summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--76555-0.txt18954
-rw-r--r--76555-h/76555-h.htm27198
-rw-r--r--76555-h/images/cover.jpgbin0 -> 349565 bytes
-rw-r--r--76555-h/images/figure01.jpgbin0 -> 61148 bytes
-rw-r--r--76555-h/images/figure02.jpgbin0 -> 80714 bytes
-rw-r--r--76555-h/images/figure03.jpgbin0 -> 67525 bytes
-rw-r--r--76555-h/images/figure04.jpgbin0 -> 39324 bytes
-rw-r--r--76555-h/images/figure05.jpgbin0 -> 19834 bytes
-rw-r--r--76555-h/images/figure06.jpgbin0 -> 67474 bytes
-rw-r--r--76555-h/images/figure07.jpgbin0 -> 57523 bytes
-rw-r--r--76555-h/images/figure08.jpgbin0 -> 59653 bytes
-rw-r--r--76555-h/images/figure08a.jpgbin0 -> 26618 bytes
-rw-r--r--76555-h/images/figure09.jpgbin0 -> 33771 bytes
-rw-r--r--76555-h/images/figure10.jpgbin0 -> 51083 bytes
-rw-r--r--76555-h/images/figure11.jpgbin0 -> 97916 bytes
-rw-r--r--76555-h/images/figure12.jpgbin0 -> 30261 bytes
-rw-r--r--76555-h/images/figure13.jpgbin0 -> 64312 bytes
-rw-r--r--76555-h/images/figure14.jpgbin0 -> 62363 bytes
-rw-r--r--76555-h/images/figure14a.jpgbin0 -> 9110 bytes
-rw-r--r--76555-h/images/figure15.jpgbin0 -> 35433 bytes
-rw-r--r--76555-h/images/figure16.jpgbin0 -> 71418 bytes
-rw-r--r--76555-h/images/figure17.jpgbin0 -> 33075 bytes
-rw-r--r--76555-h/images/figure18.jpgbin0 -> 40151 bytes
-rw-r--r--76555-h/images/figure19.jpgbin0 -> 39174 bytes
-rw-r--r--76555-h/images/figure20.jpgbin0 -> 33373 bytes
-rw-r--r--76555-h/images/figure21.jpgbin0 -> 32553 bytes
-rw-r--r--76555-h/images/figure22.jpgbin0 -> 41291 bytes
-rw-r--r--76555-h/images/figure23.jpgbin0 -> 31449 bytes
-rw-r--r--76555-h/images/figure24.jpgbin0 -> 37279 bytes
-rw-r--r--76555-h/images/figure25.jpgbin0 -> 33834 bytes
-rw-r--r--76555-h/images/figure26.jpgbin0 -> 37489 bytes
-rw-r--r--76555-h/images/figure27.jpgbin0 -> 37947 bytes
-rw-r--r--76555-h/images/figure28.jpgbin0 -> 32464 bytes
-rw-r--r--76555-h/images/figure29.jpgbin0 -> 30386 bytes
-rw-r--r--76555-h/images/figure30.jpgbin0 -> 52051 bytes
-rw-r--r--76555-h/images/figure31.jpgbin0 -> 28068 bytes
-rw-r--r--76555-h/images/figure32.jpgbin0 -> 16423 bytes
-rw-r--r--76555-h/images/figure33.jpgbin0 -> 18053 bytes
-rw-r--r--76555-h/images/figure34.jpgbin0 -> 17006 bytes
-rw-r--r--76555-h/images/figure35.jpgbin0 -> 87493 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
43 files changed, 46168 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/76555-0.txt b/76555-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..1a802a3
--- /dev/null
+++ b/76555-0.txt
@@ -0,0 +1,18954 @@
+
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 76555 ***
+
+
+
+
+
+[Illustration: _Frontispiece._
+
+FIG. 1. THEATRE AT ATHENS, FROM THE EAST.]
+
+
+
+
+ THE
+ ATTIC THEATRE
+
+ A DESCRIPTION OF THE STAGE AND THEATRE
+ OF THE ATHENIANS, AND OF THE DRAMATIC
+ PERFORMANCES AT ATHENS
+
+ BY
+ A. E. HAIGH
+ LATE FELLOW OF CORPUS CHRISTI COLLEGE, OXFORD
+
+ THIRD EDITION
+ REVISED AND IN PART RE-WRITTEN
+ BY
+ A. W. PICKARD-CAMBRIDGE, M.A.
+ FELLOW OF BALLIOL COLLEGE
+
+ WITH ILLUSTRATIONS
+
+ OXFORD
+ AT THE CLARENDON PRESS
+ MCMVII
+
+ HENRY FROWDE, M.A.
+ PUBLISHER TO THE UNIVERSITY OF OXFORD
+ LONDON, EDINBURGH
+ NEW YORK AND TORONTO
+
+ _Made and Printed in Great Britain_
+
+
+
+
+PREFACE TO THE FIRST EDITION
+
+
+My purpose in this book has been to collect and piece together all the
+available information concerning the outward features and surroundings
+of the old Athenian dramatic performances; in other words, to write
+a history of the Attic drama from the theatrical, as opposed to the
+literary, point of view. The subject is one which has been practically
+revolutionized during the last half-century, partly through the labours
+of various scholars in interpreting the notices of the old grammarians,
+but more especially owing to the rich discoveries of inscriptions
+relating to theatrical affairs, and the information supplied by
+excavations in the old Greek theatres. But in spite of the copious
+accession of fresh materials, it is now more than fifty years since
+any work has appeared in English, in which this particular department
+of Greek dramatic history has been treated in a comprehensive manner.
+The neglect is all the more remarkable, as the subject is undeniably of
+great interest and importance, and this for two reasons. In the first
+place it is difficult to understand and appreciate the peculiar qualities
+of the existing Greek plays, without acquiring some knowledge of the
+circumstances under which they were produced, and the limitations within
+which the ancient dramatic poets had to work. In the second place, as
+the Attic drama was essentially a public institution, and formed one of
+the most conspicuous elements in the national life, the various details
+connected with its management are incidentally most instructive, because
+of the light which they throw upon the habits, feelings, and tastes of
+the old Athenians. It is owing to these several considerations that the
+present work has been undertaken.
+
+Unfortunately, with the exception of a list of names and definitions
+in Pollux, and a few observations upon the theatre in Vitruvius, none
+of the ancient treatises, which dealt with the various portions of the
+subject, have been preserved. The materials have in consequence to
+be collected from the most multifarious sources—from casual remarks
+in ancient authors, from incidental references in the Greek dramas,
+from obscure and often contradictory notices in the scholiasts and
+grammarians, from old inscriptions, and the ruins of Greek theatres,
+from vases, statuettes, wall-paintings, and other works of art. In the
+treatment of questions which depend upon evidence of this intricate and
+complex character, it is inevitable that there should be much diversity
+of opinion, and that numberless opportunities should be afforded for
+ingenious conjectures and fanciful combinations. As a matter of fact the
+whole history of the Attic drama has been to a certain extent obscured
+by the mass of controversy and hypothesis to which it has given rise.
+My purpose throughout the following pages has been to keep close to the
+original sources of information, to restrict myself to such facts as seem
+to be fairly well established by the evidence, and to clear the subject
+of all those fine-drawn theories and conjectures which have no definite
+foundation to depend upon. For every statement concerning the Attic drama
+I have been careful to quote the ultimate authority, and the plan which
+I have adopted, in the citation of evidence, has been as follows. Where
+a passage is appealed to in support of some mere matter of fact, about
+which there could be no particular difference of opinion, I have been
+content to simply give the reference. But in cases where the inference is
+more dubious, I have quoted the original authorities in full, so as to
+enable the reader to judge for himself as to the validity of the views
+adopted in the text. It would have been impossible, within the limits of
+a single volume, to discuss in detail all the points concerning which
+controversies have been raised. The more important questions I have
+treated at considerable length; but as regards matters of minute detail
+and trivial interest, I have merely given my own opinion in the text, and
+appended a statement of the evidence in the notes.
+
+The various books, articles, monographs, and dissertations, which
+have been written on the subject of the Attic theatre and dramatic
+performances, are numerous enough in themselves to constitute a
+considerable literature. It will be sufficient in the present place to
+mention those to which I have been principally indebted. Of writings in
+which the subject is treated as a whole the most important is Albert
+Müller’s _Lehrbuch der Griechischen Bühnenalterthümer_ (Freiburg,
+1886)—a work which is conspicuous for the industry, learning, and
+sound judgement displayed in its compilation, and for the lucid
+manner in which an immense amount of information is compressed into a
+comparatively limited space. The exhaustive account which it contains
+of the bibliography of the subject is especially valuable. Another book
+which I have found of the greatest help is Schneider’s _Das Attische
+Theaterwesen_ (Weimar, 1835). It consists mainly of a citation in full of
+all the ancient passages which refer to performances in the theatre; and
+although Schneider’s own views and inferences are now mostly antiquated,
+and his collection of ‘Quellen’ requires to be supplemented, the work
+will always be most interesting and serviceable to students of the Attic
+drama. The description of the Greek dramatic performances in the third
+volume of Bergk’s _Griechische Literaturgeschichte_ (Berlin, 1884) has
+been exceedingly useful and suggestive; and considerable assistance has
+been derived from the similar account in vol. ii. pt. 2 of Bernhardy’s
+_Grundriss der Griechischen Litteratur_ (Halle, 1880).
+
+As regards the separate portions of the subject, the following is a
+list of the treatises which I have found of most assistance. For the
+Dionysiac festivals: Böckh’s dissertation, _Vom Unterschiede der Lenäen,
+Anthesterien, und ländlichen Dionysien_, Berlin, 1816; A. Mommsen’s
+_Heortologie_, Leipzig, 1864. For the arrangements connected with the
+dramatic contests and the production of a play: Rohde’s article on the
+Proagon in _Rhein. Museum_, xxxviii. p. 251 ff.; Sauppe’s paper, _Ueber
+die Wahl der Richter_, &c., in _Sächs. Gesellschaft der Wissensch. zu
+Leipzig_, 1855; Petersen’s _Preisrichter der grossen Dionysien_, Progr.
+Dorpat, 1878; Lipsius, _Ueber die dramatische Choregie_, in _Sächs.
+Gesell. der Wissensch._, 1885. For the structure and arrangement of the
+theatre: Kawerau’s article _Theatergebäude_, in vol. iii. of Baumeister’s
+_Denkmäler des klassischen Alterthums_, 1888; Vischer’s _Die Entdeckungen
+im Dionysostheater_ (_Neues Schweizerisches Museum_, 1863); Julius’s
+article, _Das Theater des Dionysos_ (_Zeitschrift für bild. Kunst_,
+1878); J. R. Wheeler’s _Theatre of Dionysus_ (_Papers of the American
+School of Classical Studies at Athens_, vol. i); Kabbadias, on the
+theatre at Epidaurus, in _Πρακτικὰ τῆς ἐν Ἀθήναις ἀρχαιολογικῆς ἑταιρίας_,
+1881 and 1883; the account of the Greek theatre by Wieseler in vol.
+83 of Ersch and Gruber’s _Allgemeine Encyklopädie_, 1866; Wieseler’s
+_Theatergebäude und Denkmäler des Bühnenwesens bei Griechen und Römern_,
+1851; and Strack’s _Das altgriechische Theatergebäude_, Potsdam, 1843.
+On the question of the scenery: Niejahr’s _Quaestiones Aristophaneae
+Scaenicae_ (Greifswald, 1877); Sommerbrodt’s _De Aeschyli re scenica_
+(in _Scenica_, Berlin, 1876). On the actors in the Greek drama, their
+costume, style, and mode of delivery: Grysar, _De Graecorum tragoedia_,
+&c. (Cöln, 1830); K. F. Hermann, _De distributione personarum inter
+histriones in tragoediis graecis_ (Marburg, 1840); Beer, _Ueber die Zahl
+der Schauspieler bei Aristophanes_ (Leipzig, 1844); Sommerbrodt’s two
+articles _De Histrionibus_ and _De Arte Histrionum_, in his _Scenica_;
+Wieseler’s _Das Satyrspiel_ (Göttingen, 1848); Dierk’s two dissertations,
+_De tragicorum histrionum habitu scaenico apud Graecos_ (Göttingen,
+1883), _Ueber das Costüm der griechischen Schauspieler in der alten
+Komödie_ (_Archaeol. Zeitung_, xliii); Christ’s _Metrik der Griechen und
+Römer_ (Leipzig, 1879). On the subject of the chorus: K. O. Müller’s
+_Dissertations on the Eumenides_ (Engl. transl., London, 1853); G.
+Hermann’s _De choro Eumenidum_ (Opusc. ii. p. 129 ff.); Schultze’s _De
+chori Graecorum tragici habitu externo_ (Berlin, 1857); Sommerbrodt’s _De
+chori tragici principibus_, in _Scenica_; and Arnoldt’s _Die Chorpartieen
+bei Aristophanes_ (Leipzig, 1873).
+
+In conclusion I wish to express my obligations to Professor Gardner for
+his assistance in various questions connected with archaeology, and
+to Mr. Evelyn Abbott for many valuable suggestions and criticisms. I
+have to thank the Council of the Hellenic Society for their permission
+to reproduce the illustration of a chorus of birds from the _Hellenic
+Journal_. I desire at the same time to acknowledge the great courtesy
+with which Dr. Dörpfeld, of the German Archaeological Institute, has
+supplied me with the latest information concerning his excavations in the
+theatre of Dionysus, and his views on Greek theatres in general.
+
+OXFORD, _June, 1889_.
+
+
+
+
+PREFACE TO THE SECOND EDITION
+
+
+Since the first edition of this book was published many important
+additions have been made to our knowledge of the Greek stage. Various
+theatres have been excavated for the first time; fresh inscriptions
+have been discovered; and the evidence of the ancient authorities has
+been examined and sifted with the minutest care. The effect has been
+to throw a new light on many points which were previously obscure. In
+order to incorporate these results in the present edition, it was found
+necessary to make considerable alterations in the book. The third and
+fourth chapters—those dealing with the Theatre and the Scenery—have
+been entirely re-written. The first chapter, on the Dramatic Contests
+at Athens, has been re-written in parts. The other chapters have been
+carefully revised throughout, and numerous corrections and additions
+have been inserted, especially on such subjects as the choregia, the
+theoric fund, the theatre-tickets, and the costume of the actors and
+the chorus. Eleven new illustrations have been added. The old ones have
+been mostly retained, with the exception of the ground-plan and the two
+views of the theatre at Athens, which have been replaced by more accurate
+representations.
+
+The number of books, treatises, and articles which have been written
+on the subject during the last few years is so great that it would be
+impossible to mention them all. I propose in the following list to
+specify only those which I have found most useful, and to which I am
+chiefly indebted. Many others will be referred to in the notes. The most
+important work of recent years on the Greek theatre is Dörpfeld and
+Reisch’s _Das griechische Theater_ (Athens, 1896). The admirable and
+exhaustive account of the Theatre of Dionysus at Athens, which is given
+in this book, has superseded all previous descriptions. Dörpfeld appears
+to have now proved conclusively that the stone theatre at Athens was not
+earlier than the fourth century B.C., and his views on the subject have
+been followed in the present edition. The book also contains a valuable
+summary of the chief points of interest in other theatres recently
+excavated, and a complete exposition of Dörpfeld’s theory about the Greek
+stage. Some further developments and modifications of this theory will
+be found in two articles lately published by Dörpfeld in the _Bulletin
+de Correspondance Hellénique_, 1896, p. 563 ff., and in _Athenische
+Mittheilungen_, 1897, p. 439 ff. After reading through Dörpfeld’s
+arguments, and those of other scholars who support his views, I am still
+of opinion that the old theory is the right one, and that the Greek
+actors performed on a stage from the first; though no doubt the stage of
+the fifth century was much lower than that of later times. Among other
+writings which deal with the subject of the Greek theatre as a whole I
+may mention the following:—Oehmichen, _Das Bühnenwesen der Griechen und
+Römer_, München, 1890; Navarre, _Dionysos_, Paris, 1895 (a lucid and
+well-written summary); the valuable articles by Prof. Jebb in Smith’s
+_Dictionary of Antiquities_ (v. _Theatrum_), and by Prof. P. Gardner in
+Jevons and Gardner’s _Manual of Greek and Roman Antiquities_; and Bethe’s
+_Prolegomena zur Geschichte des Theaters im Alterthum_, Leipzig, 1896.
+This last book, though often rather fanciful in its conclusions, is full
+of useful information and interesting suggestions.
+
+To turn to the treatises on special portions of the subject. The point
+which has been most discussed in recent years is the question of the
+stage. The following are among the more important articles which
+have been written in favour of Dörpfeld’s views:—White, _The Stage
+in Aristophanes_ (_Harvard Studies_, ii. pp. 159-205); Bodensteiner,
+_Scenische Fragen im griechischen Drama_ (Leipzig, 1893); Capps, _The
+Chorus in the later Greek Drama_ (_American Journal of Archaeology_, x.
+3. pp. 287-325), _The Stage in the Greek Theatre_ (New Haven, 1891),
+_Vitruvius and the Greek Stage_ (_Studies in Classical Philology_,
+Chicago, 1893, p. 3 ff). The opposite side of the question has been
+defended by Todt, _Noch einmal die Bühne des Aeschylos_ (_Philologus_,
+1889, p. 505 ff.); Curtius, _Orchestra und Bühne_ (_Berliner Philolog.
+Wochenschrift_, 1893, p. 97 ff.); Prof. E. Gardner, _A Plea for
+Vitruvius_ (_Supplementary Papers of the Hellenic Journal_, 1892, p.
+92 ff.); Lechat, _Épidaure_ (Paris, 1895, p. 215 ff.); Zacher, _Die
+erhöhte Bühne bei Aristophanes_ (_Philologus_, 1896, p. 181 ff.);
+Chamonard, _Bulletin de Corr. Hellénique_, 1896, p. 294 ff. (an
+admirable criticism); and also in various reviews of Dörpfeld’s book,
+and especially by Bethe (_Göttingische gelehrte Anzeigen_, 1897, pp.
+701-28), and by A. Müller (_Berl. Philolog. Wochenschrift_, 1897, pp.
+1121-31). Special views, which may be regarded as a sort of compromise
+between the ordinary theory and that of Dörpfeld, are advocated by
+Weismann in _Die scenische Aufführung der griechischen Dramen_ (München,
+1893), _Zur Thymele-frage_ (_Jahrb. für classische Philologie_, 1895,
+pp. 673-9), _Scenische Anweisungen, &c._ (Bamberg, 1896); and by Christ
+in _Jahrb. für classische Philologie_, 1894, p. 27 ff., p. 157 ff., and
+_Sitzungsberichte der bayer. Akad. der Wissenschaften_, 1894, pp. 1-52.
+All these articles, together with others which might be mentioned, have
+been of great service in the preparation of the present edition. Opinions
+may differ as to the soundness of the views which they respectively
+advocate. But there can be no doubt that this exhaustive discussion of
+the subject has brought to light many new facts, and cleared up many
+difficulties.
+
+As regards the theatres which have been recently explored and excavated,
+I have consulted (in addition to Dörpfeld’s book) the following
+sources:—Hermann, Bohn, and Fränkel, _Ausgrabungen zu Pergamon_, Berlin,
+1888, p. 40 ff. (theatre at Pergamon); _Athen. Mittheilungen_, 1894,
+p. 65 ff. (theatre at Magnesia); _Papers of the American School of
+Archaeological Studies at Athens_, 1888, pp. 1-34 (Thoricus); _American
+Journal of Archaeology_, 1891, p. 253 ff., 1895, p. 331 ff. (Eretria);
+_Ibid._ 1889, p. 267 ff., 1893, p. 388 ff. (Sicyon); Defrasse and
+Lechat, _Épidaure_, Paris, 1895 (Epidaurus); Schultz, Gardner, and
+Loring in _Excavations at Megalopolis, Supplement to Hellenic Journal_,
+1892 (Megalopolis); Chamonard, _Bulletin de Corr. Hellénique_, 1896, p.
+256 ff. (Delos); _Athen. Mittheilungen_, 1893, p. 404 ff. (Tralles);
+Lanckoronski, _Städte Pamphyliens und Pisidiens_, Wien, 1892 (contains
+a very valuable account, with excellent plans and illustrations, of
+certain Asia Minor theatres hitherto but little known); Schrader,
+_Berl. Philolog. Wochenschrift_, April 16, 1898, pp. 508, 509 (a
+brief preliminary notice of the interesting theatre at Priene, lately
+excavated).
+
+The subject of the choregic arrangements has been ably treated by Capps
+in his _Dramatic Synchoregia at Athens_ (_American Journal of Philology_,
+xvii. 3. pp. 319-28), which I have followed in most points. For certain
+questions connected with the Dionysiac festivals I have consulted with
+advantage Körte’s article _Zu Dionysos-Festen_ (_Rhein. Museum_, 1897,
+pp. 168-74), and Wachsmuth, _Das Thukydideische Urathen_ (_Abhandl.
+der Sächs. Gesellschaft der Wissenschaften_, xviii. pp. 1-56). As for
+the costume of actors and chorus, the most valuable and instructive
+of recent treatises are Körte’s _Studien zur alten Komödie_ (_Jahrb.
+des archaeol. Instituts_, 1893, pp. 61-93), and his articles in _Athen.
+Mittheilungen_, 1894, p. 346 ff., and in Bethe’s _Prolegomena_, p.
+339 ff.; Crusius, in _Philologus_, xlviii. p. 696 ff.; Poppelreuter,
+_De Comoediae Atticae Primordiis_, Berlin, 1893; Loeschcke, _Athen.
+Mittheilungen_, 1894, p. 519 ff.; and Bethe’s _Prolegomena_, p. 35
+ff. Other articles on special points from which I have taken various
+suggestions are—Neckel, _Das Ekkyklema_ (Friedland, 1890); Cook, _The
+Thymele in Greek Theatres_ (_Classical Review_, Oct. 1895); Reisch,
+_Griechische Weihgeschenke_ (Wien, 1890); and Svoronos, Περὶ τῶν
+Εἰσιτηρίων (_Journal International d’ Archéologie Numismatique_, 1898,
+i. pp. 37-120). I should also mention Albert Müller’s _Die neueren
+Arbeiten auf dem Gebiete des griech. Bühnenwesens_ (_Philologus_, Suppl.
+vi. 1891)—an interesting and judicious criticism of the various writings
+about the Greek stage which had appeared shortly before the publication
+of the article.
+
+It will be seen that many of the authorities mentioned in the preface to
+the first edition have been superseded, at any rate in part, by these
+more recent investigations. But I have thought it best to reprint the
+earlier list, since there are few of the old authorities which are not
+still worth consulting on some point or another.
+
+I gladly take this opportunity of expressing my obligations to various
+friends for the corrections and suggestions which they have sent to me.
+I have derived many valuable hints from the reviews and notices of the
+first edition, and especially from the very friendly and useful criticism
+by Mr. L. C. Purser in _Hermathena_, and from that by Mr. H. Richards
+in the _Academy_. I am greatly indebted to Professor E. Gardner for the
+photograph of the Epidaurian theatre which is reproduced in Fig. 7; and
+to the Council of the Hellenic Society for their permission to copy from
+the _Hellenic Journal_ the illustration of a satyric chorus. I have to
+thank the Provost of Oriel, Professor P. Gardner, Mr. F. Madan, Rev.
+G. C. Richards, and other friends for their help and advice in various
+matters; and Dr. Albert Müller, Professor White, and Mr. Capps for their
+kindness in sending me writings of theirs on the subject of the Greek
+stage which have proved of very great service.
+
+OXFORD, _July, 1898_.
+
+
+
+
+PREFACE TO THE THIRD EDITION
+
+
+After the lamented death of Mr. Haigh, the Delegates of the Clarendon
+Press entrusted me with the revision of his book for a third edition,
+and his relatives kindly supplied me with the materials which he had
+collected for a revision. I have tried to follow as far as possible such
+indications as I could find of his own intentions in regard to the new
+edition. He had re-written parts of Chapters I and II, and his review
+of Puchstein’s _Die griechische Bühne_ showed sufficiently what view he
+took of that work. He also left careful analyses of many papers which
+had appeared in periodicals since the second edition, with occasional
+criticisms. It is clear from the manner in which the portions of the
+book referred to were re-written that he intended to cut out many of the
+repetitions, both of matter and expression, which had been allowed to
+remain in the second edition. I have therefore felt at liberty to follow
+him in this respect; but the space gained has been almost all filled
+by the new matter which it has been necessary to insert, either at the
+suggestion of his own notes, or in consequence of important writings on
+the subject since the last edition.
+
+Since 1898 the inscriptions bearing upon the Greek drama have been
+the subject of thorough investigation at the hands of Prof. Edward
+Capps, Dr. Adolph Wilhelm, and others. The complete treatment of all
+the inscriptional evidence in the latter’s _Urkunden dramatischer
+Aufführungen in Athen_, just published, is an invaluable contribution to
+the history of the Greek theatre and drama, and I have made as much use
+of it as the time of its publication allowed, the revision of the present
+volume having been almost completed by that date. It was beyond the
+scope of the present work to embark on a full discussion of the points
+of detail on which the chief authorities on the inscriptions differ; but
+I have re-written many of the notes on these points, and have tried to
+give sufficient indications of the character of the evidence. Further, in
+re-writing Appendix B, as it was necessary to do in the light of recent
+work on the subject, I have thought it best to give the reader access to
+considerably more of the inscriptional material, though still omitting
+many fragments whose readings, date, or meaning were too uncertain to
+allow them to be of value to the ordinary student.
+
+Puchstein’s book, _Die griechische Bühne_, above referred to, is the
+other work of first-rate importance in connexion with the Greek theatre
+which has appeared since 1898. There has been much controversy in regard
+to the theories contained in it, and Dr. Dörpfeld has published a reply
+to most of Puchstein’s contentions (_Athenische Mittheilungen_, 1903,
+383 ff.). But though in several points of detail Puchstein’s position
+seems to be open to criticism, it is very difficult to believe that Dr.
+Dörpfeld has improved his case for his own theory; and I have followed
+both Mr. Haigh’s view and my own conviction, in not modifying in any
+essential point the opinions expressed in the last edition. I have,
+however, altered the expressions ‘Lycurgean’ and ‘Hellenistic’ in most
+cases where they were applied in the last edition to the stage-buildings
+of different periods, since Puchstein’s work makes it at least an open
+question whether some of the ‘Lycurgean’ work is not to be ascribed to
+an earlier period, and some of the ‘Hellenistic’ work to Lycurgus. Mr.
+Haigh’s manuscript notes show, I think, that he would have approved of
+this. The new section on Puchstein’s theory follows in most points the
+lines of Mr. Haigh’s article on the subject in the _Classical Review_.
+I have inserted a number of references to the writings of Puchstein,
+Dörpfeld, and others who have taken part in the controversy as to the
+stage-buildings; and I have in many cases written fresh notes upon these
+and other points which have come into dispute since 1898, or upon which
+fresh light has been thrown. In cases where I could find no warrant
+in Mr. Haigh’s own notes or writings for the views expressed, I have
+included these notes in square brackets, and I have, so far as I could,
+avoided inserting in the text anything with which I had reason to think
+he would have disagreed.
+
+On one point on which there has recently been much controversy, the site
+of the Lenaeum, I have thought it best to relegate the discussion to
+a new Appendix; partly owing to its complicated character, and partly
+because I am not sure that Mr. Haigh would have entirely agreed with my
+views. He had not of course seen Miss Harrison’s _Primitive Athens_, and
+I do not think he had read some other recent writings on the subject,
+when he began to rewrite Chapter I; in particular, he seems not to have
+been acquainted with Nilsson’s _Studia de Dionysiis Atticis_—the most
+valuable contribution of recent years to discussions on the festivals.
+I have therefore allowed myself a fairly free hand in dealing with this
+topic. I am much indebted to Mr. W. H. Forbes of Balliol College for his
+kind criticisms on this part of my work.
+
+The following are the principal writings which have been published since
+the last edition, and which I have been able to consult, besides those
+already named: E. Capps, papers in the _American Journal of Philology_,
+_American Journal of Archaeology_, and _Chicago Decennial Publications_,
+vol. vi; Miss Harrison, _Prolegomena to the Study of Greek Religion_; E.
+A. Gardner, _Ancient Athens_; Roberts and Gardner, _Greek Epigraphy_,
+vol. ii; Mazon, _Sur le Proagon_ (Rev. de Philologie, 1903); A. Müller,
+_Untersuchungen zu den Bühnenalterthümern_, and papers in _Philologus_
+and _Berlin. Philolog. Wochenschrift_; Noack, _Das Proskenion in der
+Theaterfrage_ (Philologus, lviii); Exon, _A New Theory of the Eccyclema_
+(Hermathena, xxvi); Dörpfeld, papers in _Hermes_ and _Athenische
+Mittheilungen_; Frei, _De certaminibus Thymelicis_; Hampel, _Was lehrt
+Aischylos’ Orestie für die Theaterfrage?_; Flickinger, _The meaning of
+ἐπὶ τῆς σκηνῆς in the Fourth Century B.C._; Engelmann, _Archäologische
+Studien zu den Tragikern_; P. Gardner, _The Scenery of the Greek Stage_
+(J. Hell. Stud., 1899); Devrient, _Das Kind auf der antiken Bühne_;
+Dignan, _The Idle Actor in Aeschylus_; Völker, _Berühmte Schauspieler im
+griechischen Alterthum_; J. W. White, _An Unrecognized Actor in Greek
+Comedy_ (Harvard Stud. Class. Phil., 1906); Hense, _Die Modificirung der
+Maske in der griechischen Tragödie_; Körte, _Das Fortleben des Chors im
+griechischen Drama_ (Neue Jahrb. für Philol., 1900); Navarre, _Utrum
+Mulieres Athenienses scenicos ludos spectaverint_; Römer, _Über den
+litterarisch-aesthetischen Bildungsstand des attischen Theaterpublikums_;
+Foucart, _Le Culte de Dionysos en Attique_; besides the reviews of
+many of these works, and the introductions and notes to Starkie’s,
+Rogers’s, Sharpley’s, and van Leeuwen’s editions of a number of plays of
+Aristophanes, and various articles in Pauly-Wissowa, _Real-Encyclopädie_.
+
+ A. W. PICKARD-CAMBRIDGE.
+
+BALLIOL COLLEGE, _January, 1907_.
+
+
+
+
+CONTENTS
+
+
+ PAGE
+
+ CHAP. I. DRAMATIC CONTESTS AT ATHENS 1
+
+ § 1. General Character of the Contests 1
+
+ § 2. Earliest history of Dramatic Competitions 5
+
+ § 3. The City Dionysia 6
+
+ § 4. Tragedy at the City Dionysia 10
+
+ § 5. Comedy at the City Dionysia 20
+
+ § 6. Order of Contests at the City Dionysia 23
+
+ § 7. The Lenaea 24
+
+ § 8. Rural Dionysia and Anthesteria 29
+
+ § 9. The Judges 31
+
+ § 10. The Prizes 38
+
+ § 11. Contests between Actors 40
+
+ § 12. Records of Dramatic Contests 44
+
+ CHAP. II. THE PREPARATION FOR THE CONTESTS 49
+
+ § 1. The Poets 49
+
+ § 2. The Choregi 53
+
+ § 3. Selection of the Actors 57
+
+ § 4. The Training of the Chorus 60
+
+ § 5. The Expenses of the Choregia 63
+
+ § 6. The Performances in the Theatre 67
+
+ § 7. Reproduction of Old Plays 71
+
+ CHAP. III. THE THEATRE 78
+
+ § 1. Introductory 78
+
+ § 2. The old Wooden Theatres at Athens 80
+
+ § 3. The Stone Theatre 86
+
+ § 4. The Auditorium 90
+
+ § 5. The Orchestra 101
+
+ § 6. Ruins of the Stage-buildings at Athens 112
+
+ § 7. The Earlier Stage-buildings 116
+
+ § 8. The Later Stage-buildings of the pre-Roman period 120
+
+ § 9. Puchstein’s Theory of the Stage-buildings 130
+
+ § 10. The Stage-buildings in Roman Times 133
+
+ § 11. Exceptional Stage-buildings 137
+
+ § 12. Wieseler’s Theory of the Greek Stage 140
+
+ § 13. Dörpfeld’s Theory of the Greek Stage 144
+
+ § 14. Various Details 174
+
+ CHAP. IV. THE SCENERY 179
+
+ § 1. General Character of the Scenery 179
+
+ § 2. Mechanical Arrangements for the Scenery 186
+
+ § 3. The Entrances to the Stage 188
+
+ § 4. Changes of Scene 195
+
+ § 5. Stage Properties, &c. 199
+
+ § 6. The Ekkyklema 201
+
+ § 7. The Mechane and Theologeion 209
+
+ § 8. Other Mechanical Contrivances 217
+
+ CHAP. V. THE ACTORS 221
+
+ § 1. Rise of the Actor’s Profession 221
+
+ § 2. The distribution of the Parts among the Actors 230
+
+ § 3. Extra Performers 234
+
+ § 4. Costume of the Tragic Actors 237
+
+ § 5. Costume of Satyric Actors 255
+
+ § 6. Costume of Comic Actors 257
+
+ § 7. Speech, Song, and Recitative 266
+
+ § 8. Importance of the Voice in Greek Acting 272
+
+ § 9. Style of Greek Acting 275
+
+ § 10. The Actors’ Guild 278
+
+ § 11. Social Position of Actors 281
+
+ § 12. Celebrated Athenian Actors 282
+
+ CHAP. VI. THE CHORUS 285
+
+ § 1. History of the Chorus 285
+
+ § 2. Size of the Chorus 288
+
+ § 3. Costume of the Chorus 290
+
+ § 4. Arrangement of the Chorus 298
+
+ § 5. The Delivery of the Choral Part 305
+
+ § 6. The Dancing 311
+
+ § 7. The Music 319
+
+ CHAP. VII. THE AUDIENCE 323
+
+ § 1. Composition of the Audience 323
+
+ § 2. Price of Admission 329
+
+ § 3. The Distribution of the Seats 334
+
+ § 4. Various Arrangements in connexion with the Audience 341
+
+ § 5. Character of Attic Audiences 343
+
+ APPENDIX A. Arguments, &c., to Plays 349
+
+ APPENDIX B. Dramatic Inscriptions 352
+
+ APPENDIX C. The Original Place of the Lenaea 368
+
+ APPENDIX D. Inscriptions from Delos 379
+
+ GREEK INDEX 382
+
+ GENERAL INDEX 386
+
+
+
+
+LIST OF ILLUSTRATIONS
+
+
+ FIG.
+
+ 1. Theatre at Athens from the East _Frontispiece._
+
+ 2. Theatre at Athens from the North to face p. 78
+
+ 3. Ground-plan of Theatre at Athens page 91
+
+ 4. Part of the auditorium in the theatre at Athens ” 95
+
+ 5. Coin with view of the theatre at Athens ” 99
+
+ 6. Ground-plan of the theatre at Epidaurus ” 104
+
+ 7. Theatre at Epidaurus from the North-East to face p. 104
+
+ 8. Gates in the theatre at Epidaurus page 111
+
+ 8 A. Diagram of pillars, &c., of proscenia ” 122
+
+ 9. Part of the hyposkenion in the theatre at Epidaurus ” 124
+
+ 10. Front of the stage-buildings at Aspendos ” 134
+
+ 11. Ground-plan of the theatre at Megalopolis ” 138
+
+ 12. Ground-plan of the theatre at Delos ” 139
+
+ 13. Scene from a Comedy of the Phlyakes ” 155
+
+ 14. Scene from a Comedy of the Phlyakes ” 156
+
+ 14 A. Diagram of the Ekkyklema, according to Exon ” 206
+
+ 15. Relief with three tragic actors ” 241
+
+ 16. Statuette of tragic actor ” 243
+
+ 17. Tragic masks ” 246
+
+ 18. Tragic masks ” 247
+
+ 19. Scene from a tragedy, showing the size of the cothurni ” 249
+
+ 20. Tragic scene ” 253
+
+ 21. Tragic scene ” 253
+
+ 22. Actors in a satyric drama ” 255
+
+ 23. Actors in the Old Comedy ” 257
+
+ 24. Two statuettes of actors in the Old Comedy ” 258
+
+ 25. Masks of the New Comedy ” 264
+
+ 26. Masks of the New Comedy ” 264
+
+ 27. Scene from the New Comedy ” 265
+
+ 28. Members of a satyric chorus ” 292
+
+ 29. Members of a satyric chorus ” 293
+
+ 30. A chorus of Birds ” 297
+
+ 31. Diagram illustrating the entrance of the chorus ” 299
+
+ 32. Lead admission-coin ” 332
+
+ 33. Ivory admission-coin ” 333
+
+ 34. Bronze admission-coin ” 334
+
+ 35. Throne of the priest of Dionysus ” 338
+
+
+
+
+THE ATTIC THEATRE
+
+
+
+
+CHAPTER I
+
+DRAMATIC CONTESTS AT ATHENS
+
+
+§ 1. _General Character of the Contests._
+
+The Attic drama, like most ancient forms of art and poetry, was
+originally the offspring of religious enthusiasm. It was developed out
+of the songs and dances in honour of Dionysus, the god of wine and
+vegetation. In course of time, as it assumed a regular dramatic shape,
+its range of subject was extended far beyond the limits of the Bacchic
+mythology. Its religious significance was also gradually diminished,
+and it began to be written more and more from the purely human point
+of view. But in spite of these changes, its outward connexion with the
+Bacchic worship was preserved unimpaired throughout the whole period
+of its history. Dramatic representations at Athens were confined, from
+first to last, to the great festivals of Dionysus. They were regarded
+as a religious ceremonial, as an act of homage to the god. They never
+became, as with us, an ordinary amusement of everyday life. During the
+greater part of the year the Athenians had to be content with other forms
+of entertainment. It was only when the annual festivals of Dionysus
+came round that they were able to gratify their passion for the stage.
+On such occasions their eagerness and enthusiasm were proportionately
+great. The whole city kept holiday, and gave itself up to pleasure, and
+to the worship of the wine-god. Business was abandoned; the law-courts
+were closed; distraints for debt were forbidden during the continuance
+of the festival; even prisoners were released from gaol, to enable them
+to share in the common festivities.[1] The theatre, the chief centre
+of attraction, was thronged with spectators; and the number of plays
+provided was large enough to compensate for their scarcity at other
+periods. Several days in succession were devoted to the drama. Tragedies
+and comedies followed one another without intermission from morning
+till evening. In the midst of these pleasures the religious aspect of
+the performance, as a ceremony in honour of Dionysus, established in
+obedience to the direct commands of the oracle,[2] was not forgotten. The
+audience came with garlands on their heads, as to a sacred gathering.
+The statue of Dionysus was brought to the theatre, and placed in front
+of the stage, so that the god might enjoy the spectacle along with his
+worshippers.[3] The chief seats in the theatre were mostly occupied by
+priests, and the central seat of all was reserved for the priest of
+Dionysus.[4] The performance of plays was preceded by the sacrifice of
+a victim to the god of the festival. The poets who wrote the plays, the
+choregi who paid for them, and the actors and singers who performed them,
+were all looked upon as ministers of religion, and their persons were
+sacred and inviolable. The theatre itself possessed all the sanctity
+attaching to a divine temple. Any form of outrage committed there was
+treated, not merely as an offence against the ordinary laws, but as a
+sacrilegious act, and was punished with corresponding severity. The
+ordinary course of law was not considered sufficient, and they were
+dealt with under an exceptional process at a special meeting of the
+Assembly.[5] It is recorded that on one occasion a certain Ctesicles
+was put to death for merely striking a personal enemy during the
+procession.[6] Merely to eject a man from a seat which he had taken
+wrongfully was a piece of sacrilege punishable with death.[7] These
+various characteristics of the Attic drama—its limitation to certain
+annual festivals, and its religious associations—have no parallel on
+the modern stage, apart from isolated survivals like the performance
+at Ober-Ammergau. The modern theatre has long since been divorced from
+ecclesiastical influence, and is unrestricted as to season. But its
+original surroundings were not dissimilar. The Mysteries and Miracle
+Plays from which it is descended, and which were performed year by year
+for the instruction of the people on the great Feast-days of the Church,
+suggest many points of comparison with the exhibitions at the Attic
+Dionysia.
+
+Another remarkable feature of the ancient theatre is the fact that almost
+all the dramatic representations were arranged in the form of a contest.
+Prizes were offered by the managers of the festival, and poets and actors
+exhibited their plays in competition with one another. The victory was
+awarded by the decision of a carefully selected jury. It is curious to
+notice how strongly implanted in the Greek nature was this passion for
+anything in the shape of a contest. It was not peculiar to the drama, or
+to the Athenian festivals, but prevailed throughout Greece in all festal
+gatherings where music and poetry were performed. Every Greek city of any
+importance had its annual meetings, with a long list of competitions.
+There were contests in choral singing of various kinds; contests in
+original poetry, and in the recitation of ancient epics; contests between
+harp-players, flute-players, trumpeters, and heralds. In this respect a
+Greek festival was not unlike a Welsh Eisteddfod, with its rival bards
+and choruses. In the case of the drama the element of competition must
+have added largely to the interest of the entertainment, and must have
+acted as a powerful stimulus upon the minds of poets and performers
+alike. The fertility of the old Attic dramatists, and the energy which
+enabled them to produce, in extreme old age, such masterpieces as the
+Agamemnon of Aeschylus, the Oedipus Coloneus of Sophocles, and the
+Bacchae of Euripides, may have been partly due to the invigorating
+influence of the contests, and the rivalry which they engendered.
+
+The management of the dramatic performances was in the hands of the
+State, and was entrusted to the same official who had the general control
+of the festival. The superintendence which he exercised was not merely a
+formal one. His duties were important and carefully defined. He had to
+select the poets who took part in the competitions, and the plays which
+they exhibited. He had to choose the actors, and distribute them among
+the different poets. He was also responsible for seeing that the work of
+preparation was carefully carried out. The expense of the performance
+was one of the regular public burdens, and was imposed in turn upon the
+richer citizens. In modern times there is no example of a theatre so
+entirely dependent upon the State. In England the drama is left solely to
+private enterprise. In countries like France and Germany, though certain
+theatres receive subventions from the State, and are subject to a code
+of rules, the government takes little part in the direction of their
+affairs. But the Athenian drama stood on a different footing. As a sacred
+ceremonial, closely connected with the religious worship of the State,
+it was naturally placed under public control. Even from the secular
+point of view it was considered a fitting object for the attention of
+statesmen. To provide for the amusement and instruction of the people
+was, according to the Greeks, one of the regular duties of a government;
+and they would have thought it unwise to abandon to private venturers an
+institution which possessed the educational value and wide popularity of
+the drama. For the audience to which the Athenian poet addressed himself
+was in reality a gathering of the whole body of his fellow countrymen.
+The theatre of Dionysus was capable of containing nearly twenty thousand
+people. Books were not plentiful, and their use was confined to a limited
+class. The ordinary Athenian depended for his literary pleasures upon the
+various public performances and recitations of poetical compositions. The
+drama was, therefore, much more to him than to a modern playgoer. At the
+present day, when continual supplies of fresh literature are accessible
+to every one, it is hard to realize the excitement and expectancy with
+which an Athenian looked forward to the annual exhibition of dramas
+at the Dionysia. It was here that his taste for novelty in literature
+was gratified. It was here that he found an equivalent for the books,
+magazines, and newspapers of modern civilization. Hence he was able to
+sit day after day, from morning to evening, listening to tragedy and
+comedy, without any feeling of satiety. The enthusiasm with which the
+drama was regarded, and the direct manner in which the author was brought
+into contact with the whole body of his countrymen, contributed to make
+the vocation of the dramatic writer one of the very greatest importance.
+The leading tragic poets especially exercised a most profound influence
+upon the national mind and character. They were the teachers of the
+people. Their writings were invested with an almost Homeric sanctity, and
+appealed to as authorities on questions of science and morality. Maxims
+and quotations from their plays were upon every one’s lips. Many passages
+in Aristophanes and Plato prove the enormous influence for good and evil
+which was exercised by the Greek tragic poets, and there is probably no
+other instance in history of a drama which was so thoroughly popular, and
+formed so essential a part of the national life.[8]
+
+
+§ 2. _Earliest history of Dramatic Competitions._
+
+The establishment of these dramatic contests under State management
+dates, not from the earliest period of the drama, but from the time
+when it had begun to assume a fixed and definite shape. Originally
+there were no public competitions. The various innovations upon the old
+hymns to Dionysus, out of which the drama was evolved, were carried
+out at first by voluntary effort. Thespis is said to have introduced
+tragedy into Athens. But his earliest exhibitions were given on his own
+responsibility, and as a private speculation.[9] The development of
+comedy was also the result of individual enterprise. The performance was
+for a long time left to amateurs, and regarded as of no importance. It
+was only when the drama had attained a certain pitch of excellence, and
+become widely popular, that it was taken in hand by the State, and annual
+contests introduced.[10] The date of their institution cannot always be
+determined exactly. It differed in the case of different festivals, and
+in the case of tragedy as compared with comedy. But there is sufficient
+evidence to show that no contest was earlier in date than the latter half
+of the sixth century.
+
+All these competitions, as we have seen, were confined to the festivals
+of Dionysus.[11] In Attica these were of four kinds. There were the Rural
+Dionysia, celebrated in the various Attic denies; and there were the
+feasts held in Athens itself, the Anthesteria, the City Dionysia, and the
+Lenaea.[12] The importance of these gatherings from the theatrical point
+of view varied considerably. The Anthesteria seems at no time to have had
+much connexion with the drama. The Rural Dionysia were merely provincial
+celebrations, and depended almost entirely for their supply of plays upon
+the Athenian theatre. The City Dionysia and the Lenaea were the really
+significant festivals in the history of the ancient stage. It was here
+that the great Attic poets exhibited their works, and it was here that
+the drama was first brought to perfection. Each festival had its peculiar
+character. At the City Dionysia tragedy held the chief place; at the
+Lenaea comedy was of most importance. Various indications show that this
+was the case. In the list of proceedings at the City Dionysia tragedy
+is placed last of all, as being the chief attraction; while in the list
+referring to the Lenaea the same place is assigned to comedy, and for the
+same reason.[13] Again, the dithyramb, the original source of tragedy,
+was from the first a prominent feature at the City Dionysia, though
+unknown at the Lenaea till a late period.[14] On the other hand the
+comic actors’ contest was introduced into the Lenaea long before it was
+extended to the City Dionysia. This difference between the two festivals,
+as regards the type of drama preferred by each, was probably due to some
+original difference in the cult of the two deities, Dionysus Eleuthereus
+and Dionysus Lenaeus, to whom they were respectively consecrated.[15]
+
+
+§ 3. _The City Dionysia._
+
+The City Dionysia, the feast of Dionysus Eleuthereus,[16] was the most
+famous and magnificent of all the Bacchic festivals, and was therefore
+also called the Great Dionysia, or simply the Dionysia, without any
+further epithet.[17] It was held from the first inside the city, at the
+sacred enclosure of Eleuthereus[18] on the south of the Acropolis. Hence
+the name City Dionysia, to distinguish it from the Anthesteria and the
+Lenaea, which, at any rate in early times, were celebrated outside the
+walls. A poet who brought out his plays at this festival was said to
+exhibit them ‘in the city’; if successful, he was said to have won ‘a
+city victory’.[19] The feast lasted for at least five days, and possibly
+for six. It took place in the month Elaphebolion, at a date corresponding
+to the end of March.[20] The spring was then just beginning, and the sea
+had again become navigable.[21] Consequently the city was crowded with
+visitors from all parts of Greece. It was at this season that the allies
+came to Athens to pay the annual tribute. Ambassadors from foreign states
+often chose this time for the transaction of diplomatic business. Large
+numbers of strangers were attracted by mere pleasure, and the celebrity
+of the festival. Aeschines, in his rhetorical language, describes the
+audience in the theatre at the City Dionysia as consisting of the ‘whole
+Greek nation’.[22] The presence of so many strangers gave a lively
+appearance to the streets, in marked contrast to the quietness which
+prevailed at the winter festival of the Lenaea.[23] The Athenians gladly
+seized this opportunity of displaying before foreign Greeks the glories
+of their city. The various spectacles provided, the religious ceremonial,
+the trains of sacrificial victims, the choral songs and dances, the
+tragedies and comedies exhibited before countless multitudes in the vast
+open-air theatre, were all calculated to impress strangers with the
+wealth, public spirit, and artistic supremacy of Athens.
+
+The first day of the festival was devoted to a grand religious
+procession, in which the ancient image of Dionysus Eleuthereus, preserved
+in one of his temples at the foot of the Acropolis, played a prominent
+part.[24] There was a tradition that this statue, together with the cult
+of the deity, had been originally brought to Athens from Eleutherae, a
+border town between Attica and Boeotia. The procession was instituted to
+commemorate this sacred event. The statue was taken out of its shrine,
+and carried along the road to Eleutherae as far as a certain temple near
+the Academy. It was then brought back again, following on its return
+the actual route traversed on its first entrance into Athens.[25] As a
+spectacle, this procession was the most magnificent part of the whole
+festival. Athenians of every class, men, women, and even girls, came out
+to witness or take part in it. The casual encounters which took place
+on these occasions might serve as a foundation for the plots of the New
+Comedy.[26] The members of the procession were dressed in brilliantly
+coloured garments. Some of them wore ornaments of gold, and had masks
+upon their faces. The rich drove in chariots; the poorer classes walked
+on foot.[27] In front came the archon, the manager of the festival,
+attended by various magistrates and priests. The ephebi, equipped with
+shields and spears, acted as escort to the sacred image.[28] A long
+train of victims followed, partly provided by the State, partly offered
+by individuals, or by different classes of the population.[29] The
+canephori, young virgins bearing upon their heads the baskets containing
+the sacrificial implements, formed one of the most picturesque features
+in the show. The choregi were also there, attended by their respective
+choruses, all dressed in striking costume. When Demosthenes served as
+choregus to his tribe, he had a gold crown and embroidered mantle made
+specially for use at the procession. Alcibiades on a similar occasion was
+dressed in purple, and excited much admiration by his beauty.[30] From
+these few details, which happen to have been recorded, we may form some
+notion of the general splendour of the spectacle. The route followed by
+the procession was as follows. On leaving the Temple of Dionysus it came
+first to the market-place, where a halt was made, and a chorus danced
+and sang before the statues of the twelve gods.[31] It then marched out
+through the city gates along the road to Eleutherae. When it reached the
+Academy the statue of the god was placed on a pedestal, and the different
+victims were sacrificed. The rest of the day was spent in feasting and
+merriment.[32] At nightfall they returned to Athens by torchlight. But
+the sacred image, instead of being restored to its shrine, was carried
+to the theatre by the ephebi, and set up in the orchestra, so as to be
+present at the entertainments given on the following days.[33]
+
+These entertainments were of two kinds. There were the dramatic contests,
+in tragedy, comedy, and satyric drama; and there were the lyrical
+contests, at which dithyrambs were performed.[34] The dithyramb was a
+hymn in honour of Dionysus, sung to the accompaniment of the flute by
+a chorus of fifty members. The chorus stood in a circular form round
+the altar, and was therefore called a ‘cyclic’ chorus. At the City
+Dionysia there were two of these lyrical contests, one between five
+choruses of boys, and the other between five choruses of men.[35] The
+first contest of men took place in B.C. 509-508, in the Archonship of
+Lysagoras, though the system of choregia was probably not introduced
+till a few years later.[36] Each chorus was provided by one of the ten
+Attic tribes. Hence all ten tribes took part in one or other of the two
+competitions.[37] The contest was essentially a tribal one. The members
+of each chorus, together with the choregus, were selected exclusively
+from the tribe which they represented.[38] The victory of the chorus
+was a victory for the tribe. The prize of victory, the tripod, though
+given to the choregus, and erected in some public place at his expense,
+was regarded as equally the property of the tribe.[39] In the records
+of dithyrambic competitions the name of the victorious tribe was always
+placed in the most prominent position. The dramatic contests, on the
+other hand, had no connexion with the tribes. Actors, choruses, and
+choregi were chosen indiscriminately from the whole population.[40]
+The performers competed in their own interest solely, and not as
+representatives of any other body. The records of dramatic victories give
+merely the names of the choregus, the poet, and the principal actor.[41]
+It is important to keep this difference between the two kinds of contest
+clearly in view, since many mistakes have been caused by attributing to
+the dramatic kind features which belong exclusively to the dithyrambic.
+
+
+§ 4. _Tragedy at the City Dionysia._
+
+Of the dramatic performances at the City Dionysia, which we have next
+to consider, the tragic were the most important. The City Dionysia was
+specially connected with the growth of the tragic drama, and it was here
+that the earliest public contests in tragedy were established. The first
+competition was held in B.C. 535, and was rendered doubly memorable by
+the fact that Thespis, now an old man, took part in the performance, and
+won the prize of victory.[42] Shortly before this time Pisistratus, who
+was a great patron of art and literature, had returned from exile, and
+begun his last tyranny. It must have been under his auspices, therefore,
+that tragedy was first officially recognized by the State, and made an
+annual institution. As to the character of these early contests, and
+the arrangements concerning the number of poets and plays, nothing has
+been recorded.[43] It is uncertain whether the regulations were the same
+as those which afterwards prevailed during the fifth century. But we
+are told that the tragic poet Choerilus, who began to exhibit in 523,
+composed no less than a hundred and sixty plays.[44] The largeness of
+the number would seem to show that even in the sixth century it was
+the custom for each competing poet to bring out several plays at each
+festival.
+
+When we turn to the fifth century, the information is fairly complete.
+Several records have been preserved, referring chiefly to the three
+great tragic poets, and giving a more or less detailed account of the
+results of the competitions. It may be interesting to mention some of
+these records. The earliest refers to the year 499, and tells us that
+three poets—Aeschylus, Choerilus, and Pratinas—took part in the tragic
+contest.[45] From the next we learn that in 472 Aeschylus won the first
+prize, and that the plays he exhibited were the Phineus, Persae, Glaucus,
+and the satyric drama Prometheus.[46] In 467, Aeschylus was first with
+the Laius, Oedipus, Septem contra Thebas, and the satyric play Sphinx;
+Aristias was second with the Perseus, Tantalus, and the satyric play
+Palaestae, written by his father Pratinas; Polyphradmon was third with
+the Lycurgean tetralogy.[47] The name of one of the plays of Aristias
+has doubtless dropped out accidentally, as there is no other instance of
+poets competing at the same festival with a different number of plays.
+A very interesting record is that for the year 458, when Aeschylus
+was again victorious, this time with the Orestean group of plays,
+the Agamemnon, Choephori, Eumenides, and satyric Proteus.[48] In 438
+Sophocles was first; Euripides was second with the Cressae, Alcmaeon in
+Psophis, Telephus, and Alcestis. In 431 Euphorion was first, Sophocles
+second, and Euripides third with the Medea, Philoctetes, Dictys, and
+satyric play Theristae. In 428 Euripides was first (the Hippolytus being
+one of his plays), Iophon second, Ion third.[49] Among the last of the
+notices is that for the year 415, when Euripides, who produced the
+Alexander, Palamedes, Troades, and satyric drama Sisyphus, was defeated
+for the first prize by an obscure poet called Xenocles, who produced
+the Oedipus, Lycaon, Bacchae and satyric play Athamas. After Euripides’
+death, in B.C. 406, his Iphigenia in Aulis, Alcmaeon, and Bacchae were
+produced by his son at the City Dionysia.[50] The evidence of these
+various records, when compared with one another, proves conclusively
+that during the whole, or almost the whole, of the fifth century there
+was no variation in the arrangement of the tragic contests at the City
+Dionysia. The rule as to the number of poets and plays was as follows.
+At each festival three poets appeared as competitors,[51] and each poet
+was required to exhibit four plays, consisting of three tragedies and a
+satyric drama.[52] If the number seems surprising, we should remember
+that an ancient drama was only about half the length of a modern one,
+and that four plays of this type could easily have been got through in
+a single day. On one occasion the rule just mentioned appears to have
+been partially relaxed. In 438 Euripides was allowed to substitute the
+Alcestis, a tragedy with a slightly comic tinge, for the usual satyric
+drama. Whether this practice ever became common in the fifth century
+is uncertain. The records give no further instance. In all other cases
+where they mention the names of the four plays produced, the last is a
+satyric play. It was this custom of concluding the three tragedies with
+the licentious merriment of the satyrs which suggested to Ion of Chios
+his well-known remark, that virtue, like a tragic poet’s group of plays,
+should always contain a satyric element.[53]
+
+The four plays exhibited by each poet might be composed on two different
+systems. They might form independent works of art, and have no inner
+connexion with one another; or they might deal with successive phases of
+the same legend, and be fused into a single artistic whole. The general
+name for the group of plays was ‘didascalia’, or a ‘teaching’[54],
+because in ancient times the author had to teach them to the actors. But
+when they were connected together by unity of subject, they were denoted
+by a special term. The four plays were called a ‘tetralogy’;[55] the
+three tragedies, regarded apart from the satyric drama, were called a
+‘trilogy’. As applied to the drama, however, both words first occur at
+a comparatively late date:[56] and as, to judge from their etymology,
+they seem properly to denote groups of speeches rather than groups of
+plays, it is possible that their dramatic application is a secondary
+one, and that the grammarians applied to the drama the word ‘tetralogy’
+which properly denoted such groups of four speeches about fictitious
+cases as those of Antiphon, and afterwards formed the word ‘trilogy’ by
+analogy to denote three plays connected in subject with each other but
+not with the satyric play. In earlier times such collective titles as
+Lycurgeia, Oresteia, and the like were used.[57] The practice of writing
+plays in trilogies and tetralogies is chiefly associated with the name
+of Aeschylus. Whether it was invented by him, or inherited from his
+predecessors, is uncertain. We have no information as to the manner in
+which the poets of the sixth century were accustomed to combine their
+plays together. But whatever the origin of the system may have been, it
+was undoubtedly Aeschylus who first perceived the various developments
+of which it was capable, and brought it to perfection. In his hands it
+became a mighty instrument for the inculcation of religious truths. The
+central idea in the moral system of Aeschylus was the disastrous effect
+of sin, not only upon the sinner himself, but also upon his remote
+descendants. The curse entailed in the sinful act clung to a family from
+one generation to another. In the trilogy, with its wide range of time
+and subject, he was able to trace the whole course of this hereditary
+evil, and to follow the crime from its original commission down to
+the period of its final expiation. The Orestean trilogy, which has
+fortunately been preserved, is a magnificent example of his method. The
+Agamemnon depicts the murder of the returning chieftain by his adulterous
+wife. In the Choephori vengeance is taken on the murderess, after years
+of waiting, by her own son. In the Eumenides the matricide, a prey to
+remorse, is hunted from place to place by the Furies of his mother, until
+their rage is at length appeased by divine intervention. These successive
+pictures of crime and vengeance form a series of unapproachable grandeur.
+The general effect of the whole may be appreciated even by a modern
+reader. But in the ancient theatre the impression produced must have been
+far more vivid, as one play followed another upon the stage, and the
+dark scenes of guilt were unfolded in due sequence before the very eyes
+of the audience.
+
+Apart from the Oresteia, very little is recorded about the tetralogies
+written by Aeschylus. He is known to have composed a Lycurgeia, on the
+fate of Lycurgus, the Thracian king and opponent of Bacchus; and an
+Oedipodeia, on the fortunes of the house of Oedipus. It is also fairly
+certain that he treated the legends about Hector, Ajax, Prometheus,
+and the daughters of Danaus in trilogic form. But these are the only
+instances for which there is clear evidence. No doubt most of his plays
+were written as tetralogies. Still, he does not seem to have adhered to
+the system on every occasion. The plays which he exhibited in 472—the
+Phineus, Persae, Glaucus, and satyric drama Prometheus—had apparently
+no connexion with one another.[58] There are also, among the titles of
+his lost dramas, several, such as the Sisyphus and the Atalanta, which
+seem to stand in an isolated position, and to be hardly capable of
+combination. In some cases, again, he may have adopted the tetralogic
+form only in part. The three tragedies may have formed a trilogy, while
+the concluding satyric drama was on a different subject. Thus the satyric
+Prometheus was produced, not with the Promethean trilogy, as we should
+have expected, but in a different combination altogether. There is no
+less uncertainty as to the structure of the lost tetralogies. It would
+be a mistake to assume that they were all as perfect in arrangement as
+the Oresteia. Even from the few remains and notices preserved we can
+see that the tetralogy was a flexible form of art, and could be treated
+in various ways. The connexion between the parts might be tightened or
+relaxed at will. In the Theban trilogy—the Laius, Oedipus, and Septem
+contra Thebas—there was a long lapse of years between the separate plays.
+In the Oresteia the intervals of time are much shorter. In the Lycurgeia,
+which described the invasion of Thrace by Dionysus, his defeat, capture,
+and final victory, the three plays followed so closely in point of time,
+that they must have been like successive acts in a single drama. Again,
+the trilogies might differ in respect of artistic completeness. The
+Oresteia forms a perfect whole. The legend is traced to its conclusion,
+and ends satisfactorily with the purification of Orestes. But the Theban
+trilogy was treated more in the chronicle fashion. It closed abruptly at
+a point where the course of events was still unfinished. The final scene
+of the Septem is full of forebodings of impending calamity. So marked is
+this feature, that before the discovery in recent years of the record
+which proves that the Septem was the last play of the three, all critics
+were agreed that it must have been followed by another tragedy.[59] This
+example shows us the necessity of caution in dealing with the whole
+subject of tetralogies. Since there is so much uncertainty as to the
+number of them written by Aeschylus, and the manner in which he wrote
+them, it is dangerous to go beyond the limits of direct evidence. Various
+schemes have been propounded by scholars, in which the titles of the lost
+plays are all arranged in tetralogic groups. But these systems must be
+regarded as entirely conjectural.
+
+The satyric drama, by which the three tragedies were followed, was a
+survival from the primitive period of the Bacchic worship. With its
+strange medley of incongruous elements, of valour and cowardice, passion
+and merriment, heroic dignity and coarse indecency, it reproduced the
+various qualities of the ancient dithyramb. The chorus was always
+composed of satyrs. The leading characters consisted partly of heroes
+from the tragic stage, partly of semi-ludicrous personages, such as
+Silenus, Autolycus, and Polyphemus. The presence of the tragic kings and
+heroes in the midst of these disreputable associates and undignified
+surroundings was one of the most curious features in the performance. It
+had to be managed with great tact by the poet. The dignity of the heroes
+was not to be unduly lowered, and yet they must not seem too exalted for
+their company.[60] In the case of a tetralogy the awkwardness of the
+situation would be greatly intensified. Here the satyric drama dealt
+with the same legend as the preceding tragedies, but from a humorous
+point of view. It often happened that the very same hero whose disastrous
+fate had just been exhibited in the trilogy was reintroduced under
+a sportive aspect. In the satyric play Lycurgus, which concluded the
+Lycurgean tetralogy, the chief part must have been taken by Lycurgus
+himself. In the Sphinx, the last play of the Oedipodeia, Oedipus must
+have appeared in person. This practice of concluding the tragic spectacle
+with a burlesque representation of the same or similar characters and
+incidents seems a questionable proceeding to modern taste. It would be
+difficult to defend it on artistic grounds. It originated not so much in
+the desire to provide a comic relief after the tragedies as in religious
+conservatism. The dramatic performances were part of a Bacchic festival.
+But the Bacchic element had long been discarded by tragedy. The satyric
+play, which still remained true to the primitive type, was therefore
+retained in the programme, in order to appease the god and to keep up the
+religious associations of the drama.
+
+During the earlier part of the fifth century the practice of writing
+plays in tetralogies seems to have been generally adopted, not only
+by Aeschylus, but by all other tragic poets. One such tetralogy, the
+Lycurgeia of Polyphradmon, happens to have been recorded. It was
+Sophocles who first gave up the system, and regularly composed his four
+plays on independent subjects.[61] The example set by Sophocles was
+followed by the younger generation. Even as early as 467, when Aeschylus
+brought out his Oedipodeia, and Polyphradmon his Lycurgeia, the third
+poet, Aristias, competed with a group of disconnected plays. After the
+death of Aeschylus the tetralogy speedily went out of fashion. It was
+never attempted by Euripides. In fact during the latter half of the fifth
+century only three tetralogies are mentioned. A Pandionis was written
+by Philocles, the nephew of Aeschylus, who naturally followed in his
+uncle’s footsteps. An Oedipodeia was composed by Meletus, the prosecutor
+of Socrates. Plato is also said to have written a tetralogy before he
+abandoned poetry for philosophy.[62] After the end of the fifth century
+all traces of the tetralogy disappear. One reason for its decline in
+popularity and rapid discontinuance may have been the increased length
+of plays. A tragedy of the later poets was considerably longer, and
+contained much more incident, than a tragedy of Aeschylus. A trilogy
+composed of dramas of this bulk would have been a vast and laborious
+undertaking. Another reason may have been the gradual change in religious
+sentiment. The doctrine of the hereditary curse in families, which the
+trilogy was admirably adapted to exemplify, no longer held a prominent
+place in the moral ideas of post-Aeschylean poets. The chief motive of
+their tragedy was human passion rather than religious truth. In such
+circumstances the trilogy, as a form of art, had no advantages sufficient
+to compensate for the unwieldiness of its size.
+
+It has been worth while to discuss in some detail the arrangement of the
+tragic contests at the City Dionysia during the fifth century, because
+this was the great period of Attic tragedy. The fourth century is of less
+importance. For the first half of the century there is a complete blank
+in our information on the subject. But when we come to the latter half,
+we have the evidence of an interesting inscription, which contains a full
+record of the tragic performances at the City Dionysia for the years 341
+and 340.[63] From this record it appears that considerable changes had
+now been made in the annual programme. The old system, by which each
+of the three poets was required to exhibit a satyric play, had been
+abandoned. A single specimen of this type of drama was now considered
+sufficient, and was produced at the commencement of the proceedings. The
+satyric drama, with its primitive coarseness, had little attraction for
+the more refined taste of the fourth century; and it was only religious
+scruples which caused it to be retained at all. The satyric play was
+followed by an old tragedy, written by one of the three great tragic
+poets. In 341 the play chosen was the Iphigeneia of Euripides, in 340
+it was the Orestes. This practice was also a new departure.[64] In the
+fifth century the exhibition of old tragedies was, with rare exceptions,
+unknown at the City Dionysia. After these two preliminary performances
+came the contest with original plays. The number of poets was still
+there, as in former times. But the number of plays was diminished, and
+seems to have varied from year to year. In 341 each poet exhibited three
+tragedies; in 340 each poet exhibited two. Theodectes, who flourished
+in the middle of the fourth century, wrote fifty tragedies and engaged
+in thirteen contests.[65] Aphareus wrote thirty-five admittedly genuine
+tragedies, and engaged in eight contests, between 368 and 341.[66] This
+seems to imply that in most of the contests they produced four plays; but
+the conclusion is not certain, for they may have written plays which were
+never intended for the stage, as their contemporary Chaeremon did.[67]
+The reduction in the number of original plays points to a gradual decline
+in the vitality of the tragic drama at Athens. These various changes must
+have been made in the course of the sixty years preceding the period
+of the inscription. But the exact date of their introduction cannot be
+determined.
+
+With the close of the fourth century the famous period of Athenian
+tragedy came to an end. After this date the only tragic poets of any
+celebrity were those who flourished at Alexandria. But though the genius
+of the Attic poets was exhausted, there was no immediate cessation in
+the production of new plays. The contests were still maintained. A long
+series of inscriptions shows that, down even to the Christian era,
+‘original tragedies’ continued to be the chief ornament of the City
+Dionysia. The names of several Athenian tragic poets belonging to this
+period have been preserved in theatrical records. One of them was a
+descendant of Sophocles. As to the character of the contests, and the
+proportion of old tragedies to new ones, nothing is known. After the
+first century A.D. the composition of original tragic dramas for the
+stage was finally discontinued in all parts of Greece, and must therefore
+have been abandoned at the City Dionysia. But the festival itself still
+continued to flourish; and the reproduction of old plays may have lasted,
+there as elsewhere, for one or two centuries later.[68]
+
+
+§ 5. _Comedy at the City Dionysia._
+
+Very little is known about the early history of the comic contests at
+the City Dionysia. The date of their first institution can only be
+fixed approximately. Aristotle tells us that they were of later origin
+than those in tragedy.[69] This being so, they cannot have reached back
+further than about 500 B.C. On the other hand, there is an inscription
+which proves that they were already in existence in 463.[70] Their
+establishment must therefore be assigned to some period within the first
+four decades of the century. The number of poets who were allowed to
+compete differed at different epochs. In the fifth century it was always
+three, as in tragedy.[71] But early in the fourth century it was raised
+to five, both at the City Dionysia and at the Lenaea, and this continued
+ever afterwards to be the regulation number.[72] The increase was
+probably due, partly to the growing popularity of the comic drama, partly
+also to the fact that, owing to the curtailment of the chorus, comedies
+were now less expensive to produce, and took less time to perform. Each
+poet competed with a single play. This was the invariable practice on the
+comic stage, both at the City Dionysia and at the Lenaea. The exhibition
+of groups of plays, after the manner of the tragic poets, was unknown
+in the history of comedy. Still, in spite of this rule, an author was
+sometimes enabled to bring out two plays at the same festival. But in
+order to do so he had to take the place of two poets, and to compete
+as it were against himself. The number of comedies remained the same.
+Thus in 422 Aristophanes made a double appearance, and was first with
+the Prelude, and second with the Wasps. Leucon, his sole antagonist,
+was third with the Ambassadors.[73] In 288 Diodorus was second with
+the Corpse, and third with the Madman.[74] Such cases, however, were
+apparently very rare, and must have been due either to some exceptional
+dearth in the supply of dramatists, or to the marked inferiority of the
+other poets who had applied for permission to compete.
+
+We have seen that comedy was much later than tragedy in obtaining
+official recognition from the State. It also continued to grow and
+develop much longer. A sure symptom of decline, both in tragedy and
+comedy, was the tendency to fall back upon the past, and to reproduce
+old plays, instead of striking out new developments. In the case of
+tragedy this custom had already begun to prevail as early as the middle
+of the fourth century. But comedy was still at that time in the height
+of its career. A fresh direction was being given to the art, under the
+leadership of Menander and Philemon, by the evolution of the New Comedy,
+a comedy of manners and everyday life. There was no desire as yet to have
+recourse to the ancient poets. In a record of comic contests for the
+year 288,[75] the plays exhibited are all new ones. But when we reach
+the second century the custom of performing old comedies is found to
+have been fully established. Numerous records of the comic performances
+during that period have been preserved, and in every case the five new
+comedies are preceded by an old one.[76] There had been occasional
+revivals before this, for instance in the year 340, but these seem to
+have been exceptional.[77] Among the plays reproduced are Menander’s
+Ghost and Misogynist, Philemon’s Phocians, and Posidippus’ Outcast. It is
+noticeable that all these revivals were limited to the New Comedy. There
+is no trace of a reproduction of plays from the Middle and the Old. Nor
+is this surprising. The comedy of early times was so local and personal
+in its allusions, and depended so much for its interest upon contemporary
+events, that it could not be expected to attract the ordinary public of a
+later generation.
+
+From the records just referred to it is evident that during the second
+century B.C. comedy still flourished as vigorously as ever at the City
+Dionysia. The festival had sometimes to be abandoned, owing to the
+pressure of war and other calamities. But whenever there was a contest,
+five new plays were exhibited. After the second century the notices about
+this festival come to an end. But it is well known that in other parts
+of Greece original comedies continued to form a part of the programme
+at various festal gatherings down to the first century of the Christian
+era.[78] We may therefore conclude without much doubt that they were
+retained at the City Dionysia for an equally long period.
+
+
+§ 6. _Order of Contests at the City Dionysia._
+
+Before leaving the subject of the City Dionysia, it may be interesting
+to say a few words about the performances as a whole, and the order in
+which they took place. The programme to be gone through was a long one.
+In the fifth century it consisted of five choruses of boys, five choruses
+of men, three comedies, and three groups of tragedies, each containing
+four plays. As to the arrangement of these various items there is not
+much information.[79] But one thing seems certain, that the three groups
+of tragedies must have been exhibited on three successive days. It is
+difficult to see what other system was possible. Two groups, consisting
+of eight dramas, would have been far too much for a single day.[80] Nor
+can we suppose that plays belonging to the same group were performed on
+different days. If this had been the case, the value of the tetralogic
+form of composition would have been almost entirely destroyed. Further
+than this, there is a passage in Aristophanes which seems to prove that
+tragedies and comedies were produced on the same day. In the Birds,[81]
+which was brought out at the City Dionysia, the chorus remark that it
+would be a delightful thing to have wings. They say that if one of the
+spectators was tired with the tragic choruses, he might fly away home,
+have his dinner, and fly back again in time for the comic choruses. It
+appears to follow from this that the comedies were performed after the
+tragedies. As there were three comedies during the fifth century, and
+three groups of tragedies, the arrangement must have been that each
+tragic group was performed in the morning of three successive days, and
+was followed in the afternoon by a comedy. The festival as a whole lasted
+for five or six days. The first day was taken up by the procession. Three
+more were taken up by the tragedies and comedies. The remaining one or
+two days would be devoted to the dithyrambs. Such was the system during
+the life-time of Aeschylus and Sophocles. In the fourth century, when
+the number of comedies had been raised to five, the number of tragedies
+diminished, and a satyric drama and an old tragedy placed at the head of
+the tragic contests, various rearrangements would be necessary. But there
+is nothing to show how they were carried out.[82]
+
+
+§ 7. _The Lenaea._
+
+The Lenaea was a festival in honour of Dionysus Lenaeus.[83] It was
+celebrated, at any rate, during the earliest times, in a sacred enclosure
+called the Lenaeum.[84] Hence the feast was also termed the ‘Contest at
+the Lenaeum’, or the ‘Epilenaean Dionysia’; and the poet who won a prize
+there was said to have been ‘victorious at the Lenaeum’.[85] The site of
+the Lenaeum is unfortunately a matter in much dispute, and no certain
+conclusion has been arrived at. Except that it was in or close to the
+market-place, the site of which is itself uncertain, nothing definite can
+be said about it.
+
+The Lenaea was a winter gathering. It was held in the month of Gamelion,
+at a time corresponding to the end of January.[86] The weather was still
+often stormy, and the sea was not yet considered safe for voyagers.[87]
+Consequently there were few visitors in Athens. The festival was a
+domestic sort of holiday, confined to the Athenians themselves. The
+proceedings were simple and unpretentious, as compared with the splendid
+ceremonial and vast audiences at the City Dionysia. Aristophanes, in
+the Acharnians, which was produced at the Lenaea, says he can now abuse
+Athens as much as he likes, without being accused of degrading her in the
+eyes of foreign Greeks.[88] The entertainments at the Lenaea consisted of
+a procession, and of contests in tragedy and comedy.[89] The procession
+was not an impressive spectacle, like that at the City Dionysia, but was
+conducted in primitive fashion by men who drove about in wagons, and
+assailed the bystanders with abuse and ridicule.[90] The festival as a
+whole was much shorter than the City Dionysia.
+
+The early history of tragedy at the Lenaea is veiled in obscurity. The
+first piece of information on the subject which we possess belongs to
+the latter part of the fifth century. It consists of a record of the
+tragic performances at the Lenaea for the years 419 and 418.[91] In both
+these years the number of poets who competed was two, and each of them
+exhibited three tragedies.[92] There is no mention of a satyric play.
+Again, we are told that in 416 Agathon won a tragic victory at the
+Lenaea.[93] These two notices comprise all that is known about tragedy
+at this festival during the fifth century. They appear to prove that
+towards the close of the century the tragic contests had become a regular
+institution, though the number of poets and plays was much smaller than
+at the City Dionysia. Whether the contests were of recent origin, or
+reached back for many years, cannot be ascertained. During the fourth
+century new tragedies continued to be produced at the Lenaea without
+any cessation. In 367 Dionysius, the tyrant of Syracuse, won the tragic
+prize there. Aphareus, who flourished about 350, exhibited there on two
+occasions. Theodectes, the pupil of Aristotle, obtained one victory at
+the Lenaea; Astydamas, his contemporary, obtained seven.[94] As to the
+arrangement of the contest during this period, and the number of plays
+produced, there is no information. But it is probable that the new
+tragedies were preceded by an old one, as at the City Dionysia. After
+the fourth century nothing further is known about the connexion of the
+Lenaea with the tragic drama.[95] The festival continued to be celebrated
+down to the second century A.D., and possibly later.[96] But whether
+tragedies, either old or new, were still included in the programme, is
+quite uncertain.
+
+Comedy was the special product of the Lenaea, and was regarded as of more
+importance than tragedy. It was doubtless at this festival that comic
+contests were first regularly organized. The date is not recorded. But
+they must have been in existence at any rate as early as 463,[97] since
+at that time they were already included in the City Dionysia. There is
+also another piece of evidence. Chionides, one of the early comic poets,
+is said to have begun to exhibit plays in 487. It is unlikely that the
+exact year of his first appearance would have been remembered, unless it
+had referred to a regular public contest. Hence we may probably assume
+that comic contests had been established as early as 487; and if so,
+they may have been established at the Lenaea.[98] But they cannot go
+back beyond about 500, since comedy in general was a later institution
+than tragedy. The first definite and dated record of a comic contest
+at the Lenaea is for the year 425, when Aristophanes produced his
+Acharnians.[99] From this time forward the history of comedy at the
+Lenaea is much the same as its history at the City Dionysia. During the
+fifth century there were three competing poets, and each brought out a
+single play.[100] In the fourth century the number of poets was varied to
+five.[101] The practice of exhibiting an old comedy as a prelude to the
+new ones was introduced in the course of the next hundred years.[102] In
+the second century original comedy was still flourishing as vigorously as
+ever at Athens, though none of the records so far dated with certainty
+refer to the Lenaea.[103] There is no evidence as to its later course.
+
+A few remarks may be made here on the relative importance of the Lenaea
+and the City Dionysia from the theatrical point of view. The City
+Dionysia was much the most splendid and imposing gathering of the two. It
+was attended by larger crowds of people, and was subjected to stricter
+regulations. Aliens were not allowed to take part in the choruses; metics
+were forbidden to serve as choregi.[104] No such prohibitions existed at
+the Lenaea. It must obviously have been a much greater honour for a poet
+to produce his plays at the City Dionysia, before the vast concourse of
+citizens and strangers, than in the comparative privacy of the Lenaea.
+In tragedy this was more particularly the case. The great tragic poets,
+after their fame had been once established, seem to have mostly confined
+themselves to the City Dionysia. Sophocles, for instance, won eighteen
+victories there, and only two or six at the Lenaea.[105] The Lenaea would
+be generally reserved for inferior poets, or for youthful authors who had
+still their reputation to make. Thus in 418 one of the competitors was an
+obscure poet called Callistratus.[106] In 416 the victor was Agathon, who
+had never yet obtained a tragic prize.[107] Foreign poets may also have
+been generally confined to this festival. It was here that Dionysius,
+the tyrant of Syracuse, won his solitary success.[108] The circumstances
+were rather different in regard to comedy. The leading comic poets seem
+to have made little distinction between the two festivals. Aristophanes
+produced his plays indifferently at both.[109] Cratinus won six Lenaean
+victories as opposed to three in the City, Teleclides five as opposed to
+three.[110] In explanation of this fact we should remember that comedy
+was the chief feature at the Lenaea, tragedy an appendage. Also, as
+the competitors in comedy only produced one play at a time, a poet of
+a fertile mind would need two contests in the year in order to exhibit
+what he had written. Still, in spite of the more equal distribution of
+the comic poets between the two festivals, there can be little doubt that
+even in comedy a ‘City victory’ was always the highest distinction.[111]
+
+
+§ 8. _Rural Dionysia and Anthesteria._
+
+The Rural Dionysia were provincial festivals, held about the end of
+December[112] in the country districts of Attica. Originally they
+were very simple in character.[113] The villagers, holding aloft the
+phallus, marched in procession to the altar of Dionysus, where a goat was
+sacrificed, and songs and dances performed in honour of the god. Then
+came various country sports; and the day ended in drinking and merriment.
+Later on, as the people advanced in wealth and refinement, the dignity
+of many of these festivals was much increased. Dramatic contests began
+to be introduced, in imitation of those already established in Athens.
+Eventually, by the end of the fifth century, all the larger Attic towns
+appear to have provided themselves with theatres and annual theatrical
+exhibitions. The most important of these local gatherings was that in the
+Peiraeeus, which was supported by contributions of money from the state
+treasury, and attended by large crowds from Athens and the neighbouring
+districts. The procession, with which the proceedings commenced, must
+have been a striking spectacle. The whole body of the ephebi took part
+in it. Then there were contests in tragedy and comedy. The fame of
+these contests is shown by the fact that even distinguished poets, such
+as Euripides, occasionally appeared as competitors; and that foreign
+ambassadors, if present in Athens at the time, were invited to attend
+as a matter of course.[114] Among other festivals which seem to have
+acquired more than a local celebrity, we may mention those of Collytus
+where Aeschines acted the part of Oenomaus in the play of Sophocles,[115]
+Eleusis,[116] Salamis,[117] and Icaria, and at these proclamation was
+made of crowns which had been bestowed on deserving citizens.[118]
+At Aixone there were performances of comedies, but tragedies are not
+mentioned.[119] At Phlya there were dramatic performances, probably
+of both kinds.[120] The remains of a theatre have been found at
+Thoricus.[121]
+
+The plays produced at these rustic Dionysia were mostly old ones, which
+had already been successful on the Athenian stage. The exhibition of new
+and original dramas was exceptional, and confined to a few important
+towns.[122] Usually the proceedings took the form of a contest between
+troupes of actors, who competed with plays of established reputation.
+Prizes were offered by the different demes, and companies were formed in
+Athens for the purpose of touring the country, and contending against
+one another. Aeschines in his youth served as tritagonist in a troupe
+of this kind, having been hired for a provincial tour by ‘the ranters’,
+Simylus and Socrates.[123] These constant revivals of old plays at the
+Rural Dionysia are a fact of some importance in the history of the Attic
+drama. It was in this way that the Athenian audience was familiarized
+with the masterpieces of the past, which might otherwise have been
+forgotten. In Athens itself there were not many opportunities of seeing
+them acted. There were only two dramatic festivals in the year, and these
+were mostly given up to original compositions. Yet the audience was
+obviously well acquainted with the older dramas. The frequent parodies
+and allusions in Aristophanes prove that this was the case.[124] It was
+at the Rural Dionysia that they acquired their knowledge. The spectators
+in the Athenian theatre consisted partly of natives of Athens, partly
+of citizens from the country districts. For the natives there were the
+festivals of the adjoining demes, such as Collytus and the Peiraeeus;
+for the provincials there were their own local gatherings. Both classes
+therefore would have many chances of witnessing the reproduction of
+celebrated plays.
+
+The Anthesteria had so little connexion with the drama that it is
+unnecessary to describe the manner in which it was celebrated.[125]
+Regular performances of plays were apparently unknown there during the
+classical period. The only trace of anything theatrical is a certain
+contest between comic actors, which took place on the Chytri, the
+last day of the festival. The victor at this contest was allowed the
+undisputed right of acting at the forthcoming City Dionysia a month
+later.[126] Probably the performance consisted in the recitation of
+selected portions of a comedy by the different competitors. The contest
+had fallen into disuse during the latter part of the fourth century, but
+was restored by the orator Lycurgus. In much later times, during the
+first century A.D., we hear of ‘tragic monodies’ and ‘comic parabases’
+being performed at the Anthesteria.[127] But the notice is too slight and
+vague to enable us to judge as to the general character of the exhibition.
+
+
+§ 9. _The Judges._
+
+The institution of the dramatic contests at the different Attic
+festivals has now been described in detail. As regards the management
+of the competition many points still remain to be considered, viz. the
+selection of the judges, the mode of giving the verdict, the prizes for
+poets and actors, and the public records of the results. First as to the
+judges. The number of the judges in the comic contests was five.[128]
+The number in the tragic contests was probably the same, but there is
+no direct evidence upon the subject. The process of selection seems to
+have been as follows.[129] Several days before the actual commencement
+of the festival the Council, assisted by the choregi, elected by vote
+a preliminary list of judges. A certain number of names were selected
+from each of the ten tribes of Attica. The different choregi, as was
+natural, endeavoured to get their own partisans upon the list. The names
+of the persons chosen were then inscribed upon tablets, and the tablets
+were placed in ten urns, each urn containing the names belonging to a
+single tribe. The urns were then carefully locked up and sealed in the
+presence of the prytanes and choregi, handed over to the custody of
+the treasurers, and deposited in the Acropolis. The preliminary list
+of judges was kept a secret from every one except the Council and the
+choregi, in order that no improper influence might be brought to bear
+upon them. The penalty for tampering with the urns was death. It is not
+known from what class the nominees were selected, or whether any property
+qualification was necessary. Obviously the judges in the dramatic and
+dithyrambic contests had a very delicate office to perform. If their
+verdict was to be of value, it was necessary that they should be men of
+culture and discernment. It is most likely therefore that there was some
+limitation upon the number of persons qualified to act in this capacity.
+
+Until the time of the festival the preliminary list of citizens remained
+sealed up in urns in the Acropolis. On the first day of the competitions
+the ten urns were produced in the theatre, and placed in some prominent
+position. The persons whose names were contained in the urns were all
+present in the theatre. Probably they received a special summons from
+the archon shortly before the festival. At the commencement of the
+contest the archon proceeded to draw a single name from all the urns
+in succession. The ten persons whose names were drawn constituted the
+second list of judges, and each of them represented one of the ten
+tribes of Attica. After being selected by lot in the manner described,
+they were called forward by the archon, and took a solemn oath that they
+would give an impartial verdict.[130] They were then conducted to seats
+specially appointed for them, and the contest began.[131] At the end of
+the performances each of them gave his vote, writing upon a tablet the
+names of the competitors in order of merit.[132] These tablets, ten in
+number, were then placed in an urn, and the archon proceeded to draw
+forth five of them at random. The result of the competition was decided
+in accordance with these five lists, and the persons whose tablets were
+drawn from the urn constituted the ultimate body of five judges. It thus
+appears that up to the very last the judges who recorded their votes
+were not sure whether the votes would eventually have effect, or turn
+out to be so much waste paper. This uncertainty was of course a great
+obstacle to intimidation and bribery. After the competition was over,
+and the verdict announced, the names of the five judges, whose votes had
+decided the day, were not kept secret. It was known how each of them had
+voted. But the other votes, which had been recorded but not drawn from
+the urn, were destroyed without being made public.[133] It was naturally
+considered a much greater honour to win a victory by the unanimous vote
+of all five judges than by a mere majority of one.[134] But it is very
+doubtful whether any public record was kept of the number of votes by
+which a victory was gained.
+
+Whether the decision of the judges was generally given with discernment,
+and how far it corresponded with the ultimate verdict of posterity, is
+a question of some interest. Both Aeschylus and Sophocles were usually
+successful, and this speaks highly for the taste of the judges. Aeschylus
+won thirteen victories; and as he produced four plays on each occasion,
+it follows that no less than fifty-two of his plays obtained the first
+prize. Whether the total number of his plays was seventy or ninety,
+the proportion of victories was very large.[135] Sophocles was equally
+fortunate. He won eighteen victories at the City Dionysia, and at least
+two at the Lenaea.[136] The number of his plays, as given by different
+authorities, varies from a hundred-and-four to a hundred-and-thirty.[137]
+Thus on the lowest estimate considerably more than half his plays gained
+the first position. Euripides was not so successful. He only won five
+victories, though he wrote between ninety and a hundred plays.[138] His
+failure was partly due to the fact that he often had the misfortune
+to contend against Sophocles. He was beaten by Sophocles in 438 and
+431, and probably on many other occasions of which no record has been
+preserved.[139] But at other times he was defeated by very inferior
+poets. In 415 he was beaten by Xenocles, and on another occasion by the
+obscure poet Nicomachus.[140] But the most surprising verdict of which
+there is any record is the defeat of the Oedipus Tyrannus of Sophocles by
+Philocles, the nephew of Aeschylus.[141] Of course the other three plays,
+along with which the Oedipus Tyrannus was produced, may not have been of
+equal merit. Still it must always seem an extraordinary fact, and a proof
+of the fallibility of Athenian judges, that a play which is generally
+allowed to be one of the greatest dramas of antiquity should have been
+defeated by a third-rate poet such as Philocles.
+
+Verdicts of this indefensible character might be due to various causes.
+The judges might be corrupt, or might be intimidated. The spirit of
+emulation ran very high at these contests, and men were often not very
+particular as to the means by which they obtained the victory. There is
+an instance in one of the speeches of Lysias. The defendant is showing
+that the prosecutor had been on very friendly terms with him a short
+time before. The proof he brings forward is that when he was choregus
+at the City Dionysia he got the prosecutor appointed on the preliminary
+list of judges for the express purpose of voting for his own chorus.
+The prosecutor was pledged to vote for the chorus of the defendant,
+whether it was good or bad. He appears to have actually done so; but
+unfortunately, at the final drawing, his name was not selected, and
+his vote was therefore of no value.[142] Another example of the use of
+corruption is afforded by the case of Meidias, who is said to have won
+the victory with his chorus of men at the City Dionysia by bribing or
+intimidating the judges.[143] Similarly at a contest of boys’ choruses,
+Alcibiades, in spite of his outrageous conduct in assaulting a rival
+choregus, won the first prize, because some of the judges were afraid
+to vote against him, and others had been bought over to his side.[144]
+The verdict of each individual judge was made public. Hence it is easy
+to see that judges might often be afraid to incur the hostility of rich
+and unscrupulous citizens by voting against them. The above instances
+all refer to dithyrambic contests. No doubt in these cases, as the whole
+tribe was concerned with the result, party feeling ran exceptionally
+high. In the dramatic competitions only individuals were engaged, and
+there was less general excitement about the result. Yet even here corrupt
+influences were sometimes employed. Menander, the greatest comic poet of
+his time, was often defeated by Philemon owing to jobbery and intrigue
+similar to that described above.[145]
+
+One not unfrequent cause then of unfair verdicts must have been
+corruption and intimidation. There is also another point to be kept in
+view in estimating the value of the decisions of the ancient judges. The
+plays of Sophocles and Euripides were no doubt immeasurably superior,
+as literary works, to the plays of Philocles, Xenocles, and Nicomachus,
+by which they were defeated. And yet in these and similar instances the
+verdicts of the judges may perhaps have had some justification. One
+is apt to forget the importance of the manner in which the play was
+presented upon the stage. Even in modern times an inferior play, if well
+mounted and acted, is more impressive than a good play badly performed.
+This must have been still more the case in the ancient drama, where
+the singing and dancing of the chorus formed such an important element
+in the success of the performance. It can easily be seen that, however
+well a play was written, if it was ill-mounted, and if the chorus was
+badly trained, this would greatly diminish the chances of success. Now
+the ancient poet was dependent upon his choregus for the mounting of
+the piece and for the selection of the chorus. If the choregus was rich
+and generous the play was put upon the stage in the very best manner,
+with all the advantages of fine dresses and a well-trained chorus. An
+ambitious choregus spared no pains to do his part of the work thoroughly.
+But if the choregus was a miserly man he tried to do the thing as cheaply
+as possible. He hired inferior singers, and cut down the prices of the
+dresses and other accessories. Hence the success of a play depended
+nearly as much upon the choregus as upon the poet. Several examples
+illustrate this fact. Demosthenes, shortly before his death, is said to
+have dreamt that he was acting in a tragedy in a contest with Archias;
+but although he was highly successful, and produced a great impression
+upon the audience, he was defeated in the contest because of the wretched
+manner in which the play was mounted upon the stage.[146] Then there is
+the case of Nicias. He was a man of great wealth, but not of commanding
+talents. Accordingly he tried to win popularity by the magnificence
+with which he performed his duties as choregus. The result was that he
+obtained the victory in every competition in which he engaged.[147]
+Antisthenes is another instance of a rich choregus who, although he
+knew nothing about music and poetry, was always successful in his
+contests, because he spared no expense in the preparations.[148] There
+is an example of a different kind of choregus in one of the speeches of
+Isaeus. A certain Dicaeogenes regarded his office of choregus merely
+as a burden, and tried to perform it in the most economical manner.
+The consequence was that he was always unsuccessful. He engaged in a
+dithyrambic and tragic contest, and in a contest of pyrrhic dancers. On
+the first occasion he was last but one, on the other two occasions he
+was last.[149] Obviously the tragic poet who had the misfortune to be
+associated with Dicaeogenes would have a very small chance of success.
+The above examples show very clearly that the money of the choregus was
+almost as important towards securing victory as the genius of the poet.
+
+The best critics would attend mainly to the merits of the piece in
+itself, apart from the splendour of the accompaniments. But the mass of
+the spectators would be dazzled by gorgeous dresses and effective singing
+and dancing. And the mass of the spectators had a great deal to do with
+the verdict. If they were strongly in favour of a particular poet, it
+was difficult for the judges to act in opposition to their wishes. The
+judges were liable to prosecution and imprisonment if their verdict was
+supposed to be unjust; and the case would be tried before a jury chosen
+from the very audience which they had thwarted.[150] That the multitude
+on occasions made their wishes known most emphatically, and brought
+great pressure to bear upon the judges, is shown by Aelian’s account
+of the first performance of the Clouds. The story is a fable, but is
+interesting as an illustration of the occasional behaviour of an Athenian
+audience. It is said that the people were so delighted with the Clouds,
+that they applauded the poet more than they had ever done before, and
+insisted on the judges placing the name of Aristophanes first upon the
+list.[151] Plato laments on several occasions the despotism exercised by
+the audience in the theatre. In former times, he says, the verdict was
+not decided by ‘hisses and unmusical shouts, as at the present day, nor
+by applause and clapping of hands’, but the rabble were compelled by the
+attendants to keep quiet. In another place he says that the judge should
+be the instructor, not the pupil, of the audience, and should refuse
+to be intimidated by their shouts into giving a false verdict. But at
+the present day, he adds, the decision rests with the multitude, and is
+practically decided by public vote, and the result is the degeneracy
+of poets and spectators alike.[152] These passages of Plato prove how
+much the judges were under the dominion of the audience; and a general
+audience would be especially likely to be carried away by the splendour
+of the choregic part of the exhibition, by the music, dancing, and
+scenery. But on the whole, in spite of occasional cases of corruption,
+and in spite of the despotism of the multitude, one would be inclined
+to say, arguing from results, that the judges performed their duties
+well. The best proof of their fairness lies in the continued success of
+Aeschylus and Sophocles.[153]
+
+
+§ 10. _The Prizes._
+
+When the contest was ended, and the decision of the judges had been
+announced, the names of the victorious poet and of his choregus were
+publicly proclaimed by the herald, and they were crowned with garlands
+of ivy in the presence of the spectators. The crowning probably took
+place upon the stage, and was performed by the archon.[154] There is no
+mention of any special prize for the choregus, in addition to the honour
+of the crown and the public proclamation of his victory. It is often
+stated that the successful choregus received a tripod from the State,
+which he was expected to erect upon a monument in some public place,
+with an inscription recording his victory. But this was only the case in
+the dithyrambic contests. In these contests each choregus appeared as
+the representative of one of the ten tribes of Attica; the tripod which
+he received belonged really to the tribe, and was intended to serve as
+a tribal monument.[155] The dramatic choregi had no such representative
+character, nor were they provided with any memorial of victory by the
+State.
+
+As to the rewards for the poets, the tradition was that in the earliest
+times the prize for tragedy was a goat, the prize for comedy a basket
+of figs and a jar of wine.[156] After the dramatic contests had been
+regularly organized, each of the competing poets received a payment of
+money from the State, differing no doubt in amount, according to the
+place he gained in the competition.[157] Nothing is known as to the value
+of these prizes. But as the ancient dramatist had not only to write
+his plays, but also to superintend their production, the demands upon
+his time and energy must have been very great, and the rewards would
+be correspondingly large. Some idea of the scale on which the amounts
+were graduated, according to the place of each poet in the competition,
+may be gathered from the analogy of the dithyrambic contests instituted
+by Lycurgus in the Peiraeeus. In these contests not less than three
+choruses were to take part, and the prizes were to be ten minae for
+the first chorus, eight for the second, and six for the third.[158]
+The payment of the dramatic poets was probably arranged in a somewhat
+similar proportion. Towards the end of the fifth century the prizes
+were reduced in amount by certain commissioners of the Treasury, named
+Archinus and Agyrrhius. Accordingly in the Frogs of Aristophanes these
+two statesmen are placed in the list of bad men who are not allowed to
+join the chorus of the initiated.[159] The fact that all of the competing
+poets received a reward of money need cause no astonishment. They were
+the poets chosen, after selection, to provide the entertainment at the
+annual festivals. They were not selected until their plays had been
+carefully examined by the archon and found to be of the requisite merit.
+To be allowed to exhibit at all was a considerable distinction. There
+was nothing dishonourable for an ordinary poet in being placed last in
+the competition. No doubt for one of the great dramatic writers such
+a position was regarded as a disgrace. When Aristophanes was third it
+is spoken of as a distinct rebuff.[160] But to obtain the second place
+was always creditable. It is mentioned as a proof of the greatness of
+Sophocles that he ‘obtained twenty victories and was often second’.
+When he was defeated for the first place by Philocles, the disgrace
+consisted, not in his being second, but in his being beaten by such an
+inferior poet.[161] At the same time to be second was never regarded as a
+‘victory’. The title of victor was reserved for the first poet. This is
+proved by the passage about Sophocles just quoted, and also by the fact
+that in the list of victors at the City Dionysia only the names of the
+first poets in the tragic and comic contests are enumerated.[162] It is
+clearly owing to an error that the second poet is sometimes spoken of as
+a victor.[163]
+
+
+§ 11. _Contests between actors._
+
+In addition to the rewards just mentioned, prizes for acting were
+instituted in later times. At first the principal competitors in the
+dramatic contests were the choregus and the poet. Upon their efforts
+the success of a play mainly depended. It was to them that the rewards
+of victory were assigned, and it was their names which were recorded in
+the public monuments. But as time went on the profession of the actor
+gradually increased in importance. Eventually the success of a play came
+to depend principally upon the actors. The competition was extended to
+them. A prize was offered for the most successful actor as well as for
+the most successful poet. The name of the victorious actors began to be
+recorded in the official lists. As regards the date of these innovations
+the following facts may be gathered from existing monuments. At the
+City Dionysia contests between tragic actors were established for the
+first time about the year 446 B.C.[164] Contests between comic actors
+at this festival are not mentioned in the inscriptional records of
+performances during the fifth and fourth centuries.[165] In the second
+century they seem to have become a regular institution, but nothing
+certain can be ascertained concerning the intervening period.[166] At the
+Lenaea, contests between tragic actors can be traced back as far as 420
+B.C.,[167] and contests between comic actors as far as about 289 with
+certainty,[168] and considerably earlier with fair probability.[169]
+
+These contests were limited to the principal actors or protagonists in
+each play. The subordinate actors, the deuteragonist and tritagonist,
+had nothing to do with them. The principal actor in a Greek play was a
+much more important personage than even the ‘star’ in a modern company.
+The actors in a Greek play were limited to three in number, and each
+of them had to play several parts in succession, by means of changes
+in dress and mask. Hence the protagonist had to perform not only the
+principal part, but also several of the subordinate ones. Besides this,
+the composition of most Greek tragedies was designed with the express
+purpose of bringing out into strong relief the character of the principal
+personage. The incidents were intended to draw forth his different
+emotions: the subordinate characters were so many foils to him. As a
+consequence, the success of a Greek play depended almost wholly upon the
+protagonist. In the ordinary language of the times he was said to ‘act
+the play’, as if the other performers were of no importance. To take an
+example from existing inscriptions, it is recorded that in 340 ‘Astydamas
+was victorious with the Parthenopaeus, acted by Thessalus, and the
+Lycaon, acted by Neoptolemus’.[170] This is the regular form of the old
+records both in tragedy and comedy. Demosthenes uses similar language.
+Referring to the Phoenix of Euripides, he says that ‘Theodorus and
+Aristodemus never acted this play’. The form of the language is proof of
+the overwhelming importance of the protagonist.[171] The only other point
+to be noticed is that the success of the actor was quite independent of
+the success of the play in which he was performing. Thus in one of the
+comic contests of the second century the prize for acting was won by
+Onesimus. But the play in which he acted, the Shipwrecked Mariner, only
+won the second place. The successful comedy, the Ephesians, was acted by
+Sophilus. Similarly in the tragic contests of the year 418 the prize for
+acting was won by Callippides; but the poet Callistratus, whose three
+tragedies he performed, was only second. The tragedies of the successful
+poet were acted by Lysicrates.[172]
+
+The actors’ contests which we have hitherto been describing took place
+at the performance of new tragedies and comedies, and existed side by
+side with contests between poets and choregi. But there were other
+occasions in which actors met in competition. The reproduction of old
+plays generally took the form of contests between actors. These contests
+were of two kinds. In the first kind each actor performed a different
+play. At the same time the victory was decided, not by the merits of the
+play, but by the skill of the actor. There are several references to
+competitions of this sort. For instance, before the battle of Arginusae,
+Thrasyllus is said to have dreamt that he was engaged in a contest in
+the theatre at Athens, and that he and his fellow generals were acting
+the Phoenissae of Euripides, while their opponents were acting the
+Supplices.[173] The most frequent occasion for reproductions of old
+plays in this manner must have been afforded by the Rural Dionysia
+in the different townships of Attica. The dramatic performances at
+these festivals were mostly confined, as we have already seen, to the
+exhibition of old tragedies and comedies. The town offered a prize for
+acting, and the leading Athenian actors came down with their companies
+and took part in the contest, each performing a different play. But at
+the great Athenian festivals, the Lenaea and the City Dionysia, there are
+no traces of such competitions to be found in the records. They may have
+been introduced in late times; but during the more flourishing period of
+the drama, when the older poets were reproduced at these festivals, one
+play seems to have been considered sufficient.[174]
+
+The second kind of competition with old plays differed from the first
+in this respect, that each actor performed the same play. For instance,
+Licymnius, the tragic actor, is said to have defeated Critias and
+Hippasus in the Propompi of Aeschylus. Andronicus, another tragic actor,
+was successful in the Epigoni on one occasion; and it is implied that his
+opponents acted the same play.[175] In contests of this description it is
+not probable that the whole play was acted by each of the competitors,
+but only special portions of it. The contest would be useful for purposes
+of selection. When the custom arose of prefacing the performances of new
+tragedies and new comedies by the reproduction of an ancient drama, it
+would be necessary for the state to choose the actor who was to manage
+the reproduction. Very probably the selection was made by a competition
+of the kind we are describing, in which a portion of an old play was
+performed by each of the candidates. The contests between comic actors at
+the Chytri have already been referred to.[176] Most likely they were of
+the same description.
+
+
+§ 12. _Records of dramatic contests._
+
+It is difficult in modern times to realize fully the keenness of the
+interest with which the various dramatic contests were regarded by the
+old Athenians, and the value which was attached to victories obtained
+in them. The greatest statesman was proud to be successful with a
+chorus in tragedy or comedy. It was a proof both of his taste and of
+his munificence. The tragic poet held as high a place in the popular
+estimation as the orator or the general. Victorious competitors were not
+content with the mere temporary glory they obtained. Every care was taken
+to perpetuate the memory of their success in a permanent form. Elaborate
+records were also erected by the state. A description of the various
+kinds of memorials, of which fragments have been preserved, will be a
+convincing proof of the enthusiasm with which the drama was regarded in
+ancient times.
+
+First, as to the private monuments. These were erected by the victorious
+choregi, and appear to have differed widely in style and costliness,
+according to the wealth and taste of the individuals. Thus the mean
+man in Theophrastus, when he had been successful with a tragic chorus,
+was content to erect a mere wooden scroll in commemoration of his
+victory.[177] Another cheap device was to dedicate some article of
+theatrical costume, such as an actor’s mask.[178] But the ordinary form
+of memorial, in the case of the dramatic contests, consisted of a marble
+tablet, containing a painting or sculptured relief.[179] At first, no
+doubt, these tablets were of small size and simple workmanship; but in
+course of time, with the growth of luxurious habits, they began to assume
+a more elaborate form. For instance, the monument set up by Xenocles
+in 306 was about fourteen feet high, the tablet being enclosed in a
+magnificent architectural structure, with columns and entablature.[180]
+The paintings and reliefs upon the tablets were no less variable. Some
+of them depicted masks, or crowns of victory, or similar emblems; others
+contained representations of Dionysus or Silenus. Sometimes groups of
+figures were portrayed, such as a chorus of singers with the choregus in
+the centre. Sometimes a scene was inserted from the tragedy or comedy in
+which the victory had been obtained.[181] But though the tablets differed
+in magnificence, the inscriptions upon them were generally simple and
+concise, and consisted merely of the names of the poet and choregus,
+and of the archon for the year, with the addition in later times of the
+name of the actor. The record inscribed by Themistocles in honour of his
+tragic victory in 476 ran as follows:[182]—
+
+ Choregus, Themistocles of Phrearria:
+ Poet, Phrynichus:
+ Archon, Adeimantus.
+
+As regards public memorials, we can hardly doubt that from the earliest
+period records of the different contests were preserved in the official
+archives. But in addition to these documentary registers, elaborate
+monuments of stone were erected by the state in or near to the theatre of
+Dionysus. Considerable fragments of these monuments have been discovered
+by recent excavations. They may be divided into three classes. The first
+class consisted of records of all the contests at some one particular
+festival. Such records were of the most general description, and
+contained merely a list of victors’ names. Fragments have been discovered
+of the records of the contests at the City Dionysia during the fifth
+and fourth centuries.[183] The style is the same throughout. The boys’
+choruses are mentioned first, then the choruses of men, then comedy,
+and tragedy last of all. In the dithyrambic contests the names of the
+victorious tribe and choregus are given; in the dramatic contests the
+names of the victorious choregus and poet. The only difference between
+the earlier and later portions of the record is that towards the middle
+of the fifth century the name of the tragic actor begins to be appended.
+
+The second class of public monuments was devoted to the record of one
+particular kind of contest at a particular festival. Records are extant
+of tragedy at the Lenaea in the fifth century, and at the City Dionysia
+in the fourth; also of comedy at the Lenaea in the third century, and
+at the City Dionysia in the second.[184] The names of all the competing
+poets are given, together with the titles of the plays they produced, and
+the names of the actors who performed them. At the end comes the name of
+the actor who won the prize for acting. If there was any reproduction of
+an old tragedy or comedy, the name of the play is given, together with
+the name of the actor.
+
+The third class of monument consisted of lists of tragic and comic
+actors, and tragic and comic poets, with numerals after each of them,
+denoting the number of victories they had won in the course of their
+career. There were separate lists for the City Dionysia and the Lenaea.
+There were consequently eight lists in all, four for each festival.
+Numerous fragments have been discovered, but unfortunately the most
+interesting parts are not always the best preserved.[185] Still, they
+throw light upon several small points in connexion with the drama.
+One fragment confirms the statement of Diodorus, that the number of
+Sophocles’ victories was eighteen. At any rate that is proved to have
+been the number of his victories at the City Dionysia. Cratinus is
+represented as having won three victories at the City Dionysia and six at
+the Lenaea. This tallies exactly with the account of Suidas, who gives
+the total number of his victories as nine.[186]
+
+None of the public monuments, of which fragments have been recovered,
+appear to have been erected before the third century, or, at the
+earliest, the latter part of the fourth century B.C. But there can
+be no doubt that similar monuments existed at a much earlier period.
+These earlier records, together with the choregic inscriptions and the
+documents in the public archives, must have been the source from which
+Aristotle derived the information contained in his two books about
+the contests at the Dionysia. Of these two books the first was called
+‘Dionysiac Victories’, and though it is never quoted by ancient writers,
+it probably contained the same sort of information as the first and third
+classes of public monuments. The other book was called the ‘Didascaliae’,
+and is very frequently referred to and quoted from.[187] It contained
+lists of the poets who competed at each festival, together with the names
+of the plays they produced. It was therefore similar to the second class
+of monuments. ‘Didascalia,’ in its dramatic sense, meant originally the
+teaching and training of a chorus. It then came to denote the play or
+group of plays produced by a poet at a single festival.[188] Lastly, it
+was used to denote a record concerning the production of a play or group
+of plays. It is in this sense that Aristotle used it as the title of his
+book. The work would not be a mere compilation from existing records and
+monuments. It must have required some care and research. For instance,
+when a poet had his plays brought out vicariously, we cannot doubt that
+the name of the nominal author was entered in the public records, and
+not that of the real poet. Aristophanes usually brought out his plays in
+this manner. Then again a poet’s plays were sometimes brought out after
+his death in the name of his son. In these and similar cases it would
+be the duty of the compiler of a work like Aristotle’s to correct the
+mistakes of the public records, and to substitute where necessary the
+name of the real author of the play. Corrections of this kind were no
+doubt made by Aristotle and his successors. The Didascaliae of Aristotle
+is the ultimate source of our information as to the production and the
+success of the plays of the great Athenian dramatists. Callimachus,
+the grammarian of Alexandria, wrote a book of a similar kind, based
+upon Aristotle’s work.[189] It was from Callimachus that Aristophanes,
+the grammarian, derived the information which he incorporated in his
+Arguments to the Greek plays.[190] The existing Arguments are mainly
+fragments of the work of Aristophanes.[191] Thus the process of
+derivation from Aristotle can be traced step by step. The list of victors
+at the City Dionysia for the year 458, which was dug up at Athens a few
+years ago, tallies in every particular with the facts recorded in the
+Argument to the Agamemnon of Aeschylus.[192]
+
+
+
+
+CHAPTER II
+
+THE PREPARATION FOR THE CONTESTS
+
+
+§ 1. _The Poets._
+
+Dramatic performances at Athens, as was pointed out, were entirely in
+the hands of the state. They were sacred institutions in honour of
+Dionysus, and their regulation was as much the duty of the government as
+the management of any other religious ceremonial. Of the two festivals
+to which they were confined, the City Dionysia was superintended by the
+archon eponymus, the Lenaea by the archon basileus. These two archons
+were therefore responsible for the dramatic exhibitions at their
+respective festivals.[193] They had not much to do with the details of
+preparation. Their function was rather one of general supervision. They
+had to select the proper persons, set them to work, and see that they
+performed their work efficiently. At Athens this was a complex matter,
+and required a good deal of arrangement. The requisite number of poets
+had to be chosen and their plays approved. Choregi had to be appointed to
+pay the expenses of the different choruses. Actors had then to be engaged
+and distributed among the poets. It was the duty of the archon to make
+all these selections, and to bring poets, actors, and choregi together.
+In the present chapter we shall explain in detail the manner in which
+these various arrangements were carried out.
+
+When a poet wished to compete at one of the festivals, he sent in his
+application to the archon, together with copies of the plays he proposed
+to exhibit. As it was a great honour to be allowed to take part in
+the competitions, there was usually no lack of applicants. The archon
+then read through the plays submitted to him, and proceeded to select,
+from among the various candidates, the number of poets required by
+the particular festival. If it was tragedy at the City Dionysia which
+he was providing for, he would choose three poets; if it was tragedy
+at the Lenaea, he would choose two. In comedy the number of poets was
+originally three, and in later times five. When the archon accepted a
+poet’s application, and placed him on the official list of competitors,
+he was said to ‘grant him a chorus’, because the next step was to provide
+him with a choregus, who paid the expenses of his chorus. In the same
+way, when a poet applied for permission to exhibit, he was said to ‘ask
+for a chorus’.[194] The task imposed upon the archon of deciding between
+the rival claims of the dramatic poets must have been a very difficult
+and a very invidious one. Even if he acted with the best intentions, he
+could hardly avoid giving offence. Sometimes there were manifest cases
+of jobbery and favouritism. One archon refused a chorus to the great
+comic poet Cratinus; another gave a chorus to a certain Cleomachus in
+preference to Sophocles.[195] But it is unlikely that instances of this
+kind were very common. Probably in most years the poets of the highest
+reputation were chosen. In a city like Athens, where the magistrates were
+entirely at the mercy of the people, it would be impossible for them to
+disregard popular opinion in a very flagrant manner.
+
+Some of the old scholiasts say that a poet was not allowed to exhibit
+till he had reached the age of thirty or forty.[196] But this is clearly
+a mistake. The only limit of age in any of these Bacchic contests was
+that which prohibited a man under forty from serving as choregus to a
+chorus of boys. As for the dramatic poets, they were free to compete
+as soon as they had reached twenty, passed their dokimasia, and been
+enrolled as full citizens. Most of the great poets seem to have begun
+their career at a very early age. Aeschylus was only twenty-five when he
+made his first appearance. Sophocles began to exhibit at twenty-eight,
+Euripides at twenty-six,[197] while Aristophanes must have been even
+younger when he brought out the Knights.[198]
+
+It was not uncommon at Athens for a poet to have his plays produced by
+a friend, instead of coming forward in his own person. Various motives
+might lead him to do so. A young poet, feeling diffident about his
+powers, might wish to make his first experiments anonymously. This was
+apparently the reason why the first three plays of Aristophanes—the
+Banqueters, Babylonians, and Acharnians—were brought out by
+Callistratus.[199] It was not till 424, when the Knights was exhibited,
+that Aristophanes applied for a chorus in his own name. In the parabasis
+to this play he explains that the reasons which made him keep in the
+background at first were caution and timidity, and a feeling that one
+ought to proceed warily in the business of comic writing, and advance
+by slow degrees, just as a steersman begins by serving as a rower.[200]
+Sometimes, again, a poet wrote a play for his son, and allowed him to
+bring it out and get the credit of the authorship, so as to give him a
+successful start in his dramatic career. Aristophanes for this reason
+entrusted his two last comedies to his son Araros; and Sophocles is said
+to have entrusted his son Iophon with tragedies.[201] It occasionally
+happened also that a wealthy citizen, with literary ambitions, bought a
+play from a clever but needy author and exhibited it as his own. Plato,
+the poet of the Old Comedy, is said to have made an income by sales of
+this kind.[202] Probably, however, the commonest reason for vicarious
+production was the mere desire to escape trouble and responsibility.
+The older poets had superintended in person everything connected with
+the bringing out of a play. In later times, as play-writing became
+more and more a purely literary pursuit, it was natural for authors
+occasionally to transfer the theatrical part of the business to other
+shoulders. They hired stage-managers to look after the rehearsals, and
+they got theatrical friends to make the necessary arrangements with the
+archon. Aristophanes, in the middle of his career, entrusted many of his
+comedies to Philonides and Callistratus.[203] The Autolycus of Eupolis
+was brought out by Demostratus; Philippus, son of Aristophanes, is said
+to have competed frequently with plays of Eubulus.[204] Aphareus, the
+rhetorician and tragic poet of the fourth century, though he exhibited in
+eight contests, never brought out a play in his own name.[205] In these
+and similar cases it is difficult to suggest any other motive than love
+of ease.
+
+As regards the relationship between the poet and the friend who produced
+his plays for him, there are one or two points which deserve notice. It
+was the nominal poet who applied to the archon, received the chorus,
+and undertook the whole responsibility. At the same time the name of
+the real poet was often quite well known. Of course, if secrecy was an
+object, this would not be so. When a father wrote plays for his son, or
+a needy author sold plays to a literary aspirant, the real authorship
+must have been concealed, at any rate for a time. But in other cases
+it seems to have been an open secret from the first. Aristophanes, in
+the Knights, says that many people had been asking him why he gave his
+plays to Callistratus instead of applying for a chorus in person.[206]
+In the Wasps, which is generally supposed not to have been brought out
+by himself, he refers to the author of the play in terms only applicable
+to himself.[207] Here, then, there was no attempt at concealment. At the
+same time the nominal author must have been the one officially recognized
+by the state. It must have been he who received the rewards of victory,
+and whose name was stated as victor in the public records. It is true
+that in the records which have been preserved the practice is to give the
+name of the real author, and to add as a note that the play was actually
+brought out by such and such a person. But this can hardly have been the
+original form of the entry. It must be due to the corrections of the
+grammarians who collected and edited the notices.
+
+
+§ 2. _The Choregi._
+
+The next point to consider is the nomination of the choregi, who provided
+the choruses. In the case of the dithyrambic contests, which were tribal
+in character, the choregi were appointed by the separate tribes, the
+appointment taking place one month after the last festival.[208] But as
+the drama had no connexion with the tribal system, the dramatic choregi
+were taken indiscriminately from the general mass of citizens. They were
+nominated by the archon in charge of each festival immediately after his
+accession to office in July.[209] This, at any rate, was the original
+system. But about the middle of the fourth century a change was made in
+the case of the comic choregi. Their appointment was transferred from the
+archon to the tribes.[210] Ten choregi were required every year, and each
+tribe had to supply one. By this innovation the election of the comic
+choregi was assimilated to that of the dithyrambic. But the change was
+a mere piece of administrative detail, and had no further significance.
+The comic contests remained, as before, independent of the tribal
+arrangement, and the name of the tribe never appears in the records of
+the contests.[211]
+
+The choregia was one of the public burdens which had to be undertaken in
+turn by the richer citizens. Any man of sufficient wealth might be called
+upon after he had reached the age of twenty, though no one under the age
+of forty could be choregus to a boys’ chorus.[212] The order was fixed by
+law. But a citizen of unusual generosity and ambition might volunteer for
+the office out of his proper turn. The defendant in one of the speeches
+of Lysias tries to favourably impress the jury by explaining to them that
+he has supplied eight choruses in nine years, in addition to such burdens
+as the war-tax and the trierarchy.[213] Sometimes, however, there was a
+difficulty in finding, even among those who were liable, a sufficient
+number of rich men to fill the office. This was especially the case
+towards the end of the Peloponnesian War, when there had been long and
+heavy drains upon the resources of the state.[214] Accordingly in 406 it
+was found necessary to lighten the burden. A law was passed that, each
+dramatic chorus at the City Dionysia should be provided by two choregi
+instead of one, thus diminishing the cost to individuals by half. This
+law was only intended as a temporary expedient. It was not applied to the
+Lenaea[215]; and even at the City Dionysia it was repealed in the course
+of the next fifty years.[216]
+
+The institution of the choregia lasted till nearly the end of the
+fourth century.[217] But about the year 318 it was abolished, and a new
+system adopted in its place.[218] The providing of the choruses was
+now undertaken by the state, and an officer called the Agonothetes was
+elected annually to carry out the arrangements. This official had the
+general management of the musical and dramatic contests, and had to
+perform all the duties which had previously fallen to the choregi, and
+even to erect the tripods and other memorials of victory.[219] Though
+assisted by contributions from the state, he had to bear the greater
+part of the expenses himself, and was always chosen on account of his
+wealth.[220] At this time the cost of the tragic and comic choruses
+would not be very great, as the choral part of the drama had begun to
+disappear. But there were other expenses connected with the dramatic
+choregia, all of which he would have to meet. The change of system was
+no doubt rendered necessary by the circumstances of the time and the
+dearth of rich citizens. But it must have robbed the festivals of much
+of their interest. In former days the keenness of the rivalry between
+the individual choregi had contributed largely to the vitality of the
+contests. All this source of excitement was now lost by the substitution
+of a single all-powerful official. The name of the Agonothetes occurs
+frequently in inscriptions during the third century. After this date
+there is no mention of any further changes till about the first century
+A.D., when there seems to have been a sort of antiquarian revival, and an
+attempt was made to reintroduce the old choregi.[221] But the Agonothetes
+was still retained as general manager of the competitions.
+
+When the archon had selected the poets who were to exhibit, and had made
+up his list of the choregi who were to supply the choruses, the next
+thing necessary was to arrange choregi and poets together in pairs. Each
+choregus had one poet assigned to him, for whose chorus (or choruses) he
+was responsible. The process of pairing was a matter of great importance
+to the competitors. A choregus who obtained an inferior poet would be
+severely handicapped in the contest; and a poet who was joined to a
+mean and parsimonious choregus would be equally unfortunate. If the
+arrangement had been left to the magistrate, it would have given numerous
+opportunities for corruption and favouritism. The Athenians, as usual,
+evaded this difficulty by the use of the lot.
+
+There is, indeed, no definite information as to the manner in which the
+assignment was carried out in the case of tragic and comic choruses.
+But in the case of the dithyrambic choruses there are full accounts of
+the manner in which similar arrangements were made; and it will not be
+difficult, from the analogy of these proceedings, to form a fairly clear
+conception of the proceedings in regard to tragedy and comedy. Some
+time before the festival a meeting of the ecclesia was held, at which
+the distribution took place under the superintendence of the archon.
+The proceedings were quite public, and any Athenian citizen who wished
+could be present. The choregi first drew lots for order of choice, and
+then each chose his own flute-player. The choregus who had obtained the
+privilege of choosing first selected the flute-player whom he considered
+to be the best of the ten. So they went on till all the flute-players
+were chosen. The scene was a lively one. The success of the choregus,
+and in consequence the success of his tribe, depended to a certain
+extent upon his luck in getting a good or bad flute-player. Hence the
+whole process was followed with the greatest interest by the crowds
+of spectators present. As each lot was drawn, the result was greeted
+with expressions of triumph or disappointment by the partisans of the
+different choregi.[222] The above information is derived from the account
+given by Demosthenes, in the speech against Meidias, of the preliminary
+arrangements for the dithyrambic contests. Nothing is there said about
+the choice or assignation of the poets. Probably in this contest only
+old dithyrambs were reproduced, and there were no poets to be assigned.
+That such was often the case is proved by inscriptions.[223] But when
+the contest was with original dithyrambs, and poets were required, they
+seem to have been allotted to the choregi in much the same manner as the
+flute-players. The defendant in one of the speeches of Antiphon says
+that, when he was choregus to a chorus of boys at the Thargelia, the poet
+Pantacles was assigned to him by lot[224].
+
+
+§ 3. _Selection of the Actors._
+
+Poets and choregi having been associated together in pairs, there still
+remained the selection and appointment of the actors. The manner in which
+they were appointed differed very considerably at different periods. To
+take the case of tragic actors first. Before the time of Aeschylus, when
+tragedy was more a lyrical than a dramatic performance, consisting of
+long choral odes interspersed with recitatives, actors did not exist as
+a separate class. Only one actor was required in each play, and his part
+was taken by the poet.[225] But when Aeschylus increased the number of
+actors to two, and converted tragedy from a lyrical into a dramatic form
+of art, the poets ceased to perform in their own plays, and the actor’s
+profession came into existence. For the next fifty years or so it does
+not appear that the state took any part in the selection of the actors.
+It left the matter in the hands of the poets. Particular actors are found
+to have been permanently connected with particular poets. Aeschylus is
+said to have first employed Cleander as his actor, and to have afterwards
+associated a second actor with him in the person of Mynniscus.[226]
+Tlepolemus acted continuously for Sophocles.[227] It is stated, on the
+authority of Ister, that Sophocles was accustomed to write his plays
+with a view to the capacities of his actors.[228] This story, whether
+true or not, shows that he chose his actors himself, at any rate during
+the earlier part of his career. But as the actors grew in importance,
+their selection was no longer left to the choice of individual poets, but
+was undertaken by the state. Henceforth we cease to hear of particular
+poets and actors being permanently associated together. The statement of
+Thomas Magister, that Cephisophon was the actor of Euripides, appears to
+be a mere conjecture, as Cephisophon is nowhere else described in that
+way.[229] The change in the method of selection was probably introduced
+about the middle of the fifth century, when the contests in acting
+were established, and the position of the actors received its first
+official recognition. Under the new arrangement, three protagonists
+were first of all selected by the archon. There is no information as
+to the way in which they were selected. They may have been chosen by
+means of a small competition, similar to that between comic actors at
+the Chytri. The subordinate actors were apparently not chosen by the
+state, but each protagonist was allowed to provide his own deuteragonist
+and tritagonist.[230] When the three leading actors had been chosen
+they were assigned to the three competing tragic poets by lot. Probably
+the system was the same as in the assignation of the flute-players to
+the dithyrambic choruses. The poets would first draw lots for order of
+choice, and then each poet would choose his actor. The actor performed
+all the tragedies of the poet to whom he was allotted. Thus in 418 the
+three tragedies of Callistratus were acted by Callippides; the three
+tragedies of his rival were acted by Lysicrates.[231] The actor who won
+the prize for acting was permitted to compete as a matter of course at
+the next festival without having to submit to the process of selection
+by the archon. Such was the system adopted during the latter half of the
+fifth century.[232] How long it lasted cannot be determined; but when
+we come to the middle of the fourth century, a further alteration is
+found to have been introduced. By this time the importance of the actors
+had increased to a still greater extent. In fact, Aristotle says that
+in his day the success of a play depended much more upon the actor than
+the poet.[233] It was probably felt that under the old arrangement the
+poet who obtained by lot the greatest actor had an unfair advantage over
+his rivals. A new system was therefore introduced, by which the talents
+of the actors were divided with perfect equality among the poets. Each
+tragedy was performed by a separate actor. All the actors appeared in
+turn in the service of each of the poets. Thus in 341 Astydamas exhibited
+three tragedies. His Achilles was acted by Thessalus, his Athamas by
+Neoptolemus, his Antigone by Athenodorus. The three tragedies of each of
+his competitors were performed by the same three actors.[234] By this
+arrangement no poet had any advantage over his rivals, but as far as
+the excellence of the actors was concerned all were on exactly the same
+level. The system just described appears to have been retained without
+alteration during the remaining period of Attic tragedy.
+
+The mode of distributing the actors in comedy was much the same as that
+in tragedy. During the earlier part of the fifth century the poets were
+left to choose their own actors. Thus the comic poet Crates is said
+to have begun his career as actor to Cratinus. But in later times no
+instances are to be found of comic actors being permanently connected
+with particular poets. The story that Philonides and Callistratus were
+actors of Aristophanes is a mere fiction of one of the old commentators,
+based upon a misunderstanding.[235] It is evident, therefore, that the
+state began to undertake the selection and appointment of the comic
+actors about the same time that a corresponding change was made in
+regard to tragedy. No doubt the mode of distribution was identical.
+The actors were first appointed by the state, and the poets then drew
+lots for them. As the comic poets competed with single plays, only one
+method of distribution was possible, and there was no need of the further
+alteration which was afterwards made in tragedy. The number of poets
+in the comic contests was originally three, and in later times five. A
+corresponding number of actors would be required. Sometimes, however, a
+smaller number was selected, and one actor appeared in two comedies. In
+288 Aristomachus was the actor assigned both to Simylus and Diodorus.
+About B.C. 160 Damon is found occasionally acting in two comedies at the
+same competition.[236] It is not likely that such a course was adopted
+except on occasions when it was impossible to obtain five comic actors of
+fairly equal merit.
+
+
+§ 4. _The Training of the Chorus._
+
+The archon had now for the present finished his part of the business. He
+had seen that the proper number of poets, actors, and choregi had been
+chosen. He had seen that each choregus was provided with his own poet
+and actor. It was now the duty of choregus and poet to attend to the
+subsequent preparations. The choregus was responsible for the selection
+and payment of the chorus. He had also to provide a room for them to
+rehearse in.[237] Very little is known concerning the relations between
+the choregus and his chorus. Such few details as have been recorded refer
+rather to the dithyramb than to the drama. The dithyrambic choruses
+were selected exclusively from the tribes which they represented in
+the competition. Each tribe had a specially appointed agent, who was
+employed by the choregus to collect his chorus for him.[238] But the
+drama having nothing to do with the tribes, there was no limitation upon
+the selection of the dramatic choruses. Aristotle happens in one place to
+remark that a tragic and a comic chorus often consisted of much the same
+individual members.[239] It is quite clear, therefore, that the dramatic
+choruses were chosen from the general body of citizens, and that a man
+might serve in two of them at the same time. There was probably a class
+of professional singers who made their livelihood by serving in these
+choruses. A rich choregus would have a great advantage over his rivals
+by offering higher pay, and so securing better singers. The stories
+about the boarding and lodging of the choreutae also refer mainly to
+the dithyrambic choruses. The choregus in Antiphon’s speech lodged his
+chorus in his own house, and gave special directions that every delicacy
+which was ordered by the trainer should be provided for them.[240] But
+this was a chorus of boys. The professionals who served in the dramatic
+choruses are not likely to have been lodged in the house of the choregus,
+especially as they were often in the service of two choregi at the same
+time. However, it seems that the diet of the choruses was well attended
+to, so that the members should appear in the best possible condition on
+the day of the contests. Plutarch mentions eels, lettuce, garlic, and
+cheese as delicacies provided for this purpose. The appetite of the Attic
+choreutae passed into a proverb.[241]
+
+During the earlier period of the Athenian drama the principal part
+in the training and instruction of the chorus was undertaken by the
+poet himself. In fact, the regular name at Athens for a dramatic or
+dithyrambic poet was didaskalos, or ‘the teacher’, owing to the part he
+took in teaching his play or poem to the chorus. In the same way, when
+a poet brought out a tragedy or a comedy, the technical expression was
+that he ‘taught’ such and such a play. The play, or group of plays,
+exhibited by a single poet was called a ‘teaching’[242]. In addition
+to the evidence supplied by these expressions, there is also no lack
+of direct testimony as to the important part taken by the older poets
+in the production of their plays. In fact, they were quite as much
+stage-managers as poets. The older dramatic writers, such as Thespis,
+Pratinas, Cratinus, and Phrynichus, were called ‘dancers’, not only
+because of the prominent part which the chorus and the dancing filled
+in their plays, but also because they gave instruction in choric
+dancing.[243] Aeschylus is said to have superintended personally the
+whole of the training of his choruses, and to have invented many
+new dances and movements for them. His innovations in regard to the
+scenery and the dresses of the actors entirely transformed the outward
+appearance of the drama.[244] This intimate connexion between the poet
+and the stage, between the literary and the theatrical part of dramatic
+production, continued to exist during the great period of Athenian drama.
+Sophocles appeared personally in some of his plays. In the Thamyris he
+played the harp. In the Nausicaa he won great applause by the skill with
+which he played ball in the scene where Nausicaa is sporting with her
+maidens.[245] Euripides also seems to have superintended the training of
+his choruses in person, as there is a story in Plutarch which represents
+him as singing over one of his odes to the choreutae.[246]
+
+The poet was assisted in his task by a subordinate, who looked after the
+routine part of the work, and was called a hypodidaskalos, or ‘assistant
+teacher’. This was the proper term to denote the professional trainer,
+as opposed to the didaskalos, or poet.[247] But towards the end of the
+fifth and the beginning of the fourth century the practice in these
+matters underwent a change. Poetry and stage-management began to be
+sharply discriminated from one another. A class of literary dramatic
+writers arose, such as Theodectes and Aphareus, who were quite as much
+rhetoricians as poets. They knew nothing about the details of training a
+chorus, or preparing a play for representation. In these circumstances
+the greater part of the management was undertaken by the professional
+instructor. The term didaskalos, which had originally been confined
+to the poet, was now applied to these hired trainers.[248] A class
+of men came into existence who made choral instruction their regular
+business. One of these, named Sannio, is mentioned by Demosthenes,
+and was celebrated for his skill in training tragic choruses.[249]
+These professional teachers were hired and paid by the choregus. A
+rich choregus had a great advantage in being able to secure the best
+assistance. Xenophon mentions the case of a certain choregus called
+Antisthenes, who knew little or nothing about music and choruses himself,
+but was always successful in his competitions, because he took care to
+provide himself with the most skilful trainers procurable.[250] It is
+obvious that in these later times, when the poets ceased to attend to the
+details of stage-management, the importance of the professional trainers
+must have been very much increased. The hiring of a good trainer would be
+one of the first conditions of success.
+
+
+§ 5. _The Expenses of the Choregia._
+
+It will now be possible to form some conception of the expenses which
+the choregus had to meet. The principal item was the hire of the chorus
+during the whole period of training. This part of the expenditure
+was borne entirely by the choregus without any assistance from the
+state.[251] Then again, he had to provide an instructor for his chorus.
+As the competition between rich choregi was of the keenest character, the
+services of a really good instructor must have been expensive. In the
+third place, a flute-player was required. In the dithyrambic choruses
+the flute-players were selected by the state, and assigned by lot to the
+choregi. But in the dramatic choruses they appear to have been chosen by
+the choregus himself, who would therefore have to pay their salary.[252]
+Fourthly, the various mute characters that appeared upon the stage, such
+as the attendants upon kings and queens, were supplied by the choregus.
+This is proved by the story in Plutarch of a tragedian at Athens who
+was going to act the part of a queen, and who refused to perform unless
+the choregus would provide him with a train of female attendants
+dressed in expensive fashion.[253] The number and splendour of the mute
+characters would add greatly to the magnificence of the spectacle, and
+form a considerable item in the expenses of a wealthy choregus. It is
+also probable that in early times, when the actors were chosen by the
+poets, their salary was paid by the choregus. But later the selection
+and payment of the actors were undertaken entirely by the state.[254]
+The principal part then of the expenditure of the choregus consisted in
+paying the salaries of the various persons just mentioned. In addition to
+this, he had to provide the dresses of the chorus, which were often very
+magnificent. For example, the comic poet Antiphanes mentions the case of
+a choregus who ruined himself by dressing his chorus in gold. Demosthenes
+supplied his chorus of men with golden crowns.[255] Sometimes the love
+of splendour degenerated into mere vulgar ostentation. Unnecessary
+magnificence in the appointments of a comic chorus is mentioned by
+Aristotle as a proof of vulgarity. On the other hand, economical
+choregi saved expense by hiring second-hand dresses from the dealers in
+theatrical costumes.[256] Another item in the expenses of the choregia
+was the supply of dresses for the various mute characters and subordinate
+personages. With the dresses of the actors themselves the choregus had
+probably nothing to do. As for the ordinary kinds of scenery, they were
+part of the permanent fixtures of the theatre, and would be provided by
+the lessee. But when anything very special in the way of scenery was
+required by the necessities of a particular play, it is most probable
+that the expenses were borne by the choregus. As far, then, as can be
+gathered from ancient notices, the expenses of the choregia consisted in
+the hire of the chorus, the instructor, the flute-player, and the mute
+characters; in providing dresses for the chorus and the mute characters;
+and in supplying such exceptional scenery as the theatre did not possess.
+
+A choregus who was anxious for victory, and who was ready to spend money
+over the production of the play, would easily be put to very considerable
+expense. The defendant in one of the speeches of Lysias tells us that a
+tragic chorus cost him thirty minae, a comic chorus sixteen, a chorus
+of boys fifteen. It follows that a comic chorus was only about half as
+expensive as a tragic one, and cost about the same as a chorus of boys.
+On the other hand, a chorus of men at the City Dionysia cost fifty minae.
+These figures bear out the statement of Demosthenes, that a chorus of men
+was much more expensive than a tragic chorus. The chorus of men consisted
+of fifty members; and the payment of so large a number, together with the
+dresses and crowns which the choregi used to provide them with, would
+easily account for the expense. A tragic chorus consisted of only fifteen
+members, and yet it cost about twice as much as a comic chorus, which
+consisted of twenty-four. But we must remember that the tragic chorus
+had to perform in several plays, the comic chorus in only one. Also it
+does not appear to have been customary to spend very much money upon a
+comedy. In another speech of Lysias, a certain Aristophanes is said to
+have expended fifty minae over two tragic choruses. He was therefore
+rather more economical than the person mentioned above, who spent thirty
+minae over one.[257] It would be very interesting to be able to form
+some conception of the amount which these sums would represent at the
+present day. It appears that in the time of Aristophanes the daily wages
+for common and unskilled labour were three obols.[258] If we take as a
+modern equivalent the case of the agricultural labourer who gets ten
+shillings a week, or one shilling and eightpence per day, it follows that
+three obols in ancient Attica were equivalent to about one shilling and
+eightpence at the present time. If this calculation is anywhere near the
+mark, then a choregus who spent thirty minae on a tragic chorus would be
+spending a sum equivalent to about £500 of our money. The sixteen minae
+paid for a comic chorus would represent about £266. Comparisons of this
+kind are very conjectural; but they enable one to form some idea of the
+immense sums of money which must have been spent at Athens in the course
+of a single year upon dramatic and choral performances. There were eight
+dramatic and ten dithyrambic choruses at the City Dionysia. There were
+seven or eight dramatic choruses at the Lenaea. Besides this there were
+dithyrambic choruses at the Thargelia, Prometheia, and Hephaesteia; and
+dithyrambic and pyrrhic choruses at the Panathenaea. The expenses of all
+these choruses were drawn from a single small state, about the size of
+an English county, in which wealth was by no means abundant. It is easy
+therefore to see that there was not much exaggeration in the complaint of
+Demosthenes, that the Athenians spent more upon their festivals than they
+ever spent upon a naval expedition.[259]
+
+If the choregi neglected their duties, and were careless about the
+efficiency of their choruses, it was the duty of the archon to bring
+pressure to bear upon them.[260] But such interference was not often
+necessary. On the contrary the rivalry between the choregi was so
+keen, and their desire for victory so great, that it often led them
+into expenses which they could not afford. Demosthenes says that men
+frequently spent all their property upon these competitions.[261]
+The choregus in Antiphanes has already been referred to, who reduced
+himself to beggary by his extravagance in providing golden dresses for
+his chorus. Besides the mere spirit of emulation there was another
+inducement to lavish vast sums upon these choregic displays. For a
+wealthy politician it was an easy means of gaining popularity, and
+increasing his influence in the state. Nicias is said to have owed a
+great deal of his power to the splendour of his choruses, upon which he
+spent more money than any of his contemporaries or predecessors.[262]
+With the double motives of ambition and emulation at work, it was natural
+that considerable jealousy should be excited between the rival choregi,
+the ‘anti-choregi’, as they were called. Sometimes this hostility ended
+in blows. When Taureas and Alcibiades were competitors with choruses of
+boys, a dispute having arisen as to the parentage of one of the boys
+in Alcibiades’ chorus, the matter ended in a personal conflict in the
+orchestra.[263] Demosthenes, in his speech against Meidias, cites many
+examples of the bitterness and animosity with which choregi regarded one
+another. He adds that there would have been some excuse for the assault
+of Meidias upon himself if it had been caused by the jealousy of a rival
+choregus.[264]
+
+
+§ 6. _The Performances in the Theatre._
+
+When the preparations were all completed, a few days before the actual
+festival there was a preliminary ceremony called the Proagon. It took
+place in the Odeum, a sort of smaller theatre to the south of the
+Acropolis, not far from the theatre of Dionysus. The Proagon was a
+kind of show or spectacle, and served as an introduction to the actual
+performances at the festival. Each of the tragic poets who were about
+to compete in the approaching contest appeared upon the stage in the
+presence of the people, accompanied by his choregus, his actors, and
+the members of the chorus. All of them wore crowns upon their heads;
+but the actors were without their masks and their stage dresses. As
+they paraded upon the stage some announcement was made to the people,
+of which the exact nature is not known. But it is very likely that this
+occasion was taken for making known to the people the names of the poet
+and his actors, together with the titles of the tragedies shortly to be
+performed, and other information of a similar character. At the same
+time the people would have an opportunity of becoming acquainted with
+poets and actors who were making their first appearance. The splendour
+of the dresses of choruses and choregi, upon which great sums of money
+were spent, would make a spectacle of some magnificence, and appeal
+to the popular taste. At the Proagon which followed shortly after the
+death of Euripides, it is said that Sophocles appeared upon the stage
+in a dark-coloured dress, and introduced his actors and chorus without
+the usual crowns. It is nowhere definitely stated that the comic and
+dithyrambic poets and choruses took part in the Proagon. But the whole
+of our information about the ceremony is derived from one or two
+brief and casual notices, in which very few details are given. It is
+hardly probable that only tragedy was represented. The magnificence
+of the spectacle would be very much increased by the large and
+gorgeously-dressed choruses of boys and men.[265]
+
+During the period of the actual contests the audience met in the theatre
+every morning soon after daybreak. Considering the number of plays
+which had to be produced, it was necessary that the proceedings should
+begin at an early hour.[266] The vast gathering of spectators, like all
+public meetings at Athens, was first of all purified by the offer of a
+small sacrifice. Then libations were poured in front of the statue of
+the god Dionysus.[267] If the festival was the City Dionysia, before
+the tragedies began the opportunity was taken to proclaim the names of
+citizens upon whom crowns had been bestowed, together with the services
+for which they had been granted. The proclamation before such a vast
+multitude of citizens was naturally considered a very great honour.[268]
+During the period of Athenian supremacy another striking ceremony
+preceded the tragedies at the City Dionysia. The tribute collected from
+the dependent states was divided into talents, and solemnly deposited in
+the orchestra.[269] Then the orphans whose fathers had been killed in
+battle, and who had been educated by the state, and had now reached the
+age of manhood, were brought forward upon the stage equipped in complete
+armour. The herald made a proclamation, recounting what the state had
+done for them, and they were then publicly discharged from state control
+to take their place as ordinary citizens.[270] After these preliminaries
+had been gone through the dramatic performances commenced. The order
+in which the different plays were to be performed was determined by
+lot.[271] Each poet, as his turn came, was summoned by name by the public
+herald and ordered to produce his play.[272] The summons to each poet was
+accompanied in later times by the blowing of a trumpet, a custom which
+originated as follows. On one occasion an actor called Hermon had left
+the building, expecting that his comedy would come on late. But as it was
+called for sooner than he expected, there was a hitch in the proceedings
+owing to his absence. The blowing of the trumpet was therefore instituted
+to mark the commencement of each new performance, and let people in
+the neighbourhood of the theatre know at what rate the contest was
+progressing.[273] The order in which the poets competed was determined by
+lot, as stated above. It was considered an advantage to be drawn last,
+as the latest performance left the most vivid impression upon the minds
+of the judges. This would be especially the case in such competitions as
+lasted over three days. The Ecclesiazusae of Aristophanes was drawn first
+for performance. The poet therefore, in the course of this play, implores
+the judges not to let the ballot damage his chances, but to judge the
+choruses on their merits, unlike the courtesans, who forget all except
+their latest lovers.[274]
+
+At the end of each competition the judges wrote their verdicts upon
+tablets. Five of these tablets were drawn by lot, and decided the result.
+The names of the victorious poet and choregus were then proclaimed by
+the herald, and they were crowned with a chaplet of ivy in the presence
+of the spectators. At the conclusion of the festival the successful
+poet celebrated his victory by a solemn sacrifice, followed by a grand
+banquet, at which most of his friends were present. The members of the
+chorus were also there, and probably the choregus and the actors. The
+scene of Plato’s Symposium is laid in Agathon’s house the day after the
+banquet in honour of his first tragic victory. Socrates had avoided the
+banquet itself, because of the crush of people, but came next day to a
+more private gathering.[275] A victory, especially at the City Dionysia,
+was regarded as a splendid distinction. On one occasion Ion of Chios,
+after winning the first prize in both the tragic and the dithyrambic
+contests at the same festival, showed the extent of his joy by making a
+present of a jar of Chian wine to every Athenian citizen.[276]
+
+The next day but one after the conclusion of the City Dionysia a special
+assembly of the people was convened in the theatre of Dionysus to discuss
+matters connected with the festival. No doubt a similar assembly was held
+after the Lenaea, though the fact is nowhere actually stated. At this
+assembly the conduct of the archon, who had had the management of the
+festival which was just over, was taken into consideration. Any neglect
+of his duties, or any unfairness in the choice of poets and actors, would
+be punished. At the same time crowns and other distinctions were voted
+in honour of officials who had performed their duties in connexion with
+the festival satisfactorily. It has been pointed out that the judges
+in the dramatic and dithyrambic contests were liable to prosecution
+and punishment if they were suspected of dishonesty in their verdicts.
+Probably such charges were brought forward and decided at this assembly
+in the theatre. Then came the hearing of complaints as to any violation
+of the sanctity of the festival.[277] The aggrieved person stated his
+charges before the assembled people: the defendant made his reply: the
+people then proceeded to vote. If they acquitted the defendant there was
+an end of the matter. But if they voted against him the prosecutor then
+carried the case before the ordinary law-courts, where, of course, the
+previous verdict of the people weighed very much in his favour.[278]
+
+
+§ 7. _Reproduction of Old Plays._
+
+At Athens, during the fifth century, when the drama was in its most
+flourishing state, plays were usually exhibited once, and once only.
+There were only two festivals in the whole year at which regular
+theatrical performances could be held. Consequently, as long as the
+creative period of the drama lasted, the few days given up to them barely
+sufficed even for a single performance of the various new compositions.
+Nor were repetitions necessary. The theatre at Athens was of enormous
+size, so that every man had a chance of seeing a play when it was first
+brought out. If it was successful, and he wished to see it again, he
+had numerous opportunities of doing so at the Rural Dionysia, where
+reproductions were the rule. For these reasons the Athenian stage of the
+fifth century was confined almost exclusively to original works. When a
+play had once been performed, it was never seen again, as far as Athens
+was concerned, unless it happened to be of extraordinary merit. It is
+stated on the authority of Dicaearchus that the Frogs of Aristophanes
+‘was so much admired on account of its parabasis that it was actually
+repeated’.[279] The language here used implies that such a repetition was
+a very unusual circumstance. It is true that when the Capture of Miletus,
+the historical play of Phrynichus, caused so much commotion in the
+theatre the Athenians are said to have passed a law that ‘for the future
+no one should exhibit this drama’.[280] But the law must have referred to
+its reproduction at the Rural Dionysia.
+
+At Athens then during the fifth century even successful plays were only
+exhibited once. But if a play was unsuccessful, the poet was allowed
+to revise and rewrite it, and to compete with it again in its improved
+shape.[281] The revision of unsuccessful plays seems to have been a
+common practice with the Athenian dramatic writers. It is mentioned as
+rather a peculiarity in the comic poet Anaxandrides, that when one of
+his comedies was unsuccessful, he used to destroy it at once, without
+taking the trouble to emend it and try his fortunes with it a second
+time.[282] Many plays were revised and re-exhibited in this manner,
+and in consequence many plays existed in ancient times in a double
+form. Such was the case with the Lemnian Women of Sophocles, and the
+Autolycus and Phrixus of Euripides.[283] The Hippolytus of Euripides
+which we at present possess is a revised edition pruned of its original
+defects.[284] The Clouds of Aristophanes on its first appearance was very
+unsuccessful, and was altered in many important particulars before it
+reached the form in which it has come down to us.[285] Among the other
+plays of Aristophanes, the Peace, the Plutus, and the Thesmophoriazusae
+were brought out a second time in a corrected form.[286] Instances of
+the revision of plays are not uncommon among the writers of the Middle
+and New Comedy. Sometimes the original title was retained in the revised
+version, as for instance in the Heiress of Menander. Sometimes a new
+title was adopted. Thus the Braggart Captain of Diphilus appeared
+subsequently as the Eunuch.[287]
+
+One remarkable exception to the general practice demands notice. In the
+Life of Aeschylus it is said that the Athenians felt such an admiration
+for him, that they passed a decree after his death that any one who
+offered to exhibit his plays should receive a chorus from the archon.
+This does not mean that his plays were to be performed as a mere isolated
+exhibition, apart from the regular contests, but that any person might
+be allowed to compete at the ordinary tragic contests with plays of
+Aeschylus instead of new plays of his own. If any one offered to do so,
+the archon was bound to give him a chorus. He would then take his place
+as one of the three competing poets; but while his rivals exhibited new
+and original tragedies, he would confine himself to reproducing tragedies
+of Aeschylus. Probably the men who undertook these revivals were in most
+cases celebrated actors. In this way the plays of Aeschylus were often
+brought into competition with the plays of later writers, and appear to
+have been generally successful. Philostratus refers to the custom.[288]
+He says that the Athenians invited Aeschylus after his death to the
+festivals of Dionysus, and that his plays were acted over again, and
+were victorious a second time. This passage makes it quite clear that
+the tragedies of Aeschylus were exhibited in the ordinary contests, and
+not as a separate performance by themselves. There is a reference in the
+beginning of the Acharnians to a competition of this kind. Dicaeopolis
+had come to the theatre to see the tragic contests.[289] He was expecting
+that the performance would commence with plays of Aeschylus; but to his
+disgust the frigid Theognis was the first to be called upon.[290] Here
+then is a picture of a contest in which the tragic poet Theognis was
+opposed by a competitor who exhibited, not plays of his own, but plays of
+Aeschylus. It is to the practice of reproducing his plays after his death
+that Aeschylus alludes in the Frogs, when he remarks that his poetry has
+not died with him, like that of Euripides.[291] Quintilian refers to the
+same custom, though his language is not quite accurate. He says that
+the tragedies of Aeschylus were sublime, but rough and unfinished; and
+therefore the Athenians permitted subsequent poets to polish and revise
+them, and exhibit them at the competitions in their amended form; and in
+this way many of them won the prize.[292] This story, however, of the
+revision of the plays of Aeschylus by subsequent poets (as distinct from
+their corruption by actors) is not otherwise supported.[293]
+
+From this reproduction of old plays of Aeschylus must be carefully
+distinguished those instances where plays, which Aeschylus had left
+unpublished at his death, were produced for the first time by his son
+Euphorion. It is said that Euphorion won four victories with his father’s
+unpublished tragedies. In a similar manner the Oedipus Coloneus of
+Sophocles was produced for the first time by his grandson four years
+after the poet’s death. And after the death of Euripides, his Iphigeneia
+in Aulis, Alcmaeon, and Bacchae were brought out by his son at the
+City Dionysia.[294] On such occasions as these, although no doubt the
+real authorship of the plays was perfectly well known at the time, the
+relative appeared as the nominal author. He asked for a chorus from
+the archon in his own name. The plays he produced were new ones. There
+is therefore no similarity between instances of this kind and those
+occasions when a man asked for a chorus, not in his own name, but in
+order to produce old plays of Aeschylus.
+
+It was not till the fourth century that the reproduction of old plays
+developed into a regular custom. The practice was at first confined
+to tragedy. This branch of the drama had passed beyond the period of
+healthy growth, and already showed symptoms of decay. The three great
+tragic poets of the fifth century had in their several lines exhausted
+the capabilities of Attic tragedy. Their successors were mostly feeble
+imitators of Euripides. Under such circumstances the tendency to fall
+back upon the early drama naturally became more prevalent. In the records
+of the City Dionysia during the latter half of the fourth century it
+is found that the series of new tragedies was invariably preceded by
+the performance of an old one.[295] The same practice was also no doubt
+adopted at the Lenaea. The actors who had the privilege of conducting
+these revivals would be selected by the archon, probably after a
+small preliminary competition of the kind described in the previous
+chapter.[296] It appears that these actors, in preparing the old plays
+for reproduction, were sometimes inclined to tamper with the text, and
+to introduce what they considered improvements, just as the plays of
+Shakespeare were adapted for the stage by Garrick in the last century. A
+law was passed by the orator Lycurgus to put a stop to this practice. It
+was enacted that a public copy should be made of the works of Aeschylus,
+Sophocles, and Euripides, and deposited in the state archives; and that
+the actors, in their performances, should not be allowed to deviate from
+the text of the copy.[297] It is very probable that this authorized
+version eventually found its way to Alexandria. Ptolemy the Third was a
+great collector of manuscripts. He borrowed from the Athenians an old
+copy of the works of Aeschylus, Sophocles, and Euripides, promising to
+return it after he had made a transcript, and depositing fifteen talents
+as security. The transcript was made in the best possible style. Ptolemy
+then proceeded to keep the original manuscript for himself, and sent back
+merely the transcript to Athens. The Athenians had to console themselves
+with the fifteen talents which were forfeited. This old copy of the
+tragic writers was most probably that made in accordance with the law of
+Lycurgus.[298]
+
+Athenian comedy, as was previously pointed out, continued to grow and
+develop long after tragedy had been reduced to a state of stagnation. The
+need for the reproduction of old comedies was therefore not felt until a
+much later epoch. The first recorded instances of revivals of this kind
+belong to the second century B.C. The system which was then introduced
+appears to have been identical with that adopted in the case of tragedy.
+A single old comedy was exhibited at each festival as a prelude to the
+new ones. As far as our information goes the specimen selected was taken
+in every case from the works of Menander and his contemporaries.[299]
+
+To turn once more to tragedy. The fourth century was an age of great
+actors, just as the fifth century had been an age of great poets. The
+principal actors of the fourth century filled a more important place in
+the history of tragedy than the dramatic poets themselves. Their fame
+was chiefly derived from their impersonations of characters out of the
+great tragedies of the past. A novel interpretation of a celebrated
+rôle, such as that of Antigone or Medea, was a much greater event in
+dramatic circles, and excited far more discussion, than the production
+of a new play. In exactly the same way the great English actors of the
+last hundred years or so are remembered, not so much for the new dramas
+which they brought out, as for their impersonation of parts like Hamlet
+and Othello. From the numerous references to Athenian actors of the
+fourth century, and to the old tragedies which they exhibited, it is
+possible to glean some interesting facts in regard to these revivals.
+We are able to trace the course of the popular taste, and to discover
+who were the favourite poets, and which were the plays in most demand.
+The three great masters of tragedy, Aeschylus, Sophocles, and Euripides,
+occupied a position by themselves in popular estimation, and quite
+overshadowed all other poets. This is proved by the law of Lycurgus. But
+though the existence of the law shows that the tragedies of Aeschylus
+were occasionally reproduced, and were therefore liable to corruption,
+it does not appear that in this later age Aeschylus was very popular
+upon the stage. The only allusion to a particular revival of his plays
+is that which occurs in one of the letters of Alciphron, where the
+tragic actor Licymnius is said to have been victorious in the Propompi
+of Aeschylus.[300] On the other hand, the reproductions of plays of
+Sophocles and Euripides are very frequently referred to. And it is a
+significant fact that when the actor Satyrus was consoling Demosthenes
+for the ill-success of his first speech before the assembly, and wished
+to point out to him the defectiveness of his elocution, he asked him to
+repeat ‘a speech out of Sophocles or Euripides’, implying that these were
+the two poets whom every one knew.[301] In the Poetics of Aristotle the
+laws of the drama are based upon the plays of Sophocles and Euripides,
+while Aeschylus is comparatively disregarded. The simplicity of his
+plots and the elevation and occasional obscurity of his language were
+distasteful to an age which looked for ingenuity in the management of
+the incidents, and rhetorical facility in the style. These qualities
+were found to perfection in Euripides, and there can be no doubt that
+he was the favourite poet of the fourth century. The records of the
+tragic performances at the City Dionysia for the years 341-339 B.C. show
+that in each of these years the old tragedy selected for exhibition
+was one by Euripides. In 341 it was the Iphigeneia, in 340 it was the
+Orestes. The title of the play produced in 339 is lost, but the author
+was Euripides.[302] Other plays of his which were favourites at this
+time were the Cresphontes, the Oenomaus, and the Hecuba, in all of
+which Aeschines is said to have played the part of tritagonist. The
+Oenomaus and the Hecuba are also mentioned as plays in which the great
+actor Theodorus was especially effective. In the dream of Thrasyllus
+before the battle of Arginusae the plays which were being acted were
+the Phoenissae and the Supplices of Euripides.[303] Though the story
+of the dream is apocryphal, these two tragedies were doubtless popular
+ones during the fourth century. As to the plays of Sophocles, it is said
+that Polus, the contemporary of Demosthenes, and the greatest actor of
+his time, was celebrated for his performance of the leading parts in the
+Oedipus Tyrannus, the Oedipus Coloneus, and the Electra. The Antigone
+of Sophocles was often acted by Theodorus and by Aristodemus. A certain
+Timotheus used to make a great impression in the part of Ajax. Lastly,
+the Epigoni of Sophocles is mentioned in connexion with Andronicus,
+another contemporary of Demosthenes.[304] It is interesting to observe
+that of the plays which the popular taste of the fourth century had begun
+to select for revival by far the greater number are among those which are
+still extant.
+
+
+
+
+CHAPTER III
+
+THE THEATRE
+
+
+§ 1. _Introductory._
+
+The theatre at Athens, whether regarded from the historical or the
+architectural point of view, is one of the most interesting buildings
+in the world.[305] It was apparently the first stone theatre erected
+in Greece, and may therefore be regarded as the prototype of all other
+ancient theatres, both Greek and Roman. It cannot indeed claim to have
+been contemporary with the most glorious period of the Attic drama.
+Recent investigations have shown that the greater part of it cannot be
+dated before the middle of the fourth century with any certainty. Still,
+it occupied almost exactly the same site as the old wooden theatre
+in which the plays of Aeschylus, Sophocles, and Euripides were first
+exhibited. It no doubt reproduced in a more permanent form the main
+features and characteristics of that ancient theatre. It was itself the
+scene of those great revivals of Attic tragedy in the fourth century
+to which we have already alluded. In connexion with a building of such
+importance the smallest details are not without interest. The object of
+the chapter will be, firstly, to give an account of the existing remains
+and present condition of this theatre; secondly, to determine what must
+have been its original form and appearance, before the primitive design
+had been obscured by later alterations; thirdly, from the evidence thus
+collected, and from other sources, to draw such inferences as seem
+possible concerning the older theatre of the fifth century. It will be
+necessary at the same time to make occasional references to various other
+Greek theatres, both for the purpose of illustration and comparison,
+and also in order to fill up the gaps in our information caused by the
+ruinous condition of the Athenian theatre. Many of these other theatres
+have lately been excavated in a thorough and systematic manner, at
+Epidaurus, Megalopolis, Delos, Eretria, and elsewhere. The discoveries
+made in the course of the excavations have added greatly to our knowledge
+of the Greek stage.
+
+[Illustration: _To face p. 78._
+
+FIG. 2. THEATRE AT ATHENS, FROM THE NORTH.]
+
+The construction and general arrangement of a Greek theatre differed
+widely from any form of theatre to be found at the present day. The
+Greek theatre was exposed to the open air, and had no roof or covering
+of any kind. It was generally built upon the slope of a hill in or
+near the city. It was of enormous magnitude, compared with a modern
+theatre, being intended to contain at one and the same time the whole
+theatre-going population of the city. The largest part of it consisted of
+the auditorium, or tiers of seats for the spectators. These seats rose
+one above the other like a flight of steps, and were arranged in the
+form of a semicircle with the two ends prolonged. The flat space at the
+bottom of the auditorium, corresponding to the stalls and pit in a modern
+theatre, was called the orchestra or ‘dancing-place’, and was used by
+the chorus only, the spectators being entirely excluded from it. At the
+further end of the orchestra, facing the tiers of seats, rose the stage
+and the stage-buildings. The stage was a long platform, much narrower
+than a modern stage, and was reserved for the actors, as opposed to the
+chorus. The open-air building, the performance in broad daylight, the
+vast crowds of spectators, the chorus grouped together in the centre, the
+actors standing on the narrow stage behind them—all these characteristics
+of a Greek theatrical exhibition must have combined to produce a scene
+to which there is no exact parallel at the present day. This fact should
+be kept clearly in view, in discussing all questions connected with
+the Greek stage. Many errors have been caused, and many unnecessary
+difficulties have been raised, owing to the failure to realize the
+essential difference between the external features of the ancient and the
+modern drama.
+
+
+§ 2. _The old Wooden Theatres at Athens._
+
+The type of theatre described above was of course only developed very
+gradually by the Athenians. It came into existence side by side with the
+growth of their drama. At first there was no permanent theatre. Attic
+tragedy grew out of the dithyrambs performed by choruses in honour of
+Dionysus. For such exhibitions all that was required was an orchestra,
+or circular dancing-place. The chorus performed in the middle, the
+spectators ranged themselves all round the ring. The first innovation was
+the introduction of a dialogue between the coryphaeus and the choreutae
+in the intervals of the choral odes. For the purpose of carrying on
+this dialogue the coryphaeus used to mount upon the sacrificial table
+which stood beside the altar in the centre of the orchestra.[306] Such
+sacrificial tables are often found in ancient vase paintings by the side
+of the regular altars, and were used for cutting up the victims, or for
+receiving various bloodless offerings such as cakes and vegetables.[307]
+Both the table and the altar were called by the same name, Thymele.[308]
+This table, on which the coryphaeus took his stand, surrounded by the
+choristers, was the prototype of the stage in the later Greek theatre.
+The next step in the development of the drama and of the theatre was
+the introduction of a single actor by Thespis. This actor took the part
+in the dialogue previously played by the coryphaeus. But the part was
+now much expanded and developed. The actor, instead of remaining in the
+centre of the orchestra throughout the performance, used to come and go,
+and appear in many roles in succession, using a different costume on each
+occasion. A booth was erected just outside the orchestra, for him to
+change his dress and mask in. The platform on which he stood during the
+delivery of the dialogue was removed from the centre of the orchestra,
+and placed immediately in front of the booth, to facilitate his exits and
+entrances. This change led inevitably to others. The chorus, which had
+previously stood in a circle round the coryphaeus, now drew themselves
+up in lines facing the actor’s platform, so as to converse with him in
+a natural manner. The spectators, instead of being ranged all round the
+orchestra, were confined to two-thirds of it. The remaining portion was
+taken up by the stage.
+
+Such then was the arrangement of the theatre in the latter part of the
+sixth century. There was a booth with a small platform for the actor. In
+front of it lay the orchestra, occupied by the chorus. The audience sat
+in rows round the orchestra, facing the platform. At this early period
+the seats provided for the audience were only temporary erections. They
+were called ‘ikria’, and consisted of wooden benches rising in tiers
+one above the other, and resting on wooden supports.[309] The booth and
+platform were also mere temporary constructions of wood. But in these
+rude erections, hastily put up each year for the annual performances,
+were already to be found all the essential parts of the later Greek
+theatres. Nothing more was required than to change the material from
+wood to stone, and to introduce greater elaboration into the design. In
+course of time the old wooden benches developed into the magnificent
+amphitheatres of which the remains still survive. The booth and platform
+were converted into imposing stage-buildings. The recollection of their
+origin was preserved in their name. Even in the latest times, when the
+stage-buildings of a Greek theatre had come to be elaborate structures of
+stone, they were still called by the name ‘skene’, which means properly a
+booth or tent.
+
+In this sketch of the early history of the Greek theatre one point
+deserves especial notice. The most important part of the whole building,
+and that which formed the starting-point in the process of development,
+was the orchestra, or place for the chorus. The auditorium and the
+stage-buildings were only later additions. In all theatres of purely
+Greek origin the orchestra continued to maintain its prominent position.
+All other parts were subordinated to it. The general conception of a
+Greek theatre was that of a building with a circular dancing-place in
+the centre, and with tiers of seats arranged round two-thirds of the
+ring, while the remaining side was occupied by the stage. The result was
+that all the spectators had an equally good view of the orchestra, while
+many of them had only a very poor view of the stage. This arrangement
+was no doubt quite natural at first, when the chorus was still the most
+conspicuous feature in the drama. But it may seem remarkable that it
+should have been retained in later times. We should remember, however,
+that ancient theatres were built, not only for the drama, but also for
+choral and musical competitions of the most various kinds. Among the
+Greeks these latter were held solely in the orchestra, and had nothing
+to do with the stage. As they far exceeded the dramatic performances in
+number, it was essential in a Greek theatre that every member of the
+audience should have a clear and direct view of the orchestra; the view
+on to the stage was a matter of secondary importance. In Roman theatres
+the case was different. Here all performances, choral, musical, and
+dramatic, were transferred to the stage; the orchestra was given up to
+the spectators. The arrangements were, therefore, considerably modified.
+The orchestra and auditorium were reduced in size to a semicircle.[310]
+The consequence was that the stage became a much more prominent object,
+and that all the spectators had a fairly good view of it.
+
+To return to the wooden theatres of the sixth century. As regards the
+place in which they were erected, there is some difficulty. The remains
+of an old orchestra belonging to the sixth century were discovered not
+many years ago in the enclosure of Dionysus Eleuthereus at the foot of
+the Acropolis. It follows, therefore, as a matter of practical certainty
+that the dramatic performances at the City Dionysia must have been given
+from the first in this orchestra, within the enclosure of the god of the
+festival. No doubt in the same way the Lenaeum was the original site of
+the performances at the Lenaea;[311] but the site of the Lenaeum itself
+is much disputed. The most probable view is that it was in or adjoining
+the market-place: but it is not certain where the market-place itself
+lay.[312] There was an old proverb in use at Athens, by which a bad seat
+at any spectacle was called the ‘view from the poplar’. The grammarians,
+who apparently follow Eratosthenes, give the following explanation. They
+say that at the old dramatic exhibitions the wooden benches for the
+spectators reached as far as a certain poplar; and that the people who
+could not get seats on the benches used to scramble up the poplar.[313]
+It is possible that the story is an attempt to account by conjecture for
+a current proverbial expression; but it may represent a genuine tradition.
+
+Till the end of the sixth century the Athenians were contented with the
+rough temporary erections just described. But in 499, the year in which
+Aeschylus made his first appearance, there was an accident at one of
+their dramatic performances. The wooden benches on which the spectators
+were sitting collapsed. In consequence of this accident, as Suidas
+tells us, they resolved to build a more permanent theatre.[314] It was
+generally supposed, until quite recent times, that the theatre here
+mentioned was the great stone theatre still in existence. But Dörpfeld
+has made it certain that at least a great part of this building is not
+earlier than the middle of the fourth century; and though Puchstein
+is possibly right in seeing traces of a stone theatre dating from the
+end of the fifth century, this does not take us back to the time of
+Aeschylus.[315] What then was the building to which Suidas refers? The
+answer to this question has been supplied by a recent discovery of a
+very interesting kind. On digging down into the earth foundations of
+the present auditorium it has been ascertained that these foundations
+consist of two layers. The upper one belongs to the fourth century, as
+is shown by the fragments of pottery embedded in it; the lower one
+is proved by similar evidence to be not later than the fifth.[316] It
+follows, therefore, that the Athenians must have built earth embankments
+for the support of the auditorium as early as the fifth century, and
+it is doubtless to this work that Suidas alludes. The innovation
+adopted in 499, in consequence of the accident, was not the erection
+of a stone theatre, but the substitution of solid earth foundations
+for the ‘ikria’ or wooden supports on which the seats had previously
+rested. The new theatre still resembled the old one, in that the benches
+and the stage-buildings were made of wood; but greater security and
+permanence were afforded by the erection of the embankments. The site
+chosen for this new theatre was the enclosure of Eleuthereus, where the
+City Dionysia, the most important of the dramatic festivals, was held.
+From this time forward all theatrical performances were transferred to
+the same enclosure. The Lenaeum was abandoned as a place of dramatic
+entertainment. The contrary opinion, that the old wooden theatre at the
+Lenaeum continued to be used for the Lenaean festival until the erection
+of the stone theatre in the fourth century,[317] is most improbable. The
+need for a secure auditorium in place of the previous ‘ikria’ would be
+felt just as much at the Lenaea as at the City Dionysia. But there is no
+trace or record of a permanent theatre at the Lenaeum. The recurrence of
+the expression ‘contests at the Lenaeum’ down to the latter part of the
+fourth century proves nothing.[318] The phrase might easily have been
+retained, after its local significance was gone, by a kind of survival
+common in all languages. In just the same way the performances at the
+City Dionysia were still distinguished from all others as performances
+‘in the city’, when the reason for the distinction had long since
+disappeared.
+
+A few faint traces of this theatre of the fifth century are still to
+be discerned amid the remains of the later building, and will be found
+indicated in the plan (Fig. 3).[319] The orchestra was the same as
+that which had already existed in the sixth century. Its position is
+determined by two fragments of the border, marked _q_ and _r_, and by
+some excavations in the rock at _i_. It lay a few yards to the south-east
+of the later orchestra. One peculiarity of this orchestra of the sixth
+and fifth centuries is that, when it was originally constructed, its
+southern portion stood about six feet above the level of the adjacent
+ground. It was, therefore, supported and enclosed on this side by a
+wall of the same height, to which the fragments _q_ and _r_ belong.
+Later on the inequality of level was removed by piling up earth along
+the border-wall. Probably this alteration was made towards the end of
+the sixth century, when stage-buildings began to be erected; though
+it is possible that at first the gap between the orchestra and the
+stage-buildings was merely covered over with a wooden flooring. A similar
+instance of an orchestra built on a slope, and ending on one side in a
+raised terrace, has been found at Thoricus.[320] But in this case, as
+there were no stage-buildings, the inequality was allowed to remain. Very
+likely the theatre was not used for dramatic purposes. As regards the
+auditorium of the fifth century, the earth embankments for the reception
+of the seats have already been described. Three pieces of ancient
+masonry, marked _k_, _l_, and _m_ in the plan, may perhaps be regarded as
+parts of the supporting walls which terminated these embankments on each
+wing. The stage-buildings, being made of wood, have left no trace behind
+them of any kind. Their probable character will be discussed later on.
+
+It is evident, from the above description, that the theatre of the
+fifth century was a far less imposing structure than was once supposed.
+The result of recent excavations has been to modify largely all our
+previous notions as to the great period of the Athenian drama. In place
+of the majestic stone theatre, in which it was once thought that the
+plays of Sophocles and Euripides were produced, we have now to picture
+to ourselves a simple wooden building, resting on earth foundations,
+and devoid of all architectural ornament. The difference is no doubt
+a great one. Still, it is not perhaps so great as might appear at
+first sight. The impressiveness of the old Greek drama, regarded as
+a spectacle, depended on other considerations than the magnificence
+of the building in which it was exhibited. When the vast roofless
+amphitheatre was filled from end to end with the concourse of citizens
+and strangers, it would make little difference in the significance of
+the scene whether the benches were of wood or stone. The orchestra of
+a Greek theatre was always much the same in character, in the grandest
+as well as in the simplest theatres; and the graceful evolutions of the
+chorus under the open sky would be equally effective in both. The long
+scenic background, with its painted decorations, cannot have varied much
+in appearance, whether it rested on a wall of stone or on a wall of
+timber. Although, therefore, the theatre of the great Athenian dramatists
+was an unpretentious structure, as compared with those which were
+erected in after times, it is unnecessary to suppose that there was any
+corresponding inferiority in the outward splendour of the performances.
+
+
+§ 3. _The Stone Theatre._
+
+The stone theatre, which we have now to describe, is ascribed by Dörpfeld
+to about the middle of the fourth century. His reasons for assigning
+this date to it are as follows.[321] In all the older portions of
+the building, which belong to the original plan, there is a certain
+similarity in the style of the workmanship, and in the nature of the
+materials employed, which points to the fourth century as the date of
+erection. We have seen, too, that the upper foundations of the auditorium
+are proved to be not earlier than the fourth century by the fragments
+of pottery which they contain. Further than this, various minute pieces
+of evidence, leading to the same conclusion, have been discovered in
+different parts of the building. One of the stones used in the western
+wing of the auditorium bears, as a mason’s mark, the Ionic letter Omega—a
+letter which was not introduced into Athens before the year 403 B.C.
+(It must, however, be admitted that the argument drawn from this stone
+is not quite conclusive, as it is probable that the Ionic alphabet was
+in private use before the archonship of Euclides in 403.[322]) Another
+stone in the same wing contains an inscription, and has been built into
+the wall with the inscription inverted.[323] As the inscription itself
+is not earlier than the middle or end of the fifth century, the wall for
+which the stone was employed must obviously belong to a later period.
+Again, part of the basis of a statue has been found in the theatre,
+inscribed with the first half of the name ‘Astydamas’. The basis is
+shown by its shape to have fitted on to the inside corner of the west
+wing of the auditorium. As it is known that a statue of Astydamas was
+erected in the theatre about the year 340, it follows that this portion
+of the auditorium must have been finished at that date.[324] These
+archaeological indications are supported by literary evidence. A decree
+of the people has been preserved, belonging to the year 330 B.C., in
+which a vote of thanks is passed to a certain Eudemus of Plataea for
+lending a thousand yoke of oxen for ‘the construction of the Panathenaic
+race-course and the theatre’.[325] There is also the series of decrees
+and notices, referring to the finance administration of the orator
+Lycurgus, and ascribing to him, among other things, the ‘completion of
+the theatre’.[326] Lycurgus was finance minister between 338 and 326,
+and died about 325. The evidence shows beyond doubt that Lycurgus did
+important work in connexion with the theatre, and that the theatre
+was considerably changed, in the third quarter of the fourth century
+B.C.[327] But it has been recently argued by Puchstein that there are
+traces of a stone theatre of earlier date, which he assigns to the last
+years of the fifth century. He would throw back to this date a great part
+of the work generally termed Lycurgean, and would ascribe to Lycurgus
+the construction of the stage-buildings generally termed Hellenistic and
+assigned to the first or second century B.C. The evidence for this must
+be considered later. The theory is not improbable, and would solve some
+difficulties; but at the same time it is not so certain as to justify
+the definite rejection of the older view, and it will be more convenient
+to discuss it separately.[328]
+
+In the so-called Hellenistic reconstruction of the stage-buildings
+which has been referred to, the essential feature was the building of a
+stone-columned proscenium or stage front, and it is this which Puchstein
+now refers to Lycurgus. In the first century A.D. the stage-buildings
+were again reconstructed. Part of the frieze still remains, with an
+inscription dedicating the work to the Emperor Nero.[329] About two
+centuries later a certain Phaedrus erected a new stage, and commemorated
+the fact by some verses on one of the steps.[330] At this point all
+traces of the history of the theatre are lost. During the Middle Ages it
+disappeared so completely from view that its very site was forgotten.
+For a long time modern travellers knew nothing upon the subject. The
+true site was first pointed out by Chandler in 1765. In 1862 excavations
+were commenced by the German architect Strack, and continued for three
+years. The theatre was again exposed to view, and large portions of it
+were found to have been preserved. Some further discoveries were made in
+1877. Lastly, in 1886, 1889, and 1895 new excavations have been carried
+on under the direction of Dörpfeld, acting for the German Archaeological
+Institute. The result of these latest investigations has been to clear up
+many doubtful points in the history of the building, and the arrangement
+of its various parts.
+
+The new theatre, like the old one, was erected in the enclosure of
+Dionysus Eleuthereus. This enclosure lay at the foot of the Acropolis,
+by which it was bounded on the northern side. Its southern boundary may
+possibly be identical with certain fragments of an old wall, marked x in
+the plan. Within the enclosure were two temples of Dionysus, of which the
+foundations have recently been discovered. The oldest, marked _t_, was
+the nearest to the Acropolis, and is assigned by Dörpfeld to the sixth
+century. It contained the ancient image of Dionysus Eleuthereus which was
+carried in the annual procession at the City Dionysia. The more recent
+temple (_u_) lay a few yards to the south of the old one. In it stood a
+gold and ivory statue of Dionysus made by Alcamenes towards the end of
+the fifth century. The temple itself was probably of the same date.[331]
+Near this temple are the remains of a square foundation (_w_), also of
+the fifth century, which possibly served as the basis for an altar.[332]
+The site chosen for the new theatre was almost identical with that of
+the old one, but lay a few yards further to the north-west. The reasons
+for this change were apparently twofold. By bringing the auditorium
+closer to the Acropolis, it was possible to make a more extensive use of
+the slope of the hill as a support for the tiers of seats. At the same
+time a larger space was left between the orchestra and the old temple
+of Dionysus, and so afforded more room for the stage-buildings. In one
+respect the position of the theatre differed from that usually adopted
+in later times. The auditorium faced almost directly towards the south.
+This arrangement was generally avoided by the Greeks, and Vitruvius
+expressly warns architects against the danger of adopting it, because of
+the terrible heat caused by the midday sun glaring into the concavity of
+the theatre.[333] But at Athens there were special reasons on the other
+side. If the theatre was to be built in the enclosure of Eleuthereus, the
+only natural position was along the slopes of the Acropolis, and facing
+towards the south. The rising ground supplied an excellent foundation for
+the central portion of the auditorium. The choice of any other situation
+would have involved the erection of costly and elaborate substructures.
+The Athenians, therefore, from motives of economy, preferred the southern
+aspect, in spite of its obvious disadvantages. The same course was also
+adopted in the theatres of Eretria and Syracuse.
+
+In proceeding to describe in detail the form and construction of
+the theatre it will be convenient to take the different portions in
+succession. A Greek theatre is naturally divided into three parts, the
+auditorium, the orchestra, and the stage-buildings. In the following
+description the auditorium will be considered first, the orchestra next.
+The stage-buildings, as forming the most difficult part of the whole
+subject, will be reserved for the last.
+
+
+§ 4. _The Auditorium._
+
+The auditorium, or the portion of the theatre containing the seats
+for the spectators, was called the ‘cavea’ in Latin; but there was no
+technical name for it in Greek. In almost all Greek theatres it was built
+upon the side of a hill, so that the natural slope of the ground might
+serve as a foundation for the tiers of seats. At Athens, as we have seen,
+the rising ground at the foot of the Acropolis was utilized for this
+purpose, and supported the central part of the building. It was only at
+the two wings, on the east and west, that artificial substructures were
+necessary, in order to bring the back seats up to the proper height.
+The walls by which the auditorium was bounded on the outside have been
+preserved to a certain extent, and suffice to mark clearly the original
+shape of the building. On the western side of the theatre, from _a_ to
+_b_ in the plan (Fig. 3)[334], where a strong support was required for
+the embankment, a device was adopted which is still commonly employed
+at the present day. If a single wall had been erected, it must have
+been of enormous width. As a substitute two narrow walls were built in
+parallel lines, with cross-walls at intervals, and the intervening space
+was filled up with earth. Thus the same result was obtained at a less
+expense. Along the north-western curve of the theatre, between _b_ and
+_c_, a single wall proved sufficient, owing to the diminishing size of
+the embankment. At the point _c_ the rock of the Acropolis abutted upon
+the theatre, and was hollowed out into a regular curve. This is without
+doubt the portion of the theatre referred to by the ancients as Katatome,
+or ‘the Cutting’.[335] In the rock at this place is a natural grotto
+enlarged by artificial means, and 34 ft. long by 20 ft. broad. Here
+Thrasyllus erected an elaborate monument to commemorate his victory with
+a chorus of men in 319 B.C. In front of the grotto stood three columns
+supporting an entablature, and surmounted by a statue of Dionysus. On the
+architrave was an inscription recording the victory of Thrasyllus. Inside
+the grotto were statues of Apollo and Artemis destroying the children
+of Niobe. In modern times the grotto has been converted into a chapel
+of Our Lady. The columns and entablature were in excellent preservation
+when Stuart visited Athens, but they were shattered by a mine during the
+Greek revolution. Above the grotto are two columns, which were erected
+to commemorate victories with dithyrambic choruses. On the capitals can
+still be seen the holes made to receive the legs of the tripods.[336]
+After the Katatome the eastern boundary wall, from _f_ to _g_, is very
+peculiar in shape. But the reason of the irregularity has not yet been
+explained, owing to the scantiness of the remains in this part of the
+theatre. The two wings of the auditorium are terminated on the south by
+the walls marked _a-a_ and _g-g_. These walls are of unequal length, the
+eastern wall being about 111 ft., the western only 88 ft. They are not in
+the same straight line, but if continued inwards would meet in an obtuse
+angle in the orchestra. This arrangement was the one generally adopted by
+the Greeks.
+
+[Illustration: FIG. 3. GROUND-PLAN OF THEATRE AT ATHENS.]
+
+The above description, together with the plan, will give a fair idea of
+the general outline of the auditorium. If we compare it with the theatre
+of Epidaurus (Fig. 6), which was built at the end of the fourth century,
+and designed on one harmonious plan, we shall perceive at once the great
+inferiority of the Athenian theatre in point of grace and symmetry of
+outline. In most Greek theatres the auditorium was of the same width
+from one end to the other, and was shaped in a symmetrical curve. In
+the theatre at Athens the two wings of the auditorium are narrowed so
+considerably towards the south as to be less than half the depth of the
+central part. The outside boundary does not run in a regular curve, but
+is very much flattened where it encounters the rock of the Acropolis,
+and terminates in a straight line at each of the southern corners. But
+the strangest point of all is that the eastern wing, at its termination,
+is several yards wider than the western wing—an arrangement utterly
+destructive of symmetry of design. The theatre at Athens was built for
+use rather than for show. Its shape was determined by the conformation
+of the ground and by the situation of the adjoining rocks. Although,
+therefore, it is the most interesting of Greek theatres on account of
+its historical associations, in point of mere beauty it cannot take the
+highest rank.
+
+We now come to the interior of the auditorium. The boundary between the
+auditorium and the orchestra is denoted by the dark line in the plan. It
+will be observed that in the theatre of Dionysus the inside boundary of
+the auditorium consists of a semicircle with the two ends prolonged in
+parallel straight lines. This was not the plan usually followed in Greek
+theatres. In most of the later theatres the two ends of the semicircle
+were prolonged in the same curve as before, so that the inside boundary
+of the auditorium formed about two-thirds of a regular circle. The effect
+of this arrangement was that the spectators sitting at the extremities of
+the two wings faced towards the centre of the orchestra, and away from
+the stage. Nor is this surprising. It was previously pointed out that in
+Greek theatres, where the choral and musical contests greatly outnumbered
+the dramatic, the orchestra was always the most important part of the
+whole building. But the arrangement adopted at Athens, of prolonging
+the two ends of the semicircle in a straight line, had the advantage of
+giving the spectators in the wings a much better view of the stage. The
+same plan was also adopted in the theatre of the Peiraeeus, and in the
+theatres of Assos, Acrae, and Termessos. At Epidaurus and Magnesia a
+third plan was pursued, differing from both the above. The two ends of
+the semicircle were prolonged, not in a straight line, nor yet in the
+same curve as before, but from a new centre, and with a longer radius,
+so that while they converged to a certain extent, they did not converge
+so much as in the ordinary Greek theatres. This arrangement, which may
+be regarded as a compromise between the other two, is perhaps the most
+beautiful of them all. It is apparently recommended by Vitruvius, though
+the passage in which he refers to it is extremely ambiguous and has been
+interpreted in various other ways.[337]
+
+The interior of the auditorium consisted of a series of stone seats
+rising tier above tier in a gentle slope from the boundary of the
+orchestra to the outside extremities of the building. Immediately under
+the cliff of the Acropolis the seats were carved out of the living
+rock. With this exception they were made of Peiraic limestone. In some
+of the upper portions of the theatre they were fixed upon conglomerate
+foundations. But in most parts they were placed directly upon the bare
+earth, and were therefore easily capable of being removed. For this
+reason the greater number of them have disappeared, having been taken
+away during the Middle Ages for building purposes. All that remain are
+from twenty to thirty rows in the bottom of the theatre, and portions of
+a few rows at the top. From these, however, it is possible to obtain a
+clear conception of the style and arrangement of the auditorium. In order
+to make the following description more intelligible, an illustration
+is here inserted, consisting of a restoration of the extremity of the
+eastern wing (Fig. 4). In this illustration _a_ is the orchestra, _b_ the
+eastern entrance into the orchestra, _c_ the southern boundary wall of
+the east wing of the auditorium.[338]
+
+[Illustration: FIG. 4.]
+
+To proceed with the description of the seats. The lowest step of the
+auditorium rose about ten inches above the level of the orchestra, and
+then sloped gently upward towards the front row of seats, where it
+reached a height of fourteen inches. It was built of large slabs of
+stone, and formed a sort of passage between the orchestra and the seats.
+The curve of the seats did not coincide exactly with the curve of the
+orchestra, but was drawn from a centre rather more to the south, and
+receded slightly on the two wings. As a consequence the passage was wider
+at the sides than in the centre, the width at the sides being about eight
+feet, the width at the centre only four. The same variety of curve is
+found in the theatre at the Peiraeeus; and Dörpfeld supposes that it was
+adopted in order to give more room at the entrances of the passage, where
+the press of people would be the greatest.[339] The first row of seats
+was far superior to the others, and consisted of marble thrones with
+backs to them. Each throne was about 25 inches wide and 23 inches deep.
+In the centre was the throne of the priest of Dionysus, slightly larger
+than the others, and elaborately and beautifully carved. This throne,
+unlike the rest, was provided with a canopy resting on wooden posts,
+the holes for which are still visible. Many of the thrones, including
+that of the chief priest, had receptacles in front of them in which
+footstools might be placed. The thrones were originally sixty-seven in
+number, but only sixty of them are now preserved. Fourteen of these were
+no longer standing in their proper position at the time of the first
+excavations. Some of them had been designedly removed in Roman times,
+when certain alterations were made in the front row; others had been
+accidentally displaced. Most of them have now been restored to their
+original sites. That the thrones were erected at the latest by the time
+of Lycurgus appears to be proved by the excellence of the workmanship.
+Each of them has an inscription in the front, recording the title of the
+priest or official for whom the seat was reserved. These inscriptions
+are all of the Hellenistic or Roman period; but behind them are faint
+traces of older inscriptions, which may possibly go back to the fourth
+century. The practice of erecting superior seats in the first row for
+people of distinction was a common one in Greek theatres. At Megalopolis,
+for example, the front bench was provided with a back, though it was not
+divided into separate seats, as at Athens. In the theatre of Epidaurus
+there were three rows of superior workmanship, one at the bottom of the
+auditorium and two others half-way up the slope, one on each side of
+the longitudinal passage. But the most peculiar arrangement was that
+adopted at Oropus and Priene. At Oropus five magnificent thrones were
+placed inside the ring of the orchestra itself, and well in front of
+the lowest tier of seats, each throne standing a few yards distant from
+the other. At Priene a long stone bench with a back was erected in the
+same position, and in this bench five thrones were inserted at regular
+intervals.[340]
+
+Immediately behind the line of thrones there was a vacant space about
+33 inches wide. Then came what appears to be a small step. But Dörpfeld
+has shown that this step is merely the back part of an ordinary seat,
+of which the front portion has been removed. In the original theatre
+there was a regular tier of seats following closely on the thrones. But
+in later times the front half of this tier was taken away. The object
+of the change, as Dörpfeld thinks, was to open out a wide space for the
+reception of a row of wooden thrones, which might serve as a supplement
+to the marble ones.[341] After the step, which we have just described,
+began the first of the ordinary tiers of seats, which were continued in
+exactly the same style from this point up to the top of the building.
+The shape of the seats is very much the same as in other Greek theatres.
+Their dimensions are as follows. Each seat was 13 inches high, and was
+hollowed out slightly in front, so that the person sitting on it might
+have more freedom for his legs. The surface of the seat was 33 inches
+across, and was divided into three distinct portions. The first part was
+for sitting upon, and was 13 inches deep. The second part was 2 inches
+lower, and was intended to receive the feet of the persons upon the seat
+above. It was 16 inches across. The third part was merely a narrow edge,
+of the same level as the first part, and 4 inches deep. The height of the
+tiers, as we have seen, was 13 inches. If we add to this the 2 inches
+of the depression in front, it raises the height of the actual seat to
+15 inches. A seat of this kind would be rather low for a man of average
+size. But it was the practice of the Greek spectator to provide himself
+with a cushion, which would raise the surface to a more comfortable
+level. The structure of the tiers in the manner described appears to have
+been due to a desire for economy in the use of space. In a Greek theatre,
+where an immense number of people had to be accommodated with seats in
+tolerable proximity to the orchestra and stage, it was necessary to place
+them as close together as possible. If the surface of each tier had been
+perfectly flat from front to back, the distance between the successive
+tiers must have been considerably increased, in order to obtain a height
+of 15 inches. The depression in the tiers provided the requisite height,
+while allowing a much smaller interval. Along the front of the rows of
+seats were two sets of vertical lines engraved in the stone. The lines
+in the first set were 13 inches apart; the lines in the second, which
+are rather fainter, were at intervals of 16 inches. Probably the second
+series of lines was intended to mark off the separate seats. In the first
+series the intervals are too narrow for this purpose, and can only have
+served as general measures of distance.
+
+For the purpose of giving access to the different parts of the auditorium
+a series of passages ran in divergent lines, like the spokes of a wheel,
+from the orchestra up to the outside boundary. The passages were fourteen
+in number, and the two upon the extreme south at each side adjoined
+immediately upon the boundary walls. In theatres of large size, such as
+those of Epidaurus and Aspendos, it was usual to insert extra passages in
+the upper part of the auditorium. The manner in which they were arranged
+will be seen by looking at the plan of the Epidaurus theatre (Fig. 6). At
+Athens the upper portion of the building has so entirely disappeared that
+it is impossible to say whether it ever contained additional passages of
+this kind. But the great size of the theatre makes it probable that such
+was the case. These vertical passages were always very narrow, in order
+to save room. At Athens they were only about 27 inches in width, the
+result being that not more than one person could ascend at a time. The
+arrangement of the steps along the passages in the Athenian theatre was
+altogether exceptional, and is only paralleled at the Peiraeeus. In all
+other Greek theatres each tier of seats had two steps corresponding to
+it in the vertical passages. But at Athens, and also at the Peiraeeus,
+there was only one step for each tier of seats. As the seats were 13
+inches high, while the steps were only 8½, it was necessary to make up
+the difference by building the steps with a sloping surface. The surface
+was furrowed over, to make the ascent more easy. The fourteen passages
+divided the auditorium into thirteen blocks. Such blocks were called
+‘cunei’ or ‘wedges’ in Latin, because of their shape. In Greek they were
+called ‘kerkides’, from their resemblance to the ‘kerkis’, a tapering
+rod used in weaving.[342] The front row in each ‘kerkis’ contained five
+marble thrones, with the exception of the two ‘kerkides’ on the extreme
+south of each wing, which contained six thrones each; so that the total
+number of marble thrones was sixty-seven.
+
+In addition to the vertical passages all Greek theatres of any size
+were also intersected by one or two longitudinal passages, called
+‘praecinctiones’ in Latin. These passages divided the auditorium
+into sections, called ‘belts’ or ‘girdles’ in Greek technical
+terminology.[343] A passage of this kind may still be traced in the
+upper part of the theatre of Dionysus. Its course is determined by the
+foundations at _d_, by certain excavations in the rock at _e_, and by
+the two entrances at _b_ and _f_. The great width of the passage—about
+15 feet—is explained by the fact that it was also intended to serve as
+a road. From ancient times there had been a road at the foot of the
+Acropolis, running from east to west. Traces of this old road have been
+discovered during the excavations of 1889, and lie about 26 feet below
+the level of the present auditorium. When its course was intercepted by
+the erection of the theatre, this passage was constructed on a larger
+scale than usual, to serve as a substitute. On ordinary occasions, when
+the theatre was empty, it would be used as a public highway.[344] That it
+formed a conspicuous object in the midst of the auditorium is shown by a
+coin in the British Museum (Fig. 5), which contains on one side a rude
+representation of the theatre at Athens.[345] On this coin, in spite of
+the roughness of the design, the passage stands out very prominently.
+Whether there was a second longitudinal passage in the Athenian theatre
+is uncertain. But the space to the north of the existing passage is so
+small when compared with the space to the south of it, that it seems
+reasonable to infer that there was another passage lower down, dividing
+the under part of the auditorium into two sections. It was the fashion
+in Roman theatres to erect a portico along the top of the auditorium,
+following the line of the uppermost tier of seats.[346] But there are
+no traces of such a portico in the theatre at Athens, or in any other
+theatre of purely Greek origin.
+
+[Illustration: FIG. 5.]
+
+The following facts and measurements will give some idea of the size and
+capacity of the Athenian theatre. The distance between the inside corners
+of the auditorium was 72 feet. The distance between the outside corners
+was 288 feet. In the centre of the auditorium, from north to south, it
+is calculated that there must have been 78 tiers of seats. Of course on
+each of the two wings the number of tiers would be considerably less than
+half that amount. The arrangements throughout were designed with the
+view of bringing together the largest possible number of people within
+the smallest possible compass. The vertical passages were little over
+2 feet in width. The seats were constructed in such a manner that the
+spectators could be packed tightly together, without any space being
+wasted. As the theatre was in the open air the close crowding of the
+audience was no doubt much less intolerable than it would have been in a
+covered building. At the same time the situation of the spectator cannot
+have been a very comfortable one. He had to remain cramped up in one
+position, with no back to lean against, and with very little opportunity
+of moving his limbs. That the Athenians were willing to put up with
+such inconveniences for several days in succession is a proof of their
+enthusiastic devotion to music and the drama. The total number of people
+who could be accommodated in the theatre at Athens is shown by recent
+calculations to have been about 17,000.[347] The theatres at Epidaurus
+and Megalopolis held nearly the same number.[348] Plato, referring to
+the wooden theatre of his own time, speaks of ‘more than thirty thousand
+spectators’.[349] But this must have been an exaggeration. The old
+theatre of the fifth century is not likely to have been larger and more
+capacious than the theatre of Lycurgus.
+
+The auditorium, unlike the rest of the building, was subjected to very
+little alteration in later times. The parts of it which are still
+preserved remain in much the same state as in the age of Lycurgus. The
+various successive changes in the style of the dramatic performances,
+while they led to corresponding changes in the orchestra and the
+stage-buildings, had naturally no effect upon the structure of the
+auditorium. A few innovations were introduced in the Roman period, mostly
+for the purpose of increasing the comfort of the more distinguished
+spectators. We have seen that in the old theatre the only person provided
+with a canopy was the priest of Dionysus. The same luxury was now
+extended to all the people in the front benches. An awning was erected
+on wooden posts to protect them from the sun. Three lines of holes for
+the reception of the posts may still be traced in the stone-work, one in
+front of the thrones, one behind, and one in the second row of ordinary
+seats. It seems that about this date there was an increase in the number
+of people for whom seats of honour were required. The front row of the
+ordinary benches was removed, in the way already described, to supply the
+necessary space. Single marble thrones were also set up here and there in
+the rows further back. Another change, which involved some disfigurement
+of the building, was made about the same time. A large stone basis,
+approached by steps, was erected in front of the sixth vertical passage,
+thus closing the approach to that passage, and also necessitating the
+removal of four of the marble thrones, which were placed elsewhere. The
+basis was probably intended as a sort of royal box, and held a special
+throne reserved for people of imperial rank. A similar basis was also
+erected, probably for the same purpose, behind the seat of the priest of
+Dionysus.
+
+
+§ 5. _The Orchestra._
+
+After the auditorium the next great division of the theatre is the
+orchestra. This was the name given to the flat surface enclosed between
+the stage-buildings and the inside boundary of the auditorium. It was
+called the orchestra, or dancing-place’, because in Greek theatres it
+was reserved for the performances of the chorus.[350] In later times it
+was also called the Sigma, because its shape resembled the semicircular
+figure which was adopted in the fourth century as the symbol of the
+letter sigma.[351] In one place the word ‘konistra’ is employed to
+denote the orchestra.[352] Konistra means properly the arena of a
+wrestling-school. It would hardly be applicable as a term for the early
+Greek orchestras, which were used for music and dancing, but not for
+gymnastic contests. Probably therefore this meaning of the word was of
+late origin, and first arose in the Roman period, when Greek theatres
+occasionally became the scene of gladiatorial contests. Among the Romans
+the orchestra was given up to the spectators, and the performances of
+singers and dancers took place upon the stage. Hence the later Greek
+commentators and grammarians often used the word ‘orchestra’ improperly
+to denote the stage, which in Roman theatres had now become the actual
+dancing-place. This later signification of the term has given rise to
+much confusion. When a Greek scholiast speaks of the orchestra, it is
+necessary to look carefully to the context, to see whether he means the
+stage, or the orchestra in its proper sense.[353]
+
+The orchestra in the Athenian theatre is mostly of very late date, and
+contains but few traces of the original structure. Our knowledge of
+the early Greek orchestra has to be derived from other sources. Before
+proceeding to discuss this part of the subject, it will be convenient in
+the first place to give a brief description of the existing remains in
+the theatre at Athens. The only portion of the old orchestra of Lycurgus
+which has been preserved is the gutter. This gutter, which was intended
+to drain off the water from the tiers of seats, ran immediately inside
+the border-line of the auditorium. It was made of limestone, and was
+about a yard in width. At the western corner it was 31 inches deep, but
+increased in depth all the way round to the eastern corner, where the
+depth was 43 inches. Here it made a sudden drop of about a yard, and then
+ran off in a south-easterly direction underneath the stage-buildings.
+It had no covering, except opposite the vertical passages, where it was
+bridged over with slabs of limestone. Apart from this gutter the greater
+part of the present orchestra belongs to the time of Nero. At this date
+considerable changes were made. The stage was probably pushed forward as
+far as the two corners of the auditorium. The orchestra, having been thus
+largely reduced in size, was covered over with the marble pavement which
+still remains. This pavement consists for the most part of rectangular
+slabs, placed in lines parallel to the stage. But in the centre there
+is a large rhombus-shaped figure, bordered with two strips, and paved
+with small slabs also of a rhombus shape. In the middle of the figure
+is a block containing a small circular depression, which was probably
+intended to receive an altar of Dionysus. At the time when the pavement
+was constructed, the gutter was also covered over entirely with slabs
+of marble, with rosette-shaped openings at intervals. Some of these
+openings have been preserved, and are indicated in the plan. At the
+same time a marble balustrade was erected in front of the first step of
+the auditorium. It is marked by the dark line in the plan. Most of it
+is still standing, and consists of marble slabs bound together by iron
+clamps, and 43 inches high. The purpose of the balustrade must have been
+to serve as a protection to the spectators in the front rows, when the
+orchestra was given up to gladiatorial combats or similar exhibitions.
+After these innovations of the Neronian period the orchestra seems to
+have been untouched until about the end of the third century A.D., when
+Phaedrus erected his new stage. It was then made water-tight, for the
+purpose of holding mimic sea-fights in it. The gutter was filled up, and
+the rosette-shaped openings closed. Traces of the pipes used for letting
+on and letting off the water for the sea-fight have been discovered in
+various parts of the building.
+
+In the course of recent excavations underneath the orchestra two
+discoveries have been made. It appears that at some unknown period
+certain tunnels of irregular shape, and too small to serve as passages,
+were bored through the rock, but filled up again as soon as made. Also,
+just in front of the Roman stage, the rock was cut away in a straight
+line, and the cutting was continued as far as the stage-buildings, the
+interval being filled up with earth. The purpose of both these works is
+quite uncertain.[354]
+
+It will be seen, from the above description, that the remains of the
+Athenian theatre throw very little light upon the character of the
+ancient orchestra. Fortunately, during the last ten or fifteen years, a
+large number of other theatres have been excavated, which suffered less
+from reconstruction, and in which the orchestras have been left more
+or less in their original condition. The finest and best preserved of
+these is the theatre of Epidaurus, which was built at the end of the
+fourth century.[355] It is described by Pausanias as the most beautiful
+theatre in the world.[356] A plan of the building (Fig. 6) is here
+inserted, together with a view taken from the north-east (Fig. 7).[357]
+The evidence derived from this and other theatres will enable us to clear
+up many questions in connexion with the orchestra, to which the Athenian
+theatre supplies no answer.
+
+[Illustration: FIG. 6.]
+
+In the early Greek theatres, as already pointed out, the seats of the
+spectators were so arranged that every one had an excellent view of the
+orchestra, while the view of the stage was in many cases a very poor one.
+When the Romans gave up the orchestra to the spectators, and transferred
+all the performances to the stage, they made various alterations in the
+arrangement and proportions of the theatre. They largely diminished the
+size of the orchestra by bringing the stage several yards forward; and at
+the same time they cut off considerable portions from the two ends of the
+auditorium. In this way they were enabled to make the stage much deeper,
+so as to accommodate a larger number of performers. By shortening the
+wings of the auditorium they abolished those seats which looked away from
+the stage. Vitruvius gives some interesting directions for determining
+the proper proportions of a Greek and Roman theatre.[358] According
+to his figures the orchestra in a Roman theatre constituted an exact
+semicircle. The front line of the stage coincided precisely with the
+diameter of the orchestra. In a Greek theatre the stage was placed much
+further back. The distance between the central point of the front line
+of the stage and the central point in the opposite circumference of the
+orchestra was six-sevenths of the diameter of the orchestra. In a Greek
+theatre therefore, according to this statement, if the circumference of
+the orchestra was prolonged so as to form a complete circle, it would
+be found that the front line of the stage only intersected a very small
+portion of that circle. None of the existing theatres coincide exactly
+with the rules laid down by Vitruvius. Sometimes the stage stands
+further back than he directs, as at the Peiraeeus. Sometimes it reaches
+further forward, as at Megalopolis. But in most cases the deviation is
+very slight, and his description, taken as a general statement, may be
+regarded as approximately true. The fact is instructive. The largeness of
+the space allotted to the orchestra by the arrangement above described
+enables us to realize very clearly the subordinate position of the stage
+in Greek theatres.
+
+[Illustration: _To face p. 104._
+
+FIG. 7. THEATRE AT EPIDAURUS, FROM THE NORTH-EAST.]
+
+Vitruvius in the above account uses the word ‘orchestra’ in its ordinary
+sense, to denote the whole space included within the border-line of
+the auditorium. But we may limit the meaning of the word, and confine
+it to the actual dancing-place, excluding the gutter which usually ran
+inside the auditorium. If this is done, it will be found that in many
+Greek theatres the circumference of the orchestra, when prolonged,
+forms a complete circle, without touching the stage. The theatre of
+Epidaurus (Fig. 6) offers a good example.[359] The dancing-place is
+here surrounded by a circular kerbstone, fifteen inches wide, which only
+reaches within a yard of the stage-buildings. It has been contended
+that all Greek theatres were constructed on this principle; that the
+stage was pushed back sufficiently far to allow the orchestra, in its
+narrower sense, to form a complete circle. The line of the orchestra
+might be marked out in stone, or it might not; but there was always room
+for it.[360] This, however, is an exaggeration. There are many Greek
+theatres, such as those of Delos, Assos, and Sicyon, in which the circle
+of the actual dancing-place could not be completed without encroaching
+upon the stage.[361] At Megalopolis (Fig. 11), if such a circle was
+completed, about a third of it would be intersected. Here the orchestra
+was unusually large, and the stage was therefore brought further forward,
+in order to be within a reasonable distance of the auditorium. These
+examples show that the Greeks had no pedantic feeling on the subject of
+the orchestra circle. No doubt in ancient times, before the development
+of the drama, their orchestras formed complete circles; and possibly
+they were enclosed all round with a kerbstone. The old orchestra at
+Athens seems to have been so encircled. But when regular theatres with
+stage-buildings began to be erected the architects appear to have
+discarded the stone border, and with it the imaginary circle, and to have
+contented themselves with allowing a sufficient space for the chorus,
+according to the requirements of each particular theatre. In many cases,
+as it happened, they left room enough for a full circle. At Epidaurus
+such a circle was actually marked out in stone. But this is the only
+known example; and there are several theatres in which the stage was so
+placed as to make a complete circle impossible.
+
+At Athens, as we have seen, there was an interval of several feet between
+the front row of benches and the circuit of the orchestra. The interval
+was filled by a broad sloping step, which served as a passage to the
+auditorium. A similar passage is found at the Peiraeeus. But in most
+Greek theatres there was no passage of this kind, and the line of seats
+bordered immediately on the orchestra and the gutter by which it was
+encircled. The gutter was a regular feature in Greek orchestras, and was
+constructed in various styles. The Athenian type, with its broad and deep
+channel, and bridges at intervals, seems to have been exceptional and
+antique, and is not found elsewhere except at Sicyon and the Peiraeeus.
+In some places, such as Megalopolis, the gutter was much narrower, so
+as to need no bridges. At Epidaurus and Eretria, on the other hand, it
+was very broad and very shallow, and might be used as a passage to the
+auditorium in dry weather. The gutter at Epidaurus is no less than 7
+feet across, and only 8 inches deep. The surface of the orchestra was
+in most cases, as at Athens, a few inches below the level of the front
+row of seats. It used often to be asserted that the surface was boarded
+over with planks. But this is an error, due to the fact that the Greek
+grammarians often used the word ‘orchestra’ to denote the stage.[362]
+The evidence of the theatres lately excavated shows that in almost every
+case the Greek orchestra consisted simply of earth beaten down hard and
+flat. It is true that the orchestra at Eretria was paved with slabs of
+limestone, and that at Delos, which lay on the rock, was covered with
+a ‘coating’ of some kind or another.[363] But in all other instances,
+as far as we know, the surface was merely of earth. Marble pavements
+are never found in Greek theatres, except when they had been built or
+reconstructed in the Roman fashion. Lines were sometimes marked on the
+floor of the orchestra, to assist the chorus in their evolutions.[364]
+Similar lines are used on the modern stage when complicated ballets are
+produced. Aristotle mentions cases of orchestras being strewed with
+chaff, and remarks that when this was done the choruses were not heard
+so well. But it is uncertain to what theatres or to what occasions he is
+referring.[365]
+
+In every Greek orchestra there was an altar of Dionysus. The fact
+is proved by the express testimony of ancient writers, and also by
+the circumstance that the dramatic performances were preceded by a
+sacrifice.[366] However, there is only one theatre, that of Priene, in
+which any remains of an altar have been discovered. In this theatre,
+which was excavated for the first time in the year 1897, the altar is
+still found standing in its original position. It is placed just in
+front of the first row of seats, and exactly opposite the centre of
+the stage.[367] Whether this was the usual position of the altar in a
+Greek theatre seems doubtful. In the earliest period, when the drama was
+still a purely lyrical performance, the altar stood in the centre of the
+orchestra, and the chorus danced round about it. The evidence supplied
+by the remains at Athens and Epidaurus rather favours the view that in
+these theatres it still occupied the same position. In the middle of
+the theatre at Epidaurus there is a round stone, 28 inches in diameter,
+let into the ground, so as to be on the same level with the surrounding
+surface. In the middle of the stone is a circular hole. A similar hole,
+as we have seen, is found in the later Athenian orchestra. The only
+plausible explanation of these holes is that they were intended for
+the reception of small stone altars. It is probable, therefore, that
+the practice varied in regard to the situation of the altar. In some
+theatres, such as those of Athens and Epidaurus, it may have been placed
+in the middle of the orchestra, after the ancient fashion. In others,
+such as that of Priene, it may have been drawn further back towards
+the auditorium, so as to leave a clear space for the evolutions of the
+chorus. The altar of the theatre was called the Thymele, because of the
+sacrifices offered upon it. It is called by this name in a fragment of
+Pratinas.[368] In later times the use of the word was extended, so as
+to denote, not only the altar, but also the space round about it; and
+‘thymele’ became a regular name for an orchestra.[369] Later still, when
+the Romans substituted the stage for the orchestra, the word ‘thymele’,
+having become identical in meaning with the word ‘orchestra’, was
+employed in similar fashion to signify the ‘stage’.[370]
+
+In one or two Greek theatres subterranean passages have been discovered,
+leading from the stage-buildings to the middle of the orchestra. These
+passages are generally rather more than six feet in height, and from
+two to three feet wide. There is one in the theatre of Eretria, with a
+flight of steps leading down to it at each end.[371] Another has been
+found at Magnesia; but as only a small portion of it still remains, it
+is impossible to say where it began and where it ended, or whether it
+had any exit into the orchestra.[372] The passage at Sicyon is rather
+peculiar. A small drain runs underground from the auditorium to the
+centre of the orchestra, where it falls into a square tank. From the
+tank onwards there is a regular vaulted passage, which is continued as
+far as the back of the stage-buildings, and finally ends in a tunnel
+in the rock. Where it passes under the stage, a flight of steps leads
+down to it; but no traces of an entrance from the orchestra can be
+detected.[373] These three passages, when first discovered, were thought
+to have some connexion with the dramatic performances; and it was
+supposed that they might be used to enable ghosts to appear suddenly
+in the middle of the orchestra. But this theory seems to be untenable,
+for the following reasons. In the first place, no traces of such
+passages have been found at Athens, and Epidaurus, and other theatres
+where excavations have been carried on. But if they had been a regular
+contrivance in dramatic exhibitions, it is impossible to suppose that
+the Athenians would not have made use of them. Secondly, the passage
+at Sicyon not only reaches as far as the stage, but also runs right
+on to the back of the stage-buildings, where it would have been of no
+use for the purpose suggested. Thirdly, there is no decisive evidence
+that the passages at Sicyon and Magnesia opened out into the orchestra.
+Fourthly, similar passages of Roman workmanship have been discovered at
+Tralles and at Magnesia, the passage in the latter place having been
+substituted for the previous Greek one. But these Roman passages had
+no exit into the orchestra, as the remains clearly show. After running
+from the stage-buildings to the middle of the orchestra, they branched
+off to right and left like the letter T, and then stopped.[374] The fact
+then that the Romans built tunnels of this kind, which had no connexion
+with performances in the orchestra, is a strong reason for assuming
+that the Greeks might do the same. What the purpose of the tunnels was,
+whether Greek or Roman, has not yet been explained, and remains very
+mysterious.[375]
+
+[Illustration: FIG. 8.]
+
+In all Greek theatres the front of the stage-buildings was separated
+from the wings of the auditorium by a vacant space several feet in
+width. Two open passages, one on the right and one on the left, led into
+the orchestra. The passages were closed on the outside by large gates,
+and these gates formed the only architectural connexion between the
+auditorium and the stage-buildings.[376] In some theatres, such as those
+of Epidaurus and Assos, the gates which led into the orchestra stood
+side by side with other gates leading into the stage-buildings.[377]
+Sufficient remains of the gates at Epidaurus have been preserved to admit
+of a complete restoration of them. The present illustration represents
+the two gates on the western side of the theatre (Fig. 8). The gate to
+the right leads into the orchestra; that to the left leads into the
+stage-buildings.[378] In the Athenian theatre, owing to the defective
+character of the remains in this part, it is impossible to determine
+whether there were two gates on each side or only one. The passages at
+Athens measured nine feet across on the outside. But they grew gradually
+wider, as one approached the orchestra, because of the oblique position
+of the boundary walls of the auditorium. These orchestral passages
+answered a double purpose. In the first place, they formed the principal
+entrance to the theatre for the general public. In many theatres they
+were the only entrances. In Athens there were two others at the upper
+end of the auditorium; but the main approaches in all theatres were
+those between the auditorium and the stage-buildings. The spectators
+came in by the orchestra, and then ascended the vertical passages to
+their proper seats. In the second place, it was by these passages that
+the chorus entered the orchestra at the commencement of each play. The
+technical name for the passages was ‘parodoi’ or ‘eisodoi’.[379] In
+Roman theatres they were of course done away with, as the Roman stage
+was brought much more forward than the Greek, and the two ends coalesced
+with the wings of the auditorium. In place of the old open passages the
+Romans built vaulted entrances underneath the auditorium, and parallel
+with the stage. Later Greek writers, misled by the analogy of the Roman
+theatres, sometimes apply the terms ‘vault’ and ‘archway’ to the open
+side-entrances of the Greek theatre. But such language is inaccurate.[380]
+
+
+§ 6. _Ruins of the Stage-buildings at Athens._
+
+The third and last division of the theatre consists of the
+stage-buildings, the ‘skene’, as they were called. This word has a
+curious history in connexion with the drama. Originally it meant the
+booth or tent in which the single actor of the Thespian period used to
+change his costume. Then as this booth gradually developed into a large
+and elaborate structure, the word ‘skene’ extended its meaning at the
+same time, and came to be the regular term for the stage-buildings of a
+theatre.[381] Later on it began to be applied not only to the whole of
+the buildings, but also to the more important parts of them. It was used
+to denote the stage or platform on which the actors performed[382]; and
+also the back-scene, with its painted decoration, in front of which they
+stood.[383] Eventually it was employed as a general term for the scene of
+action, or for the portions or scenes into which a play was divided.[384]
+These last three meanings of the word are still retained in its English
+derivative.
+
+The question as to the structure of the stage-buildings in a Greek
+theatre is one of the greatest interest, because of its intimate
+connexion with many disputed points of dramatic history. Unfortunately,
+it is a subject upon which the information supplied by the existing
+ruins is very defective. In all the remaining theatres of purely Greek
+origin little has been left of the stage-buildings beyond the mere
+foundations, and it is impossible from such evidence to go very far in
+the process of conjectural reconstruction. Our knowledge of the upper
+part of the building has to be derived mainly from casual notices in the
+old grammarians. In treating this question it will be best to follow the
+same arrangement as in the case of the orchestra, and to begin by giving
+a short account of the ruins in the theatre of Dionysus at Athens. The
+stage-buildings at Athens were very frequently altered and reconstructed
+in the course of their history, and the task of distinguishing between
+the confused remains of the different periods has been by no means an
+easy one. The recent investigations of Dörpfeld have for the first time
+placed the matter in a fairly clear light. The results of his discoveries
+are indicated in the plan of the theatre already given.
+
+The oldest stage-buildings, which Dörpfeld dates soon after the middle
+of the fourth century and Puchstein at the end of the fifth, are marked
+by cross-shading in the plan, and denoted by the letter _n_. They
+consisted, as will be seen, of a long and narrow rectangular structure.
+In the front, towards each end, were two projecting side-wings. The
+length of the building was 152 feet, and its depth, measured between the
+wings, 21 feet. The wings themselves were 25 feet wide, and projected
+about 17 feet on the inside. The roof of the building was originally
+supported by a line of columns running along the centre, of which some
+traces still remain. At the back of the building there was a low narrow
+wall, running immediately in front of the supporting wall, and fitted
+with square holes at regular intervals. The purpose of the wall is very
+obscure; but Dörpfeld conjectures that the upper story was of wood, and
+not of stone, and that it rested on wooden beams which were placed in
+these holes. Puchstein, on the other hand, believes that there was an
+upper story of stone. The evidence is not sufficiently clear to render
+a decision possible.[385] As regards the appearance of the building in
+the front nothing can be ascertained with certainty. The space between
+the side-wings evidently contained the stage, but no traces of it are
+to be found. It must therefore have been a temporary erection of wood.
+Dörpfeld supposes that the front of the two side-wings, and the front
+of the wall between them, were decorated with columns and entablatures
+about thirteen feet high.[386] But the evidence for this opinion is far
+from conclusive. It is founded on the fact that the stylobates used in
+the later side-wings were not originally designed for that position,
+but had obviously been used somewhere else before. Dörpfeld supposes,
+perhaps correctly, that they stood at first in front of the Lycurgean
+side-wings.[387] But this is no justification for assuming that the wall
+between the wings in the Lycurgean building was also decorated in the
+same way. The stylobate used for this part of the later building was
+a new one, and not an old one rearranged; and this fact seems to show
+that there was no such stylobate in the building of Lycurgus. Otherwise
+there would have been just as much reason for using it, as for using
+the two stylobates from the wings. On the whole then it is clear that
+we know very little about the old stage-building of the fourth or late
+fifth century beyond the shape of its ground-plan. As to its height, the
+material used in its upper stories, and the manner in which its front was
+embellished, there is no certain evidence.
+
+The history of the stage-buildings during the next two hundred years
+or so is a blank. Nothing can be ascertained on this subject from the
+ruins. The first great alteration of which traces remain was carried out
+in the course of the first or second century B.C. according to Dörpfeld,
+the fourth century according to Puchstein. A permanent stone proscenium
+was then erected in the space between the wings. It is marked _o_ in
+the plan. The front of this proscenium consisted of a row of columns
+supporting an entablature. Its height, as may be calculated from the
+traces of the columns, was about 13 feet; its depth between 9 and 10
+feet. It was covered on the top with a wooden platform, resting on beams,
+the holes for which are still visible in fragments of the architrave. In
+the centre of the front part of the proscenium was a door leading out
+into the orchestra. This door varied in width at different periods from
+4½ to 5½ feet, but there is nothing to show which was the earlier and
+which the later of the two widths. Traces of a smaller door, to the west
+of the central one, have also been discovered; but there are no traces
+of a door to the east. As this new stage was only about ten feet deep,
+smaller side-wings were required. The old wings of the earlier theatre
+were therefore thrown back about 5½ feet, thus adding several feet to the
+width of the ‘parodoi’. Beyond the construction of the stone proscenium
+no further remains of new erections belonging to this reconstruction have
+been discovered; but it is probable that the upper part of the building
+was considerably altered at the same time.
+
+The second great reconstruction of the stage-buildings took place in the
+reign of Nero, after a lapse of perhaps two hundred years. The whole
+of this part of the theatre was then adapted to the Roman fashion. An
+elaborate architectural façade, consisting of columns and entablatures,
+was erected at the back of the stage, the old Lycurgean wall _n_ being
+used as a foundation. A portion of the frieze from this façade is still
+in existence, and contains the dedication to Nero which has already been
+referred to.[388] Two of the columns are also preserved in part. Behind
+the columns and frieze a wall was erected, according to the Roman custom;
+and at the same time new side-wings were built, slightly diminishing
+the length of the whole structure. The foundations of these erections
+are marked _p_ in the plan. In Roman theatres, as we have seen, the
+stage projected much further forward than in the Greek. It was also
+reduced in height to five feet, so that the spectators in the orchestra
+might be able to see over the top. A stage of this type was doubtless
+erected in the Athenian theatre at the time of these reconstructions,
+though it has now entirely disappeared. But part of it seems to have
+been used for the existing stage, that of Phaedrus, by which it was
+replaced in the third century A.D. This stage, which is four feet three
+inches high, is adorned in front with a bas-relief. The bas-relief has
+obviously been constructed out of old materials, and has been much cut
+about, and curtailed several inches in height, before being placed in
+its present situation. It seems clear that it was intended originally
+for the Neronian stage, which must therefore have been about five feet
+high. The position of the front-wall in the Neronian stage cannot be
+determined from the ruins, but was probably much the same as in the stage
+of Phaedrus (_h-h_). One peculiarity of the Neronian reconstruction is
+the fact that the old Greek side-wings, with their rows of columns, were
+allowed to remain. But how they harmonized with the new Roman wings and
+columns it is difficult to conjecture.[389]
+
+The last change of which we have any trace or record was that effected by
+Phaedrus about two centuries later. The stage was then lowered several
+inches, and the front-wall erected in its present position. Half of it
+still remains, together with a flight of steps leading down from stage
+to orchestra. Such steps were common in Roman theatres, and had no doubt
+existed previously in the Neronian theatre. The bas-relief, which had
+formerly been a continuous one, was cut into sections, and arranged with
+recesses at intervals, the recesses being filled with stone figures. One
+of these—a kneeling Silenus—has been preserved. As to the purpose of
+this reconstruction by Phaedrus there is much uncertainty. But Dörpfeld
+conjectures that it may have been due, partly to the ruinous condition
+of the old Neronian stage, partly to a desire to make the orchestra
+water-tight for the purpose of holding mimic sea-fights in the manner
+already described.[390]
+
+
+§ 7. _The Earlier Stage-buildings._
+
+We have now described the various traces of stage-buildings in the
+Athenian theatre down to the time of Phaedrus. It remains to consider
+the subject from a more general point of view, and to supplement and
+illustrate the previous narrative by evidence derived from other
+sources. The first and most interesting question concerns the structure
+of the stage-buildings during the great period of the Attic drama from
+Aeschylus to Aristophanes. On this point the existing remains throw very
+little light. Still there are a few general conclusions which seem to
+be fairly well established. It is evident, in the first place, that the
+stage-buildings from the fifth down to the middle of the fourth century,
+if Dörpfeld’s dates are adopted—those of the greater part of the fifth
+century, according to Puchstein—must have been made of wood, and not of
+stone. If they had been made of stone, it is difficult to believe that
+they would have left no traces behind them. As regards their shape, they
+probably resembled in general outline the earliest stone structure,
+and consisted of an oblong building with projecting side-wings. These
+side-wings were called ‘paraskenia’, because they lay on each side of the
+‘skene’ or stage, and are actually mentioned by Demosthenes in his speech
+against Meidias as forming a part of the theatre at that time.[391] But
+though the stage-buildings of the fifth century were constructed of wood
+only, they must have been firm and substantial erections, and at least
+two stories in height. The use of such contrivances as the ‘mechane’ and
+the ‘theologeion’, by which gods were exhibited high up in air, would
+require buildings of not less than two stories, and of considerable
+solidity. Hence we may also conclude that they were permanent structures,
+and that they were not put up and taken down at each festival. No doubt,
+in the course of a century and a half, they were often renewed, and often
+changed and modified in detail, as experience suggested. During the first
+years of the fifth century, when there was only one actor, they must
+have been much smaller than they afterwards became, when the number of
+the actors had been raised to three. But after the middle of the fifth
+century, when they had reached their full size, it is unlikely that they
+should have been pulled down and re-erected more often than was rendered
+necessary by the mere process of decay. Whether the stage in these
+early buildings was protected by a roof or covering, running from one
+side-wing to the other, is uncertain. But a roof of this kind would have
+been a distinct advantage, for the purpose of concealing the crane-like
+mechanism by which the deus ex machina was exhibited.
+
+To consider next the character of the early stage. The stage in Greek was
+called ‘skene’, for the reason already mentioned[392]; and ‘okribas’,
+because it consisted originally of a wooden platform.[393] It was also
+called ‘logeion’, or the ‘speaking-place’, because the actors stood
+there and carried on the dialogue. It was opposed to the orchestra, or
+dancing-place, in which the chorus went through their performances.[394]
+Another name for it was the ‘proskenion’, from its position in front
+of the ‘skene’, or back-wall.[395] As regards the shape of the early
+stage, there is even less archaeological evidence than in the case of the
+stage-buildings. The stage continued to be constructed of wood long after
+the rest of the building had begun to be made of stone. As a result, all
+traces of it have disappeared. But certain inferences may be drawn from
+the structure of the earliest stage-buildings represented in the ruins.
+If we look at the outline of these buildings (_n-n_), we shall see that
+the side-wings project about seventeen feet. But in the reconstruction
+which Dörpfeld assigns to the Hellenistic period, Puchstein to the
+fourth century, when a stone stage (_o-o_) was erected, the wings were
+drawn back about five feet on each side. It follows almost as a matter
+of certainty that the wooden stage of the earlier theatre must have
+been about fifteen feet deep, so as to fill up the space between the
+wings.[396] This conclusion is confirmed by the remains of the original
+stage-buildings at Eretria, which are the oldest hitherto found outside
+Athens, and which apparently belong to the same period as the earliest
+ruins found at Athens.[397] Here too we find the same outline and
+dimensions. There is a long narrow building, with wings projecting about
+seventeen feet on each side.[398] From this evidence we are justified
+in assuming that the early Greek stage was considerably deeper than the
+later one, and was not less than about fifteen feet across. As to its
+height, we have no information beyond that which is supplied by the
+existing dramas. These dramas however show that in the theatre of the
+fifth century it was easy for the actors on the stage to converse with
+the chorus in the orchestra; and that there was nothing to prevent actors
+and chorus from passing from stage to orchestra and from orchestra to
+stage whenever they desired. Hence the stage of the fifth century cannot
+have been raised many feet above the level of the orchestra. The object
+of the stage was to place the actors in a prominent position, and to
+ensure that they should not be hidden from view by the chorus in front of
+them. This purpose would easily be effected by a stage of only a few feet
+in height. Some easy means of communication between stage and orchestra
+must have been provided, to enable actors and chorus to pass to and fro.
+A long flight of steps, or a sloping ascent, may have been used for the
+purpose.
+
+Such then, as far as we can tell, was the character of the stage
+and stage-buildings during the early period of the Greek drama. The
+stage-buildings consisted of a long and narrow rectangular structure,
+made entirely of wood, not less than two stories high, and with
+side-wings at each end. Between the wings was a platform about fifteen
+feet deep, and a few feet in height, connected with the orchestra by a
+flight of steps or in some similar way. This type of building lasted till
+the end of the fifth or middle of the fourth century. A new departure
+was then made. Stage-buildings began to be constructed of stone, at
+any rate in the lower stories. The earliest known examples are those
+at Athens and Eretria. But the stage itself still remained a wooden
+one.[399] Its depth was still about fifteen feet. As to its height we
+have no information.[400] The fourth century was a period of transition
+and development in the history of the Greek theatre; and it was probably
+during this century that various new experiments were made in the
+structure and arrangement of the stage and stage-buildings. But the first
+steps in the process cannot be traced in detail, owing to the lack of
+evidence. The final results of the various experiments, as exemplified in
+the theatres of a later period, will be discussed in the next section.
+
+
+§ 8. _The later Stage-buildings of the pre-Roman period._
+
+In describing the ruins of the stage-buildings in the Athenian theatre
+we showed that the first great alteration made in the older structure
+was the erection of a stone stage. This stage was about thirteen feet
+high, and from nine to ten feet deep, and was enclosed between shallower
+side-wings. The change effected at Athens is a type of similar changes
+which were carried out in most of the other Greek theatres with which we
+are acquainted. The recent excavations at Megalopolis, Delos, Eretria,
+and many other places, show that from the beginning of the second century
+onwards, and probably earlier, stone proscenia of the kind just described
+became a regular feature in ordinary Greek theatres.[401] Moreover there
+is evidence to prove that as early as the beginning of the third century
+proscenia made of wood, but resembling the later stone ones in height and
+depth, had begun to be erected in various cities. The theatre at Sicyon
+was built about this period, and the stage-buildings were to a large
+extent excavated out of the rock. The slopes which led up to the stage
+on each side, being cut out of the rock, still remain, and prove that
+the stage was about eleven feet above the level of the orchestra. The
+old wall which served as a foundation for the wooden proscenium is also
+partly preserved, and runs along the line of the later stone erection. In
+it are holes for the posts on which the wooden stage was supported.[402]
+At Eretria, again, the theatre was reconstructed about the beginning of
+the third century, and the orchestra was sunk about eleven feet into
+the rock, but the stage-buildings were left at their original level.
+Hence the wooden stage built in front of them must have been eleven feet
+high.[403] The theatre at Priene is somewhat exceptional. Here there
+are the remains of a proscenium belonging to the third century, but
+built of stone like those of later times. This, however, is the only
+instance yet discovered of a stone proscenium which can be ascribed with
+certainty to such an early period.[404] From these various indications
+it seems probable that the tall and narrow stage of the later type began
+to become general at the close of the fourth century, though at first
+it was usually made of wood. In the course of the second and first
+centuries this wooden stage was replaced in most theatres by a permanent
+one of stone. The evidence derived from the ruins as to the size and
+shape of the later stage corresponds, in most cases, with the statement
+of Vitruvius, the Roman architect, who wrote about the end of the first
+century B.C. In his account of the Greek theatre of his own time he lays
+it down as a rule that the proscenium should be from ten to twelve feet
+high, and about ten feet deep.[405]
+
+[Illustration: FIG. 8 A.]
+
+From the numerous remains of these later stone proscenia which have
+been excavated during the last few years it is possible to obtain
+a fairly accurate conception of their general character. The upper
+surface, or stage proper, was made of wood. The front seems to have
+consisted in every case of a series of stone columns supporting an
+entablature. The spaces between the columns were filled in with painted
+boards or ‘pinakes’, these, like the stage, being made of wood for
+acoustic reasons.[406] The columns themselves were adapted sometimes
+more and sometimes less carefully, to the purpose for which they were
+required.[407] In some cases, as at Athens and Sicyon, they consisted
+simply of entire columns. In others, the columns were provided with
+rims running down the centre of each side, to hold the pinakes, as at
+Megalopolis and Eretria. In others, the place of the columns was taken by
+half-columns resting against pillars, as more convenient for holding the
+pinakes. These pillars were in some cases without grooves or projections
+for the pinakes, as at Epidaurus; in others, as at Priene, New Pleuron,
+and Delos, they were regularly provided with them.[408] A diagram is
+here given (Fig. 8 A, after Puchstein) representing the shapes of these
+supports. The row of pillars would not only serve as a support to the
+stage, but would serve as a background for the choral performances in
+the orchestra so far as one was needed.[409] Dörpfeld, who believes that
+the dramatic performances also took place entirely in the orchestra,
+supposes that the pinakes were painted in scenic fashion so as to serve
+as a background to the actors. There is not a particle of evidence to
+support this view.[410] Not only would a back-scene interrupted by
+columns be peculiar; but the accounts of the theatre of Delos in the
+third century B.C. appear to demonstrate that the pinakes were not used
+for this purpose. We find there that the joiner who made a single pinax
+received 30 drachmae, while the painter who painted two only received 3
+drachmae 1 obol.[411] The smallness of the latter sum seems a clear proof
+that the painting was not of the artistic kind we should expect in a
+back-scene, but a very simple affair, suitable to the supporting wall of
+a stage. It is very probable that the pinakes were painted in imitation
+of folding-doors, or of wood-work divided into panels. Puchstein
+conjectures that the stone structures found at Priene and Termessos, made
+to resemble such doors or panelled work, are reminiscences of the earlier
+pinakes, and similar instances of vacant spaces made to imitate doors
+are common on Lycian grave[412] monuments and Pompeian wall-paintings.
+This architectural front was called the ‘hyposkenion’, from its position
+beneath the ‘skene’ or stage. Pollux says it was adorned with ‘columns
+and small statues’.[413] Statues, however, were not used as a decoration
+during the pre-Roman period. In Roman times they appear to have been
+sometimes inserted in the intercolumnia, in place of the painted boards.
+At Epidaurus, for instance, the space between the columns in the
+side-wings was filled in at some late period with groups of sculpture.
+At Delos, statues and other votive erections were placed along the
+front of the proscenium.[414] Possibly Pollux may be referring to these
+later customs; or he may have been thinking of the Roman stage, which
+was sometimes decorated in front with a sculptured frieze, like that
+of Phaedrus in the Athenian theatre. It is evident from the ruins that
+there was no permanent means of communication between the orchestra and
+the top of the stage. As regards the connexion with the interior of the
+stage the custom seems to have varied. At Priene there were three doors
+leading out into the orchestra.[415] At Athens the proscenium had one
+door in the centre, and another smaller one on the western side. But
+in most theatres there was only a single door, that in the centre; and
+this door varied in width from 3 feet 3 inches at Delos to 4 feet at
+Epidaurus.[416] At Megalopolis, however, and also at Thespiae, there is
+no door of any kind leading out from the front of the proscenium into the
+orchestra.[417] Probably most theatres had doors leading from the end
+of the stage-buildings into the ‘parodoi’ or side-entrances, though they
+cannot always be traced, owing to the scantiness of the remains. Their
+position would no doubt vary, according to the structure of the different
+theatres. At Epidaurus doors of this kind were placed immediately beyond
+the side-wings, at each extremity of the proscenium. The illustration
+which is here inserted (Fig. 9) will give a clear idea of the appearance
+of these proscenia. It represents a restoration of one end of the
+hyposkenion at Epidaurus. The front of the proscenium is denoted by the
+letter _a_, the side-wing by _b_, while _c_ marks the door leading out
+into the parodos.[418]
+
+[Illustration: FIG. 9.]
+
+In size these proscenia usually conformed to the rules of Vitruvius, and
+were about ten feet deep, and from ten to twelve feet high. But sometimes
+they were much lower than he directs. The proscenium at Oropus was only 8
+ft. 2 in. in height, that at Priene only 8 ft. 8 in.[419] The proscenium
+at Delos is given variously as 8 ft. 3 in. and 9 ft. 2 in.[420] On the
+other hand, the stages at Athens and at the Peiraeeus were thirteen feet
+above the level of the orchestra.[421] The wings by which the stage was
+enclosed on each side sometimes projected a few feet beyond the front
+line of the proscenium, as at Athens. Sometimes, as at Eretria, there
+was no projection, and the front of the wings was continuous with that
+of the stage. In many theatres, again, such as those of Megalopolis and
+Sicyon, there were no permanent side-wings, and the stage was terminated
+at each end by a mere wall.[422] In such cases it is probable that during
+the dramatic performances temporary side-wings of wood were erected. The
+theatres of Epidaurus, Oropus, Sicyon, and the later buildings at Eretria
+exhibit a peculiar feature in the shape of certain ramps or sloping
+passages visible to the audience and leading up from the parodos and the
+outside of the stage-buildings to the door in the walls terminating the
+ends of the stage. The position of those ramps is clearly shown in the
+plan of the Epidaurian theatre (Fig. 6). It is possible that they were
+used by the chorus for the purpose of descending from the first floor of
+the stage-buildings to the entrance of the parodos. But probably they
+served mainly for the entrance of actors who represented persons supposed
+to be coming from a distance. The objection of Robert and Dörpfeld[423]
+that the actor would have to come up the ramps and wait at the door of
+the side-wings in view of the audience for his cue, before he could
+enter—which they justly say would be a ridiculous sight—assumes what
+it is quite unnecessary to assume, namely, that plays were performed
+without practice or proper stage-management. Very little rehearsal would
+be required in order that the actor’s arrival might be duly timed. A
+different device for the entrance of such actors is found at Priene and
+Assos. There are no side-wings, but the stage is rather longer than the
+back-scene or the buildings of which the back-scene formed the face, and
+is continued for some distance down each side of the buildings. The ends
+of the stage are terminated by a wall containing no door. The idea seems
+to have been that the persons supposed to come from a distance should
+make their way down one of the passages on each side of the skene, and so
+come round the corner of the stage. The theatres at Delos, Termessos, and
+Ephesus seem to have employed variations of this device.[424]
+
+When we turn from the stage to the stage-buildings of this period, our
+information is very incomplete owing to the scanty nature of the ruins.
+But it is probable that the stage-buildings began about this period to
+assume a more imposing appearance than in former times. We have seen that
+in the case of the earlier buildings there is some doubt whether the
+upper stories were made of wood or of stone. After the beginning of the
+third century it is probable that stone began to be used for all stories
+alike.[425] The buildings must also have been of a considerable height,
+to allow of a suitable back-scene above the tall proscenium.[426] As to
+the decoration of the wall at the back of the stage nothing is known.
+In the later Greek theatres, built in the Roman fashion, this wall was
+constructed in an elaborate architectural design. It usually consisted
+of two or three rows of columns, rising one above the other, and each
+surmounted with appropriate entablatures and pediments. Its height was
+often as great at the top of the auditorium—an arrangement which was
+found to improve the acoustic properties of the theatre. Back-walls of
+this sumptuous character are still in part preserved in the Graeco-Roman
+theatres of Aspendos, Tauromenium, and various other cities. But it is
+uncertain how far they can be traced back into or beyond the Hellenistic
+period.[427] It is still keenly disputed whether the supporting walls
+for the stage-buildings, found in the ruins of different theatres, are
+really strong enough to bear the weight of two stories. As regards the
+doors which led from the back-wall on to the stage there is no positive
+evidence to be obtained from the existing ruins. But Pollux and Vitruvius
+state that they were three in number.[428]
+
+The most essential difference between the theatre which we are
+considering and that of the fifth century lay in the substitution of
+a tall and narrow stage for a low and comparatively deep one. This
+change was far more important than a mere change of material from wood
+to stone. The question naturally arises, what was the reason for the
+alteration? The answer is to be found in the fact that the Greek drama
+itself passed through a no less radical transformation at the same time.
+In the course of the fourth century it was gradually transformed from a
+choral to a non-choral drama. When we come to the third century we find
+that the chorus, which once played the chief part both in tragedy and
+comedy, had sunk into insignificance. It was often discarded altogether.
+When retained, it had nothing to do but to sing interludes between the
+successive acts. Its presence no more implied that the play was a choral
+play than the presence of the band in a modern theatre implies that the
+performance is an opera. The old intercourse between actors and chorus
+was a thing of the past.[429] The low deep stage was no longer necessary,
+to enable actors and chorus to converse together, or to supply room, when
+required, for the presence of the chorus by the side of the actors. Under
+these circumstances it would obviously be an advantage to make the stage
+as high as possible, in order to improve the view of the upper rows of
+spectators. The ancient theatres were of enormous size. At Athens, for
+example, the topmost tier of seats was 300 feet distant from the stage,
+and 100 feet above the level of the orchestra. In such a theatre, the
+higher the stage, the better would be the view of the majority of the
+audience. It was doubtless for this reason that the stage was raised to
+about ten or twelve feet in the course of the third century. At the same
+time its depth was necessarily diminished, in order that the spectators
+in the lowest rows might be able to see down to the end of it. The loss
+of depth was of no importance in the acting of a play, because of the
+practical exclusion of the chorus from the stage.
+
+In connexion with this subject a difficulty has been raised by some
+scholars which deserves consideration. It is generally admitted that the
+Vitruvian stage was well adapted for the later kind of drama. But from
+the fourth century down to Roman times the theatre was used quite as much
+for the revival of old plays as for the representation of new ones. It is
+contended that the ancient plays, with their intimate connexion between
+actors and chorus, could not possibly have been exhibited on a stage
+which was raised twelve feet above the level of the orchestra. In answer
+to this objection it may be pointed out that the only ancient plays which
+were ever revived during the period with which we are now dealing were
+those of Sophocles and Euripides. Aeschylus and Aristophanes had gone
+out of fashion. The plays of Sophocles and Euripides could easily have
+been adapted for the Vitruvian stage by excisions and modifications in
+the choral part. If the chorus, as sometimes happened, took an important
+share in the dialogue, its part on such occasions might be given to extra
+characters on the stage. That the old plays were revised and adapted in
+this manner at a later period is proved by the express testimony of Dion
+Chrysostomus,[430] and there is no improbability in assuming that the
+same practice had begun to prevail as early as the third century B.C.
+It might, however, sometimes be necessary, during the revival of the
+ancient dramas, to provide a means of communication between stage and
+orchestra. In such cases temporary wooden steps were placed in front of
+the proscenium. There is ample evidence for the use of this contrivance.
+Pollux tells us that when the players entered by the orchestra they
+ascended the stage by means of steps.[431] Athenaeus, the writer on
+military engines, speaks of the steps which were placed in front of the
+stage for the use of the actors.[432] Steps of this kind are depicted
+in several vase-paintings from Magna Graecia, belonging to the third
+century B.C., and representing theatrical scenes.[433] There is also
+a wall-painting at Herculaneum, which shows us one of these flights of
+steps standing by itself, with an actor’s mask at the top.[434] From
+these indications we see that, although there was no permanent means of
+communication between stage and orchestra in the Hellenistic theatres, a
+temporary connexion could always be supplied when necessary.
+
+
+§ 9. _Puchstein’s Theory of the Stage-buildings._
+
+The theory of Puchstein, already so often alluded to, ascribes to
+Lycurgus the construction of the proscenium consisting of stone columns
+and pinakes, and throws back to the end of the fifth century the
+Lycurgean structures usually so called. His principal ground for this
+change of date lies in the development which he traces in the form of
+the columns in question.[435] He thinks it certain that the use of full
+columns must have preceded that of half-columns, and that columns without
+special contrivances for holding pinakes must be earlier than simple
+ones. Thus the full columns of the proscenia of Athens, Sicyon, and the
+Peiraeeus, which have no such contrivances, will belong to the earliest
+period of stone proscenia; they will be earlier than those of Megalopolis
+and Eretria, which have rims for holding the pinakes, and still earlier
+than the plain half-columns of Epidaurus and the grooved half-columns
+of Priene, Assos, Delos, Pleuron, Oropus, &c. The proscenia of Priene,
+Pleuron, and Delos appear to belong to the third century B.C.; and
+Puchstein accordingly throws back the Athenian columned proscenium to the
+latter half of the fourth century, the time of Lycurgus. The theory is at
+least plausible; but it is not certain. Development is not always in a
+straight line or in logical order, and does not always require intervals
+of many years between one stage and another; different experiments
+may be tried simultaneously in different cases, and recurrence to old
+types, or preservation of them after new ones have been invented, is a
+common thing in the history of architecture. The form of the proscenium,
+therefore, cannot be used with certainty as a chronological criterion,
+though it may be very suggestive. It follows, in Puchstein’s view, from
+the earlier dating of the stone proscenium, that the so-called Lycurgean
+stage-building, with its deep side-wings, must have been erected some
+time before Lycurgus, towards the end of the fifth or beginning of
+the fourth century. The date which Puchstein suggests for the stone
+proscenium at Athens is certainly more probable on _a priori_ grounds
+than that given by Dörpfeld. According to Dörpfeld’s chronology, the
+earliest stage-buildings at Athens were apparently later than those at
+Eretria and other Greek cities. Dörpfeld has conceded that the old skene
+at Eretria is of the fourth or fifth century, and may be older than the
+Lycurgean.[436] But it is hard to believe that the city in which the
+drama was first developed should not have been the first also to provide
+itself with a permanent stage.
+
+Professor E. A. Gardner also shows reasons of a technical character in
+favour of the earlier date.[437] The foundations of the chryselephantine
+statue of Dionysus by Alcamenes are of conglomerate and breccia.
+Alcamenes was at work during the latter half of the fifth century; and
+the later temple in the precinct below the theatre was built to contain
+this statue. Now, as Professor Gardner points out, it is unlikely that
+the Athenians would have undertaken so costly a work in the later part
+of the Peloponnesian war. On the other hand, there is no trace of the
+use of breccia in foundations in the Periclean age. The temple probably
+therefore dates from the time between the Peace of Nicias in 421 B.C. and
+the Sicilian expedition in 415 B.C. And if the temple was built then, it
+is not unlikely that the theatre may have been begun at the same time.
+The fact that the architectural technique of the theatre, particularly in
+the use of conglomerate blocks, is the same as that of the temple points
+the same way. The work may have begun about B.C. 420, and progressed
+gradually and continuously up to the time of Lycurgus. The exact year in
+which the higher stage was erected cannot, of course, be fixed.[438]
+
+Puchstein also doubts whether the whole of the existing auditorium
+was built in the time of Lycurgus.[439] There is a fragment of a wall
+(not marked) in front of _a—a_ in the plan, which Dörpfeld does not
+mention in his text, though he marks it in one of his plans.[440] This,
+Puchstein suggests, is the supporting wall of an auditorium older than
+the Lycurgean. Besides this he finds evidence of stone seats in the
+fifth century. It has already been mentioned that a stone built into the
+western wing of the auditorium contains a fifth-century inscription.[441]
+This inscription consists of the words βολῆς ὑπηρετῶν, and was probably
+part of a seat-step, reserved for the servants of the βουλή. If so, there
+must have been a stone auditorium before the time of Lycurgus.
+
+A further point in Puchstein’s theory concerns the height of the stage
+in the building which he assigns to the fifth century.[442] The only
+possible purpose of the deep side-wings was to enclose a stage. The
+analogy of later theatres of the same type, such as those of Tyndaris
+and Segesta, where traces of the stage still remain, render any other
+conclusion indefensible. No other hypothesis has any support from any
+monuments whatever. This stage may have been of wood, proscenium and all,
+and this would account for its disappearance; or it may have had slight
+stone supports, which might easily have left no trace. The height of
+this old stage at Athens may be determined approximately by a comparison
+with the almost contemporary stage-buildings at Eretria, where there is
+evidence to show that the stage must have been not less than nine or ten
+feet from the ground. But this does not mean that still earlier the stage
+was not, as previously contended,[443] a comparatively low one, such
+as would be suitable for the plays of Aeschylus and the earlier plays
+of Aristophanes. Nor is the existence of a high stage about 400 B.C.
+inconsistent with the presence of a chorus, as Dörpfeld thinks.[444] The
+decision depends not on the presence of a chorus, but on the intimacy of
+the connexion between the chorus and the actors. As long as they freely
+commingled together, the stage must have been moderately low. But when
+the chorus ceased to take any active part in the play, the raising of the
+stage would do no harm, and would be an advantage, as giving the audience
+a better view of the actors. Now it was precisely towards the end of the
+fifth century that the chorus began to lose its old significance, and
+to assume the functions of mere singers of interludes.[445] Hence there
+would be nothing surprising if it were proved, and not merely rendered
+likely, as by Puchstein, that at this date the stage began to be of a
+greater height than formerly.
+
+
+§ 10. _The Stage-buildings in Roman Times._
+
+We have now followed the development of the stage-buildings from the old
+wooden erections of the fifth century to the more solid and elaborate
+structures of the Hellenistic period. All that remains is to trace their
+history during the later ages of Roman supremacy. We have shown that
+at Athens the stage-buildings were practically reconstructed after the
+Roman fashion in the time of Nero. The same tendency had already become
+prevalent in other places at a much earlier period. After the middle
+of the first century B.C. most of the new theatres built by the Greeks
+were constructed in the Roman style. The majority of the old ones began
+about the same time to be altered and modified under Roman influence.
+This latter process, however, was never carried out universally. It was
+confined mainly to the more outlying parts of the Hellenic world, such
+as Sicily and Asia Minor. In Greece proper it was a comparatively rare
+occurrence. Athens and Argos are the only cities on the Greek mainland
+which are known to have Romanized their theatres. Still, looking at
+the Greek world as a whole, it may be said that from the time of the
+Christian era the great majority of Hellenic theatres were adapted to
+the Roman model. It was at this period that the stage-buildings began
+to be constructed on a more lofty scale, and their front adorned with
+the gorgeous architectural embellishments which we have previously
+described. Some idea of their magnificence may be obtained from the
+existing remains, and especially from those of the theatre at Aspendos,
+which is well preserved. A restoration of part of the interior of this
+theatre (Fig. 10) is here inserted.[446] The back-wall erected at Athens
+in the time of Nero was of the same type, though smaller in size. Façades
+of this imposing character may perhaps be thought too elaborate for the
+back-wall of a theatre. When dramas were being performed, and they
+were covered with painted scenery, their architectural beauty would be
+concealed from the eyes of the spectators. But ancient theatres were
+regularly used, not only for dramatic performances, but also for various
+other purposes, both artistic and political. On such occasions, when the
+stage was without scenic decoration, the architectural grandeur of the
+back-wall would add greatly to the beauty of the stage-buildings, and
+form a pleasing object to the eye. Probably, too, at many of the dramatic
+exhibitions, when the action was laid before a temple or palace, painted
+scenery was dispensed with, and the architectural façade supplied an
+appropriate background.
+
+[Illustration: FIG. 10.]
+
+It will be seen from the illustration that in the theatre of Aspendos
+there were five doors at the back of the stage. There was a large door
+in the centre, and two smaller ones on each side. The same arrangement
+was generally adopted in Graeco-Roman theatres. But Pollux and Vitruvius
+speak of three doors as the regulation number.[447] Possibly, therefore,
+the five doors of the later theatres were not all used during the
+dramatic representations. When the stage was prepared for the performance
+of a play, the two doors on the outside may have been covered up with
+scenery; or temporary side-wings may have been erected in front of them.
+Another noticeable feature in the theatre of Aspendos is the roof over
+the stage. Traces of a similar roof are also found at Orange, and justify
+the conclusion that in most theatres of the Roman type the stage was
+covered over.[448] Whether the same practice prevailed in the Hellenistic
+theatres there is no evidence to show. But the convenience of the
+arrangement is so obvious, that we can hardly doubt that it began to be
+employed at a comparatively early period.
+
+In a large number of cases the process of Romanizing the Greek theatres
+was not carried out completely. Many theatres, whether built or
+reconstructed on the new model, still retained features which were
+essentially Greek. This was the case at Athens. The Greek stage was
+usually the same length as one diameter of the orchestra. The Roman stage
+was twice as long, and extended some distance into the wings of the
+auditorium on each side. There was no open space between the auditorium
+and the side-wings; the place of the old Greek ‘parodoi’ was supplied
+by vaulted subways. But at Athens, when the Neronian alterations were
+made, the stage was not prolonged in the Roman style, but remained of the
+same length as before. The entrances into the orchestra at _a_ and _g_
+were thus left open (Fig. 3). In many other places, especially in Asia
+Minor, the Romanization was of a still more partial kind. In theatres
+such as those of Termessos, Perge, and Sagalassos the general outline
+of the building was hardly affected by the change. The front line of
+the stage was not pushed forward; the orchestra still remained nearly a
+complete circle; open passages were left between the auditorium and the
+stage-buildings. The only important alteration was in the size of the
+stage, which was lengthened at each end, and deepened by throwing the
+front of the stage-buildings farther back. The height of the stage was
+but slightly diminished. In a Roman theatre it was usually five feet.
+But the stages at Termessos, Sagalassos, and Patara vary from eight feet
+to nine, and were therefore very little lower than the ordinary stage of
+the Vitruvian type.[449]
+
+These examples show how trifling in many cases was the difference between
+the Graeco-Roman theatres and those of the purely Greek type. They also
+throw some light on another question of considerable interest. In Roman
+theatres all performances were confined to the stage; the orchestra was
+given up to spectators of distinguished rank. It may be asked whether
+the Greeks, when they built their theatres in the Roman style, adopted
+the same custom. The answer seems to be that they did not. It is most
+improbable that theatres should have been constructed in Asia Minor with
+the old full-sized orchestra, unless this orchestra had been intended
+as a place for choral performances. The fact that in many of these
+theatres the stage was eight or nine feet high proves the same thing. If
+the spectators had been placed immediately in front of it, their view
+would have been very much obstructed. We know, too, that in the Athenian
+theatre, even after the Roman stage had been introduced, the marble
+thrones round the orchestra continued to be the chief seats of honour.
+Hence it is evident that the orchestra must have been still a place for
+the performers, and not a place for distinguished spectators. The chief
+purpose of the Greeks, in Romanizing their theatres, was to provide
+a deep and capacious stage for spectacles of the Roman type, such as
+pantomimes and pyrrhic ballets. The old Greek performances were given as
+before in the orchestra. As far as the drama is concerned, the orchestra
+would seldom be required at this period, the lyrical part of tragedy and
+comedy having now practically disappeared. But the choral and musical
+competitions still flourished as vigorously as ever, and these were kept
+to their original place, and not transferred to the stage.
+
+
+§ 11. _Exceptional Stage-buildings._
+
+The stage-buildings which we have hitherto described have been those
+of the normal type. But there are several places in which peculiar and
+exceptional structures were erected, either for reasons connected with
+the nature of the ground, or for mere love of variety. Some of these may
+be worth mentioning. The theatre at Pergamon was apparently built about
+the beginning of the second century B.C.[450] But the stage-buildings,
+instead of being made of stone, as was usual at that period, consisted
+of temporary wooden erections, which were put up and taken down at
+each festival. Stone blocks were let into the ground, with holes for
+the reception of the beams by which the building was supported. When
+the performances were over, the whole apparatus might be removed in a
+short time. It was only at a later period that permanent stage-buildings
+were constructed. The reason for this curious arrangement, according to
+Dörpfeld, was to leave the way open to a temple in the neighbourhood.
+As the auditorium lay on a terrace, with not much room in front of it,
+permanent stage-buildings would have filled up the whole space, and
+blocked the passage to the temple.
+
+Another remarkable instance of deviation from the ordinary practice is
+supplied by the theatre at Megalopolis.[451] In this theatre (Fig. 11)
+the place of the stage-buildings was taken by a vast council-chamber,
+called the Thersilion, which faced towards the auditorium. Its façade
+consisted of a vestibule, 26 feet high, and resting on a flight of five
+steps. Originally, when dramas were to be performed, a temporary wooden
+stage was erected in front of the Thersilion. The foundation-wall for
+a stage of this kind has been discovered, and lies at a distance of 24
+feet from the columns of the vestibule. It is obvious therefore that
+the vestibule cannot itself have formed the background. A stage 24 feet
+across would have been far too deep for a Greek theatre. Temporary
+scenic decorations must have been erected some feet in front of the
+council-chamber. In later times a stone proscenium of the ordinary type
+was erected on the site of the old wooden one. But when this was done,
+it is probable that the Thersilion had fallen into ruins. Otherwise the
+beauty of its appearance would have been altogether marred by the stone
+structure in front of it.
+
+[Illustration: FIG. 11.]
+
+But the most peculiar of the stage-buildings which have hitherto been
+discovered is that at Delos. A representation of the ground-plan (Fig.
+12) is inserted on the next page.[452] This building consisted of a
+single oblong room. In front of it was an ordinary proscenium, about
+ten feet deep, and eight or nine feet high, resting on half-columns.
+The spaces between the columns were filled, as usual, with painted
+boards. The curious feature is that this same proscenium was continued
+in a modified form round the rest of the building, so as to serve as a
+portico. On the sides and in the rear it rested on rectangular pillars
+instead of on columns. The spaces between the pillars were considerably
+wider than the spaces between the columns, and were left open, instead
+of being filled up with boards. Porticoes of this kind were often
+erected close to the stage-buildings, as a shelter from the rain; but
+the position of the one at Delos is altogether exceptional. Another
+remarkable feature in this building is the fact that the proscenium was
+open at each end, and was not even enclosed with a wall. When dramas
+were being performed, wooden side-wings must have been put up for the
+occasion.[453]
+
+[Illustration: FIG. 12.]
+
+
+§ 12. _Wieseler’s Theory of the Greek Stage._
+
+In a Greek dramatic performance the relative position occupied by actors
+and chorus was quite unlike anything to be seen in a modern theatre.
+The actors appeared upon a raised platform, the chorus performed in the
+orchestra underneath. When the actors were present, and the dialogue
+was proceeding, the chorus stood with their backs towards the audience,
+and their faces towards the stage.[454] In the early period the stage
+was only of moderate height, and communication between stage and
+orchestra was therefore a matter of no difficulty. Later on, when the
+chorus began to be excluded from all share in the action, the stage
+was raised several feet, and the actors were thus placed some distance
+above the heads of the chorus. But both in the earlier and the later
+period, and whether the stage was a high or a low one, there was always
+a clearly marked distinction between the normal position of actors and
+chorus respectively. This fact places prominently before us the radical
+difference between a Greek chorus and that of a modern opera. It shows
+us that in the groupings of actors and chorus in a Greek theatre there
+could be none of that realistic imitation of ordinary life which is
+sometimes seen upon the modern stage. To produce effects of this kind
+would be impossible, where the chorus was standing beneath the actors,
+and with their backs towards the audience. This position of the chorus
+in the Greek theatre, which seems peculiar to our modern notions, was
+not due to any abstract considerations of propriety, but was merely
+the result of the peculiar circumstances under which the Greek drama
+was developed. Originally the performance was almost entirely lyrical,
+and the stage and the actors were a mere appendage. The chorus, being
+the principal performers, and the most prominent object of attention,
+occupied the central position in the orchestra. The actors were placed on
+a stage behind them, so as to be visible to the spectators. Eventually
+the dialogue between the actors completely overshadowed the songs of the
+chorus, and the lyrical element in the performance was treated as a kind
+of interlude. But the chorus still continued to occupy that prominent
+position in the theatre which its original importance had assigned to it.
+
+Since the beginning of the last century various difficulties have been
+raised in connexion with this subject, and various theories have been
+invented for the purpose of removing the supposed difficulties. All
+this speculation appears to have had its origin in the same source.
+Until quite recent years it was assumed by every scholar that the stage
+of the fifth century must have been of the same height and structure
+as the later stage described by Vitruvius. But it was felt that the
+dramas of the fifth century could not possibly have been written for
+a theatre in which the actors were raised about twelve feet above the
+level of the chorus. The relationship between actors and chorus in these
+early dramas is far too close to allow it to be supposed that they were
+separated by a barrier of this kind. Still, there was the testimony of
+Vitruvius, who said the stage was about twelve feet high, and whose
+measurements were supposed to apply to all theatres, early as well as
+late. The first attempt to meet the difficulty was made by Hermann, at
+the beginning of the century; and his theory was afterwards adopted and
+developed by Wieseler. According to this view the chorus did not stand
+upon the level of the orchestra, but upon a sort of subsidiary platform,
+erected immediately in front of the twelve-foot stage. The height of
+the platform, they said, was so arranged as to bring the chorus into
+moderate proximity to the actors, without concealing them from the view
+of the audience. This platform for the chorus was generally accepted by
+writers upon the Greek drama until about ten years ago. Its existence
+was defended, partly on general grounds, partly by an appeal to certain
+passages in ancient authors. To take the ancient authorities first.
+Hermann supposed that the platform was called ‘orchestra’ in a narrower
+sense. He cited a passage in Suidas, where the orchestra is described
+as coming next to the ‘skene’, and as being a wooden erection on which
+mimes performed. But in this passage the context clearly proves that
+the word ‘orchestra’ is used in its later sense as the ‘stage’.[455]
+Wieseler endeavoured to prove that the platform for the chorus was
+denoted by the word ‘thymele’. Now ‘thymele’, as we have seen, was a
+word which had a great many meanings in connexion with the theatre. It
+denoted, first, the altar of Dionysus; secondly, the orchestra; thirdly,
+the stage.[456] If the passages are carefully examined in which it is
+asserted that ‘thymele’ denotes a platform for the chorus in front of the
+stage, it will be found that in the majority of them the word is much
+more naturally explained as meaning the stage itself, or the orchestra.
+In one or two cases the language used is apparently due to a confusion
+between the different meanings of the term. In no case is there a clear
+and definite description of a platform standing half-way up between the
+orchestra and the stage.[457] If such a platform had really existed,
+it seems incredible that there should have been no mention of it. As
+far, then, as ancient authorities are concerned, the theory as to the
+existence of a platform for the chorus finds no support.
+
+On general grounds there are several fatal objections to the theory. In
+the first place, if it were correct, we should have to believe that the
+Greeks first of all constructed an orchestra for the chorus to perform
+in; then built a stage twelve feet high; then, finding they had made
+their stage a great deal too lofty, got out of the difficulty by erecting
+a platform each year, to bring the chorus within reach of the actors. To
+suppose that the Greeks acted in this way would be to suppose that they
+were altogether deficient in common sense. In the second place, it must
+not be forgotten that the performances at the City Dionysia consisted
+of dithyrambs as well as dramas. The dithyrambic chorus consisted of
+fifty members, and stood in a circular position. They must therefore
+have required a very considerable space for their performances. The
+oblong platform in front of the stage would not have been large enough
+to accommodate them, but would have been large enough to encroach very
+extensively upon the orchestra, and to drive the dithyrambic choruses
+into one end of it. That such was the case is most improbable. In the
+third place, in the recently excavated Greek theatres there are no traces
+of any appliances for the erection of the supposed platform. We should
+have expected to find holes in the floor of the orchestra, and sockets
+in the hyposkenion, for the reception of the beams by which the platform
+was supported. But there is no theatre in which any such traces are to
+be found. Fourthly, on the floor of the orchestra at Epidaurus a large
+circle is marked out with a stone border immediately in front of the
+stage (Fig. 6). It is difficult to resist the conclusion that this circle
+was intended for the performances of the chorus. For these reasons,
+combined with the silence of ancient writers, there appears to be no
+doubt that the platform for the chorus in front of the stage must be
+regarded as a fiction of modern times.
+
+All the difficulties which this platform was invented to explain
+will disappear, if we assume that the stage of the fifth century was
+considerably lower than that of later times. It was only in the earlier
+period of the drama that a close communication between actors and chorus
+was required. In the subsequent epoch the existence of a lofty stage
+presents no difficulty. And the assumption of a low stage for the period
+of Aeschylus and his immediate successors is on general grounds the most
+natural one. We are told that originally, when the drama was still a
+lyrical performance, the coryphaeus used to mount upon a small table,
+in the intervals between the odes, in order to converse with the rest of
+the chorus. Later on, an actor was substituted for the coryphaeus. Later
+still, in the course of the fifth century, a second and a third actor
+were introduced. Now it is absurd to suppose that, while the coryphaeus
+was replaced in this tentative way by a gradually increasing number of
+actors, the old table on which he performed should have been suddenly
+converted into a complete Vitruvian stage, twelve feet high, and fifty
+feet long. It is much more natural to imagine that the development of
+the stage was also a slow and experimental process, and that in the
+fifth century its size was intermediate between the low table of the
+sixth century and the tall proscenium of later times. The few traces of
+archaeological evidence which we possess concerning the early stage are
+distinctly in favour of this view. It is also supported by the well-known
+description in Horace. Horace, in his account of the development of Greek
+tragedy, tells us that Aeschylus ‘erected a stage on beams of moderate
+size’.[458] Horace’s information, as we know, was derived from Greek
+sources. Hence it appears that the ordinary Greek tradition favoured the
+belief that the early stage was a low one, and that it contrasted in this
+respect with the stage of later times.
+
+
+§ 13. _Dörpfeld’s Theory of the Greek Stage._
+
+Another theory of a far more revolutionary kind has been propounded in
+recent years by Höpken[459], and amplified and developed by Dörpfeld.
+Dörpfeld assumes, like Wieseler, that the proscenium of the fifth century
+must have been of the same height as that described by Vitruvius. But he
+gets out of the consequent difficulty by supposing that the proscenium
+was intended, not as a stage for the actors, but as a background. He
+denies the existence of a stage in purely Greek theatres either of the
+earlier or of the later period. He believes that in all Greek theatres
+the actors and the chorus performed together in the orchestra. The
+proscenium represented the palace or other building before which the
+action took place. The front-wall of the stage-buildings immediately
+behind the proscenium represented merely the sky. This theory has
+been the subject of much discussion and controversy during the last
+twenty years. As it has been accepted by several scholars, it will be
+necessary to consider it in detail. I propose in the present section to
+explain the grounds on which, as it seems to me, it must be regarded as
+untenable; and to discuss at length the evidence on which the belief in
+the existence of a Greek stage is founded. In dealing with this subject
+it will be convenient to divide the period covered by the Greek drama
+into two parts, and to consider first the later part, from about 300 B.C.
+onwards; and then to return to the earlier period, that of the fourth and
+fifth centuries. The evidence in the two cases is somewhat different, and
+will be more clearly understood if taken separately.
+
+1. THE LATER STAGE.—First, then, as to the later or ‘Hellenistic’ period.
+Recent excavations, as was previously pointed out, have now given us a
+fairly clear idea as to the shape and structure of the stage-buildings
+during this period. We now know that from the beginning of the third
+century onwards, or, if Puchstein is right, from a considerably earlier
+date, the stage-buildings in an ordinary Greek theatre, though varying
+in detail, conformed to the same general type. They consisted of a long
+rectangular structure, in front of which was a narrow platform, usually
+about twelve feet high and ten feet deep. This platform was called the
+‘proskenion’. In the third century it appears to have been generally made
+of wood. But in the course of the second and first centuries, or in the
+fourth century, if Puchstein is right, a stone proscenium was substituted
+for the old wooden ones in almost every theatre. What then was the
+purpose of this proscenium, this long platform, twelve feet high and ten
+feet deep, which we find in all Greek theatres after the fourth century?
+For an answer to this question we naturally turn to Vitruvius, who wrote
+a book about architecture towards the end of the first century B.C.,
+and in the course of it gave a detailed description of Greek and Roman
+theatres. Vitruvius tells us that every Greek theatre has a stage, and
+that this stage is from ten to twelve feet high and about ten feet deep.
+Its narrowness is due to the fact that it is only used by the actors in
+tragedy and comedy; all other performers appear in the orchestra.[460] He
+adds that the Roman stage is much lower and much deeper, and this for two
+reasons. It had to be deeper, because all the performers appeared upon
+it. It had to be lower, because in a Roman theatre the spectators sat in
+the orchestra, and would not therefore have been able to see over the
+top of a twelve-foot stage.[461] Here then we seem to have a clear and
+final answer to our question. The proscenium which we find in all Greek
+theatres after about 300 B.C., and in some perhaps a century earlier,
+answers exactly to the description of Vitruvius. It must therefore have
+been intended to serve as a stage.
+
+Dörpfeld, it is well known, refuses to accept this conclusion. But his
+method of dealing with the testimony of Vitruvius has changed since he
+wrote his book on the Greek theatre. He then supposed that Vitruvius
+had been guilty of an error. While admitting that he was correct in
+his measurements of the Greek proscenium, he asserted that he had made
+a mistake as to its purpose; that he had confused the background of
+the Hellenistic theatre with the stage of the Roman.[462] But this
+explanation is one which it is impossible to accept. It is absurd to
+suppose that Vitruvius was mistaken. He was a professional architect,
+writing about his own special subject, and writing at the very time when
+many of these Greek proscenia were being erected. His remark about the
+Greek stage is not introduced as an _obiter dictum_, but is made the
+basis of the distinction which he draws between Greek and Roman theatres.
+He had evidently therefore thought about the subject. But even if we
+suppose that he could make a mistake of this kind, even if we suppose
+that he had never been in Greece, and never seen a Greek play acted
+there, still it is incredible that such an absurd error should have
+remained uncorrected in his book. The connexion between Greece and Rome
+was so intimate, that there must have been thousands of people in Rome
+who had seen Greek plays performed in a Greek theatre, and knew how it
+was done. If Vitruvius had made this absurd blunder, some one would have
+been sure to point it out to him, and he would have had it corrected.
+
+Since the publication of his book Dörpfeld has shifted his ground on
+this question.[463] He now suggests a new method of explaining away
+the testimony of Vitruvius. He supposes that Vitruvius, when speaking
+of the stage in the Greek theatre, was referring, not to the ordinary
+Greek theatre, but to the peculiar type of Graeco-Roman theatre found in
+various cities of Asia Minor, such as Termessos and Sagalassos. These
+theatres, as we have shown, exhibited a sort of transition between the
+Greek and the Roman model. While their general design was Greek, their
+stages were partially lowered and deepened, so as to come nearer to the
+Roman practice.[464] In theatres of this kind Dörpfeld admits that the
+actors performed upon the stage; and he contends that it is to them
+that Vitruvius refers, and not to the regular Greek theatres, in which
+the actors always appeared in the orchestra. But in the first place it
+is difficult to believe that Vitruvius, when he speaks of the ‘Greek’
+theatre, should mean something quite different. Why should he describe
+as ‘Greek’ a type of building which was not found in Greece proper, and
+which was essentially a combination of Greek and Roman attributes? In
+the second place, the evidence of the existing remains is inconsistent
+with the new hypothesis. Vitruvius says that the proscenium in the Greek
+theatre should be from ten to twelve feet high, and in ordinary cases
+about ten feet deep. Now what do we find in the remains of the regular
+Greek theatres? We find that in the great majority of cases the height
+and depth answer exactly to this description. But when we turn to the
+Asia Minor theatres what do we find? The average height is from eight
+to nine feet, the average depth from twelve to eighteen. In the face of
+these measurements it is useless to contend that Vitruvius is alluding
+to the Asia Minor theatres. The type which he describes is the ordinary
+Hellenistic type.[465]
+
+The two facts already mentioned—first, the fact that Vitruvius tells us
+that every Greek theatre should possess a stage of a certain height,
+and secondly, the fact that all Greek theatres after about 300 B.C. are
+found to possess a stage corresponding to his description—these two
+facts appear sufficient in themselves to decide the whole question. But
+there is no lack of further evidence. Various ancient writers may be
+cited as witnesses. Pollux, in his description of the Greek theatre,
+says that ‘the stage is appropriated to the actors, the orchestra to the
+chorus’.[466] Later on he says that the actors, when they ‘enter by the
+orchestra, ascend the stage by means of steps’.[467] The scholiasts to
+the extant dramas often speak of the performance in a Greek theatre as
+being partly in the orchestra and partly on the stage. The commentator
+on the Frogs asserts that the scene with Charon and the ferry-boat must
+be ‘either upon the logeion, or in the orchestra’. Later on he says that
+Dionysus here appears ‘not on the logeion, but in the orchestra’. The
+scholiast on the Knights discusses the question why the sausage-seller
+should ‘ascend from the parodos on to the logeion’. There are other
+scholia to the same effect, which it would be tedious to quote.[468] In
+these passages from the scholiasts and from Pollux the point to notice
+is the following. They do not merely say that there was a stage in Greek
+theatres, but they describe the performance as one partly on the stage,
+and partly in the orchestra. Dörpfeld says they are all mistaken; that
+they lived after the Christian era, and were confusing the Greek theatre
+with the Roman. But this would not account for their mistake, if mistake
+there were. In Roman theatres all performances were confined to the
+stage; the orchestra was occupied by senators and other distinguished
+persons. How then can Pollux and the scholiasts have got this notion of
+a performance in which stage and orchestra were used at the same time?
+There was nothing in the Roman practice to suggest it. It can only have
+been derived from the Greek theatre. But apart from this, the suggestion
+that Pollux and the scholiasts were misled by their recollection of Roman
+customs is not a fortunate one. It implies that their writings were
+the result of personal observation. But no one can read a page of them
+without perceiving that they were merely compilations from Alexandrian
+sources. The scholiasts in many cases mention their authorities, and
+these authorities often go back as far as Aristophanes and Aristarchus,
+and even beyond. They do indeed confuse the evidence a good deal, when
+they try to reconcile different statements, or when they misapply
+statements of earlier authorities to particular passages, and explain the
+passages wrongly; but the statements themselves are due to Alexandrian
+tradition, not to their own observations. When they say that Greek dramas
+were performed partly on the stage and partly in the orchestra, it is
+evident that the Alexandrians thought the same. The testimony of Pollux
+and the scholiasts is really testimony of the third century B.C.
+
+Another writer whose words appear to be decisive on this question
+is Horace. His statement about Aeschylus, to the effect that he
+‘erected a stage on beams (or posts) of moderate size’, has already
+been quoted.[469] It is true that Horace is often inaccurate in his
+description of the early Greek drama. It may be contended, therefore,
+that his account of the reforms of Aeschylus is only of doubtful
+authority. But one thing is certain, that Horace, in describing the
+development of the Greek theatre, would never have mentioned the
+erection of a stage, unless a stage had been a regular part of the
+Greek theatres of his own day. Dörpfeld, in dealing with this passage,
+offers two alternatives. He first suggests that ‘pulpitum’ means the
+‘stage-buildings’. But he cites no authority for such a meaning, and
+none is to be found. The word ‘pulpitum’ in Latin always means a stage
+or platform. Then, if the first alternative seems unsatisfactory, he
+suggests that Horace has made a slip, and that he was confusing the Greek
+stage with the Roman.[470] But Horace, as we know, was for a long time
+in Athens, and must have often seen Greek plays performed. It is hardly
+conceivable, therefore, that he should have made a mistake on such a
+simple matter as the presence or absence of a stage.
+
+To turn next to the archaeological evidence. Excavations have brought to
+light several facts which bear closely upon this subject of the stage.
+The evidence derived from this source appears to be even more fatal to
+the new theory than the literary testimony. One of the most convincing
+proofs is that afforded by the structure of the stage-buildings at
+Sicyon, Eretria, and Oropus.[471] We have seen that, according to
+Dörpfeld’s view, the proscenium was the background, and the action of the
+drama took place in front of it, in the orchestra. Obviously, if this
+was so, the most important part of the stage-buildings must have been
+the rooms immediately behind the proscenium, or in other words, behind
+the back-scene. Now what do we find at Sicyon? We find that one-third of
+the space behind the proscenium consisted of solid rock. The Sicyonians,
+in order to save the expense of erecting a lofty auditorium, excavated
+their theatre out of the rock to a depth of about twelve feet. But
+they attached so little importance to the rooms behind the proscenium,
+that they did not take the trouble to excavate the whole of this part.
+They left one-third of it as it was. It was only when they came to the
+first floor of the stage-building, the floor on a level with the top of
+the proscenium, that they provided clear room from end to end of the
+structure. Their conduct, on Dörpfeld’s theory, was very peculiar.[472]
+But the people of Eretria acted in a still stranger manner. They too
+excavated their theatre out of the rock. But they left the whole of the
+space behind the proscenium unexcavated. Consequently at Eretria the
+ground-floor of the stage-buildings was on a level, not with the floor
+of the orchestra, but with the top of the proscenium. There could hardly
+be a more decisive proof that at Eretria the actors appeared, not in
+front of the proscenium, but on the top of it. Then there is the case
+of Oropus. Here the stage-buildings were built upon the ground, and
+the rooms behind the proscenium were originally open from end to end.
+But later on the Oropians proceeded to fill up the greater part of the
+space with earth, and left only a narrow passage immediately behind the
+proscenium. Such conduct is irreconcilable with the supposition that the
+proscenium was the back-scene.[473]
+
+Another proof is afforded by the height of the proscenium. The normal
+height, as already shown, was about twelve feet. But some proscenia, such
+as those at Athens and the Peiraeeus, were as much as thirteen feet.
+On the other hand others were considerably less. That of Oropus, for
+instance, was only about eight feet high; and the columns which supported
+the entablature were only six feet six inches.[474] On Dörpfeld’s view
+these proscenia, with their architectural front, represented the palace
+or other building before which the action took place. What then are we to
+think of a palace about fifty feet long, and only eight feet in height?
+The background at Oropus during the performance of a tragedy must have
+been a most peculiar one. We should remember that the Greek tragic actor
+walked upon ‘cothurni’, which added about six inches to his stature. He
+also wore a mask with a lofty ‘onkos’, which raised his height by another
+six inches. Consequently the Greek tragic actor, when equipped for the
+stage, can hardly have stood less than about six feet six. This being so,
+if Dörpfeld’s view is correct, it follows that the actor who took the
+part of the king at Oropus must have been just about the same height as
+the columns which supported the roof of his own palace. When he made his
+entrance through the central door of the palace, he would have to bend
+his head, in order to avoid knocking it against the cross-beams. Surely
+the theory is a weak one which involves such ridiculous consequences. If
+the Greeks had adopted a background of this absurdly diminutive height,
+without any reason for doing so, this fact alone would have been strange
+enough. But it must appear stranger still that, having once adopted it,
+they should proceed to add about twelve inches to the stature of their
+actors, in order to make the disproportion between the size of the actors
+and the size of the palace still more preposterous.[475]
+
+The reason which Dörpfeld gives for the lowness of the proscenium—the
+background, as he calls it—is as follows. He says that such proscenia
+were first erected at Athens in the fifth century, and were intended to
+represent an ordinary house of that period. But the ordinary Athenian
+house of the fifth century was, he asserts, about twelve feet high.[476]
+To this theory there are several answers. In the first place, as we
+have seen, some proscenia were only about eight or nine feet in height;
+which is far lower than any ordinary Greek house, either at Athens or
+elsewhere. In the second place there is no clear evidence to show that
+the Athenian house of the fifth century was twelve feet high. From the
+remains lately discovered at Delos it appears that in the better class
+of houses there even the first story was more than twelve feet.[477]
+But granting, for the sake of argument, that an Athenian house of the
+fifth century was of the size which Dörpfeld supposes, it is difficult
+to see what this has got to do with the height of the scenic background.
+The Athenian theatre, we should remember, was developed originally as
+a place for tragedy rather than as a place for comedy. The background
+therefore must have been intended to represent, in most cases, a palace
+or a temple. But why should this palace or temple have been made the same
+height as an ordinary house? Moreover, the proportions must have appeared
+extraordinary. A structure about fifty feet long, and twelve feet high,
+would be altogether unlike any palace or temple. Dörpfeld replies to
+this that it is impossible on the stage to represent buildings as large
+as they really are; that in modern scene-paintings the representations
+of palaces and temples are much reduced in size as compared with the
+originals.[478] This is quite true. But they are reduced to scale, and
+in a proper proportion. A modern scene-painter, in representing St.
+Paul’s, would no doubt have to make his representation much smaller than
+the actual St. Paul’s. But in diminishing the height he would diminish
+the width at the same time. No modern scene-painter would produce a
+temple fifty feet long and twelve feet high; nor can we suppose that the
+ancients would have put up with a similar disproportion.
+
+Again, there is the question as to the doors in the proscenium. If it was
+the background, it ought to have had three doors, the usual number in
+a Greek back-scene, as Pollux and Vitruvius tell us. But in most of the
+proscenia discovered there is only one door. In two of the proscenia,
+those at Megalopolis and Thespiae, there is no door of any kind. Even the
+single door, when it is found, is very narrow for the central door of
+the back-scene. At Epidaurus it is only four feet wide, at Oropus only 3
+feet 8 inches, at Delos only 3 feet 3 inches.[479] A door so narrow as
+this would be altogether unsuitable as the central door of the palace,
+and quite inconsistent with the use of the ekkyklema. When we come to
+the Graeco-Roman theatres, where the wall at the back of the stage has
+in many cases been preserved, there we find everything corresponding
+closely with the descriptions of the grammarians. There is always the
+requisite number of doors, and the central door is of considerable width.
+At Termessos it is about seven feet.[480] As regards the absence of the
+three doors in the proscenium Dörpfeld gives the following explanation.
+These Hellenistic proscenia, as we see from the remains, consisted of
+an entablature resting on columns. The spaces between the columns were
+filled in with wooden boards. Dörpfeld suggests that when doors were
+required they might be provided _ad libitum_ by removing the intervening
+boards.[481] But if three doors were regularly required in the dramatic
+performances, it is most improbable that they should not have been
+provided as a permanent fixture in the proscenium. It is most improbable
+that the Greeks should have put themselves to the trouble of opening
+out these temporary doors at each festival. In any case we can hardly
+doubt that, if the proscenium had been the back-scene, the Greeks would
+always have provided at least one permanent door, and would not, as at
+Megalopolis and Thespiae, have erected proscenia in which there was no
+door of any kind. The absence of a door in these two places seems to
+prove conclusively that communication between the orchestra and the
+space behind the proscenium was a matter of no importance.
+
+[Illustration: FIG. 13.]
+
+Another piece of archaeological evidence is supplied by the
+vase-paintings found in the Greek cities of South Italy.[482] Two
+specimens are here inserted.[483] These paintings, which have already
+been briefly referred to, belong to the third century B.C. They represent
+comic scenes acted by the Phlyakes. The Phlyakes were a sort of farcical
+comedians, whose performances were not unlike those of the oldest Attic
+comedy. In many of these paintings they are represented as acting on a
+stage.[484] The stage, in most cases, is obviously made of wood, and
+varies in character from a rude and simple platform to an erection
+of some solidity. In one or two instances, however, it is a tall and
+elaborate structure, apparently built of stone, and adorned with columns
+in front, just like the proscenia we have been discussing.[485] Often
+there is a flight of steps leading down to the orchestra.[486] In one
+case the action is taking place partly on the stage and partly in the
+orchestra. One of the actors is represented as actually ascending the
+steps to the stage.[487] This evidence seems to prove beyond a doubt
+that in the Greek cities of South Italy, during the third century B.C.,
+performances were sometimes given in theatres with a tall stage, and
+that both stage and orchestra were employed for the purpose, and were
+connected by steps.
+
+[Illustration: FIG. 14.]
+
+Dörpfeld now admits that this was the case. But he contends that the
+arrangement was an exceptional one, intended only for the farces of the
+Phlyakes. For these performances, he allows, wooden stages were erected,
+and the exhibition took place partly on the stage and partly in the
+orchestra. But the regular dramas—the tragedies, and the comedies—were
+performed solely in the orchestra.[488] All this, however, is the purest
+assumption.[489] There is not a particle of evidence to support it. It
+is altogether improbable that a different arrangement should have been
+adopted in the case of these farces, and in the case of the regular
+drama. Besides this, as we have already pointed out, in one or two of the
+paintings the stage on which the Phlyakes are performing is apparently
+a permanent stone erection, and not a mere temporary platform of wood.
+It seems certain, therefore, that the Greeks of South Italy during the
+third century B.C. provided a stage for their actors in all dramatic
+performances; and, this being so, we can hardly doubt that the same was
+the case in Greece generally.
+
+One or two further objections to the new theory may be briefly mentioned.
+If we look at the plan of the theatre at Epidaurus (Figs. 6 and 7), it
+will be found that the stone border of the circular orchestra reaches to
+within two or three feet of the proscenium. If the actors had performed
+in front of the proscenium, they would have been sometimes inside the
+stone border, and sometimes outside of it; and the whole arrangement
+strikes one as awkward and unsymmetrical. Again, in the theatre at Delos
+(Fig. 12), statues and other votive offerings were erected immediately in
+front of the columns of the proscenium. The bases on which they rested
+still remain.[490] But, if the proscenium had been the background, it
+is difficult to suppose that this place would have been chosen for such
+erections. When the proscenium was uncovered by scenery, and represented
+an ancient palace, these votive offerings and statues would have been
+altogether inappropriate as a part of the back-scene. When painted
+decorations were to be set up, they would have formed an inconvenient
+obstacle in the way of the mechanical arrangements. And if they were
+required to serve as scenery, why were they only employed at Delos? The
+probability therefore is that they were a mere architectural decoration
+of the stage-front.[491]
+
+We have now gone through the principal arguments, literary and
+archaeological, which demonstrate the existence of a stage during the
+Hellenistic period. It remains to consider the reasons which induce
+Dörpfeld, in spite of this apparently overwhelming evidence, to deny the
+existence of such a stage. And in judging this question we must remember
+the fact already mentioned, that the chorus, at this time, had ceased
+to take an active share in the play, and that its functions were hardly
+more important than those of a band of musicians in a modern theatre.
+To turn now to Dörpfeld’s reasons. He says, in the first place, that
+these proscenia of the Vitruvian type would have been too narrow for
+the performance of a play.[492] But their narrowness has often been
+exaggerated, owing to inaccurate calculations. None of them, as it now
+appears, were less than from nine to ten feet in depth.[493] But a stage
+about ten feet deep, and from fifty to sixty feet long, would be amply
+sufficient for the performance of a Greek play, when the chorus was
+confined to the orchestra. The fact has been proved by actual experiment.
+Most English scholars have probably seen the Greek plays produced in the
+open-air theatre at Bradfield. The stage there is only ten feet deep and
+thirty feet long. Yet every one who has been present at one of these
+performances must admit that there was plenty of room upon the stage.
+I am informed that on one occasion, in the funeral procession in the
+Alcestis, as many as sixty people were brought upon the stage at the same
+time, and without any inconvenient crowding.[494] It is clear then that
+the Vitruvian stage, which was just as deep and twice as long as that
+at Bradfield, would have been large enough to accommodate the chorus as
+well as the actors in an ancient Greek drama, and would have been more
+than large enough for the performance of a play in which the chorus was
+practically confined to the orchestra.
+
+Dörpfeld further objects that these Hellenistic proscenia were too high
+to have served as a stage, since the spectators in the front rows would
+have been too far below the actors to see the latter properly.[495] It
+is only in the Asiatic theatres, where the front seats of the auditorium
+were raised so as to give a good view of the actors, that he will allow
+that the actors appeared on the high stage; in such cases the height of
+the seats would make a ten-foot stage virtually equivalent to a five-foot
+one, such as the Romans employed. But in the first place, we find that at
+Mantinea also the lowest seats were raised four feet above the orchestra,
+so that this is not a peculiarity of Asiatic theatres.[496] In the
+second place, if these proscenia were too high for a stage, they would
+have been much too low for a background. Their height varied from eight
+to thirteen feet; and a stage of thirteen feet would be far less of an
+anomaly than a back-scene of eight feet. Further, it has been shown by
+Maass[497] that the height of the proscenium varies very regularly with
+the distance of the proscenium from the central point of the circle of
+the auditorium. The nearer this point, the lower the stage. The object
+of this can only have been to accommodate the height of the stage to the
+view of the audience. It would be inexplicable unless the actors were on
+the top of the proscenium. It seems also to be proved that in most cases
+the greater part of the actor’s person would easily be visible from the
+greater number of seats,[498] including the lowest or front rows. When it
+was necessary, as it was through the greater part of the fifth century,
+for chorus and actors to communicate more or less intimately with one
+another, the stage was lower, and the view from some seats therefore
+less good; but when the chorus ceased to take a share in the dialogue, it
+became both possible and natural to raise the height of the stage and so
+improve the view.
+
+Another objection of Dörpfeld’s is that in the existing proscenia there
+is no trace of any means of communication between the stage and the
+orchestra.[499] But we have shown that such communication was seldom
+required at this time, owing to the insignificance of the chorus; and
+that, when it was wanted, it was supplied by temporary wooden steps.
+Dörpfeld replies that, if the stage was thirteen feet high, the steps
+must have been so large as to project a long way into the orchestra, and
+produce an unsightly appearance. But this result could have been avoided
+without difficulty. Where the stage was exceptionally lofty, the steps
+might have been placed in a parallel line to it. At Tralles, where there
+is a proscenium of the Graeco-Roman type, and nearly ten feet high, such
+steps are actually found, lying parallel to the stage, and on each side
+of the door which leads out from the front wall of the stage into the
+orchestra.[500] A similar arrangement might easily have been adopted,
+when necessary, in the Hellenistic theatres.
+
+In support of his theory Dörpfeld brings forward an argument based on
+the theatre at Megalopolis (Fig. 11). We have already described the
+peculiar construction of this theatre, in which the Thersilion took the
+place of the ordinary stage-buildings. In front of the Thersilion, and
+twenty-four feet distant from it, is the foundation-wall of a wooden
+proscenium. This proscenium, however, appears to have been of later date
+than the original theatre. Dörpfeld supposes that, before its erection,
+the actors performed their parts immediately in front of the Thersilion,
+and on the level of the orchestra. He bases his belief on the following
+grounds. The façade of the Thersilion rested on a flight of five steps,
+each about thirteen inches high. To one side of the Thersilion was
+a building, apparently called the Skanotheka, and probably used for
+storing the scenic decorations. In this building are the remains of a low
+wall, running in the same straight line as the bottom of the flight of
+steps, and about the same length as the stage must have been. Dörpfeld
+supposes that this wall was used, in the original state of the theatre,
+for working a ‘scaena ductilis’. He supposes that, when dramas were to
+be performed, a wooden scene-painting was pushed out along this wall
+immediately in front of the lowest step of the Thersilion, and served as
+a background. The actors in front of it must have been on the floor of
+the orchestra.[501] But this arrangement appears to be impossible. If
+the back-scene had been placed in the position he supposes, immediately
+in front of the steep flight of steps, the representation of dramas
+would have been little short of ridiculous. The actor entering from
+the back-scene would have had to come down these steps to reach the
+threshold of the door. At first little more than his legs would have been
+seen, at any rate by the spectators in the upper part of the theatre.
+His whole person would hardly have become visible until he reached the
+lowest step. For a tragic actor to make his entrance in this way would
+have been far from dignified. Also, in plays like the Hippolytus and
+the Alcestis, when a sick woman on a couch had to be carried out, it
+would have been extremely awkward to have to carry her down a flight of
+steps as steep as those at Megalopolis. The ekkyklema would, of course,
+have been quite impossible to work. Again, it seems certain that the
+supposed ‘scaena ductilis’ would itself be quite unworkable. Is it likely
+that a huge painted board, more than a hundred feet long and more than
+twenty-five feet high, was pulled out in front of the Thersilion to
+serve as a back-scene? The ‘scaena ductilis’ (cf. Serv. ad Verg. Georg.
+iii. 24), which Dörpfeld thinks was such as has been described, was
+not a contrivance of this sort, but was a small affair, a variety of
+the ‘scaena versilis’ or periaktos; it was drawn _apart_, to disclose
+a new scene behind, and was not drawn across the stage. Moreover, the
+construction of ancient theatres, even of those with side-wings, shows
+that there was no room and no opportunity for the hauling to and fro
+of huge boards such as Dörpfeld imagines. It is true that much remains
+obscure in regard to the theatre at Megalopolis; but this solution at
+least is out of the question.[502] Although, therefore, the Skanotheka at
+Megalopolis may very likely have been used for the storage of scenery,
+it is clear that this scenery, when used, cannot have been put up in the
+place which Dörpfeld suggests.
+
+Another argument against the ordinary theory is based by Dörpfeld on the
+remains of the theatre at Delos (Fig. 12). We have shown that at Delos
+the proscenium was continued, though in a different form, round the sides
+and back of the stage-buildings.[503] Dörpfeld argues that it cannot
+have been a stage, as it would be absurd to erect a stage all round the
+stage-buildings.[504] If this is so, we might reply that it cannot have
+been a background either, since it would be equally absurd to construct a
+background in the same position. But as a matter of fact there is nothing
+in the arrangement at Delos which conflicts in any way with the ordinary
+opinion about the Greek stage. The erection at the sides and the back of
+the stage-buildings, though of the same height as the erection in front,
+was different in structure, and formed an open portico. The erection
+in front was like the usual Hellenistic proscenium, and must have been
+designed for the same purpose. If the proscenium in other theatres was
+intended for a stage, it must have been intended for a stage at Delos.
+
+Dörpfeld has a theory about the origin of the Roman stage, which he
+brings forward as a strong argument in favour of his other views.
+According to Vitruvius the Roman stage was developed out of the Greek.
+The difference in size was due to the following reasons. The Romans
+preferred to give up the orchestra to the spectators and to transfer
+all performances to the stage. It was necessary, therefore, to deepen
+the stage, in order to find room for the additional performers. It was
+also necessary to lower it, in order to allow the spectators in the
+orchestra to have a clear view.[505] Dörpfeld says that this account of
+the matter is erroneous. According to his theory the Roman stage was
+discovered by accident rather than by design. The Romans, when they
+first began to adapt the Greek theatre to their own purposes, found
+the orchestra too large, and consequently divided it in two. The half
+nearest the auditorium they dug out to a depth of five feet, and placed
+spectators there. The other half they used for theatrical and other
+performances, just as it had been used by the Greeks. In this way they
+found that they had got what was practically a stage five feet high; and
+for the future, instead of digging out the nearer half of the orchestra,
+they started on the level, and built a raised stage. The Roman stage
+therefore represents, not the Greek proscenium, but the further half of
+the Greek orchestra; and this fact proves that it was in the orchestra
+that the Greek actors performed.[506] This theory is no doubt extremely
+ingenious. But unfortunately it appears to be inconsistent with the facts
+of the case. If it was true, we should expect to find the stage in all
+Roman theatres occupying the site of one half of the Greek orchestra,
+and the back of the Roman stage corresponding to the front of the Greek
+proscenium. Now in the normal Roman theatre this is more or less the
+case. The Romans eventually reduced their orchestra to a semicircle,
+and brought their stage forward to the position described by Dörpfeld.
+But the Graeco-Roman theatres of Asia Minor, to which we have already
+referred, fail entirely to correspond to his hypothesis. These theatres
+were among the earliest to be built in the Roman fashion, and might
+therefore be expected, more than any others, to exemplify the process
+of transition which he describes. But what do we find? We find that the
+stage, so far from occupying one half of the orchestra, stands in exactly
+the same position as the old Greek proscenium. The orchestra in these
+theatres still forms nearly a complete circle. The stage is deepened by
+pushing the back-scene more into the rear. Further than this, the height
+of the stage is not five feet, as it ought to be, but from eight to nine
+feet.[507] These examples seem to prove that Vitruvius is more correct
+than Dörpfeld in his view of the matter; and that the Roman stage was
+really a modification of the Greek. When we find in these Asia Minor
+theatres a Roman stage standing in exactly the same position as the
+proscenium in the Greek theatres, and differing only in being longer and
+deeper, and two or three feet lower, we can hardly resist the conclusion
+that the Greek proscenium was the prototype of the Roman, and that it was
+intended for the same purpose.
+
+The proscenium in a Greek theatre was called, among other names, the
+‘logeion’ or ‘speaking-place’. It is so called by Vitruvius, and the word
+‘logeion’ occurs in Delian inscriptions as early as the third century
+B.C.[508]. This being so, we are naturally led to ask how this fact
+is to be reconciled with Dörpfeld’s theory. If the proscenium was the
+background, and not the stage, why should it have been called ‘logeion’
+or the speaking-place? Dörpfeld gives the following answer. He says
+that in Greek tragedies the gods, when exhibited in a supernatural
+manner, used to make their appearance on the palace roof, or, in
+other words, on the proscenium; and that it was therefore called the
+‘theologeion’, or for shortness the ‘logeion’.[509] But this statement
+will not bear examination. The usual device for revealing gods in
+supernatural splendour was the mechane, and not the theologeion. Even
+when the theologeion was employed, there is no evidence to show that it
+was identical with the palace roof.[510] The contrivance for enabling
+actors to stand on the roof of a palace or other building was called the
+‘distegia’. Instances of its employment are rare. In the extant dramas
+there are only eight or nine certain examples.[511] If, therefore, the
+proscenium really represented the building in the background, the top
+of it cannot have been called the ‘speaking-place’ because the actors
+spoke from it. Eight or nine instances out of forty-four dramas are
+insufficient to justify us in regarding it as a regular speaking-place.
+The plain statement of Vitruvius, that the ‘pulpitum’ of the actors was
+in Greek called ‘logeion’, Dörpfeld attempts to get round by supposing
+that the place which had been the ‘theologeion’, or, more shortly,
+‘logeion’—the speaking-place of gods—retained its name by a natural
+conservatism when employed by actors. This is ingenious; but it is surely
+far more natural to suppose that it was called ‘logeion’ all along
+because it was the regular speaking-place for all actors, and not only
+for occasional gods.[512]
+
+We have now considered the principal arguments which can be brought
+forward on either side concerning this stage question, as far as it
+relates to the later period. Some minor points have been omitted; but
+they would not affect the question very much either way. The result
+appears to show that, at any rate as far as the later period is
+concerned, the evidence in favour of a stage altogether outweighs any
+considerations which can be adduced on the other side.
+
+2. THE EARLIER STAGE. We now come to the earlier and more important
+period, the period of the fifth century, when the drama was still in
+reality a choral drama, and the fourth century, during which the chorus
+was rapidly declining in importance, but was still commonly employed.
+
+For the fourth century we have the testimony of Aristotle. Aristotle in
+many places speaks of the songs of the actors as τὰ ἀπὸ τῆς σκηνῆς, in
+opposition to the songs of the chorus, τὰ τοῦ χοροῦ.[513] Further he
+speaks of the actor’s part as being played ἐπὶ τῆς σκηνῆς.[514] According
+to the usual interpretation of these passages, he means that the actors
+played their part ‘upon the stage’, and sang their songs ‘from the
+stage’. Dörpfeld, however, proposes in these cases to translate the word
+σκηνή as the ‘background’, and not as the ‘stage’. He supposes Aristotle
+to mean that the actors performed ‘at the background’, and sang their
+songs ‘from the background’. He denies that the two expressions imply the
+existence of a stage.[515] Now the translations which he suggests may be
+possible, as far as the Greek is concerned. But it is very difficult
+to believe that they are the right translations in these particular
+passages of Aristotle. Aristotle’s words seem to clearly imply that
+there was some essential and conspicuous difference between the position
+of the actors and that of the chorus.[516] But if, as Dörpfeld thinks,
+they all performed together in the orchestra, there would be no such
+distinguishing mark. It is true that the actors might, for the most part,
+be rather nearer to the stage-buildings; and the chorus might, for the
+most part, be rather more distant from them. But practically they would
+be standing in the same place; there would be no pronounced difference.
+Aristotle’s words appear to be explicable only on the supposition that
+the actors appeared upon a stage, the chorus in the orchestra.
+
+For the fifth century we have the evidence supplied by the use of certain
+words in Aristophanes. In three places, where an actor is approaching
+the back-scene, he is said to ‘mount up’ (ἀναβαίνειν).[517] In two
+other places, where he is leaving the back-scene, he is said to ‘go
+down’ (καταβαίνειν).[518] In all these passages there is nothing in the
+circumstances of the drama to suggest that the action was taking place
+on raised ground. The expressions can only refer, as the scholiast says,
+to the stage. It has been proposed to translate the two words as ‘come
+on’ and ‘depart’ respectively.[519] But such a usage of the terms is
+otherwise unknown in Greek. Moreover, in one place—the scene in the
+Knights—this translation is proved to be impossible. Here Demosthenes
+calls out to the sausage-seller, ‘mount up here’ (ἀνάβαινε δεῦρο). He
+then shows him the people, the markets, and the harbours; and tells
+him that he will be lord of all. But this is not enough. He says, ‘you
+have not seen all yet’, and bids him ‘mount up on to this table also’;
+and then proceeds to show him the islands round about.[520] These words
+show conclusively that ἀναβαίνειν must mean ‘mount up’ in the previous
+passage, and likewise determine the meaning of this word, and of
+καταβαίνειν, in the parallel passages.
+
+The extant dramas have been carefully ransacked during the last few
+years,[521] and it is not likely that many new points will now be
+discovered. Much of the evidence that has been brought forward on
+both sides of the question is really of little value. It depends upon
+a too scrupulous and literal interpretation of the text, or upon a
+forgetfulness of the fact that there is much that is conventional in all
+dramatic performances. For instance, when old men are approaching the
+palace, and complain of the steepness of the way, this fact is supposed
+to be a proof of the existence of a stage.[522] It is suggested that
+they enter by the orchestra, and that the ascent of which they complain
+is the ascent on to the stage. But, if this was so, these old men must
+have timed their entrance very exactly, so as to reach the foot of the
+stage just when they came to the verses in which they began to grumble
+about the ascent. And this, combined with the obvious inadequacy of the
+ascent on to the stage to represent a really fatiguing road, would make
+the whole proceeding rather ludicrous. It seems more natural to assume
+that their remarks had no reference to the stage, and that the steepness
+of which they complain was left to the imagination of the spectators.
+Then again, the appearances of ghosts and spectres are cited as evidence
+in favour of a stage. It is said that they could not be made to appear
+from underground, unless there was a raised platform out of which they
+ascended. Now there is no doubt that in the later theatre ghosts were
+made to arise from beneath the earth. Pollux gives a description of the
+mechanism by which it was done. But there is no certain proof that they
+made their appearance in this way during the fifth century. It would be
+unsafe, therefore, to infer anything from these spectral apparitions
+concerning the structure of the early theatre. Again, there are those
+scenes in which the chorus might be expected to enter the palace, but
+fail to do so. For instance, when Medea’s children are being murdered,
+and call out for help, the chorus, after proposing to rush to their
+assistance, eventually remain where they are and sing an ode.[523] But it
+is unnecessary, in this and in similar cases, to explain their inaction
+by supposing that there was any difficulty in passing from the orchestra
+to the palace because of the stage which lay between. A sufficient reason
+is to be found in the fact that, if they had gone into the palace, the
+scene of action would have been left empty.
+
+It will be best to disregard all evidence of this inconclusive kind, and
+to confine our attention to those points which really throw light upon
+the question as to the relative position of actors and chorus during the
+fifth century. The following facts seem to be established. It is evident
+that the chorus sometimes entered and sometimes departed through the
+back-scene. Instances are not very common; there are only about six in
+the extant dramas.[524] Still, they undoubtedly occur. It is evident,
+too, that the actors sometimes entered by the orchestra. They must have
+done so when they entered along with the chorus, and they probably did
+so when they entered in chariots or wagons.[525] This gives us about
+seven instances where the actors came in by the orchestra. They may have
+done so much more frequently. This is a point which will be considered
+later on. But these seven cases are the only ones for which there is
+any convincing evidence. On the other hand, it was a common thing for
+actors and chorus to depart together through the orchestra. Many plays
+end in this way, such as the Eumenides and the Septem. In Aristophanes
+it is a favourite form of conclusion for actors and chorus to go off
+through the orchestra in a joyful procession.[526] The general result
+then is this, that it was plainly permissible in the fifth century for
+the chorus to enter or leave by the back-scene, and for the actors to
+enter or leave by the orchestra; though the last of these practices is
+the only one of which there are many certain examples. But when we pass
+on from these entrances and exits, and look at the rest of the play, we
+find that it is very unusual, during the course of the action, for the
+chorus to come on the stage, or for the actors to go into the orchestra.
+The instances in which, apart from entrances and exits, the actors and
+the chorus can be shown to have come into close physical contact with
+one another, are remarkably few. We may mention, as examples, the scene
+in which the chorus tries to prevent Creon from seizing Antigone, and
+the scene where the farmers mount the stage to draw the statue of Peace
+out of the well. Opinions may differ as to individual cases, but the
+total number of instances of this kind does not amount, at the outside,
+to more than about fifteen.[527] The conclusion we may draw from this
+evidence is as follows. There was nothing in the fifth century theatre to
+prevent the actors from moving into the place occupied by the chorus, and
+there was nothing to prevent the chorus moving into the place occupied
+by the actors. But, except when they were entering or leaving the scene
+of action, they do not appear to have done so usually, but to have kept
+apart from one another.
+
+What then does all this prove as regards the stage? On the one hand, it
+proves conclusively that the stage of the fifth century cannot have been
+as high as the ordinary later or Hellenistic stage. If the fifth-century
+stage had been twelve feet above the level of the orchestra, there would
+have been the greatest awkwardness in actors and chorus passing from
+one place to the other. But, on the other hand, it does not in any way
+exclude the possibility of there having been a stage of some kind or
+another. If we suppose that the fifth-century stage was lower and deeper
+than that of later times, and that it was connected with the orchestra
+by a long flight of steps, or by a sloping ascent, all difficulties
+about the performance of the extant dramas disappear. Actors and chorus
+could easily pass from stage to orchestra, or vice versa. The fact that
+they so seldom came into contact with one another, except when entering
+or leaving the theatre, is a strong confirmation of the view that there
+was a stage of some kind, and that it was reserved in most cases for the
+actors, while the usual place for the chorus was in the orchestra.
+
+The main reason for the employment of a stage must have been to make the
+actors clearly visible to the audience, and to prevent the view of them
+being impeded by the chorus in the orchestra. A few feet of elevation
+would be sufficient to produce this result. Dörpfeld, it is true, denies
+that any such precaution was necessary. He denies that the actors, even
+without a stage, would have been hidden from view by the chorus.[528]
+But if we look at the plan of a Greek theatre, it is clear that if the
+actors were in the orchestra, and the chorus stood in front of them, the
+chorus must have obstructed the view of a great many of the spectators.
+In fact we have ancient testimony to that effect. The tragic chorus stood
+in three rows. We are told that the worst and most ungainly choristers
+(the ‘laurostatae’, as they were called) were placed in the middle
+row, because they were not clearly seen by the spectators.[529] But,
+however the chorus stood, there could only have been _one_ row between
+these ‘laurostatae’ and the audience. If, then, the actors had been in
+the orchestra, with _three_ rows of choristers in front of them, the
+obstruction to the view would obviously have been very much greater.
+And it is important to remember that the spectators who would have
+suffered most by this arrangement would have been the occupants of the
+lowest tiers of seats. Now these seats were reserved as seats of honour,
+and were confined to high officials and distinguished citizens. Hence,
+if Dörpfeld’s theory is correct, the distinction which the Athenians
+bestowed upon their leading citizens cannot have been one of very much
+value. The benches which they assigned to them must have been the worst
+seats for view in the whole theatre.[530]
+
+Dörpfeld further objects that, if we suppose a low stage at Athens in the
+fifth century, the history of the Greek stage becomes a very fantastic
+and peculiar affair. We have first a stage of five or six feet, then in
+the next period it rises to about twelve feet, then later on in the Roman
+period it suddenly drops to five again. His own theory, he says, is much
+simpler. There was no stage at all till the Roman period, and then a
+stage of five feet was erected.[531] But the figures given by Dörpfeld
+are quite fallacious. There was no sudden rise and fall of the kind he
+describes. We have no means of determining the exact height of the stage
+during the fifth century. But when we come to the later period we find
+that it was not fixed at twelve feet, but varied from eight to thirteen.
+There was no settled rule. Architects naturally tried new experiments.
+Different heights were adopted in different places. Probably there was
+just the same variety and love of experiment in the early period. Again,
+when we come to the Roman period, we do not find that the height of the
+stage was suddenly fixed at five feet. In many places it was as much as
+eight or nine. Wherever we look in the history of the Greek theatre, we
+perceive a gradual transition from one type of stage to another; and the
+reasons for the successive changes are generally to be explained by the
+varying circumstances of the contemporary drama.
+
+The archaeological evidence on the subject of the early stage has already
+been discussed.[532] Unfortunately it amounts to very little. The oldest
+stage-buildings, being made of wood, have disappeared without leaving
+any trace behind them. However, such evidence as can be obtained tends
+to confirm the testimony of the dramas themselves, and to show that the
+stage of the fifth century was lower and deeper than that of subsequent
+times. There is also this point to be taken into consideration. The
+existence of a lofty stage during the Hellenistic period and perhaps
+from the fourth century onwards appears to be now proved by irresistible
+testimony. This being so, it is altogether improbable on general grounds
+that there should have been no stage at all during the preceding period.
+To suppose that the Greeks began without any stage of any kind, and then
+after so long a time suddenly erected a stage about twelve feet high, is
+a most unlikely hypothesis. But if we imagine that a stage existed from
+the first, and that it was a low one in the fifth century, and was then
+gradually raised in consequence of the changed character of the drama,
+the process becomes much more intelligible. The presence of a stage
+during the later period is strong presumptive evidence in favour of an
+earlier one.[533]
+
+The last few years have been prolific in new theories on the subject of
+the stage. Most of them may be regarded as developments or modifications
+of Dörpfeld’s views. Before leaving this subject it may be well to give
+a brief account of the more important of them. Bethe considers that
+there can no longer be any doubt as to the existence of the Hellenistic
+stage. He also agrees that the passages in Aristophanes prove the use
+of a low stage at the time when Aristophanes wrote. But for the greater
+part of the fifth century he denies its existence. He considers that
+the first Greek stage was erected in 427 or in 426, and that this date
+was an important epoch in the development of the theatre. He founds his
+belief on the fact that after this date there is no further instance of
+the use of the ekkyklema, while before this date there is no example of
+the use of the mechane, the theologeion, and the drop-scene.[534] But,
+in the first place, it is by no means clear why the presence or absence
+of these contrivances should involve the existence or non-existence of
+a stage. In the second place, his dates are open to question. There is
+no proof, as we shall see later on, that the machinery which he mentions
+was introduced or discontinued at the time specified. Another theory has
+been put forward by Weissmann. He, too, accepts the Hellenistic stage,
+but agrees with Dörpfeld that in the fifth century actors and chorus
+performed on the same level. However, he thinks that the passages in
+which old men complain of the steepness of the road prove that there must
+have been a raised platform which they had to ascend. As one of these
+passages—that in the Hercules Furens—is spoken by the chorus, he comes
+to the conclusion that there was a large platform for actors and chorus
+combined. This platform extended from the back-scene over a considerable
+part of the orchestra, and on it stood the actors and chorus, both on
+the same level.[535] To this it may be answered, that the evidence on
+which he relies is far too slight a justification for such a sweeping
+hypothesis. Also on general grounds it is inconceivable that the Greeks,
+when they already possessed an orchestra which was admirably adapted
+for choral performances, should have taken the trouble to erect a huge
+platform on the top of it. Christ agrees in the main with Weissmann. He
+accepts the Hellenistic stage for the later period, and also the platform
+for the chorus in the orchestra during the fifth century. But he thinks
+the passages in Aristophanes prove that the actors even then stood higher
+than the chorus. He therefore supposes two stages: one immediately before
+the back-scene, for the actors; and another larger and lower one in the
+orchestra, for the use of the chorus.[536] He thus eventually comes
+round to the same conclusion as Wieseler, though by a very different
+process. His theory, however, is open to the same objections as that of
+Weissmann. This orchestral platform is utterly improbable in itself, and
+is unsupported by any sufficient evidence. Lastly, there is Robert’s
+hypothesis. Robert denies the existence of a stage during the fifth
+century; but supposes that one was erected in the course of the fourth
+century for the performance of new plays, in which there was practically
+no chorus. Henceforth new plays were acted on the stage, old plays in
+front of it, in the orchestra.[537] But it is impossible to suppose that
+in the same theatre, and at the same festival, the proscenium should have
+served at one time as a stage, and at another time as a background. Nor
+is there anything in the ancient authorities to support such a view.
+
+
+§ 14. _Various Details._
+
+To return to the subject of the construction of the theatre in general.
+It is obvious that, considering the enormous size of the building, and
+the immense numbers of spectators which it was intended to accommodate,
+the greatest attention must have been bestowed upon its acoustic
+properties. Vitruvius is most emphatic upon the necessity of keeping
+this object in view, when choosing a site for a theatre. The situation
+against the side of a hill, and the gentle and symmetrical upward slope
+of the tiers of seats, are mentioned as qualities by which acoustic
+excellence was ensured. The height of the stage-buildings was also of
+great importance. It was found that the best results were obtained
+by making them exactly the same height as the uppermost parts of the
+auditorium.[538] That this was the ordinary practice during the Roman
+period is proved by the remains of various theatres, such as those of
+Aspendos and Orange. But whether, at any time during the Greek period,
+stage-buildings were constructed on this enormous scale is very doubtful.
+Another matter on which the ancient architects insisted was the wooden
+flooring of the stage, which tended to make the voices of the actors more
+audible. When Alexander the Great wished to have a stage built entirely
+of bronze, it was pointed out to him that this material would be fatal
+from the acoustic point of view.[539] Vitruvius mentions a peculiar
+practice which was adopted for the purpose of adding resonance to the
+voices of the actors. Hollow vessels of bronze, of different tones, were
+suspended in niches in various parts of the auditorium. When a sound was
+uttered of the same tone as that of any of the vessels, its resonance
+was increased. He states that this custom, though not adopted in Rome,
+existed in many Greek and Italian theatres; and that Mummius, after
+his capture of Corinth, brought back several of these vessels from the
+theatre there.[540] In the remains of the existing theatres no traces are
+to be found of the niches he describes. It is probable that the whole
+plan was merely an experiment adopted in a few special cases. As far as
+Athens was concerned, no such extraneous assistance to the voice was
+necessary. Experiments at the present day have shown that the acoustic
+properties of the theatre of Dionysus are excellent; and this must have
+been still more the case when the stage-buildings were standing. Probably
+therefore, in spite of the vast numbers of the audience, the persons in
+the back rows could hear the words spoken in the orchestra and upon the
+stage much more clearly than might at first have been supposed.
+
+Another point mentioned by Vitruvius in connexion with the theatre is
+the advantage of erecting porticoes in the rear of the stage-buildings,
+to serve as a shelter for the people in case of a sudden shower of rain,
+and also for the convenience of the choregi. He adds that at Athens
+there were three buildings close to the theatre, which served admirably
+for this purpose. These were the Odeion, the temple of Dionysus, and
+the Portico of Eumenes.[541] The Odeion here referred to was that built
+by Pericles, which probably stood on the eastern side of the theatre,
+though its exact site has not yet been determined with certainty.[542]
+The temple of Dionysus mentioned by Vitruvius is apparently the older
+of the two temples, marked _t_ in the plan, and lying to the south-west
+of the stage-buildings. The Portico of Eumenes is supposed to have been
+built by Eumenes II, in the beginning of the second century, and it is
+thought that traces of it are to be found stretching westwards from the
+theatre.[543] Immediately to the south of the stage-buildings are the
+foundations of a long rectangular erection, belonging to the same date as
+the stage-buildings themselves, and marked _s_ in the plan. This erection
+was no doubt a portico, built in the fourth century for the purpose
+described by Vitruvius. In the theatre itself there was no protection for
+the general mass of the people either from the sun or from the rain. The
+huge canvas awnings, suspended upon masts, which the Latin writers refer
+to, were an invention of the Italians, and were only adopted in Greek
+theatres at a very late period.[544]
+
+The interior of the theatre at Athens was decorated with the statues
+of various public persons, some distinguished, others not. In the
+time of Lycurgus bronze statues were erected in honour of Aeschylus,
+Sophocles, and Euripides.[545] Pausanias mentions that in his time
+there were several statues of dramatic poets in the theatre, but, with
+the exception of Sophocles, Euripides, and Menander, they were all
+very obscure individuals.[546] The base of Menander’s statue, with an
+inscription recording his name and the name of the sculptor, has been
+discovered near the western parodos. Its original site, however, is
+unknown.[547] Astydamas, the tragic poet, was voted a statue in the
+theatre on account of the excellence of his tragedy called Parthenopaeus.
+He wrote an epigram to be inscribed upon the base, regretting that
+he had not been born in the time of the great tragic writers, so as
+to be able to compete with worthy antagonists. The Athenians were so
+disgusted with his conceit, that they refused to allow the epigram to be
+inscribed, and the expression, ‘to praise one’s self like Astydamas,’
+passed into a proverb.[548] The statue of Astydamas originally stood
+at the inside corner of the auditorium on the western side, and there
+was probably a corresponding statue on the eastern side.[549] One of
+the grammarians says that there were also statues of Themistocles and
+Miltiades in the theatre, each with a captured Persian standing beside
+him. But his statement is probably a fiction, invented to explain the
+passage on which he was commenting, and which he misunderstood.[550]
+In later times, it is stated, a statue of Eurycleides the conjuror was
+erected in the theatre.[551] It is probable that during the reign of
+Hadrian thirteen statues of him were placed in the thirteen different
+blocks of the auditorium. The inscriptions on the bases of four of these
+statues have been found in the existing remains of the theatre.[552]
+In addition to the statues, various votive offerings were erected in
+the two side-entrances. Many of the bases were still in their original
+position when the theatre was first excavated, but they have now mostly
+disappeared. Four of them, however, still remain. One of them supported
+the memorial erected by Xenocles in 306, to commemorate his services as
+Agonothetes. The other three belong to the Roman period.[553] There were
+also various inscriptions and tablets connected with theatrical affairs.
+A copy of the decree of the Amphictyonic Council, conferring certain
+privileges upon the Athenian actors, was inscribed on stone and put up in
+the theatre.[554] Numerous records of dramatic and dithyrambic contests
+were erected either in the theatre or in the immediate neighbourhood.
+There were lists of the victors in all the competitions at the Lenaea and
+the City Dionysia. There were lists of all the tragedies and comedies
+ever produced in the theatre at Athens. There were lists of all the poets
+and actors who had competed there, with the number of their victories
+appended to each name. An account of these various records has already
+been given at the end of the first chapter.
+
+Before concluding this description of the theatre of Dionysus it may
+be interesting to give some account of the various other purposes for
+which it was used at different times, in addition to its primary object
+as a place for dramatic representations and contests of dithyrambic
+choruses. The recitations of the rhapsodists, and the competitions
+between the harp-players, were also transferred to the same place from
+the Odeion, in which they had been held previously.[555] Besides this,
+various ceremonies unconnected with art took place in the theatre during
+the festivals of Dionysus. Those which took place at the commencement
+of the City Dionysia have already been mentioned.[556] The annual
+cock-fight in commemoration of the Persian invasion was also held in the
+theatre.[557] But the most important of the non-dramatic purposes for
+which the theatre came to be used was that of a meeting-place for the
+assemblies of the people. In the fifth and fourth centuries the regular
+place of assembly was the Pnyx. But already at a very early period
+special assemblies used to be held in the theatre after each festival
+of Dionysus, to discuss matters connected with the festival.[558] These
+semi-religious meetings probably paved the way for the later practice
+of holding ordinary meetings there. As early as the year 411, on the
+occasion of the overthrow of the Four Hundred, Thucydides mentions that
+an assembly of the people was held in the theatre.[559] It was in the
+theatre that the meeting was convened which condemned Phocion and his
+friends to death in 317 B.C.[560] In 295 Demetrius, after capturing the
+city, summoned a gathering of the people in the theatre.[561] These
+meetings were all of a special character, and were not regular assemblies
+of the people; but they served as precedents for the use of the theatre
+for political, as opposed to religious and artistic, purposes. Similarly,
+we are told on the authority of Aristotle that the Ephebi received their
+shields and spears from the state at assemblies of the people in the
+theatre.[562] After the middle of the third century the theatre became
+the regular meeting-place. The Pnyx henceforward was only used for
+assemblies for the election of magistrates.[563] In this later period
+the theatre was also used for various exhibitions which seemed unworthy
+of its character as a temple of Dionysus. Sword-swallowers, conjurors,
+and exhibitors of puppet-shows are mentioned among the entertainers who
+occupied the stage which had formerly been dignified by Euripides.[564]
+But the greatest degradation which the theatre at Athens ever suffered
+was when, under the influence of Roman custom, it was given up to
+gladiatorial combats. This was a pollution which called forth indignant
+protests from writers such as Philostratus and Dion Chrysostom.[565]
+
+
+
+
+CHAPTER IV
+
+THE SCENERY
+
+
+§ 1. _General Character of the Scenery._
+
+In the production of a play the chief objects on which care and money
+were bestowed were the training of the chorus, the payment of the
+actors, and the supply of suitable dresses. The scenery was never made
+a prominent feature of the exhibition. All that was required was an
+appropriate background to show off to advantage the figures of the
+performers. The simplicity in the character of the ancient scenery
+was a necessary result of the peculiar construction of the stage. The
+Attic stage, though from sixty to seventy feet long, was apparently
+never more than about fifteen feet in depth, and was still further
+contracted in after times. On a long and narrow platform of this kind,
+any representation of the interior of a building would be out of the
+question. All those elaborate spectacular illusions, which are rendered
+practicable by the great depth of the modern stage, were impossible.
+Nothing more was required than to cover over the wall at the back with a
+suitable view. Again, not only were the mechanical arrangements simple,
+but the number of scenes in use upon the Attic stage was very limited.
+Not only was a change of scene in the course of the same play practically
+unknown, but there was often very little difference between one play and
+another as regards the character of the scenery required. Each of the
+three great branches of the drama had a background of a conventional
+type, specially appropriated to itself, and this typical background was
+the one usually adopted. When therefore a series of tragedies was being
+exhibited, or a series of comedies, it must often have happened that the
+same scenery would do duty for several plays in succession.
+
+The use of painted scenery, natural as it appears to us, was only
+invented very gradually by the Athenians. For a long time the erection
+at the back of the stage continued to retain its original character. It
+was regarded, not as a back-scene, but merely as a retiring-place for the
+actors. The notion of covering it over with painted scenery, in such a
+way as to make it represent the supposed scene of action in the play, was
+a development of comparatively late times. The old drama had no scenic
+background. The action was supposed to take place in some open region;
+the decorations were confined to such properties as could be put up on
+the stage; the wooden hoarding in the rear was nothing more than the
+front of the actors’ room. Things were still in this primitive condition
+when Aeschylus wrote his four earlier plays. The progress of the art
+of scenic decoration can be traced very distinctly by comparing these
+plays with his later tragedies. In the first four there is no mention of
+any scenery, no clear definition of the exact spot where the action is
+taking place. The scenic appliances are limited to properties erected
+in front of the hoarding. In the Supplices the scene is laid in an open
+district at some distance from the city. In the centre is an altar of
+the gods, at which the suppliants take refuge.[566] Otherwise there is a
+total absence of local colouring. In the Persae, the next in order of his
+plays, the action is also laid at a distance from the palace. The only
+object mentioned as actually in sight is the tomb of Darius.[567] In the
+Septem the performers are gathered together within the walls of Thebes
+beside an altar on some rising ground, from which the towers of the city
+are visible.[568] But there is no clear definition of the scene, and no
+mention of any palace or other building from which the actors make their
+entrance. In the Prometheus the action takes place in a rocky region of
+Scythia. But in all probability the cliff to which Prometheus is chained
+was merely built up upon the stage. There is nothing in the play to
+suggest an elaborate representation of the view. In these four plays the
+background was still a bare wall with doors for the actors. It had no
+scenic significance. But when we come to the Oresteia, the last dramatic
+production of Aeschylus, a great change is noticeable. The scene is
+now laid in front of a building which is clearly defined and frequently
+referred to. In the first two tragedies it is the palace of Agamemnon at
+Argos; in the third it is the temple of Apollo at Delphi, and later on
+the temple of Athene at Athens.[569] The contrast between these plays
+and the earlier ones, as regards local colour and allusions to the scene
+of action, is very marked and conspicuous, and denotes a considerable
+advance in the art of mounting a play. The old actors’ booth had now
+become a regular scenic background.[570] The bare hoarding was covered
+with painting, to represent a palace, or a temple, or whatever else might
+be required. This conclusion, which may be deduced from the extant dramas
+themselves, is confirmed by the ancient traditions as to the introduction
+of scene-painting. Aristotle says it was invented by Sophocles; Vitruvius
+apparently ascribes it to Aeschylus.[571] Whichever statement be correct,
+it is clear, from the fact of its being attributed to both poets, that
+it must have been introduced at that particular period when both were
+exhibiting upon the stage. It cannot be placed earlier than the first
+appearance of Sophocles in 468, or later than the last appearance of
+Aeschylus in 458. Moreover Sophocles, if he really invented it, is
+not likely to have done so immediately on his first appearance. The
+most probable date, therefore, is some period not very long before the
+production of the Oresteia, and subsequent to the production of the four
+early plays of Aeschylus.
+
+By the middle of the fifth century, then, we may regard the use
+of painted scenery as fully established. Taking this date as our
+starting-point, it will be interesting to consider the question as to
+the number and character of the scenes most in use upon the Attic stage.
+Our principal authority will be the Greek plays still in existence.
+Vitruvius divides scenery into three classes—tragic, comic, and satyric.
+According to his description, the salient features in a tragic scene were
+columns, pediments, statues, and other signs of regal magnificence. In
+comedy the scene represented a private house, with projecting balconies,
+and windows looking out upon the stage. The scenery in the satyric drama
+consisted of a rustic region, with trees, caverns, mountains, and other
+objects of the same kind.[572] The above list is not intended to be an
+exhaustive one. It merely describes in general outline the type of scene
+which was most characteristic of each of the three great branches of the
+drama. At the same time, it is more exhaustive than might at first sight
+be supposed. If the extant Greek dramas are examined, it will be found
+that in the great majority of cases the scenery conforms to the general
+type described by Vitruvius. To take the tragic poets first. Twenty-five
+tragedies by Sophocles and Euripides have been preserved. In no less than
+seventeen out of the twenty-five the scene is laid in front of a palace
+or temple.[573] In all these cases the general character of the scenery
+would be exactly such as Vitruvius describes. The prominent feature
+would be a magnificent building, with columns, pediments, and statues.
+Of the remaining eight tragedies, there are four in which the scene
+consists of an encampment, with tents in the background.[574] The other
+four all require special scenery. In the Philoctetes the scene is laid
+in front of a cavern in a desert island. In the Ajax it is laid partly
+before the tent of Ajax, partly in a solitary quarter by the sea-shore.
+The background in the Oedipus Coloneus consists of a country region,
+with the sacred enclosure of the Eumenides in the centre. Finally, the
+Electra of Euripides is altogether exceptional in having its scene laid
+before a humble country cottage. On the whole, the evidence of the extant
+tragedies tends to confirm the statement of Vitruvius, and exemplifies
+the conventional character of Greek tragic scenery. In the great majority
+of instances the background would be an imposing pile of buildings,
+adorned with various architectural embellishments. As to the satyric
+drama, the Cyclops of Euripides is the only specimen of this class of
+composition which has been preserved. The scene there corresponds exactly
+to the descriptions of Vitruvius, and consists of a country region, with
+the cave of Polyphemus in the centre. There can be little doubt that in
+most satyric dramas the background was of much the same character. As
+the chorus always consisted of satyrs, whose dwelling was in the forest,
+the scene of the play would naturally be laid in some deserted country
+district. The scene in the New Comedy was almost invariably laid in front
+of an ordinary private house, as is proved by the adaptations of Plautus
+and Terence. As to the Old Comedy, in six out of the eleven comedies of
+Aristophanes, the background consists merely of a house, or of houses
+standing side by side.[575] In four others the principal part of the
+action takes place before a house. In the Thesmophoriazusae the scene
+consists of a house and a temple standing side by side. In the Lysistrata
+there is a private house, and near it the entrance to the Acropolis. In
+the Acharnians the opening scene takes place in the Pnyx; the rest of the
+action is carried on before the houses of Dicaeopolis, Euripides, and
+Lamachus. The scene in the Knights is laid partly before the house of
+Demos, and partly in the Pnyx. The only comedy in which the scenery is of
+an altogether exceptional character is the Birds, in which the background
+consists of a wild country region, filled with rocks, and trees, and
+bushes. It appears, therefore, that even in the Old Comedy there was not
+much variety in the scenery.
+
+As regards the style of the ancient scene-painting, and the degree
+of perfection to which it was eventually brought, it is difficult to
+speak with any certainty. But in the fifth century, at any rate, there
+can be little doubt that the scenery was of the simplest description.
+Landscape-painting was still in its infancy, and altogether subordinated
+to the painting of the human figure. When landscapes were introduced into
+a picture, they were suggested rather than worked out in detail.[576]
+A city was represented by a few houses, a forest by a few trees, and
+so on. The paintings for the stage were probably of the same general
+type. The scenes most in use were front views of temples, palaces, and
+dwelling-houses. In such cases a rough indication of the different
+buildings would be considered sufficient. That they were depicted with
+any completeness and realism is far from likely, though the newly
+discovered art of perspective was undoubtedly applied to architecture and
+the painting of architectural scenes much earlier than to landscape.[577]
+It is true that the personages in the extant dramas often use words
+which seem to imply an elaborate architectural background. They speak
+of columns, triglyphs, cornices, and pediments.[578] In the Ion they
+even admire in detail the bas-reliefs with which the temple front was
+decorated.[579] But it is not certain that the objects mentioned were all
+of them actually represented upon the stage. Many of them may have been
+left to the imagination. As for natural scenery, there was probably very
+little of this in the early theatre. If the action was laid in a country
+region, as in the Philoctetes and the Oedipus Coloneus, and in the
+generality of satyric plays, the necessary effect might be produced by a
+few rocks, and trees, and other similar objects. In later times it was
+customary, when the background represented a palace or temple, to insert
+a landscape on either side.[580] Even in the plays of the fifth century
+there are occasional references to such landscapes. Helen, standing
+before the palace of the Egyptian king, points to the ‘streams of the
+Nile’ as flowing close by. The old man in the Electra, when he reaches
+the palace of the Atreidae, shows Orestes the country round about, with
+Argos and Mycenae in the distance. The Trojan captives descry, from the
+Greek encampment, the smoke and flames of burning Troy.[581] But here
+again we may doubt whether, on the contemporary stage, these places were
+really visible to the spectators. At any rate, if they were delineated
+at all, it was probably in a slight and symbolical fashion. As time went
+on the art of scenic decoration was much improved and elaborated. In
+the Hellenistic period it seems to have reached a fairly high degree of
+development. Natural phenomena were now depicted with more realism. Seas
+and rivers, earth and sky, are mentioned among the objects delineated.
+Even regions in Hades and Tartarus were represented upon the stage.[582]
+The progress of landscape-painting in general among the later Greeks
+naturally produced its effect upon the work of the scenic artists. But it
+would be an anachronism to attribute efforts of this ambitious kind to
+the contemporaries of Sophocles and Euripides.
+
+The introduction of magnificent decorations appears to be always a
+later development in the history of the drama. On the Elizabethan stage
+the back-scene consisted of a bare wall, and anything in the way of
+spectacular effect was provided by the movements and groupings of the
+actors. To produce an impression by scenic means would have been alien
+to the taste of the Athenians of the fifth century. In the dramatic
+performances of that period the conspicuous feature was the chorus in
+the foreground, with its graceful arrangement and picturesque dresses.
+Above the chorus, on the narrow stage, stood the actors and mute figures,
+arranged in line, and dressed in brilliant colours. The long scene in
+the rear was so far decorated as to form a pleasing background, and show
+off the persons of the actors to advantage. But no attempt was made
+to produce a realistic landscape, or to convey the ideas of depth and
+distance. In its general effect the scene upon the stage resembled a long
+frieze or bas-relief, with the figures painted in brilliant colours,
+rather than a picture with a distant perspective.
+
+
+§ 2. _Mechanical Arrangements for the Scenery._
+
+The scenery consisted of painted curtains or boards, attached to the wall
+at the back of the stage.[583] As the mechanical arrangements for fixing
+them up have not been described by any of the ancient writers, a detailed
+account of the matter is impossible. But some facts can be deduced from
+the testimony of the existing dramas. In every Greek play the action
+was supposed to take place in the open air. The scene was generally
+laid before some building or tent, or in a country district with a rock
+or cavern in the background. The upper portion of the painted scene
+represented merely the sky, and was probably the same in all dramas. The
+lower portion delineated the building or landscape which the particular
+play required. It used to be commonly supposed that this lower portion
+projected two or three feet in front of the upper; that the back-scene
+was not a flat surface from top to bottom, but that a narrow ledge or
+platform ran across from wing to wing about half-way up.[584] The object
+of this hypothesis was to provide room for the ‘distegia’. The distegia
+was a contrivance which enabled actors to take their stand upon the roof
+of a palace or private house.[585] Eight or nine instances of its use are
+to be found in the existing Greek plays. Thus the Agamemnon of Aeschylus
+opens with the watchman sitting upon the roof of the palace at Argos, and
+waiting for the beacon’s signal. In the Phoenissae of Euripides Antigone
+and the attendant mount upon the roof to get a view of the army encamped
+outside the city. In the concluding scene of the Orestes Hermione,
+Orestes, and Pylades are seen standing upon the roof of the palace.
+Examples also occur in comedy. In the Acharnians the wife of Dicaeopolis
+views the procession from the roof of the house. At the commencement of
+the Wasps Bdelycleon is seen sleeping upon the roof, and later on his
+father Philocleon tries to escape through the chimney. At the end of the
+Clouds Strepsiades climbs up a ladder to the roof of the phrontisterion,
+in order to set it on fire. In the Lysistrata Myrrhina and Lysistrata are
+seen upon the battlements of the Acropolis. The distegia may also have
+been used in that scene of the Supplices where Evadne appears upon the
+summit of a cliff, and then flings herself down.[586] In all these cases
+it used to be imagined that the standing-room for the actor was provided
+in the way described; that the lower part of the scene projected two or
+three feet, and so furnished a permanent platform in the background.
+But this theory is improbable on several grounds. We have seen that the
+distegia was only employed in comparatively few instances. It seems
+unlikely, therefore, that an elaborate structure of this kind should have
+been erected merely to meet these occasional requirements. Further than
+this, if the scene had been divided in half by a horizontal line, and the
+lower half had protruded several feet, this arrangement, though suitable
+enough when the background was a palace, would have been absurdly
+inappropriate when a country district was to be represented. It is also
+questionable whether the ancient stage was wide enough to permit the
+arrangement. If may have been possible in early times; but the Vitruvian
+stage, which was only ten feet across, can hardly have been encroached
+upon to the extent of two or three feet. It is far more probable that
+the back-scene was flat from top to bottom. This supposition is more
+in harmony with the simple style of the ancient scenery. As for the
+distegia, it was provided most likely by a projecting balcony or upper
+story, which might be introduced when required, without encroaching upon
+the narrow stage. Such balconies were not uncommon in Greek and Roman
+houses.[587] And that they were used in the theatre is expressly stated
+by Vitruvius, who tells us that the houses in comedy were of the type
+called ‘Maeniana’, or houses with projecting galleries.[588] In ordinary
+cases the distegia would resemble a structure of this kind. But where the
+surroundings were exceptional, as in the Lysistrata, it might easily be
+decorated in such a way as to conform to the rest of the scenery.
+
+If the scene represented a dwelling-house, there were windows in the
+upper story, out of which the characters could peer upon the stage. Such
+windows are mentioned by Vitruvius, and instances of their use occur in
+the extant comedies. For example, Philocleon, in the Wasps, tries to
+escape out of an upper window, and in the Ecclesiazusae the old woman
+and the young girl are seen looking out of one.[589] It need hardly
+be remarked that the doors of the building represented by the painted
+scenery would correspond more or less closely with the permanent doors
+in the back-wall, so as to admit of easy ingress and egress to the
+actors. In the same way, if the scene was a cavern in a country region,
+the entrance to the cavern would be made to correspond with the central
+door in the wall at the back. Concerning the manner in which the scenery
+was finished off at the top nothing can be laid down for certain. It
+is not even known whether the stage was covered with a roof or not.
+But the analogy of Roman theatres, and the general convenience of the
+arrangement, are in favour of such a covering.[590]
+
+
+§ 3. _The Entrances to the Stage._
+
+The question as to the number and the character of the entrances leading
+upon the stage is of some importance in connexion with the Greek drama.
+In order to avoid confusion in dealing with this subject, it is necessary
+to distinguish carefully between the permanent doors in the walls
+surrounding the stage, and the temporary doors or entrances which were
+left when the scenery had been put up. First, as to the permanent doors.
+We have shown already that the remains of the purely Greek theatres
+are so defective, that it is impossible, from the evidence which they
+supply, to come to any conclusion as to the number of these doors. But
+it is evident, from the statements of Pollux, that the Hellenistic type
+of theatre, which is the one he describes, must have possessed at least
+five such doors. It must have had three doors in the wall at the back
+of the stage, and two doors at the sides, one leading from each of the
+wings. Probably the same plan was adopted in the older buildings of the
+fourth and fifth centuries, whether of stone or wood. In later times,
+when the Graeco-Roman theatres were erected, the stage was considerably
+lengthened, and in consequence the number of the doors in the wall at
+the back was raised to five. But it has been pointed out in the last
+chapter that in all probability only three of these doors were used in
+the course of the actual performances, and that the two outer ones were
+either covered over by the scenery, or concealed by temporary side-wings
+of wood.[591]
+
+The next point to be considered is the number of the entrances which
+had to be provided when the scenery was erected, and the stage was made
+ready for a dramatic performance. Pollux and Vitruvius, in speaking
+of the scenery and stage decorations, agree in saying that there were
+three doors at the back of the stage.[592] But this statement is much
+too universal. In the majority of cases, no doubt, there were three such
+doors. When the scene represented a palace, or temple, or dwelling-house,
+three doors appear to have been always used. But when the scene was of
+an exceptional character, the number of the entrances from the back of
+the stage would vary according to the requirements of the play. For
+instance, in the Philoctetes there would only be a single entrance, that
+from the cavern. In the first part of the Ajax the only entrance would
+be that leading out of the tent; in the second part there would be no
+entrance at all, the background consisting merely of a solitary region
+by the sea-shore. In the Cyclops, the only opening at the back of the
+stage was the mouth of Polyphemus’ cave. In such plays as the Prometheus
+of Aeschylus, and the Andromeda of Euripides, the background consisted
+of rocks and cliffs, and there was no entrance from that quarter. It is
+clear, therefore, that the statement that a Greek scene was provided with
+three doors or entrances at the back is not universally true, but only
+applies to the majority of cases.
+
+Some details concerning the character of the three doors may be gathered
+from the statements in Pollux and Vitruvius.[593] When the scene was
+a palace, the central door was decorated with regal grandeur. The
+side-doors were supposed to lead to the guest-chambers. Occasionally
+one of the side-doors led to a guest-chamber, the other to a slaves’
+prison. In comedy, the character and arrangement of the doors would vary
+considerably, according as the scene was laid in front of one, or two, or
+three dwelling-houses. In the last case, of which an example is supplied
+by the Acharnians, there would be one door for each of the three houses.
+Sometimes one of the side-doors represented the way into an outhouse,
+or workshop, or stable. Sometimes it led into a temple, as in the
+Thesmophoriazusae. In comedy, no doubt, there was much greater diversity
+as to scenic details than in tragedy.
+
+A curious regulation concerning the usage of these three doors is
+mentioned by Pollux.[594] He says that the central door was reserved
+for the principal character, the door to the right for the secondary
+characters, the door to the left for those of least significance. It
+is plain that this statement must be taken with very considerable
+deductions. In the first place, it only applies to tragedy, and only
+to those plays in which the background represented a palace or similar
+building. Even then it cannot have been by any means universal. In fact
+it only applies to dramas of the type of the Oedipus Tyrannus, in which
+the principal character is at the same time a person of the highest
+rank. In such cases it is very likely that his rule about the doors was
+observed. It would be in harmony with the statuesque and conventional
+character of Greek tragedy. But there are many plays in which it would
+be absurd to suppose that any such regulation was adopted. For instance,
+in the Antigone it can hardly be imagined that the tyrant Creon entered
+only by a side-door, while the central door, with its regal splendour,
+was reserved for the oppressed heroine Antigone. Similarly, in the
+Electra, it is ridiculous to suppose that Clytaemnestra entered from the
+inferior part of the palace, Electra from the more magnificent. There
+can be no doubt that Pollux, in his statement about the doors, has been
+following his favourite practice, and has made a general rule out of a
+few special instances.
+
+The openings at the back of the stage always led out of some building,
+tent, cavern, or other dwelling-place. They could only therefore be used
+by persons who were supposed to be inside the dwelling-place. People
+coming from the neighbourhood, or from a distance, had to enter the
+stage in a different way. For this purpose doors in the side-wings were
+provided.[595] The subject of these side-entrances on to the stage has
+been much discussed in recent years.[596] Many scholars have endeavoured
+to prove that they were a late invention, confined to the Hellenistic
+theatre, and that they never existed in the fifth century. They suppose
+that in the old Athenian theatre the only side-entrances were those in
+the orchestra, and that the actors who entered or departed otherwise than
+through the back-scene always used the orchestra for this purpose. Now it
+is no doubt true, as we have already shown, that they used it sometimes.
+There are about twenty cases in which actors and chorus leave together
+in a sort of procession, chiefly at the end of a play[597]; and there
+are two cases in which they enter together.[598] There are also those
+scenes—about five in number—when the actors enter in chariots.[599] On
+all these occasions it can hardly be doubted that the actors entered
+and departed through the orchestra. But the other examples which have
+been brought forward are entirely conjectural. It is said that, when
+the actors and the chorus were supposed to come from the same place,
+they must always have used the same entrance. In the Philoctetes, for
+example, Odysseus, Neoptolemus, and the chorus all come from the ship.
+If, therefore, the sailors entered by the orchestra, the two heroes must
+have done the same. But there is no necessity for such an assumption. It
+would be absurd to demand this minute accuracy in the representation of a
+play. Then there are cases where an actor on the stage sees another from
+a distance; but about ten lines intervene before the second actor comes
+near enough to enter into conversation with the first.[600] It is argued
+that he must have had a long way to go, and must therefore have come
+round by the parodos. But in all these places there is nothing to show
+that the person approaching was seen by the audience as soon as he was
+descried from the stage. He may have received his ‘cue’ some time after
+his advent was announced. It is common enough on the modern stage, when
+the scene is in the open air, for an actor’s approach to be announced
+some time before he actually appears. Also, there are several cases in
+the ancient dramas when an actor begins to converse with the people on
+the stage only two or three lines after he is first seen.[601] These
+passages might be cited to prove that he had only a short way to go, and
+must therefore have come in by the stage. But in reality all inferences
+of this kind are far too subtle to be of any value. We can hardly imagine
+the ancient dramatists counting the number of yards to be walked before
+they settled the number of verses to be spoken. Another set of instances
+are those in which a character, after coming into sight, takes a long
+time to reach the point he is aiming at. Euelpides and Peisthetaerus
+stumble about during the delivery of fifty-three lines before they
+reach the hoopoe’s dwelling-place. Dionysus and Xanthias converse for
+thirty-five lines before coming to the house of Hercules.[602] They
+too, it is said, must have entered by the orchestra, otherwise they
+would have reached their destination much sooner. But there is no need
+to suppose, in these and similar cases, that the characters were moving
+straight forward all the time. Any actors of ordinary experience would
+know how to arrange their progress in such a way as to come to the right
+place at the right moment. Lastly, there are scenes in which an actor,
+on making his entrance, fails to perceive at once another actor on the
+stage; or addresses the chorus before the actor; or is seen by the chorus
+before he is seen by the actor.[603] All this is said to prove that he
+must have come in by the parodos, and that the other actor was at first
+concealed from view by the intervening side-wings. But in the first place
+the ancient stage was so low and narrow that, as soon as an actor had
+fairly entered the orchestra, he could not fail to see the persons on the
+stage just as well as those in the orchestra. In the second place these
+arguments all depend on the same fallacy. They assume that in a dramatic
+performance, when an actor comes in, the question as to whom he shall see
+first, and which person he shall address first, is decided, not by the
+convenience of the poet, but by the science of optics. The experience of
+the modern stage is sufficient to prove that this is not the case.
+
+It would be unsafe then to lay any stress on the instances just cited.
+The cases in which there are adequate grounds for supposing that the
+actors entered or departed by the orchestra amount to no more than about
+thirty. The question is whether these cases are sufficient to justify
+a wider inference. Are we to assume that, because the actors sometimes
+used the parodoi, they did so always? On the one hand it may be said that
+in the early theatre, with its low stage and easy communication between
+stage and orchestra, there was nothing to stand in the way of such a
+practice. On the other hand there is the fact that in the later Greek
+theatre the actors, when coming from a distance, usually entered by the
+side-wings.[604] Of course in this later theatre, with its twelve-foot
+stage, there were obvious reasons for doing so. Still, the existence of
+the practice in late times is a presumption in favour of its existence
+previously. Moreover, when side-wings had once been introduced, nothing
+could be more natural than to use them as entrances. The convenience to
+the actors would be very great. It is difficult to see why they should
+have been compelled to go all round by the parodoi when there was an
+easier mode of entrance close at hand. On the whole, therefore, it seems
+most probable that the side-entrances were generally used by the actors
+even as early as the fifth century, and that the orchestra was only
+employed in special cases, such as processions with the chorus.
+
+As regards the use of these side-entrances the Athenians had a special
+regulation which was due entirely to local causes. The theatre at Athens
+was situated in such a position that the western side looked towards
+the city and the harbour, the eastern side towards the open country. In
+consequence of this fact the side-entrances upon the Athenian stage came
+to acquire a peculiar significance. If a man entered by the western side,
+it was understood that he was coming from the city where the scene of the
+action was laid, or from the immediate neighbourhood; or else that he
+had arrived from distant parts by sea, and was coming from the harbour.
+The eastern entrance was reserved for people who had journeyed from a
+distance by land. The same regulation was applied to the entrances to
+the orchestra. If a chorus came from the city, or the harbour, or the
+suburbs, it used the western parodos; if it came by land from a distance,
+it used the eastern.[605] It is obvious that at Athens, where play-bills
+were unknown, a conventional arrangement of this kind would be of great
+assistance to the audience, and would enable them to follow the action
+of the piece with greater ease and intelligence than they could otherwise
+have done. The custom originated in the topographical situation of the
+Athenian theatre, but was afterwards adopted in all other Greek theatres,
+and became a conventional rule of the Greek stage. The entrances to the
+right of the audience were used by persons from the neighbourhood; the
+entrances to the left by persons from a distance.
+
+
+§ 4. _Changes of Scene._
+
+A change of scene during the actual progress of a play was a practice
+almost unknown upon the Greek stage during the classical period. In the
+extant tragedies only two instances are to be found, one in the Eumenides
+of Aeschylus, the other in the Ajax of Sophocles. It does not appear
+that in either case very much alteration in the scenery was required. In
+the Eumenides the earlier part of the action takes place in front of the
+temple of Apollo at Delphi, the latter part before the temple of Athene
+at Athens.[606] All that was here necessary was to change the statue in
+front of the temple. The background doubtless remained the same during
+both portions of the play. There is no reason to suppose that any attempt
+was made to depict the actual scenery of Delphi or of Athens. Such a
+supposition would be inconsistent with the rude and undeveloped state
+of scenic decoration during the Aeschylean period, and moreover minute
+accuracy of that kind was foreign to the Athenian taste. In the Ajax the
+play begins in front of the tent of Ajax, but ends in a solitary region
+by the sea-shore. Here again a very slight alteration in the scenery
+would have been sufficient. Probably in the opening scene the tent of
+Ajax was represented in the centre, and there may have been some slight
+suggestion of a coast view on either side. During the latter part of
+the play the tent would be made to disappear, leaving only the coast
+view behind. A change of this kind might have been easily carried out,
+without much mechanical elaboration. It is to be noticed that in each of
+the above cases, while the scenery was being changed, both orchestra and
+stage were deserted by the performers. In the Eumenides it was not until
+Apollo had retired into the temple, and the Furies had set out in pursuit
+of Orestes, that the change from Delphi to Athens took place. Similarly
+in the Ajax both Tecmessa and the chorus had disappeared in search of
+Ajax before the scene was transferred to the sea-shore.
+
+The Old Comedy was a creation of the wildest fancy, utterly unfettered
+by any limitations of fact or probability. The scene of the action in
+the plays shifts about from one place to another in the most irregular
+fashion. All considerations of time and space are disregarded. But it
+may be taken for certain that on the actual stage no attempt was made to
+represent these changes of scene in a realistic manner. The scenery was
+no doubt of the simplest and most unpretending character, corresponding
+to the economical manner in which comedies were put upon the stage. In
+all the extant plays of Aristophanes a single background would have been
+sufficient. For instance, in the Frogs the action takes place partly
+before the house of Hercules, partly in Hades before the house of Pluto.
+The background probably represented the houses standing side by side, or
+a single house may have done duty for that of Hercules and that of Pluto
+in turn. The opening scene of the Acharnians takes place in the Pnyx;
+the rest of the play is carried on before the houses of Dicaeopolis,
+Euripides, and Lamachus. Most likely the three houses stood in a row,
+the Pnyx being sufficiently represented by a few benches upon the stage.
+The fact that the house of Dicaeopolis was supposed to be sometimes in
+the town, and sometimes in the country, would be of very little moment
+in a performance like the Old Comedy, where the realities of existence
+were totally disregarded. In the Lysistrata the action is rapidly
+transferred from the front of a house to the front of the Acropolis. In
+the Thesmophoriazusae it takes place partly before a house, partly before
+the temple of Demeter. It is not necessary, in either of these plays,
+to suppose any change in the scenery. The house and the Acropolis in
+the one case, and the house and temple in the other, would be depicted
+as standing side by side. In the Knights the background throughout the
+play consisted of the house of Demos; and the Pnyx, as in the Acharnians,
+was represented by a few benches. As far then as the Old Comedy is
+concerned it is probable that changes of scenery in the course of a play
+were seldom or never resorted to. In the New Comedy, to judge from the
+adaptations of Plautus and Terence, they appear to have been equally
+infrequent.
+
+The only appliances for changing scenery that are mentioned by the
+ancient Greek writers are the ‘periaktoi’.[607] These were huge
+triangular prisms, revolving on a socket at the base. Each of the three
+sides of the prism consisted of a large flat surface, shaped like an
+upright parallelogram. One of these prisms was placed at each end of
+the stage, in such a manner as to fit in exactly with the scene at the
+back, and continue it in the direction of the side-wings. Each of the
+three sides was painted to represent a different view, but care was
+taken that in every case the painting should coincide exactly with the
+painting in the back-scene.[608] As the periaktos was turned round, it
+presented a different surface to the spectators. Accordingly it was
+possible, by revolving both the periaktoi, to make a change in the
+character of the scenery at each end of the stage, while the scene in the
+background remained the same as before. The periaktos to the right of
+the audience depicted views in the immediate neighbourhood of the city
+where the action was taking place. The periaktos to the left represented
+a more remote country. This fact corresponds exactly with the regulation
+already referred to, that the entrances to the right of the audience were
+reserved for people from the immediate neighbourhood, while people from a
+distance came in by the left.
+
+The principal use of the periaktoi must have been to produce a change of
+scene in cases where the prominent feature of the background remained
+the same. For instance, if the action had been taking place in front of
+a temple or palace, and was to be transferred to a temple or palace in a
+different country, the requisite alteration might easily be carried out
+by means of the periaktoi. The building in the background would remain
+the same, but the scenery on each side would be altered. Occasions for
+using the periaktoi might sometimes occur during the course of a single
+play. But such cases, as we have seen, were extremely rare. It must have
+been chiefly in the intervals between successive plays that the periaktoi
+were employed. Most Greek tragedies and comedies took place before a
+temple, a palace, or a private house. If therefore a series of plays was
+being exhibited, it might be convenient to retain the same scene in the
+background, and produce the necessary distinction between the different
+plays by altering the scenery at each side. The usage of the periaktoi
+was regulated by a curious conventional custom. If only one periaktos was
+turned round, the alteration in the scenery was, of course, confined to
+one end of the stage. This was done when the change of scene was supposed
+to be a slight one, and was merely from one part of the same district to
+another. But when the action was transferred to an entirely new district,
+then both the periaktoi were turned round, and the scenery was changed
+at each end. The representation of scenery on the periaktoi was probably
+of the simple and symbolical character which marked Greek stage scenery
+in general; a rock would stand for a mountainous district, a waved blue
+line and a dolphin for the sea, a river god perhaps, holding a vessel
+of water, for a river.[609] Besides their use in effecting a change of
+scene, the periaktoi were also employed to introduce sea-gods and objects
+too heavy for the mechane. It is not said how this was managed. But it
+is possible that, of the two sides of the periaktos which were out of
+sight of the audience, one contained a small ledge or balcony, on which
+the sea-god took his stand. As the machine rolled round, he would come
+suddenly into view.[610]
+
+It is difficult to say when the periaktoi were first introduced, and
+whether they were used at all during the classical period of the Greek
+drama. They are mentioned by one grammarian among a list of stage
+appliances which might be ascribed to Aeschylus,[611] and it is true
+that they might have been used in producing the change of scene in the
+Eumenides from the temple at Delphi to the temple at Athens. But they
+could have been easily dispensed with. In fact, as far as the extant
+Greek dramas are concerned, there are no occasions on which it is
+necessary to suppose that they were used, and there are no passages in
+which they are referred to.[612]
+
+The periaktoi, as stated above, are the only appliances for changing
+scenery that are mentioned in Greek writings. Servius describes another
+kind of contrivance, by means of which the scene was parted asunder in
+the middle, and then drawn aside in both directions, so as to disclose a
+new scene behind.[613] But it is probable that this invention dated from
+comparatively late times. There is nothing in the existing Greek dramas
+to suggest that such a contrivance was in use during the classical period.
+
+
+§ 5. _Stage Properties, &c._
+
+In addition to the scenery in the background, the stage was of course
+decorated with such objects and properties as were required by the
+particular play. Aeschylus is said to have been the first to adorn the
+stage in this manner.[614] If the scene was a palace or temple, statues
+of the gods were generally placed in front of it, and are frequently
+referred to in the course of the drama. For instance, there was the
+statue of Athene in front of her temple in the Eumenides, and the statues
+of the tutelary deities before the palace of the Atreidae in the Electra
+of Sophocles. In the Hippolytus there were two statues in front of the
+palace of Theseus, one of Artemis the huntress, and the other of Cypris,
+the goddess of love. When Hippolytus returns from the hunt, he offers
+a garland of flowers to the statue of Artemis, but refuses to pay any
+homage to the statue of Cypris, in spite of the remonstrances of his
+attendant. Again, in the country region depicted in the Oedipus Coloneus
+the statue of the hero Colonus stood in a conspicuous position.[615]
+Other examples of the practice of decorating the stage with statues are
+often to be met with both in tragedy and in comedy. Altars, again, were
+very common objects upon the Greek stage. In the Supplices of Aeschylus
+the fugitive maidens take refuge round an altar. The Oedipus Tyrannus
+opens with the spectacle of a group of Thebans kneeling in supplication
+before the altar of Apollo.[616] Another constant feature in the stage
+decoration was the stone obelisk in honour of Apollo of the Highways. It
+was an ordinary practice among the Greeks to place such obelisks in front
+of their houses. Their presence upon the stage is often referred to by
+the dramatic poets.[617] Various other objects were occasionally required
+by particular plays. There was the tomb of Darius in the Persae, and the
+tomb of Agamemnon in the Choephori. In the Oedipus Coloneus a rocky ledge
+was needed for Oedipus to rest himself upon. In the Acharnians and the
+Knights a few benches must have been erected upon the stage to serve as
+a rude imitation of the Pnyx. Walls, watch-towers, and beacon-towers are
+mentioned by Pollux; and the presence of other similar decorations and
+erections can be inferred from the extant tragedies and comedies.[618]
+
+There was one piece of realism which the Greeks were not averse to,
+and that was the presence of horses and chariots in the theatre. We
+have already referred to the instances in tragedy where persons from
+a distance arrive in chariots drawn by horses or mules. The vast size
+of the Greek theatre made it peculiarly suitable for displays of this
+character. In the Agamemnon of Aeschylus, Agamemnon and Cassandra
+approach the palace in a chariot; Agamemnon remains seated there for
+a considerable time, while he converses with Clytaemnestra; he then
+dismounts and enters the palace, leaving Cassandra still in the chariot.
+In the Electra of Euripides, when Clytaemnestra comes to visit her
+daughter at the country cottage, she arrives in a chariot, accompanied by
+Trojan maidens, who assist her to dismount.[619] Animals for riding were
+also occasionally introduced. In the Prometheus there is the winged steed
+upon which Oceanus makes his entrance; and in the Frogs of Aristophanes
+Xanthias rides in upon a donkey.[620]
+
+
+§ 6. _The Ekkyklema._
+
+Several mechanical contrivances are mentioned in connexion with the Greek
+stage. The most peculiar of these, and the one most alien to all our
+modern notions of stage illusion, is the ekkyklema.[621] We have seen
+that in a Greek theatre the action always took place in the open air,
+before some temple or dwelling-place. It was impossible to transfer the
+scene to the inside of the building because of the continual presence
+of the chorus in the orchestra. Still, it might sometimes happen that
+a powerful dramatic effect could be produced, if a deed accomplished
+indoors was exposed to view. The most natural way of doing this would
+have been to draw aside the back-scene, and reveal a portion of the
+interior. But in the Greek theatre, owing to the narrowness of the
+stage-buildings, such a device was hardly practicable. Even if the
+stage-buildings had been made deeper, there were obvious objections in
+the way. The relative position of the auditorium and the stage was such
+that, if a room had been opened out behind the back-scene, a large part
+of the audience would not have been able to see into it. In any case,
+the back part of the room would have been almost in the dark. Further
+than this, the whole arrangement was far too elaborate for the simple
+notions of the ancient stage-managers. For these reasons a more primitive
+device was adopted. Scenes inside the house or palace were revealed by
+means of the ekkyklema. This was a small wooden platform, rolling upon
+wheels, which was kept inside the stage-buildings. When it was required
+to be used, one of the doors in the background was thrown open, and it
+was pushed forward on to the stage. Upon it was arranged a group of
+figures, representing in a sort of tableau the deed or occurrence which
+had just taken place inside the building. It was mostly used in cases
+where a murder had been committed. The ekkyklema was rolled out upon
+the stage, and on it were seen the corpses of the murdered persons, the
+murderers standing beside them with the bloody weapons in their hands. It
+might be rolled through any of the three doors at the back of the stage.
+The contrivance was of course a purely conventional one, due to the
+necessities of the Greek theatre. All pretence of realism and illusion
+was abandoned. But this was a point on which the Greeks did not lay very
+much stress. In such matters custom is everything. To a modern spectator,
+used to elaborate stage effects, the device would appear intolerable. But
+the Greeks, living at a time when stage decoration was in its infancy,
+were less exacting in their demands. And when they had once accepted the
+ekkyklema as a conventional contrivance for exhibiting interiors their
+plastic genius would enable them to use it to the best advantage. The
+sudden spectacle of the murderer standing beside his victim’s body, with
+the instrument of death in his hands, might easily be formed into a most
+impressive tableau.
+
+The ekkyklema was probably invented towards the middle of the fifth
+century, about the time when the actor’s booth was first converted
+into a regular back-scene. It is used twice in the Oresteia. In the
+Agamemnon, after the murder has been committed, the platform rolls out,
+and reveals the person of Clytaemnestra, standing over the dead bodies
+of Agamemnon and Cassandra. In the Choephori there is a parallel scene.
+Orestes is brought into view standing beside the bodies of Aegisthus
+and Clytaemnestra, and pointing to the net in which his father had been
+entangled and slaughtered many years ago. He is seized with frenzy,
+descends from the ekkyklema, and hastens away to the temple of Apollo at
+Delphi. The platform is then withdrawn into the palace.[622] During the
+rest of the century there are many instances of the use of the ekkyklema
+in tragedy. In the Ajax the interior of the tent is exposed to view by
+this contrivance; and at the end of the Antigone the body of Eurydice is
+exhibited, lying beside the altar at which she has stabbed herself. In
+the Hippolytus, after the suicide of Phaedra, her dead body is displayed
+upon the ekkyklema, and Theseus takes from it the letter in which she
+makes her charge against Hippolytus. In the Electra of Sophocles the
+door is thrown open at the command of Aegisthus, and the platform rolls
+out and exhibits Orestes and Pylades standing beside the corpse of
+Clytaemnestra, which is covered with a cloth. Aegisthus himself removes
+the cloth, and then Orestes and Pylades descend to the stage, and the
+platform is drawn back again. In the Hecuba the sons of Polymestor, who
+have been slaughtered inside the tent, are made visible to the spectators
+by means of the ekkyklema. In the Hercules Furens Hercules is exhibited
+lying prostrate between the bodies of his wife and children, with his
+face covered up, and his limbs chained to the broken column which he had
+thrown down in his frenzy. Amphitryon then comes out of the palace, and
+loosens his chains. Later on Theseus arrives, and uncovers his face and
+helps him to rise. He then descends to the stage, and the ekkyklema is
+rolled back into the palace. Lastly, in the Electra of Euripides, the
+bodies of Aegisthus and Clytaemnestra are shown to the audience by means
+of this device.[623]
+
+The ekkyklema is also occasionally used in Comedy. Aristophanes, on two
+occasions, employs it in a burlesque sort of way, when he is introducing
+tragic poets on the stage. In the Thesmophoriazusae, Euripides and
+Mnesilochus call at the house of Agathon to borrow some female clothing.
+Agathon is rolled out on the ekkyklema, lends them some articles which
+are brought to him from inside the house, and then, when he is tired
+of their importunity, orders himself to be ‘rolled in again as fast as
+possible’. In the Acharnians Dicaeopolis goes to the house of Euripides
+to borrow a tragic dress. Euripides is upstairs in his study writing
+tragedies, and cannot come down, but allows himself to be rolled out, and
+supplies the necessary dresses.[624] These two passages in Aristophanes,
+where the mechanism of the apparatus is carefully emphasized in order
+to add to the ridicule, are very valuable as evidence concerning the
+structure of the ekkyklema. The device is also used in the Clouds to show
+the inside of the phrontisterion. The disciples of Socrates are seen
+hard at work on their studies, with globes, diagrams, black-boards, and
+other scholastic materials round about them. In the Knights, when the
+Propylaea is thrown open, and reveals a vision of ancient Athens, with
+Demos dressed up in the antique style, the spectacle may possibly have
+been produced by means of the ekkyklema.[625]
+
+From the examples of the use of the ekkyklema which have just been
+cited we may gather some further particulars as to its character and
+construction. It appears that persons upon the ekkyklema could easily
+descend to the stage, and that persons on the stage could easily touch
+those on the ekkyklema. It follows that it must have been a low platform,
+not much above the level of the stage. As regards its length and breadth,
+it was evidently large enough to support several persons. At the same
+time it cannot have been of any very great size. Its width must have been
+less than the width of the doors in the background, to permit of its
+being rolled through them. Its depth cannot have been very great, because
+of the narrowness of the Greek stage. In the Acharnians, when Euripides
+is rolled out, he is represented as still sitting in his room upstairs.
+But it is unlikely, as some suppose, that in this case the platform was
+made taller than usual, to produce the effect of an upper story. As
+Euripides has to hand various articles to Dicaeopolis, who is standing on
+the stage, there cannot have been much difference of level between the
+two. The exact mechanism of the ekkyklema, however, remains uncertain.
+It is practically undisputed that the grooves or rails found at Eretria,
+running on to the later stage straight from its back-scene were intended
+for some such contrivance to run on.[626] On the other hand it has been
+argued from the use of certain words in the scholiast’s descriptions
+that the ekkyklema must have revolved on a pivot,[627] and it has been
+suggested that the mechanism was like that of which a diagram is given in
+the accompanying figure, where _ss_ is the stage, _ww_ the back-scene,
+_a_ shows the ekkyklema at rest and not in use, _b_ shows it in process
+of being rolled round for use, _c_ shows it after being rolled out. This,
+however, finds no confirmation in anything in the ruins; the straight
+rails at Eretria are against it, and the words referred to may be
+explained by the use of a windlass or similar mechanism used in rolling
+out the ekkyklema. Judging from the width of the rails at Eretria, the
+width of the ekkyklema may have been about ten feet, and the doors must
+therefore have been rather larger. The suggested revolving ekkyklema
+might afford more standing room, but there is not sufficient evidence of
+its existence.
+
+[Illustration: FIG. 14 A.]
+
+In addition to the passages already mentioned, there are two other
+places in the extant dramas where the scholiasts say that the ekkyklema
+was employed. But they appear to have been mistaken in both cases. The
+first instance is in the Thesmophoriazusae. The action of this play
+begins before Agathon’s house, but after about three hundred lines is
+transferred to the front of Demeter’s temple, where the women hold their
+assembly. At this point there is a stage-direction to say that ‘the
+Thesmophorion is rolled out’.[628] If these words mean that the scene was
+laid in the interior of the temple, and that the ekkyklema was rolled
+out in order to represent it, the suggestion is undoubtedly wrong. It
+would be absurd to imagine that the rest of the play was transacted on a
+small platform like the ekkyklema. But possibly the author of the note
+was referring, not to the ekkyklema, but to some mechanism by which he
+believed that the necessary change of scene was brought about. The second
+place is the well-known scene at the beginning of the Eumenides.[629]
+The play opens with the speech of the priestess, delivered in front
+of the temple. Then, when she departs, the interior of the temple is
+suddenly brought into view, and shows us Orestes kneeling before the
+altar, with the sleeping Furies round about him, and Apollo and Hermes
+standing close by. To suppose, as the scholiast suggests, that this
+effect was produced by the ekkyklema, is hardly possible. The platform
+would have been far too small to accommodate a whole tragic chorus,
+together with three actors. At the same time, though the explanation of
+the scholiast appears impracticable, it is difficult to suggest any other
+way in which the scene might have been acted. We cannot assume that the
+back-scene was drawn apart, and disclosed the inside of the temple in a
+set-piece, after the modern fashion. This mode of revealing interiors was
+apparently never used on the Greek stage. If it had been possible, there
+would have been no need to invent the ekkyklema. It has been suggested
+that the spectacle was not really exhibited to the audience; that Apollo,
+Hermes, and Orestes appeared alone in front of the temple; that the ghost
+of Clytaemnestra called to the Furies through the temple door; and that
+it was not until then that the Furies came into sight, rushing out in
+obedience to her summons. But the general character of the scene, and
+the expressions used in the course of the dialogue, appear to be fatal
+to this supposition.[630] In fact, the difficulty is one for which no
+satisfactory solution has yet been found.
+
+The ekkyklema seems to our notions such a rude device, that many critics
+have been led to deny its existence, at any rate during the classical
+period. They allow that it must have been used in later times, as it is
+described in detail by Pollux: but they refuse to believe that it could
+have been tolerated by the Athenians of the fifth century.[631] The
+evidence, however, in its favour is too strong to be set aside in this
+way. The passages in which it is parodied by Aristophanes correspond so
+closely with the descriptions of Pollux that they must obviously refer
+to the same mechanical device.[632] There are also the numerous other
+scenes in which an interior is revealed. It is difficult to see how the
+Greeks, with their peculiar stage arrangements, could have acted these
+scenes, except by some such contrivance as the ekkyklema. Those who deny
+its existence explain away these passages in various ways. They say that
+in many cases the bodies might have been carried out on to the stage, or
+arranged just outside the door, so as to be visible to the spectators.
+On other occasions they suppose that the back-scene was drawn aside,
+and showed the interior of the building. But there are several scenes
+to which none of these explanations would apply. In the Hercules Furens
+Hercules is shown chained to the broken column, and we cannot suppose
+that the column was carried out on to the stage. Nor can the spectacle
+have been exhibited inside the palace front. It must have been outside;
+since Amphitryon, as soon as Hercules begins to rouse himself, proposes
+to fly within the palace for refuge.[633] In the same way the scholars
+of Socrates cannot have been carried out, along with their globes and
+diagrams. Yet they too must have appeared upon the stage, and not inside
+the building; for it is explained to Strepsiades that they cannot remain
+long ‘in the open air outside’.[634] It is impossible, therefore, to
+account for these and other scenes in the way suggested.[635] They must
+have been effected by the ekkyklema. As for the objection that the
+ekkyklema was a device too clumsy for the refined taste of the fifth
+century, though admissible in later times, this is a kind of argument
+which is not supported by experience. The history of the drama in many
+countries shows that the greatest literary and dramatic excellence
+may coexist with the utmost simplicity and clumsiness in the stage
+arrangements. It was so in England and it was so in France. The drama of
+these two countries reached its highest point at a period when the art of
+stage decoration was in a most primitive condition. On general grounds it
+would be more reasonable to assume that the ekkyklema was impossible to
+the Hellenistic Greeks, than that it was impossible to the Greeks of the
+time of Sophocles. If the former could tolerate it, the latter are not
+likely to have made any difficulty.
+
+A contrivance called the exostra is occasionally referred to by the
+grammarians, and is mentioned in a Delian inscription of the third
+century B.C. The name implies that it was something which was ‘pushed
+out’ upon the stage. The metaphorical use of the word in Polybius and
+Cicero proves it to have been a platform on which objects were exhibited
+in a conspicuous manner. It is probable, therefore, that the statement
+of the ancient writers is correct, and that the exostra was merely the
+ekkyklema under another name.[636]
+
+
+§ 7. _The Mechane and Theologeion._
+
+Another appliance of even greater importance than the ekkyklema, and
+one very frequently employed upon the Greek stage, was the ‘mechane’ or
+Machine.[637] It consisted of a sort of crane with a pulley attached,
+by which weights could be raised or lowered. It was placed in the left
+or western corner of the stage, at the very top of the back-scene. It
+was used when the characters of a play had to appear or disappear in a
+supernatural manner. By its means a god or hero could be lowered from
+heaven down to earth, or raised up from earth to heaven, or exhibited
+motionless in mid-air. Sometimes the god was represented as sitting
+in a chariot, or on a winged steed; but in most cases he was simply
+suspended from the rope by means of a hook and bands fastened round his
+body. The strength of the mechane must have been considerable, since it
+was powerful enough to support two or three people at the same time. As
+to the way in which it was worked, and the manner in which the actors
+were made to disappear from view at the top of the stage, there is no
+information. Unfortunately the construction of the upper part of the
+stage-buildings is a subject about which we are entirely ignorant. It
+is useless therefore to hazard conjectures concerning the exact nature
+of the arrangements adopted. The grammarians also speak of two other
+contrivances, the Crane and the Fig-branch, as used for moving people
+through the air. But whether they were really distinct from the mechane
+is far from certain. The Fig-branch is said to have been designed
+specially for comedy. It appears, however, from the description to have
+been much the same as the mechane, and was probably only a comic name
+for it.[638] The Crane is described as an instrument for conveying the
+bodies of dead heroes up into the sky. Possibly the Crane also was merely
+another name for the mechane; or it may have been a separate contrivance,
+placed at the other end of the back-scene, and used exclusively for the
+removal of dead bodies. In any case it cannot have differed very much
+from the mechane in structure.[639] There are one or two passages in the
+ancient writers where the mechane is described as a ‘kind of ekkyklema’,
+and persons are said to have been rolled out by means of it.[640] It is
+uncertain in these cases whether the grammarians are confusing the two
+machines; or whether they are thinking of the theologeion, which, as we
+shall see later on, may have been worked by mechanism similar to that of
+the ekkyklema.
+
+Examples of the use of the mechane are fairly common both in the extant
+dramas and in the records of the grammarians. At the same time there is
+often a doubt, when a personage makes his appearance on high, whether
+he was exhibited by means of this device or in some other way. For the
+present, therefore, we will confine ourselves to those cases where the
+person is described as moving through the air, and where it seems clear
+that, if any machinery was employed, it must have been the mechane. The
+earliest instance is probably that in the Prometheus. Oceanus descends
+on a ‘winged quadruped’, converses some time with Prometheus, and then
+rides away again, saying as he goes that his steed yearns to ‘skim
+with its wings the smooth paths of air’. We are told also that in the
+Psychostasia, the lost play of Aeschylus, the body of Memnon was carried
+by Dawn into the sky.[641] Both these instances have been doubted,
+but merely on general grounds, and without adequate reason. But there
+are two other supposed examples in Aeschylus which are far more open
+to question. There is the scene in the Eumenides where Athene arrives
+from Troas, and where it is thought that she descends from the sky. The
+language, however, in which she describes her journey is ambiguous and
+full of difficulty. In three successive lines she appears to say that
+she has walked, flown, and driven in a chariot.[642] It would be unsafe
+in a case like this to draw any inference as to the exact manner in
+which she made her entrance on to the stage. There is also the scene in
+the Prometheus where the Oceanides enter in a ‘winged car’, halt in
+front of Prometheus for about a hundred and fifty lines, and then, at
+his bidding, dismount from their ‘swift-rushing seat’ and descend into
+the orchestra.[643] Here, too, the mechane has been suggested. But it is
+scarcely credible that a whole tragic chorus should have been suspended
+in front of Prometheus during the delivery of a hundred and fifty
+lines. Even if the machinery had been strong enough to support twelve
+or fifteen choristers, the spectacle would have been ludicrous.[644] It
+is much better to suppose that the car was rolled in along the stage,
+its previous flight being left to the imagination of the spectators.
+After the time of Aeschylus there are many instances of the use of the
+mechane. Euripides often employs it to wind up his plays. At the end of
+the Andromache Thetis comes into view ‘voyaging through the bright air’.
+At the end of the Electra the Dioscuri arrive by a ‘path impossible to
+mortals’, and depart later on ‘through the regions of the sky’. Medea’s
+appearance with her children in the aerial car may be safely regarded
+as a further example, though there is no mention in this case of any
+ascent or descent.[645] The device is also introduced in other parts of
+a play. In the Hercules Furens Iris and Lyssa come down from heaven in a
+chariot; then Iris re-ascends, while Lyssa goes on into the palace. In
+the Bellerophon the hero rode up to heaven on the winged steed Pegasus;
+and in the Andromeda Perseus flew down through the air to the foot of the
+cliff where the heroine was chained.[646] The mechane is also parodied
+in many places by Aristophanes. In the Clouds, Socrates is seen hanging
+in a basket in mid-air, and studying astronomy. Iris, in the Birds,
+comes floating down from the sky in such an irregular and eccentric
+fashion that Peisthetaerus has the greatest difficulty in bringing her
+to a standstill. In a fragment of the Daedalus the actor who is going to
+ascend entreats the man in charge of the machinery to give him warning,
+before he begins to haul up the rope, by exclaiming ‘hail, light of the
+sun’. The ascent of Trygaeus upon a beetle in the Peace was intended as a
+parody upon the Bellerophon of Euripides. The speech of Trygaeus, in the
+course of his aerial journey, consists of a ludicrous mixture of phrases
+from the Bellerophon, shouts to the beetle to keep his head straight, and
+terrified appeals to the stage-manager to look after the security of the
+pulley.[647]
+
+In addition to the mechane there was also another appliance in
+use upon the Greek stage for the purpose of exhibiting gods in a
+supernatural manner. It was called the theologeion, and represented
+the gods as stationary in heaven, and not as moving through the air.
+It consisted, apparently, of a narrow platform in the upper part of
+the back-scene.[648] Probably it was similar in construction to the
+ekkyklema, and was usually invisible, but was pushed forward through
+an opening at the back when required. It has been suggested that the
+theologeion was in reality nothing more than the palace roof. But this
+theory is hardly a plausible one. When the gods were to be exhibited
+in celestial splendour in the sky, it would have been undignified and
+incongruous to place them on the roof of a human habitation. Also the
+position of the theologeion is expressly described as being high up
+above the stage.[649] As regards its usage, the only recorded instance
+is that in the Psychostasia of Aeschylus. Zeus was there represented as
+sitting in heaven, holding scales in his hands, in which were placed the
+destinies of Achilles and Memnon respectively. On each side of him stood
+Thetis and Dawn, supplicating for the lives of their sons. The scene
+was in imitation of that in the Iliad, where Zeus weighs the fates of
+Achilles and Hector.[650] It is probable that the theologeion was also
+used in the Peace, in the scene where Trygaeus ascends to heaven, and
+converses with Hermes in front of the palace of Zeus.[651]
+
+The relationship between the theologeion and the mechane has been much
+discussed during the last few years, and various theories have been
+brought forward on the subject. Some of the critics think the mechane
+was the older and more primitive device, and that the theologeion was
+invented towards the end of the fifth century, to serve as a substitute,
+and avoid the awkwardness of the previous arrangement.[652] Others take
+exactly the opposite view, and regard the theologeion as the simple
+contrivance of the early drama, and the mechane as a later and more
+picturesque piece of machinery.[653] Neither of these views can be
+maintained except by a somewhat arbitrary treatment of the evidence. We
+have clear testimony as to the existence both of the mechane and of the
+theologeion in the time of Aeschylus; and it seems uncritical to reject
+this testimony in the one case, and accept it in the other. As regards
+the question of priority, it is impossible to come to any decision,
+owing to the paucity of the early dramas which have been preserved.
+But there is one point which deserves consideration. We have seen that
+there are several cases at the close of a play in which the mechane was
+unquestionably used to introduce the god who solved the difficulties
+of the plot. The god’s arrival is described in language which leaves
+no doubt upon the subject. But there are many other cases in which he
+appears for a similar purpose, and in which he is simply described as
+standing in some elevated position, and nothing is said about any flight
+through the air.[654] There are also several plays at the end of which
+the god appears abruptly, without any notice as to his standing-place,
+or the manner in which he arrived; but in which it is evident, from the
+analogy of the other dramas, that he appeared above the heads of the
+ordinary actors.[655] In both these latter classes of play there is some
+uncertainty as to the nature of the machinery employed. The question
+may be raised whether, when there is no mention of any movement through
+the air, the god was introduced by the mechane or by the theologeion.
+Was he floated down from the sky, or pushed out through the back-scene?
+Some scholars maintain that the theologeion was the device used in
+these particular cases; and the supposition is no doubt possible. But,
+on the other hand, the fact that there is no allusion to the mechane
+in the course of the dialogue proves nothing as to its presence or
+its absence. There are many places in which, though the ekkyklema was
+obviously employed, the text contains no reference to it. Also it is
+clear that from the beginning of the fourth century the mechane became
+the regular contrivance for introducing gods at the close of a drama.
+Plato remarks that the tragedians, when in a difficulty, ‘have recourse
+to the mechane, and suspend their gods in mid-air.’ Antiphanes, the comic
+poet, ridicules the practice of hanging out the mechane at the end of a
+tragedy. Aristotle speaks of the mechane as the invariable device on such
+occasions. The phrase ‘deus ex machina’ appears already in the fourth
+century as a proverbial expression for an unexpected benefactor.[656]
+It seems more probable, therefore, that the mechane was regularly used,
+even in the fifth century, for the same purpose. We have several cases in
+which it must have been so employed, and none in which it is necessary
+to introduce the theologeion. The only known example of the use of the
+theologeion is that in the Psychostasia. Any further cases in which its
+presence is assumed must be purely conjectural.
+
+Before leaving this subject a few remarks may be made on the general
+question of the appearances of the gods in tragedy. In the early
+drama the gods often played an important part in the action of the
+piece. They came down to earth and mixed with mankind after the old
+Homeric fashion. Their arrivals and departures might be conducted in a
+supernatural manner, but when they were once on the stage they moved
+about like ordinary human beings. Such is still the case in plays like
+the Eumenides of Aeschylus. But later on, as the tone of the drama became
+more entirely human, the gods began to be excluded more and more from any
+real share in the plot. Their occasional presence at the scene of action
+was managed with more dignity and splendour. It is rare to find them
+appearing side by side with human beings, as Athene apparently does in
+the Rhesus and in the opening scene of the Ajax.[657] The Bacchae is an
+exceptional case, since Dionysus is there disguised as a young man. But
+usually, in the later drama, the intervention of the gods was restricted
+to the beginning and the end of the play, when they came forward to
+speak the prologue and the epilogue. In such cases they no longer join
+with mortal men in the free and easy intercourse of the Homeric period.
+Their movements are more dignified and celestial. It is true that in the
+prologues, when they are alone, and no human beings have yet intruded
+on the stage, they make their entrance on foot, and walk the earth like
+ordinary men.[658] But at the end of the play, when the stage is occupied
+by mortals, they disdain to tread the same ground with them, and are
+exhibited in the sky by means of the mechane. Even in the prologues it
+appears that the same practice was introduced in the course of the fourth
+century, and that henceforth all apparitions of the gods, both at the
+beginning and the end of a play, were made equally supernatural.[659]
+This formal introduction of deities at the beginning and the close, which
+was now practically the sole survivor of the old divine participation
+in the drama, is the subject of a well-known criticism by Aristotle.
+He allows that it is perfectly legitimate, when the gods are carefully
+excluded from the action, and are brought in merely to give information
+about the past, or to predict the future. But he strongly censures the
+later practice of employing them at the end of a tragedy to solve the
+difficulties of the plot. He says that in a well-constructed play the
+conclusions should be the natural result of the preceding incidents, and
+there should be no need of any supernatural agency.[660] Euripides has
+generally been regarded as the chief offender against his rule, and as
+the author of the custom which he condemns. But it will be found, on
+examining his plays, that there are very few of them in which the god is
+really used as a last resort. There are only two instances in which he
+can be said to solve the problems of the situation. In the other cases
+he is introduced, not so much to set matters right, as to inform the
+characters of the destiny which awaits them. His function is confined to
+announcing the future course of events.[661] These, therefore, are what
+Aristotle would call permissible uses of the ‘deus ex machina’.
+
+
+§ 8. _Other Mechanical Contrivances._
+
+Several other devices in use upon the Attic stage are briefly mentioned
+by Pollux, but his descriptions are so meagre and obscure that little
+can be inferred as to their exact character. Charon’s Steps was a
+contrivance for bringing ghosts and spectres up from the other world. It
+can hardly have been anything else than a flight of steps leading out
+upon the stage from underneath. The ‘anapiesma’ was used by river-gods,
+Furies, and other subterranean beings for the purpose of appearing above
+ground. The word ‘anapiesma’ seems to mean something which was pushed
+back. It is probable, therefore, that the contrivance was merely the
+ordinary trap-door of the modern theatre, through which the spectral
+being was raised on to the stage.[662] Whether these two devices were
+used as early as the fifth century is somewhat doubtful. There are
+few occasions in the extant plays and fragments where they would have
+been serviceable, and none where they are absolutely necessary. The
+ghost of Darius in the Persae arises out of his tomb, and the ghost of
+Achilles in the lost Polyxena of Sophocles apparently revealed himself
+in the same way.[663] In these two cases it is needless to suppose any
+special apparatus beyond the tomb itself. The ghost of Clytaemnestra in
+the Eumenides, and that of Polydorus in the Hecuba, may possibly have
+risen from underground. But there is nothing in the text of the plays
+to show that this was the case, and an entrance in the ordinary manner
+would have satisfied all requirements. Some critics suppose that in
+the Prometheus the punishment which had been threatened by Hermes was
+actually carried out before the eyes of the spectators, and that the
+tragedy ended with the disappearance of Prometheus beneath the stage. But
+a melodramatic conclusion of this kind seems far from probable, and out
+of keeping with the character of the ancient drama. It is more likely
+that when the play was over the actor simply walked off the stage, or was
+concealed from view by a curtain. Or he may have remained in position
+until the beginning of the next piece, the Prometheus Unbound, in which
+he was again represented as chained to a cliff. The ‘bronteion’ was a
+device for imitating the noise of thunder behind the scenes, and was of
+a very simple character. Pebbles were poured out of a jar into a large
+brazen vessel; bags were filled with stones and flung against a metal
+surface; or leaden balls were dropped upon a sheet of leather stretched
+tight.[664] The ‘keraunoskopeion’ was obviously intended to imitate
+lightning, though the description in Pollux is unintelligible. But Heron,
+the mathematician, speaks of a device used in automaton theatres, by
+which a plank, with a flash of lightning painted on a dark background,
+was shot out of a box into a receptacle below. Possibly Pollux may be
+alluding to an arrangement of this kind.[665] The ‘stropheion’ was some
+sort of revolving machinery, by which heroes were exhibited in heaven,
+or deaths at sea or in battle were represented. The ‘hemikyklion’ was
+semicircular in shape, and gave a distant view of a city, or of a person
+swimming in the sea. The ‘hemistrophion’ is merely mentioned by name, and
+no description of it is appended.[666]
+
+The question whether a drop-scene was used in the Athenian theatre
+during the great period of the drama is one which has not yet been
+satisfactorily settled. In Roman theatres a drop-scene was invariably
+used between the different plays, the mechanism being exactly the reverse
+of that employed in modern times. When a play was going to begin, the
+curtain was let down into a narrow crevice in front of the stage, and
+at the end of the performance was drawn up again.[667] There can be
+no doubt that similar curtains were used in Greek theatres at a later
+period; but the question is whether they were used at Athens during the
+fifth and fourth centuries. There are no references to anything of the
+kind in the extant Greek dramas, and there are no passages in ancient
+writers which can be held to prove the existence of a drop-scene in the
+early Athenian theatre.[668] The question must therefore be discussed
+on general grounds. To our modern notions a drop-scene appears to be
+almost a necessity in the case of plays which commence with the actors
+already in position upon the stage. In the Greek drama such plays are not
+infrequent. For instance, in the opening scene of the Oedipus Tyrannus
+the Thebans are discovered kneeling at the altar before the palace of the
+king. In the Troades, when Poseidon comes forward to speak the prologue,
+he sees Hecuba stretched upon the ground in an attitude of despair. The
+Orestes of Euripides opens with Orestes stretched upon a bed in front
+of the palace, and his sister Electra watching beside him. Many other
+examples might be cited of plays which begin with the actors already in
+a fixed position. Unless, therefore, a drop-scene was used between the
+plays, it would have to be supposed that the actors came on the stage in
+full view of the people, took up the required position, and then began
+the dialogue. There would be a great sacrifice of illusion in such a
+mode of commencement. Besides this, the drop-scene would of course be
+a natural and obvious mode of concealing the stage from view while the
+scenery was being altered between the different plays. For these reasons
+it has been inferred that the Athenians cannot have done without one.
+But, on the other hand, it has already been pointed out that it is a
+great mistake to apply our modern notions of propriety to an ancient
+dramatic performance. The Greeks did not lay very much stress upon
+realism and illusion in their scenic arrangements. They were satisfied
+with simple and conventional methods of representing events upon the
+stage. Such devices as the ekkyklema and the periaktoi would never have
+been tolerated by them, if their aim had been to produce an illusion by
+the accurate imitation of real objects. Hence it is possible that in the
+dramas just referred to they were quite content for the actors to come
+forward and take up their position in full view of the audience, before
+the play actually commenced. That such a supposition is not inadmissible
+is proved by the custom of the early English drama. On the Elizabethan
+stage we know for a fact that there was no drop-scene, and that in many
+cases a tableau had to be arranged before the eyes of the spectators
+before the action could begin. Yet the audience of those days was not
+dissatisfied. The Athenians may have been equally indifferent in the
+matter of the drop-scene. At the same time there is no evidence to prove
+that such was the case. And the drop-scene is a very convenient device,
+and one that would naturally suggest itself. On the whole therefore
+it seems safest, until further evidence is forthcoming, to regard the
+question as an open one.[669]
+
+
+
+
+CHAPTER V
+
+THE ACTORS
+
+
+§ 1. _Rise of the Actor’s Profession._
+
+Before proceeding to give an account of the actors in the ancient Greek
+drama, there are one or two points which ought to be made clear, in order
+to avoid possible misconceptions. In the first place the actors and the
+chorus were entirely distinct from one another. The chorus was chosen and
+paid by the choregus, and performed in the orchestra. The actors were
+hired by the state, and their proper place was upon the stage. The term
+‘hypokrites’, or ‘actor’, was never applied to the members of the chorus.
+It was not even applied to all the performers upon the stage, but only to
+such of them as took a prominent part in the dialogue. The various mute
+characters, such as the soldiers and attendants, and also the subordinate
+characters who had only a few words to say, were not dignified with
+the title of ‘actor’. In the second place it should be remembered that
+the Greek actors invariably wore masks, and were consequently able to
+appear in several parts in the course of the same performance. When,
+therefore, it is said that in the early history of Greek tragedy only
+a single actor was employed in each play, this does not imply that the
+number of characters was limited to one. All it implies is that only one
+character could appear at a time. The number of actors in a Greek play
+never exceeded three, even in the latest period. But the effect of this
+regulation upon the capacities of the Greek drama was less cramping and
+restrictive than might have been supposed. There was no limitation to the
+number of mute and subordinate characters which might be introduced at
+any time upon the stage. There was no restriction upon the number of the
+more prominent characters, provided they were not brought upon the stage
+simultaneously. The only limitation was this—that not more than three of
+the more prominent characters could take part in the dialogue in the
+course of the same scene.
+
+The principal function of the actors was to carry on the dialogue and
+work out the action of the play. The principal function of the chorus
+was to sing the odes which filled up the pauses in the action. Of course
+very frequently the chorus took part in the dialogue; but, speaking in
+general terms, the dialogue was the business of the actors. Such was
+the condition of things during the best period of the Attic drama. But
+in former times the case had been very different. At first the whole
+performance was a choral one, and consisted simply of the songs and
+hymns chanted at the festivals of Dionysus. There were no actors and
+there was no dialogue. The history of the early development of the drama
+is in other words the history of the gradual introduction of actors
+and dialogue into a choral entertainment, and the gradual increase in
+the importance of the dialogue, until eventually it overshadowed the
+choral part altogether. The first step in the process by which a lyrical
+performance was converted into a dramatic one was as follows. The custom
+arose of filling up the intervals between the different portions of the
+choral songs with recitations by the leader of the chorus, and dialogues
+between him and the other members. For this purpose the leader of the
+chorus used to mount upon a small table. The subject of the recitations
+and the dialogues would be the same as the subject of the ode, and would
+in most cases refer to the adventures of the god Dionysus. In these
+interludes by the leader of the chorus lay the germ of the drama. The
+performance as a whole was still essentially lyrical, but the practice
+of inserting dialogue had been established.[670] In the case of tragedy
+the next step forward was taken by Thespis. He introduced a single
+actor, who took the part which had previously been taken by the leader
+of the chorus, and filled up the pauses in the choral odes either with
+monologues or with dialogues between himself and the leader.[671] Not
+much is known about the drama of Thespis except that it was still
+essentially lyrical. But as he is said to have employed masks, it is
+clear that the single actor might appear in different characters in
+successive scenes, and in this way some approach might be made to a
+dramatic representation of a story.[672] The decisive innovation was due
+to Aeschylus. He introduced a second actor, and effected a total change
+in the character of the performance. Henceforward the intervals between
+the choral odes were filled with dialogues between the two actors upon
+the stage, instead of dialogues between the single actor and the leader
+of the chorus. At the same time Aeschylus cut down the length of the
+choral odes, and made the dialogue the essential and prominent feature of
+the performance.[673] The result was a radical change in the nature of
+tragedy: it became a dramatic instead of a lyrical form of art. During
+the greater part of his career Aeschylus was contented with two actors.
+Three at least out of his seven extant plays are written for performance
+by two actors only.[674] This limitation upon the number of the
+performers necessitated great simplicity in the construction of the play,
+since it was impossible for more than two personages to take part in the
+dialogue at the same time. Hence the earlier plays of Aeschylus, though
+essentially dramatic in comparison with anything which preceded them, are
+simple in plot and lyrical in tone when compared with the tragedies of
+his successors. The different scenes rather serve to unfold a series of
+pictures than to develop a complicated plot. Descriptive speeches take
+the place of animated dialogue. Sophocles added greatly to the capacities
+of the drama by introducing a third actor.[675] He was thus enabled to
+give much greater variety and spirit to the dialogue. In his hands
+for the first time tragedy became completely dramatic, and the lyrical
+element was thrust still further into the background. The innovation of
+Sophocles was adopted by Aeschylus in his later years, and the Orestean
+trilogy—the last and most elaborate of his works—requires three actors.
+Under Sophocles tragedy received its full development. The number of
+actors in tragedy was henceforward limited to three.
+
+The satyric drama was intimately connected with tragedy, and the number
+of actors was apparently the same. Thus the Cyclops of Euripides,
+the only extant satyric play, requires three actors. In the Naples
+vase-painting, which represents the performers in a satyric play, three
+actors are depicted.[676] It is true that the Alcestis of Euripides,
+which was performed in place of the usual satyric drama, only requires
+two actors. But the number in this case was probably due to the choice of
+the poet, and not to any official regulation. In regard to comedy, very
+little is known as to the steps by which it was developed. The source of
+comedy lay in the phallic songs performed at the festivals of Dionysus.
+The dramatic element originated in the interludes by the leader of the
+chorus. The process of development must have been much the same as in
+tragedy; but the names of the persons who introduced actors and dialogue
+into comedy were forgotten even in Aristotle’s time. The only piece of
+information upon the subject is to the effect that Cratinus was the first
+to limit the number of actors to three, and that before his time there
+was no regulation as to the number of persons introduced upon the stage.
+After the time of Cratinus there were no further innovations, and the
+number of the actors in comedy was permanently fixed at three.[677]
+
+This number was never exceeded either in comedy or in tragedy. All the
+extant Greek plays could be performed by three actors. It is sometimes
+said that the Oedipus Coloneus of Sophocles requires four actors; but
+this is not the case. Although there are several occasions on which
+Ismene appears upon the stage simultaneously with three other personages,
+still on each of these occasions she does not say a word, but is merely
+a mute figure. It is evident therefore that during this portion of the
+play her part was taken by a ‘super’, while at the beginning and end
+of the play, where she had speeches to make, the part was acted by the
+tritagonist.[678] It might at first sight appear that the comedies of
+Aristophanes require more than three actors; but investigations have
+shown that there is not one of his plays which could not be performed by
+this number, assisted by a supply of ‘supers’.[679]
+
+The smallness of the number of the actors necessarily limited the
+capacities of the Greek drama. The realistic effect produced by a
+promiscuous conversation between a large group of persons was impossible
+upon the Greek stage. Sometimes a certain awkwardness was caused by
+the limitation in the number of the performers. For instance, at the
+end of the Orestes of Euripides, Orestes is seen upon the roof of the
+palace threatening to kill Hermione, and Pylades is standing beside
+him. Menelaus from below makes a piteous appeal to Pylades, but Pylades
+says not a single word in reply, but leaves Orestes to answer for him.
+His silence is very unnatural, and is only to be accounted for by the
+fact that there was no actor to spare, and therefore the poet could not
+put any words in his mouth. Two of the actors were already employed in
+playing the parts of Orestes and Menelaus, and the third was required
+for Apollo, who comes on the scene immediately afterwards. Consequently
+the part of Pylades had to be taken by a mute personage. Again there is
+the scene at the end of the Electra of Euripides. Orestes has heard his
+fate, and as he leaves the stage he bids farewell to Pylades, and urges
+him to marry his sister Electra. Pylades maintains a stolid silence,
+and the Dioscuri reply on his behalf. Here again his silence is due to
+the necessities of the case. The three actors with whom the poet was
+supplied were all employed, and Pylades was merely a dumb figure. Similar
+instances of awkward and almost ludicrous silence on the part of certain
+characters will occur to all readers of the Greek drama. But they are
+not so numerous as might have been expected, and it is astonishing to
+find how successfully the Greek drama, keeping within its own peculiar
+limits, was able to accomplish its ends with three actors only.
+
+There were several advantages in the smallness of the number. In the
+first place the dialogue gained in clearness and simplicity, owing to the
+fewness of the persons taking part in it. This simplicity was especially
+well suited to the severe and statuesque character of Greek tragedy, in
+which the rapid movement of a dialogue between a large number of persons
+would have been altogether inappropriate. In the extant Greek tragedies
+even the three actors permitted by custom are used with considerable
+reserve. In most cases one of them stands by in silence, while the other
+two carry on the dialogue. The two change from time to time, but it is
+only on rare occasions and for brief periods that all three converse
+promiscuously together. There was another obvious advantage in the
+restriction. As only three actors were needed, it was easy to ensure that
+they should all be performers of first-rate excellence. In modern times
+the large number of actors required constitutes a great difficulty. It
+is rare to see the subordinate characters in a play of Shakespeare even
+tolerably performed. The effect of the piece is spoiled by the feebleness
+of the princes, dukes, lords, and ladies who crowd the stage. In the
+Greek drama, owing to the limitation upon the number of the performers,
+this difficulty was avoided, and a high standard of excellence maintained
+throughout the play. It was all the more necessary, among the Greeks, to
+take some precaution of this kind, since the size of the theatre demanded
+unusual powers in the actor. In a modern theatre an actor, however poor,
+can at any rate usually be heard. But in the vast open-air theatre at
+Athens it required a man with an exceptionally clear and powerful voice
+to make himself audible to the vast multitude of spectators. It cannot
+have been an easy task to find actors who combined histrionic talent with
+voices of sufficient power, and if a large number had been required,
+there would have been great difficulty in meeting the demand.
+
+The original Greek word for an actor was ‘hypokrites’. Etymologically
+the word seems to have meant ‘one who answers’.[680] In the times
+before Aeschylus, when there was only one actor, all the dialogue was
+necessarily carried on between the actor and the chorus. It is therefore
+not improbable that the duty of replying to the questions and remarks
+of the chorus may have been regarded as the salient feature in the
+performance of the actor, and have given rise to his name, as the old
+grammarians assert. In the course of the fourth century the old Attic
+word for an actor went out of use, and a new one was substituted.
+Henceforward actors were generally called ‘artists’, or ‘artists of
+Dionysus’.[681]
+
+As far as tragedy is concerned, the art of acting may be said to have
+commenced in the time of Thespis. But actors did not come into existence
+as a separate class until many years afterwards. Before the period of
+Aeschylus, when only a single actor was required, his part was taken
+by the poet. It is expressly said that Thespis was ‘himself acting,
+according to ancient custom’, at that performance which excited the
+disapproval of Solon.[682] But when a second actor was introduced by
+Aeschylus, then the actor’s profession became of necessity distinct
+from that of the poet. For some time afterwards the poets continued
+to act occasionally in their own tragedies, side by side with the
+professional actors. But the practice went gradually out of fashion in
+the course of the earlier part of the fifth century. Aeschylus appears,
+from the statement in his Life, to have abandoned the stage even before
+the introduction of a second actor.[683] Sophocles was prevented from
+appearing as an actor by the weakness of his voice. It is true that he
+sometimes performed in public. In the Thamyris he played the harp, and
+in the Nausicaa he delighted the spectators by his skill with the ball.
+But it is not likely that on either of these occasions he took a regular
+actor’s part. He probably appeared upon the scene merely as a mute
+character, in order to show his skill with the harp and the ball.[684]
+After the time of Sophocles there are no further instances of tragic
+poets performing in their own plays.[685] As to the early history of
+comic acting very little is known. Cratinus is mentioned as one of the
+old poets who were called ‘dancers’, and it is therefore probable that
+he acted in his own comedies. Crates is said to have begun his career
+as an actor of Cratinus.[686] But after his time there is no certain
+instance of a comic poet appearing upon the stage. The professional actor
+was universally employed. The statement that Aristophanes acted the part
+of Cleon in the Knights is due to a misconception on the part of the
+scholiast.[687]
+
+It appears then that it was in the beginning of the fifth century that
+the profession of the actor came into existence as a distinct occupation.
+It grew very rapidly in importance. At first the actors who took part in
+the competitions were regarded as mere subordinates, and had no share
+in the honours and rewards. But towards the middle of the century a
+change was made, and prizes began to be instituted for the best actors,
+as well as for the best poets. The names of the actors began to be
+recorded in the official lists of victors, side by side with those of
+the poets and choregi.[688] In the fourth century the actors sprang
+into still greater prominence. The art of acting tended to outshine the
+art of dramatic writing. An age of great actors succeeded to an age
+of great poets. The same phenomenon is not uncommon in the theatrical
+history of other nations. In England, for instance, a period of dramatic
+productiveness was followed by a period of sterility and insignificance,
+and from the time of Garrick downwards the names of the great actors,
+who have made themselves famous by interpreting the masterpieces of
+Shakespeare, are more conspicuous than the names of dramatic authors. In
+Athens the fourth century was the period when acting was brought to the
+greatest perfection. To such an extent had the importance of the actor’s
+profession increased, that in Aristotle’s time a play depended more for
+its success upon the skill of the actor than upon the genius of the poet.
+The effect upon dramatic writing was most pernicious. The poets began to
+write their plays with a view to exhibiting the capacities of the actors.
+Scenes which had no connexion with the plot were introduced for the sole
+purpose of enabling an actor to make a display of his talents.[689]
+Sophocles is said by one of the old grammarians to have been guilty of
+the same sort of practice. But if there is any truth in the statement,
+the evil effects are not very apparent in the extant tragedies.[690]
+The charge might be brought with more plausibility against the monodies
+of Euripides, which are often feeble from a literary point of view, but
+would enable an actor with a fine voice to make a great impression.
+However, it was not until the fourth century that the influence of the
+actors became so universal as to inflict distinct injury upon the art of
+dramatic writing.
+
+The selection of the necessary number of actors for each dramatic
+performance was, except in very early times, undertaken by the state. The
+details in connexion with this arrangement have already been discussed
+in a previous chapter.[691] The main points may be recapitulated here.
+During the early part of the fifth century the poets chose their own
+actors. Certain poets and certain actors were permanently associated
+together. But as the actors increased in importance, they were placed
+on the same footing as the poets and choregi, and were appointed by
+the state. They were then distributed among the poets by lot. In the
+course of the fourth century the use of the lot was discontinued in the
+case of tragedy, and a new arrangement was adopted, which was rendered
+possible by the fact that each tragic poet exhibited several tragedies
+at the same time. Under the new system each tragedy was performed by a
+different actor, and in this way all the competing poets enjoyed in turn
+the services of all the actors. In comedy, as each poet exhibited only a
+single play, the old system of distribution by lot was retained. If an
+actor was engaged for one of the great Athenian festivals, and failed
+to put in an appearance, he was fined by the state. On one occasion
+Athenodorus, the great tragic actor, was hired to perform at the City
+Dionysia. But he failed to keep his engagement, as he preferred to be
+present and perform at the festivities held by Alexander the Great in
+Phoenicia, after his return from Egypt. A heavy fine was inflicted upon
+him in consequence, and was paid by Alexander.[692]
+
+
+§ 2. _The distribution of the Parts among the Actors._
+
+It has been shown that the number of the actors in a Greek play was
+limited to three. The principal actor was called the protagonist; next in
+importance came the deuteragonist; the tritagonist played the inferior
+characters.[693] The importance of the protagonist on the Greek stage
+has been pointed out already.[694] In the ordinary theatrical language
+of the time a play was said to be ‘acted by’ the protagonist, as if the
+other actors were of no account. The protagonist was publicly appointed
+by the state, but was allowed to choose the second and third actors
+at his own discretion. In the same way the prize for acting at each
+festival was confined to the protagonists. In tragedy more especially
+the protagonist was a person of the greatest importance. The whole
+structure of a Greek tragedy was designed with the object of fixing the
+interest upon some grand central figure. The significance of the other
+characters consisted mainly in their capacity to excite the passions
+and draw forth the sentiments of the leading personage. This being so,
+it was essential that the protagonist should concentrate the interest
+upon himself; otherwise the harmony and balance of the play would have
+been destroyed. Hence the subordinate actors were strictly forbidden to
+attempt to outshine the protagonist. Even if they had finer voices than
+the protagonist, they were made to moderate and restrain their powers,
+so as to allow the protagonist to retain the superiority, and rivet the
+attention of the spectators upon the central character.[695] The jealousy
+of protagonists towards their fellow-actors is well exemplified by the
+story about Theodorus, who had a theory that the first speaker in a play
+always attracted the sympathies of the audience, and therefore would
+never allow any other actor, however inferior, to appear upon the stage
+before himself.[696]
+
+The distribution of the different parts among the actors was undertaken
+by the poet if the play was a new one.[697] But if an old play was being
+reproduced, the matter would be arranged by the protagonist who had the
+management of the performance. The three actors between them filled all
+the parts in a play, appearing in various characters successively. Such
+a practice was rendered possible by the use of masks. An actor had only
+to change his mask and his dress, and he could then reappear in a new
+character. Changes of this kind could be effected in a very few moments,
+as is shown by the one or two traditions on the subject which have been
+preserved by the ancient scholiasts. For example, in the opening scene of
+the Phoenissae Jocasta speaks the prologue, and then leaves the stage.
+Thereupon Antigone and an old attendant mount by a staircase on to the
+roof of the palace, in order to view the Argive army encamped outside
+the walls. The scholiast tells us that the protagonist played the parts
+both of Jocasta and of Antigone. It was necessary, therefore, after
+Jocasta had left the stage, that there should be a slight interval before
+Antigone appeared upon the palace roof, to give the actor time to change
+his mask and dress. Euripides managed this by making the attendant come
+out alone upon the roof at first, and look about him to see that the
+coast is clear, while he addresses a few words to Antigone, who is still
+inside the palace. When he sees that all is safe, he calls on Antigone to
+follow after him, and she thereupon mounts the staircase, and appears to
+the spectators. The speech of the attendant, while he is looking about
+upon the roof, consists of only fifteen iambic lines. Thus the space of
+time required to speak fifteen lines was enough to enable an actor to
+change from one character to another.[698] There is a further instance
+which shows that even less time was necessary. In the Choephori, when
+Aegisthus is murdered, a servant rushes out upon the stage and calls to
+Clytaemnestra. As Clytaemnestra comes out, he apparently runs back into
+the palace. Clytaemnestra speaks five lines, and then Orestes hastens out
+of the palace, followed by Pylades. In the scene which ensues Pylades has
+three lines to speak; and the scholiast says that his part was taken by
+the servant who had just left the stage, so as to avoid the necessity of
+four actors. The servant must therefore have changed his mask in a very
+few moments.[699]
+
+In the distribution of parts the protagonist took the principal
+character. The parts of Oedipus, Electra, and Antigone, in the plays
+of the same name by Sophocles, are specially mentioned as having been
+acted by celebrated protagonists. Orestes in the play of Euripides is
+also described as the part of the protagonist.[700] Usually, as in the
+above instances, the chief personage gave the name to the piece. But
+this was not always the case. In the Oenomaus of Sophocles the part of
+Oenomaus was played by the tritagonist Aeschines. In the Cresphontes of
+Euripides the principal character was Merope, and was taken by Theodorus.
+The part of Cresphontes fell to Aeschines as tritagonist.[701] In the
+Agamemnon of Aeschylus most likely the protagonist played the part of
+Clytaemnestra, as this is certainly the most impressive character in the
+play, though not the one with which the spectators are in sympathy. The
+protagonist had also to take his share of the subordinate characters when
+he could be spared. It has already been mentioned that in the Phoenissae
+of Euripides the protagonist appeared in the part of Antigone as well
+as in that of Jocasta. At times he took even the smallest characters
+if the necessities of the play demanded it. Plutarch states that the
+protagonist, in the part of a messenger or an attendant, often gained
+more applause than the actor who bore the sceptre and the crown.[702]
+It was, in fact, the chief advantage of the Greek system that even the
+subordinate characters were played with as much excellence as the more
+important ones. The tritagonist took what in modern times would be
+called the ‘heavy’ parts. It was his special privilege, as Demosthenes
+remarks, to play the tyrant and the sceptred monarch.[703] Aeschines,
+in his career as tritagonist, often had to act gloomy tyrants of this
+kind, such as Creon, Cresphontes, and Oenomaus. Such characters did not
+require great powers in the actor. There was no pathos to be excited, no
+play of conflicting emotions to be exhibited. All that was necessary was
+a powerful voice, and a capacity for declaiming verses. Most likely for
+the same reason the tritagonist usually spoke the prologues, which also
+did not require much more in the actor than good powers of elocution.
+Thus the ghost of Polydorus, which speaks the prologue in the Hecuba of
+Euripides, was acted by Aeschines as tritagonist.[704] The deuteragonist
+took the parts which, in point of interest, were intermediate between the
+leading characters and the heavy parts which fell to the tritagonist.
+There are not, however, any traditions as to particular characters having
+been played by the deuteragonist. Attempts have been made in modern times
+to assign the characters in the extant Greek dramas to the protagonist,
+deuteragonist, and tritagonist respectively.[705] Such speculations are
+interesting, in so far as they show that all the existing plays could be
+perfectly well performed by three actors. Otherwise they are not of very
+great value. There is generally no difficulty in deciding which was the
+leading character. But it is obvious that the subordinate parts might be
+distributed in various ways; and no doubt the arrangement differed at
+different periods. There are no traditions on the subject in addition to
+those already mentioned. Any attempt, therefore, to reproduce the exact
+arrangement adopted at a particular period must depend more or less upon
+conjecture.
+
+
+§ 3. _Extra Performers._
+
+For every Greek play a chorus was provided by the choregus, and three
+actors were supplied by the state. But in most plays a certain number
+of additional performers was required. The parts which these extra
+performers had to fill may be divided, roughly speaking, into three
+classes. In the first place there were the various mute personages, who
+simply appeared upon the stage, and did nothing more. The second class
+consisted of minor characters with only a few words to say. In these
+cases extra performers were required, either because the regular actors
+were already occupied, or because the part was that of a boy or girl,
+which the regular actor would be unable to take. Thirdly, in many cases
+a small subordinate chorus was required, in addition to the ordinary
+one. The general name for the persons who undertook these parts was
+‘parachoregemata’.[706] This word obviously means something which is
+supplied by the choregus in addition to his ordinary expenditure. It
+follows, therefore, that the cost of the extra performers was borne by
+the choregus. Properly he was only responsible for the chorus; but if
+additional men were required, he had to supply them. This conclusion is
+confirmed by Plutarch’s story of a certain tragic actor who was going
+to appear as a queen, but refused to proceed with the part, unless the
+choregus provided him with a train of female attendants.[707] Extra
+performers were especially necessary in the Old Comedy, in which a great
+number of characters appear upon the stage.
+
+It remains to consider more in detail the three classes of
+‘parachoregemata’[708]. The mute personages appeared most frequently
+in the shape of attendants, body-guards, crowds of people, and so on.
+The Oedipus Rex opens with a number of suppliants kneeling at the altar
+before the palace of the king. In the Choephori Orestes and Pylades
+are accompanied by attendants. The judgement scene in the Eumenides
+requires twelve performers to play the parts of the members of the
+Areopagus. In the Agamemnon, when the king and Cassandra arrive in the
+chariot, servants stand ready to spread carpets beneath their feet.[709]
+Probably in many other instances great personages were accompanied by
+attendants, although there is no special reference to them in the play.
+Not infrequently more prominent characters appeared upon the stage as
+mute figures. Pylades says nothing throughout the Electra of Sophocles
+and the Electra of Euripides. In the latter play one of the Dioscuri
+must also have been a dumb figure, since two actors were already upon
+the stage when the Dioscuri make their appearance. The person of Force
+in the Prometheus Vinctus is another example. A very frequent occasion
+for the employment of mute characters was in pathetic scenes between
+parents and their children. The children appear as silent figures, but
+give occasion for touching speeches by their parents. There is an example
+in the Ajax of Sophocles, where Ajax addresses his son Eurysaces. But the
+instances in Euripides are much more frequent. There is the celebrated
+scene in the Medea, where Medea half relents at the sight of her
+children. There is the address of Megara to her children in the Hercules
+Furens. Other examples are to be found in the introduction of Manto, the
+daughter of Teiresias, in the Phoenissae, and of Polymestor’s children
+in the Hecuba.[710] Mute figures were also very useful in occasionally
+personating one of the regular characters of the play, when the actor
+of the character was temporarily required for another purpose. It has
+already been pointed out that in the middle of the Oedipus Coloneus the
+part of Ismene is played by a dumb personage, to enable the previous
+actor of the part to appear in another character. In the final scene of
+Orestes, most of the prominent characters are brought upon the stage
+together, after the fashion of a modern drama. But only three of them
+can speak: Helen, Hermione, Electra, and Pylades are all mute figures.
+The silence of Pylades is especially unnatural. In cases of this kind an
+attempt is made to produce effects which were hardly compatible with the
+limited resources of Greek tragedy.
+
+The second class of extra performers took all those minor parts in which
+there was a certain amount of speaking or singing, but which it was
+impossible for the regular actors to take. In tragedy such performers
+were mostly required for the boys’ parts, which were unsuitable for
+grown-up actors. Euripides was especially fond of introducing boys upon
+the stage. In the Alcestis Eumelus bewails his mother’s death in a short
+ode. Another example is the mournful dialogue between Andromache and her
+little son Molossus.[711] In the Old Comedy these additional actors were
+frequently needed to perform small parts at times when the three regular
+actors were already on the stage. Examples are very numerous. There are
+the daughters of Trygaeus in the Peace, and the daughters of the Megarian
+in the Acharnians. The herald and Pseudartabas are additional examples
+from the Acharnians.[712]
+
+In the third place an extra chorus was sometimes required. The Propompi
+in the Eumenides, and the chorus of boys in the Wasps, both appear side
+by side with the regular chorus, and must therefore have been personated
+by extra performers. An additional chorus, consisting of shepherds, was
+also required in the Alexander of Euripides.[713] Sometimes the extra
+chorus was not visible to the spectators, but sang behind the scenes. In
+such cases the singing might be done by members of the regular chorus,
+if they had not yet entered the orchestra. Examples are to be found in
+the chorus of frogs in the Frogs of Aristophanes, and Agathon’s chorus in
+the Thesmophoriazusae.[714] Their part would be taken by members of the
+regular chorus. In the opening scene of the Hippolytus a band of huntsmen
+sing a short ode to Artemis upon the stage. Immediately after their
+disappearance the regular chorus, consisting of women of Troezen, enters
+the orchestra. In this case the huntsmen cannot have been personated by
+members of the regular chorus; but it is possible that the singing was
+done by the chorus behind the scenes, while the huntsmen were represented
+by mute figures.[715]
+
+
+§ 4. _Costume of the Tragic Actors._
+
+The dress of the actors in tragedy was always entirely distinct from
+that of the chorus. The chorus consisted originally of satyrs, the
+half-human followers of Dionysus. Later on it came to be composed in most
+cases of ordinary citizens, and was dressed accordingly. But the actors
+represented from the first the gods and heroes of the old mythology. For
+them a different costume was required. The practice of the Greeks in
+regard to this costume was totally opposed to all modern notions upon
+the subject. Historical accuracy and archaeological minuteness in the
+mounting of a play were matters of complete indifference to the Greeks.
+Accordingly, when bringing these heroic characters upon the stage,
+they never made any attempt to produce an accurate imitation of the
+costume of the Homeric period. At the same time they were not content
+that the heroes and gods of their tragedy should appear upon the scene
+in the garments of ordinary life. Such an arrangement would have been
+inconsistent with the ideal character of Greek tragedy. A special dress
+was therefore employed, similar to that of common life, but more flowing
+and dignified. The garments were dyed with every variety of brilliant
+colour. The bulk of the actor was increased by padding his chest and
+limbs, and placing huge wooden soles under his feet. Masks were employed
+in which every feature was exaggerated, to give superhuman dignity
+and terror to the expression. In this way a conventional costume was
+elaborated, which continued for centuries to be the regular dress of the
+tragic actors. All the leading characters in a Greek tragedy were dressed
+in this fashion, with only such slight variations and additions as the
+particular case required.
+
+The origin of this tragic costume is a subject about which very little
+is known. According to the later Greek tradition it was invented almost
+entirely by Aeschylus.[716] But this is probably an exaggeration.
+Aeschylus was no doubt mainly instrumental in developing and improving
+the costume, and giving it a definite shape. But that the whole idea of
+it was his own creation is hardly credible. Most likely it had existed,
+though in a less elaborate form, long before his time. As for its origin,
+the most plausible view seems to be that it was derived from the old
+traditional garb of the Bacchic cultus, worn by Dionysus himself and by
+his chief attendants.[717] Several indications point in this direction.
+In early works of art Dionysus and his followers often appear in a long
+flowing robe, not unlike that of the tragic stage. They also wear a tall
+hunting boot, which was sometimes called the cothurnus, and which may
+have been the prototype from which the tragic cothurnus was developed.
+The custom of disguising the features with a mask or some similar device
+was always a regular institution in the mummeries connected with the
+Bacchic worship. The old comic actors, before the invention of the
+theatrical mask, used to smear their faces with wine, or cover them with
+fig-leaves. Masks were regularly worn in the processions of Dionysus down
+to the latest times. The Latin peasantry, at their Bacchic festivals,
+used to cover their faces with masks made out of the bark of trees.[718]
+All these facts are in favour of the conclusion that the tragic dress,
+with its mask, its cothurnus, and its flowing robe, was not so much the
+invention of the fifth century as a development from the old festal
+costume.[719] This theory has also the advantage of ascribing a parallel
+origin to the dresses of the chorus and those of the actors. While the
+chorus, in the older drama, appeared in the guise of satyrs or rustic
+votaries of Dionysus, the actors, whose part was more dignified, assumed
+the garb of Dionysus himself and of his chief attendants. One ancient
+tradition asserts that the tragic dress was copied in later times by
+the hierophants and torch-bearers at the Eleusinian mysteries.[720]
+Some scholars have twisted this tradition round, and suggested that it
+was from the hierophants and torch-bearers that the first notion of the
+tragic dress was borrowed. But neither view can be regarded as probable.
+That the two costumes were not dissimilar seems to be proved by the
+existence of the tradition referred to. But it is unlikely that the garb
+used at the performances in honour of one deity should have been borrowed
+from the cultus of another. The resemblance may be better explained by
+the supposition that both costumes were ancient religious dresses, used
+in the worship of Dionysus and Demeter respectively.
+
+[Illustration: FIG. 15.]
+
+Whatever may have been the origin of the tragic costume, there is no
+doubt that the form of it which eventually prevailed upon the Greek stage
+dates from the time of Aeschylus. His creative genius revolutionized
+every department of Greek tragedy. It was he who transformed it into an
+essentially dramatic species of art, and gave it the characteristics
+of grandeur and terror. It was necessary to make a corresponding
+improvement in the dresses of the actors, and this reform also was
+effected by Aeschylus. The type of costume which he gradually developed
+was so well adapted to its purpose, that it continued unchanged in its
+principal characteristics throughout the remaining history of Greek
+tragedy. Subsequent generations, while making various small additions
+and alterations, never altogether abandoned the original design. Our
+knowledge of the subject is derived partly from the descriptions of
+Pollux and others, partly from works of art. Few of these works,
+unfortunately, are of early date. There is the Naples vase, belonging to
+the end of the fifth century, and depicting the performers in a satyric
+play. The two actors who take the heroic parts in this performance (Fig.
+22) are dressed more or less closely in the tragic style. There is also a
+votive relief (Fig. 15) from the Peiraeeus, of the early fourth century,
+in which three tragic actors are depicted in stage costume, two of them
+with their masks in their hands.[721] But the work in this relief is
+so bare and devoid of detail, that it adds little to our knowledge.
+The Andromeda vase, of the same date, exhibits Andromeda chained to a
+rock, with Perseus and other figures on each side of her, and dressed
+in a costume which was evidently suggested by that of tragedy, though
+it is not a complete theatrical dress.[722] Numerous vases from Magna
+Graecia, belonging mostly to the fourth century, represent scenes out of
+tragedies.[723] But these too are not portrayed as theatrical scenes;
+and the costumes of the characters, though often resembling those of the
+tragic stage, cannot be regarded as regular actors’ costumes. Still, all
+these paintings are valuable, as exhibiting in a general way some of
+the main features of the tragic dress. Apart from examples of the above
+kind, the works of art on which we have to depend are all of late date,
+and mostly of Italian origin.[724] But Greek tragedies were commonly
+performed in Italy even in imperial times; and Roman tragedy was in all
+respects a mere reproduction of the Greek. Hence delineations of tragic
+scenes and figures, though Italian in origin, present the characteristics
+of the Greek stage. It would be unsafe to depend upon them for points
+of minute detail. But they correspond in the main with the descriptions
+of Pollux, and it is possible to obtain from them a fairly trustworthy
+picture of the general appearance of the Greek actors. The accompanying
+figure of a tragic actor (Fig. 16) is copied from an ivory statuette
+found in the ruins of a villa near Rieti.[725] On comparing together
+these various representations, which range in date over a period of
+five or six hundred years, it is interesting to find that they all bear
+a strong family resemblance to one another. The pictures of the tragic
+actor, whether found on Greek vases, Etruscan mosaics, or wall-paintings
+of Cyrene and Pompeii, obviously belong to one common type. In spite of
+considerable differences in point of detail they portray the same general
+conception. This fact confirms the ancient tradition, that the costume
+of the tragic stage, in all its more important features, was definitely
+settled by Aeschylus in the course of the fifth century.
+
+The contrast between the ancient and the modern actor is marked by
+nothing so conspicuously as by the use of masks. These masks, or similar
+devices, were a regular feature in the old Dionysiac worship, and were
+probably inherited as such by the tragic stage, and not invented of set
+purpose. With the growth of tragedy they soon acquired a new character.
+Thespis, the earliest of tragic actors, is said at the commencement of
+his career to have merely painted his face with white lead or purslane.
+Later on he employed masks; but these were of a very simple character,
+consisting merely of linen, without paint or colouring. Choerilus
+introduced certain improvements which are not specified. Phrynichus set
+the example of using female masks.[726] Aeschylus was the first to employ
+painted masks, and to portray features of a dreadful and awe-inspiring
+character. Though not the inventor of the tragic mask, as some ancient
+writers assert, he was the first to give it that distinctive character
+from which in later times it never varied except in detail.[727] After
+the time of Aeschylus there is no further mention of any radical
+alterations or improvements in the manufacture of masks.
+
+The use of masks is indissolubly connected with the style and character
+of Greek tragedy. It is said to have added resonance to the actor’s
+voice; and this was a point of great importance in the vast theatres of
+the ancients.[728] Also without masks it would have been impossible
+for one actor to play several parts, or for men to play the parts of
+women. At the same time the practice had its inconvenient side. The
+Greek actor was deprived of any opportunity for displaying those powers
+of facial expression which are one of the chief excellences in modern
+acting. It was only by his gestures that he could emphasize the meaning
+of what he had to say: his features remained immovable. But niceties of
+facial expression would have been scarcely visible in the huge expanse
+of a Greek theatre. The tragic mask, on which were depicted in bold and
+striking lines the main traits in the character represented, was really
+much more effective, and could be seen by the most distant spectator.
+Then again it must have been difficult, if not impossible, for a Greek
+actor to delineate finely drawn shades of individual character. The masks
+necessarily ran in general types, such as that of the brutal tyrant,
+the crafty statesman, the suffering maiden, and so on. The acting would
+have to correspond. It would be difficult to imagine the part of Hamlet
+acted in a mask. But the characters of Greek tragedy were mostly types
+rather than individuals. The heroes and heroines were drawn in broad
+general outlines, and there was little attempt at delicate strokes
+of character-painting. The use of masks no doubt helped to give this
+particular bent to Greek tragedy.
+
+[Illustration: FIG. 16.]
+
+Masks were generally made of linen. Cork and wood were occasionally
+used.[729] The mask covered the whole of the head, both in front
+and behind.[730] Caps were often worn underneath, to serve as a
+protection.[731] The white of the eye was painted on the mask, but the
+place for the pupil was left hollow, to enable the actor to see.[732]
+The expression of the tragic mask was gloomy and often fierce; the mouth
+was opened wide, to give a clear outlet to the actor’s voice. One of
+the most characteristic features of the tragic mask was the onkos,[733]
+a cone-shaped prolongation of the upper part of the mask above the
+forehead, intended to give size and impressiveness to the face, and
+used where dignity was to be imparted. It varied in size according to
+the character of the personage. The onkos of the tyrant was especially
+large; that of women was less than that of men. A character was not
+necessarily represented by the same mask throughout the piece. The
+effects of misfortune or of accident had often to be depicted by a fresh
+mask. For instance, in the Helen of Euripides Helen returns upon the
+stage with her hair shorn off, and her cheeks pale with weeping. Oedipus,
+at the end of the Oedipus Tyrannus of Sophocles, is seen with blinded
+eyes and blood-stained face. In such cases a change of mask must have
+been necessary. There are a few occasions in the extant tragedies where
+a change of facial expression seems to be demanded by the circumstances,
+but was rendered impossible by the mask. Thus in the Electra of
+Sophocles, the heroine is unable to show her joy at her brother’s return,
+and the poet has to get over this as best he can. He makes Orestes bid
+her show no signs of joy for fear of arousing suspicion, while she
+declares that there is no risk of this, for hatred of her mother has
+become too engrained in her for her expression to change suddenly, and
+her joy itself will bring tears and not laughter.[734]
+
+The number and variety of the masks used in tragedy may be seen from
+the accounts in Pollux. For the ordinary tragic personages there were
+regular masks of a stereotyped character. Pollux enumerates twenty-eight
+kinds.[735] His information was derived from Alexandrian sources, and
+his list represents the number of masks which were employed on the later
+Greek stage for the ordinary characters of tragedy. It is not likely
+that in the time of Sophocles or Euripides the use of masks was reduced
+so completely to a system as in the later period; but the descriptions
+in Pollux will give an adequate idea of the style of the masks used in
+earlier times. Of the twenty-eight masks described by Pollux six are for
+old men, eight for young men, three for attendants, and eleven for women.
+The principal features by which the different masks are discriminated
+from one another are the style of the hair, the colour of the complexion,
+the height of the onkos, and the expression of the eyes. To take a few
+examples. The strong and powerful man, such as the tyrant, has thick
+black hair and beard, a tall onkos, and a frown upon his brow. The man
+wasted by disease has fair hair, a pale complexion, and a smaller onkos.
+The handsome youth has fair ringlets, a light complexion, and bright
+eyes. The lover is distinguished by black hair and a pale complexion. The
+maiden in misfortune has her hair cut short in token of sorrow. The aged
+lady has white hair and a small onkos, and her complexion is rather pale.
+Attendants and messengers are marked by special characteristics. One of
+them wears a cap, another has a peaked beard, a third has a snub nose
+and hair drawn back. One sees from these examples how completely Greek
+tragedy was dominated by conventional rules, in this as in all other
+respects. As soon as a personage entered the stage, his mask alone was
+enough to give the spectators a very fair conception of his character and
+position.
+
+[Illustration: FIG. 17.]
+
+The twenty-eight tragic masks enumerated by Pollux were used for the
+ordinary characters of tragedy, and formed a regular part of the stock
+of the Greek stage-manager. But special masks were required when any
+unusual character was introduced. Pollux gives a long list of such
+masks.[736] In the first place there were numbers of mythological beings
+with strange attributes. Actaeon had to be represented with horns, Argo
+with a multitude of eyes. Evippe in the play of Euripides had the head
+of a mare. A special mask of this kind must have been required to depict
+Io with the ox-horns in the Prometheus Vinctus of Aeschylus. A second
+class of special masks was needed to represent allegorical figures such
+as Justice, Persuasion, Deceit, Jealousy. Of this kind are the figures of
+Death in the Alcestis of Euripides, and Frenzy in the Hercules Furens.
+Lastly, there were personifications of cities, rivers, and mountains.
+Five specimens of ancient tragic masks are given in figs. 17, 18. The
+first is the mask of a youth, the fifth that of a man; the second and
+third are probably masks of women. The fourth is an example of one of
+the special masks, and depicts Perseus with the cap of darkness upon his
+head.[737]
+
+[Illustration: FIG. 18.]
+
+We come now to the dress of the tragic actors. Nothing is known as to
+the appearance of this dress in the time of Thespis and his immediate
+successors. Our information refers solely to the tragic costume as
+modified and developed by Aeschylus in the course of the fifth century.
+The object of Aeschylus in these innovations was to add fresh splendour
+to the costume, and make it worthy of the colossal beings by which his
+stage was peopled. For this purpose he employed various devices. Among
+these was the cothurnus, or tragic boot, which was intended to increase
+the stature of the actors, and to give them an appearance of superhuman
+grandeur. It was a boot with a wooden sole of enormous thickness attached
+to it. The wooden sole was painted in various colours.[738] According
+to some grammarians Aeschylus invented the boot altogether;[739] others
+say his innovation consisted merely in giving increased thickness to the
+sole, and so raising the height of the actors.[740] This latter view
+is probably the correct one. The original of the cothurnus, as already
+remarked, may very likely have been the hunting boot of the same name
+worn by Dionysius, which was a boot reaching high up the calf, but
+with soles of ordinary size. After the time of Aeschylus the tragic
+cothurnus continued to be a regular feature in theatrical costume down
+to the latest period of Greek and Roman tragedy.[741] It varied in
+height according to the dignity and position of the wearers, a king, for
+instance, being provided with a larger cothurnus than a mere attendant.
+In this way the physical stature of the persons upon the stage was made
+to correspond to their social position. In the accompanying illustration
+(Fig. 19), representing a tragic scene, the difference between the
+cothurnus of the servant and that of the hero is very conspicuous.[742]
+Whether the cothurnus was worn by all the characters in a tragedy, or
+only by the more important ones, is uncertain. There was another tragic
+boot called the ‘krepis’, of a white colour, which was introduced by
+Sophocles, and used by the chorus as well as by the actors. Possibly
+this may have been a boot more like those of ordinary life than the
+cothurnus, and may have been worn by the subordinate characters.[743] The
+illustrations show that the cothurnus was rather a clumsy contrivance,
+and that it must have been somewhat inconvenient to walk with. The tragic
+actor had to be very careful to avoid stumbling upon the stage. Lucian
+says that accidents were not infrequent. Aeschines met with a misfortune
+of this kind as he was acting the part of Oenomaus at Collytus. In the
+scene where Oenomaus pursues Pelops he tripped up and fell, and had to
+be lifted up again by the chorus-trainer Sannio.[744] The use of the
+cothurnus, combined with the onkos, or prolongation of the crown of
+the mask, added greatly to the stature of the tragic actor. To prevent
+his seeming thin in comparison with his height, it was found necessary
+to increase his bulk by padding. His figure was thus made to appear of
+uniformly large proportions.[745]
+
+[Illustration: FIG. 19.]
+
+The garments of the tragic actor were the same as the ordinary Greek
+dress, but their style and colour were more magnificent. They consisted
+of an under-garment or tunic, and an over-garment or mantle. The tunic
+was brilliantly variegated in colour. Sometimes it was adorned with
+stripes, at other times with the figures of animals and flowers, or
+similar ornamentation. A special tunic of purple was worn by queens. The
+ordinary tragic tunic reached down to the feet. But the tunics worn by
+females upon the stage were sometimes longer than those worn by men, and
+trailed upon the ground, as the name ‘syrtos’ implies. On the other hand,
+it appears from various illustrations that shorter ones were occasionally
+provided for attendants and other minor characters. The tunic of the
+tragic actor was fastened with a broad girdle high up under the breast,
+and flowed down in long and graceful folds, giving an appearance of
+height and dignity. It was also supplied with long sleeves reaching
+to the waist. In ordinary life sleeves of this kind were considered
+effeminate by the European Greeks, and were mostly confined to the Greeks
+of Asia. The general character and appearance of the tragic tunic is well
+exemplified in the illustrations already given.[746]
+
+The over-garments were the same in shape as those worn off the stage,
+and consisted of two varieties. The ‘himation’ was a long mantle
+passing round the right shoulder, and covering the greater part of the
+body. The ‘chlamys’ was a short cloak flung across the left shoulder.
+As far as shape was concerned all the tragic mantles belonged to one
+or the other of these two classes, but they differed in colour and
+material. Pollux gives a list of several of them, but does not append
+any description.[747] The mere names prove that they were very gorgeous
+in colour. There were mantles of saffron, of frog-green, of gold, and
+of purple. Queens wore a white mantle with purple borders. These were
+the colours worn by tragic personages under ordinary circumstances. But
+if they were in misfortune or in exile, the fact was signified to the
+spectators from the very first by dressing them in the garb of mourning.
+In such cases the colours used were black, dun, grey, yellow, or dirty
+white.
+
+Coverings for the head were not usually worn by the Greeks except when
+they were on a journey. The same practice was observed upon the stage.
+Thus in the Oedipus Coloneus, Ismene arrives from Thebes wearing a
+‘Thessalian hat’. Ladies also wore a ‘mitra’, or band for binding the
+hair. In the scene in the Bacchae, where Pentheus is dressed up as a
+female, one of the articles mentioned is the hair-band.[748]
+
+Such was the tragic costume as settled by Aeschylus, and universally
+adopted upon the Greek stage. No stress was laid upon historical
+accuracy; no attempt was made to discriminate one rank from another by
+marked variety in the dress. The same garb in its main features was
+worn by nearly all the characters of a Greek tragedy. In some instances
+special costumes were invented for particular classes of men. Soothsayers
+such as Teiresias always wore a woollen garment of network, which covered
+the whole of the body. Shepherds were provided with a short leathern
+tunic. Occasionally also heroes in great misfortune, such as Telephus
+and Philoctetes, were dressed in rags.[749] But the majority of the
+characters wore the regular tragic costume, with slight additions and
+variations; and the only means by which the spectators were enabled to
+identify the well-known personages of mythology, and to discriminate
+between the different ranks of the characters, was by the presence of
+small conventional emblems. For instance, the gods and goddesses always
+appeared with the particular weapon or article of dress with which
+their names were associated. Apollo carried his bow, and Hermes his
+magic wand. Athene wore the aegis.[750] In the same way the well-known
+heroes of antiquity had generally some speciality in their costume which
+enabled the spectators to recognize them as soon as they came upon the
+stage. Hercules was always conspicuous by means of his club and lion’s
+skin; Perseus wore the cap of darkness, as depicted in the illustration
+already given.[751] Kings in a similar manner were distinguished by the
+crown upon their head, and the sceptre in their hand. They also had a
+special article of dress, consisting of a short tunic with a swelling
+bosom, worn over the ordinary tunic.[752] Foreigners were discriminated
+by some one particular attribute, rather than by a complete variety in
+their costume. For example, Darius wore the Persian turban; otherwise he
+was probably dressed in the ordinary tragic style.[753] Warriors were
+equipped with complete armour, and occasionally had a short cloak of
+scarlet or purple wrapped round the hand and elbow for protection.[754]
+Old men usually carried a staff in their hands. The staff with a curved
+handle, which occurs not infrequently in ancient works of art, was said
+to be an invention of Sophocles.[755] Crowns of olive or laurel were worn
+by messengers who brought good tidings; crowns of myrtle were a sign
+of festivity.[756] The above examples illustrate the mode in which the
+different characters and classes were discriminated upon the Greek stage
+by small varieties in their equipment. But in its main features the dress
+of the majority of the characters was the same, and consisted of the
+elaborate Aeschylean costume.
+
+[Illustration: FIG. 20.]
+
+[Illustration: FIG. 21.]
+
+The tragic costume, after having been once elaborated, was retained
+for centuries without any important innovation. The tragic actor must
+have been an impressive, though rather unnatural, figure, upon the
+stage. His large stature and bulky limbs, his harsh and strongly-marked
+features, his tunic with its long folds and brilliantly variegated
+pattern, his mantle with its gorgeous colours, must have combined to
+produce a spectacle of some magnificence. We must remember that he was
+intended to be seen in theatres of vast dimensions, in which even the
+front rows of spectators were a considerable distance from the stage,
+while the more distant part of the audience could only discern general
+effects. For such theatres the tragic costume of the Greeks was admirably
+adapted, however unwieldy and unnatural it may have appeared on a closer
+inspection. Its magnificence and dignity were especially appropriate to
+the ideal figures which move in the dramas of Aeschylus and Sophocles.
+In the Frogs of Aristophanes Aeschylus is humorously made to declare
+that it was only right that the demigods of tragedy should wear finer
+clothes, and use longer words, than ordinary mortals. The tragedy of
+Euripides was altogether more human in tone, and a more ordinary costume
+would have been better suited to it. But the Greeks, with their strong
+feeling of conservatism in matters of art, clung to the form of dress
+already established. The result was not altogether satisfactory. The
+attempt to exhibit human nature pure and simple upon the Greek stage
+was bound to appear somewhat incongruous. It often happened that the
+speeches and actions of the heroes in Euripides were highly inconsistent
+with the superhuman grandeur of their personal appearance. In any case
+the step from the sublime to the ridiculous was a very short one in the
+case of the Greek tragic actor. The play had to be elevated in tone,
+and the performance of a high standard, to carry off the magnificence
+of the actor’s appearance. Otherwise his unwieldy bulk and gloomy
+features excited laughter rather than tears. Lucian is especially
+fond of ridiculing the tragic actors of the time. He laughs at their
+‘chest-paddings and stomach-paddings’, ‘their cavernous mouths that look
+as if they were going to swallow up the spectators’, and the ‘huge boots
+on which they are mounted’. He wonders how they can walk across the
+stage in safety.[757] In Philostratus there is an amusing story of the
+extraordinary effect produced upon a country audience in Spain by the
+appearance of a tragic actor before them for the first time. It is said
+that as soon as he came upon the stage they began to be rather alarmed
+at his wide mouth, his long strides, his huge figure, and his unearthly
+dress. But when he lifted up his voice and commenced his speech in the
+loud and sonorous clang of the tragic stage, there was a general panic,
+and they all fled out of the theatre as if he had been a demon.[758] In
+order to give an idea of the style and character of Greek tragic acting,
+two representations of tragic scenes (Figs. 20 and 21) are inserted, the
+first of which obviously represents Medea hesitating about the murder of
+her children.[759]
+
+
+§ 5. _Costume of Satyric Actors._
+
+[Illustration: FIG. 22.]
+
+Tragedy and the satyric drama were sister forms of art, descended
+from the same original. But while tragedy advanced in dignity and
+magnificence, the satyric drama retained all the wild licence and
+merriment which in early times had characterized the dithyrambic
+performances in honour of Dionysus. Its chorus invariably consisted
+of satyrs. Of the characters upon the stage, with which we are at
+present concerned, one was always Silenus, the drunken old follower
+of Dionysus; the rest were mainly heroes out of mythology, or other
+legendary beings. In the Cyclops of Euripides, the only extant specimen
+of a satyric play, the characters consist of Silenus, Odysseus, and the
+Cyclops. Concerning the costume of the actors the notices of Pollux are
+exceedingly brief. But it is possible to obtain fairly clear conceptions
+on the subject from several works of art, and more especially from the
+well-known vase-painting at Naples.[760] From this painting we see that
+the characters in a satyric drama, with the exception of Silenus, were
+dressed in much the same way as in tragedy. Their masks exhibit the
+same features, and their garments are of the same general description.
+The tunic appears to have been rather shorter, to facilitate ease of
+movement, as the acting in a satyric play was no doubt less dignified
+and statuesque than in tragedy. For the same reason the tall cothurnus
+of tragedy does not appear to have been worn. It is not depicted in
+the works of art; and although this fact in itself is perhaps hardly
+decisive, since even in representations of tragic scenes the cothurnus
+is occasionally left out, still on general grounds it appears to be
+most improbable that the cothurnus should have been worn in the satyric
+drama. But, on the whole, the heroic characters in satyric plays were
+dressed in much the same fashion as in tragedy. As to Silenus, his mask
+always represents a drunken old man, with a half-bestial expression.
+His under-garments, as depicted in works of art, are of two kinds.
+Sometimes he wears a tight-fitting dress, encasing the whole of his
+body with the exception of his head, hands, and feet. At other times
+he wears close-fitting trousers, and a tunic reaching to the knees.
+All these garments are made of shaggy materials, to resemble the hide
+of animals.[761] Certain over-garments are also mentioned by Pollux as
+having been worn by Silenus, such as fawn-skins, goat-skins, imitation
+panther-skins, mantles of purple, and mantles inwoven with flowers or
+animals.[762] The figures in the illustration (Fig. 22), which is taken
+from the vase-painting already referred to, represent the three actors in
+a satyric drama. The first is playing the part of some unknown hero of
+mythology. His tunic is rather short, and he has no cothurnus; otherwise
+he exhibits the usual features of the tragic actor. The second figure
+represents Hercules. His tunic is still shorter, and barely reaches to
+the knees. The third figure is that of Silenus. His body is covered with
+a single close-fitting garment, and he carries a panther-skin over his
+shoulders. All these figures are holding their masks in their hands.
+
+
+§ 6. _Costume of Comic Actors._
+
+[Illustration: FIG. 23.]
+
+The Old Comedy was essentially the product of a particular time and
+place. With its local allusions and personal satire it was unsuited
+for reproduction or imitation among later generations. Consequently
+very few traditions were preserved concerning the style of the masks
+and dresses used in it. The literary evidence is extremely scanty, and
+we have to depend almost entirely on works of art for our knowledge of
+the subject. We have already referred to the vase-paintings from Magna
+Graecia (Figs. 13 and 14), depicting comic scenes acted by the Phlyakes.
+These Phlyakes represented one branch of the old Doric comedy, and their
+performances evidently originated in the same phallic exhibitions out
+of which Attic comedy was developed. There are many points in common
+between the two. In both the phallus was regularly worn. In both a
+frequent source of ridicule was found in parodies of tragic dramas, or of
+legendary fables.[763] On these grounds it was long since suspected that
+the costume of the Phlyakes might resemble that of the old Attic comedy,
+and might be used to illustrate it. This opinion has been confirmed by
+recent investigations.[764] An Attic vase (Fig. 23) of the early fourth
+century, previously overlooked, throws much light upon the subject. It
+gives us a picture of three comic actors dressed in their stage costume,
+and holding their masks in their hands.[765] There are also a number of
+terra cotta statuettes, of Attic workmanship, and belonging to the end
+of the fifth and the beginning of the fourth centuries, which apparently
+represent figures from the comic stage. Copies of two of these statuettes
+(Fig. 24) are here inserted.[766] The costume found on the vase and
+in the statuettes is much the same as that depicted in the Phlyakes
+paintings. It seems certain, therefore, that the dress of the Phlyakes
+was akin to that used in the old Athenian comedy; and it is now possible,
+from the sources just enumerated, to determine the general character of
+this latter costume.
+
+[Illustration: FIG. 24.]
+
+The Old Comedy was the direct descendant of the boisterous phallic
+performances at the festivals of Dionysus. Coarseness and indecency
+were an essential part of it. The actors therefore regularly wore the
+phallus.[767] This fact, which is expressly stated by the grammarians,
+is confirmed by the evidence of the paintings and statuettes. It is
+true that Aristophanes in the Clouds takes credit to himself for having
+discarded this piece of indecency, and for having introduced a more
+refined style of wit into his comedy. But whatever he may have done
+in the Clouds—and it is doubtful how far his words are to be taken in
+the literal sense—there are numerous passages to show that in most of
+his other plays he followed the ordinary custom.[768] Another constant
+feature in the old comic dress was the grotesque padding of the body in
+front and behind. The figures of the actors, women as well as men, were
+stuffed out into an extravagant and ludicrous shape. The padding, as we
+see from the works of art, was enclosed in a tight-fitting under-garment,
+which covered the whole of the actor’s person except his head, hands, and
+feet.[769] This under-garment was made of some elastic knitted material,
+so as to fit close to the figure. In most cases it was dyed a flesh
+colour and represented the skin. But in some of the Phlyakes vases (e.g.
+Fig. 14) the arms and legs of the actors were ornamented with stripes,
+and a tight jersey was worn over the body, and painted in imitation of
+the naked figure. Apart from the under-garment the clothes worn by the
+actors were the tunic and mantle of ordinary life. References to various
+kinds of mantles and tunics are common in the plays of Aristophanes.[770]
+But it appears from the paintings and statuettes that in most cases these
+garments were cut shorter than those of real life, so as to display the
+phallus.
+
+The masks of the Old Comedy fall into two classes, those for real
+characters, and those for fictitious ones. When real individuals were
+introduced upon the stage, such as Socrates and Euripides, the masks
+were portraits of the actual persons. Before a word was spoken the
+character was recognized by the audience. When Aristophanes brought out
+the Knights, the general terror inspired by Cleon was so great, that the
+mask-makers refused to make a portrait-mask of him, and an ordinary mask
+had to be worn. Socrates, during the performance of the Clouds, is said
+to have stood up in his place in the theatre, to enable the strangers
+present to identify him with the character upon the stage.[771] The
+fictitious masks, as we learn from the grammarians, were grotesque and
+extravagant in type.[772] They are represented as such in the works of
+art. The mouth is large and wide open, and the features twisted into a
+grimace. At the same time the masks in the Attic representations are less
+distorted and unnatural than those of the Phlyakes vases. The expression
+on the masks is mostly of a cheerful and festive kind; but sometimes
+crafty, thoughtful, or angry features are portrayed. Not infrequently in
+the Old Comedy figures of a fanciful and absurd character were introduced
+upon the stage. Thus Pseudartabas, the King’s Eye, had a mask with one
+huge eye in the centre of it. The trochilus in the Birds created laughter
+by its immense beak. The epops was provided with a ridiculously long
+crest, but seems otherwise to have been dressed like a human figure. Iris
+in the Birds came on the stage with outspread wings, swelling tunic,
+and a head-covering of enormous size, so as to cause Peisthetaerus to
+ask her whether she was a ship or a hat. Prometheus, with his umbrella,
+and Lamachus with his nodding crests, are further examples of grotesque
+costume.[773] The covering for the feet was not, as in the later comedy,
+of one conventional type, but varied according to the sex and position
+of the character. Several kinds of boot and shoe are referred to in
+Aristophanes.[774]
+
+As regards the origin of the actor’s costume which we have been
+describing nothing is known from tradition. But Körte has a very
+plausible conjecture on the subject.[775] He points out that in the early
+Attic representations of Bacchic scenes there are no traces of figures
+resembling those of the old comic actors. The followers of Dionysus
+consist of Sileni and (later on) of satyrs. On the other hand, in the
+numerous Bacchic vases found at Corinth there are no satyrs and Sileni;
+their place is taken by a group of curious beings who resemble the old
+comic actors in these two respects—the phallus and the exaggerated bulk
+of the lower part of the body. These figures have no generic name; but
+their individual names are inserted on one of the vases, and show that
+they were not human beings, but creatures of the goblin type.[776]
+Similar figures are also found in vases from the Kabeirion at Thebes,
+but in this case they appear as burlesque actors taking part in Bacchic
+festivities.[777] Körte suggests that these goblin followers of Dionysus
+were the prototype of the actors in the Old Comedy; that it was in the
+neighbourhood of Corinth that they were first transformed into performers
+of farce and burlesque; and that this species of comedy, together with
+the ludicrous garb of the actors, then spread over various other parts
+of Greece, such as Athens, Thebes, and Magna Graecia. That the old Attic
+comedy was largely indebted to that of the northern Peloponnese is shown
+by various traditions; and the debt may very well have consisted in the
+introduction of these farcical comedians, and their combination with the
+old Attic choruses. If this theory is correct—and there is much to be
+said in its favour—it points to a curious antithesis between the early
+history of tragedy and comedy. The satyrs and the Corinthian goblins were
+both of them semi-human votaries of Dionysus, and both of them played
+an important part in the development of the drama. But while the satyrs
+became the chorus of tragedy, the goblins changed into the actors of the
+comic stage.
+
+The New Comedy was of much longer duration than the Old Comedy, and
+was much more widely spread. It continued to flourish at Athens itself
+as late as the imperial epoch, and was transferred to Rome in the
+translations of Plautus and Terence and the other comic writers. There is
+no lack of information as to the costumes generally in use.[778] In the
+first place all the actors wore masks, just as in the other branches of
+the Greek drama. As far as abstract fitness goes, the masks might well
+have been dispensed with. As the New Comedy was essentially a comedy of
+manners and everyday life, and its chief excellence lay in the accurate
+delineation of ordinary human character, it is probable that a style
+of representation after the fashion of the modern stage would have
+been much more appropriate to it. In a theatre of moderate size, with
+actors untrammelled by the use of masks, all the finer shades in the
+character-painting might have been exhibited clearly to the spectators.
+But in ancient times such a thing was impossible. To the Greek mind the
+use of masks was inseparably associated with the stage; and the Greeks
+were in such matters extremely tenacious of ancient custom. It is also
+very questionable whether in their enormous theatres masks could possibly
+have been dispensed with. At any rate they were invariably retained in
+the New Comedy. But it is a strange thing that, although in all other
+respects the New Comedy was a faithful representation of ordinary life
+and manners, the masks employed should have been of the most ludicrous
+and grotesque character. The fact is expressly stated by Platonius, and
+is borne out by the evidence of numerous works of art.[779] There was
+a total disregard for realism and fidelity to nature. The exaggerated
+eyebrows and distorted mouths gave an utterly unnatural expression to the
+features. Such masks were perfectly in keeping with the tone of the Old
+Comedy, in which parody and caricature predominated. But it is strange
+that they should have been adopted in the New Comedy, which otherwise
+was praised for holding the mirror up to nature. The reason probably lay
+in the size of the theatres. The excellence and humour of a finely-drawn
+mask would have been lost upon an audience seated at a great distance
+from the stage. Of course the statement of Platonius has to be taken with
+some qualification. The masks were not invariably distorted. Some of the
+young men and women were depicted with handsome, though strongly-marked,
+features, as in tragedy. But the comic characters always wore masks of
+the grotesque kind just referred to. Copies of four comic masks (Figs. 25
+and 26) are given on the next page.[780]
+
+Pollux supplies a long list of the masks in ordinary use in the New
+Comedy, with accurate descriptions of each of them.[781] His list
+comprises masks for nine old men, eleven young men, seven slaves, three
+old women, and fourteen young women. In this list are included all
+the stock characters of the New Comedy, such as the harsh father, the
+benevolent old man, the prodigal son, the rustic youth, the heiress,
+the bully, the pimp, the procuress, and the courtesan. For all these
+characters there are regular masks with strongly characteristic features.
+In the plays of the New Comedy, as each personage stepped upon the stage,
+he must have been recognized at once by the audience as an old friend.
+Constant repetition must have rendered them familiar with the typical
+features of each sort of character. Certain kinds of complexion, and
+certain styles of hair and eyebrow, were appropriated to particular
+classes. White or grey hair was of course the regular sign of old age.
+Red hair was the mark of a roguish slave. Thick curly hair denoted
+strength and vigour. Miserly old men wore their hair close-cropped,
+while soldiers were distinguished by great shaggy manes. The hair of the
+courtesans was bound up with golden ornaments, or brilliantly-coloured
+bands. Beards were distinctive of manhood or middle age, and were not
+used in the masks of youths or old men. The complexion was always a
+prominent feature in the mask. A dark sun-burnt complexion was the sign
+of rude health, and was given to soldiers, country youths, or young men
+who frequented the palaestra. A white complexion denoted effeminacy;
+pallor was the result of love or ill-health. Red cheeks, as well as red
+hair, were given to rogues. The eyebrows were strongly marked and highly
+characteristic. When drawn up they denoted pride or impudence, and were
+used in the masks of young men and of parasites. The hot-tempered old
+father, who alternated between fits of passion and fits of affection,
+had one eyebrow drawn up and the other in its natural position, and
+he used to turn that side of his face to the audience which was best
+in keeping with his temper at the moment. Noses were generally of the
+straight Greek type; but old men and ‘parasites’ occasionally had hook
+noses, and the country youth was provided with a snub nose. Sometimes the
+ears showed signs of bruises, to denote that the person had frequented
+the boxing-school. The modern equivalent would be a broken nose, but
+among Greek boxers the ear was the part principally aimed at. The above
+abstract of the account in Pollux, together with the illustrations on
+the previous page, will give some idea of the different styles of mask
+employed in the later comedy.
+
+[Illustration: FIG. 25.]
+
+[Illustration: FIG. 26.]
+
+[Illustration: FIG. 27.]
+
+The costume of the actors in the New Comedy was copied from that of
+ordinary life. The covering for the foot was the same for all the
+characters, and consisted of a light sort of shoe, which was merely drawn
+on, without being tied in any way.[782] Pollux gives a short account of
+the dresses used in the New Comedy, from which it appears that particular
+colours were appropriated to particular classes.[783] White was worn by
+old men and slaves, purple by young men, black or grey by parasites.
+Pimps had a bright-coloured tunic, and a variegated mantle. Old women
+were dressed in green or light blue, young women and priestesses
+in white. Procuresses wore a purple band round the head. The above
+statements are to a certain extent corroborated by the testimony of the
+works of art, but there are numerous exceptions. They cannot therefore be
+regarded as an exhaustive account of the subject. Other details of dress
+and costume are mentioned by Pollux. Old men carried a staff with a bent
+handle. Rustics were dressed in a leather tunic, and bore a wallet and
+staff, and occasionally a hunting-net. Pimps had a straight staff, and
+carried an oil flask and a flesh-scraper. Heiresses were distinguished
+by fringes to their dress. Considered as a whole the costume of the New
+Comedy seems to have been even more conventional than that of tragedy.
+The colour of a person’s dress, the features of his mask, and small
+details in his equipment, would tell the spectators at once what sort of
+a character he was intended to represent. A scene from a wall-painting
+(Fig. 27) is here inserted, as a specimen of the style and outward
+appearance of the New Comedy.[784]
+
+
+§ 7. _Speech, Song, and Recitative._
+
+The profession of acting in ancient times required a great variety of
+accomplishments. The words of a play were partly spoken and partly sung,
+and it was necessary that the actor should have a knowledge of music,
+and a carefully cultivated voice. He had to combine the qualities of a
+modern actor with those of an operatic singer. In fact the Greek drama
+was not unlike a modern comic opera in this particular respect, that
+it consisted of a mixture of speaking and of singing. The question
+as to the mode in which the different portions of the dialogue were
+delivered, and the proportion which speech bore to song in the parts of
+the actors, is a matter of very great interest. In the first place there
+can be little doubt that, with few exceptions, all that portion of the
+dialogue which was written in the ordinary iambic trimeter was merely
+spoken or declaimed, with no musical accompaniment whatsoever. This of
+course constituted by far the larger part of the dialogue. Some remarks
+of Aristotle in the Poetics may be cited in proof of the above statement.
+Aristotle expressly says that in certain portions of the drama there
+was no music at all. In another place he remarks that when dialogue was
+introduced into tragedy, the iambic trimeter was naturally adopted as
+the most suitable metre, since it is ‘better adapted for being spoken’
+than any other.[785] A second argument is to be found in the practice of
+the Roman stage. In two of the manuscripts of Plautus there are marks
+in the margin to discriminate between the portions of the play which
+were spoken, and the portions which were sung. The result is to show
+that, while the rest of the play was sung, the iambic trimeters were
+always spoken.[786] As Roman comedy was a close and faithful imitation
+of the Greek, it follows almost as a matter of certainty that the iambic
+trimeters were spoken in the Greek drama also. It is true that in one
+place Lucian contemptuously remarks about the tragic actor, that he
+‘occasionally even sings the iambic lines’.[787] But this statement, at
+the very most, cannot be held to prove more than that in Lucian’s time
+iambic passages were sometimes sung or chanted. It is no proof that such
+a practice ever existed in the classical period. It is quite possible
+that in the second century A.D., when the chorus had either disappeared
+from tragedy, or been very much curtailed, some of the more emotional
+portions of the iambic dialogue were sung or chanted as a sort of
+equivalent. But Lucian himself speaks of the practice with disapproval,
+as a sign of bad taste and degeneracy. In the best period of the drama
+there can be little doubt that the ordinary iambics were spoken. The only
+exception was in cases where iambic lines occurred in close connexion
+with lyrical metres. For instance, iambics are sometimes inserted in the
+midst of a lyrical passage. At other times speeches in iambics alternate
+with speeches in a lyrical metre, and the pairs of speeches are bound
+up into one metrical system. In such cases the iambics were probably
+given in song or recitative. But the regular iambic dialogue, and in
+consequence the greater part of the play, was spoken without musical
+accompaniment.
+
+The lyrical portions of a Greek play were almost always sung. In an
+actor’s part the lyrical passages consisted either of solos, or of duets
+and trios between the characters on the stage, or of joint performances
+in which actors and chorus took part alternately. These musical passages
+were in tragedy confined mainly to lamentations and outbursts of
+grief.[788] In general it may be said that, both in tragedy and comedy,
+song was substituted for speech in those scenes where the emotions were
+deeply roused, and found their fittest expression in music.
+
+In addition to the declamation of the ordinary dialogue, and the singing
+of the lyrical passages, there was also a third mode of enunciation
+in use upon the Greek stage. It was called ‘parakataloge’, and came
+half-way between speech on the one hand, and song on the other. Its
+name was due to the fact that it was allied in character to ‘kataloge’,
+or ordinary declamation. It corresponded closely to what is called
+recitative in modern music, and consisted in delivering the words in a
+sort of chant, to the accompaniment of a musical instrument. On account
+of its intermediate character it was sometimes called ‘speech’, and
+sometimes ‘song’. It was first invented by Archilochus, and employed by
+him in the delivery of his iambics, which were partly sung, and partly
+given in recitative. A special kind of harp, called the klepsiambos,
+was originally employed for the purpose of the accompaniment. Recitative
+was subsequently introduced into the drama, as Plutarch expressly
+states.[789] It is not easy to determine, by means of the slight and
+hazy notices upon the subject, what were the particular portions
+of a play in which recitative was employed. But there are certain
+indications which seem to show that it was used in the delivery of
+iambic, trochaic, and anapaestic tetrameters, and of regular anapaestic
+dimeters. Thus it is distinctly recorded of the actor Nicostratus that
+he gave trochaic tetrameters in recitative to the accompaniment of the
+flute.[790] Then again, the two sets of trochaic tetrameters, which
+came at the end of the parabasis, cannot have been sung, as their very
+name implies. The probability therefore is that they were given in
+recitative.[791] Thirdly, there is a passage in the Peace where the
+metre changes abruptly from lyrics to trochaic tetrameters without any
+break in the sentence.[792] It is difficult to suppose that in such a
+case a transition was made suddenly from song to mere speech. But the
+transition from song to recitative would have been quite feasible.
+Fourthly, it is asserted that on those occasions when the speech of an
+actor was accompanied by dancing on the part of the chorus, the metres
+employed were mostly iambic and anapaestic tetrameters.[793] But as it is
+impossible, in the case of Greek performers, to imagine dancing without
+a musical accompaniment, the verses must have been given in recitative.
+Fifthly, in the parabasis to the Birds the nightingale is asked to lead
+off the anapaests with the flute; and the scholiast remarks that ‘the
+parabasis was often spoken to the accompaniment of the flute’.[794]
+This statement means that the anapaestic tetrameters, which constitute
+the parabasis proper, were given in recitative. Lastly, there is the
+fact that the terms ‘speech’ and ‘song’ are both used of anapaests,
+implying that they occupied an intermediate position.[795] For these and
+other similar reasons it appears probable that recitative was employed
+in passages written in the metres already specified, that is to say, in
+iambic, trochaic, and anapaestic tetrameters and in regular anapaestic
+dimeters. It seems too that on certain rare occasions it was used in
+lyrical passages.[796]
+
+It may be interesting to collect together in this place such information
+as we possess concerning the musicians and musical instruments employed
+in the Greek drama. The instrument generally used for the accompaniment
+both of the singing and of the recitative was the flute.[797] The
+harp had formerly been employed very frequently. But it was found
+that the flute, being a wind instrument, harmonized better with the
+human voice.[798] However, the harp was occasionally introduced. In
+the Frogs Aeschylus calls for the harp, when he is going to give a
+specimen of the lyrics of Euripides. Similarly, in the parody of the
+choruses of Aeschylus, the recurrence of the refrain ‘phlattothrat’
+points to an accompaniment on the harp. A harpist is depicted on the
+Naples vase, side by side with the flute-player.[799] In the beginning
+of the Birds, when the chorus makes its entrance, the regular chorus
+of twenty-four birds is preceded by four others, the flamingo, cock,
+hoopoe, and gobbler. These were apparently musicians; and the instrument
+which they played must have been the harp; since later on, when the
+parabasis is going to begin, Procne has to be sent for specially to play
+the flute-accompaniment.[800] As regards the number of musicians and
+instruments, the ordinary provision for a tragedy or comedy was a single
+flute-player. In the Delphic inscriptions of the third century, which
+give the names of the performers in the various contests at the Soteria,
+we find that in every dramatic exhibition only one flute-player was
+provided. Works of art never depict more than one; and one is the number
+mentioned by the grammarians.[801] But extra music might be supplied in
+special cases. Harpists, as we have seen, were occasionally employed, and
+as many as four of them seem to have been used in the Birds. Probably
+in the same way, when a special effect was to be produced, the number
+of the flute-players might be augmented. As to the costume of the
+musicians very little is known. In works of art they never appear in
+masks. But in the Birds it is clear that the flute-player and the four
+harpists were disguised as birds, and wore masks of an appropriate kind.
+Possibly in the Old Comedy the musicians were often arrayed in the same
+fashion as the chorus. But in tragedy and satyric drama the evidence of
+the vase-paintings would seem to show that they had no masks, but were
+dressed either in ordinary costume or in the long and ornamental tunic of
+the actors.[802] Their position during the performance was naturally in
+the orchestra, close to the chorus. In the Birds Procne has to come down
+from the stage to the orchestra, in order to accompany the parabasis. We
+are told also that at the end of a drama the flute-player marched out
+at the head of the chorus.[803] Hence we may conclude that he entered
+in front of them at the beginning of a play; and this supposition is
+confirmed by the manner in which the four harpists make their entrance in
+the Birds. Very probably the usual place for the musicians was near the
+altar of Dionysus.
+
+
+§ 8. _Importance of the Voice in Greek Acting._
+
+In ancient acting the possession of a fine musical voice was a matter
+of absolute necessity. Several considerations will make it evident that
+the voice of the actor, upon the Greek stage, must have been far more
+important than it is at present. In the first place a considerable
+portion of the words in every Greek play was either sung or delivered
+in recitative. In the second place each actor had to play several parts
+in succession, and to appear sometimes as a man, and sometimes as a
+woman. It would be essential, therefore, to mark the difference between
+the various personages by a corresponding variety in the tone of voice
+employed; and for this purpose an organ of great flexibility and compass
+must have been required. In the third place the whole character of
+Greek acting was largely modified by the costume of the performers. A
+modern actor adds force and emphasis to his speeches by means of the
+variety of his facial expression. A single glance, a slight movement
+of the features, is often enough to produce a very great effect. But
+to the Greek actor this mode of impressing the spectators was denied,
+owing to the use of masks. His features bore the same settled expression
+throughout the play. Even his gestures, in the case of tragedy, must have
+been much more restricted than in modern times, owing to the nature of
+the dress which he had to wear. On account of these limitations he was
+compelled to rely mainly upon his voice for the purpose of expressing
+all the fleeting emotions of the character he represented. Great skill
+and variety in the modulation of his tones were needed to counterbalance
+the absence of facial movement. Lastly, the Greek actor required a voice
+of enormous power, in order to make himself heard. When it is remembered
+that the theatre of Dionysus was in the open air, and was capable of
+holding nearly twenty thousand spectators, it will easily be seen that,
+in spite of the excellence of the acoustic arrangements, the demands upon
+the actor’s voice must have been excessively great.
+
+For these various reasons the first and most essential requisite in a
+Greek actor was a powerful and expressive voice. As a matter of fact,
+whenever an actor is mentioned by an ancient author, he is referred to
+in language which at the present day would seem much more appropriate to
+a notice of an operatic singer. It is always the excellence of the voice
+which is emphasized, little regard being paid to other accomplishments.
+And it is not so much the quality as the strength of the voice which is
+commended. The highest merit, on the Greek stage, was to have a voice
+that could fill the whole theatre. Numberless passages from ancient
+authors might be quoted in proof of this assertion, but a few specimens
+will suffice. Of Neoptolemus, the great tragic actor, it is said that
+‘his powerful voice’ had raised him to the head of his profession.[804]
+Licymnius, the actor mentioned in one of the letters of Alciphron, won
+the prize for acting at a tragic contest on account of ‘his clear and
+resonant utterance’.[805] Dionysius, the tyrant of Syracuse, on a certain
+occasion, being covetous of distinction as a dramatic writer, dispatched
+a company of actors to the Olympic festival, to give a performance of
+one of his tragedies. As he wished to ensure that the exhibition should
+be of the highest excellence, he was careful to choose ‘actors with the
+best voices’.[806] In a similar manner the emperor Nero prided himself on
+his talents as an actor. He instituted a tragic contest at the Isthmian
+festival, in order to display his powers. At this contest the actor
+Epeirotes ‘was in splendid voice, and as his tones were more magnificent
+than ever, he won the greatest applause’.[807] The above passages are in
+reference to particular actors. Remarks about acting in general are of
+the same type. Demosthenes is reported to have said that ‘actors should
+be judged by their voices, politicians by their wisdom’. According to
+Zeno an actor was bound to have ‘a powerful voice and great strength’.
+Aristotle defines the science of acting as being ‘concerned with the
+voice, and the mode of adapting it to the expression of the different
+passions’. Lucian remarks that the actor is ‘responsible for his voice
+only’. Plato would expel ‘the actors with their beautiful voices’ from
+his ideal state.[808] Finally, there is the curious fact recorded by
+Cicero, that in the performance of a Greek play, when the actors of the
+second and third parts ‘had louder voices’ than the protagonist, they
+used to moderate and restrain their tones, in order to leave him the
+pre-eminence.[809] These passages, and others of the same kind which
+might be quoted, read like notices about operatic singers and musical
+performances, and prove conclusively the supreme importance of the voice
+among the ancient Greek actors.
+
+Such being the requirements of the Greek stage, it was necessary that
+the actors should receive a musical education as elaborate as that of a
+professional singer in modern times. Cicero informs us that the Greek
+tragic actors spent many years in the training of their voices, and
+used to test them, before each performance, by running over all their
+notes from the highest to the lowest.[810] They had to be careful and
+abstemious in their diet, as excess in eating and drinking was found to
+be inconsistent with the possession of a good voice.[811] The importance
+attached to this particular quality in the actor’s art was not always
+beneficial in its results. Actors were sometimes inclined to violate good
+taste by intruding into their performances mere exhibitions of skill in
+the manipulation of the voice. They were ready to catch the applause of
+the populace by startling effects, such as imitations of the rushing of
+streams, the roaring of seas, and the cries of animals.[812] Moreover,
+it was a common fault among the ancient actors that, as a result of
+excessive training, their voices sounded artificial and unnatural.
+There was a special term to denote the forced tone of voice which was
+caused by too much exercise. Aristotle remarks that one of the principal
+excellences of the tragic actor Theodorus was the thoroughly natural
+character of his delivery. Unlike other actors, he seemed to speak with
+his own voice.[813]
+
+
+§ 9. _Style of Greek Acting._
+
+Both in tragic and comic acting a loud and exceedingly distinct utterance
+must have been a matter of necessity. But in comedy the tone of voice
+adopted appears, as was only natural, to have been much less sonorous
+than that of the tragic actors, and to have approached far more closely
+to the style of ordinary conversation.[814] In tragedy, on the other
+hand, it was the conventional practice to declaim the verses with a loud
+and ringing intonation, and to fill the theatre with a deep volume of
+sound. Ancient authors often refer to the sonorous utterances of the
+tragic stage.[815] With bad actors the practice would easily degenerate
+into mere bombast. Pollux mentions a series of epithets, such as
+‘booming’ and ‘bellowing’, which were applied to actors guilty of such
+exaggeration. Socrates and Simylus, the tragic actors with whom Aeschines
+went on tour in the country districts of Attica, derived their nickname
+of ‘the Ranters’ from a fault of this kind.[816]
+
+Another point which was required from ancient actors was great
+distinctness in the articulation of the separate words, and a careful
+observance of the rhythm and metre of the verses. In this respect the
+Athenians were a most exacting audience. Cicero speaks of their ‘refined
+and scrupulous ear’, their ‘sound and uncorrupted taste’.[817] Ancient
+audiences in general had a much keener ear for the melody of verse than
+is to be found in a modern theatre. A slovenly recitation of poetry,
+and a failure to emphasize the metre, would not have been tolerated by
+them. Cicero remarks on the fact that, though the mass of the people knew
+nothing about the theory of versification, their instinctive feeling for
+rhythmical utterance was wonderfully keen. He says that if an actor
+should spoil the metre in the slightest degree, by making a mistake about
+a quantity, or by dropping or inserting a syllable, there would be a
+storm of disapproval from the audience.[818] No such sensitiveness is to
+be found in modern theatres. It is common enough at the present day to
+hear blank verse declaimed as if it were prose. But among the ancient
+Greeks the feeling for correctness of rhythm in poetical recitations
+was just as instinctive as is the feeling for correctness of tune among
+ordinary musical audiences at the present time. If an actor in a Greek
+theatre made a slip in the metre of his verses, it was regarded in
+much the same way as a note out of tune would be regarded in a modern
+concert-room. As a consequence the mode of declamation practised on the
+ancient stage must have been much more rhythmical than anything we are
+now accustomed to, and the pauses and movements of the metre must have
+been much more clearly emphasized.
+
+The use of appropriate gesture, in the case of Greek acting, was
+especially important, since facial expression was prevented by the
+mask, and the actor had to depend solely on the tones of his voice, and
+the effectiveness of his movements. In comedy, as might be expected,
+the gesticulation was of a free and unconstrained character, and is
+exemplified in numerous works of art. In tragedy, on the other hand, a
+more dignified style was adopted. The nature of the tragic actor’s dress
+was sufficient in itself to make a realistic type of acting impossible.
+Of course it is easy to exaggerate the cumbersomeness of the ancient
+costume. It would be a mistake to suppose that it hampered the actor’s
+limbs to such an extent as to prevent him moving about like an ordinary
+human being. Many passages in the ancient dramas prove that this was not
+the case. Actors could walk rapidly off the stage, or fly for refuge to
+an altar, or kneel down in supplication, without any difficulty.[819]
+They could even fall flat on the ground. Philoctetes sinks to the earth
+in a fainting-fit, overcome by the pain of his wound. Iolaus is knocked
+down by the Argive herald, while trying to protect the children of
+Hercules. Ajax throws himself on his sword, and Evadne flings herself
+from a rock on to the funeral pyre beneath. Hecuba, at the beginning
+of the Troades, lies stretched upon the earth in an agony of grief;
+and later on, when she hears the doom of Cassandra, she again falls
+prostrate.[820] But although, as we see from these examples, the tragic
+actor was not debarred from the ordinary use of his limbs, still the
+character of his dress must have made violent and impetuous movements a
+matter of great difficulty. Even if they had been easy, they would have
+been inconsistent with the tone of the tragic stage. The world of Greek
+tragedy was an ideal world of heroes and demigods, whose nature was
+grander and nobler than that of human beings. The realistic portrayal
+of ordinary human passions was foreign to the purpose of Greek tragedy.
+Scenes of physical violence or of abject prostration, such as those
+which have just been mentioned, are of rare occurrence. To be in harmony
+with this elevation of tone it was necessary that the acting should be
+dignified and self-restrained. Violent movements were usually avoided.
+A certain statuesque simplicity and gracefulness of pose accompanied
+the gestures of the tragic actor. On the long and narrow stage the
+figures were arranged in picturesque and striking groups, and the
+successive scenes in the play presented to the eye of the spectator a
+series of artistic tableaux. The representations of tragic scenes and
+personages in ancient works of art are characterized by a dignity and
+a repose which call to mind the creations of the sculptor. This sober
+and restrained style of acting was developed under the influence of
+Aeschylus and Sophocles during the great period of Attic tragedy. In
+later times a tendency towards realism and exaggeration in the gestures
+and the movements began to show itself. The actors of the fourth century
+were censured by many critics for having degraded the art of acting
+from its former high level, and for having introduced a style which was
+unworthy of the dignity of the tragic stage. Callippides was called an
+ape by the old actor Mynniscus because of the exaggerated vehemence
+of his manner.[821] But as the tragic costume, with its burdensome
+accompaniments, was retained with little alteration, it must have
+prevented any great advance in the direction of realism and violent
+gesticulation. The statuesque style of acting continued on the whole to
+be characteristic of the tragic stage, and was indeed the only proper
+style for Greek tragedy.
+
+
+§ 10. _The Actors’ Guild._
+
+In the course of the fourth century the members of the theatrical
+profession at Athens, together with the performers in the various lyric
+and musical contests, formed themselves into a guild, for the purpose of
+protecting their interests and increasing their importance. The members
+of the guild were called The Artists of Dionysus. Poets, actors, and
+chorus-singers, trainers, and musicians all belonged to the guild. When
+it first came into existence is not known for certain. Sophocles is said
+to have formed a sort of literary club, which may have been the prototype
+of the guild; but it is possible that there was no connexion between the
+two. At any rate it was fully established in the time of Aristotle, by
+whom it is mentioned.[822]
+
+The guild was of great value in maintaining and enforcing the various
+privileges of the members. These were very considerable. Musical and
+dramatic contests among the Greeks were confined almost entirely to
+the great religious festivals, and regarded as celebrations in honour
+of the gods. The professionals who took part in them were ministers
+engaged in the service of the gods, and their presence was necessary
+for the due performance of the various observances. To enable them to
+fulfil their engagements, many of the ordinary laws and regulations
+were relaxed. In the first place actors and musicians were permitted to
+travel through foreign and hostile states for the purpose of attending
+the festivals. Even in time of war their persons and property were
+ensured from violation. Owing to this custom the actors Aristodemus and
+Neoptolemus were able to travel frequently to and fro between Athens and
+Macedonia during the height of the war, and to assist materially in the
+negotiation of the peace.[823] In the second place actors and musicians
+claimed to be exempt from naval and military service, in order to pursue
+their professional avocations in Athens and elsewhere. In the time of
+Demosthenes this immunity from service was occasionally granted, but had
+not yet hardened into an invariable custom. Demosthenes mentions the
+cases of two musicians who were severely punished for avoiding military
+service. One of them was Sannio the chorus-trainer, and the other was
+Aristides the chorus-singer. Meidias also is said to have used the most
+strenuous exertions to prevent the chorus of Demosthenes from being
+exempted from service.[824] At this time, therefore, it seems that such
+immunity was sometimes granted and sometimes not. Later on the Guild of
+Artists of Dionysus succeeded in getting the Amphictyonic Council to pass
+a decree, by which the Athenians were bound as a religious obligation
+to grant exemption from military service to all members of the dramatic
+and musical profession. In the same decree the duty of allowing them a
+safe passage through their territories was enforced upon the Greek nation
+generally. This decree was renewed towards the beginning of the third
+century at the request of the Guild. A copy of the decree was engraved
+on stone and erected in the theatre at Athens, and has fortunately
+been preserved.[825] A translation of the more important passages will
+be of interest, as throwing light upon the position of the theatrical
+profession at Athens. It ran as follows: ‘It was resolved by the
+Amphictyonic Council that security of person and property, and exemption
+from arrest during peace and war, be ensured to the artists of Dionysus
+at Athens; ... that they enjoy that exemption from military service
+and that personal security which have previously been granted to them
+by the whole Greek nation; that the artists of Dionysus be exempt from
+naval and military service, in order that they may hold the appointed
+celebrations in honour of the gods at the proper seasons, and be released
+from other business, and consecrated to the service of the gods; that
+it be unlawful to arrest or seize an artist of Dionysus in time of war
+or peace, unless for debt due to a city or a private person; that, if
+an artist be arrested in violation of these conditions, the person who
+arrests him, and the city in which the violation of the law occurs, be
+brought to account before the Amphictyonic Council; that the immunity
+from service and personal security which are granted by the Amphictyonic
+Council to the artists of Dionysus at Athens be perpetual; that the
+secretaries cause a copy of this decree to be engraved on a stone pillar
+and erected in the temple, and another sealed copy of the same to be sent
+to Athens, in order to show the Athenians that the Amphictyonic Council
+is deeply concerned in the observance of religious duties at Athens, and
+is ready to accede to the requests of the artists of Dionysus, and to
+ratify their present privileges, and confer such other benefits upon them
+as may be possible.’ In this decree it is very noticeable that dramatic
+and musical performances are treated throughout as divine observances in
+honour of the gods, and the actors and other professionals are described
+as ministers consecrated to the service of religion. The maintenance
+of their privileges is therefore a sacred obligation in which the
+Amphictyonic Council is deeply interested.
+
+Another inscription has been preserved referring to the Athenian Guild
+of Artists of Dionysus.[826] It appears that the Guild had a sacred
+enclosure and altar at Eleusis, where they were accustomed to offer
+libations to Demeter and Kore at the time of the Eleusinian mysteries.
+During the disturbances of the Sullan campaigns the altar was dismantled,
+and the yearly celebrations discontinued. The inscription is a decree of
+the Guild thanking a certain Philemon for his exertions in restoring the
+altar and renewing the annual ceremonies.
+
+From the time of the fourth century onwards guilds of actors similar
+to that at Athens were rapidly formed in various places throughout the
+Greek-speaking world. In this way the masterpieces of Greek tragedy were
+made familiar to the most remote districts to which Greek civilization
+had penetrated. But it is beyond the scope of the present work to
+trace the progress of the Greek drama outside the limits of Athens and
+Attica.[827]
+
+
+§ 11. _Social Position of Actors._
+
+In Greece the profession of the actor was an honourable one, and there
+was no suspicion of degradation about it, as there was in Rome.[828]
+Actors and other dramatic performers were regarded as ministers of
+religion. In the dramatic exhibitions at Athens the actors were placed on
+the same level as the poets and choregi. Their names were recorded in the
+public archives, and in commemorative tablets; and competitions in acting
+were established side by side with the competitions between the poets.
+It is true that Aeschines is very frequently taunted by Demosthenes with
+his theatrical career, but the taunts are due to the fact, not that he
+was an actor, but that he was an unsuccessful one. Actors at the head of
+their profession occupied a very distinguished position. Aristodemus, the
+tragic actor, was on two occasions sent as ambassador to Macedon by the
+Athenians, and was largely instrumental in negotiating the peace.[829]
+The great Athenian actors were much sought after by the monarchs of the
+time. Aristodemus and Neoptolemus were frequently at the court of Philip,
+and Thessalus and Athenodorus at the court of Alexander.[830] Thessalus
+was a great favourite with Alexander, and was employed by him on delicate
+missions.[831] The leading actors seem to have made large incomes. For
+instance, Polus told Demosthenes that he was paid a talent for acting
+during two days, only.[832] It is not stated whether the performance
+to which he refers took place at Athens, or elsewhere; but in all
+probability it was in some foreign state. There is no evidence to show
+what salaries were paid to the actors at the great Athenian festivals.
+
+As for the lower ranks of the profession, the tritagonists,
+chorus-singers, musicians, and so on, though there was nothing
+dishonourable about their calling, their reputation does not seem to
+have been very high. Their strolling and uncertain manner of life
+seems to have had a bad effect upon their character. Aristotle, in his
+Problems, asks the question why it is that the artists of Dionysus are
+generally men of bad character. He thinks the reason is partly due to the
+vicissitudes in their fortunes, and the rapid alternations between luxury
+and poverty, partly to the fact that their professional duties left them
+no time for general culture.[833] His remarks of course apply mainly to
+the lower grades of the profession.
+
+
+§ 12. _Celebrated Athenian Actors._
+
+Before concluding this account of Greek acting some notice of the
+principal Greek actors may not be out of place. Unfortunately in most
+cases little more is known about them than their names. Several tragic
+actors of the fifth century are referred to by ancient writers, such as
+Cleander and Mynniscus, the actors of Aeschylus, and Cleidemides and
+Tlepolemus, the actors of Sophocles.[834] But no details are recorded as
+to their individual characteristics and different styles. One interesting
+fact is known about Mynniscus, to the effect that he considered the
+acting of his successors as deficient in dignity and over-realistic.
+He was especially severe upon Callippides, the representative of the
+younger generation of actors.[835] This Callippides was notorious for his
+conceit. On one occasion, when he was giving himself airs in the presence
+of Agesilaus the Spartan, he was considerably disconcerted by being
+asked by the latter whether he was ‘Callippides the pantaloon’.[836]
+Another tragic actor of the same period was Nicostratus, who was
+especially excellent in his delivery of the long narrative speeches
+of the messengers. His style was so perfect that to ‘do a thing like
+Nicostratus’ came to be a proverbial expression for doing it rightly.[837]
+
+But it was in the age of Demosthenes that the most celebrated group
+of tragic actors flourished. Among them was Polus of Aegina, who was
+considered to be the greatest actor of his time, and whose name is very
+frequently referred to by later writers. He was one of the actors who had
+the credit of having taught elocution to Demosthenes.[838] At the age of
+seventy, and shortly before his death, he performed the feat of acting
+eight tragedies in four days.[839] A well-known story is told about him
+to the following effect. Soon after the death of a favourite son, he
+happened to be acting the part of Electra in the play of Sophocles. In
+the scene in which Electra takes in her hands the urn supposed to contain
+the ashes of Orestes, and pours forth a lamentation over his death,
+Polus came upon the stage with the urn containing the ashes of his own
+son, and holding it in his hands proceeded to act the scene with such
+profound depth of feeling as to produce the greatest impression upon the
+audience. As Gellius remarks, the acting in this case was no fiction, but
+a reality.[840] Another of the great actors of this time was Theodorus,
+about whom a few facts are recorded. The exceedingly natural tone of his
+delivery, and his habit of never permitting any of the subordinate actors
+to appear upon the stage before himself, have already been referred
+to. He considered that tragedy was much more difficult to act in than
+comedy, and once told the comic actor Satyrus that it was easy enough to
+make an audience laugh, but to make them weep was the difficulty.[841]
+His own powers in this respect were very great. Once when acting in
+Thessaly he produced such an effect upon the brutal tyrant Alexander of
+Pherae that Alexander was compelled to leave the theatre, because, as he
+afterwards told Theodorus, he was ashamed to be seen weeping over the
+sufferings of an actor, while he was perfectly callous about those of
+his countrymen.[842] The tomb of Theodorus, close to the banks of the
+Cephisus, was still to be seen in the time of Pausanias.[843]
+
+The other leading tragic actors of this period were Aristodemus,
+Neoptolemus, Thessalus, and Athenodorus. The two former were frequently
+at the court of Philip, and took a large part in bringing about the peace
+of Philocrates. They are therefore denounced by Demosthenes as traitors
+to their country, and advocates of Philip’s interests.[844] Neoptolemus
+was the actor who, at the banquet held in Philip’s palace on the day
+before his assassination, recited a passage out of a tragedy bearing upon
+the uncertainty of human fortune, and the inexorable power of death. The
+fact was afterwards remembered as an ominous coincidence.[845] Thessalus
+and Athenodorus were often rivals. At Tyre, after the return of Alexander
+from Egypt, they were the principal competitors in the great tragic
+contest, in which the kings of Cyprus were the choregi, and the chief
+generals of the army acted as judges. On this occasion Athenodorus won,
+to the great grief of Alexander, who said he would have given a part of
+his kingdom to have ensured the victory of Thessalus.[846] The same two
+actors were also competitors at the City Dionysia in the year 341, but
+both of them were then beaten by Neoptolemus.[847]
+
+Among the Greeks the distinction between the tragic and the comic actors
+was as complete as that between the tragic and comic poets.[848] There
+are no instances during the classical period of an actor attempting both
+branches of the profession. Still less is recorded about the great comic
+actors than about the actors of tragedy. A few names are mentioned, but
+there is almost a total absence of details concerning their style and
+mannerisms. We are told that one of Hermon’s jests was to knock the heads
+of his fellow-actors with a stick, and that Parmenon was celebrated for
+his skill in imitating the grunting of a hog.[849] Interesting criticisms
+on the acting and the actors in comedy are unfortunately nowhere to be
+found.
+
+
+
+
+CHAPTER VI
+
+THE CHORUS
+
+
+§ 1. _History of the Chorus._
+
+The history of the chorus in the Greek drama is a history of gradual
+decay. In the earliest period, when both tragedy and comedy were mainly
+lyrical, the members of the chorus were the sole performers. After the
+introduction of actors and dialogue the chorus still continued for a time
+to play the leading part. But from the beginning of the fifth century
+it began slowly to dwindle in importance, until at length it either
+disappeared altogether, or sank to the position of the band in a modern
+theatre. As far as tragedy is concerned the process of decline can be
+traced with clearness in the existing dramas. It takes various forms.
+In the first place there is a gradual diminution in the length of the
+part assigned to the chorus. In the Supplices, the oldest of existing
+Greek tragedies, the choral part forms no less than three-fifths of the
+whole composition. In the other plays of Aeschylus, with the exception
+of the Prometheus, it amounts on the average to about a half. In the
+tragedies of Sophocles and Euripides the size is very much reduced.
+The choral part in Sophocles varies from about a quarter of the whole
+in the Ajax and the Antigone to about a seventh in the Electra and the
+Philoctetes. In Euripides it varies from about a quarter in such plays
+as the Bacchae and Alcestis to about a ninth in the Orestes. It appears
+therefore that in the fifth century the part of the chorus was gradually
+but continuously diminished in size. Then again there is a constant
+tendency throughout the century to reduce the importance of the chorus
+by severing its connexion with the plot. In the lyrical tragedies of
+the earliest period the chorus was no doubt on most occasions the
+principal object of interest, and took the leading part in the play. This
+is still the case in some of the extant tragedies of Aeschylus. In the
+Supplices, for instance, the whole subject of the plot is the destiny
+of the fugitive maidens who form the chorus. It is their adventures
+which excite the sympathy of the audience; the other characters are of
+very little significance. In the Eumenides the interest centres chiefly
+round the conduct and feelings of the Furies. Even in the Septem and the
+Persae, though the chorus play a less prominent part, their connexion
+with the plot is still a very close one. Their destiny is involved in
+that of the principal characters. But in the other plays of Aeschylus
+the chorus begins to take much the same position as it occupies in
+Sophocles, and in the earlier plays of Euripides. It was at this period
+that Attic tragedy reached its highest perfection, and the question as
+to the proper place of the chorus in the plot was solved in the manner
+most consistent with the genius of Greek drama. The chorus is now thrown
+much further into the background, and appears in most plays, not as a
+participant in the action, but merely as a sympathetic witness. While
+the dialogue is proceeding, it follows the course of events with the
+keenest interest, but seldom actively interferes. In the pauses between
+the action it moralizes on the significance of the incidents which have
+just occurred. Such is its position during the middle of the century. It
+has been removed from the stress and turmoil of the action into a calmer
+and more remote region, though it still preserves its interest in the
+events upon the stage. But in the later plays of Euripides a further
+development is noticeable. The chorus begins to lose even its interest
+in the action. In the pauses between the dialogue it sings odes of a
+mythological character, which have only the remotest connexion with the
+incidents of the plot. In the course of the dialogue itself it converses
+less frequently with the actors than it had done hitherto. There is
+also a tendency to transfer much of the music from the orchestra to the
+stage. The old duets between actors and chorus are reduced both in size
+and number, and their place is taken by solos and duets sung exclusively
+upon the stage. This tendency to exclude the chorus from the play was
+carried still further by Agathon, who gave up all pretence of connexion
+between the plot and the songs of the chorus, and converted his odes
+into professed interludes. In the time of Aristotle this practice had
+become universal. The choral odes were now regarded in much the same
+light as the pieces of music performed between the acts in a modern
+theatre.[850] Whether the chorus still took any part in the dialogue is
+not stated. But we can hardly doubt that the tendency already strongly
+marked in Euripides had been developed to its natural results, and that
+the tragic chorus of the later fourth century was practically excluded
+from all share in the conduct of the play. After the fourth century very
+little is known about its history. But the evidence seems to show that
+it was sometimes discarded even as early as the third century; and in
+later times this came to be more and more the ordinary custom. Even when
+retained, its functions were merely those of the modern band.[851]
+
+The history of the comic chorus is very similar. If we look at the extant
+plays of Aristophanes, we find that in the first nine, which were all
+produced in the fifth century, the chorus is an important and conspicuous
+element. But in the tenth, the Ecclesiazusae, which was brought out in
+392, there is a great change. The parabasis has disappeared, and the
+functions of the chorus are mainly confined to the singing of three
+or four odes, of no great length. In the Plutus, produced in 388, the
+decline of the chorus is still more marked. It has only about forty
+lines assigned to it in the course of the dialogue; and in the pauses
+between the dialogue it sang interludes unconnected with the plot.[852]
+During the rest of the century the comic chorus seems to have still
+lingered on in a position similar to that which it holds in the Plutus.
+The grammarians who say that it was abolished entirely by the Middle
+Comedy apparently exaggerate the state of affairs.[853] There was still a
+comic chorus in the time of Aristotle.[854] Even in the New Comedy the
+earlier poets, such as Menander and Philemon, appear to have retained
+it in some of their plays, though merely for the purpose of providing
+interludes.[855] After the fourth century there are few traces of its
+presence. It is true that it was regularly used in the comedies at the
+Delphic Soteria during the third century.[856] It is mentioned in the
+accounts of the Hieropoioi at Delos in 279 B.C.[857] It is found also in
+one comedy of Plautus, the Rudens. But in Terence there are no signs of
+it. This fact, combined with the statement of the grammarians that the
+New Comedy had no chorus, makes it certain that after the third century
+it had practically disappeared.[858]
+
+
+§ 2. _Size of the Chorus._
+
+The tragic chorus, being a direct descendant of the old dithyrambic
+choruses, originally consisted of fifty members.[859] After all connexion
+between tragedy and the dithyramb had been severed, the number of the
+choreutae in a tragic chorus was reduced to twelve. It has been suggested
+that this number was due to the practice of each poet exhibiting four
+tragedies at a time. It is supposed that the original chorus of fifty was
+divided as equally as possible among the four tragedies, so that each
+chorus came to consist of twelve members. The conjecture is a plausible
+one, but cannot be regarded as certain, owing to the scantiness of our
+information concerning the early history of tragedy. The size of the
+tragic chorus remained unaltered until the time of Sophocles, and in all
+the earlier plays of Aeschylus twelve choreutae are employed. Sophocles
+raised the number from twelve to fifteen.[860] After his time there was
+no further change during the great period of the Attic drama. The tragic
+chorus was always composed of fifteen persons. The various technical
+terms which refer to the arrangement of the tragic chorus are all based
+on the supposition that it is a chorus of fifteen. It is not quite
+certain whether the innovation of Sophocles was adopted by Aeschylus in
+his later plays. The Oresteia of Aeschylus was brought out ten years
+after the first appearance of Sophocles; and it has been contended that
+the chorus in this trilogy contained fifteen members. There is hardly
+sufficient evidence to determine the matter with any certainty.[861] On
+general grounds it seems probable that Aeschylus should have followed
+the example of Sophocles. At any rate there is no doubt that after the
+middle of the fifth century the number of the choreutae was fixed at
+fifteen.[862] The satyric chorus was of the same size as the tragic—a
+natural result of the intimate connexion between tragedy and the satyric
+drama.[863] The comic chorus, as long as it continued to be an integral
+part of the play, invariably consisted of twenty-four members. All the
+authorities are unanimous on the subject.[864] These were the numbers
+adopted in the various kinds of drama throughout the classical period
+of Greek literature. But in later times, after the dramatic choruses had
+been reduced to insignificance, and merely provided the music between
+the successive acts, their size, at any rate in some theatres, appears
+to have been diminished. Thus the comic chorus at the Delphic Soteria
+contained only seven members; and the tragic chorus depicted on the
+wall-painting at Cyrene is also a chorus of seven.[865] Whether these
+cases were exceptional, or whether seven had now come to be the usual
+number of a theatrical chorus, there is no evidence to show.
+
+The size of the chorus in the Greek drama was regulated by conventional
+rules, and no change was made to suit the requirements of a particular
+play. For instance, in the Supplices of Aeschylus the number of the
+Danaides was fifty, but the chorus probably consisted of twelve maidens
+who did duty for the fifty. In the Supplices of Euripides the actual
+suppliants were the seven wives of the slaughtered chieftains, but
+the chorus was raised to its proper number by the addition of female
+attendants. It has sometimes been suggested that in the Eumenides, where
+the Furies are twelve or fifteen instead of three, legendary tradition
+was sacrificed to theatrical requirements. But, as there is no evidence
+to show that the number of the Furies had been settled at three as early
+as the time of Aeschylus, it is quite possible that in this case the
+usual size of the chorus was not inappropriate.
+
+
+§ 3. _Costume of the Chorus._
+
+The costume of the chorus, as already pointed out, was entirely distinct
+from that of the actors. The tragic, comic, and satyric choruses all
+wore masks, in accordance with the usual Bacchic tradition.[866] In
+other respects their costume had nothing in common, but was designed in
+accordance with the spirit of the respective types of drama. The tragic
+chorus was usually composed of old men, or women, or maidens. In such
+cases they wore the ordinary Greek dress, consisting of a tunic and a
+mantle. No attempt was made to give them an impressive appearance by
+the use of strange and magnificent costumes, similar to those worn by
+the actors. Such costumes were perfectly appropriate to the heroes and
+gods upon the stage, but would have been out of place in the chorus,
+which was generally supposed to represent the ordinary public. The
+masks of the tragic chorus would of course be suitable to the age and
+sex of the persons represented. A special kind of white shoe, said to
+be the invention of Sophocles, was worn by the tragic chorus.[867] Old
+men usually carried a staff.[868] Various little details in dress and
+equipment would be added according to circumstances. Thus the chorus of
+bereaved matrons in the Supplices of Euripides were dressed in black
+garments, and had their hair cut short, as a sign of mourning; and
+carried branches twined with wool, the symbol of supplication, in their
+hands. The chorus of maidens in the Choephori, who had come to offer
+libations at the tomb of Agamemnon, were also dressed in black.[869]
+In some cases the tragic chorus was altogether of an exceptional
+character, and required a special costume. In the Supplices of Aeschylus
+the daughters of the Egyptian Danaus appear to have been dressed as
+foreigners. Probably the same was the case with the Persian Elders in
+the Persae. The Bacchantes in the play of Euripides carried tambourines
+in their hands, and were doubtless also provided with fawn-skins and
+wands of ivy.[870] But no tragic chorus ever caused a greater sensation
+than the chorus of Furies in the Eumenides of Aeschylus. Their costume
+was designed by Aeschylus himself, and the snakes in the hair, which
+afterwards became one of their regular attributes, were specially
+invented for the occasion. As they rushed into the orchestra, their black
+dresses, distorted features, and snaky locks are said to have inspired
+the spectators with terror.[871] But this chorus was of a very unusual
+kind. In most cases the tragic chorus was composed of ordinary men and
+women, and their dress was that of everyday life.
+
+[Illustration: FIG. 28.]
+
+The choruses of goat-like satyrs who sang the dithyrambs in honour of
+Dionysus were the original source both of tragedy and of the satyric
+drama. These satyrs appear to have been an importation from the
+Peloponnesus. They are unknown to the oldest Ionic traditions. Among the
+primitive Ionians their place is taken by the Sileni—beings of a similar
+type, but resembling horses rather than goats.[872] Thus in the Homeric
+hymns it is the Sileni who are mentioned as companions of Dionysus, and
+there is no reference to the satyrs.[873] In the earliest Attic vases
+satyrs are never depicted, but only the horse-like Sileni. That the
+satyrs, with their goatish horns and tails, were a Doric conception
+is proved by various indications. In a fragment of Hesiod, where they
+are mentioned for the first time, the account of their genealogy which
+is given connects them with Argos.[874] We hear of ‘goat choruses’ as
+an ancient institution at Sicyon.[875] Pratinas, the first celebrated
+writer of satyric drama, was a native of Phlius. As for the costume of
+the satyrs who formed the chorus of the primitive drama there is not
+very much evidence of an early date. Vases depicting Bacchic scenes are
+sufficiently common, but few of them can be shown to have any connexion
+with a dramatic performance. The earliest reliable testimony is that
+supplied by the Pandora vase.[876] This vase, which belongs to the middle
+of the fifth century, contains a scene from the Pandora myth, and also
+a representation of a group of masked satyrs (Fig. 28) dancing round
+a flute-player. The satyrs are portrayed as half men and half goats.
+They have goat’s horns upon their heads, and goat’s hoofs instead of
+feet; and their tails are those of goats. Such seems to have been the
+appearance of a satyric chorus at the time the vase was painted. The next
+representation in point of date is that of the Naples vase (Fig. 29),
+which is about fifty years later. Here there is a considerable change
+in the make-up of the satyrs. The goatish element is less conspicuous.
+The goat’s horns and hoofs have disappeared, and the tail is more like
+that of a horse. In fact the type begins to approximate to that of
+the old Ionic Sileni, or horse-deities. The only part which resembles
+a goat is the shaggy skin round the loins. The style of satyr here
+depicted is the one which eventually prevailed in the theatre. Later
+representations of satyric choruses portray them in much the same way as
+the Naples vase, with goat’s loins and horse’s tails, but without hoofs
+or horns.[877] This evidence shows us that the satyr of the fourth and
+subsequent centuries was a modification of the original conception. The
+earliest stage satyrs were genuine goat-deities of the Doric type. But
+in the course of the fifth century there was a reaction in favour of the
+indigenous Sileni or horse-deities. The two types were mixed together,
+and so produced the conventional satyr of the later theatre.[878] Some
+scholars maintain that the type was the same from the first, and that the
+old dancers in the tragic and satyric drama resembled Sileni more than
+satyrs.[879] But this theory is scarcely compatible with the evidence of
+the Pandora vase. The fact, too, that tragedy was called the ‘goat-song’
+seems to prove decisively that the oldest choruses were composed of
+goat-like beings.[880] There is also a fragment of a satyric play by
+Aeschylus in which one of the chorus-singers is actually addressed as
+a goat.[881] With this evidence before us we can hardly doubt that the
+Doric satyrs were the original performers in Attic tragedy and satyric
+drama, and that the Ionic element was introduced later on.
+
+[Illustration: FIG. 29.]
+
+Some other points in connexion with the satyr’s costume have still to
+be mentioned. The phallus, the regular symbol of Dionysiac worship, was
+invariably worn. The goat-skin round the loins was often replaced by a
+conventional substitute, consisting of drawers of some woven material, to
+which the tail and phallus were attached. Drawers of this kind are worn
+by all the satyrs in the Pandora vase, and by one satyr in the Naples
+vase, and are also found in a later painting.[882] Apart from the drawers
+and the goat-skin, the satyrs are represented in the works of art as
+perfectly naked.[883] But probably in the theatre they had flesh-coloured
+tights, similar to those used by the comic actors. Slippers were no doubt
+also used, and may in early times have been made in imitation of a hoof,
+as in the Pandora vase. In addition to the regular satyric costume the
+satyrs occasionally wore other clothes, suited to the part they played in
+the particular drama. Thus the satyrs in the Cyclops of Euripides, being
+servants of Polyphemus, were dressed in the ordinary leather jerkin of
+the serving-man.[884] Silenus, the head of the troop, was not a member of
+the chorus, but appeared upon the stage with the other actors. His dress
+has been described already. He was a sort of elderly satyr, and is to be
+distinguished from the old Ionic Sileni, whose appearance was entirely
+different. His origin is rather obscure; but he may perhaps have been a
+later development, suggested by the requirements of the satyric drama.
+
+The chorus in the Old Comedy, unlike that of the satyric drama, was
+of the most varied and fanciful character, and was drawn from every
+possible source. All classes and professions were introduced at some
+time or another.[885] There were choruses of Poets, Sophists, Athletes,
+Trades-women, Sorcerers, Knights, Drummers, and so on. Foreign nations
+were often represented, such as Persians, Macedonians, and Thracian
+women. Even individuals were multiplied into a species, and produced
+choruses of Hesiodi and Archilochi. When the members consisted of human
+beings, they were dressed in the tunic and mantle of ordinary life,
+with such slight additions as were necessary to mark the different
+professions and nationalities. The mantle was laid aside for the purpose
+of dancing, as the dances of the Old Comedy were of a wild and energetic
+character, and required freedom of action.[886] The masks were of a
+ludicrous type, with the features distorted.[887] In addition to the
+human choruses there were also those composed of mythological beings,
+such as Furies, Amazons, Sphinxes, and Sirens. These would be dressed no
+doubt in the traditional costume. Many choruses consisted of fanciful
+and ridiculous personifications. There were choruses of Towns, Islands,
+and Merchant ships; of Clouds and Seasons; of Dramas and Epistles. In
+all these cases the dress and general make-up appear to have been of
+a grotesque character, and only in a remote degree emblematic of the
+ideas and objects personified. For instance, the Clouds of Aristophanes
+appeared as women dressed in gaily coloured garments, and wore masks
+of a ridiculous type, with long noses and other exaggerations. The only
+resemblance to Clouds was in the colours of the dresses.[888] Probably
+in other similar cases the personification was carried out in the same
+rough-and-ready manner. Another class of choruses was composed of various
+kinds of animals. We have the Birds and Wasps of Aristophanes; and we
+hear of other poets introducing Goats, Frogs, Vultures, Storks, Ants,
+Fishes, Bees, Nightingales, and so on. Choruses of this kind appear to
+have been a favourite institution among the Athenians, quite apart from
+the drama. A theory has been propounded that they were survivals of an
+old theriomorphic form of worship, and that they were the original source
+of the comic chorus.[889] As for their connexion with a primitive type of
+religion, this is a speculative subject with which we have no concern.
+But the notion that they were the prototype of the comic chorus is not
+sufficiently supported by evidence. This chorus consisted originally
+of the ‘comus’, or band of revellers, who led the phallic processions
+in honour of Dionysus; and there is no reason to suppose that these
+revellers were dressed otherwise than as men. The varied character of the
+later chorus was due to the fancy and imagination of the Attic poets, who
+introduced all kinds of eccentric beings upon the stage, and among them
+choruses of animals. These latter, however, were only a small proportion
+of the whole, and it seems hardly justifiable to choose them out from
+the rest as specially connected with the origin of comedy. As regards
+the costume of these animal choruses, it would be highly interesting to
+know how it was managed. There are five vase-paintings of the early fifth
+century which depict such choruses dancing to the accompaniment of a
+flute-player; though it is doubtful whether in any case the performance
+is of a dramatic kind. One of these choruses consists of men disguised as
+horses, with knights riding on their shoulders; and it has been suggested
+that the chorus of Knights in Aristophanes was represented in this
+way.[890] Two others depict men riding on ostriches or on dolphins.[891]
+In these pictures, however, the whole conception is far too fanciful
+and unreal to throw any light on the question of the costume actually
+used in the theatre. In another vase the dancers are tall figures, with
+heads like those of a cock, and bodies enveloped in long cloaks.[892]
+A dress of this kind might have been employed upon the stage; but
+unfortunately the cloaks conceal so much of the dancer’s person that the
+evidence of the vase is not very instructive. The best painting for our
+present purpose is one which represents a chorus of birds, and which is
+here reproduced (Fig. 30).[893] The costume is clearly delineated. The
+bodies of the choreutae are covered with a close-fitting dress, made in
+rough imitation of feathers. Two long ends hang down from each side of
+the waist, and a bunch of feathers is affixed to each knee. The arms
+are provided with wings. A row of upright feathers is attached to the
+crown of the head, and the mask is made with a long and pointed nose,
+suggestive of the beak of a bird. From this painting we may obtain a
+fairly clear idea of the manner in which animals were imitated in the
+Old Comedy. We see that there was none of the realism one meets with
+in a modern pantomime. The imitation was only carried so far as to be
+generally suggestive of the animal intended. The body and legs were
+left unfettered, to allow of free movement in the dance. At the same
+time, to judge from the specimen before us, the costumes seem to have
+been designed with a great deal of spirit and humour, and to have been
+extremely well adapted to the purpose for which they were intended.
+
+[Illustration: FIG. 30.]
+
+
+§ 4. _Arrangement of the Chorus._
+
+Except on rare occasions the dramatic choruses were drawn up in
+formations of military regularity, both on their first entrance, and
+during the progress of the play. They presented a perfectly symmetrical
+appearance in the orchestra. In this respect they offer a contrast to
+the choruses in a modern opera, and to the crowds which are introduced
+upon the modern stage. As a rule no attempt was made to imitate the
+fluctuating movements and haphazard grouping of an ordinary crowd. The
+chorus marched into the orchestra, and took up its position before the
+stage, with the regularity and precision of a body of soldiers. In all
+dramatic choruses—tragic, comic, and satyric—the rectangular formation
+was invariably adopted, as opposed to the circular arrangement of the
+dithyrambic choruses.[894] This quadrangular formation was probably
+of Doric origin.[895] Every dramatic chorus, when drawn up in this
+way, consisted of a certain number of ‘ranks’, and a certain number of
+‘files’. For instance, the tragic chorus, with its fifteen members,
+contained five ranks of three men each, and three files of five men each.
+Similarly the comic chorus, which was composed of twenty-four persons,
+contained six ranks of four men each, and four files of six men each.
+According to the Attic phraseology a chorus was said to be drawn up ‘by
+ranks’ when the different members of the same rank stood one behind the
+other. It was said to be drawn up ‘by files’ when the members of the
+same file were one behind the other. Accordingly, when a tragic chorus
+was drawn up ‘by ranks’, the men stood five abreast and three deep. When
+it was drawn up ‘by files’, they stood three abreast and five deep. The
+same regulations applied to the comic chorus. It might be arranged ‘by
+ranks’, with the men six abreast and four deep; or ‘by files’, with the
+men four abreast and six deep.[896] The arrangements throughout were
+of this military character. In fact the training of a choreutes was
+considered by many of the ancient writers to be an excellent preparation
+for warlike service.[897]
+
+[Illustration: FIG. 31.]
+
+In the great majority of cases the chorus was supposed to consist of
+persons from the neighbourhood, and therefore entered the orchestra
+by the western passage. Their right side was towards the stage, and
+their left side towards the spectators. As a consequence, the left side
+of the chorus was much the most conspicuous and important, and the
+best-trained choreutae were placed there.[898] The tragic chorus might
+enter five abreast and three deep, or three abreast and five deep,
+according as the formation was by ranks or by files. As a matter of fact
+the arrangement by files was the one almost invariably adopted. There
+are several technical terms in connexion with the tragic chorus, and
+they all refer to a chorus which is supposed to be entering from the
+western side, and to be drawn up three abreast and five deep. An oblong
+formation of this kind would evidently be more convenient in the narrow
+side-entrances, and would present a broader surface to the spectators
+and to the stage. The diagram (Fig. 31) represents a tragic chorus
+entering three abreast from the western parodos. The members of the first
+file were called ‘aristerostatae’, or ‘men on the left’, and consisted
+of the handsomest and most skilful of the choreutae. The middle file
+was the least important of the three, as it was most out of sight of
+the spectators. The worst choreutae were placed in this file, and were
+called ‘laurostatae’, or ‘men in the passage’. The third file was the
+one nearest to the stage. Occasionally, if the chorus wheeled completely
+round, it came in full view of the spectators. It was therefore of
+more importance than the middle file, and a better class of choreutae
+were placed in it. They were called the ‘dexiostatae’, or ‘men on the
+right’.[899] The six men who composed the front and hindmost ranks—nos.
+1, 6, 11, 5, 10, and 15 in the diagram—were styled ‘kraspeditae’,
+or ‘fringe-men’.[900] Finally, the three files had different names,
+according to their relative proximity to the spectators. The members of
+the left file were called ‘front-line men’; the members of the middle
+and right-hand files were called ‘second-line men’ and ‘third-line men’
+respectively.[901]
+
+The central position, no. 3 in the diagram, was occupied by the
+coryphaeus, or leader of the chorus.[902] The post of the leader was an
+extremely arduous one. While the dialogue was in progress, he had to
+carry on conversations with the actors upon the stage. During the choral
+odes he had to give the note to the choreutae, and superintend the dances
+and manœuvres. At the same time his own dancing and mimetic gestures were
+supposed to be a conspicuous feature in the performance. Demosthenes,
+speaking of dithyrambic choruses, says that the loss of the coryphaeus
+means the ruin of the chorus; and this must have been still more the
+case in a dramatic performance.[903] On the other hand the possession
+of a skilful leader would contribute very largely to the success of the
+chorus and of the drama. The choreutae on each side of the leader, nos. 2
+and 4 in the diagram, were called his ‘parastatae’, or ‘assistants’, and
+were next in importance to the leader himself. The two choreutae on the
+outside, nos. 1 and 5 in the diagram, were called the ‘third men’.[904]
+As already remarked, the coryphaeus, together with the other four members
+of the left file, constituted the pick of the whole chorus.
+
+Concerning the formation in which the comic chorus entered the orchestra
+there is not much information. Like the tragic chorus, it might enter
+either by ranks or by files; that is to say, it might come in six abreast
+and four deep, or four abreast and six deep. There can be no doubt that
+the oblong formation of four abreast and six deep was the one usually
+adopted. It would be more suitable from every point of view. Both the
+tragic and the comic choruses were probably preceded into the orchestra
+by the flute-player.[905] On certain rare occasions the formal entrance
+in a rectangular body was dispensed with, and an irregular mode of
+entrance was adopted, in order to produce a dramatic effect. The best
+example is in the Eumenides of Aeschylus. When the Furies made their
+second appearance, they came rushing into the orchestra one by one,
+in hot pursuit of Orestes, and created a profound sensation by their
+movements and appearance.[906] There is another instance in the Birds of
+Aristophanes. The birds begin by entering one by one. The flamingo comes
+first, and its appearance is criticized by the actors upon the stage.
+The cock follows, and is similarly criticized. Then comes the hoopoe,
+and after it the glutton-bird. These, as we have seen, were probably
+musicians. Finally, the chorus of twenty-four birds come fluttering in
+together, so as to block up the side-entrances.[907] In the Lysistrata
+the chorus is divided into two halves, one consisting of men, the other
+of women. The chorus of men enters first; the chorus of women follows
+after an interval.[908] But instances of this kind were very rare and
+exceptional. Usually the chorus entered in a rectangular body, with the
+precision of a troop of soldiers.
+
+In most cases the entrance of the chorus took place at the conclusion
+of the ‘prologue’ or introductory scene upon the stage; and the march
+in was accompanied by a chant, which was called the ‘parodos’, or
+entrance-song.[909] However, in a considerable number of plays there
+was no parodos at all, but the chorus entered the orchestra in silence,
+while the first act of the drama was in progress, and then commenced a
+musical dialogue with the actors upon the stage. Instances of this mode
+of entrance are to be found in such tragedies as the Electra of Sophocles
+and the Orestes of Euripides.[910] A few plays do not conform to either
+of these two conventional types. Occasionally, for instance, there is
+no prologue, and the play begins with the parodos, as in the Supplices
+and Persae of Aeschylus. This was no doubt the old-fashioned mode of
+commencement, derived from the times when the drama was still entirely
+lyrical. Then again, in the Eumenides the parodos is sung on the second
+entrance of the Furies, after their arrival at Athens. In the Supplices
+of Euripides the chorus are seen kneeling upon the stage in supplication
+when the play commences. There they remain in silence during the
+performance of the prologue, and then proceed to sing an ode, in place
+of the usual parodos, from their position on the stage. In the Clouds it
+appears that the chorus chant the first two odes behind the scenes, and
+then enter the orchestra silently. The Rhesus commences with a dialogue
+in anapaests between Hector and the chorus.
+
+The next point to be considered is the position taken up by the chorus
+after entering the orchestra. On most occasions, as already stated, the
+chorus came in by the western side, drawn up in rectangular formation,
+with the stage on its right hand and the spectators on its left. It
+advanced half-way into the orchestra, then came to a halt, and each
+member of the chorus turned round to the right, so as to face the stage.
+By this manœuvre the whole chorus was made to look towards the stage, and
+the arrangement by files was converted into one by ranks. For instance,
+the tragic chorus, which had entered three abreast and five deep, now
+stood before the stage five abreast and three deep. The coryphaeus and
+principal choreutae stood in the back line, and retained their position
+nearest to the spectators, and furthest away from the stage. This
+position they kept throughout the performance.[911] In a similar manner
+the comic chorus, after entering the orchestra four abreast and six
+deep, would halt in front of the stage, go through the manœuvre just
+described, and convert itself into a body standing six abreast and four
+deep. There is no information as to the position of the coryphaeus in the
+comic chorus. But there can be no doubt that, like the tragic coryphaeus,
+he stood in the back row, as near as possible to the spectators.
+
+While the actors were upon the stage, and the dialogue was in progress,
+the chorus continued to stand with their backs towards the spectators,
+and their faces towards the stage, so as to follow the course of the
+action.[912] This was their normal position during the play, and,
+although it may seem strange to our modern ideas, it was a necessary
+consequence of the peculiar circumstances under which the Greek drama
+was developed. When the stage was empty, the pauses between the acts
+were filled up by the choral odes called stasima. There is no reliable
+information as to the position and movements of the chorus during the
+performance of the stasima. As the singing was accompanied by dancing,
+the choreutae must have been moving to and fro. But in the absence of
+evidence it seems useless to venture on conjectures as to the exact
+nature of the evolutions. One thing may be regarded as certain, that
+during the performance of the stasima the chorus did not continue to
+face towards the empty stage, and turn their backs upon the audience.
+Such a position would have been quite unnatural and unmeaning. In the
+Old Comedy there was a peculiar sort of interlude called the parabasis,
+which came during a pause in the action, and consisted of a series of
+lyrics and addresses, delivered by the chorus, and dealing with ordinary
+topics of the day. While reciting the first part of the parabasis the
+chorus wheeled completely round so as to face the spectators. Hence the
+name ‘parabasis’, which means ‘a turning aside’. The latter part was
+antistrophical in form, and during its delivery the chorus separated into
+two divisions, which stood facing one another. The different portions of
+the parabasis were then given by each division in turn.[913]
+
+Sometimes, though not often, in the course of a play the chorus left the
+orchestra for a short period, and made a second entrance later on.[914]
+The instances of the practice which occur in the Eumenides and the Ajax
+were necessitated by the change of scene in those plays.[915] There is
+another example in the Helena of Euripides. Helen and the chorus retire
+into the palace, to inquire about the fate of Menelaus from Theonoe. In
+their absence Menelaus enters the stage, and recounts his adventures
+to the audience. Then Helen and the chorus return, and the recognition
+gradually takes place.[916] Similar temporary departures of the chorus
+are to be found in the Alcestis and the Ecclesiazusae; but they seem to
+have been of very rare occurrence.[917] At the end of the play the chorus
+retired by the passage from which it had entered, and was preceded by
+the flute-player.[918] In the Seven against Thebes the chorus leave the
+orchestra in two divisions, one following the body of Polyneices, the
+other that of Eteocles. But in most cases they probably marched but in
+the same rectangular formation in which they had entered.
+
+
+§ 5. _The Delivery of the Choral Part._
+
+As regards the delivery of the words, the chorus, like the actors, was
+not confined to one manner only, but used song, speech, and recitative
+by turns, according to the varying character of the metre. The lyrical
+portions of the drama were almost invariably sung. The ordinary iambic
+trimeters were spoken. The systems of anapaestic dimeters, and the
+iambic, trochaic, and anapaestic tetrameters were delivered in recitative
+to the accompaniment of the flute.[919] A question now arises which is
+of great interest and importance in connexion with the choral part of
+the performance. It is obvious to any reader of a Greek play that many
+of the speeches and songs assigned to the chorus were not intended to be
+delivered by the whole of the chorus, but by individual members. This
+fact is patent to every one. But when any attempt is made to settle the
+exact character of the distribution the greatest diversity of opinion
+prevails. Attempts have been made to portion out the choral odes
+between different members and sections of the chorus on the strength of
+indications supplied by the metre, or by the sense of the words.[920]
+But it is plain that inferences based on evidence of this kind must be
+very uncertain in character. As a matter of fact different investigators
+have arrived at the most contradictory conclusions. Hence in the present
+state of our knowledge any detailed account of the matter is out of
+the question. It will be necessary to be content with certain general
+conclusions, which are based on actual evidence, or are so plausible in
+themselves as to be very widely accepted.
+
+First, then, as to the part taken by the chorus as a whole. In ordinary
+circumstances the parodos and the stasima appear to have been sung by
+the whole chorus together. The parodos, as already explained, was the
+song of the chorus on its first entrance. The stasima were the long and
+important odes inserted between the successive divisions of the play, in
+order to fill up the pauses in the action. It is natural in itself to
+suppose that these portions should have been sung by the whole chorus,
+and the supposition is borne out by the statements of Aristotle.[921]
+Sometimes there were exceptions. For example, the chorus in the Alcestis,
+on its first entrance, is divided into two half-choruses, which sing
+successive passages of the parodos alternately. In the Ion the parodos
+is obviously sung by subdivisions or by individuals, and not by the
+whole chorus. In the Frogs a long speech by the coryphaeus is inserted
+in the middle of the parodos. In the Lysistrata the chorus is divided
+throughout the play into two half-choruses, one of men, the other of
+women.[922] But in the majority of cases the parodos and the stasima were
+given by the whole body of the chorus. Not infrequently, in the middle of
+the dialogue, small odes were inserted which resembled stasima in their
+general character, but differed from them in point of brevity, and from
+the fact that they came in the course of the dialogue, and not during
+a pause in the action. They were often songs of triumph or exultation,
+occasioned by sudden developments in the plot; and were accompanied by
+a lively dance.[923] These short odes were no doubt sung by the whole
+chorus, in the same manner as the stasima. It has been suggested that the
+strophes and antistrophes in the stasima were delivered by half-choruses
+in succession, and that the epode was given by the whole chorus. But
+there is no real evidence in support of this hypothesis, and epodes are
+only rarely to be met with in dramatic choruses.
+
+In the second place some of the words assigned to the chorus were
+actually delivered by the coryphaeus. There is no direct testimony to
+this effect, but the matter hardly admits of doubt. On a great many
+occasions the chorus drops the tone of lyrical exaltation, and converses
+with the persons on the stage in an easy and familiar manner. It plays
+the part of an ordinary actor. In all such cases it is evident that
+the chorus must have been represented by the coryphaeus alone. The
+dialogues between the actors and the coryphaeus were a peculiar and
+distinctive feature of the old Greek drama. They were, in fact, a direct
+survival from the early period, when there was only a single actor upon
+the stage, and when the dramatic element in a play was necessarily
+confined to conversations between the actor and the chorus. In addition
+to the dialogues just mentioned, there are several other portions of
+the chorus which may be assigned to the coryphaeus with a fair amount
+of certainty. Such are the anapaests with which the approach of a new
+personage is announced at the end of a choral ode in tragedy. These
+anapaests, being delivered in recitative, would make a gentle transition
+from the song of the chorus to the speech of the actors. Then again, it
+is probable that in comedy all the anapaestic tetrameters were spoken by
+the coryphaeus, including the speech to the people at the commencement
+of the parabasis, and speeches such as that which is inserted in the
+parodos of the Frogs.[924] In comedy also the coryphaeus had frequently
+to address words of exhortation and remonstrance to the rest of the
+chorus.[925] As regards the anapaests at the beginning and the end of
+a play, the question is far more doubtful. It was the old fashion in
+tragedy for the entrance song of the chorus to commence with a series of
+anapaests. The custom is retained in the Persae, Supplices, and Agamemnon
+of Aeschylus, and the Ajax of Sophocles. Most Greek plays also conclude
+with a few anapaests. It has been suggested that the verses in each case
+were delivered by the coryphaeus alone; but the suggestion is hardly a
+plausible one. If chanted in combination by the whole body of the chorus
+they would make its entrance and departure much more impressive. It need
+hardly be remarked that, when the chorus was divided into half-choruses,
+the part generally taken by the coryphaeus was in this case taken by the
+leaders of the two halves. For example, throughout the Lysistrata the
+chorus of men and the chorus of women were represented in the dialogue
+by their respective leaders. In the Seven against Thebes the concluding
+anapaests would be spoken by the leaders of the hemichoria. It is also
+highly probable that the two sets of trochaic tetrameters, which come at
+the end of the parabasis, were recited, not by the half-choruses, but by
+their leaders.
+
+Thirdly, certain portions of the chorus were occasionally spoken or sung
+by individual choreutae. The best known example is in the Agamemnon,
+during the murder of the king, when the chorus stands outside the palace,
+debating helplessly as to what it ought to do, and each of the old men
+pronounces his opinion in turn. There is another instance in the lyrical
+ode at the commencement of the Eumenides. The Furies wake up, find that
+Orestes is gone, and reproach Apollo in a series of brief, detached
+sentences, each being sung by one member of the chorus.[926] The above
+examples admit of no doubt. Whether the practice was a common one, and
+whether the choral parts were frequently distributed among individual
+choreutae, is a matter of great uncertainty. It is manifestly unsafe to
+infer that it was done in all cases where the choral passage is full of
+mutual exhortations and addresses, and the language is broken up into
+disconnected sentences. For example, in the parodoi in Aristophanes the
+members of the chorus often address one another by name, and exhort
+one another to greater activity. But it does not therefore follow, as
+has been supposed, that these passages were delivered in portions by
+individuals. A chorus might be perfectly well chanted by the whole body,
+though written in vivid and dramatic style.[927] It is hardly safe
+therefore to distribute choral passages among individual choreutae except
+on very strong evidence. The extent to which the practice prevailed in
+the ancient drama must be regarded as an open question.
+
+Fourthly, the division into half-choruses was not infrequent.[928] It
+might be done in two ways. In the first place the chorus throughout
+the whole play might be composed of two separate divisions, differing
+from one another in point of age, sex, or position. The chorus in the
+Lysistrata, consisting of one body of men, and one body of women, is an
+example. In the second place the chorus might be divided temporarily
+into half-choruses, either because of the special requirements of the
+play, or merely for purposes of singing and recitation. There are several
+certain examples in tragedy. In the Ajax of Sophocles the sailors
+hasten off, some to the east and some to the west, in search of Ajax.
+They return after a time from opposite sides of the orchestra, bringing
+word that they have not found him. In the Orestes, while Helen is being
+attacked within the palace, Electra keeps watch outside, and posts the
+chorus in two divisions at each end of the orchestra, to guard against
+surprise.[929] The examples in the Alcestis and the Seven against Thebes
+have already been referred to. In comedy the practice was not at all
+uncommon, if the testimony of certain manuscripts is to be accepted.
+Various choral passages in the comedies of Aristophanes are distributed
+between half-choruses, including the two odes at the end of the
+parabasis, and other lyrical pieces of an antistrophic character.[930]
+
+A suggestion has been made that the divisions into ranks and files were
+utilized for musical purposes; that in tragedy, for instance, successive
+passages were delivered in turns by ranks of three men, or files of five
+men; and that the ranks and files of the comic chorus were used in the
+same manner. This is pure conjecture. It may or may not have been the
+case; but there is no evidence one way or the other. As to the musical
+duets it is impossible to speak with certainty. Whether they were mostly
+given by the whole chorus, or by halves, or smaller subdivisions, or
+by individual choreutae, or by the coryphaeus, is a matter concerning
+which there is no trustworthy information.[931] Such indications as are
+supplied by varieties in metre, grammar, or subject, are too vague and
+uncertain to lead to any definite conclusion. Unless, therefore, further
+evidence of a distinct character is discovered, this particular question
+will have to be regarded as an unsettled problem.
+
+
+§ 6. _The Dancing._
+
+In the ancient Greek drama, as in modern opera, the three sister arts
+of Music, Poetry, and Dancing were all brought into requisition.
+But there was this difference—in the Greek drama the poetry was the
+principal feature of the performance; the music and the dancing were
+subordinate. Moreover, dancing was seldom introduced by itself as a
+mere spectacle; it was mainly used in combination with singing, to
+interpret and add vividness to the words of the song. The music, the
+poetry, and the dancing were blended together into one harmonious whole,
+each part gaining an advantage by its combination with the other two.
+Most, if not all, of the choral songs were accompanied by dances of one
+sort or another. To the Greek mind there was an inseparable connexion
+between song and dance, and the notion of choral singing unaccompanied
+by dancing would have appeared strange and unusual. The two arts had
+grown and developed simultaneously, as appears from the fact that many
+of the technical terms in metrical phraseology referred originally to
+the movements of the dance. For instance, the smallest division of a
+verse was called a ‘foot’. A verse of two feet was styled a ‘basis’, or
+‘stepping’. The words ‘arsis’ and ‘thesis’, which denoted the varying
+stress of the voice in singing, originally referred to the raising
+up and placing down of the foot in marching and dancing. These terms
+show how closely the two arts of dancing and singing were associated
+together in ancient Greece. A choreutes who was unable to accompany a
+song with expressive dance-movements was looked down upon as an inferior
+performer.[932] Dancing therefore, as might have been expected, played
+a most important part in tragedy, comedy, and the satyric drama. It was
+held among the Greeks in the greatest estimation, and there was none of
+that feeling of degradation about it which was common among the Romans.
+A man might dance in public without any loss of dignity, provided the
+dance was of a graceful and becoming character. Sophocles himself, the
+great tragic poet and fellow general of Pericles, was not ashamed to
+appear in a dance in one of his own tragedies.[933]
+
+At the same time it should be remembered that dancing in ancient Greece
+was a very different thing from dancing in modern times. It included
+a great deal more. The word ‘dancing’ in English necessarily implies
+movement with the feet. It would be impossible in English to say that a
+man was dancing, if he continued to stand in the same position. But in
+Greek dancing this was not necessarily the case. The word ‘orchesis’,
+which we translate as ‘dancing’, had in reality a much wider meaning.
+Greek dancing originated, according to Plato, in the instinctive tendency
+of mankind to accompany speech and song with explanatory movements of
+the body.[934] It was essentially a mimetic performance. It included,
+not only all such motions as are denoted by dancing in the modern sense
+of the word, but also every kind of gesture and posture by which various
+objects and events can be represented in dumb show. Its principal
+function was to interpret and illustrate the words of poetry. For this
+purpose nothing could be more important than appropriate gesticulation.
+Hence in Greek dancing the movements of the hands and arms played a
+larger part than the movements of the feet. The same was the case
+in Roman dancing also. A few quotations will illustrate this fact.
+Telestes, the celebrated dancer employed by Aeschylus, was said to be
+able to ‘depict events with his hands in the most skilful manner’.[935]
+Demetrius the Cynic, after witnessing the performance of a celebrated
+dancer, exclaimed that he ‘spoke with his hands’.[936] Ovid, in his Art
+of Love, when advising a lover to show off his best qualities before
+his mistress, tells him to sing if he has a good voice, to dance ‘if
+his arms are flexible’.[937] The flourishes and gesticulations with
+which a professional carver cut out a hare were called ‘dancing’ by the
+ancients.[938] Quintilian, speaking of the gestures used in oratory,
+gravely says that there ought to be a considerable difference between the
+orator and the dancer; that the gestures of the orator should represent
+the general sense of the words, rather than the particular objects
+mentioned.[939] The bare fact of his comparing an orator with a dancer is
+a proof of the vital difference between ancient and modern dancing, and
+the importance of mere gesticulation in the former.
+
+The purpose, then, of ancient dancing was to represent various objects
+and events by means of gestures, postures, and attitudes. In this kind
+of mimicry the nations of southern Europe are particularly skilful,
+as may be seen at the present day. The art was carried by the Greeks
+to the highest perfection, and a good dancer was able to accompany a
+song with such expressive pantomime as to create a visible picture of
+the things described. Aristotle defines dancing as an imitation of
+‘actions, characters, and passions by means of postures and rhythmical
+movements’.[940] His language indicates very clearly the unlimited
+capabilities of Greek dancing. Its general character will be well
+exemplified by the following account from Plutarch’s Symposiaca. Dancing,
+it is there stated, might be divided into Motions, Postures, and
+Indications. Motions were of the greatest use in depicting actions and
+passions. Postures were the attitudes in which each motion terminated.
+For example, a dancer might halt in such a posture as to suggest Apollo,
+or Pan, or a Bacchante. Indications were not mimetic at all, but
+consisted in merely pointing out certain objects, such as the heaven, the
+earth, the bystanders. Dancing might be defined as poetry without words.
+The combination of poetry and dancing, of words and gestures, produced
+a perfect imitation.[941] In the above account from Plutarch we have a
+clear exposition of the Greek conception of dancing as the handmaid of
+poetry. Its function was to delineate and to emphasize the creations of
+the poet. This was the part which it played in the Greek drama. It is
+most important, therefore, when speaking of dancing in connexion with
+the old dramatic performances, to remember the essential difference
+between the ancient and modern meaning of the words.
+
+Some few facts have been recorded concerning the history of dancing in
+connexion with the drama. In the earliest times it consisted mainly
+of movements with the feet. The use of the hands and arms in dancing,
+and the introduction of elaborate gesticulation, was a development due
+to a later period.[942] In the old-fashioned dramas of Thespis and
+his immediate successors dancing necessarily played a very important
+part. Both tragedy and comedy were at that time mainly lyrical, and
+the long choral odes were accompanied throughout by dances. The early
+dramatists, such as Thespis, Phrynichus, Pratinas, and Cratinus, were
+called ‘dancers’ as well as poets, because one of their principal
+duties consisted in training their choruses in the art of dancing.[943]
+Phrynichus, in an epigram of which two verses are still preserved, boasts
+of having discovered more figures in dancing than there are waves in a
+stormy sea.[944] The tragic dance of the sixth century, to judge from
+the specimens given by Philocleon at the end of the Wasps, was of a
+wild and lively character.[945] The tone of solemnity, by which it was
+afterwards distinguished, was due to the innovations of Aeschylus. It was
+probably in the time of Aeschylus that dancing in tragedy reached its
+highest pitch of excellence. His long choruses gave ample opportunities
+for the display of the dancer’s skill. Moreover, the training of the
+chorus was personally superintended by Aeschylus, and he is said to have
+himself invented a great number of postures and attitudes to be used
+in dancing.[946] Towards the end of the fifth century the art appears
+to have declined in significance, along with the general decrease in
+the importance of the chorus. It began to lose something of its mimetic
+character. Plato, the comic poet, who flourished at the end of the fifth
+century, contrasts the mediocrity of the choral dancing in his day with
+the excellence of that of a former period. In old times, he says, a good
+dancer was a sight worth seeing; but the choreutae of the present day
+stand in a row, like so many cripples, and bawl out their songs, without
+any attempt at appropriate motions and gestures.[947] This deterioration
+was a necessary consequence of the tendency to thrust the chorus more and
+more into the background.
+
+The general character of the dancing in the Greek drama has already
+been described. As far as details are concerned our information is very
+defective, and only slight indications are to be obtained from the
+existing plays. It is probable that, when the parodoi commenced with
+a series of anapaests, the chorus only marched in, without dancing.
+But all parodoi written in lyrical metres were undoubtedly accompanied
+with a dance. The iambic and trochaic tetrameters, in which many of
+the parodoi in Aristophanes are written, seem to have been generally
+intended for choruses which entered running, and with an appearance
+of great haste.[948] The stasima, or long choral odes between the
+acts, are said by many of the scholiasts to have been unaccompanied by
+dancing, and to have been delivered by the chorus standing perfectly
+still.[949] The statement is no doubt an error, due to false etymology.
+The stasima, or ‘stationary songs’, were so called, not because the
+chorus stood still during their delivery, but because it remained all
+the time in the orchestra. They were therefore opposed to the parodoi,
+which were delivered while the chorus was coming in, and to the exodoi,
+which were delivered while it was going out.[950] That the stasima were
+accompanied by dancing is proved by several references to dancing which
+they contain.[951] A tradition has been preserved by one scholiast
+concerning the manœuvres of the chorus in the stasima. It is said that
+during the strophe they moved to the right, during the antistrophe
+to the left; and that during the epode they remained standing in the
+same position as at first.[952] This description, however, has probably
+been applied to the drama by mistake. A manœuvre of the kind mentioned,
+though suitable to the circular chorus of the dithyramb, would be out of
+place in the rectangular formations of the dramatic choruses. Also it is
+comparatively rare to find epodes in the stasima. As for the incidental
+odes, which occur in the middle of the dialogue, many of those were
+written in the lively hyporchematic style, to mark the joy of the chorus
+at an unexpected turn of fortune. Some of the regular stasima were of
+the same type.[953] The dances by which these odes were accompanied were
+extremely brisk and energetic, in tragedy as well as in comedy.[954] The
+exodoi, or concluding utterances of the chorus, were not usually attended
+with dancing, but were delivered in recitative as the chorus marched
+out. There is an exception in the Wasps and the Ecclesiazusae, which are
+terminated by the chorus dancing out of the orchestra. But Aristophanes
+himself remarks that this was an innovation.[955] There is no reason to
+suppose that in tragedy the kommoi, or musical dialogues between actors
+and chorus, were unaccompanied with dancing. But naturally, if this was
+the case, the dance would be of a quiet and sober kind, consisting more
+of appropriate gestures and motions than of dancing in the modern sense
+of the word.
+
+During a large part of every Greek play the chorus had nothing to say
+or sing, but merely stood watching the actors, and listening to the
+dialogue. It would be absurd to imagine that they remained stolid and
+indifferent during all this period. Chorus and actors were supposed to
+form one harmonious group, and no doubt the chorus followed the events
+upon the stage with a keen appearance of interest, and expressed their
+sympathy with the different characters by every kind of gesture and
+by-play. Occasionally the long descriptive speeches delivered from
+the stage were accompanied with a mimetic dance on the part of the
+chorus.[956] The events described by the actor were represented in dumb
+show by the choreutae. In comedy it was a regular practice to introduce
+descriptive speeches of this sort, the metres used being iambic or
+anapaestic tetrameters, which were especially suitable for dancing
+to. There is an example in the Clouds, where Strepsiades describes
+his quarrel with Pheidippides. The various phases of the quarrel were
+represented in dumb show by the chorus, keeping time with the recitative
+of the actor.[957] Again, we are told that Telestes, the dancer employed
+by Aeschylus, ‘danced the Seven against Thebes’ so successfully as to
+bring the various events before the very eyes of the spectators. The
+statement no doubt refers to the dumb show with which he accompanied the
+long descriptive speeches that abound in that play.[958]
+
+Each of the three different species of the drama had its own special kind
+of dance. The tragic dance was called the ‘emmeleia’. It was grave and
+majestic in its motions, and was one of the two dances approved of by
+Plato, and admitted into his ideal republic.[959] Some of the postures or
+figures in the tragic dance are mentioned by the ancient writers. One of
+them represented a man in the act of thrusting with the sword; another
+depicted a man in an attitude of menace, with clenched fist. The rest
+are a mere list of names, of which the meaning is uncertain. But it is
+plain from the existence of such lists that the art of tragic dancing was
+reduced to a regular system, and that the various attitudes and postures
+were taught in a methodical manner.[960] We can hardly be mistaken in
+assuming that as a rule the movements of the tragic dance were slow and
+deliberate, and more like walking than dancing in the modern sense.
+The odes called ‘hyporchemata’, with their lively motions, were only
+adopted in tragedy on special occasions, to show the excessive joy of
+the choreutae.[961] The kommos at the conclusion of the Persae gives
+us a vivid picture of the general style of a tragic dance. The Persian
+Elders follow Xerxes on his way to the palace, bewailing the ruin of the
+empire in mournful strains. At each fresh exclamation of grief they fall
+into some new posture, first beating their breasts, then plucking their
+beards, then rending their garments, then tearing their hair; and in this
+manner they gradually make their exit from the orchestra.[962]
+
+The comic dance was called the ‘kordax’. Its movements were coarse and
+lascivious, and its general style was suggestive of the phallic songs
+out of which comedy had been developed. It was a dance for drunken
+people, and no one but a man without any sense of shame would dance it
+when he was sober. It was considered vulgar and disgraceful by Plato,
+and excluded from his commonwealth.[963] Aristophanes, in the Clouds,
+takes credit to himself for having abandoned it in that play; but, as
+the scholiast remarks, he frequently introduces it elsewhere.[964] In
+the comic dances the wildest movements were admissible. The chorus, at
+the end of the Wasps, when encouraging the sons of Carcinus to fresh
+exertions, bid them ‘whirl round like tops, and fling their legs up into
+the sky’. Occasionally the circular dance of the dithyrambic chorus was
+adopted in comedy.[965]
+
+The dance used in the satyric drama was called the ‘sikinnis’. It was
+mainly a parody and caricature of noble and graceful dances, and was
+very violent and rapid in its movements. One of the postures used in the
+satyric dance was called the owl, and is variously explained by the old
+grammarians as having consisted in shading the eyes with the hands, or in
+turning the head to and fro like an owl.[966]
+
+
+§ 7. _The Music._
+
+The music of a Greek play was simple in its character, and altogether
+subordinate to the poetry. As Plutarch remarks, it was a sort of
+seasoning or relish, the words being the main attraction.[967] Any
+comparison therefore between a Greek play and a modern opera, as far as
+the music is concerned, must be entirely illusive. In the first place
+all Greek choral singing was in unison. The use of harmony in choral
+compositions was apparently unknown to the Greeks. Even in modern times
+Greek Church Music has retained the practice of chanting in unison.
+Consequently the general style of the music in a Greek drama must
+have been exceedingly simple and severe compared with the intricate
+combinations of modern music. In the second place, the music was fitted
+to the words, instead of the words being subordinated to the music. Each
+note of the music corresponded, in most cases, to a separate syllable of
+the verse, and the time of the music was determined entirely by the metre
+of the verse. The ode was chanted in unison, syllable after syllable,
+by the whole body of the choreutae. The modern practice of adapting the
+words to the exigences of the music, and making different parts of the
+chorus sing different words at the same time, was altogether unknown.
+Hence it is probable that the words of a Greek chorus were heard with
+considerable distinctness by the whole audience. When all the singing
+was in unison, and the notes of the music corresponded to the syllables
+of the verse, there was no reason why this should not be the case. In
+modern choral singing the poetry is so far sacrificed to the music that
+even the general drift of the words cannot usually be distinguished
+with much clearness. But this could never have been the case in the
+ancient drama, where the lyrical portions of the play often contained
+the finest poetry and the profoundest thoughts of the whole composition.
+The choreutae were doubtless made to sing with great precision and
+distinctness of utterance; and this training, combined with the simple
+character of the music, would make it possible for the words of an
+ancient chorus to be heard without difficulty. In the third place, the
+instrumental accompaniment was limited in amount, and was never allowed
+to predominate. As a rule it was given by a single flute or harp, and
+was the same, note for note, as the melody. In lyrical, as opposed to
+dramatic, poetry there was a tendency for the flute to overpower the
+voices. Pratinas, in a lyrical fragment still preserved, complains of
+this practice, saying that ‘the Muse has made Poetry the mistress: let
+the flute play the second part; it is but the servant of Poetry’.[968]
+These words, which only refer to a tendency in the lyrical poets of the
+time, are significant as showing the Greek conception of the relative
+position of instrument and voice in choral singing. In the Greek drama,
+as already remarked, the instrumental portion of the music was altogether
+subordinate; and the music as a whole was made subservient to the words
+and the poetry.
+
+Greek music was written in various Modes, as they were called, concerning
+the nature of which there has been much conflict of opinion. It is
+uncertain whether the Modes were distinguished from one another, like
+the modern major and minor scales, by the order of the intervals in the
+octave, or whether the difference was one of pitch, like the difference
+between the keys in modern music.[969] These Modes, whatever their exact
+character, were each of them associated with a particular kind of music.
+Every Mode had a special kind of metre and of melody appropriated to
+itself, and a composition in a given Mode was necessarily of a certain
+well-defined character. The difference between the music of the several
+Modes was very much the same as that between various kinds of national
+music in modern times. For example, an air in the Phrygian Mode bore the
+same sort of relation to one in the Lydian as a lively Swiss song bears
+to a plaintive Irish melody. Of the various Modes used in Greek music the
+tragic poets selected those which were most suited to their purpose. The
+Dorian and the Mixolydian Modes were the two most commonly employed in
+tragedy. The Dorian was majestic and dignified in style; the Mixolydian
+was pathetic. The one was used in the solemn and profound choral odes,
+the other in cases where deep emotion had to be expressed.[970] Besides
+these two principal Modes, certain others were occasionally employed.
+The old Ionic Mode was severe and sober, before the degeneracy of the
+Ionic nation had altered its character. It was therefore well adapted to
+tragedy, and was used by Aeschylus.[971] The music of the Phrygian Mode
+was passionate and enthusiastic, and was first introduced into tragedy
+by Sophocles.[972] The Hypodorian and the Hypophrygian Modes were only
+employed in the songs of the actors upon the stage, and not in choral
+odes. The reason was that the style of their music was better suited
+to realistic acting than to choral singing.[973] Sometimes a few notes
+of instrumental music were inserted by themselves, at intervals in the
+choral songs, as a sort of refrain. The ‘phlattothrat’, which recurs in
+the parody of Aeschylus’s lyrics in the Frogs, is an instance of such a
+refrain, the instrument used being the harp. The flute was also employed
+in the same way. Such refrains were called ‘diaulia’.[974]
+
+During the latter part of the fifth century the character of Greek music
+underwent a considerable change. The severity and simplicity of the music
+of the Aeschylean period were succeeded by a style in which softness,
+variety, and flexibility were the prominent features. The author of the
+movement was the celebrated musician Timotheus.[975] His innovations
+were regarded by the philosophers and old-fashioned critics as so many
+corruptions of the art of music, and as a proof of the growing effeminacy
+of the age.[976] In one of the comedies of Pherecrates the person of
+Music is made to complain of the treatment she has received at the hands
+of various composers, and ends her complaint by charging Timotheus with
+having outraged and insulted her more than any one else had done, and
+compares his florid melodies to the ‘intricate movements of ants in a
+nest’.[977] The new kind of music was very generally adopted by the later
+tragic poets, such as Euripides and Agathon, and is frequently ridiculed
+by Aristophanes.[978] Euripides appears to have foreseen from the first
+that the new style would soon become popular. On a certain occasion, when
+a novel composition by Timotheus was loudly hissed in the theatre, he
+told him not to be discouraged by his temporary want of success, as in a
+few years he would be sure to have every audience at his feet.[979] The
+prediction was verified by the result.
+
+
+
+
+CHAPTER VII
+
+THE AUDIENCE
+
+
+§ 1. _Composition of the Audience._
+
+The theatre of Dionysus at Athens, during the period of the Lenaea
+and the City Dionysia, presented a spectacle which for interest and
+significance has few parallels in the ancient or the modern world. The
+city kept universal holiday. The various proceedings were in reality
+so many religious celebrations. But there was nothing of an austere
+character about the worship of Dionysus. To give freedom from care was
+his special attribute, and the sincerest mode of paying homage to his
+power was by a genial enjoyment of the various pleasures of life. At
+this time of universal merriment the dramatic performances formed the
+principal attraction. Each day soon after sunrise the great majority of
+the citizens made their way to the southern slopes of the Acropolis,
+where the theatre of Dionysus was situated. The tiers of seats rising up
+the side of the hill were speedily filled with a crowd of nearly twenty
+thousand persons. The sight of such a vast multitude of people, gathered
+together at daybreak in the huge open amphitheatre, and dressed for the
+most part in white, or in red, brown, yellow, and other rich colours,
+must have been exceedingly striking and picturesque. The performances
+which brought them together were not unworthy of the occasion. The plays
+exhibited at the festivals of Dionysus rank among the very noblest
+achievements of Greek genius. For beauty of form, depth of meaning,
+and poetical inspiration they have never been surpassed. It would be
+difficult to point to any similar example of the whole population of a
+city meeting together each year to enjoy works of the highest artistic
+beauty. It is seldom that art and poetry have penetrated so deeply into
+the life of the ordinary citizens. Our curiosity is naturally excited
+in regard to the tone and composition of the audiences before which a
+drama of such an exceptional character was exhibited. The object of the
+following chapter will be to bring together and present in one view all
+the available information upon this subject.
+
+At the Lenaea, which was held in the winter, when travelling was
+difficult, the audience consisted almost exclusively of natives
+of Athens. The City Dionysia came about two months later, at the
+commencement of the spring, and attracted great crowds of strangers
+from various parts of Greece. Representatives from the allied states
+came to pay the annual tribute at this season of the year. It was also
+a favourite time for the arrival of ambassadors from foreign cities;
+and it was considered a mere matter of politeness to provide them with
+front seats in the theatre, if they happened to be in Athens during the
+celebration of the City Dionysia.[980] In addition to these visitors of
+a representative character, there were also great numbers of private
+individuals, attracted to Athens from all parts of Greece by the
+magnificence of the festival, and the fame of the dramatic exhibitions.
+Altogether the visitors formed a considerable portion of the audience
+at the City Dionysia. One of the great aggravations of the offence of
+Meidias was that his assault upon Demosthenes was committed in the
+presence of ‘large multitudes of strangers’.[981] Apparently the natives
+of foreign states were not allowed to purchase tickets for the theatre in
+their own name, but had to get them through an Athenian citizen.[982]
+
+The composition of the purely Athenian part of the audience is a subject
+upon which a great deal has been written, the principal difficulty being
+the question as to the admittance of boys and women to the dramatic
+performances. In the treatment of this matter scholars appear to have
+been unduly biassed by a preconceived opinion as to what was right
+and proper. Undoubtedly Athenian women were kept in a state of almost
+Oriental seclusion. And the old Attic comedy was pervaded by a coarseness
+which seems to make it utterly unfit for boys and women. For these
+reasons some writers have gone so far as to assert that they were never
+present at any dramatic performances whatsoever.[983] Others, while not
+excluding them from tragedy, have declared that it was an impossibility
+that they should have been present at the performances of comedy.[984]
+But the attempt to draw a distinction between tragedy and comedy, in
+regard to the admission of boys and women to the theatre, will not bear
+examination. If they were present at one, they must have been present at
+both. The tragic and the comic competitions frequently took place upon
+the same days, and succeeded one another without any interval; and it is
+difficult to suppose that, after the tragedies were over, a large part
+of the audience had to be turned out before the comedies could begin.
+Moreover, if women and boys had been present at the tragedies, they would
+of necessity have been spectators of the satyric dramas, which were
+nearly as coarse as the comedies. It is useless therefore to endeavour to
+separate tragedy from comedy in the consideration of this question.
+
+As a matter of fact the evidence upon the subject, if considered without
+prejudice, makes it practically certain that there were no restrictions
+of the kind suggested. The audience at the dramatic performances, whether
+tragic or comic, was drawn from every class of the population. Men,
+women, boys, and slaves were all allowed to be present. The evidence
+from ancient authors is too copious to be accounted for on any other
+supposition. There are three passages in Plato which in themselves
+are almost enough to decide the question. In one place, speaking of
+poetry in general, and more especially of tragedy, Plato says it is a
+kind of rhetoric addressed to ‘boys, women, and men, slaves, and free
+citizens without distinction’. In another place, where he is treating
+of the management of his ideal republic, he says there will be no great
+readiness to allow the tragic poets to ‘erect their stages in the
+market-place, and perform before women and children, and the general
+public’. A passage of this kind would have very little point, unless it
+was intended as a condemnation of the prevailing practice. In a third
+place he declares that if there was a general exhibition of all kinds of
+public amusements, and the audience were called upon to state what they
+were most pleased with, the little children would vote for the conjuror,
+the boys for the comic poet, the young men and the more refined sort of
+women for the tragic poet.[985] These three passages of Plato are hardly
+consistent with the supposition that the drama was a spectacle which boys
+and women were never allowed to witness.
+
+In addition to the above evidence there are also several places in
+Aristophanes where boys and women are referred to as forming part of the
+audience. For instance, in the Clouds Aristophanes prides himself on
+having refrained from introducing the phallus ‘to make the boys laugh’.
+In the Peace he says that ‘both the boys and the men’ ought to wish for
+his victory in the contest, because of his boldness in attacking Cleon.
+In another part of the Peace, when some barley is thrown among the male
+part of the spectators, Trygaeus remarks that the women have not got
+any.[986] Other passages of the same kind might be quoted. That women
+were present at the New Comedy is proved conclusively by a letter of
+Alciphron, in which Menander is supposed to be writing to his mistress
+Glycera. In this letter he says that nothing is dearer to him than to be
+crowned with the ivy of Dionysus, as victor in the comic contest, ‘while
+Glycera is sitting in the theatre and looking on.’[987] Other pieces of
+evidence are as follows. In Lucian’s dialogue Solon tells Anacharsis
+that the Athenians educate their sons by taking them to tragedies and
+comedies, and showing them examples of virtue and vice, so as to teach
+them what to imitate and what to avoid.[988] In the Frogs there is
+the well-known passage in which Aeschylus taunts Euripides with the
+immorality of his plays, which have caused women of refinement to commit
+suicide from very shame. If women were never present at the performance
+of the tragedies of Euripides, there would be very little meaning in
+the reproach.[989] Then again we are told that when Alcibiades was
+choregus, and ‘entered the theatre’ dressed in a splendid purple robe,
+he was admired ‘not only by the men, but also by the women’.[990] The
+shameless person in Theophrastus smuggles his sons into the theatre with
+a ticket which belongs to some one else. The miser never takes his sons
+to the theatre except when the entrance is free.[991] The regulation
+of Sphyromachus, providing that men, women, and courtesans should sit
+apart from one another, can hardly have referred to any place but the
+theatre.[992] The cumulative effect of all these passages is difficult
+to resist. It is impossible to explain them all away by far-fetched
+interpretations. Even the story of the effect produced by the Eumenides
+of Aeschylus upon the audience—of the boys dying of fright and the women
+having miscarriages—such a story, though in itself a foolish invention,
+could hardly have originated unless women and boys had been regularly
+present at the theatre.[993] That they were admitted at a later period
+is proved by the direct evidence of inscriptions in the theatre of
+Dionysus, which show that in Hadrian’s time seats were specially reserved
+for priestesses and other women.[994] This fact would not of course be
+conclusive evidence as to the custom which prevailed in the classical
+period of Athenian history. But, as far as it goes, it tends to confirm
+the conclusions based upon the evidence of ancient authors.
+
+No doubt at first sight it appears a very startling fact that women and
+boys should have been spectators of the Old Comedy. But it should always
+be remembered that the comedies performed at the festivals of Dionysus
+were a portion of a religious celebration, which it was a pious duty
+to take part in. Ribaldry and coarseness were a traditional element in
+the worship of Dionysus, handed down from rude and primitive times, and
+were not lightly to be dispensed with. The Greeks in such matters were
+thoroughly conservative. It was a feeling of this kind which caused
+the satyric drama to be developed side by side with tragedy, in order
+that the old licentious merriment of the satyrs might not be utterly
+forgotten. The coarseness of the Old Comedy, being a regular part of the
+celebrations in honour of Dionysus, might be witnessed by boys and women
+without degradation, though their presence at similar scenes in real life
+would have been regarded in a very different manner. Where the worship of
+the gods was concerned, the practice of keeping women in strict seclusion
+was allowed to drop into abeyance. Women and even girls were present at
+the phallic processions in honour of Dionysus.[995] Their appearance
+on such occasions was regarded as a mere matter of course. It need not
+therefore surprise us that women and boys should have been present in the
+theatre at the performances of the Old Comedy.
+
+Whether they were ever present in large numbers is a further question.
+Even those writers who admit that their presence was not prohibited
+by law, generally add that the more respectable women would in all
+probability keep away.[996] But the only authority for such a notion is
+to be found in a couple of passages in Aristophanes, which represent the
+husband as present in the theatre, while the wife was at home.[997] There
+is nothing so unusual in an occurrence of this kind as to warrant any
+sweeping conclusions. Some people must necessarily have remained at home,
+from the mere fact that the theatre would not have been large enough to
+contain the whole population of Athens, if men, women, and children had
+all been present. But it is hardly probable, for the reasons already
+stated, that there was anything disreputable in a woman visiting the
+theatre. Reformers like Aristotle were in advance of ordinary public
+opinion in their feelings about such matters. Aristotle expresses a
+strong opinion that boys should be prevented from seeing or hearing
+any piece of coarseness or indecency.[998] Even if such ribaldry is an
+essential feature in the worship of any particular deity, he says that
+only men should be allowed to be present. The men should pay the proper
+homage to gods of this character on behalf of themselves, their wives,
+and their children; but boys should not be permitted to be witnesses of
+comedies and similar spectacles. This passage, in which Aristotle is
+combating the prevailing practice of the times, is an additional proof
+that boys were present at the performance of comedies, and shows clearly
+that when the worship of the gods was concerned ordinary public opinion
+did not consider such spectacles improper.[999]
+
+Besides women and children it appears that slaves were occasionally
+present at the theatre. Plato in the Gorgias mentions slaves as one
+of the classes before which the tragic poets will not be allowed to
+perform in his ideal commonwealth.[1000] The shameless man described by
+Theophrastus takes the ‘paedagogus’ to the theatre, along with his sons,
+and crowds them all into seats which did not really belong to him.[1001]
+It is not, however, probable that the number of slaves among the audience
+was ever very great. Their presence would depend upon the kindness of
+their masters. But the two passages just quoted prove that there was no
+law to prevent their attendance.
+
+
+§ 2. _Price of Admission._
+
+The dramatic entertainments at Athens were provided by the state for
+the benefit of the whole people. The entrance was originally free, and
+every man was allowed to get the best seat he could. But, as the drama
+was extremely popular from the very first, the struggle for seats caused
+great disturbances. People used to come and secure places the night
+before the performance began; citizens complained that they were crowded
+out of the theatre by foreigners; blows and fights were of frequent
+occurrence. It was therefore decided to charge a small entrance fee, and
+to sell all the seats in advance. In this way the crush of people was
+avoided, and, as each man’s seat was secured for him, he was able to go
+to the theatre at a more reasonable hour.[1002] The price of a seat for
+one day’s performance was two obols. The same price appears to have been
+charged for all the different parts of the theatre, with the exception
+of the reserved seats for priests, officials, and other distinguished
+persons.[1003] A gradation of prices, according to the goodness and
+badness of the seat, would probably not have been tolerated by the
+democracy, as giving the rich too great an advantage over the poor.
+
+Until the close of the fifth century every man had to pay for his place,
+although the charge was a small one. But the poorer classes began to
+complain that the expense was too great for them, and that the rich
+citizens bought up all the seats. Accordingly, a measure was framed
+directing that every citizen who cared to apply should have the price
+of the entrance paid to him by the state. The sum given in this way was
+called ‘theoric’ money. It used formerly to be supposed, on the strength
+of statements in Plutarch and Ulpian, that this theoric system was
+introduced by Pericles.[1004] But the recently discovered Constitution
+of Athens has now shown that it was of much later date. The originator
+of the grant was the demagogue Cleophon, who succeeded Cleon in the
+leadership of the democracy. The year in which he introduced it is not
+given; but it must have been in the interval between the death of Cleon
+in 422 and his own death in 404. The amount of the payment was two obols,
+the price of a single seat. It is said that soon afterwards Callicrates,
+another demagogue, promised to raise the grant to three obols, the
+object apparently being to provide an extra obol for refreshments.[1005]
+But this promise was probably never carried out, as two obols is the
+sum usually mentioned in later times as the theoric grant for a single
+day.[1006] Of course if the festival lasted for several days, and there
+were performances in the theatre on each of them, the amount given by the
+state would be increased in proportion. Thus certain authors speak of a
+grant of four obols, or of six; but they are referring no doubt to the
+sum given for the whole festival.[1007] The theoric money was distributed
+in the different townships. Every man whose name was entered on the town
+lists as a full citizen might claim his share.[1008] But it is probable
+that at first only the poorer classes applied. No one was allowed to
+obtain the grant unless he made his application in person. A certain
+Conon, who succeeded in getting the money in the name of his son, who
+was absent at the time, was fined a talent for the offence.[1009] In its
+original form this theoric system may seem not altogether indefensible.
+The theatrical performances were a sort of religious celebration,
+provided by the state; and it was unreasonable that any citizen should
+be debarred from attending them by poverty. But in the course of the
+fourth century the system was expanded and developed until it became a
+scandalous abuse. Grants were given, not only for the Dionysia, but for
+all the other Athenian festivals, to provide the citizens with banquets
+and means of enjoyment. The rich began to claim the money with quite
+as much eagerness as the poor. The military revenues were impoverished
+in order to supply the Theoric Fund, which had now grown to huge
+proportions. A law was passed making it a capital offence even to propose
+to divert this theoric money to any other purpose. As a consequence the
+resources of the state were crippled, and the people demoralized. The
+theoric question became one of the chief difficulties which Demosthenes
+had to deal with, in his efforts to rouse the Athenian people to action
+against Philip.[1010]
+
+[Illustration: FIG. 32.]
+
+The tickets of admission in the ancient theatre appear to have
+generally consisted of small leaden coins stamped with some theatrical
+emblem.[1011] Such coins could easily be renewed and stamped afresh for
+the different festivals. Many of them have been discovered in modern
+times, both in Attica and elsewhere, and date from the fifth century
+down to the Christian era. The specimen which is here given (Fig.
+32) contains a representation of three comic masks, with the name of
+the play, the Prophetess, inscribed above, and the name of the poet,
+Menander, underneath.[1012] In addition to these leaden coins certain
+tickets made of ivory or bone, and apparently connected with the theatre,
+have also been preserved. But they are far fewer in number than the
+leaden coins, and only date from the Christian era. They are found
+solely in Graeco-Roman districts. They are too elaborate and permanent
+in workmanship to have served as ordinary tickets, and were probably
+intended for the occupants of the reserved seats in the front rows. They
+usually contain some figure or emblem on the one side, and a description
+of the emblem in Greek on the other, together with a number in Greek and
+Latin. The specimen in the text (Fig. 33) exhibits the head of Kronos
+on the obverse, with the inscription ‘Kronos’ and the number thirteen
+on the reverse.[1013] The numbers never rise higher than fifteen, and
+cannot therefore refer to the individual seats in the different rows.
+Probably both the numbers and the emblems denote particular blocks of
+seats. We know that in the theatre at Syracuse certain blocks were called
+after the names of gods and princes, such as Hieron, Zeus, and Hercules;
+and that in the Roman theatre Germanicus gave his name to a particular
+block.[1014] It is a very plausible conjecture, therefore, that emblems
+like that of Kronos refer to some similar method of designation.
+
+[Illustration: FIG. 33.]
+
+Besides the two kinds of ticket just described, a large number of
+bronze coins have been found in Athens and Attica, of which the exact
+significance is uncertain. But Svoronos, the latest writer on the
+subject, is inclined to think that they too were intended as marks of
+admission to the theatre.[1015] These coins date from the fourth to the
+second century B.C. On the obverse they are generally stamped with an
+image of Athene, or a lion’s head, or a group of owls. On the reverse
+there is a letter of the alphabet, either single, or repeated more than
+once (Fig. 34). Sometimes there is no symbol on the coin, but both the
+obverse and the reverse contain the same alphabetical letter or letters.
+It is possible, as Svoronos thinks, that these coins were theatrical
+tickets, and that the letters, of which there are at least fifty-two
+varieties, referred to various divisions of seats in the auditorium.
+
+[Illustration: FIG. 34.]
+
+The receipts from the sale of places in the theatre went to the lessee.
+The arrangement in this matter was a peculiar one. The lessee was a
+person who entered into a contract with the state, by which he undertook
+to keep the fabric of the theatre in good repair, and in return was
+allowed to take all the entrance money. If he failed to keep the theatre
+in good condition, the state did the necessary repairs itself, and made
+him pay the expenses. He had to provide reserved seats in the front rows
+for distinguished persons, and it is uncertain whether the state paid
+him for these seats or not. For all the other portions of the theatre he
+was allowed to charge two obols and no more.[1016] Occasionally, towards
+the end of a performance, he seems to have allowed the people free
+admittance, if there was any room to spare.[1017]
+
+
+§ 3. _The Distribution of the Seats._
+
+When the theatre was full the audience numbered nearly twenty thousand
+persons. As to the arrangement of this enormous mass of people some few
+facts are known, and some inferences may be made; but the information
+is not very complete. The great distinction was between the dignitaries
+who had reserved seats in the front, and the occupants of the ordinary
+two-obol seats at the back. A gradation of seats with descending
+prices was, as previously stated, unknown to the ancient Athenians.
+The privilege of having a reserved seat in the theatre was called
+‘proedria’, and was conferred by the state.[1018] From the large number
+of persons who enjoyed the distinction it is clear that several of the
+front rows must have been reserved; and this conclusion is confirmed by
+the inscriptions in the theatre, which show that seats were assigned
+to particular individuals as far back as the twenty-fourth tier from
+the front.[1019] The recipients of the honour, or at any rate the more
+prominent of them, were conducted in a solemn procession to the theatre
+each morning by one of the state officials.[1020]
+
+Foremost among the persons who had seats in the front rows were the
+priests and religious officers connected with the different divinities.
+That they should be distinguished in this manner was only in keeping
+with the essentially religious character of the ancient Greek drama. An
+inscription referring to the theatre at the Peiraeeus, and belonging
+to the third or fourth century B.C., mentions the priests specially
+by name as the most conspicuous members of the class who had the
+‘proedria’.[1021] The inscriptions upon the seats in the theatre at
+Athens, which represent for the most part the arrangement that existed
+during the reign of Hadrian, place the matter in a very clear light. They
+enable us to determine the occupants of sixty out of sixty-seven seats in
+the front row; and it is found that of these sixty persons no less than
+fifty were priests, or ministers connected with religion. Similarly, in
+the rows immediately behind the front row, a large number of places were
+set apart for the different priests and priestesses.[1022] Such was the
+arrangement in the time of Hadrian, and there can be little doubt that
+it was much the same in its general character during the period of the
+Athenian democracy.
+
+Among state officials the nine archons and the ten generals had
+distinguished places in the theatre. In Hadrian’s time the archons
+occupied seats in the front row, and it is probable that this position
+was assigned to them from the earliest period.[1023] The generals were
+in some prominent part of the theatre, but the exact place is not known.
+The snob in Theophrastus was always anxious to sit as near to them as
+possible.[1024] Ambassadors from foreign states, as was previously
+pointed out, were generally provided with front seats, on the motion
+of some member of the Council. Demosthenes is taunted by Aeschines for
+the excessive politeness which he showed to Philip’s ambassadors on
+an occasion of this kind. The lessee of the theatre at the Peiraeeus,
+as appears from an inscription still extant, was ordered to provide
+the ambassadors from Colophon with reserved places at the Dionysia.
+The Spartan ambassadors were sitting in ‘a most distinguished part of
+the theatre’ when they considerately gave up a place to an old man
+for whom no one else would make room.[1025] The judges of the various
+contests sat together in a body, and would naturally be provided
+with one of the best places in the theatre.[1026] The orphan sons of
+men who had fallen in battle received from the state, in addition to
+other honours, the distinction of ‘proedria’. The same privilege was
+frequently conferred by decree upon great public benefactors, and was
+generally made hereditary in the family, descending by succession to the
+eldest male representative. An honour of this kind was bestowed upon
+Demosthenes.[1027]
+
+With the exception of the reserved places in the front rows, the rest of
+the auditorium consisted of the ordinary two-obol seats. Concerning the
+arrangements adopted in this part of the theatre a few details have been
+recorded. It appears that special portions of the auditorium were set
+apart for the different classes of the community. There was a particular
+place for the members of the Council of Five Hundred, and another place
+for the Ephebi, or youths between the age of eighteen and twenty.[1028]
+The women were separated from the men, and the courtesans sat apart from
+the other women.[1029] It is probable that all the women sat at the back
+of the theatre, at a long distance from the stage. Foreigners also seem
+usually to have had a special place.[1030] The amphitheatre of seats was
+divided into thirteen blocks by the passages which ran upwards from the
+orchestra. It is very probable that in the arrangement of the audience
+each tribe had a special block assigned to it. The blocks of seats
+were thirteen from the first. The tribes were originally ten, though
+they were raised in later times to twelve and thirteen. It is possible
+that the three unappropriated blocks were assigned respectively to the
+Council, the Ephebi, and Foreigners.[1031] But the excavations in the
+theatre afford grounds for inferring that there was a connexion between
+certain blocks and certain tribes, and the thing is not improbable in
+itself.[1032] The tribal divisions played a large part in the various
+details of Attic administration, and an arrangement by tribes would have
+greatly facilitated the process of distributing the enormous mass of
+spectators among their proper seats.
+
+[Illustration: FIG. 35.]
+
+Before leaving this part of the subject it may be useful to give a
+complete list of the priests and officials for whom the front row was
+reserved in later times. It is still possible, as already stated, to
+determine the occupants of sixty out of the sixty-seven seats; and the
+arrangement, with a few exceptions, is that of Hadrian’s time.[1033]
+The list of names is not without interest, as it enables us, better than
+any description, to form a general conception of the sort of arrangement
+which was probably adopted at an earlier period. It also affords a
+curious glimpse into the religious side of the old Athenian life, and
+helps us to realize the variety and multiplicity of priests, deities, and
+ceremonials. In the very centre of the front row, in the best place in
+the whole theatre, sat the priest of Dionysus Eleuthereus, on a throne
+of elaborate workmanship. A representation of the throne (Fig. 35) is
+inserted on the previous page.[1034] As the theatre was regarded as a
+temple of Dionysus, and the drama was a celebration in his honour, it
+was only fitting that his priest should occupy the most conspicuous
+and distinguished position. There is a reference to the arrangement in
+the Frogs of Aristophanes, in the scene where Dionysus is terrified by
+the goblins of Hades, and desperately appeals to his own priest for
+protection.[1035] Of the thirty-three seats to the left of the priest
+of Dionysus the occupants of twenty-six are still known, and were as
+follows:—
+
+ Priest of Zeus the Protector of the City.
+ The Sacrificer.
+ The Torch bearer.
+ Priest of Pythian Apollo.
+ The Hieromnemon.[1036]
+ Priest and Chief Priest of Augustus Caesar.
+ Priest of Hadrian Eleuthereus.
+ King Archon.
+ Chief Archon.
+ Polemarch.
+ The General.
+ The Herald.
+ Thesmothetes.
+ Thesmothetes.
+ Thesmothetes.
+ Thesmothetes.
+ The Sacred Herald.
+ ... and Apollo.
+ Diogenes the Benefactor.[1037]
+ Priest of Attalus Eponymus.
+ The Iacchus-carrier.[1038]
+ Priest of Asclepius the Healer.
+ Fire-bringer from the Acropolis.[1039]
+ Priest of the People, the Graces, and Rome.
+ Holy Herald and Priest.
+ Priest of Apollo of Zoster.
+
+All the thrones to the right hand of the priest of Dionysus have been
+preserved, and were occupied by the following persons:—
+
+ Interpreter appointed by the Pythian Oracle.[1040]
+ Priest of Olympian Zeus.
+ Hierophant.
+ Priest of Delian Apollo.
+ Priest of Poseidon the Nourisher.
+ Priest of the Graces, and of Fire-bearing Artemis of the Tower.
+ Interpreter chosen from the Eupatridae by the people for life.
+ Priest of Poseidon the Earth-holder and Poseidon Erectheus.
+ Priest of Artemis Colaenis.
+ Priest of Dionysus the Singer, chosen from the Euneidae.
+ Bullock-keeper of Palladian Zeus.
+ Priest of Zeus of the Council and Athene of the Council.[1041]
+ Priest of Zeus the Deliverer and Athene the Deliverer.
+ Priest of Antinous the Dancer, chosen from the Company of Actors.[1042]
+ Priest of Apollo Patrous.
+ Priest of Dionysus the Singer, chosen from the Company of Actors.
+ Priest of Glory and Order.
+ Priest of Asclepius.
+ Priest of the Muses.
+ Priest of Zeus the god of Friendship.
+ Priest of the Twelve Gods.
+ Statue-cleanser of Zeus at Pisa.
+ Priest of the Lycean Apollo.
+ Statue-cleanser of Olympian Zeus in the City.
+ Priest of the Dioscuri and the Hero Epitegius.[1043]
+ Priest of Heavenly Nemesis.
+ Priest of Hephaestus.
+ Priest of Apollo the Laurel-wearer.
+ Priest of Dionysus of Aulon.
+ The Stone-carrier.[1044]
+ Priest of Theseus.
+ Bullock-keeper of Zeus the Accomplisher.
+ Priest of Demeter and Persephone.
+
+The priests enumerated here were the principal dignitaries in the
+Athenian hierarchy. Behind them sat a large gathering of inferior priests
+and priestesses. Their presence in such numbers at performances like the
+Old and Middle Comedy affords a curious illustration of the religious
+sentiment of the Athenians, and indicates clearly that the coarseness of
+the early comedy, and its burlesque representations of the gods and their
+adventures, did not constitute any offence against religion, but formed
+an appropriate element in the worship of Dionysus.
+
+
+§ 4. _Various Arrangements in connexion with the Audience._
+
+The performance of plays began soon after sunrise, and continued all day
+long without intermission. There was no such thing as an interval for
+refreshments; one play followed another in rapid succession.[1045] Apart
+from direct evidence upon the subject, it is manifest that, considering
+the large number of plays which had to be gone through in the time, any
+delay would have been out of the question. Consequently the spectators
+were careful to have a good meal before starting for the theatre.[1046]
+There was also a plentiful consumption of wine and various light
+refreshments in the course of the actual performances. The time for such
+an indulgence was during the tedious portions of a play, but when one of
+the great actors came upon the stage the provisions were laid aside, and
+the audience became all attention.[1047]
+
+The theatre must have presented a bright and festive appearance.
+Crowns were worn in honour of Dionysus by the express command of the
+oracle.[1048] The gaily-coloured dresses of the spectators would add
+greatly to the brilliancy of the scene. At the same time the comfort of
+the audience was not very much consulted. The seats were of wood, or in
+later times of stone, and had no backs; the people had to sit there all
+day long, packed together as closely as was possible. Many men brought
+cushions and carpets with them. Aeschines draws a contemptuous picture
+of Demosthenes escorting Philip’s ambassadors to the theatre in person,
+and arranging their cushions and spreading their carpets with his own
+hands. The toady in Theophrastus, when he accompanies a wealthy man to
+the theatre, is careful to take the cushion out of the slave’s hands,
+and to insist upon placing it ready for his patron.[1049] There was
+no shelter from the sun. The theatre faced towards the south, and was
+entirely uncovered. But as the dramatic performances took place at the
+end of the winter, or early in the spring, the heat would not usually be
+excessive. Probably the sun was in many cases very welcome. If, however,
+any shelter was required, hats appear to have been worn, though the
+Athenians generally went bare-headed except upon a journey.[1050] It has
+been suggested that small awnings were sometimes erected upon rods by
+individual spectators for their own convenience, and that the ‘purple
+cloths’ which Demosthenes spread out for Philip’s ambassadors were
+awnings of this description.[1051] It is true that an awning was provided
+for the priest of Dionysus, as the chief dignitary of the meeting. But
+it is improbable that the same convenience was extended to any other
+members of the audience, at any rate in the period of the democracy. In
+Roman times awnings were erected for the front rows of spectators; but
+this was a late innovation.[1052]
+
+To keep order among a gathering of about twenty thousand persons, crowded
+together in a comparatively small space, must have been a matter of some
+difficulty. Certain officers called ‘staffbearers’ were stationed in the
+theatre for the purpose.[1053] Superintendents were also appointed to
+maintain discipline among the numerous chorus-singers.[1054] Disturbances
+were not infrequent, and arose from various causes. Sometimes the
+rivalry between two choregi resulted in actual violence. For example,
+on one occasion, when Taureas and Alcibiades were competitors in a
+dithyrambic contest, a fight broke out between them, in the course of
+which Alcibiades, being the stronger man of the two, drove Taureas out of
+the orchestra.[1055] That the feeling between the choregi often ran very
+high has already been pointed out in a previous chapter. Disputes about
+seats were another fertile source of disturbance. With the exception of
+the front row, the individual places were not separated from one another,
+but the people sat together on the long benches. Such an arrangement was
+very likely to cause confusion. Demosthenes mentions the case of a highly
+distinguished citizen, who ran great risk of being put to death, owing
+to his having forcibly ejected a man from his seat. Personal violence in
+the theatre was regarded as a crime against religion, and was strictly
+prohibited. If any dispute arose, the proper course was to appeal to the
+officers; and the man who took the law into his own hands was guilty of a
+capital offence.[1056]
+
+
+§ 5. _Character of Attic Audiences._
+
+The Athenians were a lively audience, and gave expression to their
+feelings in the most unmistakable manner. The noise and uproar produced
+by an excited crowd of twenty thousand persons must have been of a
+deafening character, and is described in the most uncomplimentary
+language by Plato.[1057] It was exceedingly difficult for the judges to
+resist such demonstrations, and to vote in accordance with their own
+private judgement. The ordinary modes of signifying pleasure or disgust
+were much the same in ancient as in modern times, and consisted of
+hisses and groans on the one hand, and shouts and clapping of hands on
+the other.[1058] The Athenians had also a peculiar way of marking their
+disapproval of a performance by kicking with the heels of their sandals
+against the front of the stone benches on which they were sitting.[1059]
+Stones were occasionally thrown by an irate audience. Aeschines was
+hissed off the stage, and ‘almost stoned to death’, in the course of his
+theatrical career. There is an allusion to the practice in the story of
+the second-rate musician, who borrowed a supply of stone from a friend
+in order to build a house, and promised to repay him with the stones he
+collected from his next performance in public.[1060] Country audiences in
+the Attic demes used figs and olives, and similar missiles, for pelting
+unpopular actors.[1061] On the other hand, encores were not unknown, if
+particular passages took the fancy of the audience. Socrates is said to
+have encored the first three lines of the Orestes of Euripides.[1062]
+
+If the Athenians were dissatisfied with an actor or a play, they had
+no hesitation about revealing the fact, but promptly put a stop to
+the performance by means of hisses and groans and stamping with the
+heels. They were able to do so with greater readiness, as several plays
+were always performed in succession, and they could call for the next
+play, without bringing the entertainment to a close. In this way they
+sometimes got through the programme very rapidly. There is an instance
+of such an occurrence in the story of the comic actor Hermon, whose play
+should naturally have come on late in the day; but, as all the previous
+performers were promptly hissed off the stage one after another, he was
+called upon much sooner than he expected, and in consequence was not
+ready to appear.[1063] If the tale about the comic poet Diphilus is true,
+it would seem that even the authors of very unsuccessful plays were
+sometimes forcibly ejected from the theatre.[1064]
+
+A few scattered notices and descriptions, referring to the spectators
+in the Athenian theatre, show that human nature was very much the same
+in ancient times as at the present day. Certain types of character,
+which were generally to be met with among an Attic audience, will
+easily be recognized as familiar figures. There was the man of taste,
+who prided himself upon his superior discernment, and used to hiss
+when every one else was applauding, and clap when every one else was
+silent.[1065] There was the person who made himself objectionable to
+his neighbours by whistling an accompaniment to tunes which happened to
+please him.[1066] There were the ‘young men of the town’, who took a
+malign pleasure in hissing a play off the stage.[1067] There were the
+people who brought out their provisions during the less exciting parts
+of the entertainment.[1068] There was the somnolent individual who slept
+peacefully through tragedies and comedies, and was not even waked up by
+the noise of the audience going away.[1069] Certain indications show that
+the employment of the clâque was not unknown to Greek actors and poets.
+The parasite Philaporus, who had recently taken up the profession of an
+actor, and was anxious about the result of his first public appearance,
+writes to a friend to ask him to come with a large body of supporters,
+and drown with their applause the hisses of the critical part of the
+audience. Philemon, in spite of his inferior talents as a comic writer,
+is said to have frequently won victories from Menander by practices of
+this kind.[1070]
+
+The character of the Athenian audience as a whole is well exemplified by
+the stories of their treatment of individual poets. Although they were
+willing to tolerate the utmost ribaldry upon the stage, and to allow
+the gods and sacred legends to be burlesqued in the most ridiculous
+fashion, they were at the same time extremely orthodox in regard to the
+national religion. Any atheistical sentiments, and any violations of
+their religious law, were liable to provoke an outburst of the greatest
+violence. Aeschylus on one occasion was nearly killed in the theatre
+itself, because he was supposed to have revealed part of the mysteries
+in the course of a tragedy. He was only saved by flying for refuge to
+the altar of Dionysus in the orchestra.[1071] Euripides also caused a
+great uproar by beginning his Melanippe with the line, ‘Zeus, whoever
+Zeus be, for I know not save by report,’ &c. In a subsequent production
+of a revised version of the play he altered the line to ‘Zeus, as is
+reported by truth’,[1072] &c. In the same way sentiments which violated
+the moral feeling of the audience were received with intense indignation,
+and sometimes resulted in the stoppage of the play. The Danaë of
+Euripides is said to have been nearly hissed off the stage because of
+a passage in praise of money.[1073] On the other hand, wise and noble
+sentiments excited great enthusiasm. Aristophanes was rewarded with a
+chaplet from the sacred olive because of the splendid passage in which
+he counsels mercy to the disfranchised citizens. Sophocles is said to
+have been appointed one of the generals in the Samian expedition on
+account of the excellent political wisdom shown in certain passages of
+the Antigone.[1074] The partiality of the Athenians for idealism in art
+is shown by the reception which they gave to Phrynichus’s tragedy of
+the Capture of Miletus, an historical drama in which the misfortunes of
+the Ionians were forcibly portrayed. So far from admiring the skill of
+the poet, they fined him a thousand drachmas for reminding them of the
+miseries of their kinsfolk, and passed a law forbidding the reproduction
+of this particular play.[1075]
+
+The enthusiasm of the Athenians for the drama was unbounded. Nowhere was
+the theatre more crowded. In the words of one of the old historians, they
+‘spent the public revenues on their festivals, were more familiar with
+the stage than with the camp, and paid more regard to verse-makers than
+to generals’.[1076] The speeches of Demosthenes are full of complaints
+in the same strain. The eagerness with which dramatic victories were
+coveted, and the elaborate monuments erected to commemorate them, have
+already been referred to in a previous chapter. It was not, however,
+till the middle of the fourth century that the devotion to this and
+similar amusements grew to such a height as to become a positive vice,
+and to sap the military energies of the people. The Athenians of the
+fifth century showed that enthusiasm for art and music and the drama was
+not inconsistent with energy of character. As a matter of fact the very
+greatest period of the Attic drama is also the period of the political
+supremacy of Athens.
+
+As far as intelligence and discrimination are concerned, the Athenian
+audiences were probably superior to any audience of the same size
+which has ever been brought together. Their keen and rapid intellect
+was a subject of frequent praise among the ancients, and was ascribed
+to the exhilarating influence of the Attic climate.[1077] They were
+especially distinguished for the refinement of their taste in matters
+of art and literature, and for the soberness of judgement with which
+they rejected any sort of florid exuberance. That they were keenly alive
+to the attractions of beauty of form and chastened simplicity of style
+is proved by the fact that Sophocles was by far the most successful
+of their tragic poets. Though Euripides became more popular among the
+later Greeks, Sophocles in his own life-time obtained far more victories
+than any other tragic writer.[1078] At the same time it is easy to
+form an exaggerated idea of the refinement of an Attic audience. They
+were drawn from all classes of the people, and a large proportion were
+ignorant and uncultured. Plato speaks in the most disparaging terms of
+them, and charges them with having corrupted the dramatic poets, and
+brought them down to their own level.[1079] His evidence is perhaps
+rather prejudiced. But Aristotle, who had much greater faith in popular
+judgement, is not very complimentary. He divides the theatrical audience
+into two classes, the refined and cultured class on the one hand, and the
+mass of rough and ignorant artisans on the other. One of his objections
+to the profession of an actor or musician is that he must accommodate
+himself to the level of the ignorant part of his audience.[1080] He
+mentions examples in the Poetics of the low level of popular taste, from
+which it appears that the average spectator in ancient times was, like
+his modern counterpart, fond of ‘happy terminations’. He cared little
+for the artistic requirements of the composition; his desire was to see
+virtue rewarded, and vice punished, at the end of a play. Then again, a
+large part of the audience, Aristotle remarks, were so ignorant as to
+be unacquainted with the ordinary facts of mythology, which formed the
+basis of most tragedies. In judging a play, they paid more regard to the
+actor’s voice than to the poet’s genius.[1081] At the same time, in spite
+of depreciatory criticisms, it must be remembered that the true criterion
+of a people’s taste is to be found in the character of the popular
+favourites. The victorious career of Sophocles, lasting over more than
+fifty years, is a convincing proof of the fact that, at any rate during
+the fifth century, the dramatic taste of the Athenians was altogether
+higher than that of an ordinary popular audience.[1082]
+
+
+
+
+APPENDIX A
+
+
+The information concerning the dates at which the plays of the great
+Attic dramatists were produced, and the success which they met with in
+the competitions, is derived from various brief notices, which occur
+mostly in the Arguments prefixed to the different plays, and which
+were ultimately derived from Aristotle’s Didascaliae, or from other
+collections of the same kind (see chap. i. p. 47). A list of these
+notices is here appended:—
+
+
+472 B.C.
+
+Arg. Aesch., Persae: Ἐπὶ Μένωνος τραγῳδῶν Αἰσχύλος ἐνίκα Φινεῖ, Πέρσαις,
+Γλαύκῳ, Προμηθεῖ.
+
+
+467 B.C.
+
+Arg. Aesch. Septem: Ἐδιδάχθη ἐπὶ Θεαγενίδου ὀλυμπιάδι οηʹ. ἐνίκα Λαΐῳ,
+Οἰδίποδι, Ἑπτὰ ἐπὶ Θήβας, Σφιγγὶ σατυρικῇ. δεύτερος Ἀριστίας Περσεῖ,
+Ταντάλῳ, Παλαισταῖς σατυρικοῖς τοῖς Πρατίνου πατρός. τρίτος Πολυφράδμων
+Λυκουργείᾳ τετραλογίᾳ.
+
+
+458 B.C.
+
+Arg. Aesch. Agamemnon: Ἐδιδάχθη τὸ δρᾶμα ἐπὶ ἄρχοντος Φιλοκλέους,
+ὀλυμπιάδι ὀγδοηκοστῇ ἔτει δευτέρῳ. πρῶτος Αἰσχύλος Ἀγαμέμνονι, Χοηφόροις,
+Εὐμενίσι, Πρωτεῖ σατυρικῷ. ἐχορήγει Ξενοκλῆς Ἀφιδνεύς.
+
+
+455 B.C.
+
+Vit. Eurip. p. 4 Dindf.: Ἤρξατο δὲ διδάσκειν (ὁ Εὐριπίδης) ἐπὶ Καλλίου
+ἄρχοντος κατ’ ὀλυμπιάδα παʹ ἔτει αʹ, πρῶτον δ’ ἐδίδαξε τὰς Πελιάδας, ὅτε
+καὶ τρίτος ἐγένετο.
+
+
+450 B.C. (?)
+
+Arg. Eur. Rhesus: Ἐν μέντοι ταῖς διδασκαλίαις ὡς γνήσιον ἀναγέγραπται.
+Schol. Rhes. 529: Κράτης ἀγνοεῖν φησι τὸν Εὐριπίδην τὴν περὶ τὰ μετέωρα
+θεωρίαν διὰ τὸ νέον εἶναι ὅτε τὸν Ῥῆσον ἐδίδασκε.
+
+
+438 B.C.
+
+Arg. Eur. Alcestis: Ἐδιδάχθη ἐπὶ Γλαυκίνου ἄρχοντος ὀλυμπιάδι πεʹ, πρῶτος
+ἦν Σοφοκλῆς, δεύτερος Εὐριπίδης Κρήσσαις, Ἀλκμαίωνι τῷ διὰ Ψωφῖδος,
+Τηλέφῳ, Ἀλκήστιδι.
+
+
+431 B.C.
+
+Arg. Eur. Medea: Ἐδιδάχθη ἐπὶ Πυθοδώρου ἄρχοντος κατὰ τὴν ὀγδοηκοστὴν
+ἑβδόμην ὀλυμπιάδα. πρῶτος Εὐφορίων, δεύτερος Σοφοκλῆς, τρίτος Εὐριπίδης
+Μηδείᾳ, Φιλοκτήτῃ, Δίκτυϊ, Θερισταῖς σατύροις. οὐ σώζεται.
+
+
+430 B.C. (?)
+
+Aristid. vol. ii. p. 334 Dindf.: Σοφοκλῆς Φιλοκλέους ἡττᾶτο ἐν Ἀθηναίοις
+τὸν Οἰδίπουν, ὦ Ζεῦ καὶ θεοί.
+
+
+428 B.C.
+
+Arg. Eur. Hippolytus: Ἐδιδάχθη ἐπὶ Ἀμείνονος ἄρχοντος ὀλυμπιάδι
+ὀγδοηκοστῇ ἑβδόμῃ, ἔτει τετάρτῳ. πρῶτος Εὐριπίδης, δεύτερος Ἰοφῶν, τρίτος
+Ἴων.
+
+
+425 B.C.
+
+Arg. Arist. Acharnenses: Ἐδιδάχθη ἐπὶ Εὐθύνου ἄρχοντος ἐν Ληναίοις
+διὰ Καλλιστράτου· καὶ πρῶτος ἦν. δεύτερος Κρατῖνος Χειμαζομένοις· οὐ
+σώζονται. τρίτος Εὔπολις Νουμηνίαις.
+
+
+424 B.C.
+
+Arg. Arist. Equites: Ἐδιδάχθη τὸ δρᾶμα ἐπὶ Στρατοκλέους ἄρχοντος δημοσίᾳ
+εἰς Λήναια, δι’ αὐτοῦ τοῦ Ἀριστοφάνους. πρῶτος ἐνίκα· δεύτερος Κρατῖνος
+Σατύροις· τρίτος Ἀριστομένης Ὑλοφόροις.
+
+
+423 B.C.
+
+Arg. Arist. Nubes: Αἱ πρῶται Νεφέλαι ἐν ἄστει ἐδιδάχθησαν ἐπὶ ἄρχοντος
+Ἰσάρχου, ὅτε Κρατῖνος μὲν ἐνίκα Πυτίνῃ, Ἀμειψίας δὲ Κόννῳ.
+
+
+422 B.C.
+
+Arg. Arist. Nubes: Αἱ δὲ δεύτεραι Νεφέλαι ἐπὶ Ἀμεινίου ἄρχοντος.
+
+Arg. Arist. Vespae: Ἐδιδάχθη ἐπὶ ἄρχοντος Ἀμεινίου διὰ Φιλωνίδου εἰς
+Λήναια· καὶ ἐνίκα πρῶτος. δεύτερος ἦν Φιλωνίδης Προάγωνι, Λεύκων Πρέσβεσι
+τρίτος. (See p. 21, n. 2).
+
+
+421 B.C.
+
+Arg. Arist. Pax: Ἐνίκησε δὲ τῷ δράματι ὁ ποιητὴς ἐπὶ ἄρχοντος Ἀλκαίου, ἐν
+ἄστει. πρῶτος Εὔπολις Κόλαξι, δεύτερος Ἀριστοφάνης Εἰρήνῃ, τρίτος Λεύκων
+Φράτορσι. τὸ δὲ δρᾶμα ὑπεκρίνατο Ἀπολλόδωρος ✱ἡνίκα ἑρμῆν λοιοκρότης✱.
+(See p. 41, n. 2).
+
+
+415 B.C.
+
+Ael. Var. Hist. ii. 8: Κατὰ τὴν πρώτην καὶ ἐνενηκοστὴν ὀλυμπιάδα ...
+ἀντηγωνίσαντο ἀλλήλοις Ξενοκλῆς καὶ Εὐριπίδης· καὶ πρῶτός γε ἦν Ξενοκλῆς,
+ὅστις ποτὲ οὗτός ἐστιν, Οἰδίποδι καὶ Λυκάονι καὶ Βάκχαις καὶ Ἀθάμαντι
+σατυρικῷ. τούτου δεύτερος Εὐριπίδης ἦν Ἀλεξάνδρῳ καὶ Παλαμήδει καὶ Τρῳάσι
+καὶ Σισύφῳ σατυρικῷ.
+
+
+414 B.C.
+
+Arg. I. Arist. Aves: Ἐδιδάχθη ἐπὶ Χαβρίου διὰ Καλλιστράτου ἐν ἄστει,
+ὃς ἦν δεύτερος τοῖς Ὄρνισι, πρῶτος Ἀμειψίας Κωμασταῖς, τρίτος Φρύνιχος
+Μονοτρόπῳ. Arg. II. Arist. Aves: Ἐπὶ Χαβρίου ... εἰς Λήναια τὸν Ἀμφιάραον
+ἐδίδαξε διὰ Φιλωνίδου.
+
+
+412 B.C.
+
+Schol. Arist. Ran. 53: Ἡ δὲ Ἀνδρομέδα ὀγδόῳ ἔτει προεισῆλθεν. Schol.
+Arist. Thesm. 1012: συνδεδίδακται γὰρ τῇ Ἑλένῃ.
+
+
+411 B.C.
+
+Arg. Arist. Lysistrata: Ἐδιδάχθη ἐπὶ Καλλίου ἄρχοντος τοῦ μετὰ Κλεόκριτον
+ἄρξαντος. εἰσῆκται δὲ διὰ Καλλιστράτου.
+
+
+409 B.C.
+
+Arg. Soph. Philoctetes: Ἐδιδάχθη ἐπὶ Γλαυκίππου. πρῶτος ἦν Σοφοκλῆς.
+
+
+408 B.C.
+
+Schol. Eur. Orest. 371: Πρὸ γὰρ Διοκλέους, ἐφ’ οὗ τὸν Ὀρέστην ἐδίδαξε.
+
+
+409-407 B.C. (?)
+
+Arg. Eur. Phoenissae: Ἐδιδάχθη ἐπὶ Ναυσικράτους (unknown, probably
+‘suffectus’) ἄρχοντος ὀλυμπιάδ ... πρῶτος ... δεύτερος Εὐριπίδης, τρίτος
+... ὁ Οἰνόμαος καὶ Χρύσιππος καὶ Φοίνισσαι καὶ ... σατυρ ... οὐ σώζεται.
+Schol. Arist. Ran. 53: διὰ τί δὲ μὴ ἄλλο τι τῶν πρὸ ὀλίγου διδαχθέντων
+καὶ καλῶν, Ὑψιπύλης, Φοινισσῶν, Ἀντιόπης;
+
+
+405 B.C.
+
+Arg. Arist. Ranae: Ἐδιδάχθη ἐπὶ Καλλίου τοῦ μετὰ Ἀντιγένη διὰ Φιλωνίδου
+εἰς Λήναια. πρῶτος ἦν· Φρύνιχος δεύτερος Μούσαις· Πλάτων τρίτος Κλεοφῶντι.
+
+
+— B.C.
+
+Schol. Arist. Ran. 67: Οὕτω γὰρ καὶ αἱ Διδασκαλίαι φέρουσι, τελευτήσαντος
+Εὐριπίδου τὸν υἱὸν αὐτοῦ δεδιδαχέναι ὁμώνυμον ἐν ἄστει Ἰφιγένειαν τὴν ἐν
+Αὐλίδι, Ἀλκμαίωνα, Βάκχας.
+
+
+401 B.C.
+
+Arg. Soph. O. C.: Τὸν ἐπὶ Κολωνῷ Οἰδίποδα ἐπὶ τετελευτηκότι τῷ πάππῳ
+Σοφοκλῆς ὁ ὑϊδοῦς ἐδίδαξεν, υἱὸς ὢν Ἀρίστωνος, ἐπὶ ἄρχοντος Μίκωνος.
+
+
+388 B.C.
+
+Arg. Arist. Plutus: Ἐδιδάχθη ἐπὶ ἄρχοντος Ἀντιπάτρου, ἀνταγωνιζομένου
+αὐτῷ Νικοχάρους μὲν Λάκωσιν, Ἀριστομένους δὲ Ἀδμήτῳ, Νικοφῶντος δὲ
+Ἀδώνιδι, Ἀλκαίου δὲ Πασιφάῃ.
+
+
+
+
+APPENDIX B
+
+
+The Athenian inscriptions bearing upon the drama and dramatic contests
+are to be found, edited by Köhler, in the Corpus Inscriptionum Atticarum,
+ii. 2. pp. 394 ff., iv. 2. pp. 218 ff. Since their publication in this
+form much work has been done in reference to them by Wilhelm, Capps, and
+others. The following selection gives the most important inscriptions,
+with the conclusions which seem to be best warranted, omitting portions
+the restoration of which seems too uncertain to be useful.
+
+The conjectural dates are inserted and conjectural supplements marked
+off by square brackets where the evidence is reasonably good: letters
+enclosed in round brackets simply expand the abbreviations contained in
+the inscription.
+
+
+I. _List of victors in the City Dionysia_ (C. I. A. ii. 971, iv. 971).
+
+The fragments have been arranged on the hypothesis that they formed part
+of an inscription in 15 columns of 140 or 142 lines each: Columns 1, 2,
+7-12 and 16 have been lost, as well as the greater part of the remainder.
+Capps conjectures that the inscription began in 502-501, and that this
+date was that of the beginning of choregia in tragedy and dithyramb
+(Capps, Introd. of Comedy into the City Dionysia, p. 29). The heading,
+of which at present only twelve letters remain (more widely spaced than
+the rest of the inscription), seems to have extended over the head of the
+first 6 columns, and probably ran (Capps, l.c., p. 29)—
+
+ [ἀπὸ ........... ἐφ’ οὗ πρῶτ]ον κῶμοι ἦσαν τῶ[ν ἐν ἄστει Διονυσίων οἵδε
+ ἐνίκων].
+
+We next have fragments of Cols. III, IV, V (971 _a_, _f_).
+
+ Col. III. Col. IV. Col. V.
+
+ B.C. 473-2 B.C. 460-59
+
+ Ξ]ενοκλείδης ἐχορήγε[ι Πανδιονὶ[ς ἀνδρῶν
+ Μ]άγνης ἐδίδασκεν. Κλεαίνετ[ος ἐχορήγει
+ τραγῳδῶν κωμῳδῶν
+ Περικλῆς Χολαρ(γεὺς) Θαρ[.. ἐχορήγει
+ ἐχορή(γει) B.C. 447-6
+ Αἰσχύλος ἐδίδασκεν. ............ ...... 5
+ [ἐπὶ Χάρητος]
+ (B.C. 472-1) [τραγῳδῶν] ......
+ ............ ......... ἐχορή(γει) ......
+ ............ ..... ἐδίδασκεν. Βίω[ν ἐχορήγει
+ ............ ἐπὶ Φιλ]οκλεόυς (B.C. 459-8) κωμ[ῳδῶν
+ ............ Οἰ]νηὶς παίδων, Ἀνδ[.... ἐχορήγει 10
+ ............ Δημόδοκος ἐχορήγε[ι Καλ[λίας ἐδίδασκε
+ ...... ἐχ]ορήγει Ἱπποθωντὶς ἀνδρῶν τρα[γῳδῶν
+ ... ς ἐδίδ]ασκεν. Εὐκτήμων Ἐλευ(σίνιος) Θα[...... ἐχορήγει
+ ἐχορή(γει)
+ [τραγῳδῶν] κωμῳδῶν Κα[ρκίνος ἐδίδασκεν
+ ...... ἐχ]ορήγει Εὐρυκλείδης ἐχορήγει, ὑπ[οκριτὴς .... 15
+ Πολυφράσμω]ν ἐδίδασ(κεν). Εὐφρόνιος ἐδίδασκε. ἐπ[ὶ Καλλιμάχου
+ ἐπὶ Πραξιέργο]υ (B.C. 471-0)
+ τραγῳδῶν, (B.C. 446-5)
+ Ἱπποθωντὶς πα]ίδων Ξενοκλῆς Ἀφιδαν(ῖος) ἐχορή(γει)
+ ..... ἐχο]ρήγει Αἰσχύλος ἐδίδασκεν.
+ ...... ων ἐπὶ Ἅβρωνος (B.C. 458-7) 20
+ ... ἐχ]ορήγ[ει Ἐρεχθηὶς παίδων,
+ [κωμῳδῶν] ... Χαρίας Ἀγρυλῆ(θεν) ἐχορή[γει
+ ... ἐχορήγ]ει Λεωντὶς ἀνδρῶν
+ Δεινόστρατος ἐχο[ρήγει
+ κωμῳδῶν 25
+ .... ἐχ]ορήγ[ει.
+
+The next fragment (971 _b_) belongs to the years B.C. 423-1, and to Col.
+VII.
+
+ [κωμῳδῶν]
+ ...... Παια[νιεὺς ἐχορήγει.
+ Ἕρμιππ]ος ἐδ[ίδασκε
+ τραγῳ]δῶν
+ ... ω]ν Παιανιε[ὺς ἐχορή]γει,
+ Με]νεκράτης ἐδί[δασκεν
+ ὑπ]οκριτὴς Μυνν[ίσκος.
+ ἐ]πὶ Αλκαίου (B.C. 422-1)
+ Ἱπποθωντὶς παίδων
+ Ἀρίσταρχος Δεκε(λεεὺς) ἐχορή(γει)
+ Αἰαντὶς ἀνδρῶν,
+ Δημοσθένης ἐχορήγει.
+ κ]ωμῳδ[ῶν
+ ..... ἐχορ]ήγ[ει
+
+We next come to Col. XIII (fr. 971 _g_), B.C. 348-6.
+
+ [κωμῳδῶν]
+ ..... [ἐχορήγει
+ Ἄ]λεξις ἐδ[ίδασκεν.
+ τραγῳδῶν
+ Κλ]εόμαχος Ἀχα[ρν(εὺς) ἐχορήγει,
+ Ἀ[σ]τυδάμ[α]ς ἐδ[ίδασκεν,
+ ὑ[πο]κριτὴς Θ[ετταλός.
+ ἐ]πὶ Θεμιστοκλέους (B.C. 347-6)
+ Ἐρεχθηὶς παίδων.
+ Διονυσ ....
+
+The position of fr. 971 _d_ is uncertain; Capps places it B.C. 344-3,
+Wilhelm, 336-5 B.C. It belongs in any case to the latter half of the
+fourth century.
+
+ Κεκροπ[ὶς παίδων
+ Διόφαν[τος ... ἐχορήγει
+ Κεκροπὶς [ἀνδρῶν
+ Ὀνήτωρ [ἐχορήγει
+ κωμῳδ[ῶν
+ Διοπείθ[ης .... ἐχορήγει
+ Προκλεί[δης ἐδίδασκεν
+ τραγῳδῶν
+
+We next have two passages at the bottom of Cols. XIII, XIV (971 _e_), the
+years in the former being 343-1, and in the second 331-0.
+
+ Col. XIII. Col. XIV.
+
+ .........
+ l. 126 ......... ἐ]πὶ Ἀριστ[ο]φάνους (B.C. 331-0)
+ ......... Οἰνηὶς παίδω[ν
+ [τραγῳδῶν] .... τος [Ἀχ]αρν[(εὺς) ἐχορή(γει)
+ ..... ἐ]χορή(γει) Ἱπποθωντὶς ἀνδρ[ῶν
+ l. 130 .... ἐ]δίδ[ασ]κε ...... ος [Π]ει[ρ]αιε[ὺς ἐχορή(γει)
+ ὑποκριτὴς Ἀ]θηνόδωρος. κωμ]ῳδ[ῶν
+ ἐπὶ Σωσιγένους (B.C. 342-1) ...............
+ Αἰγηὶς παίδ]ων ...............
+ ..... Δι]ομε[εὺς ἐχορ]ή(γει) τραγ]ῳ[δῶν
+ l. 135 Ἱπποθωντὶς] ἀνδρῶν
+ .... ἐκ Κοί]λης ἐχορή(γει)
+ [κωμῳδῶν]
+ ........ ης [ἐχορήγει
+ ...............
+ l. 140 [τραγῳδῶν]
+ ........ ἐχ]ορ[ήγει
+ Ἀστυδάμας ἐδί]δ[ασκεν
+
+Finally, from near the top of Cols. XIV, XV (971 _h_) we have fragments
+from 341-0 and 330-28 respectively. Col. XIV includes a fragment first
+printed by Wilhelm, op. cit., p. 27.
+
+ Col. XIV. Col. XV.
+
+ ............ ... ς Κε[....
+ τρ]αγῳδῶν ἐ[χορήγ]ει
+ Ἀρρενείδης Παιανι(εὺς) ἐχο[ρήγει Θεόφιλος ἐδίδ[ασκεν]
+ Ἀστυδάμας ἐδίδα]σκεν τραγῳδῶν
+ ὑποκριτὴς Θεττα]λὸς Θ]ηραμένης Κηφισι[εὺς
+ Ἐ]πὶ Θεοφράστο[υ (B.C. 340-39) ἐχορ]ή[γει
+ [πα]λαιὸν δρᾶμ[α ..... .... κ]λης ἐδίδασ[κεν
+ π]αρεδίδαξα[ν οἱ] κ[ω]μ[ῳδοί ὑπο]κριτὴς
+ Ἀ]ντιοχὶς παί[δων .... Ἀθηνόδωρος
+ ἐπὶ Κηφισοφῶντος, (B.C. 329-8)
+ Ἱπποθωντὶς παί[δων
+
+
+II. _Record of Comic Contests at the Lenaea_ (C. I. A. ii. 972, Col. I).
+
+The inscription of which this forms a part consists of two columns,
+the first containing records of comic contests, the second of tragic
+contests, at the Lenaea. The date of the contests recorded in the first
+column has been generally taken to be B.C. 354-2: but Capps (The Dating
+of some Didascalic Inscriptions, Amer. Journ. of Archaeology, 1900, pp.
+74 ff.) has shown almost conclusively that the true date is B.C. 290-8
+(it is possibly a year or two later, see Wilhelm, Urkunden dramatischer
+Aufführungen in Athen, p. 52, as the date of Diotimus’ archonship is not
+absolutely certain). This column must have contained the last records
+of comic contests at the Lenaea which came within the plan of this
+inscription, as the next column begins the records of tragic contests.
+It would appear, therefore, that the date of the transcribing of this
+series of didascaliae upon stone was in all probability circ. B.C. 287.
+Capps conjectures (with much reason) that C. I. A. ii. 972 formed part
+of one great didascalic inscription arranged in the order (1) Tragedy
+at the Dionysia, (2) Comedy at the Dionysia, (3) Comedy at the Lenaea,
+(4) Tragedy at the Lenaea. The extant fragments, therefore, mark the
+junction of parts (3) and (4). The original stone is now lost, and the
+record depends on the copies of Fourmont and Le Bas, the latter being
+apparently the more trustworthy.
+
+ ..... τέ(ταρτος) ....]στίδι
+ ὑπε(κρίνετο) Ἀριστόμ]αχος.
+ .... ης πέμ(πτος) Ἀνασῳζο(μένοις),
+ ὑπε(κρίνετο) Ἀντ]ιφάνης.
+ ὑπο(κριτὴς) Ἱερ]ώνυμος ἐνίκα.
+ ἐπὶ Δι]οτίμου Σιμύλος (B.C. 289-8)
+ ... σίᾳ ὑπε(κρίνετο) Ἀριστόμαχος.
+ Διόδωρος δεύ(τερος) Νεκρῷ
+ ὑπε(κρίνετο) Ἀριστόμαχος.
+ Διόδωρος τρί(τος) Μαινομένῳ
+ ὑπε(κρίνετο) Κηφίσιος.
+ Φο]ινικ[ίδ]ης τέ(ταρτος) Ποητεῖ
+ ὑπε(κρίνετο) .....]ης
+
+
+III. _Record of Tragic Contests at the Lenaea_ (C. I. A. ii. 972, Col.
+II).
+
+The second column of the fragment to which the last quoted list belongs;
+Köhler has fixed the date beyond question.
+
+ Π]ειρ[ιθόῳ .....
+ ὑπε(κρίνετο) .....
+ ὑπο(κριτὴς) [.... ἐνίκα
+ ἐπὶ [Ἀστυφίλου ....... (B.C. 420-19)
+ Ἀγα[μέμνονι ......
+ ὑπ[ε(κρίνετο) ......
+ Ἡρα[κ ......
+ Θησ[εῖ, ......,
+ ὑπ[ε(κρίνετο) ...
+ ὑπο(κριτὴς) [..... ἐνίκα
+ ἐπὶ Ἀρχ[ίου ...... (B.C. 419-8)
+ Τυροῖ, Τ .........,
+ ὑπε(κρίνετο) Λυσικράτ(ης).
+ Καλλίστρατος ......
+ Ἀμφιλόχῳ, Ἰξίονι
+ ὑπε(κρίνετο) Καλλιππί[δης
+ ὑπ]ο(κριτὴς) Καλλιππί[δης ἐνίκα
+ ἐπ Ἀ]ντ[ι]φ[ῶ]ντος Σ ..... (B.C. 418-7)
+ ....... π ......
+
+
+IV. _Record of Tragic Contests at the City Dionysia_ (C. I. A. ii. 973).
+
+ παλαιᾷ.] Νε[οπτόλεμος
+ Ἰφιγε]νείᾳ Εὐ[ριπί]δο[υ
+ ποη(ταί)·] Ἀστυδάμας
+ Ἀχι]λλεῖ, ὑπε(κρίνετο) Θετταλός,
+ Ἀθάμαντι, ὑπε(κρίνετο) Νεοπτόλ[εμος,
+ Ἀν]τιγόνῃ, ὑπε(κρίνετο) Ἀθηνόδω[ρος.
+ Εὐ]άρετος [δεύ(τερος)] Τεύκρῳ,
+ ὑπ]ε(κρίνετο) Ἀθηνόδωρος·
+ Ἀχι]λ[λ]εῖ, [ὑπε(κρίνετο)] Θετταλός·
+ ..... εῖ], ὑ[πε(κρίνετο) Νε]οπτόλεμος·
+ ...... τ]ρί(τος) [Π]ελιάσιν,
+ ὑπε(κρίνετο) Νεοπτ]όλεμος·
+ Ὀρέστη[ι, ὑπε(κρίνετο) Ἀθη]ν[όδωρος·
+ Αὔ[γῃ] ὑπε(κρίνετο) Θεττ[αλό]ς·
+ ὑπο(κριτὴς) Νεοπτόλεμος ἐνίκ[α.
+ ἐπὶ Νικομάχου· σατυρι(κῷ)· (B.C. 341-0)
+ Τιμοκλῆς Λυκούργῳ·
+ παλαιᾷ· Νεοπτόλεμ[ος
+ Ὀρέστῃ Εὐριπίδου·
+ π]οη(ταί)· Ἀστυδάμας
+ Παρθενοπαίῳ, ὑπε(κρίνετο) Θετ[ταλός·
+ Λυκά]ονι, ὑπε(κρίνετο) Νεοπτόλε[μος
+ ...... οκλῆς δεύ(τερος) Φρίξῳ,
+ ὑπε(κρίνετο)] Θετταλός·
+ Οἰδί]ποδι, ὑπε(κρίνετο) Νεοπτόλ[εμος·
+ ὑπο(κριτὴς) Θε]τταλὸς ἐνίκα.
+ ἐπὶ Θεο]φράστου· σατυ[ρι(κῷ)· (B.C. 340-39)
+ ..... Φορκίσ[ι.
+ παλαιᾷ .... ό]στρ[ατος
+ ....... Εὐ]ριπί[δου.
+
+
+V. _Record of Comic Contests_ (festival uncertain).
+
+This inscription (which he numbers 974 _c_) was found in 1901, and is
+published (with restorations) by Wilhelm, op. cit., pp. 43 ff.; it is a
+record of the years B.C. 313-11. Col. I only is printed below; the second
+column being too fragmentary.
+
+ ὑπε(κρίνετο) Ἀσκληπιόδ]ωρο[ς
+ Μένανδρος] πέμ(πτος) Ἡνιόχῳ
+ ὑπε(κρίνετο) Κάλ]λιππος πρεσβύτ(ερος)
+ ὑπο(κριτὴς) Κάλλι]ππος νεώ(τερος) ἐνίκ[α
+ ἐπὶ Πολέμ]ωνος παλαιᾷ (B.C. 312-11)
+ ....... Θ]ησαυρῷ Ἀναξαν(δρίδου)
+ ποη(τὴς) Φιλιπ]πίδης Μύστιδι
+ ὑπε(κρίνετο) Ἀσκ]ληπιόδωρος
+ Νικόστ]ρατος δεύ(τερος)
+ .....]οσκόπῳ
+ ὑπε(κρίνετο) Κ]άλλιππος νεώτε(ρος)
+ Ἀμεινί]ας τρί(τος) Ἀπολειπούσει
+ οὗτος ἔ]φηβος ὢν ἐνεμήθη
+ ὑπε(κρίνετο) Ἀσκ]ληπιόδωρος
+ Θεόφιλο]ς (?) τέταρτος Παγκρατιασ(τῇ)
+ ὑπε(κρίνετο) ... ιπ]πος
+ ........ πέμ(πτος) Π]αιδίῳ
+ [ὑπε(κρίνετο) ....]
+ ὑπο(κριτὴς) Ἀσκληπιόδωρο]ς ἐνίκ[α.
+
+
+VI. _Record of Comic Contests at the City Dionysia_ (C. I. A. ii. 975).
+
+The inscription consists of a number of fragments. The date of those
+numbered _a-e_ is tolerably certain; they range from about B.C. 190-160.
+The others, _f-i_, have been dated by Capps from about B.C. 308-260;
+but these dates and the restorations suggested by him are disputed by
+Wilhelm, who places the date of _f_, with a good deal of reason, only
+shortly before that of _a_, and also dates _g-i_ (not included in the
+present selection) much later. The first part of fragment _f_ is as
+follows:—
+
+ ..... Ἐρχιεῦσιν
+ ὑπε(κρίνετο) ...]μος (Ἱερώνυμος Capps, Νικόδημος Wilhelm.)
+ ἐπὶ ......] οὐκ ἐγένετο
+ ...... π]αλαιᾷ
+ .......] Φωκεῦσι Φιλή(μονος)
+ ποη(ταὶ) ...] κράτης Ἀπε (Κράτης Ἀπελεύθεροις Capps,
+ ..... ὑ]πε(κρίνετο) Νικόδημος Ἀριστοκράτης Ἀπε- Wilhelm.)
+ ...... Ἀ]νεψιοῖς.
+
+Fragments _a-e_ are arranged as forming an inscription in five columns by
+Köhler (C. I. A.) as follows:—
+
+ Col. I. Col. II. Col. III. Col. IV. Col. V.
+ 1st col. of _a_ 2nd col. of _a_ — — —
+ 1st col. of _b_ 2nd col. of _b_ _c_ _d_
+ 1st col. of _e_ 2nd col. of _e_
+
+Wilhelm arranges them as follows, op. cit., pp. 68 ff.:—
+
+ Col. I. Col. II. Col. III. Col. IV.
+ 1st col. of _a_ 2nd col. of _a_ — —
+ 1st col. of _b_ 2nd col. of _b_ _c_ _d_
+ 1st col. of _e_ 2nd col. of _e_ —
+
+It is impossible at present to decide with certainty between the two
+arrangements. The former is here followed, but indications of Wilhelm’s
+arrangement are also given.
+
+Col. I is too fragmentary to be intelligible. (It includes the 1st col.
+of a.)
+
+Col. II (the 2nd col. of _a_).
+
+ Τιμ]όσ[τρατος] Λυτ[ρουμένῳ
+ ὑπε(κρίνετο) Διογείτων·
+ ὑπο(κριτὴς) Κράτης ἐνίκα
+ ἐπὶ Συμμάχου οὐκ ἐγ[ένετο (B.C. 188-7)
+ ἐπὶ Θεοξένου οὐκ [ἐγένετο (B.C. 187-6)
+ ἐπὶ Ζωπύρου· [παλαιᾷ· (B.C. 186-5)
+ Ἐράτων Με[γαρικῇ Σιμύλου (?)
+ ποη(ταὶ) Λαίν[ης ...
+ ὑπε(κρίνετο) .....
+
+Then after an interval the 1st col. of _b_ (Wilhelm makes this a
+continuation of Col. I of _a_, and accordingly dates it _before_ the
+portion just given).
+
+ ...... Ἐφήβοις
+ ὑπε(κρίνετο) .....]
+ ὑπο(κριτὴς) ..... ἐ]νίκα
+ ἐπὶ ...... οὐ]κ ἐγένετο
+ ἐπὶ ...... ο]υ· παλαιᾷ·
+ ...... Μισογ]ύνει Μενάνδρου·
+ ποη(ταὶ) ....]νης Ἀδελφαῖς
+ ὑπε(κρίνετο) ....]ς
+ ........ Δακτυλίῳ
+ ὑπε(κρίνετο) .....]ων
+ ..... Φιλ]αθην[αίῳ.
+
+Col. III (2nd col. of _b_; according to Wilhelm, a continuation of Col.
+II, i.e. of the 2nd col. of _a_).
+
+ ποη(ταὶ) Κρίτων Ἐφεσίοις,
+ ὑ]πε(κρίνετο) Σώφιλος·
+ Παράμονος Ναυαγῷ,
+ ὑπε(κρίνετο) Ὀνήσιμος
+ Τιμόστρατος Φιλοικείῳ,
+ ὑπε(κρίνετο) Καλλίστρατος·
+ Σωγένης Φιλοδεσπότῳ,
+ ὑπε(κρίνετο) Ἑκαταῖος·
+ Φιλήμων νεώ(τερος) Μιλησίᾳ,
+ ὑπε(κρίνετο) Κράτης.
+ ὑπο(κριτὴς) Ὀνήσιμος ἐνίκ[α·
+ ἐπὶ Ἑρμογένου οὐκ [ἐγέ]νετο. (B.C. 183-2)
+ ἐπὶ Τιμησιάν[ακτος· π]αλαιᾷ· (B.C. 182-1)
+ Φιλόστρατο[ς Ἀποκλε]ιομένει Ποσει(δίππου)·
+ ποη(ταὶ) [Ἀρχικλῆς (?) Ναυ]κλῆρῳ,
+ ὑπε(κρίνετο) ......
+ ........ σ]ιν
+ [ὑπε(κρίνετο) .....]
+ ...... Διαδικ]αζομένοις,
+ [ὑπε(κρίνετο) ......]
+ ...... μ]ένοις
+ [ὑπε(κρίνετο) ......]
+ ........ υ]μένῳ
+
+Then an interval in which only a few letters are legible, the 1st col. of
+fragment _e_.
+
+ ...... εὐ]εργετοῦντι
+ [ὑπε(κρίνετο) ......]
+ ....... ἐξ]απατῶντι,
+ [ὑπε(κρίνετο) ......]
+ ... ω]ν Συντ ....
+ ὑπε(κρίνετο) .....]ης
+ ..... Συναγωνι ...
+ ὑπε(κρίνετο) ...]ίδης.
+ ὑπο(κριτὴς) ... ξέ]νος ἐνί[κα
+ ἐπὶ ... παλαι]ᾷ Προ ...
+
+Col. IV (according to Wilhelm, Col. III), fragment _c_.
+
+ ..... Μονοτ]ρόπῳ
+ .............
+ ποη(ταὶ) .... Ἀν]ασῳζομέ-
+ [νοις, ὑπε(κρίνετο) ...]
+ ...... υμένῳ
+ ὑπε(κρίνετο) ....]ος
+ ...... Ἀγνοοῦντι,
+ ὑπε(κρίνετο) Κριτόδ]ημος
+ ...... Νε]μέσει,
+ ὑπε(κρίνετο) Σώ]νικος·
+ Παρά]μονος Χορηγοῦντι,
+ ὑπε(κρίνετο)] Μόνιμος
+ ὑπ]ο(κριτὴς) Κριτόδημος ἐνίκα.
+ ἐ]πὶ Εὐνίκου οὐκ ἐγένε[το. (B.C. 169-8)
+ ἐπὶ Ξενοκλέους· παλαι[ᾷ· (B.C. 168-7)
+ Μόνιμος Φάσματι Μεν[άνδρου.
+ ποη(ταί)· Παράμονος τεθνηκὼς ..... ις
+ ὑπε(κρίνετο) Δάμων·
+ Κρίτων Αἰτωλῷ,
+ ὑπε(κρίνετο) Μόνιμος·
+ Βίοττος Ποητεῖ,
+ ὑπε(κρίνετο) Δάμων·
+ Λάμπυτος ....
+ ὑπε(κρίνετο) Κα[βείριχος (?)
+ Ἐπικ[ράτης .....
+
+Then after an interval 2nd col. of _e_.
+
+ ἐπὶ] Εὐερ[γ ..... οὐκ ἐγένετο (B.C. 164-3)
+ ἐ]πὶ Ἐράστο[υ οὐκ ἐγένετο (B.C. 163-2)
+ ἐπὶ Ποσει[δωνίου οὐκ ἐγένετο. (B.C. 162-1)
+ .........
+ ἐπὶ Ἀρισ[τόλα· παλαιᾷ (B.C. 161-0)
+ Ἡρακ[λε ....
+ πο[η(ταί) .....
+
+Col. V (according to Wilhelm, Col. IV), fragment _d_.
+
+ ὑπε(κρίνετο) Καβεί]ριχος·
+ Ἐπ]ιγέ[ν]ης Λυτρουμένῳ
+ ὑπε(κρίνετο) Καβείριχος·
+ ὑπο(κριτὴς) Νικόλαος ἐνίκα·
+ ἐπὶ Ἀνθεστηρίου οὐκ ἐγένε[το. (soon after B.C. 160)
+ ἐπὶ Καλλιστράτου οὐκ ἐγένε[το.
+ ἐπὶ Μνησιθέου· παλαιᾷ·
+ Δάμων Φιλαθηναίῳ Φιλιππ[ίδου·
+ πο(ηταί)· Φιλοκλῆς Τραυματίᾳ,
+ ὑπε(κρίνετο) Καλλικράτης·
+ Χαιρίων Αὑτοῦ καταψευδομέ[νῳ.
+ ὑπε(κρίνετο) Δάμων·
+ Βίοττος Ἀγνοοῦντι,
+ ὑπε(κρίνετο) Δάμων·
+ Τιμόξενος Συνκρύπτον[τι,
+ ὑπε(κρίνετο) Καλλικράτης·
+ Ἀγαθοκλῆς Ὁμονοίᾳ,
+ ὑπεκρίνετο Νικόλ[αος.
+
+
+VII. _Lists of tragic and comic poets and actors, and the number of their
+victories_ (C. I. A. ii. 977, iv. 977).
+
+This inscription was no doubt based on the Νῖκαι τραγικαὶ καὶ κωμικαί of
+Aristotle, and afterwards carried on by additions into the second century
+B.C.; the order of the names is that of the first victory of each poet
+or actor at the contest in question, and each column of the inscription
+contained seventeen names. There are over thirty fragments, and it is
+not always possible to say whether the lists given in them refer to the
+Lenaea or the City Dionysia. The following selection of the fragments
+is based on Capps’s paper on this inscription in the Amer. Journal of
+Philology, xx. pp. 388 ff.: and on the fuller study by Wilhelm, op. cit.,
+pp. 89 ff.
+
+
+1. Tragic poets.
+
+(_a_) At the City Dionysia.
+
+Fragment _a_.
+
+ Αἰ]σχύλ[ος ..
+ Εὐ]έτης Ι
+ Πο]λυφράσμ[ων ...
+ Νόθ]ιππος Ι
+ Σοφ]οκλῆς ΔΠΙΙΙ
+ ..... τος ΙΙ
+ Ἀριστ]ίας
+
+Fragment _b_.
+
+ ..... ας ..
+ Καρκί]νος ΔΙ
+ Ἀστ]υδάμας Π[ΙΙ]Ι
+ Θεο]δέκτας ΠΙΙ
+ Ἀφαρ]εὺς ΙΙ
+ .... ν . Ι
+ .... ΙΙ
+
+(_b_) Festival uncertain.
+
+Fragment _c_.
+
+ ...... ας Ι
+ .... δης Ι
+ ..... ράτης Ι
+ Ἀστυδ]άμας ..
+ .... ΙΙ
+
+
+2. Comic poets.
+
+(_a_) At the City Dionysia.
+
+Fragments _i_ and _k_, together with two fragments first published by
+Wilhelm, l.c., p. 106, and arranged by him in three columns as follows:—
+
+ [ἀστικαὶ ποητῶν] Τηλεκλεί]δης ΙΙΙ Νικοφῶ[ν ...
+ [κωμικῶν] .......] ς Ι Θεόπομπ[ος
+ [Χιωνίδης ...] — Κη]φισό[δοτος
+ — — ...] ι [...
+ — Φερ[εκράτης ..
+ — ]ς Ι Ἕρμ[ιππος ..
+ — Ἀρι[στομένης ..
+ Μάγνη]ς ΔΙ Εὔ[πολις ...
+ ...... ο]ς Ι Κα[λλίστρατος ..
+ Ἀλκιμέ]νη[ς] Ι Φρύ[νιχος ..
+ .....]ς Ι Ἀμ[ειψίας ..
+ Εὐφρόν]ιος Ι Πλά[των ...
+ Ἐκφαν]τίδης ΙΙΙΙ Φιλ[ωνίδης ..
+ Κρατῖ]νος ΠΙ Λύκ[ις
+ Διοπ]είθης ΙΙ Λεύ[κων
+ Κρά]της ΙΙΙ
+ Καλλία]ς ΙΙ
+
+The following new fragment is published by Wilhelm, p. 118.
+
+ Πο]σείδιππος ΙΙΙΙ ....
+ Σατυρίων Ι Νίκαρχος Ι Πο ...
+ Ἀ]πολλόδωρος ΙΙ Νικόμαχος Ι Ὀ ...
+ Φιλ]ήμων ΠΙ Ἀριστοκράτης Ι ...
+ Δαμ]όξενος Ι Λαίνης ΙΙΙ
+ Φοινικ]ίδης ΙΙ Φιλήμω[ν
+
+(_b_) At the Lenaea.
+
+This list at present consists of fragments _d-h_, which have been
+arranged in four columns; one column must have preceded them in the
+original, and over the head of the lost column and the present first
+column the title of the list ran, of which only one or two traces remain.
+It probably (according to Capps) read thus:—οἵδε ἐνίκων τὰ Λήναια ποητῶν
+κωμικῶν (or τῶν κωμικῶν). The extant portions run as follows (including
+conjectural restorations; cf. Wilhelm, op. cit., p. 123). See addendum to
+p. 27, n. 1. According to Wilhelm the heading was Ληναικαὶ ποητῶν κωμικῶν.
+
+ I. II. III. IV.
+
+ Τὰ Λῆναι]α πο[ητῶν Πο ..... Ι Φίλιπ[πος ..] ΙΙ Θ ....
+ κωμι]κῶν Με[ταγέ]νης ΙΙ Χορη[γός .. Δι .... ος Ι
+ Ξ]ενόφιλος Ι Θεό[πομπ]ος ΙΙ Ἀναξα[νδρί]δης ΙΙΙ. Κλέα[ρχ]ος ..
+ Τ]ηλεκλείδης Π Πολ[ύζηλο]ς ΙΙΙΙ Φιλέτα[ιρο]ς ΙΙ Ἀθηνοκλῆς ..
+ 5 Ἀριστομένης ΙΙ Νικοφ[ῶν .. Εὔβουλος ΙΙΙ Πῦρ[ων] Ι
+ Κρατῖνος ΙΙΙ Ἀπολ[λοφάν]ης Ι Ἔφιππος Ι Ἀλκ[ήν]ωρ Ι
+ Φερεκράτης ΙΙ Ἀμ[ειψίας Ἀ]ντιφάνη[ς ΠΙΙΙ Τιμοκλῆς Ι
+ Ἕρμιππος ΙΙΙΙ Νι[κοχάρης .. Μ]νησίμα[χος] Ι. ΙΙ Προκλείδης Ι
+ Φρύνιχος ΙΙ Ξεν[οφ]ῶν Ι Ναυσ[ικράτ]ης ΙΙΙ. Μ[έν]ανδρος Ι..
+ 10 Μυρτίλος Ι Φιλύλλιος Ι Ευφάνη[ς .. Φ[ιλ]ήμων ΙΙΙ.
+ Εὔ]πολις ΙΙΙ Φιλόνικος Ι Ἄλεξις ΙΙ ... Ἀπολλόδωρο[ς..
+ ..... ς Ι Ἀρ]ιστο[φῶν .. Δίφιλος ΙΙΙ.
+ ..... Φιλιππίδης ΙΙ
+ ..... Νικόστρατος..
+ ..... Καλλιάδης Ι
+ ..... Ἀμειν[ία]ς Ι
+ Κηφισόδω]ρος Ι. .....
+ (Διονυσόδωρος or
+ Ἀσκληπιόδωρος,
+ Wilhelm).
+
+
+3. Tragic actors.
+
+(_a_) At the City Dionysia.
+
+Fragment _e′_.
+
+ ὑποκριτῶν τ[ραγικῶν ......
+ Ἡρακλεί[δης .. ......
+ Νικόμαχο[ς .. ......
+ Μυ[ν]νίσκος .. Ν ......
+ Σαώνδας ... Θε ......
+ Ανδ[ρων ΙΙ Α]σ ...
+ Χ]αι[ρ]έ[σ]τρατος Ι. Ἀθην[όδωρος
+ Μενεκ]ράτης .. Ἀρι[στόδημος ..
+ Λεπ]τίν[ης ...
+
+(_b_) At the Lenaea.
+
+Fragments _o_, _z_, _x_ and _b′_, and two fragments published by Wilhelm,
+who puts all together as follows, op. cit., p. 144.
+
+ ὑποκριτῶν τραγικῶν Χαρίδημος .. . . . . . . . . . .
+ Χαιρέσ[τ]ρατος Ι Φίλιππος ... . . . . . Ε[
+ Με]ν[εκρά]της Ι Φύτιος ΙΙ ..... μ]ος ΙΙ Βάκχ[...
+ Λεπτίν]ης ΙΙΙ Εὐπόλεμο[ς .....]ς ΙΙ Στεμφ[ύλιος
+ . . . . . Θρασύβο[υλος] Ι Ἐ[......]ς Ι Ξένων Ι
+ Μυννίσκ]ος ΙΙ Ἀριστόδ[ημος] ΙΙ Ἀρ[ιστοφ]ῶν Ι Χαρίας [
+ Ἡρακλεί]δης Π Μίρων ΙΙ Πο ..... Ἀντιμέ[νης
+ Νικόστρα]τος ΙΙΙ Κλ]εο[δάμα]ς Ι Ν ...... Τεισίλα[ς
+ Θεόδωρος ΙΙΙ Ἀρχίας ... Γο[ργ ...
+ Ἵππαρχος ΠΙ Πραξία[ς .. Νίκων ΙΙ ..
+ Ἀμεινίας Ι Ἱερομν[ήμων] ΙΙΙ Ἀριστόνι[κος
+ Ἀν]δροσθένης Ι Φιλ[... Πύρριχος [..
+ Νεο]πτόλεμος Ι Νικ[... Ἀγήτωρ
+ Θεττα]λός ΙΙ Ἀρι[... Θηραμέν[ης
+ .....]ς ΙΙ . . . . . Κλεῖτος
+ Ἀριστ]ίων Ι
+ ..... άδ]ης Ι
+
+Fragment _l_ (previously assigned to the list of poets; but see Wilhelm,
+op. cit., pp. 161, 253, who dates the fragment before B.C. 375).
+
+ Σάτ]υρος ΠΙ
+ Φι]λήμων ΙΙ
+ Κα]λλίστρατ[ος ..
+
+
+4. Comic actors.
+
+Fragments _u_, _v_ (probably Lenaean, of the third century B.C.).
+
+ Ἀρισταγόρας Ι Πολυ[κλῆς ..
+ Κάλλιππος ΙΙΙΙ Λυκίσ[κος
+ Ἀ]σκληπιόδωρος Π Σωσικλ[ῆς.
+ Π]ολύευκτος Ι Πολύζηλ[ος
+ Π]υρραλεύς Ι Πυθάρατος Ι
+ Μ]οσχίων ΙΙ Καλλίας ΙΙΙ
+ ..μ...ν ΙΙ Μενεκ[λῆ]ς Ι
+ Ἱ]ερώνυμος ΙΙΙΙ Δ[ημήτρ]ιος ΙΙ
+ Ἀ]ριστόμαχος ΙΙΙ Πιτθεύς Ι
+ Δέ]ρκετος Ι .. Ἡρακλείδης Ι[Ι.]
+ . . . . . . . . .
+ Φιλοκ[λῆς ... ρος ΙΙ
+ Ἀριστοκράτης Ι . . . .
+ Ἐμμενίδης Ι .... ΙΙ
+ Αὐτόλυκος Ι Δ[ημο]κράτης Ι
+ Φιλωνίδης Ι Φιλ[ο]στέφανος Ι
+ Σωκράτης Ι Ἑρμόφαντος Ι
+
+There are a good many other fragments, containing in some cases
+(fragments _f′_, _w_, _p_, and possibly _d′_, _g′_) the names of comic
+actors, while in other cases the nature of the list and its place in the
+inscription is uncertain: but the above will serve as specimens.
+
+
+VIII. The following inscriptions are also of interest:—
+
+1. C. I. A. ii. 1289. (Wilhelm, op. cit., p. 209; Capps, Am. Journ. Arch.
+iv. p. 76.)
+
+ Ὁ δῆμος ἐ[χορήγει ἐπὶ Ἀναξι]κράτους ἄρχοντος· (B.C. 307-6)
+ ἀγωνοθέ[της Ξενοκλῆς Ξ]είνιδος Σφήττιος·
+ ποιητὴς τραγῳδοῖς ἐνίκα [Φανόστρατος] Ἡρακλείδου Ἁλικαρνασσεύς,
+ ὑποκριτὴς τραγῳδοῖς ἐνίκ[α .......]ν Εὐανορίδου Κυδαθηναιεύς,
+ ποιητὴς κωμῳδοῖς ἐνί[κα Φιλήμω]ν Δάμωνος Διομειεύς,
+ ὑποκριτὴς κ[ωμῳδοῖς ἐνίκα Κάλλιπ]πος Καλλίου Σουνιεύς.
+
+2. Fragments (found in Rome) of a list of comic poets with their
+victories at each festival arranged according to the places they won (see
+Wilhelm, pp. 195 ff.).
+
+(_a_) I. G. xiv. 1097.
+
+ ἐ]πὶ Ἀντιοχίδου Κύ[κλωψιν (?) ἐπὶ (B.C. 434)
+ ......]ς κωμῳδίᾳ. δʹ ἐν ἄ[στει ἐπὶ
+ ...... κω]μῳδίᾳ· ἐπὶ Τιμοκλέ[ους ... (B.C. 440)
+ .....] ἐπὶ Θεοδώρου Σατύροις [ἐπὶ .... (B.C. 437)
+ ..... Ὑπ]έροις σιδηροῖς· ἐπὶ Πυ[θοδώρου ... (B.C. 431)
+ ....]οις. εʹ ἐπὶ Ἀντιοχίδου [.... (B.C. 434)
+ Λ]ύσιππος ἐνίκα μὲν [ἐν ἄστει ἐπὶ
+ Γλαυκίπ]που }
+ _or_ Θεοπόμ]που } Καταχήναις [ἐπὶ .... (B.C. 409 or 410)
+ .....]αις· αὗται μόναι σῶ[αι·
+ .... ἐ]πὶ Διοφάντου Διονυ[σ ..... (B.C. 394)
+ γʹ ἐν ἄσ]τει ἐπὶ Νικοτέλους (B.C. 390)
+ δʹ ἐν ἄστ]ε[ι] ἐπὶ Λυσιμάχου [...... (B.C. 435)
+ εʹ ἐν ἄστε]ι ἐπὶ Μορυχίδου [.... ἐπὶ (B.C. 439)
+ ....... ο]υς Κολεοφόροις
+
+(_b_) All but the last two lines probably refer to the comic poet
+Anaxandrides, as the plays named show. I. G. xiv. 1098.
+
+ ..... ἐπὶ Χιώνος Μαι[νομένῳ (?) (B.C. 364)
+ ἐπὶ Μόλωνος] Διονύσου γονα[ῖς, ἐπὶ (B.C. 361)
+ Νικοφήμου] Ἀμπρακιώτιδι· γʹ ἐν [ἄστει (B.C. 360)
+ ἐπὶ Φανο]στράτου Ἐρεχθεῖ, ἐ[πὶ .... (B.C. 382)
+ ......]λεῖ, ἐπὶ Χαρισάνδρ[ου (B.C. 375)
+ .... ἐπὶ ἱπ]ποδάμαντος Ἰοῖ· ἐ[πὶ Φρασι- (B.C. 374, 370)
+ κλείδου] Ὀδυσσεῖ· ἐπὶ Κηφισοδ[ώρου (B.C. 365)
+ .....] ἐπὶ Ἀπολλοδώρου Ἀγ[ροίκοις (?) (B.C. 349)
+ ......]ξίππου· Λήναια ἐπ[ὶ
+ ..... π]οιῷ, ἐπὶ Ναυσιγένους [.... (B.C. 367)
+ ...... δʹ ἐ]ν ἄστει· ἐπὶ Χίωνος [ (B.C. 364)
+ ... εʹ ἐν ἄστ]ει ἐπὶ Ἀγαθοκλέ[ους (B.C. 356)
+ ........ ἐ]πὶ Θουδήμου Ἀ[.... (B.C. 352)
+ ]ου Ἀντέρωτι [......
+ ...... ἐ]νίκα Λήναι[α ....
+ .... βʹ ἦν] ἐν ἄστ[ει ...
+
+
+
+
+APPENDIX C
+
+THE ORIGINAL PLACE OF THE LENAEA
+
+
+The question where the Lenaean contests took place before the building
+of the great theatre of Dionysus has been unfortunately complicated with
+other problems, of which no final solution can be given. For it has been
+customary to assume that the Lenaeum was identical with the temple of
+Dionysus ἐν Λίμναις, or at least that the latter was included in the
+Lenaeum; and thus all the disputes respecting the site of the temple ἐν
+Λίμναις have been regarded as applying also to the site of the Lenaeum.
+Hence the discussion of the evidence for the site of the Lenaeum is more
+difficult than it need be.
+
+I. It is to be noticed in the first place, as Miss Harrison points out
+(Primitive Athens, pp. 96-7), that, on the one hand, none of those
+writers who themselves saw the temple ἐν Λίμναις (and indeed hardly any
+writers, the possible exceptions being considered below) speak of it as
+the Lenaeum or in connexion with the Lenaeum; while on the other hand,
+contemporary (and nearly all later) mentions of the dramatic contest at
+the Lenaea fail to connect it with the Λίμναι. And it is obvious that,
+as the precinct ἐν Λίμναις was only open once a year, on the 12th of
+Anthesterion (pseudo-Dem. in Neaer. § 76, see below), the Lenaeum cannot
+(any more than the temple or precinct of Dionysus Eleuthereus) have been
+absolutely identical with it, though the possibility is not thereby
+excluded that the Lenaeum may have been a larger precinct in a part of
+which the temple ἐν Λίμναις stood.
+
+The passages referring to the ἐν Λίμναις, without reference to the
+Lenaeum, are Thuc. ii. 15; Aristoph. Ran. 211 sqq.; pseudo-Dem. in Neaer.
+§ 76; and Phanodemus ap. Athen. xi. p. 465 a: there can also be little
+doubt that Paus. i. 20. 3 refers to the temple ἐν Λίμναις, though he does
+not name it. I make only such comments on these passages as are necessary
+for showing that they afford no ground for the identification of the
+Lenaeum and the ἐν Λίμναις.
+
+(A) Thuc. ii. 15: τὸ δὲ πρὸ τούτου ἡ ἀκρόπολις ἡ νῦν οὖσα πόλις ἦν καὶ τὸ
+ὑπ’ αὐτὴν πρὸς νότον μάλιστα τετραμμένον· τεκμήριον δέ· τὰ γὰρ ἱερὰ ἐν
+αὐτῇ τῇ ἀκροπόλει καὶ ἄλλων θεῶν ἐστί, καὶ τὰ ἔξω πρὸς τοῦτο τὸ μέρος τῆς
+πόλεως μᾶλλον ἵδρυται, τό τε τοῦ Διὸς τοῦ Ὀλυμπίου καὶ τὸ Πύθιον καὶ τὸ
+τῆς Γῆς καὶ τὸ ἐν Λίμναις Διονύσου, ᾧ τὰ ἀρχαιότερα Διονύσια τῇ δωδεκάτῃ
+ποιεῖται ἐν μηνὶ Ἀνθεστηριῶνι.
+
+This passage can only be used to prove the ἐν Λίμναις identical with the
+Lenaeum (or closely connected) if we can identify the ἀρχαιότερα Διονύσια
+with the Lenaean festival or part of it. Gilbert, Dörpfeld, and others
+have attempted to do this. (It should be noted that, in the case of
+Dörpfeld and his followers, this attempt is secondary to an attempt to
+fix the temple ἐν Λίμναις at a particular spot, where he has discovered
+the remains of a precinct of Dionysus, containing a wine-press, ληνός.)
+They argue that the use of the comparative ἀρχαιότερα by Thucydides
+implies that he knew only of _two_ Dionysia, one the older, the other
+the later. The later must obviously be the Great or City Dionysia; and
+therefore the earlier, it is argued, must be the Anthesteria, Lenaea and
+Rural Dionysia, all regarded as one and the same festival; the place
+of the Anthesteria must therefore be the place of the Lenaea; and as a
+comparison of Thucydides with the pseudo-Dem. in Neaeram (below) proves
+that the place of at least one part of the Anthesteria—that which was
+celebrated on the 12th Anthesterion—was the ἐν Λίμναις, it follows that
+the Lenaea must also have taken place ἐν Λίμναις, not of course in the
+actual sanctuary of Dionysus, but close to it.
+
+Now it can be shown (1) that the stress laid on the comparative is
+unwarranted, (2) that there are other grounds for refusing to identify
+the Anthesteria and the Lenaea.
+
+(1) There are other passages in classical Greek literature in which
+the comparative of words denoting age, &c., is used of the oldest,
+not of two, but of several. Nilsson (Studia de Dionysiis Atticis, p.
+54) collects the following, in addition to Homeric instances noted by
+Kühner-Gerth (Griech. Gramm. § 349, p. 3).
+
+Lys. x. 5: ὁ γὰρ πρεσβύτερος ἀδελφὸς Πανταλέων ἅπαντα παρέλαβε καὶ
+ἐπιτροπεύσας ἡμᾶς τῶν πατρῴων ἀπεστέρησεν.
+
+Lys. xiii. 67: ἦσαν τοίνυν οὗτοι, ὦ ἄνδρες δικασταί, τέτταρες ἀδελφοί.
+τούτων εἷς μὲν ὁ πρεσβύτερος κτλ.
+
+Xen. Cyr. v. 1. 6: ὡς δ’ ἡμῶν ὁ γεραίτερος εἶπε (where the context shows
+that a good many people were concerned. The reading γεραίτερος is far
+better supported than γεραίτατος).
+
+Theocr. xv. 139: οὔθ’ Ἕκτωρ, Ἑκάβας ὁ γεραίτερος εἴκατι παίδων.
+
+Other instances could probably be found, in spite of the tendency of
+grammarians and editors to force these cases into the supposed orthodox
+form, by emending the comparative to the superlative (as e.g. they have
+done in Aelian, Var. H. ii. 41).
+
+All that the comparative really implies is that one individual case is
+separated off from the rest, and the rest treated as a single combined
+group. On this view the ἀρχαιότερα Διονύσια will be the older ceremony,
+the Anthesteria, as contrasted with the group well known to be recent,
+viz. the great popular festivals, the City Dionysia and the Lenaea. If
+πρεσβύτερος and γεραίτερος can be used of one brother as opposed to the
+rest, why not ἀρχαιότερα of one festival as opposed to the rest, these
+latter being grouped together in thought as recent in comparison with the
+one?
+
+There is, further, a note by Prof. Capps in the Trans. Amer. Philol.
+Assoc. vol. xxxii, summarizing a paper in which he claims to distinguish
+the meaning of ἀρχαιότερα from that of παλαιότερα, to show that previous
+critics of Thucydides have confused them, and that on the true view of
+ἀρχαιότερα the view of Gilbert, Dörpfeld, &c., is impossible. But the
+paper has not been published as a whole.
+
+(2) The Lenaea was celebrated in the month Gamelion, which in other
+places was called Lenaeon; the Anthesteria in Anthesterion. Gilbert’s
+attempt to prove that the names of the months were changed and the
+festivals transferred from one month to another breaks down entirely
+(Nilsson, l.c., pp. 1-37, disproves it completely), nor would the attempt
+have been made but for the necessity of providing some such explanation,
+if the two festivals were to be identified. The separation in time of the
+festivals is sufficient to disprove their identity.
+
+Again, in C. I. A. ii. 834 b (pp. 516 ff.) we have the accounts of
+certain officials called ἐπιστάται Ἐλευσινόθεν καὶ ταμίαι τοῖν θεοῖν in
+the year B.C. 329-8. Col. II, containing the accounts ἐπὶ τῆς Πανδιονίδος
+ἕκτης πρυτανείας, includes in l. 46 ἐπιστάταις Ἐπιλήναια εἰς Διονύσια
+θῦσαι ΔΔ∸, and in l. 68 εἰς Χόας δημοσίοις ἱερεῖον ΔΔ𐅂𐅂𐅂. This proves
+that the Epilenaea (the same form occurs in Ath. Pol. ch. lvii, though
+it is altered by editors, and probably also in C. I. A. ii. 741) was a
+distinct festival from the Anthesteria, of which the Choes formed a part.
+(This was shown by Körte, Rhein. Mus. lii. pp. 168 ff., and Wachsmuth,
+Abh. der Sächs. Ges. der Wiss. xviii. pp. 40 ff.) A later inscription,
+C. I. A. iii. 1160, date c. B.C. 193-2, separates equally clearly the
+Lenaea from the Χύτροι (vide Nilsson, l.c., pp. 42-4): and Nilsson
+gives other passages quite as conclusive (l.c., p. 143), of which one
+is worth quoting, a gloss found in Photius, Suidas, &c., s.v. τὰ ἐκ τῶν
+ἁμαξῶν σκώμματα· ἐπὶ τῶν ἀπαρακαλύπτως σκωπτόντων. Ἀθήνησι γὰρ ἐν τῇ τῶν
+Χοῶν ἑορτῇ οἱ κωμάζοντες ἐπὶ τῶν ἁμαξῶν τοὺς ἀπαντῶντας ἔσκωπτόν τε καὶ
+ἐλοιδόρουν. τὸ δ’ αὐτὸ καὶ τοῖς Ληναίοις ὕστερον ἐποίουν.
+
+It follows, therefore, that the Anthesteria, the ἀρχαιότερα Διονύσια of
+Thucydides, cannot be identified with the Lenaea, and that whatever may
+be proved from Thucydides as to the site of the temple ἐν Λίμναις, in
+which the former were partly celebrated, nothing follows in reference to
+the Lenaeum.
+
+(B) Aristoph. Ran. 211 sqq.:
+
+ λιμναῖα κρηνῶν τέκνα,
+ ξύναυλον ὕμνων βοὰν
+ φθεγξώμεθ’, εὔγηρυν ἐμὰν ἀοιδάν,
+ κοὰξ κοάξ,
+ ἣν ἀμφὶ Νυσήιον
+ Διὸς Διόνυσον ἐν
+ Λίμναισιν ἰαχήσαμεν,
+ ἡνίχ’ ὁ κραιπαλόκωμος
+ τοῖς ἱεροῖσι Χύτροισι
+ χωρεῖ κατ’ ἐμὸν τέμενος λαῶν ὄχλος.
+
+The fact that the play was produced at the Lenaea (B.C. 405) cannot
+possibly be used to prove that the Lenaea and the Chutroi, at which the
+‘Frogs’ profess to have raised their hymn to Dionysus (in the _past_, it
+is to be noticed), were the same festival.
+
+(C) Pseudo-Dem. in Neaer. §§ 73 sqq.: καὶ αὕτη ἡ γυνὴ ὑμῖν ἔθυε τὰ ἄρρητα
+ἱερὰ ὑπὲρ τῆς πόλεως, καὶ εἶδεν ἃ οὐ προσῆκεν αὐτὴν ὁρᾶν ξένην οὖσαν, καὶ
+τοιαύτη οὖσα εἰσῆλθεν οἷ οὐδεὶς ἄλλος Ἀθηναίων τοσούτων ὄντων εἰσέρχεται
+ἀλλ’ ἢ ἡ τοῦ βασιλέως γυνή, ἐξώρκωσέ τε τὰς γεραρὰς τὰς ὑπηρετούσας
+τοῖς ἱεροῖς, ἐξεδόθη δὲ τῷ Διονύσῳ γυνή.... § 76: καὶ τοῦτον τὸν νόμον
+γράψαντες ἐν στήλῃ λιθίνῃ ἔστησαν ἐν τῷ ἱερῷ τοῦ Διονύσου παρὰ τὸν βωμὸν
+ἐν Λίμναις (καὶ αὕτη ἡ στήλη ἔτι καὶ νῦν ἕστηκεν, ἀμυδροῖς γράμμασιν
+Ἀττικοῖς δηλοῦσα τὰ γεγραμμένα).... καὶ διὰ ταῦτα ἐν τῷ ἀρχαιοτάτῳ ἱερῷ
+τοῦ Διονύσου καὶ ἁγιωτάτῳ ἐν Λίμναις ἔστησαν, ἵνα μὴ πολλοὶ εἰδῶσι τὰ
+γεγραμμένα· ἅπαξ γὰρ τοῦ ἐνιαυτοῦ ἑκάστου ἀνοίγεται, τῇ δωδεκάτῃ τοῦ
+Ἀνθεστηριῶνος μηνός.... § 78: =ὅρκος γεραρῶν.= ἁγιστεύω καὶ εἰμὶ καθαρὰ
+καὶ ἁγνὴ ἀπό τε τῶν ἄλλων τῶν οὐ καθαρευόντων καὶ ἀπ’ ἀνδρὸς συνουσίας,
+καὶ τὰ Θεοίνια καὶ τὰ Ἰοβάκχεια γεραίρω τῷ Διονύσῳ κατὰ τὰ πάτρια καὶ ἐν
+τοῖς καθήκουσι χρόνοις.
+
+Here there is no hint of the Lenaeum or Lenaea at all.
+
+(D) Paus. i. 20. 3: τοῦ Διονύσου δέ ἐστι πρὸς τῷ θεάτρῳ τὸ ἀρχαιότατον
+ἱερόν· δύο δέ εἰσιν ἐντὸς τοῦ περιβόλου ναοὶ καὶ Διόνυσοι, ὅ τε
+Ἐλευθερεὺς καὶ ὃν Ἀλκαμένης ἐποίησεν ἐλέφαντος καὶ χρυσοῦ.
+
+(E) Athen. xi. p. 465 a: Φανόδημος δὲ πρὸς τῷ ἱερῷ φησι τοῦ ἐν Λίμναις
+Διονύσου τὸ γλεῦκος φέροντας τοὺς Ἀθηναίους ἐκ τῶν πίθων τῷ θεῷ
+κιρνάναι, εἶτ’ αὐτοὺς (v. ll. αὐτοῖς, αὐτοί) προσφέρεσθαι· ὅθεν καὶ
+Λίμναιον κληθῆναι τὸν Διόνυσον, ὅτι μιχθὲν τὸ γλεῦκος τῷ ὕδατι τότε
+πρῶτον ἐπόθη κεκραμένον.
+
+Now it is clear that none of the above passages gives us any assistance
+towards the localization of the Lenaeum. Nor do the references to the
+Lenaic performances themselves. The festival is called Λήναια (Aristoph.
+Ach. 1155; Athen. p. 130 d, &c.): ἐπὶ Ληναίῳ ἀγών (Aristoph. Ach. 504):
+ἐπιλήναια Διονύσια (Ath. Pol. c. 57; C. I. A. ii. 834 b and probably
+731), and we have such phrases as ἐπὶ Ληναίῳ νικᾶν, διδάσκειν, &c.: but
+in none of these cases is there any hint of the Λίμναι (e.g. Plat. Prot.
+327 d; Dem. Meid. § 10).
+
+For what reasons, then, drawn from literary evidence, has it been assumed
+that the Lenaea and the Anthesteria (partly held ἐν Λίμναις) were
+identical?
+
+(1) The passage of Athenaeus above quoted has been compared with Anon.
+de Comoed. αʹ. l. 6 ff. (Kaibel. Fr. Com. p. 7) τὴν αὐτὴν (sc. τὴν
+κωμῳδίαν) δὲ καὶ τρυγῳδίαν φασὶ διὰ τὸ τοῖς εὐδοκιμοῦσιν ἐπὶ τῷ Ληναίῳ
+γλεῦκος δίδοσθαι, ὅπερ ἐκάλουν τρύγα, ἢ ὅτι μήπω προσωπείων ηὑρημένων
+τρυγὶ διαχρίοντες τὰ πρόσωπα ὑπεκρίνοντο. But the two passages refer to
+entirely different ceremonies. That of which Athenaeus speaks was part
+of the Choes, the first drinking of the new wine at the Anthesteria. The
+second refers to the prize of a bottle of new wine given to successful
+poets at the Lenaea; it is a conjectural explanation of the name
+τρυγῳδία. There is nothing whatever to show that the passages refer to
+ceremonies in any way connected, except the use of the word γλεῦκος in
+both.
+
+(2) Hesychius: λίμναι· ἐν Ἀθήναις [ἇς] τόπος ἀνειμένος Διονύσῳ, ὅπου τὰ
+λαία ἤγετο. Editors generally, following Musurus, emend to Λήναια, but
+this is not proof. The true reading may be Λιμναῖα.
+
+(3) The one passage which can be treated seriously is a Schol. on
+Aristoph. Ach. 961, explaining the origin of the Choes: εἰς τὴν
+ἑορτὴν τῶν Χοῶν· ἐπετελεῖτο δὲ Πυανεψιῶνος ὀγδόῃ· οἱ δὲ Ἀνθεστηριῶνος
+⟨δω⟩δεκάτῃ. φησὶ δὲ Ἀπολλόδωρος Ἀνθεστήρια καλεῖσθαι κοινῶς τὴν ὅλην
+ἑορτὴν Διονύσῳ ἀγομένην, κατὰ μέρος δὲ Πιθοιγίαν Χόας Χύτραν. καὶ αὖθις.
+ὅτι Ὀρέστης μετὰ τὸν φόνον εἰς Ἀθήνας ἀφικόμενος (ἦν δὲ ἑορτὴ Διονύσου
+Ληναίου), ὡς μὴ γένοιτο ὁμόσπονδος ἀπεκτονὼς τὴν μητέρα ἐμηχανήσατο
+τοιόνδε τι Πανδίων ... καὶ ἀπ’ ἐκείνου Ἀθηναίοις ἑορτὴ ἐνομίσθη οἱ Χόες.
+This passage as it stands undoubtedly represents the Choes as instituted
+to form part of a festival of Dionysus Lenaeus. But our suspicions are
+aroused when we find that the other versions of the same story make no
+allusion to Dionysus Lenaeus. The corresponding expression in Schol. ad
+Aristoph. Eq. 95 (which Rutherford transfers to Ach. 961) is κατέλαβεν
+δὲ αὐτὸν (sc. τὸν Πανδίονα) εὐωχίαν τινα δημοτελῆ ποιοῦντα. (Other
+versions are Athen. x. p. 437 b; Plut. Quaest Symp. p. 613 b and p. 643
+a; Schol. Tzetzae ad Lycophr. 1374; Suidas s.v. Χόες.) It is at least
+probable, therefore, that the parenthesis ἦν δὲ ἑορτὴ Διονύσου Ληναίου is
+an erroneous gloss by the compiler of the first-quoted scholium, whose
+state of mind in regard to the facts concerning the festivals mentioned
+is sufficiently indicated by the early part of the scholium. Rutherford
+has made plain the unreliability of the scholiasts on Aristophanes,
+and this single passage is of no value when compared with the weight
+of evidence against the identification of the two festivals. Nilsson
+(l.c., p. 57) may be right in his suggestion that Ληναίου is an error
+for Λιμναίου. ΛΗΝΑΙΟΥ and ΛΙΜΝΑΙΟΥ are very much alike, and the latter,
+being less familiar, might easily be changed into the former. Athen.
+xi. 465 a (quoted above), quoting Phanodemus, mentions Λιμναῖος as a
+name of Dionysus, especially connected with the Anthesteria. But in fact
+the emendation, though highly probable, is needless so far as the case
+against identifying the festivals is concerned. I do not notice some
+other passages cited by Gilbert in support of the identification, because
+so far as I can discover no one does or would now so use them: in any
+case Nilsson’s reply is sufficient.
+
+II. With regard to the archaeological evidence adduced by Dörpfeld (Ath.
+Mitth. 1895, Griech. Theat. p. 7) and Miss Harrison, it seems enough to
+say that though the precinct discovered by the former, and identified by
+them with the precinct ἐν Λίμναις, contains the remains of a ληνός, this
+does not itself prove that it was a precinct of Dionysus Lenaeus, much
+less that it was the Lenaeum for which we are looking. If it were the
+precinct of Dionysus Lenaeus it might contain a ληνός (though this is not
+necessary); but to argue the converse is quite fallacious. Nor does the
+existence of other ληνοί in the neighbourhood help the argument. There is
+some plausibility, indeed, in the idea that the Lenaeum may have been a
+place or district in which there were many ληνοί, but (1) it is certainly
+not proved that Dörpfeld’s precinct was the temple ἐν Λίμναις, and so,
+even if it were the Lenaeum, the two temples would not necessarily be
+identified, and (2) it is very probable that the title Λήναιος is not
+derived from ληνός at all. We will first deal with these two points
+before discussing such positive evidence as there is for the site of the
+Lenaeum.
+
+(1) As to the temple ἐν Λίμναις, the first important piece of evidence
+as to the site is the passage of Thucydides, and next the passages
+of pseudo-Dem. in Neaeram and Pausanias, all quoted above. To take
+Thucydides first. The most natural and obvious interpretation, the one
+which a reader would assume if not on the look out for difficulties,
+would take πρὸς τοῦτο τὸ μέρος as = πρὸς τὸ ὑπ’ αὐτὴν πρὸς νότον μάλιστα
+τετραμμένον. It cannot indeed be said that it would be _impossible_ for
+it to mean ‘near this original city’ (including the acropolis and the
+land south of it); but, as Prof. E. Gardner points out (Ancient Athens,
+p. 144), one would expect πρὸς νότῳ (or πρὸς τούτῳ τῷ μέρει) in such a
+case; and such an interpretation gives us no reason why Thucydides should
+have mentioned the south at all. On the most natural interpretation then
+of Thucydides the temple ἐν Λίμναις was to the south of the acropolis (or
+SW.), not, like Dörpfeld’s precinct, on the WNW. Pausanias, moreover,
+says that the ἀρχαιότατον ἱερόν of Dionysus was πρὸς τῷ θεάτρῳ. (ἱερόν
+as Carroll points out (Class. Rev. July, 1905) often means the whole
+precinct, and not merely the shrine or sanctuary; several shrines may
+be included in one precinct.) Carroll reminds us (l.c.) that ‘Fischbach
+(Wiener Stud. xv. pp. 161-91) has shown conclusively that Pausanias was
+thoroughly acquainted with Thucydides, and made extensive use of the
+historian in his description of Athens; so much that he appropriates
+words, phrases, and terms of expression found in Thucydides. These
+stylistic resemblances exclude the acceptance of an intermediate channel.
+Pausanias had also the benefit of a tradition handed down by local guides
+respecting important sites. Hence when he makes a statement manifestly
+based on Thucydides, the presumption is that he understood his authority
+and interpreted him correctly.’ Now in the present case it is admitted
+that Pausanias had Thucydides before him; and when Thucydides speaks
+of the ἀρχαιότερα Διονύσια as celebrated at the temple ἐν Λίμναις, and
+when the pseudo-Demosthenes (l.c.), a connecting link, speaks of the
+ἐν Λίμναις as the ἀρχαιότατον ἱερόν of Dionysus, it is infinitely more
+natural to suppose that Pausanias also, speaking of the ἀρχαιότατον
+ἱερόν, refers to the precinct ἐν Λίμναις, and that therefore the temple
+ἐν Λίμναις was πρὸς τῷ θεάτρῳ, than with Wilamowitz (Hermes, xxi) to
+construct a theory of clumsy mistakes on Pausanias’ part. Of course, for
+the reasons given by Wilamowitz, the ἐν Λίμναις was not the same as the
+theatre or temple of Dionysus Eleuthereus, but it may well have been
+within the same ἱερόν, the same sacred precinct, or quite close to it, on
+the SW. of the acropolis.
+
+Now Miss Harrison (l.c., p. 83) writes that ‘Thucydides himself seems to
+warn us. He seems to say, “not that precinct which you all know so well
+and think so much of, not that theatre where year by year you all go,
+but an earlier and more venerable place, and, that there be no mistake,
+the place where you go on the 12th day of Anthesterion, &c.”’: and she
+concludes that Pausanias was wrong in saying that the oldest sanctuary of
+Dionysus was πρὸς τῷ θεάτρῳ. Thucydides, she seems to argue, would not
+have been at such pains to distinguish the two ‘hiera’ if they had been
+close to each other. But (if he is really intending to distinguish them)
+this may just as well have been because they _were_ close to each other
+and might be confused. However, so far as this passage goes, the theatre
+may or may not have been near the oldest sanctuary; Thucydides would not
+have any reason to think of the theatre _in either case_, for the simple
+reason that it was not old enough to add anything to his argument, and
+any mention of it would have been irrelevant and confusing.
+
+The most natural conclusion then from the words of Thucydides and
+Pausanias is that the temple ἐν Λίμναις was near the theatre, and not
+in Dörpfeld’s precinct to the WNW. of the acropolis. (In spite of Miss
+Harrison it seems that the other temples mentioned by Thucydides can be
+accommodated with sites at least as well on the view here taken as on
+that taken by Dörpfeld, and I should say very much better. See Bates
+(Trans. Amer. Phil. Assoc, vol. 30); E. Gardner (l.c.); Farnell (Class.
+Rev. 1900, &c.).)
+
+I pass on to the attempt to identify the ἐν Λίμναις with Dörpfeld’s
+precinct on the evidence of pseudo-Demosthenes. The passage gives the
+oath taken by the γεραραί or attendants at the ceremony on the 12th of
+Anthesterion. They swear that they celebrate (or will celebrate, though
+I cannot find any authority for the reading γεραρῶ) the Theoinia and
+Iobaccheia in the customary manner and at the customary times. Therefore,
+Miss Harrison seems to wish us to argue, the Iobaccheia took place like
+the ceremony on the 12th of Anthesterion in the ἐν Λίμναις, and the
+Iobacchic inscription discovered in Dörpfeld’s precinct proves this
+precinct to be the place of the Iobaccheia, and therefore to be the ἐν
+Λίμναις. This is simply a case of _non sequitur_. Suppose a ceremony of
+the English Church which required of its attendants a solemn declaration,
+‘I am (or, I will be) a regular communicant,’ it could not be inferred
+that the Communion Service was part of the ceremony, or took place at the
+same spot. Even, therefore, if a Baccheion has been found, guaranteed
+by the inscription (and of this there is no doubt), there is nothing to
+prove either that it, or any older building beneath it, is the temple
+ἐν Λίμναις, or that the third-century inscription on the pillar by
+the altar is the representative of the far older στήλη by the altar ἐν
+Λίμναις mentioned by the pseudo-Demosthenes. Prof. Ernest Gardner also
+points out (l.c., p. 113) that the Iobaccheia mentioned in the oath
+cannot be the same as the rites of the Iobacchi of the inscription, for
+‘the one is a state ceremony, the other a private one; and, moreover,
+the Iobaccheia are not among the festivals which the Iobacchi celebrate,
+and of which we have a complete list’ (see Roberts and Gardner, Greek
+Epigraphy, ii. pp. 236 ff.). The fact that the lower building contains
+a wine-press and places for an altar and stelae does not prove that it
+was the ἐν Λίμναις: it proves at most that it was an old Βακχεῖον, like
+the one above it. There is no proof at all of the crucial point—that the
+Iobaccheia were celebrated only, or celebrated at all, in the temple ἐν
+Λίμναις: Dörpfeld’s precinct is probably only one of the many Βακχεῖα
+which (as Prof. E. Gardner, l.c., notes) must have existed in Athens,
+and the practice of setting up stelae was too general to allow of any
+argument being drawn from the one found. On the whole, the statement
+‘I celebrate (or, will celebrate) the Iobaccheia at the proper times’
+suggests that the reference is to some time _not_ the present, and
+that the Iobaccheia are quite distinct from the ceremony of the 12th
+of Anthesterion. The nature of the enclosure surrounding Dörpfeld’s
+precinct also admits of many explanations besides the one Miss Harrison
+offers. Perhaps if it _was_ the ἐν Λίμναις, only open once a year and
+kept strictly secret, it would be carefully enclosed, and would have
+only a small door, and would contain no votive offerings; but to argue
+the converse is simply bad reasoning. Since then Dörpfeld’s precinct
+was probably _not_ the temple ἐν Λίμναις, the place of the Anthesteria,
+it gives us no ground for identifying the sites or the ceremonies of
+the Anthesteria and the Lenaea; and we have seen that the fact that it
+contains a ληνός is quite insufficient to prove that the precinct was the
+Lenaeum. So that the discovery of the precinct, interesting as it is in
+itself, throws no light whatever on the problem before us—the site of the
+Lenaeum.
+
+(2) As regards the derivation of the title Λήναιος, the form of the
+word suggests derivation from a feminine λήνη, not a masculine ληνός,
+and this view finds support on other grounds from Ribbeck (Anfänge und
+Entwickelung des Dionysos-Kult in Attika, p. 13); Farnell (Class. Rev.
+1900), and Nilsson (l.c., pp. 111 ff.). Shortly, the reasons for the
+derivation from λήνη are as follows. Hesychius gives us λῆναι· βάκχαι·
+Ἀρκάδες: and Ribbeck, comparing this with Odyssey xix. 230 ὁ μὲν (sc.
+κύων) λάε νεβρὸν ἀπάγχων, suggests that the root is λαϝ, ‘tear,’ and
+that the λῆναι were bacchants of the mountains who rent a fawn in their
+ecstasy. We find also the verb ληναΐζειν. If this is so, the Lenaea
+probably at first included orgiastic rites, and it is significant in this
+connexion that there were mysteries connected with Lenaea at Myconos; and
+it may be added that in C. I. A. 834 b the fact that expenditure for the
+Lenaea appears in the accounts of the ἐπιστάται Ἐλευσινόθεν has by some
+been interpreted as pointing in the same direction, and suggesting in
+connexion with the Lenaea mystic rites having reference to the fertility
+of the ground. If so, the derivation from ληνός must give way; it is
+in any case uncertain, though perhaps it was the popular derivation in
+ancient times. It does not, however, seem to me to follow necessarily (as
+Dr. Farnell appears to think) that because both the Anthesteria and the
+Lenaea involved secret rites, they were even probably the same festival.
+The arguments given by Nilsson and others, and partly reproduced above,
+are a sufficient reply.
+
+III. Finally, we have to ask, what positive evidence have we for the site
+of the Lenaeum?
+
+(1) It was in the ἀγορά. This seems to be a legitimate inference from two
+passages of Photius, viz. ληναῖον· περίβολος μέγας Ἀθήνησιν ἐν ᾧ τοὺς
+ἀγῶνας ἦγον πρὸ τοῦ τὸ θέατρον οἰκοδομηθῆναι ὀνομάζοντες ἐπὶ Ληναίῳ.
+ἔστιν δὲ ἐν αὐτῷ καὶ ἱερὸν Διονύσου Ληναίου (so practically Hesych.
+s.v. ἐπὶ Ληναίῳ ἀγών), and ἴκρια· τὰ ἐν τῇ ἀγορᾷ ἀφ’ ὧν ἐθεῶντο τοὺς
+Διονυσιακοὺς ἀγῶνας πρὶν ἢ κατασκευασθῆναι τὸ ἐν Διονύσου θέατρον. Again,
+Schol. ad Dem. de Cor. § 129 describes τὸ κλίσιον τὸ πρὸς τῷ καλαμίτῃ
+ἥρωϊ as ἐν ἀγορᾷ, while the ἱερόν of the hero is said to be πρὸς τῷ
+Ληναίῳ. Whatever is to be said about the hero, he at any rate serves to
+connect the Ληναῖον and the ἀγορά. That there was anciently an orchestra
+in the market-place at Athens appears also from Photius, ὀρχήστρα· πρῶτον
+ἐκλήθη ἐν τῇ ἀγορᾷ, and Plato, Laws 817 c, speaks of stages erected
+in the market-place by tragic poets. Socrates speaks of book-shops in
+the orchestra (Plato, Apol. 26 E). But the site of the ἀγορά itself is
+still so much disputed that we are left in uncertainty. The statement of
+Timaeus, Lex. Plat., ὀρχήστρα τόπος ἐπιφάνης εἰς πανήγυριν ἔνθα Ἁρμοδίου
+καὶ Ἀριστογείτονος εἰκόνες, does not really help, as the position of
+these statues is itself disputed. It may have been at the NE. or the
+NW. corner of the acropolis. We have to be content therefore with the
+information that the old Lenaic performances took place in a temporary
+wooden theatre in (or by) the market-place—wherever this was, and that
+the particular spot in (or by) the market-place was the Lenaeum, a
+περίβολος μέγας.
+
+(2) The Scholia on Aristophanes twice over state that the Lenaea took
+place ἐν ἀγροῖς. Schol. ad Aristoph. Ach. 504 reads οὑπὶ Ληναίῳ τ’ ἀγών·
+ὁ τῶν Διονυσίων ἀγὼν ἐτελεῖτο δὶς τοῦ ἔτους, τὸ μὲν πρῶτον ἔαρος ἐν
+ἄστει, ὅτε καὶ οἱ φόροι Ἀθήνησιν ἐφέροντο, τὸ δὲ δεύτερον ἐν ἀγροῖς ὁ ἐπὶ
+Ληναίῳ λεγόμενος, ὅτε ξένοι οὐ παρῆσαν Ἀθήνησι· χειμὼν γὰρ λοιπὸν ἦν: and
+Schol. id. 202 ἄξω τὰ καὶ ἀγρούς· τὰ Λήναια λεγόμενα. ἔνθεν τὰ Λήναια
+καὶ ὁ ἐπιλήναιος ἀγὼν τελεῖται τῷ Διονύσῳ· Λήναιον γάρ ἐστιν ἐν ἀγροῖς
+ἱερὸν τοῦ Διονύσου· διὰ τὸ πλεκτοὺς ἐνταῦθα γεγονέναι, ἢ διὰ τὸ πρῶτον
+ἐν τούτῳ τῷ τόπῳ ληνὸν τεθῆναι. Μένανδρος· τραγῳδὸς ἦν ἀγών, Διονύσια.
+So also Steph. Byz. Λήναιος· ἀγὼν Διονύσου ἐν ἀγροῖς ἀπὸ τῆς ληνοῦ·
+Ἀπολλόδωρος ἐν τρίτῳ χρονικῶν. But the confusion of these remarks is
+plain (see Nilsson, l.c. 78), and when the Scholia on Aristophanes which
+comment on the Dionysiac festivals are taken altogether, it is clear that
+no consistent view is to be found in them and no confidence is to be
+placed in them. It is enough to note that Schol. ad Ar. Ach. 378 places
+the Lenaea in autumn. The Scholiasts’ ἐν ἀγροῖς is no doubt due to the
+need of distinguishing the Lenaea from the Dionysia ἐν ἄστει, properly
+so called in opposition, not to the Lenaea, but to the rural Dionysia.
+Religious nomenclature is not so consistent that we can assume that all
+the Dionysia except the festival named ἐν ἄστει were once ἐν ἀγροῖς, but
+it is still possible that the Lenaeum was once outside the walls, and
+afterwards came to be included in their circuit. Hesychius (s.v. ἐπὶ
+Ληναίῳ ἀγών) describes it as ἐν τῷ ἄστει.
+
+M. Foucart (Le Culte de Dionysos en Attique, p. 105) thinks that he has
+found an indication of the site in C. I. A. IV. i. p. 66, in part of an
+inscription which runs, τὸ δὲ ψήφισμα τόδε ... ἀναγράψας ὁ γραμματεὺς ὁ
+τῆς βουλῆς ἐν στήλῃ λιθίνῃ καταθέτω ἐν τῷ Νηλείῳ παρὰ τὰ ἴκρια, and he
+attempts (l.c., p. 109) to fix the site of this Neleion. But his proof
+that παρὰ τὰ ἴκρια means ‘by the Lenaean theatre’ is very weak.
+
+
+
+
+APPENDIX D
+
+
+The following extracts are from a series of inscriptions containing the
+accounts of the priests of Apollo at Delos. These priests had charge of
+the various public buildings in the island, including the theatre. The
+part of their accounts which refers to the theatre is of great interest,
+because of the light which it throws on the theatrical architecture of
+the time. A collection of the notices concerning the theatre is given by
+Homolle in Bulletin de Correspondance Hellénique, 1894, pp. 161 ff. The
+most important passages are given below.
+
+290 B.C. τοῖς τὴν σκηνὴν ἐργολαβήσασι καὶ τὸ προσκήνιον ΗΗΗΗΔ.
+
+282 B.C. Ἡρακλείδῃ εἰς τὸ προσκήνιον γράψαντι πίνακας δύο μισθὸς δραχμαὶ
+𐅂𐅂𐅂Ι· Ἀντιδότῳ τοῦ προσκηνίου γρά[ψαν]τι πίνακας δύο . . . . . . . . . .
+. . Θεοδότῳ πίνακα εἰς τὸ προσκήνιον ποιήσαντι μισθὸς δραχμαὶ ΔΔΔ· εἰς
+τοῦτο κατε[χρήσθη ξύλον] ἐλάτινον τῶν ὑπαρχόντων . . . . . ἀπὸ τούτων
+ἠλεί[ψα]μεν τὰς θύρας πάσας . . . . . . καὶ ὅσα ἔδει τῆς σκηνῆς τῆς ἐν
+τῷ θεάτρῳ.
+
+281 B.C. τοὺς πίνακας εἰς τὸ θέατρον ἀνενέγκασι ΙΙΙ . . . . . . . χαλκοῦ
+εἰς τὴν σκηνὴν μνᾶς ΙΙ.
+
+279 B.C. (δραχμὰς) ἃς ἐξέτεισε Ἀρίγνωτος Ἀντιπάτρου ὑπὲρ τῆς ἐγγύης
+ἧς ἠγγύητο Δίαιτον Ἀπολλοδώρου τῆς τοῦ θεάτρου περιοικοδομίας τὸ καθ’
+αὑτὸν μέρος . . . . . . τορνίσκον εἰς τὸ θέατρον ἐργασαμένῳ Ἀντιγόνῳ
+Καΐκου, παρέχοντι αὐτῷ πάντα εἰς τὸ ἔργον πλὴγ ξύλων, μισθὸς . . . . .
+. . τοῦ θεάτρου τὴν ὀρχήστραν καὶ τοὺς ὁλκοὺς ἀνακαθάραντι καὶ τὸν χοῦν
+ἐξενέγκασι μισθωτοῖς, ἀρχιτέκτονος ἐγδόντος, μισθὸς 𐅃𐅂𐅂 . . . . . . . .
+. . τῆς σκηνῆς τὸ τέγος καταλείψαντι Ἕρμωνι Δ𐅂𐅂 . . . . . . . εἰς τὸ
+[λογε]ῖον τῆς σκηνῆς (ξύλον). . . .
+
+276 B.C. [ἐργο]λάβαις τοῦ θεάτρου τῶν ὁλκῶν τὴν δευτέραν δόσιν Χ𐅅.
+
+274 B.C. [ἀγαγοῦσι εἰς] τὸ θέατρον ἀπὸ τοῦ νεωκορίου λίθους οὓς εἰργάσατο
+. . . . . . . συστήσαντι τὸ παρασκήνιον . . . . . . . . . . . [ἀπενέγκαντι
+εἰς] τὸ θέατρον λίθους τῶν ἐκ Τήνου δύο καὶ ἐκ τοῦ σταδίου . . . . . . .
+. . ἐγλαβόντι τὴν πρισμὴν τῶν στοῶν τῶν εἰς τὰς σκηνάς . . . . . τῷ τοὺς
+ἥλους ἐγλαβόντι [τοὺς εἰς τὰς σκ]ηνὰς καὶ τὰ παρασκήνια τὴμ μνᾶν 𐅂𐅂
+ἀπεστησάμεθα κατὰ τὴν συγγραφὴν μνᾶς τριάκοντα ἑπτὰ μετὰ τοῦ ἀρχιτέκτονος
+καὶ τῶν ἐπιμελητῶν . . . . . . . . Θεοδήμῳ τῷ ἐγλαβόντι ποιῆσαι τὴν σκηνὴν
+τὴν μέσην καὶ τὰ παρασκήνια τὰ κάτω δραχμῶν ΗΗΗΗ𐅄ΔΔΔΔ𐅃𐅂𐅂𐅂𐅂 . . . . . . . .
+Ἐπικλύτῃ τῷ ἐγλαβόντι τὰς σκηνὰς τὰς παλαιὰς . . . καὶ ἐπισκευάσαι καὶ τὰς
+ἐπάνω σκηνὰς καινὰς ποιῆσαι δύο καὶ τὰ παρασκήνια τὰ ἄνω καινὰ ποιῆσαι δύο
+καὶ τοῖς παλαιοῖς πίναξι τῶν παρασκηνίων περι . . . σαι καὶ τὰς ἐξώστρας
+καὶ τὴν κλίμακα καὶ τοὺς βαθμοὺς ἐπισκευάσαι 𐅄ΔΔΔ𐅃𐅂𐅂 . . . . . . . . τοῖς
+ἐγλαβοῦσι γράψαι τὰς σκηνὰς καὶ τὰ παρασκήνια τά τε ἐπάνω καὶ τὰ ὑποκάτω
+δραχμῶν ΧΧ𐅅 . . . . . . . . . . τῷ ἐγλαβόντι . . . . σαι τὸ παρασκήνιον
+τὸ ἐν τῷ θεάτρῳ δραχμῶν ΗΗΗ𐅄ΔΔΔΔ . . . . . . . . . Θρασυλέῳ τῷ ἐγλαβόντι
+ἐργάσασθαι τὸ ἐπιστύ[λιον] . . . . \ΙΟΥ . . . . . . Ἀρχέλᾳ . . .
+καταχρίσαντι τὸ τεῖχος τῆς σκηνῆς κατὰ τὴν συγγραφὴν ἀπέδομεν τὸ γινόμενον
+ἀρχιτέκτονος κελεύοντος καὶ τῶν ἐπιμελητῶν.
+
+269 B.C. τὴν σκηνὴν τὴν ἐν τῷ θεάτρῳ ἀνακαθάρασι 𐅂Ι . . . . . . . . . .
+παρὰ Τέλλωνος ἀτράκτους δύο ὥστε κλίμα[κα] εἰς τὸ θέατρον 𐅂𐅂𐅂𐅂 . . . . .
+. . . . .Θεοδήμῳ κλιμακτῆρας παρασχόντι καὶ κατασκευάσαντι 𐅂𐅂𐅂ΙΙΙ . . . .
+. . . . . Διονυσίῳ ἐγλαβόντι τὴν ὀρχήστραν τοῦ θεάτρου καταχρῖσαι τὴν
+πρώτην δόσιν ἔδομεν . . . . . . . . . Σωσιμένει Ἀντιγόνου τῶν λίθων τῶν
+τῆς εἰς τὸν θησαυρὸν (?) ἔδομεν . . . . . . Ἀντίκῳ τῆς διόδου τῆς ἐν τῷ
+θεάτρῳ . . . . . . . . Ἀντίκῳ Καΐκου ἐγλαβόντι καθάραι τὸν τόπον τῇ διόδῳ
+τῇ ἐν τῷ θεάτρῳ πάντα κύκλῳ ἔδομεν . . . . . . . . . Ἀριστοκλεῖ καὶ
+Καλλιμένει τῆς λιθείας τῆς εἰς τὸ παρασκήνιον ἐκ ποδῶν πεντακοσίων
+ἔδομεν . . . . . . . . . . . . Φιλανδρίδει Παρίῳ τῆς [λιθείας] τῆς εἰς
+τὰς κρηπῖδας [τὰς] ἐν τῷ θεάτρῳ ἐγλαβόντι πόδας χιλίους ἔδομεν . . . . . .
+. . . . λίθων τῶν εἰς τὸ θέατρον . . . . . . . . .
+
+250 B.C. τὸ θέατρον ἀνακαθάραι . . . . . . . . . κλεῖς καὶ χελώνιον ἐπὶ
+τὸν Ἰνωπὸν καὶ ἐπὶ τὸ Ἡράκλειον καὶ ἐπὶ τὴν σκηνήν . . . . . . . . . . .
+Παρμένοντι ἀνακαθάραντι τὴν ἐπαγωγίδα τὴν ἐν τῷ θεάτρῳ . . . . . . .
+Ὠφελίωνι τοὺς κρουνοὺς διακαθάραντι τοὺς ἐν τῇ σκηνῇ . . . . . . . . .
+Νεογένει ἐπιγράψαντι ἐπὶ τὸ προσκήνιον . . . . . . . . . . . τῆς λιθείας
+τῆς εἰς τὸ θέατρον ἐξέδομεν πόδας διακοσίους, τὸμ πόδα δραχμῶν 𐅃𐅂𐅂 . . . .
+. . . . . . . . τῆς ἐργασίας τοῦ ἐπιθεάτρου ἐξέδομεν πόδας διακοσίους . .
+. . . . . . . Εὐκλείδει ἐργολαβήσαντι τὸν ὀρθοστάτην καὶ τὸν καταληπτῆρα
+θεῖναι καὶ ἐργάσασθαι ἐν τῷ ἐπιθεάτρῳ . . . .
+
+180 B.C. [ξύλον . . . . κατεχρήσθη εἰς] τὴν κατασκευὴν τῶν πινάκων τῶν
+ἐπὶ τὸ λογεῖον.
+
+The earliest notices refer to the old wooden structure. The erection of a
+stone theatre was apparently begun about 275 B.C., and completed in the
+course of the third century. A large part of this theatre still remains.
+But the stone proscenium of the Vitruvian type, of which the foundations
+are preserved, was probably a later work constructed in the second
+century B.C. This proscenium is not enclosed by side-wings (παρασκήνια),
+but open at both ends (see Fig. 12). But the inscription for 269 B.C.
+expressly mentions τῆς λιθείας τῆς εἰς τὸ παρασκήνιον. Hence it is
+probable that in the stage-buildings erected in the middle of the third
+century the stage was of wood, and was terminated at each end by stone
+side-wings. In the second century, when a regular stone proscenium was
+erected, these side-wings were removed (see Dörpfeld, Griech. Theater, p.
+148).
+
+The word σκηνή is used in the inscriptions in two senses. It denotes (1)
+the stage-buildings as a whole, e.g. τοὺς κρουνοὺς τοὺς ἐν τῇ σκηνῇ, (2)
+the wall at the rear of the stage, or the boards by which that wall was
+covered, e.g. τὴν σκηνὴν τὴν μέσην καὶ τὰ παρασκήνια, τὰς σκηνὰς καὶ τὰ
+παρασκήνια. This wall or boarding is called ἡ μέση σκηνή as opposed to
+the παρασκήνια on each side, and αἱ ἐπάνω σκηναί in opposition to the
+προσκήνιον underneath (so Homolle, l.c., p. 165). Apparently the whole
+building was only two stories, and the back-scene rose one story above
+the stage. Bethe, however (Prolegomena, p. 234), suggests that there were
+three stories; that ἡ μέση σκηνή denoted the middle story, and αἱ ἐπάνω
+σκηναί the top story, of the back-scene; the bottom story being concealed
+behind the προσκήνιον. But as only two stories are mentioned in connexion
+with the side-wings (τὰ παρασκήνια τά τε ἐπάνω καὶ τὰ ὑποκάτω), it seems
+unlikely that the central part of the building should have had more than
+two.
+
+Some of the technical terms are new. The lines of seats in the early
+theatre are called ὁλκοί, as resembling furrows dug in the slope of the
+auditorium. The horizontal passage dividing the upper belt (διάζωμα)
+of seats from the lower is the δίοδος. The word περιοικοδομία seems to
+denote the wall by which the outside of the auditorium was enclosed and
+supported where necessary. The ἐπιθέατρον must have been the upper belt
+of seats. The ὀρθοστάτης and καταληπτήρ are explained by Homolle as a
+sort of balustrade and coping by which the top of the auditorium was
+finished off. The κλῖμαξ and κλιμακτῆρες may have been the steps leading
+up from orchestra to stage; but this is not certain. See on these points
+Homolle, l.c., pp. 163 ff.
+
+
+
+
+FOOTNOTES
+
+
+[1] Dem. Androt. § 68, and schol. ad loc.; Meid. § 10, &c.
+
+[2] Dem. Meid. §§ 51-3.
+
+[3] See below, p. 9.
+
+[4] C. I. A. iii. 240-384. Hesych. s.v. νεμήσεις θέας.
+
+[5] Dem. Meid. §§ 8-10.
+
+[6] Ibid. § 180.
+
+[7] Ibid. § 178.
+
+[8] See esp. Aristoph. Ran. 1008 ff., 1054 ff.; Plat. Rep. 598 D, E.
+
+[9] Plut. Solon, p. 95 B. ἀρχομένων δὲ τῶν περὶ Θέσπιν ἤδη τὴν τραγῳδίαν
+κινεῖν, καὶ διὰ τὴν καινότητα τοὺς πολλοὺς ἄγοντος τοῦ πράγματος, οὔπω δὲ
+εἰς ἅμιλλαν ἐναγώνιον ἐξηγμένου κτλ.
+
+[10] Aristot. Poet. c. v.
+
+[11] For dramatic exhibitions in other parts of Greece, see The Tragic
+Drama of the Greeks, p. 436.
+
+[12] Gilbert (Die Festzeiten der attischen Dionysien, 1872) and more
+recently Dörpfeld (Das griechische Theater, p. 9) have attempted to
+show that the Lenaea was only a part of the Anthesteria, and that the
+Anthesteria was only the Athenian counterpart of the Rural Dionysia.
+Gilbert was refuted by Schömann, Alterth. ii. 579-99. Wachsmuth, Abhandl.
+der Sächs. Gesell. der Wissensch. xviii. p. 33 ff., and Körte, Rhein.
+Mus., 1897, p. 168 ff., show that an inscription C. I. A. ii. 834 b
+proves that there must have been a considerable interval between the
+Lenaea and Anthesteria. It is an account of the sums expended by the
+ἐπιστάται Ἐλευσινόθεν in B.C. 329-328. In col. ii. 46 we read ἐπιστάταις
+ἐπιλήναια εἰς Διονύσια θῦσαι ΔΔ; in ii. 68, twenty-two lines later, εἰς
+Χοὰς δημοσίοις ἱερεῖον κτλ. (The adjective ἐπιλήναιος is also found in
+the papyrus of Ath. Pol. c. 57, and the inscription confirms the reading
+ἐπιληναίων, which editors alter to ἐπὶ Ληναίῳ). [The whole subject of the
+Dionysiac festivals has been investigated afresh by Nilsson (Studia de
+Dionysiis Atticis, 1900), who proves at length the separateness of the
+four festivals.]
+
+[13] Dem. Meid. § 10.
+
+[14] See below, p. 9.
+
+[15] [See articles on Dionysus in Pauly-Wissowa, Real-Encycl., and
+Preller-Robert, Griech. Mythologie.]
+
+[16] Paus. i. 29; Philostrat. Vit. Soph. p. 549.
+
+[17] Διονύσια τὰ ἐν ἄστει C. I. A. ii. 341, 402, 404; Διονύσια τὰ ἀστικά
+Thuc. v. 20; Διονύσια τὰ μεγάλα Athen. Pol. c. 56, C. I. A. ii. 312, 331;
+Διονύσια Athen. Pol. c. 56.
+
+[18] This is proved by the inscription on the chief seat at the theatre,
+Ἱερέως Διονύσου Ἐλευθερέως (C. I. A. iii. 240).
+
+[19] νίκη ἀστική Diog. Laërt. viii. 90. To produce plays at the City
+Dionysia was ἐν ἄστει διδάσκειν Schol. Aristoph. Ran. 67, or εἰς ἄστυ
+καθιέναι Arg. ii. Aristoph. Aves: cf. διδασκαλία ἀστική Plut. X Orat. 839
+D.
+
+[20] The feast of Asclepius and the Proagon were on the 8th of
+Elaphebolion, Aeschin. Ctesiph. § 67; the Proagon took place ‘a few
+days’ before the City Dionysia, Schol. ibid.: the City Dionysia cannot
+therefore have begun before the 10th. The festival must have terminated
+on the 15th, since after it came the Pandia, the next day the ἐκκλησία
+ἐν Διονύσου, and the next day, when the first assembly mentioned by
+Aeschines and Demosthenes took place, was the 18th. See Aeschin. Ctes. §
+68; Fals. Leg. § 61; Dem. Meid. § 8.
+
+[21] Stormy weather sometimes interfered with the proceedings. In the
+time of Demetrius a snowfall prevented the procession. Theophr. Char. 3;
+Plut. Demetr. p. 894 B.
+
+[22] Aeschin. Ctes. § 43; cf. Dem. Meid. § 74.
+
+[23] Aristoph. Ach. 505, 506; Thuc. v. 23.
+
+[24] The procession must have been on the first day, for (1) in Dem.
+Meid. § 10 it comes first in the list of proceedings, (2) it was not till
+after the procession was over that the statue was placed in the theatre
+to witness the dramatic and dithyrambic contests.
+
+[25] Paus. i. 29. 2, 38. 8; Philostrat. Vit. Soph. p. 549.
+
+[26] Menand. Fragm. 558 (Kock).
+
+[27] Plut. Cupid. Divit. 527 E.
+
+[28] C. I. A. ii. 420, 470, 471.
+
+[29] C. I. A. ii. 471, 741.
+
+[30] Dem. Meid. § 22; Athen. p. 534 C.
+
+[31] Xen. Hipparch. iii. 2.
+
+[32] Philostrat. Vit. Soph. p. 549.
+
+[33] C. I. A. ii. 470, 471. Hence Aristophanes in the Frogs selects
+Dionysus as the most experienced of dramatic critics. Cf. also Aristoph.
+Eq. 536 θεᾶσθαι λιπαρὸν παρὰ τῷ Διονύσῳ. Late writers (Philostrat. Vit.
+Apoll. p. 161; Dio Chrys., orat. 31, p. 631 R) protest against shedding
+human blood in gladiatorial combats in the very orchestra visited by the
+god Dionysus.
+
+[34] In the lists of victors at the City Dionysia (C. I. A. ii. 971 a-e,
+iv. 971 f-h) the contests enumerated are always the same, viz. παίδων,
+ἀνδρῶν, κωμῳδῶν, τραγῳδῶν. Cp. Athen. Pol. c. 56 χορηγοὺς τραγῳδοῖς
+καθίστησι τρεῖς ... ἔπειτα παραλαβὼν τοὺς χορηγοὺς τοὺς ἐνηνεγμένους ὑπὸ
+τῶν φυλῶν εἰς Διονύσια ἀνδράσιν καὶ παισὶν καὶ κωμῳδοῖς κτλ. Dem. Meid.
+§ 10 καὶ τοῖς ἐν ἄστει Διονυσίοις ἡ πομπὴ καὶ οἱ παῖδες ⟨καὶ οἱ ἄνδρες⟩
+καὶ ὁ κῶμος καὶ οἱ κωμῳδοὶ καὶ οἱ τραγῳδοί. (The words καὶ οἱ ἄνδρες have
+obviously fallen out.) Cp. also C. I. A. ii. 553 (list of victors παισὶν
+ἢ ἀνδράσιν).
+
+[35] Dem. Meid. § 156 loosely calls the choruses of men αὐληταὶ ἄνδρες,
+and the author of the first Argument to the speech, misled by this,
+states that there were αὐλητῶν χοροί at the City Dionysia. But other
+passages in the speech, e.g. §§ 15, 17, show that the expression means
+not that the men were flute-players, but that they sang dithyrambs
+accompanied by the flute. See Wieseler, Das Satyrspiel, pp. 46-8.
+
+[36] [Marmor Par. ep. 46. For the archon v. Munro, Class. Rev. xv. p.
+357. For choregia v. Capps, Introduction of Comedy to the City Dionysia,
+p. 27 ff.]
+
+[37] Schol. Aeschin. Timarch. § 11 ἐξ ἔθους Ἀθηναῖοι [κατέστησαν] κατὰ
+φυλὴν πεντήκοντα παίδων χορὸν ἢ ἀνδρῶν, ὥστε γενέσθαι δέκα χορούς, ἐπειδὴ
+καὶ δέκα φυλαί. λέγονται δὲ οἱ διθύραμβοι χοροὶ κύκλιοι, καὶ χορὸς
+κύκλιος.
+
+[38] Dem. Meid. § 13; Antiphon orat. vi. §§ 12, 13.
+
+[39] Lysias xxi. § 2; Dem. Meid. § 5 τῆς φυλῆς ἀδίκως ἀφαιρεθείσης τὸν
+τρίποδα. The choregus of a dithyrambic chorus was said χορηγεῖν τῇ φυλῇ.
+Plut. X orat. 835 B ἐχορήγησε κυκλίῳ χορῷ τῇ αὑτοῦ φυλῇ ἀγωνιζομένῃ
+διθυράμβῳ: Isaeus v. § 36 οὗτος γὰρ τῇ μὲν φυλῇ εἰς Διονύσια χορηγήσας
+τέταρτος ἐγένετο, τραγῳδοῖς δὲ καὶ πυρριχισταῖς ὕστατος. (Bentley’s
+emendation, τέταρτος ἐγένετο τραγῳδοῖς, καὶ πυρριχισταῖς ὕστατος makes
+Dicaeogenes fourth in the tragic contest, in which there were never more
+than three competitors.)
+
+[40] In the time of Aristotle the choregi in comedy were appointed by the
+tribes. But this was a late innovation, and produced no change in the
+character of the contest. See chap. ii. § 2.
+
+[41] C. I. A. ii. 971 (printed in Appendix B). Ibid. ii. 1234 ff.
+
+[42] Marm. Par. ep. 43 ἀφ’ οὗ Θέσπις ὁ ποιητὴς [ἐφάνη], πρῶτος ὃς ἐδίδαξε
+[δρ]ᾶ[μα ἐν ἄ]στ[ει, καὶ ἐ]τέθη ὁ [τ]ράγος [ἆθλον], ἔτη.... The date is
+mutilated, but must have fallen between 542 and 520, the preceding and
+subsequent epochs. Suidas s.v. Θέσπις (ἐδίδαξε δὲ ἐπὶ τῆς πρώτης καὶ ξʹ
+ὀλυμπιάδος) doubtless refers to the same contest, which may therefore be
+assigned to B.C. 536-5.
+
+[43] [Capps (The Introduction of Comedy into the City Dionysia) renders
+it highly probable that choregia was not introduced until about B.C. 502.]
+
+[44] Suidas s.v. Χοιρίλος. The same lexicon, s.v. Πρατίνας, says that
+Pratinas composed fifty plays, of which thirty-two were satyric: but
+it is unsafe to draw inferences from this as to relative proportion of
+satyric plays and tragedies in these early days, since the numbers may
+refer merely to the plays which happened to be preserved in the time of
+the grammarians.
+
+[45] Suidas s.v. Πρατίνας.
+
+[46] Arg. Aesch. Persae.
+
+[47] Arg. Aesch. Sept. c. Theb.
+
+[48] Arg. Aesch. Agam.
+
+[49] Args. Eur. Alcest., Med., Hippol.
+
+[50] Aelian Var. Hist. ii. 8; Schol. Aristoph. Ran. 67.
+
+[51] Athen. Pol. c. 56; C. I. A. ii. 972, 973, 975.
+
+[52] Cp. Diog. Laërt. iii. 56. Θρασύλλος δέ φησι καὶ κατὰ τὴν τραγικὴν
+τετραλογίαν ἐκδοῦναι αὐτὸν (sc. τὸν Πλάτωνα) τοὺς διαλόγους, οἷον ἐκεῖνοι
+τέτρασι δράμασιν ἠγωνίζοντο, Διονυσίοις, Ληναίοις, Παναθηναίοις, Χύτροις,
+ὧν τὸ τέταρτον ἦν σατυρικόν· τὰ δὲ τέτταρα δράματα ἐκαλεῖτο τετραλογία.
+Thrasyllus was a philosopher of the time of Tiberius. The passage οἷον
+... τετραλογία is probably an explanatory interpolation by Diogenes
+himself. The statement that the four plays of a tetralogy were performed
+at four different festivals is absurd in itself, and abundantly disproved
+by inscriptions and other evidence (e.g. Schol. Aristoph. Ran. 67).
+
+[53] Plut. Pericl. p. 154 E.
+
+[54] Plut. l.c.; Id. X orat. 839 D διδασκαλίας ἀστικὰς καθῆκεν ἓξ ... καὶ
+ἑτέρας δύο Ληναϊκάς; Anthol. Pal. vii. 37 ἡ δ’ ἐνὶ χερσὶν | κούριμος, ἐκ
+ποίης ἥδε διδασκαλίης;
+
+[55] That the word τετραλογία was applied only to a group of four plays
+connected in subject is proved by the statement of Suidas (s.v. Σοφοκλῆς)
+that Sophocles abandoned the practice of exhibiting ‘tetralogies’,
+though we know that he exhibited four plays at a time; and also by the
+application of the word by Greek writers to the Oresteia of Aeschylus
+(Schol. Aristoph. Ran. 1155), the Pandionis of Philocles (Schol.
+Aristoph. Av. 282), the Lycurgeia of Aeschylus (Schol. Aristoph. Thesm.
+135), and the Lycurgeia of Polyphradmon (Arg. Aesch. Sept. c. Theb.). All
+these were groups of plays on a single subject.
+
+[56] Schol. Aristoph. Ran. 1155 τετραλογίαν φέρουσι τὴν Ὀρεστείαν αἱ
+Διδασκαλίαι (i.e. the Διδασκαλίαι of Aristotle). The other passages where
+τετραλογία occurs in a dramatic sense are Diog. Laërt. iii. 56, ix. 45;
+Schol. Plat. Apol. p. 330; Schol. Aristoph. Ran. 1155, where it is said
+that the grammarians Aristarchus and Apollonius disregarded the satyric
+plays and spoke only of trilogies; Schol. Av. 282, Thesm. 142; Arg.
+Aesch. Sept. c. Theb. τριλογία is found only in Schol. Aristoph. Ran.
+1155; Diog. Laërt. iii. 61; Suidas s.v. Νικόμαχος.
+
+[57] Aristoph. Thesm. 135, Ran. 1124. See, on these titles, The Tragic
+Drama of the Greeks, p. 114.
+
+[58] [Donaldson, Theatre of the Greeks, p. 118, suggests possible
+connexions; but they are highly conjectural.]
+
+[59] [Other critics, however, suppose that the final scene was added
+in some later revision of the play, after Sophocles’ Antigone had been
+written, or when it became customary to present single plays of Aeschylus
+(see below, p. 74), which would often be shorter than those of other
+poets, and might therefore be lengthened by the addition of a scene.]
+
+[60] Cp. Hor. Ars Poet. 225 ff.
+
+[61] Suidas s.v. Σοφοκλῆς· καὶ αὐτὸς ἦρξε τοῦ δρᾶμα πρὸς δρᾶμα
+ἀγωνίζεσθαι, ἀλλὰ μὴ τετραλογίαν. The words seem to imply that he
+exhibited only one play at each festival: but the didascalic records
+show that this cannot have been the case. Probably, therefore, Suidas
+has misunderstood and misquoted his authority, who meant to say that
+Sophocles exhibited not single plays but groups of plays unconnected in
+subject. The suggestion of Oehmichen (Philol. Wochenschr., 1887, p. 1058)
+that after the reform of Sophocles each poet exhibited one of his plays
+on each successive day of the competition, and that this is what Suidas
+means, is rendered most improbable by the fact that tetralogies were
+still occasionally written; and that Sophocles would have no power, as
+poet, to make such a change in the arrangement of the festival.
+
+[62] Schol. Aristoph. Av. 282; Schol. Plat. Apol. p. 330 (Bekk.); Aelian
+Var. Hist. ii. 30.
+
+[63] C. I. A., ii. 973 (quoted in Appendix B).
+
+[64] [If the inscription C. I. A. ii. 971 c recorded by Pittakis,
+L’ancienne Athènes, p. 168, is reliable, an old tragedy was performed in
+B.C. 387-386. The phrase used is παλαιὸν δρᾶμα παρεδίδαξαν οἱ τραγῳδοί:
+but the interpretation of this fragment is full of difficulties, see
+Wilhelm, Urkunden dramat. Aufführungen in Athen, p. 22 ff. The use of
+the expression παρεδίδαξαν (cf. παραχορήγημα) seems to show that at this
+date the performance of an old tragedy was exceptional; while in the
+inscription recording the years 341, &c., it would seem to be treated as
+a regular part of the festival.]
+
+[65] Suidas s.v. Θεοδέκτης; Steph. Byz. s.v. Φάσηλις.
+
+[66] Plut. X Orat. 839 D.
+
+[67] Aristot. Rhet. iii. 11.
+
+[68] See The Tragic Drama of the Greeks, p. 444 ff.: and (for the City
+Dionysia in the second century A.D.) cp. C. I. A. iii. 78; Philostr. Vit.
+Soph. p. 549; Paus. i. 29, ii. 38, 8.
+
+[69] Aristot. Poet. ch. v. καὶ γὰρ χορὸν κωμῳδῶν ὀψέ ποτε ὁ ἄρχων ἔδωκεν,
+ἀλλ’ ἐθελονταὶ ἦσαν.
+
+[70] C. I. A. ii. 971 a (quoted, Appendix B) [B.C. 463 is the latest
+possible date of the events referred to in this part of this inscription.
+Capps (Introduction of Comedy into City Dionysia) with great probability
+dates them 473-472; he fixes the date of the granting of a comic chorus
+(whether at the Lenaea or City Dionysia is uncertain) by the archon
+at 487, when, according to Suidas s.v. Χιωνίδης, Chionides began to
+exhibit; and the date of the first choregia in tragedy at about 502.
+This would justify sufficiently Aristotle’s ὀψέ ποτε. Suidas’ date for
+Chionides’ first exhibition is not really inconsistent with the Dorian
+tradition recorded by Aristotle that Epicharmus was πολλῷ πρότερος
+Χιωνίδου καὶ Μάγνητος, since the generally recorded date of the former,
+B.C. 488 onwards, is most probably a ‘floruit’ date, based on the time
+of his first performances at Syracuse, not the date of the beginning of
+his career at Megara Hyblaea, which may have been a good deal earlier.
+Capps shows ground for believing that Aristotle and Suidas—the former
+directly, the latter perhaps indirectly—obtained their knowledge from the
+official records, and are therefore quite reliable. At the head of the
+inscription, C. I. A. ii. 971 a, are the words πρῶ]τον κῶμοι ἦσαν τ[ῶν
+..., which must originally have formed part of the general heading of
+the whole inscription, whose earlier columns are lost. Capps conjectures
+(with some reason) that it originally ran ἀπὸ (name of archon) ἐφ’ οὗ
+πρῶτον κῶμοι ἦσαν τῶν ἐν ἄστει Διονυσίων οἵδε ἐνίκων. But κῶμοι cannot
+mean ‘comedies’, as Köhler and Wilamowitz assumed when they dated the
+beginning of choregia in comedy by this inscription. Cf. Wilhelm,
+Urkunden dramatischer Aufführungen in Athen, pp. 11 ff, 241 ff.]
+
+[71] Args. Aristoph. Nubes, Pax, Aves.
+
+[72] Arg. Aristoph. Plutus (festival uncertain); Ath. Pol. c. 56 (City
+Dionysia); C. I. A. ii. 972 (Lenaea), 975 (City Dionysia). [If C. I. G.
+xiv. 1097 is rightly restored and interpreted by Wilhelm, l.c., p. 195
+ff., it would seem as if there were five competitors as early as B.C. 434
+at the Dionysia; this is very difficult to reconcile with the consistent
+mention by the Arguments of three only.]
+
+[73] Arg. Aristoph. Vespae. [The passage, however, is almost certainly
+corrupt, and most editors are now agreed that in its existing form,
+according to which Philonides brought out both the Προάγων and the
+Σφῆκες, it cannot stand; and that even if both plays can have been the
+work of Aristophanes, they cannot both have been produced by Philonides.
+For the various emendations, vide Kanngiesser, Über die alte komische
+Bühne, p. 270; Petersen, Fleck. Jahrb. lxxxv. p. 662; Leo, Rhein. Mus.
+xxxiii. p. 404; the introductions to Rogers and van Leeuwen’s editions of
+the Wasps; and a brief summary in Excursus I of Starkie’s edition. It is
+very doubtful whether there is good evidence for the practice alluded to,
+as regards the fifth century B.C.]
+
+[74] C. I. A. ii. 972. [The inscription leaves no room for doubt here,
+except for the remote possibility that there may have been two poets of
+the name Diodorus. Capps, Amer. Journ. Archaeol., 1900, argues almost
+conclusively that the inscription is to be dated 290-288, and not 353,
+the date given by Mr. Haigh, and generally accepted until recently.]
+
+[75] C. I. A. ii. 972. [Mr. Haigh wrote 353, but see note on previous
+page.]
+
+[76] C. I. A. ii. 975 (quoted, Appendix B). [If Capps is right in dating
+the fragment 975 f between B.C. 308 and 290, the practice must have been
+begun by that date; see Amer. Journ. Arch., 1900, p. 89 ff., but Wilhelm,
+Urkunden dramat. Aufführungen in Athen, p. 68, disputes the date, and
+with some reason. See also Wilhelm, ibid., p. 149. The practice is proved
+for the early part of the second century by fragment a.]
+
+[77] [The evidence for this is a fragment of an inscription published by
+Wilhelm, loc. cit., p. 27 ff., and connecting with C. I. A. ii. 971 h.
+See Appendix B. The expression used παλαιὸν δρᾶμα παρεδίδαξαν οἱ κωμῳδοί
+(cp. παραχορήγημα), when compared with the expressions used in 975 a,
+&c., shows that the performance was exceptional, and the play is not
+mentioned; cp. the parallel expressions in the case of tragedy, p. 19,
+supra, n. 1.]
+
+[78] C. I. G. 1585, 1587, 2759; Athen. Mitth., 1894, pp. 96, 97; Ἐφημ.
+Ἀρχαιολ., 1884, pp. 120, 124, 126; Rangabé, Antiq. Hellén., vol. ii. no.
+965.
+
+[79] The fact that inscriptions (C. I. A. 971 a-e, iv. 971 f-h)
+and the law of Evegorus, quoted Dem. Meid. § 10, all mention first chorus
+of boys, then choruses of men, then comedy, then tragedy, proves nothing,
+as there is nothing to show that the contests are being spoken of in
+order of performance, rather than in order of relative importance.
+
+[80] Arist. Poet. ch. xxiv. suggests that an epic poem should be shorter
+than the old epics, and about equal to that of the tragedies offered at
+one hearing (τὸ πλῆθος τῶν τραγῳδιῶν τῶν εἰς μίαν ἀκρόασιν τιθεμένων).
+A performance of four tragedies a day would give about 6,000 lines of
+tragedy (including satyric drama), while the Iliad contains about 15,000
+lines, and the Odyssey about 12,000.
+
+[81] Aristoph. Av. 785 ff. οὐδέν ἐστ’ ἄμεινον οὐδ’ ἥδιον ἢ φῦσαι πτερά.
+| αὐτίχ’ ὑμῶν τῶν θεατῶν εἴ τις ἦν ὑπόπτερος, | εἶτα πεινῶν τοῖς χοροῖσι
+τῶν τραγῳδῶν ἤχθετο, | ἐκπτόμενος ἂν οὗτος ἠρίστησεν ἐλθὼν οἴκαδε, | κᾆτ’
+ἂν ἐμπλησθεὶς ἐφ’ ἡμᾶς αὖθις αὖ κατέπτετο. Müller (Griech. Bühn., p. 322)
+and others take ἐφ’ ἡμᾶς to mean generally ‘to us in the theatre’. But
+in that case there would be no point in the sentence. There is obviously
+a contrast between ὑμεῖς, the spectators, and ἡμεῖς the comic chorus.
+The same contrast is emphasized in the previous group of trochaics, vv.
+753-68. Lipsius accepts the change of τραγῳδῶν to τρυγῳδῶν (‘the other
+comic choruses’ as opposed to ἡμεῖς, the Birds), and infers that all the
+comedies were performed in one day by themselves (Ber. der K. S. Ges. der
+Wiss. zu Leipzig, philol.-histor. Classe, 1885, p. 417). But the change
+is quite gratuitous and makes the whole passage feeble and obscure.
+
+[82] [See p. 69.]
+
+[83] [Either connected with ληνός ‘wine-press’ or λῆναι = βάκχαι, vid.
+Appendix C.]
+
+[84] [See Appendix C for authorities and for a discussion of the site of
+the Lenaeum and its relation to the temple of Dionysus ἐν Λίμναις.]
+
+[85] [See Appendix C.]
+
+[86] Bekk. Anecd. p. 235, 6; C. I. A. ii. 834 b, col. 2, where the
+expenditure on the Lenaea is placed about the middle of the sixth
+prytany, i.e. in Gamelion. [Nilsson, Studia de Dionysiis Atticis, pp.
+1-37, confirms the date here given, after a very full discussion.]
+
+[87] Plat. Symp. 223 c; Theophrast. Char. 3.
+
+[88] Aristoph. Ach. 501 ff.
+
+[89] Dem. Meid. § 10 καὶ ἡ ἐπὶ Ληναίῳ πομπὴ καὶ οἱ τραγῳδοὶ καὶ οἱ
+κωμῳδοί. That there were no dithyrambs at the Lenaea is proved by this
+passage, and by C. I. A. ii. 553, which enumerates the festivals at which
+dithyrambic choruses competed, viz. City Dionysia, Thargelia, Prometheia,
+Hephaesteia. C. I. A. ii. 1367, recording a dithyrambic victory at the
+Lenaea, is of comparatively late date.
+
+[90] Suidas s.v. τὰ ἐκ τῶν ἁμαξῶν σκώμματα.
+
+[91] C. I. A. ii. 972 (see Appendix B).
+
+[92] Hence in Diod. Sic. xv. 74 δεδιδαχότος Ληναίοις τραγῳδίαν (of
+Dionysius’ victory in 367), the expression διδάσκειν τραγῳδίαν probably
+means ‘to compete in the tragic contests’, and implies nothing as to the
+number of plays presented. Cf. Plat. Symp. 173 A ὅτε τῇ πρώτῃ τραγῳδίᾳ
+ἐνίκησεν Ἀγάθων, ‘won his first tragic victory’.
+
+[93] Athen. p. 217 A.
+
+[94] Diod. Sic. xv. 74; Plut. X Orat. 839 D; C. I. A. ii. 977 b, c (see
+Appendix B).
+
+[95] [C. I. A. ii. 1289 shows that tragedy was still performed in B.C.
+307-306. This is the last mention of it. (Capps, Amer. Journ. Arch., iv.
+p. 76.)]
+
+[96] C. I. A. iii. 1160.
+
+[97] See above, p. 20, note 2.
+
+[98] [Capps (Introduction of Comedy into the City Dionysia, p. 25) shows
+that whether the victory of Chionides recorded by Suidas was won at the
+Dionysia or Lenaea, there is no reason for doubting the existence of
+contests in 487 B.C., on the evidence of inscriptions. C. I. A. ii. 977
+d as it stands must have been preceded by another column of names of
+victors, which would almost certainly take us back as far; and there was
+room for the name of Chionides above that of Magnes in 977 i (Dionysian
+victors) in a position which would imply an early date for his first
+victory; cp. also Amer. Journ. Philol. xx. pp. 396, 397.]
+
+[99] Arg. to Acharn.
+
+[100] Args. to Acharn., Equit., Vesp., Ran.
+
+[101] See p. 21, note.
+
+[102] [If Capps is right, C. I. A. ii. 975 f proves that old comedies
+were acted at the City Dionysia at a date between 308 and 290, but this
+date is very uncertain; see p. 22, note. C. I. A. ii. 972, col. 1, which
+Capps, followed by Wilhelm, dates soon after B.C. 290, does not show any
+sign of the practice; it may have begun at the City Dionysia, and have
+been afterwards extended to the Lenaea; but it is not easy to believe
+this without confirmatory evidence; and the difficulty is avoided if
+Capps’ date for 975 f is not accepted.]
+
+[103] [C. I. A. ii. 977 gives lists of tragic and comic poets and
+actors. In the case of the comic poets and actors, some names (those of
+Agathocles and Biottus) are known from 975 d to belong to the middle of
+the second century; but it is not certain to what festival the part of
+this inscription in which their names occur (fragm. m) belongs.]
+
+[104] Schol. Aristoph. Plut 954; Plut. Phoc. c. 30.
+
+[105] See The Tragic Drama of the Greeks, p. 128, note 4.
+
+[106] C. I. A. ii. 972, col. II.
+
+[107] Athen. p. 217 A; Plat. Symp. 173 A.
+
+[108] Diod. Sic. xv. 74.
+
+[109] The Acharnians, Equites, Vespae, and Ranae at the Lenaea; the
+Nubes, Pax, and Aves, at the City Dionysia.
+
+[110] C. I. A. ii. 977 d, i.
+
+[111] [See Capps, Amer. Journ. Philol. xx. p. 396, who remarks that
+Aristophanes (Equit. 517 ff.) referring to the great poets of the past,
+omits Teleclides and Hermippus, who had been very successful at the
+Lenaea, and was especially disappointed at failing to obtain a ‘City
+victory’ with the Nubes in 423, after his two Lenaean victories. The
+reason suggested, however, for the omission of these two poets can hardly
+be correct, as Cratinus, who is mentioned, was also especially successful
+at the Lenaea.]
+
+[112] [Nilsson (Studia de Dionysiis Atticis, p. 108) shows that the
+festival was probably not celebrated in all the demes at precisely the
+same time, though it always took place after the autumn sowing, being
+in fact in origin a ceremony designed to secure the fertility of the
+new-sown seed. Cf. Plat. Rep. v. p. 475 D ὥσπερ δὲ ἀπομεμισθωκότες τὰ ὦτα
+ἐπακοῦσαι πάντων χορῶν περιθέουσι τοῖς Διονυσίοις οὔτε τῶν κατὰ πόλεις
+οὔτε τῶν κατὰ κώμας ἀπολειπόμενοι. There must also have been time for the
+troupes of actors to move from one place to another.]
+
+[113] See Aristoph. Ach. 69, 241 ff. Also Plut. de Cup. div. p. 527 D;
+id. Non suav. viv. sec. Epic. p. 1098 B; Heraclitus fr. 127 Byw.
+
+[114] Dem. Meid. § 10; C. I. A. ii. 164, 467, 468, 589, 741; iv. 2, 834
+b; Aelian Var. Hist. ii. 13.
+
+[115] Dem. de Cor. § 180; Aeschin. Timarch. § 157.
+
+[116] C. I. A. iv. 574 b, c, g.
+
+[117] Ibid. ii. 469, 470, 594.
+
+[118] C. I. A. iv. 1282 b, 1285 b.
+
+[119] Ibid. ii. 585.
+
+[120] Isaeus viii. § 15. We also hear of such celebrations at Brauron
+(Ar. Pax 874, with Schol.; Schol. in Dem. Conon. § 35; Suidas s.v.
+Βραύρων); and at Myrrhinus (C. I. A. ii. 575, 578).
+
+[121] Dörpfeld u. Reisch, Griech. Theat. p. 109 ff.
+
+[122] In addition to the instance at the Peiraeeus recorded above, the
+only known example is at Salamis, C. I. A. ii. 470 Διονυσίων τῶν ἐν
+Σαλαμῖνι τραγῳδῶν τ[ῷ καινῷ ἀγ]ῶνι, if the restoration be correct.
+
+[123] Dem. de Cor. § 262.
+
+[124] [It must be admitted that it is not easy to reconcile this with
+Aristot. Poet. ix, where it is said that even the well-known plays or
+legends are well known only to few, ἐπεὶ καὶ τὰ γνώριμα ὀλίγοις γνώριμά
+ἐστιν, ἀλλ’ ὅμως εὐφραίνει πάντας. Aristotle may be speaking particularly
+of his own day, when probably few poets or plays had the celebrity
+enjoyed by the plays of the three great tragedians of the previous
+century.]
+
+[125] [Vid. J. E. Harrison, Proleg. to the Study of Greek Religion, c. i.]
+
+[126] This seems to be the meaning of Plut. x orat. 841 F εἰσήνεγκε
+δὲ καὶ νόμους (sc. Lycurgus), τὸν περὶ τῶν κωμῳδῶν ἀγῶνα τοῖς
+Χύτροις ἐπιτελεῖν ἐφάμιλλον ἐν τῷ θεάτρῳ, καὶ τὸν νικήσαντα εἰς ἄστυ
+καταλέγεσθαι, πρότερον οὐκ ἐξόν, ἀναλαμβάνων τὸν ἀγῶνα ἐκλελοιπότα. The
+contest must be the same as the ἀγῶνες Χύτρινοι quoted from Philochorus
+by Schol. ad Aristoph. Ran. 220. [See Nilsson, Studia de Dionysiis
+Atticis, p. 57.]
+
+[127] Philostrat. Vit Apoll. p. 158.
+
+[128] Schol. Aristoph. Aves, 445; Suidas s.v. ἐν πέντε κριτῶν γόνασι.
+
+[129] There is no consecutive account in any ancient writer of the mode
+of selecting the judges and of voting. Our knowledge of the subject
+has to be pieced together from the three following passages: (1) Plut.
+Cim. p. 483 E ἔθεντο δ’ εἰς μνήμην αὐτοῦ καὶ τὴν τῶν τραγῳδῶν κρίσιν
+ὀνομαστὴν γενομένην. πρώτην γὰρ διδασκαλίαν τοῦ Σοφοκλέους ἔτι νέου
+καθέντος, Ἀψεφίων ὁ ἄρχων, φιλονεικίας οὔσης καὶ παρατάξεως τῶν θεατῶν,
+κριτὰς μὲν οὐκ ἐκλήρωσε τοῦ ἀγῶνος, ὡς δὲ Κίμων μετὰ τῶν συστρατήγων
+προελθὼν εἰς τὸ θέατρον ἐποιήσατο τῷ θεῷ τὰς νενομισμένας σπονδάς, οὐκ
+ἀφῆκεν αὐτοὺς ἀπελθεῖν, ἀλλ’ ὁρκώσας ἠνάγκασε καθίσαι καὶ κρῖναι δέκα
+ὄντας, ἀπὸ φυλῆς μιᾶς ἕκαστον. (2) Isocrat. xvii. § 43 Πυθόδωρον γὰρ τὸν
+σκηνίτην καλούμενον, ὃς ὑπὲρ Πασίωνος ἅπαντα καὶ λέγει καὶ πράττει, τίς
+οὐκ οἶδεν ὑμῶν πέρυσιν ἀνοίξαντα τὰς ὑδρίας καὶ τοὺς κριτὰς ἐξελόντα
+τοὺς ὑπὸ τῆς βουλῆς εἰσβληθέντας; καίτοι ὅστις μικρῶν ἕνεκα καὶ περὶ τοῦ
+σώματος κινδυνεύων ταύτας ὑπανοίγειν ἐτόλμησεν, αἳ σεσημασμέναι μὲν ἦσαν
+ὑπὸ τῶν πρυτάνεων, κατεσφραγισμέναι δ’ ὑπὸ τῶν χορηγῶν, ἐφυλάττοντο δ’
+ὑπὸ τῶν ταμιῶν, ἔκειντο δ’ ἐν ἀκροπόλει, τί δεῖ θαυμάζειν εἰ κτλ. (3)
+Lysias iv. § 3 ἐβουλόμην δ’ ἂν μὴ ἀπολαχεῖν αὐτὸν κριτὴν Διονυσίοις, ἵν’
+ὑμῖν φανερὸς ἐγένετο ἐμοὶ διηλλαγμένος, κρίνας τὴν ἐμὴν φυλὴν νικᾶν.
+νῦν δὲ ἔγραψε μὲν ταῦτα εἰς τὸ γραμματεῖον, ἀπέλαχε δέ. καὶ ὅτι ἀληθῆ
+ταῦτα λέγω Φιλῖνος καὶ Διοκλῆς ἴσασιν. ἀλλ’ οὐκ ἔστ’ αὐτοῖς μαρτυρῆσαι
+μὴ διομοσαμένοις περὶ τῆς αἰτίας ἧς ἐγὼ φεύγω, ἐπεὶ σαφῶς ἔγνωτ’ ἂν ὅτι
+ἡμεῖς ἦμεν αὐτὸν οἱ κριτὴν ἐμβαλόντες, καὶ ἡμῶν εἵνεκα ἐκαθέζετο. The
+first of these passages refers to a dramatic contest, the third to a
+dithyrambic one. It is uncertain to which the second refers. But there is
+no reason to suppose (with Oehmichen, Bühnenwesen, p. 206) that the mode
+of selecting the judges was different in the dramatic and the dithyrambic
+contests. That there were ten urns for the names on the preliminary list
+of judges is inferred from the plural ὑδρίαι in Isocrates. That a second
+list of judges was appointed by lot from the larger list _before_ the
+commencement of each contest, and that this second list consisted of
+ten persons, one from each of the ten tribes, seems to be proved by the
+words of Plutarch, κριτὰς μὲν οὐκ ἐκλήρωσε τοῦ ἀγῶνος ... ἀπὸ φυλῆς μιᾶς
+ἕκαστον. That there was another selection of judges by lot _after_ the
+contest, and that the number of judges who actually decided the result
+was smaller than the number of those who sat through the performance and
+voted, is proved by two expressions in the above passages: (1) ἔγραψε μὲν
+ταῦτα εἰς τὸ γραμματεῖον, ἀπέλαχε δέ, i.e. he voted in my favour, but his
+vote was not drawn; (2) ἡμῶν εἵνεκα ἐκαθέζετο. Καθίζειν and καθέζεσθαι
+were the regular words used of a judge at a contest. It is clear
+therefore that the person here referred to sat through the performance as
+a judge, but that after the performance was over his vote was not drawn
+by lot.
+
+The above conclusions are those of Petersen (Preisrichter der grossen
+Dionysien). Mommsen (Bursian’s Jahresbericht, lii. pp. 354-8) raises some
+objections. He suggests (1) that the plural ὑδρίαι is merely rhetorical,
+and that there was only one urn for all the names, (2) that the selection
+of a second list of judges _before_ the contest is not mentioned by
+Lysias, and was probably a fiction of Plutarch’s. It may be replied that
+Lysias had no occasion to refer to this preliminary ballot. He was not
+giving an account of the entire system of judging, and therefore only
+mentioned the points which enforced his argument. Still, it must be
+confessed that the evidence about the judges is very fragmentary, and
+that Petersen’s scheme depends largely on conjecture.
+
+[130] Dem. Meid. § 17 ὀμνύουσι παρεστηκὼς τοῖς κριταῖς. Aristoph. Eccles.
+1163 μὴ ’πιορκεῖν, ἀλλὰ κρίνειν τοὺς χοροὺς ὀρθῶς ἀεί.
+
+[131] Special seats were assigned to the judges at Alexandria, and no
+doubt the Attic custom was followed there: cp. Vitruv. vii. praef. § 5
+cum secretae sedes iudicibus essent distributae.
+
+[132] Aelian Var. Hist. ii. 13 καὶ προσέταττον τοῖς κριταῖς ἄνωθεν
+Ἀριστοφάνην ἀλλὰ μὴ ἄλλον γράφειν. Lysias iv. § 3 ἔγραψε μὲν ταῦτα ἐς τὸ
+γραμματεῖον.
+
+[133] This follows from Lysias iv. § 3 ἐβουλόμην δ’ ἂν μὴ ἀπολαχεῖν αὐτὸν
+κριτὴν Διονυσίοις, ἵν’ ὑμῖν φανερὸς ἐγένετο ἐμοὶ διηλλαγμένος, κρίνας τὴν
+ἐμὴν φυλὴν νικᾶν. νῦν δὲ ἔγραψε μὲν ταῦτα εἰς τὸ γραμματεῖον, ἀπέλαχε δέ.
+
+[134] Aristoph. Aves 445-7 ΧΟ. ὄμνυμ’ ἐπὶ τούτοις, πᾶσι νικᾶν τοῖς
+κριταῖς | καὶ τοῖς θεαταῖς πᾶσιν. ΠΕ. ἔσται ταυταγί. | ΧΟ. εἰ δὲ
+παραβαίην, ἑνὶ κριτῇ νικᾶν μόνον.
+
+[135] Vita Aeschyli; Suidas s.v. Αἰσχύλος.
+
+[136] See above, p. 28.
+
+[137] The number of his plays is given as 123 by Suidas, and as 104 or
+130 in the Life.
+
+[138] Vita Eur.
+
+[139] Args. to Eur. Alcestis and Medea.
+
+[140] Aelian Var. Hist. ii. 8; Suidas s.v. Νικόμαχος.
+
+[141] Arg. to Soph. Oed. Tyr.
+
+[142] Lysias iv. § 3.
+
+[143] Dem. Meid. §§ 5, 17, 65.
+
+[144] Andocid. Alcibiad. § 20 ἀλλὰ τῶν κριτῶν οἱ μὲν φοβούμενοι οἱ δὲ
+χαριζόμενοι νικᾶν ἔκριναν αὐτόν.
+
+[145] Aul. Gell. N. A. 17. 4.
+
+[146] Plut. Demosth. 859 D εὐημερῶν δὲ καὶ κατέχων τὸ θέατρον ἐνδείᾳ
+παρασκευῆς καὶ χορηγίας κρατεῖσθαι.
+
+[147] Id. Nicias, 524 D.
+
+[148] Xen. Memor. iii. 4. 3.
+
+[149] Isaeus v. § 36.
+
+[150] Aeschin. Ctesiph. § 232.
+
+[151] Aelian Var. Hist. ii. 13.
+
+[152] Plato, Legg. 700 C-701 A. 659 A-C.
+
+[153] [Cp. Butcher, Harvard Lectures, p. 173 ff.]
+
+[154] Alciphron ii. 3; Plut. An seni &c. p. 785 B; Athen. p. 217 A
+στεφανοῦται Ληναίοις; Aristid. vol. ii. p. 2 (Dindf.) τοῦτον στεφανοῦν
+καὶ πρῶτον ἀναγορεύειν.
+
+[155] Dem. Meid. § 5; Lysias xxi. § 2; Schol. Aeschin. Timarch. § 11;
+Isaeus vii. § 40; 2nd Arg. to Dem. Meid. p. 510. The monuments of
+Lysicrates and Thrasyllus, which were surmounted with tripods (Stuart and
+Revett, Antiquities of Athens, vol. i. chap. iv. pt. 3, vol. ii. p. 31),
+were in honour of victories with dithyrambic choruses; cp. C. I. A. ii.
+1242, 1247.
+
+[156] Marmor Par. epp. 39, 43.
+
+[157] Schol. Aristoph. Ran. 367 τὸν μισθὸν τῶν κωμῳδῶν ἐμείωσαν; Eccles.
+102 τὸν μισθὸν τῶν ποιητῶν συνέτεμε; Hesych. s.v. μισθός· τὸ ἔπαθλον τῶν
+κωμικῶν ... ἔμμισθοι δὲ πέντε ἦσαν. As the competitors in comedy were
+five, this last passage proves that _all_ the competing poets received a
+reward of money.
+
+[158] Plut. X orat. 842 A.
+
+[159] Aristoph. Ran. 367, and Schol. ad loc.
+
+[160] Arg. Aristoph. Nub.
+
+[161] Vit. Soph.; Aristid. vol. ii. p. 344 (Dindf.).
+
+[162] C. I. A. ii. 971 a-e, iv. 971 f-h.
+
+[163] Arg. Aristoph. Vesp. ἐνίκα πρῶτος Φιλωνίδης. Arg. Nub. ὅτε Κρατῖνος
+μὲν ἐνίκα Πυτίνῃ, Ἀμειψίας δὲ Κόννῳ. Arg. Pax ἐνίκησε δὲ τῷ δράματι ὁ
+ποιητὴς ... δεύτερος Ἀριστοφάνης Εἰρήνῃ.
+
+[164] C. I. A. iv. 971 f.
+
+[165] C. I. A. ii. 971 a-e, iv. 971 f-h. Hence Rose’s ingenious
+emendation of the conclusion to the first Arg. to the Pax—τὸ δὲ δρᾶμα
+ὑπεκρίνατο Ἀπολλόδωρος, ἡνίκα ἑρμῆν λοιοκρότης [ἐνίκα Ἕρμων ὁ ὑποκριτής
+Rose]—must be regarded as very doubtful, as the Pax was produced at the
+City Dionysia.
+
+[166] C. I. A. ii. 975 a-e: see also note 6 below.
+
+[167] C. I. A. ii. 972, col. ii. The mention of the victorious actor’s
+name shows that the comic list in this inscription, like the tragic, must
+refer to the Lenaea.
+
+[168] [C. I. A. ii. 972, col. i, as dated by Capps (Amer. Journ. Arch.
+xx. p. 74 ff.), who shows almost conclusive grounds for substituting this
+date for the date 354 hitherto generally accepted, and is followed by
+Wilhelm.]
+
+[169] [Circ. B.C. 330, according to Capps, l.c. p. 84. The date depends
+upon the conjectural restoration of some fragments of C. I. A. ii.
+977, especially fragment u. If Wilhelm’s restoration of C. I. A. ii.
+1289 is correct (Urkunden dramat. Aufführungen in Athen, pp. 149, 209
+ff.) there is evidence of contests of comic actors in B.C. 307-6; and
+the inscription 974 c, elucidated by Wilhelm, l.c., p. 43, shows that
+there were contests in 313-312; but it is not certain to which festival
+this inscription belongs. Wilhelm, l.c., p. 253, even infers, from a
+restoration of C. I. A. ii. 977 l (i′ according to his numbering), that
+these contests existed as early as the beginning of the fourth or end
+of the fifth century: the restoration is highly probable, and if it is
+correct, contests of comic actors can be traced back nearly as far as
+contests of tragic actors; but again it is uncertain to which festival
+the inscription refers, and it is going too far to use the combined
+evidence of this inscription, and the Arg. to the Pax, as emended, to
+prove the existence of contests at the City Dionysia in 421 B.C.]
+
+[170] C. I. A. ii. 973.
+
+[171] Dem. Fals. Leg. § 246.
+
+[172] C. I. A. ii. 975 b, 972.
+
+[173] Diod. Sic. xiii. 97.
+
+[174] For the City Dionysia see above, pp. 18 and 24. For the Lenaea
+there is no evidence, but the practice was probably much the same. See p.
+26.
+
+[175] Alciphron iii. 48 κακὸς κακῶς ἀπόλοιτο καὶ ἄφωνος εἴη Λικύμνιος
+ὁ τῆς τραγῳδίας ὑποκριτής. ὡς γὰρ ἐνίκα τοὺς ἀντιτέχνους Κριτίαν τὸν
+Κλεωναῖον καὶ Ἵππασον τὸν Ἀμβρακιώτην τοὺς Αἰσχύλου Προπομποὺς κ.τ.λ.
+Athen. p. 584 D Ἀνδρονίκου δὲ τοῦ τραγῳδοῦ ἀπ’ ἀγῶνός τινος, ἐν ᾧ τοὺς
+Ἐπιγόνους εὐημερήκει, πίνειν μέλλοντος παρ’ αὐτῇ κτλ.
+
+[176] See above, p. 31.
+
+[177] Theophrast. Char. 22 ταινία ξυλίνη.
+
+[178] Lysias xxi. § 4 κωμῳδοῖς χορηγῶν Κηφισοδώρῳ ἐνίκων, καὶ ἀνήλωσα σὺν
+τῇ τῆς σκευῆς ἀναθέσει ἑκκαίδεκα μνᾶς.
+
+[179] Plut. Themist. 114 C πίνακα τῆς νίκης ἀνέθηκε. Aristot. Pol. viii.
+6 ἐκ τοῦ πίνακος ὃν ἀνέθηκε Θράσιππος.
+
+[180] C. I. A. ii. 1289; Bull. Corr. Hell. iii. pl. 5.
+
+[181] Reisch, Griechische Weihgeschenke, p. 118 ff.
+
+[182] Plut. Themist. 114 C. Cp. C. I. A. ii. 1280, 1285 (a metrical
+inscription), 1289, iv. 1280 b, 1282 b, 1285 b, &c.
+
+[183] C. I. A. ii. 971 a-e, iv. 971 f-h. See Appendix B.
+
+[184] C. I. A. ii. 972, 973, 975. See Appendix B.
+
+[185] C. I. A. ii. 977, iv. 977.
+
+[186] Diod. Sic. xiii. 103; Suidas s.v. Κρατῖνος.
+
+[187] Diog. Laërt. v. 1. 26. A complete list of the quotations from
+Aristotle’s Διδασκαλίαι is given in Bekker’s Aristotle, vol. v, p. 1572.
+
+[188] See pp. 13 (note 2), 61.
+
+[189] Suidas s.v. Καλλίμαχος; Schol. Aristoph. Nub. 552.
+
+[190] Etym. Mag. s.v. πίναξ.
+
+[191] Trendelenburg, Gramm. Graec. de Arte Tragica Iudiciorum Reliquiae,
+p. 3 foll.
+
+[192] C. I. A. iv. 971 f. See above, p. 20, note 3. [It is not at all
+improbable that the extant inscriptions which have been described in
+this section were to a great extent based on the work of Aristotle
+himself, this work being itself based on earlier records now lost. It
+would only be natural that the theatre officials would take advantage of
+so important a compilation as the Διδασκαλίαι and Νῖκαι Διονυσιακαί of
+Aristotle, and might well have extracts from it engraved on stone in the
+theatre. The fact that the last record in C. I. A. ii. 971 belongs to the
+year 328 B.C. has also led some writers to conjecture that this whole
+inscription represents the work of Aristotle. This view is confirmed
+by the fact that Aristotle, with Callisthenes, prepared a record of
+Pythian victors for the temple of Delphi, which was engraved on stone
+at the public cost, B.C. 331. (Homolle, Bull. de Corr. Hell. xxii. 261,
+631; Bourguet, ibid. xxiv. 504; Dittenberger, Sylloge Inscr. Gr. 915.)
+Cp. Reisch in Pauly-Wissowa, Real-Encycl., Art. Didaskaliai; Wilhelm,
+Urkunden dramatischer Aufführungen in Athen, pp. 13-15. The latter work
+gives a very complete account of the extant inscriptions.]
+
+[193] Ath. Pol. cc. 56, 57. The archons superintended the various
+contests themselves, but were assisted by curators in the organization of
+the processions. These ἐπιμεληταὶ τῆς πομπῆς were ten in number at the
+City Dionysia. Until 352 they were elected by the people from the general
+mass of the citizens, and paid the expenses of the procession themselves.
+After 352 they were chosen by lot, one from each tribe, and received
+100 minae from the state to cover expenses. In the third century the
+system of election was reintroduced. The curators at the Lenaea were also
+curators of the Eleusinian mysteries (ἐπιμεληταὶ τῶν μυστηρίων), four in
+number, and elected by the state, two from the people generally, one each
+from the Κήρυκες and Εὐμολπίδαι. See Sandys’ notes ad loc.
+
+[194] Suidas s.v. χορὸν δίδωμι; Athen. p. 638 F; Cratinus fr. 15 (Kock);
+cf. Aristot. Poet. c. v, Ath. Pol. l.c.
+
+[195] Cratinus l.c.
+
+[196] Schol. Aristoph. Nub. 510, 530.
+
+[197] Suidas s.v. Αἰσχύλος; Marm. Par. ep. 56; Vita I Eurip.
+
+[198] Schol. Aristoph. Ran. 504; Arg. Aristoph. Equit.; cf. Suidas s.v.
+Εὔπολις. [The remarkable didascalic inscription (974 c) printed by
+Wilhelm, Urkunden dramat. Aufführungen in Athen, p. 45, and reproduced in
+Appendix B, notices of a certain Ameinias (probably), who won the third
+place with his play, that ἔφηβος ὢν ἐνεμήθη. Wilhelm shows that this
+use of νέμειν and its cognates, to signify permission to compete, was a
+technical one, and quotes conclusive parallels.]
+
+[199] Schol. Aristoph. Nub. 531; Anon. de Com. (Kaibel Com. Fr. p. 8);
+Suidas s.v. Σαμίων ὁ δῆμος; Arg. Aristoph. Acharn.
+
+[200] Aristoph. Equit. 512-44; cf. Nub. 528-31.
+
+[201] Arg. Aristoph. Plutus; Schol. Aristoph. Ran. 73.
+
+[202] Suidas s.v. Ἀρκάδας μιμούμενοι.
+
+[203] Args. Aristoph. Av., Lysist., Vesp., Ran.
+
+[204] Athen. p. 216 D; Vit. Aristoph.
+
+[205] Plut. X orat. 839 D.
+
+[206] Aristoph. Equit. 512, 513.
+
+[207] Id. Vesp. 1016-22.
+
+[208] Arg. ii to Dem. Meid.
+
+[209] Athen. Pol. c. 56.
+
+[210] Ibid.
+
+[211] C. I. A. ii. 971 d, iv. 971 h.
+
+[212] Lysias xxi. §§ 1-5; Aeschin. Timarch. §§ 11, 12; Harpocrat. s.v.
+ὅτι νόμος.
+
+[213] Lysias l.c.
+
+[214] In the time of Demosthenes the tribe Pandionis was for three years
+unable to supply a dithyrambic choregus. Dem. Meid. § 13.
+
+[215] Schol. Aristoph. Ran. 406, who suggests that the system was also
+extended to the Lenaea. But this is disproved by Lysias xxi. § 4, where
+the defendant says he was choregus (not synchoregus) to a comic chorus in
+B.C. 402. The synchoregia cannot, therefore, have been applied to both
+festivals.
+
+[216] C. I. A. ii. 971 c (tragic choregus at City Dionysia for 387) [but
+the interpretation of this fragment is very difficult]. Tragic synchoregi
+occur twice in inscriptions at the beginning of the fourth century (C.
+I. A. ii. 1280, iv. 1280 b); and are mentioned by Isaeus v. § 36 (B.C.
+389) and Lysias xix., § 29 (B.C. 394-389); but as the festival is not
+mentioned by either author, it may have been the Lenaea, and so no
+inference can be drawn as to the discontinuance of the synchoregia. In C.
+I. A. iv. 971 h we find a comic choregus in 329; in C. I. A. iv. 1280 b
+(beginning of fourth century) and ii. 1280 b (middle of fourth century)
+we find comic synchoregi, but as the latter inscription was found at a
+distance from Athens, it may refer to the Rural Dionysia, at which joint
+choregi were sometimes appointed; e.g. C. I. A. iv. 1282 b mentions three
+tragic choregi in partnership at Icaria.
+
+[217] The statement of Schol. Aristoph. Ran. 406, that soon after the
+institution of synchoregi the choregia as a whole was abolished by
+Cinesias is disproved by Ath. Pol. c. 56, which shows that choregi were a
+regular institution in the latter half of the fourth century. Capps (Am.
+J. Arch. 1895, p. 316) conjectures that the scholiast’s error arose from
+his misunderstanding of the epithet χοροκτόνος, applied to Cinesias as a
+bad poet, not as a legislator against choruses.
+
+[218] There were still choregi in 319 (C. I. A. ii. 1246, 1247). But
+Nicanor was appointed Agonothetes immediately after the death of
+Antipater (Plut. Phoc. 31), who died in 319.
+
+[219] C. I. A. ii. 302, 307, 314, 331, 379.
+
+[220] C. I. A. ii. 314, καὶ εἰς ταῦτα πάντα ἐκ τῶν ἰδίων ἀναλώσας πολλὰ
+χρήματα. This phrase, however, does not imply that he paid the whole
+of the expenses; and the formula ὁ δῆμος ἐχορήγει, constantly found in
+agonothetic inscriptions, seems to show that the people bore a part [e.g.
+C. I. A. ii. 1289, quoted App. B].
+
+[221] C. I. A. iii. 78 (Agonothetes and choregus together); ibid. 79,
+83, 84 (choregi alone); ibid. 1, 10, 121, 457, 613, 721, 810, 1091
+(Agonothetes alone).
+
+[222] Demosth. Meid. §§ 13, 14; 2nd Arg. to Meidias, p. 510.
+
+[223] C. I. A. ii. 1246 Νικίας Νικοδήμου Ξυπεταίων ἀνέθηκε νικήσας
+χορηγῶν Κεκροπίδι παίδων· Πανταλέων Σικυώνιος ηὔλει· ᾆσμα Ἐλπήνωρ
+Τιμοθέου· Νέαιχμος ἦρχεν. In this case the dithyramb performed was the
+Elpenor of the celebrated poet Timotheus. When old dithyrambs were
+performed, and no poet was necessary, a professional trainer was hired to
+look after the chorus. Such was the διδάσκαλος mentioned by Demosthenes
+(Meid. § 17).
+
+[224] Antiphon, orat. vi. § 11 ἐπειδὴ χορηγὸς κατεστάθην εἰς Θαργήλια
+καὶ ἔλαχον Παντακλέα διδάσκαλον κτλ. Pantacles was a poet, and not a
+mere trainer of choruses, like the διδάσκαλος hired by Demosthenes. This
+is proved by a passage in Etym. Mag. v. διδάσκαλος· ἰδίως διδασκάλους
+λέγουσιν οἱ Ἀττικοὶ τοὺς ποιητὰς τῶν διθυράμβων ἢ τῶν κωμῳδιῶν ἢ τῶν
+τραγῳδιῶν. Ἀντίφων ἐν τῷ περὶ τοῦ χορευτοῦ· ἔλαχόν, φησι, Παντακλέα
+διδάσκαλον· ὅτι γὰρ ὁ Παντακλῆς ποιητής, δεδήλωκεν Ἀριστοτέλης ἐν ταῖς
+Διδασκαλίαις. When there was a poet, a professional trainer was not
+usually required. The poet undertook the training of the chorus.
+
+[225] Aristot. Rhet. iii. 1.
+
+[226] Vita Aesch.
+
+[227] Schol. Aristoph. Nub. 1267.
+
+[228] Vita Soph.
+
+[229] Vita Eur.
+
+[230] Dem. Fals. Leg. §§ 10, 246; de Cor. § 262.
+
+[231] C. I. A. ii. 972.
+
+[232] Suidas s.v. νεμήσεις ὑποκριτῶν· οἱ ποιηταὶ ἐλάμβανον τρεῖς
+ὑποκριτὰς κλήρῳ νεμηθέντας, ὑποκρινομένους (? ὑποκρινουμένους) τὰ
+δράματα· ὧν ὁ νικήσας εἰς τοὐπιὸν ἄκριτος παραλαμβάνεται. Obviously ὁ
+νικήσας denotes, not the victorious poet, nor yet the actor who acted
+for him, but the actor who won the prize for acting. Τοὐπιόν apparently
+means ‘the next festival’. The victorious actor was allowed to act at
+the next festival as a matter of course. The ‘three actors’ are the
+three protagonists required at each tragic contest, and not the three
+actors required by each poet. This is proved by the words ὧν ὁ νικήσας,
+which imply that the three actors mentioned all took part in the actors’
+contest. But the actors’ contest was limited to the protagonists; the
+subordinate actors had nothing to do with it. See above, p. 42.
+
+[233] Aristot. Rhet. iii. 1.
+
+[234] C. I. A. ii. 973.
+
+[235] Schol. Aristoph. Equit. 534; Vita Aristoph. (Dindf. Prolegom.
+de Comoed. p. 36). The commentator, misunderstanding the expression
+that certain plays of Aristophanes were brought out by Philonides and
+Callistratus (ἐδιδάχθη διὰ Φιλωνίδου κτλ.), concluded that these persons
+were actors.
+
+[236] C. I. A. ii. 972, 975 c and d.
+
+[237] Xen. Hiero ix. 4, Resp. Athen. i. 13. The training-room was called
+διδασκαλεῖον (Antiphon orat. vi. § 11), or χορηγεῖον (Bekk. Anecd. p. 72,
+17; Pollux iv. 106, ix. 42).
+
+[238] Antiphon orat. vi. §§ 11-13; Pollux iv. 106. The agent was called
+χορολέκτης.
+
+[239] Aristot. Pol. iii. 3.
+
+[240] Antiphon l.c.
+
+[241] Plutarch Glor. Athen. 349 A; Suidas s.v. φαρυγγίνδην· ὡς
+ἀριστίνδην· σκώπτοντες γὰρ τὴν γαστριμαργίαν τῶν χορευτῶν Ἀττικοὶ οὕτω
+λέγουσι.
+
+[242] Suidas s.v. διδάσκαλος; Aristoph. Ran. 1026 εἶτα διδάξας Πέρσας
+κτλ.; Anthol. Pal. vii. 37 (of a mask of Antigone or Electra) ἐκ ποίης
+ἥδε διδασκαλίης; Plut. Pericles 154 E ἀλλ’ Ἴωνα μὲν ὥσπερ τραγικὴν
+διδασκαλίαν ἀξιοῦντα τὴν ἀρετὴν ἔχειν τι πάντως καὶ σατυρικὸν μέρος ἐῶμεν.
+
+[243] Athen. p. 22 A.
+
+[244] Athen. p. 21 C; Vit. Aeschyli; Philostrat. Vit. Apoll. p. 244.
+
+[245] Eustath. Odyss. p. 1553.
+
+[246] Plut. De Audiendo, 46 B.
+
+[247] Photius v. ὑποδιδάσκαλος; Plat. Ion p. 536 A.
+
+[248] Thus the trainer hired by Demosthenes for his chorus is called
+διδάσκαλος, Dem. Meid. § 17.
+
+[249] Dem. Meid. §§ 58, 59.
+
+[250] Xen. Mem. iii. 4. 3.
+
+[251] Xen. Resp. Athen. i. 13 χορηγοῦσι μὲν οἱ πλούσιοι, χορηγεῖται δὲ ὁ
+δῆμος ... ἀξιοῖ οὖν ἀργύριον λαμβάνειν ὁ δῆμος καὶ ᾄδων καὶ τρέχων καὶ
+ὀρχούμενος ... ἵνα αὐτός τε ἔχῃ καὶ οἱ πλούσιοι πενέστεροι γίγνωνται.
+First Arg. to Dem. Meid., p. 509 χορηγὸς ... ὁ τὰ ἀναλώματα παρέχων τὰ
+περὶ τὸν χορόν. Plut. Glor. Athen. 349 B. The statement of the Scholiast
+on Dionysius Thrax (Bekk. Anecd. p. 746), that every comic and tragic
+poet was supplied with a chorus ‘supported by the state’, appears to be
+merely a loose way of saying that the dramatic choruses were provided by
+choregi appointed by the state. The author of the 2nd Arg. to the Meidias
+says that the choregus ‘received sums of money for the support of the
+chorus’. But his authority is of the weakest description. He is quite
+mistaken as to the Dionysiac festivals, imagining that the Great Dionysia
+was a triennial affair, as opposed to the Small or annual celebration.
+Hence his testimony is of no value in the face of other authorities.
+
+[252] The name of the flute-player is inserted in all dithyrambic records
+except the earliest, but never in the dramatic records. This seems to
+show that their status was different, and that the dramatic flute-player
+was not appointed officially.
+
+[253] Plut. Phocion p. 750 C.
+
+[254] The actors were assigned by the state to the poets, and not to the
+choregi: hence it is quite clear that in later times the choregi did not
+pay for them. See Suidas s.v. νεμήσεις ὑποκριτῶν.
+
+[255] Antiphanes apud Athen. p. 103 E; Dem. Meid. § 16.
+
+[256] Aristot. Eth. Nic. iv. 6. Pollux vii. 78 τοὺς δὲ τὰς ἐσθῆτας
+ἀπομισθοῦντας τοῖς χορηγοῖς οἱ μὲν νέοι ἱματιομίσθας ἐκάλουν, οἱ δὲ
+παλαιοὶ ἱματιομισθωτάς.
+
+[257] Lysias xxi. §§ 1-5, xix. §§ 29, 42; Dem. Meid. § 156.
+
+[258] Aristoph. Eccles. 307; Böckh, Public Economy of Athens, i. p. 157
+(Engl. transl.).
+
+[259] Demosth. Philipp. i. § 35.
+
+[260] Xen. Hiero ix. 4 καὶ γὰρ ὅταν χοροὺς ἡμῖν βουλώμεθα ἀγωνίζεσθαι,
+ἆθλα μὲν ὁ ἄρχων προτίθησιν, ἀθροίζειν δὲ αὐτοὺς προστέτακται χορηγοῖς
+καὶ ἄλλοις διδάσκειν, καὶ ἀνάγκην προστιθέναι τοῖς ἐνδεῶς τι ποιοῦσιν.
+
+[261] Dem. Meid. § 61.
+
+[262] Plutarch Nicias, p. 524 D.
+
+[263] Andocid. Alcibiad. § 20.
+
+[264] Dem. Meid. §§ 58-66.
+
+[265] Our knowledge of the Proagon is derived from the following
+passages:—Aeschin. Ctesiph. §§ 66, 67 ὁ γὰρ μισαλέξανδρος νυνὶ φάσκων
+εἶναι ... γράφει ψήφισμα ... ἐκκλησίαν ποιεῖν τοὺς πρυτάνεις τῇ ὀγδόῃ
+ἱσταμένου τοῦ ἐλαφηβολιῶνος μηνός, ὅτ’ ἦν τῷ Ἀσκληπιῷ ἡ θυσία καὶ
+ὁ προάγων. Schol. Aeschin. Ctesiph. § 67 ἐγίγνοντο πρὸ τῶν μεγάλων
+Διονυσίων ἡμέραις ὀλίγαις ἔμπροσθεν ἐν τῷ ᾠδείῳ καλουμένῳ τῶν τραγῳδῶν
+ἀγὼν καὶ ἐπίδειξις ὧν μέλλουσι δραμάτων ἀγωνίζεσθαι ἐν τῷ θεάτρῳ· δι’ ὃ
+ἐτύμως προάγων καλεῖται. εἰσίασι δὲ δίχα προσώπων οἱ ὑποκριταὶ γυμνοί.
+Vita Euripid. λέγουσι δὲ καὶ Σοφοκλέα, ἀκούσαντα ὅτι ἐτελεύτησε, αὐτὸν
+μὲν ἱματίῳ φαιῷ ἤτοι πορφυρῷ προελθεῖν, τὸν δὲ χορὸν καὶ τοὺς ὑποκριτὰς
+ἀστεφανώτους εἰσαγαγεῖν ἐν τῷ προάγωνι, καὶ δακρῦσαι τὸν δῆμον. Schol.
+Aristoph. Wasps 1104 οἱ δ’ ἐν ᾠδείῳ· ἔστι τόπος θεατροειδής, ἐν ᾧ
+εἰώθασι τὰ ποιήματα ἀπαγγέλλειν πρὶν τῆς εἰς τὸ θέατρον ἀπαγγελίας.
+That the Proagon was a contest is out of the question. The contest was
+to follow some days later. Nor can it have been a dress rehearsal, as
+part of one day would not have sufficed for the rehearsal of twelve
+tragedies and five comedies. Προάγων denotes ‘the ceremony before the
+contest’, just as πρόγαμος means ‘the ceremony before the marriage’.
+The expression of the Schol. on Aeschines τῶν τραγῳδῶν ἀγών is probably
+due to a misunderstanding of the word προάγων. The passage in Plato’s
+Symposium 194 A (ἐπιλήσμων μεντἂν εἴην, ὦ Ἀγάθων, ... εἰ ἰδὼν τὴν σὴν
+ἀνδρείαν καὶ μεγαλοφροσύνην ἀναβαίνοντος ἐπὶ τὸν ὀκρίβαντα μετὰ τῶν
+ὑποκριτῶν καὶ βλέψαντος ἐναντία τοσούτῳ θεάτρῳ, μέλλοντος ἐπιδείξεσθαι
+σαυτοῦ λόγους, καὶ οὐδ’ ὁπωστιοῦν ἐκπλαγέντος κτλ.) probably refers to
+the Proagon. If so ἀπαγγέλλειν in the Schol. and ἐπιδείξεσθαι λόγους both
+probably refer to an announcement of the plots or subjects of the plays
+(λόγος is so used, Aristoph. Vesp. 54, Pax 50, and Hesych. λόγος· ἡ τοῦ
+δράματος ὑπόθεσις). See Mazon, Revue de Philologie, 1903, pp. 263 ff.
+That there was a Proagon before the Lenaea as well as the City Dionysia
+seems natural in itself, and is implied by the use of the plural in such
+inscriptions as C. I. A. ii. 307 ἐπετέλεσε δὲ καὶ τοὺς προάγωνας τοὺς ἐν
+τοῖς ἱεροῖς κτλ.
+
+[266] Aeschin. Ctesiph. § 76 ἅμα τῇ ἡμέρᾳ ἡγεῖτο τοῖς πρέσβεσιν εἰς τὸ
+θέατρον. Demosth. Meid. § 74.
+
+[267] Suidas s.v. καθάρσιον; Pollux viii. 104; Plut. Cimon p. 482 E;
+Philostrat. vit. Apoll. p. 161.
+
+[268] Aeschin. Ctesiph. §§ 48, 230.
+
+[269] Isocrat. viii. § 82.
+
+[270] Aeschin. Ctesiph. §§ 153, 154.
+
+[271] Aristid. περὶ ῥητορικῆς, vol. ii. p. 2 (Dindf.).
+
+[272] The passage from Philochorus (Athen. p. 464 E καὶ τοῖς χοροῖς
+εἰσιοῦσιν ἐνέχεον πίνειν καὶ διηγωνισμένοις ὅτ’ ἐξεπορεύοντο ἐνέχεον
+πάλιν) affords no warrant for assuming, with Müller (Griech. Bühnen, p.
+373), that before the commencement of each play the poet and his chorus
+entered the orchestra and offered a libation to Dionysus. [Aristoph. Ach.
+11 ἀλλ’ ὠδυνήθην ἕτερον αὖ τραγῳδικόν, | ὅτε δὴ ’κεχήνη προσδοκῶν τὸν
+Αἰσχύλον, | ὁ δ’ ἀνεῖπεν, εἴσαγ’, ὦ Θέογνι, τὸν χορόν, is generally taken
+to refer to this point in the proceedings. But it is not likely that the
+names, &c., of the poets would be unknown to the spectators, when the
+Proagon had taken place only a few days before; see p. 66; and Mazon is
+probably right (Rev. de Philologie, 1903, p. 264) in making the lines
+refer to the Proagon itself.]
+
+[273] Pollux iv. 88.
+
+[274] Aristoph. Eccles. 1154 ff.
+
+[275] Plat. Symp. 173 A. 174 A.
+
+[276] Athen. p. 3 F; Schol. Aristoph. Pax 835.
+
+[277] Cf. ch. i. § 1.
+
+[278] Dem. Meid. §§ 8-10; C. I. A. ii. 114, 307, 420.
+
+[279] Arg. Aristoph. Ran. οὕτω δὲ ἐθαυμάσθη τὸ δρᾶμα διὰ τὴν ἐν αὐτῷ
+παράβασιν ὥστε καὶ ἀνεδιδάχθη, ὥς φησι Δικαίαρχος.
+
+[280] Herod, vi. 21.
+
+[281] A revised edition of a play was called διασκευή, Athen. p. 110 C.
+
+[282] Athen. p. 374 A.
+
+[283] Nauck, Frag. Trag. Graec. pp. 215, 441, 627.
+
+[284] Arg. Eur. Hipp.
+
+[285] Arg. Aristoph. Nub.
+
+[286] Arg. Aristoph. Pax; Meineke, Frag. Com. Graec. i. pp. 1074, 1130.
+
+[287] Meineke, iv. 116, 377. Additional instances of revision of plays
+are to be found in the Autolycus of Eupolis, the Synoris of Diphilus, and
+the Phryx of Alexis. The Demetrius of Alexis appeared subsequently as the
+Philetaerus, the Ἄγροικοι of Antiphanes as the Butalion. See Meineke, ii.
+440; iii. 36, 403, 500; iv. 412.
+
+[288] Philostrat. vit. Apoll. p. 245.
+
+[289] [Or more probably to the Odeum to see the Proagon; see p. 69, n. 3.]
+
+[290] Aristoph. Acharn. 9-12.
+
+[291] Id. Ran. 868.
+
+[292] Quint. Inst. x. 1. 66.
+
+[293] [See, however, note on p. 16, on the Septem of Aeschylus.]
+
+[294] Suidas s.v. Εὐφορίων; Arg. Soph. Oed. Col.; Schol. Aristoph. Ran.
+67.
+
+[295] See above, pp. 18 and 26.
+
+[296] See above, p. 31.
+
+[297] Plut. X orat. 841 F εἰσήνεγκε δὲ καὶ νόμους ... τὸν δέ, ὡς χαλκᾶς
+εἰκόνας ἀναθεῖναι τῶν ποιητῶν, Αἰσχύλου, Σοφοκλέους, Εὐριπίδου, καὶ
+τὰς τραγῳδίας αὐτῶν ἐν κοινῷ γραψαμένους φυλάττειν, καὶ τὸν τῆς πόλεως
+γραμματέα παραναγιγνώσκειν τοῖς ὑποκρινομένοις· οὐκ ἐξεῖναι γὰρ αὐτὰς
+ὑποκρίνεσθαι. The general meaning of the passage is clear, though the
+text is corrupt. Various emendations have been proposed, e.g. παρ’
+αὐτὰς ὑποκρίνεσθαι, Wyttenbach; αὐτὰς ἄλλως ὑποκρίνεσθαι, Grysar: ἄλλως
+ὑποκρίνεσθαι, Dübner.
+
+[298] Galen Comm. ii. on Hippocrat. Epidem. iii. (p. 607 Kühn).
+
+[299] See above, pp. 22 and 27.
+
+[300] Alciphron. Epist. iii. 48.
+
+[301] Plut. Demosth. p. 849 A.
+
+[302] C. I. A. ii. 973.
+
+[303] Demosth. de Cor. §§ 180, 267; Aelian Var. Hist. xiv. 40; Plut.
+Fort. Alexand. 333 F; Diod. Sic. xiii. 97.
+
+[304] Aul. Gell. vii. 5; Stob. Flor. 97, 28 (ii. p. 211 Meineke);
+Demosth. Fals. Leg. § 246; Schol. Soph. Ajax 865; Athen. p. 584 D.
+
+[305] Throughout the present chapter my account of the existing remains
+of the Athenian theatre has been taken almost entirely from Dörpfeld and
+Reisch, Das griechische Theater, 1896. Dörpfeld’s minute and admirable
+description of the theatre has superseded all previous treatises on the
+subject. For the old authorities see Preface to the First Edition, p.
+viii.
+
+[306] Pollux iv. 123 ἐλεὸς δ’ ἦν τράπεζα ἀρχαία, ἐφ’ ἣν πρὸ Θέσπιδος εἷς
+τις ἀναβὰς τοῖς χορευταῖς ἀπεκρίνατο. Etym. Mag. s.v. θυμέλη· τράπεζα δὲ
+ἦν ἐφ’ ἧς ἑστῶτες ἐν τοῖς ἀγροῖς ᾖδον, μήπω τάξιν λαβούσης τραγῳδίας.
+Dörpfeld (Griechische Theater, pp. 34, 278) thinks the ἐλεός was the
+altar step, which in some cases was of great size. Cp. the specimen he
+gives on p. 34. He quotes Pollux iv. 123 θυμέλη, εἴτε βῆμά τι οὖσα, εἴτε
+βωμός. But this passage does not mean that Pollux thought the thymele was
+partly an altar and partly a platform. It means that he was uncertain
+which of the two it was. Probably he was thinking of the later sense of
+θυμέλη = ‘the stage’.
+
+[307] Cp. Cook on the Thymele in Greek Theatres, Classical Review,
+October 1895, p. 371, and below, p. 108, with notes.
+
+[308] Suidas s.v. σκηνή; Pollux iv. 123; Etym. Mag. s.v. θυμέλη.
+
+[309] Hesych. s.v. παρ’ αἰγείρου θέα ... τὰ ἴκρια, ἅ ἐστιν ὀρθὰ ξύλα
+ἔχοντα σανίδας προσδεδεμένας, οἷον βαθμούς, ἐφ’ αἷς ἐκαθέζοντο πρὸ τοῦ
+κατασκευασθῆναι τὸ θέατρον. Cp. Bekk. Anecd. p. 354; Hesych. and Suidas
+s.v. ἴκρια; Eustath. Od. p. 1472.
+
+[310] All theatres, in which the orchestra consists of an exact
+semicircle, are either Roman, or built under Roman influence. See Vitruv.
+v. 6.
+
+[311] The term θέατρον Ληναϊκόν mentioned by Pollux (iv. 121) may refer
+to the old wooden theatre in the Lenaeum.
+
+[312] See Appendix C for a discussion of the site of the Lenaeum.
+
+[313] Suidas s.v. ἀπ’ αἰγείρου θέα. Hesych. s.vv. αἰγείρου θέα, παρ’
+αἰγείρου θέα, θέα παρ’ αἰγείρῳ. Eustath. Od. p. 1472.
+
+[314] Suidas s.v. Πρατίνας ... συνέβη τὰ ἴκρια, ἐφ’ ὧν ἑστήκεσαν οἱ
+θεαταί, πεσεῖν, καὶ ἐκ τούτου θέατρον ᾠκοδομήθη Ἀθηναίοις.
+
+[315] See below, p. 130.
+
+[316] Dörpfeld and Reisch, Griechische Theater, p. 31.
+
+[317] Wilamowitz, Hermes, xxi. p. 622. Griech. Theater, p. 9.
+
+[318] Aristoph. Acharn. 504; Plat. Prot. 327 D; Dem. Meid. § 10 (law of
+Evegorus); C. I. A. ii. 741 (334-331 B.C.).
+
+[319] Griech. Theater, pp. 26 ff.
+
+[320] Griech. Theater, p. 111.
+
+[321] Griech. Theater, pp. 36 ff.
+
+[322] Fürtwängler, Sitzungsber. der Akad. der Wiss. zu München, 1901, p.
+415. Roberts and Gardner, Greek Epigraphy, ii. Introd. p. xiii.
+
+[323] C. I. A. i. 499. Cp. p. 132.
+
+[324] Tragic Drama of the Greeks, p. 430.
+
+[325] C. I. A. ii. 176.
+
+[326] Plut. X orat. 841 C καὶ τὸ ἐν Διονύσου θέατρον ἐπιστατῶν
+ἐτελεύτησε. Id. Psephism. iii. πρὸς δὲ τούτοις ἡμίεργα παραλαβὼν τούς τε
+νεωσοίκους καὶ τὴν σκευοθήκην καὶ τὸ θέατρον τὸ Διονυσιακὸν ἐξειργάσατο
+καὶ ἐπετέλεσε. Paus. i. 29. 16 οἰκοδομήματα δὲ ἐπετέλεσε μὲν τὸ θέατρον
+ἑτέρων ὑπαρξαμένων. Hyperid. or. dep. 118 Kenyon ταχθεὶς δὲ ἐπὶ τῇ
+διοικήσει τῶν χρημάτων εὗρε πόρους, ᾠκοδόμησε δὲ τὸ θέατρον, τὸ ᾠδεῖον,
+τὰ νεώρια, τριήρεις ἐποιήσατο, λιμένας.
+
+[327] [Aristoph. Thesm. 395 (B.C. 411) and Cratinus, Frag. Incert. 51
+(before B.C. 422) call the spectators’ seats ἴκρια, ‘benches’: but the
+name might survive after the material had been changed from wood to
+stone; and Puchstein may be right in dating this before the end of the
+fifth century. See below, p. 131.]
+
+[328] See below, p. 130.
+
+[329] C. I. A. iii. 158.
+
+[330] C. I. A. iii. 239 σοὶ τόδε καλὸν ἔτευξε φιλόργιε βῆμα θεήτρου |
+Φαῖδρος Ζωίλου βιοδώτορος Ἀτθίδος ἀρχός.
+
+[331] See E. A. Gardner, Ancient Athens, p. 435.
+
+[332] Paus. i. 20 3; Griech. Theater, pp. 10 ff.
+
+[333] Vitruv. v. 3. 2.
+
+[334] The plan is copied from that given in Griech. Theater, Tafel I.
+
+[335] Harp. s.v. κατατομή· Ὑπερείδης ἐν τῷ κατὰ Δημοσθένους. καὶ
+καθήμενος κάτω ὑπὸ τῇ κατατομῇ. Φιλόχορος δὲ ἐν ἕκτῃ οὕτως· Αἰσχραῖος
+Ἀναγυράσιος ἀνέθηκε τὸν ὑπὲρ θεάτρου τρίποδα καταργυρώσας, νενικηκὼς τῷ
+πρότερον ἔτει χορηγῶν παισί, καὶ ἐπέγραψεν ἐπὶ τὴν κατατομὴν τῆς πέτρας.
+Bekk Anecd. p. 270. 21 κατατομὴ ἡ ὀρχήστρα ἡ νῦν σίγμα, ἢ μέρος τι τοῦ
+θεάτρου κατετμήθη, ἐπεὶ ἐν ὄρει κατεσκεύασται.
+
+[336] Paus. i. 21. 5; C. I. A. ii. 1247; Stuart and Revett’s Antiquities
+of Athens, ii. 8. For a detailed description of the Thrasyllus monument
+see Harrison and Verrall, Mythology and Monuments of Ancient Athens, pp.
+266 ff.; E. Gardner, Ancient Athens, p. 403.
+
+[337] See Griech. Theater, pp. 169 ff.; Capps, Vitruvius and the Greek
+Stage, pp. 18 ff.
+
+[338] The illustration is copied, with a few alterations, from
+Zeitschrift für bildende Kunst, xiii. p. 197.
+
+[339] Griech. Theater, p. 51.
+
+[340] Gardner and Loring, Excavations at Megalopolis, p. 74; Griech.
+Theater, pp. 101, 121; Schrader, Berl. Phil. Wochenschrift, April 16,
+1898, p. 508.
+
+[341] Griech. Theater, p. 44.
+
+[342] Pollux iv. 123.
+
+[343] διαζώματα, C. I. G. 4283; ζῶναι, Malal. p. 222. The longitudinal
+passages are called δίοδοι in the Delian inscription for 269 B.C. The
+upper belt of seats is called ἐπιθέατρον in the inscription for 250 B.C.
+See Bull. Corr. Hell., 1894, pp. 162 ff.
+
+[344] Griech. Theater, p. 41.
+
+[345] The copy is taken from Wieseler’s Denkmäler des Bühnenwesens, i. 1.
+
+[346] Vitruv. v. 6. 4.
+
+[347] Griech. Theater, p. 45. Dörpfeld obtains this result by allowing
+for each person a space of 16 inches—the distance between the vertical
+lines already mentioned (p. 97). If 19 inches is allowed, he calculates
+that the theatre would have held about 14,000 people.
+
+[348] Megalopolis held about 17,000 (Gardner), or 18,700 (Schultz);
+Epidaurus about 17,000 (Gardner). These calculations, however, should be
+slightly reduced, as they are based on an allowance of only 13 inches for
+each person (see above, p. 97), which is certainly too small, though the
+experience of modern theatre managers shows that, where the seats have no
+dividing arms, 14 inches is sufficient and 16 inches ample. (See Gardner,
+Ancient Athens, p. 439.) See Excavations at Megalopolis, p. 69.
+
+[349] Plat. Symp. 175 E.
+
+[350] Phot. s.v. ὀρχήστρα ... τοῦ θεάτρου τὸ κάτω ἡμικύκλιον, οὗ καὶ οἱ
+χοροὶ ᾖδον καὶ ὠρχοῦντο.
+
+[351] Bekk. Anecd. p. 270. 21 ἡ ὀρχήστρα ἡ νῦν σίγμα λεγομένη. Ibid. p.
+286. 16.
+
+[352] Suidas s.v. σκηνή ... ἡ κονίστρα, τουτέστι τὸ κάτω ἔδαφος τοῦ
+θεάτρου. The same scholium is repeated in Schol. Gregor. Nazianz. laud.
+patr. 355 B.
+
+[353] e.g. Schol. Aristoph. Equit. 505 (of the chorus) ἑστᾶσι μὲν γὰρ
+κατὰ στοῖχον οἱ πρὸς τὴν ὀρχήστραν ἀποβλέποντες· ὅταν δὲ παραβῶσιν,
+ἐφεξῆς ἑστῶτες καὶ πρὸς τοὺς θεατὰς βλέποντες τὸν λόγον ποιοῦνται. Here
+ὀρχήστρα obviously = λογεῖον. Cp. Suidas s.v. σκηνή; Isidor. Origg.
+xviii. 44 ‘orchestra autem pulpitum erat scaenae’. [A full history of
+the meanings of the word is given in A. Müller’s Untersuchungen zu den
+Bühnenalterthümern, pp. 77-88.]
+
+[354] Griech. Theater, pp. 57, 58.
+
+[355] For the date see Griech. Theater, pp. 129 ff.; Christ, Sitzungsber.
+bayer. Akad. der Wissen. 1894, pp. 30 ff.; Lechat, Épidaure, p. 106.
+
+[356] Paus. ii. 27. 5 Ἐπιδαυρίοις δέ ἐστι θέατρον ἐν τῷ ἱερῷ, μάλιστα
+ἐμοὶ δοκεῖν θέας ἄξιον· τὰ μὲν γὰρ Ῥωμαίων πολὺ δή τι ὑπερῆρκε τῶν
+πανταχοῦ τῷ κόσμῳ, μεγέθει δὲ Ἀρκάδων τὸ ἐν Μεγάλῃ πόλει· ἁρμονίας
+δὲ ἢ κάλλους ἕνεκα ἀρχιτέκτων ποῖος ἐς ἅμιλλαν Πολυκλείτῳ γένοιτ’ ἂν
+ἀξιόχρεως; Πολύκλειτος γὰρ τὸ θέατρον τοῦτο καὶ οἴκημα τὸ περιφερὲς ὁ
+ποιήσας ἦν.
+
+[357] The view is copied from a photograph taken by Prof. Ernest
+Gardner, and kindly lent for reproduction. The plan is from Baumeister’s
+Denkmäler, iii. p. 1735.
+
+[358] Vitruv. v. 6 and 7.
+
+[359] Other examples are found at Athens, the Peiraeeus, and Eretria. See
+Fig. 3, and the plans in Griech. Theater, pp. 98 and 112.
+
+[360] Griech. Theater, p. 175.
+
+[361] See the plans in Griech. Theater, pp. 117, 144, 149.
+
+[362] Suidas s.v. σκηνή ... μετὰ τὴν σκηνὴν εὐθὺς καὶ τὰ παρασκήνια ἡ
+ὀρχήστρα. αὕτη δέ ἐστιν ὁ τόπος ὁ ἐκ σανίδων ἔχων τὸ ἔδαφος, ἀφ’ οὗ
+θεατρίζουσιν οἱ μῖμοι. Here the word ὀρχήστρα clearly = λογεῖον. Cp. p.
+102, note.
+
+[363] Griech. Theater, p. 116. Bulletin de Corr. Hell. 1894, p. 163 τὴν
+ὀρχήστραν τοῦ θεάτρου καταχρῖσαι (date 269 B.C.).
+
+[364] Hesych. s.v. γραμμαί.
+
+[365] Aristot. Prob. xi. 25 διὰ τί, ὅταν ἀχυρωθῶσιν αἱ ὀρχῆστραι, ἧττον
+οἱ χοροὶ γεγώνασιν;
+
+[366] Suidas s.v. σκηνή ... εἶτα μετὰ τὴν ὀρχήστραν (i.e. the stage)
+βωμὸς τοῦ Διονύσου. Poll. iv. 123 ἡ δὲ ὀρχήστρα τοῦ χοροῦ, ἐν ᾗ καὶ ἡ
+θυμέλη, εἴτε βῆμά τι οὖσα εἴτε βωμός. For the sacrifices in the theatre
+see p. 68.
+
+[367] Schrader, Berl. Philolog. Wochenschrift, 1898, April 16, p. 509.
+
+[368] Suidas s.v. σκηνή ... μετὰ τὴν ὀρχήστραν βωμὸς τοῦ Διονύσου, ὃς
+καλεῖται θυμέλη παρὰ τὸ θύειν. Etym. Mag. s.v. θυμέλη. Pratinas apud
+Athen. 517 B τίς ὕβρις ἔμολεν ἐπὶ Διονυσιάδα πολυπάταγα θυμέλαν;
+
+[369] Phrynichus p. 163 (Lob.) θυμέλην· τοῦτο οἱ μὲν ἀρχαῖοι ἀντὶ τοῦ
+θυσίαν ἐτίθουν, οἱ δὲ νῦν ἐπὶ τοῦ τόπου ἐν τῷ θεάτρῳ, ἐν ᾧ αὐληταὶ καὶ
+κιθαρῳδοὶ καὶ ἄλλοι τινὲς ἀγωνίζονται· σὺ μέντοι ἔνθα μὲν κωμῳδοὶ καὶ
+τραγῳδοὶ ἀγωνίζονται λογεῖον ἐρεῖς, ἔνθα δὲ οἱ αὐληταὶ καὶ οἱ χοροὶ
+ὀρχήστραν, μὴ λέγε δὲ θυμέλην.
+
+[370] Bekk. Anecd. p. 292 σκηνὴ δ’ ἐστὶν ἡ νῦν λεγομένη θυμέλη. Schol.
+Arist. Equit. 149 ὡς ἐν θυμέλῃ δὲ τὸ ἀνάβαινε. [Cp. Robert, Hermes
+xxxii. p. 441; Bethe, ibid. xxxvi. p. 597, and Dörpfeld, ibid. xxxvii.
+p. 249 for more recent discussions of the meaning of θυμέλη. Dörpfeld
+may be right in explaining the various meanings of the word by its
+having originally included not only the altar, but the broad base or
+stone platform on which the altar stood, e.g. in front of a temple.
+But Robert’s connexion of the word with θεμέλιον and τιθέναι instead
+of with θύω is more than doubtful. See also Müller, Unters. zu den
+Bühnenalterth., pp. 93-108.]
+
+[371] Griech. Theater, p. 116.
+
+[372] Ibid. p. 156.
+
+[373] Amer. Journ. Arch., 1891, p. 281; 1893, p. 404.
+
+[374] Athen. Mittheil., 1893, p. 407; Griech. Theater, p. 157.
+
+[375] [Sharpley (Aristoph. Pax Introd., p. 27) thinks that it is
+‘trifling with words’ to say that the purpose has not been explained.
+He thinks it certain that these tunnels were used for the appearance
+of actors in the orchestra, and constructs a theory of the scenic
+arrangements of the Pax on this hypothesis, assuming the correctness
+of Dörpfeld’s theory of the stage. But if Dörpfeld’s theory of the
+stage is to be rejected, owing to a balance of considerations against
+it (see below), then these tunnels do remain unexplained and their
+purpose mysterious. The fact that at Eretria they _could_ be used as
+Sharpley suggests proves nothing as to the manner in which they _were_
+used, unless the theory of their use fits in with other evidence as to
+theatrical performances. We know nothing of the performances in the
+theatre at Eretria; there are no such tunnels at Athens, and there are
+other ways of explaining the Pax.]
+
+[376] Remains of such gateways are to be found at Sicyon, Delos, and
+Pergamon. See the plans in Griech. Theater, pp. 117, 144, 151.
+
+[377] Griech. Theater, pp. 129, 150.
+
+[378] The illustration is taken from Πρακτικὰ τῆς ἐν Ἀθήν. ἀρχαιολ.
+ἑταιρίας for 1883.
+
+[379] Πάροδοι in Schol. Arist. Equit. 149; Poll. iv. 126; εἴσοδοι in
+Arist. Nub. 326, Av. 296. The word πάροδος was also used to denote the
+entrances on to the stage, e.g. in Plut. Demetr. 905 B; Poll. iv. 128;
+Athen. 622 D.
+
+[380] Vitruv. v. 6. The side-entrances are called ψαλίς in Poll. iv. 123;
+ἁψίς in Vit. Aristoph. (Dindf. Prolegom. de Comoed. p. 36).
+
+[381] e.g. τῆς σκηνῆς τὸ τέγος καταλείψαντι ... εἰς τὸ λογεῖον τῆς σκηνῆς
+(Delian inscription, 279 B.C., in Bull. Corr. Hell. 1894, pp. 162 ff.).
+
+[382] e.g. Aristot. Poet. c. 24 τὸ ἐπὶ τῆς σκηνῆς καὶ τῶν ὑποκριτῶν
+μέρος. Polyb. xxx. 13 πύκται τέσσαρες ἀνέβησαν ἐπὶ τὴν σκηνήν.
+
+[383] Plut. Demetr. 900 D ἔλεγε νῦν πρῶτον ἑωρακέναι πόρνην προερχομένην
+ἐκ τραγικῆς σκηνῆς. So ἡ σκηνὴ ἡ μέση, τὰς ἐπάνω σκηνὰς καινὰς ποιῆσαι,
+γράψαι τὰς σκηνάς, κ.τ.λ. (Delian inscription, 274 B.C., in Bull. Corr.
+Hell. l.c.). Hence σκηνογραφία = scene-painting (Aristot. Poet. c. 4).
+[Müller, Unters. zu den Bühnenalterth., pp. 1 ff., gives fully the
+history of the various meanings of σκηνή.]
+
+[384] Arg. Aesch. Pers. καὶ ἔστιν ἡ μὲν σκηνὴ τοῦ δράματος περὶ τῷ τάφῳ
+Δαρείου. Bekk. Anecd. iii. p. 1461 εἰς πέντε σκηνὰς διαιρεῖ τὸ δρᾶμα.
+
+[385] Puchstein, Die Griech. Bühne, p. 136.
+
+[386] Griech. Theater, pp. 62 ff.
+
+[387] Puchstein, l.c., p. 102, denies this, on the ground that these
+stylobates are not long enough for the foundation walls of the Lycurgean
+building, and cannot therefore have been originally made for them.
+
+[388] See above, p. 88.
+
+[389] [Dörpfeld has, since the publication of his book, changed his mind,
+and now thinks that the Neronian stage was higher, and belonged to the
+Vitruvian Graeco-Roman, not to the Roman type (Ath. Mitth. 1897, p. 459;
+1898, pp. 330, 347). Puchstein is inclined to agree (die griech. Bühne,
+p. 101). But, in fact, the evidence is insufficient to prove anything as
+to the height of the stage.]
+
+[390] Griech. Theater, pp. 89-90.
+
+[391] Harpocrat. (s.v. παρασκήνια) quotes Theophrastus for the definition
+of paraskenia as places on one side of the stage, used for storage
+purposes. The παρασκήνια τά τε ἐπάνω καὶ τὰ ὑποκάτω mentioned along with
+the σκηναί in the Delian inscription of 274 B.C. (Bull. Corr. Hell. 1894,
+pp. 162 ff.) were doubtless side-wings. Demosthenes (Meid. § 17) accuses
+Meidias of ‘nailing up the paraskenia’, and so preventing his dithyrambic
+chorus from making its appearance. Probably he nailed up the doors out
+of the side-wings into the parodoi. The word is also explained by the
+commentators as = (1) the entrances to the orchestra (Didymus quoted by
+Harpocrat. l.c.), or (2) the entrances to the stage (Phot. and Etym. Mag.
+s.v.; Bekk. Anecd. p. 292; Ulpian on Dem. Meid. § 17), or (3) the doors
+on each side of the main door in the back-scene (Suidas s.v. σκηνή).
+But these explanations are probably false inferences from the passage
+in Demosthenes, or from some other source. Cp. Müller, Unters. zu den
+Bühnenalt., pp. 57-62, for the history of the word παρασκήνια.
+
+[392] See above, p. 112.
+
+[393] Hesych. s.v. ὀκρίβας· τὸ λογεῖον ἐφ’ οὗ οἱ τραγῳδοὶ ἠγωνίζοντο.
+Plat. Symp. 194 A ἀναβαίνοντος ἐπὶ τὸν ὀκρίβαντα μετὰ τῶν ὑποκριτῶν. The
+stage referred to in this latter passage was probably in the Odeion. See
+above, p. 68, and Mazon, Rev. de Philologie, 1903, p. 265.
+
+[394] Delian inscription of 279 B.C. εἰς τὸ [λογε]ῖον τῆς σκηνῆς; 180
+B.C. τῶν πινάκων τῶν ἐπὶ τὸ λογεῖον (Bull. Corr. Hell. 1894, pp. 162
+ff.). Phryn. p. 163 (Lob.) σὺ μέντοι, ἔνθα μὲν κωμῳδοὶ καὶ τραγῳδοὶ
+ἀγωνίζονται, λογεῖον ἐρεῖς. Cp. Müller, l.c., pp. 49-57, for the history
+of this and similar words.
+
+[395] Delian inscription of 290 B.C. τὴν σκηνὴν ἐργολαβήσασι καὶ τὸ
+προσκήνιον; 282 B.C. εἰς τὸ προσκήνιον γράψαντι πίνακας (Bull. Corr.
+Hell. l.c.). Inscription on architrave of proscenium at Oropus (Griech.
+Theater, p. 103) ἀγωνοθετήσας τὸ προσκήνιον καὶ τοὺς πίνακας. Polyb.
+xxx. 13 τούτους δὲ στήσας ἐπὶ τὸ προσκήνιον μετὰ τοῦ χοροῦ. The word
+προσκήνιον also denoted (1) the painted scenery at the back of the stage.
+Cp. Suidas s.v. προσκήνιον· τὸ πρὸ τῆς σκηνῆς παραπέτασμα. Nannio the
+courtesan (fourth century B.C.) was called ‘proskenion’ because of the
+deceptive character of her beauty (Athen. p. 587 B). A representation of
+Demetrius (third century B.C.) was painted ἐπὶ τοῦ προσκηνίου. (2) The
+drop-scene (in late Greek). Cp. Synesius (about 400 A.D.), Aegypt. 128 C
+εἰ δέ τις ... κυνοφθαλμίζοιτο διὰ τοῦ προσκηνίου. Cp. Müller, l.c., pp.
+35 ff., for history of the meanings of the word.
+
+[396] Dörpfeld (p. 69) denies that there was ever a wooden stage between
+the wings of the Lycurgean building. He thinks the space was originally
+filled up with a wooden proscenium, of the same height as the later
+Hellenistic one of stone; and that both these proscenia served as
+backgrounds, and not as stages. He argues that if there had been a stage,
+it must have been made of stone. But if he is justified in assuming the
+existence of an early wooden proscenium, we are surely justified in
+assuming the existence of a stage of the same material.
+
+[397] The theatres of Epidaurus and Megalopolis were formerly assigned to
+about the middle of the fourth century. But it now appears probable that
+they were not earlier than the end of that century. See Dörpfeld, Griech.
+Theater, pp. 129 ff., 140.
+
+[398] See the plan in Griech. Theater, p. 112.
+
+[399] This was probably for acoustic reasons; see below, p. 122.
+
+[400] Dörpfeld (p. 69) argues that the original erection put up between
+the wings of the Lycurgean building must have been 13 ft. high, since the
+back-wall was adorned with columns and entablature of that height. But
+there is no proof of the existence of these columns and this entablature.
+In fact, the evidence is all the other way. See above, p. 114. Prof. E.
+Gardner (Excavations at Megalopolis, p. 84) thinks there is actual proof
+of the existence of a low wooden stage at Megalopolis in early times.
+The question really depends on the date of the three lower steps of the
+Thersilion, which he supposes to be considerably later than the stone
+auditorium. Dörpfeld, however (Griech. Theater, p. 140), assigns them to
+the same period.
+
+[401] Griech. Theater, pp. 100, 102, 113, 120, 143, 147, 150, 156.
+Puchstein in many cases assigns an earlier date, e.g. at Megalopolis.
+(Die Griech. Bühne, p. 90.)
+
+[402] Griech. Theater, p. 118.
+
+[403] Ibid., p. 115. There is the foundation-wall of a wooden proscenium
+at Megalopolis, apparently of the third century, and running on the same
+line as the later stone proscenium. But whether it was of the same height
+is unknown. See Excavations at Megalopolis, p. 85.
+
+[404] Schrader, Berl. Philolog. Wochenschrift, 1898, April 16, p. 508.
+The stone proscenium at Epidaurus has sometimes been assigned to the end
+of the fourth century, when the rest of the theatre was built. Dörpfeld
+thinks it more probable that it was a later structure (Griech. Theater,
+p. 232). Puchstein, however, dates the stone proscenium at Megalopolis in
+the third or even the fourth century.
+
+[405] Vitruv. v. 7.
+
+[406] Puchstein, Griech. Bühne, pp. 41 ff.
+
+[407] Ibid., pp. 17, 18. See below, p. 130.
+
+[408] See (besides Puchstein, l.c.) Excavations at Megalopolis, p. 87;
+Griech. Theater, p. 116. Cp. ibid., pp. 103, 150, for similar traces at
+Assos and Oropus. The architrave of the proscenium at Oropus bore the
+inscription ἀγωνοθετήσας τὸ προσκήνιον καὶ τοὺς πίνακας (ibid., p. 102).
+The Delian inscriptions of 282 B.C. and 180 B.C. mention πίνακες εἰς τὸ
+προσκήνιον, πίνακες ἐπὶ τὸ λογεῖον (Bull. Corr. Hell. 1894, p. 162).
+
+[409] [See Bethe, Jahrb. Arch. Inst. 1900, p. 79. There is nothing
+absurd, as Dörpfeld seems to think (ibid. 1901, p. 22), in the proscenium
+thus serving two purposes in the two different types of performance. Why
+should it not?]
+
+[410] See Puchstein, l.c., p. 23.
+
+[411] Bull. Corr. Hell. 1894, p. 162.
+
+[412] Puchstein, l.c., p. 38.
+
+[413] Poll. iv. 124 τὸ δὲ ὑποσκήνιον κίοσι καὶ ἀγαλματίοις κεκόσμητο πρὸς
+τὸ θέατρον τετραμμένοις, ὑπὸ τὸ λογεῖον κείμενον. When Athenaeus (631 E)
+speaks of a flute-player waiting in the hyposkenion till his turn came
+to perform, it is uncertain whether the word there denotes a room under
+the stage, or is used generally for the whole of the stage-buildings. See
+Müller, Unters. zu den Bühnenalt., pp. 62-5.
+
+[414] Griech. Theater, pp. 127, 147.
+
+[415] Schrader, Berl. Philolog. Wochenschrift, 1898, April 16, p. 509;
+Puchstein, l.c., pp. 19, 50.
+
+[416] Griech. Theater, pp. 99, 102, 115, 125, 147, 150, 384. Dörpfeld now
+thinks that there may have been three doors at Delos, but the matter is
+very doubtful (Bull. Corr. Hell. 1896, p. 570).
+
+[417] Excavations at Megalopolis, p. 86. Chamonard, Bull. Corr. Hell.
+1896, p. 296.
+
+[418] The illustration is taken from Baumeister’s Denkmäler, iii. plate
+lxv.
+
+[419] Griech. Theater, 103. Bull. Corr. Hell. 1896, p. 595.
+
+[420] Chamonard (Bull. Corr. Hell. 1896, p. 296), judging from the width
+of the supporting columns, makes the height of the Delian proscenium 8
+ft. 2 in. Dörpfeld (ibid., p. 564), arguing that these columns must have
+been the same height as the pillars at the side-entrance, supposes the
+proscenium to have been 9 ft. 2 in.
+
+[421] Griech. Theater, p. 99.
+
+[422] See the plans in Griech. Theater.
+
+[423] [Robert, Gött. Gel. Anz. 1902, p. 425; Dörpfeld, Ath. Mitth. 1903,
+p. 407. The latter’s suggestion (l.c. 1898, p. 351) that they were used
+to bring stage machinery into the θεολογεῖον, which he identifies with
+the stage or λογεῖον, is met by the rejection of this identification; see
+below, p. 164.]
+
+[424] Puchstein, Griech. Bühne, pp. 49, 58, &c.
+
+[425] The remains at Sicyon and Eretria show that at any rate the _first_
+story—that above the proscenium—was made of stone.
+
+[426] The phrase αἱ ἐπάνω σκηναί in the Delian inscription of 274
+B.C. appears to show that the back-scene of that time must have been
+two stories high (Bull. Corr. Hell. 1894, p. 162), [and the large sum
+of 2,500 drachmae paid for painting the σκηναί and παρασκήνια, when
+compared with the 6 drachmae 2 obols for painting the four πίνακες
+ἐς τὸ προσκήνιον suggests that the former was elaborate and artistic
+decoration, the latter something much simpler. See above, p. 123, and
+Bethe, Jahrb. Arch. Inst. 1900, p. 64; P. Gardner, J. Hell. Stud. 1899,
+p. 259, shows reason for thinking that the painting on the σκηναί
+represented architectural decoration, perhaps of an elaborate kind.]
+
+[427] [Vitruvius, vii. 5. 5, says that Apaturius of Alabanda, about the
+middle of the first century B.C., treated the architectural back-scene in
+a fantastic manner, and it is therefore probable, though the inference
+is not certain, that the style in a simpler form had been in vogue for
+some time previously. A terra-cotta from the S. Angelo collection,
+belonging to the first or second century B.C., presents a back-scene of
+two stories (Röm. Mitth. xii. p. 140; Bethe, Jahrb. Arch. Inst. 1900,
+p. 61). There is also a vase-painting from Magna Graecia in Madrid by
+Assteas, representing the Mad Heracles murdering his child (Baumeister,
+Denkm. 732; Bethe, l.c., p. 60), with an architectural background of two
+stories enclosed on both sides, and with a roof. As Assteas painted in
+the fourth century B.C. (Robert, art. Assteas, in Pauly-Wiss. Encycl.),
+Bethe, l.c., argues that the architectural back-scene was known in Magna
+Graecia, and probably therefore in Greece proper, at that date. But it
+is uncertain whether the scene represents an actual stage performance.
+The murder, so far as we know, was never presented on the stage: it took
+place in a room. The scene depicted may therefore represent the scene
+as narrated by a messenger, and the buildings cannot be assumed to be
+a stage background. The inferences from the terra-cotta are equally
+disputed. (Dörpfeld, Jahrb. Arch. Inst. 1901, pp. 27 ff.; Graef., Hermes
+1901, pp. 81 ff.) Cp. note on p. 172.]
+
+[428] Vitruv. v. 6; Poll. iv. 124.
+
+[429] The point of course is not, as Dörpfeld seems to imply (Jahrb.
+Arch. Inst. 1901, p. 25; Ath. Mitth. 1903, pp. 389, 406), whether there
+was ever a chorus or not at this time; but that there was no longer
+a chorus in close communication with the actors, as in some plays of
+Aeschylus, and therefore requiring a low stage. Bethe is, however, not
+justified in assuming that there was _no_ stage in Aeschylus’ time (see
+below, p. 172). A low one would allow sufficient intercourse between
+chorus and actors.
+
+[430] Tragic Drama of the Greeks, p. 452.
+
+[431] Poll. iv. 127. See below, p. 148.
+
+[432] Athen. de Mach., p. 29 (Wesch.) κατεσκεύασαν δέ τινες ἐν πολιορκίᾳ
+κλιμάκων γένη παραπλήσια τοῖς τιθεμένοις ἐν τοῖς θεάτροις πρὸς τὰ
+προσκήνια τοῖς ὑποκριταῖς. The meaning of this passage has been much
+disputed. But Weissmann (Scenische Anweis. pp. 49 ff.) has shown
+conclusively, as it seems to me, from a parallel passage in Apollodorus
+περὶ κλιμάκων, that Athenaeus is referring, not to ladders used on the
+stage for mounting the back-scene, but to steps about 12 feet high,
+placed in front of the stage.
+
+[433] See Fig. 13. Other specimens are given in Baumeister, Denkmäler,
+ii. pp. 819, 820; Griechische Theater, pp. 322-324.
+
+[434] Wieseler, Denkmäl. iv. 5.
+
+[435] Puchstein, Griech. Bühne, pp. 17 ff.
+
+[436] Griech. Theater, p. 113.
+
+[437] Ancient Athens, p. 435.
+
+[438] Fürtwängler, Sitzungsber. der Akad. der Wiss. zu München, 1901, pp.
+411-6: q.v. for further arguments.
+
+[439] Puchstein, l.c., p. 138.
+
+[440] Tafel iii.
+
+[441] Cp. p. 87. Dörpfeld’s objection that the shape is not that of
+such seat-steps is disposed of by a comparison with other seat-steps
+elsewhere; Puchstein, l.c., p. 139. The inscription is C. I. A. i. 499.
+
+[442] l.c., p. 136.
+
+[443] Above, p. 119, and below, § 13.
+
+[444] See note on p. 128.
+
+[445] Aristot. Poet. c. 18, ad fin.
+
+[446] The illustration is taken from Lanckoronski, Städte Pamphyliens und
+Pisidiens (Wien, 1892), vol. i. plate 27.
+
+[447] Vitruv. v. 6; Poll. iv. 124.
+
+[448] Müller, Bühnenalt., p. 28.
+
+[449] See Lanckoronski, Städte Pamphyliens und Pisidiens, vol. i. pp.
+51 ff., and plate 14 (Perge), vol. ii. pp. 92 ff., and plates 10-13
+(Termessos), pp. 152 ff., and plate 26 (Sagalassos); Texier, Description
+de l’Asie Mineure, vol. iii. plates 181 and 182 (Patara), plate 215
+(Myra). The stage at Termessos was 8 feet high, that at Patara 8½ feet,
+that at Sagalassos 9 feet. At Magnesia and at Tralles, where in other
+respects the theatres were more completely Romanized, the height of the
+stages was 7 ft. 6 in. and 9 ft. 10 in. respectively (Griech. Theater, p.
+156). See also Puchstein, Griech. Bühne, on all these theatres.
+
+[450] Griech. Theater, pp. 150 ff.
+
+[451] See Excavations at Megalopolis, Supplementary Paper published by
+the Society for the Promotion of Hellenic Studies, 1892; Puchstein,
+Griech. Bühne, pp. 88 ff. The plan is copied from Griech. Theater, p. 134.
+
+[452] From Griech. Theater, p. 144. For the description of the theatre,
+see ibid., pp. 144 ff.; Chamonard, Bull. Corr. Hell., 1896, pp. 256 ff.;
+Puchstein, l.c., pp. 53 ff.
+
+[453] Side-wings (παρασκήνια) are mentioned not infrequently in the
+Delian inscriptions for 274 and 269 B.C. (Bull. Corr. Hell., 1894, p.
+162) as forming part of the theatre. But the present proscenium was
+probably erected in the second century. At that date the permanent
+side-wings must have been abolished.
+
+[454] Dindorf, Prolegom. de Comoed. p. 29 καὶ ὅτε μὲν πρὸς τοὺς ὑποκριτὰς
+διελέγετο (ὁ χορὸς ὁ κωμικός), πρὸς τὴν σκηνὴν ἀφεώρα, ὅτε δὲ ἀπελθόντων
+τῶν ὑποκριτῶν τοὺς ἀναπαίστους διεξῄει, πρὸς τὸν δῆμον ἀπεστρέφετο. Ibid.
+p. 36 εἰσῄει (ὁ χορὸς ὁ κωμικὸς) ἐν τετραγώνῳ σχήματι, ἀφορῶν εἰς τοὺς
+ὑποκριτάς. Cp. ibid. p. 21; Dübner, Prolegom. de Comoed. p. 20; Schol.
+Aristoph. Equit. 505.
+
+[455] G. Hermann, Opusc. vi. 2, pp. 152 ff. The passage occurs in Suidas
+and Etym. Mag., _s.v._ σκηνή; and in a more complete form in Schol.
+Gregor. Nazianz. 355 B. The last version runs as follows:—μετὰ τὴν σκηνὴν
+εὐθὺς καὶ τὰ παρασκήνια ἡ ὀρχήστρα. αὕτη δέ ἐστιν ὁ τόπος ὁ ἐκ σανίδων
+ἔχων τὸ ἔδαφος, ἐφ’ οὗ θεατρίζουσιν οἱ μῖμοι. εἶτα μετὰ τὴν ὀρχήστραν
+βωμὸς ἦν τοῦ Διονύσου, τετράγωνον οἰκοδόμημα κενὸν ἐπὶ τοῦ μέσου, ὃ
+καλεῖται θυμέλη παρὰ τοῦ θύειν. μετὰ τὴν θυμέλην ἡ κονίστρα, τουτέστι τὸ
+κάτω ἔδαφος τοῦ θεάτρου. It is clear that ὀρχήστρα here means the stage.
+This appears not only from the context, but also from the fact that it
+is said to have been the place for the μῖμοι. Wieseler bases upon the
+above passage his peculiar theory that the ‘thymele’ was the platform for
+the chorus, and not an altar at all. He relies on the words τετράγωνον
+οἰκοδόμημα κενόν. It is true that the passage is obscure. But if it
+proves one thing more than another, it proves that the ‘thymele’ was the
+altar of Dionysus, and stood in the orchestra.
+
+[456] See above, p. 108.
+
+[457] In addition to the scholium quoted in the preceding note, the
+following passages are cited to prove that θυμέλη sometimes = the special
+platform for the chorus, between the orchestra and the stage:—(1) Anthol.
+Pal. vii. 21 πολλάκις ἐν θυμέλῃσι καὶ ἐν σκηνῇσι τεθηλὼς | βλαισὸς
+Ἀχαρνίτης κισσὸς κ.τ.λ. (2) Corp. Ins. Gr. 6750 δόξαν φωνήεσσαν ἐνὶ
+σκηναῖσι λαβοῦσαν | παντοίης ἀρετῆς ἐν μείμοις, εἶτα χοροῖσι | πολλάκις
+ἐν θυμέλαις. (3) Schol. Aristid. iii, p. 536 (Dindf.) ὁ χορὸς ὅτε εἰσῄει
+ἐν τῇ ὀρχήστρᾳ ᾗ (MS. ἣ) ἐστι θυμέλη. (4) Poll. iv. 123 ἡ δὲ ὀρχήστρα
+τοῦ χοροῦ, ἐν ᾗ καὶ ἡ θυμέλη, εἴτε βῆμά τι οὖσα εἴτε βωμός. (5) Isidor.
+Origg. xviii. 47 ‘et dicti thymelici, quod olim in orchestra stantes
+cantabant super pulpitum quod thymele vocabatur.’ In the first and
+second passages θυμέλη obviously = ὀρχήστρα. In the third passage it =
+ὀρχήστρα or βωμὸς Διονύσου, according as ἥ or ᾗ is read. In the fourth
+passage there is apparently a confusion of the two meanings of θυμέλη
+as ‘a stage’ and ‘an altar’. In the fifth passage the two meanings of
+‘orchestra’ and ‘stage’ are confused. [Cp. p. 108, n.]
+
+[458] Horace, Ars Poet. 278-80 ‘post hunc personae pallaeque repertor
+honestae | Aeschylus et modicis instravit pulpita tignis | et docuit
+magnumque loqui nitique cothurno.’ [The passage becomes still more
+significant if we translate ‘tignis’ ‘posts’, i.e. uprights. It bears
+this sense in Caes. B. G. iv. 17, 3. ‘Tigna bina sesquipedalia paulum ab
+imo praeacuta ... in flumen defixerat.’ See P. Gardner, J. Hell. Stud.
+1899, p. 257.]
+
+[459] Höpken, De Theatro Attico, Bonn, 1884.
+
+[460] Vitruv. v. 7 ‘ita a tribus centris hac descriptione ampliorem
+habent orchestram Graeci et scaenam recessiorem minoreque latitudine
+pulpitum, quod λογεῖον appellant, ideo quod eo tragici et comici actores
+in scaena peragunt, reliqui autem artifices suas per orchestram praestant
+actiones, itaque ex eo scaenici et thymelici graece separatim nominantur.
+Eius logei altitudo non minus debet esse pedum decem, non plus duodecim.’
+Whether under ‘reliqui artifices’ Vitruvius included the dramatic
+chorus is very doubtful. The dramatic chorus had almost disappeared
+in his day. Moreover ‘thymelici’ as opposed to ‘scaenici’ generally
+means the competitors in musical and literary contests, as opposed to
+the competitors in dramatic contests. But the words of Vitruvius about
+the position of the actors upon the stage are free from all ambiguity.
+[Cp. Frei, de Certaminibus Thymelicis. Dörpfeld’s suggestion (Deutsche
+Littztg. 1901, p. 1816) that dramatic actors were called σκηνικοί because
+they were nearer the σκηνή, and musical performers θυμελικοί as being
+in the centre of the orchestra, round the θυμέλη, forces the words to
+fit his theory, but gives a far less natural meaning to the distinction.
+According to this, the members of the chorus in the drama also ought to
+be called θυμελικοί.]
+
+[461] Ibid. v. 6.
+
+[462] Griech. Theater, p. 364.
+
+[463] Bull. Corr. Hell. 1896, pp. 577 ff.; Athen. Mittheil. 1897, pp. 444
+ff.; 1903, p. 386, &c.
+
+[464] See above, p. 135.
+
+[465] [The discussion is continued by Bethe, Hermes, 1898, pp. 313 ff.,
+and Dörpfeld, Ath. Mitth. 1898, pp. 326 ff.; 1903, pp. 424 ff. The latter
+admits that the Hellenistic stage corresponds better in depth with
+Vitruvius’ rule, and his further arguments in support of his theory are
+very unconvincing. (As regards some of them, see pp. 158 ff.) In various
+other details the Hellenistic and Asiatic theatres nearly all deviate
+from the exact figures given by Vitruvius, though the approximations
+are in most cases close. One theatre corresponds in one point with the
+figures given, one in another, as one would expect: and in most points,
+other than those above mentioned, neither the Hellenistic nor the
+Asiatic type has much advantage over the other in respect of precise
+correspondence. (See Noack, Philologus, lviii, pp. 9 ff.) The clearest
+result of Dörpfeld’s controversy with Bethe, and later with Puchstein,
+is that theatres of both types varied much more than most writers have
+allowed. Why should they not have done so? At the same time, Vitruvius’
+rules are as nearly in accordance with the general features of the
+Hellenistic type as general rules can be reasonably expected to be.]
+
+[466] Poll. iv. 123 καὶ σκηνὴ μὲν ὑποκριτῶν ἴδιον, ἡ δὲ ὀρχήστρα τοῦ
+χοροῦ. Dörpfeld (p. 347, and Ath. Mitth. 1903, p. 419) says that σκηνή
+here = ‘the stage-buildings’. But the mention of the λογεῖον in the
+previous line of Pollux, and the description of the ὑποσκήνιον, almost
+immediately afterwards, as ὑπὸ τὸ λογεῖον κείμενον, clearly show that the
+type of theatre described by Pollux was one which possessed a stage. If
+so, this stage must have been used by the actors.
+
+[467] Poll. iv. 127 εἰσελθόντες δὲ κατὰ τὴν ὀρχήστραν ἐπὶ τὴν σκηνὴν
+ἀναβαίνουσι διὰ κλιμάκων. Here too Dörpfeld (p. 347, and Ath. Mitth.
+1903, p. 406) thinks σκηνή = the house in the background, and that the
+sentence refers to cases like Aristoph. Nub. 1486, where Strepsiades
+climbs on to the roof. But why should the actors have used steps to mount
+the house only when they entered the theatre by the orchestra? They would
+need them just as much if they entered by the doors in the back-scene.
+
+[468] Schol. Ran. 183 ἠλλοιῶσθαι χρὴ τὴν σκηνὴν καὶ εἶναι κατὰ τὴν
+Ἀχερουσίαν λίμνην τὸν τόπον ἐπὶ τοῦ λογείου ἢ ἐπὶ τῆς ὀρχήστρας. Ibid.
+299 ἀποροῦσι δέ τινες πῶς ἀπὸ τοῦ λογείου περιελθὼν καὶ κρυφθεὶς ὄπισθεν
+τοῦ ἱερέως τοῦτο λέγει. φαίνονται δὲ οὐκ εἶναι ἐπὶ τοῦ λογείου ἀλλ’
+ἐπὶ τῆς ὀρχήστρας. Schol. Equit. 149 ἵνα, φησίν, ἐκ τῆς παρόδου ἐπὶ τὸ
+λογεῖον ἀναβῇ. διὰ τί οὖν ἐκ τῆς παρόδου; τοῦτο γὰρ οὐκ ἀναγκαῖον. Ibid.
+506 λέγεται δὲ παράβασις ... ἐπειδὴ παραβαίνει ὁ χορὸς τὸν τόπον. ἑστᾶσι
+μὲν γὰρ κατὰ στοῖχον οἱ πρὸς τὴν ὀρχήστραν (i.e. the stage) ἀποβλέποντες·
+ὅταν δὲ παραβῶσιν, ἐφεξῆς ἑστῶτες καὶ πρὸς τοὺς θεατὰς βλέποντες τὸν
+λόγον ποιοῦνται. Vit. Aesch. p. 8 (Dindf.) τὰ γὰρ δράματα συμπληροῦσιν οἱ
+πρεσβύτατοι τῶν θεῶν, καὶ ἔστι τὰ ἀπὸ τῆς σκηνῆς καὶ τῆς ὀρχήστρας θεῖα
+πάντα πρόσωπα.
+
+[469] See above, p. 144, and note 1.
+
+[470] Griech. Theater, p. 348.
+
+[471] Griech. Theater, pp. 103, 113-16, 118.
+
+[472] [Noack (Philologus, lviii. p. 6) argues that the reason was that at
+the north end, where the rock is not cut away, it is much higher, and the
+cutting and removal would be very expensive. But we know nothing of the
+willingness or unwillingness of the Sicyonians to spend money on public
+and religious objects, and the simpler theory seems to be that the space
+was not wanted. The same remark applies to Noack’s explanation of the
+case of Eretria by considerations of expense.]
+
+[473] [Noack, l.c., contends that the division of the skene and filling
+of half the space with earth is later work, and throws no light on the
+scheme of the Hellenistic theatre. This is very doubtful; but even if it
+were proved the other cases quoted would be sufficient for the argument
+in the text.]
+
+[474] See above, p. 125.
+
+[475] This point is well brought out by Chamonard, Bull. Corr. Hell.
+1896, p. 296.
+
+[476] Griech. Theater, p. 381.
+
+[477] Chamonard, l.c., p. 294.
+
+[478] Griech. Theater, p. 381.
+
+[479] See above, p. 124.
+
+[480] Lanckoronski, Städte Pamphyliens, &c., vol. ii. plate 10.
+
+[481] Griech. Theater, p. 380. [Also Noack, Philologus, lviii. pp. 2 ff.;
+to whom Puchstein, Griech. Bühne, pp. 30 ff., replies sufficiently. The
+evidence of the vases (see below), where actors are shown acting _on_ a
+stage with columns in front, is conclusive against his contention that
+the _only_ proper support for a stage is a wall, and that therefore the
+columns of the proscenium can only represent a back-scene.]
+
+[482] On the subject of these vase-paintings see especially Heydemann,
+Die Phlyakendarstellungen auf bemalten Vasen, Jahrb. Kais. Deutsch.
+Archäol. Inst. 1886, pp. 260 ff. Bethe, Prolegomena zur Geschichte des
+Theaters, pp. 278 ff. Reisch, in Griech. Theater, pp. 311 ff.
+
+[483] They are taken from Wieseler’s Denkmäler, ix. 14 and 15 (=
+Baumeister, figs. 1828 and 1830).
+
+[484] Fig. 13. Cp. the specimens in Wieseler’s Denkmäl. ix. 8; Griech.
+Theater, pp. 315, 322, and 323; Baumeister’s Denkmäl., figs. 902, 903,
+1826, 1827, 1829.
+
+[485] Fig. 14. Cp. also the specimen in Griech. Theater, p. 318.
+
+[486] Fig. 13. Cp. also Griech. Theater, pp. 322-4; Baumeister, figs.
+902, 903.
+
+[487] Baumeister, fig. 903. Griech. Theater, p. 322.
+
+[488] Griech. Theater, p. 327.
+
+[489] [The same must be said of his later suggestion (Jahrb. Arch. Inst.
+1901, p. 36) that the columns on the Phlyakes vases are not really
+curtailed, and do not therefore point to a taller stage, but are complete
+and imply a stage between three and four feet high.]
+
+[490] Griech. Theater, p. 147.
+
+[491] Puchstein, Griech. Bühne, p. 24.
+
+[492] Griech. Theater, p. 361.
+
+[493] The stage at Athens was about 9 ft. 3 in.; at Epidaurus about
+10½ ft. (Griech. Theater, pp. 78, 128). That at Delos was about 10 ft.
+(Chamonard, Bull. Corr. Hell. 1896, p. 306). As Lechat (Épidaure, p. 208)
+points out, it is necessary, in calculating the depth, not to measure
+from wall to wall, but to take into account the projecting cornice. In
+some cases, as he also remarks, the wall of the back-scene may have been
+narrower than the wall beneath, on which it rested; and this would add
+slightly to the depth of the stage.
+
+[494] These facts and measurements have been kindly supplied to me by Dr.
+Gray.
+
+[495] Griech. Theater, p. 342; Ath. Mitth. 1898, pp. 337, 345, &c.
+
+[496] Fougères, Mantinée et l’Arcadie, pp. 165 ff. According to
+Dörpfeld’s theory that the proscenium was the back-scene, these lowest
+seats would be on a level with the roof of the back-scene, which is
+absurd. His argument that in cases where a removal of the lower rows
+or steps of seats is certain (as at Assos, Pergamon, and Delphi), we
+may assume that the theatre was converted from the supposed stageless
+Hellenistic type to the Asiatic, is most unconvincing. Why were the rows
+not similarly removed at Priene and Magnesia, though the high stage was
+erected there? If he can suppose that in these cases seats were allowed
+to remain which were bad for dramatic performances, why not in other
+cases?
+
+[497] Wochenschr. für Klass. Phil. 1899, p. 260.
+
+[498] [For controversy on this point, cf. A. Müller, Unters. zu den
+Bühnenalt., pp. 108 ff.; Dörpfeld, Ath. Mitth. 1899, p. 310; Müller,
+Philologus, lix. p. 330. Müller accepts Maass’ conclusions, though he
+corrects some of his figures. Both Müller and Dörpfeld calculate how
+much of the orchestra or of the actor on the stage could be seen by the
+spectators in different parts of different theatres. But any conclusions
+drawn from such calculations are precarious; we have no reason to suppose
+that there was a larger proportion of good seats in ancient theatres than
+in modern; still less that the front seats were all necessarily better
+for seeing the actors, any more than front seats or other seats of honour
+are in many cases in modern theatres.]
+
+[499] Griech. Theater, p. 342.
+
+[500] Athen. Mittheil. 1893, p. 410.
+
+[501] Griech. Theater, pp. 138, 139.
+
+[502] See Puchstein, Griech. Bühne, p. 88; and P. Gardner, J. Hell. Stud.
+1899, p. 258.
+
+[503] See above, p. 138.
+
+[504] Griech. Theater, p. 146.
+
+[505] Vitruv. v. 6.
+
+[506] Griech. Theater, pp. 385 ff.
+
+[507] See above, p. 135.
+
+[508] See above, p. 118.
+
+[509] Griech. Theater, p. 365. Ath. Mitth. 1903, p. 395.
+
+[510] On these points see below, pp. 209-15. Even if we suppose that the
+theologeion was used in the cases mentioned on p. 213 to exhibit the deus
+ex machina, the text of the plays shows that the god appeared _above_
+the roof, and not upon it. Cp. Ion. 1549 ὑπερτελὴς οἴκων, Orest. 1631 ἐν
+αἰθέρος πτυχαῖς.
+
+[511] See below, p. 186.
+
+[512] [It is also argued (Noack, Philologus, 1899, 1; Robert, Gött. Gel.
+Anz. 1902, 418; Dörpfeld, Ath. Mitth. 1903, p. 403) that, because in
+all the Roman and Graeco-Roman theatres, where the actors stood on the
+logeion, the back-scene which formed their background was decorated with
+columns, while the proscenium was not so decorated, it follows that when
+the proscenium _was_ so decorated, i.e. in the earlier periods, it and
+not the wall above and behind the logeion must have been the actors’
+background, and the actors must have played in front of the proscenium.
+But this is no proof at all, unless it is assumed that decorations were
+_only_ employed to make backgrounds for actors, and _only_ disused
+because not wanted for this purpose. This is neither likely in itself,
+nor is it confirmed by anything in the evidence.
+
+Dörpfeld also argues (Ath. Mitth. 1903, p. 396) that the grooves for
+wheels, of which traces are found leading out of the door in the
+back-scene on to the logeion at Eretria, prove that the logeion was used
+by gods only, as ordinary personages in chariots came only through the
+side entrances into the orchestra. But all that can be argued from these
+grooves is that the logeion was used for something on wheels, whether
+chariots or the ekkyklema, which Dörpfeld rejects. There is nothing to
+show who used the vehicle, whatever it may have been. If an actor could
+do so when representing a god, he could do so when representing a mortal.
+Cp. Fossum, Amer. J. Arch. 1898, p. 187; cp. P. Gardner, J. Hell. Stud.
+1899, p. 252.]
+
+[513] Aristot. Probl. xix. 15 τὰ μὲν ἀπὸ σκηνῆς οὐκ ἀντίστροφα, τὰ δὲ
+τοῦ χοροῦ ἀντίστροφα· ὁ μὲν γὰρ ὑποκριτὴς ἀγωνιστής, ὁ δὲ χορὸς ἧττον
+μιμεῖται. Poet. c. 12 ἴδια δὲ τὰ ἀπὸ τῆς σκηνῆς καὶ κομμοί ... κομμός δὲ
+θρῆνος κοινὸς χοροῦ καὶ ἀπὸ σκηνῆς.
+
+[514] Poet. c. 24 διὰ τὸ ἐν μὲν τῇ τραγῳδίᾳ μὴ ἐνδέχεσθαι ἅμα πραττόμενα
+πολλὰ μέρη μιμεῖσθαι, ἀλλὰ τὸ ἐπὶ τῆς σκηνῆς καὶ τῶν ὑποκριτῶν μέρος
+μόνον. Cp. cc. 13, 17.
+
+[515] Griech. Theater, pp. 284, 346.
+
+[516] [Flickinger (The Meaning of ἐπὶ τῆς σκηνῆς in Writers of the Fourth
+Century, Chicago, 1902) tries to show that ἐπὶ τῆς σκηνῆς in Aristotle
+and Demosthenes does not mean ‘on the stage’ in any sense which would
+imply an elevated stage, but simply ‘at the performance’, ‘as part of
+a play’, &c., like ἐπὶ θέατρον later. He succeeds in interpreting the
+passages consistently with this, and in showing that in later writers
+the words often bore this meaning. But the changed application of
+many technical terms, e.g. ὀρχήστρα, θυμέλη, &c., in later writers
+shows that no reliance is to be placed on the supposed analogy; and
+the other meaning still seems by far the most natural in Aristotle.
+Dörpfeld (Deutsch. Littztg. 1901, p. 1817) thinks that the absence of
+the expression ἀπὸ τῆς ὀρχήστρας to balance ἀπὸ τῆς σκηνῆς is very
+significant as proving that all performers alike were in the orchestra.
+It needs only the most elementary logic to dispose of this argument. Cp.
+Müller, Unters. zu den Bühnenalt., for the full history of the words
+σκηνή, &c.]
+
+[517] Equit. 148 δεῦρο δεῦρ’, ὦ φίλτατε, | ἀνάβαινε σωτὴρ τῇ πόλει καὶ
+νῷν φανείς. Acharn. 732 ἄμβατε ποττὰν μᾶδδαν. Vesp. 1342 ἀνάβαινε δεῦρο
+χρυσομηλολόνθιον.
+
+[518] Eccles. 1151 τί δῆτα διατρίβεις ἔχων, ἀλλ’ οὐκ ἄγεις | τασδὶ λαβών;
+ἐν ὅσῳ δὲ καταβαίνεις, ἐγὼ | ἐπᾴσομαι κ.τ.λ. Vesp. 1514 ἀτὰρ καταβατέον
+γ’ ἐπ’ αὐτούς. In the last passage καταβατέον might perhaps mean ‘I must
+contend with them’. But it is more probable that the meaning here is the
+same as in the other passage.
+
+[519] Bodensteiner, Scenische Fragen, pp. 699, 700. Capps, The Stage in
+the Greek Theatre, pp. 67, 68.
+
+[520] Equit. 169 ἀλλ’ ἐπανάβηθι κἀπὶ τοὐλεὸν τοδί. The significance of
+this line, as regards the present question, was first pointed out by
+Zacher. Philologus, 1896, p. 181. Cp. Müller, l.c., pp. 1 ff.
+
+[521] Harzmann, Quaestiones Scenicae, 1889. White, The Stage in
+Aristophanes, 1891. Capps, The Stage in the Greek Theatre, 1891.
+Bodensteiner, Scenische Fragen, 1893. Weissmann, Die scenische Aufführung
+der griechischen Dramen, 1893. Hampel, Was lehrt Aeschylos’ Orestie
+für die Theaterfrage? 1899. Engelmann, Archäologische Studien zu den
+Tragikern, 1900. Krause, Quaestiones Aristophaneae Scenicae, 1903.
+
+[522] Eur. El. 489, Ion 727, Herc. Fur. 119. In the last passage it is
+the chorus which makes the complaint; so that in this case, if there was
+any visible ascent, it cannot have been the ascent on to the stage.
+
+[523] Eur. Med. 1275. Cp. Agam. 1344, Cyclops 630, Hipp. 780, Hec. 1042,
+&c.
+
+[524] Aesch. Choeph. 22, 1063; Eum. 140. Eur. Troad. 176; Hel. 385, 517.
+In Aristoph. Av. 667 Procne (the flute-player of the chorus) enters from
+the back-scene, and then descends into the orchestra. Several other
+instances are given by Capps, pp. 9, 10; but they are all very doubtful.
+
+[525] See below, pp. 191, 201.
+
+[526] See below, p. 191.
+
+[527] The following instances appear to be certain—Aesch. Suppl. 208,
+832; Choeph. 22 ff. Soph. Oed. Col. 826 ff. Eur. Suppl. 1, 815: Hel. 1627
+ff.: Rhesus 681; Iph. Aul. 599. Aristoph. Pax 246 ff. Many other examples
+will be found in the treatises already mentioned; but the evidence for
+most of them appears to be very slight.
+
+[528] Griech. Theater, pp. 353 ff.
+
+[529] Phot. and Hesych. s.v. λαυροστάται.
+
+[530] [Seats of honour are not of course necessarily the best for seeing
+or hearing (see p. 159, note), but they are not likely to be the worst.]
+
+[531] Griech. Theater, p. 363.
+
+[532] See above, p. 118.
+
+[533] [Frei, De certaminibus thymelicis, traces back to the second
+half of the fourth century the distinction of θυμελικοὶ and σκηνικοὶ
+ἀγῶνες, and so proves the existence of a stage at that time. Engelmann,
+Archäol. Stud. zu den Tragikern, supports Dörpfeld’s view by reference
+to vase paintings, which he thinks were suggested by theatrical scenes,
+and represent actions taking place in the orchestra, with the columnar
+προσκήνιον as background. But the background could in most cases be
+equally well the back of the stage; and it is not certain that the vases
+in question present dramatic scenes at all. Columns, &c., are common on
+all vases to indicate a house or a temple, where there is no reference to
+a stage; and in black-figured vases, where all such reference is out of
+the question, we find Prometheus and Odysseus tied to columns instead of
+to a rock or a mast. See E. A. Gardner, Class. Rev. 1901, p. 432.]
+
+[534] Bethe, Prolegomena zur Geschichte des Theaters, pp. 205 ff.
+
+[535] Scenische Aufführung, p. 37. Jahrb. für classische Philologie,
+1895, pp. 673 ff. See above, p. 167.
+
+[536] Jahrb. für class. Philologie, 1894, pp. 161 ff.
+
+[537] Hermes, 1897, pp. 450 ff.
+
+[538] Vitruv. v. 6.
+
+[539] Plut., Non posse suaviter, &c. 1096 B.
+
+[540] Vitruv. v. 5.
+
+[541] Id. v. 9.
+
+[542] Plut. Pericles, 160 A. Pausan. i. 14. I. See Gardner, Ancient
+Athens; Harrison, Primitive Athens.
+
+[543] Same references.
+
+[544] Val. Max. ii. 4. 6. C. I. G. 4283.
+
+[545] Plut. X. orat. 841 F.
+
+[546] Pausan. i. 21. I.
+
+[547] Griech. Theater, p. 71.
+
+[548] Suidas s.v. σαυτὴν ἐπαινεῖς.
+
+[549] See above, p. 87.
+
+[550] Schol. Aristid. iii. p. 535, Dindf. So Wilamowitz, Aristoteles und
+Athen, i. p. 263. Christ, however (Sitzungs. bayer. Akad. der Wissen.
+1894, p. 3), thinks the statement about the statues is true, though the
+scholiast was mistaken in applying it to the passage in Aristides.
+
+[551] Athen., p. 19 E.
+
+[552] C. I. A. iii. 469.
+
+[553] Griech. Theater, p. 70. For the inscription on the Xenocles
+monument see C. I. A. ii. 1289.
+
+[554] C. I. A. ii. 551.
+
+[555] Hesych. s.v. ᾠδεῖον.
+
+[556] See ch. ii.
+
+[557] Aelian. Var. Hist. ii. 28. On the outside of the arms, in the
+throne of the priest of Dionysus, there are two bas-reliefs, in which
+kneeling Cupids are depicted in the act of setting cocks to fight. The
+significance of the reliefs is explained by the fact that the annual
+cock-fight was held in the theatre.
+
+[558] Dem. Meid. § 9.
+
+[559] Thuc. viii. 93, 94.
+
+[560] Plut. Phoc. 757 D.
+
+[561] Id. Demetr. 905 A. Müller (Bühnenalt. p. 74) is mistaken in
+stating, on the authority of Diod. xvi. 84, that on the news of the
+capture of Elatea in 339 the Athenians hastily assembled in the theatre.
+That they met in the Pnyx is proved by the passage in Dem. de Cor. § 169.
+Diodorus is merely using the language of his own time, when the theatre
+was the regular meeting-place.
+
+[562] Harpocrat. s.v. περίπολος.
+
+[563] Poll. viii. 132.
+
+[564] Plut. Lycurg. 51 E. Athen. 19 E. Alciphron iii. 20.
+
+[565] Dion Chrysost. or. xxxi. p. 386 (Dindf.). Philostrat. vit. Apoll.
+iv. 22.
+
+[566] Aesch. Suppl. 189.
+
+[567] Pers. 659. The palace is often referred to (159, 230, 524, 849,
+1038); but this does not show that it was supposed to be visible. And the
+fact that Atossa made her first entrance on a chariot (159, 607), though
+coming from the palace, seems to prove that it was out of sight.
+
+[568] Septem 95, 240, 265, 549, 823.
+
+[569] Agam. 3, Choeph. 22, Eum. 35, 242.
+
+[570] Reisch (Griech. Theater, pp. 194, 200) thinks the actors’ booth was
+originally in the side-entrance to the orchestra. He thinks the first
+stage-buildings were erected about 465, when scenery was introduced;
+and that these buildings were henceforth used for actors’ rooms. But it
+is much simpler to suppose that the actors’ booth stood fronting the
+spectators from the first, and that it was gradually converted into a
+stage-building.
+
+[571] Aristot. Poet. c. 4 τρεῖς δὲ καὶ σκηνογραφίαν Σοφοκλῆς. Vitruv.
+vii. praef. § 11 primum Agatharchus Athenis Aeschylo docente tragoediam
+scaenam fecit et de ea commentarium reliquit. Prof. Jebb (Dict. Antiq.
+ii. p. 816) thinks the two statements may be reconciled by supposing that
+the words ‘Aeschylo docente tragoediam’ merely fix the date, without
+implying that Aeschylus had anything to do with the innovation. [Prof.
+P. Gardner (J. Hell. Stud. 1899, p. 253) points out that, according to
+Vitruvius, Agatharchus, like Democritus and Anaxagoras, seems to have
+studied perspective theoretically; and the story that he was enticed
+by Alcibiades into his house, and not released till he had painted its
+interior, combined with Vitruvius’ notice, suggests that he was precisely
+the kind of painter for a stage; while the date suggested has nothing
+chronologically against it.]
+
+[572] Vitruv. v. 6.
+
+[573] Viz. Soph. O. R., Antig., Electr., Trach.; Eur. Alc., Med., Hipp.,
+Herc. Fur., Phoen., Hel., Orest., Bacch., Ion, Iph. Taur., Andr., Suppl.,
+Heraclid.
+
+[574] Viz. Eur. Hec., Troad., Iph. Aul., Rhesus.
+
+[575] Viz. the Wasps, Peace, Clouds, Frogs, Ecclesiazusae, Plutus.
+
+[576] [This was so not only in vase paintings, but in such elaborate
+works as those of Polygnotus at Delphi: cp. P. Gardner, J. Hell. Stud.
+1899, p. 254.]
+
+[577] [See P. Gardner, J. Hell. Stud. 1899, pp. 255 ff.]
+
+[578] Bacch. 590, 1211; Orest. 1569; Iph. Taur. 113, 130.
+
+[579] Ion 190 ff. [It is noticeable that the occurrence of the technical
+terms of architecture and other arts is particularly common in Euripides,
+who shows special acquaintance with the arts and their processes. This
+may perhaps confirm the otherwise uncertain tradition (Vit. Eur.) that he
+was once a painter: cp. Huddilston, The Attitude of the Greek Tragedians
+towards Art.]
+
+[580] Such scenes were depicted on the periaktoi, Poll. iv. 126, 131. See
+below, p. 197.
+
+[581] Eur. Hel. 1, Troad. 1256; Soph. El. 4 ff.
+
+[582] Poll. iv. 131 καταβλήματα ... κατεβάλλετο ἐπὶ τὰς περιάκτους ὄρος
+δεικνύντα ἢ θάλατταν ἢ ποταμὸν ἢ ἄλλο τι τοιοῦτον. Anon. de comoed. (xx.
+28 Dübner) πολυτελέσι δαπάναις κατεσκευάζετο ἡ σκηνὴ ... πεποικιλμένη
+παραπετάσμασι καὶ ὀθόναις λευκαῖς καὶ μελαίναις ... εἰς τύπον θαλάσσης
+ταρτάρου ᾅδου ... γῆς καὶ οὐρανοῦ κ.τ.λ.
+
+[583] Poll. iv. 131 καταβλήματα δὲ ὑφάσματα ἢ πίνακες ἦσαν ἔχοντες γραφὰς
+τῇ χρείᾳ τῶν δραμάτων προσφόρους· κατεβάλλετο δὲ ἐπὶ τὰς περιάκτους.
+Ibid. 125 κλίσιον ... παραπετάσμασιν δηλούμενον. Suid. s.v. προσκήνιον
+τὸ πρὸ τῆς σκηνῆς παραπέτασμα. Anon. de comoed. (xx. 28 Dübner) σκηνὴ
+πεποικιλμένη παραπετάσμασι καὶ ὀθόναις.
+
+[584] So Müller, Bühnenalt. pp. 118, 142.
+
+[585] Poll. iv. 129 ἡ δὲ διστεγία ποτὲ μὲν ἐν οἴκῳ βασιλείῳ διῆρες
+δωμάτιον, οἷον ἀφ’ οὗ ἐν Φοινίσσαις ἡ Ἀντιγόνη βλέπει τὸν στρατόν,
+ποτὲ δὲ καὶ κέραμος, ἀφ’ οὗ βάλλουσι τῷ κεράμῳ· ἐν δὲ κωμῳδίᾳ ἀπὸ τῆς
+διστεγίας πορνοβοσκοί τι κατοπτεύουσιν ἢ γρᾴδια ἢ γύναια καταβλέπει.
+
+[586] Agam. 3, Phoen. 89, Orest. 1567-75, Acharn. 262, Vesp. 68 and 144,
+Nub. 1485-1503, Lysist. 864, 874, and 883, Eur. Suppl. 990.
+
+[587] Dict. Antiq. i. pp. 663, 666.
+
+[588] Vitruv. v. 6.
+
+[589] Vitruv. v. 6. Vesp. 379, Eccles. 924, 930, 961-3.
+
+[590] See above, p. 135.
+
+[591] See above, p. 135.
+
+[592] Poll. iv. 124, 126; Vitruv. v. 6.
+
+[593] Vitruv. v. 6 ‘ipsae autem scaenae suas habent rationes explicatas
+ita uti mediae valvae ornatus habeant aulae regiae, dextra ac sinistra
+hospitalia.’ Poll. iv. 124 τριῶν δὲ τῶν κατὰ τὴν σκηνὴν θυρῶν ἡ μέση
+μὲν βασίλειον ἢ σπήλαιον ἢ οἶκος ἔνδοξος ἢ πᾶν τοῦ πρωταγωνιστοῦ τοῦ
+δράματος, ἡ δὲ δεξιὰ τοῦ δευτεραγωνιστοῦντος καταγώγιον· ἡ δὲ ἀριστερὰ τὸ
+εὐτελέστατον ἔχει πρόσωπον ἢ ἱερὸν ἐξηρημωμένον, ἢ ἄοικός ἐστιν. ἐν δὲ
+τραγῳδίᾳ ἡ μὲν δεξιὰ θύρα ξενών ἐστιν, εἱρκτὴ δὲ ἡ λαιά. τὸ δὲ κλίσιον
+ἐν κωμῳδίᾳ παράκειται παρὰ τὴν οἰκίαν, παραπετάσμασι δηλούμενον, καὶ
+ἔστι μὲν σταθμὸς ὑποζυγίων ... ἐν δὲ Ἀντιφάνους Ἀκεστρίᾳ καὶ ἐργαστήριον
+γέγονεν. Throughout this passage Pollux is guilty of his usual fault of
+converting particular cases into general rules.
+
+[594] See the previous note.
+
+[595] Poll. iv. 126 παρ’ ἑκάτερα δὲ τῶν δύο θυρῶν τῶν περὶ τὴν μέσην
+ἄλλαι δύο εἶεν ἄν, μία ἑκατέρωθεν, πρὸς ἃς αἱ περίακτοι συμπεπήγασιν.
+Vitruv. v. 6 ‘secundum ea loca versurae sunt procurrentes, quae efficiunt
+una a foro, altera a peregre, aditus in scaenam’. Phot. s.v. παρασκήνια·
+αἱ εἴσοδοι αἱ εἰς τὴν σκηνήν. Schol. Aristoph. Lysist. 321 νῦν ἐστιν
+ἡμιχόριον τὸ λέγον ἐκ γυναικῶν εἰσερχομένων ἄνωθεν ... τὸ δὲ ἄλλο
+ἡμιχόριον ἐξ ἀνδρῶν κάτωθεν ἐπερχομένων.
+
+[596] See Harzmann, Quaestiones Scenicae, pp. 43 ff.; Bodensteiner,
+Scenische Fragen, pp. 703 ff.; Capps, The Stage in the Greek Theatre, pp.
+12 ff.; Weissmann, Scenische Aufführung, pp. 25 ff., 76.
+
+[597] Cf. Aesch. Suppl. 1018; Pers. 1076. Eur. Suppl. 1231; Alc. 741.
+Aristoph. Acharn. 1231; Vesp. 1535; Pax 1357; Ran. 1524. For other
+instances see Bodensteiner, p. 690. Only one of these cases—the funeral
+procession in the Alcestis—occurs in the middle of a play.
+
+[598] Alcestis 861; Plutus 253. Capps (pp. 20 ff.) gives some additional
+instances; but for these there is no clear evidence.
+
+[599] See below, p. 201.
+
+[600] E.g. Oed. Tyr. 1110-21; Agam. 498-503; Ion 392-401; Oed. Col.
+310-24. See Harzmann, pp. 43 ff.
+
+[601] E.g. Trach. 178-80, 731-4; Phil. 539-42.
+
+[602] Av. 1-53, Ran. 1-35.
+
+[603] E.g. Bacch. 1216 ff.; Hec. 484 ff.; Aj. 1040 ff. See, for other
+instances, Harzmann, pp. 45 ff.; Bodensteiner, pp. 716 ff.
+
+[604] See above, pp. 125, 126, for the various devices for such entrances.
+
+[605] Vitruv. v. 6 ‘secundum ea loca versurae sunt procurrentes, quae
+efficiunt una a foro, altera a peregre, aditus in scaenam’. Vit.
+Aristoph. (Dindf. Prolegom. de Comoed. p. 36) ὁ κωμικὸς χορὸς συνέστηκεν
+ἐξ ἀνδρῶν κδʹ. καὶ εἰ μὲν ὡς ἀπὸ τῆς πόλεως ἤρχετο ἐπὶ τὸ θέατρον, διὰ
+τῆς ἀριστερᾶς ἁψῖδος εἰσῄει, εἰ δὲ ὡς ἀπὸ ἀγροῦ, διὰ τῆς δεξιᾶς. Poll.
+iv. 126 τῶν μέντοι παρόδων ἡ μὲν δεξιὰ ἀγρόθεν ἢ ἐκ λιμένος ἢ ἐκ πόλεως
+ἄγει· οἱ δὲ ἀλλαχόθεν πεζοὶ ἀφικνούμενοι κατὰ τὴν ἑτέραν εἰσίασιν. In
+the Life the words ἀπὸ ἀγροῦ denote ‘from a distance’. In Pollux ἀγρόθεν
+apparently means ‘from the country in the suburbs’; but the word is
+obscure, and possibly corrupt. As applied to the _stage_ the words
+‘right’ and ‘left’ were always used from the point of view of the actors:
+cp. the account of the periaktoi in Poll. iv. 126. But as applied to the
+orchestra they were sometimes used from the point of view of the actors,
+sometimes from that of the audience. Hence the eastern parodos might be
+called the right or the left parodos, according to the point of view from
+which it was regarded. This is the reason of the apparent discrepancy
+between the statements in the Life and in Pollux. The author of the Life
+is looking at the orchestra from the point of view of the actors, Pollux
+from the point of view of the audience.
+
+[606] At line 566 the scene of action is transferred in reality to the
+Areopagus (cf. 685 πάγον δ’ Ἄρειον τόνδε). But this change must have been
+imagined, and not represented. After Orestes and the Furies arrive in
+front of the temple of Athene, they remain continuously on the stage till
+the end of the trial.
+
+[607] Poll. iv. 126 παρ’ ἑκάτερα δὲ τῶν δύο θυρῶν τῶν περὶ τὴν μέσην
+ἄλλαι δύο εἶεν ἄν, μία ἑκατέρωθεν, πρὸς ἅς αἱ περίακτοι συμπεπήγασιν, ἡ
+μὲν δεξιὰ τὰ ἔξω πόλεως δηλοῦσα, ἡ δ’ ἑτέρα τὰ ἐκ πόλεως, μάλιστα τὰ ἐκ
+λιμένος· καὶ θεούς τε θαλαττίους ἐπάγει, καὶ πάνθ’ ὅσα ἐπαχθέστερα ὄντα
+ἡ μηχανὴ φέρειν ἀδυνατεῖ. εἰ δ’ ἐπιστραφεῖεν αἱ περίακτοι, ἡ δεξιὰ μὲν
+ἀμείβει τόπον (a. l. τὸ πᾶν) ἀμφότεραι δὲ χώραν ὑπαλλάττουσιν. Vitruv.
+v. 6 ‘secundum autem spatia ad ornatus comparata, quae loca Graeci
+περιάκτους dicunt, ab eo quod machinae sunt in his locis versatiles
+trigonoe habentes singulae tres species ornationis, quae, cum aut
+fabularum mutationes sunt futurae, seu deorum adventus cum tonitribus
+repentinis, versentur mutentque speciem ornationis in fronte’, &c.
+Serv. on Verg. Georg. iii. 24 ‘scaena quae fiebat aut versilis erat aut
+ductilis erat. Versilis tum erat cum subito tota machinis quibusdam
+convertebatur, et aliam picturae faciem ostendebat’. A change of τόπος
+means a change from one part of the same district to another; a change
+of χώρα means an entire change of district. Niejahr (Comment. Scaen. pp.
+1 ff.), Oehmichen (Bühnenwesen, p. 241), and P. Gardner, J. Hell. Stud.
+1899, p. 262, think the passage ἡ μὲν δεξιὰ ... ἀδυνατεῖ refers, not to
+the periaktoi, but to the side-doors. But (1) the run of the passage
+is against this view, (2) δηλοῦσα could hardly be used of a door, (3)
+Vitruvius says the periaktoi were used for introducing gods, and thus
+proves that θεοὺς ἐπάγει in Pollux also refers to the periaktoi.
+
+[608] [P. Gardner, J. Hell. Stud. 1899, p. 260, disputes the view that
+the periaktoi stood in line with a painted background and altered a small
+part of it. He thinks that before the existence of a painted background
+the periaktoi stood alone and indicated a change of scene in a merely
+symbolical way.]
+
+[609] [Cp. P. Gardner, J. Hell. Stud. 1899, p. 261. He interprets
+in this sense Pollux iv. 131 καταβλήματα δὲ ὑφάσματα ἢ πίνακες ἦσαν
+ἔχοντες γραφὰς τῇ χρείᾳ τῶν δραμάτων προσφόρους· κατεβάλλετο δ’ ἐπὶ τὰς
+περιάκτους ὄρος δεικνύντα ἢ θάλατταν ἢ ποταμὸν ἢ ἄλλο τι τοιοῦτον.]
+
+[610] The suggestion is due to Navarre, Dionysos, p. 137. [Cf. Holwerda,
+Ath. Mitth. 1898, p. 386.] Possibly Plutarch may be referring to this
+contrivance when he says (de Esu Carn. 996 B) μηχανὴν αἱρεῖ ποιητικὸς
+ἀνὴρ σκηνῆς περιφερομένης.
+
+[611] Cramer, Anecd. Par. i. 19.
+
+[612] [P. Gardner, l.c. p. 260, thinks that so simple, conventional, and
+yet effective an arrangement is quite in the manner of the fifth century,
+and belongs to the same class as the ekkyklema and the mask, which were
+certainly Aeschylean.]
+
+[613] Serv. on Verg. Georg. iii. 24 ‘scaena quae fiebat aut versilis erat
+aut ductilis erat ... ductilis tum cum tractis tabulatis huc atque illuc
+species picturae nudabatur interior’.
+
+[614] Vit. Aesch. p. 6 Dindf. καὶ τὴν ὄψιν τῶν θεωμένων κατέπληξε τῇ
+λαμπρότητι, γραφαῖς καὶ μηχαναῖς, βωμοῖς τε καὶ τάφοις, σάλπιγξιν,
+εἰδώλοις, Ἐρινύσι κ.τ.λ.
+
+[615] Aesch. Eum. 242; Soph. Electr. 1373, Oed. Col. 59; Eur. Hipp.
+70-106.
+
+[616] Aesch. Suppl. 188-200; Soph. Oed. Tyr. 1-3, 142.
+
+[617] Poll. iv. 123; Aesch. Agam. 1080 ff.; Schol. Eur. Phoen. 631;
+Arist. Vesp. 875.
+
+[618] Aesch. Pers. 684, Choeph. 4; Soph. Oed. Col. 19; Poll. iv. 127.
+
+[619] Aesch. Agam. 782 ff. Eur. El. 988 ff. Other instances occur in
+Pers. 159 (cp. 607), Troad. 569, Iph. Aul. 600. But there is no reason to
+infer from Aesch. Suppl. 181 and Pers. 1000 that chariots were actually
+introduced in these two places.
+
+[620] Prom. 286, 395; Ran. 27. As for the horse on which Ismene is riding
+(Oed. Col. 312), or the captured horses of Rhesus (Rhes. 671), or the
+flocks of Polyphemus (Cycl. 82), it is most improbable that these were
+brought into the theatre.
+
+[621] The ekkyklema is described in the following passages:—Poll. iv.
+128. καὶ τὸ μὲν ἐκκύκλημα ἐπὶ ξύλων ὑψηλὸν βάθρον, ᾧ ἐπίκειται θρόνος·
+δείκνυσι δὲ τὰ ὑπὸ σκηνὴν ἐν ταῖς οἰκίαις ἀπόρρητα πραχθέντα, καὶ τὸ
+ῥῆμα τοῦ ἔργου καλεῖται ἐκκυκλεῖν. ἐφ’ οὗ δὲ εἰσάγεται τὸ ἐκκύκλημα,
+εἰσκύκλημα ὀνομάζεται, καὶ χρὴ τοῦτο νοεῖσθαι καθ’ ἑκάστην θύραν, οἱονεὶ
+καθ’ ἑκάστην οἰκίαν. (The θρόνος mentioned by Pollux must be derived from
+some particular instance of the use of the ekkyklema. The epithet ὑψηλόν
+is not strictly correct: cf. p. 232.) Eustath. Il. 976. 15 τὸ ἐγκύκλημα,
+ὃ καὶ ἐγκύκληθρον λέγεται, μηχάνημα ἦν ὑπότροχον, ὑφ’ οὗ ἐδείκνυτο τὰ ἐν
+τῇ σκευῇ ἢ σκηνῇ. Schol. Aesch. Choeph. 973 ἀνοίγεται ἡ σκηνὴ καὶ ἐπὶ
+ἐκκυκλήματος ὁρᾶται τὰ σώματα. Schol. Arist. Thesm. 96 ἐπὶ ἐκκυκλήματος
+γὰρ φαίνεται. Schol. Arist. Acharn. 408 ἐκκύκλημα δὲ λέγεται μηχάνημα
+ξύλινον τροχοὺς ἔχον, ὅπερ περιστρεφόμενον τὰ δοκοῦντα ἔνδον ὡς ἐν οἰκίᾳ
+πράττεσθαι καὶ τοῖς ἔξω ἐδείκνυε, λέγω δὴ τοῖς θεαταῖς. Schol. Aesch.
+Eum. 64 καὶ δευτέρα δὲ γίγνεται φαντασία· στραφέντα γὰρ μηχανήματα
+ἔνδηλα ποιεῖ τὰ κατὰ τὸ μαντεῖον ὡς ἔχει. Schol. Arist. Nub. 184 ὁρᾷ δὲ
+ὡς φιλοσόφους κομῶντας, στραφέντος τοῦ ἐγκυκλήματος. Schol. Clem. Alex.
+iv. 97 σκεῦός τι ὑπότροχον ἐκτὸς τῆς σκηνῆς, οὗ στρεφομένου ἐδόκει τὰ
+ἔσω τοῖς ἔξω φανερὰ γίνεσθαι. Reisch (Griech. Theater, p. 236) thinks
+the last four passages, in which the word στρέφειν is used, refer to a
+different kind of machine, by which the back-scene was rolled apart, and
+disclosed the interior. But this is to lay too much stress on the exact
+words of the grammarians. They are all obviously referring to the same
+device. See below, p. 206.
+
+[622] Agam. 1379, 1404, 1440. Choeph. 973, 981.
+
+[623] Ajax 346; Antig. 1293, 1301; Hipp. 808, 857; Soph. El. 1458-75;
+Hec. 1051, 1118; Herc. Fur. 1029-1402; Eur. El. 1177, 1243, 1276.
+
+[624] Thesm. 95, 96 ΕΥ. σίγα. ΜΝ. τί δ’ έστιν; ΕΥ. Ἁγάθων ἐξέρχεται. |
+ΜΝ. καὶ ποῖός ἐστιν; ΕΥ. οὗτος οὑκκυκλούμενος, 238 ἐνεγκάτω τις ἔνδοθεν
+δᾷδ’ ἢ λύχνον, 265 εἴσω τις ὡς τάχιστά μ’ εἰσκυκλησάτω. Id. Acharn. 399
+αὐτὸς δ’ ἔνδον ἀναβάδην ποιεῖ, 408, 409 ΔΙ. ἀλλ’ ἐκκυκλήθητ’. ΕΥ. ἀλλ’
+ἀδύνατον. ΔΙ. ἀλλ’ ὅμως. | ΕΥ. ἀλλ’ ἐκκυκλήσομαι· καταβαίνειν δ’ οὐ
+σχολή. The word ἀναβάδην usually means ‘with one’s feet up’, and is so
+taken by many scholars in the present passage. But καταβαίνειν in l. 409
+seems to prove that here at least it must mean ‘upstairs’.
+
+[625] Nub. 181 ff., Equit. 1327.
+
+[626] [Fossum, Am. J. Arch. 1898, p. 188; Dörpfeld, Ath. Mitth. 1903, p.
+396. See above, p. 165 n.]
+
+[627] [Exon, Hermathena, 1900, pp. 132 ff.; Navarre, Revue des Études
+Anciennes, 1901, p. 102. The words are περιστρεφόμενον, στραφέντα,
+and the variant ἐγκύκλημα (compared with ἐγκύκλιος, &c., of rotatory
+movement): see above, p. 201. Exon also doubts if ἀνοίγεται ἡ σκηνή
+could be used of opening a door for the ἐκκύκλημα to pass, and thinks
+that the portion of the back-scene which formed part of the ἐκκύκλημα
+on his theory was by the side of the door, and that there was a similar
+apparatus by each door. But this is pressing the meaning of ἀνοίγεται
+ἡ σκηνή too closely. The words of Pollux, however, do suggest that the
+ἐκκύκλημα could be adapted to any of the three doors.]
+
+[628] Schol. Thesm. 284 παρεπιγραφή. ἐκκυκλεῖται ἐπὶ τὸ ἔξω τὸ
+θεσμοφόριον. The words ὠθεῖται τὸ ἱερόν are inserted in the text. These
+παρεπιγραφαί were stage-directions appended to the text of the plays; but
+when and by whom they were written is unknown.
+
+[629] Schol. Eum. 64.
+
+[630] When Apollo (l. 67) says καὶ νῦν ἁλούσας τάσδε τὰς μάργους ὁρᾷς, it
+is hardly conceivable that the Furies should not have been visible to the
+audience. Also l. 179 ἔξω, κελεύω, τῶνδε δωμάτων τάχος | χωρεῖτε implies
+that they were still inside the temple: but according to the theory in
+the text they had come out of the temple at l. 140.
+
+[631] Reisch, Griech. Theater, pp. 234 ff.; Capps, The Stage in the
+Greek Theatre, pp. 237 ff. Neckel (Das Ekkyklema, pp. 7 ff.) thinks the
+ekkyklema was too rude a device for the taste of Aeschylus and Sophocles,
+and that it was first introduced in the time of Euripides. Bethe
+(Prolegomena, pp. 104 ff.) thinks it was used by Aeschylus and Sophocles,
+but gradually dropped by Euripides.
+
+[632] Reisch (pp. 237 ff.) explains the two scenes in the
+Thesmophoriazusae and the Acharnians by supposing that Agathon and
+Euripides were rolled out on couches. But this theory destroys all the
+point and humour of the scenes.
+
+[633] Herc. Fur. 1008, 1070.
+
+[634] Nub. 184, 198.
+
+[635] Additional proofs that the bodies were not _carried_ out are
+(1) Agam. 1379, where Clytaemnestra says she is standing on ‘the very
+spot where she struck the blow’, (2) Antig. 1301, where Eurydice is
+seen lying beside the altar at which she had stabbed herself. That the
+ekkyklema-scenes were _outside_ the building, and on the stage, is also
+proved by Eur. El. 1245, 1276, where the Dioscuri, though standing above
+the palace roof, can see the bodies of Clytaemnestra and Aegisthus.
+
+[636] Poll. iv. 129 τὴν δὲ ἐξώστραν ταὐτὸν τῷ ἐκκυκλήματι νομίζουσιν.
+Hesych. s.v. ἐξώστρα· ἐπὶ τῆς σκηνῆς τὸ ἐκκύκλημα. Delian inscription of
+274 B.C. (Bull. Corr. Hell. 1894, p. 162) τὰς ἐξώστρας ... ἐπισκευάσαι.
+Polyb. xi. 6. 8 τῆς τύχης ὥσπερ ἐπίτηδες ἐπὶ τὴν ἐξώστραν ἀναβιβαζούσης
+τὴν ὑμετέραν ἄγνοιαν. Cic. de Prov. Cons. § 14 iam in exostra helluatur,
+antea post siparium solebat.
+
+[637] Poll. iv. 128 ἡ μηχανὴ δὲ θεοὺς δείκνυσι καὶ ἥρως τοὺς ἐν ἀέρι,
+Βελλεροφόντας ἢ Περσέας, καὶ κεῖται κατὰ τὴν ἀριστερὰν πάροδον, ὑπὲρ
+τὴν σκηνὴν τὸ ὕψος. Schol. Luc. Philops. vii. p. 375 (Lehmann) ἄνωθεν
+ὑπὲρ τὰς παρ’ ἑκάτερα τῆς μέσης τοῦ θεάτρου θύρας ... μηχανῶν δύο
+μετεωριζομένων ἡ ἐξ ἀριστερῶν θεοὺς καὶ ἥρωας ἐνεφάνιζε παρευθύ,
+ὥσπερ λύσιν φέροντας τῶν ἀμηχάνων. Aristoph. Daedal. fr. 9 (Meineke)
+ὁ μηχανοποιός, ὁπότε βούλει τὸν τροχὸν | ἐλᾶν ἀνεκάς, λέγε, χαῖρε
+φέγγος ἡλίου. The μηχανή was also called ἐώρημα, Suidas. s.v. [This
+should probably be αἰώρημα.] The ropes to which the actor was suspended
+were called αἰῶραι; Poll. iv. 131 αἰώρας δ’ ἂν εἴποις τοὺς κάλως οἳ
+κατήρτηνται ἐξ ὕψους ἀνέχειν τοὺς ἐπὶ τοῦ ἀέρος φέρεσθαι δοκοῦντας ἥρως
+ἢ θεούς. The hook by which he was fastened was ἅρπαξ or ἀγκυρίς; Bekk.
+Anecd. i. 232 (of the Crane) ἅρπαξ ... ἐξ οὗ ὁ ἐσκευασμένος ὑποκριτὴς
+τραγῳδεῖ. Plut. Prov. 116 (of the Fig-Branch) ἀγκυρίς, ἀφ’ ἧς οἱ
+ὑποκριταὶ ... ἐξαρτῶνται ... ζωστῆρσι καὶ ταινίαις κατειλημμένοι.
+
+[638] Plut. Prov. 116 κράδης ῥαγείσης· νῦν οὐχ ὁ σύκινος κλάδος, ἀλλ’ ἡ
+ἀγκυρίς, ἀφ’ ἧς οἱ ὑποκριταὶ ἐν ταῖς τραγικαῖς σκηναῖς ἐξαρτῶνται θεοῦ
+μιμούμενοι ἐπιφάνειαν. So Hesych. s.v. κράδη. Pollux (iv. 128) makes the
+κράδη the comic counterpart of the μηχανή, which is utterly improbable.
+Crusius (Philologus, 1889, p. 698) suggests very plausibly that κράδης
+ῥαγείσης was the beginning of a line in some comic poet, who applied the
+name ‘fig-branch’ contemptuously to the hook of the μηχανή.
+
+[639] Poll. iv. 130 ἡ δέ γέρανος μηχάνημά ἐστιν ἐκ μετεώρου καταφερόμενον
+ἐφ’ ἁρπαγῇ σώματος, ᾧ κέχρηται Ἠὼς ἁρπάζουσα τὸ σῶμα τὸ Μέμνονος. The
+scholiast on Lucian (quoted on p. 209) speaks of two μηχαναί, one at each
+end of the back-scene; and then proceeds to describe the ordinary μηχανή,
+but says nothing about the other one. Hence Oehmichen (Bühnenwesen, p.
+247) conjectures that this other μηχανή was the γέρανος.
+
+[640] Bekk. Anecd. i. 208 μηχανή ἐστι παρὰ τοῖς κωμικοῖς ἐκκυκλήματός τι
+εἶδος ... δείξεως χάριν θεοῦ ἢ ἄλλου τινὸς ἥρωος. Lucian, Philops. 29
+θεὸν ἀπὸ μηχανῆς ἐπεισκυκληθῆναί μοι τοῦτον ᾤμην. Philostrat. vit. Apoll.
+vi. 11 ἐφ’ ὑψηλῆς καὶ θείας μηχανῆς ἐκκυκλοῦσιν.
+
+[641] Prom. 284, 394. Pollux, iv. 130.
+
+[642] Eum. 403-5.
+
+[643] Prom. 135, 280.
+
+[644] That the capacities of the μηχανή were not unlimited is proved by
+Pollux, iv. 126 θεοὺς θαλαττίους ἐπάγει, καὶ πάνθ’ ὅσα ἐπαχθέστερα ὄντα ἡ
+μηχανὴ φέρειν ἀδυνατεῖ.
+
+[645] Androm. 1229, Eur. El. 1235, 1349, Med. 1317 ff.
+
+[646] Herc. Fur. 817, 872, 880. Eur. frags. 124, 306, 307. Poll. iv. 128.
+
+[647] Nub. 218, Av. 1199, Daedal. frag. 9, Pax 154 ff.
+
+[648] A supposed representation of a theologeion on a medallion of the
+Roman period, found at Orange, is given in Baumeister, fig. 1832, and
+Griech. Theater, p. 335. Jupiter, Minerva, and Victoria are depicted as
+sitting on a tall and narrow stage, while Mars and Hercules confront
+one another underneath. But there is nothing to show that the scene
+represents a theatrical performance.
+
+[649] See next note. See also p. 164.
+
+[650] Poll. iv. 130 ἀπὸ δὲ τοῦ θεολογείου ὄντος ὑπὲρ τὴν σκηνὴν ἐν ὕψει
+ἐπιφαίνονται θεοί, ὡς Ζεὺς καὶ οἱ περὶ αὐτὸν ἐν Ψυχοστασίᾳ. Plut. Aud.
+Poet. 17 A.
+
+[651] Niejahr, however (Quaest. Scaen. pp. 20 ff.), suggests that
+Trygaeus only rose a short distance upon the beetle, then descended to
+earth again, and that his own house then did duty as the house of Zeus.
+[Cp. Sharpley’s edition of the Peace, Introduction.]
+
+[652] Wilamowitz, Herakles, i. p. 148.
+
+[653] Reisch, Griech. Theater, pp. 227 ff. Bodensteiner, Scenische
+Fragen, pp. 665 ff. Bethe (Prolegomena, p. 133) thinks neither the
+mechane nor the theologeion were used before about 427, when he supposes
+there was a great reorganization of the scenic arrangements (see above,
+p. 172).
+
+[654] Ion 1549, Rhesus 886, Orest. 1631.
+
+[655] Hipp. 1282, Iph. Taur. 1435, Eur. Suppl. 1183, Hel. 1642, Phil.
+1409, Bacch. 1331.
+
+[656] Plat. Cratyl. 425 D οἱ τραγῳδοί, ἐπειδάν τι ἀπορῶσιν, ἐπὶ τὰς
+μηχανὰς καταφεύγουσι θεοὺς αἴροντες. Antiphanes (Meineke, iii. p. 106)
+ἔπειθ’ ὅταν μηδὲν δύνωντ’ εἰπεῖν ἔτι | ... αἴρουσιν ὥσπερ δάκτυλον τὴν
+μηχανήν, | καὶ τοῖς θεωμένοισιν ἀποχρώντως ἔχει. Aristot. Poet. c. 15.
+Demosth. p. 1025 ὥσπερ ἀπὸ μηχανῆς. Schol. Plat. Bekk. p. 381 ἀπὸ μηχανῆς
+θεὸς ἐπεφάνης· Μένανδρος Θεοφορουμένῃ.
+
+[657] Rhesus 596 (cp. 627); Ajax 1-133.
+
+[658] Cp. Hipp. 53 ἔξω τῶνδε βήσομαι τόπων. Ion 76 ἐς δαφνώδη γύαλα
+βήσομαι τάδε. In the Troades, though Hecuba is on the stage during the
+speech of Poseidon and his colloquy with Athene, she is lying prostrate
+on the ground, overcome with grief, and is unconscious of their presence.
+
+[659] Aristot. Poet. c. 15 ἀλλὰ μηχανῇ χρηστέον ἐπὶ τὰ ἔξω τοῦ δράματος,
+ἢ ὅσα πρὸ τοῦ γέγονεν ἃ οὐχ οἷόν τε ἄνθρωπον εἰδέναι, ἢ ὅσα ὕστερον ἃ
+δεῖται προαγορεύσεως καὶ ἀγγελίας. Here ὅσα πρὸ τοῦ γέγονεν apparently
+refers to the prologue. For the practice of later times cp. Evanthius de
+Commedia, p. 6 Reif. (quoted by Bethe, Prolegom. p. 133) ‘deinde θεοὺς
+ἀπὸ μηχανῆς, id est, deos narrandis argumentis machinatos, ceteri Latini
+ad instar Graecorum habent’.
+
+[660] Aristot. Poet. c. 15.
+
+[661] See the Tragic Drama of the Greeks, p. 245.
+
+[662] Poll. iv. 132 αἱ δὲ Χαρώνιοι κλίμακες, κατὰ τὰς ἐκ τῶν ἑδωλίων
+καθόδους κείμεναι, τὰ εἴδωλα ἀπ’ αὐτῶν ἀναπέμπουσιν. τὰ δὲ ἀναπιέσματα,
+τὸ μέν ἐστιν ἐν τῇ σκηνῇ ὡς ποταμὸν ἀνελθεῖν ἢ τοιοῦτόν τι πρόσωπον, τὸ
+δὲ περὶ τοὺς ἀναβαθμούς, ἀφ’ ὧν ἀνέβαινον Ἐρινύες.
+
+[663] Pers. 659, Nauck, Trag. Graec. Frag. p. 246 προφαινομένου ὑπὲρ τοῦ
+τάφου.
+
+[664] Schol. Nub. 292; Poll. iv. 130; Heron (in Thevenot, Mathematici
+Veteres, p. 263). See Weismann, Scen. Anweis. pp. 45 ff.
+
+[665] Poll. iv. 130 κεραυνοσκοπεῖον ... περίακτος ὑψηλή. Heron, l.c.
+p. 265. Weismann (l.c. p. 48), who was the first to draw attention to
+the passage in Heron, supposes that there was a periaktos high up in
+the back-scene, and that an apparatus like that of Heron’s was fastened
+to all three sides of it, so that by revolving the periaktos three
+successive flashes might be exhibited.
+
+[666] Poll. iv. 127, 131, 132.
+
+[667] Ovid, Met. iii. 111; Hor. Ep. ii. 1. 189.
+
+[668] The following passages are cited in proof of the existence of a
+drop-scene:—(1) Athen. 536 A γενομένων δὲ τῶν Δημητρίων Ἀθήνησιν ἐγράφετο
+ἐπὶ τοῦ προσκηνίου (ὁ Δημήτριος) ἐπὶ τῆς οἰκουμένης ὀχούμενος. Here
+προσκήνιον more probably denotes the scene at the back of the stage.
+(2) Suid. s.v. προσκήνιον· τὸ πρὸ τῆς σκηνῆς παραπέτασμα· ἡ δὲ τύχη
+παρελκομένη τὴν πρόφασιν καθάπερ ἐπὶ προσκήνιον παρεγύμνωσε τὰς ἀληθεῖς
+ἐπινοίας. Suidas has here mistaken the meaning of the passage he quotes,
+in which προσκήνιον = ‘the stage’. (3) Synesius (flor. about 400 A.D.)
+Aegypt. p. 128 C εἰ δέ τις ... κυνοφθαλμίζοιτο διὰ τοῦ προσκηνίου. Even
+if προσκήνιον means the drop-scene in this passage, it would be no proof
+of the existence of a drop-scene in classical times. (4) Poll. iv. 122
+(speaking of the theatre) ἔξεστι δὲ καὶ τὸ παραπέτασμα αὐλαίαν καλεῖν,
+Ὑπερείδου εἰπόντος ἐν τῷ κατὰ Πατροκλέους· οἱ δὲ ἐννέα ἄρχοντες εἱστιῶντο
+ἐν τῇ στοᾷ, περιφραξάμενοί τι μέρος αὐτῆς αὐλαίᾳ. Suidas s.v. αὐλαία, and
+Bekk. Anecd. p. 463 αὐλαία τὸ τῆς σκηνῆς παραπέτασμα· κέχρηται δὲ αὐτῷ
+Ὑπερείδης ἐν τῷ κατὰ Πατροκλέους. Hesych. s.ν. αὐλαία ... τὸ τῆς σκηνῆς
+παραπέτασμα. Et. Mag. p. 170 λέγονται δὲ αὐλαῖαι καὶ τὰ παραπετάσματα
+τῆς σκηνῆς, ὡς παρὰ τῷ θεολόγῳ. It is obvious that the grammarians
+here cited were thinking of a drop-scene. But the passage they refer
+to in Hypereides has nothing to do with a drop-scene. It is doubtful,
+therefore, whether this testimony is of any value except for the practice
+of later times. It can hardly be considered decisive for the classical
+period.
+
+[669] Bethe (Prolegomena, pp. 198 ff.) thinks the drop-scene was
+introduced into the Greek theatre about 427 B.C., at the same time as the
+raised stage. His reason is that none of the plays which begin with a
+tableau are previous to 427 in date. But the Agamemnon commences with the
+watchman reclining on the palace roof. The Heracleidae (probably anterior
+to 427) opens with a group of suppliants at an altar. The Oedipus Rex,
+which also begins with a tableau, is of unknown date, and there is
+nothing to show that it was later than 427.
+
+[670] Poll. iv. 123 ἐλεὸς δ’ ἦν τράπεζα ἀρχαία, ἐφ’ ἣν πρὸ Θέσπιδος
+εἷς τις ἀναβὰς τοῖς χορευταῖς ἀπεκρίνατο. Arist. Poet. c. 4 καὶ ἡ μὲν
+(τραγῳδία ἐγένετο) ἀπὸ τῶν ἐξαρχόντων τὸν διθύραμβον, ἡ δὲ (κωμῳδία) ἀπὸ
+τῶν τὰ φαλλικά.
+
+[671] Diog. Laërt. iii. 56 ὥσπερ δὲ τὸ παλαιὸν ἐν τῇ τραγῳδίᾳ πρότερον
+μὲν μόνος ὁ χορὸς διεδραμάτιζεν, ὕστερον δὲ Θέσπις ἕνα ὑποκριτὴν ἐξεῦρεν
+ὑπὲρ τοῦ διαναπαύεσθαι τὸν χορόν.
+
+[672] Suidas s.v. Θέσπις.
+
+[673] Aristot. Poet. c. 4 καὶ τό τε τῶν ὑποκριτῶν πλῆθος ἐξ ἑνὸς εἰς
+δύο πρῶτος Αἰσχύλος ἤγαγε καὶ τὰ τοῦ χοροῦ ἠλάττωσε καὶ τὸν λόγον
+πρωταγωνιστὴν παρεσκεύασεν.
+
+[674] Viz. the Supplices, Persae, and Seven against Thebes. In the
+concluding scene of the Seven the part of Ismene would not be taken by a
+regular actor. Apparently the opening scene of the Prometheus requires
+three actors, unless we are to adopt the very improbable supposition that
+the person of Prometheus was represented by a wooden figure, which was
+nailed to the rock, and from behind which the protagonist spoke the part.
+[In favour of the lay figure, see Wecklein’s Edition of the Prometheus,
+Introd. p. 54; Navarre, Annales de la Faculté des Lettres de Bordeaux,
+Rev. des Études Anciennes, 1901; against it, Bodensteiner, Jahrb. für
+class. Philol., Suppl.-bd. xix. p. 674; Bethe, Proleg. p. 180, &c.]
+
+[675] Aristot. Poet. c. 4; Diog. Laërt. iii. 56; vit. Soph.; Suidas s.v.
+Σοφοκλῆς. The Life of Aeschylus assigns the introduction of the third
+actor to Aeschylus, but adds that Dicaearchus ascribed it to Sophocles.
+The passage in Themistius (xxvi. p. 316 D) καὶ οὐ προσέχομεν Ἀριστοτέλει
+ὅτι τὸ μὲν πρῶτον ὁ χορὸς εἰσιὼν ᾖδεν εἰς τοὺς θεούς, Θέσπις δὲ πρόλογόν
+τε καὶ ῥῆσιν ἐξεῦρεν, Αἰσχύλος δὲ τρίτον ὑποκριτήν (a. l. τρίτον
+ὑποκριτάς) is doubtful, and cannot weigh against Aristotle’s definite
+statement in the Poetics. The balance of evidence is distinctly in favour
+of the conclusion that the third actor was first introduced by Sophocles.
+
+[676] Baumeister, Denkmäler, No. 422; Eur. Cyclops 197 ff.
+
+[677] Arist. Poet. cc. 4, 5; Anon. de Comoed. (Dindf. Prolegom. de
+Comoed. p. 27); Diomedes, p. 490 K.
+
+[678] Soph. O. C. 1117 ff., 1249 ff., 1500 ff.
+
+[679] Cp. Beer, Über die Zahl der Schauspieler bei Aristophanes, Leipz.
+1844.
+
+[680] Phot. s.v. ὑποκρίνεσθαι· τὸ ἀποκρίνεσθαι οἱ παλαιοί· καὶ ὁ
+ὑποκριτὴς ἐντεῦθεν, ὁ ἀποκρινόμενος τῷ χορῷ. So also Hesych. s.v.
+ὑποκρίνοιτο, and Poll. iv. 123. Apollon. Lex. Hom. s.v. ὑποκρίναιτο·
+πρωταγωνιστοῦντος γὰρ τοῦ χοροῦ τὸ παλαιὸν οὗτοι ὥσπερ ἀποκριταὶ ᾖσαν,
+ἀποκρινόμενοι πρὸς τὸν χορόν.
+
+[681] Demosth. Fals. Leg. § 192 πάντας τοὺς τεχνίτας συνήγαγεν; Aristot.
+Prob. xxx. 10 οἱ περὶ τὸν Διόνυσον τεχνῖται; Polyb. xvi. 21.
+
+[682] Plut. Solon p. 95 C; Aristot. Rhet. iii. 1 ὑπεκρίνοντο γὰρ αὐτοὶ
+τὰς τραγῳδίας οἱ ποιηταὶ τὸ πρῶτον.
+
+[683] The words in the Life are ἐχρήσατο δ’ ὑποκριτῇ πρώτῳ μὲν Κλεάνδρῳ,
+ἔπειτα καὶ τὸν δεύτερον αὐτῷ προσῆψε Μυννίσκον τὸν Χαλκιδέα· τὸν δὲ
+τρίτον ὑποκριτὴν αὐτὸς ἐξεῦρεν, ὡς δὲ Δικαίαρχος ὁ Μεσσήνιος, Σοφοκλῆς.
+These words imply that he employed Mynniscus for the first time on the
+occasion of his introduction of a second actor; and that previously to
+this innovation, when only one actor was required, he had been accustomed
+to employ Cleander, instead of acting himself. He must, therefore, have
+given up acting before the production of the Supplices, and considerably
+before the first appearance of Sophocles. The statement that Sophocles
+was the _first_ dramatic poet to abandon acting in person can only be
+true to the extent that he was the first poet who never acted at all.
+
+[684] Vit. Soph. πρῶτον μὲν καταλύσας τὴν ὑπόκρισιν τοῦ ποιητοῦ διὰ τὴν
+ἰδίαν μικροφωνίαν; Athen. p. 20 F; Eustath. Od. p. 1533.
+
+[685] Müller (Griech. Bühnenalt. p. 184) states, on the authority of
+Zenob. Prov. v. 100, that Astydamas the Elder acted in his own tragedy,
+the Parthenopaeus. The words in Zenobius are εὐημερήσας ἐν τῇ ὑποκρίσει
+Παρθενοπαίου. But this is merely a carelessness of expression, on which
+no stress can be laid. In the account given by Suidas (s.v. σαυτὴν
+ἐπαινεῖς) of the same occurrence the expression is εὐημερήσαντι ἐπὶ
+τραγῳδίας διδασκαλίᾳ Παρθενοπαίου. The Parthenopaeus was really written
+by Astydamas the Younger. See the Tragic Drama of the Greeks, p. 430.
+
+[686] Athen. p. 22 A; Schol. Aristoph. Equit. 534.
+
+[687] Vit. Aristoph. p. 34 Dindf.; Arg. ii. Equit. The story arose from a
+misunderstanding of the phrase καθιέναι τὸ δρᾶμα δι’ ἑαυτοῦ. The Knights
+was the first play Aristophanes produced in his own name. See Meineke,
+Frag. Com. Gr. ii. 928 ff. Antiphanes is said (Müller, Die griech.
+Bühnen, p. 184) to have acted one of his own comedies, the evidence
+being the inscription in Corp. Ins. Att. ii. 972 [Ἀντιφάνη]ς πέμ(πτος)
+Ἀνασῳζο(μένοις)· [ὑπεκρίνετο Ἀντ]ιφάνης. But it is by no means certain
+that the name of the poet is rightly filled in as Antiphanes. Even if it
+is, it does not follow that the actor Antiphanes was the same person.
+
+[688] See chap. i. p. 44.
+
+[689] Aristot. Poet. c. 9 λέγω δ’ ἐπεισοδιώδη μῦθον ἐν ᾧ τὰ ἐπεισόδια
+μετ’ ἄλληλα οὔτ’ εἰκὸς οὔτ’ ἀνάγκη εἶναι. τοιαῦται δὲ ποιοῦνται ὑπὸ μὲν
+τῶν φαύλων ποιητῶν δι’ αὐτούς, ὑπὸ δὲ τῶν ἀγαθῶν διὰ τοὺς ὑποκριτάς:
+Rhet. iii. 1 μεῖζον δύνανται νῦν τῶν ποιητῶν οἱ ὑποκριταί.
+
+[690] Vit. Soph. p. 3 Dindf.
+
+[691] See chap. ii. pp. 57 ff.
+
+[692] Plut. Alex. p. 681 E.
+
+[693] Plut. Rep. Ger. 817 A; Dem. Fals. Leg. § 10; Suidas s.v. Σοφοκλῆς.
+
+[694] See chap. i. p. 42, ch. ii. p. 57.
+
+[695] Cic. Div. in Caecil. § 48 ‘ut in actoribus Graecis fieri videmus,
+saepe illum, qui est secundarum aut tertiarum partium, cum possit
+aliquanto clarius dicere quam ipse primarum, multum summittere, ut ille
+princeps quam maxime excellat,’ &c.
+
+[696] Aristot. Pol. vii. 17. The story about Theodorus has caused some
+difficulty. Does it mean that Theodorus, besides taking the principal
+character, also played the part of the person who made the first speech
+in the tragedy? If so, he would have been debarred from acting some of
+the most popular tragedies of the time. For instance, the actor who
+took the part of Electra in the play of Sophocles could not act the
+part of the paedagogus, since Electra comes on the stage as soon as
+the paedagogus leaves it. There would be the same difficulty about the
+Orestes, the Medea, and many other plays. It has been suggested that the
+reference is to some preliminary announcement of the title of the play,
+which Theodorus preferred to make himself, instead of leaving it to a
+subordinate. Such announcements were made in Greek theatres in later
+times (cp. Lucian, Pseudolog. 19; Heliod. Aethiop. viii. 17; Synesius,
+περὶ προνοίας, p. 128 D), and may have been customary in Athens, or in
+other parts of Greece, in the time of Theodorus. But it is extremely
+improbable that the reference is to any such practice. The audience would
+hardly pay much attention to the voice of the person who announced the
+name of the coming play. The meaning is probably that Theodorus used
+to take the part of the character which spoke first, whenever it was
+possible to do so. In such plays as the Electra it would be impossible.
+
+[697] Alciphron, Epist. iii. 71.
+
+[698] Schol. Eur. Phoen. 93.
+
+[699] Schol. Aesch. Choeph. 900.
+
+[700] Aul. Gell. vii. 5; Stob. Flor. 97. 28; Dem. Fals. Leg. § 246;
+Strattis ap. Kock, Frag. Com. Gr. i. p. 711.
+
+[701] Hesych. s.v. ἀρουραῖος Οἰνόμαος; Dem. de Cor. § 180; Aelian, Var.
+Hist. xiv. 40.
+
+[702] Plut. Lysand. p. 466 D.
+
+[703] Dem. Fals. Leg. § 247.
+
+[704] Dem. l.c., de Cor. §§ 180, 267. [Devrient, Das Kind auf der
+antiken Bühne, thinks that the words spoken by children in the Alcestis,
+Andromache, &c., were declaimed by the tritagonist from behind the stage,
+while a real child appeared on the stage and went through the gestures.]
+
+[705] K. F. Hermann, De distributione personarum in trag. graec., 1842;
+Richter, Die Vertheilung der Rollen der griech. Tragödie, 1842; Croiset,
+Histoire de la Litt. grecq., iii. passim.
+
+[706] As there is some doubt about the meaning of the word παραχορήγημα,
+it will be well to quote the passages where it occurs. They are (1)
+Schol. Aesch. Prom. 12 ἐν παραχορηγήματι αὐτῷ εἰδωλοποιηθεῖσα Βία. (2)
+Schol. Aesch. Eum. 573 ἐν παραχορηγήματι αὐτῷ εἰσιν οἱ Ἀρεοπαγῖται
+μηδαμοῦ διαλεγόμενοι. (3) Schol. Aristoph. Ran. 211 ταῦτα καλεῖται
+παραχορηγήματα, ἐπειδὴ οὐχ ὁρῶνται ἐν τῷ θεάτρῳ οἱ βάτραχοι, οὐδὲ ὁ
+χορός, ἀλλ’ ἔσωθεν μιμοῦνται τοὺς βατράχους· ὁ δὲ ἀληθῶς χορὸς ἐκ τῶν
+εὐσεβῶν νεκρῶν συνέστηκεν. (4) Schol. Aristoph. Pax 113 τὰ τοιαῦτα
+παραχορηγήματα καλοῦσιν, οἷα νῦν τὰ παιδία ποιεῖ καλοῦντα τὸν πατέρα·
+εἶτα πρὸς οὐδὲν ἔτι τούτοις χρήσεται. (5) Poll. iv. 109 ὁπότε μὴν ἀντὶ
+τετάρτου ὑποκριτοῦ δέοι τινὰ τῶν χορευτῶν εἰπεῖν ἐν ᾠδῇ, παρασκήνιον
+καλεῖται τὸ πρᾶγμα, ὡς ἐν Ἀγαμέμνονι Αἰσχύλου· εἰ δὲ τέταρτος ὑποκριτής
+τι παραφθέγξαιτο, τοῦτο παραχορήγημα ὀνομάζεται, καὶ πεπρᾶχθαί φασιν
+αὐτὸ ἐν Μέμνονι Αἰσχύλου. The first and second instances refer to mute
+personages, the third instance refers to an extra chorus, the fourth
+to extra performers who say only a few words upon the stage. It is
+therefore quite clear that the word παραχορήγημα included all classes
+of extra performers, as distinct from the actors and the chorus. There
+are no grounds for excluding the mute personages from the class of
+παραχορηγήματα, as Müller (Griech. Bühnenalt. p. 179) and others have
+done. Pollux appears to make the distinction between παρασκήνιον and
+παραχορήγημα lie in the fact that the former sang, the latter spoke. The
+distinction is a foolish one, and was probably due to Pollux’s habit of
+generalizing from one particular instance. The word παρασκήνιον, in its
+present sense, only occurs in the passage of Pollux. To judge from the
+etymology of the word, it may have denoted performers behind the scenes.
+The words ἐν Ἀγαμέμνονι Αἰσχύλου in the passage of Pollux are corrupt,
+the corruption arising from the words ἐν Μέμνονι Αἰσχύλου which follow.
+There is no παρασκήνιον in the Agamemnon. The reference cannot be to
+the speech of Pylades in the Choephori (vv. 900-902), because (1) the
+Choephori could not be called the Agamemnon, (2) the part of Pylades was
+taken by one of the regular actors, as the scholiast ad loc. informs us.
+
+[707] Plut. Phocion, p. 750 C.
+
+[708] See note 2 on the previous page.
+
+[709] Aesch. Choeph. 713, Eum. 678 ff., Agam. 908.
+
+[710] Soph. Aj. 544; Eur. Med. 1021, Herc. Fur. 454, Phoen. 834, Hecub.
+978.
+
+[711] Eur. Alc. 393, Androm. 504.
+
+[712] Aristoph. Pax 114, Acharn. 43, 94, 729.
+
+[713] Aesch. Eum. 1032; Aristoph. Vesp. 248; Schol. Eur. Hipp. 58.
+
+[714] Aristoph. Ran. 209, Thesm. 104.
+
+[715] Eur. Hipp. 61.
+
+[716] Athen. p. 21 E; Hor. A. P. 278; Philostrat. vit. Apoll. vi. 11;
+Cramer, Anecd. Par. i. p. 19; Evanth. de trag. et com. (Gronov. Thesaur.
+viii. p. 1683); Suidas s.v. Αἰσχύλος.
+
+[717] See Crusius, Philologus, 1889, p. 703.
+
+[718] Schol. Aristoph. Nub. 296; Suidas s.v. θρίαμβος; Plut. Cupid.
+Divit. 527 D; Verg. Georg. ii. 387.
+
+[719] Bethe (Prolegomena, pp. 35-46) finds an additional proof of this
+theory in the Bologna vase (cp. Dümmler, Rhein. Museum, 1888, p. 355).
+In this vase Dionysus is represented sitting in a boat-shaped car, with
+a satyr playing a flute on each side of him. The car is drawn by two
+satyrs, and two others are leading an ox. A boy and four women follow
+behind. Bethe thinks this scene was part of an old tragic performance;
+that the single actor of the period always played the part of Dionysus,
+and therefore naturally wore his costume. He also thinks the car was
+the prototype of the later stage, and is identical with the wagons in
+which Thespis is said to have carried about his tragedies (Hor. A. P.
+276). Unfortunately for these theories there is nothing to show that
+the procession depicted on the vase had any connexion with a dramatic
+performance. Such processions with Dionysus in a boat-shaped car are
+known to have existed in other parts of Greece (Philostrat. vit. Soph.
+i. 25; cp. Crusius, Philologus, 1889, p. 209); and though interesting as
+illustrations of the Bacchic mythology, they throw no light on the early
+history of the drama.
+
+[720] Athen. p. 21 E.
+
+[721] See, on the subject of this relief, Robert, Athen. Mittheil. 1882,
+pp. 389 ff.
+
+[722] See Bethe, Jahrb. des Archaeol. Instituts, 1896, pp. 292 ff., and
+pl. 2.
+
+[723] See especially the Medea vase (Baumeister, Denkmäler, no. 980).
+Copies of many of these vases are given by Huddilston, in Greek Tragedy
+in the Light of Vase-Paintings, 1898.
+
+[724] A list of them will be found in Müller, Griech. Bühnenalt. p. 226.
+
+[725] From Monumenti Inediti, xi. 13.
+
+[726] Suidas s.vv. Θέσπις, Χοιρίλος, Φρύνιχος.
+
+[727] Suidas s.v. Αἰσχύλος; Hor. A. P. 278; Evanth. de trag. et com.
+(Gronov. Thesaur. viii. p. 1683).
+
+[728] Aul. Gell. v. 7.
+
+[729] Poll. x. 167; Isidor. Orig. x. 119; Suidas s.v. Θέσπις; Verg.
+Georg. ii. 387; Prudent. c. Symmach. ii. 646.
+
+[730] Aul. Gell. v. 7.
+
+[731] Schol. Dem. Fals. Leg. § 256. See fig. 23.
+
+[732] Wieseler, Denkmäler, p. 42.
+
+[733] Poll. iv. 133-5, 139.
+
+[734] [Soph. El. 1296 ff. Other cases are Aesch. Eum. 968, 990, and
+Eur. Orest. 1317. Cf. Hense, Die Modificirung der Maske in der griech.
+Tragödie, ed. ii (1905), where the various cases in which a change of
+mask is certain or suspected are discussed.]
+
+[735] Poll. iv. 133-41.
+
+[736] Poll. iv. 141, 142. Special masks were called ἔκσκευα πρόσωπα.
+
+[737] The masks in fig. 17 are copied from Wieseler, Denkmäler, v.
+20, 24, 26. The first is a marble, the second and third are from
+wall-paintings at Herculaneum. The masks in fig. 18 are copied from the
+Archaeol. Zeitung for 1878. They are from wall-paintings at Pompeii. For
+a list of the various works of art illustrating the subject see Müller,
+Griech. Bühnenalt. p. 273.
+
+[738] The name for the tragic boot in Greek was ἐμβάτης (Suid. s.v.
+Αἰσχύλος), ὀκρίβας (Lucian, Nero c. 9), or κόθορνος (vit. Aesch.).
+Cothurnus was the regular name in Latin. Pollux (iv. 115) appears to be
+mistaken in calling ἐμβάτης the comic boot, in opposition to the notices
+in other grammarians. The sole of the cothurnus was of wood, as appears
+from Schol. Lucian, Epist. Saturn. 19. Works of art show that it was
+painted: see Wieseler, Denkmäler, vii, viii; and cp. Ovid. Am. ii. 18. 15
+‘risit Amor pallamque meam pictosque cothurnos’.
+
+[739] Suidas s.v. Αἰσχύλος; Aristot. apud Themist. or. xxvi. p. 316;
+Philostrat., vit. Apoll. vi. 11; Porphyr. on Hor. A. P. 278.
+
+[740] Vit. Aesch. p. 7 Dindf.
+
+[741] Lucian, Nero c. 9, Necyom. c. 16, Iupp. Trag. c. 41, de Salt. c.
+27; Martial, viii. 3, 13, &c.
+
+[742] The illustration is from Wieseler, Denkmäler, ix. 1. The original
+is a wall-painting from Pompeii.
+
+[743] Vit. Soph. p. 2 Dindf.
+
+[744] Lucian, Somnium vel Gallus 26; vit. Aeschin.
+
+[745] Phot. s.v. σωμάτια; Lucian, de Salt. 27.
+
+[746] For the general account of the χιτών or tunic see Pollux iv.
+115-18. The epithet ποικίλον shows that it was brilliantly coloured. As
+to the length of the tunic see Lucian, Iupp. Trag. c. 41, Eustath. II.
+p. 954. 47, and the works of art referred to on pp. 240, 241. For the
+ornamentation and the girdle see the same works of art. The sleeves were
+called χειρίδες (vit. Aesch. p. 6 Dindf.; Lucian, Iupp. Trag. c. 41).
+
+[747] Poll. iv. 116-18.
+
+[748] Poll. iv. 116; Soph. O. C. 314; Eur. Bacch. 833.
+
+[749] Poll. iv. 116, 117; Varro, Res Rust. ii. 11.
+
+[750] Aesch. Eum. 181, 404; Poll. iv. 117.
+
+[751] Poll. iv. 117. See fig. 18.
+
+[752] Lucian, Somn. vel Gall. 26; Poll. iv. 116. The special tunic was
+called κόλπωμα.
+
+[753] Aesch. Pers. 661.
+
+[754] Poll. iv. 116, 117. The cloak was called ἐφαπτίς.
+
+[755] Eur. Ion 743; Vit. Soph. p. 2 Dindf.
+
+[756] Aesch. Agam. 493; Soph. O. R. 83; Eur. Alc. 759.
+
+[757] Lucian, de Salt. 27, Anachar. 23.
+
+[758] Philostrat. vit. Apoll. v. 9.
+
+[759] The illustrations are taken from Monumenti Inediti, xi. 31, 32. The
+originals are wall-paintings at Pompeii.
+
+[760] Baumeister, Denkmäler, nos. 422 (the Naples vase), 424, 1631;
+Wieseler, Denkmäler, vi. 1, 2 (the Naples vase), 3-10. See above, p. 240.
+
+[761] Specimens of the first kind of dress are to be found in Wieseler,
+vi. 2 (= Baumeister, 422), 6, 7, 10; specimens of the second kind in
+vi. 8 (= Baum. 1631), 9. The tunic was called χιτὼν χορταῖος, μαλλωτός,
+ἀμφίμαλλος, and was apparently made of wool: cp. Poll. iv. 118; Hesych.
+and Suid. s.v. χορταῖος; Dion. Hal. A. R. vii. 72; Ael. Var. Hist. iii.
+40.
+
+[762] Poll. iv. 118. These articles are part of the dress of Silenus. The
+other actors were dressed quite differently. The dress of the chorus is
+described in the next chapter.
+
+[763] There does not appear, however, to be any instance of an old
+Attic comedy being acted by the Phlyakes. The scene in Baumeister no.
+904, where Hercules is knocking against a door, and a slave on a donkey
+follows behind, was formerly supposed to be the opening scene of the
+Frogs. But this is very doubtful. The character in the vase-painting is
+the real Hercules, and not Dionysus disguised.
+
+[764] Körte, Studien zur Alten Komödie, Jahrbuch des archaeol. Instituts,
+1893, pp. 61-93.
+
+[765] The illustration is taken from Compte Rendu de la Commission
+Impériale Archéologique, 1870-1, plate iv. 1. The vase was found in the
+Crimea, but is now at St. Petersburg. In the original there are two other
+figures (not actors), one on each side of the group. These have been
+omitted from the copy.
+
+[766] The two figures are from Körte, l.c. pp. 78 and 80. Both were found
+at Athens. For a complete list of these statuettes see Körte, pp. 77-86.
+
+[767] Schol. Aristoph. Nub. 538.
+
+[768] Aristoph. Nub. 538 οὐδὲν ἦλθε ῥαψαμένη σκύτινον καθειμένον κ.τ.λ.
+Possibly Aristophanes only means that he used the φαλλὸς ἀναδεδεμένος
+instead of the more indecent καθειμένος. Nub. 734 seems to show that the
+φαλλός was used even in the Clouds. For its employment in the other plays
+cp. Acharn. 156 ff., 1216 ff., Vesp. 1342, Pax 1349, Lysist. 928, 937,
+987 ff., 1073 ff., Thesm. 59, 141, 239, 643, 1114. [Willems, Le Nu dans
+la Comédie Ancienne, tries to show that Aristophanes’ use of the phallus
+was exceptional, but without success. He also argues that in Vesp. 1342,
+Pax 886, Thesm. 1181, Ach. 1198, Ran. 1308 mute parts were played by
+ἑταῖραι absolutely nude; but the evidence is quite insufficient, and can
+be otherwise explained.]
+
+[769] The padding was called σωμάτιον. Cp. Phot. σωμάτια, τὰ ἀναπλάσματα
+οἷς οἱ ὑποκριταὶ διασάττουσιν αὑτούς. Luc. Iupp. Trag. 41 προγαστρίδια
+καὶ σωμάτια. The name of the under-garment is uncertain. Müller
+(Bühnenalt. p. 230) thinks it too was called σωμάτιον, on the strength of
+Poll. iv. 115 καὶ σκευὴ μὲν ἡ τῶν ὑποκριτῶν στολὴ (ἡ δ’ αὐτὴ καὶ σωμάτιον
+ἐκαλεῖτο). But this is very doubtful.
+
+[770] For the references see Müller, Bühnenalt. pp. 249 ff.
+
+[771] Poll. iv. 143; Platon. de Comoed. (Dindf. p. 21); Aristoph. Equit.
+230; Ael. Var. Hist. ii. 13.
+
+[772] Poll. iv. 143 ἐπὶ τὸ γελοιότερον ἐσχημάτιστο.
+
+[773] Schol. Aristoph. Acharn. 97; Aristoph. Av. 62, 94, 104, 1203 (with
+Schol. ad loc.), 1508, Acharn. 575 ff.
+
+[774] Müller, Bühnenalt. p. 253.
+
+[775] Jahrbuch des archaeol. Inst. 1893, pp. 89 ff.
+
+[776] The vase with the names (Εὔνους, Ὀφέλανδρος, Ὄμβρικος) is given by
+Körte, p. 91. For another specimen see Baumeister, no. 2099.
+
+[777] Körte, Athen. Mittheil. 1884, pp. 346 ff. See the specimen given by
+Cook in the Classical Review, 1895, p. 373.
+
+[778] For a list of the works of art illustrating the subject see Müller,
+Bühnenalt. pp. 258, 273-6.
+
+[779] Platon. ap. Dindf. Proll. de Com. p. 21 ἐν δὲ τῇ μέσῃ καὶ νέᾳ
+κωμῳδίᾳ ἐπίτηδες τὰ προσωπεῖα πρὸς τὸ γελοιότερον ἐδημιούργησαν ...
+ὁρῶμεν γοῦν τὰ προσωπεῖα τῆς Μενάνδρου κωμῳδίας τὰς ὀφρῦς ὁποίας ἔχει,
+καὶ ὅπως ἐξεστραμμένον τὸ στόμα καὶ οὐδὲ κατ’ ἀνθρώπων φύσιν. See
+Wieseler, Denkmäl. v. 27-52; Baumeister, nos. 905-8.
+
+[780] Fig. 25 is taken from Archaeol. Zeitung, 1878, Taf. 4, and
+represents the masks of a girl and a slave. The original is a
+wall-painting at Pompeii. Fig. 26, which is taken from Monumenti Inediti,
+xi. 32, contains two copies of terra cottas found at Pompeii. It will be
+seen that the mask of the girl is not unlike a tragic mask in general
+character.
+
+[781] Poll. iv. 143-54. Cp. Quint. Inst. xi. 3. 74.
+
+[782] This shoe was called ἐμβάς in Greek, and soccus in Latin: see
+Ammon. de diff. vocab. p. 49; Aristoph. Nub. 858.
+
+[783] Poll. iv. 119-20.
+
+[784] The illustration is from Monumenti Inediti, xi. 32.
+
+[785] Aristot. Poet. c. 6 τὸ δὲ χωρὶς τοῖς εἴδεσι τὸ διὰ μέτρων ἔνια
+μόνον περαίνεσθαι καὶ πάλιν ἕτερα διὰ μέλους, c. 4 λέξεως δὲ γενομένης
+αὐτὴ ἡ φύσις τὸ οἰκεῖον μέτρον εὗρε, μάλιστα γὰρ λεκτικὸν τῶν μέτρων τὸ
+ἰαμβεῖόν ἐστιν.
+
+[786] The mark C (canticum) denotes the part which was sung, D V
+(diverbium) the part which was spoken. These marks are found in cod.
+vetus (B), and cod. decurtatus (C), and the plays in which they occur are
+the Trinummus, Poenulus, Pseudolus, Truculentus, and parts of others. See
+Christ, Metrik, pp. 677 ff.
+
+[787] Lucian, de Salt. 27 ἐνίοτε καὶ περιᾴδων τὰ ἰαμβεῖα.
+
+[788] Songs by the actors were called τὰ ἀπὸ τῆς σκηνῆς. The solos (in
+tragedy) were called μονῳδίαι, the duets and trios had no special name.
+Musical duets between actors and chorus were in tragedy called κόμμοι.
+Suidas s.vv. μονῳδεῖν, μονῳδία; Aristot. Poet. c. 12.
+
+[789] Plut. Mus. p. 1140 F ἀλλὰ μὴν καὶ Ἀρχίλοχος τὴν τῶν τριμέτρων
+ῥυθμοποιΐαν προσεξεῦρε ... καὶ τὴν παρακαταλογήν, καὶ τὴν περὶ ταῦτα
+κροῦσιν ... ἔτι δὲ τῶν ἰαμβείων τὸ τὰ μὲν λέγεσθαι παρὰ τὴν κροῦσιν, τὰ
+δ’ ᾄδεσθαι, Ἀρχίλοχόν φασι καταδεῖξαι, εἶθ’ οὕτω χρήσασθαι τοὺς τραγικοὺς
+ποιητάς. Athen. p. 636 B ἐν οἷς γὰρ (φησὶ) τοὺς ἰάμβους ᾖδον, ἰαμβύκας
+ἐκάλουν· ἐν οἷς δὲ παρελογίζοντο τὰ ἐν τοῖς μέτροις, κλεψιάμβους. Hesych.
+s.v. καταλογή· τὸ τὰ ᾄσματα μὴ ὑπὸ μέλει λέγειν.
+
+[790] Xen. Symp. vi. 3 ὥσπερ Νικόστρατος ὁ ὑποκριτὴς τετράμετρα πρὸς τὸν
+αὐλὸν κατέλεγεν.
+
+[791] The two groups of trochaic tetrameters in the parabasis were called
+ἐπίρρημα and ἀντεπίρρημα. See Platon. in Dindf. Prolegom. de Comoed. p.
+21.
+
+[792] Aristoph. Pax 1171, 1172.
+
+[793] Schol. Arist. Nub. 1355 οὕτως ἔλεγον πρὸς χορὸν λέγειν, ὅτε τοῦ
+ὑποκριτοῦ διατιθεμένου τὴν ῥῆσιν, ὁ χορὸς ὠρχεῖτο. διὸ καὶ ἐκλέγονται ὡς
+ἐπὶ τὸ πλεῖστον ἐν τοῖς τοιούτοις τὰ τετράμετρα, ἢ τὰ ἀναπαιστικά, ἢ τὰ
+ἰαμβικά, διὰ τὸ ῥᾳδίως ἐμπίπτειν ἐν τούτοις τὸν τοιοῦτον ῥυθμόν.
+
+[794] Aristoph. Av. 682-4 ἀλλ’, ὦ καλλιβόαν κρέκουσ’ | αὐλὸν φθέγμασιν
+ἠρινοῖς, | ἄρχου τῶν ἀναπαίστων, and Schol. ad loc. πολλάκις πρὸς αὐλὸν
+λέγουσι τὰς παραβάσεις.
+
+[795] The exodos, mostly consisting of anapaests, is described as ἅπερ
+ἐπὶ τῇ ἐξόδῳ τοῦ δράματος ᾄδεται in Schol. Arist. Vesp. 270, and as ὃ
+ἐξιόντες ᾖδον in Poll. iv. 108. But in Dindf. Proll. de Com. p. 37 it
+is called τὸ ἐπὶ τέλει λεγόμενον τοῦ χοροῦ. As far as the anapaestic
+tetrameters are concerned, the word ᾄδοντας in Aristoph. Plut. 1209, and
+Hesych.’s definition of ἀνάπαιστα as τὰ ἐν ταῖς παραβάσεσι τῶν χορῶν
+ᾄσματα, show that they were not merely spoken: the expression λέξοντας
+ἔπη in Aristoph. Equit. 508 proves that they were not sung. See Christ,
+Metrik, pp. 680 ff.
+
+[796] Aristot. Probl. xix. 6 διὰ τί ἡ παρακαταλογὴ ἐν ταῖς ᾠδαῖς τραγικόν;
+
+[797] Schol. Aristoph. Nub. 312, Vesp. 580; Aristoph. Eccles. 890-2.
+
+[798] Sext. Empir. p. 751, 21; Aristot. Probl. xix. 43.
+
+[799] Aristoph. Ran. 1286, 1304. Baumeister, Denkmäler, no. 422.
+
+[800] Aristoph. Av. 226 ff., 659 ff.
+
+[801] Lüders, Die dionysischen Künstler, pp. 187 ff. Schol. Aristoph.
+Vesp. 582 ἔθος δὲ ἦν ἐν ταῖς ἐξόδοις τῆς τραγῳδίας χορικῶν προσώπων
+προηγεῖσθαι αὐλητήν, ὥστε αὐλοῦντα προπέμπειν.
+
+[802] See Baumeister, Denkmäler, nos. 422, 424; Journal of Hellenic
+Studies, xi. plate 11 (reproduced in Fig. 28).
+
+[803] Schol. Aristoph. Vesp. 582.
+
+[804] Diod. Sic. xvi. 92 Νεοπτόλεμος ὁ τραγῳδός, πρωτεύων τῇ μεγαλοφωνίᾳ
+καὶ τῇ δόξῃ.
+
+[805] Alciph. iii. 48 τορῷ τινι καὶ γεγωνοτέρῳ φωνήματι χρησάμενος.
+
+[806] Diod. Sic. xv. 7 ἐξαπέστειλε τοὺς εὐφωνοτάτους τῶν ὑποκριτῶν ...
+οὗτοι δὲ τὸ μὲν πρῶτον διὰ τὴν εὐφωνίαν ἐξέπληττον τοὺς ἀκούοντας.
+
+[807] Lucian, Nero 9 ὁ δ’ Ἠπειρώτης ἄριστα φωνῆς ἔχων, εὐδοκιμῶν δ’ ἐπ’
+αὐτῇ καὶ θαυμαζόμενος λαμπροτέρᾳ τοῦ εἰωθότος.
+
+[808] Plut. X orat. p. 848 B τοὺς ὑποκριτὰς ἔφη δεῖν κρίνειν ἐκ τῆς
+φωνῆς. Diog. Laërt. vii. 20 τὴν μὲν φωνὴν καὶ τὴν δύναμιν μεγάλην ἔχειν.
+Aristot. Rhet. iii. 1. Lucian, de Salt. 27 μόνης τῆς φωνῆς ὑπεύθυνον
+παρέχων ἑαυτόν. Plat. Legg. 817 C καλλίφωνοι ὑποκριταί.
+
+[809] Cic. div. in Caecil. § 48 ‘cum possit aliquanto clarius dicere ...
+multum summittere, ut ille princeps quam maxime excellat’.
+
+[810] Cic. de Orat. i. § 251.
+
+[811] Aristot. Probl. xi. 22; Athen. p. 343 E.
+
+[812] Plut. Aud. Poet. 18 B.
+
+[813] Aristot. Rhet. iii. 2 διὸ δεῖ λανθάνειν ποιοῦντας, καὶ μὴ δοκεῖν
+λέγειν πεπλασμένως ἀλλὰ πεφυκότως ... οἷον ἡ Θεοδώρου φωνὴ πέπονθε πρὸς
+τὴν τῶν ἄλλων ὑποκριτῶν· ἣ μὲν γὰρ τοῦ λέγοντος ἔοικεν εἶναι, αἳ δ’
+ἀλλότριαι.
+
+[814] Lucian, Anachar. c. 23 αὐτοὶ δὲ (οἱ τραγῳδοὶ) μεγάλα τε ἐκεκράγεσαν
+καὶ διέβαινον οὐκ οἶδ’ ὅπως ἀσφαλῶς ἐν τοῖς ὑποδήμασι ... οἱ δὲ κωμῳδοὶ
+βραχύτεροι μὲν ἐκείνων καὶ πεζοὶ καὶ ἀνθρωπινώτεροι καὶ ἧττον ἐβόων.
+
+[815] Philostrat. vit. Apoll. v. 8 (p. 171 Kayser) ἐπεὶ δὲ ἐξάρας τὴν
+φωνὴν γεγωνὸν ἐφθέγξατο; Lucian, l.c. See also the passages quoted on p.
+273.
+
+[816] Pollux (iv. 114), speaking of tragic acting, says εἴποις δ’
+ἂν βαρύστονος ὑποκριτής, βομβῶν, περιβομβῶν, ληκυθίζων, λαρυγγίζων,
+φαρυγγίζων. Dem. de Cor. § 262.
+
+[817] Cic. Orat. §§ 25, 27.
+
+[818] Cic. de Orat. iii. §§ 195, 196, Parad. § 26.
+
+[819] Antig. 76, Hel. 543, Androm. 529, Orest. 382, Hec. 339, &c.
+
+[820] Phil. 819, Heraclid. 75, Ajax 865, Eur. Suppl. 1070, Troad. 36,
+462. Polymestor (Hec. 1058) and the Delphic priestess (Eum. 34) speak of
+themselves as crawling out on all fours. But it is unnecessary to suppose
+that they actually made their entrance from the back-scene in this way.
+
+[821] Aristot. Poet c. 26 ἡ μὲν οὖν τραγῳδία τοιαύτη ἐστίν, ὡς καὶ οἱ
+πρότερον τοὺς ὑστέρους αὐτῶν ᾤοντο ὑποκριτάς, ὡς λίαν γὰρ ὑπερβάλλοντα
+πίθηκον ὁ Μυννίσκος τὸν Καλλιππίδην ἐκάλει, τοιαύτη δὲ δόξα καὶ περὶ
+Πινδάρου ἦν ... εἶτα οὐδὲ κίνησις ἅπασα ἀποδοκιμαστέα, εἴπερ μηδ’
+ὄρχησις, ἀλλ’ ἡ φαύλων, ὅπερ καὶ Καλλιππίδῃ ἐπετιμᾶτο καὶ νῦν ἄλλοις ὡς
+οὐκ ἐλευθέρας γυναῖκας μιμουμένων.
+
+[822] Vit. Soph. ταῖς δὲ Μούσαις θίασον ἐκ τῶν πεπαιδευμένων συναγαγεῖν.
+Aristot. Probl. xxx. 10 οἱ Διονυσιακοὶ τεχνῖται.
+
+[823] Dem. Fals. Leg. § 315.
+
+[824] Dem. Meid. §§ 15, 58-60.
+
+[825] C. I. A. ii. 551.
+
+[826] C. I. A. ii. 552.
+
+[827] For a complete account of these guilds see Lüders, Die dionysischen
+Künstler; Foucart, Les Associations religieuses chez les Grecs.
+
+[828] Corn. Nep. praef. 5 ‘in scaenam vero prodire et populo esse
+spectaculo nemini in iisdem gentibus fuit turpitudini’. Livy xxiv. 24 (of
+Ariston the tragic actor) ‘huic genus et fortuna honesta erant; nec ars,
+quia nihil tale apud Graecos pudori est, ea deformabat’.
+
+[829] Aesch. Fals. Leg. §§ 15-19; Dem. de Cor. § 21.
+
+[830] Dem. Fals. Leg. § 315, de Pace § 6; Diod. Sic. xvi. 92; Plut. Alex.
+681 D.
+
+[831] Plut. Alex. 669 D.
+
+[832] Plut. X orat. p. 848 B. Gellius, N. A. xi. 9, gives the same story
+about Aristodemus.
+
+[833] Aristot. Prob. xxx. 10.
+
+[834] Vit. Aesch.; Schol. Aristoph. Ran. 803, Nub. 1267.
+
+[835] Aristot. Poet. c. 26.
+
+[836] Xen. Symp. iii. 11; Plut. Ages. p. 607 D ἀλλὰ οὐ σύγε ἐσσὶ
+Καλλιππίδας ὁ δεικηλίκτας;
+
+[837] Macar. Cent. iii. 46; Prov. Coisl. 124.
+
+[838] Rhet. Graec. vi. p. 35 (Walz).
+
+[839] Plut. an sen. 785 C.
+
+[840] Gell. N. A. vii. 5.
+
+[841] Plut. de se laud. 545 F.
+
+[842] Ael. Var. Hist. xiv. 40.
+
+[843] Pausan. i. 37. 3.
+
+[844] See above, p. 279.
+
+[845] Diod. Sic. xvi. 92.
+
+[846] Plut. Alex. 681 D.
+
+[847] C. I. A. ii. 973.
+
+[848] Plat. Rep. 395 B ἀλλ’ οὐδέ τοι ὑποκριταὶ κωμῳδοῖς τε καὶ τραγῳδοῖς
+οἱ αὐτοί.
+
+[849] Schol. Aristoph. Nub. 542; Plut. Aud. Poet. 18 B. [For an account
+of all that is known of the celebrated Greek actors see Völker, Berühmte
+Schauspieler im griech. Alterthum, 1899.]
+
+[850] Aristot. Poet. c. 18.
+
+[851] For details see the Tragic Drama of the Greeks, pp. 452 ff.
+
+[852] Vit. Aristoph. p. 36 Dindf. The places for the interludes are
+marked χοροῦ in the text (ll. 321, 626, 801, 958).
+
+[853] Platon. de Comoed. p. 21 Dindf. οἱ δὲ τῆς μέσης κωμῳδίας ποιηταὶ
+... τὰ χορικὰ μέλη παρέλιπον. Platon. p. 20 says the Aeolosicon of
+Aristophanes had no chorus; but frag. 8 seems to show that it had.
+Similarly the statement of Anon. de Comoed. p. 27 Dindf., that the Plutus
+χορῶν ἐστέρηται, is not entirely true.
+
+[854] Aristot. Pol. iii. 3 ὥσπερ γε καὶ χορὸν ὁτὲ μὲν κωμικὸν ὁτὲ δὲ
+τραγικὸν ἕτερον εἶναί φαμεν, τῶν αὐτῶν πολλάκις ἀνθρώπων ὄντων. Eth. Nic.
+iv. 6 κωμῳδοῖς χορηγῶν ἐν τῇ παρόδῳ πορφύραν εἰσφέρων. Athen. Pol. c. 56,
+where the appointment of χορηγοὶ κωμῳδοῖς is described. This probably
+implies a chorus; though not necessarily, as a choregus would be required
+to meet the other expenses of a play. [Cp. Aeschin. in Tim. § 157 πρῴην
+ἐν τοῖς κατ’ ἀγροὺς Διονυσίοις κωμῳδῶν ὄντων ἐν Κολλυτῷ καὶ Παρμένωνος
+τοῦ ὑποκριτοῦ εἰπόντος τι πρὸς τὸν χορὸν ἀνάπαιστον (345 B.C.).] The
+substitution of an agonothetes for the choregi at the end of the fourth
+century may have been connected with the decline of the chorus. See
+above, p. 55.
+
+[855] Vit. Aristoph. p. 36 Dindf. τὸν Πλοῦτον γράψας, εἰς τὸ
+διαναπαύεσθαι τὰ σκηνικὰ πρόσωπα καὶ μετεσκευάσθαι, ἐπιγράφει χοροῦ,
+φθεγγόμενος ἐν ἐκείνοις ἃ καὶ ὁρῶμεν τοὺς νέους (i.e. Menander and
+Philemon, cp. p. 35) ἐπιγράφοντας ζήλῳ Ἀριστοφάνους.
+
+[856] Lüders, Die dionysischen Künstler, pp. 187 ff.
+
+[857] Bull. Cor. Hell. xiv. p. 396; Körte, Neue Jahrb. 1900, pp. 83 ff.
+
+[858] Anon. de Comoed. p. 27 Dindf.
+
+[859] Poll. iv. 110. Pollux further states that the number continued to
+be fifty until the Eumenides of Aeschylus was produced; and that the
+people were so alarmed at the sight of the fifty Furies that they passed
+a law reducing the number of the tragic chorus. The story is of course
+a fiction, on a par with the statement in the Life, that Aeschylus was
+banished to Sicily as a punishment for terrifying the people with his
+Eumenides.
+
+[860] Suid. s.v. Σοφοκλῆς; Vit. Soph. p. 2 Dindf.
+
+[861] The decision of the question depends on the passage in the
+Agamemnon, s.vv. 1344-71. There is no doubt that the twelve iambic
+couplets, 1348-71, were delivered by twelve choreutae. The difficulty is
+to decide whether the three trochaic tetrameters, 1344, 1346, and 1347,
+were delivered by three additional choreutae, or by the coryphaeus.
+Either view is plausible, and it seems impossible to determine the matter
+without further evidence. The statement of Schol. Arist. Equit. 586, that
+the chorus in the Agamemnon was fifteen in number, is merely an inference
+from the passage just referred to. The statement of Schol. Aesch. Eum.
+585, that the chorus in the Eumenides consisted of fifteen persons, is
+simply grounded on the assumption that the number was the same as in
+later times. In neither case is the evidence of any independent value.
+
+[862] Fifteen is the number given in Poll. iv. 109; Suid. s.v. χορός;
+Schol. Arist. Av. 298, Equit. 586; Schol. Aesch. Eum. 585. The number is
+given as fourteen in Vit. Aesch.; Bekk. Anecd. p. 746; Tzetzes, Prolegom.
+ad Lycophr. p. 254 M. The explanation of the discrepancy lies in the
+fact that when the chorus is said to consist of fourteen members the
+coryphaeus is not included.
+
+[863] Tzetzes, l.c., τὴν δὲ τραγῳδίαν καὶ τοὺς σατύρους ἐπίσης μὲν
+ἔχειν χορευτὰς ιαʹ (? ιδʹ). Id. apud Dübner, Prolegom. de Com. p. xxiv.
+ἑκκαίδεκα δὲ σατύρων, τραγῳδίας. Though the numbers are wrong in both
+passages, it is plain that the tragic and satyric choruses were of the
+same size.
+
+[864] Poll. iv. 109; Schol. Arist Av. 298, Acharn. 219; Bekk. Anecd. p.
+746, &c.
+
+[865] Lüders, l.c. pp. 187 ff. Wieseler, Denkmäler, xiii. 2.
+
+[866] Pausan. i. 28. 6; Schol. Arist. Nub. 343; Baumeister, Denkmäler,
+no. 422.
+
+[867] Vit. Soph.
+
+[868] Aesch. Agam. 75; Eur. Herc. Fur. 108.
+
+[869] Eur. Suppl. 10, 97; Aesch. Choeph. 10, 11.
+
+[870] Aesch. Suppl. 234-6 ἀνέλληνα στόλον | πέπλοισι βαρβάροισι καὶ
+πυκνώμασι | χλίοντα; Eur. Bacch. 58.
+
+[871] Aesch. Eum. 52; vit. Aesch. p. 4 Dindf.; Poll. iv. 110; Pausan. i.
+28. 6.
+
+[872] See Fürtwängler, Annali dell’ Instituto, 1877, pp. 225 ff., 449 ff.
+
+[873] Hymn to Aphrodite, l. 262.
+
+[874] Strabo, x. p. 471.
+
+[875] Herod. v. 67.
+
+[876] Journal of Hellenic Studies, xi. plate xi, from which the present
+illustration is taken by permission of the Council of the Hellenic
+Society.
+
+[877] Wieseler, Denkmäler, vi. 3. Baumeister, Denkmäler, no. 424. In the
+latter painting the tail and phallus are not visible; but this appears to
+be merely owing to the position of the two satyrs. It can hardly be taken
+as evidence that the tail and phallus had been discarded at this time.
+
+[878] See Körte, in Bethe’s Prolegomena, pp. 339 ff.
+
+[879] So Loeschcke, Athen. Mittheil. 1894, p. 522; Bethe, Prolegomena, p.
+38.
+
+[880] [Miss Harrison, Proleg. to the Study of Greek Religion, p. 421,
+derives τραγῳδία from τράγος in the sense of ‘spelt’; but the derivation
+is more than doubtful.]
+
+[881] Frag. 207 (Nauck) τράγος γένειον ἆρα πενθήσεις σύ γε.
+
+[882] Wieseler, Denkmäler, vi. 3.
+
+[883] Cp. Hor. A. P. 221 ‘mox etiam agrestes Satyros _nudavit_’.
+
+[884] Cyclops 80 σὺν τᾷδε τράγου χλαίνᾳ.
+
+[885] See the list of titles of comedies in Meineke, Hist. Crit. Com.
+Graec. pp. 269 ff.
+
+[886] Arist. Acharn. 627 ἀλλ’ ἀποδύντες τοῖς ἀναπαίστοις ἐπίωμεν; Thesm.
+656 τῶν θ’ ἱματίων ἀποδύσας.
+
+[887] Schol. Aristoph. Nub. 343.
+
+[888] Schol. Aristoph. Nub. 289.
+
+[889] Poppelreuter, De Comoed. Atticae Primordiis, 1893, p. 15.
+Loeschcke, Athen. Mittheil. 1894, p. 519. Cook, Journal of Hellenic
+Studies, 1894, pp. 165 ff.
+
+[890] So Poppelreuter, l.c. pp. 9-11. A copy of the vase is given on p. 8.
+
+[891] Bollettino Archeologico Napolitano, Nuova Serie, v. tav. 7.
+
+[892] Journal of Hellenic Studies, ii. plate xiv A.
+
+[893] The illustration is taken, by permission of the Council of the
+Hellenic Society, from the Journal of Hellenic Studies, ii. plate xiv B.
+See Mr. Cecil Smith’s interesting article on the subject.
+
+[894] Tzetzes, Prolegom. ad Lycophr. p. 254 M, τραγικῶν δὲ καὶ σατυρικῶν
+καὶ κωμικῶν ποιητῶν κοινὸν μὲν τὸ τετραγώνως ἔχειν ἱστάμενον τὸν χορόν:
+Bekk. Anecd. p. 746; Et. Mag. s.v. τραγῳδία; vit. Aristoph. (Dindf.
+Prolegom. de Com. p. 36).
+
+[895] Athen. p. 181 C.
+
+[896] Poll. iv. 108, 109 καὶ τραγικοῦ μὲν χοροῦ ζυγὰ πέντε ἐκ τριῶν καὶ
+στοῖχοι τρεῖς ἐκ πέντε· πεντεκαίδεκα γὰρ ἦσαν ὁ χορός. καὶ κατὰ τρεῖς μὲν
+εἰσῄεσαν, εἰ κατὰ ζυγὰ γίνοιτο ἡ πάροδος· εἰ δὲ κατὰ στοίχους, ἀνὰ πέντε
+εἰσῄεσαν ... ὁ δὲ κωμικὸς χορὸς τέτταρες καὶ εἴκοσιν ἦσαν οἱ χορευταί,
+ζυγὰ ἕξ, ἕκαστον δὲ ζυγὸν ἐκ τεττάρων, στοῖχοι δὲ τέτταρες, ἓξ ἄνδρας
+ἔχων ἕκαστος στοῖχος.
+
+[897] Athen. p. 628 F.
+
+[898] Schol. Aristid. iii. p. 535 Dindf. ὅτε εἰσῄεσαν οἱ χοροὶ πλαγίως
+βαδίζοντες ἐποιοῦντο τοὺς ὕμνους καὶ εἶχον τοὺς θεατὰς ἐν ἀριστερᾷ αὐτῶν
+καὶ οἱ πρῶτοι τοῦ χοροῦ ἀριστερὸν στοῖχον, p. 536 τοὺς οὖν καλοὺς τῶν
+χορευτῶν ἔταττον εἰσιόντες ἐν τοῖς [τῶν] ἑαυτῶν ἀριστεροῖς, ἵνα εὑρεθῶσι
+πρὸς τὸν δῆμον ὁρῶντες.
+
+[899] Poll. ii. 161 τάχα δὲ καὶ ὁ ἀριστεροστάτης ἐν χορῷ προσήκοι ἂν
+τῇ ἀριστερᾷ, ὡς ὁ δεξιοστάτης τῇ δεξιᾷ. Phot. s.v. λαυροστάται· μέσον
+τοῦ χοροῦ· οἱονεὶ γὰρ ἐν στενωπῷ εἰσιν· φαυλότεροι δὲ οὗτοι. Hesych.
+λαυροστάται· οἱ ἐν τοῖς μέσοις ζυγοὶ ... μὴ θεωρούμενοι. The ὑποκόλπιον
+τοῦ χοροῦ, defined by Hesych. as τῆς στάσεως χῶραι αἱ ἄτιμοι, probably
+included the whole file of laurostatae, though some scholars confine it
+to nos. 7, 8, and 9.
+
+[900] Plut. Conv. p. 678 D ὥσπερ χοροῦ, τοῦ συμποσίου τὸν κρασπεδίτην τῷ
+κορυφαίῳ συνήκοον ἔχοντος. The κρασπεδῖται were also called ψιλεῖς; cp.
+Suid. s.v. ψιλεύς· ἐπ’ ἄκρου χοροῦ ἱστάμενος: Hesych. s.v. ψιλεῖς· οἱ
+ὕστατοι χορεύοντες.
+
+[901] Hesych. s.v. ἀριστεροστάτης· ὁ πρωτοστάτης τοῦ χοροῦ. Poll. iv. 106
+δεξιοστάτης, ἀριστεροστάτης, δευτεροστάτης, τριτοστάτης. [Cp. Menander
+fr. 165 (Kock) ὥσπερ τῶν χορῶν | οὐ πάντες ᾄδουσ’, ἀλλ’ ἄφωνοι δύο τινὲς
+| ἢ τρεῖς παρεστήκασι πάντων ἔσχατοι | εἰς τὸν ἀριθμόν, καὶ τοῦθ’ ὁμοίως
+πως ἔχει. This probably means that the mute members of the chorus were
+placed in the third file, the δεξιοστάται or τριτοστάται, whom Hesych.
+calls ἔσχατοι (s.v. λαυροστάται· οἱ ἐν τοῖς μέσοις ζυγοὶ ... οἱ δὲ
+ἐπιτεταγμένοι πρῶτοι καὶ ἔσχατοι).]
+
+[902] Phot. s.v. τρίτος ἀριστεροῦ· ἐν τοῖς τραγικοῖς χοροῖς τριῶν ὄντων
+στοίχων καὶ πέντε ζυγῶν, ὁ μὲν ἀριστερὸς πρὸς τῷ θεάτρῳ ἦν, ὁ δὲ δεξιὸς
+πρὸς τῷ προσκηνίῳ. συνέβαινεν οὖν τὸν μέσον τοῦ ἀριστεροῦ στοίχου τὴν
+ἐντιμοτάτην καὶ τὴν οἷον τοῦ πρωτοστάτου χώραν ἐπέχειν καὶ στάσιν.
+The coryphaeus was also called χορηγός Athen. p. 633 A, χοραγός Plut.
+Apophth. Lac. p. 219 E, ἡγεμών and ἡγεμὼν κορυφαῖος Dem. Meid. § 60,
+χοροστάτης Hesych., χορολέκτης Ael. Hist. An. xi. 1, χοροποιός Xen. Ages.
+ii. 17.
+
+[903] Dem. Meid. § 60.
+
+[904] Aristot. Met. iv. 11 ταῦτα δ’ ἐστὶν ὅσα πρός τι ἓν ὡρισμένον
+διέστηκε κατὰ τὸν λόγον, οἷον παραστάτης τριτοστάτου πρότερον, καὶ
+παρανήτη νήτης· ἔνθα μὲν γὰρ ὁ κορυφαῖος, ἔνθα δὲ ἡ μέση ἀρχή.
+
+[905] See above, p. 271.
+
+[906] Poll. iv. 109; Vit. Aesch. p. 4 Dindf.
+
+[907] Arist. Av. 268-96.
+
+[908] Arist. Lysist. 254, 319. In the Ecclesiazusae the chorus probably
+entered together at l. 285. The extra women in the first scene were not
+members of the chorus, but παραχορηγήματα.
+
+[909] Arg. Aesch. Pers. τῶν δὲ χορῶν τὰ μέν ἐστι παροδικά, ὡς ὅτε λέγει
+δι’ ἣν αἰτίαν πάρεστιν, ὡς τὸ “Τύριον οἶδμα λιποῦσα”. Schol. Eur. Phoen.
+πάροδος δέ ἐστιν ᾠδὴ χοροῦ βαδίζοντος ᾀδομένη ἅμα τῇ εἰσόδῳ, ὡς τὸ “Σῖγα
+σῖγα λεπτὸν ἴχνος ἀρβύλης τίθετε”. Aristot. Poet. c. 12 defines the
+parodos as ἡ πρώτη λέξις ὅλου χοροῦ. He thus extends the meaning of the
+word so as to include, not only entrance-songs in the proper sense, but
+also those cases where the chorus enter in silence, and sing their odes
+later on. [Masqueray, Théorie des formes lyriques de la tragédie grecque,
+c. ii, analyses in detail the parodoi of the extant plays.]
+
+[910] Other examples are the Prom. Vinct. of Aeschylus; the Philoctetes
+of Sophocles; the Medea, Heracleidae, Troades, and Electra of Euripides.
+
+[911] Müller (Die griech. Bühnenalt. p. 214), following Hermann (Opusc.
+vi. 2, p. 144) supposes the whole chorus to have wheeled completely
+round, so that the left file came to be nearest to the stage. He thinks
+it more natural for the coryphaeus to have been immediately in front of
+the stage, where he would be in a position to converse with the actors.
+But he could do so equally well from the centre of the back row. And
+it seems most improbable that care should have been taken, during the
+entrance into the orchestra, to place the coryphaeus and best choreutae
+in the line most conspicuous to the spectators, but that throughout the
+rest of the performance they should have been stationed in a position
+where the majority of the spectators would hardly have been able to see
+them.
+
+[912] Anon. de Com. (Dindf. Prolegom. de Com. p. 29); Vit. Aristoph.
+(ibid. p. 36); Schol. Arist. Equit. 505.
+
+[913] Schol. Arist. Equit. 505, Pax 733. As to the formation during the
+latter part of the parabasis, it is almost certain that the chorus was
+then divided into ἡμιχόρια. Two MSS. assign the strophe and antistrophe
+to ἡμιχόρια in Nubes 563, 595, Vespae 1060, 1091, Aves 737, 769, and
+the epirrhema and antepirrhema in Ranae 686, 717. See Arnoldt, Die
+Chorpartieen bei Aristoph. pp. 180 ff. That the half-choruses stood
+facing one another seems to be indicated by Hephaest. 14, p. 131, ἔστι
+δέ τις ἐν ταῖς κωμῳδίαις καὶ ἡ καλουμένη παράβασις, ἐπειδὰν εἰσελθόντες
+εἰς τὸ θέατρον καὶ ἀντιπρόσωπον ἀλλήλοις στάντες οἱ χορευταὶ παρέβαινον:
+Anon. de Comoed. (Dübner, Prolegom. de Com. p. xx) ἀπελθόντων δὲ τῶν
+ὑποκριτῶν πρὸς ἀμφότερα τὰ μέρη τοῦ δήμου ὁρῶν ἐκ τετραμέτρου δεκαὲξ
+στίχους ἀναπαίστους ἐφθέγγετο, καὶ τοῦτο ἐκαλεῖτο στροφή.
+
+[914] Poll. iv. 108. The temporary departure was called μετάστασις, the
+return ἐπιπάροδος.
+
+[915] Aesch. Eum. 235; Soph. Ajax 815.
+
+[916] Eur. Hel. 327 ff.
+
+[917] Eur. Alc. 746; Arist. Eccles. 310.
+
+[918] Schol. Arist. Vesp. 580.
+
+[919] See chap. v. pp. 270 ff.
+
+[920] See especially Arnoldt, Die Chorpartieen bei Aristophanes (Leipzig,
+1873), Die chorische Technik des Euripides (Halle, 1878), Der Chor
+im Agamemnon des Aeschylos (Halle, 1881); Christ, Theilung des Chors
+im attischen Drama (München, 1877); Muff, Die chorische Technik des
+Sophokles (Halle, 1877), De choro Persarum (Halle, 1878), Der Chor in
+den Sieben des Aeschylos (Halle, 1882); Hense, Der Chor des Sophokles
+(Berlin, 1877), Ueber die Vortragsweise Soph. Stasima (Rhein. Museum,
+xxxii); Zielinski, Die Gliederung der altattischen Komödie (Leipzig,
+1885).
+
+[921] In Poet. c. 12 he defines the πάροδος as ἡ πρώτη λέξις ὅλου χοροῦ,
+implying that other odes were also sung by the whole chorus. If so,
+the στάσιμα, which were far the most important of the other odes, must
+have been so sung. Whether the expression ὅλα χορικὰ μέλη, applied to
+the στάσιμα, means ‘sung by the whole chorus’, or merely ‘unbroken’, as
+opposed to the κόμμοι, is uncertain.
+
+[922] Schol. Eur. Alc. 79 ἐκ γερόντων Φεραίων ὁ χορός, διαιρεῖται δὲ
+εἰς δύο ἡμιχόρια. That the anapaests in Ranae 354-71, which come in the
+middle of the parodos, were spoken by the coryphaeus is proved by the
+concluding lines (ὑμεῖς δ’ ἀνεγείρετε μολπὴν κ.τ.λ.), in which the rest
+of the chorus is commanded to begin.
+
+[923] When these short odes were of a lively character, they were
+apparently called ὑπορχήματα by the grammarians, and regarded as a
+separate class. But even stasima might be composed in the hyporchematic
+style. It seems better, therefore, to regard ὑπόρχημα as a term
+applicable, not to short lyrics only, but to any lyrics of a lively and
+dance-like metre. See the Tragic Drama of the Greeks, pp. 357, 359.
+
+[924] See the previous page.
+
+[925] e.g. Arist. Ran. 382, Vesp. 1516, Thesmoph. 655, &c.
+
+[926] Aesch. Agam. 1344 ff., Eum. 140 ff., Schol. ad loc. ἀναστήσει
+αὐτὰς οὐκ ἀθρόως, μιμούμενος ἐμφατικῶς τὴν ἀλήθειαν, ἀλλ’ ἐγείρεταί τις
+πρώτη, ὥστε μὴ ἀθρόως τὸν χορὸν φθέγξασθαι. Müller (Griech. Bühnenalt.
+p. 218) is mistaken in citing the passage in the Lysistrata, 727-80, as
+an example of the delivery of words by individual choreutae. The three
+women who take part in the dialogue are not members of the chorus, but
+performers upon the stage.
+
+[927] Cp. the sensible remarks of the Schol. on Arist. Ran. 375 ἐντεῦθεν
+Ἀρίσταρχος ὑπενόησε μὴ ὅλου τοῦ χοροῦ εἶναι τὰ πρῶτα· τοῦτο δὲ οὐκ
+ἀξιόπιστον. πολλάκις γὰρ ἀλλήλοις οὕτω παρακελεύονται οἱ περὶ τὸν χορόν.
+
+[928] Poll. iv. 107 καὶ ἡμιχόριον δὲ καὶ διχορία καὶ ἀντιχόρια. ἔοικε
+δὲ ταὐτὸν εἶναι ταυτὶ τὰ τρία ὀνόματα· ὁπόταν γὰρ ὁ χορὸς εἰς δύο μέρη
+τμηθῇ, τὸ μὲν πρᾶγμα καλεῖται διχορία, ἑκατέρα δὲ ἡ μοῖρα ἡμιχόριον, ἃ
+δ’ ἀντᾴδουσιν, ἀντιχόρια. The Schol. on Arist. Equit. 589 has a curious
+note to the effect that, when the chorus was divided into two halves of
+different sex or age, the older or stronger half was always slightly more
+numerous. In a comic chorus there would be 13 men to 11 women, 13 women
+to 11 boys, and so on.
+
+[929] Soph. Ajax 866 ff.; Eur. Orest. 1258 ff.
+
+[930] See Arnoldt, Die Chorpartieen bei Aristophanes, pp. 180 ff., where
+a list is given of the passages which are assigned to half-choruses by
+Rav. and Ven., e.g. Acharn. 1150, 1162, Nub. 563, 595. Vesp. 1060, 1091,
+Av. 737, 769, 1058, 1088, Eccles. 290, 301, Thesmoph. 659, Lysist. 321.
+[J. W. White, Harvard Stud, in Class. Phil. vol. xvii, assigns a more
+important part to the leader of the second semi-chorus in comedy than has
+usually been recognized, but the evidence is not conclusive.]
+
+[931] Bergk’s notion (Griech. Lit. iii. p. 131) that in Arist. Poet. c.
+12 (κοινὰ μὲν ἁπάντων ταῦτα, ἴδια δὲ τὰ ἀπὸ τῆς σκηνῆς καὶ κόμμοι) ἴδια
+= ‘sung by individuals or sections’ is clearly wrong. ἴδια = ‘not found
+in all plays’, and the word to be supplied with ἁπάντων is δραμάτων, not
+χορευτῶν.
+
+[932] Athen. p. 628 E εἰ δέ τις ... ταῖς ᾠδαῖς ἐπιτυγχάνων μηδὲν λέγοι
+κατὰ τὴν ὄρχησιν, οὗτος δ’ ἦν ἀδόκιμος.
+
+[933] Athen. p. 20 F.
+
+[934] Plat. Legg. 816 A.
+
+[935] Athen. p. 21 F ἄκρως ταῖς χερσὶ τὰ λεγόμενα δεικνυούσαις.
+
+[936] Lucian, de Salt. 63 ταῖς χερσὶ λαλεῖν.
+
+[937] Ovid, Ars Am. i. 595 ‘si vox est, canta; si mollia bracchia, salta’.
+
+[938] Juv. v. 120 ‘structorem interea, ne qua indignatio desit, |
+saltantem spectes et chironomunta volanti | cultello’.
+
+[939] Quint. Inst. xi. 3. 89 ‘abesse enim plurimum a saltatore debet
+orator, ut sit gestus ad sensus magis quam ad verba accommodatus’, &c.
+
+[940] Arist. Poet. c. 1 καὶ γὰρ οὗτοι (οἱ ὀρχησταὶ) διὰ τῶν
+σχηματιζομένων ῥυθμῶν μιμοῦνται καὶ ἤθη καὶ πάθη καὶ πράξεις.
+
+[941] Plut. Symp. 747 B fol. The three divisions of dancing are φοραί,
+σχήματα, δείξεις.
+
+[942] Athen. p. 630 B πρώτη δὲ εὕρηται ἡ περὶ τοὺς πόδας κίνησις τῆς διὰ
+τῶν χειρῶν. οἱ γὰρ παλαιοὶ τοὺς πόδας μᾶλλον ἐγυμνάζοντο ἐν τοῖς ἀγῶσι.
+
+[943] Athen. p. 22 A.
+
+[944] Plut. Symp. 732 F σχήματα δ’ ὄρχησις τόσα μοι πόρεν ὅσσ’ ἐνὶ πόντῳ
+| κύματα ποιεῖται χείματι νὺξ ὀλοή.
+
+[945] Arist. Vesp. 1474 ff.
+
+[946] Athen. p. 21 E.
+
+[947] Athen. p. 628 E ὥστ’ εἴ τις ὀρχοῖτ’ εὖ, θέαμ’ ἦν· νῦν δὲ δρῶσιν
+οὐδέν, | ἀλλ’ ὥσπερ ἀπόπληκτοι στάδην ἑστῶτες ὠρύονται.
+
+[948] Aristoph. Acharn. 204 τῇδε πᾶς ἕπου, δίωκε, καὶ τὸν ἄνδρα πυνθάνου
+κ.τ.λ., Schol. ad loc. γέγραπται δὲ τὸ μέτρον τροχαϊκόν, πρόσφορον τῇ
+τῶν διωκόντων γερόντων σπουδῇ. ταῦτα δὲ ποιεῖν εἰώθασιν οἱ τῶν δραμάτων
+ποιηταὶ κωμικοὶ καὶ τραγικοί, ἐπειδὰν δρομαίως εἰσάγωσι τοὺς χορούς, ἵνα
+ὁ λόγος συντρέχῃ τῷ δράματι. Cp. Pax 301, 325, Plutus 257.
+
+[949] Schol. Eur. Phoen. 202; Suidas s.v. στάσιμον, &c.
+
+[950] On the use of ἔξοδος in this sense see the Tragic Drama of the
+Greeks, p. 352. The word was also applied to the whole of the concluding
+scene of a tragedy.
+
+[951] Aesch. Eum. 307 ἄγε δὴ καὶ χορὸν ἅψωμεν. Eur. Herc. Fur. 761 πρὸς
+χοροὺς τραπώμεθα. Arist. Thesmoph. 953 ὅρμα, χώρει | κοῦφα ποσίν, ἄγ’ ἐς
+κύκλον, | χειρὶ σύναπτε χεῖρα. Other passages of the same kind are not
+infrequent.
+
+[952] Schol. Eur. Hec. 647 (p. 211 Dindf.).
+
+[953] See above, p. 307, note 2.
+
+[954] The liveliness of these dances, even in tragedy, is proved by such
+expressions as the following: Soph. Ajax 693 ἔφριξ’ ἔρωτι, περιχαρὴς δ’
+ἀνεπτόμαν. Eur. Orest. 1353 ἰὼ ἰὼ φίλαι, κτύπον ἐγείρετε, κτύπον καὶ
+βοάν. El. 859 θὲς ἐς χορόν, ὦ φίλα, ἴχνος, | ὡς νεβρὸς οὐράνιον | πήδημα
+κουφίζουσα σὺν ἀγλαΐᾳ.
+
+[955] Arist. Vesp. 1536 τοῦτο γὰρ οὐδείς πω πάρος δέδρακεν, | ὀρχούμενον
+ὅστις ἀπήλλαξεν χορὸν τρυγῳδῶν, Schol. ad loc. εἰσέρχεται γὰρ ὁ χορὸς
+ὀρχούμενος, οὐδαμῶς δὲ ἐξέρχεται. Eccles. 1179 αἴρεσθ’ ἄνω, ἰαί, εὐαί.
+
+[956] Schol. Arist. Ran. 924 ἡ πρὸς τὰς ῥήσεις ὑπόρχησις.
+
+[957] Schol. Arist. Nub. 1355 οὕτως ἔλεγον πρὸς χορὸν λέγειν, ὅτε τοῦ
+ὑποκριτοῦ διατιθεμένου τὴν ῥῆσιν ὁ χορὸς ὠρχεῖτο.
+
+[958] Athen. p. 22 A Ἀριστοκλῆς γοῦν φησιν ὅτι Τελέστης, ὁ Αἰσχύλου
+ὀρχηστής, οὕτως ἦν τεχνίτης, ὥστε ἐν τῷ ὀρχεῖσθαι τοὺς Ἑπτὰ ἐπὶ Θήβας
+φανερὰ ποιῆσαι τὰ πράγματα δι’ ὀρχήσεως.
+
+[959] Plat Legg. 816 A.
+
+[960] Suid. s.v. ξιφισμός; Hesych. s.v. ξιφίζειν; Poll. iv. 105 καὶ μὴν
+τραγικῆς ὀρχήσεως σχήματα σιμὴ χείρ, καλαθίσκος, χεὶρ καταπρηνής, ξύλου
+παράληψις, διπλῆ, θερμαυστρίς, κυβίστησις, παραβῆναι τέτταρα.
+
+[961] See above, p. 307, note 2.
+
+[962] Aesch. Pers. 1038 ff.
+
+[963] Schol. Arist. Nub. 542 κόρδαξ κωμική, ἥτις αἰσχρῶς κινεῖ τὴν ὀσφύν.
+Hesych. s.v. κόρδαξ; Plat. Legg. p. 816 A; Theoph. Char. 6.
+
+[964] Arist. Nub. 540 οὐδὲ κόρδαχ’ εἵλκυσεν.
+
+[965] Arist. Vesp. 1529 στρόβει, παράβαινε κύκλῳ καὶ γάστρισον σεαυτόν,
+| ῥῖπτε σκέλος οὐράνιον· βέμβικες ἐγγενέσθων. Thesm. 953 ὅρμα, χώρει |
+κοῦφα ποσίν, ἄγ’ ἐς κύκλον, | χειρὶ σύναπτε χεῖρα.
+
+[966] Poll. iv. 99, 103; Athen. p. 629 F-630 A; Dion. Hal. A. R. vii. 72;
+Phot. s.v. σκώπευμα.
+
+[967] Plut. Symp. 713 C τὸ δὲ μέλος καὶ τὸν ῥυθμὸν ὥσπερ ὄψον ἐπὶ τῷ
+λόγῳ, καὶ μὴ καθ’ αὑτὰ προσφέρεσθαι.
+
+[968] Pratinas apud Athen. p. 617 B τὰν ἀοιδὰν κατέστασε Πιερὶς
+βασίλειαν· ὁ δ’ αὐλὸς | ὕστερον χορευέτω· καὶ γάρ ἐσθ’ ὑπηρέτας.
+
+[969] See, on the whole question, Monro’s Modes of Ancient Greek Music,
+Oxford, 1894, Macran’s Aristoxenus, 1902.
+
+[970] Plut. Mus. 1136 D-F.
+
+[971] Heracleid. ap. Athen., p. 625 B; Aesch. Suppl. 69 Ἰαονίοισι νόμοισι.
+
+[972] Vit. Soph., p. 8 Dindf.
+
+[973] Aristot. Prob. xix. 30, 48.
+
+[974] Arist. Ran. 1286 ff.; Hesych. s.v. διαύλιον· ὁπόταν ἐν τοῖς μέλεσι
+μεταξὺ παραβάλλῃ μέλος τι ὁ ποιητὴς παρασιωπήσαντος τοῦ χοροῦ.
+
+[975] Suid. s.v. Τιμόθεος. Plut. Mus. 1135 D.
+
+[976] Suid. l.c. τὴν ἀρχαίαν μουσικὴν ἐπὶ τὸ μαλακώτερον μετήγαγεν.
+
+[977] Pherecrat. Cheiron. frag. 145 (Kock) ᾄδων ἐκτραπέλους μυρμηκίας.
+
+[978] Arist. Ran. 1301 ff., Thesm. 100 μύρμηκος ἀτραπούς, ἢ τί
+διαμινύρεται; Schol. ad loc. ὡς λεπτὰ καὶ ἀγκύλα ἀνακρουομένου μέλη τοῦ
+Ἀγάθωνος· τοιαῦται γὰρ αἱ τῶν μυρμήκων ὁδοί.
+
+[979] Plut. An seni etc. 795 C.
+
+[980] Dem. de Cor. § 28.
+
+[981] Dem. Meid. § 74.
+
+[982] Theophrast. Char. 9 καὶ ξένοις δὲ αὑτοῦ θέαν ἀγοράσας μὴ δοὺς τὸ
+μέρος θεωρεῖν.
+
+[983] E.g. Böttiger, Kleine Schriften, i. pp. 295 ff.; Wachsmuth, Hellen.
+Alterthumskunde, ii. p. 391; Bergk, Griech. Literaturgesch. iii. p. 49.
+
+[984] E.g. Bernhardy, Griech. Literaturgesch. ii. 2. p. 132; Böckh, Trag.
+Princip. p. 37; Meineke, Menand. et Philem. Reliq. p. 345.
+
+[985] Plat. Gorg. 502 B-E, Legg. 817 A-C, 658 A-D.
+
+[986] Aristoph. Nub. 537-9, Pax 765, 766, 962-7. Cp. also Eupolis,
+Προσπάλτιοι, fr. 244 (Kock) Ἡράκλεις, τοῦτ’ ἔστι σοι | τὸ σκῶμμ’ ἀσελγὲς
+καὶ Μεγαρικὸν καὶ σφόδρα | ψυχρόν. γελῶσιν, ὡς ὁρᾷς, τὰ παιδία. Arist.
+Pax 50-3 ἐγὼ δὲ τὸν λόγον γε τοῖσι παιδίοις | καὶ τοῖσιν ἀνδρίοισι
+καὶ τοῖς ἀνδράσι | καὶ τοῖς ὑπερτάτοισιν ἀνδράσιν φράσω | καὶ τοῖς
+ὑπερηνορέουσιν. [Rogers, Introd. to the Ecclesiazusae, takes this
+passage, in which women are not mentioned, to prove that they were not
+present. But the point of the jest is in the enumeration of men in an
+ascending scale of manliness, and to mention women, even if they were
+present, would have spoiled it. The other passages which he quotes,
+Eccles. 165 ff., 435 ff., 1144 ff., and the situation in the Thesmoph.,
+are satisfied if we suppose a large preponderance of men; but they do not
+require us to assume the exclusion of women.]
+
+[987] Alciphron, Epist. ii. 3. [Rogers, l.c. quotes a sentence of
+Glycera’s supposed reply, where she speaks of herself as standing in the
+wings and watching the performance, to prove that ὁρώσης καὶ καθημένης ἐν
+τῷ θεάτρῳ does not imply that women were in the audience. But καθημένης
+ἐν τῷ θεάτρῳ naturally and almost technically means this; and the two
+passages need not be taken to refer to the same point in Glycera’s
+supposed proceedings.]
+
+[988] Lucian, Anachar. 22.
+
+[989] Aristoph. Ran. 1050, 1051.
+
+[990] Athen. p. 534 C.
+
+[991] Theophrast. Char. 9 and 13.
+
+[992] Schol. Aristoph. Eccles. 22.
+
+[993] Vit. Aeschyli, p. 4 Dindf.
+
+[994] C. I. A. iii. 282, 313, 315, 316, 321, 322, 324, 325, 333, 342,
+343, 345, 350, 351, 354, 361, &c.
+
+[995] Aristoph. Achar. 241-6; Menand. fr. 558 (Kock).
+
+[996] E.g. Müller, Die griech. Bühnenalterthümer, p. 291.
+
+[997] Aristoph. Av. 793-6 εἴ τε μοιχεύων τις ὑμῶν ἐστιν ὅστις τυγχάνει, |
+κᾆθ’ ὁρᾷ τὸν ἄνδρα τῆς γυναικὸς ἐν βουλευτικῷ, | οὗτος ἂν πάλιν παρ’ ὑμῶν
+πτερυγίσας ἀνέπτατο, | εἶτα βινήσας ἐκεῖθεν αὖθις αὖ καθέζετο. Thesm.
+395-7 ὥστ’ εὐθὺς εἰσιόντες ἀπὸ τῶν ἰκρίων | ὑποβλέπουσ’ ἡμᾶς, σκοποῦνταί
+τ’ εὐθέως | μὴ μοιχὸς ἔνδον ᾖ τις ἀποκεκρυμμένος.
+
+[998] Aristot. Pol. vii. 17 ἐπιμελὲς μὲν οὖν ἔστω τοῖς ἄρχουσι μηθὲν
+μήτε ἄγαλμα μήτε γραφὴν εἶναι τοιούτων πράξεων μίμησιν, εἰ μὴ παρά τισι
+θεοῖς τοιούτοις οἷς καὶ τὸν τωθασμὸν ἀποδίδωσιν ὁ νόμος· πρὸς δὲ τούτοις
+ἀφίησιν ὁ νόμος τοὺς ἔχοντας ἡλικίαν πλέον προσήκουσαν καὶ ὑπὲρ αὑτῶν καὶ
+τέκνων καὶ γυναικῶν τιμαλφεῖν τοὺς θεούς. τοὺς δὲ νεωτέρους οὔτ’ ἰάμβων
+οὔτε κωμῳδίας θεατὰς νομοθετητέον.
+
+[999] [Navarre, Utrum mulieres Athenienses scenicos ludos spectaverint,
+1900, discusses the evidence in detail, and comes to the same conclusions
+as those which are stated in the text.]
+
+[1000] Plat. Gorg. 502 D.
+
+[1001] Theophrast. Char. 9.
+
+[1002] Schol. Lucian, Tim. 49; Suidas s.v. θεωρικόν.
+
+[1003] Dem. de Cor. § 28 ἀλλ’ ἐν τοῖν δυοῖν ὀβολοῖν ἐθεώρουν ἄν. This
+passage shows that there cannot have been any alternative between the
+reserved seats for distinguished persons and the ordinary two-obol seats.
+Two obols is also the sum mentioned by Phot., Suid., and Etym. Mag. s.
+vv. θεωρικόν; Etym. Mag. θεωρικά; Liban. Hyp. to Dem. Olynth. i; Schol.
+Aristoph. Vesp. 1184. The entrance fee is given as one obol by Ulpian
+on Dem. Olynth. i. § 1; and as three obols by Schol. Dem. de Cor. §
+28. But both are no doubt mistaken. It is given as a drachma by Schol.
+Lucian, Tim. 49; Phot. and Suid. s. vv. θεωρικά; Philochorus apud Harp.
+s.v. θεωρικά. But the drachma probably denotes the aggregate fees for
+successive days at one festival. Plat. Apol. 26 D has most likely no
+reference to the theatre. See Appendix C.
+
+[1004] Plut. Pericl. 157 A; Ulpian on Dem. Olynth. i. § 1.
+
+[1005] Ath. Pol. c. 28 (see Kenyon’s and Sandys’s notes).
+
+[1006] Dem. de Contrib. § 169; Phot., Suid., Etym. Mag. s. vv. θεωρικόν;
+Etym. Mag. s.v. θεωρικά; Liban. and Ulpian, ll. cc. It was called
+διωβολία (Aristot. Pol. ii. 7) or διωβελία (Ath. Pol. c. 28; Bekk. Anecd.
+237, 15).
+
+[1007] Four are mentioned in [Dem.] Prooem. 53; six in Schol. Lucian,
+Tim. 49; Lucian, Encom. Dem. 36; Suid. δραχμὴ χαλαζῶσα; Suid., Harp., and
+Phot. θεωρικά.
+
+[1008] Dem. in Leoch. § 37.
+
+[1009] Hyperid. in Dem. col. xxiv.
+
+[1010] Harp. s.v. θεωρικά; Liban. Hyp. to Dem. Olynth. i; Ammonius, de
+diff. vocab., s.v. θεωρός; Dem. Olynth. i. § 19, de Cor. § 118, Philipp.
+iv. § 38.
+
+[1011] For a full account of these theatre-tickets see Benndorf,
+Zeitschrift für die österreichischen Gymnasien, 1875, pp. 579-95.
+
+[1012] The illustration is taken from Baumeister, Denkmäler, no. 1833.
+
+[1013] It is taken from Baumeister, no. 1835.
+
+[1014] C. I. G. 5369; Tac. Ann. ii. 83.
+
+[1015] Svoronos, περὶ τῶν Εἰσιτηρίων τῶν ἀρχαίων, in Journal
+International d’Archéologie Numismatique, 1898, vol. i, pt. 1, pp.
+37-120. The illustration in the text (Fig. 34) is taken from this article.
+
+[1016] The lessee was generally called ἀρχιτέκτων (Dem. de Cor. § 28),
+because part of his contract was to look after the buildings of the
+theatre. He was also called θεατροπώλης (Poll. vii. 199), from the fact
+of his selling seats; and θεατρώνης (Theophrast. Char. 11), from the fact
+of his having taken the theatre on lease. The nature of the arrangement
+with the lessee may be gathered from (1) C. I. A. ii. 573, in which the
+lessees of the theatre at the Peiraeeus engage to keep the fabric in
+good repair; (2) Dem. de Cor. § 28 ἢ θέαν μὴ κατανεῖμαι τὸν ἀρχιτέκτονα
+αὐτοῖς κελεῦσαι; (3) Ulpian on Dem. Olynth. i. § 1 ὥστε λαμβάνειν ... δύο
+ὀβολούς, ἵνα ... τὸν δ’ ἄλλον παρέχειν ἔχωσι τῷ ἀρχιτέκτονι τοῦ θεάτρου.
+
+[1017] Theophrast. Char. 30.
+
+[1018] Schol. Aristoph. Equit. 572. Pollux, iv. 121, states rather
+doubtfully that the προεδρία in the theatre might also be called πρῶτον
+ξύλον. If the expression was really used, it must have dated from the
+time when the theatre was still a wooden one.
+
+[1019] C. I. A. iii. 240-384.
+
+[1020] C. I. A. ii. 589 shows that in the Peiraeeus the demarch used to
+conduct the persons honoured with proedria to the theatre. A similar
+practice was no doubt observed at Athens.
+
+[1021] C. I. A. ii. 589 καὶ εἰσαγέτω αὐτὸν ὁ δήμαρχος εἰς τὸ θέατρον
+καθάπερ ἱερεῖς καὶ τοὺς ἄλλους οἷς δέδοται ἡ προεδρία παρὰ Πειραιέων.
+Cp. also Hesych. s.v. νεμήσεις θέας· Ἀθηναῖοι τὰς ἐν τῷ θεάτρῳ καθέδρας,
+ψηφίσματι νενεμημένας προεδρίας ἱερεῦσιν.
+
+[1022] C. I. A. iii. 240-384. Dörpfeld, Griech. Theater, p. 47.
+
+[1023] The thrones of seven of the archons are still preserved (C. I. A.
+iii. 254-60). Those of two of the Thesmothetae are missing, but no doubt
+stood in the front row with the others.
+
+[1024] Aristoph. Equit. 573-6; Theophrast. Char. 5.
+
+[1025] Aeschin. Fals. Leg. § 111, Ctesiph. § 76; Dem. de Cor. § 28; C. I.
+A. ii. 164; Cic. de Senect. § 63; Val. Max. iii. 5.
+
+[1026] See above, p. 33.
+
+[1027] Aeschin. Ctesiph. § 154; Plut. X Orat., psephisms I and II, p. 851
+A-F.
+
+[1028] Schol. Aristoph. Av. 795; Poll. iv. 122 βουλευτικὸν μέρος τοῦ
+θεάτρου καὶ ἐφηβικόν.
+
+[1029] Schol. Aristoph. Eccles. 22.
+
+[1030] Aristoph. Pax 962-6 ΤΡ. καὶ τοῖς θεαταῖς ῥῖπτε τῶν κριθῶν. ΟΙ.
+ἰδού. | ΤΡ. ἔδωκας ἤδη; ΟΙ. νὴ τὸν Ἑρμῆν, ὥστε γε | ... οὐκ ἔστιν
+οὐδεὶς ὅστις οὐ κριθὴν ἔχει. | ΤΡ. οὐχ αἱ γυναῖκές γ’ ἔλαβον. Alexis,
+Γυναικοκρατία, fr. 1 (Meineke, Frag. Com. Gr. iii. p. 402) ἐνταῦθα περὶ
+τὴν ἐσχάτην δεῖ κερκίδα | ὑμᾶς καθιζούσας θεωρεῖν ὡς ξένας [this must
+mean that foreigners were in one of the extreme _side_ kerkides (see p.
+98), not at the _back_ of the theatre].
+
+[1031] [Willems, Le Nu dans la Comédie Ancienne, 1901, places the Council
+in the central block, the foreigners at one side of the auditorium, the
+Ephebi on the other, while the tribes occupied the other ten. A clay
+theatre ticket found at Megalopolis proves that blocks were assigned to
+special tribes in that theatre (Castrioles, Ἐφημ. Διέθνης τῆς Νομισμ.
+Ἀρχαιολ. 1900, p. 55). See also Svoronos, quoted p. 333 n.]
+
+[1032] In the central block, on the third step, was a statue of Hadrian,
+of which the base is still preserved, erected in 112 A.D. by the
+Areopagus, the Council of Six Hundred, and the people of Athens (C. I.
+A. ii. 464). Besides this, the bases of three other statues of Hadrian,
+erected by different tribes, are still in existence. They are all on
+the second step. The first, erected by the tribe Erectheis, is in the
+first block from the eastern end; the second, erected by the tribe
+Acamantis, is in the sixth block from the eastern end; the third, erected
+by the tribe Oeneis, is in the sixth block from the western end (C. I.
+A. iii. 466-8). Thus the place of each statue in the series of blocks
+corresponded exactly with the place of the tribe in the official list of
+tribes. It is therefore a highly plausible conjecture that, in addition
+to the statue of Hadrian in the central block, there were twelve other
+statues erected by the twelve tribes in the remaining blocks; and that
+each tribe had a special block appropriated to itself. See Benndorf,
+Beiträge zur Kenntniss des att. Theaters, pp. 4 ff.
+
+[1033] Fourteen of the thrones were out of place when the theatre was
+first excavated (see p. 95). The position of some of them is rather
+conjectural. In the list given in the text Dörpfeld’s arrangement has
+been followed (Griech. Theater, p. 47). For the inscriptions see C. I.
+A. iii. 240-302. There is a very full account of the inscriptions on the
+thrones in Wheeler’s article on the Theatre of Dionysus, in Papers of the
+American School of Classical Studies at Athens, vol. i. pp. 152 ff.
+
+[1034] The illustration is taken from Zeitschrift für bildende Kunst,
+vol. xiii. p. 196. On the back of the chair are depicted two Satyrs,
+holding a bunch of grapes. In the front, underneath the seat, are
+two Oriental figures, engaged in a fight with winged lions. On the
+arms of the throne are figures of Cupids, setting cocks to fight.
+The appropriateness of the Satyrs, as a decoration in the theatre of
+Dionysus, is obvious. The cocks, no doubt, refer to the annual cock-fight
+held in the theatre (see above, chap. iii. p. 177). The significance of
+the Oriental figures has not yet been explained.
+
+[1035] Aristoph. Ran. 297.
+
+[1036] i.e. the representative of Athens at the Amphictyonic Council.
+
+[1037] A Macedonian commander of the third century, who restored Athens
+to freedom after the death of Demetrius.
+
+[1038] i.e. the priest who carried the Iacchus, or sacred statue of
+Dionysus, at the Eleusinian procession.
+
+[1039] i.e. the priest who looked after the sacrificial fire in the
+temple of Athene on the Acropolis.
+
+[1040] He was one of the three Exegetae, or Interpreters of sacred law,
+and was appointed by the Pythian oracle. A second was chosen by the
+people from the Eupatridae, and also had a seat in the front row.
+
+[1041] They were the guardians of the βουλή, and their altars were in the
+βουλευτήριον.
+
+[1042] This Antinous was a favourite of Hadrian’s, and was drowned in the
+Nile, and afterwards deified.
+
+[1043] Unknown.
+
+[1044] Probably an official who carried a sacred stone in some
+procession; but nothing is known about him.
+
+[1045] Aeschin. Ctesiph. § 76 ἅμα τῇ ἡμέρᾳ ἡγεῖτο τοῖς πρέσβεσιν εἰς
+τὸ θέατρον. Dem. Meid. § 74 ἐγὼ δ’ ὑπ’ ἐχθροῦ νήφοντος, ἕωθεν, κ.τ.λ.
+Aristoph. Av. 786-9 αὐτίχ’ ὑμῶν τῶν θεατῶν εἴ τις ἦν ὑπόπτερος, | εἶτα
+πεινῶν τοῖς χοροῖσι τῶν τραγῳδῶν ἤχθετο, | ἐκπτόμενος ἂν οὗτος ἠρίστησεν
+ἐλθὼν οἴκαδε, | κᾆτ’ ἂν ἐμπλησθεὶς ἐφ’ ἡμᾶς αὖθις αὖ κατέπτατο.
+
+[1046] Philochorus ap. Athen. p. 464 E Ἀθηναῖοι τοῖς Διονυσιακοῖς ἀγῶσι
+τὸ μὲν πρῶτον ἠριστηκότες καὶ πεπωκότες ἐβάδιζον ἐπὶ τὴν θέαν.
+
+[1047] Philochor. ap. Athen. l.c. παρὰ δὲ τὸν ἀγῶνα πάντα οἶνος αὐτοῖς
+ᾠνοχοεῖτο καὶ τραγήματα παρεφέρετο. Aristot. Eth. Nic. x. 5 καὶ ἐν τοῖς
+θεάτροις οἱ τραγηματίζοντες, ὅταν φαῦλοι οἱ ἀγωνιζόμενοι ὦσι, τότε
+μάλιστ’ αὐτὸ δρῶσιν.
+
+[1048] Philochor. ap. Athen, l.c. καὶ ἐστεφανωμένοι ἐθεώρουν. Dem. Meid.
+§ 52.
+
+[1049] Aeschin. Ctesiph. § 76, Fals. Leg. § 111; Theophrast. Char. 2.
+
+[1050] Suidas s.v. Δράκων· ὑπὸ τῶν Αἰγινητῶν ἐν τῷ θεάτρῳ, ἐπιρριψάντων
+αὐτῷ ἐπὶ τὴν κεφαλὴν πετάσους πλείονας καὶ χιτῶνας καὶ ἱμάτια, ἀπεπνίγη.
+
+[1051] The φοινικίδες mentioned by Aeschines (Ctesiph. § 76) were
+probably coverlets or carpets.
+
+[1052] See above, p. 100.
+
+[1053] Called ῥαβδοφόροι (Schol. Aristoph. Pax 734), and ῥαβδοῦχοι (Pax
+734): cp. Dem. Meid. § 179.
+
+[1054] Suid. ἐπιμεληταί ἐχειροτονοῦντο τῶν χορῶν, ὡς μὴ ἀτακτεῖν τοὺς
+χορευτὰς ἐν τοῖς θεάτροις.
+
+[1055] Andocid. Alcibiad. § 20.
+
+[1056] Dem. Meid. §§ 178, 179.
+
+[1057] Plat. Legg. 700 C.
+
+[1058] Dem. Meid. §§ 14, 226; Alciphron, Epist. iii. 71.
+
+[1059] Poll. iv. 122 τὸ μέντοι τὰ ἑδώλια ταῖς πτέρναις κατακρούειν
+πτερνοκοπεῖν ἔλεγον· ἐποίουν δὲ τοῦτο ὁπότε τινὰ ἐκβάλοιεν.
+
+[1060] Dem. Fals. Leg. § 337; Athen. p. 245 E.
+
+[1061] Dem. de Cor. § 262.
+
+[1062] Cic. Tusc. iv. § 63. Αὖθις seems to have been the word used; cp.
+Xen. Symp. ix. 4 ἅμα δὲ ἐβόων αὖθις.
+
+[1063] Poll. iv. 88. The word for hissing an actor off the stage was
+ἐκβάλλειν; to be hissed off was ἐκπίπτειν. See Dem. de Cor. § 265, Poll.
+iv. 122.
+
+[1064] Athen. p. 583 F.
+
+[1065] Theophrast. Char. 11.
+
+[1066] Theophrast. Char. l.c.
+
+[1067] Alciphron, Epist. iii. 71 ἵνα, κἄν τι λάθωμεν ἀποσφαλέντες, μὴ
+λάβῃ χώραν τὰ ἀστικὰ μειράκια κλώζειν ἢ συρίττειν.
+
+[1068] Aristot. Eth. Nic. x. 5.
+
+[1069] Theophrast. Char. 14.
+
+[1070] Alciphron, Epist. iii. 71; Aul. Gell. N. A. xvii. 4.
+
+[1071] Aristot. Eth. Nic. iii. 2, and Eustath. ad loc.
+
+[1072] Plut. Amator. 756 C; Nauck, Trag. Gk. Frag. p. 511.
+
+[1073] Senec. Epist. 115; Nauck, Trag. Gr. Frag. p. 457.
+
+[1074] Vit. Aristoph. (Dindf. Prolegom. de Com. p. 12); Arg. to Soph.
+Antiq.
+
+[1075] Herod. vi. 21.
+
+[1076] Justin. 17. 9. The passage was very likely from Theopompus.
+
+[1077] Dem. Olynth. iii. § 15 καὶ γνῶναι πάντων ὑμεῖς ὀξύτατοι τὰ
+ῥηθέντα. Cic. de Fato § 7 ‘Athenis tenue caelum, ex quo acutiores etiam
+putantur Attici’.
+
+[1078] Cic. Orat. § 25 ‘(Athenienses) quorum semper fuit prudens
+sincerumque iudicium, nihil ut possent nisi incorruptum audire et
+elegans’; § 27 ‘ad Atticorum igitur aures teretes et religiosas qui se
+accommodant, ii sunt existimandi Attice dicere’.
+
+[1079] Plat. Legg. 659 B.C.
+
+[1080] Aristot. Pol. viii. 7 ἐπεὶ δ’ ὁ θεατὴς διττός, ὃ μὲν ἐλεύθερος καὶ
+πεπαιδευμένος, ὃ δὲ φορτικὸς ἐκ βαναύσων καὶ θητῶν καὶ ἄλλων τοιούτων
+συγκείμενος. Ibid. 6 ὁ γὰρ θεατὴς φορτικὸς ὢν μεταβάλλειν εἴωθε τὴν
+μουσικήν, ὥστε καὶ τοὺς τεχνίτας τοὺς πρὸς αὐτὸν μελετῶντας αὐτούς τε
+ποιούς τινας ποιεῖ καὶ τὰ σώματα διὰ τὰς κινήσεις.
+
+[1081] Aristot. Poet. c. 13 δευτέρα δ’ ἡ πρώτη λεγομένη ὑπὸ τινῶν
+ἐστι σύστασις, ἡ διπλῆν τε τὴν σύστασιν ἔχουσα καθάπερ ἡ Ὀδύσσεια καὶ
+τελευτῶσα ἐξ ἐναντίας τοῖς βελτίοσι καὶ χείροσιν. δοκεῖ δὲ εἶναι πρώτη
+διὰ τὴν τῶν θεάτρων ἀσθένειαν, ἀκολουθοῦσι γὰρ οἱ ποιηταὶ κατ’ εὐχὴν
+ποιοῦντες τοῖς θεαταῖς. Ibid. c. 9 (of the old legends) ἐπεὶ καὶ τὰ
+γνώριμα ὀλίγοις γνώριμά ἐστιν, ἀλλ’ ὅμως εὐφραίνει πάντας. Id. Rhet. iii.
+1 ἐκεῖ μεῖζον δύνανται νῦν τῶν ποιητῶν οἱ ὑποκριταί.
+
+[1082] [Cp. Römer, Ueber den litterarisch-aesthetischen Bildungsstand des
+attischen Theaterpublikums, 1901.]
+
+
+
+
+GREEK INDEX
+
+
+ Α
+
+ ἀγκυρίς, 209, 210.
+
+ ἀγορά, 377.
+
+ ἀγῶνες Χύτρινοι, 31.
+
+ αἰγείρου θέα, 83.
+
+ αἰῶραι, 209.
+
+ αἰώρημα, 209.
+
+ ἀναβάδην, 204.
+
+ ἀναβαθμοί, 217.
+
+ ἀναβαίνειν, 109, 148, 166, 167.
+
+ ἀναδιδάσκειν, 71.
+
+ ἀνάπαιστοι, 269, 270, 295.
+
+ ἀναπίεσμα, 217.
+
+ ἀναπλάσματα, 259.
+
+ ἀνδρῶν χορός, 9, 10.
+
+ Ἀνθεστήρια, 372.
+
+ ἀντεπίρρημα, 269.
+
+ ἀντιχόρια, 309.
+
+ ἀπαγγέλλειν, 68.
+
+ ἀπ’ αἰγείρου θέα, 83.
+
+ ἀπὸ μηχανῆς, 215.
+
+ ἀποκρίνεσθαι, 222, 227.
+
+ ἀποκριτής, 227.
+
+ ἀπολαχεῖν, 32.
+
+ ἀριστεροστάτης, 300.
+
+ ἅρπαξ, 209.
+
+ ἀρχιτέκτων, 334, 379.
+
+ ᾆσμα, 56.
+
+ αὖθις, 344.
+
+ αὐλαία, 219.
+
+ αὐληταὶ ἄνδρες, 9.
+
+ αὐλητής, 271.
+
+ αὐλητῶν χοροί, 9.
+
+ ἁψίς, 112, 194.
+
+
+ Β
+
+ βαθμοί, 379.
+
+ βαρύστονος, 275.
+
+ βῆμα, 88, 107, 142.
+
+ βομβῶν, 275.
+
+ βουλευτικόν, 328, 337.
+
+ βροντεῖον, 218.
+
+ βωμός, 80, 107, 108, 200.
+
+ βωμὸς Διονύσου, 142.
+
+
+ Γ
+
+ γέρανος, 210.
+
+ γεραραί, 375.
+
+ γλεῦκος, 371, 372.
+
+ γραμμαί, 107.
+
+ γραμματεῖον, 33, 34.
+
+ γραφαί, 200.
+
+
+ Δ
+
+ δεικηλίκτας, 282.
+
+ δείξεις, 313.
+
+ δεξιοστάτης, 300.
+
+ δευτεραγωνιστής, 234.
+
+ δευτεροστάτης, 300.
+
+ διαζώματα, 98, 381.
+
+ διασκευή, 71.
+
+ διαύλιον, 321.
+
+ διδασκαλεῖον, 60.
+
+ διδασκαλία, 13, 61.
+
+ διδασκαλία ἀστική, 7, 13.
+
+ διδασκαλία Ληναϊκή, 13.
+
+ διδασκαλία τραγική, 13.
+
+ Διδασκαλίαι, 13, 47, 48, 351.
+
+ διδασκαλίαν καθιέναι, 13, 32.
+
+ διδάσκαλος, 56, 61, 62.
+
+ διδάσκειν τραγῳδίαν, 25.
+
+ διθύραμβος, 10, 222.
+
+ δίοδος, 98, 380, 381.
+
+ Διονύσια, 6, 9, 378.
+
+ Διονύσια ἀρχαιότερα, 368-70, 374.
+
+ Διονύσια τὰ ἀστικά, 7.
+
+ Διονύσια τὰ ἐν ἄστει, 7, 9.
+
+ Διονύσια τὰ ἐπὶ Ληναίῳ, 6, 372.
+
+ Διονύσια τὰ ἐπιλήναια, 6, 370, 372.
+
+ Διονύσια τὰ κατ’ ἀγρούς, 5, 29, 288.
+
+ Διονύσια τὰ κατὰ κώμας, 29.
+
+ Διονύσια τὰ κατὰ πόλεις, 29.
+
+ Διονύσια τὰ μεγάλα, 7.
+
+ Διονυσιακοὶ ἀγῶνες, 377.
+
+ Διονυσιακοὶ τεχνῖται, 278.
+
+ Διονυσιακὸν θέατρον, 87, 377.
+
+ Διόνυσος Ἐλευθερεύς, 6, 7, 371.
+
+ Διόνυσος Λήναιος, 24, 372, 373, 377.
+
+ Διόνυσος Λιμναῖος, 372, 373.
+
+ Διόνυσος ὁ ἐν Λίμναις, 371.
+
+ διπλῆ, 317.
+
+ διστεγία, 186.
+
+ διχορία, 309.
+
+ διωβελία, 331.
+
+
+ Ε
+
+ ἐγκύκληθρον, 201.
+
+ ἐγκύκλημα, 201, 202, 205.
+
+ εἰς ἄστυ καθιέναι, 7.
+
+ εἰς ἄστυ καταλέγεσθαι, 31.
+
+ εἰσκυκλεῖν, 204.
+
+ εἰσκύκλημα, 201.
+
+ εἴσοδος, 112.
+
+ ἐκβάλλειν, 344.
+
+ ἐκκλησία ἐν Διονύσου, 7.
+
+ ἐκκυκλεῖν, 201, 204, 205, 211.
+
+ ἐκκύκλημα, 201, 211.
+
+ ἐκπίπτειν, 344.
+
+ ἔκσκευα πρόσωπα, 246.
+
+ ἐλεός, 80, 167, 222.
+
+ Ἐλευθερεύς, 7.
+
+ ἐμβάς, 266.
+
+ ἐμβάτης, 248.
+
+ ἐν ἀγροῖς, 29, 378.
+
+ ἐν ἄστει διδάσκειν, 7, 13.
+
+ ἐν τοῖν δυοῖν ὀβολοῖν, 330.
+
+ ἐξάρχειν, 222.
+
+ ἔξοδος, 270, 271, 315.
+
+ ἐξώστρα, 309, 379.
+
+ ἐπαναβαίνειν, 167.
+
+ ἐπεισκυκλεῖν, 211.
+
+ ἐπὶ Ληναίῳ, 24, 25, 372, 377, 378.
+
+ ἐπιθέατρον, 98, 380, 381.
+
+ ἐπιλήναια Διονύσια, 6, 370, 372.
+
+ ἐπιμεληταί, 343.
+
+ ἐπιμεληταὶ τῆς πομπῆς, 49.
+
+ ἐπιμεληταὶ τῶν μυστηρίων, 49.
+
+ ἐπιπάροδος, 305.
+
+ ἐπίρρημα, 269.
+
+ ἐπιστάται Ἐλευσινόθεν, 6, 370, 377.
+
+ εὐημερεῖν, 43, 228.
+
+ Εὔνους, 261.
+
+ εὐφωνία, 273.
+
+ ἐφαπτίς, 252.
+
+ ἐφηβικόν, 337.
+
+ ἐώρημα, 209.
+
+
+ Ζ
+
+ ζυγόν, 299, 301.
+
+ ζῶναι, 98.
+
+ ζωστῆρες, 209.
+
+
+ Η
+
+ ἡγεμών, 301.
+
+ ἡγεμὼν κορυφαῖος, 301.
+
+ ἡμικύκλιον, 101, 218.
+
+ ἡμιστρόφιον, 218.
+
+ ἡμιχόριον, 304, 307, 309.
+
+
+ Θ
+
+ θέα, 324, 341.
+
+ θέα παρ’ αἰγείρῳ, 81, 83.
+
+ θεᾶσθαι, 9.
+
+ θεατής, 102, 348.
+
+ θεατρίζειν, 107, 142.
+
+ θέατρον, 81, 83, 87, 326, 348, 371, 374, 377.
+
+ θεατροπώλης, 334.
+
+ θεατρώνης, 334.
+
+ θεολογεῖον, 126, 213.
+
+ θεὸς ἀπὸ μηχανῆς, 211, 215, 216.
+
+ θερμαυστρίς, 317.
+
+ θεωρικόν, 331.
+
+ θίασος, 278.
+
+ θυμέλη, 80, 107, 108, 109, 142.
+
+ θυμελικοί, 146, 172.
+
+
+ Ι
+
+ ἰαμβεῖον, 267, 269.
+
+ ἰαμβύκη, 269.
+
+ Ἰαόνιοι νόμοι, 321.
+
+ ἴδια ᾄσματα, 310.
+
+ ἴκρια, 81, 83, 87, 328, 377.
+
+ ἱματιομίσθαι, 64.
+
+ ἱματιομισθωταί, 64.
+
+ ἱμάτιον, 250, 295.
+
+
+ Κ
+
+ καθάρσιον, 68.
+
+ καθέζεσθαι, 32.
+
+ καθιέναι, 228.
+
+ καθίζειν, 32.
+
+ καινὸς ἀγών, 30.
+
+ καλαθίσκος, 317.
+
+ καλαμίτης ἥρως, 377.
+
+ κατὰ ζυγά, 299.
+
+ κατὰ στοίχους, 102, 299.
+
+ καταβαίνειν, 166.
+
+ καταβλήματα, 185, 186, 198.
+
+ καταλέγειν, 269.
+
+ καταληπτήρ, 380, 381.
+
+ καταλογή, 269.
+
+ κατατομή, 90.
+
+ κέραμος, 186.
+
+ κεραυνοσκοπεῖον, 218.
+
+ κερκίς, 98, 337.
+
+ κίνησις, 278, 314.
+
+ κλεψίαμβος, 269.
+
+ κλῖμαξ, 129, 148, 379, 381.
+
+ κλιμακτῆρες, 380, 381.
+
+ κόθορνος, 248.
+
+ κόλπωμα, 252.
+
+ κόμμος, 268.
+
+ κονίστρα, 101, 142.
+
+ κόρδαξ, 318.
+
+ κορυφαῖος, 300, 301.
+
+ κράδη, 210.
+
+ κρασπεδίτης, 300.
+
+ κρηπίς, 248.
+
+ κριτὴν ἐμβάλλειν, 32.
+
+ κριτής, 31, 32, 33, 34, 36.
+
+ κροῦσις, 269.
+
+ κυβίστησις, 317.
+
+ κύκλιος χορός, 10.
+
+ κῶμος, 9, 20, 352.
+
+ κωμῳδοί, 9, 20, 25, 108, 275.
+
+
+ Λ
+
+ λαρυγγίζειν, 275.
+
+ λαυροστάτης, 170, 300.
+
+ ληκυθίζειν, 275.
+
+ λῆναι, 24, 376.
+
+ Λήναια, 24, 372.
+
+ Ληναϊκὸν θέατρον, 83.
+
+ Λήναιον, 24, 368 ff.
+
+ ληνός, 24, 369, 373, 376.
+
+ Λίμναι, 24, 368 ff.
+
+ λογεῖον, 102, 107, 112, 118, 123, 126, 146, 148, 149, 379, 380.
+
+
+ Μ
+
+ μεγαλοφωνία, 273.
+
+ μετασκευάζεσθαι, 288.
+
+ μετάστασις, 305.
+
+ μηχανή, 197, 199, 209, 211, 212, 215, 216.
+
+ μηχανοποιός, 209.
+
+ μῖμοι, 107, 142.
+
+ μισθός, 39.
+
+ μονῳδία, 268.
+
+ μυρμηκία, 321.
+
+ μύρμηκος ἀτραπός, 321.
+
+
+ Ν
+
+ νέμειν, 51, 58.
+
+ νεμήσεις θέας, 2, 335.
+
+ νεμήσεις ὑποκριτῶν, 58.
+
+ Νῖκαι τραγικαὶ καὶ κωμικαί, 362.
+
+ νικᾶν, 40.
+
+ νικᾶν τὰ Λήναια, 364.
+
+ νικᾶν τραγῳδίᾳ, 26.
+
+ νίκη ἀστική, 7.
+
+
+ Ξ
+
+ ξιφίζειν, 317.
+
+ ξιφισμός, 317.
+
+ ξύλου παράληψις, 317.
+
+
+ Ο
+
+ ὄγκος, 244.
+
+ ὀκρίβας, 68, 118, 248.
+
+ ὁλκοί, 379, 381.
+
+ Ὄμβρικος, 261.
+
+ ὀρθοστάτης, 380, 381.
+
+ ὄρχησις, 311, 312, 314.
+
+ ὀρχηστής, 313.
+
+ ὀρχήστρα, 82, 90, 101, 102, 107, 142, 148, 166, 377.
+
+ Ὀφέλανδρος, 261.
+
+
+ Π
+
+ παίδων χορός, 9, 10.
+
+ παλαιὸν δρᾶμα, 19, 22.
+
+ Παναθήναια, 12.
+
+ παρ’ αἰγείρου θέα, 81, 83.
+
+ παραβαίνειν, 149, 305.
+
+ παράβασις, 149, 270, 305.
+
+ παραβῆναι τέτταρα, 317.
+
+ παραδιδάσκειν, 19, 22.
+
+ παρακαταλογή, 268, 270.
+
+ παραλογίζεσθαι, 269.
+
+ παραπέτασμα, 118, 185, 186, 219.
+
+ παρασκήνια, 117, 127, 139, 142, 191, 379.
+
+ παρασκήνια τὰ ἄνω, 139, 379-81.
+
+ παρασκήνια τὰ κάτω, 139, 379-81.
+
+ παρασκήνιον, 235, 380.
+
+ παραστάτης, 301.
+
+ παραχορήγημα, 234, 235, 301.
+
+ παρεπιγραφή, 206.
+
+ πάροδος, 112, 149, 194, 209, 288, 302, 306.
+
+ πεπλασμένως, 275.
+
+ περίακτοι, 185, 191, 197, 218.
+
+ περιβομβῶν, 275.
+
+ περιοικοδομία, 379, 381.
+
+ πίναξ, 45, 118, 123, 126, 186, 379, 380.
+
+ ποικίλον, 250.
+
+ πομπή, 9, 49.
+
+ προάγων, 67, 68.
+
+ προγαστρίδια, 259.
+
+ προεδρία, 335.
+
+ πρόλογος, 224.
+
+ πρὸς τὰς ῥήσεις ὑπόρχησις, 317.
+
+ πρὸς χορὸν λέγειν, 269, 317.
+
+ προσκήνιον, 118, 127, 129, 172, 186, 219, 379-81.
+
+ προσωπεῖον, 262.
+
+ πρωταγωνιστεῖν, 227.
+
+ πρωταγωνιστής, 223.
+
+ πρῶτον ξύλον, 335.
+
+ πρωτοστάτης, 301.
+
+ πτερνοκοπεῖν, 344.
+
+ πυρριχισταί, 10.
+
+
+ Ρ
+
+ ῥαβδοῦχοι, 343.
+
+ ῥαβδοφόροι, 343.
+
+ ῥῆσις, 224, 317.
+
+
+ Σ
+
+ σατυρικόν, 12.
+
+ σάτυροι, 289.
+
+ σαυτὴν ἐπαινεῖς, 176, 228.
+
+ σίγμα, 90, 101.
+
+ σιμὴ χείρ, 317.
+
+ σκευή, 259.
+
+ σκηναὶ αἱ ἐπάνω, 112, 126, 379-81.
+
+ σκηνή, 108, 112, 141, 142, 148, 149, 166, 186, 199, 268, 379-81.
+
+ σκηνὴ ἡ μέση, 112, 379-81.
+
+ σκηνικὰ πρόσωπα, 288.
+
+ σκηνικοί, 146, 172.
+
+ σκηνογραφία, 112, 181.
+
+ σκώπευμα, 318.
+
+ στάσιμον, 306, 315.
+
+ στοῖχος, 149, 299, 301.
+
+ στροφεῖον, 218.
+
+ στροφή, 305.
+
+ σύκινος κλάδος, 210.
+
+ σχήματα, 313.
+
+ σωμάτιον, 249, 259.
+
+
+ Τ
+
+ τὰ ἀπὸ τῆς ὀρχήστρας, 149.
+
+ τὰ ἀπὸ τῆς σκηνῆς, 149, 165, 166, 268.
+
+ τὰ ἐκ τῶν ἁμαξῶν σκώμματα, 25.
+
+ ταινία ξυλίνη, 44.
+
+ ταινίαι, 209.
+
+ τάφοι, 200.
+
+ τετραλογία, 12, 13, 17.
+
+ τετράμετρον, 269.
+
+ τεχνίτης, 227, 278, 317.
+
+ τὸ ἐπὶ τῆς σκηνῆς, 165, 166.
+
+ τράγος, 294.
+
+ τραγῳδοί, 9, 20, 25, 108, 275.
+
+ τραγῳδῶν χοροί, 24.
+
+ τράπεζα, 80, 222.
+
+ τριλογία, 13.
+
+ τρίμετρα, 269.
+
+ τρίπους, 10.
+
+ τρίτος ἀριστεροῦ, 301.
+
+ τριτοστάτης, 300, 301.
+
+ τροχός, 209.
+
+ τρυγῳδία, 372.
+
+ τρυγῳδοί, 310.
+
+
+ Υ
+
+ ὑδρίαι, 32.
+
+ ὑποδιδάσκαλος, 62.
+
+ ὑποκόλπιον, 300.
+
+ ὑποκρίνεσθαι, 227, 228.
+
+ ὑποκριτής, 58, 148, 165, 223, 224, 227, 229, 274, 284.
+
+ ὑπόρχημα, 307.
+
+ ὑπόρχησις, 317.
+
+ ὑποσκήνιον, 123, 148.
+
+ ὑφάσματα, 186, 198.
+
+
+ Φ
+
+ φαλλικά, 222.
+
+ φαλλός, 259.
+
+ φαρυγγίζειν, 275.
+
+ φαρυγγίνδην, 61.
+
+ φοινικίδες, 342.
+
+ φοραί, 313.
+
+
+ Χ
+
+ Χαρώνιοι κλίμακες, 217.
+
+ χεὶρ καταπρηνής, 317.
+
+ χειρίδες, 250.
+
+ χερσὶ λαλεῖν, 312.
+
+ χιτών, 250.
+
+ χιτὼν ἀμφίμαλλος, 256.
+
+ χιτὼν μαλλωτός, 256.
+
+ χιτὼν χορταῖος, 256.
+
+ Χόες, 370, 372.
+
+ χοραγός, 301.
+
+ χορευτής, 61, 80, 299.
+
+ χορηγεῖν, 55, 56, 63.
+
+ χορηγεῖν κωμῳδοῖς, 44, 288.
+
+ χορηγεῖν παισί, 90.
+
+ χορηγεῖν τῇ φυλῇ, 10.
+
+ χορηγεῖν τραγῳδοῖς, 10.
+
+ χορηγεῖον, 60.
+
+ χορηγία, 37.
+
+ χορηγός, 10, 32, 56, 63, 64, 66, 301.
+
+ χορικὰ μέλη, 287.
+
+ χοροκτόνος, 54.
+
+ χορολέκτης, 60, 301.
+
+ χορὸν αἰτεῖν, 50.
+
+ χορὸν διδόναι, 20, 50.
+
+ χορὸν εἰσάγειν, 69.
+
+ χοροποιός, 301.
+
+ χοροστάτης, 301.
+
+ χοροῦ τυγχάνειν, 50.
+
+ Χύτροι, 12, 31, 371.
+
+
+ Ψ
+
+ ψαλίς, 112.
+
+ ψιλεύς, 300.
+
+
+ Ω
+
+ ᾠδεῖον, 67, 68, 87, 177.
+
+
+
+
+GENERAL INDEX
+
+
+ A
+
+ Acoustics, attention paid to, 174.
+
+ Acrae, theatre at, 93.
+
+ Acting, importance of the voice in, 272 ff.
+ Musical training necessary for, 274.
+ Style of enunciation used in, 275.
+ Gestures used in, 276.
+
+ Actors, contests between, 40 ff.
+ Importance of protagonists, 42.
+ Reproduction of old plays by, 43 f.
+ Originally chosen by the poets, afterwards by the state, 57 ff.,
+ 229, 230.
+ How assigned to the poets, 58.
+ Paid by the state, 64.
+ Tamper with the text of old plays, 74.
+ The first actor introduced by Thespis, 80.
+ Enter and depart by orchestra, 168, 169, 192 f.
+ Meaning of the term actor, 221.
+ Gradual introduction of, 222 ff.
+ Number of actors in tragedy, comedy, and satyric drama, 223.
+ Effect of small number of, 225.
+ The Greek names for an actor, 226 f.
+ Rise of the actor’s profession, 227.
+ Increase in the proportion of, 228, 229.
+ Distribution of parts among, 230 ff.
+ Changes of costume by, 232.
+ Costume of tragic actors, 237 ff.;
+ of satyric actors, 255 ff.;
+ of comic actors, 257 ff.
+ Importance of the voice in, 272 ff.
+ Musical training of, 274.
+ Style of Greek acting, 275 ff.
+ The Actors’ Guild, 278 ff.
+ Privileges of, 278.
+ Social position of, 281.
+ Salaries of, 281.
+ General character of, 282.
+ Celebrated Athenian actors, 282 ff.
+ Comic, lists of, 365.
+
+ Aegis, the, worn by Athene, 251.
+
+ Aeschines, acted Oenomaus, 29.
+ Hired by Socrates and Simylus, 30.
+ As tritagonist, 33.
+ His accident at Collytus, 249.
+ Taunted by Demosthenes, 281.
+
+ Aeschylus, his first appearance as a dramatist, 11, 83.
+ His Oedipodeia, 11, 15.
+ His Oresteia, 12, 14, 15.
+ Trilogies and tetralogies of, 13 ff.
+ His Lycurgeia, 15, 17.
+ His Promethean trilogy, 15.
+ Number of his victories, 34.
+ Records concerning his Oresteia, 48.
+ Exhibits at an early age, 50.
+ Actors of, 57.
+ Trains his choruses, 61.
+ Reproduction of his plays after his death, 73, 76.
+ Text of his plays, 74, 76.
+ Not popular in later times, 76.
+ His stage, 150.
+ His statue in the theatre, 176.
+ Scenery in his plays, 180.
+ Said to have invented scene-painting, 181.
+ Invents stage decorations, 199.
+ Introduces a second actor, 223.
+ Ceases to act in person, 227.
+ His improvements in the tragic costume, 238, 240, 242, 248.
+ His choruses, 285 ff., 289 ff.
+ Designs the dress of the Furies, 291.
+ Improves the tragic dance, 314.
+ His Eumenides, 327.
+ Nearly killed for impiety, 346.
+
+ Agathon, his first victory, 28, 70.
+ His treatment of the chorus, 286.
+ Adopts the new style of music, 321.
+
+ Agonothetes, the, 54, 55.
+
+ Agyrrhius, commissioner of the treasury, 40.
+
+ Aixone, comedies at, 30.
+
+ Alcamenes, 131.
+
+ Alcibiades, admired for his beauty, 9, 327.
+ Corrupts the judges, 35.
+ Assaults Taureas, 66, 343.
+
+ Alexander the Great, wishes to make a stage of bronze, 174.
+
+ Altar, in the orchestra, 107.
+ On the stage, 200.
+
+ Ambassadors, provided with front seats, 324, 336.
+
+ Anapaests, given in recitative, 269.
+ Sometimes delivered by the coryphaeus, 308.
+
+ Anapiesma, the, 217.
+
+ Anaxandrides, never revises his comedies, 71.
+
+ Andronicus, victorious in the Epigoni, 43.
+
+ Anthesteria, the, distinct from the Lenaea, 6, 369 ff.
+ Where celebrated, 368 ff.
+ Dramatic performances at, 31, 44.
+
+ Anti-choregi, 66.
+
+ Antisthenes, his success as choregus, 37, 62.
+
+ Apaturius, 127.
+
+ Aphareus, engages in eight contests, 19.
+ Exhibits at the Lenaea, 26.
+ Entrusts his plays to others, 52.
+ Rhetorician as well as poet, 62.
+
+ Apollonius, disregards tetralogies, 13.
+
+ Applause, mode of expressing, 344.
+
+ Araros, son of Aristophanes, 51.
+
+ Archilochus, invents recitative, 268.
+
+ Archinus, commissioner of the treasury, 40.
+
+ Archons, the, manage the festivals, 49.
+ Their seats in the theatre, 336.
+
+ Arguments, of plays, 48, 349.
+
+ Aristarchus, disregards tetralogies, 13.
+
+ Aristerostatae, 300.
+
+ Aristias, competes with Aeschylus, 12.
+
+ Aristodemus, the actor, 278, 281, 283.
+
+ Aristophanes, the grammarian, 13.
+ His Arguments, 47.
+
+ Aristophanes, the poet, competes at the City Dionysia, 21, 28;
+ at the Lenaea, 25, 27, 28.
+ Story about his Clouds, 38.
+ Third in a certain contest, 40.
+ Exhibits at an early age, 51.
+ Entrusts his plays to others, 51, 52.
+ His Ecclesiazusae, 69.
+ His Frogs much admired, 71.
+ Scenery in his plays, 183, 196.
+ Parodies the ekkyklema, 204.
+ Parodies the mechane, 212.
+ Discards the phallus, 259.
+ His choruses, 287.
+ Discards the kordax, 318.
+ Honoured with a chaplet from the sacred olive, 346.
+
+ Aristotle, his remark on the stories of plays, 30.
+ His Didascaliae, 47.
+ Censures extravagance in choregi, 64.
+ His opinion concerning the deus ex machina, 216.
+ His definition of acting, 273.
+ His opinion about actors, 282.
+ His definition of dancing, 313.
+ His remarks about the admission of boys to comedies, 329.
+ His description of Attic audiences, 348.
+
+ Arsis, 311.
+
+ Artists of Dionysus, 278.
+
+ Asia Minor, theatres in, 133 ff., 148, 163.
+
+ Aspendos, theatre at, passages in, 97.
+ Back-wall at, 127, 134.
+ Roof in, 135.
+
+ Assembly, the, meetings of, in the theatre, 70, 178.
+
+ Assos, theatre at, 94, 159.
+ Orchestra in, 106.
+ Gates, 110.
+ Date of proscenium, 130.
+
+ Assteas, his vase-painting, 127.
+
+ Astydamas, his victories at the Lenaea, 26.
+ Statue of, 87.
+ Conceit of, 176.
+
+ Astydamas, protagonist, 42.
+
+ Athenodorus, the actor, 230, 281, 283, 284.
+
+ Audience, the, representative character of, 4.
+ Enthusiasm for the drama, 4, 346.
+ Overrules the judges, 37, 344.
+ Closely packed, 97, 99.
+ Number of, 100.
+ At the Lenaea, 324.
+ At the City Dionysia, 324.
+ Includes women, boys, and slaves, 324 ff.
+ Distribution of seats among, 334 ff.
+ Price of admission, 331, 334.
+ Tickets of admission, 332.
+ The proedria, 332.
+ Occupants of the front rows, 335 ff.
+ Comfort of, 100, 342.
+ Their mode of expressing pleasure and disapproval, 344.
+ Characteristics of, 344.
+ Their orthodoxy, 345.
+ Their intelligence and taste, 347.
+ Preservation of order among, 343.
+
+ Auditorium, the, originally of wood, 81, 84.
+ In the theatre at Athens, 90 ff.
+ Shape of, 92.
+ Interior of, 93 ff.
+ Passages in, 97 ff.
+ Size of, 99, 100.
+ Later history of, 100.
+ Puchstein’s theory of, 131, 132.
+
+ Awnings, 95, 100.
+ Not generally used in Greek theatres, 176, 342.
+
+
+ B
+
+ Back-wall, the, 126, 127.
+ In theatres of the Roman period, 133.
+ Doors in, 134, 154.
+
+ Balconies, on the stage, 187.
+
+ Banquets, in honour of victory, 70.
+
+ Basis (metrical term), 311.
+
+ Bethe, on uses of proscenium, 123.
+ Theory of the stage, 172, 173.
+ On the drop-scene, 220.
+ On the tragic costume, 239.
+
+ Birds, chorus of, 297.
+ Their mode of entrance, 302.
+
+ Boots, in tragedy, 248 ff.
+ In the Old Comedy, 260.
+ In the New Comedy, 266.
+
+ Boys, admitted to the theatre, 324 ff.
+
+ Bradfield, theatre at, 158.
+
+ Bronteion, the, 218.
+
+
+ C
+
+ Callicrates, promises to increase theoric distributions, 331.
+
+ Callimachus, the grammarian, 47, 48.
+
+ Callippides, the actor, 277, 282.
+
+ Callistratus, exhibits plays of Aristophanes, 51, 52.
+ Not an actor, 59.
+
+ Carpets, in the theatre, 342.
+
+ Cavea, the, 90.
+
+ Cephisophon, 57.
+
+ Chaeremon, 19.
+
+ Changes, of scenery, 195 ff.
+ Of costume, 231 ff.
+
+ Chariots, in the theatre, 201.
+
+ Charon’s Steps, 217.
+
+ Chionides, 20, 26, 27.
+
+ Chlamys, the, 250.
+
+ Choerilus, number of his plays, 11.
+ Competes with Aeschylus, 11.
+ His improvements in masks, 242.
+
+ Choes, 370, 372.
+
+ Choregi, first appointment of, 11, 20, 352.
+ Importance of, 36.
+ How appointed, 53.
+ Age of, 53.
+ Replaced by synchoregi, 54;
+ by the agonothetes, 54.
+ Reintroduced, 55.
+ Assignation of poets to, 55 f.
+ Duties of, 61.
+ Expenditure of, 63 ff.
+ Rivalry between, 66.
+
+ Choreutae, their appetite, 61.
+ Delivery of words by single choreutae, 308.
+ Decline in the excellence of, 314.
+
+ Chorus, the, granted by the archon, 50.
+ Selection and training of, 60 ff.
+ Paid by the choregus, 63.
+ Its dresses supplied by the choregus, 64.
+ Cost of different kinds of, 64.
+ Decline of, 128.
+ Position of during the performance, 140, 148.
+ Supposed platform for, 141.
+ Occasional inaction of, 168.
+ Enters and departs by the back-scene, 168.
+ Comes into contact with the actors, 169.
+ Extra choruses, 237.
+ Gradual decline of in tragedy, 285 ff.;
+ in comedy, 287 ff.
+ Its size in tragedy, comedy, and satyric drama, 288 ff.
+ Its costume in tragedy, 290 ff.;
+ in satyric drama, 292 ff.;
+ in the Old Comedy, 295 ff.
+ Rectangular arrangement of, 298.
+ Its mode of entrance, 299, 301.
+ Irregular entrance of, 302.
+ The parodos, 302.
+ Its formation when in the orchestra, 303.
+ Manœuvres of, 304.
+ Second entrance of, 305.
+ Exit of, 305.
+ Delivery of words by the whole chorus, 306;
+ by the coryphaeus, 307;
+ by single choreutae, 308;
+ by half-choruses, 309.
+ Decline of choral dancing, 314.
+ Accompanies the actors’ speeches with mimetic dances, 316.
+ Sings in unison, 319.
+
+ Chorus-trainers, 62.
+ Paid by the choregus, 63.
+
+ Christ, theory of the stage, 173.
+
+ Chytri, the, dramatic contests at, 31, 44, 371.
+
+ Cinesias, said to have abolished the choregia, 54.
+
+ City Dionysia, the, compared with the Lenaea, 6, 7, 27, 28.
+ Meaning of the name, 7.
+ Date, 7.
+ Character of the proceedings at, 7 ff.
+ Procession at, 8, 9.
+ Contests at, 9, 10.
+ Tragedy at, 10 ff.
+ Comedy at, 20 ff.
+ Order of contests at, 23, 24.
+ Actors’ contests at, 41.
+ Managed by the archon eponymus, 49.
+ Synchoregi at, 54.
+ Proclamation of crowns at, 68.
+ Tribute displayed at, 68.
+ Orphans paraded at, 68.
+ Where celebrated, 82, 84.
+
+ Clâque, the, 345.
+
+ Cleander, actor of Aeschylus, 57, 282.
+
+ Cleidemides, actor of Sophocles, 282.
+
+ Cleon, terror inspired by, 260.
+
+ Cleophon, invents theoric distributions, 331.
+
+ Clouds, chorus of, 295.
+
+ Cock-fight, the, in the theatre, 177.
+
+ Collytus, dramatic performances at, 29.
+
+ Comedy, first institution of contests in, 5, 20, 26, 27.
+ Specially prominent at the Lenaea, 6.
+ Choregia in, 20.
+ At the City Dionysia, 20 ff., 358 ff.
+ Number of poets and plays in the comic contests, 20.
+ Reproduction of old comedies, 22.
+ At the Lenaea, 26, 27, 355 ff.
+ At the Anthesteria, 31.
+ Number of actors in, 224.
+ Costume of actors in, 257 ff.
+ Decline of the chorus in, 287.
+ Size of the chorus in, 289.
+ Costume of the chorus in, 295 ff.
+ Dances used in, 318.
+ Its connexion with religion, 328.
+
+ Conjurors, in the theatre, 178.
+
+ Contests, the dramatic, confined to a few festivals, 1.
+ Managed by the state, 3.
+ Universal prevalence of, 3.
+ First institution of, 5, 11, 20, 26.
+ Tragic contests at the City Dionysia, 10 ff.
+ Comic contests at the City Dionysia, 20 ff.
+ Tragic contests at the Lenaea, 25.
+ Comic contests at the Lenaea, 26.
+ Comic contests at the Anthesteria, 31.
+ The judges in, 31 ff.
+ Prizes for, 38 ff.
+ Between actors, 40 ff.
+ Records of, 44 ff.
+ Commence at daybreak, 68.
+ Preceded by a sacrifice, 68.
+ Order determined by lot, 69.
+ Announced by a trumpet, 69.
+
+ Coryphaeus, the, in the early drama, 80.
+ Position and importance of, 301.
+ Delivers portions of the choral part alone, 308.
+
+ Costume, of the tragic actors, 237 ff.
+ Origin of the tragic costume, 238 ff.
+ Improved by Aeschylus, 240.
+ Ancient representations of the tragic costume, 241, 243.
+ Tragic masks, 244 ff.
+ The cothurnus, 248 ff.
+ The tragic tunic, 250.
+ The tragic mantle, 250.
+ Head-coverings in tragedy, 251.
+ Special costumes in tragedy, 251, 252.
+ General character of the tragic costume, 252 ff.
+ Costume of satyric actors, 255 ff.
+ Costume of actors in the Old Comedy, 257 ff.
+ Origin of this costume, 261.
+ Costume of actors in the New Comedy, 261 ff.
+ Cumbersomeness of the tragic costume often exaggerated, 276.
+ Costume of the tragic chorus, 290;
+ of the satyric chorus, 292 ff.;
+ of the comic chorus, 295 ff.
+
+ Cothurnus, the, 244 ff.
+ Not worn in satyric dramas, 255.
+
+ Council, the, special seats for, 337.
+
+ Courtesans, special seats for, 337.
+
+ Crane, the, 210.
+
+ Crates, actor to Cratinus, 59, 228.
+
+ Cratinus, satirized by Aristophanes, 9.
+ His victories, 28, 46.
+ Refused a chorus by the archon, 50.
+ Called a dancer, 61, 228, 314.
+
+ Crowns, proclaimed at the City Dionysia, 68.
+ Bestowed on victors at the contests, 69.
+ Worn by kings and messengers, 252.
+ Worn by the spectators, 342.
+
+ Cunei, the, 98.
+
+ Curators, at the City Dionysia and Lenaea, 49.
+
+ Cushions, in the theatre, 96, 342.
+
+
+ D
+
+ Dancing, importance of in the Greek drama, 311.
+ Its mimetic character, 312.
+ History of, 314.
+ How far employed in the drama, 315.
+ Used as an accompaniment to speeches from the stage, 316.
+ The tragic dance, 317.
+ The comic dance, 318.
+ The satyric dance, 318.
+
+ Delivery, different modes of, 266 ff.
+ Louder in tragedy than in comedy, 275.
+ More rhythmical than in modern times, 275.
+ Delivery of the choral part, 305 ff.
+
+ Delos, theatre at, orchestra in, 106, 121 ff., 139, 157.
+ The hyposkenion, 107, 121, 123, 124, 125, 157.
+ The pinakes, 123, 130.
+ Date of proscenium, 130.
+ Shape of stage-buildings, 139.
+ Erections in front of proscenium, 157.
+ Dörpfeld’s view concerning, 162.
+ Accounts in connexion with, 379 ff.
+
+ Demosthenes, his choregic dress, 8.
+ His dream, 37.
+ Supplies his chorus with golden crowns, 64.
+ Complains of the amount spent upon choruses, 66.
+ His remark about actors, 273.
+ Assaulted by Meidias, 324.
+
+ Deus ex machina, 215.
+
+ Deuteragonist, 230, 234.
+
+ Deuterostatae, 300.
+
+ Dexiostatae, 300.
+
+ Diaulia, 321.
+
+ Dicaeogenes, his meanness, 37.
+
+ Didascalia, meaning of the word, 47.
+ The tragic didascaliae, 13; cf. 352 ff.
+
+ Didaskalos, 61.
+
+ Diodorus, exhibits two comedies at one contest, 21.
+
+ Dionysia, _see_ City Dionysia, Rural Dionysia.
+
+ Dionysius, exhibits at the Lenaea, 26, 28.
+
+ Dionysus, Eleuthereus and Lenaeus, 6.
+ His statue carried in procession, 8;
+ placed in the theatre, 9.
+ His temples, 88, 89, 175, 368 ff.
+ His priest, 339.
+
+ Diphilus, ejected from the theatre, 345.
+
+ Distegia, the, 186.
+
+ Distribution, of the parts among the actors, 230 ff.
+
+ Dithyrambic contests, 6, 9, 24, 39, 53, 56, 65.
+
+ Doors, from stage to orchestra, 115, 124, 153.
+ Into the parodoi, 125.
+ In the back-wall, 125, 134, 189.
+ In the back-scene, 188.
+ From the side-wings, 189, 191.
+ Regulations about the doors on to the stage, 190, 194.
+
+ Dorian Mode, the, 320.
+
+ Dörpfeld, on date of first stone theatre at Athens, 83, 87.
+ On Lycurgus’s work, 87, 88, 114.
+ On the oldest stage-buildings, 113, 114, 117.
+ On date of first important reconstruction, 114, 119.
+ On the character of this reconstruction, 119.
+ On date of stone proscenium at Athens, 131.
+ His theory of the Greek stage, 144 ff.
+ Contradicted by Vitruvius, 145 ff.;
+ by other ancient authorities, 148 ff.
+ Inconsistent with the archaeological evidence, 150 ff., 171.
+ Arguments in favour of, 158 ff.
+ Early literary evidence against, 165 ff.
+ Evidence of the extant dramas concerning, 166 ff.
+ The reason for the stage, 170.
+
+ Drawers, worn by the satyrs, 294.
+
+ Drop-scene, the, 218.
+
+ Duets, between actors, 268.
+
+
+ E
+
+ Eisodoi, 112.
+
+ Ekkyklema, the, character of, 201 ff., 205.
+ Instances of in the extant dramas, 203 ff., 206 ff.
+ Recent theories about, 205, 208.
+
+ Eleusis, dramatic performances at, 29.
+
+ Eleutherae, statue of Dionysus at, 8.
+
+ Eleuthereus, title of Dionysus, 6, 8.
+
+ Emmeleia, the, 317.
+
+ Encores, 344.
+
+ Entrances. _See_ Doors (above).
+
+ Ephebi, receive their shields and spears in the theatre, 178.
+ Their seats, 337.
+
+ Epicharmus, date of, 20.
+
+ Epidaurus, theatre at, its symmetry of shape, 92.
+ Auditorium in, 93.
+ Chief seats in, 95.
+ Passages in, 97.
+ Size of, 100.
+ Date of, 104, 119.
+ Orchestra in, 105, 143, 157.
+ The gutter, 107.
+ The altar, 108.
+ Gates, 110.
+ The hyposkenion, 123-5, 154.
+ Side-wings, 125.
+ Ramps, 125.
+
+ Epiparodos, the, 305.
+
+ Eretria, theatre at, 89.
+ The orchestra, 107.
+ Tunnel in, 109.
+ Stage-buildings at, 119, 120, 121, 151, 165.
+ Stage in, 122, 132.
+ Side-wings, 125.
+ Date of proscenium, 130.
+
+ Eubulus, entrusts his plays to Philippus, 52.
+
+ Eudemus, helps in construction of theatre, 87.
+
+ Eumenes, portico of, 175.
+
+ Euphorion, produces plays of Aeschylus, 73.
+
+ Eupolis, entrusts one of his plays to Demostratus, 52.
+
+ Euripides, his Alcestis, 12, 13.
+ His Medea, Hippolytus, and Troades, 12.
+ Defeated by Xenocles, 12, 35;
+ by Nicomachus, 35.
+ His Iphigeneia in Aulis and Bacchae, 12, 76.
+ Reproduction of his tragedies in later times, 18, 76.
+ Exhibits a new tragedy at the Peiraeeus, 29.
+ Number of his victories, 34.
+ Exhibits at an early age, 51.
+ His relation with Cephisophon, 57.
+ Trains his own choruses, 62.
+ Text of his plays, 74.
+ His popularity, 71.
+ His statue in the theatre, 176.
+ Scenery in his plays, 183, 184.
+ His use of the deus ex machina, 216.
+ Often introduces children on the stage, 237.
+ Character of his tragedies, 254.
+ His choruses, 285-7.
+ Adopts the new style of music, 321.
+ Predicts the speedy popularity of Timotheus, 322.
+ Charged with writing immoral plays, 327.
+ His Melanippe, 346;
+ his Danaë, 346.
+
+ Eurycleides, his statue in the theatre, 176.
+
+ Evegorus, law of, 23.
+
+ Exodoi, not usually accompanied with dances, 316.
+
+ Exostra, the, 209.
+
+ Extra performers, 235 ff.
+
+
+ F
+
+ Fig-branch, the, 210.
+
+ Files, in choruses, 298.
+
+ Flute, the, regularly used in the Greek drama, 270.
+
+ Flute-players, how assigned, 56.
+ Paid by the choregus, 63.
+ Number of, 270.
+ Costume of, 271.
+ Position of during the performance, 271.
+
+ Foreigners, their seats, 337.
+
+ Furies, chorus of, 291.
+ Its mode of entrance, 302.
+
+
+ G
+
+ Gates, leading to the orchestra, 110.
+
+ Generals, their seats in the theatre, 336.
+
+ Gerarae, the oath of, 371, 375.
+
+ Gestures, most important in the Greek drama, 276.
+ Restrained in character, 277.
+
+ Ghosts, on the Greek stage, 168, 217.
+
+ Girdles, part of the tragic costume, 250.
+
+ Gladiatorial contests, in the theatre, 102, 178.
+
+ Gods, manner of their appearance on the ancient stage, 215 ff.
+
+ Graeco-Roman theatres, character of, 127, 133 ff.
+ Use of orchestra in, 136.
+ Inconsistent with Dörpfeld’s theory, 163.
+
+ Guild, the Actors’, 278 ff.
+
+ Gutters, in the orchestra, 102, 106, 107.
+
+
+ H
+
+ Hadrian, statues of in the Athenian theatre, 176.
+
+ Harp, the, occasionally employed in the Greek drama, 270.
+
+ Harp-players, their number, costume, and position during the
+ performances, 270, 271.
+
+ Hats, worn by the spectators, 342.
+
+ Head-coverings, for the actors, 251.
+
+ Hemichoria, 307, 319, 320.
+
+ Hemikyklion, the, 218.
+
+ Hemistrophion, the, 218.
+
+ Hermon, the actor, 284, 344.
+
+ Himation, the, 250.
+
+ Horace, his reference to the Greek stage, 144, 150.
+
+ Horses, in the theatre, 201.
+
+ Hypodidaskalos, the, 62.
+
+ Hypokrites, use of the word, 220.
+ Its derivation, 226.
+
+ Hypophrygian Mode, the, 321.
+
+ Hyporchemata, 307, 316, 317.
+
+ Hyposkenion, the, 123 ff.
+
+
+ I
+
+ Iambics, tetrameters, given in recitative, 269.
+
+ Iambic trimeters, spoken without musical accompaniment, 267.
+ Rarely sung, 267.
+
+ Icaria, dramatic performances at, 29.
+
+ Ikria, the, 83, 84, 87.
+
+ Inscriptions bearing on the drama, 352 ff.
+
+ Iobaccheia, 375.
+
+ Ion of Chios, his remark about virtue, 13.
+ His present to the Athenians, 70.
+
+ Ionic Mode, the, 321.
+
+ Iophon, exhibits plays of his father Sophocles, 51.
+
+
+ J
+
+ Judges, in the dramatic contests, their number, 31.
+ Mode of selection, 32 ff.
+ The process of voting, 33.
+ Value of their verdicts, 34 ff.
+ Sometimes corrupted and intimidated, 35.
+ Afraid of the audience, 37.
+ Their seats, 336.
+
+
+ K
+
+ Kataloge, 268.
+
+ Katatome, the, 90.
+
+ Keraunoskopeion, the, 218.
+
+ Kerkides, the, 98.
+ Assigned to particular tribes, 337.
+
+ Klepsiambos, the, 269.
+
+ Knights, chorus of, 296.
+
+ Kolpoma, the, 252.
+
+ Kommos, the, 268.
+ Accompanied by dances, 316.
+ The kommos in the Persae, 318.
+
+ Konistra, the, 101.
+
+ Kordax, the, 318.
+
+ Kraspeditae, the, 300.
+
+ Krepis, the, 248.
+
+
+ L
+
+ Laurostatae, the, 170, 300.
+
+ Lenaea, the, not part of the Anthesteria, 5, 6, 372 ff.
+ Compared with the City Dionysia, 6, 7, 27.
+ Meaning of the name, 24, 376.
+ Date of, 25.
+ Where celebrated, 25, 83, 368 ff.
+ General character of, 25, 26.
+ Tragic contests at, 25, 26 ff.
+ Comic contests at, 26, 27.
+ Actors’ contests at, 41.
+ Managed by the archon basileus, 49.
+
+ Lenaeum, the, 24, 25.
+ Site of, 368 ff.
+ Wooden theatre at, 83, 84.
+
+ Lenaeus, title of Dionysus, 24, 372, 376.
+
+ Lessee, the, 334.
+
+ Licymnius, the actor, victorious in the Propompi, 43.
+ His voice, 273.
+
+ Limnaeus, title of Dionysus, 372, 373.
+
+ Logeion, the, 117, 163.
+ Not the same as the theologeion, 164.
+
+ Lucian, ridicules the tragic actors, 254, 273.
+
+ Lycurgus, the orator, his law concerning the Anthesteria, 31.
+ Institutes dithyrambic contests at the Peiraeeus, 39.
+ His law for preserving the text of the great tragic poets, 74.
+ Completes the theatre, 87.
+ Puchstein’s theory of, 87, 88, 130 ff.
+
+
+ M
+
+ Maeniana, 187.
+
+ Magna Graecia, theatres of, 127, 133, 155 ff.
+
+ Magnesia, theatre at, its shape, 93.
+ Tunnel in, 109.
+
+ Market-place, the, suggested site of the Lenaeon, 25, 377.
+ Dramatic performances at, 83.
+
+ Marshes, the, temple in, 24, 368 ff.
+ Site of, 368 ff.
+
+ Masks, invention of, 238, 242.
+ Results of the use of, 242, 243.
+ The tragic mask, 244, 245.
+ The mask of Silenus, 256.
+ The masks in the Old Comedy, 259, 260;
+ in the New Comedy, 262 ff.
+ The masks of the tragic chorus, 291;
+ of the satyric chorus, 292;
+ of the comic chorus, 295.
+
+ Mechane, the, character of, 209 ff.
+ Instances of the use of, 211 ff.
+ Relation to the theologeion, 213 ff.
+
+ Megalopolis, theatre at, chief seats in, 95.
+ Size of, 100.
+ The orchestra in, 105, 106.
+ The gutter, 107.
+ Date of, 119.
+ Stage in, 121, 122, 125.
+ No door in hyposkenion, 124, 154.
+ Date of proscenium, 130.
+ Stage-buildings in, 137.
+ Skanotheka and scaena ductilis in, 160 ff.
+
+ Meidias, corrupts the judges, 35.
+ Assaults Demosthenes, 324.
+ Interferes with Demosthenes’ chorus, 117, 279.
+
+ Meletus, his Oedipodeia, 18.
+
+ Menander, reproduction of comedies of, 22.
+ Defeated by Philemon, 36, 345.
+ His statue in the theatre, 176.
+ Retains the chorus, 288.
+ His desire for distinction as a dramatist, 326.
+
+ Miltiades, his statue in the theatre, 176.
+
+ Mitra, the, 251.
+
+ Mixolydian Mode, the, 320.
+
+ Modes, the, 320, 321.
+
+ Monodies, 268.
+
+ Mummius, 175.
+
+ Music, in the Greek drama.
+ The instruments employed, 269, 270.
+ Number of musicians, 270.
+ General character of, 319 ff.
+ The Modes, 320, 321.
+ Deterioration of Greek Music during the fifth century, 321.
+
+ Musical instruments, in the Greek drama, 269, 270.
+
+ Musicians, in the Greek drama, 270.
+
+ Mute characters, 63, 235, 236.
+
+ Mynniscus, actor of Aeschylus, 57, 227, 282.
+ Calls Callippides an ape, 277.
+
+
+ N
+
+ Neoptolemus, the actor, 273, 279, 281, 283, 284.
+
+ Nero, competes in the tragic contests, 273.
+
+ Nicias, as choregus, 37, 66.
+
+ Nicostratus, the actor, 269.
+
+
+ O
+
+ Obelisks, on the stage, 200.
+
+ Odeion, the, used for the Proagon, 67.
+ Of Pericles, 175.
+ Formerly used for performances by rhapsodists and harp-players, 177.
+
+ Okribas, the, 118.
+
+ Onkos, the, 244.
+
+ Orange, theatre at, 135.
+
+ Orchesis, 312.
+
+ Orchestra, the, importance of, 80, 81.
+ In Roman theatres, 82.
+ In the market-place, 83.
+ The old orchestra in the Athenian theatre, 84.
+ Names of, 101.
+ The orchestra in the stone theatre at Athens, 102.
+ Comparison of Greek and Roman orchestras, 104.
+ Not always a complete circle, 106.
+ Passages round, 106.
+ The gutter, 102, 106, 107.
+ Floor of, 107.
+ Altar in, 107.
+ Subterranean passages in, 103, 109.
+ Entrances into, 110 ff.
+ Use of in Romanized Greek theatres, 135, 136.
+ Hermann’s theory concerning, 141.
+ Book-shops in old orchestra, 377.
+
+ Oropus, theatre at, chief seats in, 96.
+ Proscenium at, 125, 130, 152, 153.
+ Stage-buildings in, 151.
+
+ Orphans, paraded in the theatre, 68.
+ Have the proedria, 336.
+
+ Ovid, his advice to lovers, 312.
+
+
+ P
+
+ Pantacles, the poet, 56.
+
+ Parabasis, delivered partly in recitative, 269.
+ Disappearance of, 287.
+ Position of the chorus during, 304.
+
+ Parachoregemata, 235 ff.
+
+ Parakataloge, 268.
+
+ Paraskenia, 117, 235, 379 ff.
+
+ Parastatae, the, 301.
+
+ Parmenon, the actor, 284.
+
+ Parodoi, 112, 194.
+
+ Parodos, or entrance song, 302.
+ The second parodos, 305.
+ Given by the whole chorus, 306.
+ Generally accompanied with dancing, 315.
+
+ Passages, in the auditorium, 97, 98.
+ Under the orchestra, 103, 109.
+ Round the orchestra, 106.
+ Into the orchestra, 110 ff., 194.
+
+ Patara, theatre at, 136.
+
+ Peiraeeus, the, dramatic performances at, 29.
+ Shape of theatre at, 93.
+ Passages in, 97, 98.
+ The orchestra, 105, 106.
+ The gutter, 107.
+ Date of proscenium, 130.
+
+ Pergamon, theatre at, 137, 159.
+
+ Perge, theatre at, partially Romanized, 135.
+
+ Periaktoi, the, 197 ff.
+
+ Phaedrus, stage of, 88, 115.
+
+ Phallus, the, worn by comic actors, 257-9;
+ by the satyrs, 294.
+
+ Pherecrates, censures the music of Timotheus, 321.
+
+ Philemon, reproduction of comedies of, 22.
+ Defeats Menander, 36, 245.
+ Retains the chorus, 288.
+
+ Philippus, son of Aristophanes, 52.
+
+ Philocles, writes a Pandionis, 17.
+
+ Philonides, exhibits plays of Aristophanes, 21, 52.
+ Not an actor, 59.
+
+ Phlya, dramatic performances at, 30.
+
+ Phlyakes, their performances, 155 ff., 257.
+
+ Phrygian Mode, the, 320.
+
+ Phrynichus, called a dancer, 61, 314.
+ His Capture of Miletus, 71.
+ Introduces female masks, 242.
+ Skilful in inventing new dances, 314.
+
+ Pinakes, 122, 123, 127, 130.
+
+ Pisistratus, 11.
+
+ Plato, the philosopher, writes a tetralogy, 18.
+ His opinion of Attic audiences, 38, 344, 347.
+ Would exclude actors from his ideal state, 274.
+ Praises the tragic dance, 317.
+ Disapproves of the kordax, 318.
+ His remarks about the drama in connexion with boys and women, 326.
+
+ Plato, the poet, sells his comedies, 51.
+ His remarks on the decline of choral dancing, 314.
+
+ Pleuron, date of proscenium, 130.
+
+ Plutarch, his description of Greek dancing, 313.
+ His remark about music, 319.
+
+ Pnyx, the, disused as a meeting-place for popular assemblies, 178.
+
+ Poets, influence of, 4.
+ Number of, at the different dramatic contests, 12, 19, 20, 25.
+ Age of, 50, 51.
+ Produce plays in other persons’ names, 51, 52.
+ Originally also stage-managers, 51, 61.
+ How assigned to the choregi, 55, 56.
+ Act in their own plays, 227.
+ Tragic, at the Dionysia, 362.
+ Comic, at the Dionysia, 363;
+ at the Lenaea, 364.
+
+ Police, in the theatre, 343.
+
+ Polus, the actor, his salary, 281.
+ Stories about, 283.
+
+ Polycleitus, architect of the Epidaurian theatre, 104.
+
+ Polyphradmon, his Lycurgean tetralogy, 12.
+
+ Poplar, the, near the old theatre, 83.
+
+ Portico, in the auditorium, 99.
+ At Delos, 139.
+ In the fourth century at Athens, 175.
+ Of Eumenes, 175.
+
+ Posidippus, reproduction of his plays, 22.
+
+ Praecinctiones, 98.
+
+ Pratinas, number of his plays, 11.
+ Competes with Aeschylus, 11.
+ Called a dancer, 61, 314.
+ Complains of the flute-players, 320.
+
+ Price of admission, two obols, 330.
+ Granted by the state to needy citizens, 330 ff.
+
+ Priene, theatre at, altar in the orchestra of, 108.
+ Stage in, 121.
+ Doors in hyposkenion, 124.
+ Chief seats in, 96.
+ Proscenium in, 125.
+
+ Priestesses, their seats, 335, 341.
+
+ Priests, their seats, 335, 338 ff.
+
+ Privileges, enjoyed by actors, 278 ff.
+
+ Prizes, for choregi, 39, 69.
+ For poets, 39, 69.
+
+ Proagon, the, 67.
+
+ Probole, the, 70.
+
+ Production, of a play, 49 ff.
+ Concealment of the poet’s name, 51 ff.
+ Formerly managed by the poet himself, 51.
+ Posthumous production of plays, 74.
+
+ Proedria, the, 335.
+ Conferred on priests, 335;
+ on archons and generals, 336;
+ On various other persons, 336.
+
+ Prologue, the, 302.
+
+ Proskenion, the, 118, 122 ff.
+
+ Protagonist, his importance, 42, 230.
+ Parts taken by him, 232, 233.
+
+ Protostatae, the, 301.
+
+ Ptolemy, the Third, a collector of manuscripts, 75.
+
+ Puchstein, on date of first stone theatre at Athens, 83, 87, 130 ff.
+ On Lycurgus’s work, 87, 88, 130 ff.
+ On the oldest stage-buildings, 113, 114, 117, 130 ff.
+ On date of first reconstruction, 114, 119, 130 ff.
+ On character of this reconstruction, 119, 130 ff.
+ On pinakes, 123, 130.
+ On date of stone proscenium, 130 ff.
+ On date of stone auditorium, 131, 132.
+ On stage in fifth century, 132.
+
+ Pulpitum, meaning of the word, 150.
+
+ Puppet shows, in the theatre, 178.
+
+
+ Q
+
+ Quintilian, his statement about Aeschylus, 73.
+ His comparison of the orator and the dancer, 312.
+
+
+ R
+
+ Ramps, in the stage-buildings, 125.
+
+ Ranks, in choruses, 298.
+
+ Recitative, how far employed in the Greek drama, 268 ff., 305.
+
+ Records, of dramatic contests, 44 ff., 352 ff.
+ Erected in or near the theatre, 176.
+
+ Refrains, 321.
+
+ Refreshments, in the theatre, 341.
+
+ Religion, its connexion with the drama, 1 ff., 328.
+
+ Reproduction, of old tragedies, 72 ff.
+ Of old comedies, 22.
+ Of plays at the Rural Dionysia, 29, 30.
+ By the actors, 43, 74.
+ Almost unknown during the fifth century, 74.
+ Favourite tragedies in later times, 75, 76.
+ On the Vitruvian stage, 129.
+
+ Revision, of plays, 71.
+
+ Robert, theory of the stage, 173.
+
+ Romanization, of Greek theatres, 133 ff.
+ Often only partially carried out, 135.
+ Dörpfeld’s theory concerning, 162 ff.
+
+ Roof, over the stage, 118, 135.
+
+ Rural Dionysia, the, 6, 29, 30.
+ Old plays at, 43.
+
+
+ S
+
+ Sagalassos, theatre at, partially Romanized, 135.
+ The stage, 135.
+
+ Salamis, dramatic performances at, 29.
+
+ Salaries of the actors, 281.
+
+ Sannio, the chorus-trainer, 62, 279.
+
+ Satyric drama, at the City Dionysia, 11.
+ Its relation to tragedy, 16.
+ Decline in the importance of, 18.
+ Number of actors in, 224.
+ Costume of actors in, 225.
+ Size of the chorus in, 256.
+ Origin of the satyric chorus, 289.
+ Costume of the satyric chorus, 292 ff.
+ The satyric dance, 318.
+
+ Satyrus, the actor, 76.
+
+ Scaena ductilis, supposed use of at Megalopolis, 161.
+ Character of, 199.
+
+ Scene-painting, invention of, 181.
+ Character of in ancient times, 183 ff.
+
+ Scenery, occasionally supplied by the choregus, 64.
+ Simple in character, 179.
+ Gradual introduction of, 179 ff.
+ Inventor of, 181.
+ Number of scenes not large, 182, 183.
+ Character of ancient scene-painting, 183 ff.
+ Mechanical arrangements for the scenery, 186 ff.
+ Entrances to the stage, 188 ff.
+ Regulations concerning the entrances, 190.
+ Changes of scene, 195 ff.
+ The periaktoi, 197 ff.
+ Stage-properties, 199.
+ The ekkyklema, 201 ff.
+ The exostra, 209.
+ The mechane and theologeion, 209 ff.
+ Various contrivances, 217.
+
+ Sea-fights, in the orchestra, 103.
+
+ Seats, the, originally of wood, 81.
+ In the Athenian theatre, 94 ff.
+ For distinguished persons, 94, 100.
+ Price of, 330.
+ Distribution of, 334 ff.
+
+ Segesta, stage at, 132.
+
+ Shepherds, their costume on the stage, 251.
+
+ Sicyon, theatre at, the orchestra in, 106.
+ The gutter, 107.
+ Tunnel in, 108.
+ The stage-buildings, 120, 151.
+ The stage, 125.
+ Ramps in, 125.
+ The proscenium, 130.
+
+ Side entrances, on to the stage, 191 ff.
+ To the orchestra, 110 ff., 194 ff.
+
+ Side-wings, in the Athenian theatre, 113, 114.
+ Called paraskenia, 117.
+ Various shapes of, 125.
+ At Delos, 139.
+ Entrances from, 191 ff.
+
+ Sigma, the, 101.
+
+ Sikinnis, the, 318.
+
+ Sileni, their relation to satyrs, 292 ff.
+
+ Silenus, his costume, 256.
+ His relation to the satyrs and Sileni, 295.
+
+ Simylus, the actor, 30, 275.
+
+ Skanotheka, at Megalopolis, 160.
+
+ Skene, origin of the term, 80.
+ Various meanings of, 141.
+
+ Slaves, admitted to the theatre, 325, 329.
+
+ Sleeves, in the tragic costume, 250.
+
+ Soccus, the, 266.
+
+ Socrates, the actor, 30, 275.
+
+ Socrates, his behaviour during the performance of the Clouds, 260.
+
+ Solos, by actors, 268.
+
+ Song, used in lyrical passages, 268, 305.
+
+ Soothsayers, their costume on the stage, 251.
+
+ Sophocles, competes with Euripides, 12.
+ Abandons the practice of writing tetralogies, 17.
+ Number of his victories, 28, 34, 46.
+ Defeated by Philocles, 35, 40.
+ Never third in a contest, 40.
+ Refused a chorus by the archon, 50.
+ Exhibits at an early age, 51.
+ Entrusts plays to his son Iophon, 52.
+ His actor Tlepolemus, 57.
+ Writes for the actors, 57, 229.
+ Appears occasionally upon the stage, 62, 227.
+ His conduct at the death of Euripides, 67.
+ The text of his plays, 74.
+ Popular tragedies of, 76.
+ His statue in the theatre, 176.
+ Said to have invented scene-painting, 181.
+ Scenery in his plays, 182.
+ Introduces a third actor, 224.
+ Prevented from acting by the weakness of his voice, 227.
+ Invents the krepis, 248;
+ and the curved staff, 252.
+ His choruses, 285, 286.
+ Increases the size of the chorus, 289.
+ Appointed general, 346.
+ His popularity, 347, 348.
+
+ Speech, used in the delivery of iambic trimeters, 267, 305.
+
+ Sphyromachus, his regulation about the seats, 327.
+
+ Staffbearers, 343.
+
+ Stage, the, original form of, 80.
+ History of in the stone theatre at Athens, 113 ff.
+ Names for, 118, 163.
+ In early times, 118 ff.
+ In the pre-Roman period, 130 ff.
+ Puchstein’s theory of, 132 ff.
+ In theatres of the Roman period, 133 ff.
+ At Megalopolis, 137.
+ At Delos, 138.
+ Wieseler’s theory of, 140 ff.
+ Gradual development of, 144.
+ Dörpfeld’s theory of, 144 ff.
+ Literary evidence for the later stage, 145 ff.
+ Archaeological evidence for the later stage, 150 ff.
+ Dörpfeld’s arguments against the later stage, 158 ff.
+ Development of the Roman stage from the Greek, 162 ff.
+ Literary evidence for the early stage, 165 ff.
+ Evidence of the extant dramas concerning, 167 ff.
+ The reason for the stage, 170.
+ Varies in height at different periods, 171.
+ Various theories concerning, 172 ff.
+ Occasionally used by the chorus, 169.
+
+ Stage-buildings, the, origin of, 80.
+ History of in the stone theatre at Athens, 112 ff.
+ Puchstein’s view of, 113, 114, 117, 130 ff.
+ In early times, 116 ff.
+ In the pre-Roman period, 126.
+ In theatres of the Roman period, 133 ff.
+ At Pergamon, 137.
+ At Megalopolis, 137.
+ At Delos, 138.
+ The space behind the proscenium, 151.
+
+ Stage-properties, 199 ff.
+
+ Stasima, movements of the chorus during, 303.
+ Delivered by the whole chorus, 306.
+ Accompanied with dancing, 315.
+
+ Statues, in the theatre, 176.
+ On the stage, 200.
+
+ Statuettes, of comic actors, 258.
+
+ Steps, between orchestra and stage, 129, 148, 149, 156.
+ Charon’s, 217.
+
+ Stropheion, the, 218.
+
+ Sword-swallowers, in the theatre, 178.
+
+ Synchoregia, the, 54.
+
+ Syracuse, theatre at, 89.
+
+ Syrtos, the, 250.
+
+
+ T
+
+ Tablets, erected by the choregi, 44.
+
+ Taureas, assaulted by Alcibiades, 66, 343.
+
+ Tauromenium, theatre at, 127.
+
+ Telestes, dancer employed by Aeschylus, 312.
+ Dances the Seven Against Thebes, 317.
+
+ Temples, of Dionysus, 88, 89, 175, 368 ff.
+
+ Termessos, theatre at, 93.
+ Partially Romanized, 135.
+ The stage, 135.
+ Door in the back-wall, 154.
+
+ Tetralogies, 12, 13 ff.
+ Meaning of the term, 13.
+ Invention of, 14.
+ Character of, 14.
+ Disuse of, 17.
+
+ Text, of old plays, officially preserved, 74.
+
+ Theatre, the Greek, general character of, 79.
+ Originally of wood, 80.
+ Importance of the orchestra in, 81.
+ Compared with the Roman, 82.
+ Site of the old wooden theatres, 82-4, App.
+ Seldom faces the south, 89.
+ Shape of the auditorium, 90.
+ Passages in, 97.
+ The orchestra, 101 ff.
+ The eisodoi, 110 ff.
+ The stage-buildings and stage in early times, 113 ff.;
+ in pre-Roman times, 120 ff.;
+ in Roman times, 133 ff.
+ Reasons of changes in, 127.
+ Use of orchestra in later times, 136.
+ Exceptional stage-buildings, 137 ff.
+ Wieseler’s theory of the stage in, 146 ff.
+ Dörpfeld’s theory of the stage in, 144 ff.
+ Other theories of the stage, 172 ff.
+ Acoustic properties of, 174.
+
+ Theatre, of Dionysus at Athens, first permanent erection at, 83 ff.
+ Remains of the fifth century theatre, 83, 84.
+ Compared with that of later times, 85.
+ Date of the stone theatre, 86, 87.
+ Later history of, 87, 88.
+ Site of, 88.
+ The auditorium, 90 ff.
+ The orchestra, 101 ff.
+ The stage-buildings, 113 ff.
+ Statues and monuments in, 176.
+ Various uses of, 177, 178.
+ Buildings near, 175.
+
+ Themistocles, victorious in a dramatic contest, 45.
+ His statue in the theatre, 176.
+
+ Theodectes, engages in thirteen contests, 19.
+ Victorious at the Lenaea, 26.
+ Rhetorician as well as poet, 62.
+
+ Theodorus, the actor, always delivers the first speech in a tragedy,
+ 231.
+ Excellence of his voice, 274.
+ Stories about him, 283.
+
+ Theognis, the tragic poet, 73.
+
+ Theologeion, the, character of, 213 ff.
+ Its relation to the mechane, 213.
+ Not identical with the logeion, 126, 164.
+
+ Theoric money, 330 ff.
+
+ Thersilion, the, at Megalopolis, 137, 160.
+
+ Thesis, 311.
+
+ Thespiae, theatre at, 124, 154.
+
+ Thespis, the inventor of tragedy, 5, 80.
+ His first victory, 11.
+ Called a dancer, 61, 314.
+ Acts in his own plays, 227.
+ His use of masks, 242.
+
+ Thessalus, the actor, 283, 284.
+
+ Thoricus, theatre at, 30, 85.
+
+ Thrasyllus, his dream, 43.
+
+ Thrones, in the Athenian theatre, 94.
+ Throne of the priest of Dionysus, 336.
+
+ Thymele, in the early theatres, 80.
+ In the stone theatres, 107.
+ Various meanings of the word, 108, 142.
+ Wieseler’s theory concerning, 142 ff.
+
+ Tickets, of admission to the theatre, 332 ff.
+
+ Timotheus, author of the new style of music, 321.
+
+ Tlepolemus, actor of Sophocles, 57, 282.
+
+ Tombs, on the stage, 200.
+
+ Tragedy, first institution of contests in, 5, 11, 25, 356.
+ At the City Dionysia, 11 ff.
+ Reproduction of old tragedies, 19, 72.
+ At the Lenaea, 25, 26, 356.
+ Number of actors in, 222 ff.
+ Costume of actors in, 237 ff.
+ Decline of the chorus in, 286 ff.
+ Size of the chorus in, 288 ff.
+ Costume of the chorus in, 290.
+ The tragic dance, 316.
+
+ Training, of the chorus, 60 ff.
+
+ Tralles, theatre at, tunnel in, 110.
+ Steps in, 167.
+
+ Tribes, the Attic, dithyrambic contests between, 10.
+ Have no connexion with the dramatic contests, 10.
+ Certain blocks in the theatre appropriated to them, 337.
+
+ Tribute, displayed at the City Dionysia, 68.
+
+ Trilogies, 13, 14.
+
+ Trios, between actors, 268.
+
+ Tripods, the prizes in the dithyrambic contests, 39.
+
+ Tritagonist, the, 233.
+
+ Tritostatae, the, 300.
+
+ Trochaic tetrameters, given in recitative, 269.
+
+ Tunic, of tragic actors, 250.
+ Of satyric actors, 256.
+
+ Tunnels, under the orchestra, 103, 109, 110.
+
+ Turban, worn by Darius, 252.
+
+ Tyndaris, stage at, 132.
+
+
+ V
+
+ Vitruvius, his advice about sites of theatres, 89;
+ about the shape of the auditorium, 93.
+ Description of the Greek and Roman orchestra, 105;
+ of the Greek and Roman stage, 146, 163, 164.
+ Dörpfeld’s views about, 145 ff.
+ On scene-painting, 181 ff.
+
+ Voice, importance of in the Greek drama, 272.
+ Its strength more regarded than its quality, 273.
+ Training of the voice, 274.
+
+
+ W
+
+ Wieseler, his theory of the Greek stage, 140 ff.
+
+ Windows, in the back-scene, 188.
+
+ Women, admitted to the theatre, 324 ff.
+ Their seats, 337.
+
+
+ X
+
+ Xenocles, defeats Euripides, 12.
+
+
+ Z
+
+ Zeno, his remark about actors, 273.
+
+
+
+
+ADDENDA ET CORRIGENDA
+
+Transcriber’s Note: The footnote numbers in this e-text are given in
+[square brackets].
+
+
+Page 21, note 1, _for_ C.I.G. _read_ the Roman inscription I.G. [72]
+
+Page 26, l. 25, _for_ It was doubtless.... But they must _read_ It is
+therefore possible that it was at this festival that comic contests were
+first regularly organized. If so, they must
+
+Page 27, note 1, _add_: Wilhelm, however (p. 123), does not believe that
+the first extant column of 977d was preceded by a lost column; and if he
+is right, the list of victorious poets at the Lenaea only takes us back
+at most to about 450 B.C. The question turns partly on the reconstruction
+of the original heading of this part of the inscription; it must, I
+think, be regarded as still an open one, and with it, the question of the
+date of the first comic contests at the Lenaea. [98]
+
+Page 41, note 3, _for_ xx. _read_ iv. [168]
+
+Page 48, note 4, _add_: According to Wilhelm, p. 257, Körte has proved
+that the Νῖκαι of Aristotle is the direct source, not of C. I. A. ii.
+971, but only of C. I. A. ii. 977. I have not yet been able to obtain
+Körte’s paper: but I see no reason to doubt that 971 also has an
+Aristotelian basis, even if that basis be not the Νῖκαι. [192]
+
+Page 51, note 2, _add_: Menander also ἐδίδαξε πρῶτον ἔφηβος ὤν (Anon. de
+Com.: Kaibel, Com. Fr. p. 9). [198]
+
+Page 54, note 5, _add_: [Capps, however, points out (Amer. Journ. Arch.
+iv. p. 85) that Plutarch does not date precisely Nicanor’s acceptance of
+the office: and that C. I. A. iv. 2. 584 b mentions choregi in the year
+317-316.] [218]
+
+ _Printed wholly in England for the MUSTON COMPANY._
+
+ _By LOWE & BRYDONE, PRINTERS, LTD., PARK STREET, CAMDEN TOWN,
+ LONDON, N.W.1_
+
+
+
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 76555 ***
diff --git a/76555-h/76555-h.htm b/76555-h/76555-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..79e1728
--- /dev/null
+++ b/76555-h/76555-h.htm
@@ -0,0 +1,27198 @@
+<!DOCTYPE html>
+<html lang="en">
+<head>
+ <meta charset="UTF-8">
+ <title>
+ The Attic Theatre | Project Gutenberg
+ </title>
+ <link rel="icon" href="images/cover.jpg" type="image/x-cover">
+ <style>
+
+a {
+ text-decoration: none;
+}
+
+body {
+ margin-left: 10%;
+ margin-right: 10%;
+}
+
+h1,h2,h3 {
+ text-align: center;
+ clear: both;
+}
+
+h4,h5 {
+ text-align: justify;
+ clear: both;
+}
+
+h2.nobreak {
+ page-break-before: avoid;
+}
+
+hr.chap {
+ margin-top: 2em;
+ margin-bottom: 2em;
+ clear: both;
+ width: 65%;
+ margin-left: 17.5%;
+ margin-right: 17.5%;
+}
+
+img.w100 {
+ width: 100%;
+}
+
+div.chapter {
+ page-break-before: always;
+}
+
+ul {
+ list-style-type: none;
+}
+
+li, li.indx {
+ margin-top: .5em;
+ padding-left: 2em;
+ text-indent: -2em;
+}
+
+li.ifrst {
+ margin-top: 2em;
+ padding-left: 5em;
+}
+
+li.isub1 {
+ padding-left: 4em;
+ text-indent: -2em;
+}
+
+li.isub2 {
+ padding-left: 6em;
+ text-indent: -2em;
+}
+
+p {
+ margin-top: 0.5em;
+ text-align: justify;
+ margin-bottom: 0.5em;
+ text-indent: 1em;
+}
+
+table {
+ margin: 1em auto 1em auto;
+ max-width: 50em;
+ border-collapse: collapse;
+}
+
+table.contents {
+ margin: 1em auto 1em auto;
+ max-width: 40em;
+ border-collapse: collapse;
+}
+
+th {
+ padding: 0.25em;
+ font-weight: normal;
+}
+
+td {
+ padding-left: 0.25em;
+ padding-right: 0.25em;
+ font-weight: normal;
+}
+
+.contents td {
+ padding-left: 2.25em;
+ padding-right: 0.25em;
+ vertical-align: top;
+ text-indent: -2em;
+ text-align: justify;
+}
+
+.contents .sec {
+ padding-left: 5.25em;
+}
+
+.contents .tdr {
+ text-align: right;
+ padding-right: 1em;
+}
+
+.contents .tdr2 {
+ text-align: right;
+}
+
+
+.contents .tdpg {
+ vertical-align: bottom;
+ text-align: right;
+}
+
+.contents .tdc, .inscriptions .tdc {
+ text-align: center;
+ white-space: nowrap;
+}
+
+.caption p {
+ text-align: center;
+ margin-bottom: 1em;
+ font-size: 90%;
+ text-indent: 0;
+}
+
+.caption p.caption-l {
+ text-align: left;
+ margin-bottom: 0;
+ font-size: 80%;
+ text-indent: 1em;
+}
+
+.center {
+ text-align: center;
+ text-indent: 0;
+}
+
+span.corrigenda {
+ text-decoration: underline;
+}
+
+.corrigenda a {
+ color: inherit;
+}
+
+.dateline {
+ margin-top: 2em;
+ font-size: 90%;
+}
+
+.figcenter {
+ margin: auto;
+ text-align: center;
+}
+
+.footnotes {
+ margin-top: 1em;
+ border: dashed 1px;
+}
+
+.footnote {
+ margin-left: 10%;
+ margin-right: 10%;
+ font-size: 0.9em;
+}
+
+.footnote .label {
+ position: absolute;
+ right: 84%;
+ text-align: right;
+}
+
+.fnanchor {
+ vertical-align: super;
+ font-size: .8em;
+ text-decoration: none;
+}
+
+.in1 {
+ margin-left: 1em;
+}
+
+.larger {
+ font-size: 150%;
+}
+
+.nw {
+ white-space: nowrap;
+}
+
+.pagenum {
+ position: absolute;
+ right: 4%;
+ font-size: smaller;
+ text-align: right;
+ font-style: normal;
+}
+
+.poetry-container {
+ text-align: center;
+}
+
+.poetry {
+ display: inline-block;
+ text-align: left;
+}
+
+.poetry .stanza {
+ margin: 1em 0em 1em 0em;
+}
+
+.poetry .verse {
+ padding-left: 3em;
+}
+
+.poetry .indent0 {
+ text-indent: -3em;
+}
+
+.right {
+ text-align: right;
+ margin-right: 1em;
+}
+
+.smaller {
+ font-size: 80%;
+}
+
+.smcap {
+ font-variant: small-caps;
+ font-style: normal;
+}
+
+.allsmcap {
+ font-variant: small-caps;
+ font-style: normal;
+ text-transform: lowercase;
+}
+
+.titlepage {
+ text-align: center;
+ margin-top: 3em;
+ text-indent: 0;
+}
+
+.x-ebookmaker img {
+ max-width: 100%;
+ width: auto;
+ height: auto;
+}
+
+.x-ebookmaker .poetry {
+ display: block;
+ margin-left: 1.5em;
+}
+
+/* Illustration classes */
+.illowp100 {width: 100%;}
+.illowp48 {width: 48%;}
+.x-ebookmaker .illowp48 {width: 100%;}
+.illowp59 {width: 59%;}
+.x-ebookmaker .illowp59 {width: 100%;}
+.illowp75 {width: 75%;}
+.x-ebookmaker .illowp75 {width: 100%;}
+.illowp93 {width: 93%;}
+.x-ebookmaker .illowp93 {width: 100%;}
+
+ </style>
+ </head>
+<body>
+<div style='text-align:center'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 76555 ***</div>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_i"></a>[i]</span></p>
+
+<figure class="figcenter illowp100" id="figure01" style="max-width: 43.75em;">
+ <img class="w100" src="images/figure01.jpg" alt="">
+ <figcaption class="caption"><p class="caption-l"><i>Frontispiece.</i></p>
+ <p><span class="smcap">Fig. 1. Theatre at Athens, from the East.</span></p></figcaption>
+</figure>
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<p class="titlepage larger">THE<br>
+<span class="larger">ATTIC THEATRE</span></p>
+
+<p class="center">A DESCRIPTION OF THE STAGE AND THEATRE<br>
+OF THE ATHENIANS, AND OF THE DRAMATIC<br>
+PERFORMANCES AT ATHENS</p>
+
+<p class="titlepage"><span class="smaller">BY</span><br>
+A. E. HAIGH<br>
+<span class="smaller">LATE FELLOW OF CORPUS CHRISTI COLLEGE, OXFORD</span></p>
+
+<p class="titlepage">THIRD EDITION<br>
+<span class="smaller">REVISED AND IN PART RE-WRITTEN<br>
+BY</span><br>
+A. W. PICKARD-CAMBRIDGE, M.A.<br>
+<span class="smaller">FELLOW OF BALLIOL COLLEGE</span></p>
+
+<p class="titlepage smaller">WITH ILLUSTRATIONS</p>
+
+<p class="titlepage">OXFORD<br>
+AT THE CLARENDON PRESS<br>
+MCMVII</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_ii"></a>[ii]</span></p>
+
+<p class="titlepage">HENRY FROWDE, M.A.<br>
+PUBLISHER TO THE UNIVERSITY OF OXFORD<br>
+LONDON, EDINBURGH<br>
+NEW YORK AND TORONTO</p>
+
+<p class="titlepage"><i>Made and Printed in Great Britain</i></p>
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_iii"></a>[iii]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="PREFACE_TO_THE_FIRST_EDITION">PREFACE TO THE FIRST EDITION</h2>
+
+</div>
+
+<p>My purpose in this book has been to collect and piece
+together all the available information concerning the outward
+features and surroundings of the old Athenian dramatic performances;
+in other words, to write a history of the Attic drama
+from the theatrical, as opposed to the literary, point of view.
+The subject is one which has been practically revolutionized
+during the last half-century, partly through the labours of
+various scholars in interpreting the notices of the old grammarians,
+but more especially owing to the rich discoveries of
+inscriptions relating to theatrical affairs, and the information
+supplied by excavations in the old Greek theatres. But in spite
+of the copious accession of fresh materials, it is now more than
+fifty years since any work has appeared in English, in which
+this particular department of Greek dramatic history has been
+treated in a comprehensive manner. The neglect is all the
+more remarkable, as the subject is undeniably of great interest
+and importance, and this for two reasons. In the first place it
+is difficult to understand and appreciate the peculiar qualities
+of the existing Greek plays, without acquiring some knowledge
+of the circumstances under which they were produced, and the
+limitations within which the ancient dramatic poets had to work.
+In the second place, as the Attic drama was essentially a public
+institution, and formed one of the most conspicuous elements
+in the national life, the various details connected with its
+management are incidentally most instructive, because of the
+light which they throw upon the habits, feelings, and tastes of
+the old Athenians. It is owing to these several considerations
+that the present work has been undertaken.</p>
+
+<p>Unfortunately, with the exception of a list of names and
+definitions in Pollux, and a few observations upon the theatre
+in Vitruvius, none of the ancient treatises, which dealt with
+the various portions of the subject, have been preserved. The
+materials have in consequence to be collected from the most<span class="pagenum"><a id="Page_iv"></a>[iv]</span>
+multifarious sources—from casual remarks in ancient authors,
+from incidental references in the Greek dramas, from obscure
+and often contradictory notices in the scholiasts and grammarians,
+from old inscriptions, and the ruins of Greek theatres,
+from vases, statuettes, wall-paintings, and other works of art.
+In the treatment of questions which depend upon evidence of
+this intricate and complex character, it is inevitable that there
+should be much diversity of opinion, and that numberless
+opportunities should be afforded for ingenious conjectures and
+fanciful combinations. As a matter of fact the whole history
+of the Attic drama has been to a certain extent obscured by
+the mass of controversy and hypothesis to which it has given
+rise. My purpose throughout the following pages has been
+to keep close to the original sources of information, to restrict
+myself to such facts as seem to be fairly well established by
+the evidence, and to clear the subject of all those fine-drawn
+theories and conjectures which have no definite foundation to
+depend upon. For every statement concerning the Attic drama
+I have been careful to quote the ultimate authority, and the plan
+which I have adopted, in the citation of evidence, has been as
+follows. Where a passage is appealed to in support of some
+mere matter of fact, about which there could be no particular
+difference of opinion, I have been content to simply give the
+reference. But in cases where the inference is more dubious,
+I have quoted the original authorities in full, so as to enable the
+reader to judge for himself as to the validity of the views
+adopted in the text. It would have been impossible, within the
+limits of a single volume, to discuss in detail all the points
+concerning which controversies have been raised. The more
+important questions I have treated at considerable length; but
+as regards matters of minute detail and trivial interest, I have
+merely given my own opinion in the text, and appended a
+statement of the evidence in the notes.</p>
+
+<p>The various books, articles, monographs, and dissertations,
+which have been written on the subject of the Attic theatre and
+dramatic performances, are numerous enough in themselves to
+constitute a considerable literature. It will be sufficient in the
+present place to mention those to which I have been principally
+indebted. Of writings in which the subject is treated as a
+whole the most important is Albert Müller’s <i>Lehrbuch der<span class="pagenum"><a id="Page_v"></a>[v]</span>
+Griechischen Bühnenalterthümer</i> (Freiburg, 1886)—a work which
+is conspicuous for the industry, learning, and sound judgement
+displayed in its compilation, and for the lucid manner in which
+an immense amount of information is compressed into a comparatively
+limited space. The exhaustive account which it
+contains of the bibliography of the subject is especially valuable.
+Another book which I have found of the greatest help is
+Schneider’s <i>Das Attische Theaterwesen</i> (Weimar, 1835). It
+consists mainly of a citation in full of all the ancient passages
+which refer to performances in the theatre; and although
+Schneider’s own views and inferences are now mostly antiquated,
+and his collection of ‘Quellen’ requires to be supplemented,
+the work will always be most interesting and
+serviceable to students of the Attic drama. The description of
+the Greek dramatic performances in the third volume of Bergk’s
+<i>Griechische Literaturgeschichte</i> (Berlin, 1884) has been exceedingly
+useful and suggestive; and considerable assistance has
+been derived from the similar account in vol. ii. pt. 2 of Bernhardy’s
+<i>Grundriss der Griechischen Litteratur</i> (Halle, 1880).</p>
+
+<p>As regards the separate portions of the subject, the following
+is a list of the treatises which I have found of most assistance.
+For the Dionysiac festivals: Böckh’s dissertation, <i>Vom Unterschiede
+der Lenäen, Anthesterien, und ländlichen Dionysien</i>, Berlin,
+1816; A. Mommsen’s <i>Heortologie</i>, Leipzig, 1864. For the arrangements
+connected with the dramatic contests and the production
+of a play: Rohde’s article on the Proagon in <i>Rhein. Museum</i>,
+xxxviii. p. 251 ff.; Sauppe’s paper, <i>Ueber die Wahl
+der Richter</i>, &amp;c., in <i>Sächs. Gesellschaft der Wissensch. zu
+Leipzig</i>, 1855; Petersen’s <i>Preisrichter der grossen Dionysien</i>,
+Progr. Dorpat, 1878; Lipsius, <i>Ueber die dramatische Choregie</i>,
+in <i>Sächs. Gesell. der Wissensch.</i>, 1885. For the structure and
+arrangement of the theatre: Kawerau’s article <i>Theatergebäude</i>,
+in vol. iii. of Baumeister’s <i>Denkmäler des klassischen Alterthums</i>,
+1888; Vischer’s <i>Die Entdeckungen im Dionysostheater</i> (<i>Neues
+Schweizerisches Museum</i>, 1863); Julius’s article, <i>Das Theater des
+Dionysos</i> (<i>Zeitschrift für bild. Kunst</i>, 1878); J. R. Wheeler’s
+<i>Theatre of Dionysus</i> (<i>Papers of the American School of Classical
+Studies at Athens</i>, vol. i); Kabbadias, on the theatre at Epidaurus,
+in <i>Πρακτικὰ τῆς ἐν Ἀθήναις ἀρχαιολογικῆς ἑταιρίας</i>, 1881 and
+1883; the account of the Greek theatre by Wieseler in vol. 83<span class="pagenum"><a id="Page_vi"></a>[vi]</span>
+of Ersch and Gruber’s <i>Allgemeine Encyklopädie</i>, 1866; Wieseler’s
+<i>Theatergebäude und Denkmäler des Bühnenwesens bei Griechen
+und Römern</i>, 1851; and Strack’s <i>Das altgriechische Theatergebäude</i>,
+Potsdam, 1843. On the question of the scenery:
+Niejahr’s <i>Quaestiones Aristophaneae Scaenicae</i> (Greifswald, 1877);
+Sommerbrodt’s <i>De Aeschyli re scenica</i> (in <i>Scenica</i>, Berlin,
+1876). On the actors in the Greek drama, their costume, style,
+and mode of delivery: Grysar, <i>De Graecorum tragoedia</i>, &amp;c.
+(Cöln, 1830); K. F. Hermann, <i>De distributione personarum
+inter histriones in tragoediis graecis</i> (Marburg, 1840); Beer,
+<i>Ueber die Zahl der Schauspieler bei Aristophanes</i> (Leipzig, 1844);
+Sommerbrodt’s two articles <i>De Histrionibus</i> and <i>De Arte
+Histrionum</i>, in his <i>Scenica</i>; Wieseler’s <i>Das Satyrspiel</i> (Göttingen,
+1848); Dierk’s two dissertations, <i>De tragicorum histrionum
+habitu scaenico apud Graecos</i> (Göttingen, 1883), <i>Ueber das
+Costüm der griechischen Schauspieler in der alten Komödie</i>
+(<i>Archaeol. Zeitung</i>, xliii); Christ’s <i>Metrik der Griechen und
+Römer</i> (Leipzig, 1879). On the subject of the chorus: K. O.
+Müller’s <i>Dissertations on the Eumenides</i> (Engl. transl., London,
+1853); G. Hermann’s <i>De choro Eumenidum</i> (Opusc. ii. p. 129 ff.);
+Schultze’s <i>De chori Graecorum tragici habitu externo</i> (Berlin,
+1857); Sommerbrodt’s <i>De chori tragici principibus</i>, in <i>Scenica</i>;
+and Arnoldt’s <i>Die Chorpartieen bei Aristophanes</i> (Leipzig, 1873).</p>
+
+<p>In conclusion I wish to express my obligations to Professor
+Gardner for his assistance in various questions connected with
+archaeology, and to Mr. Evelyn Abbott for many valuable
+suggestions and criticisms. I have to thank the Council of the
+Hellenic Society for their permission to reproduce the illustration
+of a chorus of birds from the <i>Hellenic Journal</i>. I desire
+at the same time to acknowledge the great courtesy with
+which Dr. Dörpfeld, of the German Archaeological Institute,
+has supplied me with the latest information concerning his
+excavations in the theatre of Dionysus, and his views on Greek
+theatres in general.</p>
+
+<p class="dateline"><span class="smcap">Oxford</span>, <i>June, 1889</i>.</p>
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_vii"></a>[vii]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="PREFACE_TO_THE_SECOND_EDITION">PREFACE TO THE SECOND EDITION</h2>
+
+</div>
+
+<p>Since the first edition of this book was published many
+important additions have been made to our knowledge of the
+Greek stage. Various theatres have been excavated for the
+first time; fresh inscriptions have been discovered; and the
+evidence of the ancient authorities has been examined and
+sifted with the minutest care. The effect has been to throw
+a new light on many points which were previously obscure.
+In order to incorporate these results in the present edition, it
+was found necessary to make considerable alterations in the
+book. The third and fourth chapters—those dealing with the
+Theatre and the Scenery—have been entirely re-written. The
+first chapter, on the Dramatic Contests at Athens, has been
+re-written in parts. The other chapters have been carefully
+revised throughout, and numerous corrections and additions
+have been inserted, especially on such subjects as the choregia,
+the theoric fund, the theatre-tickets, and the costume of the
+actors and the chorus. Eleven new illustrations have been added.
+The old ones have been mostly retained, with the exception of
+the ground-plan and the two views of the theatre at Athens,
+which have been replaced by more accurate representations.</p>
+
+<p>The number of books, treatises, and articles which have been
+written on the subject during the last few years is so great
+that it would be impossible to mention them all. I propose
+in the following list to specify only those which I have found
+most useful, and to which I am chiefly indebted. Many others
+will be referred to in the notes. The most important work of
+recent years on the Greek theatre is Dörpfeld and Reisch’s
+<i>Das griechische Theater</i> (Athens, 1896). The admirable and
+exhaustive account of the Theatre of Dionysus at Athens,
+which is given in this book, has superseded all previous descriptions.
+Dörpfeld appears to have now proved conclusively
+that the stone theatre at Athens was not earlier than the fourth
+century B.C., and his views on the subject have been followed
+in the present edition. The book also contains a valuable
+summary of the chief points of interest in other theatres
+recently excavated, and a complete exposition of Dörpfeld’s
+theory about the Greek stage. Some further developments
+and modifications of this theory will be found in two articles<span class="pagenum"><a id="Page_viii"></a>[viii]</span>
+lately published by Dörpfeld in the <i>Bulletin de Correspondance
+Hellénique</i>, 1896, p. 563 ff., and in <i>Athenische Mittheilungen</i>,
+1897, p. 439 ff. After reading through Dörpfeld’s arguments,
+and those of other scholars who support his views, I am still
+of opinion that the old theory is the right one, and that the
+Greek actors performed on a stage from the first; though no
+doubt the stage of the fifth century was much lower than that
+of later times. Among other writings which deal with the
+subject of the Greek theatre as a whole I may mention the
+following:—Oehmichen, <i>Das Bühnenwesen der Griechen und
+Römer</i>, München, 1890; Navarre, <i>Dionysos</i>, Paris, 1895 (a lucid
+and well-written summary); the valuable articles by Prof. Jebb
+in Smith’s <i>Dictionary of Antiquities</i> (v. <i>Theatrum</i>), and by Prof.
+P. Gardner in Jevons and Gardner’s <i>Manual of Greek and
+Roman Antiquities</i>; and Bethe’s <i>Prolegomena zur Geschichte des
+Theaters im Alterthum</i>, Leipzig, 1896. This last book, though
+often rather fanciful in its conclusions, is full of useful information
+and interesting suggestions.</p>
+
+<p>To turn to the treatises on special portions of the subject.
+The point which has been most discussed in recent years is
+the question of the stage. The following are among the more
+important articles which have been written in favour of Dörpfeld’s
+views:—White, <i>The Stage in Aristophanes</i> (<i>Harvard Studies</i>,
+ii. pp. 159-205); Bodensteiner, <i>Scenische Fragen im griechischen
+Drama</i> (Leipzig, 1893); Capps, <i>The Chorus in the later Greek
+Drama</i> (<i>American Journal of Archaeology</i>, x. 3. pp. 287-325),
+<i>The Stage in the Greek Theatre</i> (New Haven, 1891), <i>Vitruvius
+and the Greek Stage</i> (<i>Studies in Classical Philology</i>, Chicago,
+1893, p. 3 ff). The opposite side of the question has been
+defended by Todt, <i>Noch einmal die Bühne des Aeschylos</i> (<i>Philologus</i>,
+1889, p. 505 ff.); Curtius, <i>Orchestra und Bühne</i> (<i>Berliner
+Philolog. Wochenschrift</i>, 1893, p. 97 ff.); Prof. E. Gardner,
+<i>A Plea for Vitruvius</i> (<i>Supplementary Papers of the Hellenic
+Journal</i>, 1892, p. 92 ff.); Lechat, <i>Épidaure</i> (Paris, 1895,
+p. 215 ff.); Zacher, <i>Die erhöhte Bühne bei Aristophanes</i> (<i>Philologus</i>,
+1896, p. 181 ff.); Chamonard, <i>Bulletin de Corr. Hellénique</i>,
+1896, p. 294 ff. (an admirable criticism); and also in various
+reviews of Dörpfeld’s book, and especially by Bethe (<i>Göttingische
+gelehrte Anzeigen</i>, 1897, pp. 701-28), and by A. Müller (<i>Berl.
+Philolog. Wochenschrift</i>, 1897, pp. 1121-31). Special views,
+which may be regarded as a sort of compromise between the<span class="pagenum"><a id="Page_ix"></a>[ix]</span>
+ordinary theory and that of Dörpfeld, are advocated by Weismann
+in <i>Die scenische Aufführung der griechischen Dramen</i> (München,
+1893), <i>Zur Thymele-frage</i> (<i>Jahrb. für classische Philologie</i>, 1895,
+pp. 673-9), <i>Scenische Anweisungen, &amp;c.</i> (Bamberg, 1896); and
+by Christ in <i>Jahrb. für classische Philologie</i>, 1894, p. 27 ff.,
+p. 157 ff., and <i>Sitzungsberichte der bayer. Akad. der Wissenschaften</i>,
+1894, pp. 1-52. All these articles, together with others which
+might be mentioned, have been of great service in the preparation
+of the present edition. Opinions may differ as to the
+soundness of the views which they respectively advocate. But
+there can be no doubt that this exhaustive discussion of the
+subject has brought to light many new facts, and cleared up
+many difficulties.</p>
+
+<p>As regards the theatres which have been recently explored
+and excavated, I have consulted (in addition to Dörpfeld’s
+book) the following sources:—Hermann, Bohn, and Fränkel,
+<i>Ausgrabungen zu Pergamon</i>, Berlin, 1888, p. 40 ff. (theatre
+at Pergamon); <i>Athen. Mittheilungen</i>, 1894, p. 65 ff. (theatre
+at Magnesia); <i>Papers of the American School of Archaeological
+Studies at Athens</i>, 1888, pp. 1-34 (Thoricus); <i>American Journal
+of Archaeology</i>, 1891, p. 253 ff., 1895, p. 331 ff. (Eretria); <i>Ibid.</i>
+1889, p. 267 ff., 1893, p. 388 ff. (Sicyon); Defrasse and Lechat,
+<i>Épidaure</i>, Paris, 1895 (Epidaurus); Schultz, Gardner, and
+Loring in <i>Excavations at Megalopolis, Supplement to Hellenic
+Journal</i>, 1892 (Megalopolis); Chamonard, <i>Bulletin de Corr.
+Hellénique</i>, 1896, p. 256 ff. (Delos); <i>Athen. Mittheilungen</i>, 1893,
+p. 404 ff. (Tralles); Lanckoronski, <i>Städte Pamphyliens und
+Pisidiens</i>, Wien, 1892 (contains a very valuable account, with
+excellent plans and illustrations, of certain Asia Minor theatres
+hitherto but little known); Schrader, <i>Berl. Philolog. Wochenschrift</i>,
+April 16, 1898, pp. 508, 509 (a brief preliminary notice
+of the interesting theatre at Priene, lately excavated).</p>
+
+<p>The subject of the choregic arrangements has been ably
+treated by Capps in his <i>Dramatic Synchoregia at Athens</i> (<i>American
+Journal of Philology</i>, xvii. 3. pp. 319-28), which I have followed
+in most points. For certain questions connected with the
+Dionysiac festivals I have consulted with advantage Körte’s
+article <i>Zu Dionysos-Festen</i> (<i>Rhein. Museum</i>, 1897, pp. 168-74),
+and Wachsmuth, <i>Das Thukydideische Urathen</i> (<i>Abhandl. der
+Sächs. Gesellschaft der Wissenschaften</i>, xviii. pp. 1-56). As
+for the costume of actors and chorus, the most valuable and<span class="pagenum"><a id="Page_x"></a>[x]</span>
+instructive of recent treatises are Körte’s <i>Studien zur alten
+Komödie</i> (<i>Jahrb. des archaeol. Instituts</i>, 1893, pp. 61-93), and
+his articles in <i>Athen. Mittheilungen</i>, 1894, p. 346 ff., and in
+Bethe’s <i>Prolegomena</i>, p. 339 ff.; Crusius, in <i>Philologus</i>, xlviii.
+p. 696 ff.; Poppelreuter, <i>De Comoediae Atticae Primordiis</i>, Berlin,
+1893; Loeschcke, <i>Athen. Mittheilungen</i>, 1894, p. 519 ff.; and
+Bethe’s <i>Prolegomena</i>, p. 35 ff. Other articles on special points
+from which I have taken various suggestions are—Neckel,
+<i>Das Ekkyklema</i> (Friedland, 1890); Cook, <i>The Thymele in Greek
+Theatres</i> (<i>Classical Review</i>, Oct. 1895); Reisch, <i>Griechische
+Weihgeschenke</i> (Wien, 1890); and Svoronos, Περὶ τῶν Εἰσιτηρίων
+(<i>Journal International d’ Archéologie Numismatique</i>, 1898, i. pp.
+37-120). I should also mention Albert Müller’s <i>Die neueren
+Arbeiten auf dem Gebiete des griech. Bühnenwesens</i> (<i>Philologus</i>,
+Suppl. vi. 1891)—an interesting and judicious criticism of the
+various writings about the Greek stage which had appeared
+shortly before the publication of the article.</p>
+
+<p>It will be seen that many of the authorities mentioned in
+the preface to the first edition have been superseded, at any
+rate in part, by these more recent investigations. But I have
+thought it best to reprint the earlier list, since there are few
+of the old authorities which are not still worth consulting on
+some point or another.</p>
+
+<p>I gladly take this opportunity of expressing my obligations
+to various friends for the corrections and suggestions which
+they have sent to me. I have derived many valuable hints from
+the reviews and notices of the first edition, and especially from
+the very friendly and useful criticism by Mr. L. C. Purser in
+<i>Hermathena</i>, and from that by Mr. H. Richards in the <i>Academy</i>.
+I am greatly indebted to Professor E. Gardner for the photograph
+of the Epidaurian theatre which is reproduced in <a href="#figure07">Fig. 7</a>;
+and to the Council of the Hellenic Society for their permission
+to copy from the <i>Hellenic Journal</i> the illustration of a satyric
+chorus. I have to thank the Provost of Oriel, Professor P.
+Gardner, Mr. F. Madan, Rev. G. C. Richards, and other friends
+for their help and advice in various matters; and Dr. Albert
+Müller, Professor White, and Mr. Capps for their kindness in
+sending me writings of theirs on the subject of the Greek stage
+which have proved of very great service.</p>
+
+<p class="dateline"><span class="smcap">Oxford</span>, <i>July, 1898</i>.</p>
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_xi"></a>[xi]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="PREFACE_TO_THE_THIRD_EDITION">PREFACE TO THE THIRD EDITION</h2>
+
+</div>
+
+<p>After the lamented death of Mr. Haigh, the Delegates of
+the Clarendon Press entrusted me with the revision of his book
+for a third edition, and his relatives kindly supplied me with the
+materials which he had collected for a revision. I have tried
+to follow as far as possible such indications as I could find of
+his own intentions in regard to the new edition. He had re-written
+parts of Chapters I and II, and his review of Puchstein’s
+<i>Die griechische Bühne</i> showed sufficiently what view he
+took of that work. He also left careful analyses of many papers
+which had appeared in periodicals since the second edition,
+with occasional criticisms. It is clear from the manner in which
+the portions of the book referred to were re-written that he intended
+to cut out many of the repetitions, both of matter and
+expression, which had been allowed to remain in the second
+edition. I have therefore felt at liberty to follow him in this
+respect; but the space gained has been almost all filled by the
+new matter which it has been necessary to insert, either at the
+suggestion of his own notes, or in consequence of important
+writings on the subject since the last edition.</p>
+
+<p>Since 1898 the inscriptions bearing upon the Greek drama
+have been the subject of thorough investigation at the hands of
+Prof. Edward Capps, Dr. Adolph Wilhelm, and others. The
+complete treatment of all the inscriptional evidence in the
+latter’s <i>Urkunden dramatischer Aufführungen in Athen</i>, just
+published, is an invaluable contribution to the history of the
+Greek theatre and drama, and I have made as much use of it
+as the time of its publication allowed, the revision of the present
+volume having been almost completed by that date. It was
+beyond the scope of the present work to embark on a full discussion
+of the points of detail on which the chief authorities on
+the inscriptions differ; but I have re-written many of the notes
+on these points, and have tried to give sufficient indications of
+the character of the evidence. Further, in re-writing Appendix
+B, as it was necessary to do in the light of recent work on the
+subject, I have thought it best to give the reader access to considerably
+more of the inscriptional material, though still omitting<span class="pagenum"><a id="Page_xii"></a>[xii]</span>
+many fragments whose readings, date, or meaning were too
+uncertain to allow them to be of value to the ordinary student.</p>
+
+<p>Puchstein’s book, <i>Die griechische Bühne</i>, above referred to,
+is the other work of first-rate importance in connexion with the
+Greek theatre which has appeared since 1898. There has been
+much controversy in regard to the theories contained in it, and
+Dr. Dörpfeld has published a reply to most of Puchstein’s contentions
+(<i>Athenische Mittheilungen</i>, 1903, 383 ff.). But though in
+several points of detail Puchstein’s position seems to be open to
+criticism, it is very difficult to believe that Dr. Dörpfeld has
+improved his case for his own theory; and I have followed both
+Mr. Haigh’s view and my own conviction, in not modifying in
+any essential point the opinions expressed in the last edition.
+I have, however, altered the expressions ‘Lycurgean’ and
+‘Hellenistic’ in most cases where they were applied in the last
+edition to the stage-buildings of different periods, since Puchstein’s
+work makes it at least an open question whether some of
+the ‘Lycurgean’ work is not to be ascribed to an earlier period,
+and some of the ‘Hellenistic’ work to Lycurgus. Mr. Haigh’s
+manuscript notes show, I think, that he would have approved of
+this. The new section on Puchstein’s theory follows in most
+points the lines of Mr. Haigh’s article on the subject in the
+<i>Classical Review</i>. I have inserted a number of references to
+the writings of Puchstein, Dörpfeld, and others who have taken
+part in the controversy as to the stage-buildings; and I have in
+many cases written fresh notes upon these and other points
+which have come into dispute since 1898, or upon which fresh
+light has been thrown. In cases where I could find no warrant
+in Mr. Haigh’s own notes or writings for the views expressed,
+I have included these notes in square brackets, and I have, so
+far as I could, avoided inserting in the text anything with which
+I had reason to think he would have disagreed.</p>
+
+<p>On one point on which there has recently been much controversy,
+the site of the Lenaeum, I have thought it best to
+relegate the discussion to a new Appendix; partly owing to its
+complicated character, and partly because I am not sure that
+Mr. Haigh would have entirely agreed with my views. He had
+not of course seen Miss Harrison’s <i>Primitive Athens</i>, and I do
+not think he had read some other recent writings on the subject,
+when he began to rewrite Chapter I; in particular, he seems
+not to have been acquainted with Nilsson’s <i>Studia de Dionysiis<span class="pagenum"><a id="Page_xiii"></a>[xiii]</span>
+Atticis</i>—the most valuable contribution of recent years to discussions
+on the festivals. I have therefore allowed myself
+a fairly free hand in dealing with this topic. I am much indebted
+to Mr. W. H. Forbes of Balliol College for his kind
+criticisms on this part of my work.</p>
+
+<p>The following are the principal writings which have been
+published since the last edition, and which I have been able to
+consult, besides those already named: E. Capps, papers in the
+<i>American Journal of Philology</i>, <i>American Journal of Archaeology</i>,
+and <i>Chicago Decennial Publications</i>, vol. vi; Miss Harrison,
+<i>Prolegomena to the Study of Greek Religion</i>; E. A. Gardner,
+<i>Ancient Athens</i>; Roberts and Gardner, <i>Greek Epigraphy</i>, vol. ii;
+Mazon, <i>Sur le Proagon</i> (Rev. de Philologie, 1903); A. Müller,
+<i>Untersuchungen zu den Bühnenalterthümern</i>, and papers in <i>Philologus</i>
+and <i>Berlin. Philolog. Wochenschrift</i>; Noack, <i>Das Proskenion
+in der Theaterfrage</i> (Philologus, lviii); Exon, <i>A New
+Theory of the Eccyclema</i> (Hermathena, xxvi); Dörpfeld, papers
+in <i>Hermes</i> and <i>Athenische Mittheilungen</i>; Frei, <i>De certaminibus
+Thymelicis</i>; Hampel, <i>Was lehrt Aischylos’ Orestie für die
+Theaterfrage?</i>; Flickinger, <i>The meaning of ἐπὶ τῆς σκηνῆς in the
+Fourth Century <span class="allsmcap">B.C.</span></i>; Engelmann, <i>Archäologische Studien zu den
+Tragikern</i>; P. Gardner, <i>The Scenery of the Greek Stage</i> (J. Hell.
+Stud., 1899); Devrient, <i>Das Kind auf der antiken Bühne</i>;
+Dignan, <i>The Idle Actor in Aeschylus</i>; Völker, <i>Berühmte Schauspieler
+im griechischen Alterthum</i>; J. W. White, <i>An Unrecognized
+Actor in Greek Comedy</i> (Harvard Stud. Class. Phil., 1906);
+Hense, <i>Die Modificirung der Maske in der griechischen Tragödie</i>;
+Körte, <i>Das Fortleben des Chors im griechischen Drama</i> (Neue
+Jahrb. für Philol., 1900); Navarre, <i>Utrum Mulieres Athenienses
+scenicos ludos spectaverint</i>; Römer, <i>Über den litterarisch-aesthetischen
+Bildungsstand des attischen Theaterpublikums</i>; Foucart,
+<i>Le Culte de Dionysos en Attique</i>; besides the reviews of many
+of these works, and the introductions and notes to Starkie’s,
+Rogers’s, Sharpley’s, and van Leeuwen’s editions of a number
+of plays of Aristophanes, and various articles in Pauly-Wissowa,
+<i>Real-Encyclopädie</i>.</p>
+
+<p class="right">A. W. PICKARD-CAMBRIDGE.</p>
+
+<p class="dateline"><span class="smcap">Balliol College</span>, <i>January, 1907</i>.</p>
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_xiv"></a>[xiv]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="CONTENTS">CONTENTS</h2>
+
+</div>
+
+<table class="contents">
+ <tr>
+ <td></td>
+ <td class="tdpg smaller">PAGE</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="smcap">Chap. I. Dramatic Contests at Athens</span></td>
+ <td class="tdpg"><a href="#CHAPTER_I">1</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="sec">§ 1. General Character of the Contests</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Section_I_1">1</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="sec">§ 2. Earliest history of Dramatic Competitions</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Section_I_2">5</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="sec">§ 3. The City Dionysia</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Section_I_3">6</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="sec">§ 4. Tragedy at the City Dionysia</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Section_I_4">10</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="sec">§ 5. Comedy at the City Dionysia</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Section_I_5">20</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="sec">§ 6. Order of Contests at the City Dionysia</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Section_I_6">23</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="sec">§ 7. The Lenaea</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Section_I_7">24</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="sec">§ 8. Rural Dionysia and Anthesteria</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Section_I_8">29</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="sec">§ 9. The Judges</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Section_I_9">31</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="sec">§ 10. The Prizes</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Section_I_10">38</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="sec">§ 11. Contests between Actors</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Section_I_11">40</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="sec">§ 12. Records of Dramatic Contests</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Section_I_12">44</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="smcap">Chap. II. The Preparation for the Contests</span></td>
+ <td class="tdpg"><a href="#CHAPTER_II">49</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="sec">§ 1. The Poets</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Section_II_1">49</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="sec">§ 2. The Choregi</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Section_II_2">53</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="sec">§ 3. Selection of the Actors</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Section_II_3">57</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="sec">§ 4. The Training of the Chorus</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Section_II_4">60</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="sec">§ 5. The Expenses of the Choregia</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Section_II_5">63</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="sec">§ 6. The Performances in the Theatre</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Section_II_6">67</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="sec">§ 7. Reproduction of Old Plays</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Section_II_7">71</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="smcap">Chap. III. The Theatre</span></td>
+ <td class="tdpg"><a href="#CHAPTER_III">78</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="sec">§ 1. Introductory</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Section_III_1">78</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="sec">§ 2. The old Wooden Theatres at Athens</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Section_III_2">80</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="sec">§ 3. The Stone Theatre</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Section_III_3">86</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="sec">§ 4. The Auditorium</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Section_III_4">90</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="sec">§ 5. The Orchestra</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Section_III_5">101</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="sec">§ 6. Ruins of the Stage-buildings at Athens</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Section_III_6">112</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="sec">§ 7. The Earlier Stage-buildings</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Section_III_7">116</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="sec">§ 8. The Later Stage-buildings of the pre-Roman period</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Section_III_8"> 120</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="sec">§ 9. Puchstein’s Theory of the Stage-buildings</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Section_III_9">130</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="sec">§ 10. The Stage-buildings in Roman Times</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Section_III_10">133</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="sec">§ 11. Exceptional Stage-buildings</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Section_III_11">137</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="sec">§ 12. Wieseler’s Theory of the Greek Stage</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Section_III_12">140</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="sec">§ 13. Dörpfeld’s Theory of the Greek Stage</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Section_III_13">144</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="sec">§ 14. Various Details</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Section_III_14">174</a><span class="pagenum"><a id="Page_xv"></a>[xv]</span></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="smcap">Chap. IV. The Scenery</span></td>
+ <td class="tdpg"><a href="#CHAPTER_IV">179</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="sec">§ 1. General Character of the Scenery</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Section_IV_1">179</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="sec">§ 2. Mechanical Arrangements for the Scenery</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Section_IV_2">186</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="sec">§ 3. The Entrances to the Stage</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Section_IV_3">188</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="sec">§ 4. Changes of Scene</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Section_IV_4">195</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="sec">§ 5. Stage Properties, &amp;c.</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Section_IV_5">199</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="sec">§ 6. The Ekkyklema</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Section_IV_6">201</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="sec">§ 7. The Mechane and Theologeion</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Section_IV_7">209</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="sec">§ 8. Other Mechanical Contrivances</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Section_IV_8">217</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="smcap">Chap. V. The Actors</span></td>
+ <td class="tdpg"><a href="#CHAPTER_V">221</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="sec">§ 1. Rise of the Actor’s Profession</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Section_V_1">221</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="sec">§ 2. The distribution of the Parts among the Actors</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Section_V_2">230</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="sec">§ 3. Extra Performers</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Section_V_3">234</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="sec">§ 4. Costume of the Tragic Actors</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Section_V_4">237</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="sec">§ 5. Costume of Satyric Actors</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Section_V_5">255</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="sec">§ 6. Costume of Comic Actors</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Section_V_6">257</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="sec">§ 7. Speech, Song, and Recitative</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Section_V_7">266</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="sec">§ 8. Importance of the Voice in Greek Acting</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Section_V_8">272</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="sec">§ 9. Style of Greek Acting</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Section_V_9">275</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="sec">§ 10. The Actors’ Guild</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Section_V_10">278</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="sec">§ 11. Social Position of Actors</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Section_V_11">281</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="sec">§ 12. Celebrated Athenian Actors</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Section_V_12">282</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="smcap">Chap. VI. The Chorus</span></td>
+ <td class="tdpg"><a href="#CHAPTER_VI">285</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="sec">§ 1. History of the Chorus</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Section_VI_1">285</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="sec">§ 2. Size of the Chorus</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Section_VI_2">288</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="sec">§ 3. Costume of the Chorus</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Section_VI_3">290</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="sec">§ 4. Arrangement of the Chorus</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Section_VI_4">298</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="sec">§ 5. The Delivery of the Choral Part</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Section_VI_5">305</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="sec">§ 6. The Dancing</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Section_VI_6">311</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="sec">§ 7. The Music</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Section_VI_7">319</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="smcap">Chap. VII. The Audience</span></td>
+ <td class="tdpg"><a href="#CHAPTER_VII">323</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="sec">§ 1. Composition of the Audience</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Section_VII_1">323</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="sec">§ 2. Price of Admission</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Section_VII_2">329</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="sec">§ 3. The Distribution of the Seats</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Section_VII_3">334</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="sec">§ 4. Various Arrangements in connexion with the Audience</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Section_VII_4">341</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="sec">§ 5. Character of Attic Audiences</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#Section_VII_5">343</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="smcap">Appendix A.</span> Arguments, &amp;c., to Plays</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#APPENDIX_A">349</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="smcap">Appendix B.</span> Dramatic Inscriptions</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#APPENDIX_B">352</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="smcap">Appendix C.</span> The Original Place of the Lenaea</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#APPENDIX_C">368</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="smcap">Appendix D.</span> Inscriptions from Delos</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#APPENDIX_D">379</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="smcap">Greek Index</span></td>
+ <td class="tdpg"><a href="#GREEK_INDEX">382</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="smcap">General Index</span></td>
+ <td class="tdpg"><a href="#GENERAL_INDEX">386</a></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_xvi"></a>[xvi]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="LIST_OF_ILLUSTRATIONS">LIST OF ILLUSTRATIONS</h2>
+
+</div>
+
+<table class="contents">
+ <tr>
+ <td class="tdr"><span class="smcap">Fig.</span></td>
+ <td></td>
+ <td colspan="2" class="tdpg"></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdr">1.</td>
+ <td>Theatre at Athens from the East</td>
+ <td colspan="2" class="tdpg"><a href="#figure01"><i>Frontispiece.</i></a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdr">2.</td>
+ <td>Theatre at Athens from the North</td>
+ <td class="tdc">to face p.</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#figure02">78</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdr">3.</td>
+ <td>Ground-plan of Theatre at Athens</td>
+ <td class="tdc">page</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#figure03">91</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdr">4.</td>
+ <td>Part of the auditorium in the theatre at Athens</td>
+ <td class="tdc">”</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#figure04">95</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdr">5.</td>
+ <td>Coin with view of the theatre at Athens</td>
+ <td class="tdc">”</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#figure05">99</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdr">6.</td>
+ <td>Ground-plan of the theatre at Epidaurus</td>
+ <td class="tdc">”</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#figure06">104</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdr">7.</td>
+ <td>Theatre at Epidaurus from the North-East</td>
+ <td class="tdc">to face p.</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#figure07">104</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdr">8.</td>
+ <td>Gates in the theatre at Epidaurus</td>
+ <td class="tdc">page</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#figure08">111</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdr2">8 <span class="allsmcap">A</span>.</td>
+ <td>Diagram of pillars, &amp;c., of proscenia</td>
+ <td class="tdc">”</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#figure08a">122</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdr">9.</td>
+ <td>Part of the hyposkenion in the theatre at Epidaurus</td>
+ <td class="tdc">”</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#figure09">124</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdr">10.</td>
+ <td>Front of the stage-buildings at Aspendos</td>
+ <td class="tdc">”</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#figure10">134</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdr">11.</td>
+ <td>Ground-plan of the theatre at Megalopolis</td>
+ <td class="tdc">”</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#figure11">138</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdr">12.</td>
+ <td>Ground-plan of the theatre at Delos</td>
+ <td class="tdc">”</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#figure12">139</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdr">13.</td>
+ <td>Scene from a Comedy of the Phlyakes</td>
+ <td class="tdc">”</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#figure13">155</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdr">14.</td>
+ <td>Scene from a Comedy of the Phlyakes</td>
+ <td class="tdc">”</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#figure14">156</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdr2">14 <span class="allsmcap">A</span>.</td>
+ <td>Diagram of the Ekkyklema, according to Exon </td>
+ <td class="tdc">”</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#figure14a">206</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdr">15.</td>
+ <td>Relief with three tragic actors</td>
+ <td class="tdc">”</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#figure15">241</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdr">16.</td>
+ <td>Statuette of tragic actor</td>
+ <td class="tdc">”</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#figure16">243</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdr">17.</td>
+ <td>Tragic masks</td>
+ <td class="tdc">”</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#figure17">246</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdr">18.</td>
+ <td>Tragic masks</td>
+ <td class="tdc">”</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#figure18">247</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdr">19.</td>
+ <td>Scene from a tragedy, showing the size of the cothurni</td>
+ <td class="tdc">”</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#figure19">249</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdr">20.</td>
+ <td>Tragic scene</td>
+ <td class="tdc">”</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#figure20">253</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdr">21.</td>
+ <td>Tragic scene</td>
+ <td class="tdc">”</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#figure21">253</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdr">22.</td>
+ <td>Actors in a satyric drama</td>
+ <td class="tdc">”</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#figure22">255</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdr">23.</td>
+ <td>Actors in the Old Comedy</td>
+ <td class="tdc">”</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#figure23">257</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdr">24.</td>
+ <td>Two statuettes of actors in the Old Comedy</td>
+ <td class="tdc">”</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#figure24">258</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdr">25.</td>
+ <td>Masks of the New Comedy</td>
+ <td class="tdc">”</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#figure25">264</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdr">26.</td>
+ <td>Masks of the New Comedy</td>
+ <td class="tdc">”</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#figure26">264</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdr">27.</td>
+ <td>Scene from the New Comedy</td>
+ <td class="tdc">”</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#figure27">265</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdr">28.</td>
+ <td>Members of a satyric chorus</td>
+ <td class="tdc">”</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#figure28">292</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdr">29.</td>
+ <td>Members of a satyric chorus</td>
+ <td class="tdc">”</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#figure29">293</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdr">30.</td>
+ <td>A chorus of Birds</td>
+ <td class="tdc">”</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#figure30">297</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdr">31.</td>
+ <td>Diagram illustrating the entrance of the chorus</td>
+ <td class="tdc">”</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#figure31">299</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdr">32.</td>
+ <td>Lead admission-coin</td>
+ <td class="tdc">”</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#figure32">332</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdr">33.</td>
+ <td>Ivory admission-coin</td>
+ <td class="tdc">”</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#figure33">333</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdr">34.</td>
+ <td>Bronze admission-coin</td>
+ <td class="tdc">”</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#figure34">334</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdr">35.</td>
+ <td>Throne of the priest of Dionysus</td>
+ <td class="tdc">”</td>
+ <td class="tdpg"><a href="#figure35">338</a></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_1"></a>[1]</span></p>
+
+<h1>THE ATTIC THEATRE</h1>
+
+</div>
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+
+<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_I">CHAPTER I<br>
+<span class="smaller">DRAMATIC CONTESTS AT ATHENS</span></h2>
+
+</div>
+
+<h3 id="Section_I_1">§ 1. <i>General Character of the Contests.</i></h3>
+
+<p>The Attic drama, like most ancient forms of art and poetry,
+was originally the offspring of religious enthusiasm. It was
+developed out of the songs and dances in honour of Dionysus,
+the god of wine and vegetation. In course of time, as it
+assumed a regular dramatic shape, its range of subject was
+extended far beyond the limits of the Bacchic mythology.
+Its religious significance was also gradually diminished, and
+it began to be written more and more from the purely human
+point of view. But in spite of these changes, its outward
+connexion with the Bacchic worship was preserved unimpaired
+throughout the whole period of its history. Dramatic representations
+at Athens were confined, from first to last, to the
+great festivals of Dionysus. They were regarded as a religious
+ceremonial, as an act of homage to the god. They never
+became, as with us, an ordinary amusement of everyday life.
+During the greater part of the year the Athenians had to be
+content with other forms of entertainment. It was only when
+the annual festivals of Dionysus came round that they were
+able to gratify their passion for the stage. On such occasions
+their eagerness and enthusiasm were proportionately great.
+The whole city kept holiday, and gave itself up to pleasure,
+and to the worship of the wine-god. Business was abandoned;
+the law-courts were closed; distraints for debt were forbidden
+during the continuance of the festival; even prisoners were
+released from gaol, to enable them to share in the common
+festivities.<a id="FNanchor_1" href="#Footnote_1" class="fnanchor">[1]</a> The theatre, the chief centre of attraction, was
+thronged with spectators; and the number of plays provided<span class="pagenum"><a id="Page_2"></a>[2]</span>
+was large enough to compensate for their scarcity at other
+periods. Several days in succession were devoted to the
+drama. Tragedies and comedies followed one another without
+intermission from morning till evening. In the midst of these
+pleasures the religious aspect of the performance, as a ceremony
+in honour of Dionysus, established in obedience to the direct
+commands of the oracle,<a id="FNanchor_2" href="#Footnote_2" class="fnanchor">[2]</a> was not forgotten. The audience
+came with garlands on their heads, as to a sacred gathering.
+The statue of Dionysus was brought to the theatre, and placed
+in front of the stage, so that the god might enjoy the spectacle
+along with his worshippers.<a id="FNanchor_3" href="#Footnote_3" class="fnanchor">[3]</a> The chief seats in the theatre
+were mostly occupied by priests, and the central seat of all
+was reserved for the priest of Dionysus.<a id="FNanchor_4" href="#Footnote_4" class="fnanchor">[4]</a> The performance
+of plays was preceded by the sacrifice of a victim to the god
+of the festival. The poets who wrote the plays, the choregi
+who paid for them, and the actors and singers who performed
+them, were all looked upon as ministers of religion, and their
+persons were sacred and inviolable. The theatre itself possessed
+all the sanctity attaching to a divine temple. Any form of
+outrage committed there was treated, not merely as an offence
+against the ordinary laws, but as a sacrilegious act, and was
+punished with corresponding severity. The ordinary course
+of law was not considered sufficient, and they were dealt with
+under an exceptional process at a special meeting of the
+Assembly.<a id="FNanchor_5" href="#Footnote_5" class="fnanchor">[5]</a> It is recorded that on one occasion a certain
+Ctesicles was put to death for merely striking a personal enemy
+during the procession.<a id="FNanchor_6" href="#Footnote_6" class="fnanchor">[6]</a> Merely to eject a man from a seat
+which he had taken wrongfully was a piece of sacrilege
+punishable with death.<a id="FNanchor_7" href="#Footnote_7" class="fnanchor">[7]</a> These various characteristics of the
+Attic drama—its limitation to certain annual festivals, and its
+religious associations—have no parallel on the modern stage,
+apart from isolated survivals like the performance at Ober-Ammergau.
+The modern theatre has long since been divorced
+from ecclesiastical influence, and is unrestricted as to season.
+But its original surroundings were not dissimilar. The Mysteries
+and Miracle Plays from which it is descended, and which were<span class="pagenum"><a id="Page_3"></a>[3]</span>
+performed year by year for the instruction of the people on
+the great Feast-days of the Church, suggest many points of
+comparison with the exhibitions at the Attic Dionysia.</p>
+
+<p>Another remarkable feature of the ancient theatre is the fact
+that almost all the dramatic representations were arranged
+in the form of a contest. Prizes were offered by the managers
+of the festival, and poets and actors exhibited their plays
+in competition with one another. The victory was awarded
+by the decision of a carefully selected jury. It is curious to
+notice how strongly implanted in the Greek nature was this
+passion for anything in the shape of a contest. It was not
+peculiar to the drama, or to the Athenian festivals, but prevailed
+throughout Greece in all festal gatherings where music
+and poetry were performed. Every Greek city of any importance
+had its annual meetings, with a long list of competitions.
+There were contests in choral singing of various kinds; contests
+in original poetry, and in the recitation of ancient epics;
+contests between harp-players, flute-players, trumpeters, and
+heralds. In this respect a Greek festival was not unlike
+a Welsh Eisteddfod, with its rival bards and choruses. In
+the case of the drama the element of competition must have
+added largely to the interest of the entertainment, and must
+have acted as a powerful stimulus upon the minds of poets
+and performers alike. The fertility of the old Attic dramatists,
+and the energy which enabled them to produce, in extreme old
+age, such masterpieces as the Agamemnon of Aeschylus, the
+Oedipus Coloneus of Sophocles, and the Bacchae of Euripides,
+may have been partly due to the invigorating influence of
+the contests, and the rivalry which they engendered.</p>
+
+<p>The management of the dramatic performances was in the
+hands of the State, and was entrusted to the same official who
+had the general control of the festival. The superintendence
+which he exercised was not merely a formal one. His duties
+were important and carefully defined. He had to select
+the poets who took part in the competitions, and the plays
+which they exhibited. He had to choose the actors, and distribute
+them among the different poets. He was also responsible for
+seeing that the work of preparation was carefully carried out.
+The expense of the performance was one of the regular public
+burdens, and was imposed in turn upon the richer citizens.<span class="pagenum"><a id="Page_4"></a>[4]</span>
+In modern times there is no example of a theatre so entirely
+dependent upon the State. In England the drama is left solely
+to private enterprise. In countries like France and Germany,
+though certain theatres receive subventions from the State, and
+are subject to a code of rules, the government takes little part
+in the direction of their affairs. But the Athenian drama stood
+on a different footing. As a sacred ceremonial, closely connected
+with the religious worship of the State, it was naturally placed
+under public control. Even from the secular point of view
+it was considered a fitting object for the attention of statesmen.
+To provide for the amusement and instruction of the people
+was, according to the Greeks, one of the regular duties of
+a government; and they would have thought it unwise to
+abandon to private venturers an institution which possessed
+the educational value and wide popularity of the drama. For
+the audience to which the Athenian poet addressed himself was
+in reality a gathering of the whole body of his fellow countrymen.
+The theatre of Dionysus was capable of containing nearly twenty
+thousand people. Books were not plentiful, and their use was
+confined to a limited class. The ordinary Athenian depended
+for his literary pleasures upon the various public performances
+and recitations of poetical compositions. The drama was,
+therefore, much more to him than to a modern playgoer. At
+the present day, when continual supplies of fresh literature
+are accessible to every one, it is hard to realize the excitement
+and expectancy with which an Athenian looked forward to the
+annual exhibition of dramas at the Dionysia. It was here that
+his taste for novelty in literature was gratified. It was here
+that he found an equivalent for the books, magazines, and
+newspapers of modern civilization. Hence he was able to sit
+day after day, from morning to evening, listening to tragedy
+and comedy, without any feeling of satiety. The enthusiasm
+with which the drama was regarded, and the direct manner
+in which the author was brought into contact with the whole
+body of his countrymen, contributed to make the vocation of
+the dramatic writer one of the very greatest importance. The
+leading tragic poets especially exercised a most profound
+influence upon the national mind and character. They were
+the teachers of the people. Their writings were invested with
+an almost Homeric sanctity, and appealed to as authorities<span class="pagenum"><a id="Page_5"></a>[5]</span>
+on questions of science and morality. Maxims and quotations
+from their plays were upon every one’s lips. Many passages
+in Aristophanes and Plato prove the enormous influence for
+good and evil which was exercised by the Greek tragic poets,
+and there is probably no other instance in history of a drama
+which was so thoroughly popular, and formed so essential a part
+of the national life.<a id="FNanchor_8" href="#Footnote_8" class="fnanchor">[8]</a></p>
+
+<h3 id="Section_I_2">§ 2. <i>Earliest history of Dramatic Competitions.</i></h3>
+
+<p>The establishment of these dramatic contests under State
+management dates, not from the earliest period of the drama,
+but from the time when it had begun to assume a fixed and
+definite shape. Originally there were no public competitions.
+The various innovations upon the old hymns to Dionysus, out
+of which the drama was evolved, were carried out at first by
+voluntary effort. Thespis is said to have introduced tragedy
+into Athens. But his earliest exhibitions were given on his
+own responsibility, and as a private speculation.<a id="FNanchor_9" href="#Footnote_9" class="fnanchor">[9]</a> The development
+of comedy was also the result of individual enterprise.
+The performance was for a long time left to amateurs, and
+regarded as of no importance. It was only when the drama
+had attained a certain pitch of excellence, and become widely
+popular, that it was taken in hand by the State, and annual
+contests introduced.<a id="FNanchor_10" href="#Footnote_10" class="fnanchor">[10]</a> The date of their institution cannot always
+be determined exactly. It differed in the case of different
+festivals, and in the case of tragedy as compared with comedy.
+But there is sufficient evidence to show that no contest was
+earlier in date than the latter half of the sixth century.</p>
+
+<p>All these competitions, as we have seen, were confined to the
+festivals of Dionysus.<a id="FNanchor_11" href="#Footnote_11" class="fnanchor">[11]</a> In Attica these were of four kinds.
+There were the Rural Dionysia, celebrated in the various Attic
+denies; and there were the feasts held in Athens itself, the
+Anthesteria, the City Dionysia, and the Lenaea.<a id="FNanchor_12" href="#Footnote_12" class="fnanchor">[12]</a> The importance<span class="pagenum"><a id="Page_6"></a>[6]</span>
+of these gatherings from the theatrical point of view varied
+considerably. The Anthesteria seems at no time to have had
+much connexion with the drama. The Rural Dionysia were
+merely provincial celebrations, and depended almost entirely
+for their supply of plays upon the Athenian theatre. The City
+Dionysia and the Lenaea were the really significant festivals
+in the history of the ancient stage. It was here that the great
+Attic poets exhibited their works, and it was here that the drama
+was first brought to perfection. Each festival had its peculiar
+character. At the City Dionysia tragedy held the chief place;
+at the Lenaea comedy was of most importance. Various
+indications show that this was the case. In the list of proceedings
+at the City Dionysia tragedy is placed last of all,
+as being the chief attraction; while in the list referring to the
+Lenaea the same place is assigned to comedy, and for the same
+reason.<a id="FNanchor_13" href="#Footnote_13" class="fnanchor">[13]</a> Again, the dithyramb, the original source of tragedy,
+was from the first a prominent feature at the City Dionysia,
+though unknown at the Lenaea till a late period.<a id="FNanchor_14" href="#Footnote_14" class="fnanchor">[14]</a> On the other
+hand the comic actors’ contest was introduced into the Lenaea
+long before it was extended to the City Dionysia. This difference
+between the two festivals, as regards the type of drama preferred
+by each, was probably due to some original difference in the cult
+of the two deities, Dionysus Eleuthereus and Dionysus Lenaeus,
+to whom they were respectively consecrated.<a id="FNanchor_15" href="#Footnote_15" class="fnanchor">[15]</a></p>
+
+<h3 id="Section_I_3">§ 3. <i>The City Dionysia.</i></h3>
+
+<p>The City Dionysia, the feast of Dionysus Eleuthereus,<a id="FNanchor_16" href="#Footnote_16" class="fnanchor">[16]</a> was
+the most famous and magnificent of all the Bacchic festivals, and<span class="pagenum"><a id="Page_7"></a>[7]</span>
+was therefore also called the Great Dionysia, or simply the
+Dionysia, without any further epithet.<a id="FNanchor_17" href="#Footnote_17" class="fnanchor">[17]</a> It was held from the
+first inside the city, at the sacred enclosure of Eleuthereus<a id="FNanchor_18" href="#Footnote_18" class="fnanchor">[18]</a>
+on the south of the Acropolis. Hence the name City Dionysia,
+to distinguish it from the Anthesteria and the Lenaea, which, at
+any rate in early times, were celebrated outside the walls.
+A poet who brought out his plays at this festival was said
+to exhibit them ‘in the city’; if successful, he was said to
+have won ‘a city victory’.<a id="FNanchor_19" href="#Footnote_19" class="fnanchor">[19]</a> The feast lasted for at least five
+days, and possibly for six. It took place in the month
+Elaphebolion, at a date corresponding to the end of March.<a id="FNanchor_20" href="#Footnote_20" class="fnanchor">[20]</a>
+The spring was then just beginning, and the sea had again
+become navigable.<a id="FNanchor_21" href="#Footnote_21" class="fnanchor">[21]</a> Consequently the city was crowded with
+visitors from all parts of Greece. It was at this season that the
+allies came to Athens to pay the annual tribute. Ambassadors
+from foreign states often chose this time for the transaction
+of diplomatic business. Large numbers of strangers were
+attracted by mere pleasure, and the celebrity of the festival.
+Aeschines, in his rhetorical language, describes the audience
+in the theatre at the City Dionysia as consisting of the ‘whole
+Greek nation’.<a id="FNanchor_22" href="#Footnote_22" class="fnanchor">[22]</a> The presence of so many strangers gave
+a lively appearance to the streets, in marked contrast to the
+quietness which prevailed at the winter festival of the Lenaea.<a id="FNanchor_23" href="#Footnote_23" class="fnanchor">[23]</a>
+The Athenians gladly seized this opportunity of displaying
+before foreign Greeks the glories of their city. The various
+spectacles provided, the religious ceremonial, the trains of<span class="pagenum"><a id="Page_8"></a>[8]</span>
+sacrificial victims, the choral songs and dances, the tragedies
+and comedies exhibited before countless multitudes in the vast
+open-air theatre, were all calculated to impress strangers with
+the wealth, public spirit, and artistic supremacy of Athens.</p>
+
+<p>The first day of the festival was devoted to a grand religious
+procession, in which the ancient image of Dionysus Eleuthereus,
+preserved in one of his temples at the foot of the Acropolis,
+played a prominent part.<a id="FNanchor_24" href="#Footnote_24" class="fnanchor">[24]</a> There was a tradition that this statue,
+together with the cult of the deity, had been originally brought
+to Athens from Eleutherae, a border town between Attica and
+Boeotia. The procession was instituted to commemorate this
+sacred event. The statue was taken out of its shrine, and
+carried along the road to Eleutherae as far as a certain temple
+near the Academy. It was then brought back again, following
+on its return the actual route traversed on its first entrance into
+Athens.<a id="FNanchor_25" href="#Footnote_25" class="fnanchor">[25]</a> As a spectacle, this procession was the most magnificent
+part of the whole festival. Athenians of every class,
+men, women, and even girls, came out to witness or take part in
+it. The casual encounters which took place on these occasions
+might serve as a foundation for the plots of the New Comedy.<a id="FNanchor_26" href="#Footnote_26" class="fnanchor">[26]</a>
+The members of the procession were dressed in brilliantly coloured
+garments. Some of them wore ornaments of gold, and had masks
+upon their faces. The rich drove in chariots; the poorer classes
+walked on foot.<a id="FNanchor_27" href="#Footnote_27" class="fnanchor">[27]</a> In front came the archon, the manager of the
+festival, attended by various magistrates and priests. The ephebi,
+equipped with shields and spears, acted as escort to the sacred
+image.<a id="FNanchor_28" href="#Footnote_28" class="fnanchor">[28]</a> A long train of victims followed, partly provided by the
+State, partly offered by individuals, or by different classes of the
+population.<a id="FNanchor_29" href="#Footnote_29" class="fnanchor">[29]</a> The canephori, young virgins bearing upon their
+heads the baskets containing the sacrificial implements, formed
+one of the most picturesque features in the show. The choregi
+were also there, attended by their respective choruses, all dressed
+in striking costume. When Demosthenes served as choregus to
+his tribe, he had a gold crown and embroidered mantle made<span class="pagenum"><a id="Page_9"></a>[9]</span>
+specially for use at the procession. Alcibiades on a similar
+occasion was dressed in purple, and excited much admiration by
+his beauty.<a id="FNanchor_30" href="#Footnote_30" class="fnanchor">[30]</a> From these few details, which happen to have been
+recorded, we may form some notion of the general splendour of
+the spectacle. The route followed by the procession was as
+follows. On leaving the Temple of Dionysus it came first to the
+market-place, where a halt was made, and a chorus danced and
+sang before the statues of the twelve gods.<a id="FNanchor_31" href="#Footnote_31" class="fnanchor">[31]</a> It then marched
+out through the city gates along the road to Eleutherae. When
+it reached the Academy the statue of the god was placed on
+a pedestal, and the different victims were sacrificed. The rest
+of the day was spent in feasting and merriment.<a id="FNanchor_32" href="#Footnote_32" class="fnanchor">[32]</a> At nightfall
+they returned to Athens by torchlight. But the sacred image,
+instead of being restored to its shrine, was carried to the theatre
+by the ephebi, and set up in the orchestra, so as to be present at
+the entertainments given on the following days.<a id="FNanchor_33" href="#Footnote_33" class="fnanchor">[33]</a></p>
+
+<p>These entertainments were of two kinds. There were the
+dramatic contests, in tragedy, comedy, and satyric drama; and
+there were the lyrical contests, at which dithyrambs were performed.<a id="FNanchor_34" href="#Footnote_34" class="fnanchor">[34]</a>
+The dithyramb was a hymn in honour of Dionysus,
+sung to the accompaniment of the flute by a chorus of fifty
+members. The chorus stood in a circular form round the
+altar, and was therefore called a ‘cyclic’ chorus. At the City
+Dionysia there were two of these lyrical contests, one between
+five choruses of boys, and the other between five choruses of
+men.<a id="FNanchor_35" href="#Footnote_35" class="fnanchor">[35]</a> The first contest of men took place in <span class="allsmcap">B.C.</span> 509-508, in<span class="pagenum"><a id="Page_10"></a>[10]</span>
+the Archonship of Lysagoras, though the system of choregia
+was probably not introduced till a few years later.<a id="FNanchor_36" href="#Footnote_36" class="fnanchor">[36]</a> Each chorus
+was provided by one of the ten Attic tribes. Hence all ten tribes
+took part in one or other of the two competitions.<a id="FNanchor_37" href="#Footnote_37" class="fnanchor">[37]</a> The contest
+was essentially a tribal one. The members of each chorus,
+together with the choregus, were selected exclusively from the
+tribe which they represented.<a id="FNanchor_38" href="#Footnote_38" class="fnanchor">[38]</a> The victory of the chorus was
+a victory for the tribe. The prize of victory, the tripod, though
+given to the choregus, and erected in some public place at his
+expense, was regarded as equally the property of the tribe.<a id="FNanchor_39" href="#Footnote_39" class="fnanchor">[39]</a> In
+the records of dithyrambic competitions the name of the victorious
+tribe was always placed in the most prominent position.
+The dramatic contests, on the other hand, had no connexion
+with the tribes. Actors, choruses, and choregi were chosen
+indiscriminately from the whole population.<a id="FNanchor_40" href="#Footnote_40" class="fnanchor">[40]</a> The performers
+competed in their own interest solely, and not as representatives
+of any other body. The records of dramatic victories give merely
+the names of the choregus, the poet, and the principal actor.<a id="FNanchor_41" href="#Footnote_41" class="fnanchor">[41]</a>
+It is important to keep this difference between the two kinds of
+contest clearly in view, since many mistakes have been caused
+by attributing to the dramatic kind features which belong
+exclusively to the dithyrambic.</p>
+
+<h3 id="Section_I_4">§ 4. <i>Tragedy at the City Dionysia.</i></h3>
+
+<p>Of the dramatic performances at the City Dionysia, which
+we have next to consider, the tragic were the most important.<span class="pagenum"><a id="Page_11"></a>[11]</span>
+The City Dionysia was specially connected with the growth of
+the tragic drama, and it was here that the earliest public contests
+in tragedy were established. The first competition was held in
+<span class="allsmcap">B.C.</span> 535, and was rendered doubly memorable by the fact that
+Thespis, now an old man, took part in the performance, and
+won the prize of victory.<a id="FNanchor_42" href="#Footnote_42" class="fnanchor">[42]</a> Shortly before this time Pisistratus,
+who was a great patron of art and literature, had returned from
+exile, and begun his last tyranny. It must have been under his
+auspices, therefore, that tragedy was first officially recognized
+by the State, and made an annual institution. As to the
+character of these early contests, and the arrangements concerning
+the number of poets and plays, nothing has been
+recorded.<a id="FNanchor_43" href="#Footnote_43" class="fnanchor">[43]</a> It is uncertain whether the regulations were the
+same as those which afterwards prevailed during the fifth
+century. But we are told that the tragic poet Choerilus, who
+began to exhibit in 523, composed no less than a hundred and
+sixty plays.<a id="FNanchor_44" href="#Footnote_44" class="fnanchor">[44]</a> The largeness of the number would seem to show
+that even in the sixth century it was the custom for each
+competing poet to bring out several plays at each festival.</p>
+
+<p>When we turn to the fifth century, the information is fairly
+complete. Several records have been preserved, referring
+chiefly to the three great tragic poets, and giving a more or
+less detailed account of the results of the competitions. It
+may be interesting to mention some of these records. The
+earliest refers to the year 499, and tells us that three poets—Aeschylus,
+Choerilus, and Pratinas—took part in the tragic
+contest.<a id="FNanchor_45" href="#Footnote_45" class="fnanchor">[45]</a> From the next we learn that in 472 Aeschylus won
+the first prize, and that the plays he exhibited were the
+Phineus, Persae, Glaucus, and the satyric drama Prometheus.<a id="FNanchor_46" href="#Footnote_46" class="fnanchor">[46]</a>
+In 467, Aeschylus was first with the Laius, Oedipus, Septem<span class="pagenum"><a id="Page_12"></a>[12]</span>
+contra Thebas, and the satyric play Sphinx; Aristias was
+second with the Perseus, Tantalus, and the satyric play Palaestae,
+written by his father Pratinas; Polyphradmon was third with
+the Lycurgean tetralogy.<a id="FNanchor_47" href="#Footnote_47" class="fnanchor">[47]</a> The name of one of the plays of
+Aristias has doubtless dropped out accidentally, as there is no
+other instance of poets competing at the same festival with a
+different number of plays. A very interesting record is that
+for the year 458, when Aeschylus was again victorious, this
+time with the Orestean group of plays, the Agamemnon,
+Choephori, Eumenides, and satyric Proteus.<a id="FNanchor_48" href="#Footnote_48" class="fnanchor">[48]</a> In 438 Sophocles
+was first; Euripides was second with the Cressae, Alcmaeon in
+Psophis, Telephus, and Alcestis. In 431 Euphorion was first,
+Sophocles second, and Euripides third with the Medea,
+Philoctetes, Dictys, and satyric play Theristae. In 428 Euripides
+was first (the Hippolytus being one of his plays), Iophon second,
+Ion third.<a id="FNanchor_49" href="#Footnote_49" class="fnanchor">[49]</a> Among the last of the notices is that for the year
+415, when Euripides, who produced the Alexander, Palamedes,
+Troades, and satyric drama Sisyphus, was defeated for the first
+prize by an obscure poet called Xenocles, who produced the
+Oedipus, Lycaon, Bacchae and satyric play Athamas. After
+Euripides’ death, in <span class="allsmcap">B.C.</span> 406, his Iphigenia in Aulis, Alcmaeon,
+and Bacchae were produced by his son at the City Dionysia.<a id="FNanchor_50" href="#Footnote_50" class="fnanchor">[50]</a>
+The evidence of these various records, when compared with one
+another, proves conclusively that during the whole, or almost
+the whole, of the fifth century there was no variation in the
+arrangement of the tragic contests at the City Dionysia. The
+rule as to the number of poets and plays was as follows. At
+each festival three poets appeared as competitors,<a id="FNanchor_51" href="#Footnote_51" class="fnanchor">[51]</a> and each
+poet was required to exhibit four plays, consisting of three
+tragedies and a satyric drama.<a id="FNanchor_52" href="#Footnote_52" class="fnanchor">[52]</a> If the number seems surprising,<span class="pagenum"><a id="Page_13"></a>[13]</span>
+we should remember that an ancient drama was only about half
+the length of a modern one, and that four plays of this type
+could easily have been got through in a single day. On one
+occasion the rule just mentioned appears to have been partially
+relaxed. In 438 Euripides was allowed to substitute the
+Alcestis, a tragedy with a slightly comic tinge, for the usual
+satyric drama. Whether this practice ever became common in
+the fifth century is uncertain. The records give no further
+instance. In all other cases where they mention the names
+of the four plays produced, the last is a satyric play. It was
+this custom of concluding the three tragedies with the licentious
+merriment of the satyrs which suggested to Ion of Chios
+his well-known remark, that virtue, like a tragic poet’s group of
+plays, should always contain a satyric element.<a id="FNanchor_53" href="#Footnote_53" class="fnanchor">[53]</a></p>
+
+<p>The four plays exhibited by each poet might be composed on
+two different systems. They might form independent works of
+art, and have no inner connexion with one another; or they
+might deal with successive phases of the same legend, and be
+fused into a single artistic whole. The general name for the
+group of plays was ‘didascalia’, or a ‘teaching’<a id="FNanchor_54" href="#Footnote_54" class="fnanchor">[54]</a>, because
+in ancient times the author had to teach them to the actors.
+But when they were connected together by unity of subject,
+they were denoted by a special term. The four plays were
+called a ‘tetralogy’;<a id="FNanchor_55" href="#Footnote_55" class="fnanchor">[55]</a> the three tragedies, regarded apart
+from the satyric drama, were called a ‘trilogy’. As applied to
+the drama, however, both words first occur at a comparatively
+late date:<a id="FNanchor_56" href="#Footnote_56" class="fnanchor">[56]</a> and as, to judge from their etymology, they seem<span class="pagenum"><a id="Page_14"></a>[14]</span>
+properly to denote groups of speeches rather than groups of
+plays, it is possible that their dramatic application is a secondary
+one, and that the grammarians applied to the drama the word
+‘tetralogy’ which properly denoted such groups of four speeches
+about fictitious cases as those of Antiphon, and afterwards
+formed the word ‘trilogy’ by analogy to denote three plays
+connected in subject with each other but not with the satyric
+play. In earlier times such collective titles as Lycurgeia,
+Oresteia, and the like were used.<a id="FNanchor_57" href="#Footnote_57" class="fnanchor">[57]</a> The practice of writing plays
+in trilogies and tetralogies is chiefly associated with the name
+of Aeschylus. Whether it was invented by him, or inherited
+from his predecessors, is uncertain. We have no information
+as to the manner in which the poets of the sixth century were
+accustomed to combine their plays together. But whatever the
+origin of the system may have been, it was undoubtedly
+Aeschylus who first perceived the various developments of
+which it was capable, and brought it to perfection. In his
+hands it became a mighty instrument for the inculcation of
+religious truths. The central idea in the moral system of
+Aeschylus was the disastrous effect of sin, not only upon the
+sinner himself, but also upon his remote descendants. The
+curse entailed in the sinful act clung to a family from one
+generation to another. In the trilogy, with its wide range of
+time and subject, he was able to trace the whole course of this
+hereditary evil, and to follow the crime from its original commission
+down to the period of its final expiation. The Orestean
+trilogy, which has fortunately been preserved, is a magnificent
+example of his method. The Agamemnon depicts the murder
+of the returning chieftain by his adulterous wife. In the
+Choephori vengeance is taken on the murderess, after years
+of waiting, by her own son. In the Eumenides the matricide,
+a prey to remorse, is hunted from place to place by the Furies
+of his mother, until their rage is at length appeased by divine
+intervention. These successive pictures of crime and vengeance
+form a series of unapproachable grandeur. The general effect
+of the whole may be appreciated even by a modern reader. But
+in the ancient theatre the impression produced must have been
+far more vivid, as one play followed another upon the stage, and<span class="pagenum"><a id="Page_15"></a>[15]</span>
+the dark scenes of guilt were unfolded in due sequence before
+the very eyes of the audience.</p>
+
+<p>Apart from the Oresteia, very little is recorded about the
+tetralogies written by Aeschylus. He is known to have composed
+a Lycurgeia, on the fate of Lycurgus, the Thracian king
+and opponent of Bacchus; and an Oedipodeia, on the fortunes
+of the house of Oedipus. It is also fairly certain that he treated
+the legends about Hector, Ajax, Prometheus, and the daughters
+of Danaus in trilogic form. But these are the only instances
+for which there is clear evidence. No doubt most of his plays
+were written as tetralogies. Still, he does not seem to have
+adhered to the system on every occasion. The plays which he
+exhibited in 472—the Phineus, Persae, Glaucus, and satyric
+drama Prometheus—had apparently no connexion with one
+another.<a id="FNanchor_58" href="#Footnote_58" class="fnanchor">[58]</a> There are also, among the titles of his lost dramas,
+several, such as the Sisyphus and the Atalanta, which seem
+to stand in an isolated position, and to be hardly capable of
+combination. In some cases, again, he may have adopted the
+tetralogic form only in part. The three tragedies may have
+formed a trilogy, while the concluding satyric drama was on
+a different subject. Thus the satyric Prometheus was produced,
+not with the Promethean trilogy, as we should have expected,
+but in a different combination altogether. There is no less
+uncertainty as to the structure of the lost tetralogies. It
+would be a mistake to assume that they were all as perfect
+in arrangement as the Oresteia. Even from the few remains
+and notices preserved we can see that the tetralogy was a
+flexible form of art, and could be treated in various ways. The
+connexion between the parts might be tightened or relaxed at
+will. In the Theban trilogy—the Laius, Oedipus, and Septem
+contra Thebas—there was a long lapse of years between the
+separate plays. In the Oresteia the intervals of time are much
+shorter. In the Lycurgeia, which described the invasion of
+Thrace by Dionysus, his defeat, capture, and final victory, the
+three plays followed so closely in point of time, that they must
+have been like successive acts in a single drama. Again, the
+trilogies might differ in respect of artistic completeness. The
+Oresteia forms a perfect whole. The legend is traced to its<span class="pagenum"><a id="Page_16"></a>[16]</span>
+conclusion, and ends satisfactorily with the purification of Orestes.
+But the Theban trilogy was treated more in the chronicle
+fashion. It closed abruptly at a point where the course of
+events was still unfinished. The final scene of the Septem is
+full of forebodings of impending calamity. So marked is this
+feature, that before the discovery in recent years of the record
+which proves that the Septem was the last play of the three,
+all critics were agreed that it must have been followed by
+another tragedy.<a id="FNanchor_59" href="#Footnote_59" class="fnanchor">[59]</a> This example shows us the necessity of
+caution in dealing with the whole subject of tetralogies.
+Since there is so much uncertainty as to the number of
+them written by Aeschylus, and the manner in which he wrote
+them, it is dangerous to go beyond the limits of direct evidence.
+Various schemes have been propounded by scholars, in which
+the titles of the lost plays are all arranged in tetralogic groups.
+But these systems must be regarded as entirely conjectural.</p>
+
+<p>The satyric drama, by which the three tragedies were followed,
+was a survival from the primitive period of the Bacchic worship.
+With its strange medley of incongruous elements, of valour and
+cowardice, passion and merriment, heroic dignity and coarse
+indecency, it reproduced the various qualities of the ancient
+dithyramb. The chorus was always composed of satyrs. The
+leading characters consisted partly of heroes from the tragic
+stage, partly of semi-ludicrous personages, such as Silenus,
+Autolycus, and Polyphemus. The presence of the tragic kings
+and heroes in the midst of these disreputable associates and
+undignified surroundings was one of the most curious features
+in the performance. It had to be managed with great tact by
+the poet. The dignity of the heroes was not to be unduly
+lowered, and yet they must not seem too exalted for their
+company.<a id="FNanchor_60" href="#Footnote_60" class="fnanchor">[60]</a> In the case of a tetralogy the awkwardness of the
+situation would be greatly intensified. Here the satyric drama
+dealt with the same legend as the preceding tragedies, but from
+a humorous point of view. It often happened that the very
+same hero whose disastrous fate had just been exhibited in the<span class="pagenum"><a id="Page_17"></a>[17]</span>
+trilogy was reintroduced under a sportive aspect. In the satyric
+play Lycurgus, which concluded the Lycurgean tetralogy, the
+chief part must have been taken by Lycurgus himself. In the
+Sphinx, the last play of the Oedipodeia, Oedipus must have
+appeared in person. This practice of concluding the tragic
+spectacle with a burlesque representation of the same or similar
+characters and incidents seems a questionable proceeding to
+modern taste. It would be difficult to defend it on artistic
+grounds. It originated not so much in the desire to provide
+a comic relief after the tragedies as in religious conservatism.
+The dramatic performances were part of a Bacchic festival.
+But the Bacchic element had long been discarded by tragedy.
+The satyric play, which still remained true to the primitive
+type, was therefore retained in the programme, in order to
+appease the god and to keep up the religious associations of
+the drama.</p>
+
+<p>During the earlier part of the fifth century the practice
+of writing plays in tetralogies seems to have been generally
+adopted, not only by Aeschylus, but by all other tragic poets.
+One such tetralogy, the Lycurgeia of Polyphradmon, happens
+to have been recorded. It was Sophocles who first gave up
+the system, and regularly composed his four plays on independent
+subjects.<a id="FNanchor_61" href="#Footnote_61" class="fnanchor">[61]</a> The example set by Sophocles was followed
+by the younger generation. Even as early as 467, when
+Aeschylus brought out his Oedipodeia, and Polyphradmon
+his Lycurgeia, the third poet, Aristias, competed with a group
+of disconnected plays. After the death of Aeschylus the tetralogy
+speedily went out of fashion. It was never attempted by
+Euripides. In fact during the latter half of the fifth century
+only three tetralogies are mentioned. A Pandionis was written
+by Philocles, the nephew of Aeschylus, who naturally followed<span class="pagenum"><a id="Page_18"></a>[18]</span>
+in his uncle’s footsteps. An Oedipodeia was composed by
+Meletus, the prosecutor of Socrates. Plato is also said to have
+written a tetralogy before he abandoned poetry for philosophy.<a id="FNanchor_62" href="#Footnote_62" class="fnanchor">[62]</a>
+After the end of the fifth century all traces of the tetralogy
+disappear. One reason for its decline in popularity and rapid
+discontinuance may have been the increased length of plays.
+A tragedy of the later poets was considerably longer, and
+contained much more incident, than a tragedy of Aeschylus.
+A trilogy composed of dramas of this bulk would have been
+a vast and laborious undertaking. Another reason may have
+been the gradual change in religious sentiment. The doctrine
+of the hereditary curse in families, which the trilogy was
+admirably adapted to exemplify, no longer held a prominent
+place in the moral ideas of post-Aeschylean poets. The chief
+motive of their tragedy was human passion rather than religious
+truth. In such circumstances the trilogy, as a form of art,
+had no advantages sufficient to compensate for the unwieldiness
+of its size.</p>
+
+<p>It has been worth while to discuss in some detail the arrangement
+of the tragic contests at the City Dionysia during the fifth
+century, because this was the great period of Attic tragedy.
+The fourth century is of less importance. For the first half of
+the century there is a complete blank in our information on the
+subject. But when we come to the latter half, we have the
+evidence of an interesting inscription, which contains a full
+record of the tragic performances at the City Dionysia for the
+years 341 and 340.<a id="FNanchor_63" href="#Footnote_63" class="fnanchor">[63]</a> From this record it appears that considerable
+changes had now been made in the annual programme. The
+old system, by which each of the three poets was required to
+exhibit a satyric play, had been abandoned. A single specimen
+of this type of drama was now considered sufficient, and was
+produced at the commencement of the proceedings. The satyric
+drama, with its primitive coarseness, had little attraction for
+the more refined taste of the fourth century; and it was only
+religious scruples which caused it to be retained at all. The
+satyric play was followed by an old tragedy, written by one of
+the three great tragic poets. In 341 the play chosen was the
+Iphigeneia of Euripides, in 340 it was the Orestes. This<span class="pagenum"><a id="Page_19"></a>[19]</span>
+practice was also a new departure.<a id="FNanchor_64" href="#Footnote_64" class="fnanchor">[64]</a> In the fifth century the
+exhibition of old tragedies was, with rare exceptions, unknown
+at the City Dionysia. After these two preliminary performances
+came the contest with original plays. The number of poets was
+still there, as in former times. But the number of plays was
+diminished, and seems to have varied from year to year. In
+341 each poet exhibited three tragedies; in 340 each poet
+exhibited two. Theodectes, who flourished in the middle of
+the fourth century, wrote fifty tragedies and engaged in thirteen
+contests.<a id="FNanchor_65" href="#Footnote_65" class="fnanchor">[65]</a> Aphareus wrote thirty-five admittedly genuine
+tragedies, and engaged in eight contests, between 368 and 341.<a id="FNanchor_66" href="#Footnote_66" class="fnanchor">[66]</a>
+This seems to imply that in most of the contests they produced
+four plays; but the conclusion is not certain, for they may have
+written plays which were never intended for the stage, as their
+contemporary Chaeremon did.<a id="FNanchor_67" href="#Footnote_67" class="fnanchor">[67]</a> The reduction in the number
+of original plays points to a gradual decline in the vitality of the
+tragic drama at Athens. These various changes must have
+been made in the course of the sixty years preceding the period
+of the inscription. But the exact date of their introduction
+cannot be determined.</p>
+
+<p>With the close of the fourth century the famous period of
+Athenian tragedy came to an end. After this date the only
+tragic poets of any celebrity were those who flourished at
+Alexandria. But though the genius of the Attic poets was
+exhausted, there was no immediate cessation in the production
+of new plays. The contests were still maintained. A long
+series of inscriptions shows that, down even to the Christian
+era, ‘original tragedies’ continued to be the chief ornament of
+the City Dionysia. The names of several Athenian tragic
+poets belonging to this period have been preserved in theatrical
+records. One of them was a descendant of Sophocles. As
+to the character of the contests, and the proportion of old
+tragedies to new ones, nothing is known. After the first<span class="pagenum"><a id="Page_20"></a>[20]</span>
+century <span class="allsmcap">A.D.</span> the composition of original tragic dramas for
+the stage was finally discontinued in all parts of Greece, and
+must therefore have been abandoned at the City Dionysia.
+But the festival itself still continued to flourish; and the
+reproduction of old plays may have lasted, there as elsewhere,
+for one or two centuries later.<a id="FNanchor_68" href="#Footnote_68" class="fnanchor">[68]</a></p>
+
+<h3 id="Section_I_5">§ 5. <i>Comedy at the City Dionysia.</i></h3>
+
+<p>Very little is known about the early history of the comic
+contests at the City Dionysia. The date of their first institution
+can only be fixed approximately. Aristotle tells us that they
+were of later origin than those in tragedy.<a id="FNanchor_69" href="#Footnote_69" class="fnanchor">[69]</a> This being so,
+they cannot have reached back further than about 500 <span class="allsmcap">B.C.</span>
+On the other hand, there is an inscription which proves that
+they were already in existence in 463.<a id="FNanchor_70" href="#Footnote_70" class="fnanchor">[70]</a> Their establishment
+must therefore be assigned to some period within the first four
+decades of the century. The number of poets who were allowed
+to compete differed at different epochs. In the fifth century
+it was always three, as in tragedy.<a id="FNanchor_71" href="#Footnote_71" class="fnanchor">[71]</a> But early in the fourth<span class="pagenum"><a id="Page_21"></a>[21]</span>
+century it was raised to five, both at the City Dionysia and
+at the Lenaea, and this continued ever afterwards to be the
+regulation number.<a id="FNanchor_72" href="#Footnote_72" class="fnanchor">[72]</a> The increase was probably due, partly
+to the growing popularity of the comic drama, partly also to the
+fact that, owing to the curtailment of the chorus, comedies were
+now less expensive to produce, and took less time to perform.
+Each poet competed with a single play. This was the invariable
+practice on the comic stage, both at the City Dionysia and at
+the Lenaea. The exhibition of groups of plays, after the
+manner of the tragic poets, was unknown in the history of
+comedy. Still, in spite of this rule, an author was sometimes
+enabled to bring out two plays at the same festival. But in
+order to do so he had to take the place of two poets, and to
+compete as it were against himself. The number of comedies
+remained the same. Thus in 422 Aristophanes made a double
+appearance, and was first with the Prelude, and second with
+the Wasps. Leucon, his sole antagonist, was third with the
+Ambassadors.<a id="FNanchor_73" href="#Footnote_73" class="fnanchor">[73]</a> In 288 Diodorus was second with the Corpse,
+and third with the Madman.<a id="FNanchor_74" href="#Footnote_74" class="fnanchor">[74]</a> Such cases, however, were
+apparently very rare, and must have been due either to some
+exceptional dearth in the supply of dramatists, or to the marked
+inferiority of the other poets who had applied for permission to
+compete.</p>
+
+<p>We have seen that comedy was much later than tragedy in
+obtaining official recognition from the State. It also continued<span class="pagenum"><a id="Page_22"></a>[22]</span>
+to grow and develop much longer. A sure symptom of decline,
+both in tragedy and comedy, was the tendency to fall back
+upon the past, and to reproduce old plays, instead of striking
+out new developments. In the case of tragedy this custom had
+already begun to prevail as early as the middle of the fourth
+century. But comedy was still at that time in the height of its
+career. A fresh direction was being given to the art, under the
+leadership of Menander and Philemon, by the evolution of
+the New Comedy, a comedy of manners and everyday life.
+There was no desire as yet to have recourse to the ancient
+poets. In a record of comic contests for the year 288,<a id="FNanchor_75" href="#Footnote_75" class="fnanchor">[75]</a> the plays
+exhibited are all new ones. But when we reach the second
+century the custom of performing old comedies is found to
+have been fully established. Numerous records of the comic
+performances during that period have been preserved, and
+in every case the five new comedies are preceded by an old one.<a id="FNanchor_76" href="#Footnote_76" class="fnanchor">[76]</a>
+There had been occasional revivals before this, for instance
+in the year 340, but these seem to have been exceptional.<a id="FNanchor_77" href="#Footnote_77" class="fnanchor">[77]</a>
+Among the plays reproduced are Menander’s Ghost and
+Misogynist, Philemon’s Phocians, and Posidippus’ Outcast.
+It is noticeable that all these revivals were limited to the New
+Comedy. There is no trace of a reproduction of plays from
+the Middle and the Old. Nor is this surprising. The comedy
+of early times was so local and personal in its allusions, and
+depended so much for its interest upon contemporary events,
+that it could not be expected to attract the ordinary public
+of a later generation.</p>
+
+<p>From the records just referred to it is evident that during
+the second century <span class="allsmcap">B.C.</span> comedy still flourished as vigorously
+as ever at the City Dionysia. The festival had sometimes<span class="pagenum"><a id="Page_23"></a>[23]</span>
+to be abandoned, owing to the pressure of war and other
+calamities. But whenever there was a contest, five new plays
+were exhibited. After the second century the notices about
+this festival come to an end. But it is well known that in other
+parts of Greece original comedies continued to form a part
+of the programme at various festal gatherings down to the first
+century of the Christian era.<a id="FNanchor_78" href="#Footnote_78" class="fnanchor">[78]</a> We may therefore conclude
+without much doubt that they were retained at the City Dionysia
+for an equally long period.</p>
+
+<h3 id="Section_I_6">§ 6. <i>Order of Contests at the City Dionysia.</i></h3>
+
+<p>Before leaving the subject of the City Dionysia, it may be
+interesting to say a few words about the performances as
+a whole, and the order in which they took place. The programme
+to be gone through was a long one. In the fifth
+century it consisted of five choruses of boys, five choruses
+of men, three comedies, and three groups of tragedies, each
+containing four plays. As to the arrangement of these various
+items there is not much information.<a id="FNanchor_79" href="#Footnote_79" class="fnanchor">[79]</a> But one thing seems
+certain, that the three groups of tragedies must have been
+exhibited on three successive days. It is difficult to see what
+other system was possible. Two groups, consisting of eight
+dramas, would have been far too much for a single day.<a id="FNanchor_80" href="#Footnote_80" class="fnanchor">[80]</a> Nor
+can we suppose that plays belonging to the same group were
+performed on different days. If this had been the case, the
+value of the tetralogic form of composition would have been
+almost entirely destroyed. Further than this, there is a passage
+in Aristophanes which seems to prove that tragedies and
+comedies were produced on the same day. In the Birds,<a id="FNanchor_81" href="#Footnote_81" class="fnanchor">[81]</a><span class="pagenum"><a id="Page_24"></a>[24]</span>
+which was brought out at the City Dionysia, the chorus remark
+that it would be a delightful thing to have wings. They say
+that if one of the spectators was tired with the tragic choruses,
+he might fly away home, have his dinner, and fly back again
+in time for the comic choruses. It appears to follow from this
+that the comedies were performed after the tragedies. As there
+were three comedies during the fifth century, and three groups
+of tragedies, the arrangement must have been that each tragic
+group was performed in the morning of three successive days,
+and was followed in the afternoon by a comedy. The festival
+as a whole lasted for five or six days. The first day was taken
+up by the procession. Three more were taken up by the
+tragedies and comedies. The remaining one or two days would
+be devoted to the dithyrambs. Such was the system during
+the life-time of Aeschylus and Sophocles. In the fourth century,
+when the number of comedies had been raised to five, the
+number of tragedies diminished, and a satyric drama and an
+old tragedy placed at the head of the tragic contests, various
+rearrangements would be necessary. But there is nothing
+to show how they were carried out.<a id="FNanchor_82" href="#Footnote_82" class="fnanchor">[82]</a></p>
+
+<h3 id="Section_I_7">§ 7. <i>The Lenaea.</i></h3>
+
+<p>The Lenaea was a festival in honour of Dionysus Lenaeus.<a id="FNanchor_83" href="#Footnote_83" class="fnanchor">[83]</a>
+It was celebrated, at any rate, during the earliest times, in
+a sacred enclosure called the Lenaeum.<a id="FNanchor_84" href="#Footnote_84" class="fnanchor">[84]</a> Hence the feast was
+also termed the ‘Contest at the Lenaeum’, or the ‘Epilenaean
+Dionysia’; and the poet who won a prize there was said to
+have been ‘victorious at the Lenaeum’.<a id="FNanchor_85" href="#Footnote_85" class="fnanchor">[85]</a> The site of the<span class="pagenum"><a id="Page_25"></a>[25]</span>
+Lenaeum is unfortunately a matter in much dispute, and no
+certain conclusion has been arrived at. Except that it was in
+or close to the market-place, the site of which is itself uncertain,
+nothing definite can be said about it.</p>
+
+<p>The Lenaea was a winter gathering. It was held in the month
+of Gamelion, at a time corresponding to the end of January.<a id="FNanchor_86" href="#Footnote_86" class="fnanchor">[86]</a>
+The weather was still often stormy, and the sea was not yet
+considered safe for voyagers.<a id="FNanchor_87" href="#Footnote_87" class="fnanchor">[87]</a> Consequently there were few
+visitors in Athens. The festival was a domestic sort of
+holiday, confined to the Athenians themselves. The proceedings
+were simple and unpretentious, as compared with the
+splendid ceremonial and vast audiences at the City Dionysia.
+Aristophanes, in the Acharnians, which was produced at
+the Lenaea, says he can now abuse Athens as much as he
+likes, without being accused of degrading her in the eyes of
+foreign Greeks.<a id="FNanchor_88" href="#Footnote_88" class="fnanchor">[88]</a> The entertainments at the Lenaea consisted
+of a procession, and of contests in tragedy and comedy.<a id="FNanchor_89" href="#Footnote_89" class="fnanchor">[89]</a> The
+procession was not an impressive spectacle, like that at the City
+Dionysia, but was conducted in primitive fashion by men who
+drove about in wagons, and assailed the bystanders with abuse
+and ridicule.<a id="FNanchor_90" href="#Footnote_90" class="fnanchor">[90]</a> The festival as a whole was much shorter than
+the City Dionysia.</p>
+
+<p>The early history of tragedy at the Lenaea is veiled in
+obscurity. The first piece of information on the subject which
+we possess belongs to the latter part of the fifth century. It
+consists of a record of the tragic performances at the Lenaea
+for the years 419 and 418.<a id="FNanchor_91" href="#Footnote_91" class="fnanchor">[91]</a> In both these years the number
+of poets who competed was two, and each of them exhibited
+three tragedies.<a id="FNanchor_92" href="#Footnote_92" class="fnanchor">[92]</a> There is no mention of a satyric play. Again,<span class="pagenum"><a id="Page_26"></a>[26]</span>
+we are told that in 416 Agathon won a tragic victory at the
+Lenaea.<a id="FNanchor_93" href="#Footnote_93" class="fnanchor">[93]</a> These two notices comprise all that is known about
+tragedy at this festival during the fifth century. They appear
+to prove that towards the close of the century the tragic contests
+had become a regular institution, though the number of poets
+and plays was much smaller than at the City Dionysia. Whether
+the contests were of recent origin, or reached back for many
+years, cannot be ascertained. During the fourth century new
+tragedies continued to be produced at the Lenaea without any
+cessation. In 367 Dionysius, the tyrant of Syracuse, won the
+tragic prize there. Aphareus, who flourished about 350,
+exhibited there on two occasions. Theodectes, the pupil of
+Aristotle, obtained one victory at the Lenaea; Astydamas, his
+contemporary, obtained seven.<a id="FNanchor_94" href="#Footnote_94" class="fnanchor">[94]</a> As to the arrangement of the
+contest during this period, and the number of plays produced,
+there is no information. But it is probable that the new
+tragedies were preceded by an old one, as at the City Dionysia.
+After the fourth century nothing further is known about the
+connexion of the Lenaea with the tragic drama.<a id="FNanchor_95" href="#Footnote_95" class="fnanchor">[95]</a> The
+festival continued to be celebrated down to the second
+century <span class="allsmcap">A.D.</span>, and possibly later.<a id="FNanchor_96" href="#Footnote_96" class="fnanchor">[96]</a> But whether tragedies,
+either old or new, were still included in the programme, is
+quite uncertain.</p>
+
+<p>Comedy was the special product of the Lenaea, and was
+regarded as of more importance than tragedy. <span class="corrigenda" title="Refer to the ADDENDA ET CORRIGENDA at the end of the book"><a href="#ADDENDA_ET_CORRIGENDA">It was doubtless</a></span>
+at this festival that comic contests were first regularly organized.
+The date is not recorded. But they must have been in existence
+at any rate as early as 463,<a id="FNanchor_97" href="#Footnote_97" class="fnanchor">[97]</a> since at that time they were
+already included in the City Dionysia. There is also another
+piece of evidence. Chionides, one of the early comic poets, is
+said to have begun to exhibit plays in 487. It is unlikely that
+the exact year of his first appearance would have been remembered,
+unless it had referred to a regular public contest.
+Hence we may probably assume that comic contests had been<span class="pagenum"><a id="Page_27"></a>[27]</span>
+established as early as 487; and if so, they may have been
+established at the Lenaea.<a id="FNanchor_98" href="#Footnote_98" class="fnanchor">[98]</a> But they cannot go back beyond
+about 500, since comedy in general was a later institution than
+tragedy. The first definite and dated record of a comic contest
+at the Lenaea is for the year 425, when Aristophanes produced
+his Acharnians.<a id="FNanchor_99" href="#Footnote_99" class="fnanchor">[99]</a> From this time forward the history of comedy
+at the Lenaea is much the same as its history at the City
+Dionysia. During the fifth century there were three competing
+poets, and each brought out a single play.<a id="FNanchor_100" href="#Footnote_100" class="fnanchor">[100]</a> In the fourth
+century the number of poets was varied to five.<a id="FNanchor_101" href="#Footnote_101" class="fnanchor">[101]</a> The practice
+of exhibiting an old comedy as a prelude to the new ones was
+introduced in the course of the next hundred years.<a id="FNanchor_102" href="#Footnote_102" class="fnanchor">[102]</a> In the
+second century original comedy was still flourishing as vigorously
+as ever at Athens, though none of the records so far dated
+with certainty refer to the Lenaea.<a id="FNanchor_103" href="#Footnote_103" class="fnanchor">[103]</a> There is no evidence as to
+its later course.</p>
+
+<p>A few remarks may be made here on the relative importance
+of the Lenaea and the City Dionysia from the theatrical point
+of view. The City Dionysia was much the most splendid and
+imposing gathering of the two. It was attended by larger
+crowds of people, and was subjected to stricter regulations.
+Aliens were not allowed to take part in the choruses; metics
+were forbidden to serve as choregi.<a id="FNanchor_104" href="#Footnote_104" class="fnanchor">[104]</a> No such prohibitions<span class="pagenum"><a id="Page_28"></a>[28]</span>
+existed at the Lenaea. It must obviously have been a much
+greater honour for a poet to produce his plays at the City
+Dionysia, before the vast concourse of citizens and strangers,
+than in the comparative privacy of the Lenaea. In tragedy this
+was more particularly the case. The great tragic poets, after
+their fame had been once established, seem to have mostly
+confined themselves to the City Dionysia. Sophocles, for
+instance, won eighteen victories there, and only two or six
+at the Lenaea.<a id="FNanchor_105" href="#Footnote_105" class="fnanchor">[105]</a> The Lenaea would be generally reserved for
+inferior poets, or for youthful authors who had still their
+reputation to make. Thus in 418 one of the competitors was
+an obscure poet called Callistratus.<a id="FNanchor_106" href="#Footnote_106" class="fnanchor">[106]</a> In 416 the victor was
+Agathon, who had never yet obtained a tragic prize.<a id="FNanchor_107" href="#Footnote_107" class="fnanchor">[107]</a> Foreign
+poets may also have been generally confined to this festival.
+It was here that Dionysius, the tyrant of Syracuse, won his
+solitary success.<a id="FNanchor_108" href="#Footnote_108" class="fnanchor">[108]</a> The circumstances were rather different in
+regard to comedy. The leading comic poets seem to have
+made little distinction between the two festivals. Aristophanes
+produced his plays indifferently at both.<a id="FNanchor_109" href="#Footnote_109" class="fnanchor">[109]</a> Cratinus won six
+Lenaean victories as opposed to three in the City, Teleclides
+five as opposed to three.<a id="FNanchor_110" href="#Footnote_110" class="fnanchor">[110]</a> In explanation of this fact we should
+remember that comedy was the chief feature at the Lenaea,
+tragedy an appendage. Also, as the competitors in comedy
+only produced one play at a time, a poet of a fertile mind would
+need two contests in the year in order to exhibit what he had
+written. Still, in spite of the more equal distribution of the
+comic poets between the two festivals, there can be little doubt
+that even in comedy a ‘City victory’ was always the highest
+distinction.<a id="FNanchor_111" href="#Footnote_111" class="fnanchor">[111]</a></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_29"></a>[29]</span></p>
+
+<h3 id="Section_I_8">§ 8. <i>Rural Dionysia and Anthesteria.</i></h3>
+
+<p>The Rural Dionysia were provincial festivals, held about the
+end of December<a id="FNanchor_112" href="#Footnote_112" class="fnanchor">[112]</a> in the country districts of Attica. Originally
+they were very simple in character.<a id="FNanchor_113" href="#Footnote_113" class="fnanchor">[113]</a> The villagers, holding
+aloft the phallus, marched in procession to the altar of Dionysus,
+where a goat was sacrificed, and songs and dances performed in
+honour of the god. Then came various country sports; and
+the day ended in drinking and merriment. Later on, as the
+people advanced in wealth and refinement, the dignity of many
+of these festivals was much increased. Dramatic contests began
+to be introduced, in imitation of those already established in
+Athens. Eventually, by the end of the fifth century, all the
+larger Attic towns appear to have provided themselves with
+theatres and annual theatrical exhibitions. The most important
+of these local gatherings was that in the Peiraeeus, which was
+supported by contributions of money from the state treasury,
+and attended by large crowds from Athens and the neighbouring
+districts. The procession, with which the proceedings commenced,
+must have been a striking spectacle. The whole body
+of the ephebi took part in it. Then there were contests in
+tragedy and comedy. The fame of these contests is shown by
+the fact that even distinguished poets, such as Euripides,
+occasionally appeared as competitors; and that foreign ambassadors,
+if present in Athens at the time, were invited to
+attend as a matter of course.<a id="FNanchor_114" href="#Footnote_114" class="fnanchor">[114]</a> Among other festivals which
+seem to have acquired more than a local celebrity, we may
+mention those of Collytus where Aeschines acted the part of
+Oenomaus in the play of Sophocles,<a id="FNanchor_115" href="#Footnote_115" class="fnanchor">[115]</a> Eleusis,<a id="FNanchor_116" href="#Footnote_116" class="fnanchor">[116]</a> Salamis,<a id="FNanchor_117" href="#Footnote_117" class="fnanchor">[117]</a> and
+Icaria, and at these proclamation was made of crowns which had<span class="pagenum"><a id="Page_30"></a>[30]</span>
+been bestowed on deserving citizens.<a id="FNanchor_118" href="#Footnote_118" class="fnanchor">[118]</a> At Aixone there were
+performances of comedies, but tragedies are not mentioned.<a id="FNanchor_119" href="#Footnote_119" class="fnanchor">[119]</a>
+At Phlya there were dramatic performances, probably of both
+kinds.<a id="FNanchor_120" href="#Footnote_120" class="fnanchor">[120]</a> The remains of a theatre have been found at Thoricus.<a id="FNanchor_121" href="#Footnote_121" class="fnanchor">[121]</a></p>
+
+<p>The plays produced at these rustic Dionysia were mostly
+old ones, which had already been successful on the Athenian
+stage. The exhibition of new and original dramas was
+exceptional, and confined to a few important towns.<a id="FNanchor_122" href="#Footnote_122" class="fnanchor">[122]</a> Usually
+the proceedings took the form of a contest between troupes of
+actors, who competed with plays of established reputation.
+Prizes were offered by the different demes, and companies were
+formed in Athens for the purpose of touring the country, and
+contending against one another. Aeschines in his youth served
+as tritagonist in a troupe of this kind, having been hired for
+a provincial tour by ‘the ranters’, Simylus and Socrates.<a id="FNanchor_123" href="#Footnote_123" class="fnanchor">[123]</a>
+These constant revivals of old plays at the Rural Dionysia
+are a fact of some importance in the history of the Attic drama.
+It was in this way that the Athenian audience was familiarized
+with the masterpieces of the past, which might otherwise have
+been forgotten. In Athens itself there were not many opportunities
+of seeing them acted. There were only two dramatic
+festivals in the year, and these were mostly given up to original
+compositions. Yet the audience was obviously well acquainted
+with the older dramas. The frequent parodies and allusions in
+Aristophanes prove that this was the case.<a id="FNanchor_124" href="#Footnote_124" class="fnanchor">[124]</a> It was at the Rural
+Dionysia that they acquired their knowledge. The spectators
+in the Athenian theatre consisted partly of natives of Athens,
+partly of citizens from the country districts. For the natives
+there were the festivals of the adjoining demes, such as
+Collytus and the Peiraeeus; for the provincials there were<span class="pagenum"><a id="Page_31"></a>[31]</span>
+their own local gatherings. Both classes therefore would have
+many chances of witnessing the reproduction of celebrated
+plays.</p>
+
+<p>The Anthesteria had so little connexion with the drama
+that it is unnecessary to describe the manner in which it was
+celebrated.<a id="FNanchor_125" href="#Footnote_125" class="fnanchor">[125]</a> Regular performances of plays were apparently
+unknown there during the classical period. The only trace
+of anything theatrical is a certain contest between comic actors,
+which took place on the Chytri, the last day of the festival.
+The victor at this contest was allowed the undisputed right
+of acting at the forthcoming City Dionysia a month later.<a id="FNanchor_126" href="#Footnote_126" class="fnanchor">[126]</a>
+Probably the performance consisted in the recitation of selected
+portions of a comedy by the different competitors. The contest
+had fallen into disuse during the latter part of the fourth century,
+but was restored by the orator Lycurgus. In much later times,
+during the first century <span class="allsmcap">A.D.</span>, we hear of ‘tragic monodies’ and
+‘comic parabases’ being performed at the Anthesteria.<a id="FNanchor_127" href="#Footnote_127" class="fnanchor">[127]</a> But
+the notice is too slight and vague to enable us to judge as to
+the general character of the exhibition.</p>
+
+<h3 id="Section_I_9">§ 9. <i>The Judges.</i></h3>
+
+<p>The institution of the dramatic contests at the different Attic
+festivals has now been described in detail. As regards the
+management of the competition many points still remain to be
+considered, viz. the selection of the judges, the mode of giving
+the verdict, the prizes for poets and actors, and the public
+records of the results. First as to the judges. The number
+of the judges in the comic contests was five.<a id="FNanchor_128" href="#Footnote_128" class="fnanchor">[128]</a> The number in
+the tragic contests was probably the same, but there is no
+direct evidence upon the subject. The process of selection
+seems to have been as follows.<a id="FNanchor_129" href="#Footnote_129" class="fnanchor">[129]</a> Several days before the actual<span class="pagenum"><a id="Page_32"></a>[32]</span>
+commencement of the festival the Council, assisted by the
+choregi, elected by vote a preliminary list of judges. A certain
+number of names were selected from each of the ten tribes
+of Attica. The different choregi, as was natural, endeavoured
+to get their own partisans upon the list. The names of the
+persons chosen were then inscribed upon tablets, and the tablets
+were placed in ten urns, each urn containing the names
+belonging to a single tribe. The urns were then carefully<span class="pagenum"><a id="Page_33"></a>[33]</span>
+locked up and sealed in the presence of the prytanes and
+choregi, handed over to the custody of the treasurers, and
+deposited in the Acropolis. The preliminary list of judges
+was kept a secret from every one except the Council and the
+choregi, in order that no improper influence might be brought
+to bear upon them. The penalty for tampering with the urns
+was death. It is not known from what class the nominees
+were selected, or whether any property qualification was necessary.
+Obviously the judges in the dramatic and dithyrambic
+contests had a very delicate office to perform. If their verdict
+was to be of value, it was necessary that they should be men
+of culture and discernment. It is most likely therefore that
+there was some limitation upon the number of persons qualified
+to act in this capacity.</p>
+
+<p>Until the time of the festival the preliminary list of citizens
+remained sealed up in urns in the Acropolis. On the first day
+of the competitions the ten urns were produced in the theatre,
+and placed in some prominent position. The persons whose
+names were contained in the urns were all present in the
+theatre. Probably they received a special summons from
+the archon shortly before the festival. At the commencement
+of the contest the archon proceeded to draw a single name
+from all the urns in succession. The ten persons whose names
+were drawn constituted the second list of judges, and each
+of them represented one of the ten tribes of Attica. After
+being selected by lot in the manner described, they were called
+forward by the archon, and took a solemn oath that they would
+give an impartial verdict.<a id="FNanchor_130" href="#Footnote_130" class="fnanchor">[130]</a> They were then conducted to seats
+specially appointed for them, and the contest began.<a id="FNanchor_131" href="#Footnote_131" class="fnanchor">[131]</a> At the
+end of the performances each of them gave his vote, writing
+upon a tablet the names of the competitors in order of merit.<a id="FNanchor_132" href="#Footnote_132" class="fnanchor">[132]</a>
+These tablets, ten in number, were then placed in an urn, and
+the archon proceeded to draw forth five of them at random.
+The result of the competition was decided in accordance with<span class="pagenum"><a id="Page_34"></a>[34]</span>
+these five lists, and the persons whose tablets were drawn from
+the urn constituted the ultimate body of five judges. It thus
+appears that up to the very last the judges who recorded their
+votes were not sure whether the votes would eventually have
+effect, or turn out to be so much waste paper. This uncertainty
+was of course a great obstacle to intimidation and bribery.
+After the competition was over, and the verdict announced, the
+names of the five judges, whose votes had decided the day, were
+not kept secret. It was known how each of them had voted.
+But the other votes, which had been recorded but not drawn
+from the urn, were destroyed without being made public.<a id="FNanchor_133" href="#Footnote_133" class="fnanchor">[133]</a> It
+was naturally considered a much greater honour to win a victory
+by the unanimous vote of all five judges than by a mere
+majority of one.<a id="FNanchor_134" href="#Footnote_134" class="fnanchor">[134]</a> But it is very doubtful whether any public
+record was kept of the number of votes by which a victory
+was gained.</p>
+
+<p>Whether the decision of the judges was generally given with
+discernment, and how far it corresponded with the ultimate
+verdict of posterity, is a question of some interest. Both
+Aeschylus and Sophocles were usually successful, and this
+speaks highly for the taste of the judges. Aeschylus won
+thirteen victories; and as he produced four plays on each
+occasion, it follows that no less than fifty-two of his plays
+obtained the first prize. Whether the total number of his
+plays was seventy or ninety, the proportion of victories was very
+large.<a id="FNanchor_135" href="#Footnote_135" class="fnanchor">[135]</a> Sophocles was equally fortunate. He won eighteen
+victories at the City Dionysia, and at least two at the Lenaea.<a id="FNanchor_136" href="#Footnote_136" class="fnanchor">[136]</a>
+The number of his plays, as given by different authorities,
+varies from a hundred-and-four to a hundred-and-thirty.<a id="FNanchor_137" href="#Footnote_137" class="fnanchor">[137]</a> Thus
+on the lowest estimate considerably more than half his plays
+gained the first position. Euripides was not so successful.
+He only won five victories, though he wrote between ninety
+and a hundred plays.<a id="FNanchor_138" href="#Footnote_138" class="fnanchor">[138]</a> His failure was partly due to<span class="pagenum"><a id="Page_35"></a>[35]</span>
+the fact that he often had the misfortune to contend against
+Sophocles. He was beaten by Sophocles in 438 and 431, and
+probably on many other occasions of which no record has been
+preserved.<a id="FNanchor_139" href="#Footnote_139" class="fnanchor">[139]</a> But at other times he was defeated by very inferior
+poets. In 415 he was beaten by Xenocles, and on another
+occasion by the obscure poet Nicomachus.<a id="FNanchor_140" href="#Footnote_140" class="fnanchor">[140]</a> But the most
+surprising verdict of which there is any record is the defeat of
+the Oedipus Tyrannus of Sophocles by Philocles, the nephew
+of Aeschylus.<a id="FNanchor_141" href="#Footnote_141" class="fnanchor">[141]</a> Of course the other three plays, along with
+which the Oedipus Tyrannus was produced, may not have been
+of equal merit. Still it must always seem an extraordinary fact,
+and a proof of the fallibility of Athenian judges, that a play
+which is generally allowed to be one of the greatest dramas
+of antiquity should have been defeated by a third-rate poet
+such as Philocles.</p>
+
+<p>Verdicts of this indefensible character might be due to various
+causes. The judges might be corrupt, or might be intimidated.
+The spirit of emulation ran very high at these contests, and
+men were often not very particular as to the means by which
+they obtained the victory. There is an instance in one of the
+speeches of Lysias. The defendant is showing that the prosecutor
+had been on very friendly terms with him a short time
+before. The proof he brings forward is that when he was
+choregus at the City Dionysia he got the prosecutor appointed
+on the preliminary list of judges for the express purpose of
+voting for his own chorus. The prosecutor was pledged to
+vote for the chorus of the defendant, whether it was good or
+bad. He appears to have actually done so; but unfortunately,
+at the final drawing, his name was not selected, and his vote
+was therefore of no value.<a id="FNanchor_142" href="#Footnote_142" class="fnanchor">[142]</a> Another example of the use of
+corruption is afforded by the case of Meidias, who is said to
+have won the victory with his chorus of men at the City
+Dionysia by bribing or intimidating the judges.<a id="FNanchor_143" href="#Footnote_143" class="fnanchor">[143]</a> Similarly at
+a contest of boys’ choruses, Alcibiades, in spite of his outrageous
+conduct in assaulting a rival choregus, won the first prize, because
+some of the judges were afraid to vote against him, and others<span class="pagenum"><a id="Page_36"></a>[36]</span>
+had been bought over to his side.<a id="FNanchor_144" href="#Footnote_144" class="fnanchor">[144]</a> The verdict of each
+individual judge was made public. Hence it is easy to see
+that judges might often be afraid to incur the hostility of rich
+and unscrupulous citizens by voting against them. The above
+instances all refer to dithyrambic contests. No doubt in these
+cases, as the whole tribe was concerned with the result, party
+feeling ran exceptionally high. In the dramatic competitions
+only individuals were engaged, and there was less general
+excitement about the result. Yet even here corrupt influences
+were sometimes employed. Menander, the greatest comic poet
+of his time, was often defeated by Philemon owing to jobbery
+and intrigue similar to that described above.<a id="FNanchor_145" href="#Footnote_145" class="fnanchor">[145]</a></p>
+
+<p>One not unfrequent cause then of unfair verdicts must have
+been corruption and intimidation. There is also another point
+to be kept in view in estimating the value of the decisions
+of the ancient judges. The plays of Sophocles and Euripides
+were no doubt immeasurably superior, as literary works, to the
+plays of Philocles, Xenocles, and Nicomachus, by which they
+were defeated. And yet in these and similar instances the
+verdicts of the judges may perhaps have had some justification.
+One is apt to forget the importance of the manner in which
+the play was presented upon the stage. Even in modern times
+an inferior play, if well mounted and acted, is more impressive
+than a good play badly performed. This must have been still
+more the case in the ancient drama, where the singing and
+dancing of the chorus formed such an important element in the
+success of the performance. It can easily be seen that, however
+well a play was written, if it was ill-mounted, and if the chorus
+was badly trained, this would greatly diminish the chances
+of success. Now the ancient poet was dependent upon his
+choregus for the mounting of the piece and for the selection
+of the chorus. If the choregus was rich and generous the
+play was put upon the stage in the very best manner, with all
+the advantages of fine dresses and a well-trained chorus. An
+ambitious choregus spared no pains to do his part of the work
+thoroughly. But if the choregus was a miserly man he tried
+to do the thing as cheaply as possible. He hired inferior
+singers, and cut down the prices of the dresses and other<span class="pagenum"><a id="Page_37"></a>[37]</span>
+accessories. Hence the success of a play depended nearly as
+much upon the choregus as upon the poet. Several examples
+illustrate this fact. Demosthenes, shortly before his death,
+is said to have dreamt that he was acting in a tragedy in
+a contest with Archias; but although he was highly successful,
+and produced a great impression upon the audience, he was
+defeated in the contest because of the wretched manner in
+which the play was mounted upon the stage.<a id="FNanchor_146" href="#Footnote_146" class="fnanchor">[146]</a> Then there
+is the case of Nicias. He was a man of great wealth, but not
+of commanding talents. Accordingly he tried to win popularity
+by the magnificence with which he performed his duties as
+choregus. The result was that he obtained the victory in every
+competition in which he engaged.<a id="FNanchor_147" href="#Footnote_147" class="fnanchor">[147]</a> Antisthenes is another
+instance of a rich choregus who, although he knew nothing
+about music and poetry, was always successful in his contests,
+because he spared no expense in the preparations.<a id="FNanchor_148" href="#Footnote_148" class="fnanchor">[148]</a> There
+is an example of a different kind of choregus in one of the
+speeches of Isaeus. A certain Dicaeogenes regarded his office
+of choregus merely as a burden, and tried to perform it in
+the most economical manner. The consequence was that he
+was always unsuccessful. He engaged in a dithyrambic and
+tragic contest, and in a contest of pyrrhic dancers. On the first
+occasion he was last but one, on the other two occasions he
+was last.<a id="FNanchor_149" href="#Footnote_149" class="fnanchor">[149]</a> Obviously the tragic poet who had the misfortune
+to be associated with Dicaeogenes would have a very small
+chance of success. The above examples show very clearly
+that the money of the choregus was almost as important
+towards securing victory as the genius of the poet.</p>
+
+<p>The best critics would attend mainly to the merits of the
+piece in itself, apart from the splendour of the accompaniments.
+But the mass of the spectators would be dazzled by gorgeous
+dresses and effective singing and dancing. And the mass of
+the spectators had a great deal to do with the verdict. If
+they were strongly in favour of a particular poet, it was difficult
+for the judges to act in opposition to their wishes. The judges
+were liable to prosecution and imprisonment if their verdict
+was supposed to be unjust; and the case would be tried before<span class="pagenum"><a id="Page_38"></a>[38]</span>
+a jury chosen from the very audience which they had thwarted.<a id="FNanchor_150" href="#Footnote_150" class="fnanchor">[150]</a>
+That the multitude on occasions made their wishes known most
+emphatically, and brought great pressure to bear upon the
+judges, is shown by Aelian’s account of the first performance
+of the Clouds. The story is a fable, but is interesting as an
+illustration of the occasional behaviour of an Athenian audience.
+It is said that the people were so delighted with the Clouds, that
+they applauded the poet more than they had ever done before,
+and insisted on the judges placing the name of Aristophanes
+first upon the list.<a id="FNanchor_151" href="#Footnote_151" class="fnanchor">[151]</a> Plato laments on several occasions the
+despotism exercised by the audience in the theatre. In former
+times, he says, the verdict was not decided by ‘hisses and
+unmusical shouts, as at the present day, nor by applause
+and clapping of hands’, but the rabble were compelled by
+the attendants to keep quiet. In another place he says that
+the judge should be the instructor, not the pupil, of the
+audience, and should refuse to be intimidated by their shouts
+into giving a false verdict. But at the present day, he adds,
+the decision rests with the multitude, and is practically decided
+by public vote, and the result is the degeneracy of poets and
+spectators alike.<a id="FNanchor_152" href="#Footnote_152" class="fnanchor">[152]</a> These passages of Plato prove how much
+the judges were under the dominion of the audience; and
+a general audience would be especially likely to be carried
+away by the splendour of the choregic part of the exhibition,
+by the music, dancing, and scenery. But on the whole, in
+spite of occasional cases of corruption, and in spite of the
+despotism of the multitude, one would be inclined to say,
+arguing from results, that the judges performed their duties
+well. The best proof of their fairness lies in the continued
+success of Aeschylus and Sophocles.<a id="FNanchor_153" href="#Footnote_153" class="fnanchor">[153]</a></p>
+
+<h3 id="Section_I_10">§ 10. <i>The Prizes.</i></h3>
+
+<p>When the contest was ended, and the decision of the judges
+had been announced, the names of the victorious poet and of
+his choregus were publicly proclaimed by the herald, and they
+were crowned with garlands of ivy in the presence of the<span class="pagenum"><a id="Page_39"></a>[39]</span>
+spectators. The crowning probably took place upon the stage,
+and was performed by the archon.<a id="FNanchor_154" href="#Footnote_154" class="fnanchor">[154]</a> There is no mention of
+any special prize for the choregus, in addition to the honour
+of the crown and the public proclamation of his victory. It is
+often stated that the successful choregus received a tripod from
+the State, which he was expected to erect upon a monument
+in some public place, with an inscription recording his victory.
+But this was only the case in the dithyrambic contests. In
+these contests each choregus appeared as the representative
+of one of the ten tribes of Attica; the tripod which he received
+belonged really to the tribe, and was intended to serve as
+a tribal monument.<a id="FNanchor_155" href="#Footnote_155" class="fnanchor">[155]</a> The dramatic choregi had no such representative
+character, nor were they provided with any memorial
+of victory by the State.</p>
+
+<p>As to the rewards for the poets, the tradition was that in
+the earliest times the prize for tragedy was a goat, the prize
+for comedy a basket of figs and a jar of wine.<a id="FNanchor_156" href="#Footnote_156" class="fnanchor">[156]</a> After the
+dramatic contests had been regularly organized, each of the
+competing poets received a payment of money from the State,
+differing no doubt in amount, according to the place he gained
+in the competition.<a id="FNanchor_157" href="#Footnote_157" class="fnanchor">[157]</a> Nothing is known as to the value of these
+prizes. But as the ancient dramatist had not only to write his
+plays, but also to superintend their production, the demands
+upon his time and energy must have been very great, and the
+rewards would be correspondingly large. Some idea of the
+scale on which the amounts were graduated, according to
+the place of each poet in the competition, may be gathered
+from the analogy of the dithyrambic contests instituted by
+Lycurgus in the Peiraeeus. In these contests not less than
+three choruses were to take part, and the prizes were to be<span class="pagenum"><a id="Page_40"></a>[40]</span>
+ten minae for the first chorus, eight for the second, and six
+for the third.<a id="FNanchor_158" href="#Footnote_158" class="fnanchor">[158]</a> The payment of the dramatic poets was
+probably arranged in a somewhat similar proportion. Towards
+the end of the fifth century the prizes were reduced in amount
+by certain commissioners of the Treasury, named Archinus and
+Agyrrhius. Accordingly in the Frogs of Aristophanes these
+two statesmen are placed in the list of bad men who are not
+allowed to join the chorus of the initiated.<a id="FNanchor_159" href="#Footnote_159" class="fnanchor">[159]</a> The fact that all
+of the competing poets received a reward of money need cause
+no astonishment. They were the poets chosen, after selection,
+to provide the entertainment at the annual festivals. They were
+not selected until their plays had been carefully examined by
+the archon and found to be of the requisite merit. To be
+allowed to exhibit at all was a considerable distinction. There
+was nothing dishonourable for an ordinary poet in being placed
+last in the competition. No doubt for one of the great dramatic
+writers such a position was regarded as a disgrace. When
+Aristophanes was third it is spoken of as a distinct rebuff.<a id="FNanchor_160" href="#Footnote_160" class="fnanchor">[160]</a>
+But to obtain the second place was always creditable. It is
+mentioned as a proof of the greatness of Sophocles that he
+‘obtained twenty victories and was often second’. When he
+was defeated for the first place by Philocles, the disgrace
+consisted, not in his being second, but in his being beaten by
+such an inferior poet.<a id="FNanchor_161" href="#Footnote_161" class="fnanchor">[161]</a> At the same time to be second was
+never regarded as a ‘victory’. The title of victor was reserved
+for the first poet. This is proved by the passage about
+Sophocles just quoted, and also by the fact that in the list
+of victors at the City Dionysia only the names of the first poets
+in the tragic and comic contests are enumerated.<a id="FNanchor_162" href="#Footnote_162" class="fnanchor">[162]</a> It is clearly
+owing to an error that the second poet is sometimes spoken
+of as a victor.<a id="FNanchor_163" href="#Footnote_163" class="fnanchor">[163]</a></p>
+
+<h3 id="Section_I_11">§ 11. <i>Contests between actors.</i></h3>
+
+<p>In addition to the rewards just mentioned, prizes for acting
+were instituted in later times. At first the principal competitors<span class="pagenum"><a id="Page_41"></a>[41]</span>
+in the dramatic contests were the choregus and the poet.
+Upon their efforts the success of a play mainly depended.
+It was to them that the rewards of victory were assigned, and it
+was their names which were recorded in the public monuments.
+But as time went on the profession of the actor gradually
+increased in importance. Eventually the success of a play came
+to depend principally upon the actors. The competition was
+extended to them. A prize was offered for the most successful
+actor as well as for the most successful poet. The name of the
+victorious actors began to be recorded in the official lists. As
+regards the date of these innovations the following facts may
+be gathered from existing monuments. At the City Dionysia
+contests between tragic actors were established for the first time
+about the year 446 <span class="allsmcap">B.C.</span><a id="FNanchor_164" href="#Footnote_164" class="fnanchor">[164]</a> Contests between comic actors at
+this festival are not mentioned in the inscriptional records of
+performances during the fifth and fourth centuries.<a id="FNanchor_165" href="#Footnote_165" class="fnanchor">[165]</a> In the
+second century they seem to have become a regular institution,
+but nothing certain can be ascertained concerning the intervening
+period.<a id="FNanchor_166" href="#Footnote_166" class="fnanchor">[166]</a> At the Lenaea, contests between tragic actors can be
+traced back as far as 420 <span class="allsmcap">B.C.</span>,<a id="FNanchor_167" href="#Footnote_167" class="fnanchor">[167]</a> and contests between comic
+actors as far as about 289 with certainty,<a id="FNanchor_168" href="#Footnote_168" class="fnanchor">[168]</a> and considerably
+earlier with fair probability.<a id="FNanchor_169" href="#Footnote_169" class="fnanchor">[169]</a></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_42"></a>[42]</span></p>
+
+<p>These contests were limited to the principal actors or protagonists
+in each play. The subordinate actors, the deuteragonist
+and tritagonist, had nothing to do with them. The
+principal actor in a Greek play was a much more important
+personage than even the ‘star’ in a modern company. The
+actors in a Greek play were limited to three in number, and
+each of them had to play several parts in succession, by means
+of changes in dress and mask. Hence the protagonist had to
+perform not only the principal part, but also several of the
+subordinate ones. Besides this, the composition of most Greek
+tragedies was designed with the express purpose of bringing
+out into strong relief the character of the principal personage.
+The incidents were intended to draw forth his different emotions:
+the subordinate characters were so many foils to him.
+As a consequence, the success of a Greek play depended almost
+wholly upon the protagonist. In the ordinary language of the
+times he was said to ‘act the play’, as if the other performers
+were of no importance. To take an example from existing
+inscriptions, it is recorded that in 340 ‘Astydamas was victorious
+with the Parthenopaeus, acted by Thessalus, and the Lycaon,
+acted by Neoptolemus’.<a id="FNanchor_170" href="#Footnote_170" class="fnanchor">[170]</a> This is the regular form of the old
+records both in tragedy and comedy. Demosthenes uses
+similar language. Referring to the Phoenix of Euripides, he
+says that ‘Theodorus and Aristodemus never acted this play’.
+The form of the language is proof of the overwhelming importance
+of the protagonist.<a id="FNanchor_171" href="#Footnote_171" class="fnanchor">[171]</a> The only other point to be noticed is
+that the success of the actor was quite independent of the
+success of the play in which he was performing. Thus in
+one of the comic contests of the second century the prize for
+acting was won by Onesimus. But the play in which he acted,
+the Shipwrecked Mariner, only won the second place. The
+successful comedy, the Ephesians, was acted by Sophilus.
+Similarly in the tragic contests of the year 418 the prize for
+acting was won by Callippides; but the poet Callistratus, whose
+three tragedies he performed, was only second. The tragedies
+of the successful poet were acted by Lysicrates.<a id="FNanchor_172" href="#Footnote_172" class="fnanchor">[172]</a></p>
+
+<p>The actors’ contests which we have hitherto been describing<span class="pagenum"><a id="Page_43"></a>[43]</span>
+took place at the performance of new tragedies and comedies,
+and existed side by side with contests between poets and
+choregi. But there were other occasions in which actors met
+in competition. The reproduction of old plays generally took
+the form of contests between actors. These contests were of
+two kinds. In the first kind each actor performed a different
+play. At the same time the victory was decided, not by the
+merits of the play, but by the skill of the actor. There are
+several references to competitions of this sort. For instance,
+before the battle of Arginusae, Thrasyllus is said to have
+dreamt that he was engaged in a contest in the theatre at
+Athens, and that he and his fellow generals were acting the
+Phoenissae of Euripides, while their opponents were acting the
+Supplices.<a id="FNanchor_173" href="#Footnote_173" class="fnanchor">[173]</a> The most frequent occasion for reproductions of
+old plays in this manner must have been afforded by the Rural
+Dionysia in the different townships of Attica. The dramatic
+performances at these festivals were mostly confined, as we
+have already seen, to the exhibition of old tragedies and
+comedies. The town offered a prize for acting, and the leading
+Athenian actors came down with their companies and took part
+in the contest, each performing a different play. But at the
+great Athenian festivals, the Lenaea and the City Dionysia,
+there are no traces of such competitions to be found in the
+records. They may have been introduced in late times; but
+during the more flourishing period of the drama, when the
+older poets were reproduced at these festivals, one play seems
+to have been considered sufficient.<a id="FNanchor_174" href="#Footnote_174" class="fnanchor">[174]</a></p>
+
+<p>The second kind of competition with old plays differed from
+the first in this respect, that each actor performed the same
+play. For instance, Licymnius, the tragic actor, is said to have
+defeated Critias and Hippasus in the Propompi of Aeschylus.
+Andronicus, another tragic actor, was successful in the Epigoni
+on one occasion; and it is implied that his opponents acted the
+same play.<a id="FNanchor_175" href="#Footnote_175" class="fnanchor">[175]</a> In contests of this description it is not probable<span class="pagenum"><a id="Page_44"></a>[44]</span>
+that the whole play was acted by each of the competitors, but
+only special portions of it. The contest would be useful for
+purposes of selection. When the custom arose of prefacing
+the performances of new tragedies and new comedies by the
+reproduction of an ancient drama, it would be necessary for
+the state to choose the actor who was to manage the reproduction.
+Very probably the selection was made by a competition of the
+kind we are describing, in which a portion of an old play was
+performed by each of the candidates. The contests between
+comic actors at the Chytri have already been referred to.<a id="FNanchor_176" href="#Footnote_176" class="fnanchor">[176]</a>
+Most likely they were of the same description.</p>
+
+<h3 id="Section_I_12">§ 12. <i>Records of dramatic contests.</i></h3>
+
+<p>It is difficult in modern times to realize fully the keenness
+of the interest with which the various dramatic contests were
+regarded by the old Athenians, and the value which was
+attached to victories obtained in them. The greatest statesman
+was proud to be successful with a chorus in tragedy or comedy.
+It was a proof both of his taste and of his munificence. The
+tragic poet held as high a place in the popular estimation as
+the orator or the general. Victorious competitors were not
+content with the mere temporary glory they obtained. Every
+care was taken to perpetuate the memory of their success
+in a permanent form. Elaborate records were also erected by
+the state. A description of the various kinds of memorials, of
+which fragments have been preserved, will be a convincing
+proof of the enthusiasm with which the drama was regarded
+in ancient times.</p>
+
+<p>First, as to the private monuments. These were erected
+by the victorious choregi, and appear to have differed widely
+in style and costliness, according to the wealth and taste of
+the individuals. Thus the mean man in Theophrastus, when
+he had been successful with a tragic chorus, was content to
+erect a mere wooden scroll in commemoration of his victory.<a id="FNanchor_177" href="#Footnote_177" class="fnanchor">[177]</a>
+Another cheap device was to dedicate some article of theatrical
+costume, such as an actor’s mask.<a id="FNanchor_178" href="#Footnote_178" class="fnanchor">[178]</a> But the ordinary form of<span class="pagenum"><a id="Page_45"></a>[45]</span>
+memorial, in the case of the dramatic contests, consisted
+of a marble tablet, containing a painting or sculptured relief.<a id="FNanchor_179" href="#Footnote_179" class="fnanchor">[179]</a>
+At first, no doubt, these tablets were of small size and simple
+workmanship; but in course of time, with the growth of
+luxurious habits, they began to assume a more elaborate form.
+For instance, the monument set up by Xenocles in 306 was about
+fourteen feet high, the tablet being enclosed in a magnificent
+architectural structure, with columns and entablature.<a id="FNanchor_180" href="#Footnote_180" class="fnanchor">[180]</a> The
+paintings and reliefs upon the tablets were no less variable.
+Some of them depicted masks, or crowns of victory, or similar
+emblems; others contained representations of Dionysus or
+Silenus. Sometimes groups of figures were portrayed, such
+as a chorus of singers with the choregus in the centre. Sometimes
+a scene was inserted from the tragedy or comedy in
+which the victory had been obtained.<a id="FNanchor_181" href="#Footnote_181" class="fnanchor">[181]</a> But though the tablets
+differed in magnificence, the inscriptions upon them were
+generally simple and concise, and consisted merely of the
+names of the poet and choregus, and of the archon for the year,
+with the addition in later times of the name of the actor.
+The record inscribed by Themistocles in honour of his tragic
+victory in 476 ran as follows:<a id="FNanchor_182" href="#Footnote_182" class="fnanchor">[182]</a>—</p>
+
+<ul>
+<li>Choregus, Themistocles of Phrearria:</li>
+<li>Poet, Phrynichus:</li>
+<li>Archon, Adeimantus.</li>
+</ul>
+
+<p>As regards public memorials, we can hardly doubt that from the
+earliest period records of the different contests were preserved
+in the official archives. But in addition to these documentary
+registers, elaborate monuments of stone were erected by the
+state in or near to the theatre of Dionysus. Considerable
+fragments of these monuments have been discovered by recent
+excavations. They may be divided into three classes. The
+first class consisted of records of all the contests at some one
+particular festival. Such records were of the most general
+description, and contained merely a list of victors’ names.
+Fragments have been discovered of the records of the contests<span class="pagenum"><a id="Page_46"></a>[46]</span>
+at the City Dionysia during the fifth and fourth centuries.<a id="FNanchor_183" href="#Footnote_183" class="fnanchor">[183]</a>
+The style is the same throughout. The boys’ choruses are
+mentioned first, then the choruses of men, then comedy, and
+tragedy last of all. In the dithyrambic contests the names of
+the victorious tribe and choregus are given; in the dramatic
+contests the names of the victorious choregus and poet. The
+only difference between the earlier and later portions of the
+record is that towards the middle of the fifth century the name
+of the tragic actor begins to be appended.</p>
+
+<p>The second class of public monuments was devoted to the
+record of one particular kind of contest at a particular festival.
+Records are extant of tragedy at the Lenaea in the fifth century,
+and at the City Dionysia in the fourth; also of comedy at
+the Lenaea in the third century, and at the City Dionysia in
+the second.<a id="FNanchor_184" href="#Footnote_184" class="fnanchor">[184]</a> The names of all the competing poets are given,
+together with the titles of the plays they produced, and the
+names of the actors who performed them. At the end comes
+the name of the actor who won the prize for acting. If there
+was any reproduction of an old tragedy or comedy, the name
+of the play is given, together with the name of the actor.</p>
+
+<p>The third class of monument consisted of lists of tragic and
+comic actors, and tragic and comic poets, with numerals after
+each of them, denoting the number of victories they had won
+in the course of their career. There were separate lists for the
+City Dionysia and the Lenaea. There were consequently eight
+lists in all, four for each festival. Numerous fragments have
+been discovered, but unfortunately the most interesting parts
+are not always the best preserved.<a id="FNanchor_185" href="#Footnote_185" class="fnanchor">[185]</a> Still, they throw light upon
+several small points in connexion with the drama. One fragment
+confirms the statement of Diodorus, that the number of Sophocles’
+victories was eighteen. At any rate that is proved to have been
+the number of his victories at the City Dionysia. Cratinus is
+represented as having won three victories at the City Dionysia
+and six at the Lenaea. This tallies exactly with the account
+of Suidas, who gives the total number of his victories
+as nine.<a id="FNanchor_186" href="#Footnote_186" class="fnanchor">[186]</a></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_47"></a>[47]</span></p>
+
+<p>None of the public monuments, of which fragments have been
+recovered, appear to have been erected before the third century,
+or, at the earliest, the latter part of the fourth century <span class="allsmcap">B.C.</span>
+But there can be no doubt that similar monuments existed
+at a much earlier period. These earlier records, together with
+the choregic inscriptions and the documents in the public
+archives, must have been the source from which Aristotle
+derived the information contained in his two books about the
+contests at the Dionysia. Of these two books the first was
+called ‘Dionysiac Victories’, and though it is never quoted by
+ancient writers, it probably contained the same sort of information
+as the first and third classes of public monuments. The
+other book was called the ‘Didascaliae’, and is very frequently
+referred to and quoted from.<a id="FNanchor_187" href="#Footnote_187" class="fnanchor">[187]</a> It contained lists of the poets
+who competed at each festival, together with the names of
+the plays they produced. It was therefore similar to the second
+class of monuments. ‘Didascalia,’ in its dramatic sense, meant
+originally the teaching and training of a chorus. It then came
+to denote the play or group of plays produced by a poet at
+a single festival.<a id="FNanchor_188" href="#Footnote_188" class="fnanchor">[188]</a> Lastly, it was used to denote a record concerning
+the production of a play or group of plays. It is in this
+sense that Aristotle used it as the title of his book. The work
+would not be a mere compilation from existing records and
+monuments. It must have required some care and research.
+For instance, when a poet had his plays brought out vicariously,
+we cannot doubt that the name of the nominal author was
+entered in the public records, and not that of the real poet.
+Aristophanes usually brought out his plays in this manner.
+Then again a poet’s plays were sometimes brought out after
+his death in the name of his son. In these and similar cases
+it would be the duty of the compiler of a work like Aristotle’s
+to correct the mistakes of the public records, and to substitute
+where necessary the name of the real author of the play.
+Corrections of this kind were no doubt made by Aristotle and
+his successors. The Didascaliae of Aristotle is the ultimate
+source of our information as to the production and the success
+of the plays of the great Athenian dramatists. Callimachus,<span class="pagenum"><a id="Page_48"></a>[48]</span>
+the grammarian of Alexandria, wrote a book of a similar kind,
+based upon Aristotle’s work.<a id="FNanchor_189" href="#Footnote_189" class="fnanchor">[189]</a> It was from Callimachus that
+Aristophanes, the grammarian, derived the information which
+he incorporated in his Arguments to the Greek plays.<a id="FNanchor_190" href="#Footnote_190" class="fnanchor">[190]</a> The
+existing Arguments are mainly fragments of the work of
+Aristophanes.<a id="FNanchor_191" href="#Footnote_191" class="fnanchor">[191]</a> Thus the process of derivation from Aristotle
+can be traced step by step. The list of victors at the City
+Dionysia for the year 458, which was dug up at Athens a few
+years ago, tallies in every particular with the facts recorded
+in the Argument to the Agamemnon of Aeschylus.<a id="FNanchor_192" href="#Footnote_192" class="fnanchor">[192]</a></p>
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_49"></a>[49]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_II">CHAPTER II<br>
+<span class="smaller">THE PREPARATION FOR THE CONTESTS</span></h2>
+
+</div>
+
+<h3 id="Section_II_1">§ 1. <i>The Poets.</i></h3>
+
+<p>Dramatic performances at Athens, as was pointed out, were
+entirely in the hands of the state. They were sacred institutions
+in honour of Dionysus, and their regulation was as much the
+duty of the government as the management of any other religious
+ceremonial. Of the two festivals to which they were confined,
+the City Dionysia was superintended by the archon eponymus,
+the Lenaea by the archon basileus. These two archons were
+therefore responsible for the dramatic exhibitions at their respective
+festivals.<a id="FNanchor_193" href="#Footnote_193" class="fnanchor">[193]</a> They had not much to do with the details
+of preparation. Their function was rather one of general
+supervision. They had to select the proper persons, set them
+to work, and see that they performed their work efficiently. At
+Athens this was a complex matter, and required a good deal
+of arrangement. The requisite number of poets had to be
+chosen and their plays approved. Choregi had to be appointed
+to pay the expenses of the different choruses. Actors had then
+to be engaged and distributed among the poets. It was the
+duty of the archon to make all these selections, and to bring
+poets, actors, and choregi together. In the present chapter we
+shall explain in detail the manner in which these various arrangements
+were carried out.</p>
+
+<p>When a poet wished to compete at one of the festivals, he<span class="pagenum"><a id="Page_50"></a>[50]</span>
+sent in his application to the archon, together with copies of the
+plays he proposed to exhibit. As it was a great honour to be
+allowed to take part in the competitions, there was usually no
+lack of applicants. The archon then read through the plays
+submitted to him, and proceeded to select, from among the
+various candidates, the number of poets required by the particular
+festival. If it was tragedy at the City Dionysia which he
+was providing for, he would choose three poets; if it was tragedy
+at the Lenaea, he would choose two. In comedy the number of
+poets was originally three, and in later times five. When the
+archon accepted a poet’s application, and placed him on the
+official list of competitors, he was said to ‘grant him a chorus’,
+because the next step was to provide him with a choregus, who
+paid the expenses of his chorus. In the same way, when a poet
+applied for permission to exhibit, he was said to ‘ask for
+a chorus’.<a id="FNanchor_194" href="#Footnote_194" class="fnanchor">[194]</a> The task imposed upon the archon of deciding
+between the rival claims of the dramatic poets must have been
+a very difficult and a very invidious one. Even if he acted with
+the best intentions, he could hardly avoid giving offence. Sometimes
+there were manifest cases of jobbery and favouritism. One
+archon refused a chorus to the great comic poet Cratinus;
+another gave a chorus to a certain Cleomachus in preference to
+Sophocles.<a id="FNanchor_195" href="#Footnote_195" class="fnanchor">[195]</a> But it is unlikely that instances of this kind were
+very common. Probably in most years the poets of the highest
+reputation were chosen. In a city like Athens, where the
+magistrates were entirely at the mercy of the people, it would
+be impossible for them to disregard popular opinion in a very
+flagrant manner.</p>
+
+<p>Some of the old scholiasts say that a poet was not allowed to
+exhibit till he had reached the age of thirty or forty.<a id="FNanchor_196" href="#Footnote_196" class="fnanchor">[196]</a> But this
+is clearly a mistake. The only limit of age in any of these
+Bacchic contests was that which prohibited a man under forty
+from serving as choregus to a chorus of boys. As for the
+dramatic poets, they were free to compete as soon as they had
+reached twenty, passed their dokimasia, and been enrolled as
+full citizens. Most of the great poets seem to have begun their
+career at a very early age. Aeschylus was only twenty-five<span class="pagenum"><a id="Page_51"></a>[51]</span>
+when he made his first appearance. Sophocles began to exhibit
+at twenty-eight, Euripides at twenty-six,<a id="FNanchor_197" href="#Footnote_197" class="fnanchor">[197]</a> while Aristophanes
+must have been even younger when he brought out the Knights.<a id="FNanchor_198" href="#Footnote_198" class="fnanchor">[198]</a></p>
+
+<p>It was not uncommon at Athens for a poet to have his plays
+produced by a friend, instead of coming forward in his own
+person. Various motives might lead him to do so. A young
+poet, feeling diffident about his powers, might wish to make his
+first experiments anonymously. This was apparently the reason
+why the first three plays of Aristophanes—the Banqueters,
+Babylonians, and Acharnians—were brought out by Callistratus.<a id="FNanchor_199" href="#Footnote_199" class="fnanchor">[199]</a>
+It was not till 424, when the Knights was exhibited, that
+Aristophanes applied for a chorus in his own name. In the
+parabasis to this play he explains that the reasons which made
+him keep in the background at first were caution and timidity,
+and a feeling that one ought to proceed warily in the business
+of comic writing, and advance by slow degrees, just as a steersman
+begins by serving as a rower.<a id="FNanchor_200" href="#Footnote_200" class="fnanchor">[200]</a> Sometimes, again, a poet
+wrote a play for his son, and allowed him to bring it out and
+get the credit of the authorship, so as to give him a successful
+start in his dramatic career. Aristophanes for this reason
+entrusted his two last comedies to his son Araros; and Sophocles
+is said to have entrusted his son Iophon with tragedies.<a id="FNanchor_201" href="#Footnote_201" class="fnanchor">[201]</a>
+It occasionally happened also that a wealthy citizen, with
+literary ambitions, bought a play from a clever but needy author
+and exhibited it as his own. Plato, the poet of the Old Comedy,
+is said to have made an income by sales of this kind.<a id="FNanchor_202" href="#Footnote_202" class="fnanchor">[202]</a> Probably,
+however, the commonest reason for vicarious production was
+the mere desire to escape trouble and responsibility. The older
+poets had superintended in person everything connected with
+the bringing out of a play. In later times, as play-writing
+became more and more a purely literary pursuit, it was natural<span class="pagenum"><a id="Page_52"></a>[52]</span>
+for authors occasionally to transfer the theatrical part of the
+business to other shoulders. They hired stage-managers to
+look after the rehearsals, and they got theatrical friends to make
+the necessary arrangements with the archon. Aristophanes,
+in the middle of his career, entrusted many of his comedies to
+Philonides and Callistratus.<a id="FNanchor_203" href="#Footnote_203" class="fnanchor">[203]</a> The Autolycus of Eupolis was
+brought out by Demostratus; Philippus, son of Aristophanes,
+is said to have competed frequently with plays of Eubulus.<a id="FNanchor_204" href="#Footnote_204" class="fnanchor">[204]</a>
+Aphareus, the rhetorician and tragic poet of the fourth century,
+though he exhibited in eight contests, never brought out a play
+in his own name.<a id="FNanchor_205" href="#Footnote_205" class="fnanchor">[205]</a> In these and similar cases it is difficult to
+suggest any other motive than love of ease.</p>
+
+<p>As regards the relationship between the poet and the friend
+who produced his plays for him, there are one or two points
+which deserve notice. It was the nominal poet who applied to
+the archon, received the chorus, and undertook the whole
+responsibility. At the same time the name of the real poet
+was often quite well known. Of course, if secrecy was an
+object, this would not be so. When a father wrote plays for
+his son, or a needy author sold plays to a literary aspirant, the
+real authorship must have been concealed, at any rate for a time.
+But in other cases it seems to have been an open secret from
+the first. Aristophanes, in the Knights, says that many people
+had been asking him why he gave his plays to Callistratus
+instead of applying for a chorus in person.<a id="FNanchor_206" href="#Footnote_206" class="fnanchor">[206]</a> In the Wasps,
+which is generally supposed not to have been brought out by
+himself, he refers to the author of the play in terms only
+applicable to himself.<a id="FNanchor_207" href="#Footnote_207" class="fnanchor">[207]</a> Here, then, there was no attempt at
+concealment. At the same time the nominal author must have
+been the one officially recognized by the state. It must have
+been he who received the rewards of victory, and whose name
+was stated as victor in the public records. It is true that in the
+records which have been preserved the practice is to give the
+name of the real author, and to add as a note that the play was
+actually brought out by such and such a person. But this can
+hardly have been the original form of the entry. It must be
+due to the corrections of the grammarians who collected and
+edited the notices.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_53"></a>[53]</span></p>
+
+<h3 id="Section_II_2">§ 2. <i>The Choregi.</i></h3>
+
+<p>The next point to consider is the nomination of the choregi,
+who provided the choruses. In the case of the dithyrambic
+contests, which were tribal in character, the choregi were
+appointed by the separate tribes, the appointment taking place
+one month after the last festival.<a id="FNanchor_208" href="#Footnote_208" class="fnanchor">[208]</a> But as the drama had no
+connexion with the tribal system, the dramatic choregi were
+taken indiscriminately from the general mass of citizens. They
+were nominated by the archon in charge of each festival immediately
+after his accession to office in July.<a id="FNanchor_209" href="#Footnote_209" class="fnanchor">[209]</a> This, at any rate,
+was the original system. But about the middle of the fourth
+century a change was made in the case of the comic choregi.
+Their appointment was transferred from the archon to the
+tribes.<a id="FNanchor_210" href="#Footnote_210" class="fnanchor">[210]</a> Ten choregi were required every year, and each tribe
+had to supply one. By this innovation the election of the comic
+choregi was assimilated to that of the dithyrambic. But the
+change was a mere piece of administrative detail, and had no
+further significance. The comic contests remained, as before,
+independent of the tribal arrangement, and the name of the
+tribe never appears in the records of the contests.<a id="FNanchor_211" href="#Footnote_211" class="fnanchor">[211]</a></p>
+
+<p>The choregia was one of the public burdens which had to be
+undertaken in turn by the richer citizens. Any man of sufficient
+wealth might be called upon after he had reached the age of
+twenty, though no one under the age of forty could be choregus
+to a boys’ chorus.<a id="FNanchor_212" href="#Footnote_212" class="fnanchor">[212]</a> The order was fixed by law. But a citizen
+of unusual generosity and ambition might volunteer for the office
+out of his proper turn. The defendant in one of the speeches
+of Lysias tries to favourably impress the jury by explaining to
+them that he has supplied eight choruses in nine years, in addition
+to such burdens as the war-tax and the trierarchy.<a id="FNanchor_213" href="#Footnote_213" class="fnanchor">[213]</a> Sometimes,
+however, there was a difficulty in finding, even among
+those who were liable, a sufficient number of rich men to fill the
+office. This was especially the case towards the end of the
+Peloponnesian War, when there had been long and heavy drains<span class="pagenum"><a id="Page_54"></a>[54]</span>
+upon the resources of the state.<a id="FNanchor_214" href="#Footnote_214" class="fnanchor">[214]</a> Accordingly in 406 it was
+found necessary to lighten the burden. A law was passed that,
+each dramatic chorus at the City Dionysia should be provided
+by two choregi instead of one, thus diminishing the cost to
+individuals by half. This law was only intended as a temporary
+expedient. It was not applied to the Lenaea<a id="FNanchor_215" href="#Footnote_215" class="fnanchor">[215]</a>; and even at the
+City Dionysia it was repealed in the course of the next fifty
+years.<a id="FNanchor_216" href="#Footnote_216" class="fnanchor">[216]</a></p>
+
+<p>The institution of the choregia lasted till nearly the end of the
+fourth century.<a id="FNanchor_217" href="#Footnote_217" class="fnanchor">[217]</a> But about the year 318 it was abolished, and
+a new system adopted in its place.<a id="FNanchor_218" href="#Footnote_218" class="fnanchor">[218]</a> The providing of the
+choruses was now undertaken by the state, and an officer called
+the Agonothetes was elected annually to carry out the arrangements.
+This official had the general management of the musical
+and dramatic contests, and had to perform all the duties which
+had previously fallen to the choregi, and even to erect the tripods
+and other memorials of victory.<a id="FNanchor_219" href="#Footnote_219" class="fnanchor">[219]</a> Though assisted by contributions
+from the state, he had to bear the greater part of the
+expenses himself, and was always chosen on account of his<span class="pagenum"><a id="Page_55"></a>[55]</span>
+wealth.<a id="FNanchor_220" href="#Footnote_220" class="fnanchor">[220]</a> At this time the cost of the tragic and comic choruses
+would not be very great, as the choral part of the drama had
+begun to disappear. But there were other expenses connected
+with the dramatic choregia, all of which he would have to meet.
+The change of system was no doubt rendered necessary by the
+circumstances of the time and the dearth of rich citizens. But
+it must have robbed the festivals of much of their interest. In
+former days the keenness of the rivalry between the individual
+choregi had contributed largely to the vitality of the contests.
+All this source of excitement was now lost by the substitution of
+a single all-powerful official. The name of the Agonothetes
+occurs frequently in inscriptions during the third century.
+After this date there is no mention of any further changes till
+about the first century <span class="allsmcap">A.D.</span>, when there seems to have been
+a sort of antiquarian revival, and an attempt was made to
+reintroduce the old choregi.<a id="FNanchor_221" href="#Footnote_221" class="fnanchor">[221]</a> But the Agonothetes was still
+retained as general manager of the competitions.</p>
+
+<p>When the archon had selected the poets who were to exhibit,
+and had made up his list of the choregi who were to supply the
+choruses, the next thing necessary was to arrange choregi and
+poets together in pairs. Each choregus had one poet assigned
+to him, for whose chorus (or choruses) he was responsible. The
+process of pairing was a matter of great importance to the competitors.
+A choregus who obtained an inferior poet would be
+severely handicapped in the contest; and a poet who was joined
+to a mean and parsimonious choregus would be equally unfortunate.
+If the arrangement had been left to the magistrate, it
+would have given numerous opportunities for corruption and
+favouritism. The Athenians, as usual, evaded this difficulty by
+the use of the lot.</p>
+
+<p>There is, indeed, no definite information as to the manner in
+which the assignment was carried out in the case of tragic and
+comic choruses. But in the case of the dithyrambic choruses
+there are full accounts of the manner in which similar arrangements
+were made; and it will not be difficult, from the analogy<span class="pagenum"><a id="Page_56"></a>[56]</span>
+of these proceedings, to form a fairly clear conception of the
+proceedings in regard to tragedy and comedy. Some time
+before the festival a meeting of the ecclesia was held, at which
+the distribution took place under the superintendence of the
+archon. The proceedings were quite public, and any Athenian
+citizen who wished could be present. The choregi first drew
+lots for order of choice, and then each chose his own flute-player.
+The choregus who had obtained the privilege of choosing first
+selected the flute-player whom he considered to be the best of
+the ten. So they went on till all the flute-players were chosen.
+The scene was a lively one. The success of the choregus, and
+in consequence the success of his tribe, depended to a certain
+extent upon his luck in getting a good or bad flute-player.
+Hence the whole process was followed with the greatest interest
+by the crowds of spectators present. As each lot was drawn,
+the result was greeted with expressions of triumph or disappointment
+by the partisans of the different choregi.<a id="FNanchor_222" href="#Footnote_222" class="fnanchor">[222]</a> The
+above information is derived from the account given by
+Demosthenes, in the speech against Meidias, of the preliminary
+arrangements for the dithyrambic contests. Nothing is there
+said about the choice or assignation of the poets. Probably in
+this contest only old dithyrambs were reproduced, and there
+were no poets to be assigned. That such was often the case is
+proved by inscriptions.<a id="FNanchor_223" href="#Footnote_223" class="fnanchor">[223]</a> But when the contest was with original
+dithyrambs, and poets were required, they seem to have been
+allotted to the choregi in much the same manner as the flute-players.
+The defendant in one of the speeches of Antiphon
+says that, when he was choregus to a chorus of boys at the
+Thargelia, the poet Pantacles was assigned to him by lot<a id="FNanchor_224" href="#Footnote_224" class="fnanchor">[224]</a>.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_57"></a>[57]</span></p>
+
+<h3 id="Section_II_3">§ 3. <i>Selection of the Actors.</i></h3>
+
+<p>Poets and choregi having been associated together in pairs,
+there still remained the selection and appointment of the actors.
+The manner in which they were appointed differed very considerably
+at different periods. To take the case of tragic actors
+first. Before the time of Aeschylus, when tragedy was more
+a lyrical than a dramatic performance, consisting of long choral
+odes interspersed with recitatives, actors did not exist as a
+separate class. Only one actor was required in each play, and
+his part was taken by the poet.<a id="FNanchor_225" href="#Footnote_225" class="fnanchor">[225]</a> But when Aeschylus increased
+the number of actors to two, and converted tragedy from a
+lyrical into a dramatic form of art, the poets ceased to perform
+in their own plays, and the actor’s profession came into existence.
+For the next fifty years or so it does not appear that the
+state took any part in the selection of the actors. It left the
+matter in the hands of the poets. Particular actors are found
+to have been permanently connected with particular poets.
+Aeschylus is said to have first employed Cleander as his actor,
+and to have afterwards associated a second actor with him
+in the person of Mynniscus.<a id="FNanchor_226" href="#Footnote_226" class="fnanchor">[226]</a> Tlepolemus acted continuously
+for Sophocles.<a id="FNanchor_227" href="#Footnote_227" class="fnanchor">[227]</a> It is stated, on the authority of Ister, that
+Sophocles was accustomed to write his plays with a view to
+the capacities of his actors.<a id="FNanchor_228" href="#Footnote_228" class="fnanchor">[228]</a> This story, whether true or
+not, shows that he chose his actors himself, at any rate during
+the earlier part of his career. But as the actors grew in
+importance, their selection was no longer left to the choice of
+individual poets, but was undertaken by the state. Henceforth
+we cease to hear of particular poets and actors being permanently
+associated together. The statement of Thomas Magister,
+that Cephisophon was the actor of Euripides, appears to be
+a mere conjecture, as Cephisophon is nowhere else described
+in that way.<a id="FNanchor_229" href="#Footnote_229" class="fnanchor">[229]</a> The change in the method of selection was
+probably introduced about the middle of the fifth century, when
+the contests in acting were established, and the position of the
+actors received its first official recognition. Under the new
+arrangement, three protagonists were first of all selected by<span class="pagenum"><a id="Page_58"></a>[58]</span>
+the archon. There is no information as to the way in which
+they were selected. They may have been chosen by means of
+a small competition, similar to that between comic actors at the
+Chytri. The subordinate actors were apparently not chosen
+by the state, but each protagonist was allowed to provide his
+own deuteragonist and tritagonist.<a id="FNanchor_230" href="#Footnote_230" class="fnanchor">[230]</a> When the three leading
+actors had been chosen they were assigned to the three competing
+tragic poets by lot. Probably the system was the same
+as in the assignation of the flute-players to the dithyrambic
+choruses. The poets would first draw lots for order of choice,
+and then each poet would choose his actor. The actor performed
+all the tragedies of the poet to whom he was allotted.
+Thus in 418 the three tragedies of Callistratus were acted by
+Callippides; the three tragedies of his rival were acted by
+Lysicrates.<a id="FNanchor_231" href="#Footnote_231" class="fnanchor">[231]</a> The actor who won the prize for acting was
+permitted to compete as a matter of course at the next festival
+without having to submit to the process of selection by the
+archon. Such was the system adopted during the latter half
+of the fifth century.<a id="FNanchor_232" href="#Footnote_232" class="fnanchor">[232]</a> How long it lasted cannot be determined;
+but when we come to the middle of the fourth century, a further
+alteration is found to have been introduced. By this time the
+importance of the actors had increased to a still greater extent.
+In fact, Aristotle says that in his day the success of a play
+depended much more upon the actor than the poet.<a id="FNanchor_233" href="#Footnote_233" class="fnanchor">[233]</a> It was
+probably felt that under the old arrangement the poet who
+obtained by lot the greatest actor had an unfair advantage over
+his rivals. A new system was therefore introduced, by which
+the talents of the actors were divided with perfect equality
+among the poets. Each tragedy was performed by a separate
+actor. All the actors appeared in turn in the service of each of
+the poets. Thus in 341 Astydamas exhibited three tragedies.<span class="pagenum"><a id="Page_59"></a>[59]</span>
+His Achilles was acted by Thessalus, his Athamas by Neoptolemus,
+his Antigone by Athenodorus. The three tragedies of
+each of his competitors were performed by the same three
+actors.<a id="FNanchor_234" href="#Footnote_234" class="fnanchor">[234]</a> By this arrangement no poet had any advantage over
+his rivals, but as far as the excellence of the actors was concerned
+all were on exactly the same level. The system just
+described appears to have been retained without alteration
+during the remaining period of Attic tragedy.</p>
+
+<p>The mode of distributing the actors in comedy was much the
+same as that in tragedy. During the earlier part of the fifth
+century the poets were left to choose their own actors. Thus
+the comic poet Crates is said to have begun his career as actor
+to Cratinus. But in later times no instances are to be found
+of comic actors being permanently connected with particular
+poets. The story that Philonides and Callistratus were actors
+of Aristophanes is a mere fiction of one of the old commentators,
+based upon a misunderstanding.<a id="FNanchor_235" href="#Footnote_235" class="fnanchor">[235]</a> It is evident, therefore, that
+the state began to undertake the selection and appointment of
+the comic actors about the same time that a corresponding
+change was made in regard to tragedy. No doubt the mode of
+distribution was identical. The actors were first appointed by
+the state, and the poets then drew lots for them. As the comic
+poets competed with single plays, only one method of distribution
+was possible, and there was no need of the further alteration
+which was afterwards made in tragedy. The number of
+poets in the comic contests was originally three, and in later
+times five. A corresponding number of actors would be required.
+Sometimes, however, a smaller number was selected, and one
+actor appeared in two comedies. In 288 Aristomachus was the
+actor assigned both to Simylus and Diodorus. About <span class="allsmcap">B.C.</span> 160
+Damon is found occasionally acting in two comedies at the same
+competition.<a id="FNanchor_236" href="#Footnote_236" class="fnanchor">[236]</a> It is not likely that such a course was adopted
+except on occasions when it was impossible to obtain five comic
+actors of fairly equal merit.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_60"></a>[60]</span></p>
+
+<h3 id="Section_II_4">§ 4. <i>The Training of the Chorus.</i></h3>
+
+<p>The archon had now for the present finished his part of the
+business. He had seen that the proper number of poets, actors,
+and choregi had been chosen. He had seen that each choregus
+was provided with his own poet and actor. It was now the
+duty of choregus and poet to attend to the subsequent preparations.
+The choregus was responsible for the selection and
+payment of the chorus. He had also to provide a room for
+them to rehearse in.<a id="FNanchor_237" href="#Footnote_237" class="fnanchor">[237]</a> Very little is known concerning the
+relations between the choregus and his chorus. Such few
+details as have been recorded refer rather to the dithyramb
+than to the drama. The dithyrambic choruses were selected
+exclusively from the tribes which they represented in the
+competition. Each tribe had a specially appointed agent, who
+was employed by the choregus to collect his chorus for him.<a id="FNanchor_238" href="#Footnote_238" class="fnanchor">[238]</a>
+But the drama having nothing to do with the tribes, there was
+no limitation upon the selection of the dramatic choruses.
+Aristotle happens in one place to remark that a tragic and
+a comic chorus often consisted of much the same individual
+members.<a id="FNanchor_239" href="#Footnote_239" class="fnanchor">[239]</a> It is quite clear, therefore, that the dramatic
+choruses were chosen from the general body of citizens, and
+that a man might serve in two of them at the same time.
+There was probably a class of professional singers who made
+their livelihood by serving in these choruses. A rich choregus
+would have a great advantage over his rivals by offering higher
+pay, and so securing better singers. The stories about the
+boarding and lodging of the choreutae also refer mainly to
+the dithyrambic choruses. The choregus in Antiphon’s speech
+lodged his chorus in his own house, and gave special directions
+that every delicacy which was ordered by the trainer should be
+provided for them.<a id="FNanchor_240" href="#Footnote_240" class="fnanchor">[240]</a> But this was a chorus of boys. The
+professionals who served in the dramatic choruses are not
+likely to have been lodged in the house of the choregus,
+especially as they were often in the service of two choregi at<span class="pagenum"><a id="Page_61"></a>[61]</span>
+the same time. However, it seems that the diet of the choruses
+was well attended to, so that the members should appear in
+the best possible condition on the day of the contests. Plutarch
+mentions eels, lettuce, garlic, and cheese as delicacies provided
+for this purpose. The appetite of the Attic choreutae passed
+into a proverb.<a id="FNanchor_241" href="#Footnote_241" class="fnanchor">[241]</a></p>
+
+<p>During the earlier period of the Athenian drama the principal
+part in the training and instruction of the chorus was undertaken
+by the poet himself. In fact, the regular name at Athens
+for a dramatic or dithyrambic poet was didaskalos, or ‘the
+teacher’, owing to the part he took in teaching his play or
+poem to the chorus. In the same way, when a poet brought
+out a tragedy or a comedy, the technical expression was that
+he ‘taught’ such and such a play. The play, or group of
+plays, exhibited by a single poet was called a ‘teaching’<a id="FNanchor_242" href="#Footnote_242" class="fnanchor">[242]</a>. In
+addition to the evidence supplied by these expressions, there
+is also no lack of direct testimony as to the important part taken
+by the older poets in the production of their plays. In fact,
+they were quite as much stage-managers as poets. The older
+dramatic writers, such as Thespis, Pratinas, Cratinus, and
+Phrynichus, were called ‘dancers’, not only because of the
+prominent part which the chorus and the dancing filled in
+their plays, but also because they gave instruction in choric
+dancing.<a id="FNanchor_243" href="#Footnote_243" class="fnanchor">[243]</a> Aeschylus is said to have superintended personally
+the whole of the training of his choruses, and to have invented
+many new dances and movements for them. His innovations
+in regard to the scenery and the dresses of the actors entirely
+transformed the outward appearance of the drama.<a id="FNanchor_244" href="#Footnote_244" class="fnanchor">[244]</a> This
+intimate connexion between the poet and the stage, between
+the literary and the theatrical part of dramatic production,
+continued to exist during the great period of Athenian drama.
+Sophocles appeared personally in some of his plays. In the
+Thamyris he played the harp. In the Nausicaa he won great
+applause by the skill with which he played ball in the scene<span class="pagenum"><a id="Page_62"></a>[62]</span>
+where Nausicaa is sporting with her maidens.<a id="FNanchor_245" href="#Footnote_245" class="fnanchor">[245]</a> Euripides also
+seems to have superintended the training of his choruses in
+person, as there is a story in Plutarch which represents him
+as singing over one of his odes to the choreutae.<a id="FNanchor_246" href="#Footnote_246" class="fnanchor">[246]</a></p>
+
+<p>The poet was assisted in his task by a subordinate, who
+looked after the routine part of the work, and was called
+a hypodidaskalos, or ‘assistant teacher’. This was the proper
+term to denote the professional trainer, as opposed to the
+didaskalos, or poet.<a id="FNanchor_247" href="#Footnote_247" class="fnanchor">[247]</a> But towards the end of the fifth and the
+beginning of the fourth century the practice in these matters
+underwent a change. Poetry and stage-management began to
+be sharply discriminated from one another. A class of literary
+dramatic writers arose, such as Theodectes and Aphareus, who
+were quite as much rhetoricians as poets. They knew nothing
+about the details of training a chorus, or preparing a play for
+representation. In these circumstances the greater part of
+the management was undertaken by the professional instructor.
+The term didaskalos, which had originally been confined to
+the poet, was now applied to these hired trainers.<a id="FNanchor_248" href="#Footnote_248" class="fnanchor">[248]</a> A class
+of men came into existence who made choral instruction their
+regular business. One of these, named Sannio, is mentioned
+by Demosthenes, and was celebrated for his skill in training
+tragic choruses.<a id="FNanchor_249" href="#Footnote_249" class="fnanchor">[249]</a> These professional teachers were hired and
+paid by the choregus. A rich choregus had a great advantage
+in being able to secure the best assistance. Xenophon mentions
+the case of a certain choregus called Antisthenes, who knew
+little or nothing about music and choruses himself, but was
+always successful in his competitions, because he took care to
+provide himself with the most skilful trainers procurable.<a id="FNanchor_250" href="#Footnote_250" class="fnanchor">[250]</a> It
+is obvious that in these later times, when the poets ceased to
+attend to the details of stage-management, the importance of
+the professional trainers must have been very much increased.
+The hiring of a good trainer would be one of the first conditions
+of success.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_63"></a>[63]</span></p>
+
+<h3 id="Section_II_5">§ 5. <i>The Expenses of the Choregia.</i></h3>
+
+<p>It will now be possible to form some conception of the
+expenses which the choregus had to meet. The principal
+item was the hire of the chorus during the whole period of
+training. This part of the expenditure was borne entirely by
+the choregus without any assistance from the state.<a id="FNanchor_251" href="#Footnote_251" class="fnanchor">[251]</a> Then
+again, he had to provide an instructor for his chorus. As the
+competition between rich choregi was of the keenest character,
+the services of a really good instructor must have been expensive.
+In the third place, a flute-player was required. In
+the dithyrambic choruses the flute-players were selected by the
+state, and assigned by lot to the choregi. But in the dramatic
+choruses they appear to have been chosen by the choregus
+himself, who would therefore have to pay their salary.<a id="FNanchor_252" href="#Footnote_252" class="fnanchor">[252]</a>
+Fourthly, the various mute characters that appeared upon the
+stage, such as the attendants upon kings and queens, were
+supplied by the choregus. This is proved by the story in
+Plutarch of a tragedian at Athens who was going to act the
+part of a queen, and who refused to perform unless the
+choregus would provide him with a train of female attendants
+dressed in expensive fashion.<a id="FNanchor_253" href="#Footnote_253" class="fnanchor">[253]</a> The number and splendour of
+the mute characters would add greatly to the magnificence
+of the spectacle, and form a considerable item in the expenses
+of a wealthy choregus. It is also probable that in early times,
+when the actors were chosen by the poets, their salary was<span class="pagenum"><a id="Page_64"></a>[64]</span>
+paid by the choregus. But later the selection and payment
+of the actors were undertaken entirely by the state.<a id="FNanchor_254" href="#Footnote_254" class="fnanchor">[254]</a> The
+principal part then of the expenditure of the choregus consisted
+in paying the salaries of the various persons just mentioned.
+In addition to this, he had to provide the dresses of the chorus,
+which were often very magnificent. For example, the comic
+poet Antiphanes mentions the case of a choregus who ruined
+himself by dressing his chorus in gold. Demosthenes supplied
+his chorus of men with golden crowns.<a id="FNanchor_255" href="#Footnote_255" class="fnanchor">[255]</a> Sometimes the love
+of splendour degenerated into mere vulgar ostentation. Unnecessary
+magnificence in the appointments of a comic chorus
+is mentioned by Aristotle as a proof of vulgarity. On the
+other hand, economical choregi saved expense by hiring second-hand
+dresses from the dealers in theatrical costumes.<a id="FNanchor_256" href="#Footnote_256" class="fnanchor">[256]</a> Another
+item in the expenses of the choregia was the supply of dresses
+for the various mute characters and subordinate personages.
+With the dresses of the actors themselves the choregus had
+probably nothing to do. As for the ordinary kinds of scenery,
+they were part of the permanent fixtures of the theatre, and
+would be provided by the lessee. But when anything very
+special in the way of scenery was required by the necessities
+of a particular play, it is most probable that the expenses
+were borne by the choregus. As far, then, as can be
+gathered from ancient notices, the expenses of the choregia
+consisted in the hire of the chorus, the instructor, the flute-player,
+and the mute characters; in providing dresses for the
+chorus and the mute characters; and in supplying such
+exceptional scenery as the theatre did not possess.</p>
+
+<p>A choregus who was anxious for victory, and who was ready
+to spend money over the production of the play, would easily
+be put to very considerable expense. The defendant in one
+of the speeches of Lysias tells us that a tragic chorus cost
+him thirty minae, a comic chorus sixteen, a chorus of boys
+fifteen. It follows that a comic chorus was only about half as
+expensive as a tragic one, and cost about the same as a chorus<span class="pagenum"><a id="Page_65"></a>[65]</span>
+of boys. On the other hand, a chorus of men at the City
+Dionysia cost fifty minae. These figures bear out the statement
+of Demosthenes, that a chorus of men was much more
+expensive than a tragic chorus. The chorus of men consisted
+of fifty members; and the payment of so large a number,
+together with the dresses and crowns which the choregi used
+to provide them with, would easily account for the expense.
+A tragic chorus consisted of only fifteen members, and yet it
+cost about twice as much as a comic chorus, which consisted
+of twenty-four. But we must remember that the tragic chorus
+had to perform in several plays, the comic chorus in only one.
+Also it does not appear to have been customary to spend very
+much money upon a comedy. In another speech of Lysias,
+a certain Aristophanes is said to have expended fifty minae
+over two tragic choruses. He was therefore rather more
+economical than the person mentioned above, who spent thirty
+minae over one.<a id="FNanchor_257" href="#Footnote_257" class="fnanchor">[257]</a> It would be very interesting to be able to
+form some conception of the amount which these sums would
+represent at the present day. It appears that in the time of
+Aristophanes the daily wages for common and unskilled labour
+were three obols.<a id="FNanchor_258" href="#Footnote_258" class="fnanchor">[258]</a> If we take as a modern equivalent the case
+of the agricultural labourer who gets ten shillings a week, or
+one shilling and eightpence per day, it follows that three obols
+in ancient Attica were equivalent to about one shilling and
+eightpence at the present time. If this calculation is anywhere
+near the mark, then a choregus who spent thirty minae
+on a tragic chorus would be spending a sum equivalent to
+about £500 of our money. The sixteen minae paid for a comic
+chorus would represent about £266. Comparisons of this kind
+are very conjectural; but they enable one to form some idea
+of the immense sums of money which must have been spent
+at Athens in the course of a single year upon dramatic and
+choral performances. There were eight dramatic and ten
+dithyrambic choruses at the City Dionysia. There were seven
+or eight dramatic choruses at the Lenaea. Besides this there
+were dithyrambic choruses at the Thargelia, Prometheia, and
+Hephaesteia; and dithyrambic and pyrrhic choruses at the<span class="pagenum"><a id="Page_66"></a>[66]</span>
+Panathenaea. The expenses of all these choruses were drawn
+from a single small state, about the size of an English county,
+in which wealth was by no means abundant. It is easy therefore
+to see that there was not much exaggeration in the
+complaint of Demosthenes, that the Athenians spent more upon
+their festivals than they ever spent upon a naval expedition.<a id="FNanchor_259" href="#Footnote_259" class="fnanchor">[259]</a></p>
+
+<p>If the choregi neglected their duties, and were careless about
+the efficiency of their choruses, it was the duty of the archon to
+bring pressure to bear upon them.<a id="FNanchor_260" href="#Footnote_260" class="fnanchor">[260]</a> But such interference was
+not often necessary. On the contrary the rivalry between the
+choregi was so keen, and their desire for victory so great, that
+it often led them into expenses which they could not afford.
+Demosthenes says that men frequently spent all their property
+upon these competitions.<a id="FNanchor_261" href="#Footnote_261" class="fnanchor">[261]</a> The choregus in Antiphanes has
+already been referred to, who reduced himself to beggary by
+his extravagance in providing golden dresses for his chorus.
+Besides the mere spirit of emulation there was another inducement
+to lavish vast sums upon these choregic displays. For
+a wealthy politician it was an easy means of gaining popularity,
+and increasing his influence in the state. Nicias is said to
+have owed a great deal of his power to the splendour of his
+choruses, upon which he spent more money than any of his
+contemporaries or predecessors.<a id="FNanchor_262" href="#Footnote_262" class="fnanchor">[262]</a> With the double motives of
+ambition and emulation at work, it was natural that considerable
+jealousy should be excited between the rival choregi, the ‘anti-choregi’,
+as they were called. Sometimes this hostility ended
+in blows. When Taureas and Alcibiades were competitors with
+choruses of boys, a dispute having arisen as to the parentage
+of one of the boys in Alcibiades’ chorus, the matter ended in
+a personal conflict in the orchestra.<a id="FNanchor_263" href="#Footnote_263" class="fnanchor">[263]</a> Demosthenes, in his
+speech against Meidias, cites many examples of the bitterness
+and animosity with which choregi regarded one another. He
+adds that there would have been some excuse for the assault
+of Meidias upon himself if it had been caused by the jealousy of
+a rival choregus.<a id="FNanchor_264" href="#Footnote_264" class="fnanchor">[264]</a></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_67"></a>[67]</span></p>
+
+<h3 id="Section_II_6">§ 6. <i>The Performances in the Theatre.</i></h3>
+
+<p>When the preparations were all completed, a few days before
+the actual festival there was a preliminary ceremony called
+the Proagon. It took place in the Odeum, a sort of smaller
+theatre to the south of the Acropolis, not far from the theatre
+of Dionysus. The Proagon was a kind of show or spectacle,
+and served as an introduction to the actual performances at the
+festival. Each of the tragic poets who were about to compete
+in the approaching contest appeared upon the stage in the
+presence of the people, accompanied by his choregus, his actors,
+and the members of the chorus. All of them wore crowns upon
+their heads; but the actors were without their masks and their
+stage dresses. As they paraded upon the stage some announcement
+was made to the people, of which the exact nature is not
+known. But it is very likely that this occasion was taken for
+making known to the people the names of the poet and his
+actors, together with the titles of the tragedies shortly to be
+performed, and other information of a similar character. At the
+same time the people would have an opportunity of becoming
+acquainted with poets and actors who were making their first
+appearance. The splendour of the dresses of choruses and
+choregi, upon which great sums of money were spent, would
+make a spectacle of some magnificence, and appeal to the
+popular taste. At the Proagon which followed shortly after
+the death of Euripides, it is said that Sophocles appeared upon
+the stage in a dark-coloured dress, and introduced his actors
+and chorus without the usual crowns. It is nowhere definitely
+stated that the comic and dithyrambic poets and choruses took
+part in the Proagon. But the whole of our information about
+the ceremony is derived from one or two brief and casual
+notices, in which very few details are given. It is hardly
+probable that only tragedy was represented. The magnificence
+of the spectacle would be very much increased by the large and
+gorgeously-dressed choruses of boys and men.<a id="FNanchor_265" href="#Footnote_265" class="fnanchor">[265]</a></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_68"></a>[68]</span></p>
+
+<p>During the period of the actual contests the audience met in
+the theatre every morning soon after daybreak. Considering
+the number of plays which had to be produced, it was necessary
+that the proceedings should begin at an early hour.<a id="FNanchor_266" href="#Footnote_266" class="fnanchor">[266]</a> The vast
+gathering of spectators, like all public meetings at Athens, was
+first of all purified by the offer of a small sacrifice. Then libations
+were poured in front of the statue of the god Dionysus.<a id="FNanchor_267" href="#Footnote_267" class="fnanchor">[267]</a>
+If the festival was the City Dionysia, before the tragedies began
+the opportunity was taken to proclaim the names of citizens
+upon whom crowns had been bestowed, together with the
+services for which they had been granted. The proclamation
+before such a vast multitude of citizens was naturally considered
+a very great honour.<a id="FNanchor_268" href="#Footnote_268" class="fnanchor">[268]</a> During the period of Athenian supremacy
+another striking ceremony preceded the tragedies at the City
+Dionysia. The tribute collected from the dependent states was
+divided into talents, and solemnly deposited in the orchestra.<a id="FNanchor_269" href="#Footnote_269" class="fnanchor">[269]</a>
+Then the orphans whose fathers had been killed in battle, and
+who had been educated by the state, and had now reached the
+age of manhood, were brought forward upon the stage equipped
+in complete armour. The herald made a proclamation, recounting
+what the state had done for them, and they were then
+publicly discharged from state control to take their place as<span class="pagenum"><a id="Page_69"></a>[69]</span>
+ordinary citizens.<a id="FNanchor_270" href="#Footnote_270" class="fnanchor">[270]</a> After these preliminaries had been gone
+through the dramatic performances commenced. The order in
+which the different plays were to be performed was determined
+by lot.<a id="FNanchor_271" href="#Footnote_271" class="fnanchor">[271]</a> Each poet, as his turn came, was summoned by name
+by the public herald and ordered to produce his play.<a id="FNanchor_272" href="#Footnote_272" class="fnanchor">[272]</a> The
+summons to each poet was accompanied in later times by the
+blowing of a trumpet, a custom which originated as follows.
+On one occasion an actor called Hermon had left the building,
+expecting that his comedy would come on late. But as it was
+called for sooner than he expected, there was a hitch in the
+proceedings owing to his absence. The blowing of the trumpet
+was therefore instituted to mark the commencement of each
+new performance, and let people in the neighbourhood of the
+theatre know at what rate the contest was progressing.<a id="FNanchor_273" href="#Footnote_273" class="fnanchor">[273]</a> The
+order in which the poets competed was determined by lot, as
+stated above. It was considered an advantage to be drawn last,
+as the latest performance left the most vivid impression upon
+the minds of the judges. This would be especially the case in
+such competitions as lasted over three days. The Ecclesiazusae
+of Aristophanes was drawn first for performance. The poet
+therefore, in the course of this play, implores the judges not
+to let the ballot damage his chances, but to judge the choruses
+on their merits, unlike the courtesans, who forget all except
+their latest lovers.<a id="FNanchor_274" href="#Footnote_274" class="fnanchor">[274]</a></p>
+
+<p>At the end of each competition the judges wrote their
+verdicts upon tablets. Five of these tablets were drawn by
+lot, and decided the result. The names of the victorious poet
+and choregus were then proclaimed by the herald, and they
+were crowned with a chaplet of ivy in the presence of the
+spectators. At the conclusion of the festival the successful<span class="pagenum"><a id="Page_70"></a>[70]</span>
+poet celebrated his victory by a solemn sacrifice, followed by
+a grand banquet, at which most of his friends were present.
+The members of the chorus were also there, and probably
+the choregus and the actors. The scene of Plato’s Symposium
+is laid in Agathon’s house the day after the banquet in honour
+of his first tragic victory. Socrates had avoided the banquet
+itself, because of the crush of people, but came next day to
+a more private gathering.<a id="FNanchor_275" href="#Footnote_275" class="fnanchor">[275]</a> A victory, especially at the City
+Dionysia, was regarded as a splendid distinction. On one
+occasion Ion of Chios, after winning the first prize in both
+the tragic and the dithyrambic contests at the same festival,
+showed the extent of his joy by making a present of a jar of
+Chian wine to every Athenian citizen.<a id="FNanchor_276" href="#Footnote_276" class="fnanchor">[276]</a></p>
+
+<p>The next day but one after the conclusion of the City
+Dionysia a special assembly of the people was convened in
+the theatre of Dionysus to discuss matters connected with
+the festival. No doubt a similar assembly was held after the
+Lenaea, though the fact is nowhere actually stated. At this
+assembly the conduct of the archon, who had had the management
+of the festival which was just over, was taken into consideration.
+Any neglect of his duties, or any unfairness in the
+choice of poets and actors, would be punished. At the same
+time crowns and other distinctions were voted in honour of
+officials who had performed their duties in connexion with the
+festival satisfactorily. It has been pointed out that the judges
+in the dramatic and dithyrambic contests were liable to prosecution
+and punishment if they were suspected of dishonesty in
+their verdicts. Probably such charges were brought forward
+and decided at this assembly in the theatre. Then came the
+hearing of complaints as to any violation of the sanctity of the
+festival.<a id="FNanchor_277" href="#Footnote_277" class="fnanchor">[277]</a> The aggrieved person stated his charges before the
+assembled people: the defendant made his reply: the people
+then proceeded to vote. If they acquitted the defendant there
+was an end of the matter. But if they voted against him the
+prosecutor then carried the case before the ordinary law-courts,
+where, of course, the previous verdict of the people weighed
+very much in his favour.<a id="FNanchor_278" href="#Footnote_278" class="fnanchor">[278]</a></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_71"></a>[71]</span></p>
+
+<h3 id="Section_II_7">§ 7. <i>Reproduction of Old Plays.</i></h3>
+
+<p>At Athens, during the fifth century, when the drama was in
+its most flourishing state, plays were usually exhibited once, and
+once only. There were only two festivals in the whole year
+at which regular theatrical performances could be held. Consequently,
+as long as the creative period of the drama lasted, the
+few days given up to them barely sufficed even for a single
+performance of the various new compositions. Nor were repetitions
+necessary. The theatre at Athens was of enormous size,
+so that every man had a chance of seeing a play when it was
+first brought out. If it was successful, and he wished to see
+it again, he had numerous opportunities of doing so at the
+Rural Dionysia, where reproductions were the rule. For these
+reasons the Athenian stage of the fifth century was confined
+almost exclusively to original works. When a play had once
+been performed, it was never seen again, as far as Athens was
+concerned, unless it happened to be of extraordinary merit. It
+is stated on the authority of Dicaearchus that the Frogs of
+Aristophanes ‘was so much admired on account of its parabasis
+that it was actually repeated’.<a id="FNanchor_279" href="#Footnote_279" class="fnanchor">[279]</a> The language here used
+implies that such a repetition was a very unusual circumstance.
+It is true that when the Capture of Miletus, the historical play
+of Phrynichus, caused so much commotion in the theatre the
+Athenians are said to have passed a law that ‘for the future
+no one should exhibit this drama’.<a id="FNanchor_280" href="#Footnote_280" class="fnanchor">[280]</a> But the law must have
+referred to its reproduction at the Rural Dionysia.</p>
+
+<p>At Athens then during the fifth century even successful plays
+were only exhibited once. But if a play was unsuccessful, the
+poet was allowed to revise and rewrite it, and to compete with
+it again in its improved shape.<a id="FNanchor_281" href="#Footnote_281" class="fnanchor">[281]</a> The revision of unsuccessful
+plays seems to have been a common practice with the Athenian
+dramatic writers. It is mentioned as rather a peculiarity in the
+comic poet Anaxandrides, that when one of his comedies was
+unsuccessful, he used to destroy it at once, without taking the
+trouble to emend it and try his fortunes with it a second time.<a id="FNanchor_282" href="#Footnote_282" class="fnanchor">[282]</a>
+Many plays were revised and re-exhibited in this manner, and<span class="pagenum"><a id="Page_72"></a>[72]</span>
+in consequence many plays existed in ancient times in a double
+form. Such was the case with the Lemnian Women of Sophocles,
+and the Autolycus and Phrixus of Euripides.<a id="FNanchor_283" href="#Footnote_283" class="fnanchor">[283]</a> The Hippolytus
+of Euripides which we at present possess is a revised edition
+pruned of its original defects.<a id="FNanchor_284" href="#Footnote_284" class="fnanchor">[284]</a> The Clouds of Aristophanes
+on its first appearance was very unsuccessful, and was altered
+in many important particulars before it reached the form in
+which it has come down to us.<a id="FNanchor_285" href="#Footnote_285" class="fnanchor">[285]</a> Among the other plays of
+Aristophanes, the Peace, the Plutus, and the Thesmophoriazusae
+were brought out a second time in a corrected form.<a id="FNanchor_286" href="#Footnote_286" class="fnanchor">[286]</a>
+Instances of the revision of plays are not uncommon among
+the writers of the Middle and New Comedy. Sometimes the
+original title was retained in the revised version, as for instance
+in the Heiress of Menander. Sometimes a new title was
+adopted. Thus the Braggart Captain of Diphilus appeared
+subsequently as the Eunuch.<a id="FNanchor_287" href="#Footnote_287" class="fnanchor">[287]</a></p>
+
+<p>One remarkable exception to the general practice demands
+notice. In the Life of Aeschylus it is said that the Athenians
+felt such an admiration for him, that they passed a decree after
+his death that any one who offered to exhibit his plays should
+receive a chorus from the archon. This does not mean that his
+plays were to be performed as a mere isolated exhibition, apart
+from the regular contests, but that any person might be allowed
+to compete at the ordinary tragic contests with plays of Aeschylus
+instead of new plays of his own. If any one offered to do so,
+the archon was bound to give him a chorus. He would then
+take his place as one of the three competing poets; but while
+his rivals exhibited new and original tragedies, he would confine
+himself to reproducing tragedies of Aeschylus. Probably the
+men who undertook these revivals were in most cases celebrated
+actors. In this way the plays of Aeschylus were often brought
+into competition with the plays of later writers, and appear
+to have been generally successful. Philostratus refers to the
+custom.<a id="FNanchor_288" href="#Footnote_288" class="fnanchor">[288]</a> He says that the Athenians invited Aeschylus after<span class="pagenum"><a id="Page_73"></a>[73]</span>
+his death to the festivals of Dionysus, and that his plays were
+acted over again, and were victorious a second time. This
+passage makes it quite clear that the tragedies of Aeschylus
+were exhibited in the ordinary contests, and not as a separate
+performance by themselves. There is a reference in the beginning
+of the Acharnians to a competition of this kind. Dicaeopolis
+had come to the theatre to see the tragic contests.<a id="FNanchor_289" href="#Footnote_289" class="fnanchor">[289]</a> He
+was expecting that the performance would commence with plays
+of Aeschylus; but to his disgust the frigid Theognis was the
+first to be called upon.<a id="FNanchor_290" href="#Footnote_290" class="fnanchor">[290]</a> Here then is a picture of a contest
+in which the tragic poet Theognis was opposed by a competitor
+who exhibited, not plays of his own, but plays of Aeschylus.
+It is to the practice of reproducing his plays after his death that
+Aeschylus alludes in the Frogs, when he remarks that his
+poetry has not died with him, like that of Euripides.<a id="FNanchor_291" href="#Footnote_291" class="fnanchor">[291]</a> Quintilian
+refers to the same custom, though his language is not quite
+accurate. He says that the tragedies of Aeschylus were sublime,
+but rough and unfinished; and therefore the Athenians permitted
+subsequent poets to polish and revise them, and exhibit
+them at the competitions in their amended form; and in this
+way many of them won the prize.<a id="FNanchor_292" href="#Footnote_292" class="fnanchor">[292]</a> This story, however, of the
+revision of the plays of Aeschylus by subsequent poets (as
+distinct from their corruption by actors) is not otherwise
+supported.<a id="FNanchor_293" href="#Footnote_293" class="fnanchor">[293]</a></p>
+
+<p>From this reproduction of old plays of Aeschylus must be
+carefully distinguished those instances where plays, which
+Aeschylus had left unpublished at his death, were produced
+for the first time by his son Euphorion. It is said that
+Euphorion won four victories with his father’s unpublished
+tragedies. In a similar manner the Oedipus Coloneus of
+Sophocles was produced for the first time by his grandson
+four years after the poet’s death. And after the death of
+Euripides, his Iphigeneia in Aulis, Alcmaeon, and Bacchae were
+brought out by his son at the City Dionysia.<a id="FNanchor_294" href="#Footnote_294" class="fnanchor">[294]</a> On such occasions
+as these, although no doubt the real authorship of the
+plays was perfectly well known at the time, the relative appeared<span class="pagenum"><a id="Page_74"></a>[74]</span>
+as the nominal author. He asked for a chorus from the archon
+in his own name. The plays he produced were new ones.
+There is therefore no similarity between instances of this kind
+and those occasions when a man asked for a chorus, not in his
+own name, but in order to produce old plays of Aeschylus.</p>
+
+<p>It was not till the fourth century that the reproduction of
+old plays developed into a regular custom. The practice
+was at first confined to tragedy. This branch of the drama
+had passed beyond the period of healthy growth, and already
+showed symptoms of decay. The three great tragic poets of
+the fifth century had in their several lines exhausted the
+capabilities of Attic tragedy. Their successors were mostly
+feeble imitators of Euripides. Under such circumstances
+the tendency to fall back upon the early drama naturally
+became more prevalent. In the records of the City Dionysia
+during the latter half of the fourth century it is found that
+the series of new tragedies was invariably preceded by the
+performance of an old one.<a id="FNanchor_295" href="#Footnote_295" class="fnanchor">[295]</a> The same practice was also
+no doubt adopted at the Lenaea. The actors who had the
+privilege of conducting these revivals would be selected by
+the archon, probably after a small preliminary competition
+of the kind described in the previous chapter.<a id="FNanchor_296" href="#Footnote_296" class="fnanchor">[296]</a> It appears
+that these actors, in preparing the old plays for reproduction,
+were sometimes inclined to tamper with the text, and to introduce
+what they considered improvements, just as the plays
+of Shakespeare were adapted for the stage by Garrick in the
+last century. A law was passed by the orator Lycurgus to put a
+stop to this practice. It was enacted that a public copy should
+be made of the works of Aeschylus, Sophocles, and Euripides,
+and deposited in the state archives; and that the actors, in
+their performances, should not be allowed to deviate from the
+text of the copy.<a id="FNanchor_297" href="#Footnote_297" class="fnanchor">[297]</a> It is very probable that this authorized
+version eventually found its way to Alexandria. Ptolemy the
+Third was a great collector of manuscripts. He borrowed from<span class="pagenum"><a id="Page_75"></a>[75]</span>
+the Athenians an old copy of the works of Aeschylus, Sophocles,
+and Euripides, promising to return it after he had made a
+transcript, and depositing fifteen talents as security. The
+transcript was made in the best possible style. Ptolemy then
+proceeded to keep the original manuscript for himself, and sent
+back merely the transcript to Athens. The Athenians had to
+console themselves with the fifteen talents which were forfeited.
+This old copy of the tragic writers was most probably that made
+in accordance with the law of Lycurgus.<a id="FNanchor_298" href="#Footnote_298" class="fnanchor">[298]</a></p>
+
+<p>Athenian comedy, as was previously pointed out, continued
+to grow and develop long after tragedy had been reduced to
+a state of stagnation. The need for the reproduction of old
+comedies was therefore not felt until a much later epoch. The
+first recorded instances of revivals of this kind belong to the
+second century <span class="allsmcap">B.C.</span> The system which was then introduced
+appears to have been identical with that adopted in the case
+of tragedy. A single old comedy was exhibited at each festival
+as a prelude to the new ones. As far as our information goes
+the specimen selected was taken in every case from the works
+of Menander and his contemporaries.<a id="FNanchor_299" href="#Footnote_299" class="fnanchor">[299]</a></p>
+
+<p>To turn once more to tragedy. The fourth century was an
+age of great actors, just as the fifth century had been an age
+of great poets. The principal actors of the fourth century filled
+a more important place in the history of tragedy than the
+dramatic poets themselves. Their fame was chiefly derived
+from their impersonations of characters out of the great
+tragedies of the past. A novel interpretation of a celebrated
+rôle, such as that of Antigone or Medea, was a much greater
+event in dramatic circles, and excited far more discussion, than
+the production of a new play. In exactly the same way the
+great English actors of the last hundred years or so are
+remembered, not so much for the new dramas which they
+brought out, as for their impersonation of parts like Hamlet
+and Othello. From the numerous references to Athenian actors
+of the fourth century, and to the old tragedies which they
+exhibited, it is possible to glean some interesting facts in
+regard to these revivals. We are able to trace the course of
+the popular taste, and to discover who were the favourite poets,<span class="pagenum"><a id="Page_76"></a>[76]</span>
+and which were the plays in most demand. The three great
+masters of tragedy, Aeschylus, Sophocles, and Euripides,
+occupied a position by themselves in popular estimation, and
+quite overshadowed all other poets. This is proved by the law
+of Lycurgus. But though the existence of the law shows that
+the tragedies of Aeschylus were occasionally reproduced, and
+were therefore liable to corruption, it does not appear that in
+this later age Aeschylus was very popular upon the stage. The
+only allusion to a particular revival of his plays is that which
+occurs in one of the letters of Alciphron, where the tragic actor
+Licymnius is said to have been victorious in the Propompi of
+Aeschylus.<a id="FNanchor_300" href="#Footnote_300" class="fnanchor">[300]</a> On the other hand, the reproductions of plays of
+Sophocles and Euripides are very frequently referred to. And
+it is a significant fact that when the actor Satyrus was consoling
+Demosthenes for the ill-success of his first speech before the
+assembly, and wished to point out to him the defectiveness
+of his elocution, he asked him to repeat ‘a speech out of
+Sophocles or Euripides’, implying that these were the two
+poets whom every one knew.<a id="FNanchor_301" href="#Footnote_301" class="fnanchor">[301]</a> In the Poetics of Aristotle
+the laws of the drama are based upon the plays of Sophocles
+and Euripides, while Aeschylus is comparatively disregarded.
+The simplicity of his plots and the elevation and occasional
+obscurity of his language were distasteful to an age which
+looked for ingenuity in the management of the incidents, and
+rhetorical facility in the style. These qualities were found to
+perfection in Euripides, and there can be no doubt that he
+was the favourite poet of the fourth century. The records of
+the tragic performances at the City Dionysia for the years
+341-339 <span class="allsmcap">B.C.</span> show that in each of these years the old tragedy
+selected for exhibition was one by Euripides. In 341 it was
+the Iphigeneia, in 340 it was the Orestes. The title of the play
+produced in 339 is lost, but the author was Euripides.<a id="FNanchor_302" href="#Footnote_302" class="fnanchor">[302]</a> Other
+plays of his which were favourites at this time were the Cresphontes,
+the Oenomaus, and the Hecuba, in all of which
+Aeschines is said to have played the part of tritagonist. The
+Oenomaus and the Hecuba are also mentioned as plays in
+which the great actor Theodorus was especially effective. In
+the dream of Thrasyllus before the battle of Arginusae the plays<span class="pagenum"><a id="Page_77"></a>[77]</span>
+which were being acted were the Phoenissae and the Supplices
+of Euripides.<a id="FNanchor_303" href="#Footnote_303" class="fnanchor">[303]</a> Though the story of the dream is apocryphal,
+these two tragedies were doubtless popular ones during the
+fourth century. As to the plays of Sophocles, it is said that
+Polus, the contemporary of Demosthenes, and the greatest
+actor of his time, was celebrated for his performance of the
+leading parts in the Oedipus Tyrannus, the Oedipus Coloneus,
+and the Electra. The Antigone of Sophocles was often acted
+by Theodorus and by Aristodemus. A certain Timotheus used
+to make a great impression in the part of Ajax. Lastly, the
+Epigoni of Sophocles is mentioned in connexion with Andronicus,
+another contemporary of Demosthenes.<a id="FNanchor_304" href="#Footnote_304" class="fnanchor">[304]</a> It is interesting
+to observe that of the plays which the popular taste of the
+fourth century had begun to select for revival by far the greater
+number are among those which are still extant.</p>
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_78"></a>[78]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_III">CHAPTER III<br>
+<span class="smaller">THE THEATRE</span></h2>
+
+</div>
+
+<h3 id="Section_III_1">§ 1. <i>Introductory.</i></h3>
+
+<p>The theatre at Athens, whether regarded from the historical
+or the architectural point of view, is one of the most interesting
+buildings in the world.<a id="FNanchor_305" href="#Footnote_305" class="fnanchor">[305]</a> It was apparently the first stone
+theatre erected in Greece, and may therefore be regarded as
+the prototype of all other ancient theatres, both Greek and
+Roman. It cannot indeed claim to have been contemporary
+with the most glorious period of the Attic drama. Recent
+investigations have shown that the greater part of it cannot
+be dated before the middle of the fourth century with any
+certainty. Still, it occupied almost exactly the same site as
+the old wooden theatre in which the plays of Aeschylus,
+Sophocles, and Euripides were first exhibited. It no doubt
+reproduced in a more permanent form the main features and
+characteristics of that ancient theatre. It was itself the scene
+of those great revivals of Attic tragedy in the fourth century
+to which we have already alluded. In connexion with a building
+of such importance the smallest details are not without interest.
+The object of the chapter will be, firstly, to give an account
+of the existing remains and present condition of this theatre;
+secondly, to determine what must have been its original form
+and appearance, before the primitive design had been obscured
+by later alterations; thirdly, from the evidence thus collected,
+and from other sources, to draw such inferences as seem
+possible concerning the older theatre of the fifth century. It<span class="pagenum"><a id="Page_79"></a>[79]</span>
+will be necessary at the same time to make occasional references
+to various other Greek theatres, both for the purpose of illustration
+and comparison, and also in order to fill up the gaps
+in our information caused by the ruinous condition of the
+Athenian theatre. Many of these other theatres have lately
+been excavated in a thorough and systematic manner, at
+Epidaurus, Megalopolis, Delos, Eretria, and elsewhere. The
+discoveries made in the course of the excavations have added
+greatly to our knowledge of the Greek stage.</p>
+
+<figure class="figcenter illowp100" id="figure02" style="max-width: 43.75em;">
+ <img class="w100" src="images/figure02.jpg" alt="">
+ <figcaption class="caption"><p class="caption-l"><i>To face p. 78.</i></p>
+ <p><span class="smcap">Fig. 2. Theatre
+ at Athens, from the North.</span></p></figcaption>
+</figure>
+
+<p>The construction and general arrangement of a Greek theatre
+differed widely from any form of theatre to be found at the
+present day. The Greek theatre was exposed to the open air,
+and had no roof or covering of any kind. It was generally
+built upon the slope of a hill in or near the city. It was of
+enormous magnitude, compared with a modern theatre, being
+intended to contain at one and the same time the whole theatre-going
+population of the city. The largest part of it consisted
+of the auditorium, or tiers of seats for the spectators. These
+seats rose one above the other like a flight of steps, and
+were arranged in the form of a semicircle with the two ends
+prolonged. The flat space at the bottom of the auditorium,
+corresponding to the stalls and pit in a modern theatre, was
+called the orchestra or ‘dancing-place’, and was used by the
+chorus only, the spectators being entirely excluded from it.
+At the further end of the orchestra, facing the tiers of seats,
+rose the stage and the stage-buildings. The stage was a long
+platform, much narrower than a modern stage, and was reserved
+for the actors, as opposed to the chorus. The open-air building,
+the performance in broad daylight, the vast crowds of spectators,
+the chorus grouped together in the centre, the actors standing
+on the narrow stage behind them—all these characteristics of
+a Greek theatrical exhibition must have combined to produce
+a scene to which there is no exact parallel at the present day.
+This fact should be kept clearly in view, in discussing all
+questions connected with the Greek stage. Many errors have
+been caused, and many unnecessary difficulties have been
+raised, owing to the failure to realize the essential difference
+between the external features of the ancient and the modern
+drama.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_80"></a>[80]</span></p>
+
+<h3 id="Section_III_2">§ 2. <i>The old Wooden Theatres at Athens.</i></h3>
+
+<p>The type of theatre described above was of course only
+developed very gradually by the Athenians. It came into
+existence side by side with the growth of their drama. At
+first there was no permanent theatre. Attic tragedy grew
+out of the dithyrambs performed by choruses in honour of
+Dionysus. For such exhibitions all that was required was an
+orchestra, or circular dancing-place. The chorus performed
+in the middle, the spectators ranged themselves all round the
+ring. The first innovation was the introduction of a dialogue
+between the coryphaeus and the choreutae in the intervals
+of the choral odes. For the purpose of carrying on this
+dialogue the coryphaeus used to mount upon the sacrificial
+table which stood beside the altar in the centre of the orchestra.<a id="FNanchor_306" href="#Footnote_306" class="fnanchor">[306]</a>
+Such sacrificial tables are often found in ancient vase paintings
+by the side of the regular altars, and were used for cutting up
+the victims, or for receiving various bloodless offerings such
+as cakes and vegetables.<a id="FNanchor_307" href="#Footnote_307" class="fnanchor">[307]</a> Both the table and the altar were
+called by the same name, Thymele.<a id="FNanchor_308" href="#Footnote_308" class="fnanchor">[308]</a> This table, on which
+the coryphaeus took his stand, surrounded by the choristers,
+was the prototype of the stage in the later Greek theatre.
+The next step in the development of the drama and of
+the theatre was the introduction of a single actor by Thespis.
+This actor took the part in the dialogue previously played
+by the coryphaeus. But the part was now much expanded
+and developed. The actor, instead of remaining in the centre
+of the orchestra throughout the performance, used to come and
+go, and appear in many roles in succession, using a different
+costume on each occasion. A booth was erected just outside
+the orchestra, for him to change his dress and mask in. The<span class="pagenum"><a id="Page_81"></a>[81]</span>
+platform on which he stood during the delivery of the dialogue
+was removed from the centre of the orchestra, and placed
+immediately in front of the booth, to facilitate his exits and
+entrances. This change led inevitably to others. The chorus,
+which had previously stood in a circle round the coryphaeus,
+now drew themselves up in lines facing the actor’s platform, so
+as to converse with him in a natural manner. The spectators,
+instead of being ranged all round the orchestra, were confined
+to two-thirds of it. The remaining portion was taken up by
+the stage.</p>
+
+<p>Such then was the arrangement of the theatre in the latter
+part of the sixth century. There was a booth with a small
+platform for the actor. In front of it lay the orchestra, occupied
+by the chorus. The audience sat in rows round the orchestra,
+facing the platform. At this early period the seats provided
+for the audience were only temporary erections. They were
+called ‘ikria’, and consisted of wooden benches rising in tiers
+one above the other, and resting on wooden supports.<a id="FNanchor_309" href="#Footnote_309" class="fnanchor">[309]</a> The
+booth and platform were also mere temporary constructions
+of wood. But in these rude erections, hastily put up each
+year for the annual performances, were already to be found
+all the essential parts of the later Greek theatres. Nothing
+more was required than to change the material from wood to
+stone, and to introduce greater elaboration into the design.
+In course of time the old wooden benches developed into the
+magnificent amphitheatres of which the remains still survive.
+The booth and platform were converted into imposing stage-buildings.
+The recollection of their origin was preserved in
+their name. Even in the latest times, when the stage-buildings
+of a Greek theatre had come to be elaborate structures of stone,
+they were still called by the name ‘skene’, which means
+properly a booth or tent.</p>
+
+<p>In this sketch of the early history of the Greek theatre one
+point deserves especial notice. The most important part of
+the whole building, and that which formed the starting-point
+in the process of development, was the orchestra, or place for<span class="pagenum"><a id="Page_82"></a>[82]</span>
+the chorus. The auditorium and the stage-buildings were
+only later additions. In all theatres of purely Greek origin
+the orchestra continued to maintain its prominent position.
+All other parts were subordinated to it. The general conception
+of a Greek theatre was that of a building with a circular
+dancing-place in the centre, and with tiers of seats arranged
+round two-thirds of the ring, while the remaining side was
+occupied by the stage. The result was that all the spectators
+had an equally good view of the orchestra, while many of
+them had only a very poor view of the stage. This arrangement
+was no doubt quite natural at first, when the chorus
+was still the most conspicuous feature in the drama. But
+it may seem remarkable that it should have been retained
+in later times. We should remember, however, that ancient
+theatres were built, not only for the drama, but also for choral
+and musical competitions of the most various kinds. Among
+the Greeks these latter were held solely in the orchestra,
+and had nothing to do with the stage. As they far exceeded
+the dramatic performances in number, it was essential in
+a Greek theatre that every member of the audience should
+have a clear and direct view of the orchestra; the view on to
+the stage was a matter of secondary importance. In Roman
+theatres the case was different. Here all performances, choral,
+musical, and dramatic, were transferred to the stage; the
+orchestra was given up to the spectators. The arrangements
+were, therefore, considerably modified. The orchestra and
+auditorium were reduced in size to a semicircle.<a id="FNanchor_310" href="#Footnote_310" class="fnanchor">[310]</a> The consequence
+was that the stage became a much more prominent
+object, and that all the spectators had a fairly good view of it.</p>
+
+<p>To return to the wooden theatres of the sixth century. As
+regards the place in which they were erected, there is some
+difficulty. The remains of an old orchestra belonging to
+the sixth century were discovered not many years ago in
+the enclosure of Dionysus Eleuthereus at the foot of the
+Acropolis. It follows, therefore, as a matter of practical certainty
+that the dramatic performances at the City Dionysia must have
+been given from the first in this orchestra, within the enclosure
+of the god of the festival. No doubt in the same way the<span class="pagenum"><a id="Page_83"></a>[83]</span>
+Lenaeum was the original site of the performances at the
+Lenaea;<a id="FNanchor_311" href="#Footnote_311" class="fnanchor">[311]</a> but the site of the Lenaeum itself is much disputed.
+The most probable view is that it was in or adjoining the
+market-place: but it is not certain where the market-place itself
+lay.<a id="FNanchor_312" href="#Footnote_312" class="fnanchor">[312]</a> There was an old proverb in use at Athens, by which
+a bad seat at any spectacle was called the ‘view from the poplar’.
+The grammarians, who apparently follow Eratosthenes, give the
+following explanation. They say that at the old dramatic
+exhibitions the wooden benches for the spectators reached as
+far as a certain poplar; and that the people who could not
+get seats on the benches used to scramble up the poplar.<a id="FNanchor_313" href="#Footnote_313" class="fnanchor">[313]</a> It is
+possible that the story is an attempt to account by conjecture
+for a current proverbial expression; but it may represent a
+genuine tradition.</p>
+
+<p>Till the end of the sixth century the Athenians were
+contented with the rough temporary erections just described.
+But in 499, the year in which Aeschylus made his first appearance,
+there was an accident at one of their dramatic performances.
+The wooden benches on which the spectators were
+sitting collapsed. In consequence of this accident, as Suidas
+tells us, they resolved to build a more permanent theatre.<a id="FNanchor_314" href="#Footnote_314" class="fnanchor">[314]</a> It
+was generally supposed, until quite recent times, that the theatre
+here mentioned was the great stone theatre still in existence.
+But Dörpfeld has made it certain that at least a great part of
+this building is not earlier than the middle of the fourth century;
+and though Puchstein is possibly right in seeing traces of a stone
+theatre dating from the end of the fifth century, this does not
+take us back to the time of Aeschylus.<a id="FNanchor_315" href="#Footnote_315" class="fnanchor">[315]</a> What then was the
+building to which Suidas refers? The answer to this question
+has been supplied by a recent discovery of a very interesting
+kind. On digging down into the earth foundations of the
+present auditorium it has been ascertained that these foundations
+consist of two layers. The upper one belongs to the
+fourth century, as is shown by the fragments of pottery<span class="pagenum"><a id="Page_84"></a>[84]</span>
+embedded in it; the lower one is proved by similar evidence
+to be not later than the fifth.<a id="FNanchor_316" href="#Footnote_316" class="fnanchor">[316]</a> It follows, therefore, that the
+Athenians must have built earth embankments for the support
+of the auditorium as early as the fifth century, and it is doubtless
+to this work that Suidas alludes. The innovation adopted in
+499, in consequence of the accident, was not the erection of
+a stone theatre, but the substitution of solid earth foundations
+for the ‘ikria’ or wooden supports on which the seats had
+previously rested. The new theatre still resembled the old one,
+in that the benches and the stage-buildings were made of wood;
+but greater security and permanence were afforded by the
+erection of the embankments. The site chosen for this new
+theatre was the enclosure of Eleuthereus, where the City
+Dionysia, the most important of the dramatic festivals, was
+held. From this time forward all theatrical performances were
+transferred to the same enclosure. The Lenaeum was abandoned
+as a place of dramatic entertainment. The contrary opinion,
+that the old wooden theatre at the Lenaeum continued to be
+used for the Lenaean festival until the erection of the stone
+theatre in the fourth century,<a id="FNanchor_317" href="#Footnote_317" class="fnanchor">[317]</a> is most improbable. The need
+for a secure auditorium in place of the previous ‘ikria’ would
+be felt just as much at the Lenaea as at the City Dionysia. But
+there is no trace or record of a permanent theatre at the
+Lenaeum. The recurrence of the expression ‘contests at the
+Lenaeum’ down to the latter part of the fourth century proves
+nothing.<a id="FNanchor_318" href="#Footnote_318" class="fnanchor">[318]</a> The phrase might easily have been retained, after its
+local significance was gone, by a kind of survival common in all
+languages. In just the same way the performances at the City
+Dionysia were still distinguished from all others as performances
+‘in the city’, when the reason for the distinction had long
+since disappeared.</p>
+
+<p>A few faint traces of this theatre of the fifth century are
+still to be discerned amid the remains of the later building,
+and will be found indicated in the plan (<a href="#figure03">Fig. 3</a>).<a id="FNanchor_319" href="#Footnote_319" class="fnanchor">[319]</a> The orchestra
+was the same as that which had already existed in the sixth
+century. Its position is determined by two fragments of<span class="pagenum"><a id="Page_85"></a>[85]</span>
+the border, marked <i>q</i> and <i>r</i>, and by some excavations in the
+rock at <i>i</i>. It lay a few yards to the south-east of the later
+orchestra. One peculiarity of this orchestra of the sixth and
+fifth centuries is that, when it was originally constructed, its
+southern portion stood about six feet above the level of the
+adjacent ground. It was, therefore, supported and enclosed on
+this side by a wall of the same height, to which the fragments
+<i>q</i> and <i>r</i> belong. Later on the inequality of level was removed
+by piling up earth along the border-wall. Probably
+this alteration was made towards the end of the sixth century,
+when stage-buildings began to be erected; though it is
+possible that at first the gap between the orchestra and the
+stage-buildings was merely covered over with a wooden flooring.
+A similar instance of an orchestra built on a slope, and
+ending on one side in a raised terrace, has been found at
+Thoricus.<a id="FNanchor_320" href="#Footnote_320" class="fnanchor">[320]</a> But in this case, as there were no stage-buildings,
+the inequality was allowed to remain. Very likely the theatre
+was not used for dramatic purposes. As regards the auditorium
+of the fifth century, the earth embankments for the reception
+of the seats have already been described. Three pieces of
+ancient masonry, marked <i>k</i>, <i>l</i>, and <i>m</i> in the plan, may perhaps
+be regarded as parts of the supporting walls which terminated
+these embankments on each wing. The stage-buildings, being
+made of wood, have left no trace behind them of any kind.
+Their probable character will be discussed later on.</p>
+
+<p>It is evident, from the above description, that the theatre
+of the fifth century was a far less imposing structure than
+was once supposed. The result of recent excavations has
+been to modify largely all our previous notions as to the
+great period of the Athenian drama. In place of the majestic
+stone theatre, in which it was once thought that the plays of
+Sophocles and Euripides were produced, we have now to
+picture to ourselves a simple wooden building, resting on
+earth foundations, and devoid of all architectural ornament.
+The difference is no doubt a great one. Still, it is not perhaps
+so great as might appear at first sight. The impressiveness
+of the old Greek drama, regarded as a spectacle, depended
+on other considerations than the magnificence of the building<span class="pagenum"><a id="Page_86"></a>[86]</span>
+in which it was exhibited. When the vast roofless amphitheatre
+was filled from end to end with the concourse of
+citizens and strangers, it would make little difference in the
+significance of the scene whether the benches were of wood
+or stone. The orchestra of a Greek theatre was always much
+the same in character, in the grandest as well as in the simplest
+theatres; and the graceful evolutions of the chorus under the
+open sky would be equally effective in both. The long scenic
+background, with its painted decorations, cannot have varied
+much in appearance, whether it rested on a wall of stone or
+on a wall of timber. Although, therefore, the theatre of the
+great Athenian dramatists was an unpretentious structure, as
+compared with those which were erected in after times, it
+is unnecessary to suppose that there was any corresponding
+inferiority in the outward splendour of the performances.</p>
+
+<h3 id="Section_III_3">§ 3. <i>The Stone Theatre.</i></h3>
+
+<p>The stone theatre, which we have now to describe, is ascribed
+by Dörpfeld to about the middle of the fourth century. His
+reasons for assigning this date to it are as follows.<a id="FNanchor_321" href="#Footnote_321" class="fnanchor">[321]</a> In all the
+older portions of the building, which belong to the original
+plan, there is a certain similarity in the style of the workmanship,
+and in the nature of the materials employed, which points
+to the fourth century as the date of erection. We have seen,
+too, that the upper foundations of the auditorium are proved
+to be not earlier than the fourth century by the fragments of
+pottery which they contain. Further than this, various minute
+pieces of evidence, leading to the same conclusion, have been
+discovered in different parts of the building. One of the stones
+used in the western wing of the auditorium bears, as a mason’s
+mark, the Ionic letter Omega—a letter which was not introduced
+into Athens before the year 403 <span class="allsmcap">B.C.</span> (It must, however, be
+admitted that the argument drawn from this stone is not quite
+conclusive, as it is probable that the Ionic alphabet was in
+private use before the archonship of Euclides in 403.<a id="FNanchor_322" href="#Footnote_322" class="fnanchor">[322]</a>) Another
+stone in the same wing contains an inscription, and has been<span class="pagenum"><a id="Page_87"></a>[87]</span>
+built into the wall with the inscription inverted.<a id="FNanchor_323" href="#Footnote_323" class="fnanchor">[323]</a> As the
+inscription itself is not earlier than the middle or end of the
+fifth century, the wall for which the stone was employed must
+obviously belong to a later period. Again, part of the basis of
+a statue has been found in the theatre, inscribed with the first
+half of the name ‘Astydamas’. The basis is shown by its shape
+to have fitted on to the inside corner of the west wing of the
+auditorium. As it is known that a statue of Astydamas was
+erected in the theatre about the year 340, it follows that this
+portion of the auditorium must have been finished at that
+date.<a id="FNanchor_324" href="#Footnote_324" class="fnanchor">[324]</a> These archaeological indications are supported by
+literary evidence. A decree of the people has been preserved,
+belonging to the year 330 <span class="allsmcap">B.C.</span>, in which a vote of thanks is
+passed to a certain Eudemus of Plataea for lending a thousand
+yoke of oxen for ‘the construction of the Panathenaic race-course
+and the theatre’.<a id="FNanchor_325" href="#Footnote_325" class="fnanchor">[325]</a> There is also the series of decrees
+and notices, referring to the finance administration of the
+orator Lycurgus, and ascribing to him, among other things, the
+‘completion of the theatre’.<a id="FNanchor_326" href="#Footnote_326" class="fnanchor">[326]</a> Lycurgus was finance minister
+between 338 and 326, and died about 325. The evidence shows
+beyond doubt that Lycurgus did important work in connexion
+with the theatre, and that the theatre was considerably changed,
+in the third quarter of the fourth century <span class="allsmcap">B.C.</span><a id="FNanchor_327" href="#Footnote_327" class="fnanchor">[327]</a> But it has been
+recently argued by Puchstein that there are traces of a stone
+theatre of earlier date, which he assigns to the last years of the
+fifth century. He would throw back to this date a great part of
+the work generally termed Lycurgean, and would ascribe to
+Lycurgus the construction of the stage-buildings generally
+termed Hellenistic and assigned to the first or second century
+<span class="allsmcap">B.C.</span> The evidence for this must be considered later. The
+theory is not improbable, and would solve some difficulties;<span class="pagenum"><a id="Page_88"></a>[88]</span>
+but at the same time it is not so certain as to justify the definite
+rejection of the older view, and it will be more convenient to
+discuss it separately.<a id="FNanchor_328" href="#Footnote_328" class="fnanchor">[328]</a></p>
+
+<p>In the so-called Hellenistic reconstruction of the stage-buildings
+which has been referred to, the essential feature was the
+building of a stone-columned proscenium or stage front, and it is
+this which Puchstein now refers to Lycurgus. In the first
+century <span class="allsmcap">A.D.</span> the stage-buildings were again reconstructed.
+Part of the frieze still remains, with an inscription dedicating
+the work to the Emperor Nero.<a id="FNanchor_329" href="#Footnote_329" class="fnanchor">[329]</a> About two centuries later
+a certain Phaedrus erected a new stage, and commemorated
+the fact by some verses on one of the steps.<a id="FNanchor_330" href="#Footnote_330" class="fnanchor">[330]</a> At this point all
+traces of the history of the theatre are lost. During the Middle
+Ages it disappeared so completely from view that its very site
+was forgotten. For a long time modern travellers knew nothing
+upon the subject. The true site was first pointed out by
+Chandler in 1765. In 1862 excavations were commenced by
+the German architect Strack, and continued for three years.
+The theatre was again exposed to view, and large portions of it
+were found to have been preserved. Some further discoveries
+were made in 1877. Lastly, in 1886, 1889, and 1895 new
+excavations have been carried on under the direction of
+Dörpfeld, acting for the German Archaeological Institute.
+The result of these latest investigations has been to clear up
+many doubtful points in the history of the building, and the
+arrangement of its various parts.</p>
+
+<p>The new theatre, like the old one, was erected in the
+enclosure of Dionysus Eleuthereus. This enclosure lay at the
+foot of the Acropolis, by which it was bounded on the northern
+side. Its southern boundary may possibly be identical with
+certain fragments of an old wall, marked x in the plan.
+Within the enclosure were two temples of Dionysus, of which
+the foundations have recently been discovered. The oldest,
+marked <i>t</i>, was the nearest to the Acropolis, and is assigned by
+Dörpfeld to the sixth century. It contained the ancient image
+of Dionysus Eleuthereus which was carried in the annual
+procession at the City Dionysia. The more recent temple (<i>u</i>)<span class="pagenum"><a id="Page_89"></a>[89]</span>
+lay a few yards to the south of the old one. In it stood a gold
+and ivory statue of Dionysus made by Alcamenes towards the
+end of the fifth century. The temple itself was probably of
+the same date.<a id="FNanchor_331" href="#Footnote_331" class="fnanchor">[331]</a> Near this temple are the remains of a square
+foundation (<i>w</i>), also of the fifth century, which possibly served
+as the basis for an altar.<a id="FNanchor_332" href="#Footnote_332" class="fnanchor">[332]</a> The site chosen for the new theatre
+was almost identical with that of the old one, but lay a few
+yards further to the north-west. The reasons for this change
+were apparently twofold. By bringing the auditorium closer
+to the Acropolis, it was possible to make a more extensive use
+of the slope of the hill as a support for the tiers of seats. At
+the same time a larger space was left between the orchestra
+and the old temple of Dionysus, and so afforded more room for
+the stage-buildings. In one respect the position of the theatre
+differed from that usually adopted in later times. The auditorium
+faced almost directly towards the south. This arrangement
+was generally avoided by the Greeks, and Vitruvius
+expressly warns architects against the danger of adopting it,
+because of the terrible heat caused by the midday sun glaring
+into the concavity of the theatre.<a id="FNanchor_333" href="#Footnote_333" class="fnanchor">[333]</a> But at Athens there were
+special reasons on the other side. If the theatre was to be
+built in the enclosure of Eleuthereus, the only natural position
+was along the slopes of the Acropolis, and facing towards the
+south. The rising ground supplied an excellent foundation
+for the central portion of the auditorium. The choice of any
+other situation would have involved the erection of costly and
+elaborate substructures. The Athenians, therefore, from motives
+of economy, preferred the southern aspect, in spite of its obvious
+disadvantages. The same course was also adopted in the
+theatres of Eretria and Syracuse.</p>
+
+<p>In proceeding to describe in detail the form and construction
+of the theatre it will be convenient to take the different portions
+in succession. A Greek theatre is naturally divided into three
+parts, the auditorium, the orchestra, and the stage-buildings.
+In the following description the auditorium will be considered
+first, the orchestra next. The stage-buildings, as forming the
+most difficult part of the whole subject, will be reserved for
+the last.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_90"></a>[90]</span></p>
+
+<h3 id="Section_III_4">§ 4. <i>The Auditorium.</i></h3>
+
+<p>The auditorium, or the portion of the theatre containing the
+seats for the spectators, was called the ‘cavea’ in Latin; but
+there was no technical name for it in Greek. In almost all
+Greek theatres it was built upon the side of a hill, so that the
+natural slope of the ground might serve as a foundation for the
+tiers of seats. At Athens, as we have seen, the rising ground
+at the foot of the Acropolis was utilized for this purpose, and
+supported the central part of the building. It was only at the
+two wings, on the east and west, that artificial substructures
+were necessary, in order to bring the back seats up to the
+proper height. The walls by which the auditorium was bounded
+on the outside have been preserved to a certain extent, and
+suffice to mark clearly the original shape of the building. On
+the western side of the theatre, from <i>a</i> to <i>b</i> in the plan (<a href="#figure03">Fig. 3</a>)<a id="FNanchor_334" href="#Footnote_334" class="fnanchor">[334]</a>,
+where a strong support was required for the embankment,
+a device was adopted which is still commonly employed at
+the present day. If a single wall had been erected, it must
+have been of enormous width. As a substitute two narrow
+walls were built in parallel lines, with cross-walls at intervals,
+and the intervening space was filled up with earth. Thus the
+same result was obtained at a less expense. Along the north-western
+curve of the theatre, between <i>b</i> and <i>c</i>, a single wall
+proved sufficient, owing to the diminishing size of the embankment.
+At the point <i>c</i> the rock of the Acropolis abutted upon
+the theatre, and was hollowed out into a regular curve. This
+is without doubt the portion of the theatre referred to by the
+ancients as Katatome, or ‘the Cutting’.<a id="FNanchor_335" href="#Footnote_335" class="fnanchor">[335]</a> In the rock at this
+place is a natural grotto enlarged by artificial means, and 34 ft.
+long by 20 ft. broad. Here Thrasyllus erected an elaborate
+monument to commemorate his victory with a chorus of men
+in 319 <span class="allsmcap">B.C.</span> In front of the grotto stood three columns
+supporting an entablature, and surmounted by a statue of
+Dionysus. On the architrave was an inscription recording the
+victory of Thrasyllus. Inside the grotto were statues of Apollo
+and Artemis destroying the children of Niobe. In modern
+times the grotto has been converted into a chapel of Our Lady.
+The columns and entablature were in excellent preservation
+when Stuart visited Athens, but they were shattered by a mine
+during the Greek revolution. Above the grotto are two columns,
+which were erected to commemorate victories with dithyrambic
+choruses. On the capitals can still be seen the holes made
+to receive the legs of the tripods.<a id="FNanchor_336" href="#Footnote_336" class="fnanchor">[336]</a> After the Katatome the
+eastern boundary wall, from <i>f</i> to <i>g</i>, is very peculiar in shape.
+But the reason of the irregularity has not yet been explained,
+owing to the scantiness of the remains in this part of the theatre.
+The two wings of the auditorium are terminated on the south
+by the walls marked <i>a-a</i> and <i>g-g</i>. These walls are of unequal
+length, the eastern wall being about 111 ft., the western only
+88 ft. They are not in the same straight line, but if continued
+inwards would meet in an obtuse angle in the orchestra. This
+arrangement was the one generally adopted by the Greeks.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_91"></a>[91]</span></p>
+
+<figure class="figcenter illowp48" id="figure03" style="max-width: 28.125em;">
+ <img class="w100" src="images/figure03.jpg" alt="">
+ <figcaption class="caption"><p><span class="smcap">Fig. 3. Ground-plan of Theatre at Athens.</span></p></figcaption>
+</figure>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_92"></a>[92]</span></p>
+
+<p>The above description, together with the plan, will give a fair
+idea of the general outline of the auditorium. If we compare it
+with the theatre of Epidaurus (<a href="#figure06">Fig. 6</a>), which was built at the
+end of the fourth century, and designed on one harmonious plan,
+we shall perceive at once the great inferiority of the Athenian
+theatre in point of grace and symmetry of outline. In most
+Greek theatres the auditorium was of the same width from one
+end to the other, and was shaped in a symmetrical curve.
+In the theatre at Athens the two wings of the auditorium are
+narrowed so considerably towards the south as to be less than
+half the depth of the central part. The outside boundary does
+not run in a regular curve, but is very much flattened where
+it encounters the rock of the Acropolis, and terminates in a
+straight line at each of the southern corners. But the strangest
+point of all is that the eastern wing, at its termination, is several
+yards wider than the western wing—an arrangement utterly
+destructive of symmetry of design. The theatre at Athens was
+built for use rather than for show. Its shape was determined<span class="pagenum"><a id="Page_93"></a>[93]</span>
+by the conformation of the ground and by the situation of the
+adjoining rocks. Although, therefore, it is the most interesting
+of Greek theatres on account of its historical associations, in
+point of mere beauty it cannot take the highest rank.</p>
+
+<p>We now come to the interior of the auditorium. The boundary
+between the auditorium and the orchestra is denoted by the
+dark line in the plan. It will be observed that in the theatre
+of Dionysus the inside boundary of the auditorium consists of a
+semicircle with the two ends prolonged in parallel straight lines.
+This was not the plan usually followed in Greek theatres. In most
+of the later theatres the two ends of the semicircle were prolonged
+in the same curve as before, so that the inside boundary of the
+auditorium formed about two-thirds of a regular circle. The
+effect of this arrangement was that the spectators sitting at the
+extremities of the two wings faced towards the centre of the
+orchestra, and away from the stage. Nor is this surprising. It
+was previously pointed out that in Greek theatres, where the
+choral and musical contests greatly outnumbered the dramatic,
+the orchestra was always the most important part of the whole
+building. But the arrangement adopted at Athens, of prolonging
+the two ends of the semicircle in a straight line, had the advantage
+of giving the spectators in the wings a much better view of the
+stage. The same plan was also adopted in the theatre of the
+Peiraeeus, and in the theatres of Assos, Acrae, and Termessos.
+At Epidaurus and Magnesia a third plan was pursued, differing
+from both the above. The two ends of the semicircle were
+prolonged, not in a straight line, nor yet in the same curve
+as before, but from a new centre, and with a longer radius, so
+that while they converged to a certain extent, they did not
+converge so much as in the ordinary Greek theatres. This
+arrangement, which may be regarded as a compromise between
+the other two, is perhaps the most beautiful of them all. It is
+apparently recommended by Vitruvius, though the passage in
+which he refers to it is extremely ambiguous and has been
+interpreted in various other ways.<a id="FNanchor_337" href="#Footnote_337" class="fnanchor">[337]</a></p>
+
+<p>The interior of the auditorium consisted of a series of stone
+seats rising tier above tier in a gentle slope from the boundary
+of the orchestra to the outside extremities of the building.<span class="pagenum"><a id="Page_94"></a>[94]</span>
+Immediately under the cliff of the Acropolis the seats were
+carved out of the living rock. With this exception they were
+made of Peiraic limestone. In some of the upper portions of
+the theatre they were fixed upon conglomerate foundations.
+But in most parts they were placed directly upon the bare
+earth, and were therefore easily capable of being removed.
+For this reason the greater number of them have disappeared,
+having been taken away during the Middle Ages for building
+purposes. All that remain are from twenty to thirty rows in
+the bottom of the theatre, and portions of a few rows at the
+top. From these, however, it is possible to obtain a clear
+conception of the style and arrangement of the auditorium.
+In order to make the following description more intelligible, an
+illustration is here inserted, consisting of a restoration of the
+extremity of the eastern wing (<a href="#figure04">Fig. 4</a>). In this illustration <i>a</i> is
+the orchestra, <i>b</i> the eastern entrance into the orchestra, <i>c</i> the
+southern boundary wall of the east wing of the auditorium.<a id="FNanchor_338" href="#Footnote_338" class="fnanchor">[338]</a></p>
+
+<figure class="figcenter illowp100" id="figure04" style="max-width: 37.5em;">
+ <img class="w100" src="images/figure04.jpg" alt="">
+ <figcaption class="caption"><p><span class="smcap">Fig. 4.</span></p></figcaption>
+</figure>
+
+<p>To proceed with the description of the seats. The lowest
+step of the auditorium rose about ten inches above the level of
+the orchestra, and then sloped gently upward towards the front
+row of seats, where it reached a height of fourteen inches. It
+was built of large slabs of stone, and formed a sort of passage
+between the orchestra and the seats. The curve of the seats
+did not coincide exactly with the curve of the orchestra, but
+was drawn from a centre rather more to the south, and receded
+slightly on the two wings. As a consequence the passage was
+wider at the sides than in the centre, the width at the sides
+being about eight feet, the width at the centre only four. The
+same variety of curve is found in the theatre at the Peiraeeus;
+and Dörpfeld supposes that it was adopted in order to give
+more room at the entrances of the passage, where the press
+of people would be the greatest.<a id="FNanchor_339" href="#Footnote_339" class="fnanchor">[339]</a> The first row of seats was
+far superior to the others, and consisted of marble thrones
+with backs to them. Each throne was about 25 inches wide
+and 23 inches deep. In the centre was the throne of the priest
+of Dionysus, slightly larger than the others, and elaborately
+and beautifully carved. This throne, unlike the rest, was provided<span class="pagenum"><a id="Page_95"></a>[95]</span>
+with a canopy resting on wooden posts, the holes for
+which are still visible. Many of the thrones, including that
+of the chief priest, had receptacles in front of them in which
+footstools might be placed. The thrones were originally sixty-seven
+in number, but only sixty of them are now preserved.
+Fourteen of these were no longer standing in their proper
+position at the time of the first excavations. Some of them
+had been designedly removed in Roman times, when certain
+alterations were made in the front row; others had been
+accidentally displaced. Most of them have now been restored
+to their original sites. That the thrones were erected at the
+latest by the time of Lycurgus appears to be proved by the
+excellence of the workmanship. Each of them has an inscription
+in the front, recording the title of the priest or official for
+whom the seat was reserved. These inscriptions are all of the
+Hellenistic or Roman period; but behind them are faint traces
+of older inscriptions, which may possibly go back to the fourth
+century. The practice of erecting superior seats in the first
+row for people of distinction was a common one in Greek
+theatres. At Megalopolis, for example, the front bench was
+provided with a back, though it was not divided into separate
+seats, as at Athens. In the theatre of Epidaurus there were
+three rows of superior workmanship, one at the bottom of the
+auditorium and two others half-way up the slope, one on each<span class="pagenum"><a id="Page_96"></a>[96]</span>
+side of the longitudinal passage. But the most peculiar arrangement
+was that adopted at Oropus and Priene. At Oropus five
+magnificent thrones were placed inside the ring of the orchestra
+itself, and well in front of the lowest tier of seats, each throne
+standing a few yards distant from the other. At Priene
+a long stone bench with a back was erected in the same
+position, and in this bench five thrones were inserted at regular
+intervals.<a id="FNanchor_340" href="#Footnote_340" class="fnanchor">[340]</a></p>
+
+<p>Immediately behind the line of thrones there was a vacant
+space about 33 inches wide. Then came what appears to be
+a small step. But Dörpfeld has shown that this step is
+merely the back part of an ordinary seat, of which the front
+portion has been removed. In the original theatre there was
+a regular tier of seats following closely on the thrones. But
+in later times the front half of this tier was taken away.
+The object of the change, as Dörpfeld thinks, was to open out
+a wide space for the reception of a row of wooden thrones,
+which might serve as a supplement to the marble ones.<a id="FNanchor_341" href="#Footnote_341" class="fnanchor">[341]</a>
+After the step, which we have just described, began the first
+of the ordinary tiers of seats, which were continued in exactly
+the same style from this point up to the top of the building.
+The shape of the seats is very much the same as in other
+Greek theatres. Their dimensions are as follows. Each seat
+was 13 inches high, and was hollowed out slightly in front,
+so that the person sitting on it might have more freedom
+for his legs. The surface of the seat was 33 inches across,
+and was divided into three distinct portions. The first part
+was for sitting upon, and was 13 inches deep. The second
+part was 2 inches lower, and was intended to receive the feet
+of the persons upon the seat above. It was 16 inches across.
+The third part was merely a narrow edge, of the same level
+as the first part, and 4 inches deep. The height of the tiers,
+as we have seen, was 13 inches. If we add to this the 2 inches
+of the depression in front, it raises the height of the actual
+seat to 15 inches. A seat of this kind would be rather low
+for a man of average size. But it was the practice of the
+Greek spectator to provide himself with a cushion, which<span class="pagenum"><a id="Page_97"></a>[97]</span>
+would raise the surface to a more comfortable level. The
+structure of the tiers in the manner described appears to
+have been due to a desire for economy in the use of space.
+In a Greek theatre, where an immense number of people had
+to be accommodated with seats in tolerable proximity to the
+orchestra and stage, it was necessary to place them as close
+together as possible. If the surface of each tier had been
+perfectly flat from front to back, the distance between the
+successive tiers must have been considerably increased, in
+order to obtain a height of 15 inches. The depression in the
+tiers provided the requisite height, while allowing a much
+smaller interval. Along the front of the rows of seats were
+two sets of vertical lines engraved in the stone. The lines
+in the first set were 13 inches apart; the lines in the second,
+which are rather fainter, were at intervals of 16 inches.
+Probably the second series of lines was intended to mark off
+the separate seats. In the first series the intervals are too
+narrow for this purpose, and can only have served as general
+measures of distance.</p>
+
+<p>For the purpose of giving access to the different parts of
+the auditorium a series of passages ran in divergent lines,
+like the spokes of a wheel, from the orchestra up to the
+outside boundary. The passages were fourteen in number,
+and the two upon the extreme south at each side adjoined
+immediately upon the boundary walls. In theatres of large
+size, such as those of Epidaurus and Aspendos, it was usual
+to insert extra passages in the upper part of the auditorium.
+The manner in which they were arranged will be seen by
+looking at the plan of the Epidaurus theatre (<a href="#figure06">Fig. 6</a>). At
+Athens the upper portion of the building has so entirely
+disappeared that it is impossible to say whether it ever contained
+additional passages of this kind. But the great size
+of the theatre makes it probable that such was the case.
+These vertical passages were always very narrow, in order
+to save room. At Athens they were only about 27 inches in
+width, the result being that not more than one person could
+ascend at a time. The arrangement of the steps along the
+passages in the Athenian theatre was altogether exceptional,
+and is only paralleled at the Peiraeeus. In all other Greek
+theatres each tier of seats had two steps corresponding to it<span class="pagenum"><a id="Page_98"></a>[98]</span>
+in the vertical passages. But at Athens, and also at the
+Peiraeeus, there was only one step for each tier of seats.
+As the seats were 13 inches high, while the steps were only 8½,
+it was necessary to make up the difference by building the
+steps with a sloping surface. The surface was furrowed over,
+to make the ascent more easy. The fourteen passages divided
+the auditorium into thirteen blocks. Such blocks were called
+‘cunei’ or ‘wedges’ in Latin, because of their shape. In
+Greek they were called ‘kerkides’, from their resemblance to
+the ‘kerkis’, a tapering rod used in weaving.<a id="FNanchor_342" href="#Footnote_342" class="fnanchor">[342]</a> The front row
+in each ‘kerkis’ contained five marble thrones, with the
+exception of the two ‘kerkides’ on the extreme south of each
+wing, which contained six thrones each; so that the total
+number of marble thrones was sixty-seven.</p>
+
+<p>In addition to the vertical passages all Greek theatres of
+any size were also intersected by one or two longitudinal
+passages, called ‘praecinctiones’ in Latin. These passages
+divided the auditorium into sections, called ‘belts’ or ‘girdles’
+in Greek technical terminology.<a id="FNanchor_343" href="#Footnote_343" class="fnanchor">[343]</a> A passage of this kind may
+still be traced in the upper part of the theatre of Dionysus.
+Its course is determined by the foundations at <i>d</i>, by certain
+excavations in the rock at <i>e</i>, and by the two entrances at
+<i>b</i> and <i>f</i>. The great width of the passage—about 15 feet—is
+explained by the fact that it was also intended to serve as
+a road. From ancient times there had been a road at the
+foot of the Acropolis, running from east to west. Traces of
+this old road have been discovered during the excavations
+of 1889, and lie about 26 feet below the level of the present
+auditorium. When its course was intercepted by the erection
+of the theatre, this passage was constructed on a larger scale
+than usual, to serve as a substitute. On ordinary occasions,
+when the theatre was empty, it would be used as a public
+highway.<a id="FNanchor_344" href="#Footnote_344" class="fnanchor">[344]</a> That it formed a conspicuous object in the midst
+of the auditorium is shown by a coin in the British Museum
+(<a href="#figure05">Fig. 5</a>), which contains on one side a rude representation<span class="pagenum"><a id="Page_99"></a>[99]</span>
+of the theatre at Athens.<a id="FNanchor_345" href="#Footnote_345" class="fnanchor">[345]</a> On this coin, in spite of the roughness
+of the design, the passage stands out very prominently.
+Whether there was a second longitudinal passage in the
+Athenian theatre is uncertain. But the space to the north
+of the existing passage is so small when compared with the
+space to the south of it, that it seems reasonable to infer that
+there was another passage lower down, dividing the under part
+of the auditorium into two sections. It was the fashion in
+Roman theatres to erect a portico along the top of the
+auditorium, following the line of the uppermost tier of seats.<a id="FNanchor_346" href="#Footnote_346" class="fnanchor">[346]</a>
+But there are no traces of such a portico in the theatre at
+Athens, or in any other theatre of purely Greek origin.</p>
+
+<figure class="figcenter illowp75" id="figure05" style="max-width: 15.625em;">
+ <img class="w100" src="images/figure05.jpg" alt="">
+ <figcaption class="caption"><p><span class="smcap">Fig. 5.</span></p></figcaption>
+</figure>
+
+<p>The following facts and measurements will give some idea
+of the size and capacity of the Athenian theatre. The distance
+between the inside corners of the auditorium was 72 feet. The
+distance between the outside corners was 288 feet. In the
+centre of the auditorium, from north to south, it is calculated
+that there must have been 78 tiers of seats. Of course on each
+of the two wings the number of tiers would be considerably less
+than half that amount. The arrangements throughout were
+designed with the view of bringing together the largest possible
+number of people within the smallest possible compass. The
+vertical passages were little over 2 feet in width. The seats
+were constructed in such a manner that the spectators could<span class="pagenum"><a id="Page_100"></a>[100]</span>
+be packed tightly together, without any space being wasted.
+As the theatre was in the open air the close crowding of the
+audience was no doubt much less intolerable than it would have
+been in a covered building. At the same time the situation
+of the spectator cannot have been a very comfortable one.
+He had to remain cramped up in one position, with no back
+to lean against, and with very little opportunity of moving his
+limbs. That the Athenians were willing to put up with such
+inconveniences for several days in succession is a proof of
+their enthusiastic devotion to music and the drama. The total
+number of people who could be accommodated in the theatre
+at Athens is shown by recent calculations to have been about
+17,000.<a id="FNanchor_347" href="#Footnote_347" class="fnanchor">[347]</a> The theatres at Epidaurus and Megalopolis held
+nearly the same number.<a id="FNanchor_348" href="#Footnote_348" class="fnanchor">[348]</a> Plato, referring to the wooden
+theatre of his own time, speaks of ‘more than thirty thousand
+spectators’.<a id="FNanchor_349" href="#Footnote_349" class="fnanchor">[349]</a> But this must have been an exaggeration. The
+old theatre of the fifth century is not likely to have been larger
+and more capacious than the theatre of Lycurgus.</p>
+
+<p>The auditorium, unlike the rest of the building, was subjected
+to very little alteration in later times. The parts of it which are
+still preserved remain in much the same state as in the age
+of Lycurgus. The various successive changes in the style of
+the dramatic performances, while they led to corresponding
+changes in the orchestra and the stage-buildings, had naturally
+no effect upon the structure of the auditorium. A few innovations
+were introduced in the Roman period, mostly for the
+purpose of increasing the comfort of the more distinguished
+spectators. We have seen that in the old theatre the only person
+provided with a canopy was the priest of Dionysus. The same
+luxury was now extended to all the people in the front benches.
+An awning was erected on wooden posts to protect them from<span class="pagenum"><a id="Page_101"></a>[101]</span>
+the sun. Three lines of holes for the reception of the posts
+may still be traced in the stone-work, one in front of the
+thrones, one behind, and one in the second row of ordinary
+seats. It seems that about this date there was an increase in
+the number of people for whom seats of honour were required.
+The front row of the ordinary benches was removed, in the
+way already described, to supply the necessary space. Single
+marble thrones were also set up here and there in the rows
+further back. Another change, which involved some disfigurement
+of the building, was made about the same time. A large
+stone basis, approached by steps, was erected in front of the
+sixth vertical passage, thus closing the approach to that passage,
+and also necessitating the removal of four of the marble thrones,
+which were placed elsewhere. The basis was probably intended
+as a sort of royal box, and held a special throne reserved for
+people of imperial rank. A similar basis was also erected,
+probably for the same purpose, behind the seat of the priest
+of Dionysus.</p>
+
+<h3 id="Section_III_5">§ 5. <i>The Orchestra.</i></h3>
+
+<p>After the auditorium the next great division of the theatre
+is the orchestra. This was the name given to the flat surface
+enclosed between the stage-buildings and the inside boundary
+of the auditorium. It was called the orchestra, or dancing-place’,
+because in Greek theatres it was reserved for the
+performances of the chorus.<a id="FNanchor_350" href="#Footnote_350" class="fnanchor">[350]</a> In later times it was also called
+the Sigma, because its shape resembled the semicircular figure
+which was adopted in the fourth century as the symbol of the
+letter sigma.<a id="FNanchor_351" href="#Footnote_351" class="fnanchor">[351]</a> In one place the word ‘konistra’ is employed
+to denote the orchestra.<a id="FNanchor_352" href="#Footnote_352" class="fnanchor">[352]</a> Konistra means properly the arena
+of a wrestling-school. It would hardly be applicable as a term
+for the early Greek orchestras, which were used for music and
+dancing, but not for gymnastic contests. Probably therefore
+this meaning of the word was of late origin, and first arose
+in the Roman period, when Greek theatres occasionally became<span class="pagenum"><a id="Page_102"></a>[102]</span>
+the scene of gladiatorial contests. Among the Romans the
+orchestra was given up to the spectators, and the performances
+of singers and dancers took place upon the stage. Hence the
+later Greek commentators and grammarians often used the word
+‘orchestra’ improperly to denote the stage, which in Roman
+theatres had now become the actual dancing-place. This later
+signification of the term has given rise to much confusion.
+When a Greek scholiast speaks of the orchestra, it is necessary
+to look carefully to the context, to see whether he means the
+stage, or the orchestra in its proper sense.<a id="FNanchor_353" href="#Footnote_353" class="fnanchor">[353]</a></p>
+
+<p>The orchestra in the Athenian theatre is mostly of very late
+date, and contains but few traces of the original structure.
+Our knowledge of the early Greek orchestra has to be derived
+from other sources. Before proceeding to discuss this part of
+the subject, it will be convenient in the first place to give a brief
+description of the existing remains in the theatre at Athens.
+The only portion of the old orchestra of Lycurgus which has
+been preserved is the gutter. This gutter, which was intended
+to drain off the water from the tiers of seats, ran immediately
+inside the border-line of the auditorium. It was made of
+limestone, and was about a yard in width. At the western
+corner it was 31 inches deep, but increased in depth all the
+way round to the eastern corner, where the depth was 43
+inches. Here it made a sudden drop of about a yard, and
+then ran off in a south-easterly direction underneath the stage-buildings.
+It had no covering, except opposite the vertical
+passages, where it was bridged over with slabs of limestone.
+Apart from this gutter the greater part of the present orchestra
+belongs to the time of Nero. At this date considerable changes
+were made. The stage was probably pushed forward as far
+as the two corners of the auditorium. The orchestra, having
+been thus largely reduced in size, was covered over with the
+marble pavement which still remains. This pavement consists
+for the most part of rectangular slabs, placed in lines parallel<span class="pagenum"><a id="Page_103"></a>[103]</span>
+to the stage. But in the centre there is a large rhombus-shaped
+figure, bordered with two strips, and paved with small slabs
+also of a rhombus shape. In the middle of the figure is a block
+containing a small circular depression, which was probably
+intended to receive an altar of Dionysus. At the time when
+the pavement was constructed, the gutter was also covered over
+entirely with slabs of marble, with rosette-shaped openings at
+intervals. Some of these openings have been preserved, and
+are indicated in the plan. At the same time a marble balustrade
+was erected in front of the first step of the auditorium.
+It is marked by the dark line in the plan. Most of it is still
+standing, and consists of marble slabs bound together by iron
+clamps, and 43 inches high. The purpose of the balustrade
+must have been to serve as a protection to the spectators in
+the front rows, when the orchestra was given up to gladiatorial
+combats or similar exhibitions. After these innovations of the
+Neronian period the orchestra seems to have been untouched
+until about the end of the third century <span class="allsmcap">A.D.</span>, when Phaedrus
+erected his new stage. It was then made water-tight, for the
+purpose of holding mimic sea-fights in it. The gutter was filled
+up, and the rosette-shaped openings closed. Traces of the pipes
+used for letting on and letting off the water for the sea-fight
+have been discovered in various parts of the building.</p>
+
+<p>In the course of recent excavations underneath the orchestra
+two discoveries have been made. It appears that at some
+unknown period certain tunnels of irregular shape, and too
+small to serve as passages, were bored through the rock, but
+filled up again as soon as made. Also, just in front of the
+Roman stage, the rock was cut away in a straight line, and the
+cutting was continued as far as the stage-buildings, the interval
+being filled up with earth. The purpose of both these works is
+quite uncertain.<a id="FNanchor_354" href="#Footnote_354" class="fnanchor">[354]</a></p>
+
+<p>It will be seen, from the above description, that the remains of
+the Athenian theatre throw very little light upon the character
+of the ancient orchestra. Fortunately, during the last ten or
+fifteen years, a large number of other theatres have been excavated,
+which suffered less from reconstruction, and in which
+the orchestras have been left more or less in their original
+condition. The finest and best preserved of these is the theatre<span class="pagenum"><a id="Page_104"></a>[104]</span>
+of Epidaurus, which was built at the end of the fourth century.<a id="FNanchor_355" href="#Footnote_355" class="fnanchor">[355]</a>
+It is described by Pausanias as the most beautiful theatre in
+the world.<a id="FNanchor_356" href="#Footnote_356" class="fnanchor">[356]</a> A plan of the building (<a href="#figure06">Fig. 6</a>) is here inserted,
+together with a view taken from the north-east (<a href="#figure07">Fig. 7</a>).<a id="FNanchor_357" href="#Footnote_357" class="fnanchor">[357]</a> The
+evidence derived from this and other theatres will enable us
+to clear up many questions in connexion with the orchestra, to
+which the Athenian theatre supplies no answer.</p>
+
+<figure class="figcenter illowp100" id="figure06" style="max-width: 37.5em;">
+ <img class="w100" src="images/figure06.jpg" alt="">
+ <figcaption class="caption"><p><span class="smcap">Fig. 6.</span></p></figcaption>
+</figure>
+
+<p>In the early Greek theatres, as already pointed out, the seats
+of the spectators were so arranged that every one had an
+excellent view of the orchestra, while the view of the stage was
+in many cases a very poor one. When the Romans gave up the
+orchestra to the spectators, and transferred all the performances
+to the stage, they made various alterations in the arrangement<span class="pagenum"><a id="Page_105"></a>[105]</span>
+and proportions of the theatre. They largely diminished the
+size of the orchestra by bringing the stage several yards forward;
+and at the same time they cut off considerable portions
+from the two ends of the auditorium. In this way they were
+enabled to make the stage much deeper, so as to accommodate
+a larger number of performers. By shortening the wings of the
+auditorium they abolished those seats which looked away from
+the stage. Vitruvius gives some interesting directions for determining
+the proper proportions of a Greek and Roman theatre.<a id="FNanchor_358" href="#Footnote_358" class="fnanchor">[358]</a>
+According to his figures the orchestra in a Roman theatre
+constituted an exact semicircle. The front line of the stage
+coincided precisely with the diameter of the orchestra. In
+a Greek theatre the stage was placed much further back. The
+distance between the central point of the front line of the stage
+and the central point in the opposite circumference of the orchestra
+was six-sevenths of the diameter of the orchestra. In a Greek
+theatre therefore, according to this statement, if the circumference
+of the orchestra was prolonged so as to form a complete
+circle, it would be found that the front line of the stage only
+intersected a very small portion of that circle. None of the
+existing theatres coincide exactly with the rules laid down by
+Vitruvius. Sometimes the stage stands further back than he
+directs, as at the Peiraeeus. Sometimes it reaches further
+forward, as at Megalopolis. But in most cases the deviation is
+very slight, and his description, taken as a general statement,
+may be regarded as approximately true. The fact is instructive.
+The largeness of the space allotted to the orchestra by the
+arrangement above described enables us to realize very clearly
+the subordinate position of the stage in Greek theatres.</p>
+
+<figure class="figcenter illowp100" id="figure07" style="max-width: 43.75em;">
+ <img class="w100" src="images/figure07.jpg" alt="">
+ <figcaption class="caption"><p class="caption-l"><i>To face p. 104.</i></p>
+ <p><span class="smcap">Fig. 7. Theatre at Epidaurus, from the North-East.</span></p>
+ </figcaption>
+</figure>
+
+<p>Vitruvius in the above account uses the word ‘orchestra’ in
+its ordinary sense, to denote the whole space included within
+the border-line of the auditorium. But we may limit the meaning
+of the word, and confine it to the actual dancing-place,
+excluding the gutter which usually ran inside the auditorium.
+If this is done, it will be found that in many Greek theatres
+the circumference of the orchestra, when prolonged, forms
+a complete circle, without touching the stage. The theatre of
+Epidaurus (<a href="#figure06">Fig. 6</a>) offers a good example.<a id="FNanchor_359" href="#Footnote_359" class="fnanchor">[359]</a> The dancing-place<span class="pagenum"><a id="Page_106"></a>[106]</span>
+is here surrounded by a circular kerbstone, fifteen inches
+wide, which only reaches within a yard of the stage-buildings.
+It has been contended that all Greek theatres were constructed
+on this principle; that the stage was pushed back sufficiently
+far to allow the orchestra, in its narrower sense, to form a
+complete circle. The line of the orchestra might be marked
+out in stone, or it might not; but there was always room for
+it.<a id="FNanchor_360" href="#Footnote_360" class="fnanchor">[360]</a> This, however, is an exaggeration. There are many Greek
+theatres, such as those of Delos, Assos, and Sicyon, in which
+the circle of the actual dancing-place could not be completed
+without encroaching upon the stage.<a id="FNanchor_361" href="#Footnote_361" class="fnanchor">[361]</a> At Megalopolis (<a href="#figure11">Fig. 11</a>),
+if such a circle was completed, about a third of it would be
+intersected. Here the orchestra was unusually large, and the
+stage was therefore brought further forward, in order to be
+within a reasonable distance of the auditorium. These examples
+show that the Greeks had no pedantic feeling on the subject
+of the orchestra circle. No doubt in ancient times, before the
+development of the drama, their orchestras formed complete
+circles; and possibly they were enclosed all round with a kerbstone.
+The old orchestra at Athens seems to have been
+so encircled. But when regular theatres with stage-buildings
+began to be erected the architects appear to have discarded
+the stone border, and with it the imaginary circle, and to
+have contented themselves with allowing a sufficient space for
+the chorus, according to the requirements of each particular
+theatre. In many cases, as it happened, they left room enough
+for a full circle. At Epidaurus such a circle was actually
+marked out in stone. But this is the only known example; and
+there are several theatres in which the stage was so placed as
+to make a complete circle impossible.</p>
+
+<p>At Athens, as we have seen, there was an interval of
+several feet between the front row of benches and the circuit
+of the orchestra. The interval was filled by a broad sloping
+step, which served as a passage to the auditorium. A similar
+passage is found at the Peiraeeus. But in most Greek theatres
+there was no passage of this kind, and the line of seats bordered
+immediately on the orchestra and the gutter by which it was
+encircled. The gutter was a regular feature in Greek orchestras,<span class="pagenum"><a id="Page_107"></a>[107]</span>
+and was constructed in various styles. The Athenian type,
+with its broad and deep channel, and bridges at intervals,
+seems to have been exceptional and antique, and is not found
+elsewhere except at Sicyon and the Peiraeeus. In some places,
+such as Megalopolis, the gutter was much narrower, so as to
+need no bridges. At Epidaurus and Eretria, on the other hand,
+it was very broad and very shallow, and might be used as a passage
+to the auditorium in dry weather. The gutter at Epidaurus
+is no less than 7 feet across, and only 8 inches deep.
+The surface of the orchestra was in most cases, as at Athens,
+a few inches below the level of the front row of seats. It used
+often to be asserted that the surface was boarded over with
+planks. But this is an error, due to the fact that the Greek
+grammarians often used the word ‘orchestra’ to denote the
+stage.<a id="FNanchor_362" href="#Footnote_362" class="fnanchor">[362]</a> The evidence of the theatres lately excavated shows
+that in almost every case the Greek orchestra consisted simply
+of earth beaten down hard and flat. It is true that the orchestra
+at Eretria was paved with slabs of limestone, and that at Delos,
+which lay on the rock, was covered with a ‘coating’ of some kind
+or another.<a id="FNanchor_363" href="#Footnote_363" class="fnanchor">[363]</a> But in all other instances, as far as we know, the
+surface was merely of earth. Marble pavements are never found
+in Greek theatres, except when they had been built or reconstructed
+in the Roman fashion. Lines were sometimes marked
+on the floor of the orchestra, to assist the chorus in their
+evolutions.<a id="FNanchor_364" href="#Footnote_364" class="fnanchor">[364]</a> Similar lines are used on the modern stage when
+complicated ballets are produced. Aristotle mentions cases of
+orchestras being strewed with chaff, and remarks that when this
+was done the choruses were not heard so well. But it is uncertain
+to what theatres or to what occasions he is referring.<a id="FNanchor_365" href="#Footnote_365" class="fnanchor">[365]</a></p>
+
+<p>In every Greek orchestra there was an altar of Dionysus.
+The fact is proved by the express testimony of ancient writers,
+and also by the circumstance that the dramatic performances
+were preceded by a sacrifice.<a id="FNanchor_366" href="#Footnote_366" class="fnanchor">[366]</a> However, there is only one<span class="pagenum"><a id="Page_108"></a>[108]</span>
+theatre, that of Priene, in which any remains of an altar have
+been discovered. In this theatre, which was excavated for the
+first time in the year 1897, the altar is still found standing
+in its original position. It is placed just in front of the first
+row of seats, and exactly opposite the centre of the stage.<a id="FNanchor_367" href="#Footnote_367" class="fnanchor">[367]</a>
+Whether this was the usual position of the altar in a Greek
+theatre seems doubtful. In the earliest period, when the drama
+was still a purely lyrical performance, the altar stood in the
+centre of the orchestra, and the chorus danced round about
+it. The evidence supplied by the remains at Athens and
+Epidaurus rather favours the view that in these theatres it still
+occupied the same position. In the middle of the theatre at
+Epidaurus there is a round stone, 28 inches in diameter,
+let into the ground, so as to be on the same level with the
+surrounding surface. In the middle of the stone is a circular hole.
+A similar hole, as we have seen, is found in the later Athenian
+orchestra. The only plausible explanation of these holes is
+that they were intended for the reception of small stone altars.
+It is probable, therefore, that the practice varied in regard to
+the situation of the altar. In some theatres, such as those of
+Athens and Epidaurus, it may have been placed in the middle
+of the orchestra, after the ancient fashion. In others, such
+as that of Priene, it may have been drawn further back towards
+the auditorium, so as to leave a clear space for the evolutions
+of the chorus. The altar of the theatre was called the Thymele,
+because of the sacrifices offered upon it. It is called by this
+name in a fragment of Pratinas.<a id="FNanchor_368" href="#Footnote_368" class="fnanchor">[368]</a> In later times the use of the
+word was extended, so as to denote, not only the altar, but
+also the space round about it; and ‘thymele’ became a regular
+name for an orchestra.<a id="FNanchor_369" href="#Footnote_369" class="fnanchor">[369]</a> Later still, when the Romans substituted
+the stage for the orchestra, the word ‘thymele’, having
+become identical in meaning with the word ‘orchestra’, was
+employed in similar fashion to signify the ‘stage’.<a id="FNanchor_370" href="#Footnote_370" class="fnanchor">[370]</a></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_109"></a>[109]</span></p>
+
+<p>In one or two Greek theatres subterranean passages have
+been discovered, leading from the stage-buildings to the middle
+of the orchestra. These passages are generally rather more
+than six feet in height, and from two to three feet wide. There
+is one in the theatre of Eretria, with a flight of steps leading
+down to it at each end.<a id="FNanchor_371" href="#Footnote_371" class="fnanchor">[371]</a> Another has been found at Magnesia;
+but as only a small portion of it still remains, it is impossible
+to say where it began and where it ended, or whether it had
+any exit into the orchestra.<a id="FNanchor_372" href="#Footnote_372" class="fnanchor">[372]</a> The passage at Sicyon is rather
+peculiar. A small drain runs underground from the auditorium
+to the centre of the orchestra, where it falls into a square tank.
+From the tank onwards there is a regular vaulted passage,
+which is continued as far as the back of the stage-buildings,
+and finally ends in a tunnel in the rock. Where it passes
+under the stage, a flight of steps leads down to it; but no traces
+of an entrance from the orchestra can be detected.<a id="FNanchor_373" href="#Footnote_373" class="fnanchor">[373]</a> These
+three passages, when first discovered, were thought to have
+some connexion with the dramatic performances; and it was
+supposed that they might be used to enable ghosts to appear
+suddenly in the middle of the orchestra. But this theory seems
+to be untenable, for the following reasons. In the first place,
+no traces of such passages have been found at Athens, and
+Epidaurus, and other theatres where excavations have been
+carried on. But if they had been a regular contrivance in
+dramatic exhibitions, it is impossible to suppose that the
+Athenians would not have made use of them. Secondly, the
+passage at Sicyon not only reaches as far as the stage, but
+also runs right on to the back of the stage-buildings, where it
+would have been of no use for the purpose suggested. Thirdly,
+there is no decisive evidence that the passages at Sicyon and
+Magnesia opened out into the orchestra. Fourthly, similar
+passages of Roman workmanship have been discovered at<span class="pagenum"><a id="Page_110"></a>[110]</span>
+Tralles and at Magnesia, the passage in the latter place having
+been substituted for the previous Greek one. But these Roman
+passages had no exit into the orchestra, as the remains clearly
+show. After running from the stage-buildings to the middle
+of the orchestra, they branched off to right and left like the
+letter T, and then stopped.<a id="FNanchor_374" href="#Footnote_374" class="fnanchor">[374]</a> The fact then that the Romans
+built tunnels of this kind, which had no connexion with performances
+in the orchestra, is a strong reason for assuming
+that the Greeks might do the same. What the purpose of the
+tunnels was, whether Greek or Roman, has not yet been
+explained, and remains very mysterious.<a id="FNanchor_375" href="#Footnote_375" class="fnanchor">[375]</a></p>
+
+<figure class="figcenter illowp75" id="figure08" style="max-width: 31.25em;">
+ <img class="w100" src="images/figure08.jpg" alt="">
+ <figcaption class="caption"><p><span class="smcap">Fig. 8.</span></p></figcaption>
+</figure>
+
+<p>In all Greek theatres the front of the stage-buildings was
+separated from the wings of the auditorium by a vacant space
+several feet in width. Two open passages, one on the right
+and one on the left, led into the orchestra. The passages
+were closed on the outside by large gates, and these gates
+formed the only architectural connexion between the auditorium
+and the stage-buildings.<a id="FNanchor_376" href="#Footnote_376" class="fnanchor">[376]</a> In some theatres, such as those
+of Epidaurus and Assos, the gates which led into the orchestra
+stood side by side with other gates leading into the stage-buildings.<a id="FNanchor_377" href="#Footnote_377" class="fnanchor">[377]</a>
+Sufficient remains of the gates at Epidaurus have
+been preserved to admit of a complete restoration of them.
+The present illustration represents the two gates on the
+western side of the theatre (<a href="#figure08">Fig. 8</a>). The gate to the right leads
+into the orchestra; that to the left leads into the stage-buildings.<a id="FNanchor_378" href="#Footnote_378" class="fnanchor">[378]</a>
+In the Athenian theatre, owing to the defective
+character of the remains in this part, it is impossible to<span class="pagenum"><a id="Page_111"></a>[111]</span>
+determine whether there were two gates on each side or
+only one. The passages at Athens measured nine feet across
+on the outside. But they grew gradually wider, as one
+approached the orchestra, because of the oblique position of
+the boundary walls of the auditorium. These orchestral
+passages answered a double purpose. In the first place, they
+formed the principal entrance to the theatre for the general
+public. In many theatres they were the only entrances. In
+Athens there were two others at the upper end of the auditorium;
+but the main approaches in all theatres were those
+between the auditorium and the stage-buildings. The spectators
+came in by the orchestra, and then ascended the vertical
+passages to their proper seats. In the second place, it was
+by these passages that the chorus entered the orchestra at
+the commencement of each play. The technical name for<span class="pagenum"><a id="Page_112"></a>[112]</span>
+the passages was ‘parodoi’ or ‘eisodoi’.<a id="FNanchor_379" href="#Footnote_379" class="fnanchor">[379]</a> In Roman theatres
+they were of course done away with, as the Roman stage was
+brought much more forward than the Greek, and the two
+ends coalesced with the wings of the auditorium. In place
+of the old open passages the Romans built vaulted entrances
+underneath the auditorium, and parallel with the stage. Later
+Greek writers, misled by the analogy of the Roman theatres,
+sometimes apply the terms ‘vault’ and ‘archway’ to the open
+side-entrances of the Greek theatre. But such language is
+inaccurate.<a id="FNanchor_380" href="#Footnote_380" class="fnanchor">[380]</a></p>
+
+<h3 id="Section_III_6">§ 6. <i>Ruins of the Stage-buildings at Athens.</i></h3>
+
+<p>The third and last division of the theatre consists of the
+stage-buildings, the ‘skene’, as they were called. This word
+has a curious history in connexion with the drama. Originally
+it meant the booth or tent in which the single actor of the
+Thespian period used to change his costume. Then as this
+booth gradually developed into a large and elaborate structure,
+the word ‘skene’ extended its meaning at the same time, and
+came to be the regular term for the stage-buildings of a theatre.<a id="FNanchor_381" href="#Footnote_381" class="fnanchor">[381]</a>
+Later on it began to be applied not only to the whole of the
+buildings, but also to the more important parts of them. It
+was used to denote the stage or platform on which the actors
+performed<a id="FNanchor_382" href="#Footnote_382" class="fnanchor">[382]</a>; and also the back-scene, with its painted decoration,
+in front of which they stood.<a id="FNanchor_383" href="#Footnote_383" class="fnanchor">[383]</a> Eventually it was employed
+as a general term for the scene of action, or for the portions
+or scenes into which a play was divided.<a id="FNanchor_384" href="#Footnote_384" class="fnanchor">[384]</a> These last three<span class="pagenum"><a id="Page_113"></a>[113]</span>
+meanings of the word are still retained in its English
+derivative.</p>
+
+<p>The question as to the structure of the stage-buildings in
+a Greek theatre is one of the greatest interest, because of its
+intimate connexion with many disputed points of dramatic
+history. Unfortunately, it is a subject upon which the information
+supplied by the existing ruins is very defective.
+In all the remaining theatres of purely Greek origin little has
+been left of the stage-buildings beyond the mere foundations,
+and it is impossible from such evidence to go very far in the
+process of conjectural reconstruction. Our knowledge of the
+upper part of the building has to be derived mainly from
+casual notices in the old grammarians. In treating this
+question it will be best to follow the same arrangement as
+in the case of the orchestra, and to begin by giving a short
+account of the ruins in the theatre of Dionysus at Athens.
+The stage-buildings at Athens were very frequently altered
+and reconstructed in the course of their history, and the task
+of distinguishing between the confused remains of the different
+periods has been by no means an easy one. The recent
+investigations of Dörpfeld have for the first time placed the
+matter in a fairly clear light. The results of his discoveries
+are indicated in the plan of the theatre already given.</p>
+
+<p>The oldest stage-buildings, which Dörpfeld dates soon after
+the middle of the fourth century and Puchstein at the end of the
+fifth, are marked by cross-shading in the plan, and denoted by
+the letter <i>n</i>. They consisted, as will be seen, of a long and
+narrow rectangular structure. In the front, towards each end,
+were two projecting side-wings. The length of the building was
+152 feet, and its depth, measured between the wings, 21 feet.
+The wings themselves were 25 feet wide, and projected about
+17 feet on the inside. The roof of the building was originally
+supported by a line of columns running along the centre, of
+which some traces still remain. At the back of the building
+there was a low narrow wall, running immediately in front of
+the supporting wall, and fitted with square holes at regular
+intervals. The purpose of the wall is very obscure; but
+Dörpfeld conjectures that the upper story was of wood, and
+not of stone, and that it rested on wooden beams which were
+placed in these holes. Puchstein, on the other hand, believes<span class="pagenum"><a id="Page_114"></a>[114]</span>
+that there was an upper story of stone. The evidence is not
+sufficiently clear to render a decision possible.<a id="FNanchor_385" href="#Footnote_385" class="fnanchor">[385]</a> As regards
+the appearance of the building in the front nothing can be
+ascertained with certainty. The space between the side-wings
+evidently contained the stage, but no traces of it are to be
+found. It must therefore have been a temporary erection of
+wood. Dörpfeld supposes that the front of the two side-wings,
+and the front of the wall between them, were decorated with
+columns and entablatures about thirteen feet high.<a id="FNanchor_386" href="#Footnote_386" class="fnanchor">[386]</a> But the
+evidence for this opinion is far from conclusive. It is founded
+on the fact that the stylobates used in the later side-wings were
+not originally designed for that position, but had obviously
+been used somewhere else before. Dörpfeld supposes, perhaps
+correctly, that they stood at first in front of the Lycurgean
+side-wings.<a id="FNanchor_387" href="#Footnote_387" class="fnanchor">[387]</a> But this is no justification for assuming that
+the wall between the wings in the Lycurgean building was
+also decorated in the same way. The stylobate used for this
+part of the later building was a new one, and not an old one
+rearranged; and this fact seems to show that there was no such
+stylobate in the building of Lycurgus. Otherwise there would
+have been just as much reason for using it, as for using the two
+stylobates from the wings. On the whole then it is clear that
+we know very little about the old stage-building of the fourth or
+late fifth century beyond the shape of its ground-plan. As to its
+height, the material used in its upper stories, and the manner in
+which its front was embellished, there is no certain evidence.</p>
+
+<p>The history of the stage-buildings during the next two
+hundred years or so is a blank. Nothing can be ascertained
+on this subject from the ruins. The first great alteration of
+which traces remain was carried out in the course of the
+first or second century <span class="allsmcap">B.C.</span> according to Dörpfeld, the fourth
+century according to Puchstein. A permanent stone proscenium
+was then erected in the space between the wings.
+It is marked <i>o</i> in the plan. The front of this proscenium
+consisted of a row of columns supporting an entablature. Its
+height, as may be calculated from the traces of the columns,<span class="pagenum"><a id="Page_115"></a>[115]</span>
+was about 13 feet; its depth between 9 and 10 feet. It was
+covered on the top with a wooden platform, resting on beams,
+the holes for which are still visible in fragments of the architrave.
+In the centre of the front part of the proscenium was
+a door leading out into the orchestra. This door varied in
+width at different periods from 4½ to 5½ feet, but there is
+nothing to show which was the earlier and which the later
+of the two widths. Traces of a smaller door, to the west of
+the central one, have also been discovered; but there are no
+traces of a door to the east. As this new stage was only
+about ten feet deep, smaller side-wings were required. The
+old wings of the earlier theatre were therefore thrown back
+about 5½ feet, thus adding several feet to the width of the
+‘parodoi’. Beyond the construction of the stone proscenium
+no further remains of new erections belonging to this reconstruction
+have been discovered; but it is probable that the upper
+part of the building was considerably altered at the same time.</p>
+
+<p>The second great reconstruction of the stage-buildings took
+place in the reign of Nero, after a lapse of perhaps two hundred
+years. The whole of this part of the theatre was then adapted
+to the Roman fashion. An elaborate architectural façade, consisting
+of columns and entablatures, was erected at the back of
+the stage, the old Lycurgean wall <i>n</i> being used as a foundation.
+A portion of the frieze from this façade is still in existence,
+and contains the dedication to Nero which has already been
+referred to.<a id="FNanchor_388" href="#Footnote_388" class="fnanchor">[388]</a> Two of the columns are also preserved in
+part. Behind the columns and frieze a wall was erected,
+according to the Roman custom; and at the same time new
+side-wings were built, slightly diminishing the length of the
+whole structure. The foundations of these erections are marked
+<i>p</i> in the plan. In Roman theatres, as we have seen, the stage
+projected much further forward than in the Greek. It was also
+reduced in height to five feet, so that the spectators in the
+orchestra might be able to see over the top. A stage of this
+type was doubtless erected in the Athenian theatre at the time
+of these reconstructions, though it has now entirely disappeared.
+But part of it seems to have been used for the existing stage,
+that of Phaedrus, by which it was replaced in the third century<span class="pagenum"><a id="Page_116"></a>[116]</span>
+<span class="allsmcap">A.D.</span> This stage, which is four feet three inches high, is adorned
+in front with a bas-relief. The bas-relief has obviously been
+constructed out of old materials, and has been much cut about,
+and curtailed several inches in height, before being placed in its
+present situation. It seems clear that it was intended originally
+for the Neronian stage, which must therefore have been about
+five feet high. The position of the front-wall in the Neronian
+stage cannot be determined from the ruins, but was probably
+much the same as in the stage of Phaedrus (<i>h-h</i>). One
+peculiarity of the Neronian reconstruction is the fact that the
+old Greek side-wings, with their rows of columns, were
+allowed to remain. But how they harmonized with the new
+Roman wings and columns it is difficult to conjecture.<a id="FNanchor_389" href="#Footnote_389" class="fnanchor">[389]</a></p>
+
+<p>The last change of which we have any trace or record was that
+effected by Phaedrus about two centuries later. The stage was
+then lowered several inches, and the front-wall erected in its
+present position. Half of it still remains, together with a flight
+of steps leading down from stage to orchestra. Such steps were
+common in Roman theatres, and had no doubt existed previously
+in the Neronian theatre. The bas-relief, which had formerly
+been a continuous one, was cut into sections, and arranged with
+recesses at intervals, the recesses being filled with stone figures.
+One of these—a kneeling Silenus—has been preserved. As to
+the purpose of this reconstruction by Phaedrus there is much
+uncertainty. But Dörpfeld conjectures that it may have been
+due, partly to the ruinous condition of the old Neronian stage,
+partly to a desire to make the orchestra water-tight for the
+purpose of holding mimic sea-fights in the manner already
+described.<a id="FNanchor_390" href="#Footnote_390" class="fnanchor">[390]</a></p>
+
+<h3 id="Section_III_7">§ 7. <i>The Earlier Stage-buildings.</i></h3>
+
+<p>We have now described the various traces of stage-buildings
+in the Athenian theatre down to the time of Phaedrus. It
+remains to consider the subject from a more general point of
+view, and to supplement and illustrate the previous narrative<span class="pagenum"><a id="Page_117"></a>[117]</span>
+by evidence derived from other sources. The first and most
+interesting question concerns the structure of the stage-buildings
+during the great period of the Attic drama from Aeschylus to
+Aristophanes. On this point the existing remains throw very
+little light. Still there are a few general conclusions which
+seem to be fairly well established. It is evident, in the first
+place, that the stage-buildings from the fifth down to the middle
+of the fourth century, if Dörpfeld’s dates are adopted—those of
+the greater part of the fifth century, according to Puchstein—must
+have been made of wood, and not of stone. If they had
+been made of stone, it is difficult to believe that they would
+have left no traces behind them. As regards their shape,
+they probably resembled in general outline the earliest stone
+structure, and consisted of an oblong building with projecting
+side-wings. These side-wings were called ‘paraskenia’, because
+they lay on each side of the ‘skene’ or stage, and are actually
+mentioned by Demosthenes in his speech against Meidias as
+forming a part of the theatre at that time.<a id="FNanchor_391" href="#Footnote_391" class="fnanchor">[391]</a> But though the
+stage-buildings of the fifth century were constructed of wood
+only, they must have been firm and substantial erections, and
+at least two stories in height. The use of such contrivances
+as the ‘mechane’ and the ‘theologeion’, by which gods were
+exhibited high up in air, would require buildings of not less
+than two stories, and of considerable solidity. Hence we may
+also conclude that they were permanent structures, and that
+they were not put up and taken down at each festival. No
+doubt, in the course of a century and a half, they were often
+renewed, and often changed and modified in detail, as experience
+suggested. During the first years of the fifth century, when there<span class="pagenum"><a id="Page_118"></a>[118]</span>
+was only one actor, they must have been much smaller than
+they afterwards became, when the number of the actors had
+been raised to three. But after the middle of the fifth century,
+when they had reached their full size, it is unlikely that they
+should have been pulled down and re-erected more often
+than was rendered necessary by the mere process of decay.
+Whether the stage in these early buildings was protected by
+a roof or covering, running from one side-wing to the other, is
+uncertain. But a roof of this kind would have been a distinct
+advantage, for the purpose of concealing the crane-like mechanism
+by which the deus ex machina was exhibited.</p>
+
+<p>To consider next the character of the early stage. The stage
+in Greek was called ‘skene’, for the reason already mentioned<a id="FNanchor_392" href="#Footnote_392" class="fnanchor">[392]</a>;
+and ‘okribas’, because it consisted originally of a wooden platform.<a id="FNanchor_393" href="#Footnote_393" class="fnanchor">[393]</a>
+It was also called ‘logeion’, or the ‘speaking-place’,
+because the actors stood there and carried on the dialogue. It
+was opposed to the orchestra, or dancing-place, in which the
+chorus went through their performances.<a id="FNanchor_394" href="#Footnote_394" class="fnanchor">[394]</a> Another name for
+it was the ‘proskenion’, from its position in front of the ‘skene’,
+or back-wall.<a id="FNanchor_395" href="#Footnote_395" class="fnanchor">[395]</a> As regards the shape of the early stage, there
+is even less archaeological evidence than in the case of the
+stage-buildings. The stage continued to be constructed of
+wood long after the rest of the building had begun to be made
+of stone. As a result, all traces of it have disappeared. But
+certain inferences may be drawn from the structure of the<span class="pagenum"><a id="Page_119"></a>[119]</span>
+earliest stage-buildings represented in the ruins. If we look
+at the outline of these buildings (<i>n-n</i>), we shall see that the
+side-wings project about seventeen feet. But in the reconstruction
+which Dörpfeld assigns to the Hellenistic period, Puchstein
+to the fourth century, when a stone stage (<i>o-o</i>) was erected, the
+wings were drawn back about five feet on each side. It follows
+almost as a matter of certainty that the wooden stage of the
+earlier theatre must have been about fifteen feet deep, so as to
+fill up the space between the wings.<a id="FNanchor_396" href="#Footnote_396" class="fnanchor">[396]</a> This conclusion is confirmed
+by the remains of the original stage-buildings at Eretria,
+which are the oldest hitherto found outside Athens, and which
+apparently belong to the same period as the earliest ruins found
+at Athens.<a id="FNanchor_397" href="#Footnote_397" class="fnanchor">[397]</a> Here too we find the same outline and dimensions.
+There is a long narrow building, with wings projecting about
+seventeen feet on each side.<a id="FNanchor_398" href="#Footnote_398" class="fnanchor">[398]</a> From this evidence we are justified
+in assuming that the early Greek stage was considerably deeper
+than the later one, and was not less than about fifteen feet
+across. As to its height, we have no information beyond that
+which is supplied by the existing dramas. These dramas however
+show that in the theatre of the fifth century it was easy for
+the actors on the stage to converse with the chorus in the
+orchestra; and that there was nothing to prevent actors and
+chorus from passing from stage to orchestra and from orchestra
+to stage whenever they desired. Hence the stage of the fifth
+century cannot have been raised many feet above the level of
+the orchestra. The object of the stage was to place the actors
+in a prominent position, and to ensure that they should not be
+hidden from view by the chorus in front of them. This purpose
+would easily be effected by a stage of only a few feet in height.
+Some easy means of communication between stage and orchestra
+must have been provided, to enable actors and chorus to pass to<span class="pagenum"><a id="Page_120"></a>[120]</span>
+and fro. A long flight of steps, or a sloping ascent, may have
+been used for the purpose.</p>
+
+<p>Such then, as far as we can tell, was the character of the
+stage and stage-buildings during the early period of the Greek
+drama. The stage-buildings consisted of a long and narrow
+rectangular structure, made entirely of wood, not less than two
+stories high, and with side-wings at each end. Between the
+wings was a platform about fifteen feet deep, and a few feet in
+height, connected with the orchestra by a flight of steps or in some
+similar way. This type of building lasted till the end of the fifth or
+middle of the fourth century. A new departure was then made.
+Stage-buildings began to be constructed of stone, at any rate in
+the lower stories. The earliest known examples are those at
+Athens and Eretria. But the stage itself still remained
+a wooden one.<a id="FNanchor_399" href="#Footnote_399" class="fnanchor">[399]</a> Its depth was still about fifteen feet. As to
+its height we have no information.<a id="FNanchor_400" href="#Footnote_400" class="fnanchor">[400]</a> The fourth century was
+a period of transition and development in the history of the
+Greek theatre; and it was probably during this century that
+various new experiments were made in the structure and arrangement
+of the stage and stage-buildings. But the first steps in the
+process cannot be traced in detail, owing to the lack of evidence.
+The final results of the various experiments, as exemplified in
+the theatres of a later period, will be discussed in the next
+section.</p>
+
+<h3 id="Section_III_8">§ 8. <i>The later Stage-buildings of the pre-Roman period.</i></h3>
+
+<p>In describing the ruins of the stage-buildings in the Athenian
+theatre we showed that the first great alteration made in the
+older structure was the erection of a stone stage. This stage
+was about thirteen feet high, and from nine to ten feet deep,
+and was enclosed between shallower side-wings. The change
+effected at Athens is a type of similar changes which were<span class="pagenum"><a id="Page_121"></a>[121]</span>
+carried out in most of the other Greek theatres with which
+we are acquainted. The recent excavations at Megalopolis,
+Delos, Eretria, and many other places, show that from the
+beginning of the second century onwards, and probably earlier,
+stone proscenia of the kind just described became a regular
+feature in ordinary Greek theatres.<a id="FNanchor_401" href="#Footnote_401" class="fnanchor">[401]</a> Moreover there is evidence
+to prove that as early as the beginning of the third century
+proscenia made of wood, but resembling the later stone ones in
+height and depth, had begun to be erected in various cities. The
+theatre at Sicyon was built about this period, and the stage-buildings
+were to a large extent excavated out of the rock. The
+slopes which led up to the stage on each side, being cut out of
+the rock, still remain, and prove that the stage was about eleven
+feet above the level of the orchestra. The old wall which served
+as a foundation for the wooden proscenium is also partly preserved,
+and runs along the line of the later stone erection. In
+it are holes for the posts on which the wooden stage was
+supported.<a id="FNanchor_402" href="#Footnote_402" class="fnanchor">[402]</a> At Eretria, again, the theatre was reconstructed
+about the beginning of the third century, and the orchestra
+was sunk about eleven feet into the rock, but the stage-buildings
+were left at their original level. Hence the wooden stage
+built in front of them must have been eleven feet high.<a id="FNanchor_403" href="#Footnote_403" class="fnanchor">[403]</a> The
+theatre at Priene is somewhat exceptional. Here there are
+the remains of a proscenium belonging to the third century,
+but built of stone like those of later times. This, however, is
+the only instance yet discovered of a stone proscenium which
+can be ascribed with certainty to such an early period.<a id="FNanchor_404" href="#Footnote_404" class="fnanchor">[404]</a> From
+these various indications it seems probable that the tall and
+narrow stage of the later type began to become general at the
+close of the fourth century, though at first it was usually made<span class="pagenum"><a id="Page_122"></a>[122]</span>
+of wood. In the course of the second and first centuries this
+wooden stage was replaced in most theatres by a permanent one
+of stone. The evidence derived from the ruins as to the size
+and shape of the later stage corresponds, in most cases, with
+the statement of Vitruvius, the Roman architect, who wrote
+about the end of the first century <span class="allsmcap">B.C.</span> In his account of the
+Greek theatre of his own time he lays it down as a rule that
+the proscenium should be from ten to twelve feet high, and
+about ten feet deep.<a id="FNanchor_405" href="#Footnote_405" class="fnanchor">[405]</a></p>
+
+<figure class="figcenter illowp100" id="figure08a" style="max-width: 37.5em;">
+ <img class="w100" src="images/figure08a.jpg" alt="">
+ <figcaption class="caption"><p><span class="smcap">Fig. 8 a.</span></p></figcaption>
+</figure>
+
+<p>From the numerous remains of these later stone proscenia
+which have been excavated during the last few years it is
+possible to obtain a fairly accurate conception of their general
+character. The upper surface, or stage proper, was made of
+wood. The front seems to have consisted in every case of a
+series of stone columns supporting an entablature. The spaces
+between the columns were filled in with painted boards or
+‘pinakes’, these, like the stage, being made of wood for acoustic
+reasons.<a id="FNanchor_406" href="#Footnote_406" class="fnanchor">[406]</a> The columns themselves were adapted sometimes
+more and sometimes less carefully, to the purpose for which
+they were required.<a id="FNanchor_407" href="#Footnote_407" class="fnanchor">[407]</a> In some cases, as at Athens and Sicyon,
+they consisted simply of entire columns. In others, the columns
+were provided with rims running down the centre of each side,
+to hold the pinakes, as at Megalopolis and Eretria. In others,
+the place of the columns was taken by half-columns resting<span class="pagenum"><a id="Page_123"></a>[123]</span>
+against pillars, as more convenient for holding the pinakes.
+These pillars were in some cases without grooves or projections
+for the pinakes, as at Epidaurus; in others, as at Priene, New
+Pleuron, and Delos, they were regularly provided with them.<a id="FNanchor_408" href="#Footnote_408" class="fnanchor">[408]</a>
+A diagram is here given (<a href="#figure08a">Fig. 8 <span class="allsmcap">A</span></a>, after Puchstein) representing
+the shapes of these supports. The row of pillars would not only
+serve as a support to the stage, but would serve as a background
+for the choral performances in the orchestra so far
+as one was needed.<a id="FNanchor_409" href="#Footnote_409" class="fnanchor">[409]</a> Dörpfeld, who believes that the dramatic
+performances also took place entirely in the orchestra, supposes
+that the pinakes were painted in scenic fashion so as to serve as
+a background to the actors. There is not a particle of evidence
+to support this view.<a id="FNanchor_410" href="#Footnote_410" class="fnanchor">[410]</a> Not only would a back-scene interrupted
+by columns be peculiar; but the accounts of the theatre of Delos
+in the third century <span class="allsmcap">B.C.</span> appear to demonstrate that the pinakes
+were not used for this purpose. We find there that the joiner
+who made a single pinax received 30 drachmae, while the painter
+who painted two only received 3 drachmae 1 obol.<a id="FNanchor_411" href="#Footnote_411" class="fnanchor">[411]</a> The smallness
+of the latter sum seems a clear proof that the painting was
+not of the artistic kind we should expect in a back-scene, but
+a very simple affair, suitable to the supporting wall of a stage.
+It is very probable that the pinakes were painted in imitation of
+folding-doors, or of wood-work divided into panels. Puchstein
+conjectures that the stone structures found at Priene and Termessos,
+made to resemble such doors or panelled work, are
+reminiscences of the earlier pinakes, and similar instances of
+vacant spaces made to imitate doors are common on Lycian
+grave<a id="FNanchor_412" href="#Footnote_412" class="fnanchor">[412]</a> monuments and Pompeian wall-paintings. This architectural
+front was called the ‘hyposkenion’, from its position
+beneath the ‘skene’ or stage. Pollux says it was adorned
+with ‘columns and small statues’.<a id="FNanchor_413" href="#Footnote_413" class="fnanchor">[413]</a> Statues, however, were not<span class="pagenum"><a id="Page_124"></a>[124]</span>
+used as a decoration during the pre-Roman period. In Roman
+times they appear to have been sometimes inserted in the
+intercolumnia, in place of the painted boards. At Epidaurus,
+for instance, the space between the columns in the side-wings
+was filled in at some late period with groups of sculpture. At
+Delos, statues and other votive erections were placed along the
+front of the proscenium.<a id="FNanchor_414" href="#Footnote_414" class="fnanchor">[414]</a> Possibly Pollux may be referring to
+these later customs; or he may have been thinking of the
+Roman stage, which was sometimes decorated in front with
+a sculptured frieze, like that of Phaedrus in the Athenian
+theatre. It is evident from the ruins that there was no permanent
+means of communication between the orchestra and the
+top of the stage. As regards the connexion with the interior
+of the stage the custom seems to have varied. At Priene there
+were three doors leading out into the orchestra.<a id="FNanchor_415" href="#Footnote_415" class="fnanchor">[415]</a> At Athens
+the proscenium had one door in the centre, and another smaller
+one on the western side. But in most theatres there was only
+a single door, that in the centre; and this door varied in width
+from 3 feet 3 inches at Delos to 4 feet at Epidaurus.<a id="FNanchor_416" href="#Footnote_416" class="fnanchor">[416]</a> At
+Megalopolis, however, and also at Thespiae, there is no door
+of any kind leading out from the front of the proscenium into
+the orchestra.<a id="FNanchor_417" href="#Footnote_417" class="fnanchor">[417]</a> Probably most theatres had doors leading from<span class="pagenum"><a id="Page_125"></a>[125]</span>
+the end of the stage-buildings into the ‘parodoi’ or side-entrances,
+though they cannot always be traced, owing to the scantiness of
+the remains. Their position would no doubt vary, according
+to the structure of the different theatres. At Epidaurus doors
+of this kind were placed immediately beyond the side-wings, at
+each extremity of the proscenium. The illustration which is
+here inserted (<a href="#figure09">Fig. 9</a>) will give a clear idea of the appearance
+of these proscenia. It represents a restoration of one end of
+the hyposkenion at Epidaurus. The front of the proscenium is
+denoted by the letter <i>a</i>, the side-wing by <i>b</i>, while <i>c</i> marks the
+door leading out into the parodos.<a id="FNanchor_418" href="#Footnote_418" class="fnanchor">[418]</a></p>
+
+<figure class="figcenter illowp100" id="figure09" style="max-width: 37.5em;">
+ <img class="w100" src="images/figure09.jpg" alt="">
+ <figcaption class="caption"><p><span class="smcap">Fig. 9.</span></p></figcaption>
+</figure>
+
+<p>In size these proscenia usually conformed to the rules of
+Vitruvius, and were about ten feet deep, and from ten to twelve
+feet high. But sometimes they were much lower than he
+directs. The proscenium at Oropus was only 8 ft. 2 in.
+in height, that at Priene only 8 ft. 8 in.<a id="FNanchor_419" href="#Footnote_419" class="fnanchor">[419]</a> The proscenium at
+Delos is given variously as 8 ft. 3 in. and 9 ft. 2 in.<a id="FNanchor_420" href="#Footnote_420" class="fnanchor">[420]</a> On
+the other hand, the stages at Athens and at the Peiraeeus
+were thirteen feet above the level of the orchestra.<a id="FNanchor_421" href="#Footnote_421" class="fnanchor">[421]</a> The wings
+by which the stage was enclosed on each side sometimes
+projected a few feet beyond the front line of the proscenium,
+as at Athens. Sometimes, as at Eretria, there was no projection,
+and the front of the wings was continuous with that of
+the stage. In many theatres, again, such as those of Megalopolis
+and Sicyon, there were no permanent side-wings, and the
+stage was terminated at each end by a mere wall.<a id="FNanchor_422" href="#Footnote_422" class="fnanchor">[422]</a> In such
+cases it is probable that during the dramatic performances
+temporary side-wings of wood were erected. The theatres of
+Epidaurus, Oropus, Sicyon, and the later buildings at Eretria
+exhibit a peculiar feature in the shape of certain ramps or
+sloping passages visible to the audience and leading up from
+the parodos and the outside of the stage-buildings to the door
+in the walls terminating the ends of the stage. The position of
+those ramps is clearly shown in the plan of the Epidaurian<span class="pagenum"><a id="Page_126"></a>[126]</span>
+theatre (<a href="#figure06">Fig. 6</a>). It is possible that they were used by the
+chorus for the purpose of descending from the first floor of
+the stage-buildings to the entrance of the parodos. But probably
+they served mainly for the entrance of actors who represented
+persons supposed to be coming from a distance. The objection
+of Robert and Dörpfeld<a id="FNanchor_423" href="#Footnote_423" class="fnanchor">[423]</a> that the actor would have to come up
+the ramps and wait at the door of the side-wings in view of the
+audience for his cue, before he could enter—which they justly
+say would be a ridiculous sight—assumes what it is quite
+unnecessary to assume, namely, that plays were performed
+without practice or proper stage-management. Very little
+rehearsal would be required in order that the actor’s arrival
+might be duly timed. A different device for the entrance of
+such actors is found at Priene and Assos. There are no
+side-wings, but the stage is rather longer than the back-scene
+or the buildings of which the back-scene formed the face, and
+is continued for some distance down each side of the buildings.
+The ends of the stage are terminated by a wall containing no
+door. The idea seems to have been that the persons supposed
+to come from a distance should make their way down one of the
+passages on each side of the skene, and so come round the
+corner of the stage. The theatres at Delos, Termessos, and
+Ephesus seem to have employed variations of this device.<a id="FNanchor_424" href="#Footnote_424" class="fnanchor">[424]</a></p>
+
+<p>When we turn from the stage to the stage-buildings of this
+period, our information is very incomplete owing to the scanty
+nature of the ruins. But it is probable that the stage-buildings
+began about this period to assume a more imposing appearance
+than in former times. We have seen that in the case of the
+earlier buildings there is some doubt whether the upper stories
+were made of wood or of stone. After the beginning of the
+third century it is probable that stone began to be used for
+all stories alike.<a id="FNanchor_425" href="#Footnote_425" class="fnanchor">[425]</a> The buildings must also have been of a
+considerable height, to allow of a suitable back-scene above the
+tall proscenium.<a id="FNanchor_426" href="#Footnote_426" class="fnanchor">[426]</a> As to the decoration of the wall at the back of<span class="pagenum"><a id="Page_127"></a>[127]</span>
+the stage nothing is known. In the later Greek theatres,
+built in the Roman fashion, this wall was constructed in an
+elaborate architectural design. It usually consisted of two
+or three rows of columns, rising one above the other, and
+each surmounted with appropriate entablatures and pediments.
+Its height was often as great at the top of the auditorium—an
+arrangement which was found to improve the acoustic properties
+of the theatre. Back-walls of this sumptuous character are still
+in part preserved in the Graeco-Roman theatres of Aspendos,
+Tauromenium, and various other cities. But it is uncertain
+how far they can be traced back into or beyond the Hellenistic
+period.<a id="FNanchor_427" href="#Footnote_427" class="fnanchor">[427]</a> It is still keenly disputed whether the supporting
+walls for the stage-buildings, found in the ruins of different
+theatres, are really strong enough to bear the weight of two
+stories. As regards the doors which led from the back-wall
+on to the stage there is no positive evidence to be obtained from
+the existing ruins. But Pollux and Vitruvius state that they
+were three in number.<a id="FNanchor_428" href="#Footnote_428" class="fnanchor">[428]</a></p>
+
+<p>The most essential difference between the theatre which we<span class="pagenum"><a id="Page_128"></a>[128]</span>
+are considering and that of the fifth century lay in the substitution
+of a tall and narrow stage for a low and comparatively deep
+one. This change was far more important than a mere change
+of material from wood to stone. The question naturally arises,
+what was the reason for the alteration? The answer is to be
+found in the fact that the Greek drama itself passed through
+a no less radical transformation at the same time. In the
+course of the fourth century it was gradually transformed from
+a choral to a non-choral drama. When we come to the third
+century we find that the chorus, which once played the chief
+part both in tragedy and comedy, had sunk into insignificance.
+It was often discarded altogether. When retained, it had
+nothing to do but to sing interludes between the successive
+acts. Its presence no more implied that the play was a choral
+play than the presence of the band in a modern theatre implies
+that the performance is an opera. The old intercourse between
+actors and chorus was a thing of the past.<a id="FNanchor_429" href="#Footnote_429" class="fnanchor">[429]</a> The low deep stage
+was no longer necessary, to enable actors and chorus to converse
+together, or to supply room, when required, for the presence of
+the chorus by the side of the actors. Under these circumstances
+it would obviously be an advantage to make the stage as high as
+possible, in order to improve the view of the upper rows of
+spectators. The ancient theatres were of enormous size. At
+Athens, for example, the topmost tier of seats was 300 feet
+distant from the stage, and 100 feet above the level of the
+orchestra. In such a theatre, the higher the stage, the better
+would be the view of the majority of the audience. It was
+doubtless for this reason that the stage was raised to about
+ten or twelve feet in the course of the third century. At the
+same time its depth was necessarily diminished, in order that
+the spectators in the lowest rows might be able to see down to
+the end of it. The loss of depth was of no importance in the
+acting of a play, because of the practical exclusion of the chorus
+from the stage.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_129"></a>[129]</span></p>
+
+<p>In connexion with this subject a difficulty has been raised by
+some scholars which deserves consideration. It is generally
+admitted that the Vitruvian stage was well adapted for the later
+kind of drama. But from the fourth century down to Roman
+times the theatre was used quite as much for the revival of old
+plays as for the representation of new ones. It is contended
+that the ancient plays, with their intimate connexion between
+actors and chorus, could not possibly have been exhibited on
+a stage which was raised twelve feet above the level of the
+orchestra. In answer to this objection it may be pointed out
+that the only ancient plays which were ever revived during the
+period with which we are now dealing were those of Sophocles
+and Euripides. Aeschylus and Aristophanes had gone out of
+fashion. The plays of Sophocles and Euripides could easily
+have been adapted for the Vitruvian stage by excisions and
+modifications in the choral part. If the chorus, as sometimes
+happened, took an important share in the dialogue, its part
+on such occasions might be given to extra characters on the
+stage. That the old plays were revised and adapted in this
+manner at a later period is proved by the express testimony of
+Dion Chrysostomus,<a id="FNanchor_430" href="#Footnote_430" class="fnanchor">[430]</a> and there is no improbability in assuming
+that the same practice had begun to prevail as early as the third
+century <span class="allsmcap">B.C.</span> It might, however, sometimes be necessary,
+during the revival of the ancient dramas, to provide a means
+of communication between stage and orchestra. In such cases
+temporary wooden steps were placed in front of the proscenium.
+There is ample evidence for the use of this contrivance. Pollux
+tells us that when the players entered by the orchestra they
+ascended the stage by means of steps.<a id="FNanchor_431" href="#Footnote_431" class="fnanchor">[431]</a> Athenaeus, the writer
+on military engines, speaks of the steps which were placed in
+front of the stage for the use of the actors.<a id="FNanchor_432" href="#Footnote_432" class="fnanchor">[432]</a> Steps of this kind
+are depicted in several vase-paintings from Magna Graecia,
+belonging to the third century <span class="allsmcap">B.C.</span>, and representing theatrical<span class="pagenum"><a id="Page_130"></a>[130]</span>
+scenes.<a id="FNanchor_433" href="#Footnote_433" class="fnanchor">[433]</a> There is also a wall-painting at Herculaneum, which
+shows us one of these flights of steps standing by itself, with an
+actor’s mask at the top.<a id="FNanchor_434" href="#Footnote_434" class="fnanchor">[434]</a> From these indications we see that,
+although there was no permanent means of communication
+between stage and orchestra in the Hellenistic theatres, a temporary
+connexion could always be supplied when necessary.</p>
+
+<h3 id="Section_III_9">§ 9. <i>Puchstein’s Theory of the Stage-buildings.</i></h3>
+
+<p>The theory of Puchstein, already so often alluded to, ascribes
+to Lycurgus the construction of the proscenium consisting of
+stone columns and pinakes, and throws back to the end of the
+fifth century the Lycurgean structures usually so called. His
+principal ground for this change of date lies in the development
+which he traces in the form of the columns in question.<a id="FNanchor_435" href="#Footnote_435" class="fnanchor">[435]</a> He
+thinks it certain that the use of full columns must have preceded
+that of half-columns, and that columns without special contrivances
+for holding pinakes must be earlier than simple ones.
+Thus the full columns of the proscenia of Athens, Sicyon, and
+the Peiraeeus, which have no such contrivances, will belong
+to the earliest period of stone proscenia; they will be earlier
+than those of Megalopolis and Eretria, which have rims for
+holding the pinakes, and still earlier than the plain half-columns
+of Epidaurus and the grooved half-columns of Priene, Assos,
+Delos, Pleuron, Oropus, &amp;c. The proscenia of Priene, Pleuron,
+and Delos appear to belong to the third century <span class="allsmcap">B.C.</span>; and
+Puchstein accordingly throws back the Athenian columned
+proscenium to the latter half of the fourth century, the time of
+Lycurgus. The theory is at least plausible; but it is not certain.
+Development is not always in a straight line or in logical
+order, and does not always require intervals of many years
+between one stage and another; different experiments may be
+tried simultaneously in different cases, and recurrence to old
+types, or preservation of them after new ones have been invented,
+is a common thing in the history of architecture. The form
+of the proscenium, therefore, cannot be used with certainty
+as a chronological criterion, though it may be very suggestive.<span class="pagenum"><a id="Page_131"></a>[131]</span>
+It follows, in Puchstein’s view, from the earlier dating of the
+stone proscenium, that the so-called Lycurgean stage-building,
+with its deep side-wings, must have been erected some time
+before Lycurgus, towards the end of the fifth or beginning of
+the fourth century. The date which Puchstein suggests for
+the stone proscenium at Athens is certainly more probable on
+<i>a priori</i> grounds than that given by Dörpfeld. According to
+Dörpfeld’s chronology, the earliest stage-buildings at Athens
+were apparently later than those at Eretria and other Greek
+cities. Dörpfeld has conceded that the old skene at Eretria
+is of the fourth or fifth century, and may be older than the
+Lycurgean.<a id="FNanchor_436" href="#Footnote_436" class="fnanchor">[436]</a> But it is hard to believe that the city in which
+the drama was first developed should not have been the first
+also to provide itself with a permanent stage.</p>
+
+<p>Professor E. A. Gardner also shows reasons of a technical
+character in favour of the earlier date.<a id="FNanchor_437" href="#Footnote_437" class="fnanchor">[437]</a> The foundations of
+the chryselephantine statue of Dionysus by Alcamenes are
+of conglomerate and breccia. Alcamenes was at work during
+the latter half of the fifth century; and the later temple in
+the precinct below the theatre was built to contain this statue.
+Now, as Professor Gardner points out, it is unlikely that the
+Athenians would have undertaken so costly a work in the later
+part of the Peloponnesian war. On the other hand, there is no
+trace of the use of breccia in foundations in the Periclean age.
+The temple probably therefore dates from the time between the
+Peace of Nicias in 421 <span class="allsmcap">B.C.</span> and the Sicilian expedition in 415 <span class="allsmcap">B.C.</span>
+And if the temple was built then, it is not unlikely that the theatre
+may have been begun at the same time. The fact that the architectural
+technique of the theatre, particularly in the use of conglomerate
+blocks, is the same as that of the temple points the same way.
+The work may have begun about <span class="allsmcap">B.C.</span> 420, and progressed gradually
+and continuously up to the time of Lycurgus. The exact year
+in which the higher stage was erected cannot, of course, be fixed.<a id="FNanchor_438" href="#Footnote_438" class="fnanchor">[438]</a></p>
+
+<p>Puchstein also doubts whether the whole of the existing
+auditorium was built in the time of Lycurgus.<a id="FNanchor_439" href="#Footnote_439" class="fnanchor">[439]</a> There is a fragment
+of a wall (not marked) in front of <i>a—a</i> in the plan,
+which Dörpfeld does not mention in his text, though he marks<span class="pagenum"><a id="Page_132"></a>[132]</span>
+it in one of his plans.<a id="FNanchor_440" href="#Footnote_440" class="fnanchor">[440]</a> This, Puchstein suggests, is the supporting
+wall of an auditorium older than the Lycurgean. Besides
+this he finds evidence of stone seats in the fifth century. It has
+already been mentioned that a stone built into the western wing
+of the auditorium contains a fifth-century inscription.<a id="FNanchor_441" href="#Footnote_441" class="fnanchor">[441]</a> This inscription
+consists of the words βολῆς ὑπηρετῶν, and was probably
+part of a seat-step, reserved for the servants of the βουλή.
+If so, there must have been a stone auditorium before the time
+of Lycurgus.</p>
+
+<p>A further point in Puchstein’s theory concerns the height of
+the stage in the building which he assigns to the fifth century.<a id="FNanchor_442" href="#Footnote_442" class="fnanchor">[442]</a>
+The only possible purpose of the deep side-wings was to enclose
+a stage. The analogy of later theatres of the same type,
+such as those of Tyndaris and Segesta, where traces of the
+stage still remain, render any other conclusion indefensible.
+No other hypothesis has any support from any monuments
+whatever. This stage may have been of wood, proscenium
+and all, and this would account for its disappearance; or it may
+have had slight stone supports, which might easily have left
+no trace. The height of this old stage at Athens may be
+determined approximately by a comparison with the almost
+contemporary stage-buildings at Eretria, where there is evidence
+to show that the stage must have been not less than nine or ten
+feet from the ground. But this does not mean that still earlier
+the stage was not, as previously contended,<a id="FNanchor_443" href="#Footnote_443" class="fnanchor">[443]</a> a comparatively
+low one, such as would be suitable for the plays of Aeschylus
+and the earlier plays of Aristophanes. Nor is the existence
+of a high stage about 400 <span class="allsmcap">B.C.</span> inconsistent with the presence
+of a chorus, as Dörpfeld thinks.<a id="FNanchor_444" href="#Footnote_444" class="fnanchor">[444]</a> The decision depends not
+on the presence of a chorus, but on the intimacy of the connexion
+between the chorus and the actors. As long as they
+freely commingled together, the stage must have been moderately
+low. But when the chorus ceased to take any active part in
+the play, the raising of the stage would do no harm, and would
+be an advantage, as giving the audience a better view of the
+actors. Now it was precisely towards the end of the fifth<span class="pagenum"><a id="Page_133"></a>[133]</span>
+century that the chorus began to lose its old significance, and
+to assume the functions of mere singers of interludes.<a id="FNanchor_445" href="#Footnote_445" class="fnanchor">[445]</a> Hence
+there would be nothing surprising if it were proved, and not
+merely rendered likely, as by Puchstein, that at this date
+the stage began to be of a greater height than formerly.</p>
+
+<h3 id="Section_III_10">§ 10. <i>The Stage-buildings in Roman Times.</i></h3>
+
+<p>We have now followed the development of the stage-buildings
+from the old wooden erections of the fifth century to the more
+solid and elaborate structures of the Hellenistic period. All
+that remains is to trace their history during the later ages of
+Roman supremacy. We have shown that at Athens the stage-buildings
+were practically reconstructed after the Roman fashion
+in the time of Nero. The same tendency had already become
+prevalent in other places at a much earlier period. After the
+middle of the first century <span class="allsmcap">B.C.</span> most of the new theatres built
+by the Greeks were constructed in the Roman style. The
+majority of the old ones began about the same time to be
+altered and modified under Roman influence. This latter process,
+however, was never carried out universally. It was confined
+mainly to the more outlying parts of the Hellenic world,
+such as Sicily and Asia Minor. In Greece proper it was a
+comparatively rare occurrence. Athens and Argos are the only
+cities on the Greek mainland which are known to have Romanized
+their theatres. Still, looking at the Greek world as a whole,
+it may be said that from the time of the Christian era the great
+majority of Hellenic theatres were adapted to the Roman model.
+It was at this period that the stage-buildings began to be constructed
+on a more lofty scale, and their front adorned with the
+gorgeous architectural embellishments which we have previously
+described. Some idea of their magnificence may be obtained
+from the existing remains, and especially from those of the
+theatre at Aspendos, which is well preserved. A restoration of
+part of the interior of this theatre (<a href="#figure10">Fig. 10</a>) is here inserted.<a id="FNanchor_446" href="#Footnote_446" class="fnanchor">[446]</a>
+The back-wall erected at Athens in the time of Nero was of the
+same type, though smaller in size. Façades of this imposing
+character may perhaps be thought too elaborate for the back-wall<span class="pagenum"><a id="Page_134"></a>[134]</span>
+of a theatre. When dramas were being performed, and
+they were covered with painted scenery, their architectural
+beauty would be concealed from the eyes of the spectators.
+But ancient theatres were regularly used, not only for dramatic
+performances, but also for various other purposes, both artistic
+and political. On such occasions, when the stage was without
+scenic decoration, the architectural grandeur of the back-wall
+would add greatly to the beauty of the stage-buildings, and
+form a pleasing object to the eye. Probably, too, at many of the
+dramatic exhibitions, when the action was laid before a temple or
+palace, painted scenery was dispensed with, and the architectural
+façade supplied an appropriate background.</p>
+
+<figure class="figcenter illowp93" id="figure10" style="max-width: 31.25em;">
+ <img class="w100" src="images/figure10.jpg" alt="">
+ <figcaption class="caption"><p><span class="smcap">Fig. 10.</span></p></figcaption>
+</figure>
+
+<p>It will be seen from the illustration that in the theatre of
+Aspendos there were five doors at the back of the stage. There
+was a large door in the centre, and two smaller ones on each
+side. The same arrangement was generally adopted in Graeco-Roman
+theatres. But Pollux and Vitruvius speak of three doors<span class="pagenum"><a id="Page_135"></a>[135]</span>
+as the regulation number.<a id="FNanchor_447" href="#Footnote_447" class="fnanchor">[447]</a> Possibly, therefore, the five doors of
+the later theatres were not all used during the dramatic representations.
+When the stage was prepared for the performance
+of a play, the two doors on the outside may have been covered
+up with scenery; or temporary side-wings may have been
+erected in front of them. Another noticeable feature in the
+theatre of Aspendos is the roof over the stage. Traces of
+a similar roof are also found at Orange, and justify the conclusion
+that in most theatres of the Roman type the stage
+was covered over.<a id="FNanchor_448" href="#Footnote_448" class="fnanchor">[448]</a> Whether the same practice prevailed in
+the Hellenistic theatres there is no evidence to show. But
+the convenience of the arrangement is so obvious, that we can
+hardly doubt that it began to be employed at a comparatively
+early period.</p>
+
+<p>In a large number of cases the process of Romanizing
+the Greek theatres was not carried out completely. Many
+theatres, whether built or reconstructed on the new model,
+still retained features which were essentially Greek. This was
+the case at Athens. The Greek stage was usually the same
+length as one diameter of the orchestra. The Roman stage
+was twice as long, and extended some distance into the wings
+of the auditorium on each side. There was no open space
+between the auditorium and the side-wings; the place of the old
+Greek ‘parodoi’ was supplied by vaulted subways. But at
+Athens, when the Neronian alterations were made, the stage
+was not prolonged in the Roman style, but remained of the
+same length as before. The entrances into the orchestra at
+<i>a</i> and <i>g</i> were thus left open (<a href="#figure03">Fig. 3</a>). In many other places,
+especially in Asia Minor, the Romanization was of a still
+more partial kind. In theatres such as those of Termessos,
+Perge, and Sagalassos the general outline of the building was
+hardly affected by the change. The front line of the stage
+was not pushed forward; the orchestra still remained nearly
+a complete circle; open passages were left between the auditorium
+and the stage-buildings. The only important alteration
+was in the size of the stage, which was lengthened at each end,
+and deepened by throwing the front of the stage-buildings
+farther back. The height of the stage was but slightly<span class="pagenum"><a id="Page_136"></a>[136]</span>
+diminished. In a Roman theatre it was usually five feet.
+But the stages at Termessos, Sagalassos, and Patara vary
+from eight feet to nine, and were therefore very little lower
+than the ordinary stage of the Vitruvian type.<a id="FNanchor_449" href="#Footnote_449" class="fnanchor">[449]</a></p>
+
+<p>These examples show how trifling in many cases was the
+difference between the Graeco-Roman theatres and those of
+the purely Greek type. They also throw some light on another
+question of considerable interest. In Roman theatres all performances
+were confined to the stage; the orchestra was given
+up to spectators of distinguished rank. It may be asked whether
+the Greeks, when they built their theatres in the Roman style,
+adopted the same custom. The answer seems to be that they
+did not. It is most improbable that theatres should have been
+constructed in Asia Minor with the old full-sized orchestra,
+unless this orchestra had been intended as a place for choral
+performances. The fact that in many of these theatres the stage
+was eight or nine feet high proves the same thing. If the
+spectators had been placed immediately in front of it, their view
+would have been very much obstructed. We know, too, that in
+the Athenian theatre, even after the Roman stage had been
+introduced, the marble thrones round the orchestra continued
+to be the chief seats of honour. Hence it is evident that the
+orchestra must have been still a place for the performers, and
+not a place for distinguished spectators. The chief purpose of
+the Greeks, in Romanizing their theatres, was to provide a deep
+and capacious stage for spectacles of the Roman type, such as
+pantomimes and pyrrhic ballets. The old Greek performances
+were given as before in the orchestra. As far as the drama is
+concerned, the orchestra would seldom be required at this
+period, the lyrical part of tragedy and comedy having now
+practically disappeared. But the choral and musical competitions
+still flourished as vigorously as ever, and these were kept to
+their original place, and not transferred to the stage.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_137"></a>[137]</span></p>
+
+<h3 id="Section_III_11">§ 11. <i>Exceptional Stage-buildings.</i></h3>
+
+<p>The stage-buildings which we have hitherto described have
+been those of the normal type. But there are several places
+in which peculiar and exceptional structures were erected, either
+for reasons connected with the nature of the ground, or for
+mere love of variety. Some of these may be worth mentioning.
+The theatre at Pergamon was apparently built about the beginning
+of the second century <span class="allsmcap">B.C.</span><a id="FNanchor_450" href="#Footnote_450" class="fnanchor">[450]</a> But the stage-buildings,
+instead of being made of stone, as was usual at that period,
+consisted of temporary wooden erections, which were put up
+and taken down at each festival. Stone blocks were let into
+the ground, with holes for the reception of the beams by which
+the building was supported. When the performances were
+over, the whole apparatus might be removed in a short time.
+It was only at a later period that permanent stage-buildings
+were constructed. The reason for this curious arrangement,
+according to Dörpfeld, was to leave the way open to a temple
+in the neighbourhood. As the auditorium lay on a terrace, with
+not much room in front of it, permanent stage-buildings would
+have filled up the whole space, and blocked the passage to the
+temple.</p>
+
+<p>Another remarkable instance of deviation from the ordinary
+practice is supplied by the theatre at Megalopolis.<a id="FNanchor_451" href="#Footnote_451" class="fnanchor">[451]</a> In this
+theatre (<a href="#figure11">Fig. 11</a>) the place of the stage-buildings was taken
+by a vast council-chamber, called the Thersilion, which faced
+towards the auditorium. Its façade consisted of a vestibule,
+26 feet high, and resting on a flight of five steps. Originally,
+when dramas were to be performed, a temporary wooden stage
+was erected in front of the Thersilion. The foundation-wall
+for a stage of this kind has been discovered, and lies at a
+distance of 24 feet from the columns of the vestibule. It is
+obvious therefore that the vestibule cannot itself have formed
+the background. A stage 24 feet across would have been far
+too deep for a Greek theatre. Temporary scenic decorations
+must have been erected some feet in front of the council-chamber.<span class="pagenum"><a id="Page_138"></a>[138]</span>
+In later times a stone proscenium of the ordinary
+type was erected on the site of the old wooden one. But
+when this was done, it is probable that the Thersilion had
+fallen into ruins. Otherwise the beauty of its appearance
+would have been altogether marred by the stone structure
+in front of it.</p>
+
+<figure class="figcenter illowp75" id="figure11" style="max-width: 43.75em;">
+ <img class="w100" src="images/figure11.jpg" alt="">
+ <figcaption class="caption"><p><span class="smcap">Fig. 11.</span></p></figcaption>
+</figure>
+
+<p>But the most peculiar of the stage-buildings which have
+hitherto been discovered is that at Delos. A representation of
+the ground-plan (<a href="#figure12">Fig. 12</a>) is inserted on the next page.<a id="FNanchor_452" href="#Footnote_452" class="fnanchor">[452]</a> This<span class="pagenum"><a id="Page_139"></a>[139]</span>
+building consisted of a single oblong room. In front of it
+was an ordinary proscenium, about ten feet deep, and eight or
+nine feet high, resting on half-columns. The spaces between the
+columns were filled, as usual, with painted boards. The curious
+feature is that this same proscenium was continued in a modified
+form round the rest of the building, so as to serve as a portico.
+On the sides and in the rear it rested on rectangular pillars instead
+of on columns. The spaces between the pillars were considerably
+wider than the spaces between the columns, and were left open,
+instead of being filled up with boards. Porticoes of this kind
+were often erected close to the stage-buildings, as a shelter from
+the rain; but the position of the one at Delos is altogether
+exceptional. Another remarkable feature in this building is
+the fact that the proscenium was open at each end, and was
+not even enclosed with a wall. When dramas were being
+performed, wooden side-wings must have been put up for the
+occasion.<a id="FNanchor_453" href="#Footnote_453" class="fnanchor">[453]</a></p>
+
+<figure class="figcenter illowp93" id="figure12" style="max-width: 31.25em;">
+ <img class="w100" src="images/figure12.jpg" alt="">
+ <figcaption class="caption"><p><span class="smcap">Fig. 12.</span></p></figcaption>
+</figure>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_140"></a>[140]</span></p>
+
+<h3 id="Section_III_12">§ 12. <i>Wieseler’s Theory of the Greek Stage.</i></h3>
+
+<p>In a Greek dramatic performance the relative position occupied
+by actors and chorus was quite unlike anything to be seen in a
+modern theatre. The actors appeared upon a raised platform,
+the chorus performed in the orchestra underneath. When the
+actors were present, and the dialogue was proceeding, the chorus
+stood with their backs towards the audience, and their faces
+towards the stage.<a id="FNanchor_454" href="#Footnote_454" class="fnanchor">[454]</a> In the early period the stage was only
+of moderate height, and communication between stage and
+orchestra was therefore a matter of no difficulty. Later on,
+when the chorus began to be excluded from all share in
+the action, the stage was raised several feet, and the actors
+were thus placed some distance above the heads of the chorus.
+But both in the earlier and the later period, and whether the stage
+was a high or a low one, there was always a clearly marked
+distinction between the normal position of actors and chorus
+respectively. This fact places prominently before us the radical
+difference between a Greek chorus and that of a modern opera.
+It shows us that in the groupings of actors and chorus in a
+Greek theatre there could be none of that realistic imitation of
+ordinary life which is sometimes seen upon the modern stage.
+To produce effects of this kind would be impossible, where the
+chorus was standing beneath the actors, and with their backs
+towards the audience. This position of the chorus in the Greek
+theatre, which seems peculiar to our modern notions, was not
+due to any abstract considerations of propriety, but was merely
+the result of the peculiar circumstances under which the Greek
+drama was developed. Originally the performance was almost
+entirely lyrical, and the stage and the actors were a mere
+appendage. The chorus, being the principal performers, and
+the most prominent object of attention, occupied the central
+position in the orchestra. The actors were placed on a stage
+behind them, so as to be visible to the spectators. Eventually
+the dialogue between the actors completely overshadowed the
+songs of the chorus, and the lyrical element in the performance<span class="pagenum"><a id="Page_141"></a>[141]</span>
+was treated as a kind of interlude. But the chorus still continued
+to occupy that prominent position in the theatre which
+its original importance had assigned to it.</p>
+
+<p>Since the beginning of the last century various difficulties
+have been raised in connexion with this subject, and various
+theories have been invented for the purpose of removing the
+supposed difficulties. All this speculation appears to have
+had its origin in the same source. Until quite recent years
+it was assumed by every scholar that the stage of the fifth
+century must have been of the same height and structure as
+the later stage described by Vitruvius. But it was felt that
+the dramas of the fifth century could not possibly have been
+written for a theatre in which the actors were raised about twelve
+feet above the level of the chorus. The relationship between
+actors and chorus in these early dramas is far too close to
+allow it to be supposed that they were separated by a barrier of
+this kind. Still, there was the testimony of Vitruvius, who said
+the stage was about twelve feet high, and whose measurements
+were supposed to apply to all theatres, early as well as late.
+The first attempt to meet the difficulty was made by Hermann,
+at the beginning of the century; and his theory was afterwards
+adopted and developed by Wieseler. According to this view
+the chorus did not stand upon the level of the orchestra, but
+upon a sort of subsidiary platform, erected immediately in
+front of the twelve-foot stage. The height of the platform, they
+said, was so arranged as to bring the chorus into moderate
+proximity to the actors, without concealing them from the view
+of the audience. This platform for the chorus was generally
+accepted by writers upon the Greek drama until about ten
+years ago. Its existence was defended, partly on general
+grounds, partly by an appeal to certain passages in ancient
+authors. To take the ancient authorities first. Hermann
+supposed that the platform was called ‘orchestra’ in a narrower
+sense. He cited a passage in Suidas, where the orchestra is
+described as coming next to the ‘skene’, and as being a wooden
+erection on which mimes performed. But in this passage
+the context clearly proves that the word ‘orchestra’ is used
+in its later sense as the ‘stage’.<a id="FNanchor_455" href="#Footnote_455" class="fnanchor">[455]</a> Wieseler endeavoured to<span class="pagenum"><a id="Page_142"></a>[142]</span>
+prove that the platform for the chorus was denoted by the
+word ‘thymele’. Now ‘thymele’, as we have seen, was a
+word which had a great many meanings in connexion with
+the theatre. It denoted, first, the altar of Dionysus; secondly,
+the orchestra; thirdly, the stage.<a id="FNanchor_456" href="#Footnote_456" class="fnanchor">[456]</a> If the passages are carefully
+examined in which it is asserted that ‘thymele’ denotes a
+platform for the chorus in front of the stage, it will be found
+that in the majority of them the word is much more naturally
+explained as meaning the stage itself, or the orchestra. In
+one or two cases the language used is apparently due to
+a confusion between the different meanings of the term. In
+no case is there a clear and definite description of a platform
+standing half-way up between the orchestra and the stage.<a id="FNanchor_457" href="#Footnote_457" class="fnanchor">[457]</a>
+If such a platform had really existed, it seems incredible
+that there should have been no mention of it. As far, then,
+as ancient authorities are concerned, the theory as to the
+existence of a platform for the chorus finds no support.</p>
+
+<p>On general grounds there are several fatal objections to
+the theory. In the first place, if it were correct, we should
+have to believe that the Greeks first of all constructed an<span class="pagenum"><a id="Page_143"></a>[143]</span>
+orchestra for the chorus to perform in; then built a stage
+twelve feet high; then, finding they had made their stage a great
+deal too lofty, got out of the difficulty by erecting a platform
+each year, to bring the chorus within reach of the actors.
+To suppose that the Greeks acted in this way would be to
+suppose that they were altogether deficient in common sense.
+In the second place, it must not be forgotten that the performances
+at the City Dionysia consisted of dithyrambs as
+well as dramas. The dithyrambic chorus consisted of fifty
+members, and stood in a circular position. They must
+therefore have required a very considerable space for their
+performances. The oblong platform in front of the stage
+would not have been large enough to accommodate them, but
+would have been large enough to encroach very extensively
+upon the orchestra, and to drive the dithyrambic choruses into
+one end of it. That such was the case is most improbable.
+In the third place, in the recently excavated Greek theatres
+there are no traces of any appliances for the erection of the
+supposed platform. We should have expected to find holes
+in the floor of the orchestra, and sockets in the hyposkenion,
+for the reception of the beams by which the platform was
+supported. But there is no theatre in which any such traces
+are to be found. Fourthly, on the floor of the orchestra at
+Epidaurus a large circle is marked out with a stone border
+immediately in front of the stage (<a href="#figure06">Fig. 6</a>). It is difficult to
+resist the conclusion that this circle was intended for the
+performances of the chorus. For these reasons, combined
+with the silence of ancient writers, there appears to be no
+doubt that the platform for the chorus in front of the stage
+must be regarded as a fiction of modern times.</p>
+
+<p>All the difficulties which this platform was invented to explain
+will disappear, if we assume that the stage of the fifth century
+was considerably lower than that of later times. It was
+only in the earlier period of the drama that a close communication
+between actors and chorus was required. In the subsequent
+epoch the existence of a lofty stage presents no difficulty.
+And the assumption of a low stage for the period of Aeschylus
+and his immediate successors is on general grounds the
+most natural one. We are told that originally, when the drama
+was still a lyrical performance, the coryphaeus used to mount<span class="pagenum"><a id="Page_144"></a>[144]</span>
+upon a small table, in the intervals between the odes, in order
+to converse with the rest of the chorus. Later on, an actor
+was substituted for the coryphaeus. Later still, in the course
+of the fifth century, a second and a third actor were introduced.
+Now it is absurd to suppose that, while the coryphaeus was
+replaced in this tentative way by a gradually increasing number
+of actors, the old table on which he performed should have
+been suddenly converted into a complete Vitruvian stage,
+twelve feet high, and fifty feet long. It is much more natural
+to imagine that the development of the stage was also a slow
+and experimental process, and that in the fifth century its
+size was intermediate between the low table of the sixth
+century and the tall proscenium of later times. The few traces
+of archaeological evidence which we possess concerning the
+early stage are distinctly in favour of this view. It is also
+supported by the well-known description in Horace. Horace,
+in his account of the development of Greek tragedy, tells
+us that Aeschylus ‘erected a stage on beams of moderate
+size’.<a id="FNanchor_458" href="#Footnote_458" class="fnanchor">[458]</a> Horace’s information, as we know, was derived from
+Greek sources. Hence it appears that the ordinary Greek
+tradition favoured the belief that the early stage was a low
+one, and that it contrasted in this respect with the stage of
+later times.</p>
+
+<h3 id="Section_III_13">§ 13. <i>Dörpfeld’s Theory of the Greek Stage.</i></h3>
+
+<p>Another theory of a far more revolutionary kind has been
+propounded in recent years by Höpken<a id="FNanchor_459" href="#Footnote_459" class="fnanchor">[459]</a>, and amplified and
+developed by Dörpfeld. Dörpfeld assumes, like Wieseler,
+that the proscenium of the fifth century must have been of
+the same height as that described by Vitruvius. But he
+gets out of the consequent difficulty by supposing that the
+proscenium was intended, not as a stage for the actors, but
+as a background. He denies the existence of a stage in
+purely Greek theatres either of the earlier or of the later<span class="pagenum"><a id="Page_145"></a>[145]</span>
+period. He believes that in all Greek theatres the actors
+and the chorus performed together in the orchestra. The
+proscenium represented the palace or other building before
+which the action took place. The front-wall of the stage-buildings
+immediately behind the proscenium represented merely
+the sky. This theory has been the subject of much discussion
+and controversy during the last twenty years. As it has been
+accepted by several scholars, it will be necessary to consider
+it in detail. I propose in the present section to explain the
+grounds on which, as it seems to me, it must be regarded as
+untenable; and to discuss at length the evidence on which
+the belief in the existence of a Greek stage is founded. In
+dealing with this subject it will be convenient to divide the
+period covered by the Greek drama into two parts, and to
+consider first the later part, from about 300 <span class="allsmcap">B.C.</span> onwards;
+and then to return to the earlier period, that of the fourth
+and fifth centuries. The evidence in the two cases is somewhat
+different, and will be more clearly understood if taken
+separately.</p>
+
+<p>1. <span class="smcap">The Later Stage.</span>—First, then, as to the later or
+‘Hellenistic’ period. Recent excavations, as was previously
+pointed out, have now given us a fairly clear idea as to the
+shape and structure of the stage-buildings during this period.
+We now know that from the beginning of the third century
+onwards, or, if Puchstein is right, from a considerably earlier
+date, the stage-buildings in an ordinary Greek theatre, though
+varying in detail, conformed to the same general type. They
+consisted of a long rectangular structure, in front of which was
+a narrow platform, usually about twelve feet high and ten feet
+deep. This platform was called the ‘proskenion’. In the third
+century it appears to have been generally made of wood. But
+in the course of the second and first centuries, or in the fourth
+century, if Puchstein is right, a stone proscenium was substituted
+for the old wooden ones in almost every theatre. What
+then was the purpose of this proscenium, this long platform,
+twelve feet high and ten feet deep, which we find in all Greek
+theatres after the fourth century? For an answer to this
+question we naturally turn to Vitruvius, who wrote a book
+about architecture towards the end of the first century <span class="allsmcap">B.C.</span>,<span class="pagenum"><a id="Page_146"></a>[146]</span>
+and in the course of it gave a detailed description of Greek
+and Roman theatres. Vitruvius tells us that every Greek
+theatre has a stage, and that this stage is from ten to twelve
+feet high and about ten feet deep. Its narrowness is due to the
+fact that it is only used by the actors in tragedy and comedy;
+all other performers appear in the orchestra.<a id="FNanchor_460" href="#Footnote_460" class="fnanchor">[460]</a> He adds that
+the Roman stage is much lower and much deeper, and this for
+two reasons. It had to be deeper, because all the performers
+appeared upon it. It had to be lower, because in a Roman
+theatre the spectators sat in the orchestra, and would not
+therefore have been able to see over the top of a twelve-foot
+stage.<a id="FNanchor_461" href="#Footnote_461" class="fnanchor">[461]</a> Here then we seem to have a clear and final answer
+to our question. The proscenium which we find in all Greek
+theatres after about 300 <span class="allsmcap">B.C.</span>, and in some perhaps a century
+earlier, answers exactly to the description of Vitruvius. It must
+therefore have been intended to serve as a stage.</p>
+
+<p>Dörpfeld, it is well known, refuses to accept this conclusion.
+But his method of dealing with the testimony of Vitruvius has
+changed since he wrote his book on the Greek theatre. He
+then supposed that Vitruvius had been guilty of an error.
+While admitting that he was correct in his measurements of
+the Greek proscenium, he asserted that he had made a mistake
+as to its purpose; that he had confused the background
+of the Hellenistic theatre with the stage of the Roman.<a id="FNanchor_462" href="#Footnote_462" class="fnanchor">[462]</a>
+But this explanation is one which it is impossible to accept.
+It is absurd to suppose that Vitruvius was mistaken. He<span class="pagenum"><a id="Page_147"></a>[147]</span>
+was a professional architect, writing about his own special
+subject, and writing at the very time when many of these
+Greek proscenia were being erected. His remark about
+the Greek stage is not introduced as an <i>obiter dictum</i>, but
+is made the basis of the distinction which he draws between
+Greek and Roman theatres. He had evidently therefore
+thought about the subject. But even if we suppose that he
+could make a mistake of this kind, even if we suppose that
+he had never been in Greece, and never seen a Greek play
+acted there, still it is incredible that such an absurd error
+should have remained uncorrected in his book. The connexion
+between Greece and Rome was so intimate, that there
+must have been thousands of people in Rome who had seen
+Greek plays performed in a Greek theatre, and knew how
+it was done. If Vitruvius had made this absurd blunder,
+some one would have been sure to point it out to him, and
+he would have had it corrected.</p>
+
+<p>Since the publication of his book Dörpfeld has shifted his
+ground on this question.<a id="FNanchor_463" href="#Footnote_463" class="fnanchor">[463]</a> He now suggests a new method of
+explaining away the testimony of Vitruvius. He supposes that
+Vitruvius, when speaking of the stage in the Greek theatre,
+was referring, not to the ordinary Greek theatre, but to the
+peculiar type of Graeco-Roman theatre found in various cities
+of Asia Minor, such as Termessos and Sagalassos. These
+theatres, as we have shown, exhibited a sort of transition
+between the Greek and the Roman model. While their
+general design was Greek, their stages were partially lowered
+and deepened, so as to come nearer to the Roman practice.<a id="FNanchor_464" href="#Footnote_464" class="fnanchor">[464]</a>
+In theatres of this kind Dörpfeld admits that the actors performed
+upon the stage; and he contends that it is to them
+that Vitruvius refers, and not to the regular Greek theatres,
+in which the actors always appeared in the orchestra. But
+in the first place it is difficult to believe that Vitruvius, when
+he speaks of the ‘Greek’ theatre, should mean something
+quite different. Why should he describe as ‘Greek’ a type
+of building which was not found in Greece proper, and which
+was essentially a combination of Greek and Roman attributes?
+In the second place, the evidence of the existing remains is<span class="pagenum"><a id="Page_148"></a>[148]</span>
+inconsistent with the new hypothesis. Vitruvius says that the
+proscenium in the Greek theatre should be from ten to twelve
+feet high, and in ordinary cases about ten feet deep. Now what
+do we find in the remains of the regular Greek theatres? We
+find that in the great majority of cases the height and depth
+answer exactly to this description. But when we turn to the
+Asia Minor theatres what do we find? The average height is
+from eight to nine feet, the average depth from twelve to eighteen.
+In the face of these measurements it is useless to contend that
+Vitruvius is alluding to the Asia Minor theatres. The type
+which he describes is the ordinary Hellenistic type.<a id="FNanchor_465" href="#Footnote_465" class="fnanchor">[465]</a></p>
+
+<p>The two facts already mentioned—first, the fact that Vitruvius
+tells us that every Greek theatre should possess a stage of
+a certain height, and secondly, the fact that all Greek theatres
+after about 300 <span class="allsmcap">B.C.</span> are found to possess a stage corresponding
+to his description—these two facts appear sufficient in themselves
+to decide the whole question. But there is no lack
+of further evidence. Various ancient writers may be cited as
+witnesses. Pollux, in his description of the Greek theatre,
+says that ‘the stage is appropriated to the actors, the orchestra
+to the chorus’.<a id="FNanchor_466" href="#Footnote_466" class="fnanchor">[466]</a> Later on he says that the actors, when they
+‘enter by the orchestra, ascend the stage by means of steps’.<a id="FNanchor_467" href="#Footnote_467" class="fnanchor">[467]</a><span class="pagenum"><a id="Page_149"></a>[149]</span>
+The scholiasts to the extant dramas often speak of the performance
+in a Greek theatre as being partly in the orchestra and
+partly on the stage. The commentator on the Frogs asserts
+that the scene with Charon and the ferry-boat must be ‘either
+upon the logeion, or in the orchestra’. Later on he says that
+Dionysus here appears ‘not on the logeion, but in the orchestra’.
+The scholiast on the Knights discusses the question
+why the sausage-seller should ‘ascend from the parodos on
+to the logeion’. There are other scholia to the same effect,
+which it would be tedious to quote.<a id="FNanchor_468" href="#Footnote_468" class="fnanchor">[468]</a> In these passages from
+the scholiasts and from Pollux the point to notice is the
+following. They do not merely say that there was a stage
+in Greek theatres, but they describe the performance as one
+partly on the stage, and partly in the orchestra. Dörpfeld
+says they are all mistaken; that they lived after the Christian
+era, and were confusing the Greek theatre with the Roman.
+But this would not account for their mistake, if mistake there
+were. In Roman theatres all performances were confined
+to the stage; the orchestra was occupied by senators and
+other distinguished persons. How then can Pollux and the
+scholiasts have got this notion of a performance in which stage
+and orchestra were used at the same time? There was nothing
+in the Roman practice to suggest it. It can only have been
+derived from the Greek theatre. But apart from this, the
+suggestion that Pollux and the scholiasts were misled by their
+recollection of Roman customs is not a fortunate one. It
+implies that their writings were the result of personal observation.
+But no one can read a page of them without perceiving
+that they were merely compilations from Alexandrian sources.<span class="pagenum"><a id="Page_150"></a>[150]</span>
+The scholiasts in many cases mention their authorities, and
+these authorities often go back as far as Aristophanes and
+Aristarchus, and even beyond. They do indeed confuse the
+evidence a good deal, when they try to reconcile different
+statements, or when they misapply statements of earlier
+authorities to particular passages, and explain the passages
+wrongly; but the statements themselves are due to Alexandrian
+tradition, not to their own observations. When they say that
+Greek dramas were performed partly on the stage and partly
+in the orchestra, it is evident that the Alexandrians thought the
+same. The testimony of Pollux and the scholiasts is really
+testimony of the third century <span class="allsmcap">B.C.</span></p>
+
+<p>Another writer whose words appear to be decisive on this
+question is Horace. His statement about Aeschylus, to the
+effect that he ‘erected a stage on beams (or posts) of moderate
+size’, has already been quoted.<a id="FNanchor_469" href="#Footnote_469" class="fnanchor">[469]</a> It is true that Horace is
+often inaccurate in his description of the early Greek drama.
+It may be contended, therefore, that his account of the reforms
+of Aeschylus is only of doubtful authority. But one thing is
+certain, that Horace, in describing the development of the
+Greek theatre, would never have mentioned the erection of
+a stage, unless a stage had been a regular part of the Greek
+theatres of his own day. Dörpfeld, in dealing with this passage,
+offers two alternatives. He first suggests that ‘pulpitum’ means
+the ‘stage-buildings’. But he cites no authority for such a
+meaning, and none is to be found. The word ‘pulpitum’ in
+Latin always means a stage or platform. Then, if the first
+alternative seems unsatisfactory, he suggests that Horace has
+made a slip, and that he was confusing the Greek stage with
+the Roman.<a id="FNanchor_470" href="#Footnote_470" class="fnanchor">[470]</a> But Horace, as we know, was for a long time
+in Athens, and must have often seen Greek plays performed.
+It is hardly conceivable, therefore, that he should have made
+a mistake on such a simple matter as the presence or absence of
+a stage.</p>
+
+<p>To turn next to the archaeological evidence. Excavations
+have brought to light several facts which bear closely upon
+this subject of the stage. The evidence derived from this
+source appears to be even more fatal to the new theory than<span class="pagenum"><a id="Page_151"></a>[151]</span>
+the literary testimony. One of the most convincing proofs
+is that afforded by the structure of the stage-buildings at
+Sicyon, Eretria, and Oropus.<a id="FNanchor_471" href="#Footnote_471" class="fnanchor">[471]</a> We have seen that, according
+to Dörpfeld’s view, the proscenium was the background,
+and the action of the drama took place in front of it, in
+the orchestra. Obviously, if this was so, the most important
+part of the stage-buildings must have been the rooms
+immediately behind the proscenium, or in other words,
+behind the back-scene. Now what do we find at Sicyon?
+We find that one-third of the space behind the proscenium
+consisted of solid rock. The Sicyonians, in order to save the
+expense of erecting a lofty auditorium, excavated their theatre
+out of the rock to a depth of about twelve feet. But they
+attached so little importance to the rooms behind the proscenium,
+that they did not take the trouble to excavate the
+whole of this part. They left one-third of it as it was. It was
+only when they came to the first floor of the stage-building,
+the floor on a level with the top of the proscenium, that they
+provided clear room from end to end of the structure. Their
+conduct, on Dörpfeld’s theory, was very peculiar.<a id="FNanchor_472" href="#Footnote_472" class="fnanchor">[472]</a> But the
+people of Eretria acted in a still stranger manner. They too
+excavated their theatre out of the rock. But they left the whole
+of the space behind the proscenium unexcavated. Consequently
+at Eretria the ground-floor of the stage-buildings was on a level,
+not with the floor of the orchestra, but with the top of the proscenium.
+There could hardly be a more decisive proof that
+at Eretria the actors appeared, not in front of the proscenium,
+but on the top of it. Then there is the case of Oropus. Here
+the stage-buildings were built upon the ground, and the rooms
+behind the proscenium were originally open from end to end.
+But later on the Oropians proceeded to fill up the greater
+part of the space with earth, and left only a narrow passage
+immediately behind the proscenium. Such conduct is irreconcilable<span class="pagenum"><a id="Page_152"></a>[152]</span>
+with the supposition that the proscenium was the
+back-scene.<a id="FNanchor_473" href="#Footnote_473" class="fnanchor">[473]</a></p>
+
+<p>Another proof is afforded by the height of the proscenium.
+The normal height, as already shown, was about twelve feet.
+But some proscenia, such as those at Athens and the Peiraeeus,
+were as much as thirteen feet. On the other hand others were
+considerably less. That of Oropus, for instance, was only about
+eight feet high; and the columns which supported the entablature
+were only six feet six inches.<a id="FNanchor_474" href="#Footnote_474" class="fnanchor">[474]</a> On Dörpfeld’s view these
+proscenia, with their architectural front, represented the palace
+or other building before which the action took place. What then
+are we to think of a palace about fifty feet long, and only eight feet
+in height? The background at Oropus during the performance
+of a tragedy must have been a most peculiar one. We should
+remember that the Greek tragic actor walked upon ‘cothurni’,
+which added about six inches to his stature. He also wore
+a mask with a lofty ‘onkos’, which raised his height by another
+six inches. Consequently the Greek tragic actor, when equipped
+for the stage, can hardly have stood less than about six feet six.
+This being so, if Dörpfeld’s view is correct, it follows that the
+actor who took the part of the king at Oropus must have been
+just about the same height as the columns which supported
+the roof of his own palace. When he made his entrance
+through the central door of the palace, he would have to bend
+his head, in order to avoid knocking it against the cross-beams.
+Surely the theory is a weak one which involves such ridiculous
+consequences. If the Greeks had adopted a background of
+this absurdly diminutive height, without any reason for doing
+so, this fact alone would have been strange enough. But it
+must appear stranger still that, having once adopted it, they
+should proceed to add about twelve inches to the stature of their
+actors, in order to make the disproportion between the size of
+the actors and the size of the palace still more preposterous.<a id="FNanchor_475" href="#Footnote_475" class="fnanchor">[475]</a></p>
+
+<p>The reason which Dörpfeld gives for the lowness of the<span class="pagenum"><a id="Page_153"></a>[153]</span>
+proscenium—the background, as he calls it—is as follows. He
+says that such proscenia were first erected at Athens in the
+fifth century, and were intended to represent an ordinary house
+of that period. But the ordinary Athenian house of the fifth
+century was, he asserts, about twelve feet high.<a id="FNanchor_476" href="#Footnote_476" class="fnanchor">[476]</a> To this theory
+there are several answers. In the first place, as we have seen,
+some proscenia were only about eight or nine feet in height;
+which is far lower than any ordinary Greek house, either at
+Athens or elsewhere. In the second place there is no clear
+evidence to show that the Athenian house of the fifth century
+was twelve feet high. From the remains lately discovered at
+Delos it appears that in the better class of houses there even the
+first story was more than twelve feet.<a id="FNanchor_477" href="#Footnote_477" class="fnanchor">[477]</a> But granting, for the
+sake of argument, that an Athenian house of the fifth century
+was of the size which Dörpfeld supposes, it is difficult to see
+what this has got to do with the height of the scenic background.
+The Athenian theatre, we should remember, was developed
+originally as a place for tragedy rather than as a place for comedy.
+The background therefore must have been intended to represent,
+in most cases, a palace or a temple. But why should this palace
+or temple have been made the same height as an ordinary
+house? Moreover, the proportions must have appeared extraordinary.
+A structure about fifty feet long, and twelve feet high,
+would be altogether unlike any palace or temple. Dörpfeld replies
+to this that it is impossible on the stage to represent buildings
+as large as they really are; that in modern scene-paintings
+the representations of palaces and temples are much reduced
+in size as compared with the originals.<a id="FNanchor_478" href="#Footnote_478" class="fnanchor">[478]</a> This is quite true.
+But they are reduced to scale, and in a proper proportion.
+A modern scene-painter, in representing St. Paul’s, would no
+doubt have to make his representation much smaller than the
+actual St. Paul’s. But in diminishing the height he would
+diminish the width at the same time. No modern scene-painter
+would produce a temple fifty feet long and twelve feet high; nor
+can we suppose that the ancients would have put up with a
+similar disproportion.</p>
+
+<p>Again, there is the question as to the doors in the proscenium.
+If it was the background, it ought to have had three<span class="pagenum"><a id="Page_154"></a>[154]</span>
+doors, the usual number in a Greek back-scene, as Pollux and
+Vitruvius tell us. But in most of the proscenia discovered
+there is only one door. In two of the proscenia, those at
+Megalopolis and Thespiae, there is no door of any kind.
+Even the single door, when it is found, is very narrow for
+the central door of the back-scene. At Epidaurus it is only
+four feet wide, at Oropus only 3 feet 8 inches, at Delos only
+3 feet 3 inches.<a id="FNanchor_479" href="#Footnote_479" class="fnanchor">[479]</a> A door so narrow as this would be altogether
+unsuitable as the central door of the palace, and quite inconsistent
+with the use of the ekkyklema. When we come to
+the Graeco-Roman theatres, where the wall at the back of
+the stage has in many cases been preserved, there we find
+everything corresponding closely with the descriptions of the
+grammarians. There is always the requisite number of doors,
+and the central door is of considerable width. At Termessos
+it is about seven feet.<a id="FNanchor_480" href="#Footnote_480" class="fnanchor">[480]</a> As regards the absence of the three
+doors in the proscenium Dörpfeld gives the following explanation.
+These Hellenistic proscenia, as we see from the remains,
+consisted of an entablature resting on columns. The spaces
+between the columns were filled in with wooden boards.
+Dörpfeld suggests that when doors were required they might
+be provided <i>ad libitum</i> by removing the intervening boards.<a id="FNanchor_481" href="#Footnote_481" class="fnanchor">[481]</a>
+But if three doors were regularly required in the dramatic
+performances, it is most improbable that they should not have
+been provided as a permanent fixture in the proscenium. It
+is most improbable that the Greeks should have put themselves
+to the trouble of opening out these temporary doors
+at each festival. In any case we can hardly doubt that, if
+the proscenium had been the back-scene, the Greeks would
+always have provided at least one permanent door, and
+would not, as at Megalopolis and Thespiae, have erected
+proscenia in which there was no door of any kind. The
+absence of a door in these two places seems to prove
+conclusively that communication between the orchestra and<span class="pagenum"><a id="Page_155"></a>[155]</span>
+the space behind the proscenium was a matter of no
+importance.</p>
+
+<figure class="figcenter illowp100" id="figure13" style="max-width: 43.75em;">
+ <img class="w100" src="images/figure13.jpg" alt="">
+ <figcaption class="caption"><p><span class="smcap">Fig. 13.</span></p></figcaption>
+</figure>
+
+<p>Another piece of archaeological evidence is supplied by the
+vase-paintings found in the Greek cities of South Italy.<a id="FNanchor_482" href="#Footnote_482" class="fnanchor">[482]</a> Two
+specimens are here inserted.<a id="FNanchor_483" href="#Footnote_483" class="fnanchor">[483]</a> These paintings, which have
+already been briefly referred to, belong to the third century <span class="allsmcap">B.C.</span>
+They represent comic scenes acted by the Phlyakes. The
+Phlyakes were a sort of farcical comedians, whose performances
+were not unlike those of the oldest Attic comedy. In many
+of these paintings they are represented as acting on a stage.<a id="FNanchor_484" href="#Footnote_484" class="fnanchor">[484]</a>
+The stage, in most cases, is obviously made of wood, and
+varies in character from a rude and simple platform to an
+erection of some solidity. In one or two instances, however,
+it is a tall and elaborate structure, apparently built of stone,
+and adorned with columns in front, just like the proscenia<span class="pagenum"><a id="Page_156"></a>[156]</span>
+we have been discussing.<a id="FNanchor_485" href="#Footnote_485" class="fnanchor">[485]</a> Often there is a flight of steps
+leading down to the orchestra.<a id="FNanchor_486" href="#Footnote_486" class="fnanchor">[486]</a> In one case the action is
+taking place partly on the stage and partly in the orchestra.
+One of the actors is represented as actually ascending the
+steps to the stage.<a id="FNanchor_487" href="#Footnote_487" class="fnanchor">[487]</a> This evidence seems to prove beyond
+a doubt that in the Greek cities of South Italy, during the
+third century <span class="allsmcap">B.C.</span>, performances were sometimes given in
+theatres with a tall stage, and that both stage and orchestra
+were employed for the purpose, and were connected by steps.</p>
+
+<figure class="figcenter illowp100" id="figure14" style="max-width: 37.5em;">
+ <img class="w100" src="images/figure14.jpg" alt="">
+ <figcaption class="caption"><p><span class="smcap">Fig. 14.</span></p></figcaption>
+</figure>
+
+<p>Dörpfeld now admits that this was the case. But he contends
+that the arrangement was an exceptional one, intended only
+for the farces of the Phlyakes. For these performances, he
+allows, wooden stages were erected, and the exhibition took
+place partly on the stage and partly in the orchestra. But
+the regular dramas—the tragedies, and the comedies—were
+performed solely in the orchestra.<a id="FNanchor_488" href="#Footnote_488" class="fnanchor">[488]</a> All this, however, is the<span class="pagenum"><a id="Page_157"></a>[157]</span>
+purest assumption.<a id="FNanchor_489" href="#Footnote_489" class="fnanchor">[489]</a> There is not a particle of evidence to
+support it. It is altogether improbable that a different arrangement
+should have been adopted in the case of these farces,
+and in the case of the regular drama. Besides this, as we have
+already pointed out, in one or two of the paintings the stage
+on which the Phlyakes are performing is apparently a permanent
+stone erection, and not a mere temporary platform
+of wood. It seems certain, therefore, that the Greeks of South
+Italy during the third century <span class="allsmcap">B.C.</span> provided a stage for their
+actors in all dramatic performances; and, this being so, we
+can hardly doubt that the same was the case in Greece
+generally.</p>
+
+<p>One or two further objections to the new theory may be
+briefly mentioned. If we look at the plan of the theatre at
+Epidaurus (<a href="#figure06">Figs. 6 and 7</a>), it will be found that the stone
+border of the circular orchestra reaches to within two or three
+feet of the proscenium. If the actors had performed in front of
+the proscenium, they would have been sometimes inside the
+stone border, and sometimes outside of it; and the whole
+arrangement strikes one as awkward and unsymmetrical. Again,
+in the theatre at Delos (<a href="#figure12">Fig. 12</a>), statues and other votive offerings
+were erected immediately in front of the columns of the proscenium.
+The bases on which they rested still remain.<a id="FNanchor_490" href="#Footnote_490" class="fnanchor">[490]</a> But,
+if the proscenium had been the background, it is difficult to
+suppose that this place would have been chosen for such
+erections. When the proscenium was uncovered by scenery,
+and represented an ancient palace, these votive offerings and
+statues would have been altogether inappropriate as a part of
+the back-scene. When painted decorations were to be set up,
+they would have formed an inconvenient obstacle in the way of
+the mechanical arrangements. And if they were required to
+serve as scenery, why were they only employed at Delos?
+The probability therefore is that they were a mere architectural
+decoration of the stage-front.<a id="FNanchor_491" href="#Footnote_491" class="fnanchor">[491]</a></p>
+
+<p>We have now gone through the principal arguments, literary
+and archaeological, which demonstrate the existence of a stage<span class="pagenum"><a id="Page_158"></a>[158]</span>
+during the Hellenistic period. It remains to consider the
+reasons which induce Dörpfeld, in spite of this apparently
+overwhelming evidence, to deny the existence of such a stage.
+And in judging this question we must remember the fact already
+mentioned, that the chorus, at this time, had ceased to take an
+active share in the play, and that its functions were hardly more
+important than those of a band of musicians in a modern theatre.
+To turn now to Dörpfeld’s reasons. He says, in the first place,
+that these proscenia of the Vitruvian type would have been too
+narrow for the performance of a play.<a id="FNanchor_492" href="#Footnote_492" class="fnanchor">[492]</a> But their narrowness
+has often been exaggerated, owing to inaccurate calculations.
+None of them, as it now appears, were less than from nine to
+ten feet in depth.<a id="FNanchor_493" href="#Footnote_493" class="fnanchor">[493]</a> But a stage about ten feet deep, and from
+fifty to sixty feet long, would be amply sufficient for the performance
+of a Greek play, when the chorus was confined to the
+orchestra. The fact has been proved by actual experiment.
+Most English scholars have probably seen the Greek plays
+produced in the open-air theatre at Bradfield. The stage there
+is only ten feet deep and thirty feet long. Yet every one who
+has been present at one of these performances must admit that
+there was plenty of room upon the stage. I am informed that
+on one occasion, in the funeral procession in the Alcestis, as
+many as sixty people were brought upon the stage at the same
+time, and without any inconvenient crowding.<a id="FNanchor_494" href="#Footnote_494" class="fnanchor">[494]</a> It is clear then
+that the Vitruvian stage, which was just as deep and twice as
+long as that at Bradfield, would have been large enough to
+accommodate the chorus as well as the actors in an ancient
+Greek drama, and would have been more than large enough for
+the performance of a play in which the chorus was practically
+confined to the orchestra.</p>
+
+<p>Dörpfeld further objects that these Hellenistic proscenia were
+too high to have served as a stage, since the spectators in the
+front rows would have been too far below the actors to see the<span class="pagenum"><a id="Page_159"></a>[159]</span>
+latter properly.<a id="FNanchor_495" href="#Footnote_495" class="fnanchor">[495]</a> It is only in the Asiatic theatres, where the front
+seats of the auditorium were raised so as to give a good view of
+the actors, that he will allow that the actors appeared on the high
+stage; in such cases the height of the seats would make a ten-foot
+stage virtually equivalent to a five-foot one, such as the Romans
+employed. But in the first place, we find that at Mantinea also
+the lowest seats were raised four feet above the orchestra, so that
+this is not a peculiarity of Asiatic theatres.<a id="FNanchor_496" href="#Footnote_496" class="fnanchor">[496]</a> In the second place,
+if these proscenia were too high for a stage, they would have been
+much too low for a background. Their height varied from eight
+to thirteen feet; and a stage of thirteen feet would be far less of
+an anomaly than a back-scene of eight feet. Further, it has been
+shown by Maass<a id="FNanchor_497" href="#Footnote_497" class="fnanchor">[497]</a> that the height of the proscenium varies very
+regularly with the distance of the proscenium from the central
+point of the circle of the auditorium. The nearer this point,
+the lower the stage. The object of this can only have been to
+accommodate the height of the stage to the view of the audience.
+It would be inexplicable unless the actors were on the top of the
+proscenium. It seems also to be proved that in most cases the
+greater part of the actor’s person would easily be visible from
+the greater number of seats,<a id="FNanchor_498" href="#Footnote_498" class="fnanchor">[498]</a> including the lowest or front rows.
+When it was necessary, as it was through the greater part of
+the fifth century, for chorus and actors to communicate more or
+less intimately with one another, the stage was lower, and the view<span class="pagenum"><a id="Page_160"></a>[160]</span>
+from some seats therefore less good; but when the chorus ceased
+to take a share in the dialogue, it became both possible and
+natural to raise the height of the stage and so improve the view.</p>
+
+<p>Another objection of Dörpfeld’s is that in the existing proscenia
+there is no trace of any means of communication between
+the stage and the orchestra.<a id="FNanchor_499" href="#Footnote_499" class="fnanchor">[499]</a> But we have shown that such
+communication was seldom required at this time, owing to the
+insignificance of the chorus; and that, when it was wanted, it
+was supplied by temporary wooden steps. Dörpfeld replies
+that, if the stage was thirteen feet high, the steps must have
+been so large as to project a long way into the orchestra, and
+produce an unsightly appearance. But this result could have
+been avoided without difficulty. Where the stage was exceptionally
+lofty, the steps might have been placed in a parallel
+line to it. At Tralles, where there is a proscenium of the
+Graeco-Roman type, and nearly ten feet high, such steps are
+actually found, lying parallel to the stage, and on each side
+of the door which leads out from the front wall of the stage
+into the orchestra.<a id="FNanchor_500" href="#Footnote_500" class="fnanchor">[500]</a> A similar arrangement might easily have
+been adopted, when necessary, in the Hellenistic theatres.</p>
+
+<p>In support of his theory Dörpfeld brings forward an argument
+based on the theatre at Megalopolis (<a href="#figure11">Fig. 11</a>). We have
+already described the peculiar construction of this theatre, in
+which the Thersilion took the place of the ordinary stage-buildings.
+In front of the Thersilion, and twenty-four feet
+distant from it, is the foundation-wall of a wooden proscenium.
+This proscenium, however, appears to have been of later date
+than the original theatre. Dörpfeld supposes that, before its
+erection, the actors performed their parts immediately in front
+of the Thersilion, and on the level of the orchestra. He bases
+his belief on the following grounds. The façade of the Thersilion
+rested on a flight of five steps, each about thirteen inches
+high. To one side of the Thersilion was a building, apparently
+called the Skanotheka, and probably used for storing the scenic
+decorations. In this building are the remains of a low wall,
+running in the same straight line as the bottom of the flight of
+steps, and about the same length as the stage must have been.
+Dörpfeld supposes that this wall was used, in the original state<span class="pagenum"><a id="Page_161"></a>[161]</span>
+of the theatre, for working a ‘scaena ductilis’. He supposes
+that, when dramas were to be performed, a wooden scene-painting
+was pushed out along this wall immediately in front of
+the lowest step of the Thersilion, and served as a background.
+The actors in front of it must have been on the floor of the
+orchestra.<a id="FNanchor_501" href="#Footnote_501" class="fnanchor">[501]</a> But this arrangement appears to be impossible.
+If the back-scene had been placed in the position he supposes,
+immediately in front of the steep flight of steps, the
+representation of dramas would have been little short of
+ridiculous. The actor entering from the back-scene would
+have had to come down these steps to reach the threshold of
+the door. At first little more than his legs would have been
+seen, at any rate by the spectators in the upper part of the
+theatre. His whole person would hardly have become visible
+until he reached the lowest step. For a tragic actor to make
+his entrance in this way would have been far from dignified.
+Also, in plays like the Hippolytus and the Alcestis, when a sick
+woman on a couch had to be carried out, it would have been
+extremely awkward to have to carry her down a flight of steps
+as steep as those at Megalopolis. The ekkyklema would, of
+course, have been quite impossible to work. Again, it seems
+certain that the supposed ‘scaena ductilis’ would itself be quite
+unworkable. Is it likely that a huge painted board, more than a
+hundred feet long and more than twenty-five feet high, was pulled
+out in front of the Thersilion to serve as a back-scene? The
+‘scaena ductilis’ (cf. Serv. ad Verg. Georg. iii. 24), which Dörpfeld
+thinks was such as has been described, was not a contrivance of
+this sort, but was a small affair, a variety of the ‘scaena versilis’
+or periaktos; it was drawn <i>apart</i>, to disclose a new scene behind,
+and was not drawn across the stage. Moreover, the construction
+of ancient theatres, even of those with side-wings, shows that there
+was no room and no opportunity for the hauling to and fro of huge
+boards such as Dörpfeld imagines. It is true that much remains
+obscure in regard to the theatre at Megalopolis; but this solution
+at least is out of the question.<a id="FNanchor_502" href="#Footnote_502" class="fnanchor">[502]</a> Although, therefore, the
+Skanotheka at Megalopolis may very likely have been used for
+the storage of scenery, it is clear that this scenery, when used,
+cannot have been put up in the place which Dörpfeld suggests.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_162"></a>[162]</span></p>
+
+<p>Another argument against the ordinary theory is based by
+Dörpfeld on the remains of the theatre at Delos (<a href="#figure12">Fig. 12</a>).
+We have shown that at Delos the proscenium was continued,
+though in a different form, round the sides and back of the
+stage-buildings.<a id="FNanchor_503" href="#Footnote_503" class="fnanchor">[503]</a> Dörpfeld argues that it cannot have been
+a stage, as it would be absurd to erect a stage all round the
+stage-buildings.<a id="FNanchor_504" href="#Footnote_504" class="fnanchor">[504]</a> If this is so, we might reply that it cannot
+have been a background either, since it would be equally absurd
+to construct a background in the same position. But as a
+matter of fact there is nothing in the arrangement at Delos
+which conflicts in any way with the ordinary opinion about
+the Greek stage. The erection at the sides and the back of the
+stage-buildings, though of the same height as the erection in
+front, was different in structure, and formed an open portico.
+The erection in front was like the usual Hellenistic proscenium,
+and must have been designed for the same purpose. If the
+proscenium in other theatres was intended for a stage, it must
+have been intended for a stage at Delos.</p>
+
+<p>Dörpfeld has a theory about the origin of the Roman stage,
+which he brings forward as a strong argument in favour of his
+other views. According to Vitruvius the Roman stage was
+developed out of the Greek. The difference in size was due to
+the following reasons. The Romans preferred to give up the
+orchestra to the spectators and to transfer all performances to
+the stage. It was necessary, therefore, to deepen the stage,
+in order to find room for the additional performers. It was
+also necessary to lower it, in order to allow the spectators in
+the orchestra to have a clear view.<a id="FNanchor_505" href="#Footnote_505" class="fnanchor">[505]</a> Dörpfeld says that this
+account of the matter is erroneous. According to his theory the
+Roman stage was discovered by accident rather than by design.
+The Romans, when they first began to adapt the Greek theatre
+to their own purposes, found the orchestra too large, and consequently
+divided it in two. The half nearest the auditorium
+they dug out to a depth of five feet, and placed spectators there.
+The other half they used for theatrical and other performances,
+just as it had been used by the Greeks. In this way they found
+that they had got what was practically a stage five feet high;
+and for the future, instead of digging out the nearer half of the<span class="pagenum"><a id="Page_163"></a>[163]</span>
+orchestra, they started on the level, and built a raised stage.
+The Roman stage therefore represents, not the Greek proscenium,
+but the further half of the Greek orchestra; and
+this fact proves that it was in the orchestra that the Greek
+actors performed.<a id="FNanchor_506" href="#Footnote_506" class="fnanchor">[506]</a> This theory is no doubt extremely ingenious.
+But unfortunately it appears to be inconsistent with the facts
+of the case. If it was true, we should expect to find the
+stage in all Roman theatres occupying the site of one half
+of the Greek orchestra, and the back of the Roman stage
+corresponding to the front of the Greek proscenium. Now
+in the normal Roman theatre this is more or less the case.
+The Romans eventually reduced their orchestra to a semicircle,
+and brought their stage forward to the position described by
+Dörpfeld. But the Graeco-Roman theatres of Asia Minor, to
+which we have already referred, fail entirely to correspond to
+his hypothesis. These theatres were among the earliest to be
+built in the Roman fashion, and might therefore be expected,
+more than any others, to exemplify the process of transition
+which he describes. But what do we find? We find that the
+stage, so far from occupying one half of the orchestra, stands
+in exactly the same position as the old Greek proscenium.
+The orchestra in these theatres still forms nearly a complete
+circle. The stage is deepened by pushing the back-scene more
+into the rear. Further than this, the height of the stage is
+not five feet, as it ought to be, but from eight to nine feet.<a id="FNanchor_507" href="#Footnote_507" class="fnanchor">[507]</a>
+These examples seem to prove that Vitruvius is more correct
+than Dörpfeld in his view of the matter; and that the Roman
+stage was really a modification of the Greek. When we find
+in these Asia Minor theatres a Roman stage standing in exactly
+the same position as the proscenium in the Greek theatres, and
+differing only in being longer and deeper, and two or three
+feet lower, we can hardly resist the conclusion that the Greek
+proscenium was the prototype of the Roman, and that it was
+intended for the same purpose.</p>
+
+<p>The proscenium in a Greek theatre was called, among other
+names, the ‘logeion’ or ‘speaking-place’. It is so called by
+Vitruvius, and the word ‘logeion’ occurs in Delian inscriptions
+as early as the third century <span class="allsmcap">B.C.</span><a id="FNanchor_508" href="#Footnote_508" class="fnanchor">[508]</a>. This being so, we are<span class="pagenum"><a id="Page_164"></a>[164]</span>
+naturally led to ask how this fact is to be reconciled with
+Dörpfeld’s theory. If the proscenium was the background,
+and not the stage, why should it have been called ‘logeion’ or
+the speaking-place? Dörpfeld gives the following answer. He
+says that in Greek tragedies the gods, when exhibited in a supernatural
+manner, used to make their appearance on the palace
+roof, or, in other words, on the proscenium; and that it was
+therefore called the ‘theologeion’, or for shortness the ‘logeion’.<a id="FNanchor_509" href="#Footnote_509" class="fnanchor">[509]</a>
+But this statement will not bear examination. The usual device
+for revealing gods in supernatural splendour was the mechane,
+and not the theologeion. Even when the theologeion was
+employed, there is no evidence to show that it was identical
+with the palace roof.<a id="FNanchor_510" href="#Footnote_510" class="fnanchor">[510]</a> The contrivance for enabling actors to
+stand on the roof of a palace or other building was called the
+‘distegia’. Instances of its employment are rare. In the
+extant dramas there are only eight or nine certain examples.<a id="FNanchor_511" href="#Footnote_511" class="fnanchor">[511]</a>
+If, therefore, the proscenium really represented the building
+in the background, the top of it cannot have been called the
+‘speaking-place’ because the actors spoke from it. Eight or
+nine instances out of forty-four dramas are insufficient to justify
+us in regarding it as a regular speaking-place. The plain
+statement of Vitruvius, that the ‘pulpitum’ of the actors was in
+Greek called ‘logeion’, Dörpfeld attempts to get round by
+supposing that the place which had been the ‘theologeion’, or,
+more shortly, ‘logeion’—the speaking-place of gods—retained
+its name by a natural conservatism when employed by actors.
+This is ingenious; but it is surely far more natural to suppose
+that it was called ‘logeion’ all along because it was the regular
+speaking-place for all actors, and not only for occasional gods.<a id="FNanchor_512" href="#Footnote_512" class="fnanchor">[512]</a></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_165"></a>[165]</span></p>
+
+<p>We have now considered the principal arguments which
+can be brought forward on either side concerning this stage
+question, as far as it relates to the later period. Some minor
+points have been omitted; but they would not affect the question
+very much either way. The result appears to show that, at any
+rate as far as the later period is concerned, the evidence in
+favour of a stage altogether outweighs any considerations which
+can be adduced on the other side.</p>
+
+<p>2. <span class="smcap">The Earlier Stage.</span> We now come to the earlier and
+more important period, the period of the fifth century, when the
+drama was still in reality a choral drama, and the fourth century,
+during which the chorus was rapidly declining in importance, but
+was still commonly employed.</p>
+
+<p>For the fourth century we have the testimony of Aristotle.
+Aristotle in many places speaks of the songs of the actors as
+τὰ ἀπὸ τῆς σκηνῆς, in opposition to the songs of the chorus, τὰ τοῦ
+χοροῦ.<a id="FNanchor_513" href="#Footnote_513" class="fnanchor">[513]</a> Further he speaks of the actor’s part as being played
+ἐπὶ τῆς σκηνῆς.<a id="FNanchor_514" href="#Footnote_514" class="fnanchor">[514]</a> According to the usual interpretation of these
+passages, he means that the actors played their part ‘upon the
+stage’, and sang their songs ‘from the stage’. Dörpfeld, however,
+proposes in these cases to translate the word σκηνή as the
+‘background’, and not as the ‘stage’. He supposes Aristotle
+to mean that the actors performed ‘at the background’, and
+sang their songs ‘from the background’. He denies that the
+two expressions imply the existence of a stage.<a id="FNanchor_515" href="#Footnote_515" class="fnanchor">[515]</a> Now the
+translations which he suggests may be possible, as far as<span class="pagenum"><a id="Page_166"></a>[166]</span>
+the Greek is concerned. But it is very difficult to believe
+that they are the right translations in these particular passages
+of Aristotle. Aristotle’s words seem to clearly imply that there
+was some essential and conspicuous difference between the
+position of the actors and that of the chorus.<a id="FNanchor_516" href="#Footnote_516" class="fnanchor">[516]</a> But if, as
+Dörpfeld thinks, they all performed together in the orchestra,
+there would be no such distinguishing mark. It is true that
+the actors might, for the most part, be rather nearer to the
+stage-buildings; and the chorus might, for the most part, be
+rather more distant from them. But practically they would
+be standing in the same place; there would be no pronounced
+difference. Aristotle’s words appear to be explicable only on
+the supposition that the actors appeared upon a stage, the
+chorus in the orchestra.</p>
+
+<p>For the fifth century we have the evidence supplied by the
+use of certain words in Aristophanes. In three places, where
+an actor is approaching the back-scene, he is said to ‘mount
+up’ (ἀναβαίνειν).<a id="FNanchor_517" href="#Footnote_517" class="fnanchor">[517]</a> In two other places, where he is leaving the
+back-scene, he is said to ‘go down’ (καταβαίνειν).<a id="FNanchor_518" href="#Footnote_518" class="fnanchor">[518]</a> In all these
+passages there is nothing in the circumstances of the drama to
+suggest that the action was taking place on raised ground.
+The expressions can only refer, as the scholiast says, to the
+stage. It has been proposed to translate the two words as
+‘come on’ and ‘depart’ respectively.<a id="FNanchor_519" href="#Footnote_519" class="fnanchor">[519]</a> But such a usage of<span class="pagenum"><a id="Page_167"></a>[167]</span>
+the terms is otherwise unknown in Greek. Moreover, in one
+place—the scene in the Knights—this translation is proved to
+be impossible. Here Demosthenes calls out to the sausage-seller,
+‘mount up here’ (ἀνάβαινε δεῦρο). He then shows him the
+people, the markets, and the harbours; and tells him that he
+will be lord of all. But this is not enough. He says, ‘you have
+not seen all yet’, and bids him ‘mount up on to this table
+also’; and then proceeds to show him the islands round about.<a id="FNanchor_520" href="#Footnote_520" class="fnanchor">[520]</a>
+These words show conclusively that ἀναβαίνειν must mean ‘mount
+up’ in the previous passage, and likewise determine the meaning
+of this word, and of καταβαίνειν, in the parallel passages.</p>
+
+<p>The extant dramas have been carefully ransacked during the
+last few years,<a id="FNanchor_521" href="#Footnote_521" class="fnanchor">[521]</a> and it is not likely that many new points will
+now be discovered. Much of the evidence that has been brought
+forward on both sides of the question is really of little value. It
+depends upon a too scrupulous and literal interpretation of the
+text, or upon a forgetfulness of the fact that there is much that
+is conventional in all dramatic performances. For instance,
+when old men are approaching the palace, and complain of the
+steepness of the way, this fact is supposed to be a proof of
+the existence of a stage.<a id="FNanchor_522" href="#Footnote_522" class="fnanchor">[522]</a> It is suggested that they enter by the
+orchestra, and that the ascent of which they complain is the
+ascent on to the stage. But, if this was so, these old men must
+have timed their entrance very exactly, so as to reach the foot
+of the stage just when they came to the verses in which they
+began to grumble about the ascent. And this, combined with
+the obvious inadequacy of the ascent on to the stage to represent
+a really fatiguing road, would make the whole proceeding rather
+ludicrous. It seems more natural to assume that their remarks
+had no reference to the stage, and that the steepness of which
+they complain was left to the imagination of the spectators.<span class="pagenum"><a id="Page_168"></a>[168]</span>
+Then again, the appearances of ghosts and spectres are cited
+as evidence in favour of a stage. It is said that they could not
+be made to appear from underground, unless there was a raised
+platform out of which they ascended. Now there is no doubt
+that in the later theatre ghosts were made to arise from beneath
+the earth. Pollux gives a description of the mechanism by
+which it was done. But there is no certain proof that they
+made their appearance in this way during the fifth century.
+It would be unsafe, therefore, to infer anything from these
+spectral apparitions concerning the structure of the early theatre.
+Again, there are those scenes in which the chorus might be
+expected to enter the palace, but fail to do so. For instance,
+when Medea’s children are being murdered, and call out for
+help, the chorus, after proposing to rush to their assistance,
+eventually remain where they are and sing an ode.<a id="FNanchor_523" href="#Footnote_523" class="fnanchor">[523]</a> But it is
+unnecessary, in this and in similar cases, to explain their inaction
+by supposing that there was any difficulty in passing from the
+orchestra to the palace because of the stage which lay between.
+A sufficient reason is to be found in the fact that, if they had
+gone into the palace, the scene of action would have been left
+empty.</p>
+
+<p>It will be best to disregard all evidence of this inconclusive
+kind, and to confine our attention to those points which really
+throw light upon the question as to the relative position of
+actors and chorus during the fifth century. The following
+facts seem to be established. It is evident that the chorus
+sometimes entered and sometimes departed through the back-scene.
+Instances are not very common; there are only about
+six in the extant dramas.<a id="FNanchor_524" href="#Footnote_524" class="fnanchor">[524]</a> Still, they undoubtedly occur. It is
+evident, too, that the actors sometimes entered by the orchestra.
+They must have done so when they entered along with the
+chorus, and they probably did so when they entered in chariots
+or wagons.<a id="FNanchor_525" href="#Footnote_525" class="fnanchor">[525]</a> This gives us about seven instances where the
+actors came in by the orchestra. They may have done so much
+more frequently. This is a point which will be considered later<span class="pagenum"><a id="Page_169"></a>[169]</span>
+on. But these seven cases are the only ones for which there is
+any convincing evidence. On the other hand, it was a common
+thing for actors and chorus to depart together through the
+orchestra. Many plays end in this way, such as the Eumenides
+and the Septem. In Aristophanes it is a favourite form of
+conclusion for actors and chorus to go off through the orchestra
+in a joyful procession.<a id="FNanchor_526" href="#Footnote_526" class="fnanchor">[526]</a> The general result then is this, that it
+was plainly permissible in the fifth century for the chorus to
+enter or leave by the back-scene, and for the actors to enter
+or leave by the orchestra; though the last of these practices
+is the only one of which there are many certain examples. But
+when we pass on from these entrances and exits, and look at
+the rest of the play, we find that it is very unusual, during the
+course of the action, for the chorus to come on the stage, or for
+the actors to go into the orchestra. The instances in which,
+apart from entrances and exits, the actors and the chorus can
+be shown to have come into close physical contact with one
+another, are remarkably few. We may mention, as examples,
+the scene in which the chorus tries to prevent Creon from seizing
+Antigone, and the scene where the farmers mount the stage to
+draw the statue of Peace out of the well. Opinions may differ
+as to individual cases, but the total number of instances of this
+kind does not amount, at the outside, to more than about fifteen.<a id="FNanchor_527" href="#Footnote_527" class="fnanchor">[527]</a>
+The conclusion we may draw from this evidence is as follows.
+There was nothing in the fifth century theatre to prevent the
+actors from moving into the place occupied by the chorus, and
+there was nothing to prevent the chorus moving into the place
+occupied by the actors. But, except when they were entering
+or leaving the scene of action, they do not appear to have
+done so usually, but to have kept apart from one another.</p>
+
+<p>What then does all this prove as regards the stage? On
+the one hand, it proves conclusively that the stage of the fifth
+century cannot have been as high as the ordinary later or
+Hellenistic stage. If the fifth-century stage had been twelve
+feet above the level of the orchestra, there would have been
+the greatest awkwardness in actors and chorus passing from<span class="pagenum"><a id="Page_170"></a>[170]</span>
+one place to the other. But, on the other hand, it does not in
+any way exclude the possibility of there having been a stage
+of some kind or another. If we suppose that the fifth-century
+stage was lower and deeper than that of later times, and that it
+was connected with the orchestra by a long flight of steps, or
+by a sloping ascent, all difficulties about the performance of the
+extant dramas disappear. Actors and chorus could easily pass
+from stage to orchestra, or vice versa. The fact that they so
+seldom came into contact with one another, except when entering
+or leaving the theatre, is a strong confirmation of the view that
+there was a stage of some kind, and that it was reserved in most
+cases for the actors, while the usual place for the chorus was in
+the orchestra.</p>
+
+<p>The main reason for the employment of a stage must have
+been to make the actors clearly visible to the audience, and
+to prevent the view of them being impeded by the chorus in
+the orchestra. A few feet of elevation would be sufficient to
+produce this result. Dörpfeld, it is true, denies that any such
+precaution was necessary. He denies that the actors, even
+without a stage, would have been hidden from view by the
+chorus.<a id="FNanchor_528" href="#Footnote_528" class="fnanchor">[528]</a> But if we look at the plan of a Greek theatre, it
+is clear that if the actors were in the orchestra, and the chorus
+stood in front of them, the chorus must have obstructed the
+view of a great many of the spectators. In fact we have
+ancient testimony to that effect. The tragic chorus stood in
+three rows. We are told that the worst and most ungainly
+choristers (the ‘laurostatae’, as they were called) were placed
+in the middle row, because they were not clearly seen by the
+spectators.<a id="FNanchor_529" href="#Footnote_529" class="fnanchor">[529]</a> But, however the chorus stood, there could only
+have been <i>one</i> row between these ‘laurostatae’ and the audience.
+If, then, the actors had been in the orchestra, with <i>three</i> rows
+of choristers in front of them, the obstruction to the view would
+obviously have been very much greater. And it is important
+to remember that the spectators who would have suffered most
+by this arrangement would have been the occupants of the
+lowest tiers of seats. Now these seats were reserved as seats
+of honour, and were confined to high officials and distinguished
+citizens. Hence, if Dörpfeld’s theory is correct, the distinction<span class="pagenum"><a id="Page_171"></a>[171]</span>
+which the Athenians bestowed upon their leading citizens cannot
+have been one of very much value. The benches which they
+assigned to them must have been the worst seats for view in the
+whole theatre.<a id="FNanchor_530" href="#Footnote_530" class="fnanchor">[530]</a></p>
+
+<p>Dörpfeld further objects that, if we suppose a low stage at
+Athens in the fifth century, the history of the Greek stage
+becomes a very fantastic and peculiar affair. We have first
+a stage of five or six feet, then in the next period it rises to
+about twelve feet, then later on in the Roman period it suddenly
+drops to five again. His own theory, he says, is much simpler.
+There was no stage at all till the Roman period, and then a
+stage of five feet was erected.<a id="FNanchor_531" href="#Footnote_531" class="fnanchor">[531]</a> But the figures given by Dörpfeld
+are quite fallacious. There was no sudden rise and fall of the
+kind he describes. We have no means of determining the
+exact height of the stage during the fifth century. But when
+we come to the later period we find that it was not fixed at
+twelve feet, but varied from eight to thirteen. There was no
+settled rule. Architects naturally tried new experiments.
+Different heights were adopted in different places. Probably
+there was just the same variety and love of experiment in the
+early period. Again, when we come to the Roman period, we
+do not find that the height of the stage was suddenly fixed
+at five feet. In many places it was as much as eight or nine.
+Wherever we look in the history of the Greek theatre, we
+perceive a gradual transition from one type of stage to another;
+and the reasons for the successive changes are generally to
+be explained by the varying circumstances of the contemporary
+drama.</p>
+
+<p>The archaeological evidence on the subject of the early stage
+has already been discussed.<a id="FNanchor_532" href="#Footnote_532" class="fnanchor">[532]</a> Unfortunately it amounts to very
+little. The oldest stage-buildings, being made of wood, have
+disappeared without leaving any trace behind them. However,
+such evidence as can be obtained tends to confirm the testimony
+of the dramas themselves, and to show that the stage of the
+fifth century was lower and deeper than that of subsequent
+times. There is also this point to be taken into consideration.
+The existence of a lofty stage during the Hellenistic period and<span class="pagenum"><a id="Page_172"></a>[172]</span>
+perhaps from the fourth century onwards appears to be now
+proved by irresistible testimony. This being so, it is altogether
+improbable on general grounds that there should have been no
+stage at all during the preceding period. To suppose that the
+Greeks began without any stage of any kind, and then after so
+long a time suddenly erected a stage about twelve feet high, is
+a most unlikely hypothesis. But if we imagine that a stage
+existed from the first, and that it was a low one in the fifth
+century, and was then gradually raised in consequence of the
+changed character of the drama, the process becomes much more
+intelligible. The presence of a stage during the later period is
+strong presumptive evidence in favour of an earlier one.<a id="FNanchor_533" href="#Footnote_533" class="fnanchor">[533]</a></p>
+
+<p>The last few years have been prolific in new theories on
+the subject of the stage. Most of them may be regarded as
+developments or modifications of Dörpfeld’s views. Before
+leaving this subject it may be well to give a brief account of
+the more important of them. Bethe considers that there can
+no longer be any doubt as to the existence of the Hellenistic
+stage. He also agrees that the passages in Aristophanes prove
+the use of a low stage at the time when Aristophanes wrote.
+But for the greater part of the fifth century he denies its
+existence. He considers that the first Greek stage was erected
+in 427 or in 426, and that this date was an important epoch in
+the development of the theatre. He founds his belief on the
+fact that after this date there is no further instance of the use
+of the ekkyklema, while before this date there is no example of
+the use of the mechane, the theologeion, and the drop-scene.<a id="FNanchor_534" href="#Footnote_534" class="fnanchor">[534]</a>
+But, in the first place, it is by no means clear why the presence
+or absence of these contrivances should involve the existence
+or non-existence of a stage. In the second place, his dates are<span class="pagenum"><a id="Page_173"></a>[173]</span>
+open to question. There is no proof, as we shall see later on,
+that the machinery which he mentions was introduced or
+discontinued at the time specified. Another theory has been
+put forward by Weissmann. He, too, accepts the Hellenistic
+stage, but agrees with Dörpfeld that in the fifth century actors
+and chorus performed on the same level. However, he thinks
+that the passages in which old men complain of the steepness
+of the road prove that there must have been a raised platform
+which they had to ascend. As one of these passages—that
+in the Hercules Furens—is spoken by the chorus, he comes
+to the conclusion that there was a large platform for actors
+and chorus combined. This platform extended from the back-scene
+over a considerable part of the orchestra, and on it stood
+the actors and chorus, both on the same level.<a id="FNanchor_535" href="#Footnote_535" class="fnanchor">[535]</a> To this it may
+be answered, that the evidence on which he relies is far too
+slight a justification for such a sweeping hypothesis. Also on
+general grounds it is inconceivable that the Greeks, when they
+already possessed an orchestra which was admirably adapted
+for choral performances, should have taken the trouble to erect
+a huge platform on the top of it. Christ agrees in the main
+with Weissmann. He accepts the Hellenistic stage for the
+later period, and also the platform for the chorus in the
+orchestra during the fifth century. But he thinks the passages
+in Aristophanes prove that the actors even then stood higher
+than the chorus. He therefore supposes two stages: one
+immediately before the back-scene, for the actors; and another
+larger and lower one in the orchestra, for the use of the
+chorus.<a id="FNanchor_536" href="#Footnote_536" class="fnanchor">[536]</a> He thus eventually comes round to the same conclusion
+as Wieseler, though by a very different process. His
+theory, however, is open to the same objections as that of
+Weissmann. This orchestral platform is utterly improbable in
+itself, and is unsupported by any sufficient evidence. Lastly,
+there is Robert’s hypothesis. Robert denies the existence of
+a stage during the fifth century; but supposes that one was
+erected in the course of the fourth century for the performance
+of new plays, in which there was practically no chorus. Henceforth
+new plays were acted on the stage, old plays in front of<span class="pagenum"><a id="Page_174"></a>[174]</span>
+it, in the orchestra.<a id="FNanchor_537" href="#Footnote_537" class="fnanchor">[537]</a> But it is impossible to suppose that in
+the same theatre, and at the same festival, the proscenium should
+have served at one time as a stage, and at another time as
+a background. Nor is there anything in the ancient authorities
+to support such a view.</p>
+
+<h3 id="Section_III_14">§ 14. <i>Various Details.</i></h3>
+
+<p>To return to the subject of the construction of the theatre
+in general. It is obvious that, considering the enormous size
+of the building, and the immense numbers of spectators which
+it was intended to accommodate, the greatest attention must
+have been bestowed upon its acoustic properties. Vitruvius
+is most emphatic upon the necessity of keeping this object
+in view, when choosing a site for a theatre. The situation
+against the side of a hill, and the gentle and symmetrical
+upward slope of the tiers of seats, are mentioned as qualities
+by which acoustic excellence was ensured. The height of the
+stage-buildings was also of great importance. It was found
+that the best results were obtained by making them exactly
+the same height as the uppermost parts of the auditorium.<a id="FNanchor_538" href="#Footnote_538" class="fnanchor">[538]</a>
+That this was the ordinary practice during the Roman period
+is proved by the remains of various theatres, such as those
+of Aspendos and Orange. But whether, at any time during
+the Greek period, stage-buildings were constructed on this
+enormous scale is very doubtful. Another matter on which
+the ancient architects insisted was the wooden flooring of the
+stage, which tended to make the voices of the actors more
+audible. When Alexander the Great wished to have a stage
+built entirely of bronze, it was pointed out to him that this
+material would be fatal from the acoustic point of view.<a id="FNanchor_539" href="#Footnote_539" class="fnanchor">[539]</a>
+Vitruvius mentions a peculiar practice which was adopted for
+the purpose of adding resonance to the voices of the actors.
+Hollow vessels of bronze, of different tones, were suspended
+in niches in various parts of the auditorium. When a sound
+was uttered of the same tone as that of any of the vessels,
+its resonance was increased. He states that this custom,
+though not adopted in Rome, existed in many Greek and<span class="pagenum"><a id="Page_175"></a>[175]</span>
+Italian theatres; and that Mummius, after his capture of
+Corinth, brought back several of these vessels from the theatre
+there.<a id="FNanchor_540" href="#Footnote_540" class="fnanchor">[540]</a> In the remains of the existing theatres no traces are
+to be found of the niches he describes. It is probable that
+the whole plan was merely an experiment adopted in a few
+special cases. As far as Athens was concerned, no such extraneous
+assistance to the voice was necessary. Experiments at
+the present day have shown that the acoustic properties of the
+theatre of Dionysus are excellent; and this must have been
+still more the case when the stage-buildings were standing.
+Probably therefore, in spite of the vast numbers of the audience,
+the persons in the back rows could hear the words spoken in
+the orchestra and upon the stage much more clearly than might
+at first have been supposed.</p>
+
+<p>Another point mentioned by Vitruvius in connexion with
+the theatre is the advantage of erecting porticoes in the rear
+of the stage-buildings, to serve as a shelter for the people
+in case of a sudden shower of rain, and also for the convenience
+of the choregi. He adds that at Athens there were
+three buildings close to the theatre, which served admirably
+for this purpose. These were the Odeion, the temple of
+Dionysus, and the Portico of Eumenes.<a id="FNanchor_541" href="#Footnote_541" class="fnanchor">[541]</a> The Odeion here
+referred to was that built by Pericles, which probably stood
+on the eastern side of the theatre, though its exact site has
+not yet been determined with certainty.<a id="FNanchor_542" href="#Footnote_542" class="fnanchor">[542]</a> The temple of
+Dionysus mentioned by Vitruvius is apparently the older of
+the two temples, marked <i>t</i> in the plan, and lying to the
+south-west of the stage-buildings. The Portico of Eumenes
+is supposed to have been built by Eumenes II, in the beginning
+of the second century, and it is thought that traces of it are
+to be found stretching westwards from the theatre.<a id="FNanchor_543" href="#Footnote_543" class="fnanchor">[543]</a> Immediately
+to the south of the stage-buildings are the foundations
+of a long rectangular erection, belonging to the same date
+as the stage-buildings themselves, and marked <i>s</i> in the plan.
+This erection was no doubt a portico, built in the fourth
+century for the purpose described by Vitruvius. In the theatre
+itself there was no protection for the general mass of the
+people either from the sun or from the rain. The huge canvas<span class="pagenum"><a id="Page_176"></a>[176]</span>
+awnings, suspended upon masts, which the Latin writers refer
+to, were an invention of the Italians, and were only adopted
+in Greek theatres at a very late period.<a id="FNanchor_544" href="#Footnote_544" class="fnanchor">[544]</a></p>
+
+<p>The interior of the theatre at Athens was decorated with
+the statues of various public persons, some distinguished, others
+not. In the time of Lycurgus bronze statues were erected in
+honour of Aeschylus, Sophocles, and Euripides.<a id="FNanchor_545" href="#Footnote_545" class="fnanchor">[545]</a> Pausanias
+mentions that in his time there were several statues of dramatic
+poets in the theatre, but, with the exception of Sophocles,
+Euripides, and Menander, they were all very obscure individuals.<a id="FNanchor_546" href="#Footnote_546" class="fnanchor">[546]</a>
+The base of Menander’s statue, with an inscription
+recording his name and the name of the sculptor, has been
+discovered near the western parodos. Its original site, however,
+is unknown.<a id="FNanchor_547" href="#Footnote_547" class="fnanchor">[547]</a> Astydamas, the tragic poet, was voted a statue
+in the theatre on account of the excellence of his tragedy
+called Parthenopaeus. He wrote an epigram to be inscribed
+upon the base, regretting that he had not been born in the
+time of the great tragic writers, so as to be able to compete
+with worthy antagonists. The Athenians were so disgusted
+with his conceit, that they refused to allow the epigram to
+be inscribed, and the expression, ‘to praise one’s self like
+Astydamas,’ passed into a proverb.<a id="FNanchor_548" href="#Footnote_548" class="fnanchor">[548]</a> The statue of Astydamas
+originally stood at the inside corner of the auditorium on the
+western side, and there was probably a corresponding statue
+on the eastern side.<a id="FNanchor_549" href="#Footnote_549" class="fnanchor">[549]</a> One of the grammarians says that there
+were also statues of Themistocles and Miltiades in the theatre,
+each with a captured Persian standing beside him. But his
+statement is probably a fiction, invented to explain the passage
+on which he was commenting, and which he misunderstood.<a id="FNanchor_550" href="#Footnote_550" class="fnanchor">[550]</a>
+In later times, it is stated, a statue of Eurycleides the
+conjuror was erected in the theatre.<a id="FNanchor_551" href="#Footnote_551" class="fnanchor">[551]</a> It is probable that
+during the reign of Hadrian thirteen statues of him were
+placed in the thirteen different blocks of the auditorium. The
+inscriptions on the bases of four of these statues have been<span class="pagenum"><a id="Page_177"></a>[177]</span>
+found in the existing remains of the theatre.<a id="FNanchor_552" href="#Footnote_552" class="fnanchor">[552]</a> In addition
+to the statues, various votive offerings were erected in the
+two side-entrances. Many of the bases were still in their
+original position when the theatre was first excavated, but
+they have now mostly disappeared. Four of them, however,
+still remain. One of them supported the memorial erected by
+Xenocles in 306, to commemorate his services as Agonothetes.
+The other three belong to the Roman period.<a id="FNanchor_553" href="#Footnote_553" class="fnanchor">[553]</a> There were
+also various inscriptions and tablets connected with theatrical
+affairs. A copy of the decree of the Amphictyonic Council,
+conferring certain privileges upon the Athenian actors, was
+inscribed on stone and put up in the theatre.<a id="FNanchor_554" href="#Footnote_554" class="fnanchor">[554]</a> Numerous
+records of dramatic and dithyrambic contests were erected
+either in the theatre or in the immediate neighbourhood.
+There were lists of the victors in all the competitions at the
+Lenaea and the City Dionysia. There were lists of all the
+tragedies and comedies ever produced in the theatre at Athens.
+There were lists of all the poets and actors who had competed
+there, with the number of their victories appended to each
+name. An account of these various records has already been
+given at the end of the first chapter.</p>
+
+<p>Before concluding this description of the theatre of Dionysus
+it may be interesting to give some account of the various other
+purposes for which it was used at different times, in addition
+to its primary object as a place for dramatic representations
+and contests of dithyrambic choruses. The recitations of the
+rhapsodists, and the competitions between the harp-players,
+were also transferred to the same place from the Odeion, in
+which they had been held previously.<a id="FNanchor_555" href="#Footnote_555" class="fnanchor">[555]</a> Besides this, various
+ceremonies unconnected with art took place in the theatre
+during the festivals of Dionysus. Those which took place at
+the commencement of the City Dionysia have already been
+mentioned.<a id="FNanchor_556" href="#Footnote_556" class="fnanchor">[556]</a> The annual cock-fight in commemoration of the
+Persian invasion was also held in the theatre.<a id="FNanchor_557" href="#Footnote_557" class="fnanchor">[557]</a> But the most<span class="pagenum"><a id="Page_178"></a>[178]</span>
+important of the non-dramatic purposes for which the theatre
+came to be used was that of a meeting-place for the assemblies
+of the people. In the fifth and fourth centuries the regular
+place of assembly was the Pnyx. But already at a very early
+period special assemblies used to be held in the theatre after
+each festival of Dionysus, to discuss matters connected with
+the festival.<a id="FNanchor_558" href="#Footnote_558" class="fnanchor">[558]</a> These semi-religious meetings probably paved
+the way for the later practice of holding ordinary meetings
+there. As early as the year 411, on the occasion of the overthrow
+of the Four Hundred, Thucydides mentions that an
+assembly of the people was held in the theatre.<a id="FNanchor_559" href="#Footnote_559" class="fnanchor">[559]</a> It was in
+the theatre that the meeting was convened which condemned
+Phocion and his friends to death in 317 <span class="allsmcap">B.C.</span><a id="FNanchor_560" href="#Footnote_560" class="fnanchor">[560]</a> In 295 Demetrius,
+after capturing the city, summoned a gathering of the people
+in the theatre.<a id="FNanchor_561" href="#Footnote_561" class="fnanchor">[561]</a> These meetings were all of a special character,
+and were not regular assemblies of the people; but they served
+as precedents for the use of the theatre for political, as opposed
+to religious and artistic, purposes. Similarly, we are told on
+the authority of Aristotle that the Ephebi received their shields
+and spears from the state at assemblies of the people in the
+theatre.<a id="FNanchor_562" href="#Footnote_562" class="fnanchor">[562]</a> After the middle of the third century the theatre
+became the regular meeting-place. The Pnyx henceforward
+was only used for assemblies for the election of magistrates.<a id="FNanchor_563" href="#Footnote_563" class="fnanchor">[563]</a>
+In this later period the theatre was also used for various exhibitions
+which seemed unworthy of its character as a temple
+of Dionysus. Sword-swallowers, conjurors, and exhibitors of
+puppet-shows are mentioned among the entertainers who occupied
+the stage which had formerly been dignified by Euripides.<a id="FNanchor_564" href="#Footnote_564" class="fnanchor">[564]</a>
+But the greatest degradation which the theatre at Athens ever
+suffered was when, under the influence of Roman custom, it
+was given up to gladiatorial combats. This was a pollution
+which called forth indignant protests from writers such as
+Philostratus and Dion Chrysostom.<a id="FNanchor_565" href="#Footnote_565" class="fnanchor">[565]</a></p>
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_179"></a>[179]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_IV">CHAPTER IV<br>
+<span class="smaller">THE SCENERY</span></h2>
+
+</div>
+
+<h3 id="Section_IV_1">§ 1. <i>General Character of the Scenery.</i></h3>
+
+<p>In the production of a play the chief objects on which care
+and money were bestowed were the training of the chorus, the
+payment of the actors, and the supply of suitable dresses. The
+scenery was never made a prominent feature of the exhibition.
+All that was required was an appropriate background to show
+off to advantage the figures of the performers. The simplicity
+in the character of the ancient scenery was a necessary result of
+the peculiar construction of the stage. The Attic stage, though
+from sixty to seventy feet long, was apparently never more than
+about fifteen feet in depth, and was still further contracted in
+after times. On a long and narrow platform of this kind, any
+representation of the interior of a building would be out of the
+question. All those elaborate spectacular illusions, which are
+rendered practicable by the great depth of the modern stage,
+were impossible. Nothing more was required than to cover
+over the wall at the back with a suitable view. Again, not only
+were the mechanical arrangements simple, but the number of
+scenes in use upon the Attic stage was very limited. Not only
+was a change of scene in the course of the same play practically
+unknown, but there was often very little difference between one
+play and another as regards the character of the scenery required.
+Each of the three great branches of the drama had a background
+of a conventional type, specially appropriated to itself, and this
+typical background was the one usually adopted. When therefore
+a series of tragedies was being exhibited, or a series of
+comedies, it must often have happened that the same scenery
+would do duty for several plays in succession.</p>
+
+<p>The use of painted scenery, natural as it appears to us, was
+only invented very gradually by the Athenians. For a long
+time the erection at the back of the stage continued to retain its<span class="pagenum"><a id="Page_180"></a>[180]</span>
+original character. It was regarded, not as a back-scene, but
+merely as a retiring-place for the actors. The notion of
+covering it over with painted scenery, in such a way as to
+make it represent the supposed scene of action in the play,
+was a development of comparatively late times. The old drama
+had no scenic background. The action was supposed to take
+place in some open region; the decorations were confined
+to such properties as could be put up on the stage; the wooden
+hoarding in the rear was nothing more than the front of the
+actors’ room. Things were still in this primitive condition
+when Aeschylus wrote his four earlier plays. The progress
+of the art of scenic decoration can be traced very distinctly
+by comparing these plays with his later tragedies. In the first
+four there is no mention of any scenery, no clear definition
+of the exact spot where the action is taking place. The scenic
+appliances are limited to properties erected in front of the
+hoarding. In the Supplices the scene is laid in an open
+district at some distance from the city. In the centre is an
+altar of the gods, at which the suppliants take refuge.<a id="FNanchor_566" href="#Footnote_566" class="fnanchor">[566]</a> Otherwise
+there is a total absence of local colouring. In the Persae,
+the next in order of his plays, the action is also laid at
+a distance from the palace. The only object mentioned as
+actually in sight is the tomb of Darius.<a id="FNanchor_567" href="#Footnote_567" class="fnanchor">[567]</a> In the Septem the
+performers are gathered together within the walls of Thebes
+beside an altar on some rising ground, from which the towers
+of the city are visible.<a id="FNanchor_568" href="#Footnote_568" class="fnanchor">[568]</a> But there is no clear definition of
+the scene, and no mention of any palace or other building
+from which the actors make their entrance. In the Prometheus
+the action takes place in a rocky region of Scythia.
+But in all probability the cliff to which Prometheus is chained
+was merely built up upon the stage. There is nothing in
+the play to suggest an elaborate representation of the view.
+In these four plays the background was still a bare wall with
+doors for the actors. It had no scenic significance. But
+when we come to the Oresteia, the last dramatic production
+of Aeschylus, a great change is noticeable. The scene is<span class="pagenum"><a id="Page_181"></a>[181]</span>
+now laid in front of a building which is clearly defined and
+frequently referred to. In the first two tragedies it is the
+palace of Agamemnon at Argos; in the third it is the temple
+of Apollo at Delphi, and later on the temple of Athene at
+Athens.<a id="FNanchor_569" href="#Footnote_569" class="fnanchor">[569]</a> The contrast between these plays and the earlier
+ones, as regards local colour and allusions to the scene of
+action, is very marked and conspicuous, and denotes a considerable
+advance in the art of mounting a play. The old
+actors’ booth had now become a regular scenic background.<a id="FNanchor_570" href="#Footnote_570" class="fnanchor">[570]</a>
+The bare hoarding was covered with painting, to represent
+a palace, or a temple, or whatever else might be required.
+This conclusion, which may be deduced from the extant dramas
+themselves, is confirmed by the ancient traditions as to the
+introduction of scene-painting. Aristotle says it was invented
+by Sophocles; Vitruvius apparently ascribes it to Aeschylus.<a id="FNanchor_571" href="#Footnote_571" class="fnanchor">[571]</a>
+Whichever statement be correct, it is clear, from the fact
+of its being attributed to both poets, that it must have been
+introduced at that particular period when both were exhibiting
+upon the stage. It cannot be placed earlier than the first
+appearance of Sophocles in 468, or later than the last appearance
+of Aeschylus in 458. Moreover Sophocles, if he really
+invented it, is not likely to have done so immediately on
+his first appearance. The most probable date, therefore, is
+some period not very long before the production of the
+Oresteia, and subsequent to the production of the four early
+plays of Aeschylus.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_182"></a>[182]</span></p>
+
+<p>By the middle of the fifth century, then, we may regard the
+use of painted scenery as fully established. Taking this date
+as our starting-point, it will be interesting to consider the
+question as to the number and character of the scenes most
+in use upon the Attic stage. Our principal authority will be
+the Greek plays still in existence. Vitruvius divides scenery
+into three classes—tragic, comic, and satyric. According to
+his description, the salient features in a tragic scene were
+columns, pediments, statues, and other signs of regal magnificence.
+In comedy the scene represented a private house, with
+projecting balconies, and windows looking out upon the stage.
+The scenery in the satyric drama consisted of a rustic region,
+with trees, caverns, mountains, and other objects of the same
+kind.<a id="FNanchor_572" href="#Footnote_572" class="fnanchor">[572]</a> The above list is not intended to be an exhaustive
+one. It merely describes in general outline the type of scene
+which was most characteristic of each of the three great
+branches of the drama. At the same time, it is more exhaustive
+than might at first sight be supposed. If the extant Greek
+dramas are examined, it will be found that in the great majority
+of cases the scenery conforms to the general type described
+by Vitruvius. To take the tragic poets first. Twenty-five
+tragedies by Sophocles and Euripides have been preserved.
+In no less than seventeen out of the twenty-five the scene
+is laid in front of a palace or temple.<a id="FNanchor_573" href="#Footnote_573" class="fnanchor">[573]</a> In all these cases
+the general character of the scenery would be exactly such
+as Vitruvius describes. The prominent feature would be a
+magnificent building, with columns, pediments, and statues. Of
+the remaining eight tragedies, there are four in which the
+scene consists of an encampment, with tents in the background.<a id="FNanchor_574" href="#Footnote_574" class="fnanchor">[574]</a>
+The other four all require special scenery. In the Philoctetes
+the scene is laid in front of a cavern in a desert island. In
+the Ajax it is laid partly before the tent of Ajax, partly in
+a solitary quarter by the sea-shore. The background in the
+Oedipus Coloneus consists of a country region, with the sacred
+enclosure of the Eumenides in the centre. Finally, the Electra
+of Euripides is altogether exceptional in having its scene laid<span class="pagenum"><a id="Page_183"></a>[183]</span>
+before a humble country cottage. On the whole, the evidence
+of the extant tragedies tends to confirm the statement of
+Vitruvius, and exemplifies the conventional character of Greek
+tragic scenery. In the great majority of instances the background
+would be an imposing pile of buildings, adorned with
+various architectural embellishments. As to the satyric drama,
+the Cyclops of Euripides is the only specimen of this class
+of composition which has been preserved. The scene there
+corresponds exactly to the descriptions of Vitruvius, and consists
+of a country region, with the cave of Polyphemus in
+the centre. There can be little doubt that in most satyric
+dramas the background was of much the same character. As
+the chorus always consisted of satyrs, whose dwelling was in
+the forest, the scene of the play would naturally be laid in
+some deserted country district. The scene in the New Comedy
+was almost invariably laid in front of an ordinary private house,
+as is proved by the adaptations of Plautus and Terence. As to
+the Old Comedy, in six out of the eleven comedies of Aristophanes,
+the background consists merely of a house, or of houses
+standing side by side.<a id="FNanchor_575" href="#Footnote_575" class="fnanchor">[575]</a> In four others the principal part of the
+action takes place before a house. In the Thesmophoriazusae
+the scene consists of a house and a temple standing side by
+side. In the Lysistrata there is a private house, and near it
+the entrance to the Acropolis. In the Acharnians the opening
+scene takes place in the Pnyx; the rest of the action is carried
+on before the houses of Dicaeopolis, Euripides, and Lamachus.
+The scene in the Knights is laid partly before the house of
+Demos, and partly in the Pnyx. The only comedy in which
+the scenery is of an altogether exceptional character is the
+Birds, in which the background consists of a wild country
+region, filled with rocks, and trees, and bushes. It appears,
+therefore, that even in the Old Comedy there was not much
+variety in the scenery.</p>
+
+<p>As regards the style of the ancient scene-painting, and the
+degree of perfection to which it was eventually brought, it is
+difficult to speak with any certainty. But in the fifth century,
+at any rate, there can be little doubt that the scenery was of
+the simplest description. Landscape-painting was still in its<span class="pagenum"><a id="Page_184"></a>[184]</span>
+infancy, and altogether subordinated to the painting of the human
+figure. When landscapes were introduced into a picture, they
+were suggested rather than worked out in detail.<a id="FNanchor_576" href="#Footnote_576" class="fnanchor">[576]</a> A city was
+represented by a few houses, a forest by a few trees, and so on.
+The paintings for the stage were probably of the same general
+type. The scenes most in use were front views of temples,
+palaces, and dwelling-houses. In such cases a rough indication
+of the different buildings would be considered sufficient. That
+they were depicted with any completeness and realism is far
+from likely, though the newly discovered art of perspective
+was undoubtedly applied to architecture and the painting of
+architectural scenes much earlier than to landscape.<a id="FNanchor_577" href="#Footnote_577" class="fnanchor">[577]</a> It is true
+that the personages in the extant dramas often use words which
+seem to imply an elaborate architectural background. They
+speak of columns, triglyphs, cornices, and pediments.<a id="FNanchor_578" href="#Footnote_578" class="fnanchor">[578]</a> In the
+Ion they even admire in detail the bas-reliefs with which the
+temple front was decorated.<a id="FNanchor_579" href="#Footnote_579" class="fnanchor">[579]</a> But it is not certain that the
+objects mentioned were all of them actually represented upon
+the stage. Many of them may have been left to the imagination.
+As for natural scenery, there was probably very little of
+this in the early theatre. If the action was laid in a country
+region, as in the Philoctetes and the Oedipus Coloneus, and in
+the generality of satyric plays, the necessary effect might be
+produced by a few rocks, and trees, and other similar objects.
+In later times it was customary, when the background represented
+a palace or temple, to insert a landscape on either side.<a id="FNanchor_580" href="#Footnote_580" class="fnanchor">[580]</a>
+Even in the plays of the fifth century there are occasional references
+to such landscapes. Helen, standing before the palace
+of the Egyptian king, points to the ‘streams of the Nile’ as
+flowing close by. The old man in the Electra, when he reaches
+the palace of the Atreidae, shows Orestes the country round
+about, with Argos and Mycenae in the distance. The Trojan<span class="pagenum"><a id="Page_185"></a>[185]</span>
+captives descry, from the Greek encampment, the smoke and
+flames of burning Troy.<a id="FNanchor_581" href="#Footnote_581" class="fnanchor">[581]</a> But here again we may doubt whether,
+on the contemporary stage, these places were really visible to
+the spectators. At any rate, if they were delineated at all, it
+was probably in a slight and symbolical fashion. As time went
+on the art of scenic decoration was much improved and elaborated.
+In the Hellenistic period it seems to have reached
+a fairly high degree of development. Natural phenomena
+were now depicted with more realism. Seas and rivers, earth
+and sky, are mentioned among the objects delineated. Even
+regions in Hades and Tartarus were represented upon the
+stage.<a id="FNanchor_582" href="#Footnote_582" class="fnanchor">[582]</a> The progress of landscape-painting in general among
+the later Greeks naturally produced its effect upon the work of
+the scenic artists. But it would be an anachronism to attribute
+efforts of this ambitious kind to the contemporaries of Sophocles
+and Euripides.</p>
+
+<p>The introduction of magnificent decorations appears to be
+always a later development in the history of the drama. On
+the Elizabethan stage the back-scene consisted of a bare wall,
+and anything in the way of spectacular effect was provided by
+the movements and groupings of the actors. To produce an
+impression by scenic means would have been alien to the taste
+of the Athenians of the fifth century. In the dramatic performances
+of that period the conspicuous feature was the chorus in
+the foreground, with its graceful arrangement and picturesque
+dresses. Above the chorus, on the narrow stage, stood the
+actors and mute figures, arranged in line, and dressed in
+brilliant colours. The long scene in the rear was so far decorated
+as to form a pleasing background, and show off the
+persons of the actors to advantage. But no attempt was made
+to produce a realistic landscape, or to convey the ideas of
+depth and distance. In its general effect the scene upon
+the stage resembled a long frieze or bas-relief, with the figures
+painted in brilliant colours, rather than a picture with a distant
+perspective.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_186"></a>[186]</span></p>
+
+<h3 id="Section_IV_2">§ 2. <i>Mechanical Arrangements for the Scenery.</i></h3>
+
+<p>The scenery consisted of painted curtains or boards, attached
+to the wall at the back of the stage.<a id="FNanchor_583" href="#Footnote_583" class="fnanchor">[583]</a> As the mechanical
+arrangements for fixing them up have not been described by
+any of the ancient writers, a detailed account of the matter
+is impossible. But some facts can be deduced from the
+testimony of the existing dramas. In every Greek play
+the action was supposed to take place in the open air. The
+scene was generally laid before some building or tent, or in
+a country district with a rock or cavern in the background.
+The upper portion of the painted scene represented merely
+the sky, and was probably the same in all dramas. The lower
+portion delineated the building or landscape which the particular
+play required. It used to be commonly supposed that this
+lower portion projected two or three feet in front of the upper;
+that the back-scene was not a flat surface from top to bottom,
+but that a narrow ledge or platform ran across from wing
+to wing about half-way up.<a id="FNanchor_584" href="#Footnote_584" class="fnanchor">[584]</a> The object of this hypothesis was
+to provide room for the ‘distegia’. The distegia was a contrivance
+which enabled actors to take their stand upon the roof
+of a palace or private house.<a id="FNanchor_585" href="#Footnote_585" class="fnanchor">[585]</a> Eight or nine instances of
+its use are to be found in the existing Greek plays. Thus
+the Agamemnon of Aeschylus opens with the watchman sitting
+upon the roof of the palace at Argos, and waiting for the
+beacon’s signal. In the Phoenissae of Euripides Antigone
+and the attendant mount upon the roof to get a view of the
+army encamped outside the city. In the concluding scene of
+the Orestes Hermione, Orestes, and Pylades are seen standing
+upon the roof of the palace. Examples also occur in comedy.
+In the Acharnians the wife of Dicaeopolis views the procession
+from the roof of the house. At the commencement of the
+Wasps Bdelycleon is seen sleeping upon the roof, and later<span class="pagenum"><a id="Page_187"></a>[187]</span>
+on his father Philocleon tries to escape through the chimney.
+At the end of the Clouds Strepsiades climbs up a ladder to
+the roof of the phrontisterion, in order to set it on fire. In
+the Lysistrata Myrrhina and Lysistrata are seen upon the
+battlements of the Acropolis. The distegia may also have
+been used in that scene of the Supplices where Evadne appears
+upon the summit of a cliff, and then flings herself down.<a id="FNanchor_586" href="#Footnote_586" class="fnanchor">[586]</a> In
+all these cases it used to be imagined that the standing-room
+for the actor was provided in the way described; that the
+lower part of the scene projected two or three feet, and so
+furnished a permanent platform in the background. But
+this theory is improbable on several grounds. We have seen
+that the distegia was only employed in comparatively few
+instances. It seems unlikely, therefore, that an elaborate structure
+of this kind should have been erected merely to meet these
+occasional requirements. Further than this, if the scene had
+been divided in half by a horizontal line, and the lower half
+had protruded several feet, this arrangement, though suitable
+enough when the background was a palace, would have been
+absurdly inappropriate when a country district was to be
+represented. It is also questionable whether the ancient stage
+was wide enough to permit the arrangement. If may have
+been possible in early times; but the Vitruvian stage, which
+was only ten feet across, can hardly have been encroached
+upon to the extent of two or three feet. It is far more
+probable that the back-scene was flat from top to bottom. This
+supposition is more in harmony with the simple style of the
+ancient scenery. As for the distegia, it was provided most
+likely by a projecting balcony or upper story, which might be
+introduced when required, without encroaching upon the
+narrow stage. Such balconies were not uncommon in Greek
+and Roman houses.<a id="FNanchor_587" href="#Footnote_587" class="fnanchor">[587]</a> And that they were used in the theatre
+is expressly stated by Vitruvius, who tells us that the houses
+in comedy were of the type called ‘Maeniana’, or houses with
+projecting galleries.<a id="FNanchor_588" href="#Footnote_588" class="fnanchor">[588]</a> In ordinary cases the distegia would
+resemble a structure of this kind. But where the surroundings
+were exceptional, as in the Lysistrata, it might easily be<span class="pagenum"><a id="Page_188"></a>[188]</span>
+decorated in such a way as to conform to the rest of the
+scenery.</p>
+
+<p>If the scene represented a dwelling-house, there were windows
+in the upper story, out of which the characters could peer
+upon the stage. Such windows are mentioned by Vitruvius,
+and instances of their use occur in the extant comedies. For
+example, Philocleon, in the Wasps, tries to escape out of an
+upper window, and in the Ecclesiazusae the old woman and
+the young girl are seen looking out of one.<a id="FNanchor_589" href="#Footnote_589" class="fnanchor">[589]</a> It need hardly
+be remarked that the doors of the building represented by
+the painted scenery would correspond more or less closely
+with the permanent doors in the back-wall, so as to admit
+of easy ingress and egress to the actors. In the same way,
+if the scene was a cavern in a country region, the entrance
+to the cavern would be made to correspond with the central
+door in the wall at the back. Concerning the manner in
+which the scenery was finished off at the top nothing can
+be laid down for certain. It is not even known whether
+the stage was covered with a roof or not. But the analogy
+of Roman theatres, and the general convenience of the arrangement,
+are in favour of such a covering.<a id="FNanchor_590" href="#Footnote_590" class="fnanchor">[590]</a></p>
+
+<h3 id="Section_IV_3">§ 3. <i>The Entrances to the Stage.</i></h3>
+
+<p>The question as to the number and the character of the
+entrances leading upon the stage is of some importance in
+connexion with the Greek drama. In order to avoid confusion
+in dealing with this subject, it is necessary to distinguish
+carefully between the permanent doors in the walls surrounding
+the stage, and the temporary doors or entrances which were
+left when the scenery had been put up. First, as to the
+permanent doors. We have shown already that the remains
+of the purely Greek theatres are so defective, that it is impossible,
+from the evidence which they supply, to come to any
+conclusion as to the number of these doors. But it is evident,
+from the statements of Pollux, that the Hellenistic type of
+theatre, which is the one he describes, must have possessed<span class="pagenum"><a id="Page_189"></a>[189]</span>
+at least five such doors. It must have had three doors in the
+wall at the back of the stage, and two doors at the sides,
+one leading from each of the wings. Probably the same plan
+was adopted in the older buildings of the fourth and fifth centuries,
+whether of stone or wood. In later times, when the
+Graeco-Roman theatres were erected, the stage was considerably
+lengthened, and in consequence the number of the
+doors in the wall at the back was raised to five. But it has
+been pointed out in the last chapter that in all probability only
+three of these doors were used in the course of the actual
+performances, and that the two outer ones were either covered
+over by the scenery, or concealed by temporary side-wings
+of wood.<a id="FNanchor_591" href="#Footnote_591" class="fnanchor">[591]</a></p>
+
+<p>The next point to be considered is the number of the
+entrances which had to be provided when the scenery was
+erected, and the stage was made ready for a dramatic performance.
+Pollux and Vitruvius, in speaking of the scenery
+and stage decorations, agree in saying that there were three
+doors at the back of the stage.<a id="FNanchor_592" href="#Footnote_592" class="fnanchor">[592]</a> But this statement is much
+too universal. In the majority of cases, no doubt, there were
+three such doors. When the scene represented a palace, or
+temple, or dwelling-house, three doors appear to have been
+always used. But when the scene was of an exceptional
+character, the number of the entrances from the back of the
+stage would vary according to the requirements of the play.
+For instance, in the Philoctetes there would only be a single
+entrance, that from the cavern. In the first part of the Ajax
+the only entrance would be that leading out of the tent; in
+the second part there would be no entrance at all, the background
+consisting merely of a solitary region by the sea-shore.
+In the Cyclops, the only opening at the back of the stage
+was the mouth of Polyphemus’ cave. In such plays as the
+Prometheus of Aeschylus, and the Andromeda of Euripides,
+the background consisted of rocks and cliffs, and there was
+no entrance from that quarter. It is clear, therefore, that
+the statement that a Greek scene was provided with three doors
+or entrances at the back is not universally true, but only
+applies to the majority of cases.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_190"></a>[190]</span></p>
+
+<p>Some details concerning the character of the three doors
+may be gathered from the statements in Pollux and Vitruvius.<a id="FNanchor_593" href="#Footnote_593" class="fnanchor">[593]</a>
+When the scene was a palace, the central door was decorated
+with regal grandeur. The side-doors were supposed to lead
+to the guest-chambers. Occasionally one of the side-doors
+led to a guest-chamber, the other to a slaves’ prison. In
+comedy, the character and arrangement of the doors would
+vary considerably, according as the scene was laid in front
+of one, or two, or three dwelling-houses. In the last case,
+of which an example is supplied by the Acharnians, there
+would be one door for each of the three houses. Sometimes
+one of the side-doors represented the way into an outhouse,
+or workshop, or stable. Sometimes it led into a temple, as
+in the Thesmophoriazusae. In comedy, no doubt, there was
+much greater diversity as to scenic details than in tragedy.</p>
+
+<p>A curious regulation concerning the usage of these three
+doors is mentioned by Pollux.<a id="FNanchor_594" href="#Footnote_594" class="fnanchor">[594]</a> He says that the central
+door was reserved for the principal character, the door to
+the right for the secondary characters, the door to the left
+for those of least significance. It is plain that this statement
+must be taken with very considerable deductions. In the first
+place, it only applies to tragedy, and only to those plays in
+which the background represented a palace or similar building.
+Even then it cannot have been by any means universal. In
+fact it only applies to dramas of the type of the Oedipus
+Tyrannus, in which the principal character is at the same time
+a person of the highest rank. In such cases it is very likely
+that his rule about the doors was observed. It would be in
+harmony with the statuesque and conventional character of
+Greek tragedy. But there are many plays in which it would
+be absurd to suppose that any such regulation was adopted.
+For instance, in the Antigone it can hardly be imagined that<span class="pagenum"><a id="Page_191"></a>[191]</span>
+the tyrant Creon entered only by a side-door, while the central
+door, with its regal splendour, was reserved for the oppressed
+heroine Antigone. Similarly, in the Electra, it is ridiculous to
+suppose that Clytaemnestra entered from the inferior part of
+the palace, Electra from the more magnificent. There can
+be no doubt that Pollux, in his statement about the doors,
+has been following his favourite practice, and has made a
+general rule out of a few special instances.</p>
+
+<p>The openings at the back of the stage always led out of
+some building, tent, cavern, or other dwelling-place. They
+could only therefore be used by persons who were supposed
+to be inside the dwelling-place. People coming from the
+neighbourhood, or from a distance, had to enter the stage
+in a different way. For this purpose doors in the side-wings
+were provided.<a id="FNanchor_595" href="#Footnote_595" class="fnanchor">[595]</a> The subject of these side-entrances on to
+the stage has been much discussed in recent years.<a id="FNanchor_596" href="#Footnote_596" class="fnanchor">[596]</a> Many
+scholars have endeavoured to prove that they were a late
+invention, confined to the Hellenistic theatre, and that they
+never existed in the fifth century. They suppose that in the
+old Athenian theatre the only side-entrances were those in
+the orchestra, and that the actors who entered or departed
+otherwise than through the back-scene always used the orchestra
+for this purpose. Now it is no doubt true, as we have already
+shown, that they used it sometimes. There are about twenty
+cases in which actors and chorus leave together in a sort of
+procession, chiefly at the end of a play<a id="FNanchor_597" href="#Footnote_597" class="fnanchor">[597]</a>; and there are two
+cases in which they enter together.<a id="FNanchor_598" href="#Footnote_598" class="fnanchor">[598]</a> There are also those
+scenes—about five in number—when the actors enter in<span class="pagenum"><a id="Page_192"></a>[192]</span>
+chariots.<a id="FNanchor_599" href="#Footnote_599" class="fnanchor">[599]</a> On all these occasions it can hardly be doubted
+that the actors entered and departed through the orchestra.
+But the other examples which have been brought forward are
+entirely conjectural. It is said that, when the actors and the
+chorus were supposed to come from the same place, they must
+always have used the same entrance. In the Philoctetes, for
+example, Odysseus, Neoptolemus, and the chorus all come from
+the ship. If, therefore, the sailors entered by the orchestra,
+the two heroes must have done the same. But there is no
+necessity for such an assumption. It would be absurd to
+demand this minute accuracy in the representation of a play.
+Then there are cases where an actor on the stage sees another
+from a distance; but about ten lines intervene before the
+second actor comes near enough to enter into conversation with
+the first.<a id="FNanchor_600" href="#Footnote_600" class="fnanchor">[600]</a> It is argued that he must have had a long way to go,
+and must therefore have come round by the parodos. But in
+all these places there is nothing to show that the person
+approaching was seen by the audience as soon as he was
+descried from the stage. He may have received his ‘cue’
+some time after his advent was announced. It is common
+enough on the modern stage, when the scene is in the open air,
+for an actor’s approach to be announced some time before he
+actually appears. Also, there are several cases in the ancient
+dramas when an actor begins to converse with the people on
+the stage only two or three lines after he is first seen.<a id="FNanchor_601" href="#Footnote_601" class="fnanchor">[601]</a> These
+passages might be cited to prove that he had only a short way
+to go, and must therefore have come in by the stage. But in
+reality all inferences of this kind are far too subtle to be of any
+value. We can hardly imagine the ancient dramatists counting
+the number of yards to be walked before they settled the number
+of verses to be spoken. Another set of instances are those in
+which a character, after coming into sight, takes a long time to
+reach the point he is aiming at. Euelpides and Peisthetaerus
+stumble about during the delivery of fifty-three lines before they
+reach the hoopoe’s dwelling-place. Dionysus and Xanthias
+converse for thirty-five lines before coming to the house of
+Hercules.<a id="FNanchor_602" href="#Footnote_602" class="fnanchor">[602]</a> They too, it is said, must have entered by the<span class="pagenum"><a id="Page_193"></a>[193]</span>
+orchestra, otherwise they would have reached their destination
+much sooner. But there is no need to suppose, in these and
+similar cases, that the characters were moving straight forward
+all the time. Any actors of ordinary experience would know
+how to arrange their progress in such a way as to come to the
+right place at the right moment. Lastly, there are scenes in
+which an actor, on making his entrance, fails to perceive at
+once another actor on the stage; or addresses the chorus before
+the actor; or is seen by the chorus before he is seen by the
+actor.<a id="FNanchor_603" href="#Footnote_603" class="fnanchor">[603]</a> All this is said to prove that he must have come in by
+the parodos, and that the other actor was at first concealed from
+view by the intervening side-wings. But in the first place the
+ancient stage was so low and narrow that, as soon as an actor
+had fairly entered the orchestra, he could not fail to see the
+persons on the stage just as well as those in the orchestra.
+In the second place these arguments all depend on the same
+fallacy. They assume that in a dramatic performance, when
+an actor comes in, the question as to whom he shall see first,
+and which person he shall address first, is decided, not by
+the convenience of the poet, but by the science of optics. The
+experience of the modern stage is sufficient to prove that this is
+not the case.</p>
+
+<p>It would be unsafe then to lay any stress on the instances
+just cited. The cases in which there are adequate grounds for
+supposing that the actors entered or departed by the orchestra
+amount to no more than about thirty. The question is whether
+these cases are sufficient to justify a wider inference. Are we to
+assume that, because the actors sometimes used the parodoi,
+they did so always? On the one hand it may be said that in
+the early theatre, with its low stage and easy communication
+between stage and orchestra, there was nothing to stand in the
+way of such a practice. On the other hand there is the fact
+that in the later Greek theatre the actors, when coming from
+a distance, usually entered by the side-wings.<a id="FNanchor_604" href="#Footnote_604" class="fnanchor">[604]</a> Of course in
+this later theatre, with its twelve-foot stage, there were obvious
+reasons for doing so. Still, the existence of the practice in late
+times is a presumption in favour of its existence previously.<span class="pagenum"><a id="Page_194"></a>[194]</span>
+Moreover, when side-wings had once been introduced, nothing
+could be more natural than to use them as entrances. The
+convenience to the actors would be very great. It is difficult to
+see why they should have been compelled to go all round by
+the parodoi when there was an easier mode of entrance close at
+hand. On the whole, therefore, it seems most probable that
+the side-entrances were generally used by the actors even as
+early as the fifth century, and that the orchestra was only
+employed in special cases, such as processions with the chorus.</p>
+
+<p>As regards the use of these side-entrances the Athenians
+had a special regulation which was due entirely to local causes.
+The theatre at Athens was situated in such a position that
+the western side looked towards the city and the harbour, the
+eastern side towards the open country. In consequence of this
+fact the side-entrances upon the Athenian stage came to acquire
+a peculiar significance. If a man entered by the western side,
+it was understood that he was coming from the city where the
+scene of the action was laid, or from the immediate neighbourhood;
+or else that he had arrived from distant parts by sea,
+and was coming from the harbour. The eastern entrance was
+reserved for people who had journeyed from a distance by land.
+The same regulation was applied to the entrances to the
+orchestra. If a chorus came from the city, or the harbour, or
+the suburbs, it used the western parodos; if it came by land
+from a distance, it used the eastern.<a id="FNanchor_605" href="#Footnote_605" class="fnanchor">[605]</a> It is obvious that at
+Athens, where play-bills were unknown, a conventional arrangement
+of this kind would be of great assistance to the audience,<span class="pagenum"><a id="Page_195"></a>[195]</span>
+and would enable them to follow the action of the piece with
+greater ease and intelligence than they could otherwise have
+done. The custom originated in the topographical situation of
+the Athenian theatre, but was afterwards adopted in all other
+Greek theatres, and became a conventional rule of the Greek
+stage. The entrances to the right of the audience were used by
+persons from the neighbourhood; the entrances to the left
+by persons from a distance.</p>
+
+<h3 id="Section_IV_4">§ 4. <i>Changes of Scene.</i></h3>
+
+<p>A change of scene during the actual progress of a play was
+a practice almost unknown upon the Greek stage during the
+classical period. In the extant tragedies only two instances are
+to be found, one in the Eumenides of Aeschylus, the other in
+the Ajax of Sophocles. It does not appear that in either case
+very much alteration in the scenery was required. In the
+Eumenides the earlier part of the action takes place in front
+of the temple of Apollo at Delphi, the latter part before the
+temple of Athene at Athens.<a id="FNanchor_606" href="#Footnote_606" class="fnanchor">[606]</a> All that was here necessary was
+to change the statue in front of the temple. The background
+doubtless remained the same during both portions of the play.
+There is no reason to suppose that any attempt was made
+to depict the actual scenery of Delphi or of Athens. Such
+a supposition would be inconsistent with the rude and undeveloped
+state of scenic decoration during the Aeschylean
+period, and moreover minute accuracy of that kind was foreign
+to the Athenian taste. In the Ajax the play begins in front of
+the tent of Ajax, but ends in a solitary region by the sea-shore.
+Here again a very slight alteration in the scenery would have
+been sufficient. Probably in the opening scene the tent of Ajax
+was represented in the centre, and there may have been some
+slight suggestion of a coast view on either side. During the
+latter part of the play the tent would be made to disappear,
+leaving only the coast view behind. A change of this kind<span class="pagenum"><a id="Page_196"></a>[196]</span>
+might have been easily carried out, without much mechanical
+elaboration. It is to be noticed that in each of the above cases,
+while the scenery was being changed, both orchestra and stage
+were deserted by the performers. In the Eumenides it was
+not until Apollo had retired into the temple, and the Furies had
+set out in pursuit of Orestes, that the change from Delphi to
+Athens took place. Similarly in the Ajax both Tecmessa and
+the chorus had disappeared in search of Ajax before the scene
+was transferred to the sea-shore.</p>
+
+<p>The Old Comedy was a creation of the wildest fancy, utterly
+unfettered by any limitations of fact or probability. The scene
+of the action in the plays shifts about from one place to another
+in the most irregular fashion. All considerations of time and
+space are disregarded. But it may be taken for certain that on
+the actual stage no attempt was made to represent these changes
+of scene in a realistic manner. The scenery was no doubt of
+the simplest and most unpretending character, corresponding to
+the economical manner in which comedies were put upon the
+stage. In all the extant plays of Aristophanes a single background
+would have been sufficient. For instance, in the Frogs
+the action takes place partly before the house of Hercules,
+partly in Hades before the house of Pluto. The background
+probably represented the houses standing side by side, or
+a single house may have done duty for that of Hercules and
+that of Pluto in turn. The opening scene of the Acharnians
+takes place in the Pnyx; the rest of the play is carried on
+before the houses of Dicaeopolis, Euripides, and Lamachus.
+Most likely the three houses stood in a row, the Pnyx being
+sufficiently represented by a few benches upon the stage. The
+fact that the house of Dicaeopolis was supposed to be sometimes
+in the town, and sometimes in the country, would be of very
+little moment in a performance like the Old Comedy, where
+the realities of existence were totally disregarded. In the
+Lysistrata the action is rapidly transferred from the front of a
+house to the front of the Acropolis. In the Thesmophoriazusae
+it takes place partly before a house, partly before the temple
+of Demeter. It is not necessary, in either of these plays, to
+suppose any change in the scenery. The house and the Acropolis
+in the one case, and the house and temple in the other,
+would be depicted as standing side by side. In the Knights<span class="pagenum"><a id="Page_197"></a>[197]</span>
+the background throughout the play consisted of the house of
+Demos; and the Pnyx, as in the Acharnians, was represented
+by a few benches. As far then as the Old Comedy is
+concerned it is probable that changes of scenery in the course
+of a play were seldom or never resorted to. In the New
+Comedy, to judge from the adaptations of Plautus and Terence,
+they appear to have been equally infrequent.</p>
+
+<p>The only appliances for changing scenery that are mentioned
+by the ancient Greek writers are the ‘periaktoi’.<a id="FNanchor_607" href="#Footnote_607" class="fnanchor">[607]</a> These were
+huge triangular prisms, revolving on a socket at the base.
+Each of the three sides of the prism consisted of a large flat
+surface, shaped like an upright parallelogram. One of these
+prisms was placed at each end of the stage, in such a manner
+as to fit in exactly with the scene at the back, and continue it
+in the direction of the side-wings. Each of the three sides was
+painted to represent a different view, but care was taken that in
+every case the painting should coincide exactly with the painting
+in the back-scene.<a id="FNanchor_608" href="#Footnote_608" class="fnanchor">[608]</a> As the periaktos was turned round, it presented
+a different surface to the spectators. Accordingly it was
+possible, by revolving both the periaktoi, to make a change in
+the character of the scenery at each end of the stage, while the
+scene in the background remained the same as before. The<span class="pagenum"><a id="Page_198"></a>[198]</span>
+periaktos to the right of the audience depicted views in the
+immediate neighbourhood of the city where the action was
+taking place. The periaktos to the left represented a more
+remote country. This fact corresponds exactly with the regulation
+already referred to, that the entrances to the right of the
+audience were reserved for people from the immediate neighbourhood,
+while people from a distance came in by the left.</p>
+
+<p>The principal use of the periaktoi must have been to produce
+a change of scene in cases where the prominent feature of the
+background remained the same. For instance, if the action had
+been taking place in front of a temple or palace, and was to be
+transferred to a temple or palace in a different country, the
+requisite alteration might easily be carried out by means of the
+periaktoi. The building in the background would remain the
+same, but the scenery on each side would be altered. Occasions
+for using the periaktoi might sometimes occur during the course of
+a single play. But such cases, as we have seen, were extremely
+rare. It must have been chiefly in the intervals between successive
+plays that the periaktoi were employed. Most Greek
+tragedies and comedies took place before a temple, a palace, or a
+private house. If therefore a series of plays was being exhibited,
+it might be convenient to retain the same scene in the background,
+and produce the necessary distinction between the different plays
+by altering the scenery at each side. The usage of the periaktoi
+was regulated by a curious conventional custom. If only one
+periaktos was turned round, the alteration in the scenery was, of
+course, confined to one end of the stage. This was done when the
+change of scene was supposed to be a slight one, and was merely
+from one part of the same district to another. But when the action
+was transferred to an entirely new district, then both the periaktoi
+were turned round, and the scenery was changed at each end.
+The representation of scenery on the periaktoi was probably of
+the simple and symbolical character which marked Greek stage
+scenery in general; a rock would stand for a mountainous district,
+a waved blue line and a dolphin for the sea, a river god
+perhaps, holding a vessel of water, for a river.<a id="FNanchor_609" href="#Footnote_609" class="fnanchor">[609]</a> Besides their<span class="pagenum"><a id="Page_199"></a>[199]</span>
+use in effecting a change of scene, the periaktoi were also
+employed to introduce sea-gods and objects too heavy for
+the mechane. It is not said how this was managed. But it is
+possible that, of the two sides of the periaktos which were out
+of sight of the audience, one contained a small ledge or balcony,
+on which the sea-god took his stand. As the machine rolled
+round, he would come suddenly into view.<a id="FNanchor_610" href="#Footnote_610" class="fnanchor">[610]</a></p>
+
+<p>It is difficult to say when the periaktoi were first introduced,
+and whether they were used at all during the classical period
+of the Greek drama. They are mentioned by one grammarian
+among a list of stage appliances which might be ascribed to
+Aeschylus,<a id="FNanchor_611" href="#Footnote_611" class="fnanchor">[611]</a> and it is true that they might have been used in
+producing the change of scene in the Eumenides from the
+temple at Delphi to the temple at Athens. But they could have
+been easily dispensed with. In fact, as far as the extant Greek
+dramas are concerned, there are no occasions on which it is
+necessary to suppose that they were used, and there are no
+passages in which they are referred to.<a id="FNanchor_612" href="#Footnote_612" class="fnanchor">[612]</a></p>
+
+<p>The periaktoi, as stated above, are the only appliances for
+changing scenery that are mentioned in Greek writings. Servius
+describes another kind of contrivance, by means of which the
+scene was parted asunder in the middle, and then drawn aside
+in both directions, so as to disclose a new scene behind.<a id="FNanchor_613" href="#Footnote_613" class="fnanchor">[613]</a> But
+it is probable that this invention dated from comparatively late
+times. There is nothing in the existing Greek dramas to suggest
+that such a contrivance was in use during the classical period.</p>
+
+<h3 id="Section_IV_5">§ 5. <i>Stage Properties, &amp;c.</i></h3>
+
+<p>In addition to the scenery in the background, the stage was
+of course decorated with such objects and properties as were
+required by the particular play. Aeschylus is said to have<span class="pagenum"><a id="Page_200"></a>[200]</span>
+been the first to adorn the stage in this manner.<a id="FNanchor_614" href="#Footnote_614" class="fnanchor">[614]</a> If the
+scene was a palace or temple, statues of the gods were
+generally placed in front of it, and are frequently referred
+to in the course of the drama. For instance, there was the
+statue of Athene in front of her temple in the Eumenides,
+and the statues of the tutelary deities before the palace of
+the Atreidae in the Electra of Sophocles. In the Hippolytus
+there were two statues in front of the palace of Theseus, one
+of Artemis the huntress, and the other of Cypris, the goddess
+of love. When Hippolytus returns from the hunt, he offers
+a garland of flowers to the statue of Artemis, but refuses to
+pay any homage to the statue of Cypris, in spite of the remonstrances
+of his attendant. Again, in the country region depicted
+in the Oedipus Coloneus the statue of the hero Colonus stood
+in a conspicuous position.<a id="FNanchor_615" href="#Footnote_615" class="fnanchor">[615]</a> Other examples of the practice
+of decorating the stage with statues are often to be met
+with both in tragedy and in comedy. Altars, again, were very
+common objects upon the Greek stage. In the Supplices of
+Aeschylus the fugitive maidens take refuge round an altar.
+The Oedipus Tyrannus opens with the spectacle of a group
+of Thebans kneeling in supplication before the altar of Apollo.<a id="FNanchor_616" href="#Footnote_616" class="fnanchor">[616]</a>
+Another constant feature in the stage decoration was the stone
+obelisk in honour of Apollo of the Highways. It was an
+ordinary practice among the Greeks to place such obelisks
+in front of their houses. Their presence upon the stage is
+often referred to by the dramatic poets.<a id="FNanchor_617" href="#Footnote_617" class="fnanchor">[617]</a> Various other objects
+were occasionally required by particular plays. There was the
+tomb of Darius in the Persae, and the tomb of Agamemnon
+in the Choephori. In the Oedipus Coloneus a rocky ledge was
+needed for Oedipus to rest himself upon. In the Acharnians
+and the Knights a few benches must have been erected upon
+the stage to serve as a rude imitation of the Pnyx. Walls,
+watch-towers, and beacon-towers are mentioned by Pollux;
+and the presence of other similar decorations and erections can
+be inferred from the extant tragedies and comedies.<a id="FNanchor_618" href="#Footnote_618" class="fnanchor">[618]</a></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_201"></a>[201]</span></p>
+
+<p>There was one piece of realism which the Greeks were not
+averse to, and that was the presence of horses and chariots
+in the theatre. We have already referred to the instances in
+tragedy where persons from a distance arrive in chariots drawn
+by horses or mules. The vast size of the Greek theatre made
+it peculiarly suitable for displays of this character. In the
+Agamemnon of Aeschylus, Agamemnon and Cassandra approach
+the palace in a chariot; Agamemnon remains seated there for
+a considerable time, while he converses with Clytaemnestra;
+he then dismounts and enters the palace, leaving Cassandra
+still in the chariot. In the Electra of Euripides, when Clytaemnestra
+comes to visit her daughter at the country cottage, she
+arrives in a chariot, accompanied by Trojan maidens, who assist
+her to dismount.<a id="FNanchor_619" href="#Footnote_619" class="fnanchor">[619]</a> Animals for riding were also occasionally
+introduced. In the Prometheus there is the winged steed upon
+which Oceanus makes his entrance; and in the Frogs of
+Aristophanes Xanthias rides in upon a donkey.<a id="FNanchor_620" href="#Footnote_620" class="fnanchor">[620]</a></p>
+
+<h3 id="Section_IV_6">§ 6. <i>The Ekkyklema.</i></h3>
+
+<p>Several mechanical contrivances are mentioned in connexion
+with the Greek stage. The most peculiar of these, and the one
+most alien to all our modern notions of stage illusion, is the
+ekkyklema.<a id="FNanchor_621" href="#Footnote_621" class="fnanchor">[621]</a> We have seen that in a Greek theatre the action<span class="pagenum"><a id="Page_202"></a>[202]</span>
+always took place in the open air, before some temple or
+dwelling-place. It was impossible to transfer the scene to the
+inside of the building because of the continual presence of
+the chorus in the orchestra. Still, it might sometimes happen
+that a powerful dramatic effect could be produced, if a deed
+accomplished indoors was exposed to view. The most natural
+way of doing this would have been to draw aside the back-scene,
+and reveal a portion of the interior. But in the Greek
+theatre, owing to the narrowness of the stage-buildings, such
+a device was hardly practicable. Even if the stage-buildings
+had been made deeper, there were obvious objections in the
+way. The relative position of the auditorium and the stage
+was such that, if a room had been opened out behind the
+back-scene, a large part of the audience would not have been
+able to see into it. In any case, the back part of the room would
+have been almost in the dark. Further than this, the whole
+arrangement was far too elaborate for the simple notions of
+the ancient stage-managers. For these reasons a more primitive
+device was adopted. Scenes inside the house or palace
+were revealed by means of the ekkyklema. This was a small
+wooden platform, rolling upon wheels, which was kept inside
+the stage-buildings. When it was required to be used, one
+of the doors in the background was thrown open, and it was
+pushed forward on to the stage. Upon it was arranged a group
+of figures, representing in a sort of tableau the deed or occurrence
+which had just taken place inside the building. It was
+mostly used in cases where a murder had been committed.
+The ekkyklema was rolled out upon the stage, and on it were
+seen the corpses of the murdered persons, the murderers
+standing beside them with the bloody weapons in their hands.
+It might be rolled through any of the three doors at the back
+of the stage. The contrivance was of course a purely conventional
+one, due to the necessities of the Greek theatre.<span class="pagenum"><a id="Page_203"></a>[203]</span>
+All pretence of realism and illusion was abandoned. But
+this was a point on which the Greeks did not lay very much
+stress. In such matters custom is everything. To a modern
+spectator, used to elaborate stage effects, the device would
+appear intolerable. But the Greeks, living at a time when
+stage decoration was in its infancy, were less exacting in
+their demands. And when they had once accepted the ekkyklema
+as a conventional contrivance for exhibiting interiors
+their plastic genius would enable them to use it to the best
+advantage. The sudden spectacle of the murderer standing
+beside his victim’s body, with the instrument of death in
+his hands, might easily be formed into a most impressive
+tableau.</p>
+
+<p>The ekkyklema was probably invented towards the middle of
+the fifth century, about the time when the actor’s booth was
+first converted into a regular back-scene. It is used twice in
+the Oresteia. In the Agamemnon, after the murder has been
+committed, the platform rolls out, and reveals the person of
+Clytaemnestra, standing over the dead bodies of Agamemnon
+and Cassandra. In the Choephori there is a parallel scene.
+Orestes is brought into view standing beside the bodies of
+Aegisthus and Clytaemnestra, and pointing to the net in which his
+father had been entangled and slaughtered many years ago. He
+is seized with frenzy, descends from the ekkyklema, and hastens
+away to the temple of Apollo at Delphi. The platform is then
+withdrawn into the palace.<a id="FNanchor_622" href="#Footnote_622" class="fnanchor">[622]</a> During the rest of the century
+there are many instances of the use of the ekkyklema in
+tragedy. In the Ajax the interior of the tent is exposed to view
+by this contrivance; and at the end of the Antigone the body
+of Eurydice is exhibited, lying beside the altar at which she has
+stabbed herself. In the Hippolytus, after the suicide of Phaedra,
+her dead body is displayed upon the ekkyklema, and Theseus
+takes from it the letter in which she makes her charge against
+Hippolytus. In the Electra of Sophocles the door is thrown
+open at the command of Aegisthus, and the platform rolls out
+and exhibits Orestes and Pylades standing beside the corpse of
+Clytaemnestra, which is covered with a cloth. Aegisthus himself
+removes the cloth, and then Orestes and Pylades descend<span class="pagenum"><a id="Page_204"></a>[204]</span>
+to the stage, and the platform is drawn back again. In the
+Hecuba the sons of Polymestor, who have been slaughtered
+inside the tent, are made visible to the spectators by means of
+the ekkyklema. In the Hercules Furens Hercules is exhibited
+lying prostrate between the bodies of his wife and children, with
+his face covered up, and his limbs chained to the broken column
+which he had thrown down in his frenzy. Amphitryon then
+comes out of the palace, and loosens his chains. Later on
+Theseus arrives, and uncovers his face and helps him to rise.
+He then descends to the stage, and the ekkyklema is rolled back
+into the palace. Lastly, in the Electra of Euripides, the bodies
+of Aegisthus and Clytaemnestra are shown to the audience by
+means of this device.<a id="FNanchor_623" href="#Footnote_623" class="fnanchor">[623]</a></p>
+
+<p>The ekkyklema is also occasionally used in Comedy. Aristophanes,
+on two occasions, employs it in a burlesque sort of way,
+when he is introducing tragic poets on the stage. In the
+Thesmophoriazusae, Euripides and Mnesilochus call at the house
+of Agathon to borrow some female clothing. Agathon is rolled
+out on the ekkyklema, lends them some articles which are
+brought to him from inside the house, and then, when he is
+tired of their importunity, orders himself to be ‘rolled in again
+as fast as possible’. In the Acharnians Dicaeopolis goes to the
+house of Euripides to borrow a tragic dress. Euripides is
+upstairs in his study writing tragedies, and cannot come down,
+but allows himself to be rolled out, and supplies the necessary
+dresses.<a id="FNanchor_624" href="#Footnote_624" class="fnanchor">[624]</a> These two passages in Aristophanes, where the
+mechanism of the apparatus is carefully emphasized in order to
+add to the ridicule, are very valuable as evidence concerning
+the structure of the ekkyklema. The device is also used in the
+Clouds to show the inside of the phrontisterion. The disciples
+of Socrates are seen hard at work on their studies, with globes,
+diagrams, black-boards, and other scholastic materials round<span class="pagenum"><a id="Page_205"></a>[205]</span>
+about them. In the Knights, when the Propylaea is thrown
+open, and reveals a vision of ancient Athens, with Demos
+dressed up in the antique style, the spectacle may possibly have
+been produced by means of the ekkyklema.<a id="FNanchor_625" href="#Footnote_625" class="fnanchor">[625]</a></p>
+
+<p>From the examples of the use of the ekkyklema which
+have just been cited we may gather some further particulars
+as to its character and construction. It appears that persons
+upon the ekkyklema could easily descend to the stage, and
+that persons on the stage could easily touch those on the
+ekkyklema. It follows that it must have been a low platform,
+not much above the level of the stage. As regards its length
+and breadth, it was evidently large enough to support several
+persons. At the same time it cannot have been of any very
+great size. Its width must have been less than the width of
+the doors in the background, to permit of its being rolled
+through them. Its depth cannot have been very great, because
+of the narrowness of the Greek stage. In the Acharnians,
+when Euripides is rolled out, he is represented as still sitting
+in his room upstairs. But it is unlikely, as some suppose, that
+in this case the platform was made taller than usual, to produce
+the effect of an upper story. As Euripides has to hand various
+articles to Dicaeopolis, who is standing on the stage, there
+cannot have been much difference of level between the two.
+The exact mechanism of the ekkyklema, however, remains
+uncertain. It is practically undisputed that the grooves or rails
+found at Eretria, running on to the later stage straight from its
+back-scene were intended for some such contrivance to run on.<a id="FNanchor_626" href="#Footnote_626" class="fnanchor">[626]</a>
+On the other hand it has been argued from the use of certain
+words in the scholiast’s descriptions that the ekkyklema must
+have revolved on a pivot,<a id="FNanchor_627" href="#Footnote_627" class="fnanchor">[627]</a> and it has been suggested that the
+mechanism was like that of which a diagram is given in the<span class="pagenum"><a id="Page_206"></a>[206]</span>
+accompanying figure, where <i>ss</i> is the stage, <i>ww</i> the back-scene,
+<i>a</i> shows the ekkyklema at rest and not in use, <i>b</i> shows it in
+process of being rolled round for use, <i>c</i> shows it after being
+rolled out. This, however, finds no confirmation in anything in
+the ruins; the straight rails at Eretria are against it, and the
+words referred to may be explained by the use of a windlass or
+similar mechanism used in rolling out the ekkyklema. Judging
+from the width of the rails at Eretria, the width of the ekkyklema
+may have been about ten feet, and the doors must
+therefore have been rather larger. The suggested revolving
+ekkyklema might afford more standing room, but there is not
+sufficient evidence of its existence.</p>
+
+<figure class="figcenter illowp100" id="figure14a" style="max-width: 25em;">
+ <img class="w100" src="images/figure14a.jpg" alt="">
+ <figcaption class="caption"><p><span class="smcap">Fig. 14 a.</span></p></figcaption>
+</figure>
+
+<p>In addition to the passages already mentioned, there are two
+other places in the extant dramas where the scholiasts say
+that the ekkyklema was employed. But they appear to have
+been mistaken in both cases. The first instance is in the
+Thesmophoriazusae. The action of this play begins before
+Agathon’s house, but after about three hundred lines is
+transferred to the front of Demeter’s temple, where the
+women hold their assembly. At this point there is a stage-direction
+to say that ‘the Thesmophorion is rolled out’.<a id="FNanchor_628" href="#Footnote_628" class="fnanchor">[628]</a> If
+these words mean that the scene was laid in the interior of
+the temple, and that the ekkyklema was rolled out in order
+to represent it, the suggestion is undoubtedly wrong. It would
+be absurd to imagine that the rest of the play was transacted
+on a small platform like the ekkyklema. But possibly the
+author of the note was referring, not to the ekkyklema, but
+to some mechanism by which he believed that the necessary
+change of scene was brought about. The second place is the<span class="pagenum"><a id="Page_207"></a>[207]</span>
+well-known scene at the beginning of the Eumenides.<a id="FNanchor_629" href="#Footnote_629" class="fnanchor">[629]</a> The
+play opens with the speech of the priestess, delivered in front of
+the temple. Then, when she departs, the interior of the temple
+is suddenly brought into view, and shows us Orestes kneeling
+before the altar, with the sleeping Furies round about him,
+and Apollo and Hermes standing close by. To suppose, as
+the scholiast suggests, that this effect was produced by the
+ekkyklema, is hardly possible. The platform would have been
+far too small to accommodate a whole tragic chorus, together
+with three actors. At the same time, though the explanation
+of the scholiast appears impracticable, it is difficult to suggest
+any other way in which the scene might have been acted.
+We cannot assume that the back-scene was drawn apart, and
+disclosed the inside of the temple in a set-piece, after the
+modern fashion. This mode of revealing interiors was apparently
+never used on the Greek stage. If it had been possible,
+there would have been no need to invent the ekkyklema.
+It has been suggested that the spectacle was not really exhibited
+to the audience; that Apollo, Hermes, and Orestes
+appeared alone in front of the temple; that the ghost of
+Clytaemnestra called to the Furies through the temple door;
+and that it was not until then that the Furies came into sight,
+rushing out in obedience to her summons. But the general
+character of the scene, and the expressions used in the course
+of the dialogue, appear to be fatal to this supposition.<a id="FNanchor_630" href="#Footnote_630" class="fnanchor">[630]</a> In
+fact, the difficulty is one for which no satisfactory solution
+has yet been found.</p>
+
+<p>The ekkyklema seems to our notions such a rude device,
+that many critics have been led to deny its existence, at any
+rate during the classical period. They allow that it must have
+been used in later times, as it is described in detail by Pollux:
+but they refuse to believe that it could have been tolerated by
+the Athenians of the fifth century.<a id="FNanchor_631" href="#Footnote_631" class="fnanchor">[631]</a> The evidence, however,<span class="pagenum"><a id="Page_208"></a>[208]</span>
+in its favour is too strong to be set aside in this way. The
+passages in which it is parodied by Aristophanes correspond
+so closely with the descriptions of Pollux that they must
+obviously refer to the same mechanical device.<a id="FNanchor_632" href="#Footnote_632" class="fnanchor">[632]</a> There are
+also the numerous other scenes in which an interior is revealed.
+It is difficult to see how the Greeks, with their peculiar stage
+arrangements, could have acted these scenes, except by some
+such contrivance as the ekkyklema. Those who deny its
+existence explain away these passages in various ways. They
+say that in many cases the bodies might have been carried
+out on to the stage, or arranged just outside the door, so as
+to be visible to the spectators. On other occasions they
+suppose that the back-scene was drawn aside, and showed
+the interior of the building. But there are several scenes to
+which none of these explanations would apply. In the Hercules
+Furens Hercules is shown chained to the broken column, and
+we cannot suppose that the column was carried out on to the
+stage. Nor can the spectacle have been exhibited inside the
+palace front. It must have been outside; since Amphitryon,
+as soon as Hercules begins to rouse himself, proposes to fly
+within the palace for refuge.<a id="FNanchor_633" href="#Footnote_633" class="fnanchor">[633]</a> In the same way the scholars
+of Socrates cannot have been carried out, along with their
+globes and diagrams. Yet they too must have appeared upon
+the stage, and not inside the building; for it is explained to
+Strepsiades that they cannot remain long ‘in the open air
+outside’.<a id="FNanchor_634" href="#Footnote_634" class="fnanchor">[634]</a> It is impossible, therefore, to account for these and
+other scenes in the way suggested.<a id="FNanchor_635" href="#Footnote_635" class="fnanchor">[635]</a> They must have been
+effected by the ekkyklema. As for the objection that the
+ekkyklema was a device too clumsy for the refined taste of
+the fifth century, though admissible in later times, this is
+a kind of argument which is not supported by experience.<span class="pagenum"><a id="Page_209"></a>[209]</span>
+The history of the drama in many countries shows that the
+greatest literary and dramatic excellence may coexist with
+the utmost simplicity and clumsiness in the stage arrangements.
+It was so in England and it was so in France. The drama
+of these two countries reached its highest point at a period
+when the art of stage decoration was in a most primitive
+condition. On general grounds it would be more reasonable
+to assume that the ekkyklema was impossible to the
+Hellenistic Greeks, than that it was impossible to the Greeks
+of the time of Sophocles. If the former could tolerate it,
+the latter are not likely to have made any difficulty.</p>
+
+<p>A contrivance called the exostra is occasionally referred to
+by the grammarians, and is mentioned in a Delian inscription
+of the third century <span class="allsmcap">B.C.</span> The name implies that it was
+something which was ‘pushed out’ upon the stage. The
+metaphorical use of the word in Polybius and Cicero proves
+it to have been a platform on which objects were exhibited
+in a conspicuous manner. It is probable, therefore, that the
+statement of the ancient writers is correct, and that the exostra
+was merely the ekkyklema under another name.<a id="FNanchor_636" href="#Footnote_636" class="fnanchor">[636]</a></p>
+
+<h3 id="Section_IV_7">§ 7. <i>The Mechane and Theologeion.</i></h3>
+
+<p>Another appliance of even greater importance than the
+ekkyklema, and one very frequently employed upon the Greek
+stage, was the ‘mechane’ or Machine.<a id="FNanchor_637" href="#Footnote_637" class="fnanchor">[637]</a> It consisted of a sort<span class="pagenum"><a id="Page_210"></a>[210]</span>
+of crane with a pulley attached, by which weights could be
+raised or lowered. It was placed in the left or western corner
+of the stage, at the very top of the back-scene. It was
+used when the characters of a play had to appear or disappear
+in a supernatural manner. By its means a god or
+hero could be lowered from heaven down to earth, or raised
+up from earth to heaven, or exhibited motionless in mid-air.
+Sometimes the god was represented as sitting in a chariot,
+or on a winged steed; but in most cases he was simply suspended
+from the rope by means of a hook and bands fastened
+round his body. The strength of the mechane must have been
+considerable, since it was powerful enough to support two
+or three people at the same time. As to the way in which
+it was worked, and the manner in which the actors were
+made to disappear from view at the top of the stage, there is
+no information. Unfortunately the construction of the upper
+part of the stage-buildings is a subject about which we are
+entirely ignorant. It is useless therefore to hazard conjectures
+concerning the exact nature of the arrangements adopted. The
+grammarians also speak of two other contrivances, the Crane
+and the Fig-branch, as used for moving people through the
+air. But whether they were really distinct from the mechane
+is far from certain. The Fig-branch is said to have been
+designed specially for comedy. It appears, however, from the
+description to have been much the same as the mechane, and
+was probably only a comic name for it.<a id="FNanchor_638" href="#Footnote_638" class="fnanchor">[638]</a> The Crane is
+described as an instrument for conveying the bodies of dead
+heroes up into the sky. Possibly the Crane also was merely
+another name for the mechane; or it may have been a separate
+contrivance, placed at the other end of the back-scene, and
+used exclusively for the removal of dead bodies. In any case
+it cannot have differed very much from the mechane in structure.<a id="FNanchor_639" href="#Footnote_639" class="fnanchor">[639]</a>
+There are one or two passages in the ancient writers<span class="pagenum"><a id="Page_211"></a>[211]</span>
+where the mechane is described as a ‘kind of ekkyklema’,
+and persons are said to have been rolled out by means of
+it.<a id="FNanchor_640" href="#Footnote_640" class="fnanchor">[640]</a> It is uncertain in these cases whether the grammarians
+are confusing the two machines; or whether they are thinking
+of the theologeion, which, as we shall see later on, may have
+been worked by mechanism similar to that of the ekkyklema.</p>
+
+<p>Examples of the use of the mechane are fairly common both
+in the extant dramas and in the records of the grammarians.
+At the same time there is often a doubt, when a personage
+makes his appearance on high, whether he was exhibited by
+means of this device or in some other way. For the present,
+therefore, we will confine ourselves to those cases where the
+person is described as moving through the air, and where
+it seems clear that, if any machinery was employed, it must
+have been the mechane. The earliest instance is probably
+that in the Prometheus. Oceanus descends on a ‘winged
+quadruped’, converses some time with Prometheus, and then
+rides away again, saying as he goes that his steed yearns to
+‘skim with its wings the smooth paths of air’. We are told
+also that in the Psychostasia, the lost play of Aeschylus, the
+body of Memnon was carried by Dawn into the sky.<a id="FNanchor_641" href="#Footnote_641" class="fnanchor">[641]</a> Both
+these instances have been doubted, but merely on general
+grounds, and without adequate reason. But there are two other
+supposed examples in Aeschylus which are far more open to
+question. There is the scene in the Eumenides where Athene
+arrives from Troas, and where it is thought that she descends
+from the sky. The language, however, in which she describes her
+journey is ambiguous and full of difficulty. In three successive
+lines she appears to say that she has walked, flown, and
+driven in a chariot.<a id="FNanchor_642" href="#Footnote_642" class="fnanchor">[642]</a> It would be unsafe in a case like this
+to draw any inference as to the exact manner in which she
+made her entrance on to the stage. There is also the
+scene in the Prometheus where the Oceanides enter in a<span class="pagenum"><a id="Page_212"></a>[212]</span>
+‘winged car’, halt in front of Prometheus for about a hundred
+and fifty lines, and then, at his bidding, dismount from their
+‘swift-rushing seat’ and descend into the orchestra.<a id="FNanchor_643" href="#Footnote_643" class="fnanchor">[643]</a> Here, too,
+the mechane has been suggested. But it is scarcely credible
+that a whole tragic chorus should have been suspended in front
+of Prometheus during the delivery of a hundred and fifty lines.
+Even if the machinery had been strong enough to support
+twelve or fifteen choristers, the spectacle would have been
+ludicrous.<a id="FNanchor_644" href="#Footnote_644" class="fnanchor">[644]</a> It is much better to suppose that the car was
+rolled in along the stage, its previous flight being left to the
+imagination of the spectators. After the time of Aeschylus
+there are many instances of the use of the mechane. Euripides
+often employs it to wind up his plays. At the end of the
+Andromache Thetis comes into view ‘voyaging through the
+bright air’. At the end of the Electra the Dioscuri arrive by
+a ‘path impossible to mortals’, and depart later on ‘through
+the regions of the sky’. Medea’s appearance with her children
+in the aerial car may be safely regarded as a further example,
+though there is no mention in this case of any ascent or descent.<a id="FNanchor_645" href="#Footnote_645" class="fnanchor">[645]</a>
+The device is also introduced in other parts of a play. In
+the Hercules Furens Iris and Lyssa come down from heaven
+in a chariot; then Iris re-ascends, while Lyssa goes on into
+the palace. In the Bellerophon the hero rode up to heaven on
+the winged steed Pegasus; and in the Andromeda Perseus
+flew down through the air to the foot of the cliff where the
+heroine was chained.<a id="FNanchor_646" href="#Footnote_646" class="fnanchor">[646]</a> The mechane is also parodied in many
+places by Aristophanes. In the Clouds, Socrates is seen
+hanging in a basket in mid-air, and studying astronomy. Iris,
+in the Birds, comes floating down from the sky in such an
+irregular and eccentric fashion that Peisthetaerus has the
+greatest difficulty in bringing her to a standstill. In a fragment
+of the Daedalus the actor who is going to ascend entreats the
+man in charge of the machinery to give him warning, before he
+begins to haul up the rope, by exclaiming ‘hail, light of the
+sun’. The ascent of Trygaeus upon a beetle in the Peace was
+intended as a parody upon the Bellerophon of Euripides. The<span class="pagenum"><a id="Page_213"></a>[213]</span>
+speech of Trygaeus, in the course of his aerial journey, consists
+of a ludicrous mixture of phrases from the Bellerophon, shouts
+to the beetle to keep his head straight, and terrified appeals
+to the stage-manager to look after the security of the pulley.<a id="FNanchor_647" href="#Footnote_647" class="fnanchor">[647]</a></p>
+
+<p>In addition to the mechane there was also another appliance
+in use upon the Greek stage for the purpose of exhibiting gods
+in a supernatural manner. It was called the theologeion, and
+represented the gods as stationary in heaven, and not as moving
+through the air. It consisted, apparently, of a narrow platform
+in the upper part of the back-scene.<a id="FNanchor_648" href="#Footnote_648" class="fnanchor">[648]</a> Probably it was similar
+in construction to the ekkyklema, and was usually invisible,
+but was pushed forward through an opening at the back when
+required. It has been suggested that the theologeion was in
+reality nothing more than the palace roof. But this theory
+is hardly a plausible one. When the gods were to be exhibited
+in celestial splendour in the sky, it would have been undignified
+and incongruous to place them on the roof of a human habitation.
+Also the position of the theologeion is expressly described
+as being high up above the stage.<a id="FNanchor_649" href="#Footnote_649" class="fnanchor">[649]</a> As regards its usage, the
+only recorded instance is that in the Psychostasia of Aeschylus.
+Zeus was there represented as sitting in heaven, holding scales
+in his hands, in which were placed the destinies of Achilles and
+Memnon respectively. On each side of him stood Thetis and
+Dawn, supplicating for the lives of their sons. The scene was
+in imitation of that in the Iliad, where Zeus weighs the fates of
+Achilles and Hector.<a id="FNanchor_650" href="#Footnote_650" class="fnanchor">[650]</a> It is probable that the theologeion was also
+used in the Peace, in the scene where Trygaeus ascends to heaven,
+and converses with Hermes in front of the palace of Zeus.<a id="FNanchor_651" href="#Footnote_651" class="fnanchor">[651]</a></p>
+
+<p>The relationship between the theologeion and the mechane
+has been much discussed during the last few years, and various<span class="pagenum"><a id="Page_214"></a>[214]</span>
+theories have been brought forward on the subject. Some of
+the critics think the mechane was the older and more primitive
+device, and that the theologeion was invented towards the end of
+the fifth century, to serve as a substitute, and avoid the awkwardness
+of the previous arrangement.<a id="FNanchor_652" href="#Footnote_652" class="fnanchor">[652]</a> Others take exactly the
+opposite view, and regard the theologeion as the simple contrivance
+of the early drama, and the mechane as a later and
+more picturesque piece of machinery.<a id="FNanchor_653" href="#Footnote_653" class="fnanchor">[653]</a> Neither of these views
+can be maintained except by a somewhat arbitrary treatment
+of the evidence. We have clear testimony as to the existence
+both of the mechane and of the theologeion in the time of
+Aeschylus; and it seems uncritical to reject this testimony in
+the one case, and accept it in the other. As regards the question
+of priority, it is impossible to come to any decision, owing to
+the paucity of the early dramas which have been preserved.
+But there is one point which deserves consideration. We have
+seen that there are several cases at the close of a play in which
+the mechane was unquestionably used to introduce the god who
+solved the difficulties of the plot. The god’s arrival is described
+in language which leaves no doubt upon the subject. But there
+are many other cases in which he appears for a similar purpose,
+and in which he is simply described as standing in some elevated
+position, and nothing is said about any flight through the air.<a id="FNanchor_654" href="#Footnote_654" class="fnanchor">[654]</a>
+There are also several plays at the end of which the god appears
+abruptly, without any notice as to his standing-place, or the
+manner in which he arrived; but in which it is evident, from
+the analogy of the other dramas, that he appeared above the
+heads of the ordinary actors.<a id="FNanchor_655" href="#Footnote_655" class="fnanchor">[655]</a> In both these latter classes
+of play there is some uncertainty as to the nature of the
+machinery employed. The question may be raised whether,
+when there is no mention of any movement through the air,
+the god was introduced by the mechane or by the theologeion.
+Was he floated down from the sky, or pushed out through
+the back-scene? Some scholars maintain that the theologeion
+was the device used in these particular cases; and the supposition<span class="pagenum"><a id="Page_215"></a>[215]</span>
+is no doubt possible. But, on the other hand, the
+fact that there is no allusion to the mechane in the course of
+the dialogue proves nothing as to its presence or its absence.
+There are many places in which, though the ekkyklema was
+obviously employed, the text contains no reference to it. Also
+it is clear that from the beginning of the fourth century the
+mechane became the regular contrivance for introducing gods
+at the close of a drama. Plato remarks that the tragedians,
+when in a difficulty, ‘have recourse to the mechane, and suspend
+their gods in mid-air.’ Antiphanes, the comic poet,
+ridicules the practice of hanging out the mechane at the end
+of a tragedy. Aristotle speaks of the mechane as the invariable
+device on such occasions. The phrase ‘deus ex machina’
+appears already in the fourth century as a proverbial expression
+for an unexpected benefactor.<a id="FNanchor_656" href="#Footnote_656" class="fnanchor">[656]</a> It seems more probable, therefore,
+that the mechane was regularly used, even in the fifth century,
+for the same purpose. We have several cases in which it
+must have been so employed, and none in which it is necessary
+to introduce the theologeion. The only known example of the use
+of the theologeion is that in the Psychostasia. Any further cases
+in which its presence is assumed must be purely conjectural.</p>
+
+<p>Before leaving this subject a few remarks may be made on
+the general question of the appearances of the gods in tragedy.
+In the early drama the gods often played an important part
+in the action of the piece. They came down to earth and
+mixed with mankind after the old Homeric fashion. Their
+arrivals and departures might be conducted in a supernatural
+manner, but when they were once on the stage they moved
+about like ordinary human beings. Such is still the case in
+plays like the Eumenides of Aeschylus. But later on, as the
+tone of the drama became more entirely human, the gods
+began to be excluded more and more from any real share in
+the plot. Their occasional presence at the scene of action
+was managed with more dignity and splendour. It is rare
+to find them appearing side by side with human beings, as<span class="pagenum"><a id="Page_216"></a>[216]</span>
+Athene apparently does in the Rhesus and in the opening
+scene of the Ajax.<a id="FNanchor_657" href="#Footnote_657" class="fnanchor">[657]</a> The Bacchae is an exceptional case, since
+Dionysus is there disguised as a young man. But usually,
+in the later drama, the intervention of the gods was restricted
+to the beginning and the end of the play, when they came
+forward to speak the prologue and the epilogue. In such
+cases they no longer join with mortal men in the free and
+easy intercourse of the Homeric period. Their movements
+are more dignified and celestial. It is true that in the prologues,
+when they are alone, and no human beings have
+yet intruded on the stage, they make their entrance on foot,
+and walk the earth like ordinary men.<a id="FNanchor_658" href="#Footnote_658" class="fnanchor">[658]</a> But at the end of
+the play, when the stage is occupied by mortals, they disdain
+to tread the same ground with them, and are exhibited in the
+sky by means of the mechane. Even in the prologues it
+appears that the same practice was introduced in the course
+of the fourth century, and that henceforth all apparitions of
+the gods, both at the beginning and the end of a play, were
+made equally supernatural.<a id="FNanchor_659" href="#Footnote_659" class="fnanchor">[659]</a> This formal introduction of deities
+at the beginning and the close, which was now practically the
+sole survivor of the old divine participation in the drama, is
+the subject of a well-known criticism by Aristotle. He allows
+that it is perfectly legitimate, when the gods are carefully
+excluded from the action, and are brought in merely to give
+information about the past, or to predict the future. But he
+strongly censures the later practice of employing them at the
+end of a tragedy to solve the difficulties of the plot. He says
+that in a well-constructed play the conclusions should be the
+natural result of the preceding incidents, and there should be
+no need of any supernatural agency.<a id="FNanchor_660" href="#Footnote_660" class="fnanchor">[660]</a> Euripides has generally
+been regarded as the chief offender against his rule, and as<span class="pagenum"><a id="Page_217"></a>[217]</span>
+the author of the custom which he condemns. But it will be
+found, on examining his plays, that there are very few of them
+in which the god is really used as a last resort. There are
+only two instances in which he can be said to solve the problems
+of the situation. In the other cases he is introduced, not so
+much to set matters right, as to inform the characters of the
+destiny which awaits them. His function is confined to
+announcing the future course of events.<a id="FNanchor_661" href="#Footnote_661" class="fnanchor">[661]</a> These, therefore,
+are what Aristotle would call permissible uses of the ‘deus
+ex machina’.</p>
+
+<h3 id="Section_IV_8">§ 8. <i>Other Mechanical Contrivances.</i></h3>
+
+<p>Several other devices in use upon the Attic stage are briefly
+mentioned by Pollux, but his descriptions are so meagre and
+obscure that little can be inferred as to their exact character.
+Charon’s Steps was a contrivance for bringing ghosts and
+spectres up from the other world. It can hardly have been
+anything else than a flight of steps leading out upon the stage
+from underneath. The ‘anapiesma’ was used by river-gods,
+Furies, and other subterranean beings for the purpose of
+appearing above ground. The word ‘anapiesma’ seems to mean
+something which was pushed back. It is probable, therefore,
+that the contrivance was merely the ordinary trap-door of the
+modern theatre, through which the spectral being was raised
+on to the stage.<a id="FNanchor_662" href="#Footnote_662" class="fnanchor">[662]</a> Whether these two devices were used as
+early as the fifth century is somewhat doubtful. There are few
+occasions in the extant plays and fragments where they would
+have been serviceable, and none where they are absolutely
+necessary. The ghost of Darius in the Persae arises out of
+his tomb, and the ghost of Achilles in the lost Polyxena of
+Sophocles apparently revealed himself in the same way.<a id="FNanchor_663" href="#Footnote_663" class="fnanchor">[663]</a> In
+these two cases it is needless to suppose any special apparatus
+beyond the tomb itself. The ghost of Clytaemnestra in the
+Eumenides, and that of Polydorus in the Hecuba, may possibly<span class="pagenum"><a id="Page_218"></a>[218]</span>
+have risen from underground. But there is nothing in the text
+of the plays to show that this was the case, and an entrance
+in the ordinary manner would have satisfied all requirements.
+Some critics suppose that in the Prometheus the punishment
+which had been threatened by Hermes was actually carried out
+before the eyes of the spectators, and that the tragedy ended
+with the disappearance of Prometheus beneath the stage. But
+a melodramatic conclusion of this kind seems far from probable,
+and out of keeping with the character of the ancient drama.
+It is more likely that when the play was over the actor simply
+walked off the stage, or was concealed from view by a curtain.
+Or he may have remained in position until the beginning of
+the next piece, the Prometheus Unbound, in which he was again
+represented as chained to a cliff. The ‘bronteion’ was a device
+for imitating the noise of thunder behind the scenes, and was
+of a very simple character. Pebbles were poured out of a jar
+into a large brazen vessel; bags were filled with stones and
+flung against a metal surface; or leaden balls were dropped
+upon a sheet of leather stretched tight.<a id="FNanchor_664" href="#Footnote_664" class="fnanchor">[664]</a> The ‘keraunoskopeion’
+was obviously intended to imitate lightning, though the description
+in Pollux is unintelligible. But Heron, the mathematician,
+speaks of a device used in automaton theatres, by which a plank,
+with a flash of lightning painted on a dark background, was
+shot out of a box into a receptacle below. Possibly Pollux may
+be alluding to an arrangement of this kind.<a id="FNanchor_665" href="#Footnote_665" class="fnanchor">[665]</a> The ‘stropheion’
+was some sort of revolving machinery, by which heroes were
+exhibited in heaven, or deaths at sea or in battle were represented.
+The ‘hemikyklion’ was semicircular in shape, and
+gave a distant view of a city, or of a person swimming in the
+sea. The ‘hemistrophion’ is merely mentioned by name, and
+no description of it is appended.<a id="FNanchor_666" href="#Footnote_666" class="fnanchor">[666]</a></p>
+
+<p>The question whether a drop-scene was used in the Athenian
+theatre during the great period of the drama is one which has
+not yet been satisfactorily settled. In Roman theatres a drop-scene<span class="pagenum"><a id="Page_219"></a>[219]</span>
+was invariably used between the different plays, the
+mechanism being exactly the reverse of that employed in modern
+times. When a play was going to begin, the curtain was let
+down into a narrow crevice in front of the stage, and at the end
+of the performance was drawn up again.<a id="FNanchor_667" href="#Footnote_667" class="fnanchor">[667]</a> There can be no doubt
+that similar curtains were used in Greek theatres at a later
+period; but the question is whether they were used at Athens
+during the fifth and fourth centuries. There are no references
+to anything of the kind in the extant Greek dramas, and there
+are no passages in ancient writers which can be held to prove
+the existence of a drop-scene in the early Athenian theatre.<a id="FNanchor_668" href="#Footnote_668" class="fnanchor">[668]</a>
+The question must therefore be discussed on general grounds.
+To our modern notions a drop-scene appears to be almost a
+necessity in the case of plays which commence with the actors
+already in position upon the stage. In the Greek drama such
+plays are not infrequent. For instance, in the opening scene of
+the Oedipus Tyrannus the Thebans are discovered kneeling at
+the altar before the palace of the king. In the Troades, when
+Poseidon comes forward to speak the prologue, he sees Hecuba
+stretched upon the ground in an attitude of despair. The Orestes
+of Euripides opens with Orestes stretched upon a bed in front of
+the palace, and his sister Electra watching beside him. Many
+other examples might be cited of plays which begin with the
+actors already in a fixed position. Unless, therefore, a drop-scene<span class="pagenum"><a id="Page_220"></a>[220]</span>
+was used between the plays, it would have to be supposed that
+the actors came on the stage in full view of the people, took up
+the required position, and then began the dialogue. There
+would be a great sacrifice of illusion in such a mode of commencement.
+Besides this, the drop-scene would of course be
+a natural and obvious mode of concealing the stage from view
+while the scenery was being altered between the different plays.
+For these reasons it has been inferred that the Athenians cannot
+have done without one. But, on the other hand, it has already
+been pointed out that it is a great mistake to apply our modern
+notions of propriety to an ancient dramatic performance. The
+Greeks did not lay very much stress upon realism and illusion
+in their scenic arrangements. They were satisfied with simple
+and conventional methods of representing events upon the
+stage. Such devices as the ekkyklema and the periaktoi would
+never have been tolerated by them, if their aim had been to
+produce an illusion by the accurate imitation of real objects.
+Hence it is possible that in the dramas just referred to they
+were quite content for the actors to come forward and take up
+their position in full view of the audience, before the play actually
+commenced. That such a supposition is not inadmissible is
+proved by the custom of the early English drama. On the
+Elizabethan stage we know for a fact that there was no drop-scene,
+and that in many cases a tableau had to be arranged
+before the eyes of the spectators before the action could begin.
+Yet the audience of those days was not dissatisfied. The Athenians
+may have been equally indifferent in the matter of the
+drop-scene. At the same time there is no evidence to prove
+that such was the case. And the drop-scene is a very convenient
+device, and one that would naturally suggest itself. On the
+whole therefore it seems safest, until further evidence is forthcoming,
+to regard the question as an open one.<a id="FNanchor_669" href="#Footnote_669" class="fnanchor">[669]</a></p>
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_221"></a>[221]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_V">CHAPTER V<br>
+<span class="smaller">THE ACTORS</span></h2>
+
+</div>
+
+<h3 id="Section_V_1">§ 1. <i>Rise of the Actor’s Profession.</i></h3>
+
+<p>Before proceeding to give an account of the actors in the
+ancient Greek drama, there are one or two points which ought
+to be made clear, in order to avoid possible misconceptions. In
+the first place the actors and the chorus were entirely distinct
+from one another. The chorus was chosen and paid by the
+choregus, and performed in the orchestra. The actors were
+hired by the state, and their proper place was upon the stage.
+The term ‘hypokrites’, or ‘actor’, was never applied to the
+members of the chorus. It was not even applied to all the
+performers upon the stage, but only to such of them as took a
+prominent part in the dialogue. The various mute characters,
+such as the soldiers and attendants, and also the subordinate
+characters who had only a few words to say, were not dignified
+with the title of ‘actor’. In the second place it should be remembered
+that the Greek actors invariably wore masks, and
+were consequently able to appear in several parts in the course
+of the same performance. When, therefore, it is said that in
+the early history of Greek tragedy only a single actor was
+employed in each play, this does not imply that the number of
+characters was limited to one. All it implies is that only one
+character could appear at a time. The number of actors in
+a Greek play never exceeded three, even in the latest period.
+But the effect of this regulation upon the capacities of the Greek
+drama was less cramping and restrictive than might have
+been supposed. There was no limitation to the number of
+mute and subordinate characters which might be introduced
+at any time upon the stage. There was no restriction upon the
+number of the more prominent characters, provided they were
+not brought upon the stage simultaneously. The only limitation
+was this—that not more than three of the more prominent<span class="pagenum"><a id="Page_222"></a>[222]</span>
+characters could take part in the dialogue in the course of the
+same scene.</p>
+
+<p>The principal function of the actors was to carry on the
+dialogue and work out the action of the play. The principal
+function of the chorus was to sing the odes which filled up the
+pauses in the action. Of course very frequently the chorus took
+part in the dialogue; but, speaking in general terms, the dialogue
+was the business of the actors. Such was the condition of
+things during the best period of the Attic drama. But in former
+times the case had been very different. At first the whole
+performance was a choral one, and consisted simply of the
+songs and hymns chanted at the festivals of Dionysus. There
+were no actors and there was no dialogue. The history of the
+early development of the drama is in other words the history
+of the gradual introduction of actors and dialogue into a choral
+entertainment, and the gradual increase in the importance of
+the dialogue, until eventually it overshadowed the choral part
+altogether. The first step in the process by which a lyrical
+performance was converted into a dramatic one was as follows.
+The custom arose of filling up the intervals between the different
+portions of the choral songs with recitations by the leader of the
+chorus, and dialogues between him and the other members.
+For this purpose the leader of the chorus used to mount upon
+a small table. The subject of the recitations and the dialogues
+would be the same as the subject of the ode, and would
+in most cases refer to the adventures of the god Dionysus.
+In these interludes by the leader of the chorus lay the germ
+of the drama. The performance as a whole was still essentially
+lyrical, but the practice of inserting dialogue had been
+established.<a id="FNanchor_670" href="#Footnote_670" class="fnanchor">[670]</a> In the case of tragedy the next step forward
+was taken by Thespis. He introduced a single actor, who took
+the part which had previously been taken by the leader of the
+chorus, and filled up the pauses in the choral odes either with
+monologues or with dialogues between himself and the leader.<a id="FNanchor_671" href="#Footnote_671" class="fnanchor">[671]</a>
+Not much is known about the drama of Thespis except that it<span class="pagenum"><a id="Page_223"></a>[223]</span>
+was still essentially lyrical. But as he is said to have employed
+masks, it is clear that the single actor might appear in different
+characters in successive scenes, and in this way some approach
+might be made to a dramatic representation of a story.<a id="FNanchor_672" href="#Footnote_672" class="fnanchor">[672]</a> The
+decisive innovation was due to Aeschylus. He introduced a
+second actor, and effected a total change in the character of
+the performance. Henceforward the intervals between the
+choral odes were filled with dialogues between the two actors
+upon the stage, instead of dialogues between the single actor
+and the leader of the chorus. At the same time Aeschylus
+cut down the length of the choral odes, and made the dialogue
+the essential and prominent feature of the performance.<a id="FNanchor_673" href="#Footnote_673" class="fnanchor">[673]</a> The
+result was a radical change in the nature of tragedy: it became
+a dramatic instead of a lyrical form of art. During the greater
+part of his career Aeschylus was contented with two actors.
+Three at least out of his seven extant plays are written for
+performance by two actors only.<a id="FNanchor_674" href="#Footnote_674" class="fnanchor">[674]</a> This limitation upon the
+number of the performers necessitated great simplicity in the
+construction of the play, since it was impossible for more than
+two personages to take part in the dialogue at the same time.
+Hence the earlier plays of Aeschylus, though essentially
+dramatic in comparison with anything which preceded them,
+are simple in plot and lyrical in tone when compared with the
+tragedies of his successors. The different scenes rather serve
+to unfold a series of pictures than to develop a complicated plot.
+Descriptive speeches take the place of animated dialogue.
+Sophocles added greatly to the capacities of the drama by
+introducing a third actor.<a id="FNanchor_675" href="#Footnote_675" class="fnanchor">[675]</a> He was thus enabled to give much<span class="pagenum"><a id="Page_224"></a>[224]</span>
+greater variety and spirit to the dialogue. In his hands for the
+first time tragedy became completely dramatic, and the lyrical
+element was thrust still further into the background. The
+innovation of Sophocles was adopted by Aeschylus in his later
+years, and the Orestean trilogy—the last and most elaborate
+of his works—requires three actors. Under Sophocles tragedy
+received its full development. The number of actors in tragedy
+was henceforward limited to three.</p>
+
+<p>The satyric drama was intimately connected with tragedy,
+and the number of actors was apparently the same. Thus the
+Cyclops of Euripides, the only extant satyric play, requires
+three actors. In the Naples vase-painting, which represents
+the performers in a satyric play, three actors are depicted.<a id="FNanchor_676" href="#Footnote_676" class="fnanchor">[676]</a>
+It is true that the Alcestis of Euripides, which was performed
+in place of the usual satyric drama, only requires two actors.
+But the number in this case was probably due to the choice
+of the poet, and not to any official regulation. In regard to
+comedy, very little is known as to the steps by which it was
+developed. The source of comedy lay in the phallic songs
+performed at the festivals of Dionysus. The dramatic element
+originated in the interludes by the leader of the chorus. The
+process of development must have been much the same as in
+tragedy; but the names of the persons who introduced actors
+and dialogue into comedy were forgotten even in Aristotle’s
+time. The only piece of information upon the subject is to
+the effect that Cratinus was the first to limit the number of
+actors to three, and that before his time there was no regulation
+as to the number of persons introduced upon the stage. After
+the time of Cratinus there were no further innovations, and
+the number of the actors in comedy was permanently fixed
+at three.<a id="FNanchor_677" href="#Footnote_677" class="fnanchor">[677]</a></p>
+
+<p>This number was never exceeded either in comedy or in
+tragedy. All the extant Greek plays could be performed by
+three actors. It is sometimes said that the Oedipus Coloneus<span class="pagenum"><a id="Page_225"></a>[225]</span>
+of Sophocles requires four actors; but this is not the case.
+Although there are several occasions on which Ismene appears
+upon the stage simultaneously with three other personages, still
+on each of these occasions she does not say a word, but is
+merely a mute figure. It is evident therefore that during this
+portion of the play her part was taken by a ‘super’, while at
+the beginning and end of the play, where she had speeches to
+make, the part was acted by the tritagonist.<a id="FNanchor_678" href="#Footnote_678" class="fnanchor">[678]</a> It might at first
+sight appear that the comedies of Aristophanes require more
+than three actors; but investigations have shown that there is
+not one of his plays which could not be performed by this
+number, assisted by a supply of ‘supers’.<a id="FNanchor_679" href="#Footnote_679" class="fnanchor">[679]</a></p>
+
+<p>The smallness of the number of the actors necessarily limited
+the capacities of the Greek drama. The realistic effect produced
+by a promiscuous conversation between a large group of
+persons was impossible upon the Greek stage. Sometimes
+a certain awkwardness was caused by the limitation in the
+number of the performers. For instance, at the end of the
+Orestes of Euripides, Orestes is seen upon the roof of the
+palace threatening to kill Hermione, and Pylades is standing
+beside him. Menelaus from below makes a piteous appeal to
+Pylades, but Pylades says not a single word in reply, but leaves
+Orestes to answer for him. His silence is very unnatural, and
+is only to be accounted for by the fact that there was no actor
+to spare, and therefore the poet could not put any words in his
+mouth. Two of the actors were already employed in playing
+the parts of Orestes and Menelaus, and the third was required
+for Apollo, who comes on the scene immediately afterwards.
+Consequently the part of Pylades had to be taken by a mute
+personage. Again there is the scene at the end of the Electra
+of Euripides. Orestes has heard his fate, and as he leaves the
+stage he bids farewell to Pylades, and urges him to marry his
+sister Electra. Pylades maintains a stolid silence, and the
+Dioscuri reply on his behalf. Here again his silence is due to
+the necessities of the case. The three actors with whom the
+poet was supplied were all employed, and Pylades was merely
+a dumb figure. Similar instances of awkward and almost
+ludicrous silence on the part of certain characters will occur to<span class="pagenum"><a id="Page_226"></a>[226]</span>
+all readers of the Greek drama. But they are not so numerous
+as might have been expected, and it is astonishing to find how
+successfully the Greek drama, keeping within its own peculiar
+limits, was able to accomplish its ends with three actors
+only.</p>
+
+<p>There were several advantages in the smallness of the
+number. In the first place the dialogue gained in clearness
+and simplicity, owing to the fewness of the persons taking
+part in it. This simplicity was especially well suited to the
+severe and statuesque character of Greek tragedy, in which
+the rapid movement of a dialogue between a large number of
+persons would have been altogether inappropriate. In the
+extant Greek tragedies even the three actors permitted by
+custom are used with considerable reserve. In most cases one
+of them stands by in silence, while the other two carry on the
+dialogue. The two change from time to time, but it is only on
+rare occasions and for brief periods that all three converse
+promiscuously together. There was another obvious advantage
+in the restriction. As only three actors were needed, it was
+easy to ensure that they should all be performers of first-rate
+excellence. In modern times the large number of actors required
+constitutes a great difficulty. It is rare to see the subordinate
+characters in a play of Shakespeare even tolerably performed.
+The effect of the piece is spoiled by the feebleness of the princes,
+dukes, lords, and ladies who crowd the stage. In the Greek
+drama, owing to the limitation upon the number of the performers,
+this difficulty was avoided, and a high standard of
+excellence maintained throughout the play. It was all the more
+necessary, among the Greeks, to take some precaution of this
+kind, since the size of the theatre demanded unusual powers in
+the actor. In a modern theatre an actor, however poor, can at
+any rate usually be heard. But in the vast open-air theatre at
+Athens it required a man with an exceptionally clear and powerful
+voice to make himself audible to the vast multitude of
+spectators. It cannot have been an easy task to find actors who
+combined histrionic talent with voices of sufficient power, and
+if a large number had been required, there would have been
+great difficulty in meeting the demand.</p>
+
+<p>The original Greek word for an actor was ‘hypokrites’.
+Etymologically the word seems to have meant ‘one who<span class="pagenum"><a id="Page_227"></a>[227]</span>
+answers’.<a id="FNanchor_680" href="#Footnote_680" class="fnanchor">[680]</a> In the times before Aeschylus, when there was only
+one actor, all the dialogue was necessarily carried on between
+the actor and the chorus. It is therefore not improbable that
+the duty of replying to the questions and remarks of the chorus
+may have been regarded as the salient feature in the performance
+of the actor, and have given rise to his name, as the old grammarians
+assert. In the course of the fourth century the old
+Attic word for an actor went out of use, and a new one was
+substituted. Henceforward actors were generally called ‘artists’,
+or ‘artists of Dionysus’.<a id="FNanchor_681" href="#Footnote_681" class="fnanchor">[681]</a></p>
+
+<p>As far as tragedy is concerned, the art of acting may be said
+to have commenced in the time of Thespis. But actors did not
+come into existence as a separate class until many years afterwards.
+Before the period of Aeschylus, when only a single
+actor was required, his part was taken by the poet. It is
+expressly said that Thespis was ‘himself acting, according to
+ancient custom’, at that performance which excited the disapproval
+of Solon.<a id="FNanchor_682" href="#Footnote_682" class="fnanchor">[682]</a> But when a second actor was introduced
+by Aeschylus, then the actor’s profession became of necessity
+distinct from that of the poet. For some time afterwards the
+poets continued to act occasionally in their own tragedies, side
+by side with the professional actors. But the practice went
+gradually out of fashion in the course of the earlier part of the
+fifth century. Aeschylus appears, from the statement in his
+Life, to have abandoned the stage even before the introduction
+of a second actor.<a id="FNanchor_683" href="#Footnote_683" class="fnanchor">[683]</a> Sophocles was prevented from appearing
+as an actor by the weakness of his voice. It is true that he<span class="pagenum"><a id="Page_228"></a>[228]</span>
+sometimes performed in public. In the Thamyris he played
+the harp, and in the Nausicaa he delighted the spectators by
+his skill with the ball. But it is not likely that on either of
+these occasions he took a regular actor’s part. He probably
+appeared upon the scene merely as a mute character, in order
+to show his skill with the harp and the ball.<a id="FNanchor_684" href="#Footnote_684" class="fnanchor">[684]</a> After the time
+of Sophocles there are no further instances of tragic poets
+performing in their own plays.<a id="FNanchor_685" href="#Footnote_685" class="fnanchor">[685]</a> As to the early history of
+comic acting very little is known. Cratinus is mentioned as
+one of the old poets who were called ‘dancers’, and it is therefore
+probable that he acted in his own comedies. Crates is
+said to have begun his career as an actor of Cratinus.<a id="FNanchor_686" href="#Footnote_686" class="fnanchor">[686]</a> But
+after his time there is no certain instance of a comic poet
+appearing upon the stage. The professional actor was universally
+employed. The statement that Aristophanes acted the
+part of Cleon in the Knights is due to a misconception on the
+part of the scholiast.<a id="FNanchor_687" href="#Footnote_687" class="fnanchor">[687]</a></p>
+
+<p>It appears then that it was in the beginning of the fifth century
+that the profession of the actor came into existence as a distinct
+occupation. It grew very rapidly in importance. At first the
+actors who took part in the competitions were regarded as
+mere subordinates, and had no share in the honours and
+rewards. But towards the middle of the century a change was
+made, and prizes began to be instituted for the best actors, as
+well as for the best poets. The names of the actors began to be
+recorded in the official lists of victors, side by side with those<span class="pagenum"><a id="Page_229"></a>[229]</span>
+of the poets and choregi.<a id="FNanchor_688" href="#Footnote_688" class="fnanchor">[688]</a> In the fourth century the actors
+sprang into still greater prominence. The art of acting tended
+to outshine the art of dramatic writing. An age of great actors
+succeeded to an age of great poets. The same phenomenon is
+not uncommon in the theatrical history of other nations. In
+England, for instance, a period of dramatic productiveness
+was followed by a period of sterility and insignificance, and
+from the time of Garrick downwards the names of the great
+actors, who have made themselves famous by interpreting the
+masterpieces of Shakespeare, are more conspicuous than the
+names of dramatic authors. In Athens the fourth century was
+the period when acting was brought to the greatest perfection.
+To such an extent had the importance of the actor’s profession
+increased, that in Aristotle’s time a play depended more for
+its success upon the skill of the actor than upon the genius of
+the poet. The effect upon dramatic writing was most pernicious.
+The poets began to write their plays with a view to exhibiting
+the capacities of the actors. Scenes which had no connexion
+with the plot were introduced for the sole purpose of enabling
+an actor to make a display of his talents.<a id="FNanchor_689" href="#Footnote_689" class="fnanchor">[689]</a> Sophocles is said
+by one of the old grammarians to have been guilty of the same
+sort of practice. But if there is any truth in the statement,
+the evil effects are not very apparent in the extant tragedies.<a id="FNanchor_690" href="#Footnote_690" class="fnanchor">[690]</a>
+The charge might be brought with more plausibility against the
+monodies of Euripides, which are often feeble from a literary
+point of view, but would enable an actor with a fine voice to
+make a great impression. However, it was not until the fourth
+century that the influence of the actors became so universal
+as to inflict distinct injury upon the art of dramatic writing.</p>
+
+<p>The selection of the necessary number of actors for each
+dramatic performance was, except in very early times, undertaken
+by the state. The details in connexion with this arrangement
+have already been discussed in a previous chapter.<a id="FNanchor_691" href="#Footnote_691" class="fnanchor">[691]</a>
+The main points may be recapitulated here. During the early
+part of the fifth century the poets chose their own actors.
+Certain poets and certain actors were permanently associated<span class="pagenum"><a id="Page_230"></a>[230]</span>
+together. But as the actors increased in importance, they
+were placed on the same footing as the poets and choregi,
+and were appointed by the state. They were then distributed
+among the poets by lot. In the course of the fourth century
+the use of the lot was discontinued in the case of tragedy,
+and a new arrangement was adopted, which was rendered
+possible by the fact that each tragic poet exhibited several
+tragedies at the same time. Under the new system each
+tragedy was performed by a different actor, and in this way
+all the competing poets enjoyed in turn the services of all
+the actors. In comedy, as each poet exhibited only a single
+play, the old system of distribution by lot was retained. If
+an actor was engaged for one of the great Athenian festivals,
+and failed to put in an appearance, he was fined by the state.
+On one occasion Athenodorus, the great tragic actor, was hired
+to perform at the City Dionysia. But he failed to keep his
+engagement, as he preferred to be present and perform at the
+festivities held by Alexander the Great in Phoenicia, after his
+return from Egypt. A heavy fine was inflicted upon him in
+consequence, and was paid by Alexander.<a id="FNanchor_692" href="#Footnote_692" class="fnanchor">[692]</a></p>
+
+<h3 id="Section_V_2">§ 2. <i>The distribution of the Parts among the Actors.</i></h3>
+
+<p>It has been shown that the number of the actors in a Greek
+play was limited to three. The principal actor was called the
+protagonist; next in importance came the deuteragonist; the
+tritagonist played the inferior characters.<a id="FNanchor_693" href="#Footnote_693" class="fnanchor">[693]</a> The importance
+of the protagonist on the Greek stage has been pointed out
+already.<a id="FNanchor_694" href="#Footnote_694" class="fnanchor">[694]</a> In the ordinary theatrical language of the time a
+play was said to be ‘acted by’ the protagonist, as if the other
+actors were of no account. The protagonist was publicly appointed
+by the state, but was allowed to choose the second and
+third actors at his own discretion. In the same way the prize
+for acting at each festival was confined to the protagonists.
+In tragedy more especially the protagonist was a person of the
+greatest importance. The whole structure of a Greek tragedy
+was designed with the object of fixing the interest upon some
+grand central figure. The significance of the other characters<span class="pagenum"><a id="Page_231"></a>[231]</span>
+consisted mainly in their capacity to excite the passions and
+draw forth the sentiments of the leading personage. This
+being so, it was essential that the protagonist should concentrate
+the interest upon himself; otherwise the harmony and balance
+of the play would have been destroyed. Hence the subordinate
+actors were strictly forbidden to attempt to outshine the protagonist.
+Even if they had finer voices than the protagonist,
+they were made to moderate and restrain their powers, so as to
+allow the protagonist to retain the superiority, and rivet the
+attention of the spectators upon the central character.<a id="FNanchor_695" href="#Footnote_695" class="fnanchor">[695]</a> The
+jealousy of protagonists towards their fellow-actors is well
+exemplified by the story about Theodorus, who had a theory
+that the first speaker in a play always attracted the sympathies
+of the audience, and therefore would never allow any
+other actor, however inferior, to appear upon the stage before
+himself.<a id="FNanchor_696" href="#Footnote_696" class="fnanchor">[696]</a></p>
+
+<p>The distribution of the different parts among the actors was
+undertaken by the poet if the play was a new one.<a id="FNanchor_697" href="#Footnote_697" class="fnanchor">[697]</a> But if an
+old play was being reproduced, the matter would be arranged
+by the protagonist who had the management of the performance.
+The three actors between them filled all the parts in
+a play, appearing in various characters successively. Such a
+practice was rendered possible by the use of masks. An actor
+had only to change his mask and his dress, and he could then<span class="pagenum"><a id="Page_232"></a>[232]</span>
+reappear in a new character. Changes of this kind could be
+effected in a very few moments, as is shown by the one or
+two traditions on the subject which have been preserved by
+the ancient scholiasts. For example, in the opening scene
+of the Phoenissae Jocasta speaks the prologue, and then
+leaves the stage. Thereupon Antigone and an old attendant
+mount by a staircase on to the roof of the palace, in order to
+view the Argive army encamped outside the walls. The scholiast
+tells us that the protagonist played the parts both of
+Jocasta and of Antigone. It was necessary, therefore, after
+Jocasta had left the stage, that there should be a slight interval
+before Antigone appeared upon the palace roof, to give the
+actor time to change his mask and dress. Euripides managed
+this by making the attendant come out alone upon the roof
+at first, and look about him to see that the coast is clear, while
+he addresses a few words to Antigone, who is still inside the
+palace. When he sees that all is safe, he calls on Antigone to
+follow after him, and she thereupon mounts the staircase, and
+appears to the spectators. The speech of the attendant, while
+he is looking about upon the roof, consists of only fifteen iambic
+lines. Thus the space of time required to speak fifteen lines
+was enough to enable an actor to change from one character to
+another.<a id="FNanchor_698" href="#Footnote_698" class="fnanchor">[698]</a> There is a further instance which shows that even
+less time was necessary. In the Choephori, when Aegisthus is
+murdered, a servant rushes out upon the stage and calls to
+Clytaemnestra. As Clytaemnestra comes out, he apparently
+runs back into the palace. Clytaemnestra speaks five lines, and
+then Orestes hastens out of the palace, followed by Pylades.
+In the scene which ensues Pylades has three lines to
+speak; and the scholiast says that his part was taken by the
+servant who had just left the stage, so as to avoid the necessity
+of four actors. The servant must therefore have changed his
+mask in a very few moments.<a id="FNanchor_699" href="#Footnote_699" class="fnanchor">[699]</a></p>
+
+<p>In the distribution of parts the protagonist took the principal
+character. The parts of Oedipus, Electra, and Antigone, in
+the plays of the same name by Sophocles, are specially
+mentioned as having been acted by celebrated protagonists.
+Orestes in the play of Euripides is also described as the part<span class="pagenum"><a id="Page_233"></a>[233]</span>
+of the protagonist.<a id="FNanchor_700" href="#Footnote_700" class="fnanchor">[700]</a> Usually, as in the above instances, the
+chief personage gave the name to the piece. But this was
+not always the case. In the Oenomaus of Sophocles the part
+of Oenomaus was played by the tritagonist Aeschines. In the
+Cresphontes of Euripides the principal character was Merope,
+and was taken by Theodorus. The part of Cresphontes fell
+to Aeschines as tritagonist.<a id="FNanchor_701" href="#Footnote_701" class="fnanchor">[701]</a> In the Agamemnon of Aeschylus
+most likely the protagonist played the part of Clytaemnestra, as
+this is certainly the most impressive character in the play,
+though not the one with which the spectators are in sympathy.
+The protagonist had also to take his share of the subordinate
+characters when he could be spared. It has already been mentioned
+that in the Phoenissae of Euripides the protagonist
+appeared in the part of Antigone as well as in that of Jocasta.
+At times he took even the smallest characters if the necessities
+of the play demanded it. Plutarch states that the protagonist,
+in the part of a messenger or an attendant, often gained more
+applause than the actor who bore the sceptre and the crown.<a id="FNanchor_702" href="#Footnote_702" class="fnanchor">[702]</a>
+It was, in fact, the chief advantage of the Greek system that
+even the subordinate characters were played with as much
+excellence as the more important ones. The tritagonist took
+what in modern times would be called the ‘heavy’ parts. It
+was his special privilege, as Demosthenes remarks, to play the
+tyrant and the sceptred monarch.<a id="FNanchor_703" href="#Footnote_703" class="fnanchor">[703]</a> Aeschines, in his career as
+tritagonist, often had to act gloomy tyrants of this kind, such as
+Creon, Cresphontes, and Oenomaus. Such characters did not
+require great powers in the actor. There was no pathos to be
+excited, no play of conflicting emotions to be exhibited. All
+that was necessary was a powerful voice, and a capacity for
+declaiming verses. Most likely for the same reason the tritagonist
+usually spoke the prologues, which also did not require
+much more in the actor than good powers of elocution. Thus
+the ghost of Polydorus, which speaks the prologue in the
+Hecuba of Euripides, was acted by Aeschines as tritagonist.<a id="FNanchor_704" href="#Footnote_704" class="fnanchor">[704]</a><span class="pagenum"><a id="Page_234"></a>[234]</span>
+The deuteragonist took the parts which, in point of interest,
+were intermediate between the leading characters and the heavy
+parts which fell to the tritagonist. There are not, however, any
+traditions as to particular characters having been played by
+the deuteragonist. Attempts have been made in modern times
+to assign the characters in the extant Greek dramas to the
+protagonist, deuteragonist, and tritagonist respectively.<a id="FNanchor_705" href="#Footnote_705" class="fnanchor">[705]</a> Such
+speculations are interesting, in so far as they show that all the
+existing plays could be perfectly well performed by three actors.
+Otherwise they are not of very great value. There is generally
+no difficulty in deciding which was the leading character. But
+it is obvious that the subordinate parts might be distributed in
+various ways; and no doubt the arrangement differed at different
+periods. There are no traditions on the subject in addition to
+those already mentioned. Any attempt, therefore, to reproduce
+the exact arrangement adopted at a particular period must
+depend more or less upon conjecture.</p>
+
+<h3 id="Section_V_3">§ 3. <i>Extra Performers.</i></h3>
+
+<p>For every Greek play a chorus was provided by the choregus,
+and three actors were supplied by the state. But in most
+plays a certain number of additional performers was required.
+The parts which these extra performers had to fill may be
+divided, roughly speaking, into three classes. In the first
+place there were the various mute personages, who simply
+appeared upon the stage, and did nothing more. The second
+class consisted of minor characters with only a few words to
+say. In these cases extra performers were required, either
+because the regular actors were already occupied, or because
+the part was that of a boy or girl, which the regular actor would
+be unable to take. Thirdly, in many cases a small subordinate
+chorus was required, in addition to the ordinary one. The
+general name for the persons who undertook these parts was
+‘parachoregemata’.<a id="FNanchor_706" href="#Footnote_706" class="fnanchor">[706]</a> This word obviously means something<span class="pagenum"><a id="Page_235"></a>[235]</span>
+which is supplied by the choregus in addition to his ordinary
+expenditure. It follows, therefore, that the cost of the extra
+performers was borne by the choregus. Properly he was only
+responsible for the chorus; but if additional men were required,
+he had to supply them. This conclusion is confirmed by
+Plutarch’s story of a certain tragic actor who was going to
+appear as a queen, but refused to proceed with the part, unless
+the choregus provided him with a train of female attendants.<a id="FNanchor_707" href="#Footnote_707" class="fnanchor">[707]</a>
+Extra performers were especially necessary in the Old Comedy,
+in which a great number of characters appear upon the stage.</p>
+
+<p>It remains to consider more in detail the three classes of
+‘parachoregemata’<a id="FNanchor_708" href="#Footnote_708" class="fnanchor">[708]</a>. The mute personages appeared most frequently
+in the shape of attendants, body-guards, crowds of
+people, and so on. The Oedipus Rex opens with a number of
+suppliants kneeling at the altar before the palace of the king.
+In the Choephori Orestes and Pylades are accompanied by
+attendants. The judgement scene in the Eumenides requires
+twelve performers to play the parts of the members of the
+Areopagus. In the Agamemnon, when the king and Cassandra
+arrive in the chariot, servants stand ready to spread carpets<span class="pagenum"><a id="Page_236"></a>[236]</span>
+beneath their feet.<a id="FNanchor_709" href="#Footnote_709" class="fnanchor">[709]</a> Probably in many other instances great
+personages were accompanied by attendants, although there is
+no special reference to them in the play. Not infrequently more
+prominent characters appeared upon the stage as mute figures.
+Pylades says nothing throughout the Electra of Sophocles and
+the Electra of Euripides. In the latter play one of the Dioscuri
+must also have been a dumb figure, since two actors were already
+upon the stage when the Dioscuri make their appearance. The
+person of Force in the Prometheus Vinctus is another example.
+A very frequent occasion for the employment of mute characters
+was in pathetic scenes between parents and their
+children. The children appear as silent figures, but give
+occasion for touching speeches by their parents. There is
+an example in the Ajax of Sophocles, where Ajax addresses
+his son Eurysaces. But the instances in Euripides are much
+more frequent. There is the celebrated scene in the Medea,
+where Medea half relents at the sight of her children. There
+is the address of Megara to her children in the Hercules
+Furens. Other examples are to be found in the introduction
+of Manto, the daughter of Teiresias, in the Phoenissae, and of
+Polymestor’s children in the Hecuba.<a id="FNanchor_710" href="#Footnote_710" class="fnanchor">[710]</a> Mute figures were
+also very useful in occasionally personating one of the regular
+characters of the play, when the actor of the character was temporarily
+required for another purpose. It has already been
+pointed out that in the middle of the Oedipus Coloneus the part
+of Ismene is played by a dumb personage, to enable the previous
+actor of the part to appear in another character. In the final
+scene of Orestes, most of the prominent characters are brought
+upon the stage together, after the fashion of a modern drama.
+But only three of them can speak: Helen, Hermione, Electra,
+and Pylades are all mute figures. The silence of Pylades is
+especially unnatural. In cases of this kind an attempt is made
+to produce effects which were hardly compatible with the limited
+resources of Greek tragedy.</p>
+
+<p>The second class of extra performers took all those minor
+parts in which there was a certain amount of speaking or
+singing, but which it was impossible for the regular actors to
+take. In tragedy such performers were mostly required for<span class="pagenum"><a id="Page_237"></a>[237]</span>
+the boys’ parts, which were unsuitable for grown-up actors.
+Euripides was especially fond of introducing boys upon the
+stage. In the Alcestis Eumelus bewails his mother’s death in a
+short ode. Another example is the mournful dialogue between
+Andromache and her little son Molossus.<a id="FNanchor_711" href="#Footnote_711" class="fnanchor">[711]</a> In the Old Comedy
+these additional actors were frequently needed to perform small
+parts at times when the three regular actors were already
+on the stage. Examples are very numerous. There are the
+daughters of Trygaeus in the Peace, and the daughters of the
+Megarian in the Acharnians. The herald and Pseudartabas
+are additional examples from the Acharnians.<a id="FNanchor_712" href="#Footnote_712" class="fnanchor">[712]</a></p>
+
+<p>In the third place an extra chorus was sometimes required.
+The Propompi in the Eumenides, and the chorus of boys in the
+Wasps, both appear side by side with the regular chorus, and
+must therefore have been personated by extra performers.
+An additional chorus, consisting of shepherds, was also required
+in the Alexander of Euripides.<a id="FNanchor_713" href="#Footnote_713" class="fnanchor">[713]</a> Sometimes the extra
+chorus was not visible to the spectators, but sang behind the
+scenes. In such cases the singing might be done by members
+of the regular chorus, if they had not yet entered the orchestra.
+Examples are to be found in the chorus of frogs in the Frogs
+of Aristophanes, and Agathon’s chorus in the Thesmophoriazusae.<a id="FNanchor_714" href="#Footnote_714" class="fnanchor">[714]</a>
+Their part would be taken by members of the regular
+chorus. In the opening scene of the Hippolytus a band of
+huntsmen sing a short ode to Artemis upon the stage. Immediately
+after their disappearance the regular chorus, consisting
+of women of Troezen, enters the orchestra. In this case the
+huntsmen cannot have been personated by members of the
+regular chorus; but it is possible that the singing was done by
+the chorus behind the scenes, while the huntsmen were represented
+by mute figures.<a id="FNanchor_715" href="#Footnote_715" class="fnanchor">[715]</a></p>
+
+<h3 id="Section_V_4">§ 4. <i>Costume of the Tragic Actors.</i></h3>
+
+<p>The dress of the actors in tragedy was always entirely distinct
+from that of the chorus. The chorus consisted originally of satyrs,<span class="pagenum"><a id="Page_238"></a>[238]</span>
+the half-human followers of Dionysus. Later on it came to be
+composed in most cases of ordinary citizens, and was dressed
+accordingly. But the actors represented from the first the gods
+and heroes of the old mythology. For them a different costume
+was required. The practice of the Greeks in regard to this
+costume was totally opposed to all modern notions upon the
+subject. Historical accuracy and archaeological minuteness in
+the mounting of a play were matters of complete indifference to
+the Greeks. Accordingly, when bringing these heroic characters
+upon the stage, they never made any attempt to produce an
+accurate imitation of the costume of the Homeric period. At
+the same time they were not content that the heroes and gods
+of their tragedy should appear upon the scene in the garments
+of ordinary life. Such an arrangement would have been inconsistent
+with the ideal character of Greek tragedy. A special
+dress was therefore employed, similar to that of common life,
+but more flowing and dignified. The garments were dyed
+with every variety of brilliant colour. The bulk of the actor
+was increased by padding his chest and limbs, and placing
+huge wooden soles under his feet. Masks were employed in
+which every feature was exaggerated, to give superhuman
+dignity and terror to the expression. In this way a conventional
+costume was elaborated, which continued for centuries
+to be the regular dress of the tragic actors. All the leading
+characters in a Greek tragedy were dressed in this fashion,
+with only such slight variations and additions as the particular
+case required.</p>
+
+<p>The origin of this tragic costume is a subject about which very
+little is known. According to the later Greek tradition it was
+invented almost entirely by Aeschylus.<a id="FNanchor_716" href="#Footnote_716" class="fnanchor">[716]</a> But this is probably
+an exaggeration. Aeschylus was no doubt mainly instrumental
+in developing and improving the costume, and giving it a definite
+shape. But that the whole idea of it was his own creation is
+hardly credible. Most likely it had existed, though in a less
+elaborate form, long before his time. As for its origin, the
+most plausible view seems to be that it was derived from the
+old traditional garb of the Bacchic cultus, worn by Dionysus<span class="pagenum"><a id="Page_239"></a>[239]</span>
+himself and by his chief attendants.<a id="FNanchor_717" href="#Footnote_717" class="fnanchor">[717]</a> Several indications point
+in this direction. In early works of art Dionysus and his
+followers often appear in a long flowing robe, not unlike that
+of the tragic stage. They also wear a tall hunting boot, which
+was sometimes called the cothurnus, and which may have been
+the prototype from which the tragic cothurnus was developed.
+The custom of disguising the features with a mask or some
+similar device was always a regular institution in the mummeries
+connected with the Bacchic worship. The old comic
+actors, before the invention of the theatrical mask, used to smear
+their faces with wine, or cover them with fig-leaves. Masks
+were regularly worn in the processions of Dionysus down to the
+latest times. The Latin peasantry, at their Bacchic festivals,
+used to cover their faces with masks made out of the bark of
+trees.<a id="FNanchor_718" href="#Footnote_718" class="fnanchor">[718]</a> All these facts are in favour of the conclusion that the
+tragic dress, with its mask, its cothurnus, and its flowing robe,
+was not so much the invention of the fifth century as a development
+from the old festal costume.<a id="FNanchor_719" href="#Footnote_719" class="fnanchor">[719]</a> This theory has also the
+advantage of ascribing a parallel origin to the dresses of the
+chorus and those of the actors. While the chorus, in the older
+drama, appeared in the guise of satyrs or rustic votaries of
+Dionysus, the actors, whose part was more dignified, assumed
+the garb of Dionysus himself and of his chief attendants. One
+ancient tradition asserts that the tragic dress was copied in
+later times by the hierophants and torch-bearers at the
+Eleusinian mysteries.<a id="FNanchor_720" href="#Footnote_720" class="fnanchor">[720]</a> Some scholars have twisted this<span class="pagenum"><a id="Page_240"></a>[240]</span>
+tradition round, and suggested that it was from the hierophants
+and torch-bearers that the first notion of the tragic dress was
+borrowed. But neither view can be regarded as probable.
+That the two costumes were not dissimilar seems to be proved
+by the existence of the tradition referred to. But it is unlikely
+that the garb used at the performances in honour of one deity
+should have been borrowed from the cultus of another. The
+resemblance may be better explained by the supposition that
+both costumes were ancient religious dresses, used in the
+worship of Dionysus and Demeter respectively.</p>
+
+<figure class="figcenter illowp100" id="figure15" style="max-width: 31.25em;">
+ <img class="w100" src="images/figure15.jpg" alt="">
+ <figcaption class="caption"><p><span class="smcap">Fig. 15.</span></p></figcaption>
+</figure>
+
+<p>Whatever may have been the origin of the tragic costume,
+there is no doubt that the form of it which eventually prevailed
+upon the Greek stage dates from the time of Aeschylus. His
+creative genius revolutionized every department of Greek
+tragedy. It was he who transformed it into an essentially
+dramatic species of art, and gave it the characteristics of
+grandeur and terror. It was necessary to make a corresponding
+improvement in the dresses of the actors, and this reform
+also was effected by Aeschylus. The type of costume which
+he gradually developed was so well adapted to its purpose, that
+it continued unchanged in its principal characteristics throughout
+the remaining history of Greek tragedy. Subsequent
+generations, while making various small additions and alterations,
+never altogether abandoned the original design. Our
+knowledge of the subject is derived partly from the descriptions
+of Pollux and others, partly from works of art. Few of these
+works, unfortunately, are of early date. There is the Naples
+vase, belonging to the end of the fifth century, and depicting
+the performers in a satyric play. The two actors who take the
+heroic parts in this performance (<a href="#figure22">Fig. 22</a>) are dressed more or
+less closely in the tragic style. There is also a votive relief
+(<a href="#figure15">Fig. 15</a>) from the Peiraeeus, of the early fourth century, in which
+three tragic actors are depicted in stage costume, two of them
+with their masks in their hands.<a id="FNanchor_721" href="#Footnote_721" class="fnanchor">[721]</a> But the work in this relief is
+so bare and devoid of detail, that it adds little to our knowledge.
+The Andromeda vase, of the same date, exhibits Andromeda
+chained to a rock, with Perseus and other figures on each side
+of her, and dressed in a costume which was evidently suggested<span class="pagenum"><a id="Page_241"></a>[241]</span>
+by that of tragedy, though it is not a complete theatrical dress.<a id="FNanchor_722" href="#Footnote_722" class="fnanchor">[722]</a>
+Numerous vases from Magna Graecia, belonging mostly to the
+fourth century, represent scenes out of tragedies.<a id="FNanchor_723" href="#Footnote_723" class="fnanchor">[723]</a> But these
+too are not portrayed as theatrical scenes; and the costumes
+of the characters, though often resembling those of the tragic
+stage, cannot be regarded as regular actors’ costumes. Still,
+all these paintings are valuable, as exhibiting in a general way
+some of the main features of the tragic dress. Apart from
+examples of the above kind, the works of art on which we have
+to depend are all of late date, and mostly of Italian origin.<a id="FNanchor_724" href="#Footnote_724" class="fnanchor">[724]</a>
+But Greek tragedies were commonly performed in Italy even in
+imperial times; and Roman tragedy was in all respects a mere
+reproduction of the Greek. Hence delineations of tragic scenes
+and figures, though Italian in origin, present the characteristics
+of the Greek stage. It would be unsafe to depend upon them
+for points of minute detail. But they correspond in the main
+with the descriptions of Pollux, and it is possible to obtain from
+them a fairly trustworthy picture of the general appearance of
+the Greek actors. The accompanying figure of a tragic actor<span class="pagenum"><a id="Page_242"></a>[242]</span>
+(<a href="#figure16">Fig. 16</a>) is copied from an ivory statuette found in the ruins
+of a villa near Rieti.<a id="FNanchor_725" href="#Footnote_725" class="fnanchor">[725]</a> On comparing together these various
+representations, which range in date over a period of five or six
+hundred years, it is interesting to find that they all bear a strong
+family resemblance to one another. The pictures of the tragic
+actor, whether found on Greek vases, Etruscan mosaics, or
+wall-paintings of Cyrene and Pompeii, obviously belong to one
+common type. In spite of considerable differences in point of
+detail they portray the same general conception. This fact
+confirms the ancient tradition, that the costume of the tragic
+stage, in all its more important features, was definitely settled
+by Aeschylus in the course of the fifth century.</p>
+
+<p>The contrast between the ancient and the modern actor is
+marked by nothing so conspicuously as by the use of masks.
+These masks, or similar devices, were a regular feature in the
+old Dionysiac worship, and were probably inherited as such
+by the tragic stage, and not invented of set purpose. With the
+growth of tragedy they soon acquired a new character. Thespis,
+the earliest of tragic actors, is said at the commencement of
+his career to have merely painted his face with white lead
+or purslane. Later on he employed masks; but these were
+of a very simple character, consisting merely of linen, without
+paint or colouring. Choerilus introduced certain improvements
+which are not specified. Phrynichus set the example of using
+female masks.<a id="FNanchor_726" href="#Footnote_726" class="fnanchor">[726]</a> Aeschylus was the first to employ painted
+masks, and to portray features of a dreadful and awe-inspiring
+character. Though not the inventor of the tragic mask, as
+some ancient writers assert, he was the first to give it that
+distinctive character from which in later times it never varied
+except in detail.<a id="FNanchor_727" href="#Footnote_727" class="fnanchor">[727]</a> After the time of Aeschylus there is no
+further mention of any radical alterations or improvements in
+the manufacture of masks.</p>
+
+<p>The use of masks is indissolubly connected with the style
+and character of Greek tragedy. It is said to have added
+resonance to the actor’s voice; and this was a point of great
+importance in the vast theatres of the ancients.<a id="FNanchor_728" href="#Footnote_728" class="fnanchor">[728]</a> Also without<span class="pagenum"><a id="Page_243"></a>[243]</span>
+masks it would have been impossible for one actor to play
+several parts, or for men to play the parts of women. At the
+same time the practice had its inconvenient side. The Greek
+actor was deprived of any opportunity for displaying those
+powers of facial expression which are one of the chief excellences
+in modern acting. It was only by his gestures that he
+could emphasize the meaning of what he had to say: his
+features remained immovable. But niceties of facial expression
+would have been scarcely visible in the huge expanse of
+a Greek theatre. The tragic mask, on which were depicted in
+bold and striking lines the main traits in the character represented,
+was really much more effective, and could be seen by
+the most distant spectator. Then again it must have been
+difficult, if not impossible, for a Greek actor to delineate finely
+drawn shades of individual character. The masks necessarily
+ran in general types, such as that of the brutal tyrant, the
+crafty statesman, the suffering maiden, and so on. The acting
+would have to correspond. It would be difficult to imagine the
+part of Hamlet acted in a mask. But the characters of Greek
+tragedy were mostly types rather than individuals. The heroes
+and heroines were drawn in broad general outlines, and there
+was little attempt at delicate strokes of character-painting. The
+use of masks no doubt helped to give this particular bent to
+Greek tragedy.</p>
+
+<figure class="figcenter illowp48" id="figure16" style="max-width: 28.125em;">
+ <img class="w100" src="images/figure16.jpg" alt="">
+ <figcaption class="caption"><p><span class="smcap">Fig. 16.</span></p></figcaption>
+</figure>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_244"></a>[244]</span></p>
+
+<p>Masks were generally made of linen. Cork and wood were
+occasionally used.<a id="FNanchor_729" href="#Footnote_729" class="fnanchor">[729]</a> The mask covered the whole of the head,
+both in front and behind.<a id="FNanchor_730" href="#Footnote_730" class="fnanchor">[730]</a> Caps were often worn underneath,
+to serve as a protection.<a id="FNanchor_731" href="#Footnote_731" class="fnanchor">[731]</a> The white of the eye was painted on
+the mask, but the place for the pupil was left hollow, to enable
+the actor to see.<a id="FNanchor_732" href="#Footnote_732" class="fnanchor">[732]</a> The expression of the tragic mask was
+gloomy and often fierce; the mouth was opened wide, to give a
+clear outlet to the actor’s voice. One of the most characteristic
+features of the tragic mask was the onkos,<a id="FNanchor_733" href="#Footnote_733" class="fnanchor">[733]</a> a cone-shaped
+prolongation of the upper part of the mask above the forehead,
+intended to give size and impressiveness to the face, and used
+where dignity was to be imparted. It varied in size according<span class="pagenum"><a id="Page_245"></a>[245]</span>
+to the character of the personage. The onkos of the tyrant was
+especially large; that of women was less than that of men.
+A character was not necessarily represented by the same mask
+throughout the piece. The effects of misfortune or of accident
+had often to be depicted by a fresh mask. For instance, in the
+Helen of Euripides Helen returns upon the stage with her hair
+shorn off, and her cheeks pale with weeping. Oedipus, at the
+end of the Oedipus Tyrannus of Sophocles, is seen with blinded
+eyes and blood-stained face. In such cases a change of mask
+must have been necessary. There are a few occasions in the
+extant tragedies where a change of facial expression seems to
+be demanded by the circumstances, but was rendered impossible
+by the mask. Thus in the Electra of Sophocles, the heroine is
+unable to show her joy at her brother’s return, and the poet has
+to get over this as best he can. He makes Orestes bid her
+show no signs of joy for fear of arousing suspicion, while she
+declares that there is no risk of this, for hatred of her mother
+has become too engrained in her for her expression to change
+suddenly, and her joy itself will bring tears and not laughter.<a id="FNanchor_734" href="#Footnote_734" class="fnanchor">[734]</a></p>
+
+<p>The number and variety of the masks used in tragedy
+may be seen from the accounts in Pollux. For the ordinary
+tragic personages there were regular masks of a stereotyped
+character. Pollux enumerates twenty-eight kinds.<a id="FNanchor_735" href="#Footnote_735" class="fnanchor">[735]</a> His information
+was derived from Alexandrian sources, and his list
+represents the number of masks which were employed on
+the later Greek stage for the ordinary characters of tragedy.
+It is not likely that in the time of Sophocles or Euripides the
+use of masks was reduced so completely to a system as in
+the later period; but the descriptions in Pollux will give an
+adequate idea of the style of the masks used in earlier times.
+Of the twenty-eight masks described by Pollux six are for old
+men, eight for young men, three for attendants, and eleven for
+women. The principal features by which the different masks
+are discriminated from one another are the style of the hair,
+the colour of the complexion, the height of the onkos, and the
+expression of the eyes. To take a few examples. The strong<span class="pagenum"><a id="Page_246"></a>[246]</span>
+and powerful man, such as the tyrant, has thick black hair and
+beard, a tall onkos, and a frown upon his brow. The man
+wasted by disease has fair hair, a pale complexion, and a smaller
+onkos. The handsome youth has fair ringlets, a light complexion,
+and bright eyes. The lover is distinguished by black
+hair and a pale complexion. The maiden in misfortune has her
+hair cut short in token of sorrow. The aged lady has white
+hair and a small onkos, and her complexion is rather pale.
+Attendants and messengers are marked by special characteristics.
+One of them wears a cap, another has a peaked beard,
+a third has a snub nose and hair drawn back. One sees from
+these examples how completely Greek tragedy was dominated
+by conventional rules, in this as in all other respects. As soon
+as a personage entered the stage, his mask alone was enough
+to give the spectators a very fair conception of his character
+and position.</p>
+
+<figure class="figcenter illowp100" id="figure17" style="max-width: 37.5em;">
+ <img class="w100" src="images/figure17.jpg" alt="">
+ <figcaption class="caption"><p><span class="smcap">Fig. 17.</span></p></figcaption>
+</figure>
+
+<p>The twenty-eight tragic masks enumerated by Pollux were
+used for the ordinary characters of tragedy, and formed a
+regular part of the stock of the Greek stage-manager. But
+special masks were required when any unusual character was
+introduced. Pollux gives a long list of such masks.<a id="FNanchor_736" href="#Footnote_736" class="fnanchor">[736]</a> In the
+first place there were numbers of mythological beings with
+strange attributes. Actaeon had to be represented with horns,
+Argo with a multitude of eyes. Evippe in the play of Euripides<span class="pagenum"><a id="Page_247"></a>[247]</span>
+had the head of a mare. A special mask of this kind must have
+been required to depict Io with the ox-horns in the Prometheus
+Vinctus of Aeschylus. A second class of special masks was
+needed to represent allegorical figures such as Justice, Persuasion,
+Deceit, Jealousy. Of this kind are the figures of
+Death in the Alcestis of Euripides, and Frenzy in the Hercules
+Furens. Lastly, there were personifications of cities, rivers,
+and mountains. Five specimens of ancient tragic masks are
+given in <a href="#figure17">figs. 17, 18</a>. The first is the mask of a youth,
+the fifth that of a man; the second and third are probably
+masks of women. The fourth is an example of one of the
+special masks, and depicts Perseus with the cap of darkness
+upon his head.<a id="FNanchor_737" href="#Footnote_737" class="fnanchor">[737]</a></p>
+
+<figure class="figcenter illowp100" id="figure18" style="max-width: 31.25em;">
+ <img class="w100" src="images/figure18.jpg" alt="">
+ <figcaption class="caption"><p><span class="smcap">Fig. 18.</span></p></figcaption>
+</figure>
+
+<p>We come now to the dress of the tragic actors. Nothing
+is known as to the appearance of this dress in the time of
+Thespis and his immediate successors. Our information refers
+solely to the tragic costume as modified and developed by<span class="pagenum"><a id="Page_248"></a>[248]</span>
+Aeschylus in the course of the fifth century. The object of
+Aeschylus in these innovations was to add fresh splendour
+to the costume, and make it worthy of the colossal beings
+by which his stage was peopled. For this purpose he
+employed various devices. Among these was the cothurnus, or
+tragic boot, which was intended to increase the stature of the
+actors, and to give them an appearance of superhuman grandeur.
+It was a boot with a wooden sole of enormous thickness attached
+to it. The wooden sole was painted in various colours.<a id="FNanchor_738" href="#Footnote_738" class="fnanchor">[738]</a> According
+to some grammarians Aeschylus invented the boot
+altogether;<a id="FNanchor_739" href="#Footnote_739" class="fnanchor">[739]</a> others say his innovation consisted merely in
+giving increased thickness to the sole, and so raising the height
+of the actors.<a id="FNanchor_740" href="#Footnote_740" class="fnanchor">[740]</a> This latter view is probably the correct one.
+The original of the cothurnus, as already remarked, may very
+likely have been the hunting boot of the same name worn by
+Dionysius, which was a boot reaching high up the calf, but with
+soles of ordinary size. After the time of Aeschylus the tragic
+cothurnus continued to be a regular feature in theatrical costume
+down to the latest period of Greek and Roman tragedy.<a id="FNanchor_741" href="#Footnote_741" class="fnanchor">[741]</a> It
+varied in height according to the dignity and position of the
+wearers, a king, for instance, being provided with a larger
+cothurnus than a mere attendant. In this way the physical
+stature of the persons upon the stage was made to correspond
+to their social position. In the accompanying illustration
+(<a href="#figure19">Fig. 19</a>), representing a tragic scene, the difference between
+the cothurnus of the servant and that of the hero is very
+conspicuous.<a id="FNanchor_742" href="#Footnote_742" class="fnanchor">[742]</a> Whether the cothurnus was worn by all the
+characters in a tragedy, or only by the more important ones, is
+uncertain. There was another tragic boot called the ‘krepis’,
+of a white colour, which was introduced by Sophocles, and used<span class="pagenum"><a id="Page_249"></a>[249]</span>
+by the chorus as well as by the actors. Possibly this may have
+been a boot more like those of ordinary life than the cothurnus,
+and may have been worn by the subordinate characters.<a id="FNanchor_743" href="#Footnote_743" class="fnanchor">[743]</a> The
+illustrations show that the cothurnus was rather a clumsy
+contrivance, and that it must have been somewhat inconvenient
+to walk with. The tragic actor had to be very careful to
+avoid stumbling upon the stage. Lucian says that accidents
+were not infrequent. Aeschines met with a misfortune of this
+kind as he was acting the part of Oenomaus at Collytus. In
+the scene where Oenomaus pursues Pelops he tripped up and
+fell, and had to be lifted up again by the chorus-trainer Sannio.<a id="FNanchor_744" href="#Footnote_744" class="fnanchor">[744]</a>
+The use of the cothurnus, combined with the onkos, or prolongation
+of the crown of the mask, added greatly to the stature
+of the tragic actor. To prevent his seeming thin in comparison
+with his height, it was found necessary to increase his bulk
+by padding. His figure was thus made to appear of uniformly
+large proportions.<a id="FNanchor_745" href="#Footnote_745" class="fnanchor">[745]</a></p>
+
+<figure class="figcenter illowp93" id="figure19" style="max-width: 31.25em;">
+ <img class="w100" src="images/figure19.jpg" alt="">
+ <figcaption class="caption"><p><span class="smcap">Fig. 19.</span></p></figcaption>
+</figure>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_250"></a>[250]</span></p>
+
+<p>The garments of the tragic actor were the same as the
+ordinary Greek dress, but their style and colour were more
+magnificent. They consisted of an under-garment or tunic, and
+an over-garment or mantle. The tunic was brilliantly variegated
+in colour. Sometimes it was adorned with stripes, at other
+times with the figures of animals and flowers, or similar ornamentation.
+A special tunic of purple was worn by queens.
+The ordinary tragic tunic reached down to the feet. But
+the tunics worn by females upon the stage were sometimes
+longer than those worn by men, and trailed upon the ground,
+as the name ‘syrtos’ implies. On the other hand, it appears
+from various illustrations that shorter ones were occasionally
+provided for attendants and other minor characters. The
+tunic of the tragic actor was fastened with a broad girdle high
+up under the breast, and flowed down in long and graceful
+folds, giving an appearance of height and dignity. It was also
+supplied with long sleeves reaching to the waist. In ordinary
+life sleeves of this kind were considered effeminate by the
+European Greeks, and were mostly confined to the Greeks of
+Asia. The general character and appearance of the tragic tunic
+is well exemplified in the illustrations already given.<a id="FNanchor_746" href="#Footnote_746" class="fnanchor">[746]</a></p>
+
+<p>The over-garments were the same in shape as those worn
+off the stage, and consisted of two varieties. The ‘himation’
+was a long mantle passing round the right shoulder, and
+covering the greater part of the body. The ‘chlamys’ was
+a short cloak flung across the left shoulder. As far as shape
+was concerned all the tragic mantles belonged to one or the
+other of these two classes, but they differed in colour and
+material. Pollux gives a list of several of them, but does
+not append any description.<a id="FNanchor_747" href="#Footnote_747" class="fnanchor">[747]</a> The mere names prove that
+they were very gorgeous in colour. There were mantles of
+saffron, of frog-green, of gold, and of purple. Queens wore
+a white mantle with purple borders. These were the colours
+worn by tragic personages under ordinary circumstances. But
+if they were in misfortune or in exile, the fact was signified<span class="pagenum"><a id="Page_251"></a>[251]</span>
+to the spectators from the very first by dressing them in the
+garb of mourning. In such cases the colours used were black,
+dun, grey, yellow, or dirty white.</p>
+
+<p>Coverings for the head were not usually worn by the Greeks
+except when they were on a journey. The same practice was
+observed upon the stage. Thus in the Oedipus Coloneus,
+Ismene arrives from Thebes wearing a ‘Thessalian hat’.
+Ladies also wore a ‘mitra’, or band for binding the hair. In
+the scene in the Bacchae, where Pentheus is dressed up as
+a female, one of the articles mentioned is the hair-band.<a id="FNanchor_748" href="#Footnote_748" class="fnanchor">[748]</a></p>
+
+<p>Such was the tragic costume as settled by Aeschylus, and
+universally adopted upon the Greek stage. No stress was laid
+upon historical accuracy; no attempt was made to discriminate
+one rank from another by marked variety in the dress. The
+same garb in its main features was worn by nearly all the
+characters of a Greek tragedy. In some instances special
+costumes were invented for particular classes of men. Soothsayers
+such as Teiresias always wore a woollen garment of
+network, which covered the whole of the body. Shepherds
+were provided with a short leathern tunic. Occasionally also
+heroes in great misfortune, such as Telephus and Philoctetes,
+were dressed in rags.<a id="FNanchor_749" href="#Footnote_749" class="fnanchor">[749]</a> But the majority of the characters
+wore the regular tragic costume, with slight additions and
+variations; and the only means by which the spectators were
+enabled to identify the well-known personages of mythology,
+and to discriminate between the different ranks of the characters,
+was by the presence of small conventional emblems.
+For instance, the gods and goddesses always appeared with
+the particular weapon or article of dress with which their
+names were associated. Apollo carried his bow, and Hermes
+his magic wand. Athene wore the aegis.<a id="FNanchor_750" href="#Footnote_750" class="fnanchor">[750]</a> In the same way
+the well-known heroes of antiquity had generally some speciality
+in their costume which enabled the spectators to recognize
+them as soon as they came upon the stage. Hercules was
+always conspicuous by means of his club and lion’s skin;
+Perseus wore the cap of darkness, as depicted in the illustration<span class="pagenum"><a id="Page_252"></a>[252]</span>
+already given.<a id="FNanchor_751" href="#Footnote_751" class="fnanchor">[751]</a> Kings in a similar manner were distinguished
+by the crown upon their head, and the sceptre in their hand.
+They also had a special article of dress, consisting of a short
+tunic with a swelling bosom, worn over the ordinary tunic.<a id="FNanchor_752" href="#Footnote_752" class="fnanchor">[752]</a>
+Foreigners were discriminated by some one particular attribute,
+rather than by a complete variety in their costume. For
+example, Darius wore the Persian turban; otherwise he was
+probably dressed in the ordinary tragic style.<a id="FNanchor_753" href="#Footnote_753" class="fnanchor">[753]</a> Warriors were
+equipped with complete armour, and occasionally had a short
+cloak of scarlet or purple wrapped round the hand and elbow
+for protection.<a id="FNanchor_754" href="#Footnote_754" class="fnanchor">[754]</a> Old men usually carried a staff in their hands.
+The staff with a curved handle, which occurs not infrequently in
+ancient works of art, was said to be an invention of Sophocles.<a id="FNanchor_755" href="#Footnote_755" class="fnanchor">[755]</a>
+Crowns of olive or laurel were worn by messengers who brought
+good tidings; crowns of myrtle were a sign of festivity.<a id="FNanchor_756" href="#Footnote_756" class="fnanchor">[756]</a> The
+above examples illustrate the mode in which the different
+characters and classes were discriminated upon the Greek stage
+by small varieties in their equipment. But in its main features
+the dress of the majority of the characters was the same, and
+consisted of the elaborate Aeschylean costume.</p>
+
+<figure class="figcenter illowp100" id="figure20" style="max-width: 31.25em;">
+ <img class="w100" src="images/figure20.jpg" alt="">
+ <figcaption class="caption"><p><span class="smcap">Fig. 20.</span></p></figcaption>
+</figure>
+
+<figure class="figcenter illowp93" id="figure21" style="max-width: 31.25em;">
+ <img class="w100" src="images/figure21.jpg" alt="">
+ <figcaption class="caption"><p><span class="smcap">Fig. 21.</span></p></figcaption>
+</figure>
+
+<p>The tragic costume, after having been once elaborated, was
+retained for centuries without any important innovation. The
+tragic actor must have been an impressive, though rather unnatural,
+figure, upon the stage. His large stature and bulky
+limbs, his harsh and strongly-marked features, his tunic with its
+long folds and brilliantly variegated pattern, his mantle with its
+gorgeous colours, must have combined to produce a spectacle
+of some magnificence. We must remember that he was intended
+to be seen in theatres of vast dimensions, in which even the
+front rows of spectators were a considerable distance from the
+stage, while the more distant part of the audience could only
+discern general effects. For such theatres the tragic costume
+of the Greeks was admirably adapted, however unwieldy and
+unnatural it may have appeared on a closer inspection. Its
+magnificence and dignity were especially appropriate to the ideal<span class="pagenum"><a id="Page_253"></a>[253]</span>
+figures which move in the dramas of Aeschylus and Sophocles.
+In the Frogs of Aristophanes Aeschylus is humorously made
+to declare that it was only right that the demigods of tragedy<span class="pagenum"><a id="Page_254"></a>[254]</span>
+should wear finer clothes, and use longer words, than ordinary
+mortals. The tragedy of Euripides was altogether more human in
+tone, and a more ordinary costume would have been better suited
+to it. But the Greeks, with their strong feeling of conservatism
+in matters of art, clung to the form of dress already established.
+The result was not altogether satisfactory. The attempt to
+exhibit human nature pure and simple upon the Greek stage
+was bound to appear somewhat incongruous. It often happened
+that the speeches and actions of the heroes in Euripides were
+highly inconsistent with the superhuman grandeur of their personal
+appearance. In any case the step from the sublime to
+the ridiculous was a very short one in the case of the Greek
+tragic actor. The play had to be elevated in tone, and the
+performance of a high standard, to carry off the magnificence
+of the actor’s appearance. Otherwise his unwieldy bulk and
+gloomy features excited laughter rather than tears. Lucian is
+especially fond of ridiculing the tragic actors of the time. He
+laughs at their ‘chest-paddings and stomach-paddings’, ‘their
+cavernous mouths that look as if they were going to swallow up
+the spectators’, and the ‘huge boots on which they are mounted’.
+He wonders how they can walk across the stage in safety.<a id="FNanchor_757" href="#Footnote_757" class="fnanchor">[757]</a> In
+Philostratus there is an amusing story of the extraordinary effect
+produced upon a country audience in Spain by the appearance
+of a tragic actor before them for the first time. It is said that as
+soon as he came upon the stage they began to be rather alarmed
+at his wide mouth, his long strides, his huge figure, and his unearthly
+dress. But when he lifted up his voice and commenced
+his speech in the loud and sonorous clang of the tragic stage,
+there was a general panic, and they all fled out of the theatre
+as if he had been a demon.<a id="FNanchor_758" href="#Footnote_758" class="fnanchor">[758]</a> In order to give an idea of the
+style and character of Greek tragic acting, two representations
+of tragic scenes (<a href="#figure20">Figs. 20 and 21</a>) are inserted, the first of which
+obviously represents Medea hesitating about the murder of her
+children.<a id="FNanchor_759" href="#Footnote_759" class="fnanchor">[759]</a></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_255"></a>[255]</span></p>
+
+<h3 id="Section_V_5">§ 5. <i>Costume of Satyric Actors.</i></h3>
+
+<figure class="figcenter illowp100" id="figure22" style="max-width: 31.25em;">
+ <img class="w100" src="images/figure22.jpg" alt="">
+ <figcaption class="caption"><p><span class="smcap">Fig. 22.</span></p></figcaption>
+</figure>
+
+<p>Tragedy and the satyric drama were sister forms of art, descended
+from the same original. But while tragedy advanced in
+dignity and magnificence, the satyric drama retained all the wild
+licence and merriment which in early times had characterized
+the dithyrambic performances in honour of Dionysus. Its
+chorus invariably consisted of satyrs. Of the characters upon
+the stage, with which we are at present concerned, one was
+always Silenus, the drunken old follower of Dionysus; the rest
+were mainly heroes out of mythology, or other legendary beings.
+In the Cyclops of Euripides, the only extant specimen of
+a satyric play, the characters consist of Silenus, Odysseus, and
+the Cyclops. Concerning the costume of the actors the notices
+of Pollux are exceedingly brief. But it is possible to obtain
+fairly clear conceptions on the subject from several works of
+art, and more especially from the well-known vase-painting at
+Naples.<a id="FNanchor_760" href="#Footnote_760" class="fnanchor">[760]</a> From this painting we see that the characters in a
+satyric drama, with the exception of Silenus, were dressed in<span class="pagenum"><a id="Page_256"></a>[256]</span>
+much the same way as in tragedy. Their masks exhibit the
+same features, and their garments are of the same general description.
+The tunic appears to have been rather shorter, to
+facilitate ease of movement, as the acting in a satyric play was
+no doubt less dignified and statuesque than in tragedy. For the
+same reason the tall cothurnus of tragedy does not appear to
+have been worn. It is not depicted in the works of art; and
+although this fact in itself is perhaps hardly decisive, since even
+in representations of tragic scenes the cothurnus is occasionally
+left out, still on general grounds it appears to be most improbable
+that the cothurnus should have been worn in the satyric
+drama. But, on the whole, the heroic characters in satyric plays
+were dressed in much the same fashion as in tragedy. As to
+Silenus, his mask always represents a drunken old man, with
+a half-bestial expression. His under-garments, as depicted in
+works of art, are of two kinds. Sometimes he wears a tight-fitting
+dress, encasing the whole of his body with the exception
+of his head, hands, and feet. At other times he wears close-fitting
+trousers, and a tunic reaching to the knees. All these
+garments are made of shaggy materials, to resemble the hide of
+animals.<a id="FNanchor_761" href="#Footnote_761" class="fnanchor">[761]</a> Certain over-garments are also mentioned by Pollux
+as having been worn by Silenus, such as fawn-skins, goat-skins,
+imitation panther-skins, mantles of purple, and mantles inwoven
+with flowers or animals.<a id="FNanchor_762" href="#Footnote_762" class="fnanchor">[762]</a> The figures in the illustration
+(<a href="#figure22">Fig. 22</a>), which is taken from the vase-painting already referred
+to, represent the three actors in a satyric drama. The first is
+playing the part of some unknown hero of mythology. His
+tunic is rather short, and he has no cothurnus; otherwise he
+exhibits the usual features of the tragic actor. The second
+figure represents Hercules. His tunic is still shorter, and
+barely reaches to the knees. The third figure is that of Silenus.
+His body is covered with a single close-fitting garment, and he
+carries a panther-skin over his shoulders. All these figures are
+holding their masks in their hands.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_257"></a>[257]</span></p>
+
+<h3 id="Section_V_6">§ 6. <i>Costume of Comic Actors.</i></h3>
+
+<figure class="figcenter illowp100" id="figure23" style="max-width: 37.5em;">
+ <img class="w100" src="images/figure23.jpg" alt="">
+ <figcaption class="caption"><p><span class="smcap">Fig. 23.</span></p></figcaption>
+</figure>
+
+<p>The Old Comedy was essentially the product of a particular
+time and place. With its local allusions and personal satire it
+was unsuited for reproduction or imitation among later generations.
+Consequently very few traditions were preserved concerning
+the style of the masks and dresses used in it. The
+literary evidence is extremely scanty, and we have to depend
+almost entirely on works of art for our knowledge of the
+subject. We have already referred to the vase-paintings
+from Magna Graecia (<a href="#figure13">Figs. 13 and 14</a>), depicting comic scenes
+acted by the Phlyakes. These Phlyakes represented one branch
+of the old Doric comedy, and their performances evidently
+originated in the same phallic exhibitions out of which Attic
+comedy was developed. There are many points in common
+between the two. In both the phallus was regularly worn. In
+both a frequent source of ridicule was found in parodies of
+tragic dramas, or of legendary fables.<a id="FNanchor_763" href="#Footnote_763" class="fnanchor">[763]</a> On these grounds it
+was long since suspected that the costume of the Phlyakes
+might resemble that of the old Attic comedy, and might be used
+to illustrate it. This opinion has been confirmed by recent
+investigations.<a id="FNanchor_764" href="#Footnote_764" class="fnanchor">[764]</a> An Attic vase (<a href="#figure23">Fig. 23</a>) of the early fourth century,
+previously overlooked, throws much light upon the subject.
+It gives us a picture of three comic actors dressed in their<span class="pagenum"><a id="Page_258"></a>[258]</span>
+stage costume, and holding their masks in their hands.<a id="FNanchor_765" href="#Footnote_765" class="fnanchor">[765]</a>
+There are also a number of terra cotta statuettes, of Attic workmanship,
+and belonging to the end of the fifth and the beginning
+of the fourth centuries, which apparently represent figures from
+the comic stage. Copies of two of these statuettes (<a href="#figure24">Fig. 24</a>) are
+here inserted.<a id="FNanchor_766" href="#Footnote_766" class="fnanchor">[766]</a> The costume found on the vase and in the
+statuettes is much the same as that depicted in the Phlyakes
+paintings. It seems certain, therefore, that the dress of the
+Phlyakes was akin to that used in the old Athenian comedy;
+and it is now possible, from the sources just enumerated, to
+determine the general character of this latter costume.</p>
+
+<figure class="figcenter illowp100" id="figure24" style="max-width: 31.25em;">
+ <img class="w100" src="images/figure24.jpg" alt="">
+ <figcaption class="caption"><p><span class="smcap">Fig. 24.</span></p></figcaption>
+</figure>
+
+<p>The Old Comedy was the direct descendant of the boisterous
+phallic performances at the festivals of Dionysus. Coarseness
+and indecency were an essential part of it. The actors therefore
+regularly wore the phallus.<a id="FNanchor_767" href="#Footnote_767" class="fnanchor">[767]</a> This fact, which is expressly<span class="pagenum"><a id="Page_259"></a>[259]</span>
+stated by the grammarians, is confirmed by the evidence of the
+paintings and statuettes. It is true that Aristophanes in the
+Clouds takes credit to himself for having discarded this piece
+of indecency, and for having introduced a more refined style
+of wit into his comedy. But whatever he may have done in
+the Clouds—and it is doubtful how far his words are to be
+taken in the literal sense—there are numerous passages to
+show that in most of his other plays he followed the ordinary
+custom.<a id="FNanchor_768" href="#Footnote_768" class="fnanchor">[768]</a> Another constant feature in the old comic dress
+was the grotesque padding of the body in front and behind.
+The figures of the actors, women as well as men, were stuffed
+out into an extravagant and ludicrous shape. The padding,
+as we see from the works of art, was enclosed in a tight-fitting
+under-garment, which covered the whole of the actor’s person
+except his head, hands, and feet.<a id="FNanchor_769" href="#Footnote_769" class="fnanchor">[769]</a> This under-garment was
+made of some elastic knitted material, so as to fit close to
+the figure. In most cases it was dyed a flesh colour and
+represented the skin. But in some of the Phlyakes vases
+(e.g. <a href="#figure14">Fig. 14</a>) the arms and legs of the actors were ornamented
+with stripes, and a tight jersey was worn over the body, and
+painted in imitation of the naked figure. Apart from the
+under-garment the clothes worn by the actors were the tunic
+and mantle of ordinary life. References to various kinds of
+mantles and tunics are common in the plays of Aristophanes.<a id="FNanchor_770" href="#Footnote_770" class="fnanchor">[770]</a>
+But it appears from the paintings and statuettes that in most
+cases these garments were cut shorter than those of real life, so
+as to display the phallus.</p>
+
+<p>The masks of the Old Comedy fall into two classes, those<span class="pagenum"><a id="Page_260"></a>[260]</span>
+for real characters, and those for fictitious ones. When real
+individuals were introduced upon the stage, such as Socrates
+and Euripides, the masks were portraits of the actual persons.
+Before a word was spoken the character was recognized by the
+audience. When Aristophanes brought out the Knights, the
+general terror inspired by Cleon was so great, that the mask-makers
+refused to make a portrait-mask of him, and an ordinary
+mask had to be worn. Socrates, during the performance of
+the Clouds, is said to have stood up in his place in the theatre,
+to enable the strangers present to identify him with the character
+upon the stage.<a id="FNanchor_771" href="#Footnote_771" class="fnanchor">[771]</a> The fictitious masks, as we learn from
+the grammarians, were grotesque and extravagant in type.<a id="FNanchor_772" href="#Footnote_772" class="fnanchor">[772]</a>
+They are represented as such in the works of art. The mouth
+is large and wide open, and the features twisted into a grimace.
+At the same time the masks in the Attic representations are
+less distorted and unnatural than those of the Phlyakes vases.
+The expression on the masks is mostly of a cheerful and festive
+kind; but sometimes crafty, thoughtful, or angry features are
+portrayed. Not infrequently in the Old Comedy figures of
+a fanciful and absurd character were introduced upon the
+stage. Thus Pseudartabas, the King’s Eye, had a mask with
+one huge eye in the centre of it. The trochilus in the Birds
+created laughter by its immense beak. The epops was provided
+with a ridiculously long crest, but seems otherwise to
+have been dressed like a human figure. Iris in the Birds came
+on the stage with outspread wings, swelling tunic, and a head-covering
+of enormous size, so as to cause Peisthetaerus to ask
+her whether she was a ship or a hat. Prometheus, with his
+umbrella, and Lamachus with his nodding crests, are further
+examples of grotesque costume.<a id="FNanchor_773" href="#Footnote_773" class="fnanchor">[773]</a> The covering for the feet
+was not, as in the later comedy, of one conventional type,
+but varied according to the sex and position of the character.
+Several kinds of boot and shoe are referred to in Aristophanes.<a id="FNanchor_774" href="#Footnote_774" class="fnanchor">[774]</a></p>
+
+<p>As regards the origin of the actor’s costume which we have
+been describing nothing is known from tradition. But Körte<span class="pagenum"><a id="Page_261"></a>[261]</span>
+has a very plausible conjecture on the subject.<a id="FNanchor_775" href="#Footnote_775" class="fnanchor">[775]</a> He points
+out that in the early Attic representations of Bacchic scenes
+there are no traces of figures resembling those of the old comic
+actors. The followers of Dionysus consist of Sileni and (later
+on) of satyrs. On the other hand, in the numerous Bacchic
+vases found at Corinth there are no satyrs and Sileni; their
+place is taken by a group of curious beings who resemble the
+old comic actors in these two respects—the phallus and the
+exaggerated bulk of the lower part of the body. These figures
+have no generic name; but their individual names are inserted
+on one of the vases, and show that they were not human
+beings, but creatures of the goblin type.<a id="FNanchor_776" href="#Footnote_776" class="fnanchor">[776]</a> Similar figures are
+also found in vases from the Kabeirion at Thebes, but in this
+case they appear as burlesque actors taking part in Bacchic
+festivities.<a id="FNanchor_777" href="#Footnote_777" class="fnanchor">[777]</a> Körte suggests that these goblin followers of
+Dionysus were the prototype of the actors in the Old Comedy;
+that it was in the neighbourhood of Corinth that they were
+first transformed into performers of farce and burlesque;
+and that this species of comedy, together with the ludicrous
+garb of the actors, then spread over various other parts of
+Greece, such as Athens, Thebes, and Magna Graecia. That
+the old Attic comedy was largely indebted to that of the
+northern Peloponnese is shown by various traditions; and
+the debt may very well have consisted in the introduction
+of these farcical comedians, and their combination with the
+old Attic choruses. If this theory is correct—and there is
+much to be said in its favour—it points to a curious antithesis
+between the early history of tragedy and comedy. The satyrs
+and the Corinthian goblins were both of them semi-human
+votaries of Dionysus, and both of them played an important
+part in the development of the drama. But while the satyrs
+became the chorus of tragedy, the goblins changed into the
+actors of the comic stage.</p>
+
+<p>The New Comedy was of much longer duration than the
+Old Comedy, and was much more widely spread. It continued
+to flourish at Athens itself as late as the imperial epoch, and<span class="pagenum"><a id="Page_262"></a>[262]</span>
+was transferred to Rome in the translations of Plautus and
+Terence and the other comic writers. There is no lack of
+information as to the costumes generally in use.<a id="FNanchor_778" href="#Footnote_778" class="fnanchor">[778]</a> In the first
+place all the actors wore masks, just as in the other branches
+of the Greek drama. As far as abstract fitness goes, the masks
+might well have been dispensed with. As the New Comedy
+was essentially a comedy of manners and everyday life, and
+its chief excellence lay in the accurate delineation of ordinary
+human character, it is probable that a style of representation
+after the fashion of the modern stage would have been much
+more appropriate to it. In a theatre of moderate size, with
+actors untrammelled by the use of masks, all the finer shades
+in the character-painting might have been exhibited clearly
+to the spectators. But in ancient times such a thing was
+impossible. To the Greek mind the use of masks was inseparably
+associated with the stage; and the Greeks were in
+such matters extremely tenacious of ancient custom. It is also
+very questionable whether in their enormous theatres masks
+could possibly have been dispensed with. At any rate they
+were invariably retained in the New Comedy. But it is a
+strange thing that, although in all other respects the New
+Comedy was a faithful representation of ordinary life and
+manners, the masks employed should have been of the most
+ludicrous and grotesque character. The fact is expressly
+stated by Platonius, and is borne out by the evidence of
+numerous works of art.<a id="FNanchor_779" href="#Footnote_779" class="fnanchor">[779]</a> There was a total disregard for
+realism and fidelity to nature. The exaggerated eyebrows
+and distorted mouths gave an utterly unnatural expression
+to the features. Such masks were perfectly in keeping with
+the tone of the Old Comedy, in which parody and caricature
+predominated. But it is strange that they should have been
+adopted in the New Comedy, which otherwise was praised
+for holding the mirror up to nature. The reason probably
+lay in the size of the theatres. The excellence and humour of
+a finely-drawn mask would have been lost upon an audience<span class="pagenum"><a id="Page_263"></a>[263]</span>
+seated at a great distance from the stage. Of course the statement
+of Platonius has to be taken with some qualification.
+The masks were not invariably distorted. Some of the young
+men and women were depicted with handsome, though strongly-marked,
+features, as in tragedy. But the comic characters
+always wore masks of the grotesque kind just referred to.
+Copies of four comic masks (<a href="#figure25">Figs. 25 and 26</a>) are given on
+the next page.<a id="FNanchor_780" href="#Footnote_780" class="fnanchor">[780]</a></p>
+
+<p>Pollux supplies a long list of the masks in ordinary use in
+the New Comedy, with accurate descriptions of each of them.<a id="FNanchor_781" href="#Footnote_781" class="fnanchor">[781]</a>
+His list comprises masks for nine old men, eleven young men,
+seven slaves, three old women, and fourteen young women.
+In this list are included all the stock characters of the New
+Comedy, such as the harsh father, the benevolent old man, the
+prodigal son, the rustic youth, the heiress, the bully, the pimp,
+the procuress, and the courtesan. For all these characters
+there are regular masks with strongly characteristic features.
+In the plays of the New Comedy, as each personage stepped
+upon the stage, he must have been recognized at once by the
+audience as an old friend. Constant repetition must have
+rendered them familiar with the typical features of each sort
+of character. Certain kinds of complexion, and certain styles
+of hair and eyebrow, were appropriated to particular classes.
+White or grey hair was of course the regular sign of old age.
+Red hair was the mark of a roguish slave. Thick curly hair
+denoted strength and vigour. Miserly old men wore their
+hair close-cropped, while soldiers were distinguished by great
+shaggy manes. The hair of the courtesans was bound up with
+golden ornaments, or brilliantly-coloured bands. Beards were
+distinctive of manhood or middle age, and were not used in
+the masks of youths or old men. The complexion was always
+a prominent feature in the mask. A dark sun-burnt complexion
+was the sign of rude health, and was given to soldiers, country
+youths, or young men who frequented the palaestra. A white
+complexion denoted effeminacy; pallor was the result of love<span class="pagenum"><a id="Page_264"></a>[264]</span>
+or ill-health. Red cheeks, as well as red hair, were given to
+rogues. The eyebrows were strongly marked and highly characteristic.
+When drawn up they denoted pride or impudence,
+and were used in the masks of young men and of parasites.
+The hot-tempered old father, who alternated between fits of
+passion and fits of affection, had one eyebrow drawn up and
+the other in its natural position, and he used to turn that side
+of his face to the audience which was best in keeping with his
+temper at the moment. Noses were generally of the straight
+Greek type; but old men and ‘parasites’ occasionally had hook
+noses, and the country youth was provided with a snub nose.
+Sometimes the ears showed signs of bruises, to denote that
+the person had frequented the boxing-school. The modern
+equivalent would be a broken nose, but among Greek boxers
+the ear was the part principally aimed at. The above abstract
+of the account in Pollux, together with the illustrations on the
+previous page, will give some idea of the different styles of
+mask employed in the later comedy.</p>
+
+<figure class="figcenter illowp93" id="figure25" style="max-width: 31.25em;">
+ <img class="w100" src="images/figure25.jpg" alt="">
+ <figcaption class="caption"><p><span class="smcap">Fig. 25.</span></p></figcaption>
+</figure>
+
+<figure class="figcenter illowp100" id="figure26" style="max-width: 31.25em;">
+ <img class="w100" src="images/figure26.jpg" alt="">
+ <figcaption class="caption"><p><span class="smcap">Fig. 26.</span></p></figcaption>
+</figure>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_265"></a>[265]</span></p>
+
+<figure class="figcenter illowp93" id="figure27" style="max-width: 31.25em;">
+ <img class="w100" src="images/figure27.jpg" alt="">
+ <figcaption class="caption"><p><span class="smcap">Fig. 27.</span></p></figcaption>
+</figure>
+
+<p>The costume of the actors in the New Comedy was copied<span class="pagenum"><a id="Page_266"></a>[266]</span>
+from that of ordinary life. The covering for the foot was the
+same for all the characters, and consisted of a light sort of
+shoe, which was merely drawn on, without being tied in any
+way.<a id="FNanchor_782" href="#Footnote_782" class="fnanchor">[782]</a> Pollux gives a short account of the dresses used in
+the New Comedy, from which it appears that particular colours
+were appropriated to particular classes.<a id="FNanchor_783" href="#Footnote_783" class="fnanchor">[783]</a> White was worn by
+old men and slaves, purple by young men, black or grey by
+parasites. Pimps had a bright-coloured tunic, and a variegated
+mantle. Old women were dressed in green or light blue, young
+women and priestesses in white. Procuresses wore a purple
+band round the head. The above statements are to a certain
+extent corroborated by the testimony of the works of art, but
+there are numerous exceptions. They cannot therefore be
+regarded as an exhaustive account of the subject. Other
+details of dress and costume are mentioned by Pollux. Old
+men carried a staff with a bent handle. Rustics were dressed
+in a leather tunic, and bore a wallet and staff, and occasionally
+a hunting-net. Pimps had a straight staff, and carried an oil
+flask and a flesh-scraper. Heiresses were distinguished by
+fringes to their dress. Considered as a whole the costume
+of the New Comedy seems to have been even more conventional
+than that of tragedy. The colour of a person’s dress,
+the features of his mask, and small details in his equipment,
+would tell the spectators at once what sort of a character he
+was intended to represent. A scene from a wall-painting
+(<a href="#figure27">Fig. 27</a>) is here inserted, as a specimen of the style and
+outward appearance of the New Comedy.<a id="FNanchor_784" href="#Footnote_784" class="fnanchor">[784]</a></p>
+
+<h3 id="Section_V_7">§ 7. <i>Speech, Song, and Recitative.</i></h3>
+
+<p>The profession of acting in ancient times required a great
+variety of accomplishments. The words of a play were partly
+spoken and partly sung, and it was necessary that the actor
+should have a knowledge of music, and a carefully cultivated
+voice. He had to combine the qualities of a modern actor with
+those of an operatic singer. In fact the Greek drama was not<span class="pagenum"><a id="Page_267"></a>[267]</span>
+unlike a modern comic opera in this particular respect, that it
+consisted of a mixture of speaking and of singing. The question
+as to the mode in which the different portions of the dialogue
+were delivered, and the proportion which speech bore to song
+in the parts of the actors, is a matter of very great interest.
+In the first place there can be little doubt that, with few
+exceptions, all that portion of the dialogue which was written
+in the ordinary iambic trimeter was merely spoken or declaimed,
+with no musical accompaniment whatsoever. This of course
+constituted by far the larger part of the dialogue. Some
+remarks of Aristotle in the Poetics may be cited in proof of
+the above statement. Aristotle expressly says that in certain
+portions of the drama there was no music at all. In another
+place he remarks that when dialogue was introduced into
+tragedy, the iambic trimeter was naturally adopted as the most
+suitable metre, since it is ‘better adapted for being spoken’
+than any other.<a id="FNanchor_785" href="#Footnote_785" class="fnanchor">[785]</a> A second argument is to be found in the
+practice of the Roman stage. In two of the manuscripts of
+Plautus there are marks in the margin to discriminate between
+the portions of the play which were spoken, and the portions
+which were sung. The result is to show that, while the rest of
+the play was sung, the iambic trimeters were always spoken.<a id="FNanchor_786" href="#Footnote_786" class="fnanchor">[786]</a>
+As Roman comedy was a close and faithful imitation of the
+Greek, it follows almost as a matter of certainty that the
+iambic trimeters were spoken in the Greek drama also. It is
+true that in one place Lucian contemptuously remarks about
+the tragic actor, that he ‘occasionally even sings the iambic
+lines’.<a id="FNanchor_787" href="#Footnote_787" class="fnanchor">[787]</a> But this statement, at the very most, cannot be held
+to prove more than that in Lucian’s time iambic passages were
+sometimes sung or chanted. It is no proof that such a practice
+ever existed in the classical period. It is quite possible that
+in the second century <span class="allsmcap">A.D.</span>, when the chorus had either disappeared
+from tragedy, or been very much curtailed, some<span class="pagenum"><a id="Page_268"></a>[268]</span>
+of the more emotional portions of the iambic dialogue were
+sung or chanted as a sort of equivalent. But Lucian himself
+speaks of the practice with disapproval, as a sign of
+bad taste and degeneracy. In the best period of the drama
+there can be little doubt that the ordinary iambics were
+spoken. The only exception was in cases where iambic lines
+occurred in close connexion with lyrical metres. For instance,
+iambics are sometimes inserted in the midst of a lyrical passage.
+At other times speeches in iambics alternate with speeches in
+a lyrical metre, and the pairs of speeches are bound up into
+one metrical system. In such cases the iambics were probably
+given in song or recitative. But the regular iambic dialogue,
+and in consequence the greater part of the play, was spoken
+without musical accompaniment.</p>
+
+<p>The lyrical portions of a Greek play were almost always
+sung. In an actor’s part the lyrical passages consisted either
+of solos, or of duets and trios between the characters on the
+stage, or of joint performances in which actors and chorus
+took part alternately. These musical passages were in tragedy
+confined mainly to lamentations and outbursts of grief.<a id="FNanchor_788" href="#Footnote_788" class="fnanchor">[788]</a> In
+general it may be said that, both in tragedy and comedy, song
+was substituted for speech in those scenes where the emotions
+were deeply roused, and found their fittest expression in music.</p>
+
+<p>In addition to the declamation of the ordinary dialogue, and
+the singing of the lyrical passages, there was also a third mode
+of enunciation in use upon the Greek stage. It was called
+‘parakataloge’, and came half-way between speech on the one
+hand, and song on the other. Its name was due to the fact
+that it was allied in character to ‘kataloge’, or ordinary declamation.
+It corresponded closely to what is called recitative
+in modern music, and consisted in delivering the words in
+a sort of chant, to the accompaniment of a musical instrument.
+On account of its intermediate character it was sometimes
+called ‘speech’, and sometimes ‘song’. It was first invented
+by Archilochus, and employed by him in the delivery of his
+iambics, which were partly sung, and partly given in recitative.<span class="pagenum"><a id="Page_269"></a>[269]</span>
+A special kind of harp, called the klepsiambos, was originally
+employed for the purpose of the accompaniment. Recitative
+was subsequently introduced into the drama, as Plutarch
+expressly states.<a id="FNanchor_789" href="#Footnote_789" class="fnanchor">[789]</a> It is not easy to determine, by means
+of the slight and hazy notices upon the subject, what were
+the particular portions of a play in which recitative was
+employed. But there are certain indications which seem to
+show that it was used in the delivery of iambic, trochaic, and
+anapaestic tetrameters, and of regular anapaestic dimeters.
+Thus it is distinctly recorded of the actor Nicostratus that he
+gave trochaic tetrameters in recitative to the accompaniment
+of the flute.<a id="FNanchor_790" href="#Footnote_790" class="fnanchor">[790]</a> Then again, the two sets of trochaic tetrameters,
+which came at the end of the parabasis, cannot have been
+sung, as their very name implies. The probability therefore
+is that they were given in recitative.<a id="FNanchor_791" href="#Footnote_791" class="fnanchor">[791]</a> Thirdly, there is a
+passage in the Peace where the metre changes abruptly from
+lyrics to trochaic tetrameters without any break in the sentence.<a id="FNanchor_792" href="#Footnote_792" class="fnanchor">[792]</a>
+It is difficult to suppose that in such a case a transition
+was made suddenly from song to mere speech. But the transition
+from song to recitative would have been quite feasible.
+Fourthly, it is asserted that on those occasions when the
+speech of an actor was accompanied by dancing on the part
+of the chorus, the metres employed were mostly iambic and
+anapaestic tetrameters.<a id="FNanchor_793" href="#Footnote_793" class="fnanchor">[793]</a> But as it is impossible, in the case
+of Greek performers, to imagine dancing without a musical
+accompaniment, the verses must have been given in recitative.
+Fifthly, in the parabasis to the Birds the nightingale is asked
+to lead off the anapaests with the flute; and the scholiast
+remarks that ‘the parabasis was often spoken to the accompaniment<span class="pagenum"><a id="Page_270"></a>[270]</span>
+of the flute’.<a id="FNanchor_794" href="#Footnote_794" class="fnanchor">[794]</a> This statement means that the
+anapaestic tetrameters, which constitute the parabasis proper,
+were given in recitative. Lastly, there is the fact that the
+terms ‘speech’ and ‘song’ are both used of anapaests, implying
+that they occupied an intermediate position.<a id="FNanchor_795" href="#Footnote_795" class="fnanchor">[795]</a> For these
+and other similar reasons it appears probable that recitative
+was employed in passages written in the metres already
+specified, that is to say, in iambic, trochaic, and anapaestic
+tetrameters and in regular anapaestic dimeters. It seems
+too that on certain rare occasions it was used in lyrical
+passages.<a id="FNanchor_796" href="#Footnote_796" class="fnanchor">[796]</a></p>
+
+<p>It may be interesting to collect together in this place such
+information as we possess concerning the musicians and musical
+instruments employed in the Greek drama. The instrument
+generally used for the accompaniment both of the singing and
+of the recitative was the flute.<a id="FNanchor_797" href="#Footnote_797" class="fnanchor">[797]</a> The harp had formerly been
+employed very frequently. But it was found that the flute,
+being a wind instrument, harmonized better with the human
+voice.<a id="FNanchor_798" href="#Footnote_798" class="fnanchor">[798]</a> However, the harp was occasionally introduced. In
+the Frogs Aeschylus calls for the harp, when he is going to
+give a specimen of the lyrics of Euripides. Similarly, in the
+parody of the choruses of Aeschylus, the recurrence of the
+refrain ‘phlattothrat’ points to an accompaniment on the harp.
+A harpist is depicted on the Naples vase, side by side with
+the flute-player.<a id="FNanchor_799" href="#Footnote_799" class="fnanchor">[799]</a> In the beginning of the Birds, when the
+chorus makes its entrance, the regular chorus of twenty-four
+birds is preceded by four others, the flamingo, cock, hoopoe,
+and gobbler. These were apparently musicians; and the
+instrument which they played must have been the harp;<span class="pagenum"><a id="Page_271"></a>[271]</span>
+since later on, when the parabasis is going to begin, Procne
+has to be sent for specially to play the flute-accompaniment.<a id="FNanchor_800" href="#Footnote_800" class="fnanchor">[800]</a>
+As regards the number of musicians and instruments, the
+ordinary provision for a tragedy or comedy was a single
+flute-player. In the Delphic inscriptions of the third century,
+which give the names of the performers in the various contests
+at the Soteria, we find that in every dramatic exhibition only
+one flute-player was provided. Works of art never depict
+more than one; and one is the number mentioned by the
+grammarians.<a id="FNanchor_801" href="#Footnote_801" class="fnanchor">[801]</a> But extra music might be supplied in special
+cases. Harpists, as we have seen, were occasionally employed,
+and as many as four of them seem to have been used in the
+Birds. Probably in the same way, when a special effect was
+to be produced, the number of the flute-players might be
+augmented. As to the costume of the musicians very little is
+known. In works of art they never appear in masks. But
+in the Birds it is clear that the flute-player and the four
+harpists were disguised as birds, and wore masks of an
+appropriate kind. Possibly in the Old Comedy the musicians
+were often arrayed in the same fashion as the chorus. But
+in tragedy and satyric drama the evidence of the vase-paintings
+would seem to show that they had no masks, but were dressed
+either in ordinary costume or in the long and ornamental
+tunic of the actors.<a id="FNanchor_802" href="#Footnote_802" class="fnanchor">[802]</a> Their position during the performance
+was naturally in the orchestra, close to the chorus. In the
+Birds Procne has to come down from the stage to the
+orchestra, in order to accompany the parabasis. We are
+told also that at the end of a drama the flute-player marched
+out at the head of the chorus.<a id="FNanchor_803" href="#Footnote_803" class="fnanchor">[803]</a> Hence we may conclude
+that he entered in front of them at the beginning of a play;
+and this supposition is confirmed by the manner in which
+the four harpists make their entrance in the Birds. Very
+probably the usual place for the musicians was near the altar
+of Dionysus.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_272"></a>[272]</span></p>
+
+<h3 id="Section_V_8">§ 8. <i>Importance of the Voice in Greek Acting.</i></h3>
+
+<p>In ancient acting the possession of a fine musical voice was
+a matter of absolute necessity. Several considerations will
+make it evident that the voice of the actor, upon the Greek
+stage, must have been far more important than it is at present.
+In the first place a considerable portion of the words in every
+Greek play was either sung or delivered in recitative. In the
+second place each actor had to play several parts in succession,
+and to appear sometimes as a man, and sometimes as a woman.
+It would be essential, therefore, to mark the difference between
+the various personages by a corresponding variety in the tone
+of voice employed; and for this purpose an organ of great
+flexibility and compass must have been required. In the third
+place the whole character of Greek acting was largely modified
+by the costume of the performers. A modern actor adds force
+and emphasis to his speeches by means of the variety of his
+facial expression. A single glance, a slight movement of the
+features, is often enough to produce a very great effect. But
+to the Greek actor this mode of impressing the spectators was
+denied, owing to the use of masks. His features bore the same
+settled expression throughout the play. Even his gestures, in
+the case of tragedy, must have been much more restricted
+than in modern times, owing to the nature of the dress which
+he had to wear. On account of these limitations he was
+compelled to rely mainly upon his voice for the purpose of
+expressing all the fleeting emotions of the character he represented.
+Great skill and variety in the modulation of his tones
+were needed to counterbalance the absence of facial movement.
+Lastly, the Greek actor required a voice of enormous power,
+in order to make himself heard. When it is remembered
+that the theatre of Dionysus was in the open air, and was
+capable of holding nearly twenty thousand spectators, it will
+easily be seen that, in spite of the excellence of the acoustic
+arrangements, the demands upon the actor’s voice must have
+been excessively great.</p>
+
+<p>For these various reasons the first and most essential requisite
+in a Greek actor was a powerful and expressive voice.
+As a matter of fact, whenever an actor is mentioned by an<span class="pagenum"><a id="Page_273"></a>[273]</span>
+ancient author, he is referred to in language which at the
+present day would seem much more appropriate to a notice
+of an operatic singer. It is always the excellence of the voice
+which is emphasized, little regard being paid to other accomplishments.
+And it is not so much the quality as the strength
+of the voice which is commended. The highest merit, on the
+Greek stage, was to have a voice that could fill the whole
+theatre. Numberless passages from ancient authors might be
+quoted in proof of this assertion, but a few specimens will
+suffice. Of Neoptolemus, the great tragic actor, it is said that
+‘his powerful voice’ had raised him to the head of his profession.<a id="FNanchor_804" href="#Footnote_804" class="fnanchor">[804]</a>
+Licymnius, the actor mentioned in one of the letters
+of Alciphron, won the prize for acting at a tragic contest on
+account of ‘his clear and resonant utterance’.<a id="FNanchor_805" href="#Footnote_805" class="fnanchor">[805]</a> Dionysius, the
+tyrant of Syracuse, on a certain occasion, being covetous of
+distinction as a dramatic writer, dispatched a company of
+actors to the Olympic festival, to give a performance of one
+of his tragedies. As he wished to ensure that the exhibition
+should be of the highest excellence, he was careful to choose
+‘actors with the best voices’.<a id="FNanchor_806" href="#Footnote_806" class="fnanchor">[806]</a> In a similar manner the
+emperor Nero prided himself on his talents as an actor. He
+instituted a tragic contest at the Isthmian festival, in order
+to display his powers. At this contest the actor Epeirotes
+‘was in splendid voice, and as his tones were more magnificent
+than ever, he won the greatest applause’.<a id="FNanchor_807" href="#Footnote_807" class="fnanchor">[807]</a> The above
+passages are in reference to particular actors. Remarks
+about acting in general are of the same type. Demosthenes
+is reported to have said that ‘actors should be judged by
+their voices, politicians by their wisdom’. According to Zeno
+an actor was bound to have ‘a powerful voice and great
+strength’. Aristotle defines the science of acting as being
+‘concerned with the voice, and the mode of adapting it to
+the expression of the different passions’. Lucian remarks
+that the actor is ‘responsible for his voice only’. Plato<span class="pagenum"><a id="Page_274"></a>[274]</span>
+would expel ‘the actors with their beautiful voices’ from his
+ideal state.<a id="FNanchor_808" href="#Footnote_808" class="fnanchor">[808]</a> Finally, there is the curious fact recorded by
+Cicero, that in the performance of a Greek play, when the
+actors of the second and third parts ‘had louder voices’
+than the protagonist, they used to moderate and restrain
+their tones, in order to leave him the pre-eminence.<a id="FNanchor_809" href="#Footnote_809" class="fnanchor">[809]</a> These
+passages, and others of the same kind which might be quoted,
+read like notices about operatic singers and musical performances,
+and prove conclusively the supreme importance of the
+voice among the ancient Greek actors.</p>
+
+<p>Such being the requirements of the Greek stage, it was
+necessary that the actors should receive a musical education
+as elaborate as that of a professional singer in modern times.
+Cicero informs us that the Greek tragic actors spent many
+years in the training of their voices, and used to test them,
+before each performance, by running over all their notes from
+the highest to the lowest.<a id="FNanchor_810" href="#Footnote_810" class="fnanchor">[810]</a> They had to be careful and abstemious
+in their diet, as excess in eating and drinking was
+found to be inconsistent with the possession of a good voice.<a id="FNanchor_811" href="#Footnote_811" class="fnanchor">[811]</a>
+The importance attached to this particular quality in the actor’s
+art was not always beneficial in its results. Actors were sometimes
+inclined to violate good taste by intruding into their
+performances mere exhibitions of skill in the manipulation of
+the voice. They were ready to catch the applause of the
+populace by startling effects, such as imitations of the rushing
+of streams, the roaring of seas, and the cries of animals.<a id="FNanchor_812" href="#Footnote_812" class="fnanchor">[812]</a>
+Moreover, it was a common fault among the ancient actors
+that, as a result of excessive training, their voices sounded
+artificial and unnatural. There was a special term to denote
+the forced tone of voice which was caused by too much
+exercise. Aristotle remarks that one of the principal excellences
+of the tragic actor Theodorus was the thoroughly
+natural character of his delivery. Unlike other actors, he
+seemed to speak with his own voice.<a id="FNanchor_813" href="#Footnote_813" class="fnanchor">[813]</a></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_275"></a>[275]</span></p>
+
+<h3 id="Section_V_9">§ 9. <i>Style of Greek Acting.</i></h3>
+
+<p>Both in tragic and comic acting a loud and exceedingly
+distinct utterance must have been a matter of necessity. But
+in comedy the tone of voice adopted appears, as was only
+natural, to have been much less sonorous than that of the
+tragic actors, and to have approached far more closely to
+the style of ordinary conversation.<a id="FNanchor_814" href="#Footnote_814" class="fnanchor">[814]</a> In tragedy, on the other
+hand, it was the conventional practice to declaim the verses
+with a loud and ringing intonation, and to fill the theatre
+with a deep volume of sound. Ancient authors often refer
+to the sonorous utterances of the tragic stage.<a id="FNanchor_815" href="#Footnote_815" class="fnanchor">[815]</a> With bad
+actors the practice would easily degenerate into mere bombast.
+Pollux mentions a series of epithets, such as ‘booming’ and
+‘bellowing’, which were applied to actors guilty of such
+exaggeration. Socrates and Simylus, the tragic actors with
+whom Aeschines went on tour in the country districts of
+Attica, derived their nickname of ‘the Ranters’ from a fault
+of this kind.<a id="FNanchor_816" href="#Footnote_816" class="fnanchor">[816]</a></p>
+
+<p>Another point which was required from ancient actors was
+great distinctness in the articulation of the separate words, and
+a careful observance of the rhythm and metre of the verses.
+In this respect the Athenians were a most exacting audience.
+Cicero speaks of their ‘refined and scrupulous ear’, their
+‘sound and uncorrupted taste’.<a id="FNanchor_817" href="#Footnote_817" class="fnanchor">[817]</a> Ancient audiences in general
+had a much keener ear for the melody of verse than is to
+be found in a modern theatre. A slovenly recitation of
+poetry, and a failure to emphasize the metre, would not have
+been tolerated by them. Cicero remarks on the fact that,
+though the mass of the people knew nothing about the theory
+of versification, their instinctive feeling for rhythmical utterance<span class="pagenum"><a id="Page_276"></a>[276]</span>
+was wonderfully keen. He says that if an actor should
+spoil the metre in the slightest degree, by making a mistake
+about a quantity, or by dropping or inserting a syllable, there
+would be a storm of disapproval from the audience.<a id="FNanchor_818" href="#Footnote_818" class="fnanchor">[818]</a> No
+such sensitiveness is to be found in modern theatres. It is
+common enough at the present day to hear blank verse declaimed
+as if it were prose. But among the ancient Greeks
+the feeling for correctness of rhythm in poetical recitations
+was just as instinctive as is the feeling for correctness of tune
+among ordinary musical audiences at the present time. If an
+actor in a Greek theatre made a slip in the metre of his
+verses, it was regarded in much the same way as a note out
+of tune would be regarded in a modern concert-room. As a
+consequence the mode of declamation practised on the ancient
+stage must have been much more rhythmical than anything we
+are now accustomed to, and the pauses and movements of the
+metre must have been much more clearly emphasized.</p>
+
+<p>The use of appropriate gesture, in the case of Greek acting,
+was especially important, since facial expression was prevented
+by the mask, and the actor had to depend solely on the tones of
+his voice, and the effectiveness of his movements. In comedy,
+as might be expected, the gesticulation was of a free and unconstrained
+character, and is exemplified in numerous works
+of art. In tragedy, on the other hand, a more dignified style
+was adopted. The nature of the tragic actor’s dress was
+sufficient in itself to make a realistic type of acting impossible.
+Of course it is easy to exaggerate the cumbersomeness of the
+ancient costume. It would be a mistake to suppose that it
+hampered the actor’s limbs to such an extent as to prevent
+him moving about like an ordinary human being. Many
+passages in the ancient dramas prove that this was not the
+case. Actors could walk rapidly off the stage, or fly for
+refuge to an altar, or kneel down in supplication, without
+any difficulty.<a id="FNanchor_819" href="#Footnote_819" class="fnanchor">[819]</a> They could even fall flat on the ground.
+Philoctetes sinks to the earth in a fainting-fit, overcome by
+the pain of his wound. Iolaus is knocked down by the Argive
+herald, while trying to protect the children of Hercules.
+Ajax throws himself on his sword, and Evadne flings herself<span class="pagenum"><a id="Page_277"></a>[277]</span>
+from a rock on to the funeral pyre beneath. Hecuba, at
+the beginning of the Troades, lies stretched upon the earth
+in an agony of grief; and later on, when she hears the doom
+of Cassandra, she again falls prostrate.<a id="FNanchor_820" href="#Footnote_820" class="fnanchor">[820]</a> But although, as we
+see from these examples, the tragic actor was not debarred
+from the ordinary use of his limbs, still the character of his
+dress must have made violent and impetuous movements a
+matter of great difficulty. Even if they had been easy, they
+would have been inconsistent with the tone of the tragic stage.
+The world of Greek tragedy was an ideal world of heroes
+and demigods, whose nature was grander and nobler than
+that of human beings. The realistic portrayal of ordinary
+human passions was foreign to the purpose of Greek tragedy.
+Scenes of physical violence or of abject prostration, such as
+those which have just been mentioned, are of rare occurrence.
+To be in harmony with this elevation of tone it was necessary
+that the acting should be dignified and self-restrained. Violent
+movements were usually avoided. A certain statuesque simplicity
+and gracefulness of pose accompanied the gestures of the tragic
+actor. On the long and narrow stage the figures were arranged
+in picturesque and striking groups, and the successive scenes
+in the play presented to the eye of the spectator a series of
+artistic tableaux. The representations of tragic scenes and
+personages in ancient works of art are characterized by a
+dignity and a repose which call to mind the creations of
+the sculptor. This sober and restrained style of acting was
+developed under the influence of Aeschylus and Sophocles
+during the great period of Attic tragedy. In later times a
+tendency towards realism and exaggeration in the gestures
+and the movements began to show itself. The actors of the
+fourth century were censured by many critics for having degraded
+the art of acting from its former high level, and for
+having introduced a style which was unworthy of the dignity
+of the tragic stage. Callippides was called an ape by the old
+actor Mynniscus because of the exaggerated vehemence of
+his manner.<a id="FNanchor_821" href="#Footnote_821" class="fnanchor">[821]</a> But as the tragic costume, with its burdensome<span class="pagenum"><a id="Page_278"></a>[278]</span>
+accompaniments, was retained with little alteration, it must
+have prevented any great advance in the direction of realism
+and violent gesticulation. The statuesque style of acting continued
+on the whole to be characteristic of the tragic stage, and
+was indeed the only proper style for Greek tragedy.</p>
+
+<h3 id="Section_V_10">§ 10. <i>The Actors’ Guild.</i></h3>
+
+<p>In the course of the fourth century the members of the
+theatrical profession at Athens, together with the performers
+in the various lyric and musical contests, formed themselves
+into a guild, for the purpose of protecting their interests and
+increasing their importance. The members of the guild were
+called The Artists of Dionysus. Poets, actors, and chorus-singers,
+trainers, and musicians all belonged to the guild.
+When it first came into existence is not known for certain.
+Sophocles is said to have formed a sort of literary club,
+which may have been the prototype of the guild; but it is
+possible that there was no connexion between the two. At any
+rate it was fully established in the time of Aristotle, by whom
+it is mentioned.<a id="FNanchor_822" href="#Footnote_822" class="fnanchor">[822]</a></p>
+
+<p>The guild was of great value in maintaining and enforcing
+the various privileges of the members. These were very considerable.
+Musical and dramatic contests among the Greeks
+were confined almost entirely to the great religious festivals,
+and regarded as celebrations in honour of the gods. The
+professionals who took part in them were ministers engaged
+in the service of the gods, and their presence was necessary
+for the due performance of the various observances. To
+enable them to fulfil their engagements, many of the ordinary
+laws and regulations were relaxed. In the first place actors
+and musicians were permitted to travel through foreign and
+hostile states for the purpose of attending the festivals. Even
+in time of war their persons and property were ensured from
+violation. Owing to this custom the actors Aristodemus and<span class="pagenum"><a id="Page_279"></a>[279]</span>
+Neoptolemus were able to travel frequently to and fro between
+Athens and Macedonia during the height of the war, and to
+assist materially in the negotiation of the peace.<a id="FNanchor_823" href="#Footnote_823" class="fnanchor">[823]</a> In the second
+place actors and musicians claimed to be exempt from naval
+and military service, in order to pursue their professional avocations
+in Athens and elsewhere. In the time of Demosthenes
+this immunity from service was occasionally granted, but had
+not yet hardened into an invariable custom. Demosthenes
+mentions the cases of two musicians who were severely punished
+for avoiding military service. One of them was Sannio the
+chorus-trainer, and the other was Aristides the chorus-singer.
+Meidias also is said to have used the most strenuous exertions
+to prevent the chorus of Demosthenes from being exempted
+from service.<a id="FNanchor_824" href="#Footnote_824" class="fnanchor">[824]</a> At this time, therefore, it seems that such immunity
+was sometimes granted and sometimes not. Later on
+the Guild of Artists of Dionysus succeeded in getting the
+Amphictyonic Council to pass a decree, by which the Athenians
+were bound as a religious obligation to grant exemption from
+military service to all members of the dramatic and musical
+profession. In the same decree the duty of allowing them
+a safe passage through their territories was enforced upon
+the Greek nation generally. This decree was renewed towards
+the beginning of the third century at the request of the Guild.
+A copy of the decree was engraved on stone and erected in
+the theatre at Athens, and has fortunately been preserved.<a id="FNanchor_825" href="#Footnote_825" class="fnanchor">[825]</a>
+A translation of the more important passages will be of interest,
+as throwing light upon the position of the theatrical profession
+at Athens. It ran as follows: ‘It was resolved by the
+Amphictyonic Council that security of person and property,
+and exemption from arrest during peace and war, be ensured
+to the artists of Dionysus at Athens; ... that they enjoy
+that exemption from military service and that personal security
+which have previously been granted to them by the whole
+Greek nation; that the artists of Dionysus be exempt from
+naval and military service, in order that they may hold the
+appointed celebrations in honour of the gods at the proper
+seasons, and be released from other business, and consecrated
+to the service of the gods; that it be unlawful to arrest or seize<span class="pagenum"><a id="Page_280"></a>[280]</span>
+an artist of Dionysus in time of war or peace, unless for debt
+due to a city or a private person; that, if an artist be arrested in
+violation of these conditions, the person who arrests him, and
+the city in which the violation of the law occurs, be brought to
+account before the Amphictyonic Council; that the immunity
+from service and personal security which are granted by the
+Amphictyonic Council to the artists of Dionysus at Athens be
+perpetual; that the secretaries cause a copy of this decree to
+be engraved on a stone pillar and erected in the temple, and
+another sealed copy of the same to be sent to Athens, in
+order to show the Athenians that the Amphictyonic Council
+is deeply concerned in the observance of religious duties at
+Athens, and is ready to accede to the requests of the artists
+of Dionysus, and to ratify their present privileges, and confer
+such other benefits upon them as may be possible.’ In this
+decree it is very noticeable that dramatic and musical performances
+are treated throughout as divine observances in
+honour of the gods, and the actors and other professionals are
+described as ministers consecrated to the service of religion.
+The maintenance of their privileges is therefore a sacred obligation
+in which the Amphictyonic Council is deeply interested.</p>
+
+<p>Another inscription has been preserved referring to the
+Athenian Guild of Artists of Dionysus.<a id="FNanchor_826" href="#Footnote_826" class="fnanchor">[826]</a> It appears that the
+Guild had a sacred enclosure and altar at Eleusis, where they
+were accustomed to offer libations to Demeter and Kore at the
+time of the Eleusinian mysteries. During the disturbances of
+the Sullan campaigns the altar was dismantled, and the yearly
+celebrations discontinued. The inscription is a decree of the
+Guild thanking a certain Philemon for his exertions in restoring
+the altar and renewing the annual ceremonies.</p>
+
+<p>From the time of the fourth century onwards guilds of
+actors similar to that at Athens were rapidly formed in various
+places throughout the Greek-speaking world. In this way the
+masterpieces of Greek tragedy were made familiar to the most
+remote districts to which Greek civilization had penetrated.
+But it is beyond the scope of the present work to trace the
+progress of the Greek drama outside the limits of Athens and
+Attica.<a id="FNanchor_827" href="#Footnote_827" class="fnanchor">[827]</a></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_281"></a>[281]</span></p>
+
+<h3 id="Section_V_11">§ 11. <i>Social Position of Actors.</i></h3>
+
+<p>In Greece the profession of the actor was an honourable one,
+and there was no suspicion of degradation about it, as there
+was in Rome.<a id="FNanchor_828" href="#Footnote_828" class="fnanchor">[828]</a> Actors and other dramatic performers were
+regarded as ministers of religion. In the dramatic exhibitions
+at Athens the actors were placed on the same level as the
+poets and choregi. Their names were recorded in the public
+archives, and in commemorative tablets; and competitions in
+acting were established side by side with the competitions
+between the poets. It is true that Aeschines is very frequently
+taunted by Demosthenes with his theatrical career, but the
+taunts are due to the fact, not that he was an actor, but that
+he was an unsuccessful one. Actors at the head of their profession
+occupied a very distinguished position. Aristodemus,
+the tragic actor, was on two occasions sent as ambassador to
+Macedon by the Athenians, and was largely instrumental in
+negotiating the peace.<a id="FNanchor_829" href="#Footnote_829" class="fnanchor">[829]</a> The great Athenian actors were much
+sought after by the monarchs of the time. Aristodemus and
+Neoptolemus were frequently at the court of Philip, and
+Thessalus and Athenodorus at the court of Alexander.<a id="FNanchor_830" href="#Footnote_830" class="fnanchor">[830]</a>
+Thessalus was a great favourite with Alexander, and was
+employed by him on delicate missions.<a id="FNanchor_831" href="#Footnote_831" class="fnanchor">[831]</a> The leading actors
+seem to have made large incomes. For instance, Polus told
+Demosthenes that he was paid a talent for acting during two
+days, only.<a id="FNanchor_832" href="#Footnote_832" class="fnanchor">[832]</a> It is not stated whether the performance to which
+he refers took place at Athens, or elsewhere; but in all
+probability it was in some foreign state. There is no evidence
+to show what salaries were paid to the actors at the great
+Athenian festivals.</p>
+
+<p>As for the lower ranks of the profession, the tritagonists,
+chorus-singers, musicians, and so on, though there was nothing<span class="pagenum"><a id="Page_282"></a>[282]</span>
+dishonourable about their calling, their reputation does not
+seem to have been very high. Their strolling and uncertain
+manner of life seems to have had a bad effect upon their
+character. Aristotle, in his Problems, asks the question why
+it is that the artists of Dionysus are generally men of bad
+character. He thinks the reason is partly due to the vicissitudes
+in their fortunes, and the rapid alternations between
+luxury and poverty, partly to the fact that their professional
+duties left them no time for general culture.<a id="FNanchor_833" href="#Footnote_833" class="fnanchor">[833]</a> His remarks of
+course apply mainly to the lower grades of the profession.</p>
+
+<h3 id="Section_V_12">§ 12. <i>Celebrated Athenian Actors.</i></h3>
+
+<p>Before concluding this account of Greek acting some notice
+of the principal Greek actors may not be out of place. Unfortunately
+in most cases little more is known about them than
+their names. Several tragic actors of the fifth century are
+referred to by ancient writers, such as Cleander and Mynniscus,
+the actors of Aeschylus, and Cleidemides and Tlepolemus, the
+actors of Sophocles.<a id="FNanchor_834" href="#Footnote_834" class="fnanchor">[834]</a> But no details are recorded as to their
+individual characteristics and different styles. One interesting
+fact is known about Mynniscus, to the effect that he considered
+the acting of his successors as deficient in dignity and over-realistic.
+He was especially severe upon Callippides, the
+representative of the younger generation of actors.<a id="FNanchor_835" href="#Footnote_835" class="fnanchor">[835]</a> This
+Callippides was notorious for his conceit. On one occasion,
+when he was giving himself airs in the presence of Agesilaus
+the Spartan, he was considerably disconcerted by being asked
+by the latter whether he was ‘Callippides the pantaloon’.<a id="FNanchor_836" href="#Footnote_836" class="fnanchor">[836]</a>
+Another tragic actor of the same period was Nicostratus, who
+was especially excellent in his delivery of the long narrative
+speeches of the messengers. His style was so perfect that
+to ‘do a thing like Nicostratus’ came to be a proverbial
+expression for doing it rightly.<a id="FNanchor_837" href="#Footnote_837" class="fnanchor">[837]</a></p>
+
+<p>But it was in the age of Demosthenes that the most celebrated
+group of tragic actors flourished. Among them was<span class="pagenum"><a id="Page_283"></a>[283]</span>
+Polus of Aegina, who was considered to be the greatest actor
+of his time, and whose name is very frequently referred to by
+later writers. He was one of the actors who had the credit
+of having taught elocution to Demosthenes.<a id="FNanchor_838" href="#Footnote_838" class="fnanchor">[838]</a> At the age of
+seventy, and shortly before his death, he performed the feat
+of acting eight tragedies in four days.<a id="FNanchor_839" href="#Footnote_839" class="fnanchor">[839]</a> A well-known story
+is told about him to the following effect. Soon after the
+death of a favourite son, he happened to be acting the part
+of Electra in the play of Sophocles. In the scene in which
+Electra takes in her hands the urn supposed to contain the
+ashes of Orestes, and pours forth a lamentation over his
+death, Polus came upon the stage with the urn containing the
+ashes of his own son, and holding it in his hands proceeded
+to act the scene with such profound depth of feeling as to
+produce the greatest impression upon the audience. As
+Gellius remarks, the acting in this case was no fiction, but
+a reality.<a id="FNanchor_840" href="#Footnote_840" class="fnanchor">[840]</a> Another of the great actors of this time was
+Theodorus, about whom a few facts are recorded. The exceedingly
+natural tone of his delivery, and his habit of never
+permitting any of the subordinate actors to appear upon the
+stage before himself, have already been referred to. He
+considered that tragedy was much more difficult to act in
+than comedy, and once told the comic actor Satyrus that it
+was easy enough to make an audience laugh, but to make
+them weep was the difficulty.<a id="FNanchor_841" href="#Footnote_841" class="fnanchor">[841]</a> His own powers in this
+respect were very great. Once when acting in Thessaly he
+produced such an effect upon the brutal tyrant Alexander of
+Pherae that Alexander was compelled to leave the theatre,
+because, as he afterwards told Theodorus, he was ashamed to
+be seen weeping over the sufferings of an actor, while he was
+perfectly callous about those of his countrymen.<a id="FNanchor_842" href="#Footnote_842" class="fnanchor">[842]</a> The tomb
+of Theodorus, close to the banks of the Cephisus, was still to
+be seen in the time of Pausanias.<a id="FNanchor_843" href="#Footnote_843" class="fnanchor">[843]</a></p>
+
+<p>The other leading tragic actors of this period were Aristodemus,
+Neoptolemus, Thessalus, and Athenodorus. The two
+former were frequently at the court of Philip, and took a
+large part in bringing about the peace of Philocrates. They<span class="pagenum"><a id="Page_284"></a>[284]</span>
+are therefore denounced by Demosthenes as traitors to their
+country, and advocates of Philip’s interests.<a id="FNanchor_844" href="#Footnote_844" class="fnanchor">[844]</a> Neoptolemus
+was the actor who, at the banquet held in Philip’s palace
+on the day before his assassination, recited a passage out
+of a tragedy bearing upon the uncertainty of human fortune,
+and the inexorable power of death. The fact was afterwards
+remembered as an ominous coincidence.<a id="FNanchor_845" href="#Footnote_845" class="fnanchor">[845]</a> Thessalus and
+Athenodorus were often rivals. At Tyre, after the return of
+Alexander from Egypt, they were the principal competitors
+in the great tragic contest, in which the kings of Cyprus
+were the choregi, and the chief generals of the army acted
+as judges. On this occasion Athenodorus won, to the great
+grief of Alexander, who said he would have given a part of
+his kingdom to have ensured the victory of Thessalus.<a id="FNanchor_846" href="#Footnote_846" class="fnanchor">[846]</a> The
+same two actors were also competitors at the City Dionysia
+in the year 341, but both of them were then beaten by
+Neoptolemus.<a id="FNanchor_847" href="#Footnote_847" class="fnanchor">[847]</a></p>
+
+<p>Among the Greeks the distinction between the tragic and
+the comic actors was as complete as that between the tragic
+and comic poets.<a id="FNanchor_848" href="#Footnote_848" class="fnanchor">[848]</a> There are no instances during the classical
+period of an actor attempting both branches of the profession.
+Still less is recorded about the great comic actors than about
+the actors of tragedy. A few names are mentioned, but there
+is almost a total absence of details concerning their style and
+mannerisms. We are told that one of Hermon’s jests was to
+knock the heads of his fellow-actors with a stick, and that
+Parmenon was celebrated for his skill in imitating the grunting
+of a hog.<a id="FNanchor_849" href="#Footnote_849" class="fnanchor">[849]</a> Interesting criticisms on the acting and the actors
+in comedy are unfortunately nowhere to be found.</p>
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_285"></a>[285]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_VI">CHAPTER VI<br>
+<span class="smaller">THE CHORUS</span></h2>
+
+</div>
+
+<h3 id="Section_VI_1">§ 1. <i>History of the Chorus.</i></h3>
+
+<p>The history of the chorus in the Greek drama is a history
+of gradual decay. In the earliest period, when both tragedy
+and comedy were mainly lyrical, the members of the chorus
+were the sole performers. After the introduction of actors
+and dialogue the chorus still continued for a time to play
+the leading part. But from the beginning of the fifth century
+it began slowly to dwindle in importance, until at length it
+either disappeared altogether, or sank to the position of
+the band in a modern theatre. As far as tragedy is concerned
+the process of decline can be traced with clearness in
+the existing dramas. It takes various forms. In the first
+place there is a gradual diminution in the length of the part
+assigned to the chorus. In the Supplices, the oldest of existing
+Greek tragedies, the choral part forms no less than three-fifths
+of the whole composition. In the other plays of Aeschylus,
+with the exception of the Prometheus, it amounts on the
+average to about a half. In the tragedies of Sophocles and
+Euripides the size is very much reduced. The choral part
+in Sophocles varies from about a quarter of the whole in the
+Ajax and the Antigone to about a seventh in the Electra and
+the Philoctetes. In Euripides it varies from about a quarter in
+such plays as the Bacchae and Alcestis to about a ninth in
+the Orestes. It appears therefore that in the fifth century the
+part of the chorus was gradually but continuously diminished
+in size. Then again there is a constant tendency throughout
+the century to reduce the importance of the chorus by severing
+its connexion with the plot. In the lyrical tragedies of
+the earliest period the chorus was no doubt on most occasions<span class="pagenum"><a id="Page_286"></a>[286]</span>
+the principal object of interest, and took the leading part in
+the play. This is still the case in some of the extant tragedies
+of Aeschylus. In the Supplices, for instance, the whole subject
+of the plot is the destiny of the fugitive maidens who
+form the chorus. It is their adventures which excite the
+sympathy of the audience; the other characters are of very
+little significance. In the Eumenides the interest centres
+chiefly round the conduct and feelings of the Furies. Even
+in the Septem and the Persae, though the chorus play a less
+prominent part, their connexion with the plot is still a very
+close one. Their destiny is involved in that of the principal
+characters. But in the other plays of Aeschylus the chorus
+begins to take much the same position as it occupies in
+Sophocles, and in the earlier plays of Euripides. It was at
+this period that Attic tragedy reached its highest perfection,
+and the question as to the proper place of the chorus in the
+plot was solved in the manner most consistent with the genius
+of Greek drama. The chorus is now thrown much further
+into the background, and appears in most plays, not as a
+participant in the action, but merely as a sympathetic witness.
+While the dialogue is proceeding, it follows the course of
+events with the keenest interest, but seldom actively interferes.
+In the pauses between the action it moralizes on the
+significance of the incidents which have just occurred. Such
+is its position during the middle of the century. It has been
+removed from the stress and turmoil of the action into a calmer
+and more remote region, though it still preserves its interest
+in the events upon the stage. But in the later plays of
+Euripides a further development is noticeable. The chorus
+begins to lose even its interest in the action. In the pauses
+between the dialogue it sings odes of a mythological character,
+which have only the remotest connexion with the incidents
+of the plot. In the course of the dialogue itself it converses
+less frequently with the actors than it had done hitherto.
+There is also a tendency to transfer much of the music from
+the orchestra to the stage. The old duets between actors
+and chorus are reduced both in size and number, and their
+place is taken by solos and duets sung exclusively upon the
+stage. This tendency to exclude the chorus from the play
+was carried still further by Agathon, who gave up all pretence<span class="pagenum"><a id="Page_287"></a>[287]</span>
+of connexion between the plot and the songs of the chorus,
+and converted his odes into professed interludes. In the time
+of Aristotle this practice had become universal. The choral
+odes were now regarded in much the same light as the pieces
+of music performed between the acts in a modern theatre.<a id="FNanchor_850" href="#Footnote_850" class="fnanchor">[850]</a>
+Whether the chorus still took any part in the dialogue is not
+stated. But we can hardly doubt that the tendency already
+strongly marked in Euripides had been developed to its
+natural results, and that the tragic chorus of the later fourth
+century was practically excluded from all share in the conduct
+of the play. After the fourth century very little is known
+about its history. But the evidence seems to show that it
+was sometimes discarded even as early as the third century;
+and in later times this came to be more and more the ordinary
+custom. Even when retained, its functions were merely those
+of the modern band.<a id="FNanchor_851" href="#Footnote_851" class="fnanchor">[851]</a></p>
+
+<p>The history of the comic chorus is very similar. If we
+look at the extant plays of Aristophanes, we find that in the
+first nine, which were all produced in the fifth century, the
+chorus is an important and conspicuous element. But in
+the tenth, the Ecclesiazusae, which was brought out in 392,
+there is a great change. The parabasis has disappeared, and
+the functions of the chorus are mainly confined to the singing
+of three or four odes, of no great length. In the Plutus,
+produced in 388, the decline of the chorus is still more marked.
+It has only about forty lines assigned to it in the course of
+the dialogue; and in the pauses between the dialogue it sang
+interludes unconnected with the plot.<a id="FNanchor_852" href="#Footnote_852" class="fnanchor">[852]</a> During the rest of
+the century the comic chorus seems to have still lingered on
+in a position similar to that which it holds in the Plutus. The
+grammarians who say that it was abolished entirely by the
+Middle Comedy apparently exaggerate the state of affairs.<a id="FNanchor_853" href="#Footnote_853" class="fnanchor">[853]</a>
+There was still a comic chorus in the time of Aristotle.<a id="FNanchor_854" href="#Footnote_854" class="fnanchor">[854]</a> Even<span class="pagenum"><a id="Page_288"></a>[288]</span>
+in the New Comedy the earlier poets, such as Menander
+and Philemon, appear to have retained it in some of their
+plays, though merely for the purpose of providing interludes.<a id="FNanchor_855" href="#Footnote_855" class="fnanchor">[855]</a>
+After the fourth century there are few traces of its presence.
+It is true that it was regularly used in the comedies at the
+Delphic Soteria during the third century.<a id="FNanchor_856" href="#Footnote_856" class="fnanchor">[856]</a> It is mentioned in
+the accounts of the Hieropoioi at Delos in 279 <span class="allsmcap">B.C.</span><a id="FNanchor_857" href="#Footnote_857" class="fnanchor">[857]</a> It is found
+also in one comedy of Plautus, the Rudens. But in Terence
+there are no signs of it. This fact, combined with the statement
+of the grammarians that the New Comedy had no chorus,
+makes it certain that after the third century it had practically
+disappeared.<a id="FNanchor_858" href="#Footnote_858" class="fnanchor">[858]</a></p>
+
+<h3 id="Section_VI_2">§ 2. <i>Size of the Chorus.</i></h3>
+
+<p>The tragic chorus, being a direct descendant of the old dithyrambic
+choruses, originally consisted of fifty members.<a id="FNanchor_859" href="#Footnote_859" class="fnanchor">[859]</a> After
+all connexion between tragedy and the dithyramb had been
+severed, the number of the choreutae in a tragic chorus was
+reduced to twelve. It has been suggested that this number
+was due to the practice of each poet exhibiting four tragedies
+at a time. It is supposed that the original chorus of fifty was
+divided as equally as possible among the four tragedies, so
+that each chorus came to consist of twelve members. The
+conjecture is a plausible one, but cannot be regarded as certain,
+owing to the scantiness of our information concerning the early<span class="pagenum"><a id="Page_289"></a>[289]</span>
+history of tragedy. The size of the tragic chorus remained
+unaltered until the time of Sophocles, and in all the earlier
+plays of Aeschylus twelve choreutae are employed. Sophocles
+raised the number from twelve to fifteen.<a id="FNanchor_860" href="#Footnote_860" class="fnanchor">[860]</a> After his time
+there was no further change during the great period of the
+Attic drama. The tragic chorus was always composed of
+fifteen persons. The various technical terms which refer to
+the arrangement of the tragic chorus are all based on the
+supposition that it is a chorus of fifteen. It is not quite certain
+whether the innovation of Sophocles was adopted by Aeschylus
+in his later plays. The Oresteia of Aeschylus was brought
+out ten years after the first appearance of Sophocles; and it
+has been contended that the chorus in this trilogy contained
+fifteen members. There is hardly sufficient evidence to determine
+the matter with any certainty.<a id="FNanchor_861" href="#Footnote_861" class="fnanchor">[861]</a> On general grounds
+it seems probable that Aeschylus should have followed the
+example of Sophocles. At any rate there is no doubt that
+after the middle of the fifth century the number of the choreutae
+was fixed at fifteen.<a id="FNanchor_862" href="#Footnote_862" class="fnanchor">[862]</a> The satyric chorus was of the same size
+as the tragic—a natural result of the intimate connexion between
+tragedy and the satyric drama.<a id="FNanchor_863" href="#Footnote_863" class="fnanchor">[863]</a> The comic chorus, as long
+as it continued to be an integral part of the play, invariably
+consisted of twenty-four members. All the authorities are
+unanimous on the subject.<a id="FNanchor_864" href="#Footnote_864" class="fnanchor">[864]</a> These were the numbers adopted<span class="pagenum"><a id="Page_290"></a>[290]</span>
+in the various kinds of drama throughout the classical period
+of Greek literature. But in later times, after the dramatic
+choruses had been reduced to insignificance, and merely
+provided the music between the successive acts, their size,
+at any rate in some theatres, appears to have been diminished.
+Thus the comic chorus at the Delphic Soteria contained only
+seven members; and the tragic chorus depicted on the wall-painting
+at Cyrene is also a chorus of seven.<a id="FNanchor_865" href="#Footnote_865" class="fnanchor">[865]</a> Whether these
+cases were exceptional, or whether seven had now come to be
+the usual number of a theatrical chorus, there is no evidence
+to show.</p>
+
+<p>The size of the chorus in the Greek drama was regulated
+by conventional rules, and no change was made to suit the
+requirements of a particular play. For instance, in the Supplices
+of Aeschylus the number of the Danaides was fifty, but
+the chorus probably consisted of twelve maidens who did duty
+for the fifty. In the Supplices of Euripides the actual suppliants
+were the seven wives of the slaughtered chieftains, but the
+chorus was raised to its proper number by the addition of female
+attendants. It has sometimes been suggested that in the
+Eumenides, where the Furies are twelve or fifteen instead of
+three, legendary tradition was sacrificed to theatrical requirements.
+But, as there is no evidence to show that the number
+of the Furies had been settled at three as early as the time
+of Aeschylus, it is quite possible that in this case the usual
+size of the chorus was not inappropriate.</p>
+
+<h3 id="Section_VI_3">§ 3. <i>Costume of the Chorus.</i></h3>
+
+<p>The costume of the chorus, as already pointed out, was
+entirely distinct from that of the actors. The tragic, comic, and
+satyric choruses all wore masks, in accordance with the usual
+Bacchic tradition.<a id="FNanchor_866" href="#Footnote_866" class="fnanchor">[866]</a> In other respects their costume had
+nothing in common, but was designed in accordance with
+the spirit of the respective types of drama. The tragic chorus
+was usually composed of old men, or women, or maidens.
+In such cases they wore the ordinary Greek dress, consisting<span class="pagenum"><a id="Page_291"></a>[291]</span>
+of a tunic and a mantle. No attempt was made to give them
+an impressive appearance by the use of strange and magnificent
+costumes, similar to those worn by the actors. Such costumes
+were perfectly appropriate to the heroes and gods upon the
+stage, but would have been out of place in the chorus, which
+was generally supposed to represent the ordinary public.
+The masks of the tragic chorus would of course be suitable
+to the age and sex of the persons represented. A special
+kind of white shoe, said to be the invention of Sophocles, was
+worn by the tragic chorus.<a id="FNanchor_867" href="#Footnote_867" class="fnanchor">[867]</a> Old men usually carried a staff.<a id="FNanchor_868" href="#Footnote_868" class="fnanchor">[868]</a>
+Various little details in dress and equipment would be added
+according to circumstances. Thus the chorus of bereaved
+matrons in the Supplices of Euripides were dressed in black
+garments, and had their hair cut short, as a sign of mourning;
+and carried branches twined with wool, the symbol of supplication,
+in their hands. The chorus of maidens in the
+Choephori, who had come to offer libations at the tomb of
+Agamemnon, were also dressed in black.<a id="FNanchor_869" href="#Footnote_869" class="fnanchor">[869]</a> In some cases
+the tragic chorus was altogether of an exceptional character,
+and required a special costume. In the Supplices of Aeschylus
+the daughters of the Egyptian Danaus appear to have been
+dressed as foreigners. Probably the same was the case with
+the Persian Elders in the Persae. The Bacchantes in the
+play of Euripides carried tambourines in their hands, and
+were doubtless also provided with fawn-skins and wands of
+ivy.<a id="FNanchor_870" href="#Footnote_870" class="fnanchor">[870]</a> But no tragic chorus ever caused a greater sensation
+than the chorus of Furies in the Eumenides of Aeschylus.
+Their costume was designed by Aeschylus himself, and the
+snakes in the hair, which afterwards became one of their
+regular attributes, were specially invented for the occasion.
+As they rushed into the orchestra, their black dresses, distorted
+features, and snaky locks are said to have inspired the spectators
+with terror.<a id="FNanchor_871" href="#Footnote_871" class="fnanchor">[871]</a> But this chorus was of a very unusual
+kind. In most cases the tragic chorus was composed of
+ordinary men and women, and their dress was that of everyday
+life.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_292"></a>[292]</span></p>
+
+<figure class="figcenter illowp100" id="figure28" style="max-width: 43.75em;">
+ <img class="w100" src="images/figure28.jpg" alt="">
+ <figcaption class="caption"><p><span class="smcap">Fig. 28.</span></p></figcaption>
+</figure>
+
+<p>The choruses of goat-like satyrs who sang the dithyrambs
+in honour of Dionysus were the original source both of
+tragedy and of the satyric drama. These satyrs appear to
+have been an importation from the Peloponnesus. They are
+unknown to the oldest Ionic traditions. Among the primitive
+Ionians their place is taken by the Sileni—beings of a similar
+type, but resembling horses rather than goats.<a id="FNanchor_872" href="#Footnote_872" class="fnanchor">[872]</a> Thus in the
+Homeric hymns it is the Sileni who are mentioned as companions
+of Dionysus, and there is no reference to the satyrs.<a id="FNanchor_873" href="#Footnote_873" class="fnanchor">[873]</a>
+In the earliest Attic vases satyrs are never depicted, but only
+the horse-like Sileni. That the satyrs, with their goatish
+horns and tails, were a Doric conception is proved by various
+indications. In a fragment of Hesiod, where they are mentioned
+for the first time, the account of their genealogy
+which is given connects them with Argos.<a id="FNanchor_874" href="#Footnote_874" class="fnanchor">[874]</a> We hear of ‘goat
+choruses’ as an ancient institution at Sicyon.<a id="FNanchor_875" href="#Footnote_875" class="fnanchor">[875]</a> Pratinas, the
+first celebrated writer of satyric drama, was a native of Phlius.
+As for the costume of the satyrs who formed the chorus of the
+primitive drama there is not very much evidence of an early
+date. Vases depicting Bacchic scenes are sufficiently common,
+but few of them can be shown to have any connexion with
+a dramatic performance. The earliest reliable testimony is that
+supplied by the Pandora vase.<a id="FNanchor_876" href="#Footnote_876" class="fnanchor">[876]</a> This vase, which belongs to
+the middle of the fifth century, contains a scene from the
+Pandora myth, and also a representation of a group of masked<span class="pagenum"><a id="Page_293"></a>[293]</span>
+satyrs (<a href="#figure28">Fig. 28</a>) dancing round a flute-player. The satyrs are
+portrayed as half men and half goats. They have goat’s horns
+upon their heads, and goat’s hoofs instead of feet; and their
+tails are those of goats. Such seems to have been the appearance
+of a satyric chorus at the time the vase was painted. The
+next representation in point of date is that of the Naples
+vase (<a href="#figure29">Fig. 29</a>), which is about fifty years later. Here there
+is a considerable change in the make-up of the satyrs. The
+goatish element is less conspicuous. The goat’s horns and
+hoofs have disappeared, and the tail is more like that of a
+horse. In fact the type begins to approximate to that of
+the old Ionic Sileni, or horse-deities. The only part which
+resembles a goat is the shaggy skin round the loins. The
+style of satyr here depicted is the one which eventually prevailed
+in the theatre. Later representations of satyric choruses
+portray them in much the same way as the Naples vase, with
+goat’s loins and horse’s tails, but without hoofs or horns.<a id="FNanchor_877" href="#Footnote_877" class="fnanchor">[877]</a>
+This evidence shows us that the satyr of the fourth and<span class="pagenum"><a id="Page_294"></a>[294]</span>
+subsequent centuries was a modification of the original conception.
+The earliest stage satyrs were genuine goat-deities
+of the Doric type. But in the course of the fifth century
+there was a reaction in favour of the indigenous Sileni or
+horse-deities. The two types were mixed together, and so
+produced the conventional satyr of the later theatre.<a id="FNanchor_878" href="#Footnote_878" class="fnanchor">[878]</a> Some
+scholars maintain that the type was the same from the first,
+and that the old dancers in the tragic and satyric drama
+resembled Sileni more than satyrs.<a id="FNanchor_879" href="#Footnote_879" class="fnanchor">[879]</a> But this theory is
+scarcely compatible with the evidence of the Pandora vase.
+The fact, too, that tragedy was called the ‘goat-song’ seems
+to prove decisively that the oldest choruses were composed
+of goat-like beings.<a id="FNanchor_880" href="#Footnote_880" class="fnanchor">[880]</a> There is also a fragment of a satyric
+play by Aeschylus in which one of the chorus-singers is
+actually addressed as a goat.<a id="FNanchor_881" href="#Footnote_881" class="fnanchor">[881]</a> With this evidence before us
+we can hardly doubt that the Doric satyrs were the original
+performers in Attic tragedy and satyric drama, and that the
+Ionic element was introduced later on.</p>
+
+<figure class="figcenter illowp100" id="figure29" style="max-width: 31.25em;">
+ <img class="w100" src="images/figure29.jpg" alt="">
+ <figcaption class="caption"><p><span class="smcap">Fig. 29.</span></p></figcaption>
+</figure>
+
+<p>Some other points in connexion with the satyr’s costume
+have still to be mentioned. The phallus, the regular symbol
+of Dionysiac worship, was invariably worn. The goat-skin
+round the loins was often replaced by a conventional substitute,
+consisting of drawers of some woven material, to which the
+tail and phallus were attached. Drawers of this kind are worn
+by all the satyrs in the Pandora vase, and by one satyr in the
+Naples vase, and are also found in a later painting.<a id="FNanchor_882" href="#Footnote_882" class="fnanchor">[882]</a> Apart
+from the drawers and the goat-skin, the satyrs are represented
+in the works of art as perfectly naked.<a id="FNanchor_883" href="#Footnote_883" class="fnanchor">[883]</a> But probably in the
+theatre they had flesh-coloured tights, similar to those used by
+the comic actors. Slippers were no doubt also used, and may
+in early times have been made in imitation of a hoof, as in the
+Pandora vase. In addition to the regular satyric costume the
+satyrs occasionally wore other clothes, suited to the part they
+played in the particular drama. Thus the satyrs in the Cyclops<span class="pagenum"><a id="Page_295"></a>[295]</span>
+of Euripides, being servants of Polyphemus, were dressed in
+the ordinary leather jerkin of the serving-man.<a id="FNanchor_884" href="#Footnote_884" class="fnanchor">[884]</a> Silenus, the
+head of the troop, was not a member of the chorus, but appeared
+upon the stage with the other actors. His dress has been
+described already. He was a sort of elderly satyr, and is to
+be distinguished from the old Ionic Sileni, whose appearance
+was entirely different. His origin is rather obscure; but he
+may perhaps have been a later development, suggested by the
+requirements of the satyric drama.</p>
+
+<p>The chorus in the Old Comedy, unlike that of the satyric
+drama, was of the most varied and fanciful character, and was
+drawn from every possible source. All classes and professions
+were introduced at some time or another.<a id="FNanchor_885" href="#Footnote_885" class="fnanchor">[885]</a> There were
+choruses of Poets, Sophists, Athletes, Trades-women, Sorcerers,
+Knights, Drummers, and so on. Foreign nations were often
+represented, such as Persians, Macedonians, and Thracian
+women. Even individuals were multiplied into a species, and
+produced choruses of Hesiodi and Archilochi. When the
+members consisted of human beings, they were dressed in
+the tunic and mantle of ordinary life, with such slight additions
+as were necessary to mark the different professions
+and nationalities. The mantle was laid aside for the purpose
+of dancing, as the dances of the Old Comedy were of a wild
+and energetic character, and required freedom of action.<a id="FNanchor_886" href="#Footnote_886" class="fnanchor">[886]</a>
+The masks were of a ludicrous type, with the features
+distorted.<a id="FNanchor_887" href="#Footnote_887" class="fnanchor">[887]</a> In addition to the human choruses there were
+also those composed of mythological beings, such as Furies,
+Amazons, Sphinxes, and Sirens. These would be dressed no
+doubt in the traditional costume. Many choruses consisted of
+fanciful and ridiculous personifications. There were choruses
+of Towns, Islands, and Merchant ships; of Clouds and Seasons;
+of Dramas and Epistles. In all these cases the dress and
+general make-up appear to have been of a grotesque character,
+and only in a remote degree emblematic of the ideas and
+objects personified. For instance, the Clouds of Aristophanes
+appeared as women dressed in gaily coloured garments, and<span class="pagenum"><a id="Page_296"></a>[296]</span>
+wore masks of a ridiculous type, with long noses and other
+exaggerations. The only resemblance to Clouds was in the
+colours of the dresses.<a id="FNanchor_888" href="#Footnote_888" class="fnanchor">[888]</a> Probably in other similar cases the
+personification was carried out in the same rough-and-ready
+manner. Another class of choruses was composed of various
+kinds of animals. We have the Birds and Wasps of Aristophanes;
+and we hear of other poets introducing Goats, Frogs,
+Vultures, Storks, Ants, Fishes, Bees, Nightingales, and so on.
+Choruses of this kind appear to have been a favourite institution
+among the Athenians, quite apart from the drama. A theory
+has been propounded that they were survivals of an old theriomorphic
+form of worship, and that they were the original source
+of the comic chorus.<a id="FNanchor_889" href="#Footnote_889" class="fnanchor">[889]</a> As for their connexion with a primitive
+type of religion, this is a speculative subject with which we have
+no concern. But the notion that they were the prototype of
+the comic chorus is not sufficiently supported by evidence.
+This chorus consisted originally of the ‘comus’, or band of
+revellers, who led the phallic processions in honour of Dionysus;
+and there is no reason to suppose that these revellers were
+dressed otherwise than as men. The varied character of
+the later chorus was due to the fancy and imagination of the
+Attic poets, who introduced all kinds of eccentric beings upon
+the stage, and among them choruses of animals. These latter,
+however, were only a small proportion of the whole, and it seems
+hardly justifiable to choose them out from the rest as specially
+connected with the origin of comedy. As regards the costume
+of these animal choruses, it would be highly interesting to
+know how it was managed. There are five vase-paintings of
+the early fifth century which depict such choruses dancing
+to the accompaniment of a flute-player; though it is doubtful
+whether in any case the performance is of a dramatic kind.
+One of these choruses consists of men disguised as horses, with
+knights riding on their shoulders; and it has been suggested
+that the chorus of Knights in Aristophanes was represented in
+this way.<a id="FNanchor_890" href="#Footnote_890" class="fnanchor">[890]</a> Two others depict men riding on ostriches or on
+dolphins.<a id="FNanchor_891" href="#Footnote_891" class="fnanchor">[891]</a> In these pictures, however, the whole conception<span class="pagenum"><a id="Page_297"></a>[297]</span>
+is far too fanciful and unreal to throw any light on the question
+of the costume actually used in the theatre. In another vase
+the dancers are tall figures, with heads like those of a cock,
+and bodies enveloped in long cloaks.<a id="FNanchor_892" href="#Footnote_892" class="fnanchor">[892]</a> A dress of this kind
+might have been employed upon the stage; but unfortunately
+the cloaks conceal so much of the dancer’s person that the
+evidence of the vase is not very instructive. The best painting
+for our present purpose is one which represents a chorus
+of birds, and which is here reproduced (<a href="#figure30">Fig. 30</a>).<a id="FNanchor_893" href="#Footnote_893" class="fnanchor">[893]</a> The
+costume is clearly delineated. The bodies of the choreutae
+are covered with a close-fitting dress, made in rough imitation
+of feathers. Two long ends hang down from each side of
+the waist, and a bunch of feathers is affixed to each knee.
+The arms are provided with wings. A row of upright feathers
+is attached to the crown of the head, and the mask is made
+with a long and pointed nose, suggestive of the beak of a bird.
+From this painting we may obtain a fairly clear idea of the
+manner in which animals were imitated in the Old Comedy.
+We see that there was none of the realism one meets with in
+a modern pantomime. The imitation was only carried so far<span class="pagenum"><a id="Page_298"></a>[298]</span>
+as to be generally suggestive of the animal intended. The
+body and legs were left unfettered, to allow of free movement
+in the dance. At the same time, to judge from the specimen
+before us, the costumes seem to have been designed with a
+great deal of spirit and humour, and to have been extremely
+well adapted to the purpose for which they were intended.</p>
+
+<figure class="figcenter illowp100" id="figure30" style="max-width: 37.5em;">
+ <img class="w100" src="images/figure30.jpg" alt="">
+ <figcaption class="caption"><p><span class="smcap">Fig. 30.</span></p></figcaption>
+</figure>
+
+<h3 id="Section_VI_4">§ 4. <i>Arrangement of the Chorus.</i></h3>
+
+<p>Except on rare occasions the dramatic choruses were drawn
+up in formations of military regularity, both on their first
+entrance, and during the progress of the play. They presented
+a perfectly symmetrical appearance in the orchestra. In this
+respect they offer a contrast to the choruses in a modern opera,
+and to the crowds which are introduced upon the modern stage.
+As a rule no attempt was made to imitate the fluctuating movements
+and haphazard grouping of an ordinary crowd. The
+chorus marched into the orchestra, and took up its position
+before the stage, with the regularity and precision of a body of
+soldiers. In all dramatic choruses—tragic, comic, and satyric—the
+rectangular formation was invariably adopted, as opposed to
+the circular arrangement of the dithyrambic choruses.<a id="FNanchor_894" href="#Footnote_894" class="fnanchor">[894]</a> This
+quadrangular formation was probably of Doric origin.<a id="FNanchor_895" href="#Footnote_895" class="fnanchor">[895]</a> Every
+dramatic chorus, when drawn up in this way, consisted of a
+certain number of ‘ranks’, and a certain number of ‘files’. For
+instance, the tragic chorus, with its fifteen members, contained
+five ranks of three men each, and three files of five men each.
+Similarly the comic chorus, which was composed of twenty-four
+persons, contained six ranks of four men each, and four files
+of six men each. According to the Attic phraseology a chorus
+was said to be drawn up ‘by ranks’ when the different members
+of the same rank stood one behind the other. It was said to be
+drawn up ‘by files’ when the members of the same file were
+one behind the other. Accordingly, when a tragic chorus was
+drawn up ‘by ranks’, the men stood five abreast and three
+deep. When it was drawn up ‘by files’, they stood three
+abreast and five deep. The same regulations applied to the<span class="pagenum"><a id="Page_299"></a>[299]</span>
+comic chorus. It might be arranged ‘by ranks’, with the men
+six abreast and four deep; or ‘by files’, with the men four
+abreast and six deep.<a id="FNanchor_896" href="#Footnote_896" class="fnanchor">[896]</a> The arrangements throughout were of
+this military character. In fact the training of a choreutes was
+considered by many of the ancient writers to be an excellent
+preparation for warlike service.<a id="FNanchor_897" href="#Footnote_897" class="fnanchor">[897]</a></p>
+
+<figure class="figcenter illowp100" id="figure31" style="max-width: 31.25em;">
+ <img class="w100" src="images/figure31.jpg" alt="">
+ <figcaption class="caption"><p><span class="smcap">Fig. 31.</span></p></figcaption>
+</figure>
+
+<p>In the great majority of cases the chorus was supposed to
+consist of persons from the neighbourhood, and therefore entered
+the orchestra by the western passage. Their right side was
+towards the stage, and their left side towards the spectators.
+As a consequence, the left side of the chorus was much the
+most conspicuous and important, and the best-trained choreutae
+were placed there.<a id="FNanchor_898" href="#Footnote_898" class="fnanchor">[898]</a> The tragic chorus might enter five abreast<span class="pagenum"><a id="Page_300"></a>[300]</span>
+and three deep, or three abreast and five deep, according as
+the formation was by ranks or by files. As a matter of fact the
+arrangement by files was the one almost invariably adopted.
+There are several technical terms in connexion with the tragic
+chorus, and they all refer to a chorus which is supposed to
+be entering from the western side, and to be drawn up three
+abreast and five deep. An oblong formation of this kind would
+evidently be more convenient in the narrow side-entrances, and
+would present a broader surface to the spectators and to the
+stage. The diagram (<a href="#figure31">Fig. 31</a>) represents a tragic chorus entering
+three abreast from the western parodos. The members
+of the first file were called ‘aristerostatae’, or ‘men on the left’,
+and consisted of the handsomest and most skilful of the
+choreutae. The middle file was the least important of the
+three, as it was most out of sight of the spectators. The worst
+choreutae were placed in this file, and were called ‘laurostatae’,
+or ‘men in the passage’. The third file was the one nearest to
+the stage. Occasionally, if the chorus wheeled completely
+round, it came in full view of the spectators. It was therefore
+of more importance than the middle file, and a better class of
+choreutae were placed in it. They were called the ‘dexiostatae’,
+or ‘men on the right’.<a id="FNanchor_899" href="#Footnote_899" class="fnanchor">[899]</a> The six men who composed the front
+and hindmost ranks—nos. 1, 6, 11, 5, 10, and 15 in the diagram—were
+styled ‘kraspeditae’, or ‘fringe-men’.<a id="FNanchor_900" href="#Footnote_900" class="fnanchor">[900]</a> Finally, the three
+files had different names, according to their relative proximity
+to the spectators. The members of the left file were called
+‘front-line men’; the members of the middle and right-hand
+files were called ‘second-line men’ and ‘third-line men’ respectively.<a id="FNanchor_901" href="#Footnote_901" class="fnanchor">[901]</a></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_301"></a>[301]</span></p>
+
+<p>The central position, no. 3 in the diagram, was occupied
+by the coryphaeus, or leader of the chorus.<a id="FNanchor_902" href="#Footnote_902" class="fnanchor">[902]</a> The post of
+the leader was an extremely arduous one. While the dialogue
+was in progress, he had to carry on conversations with the
+actors upon the stage. During the choral odes he had to
+give the note to the choreutae, and superintend the dances
+and manœuvres. At the same time his own dancing and
+mimetic gestures were supposed to be a conspicuous feature
+in the performance. Demosthenes, speaking of dithyrambic
+choruses, says that the loss of the coryphaeus means the
+ruin of the chorus; and this must have been still more the
+case in a dramatic performance.<a id="FNanchor_903" href="#Footnote_903" class="fnanchor">[903]</a> On the other hand the
+possession of a skilful leader would contribute very largely
+to the success of the chorus and of the drama. The choreutae
+on each side of the leader, nos. 2 and 4 in the diagram, were
+called his ‘parastatae’, or ‘assistants’, and were next in importance
+to the leader himself. The two choreutae on the
+outside, nos. 1 and 5 in the diagram, were called the ‘third
+men’.<a id="FNanchor_904" href="#Footnote_904" class="fnanchor">[904]</a> As already remarked, the coryphaeus, together with
+the other four members of the left file, constituted the pick
+of the whole chorus.</p>
+
+<p>Concerning the formation in which the comic chorus entered
+the orchestra there is not much information. Like the tragic
+chorus, it might enter either by ranks or by files; that is to
+say, it might come in six abreast and four deep, or four
+abreast and six deep. There can be no doubt that the oblong
+formation of four abreast and six deep was the one usually
+adopted. It would be more suitable from every point of view.
+Both the tragic and the comic choruses were probably preceded
+into the orchestra by the flute-player.<a id="FNanchor_905" href="#Footnote_905" class="fnanchor">[905]</a> On certain rare
+occasions the formal entrance in a rectangular body was dispensed<span class="pagenum"><a id="Page_302"></a>[302]</span>
+with, and an irregular mode of entrance was adopted,
+in order to produce a dramatic effect. The best example is in
+the Eumenides of Aeschylus. When the Furies made their
+second appearance, they came rushing into the orchestra one
+by one, in hot pursuit of Orestes, and created a profound
+sensation by their movements and appearance.<a id="FNanchor_906" href="#Footnote_906" class="fnanchor">[906]</a> There is
+another instance in the Birds of Aristophanes. The birds
+begin by entering one by one. The flamingo comes first, and
+its appearance is criticized by the actors upon the stage. The
+cock follows, and is similarly criticized. Then comes the
+hoopoe, and after it the glutton-bird. These, as we have
+seen, were probably musicians. Finally, the chorus of twenty-four
+birds come fluttering in together, so as to block up the
+side-entrances.<a id="FNanchor_907" href="#Footnote_907" class="fnanchor">[907]</a> In the Lysistrata the chorus is divided into
+two halves, one consisting of men, the other of women. The
+chorus of men enters first; the chorus of women follows after
+an interval.<a id="FNanchor_908" href="#Footnote_908" class="fnanchor">[908]</a> But instances of this kind were very rare and
+exceptional. Usually the chorus entered in a rectangular body,
+with the precision of a troop of soldiers.</p>
+
+<p>In most cases the entrance of the chorus took place at the
+conclusion of the ‘prologue’ or introductory scene upon the
+stage; and the march in was accompanied by a chant, which
+was called the ‘parodos’, or entrance-song.<a id="FNanchor_909" href="#Footnote_909" class="fnanchor">[909]</a> However, in
+a considerable number of plays there was no parodos at all,
+but the chorus entered the orchestra in silence, while the first
+act of the drama was in progress, and then commenced a musical
+dialogue with the actors upon the stage. Instances of this
+mode of entrance are to be found in such tragedies as the
+Electra of Sophocles and the Orestes of Euripides.<a id="FNanchor_910" href="#Footnote_910" class="fnanchor">[910]</a> A few<span class="pagenum"><a id="Page_303"></a>[303]</span>
+plays do not conform to either of these two conventional types.
+Occasionally, for instance, there is no prologue, and the play
+begins with the parodos, as in the Supplices and Persae of
+Aeschylus. This was no doubt the old-fashioned mode of
+commencement, derived from the times when the drama was
+still entirely lyrical. Then again, in the Eumenides the
+parodos is sung on the second entrance of the Furies, after
+their arrival at Athens. In the Supplices of Euripides the
+chorus are seen kneeling upon the stage in supplication when
+the play commences. There they remain in silence during the
+performance of the prologue, and then proceed to sing an ode,
+in place of the usual parodos, from their position on the stage.
+In the Clouds it appears that the chorus chant the first two
+odes behind the scenes, and then enter the orchestra silently.
+The Rhesus commences with a dialogue in anapaests between
+Hector and the chorus.</p>
+
+<p>The next point to be considered is the position taken up by
+the chorus after entering the orchestra. On most occasions,
+as already stated, the chorus came in by the western side,
+drawn up in rectangular formation, with the stage on its right
+hand and the spectators on its left. It advanced half-way
+into the orchestra, then came to a halt, and each member of
+the chorus turned round to the right, so as to face the stage.
+By this manœuvre the whole chorus was made to look towards
+the stage, and the arrangement by files was converted into
+one by ranks. For instance, the tragic chorus, which had
+entered three abreast and five deep, now stood before the stage
+five abreast and three deep. The coryphaeus and principal
+choreutae stood in the back line, and retained their position
+nearest to the spectators, and furthest away from the stage.
+This position they kept throughout the performance.<a id="FNanchor_911" href="#Footnote_911" class="fnanchor">[911]</a> In a
+similar manner the comic chorus, after entering the orchestra<span class="pagenum"><a id="Page_304"></a>[304]</span>
+four abreast and six deep, would halt in front of the stage, go
+through the manœuvre just described, and convert itself into
+a body standing six abreast and four deep. There is no information
+as to the position of the coryphaeus in the comic chorus.
+But there can be no doubt that, like the tragic coryphaeus, he
+stood in the back row, as near as possible to the spectators.</p>
+
+<p>While the actors were upon the stage, and the dialogue was
+in progress, the chorus continued to stand with their backs
+towards the spectators, and their faces towards the stage,
+so as to follow the course of the action.<a id="FNanchor_912" href="#Footnote_912" class="fnanchor">[912]</a> This was their
+normal position during the play, and, although it may seem
+strange to our modern ideas, it was a necessary consequence
+of the peculiar circumstances under which the Greek drama
+was developed. When the stage was empty, the pauses
+between the acts were filled up by the choral odes called
+stasima. There is no reliable information as to the position
+and movements of the chorus during the performance of
+the stasima. As the singing was accompanied by dancing, the
+choreutae must have been moving to and fro. But in the
+absence of evidence it seems useless to venture on conjectures
+as to the exact nature of the evolutions. One thing may be
+regarded as certain, that during the performance of the stasima
+the chorus did not continue to face towards the empty stage,
+and turn their backs upon the audience. Such a position
+would have been quite unnatural and unmeaning. In the
+Old Comedy there was a peculiar sort of interlude called
+the parabasis, which came during a pause in the action, and
+consisted of a series of lyrics and addresses, delivered by
+the chorus, and dealing with ordinary topics of the day.
+While reciting the first part of the parabasis the chorus
+wheeled completely round so as to face the spectators. Hence
+the name ‘parabasis’, which means ‘a turning aside’. The
+latter part was antistrophical in form, and during its delivery
+the chorus separated into two divisions, which stood facing one
+another. The different portions of the parabasis were then
+given by each division in turn.<a id="FNanchor_913" href="#Footnote_913" class="fnanchor">[913]</a></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_305"></a>[305]</span></p>
+
+<p>Sometimes, though not often, in the course of a play the
+chorus left the orchestra for a short period, and made a second
+entrance later on.<a id="FNanchor_914" href="#Footnote_914" class="fnanchor">[914]</a> The instances of the practice which occur
+in the Eumenides and the Ajax were necessitated by the
+change of scene in those plays.<a id="FNanchor_915" href="#Footnote_915" class="fnanchor">[915]</a> There is another example
+in the Helena of Euripides. Helen and the chorus retire
+into the palace, to inquire about the fate of Menelaus from
+Theonoe. In their absence Menelaus enters the stage, and
+recounts his adventures to the audience. Then Helen and
+the chorus return, and the recognition gradually takes place.<a id="FNanchor_916" href="#Footnote_916" class="fnanchor">[916]</a>
+Similar temporary departures of the chorus are to be found
+in the Alcestis and the Ecclesiazusae; but they seem to have
+been of very rare occurrence.<a id="FNanchor_917" href="#Footnote_917" class="fnanchor">[917]</a> At the end of the play the
+chorus retired by the passage from which it had entered, and
+was preceded by the flute-player.<a id="FNanchor_918" href="#Footnote_918" class="fnanchor">[918]</a> In the Seven against
+Thebes the chorus leave the orchestra in two divisions, one
+following the body of Polyneices, the other that of Eteocles.
+But in most cases they probably marched but in the same
+rectangular formation in which they had entered.</p>
+
+<h3 id="Section_VI_5">§ 5. <i>The Delivery of the Choral Part.</i></h3>
+
+<p>As regards the delivery of the words, the chorus, like the
+actors, was not confined to one manner only, but used song,
+speech, and recitative by turns, according to the varying
+character of the metre. The lyrical portions of the drama
+were almost invariably sung. The ordinary iambic trimeters
+were spoken. The systems of anapaestic dimeters, and the
+iambic, trochaic, and anapaestic tetrameters were delivered in
+recitative to the accompaniment of the flute.<a id="FNanchor_919" href="#Footnote_919" class="fnanchor">[919]</a> A question now
+arises which is of great interest and importance in connexion
+with the choral part of the performance. It is obvious to any<span class="pagenum"><a id="Page_306"></a>[306]</span>
+reader of a Greek play that many of the speeches and songs
+assigned to the chorus were not intended to be delivered by
+the whole of the chorus, but by individual members. This
+fact is patent to every one. But when any attempt is made
+to settle the exact character of the distribution the greatest
+diversity of opinion prevails. Attempts have been made to
+portion out the choral odes between different members and
+sections of the chorus on the strength of indications supplied
+by the metre, or by the sense of the words.<a id="FNanchor_920" href="#Footnote_920" class="fnanchor">[920]</a> But it
+is plain that inferences based on evidence of this kind must
+be very uncertain in character. As a matter of fact different
+investigators have arrived at the most contradictory conclusions.
+Hence in the present state of our knowledge any
+detailed account of the matter is out of the question. It will
+be necessary to be content with certain general conclusions,
+which are based on actual evidence, or are so plausible in
+themselves as to be very widely accepted.</p>
+
+<p>First, then, as to the part taken by the chorus as a whole.
+In ordinary circumstances the parodos and the stasima appear
+to have been sung by the whole chorus together. The parodos,
+as already explained, was the song of the chorus on its first
+entrance. The stasima were the long and important odes
+inserted between the successive divisions of the play, in order
+to fill up the pauses in the action. It is natural in itself to
+suppose that these portions should have been sung by the
+whole chorus, and the supposition is borne out by the statements
+of Aristotle.<a id="FNanchor_921" href="#Footnote_921" class="fnanchor">[921]</a> Sometimes there were exceptions. For
+example, the chorus in the Alcestis, on its first entrance, is
+divided into two half-choruses, which sing successive passages
+of the parodos alternately. In the Ion the parodos is obviously<span class="pagenum"><a id="Page_307"></a>[307]</span>
+sung by subdivisions or by individuals, and not by the
+whole chorus. In the Frogs a long speech by the coryphaeus
+is inserted in the middle of the parodos. In the Lysistrata the
+chorus is divided throughout the play into two half-choruses,
+one of men, the other of women.<a id="FNanchor_922" href="#Footnote_922" class="fnanchor">[922]</a> But in the majority of cases
+the parodos and the stasima were given by the whole body of
+the chorus. Not infrequently, in the middle of the dialogue,
+small odes were inserted which resembled stasima in their
+general character, but differed from them in point of brevity,
+and from the fact that they came in the course of the dialogue,
+and not during a pause in the action. They were often songs
+of triumph or exultation, occasioned by sudden developments
+in the plot; and were accompanied by a lively dance.<a id="FNanchor_923" href="#Footnote_923" class="fnanchor">[923]</a> These
+short odes were no doubt sung by the whole chorus, in the
+same manner as the stasima. It has been suggested that the
+strophes and antistrophes in the stasima were delivered by
+half-choruses in succession, and that the epode was given by
+the whole chorus. But there is no real evidence in support
+of this hypothesis, and epodes are only rarely to be met with
+in dramatic choruses.</p>
+
+<p>In the second place some of the words assigned to the
+chorus were actually delivered by the coryphaeus. There is
+no direct testimony to this effect, but the matter hardly admits
+of doubt. On a great many occasions the chorus drops the
+tone of lyrical exaltation, and converses with the persons on
+the stage in an easy and familiar manner. It plays the part
+of an ordinary actor. In all such cases it is evident that the
+chorus must have been represented by the coryphaeus alone.
+The dialogues between the actors and the coryphaeus were a
+peculiar and distinctive feature of the old Greek drama. They
+were, in fact, a direct survival from the early period, when
+there was only a single actor upon the stage, and when the<span class="pagenum"><a id="Page_308"></a>[308]</span>
+dramatic element in a play was necessarily confined to conversations
+between the actor and the chorus. In addition to
+the dialogues just mentioned, there are several other portions
+of the chorus which may be assigned to the coryphaeus with
+a fair amount of certainty. Such are the anapaests with which
+the approach of a new personage is announced at the end of
+a choral ode in tragedy. These anapaests, being delivered in
+recitative, would make a gentle transition from the song of the
+chorus to the speech of the actors. Then again, it is probable
+that in comedy all the anapaestic tetrameters were spoken by
+the coryphaeus, including the speech to the people at the commencement
+of the parabasis, and speeches such as that which
+is inserted in the parodos of the Frogs.<a id="FNanchor_924" href="#Footnote_924" class="fnanchor">[924]</a> In comedy also the
+coryphaeus had frequently to address words of exhortation
+and remonstrance to the rest of the chorus.<a id="FNanchor_925" href="#Footnote_925" class="fnanchor">[925]</a> As regards the
+anapaests at the beginning and the end of a play, the question
+is far more doubtful. It was the old fashion in tragedy for
+the entrance song of the chorus to commence with a series of
+anapaests. The custom is retained in the Persae, Supplices,
+and Agamemnon of Aeschylus, and the Ajax of Sophocles.
+Most Greek plays also conclude with a few anapaests. It has
+been suggested that the verses in each case were delivered by
+the coryphaeus alone; but the suggestion is hardly a plausible
+one. If chanted in combination by the whole body of the
+chorus they would make its entrance and departure much
+more impressive. It need hardly be remarked that, when the
+chorus was divided into half-choruses, the part generally taken
+by the coryphaeus was in this case taken by the leaders of
+the two halves. For example, throughout the Lysistrata the
+chorus of men and the chorus of women were represented
+in the dialogue by their respective leaders. In the Seven
+against Thebes the concluding anapaests would be spoken by
+the leaders of the hemichoria. It is also highly probable that
+the two sets of trochaic tetrameters, which come at the end
+of the parabasis, were recited, not by the half-choruses, but by
+their leaders.</p>
+
+<p>Thirdly, certain portions of the chorus were occasionally
+spoken or sung by individual choreutae. The best known<span class="pagenum"><a id="Page_309"></a>[309]</span>
+example is in the Agamemnon, during the murder of the king,
+when the chorus stands outside the palace, debating helplessly
+as to what it ought to do, and each of the old men pronounces
+his opinion in turn. There is another instance in the lyrical
+ode at the commencement of the Eumenides. The Furies wake
+up, find that Orestes is gone, and reproach Apollo in a series
+of brief, detached sentences, each being sung by one member of
+the chorus.<a id="FNanchor_926" href="#Footnote_926" class="fnanchor">[926]</a> The above examples admit of no doubt. Whether
+the practice was a common one, and whether the choral parts
+were frequently distributed among individual choreutae, is a
+matter of great uncertainty. It is manifestly unsafe to infer
+that it was done in all cases where the choral passage is full
+of mutual exhortations and addresses, and the language is
+broken up into disconnected sentences. For example, in the
+parodoi in Aristophanes the members of the chorus often
+address one another by name, and exhort one another to
+greater activity. But it does not therefore follow, as has been
+supposed, that these passages were delivered in portions by
+individuals. A chorus might be perfectly well chanted by the
+whole body, though written in vivid and dramatic style.<a id="FNanchor_927" href="#Footnote_927" class="fnanchor">[927]</a> It
+is hardly safe therefore to distribute choral passages among
+individual choreutae except on very strong evidence. The
+extent to which the practice prevailed in the ancient drama
+must be regarded as an open question.</p>
+
+<p>Fourthly, the division into half-choruses was not infrequent.<a id="FNanchor_928" href="#Footnote_928" class="fnanchor">[928]</a>
+It might be done in two ways. In the first place the chorus
+throughout the whole play might be composed of two separate
+divisions, differing from one another in point of age, sex, or<span class="pagenum"><a id="Page_310"></a>[310]</span>
+position. The chorus in the Lysistrata, consisting of one body
+of men, and one body of women, is an example. In the second
+place the chorus might be divided temporarily into half-choruses,
+either because of the special requirements of the
+play, or merely for purposes of singing and recitation. There
+are several certain examples in tragedy. In the Ajax of Sophocles
+the sailors hasten off, some to the east and some to the
+west, in search of Ajax. They return after a time from opposite
+sides of the orchestra, bringing word that they have not found
+him. In the Orestes, while Helen is being attacked within
+the palace, Electra keeps watch outside, and posts the chorus
+in two divisions at each end of the orchestra, to guard against
+surprise.<a id="FNanchor_929" href="#Footnote_929" class="fnanchor">[929]</a> The examples in the Alcestis and the Seven against
+Thebes have already been referred to. In comedy the practice
+was not at all uncommon, if the testimony of certain manuscripts
+is to be accepted. Various choral passages in the comedies of
+Aristophanes are distributed between half-choruses, including
+the two odes at the end of the parabasis, and other lyrical
+pieces of an antistrophic character.<a id="FNanchor_930" href="#Footnote_930" class="fnanchor">[930]</a></p>
+
+<p>A suggestion has been made that the divisions into ranks and
+files were utilized for musical purposes; that in tragedy, for
+instance, successive passages were delivered in turns by ranks
+of three men, or files of five men; and that the ranks and files
+of the comic chorus were used in the same manner. This is
+pure conjecture. It may or may not have been the case; but
+there is no evidence one way or the other. As to the musical
+duets it is impossible to speak with certainty. Whether they
+were mostly given by the whole chorus, or by halves, or smaller
+subdivisions, or by individual choreutae, or by the coryphaeus,
+is a matter concerning which there is no trustworthy information.<a id="FNanchor_931" href="#Footnote_931" class="fnanchor">[931]</a>
+Such indications as are supplied by varieties in metre,<span class="pagenum"><a id="Page_311"></a>[311]</span>
+grammar, or subject, are too vague and uncertain to lead to
+any definite conclusion. Unless, therefore, further evidence of
+a distinct character is discovered, this particular question will
+have to be regarded as an unsettled problem.</p>
+
+<h3 id="Section_VI_6">§ 6. <i>The Dancing.</i></h3>
+
+<p>In the ancient Greek drama, as in modern opera, the three
+sister arts of Music, Poetry, and Dancing were all brought into
+requisition. But there was this difference—in the Greek drama
+the poetry was the principal feature of the performance; the
+music and the dancing were subordinate. Moreover, dancing
+was seldom introduced by itself as a mere spectacle; it was
+mainly used in combination with singing, to interpret and add
+vividness to the words of the song. The music, the poetry,
+and the dancing were blended together into one harmonious
+whole, each part gaining an advantage by its combination with
+the other two. Most, if not all, of the choral songs were
+accompanied by dances of one sort or another. To the Greek
+mind there was an inseparable connexion between song and
+dance, and the notion of choral singing unaccompanied by
+dancing would have appeared strange and unusual. The
+two arts had grown and developed simultaneously, as appears
+from the fact that many of the technical terms in metrical
+phraseology referred originally to the movements of the dance.
+For instance, the smallest division of a verse was called a
+‘foot’. A verse of two feet was styled a ‘basis’, or ‘stepping’.
+The words ‘arsis’ and ‘thesis’, which denoted the varying stress
+of the voice in singing, originally referred to the raising up
+and placing down of the foot in marching and dancing. These
+terms show how closely the two arts of dancing and singing
+were associated together in ancient Greece. A choreutes
+who was unable to accompany a song with expressive dance-movements
+was looked down upon as an inferior performer.<a id="FNanchor_932" href="#Footnote_932" class="fnanchor">[932]</a>
+Dancing therefore, as might have been expected, played a
+most important part in tragedy, comedy, and the satyric drama.
+It was held among the Greeks in the greatest estimation, and
+there was none of that feeling of degradation about it which was
+common among the Romans. A man might dance in public<span class="pagenum"><a id="Page_312"></a>[312]</span>
+without any loss of dignity, provided the dance was of a graceful
+and becoming character. Sophocles himself, the great tragic
+poet and fellow general of Pericles, was not ashamed to appear
+in a dance in one of his own tragedies.<a id="FNanchor_933" href="#Footnote_933" class="fnanchor">[933]</a></p>
+
+<p>At the same time it should be remembered that dancing in
+ancient Greece was a very different thing from dancing in
+modern times. It included a great deal more. The word
+‘dancing’ in English necessarily implies movement with the
+feet. It would be impossible in English to say that a man was
+dancing, if he continued to stand in the same position. But in
+Greek dancing this was not necessarily the case. The word
+‘orchesis’, which we translate as ‘dancing’, had in reality a
+much wider meaning. Greek dancing originated, according to
+Plato, in the instinctive tendency of mankind to accompany
+speech and song with explanatory movements of the body.<a id="FNanchor_934" href="#Footnote_934" class="fnanchor">[934]</a>
+It was essentially a mimetic performance. It included, not
+only all such motions as are denoted by dancing in the
+modern sense of the word, but also every kind of gesture and
+posture by which various objects and events can be represented
+in dumb show. Its principal function was to interpret
+and illustrate the words of poetry. For this purpose nothing
+could be more important than appropriate gesticulation.
+Hence in Greek dancing the movements of the hands and
+arms played a larger part than the movements of the feet.
+The same was the case in Roman dancing also. A few
+quotations will illustrate this fact. Telestes, the celebrated
+dancer employed by Aeschylus, was said to be able to ‘depict
+events with his hands in the most skilful manner’.<a id="FNanchor_935" href="#Footnote_935" class="fnanchor">[935]</a> Demetrius
+the Cynic, after witnessing the performance of a celebrated
+dancer, exclaimed that he ‘spoke with his hands’.<a id="FNanchor_936" href="#Footnote_936" class="fnanchor">[936]</a> Ovid, in
+his Art of Love, when advising a lover to show off his best
+qualities before his mistress, tells him to sing if he has a good
+voice, to dance ‘if his arms are flexible’.<a id="FNanchor_937" href="#Footnote_937" class="fnanchor">[937]</a> The flourishes
+and gesticulations with which a professional carver cut out
+a hare were called ‘dancing’ by the ancients.<a id="FNanchor_938" href="#Footnote_938" class="fnanchor">[938]</a> Quintilian,<span class="pagenum"><a id="Page_313"></a>[313]</span>
+speaking of the gestures used in oratory, gravely says that there
+ought to be a considerable difference between the orator and
+the dancer; that the gestures of the orator should represent
+the general sense of the words, rather than the particular
+objects mentioned.<a id="FNanchor_939" href="#Footnote_939" class="fnanchor">[939]</a> The bare fact of his comparing an orator
+with a dancer is a proof of the vital difference between ancient
+and modern dancing, and the importance of mere gesticulation
+in the former.</p>
+
+<p>The purpose, then, of ancient dancing was to represent
+various objects and events by means of gestures, postures,
+and attitudes. In this kind of mimicry the nations of southern
+Europe are particularly skilful, as may be seen at the present
+day. The art was carried by the Greeks to the highest perfection,
+and a good dancer was able to accompany a song with
+such expressive pantomime as to create a visible picture of
+the things described. Aristotle defines dancing as an imitation
+of ‘actions, characters, and passions by means of postures and
+rhythmical movements’.<a id="FNanchor_940" href="#Footnote_940" class="fnanchor">[940]</a> His language indicates very clearly
+the unlimited capabilities of Greek dancing. Its general
+character will be well exemplified by the following account
+from Plutarch’s Symposiaca. Dancing, it is there stated,
+might be divided into Motions, Postures, and Indications.
+Motions were of the greatest use in depicting actions and
+passions. Postures were the attitudes in which each motion
+terminated. For example, a dancer might halt in such a posture
+as to suggest Apollo, or Pan, or a Bacchante. Indications
+were not mimetic at all, but consisted in merely pointing
+out certain objects, such as the heaven, the earth, the bystanders.
+Dancing might be defined as poetry without words.
+The combination of poetry and dancing, of words and gestures,
+produced a perfect imitation.<a id="FNanchor_941" href="#Footnote_941" class="fnanchor">[941]</a> In the above account from
+Plutarch we have a clear exposition of the Greek conception
+of dancing as the handmaid of poetry. Its function was to
+delineate and to emphasize the creations of the poet. This
+was the part which it played in the Greek drama. It is most<span class="pagenum"><a id="Page_314"></a>[314]</span>
+important, therefore, when speaking of dancing in connexion
+with the old dramatic performances, to remember the essential
+difference between the ancient and modern meaning of the
+words.</p>
+
+<p>Some few facts have been recorded concerning the history of
+dancing in connexion with the drama. In the earliest times it
+consisted mainly of movements with the feet. The use of the
+hands and arms in dancing, and the introduction of elaborate
+gesticulation, was a development due to a later period.<a id="FNanchor_942" href="#Footnote_942" class="fnanchor">[942]</a> In
+the old-fashioned dramas of Thespis and his immediate successors
+dancing necessarily played a very important part. Both
+tragedy and comedy were at that time mainly lyrical, and the
+long choral odes were accompanied throughout by dances.
+The early dramatists, such as Thespis, Phrynichus, Pratinas,
+and Cratinus, were called ‘dancers’ as well as poets, because
+one of their principal duties consisted in training their choruses
+in the art of dancing.<a id="FNanchor_943" href="#Footnote_943" class="fnanchor">[943]</a> Phrynichus, in an epigram of which
+two verses are still preserved, boasts of having discovered
+more figures in dancing than there are waves in a stormy
+sea.<a id="FNanchor_944" href="#Footnote_944" class="fnanchor">[944]</a> The tragic dance of the sixth century, to judge from
+the specimens given by Philocleon at the end of the Wasps,
+was of a wild and lively character.<a id="FNanchor_945" href="#Footnote_945" class="fnanchor">[945]</a> The tone of solemnity,
+by which it was afterwards distinguished, was due to the innovations
+of Aeschylus. It was probably in the time of Aeschylus
+that dancing in tragedy reached its highest pitch of excellence.
+His long choruses gave ample opportunities for the display of
+the dancer’s skill. Moreover, the training of the chorus was
+personally superintended by Aeschylus, and he is said to have
+himself invented a great number of postures and attitudes to
+be used in dancing.<a id="FNanchor_946" href="#Footnote_946" class="fnanchor">[946]</a> Towards the end of the fifth century
+the art appears to have declined in significance, along with
+the general decrease in the importance of the chorus. It
+began to lose something of its mimetic character. Plato, the
+comic poet, who flourished at the end of the fifth century,
+contrasts the mediocrity of the choral dancing in his day with
+the excellence of that of a former period. In old times, he says,<span class="pagenum"><a id="Page_315"></a>[315]</span>
+a good dancer was a sight worth seeing; but the choreutae of
+the present day stand in a row, like so many cripples, and bawl
+out their songs, without any attempt at appropriate motions and
+gestures.<a id="FNanchor_947" href="#Footnote_947" class="fnanchor">[947]</a> This deterioration was a necessary consequence
+of the tendency to thrust the chorus more and more into the
+background.</p>
+
+<p>The general character of the dancing in the Greek drama has
+already been described. As far as details are concerned our
+information is very defective, and only slight indications are
+to be obtained from the existing plays. It is probable that,
+when the parodoi commenced with a series of anapaests, the
+chorus only marched in, without dancing. But all parodoi
+written in lyrical metres were undoubtedly accompanied with
+a dance. The iambic and trochaic tetrameters, in which many
+of the parodoi in Aristophanes are written, seem to have been
+generally intended for choruses which entered running, and
+with an appearance of great haste.<a id="FNanchor_948" href="#Footnote_948" class="fnanchor">[948]</a> The stasima, or long
+choral odes between the acts, are said by many of the scholiasts
+to have been unaccompanied by dancing, and to have been delivered
+by the chorus standing perfectly still.<a id="FNanchor_949" href="#Footnote_949" class="fnanchor">[949]</a> The statement
+is no doubt an error, due to false etymology. The stasima, or
+‘stationary songs’, were so called, not because the chorus stood
+still during their delivery, but because it remained all the time
+in the orchestra. They were therefore opposed to the parodoi,
+which were delivered while the chorus was coming in, and to
+the exodoi, which were delivered while it was going out.<a id="FNanchor_950" href="#Footnote_950" class="fnanchor">[950]</a> That
+the stasima were accompanied by dancing is proved by several
+references to dancing which they contain.<a id="FNanchor_951" href="#Footnote_951" class="fnanchor">[951]</a> A tradition has been
+preserved by one scholiast concerning the manœuvres of the
+chorus in the stasima. It is said that during the strophe they<span class="pagenum"><a id="Page_316"></a>[316]</span>
+moved to the right, during the antistrophe to the left; and
+that during the epode they remained standing in the same
+position as at first.<a id="FNanchor_952" href="#Footnote_952" class="fnanchor">[952]</a> This description, however, has probably
+been applied to the drama by mistake. A manœuvre of the
+kind mentioned, though suitable to the circular chorus of the
+dithyramb, would be out of place in the rectangular formations
+of the dramatic choruses. Also it is comparatively rare to find
+epodes in the stasima. As for the incidental odes, which occur
+in the middle of the dialogue, many of those were written in
+the lively hyporchematic style, to mark the joy of the chorus
+at an unexpected turn of fortune. Some of the regular stasima
+were of the same type.<a id="FNanchor_953" href="#Footnote_953" class="fnanchor">[953]</a> The dances by which these odes were
+accompanied were extremely brisk and energetic, in tragedy as
+well as in comedy.<a id="FNanchor_954" href="#Footnote_954" class="fnanchor">[954]</a> The exodoi, or concluding utterances of
+the chorus, were not usually attended with dancing, but were
+delivered in recitative as the chorus marched out. There is
+an exception in the Wasps and the Ecclesiazusae, which are
+terminated by the chorus dancing out of the orchestra. But
+Aristophanes himself remarks that this was an innovation.<a id="FNanchor_955" href="#Footnote_955" class="fnanchor">[955]</a>
+There is no reason to suppose that in tragedy the kommoi,
+or musical dialogues between actors and chorus, were unaccompanied
+with dancing. But naturally, if this was the case,
+the dance would be of a quiet and sober kind, consisting more
+of appropriate gestures and motions than of dancing in the
+modern sense of the word.</p>
+
+<p>During a large part of every Greek play the chorus had
+nothing to say or sing, but merely stood watching the actors,
+and listening to the dialogue. It would be absurd to imagine
+that they remained stolid and indifferent during all this period.
+Chorus and actors were supposed to form one harmonious
+group, and no doubt the chorus followed the events upon the
+stage with a keen appearance of interest, and expressed their
+sympathy with the different characters by every kind of gesture<span class="pagenum"><a id="Page_317"></a>[317]</span>
+and by-play. Occasionally the long descriptive speeches delivered
+from the stage were accompanied with a mimetic dance
+on the part of the chorus.<a id="FNanchor_956" href="#Footnote_956" class="fnanchor">[956]</a> The events described by the actor
+were represented in dumb show by the choreutae. In comedy
+it was a regular practice to introduce descriptive speeches of
+this sort, the metres used being iambic or anapaestic tetrameters,
+which were especially suitable for dancing to. There
+is an example in the Clouds, where Strepsiades describes his
+quarrel with Pheidippides. The various phases of the quarrel
+were represented in dumb show by the chorus, keeping time
+with the recitative of the actor.<a id="FNanchor_957" href="#Footnote_957" class="fnanchor">[957]</a> Again, we are told that
+Telestes, the dancer employed by Aeschylus, ‘danced the
+Seven against Thebes’ so successfully as to bring the
+various events before the very eyes of the spectators. The
+statement no doubt refers to the dumb show with which he
+accompanied the long descriptive speeches that abound in that
+play.<a id="FNanchor_958" href="#Footnote_958" class="fnanchor">[958]</a></p>
+
+<p>Each of the three different species of the drama had its own
+special kind of dance. The tragic dance was called the ‘emmeleia’.
+It was grave and majestic in its motions, and was one
+of the two dances approved of by Plato, and admitted into his
+ideal republic.<a id="FNanchor_959" href="#Footnote_959" class="fnanchor">[959]</a> Some of the postures or figures in the tragic
+dance are mentioned by the ancient writers. One of them
+represented a man in the act of thrusting with the sword;
+another depicted a man in an attitude of menace, with clenched
+fist. The rest are a mere list of names, of which the meaning
+is uncertain. But it is plain from the existence of such lists
+that the art of tragic dancing was reduced to a regular system,
+and that the various attitudes and postures were taught in a
+methodical manner.<a id="FNanchor_960" href="#Footnote_960" class="fnanchor">[960]</a> We can hardly be mistaken in assuming
+that as a rule the movements of the tragic dance were slow
+and deliberate, and more like walking than dancing in the
+modern sense. The odes called ‘hyporchemata’, with their<span class="pagenum"><a id="Page_318"></a>[318]</span>
+lively motions, were only adopted in tragedy on special
+occasions, to show the excessive joy of the choreutae.<a id="FNanchor_961" href="#Footnote_961" class="fnanchor">[961]</a> The
+kommos at the conclusion of the Persae gives us a vivid
+picture of the general style of a tragic dance. The Persian
+Elders follow Xerxes on his way to the palace, bewailing
+the ruin of the empire in mournful strains. At each fresh
+exclamation of grief they fall into some new posture, first
+beating their breasts, then plucking their beards, then rending
+their garments, then tearing their hair; and in this manner
+they gradually make their exit from the orchestra.<a id="FNanchor_962" href="#Footnote_962" class="fnanchor">[962]</a></p>
+
+<p>The comic dance was called the ‘kordax’. Its movements
+were coarse and lascivious, and its general style was suggestive
+of the phallic songs out of which comedy had been developed.
+It was a dance for drunken people, and no one but a man without
+any sense of shame would dance it when he was sober. It
+was considered vulgar and disgraceful by Plato, and excluded
+from his commonwealth.<a id="FNanchor_963" href="#Footnote_963" class="fnanchor">[963]</a> Aristophanes, in the Clouds, takes
+credit to himself for having abandoned it in that play; but, as
+the scholiast remarks, he frequently introduces it elsewhere.<a id="FNanchor_964" href="#Footnote_964" class="fnanchor">[964]</a>
+In the comic dances the wildest movements were admissible.
+The chorus, at the end of the Wasps, when encouraging the
+sons of Carcinus to fresh exertions, bid them ‘whirl round
+like tops, and fling their legs up into the sky’. Occasionally
+the circular dance of the dithyrambic chorus was adopted in
+comedy.<a id="FNanchor_965" href="#Footnote_965" class="fnanchor">[965]</a></p>
+
+<p>The dance used in the satyric drama was called the ‘sikinnis’.
+It was mainly a parody and caricature of noble and graceful
+dances, and was very violent and rapid in its movements. One
+of the postures used in the satyric dance was called the owl,
+and is variously explained by the old grammarians as having
+consisted in shading the eyes with the hands, or in turning
+the head to and fro like an owl.<a id="FNanchor_966" href="#Footnote_966" class="fnanchor">[966]</a></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_319"></a>[319]</span></p>
+
+<h3 id="Section_VI_7">§ 7. <i>The Music.</i></h3>
+
+<p>The music of a Greek play was simple in its character, and
+altogether subordinate to the poetry. As Plutarch remarks, it
+was a sort of seasoning or relish, the words being the main
+attraction.<a id="FNanchor_967" href="#Footnote_967" class="fnanchor">[967]</a> Any comparison therefore between a Greek play
+and a modern opera, as far as the music is concerned, must be
+entirely illusive. In the first place all Greek choral singing was
+in unison. The use of harmony in choral compositions was apparently
+unknown to the Greeks. Even in modern times Greek
+Church Music has retained the practice of chanting in unison.
+Consequently the general style of the music in a Greek drama
+must have been exceedingly simple and severe compared with
+the intricate combinations of modern music. In the second
+place, the music was fitted to the words, instead of the words
+being subordinated to the music. Each note of the music
+corresponded, in most cases, to a separate syllable of the verse,
+and the time of the music was determined entirely by the metre
+of the verse. The ode was chanted in unison, syllable after
+syllable, by the whole body of the choreutae. The modern
+practice of adapting the words to the exigences of the music,
+and making different parts of the chorus sing different words
+at the same time, was altogether unknown. Hence it is probable
+that the words of a Greek chorus were heard with considerable
+distinctness by the whole audience. When all the singing was
+in unison, and the notes of the music corresponded to the
+syllables of the verse, there was no reason why this should not
+be the case. In modern choral singing the poetry is so far
+sacrificed to the music that even the general drift of the words
+cannot usually be distinguished with much clearness. But this
+could never have been the case in the ancient drama, where
+the lyrical portions of the play often contained the finest poetry
+and the profoundest thoughts of the whole composition. The
+choreutae were doubtless made to sing with great precision and
+distinctness of utterance; and this training, combined with the
+simple character of the music, would make it possible for the
+words of an ancient chorus to be heard without difficulty. In
+the third place, the instrumental accompaniment was limited<span class="pagenum"><a id="Page_320"></a>[320]</span>
+in amount, and was never allowed to predominate. As a rule it
+was given by a single flute or harp, and was the same, note for
+note, as the melody. In lyrical, as opposed to dramatic, poetry
+there was a tendency for the flute to overpower the voices.
+Pratinas, in a lyrical fragment still preserved, complains of this
+practice, saying that ‘the Muse has made Poetry the mistress:
+let the flute play the second part; it is but the servant of Poetry’.<a id="FNanchor_968" href="#Footnote_968" class="fnanchor">[968]</a>
+These words, which only refer to a tendency in the lyrical poets
+of the time, are significant as showing the Greek conception of
+the relative position of instrument and voice in choral singing.
+In the Greek drama, as already remarked, the instrumental
+portion of the music was altogether subordinate; and the
+music as a whole was made subservient to the words and
+the poetry.</p>
+
+<p>Greek music was written in various Modes, as they were
+called, concerning the nature of which there has been much
+conflict of opinion. It is uncertain whether the Modes were
+distinguished from one another, like the modern major and
+minor scales, by the order of the intervals in the octave, or
+whether the difference was one of pitch, like the difference
+between the keys in modern music.<a id="FNanchor_969" href="#Footnote_969" class="fnanchor">[969]</a> These Modes, whatever
+their exact character, were each of them associated with a
+particular kind of music. Every Mode had a special kind of
+metre and of melody appropriated to itself, and a composition
+in a given Mode was necessarily of a certain well-defined
+character. The difference between the music of the several
+Modes was very much the same as that between various
+kinds of national music in modern times. For example, an
+air in the Phrygian Mode bore the same sort of relation
+to one in the Lydian as a lively Swiss song bears to a
+plaintive Irish melody. Of the various Modes used in Greek
+music the tragic poets selected those which were most suited
+to their purpose. The Dorian and the Mixolydian Modes were
+the two most commonly employed in tragedy. The Dorian
+was majestic and dignified in style; the Mixolydian was pathetic.
+The one was used in the solemn and profound choral odes,<span class="pagenum"><a id="Page_321"></a>[321]</span>
+the other in cases where deep emotion had to be expressed.<a id="FNanchor_970" href="#Footnote_970" class="fnanchor">[970]</a>
+Besides these two principal Modes, certain others were occasionally
+employed. The old Ionic Mode was severe and
+sober, before the degeneracy of the Ionic nation had altered
+its character. It was therefore well adapted to tragedy, and
+was used by Aeschylus.<a id="FNanchor_971" href="#Footnote_971" class="fnanchor">[971]</a> The music of the Phrygian Mode
+was passionate and enthusiastic, and was first introduced into
+tragedy by Sophocles.<a id="FNanchor_972" href="#Footnote_972" class="fnanchor">[972]</a> The Hypodorian and the Hypophrygian
+Modes were only employed in the songs of the actors upon
+the stage, and not in choral odes. The reason was that the
+style of their music was better suited to realistic acting than
+to choral singing.<a id="FNanchor_973" href="#Footnote_973" class="fnanchor">[973]</a> Sometimes a few notes of instrumental
+music were inserted by themselves, at intervals in the choral
+songs, as a sort of refrain. The ‘phlattothrat’, which recurs
+in the parody of Aeschylus’s lyrics in the Frogs, is an instance
+of such a refrain, the instrument used being the harp. The
+flute was also employed in the same way. Such refrains were
+called ‘diaulia’.<a id="FNanchor_974" href="#Footnote_974" class="fnanchor">[974]</a></p>
+
+<p>During the latter part of the fifth century the character of
+Greek music underwent a considerable change. The severity
+and simplicity of the music of the Aeschylean period were succeeded
+by a style in which softness, variety, and flexibility were
+the prominent features. The author of the movement was
+the celebrated musician Timotheus.<a id="FNanchor_975" href="#Footnote_975" class="fnanchor">[975]</a> His innovations were
+regarded by the philosophers and old-fashioned critics as so
+many corruptions of the art of music, and as a proof of the
+growing effeminacy of the age.<a id="FNanchor_976" href="#Footnote_976" class="fnanchor">[976]</a> In one of the comedies of
+Pherecrates the person of Music is made to complain of the
+treatment she has received at the hands of various composers,
+and ends her complaint by charging Timotheus with having
+outraged and insulted her more than any one else had done,
+and compares his florid melodies to the ‘intricate movements of
+ants in a nest’.<a id="FNanchor_977" href="#Footnote_977" class="fnanchor">[977]</a> The new kind of music was very generally
+adopted by the later tragic poets, such as Euripides and Agathon,<span class="pagenum"><a id="Page_322"></a>[322]</span>
+and is frequently ridiculed by Aristophanes.<a id="FNanchor_978" href="#Footnote_978" class="fnanchor">[978]</a> Euripides
+appears to have foreseen from the first that the new style would
+soon become popular. On a certain occasion, when a novel
+composition by Timotheus was loudly hissed in the theatre,
+he told him not to be discouraged by his temporary want of
+success, as in a few years he would be sure to have every
+audience at his feet.<a id="FNanchor_979" href="#Footnote_979" class="fnanchor">[979]</a> The prediction was verified by the
+result.</p>
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_323"></a>[323]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_VII">CHAPTER VII<br>
+<span class="smaller">THE AUDIENCE</span></h2>
+
+</div>
+
+<h3 id="Section_VII_1">§ 1. <i>Composition of the Audience.</i></h3>
+
+<p>The theatre of Dionysus at Athens, during the period of
+the Lenaea and the City Dionysia, presented a spectacle
+which for interest and significance has few parallels in the
+ancient or the modern world. The city kept universal holiday.
+The various proceedings were in reality so many religious
+celebrations. But there was nothing of an austere character
+about the worship of Dionysus. To give freedom from care
+was his special attribute, and the sincerest mode of paying
+homage to his power was by a genial enjoyment of the
+various pleasures of life. At this time of universal merriment
+the dramatic performances formed the principal attraction.
+Each day soon after sunrise the great majority of the citizens
+made their way to the southern slopes of the Acropolis,
+where the theatre of Dionysus was situated. The tiers of
+seats rising up the side of the hill were speedily filled with
+a crowd of nearly twenty thousand persons. The sight of
+such a vast multitude of people, gathered together at daybreak
+in the huge open amphitheatre, and dressed for the
+most part in white, or in red, brown, yellow, and other rich
+colours, must have been exceedingly striking and picturesque.
+The performances which brought them together were not unworthy
+of the occasion. The plays exhibited at the festivals
+of Dionysus rank among the very noblest achievements of
+Greek genius. For beauty of form, depth of meaning, and
+poetical inspiration they have never been surpassed. It would
+be difficult to point to any similar example of the whole
+population of a city meeting together each year to enjoy
+works of the highest artistic beauty. It is seldom that art
+and poetry have penetrated so deeply into the life of the
+ordinary citizens. Our curiosity is naturally excited in regard
+to the tone and composition of the audiences before which a<span class="pagenum"><a id="Page_324"></a>[324]</span>
+drama of such an exceptional character was exhibited. The
+object of the following chapter will be to bring together and
+present in one view all the available information upon this
+subject.</p>
+
+<p>At the Lenaea, which was held in the winter, when travelling
+was difficult, the audience consisted almost exclusively of
+natives of Athens. The City Dionysia came about two
+months later, at the commencement of the spring, and attracted
+great crowds of strangers from various parts of Greece.
+Representatives from the allied states came to pay the annual
+tribute at this season of the year. It was also a favourite time
+for the arrival of ambassadors from foreign cities; and it was
+considered a mere matter of politeness to provide them with
+front seats in the theatre, if they happened to be in Athens
+during the celebration of the City Dionysia.<a id="FNanchor_980" href="#Footnote_980" class="fnanchor">[980]</a> In addition to
+these visitors of a representative character, there were also
+great numbers of private individuals, attracted to Athens from
+all parts of Greece by the magnificence of the festival, and
+the fame of the dramatic exhibitions. Altogether the visitors
+formed a considerable portion of the audience at the City
+Dionysia. One of the great aggravations of the offence of
+Meidias was that his assault upon Demosthenes was committed
+in the presence of ‘large multitudes of strangers’.<a id="FNanchor_981" href="#Footnote_981" class="fnanchor">[981]</a>
+Apparently the natives of foreign states were not allowed to
+purchase tickets for the theatre in their own name, but had
+to get them through an Athenian citizen.<a id="FNanchor_982" href="#Footnote_982" class="fnanchor">[982]</a></p>
+
+<p>The composition of the purely Athenian part of the audience
+is a subject upon which a great deal has been written, the
+principal difficulty being the question as to the admittance of
+boys and women to the dramatic performances. In the treatment
+of this matter scholars appear to have been unduly
+biassed by a preconceived opinion as to what was right and
+proper. Undoubtedly Athenian women were kept in a state
+of almost Oriental seclusion. And the old Attic comedy was
+pervaded by a coarseness which seems to make it utterly
+unfit for boys and women. For these reasons some writers
+have gone so far as to assert that they were never present<span class="pagenum"><a id="Page_325"></a>[325]</span>
+at any dramatic performances whatsoever.<a id="FNanchor_983" href="#Footnote_983" class="fnanchor">[983]</a> Others, while
+not excluding them from tragedy, have declared that it was
+an impossibility that they should have been present at the
+performances of comedy.<a id="FNanchor_984" href="#Footnote_984" class="fnanchor">[984]</a> But the attempt to draw a distinction
+between tragedy and comedy, in regard to the
+admission of boys and women to the theatre, will not bear
+examination. If they were present at one, they must have
+been present at both. The tragic and the comic competitions
+frequently took place upon the same days, and succeeded one
+another without any interval; and it is difficult to suppose
+that, after the tragedies were over, a large part of the audience
+had to be turned out before the comedies could begin. Moreover,
+if women and boys had been present at the tragedies,
+they would of necessity have been spectators of the satyric
+dramas, which were nearly as coarse as the comedies. It is
+useless therefore to endeavour to separate tragedy from
+comedy in the consideration of this question.</p>
+
+<p>As a matter of fact the evidence upon the subject, if considered
+without prejudice, makes it practically certain that there
+were no restrictions of the kind suggested. The audience at
+the dramatic performances, whether tragic or comic, was drawn
+from every class of the population. Men, women, boys, and
+slaves were all allowed to be present. The evidence from
+ancient authors is too copious to be accounted for on any
+other supposition. There are three passages in Plato which
+in themselves are almost enough to decide the question. In
+one place, speaking of poetry in general, and more especially
+of tragedy, Plato says it is a kind of rhetoric addressed to
+‘boys, women, and men, slaves, and free citizens without
+distinction’. In another place, where he is treating of the
+management of his ideal republic, he says there will be no
+great readiness to allow the tragic poets to ‘erect their stages
+in the market-place, and perform before women and children,
+and the general public’. A passage of this kind would have
+very little point, unless it was intended as a condemnation of
+the prevailing practice. In a third place he declares that if<span class="pagenum"><a id="Page_326"></a>[326]</span>
+there was a general exhibition of all kinds of public amusements,
+and the audience were called upon to state what they
+were most pleased with, the little children would vote for the
+conjuror, the boys for the comic poet, the young men and
+the more refined sort of women for the tragic poet.<a id="FNanchor_985" href="#Footnote_985" class="fnanchor">[985]</a> These
+three passages of Plato are hardly consistent with the supposition
+that the drama was a spectacle which boys and
+women were never allowed to witness.</p>
+
+<p>In addition to the above evidence there are also several
+places in Aristophanes where boys and women are referred
+to as forming part of the audience. For instance, in the
+Clouds Aristophanes prides himself on having refrained from
+introducing the phallus ‘to make the boys laugh’. In the
+Peace he says that ‘both the boys and the men’ ought to
+wish for his victory in the contest, because of his boldness
+in attacking Cleon. In another part of the Peace, when some
+barley is thrown among the male part of the spectators,
+Trygaeus remarks that the women have not got any.<a id="FNanchor_986" href="#Footnote_986" class="fnanchor">[986]</a> Other
+passages of the same kind might be quoted. That women
+were present at the New Comedy is proved conclusively
+by a letter of Alciphron, in which Menander is supposed
+to be writing to his mistress Glycera. In this letter he
+says that nothing is dearer to him than to be crowned with
+the ivy of Dionysus, as victor in the comic contest, ‘while
+Glycera is sitting in the theatre and looking on.’<a id="FNanchor_987" href="#Footnote_987" class="fnanchor">[987]</a> Other
+pieces of evidence are as follows. In Lucian’s dialogue Solon<span class="pagenum"><a id="Page_327"></a>[327]</span>
+tells Anacharsis that the Athenians educate their sons by
+taking them to tragedies and comedies, and showing them
+examples of virtue and vice, so as to teach them what to
+imitate and what to avoid.<a id="FNanchor_988" href="#Footnote_988" class="fnanchor">[988]</a> In the Frogs there is the well-known
+passage in which Aeschylus taunts Euripides with the
+immorality of his plays, which have caused women of refinement
+to commit suicide from very shame. If women were
+never present at the performance of the tragedies of Euripides,
+there would be very little meaning in the reproach.<a id="FNanchor_989" href="#Footnote_989" class="fnanchor">[989]</a> Then
+again we are told that when Alcibiades was choregus, and
+‘entered the theatre’ dressed in a splendid purple robe, he
+was admired ‘not only by the men, but also by the women’.<a id="FNanchor_990" href="#Footnote_990" class="fnanchor">[990]</a>
+The shameless person in Theophrastus smuggles his sons
+into the theatre with a ticket which belongs to some one else.
+The miser never takes his sons to the theatre except when
+the entrance is free.<a id="FNanchor_991" href="#Footnote_991" class="fnanchor">[991]</a> The regulation of Sphyromachus, providing
+that men, women, and courtesans should sit apart from
+one another, can hardly have referred to any place but the
+theatre.<a id="FNanchor_992" href="#Footnote_992" class="fnanchor">[992]</a> The cumulative effect of all these passages is difficult
+to resist. It is impossible to explain them all away by far-fetched
+interpretations. Even the story of the effect produced
+by the Eumenides of Aeschylus upon the audience—of the
+boys dying of fright and the women having miscarriages—such
+a story, though in itself a foolish invention, could hardly
+have originated unless women and boys had been regularly
+present at the theatre.<a id="FNanchor_993" href="#Footnote_993" class="fnanchor">[993]</a> That they were admitted at a later
+period is proved by the direct evidence of inscriptions in the
+theatre of Dionysus, which show that in Hadrian’s time
+seats were specially reserved for priestesses and other
+women.<a id="FNanchor_994" href="#Footnote_994" class="fnanchor">[994]</a> This fact would not of course be conclusive evidence
+as to the custom which prevailed in the classical period
+of Athenian history. But, as far as it goes, it tends to
+confirm the conclusions based upon the evidence of ancient
+authors.</p>
+
+<p>No doubt at first sight it appears a very startling fact that
+women and boys should have been spectators of the Old<span class="pagenum"><a id="Page_328"></a>[328]</span>
+Comedy. But it should always be remembered that the
+comedies performed at the festivals of Dionysus were a portion
+of a religious celebration, which it was a pious duty to take
+part in. Ribaldry and coarseness were a traditional element
+in the worship of Dionysus, handed down from rude and
+primitive times, and were not lightly to be dispensed with.
+The Greeks in such matters were thoroughly conservative.
+It was a feeling of this kind which caused the satyric drama
+to be developed side by side with tragedy, in order that the
+old licentious merriment of the satyrs might not be utterly
+forgotten. The coarseness of the Old Comedy, being a regular
+part of the celebrations in honour of Dionysus, might be
+witnessed by boys and women without degradation, though
+their presence at similar scenes in real life would have been
+regarded in a very different manner. Where the worship of
+the gods was concerned, the practice of keeping women in
+strict seclusion was allowed to drop into abeyance. Women
+and even girls were present at the phallic processions in
+honour of Dionysus.<a id="FNanchor_995" href="#Footnote_995" class="fnanchor">[995]</a> Their appearance on such occasions
+was regarded as a mere matter of course. It need not therefore
+surprise us that women and boys should have been present
+in the theatre at the performances of the Old Comedy.</p>
+
+<p>Whether they were ever present in large numbers is a further
+question. Even those writers who admit that their presence
+was not prohibited by law, generally add that the more respectable
+women would in all probability keep away.<a id="FNanchor_996" href="#Footnote_996" class="fnanchor">[996]</a> But the only
+authority for such a notion is to be found in a couple of
+passages in Aristophanes, which represent the husband as
+present in the theatre, while the wife was at home.<a id="FNanchor_997" href="#Footnote_997" class="fnanchor">[997]</a> There is
+nothing so unusual in an occurrence of this kind as to warrant
+any sweeping conclusions. Some people must necessarily have
+remained at home, from the mere fact that the theatre would
+not have been large enough to contain the whole population
+of Athens, if men, women, and children had all been present.<span class="pagenum"><a id="Page_329"></a>[329]</span>
+But it is hardly probable, for the reasons already stated, that
+there was anything disreputable in a woman visiting the theatre.
+Reformers like Aristotle were in advance of ordinary public
+opinion in their feelings about such matters. Aristotle expresses
+a strong opinion that boys should be prevented from
+seeing or hearing any piece of coarseness or indecency.<a id="FNanchor_998" href="#Footnote_998" class="fnanchor">[998]</a> Even
+if such ribaldry is an essential feature in the worship of any
+particular deity, he says that only men should be allowed to be
+present. The men should pay the proper homage to gods of
+this character on behalf of themselves, their wives, and their
+children; but boys should not be permitted to be witnesses of
+comedies and similar spectacles. This passage, in which Aristotle
+is combating the prevailing practice of the times, is an
+additional proof that boys were present at the performance of
+comedies, and shows clearly that when the worship of the gods
+was concerned ordinary public opinion did not consider such
+spectacles improper.<a id="FNanchor_999" href="#Footnote_999" class="fnanchor">[999]</a></p>
+
+<p>Besides women and children it appears that slaves were occasionally
+present at the theatre. Plato in the Gorgias mentions
+slaves as one of the classes before which the tragic poets will
+not be allowed to perform in his ideal commonwealth.<a id="FNanchor_1000" href="#Footnote_1000" class="fnanchor">[1000]</a> The
+shameless man described by Theophrastus takes the ‘paedagogus’
+to the theatre, along with his sons, and crowds them
+all into seats which did not really belong to him.<a id="FNanchor_1001" href="#Footnote_1001" class="fnanchor">[1001]</a> It is not,
+however, probable that the number of slaves among the audience
+was ever very great. Their presence would depend upon the
+kindness of their masters. But the two passages just quoted
+prove that there was no law to prevent their attendance.</p>
+
+<h3 id="Section_VII_2">§ 2. <i>Price of Admission.</i></h3>
+
+<p>The dramatic entertainments at Athens were provided by the
+state for the benefit of the whole people. The entrance was<span class="pagenum"><a id="Page_330"></a>[330]</span>
+originally free, and every man was allowed to get the best seat
+he could. But, as the drama was extremely popular from the
+very first, the struggle for seats caused great disturbances.
+People used to come and secure places the night before the performance
+began; citizens complained that they were crowded
+out of the theatre by foreigners; blows and fights were of frequent
+occurrence. It was therefore decided to charge a small
+entrance fee, and to sell all the seats in advance. In this way
+the crush of people was avoided, and, as each man’s seat was
+secured for him, he was able to go to the theatre at a more
+reasonable hour.<a id="FNanchor_1002" href="#Footnote_1002" class="fnanchor">[1002]</a> The price of a seat for one day’s performance
+was two obols. The same price appears to have been
+charged for all the different parts of the theatre, with the exception
+of the reserved seats for priests, officials, and other distinguished
+persons.<a id="FNanchor_1003" href="#Footnote_1003" class="fnanchor">[1003]</a> A gradation of prices, according to the
+goodness and badness of the seat, would probably not have been
+tolerated by the democracy, as giving the rich too great an
+advantage over the poor.</p>
+
+<p>Until the close of the fifth century every man had to pay
+for his place, although the charge was a small one. But the
+poorer classes began to complain that the expense was too
+great for them, and that the rich citizens bought up all the
+seats. Accordingly, a measure was framed directing that every
+citizen who cared to apply should have the price of the entrance
+paid to him by the state. The sum given in this way was
+called ‘theoric’ money. It used formerly to be supposed, on
+the strength of statements in Plutarch and Ulpian, that this
+theoric system was introduced by Pericles.<a id="FNanchor_1004" href="#Footnote_1004" class="fnanchor">[1004]</a> But the recently
+discovered Constitution of Athens has now shown that it was
+of much later date. The originator of the grant was the<span class="pagenum"><a id="Page_331"></a>[331]</span>
+demagogue Cleophon, who succeeded Cleon in the leadership
+of the democracy. The year in which he introduced it
+is not given; but it must have been in the interval between
+the death of Cleon in 422 and his own death in 404. The
+amount of the payment was two obols, the price of a single
+seat. It is said that soon afterwards Callicrates, another
+demagogue, promised to raise the grant to three obols, the
+object apparently being to provide an extra obol for refreshments.<a id="FNanchor_1005" href="#Footnote_1005" class="fnanchor">[1005]</a>
+But this promise was probably never carried out,
+as two obols is the sum usually mentioned in later times as
+the theoric grant for a single day.<a id="FNanchor_1006" href="#Footnote_1006" class="fnanchor">[1006]</a> Of course if the festival
+lasted for several days, and there were performances in the
+theatre on each of them, the amount given by the state would
+be increased in proportion. Thus certain authors speak of
+a grant of four obols, or of six; but they are referring no
+doubt to the sum given for the whole festival.<a id="FNanchor_1007" href="#Footnote_1007" class="fnanchor">[1007]</a> The theoric
+money was distributed in the different townships. Every man
+whose name was entered on the town lists as a full citizen
+might claim his share.<a id="FNanchor_1008" href="#Footnote_1008" class="fnanchor">[1008]</a> But it is probable that at first only the
+poorer classes applied. No one was allowed to obtain the
+grant unless he made his application in person. A certain
+Conon, who succeeded in getting the money in the name of
+his son, who was absent at the time, was fined a talent for the
+offence.<a id="FNanchor_1009" href="#Footnote_1009" class="fnanchor">[1009]</a> In its original form this theoric system may seem
+not altogether indefensible. The theatrical performances were
+a sort of religious celebration, provided by the state; and it
+was unreasonable that any citizen should be debarred from
+attending them by poverty. But in the course of the fourth century
+the system was expanded and developed until it became a
+scandalous abuse. Grants were given, not only for the Dionysia,
+but for all the other Athenian festivals, to provide the citizens
+with banquets and means of enjoyment. The rich began to
+claim the money with quite as much eagerness as the poor.
+The military revenues were impoverished in order to supply<span class="pagenum"><a id="Page_332"></a>[332]</span>
+the Theoric Fund, which had now grown to huge proportions.
+A law was passed making it a capital offence even to propose
+to divert this theoric money to any other purpose. As a consequence
+the resources of the state were crippled, and the
+people demoralized. The theoric question became one of the
+chief difficulties which Demosthenes had to deal with, in
+his efforts to rouse the Athenian people to action against
+Philip.<a id="FNanchor_1010" href="#Footnote_1010" class="fnanchor">[1010]</a></p>
+
+<figure class="figcenter illowp75" id="figure32" style="max-width: 15.625em;">
+ <img class="w100" src="images/figure32.jpg" alt="">
+ <figcaption class="caption"><p><span class="smcap">Fig. 32.</span></p></figcaption>
+</figure>
+
+<p>The tickets of admission in the ancient theatre appear to have
+generally consisted of small leaden coins stamped with some
+theatrical emblem.<a id="FNanchor_1011" href="#Footnote_1011" class="fnanchor">[1011]</a> Such coins could easily be renewed
+and stamped afresh for the different festivals. Many of them
+have been discovered in modern times, both in Attica and
+elsewhere, and date from the fifth century down to the Christian
+era. The specimen which is here given (<a href="#figure32">Fig. 32</a>) contains
+a representation of three comic masks, with the name of the
+play, the Prophetess, inscribed above, and the name of the
+poet, Menander, underneath.<a id="FNanchor_1012" href="#Footnote_1012" class="fnanchor">[1012]</a> In addition to these leaden
+coins certain tickets made of ivory or bone, and apparently
+connected with the theatre, have also been preserved. But
+they are far fewer in number than the leaden coins, and
+only date from the Christian era. They are found solely in
+Graeco-Roman districts. They are too elaborate and permanent
+in workmanship to have served as ordinary tickets, and were
+probably intended for the occupants of the reserved seats in
+the front rows. They usually contain some figure or emblem
+on the one side, and a description of the emblem in Greek<span class="pagenum"><a id="Page_333"></a>[333]</span>
+on the other, together with a number in Greek and Latin.
+The specimen in the text (<a href="#figure33">Fig. 33</a>) exhibits the head of Kronos
+on the obverse, with the inscription ‘Kronos’ and the number
+thirteen on the reverse.<a id="FNanchor_1013" href="#Footnote_1013" class="fnanchor">[1013]</a> The numbers never rise higher than
+fifteen, and cannot therefore refer to the individual seats in the
+different rows. Probably both the numbers and the emblems
+denote particular blocks of seats. We know that in the theatre
+at Syracuse certain blocks were called after the names of gods
+and princes, such as Hieron, Zeus, and Hercules; and that
+in the Roman theatre Germanicus gave his name to a particular
+block.<a id="FNanchor_1014" href="#Footnote_1014" class="fnanchor">[1014]</a> It is a very plausible conjecture, therefore, that emblems
+like that of Kronos refer to some similar method of
+designation.</p>
+
+<figure class="figcenter illowp100" id="figure33" style="max-width: 25em;">
+ <img class="w100" src="images/figure33.jpg" alt="">
+ <figcaption class="caption"><p><span class="smcap">Fig. 33.</span></p></figcaption>
+</figure>
+
+<p>Besides the two kinds of ticket just described, a large number
+of bronze coins have been found in Athens and Attica, of which
+the exact significance is uncertain. But Svoronos, the latest
+writer on the subject, is inclined to think that they too were
+intended as marks of admission to the theatre.<a id="FNanchor_1015" href="#Footnote_1015" class="fnanchor">[1015]</a> These coins
+date from the fourth to the second century <span class="allsmcap">B.C.</span> On the obverse
+they are generally stamped with an image of Athene, or
+a lion’s head, or a group of owls. On the reverse there is
+a letter of the alphabet, either single, or repeated more than
+once (<a href="#figure34">Fig. 34</a>). Sometimes there is no symbol on the coin,
+but both the obverse and the reverse contain the same
+alphabetical letter or letters. It is possible, as Svoronos thinks,
+that these coins were theatrical tickets, and that the letters,<span class="pagenum"><a id="Page_334"></a>[334]</span>
+of which there are at least fifty-two varieties, referred to various
+divisions of seats in the auditorium.</p>
+
+<figure class="figcenter illowp100" id="figure34" style="max-width: 25em;">
+ <img class="w100" src="images/figure34.jpg" alt="">
+ <figcaption class="caption"><p><span class="smcap">Fig. 34.</span></p></figcaption>
+</figure>
+
+<p>The receipts from the sale of places in the theatre went to the
+lessee. The arrangement in this matter was a peculiar one.
+The lessee was a person who entered into a contract with the
+state, by which he undertook to keep the fabric of the theatre in
+good repair, and in return was allowed to take all the entrance
+money. If he failed to keep the theatre in good condition, the
+state did the necessary repairs itself, and made him pay the
+expenses. He had to provide reserved seats in the front rows
+for distinguished persons, and it is uncertain whether the state
+paid him for these seats or not. For all the other portions of
+the theatre he was allowed to charge two obols and no more.<a id="FNanchor_1016" href="#Footnote_1016" class="fnanchor">[1016]</a>
+Occasionally, towards the end of a performance, he seems to
+have allowed the people free admittance, if there was any room
+to spare.<a id="FNanchor_1017" href="#Footnote_1017" class="fnanchor">[1017]</a></p>
+
+<h3 id="Section_VII_3">§ 3. <i>The Distribution of the Seats.</i></h3>
+
+<p>When the theatre was full the audience numbered nearly
+twenty thousand persons. As to the arrangement of this
+enormous mass of people some few facts are known, and some<span class="pagenum"><a id="Page_335"></a>[335]</span>
+inferences may be made; but the information is not very complete.
+The great distinction was between the dignitaries who
+had reserved seats in the front, and the occupants of the ordinary
+two-obol seats at the back. A gradation of seats with descending
+prices was, as previously stated, unknown to the ancient Athenians.
+The privilege of having a reserved seat in the theatre
+was called ‘proedria’, and was conferred by the state.<a id="FNanchor_1018" href="#Footnote_1018" class="fnanchor">[1018]</a> From
+the large number of persons who enjoyed the distinction it is
+clear that several of the front rows must have been reserved;
+and this conclusion is confirmed by the inscriptions in the
+theatre, which show that seats were assigned to particular individuals
+as far back as the twenty-fourth tier from the front.<a id="FNanchor_1019" href="#Footnote_1019" class="fnanchor">[1019]</a>
+The recipients of the honour, or at any rate the more prominent
+of them, were conducted in a solemn procession to the theatre
+each morning by one of the state officials.<a id="FNanchor_1020" href="#Footnote_1020" class="fnanchor">[1020]</a></p>
+
+<p>Foremost among the persons who had seats in the front
+rows were the priests and religious officers connected with
+the different divinities. That they should be distinguished in
+this manner was only in keeping with the essentially religious
+character of the ancient Greek drama. An inscription referring
+to the theatre at the Peiraeeus, and belonging to the third or
+fourth century <span class="allsmcap">B.C.</span>, mentions the priests specially by name
+as the most conspicuous members of the class who had the
+‘proedria’.<a id="FNanchor_1021" href="#Footnote_1021" class="fnanchor">[1021]</a> The inscriptions upon the seats in the theatre
+at Athens, which represent for the most part the arrangement
+that existed during the reign of Hadrian, place the matter in a
+very clear light. They enable us to determine the occupants
+of sixty out of sixty-seven seats in the front row; and it is
+found that of these sixty persons no less than fifty were priests,
+or ministers connected with religion. Similarly, in the rows
+immediately behind the front row, a large number of places were
+set apart for the different priests and priestesses.<a id="FNanchor_1022" href="#Footnote_1022" class="fnanchor">[1022]</a> Such was<span class="pagenum"><a id="Page_336"></a>[336]</span>
+the arrangement in the time of Hadrian, and there can be little
+doubt that it was much the same in its general character during
+the period of the Athenian democracy.</p>
+
+<p>Among state officials the nine archons and the ten generals
+had distinguished places in the theatre. In Hadrian’s time the
+archons occupied seats in the front row, and it is probable that
+this position was assigned to them from the earliest period.<a id="FNanchor_1023" href="#Footnote_1023" class="fnanchor">[1023]</a>
+The generals were in some prominent part of the theatre, but
+the exact place is not known. The snob in Theophrastus was
+always anxious to sit as near to them as possible.<a id="FNanchor_1024" href="#Footnote_1024" class="fnanchor">[1024]</a> Ambassadors
+from foreign states, as was previously pointed out, were generally
+provided with front seats, on the motion of some member of the
+Council. Demosthenes is taunted by Aeschines for the excessive
+politeness which he showed to Philip’s ambassadors
+on an occasion of this kind. The lessee of the theatre at
+the Peiraeeus, as appears from an inscription still extant,
+was ordered to provide the ambassadors from Colophon with
+reserved places at the Dionysia. The Spartan ambassadors
+were sitting in ‘a most distinguished part of the theatre’ when
+they considerately gave up a place to an old man for whom
+no one else would make room.<a id="FNanchor_1025" href="#Footnote_1025" class="fnanchor">[1025]</a> The judges of the various
+contests sat together in a body, and would naturally be provided
+with one of the best places in the theatre.<a id="FNanchor_1026" href="#Footnote_1026" class="fnanchor">[1026]</a> The orphan sons
+of men who had fallen in battle received from the state, in
+addition to other honours, the distinction of ‘proedria’. The
+same privilege was frequently conferred by decree upon great
+public benefactors, and was generally made hereditary in the
+family, descending by succession to the eldest male representative.
+An honour of this kind was bestowed upon Demosthenes.<a id="FNanchor_1027" href="#Footnote_1027" class="fnanchor">[1027]</a></p>
+
+<p>With the exception of the reserved places in the front rows,
+the rest of the auditorium consisted of the ordinary two-obol
+seats. Concerning the arrangements adopted in this part of
+the theatre a few details have been recorded. It appears that
+special portions of the auditorium were set apart for the different<span class="pagenum"><a id="Page_337"></a>[337]</span>
+classes of the community. There was a particular place for the
+members of the Council of Five Hundred, and another place for
+the Ephebi, or youths between the age of eighteen and twenty.<a id="FNanchor_1028" href="#Footnote_1028" class="fnanchor">[1028]</a>
+The women were separated from the men, and the courtesans
+sat apart from the other women.<a id="FNanchor_1029" href="#Footnote_1029" class="fnanchor">[1029]</a> It is probable that all the
+women sat at the back of the theatre, at a long distance from
+the stage. Foreigners also seem usually to have had a special
+place.<a id="FNanchor_1030" href="#Footnote_1030" class="fnanchor">[1030]</a> The amphitheatre of seats was divided into thirteen
+blocks by the passages which ran upwards from the orchestra.
+It is very probable that in the arrangement of the audience each
+tribe had a special block assigned to it. The blocks of seats were
+thirteen from the first. The tribes were originally ten, though
+they were raised in later times to twelve and thirteen. It is possible
+that the three unappropriated blocks were assigned respectively
+to the Council, the Ephebi, and Foreigners.<a id="FNanchor_1031" href="#Footnote_1031" class="fnanchor">[1031]</a> But the
+excavations in the theatre afford grounds for inferring that there
+was a connexion between certain blocks and certain tribes, and
+the thing is not improbable in itself.<a id="FNanchor_1032" href="#Footnote_1032" class="fnanchor">[1032]</a> The tribal divisions
+played a large part in the various details of Attic administration,
+and an arrangement by tribes would have greatly facilitated the<span class="pagenum"><a id="Page_338"></a>[338]</span>
+process of distributing the enormous mass of spectators among
+their proper seats.</p>
+
+<figure class="figcenter illowp59" id="figure35" style="max-width: 29.6875em;">
+ <img class="w100" src="images/figure35.jpg" alt="">
+ <figcaption class="caption"><p><span class="smcap">Fig. 35.</span></p></figcaption>
+</figure>
+
+<p>Before leaving this part of the subject it may be useful to
+give a complete list of the priests and officials for whom the
+front row was reserved in later times. It is still possible, as
+already stated, to determine the occupants of sixty out of the
+sixty-seven seats; and the arrangement, with a few exceptions,<span class="pagenum"><a id="Page_339"></a>[339]</span>
+is that of Hadrian’s time.<a id="FNanchor_1033" href="#Footnote_1033" class="fnanchor">[1033]</a> The list of names is not without
+interest, as it enables us, better than any description, to form
+a general conception of the sort of arrangement which was
+probably adopted at an earlier period. It also affords a curious
+glimpse into the religious side of the old Athenian life, and
+helps us to realize the variety and multiplicity of priests, deities,
+and ceremonials. In the very centre of the front row, in the
+best place in the whole theatre, sat the priest of Dionysus
+Eleuthereus, on a throne of elaborate workmanship. A representation
+of the throne (<a href="#figure35">Fig. 35</a>) is inserted on the previous page.<a id="FNanchor_1034" href="#Footnote_1034" class="fnanchor">[1034]</a>
+As the theatre was regarded as a temple of Dionysus, and the
+drama was a celebration in his honour, it was only fitting that
+his priest should occupy the most conspicuous and distinguished
+position. There is a reference to the arrangement in the Frogs
+of Aristophanes, in the scene where Dionysus is terrified by
+the goblins of Hades, and desperately appeals to his own priest
+for protection.<a id="FNanchor_1035" href="#Footnote_1035" class="fnanchor">[1035]</a> Of the thirty-three seats to the left of the
+priest of Dionysus the occupants of twenty-six are still known,
+and were as follows:—</p>
+
+<ul>
+<li>Priest of Zeus the Protector of the City.</li>
+<li>The Sacrificer.</li>
+<li>The Torch bearer.</li>
+<li>Priest of Pythian Apollo.</li>
+<li>The Hieromnemon.<a id="FNanchor_1036" href="#Footnote_1036" class="fnanchor">[1036]</a></li>
+<li>Priest and Chief Priest of Augustus Caesar.</li>
+<li>Priest of Hadrian Eleuthereus.</li>
+<li>King Archon.</li>
+<li>Chief Archon.</li>
+<li>Polemarch.<span class="pagenum"><a id="Page_340"></a>[340]</span></li>
+<li>The General.</li>
+<li>The Herald.</li>
+<li>Thesmothetes.</li>
+<li>Thesmothetes.</li>
+<li>Thesmothetes.</li>
+<li>Thesmothetes.</li>
+<li>The Sacred Herald.</li>
+<li>... and Apollo.</li>
+<li>Diogenes the Benefactor.<a id="FNanchor_1037" href="#Footnote_1037" class="fnanchor">[1037]</a></li>
+<li>Priest of Attalus Eponymus.</li>
+<li>The Iacchus-carrier.<a id="FNanchor_1038" href="#Footnote_1038" class="fnanchor">[1038]</a></li>
+<li>Priest of Asclepius the Healer.</li>
+<li>Fire-bringer from the Acropolis.<a id="FNanchor_1039" href="#Footnote_1039" class="fnanchor">[1039]</a></li>
+<li>Priest of the People, the Graces, and Rome.</li>
+<li>Holy Herald and Priest.</li>
+<li>Priest of Apollo of Zoster.</li>
+</ul>
+
+<p>All the thrones to the right hand of the priest of Dionysus
+have been preserved, and were occupied by the following
+persons:—</p>
+
+<ul>
+<li>Interpreter appointed by the Pythian Oracle.<a id="FNanchor_1040" href="#Footnote_1040" class="fnanchor">[1040]</a></li>
+<li>Priest of Olympian Zeus.</li>
+<li>Hierophant.</li>
+<li>Priest of Delian Apollo.</li>
+<li>Priest of Poseidon the Nourisher.</li>
+<li>Priest of the Graces, and of Fire-bearing Artemis of the Tower.</li>
+<li>Interpreter chosen from the Eupatridae by the people for life.</li>
+<li>Priest of Poseidon the Earth-holder and Poseidon Erectheus.</li>
+<li>Priest of Artemis Colaenis.</li>
+<li>Priest of Dionysus the Singer, chosen from the Euneidae.</li>
+<li>Bullock-keeper of Palladian Zeus.</li>
+<li>Priest of Zeus of the Council and Athene of the Council.<a id="FNanchor_1041" href="#Footnote_1041" class="fnanchor">[1041]</a></li>
+<li>Priest of Zeus the Deliverer and Athene the Deliverer.</li>
+<li>Priest of Antinous the Dancer, chosen from the Company of Actors.<a id="FNanchor_1042" href="#Footnote_1042" class="fnanchor">[1042]</a></li>
+<li>Priest of Apollo Patrous.</li>
+<li>Priest of Dionysus the Singer, chosen from the Company of Actors.</li>
+<li>Priest of Glory and Order.</li>
+<li>Priest of Asclepius.</li>
+<li>Priest of the Muses.<span class="pagenum"><a id="Page_341"></a>[341]</span></li>
+<li>Priest of Zeus the god of Friendship.</li>
+<li>Priest of the Twelve Gods.</li>
+<li>Statue-cleanser of Zeus at Pisa.</li>
+<li>Priest of the Lycean Apollo.</li>
+<li>Statue-cleanser of Olympian Zeus in the City.</li>
+<li>Priest of the Dioscuri and the Hero Epitegius.<a id="FNanchor_1043" href="#Footnote_1043" class="fnanchor">[1043]</a></li>
+<li>Priest of Heavenly Nemesis.</li>
+<li>Priest of Hephaestus.</li>
+<li>Priest of Apollo the Laurel-wearer.</li>
+<li>Priest of Dionysus of Aulon.</li>
+<li>The Stone-carrier.<a id="FNanchor_1044" href="#Footnote_1044" class="fnanchor">[1044]</a></li>
+<li>Priest of Theseus.</li>
+<li>Bullock-keeper of Zeus the Accomplisher.</li>
+<li>Priest of Demeter and Persephone.</li>
+</ul>
+
+<p>The priests enumerated here were the principal dignitaries
+in the Athenian hierarchy. Behind them sat a large gathering
+of inferior priests and priestesses. Their presence in such numbers
+at performances like the Old and Middle Comedy affords
+a curious illustration of the religious sentiment of the Athenians,
+and indicates clearly that the coarseness of the early comedy,
+and its burlesque representations of the gods and their adventures,
+did not constitute any offence against religion, but
+formed an appropriate element in the worship of Dionysus.</p>
+
+<h3 id="Section_VII_4">§ 4. <i>Various Arrangements in connexion with the Audience.</i></h3>
+
+<p>The performance of plays began soon after sunrise, and
+continued all day long without intermission. There was no
+such thing as an interval for refreshments; one play followed
+another in rapid succession.<a id="FNanchor_1045" href="#Footnote_1045" class="fnanchor">[1045]</a> Apart from direct evidence upon
+the subject, it is manifest that, considering the large number of
+plays which had to be gone through in the time, any delay would
+have been out of the question. Consequently the spectators
+were careful to have a good meal before starting for the theatre.<a id="FNanchor_1046" href="#Footnote_1046" class="fnanchor">[1046]</a>
+There was also a plentiful consumption of wine and various<span class="pagenum"><a id="Page_342"></a>[342]</span>
+light refreshments in the course of the actual performances.
+The time for such an indulgence was during the tedious portions
+of a play, but when one of the great actors came upon the
+stage the provisions were laid aside, and the audience became
+all attention.<a id="FNanchor_1047" href="#Footnote_1047" class="fnanchor">[1047]</a></p>
+
+<p>The theatre must have presented a bright and festive appearance.
+Crowns were worn in honour of Dionysus by the express
+command of the oracle.<a id="FNanchor_1048" href="#Footnote_1048" class="fnanchor">[1048]</a> The gaily-coloured dresses of the
+spectators would add greatly to the brilliancy of the scene. At
+the same time the comfort of the audience was not very much
+consulted. The seats were of wood, or in later times of stone,
+and had no backs; the people had to sit there all day long,
+packed together as closely as was possible. Many men brought
+cushions and carpets with them. Aeschines draws a contemptuous
+picture of Demosthenes escorting Philip’s ambassadors
+to the theatre in person, and arranging their cushions
+and spreading their carpets with his own hands. The toady
+in Theophrastus, when he accompanies a wealthy man to the
+theatre, is careful to take the cushion out of the slave’s hands,
+and to insist upon placing it ready for his patron.<a id="FNanchor_1049" href="#Footnote_1049" class="fnanchor">[1049]</a> There
+was no shelter from the sun. The theatre faced towards the
+south, and was entirely uncovered. But as the dramatic performances
+took place at the end of the winter, or early in the
+spring, the heat would not usually be excessive. Probably
+the sun was in many cases very welcome. If, however, any
+shelter was required, hats appear to have been worn, though
+the Athenians generally went bare-headed except upon a journey.<a id="FNanchor_1050" href="#Footnote_1050" class="fnanchor">[1050]</a>
+It has been suggested that small awnings were sometimes
+erected upon rods by individual spectators for their own
+convenience, and that the ‘purple cloths’ which Demosthenes
+spread out for Philip’s ambassadors were awnings of this description.<a id="FNanchor_1051" href="#Footnote_1051" class="fnanchor">[1051]</a>
+It is true that an awning was provided for the priest
+of Dionysus, as the chief dignitary of the meeting. But it is<span class="pagenum"><a id="Page_343"></a>[343]</span>
+improbable that the same convenience was extended to any
+other members of the audience, at any rate in the period of
+the democracy. In Roman times awnings were erected for
+the front rows of spectators; but this was a late innovation.<a id="FNanchor_1052" href="#Footnote_1052" class="fnanchor">[1052]</a></p>
+
+<p>To keep order among a gathering of about twenty thousand
+persons, crowded together in a comparatively small space, must
+have been a matter of some difficulty. Certain officers called
+‘staffbearers’ were stationed in the theatre for the purpose.<a id="FNanchor_1053" href="#Footnote_1053" class="fnanchor">[1053]</a>
+Superintendents were also appointed to maintain discipline
+among the numerous chorus-singers.<a id="FNanchor_1054" href="#Footnote_1054" class="fnanchor">[1054]</a> Disturbances were not
+infrequent, and arose from various causes. Sometimes the
+rivalry between two choregi resulted in actual violence. For
+example, on one occasion, when Taureas and Alcibiades were
+competitors in a dithyrambic contest, a fight broke out between
+them, in the course of which Alcibiades, being the stronger
+man of the two, drove Taureas out of the orchestra.<a id="FNanchor_1055" href="#Footnote_1055" class="fnanchor">[1055]</a> That
+the feeling between the choregi often ran very high has already
+been pointed out in a previous chapter. Disputes about seats
+were another fertile source of disturbance. With the exception
+of the front row, the individual places were not separated from
+one another, but the people sat together on the long benches.
+Such an arrangement was very likely to cause confusion.
+Demosthenes mentions the case of a highly distinguished
+citizen, who ran great risk of being put to death, owing to
+his having forcibly ejected a man from his seat. Personal
+violence in the theatre was regarded as a crime against religion,
+and was strictly prohibited. If any dispute arose, the proper
+course was to appeal to the officers; and the man who took
+the law into his own hands was guilty of a capital offence.<a id="FNanchor_1056" href="#Footnote_1056" class="fnanchor">[1056]</a></p>
+
+<h3 id="Section_VII_5">§ 5. <i>Character of Attic Audiences.</i></h3>
+
+<p>The Athenians were a lively audience, and gave expression
+to their feelings in the most unmistakable manner. The noise
+and uproar produced by an excited crowd of twenty thousand
+persons must have been of a deafening character, and is described<span class="pagenum"><a id="Page_344"></a>[344]</span>
+in the most uncomplimentary language by Plato.<a id="FNanchor_1057" href="#Footnote_1057" class="fnanchor">[1057]</a> It
+was exceedingly difficult for the judges to resist such demonstrations,
+and to vote in accordance with their own private judgement.
+The ordinary modes of signifying pleasure or disgust were
+much the same in ancient as in modern times, and consisted
+of hisses and groans on the one hand, and shouts and clapping
+of hands on the other.<a id="FNanchor_1058" href="#Footnote_1058" class="fnanchor">[1058]</a> The Athenians had also a peculiar
+way of marking their disapproval of a performance by kicking
+with the heels of their sandals against the front of the stone
+benches on which they were sitting.<a id="FNanchor_1059" href="#Footnote_1059" class="fnanchor">[1059]</a> Stones were occasionally
+thrown by an irate audience. Aeschines was hissed off
+the stage, and ‘almost stoned to death’, in the course of his
+theatrical career. There is an allusion to the practice in the
+story of the second-rate musician, who borrowed a supply of
+stone from a friend in order to build a house, and promised
+to repay him with the stones he collected from his next performance
+in public.<a id="FNanchor_1060" href="#Footnote_1060" class="fnanchor">[1060]</a> Country audiences in the Attic demes
+used figs and olives, and similar missiles, for pelting unpopular
+actors.<a id="FNanchor_1061" href="#Footnote_1061" class="fnanchor">[1061]</a> On the other hand, encores were not unknown, if
+particular passages took the fancy of the audience. Socrates
+is said to have encored the first three lines of the Orestes
+of Euripides.<a id="FNanchor_1062" href="#Footnote_1062" class="fnanchor">[1062]</a></p>
+
+<p>If the Athenians were dissatisfied with an actor or a play,
+they had no hesitation about revealing the fact, but promptly
+put a stop to the performance by means of hisses and groans
+and stamping with the heels. They were able to do so with
+greater readiness, as several plays were always performed in
+succession, and they could call for the next play, without
+bringing the entertainment to a close. In this way they sometimes
+got through the programme very rapidly. There is an
+instance of such an occurrence in the story of the comic
+actor Hermon, whose play should naturally have come on late
+in the day; but, as all the previous performers were promptly
+hissed off the stage one after another, he was called upon<span class="pagenum"><a id="Page_345"></a>[345]</span>
+much sooner than he expected, and in consequence was not
+ready to appear.<a id="FNanchor_1063" href="#Footnote_1063" class="fnanchor">[1063]</a> If the tale about the comic poet Diphilus
+is true, it would seem that even the authors of very unsuccessful
+plays were sometimes forcibly ejected from the
+theatre.<a id="FNanchor_1064" href="#Footnote_1064" class="fnanchor">[1064]</a></p>
+
+<p>A few scattered notices and descriptions, referring to the
+spectators in the Athenian theatre, show that human nature
+was very much the same in ancient times as at the present
+day. Certain types of character, which were generally to be
+met with among an Attic audience, will easily be recognized
+as familiar figures. There was the man of taste, who prided
+himself upon his superior discernment, and used to hiss when
+every one else was applauding, and clap when every one else was
+silent.<a id="FNanchor_1065" href="#Footnote_1065" class="fnanchor">[1065]</a> There was the person who made himself objectionable
+to his neighbours by whistling an accompaniment to tunes
+which happened to please him.<a id="FNanchor_1066" href="#Footnote_1066" class="fnanchor">[1066]</a> There were the ‘young men
+of the town’, who took a malign pleasure in hissing a play off
+the stage.<a id="FNanchor_1067" href="#Footnote_1067" class="fnanchor">[1067]</a> There were the people who brought out their
+provisions during the less exciting parts of the entertainment.<a id="FNanchor_1068" href="#Footnote_1068" class="fnanchor">[1068]</a>
+There was the somnolent individual who slept peacefully
+through tragedies and comedies, and was not even waked up
+by the noise of the audience going away.<a id="FNanchor_1069" href="#Footnote_1069" class="fnanchor">[1069]</a> Certain indications
+show that the employment of the clâque was not unknown to
+Greek actors and poets. The parasite Philaporus, who had
+recently taken up the profession of an actor, and was anxious
+about the result of his first public appearance, writes to a friend
+to ask him to come with a large body of supporters, and
+drown with their applause the hisses of the critical part of
+the audience. Philemon, in spite of his inferior talents as
+a comic writer, is said to have frequently won victories from
+Menander by practices of this kind.<a id="FNanchor_1070" href="#Footnote_1070" class="fnanchor">[1070]</a></p>
+
+<p>The character of the Athenian audience as a whole is well
+exemplified by the stories of their treatment of individual
+poets. Although they were willing to tolerate the utmost<span class="pagenum"><a id="Page_346"></a>[346]</span>
+ribaldry upon the stage, and to allow the gods and sacred
+legends to be burlesqued in the most ridiculous fashion, they
+were at the same time extremely orthodox in regard to the
+national religion. Any atheistical sentiments, and any violations
+of their religious law, were liable to provoke an outburst
+of the greatest violence. Aeschylus on one occasion was
+nearly killed in the theatre itself, because he was supposed
+to have revealed part of the mysteries in the course of a
+tragedy. He was only saved by flying for refuge to the altar
+of Dionysus in the orchestra.<a id="FNanchor_1071" href="#Footnote_1071" class="fnanchor">[1071]</a> Euripides also caused a great
+uproar by beginning his Melanippe with the line, ‘Zeus,
+whoever Zeus be, for I know not save by report,’ &amp;c. In
+a subsequent production of a revised version of the play he
+altered the line to ‘Zeus, as is reported by truth’,<a id="FNanchor_1072" href="#Footnote_1072" class="fnanchor">[1072]</a> &amp;c. In
+the same way sentiments which violated the moral feeling of
+the audience were received with intense indignation, and
+sometimes resulted in the stoppage of the play. The Danaë
+of Euripides is said to have been nearly hissed off the stage
+because of a passage in praise of money.<a id="FNanchor_1073" href="#Footnote_1073" class="fnanchor">[1073]</a> On the other
+hand, wise and noble sentiments excited great enthusiasm.
+Aristophanes was rewarded with a chaplet from the sacred
+olive because of the splendid passage in which he counsels
+mercy to the disfranchised citizens. Sophocles is said to have
+been appointed one of the generals in the Samian expedition
+on account of the excellent political wisdom shown in certain
+passages of the Antigone.<a id="FNanchor_1074" href="#Footnote_1074" class="fnanchor">[1074]</a> The partiality of the Athenians
+for idealism in art is shown by the reception which they gave
+to Phrynichus’s tragedy of the Capture of Miletus, an historical
+drama in which the misfortunes of the Ionians were forcibly
+portrayed. So far from admiring the skill of the poet, they
+fined him a thousand drachmas for reminding them of the
+miseries of their kinsfolk, and passed a law forbidding the
+reproduction of this particular play.<a id="FNanchor_1075" href="#Footnote_1075" class="fnanchor">[1075]</a></p>
+
+<p>The enthusiasm of the Athenians for the drama was unbounded.
+Nowhere was the theatre more crowded. In the
+words of one of the old historians, they ‘spent the public<span class="pagenum"><a id="Page_347"></a>[347]</span>
+revenues on their festivals, were more familiar with the stage
+than with the camp, and paid more regard to verse-makers
+than to generals’.<a id="FNanchor_1076" href="#Footnote_1076" class="fnanchor">[1076]</a> The speeches of Demosthenes are full of
+complaints in the same strain. The eagerness with which
+dramatic victories were coveted, and the elaborate monuments
+erected to commemorate them, have already been referred to
+in a previous chapter. It was not, however, till the middle of
+the fourth century that the devotion to this and similar amusements
+grew to such a height as to become a positive vice, and
+to sap the military energies of the people. The Athenians of
+the fifth century showed that enthusiasm for art and music
+and the drama was not inconsistent with energy of character.
+As a matter of fact the very greatest period of the Attic drama
+is also the period of the political supremacy of Athens.</p>
+
+<p>As far as intelligence and discrimination are concerned, the
+Athenian audiences were probably superior to any audience
+of the same size which has ever been brought together. Their
+keen and rapid intellect was a subject of frequent praise among
+the ancients, and was ascribed to the exhilarating influence
+of the Attic climate.<a id="FNanchor_1077" href="#Footnote_1077" class="fnanchor">[1077]</a> They were especially distinguished for
+the refinement of their taste in matters of art and literature,
+and for the soberness of judgement with which they rejected
+any sort of florid exuberance. That they were keenly alive
+to the attractions of beauty of form and chastened simplicity
+of style is proved by the fact that Sophocles was by far the
+most successful of their tragic poets. Though Euripides
+became more popular among the later Greeks, Sophocles in
+his own life-time obtained far more victories than any other
+tragic writer.<a id="FNanchor_1078" href="#Footnote_1078" class="fnanchor">[1078]</a> At the same time it is easy to form an
+exaggerated idea of the refinement of an Attic audience. They
+were drawn from all classes of the people, and a large proportion
+were ignorant and uncultured. Plato speaks in the
+most disparaging terms of them, and charges them with having
+corrupted the dramatic poets, and brought them down to<span class="pagenum"><a id="Page_348"></a>[348]</span>
+their own level.<a id="FNanchor_1079" href="#Footnote_1079" class="fnanchor">[1079]</a> His evidence is perhaps rather prejudiced.
+But Aristotle, who had much greater faith in popular judgement,
+is not very complimentary. He divides the theatrical audience
+into two classes, the refined and cultured class on the one
+hand, and the mass of rough and ignorant artisans on the
+other. One of his objections to the profession of an actor or
+musician is that he must accommodate himself to the level
+of the ignorant part of his audience.<a id="FNanchor_1080" href="#Footnote_1080" class="fnanchor">[1080]</a> He mentions examples
+in the Poetics of the low level of popular taste, from which
+it appears that the average spectator in ancient times was,
+like his modern counterpart, fond of ‘happy terminations’.
+He cared little for the artistic requirements of the composition;
+his desire was to see virtue rewarded, and vice punished, at
+the end of a play. Then again, a large part of the audience,
+Aristotle remarks, were so ignorant as to be unacquainted
+with the ordinary facts of mythology, which formed the basis
+of most tragedies. In judging a play, they paid more regard
+to the actor’s voice than to the poet’s genius.<a id="FNanchor_1081" href="#Footnote_1081" class="fnanchor">[1081]</a> At the same
+time, in spite of depreciatory criticisms, it must be remembered
+that the true criterion of a people’s taste is to be found in
+the character of the popular favourites. The victorious career
+of Sophocles, lasting over more than fifty years, is a convincing
+proof of the fact that, at any rate during the fifth century,
+the dramatic taste of the Athenians was altogether higher
+than that of an ordinary popular audience.<a id="FNanchor_1082" href="#Footnote_1082" class="fnanchor">[1082]</a></p>
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_349"></a>[349]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="APPENDIX_A">APPENDIX A</h2>
+
+</div>
+
+<p>The information concerning the dates at which the plays of the
+great Attic dramatists were produced, and the success which they
+met with in the competitions, is derived from various brief notices,
+which occur mostly in the Arguments prefixed to the different plays,
+and which were ultimately derived from Aristotle’s Didascaliae, or
+from other collections of the same kind (see <a href="#Page_47">chap. i. p. 47</a>). A list
+of these notices is here appended:—</p>
+
+<p class="center">472 <span class="allsmcap">B.C.</span></p>
+
+<p>Arg. Aesch., Persae: Ἐπὶ Μένωνος τραγῳδῶν Αἰσχύλος ἐνίκα Φινεῖ,
+Πέρσαις, Γλαύκῳ, Προμηθεῖ.</p>
+
+<p class="center">467 <span class="allsmcap">B.C.</span></p>
+
+<p>Arg. Aesch. Septem: Ἐδιδάχθη ἐπὶ Θεαγενίδου ὀλυμπιάδι οηʹ. ἐνίκα
+Λαΐῳ, Οἰδίποδι, Ἑπτὰ ἐπὶ Θήβας, Σφιγγὶ σατυρικῇ. δεύτερος Ἀριστίας Περσεῖ,
+Ταντάλῳ, Παλαισταῖς σατυρικοῖς τοῖς Πρατίνου πατρός. τρίτος Πολυφράδμων
+Λυκουργείᾳ τετραλογίᾳ.</p>
+
+<p class="center">458 <span class="allsmcap">B.C.</span></p>
+
+<p>Arg. Aesch. Agamemnon: Ἐδιδάχθη τὸ δρᾶμα ἐπὶ ἄρχοντος Φιλοκλέους,
+ὀλυμπιάδι ὀγδοηκοστῇ ἔτει δευτέρῳ. πρῶτος Αἰσχύλος Ἀγαμέμνονι, Χοηφόροις,
+Εὐμενίσι, Πρωτεῖ σατυρικῷ. ἐχορήγει Ξενοκλῆς Ἀφιδνεύς.</p>
+
+<p class="center">455 <span class="allsmcap">B.C.</span></p>
+
+<p>Vit. Eurip. p. 4 Dindf.: Ἤρξατο δὲ διδάσκειν (ὁ Εὐριπίδης) ἐπὶ Καλλίου
+ἄρχοντος κατ’ ὀλυμπιάδα παʹ ἔτει αʹ, πρῶτον δ’ ἐδίδαξε τὰς Πελιάδας, ὅτε καὶ
+τρίτος ἐγένετο.</p>
+
+<p class="center">450 <span class="allsmcap">B.C.</span> (?)</p>
+
+<p>Arg. Eur. Rhesus: Ἐν μέντοι ταῖς διδασκαλίαις ὡς γνήσιον ἀναγέγραπται.
+Schol. Rhes. 529: Κράτης ἀγνοεῖν φησι τὸν Εὐριπίδην τὴν περὶ τὰ μετέωρα
+θεωρίαν διὰ τὸ νέον εἶναι ὅτε τὸν Ῥῆσον ἐδίδασκε.</p>
+
+<p class="center">438 <span class="allsmcap">B.C.</span></p>
+
+<p>Arg. Eur. Alcestis: Ἐδιδάχθη ἐπὶ Γλαυκίνου ἄρχοντος ὀλυμπιάδι πεʹ,
+πρῶτος ἦν Σοφοκλῆς, δεύτερος Εὐριπίδης Κρήσσαις, Ἀλκμαίωνι τῷ διὰ Ψωφῖδος,
+Τηλέφῳ, Ἀλκήστιδι.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_350"></a>[350]</span></p>
+
+<p class="center">431 <span class="allsmcap">B.C.</span></p>
+
+<p>Arg. Eur. Medea: Ἐδιδάχθη ἐπὶ Πυθοδώρου ἄρχοντος κατὰ τὴν ὀγδοηκοστὴν
+ἑβδόμην ὀλυμπιάδα. πρῶτος Εὐφορίων, δεύτερος Σοφοκλῆς, τρίτος
+Εὐριπίδης Μηδείᾳ, Φιλοκτήτῃ, Δίκτυϊ, Θερισταῖς σατύροις. οὐ σώζεται.</p>
+
+<p class="center">430 <span class="allsmcap">B.C.</span> (?)</p>
+
+<p>Aristid. vol. ii. p. 334 Dindf.: Σοφοκλῆς Φιλοκλέους ἡττᾶτο ἐν Ἀθηναίοις
+τὸν Οἰδίπουν, ὦ Ζεῦ καὶ θεοί.</p>
+
+<p class="center">428 <span class="allsmcap">B.C.</span></p>
+
+<p>Arg. Eur. Hippolytus: Ἐδιδάχθη ἐπὶ Ἀμείνονος ἄρχοντος ὀλυμπιάδι ὀγδοηκοστῇ
+ἑβδόμῃ, ἔτει τετάρτῳ. πρῶτος Εὐριπίδης, δεύτερος Ἰοφῶν, τρίτος Ἴων.</p>
+
+<p class="center">425 <span class="allsmcap">B.C.</span></p>
+
+<p>Arg. Arist. Acharnenses: Ἐδιδάχθη ἐπὶ Εὐθύνου ἄρχοντος ἐν Ληναίοις διὰ
+Καλλιστράτου· καὶ πρῶτος ἦν. δεύτερος Κρατῖνος Χειμαζομένοις· οὐ σώζονται.
+τρίτος Εὔπολις Νουμηνίαις.</p>
+
+<p class="center">424 <span class="allsmcap">B.C.</span></p>
+
+<p>Arg. Arist. Equites: Ἐδιδάχθη τὸ δρᾶμα ἐπὶ Στρατοκλέους ἄρχοντος
+δημοσίᾳ εἰς Λήναια, δι’ αὐτοῦ τοῦ Ἀριστοφάνους. πρῶτος ἐνίκα· δεύτερος
+Κρατῖνος Σατύροις· τρίτος Ἀριστομένης Ὑλοφόροις.</p>
+
+<p class="center">423 <span class="allsmcap">B.C.</span></p>
+
+<p>Arg. Arist. Nubes: Αἱ πρῶται Νεφέλαι ἐν ἄστει ἐδιδάχθησαν ἐπὶ ἄρχοντος
+Ἰσάρχου, ὅτε Κρατῖνος μὲν ἐνίκα Πυτίνῃ, Ἀμειψίας δὲ Κόννῳ.</p>
+
+<p class="center">422 <span class="allsmcap">B.C.</span></p>
+
+<p>Arg. Arist. Nubes: Αἱ δὲ δεύτεραι Νεφέλαι ἐπὶ Ἀμεινίου ἄρχοντος.</p>
+
+<p>Arg. Arist. Vespae: Ἐδιδάχθη ἐπὶ ἄρχοντος Ἀμεινίου διὰ Φιλωνίδου εἰς
+Λήναια· καὶ ἐνίκα πρῶτος. δεύτερος ἦν Φιλωνίδης Προάγωνι, Λεύκων Πρέσβεσι
+τρίτος. (See <a href="#Footnote_73">p. 21, n. 2</a>).</p>
+
+<p class="center">421 <span class="allsmcap">B.C.</span></p>
+
+<p>Arg. Arist. Pax: Ἐνίκησε δὲ τῷ δράματι ὁ ποιητὴς ἐπὶ ἄρχοντος Ἀλκαίου,
+ἐν ἄστει. πρῶτος Εὔπολις Κόλαξι, δεύτερος Ἀριστοφάνης Εἰρήνῃ, τρίτος Λεύκων
+Φράτορσι. τὸ δὲ δρᾶμα ὑπεκρίνατο Ἀπολλόδωρος ✱ἡνίκα ἑρμῆν λοιοκρότης✱.
+(See <a href="#Footnote_165">p. 41, n. 2</a>).</p>
+
+<p class="center">415 <span class="allsmcap">B.C.</span></p>
+
+<p>Ael. Var. Hist. ii. 8: Κατὰ τὴν πρώτην καὶ ἐνενηκοστὴν ὀλυμπιάδα ...
+ἀντηγωνίσαντο ἀλλήλοις Ξενοκλῆς καὶ Εὐριπίδης· καὶ πρῶτός γε ἦν Ξενοκλῆς,
+ὅστις ποτὲ οὗτός ἐστιν, Οἰδίποδι καὶ Λυκάονι καὶ Βάκχαις καὶ Ἀθάμαντι σατυρικῷ.
+τούτου δεύτερος Εὐριπίδης ἦν Ἀλεξάνδρῳ καὶ Παλαμήδει καὶ Τρῳάσι καὶ Σισύφῳ
+σατυρικῷ.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_351"></a>[351]</span></p>
+
+<p class="center">414 <span class="allsmcap">B.C.</span></p>
+
+<p>Arg. I. Arist. Aves: Ἐδιδάχθη ἐπὶ Χαβρίου διὰ Καλλιστράτου ἐν ἄστει, ὃς
+ἦν δεύτερος τοῖς Ὄρνισι, πρῶτος Ἀμειψίας Κωμασταῖς, τρίτος Φρύνιχος
+Μονοτρόπῳ. Arg. II. Arist. Aves: Ἐπὶ Χαβρίου ... εἰς Λήναια τὸν
+Ἀμφιάραον ἐδίδαξε διὰ Φιλωνίδου.</p>
+
+<p class="center">412 <span class="allsmcap">B.C.</span></p>
+
+<p>Schol. Arist. Ran. 53: Ἡ δὲ Ἀνδρομέδα ὀγδόῳ ἔτει προεισῆλθεν.
+Schol. Arist. Thesm. 1012: συνδεδίδακται γὰρ τῇ Ἑλένῃ.</p>
+
+<p class="center">411 <span class="allsmcap">B.C.</span></p>
+
+<p>Arg. Arist. Lysistrata: Ἐδιδάχθη ἐπὶ Καλλίου ἄρχοντος τοῦ μετὰ
+Κλεόκριτον ἄρξαντος. εἰσῆκται δὲ διὰ Καλλιστράτου.</p>
+
+<p class="center">409 <span class="allsmcap">B.C.</span></p>
+
+<p>Arg. Soph. Philoctetes: Ἐδιδάχθη ἐπὶ Γλαυκίππου. πρῶτος ἦν Σοφοκλῆς.</p>
+
+<p class="center">408 <span class="allsmcap">B.C.</span></p>
+
+<p>Schol. Eur. Orest. 371: Πρὸ γὰρ Διοκλέους, ἐφ’ οὗ τὸν Ὀρέστην ἐδίδαξε.</p>
+
+<p class="center">409-407 <span class="allsmcap">B.C.</span> (?)</p>
+
+<p>Arg. Eur. Phoenissae: Ἐδιδάχθη ἐπὶ Ναυσικράτους (unknown, probably
+‘suffectus’) ἄρχοντος ὀλυμπιάδ ... πρῶτος ... δεύτερος
+Εὐριπίδης, τρίτος ... ὁ Οἰνόμαος καὶ Χρύσιππος καὶ Φοίνισσαι καὶ ...
+σατυρ ... οὐ σώζεται. Schol. Arist. Ran. 53: διὰ τί δὲ μὴ ἄλλο τι
+τῶν πρὸ ὀλίγου διδαχθέντων καὶ καλῶν, Ὑψιπύλης, Φοινισσῶν, Ἀντιόπης;</p>
+
+<p class="center">405 <span class="allsmcap">B.C.</span></p>
+
+<p>Arg. Arist. Ranae: Ἐδιδάχθη ἐπὶ Καλλίου τοῦ μετὰ Ἀντιγένη διὰ Φιλωνίδου
+εἰς Λήναια. πρῶτος ἦν· Φρύνιχος δεύτερος Μούσαις· Πλάτων τρίτος Κλεοφῶντι.</p>
+
+<p class="center">— <span class="allsmcap">B.C.</span></p>
+
+<p>Schol. Arist. Ran. 67: Οὕτω γὰρ καὶ αἱ Διδασκαλίαι φέρουσι, τελευτήσαντος
+Εὐριπίδου τὸν υἱὸν αὐτοῦ δεδιδαχέναι ὁμώνυμον ἐν ἄστει Ἰφιγένειαν
+τὴν ἐν Αὐλίδι, Ἀλκμαίωνα, Βάκχας.</p>
+
+<p class="center">401 <span class="allsmcap">B.C.</span></p>
+
+<p>Arg. Soph. O. C.: Τὸν ἐπὶ Κολωνῷ Οἰδίποδα ἐπὶ τετελευτηκότι τῷ πάππῳ
+Σοφοκλῆς ὁ ὑϊδοῦς ἐδίδαξεν, υἱὸς ὢν Ἀρίστωνος, ἐπὶ ἄρχοντος Μίκωνος.</p>
+
+<p class="center">388 <span class="allsmcap">B.C.</span></p>
+
+<p>Arg. Arist. Plutus: Ἐδιδάχθη ἐπὶ ἄρχοντος Ἀντιπάτρου, ἀνταγωνιζομένου
+αὐτῷ Νικοχάρους μὲν Λάκωσιν, Ἀριστομένους δὲ Ἀδμήτῳ, Νικοφῶντος δὲ Ἀδώνιδι,
+Ἀλκαίου δὲ Πασιφάῃ.</p>
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_352"></a>[352]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="APPENDIX_B">APPENDIX B</h2>
+
+</div>
+
+<p>The Athenian inscriptions bearing upon the drama and dramatic contests
+are to be found, edited by Köhler, in the Corpus Inscriptionum
+Atticarum, ii. 2. pp. 394 ff., iv. 2. pp. 218 ff. Since their publication in
+this form much work has been done in reference to them by Wilhelm,
+Capps, and others. The following selection gives the most important
+inscriptions, with the conclusions which seem to be best warranted,
+omitting portions the restoration of which seems too uncertain to be
+useful.</p>
+
+<p>The conjectural dates are inserted and conjectural supplements
+marked off by square brackets where the evidence is reasonably good:
+letters enclosed in round brackets simply expand the abbreviations
+contained in the inscription.</p>
+
+<h3>I. <i>List of victors in the City Dionysia</i> (C. I. A. ii. 971, iv. 971).</h3>
+
+<p>The fragments have been arranged on the hypothesis that they
+formed part of an inscription in 15 columns of 140 or 142 lines each:
+Columns 1, 2, 7-12 and 16 have been lost, as well as the greater part
+of the remainder. Capps conjectures that the inscription began in
+502-501, and that this date was that of the beginning of choregia in
+tragedy and dithyramb (Capps, Introd. of Comedy into the City Dionysia,
+p. 29). The heading, of which at present only twelve letters
+remain (more widely spaced than the rest of the inscription), seems to
+have extended over the head of the first 6 columns, and probably ran
+(Capps, l.c., p. 29)—</p>
+
+<table class="inscriptions">
+ <tr>
+ <td>[ἀπὸ ........... ἐφ’ οὗ πρῶτ]ον κῶμοι ἦσαν τῶ[ν ἐν ἄστει Διονυσίων οἵδε ἐνίκων].</td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p>We next have fragments of Cols. III, IV, V (971 <i>a</i>, <i>f</i>).</p>
+
+<table class="inscriptions">
+ <tr>
+ <th colspan="2">Col. III.</th>
+ <th colspan="2">Col. IV.</th>
+ <th colspan="2">Col. V.</th>
+ <th></th>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="2" class="tdc"><span class="allsmcap">B.C.</span> 473-2</td>
+ <td colspan="2" class="tdc"><span class="allsmcap">B.C.</span> 460-59</td>
+ <td colspan="2" class="tdc"></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="2">Ξ]ενοκλείδης ἐχορήγε[ι</td>
+ <td colspan="2">Πανδιονὶ[ς ἀνδρῶν</td>
+ <td colspan="2"></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="2">Μ]άγνης ἐδίδασκεν.</td>
+ <td colspan="2">Κλεαίνετ[ος ἐχορήγει</td>
+ <td colspan="2"></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="2">τραγῳδῶν</td>
+ <td colspan="2">κωμῳδῶν</td>
+ <td colspan="2"></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="2" class="nw">Περικλῆς Χολαρ(γεὺς) ἐχορή(γει)</td>
+ <td colspan="2">Θαρ[.. ἐχορήγει</td>
+ <td colspan="2" class="nw"><span class="allsmcap">B.C.</span> 447-6</td>
+ <td><span class="pagenum"><a id="Page_353"></a>[353]</span></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="2">Αἰσχύλος ἐδίδασκεν.</td>
+ <td colspan="2">............</td>
+ <td colspan="2">......</td>
+ <td>5</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>[ἐπὶ Χάρητος]</td>
+ <td class="nw">(<span class="allsmcap">B.C.</span> 472-1)</td>
+ <td colspan="2">[τραγῳδῶν]</td>
+ <td colspan="2">......</td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="2">............</td>
+ <td colspan="2">......... ἐχορή(γει)</td>
+ <td colspan="2">......</td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="2">............</td>
+ <td colspan="2">..... ἐδίδασκεν.</td>
+ <td colspan="2">Βίω[ν ἐχορήγει</td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="2">............</td>
+ <td>ἐπὶ Φιλ]οκλεόυς</td>
+ <td class="nw">(<span class="allsmcap">B.C.</span> 459-8)</td>
+ <td colspan="2">κωμ[ῳδῶν</td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="2">............</td>
+ <td colspan="2">Οἰ]νηὶς παίδων,</td>
+ <td colspan="2">Ἀνδ[.... ἐχορήγει</td>
+ <td>10</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="2">............</td>
+ <td colspan="2">Δημόδοκος ἐχορήγε[ι</td>
+ <td colspan="2">Καλ[λίας ἐδίδασκε</td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="2">...... ἐχ]ορήγει</td>
+ <td colspan="2">Ἱπποθωντὶς ἀνδρῶν</td>
+ <td colspan="2">τρα[γῳδῶν</td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="2">... ς ἐδίδ]ασκεν.</td>
+ <td colspan="2">Εὐκτήμων Ἐλευ(σίνιος) ἐχορή(γει)</td>
+ <td colspan="2">Θα[...... ἐχορήγει</td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="2">[τραγῳδῶν]</td>
+ <td colspan="2">κωμῳδῶν</td>
+ <td colspan="2" class="nw">Κα[ρκίνος ἐδίδασκεν</td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="2">...... ἐχ]ορήγει</td>
+ <td colspan="2">Εὐρυκλείδης ἐχορήγει,</td>
+ <td colspan="2">ὑπ[οκριτὴς ....</td>
+ <td>15</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="2">Πολυφράσμω]ν ἐδίδασ(κεν).</td>
+ <td colspan="2">Εὐφρόνιος ἐδίδασκε.</td>
+ <td class="nw">ἐπ[ὶ Καλλιμάχου</td>
+ <td class="nw">(<span class="allsmcap">B.C.</span> 446-5)</td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>ἐπὶ Πραξιέργο]υ</td>
+ <td class="nw">(<span class="allsmcap">B.C.</span> 471-0)</td>
+ <td colspan="2">τραγῳδῶν,</td>
+ <td colspan="2"></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="2">Ἱπποθωντὶς πα]ίδων</td>
+ <td colspan="2" class="nw">Ξενοκλῆς Ἀφιδαν(ῖος) ἐχορή(γει)</td>
+ <td colspan="2"></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="2">..... ἐχο]ρήγει</td>
+ <td colspan="2">Αἰσχύλος ἐδίδασκεν.</td>
+ <td colspan="2"></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="2">...... ων</td>
+ <td>ἐπὶ Ἅβρωνος</td>
+ <td class="nw">(<span class="allsmcap">B.C.</span> 458-7)</td>
+ <td colspan="2"></td>
+ <td>20</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="2">... ἐχ]ορήγ[ει</td>
+ <td colspan="2">Ἐρεχθηὶς παίδων,</td>
+ <td colspan="2"></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="2">[κωμῳδῶν] ...</td>
+ <td colspan="2">Χαρίας Ἀγρυλῆ(θεν) ἐχορή[γει</td>
+ <td colspan="2"></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="2">... ἐχορήγ]ει</td>
+ <td colspan="2">Λεωντὶς ἀνδρῶν</td>
+ <td colspan="2"></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="2"></td>
+ <td colspan="2">Δεινόστρατος ἐχο[ρήγει</td>
+ <td colspan="2"></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="2"></td>
+ <td colspan="2">κωμῳδῶν</td>
+ <td colspan="2"></td>
+ <td>25</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="2"></td>
+ <td colspan="2">.... ἐχ]ορήγ[ει.</td>
+ <td colspan="2"></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p>The next fragment (971 <i>b</i>) belongs to the years <span class="allsmcap">B.C.</span> 423-1, and to
+Col. VII.</p>
+
+<table class="inscriptions">
+ <tr>
+ <td>[κωμῳδῶν]</td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>...... Παια[νιεὺς ἐχορήγει.</td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Ἕρμιππ]ος ἐδ[ίδασκε</td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>τραγῳ]δῶν</td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>... ω]ν Παιανιε[ὺς ἐχορή]γει,</td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Με]νεκράτης ἐδί[δασκεν</td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>ὑπ]οκριτὴς Μυνν[ίσκος.</td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>ἐ]πὶ Αλκαίου</td>
+ <td>(<span class="allsmcap">B.C.</span> 422-1)</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Ἱπποθωντὶς παίδων</td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Ἀρίσταρχος Δεκε(λεεὺς) ἐχορή(γει)</td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Αἰαντὶς ἀνδρῶν,</td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Δημοσθένης ἐχορήγει.</td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>κ]ωμῳδ[ῶν</td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>..... ἐχορ]ήγ[ει</td>
+ <td></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_354"></a>[354]</span></p>
+
+<p>We next come to Col. XIII (fr. 971 <i>g</i>), <span class="allsmcap">B.C.</span> 348-6.</p>
+
+<table class="inscriptions">
+ <tr>
+ <td>[κωμῳδῶν]</td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>..... [ἐχορήγει</td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Ἄ]λεξις ἐδ[ίδασκεν.</td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>τραγῳδῶν</td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Κλ]εόμαχος Ἀχα[ρν(εὺς) ἐχορήγει,</td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Ἀ[σ]τυδάμ[α]ς ἐδ[ίδασκεν,</td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>ὑ[πο]κριτὴς Θ[ετταλός.</td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>ἐ]πὶ Θεμιστοκλέους</td>
+ <td class="nw">(<span class="allsmcap">B.C.</span> 347-6)</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Ἐρεχθηὶς παίδων.</td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Διονυσ ....</td>
+ <td></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p>The position of fr. 971 <i>d</i> is uncertain; Capps places it <span class="allsmcap">B.C.</span> 344-3,
+Wilhelm, 336-5 <span class="allsmcap">B.C.</span> It belongs in any case to the latter half of the
+fourth century.</p>
+
+<table class="inscriptions">
+ <tr>
+ <td>Κεκροπ[ὶς παίδων</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Διόφαν[τος ... ἐχορήγει</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Κεκροπὶς [ἀνδρῶν</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Ὀνήτωρ [ἐχορήγει</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>κωμῳδ[ῶν</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Διοπείθ[ης .... ἐχορήγει</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Προκλεί[δης ἐδίδασκεν</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>τραγῳδῶν</td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p>We next have two passages at the bottom of Cols. XIII, XIV (971 <i>e</i>),
+the years in the former being 343-1, and in the second 331-0.</p>
+
+<table class="inscriptions">
+ <tr>
+ <th></th>
+ <th colspan="2">Col. XIII.</th>
+ <th colspan="2">Col. XIV.</th>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td></td>
+ <td colspan="2">.........</td>
+ <td colspan="2"></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>l. 126</td>
+ <td colspan="2">.........</td>
+ <td class="nw">ἐ]πὶ Ἀριστ[ο]φάνους</td>
+ <td class="nw">(<span class="allsmcap">B.C.</span> 331-0)</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td></td>
+ <td colspan="2">.........</td>
+ <td colspan="2">Οἰνηὶς παίδω[ν</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td></td>
+ <td colspan="2">[τραγῳδῶν]</td>
+ <td colspan="2">.... τος [Ἀχ]αρν[(εὺς) ἐχορή(γει)</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td></td>
+ <td colspan="2">..... ἐ]χορή(γει)</td>
+ <td colspan="2">Ἱπποθωντὶς ἀνδρ[ῶν</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>l. 130</td>
+ <td colspan="2">.... ἐ]δίδ[ασ]κε</td>
+ <td colspan="2" class="nw">...... ος [Π]ει[ρ]αιε[ὺς ἐχορή(γει)</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td></td>
+ <td colspan="2">ὑποκριτὴς Ἀ]θηνόδωρος.</td>
+ <td colspan="2">κωμ]ῳδ[ῶν</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td></td>
+ <td>ἐπὶ Σωσιγένους</td>
+ <td class="nw">(<span class="allsmcap">B.C.</span> 342-1)</td>
+ <td colspan="2">...............</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td></td>
+ <td colspan="2">Αἰγηὶς παίδ]ων</td>
+ <td colspan="2">...............</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td></td>
+ <td colspan="2">..... Δι]ομε[εὺς ἐχορ]ή(γει)</td>
+ <td colspan="2">τραγ]ῳ[δῶν</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>l. 135</td>
+ <td colspan="2">Ἱπποθωντὶς] ἀνδρῶν</td>
+ <td colspan="2"></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td></td>
+ <td colspan="2">.... ἐκ Κοί]λης ἐχορή(γει)</td>
+ <td colspan="2"></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="pagenum"><a id="Page_355"></a>[355]</span></td>
+ <td colspan="2">[κωμῳδῶν]</td>
+ <td colspan="2"></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td></td>
+ <td colspan="2">........ ης [ἐχορήγει</td>
+ <td colspan="2"></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td></td>
+ <td colspan="2">...............</td>
+ <td colspan="2"></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>l. 140</td>
+ <td colspan="2">[τραγῳδῶν]</td>
+ <td colspan="2"></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td></td>
+ <td colspan="2">........ ἐχ]ορ[ήγει</td>
+ <td colspan="2"></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td></td>
+ <td colspan="2">Ἀστυδάμας ἐδί]δ[ασκεν</td>
+ <td colspan="2"></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p>Finally, from near the top of Cols. XIV, XV (971 <i>h</i>) we have fragments
+from 341-0 and 330-28 respectively. Col. XIV includes a
+fragment first printed by Wilhelm, op. cit., p. 27.</p>
+
+<table class="inscriptions">
+ <tr>
+ <th colspan="2">Col. XIV.</th>
+ <th colspan="2">Col. XV.</th>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="2">............</td>
+ <td colspan="2">... ς Κε[....</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="2">τρ]αγῳδῶν</td>
+ <td colspan="2">ἐ[χορήγ]ει</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="2" class="nw">Ἀρρενείδης Παιανι(εὺς) ἐχο[ρήγει</td>
+ <td colspan="2">Θεόφιλος ἐδίδ[ασκεν]</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="2">Ἀστυδάμας ἐδίδα]σκεν</td>
+ <td colspan="2">τραγῳδῶν</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="2">ὑποκριτὴς Θεττα]λὸς</td>
+ <td colspan="2" class="nw">Θ]ηραμένης Κηφισι[εὺς</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Ἐ]πὶ Θεοφράστο[υ</td>
+ <td class="nw">(<span class="allsmcap">B.C.</span> 340-39)</td>
+ <td colspan="2">ἐχορ]ή[γει</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="2">[πα]λαιὸν δρᾶμ[α .....</td>
+ <td colspan="2">.... κ]λης ἐδίδασ[κεν</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="2">π]αρεδίδαξα[ν οἱ] κ[ω]μ[ῳδοί</td>
+ <td colspan="2">ὑπο]κριτὴς</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="2">Ἀ]ντιοχὶς παί[δων ....</td>
+ <td colspan="2">Ἀθηνόδωρος</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="2"></td>
+ <td>ἐπὶ Κηφισοφῶντος,</td>
+ <td class="nw">(<span class="allsmcap">B.C.</span> 329-8)</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="2"></td>
+ <td colspan="2">Ἱπποθωντὶς παί[δων</td>
+ </tr>
+</table>
+
+<h3>II. <i>Record of Comic Contests at the Lenaea</i> (C. I. A. ii. 972, Col. I).</h3>
+
+<p>The inscription of which this forms a part consists of two columns,
+the first containing records of comic contests, the second of tragic
+contests, at the Lenaea. The date of the contests recorded in the first
+column has been generally taken to be <span class="allsmcap">B.C.</span> 354-2: but Capps (The
+Dating of some Didascalic Inscriptions, Amer. Journ. of Archaeology,
+1900, pp. 74 ff.) has shown almost conclusively that the true date is
+<span class="allsmcap">B.C.</span> 290-8 (it is possibly a year or two later, see Wilhelm, Urkunden
+dramatischer Aufführungen in Athen, p. 52, as the date of Diotimus’
+archonship is not absolutely certain). This column must have contained
+the last records of comic contests at the Lenaea which came within the
+plan of this inscription, as the next column begins the records of tragic
+contests. It would appear, therefore, that the date of the transcribing of
+this series of didascaliae upon stone was in all probability circ. <span class="allsmcap">B.C.</span> 287.
+Capps conjectures (with much reason) that C. I. A. ii. 972 formed part of
+one great didascalic inscription arranged in the order (1) Tragedy at
+the Dionysia, (2) Comedy at the Dionysia, (3) Comedy at the Lenaea,
+(4) Tragedy at the Lenaea. The extant fragments, therefore, mark<span class="pagenum"><a id="Page_356"></a>[356]</span>
+the junction of parts (3) and (4). The original stone is now lost, and
+the record depends on the copies of Fourmont and Le Bas, the latter
+being apparently the more trustworthy.</p>
+
+<table class="inscriptions">
+ <tr>
+ <td><span class="in1">..... τέ(ταρτος) ....]στίδι</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">ὑπε(κρίνετο) Ἀριστόμ]αχος.</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">.... ης πέμ(πτος) Ἀνασῳζο(μένοις),</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">ὑπε(κρίνετο) Ἀντ]ιφάνης.</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">ὑπο(κριτὴς) Ἱερ]ώνυμος ἐνίκα.</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>ἐπὶ Δι]οτίμου Σιμύλος</td>
+ <td>(<span class="allsmcap">B.C.</span> 289-8)</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">... σίᾳ ὑπε(κρίνετο) Ἀριστόμαχος.</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">Διόδωρος δεύ(τερος) Νεκρῷ</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">ὑπε(κρίνετο) Ἀριστόμαχος.</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">Διόδωρος τρί(τος) Μαινομένῳ</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">ὑπε(κρίνετο) Κηφίσιος.</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">Φο]ινικ[ίδ]ης τέ(ταρτος) Ποητεῖ</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">ὑπε(κρίνετο) .....]ης</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<h3>III. <i>Record of Tragic Contests at the Lenaea</i> (C. I. A. ii. 972,
+Col. II).</h3>
+
+<p>The second column of the fragment to which the last quoted list
+belongs; Köhler has fixed the date beyond question.</p>
+
+<table class="inscriptions">
+ <tr>
+ <td><span class="in1">Π]ειρ[ιθόῳ .....</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">ὑπε(κρίνετο) .....</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">ὑπο(κριτὴς) [.... ἐνίκα</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>ἐπὶ [Ἀστυφίλου .......</td>
+ <td>(<span class="allsmcap">B.C.</span> 420-19)</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">Ἀγα[μέμνονι ......</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">ὑπ[ε(κρίνετο) ......</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">Ἡρα[κ ......</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">Θησ[εῖ, ......,</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">ὑπ[ε(κρίνετο) ...</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">ὑπο(κριτὴς) [..... ἐνίκα</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>ἐπὶ Ἀρχ[ίου ......</td>
+ <td>(<span class="allsmcap">B.C.</span> 419-8)</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">Τυροῖ, Τ .........,</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">ὑπε(κρίνετο) Λυσικράτ(ης).</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">Καλλίστρατος ......</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">Ἀμφιλόχῳ, Ἰξίονι</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">ὑπε(κρίνετο) Καλλιππί[δης</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">ὑπ]ο(κριτὴς) Καλλιππί[δης ἐνίκα</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>ἐπ Ἀ]ντ[ι]φ[ῶ]ντος Σ .....</td>
+ <td>(<span class="allsmcap">B.C.</span> 418-7)</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">....... π ......</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_357"></a>[357]</span></p>
+
+<h3>IV. <i>Record of Tragic Contests at the City Dionysia</i> (C. I. A. ii. 973).</h3>
+
+<table class="inscriptions">
+ <tr>
+ <td><span class="in1">παλαιᾷ.] Νε[οπτόλεμος</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">Ἰφιγε]νείᾳ Εὐ[ριπί]δο[υ</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">ποη(ταί)·] Ἀστυδάμας</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">Ἀχι]λλεῖ, ὑπε(κρίνετο) Θετταλός,</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">Ἀθάμαντι, ὑπε(κρίνετο) Νεοπτόλ[εμος,</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">Ἀν]τιγόνῃ, ὑπε(κρίνετο) Ἀθηνόδω[ρος.</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">Εὐ]άρετος [δεύ(τερος)] Τεύκρῳ,</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">ὑπ]ε(κρίνετο) Ἀθηνόδωρος·</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">Ἀχι]λ[λ]εῖ, [ὑπε(κρίνετο)] Θετταλός·</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">..... εῖ], ὑ[πε(κρίνετο) Νε]οπτόλεμος·</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">...... τ]ρί(τος) [Π]ελιάσιν,</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">ὑπε(κρίνετο) Νεοπτ]όλεμος·</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">Ὀρέστη[ι, ὑπε(κρίνετο) Ἀθη]ν[όδωρος·</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">Αὔ[γῃ] ὑπε(κρίνετο) Θεττ[αλό]ς·</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">ὑπο(κριτὴς) Νεοπτόλεμος ἐνίκ[α.</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>ἐπὶ Νικομάχου· σατυρι(κῷ)·</td>
+ <td>(<span class="allsmcap">B.C.</span> 341-0)</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">Τιμοκλῆς Λυκούργῳ·</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">παλαιᾷ· Νεοπτόλεμ[ος</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">Ὀρέστῃ Εὐριπίδου·</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">π]οη(ταί)· Ἀστυδάμας</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">Παρθενοπαίῳ, ὑπε(κρίνετο) Θετ[ταλός·</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">Λυκά]ονι, ὑπε(κρίνετο) Νεοπτόλε[μος</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">...... οκλῆς δεύ(τερος) Φρίξῳ,</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">ὑπε(κρίνετο)] Θετταλός·</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">Οἰδί]ποδι, ὑπε(κρίνετο) Νεοπτόλ[εμος·</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">ὑπο(κριτὴς) Θε]τταλὸς ἐνίκα.</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>ἐπὶ Θεο]φράστου· σατυ[ρι(κῷ)·</td>
+ <td>(<span class="allsmcap">B.C.</span> 340-39)</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">..... Φορκίσ[ι.</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">παλαιᾷ .... ό]στρ[ατος</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">....... Εὐ]ριπί[δου.</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<h3>V. <i>Record of Comic Contests</i> (festival uncertain).</h3>
+
+<p>This inscription (which he numbers 974 <i>c</i>) was found in 1901,
+and is published (with restorations) by Wilhelm, op. cit., pp. 43 ff.;
+it is a record of the years <span class="allsmcap">B.C.</span> 313-11. Col. I only is printed
+below; the second column being too fragmentary.</p>
+
+<table class="inscriptions">
+ <tr>
+ <td><span class="in1">ὑπε(κρίνετο) Ἀσκληπιόδ]ωρο[ς</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">Μένανδρος] πέμ(πτος) Ἡνιόχῳ</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="pagenum"><a id="Page_358"></a>[358]</span><span class="in1">ὑπε(κρίνετο) Κάλ]λιππος πρεσβύτ(ερος)</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">ὑπο(κριτὴς) Κάλλι]ππος νεώ(τερος) ἐνίκ[α</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>ἐπὶ Πολέμ]ωνος παλαιᾷ</td>
+ <td>(<span class="allsmcap">B.C.</span> 312-11)</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">....... Θ]ησαυρῷ Ἀναξαν(δρίδου)</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">ποη(τὴς) Φιλιπ]πίδης Μύστιδι</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">ὑπε(κρίνετο) Ἀσκ]ληπιόδωρος</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">Νικόστ]ρατος δεύ(τερος)</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">.....]οσκόπῳ</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">ὑπε(κρίνετο) Κ]άλλιππος νεώτε(ρος)</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">Ἀμεινί]ας τρί(τος) Ἀπολειπούσει</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">οὗτος ἔ]φηβος ὢν ἐνεμήθη</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">ὑπε(κρίνετο) Ἀσκ]ληπιόδωρος</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">Θεόφιλο]ς (?) τέταρτος Παγκρατιασ(τῇ)</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">ὑπε(κρίνετο) ... ιπ]πος</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">........ πέμ(πτος) Π]αιδίῳ</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">[ὑπε(κρίνετο) ....]</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">ὑπο(κριτὴς) Ἀσκληπιόδωρο]ς ἐνίκ[α.</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<h3>VI. <i>Record of Comic Contests at the City Dionysia</i> (C. I. A. ii. 975).</h3>
+
+<p>The inscription consists of a number of fragments. The date of
+those numbered <i>a-e</i> is tolerably certain; they range from about <span class="allsmcap">B.C.</span>
+190-160. The others, <i>f-i</i>, have been dated by Capps from about
+<span class="allsmcap">B.C.</span> 308-260; but these dates and the restorations suggested by
+him are disputed by Wilhelm, who places the date of <i>f</i>, with a good
+deal of reason, only shortly before that of <i>a</i>, and also dates <i>g-i</i>
+(not included in the present selection) much later. The first part of
+fragment <i>f</i> is as follows:—</p>
+
+<table class="inscriptions">
+ <tr>
+ <td><span class="in1">..... Ἐρχιεῦσιν</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">ὑπε(κρίνετο) ...]μος</span></td>
+ <td rowspan="2">(Ἱερώνυμος Capps,<br>Νικόδημος Wilhelm.)</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>ἐπὶ ......] οὐκ ἐγένετο</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">...... π]αλαιᾷ</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">.......] Φωκεῦσι Φιλή(μονος)</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">ποη(ταὶ) ...] κράτης Ἀπε</span></td>
+ <td rowspan="2">(Κράτης Ἀπελεύθεροις Capps,<br>Ἀριστοκράτης Ἀπε- Wilhelm.)</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">..... ὑ]πε(κρίνετο) Νικόδημος</span></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">...... Ἀ]νεψιοῖς.</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p>Fragments <i>a-e</i> are arranged as forming an inscription in five
+columns by Köhler (C. I. A.) as follows:—</p>
+
+<table class="inscriptions">
+ <tr>
+ <th>Col. I.</th>
+ <th>Col. II.</th>
+ <th>Col. III.</th>
+ <th>Col. IV.</th>
+ <th>Col. V.</th>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdc">1st col. of <i>a</i></td>
+ <td class="tdc">2nd col. of <i>a</i></td>
+ <td class="tdc">—</td>
+ <td class="tdc">—</td>
+ <td class="tdc">—</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdc"></td>
+ <td class="tdc">1st col. of <i>b</i></td>
+ <td class="tdc">2nd col. of <i>b</i></td>
+ <td class="tdc"><i>c</i></td>
+ <td class="tdc"><i>d</i></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdc"></td>
+ <td class="tdc"></td>
+ <td class="tdc">1st col. of <i>e</i></td>
+ <td class="tdc">2nd col. of <i>e</i></td>
+ <td class="tdc"></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_359"></a>[359]</span></p>
+
+<p>Wilhelm arranges them as follows, op. cit., pp. 68 ff.:—</p>
+
+<table class="inscriptions">
+ <tr>
+ <th>Col. I.</th>
+ <th>Col. II.</th>
+ <th>Col. III.</th>
+ <th>Col. IV.</th>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdc">1st col. of <i>a</i></td>
+ <td class="tdc">2nd col. of <i>a</i></td>
+ <td class="tdc">—</td>
+ <td class="tdc">—</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdc">1st col. of <i>b</i></td>
+ <td class="tdc">2nd col. of <i>b</i></td>
+ <td class="tdc"><i>c</i></td>
+ <td class="tdc"><i>d</i></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdc"></td>
+ <td class="tdc">1st col. of <i>e</i></td>
+ <td class="tdc">2nd col. of <i>e</i></td>
+ <td class="tdc">—</td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p>It is impossible at present to decide with certainty between the
+two arrangements. The former is here followed, but indications of
+Wilhelm’s arrangement are also given.</p>
+
+<p>Col. I is too fragmentary to be intelligible. (It includes the
+1st col. of a.)</p>
+
+<p>Col. II (the 2nd col. of <i>a</i>).</p>
+
+<table class="inscriptions">
+ <tr>
+ <td><span class="in1">Τιμ]όσ[τρατος] Λυτ[ρουμένῳ</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">ὑπε(κρίνετο) Διογείτων·</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">ὑπο(κριτὴς) Κράτης ἐνίκα</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>ἐπὶ Συμμάχου οὐκ ἐγ[ένετο</td>
+ <td>(<span class="allsmcap">B.C.</span> 188-7)</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>ἐπὶ Θεοξένου οὐκ [ἐγένετο</td>
+ <td>(<span class="allsmcap">B.C.</span> 187-6)</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>ἐπὶ Ζωπύρου· [παλαιᾷ·</td>
+ <td>(<span class="allsmcap">B.C.</span> 186-5)</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">Ἐράτων Με[γαρικῇ Σιμύλου (?)</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">ποη(ταὶ) Λαίν[ης ...</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">ὑπε(κρίνετο) .....</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p>Then after an interval the 1st col. of <i>b</i> (Wilhelm makes this
+a continuation of Col. I of <i>a</i>, and accordingly dates it <i>before</i> the
+portion just given).</p>
+
+<table class="inscriptions">
+ <tr>
+ <td><span class="in1">...... Ἐφήβοις</span></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">ὑπε(κρίνετο) .....]</span></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">ὑπο(κριτὴς) ..... ἐ]νίκα</span></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>ἐπὶ ...... οὐ]κ ἐγένετο</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>ἐπὶ ...... ο]υ· παλαιᾷ·</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">...... Μισογ]ύνει Μενάνδρου·</span></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">ποη(ταὶ) ....]νης Ἀδελφαῖς</span></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">ὑπε(κρίνετο) ....]ς</span></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">........ Δακτυλίῳ</span></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">ὑπε(κρίνετο) .....]ων</span></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">..... Φιλ]αθην[αίῳ.</span></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p>Col. III (2nd col. of <i>b</i>; according to Wilhelm, a continuation of
+Col. II, i.e. of the 2nd col. of <i>a</i>).</p>
+
+<table class="inscriptions">
+ <tr>
+ <td><span class="in1">ποη(ταὶ) Κρίτων Ἐφεσίοις,</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="pagenum"><a id="Page_360"></a>[360]</span><span class="in1">ὑ]πε(κρίνετο) Σώφιλος·</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">Παράμονος Ναυαγῷ,</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">ὑπε(κρίνετο) Ὀνήσιμος</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">Τιμόστρατος Φιλοικείῳ,</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">ὑπε(κρίνετο) Καλλίστρατος·</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">Σωγένης Φιλοδεσπότῳ,</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">ὑπε(κρίνετο) Ἑκαταῖος·</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">Φιλήμων νεώ(τερος) Μιλησίᾳ,</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">ὑπε(κρίνετο) Κράτης.</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">ὑπο(κριτὴς) Ὀνήσιμος ἐνίκ[α·</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>ἐπὶ Ἑρμογένου οὐκ [ἐγέ]νετο.</td>
+ <td>(<span class="allsmcap">B.C.</span> 183-2)</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>ἐπὶ Τιμησιάν[ακτος· π]αλαιᾷ·</td>
+ <td>(<span class="allsmcap">B.C.</span> 182-1)</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">Φιλόστρατο[ς Ἀποκλε]ιομένει Ποσει(δίππου)·</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">ποη(ταὶ) [Ἀρχικλῆς (?) Ναυ]κλῆρῳ,</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">ὑπε(κρίνετο) ......</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">........ σ]ιν</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">[ὑπε(κρίνετο) .....]</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">...... Διαδικ]αζομένοις,</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">[ὑπε(κρίνετο) ......]</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">...... μ]ένοις</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">[ὑπε(κρίνετο) ......]</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">........ υ]μένῳ</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p>Then an interval in which only a few letters are legible, the 1st col.
+of fragment <i>e</i>.</p>
+
+<table class="inscriptions">
+ <tr>
+ <td>...... εὐ]εργετοῦντι</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>[ὑπε(κρίνετο) ......]</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>....... ἐξ]απατῶντι,</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>[ὑπε(κρίνετο) ......]</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>... ω]ν Συντ ....</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>ὑπε(κρίνετο) .....]ης</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>..... Συναγωνι ...</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>ὑπε(κρίνετο) ...]ίδης.</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>ὑπο(κριτὴς) ... ξέ]νος ἐνί[κα</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>ἐπὶ ... παλαι]ᾷ Προ ...</td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p>Col. IV (according to Wilhelm, Col. III), fragment <i>c</i>.</p>
+
+<table class="inscriptions">
+ <tr>
+ <td><span class="in1">..... Μονοτ]ρόπῳ</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">.............</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">ποη(ταὶ) .... Ἀν]ασῳζομέ-</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="pagenum"><a id="Page_361"></a>[361]</span><span class="in1">[νοις, ὑπε(κρίνετο) ...]</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">...... υμένῳ</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">ὑπε(κρίνετο) ....]ος</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">...... Ἀγνοοῦντι,</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">ὑπε(κρίνετο) Κριτόδ]ημος</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">...... Νε]μέσει,</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">ὑπε(κρίνετο) Σώ]νικος·</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">Παρά]μονος Χορηγοῦντι,</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">ὑπε(κρίνετο)] Μόνιμος</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">ὑπ]ο(κριτὴς) Κριτόδημος ἐνίκα.</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>ἐ]πὶ Εὐνίκου οὐκ ἐγένε[το.</td>
+ <td>(<span class="allsmcap">B.C.</span> 169-8)</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>ἐπὶ Ξενοκλέους· παλαι[ᾷ·</td>
+ <td>(<span class="allsmcap">B.C.</span> 168-7)</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">Μόνιμος Φάσματι Μεν[άνδρου.</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">ποη(ταί)· Παράμονος τεθνηκὼς ..... ις</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">ὑπε(κρίνετο) Δάμων·</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">Κρίτων Αἰτωλῷ,</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">ὑπε(κρίνετο) Μόνιμος·</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">Βίοττος Ποητεῖ,</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">ὑπε(κρίνετο) Δάμων·</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">Λάμπυτος ....</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">ὑπε(κρίνετο) Κα[βείριχος (?)</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">Ἐπικ[ράτης .....</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p>Then after an interval 2nd col. of <i>e</i>.</p>
+
+<table class="inscriptions">
+ <tr>
+ <td>ἐπὶ] Εὐερ[γ ..... οὐκ ἐγένετο</td>
+ <td>(<span class="allsmcap">B.C.</span> 164-3)</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>ἐ]πὶ Ἐράστο[υ οὐκ ἐγένετο</td>
+ <td>(<span class="allsmcap">B.C.</span> 163-2)</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>ἐπὶ Ποσει[δωνίου οὐκ ἐγένετο.</td>
+ <td>(<span class="allsmcap">B.C.</span> 162-1)</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">.........</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>ἐπὶ Ἀρισ[τόλα· παλαιᾷ</td>
+ <td>(<span class="allsmcap">B.C.</span> 161-0)</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">Ἡρακ[λε ....</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">πο[η(ταί) .....</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p>Col. V (according to Wilhelm, Col. IV), fragment <i>d</i>.</p>
+
+<table class="inscriptions">
+ <tr>
+ <td><span class="in1">ὑπε(κρίνετο) Καβεί]ριχος·</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">Ἐπ]ιγέ[ν]ης Λυτρουμένῳ</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">ὑπε(κρίνετο) Καβείριχος·</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">ὑπο(κριτὴς) Νικόλαος ἐνίκα·</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>ἐπὶ Ἀνθεστηρίου οὐκ ἐγένε[το.</td>
+ <td>(soon after <span class="allsmcap">B.C.</span> 160)</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>ἐπὶ Καλλιστράτου οὐκ ἐγένε[το.</td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>ἐπὶ Μνησιθέου· παλαιᾷ·</td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="pagenum"><a id="Page_362"></a>[362]</span><span class="in1">Δάμων Φιλαθηναίῳ Φιλιππ[ίδου·</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">πο(ηταί)· Φιλοκλῆς Τραυματίᾳ,</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">ὑπε(κρίνετο) Καλλικράτης·</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">Χαιρίων Αὑτοῦ καταψευδομέ[νῳ.</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">ὑπε(κρίνετο) Δάμων·</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">Βίοττος Ἀγνοοῦντι,</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">ὑπε(κρίνετο) Δάμων·</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">Τιμόξενος Συνκρύπτον[τι,</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">ὑπε(κρίνετο) Καλλικράτης·</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">Ἀγαθοκλῆς Ὁμονοίᾳ,</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">ὑπεκρίνετο Νικόλ[αος.</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<h3>VII. <i>Lists of tragic and comic poets and actors, and the number of
+their victories</i> (C. I. A. ii. 977, iv. 977).</h3>
+
+<p>This inscription was no doubt based on the Νῖκαι τραγικαὶ καὶ κωμικαί
+of Aristotle, and afterwards carried on by additions into the second
+century <span class="allsmcap">B.C.</span>; the order of the names is that of the first victory of each
+poet or actor at the contest in question, and each column of the inscription
+contained seventeen names. There are over thirty fragments,
+and it is not always possible to say whether the lists given in them refer
+to the Lenaea or the City Dionysia. The following selection of the
+fragments is based on Capps’s paper on this inscription in the Amer.
+Journal of Philology, xx. pp. 388 ff.: and on the fuller study by
+Wilhelm, op. cit., pp. 89 ff.</p>
+
+<h4>1. Tragic poets.</h4>
+
+<h5>(<i>a</i>) At the City Dionysia.</h5>
+
+<p class="center">Fragment <i>a</i>.</p>
+
+<table class="inscriptions">
+ <tr>
+ <td>Αἰ]σχύλ[ος ..</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Εὐ]έτης Ι</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Πο]λυφράσμ[ων ...</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Νόθ]ιππος Ι</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Σοφ]οκλῆς ΔΠΙΙΙ</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>..... τος ΙΙ</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Ἀριστ]ίας</td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p class="center">Fragment <i>b</i>.</p>
+
+<table class="inscriptions">
+ <tr>
+ <td>..... ας ..</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Καρκί]νος ΔΙ</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Ἀστ]υδάμας Π[ΙΙ]Ι</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Θεο]δέκτας ΠΙΙ<span class="pagenum"><a id="Page_363"></a>[363]</span></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Ἀφαρ]εὺς ΙΙ</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>.... ν . Ι</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>.... ΙΙ</td>
+ </tr>
+</table>
+
+<h5>(<i>b</i>) Festival uncertain.</h5>
+
+<p class="center">Fragment <i>c</i>.</p>
+
+<table class="inscriptions">
+ <tr>
+ <td>...... ας Ι</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>.... δης Ι</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>..... ράτης Ι</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Ἀστυδ]άμας ..</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>.... ΙΙ</td>
+ </tr>
+</table>
+
+<h4>2. Comic poets.</h4>
+
+<h5>(<i>a</i>) At the City Dionysia.</h5>
+
+<p>Fragments <i>i</i> and <i>k</i>, together with two fragments first published
+by Wilhelm, l.c., p. 106, and arranged by him in three columns as
+follows:—</p>
+
+<table class="inscriptions">
+ <tr>
+ <td colspan="2">[ἀστικαὶ ποητῶν]</td>
+ <td>Τηλεκλεί]δης ΙΙΙ</td>
+ <td>Νικοφῶ[ν ...</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="2">[κωμικῶν]</td>
+ <td>.......]ς Ι</td>
+ <td>Θεόπομπ[ος</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="2">[Χιωνίδης ...]</td>
+ <td class="tdc">—</td>
+ <td>Κη]φισό[δοτος</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdc">—</td>
+ <td></td>
+ <td class="tdc">—</td>
+ <td>...] ι [...</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdc">—</td>
+ <td></td>
+ <td>Φερ[εκράτης ..</td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdc">—</td>
+ <td>]ς Ι</td>
+ <td>Ἕρμ[ιππος ..</td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="tdc">—</td>
+ <td></td>
+ <td>Ἀρι[στομένης ..</td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="2">Μάγνη]ς ΔΙ</td>
+ <td>Εὔ[πολις ...</td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="2">...... ο]ς Ι</td>
+ <td>Κα[λλίστρατος ..</td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="2">Ἀλκιμέ]νη[ς] Ι</td>
+ <td>Φρύ[νιχος ..</td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="2">.....]ς Ι</td>
+ <td>Ἀμ[ειψίας ..</td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="2">Εὐφρόν]ιος Ι</td>
+ <td>Πλά[των ...</td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="2">Ἐκφαν]τίδης ΙΙΙΙ</td>
+ <td>Φιλ[ωνίδης ..</td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="2">Κρατῖ]νος ΠΙ</td>
+ <td>Λύκ[ις</td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="2">Διοπ]είθης ΙΙ</td>
+ <td>Λεύ[κων</td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="2">Κρά]της ΙΙΙ</td>
+ <td></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="2">Καλλία]ς ΙΙ</td>
+ <td></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p>The following new fragment is published by Wilhelm, p. 118.</p>
+
+<table class="inscriptions">
+ <tr>
+ <td>Πο]σείδιππος ΙΙΙΙ</td>
+ <td>....</td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Σατυρίων Ι</td>
+ <td>Νίκαρχος Ι</td>
+ <td>Πο ...</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Ἀ]πολλόδωρος ΙΙ</td>
+ <td>Νικόμαχος Ι</td>
+ <td>Ὀ ...</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Φιλ]ήμων ΠΙ</td>
+ <td>Ἀριστοκράτης Ι ...</td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Δαμ]όξενος Ι</td>
+ <td>Λαίνης ΙΙΙ</td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Φοινικ]ίδης ΙΙ</td>
+ <td>Φιλήμω[ν</td>
+ <td></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_364"></a>[364]</span></p>
+
+<h5>(<i>b</i>) At the Lenaea.</h5>
+
+<p>This list at present consists of fragments <i>d-h</i>, which have been
+arranged in four columns; one column must have preceded them in
+the original, and over the head of the lost column and the present
+first column the title of the list ran, of which only one or two traces
+remain. It probably (according to Capps) read thus:—οἵδε ἐνίκων τὰ
+Λήναια ποητῶν κωμικῶν (or τῶν κωμικῶν). The extant portions run as
+follows (including conjectural restorations; cf. Wilhelm, op. cit.,
+p. 123). See addendum to <a href="#Footnote_98">p. 27, n. 1</a>. According to Wilhelm the
+heading was Ληναικαὶ ποητῶν κωμικῶν.</p>
+
+<table class="inscriptions">
+ <tr>
+ <th></th>
+ <th>I.</th>
+ <th>II.</th>
+ <th>III.</th>
+ <th>IV.</th>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="2">Τὰ Λῆναι]α πο[ητῶν</td>
+ <td>Πο ..... Ι</td>
+ <td>Φίλιπ[πος ..] ΙΙ</td>
+ <td>Θ ....</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="2">κωμι]κῶν</td>
+ <td>Με[ταγέ]νης ΙΙ</td>
+ <td>Χορη[γός ..</td>
+ <td>Δι .... ος Ι</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td></td>
+ <td>Ξ]ενόφιλος Ι</td>
+ <td>Θεό[πομπ]ος ΙΙ</td>
+ <td>Ἀναξα[νδρί]δης ΙΙΙ.</td>
+ <td>Κλέα[ρχ]ος ..</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td></td>
+ <td>Τ]ηλεκλείδης Π</td>
+ <td>Πολ[ύζηλο]ς ΙΙΙΙ</td>
+ <td>Φιλέτα[ιρο]ς ΙΙ</td>
+ <td>Ἀθηνοκλῆς ..</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>5</td>
+ <td>Ἀριστομένης ΙΙ</td>
+ <td>Νικοφ[ῶν ..</td>
+ <td>Εὔβουλος ΙΙΙ</td>
+ <td>Πῦρ[ων] Ι</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td></td>
+ <td>Κρατῖνος ΙΙΙ</td>
+ <td>Ἀπολ[λοφάν]ης Ι</td>
+ <td>Ἔφιππος Ι</td>
+ <td>Ἀλκ[ήν]ωρ Ι</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td></td>
+ <td>Φερεκράτης ΙΙ</td>
+ <td>Ἀμ[ειψίας</td>
+ <td>Ἀ]ντιφάνη[ς ΠΙΙΙ</td>
+ <td>Τιμοκλῆς Ι</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td></td>
+ <td>Ἕρμιππος ΙΙΙΙ</td>
+ <td>Νι[κοχάρης ..</td>
+ <td>Μ]νησίμα[χος] Ι. ΙΙ</td>
+ <td>Προκλείδης Ι</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td></td>
+ <td>Φρύνιχος ΙΙ</td>
+ <td>Ξεν[οφ]ῶν Ι</td>
+ <td>Ναυσ[ικράτ]ης ΙΙΙ.</td>
+ <td>Μ[έν]ανδρος Ι..</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>10</td>
+ <td>Μυρτίλος Ι</td>
+ <td>Φιλύλλιος Ι</td>
+ <td>Ευφάνη[ς ..</td>
+ <td>Φ[ιλ]ήμων ΙΙΙ.</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td></td>
+ <td>Εὔ]πολις ΙΙΙ</td>
+ <td>Φιλόνικος Ι</td>
+ <td>Ἄλεξις ΙΙ ...</td>
+ <td>Ἀπολλόδωρο[ς ..</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td></td>
+ <td></td>
+ <td>.....ς Ι</td>
+ <td>Ἀρ]ιστο[φῶν ..</td>
+ <td>Δίφιλος ΙΙΙ.</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td></td>
+ <td></td>
+ <td></td>
+ <td>.....</td>
+ <td>Φιλιππίδης ΙΙ</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td></td>
+ <td></td>
+ <td></td>
+ <td>.....</td>
+ <td>Νικόστρατος ..</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td></td>
+ <td></td>
+ <td></td>
+ <td>.....</td>
+ <td>Καλλιάδης Ι</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td></td>
+ <td></td>
+ <td></td>
+ <td>.....</td>
+ <td>Ἀμειν[ία]ς Ι</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td></td>
+ <td></td>
+ <td></td>
+ <td>Κηφισόδω]ρος Ι.</td>
+ <td>.....</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td></td>
+ <td></td>
+ <td></td>
+ <td>(Διονυσόδωρος or<br>Ἀσκληπιόδωρος,<br>Wilhelm).</td>
+ <td></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<h4>3. Tragic actors.</h4>
+
+<h5>(<i>a</i>) At the City Dionysia.</h5>
+
+<p>Fragment <i>e′</i>.</p>
+
+<table class="inscriptions">
+ <tr>
+ <td>ὑποκριτῶν τ[ραγικῶν</td>
+ <td>......</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">Ἡρακλεί[δης ..</span></td>
+ <td>......</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">Νικόμαχο[ς ..</span></td>
+ <td>......</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">Μυ[ν]νίσκος ..</span></td>
+ <td>Ν ......</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">Σαώνδας ...</span></td>
+ <td>Θε ......</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="pagenum"><a id="Page_365"></a>[365]</span><span class="in1">Ανδ[ρων ΙΙ</span></td>
+ <td>Α]σ ...</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">Χ]αι[ρ]έ[σ]τρατος Ι.</span></td>
+ <td>Ἀθην[όδωρος</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">Μενεκ]ράτης ..</span></td>
+ <td>Ἀρι[στόδημος ..</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="in1">Λεπ]τίν[ης ...</span></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<h5>(<i>b</i>) At the Lenaea.</h5>
+
+<p>Fragments <i>o</i>, <i>z</i>, <i>x</i> and <i>b′</i>, and two fragments published by Wilhelm,
+who puts all together as follows, op. cit., p. 144.</p>
+
+<table class="inscriptions">
+ <tr>
+ <td>ὑποκριτῶν τραγικῶν</td>
+ <td>Χαρίδημος ..</td>
+ <td>. . . . .</td>
+ <td>. . . . .</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Χαιρέσ[τ]ρατος Ι</td>
+ <td>Φίλιππος ...</td>
+ <td>. . . . .</td>
+ <td>Ε[</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Με]ν[εκρά]της Ι</td>
+ <td>Φύτιος ΙΙ</td>
+ <td>..... μ]ος ΙΙ</td>
+ <td>Βάκχ[...</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Λεπτίν]ης ΙΙΙ</td>
+ <td>Εὐπόλεμο[ς</td>
+ <td>..... ]ς ΙΙ</td>
+ <td>Στεμφ[ύλιος</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>. . . . .</td>
+ <td>Θρασύβο[υλος] Ι</td>
+ <td>Ἐ[......]ς Ι</td>
+ <td>Ξένων Ι</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Μυννίσκ]ος ΙΙ</td>
+ <td>Ἀριστόδ[ημος] ΙΙ</td>
+ <td>Ἀρ[ιστοφ]ῶν Ι</td>
+ <td>Χαρίας [</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Ἡρακλεί]δης Π</td>
+ <td>Μίρων ΙΙ</td>
+ <td>Πο .....</td>
+ <td>Ἀντιμέ[νης</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Νικόστρα]τος ΙΙΙ</td>
+ <td>Κλ]εο[δάμα]ς Ι</td>
+ <td>Ν ......</td>
+ <td>Τεισίλα[ς</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td></td>
+ <td>Θεόδωρος ΙΙΙ</td>
+ <td>Ἀρχίας ...</td>
+ <td>Γο[ργ ...</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td></td>
+ <td>Ἵππαρχος ΠΙ</td>
+ <td>Πραξία[ς .. </td>
+ <td>Νίκων ΙΙ ..</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td></td>
+ <td>Ἀμεινίας Ι</td>
+ <td>Ἱερομν[ήμων] ΙΙΙ</td>
+ <td>Ἀριστόνι[κος</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td></td>
+ <td>Ἀν]δροσθένης Ι</td>
+ <td>Φιλ[...</td>
+ <td>Πύρριχος [..</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td></td>
+ <td>Νεο]πτόλεμος Ι</td>
+ <td>Νικ[...</td>
+ <td>Ἀγήτωρ</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td></td>
+ <td>Θεττα]λός ΙΙ</td>
+ <td>Ἀρι[...</td>
+ <td>Θηραμέν[ης</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td></td>
+ <td>.....]ς ΙΙ</td>
+ <td>. . . . .</td>
+ <td>Κλεῖτος</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td></td>
+ <td>Ἀριστ]ίων Ι</td>
+ <td></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td></td>
+ <td>..... άδ]ης Ι</td>
+ <td></td>
+ <td></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p>Fragment <i>l</i> (previously assigned to the list of poets; but see
+Wilhelm, op. cit., pp. 161, 253, who dates the fragment before <span class="allsmcap">B.C.</span> 375).</p>
+
+<table class="inscriptions">
+ <tr>
+ <td>Σάτ]υρος ΠΙ</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Φι]λήμων ΙΙ</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Κα]λλίστρατ[ος ..</td>
+ </tr>
+</table>
+
+<h4>4. Comic actors.</h4>
+
+<p>Fragments <i>u</i>, <i>v</i> (probably Lenaean, of the third century <span class="allsmcap">B.C.</span>).</p>
+
+<table class="inscriptions">
+ <tr>
+ <td>Ἀρισταγόρας Ι</td>
+ <td>Πολυ[κλῆς ..</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Κάλλιππος ΙΙΙΙ</td>
+ <td>Λυκίσ[κος</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Ἀ]σκληπιόδωρος Π</td>
+ <td>Σωσικλ[ῆς.</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Π]ολύευκτος Ι</td>
+ <td>Πολύζηλ[ος</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Π]υρραλεύς Ι</td>
+ <td>Πυθάρατος Ι</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Μ]οσχίων ΙΙ</td>
+ <td>Καλλίας ΙΙΙ</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>.. μ ... ν ΙΙ</td>
+ <td>Μενεκ[λῆ]ς Ι<span class="pagenum"><a id="Page_366"></a>[366]</span></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Ἱ]ερώνυμος ΙΙΙΙ</td>
+ <td>Δ[ημήτρ]ιος ΙΙ</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Ἀ]ριστόμαχος ΙΙΙ</td>
+ <td>Πιτθεύς Ι</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Δέ]ρκετος Ι ..</td>
+ <td>Ἡρακλείδης Ι[Ι.]</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>. . . . .</td>
+ <td>. . . .</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Φιλοκ[λῆς</td>
+ <td>... ρος ΙΙ</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Ἀριστοκράτης Ι</td>
+ <td>. . . .</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Ἐμμενίδης Ι</td>
+ <td>.... ΙΙ</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Αὐτόλυκος Ι</td>
+ <td>Δ[ημο]κράτης Ι</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Φιλωνίδης Ι</td>
+ <td>Φιλ[ο]στέφανος Ι</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Σωκράτης Ι</td>
+ <td>Ἑρμόφαντος Ι</td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p>There are a good many other fragments, containing in some cases
+(fragments <i>f′</i>, <i>w</i>, <i>p</i>, and possibly <i>d′</i>, <i>g′</i>) the names of comic actors,
+while in other cases the nature of the list and its place in the inscription
+is uncertain: but the above will serve as specimens.</p>
+
+<h3>VIII. The following inscriptions are also of interest:—</h3>
+
+<p>1. C. I. A. ii. 1289. (Wilhelm, op. cit., p. 209; Capps, Am.
+Journ. Arch. iv. p. 76.)</p>
+
+<table class="inscriptions">
+ <tr>
+ <td>Ὁ δῆμος ἐ[χορήγει ἐπὶ Ἀναξι]κράτους ἄρχοντος·</td>
+ <td>(<span class="allsmcap">B.C.</span> 307-6)</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>ἀγωνοθέ[της Ξενοκλῆς Ξ]είνιδος Σφήττιος·</td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>ποιητὴς τραγῳδοῖς ἐνίκα [Φανόστρατος] Ἡρακλείδου Ἁλικαρνασσεύς,</td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>ὑποκριτὴς τραγῳδοῖς ἐνίκ[α .......]ν Εὐανορίδου Κυδαθηναιεύς,</td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>ποιητὴς κωμῳδοῖς ἐνί[κα Φιλήμω]ν Δάμωνος Διομειεύς,</td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>ὑποκριτὴς κ[ωμῳδοῖς ἐνίκα Κάλλιπ]πος Καλλίου Σουνιεύς.</td>
+ <td></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p>2. Fragments (found in Rome) of a list of comic poets with their
+victories at each festival arranged according to the places they won
+(see Wilhelm, pp. 195 ff.).</p>
+
+<p>(<i>a</i>) I. G. xiv. 1097.</p>
+
+<table class="inscriptions">
+ <tr>
+ <td colspan="3">ἐ]πὶ Ἀντιοχίδου Κύ[κλωψιν (?) ἐπὶ</td>
+ <td>(<span class="allsmcap">B.C.</span> 434)</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="3">......]ς κωμῳδίᾳ. δʹ ἐν ἄ[στει ἐπὶ</td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="3">...... κω]μῳδίᾳ· ἐπὶ Τιμοκλέ[ους ...</td>
+ <td>(<span class="allsmcap">B.C.</span> 440)</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="3">.....] ἐπὶ Θεοδώρου Σατύροις [ἐπὶ ....</td>
+ <td>(<span class="allsmcap">B.C.</span> 437)</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="3">..... Ὑπ]έροις σιδηροῖς· ἐπὶ Πυ[θοδώρου ...</td>
+ <td>(<span class="allsmcap">B.C.</span> 431)</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="3">....]οις. εʹ ἐπὶ Ἀντιοχίδου [....</td>
+ <td>(<span class="allsmcap">B.C.</span> 434)</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="3">Λ]ύσιππος ἐνίκα μὲν [ἐν ἄστει ἐπὶ</td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Γλαυκίπ]που</td>
+ <td>}</td>
+ <td rowspan="2">Καταχήναις [ἐπὶ ....</td>
+ <td rowspan="2">(<span class="allsmcap">B.C.</span> 409 or 410)<span class="pagenum"><a id="Page_367"></a>[367]</span></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class="nw"><i>or</i> Θεοπόμ]που</td>
+ <td>}</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="3">....]αις· αὗται μόναι σῶ[αι·</td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="3">.... ἐ]πὶ Διοφάντου Διονυ[σ .....</td>
+ <td>(<span class="allsmcap">B.C.</span> 394)</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="3">γʹ ἐν ἄσ]τει ἐπὶ Νικοτέλους</td>
+ <td>(<span class="allsmcap">B.C.</span> 390)</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="3">δʹ ἐν ἄστ]ε[ι] ἐπὶ Λυσιμάχου [......</td>
+ <td>(<span class="allsmcap">B.C.</span> 435)</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="3">εʹ ἐν ἄστε]ι ἐπὶ Μορυχίδου [.... ἐπὶ</td>
+ <td>(<span class="allsmcap">B.C.</span> 439)</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td colspan="3">....... ο]υς Κολεοφόροις</td>
+ <td></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p>(<i>b</i>) All but the last two lines probably refer to the comic poet
+Anaxandrides, as the plays named show. I. G. xiv. 1098.</p>
+
+<table class="inscriptions">
+ <tr>
+ <td>..... ἐπὶ Χιώνος Μαι[νομένῳ (?)</td>
+ <td>(<span class="allsmcap">B.C.</span> 364)</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>ἐπὶ Μόλωνος] Διονύσου γονα[ῖς, ἐπὶ</td>
+ <td>(<span class="allsmcap">B.C.</span> 361)</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Νικοφήμου] Ἀμπρακιώτιδι· γʹ ἐν [ἄστει</td>
+ <td>(<span class="allsmcap">B.C.</span> 360)</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>ἐπὶ Φανο]στράτου Ἐρεχθεῖ, ἐ[πὶ ....</td>
+ <td>(<span class="allsmcap">B.C.</span> 382)</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>......]λεῖ, ἐπὶ Χαρισάνδρ[ου</td>
+ <td>(<span class="allsmcap">B.C.</span> 375)</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>.... ἐπὶ ἱπ]ποδάμαντος Ἰοῖ· ἐ[πὶ Φρασι-</td>
+ <td>(<span class="allsmcap">B.C.</span> 374, 370)</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>κλείδου] Ὀδυσσεῖ· ἐπὶ Κηφισοδ[ώρου</td>
+ <td>(<span class="allsmcap">B.C.</span> 365)</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>.....] ἐπὶ Ἀπολλοδώρου Ἀγ[ροίκοις (?)</td>
+ <td>(<span class="allsmcap">B.C.</span> 349)</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>......]ξίππου· Λήναια ἐπ[ὶ</td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>..... π]οιῷ, ἐπὶ Ναυσιγένους [....</td>
+ <td>(<span class="allsmcap">B.C.</span> 367)</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>...... δʹ ἐ]ν ἄστει· ἐπὶ Χίωνος [</td>
+ <td>(<span class="allsmcap">B.C.</span> 364)</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>... εʹ ἐν ἄστ]ει ἐπὶ Ἀγαθοκλέ[ους</td>
+ <td>(<span class="allsmcap">B.C.</span> 356)</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>........ ἐ]πὶ Θουδήμου Ἀ[....</td>
+ <td>(<span class="allsmcap">B.C.</span> 352)</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>]ου Ἀντέρωτι [......</td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>...... ἐ]νίκα Λήναι[α ....</td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>.... βʹ ἦν] ἐν ἄστ[ει ...</td>
+ <td></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_368"></a>[368]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="APPENDIX_C">APPENDIX C<br>
+<span class="smaller">THE ORIGINAL PLACE OF THE LENAEA</span></h2>
+
+</div>
+
+<p>The question where the Lenaean contests took place before the
+building of the great theatre of Dionysus has been unfortunately complicated
+with other problems, of which no final solution can be given.
+For it has been customary to assume that the Lenaeum was identical
+with the temple of Dionysus ἐν Λίμναις, or at least that the latter was
+included in the Lenaeum; and thus all the disputes respecting the
+site of the temple ἐν Λίμναις have been regarded as applying also to
+the site of the Lenaeum. Hence the discussion of the evidence for
+the site of the Lenaeum is more difficult than it need be.</p>
+
+<p>I. It is to be noticed in the first place, as Miss Harrison points
+out (Primitive Athens, pp. 96-7), that, on the one hand, none of those
+writers who themselves saw the temple ἐν Λίμναις (and indeed hardly
+any writers, the possible exceptions being considered below) speak of
+it as the Lenaeum or in connexion with the Lenaeum; while on the
+other hand, contemporary (and nearly all later) mentions of the dramatic
+contest at the Lenaea fail to connect it with the Λίμναι. And it
+is obvious that, as the precinct ἐν Λίμναις was only open once a year,
+on the 12th of Anthesterion (pseudo-Dem. in Neaer. § 76, see below),
+the Lenaeum cannot (any more than the temple or precinct of Dionysus
+Eleuthereus) have been absolutely identical with it, though the
+possibility is not thereby excluded that the Lenaeum may have been
+a larger precinct in a part of which the temple ἐν Λίμναις stood.</p>
+
+<p>The passages referring to the ἐν Λίμναις, without reference to the
+Lenaeum, are Thuc. ii. 15; Aristoph. Ran. 211 sqq.; pseudo-Dem. in
+Neaer. § 76; and Phanodemus ap. Athen. xi. p. 465 a: there can also be
+little doubt that Paus. i. 20. 3 refers to the temple ἐν Λίμναις, though he
+does not name it. I make only such comments on these passages as
+are necessary for showing that they afford no ground for the identification
+of the Lenaeum and the ἐν Λίμναις.</p>
+
+<p>(A) Thuc. ii. 15: τὸ δὲ πρὸ τούτου ἡ ἀκρόπολις ἡ νῦν οὖσα πόλις ἦν καὶ
+τὸ ὑπ’ αὐτὴν πρὸς νότον μάλιστα τετραμμένον· τεκμήριον δέ· τὰ γὰρ ἱερὰ ἐν
+αὐτῇ τῇ ἀκροπόλει καὶ ἄλλων θεῶν ἐστί, καὶ τὰ ἔξω πρὸς τοῦτο τὸ μέρος τῆς
+πόλεως μᾶλλον ἵδρυται, τό τε τοῦ Διὸς τοῦ Ὀλυμπίου καὶ τὸ Πύθιον καὶ τὸ τῆς
+Γῆς καὶ τὸ ἐν Λίμναις Διονύσου, ᾧ τὰ ἀρχαιότερα Διονύσια τῇ δωδεκάτῃ ποιεῖται
+ἐν μηνὶ Ἀνθεστηριῶνι.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_369"></a>[369]</span></p>
+
+<p>This passage can only be used to prove the ἐν Λίμναις identical
+with the Lenaeum (or closely connected) if we can identify the ἀρχαιότερα
+Διονύσια with the Lenaean festival or part of it. Gilbert, Dörpfeld,
+and others have attempted to do this. (It should be noted that, in the
+case of Dörpfeld and his followers, this attempt is secondary to an
+attempt to fix the temple ἐν Λίμναις at a particular spot, where he has
+discovered the remains of a precinct of Dionysus, containing a wine-press,
+ληνός.) They argue that the use of the comparative ἀρχαιότερα by
+Thucydides implies that he knew only of <i>two</i> Dionysia, one the older,
+the other the later. The later must obviously be the Great or City
+Dionysia; and therefore the earlier, it is argued, must be the Anthesteria,
+Lenaea and Rural Dionysia, all regarded as one and the same festival;
+the place of the Anthesteria must therefore be the place of the Lenaea;
+and as a comparison of Thucydides with the pseudo-Dem. in Neaeram
+(below) proves that the place of at least one part of the Anthesteria—that
+which was celebrated on the 12th Anthesterion—was the ἐν Λίμναις,
+it follows that the Lenaea must also have taken place ἐν Λίμναις, not
+of course in the actual sanctuary of Dionysus, but close to it.</p>
+
+<p>Now it can be shown (1) that the stress laid on the comparative is
+unwarranted, (2) that there are other grounds for refusing to identify
+the Anthesteria and the Lenaea.</p>
+
+<p>(1) There are other passages in classical Greek literature in which
+the comparative of words denoting age, &amp;c., is used of the oldest, not
+of two, but of several. Nilsson (Studia de Dionysiis Atticis, p. 54)
+collects the following, in addition to Homeric instances noted by
+Kühner-Gerth (Griech. Gramm. § 349, p. 3).</p>
+
+<p>Lys. x. 5: ὁ γὰρ πρεσβύτερος ἀδελφὸς Πανταλέων ἅπαντα παρέλαβε καὶ
+ἐπιτροπεύσας ἡμᾶς τῶν πατρῴων ἀπεστέρησεν.</p>
+
+<p>Lys. xiii. 67: ἦσαν τοίνυν οὗτοι, ὦ ἄνδρες δικασταί, τέτταρες ἀδελφοί.
+τούτων εἷς μὲν ὁ πρεσβύτερος κτλ.</p>
+
+<p>Xen. Cyr. v. 1. 6: ὡς δ’ ἡμῶν ὁ γεραίτερος εἶπε (where the context
+shows that a good many people were concerned. The reading
+γεραίτερος is far better supported than γεραίτατος).</p>
+
+<p>Theocr. xv. 139: οὔθ’ Ἕκτωρ, Ἑκάβας ὁ γεραίτερος εἴκατι παίδων.</p>
+
+<p>Other instances could probably be found, in spite of the tendency of
+grammarians and editors to force these cases into the supposed
+orthodox form, by emending the comparative to the superlative (as
+e.g. they have done in Aelian, Var. H. ii. 41).</p>
+
+<p>All that the comparative really implies is that one individual case is<span class="pagenum"><a id="Page_370"></a>[370]</span>
+separated off from the rest, and the rest treated as a single combined
+group. On this view the ἀρχαιότερα Διονύσια will be the older ceremony,
+the Anthesteria, as contrasted with the group well known to
+be recent, viz. the great popular festivals, the City Dionysia and the
+Lenaea. If πρεσβύτερος and γεραίτερος can be used of one brother as
+opposed to the rest, why not ἀρχαιότερα of one festival as opposed to
+the rest, these latter being grouped together in thought as recent in
+comparison with the one?</p>
+
+<p>There is, further, a note by Prof. Capps in the Trans. Amer. Philol.
+Assoc. vol. xxxii, summarizing a paper in which he claims to distinguish
+the meaning of ἀρχαιότερα from that of παλαιότερα, to show that
+previous critics of Thucydides have confused them, and that on the
+true view of ἀρχαιότερα the view of Gilbert, Dörpfeld, &amp;c., is impossible.
+But the paper has not been published as a whole.</p>
+
+<p>(2) The Lenaea was celebrated in the month Gamelion, which in
+other places was called Lenaeon; the Anthesteria in Anthesterion.
+Gilbert’s attempt to prove that the names of the months were changed
+and the festivals transferred from one month to another breaks down
+entirely (Nilsson, l.c., pp. 1-37, disproves it completely), nor would
+the attempt have been made but for the necessity of providing some
+such explanation, if the two festivals were to be identified. The separation
+in time of the festivals is sufficient to disprove their identity.</p>
+
+<p>Again, in C. I. A. ii. 834 b (pp. 516 ff.) we have the accounts of
+certain officials called ἐπιστάται Ἐλευσινόθεν καὶ ταμίαι τοῖν θεοῖν in the
+year <span class="allsmcap">B.C.</span> 329-8. Col. II, containing the accounts ἐπὶ τῆς Πανδιονίδος
+ἕκτης πρυτανείας, includes in l. 46 ἐπιστάταις Ἐπιλήναια εἰς Διονύσια θῦσαι
+ΔΔ∸, and in l. 68 εἰς Χόας δημοσίοις ἱερεῖον ΔΔ𐅂𐅂𐅂. This proves
+that the Epilenaea (the same form occurs in Ath. Pol. ch. lvii, though
+it is altered by editors, and probably also in C. I. A. ii. 741) was
+a distinct festival from the Anthesteria, of which the Choes formed
+a part. (This was shown by Körte, Rhein. Mus. lii. pp. 168 ff., and
+Wachsmuth, Abh. der Sächs. Ges. der Wiss. xviii. pp. 40 ff.) A later
+inscription, C. I. A. iii. 1160, date c. <span class="allsmcap">B.C.</span> 193-2, separates equally
+clearly the Lenaea from the Χύτροι (vide Nilsson, l.c., pp. 42-4): and
+Nilsson gives other passages quite as conclusive (l.c., p. 143), of which
+one is worth quoting, a gloss found in Photius, Suidas, &amp;c., s.v. τὰ ἐκ
+τῶν ἁμαξῶν σκώμματα· ἐπὶ τῶν ἀπαρακαλύπτως σκωπτόντων. Ἀθήνησι γὰρ ἐν
+τῇ τῶν Χοῶν ἑορτῇ οἱ κωμάζοντες ἐπὶ τῶν ἁμαξῶν τοὺς ἀπαντῶντας ἔσκωπτόν τε
+καὶ ἐλοιδόρουν. τὸ δ’ αὐτὸ καὶ τοῖς Ληναίοις ὕστερον ἐποίουν.</p>
+
+<p>It follows, therefore, that the Anthesteria, the ἀρχαιότερα Διονύσια of<span class="pagenum"><a id="Page_371"></a>[371]</span>
+Thucydides, cannot be identified with the Lenaea, and that whatever
+may be proved from Thucydides as to the site of the temple ἐν Λίμναις,
+in which the former were partly celebrated, nothing follows in reference
+to the Lenaeum.</p>
+
+<p>(B) Aristoph. Ran. 211 sqq.:</p>
+
+<div class="poetry-container">
+<div class="poetry">
+ <div class="stanza">
+ <div class="verse indent0">λιμναῖα κρηνῶν τέκνα,</div>
+ <div class="verse indent0">ξύναυλον ὕμνων βοὰν</div>
+ <div class="verse indent0">φθεγξώμεθ’, εὔγηρυν ἐμὰν ἀοιδάν,</div>
+ <div class="verse indent0">κοὰξ κοάξ,</div>
+ <div class="verse indent0">ἣν ἀμφὶ Νυσήιον</div>
+ <div class="verse indent0">Διὸς Διόνυσον ἐν</div>
+ <div class="verse indent0">Λίμναισιν ἰαχήσαμεν,</div>
+ <div class="verse indent0">ἡνίχ’ ὁ κραιπαλόκωμος</div>
+ <div class="verse indent0">τοῖς ἱεροῖσι Χύτροισι</div>
+ <div class="verse indent0">χωρεῖ κατ’ ἐμὸν τέμενος λαῶν ὄχλος.</div>
+ </div>
+</div>
+</div>
+
+<p>The fact that the play was produced at the Lenaea (<span class="allsmcap">B.C.</span> 405) cannot
+possibly be used to prove that the Lenaea and the Chutroi, at which
+the ‘Frogs’ profess to have raised their hymn to Dionysus (in the
+<i>past</i>, it is to be noticed), were the same festival.</p>
+
+<p>(C) Pseudo-Dem. in Neaer. §§ 73 sqq.: καὶ αὕτη ἡ γυνὴ ὑμῖν ἔθυε τὰ
+ἄρρητα ἱερὰ ὑπὲρ τῆς πόλεως, καὶ εἶδεν ἃ οὐ προσῆκεν αὐτὴν ὁρᾶν ξένην οὖσαν,
+καὶ τοιαύτη οὖσα εἰσῆλθεν οἷ οὐδεὶς ἄλλος Ἀθηναίων τοσούτων ὄντων εἰσέρχεται
+ἀλλ’ ἢ ἡ τοῦ βασιλέως γυνή, ἐξώρκωσέ τε τὰς γεραρὰς τὰς ὑπηρετούσας τοῖς
+ἱεροῖς, ἐξεδόθη δὲ τῷ Διονύσῳ γυνή.... § 76: καὶ τοῦτον τὸν νόμον
+γράψαντες ἐν στήλῃ λιθίνῃ ἔστησαν ἐν τῷ ἱερῷ τοῦ Διονύσου παρὰ τὸν βωμὸν
+ἐν Λίμναις (καὶ αὕτη ἡ στήλη ἔτι καὶ νῦν ἕστηκεν, ἀμυδροῖς γράμμασιν Ἀττικοῖς
+δηλοῦσα τὰ γεγραμμένα).... καὶ διὰ ταῦτα ἐν τῷ ἀρχαιοτάτῳ ἱερῷ τοῦ Διονύσου
+καὶ ἁγιωτάτῳ ἐν Λίμναις ἔστησαν, ἵνα μὴ πολλοὶ εἰδῶσι τὰ γεγραμμένα·
+ἅπαξ γὰρ τοῦ ἐνιαυτοῦ ἑκάστου ἀνοίγεται, τῇ δωδεκάτῃ τοῦ Ἀνθεστηριῶνος
+μηνός.... § 78: <b>ὅρκος γεραρῶν.</b> ἁγιστεύω καὶ εἰμὶ καθαρὰ καὶ ἁγνὴ ἀπό τε
+τῶν ἄλλων τῶν οὐ καθαρευόντων καὶ ἀπ’ ἀνδρὸς συνουσίας, καὶ τὰ Θεοίνια καὶ τὰ
+Ἰοβάκχεια γεραίρω τῷ Διονύσῳ κατὰ τὰ πάτρια καὶ ἐν τοῖς καθήκουσι χρόνοις.</p>
+
+<p>Here there is no hint of the Lenaeum or Lenaea at all.</p>
+
+<p>(D) Paus. i. 20. 3: τοῦ Διονύσου δέ ἐστι πρὸς τῷ θεάτρῳ τὸ ἀρχαιότατον
+ἱερόν· δύο δέ εἰσιν ἐντὸς τοῦ περιβόλου ναοὶ καὶ Διόνυσοι, ὅ τε Ἐλευθερεὺς
+καὶ ὃν Ἀλκαμένης ἐποίησεν ἐλέφαντος καὶ χρυσοῦ.</p>
+
+<p>(E) Athen. xi. p. 465 a: Φανόδημος δὲ πρὸς τῷ ἱερῷ φησι τοῦ ἐν Λίμναις
+Διονύσου τὸ γλεῦκος φέροντας τοὺς Ἀθηναίους ἐκ τῶν πίθων τῷ θεῷ κιρνάναι,<span class="pagenum"><a id="Page_372"></a>[372]</span>
+εἶτ’ αὐτοὺς (v. ll. αὐτοῖς, αὐτοί) προσφέρεσθαι· ὅθεν καὶ Λίμναιον κληθῆναι τὸν
+Διόνυσον, ὅτι μιχθὲν τὸ γλεῦκος τῷ ὕδατι τότε πρῶτον ἐπόθη κεκραμένον.</p>
+
+<p>Now it is clear that none of the above passages gives us any assistance
+towards the localization of the Lenaeum. Nor do the references
+to the Lenaic performances themselves. The festival is called Λήναια
+(Aristoph. Ach. 1155; Athen. p. 130 d, &amp;c.): ἐπὶ Ληναίῳ ἀγών (Aristoph.
+Ach. 504): ἐπιλήναια Διονύσια (Ath. Pol. c. 57; C. I. A. ii. 834 b and
+probably 731), and we have such phrases as ἐπὶ Ληναίῳ νικᾶν, διδάσκειν,
+&amp;c.: but in none of these cases is there any hint of the Λίμναι (e.g.
+Plat. Prot. 327 d; Dem. Meid. § 10).</p>
+
+<p>For what reasons, then, drawn from literary evidence, has it been
+assumed that the Lenaea and the Anthesteria (partly held ἐν Λίμναις)
+were identical?</p>
+
+<p>(1) The passage of Athenaeus above quoted has been compared
+with Anon. de Comoed. αʹ. l. 6 ff. (Kaibel. Fr. Com. p. 7) τὴν αὐτὴν
+(sc. τὴν κωμῳδίαν) δὲ καὶ τρυγῳδίαν φασὶ διὰ τὸ τοῖς εὐδοκιμοῦσιν ἐπὶ τῷ
+Ληναίῳ γλεῦκος δίδοσθαι, ὅπερ ἐκάλουν τρύγα, ἢ ὅτι μήπω προσωπείων ηὑρημένων
+τρυγὶ διαχρίοντες τὰ πρόσωπα ὑπεκρίνοντο. But the two passages
+refer to entirely different ceremonies. That of which Athenaeus
+speaks was part of the Choes, the first drinking of the new wine at the
+Anthesteria. The second refers to the prize of a bottle of new wine
+given to successful poets at the Lenaea; it is a conjectural explanation
+of the name τρυγῳδία. There is nothing whatever to show that the
+passages refer to ceremonies in any way connected, except the use of
+the word γλεῦκος in both.</p>
+
+<p>(2) Hesychius: λίμναι· ἐν Ἀθήναις [ἇς] τόπος ἀνειμένος Διονύσῳ, ὅπου τὰ
+λαία ἤγετο. Editors generally, following Musurus, emend to Λήναια,
+but this is not proof. The true reading may be Λιμναῖα.</p>
+
+<p>(3) The one passage which can be treated seriously is a Schol. on
+Aristoph. Ach. 961, explaining the origin of the Choes: εἰς τὴν ἑορτὴν
+τῶν Χοῶν· ἐπετελεῖτο δὲ Πυανεψιῶνος ὀγδόῃ· οἱ δὲ Ἀνθεστηριῶνος ⟨δω⟩δεκάτῃ.
+φησὶ δὲ Ἀπολλόδωρος Ἀνθεστήρια καλεῖσθαι κοινῶς τὴν ὅλην ἑορτὴν Διονύσῳ
+ἀγομένην, κατὰ μέρος δὲ Πιθοιγίαν Χόας Χύτραν. καὶ αὖθις. ὅτι Ὀρέστης
+μετὰ τὸν φόνον εἰς Ἀθήνας ἀφικόμενος (ἦν δὲ ἑορτὴ Διονύσου Ληναίου), ὡς μὴ
+γένοιτο ὁμόσπονδος ἀπεκτονὼς τὴν μητέρα ἐμηχανήσατο τοιόνδε τι Πανδίων ...
+καὶ ἀπ’ ἐκείνου Ἀθηναίοις ἑορτὴ ἐνομίσθη οἱ Χόες. This passage as it
+stands undoubtedly represents the Choes as instituted to form part of
+a festival of Dionysus Lenaeus. But our suspicions are aroused when
+we find that the other versions of the same story make no allusion to
+Dionysus Lenaeus. The corresponding expression in Schol. ad<span class="pagenum"><a id="Page_373"></a>[373]</span>
+Aristoph. Eq. 95 (which Rutherford transfers to Ach. 961) is κατέλαβεν
+δὲ αὐτὸν (sc. τὸν Πανδίονα) εὐωχίαν τινα δημοτελῆ ποιοῦντα. (Other versions
+are Athen. x. p. 437 b; Plut. Quaest Symp. p. 613 b and p. 643 a;
+Schol. Tzetzae ad Lycophr. 1374; Suidas s.v. Χόες.) It is at least
+probable, therefore, that the parenthesis ἦν δὲ ἑορτὴ Διονύσου Ληναίου is
+an erroneous gloss by the compiler of the first-quoted scholium, whose
+state of mind in regard to the facts concerning the festivals mentioned
+is sufficiently indicated by the early part of the scholium. Rutherford
+has made plain the unreliability of the scholiasts on Aristophanes, and
+this single passage is of no value when compared with the weight of
+evidence against the identification of the two festivals. Nilsson (l.c.,
+p. 57) may be right in his suggestion that Ληναίου is an error for
+Λιμναίου. ΛΗΝΑΙΟΥ and ΛΙΜΝΑΙΟΥ are very much alike, and the latter,
+being less familiar, might easily be changed into the former. Athen.
+xi. 465 a (quoted above), quoting Phanodemus, mentions Λιμναῖος as
+a name of Dionysus, especially connected with the Anthesteria. But
+in fact the emendation, though highly probable, is needless so far as
+the case against identifying the festivals is concerned. I do not
+notice some other passages cited by Gilbert in support of the identification,
+because so far as I can discover no one does or would now
+so use them: in any case Nilsson’s reply is sufficient.</p>
+
+<p>II. With regard to the archaeological evidence adduced by Dörpfeld
+(Ath. Mitth. 1895, Griech. Theat. p. 7) and Miss Harrison, it seems
+enough to say that though the precinct discovered by the former, and
+identified by them with the precinct ἐν Λίμναις, contains the remains of
+a ληνός, this does not itself prove that it was a precinct of Dionysus
+Lenaeus, much less that it was the Lenaeum for which we are looking.
+If it were the precinct of Dionysus Lenaeus it might contain a ληνός
+(though this is not necessary); but to argue the converse is quite
+fallacious. Nor does the existence of other ληνοί in the neighbourhood
+help the argument. There is some plausibility, indeed, in the idea that
+the Lenaeum may have been a place or district in which there were
+many ληνοί, but (1) it is certainly not proved that Dörpfeld’s precinct
+was the temple ἐν Λίμναις, and so, even if it were the Lenaeum, the two
+temples would not necessarily be identified, and (2) it is very probable
+that the title Λήναιος is not derived from ληνός at all. We will first deal
+with these two points before discussing such positive evidence as there
+is for the site of the Lenaeum.</p>
+
+<p>(1) As to the temple ἐν Λίμναις, the first important piece of evidence
+as to the site is the passage of Thucydides, and next the passages of<span class="pagenum"><a id="Page_374"></a>[374]</span>
+pseudo-Dem. in Neaeram and Pausanias, all quoted above. To take
+Thucydides first. The most natural and obvious interpretation, the
+one which a reader would assume if not on the look out for difficulties,
+would take πρὸς τοῦτο τὸ μέρος as = πρὸς τὸ ὑπ’ αὐτὴν πρὸς νότον μάλιστα
+τετραμμένον. It cannot indeed be said that it would be <i>impossible</i> for it
+to mean ‘near this original city’ (including the acropolis and the land
+south of it); but, as Prof. E. Gardner points out (Ancient Athens,
+p. 144), one would expect πρὸς νότῳ (or πρὸς τούτῳ τῷ μέρει) in such
+a case; and such an interpretation gives us no reason why Thucydides
+should have mentioned the south at all. On the most natural interpretation
+then of Thucydides the temple ἐν Λίμναις was to the south of
+the acropolis (or SW.), not, like Dörpfeld’s precinct, on the WNW.
+Pausanias, moreover, says that the ἀρχαιότατον ἱερόν of Dionysus was
+πρὸς τῷ θεάτρῳ. (ἱερόν as Carroll points out (Class. Rev. July, 1905)
+often means the whole precinct, and not merely the shrine or sanctuary;
+several shrines may be included in one precinct.) Carroll reminds us
+(l.c.) that ‘Fischbach (Wiener Stud. xv. pp. 161-91) has shown
+conclusively that Pausanias was thoroughly acquainted with Thucydides,
+and made extensive use of the historian in his description of
+Athens; so much that he appropriates words, phrases, and terms of
+expression found in Thucydides. These stylistic resemblances exclude
+the acceptance of an intermediate channel. Pausanias had also the
+benefit of a tradition handed down by local guides respecting important
+sites. Hence when he makes a statement manifestly based on
+Thucydides, the presumption is that he understood his authority and
+interpreted him correctly.’ Now in the present case it is admitted
+that Pausanias had Thucydides before him; and when Thucydides
+speaks of the ἀρχαιότερα Διονύσια as celebrated at the temple ἐν Λίμναις,
+and when the pseudo-Demosthenes (l.c.), a connecting link, speaks
+of the ἐν Λίμναις as the ἀρχαιότατον ἱερόν of Dionysus, it is infinitely more
+natural to suppose that Pausanias also, speaking of the ἀρχαιότατον ἱερόν,
+refers to the precinct ἐν Λίμναις, and that therefore the temple ἐν Λίμναις
+was πρὸς τῷ θεάτρῳ, than with Wilamowitz (Hermes, xxi) to construct
+a theory of clumsy mistakes on Pausanias’ part. Of course, for the
+reasons given by Wilamowitz, the ἐν Λίμναις was not the same as the
+theatre or temple of Dionysus Eleuthereus, but it may well have been
+within the same ἱερόν, the same sacred precinct, or quite close to it, on
+the SW. of the acropolis.</p>
+
+<p>Now Miss Harrison (l.c., p. 83) writes that ‘Thucydides himself
+seems to warn us. He seems to say, “not that precinct which you all<span class="pagenum"><a id="Page_375"></a>[375]</span>
+know so well and think so much of, not that theatre where year by
+year you all go, but an earlier and more venerable place, and, that
+there be no mistake, the place where you go on the 12th day of
+Anthesterion, &amp;c.”’: and she concludes that Pausanias was wrong in
+saying that the oldest sanctuary of Dionysus was πρὸς τῷ θεάτρῳ.
+Thucydides, she seems to argue, would not have been at such pains to
+distinguish the two ‘hiera’ if they had been close to each other. But
+(if he is really intending to distinguish them) this may just as well
+have been because they <i>were</i> close to each other and might be confused.
+However, so far as this passage goes, the theatre may or may
+not have been near the oldest sanctuary; Thucydides would not
+have any reason to think of the theatre <i>in either case</i>, for the simple
+reason that it was not old enough to add anything to his argument,
+and any mention of it would have been irrelevant and confusing.</p>
+
+<p>The most natural conclusion then from the words of Thucydides
+and Pausanias is that the temple ἐν Λίμναις was near the theatre, and
+not in Dörpfeld’s precinct to the WNW. of the acropolis. (In spite
+of Miss Harrison it seems that the other temples mentioned by Thucydides
+can be accommodated with sites at least as well on the view here
+taken as on that taken by Dörpfeld, and I should say very much better.
+See Bates (Trans. Amer. Phil. Assoc, vol. 30); E. Gardner (l.c.);
+Farnell (Class. Rev. 1900, &amp;c.).)</p>
+
+<p>I pass on to the attempt to identify the ἐν Λίμναις with Dörpfeld’s
+precinct on the evidence of pseudo-Demosthenes. The passage
+gives the oath taken by the γεραραί or attendants at the ceremony on
+the 12th of Anthesterion. They swear that they celebrate (or will
+celebrate, though I cannot find any authority for the reading γεραρῶ)
+the Theoinia and Iobaccheia in the customary manner and at the
+customary times. Therefore, Miss Harrison seems to wish us to argue,
+the Iobaccheia took place like the ceremony on the 12th of Anthesterion
+in the ἐν Λίμναις, and the Iobacchic inscription discovered in
+Dörpfeld’s precinct proves this precinct to be the place of the Iobaccheia,
+and therefore to be the ἐν Λίμναις. This is simply a case of <i>non sequitur</i>.
+Suppose a ceremony of the English Church which required of its
+attendants a solemn declaration, ‘I am (or, I will be) a regular communicant,’
+it could not be inferred that the Communion Service was
+part of the ceremony, or took place at the same spot. Even, therefore,
+if a Baccheion has been found, guaranteed by the inscription (and of
+this there is no doubt), there is nothing to prove either that it, or any
+older building beneath it, is the temple ἐν Λίμναις, or that the third-century<span class="pagenum"><a id="Page_376"></a>[376]</span>
+inscription on the pillar by the altar is the representative of
+the far older στήλη by the altar ἐν Λίμναις mentioned by the pseudo-Demosthenes.
+Prof. Ernest Gardner also points out (l.c., p. 113) that
+the Iobaccheia mentioned in the oath cannot be the same as the rites
+of the Iobacchi of the inscription, for ‘the one is a state ceremony, the
+other a private one; and, moreover, the Iobaccheia are not among the
+festivals which the Iobacchi celebrate, and of which we have a complete
+list’ (see Roberts and Gardner, Greek Epigraphy, ii. pp. 236 ff.). The
+fact that the lower building contains a wine-press and places for an
+altar and stelae does not prove that it was the ἐν Λίμναις: it proves at
+most that it was an old Βακχεῖον, like the one above it. There is no
+proof at all of the crucial point—that the Iobaccheia were celebrated
+only, or celebrated at all, in the temple ἐν Λίμναις: Dörpfeld’s precinct
+is probably only one of the many Βακχεῖα which (as Prof. E. Gardner,
+l.c., notes) must have existed in Athens, and the practice of setting up
+stelae was too general to allow of any argument being drawn from the
+one found. On the whole, the statement ‘I celebrate (or, will celebrate)
+the Iobaccheia at the proper times’ suggests that the reference
+is to some time <i>not</i> the present, and that the Iobaccheia are quite
+distinct from the ceremony of the 12th of Anthesterion. The nature
+of the enclosure surrounding Dörpfeld’s precinct also admits of many
+explanations besides the one Miss Harrison offers. Perhaps if it <i>was</i>
+the ἐν Λίμναις, only open once a year and kept strictly secret, it would
+be carefully enclosed, and would have only a small door, and would
+contain no votive offerings; but to argue the converse is simply bad
+reasoning. Since then Dörpfeld’s precinct was probably <i>not</i> the temple
+ἐν Λίμναις, the place of the Anthesteria, it gives us no ground for
+identifying the sites or the ceremonies of the Anthesteria and the
+Lenaea; and we have seen that the fact that it contains a ληνός is quite
+insufficient to prove that the precinct was the Lenaeum. So that the
+discovery of the precinct, interesting as it is in itself, throws no light
+whatever on the problem before us—the site of the Lenaeum.</p>
+
+<p>(2) As regards the derivation of the title Λήναιος, the form of the
+word suggests derivation from a feminine λήνη, not a masculine ληνός,
+and this view finds support on other grounds from Ribbeck (Anfänge
+und Entwickelung des Dionysos-Kult in Attika, p. 13); Farnell (Class.
+Rev. 1900), and Nilsson (l.c., pp. 111 ff.). Shortly, the reasons for the
+derivation from λήνη are as follows. Hesychius gives us λῆναι· βάκχαι·
+Ἀρκάδες: and Ribbeck, comparing this with Odyssey xix. 230 ὁ μὲν
+(sc. κύων) λάε νεβρὸν ἀπάγχων, suggests that the root is λαϝ, ‘tear,’ and<span class="pagenum"><a id="Page_377"></a>[377]</span>
+that the λῆναι were bacchants of the mountains who rent a fawn in
+their ecstasy. We find also the verb ληναΐζειν. If this is so, the Lenaea
+probably at first included orgiastic rites, and it is significant in this
+connexion that there were mysteries connected with Lenaea at Myconos;
+and it may be added that in C. I. A. 834 b the fact that expenditure
+for the Lenaea appears in the accounts of the ἐπιστάται Ἐλευσινόθεν
+has by some been interpreted as pointing in the same direction, and
+suggesting in connexion with the Lenaea mystic rites having reference
+to the fertility of the ground. If so, the derivation from ληνός must
+give way; it is in any case uncertain, though perhaps it was the
+popular derivation in ancient times. It does not, however, seem to
+me to follow necessarily (as Dr. Farnell appears to think) that because
+both the Anthesteria and the Lenaea involved secret rites, they were
+even probably the same festival. The arguments given by Nilsson
+and others, and partly reproduced above, are a sufficient reply.</p>
+
+<p>III. Finally, we have to ask, what positive evidence have we for the
+site of the Lenaeum?</p>
+
+<p>(1) It was in the ἀγορά. This seems to be a legitimate inference
+from two passages of Photius, viz. ληναῖον· περίβολος μέγας Ἀθήνησιν
+ἐν ᾧ τοὺς ἀγῶνας ἦγον πρὸ τοῦ τὸ θέατρον οἰκοδομηθῆναι ὀνομάζοντες ἐπὶ Ληναίῳ.
+ἔστιν δὲ ἐν αὐτῷ καὶ ἱερὸν Διονύσου Ληναίου (so practically Hesych. s.v.
+ἐπὶ Ληναίῳ ἀγών), and ἴκρια· τὰ ἐν τῇ ἀγορᾷ ἀφ’ ὧν ἐθεῶντο τοὺς Διονυσιακοὺς
+ἀγῶνας πρὶν ἢ κατασκευασθῆναι τὸ ἐν Διονύσου θέατρον. Again, Schol. ad
+Dem. de Cor. § 129 describes τὸ κλίσιον τὸ πρὸς τῷ καλαμίτῃ ἥρωϊ as ἐν
+ἀγορᾷ, while the ἱερόν of the hero is said to be πρὸς τῷ Ληναίῳ. Whatever
+is to be said about the hero, he at any rate serves to connect the Ληναῖον
+and the ἀγορά. That there was anciently an orchestra in the market-place
+at Athens appears also from Photius, ὀρχήστρα· πρῶτον ἐκλήθη ἐν τῇ
+ἀγορᾷ, and Plato, Laws 817 c, speaks of stages erected in the market-place
+by tragic poets. Socrates speaks of book-shops in the orchestra
+(Plato, Apol. 26 E). But the site of the ἀγορά itself is still so much disputed
+that we are left in uncertainty. The statement of Timaeus, Lex.
+Plat., ὀρχήστρα τόπος ἐπιφάνης εἰς πανήγυριν ἔνθα Ἁρμοδίου καὶ Ἀριστογείτονος
+εἰκόνες, does not really help, as the position of these statues is itself
+disputed. It may have been at the NE. or the NW. corner of the
+acropolis. We have to be content therefore with the information that
+the old Lenaic performances took place in a temporary wooden theatre
+in (or by) the market-place—wherever this was, and that the particular
+spot in (or by) the market-place was the Lenaeum, a περίβολος μέγας.</p>
+
+<p>(2) The Scholia on Aristophanes twice over state that the Lenaea<span class="pagenum"><a id="Page_378"></a>[378]</span>
+took place ἐν ἀγροῖς. Schol. ad Aristoph. Ach. 504 reads οὑπὶ Ληναίῳ
+τ’ ἀγών· ὁ τῶν Διονυσίων ἀγὼν ἐτελεῖτο δὶς τοῦ ἔτους, τὸ μὲν πρῶτον ἔαρος ἐν
+ἄστει, ὅτε καὶ οἱ φόροι Ἀθήνησιν ἐφέροντο, τὸ δὲ δεύτερον ἐν ἀγροῖς ὁ ἐπὶ
+Ληναίῳ λεγόμενος, ὅτε ξένοι οὐ παρῆσαν Ἀθήνησι· χειμὼν γὰρ λοιπὸν ἦν: and
+Schol. id. 202 ἄξω τὰ καὶ ἀγρούς· τὰ Λήναια λεγόμενα. ἔνθεν τὰ Λήναια καὶ
+ὁ ἐπιλήναιος ἀγὼν τελεῖται τῷ Διονύσῳ· Λήναιον γάρ ἐστιν ἐν ἀγροῖς ἱερὸν τοῦ
+Διονύσου· διὰ τὸ πλεκτοὺς ἐνταῦθα γεγονέναι, ἢ διὰ τὸ πρῶτον ἐν τούτῳ τῷ τόπῳ
+ληνὸν τεθῆναι. Μένανδρος· τραγῳδὸς ἦν ἀγών, Διονύσια. So also Steph.
+Byz. Λήναιος· ἀγὼν Διονύσου ἐν ἀγροῖς ἀπὸ τῆς ληνοῦ· Ἀπολλόδωρος ἐν τρίτῳ
+χρονικῶν. But the confusion of these remarks is plain (see Nilsson,
+l.c. 78), and when the Scholia on Aristophanes which comment on the
+Dionysiac festivals are taken altogether, it is clear that no consistent
+view is to be found in them and no confidence is to be placed in them.
+It is enough to note that Schol. ad Ar. Ach. 378 places the Lenaea
+in autumn. The Scholiasts’ ἐν ἀγροῖς is no doubt due to the need of
+distinguishing the Lenaea from the Dionysia ἐν ἄστει, properly so
+called in opposition, not to the Lenaea, but to the rural Dionysia.
+Religious nomenclature is not so consistent that we can assume that
+all the Dionysia except the festival named ἐν ἄστει were once ἐν ἀγροῖς,
+but it is still possible that the Lenaeum was once outside the walls, and
+afterwards came to be included in their circuit. Hesychius (s.v. ἐπὶ
+Ληναίῳ ἀγών) describes it as ἐν τῷ ἄστει.</p>
+
+<p>M. Foucart (Le Culte de Dionysos en Attique, p. 105) thinks that
+he has found an indication of the site in C. I. A. IV. i. p. 66, in part
+of an inscription which runs, τὸ δὲ ψήφισμα τόδε ... ἀναγράψας ὁ γραμματεὺς
+ὁ τῆς βουλῆς ἐν στήλῃ λιθίνῃ καταθέτω ἐν τῷ Νηλείῳ παρὰ τὰ ἴκρια,
+and he attempts (l.c., p. 109) to fix the site of this Neleion. But his
+proof that παρὰ τὰ ἴκρια means ‘by the Lenaean theatre’ is very weak.</p>
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_379"></a>[379]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="APPENDIX_D">APPENDIX D</h2>
+
+</div>
+
+<p>The following extracts are from a series of inscriptions containing
+the accounts of the priests of Apollo at Delos. These priests had
+charge of the various public buildings in the island, including the
+theatre. The part of their accounts which refers to the theatre is of
+great interest, because of the light which it throws on the theatrical
+architecture of the time. A collection of the notices concerning the
+theatre is given by Homolle in Bulletin de Correspondance Hellénique,
+1894, pp. 161 ff. The most important passages are given below.</p>
+
+<p>290 <span class="allsmcap">B.C.</span> τοῖς τὴν σκηνὴν ἐργολαβήσασι καὶ τὸ προσκήνιον ΗΗΗΗΔ.</p>
+
+<p>282 <span class="allsmcap">B.C.</span> Ἡρακλείδῃ εἰς τὸ προσκήνιον γράψαντι πίνακας δύο μισθὸς
+δραχμαὶ 𐅂𐅂𐅂Ι· Ἀντιδότῳ τοῦ προσκηνίου γρά[ψαν]τι πίνακας δύο . . . .
+. . . . . . . . Θεοδότῳ πίνακα εἰς τὸ προσκήνιον ποιήσαντι μισθὸς δραχμαὶ
+ΔΔΔ· εἰς τοῦτο κατε[χρήσθη ξύλον] ἐλάτινον τῶν ὑπαρχόντων . . . . . ἀπὸ
+τούτων ἠλεί[ψα]μεν τὰς θύρας πάσας . . . . . . καὶ ὅσα ἔδει τῆς σκηνῆς τῆς ἐν
+τῷ θεάτρῳ.</p>
+
+<p>281 <span class="allsmcap">B.C.</span> τοὺς πίνακας εἰς τὸ θέατρον ἀνενέγκασι ΙΙΙ . . . . . . . χαλκοῦ εἰς
+τὴν σκηνὴν μνᾶς ΙΙ.</p>
+
+<p>279 <span class="allsmcap">B.C.</span> (δραχμὰς) ἃς ἐξέτεισε Ἀρίγνωτος Ἀντιπάτρου ὑπὲρ τῆς ἐγγύης ἧς
+ἠγγύητο Δίαιτον Ἀπολλοδώρου τῆς τοῦ θεάτρου περιοικοδομίας τὸ καθ’ αὑτὸν
+μέρος . . . . . . τορνίσκον εἰς τὸ θέατρον ἐργασαμένῳ Ἀντιγόνῳ Καΐκου, παρέχοντι
+αὐτῷ πάντα εἰς τὸ ἔργον πλὴγ ξύλων, μισθὸς . . . . . . . τοῦ θεάτρου τὴν ὀρχήστραν
+καὶ τοὺς ὁλκοὺς ἀνακαθάραντι καὶ τὸν χοῦν ἐξενέγκασι μισθωτοῖς, ἀρχιτέκτονος
+ἐγδόντος, μισθὸς 𐅃𐅂𐅂 . . . . . . . . . . τῆς σκηνῆς τὸ τέγος καταλείψαντι
+Ἕρμωνι Δ𐅂𐅂 . . . . . . . εἰς τὸ [λογε]ῖον τῆς σκηνῆς (ξύλον) . . . .</p>
+
+<p>276 <span class="allsmcap">B.C.</span> [ἐργο]λάβαις τοῦ θεάτρου τῶν ὁλκῶν τὴν δευτέραν δόσιν Χ𐅅.</p>
+
+<p>274 <span class="allsmcap">B.C.</span> [ἀγαγοῦσι εἰς] τὸ θέατρον ἀπὸ τοῦ νεωκορίου λίθους οὓς εἰργάσατο
+. . . . . . . συστήσαντι τὸ παρασκήνιον . . . . . . . . . . . [ἀπενέγκαντι εἰς] τὸ
+θέατρον λίθους τῶν ἐκ Τήνου δύο καὶ ἐκ τοῦ σταδίου . . . . . . . . . ἐγλαβόντι τὴν
+πρισμὴν τῶν στοῶν τῶν εἰς τὰς σκηνάς . . . . . τῷ τοὺς ἥλους ἐγλαβόντι [τοὺς εἰς
+τὰς σκ]ηνὰς καὶ τὰ παρασκήνια τὴμ μνᾶν 𐅂𐅂 ἀπεστησάμεθα κατὰ τὴν συγγραφὴν
+μνᾶς τριάκοντα ἑπτὰ μετὰ τοῦ ἀρχιτέκτονος καὶ τῶν ἐπιμελητῶν . . . . . . . .
+Θεοδήμῳ τῷ ἐγλαβόντι ποιῆσαι τὴν σκηνὴν τὴν μέσην καὶ τὰ παρασκήνια τὰ
+κάτω δραχμῶν ΗΗΗΗ𐅄ΔΔΔΔ𐅃𐅂𐅂𐅂𐅂 . . . . . . . . Ἐπικλύτῃ τῷ ἐγλαβόντι
+τὰς σκηνὰς τὰς παλαιὰς . . . καὶ ἐπισκευάσαι καὶ τὰς ἐπάνω σκηνὰς καινὰς ποιῆσαι
+δύο καὶ τὰ παρασκήνια τὰ ἄνω καινὰ ποιῆσαι δύο καὶ τοῖς παλαιοῖς πίναξι τῶν
+παρασκηνίων περι . . . σαι καὶ τὰς ἐξώστρας καὶ τὴν κλίμακα καὶ τοὺς βαθμοὺς<span class="pagenum"><a id="Page_380"></a>[380]</span>
+ἐπισκευάσαι 𐅄ΔΔΔ𐅃𐅂𐅂 . . . . . . . . τοῖς ἐγλαβοῦσι γράψαι τὰς σκηνὰς
+καὶ τὰ παρασκήνια τά τε ἐπάνω καὶ τὰ ὑποκάτω δραχμῶν ΧΧ𐅅 . . . . .
+. . . . .τῷ ἐγλαβόντι . . . . σαι τὸ παρασκήνιον τὸ ἐν τῷ θεάτρῳ δραχμῶν
+ΗΗΗ𐅄ΔΔΔΔ . . . . . . . . . Θρασυλέῳ τῷ ἐγλαβόντι ἐργάσασθαι τὸ ἐπιστύ[λιον]
+. . . . \ΙΟΥ . . . . . . Ἀρχέλᾳ . . . καταχρίσαντι τὸ τεῖχος τῆς σκηνῆς
+κατὰ τὴν συγγραφὴν ἀπέδομεν τὸ γινόμενον ἀρχιτέκτονος κελεύοντος καὶ τῶν
+ἐπιμελητῶν.</p>
+
+<p>269 <span class="allsmcap">B.C.</span> τὴν σκηνὴν τὴν ἐν τῷ θεάτρῳ ἀνακαθάρασι 𐅂Ι . . . . . . . . . .
+παρὰ Τέλλωνος ἀτράκτους δύο ὥστε κλίμα[κα] εἰς τὸ θέατρον 𐅂𐅂𐅂𐅂 . . . . . . .
+. . . Θεοδήμῳ κλιμακτῆρας παρασχόντι καὶ κατασκευάσαντι 𐅂𐅂𐅂ΙΙΙ . . . . . . . . .
+Διονυσίῳ ἐγλαβόντι τὴν ὀρχήστραν τοῦ θεάτρου καταχρῖσαι τὴν πρώτην δόσιν
+ἔδομεν . . . . . . . . . Σωσιμένει Ἀντιγόνου τῶν λίθων τῶν τῆς εἰς τὸν θησαυρὸν (?)
+ἔδομεν . . . . . . Ἀντίκῳ τῆς διόδου τῆς ἐν τῷ θεάτρῳ . . . . . . . . Ἀντίκῳ
+Καΐκου ἐγλαβόντι καθάραι τὸν τόπον τῇ διόδῳ τῇ ἐν τῷ θεάτρῳ πάντα κύκλῳ
+ἔδομεν . . . . . . . . . Ἀριστοκλεῖ καὶ Καλλιμένει τῆς λιθείας τῆς εἰς τὸ παρασκήνιον
+ἐκ ποδῶν πεντακοσίων ἔδομεν . . . . . . . . . . . . Φιλανδρίδει Παρίῳ τῆς
+[λιθείας] τῆς εἰς τὰς κρηπῖδας [τὰς] ἐν τῷ θεάτρῳ ἐγλαβόντι πόδας χιλίους
+ἔδομεν . . . . . . . . . . λίθων τῶν εἰς τὸ θέατρον . . . . . . . . .</p>
+
+<p>250 <span class="allsmcap">B.C.</span> τὸ θέατρον ἀνακαθάραι . . . . . . . . . κλεῖς καὶ χελώνιον ἐπὶ τὸν
+Ἰνωπὸν καὶ ἐπὶ τὸ Ἡράκλειον καὶ ἐπὶ τὴν σκηνήν . . . . . . . . . . . Παρμένοντι
+ἀνακαθάραντι τὴν ἐπαγωγίδα τὴν ἐν τῷ θεάτρῳ . . . . . . . Ὠφελίωνι τοὺς κρουνοὺς
+διακαθάραντι τοὺς ἐν τῇ σκηνῇ . . . . . . . . . Νεογένει ἐπιγράψαντι ἐπὶ τὸ
+προσκήνιον . . . . . . . . . . . τῆς λιθείας τῆς εἰς τὸ θέατρον ἐξέδομεν πόδας
+διακοσίους, τὸμ πόδα δραχμῶν 𐅃𐅂𐅂 . . . . . . . . . . . . τῆς ἐργασίας τοῦ
+ἐπιθεάτρου ἐξέδομεν πόδας διακοσίους . . . . . . . . . Εὐκλείδει ἐργολαβήσαντι τὸν
+ὀρθοστάτην καὶ τὸν καταληπτῆρα θεῖναι καὶ ἐργάσασθαι ἐν τῷ ἐπιθεάτρῳ . . . .</p>
+
+<p>180 <span class="allsmcap">B.C.</span> [ξύλον . . . . κατεχρήσθη εἰς] τὴν κατασκευὴν τῶν πινάκων τῶν
+ἐπὶ τὸ λογεῖον.</p>
+
+<p>The earliest notices refer to the old wooden structure. The erection
+of a stone theatre was apparently begun about 275 <span class="allsmcap">B.C.</span>, and completed
+in the course of the third century. A large part of this theatre
+still remains. But the stone proscenium of the Vitruvian type, of
+which the foundations are preserved, was probably a later work
+constructed in the second century <span class="allsmcap">B.C.</span> This proscenium is not enclosed
+by side-wings (παρασκήνια), but open at both ends (see <a href="#figure12">Fig. 12</a>). But
+the inscription for 269 <span class="allsmcap">B.C.</span> expressly mentions τῆς λιθείας τῆς εἰς τὸ
+παρασκήνιον. Hence it is probable that in the stage-buildings erected
+in the middle of the third century the stage was of wood, and was
+terminated at each end by stone side-wings. In the second century,<span class="pagenum"><a id="Page_381"></a>[381]</span>
+when a regular stone proscenium was erected, these side-wings were
+removed (see Dörpfeld, Griech. Theater, p. 148).</p>
+
+<p>The word σκηνή is used in the inscriptions in two senses. It denotes
+(1) the stage-buildings as a whole, e.g. τοὺς κρουνοὺς τοὺς ἐν τῇ σκηνῇ,
+(2) the wall at the rear of the stage, or the boards by which that wall
+was covered, e.g. τὴν σκηνὴν τὴν μέσην καὶ τὰ παρασκήνια, τὰς σκηνὰς καὶ
+τὰ παρασκήνια. This wall or boarding is called ἡ μέση σκηνή as opposed
+to the παρασκήνια on each side, and αἱ ἐπάνω σκηναί in opposition to
+the προσκήνιον underneath (so Homolle, l.c., p. 165). Apparently the
+whole building was only two stories, and the back-scene rose one
+story above the stage. Bethe, however (Prolegomena, p. 234), suggests
+that there were three stories; that ἡ μέση σκηνή denoted the middle
+story, and αἱ ἐπάνω σκηναί the top story, of the back-scene; the bottom
+story being concealed behind the προσκήνιον. But as only two stories
+are mentioned in connexion with the side-wings (τὰ παρασκήνια τά τε
+ἐπάνω καὶ τὰ ὑποκάτω), it seems unlikely that the central part of the
+building should have had more than two.</p>
+
+<p>Some of the technical terms are new. The lines of seats in the
+early theatre are called ὁλκοί, as resembling furrows dug in the slope
+of the auditorium. The horizontal passage dividing the upper belt
+(διάζωμα) of seats from the lower is the δίοδος. The word περιοικοδομία
+seems to denote the wall by which the outside of the auditorium was
+enclosed and supported where necessary. The ἐπιθέατρον must have
+been the upper belt of seats. The ὀρθοστάτης and καταληπτήρ are
+explained by Homolle as a sort of balustrade and coping by which
+the top of the auditorium was finished off. The κλῖμαξ and κλιμακτῆρες
+may have been the steps leading up from orchestra to stage; but this
+is not certain. See on these points Homolle, l.c., pp. 163 ff.</p>
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="footnotes">
+
+<div class="chapter">
+
+<h2 class="nobreak" id="FOOTNOTES">FOOTNOTES</h2>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1" href="#FNanchor_1" class="label">[1]</a> Dem. Androt. § 68, and schol. ad loc.; Meid. § 10, &amp;c.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_2" href="#FNanchor_2" class="label">[2]</a> Dem. Meid. §§ 51-3.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_3" href="#FNanchor_3" class="label">[3]</a> See below, <a href="#Page_9">p. 9</a>.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_4" href="#FNanchor_4" class="label">[4]</a> C. I. A. iii. 240-384. Hesych. s.v. νεμήσεις θέας.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_5" href="#FNanchor_5" class="label">[5]</a> Dem. Meid. §§ 8-10.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_6" href="#FNanchor_6" class="label">[6]</a> Ibid. § 180.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_7" href="#FNanchor_7" class="label">[7]</a> Ibid. § 178.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_8" href="#FNanchor_8" class="label">[8]</a> See esp. Aristoph. Ran. 1008 ff., 1054 ff.; Plat. Rep. 598
+D, E.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_9" href="#FNanchor_9" class="label">[9]</a> Plut. Solon, p. 95 B. ἀρχομένων δὲ τῶν περὶ Θέσπιν ἤδη
+τὴν τραγῳδίαν κινεῖν, καὶ διὰ τὴν καινότητα τοὺς πολλοὺς ἄγοντος τοῦ
+πράγματος, οὔπω δὲ εἰς ἅμιλλαν ἐναγώνιον ἐξηγμένου κτλ.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_10" href="#FNanchor_10" class="label">[10]</a> Aristot. Poet. c. v.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_11" href="#FNanchor_11" class="label">[11]</a> For dramatic exhibitions in other parts of Greece, see The
+Tragic Drama of the Greeks, p. 436.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_12" href="#FNanchor_12" class="label">[12]</a> Gilbert (Die Festzeiten der attischen Dionysien, 1872) and
+more recently Dörpfeld (Das griechische Theater, p. 9) have attempted to
+show that the Lenaea was only a part of the Anthesteria, and that the
+Anthesteria was only the Athenian counterpart of the Rural Dionysia.
+Gilbert was refuted by Schömann, Alterth. ii. 579-99. Wachsmuth, Abhandl.
+der Sächs. Gesell. der Wissensch. xviii. p. 33 ff., and Körte, Rhein.
+Mus., 1897, p. 168 ff., show that an inscription C. I. A. ii. 834 b
+proves that there must have been a considerable interval between the
+Lenaea and Anthesteria. It is an account of the sums expended by the
+ἐπιστάται Ἐλευσινόθεν in <span class="allsmcap">B.C.</span> 329-328. In col. ii. 46 we read
+ἐπιστάταις ἐπιλήναια εἰς Διονύσια θῦσαι ΔΔ; in ii. 68, twenty-two lines
+later, εἰς Χοὰς δημοσίοις ἱερεῖον κτλ. (The adjective ἐπιλήναιος is also
+found in the papyrus of Ath. Pol. c. 57, and the inscription confirms
+the reading ἐπιληναίων, which editors alter to ἐπὶ Ληναίῳ). [The whole
+subject of the Dionysiac festivals has been investigated afresh by
+Nilsson (Studia de Dionysiis Atticis, 1900), who proves at length the
+separateness of the four festivals.]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_13" href="#FNanchor_13" class="label">[13]</a> Dem. Meid. § 10.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_14" href="#FNanchor_14" class="label">[14]</a> See below, <a href="#Page_9">p. 9</a>.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_15" href="#FNanchor_15" class="label">[15]</a> [See articles on Dionysus in Pauly-Wissowa, Real-Encycl.,
+and Preller-Robert, Griech. Mythologie.]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_16" href="#FNanchor_16" class="label">[16]</a> Paus. i. 29; Philostrat. Vit. Soph. p. 549.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_17" href="#FNanchor_17" class="label">[17]</a> Διονύσια τὰ ἐν ἄστει C. I. A. ii. 341, 402, 404; Διονύσια
+τὰ ἀστικά Thuc. v. 20; Διονύσια τὰ μεγάλα Athen. Pol. c. 56, C. I. A. ii.
+312, 331; Διονύσια Athen. Pol. c. 56.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_18" href="#FNanchor_18" class="label">[18]</a> This is proved by the inscription on the chief seat at the
+theatre, Ἱερέως Διονύσου Ἐλευθερέως (C. I. A. iii. 240).</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_19" href="#FNanchor_19" class="label">[19]</a> νίκη ἀστική Diog. Laërt. viii. 90. To produce plays at the
+City Dionysia was ἐν ἄστει διδάσκειν Schol. Aristoph. Ran. 67, or εἰς
+ἄστυ καθιέναι Arg. ii. Aristoph. Aves: cf. διδασκαλία ἀστική Plut. X
+Orat. 839 D.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_20" href="#FNanchor_20" class="label">[20]</a> The feast of Asclepius and the Proagon were on the 8th
+of Elaphebolion, Aeschin. Ctesiph. § 67; the Proagon took place ‘a few
+days’ before the City Dionysia, Schol. ibid.: the City Dionysia cannot
+therefore have begun before the 10th. The festival must have terminated
+on the 15th, since after it came the Pandia, the next day the ἐκκλησία
+ἐν Διονύσου, and the next day, when the first assembly mentioned by
+Aeschines and Demosthenes took place, was the 18th. See Aeschin. Ctes. §
+68; Fals. Leg. § 61; Dem. Meid. § 8.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_21" href="#FNanchor_21" class="label">[21]</a> Stormy weather sometimes interfered with the proceedings.
+In the time of Demetrius a snowfall prevented the procession. Theophr.
+Char. 3; Plut. Demetr. p. 894 B.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_22" href="#FNanchor_22" class="label">[22]</a> Aeschin. Ctes. § 43; cf. Dem. Meid. § 74.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_23" href="#FNanchor_23" class="label">[23]</a> Aristoph. Ach. 505, 506; Thuc. v. 23.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_24" href="#FNanchor_24" class="label">[24]</a> The procession must have been on the first day, for (1) in
+Dem. Meid. § 10 it comes first in the list of proceedings, (2) it was
+not till after the procession was over that the statue was placed in the
+theatre to witness the dramatic and dithyrambic contests.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_25" href="#FNanchor_25" class="label">[25]</a> Paus. i. 29. 2, 38. 8; Philostrat. Vit. Soph. p. 549.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_26" href="#FNanchor_26" class="label">[26]</a> Menand. Fragm. 558 (Kock).</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_27" href="#FNanchor_27" class="label">[27]</a> Plut. Cupid. Divit. 527 E.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_28" href="#FNanchor_28" class="label">[28]</a> C. I. A. ii. 420, 470, 471.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_29" href="#FNanchor_29" class="label">[29]</a> C. I. A. ii. 471, 741.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_30" href="#FNanchor_30" class="label">[30]</a> Dem. Meid. § 22; Athen. p. 534 C.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_31" href="#FNanchor_31" class="label">[31]</a> Xen. Hipparch. iii. 2.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_32" href="#FNanchor_32" class="label">[32]</a> Philostrat. Vit. Soph. p. 549.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_33" href="#FNanchor_33" class="label">[33]</a> C. I. A. ii. 470, 471. Hence Aristophanes in the Frogs
+selects Dionysus as the most experienced of dramatic critics. Cf.
+also Aristoph. Eq. 536 θεᾶσθαι λιπαρὸν παρὰ τῷ Διονύσῳ. Late writers
+(Philostrat. Vit. Apoll. p. 161; Dio Chrys., orat. 31, p. 631 R) protest
+against shedding human blood in gladiatorial combats in the very
+orchestra visited by the god Dionysus.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_34" href="#FNanchor_34" class="label">[34]</a> In the lists of victors at the City Dionysia (C. I. A.
+ii. 971 a-e, iv. 971 f-h) the contests enumerated are always the same,
+viz. παίδων, ἀνδρῶν, κωμῳδῶν, τραγῳδῶν. Cp. Athen. Pol. c. 56 χορηγοὺς
+τραγῳδοῖς καθίστησι τρεῖς ... ἔπειτα παραλαβὼν τοὺς χορηγοὺς τοὺς
+ἐνηνεγμένους ὑπὸ τῶν φυλῶν εἰς Διονύσια ἀνδράσιν καὶ παισὶν καὶ κωμῳδοῖς
+κτλ. Dem. Meid. § 10 καὶ τοῖς ἐν ἄστει Διονυσίοις ἡ πομπὴ καὶ οἱ παῖδες
+⟨καὶ οἱ ἄνδρες⟩ καὶ ὁ κῶμος καὶ οἱ κωμῳδοὶ καὶ οἱ τραγῳδοί. (The words
+καὶ οἱ ἄνδρες have obviously fallen out.) Cp. also C. I. A. ii. 553 (list
+of victors παισὶν ἢ ἀνδράσιν).</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_35" href="#FNanchor_35" class="label">[35]</a> Dem. Meid. § 156 loosely calls the choruses of men αὐληταὶ
+ἄνδρες, and the author of the first Argument to the speech, misled by
+this, states that there were αὐλητῶν χοροί at the City Dionysia. But
+other passages in the speech, e.g. §§ 15, 17, show that the expression
+means not that the men were flute-players, but that they sang dithyrambs
+accompanied by the flute. See Wieseler, Das Satyrspiel, pp. 46-8.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_36" href="#FNanchor_36" class="label">[36]</a> [Marmor Par. ep. 46. For the archon v. Munro, Class. Rev.
+xv. p. 357. For choregia v. Capps, Introduction of Comedy to the City
+Dionysia, p. 27 ff.]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_37" href="#FNanchor_37" class="label">[37]</a> Schol. Aeschin. Timarch. § 11 ἐξ ἔθους Ἀθηναῖοι
+[κατέστησαν] κατὰ φυλὴν πεντήκοντα παίδων χορὸν ἢ ἀνδρῶν, ὥστε γενέσθαι
+δέκα χορούς, ἐπειδὴ καὶ δέκα φυλαί. λέγονται δὲ οἱ διθύραμβοι χοροὶ
+κύκλιοι, καὶ χορὸς κύκλιος.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_38" href="#FNanchor_38" class="label">[38]</a> Dem. Meid. § 13; Antiphon orat. vi. §§ 12, 13.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_39" href="#FNanchor_39" class="label">[39]</a> Lysias xxi. § 2; Dem. Meid. § 5 τῆς φυλῆς ἀδίκως
+ἀφαιρεθείσης τὸν τρίποδα. The choregus of a dithyrambic chorus was said
+χορηγεῖν τῇ φυλῇ. Plut. X orat. 835 B ἐχορήγησε κυκλίῳ χορῷ τῇ αὑτοῦ φυλῇ
+ἀγωνιζομένῃ διθυράμβῳ: Isaeus v. § 36 οὗτος γὰρ τῇ μὲν φυλῇ εἰς Διονύσια
+χορηγήσας τέταρτος ἐγένετο, τραγῳδοῖς δὲ καὶ πυρριχισταῖς ὕστατος.
+(Bentley’s emendation, τέταρτος ἐγένετο τραγῳδοῖς, καὶ πυρριχισταῖς
+ὕστατος makes Dicaeogenes fourth in the tragic contest, in which there
+were never more than three competitors.)</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_40" href="#FNanchor_40" class="label">[40]</a> In the time of Aristotle the choregi in comedy were
+appointed by the tribes. But this was a late innovation, and produced no
+change in the character of the contest. See <a href="#Section_II_2">chap. ii. § 2.</a></p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_41" href="#FNanchor_41" class="label">[41]</a> C. I. A. ii. 971 (printed in <a href="#APPENDIX_B">Appendix B</a>). Ibid. ii. 1234
+ff.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_42" href="#FNanchor_42" class="label">[42]</a> Marm. Par. ep. 43 ἀφ’ οὗ Θέσπις ὁ ποιητὴς [ἐφάνη], πρῶτος
+ὃς ἐδίδαξε [δρ]ᾶ[μα ἐν ἄ]στ[ει, καὶ ἐ]τέθη ὁ [τ]ράγος [ἆθλον], ἔτη....
+The date is mutilated, but must have fallen between 542 and 520, the
+preceding and subsequent epochs. Suidas s.v. Θέσπις (ἐδίδαξε δὲ ἐπὶ τῆς
+πρώτης καὶ ξʹ ὀλυμπιάδος) doubtless refers to the same contest, which may
+therefore be assigned to <span class="allsmcap">B.C.</span> 536-5.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_43" href="#FNanchor_43" class="label">[43]</a> [Capps (The Introduction of Comedy into the City Dionysia)
+renders it highly probable that choregia was not introduced until about
+<span class="allsmcap">B.C.</span> 502.]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_44" href="#FNanchor_44" class="label">[44]</a> Suidas s.v. Χοιρίλος. The same lexicon, s.v. Πρατίνας, says
+that Pratinas composed fifty plays, of which thirty-two were satyric: but
+it is unsafe to draw inferences from this as to relative proportion of
+satyric plays and tragedies in these early days, since the numbers may
+refer merely to the plays which happened to be preserved in the time of
+the grammarians.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_45" href="#FNanchor_45" class="label">[45]</a> Suidas s.v. Πρατίνας.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_46" href="#FNanchor_46" class="label">[46]</a> Arg. Aesch. Persae.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_47" href="#FNanchor_47" class="label">[47]</a> Arg. Aesch. Sept. c. Theb.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_48" href="#FNanchor_48" class="label">[48]</a> Arg. Aesch. Agam.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_49" href="#FNanchor_49" class="label">[49]</a> Args. Eur. Alcest., Med., Hippol.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_50" href="#FNanchor_50" class="label">[50]</a> Aelian Var. Hist. ii. 8; Schol. Aristoph. Ran. 67.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_51" href="#FNanchor_51" class="label">[51]</a> Athen. Pol. c. 56; C. I. A. ii. 972, 973, 975.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_52" href="#FNanchor_52" class="label">[52]</a> Cp. Diog. Laërt. iii. 56. Θρασύλλος δέ φησι καὶ κατὰ τὴν
+τραγικὴν τετραλογίαν ἐκδοῦναι αὐτὸν (sc. τὸν Πλάτωνα) τοὺς διαλόγους,
+οἷον ἐκεῖνοι τέτρασι δράμασιν ἠγωνίζοντο, Διονυσίοις, Ληναίοις,
+Παναθηναίοις, Χύτροις, ὧν τὸ τέταρτον ἦν σατυρικόν· τὰ δὲ τέτταρα
+δράματα ἐκαλεῖτο τετραλογία. Thrasyllus was a philosopher of the time
+of Tiberius. The passage οἷον ... τετραλογία is probably an explanatory
+interpolation by Diogenes himself. The statement that the four plays of a
+tetralogy were performed at four different festivals is absurd in itself,
+and abundantly disproved by inscriptions and other evidence (e.g. Schol.
+Aristoph. Ran. 67).</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_53" href="#FNanchor_53" class="label">[53]</a> Plut. Pericl. p. 154 E.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_54" href="#FNanchor_54" class="label">[54]</a> Plut. l.c.; Id. X orat. 839 D διδασκαλίας ἀστικὰς καθῆκεν
+ἓξ ... καὶ ἑτέρας δύο Ληναϊκάς; Anthol. Pal. vii. 37 ἡ δ’ ἐνὶ χερσὶν |
+κούριμος, ἐκ ποίης ἥδε διδασκαλίης;</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_55" href="#FNanchor_55" class="label">[55]</a> That the word τετραλογία was applied only to a group of
+four plays connected in subject is proved by the statement of Suidas
+(s.v. Σοφοκλῆς) that Sophocles abandoned the practice of exhibiting
+‘tetralogies’, though we know that he exhibited four plays at a time;
+and also by the application of the word by Greek writers to the Oresteia
+of Aeschylus (Schol. Aristoph. Ran. 1155), the Pandionis of Philocles
+(Schol. Aristoph. Av. 282), the Lycurgeia of Aeschylus (Schol. Aristoph.
+Thesm. 135), and the Lycurgeia of Polyphradmon (Arg. Aesch. Sept. c.
+Theb.). All these were groups of plays on a single subject.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_56" href="#FNanchor_56" class="label">[56]</a> Schol. Aristoph. Ran. 1155 τετραλογίαν φέρουσι τὴν
+Ὀρεστείαν αἱ Διδασκαλίαι (i.e. the Διδασκαλίαι of Aristotle). The other
+passages where τετραλογία occurs in a dramatic sense are Diog. Laërt.
+iii. 56, ix. 45; Schol. Plat. Apol. p. 330; Schol. Aristoph. Ran.
+1155, where it is said that the grammarians Aristarchus and Apollonius
+disregarded the satyric plays and spoke only of trilogies; Schol. Av.
+282, Thesm. 142; Arg. Aesch. Sept. c. Theb. τριλογία is found only in
+Schol. Aristoph. Ran. 1155; Diog. Laërt. iii. 61; Suidas s.v. Νικόμαχος.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_57" href="#FNanchor_57" class="label">[57]</a> Aristoph. Thesm. 135, Ran. 1124. See, on these titles, The
+Tragic Drama of the Greeks, p. 114.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_58" href="#FNanchor_58" class="label">[58]</a> [Donaldson, Theatre of the Greeks, p. 118, suggests
+possible connexions; but they are highly conjectural.]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_59" href="#FNanchor_59" class="label">[59]</a> [Other critics, however, suppose that the final scene was
+added in some later revision of the play, after Sophocles’ Antigone had
+been written, or when it became customary to present single plays of
+Aeschylus (see below, <a href="#Page_74">p. 74</a>), which would often be shorter than those
+of other poets, and might therefore be lengthened by the addition of a
+scene.]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_60" href="#FNanchor_60" class="label">[60]</a> Cp. Hor. Ars Poet. 225 ff.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_61" href="#FNanchor_61" class="label">[61]</a> Suidas s.v. Σοφοκλῆς· καὶ αὐτὸς ἦρξε τοῦ δρᾶμα πρὸς δρᾶμα
+ἀγωνίζεσθαι, ἀλλὰ μὴ τετραλογίαν. The words seem to imply that he
+exhibited only one play at each festival: but the didascalic records
+show that this cannot have been the case. Probably, therefore, Suidas
+has misunderstood and misquoted his authority, who meant to say that
+Sophocles exhibited not single plays but groups of plays unconnected in
+subject. The suggestion of Oehmichen (Philol. Wochenschr., 1887, p. 1058)
+that after the reform of Sophocles each poet exhibited one of his plays
+on each successive day of the competition, and that this is what Suidas
+means, is rendered most improbable by the fact that tetralogies were
+still occasionally written; and that Sophocles would have no power, as
+poet, to make such a change in the arrangement of the festival.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_62" href="#FNanchor_62" class="label">[62]</a> Schol. Aristoph. Av. 282; Schol. Plat. Apol. p. 330
+(Bekk.); Aelian Var. Hist. ii. 30.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_63" href="#FNanchor_63" class="label">[63]</a> C. I. A., ii. 973 (quoted in <a href="#APPENDIX_B">Appendix B</a>).</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_64" href="#FNanchor_64" class="label">[64]</a> [If the inscription C. I. A. ii. 971 c recorded by Pittakis,
+L’ancienne Athènes, p. 168, is reliable, an old tragedy was performed
+in <span class="allsmcap">B.C.</span> 387-386. The phrase used is παλαιὸν δρᾶμα παρεδίδαξαν
+οἱ τραγῳδοί: but the interpretation of this fragment is full of
+difficulties, see Wilhelm, Urkunden dramat. Aufführungen in Athen, p. 22
+ff. The use of the expression παρεδίδαξαν (cf. παραχορήγημα) seems to
+show that at this date the performance of an old tragedy was exceptional;
+while in the inscription recording the years 341, &amp;c., it would seem to
+be treated as a regular part of the festival.]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_65" href="#FNanchor_65" class="label">[65]</a> Suidas s.v. Θεοδέκτης; Steph. Byz. s.v. Φάσηλις.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_66" href="#FNanchor_66" class="label">[66]</a> Plut. X Orat. 839 D.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_67" href="#FNanchor_67" class="label">[67]</a> Aristot. Rhet. iii. 11.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_68" href="#FNanchor_68" class="label">[68]</a> See The Tragic Drama of the Greeks, p. 444 ff.: and (for
+the City Dionysia in the second century <span class="allsmcap">A.D.</span>) cp. C. I. A. iii.
+78; Philostr. Vit. Soph. p. 549; Paus. i. 29, ii. 38, 8.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_69" href="#FNanchor_69" class="label">[69]</a> Aristot. Poet. ch. v. καὶ γὰρ χορὸν κωμῳδῶν ὀψέ ποτε ὁ
+ἄρχων ἔδωκεν, ἀλλ’ ἐθελονταὶ ἦσαν.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_70" href="#FNanchor_70" class="label">[70]</a> C. I. A. ii. 971 a (quoted, <a href="#APPENDIX_B">Appendix B</a>) [<span class="allsmcap">B.C.</span> 463
+is the latest possible date of the events referred to in this part of
+this inscription. Capps (Introduction of Comedy into City Dionysia) with
+great probability dates them 473-472; he fixes the date of the granting
+of a comic chorus (whether at the Lenaea or City Dionysia is uncertain)
+by the archon at 487, when, according to Suidas s.v. Χιωνίδης, Chionides
+began to exhibit; and the date of the first choregia in tragedy at about
+502. This would justify sufficiently Aristotle’s ὀψέ ποτε. Suidas’
+date for Chionides’ first exhibition is not really inconsistent with
+the Dorian tradition recorded by Aristotle that Epicharmus was πολλῷ
+πρότερος Χιωνίδου καὶ Μάγνητος, since the generally recorded date of the
+former, <span class="allsmcap">B.C.</span> 488 onwards, is most probably a ‘floruit’ date,
+based on the time of his first performances at Syracuse, not the date
+of the beginning of his career at Megara Hyblaea, which may have been a
+good deal earlier. Capps shows ground for believing that Aristotle and
+Suidas—the former directly, the latter perhaps indirectly—obtained
+their knowledge from the official records, and are therefore quite
+reliable. At the head of the inscription, C. I. A. ii. 971 a, are the
+words πρῶ]τον κῶμοι ἦσαν τ[ῶν ..., which must originally have formed part
+of the general heading of the whole inscription, whose earlier columns
+are lost. Capps conjectures (with some reason) that it originally ran
+ἀπὸ (name of archon) ἐφ’ οὗ πρῶτον κῶμοι ἦσαν τῶν ἐν ἄστει Διονυσίων
+οἵδε ἐνίκων. But κῶμοι cannot mean ‘comedies’, as Köhler and Wilamowitz
+assumed when they dated the beginning of choregia in comedy by this
+inscription. Cf. Wilhelm, Urkunden dramatischer Aufführungen in Athen,
+pp. 11 ff, 241 ff.]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_71" href="#FNanchor_71" class="label">[71]</a> Args. Aristoph. Nubes, Pax, Aves.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_72" href="#FNanchor_72" class="label">[72]</a> Arg. Aristoph. Plutus (festival uncertain); Ath. Pol. c. 56
+(City Dionysia); C. I. A. ii. 972 (Lenaea), 975 (City Dionysia). [If <span class="corrigenda" title="Refer to the ADDENDA ET CORRIGENDA at the end of the book"><a href="#ADDENDA_ET_CORRIGENDA">C.
+I. G.</a></span> xiv. 1097 is rightly restored and interpreted by Wilhelm, l.c.,
+p. 195 ff., it would seem as if there were five competitors as early as
+<span class="allsmcap">B.C.</span> 434 at the Dionysia; this is very difficult to reconcile
+with the consistent mention by the Arguments of three only.]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_73" href="#FNanchor_73" class="label">[73]</a> Arg. Aristoph. Vespae. [The passage, however, is almost
+certainly corrupt, and most editors are now agreed that in its existing
+form, according to which Philonides brought out both the Προάγων and the
+Σφῆκες, it cannot stand; and that even if both plays can have been the
+work of Aristophanes, they cannot both have been produced by Philonides.
+For the various emendations, vide Kanngiesser, Über die alte komische
+Bühne, p. 270; Petersen, Fleck. Jahrb. lxxxv. p. 662; Leo, Rhein. Mus.
+xxxiii. p. 404; the introductions to Rogers and van Leeuwen’s editions of
+the Wasps; and a brief summary in Excursus I of Starkie’s edition. It is
+very doubtful whether there is good evidence for the practice alluded to,
+as regards the fifth century <span class="allsmcap">B.C.</span>]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_74" href="#FNanchor_74" class="label">[74]</a> C. I. A. ii. 972. [The inscription leaves no room for doubt
+here, except for the remote possibility that there may have been two
+poets of the name Diodorus. Capps, Amer. Journ. Archaeol., 1900, argues
+almost conclusively that the inscription is to be dated 290-288, and not
+353, the date given by Mr. Haigh, and generally accepted until recently.]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_75" href="#FNanchor_75" class="label">[75]</a> C. I. A. ii. 972. [Mr. Haigh wrote 353, but see <a href="#Footnote_74">note on
+previous page</a>.]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_76" href="#FNanchor_76" class="label">[76]</a> C. I. A. ii. 975 (quoted, <a href="#APPENDIX_B">Appendix B</a>). [If Capps is right
+in dating the fragment 975 f between <span class="allsmcap">B.C.</span> 308 and 290, the
+practice must have been begun by that date; see Amer. Journ. Arch., 1900,
+p. 89 ff., but Wilhelm, Urkunden dramat. Aufführungen in Athen, p. 68,
+disputes the date, and with some reason. See also Wilhelm, ibid., p.
+149. The practice is proved for the early part of the second century by
+fragment a.]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_77" href="#FNanchor_77" class="label">[77]</a> [The evidence for this is a fragment of an inscription
+published by Wilhelm, loc. cit., p. 27 ff., and connecting with C. I. A.
+ii. 971 h. See <a href="#APPENDIX_B">Appendix B</a>. The expression used παλαιὸν δρᾶμα παρεδίδαξαν
+οἱ κωμῳδοί (cp. παραχορήγημα), when compared with the expressions used in
+975 a, &amp;c., shows that the performance was exceptional, and the play is
+not mentioned; cp. the parallel expressions in the case of tragedy, p.
+19, supra, n. 1.]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_78" href="#FNanchor_78" class="label">[78]</a> C. I. G. 1585, 1587, 2759; Athen. Mitth., 1894, pp. 96, 97;
+Ἐφημ. Ἀρχαιολ., 1884, pp. 120, 124, 126; Rangabé, Antiq. Hellén., vol.
+ii. no. 965.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_79" href="#FNanchor_79" class="label">[79]</a> The fact that inscriptions (C. I. A. 971 a-e, iv. 971 f-h)
+and the law of Evegorus, quoted Dem. Meid. § 10, all mention first chorus
+of boys, then choruses of men, then comedy, then tragedy, proves nothing,
+as there is nothing to show that the contests are being spoken of in
+order of performance, rather than in order of relative importance.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_80" href="#FNanchor_80" class="label">[80]</a> Arist. Poet. ch. xxiv. suggests that an epic poem should
+be shorter than the old epics, and about equal to that of the tragedies
+offered at one hearing (τὸ πλῆθος τῶν τραγῳδιῶν τῶν εἰς μίαν ἀκρόασιν
+τιθεμένων). A performance of four tragedies a day would give about 6,000
+lines of tragedy (including satyric drama), while the Iliad contains
+about 15,000 lines, and the Odyssey about 12,000.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_81" href="#FNanchor_81" class="label">[81]</a> Aristoph. Av. 785 ff. οὐδέν ἐστ’ ἄμεινον οὐδ’ ἥδιον ἢ
+φῦσαι πτερά. | αὐτίχ’ ὑμῶν τῶν θεατῶν εἴ τις ἦν ὑπόπτερος, | εἶτα πεινῶν
+τοῖς χοροῖσι τῶν τραγῳδῶν ἤχθετο, | ἐκπτόμενος ἂν οὗτος ἠρίστησεν ἐλθὼν
+οἴκαδε, | κᾆτ’ ἂν ἐμπλησθεὶς ἐφ’ ἡμᾶς αὖθις αὖ κατέπτετο. Müller (Griech.
+Bühn., p. 322) and others take ἐφ’ ἡμᾶς to mean generally ‘to us in the
+theatre’. But in that case there would be no point in the sentence. There
+is obviously a contrast between ὑμεῖς, the spectators, and ἡμεῖς the
+comic chorus. The same contrast is emphasized in the previous group of
+trochaics, vv. 753-68. Lipsius accepts the change of τραγῳδῶν to τρυγῳδῶν
+(‘the other comic choruses’ as opposed to ἡμεῖς, the Birds), and infers
+that all the comedies were performed in one day by themselves (Ber. der
+K. S. Ges. der Wiss. zu Leipzig, philol.-histor. Classe, 1885, p. 417).
+But the change is quite gratuitous and makes the whole passage feeble and
+obscure.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_82" href="#FNanchor_82" class="label">[82]</a> [See <a href="#Page_69">p. 69</a>.]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_83" href="#FNanchor_83" class="label">[83]</a> [Either connected with ληνός ‘wine-press’ or λῆναι =
+βάκχαι, vid. <a href="#APPENDIX_C">Appendix C</a>.]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_84" href="#FNanchor_84" class="label">[84]</a> [See <a href="#APPENDIX_C">Appendix C</a> for authorities and for a discussion of
+the site of the Lenaeum and its relation to the temple of Dionysus ἐν
+Λίμναις.]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_85" href="#FNanchor_85" class="label">[85]</a> [See <a href="#APPENDIX_C">Appendix C</a>.]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_86" href="#FNanchor_86" class="label">[86]</a> Bekk. Anecd. p. 235, 6; C. I. A. ii. 834 b, col. 2, where
+the expenditure on the Lenaea is placed about the middle of the sixth
+prytany, i.e. in Gamelion. [Nilsson, Studia de Dionysiis Atticis, pp.
+1-37, confirms the date here given, after a very full discussion.]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_87" href="#FNanchor_87" class="label">[87]</a> Plat. Symp. 223 c; Theophrast. Char. 3.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_88" href="#FNanchor_88" class="label">[88]</a> Aristoph. Ach. 501 ff.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_89" href="#FNanchor_89" class="label">[89]</a> Dem. Meid. § 10 καὶ ἡ ἐπὶ Ληναίῳ πομπὴ καὶ οἱ τραγῳδοὶ καὶ
+οἱ κωμῳδοί. That there were no dithyrambs at the Lenaea is proved by this
+passage, and by C. I. A. ii. 553, which enumerates the festivals at which
+dithyrambic choruses competed, viz. City Dionysia, Thargelia, Prometheia,
+Hephaesteia. C. I. A. ii. 1367, recording a dithyrambic victory at the
+Lenaea, is of comparatively late date.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_90" href="#FNanchor_90" class="label">[90]</a> Suidas s.v. τὰ ἐκ τῶν ἁμαξῶν σκώμματα.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_91" href="#FNanchor_91" class="label">[91]</a> C. I. A. ii. 972 (see <a href="#APPENDIX_B">Appendix B</a>).</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_92" href="#FNanchor_92" class="label">[92]</a> Hence in Diod. Sic. xv. 74 δεδιδαχότος Ληναίοις τραγῳδίαν
+(of Dionysius’ victory in 367), the expression διδάσκειν τραγῳδίαν
+probably means ‘to compete in the tragic contests’, and implies nothing
+as to the number of plays presented. Cf. Plat. Symp. 173 A ὅτε τῇ πρώτῃ
+τραγῳδίᾳ ἐνίκησεν Ἀγάθων, ‘won his first tragic victory’.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_93" href="#FNanchor_93" class="label">[93]</a> Athen. p. 217 A.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_94" href="#FNanchor_94" class="label">[94]</a> Diod. Sic. xv. 74; Plut. X Orat. 839 D; C. I. A. ii. 977
+b, c (see <a href="#APPENDIX_B">Appendix B</a>).</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_95" href="#FNanchor_95" class="label">[95]</a> [C. I. A. ii. 1289 shows that tragedy was still performed
+in <span class="allsmcap">B.C.</span> 307-306. This is the last mention of it. (Capps, Amer.
+Journ. Arch., iv. p. 76.)]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_96" href="#FNanchor_96" class="label">[96]</a> C. I. A. iii. 1160.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_97" href="#FNanchor_97" class="label">[97]</a> See above, <a href="#Footnote_69">p. 20, note 2</a>.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_98" href="#FNanchor_98" class="label">[98]</a> [Capps (Introduction of Comedy into the City Dionysia,
+p. 25) shows that whether the victory of Chionides recorded by Suidas
+was won at the Dionysia or Lenaea, there is no reason for doubting
+the existence of contests in 487 <span class="allsmcap">B.C.</span>, on the evidence of
+inscriptions. C. I. A. ii. 977 d as it stands must have been preceded by
+another column of names of victors, which would almost certainly take us
+back as far; and there was room for the name of Chionides above that of
+Magnes in 977 i (Dionysian victors) in a position which would imply an
+early date for his first victory; <span class="corrigenda" title="Refer to the ADDENDA ET CORRIGENDA at the end of the book"><a href="#ADDENDA_ET_CORRIGENDA">cp. also Amer. Journ. Philol. xx. pp.
+396, 397.</a></span>]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_99" href="#FNanchor_99" class="label">[99]</a> Arg. to Acharn.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_100" href="#FNanchor_100" class="label">[100]</a> Args. to Acharn., Equit., Vesp., Ran.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_101" href="#FNanchor_101" class="label">[101]</a> See <a href="#Footnote_72">p. 21, note</a>.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_102" href="#FNanchor_102" class="label">[102]</a> [If Capps is right, C. I. A. ii. 975 f proves that old
+comedies were acted at the City Dionysia at a date between 308 and 290,
+but this date is very uncertain; see <a href="#Footnote_76">p. 22, note</a>. C. I. A. ii. 972, col.
+1, which Capps, followed by Wilhelm, dates soon after <span class="allsmcap">B.C.</span> 290,
+does not show any sign of the practice; it may have begun at the City
+Dionysia, and have been afterwards extended to the Lenaea; but it is not
+easy to believe this without confirmatory evidence; and the difficulty is
+avoided if Capps’ date for 975 f is not accepted.]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_103" href="#FNanchor_103" class="label">[103]</a> [C. I. A. ii. 977 gives lists of tragic and comic poets
+and actors. In the case of the comic poets and actors, some names (those
+of Agathocles and Biottus) are known from 975 d to belong to the middle
+of the second century; but it is not certain to what festival the part of
+this inscription in which their names occur (fragm. m) belongs.]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_104" href="#FNanchor_104" class="label">[104]</a> Schol. Aristoph. Plut 954; Plut. Phoc. c. 30.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_105" href="#FNanchor_105" class="label">[105]</a> See The Tragic Drama of the Greeks, p. 128, note 4.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_106" href="#FNanchor_106" class="label">[106]</a> C. I. A. ii. 972, col. II.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_107" href="#FNanchor_107" class="label">[107]</a> Athen. p. 217 A; Plat. Symp. 173 A.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_108" href="#FNanchor_108" class="label">[108]</a> Diod. Sic. xv. 74.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_109" href="#FNanchor_109" class="label">[109]</a> The Acharnians, Equites, Vespae, and Ranae at the Lenaea;
+the Nubes, Pax, and Aves, at the City Dionysia.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_110" href="#FNanchor_110" class="label">[110]</a> C. I. A. ii. 977 d, i.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_111" href="#FNanchor_111" class="label">[111]</a> [See Capps, Amer. Journ. Philol. xx. p. 396, who remarks
+that Aristophanes (Equit. 517 ff.) referring to the great poets of the
+past, omits Teleclides and Hermippus, who had been very successful at
+the Lenaea, and was especially disappointed at failing to obtain a ‘City
+victory’ with the Nubes in 423, after his two Lenaean victories. The
+reason suggested, however, for the omission of these two poets can hardly
+be correct, as Cratinus, who is mentioned, was also especially successful
+at the Lenaea.]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_112" href="#FNanchor_112" class="label">[112]</a> [Nilsson (Studia de Dionysiis Atticis, p. 108) shows that
+the festival was probably not celebrated in all the demes at precisely
+the same time, though it always took place after the autumn sowing, being
+in fact in origin a ceremony designed to secure the fertility of the
+new-sown seed. Cf. Plat. Rep. v. p. 475 D ὥσπερ δὲ ἀπομεμισθωκότες τὰ ὦτα
+ἐπακοῦσαι πάντων χορῶν περιθέουσι τοῖς Διονυσίοις οὔτε τῶν κατὰ πόλεις
+οὔτε τῶν κατὰ κώμας ἀπολειπόμενοι. There must also have been time for the
+troupes of actors to move from one place to another.]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_113" href="#FNanchor_113" class="label">[113]</a> See Aristoph. Ach. 69, 241 ff. Also Plut. de Cup. div. p.
+527 D; id. Non suav. viv. sec. Epic. p. 1098 B; Heraclitus fr. 127 Byw.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_114" href="#FNanchor_114" class="label">[114]</a> Dem. Meid. § 10; C. I. A. ii. 164, 467, 468, 589, 741; iv.
+2, 834 b; Aelian Var. Hist. ii. 13.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_115" href="#FNanchor_115" class="label">[115]</a> Dem. de Cor. § 180; Aeschin. Timarch. § 157.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_116" href="#FNanchor_116" class="label">[116]</a> C. I. A. iv. 574 b, c, g.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_117" href="#FNanchor_117" class="label">[117]</a> Ibid. ii. 469, 470, 594.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_118" href="#FNanchor_118" class="label">[118]</a> C. I. A. iv. 1282 b, 1285 b.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_119" href="#FNanchor_119" class="label">[119]</a> Ibid. ii. 585.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_120" href="#FNanchor_120" class="label">[120]</a> Isaeus viii. § 15. We also hear of such celebrations at
+Brauron (Ar. Pax 874, with Schol.; Schol. in Dem. Conon. § 35; Suidas
+s.v. Βραύρων); and at Myrrhinus (C. I. A. ii. 575, 578).</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_121" href="#FNanchor_121" class="label">[121]</a> Dörpfeld u. Reisch, Griech. Theat. p. 109 ff.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_122" href="#FNanchor_122" class="label">[122]</a> In addition to the instance at the Peiraeeus recorded
+above, the only known example is at Salamis, C. I. A. ii. 470 Διονυσίων
+τῶν ἐν Σαλαμῖνι τραγῳδῶν τ[ῷ καινῷ ἀγ]ῶνι, if the restoration be correct.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_123" href="#FNanchor_123" class="label">[123]</a> Dem. de Cor. § 262.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_124" href="#FNanchor_124" class="label">[124]</a> [It must be admitted that it is not easy to reconcile
+this with Aristot. Poet. ix, where it is said that even the well-known
+plays or legends are well known only to few, ἐπεὶ καὶ τὰ γνώριμα ὀλίγοις
+γνώριμά ἐστιν, ἀλλ’ ὅμως εὐφραίνει πάντας. Aristotle may be speaking
+particularly of his own day, when probably few poets or plays had the
+celebrity enjoyed by the plays of the three great tragedians of the
+previous century.]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_125" href="#FNanchor_125" class="label">[125]</a> [Vid. J. E. Harrison, Proleg. to the Study of Greek
+Religion, c. i.]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_126" href="#FNanchor_126" class="label">[126]</a> This seems to be the meaning of Plut. x orat. 841 F
+εἰσήνεγκε δὲ καὶ νόμους (sc. Lycurgus), τὸν περὶ τῶν κωμῳδῶν ἀγῶνα τοῖς
+Χύτροις ἐπιτελεῖν ἐφάμιλλον ἐν τῷ θεάτρῳ, καὶ τὸν νικήσαντα εἰς ἄστυ
+καταλέγεσθαι, πρότερον οὐκ ἐξόν, ἀναλαμβάνων τὸν ἀγῶνα ἐκλελοιπότα. The
+contest must be the same as the ἀγῶνες Χύτρινοι quoted from Philochorus
+by Schol. ad Aristoph. Ran. 220. [See Nilsson, Studia de Dionysiis
+Atticis, p. 57.]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_127" href="#FNanchor_127" class="label">[127]</a> Philostrat. Vit Apoll. p. 158.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_128" href="#FNanchor_128" class="label">[128]</a> Schol. Aristoph. Aves, 445; Suidas s.v. ἐν πέντε κριτῶν
+γόνασι.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_129" href="#FNanchor_129" class="label">[129]</a> There is no consecutive account in any ancient writer of
+the mode of selecting the judges and of voting. Our knowledge of the
+subject has to be pieced together from the three following passages:
+(1) Plut. Cim. p. 483 E ἔθεντο δ’ εἰς μνήμην αὐτοῦ καὶ τὴν τῶν τραγῳδῶν
+κρίσιν ὀνομαστὴν γενομένην. πρώτην γὰρ διδασκαλίαν τοῦ Σοφοκλέους
+ἔτι νέου καθέντος, Ἀψεφίων ὁ ἄρχων, φιλονεικίας οὔσης καὶ παρατάξεως
+τῶν θεατῶν, κριτὰς μὲν οὐκ ἐκλήρωσε τοῦ ἀγῶνος, ὡς δὲ Κίμων μετὰ τῶν
+συστρατήγων προελθὼν εἰς τὸ θέατρον ἐποιήσατο τῷ θεῷ τὰς νενομισμένας
+σπονδάς, οὐκ ἀφῆκεν αὐτοὺς ἀπελθεῖν, ἀλλ’ ὁρκώσας ἠνάγκασε καθίσαι
+καὶ κρῖναι δέκα ὄντας, ἀπὸ φυλῆς μιᾶς ἕκαστον. (2) Isocrat. xvii. § 43
+Πυθόδωρον γὰρ τὸν σκηνίτην καλούμενον, ὃς ὑπὲρ Πασίωνος ἅπαντα καὶ λέγει
+καὶ πράττει, τίς οὐκ οἶδεν ὑμῶν πέρυσιν ἀνοίξαντα τὰς ὑδρίας καὶ τοὺς
+κριτὰς ἐξελόντα τοὺς ὑπὸ τῆς βουλῆς εἰσβληθέντας; καίτοι ὅστις μικρῶν
+ἕνεκα καὶ περὶ τοῦ σώματος κινδυνεύων ταύτας ὑπανοίγειν ἐτόλμησεν, αἳ
+σεσημασμέναι μὲν ἦσαν ὑπὸ τῶν πρυτάνεων, κατεσφραγισμέναι δ’ ὑπὸ τῶν
+χορηγῶν, ἐφυλάττοντο δ’ ὑπὸ τῶν ταμιῶν, ἔκειντο δ’ ἐν ἀκροπόλει, τί δεῖ
+θαυμάζειν εἰ κτλ. (3) Lysias iv. § 3 ἐβουλόμην δ’ ἂν μὴ ἀπολαχεῖν αὐτὸν
+κριτὴν Διονυσίοις, ἵν’ ὑμῖν φανερὸς ἐγένετο ἐμοὶ διηλλαγμένος, κρίνας τὴν
+ἐμὴν φυλὴν νικᾶν. νῦν δὲ ἔγραψε μὲν ταῦτα εἰς τὸ γραμματεῖον, ἀπέλαχε δέ.
+καὶ ὅτι ἀληθῆ ταῦτα λέγω Φιλῖνος καὶ Διοκλῆς ἴσασιν. ἀλλ’ οὐκ ἔστ’ αὐτοῖς
+μαρτυρῆσαι μὴ διομοσαμένοις περὶ τῆς αἰτίας ἧς ἐγὼ φεύγω, ἐπεὶ σαφῶς
+ἔγνωτ’ ἂν ὅτι ἡμεῖς ἦμεν αὐτὸν οἱ κριτὴν ἐμβαλόντες, καὶ ἡμῶν εἵνεκα
+ἐκαθέζετο. The first of these passages refers to a dramatic contest, the
+third to a dithyrambic one. It is uncertain to which the second refers.
+But there is no reason to suppose (with Oehmichen, Bühnenwesen, p. 206)
+that the mode of selecting the judges was different in the dramatic and
+the dithyrambic contests. That there were ten urns for the names on
+the preliminary list of judges is inferred from the plural ὑδρίαι in
+Isocrates. That a second list of judges was appointed by lot from the
+larger list <i>before</i> the commencement of each contest, and that this
+second list consisted of ten persons, one from each of the ten tribes,
+seems to be proved by the words of Plutarch, κριτὰς μὲν οὐκ ἐκλήρωσε τοῦ
+ἀγῶνος ... ἀπὸ φυλῆς μιᾶς ἕκαστον. That there was another selection of
+judges by lot <i>after</i> the contest, and that the number of judges
+who actually decided the result was smaller than the number of those who
+sat through the performance and voted, is proved by two expressions in
+the above passages: (1) ἔγραψε μὲν ταῦτα εἰς τὸ γραμματεῖον, ἀπέλαχε δέ,
+i.e. he voted in my favour, but his vote was not drawn; (2) ἡμῶν εἵνεκα
+ἐκαθέζετο. Καθίζειν and καθέζεσθαι were the regular words used of a judge
+at a contest. It is clear therefore that the person here referred to sat
+through the performance as a judge, but that after the performance was
+over his vote was not drawn by lot.</p>
+
+<p>The above conclusions are those of Petersen (Preisrichter der grossen
+Dionysien). Mommsen (Bursian’s Jahresbericht, lii. pp. 354-8) raises some
+objections. He suggests (1) that the plural ὑδρίαι is merely rhetorical,
+and that there was only one urn for all the names, (2) that the selection
+of a second list of judges <i>before</i> the contest is not mentioned
+by Lysias, and was probably a fiction of Plutarch’s. It may be replied
+that Lysias had no occasion to refer to this preliminary ballot. He was
+not giving an account of the entire system of judging, and therefore
+only mentioned the points which enforced his argument. Still, it must be
+confessed that the evidence about the judges is very fragmentary, and
+that Petersen’s scheme depends largely on conjecture.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_130" href="#FNanchor_130" class="label">[130]</a> Dem. Meid. § 17 ὀμνύουσι παρεστηκὼς τοῖς κριταῖς.
+Aristoph. Eccles. 1163 μὴ ’πιορκεῖν, ἀλλὰ κρίνειν τοὺς χοροὺς ὀρθῶς ἀεί.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_131" href="#FNanchor_131" class="label">[131]</a> Special seats were assigned to the judges at Alexandria,
+and no doubt the Attic custom was followed there: cp. Vitruv. vii. praef.
+§ 5 cum secretae sedes iudicibus essent distributae.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_132" href="#FNanchor_132" class="label">[132]</a> Aelian Var. Hist. ii. 13 καὶ προσέταττον τοῖς κριταῖς
+ἄνωθεν Ἀριστοφάνην ἀλλὰ μὴ ἄλλον γράφειν. Lysias iv. § 3 ἔγραψε μὲν ταῦτα
+ἐς τὸ γραμματεῖον.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_133" href="#FNanchor_133" class="label">[133]</a> This follows from Lysias iv. § 3 ἐβουλόμην δ’ ἂν μὴ
+ἀπολαχεῖν αὐτὸν κριτὴν Διονυσίοις, ἵν’ ὑμῖν φανερὸς ἐγένετο ἐμοὶ
+διηλλαγμένος, κρίνας τὴν ἐμὴν φυλὴν νικᾶν. νῦν δὲ ἔγραψε μὲν ταῦτα εἰς τὸ
+γραμματεῖον, ἀπέλαχε δέ.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_134" href="#FNanchor_134" class="label">[134]</a> Aristoph. Aves 445-7 ΧΟ. ὄμνυμ’ ἐπὶ τούτοις, πᾶσι νικᾶν
+τοῖς κριταῖς | καὶ τοῖς θεαταῖς πᾶσιν. ΠΕ. ἔσται ταυταγί. | ΧΟ. εἰ δὲ
+παραβαίην, ἑνὶ κριτῇ νικᾶν μόνον.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_135" href="#FNanchor_135" class="label">[135]</a> Vita Aeschyli; Suidas s.v. Αἰσχύλος.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_136" href="#FNanchor_136" class="label">[136]</a> See above, <a href="#Page_28">p. 28</a>.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_137" href="#FNanchor_137" class="label">[137]</a> The number of his plays is given as 123 by Suidas, and as
+104 or 130 in the Life.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_138" href="#FNanchor_138" class="label">[138]</a> Vita Eur.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_139" href="#FNanchor_139" class="label">[139]</a> Args. to Eur. Alcestis and Medea.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_140" href="#FNanchor_140" class="label">[140]</a> Aelian Var. Hist. ii. 8; Suidas s.v. Νικόμαχος.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_141" href="#FNanchor_141" class="label">[141]</a> Arg. to Soph. Oed. Tyr.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_142" href="#FNanchor_142" class="label">[142]</a> Lysias iv. § 3.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_143" href="#FNanchor_143" class="label">[143]</a> Dem. Meid. §§ 5, 17, 65.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_144" href="#FNanchor_144" class="label">[144]</a> Andocid. Alcibiad. § 20 ἀλλὰ τῶν κριτῶν οἱ μὲν φοβούμενοι
+οἱ δὲ χαριζόμενοι νικᾶν ἔκριναν αὐτόν.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_145" href="#FNanchor_145" class="label">[145]</a> Aul. Gell. N. A. 17. 4.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_146" href="#FNanchor_146" class="label">[146]</a> Plut. Demosth. 859 D εὐημερῶν δὲ καὶ κατέχων τὸ θέατρον
+ἐνδείᾳ παρασκευῆς καὶ χορηγίας κρατεῖσθαι.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_147" href="#FNanchor_147" class="label">[147]</a> Id. Nicias, 524 D.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_148" href="#FNanchor_148" class="label">[148]</a> Xen. Memor. iii. 4. 3.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_149" href="#FNanchor_149" class="label">[149]</a> Isaeus v. § 36.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_150" href="#FNanchor_150" class="label">[150]</a> Aeschin. Ctesiph. § 232.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_151" href="#FNanchor_151" class="label">[151]</a> Aelian Var. Hist. ii. 13.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_152" href="#FNanchor_152" class="label">[152]</a> Plato, Legg. 700 C-701 A. 659 A-C.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_153" href="#FNanchor_153" class="label">[153]</a> [Cp. Butcher, Harvard Lectures, p. 173 ff.]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_154" href="#FNanchor_154" class="label">[154]</a> Alciphron ii. 3; Plut. An seni &amp;c. p. 785 B; Athen. p. 217
+A στεφανοῦται Ληναίοις; Aristid. vol. ii. p. 2 (Dindf.) τοῦτον στεφανοῦν
+καὶ πρῶτον ἀναγορεύειν.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_155" href="#FNanchor_155" class="label">[155]</a> Dem. Meid. § 5; Lysias xxi. § 2; Schol. Aeschin. Timarch.
+§ 11; Isaeus vii. § 40; 2nd Arg. to Dem. Meid. p. 510. The monuments of
+Lysicrates and Thrasyllus, which were surmounted with tripods (Stuart and
+Revett, Antiquities of Athens, vol. i. chap. iv. pt. 3, vol. ii. p. 31),
+were in honour of victories with dithyrambic choruses; cp. C. I. A. ii.
+1242, 1247.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_156" href="#FNanchor_156" class="label">[156]</a> Marmor Par. epp. 39, 43.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_157" href="#FNanchor_157" class="label">[157]</a> Schol. Aristoph. Ran. 367 τὸν μισθὸν τῶν κωμῳδῶν ἐμείωσαν;
+Eccles. 102 τὸν μισθὸν τῶν ποιητῶν συνέτεμε; Hesych. s.v. μισθός· τὸ
+ἔπαθλον τῶν κωμικῶν ... ἔμμισθοι δὲ πέντε ἦσαν. As the competitors in
+comedy were five, this last passage proves that <i>all</i> the competing
+poets received a reward of money.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_158" href="#FNanchor_158" class="label">[158]</a> Plut. X orat. 842 A.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_159" href="#FNanchor_159" class="label">[159]</a> Aristoph. Ran. 367, and Schol. ad loc.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_160" href="#FNanchor_160" class="label">[160]</a> Arg. Aristoph. Nub.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_161" href="#FNanchor_161" class="label">[161]</a> Vit. Soph.; Aristid. vol. ii. p. 344 (Dindf.).</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_162" href="#FNanchor_162" class="label">[162]</a> C. I. A. ii. 971 a-e, iv. 971 f-h.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_163" href="#FNanchor_163" class="label">[163]</a> Arg. Aristoph. Vesp. ἐνίκα πρῶτος Φιλωνίδης. Arg. Nub.
+ὅτε Κρατῖνος μὲν ἐνίκα Πυτίνῃ, Ἀμειψίας δὲ Κόννῳ. Arg. Pax ἐνίκησε δὲ τῷ
+δράματι ὁ ποιητὴς ... δεύτερος Ἀριστοφάνης Εἰρήνῃ.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_164" href="#FNanchor_164" class="label">[164]</a> C. I. A. iv. 971 f.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_165" href="#FNanchor_165" class="label">[165]</a> C. I. A. ii. 971 a-e, iv. 971 f-h. Hence Rose’s ingenious
+emendation of the conclusion to the first Arg. to the Pax—τὸ δὲ δρᾶμα
+ὑπεκρίνατο Ἀπολλόδωρος, ἡνίκα ἑρμῆν λοιοκρότης [ἐνίκα Ἕρμων ὁ ὑποκριτής
+Rose]—must be regarded as very doubtful, as the Pax was produced at the
+City Dionysia.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_166" href="#FNanchor_166" class="label">[166]</a> C. I. A. ii. 975 a-e: see also <a href="#Footnote_169">note 6</a> below.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_167" href="#FNanchor_167" class="label">[167]</a> C. I. A. ii. 972, col. ii. The mention of the victorious
+actor’s name shows that the comic list in this inscription, like the
+tragic, must refer to the Lenaea.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_168" href="#FNanchor_168" class="label">[168]</a> [C. I. A. ii. 972, col. i, as dated by Capps (Amer.
+Journ. Arch. <span class="corrigenda" title="Refer to the ADDENDA ET CORRIGENDA at the end of the book"><a href="#ADDENDA_ET_CORRIGENDA">xx.</a></span> p. 74 ff.), who shows almost conclusive grounds for
+substituting this date for the date 354 hitherto generally accepted, and
+is followed by Wilhelm.]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_169" href="#FNanchor_169" class="label">[169]</a> [Circ. <span class="allsmcap">B.C.</span> 330, according to Capps, l.c. p. 84.
+The date depends upon the conjectural restoration of some fragments of C.
+I. A. ii. 977, especially fragment u. If Wilhelm’s restoration of C. I.
+A. ii. 1289 is correct (Urkunden dramat. Aufführungen in Athen, pp. 149,
+209 ff.) there is evidence of contests of comic actors in <span class="allsmcap">B.C.</span>
+307-6; and the inscription 974 c, elucidated by Wilhelm, l.c., p. 43,
+shows that there were contests in 313-312; but it is not certain to
+which festival this inscription belongs. Wilhelm, l.c., p. 253, even
+infers, from a restoration of C. I. A. ii. 977 l (i′ according to his
+numbering), that these contests existed as early as the beginning of the
+fourth or end of the fifth century: the restoration is highly probable,
+and if it is correct, contests of comic actors can be traced back nearly
+as far as contests of tragic actors; but again it is uncertain to which
+festival the inscription refers, and it is going too far to use the
+combined evidence of this inscription, and the Arg. to the Pax, as
+emended, to prove the existence of contests at the City Dionysia in 421
+<span class="allsmcap">B.C.</span>]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_170" href="#FNanchor_170" class="label">[170]</a> C. I. A. ii. 973.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_171" href="#FNanchor_171" class="label">[171]</a> Dem. Fals. Leg. § 246.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_172" href="#FNanchor_172" class="label">[172]</a> C. I. A. ii. 975 b, 972.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_173" href="#FNanchor_173" class="label">[173]</a> Diod. Sic. xiii. 97.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_174" href="#FNanchor_174" class="label">[174]</a> For the City Dionysia see above, <a href="#Page_18">pp. 18</a> and <a href="#Page_24">24</a>. For the
+Lenaea there is no evidence, but the practice was probably much the same.
+See <a href="#Page_22">p. 26</a>.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_175" href="#FNanchor_175" class="label">[175]</a> Alciphron iii. 48 κακὸς κακῶς ἀπόλοιτο καὶ ἄφωνος εἴη
+Λικύμνιος ὁ τῆς τραγῳδίας ὑποκριτής. ὡς γὰρ ἐνίκα τοὺς ἀντιτέχνους
+Κριτίαν τὸν Κλεωναῖον καὶ Ἵππασον τὸν Ἀμβρακιώτην τοὺς Αἰσχύλου
+Προπομποὺς κ.τ.λ. Athen. p. 584 D Ἀνδρονίκου δὲ τοῦ τραγῳδοῦ ἀπ’ ἀγῶνός
+τινος, ἐν ᾧ τοὺς Ἐπιγόνους εὐημερήκει, πίνειν μέλλοντος παρ’ αὐτῇ κτλ.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_176" href="#FNanchor_176" class="label">[176]</a> See above, <a href="#Page_31">p. 31</a>.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_177" href="#FNanchor_177" class="label">[177]</a> Theophrast. Char. 22 ταινία ξυλίνη.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_178" href="#FNanchor_178" class="label">[178]</a> Lysias xxi. § 4 κωμῳδοῖς χορηγῶν Κηφισοδώρῳ ἐνίκων, καὶ
+ἀνήλωσα σὺν τῇ τῆς σκευῆς ἀναθέσει ἑκκαίδεκα μνᾶς.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_179" href="#FNanchor_179" class="label">[179]</a> Plut. Themist. 114 C πίνακα τῆς νίκης ἀνέθηκε. Aristot.
+Pol. viii. 6 ἐκ τοῦ πίνακος ὃν ἀνέθηκε Θράσιππος.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_180" href="#FNanchor_180" class="label">[180]</a> C. I. A. ii. 1289; Bull. Corr. Hell. iii. pl. 5.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_181" href="#FNanchor_181" class="label">[181]</a> Reisch, Griechische Weihgeschenke, p. 118 ff.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_182" href="#FNanchor_182" class="label">[182]</a> Plut. Themist. 114 C. Cp. C. I. A. ii. 1280, 1285 (a
+metrical inscription), 1289, iv. 1280 b, 1282 b, 1285 b, &amp;c.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_183" href="#FNanchor_183" class="label">[183]</a> C. I. A. ii. 971 a-e, iv. 971 f-h. See <a href="#APPENDIX_B">Appendix B</a>.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_184" href="#FNanchor_184" class="label">[184]</a> C. I. A. ii. 972, 973, 975. See <a href="#APPENDIX_B">Appendix B</a>.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_185" href="#FNanchor_185" class="label">[185]</a> C. I. A. ii. 977, iv. 977.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_186" href="#FNanchor_186" class="label">[186]</a> Diod. Sic. xiii. 103; Suidas s.v. Κρατῖνος.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_187" href="#FNanchor_187" class="label">[187]</a> Diog. Laërt. v. 1. 26. A complete list of the quotations
+from Aristotle’s Διδασκαλίαι is given in Bekker’s Aristotle, vol. v, p.
+1572.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_188" href="#FNanchor_188" class="label">[188]</a> See <a href="#Page_13">pp. 13</a> (note 2), <a href="#Page_61">61</a>.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_189" href="#FNanchor_189" class="label">[189]</a> Suidas s.v. Καλλίμαχος; Schol. Aristoph. Nub. 552.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_190" href="#FNanchor_190" class="label">[190]</a> Etym. Mag. s.v. πίναξ.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_191" href="#FNanchor_191" class="label">[191]</a> Trendelenburg, Gramm. Graec. de Arte Tragica Iudiciorum
+Reliquiae, p. 3 foll.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_192" href="#FNanchor_192" class="label">[192]</a> C. I. A. iv. 971 f. See above, <a href="#Footnote_70">p. 20, note 3</a>. [It is not
+at all improbable that the extant inscriptions which have been described
+in this section were to a great extent based on the work of Aristotle
+himself, this work being itself based on earlier records now lost. It
+would only be natural that the theatre officials would take advantage
+of so important a compilation as the Διδασκαλίαι and Νῖκαι Διονυσιακαί
+of Aristotle, and might well have extracts from it engraved on stone in
+the theatre. The fact that the last record in C. I. A. ii. 971 belongs
+to the year 328 <span class="allsmcap">B.C.</span> has also led some writers to conjecture
+that this whole inscription represents the work of Aristotle. This view
+is confirmed by the fact that Aristotle, with Callisthenes, prepared a
+record of Pythian victors for the temple of Delphi, which was engraved
+on stone at the public cost, <span class="allsmcap">B.C.</span> 331. (Homolle, Bull. de
+Corr. Hell. xxii. 261, 631; Bourguet, ibid. xxiv. 504; Dittenberger,
+Sylloge Inscr. Gr. 915.) Cp. Reisch in Pauly-Wissowa, Real-Encycl.,
+Art. Didaskaliai; Wilhelm, Urkunden dramatischer Aufführungen in Athen,
+pp. 13-15. <span class="corrigenda" title="Refer to the ADDENDA ET CORRIGENDA at the end of the book"><a href="#ADDENDA_ET_CORRIGENDA">The latter work gives a very complete account of the extant
+inscriptions.</a></span>]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_193" href="#FNanchor_193" class="label">[193]</a> Ath. Pol. cc. 56, 57. The archons superintended the
+various contests themselves, but were assisted by curators in the
+organization of the processions. These ἐπιμεληταὶ τῆς πομπῆς were ten in
+number at the City Dionysia. Until 352 they were elected by the people
+from the general mass of the citizens, and paid the expenses of the
+procession themselves. After 352 they were chosen by lot, one from each
+tribe, and received 100 minae from the state to cover expenses. In the
+third century the system of election was reintroduced. The curators at
+the Lenaea were also curators of the Eleusinian mysteries (ἐπιμεληταὶ τῶν
+μυστηρίων), four in number, and elected by the state, two from the people
+generally, one each from the Κήρυκες and Εὐμολπίδαι. See Sandys’ notes ad
+loc.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_194" href="#FNanchor_194" class="label">[194]</a> Suidas s.v. χορὸν δίδωμι; Athen. p. 638 F; Cratinus fr. 15
+(Kock); cf. Aristot. Poet. c. v, Ath. Pol. l.c.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_195" href="#FNanchor_195" class="label">[195]</a> Cratinus l.c.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_196" href="#FNanchor_196" class="label">[196]</a> Schol. Aristoph. Nub. 510, 530.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_197" href="#FNanchor_197" class="label">[197]</a> Suidas s.v. Αἰσχύλος; Marm. Par. ep. 56; Vita I Eurip.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_198" href="#FNanchor_198" class="label">[198]</a> Schol. Aristoph. Ran. 504; Arg. Aristoph. Equit.; cf.
+Suidas s.v. Εὔπολις. [The remarkable didascalic inscription (974 c)
+printed by Wilhelm, Urkunden dramat. Aufführungen in Athen, p. 45, and
+reproduced in <a href="#APPENDIX_B">Appendix B</a>, notices of a certain Ameinias (probably),
+who won the third place with his play, that ἔφηβος ὢν ἐνεμήθη. <span class="corrigenda" title="Refer to the ADDENDA ET CORRIGENDA at the end of the book"><a href="#ADDENDA_ET_CORRIGENDA">Wilhelm
+shows that this use of νέμειν and its cognates, to signify permission to
+compete, was a technical one, and quotes conclusive parallels.</a></span>]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_199" href="#FNanchor_199" class="label">[199]</a> Schol. Aristoph. Nub. 531; Anon. de Com. (Kaibel Com. Fr.
+p. 8); Suidas s.v. Σαμίων ὁ δῆμος; Arg. Aristoph. Acharn.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_200" href="#FNanchor_200" class="label">[200]</a> Aristoph. Equit. 512-44; cf. Nub. 528-31.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_201" href="#FNanchor_201" class="label">[201]</a> Arg. Aristoph. Plutus; Schol. Aristoph. Ran. 73.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_202" href="#FNanchor_202" class="label">[202]</a> Suidas s.v. Ἀρκάδας μιμούμενοι.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_203" href="#FNanchor_203" class="label">[203]</a> Args. Aristoph. Av., Lysist., Vesp., Ran.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_204" href="#FNanchor_204" class="label">[204]</a> Athen. p. 216 D; Vit. Aristoph.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_205" href="#FNanchor_205" class="label">[205]</a> Plut. X orat. 839 D.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_206" href="#FNanchor_206" class="label">[206]</a> Aristoph. Equit. 512, 513.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_207" href="#FNanchor_207" class="label">[207]</a> Id. Vesp. 1016-22.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_208" href="#FNanchor_208" class="label">[208]</a> Arg. ii to Dem. Meid.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_209" href="#FNanchor_209" class="label">[209]</a> Athen. Pol. c. 56.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_210" href="#FNanchor_210" class="label">[210]</a> Ibid.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_211" href="#FNanchor_211" class="label">[211]</a> C. I. A. ii. 971 d, iv. 971 h.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_212" href="#FNanchor_212" class="label">[212]</a> Lysias xxi. §§ 1-5; Aeschin. Timarch. §§ 11, 12;
+Harpocrat. s.v. ὅτι νόμος.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_213" href="#FNanchor_213" class="label">[213]</a> Lysias l.c.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_214" href="#FNanchor_214" class="label">[214]</a> In the time of Demosthenes the tribe Pandionis was for
+three years unable to supply a dithyrambic choregus. Dem. Meid. § 13.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_215" href="#FNanchor_215" class="label">[215]</a> Schol. Aristoph. Ran. 406, who suggests that the system
+was also extended to the Lenaea. But this is disproved by Lysias xxi. §
+4, where the defendant says he was choregus (not synchoregus) to a comic
+chorus in <span class="allsmcap">B.C.</span> 402. The synchoregia cannot, therefore, have been
+applied to both festivals.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_216" href="#FNanchor_216" class="label">[216]</a> C. I. A. ii. 971 c (tragic choregus at City Dionysia for
+387) [but the interpretation of this fragment is very difficult]. Tragic
+synchoregi occur twice in inscriptions at the beginning of the fourth
+century (C. I. A. ii. 1280, iv. 1280 b); and are mentioned by Isaeus v. §
+36 (<span class="allsmcap">B.C.</span> 389) and Lysias xix., § 29 (<span class="allsmcap">B.C.</span> 394-389); but
+as the festival is not mentioned by either author, it may have been the
+Lenaea, and so no inference can be drawn as to the discontinuance of the
+synchoregia. In C. I. A. iv. 971 h we find a comic choregus in 329; in C.
+I. A. iv. 1280 b (beginning of fourth century) and ii. 1280 b (middle of
+fourth century) we find comic synchoregi, but as the latter inscription
+was found at a distance from Athens, it may refer to the Rural Dionysia,
+at which joint choregi were sometimes appointed; e.g. C. I. A. iv. 1282 b
+mentions three tragic choregi in partnership at Icaria.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_217" href="#FNanchor_217" class="label">[217]</a> The statement of Schol. Aristoph. Ran. 406, that soon
+after the institution of synchoregi the choregia as a whole was abolished
+by Cinesias is disproved by Ath. Pol. c. 56, which shows that choregi were
+a regular institution in the latter half of the fourth century. Capps
+(Am. J. Arch. 1895, p. 316) conjectures that the scholiast’s error arose
+from his misunderstanding of the epithet χοροκτόνος, applied to Cinesias
+as a bad poet, not as a legislator against choruses.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_218" href="#FNanchor_218" class="label">[218]</a> <span class="corrigenda" title="Refer to the ADDENDA ET CORRIGENDA at the end of the book"><a href="#ADDENDA_ET_CORRIGENDA">There were still choregi in 319 (C. I. A. ii. 1246, 1247).
+But Nicanor was appointed Agonothetes immediately after the death of
+Antipater (Plut. Phoc. 31), who died in 319.</a></span></p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_219" href="#FNanchor_219" class="label">[219]</a> C. I. A. ii. 302, 307, 314, 331, 379.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_220" href="#FNanchor_220" class="label">[220]</a> C. I. A. ii. 314, καὶ εἰς ταῦτα πάντα ἐκ τῶν ἰδίων
+ἀναλώσας πολλὰ χρήματα. This phrase, however, does not imply that he paid
+the whole of the expenses; and the formula ὁ δῆμος ἐχορήγει, constantly
+found in agonothetic inscriptions, seems to show that the people bore a
+part [e.g. C. I. A. ii. 1289, quoted <a href="#APPENDIX_B">App. B</a>].</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_221" href="#FNanchor_221" class="label">[221]</a> C. I. A. iii. 78 (Agonothetes and choregus together);
+ibid. 79, 83, 84 (choregi alone); ibid. 1, 10, 121, 457, 613, 721, 810,
+1091 (Agonothetes alone).</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_222" href="#FNanchor_222" class="label">[222]</a> Demosth. Meid. §§ 13, 14; 2nd Arg. to Meidias, p. 510.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_223" href="#FNanchor_223" class="label">[223]</a> C. I. A. ii. 1246 Νικίας Νικοδήμου Ξυπεταίων ἀνέθηκε
+νικήσας χορηγῶν Κεκροπίδι παίδων· Πανταλέων Σικυώνιος ηὔλει· ᾆσμα Ἐλπήνωρ
+Τιμοθέου· Νέαιχμος ἦρχεν. In this case the dithyramb performed was the
+Elpenor of the celebrated poet Timotheus. When old dithyrambs were
+performed, and no poet was necessary, a professional trainer was hired to
+look after the chorus. Such was the διδάσκαλος mentioned by Demosthenes
+(Meid. § 17).</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_224" href="#FNanchor_224" class="label">[224]</a> Antiphon, orat. vi. § 11 ἐπειδὴ χορηγὸς κατεστάθην εἰς
+Θαργήλια καὶ ἔλαχον Παντακλέα διδάσκαλον κτλ. Pantacles was a poet,
+and not a mere trainer of choruses, like the διδάσκαλος hired by
+Demosthenes. This is proved by a passage in Etym. Mag. v. διδάσκαλος·
+ἰδίως διδασκάλους λέγουσιν οἱ Ἀττικοὶ τοὺς ποιητὰς τῶν διθυράμβων ἢ τῶν
+κωμῳδιῶν ἢ τῶν τραγῳδιῶν. Ἀντίφων ἐν τῷ περὶ τοῦ χορευτοῦ· ἔλαχόν, φησι,
+Παντακλέα διδάσκαλον· ὅτι γὰρ ὁ Παντακλῆς ποιητής, δεδήλωκεν Ἀριστοτέλης
+ἐν ταῖς Διδασκαλίαις. When there was a poet, a professional trainer was
+not usually required. The poet undertook the training of the chorus.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_225" href="#FNanchor_225" class="label">[225]</a> Aristot. Rhet. iii. 1.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_226" href="#FNanchor_226" class="label">[226]</a> Vita Aesch.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_227" href="#FNanchor_227" class="label">[227]</a> Schol. Aristoph. Nub. 1267.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_228" href="#FNanchor_228" class="label">[228]</a> Vita Soph.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_229" href="#FNanchor_229" class="label">[229]</a> Vita Eur.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_230" href="#FNanchor_230" class="label">[230]</a> Dem. Fals. Leg. §§ 10, 246; de Cor. § 262.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_231" href="#FNanchor_231" class="label">[231]</a> C. I. A. ii. 972.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_232" href="#FNanchor_232" class="label">[232]</a> Suidas s.v. νεμήσεις ὑποκριτῶν· οἱ ποιηταὶ ἐλάμβανον
+τρεῖς ὑποκριτὰς κλήρῳ νεμηθέντας, ὑποκρινομένους (? ὑποκρινουμένους) τὰ
+δράματα· ὧν ὁ νικήσας εἰς τοὐπιὸν ἄκριτος παραλαμβάνεται. Obviously ὁ
+νικήσας denotes, not the victorious poet, nor yet the actor who acted
+for him, but the actor who won the prize for acting. Τοὐπιόν apparently
+means ‘the next festival’. The victorious actor was allowed to act at
+the next festival as a matter of course. The ‘three actors’ are the
+three protagonists required at each tragic contest, and not the three
+actors required by each poet. This is proved by the words ὧν ὁ νικήσας,
+which imply that the three actors mentioned all took part in the actors’
+contest. But the actors’ contest was limited to the protagonists; the
+subordinate actors had nothing to do with it. See above, <a href="#Page_42">p. 42</a>.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_233" href="#FNanchor_233" class="label">[233]</a> Aristot. Rhet. iii. 1.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_234" href="#FNanchor_234" class="label">[234]</a> C. I. A. ii. 973.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_235" href="#FNanchor_235" class="label">[235]</a> Schol. Aristoph. Equit. 534; Vita Aristoph. (Dindf.
+Prolegom. de Comoed. p. 36). The commentator, misunderstanding the
+expression that certain plays of Aristophanes were brought out by
+Philonides and Callistratus (ἐδιδάχθη διὰ Φιλωνίδου κτλ.), concluded that
+these persons were actors.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_236" href="#FNanchor_236" class="label">[236]</a> C. I. A. ii. 972, 975 c and d.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_237" href="#FNanchor_237" class="label">[237]</a> Xen. Hiero ix. 4, Resp. Athen. i. 13. The training-room
+was called διδασκαλεῖον (Antiphon orat. vi. § 11), or χορηγεῖον (Bekk.
+Anecd. p. 72, 17; Pollux iv. 106, ix. 42).</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_238" href="#FNanchor_238" class="label">[238]</a> Antiphon orat. vi. §§ 11-13; Pollux iv. 106. The agent was
+called χορολέκτης.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_239" href="#FNanchor_239" class="label">[239]</a> Aristot. Pol. iii. 3.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_240" href="#FNanchor_240" class="label">[240]</a> Antiphon l.c.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_241" href="#FNanchor_241" class="label">[241]</a> Plutarch Glor. Athen. 349 A; Suidas s.v. φαρυγγίνδην· ὡς
+ἀριστίνδην· σκώπτοντες γὰρ τὴν γαστριμαργίαν τῶν χορευτῶν Ἀττικοὶ οὕτω
+λέγουσι.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_242" href="#FNanchor_242" class="label">[242]</a> Suidas s.v. διδάσκαλος; Aristoph. Ran. 1026 εἶτα διδάξας
+Πέρσας κτλ.; Anthol. Pal. vii. 37 (of a mask of Antigone or Electra) ἐκ
+ποίης ἥδε διδασκαλίης; Plut. Pericles 154 E ἀλλ’ Ἴωνα μὲν ὥσπερ τραγικὴν
+διδασκαλίαν ἀξιοῦντα τὴν ἀρετὴν ἔχειν τι πάντως καὶ σατυρικὸν μέρος
+ἐῶμεν.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_243" href="#FNanchor_243" class="label">[243]</a> Athen. p. 22 A.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_244" href="#FNanchor_244" class="label">[244]</a> Athen. p. 21 C; Vit. Aeschyli; Philostrat. Vit. Apoll. p.
+244.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_245" href="#FNanchor_245" class="label">[245]</a> Eustath. Odyss. p. 1553.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_246" href="#FNanchor_246" class="label">[246]</a> Plut. De Audiendo, 46 B.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_247" href="#FNanchor_247" class="label">[247]</a> Photius v. ὑποδιδάσκαλος; Plat. Ion p. 536 A.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_248" href="#FNanchor_248" class="label">[248]</a> Thus the trainer hired by Demosthenes for his chorus is
+called διδάσκαλος, Dem. Meid. § 17.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_249" href="#FNanchor_249" class="label">[249]</a> Dem. Meid. §§ 58, 59.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_250" href="#FNanchor_250" class="label">[250]</a> Xen. Mem. iii. 4. 3.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_251" href="#FNanchor_251" class="label">[251]</a> Xen. Resp. Athen. i. 13 χορηγοῦσι μὲν οἱ πλούσιοι,
+χορηγεῖται δὲ ὁ δῆμος ... ἀξιοῖ οὖν ἀργύριον λαμβάνειν ὁ δῆμος καὶ ᾄδων
+καὶ τρέχων καὶ ὀρχούμενος ... ἵνα αὐτός τε ἔχῃ καὶ οἱ πλούσιοι πενέστεροι
+γίγνωνται. First Arg. to Dem. Meid., p. 509 χορηγὸς ... ὁ τὰ ἀναλώματα
+παρέχων τὰ περὶ τὸν χορόν. Plut. Glor. Athen. 349 B. The statement of the
+Scholiast on Dionysius Thrax (Bekk. Anecd. p. 746), that every comic and
+tragic poet was supplied with a chorus ‘supported by the state’, appears
+to be merely a loose way of saying that the dramatic choruses were
+provided by choregi appointed by the state. The author of the 2nd Arg.
+to the Meidias says that the choregus ‘received sums of money for the
+support of the chorus’. But his authority is of the weakest description.
+He is quite mistaken as to the Dionysiac festivals, imagining that the
+Great Dionysia was a triennial affair, as opposed to the Small or annual
+celebration. Hence his testimony is of no value in the face of other
+authorities.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_252" href="#FNanchor_252" class="label">[252]</a> The name of the flute-player is inserted in all
+dithyrambic records except the earliest, but never in the dramatic
+records. This seems to show that their status was different, and that the
+dramatic flute-player was not appointed officially.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_253" href="#FNanchor_253" class="label">[253]</a> Plut. Phocion p. 750 C.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_254" href="#FNanchor_254" class="label">[254]</a> The actors were assigned by the state to the poets, and
+not to the choregi: hence it is quite clear that in later times the
+choregi did not pay for them. See Suidas s.v. νεμήσεις ὑποκριτῶν.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_255" href="#FNanchor_255" class="label">[255]</a> Antiphanes apud Athen. p. 103 E; Dem. Meid. § 16.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_256" href="#FNanchor_256" class="label">[256]</a> Aristot. Eth. Nic. iv. 6. Pollux vii. 78 τοὺς δὲ τὰς
+ἐσθῆτας ἀπομισθοῦντας τοῖς χορηγοῖς οἱ μὲν νέοι ἱματιομίσθας ἐκάλουν, οἱ
+δὲ παλαιοὶ ἱματιομισθωτάς.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_257" href="#FNanchor_257" class="label">[257]</a> Lysias xxi. §§ 1-5, xix. §§ 29, 42; Dem. Meid. § 156.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_258" href="#FNanchor_258" class="label">[258]</a> Aristoph. Eccles. 307; Böckh, Public Economy of Athens, i.
+p. 157 (Engl. transl.).</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_259" href="#FNanchor_259" class="label">[259]</a> Demosth. Philipp. i. § 35.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_260" href="#FNanchor_260" class="label">[260]</a> Xen. Hiero ix. 4 καὶ γὰρ ὅταν χοροὺς ἡμῖν βουλώμεθα
+ἀγωνίζεσθαι, ἆθλα μὲν ὁ ἄρχων προτίθησιν, ἀθροίζειν δὲ αὐτοὺς
+προστέτακται χορηγοῖς καὶ ἄλλοις διδάσκειν, καὶ ἀνάγκην προστιθέναι τοῖς
+ἐνδεῶς τι ποιοῦσιν.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_261" href="#FNanchor_261" class="label">[261]</a> Dem. Meid. § 61.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_262" href="#FNanchor_262" class="label">[262]</a> Plutarch Nicias, p. 524 D.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_263" href="#FNanchor_263" class="label">[263]</a> Andocid. Alcibiad. § 20.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_264" href="#FNanchor_264" class="label">[264]</a> Dem. Meid. §§ 58-66.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_265" href="#FNanchor_265" class="label">[265]</a> Our knowledge of the Proagon is derived from the following
+passages:—Aeschin. Ctesiph. §§ 66, 67 ὁ γὰρ μισαλέξανδρος νυνὶ φάσκων
+εἶναι ... γράφει ψήφισμα ... ἐκκλησίαν ποιεῖν τοὺς πρυτάνεις τῇ ὀγδόῃ
+ἱσταμένου τοῦ ἐλαφηβολιῶνος μηνός, ὅτ’ ἦν τῷ Ἀσκληπιῷ ἡ θυσία καὶ
+ὁ προάγων. Schol. Aeschin. Ctesiph. § 67 ἐγίγνοντο πρὸ τῶν μεγάλων
+Διονυσίων ἡμέραις ὀλίγαις ἔμπροσθεν ἐν τῷ ᾠδείῳ καλουμένῳ τῶν τραγῳδῶν
+ἀγὼν καὶ ἐπίδειξις ὧν μέλλουσι δραμάτων ἀγωνίζεσθαι ἐν τῷ θεάτρῳ· δι’ ὃ
+ἐτύμως προάγων καλεῖται. εἰσίασι δὲ δίχα προσώπων οἱ ὑποκριταὶ γυμνοί.
+Vita Euripid. λέγουσι δὲ καὶ Σοφοκλέα, ἀκούσαντα ὅτι ἐτελεύτησε, αὐτὸν
+μὲν ἱματίῳ φαιῷ ἤτοι πορφυρῷ προελθεῖν, τὸν δὲ χορὸν καὶ τοὺς ὑποκριτὰς
+ἀστεφανώτους εἰσαγαγεῖν ἐν τῷ προάγωνι, καὶ δακρῦσαι τὸν δῆμον. Schol.
+Aristoph. Wasps 1104 οἱ δ’ ἐν ᾠδείῳ· ἔστι τόπος θεατροειδής, ἐν ᾧ
+εἰώθασι τὰ ποιήματα ἀπαγγέλλειν πρὶν τῆς εἰς τὸ θέατρον ἀπαγγελίας.
+That the Proagon was a contest is out of the question. The contest was
+to follow some days later. Nor can it have been a dress rehearsal, as
+part of one day would not have sufficed for the rehearsal of twelve
+tragedies and five comedies. Προάγων denotes ‘the ceremony before the
+contest’, just as πρόγαμος means ‘the ceremony before the marriage’.
+The expression of the Schol. on Aeschines τῶν τραγῳδῶν ἀγών is probably
+due to a misunderstanding of the word προάγων. The passage in Plato’s
+Symposium 194 A (ἐπιλήσμων μεντἂν εἴην, ὦ Ἀγάθων, ... εἰ ἰδὼν τὴν σὴν
+ἀνδρείαν καὶ μεγαλοφροσύνην ἀναβαίνοντος ἐπὶ τὸν ὀκρίβαντα μετὰ τῶν
+ὑποκριτῶν καὶ βλέψαντος ἐναντία τοσούτῳ θεάτρῳ, μέλλοντος ἐπιδείξεσθαι
+σαυτοῦ λόγους, καὶ οὐδ’ ὁπωστιοῦν ἐκπλαγέντος κτλ.) probably refers to
+the Proagon. If so ἀπαγγέλλειν in the Schol. and ἐπιδείξεσθαι λόγους both
+probably refer to an announcement of the plots or subjects of the plays
+(λόγος is so used, Aristoph. Vesp. 54, Pax 50, and Hesych. λόγος· ἡ τοῦ
+δράματος ὑπόθεσις). See Mazon, Revue de Philologie, 1903, pp. 263 ff.
+That there was a Proagon before the Lenaea as well as the City Dionysia
+seems natural in itself, and is implied by the use of the plural in such
+inscriptions as C. I. A. ii. 307 ἐπετέλεσε δὲ καὶ τοὺς προάγωνας τοὺς ἐν
+τοῖς ἱεροῖς κτλ.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_266" href="#FNanchor_266" class="label">[266]</a> Aeschin. Ctesiph. § 76 ἅμα τῇ ἡμέρᾳ ἡγεῖτο τοῖς πρέσβεσιν
+εἰς τὸ θέατρον. Demosth. Meid. § 74.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_267" href="#FNanchor_267" class="label">[267]</a> Suidas s.v. καθάρσιον; Pollux viii. 104; Plut. Cimon p.
+482 E; Philostrat. vit. Apoll. p. 161.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_268" href="#FNanchor_268" class="label">[268]</a> Aeschin. Ctesiph. §§ 48, 230.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_269" href="#FNanchor_269" class="label">[269]</a> Isocrat. viii. § 82.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_270" href="#FNanchor_270" class="label">[270]</a> Aeschin. Ctesiph. §§ 153, 154.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_271" href="#FNanchor_271" class="label">[271]</a> Aristid. περὶ ῥητορικῆς, vol. ii. p. 2 (Dindf.).</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_272" href="#FNanchor_272" class="label">[272]</a> The passage from Philochorus (Athen. p. 464 E καὶ τοῖς
+χοροῖς εἰσιοῦσιν ἐνέχεον πίνειν καὶ διηγωνισμένοις ὅτ’ ἐξεπορεύοντο
+ἐνέχεον πάλιν) affords no warrant for assuming, with Müller (Griech.
+Bühnen, p. 373), that before the commencement of each play the poet and
+his chorus entered the orchestra and offered a libation to Dionysus.
+[Aristoph. Ach. 11 ἀλλ’ ὠδυνήθην ἕτερον αὖ τραγῳδικόν, | ὅτε δὴ ’κεχήνη
+προσδοκῶν τὸν Αἰσχύλον, | ὁ δ’ ἀνεῖπεν, εἴσαγ’, ὦ Θέογνι, τὸν χορόν, is
+generally taken to refer to this point in the proceedings. But it is
+not likely that the names, &amp;c., of the poets would be unknown to the
+spectators, when the Proagon had taken place only a few days before; see
+<a href="#Page_66">p. 66</a>; and Mazon is probably right (Rev. de Philologie, 1903, p. 264) in
+making the lines refer to the Proagon itself.]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_273" href="#FNanchor_273" class="label">[273]</a> Pollux iv. 88.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_274" href="#FNanchor_274" class="label">[274]</a> Aristoph. Eccles. 1154 ff.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_275" href="#FNanchor_275" class="label">[275]</a> Plat. Symp. 173 A. 174 A.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_276" href="#FNanchor_276" class="label">[276]</a> Athen. p. 3 F; Schol. Aristoph. Pax 835.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_277" href="#FNanchor_277" class="label">[277]</a> Cf. <a href="#Section_I_1">ch. i. § 1</a>.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_278" href="#FNanchor_278" class="label">[278]</a> Dem. Meid. §§ 8-10; C. I. A. ii. 114, 307, 420.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_279" href="#FNanchor_279" class="label">[279]</a> Arg. Aristoph. Ran. οὕτω δὲ ἐθαυμάσθη τὸ δρᾶμα διὰ τὴν ἐν
+αὐτῷ παράβασιν ὥστε καὶ ἀνεδιδάχθη, ὥς φησι Δικαίαρχος.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_280" href="#FNanchor_280" class="label">[280]</a> Herod, vi. 21.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_281" href="#FNanchor_281" class="label">[281]</a> A revised edition of a play was called διασκευή, Athen. p.
+110 C.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_282" href="#FNanchor_282" class="label">[282]</a> Athen. p. 374 A.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_283" href="#FNanchor_283" class="label">[283]</a> Nauck, Frag. Trag. Graec. pp. 215, 441, 627.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_284" href="#FNanchor_284" class="label">[284]</a> Arg. Eur. Hipp.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_285" href="#FNanchor_285" class="label">[285]</a> Arg. Aristoph. Nub.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_286" href="#FNanchor_286" class="label">[286]</a> Arg. Aristoph. Pax; Meineke, Frag. Com. Graec. i. pp.
+1074, 1130.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_287" href="#FNanchor_287" class="label">[287]</a> Meineke, iv. 116, 377. Additional instances of revision
+of plays are to be found in the Autolycus of Eupolis, the Synoris of
+Diphilus, and the Phryx of Alexis. The Demetrius of Alexis appeared
+subsequently as the Philetaerus, the Ἄγροικοι of Antiphanes as the
+Butalion. See Meineke, ii. 440; iii. 36, 403, 500; iv. 412.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_288" href="#FNanchor_288" class="label">[288]</a> Philostrat. vit. Apoll. p. 245.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_289" href="#FNanchor_289" class="label">[289]</a> [Or more probably to the Odeum to see the Proagon; see <a href="#Footnote_272">p.
+69, n. 3</a>.]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_290" href="#FNanchor_290" class="label">[290]</a> Aristoph. Acharn. 9-12.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_291" href="#FNanchor_291" class="label">[291]</a> Id. Ran. 868.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_292" href="#FNanchor_292" class="label">[292]</a> Quint. Inst. x. 1. 66.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_293" href="#FNanchor_293" class="label">[293]</a> [See, however, <a href="#Footnote_59">note on p. 16</a>, on the Septem of Aeschylus.]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_294" href="#FNanchor_294" class="label">[294]</a> Suidas s.v. Εὐφορίων; Arg. Soph. Oed. Col.; Schol.
+Aristoph. Ran. 67.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_295" href="#FNanchor_295" class="label">[295]</a> See above, <a href="#Page_18">pp. 18</a> and <a href="#Page_26">26</a>.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_296" href="#FNanchor_296" class="label">[296]</a> See above, <a href="#Page_31">p. 31</a>.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_297" href="#FNanchor_297" class="label">[297]</a> Plut. X orat. 841 F εἰσήνεγκε δὲ καὶ νόμους ... τὸν δέ, ὡς
+χαλκᾶς εἰκόνας ἀναθεῖναι τῶν ποιητῶν, Αἰσχύλου, Σοφοκλέους, Εὐριπίδου,
+καὶ τὰς τραγῳδίας αὐτῶν ἐν κοινῷ γραψαμένους φυλάττειν, καὶ τὸν τῆς
+πόλεως γραμματέα παραναγιγνώσκειν τοῖς ὑποκρινομένοις· οὐκ ἐξεῖναι γὰρ
+αὐτὰς ὑποκρίνεσθαι. The general meaning of the passage is clear, though
+the text is corrupt. Various emendations have been proposed, e.g. παρ’
+αὐτὰς ὑποκρίνεσθαι, Wyttenbach; αὐτὰς ἄλλως ὑποκρίνεσθαι, Grysar: ἄλλως
+ὑποκρίνεσθαι, Dübner.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_298" href="#FNanchor_298" class="label">[298]</a> Galen Comm. ii. on Hippocrat. Epidem. iii. (p. 607 Kühn).</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_299" href="#FNanchor_299" class="label">[299]</a> See above, <a href="#Page_22">pp. 22</a> and <a href="#Page_27">27</a>.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_300" href="#FNanchor_300" class="label">[300]</a> Alciphron. Epist. iii. 48.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_301" href="#FNanchor_301" class="label">[301]</a> Plut. Demosth. p. 849 A.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_302" href="#FNanchor_302" class="label">[302]</a> C. I. A. ii. 973.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_303" href="#FNanchor_303" class="label">[303]</a> Demosth. de Cor. §§ 180, 267; Aelian Var. Hist. xiv. 40;
+Plut. Fort. Alexand. 333 F; Diod. Sic. xiii. 97.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_304" href="#FNanchor_304" class="label">[304]</a> Aul. Gell. vii. 5; Stob. Flor. 97, 28 (ii. p. 211
+Meineke); Demosth. Fals. Leg. § 246; Schol. Soph. Ajax 865; Athen. p. 584
+D.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_305" href="#FNanchor_305" class="label">[305]</a> Throughout the present chapter my account of the existing
+remains of the Athenian theatre has been taken almost entirely from
+Dörpfeld and Reisch, Das griechische Theater, 1896. Dörpfeld’s minute
+and admirable description of the theatre has superseded all previous
+treatises on the subject. For the old authorities see <a href="#Page_8">Preface to the
+First Edition, p. viii.</a></p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_306" href="#FNanchor_306" class="label">[306]</a> Pollux iv. 123 ἐλεὸς δ’ ἦν τράπεζα ἀρχαία, ἐφ’ ἣν πρὸ
+Θέσπιδος εἷς τις ἀναβὰς τοῖς χορευταῖς ἀπεκρίνατο. Etym. Mag. s.v.
+θυμέλη· τράπεζα δὲ ἦν ἐφ’ ἧς ἑστῶτες ἐν τοῖς ἀγροῖς ᾖδον, μήπω τάξιν
+λαβούσης τραγῳδίας. Dörpfeld (Griechische Theater, pp. 34, 278) thinks
+the ἐλεός was the altar step, which in some cases was of great size. Cp.
+the specimen he gives on p. 34. He quotes Pollux iv. 123 θυμέλη, εἴτε
+βῆμά τι οὖσα, εἴτε βωμός. But this passage does not mean that Pollux
+thought the thymele was partly an altar and partly a platform. It means
+that he was uncertain which of the two it was. Probably he was thinking
+of the later sense of θυμέλη = ‘the stage’.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_307" href="#FNanchor_307" class="label">[307]</a> Cp. Cook on the Thymele in Greek Theatres, Classical
+Review, October 1895, p. 371, and below, <a href="#Page_108">p. 108</a>, with notes.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_308" href="#FNanchor_308" class="label">[308]</a> Suidas s.v. σκηνή; Pollux iv. 123; Etym. Mag. s.v. θυμέλη.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_309" href="#FNanchor_309" class="label">[309]</a> Hesych. s.v. παρ’ αἰγείρου θέα ... τὰ ἴκρια, ἅ ἐστιν ὀρθὰ
+ξύλα ἔχοντα σανίδας προσδεδεμένας, οἷον βαθμούς, ἐφ’ αἷς ἐκαθέζοντο πρὸ
+τοῦ κατασκευασθῆναι τὸ θέατρον. Cp. Bekk. Anecd. p. 354; Hesych. and
+Suidas s.v. ἴκρια; Eustath. Od. p. 1472.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_310" href="#FNanchor_310" class="label">[310]</a> All theatres, in which the orchestra consists of an exact
+semicircle, are either Roman, or built under Roman influence. See Vitruv.
+v. 6.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_311" href="#FNanchor_311" class="label">[311]</a> The term θέατρον Ληναϊκόν mentioned by Pollux (iv. 121)
+may refer to the old wooden theatre in the Lenaeum.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_312" href="#FNanchor_312" class="label">[312]</a> See <a href="#APPENDIX_C">Appendix C</a> for a discussion of the site of the
+Lenaeum.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_313" href="#FNanchor_313" class="label">[313]</a> Suidas s.v. ἀπ’ αἰγείρου θέα. Hesych. s.vv. αἰγείρου θέα,
+παρ’ αἰγείρου θέα, θέα παρ’ αἰγείρῳ. Eustath. Od. p. 1472.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_314" href="#FNanchor_314" class="label">[314]</a> Suidas s.v. Πρατίνας ... συνέβη τὰ ἴκρια, ἐφ’ ὧν ἑστήκεσαν
+οἱ θεαταί, πεσεῖν, καὶ ἐκ τούτου θέατρον ᾠκοδομήθη Ἀθηναίοις.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_315" href="#FNanchor_315" class="label">[315]</a> See below, <a href="#Page_130">p. 130</a>.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_316" href="#FNanchor_316" class="label">[316]</a> Dörpfeld and Reisch, Griechische Theater, p. 31.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_317" href="#FNanchor_317" class="label">[317]</a> Wilamowitz, Hermes, xxi. p. 622. Griech. Theater, p. 9.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_318" href="#FNanchor_318" class="label">[318]</a> Aristoph. Acharn. 504; Plat. Prot. 327 D; Dem. Meid. § 10
+(law of Evegorus); C. I. A. ii. 741 (334-331 <span class="allsmcap">B.C.</span>).</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_319" href="#FNanchor_319" class="label">[319]</a> Griech. Theater, pp. 26 ff.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_320" href="#FNanchor_320" class="label">[320]</a> Griech. Theater, p. 111.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_321" href="#FNanchor_321" class="label">[321]</a> Griech. Theater, pp. 36 ff.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_322" href="#FNanchor_322" class="label">[322]</a> Fürtwängler, Sitzungsber. der Akad. der Wiss. zu München,
+1901, p. 415. Roberts and Gardner, Greek Epigraphy, ii. Introd. p. xiii.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_323" href="#FNanchor_323" class="label">[323]</a> C. I. A. i. 499. Cp. <a href="#Page_132">p. 132</a>.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_324" href="#FNanchor_324" class="label">[324]</a> Tragic Drama of the Greeks, p. 430.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_325" href="#FNanchor_325" class="label">[325]</a> C. I. A. ii. 176.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_326" href="#FNanchor_326" class="label">[326]</a> Plut. X orat. 841 C καὶ τὸ ἐν Διονύσου θέατρον ἐπιστατῶν
+ἐτελεύτησε. Id. Psephism. iii. πρὸς δὲ τούτοις ἡμίεργα παραλαβὼν τούς τε
+νεωσοίκους καὶ τὴν σκευοθήκην καὶ τὸ θέατρον τὸ Διονυσιακὸν ἐξειργάσατο
+καὶ ἐπετέλεσε. Paus. i. 29. 16 οἰκοδομήματα δὲ ἐπετέλεσε μὲν τὸ θέατρον
+ἑτέρων ὑπαρξαμένων. Hyperid. or. dep. 118 Kenyon ταχθεὶς δὲ ἐπὶ τῇ
+διοικήσει τῶν χρημάτων εὗρε πόρους, ᾠκοδόμησε δὲ τὸ θέατρον, τὸ ᾠδεῖον,
+τὰ νεώρια, τριήρεις ἐποιήσατο, λιμένας.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_327" href="#FNanchor_327" class="label">[327]</a> [Aristoph. Thesm. 395 (<span class="allsmcap">B.C.</span> 411) and Cratinus,
+Frag. Incert. 51 (before <span class="allsmcap">B.C.</span> 422) call the spectators’ seats
+ἴκρια, ‘benches’: but the name might survive after the material had been
+changed from wood to stone; and Puchstein may be right in dating this
+before the end of the fifth century. See below, <a href="#Page_131">p. 131</a>.]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_328" href="#FNanchor_328" class="label">[328]</a> See below, <a href="#Page_130">p. 130</a>.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_329" href="#FNanchor_329" class="label">[329]</a> C. I. A. iii. 158.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_330" href="#FNanchor_330" class="label">[330]</a> C. I. A. iii. 239 σοὶ τόδε καλὸν ἔτευξε φιλόργιε βῆμα
+θεήτρου | Φαῖδρος Ζωίλου βιοδώτορος Ἀτθίδος ἀρχός.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_331" href="#FNanchor_331" class="label">[331]</a> See E. A. Gardner, Ancient Athens, p. 435.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_332" href="#FNanchor_332" class="label">[332]</a> Paus. i. 20 3; Griech. Theater, pp. 10 ff.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_333" href="#FNanchor_333" class="label">[333]</a> Vitruv. v. 3. 2.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_334" href="#FNanchor_334" class="label">[334]</a> The plan is copied from that given in Griech. Theater,
+Tafel I.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_335" href="#FNanchor_335" class="label">[335]</a> Harp. s.v. κατατομή· Ὑπερείδης ἐν τῷ κατὰ Δημοσθένους. καὶ
+καθήμενος κάτω ὑπὸ τῇ κατατομῇ. Φιλόχορος δὲ ἐν ἕκτῃ οὕτως· Αἰσχραῖος
+Ἀναγυράσιος ἀνέθηκε τὸν ὑπὲρ θεάτρου τρίποδα καταργυρώσας, νενικηκὼς τῷ
+πρότερον ἔτει χορηγῶν παισί, καὶ ἐπέγραψεν ἐπὶ τὴν κατατομὴν τῆς πέτρας.
+Bekk Anecd. p. 270. 21 κατατομὴ ἡ ὀρχήστρα ἡ νῦν σίγμα, ἢ μέρος τι τοῦ
+θεάτρου κατετμήθη, ἐπεὶ ἐν ὄρει κατεσκεύασται.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_336" href="#FNanchor_336" class="label">[336]</a> Paus. i. 21. 5; C. I. A. ii. 1247; Stuart and Revett’s
+Antiquities of Athens, ii. 8. For a detailed description of the
+Thrasyllus monument see Harrison and Verrall, Mythology and Monuments of
+Ancient Athens, pp. 266 ff.; E. Gardner, Ancient Athens, p. 403.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_337" href="#FNanchor_337" class="label">[337]</a> See Griech. Theater, pp. 169 ff.; Capps, Vitruvius and the
+Greek Stage, pp. 18 ff.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_338" href="#FNanchor_338" class="label">[338]</a> The illustration is copied, with a few alterations, from
+Zeitschrift für bildende Kunst, xiii. p. 197.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_339" href="#FNanchor_339" class="label">[339]</a> Griech. Theater, p. 51.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_340" href="#FNanchor_340" class="label">[340]</a> Gardner and Loring, Excavations at Megalopolis, p. 74;
+Griech. Theater, pp. 101, 121; Schrader, Berl. Phil. Wochenschrift, April
+16, 1898, p. 508.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_341" href="#FNanchor_341" class="label">[341]</a> Griech. Theater, p. 44.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_342" href="#FNanchor_342" class="label">[342]</a> Pollux iv. 123.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_343" href="#FNanchor_343" class="label">[343]</a> διαζώματα, C. I. G. 4283; ζῶναι, Malal. p. 222. The
+longitudinal passages are called δίοδοι in the Delian inscription for
+269 <span class="allsmcap">B.C.</span> The upper belt of seats is called ἐπιθέατρον in the
+inscription for 250 <span class="allsmcap">B.C.</span> See Bull. Corr. Hell., 1894, pp. 162
+ff.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_344" href="#FNanchor_344" class="label">[344]</a> Griech. Theater, p. 41.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_345" href="#FNanchor_345" class="label">[345]</a> The copy is taken from Wieseler’s Denkmäler des
+Bühnenwesens, i. 1.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_346" href="#FNanchor_346" class="label">[346]</a> Vitruv. v. 6. 4.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_347" href="#FNanchor_347" class="label">[347]</a> Griech. Theater, p. 45. Dörpfeld obtains this result by
+allowing for each person a space of 16 inches—the distance between the
+vertical lines already mentioned (p. 97). If 19 inches is allowed, he
+calculates that the theatre would have held about 14,000 people.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_348" href="#FNanchor_348" class="label">[348]</a> Megalopolis held about 17,000 (Gardner), or 18,700
+(Schultz); Epidaurus about 17,000 (Gardner). These calculations, however,
+should be slightly reduced, as they are based on an allowance of only 13
+inches for each person (see above, <a href="#Page_97">p. 97</a>), which is certainly too small,
+though the experience of modern theatre managers shows that, where the
+seats have no dividing arms, 14 inches is sufficient and 16 inches ample.
+(See Gardner, Ancient Athens, p. 439.) See Excavations at Megalopolis, p.
+69.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_349" href="#FNanchor_349" class="label">[349]</a> Plat. Symp. 175 E.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_350" href="#FNanchor_350" class="label">[350]</a> Phot. s.v. ὀρχήστρα ... τοῦ θεάτρου τὸ κάτω ἡμικύκλιον, οὗ
+καὶ οἱ χοροὶ ᾖδον καὶ ὠρχοῦντο.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_351" href="#FNanchor_351" class="label">[351]</a> Bekk. Anecd. p. 270. 21 ἡ ὀρχήστρα ἡ νῦν σίγμα λεγομένη.
+Ibid. p. 286. 16.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_352" href="#FNanchor_352" class="label">[352]</a> Suidas s.v. σκηνή ... ἡ κονίστρα, τουτέστι τὸ κάτω ἔδαφος
+τοῦ θεάτρου. The same scholium is repeated in Schol. Gregor. Nazianz.
+laud. patr. 355 B.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_353" href="#FNanchor_353" class="label">[353]</a> e.g. Schol. Aristoph. Equit. 505 (of the chorus) ἑστᾶσι
+μὲν γὰρ κατὰ στοῖχον οἱ πρὸς τὴν ὀρχήστραν ἀποβλέποντες· ὅταν δὲ
+παραβῶσιν, ἐφεξῆς ἑστῶτες καὶ πρὸς τοὺς θεατὰς βλέποντες τὸν λόγον
+ποιοῦνται. Here ὀρχήστρα obviously = λογεῖον. Cp. Suidas s.v. σκηνή;
+Isidor. Origg. xviii. 44 ‘orchestra autem pulpitum erat scaenae’.
+[A full history of the meanings of the word is given in A. Müller’s
+Untersuchungen zu den Bühnenalterthümern, pp. 77-88.]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_354" href="#FNanchor_354" class="label">[354]</a> Griech. Theater, pp. 57, 58.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_355" href="#FNanchor_355" class="label">[355]</a> For the date see Griech. Theater, pp. 129 ff.; Christ,
+Sitzungsber. bayer. Akad. der Wissen. 1894, pp. 30 ff.; Lechat, Épidaure,
+p. 106.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_356" href="#FNanchor_356" class="label">[356]</a> Paus. ii. 27. 5 Ἐπιδαυρίοις δέ ἐστι θέατρον ἐν τῷ ἱερῷ,
+μάλιστα ἐμοὶ δοκεῖν θέας ἄξιον· τὰ μὲν γὰρ Ῥωμαίων πολὺ δή τι ὑπερῆρκε
+τῶν πανταχοῦ τῷ κόσμῳ, μεγέθει δὲ Ἀρκάδων τὸ ἐν Μεγάλῃ πόλει· ἁρμονίας
+δὲ ἢ κάλλους ἕνεκα ἀρχιτέκτων ποῖος ἐς ἅμιλλαν Πολυκλείτῳ γένοιτ’ ἂν
+ἀξιόχρεως; Πολύκλειτος γὰρ τὸ θέατρον τοῦτο καὶ οἴκημα τὸ περιφερὲς ὁ
+ποιήσας ἦν.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_357" href="#FNanchor_357" class="label">[357]</a> The view is copied from a photograph taken by Prof. Ernest
+Gardner, and kindly lent for reproduction. The plan is from Baumeister’s
+Denkmäler, iii. p. 1735.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_358" href="#FNanchor_358" class="label">[358]</a> Vitruv. v. 6 and 7.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_359" href="#FNanchor_359" class="label">[359]</a> Other examples are found at Athens, the Peiraeeus, and
+Eretria. See <a href="#figure03">Fig. 3</a>, and the plans in Griech. Theater, pp. 98 and 112.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_360" href="#FNanchor_360" class="label">[360]</a> Griech. Theater, p. 175.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_361" href="#FNanchor_361" class="label">[361]</a> See the plans in Griech. Theater, pp. 117, 144, 149.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_362" href="#FNanchor_362" class="label">[362]</a> Suidas s.v. σκηνή ... μετὰ τὴν σκηνὴν εὐθὺς καὶ τὰ
+παρασκήνια ἡ ὀρχήστρα. αὕτη δέ ἐστιν ὁ τόπος ὁ ἐκ σανίδων ἔχων τὸ ἔδαφος,
+ἀφ’ οὗ θεατρίζουσιν οἱ μῖμοι. Here the word ὀρχήστρα clearly = λογεῖον.
+Cp. <a href="#Footnote_353">p. 102, note</a>.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_363" href="#FNanchor_363" class="label">[363]</a> Griech. Theater, p. 116. Bulletin de Corr. Hell. 1894, p.
+163 τὴν ὀρχήστραν τοῦ θεάτρου καταχρῖσαι (date 269 <span class="allsmcap">B.C.</span>).</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_364" href="#FNanchor_364" class="label">[364]</a> Hesych. s.v. γραμμαί.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_365" href="#FNanchor_365" class="label">[365]</a> Aristot. Prob. xi. 25 διὰ τί, ὅταν ἀχυρωθῶσιν αἱ
+ὀρχῆστραι, ἧττον οἱ χοροὶ γεγώνασιν;</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_366" href="#FNanchor_366" class="label">[366]</a> Suidas s.v. σκηνή ... εἶτα μετὰ τὴν ὀρχήστραν (i.e. the
+stage) βωμὸς τοῦ Διονύσου. Poll. iv. 123 ἡ δὲ ὀρχήστρα τοῦ χοροῦ, ἐν ᾗ
+καὶ ἡ θυμέλη, εἴτε βῆμά τι οὖσα εἴτε βωμός. For the sacrifices in the
+theatre see <a href="#Page_68">p. 68</a>.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_367" href="#FNanchor_367" class="label">[367]</a> Schrader, Berl. Philolog. Wochenschrift, 1898, April 16,
+p. 509.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_368" href="#FNanchor_368" class="label">[368]</a> Suidas s.v. σκηνή ... μετὰ τὴν ὀρχήστραν βωμὸς τοῦ
+Διονύσου, ὃς καλεῖται θυμέλη παρὰ τὸ θύειν. Etym. Mag. s.v. θυμέλη.
+Pratinas apud Athen. 517 B τίς ὕβρις ἔμολεν ἐπὶ Διονυσιάδα πολυπάταγα
+θυμέλαν;</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_369" href="#FNanchor_369" class="label">[369]</a> Phrynichus p. 163 (Lob.) θυμέλην· τοῦτο οἱ μὲν ἀρχαῖοι
+ἀντὶ τοῦ θυσίαν ἐτίθουν, οἱ δὲ νῦν ἐπὶ τοῦ τόπου ἐν τῷ θεάτρῳ, ἐν ᾧ
+αὐληταὶ καὶ κιθαρῳδοὶ καὶ ἄλλοι τινὲς ἀγωνίζονται· σὺ μέντοι ἔνθα μὲν
+κωμῳδοὶ καὶ τραγῳδοὶ ἀγωνίζονται λογεῖον ἐρεῖς, ἔνθα δὲ οἱ αὐληταὶ καὶ οἱ
+χοροὶ ὀρχήστραν, μὴ λέγε δὲ θυμέλην.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_370" href="#FNanchor_370" class="label">[370]</a> Bekk. Anecd. p. 292 σκηνὴ δ’ ἐστὶν ἡ νῦν λεγομένη θυμέλη.
+Schol. Arist. Equit. 149 ὡς ἐν θυμέλῃ δὲ τὸ ἀνάβαινε. [Cp. Robert,
+Hermes xxxii. p. 441; Bethe, ibid. xxxvi. p. 597, and Dörpfeld, ibid.
+xxxvii. p. 249 for more recent discussions of the meaning of θυμέλη.
+Dörpfeld may be right in explaining the various meanings of the word by
+its having originally included not only the altar, but the broad base
+or stone platform on which the altar stood, e.g. in front of a temple.
+But Robert’s connexion of the word with θεμέλιον and τιθέναι instead
+of with θύω is more than doubtful. See also Müller, Unters. zu den
+Bühnenalterth., pp. 93-108.]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_371" href="#FNanchor_371" class="label">[371]</a> Griech. Theater, p. 116.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_372" href="#FNanchor_372" class="label">[372]</a> Ibid. p. 156.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_373" href="#FNanchor_373" class="label">[373]</a> Amer. Journ. Arch., 1891, p. 281; 1893, p. 404.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_374" href="#FNanchor_374" class="label">[374]</a> Athen. Mittheil., 1893, p. 407; Griech. Theater, p. 157.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_375" href="#FNanchor_375" class="label">[375]</a> [Sharpley (Aristoph. Pax Introd., p. 27) thinks that
+it is ‘trifling with words’ to say that the purpose has not been
+explained. He thinks it certain that these tunnels were used for the
+appearance of actors in the orchestra, and constructs a theory of
+the scenic arrangements of the Pax on this hypothesis, assuming the
+correctness of Dörpfeld’s theory of the stage. But if Dörpfeld’s theory
+of the stage is to be rejected, owing to a balance of considerations
+against it (see below), then these tunnels do remain unexplained and
+their purpose mysterious. The fact that at Eretria they <i>could</i>
+be used as Sharpley suggests proves nothing as to the manner in which
+they <i>were</i> used, unless the theory of their use fits in with
+other evidence as to theatrical performances. We know nothing of the
+performances in the theatre at Eretria; there are no such tunnels at
+Athens, and there are other ways of explaining the Pax.]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_376" href="#FNanchor_376" class="label">[376]</a> Remains of such gateways are to be found at Sicyon, Delos,
+and Pergamon. See the plans in Griech. Theater, pp. 117, 144, 151.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_377" href="#FNanchor_377" class="label">[377]</a> Griech. Theater, pp. 129, 150.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_378" href="#FNanchor_378" class="label">[378]</a> The illustration is taken from Πρακτικὰ τῆς ἐν Ἀθήν.
+ἀρχαιολ. ἑταιρίας for 1883.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_379" href="#FNanchor_379" class="label">[379]</a> Πάροδοι in Schol. Arist. Equit. 149; Poll. iv. 126;
+εἴσοδοι in Arist. Nub. 326, Av. 296. The word πάροδος was also used to
+denote the entrances on to the stage, e.g. in Plut. Demetr. 905 B; Poll.
+iv. 128; Athen. 622 D.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_380" href="#FNanchor_380" class="label">[380]</a> Vitruv. v. 6. The side-entrances are called ψαλίς in Poll.
+iv. 123; ἁψίς in Vit. Aristoph. (Dindf. Prolegom. de Comoed. p. 36).</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_381" href="#FNanchor_381" class="label">[381]</a> e.g. τῆς σκηνῆς τὸ τέγος καταλείψαντι ... εἰς τὸ λογεῖον
+τῆς σκηνῆς (Delian inscription, 279 <span class="allsmcap">B.C.</span>, in Bull. Corr. Hell.
+1894, pp. 162 ff.).</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_382" href="#FNanchor_382" class="label">[382]</a> e.g. Aristot. Poet. c. 24 τὸ ἐπὶ τῆς σκηνῆς καὶ τῶν
+ὑποκριτῶν μέρος. Polyb. xxx. 13 πύκται τέσσαρες ἀνέβησαν ἐπὶ τὴν σκηνήν.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_383" href="#FNanchor_383" class="label">[383]</a> Plut. Demetr. 900 D ἔλεγε νῦν πρῶτον ἑωρακέναι πόρνην
+προερχομένην ἐκ τραγικῆς σκηνῆς. So ἡ σκηνὴ ἡ μέση, τὰς ἐπάνω σκηνὰς
+καινὰς ποιῆσαι, γράψαι τὰς σκηνάς, κ.τ.λ. (Delian inscription,
+274 <span class="allsmcap">B.C.</span>, in Bull. Corr. Hell. l.c.). Hence σκηνογραφία
+= scene-painting (Aristot. Poet. c. 4). [Müller, Unters. zu den
+Bühnenalterth., pp. 1 ff., gives fully the history of the various
+meanings of σκηνή.]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_384" href="#FNanchor_384" class="label">[384]</a> Arg. Aesch. Pers. καὶ ἔστιν ἡ μὲν σκηνὴ τοῦ δράματος περὶ
+τῷ τάφῳ Δαρείου. Bekk. Anecd. iii. p. 1461 εἰς πέντε σκηνὰς διαιρεῖ τὸ
+δρᾶμα.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_385" href="#FNanchor_385" class="label">[385]</a> Puchstein, Die Griech. Bühne, p. 136.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_386" href="#FNanchor_386" class="label">[386]</a> Griech. Theater, pp. 62 ff.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_387" href="#FNanchor_387" class="label">[387]</a> Puchstein, l.c., p. 102, denies this, on the ground that
+these stylobates are not long enough for the foundation walls of the
+Lycurgean building, and cannot therefore have been originally made for
+them.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_388" href="#FNanchor_388" class="label">[388]</a> See above, <a href="#Page_88">p. 88</a>.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_389" href="#FNanchor_389" class="label">[389]</a> [Dörpfeld has, since the publication of his book, changed
+his mind, and now thinks that the Neronian stage was higher, and belonged
+to the Vitruvian Graeco-Roman, not to the Roman type (Ath. Mitth. 1897,
+p. 459; 1898, pp. 330, 347). Puchstein is inclined to agree (die griech.
+Bühne, p. 101). But, in fact, the evidence is insufficient to prove
+anything as to the height of the stage.]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_390" href="#FNanchor_390" class="label">[390]</a> Griech. Theater, pp. 89-90.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_391" href="#FNanchor_391" class="label">[391]</a> Harpocrat. (s.v. παρασκήνια) quotes Theophrastus for the
+definition of paraskenia as places on one side of the stage, used for
+storage purposes. The παρασκήνια τά τε ἐπάνω καὶ τὰ ὑποκάτω mentioned
+along with the σκηναί in the Delian inscription of 274 <span class="allsmcap">B.C.</span>
+(Bull. Corr. Hell. 1894, pp. 162 ff.) were doubtless side-wings.
+Demosthenes (Meid. § 17) accuses Meidias of ‘nailing up the paraskenia’,
+and so preventing his dithyrambic chorus from making its appearance.
+Probably he nailed up the doors out of the side-wings into the parodoi.
+The word is also explained by the commentators as = (1) the entrances to
+the orchestra (Didymus quoted by Harpocrat. l.c.), or (2) the entrances
+to the stage (Phot. and Etym. Mag. s.v.; Bekk. Anecd. p. 292; Ulpian on
+Dem. Meid. § 17), or (3) the doors on each side of the main door in the
+back-scene (Suidas s.v. σκηνή). But these explanations are probably false
+inferences from the passage in Demosthenes, or from some other source.
+Cp. Müller, Unters. zu den Bühnenalt., pp. 57-62, for the history of the
+word παρασκήνια.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_392" href="#FNanchor_392" class="label">[392]</a> See above, <a href="#Page_112">p. 112</a>.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_393" href="#FNanchor_393" class="label">[393]</a> Hesych. s.v. ὀκρίβας· τὸ λογεῖον ἐφ’ οὗ οἱ τραγῳδοὶ
+ἠγωνίζοντο. Plat. Symp. 194 A ἀναβαίνοντος ἐπὶ τὸν ὀκρίβαντα μετὰ τῶν
+ὑποκριτῶν. The stage referred to in this latter passage was probably in
+the Odeion. See above, <a href="#Page_68">p. 68</a>, and Mazon, Rev. de Philologie, 1903, p.
+265.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_394" href="#FNanchor_394" class="label">[394]</a> Delian inscription of 279 <span class="allsmcap">B.C.</span> εἰς τὸ [λογε]ῖον
+τῆς σκηνῆς; 180 <span class="allsmcap">B.C.</span> τῶν πινάκων τῶν ἐπὶ τὸ λογεῖον (Bull.
+Corr. Hell. 1894, pp. 162 ff.). Phryn. p. 163 (Lob.) σὺ μέντοι, ἔνθα μὲν
+κωμῳδοὶ καὶ τραγῳδοὶ ἀγωνίζονται, λογεῖον ἐρεῖς. Cp. Müller, l.c., pp.
+49-57, for the history of this and similar words.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_395" href="#FNanchor_395" class="label">[395]</a> Delian inscription of 290 <span class="allsmcap">B.C.</span> τὴν σκηνὴν
+ἐργολαβήσασι καὶ τὸ προσκήνιον; 282 <span class="allsmcap">B.C.</span> εἰς τὸ προσκήνιον
+γράψαντι πίνακας (Bull. Corr. Hell. l.c.). Inscription on architrave of
+proscenium at Oropus (Griech. Theater, p. 103) ἀγωνοθετήσας τὸ προσκήνιον
+καὶ τοὺς πίνακας. Polyb. xxx. 13 τούτους δὲ στήσας ἐπὶ τὸ προσκήνιον
+μετὰ τοῦ χοροῦ. The word προσκήνιον also denoted (1) the painted scenery
+at the back of the stage. Cp. Suidas s.v. προσκήνιον· τὸ πρὸ τῆς σκηνῆς
+παραπέτασμα. Nannio the courtesan (fourth century <span class="allsmcap">B.C.</span>) was
+called ‘proskenion’ because of the deceptive character of her beauty
+(Athen. p. 587 B). A representation of Demetrius (third century
+<span class="allsmcap">B.C.</span>) was painted ἐπὶ τοῦ προσκηνίου. (2) The drop-scene (in
+late Greek). Cp. Synesius (about 400 <span class="allsmcap">A.D.</span>), Aegypt. 128 C εἰ δέ
+τις ... κυνοφθαλμίζοιτο διὰ τοῦ προσκηνίου. Cp. Müller, l.c., pp. 35 ff.,
+for history of the meanings of the word.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_396" href="#FNanchor_396" class="label">[396]</a> Dörpfeld (p. 69) denies that there was ever a wooden stage
+between the wings of the Lycurgean building. He thinks the space was
+originally filled up with a wooden proscenium, of the same height as the
+later Hellenistic one of stone; and that both these proscenia served as
+backgrounds, and not as stages. He argues that if there had been a stage,
+it must have been made of stone. But if he is justified in assuming the
+existence of an early wooden proscenium, we are surely justified in
+assuming the existence of a stage of the same material.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_397" href="#FNanchor_397" class="label">[397]</a> The theatres of Epidaurus and Megalopolis were formerly
+assigned to about the middle of the fourth century. But it now appears
+probable that they were not earlier than the end of that century. See
+Dörpfeld, Griech. Theater, pp. 129 ff., 140.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_398" href="#FNanchor_398" class="label">[398]</a> See the plan in Griech. Theater, p. 112.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_399" href="#FNanchor_399" class="label">[399]</a> This was probably for acoustic reasons; see below, <a href="#Page_122">p. 122</a>.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_400" href="#FNanchor_400" class="label">[400]</a> Dörpfeld (p. 69) argues that the original erection put up
+between the wings of the Lycurgean building must have been 13 ft. high,
+since the back-wall was adorned with columns and entablature of that
+height. But there is no proof of the existence of these columns and this
+entablature. In fact, the evidence is all the other way. See above, <a href="#Page_114">p.
+114</a>. Prof. E. Gardner (Excavations at Megalopolis, p. 84) thinks there
+is actual proof of the existence of a low wooden stage at Megalopolis in
+early times. The question really depends on the date of the three lower
+steps of the Thersilion, which he supposes to be considerably later
+than the stone auditorium. Dörpfeld, however (Griech. Theater, p. 140),
+assigns them to the same period.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_401" href="#FNanchor_401" class="label">[401]</a> Griech. Theater, pp. 100, 102, 113, 120, 143, 147,
+150, 156. Puchstein in many cases assigns an earlier date, e.g. at
+Megalopolis. (Die Griech. Bühne, p. 90.)</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_402" href="#FNanchor_402" class="label">[402]</a> Griech. Theater, p. 118.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_403" href="#FNanchor_403" class="label">[403]</a> Ibid., p. 115. There is the foundation-wall of a wooden
+proscenium at Megalopolis, apparently of the third century, and running
+on the same line as the later stone proscenium. But whether it was of the
+same height is unknown. See Excavations at Megalopolis, p. 85.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_404" href="#FNanchor_404" class="label">[404]</a> Schrader, Berl. Philolog. Wochenschrift, 1898, April 16,
+p. 508. The stone proscenium at Epidaurus has sometimes been assigned to
+the end of the fourth century, when the rest of the theatre was built.
+Dörpfeld thinks it more probable that it was a later structure (Griech.
+Theater, p. 232). Puchstein, however, dates the stone proscenium at
+Megalopolis in the third or even the fourth century.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_405" href="#FNanchor_405" class="label">[405]</a> Vitruv. v. 7.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_406" href="#FNanchor_406" class="label">[406]</a> Puchstein, Griech. Bühne, pp. 41 ff.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_407" href="#FNanchor_407" class="label">[407]</a> Ibid., pp. 17, 18. See below, <a href="#Page_130">p. 130</a>.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_408" href="#FNanchor_408" class="label">[408]</a> See (besides Puchstein, l.c.) Excavations at Megalopolis,
+p. 87; Griech. Theater, p. 116. Cp. ibid., pp. 103, 150, for similar
+traces at Assos and Oropus. The architrave of the proscenium at Oropus
+bore the inscription ἀγωνοθετήσας τὸ προσκήνιον καὶ τοὺς πίνακας
+(ibid., p. 102). The Delian inscriptions of 282 <span class="allsmcap">B.C.</span> and 180
+<span class="allsmcap">B.C.</span> mention πίνακες εἰς τὸ προσκήνιον, πίνακες ἐπὶ τὸ λογεῖον
+(Bull. Corr. Hell. 1894, p. 162).</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_409" href="#FNanchor_409" class="label">[409]</a> [See Bethe, Jahrb. Arch. Inst. 1900, p. 79. There is
+nothing absurd, as Dörpfeld seems to think (ibid. 1901, p. 22), in the
+proscenium thus serving two purposes in the two different types of
+performance. Why should it not?]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_410" href="#FNanchor_410" class="label">[410]</a> See Puchstein, l.c., p. 23.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_411" href="#FNanchor_411" class="label">[411]</a> Bull. Corr. Hell. 1894, p. 162.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_412" href="#FNanchor_412" class="label">[412]</a> Puchstein, l.c., p. 38.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_413" href="#FNanchor_413" class="label">[413]</a> Poll. iv. 124 τὸ δὲ ὑποσκήνιον κίοσι καὶ ἀγαλματίοις
+κεκόσμητο πρὸς τὸ θέατρον τετραμμένοις, ὑπὸ τὸ λογεῖον κείμενον. When
+Athenaeus (631 E) speaks of a flute-player waiting in the hyposkenion
+till his turn came to perform, it is uncertain whether the word there
+denotes a room under the stage, or is used generally for the whole of the
+stage-buildings. See Müller, Unters. zu den Bühnenalt., pp. 62-5.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_414" href="#FNanchor_414" class="label">[414]</a> Griech. Theater, pp. 127, 147.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_415" href="#FNanchor_415" class="label">[415]</a> Schrader, Berl. Philolog. Wochenschrift, 1898, April 16,
+p. 509; Puchstein, l.c., pp. 19, 50.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_416" href="#FNanchor_416" class="label">[416]</a> Griech. Theater, pp. 99, 102, 115, 125, 147, 150, 384.
+Dörpfeld now thinks that there may have been three doors at Delos, but
+the matter is very doubtful (Bull. Corr. Hell. 1896, p. 570).</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_417" href="#FNanchor_417" class="label">[417]</a> Excavations at Megalopolis, p. 86. Chamonard, Bull. Corr.
+Hell. 1896, p. 296.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_418" href="#FNanchor_418" class="label">[418]</a> The illustration is taken from Baumeister’s Denkmäler,
+iii. plate lxv.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_419" href="#FNanchor_419" class="label">[419]</a> Griech. Theater, 103. Bull. Corr. Hell. 1896, p. 595.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_420" href="#FNanchor_420" class="label">[420]</a> Chamonard (Bull. Corr. Hell. 1896, p. 296), judging
+from the width of the supporting columns, makes the height of the
+Delian proscenium 8 ft. 2 in. Dörpfeld (ibid., p. 564), arguing that
+these columns must have been the same height as the pillars at the
+side-entrance, supposes the proscenium to have been 9 ft. 2 in.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_421" href="#FNanchor_421" class="label">[421]</a> Griech. Theater, p. 99.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_422" href="#FNanchor_422" class="label">[422]</a> See the plans in Griech. Theater.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_423" href="#FNanchor_423" class="label">[423]</a> [Robert, Gött. Gel. Anz. 1902, p. 425; Dörpfeld, Ath.
+Mitth. 1903, p. 407. The latter’s suggestion (l.c. 1898, p. 351) that
+they were used to bring stage machinery into the θεολογεῖον, which he
+identifies with the stage or λογεῖον, is met by the rejection of this
+identification; see below, <a href="#Page_164">p. 164</a>.]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_424" href="#FNanchor_424" class="label">[424]</a> Puchstein, Griech. Bühne, pp. 49, 58, &amp;c.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_425" href="#FNanchor_425" class="label">[425]</a> The remains at Sicyon and Eretria show that at any rate
+the <i>first</i> story—that above the proscenium—was made of stone.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_426" href="#FNanchor_426" class="label">[426]</a> The phrase αἱ ἐπάνω σκηναί in the Delian inscription of
+274 <span class="allsmcap">B.C.</span> appears to show that the back-scene of that time must
+have been two stories high (Bull. Corr. Hell. 1894, p. 162), [and the
+large sum of 2,500 drachmae paid for painting the σκηναί and παρασκήνια,
+when compared with the 6 drachmae 2 obols for painting the four πίνακες
+ἐς τὸ προσκήνιον suggests that the former was elaborate and artistic
+decoration, the latter something much simpler. See above, <a href="#Page_123">p. 123</a>, and
+Bethe, Jahrb. Arch. Inst. 1900, p. 64; P. Gardner, J. Hell. Stud. 1899,
+p. 259, shows reason for thinking that the painting on the σκηναί
+represented architectural decoration, perhaps of an elaborate kind.]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_427" href="#FNanchor_427" class="label">[427]</a> [Vitruvius, vii. 5. 5, says that Apaturius of Alabanda,
+about the middle of the first century <span class="allsmcap">B.C.</span>, treated the
+architectural back-scene in a fantastic manner, and it is therefore
+probable, though the inference is not certain, that the style in a
+simpler form had been in vogue for some time previously. A terra-cotta
+from the S. Angelo collection, belonging to the first or second century
+<span class="allsmcap">B.C.</span>, presents a back-scene of two stories (Röm. Mitth.
+xii. p. 140; Bethe, Jahrb. Arch. Inst. 1900, p. 61). There is also a
+vase-painting from Magna Graecia in Madrid by Assteas, representing the
+Mad Heracles murdering his child (Baumeister, Denkm. 732; Bethe, l.c.,
+p. 60), with an architectural background of two stories enclosed on
+both sides, and with a roof. As Assteas painted in the fourth century
+<span class="allsmcap">B.C.</span> (Robert, art. Assteas, in Pauly-Wiss. Encycl.), Bethe,
+l.c., argues that the architectural back-scene was known in Magna
+Graecia, and probably therefore in Greece proper, at that date. But it
+is uncertain whether the scene represents an actual stage performance.
+The murder, so far as we know, was never presented on the stage: it took
+place in a room. The scene depicted may therefore represent the scene
+as narrated by a messenger, and the buildings cannot be assumed to be
+a stage background. The inferences from the terra-cotta are equally
+disputed. (Dörpfeld, Jahrb. Arch. Inst. 1901, pp. 27 ff.; Graef., Hermes
+1901, pp. 81 ff.) Cp. <a href="#Footnote_533">note on p. 172</a>.]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_428" href="#FNanchor_428" class="label">[428]</a> Vitruv. v. 6; Poll. iv. 124.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_429" href="#FNanchor_429" class="label">[429]</a> The point of course is not, as Dörpfeld seems to imply
+(Jahrb. Arch. Inst. 1901, p. 25; Ath. Mitth. 1903, pp. 389, 406), whether
+there was ever a chorus or not at this time; but that there was no longer
+a chorus in close communication with the actors, as in some plays of
+Aeschylus, and therefore requiring a low stage. Bethe is, however, not
+justified in assuming that there was <i>no</i> stage in Aeschylus’ time
+(see below, <a href="#Page_172">p. 172</a>). A low one would allow sufficient intercourse between
+chorus and actors.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_430" href="#FNanchor_430" class="label">[430]</a> Tragic Drama of the Greeks, p. 452.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_431" href="#FNanchor_431" class="label">[431]</a> Poll. iv. 127. See below, <a href="#Page_148">p. 148</a>.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_432" href="#FNanchor_432" class="label">[432]</a> Athen. de Mach., p. 29 (Wesch.) κατεσκεύασαν δέ τινες
+ἐν πολιορκίᾳ κλιμάκων γένη παραπλήσια τοῖς τιθεμένοις ἐν τοῖς θεάτροις
+πρὸς τὰ προσκήνια τοῖς ὑποκριταῖς. The meaning of this passage has been
+much disputed. But Weissmann (Scenische Anweis. pp. 49 ff.) has shown
+conclusively, as it seems to me, from a parallel passage in Apollodorus
+περὶ κλιμάκων, that Athenaeus is referring, not to ladders used on the
+stage for mounting the back-scene, but to steps about 12 feet high,
+placed in front of the stage.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_433" href="#FNanchor_433" class="label">[433]</a> See <a href="#figure13">Fig. 13</a>. Other specimens are given in Baumeister,
+Denkmäler, ii. pp. 819, 820; Griechische Theater, pp. 322-324.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_434" href="#FNanchor_434" class="label">[434]</a> Wieseler, Denkmäl. iv. 5.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_435" href="#FNanchor_435" class="label">[435]</a> Puchstein, Griech. Bühne, pp. 17 ff.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_436" href="#FNanchor_436" class="label">[436]</a> Griech. Theater, p. 113.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_437" href="#FNanchor_437" class="label">[437]</a> Ancient Athens, p. 435.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_438" href="#FNanchor_438" class="label">[438]</a> Fürtwängler, Sitzungsber. der Akad. der Wiss. zu München,
+1901, pp. 411-6: q.v. for further arguments.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_439" href="#FNanchor_439" class="label">[439]</a> Puchstein, l.c., p. 138.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_440" href="#FNanchor_440" class="label">[440]</a> Tafel iii.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_441" href="#FNanchor_441" class="label">[441]</a> Cp. <a href="#Page_87">p. 87</a>. Dörpfeld’s objection that the shape is not that
+of such seat-steps is disposed of by a comparison with other seat-steps
+elsewhere; Puchstein, l.c., p. 139. The inscription is C. I. A. i. 499.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_442" href="#FNanchor_442" class="label">[442]</a> l.c., p. 136.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_443" href="#FNanchor_443" class="label">[443]</a> Above, <a href="#Page_119">p. 119</a>, and below, <a href="#Section_III_13">§ 13</a>.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_444" href="#FNanchor_444" class="label">[444]</a> See <a href="#Footnote_429">note on p. 128</a>.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_445" href="#FNanchor_445" class="label">[445]</a> Aristot. Poet. c. 18, ad fin.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_446" href="#FNanchor_446" class="label">[446]</a> The illustration is taken from Lanckoronski, Städte
+Pamphyliens und Pisidiens (Wien, 1892), vol. i. plate 27.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_447" href="#FNanchor_447" class="label">[447]</a> Vitruv. v. 6; Poll. iv. 124.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_448" href="#FNanchor_448" class="label">[448]</a> Müller, Bühnenalt., p. 28.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_449" href="#FNanchor_449" class="label">[449]</a> See Lanckoronski, Städte Pamphyliens und Pisidiens, vol.
+i. pp. 51 ff., and plate 14 (Perge), vol. ii. pp. 92 ff., and plates
+10-13 (Termessos), pp. 152 ff., and plate 26 (Sagalassos); Texier,
+Description de l’Asie Mineure, vol. iii. plates 181 and 182 (Patara),
+plate 215 (Myra). The stage at Termessos was 8 feet high, that at Patara
+8½ feet, that at Sagalassos 9 feet. At Magnesia and at Tralles, where in
+other respects the theatres were more completely Romanized, the height
+of the stages was 7 ft. 6 in. and 9 ft. 10 in. respectively (Griech.
+Theater, p. 156). See also Puchstein, Griech. Bühne, on all these
+theatres.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_450" href="#FNanchor_450" class="label">[450]</a> Griech. Theater, pp. 150 ff.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_451" href="#FNanchor_451" class="label">[451]</a> See Excavations at Megalopolis, Supplementary Paper
+published by the Society for the Promotion of Hellenic Studies, 1892;
+Puchstein, Griech. Bühne, pp. 88 ff. The plan is copied from Griech.
+Theater, p. 134.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_452" href="#FNanchor_452" class="label">[452]</a> From Griech. Theater, p. 144. For the description of the
+theatre, see ibid., pp. 144 ff.; Chamonard, Bull. Corr. Hell., 1896, pp.
+256 ff.; Puchstein, l.c., pp. 53 ff.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_453" href="#FNanchor_453" class="label">[453]</a> Side-wings (παρασκήνια) are mentioned not infrequently in
+the Delian inscriptions for 274 and 269 <span class="allsmcap">B.C.</span> (Bull. Corr. Hell.,
+1894, p. 162) as forming part of the theatre. But the present proscenium
+was probably erected in the second century. At that date the permanent
+side-wings must have been abolished.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_454" href="#FNanchor_454" class="label">[454]</a> Dindorf, Prolegom. de Comoed. p. 29 καὶ ὅτε μὲν πρὸς τοὺς
+ὑποκριτὰς διελέγετο (ὁ χορὸς ὁ κωμικός), πρὸς τὴν σκηνὴν ἀφεώρα, ὅτε
+δὲ ἀπελθόντων τῶν ὑποκριτῶν τοὺς ἀναπαίστους διεξῄει, πρὸς τὸν δῆμον
+ἀπεστρέφετο. Ibid. p. 36 εἰσῄει (ὁ χορὸς ὁ κωμικὸς) ἐν τετραγώνῳ σχήματι,
+ἀφορῶν εἰς τοὺς ὑποκριτάς. Cp. ibid. p. 21; Dübner, Prolegom. de Comoed.
+p. 20; Schol. Aristoph. Equit. 505.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_455" href="#FNanchor_455" class="label">[455]</a> G. Hermann, Opusc. vi. 2, pp. 152 ff. The passage occurs
+in Suidas and Etym. Mag., <i>s.v.</i> σκηνή; and in a more complete form
+in Schol. Gregor. Nazianz. 355 <span class="allsmcap">B</span>. The last version runs as
+follows:—μετὰ τὴν σκηνὴν εὐθὺς καὶ τὰ παρασκήνια ἡ ὀρχήστρα. αὕτη δέ
+ἐστιν ὁ τόπος ὁ ἐκ σανίδων ἔχων τὸ ἔδαφος, ἐφ’ οὗ θεατρίζουσιν οἱ μῖμοι.
+εἶτα μετὰ τὴν ὀρχήστραν βωμὸς ἦν τοῦ Διονύσου, τετράγωνον οἰκοδόμημα
+κενὸν ἐπὶ τοῦ μέσου, ὃ καλεῖται θυμέλη παρὰ τοῦ θύειν. μετὰ τὴν θυμέλην
+ἡ κονίστρα, τουτέστι τὸ κάτω ἔδαφος τοῦ θεάτρου. It is clear that
+ὀρχήστρα here means the stage. This appears not only from the context,
+but also from the fact that it is said to have been the place for the
+μῖμοι. Wieseler bases upon the above passage his peculiar theory that
+the ‘thymele’ was the platform for the chorus, and not an altar at all.
+He relies on the words τετράγωνον οἰκοδόμημα κενόν. It is true that the
+passage is obscure. But if it proves one thing more than another, it
+proves that the ‘thymele’ was the altar of Dionysus, and stood in the
+orchestra.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_456" href="#FNanchor_456" class="label">[456]</a> See above, <a href="#Page_108">p. 108</a>.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_457" href="#FNanchor_457" class="label">[457]</a> In addition to the scholium quoted in <a href="#Footnote_456">the preceding
+note</a>, the following passages are cited to prove that θυμέλη sometimes
+= the special platform for the chorus, between the orchestra and the
+stage:—(1) Anthol. Pal. vii. 21 πολλάκις ἐν θυμέλῃσι καὶ ἐν σκηνῇσι
+τεθηλὼς | βλαισὸς Ἀχαρνίτης κισσὸς κ.τ.λ. (2) Corp. Ins. Gr. 6750 δόξαν
+φωνήεσσαν ἐνὶ σκηναῖσι λαβοῦσαν | παντοίης ἀρετῆς ἐν μείμοις, εἶτα
+χοροῖσι | πολλάκις ἐν θυμέλαις. (3) Schol. Aristid. iii, p. 536 (Dindf.)
+ὁ χορὸς ὅτε εἰσῄει ἐν τῇ ὀρχήστρᾳ ᾗ (MS. ἣ) ἐστι θυμέλη. (4) Poll. iv.
+123 ἡ δὲ ὀρχήστρα τοῦ χοροῦ, ἐν ᾗ καὶ ἡ θυμέλη, εἴτε βῆμά τι οὖσα εἴτε
+βωμός. (5) Isidor. Origg. xviii. 47 ‘et dicti thymelici, quod olim in
+orchestra stantes cantabant super pulpitum quod thymele vocabatur.’ In
+the first and second passages θυμέλη obviously = ὀρχήστρα. In the third
+passage it = ὀρχήστρα or βωμὸς Διονύσου, according as ἥ or ᾗ is read. In
+the fourth passage there is apparently a confusion of the two meanings of
+θυμέλη as ‘a stage’ and ‘an altar’. In the fifth passage the two meanings
+of ‘orchestra’ and ‘stage’ are confused. [Cp. <a href="#Footnote_368">p. 108, n.</a>]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_458" href="#FNanchor_458" class="label">[458]</a> Horace, Ars Poet. 278-80 ‘post hunc personae pallaeque
+repertor honestae | Aeschylus et modicis instravit pulpita tignis | et
+docuit magnumque loqui nitique cothurno.’ [The passage becomes still more
+significant if we translate ‘tignis’ ‘posts’, i.e. uprights. It bears
+this sense in Caes. B. G. iv. 17, 3. ‘Tigna bina sesquipedalia paulum ab
+imo praeacuta ... in flumen defixerat.’ See P. Gardner, J. Hell. Stud.
+1899, p. 257.]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_459" href="#FNanchor_459" class="label">[459]</a> Höpken, De Theatro Attico, Bonn, 1884.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_460" href="#FNanchor_460" class="label">[460]</a> Vitruv. v. 7 ‘ita a tribus centris hac descriptione
+ampliorem habent orchestram Graeci et scaenam recessiorem minoreque
+latitudine pulpitum, quod λογεῖον appellant, ideo quod eo tragici et
+comici actores in scaena peragunt, reliqui autem artifices suas per
+orchestram praestant actiones, itaque ex eo scaenici et thymelici graece
+separatim nominantur. Eius logei altitudo non minus debet esse pedum
+decem, non plus duodecim.’ Whether under ‘reliqui artifices’ Vitruvius
+included the dramatic chorus is very doubtful. The dramatic chorus
+had almost disappeared in his day. Moreover ‘thymelici’ as opposed to
+‘scaenici’ generally means the competitors in musical and literary
+contests, as opposed to the competitors in dramatic contests. But the
+words of Vitruvius about the position of the actors upon the stage
+are free from all ambiguity. [Cp. Frei, de Certaminibus Thymelicis.
+Dörpfeld’s suggestion (Deutsche Littztg. 1901, p. 1816) that dramatic
+actors were called σκηνικοί because they were nearer the σκηνή, and
+musical performers θυμελικοί as being in the centre of the orchestra,
+round the θυμέλη, forces the words to fit his theory, but gives a far
+less natural meaning to the distinction. According to this, the members
+of the chorus in the drama also ought to be called θυμελικοί.]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_461" href="#FNanchor_461" class="label">[461]</a> Ibid. v. 6.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_462" href="#FNanchor_462" class="label">[462]</a> Griech. Theater, p. 364.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_463" href="#FNanchor_463" class="label">[463]</a> Bull. Corr. Hell. 1896, pp. 577 ff.; Athen. Mittheil.
+1897, pp. 444 ff.; 1903, p. 386, &amp;c.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_464" href="#FNanchor_464" class="label">[464]</a> See above, <a href="#Page_135">p. 135</a>.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_465" href="#FNanchor_465" class="label">[465]</a> [The discussion is continued by Bethe, Hermes, 1898, pp.
+313 ff., and Dörpfeld, Ath. Mitth. 1898, pp. 326 ff.; 1903, pp. 424
+ff. The latter admits that the Hellenistic stage corresponds better in
+depth with Vitruvius’ rule, and his further arguments in support of
+his theory are very unconvincing. (As regards some of them, see <a href="#Page_158">pp.
+158 ff.</a>) In various other details the Hellenistic and Asiatic theatres
+nearly all deviate from the exact figures given by Vitruvius, though the
+approximations are in most cases close. One theatre corresponds in one
+point with the figures given, one in another, as one would expect: and in
+most points, other than those above mentioned, neither the Hellenistic
+nor the Asiatic type has much advantage over the other in respect of
+precise correspondence. (See Noack, Philologus, lviii, pp. 9 ff.) The
+clearest result of Dörpfeld’s controversy with Bethe, and later with
+Puchstein, is that theatres of both types varied much more than most
+writers have allowed. Why should they not have done so? At the same time,
+Vitruvius’ rules are as nearly in accordance with the general features of
+the Hellenistic type as general rules can be reasonably expected to be.]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_466" href="#FNanchor_466" class="label">[466]</a> Poll. iv. 123 καὶ σκηνὴ μὲν ὑποκριτῶν ἴδιον, ἡ δὲ ὀρχήστρα
+τοῦ χοροῦ. Dörpfeld (p. 347, and Ath. Mitth. 1903, p. 419) says that
+σκηνή here = ‘the stage-buildings’. But the mention of the λογεῖον in the
+previous line of Pollux, and the description of the ὑποσκήνιον, almost
+immediately afterwards, as ὑπὸ τὸ λογεῖον κείμενον, clearly show that the
+type of theatre described by Pollux was one which possessed a stage. If
+so, this stage must have been used by the actors.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_467" href="#FNanchor_467" class="label">[467]</a> Poll. iv. 127 εἰσελθόντες δὲ κατὰ τὴν ὀρχήστραν ἐπὶ τὴν
+σκηνὴν ἀναβαίνουσι διὰ κλιμάκων. Here too Dörpfeld (p. 347, and Ath.
+Mitth. 1903, p. 406) thinks σκηνή = the house in the background, and that
+the sentence refers to cases like Aristoph. Nub. 1486, where Strepsiades
+climbs on to the roof. But why should the actors have used steps to mount
+the house only when they entered the theatre by the orchestra? They would
+need them just as much if they entered by the doors in the back-scene.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_468" href="#FNanchor_468" class="label">[468]</a> Schol. Ran. 183 ἠλλοιῶσθαι χρὴ τὴν σκηνὴν καὶ εἶναι κατὰ
+τὴν Ἀχερουσίαν λίμνην τὸν τόπον ἐπὶ τοῦ λογείου ἢ ἐπὶ τῆς ὀρχήστρας.
+Ibid. 299 ἀποροῦσι δέ τινες πῶς ἀπὸ τοῦ λογείου περιελθὼν καὶ κρυφθεὶς
+ὄπισθεν τοῦ ἱερέως τοῦτο λέγει. φαίνονται δὲ οὐκ εἶναι ἐπὶ τοῦ λογείου
+ἀλλ’ ἐπὶ τῆς ὀρχήστρας. Schol. Equit. 149 ἵνα, φησίν, ἐκ τῆς παρόδου ἐπὶ
+τὸ λογεῖον ἀναβῇ. διὰ τί οὖν ἐκ τῆς παρόδου; τοῦτο γὰρ οὐκ ἀναγκαῖον.
+Ibid. 506 λέγεται δὲ παράβασις ... ἐπειδὴ παραβαίνει ὁ χορὸς τὸν τόπον.
+ἑστᾶσι μὲν γὰρ κατὰ στοῖχον οἱ πρὸς τὴν ὀρχήστραν (i.e. the stage)
+ἀποβλέποντες· ὅταν δὲ παραβῶσιν, ἐφεξῆς ἑστῶτες καὶ πρὸς τοὺς θεατὰς
+βλέποντες τὸν λόγον ποιοῦνται. Vit. Aesch. p. 8 (Dindf.) τὰ γὰρ δράματα
+συμπληροῦσιν οἱ πρεσβύτατοι τῶν θεῶν, καὶ ἔστι τὰ ἀπὸ τῆς σκηνῆς καὶ τῆς
+ὀρχήστρας θεῖα πάντα πρόσωπα.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_469" href="#FNanchor_469" class="label">[469]</a> See above, <a href="#Page_144">p. 144</a>, and <a href="#Footnote_458">note 1</a>.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_470" href="#FNanchor_470" class="label">[470]</a> Griech. Theater, p. 348.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_471" href="#FNanchor_471" class="label">[471]</a> Griech. Theater, pp. 103, 113-16, 118.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_472" href="#FNanchor_472" class="label">[472]</a> [Noack (Philologus, lviii. p. 6) argues that the reason
+was that at the north end, where the rock is not cut away, it is much
+higher, and the cutting and removal would be very expensive. But we know
+nothing of the willingness or unwillingness of the Sicyonians to spend
+money on public and religious objects, and the simpler theory seems to
+be that the space was not wanted. The same remark applies to Noack’s
+explanation of the case of Eretria by considerations of expense.]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_473" href="#FNanchor_473" class="label">[473]</a> [Noack, l.c., contends that the division of the skene and
+filling of half the space with earth is later work, and throws no light
+on the scheme of the Hellenistic theatre. This is very doubtful; but even
+if it were proved the other cases quoted would be sufficient for the
+argument in the text.]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_474" href="#FNanchor_474" class="label">[474]</a> See above, <a href="#Page_125">p. 125</a>.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_475" href="#FNanchor_475" class="label">[475]</a> This point is well brought out by Chamonard, Bull. Corr.
+Hell. 1896, p. 296.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_476" href="#FNanchor_476" class="label">[476]</a> Griech. Theater, p. 381.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_477" href="#FNanchor_477" class="label">[477]</a> Chamonard, l.c., p. 294.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_478" href="#FNanchor_478" class="label">[478]</a> Griech. Theater, p. 381.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_479" href="#FNanchor_479" class="label">[479]</a> See above, <a href="#Page_124">p. 124</a>.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_480" href="#FNanchor_480" class="label">[480]</a> Lanckoronski, Städte Pamphyliens, &amp;c., vol. ii. plate 10.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_481" href="#FNanchor_481" class="label">[481]</a> Griech. Theater, p. 380. [Also Noack, Philologus, lviii.
+pp. 2 ff.; to whom Puchstein, Griech. Bühne, pp. 30 ff., replies
+sufficiently. The evidence of the vases (see below), where actors are
+shown acting <i>on</i> a stage with columns in front, is conclusive
+against his contention that the <i>only</i> proper support for a stage
+is a wall, and that therefore the columns of the proscenium can only
+represent a back-scene.]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_482" href="#FNanchor_482" class="label">[482]</a> On the subject of these vase-paintings see especially
+Heydemann, Die Phlyakendarstellungen auf bemalten Vasen, Jahrb. Kais.
+Deutsch. Archäol. Inst. 1886, pp. 260 ff. Bethe, Prolegomena zur
+Geschichte des Theaters, pp. 278 ff. Reisch, in Griech. Theater, pp. 311
+ff.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_483" href="#FNanchor_483" class="label">[483]</a> They are taken from Wieseler’s Denkmäler, ix. 14 and 15 (=
+Baumeister, figs. 1828 and 1830).</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_484" href="#FNanchor_484" class="label">[484]</a> <a href="#figure13">Fig. 13.</a> Cp. the specimens in Wieseler’s Denkmäl. ix. 8;
+Griech. Theater, pp. 315, 322, and 323; Baumeister’s Denkmäl., figs. 902,
+903, 1826, 1827, 1829.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_485" href="#FNanchor_485" class="label">[485]</a> <a href="#figure14">Fig. 14.</a> Cp. also the specimen in Griech. Theater, p. 318.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_486" href="#FNanchor_486" class="label">[486]</a> <a href="#figure13">Fig. 13.</a> Cp. also Griech. Theater, pp. 322-4; Baumeister,
+figs. 902, 903.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_487" href="#FNanchor_487" class="label">[487]</a> Baumeister, fig. 903. Griech. Theater, p. 322.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_488" href="#FNanchor_488" class="label">[488]</a> Griech. Theater, p. 327.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_489" href="#FNanchor_489" class="label">[489]</a> [The same must be said of his later suggestion (Jahrb.
+Arch. Inst. 1901, p. 36) that the columns on the Phlyakes vases are not
+really curtailed, and do not therefore point to a taller stage, but are
+complete and imply a stage between three and four feet high.]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_490" href="#FNanchor_490" class="label">[490]</a> Griech. Theater, p. 147.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_491" href="#FNanchor_491" class="label">[491]</a> Puchstein, Griech. Bühne, p. 24.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_492" href="#FNanchor_492" class="label">[492]</a> Griech. Theater, p. 361.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_493" href="#FNanchor_493" class="label">[493]</a> The stage at Athens was about 9 ft. 3 in.; at Epidaurus
+about 10½ ft. (Griech. Theater, pp. 78, 128). That at Delos was about 10
+ft. (Chamonard, Bull. Corr. Hell. 1896, p. 306). As Lechat (Épidaure,
+p. 208) points out, it is necessary, in calculating the depth, not to
+measure from wall to wall, but to take into account the projecting
+cornice. In some cases, as he also remarks, the wall of the back-scene
+may have been narrower than the wall beneath, on which it rested; and
+this would add slightly to the depth of the stage.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_494" href="#FNanchor_494" class="label">[494]</a> These facts and measurements have been kindly supplied to
+me by Dr. Gray.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_495" href="#FNanchor_495" class="label">[495]</a> Griech. Theater, p. 342; Ath. Mitth. 1898, pp. 337, 345,
+&amp;c.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_496" href="#FNanchor_496" class="label">[496]</a> Fougères, Mantinée et l’Arcadie, pp. 165 ff. According to
+Dörpfeld’s theory that the proscenium was the back-scene, these lowest
+seats would be on a level with the roof of the back-scene, which is
+absurd. His argument that in cases where a removal of the lower rows
+or steps of seats is certain (as at Assos, Pergamon, and Delphi), we
+may assume that the theatre was converted from the supposed stageless
+Hellenistic type to the Asiatic, is most unconvincing. Why were the rows
+not similarly removed at Priene and Magnesia, though the high stage was
+erected there? If he can suppose that in these cases seats were allowed
+to remain which were bad for dramatic performances, why not in other
+cases?</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_497" href="#FNanchor_497" class="label">[497]</a> Wochenschr. für Klass. Phil. 1899, p. 260.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_498" href="#FNanchor_498" class="label">[498]</a> [For controversy on this point, cf. A. Müller, Unters. zu
+den Bühnenalt., pp. 108 ff.; Dörpfeld, Ath. Mitth. 1899, p. 310; Müller,
+Philologus, lix. p. 330. Müller accepts Maass’ conclusions, though he
+corrects some of his figures. Both Müller and Dörpfeld calculate how
+much of the orchestra or of the actor on the stage could be seen by the
+spectators in different parts of different theatres. But any conclusions
+drawn from such calculations are precarious; we have no reason to suppose
+that there was a larger proportion of good seats in ancient theatres than
+in modern; still less that the front seats were all necessarily better
+for seeing the actors, any more than front seats or other seats of honour
+are in many cases in modern theatres.]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_499" href="#FNanchor_499" class="label">[499]</a> Griech. Theater, p. 342.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_500" href="#FNanchor_500" class="label">[500]</a> Athen. Mittheil. 1893, p. 410.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_501" href="#FNanchor_501" class="label">[501]</a> Griech. Theater, pp. 138, 139.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_502" href="#FNanchor_502" class="label">[502]</a> See Puchstein, Griech. Bühne, p. 88; and P. Gardner, J.
+Hell. Stud. 1899, p. 258.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_503" href="#FNanchor_503" class="label">[503]</a> See above, <a href="#Page_138">p. 138</a>.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_504" href="#FNanchor_504" class="label">[504]</a> Griech. Theater, p. 146.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_505" href="#FNanchor_505" class="label">[505]</a> Vitruv. v. 6.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_506" href="#FNanchor_506" class="label">[506]</a> Griech. Theater, pp. 385 ff.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_507" href="#FNanchor_507" class="label">[507]</a> See above, <a href="#Page_135">p. 135</a>.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_508" href="#FNanchor_508" class="label">[508]</a> See above, <a href="#Page_118">p. 118</a>.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_509" href="#FNanchor_509" class="label">[509]</a> Griech. Theater, p. 365. Ath. Mitth. 1903, p. 395.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_510" href="#FNanchor_510" class="label">[510]</a> On these points see below, <a href="#Page_209">pp. 209-15</a>. Even if we suppose
+that the theologeion was used in the cases mentioned on <a href="#Page_213">p. 213</a> to exhibit
+the deus ex machina, the text of the plays shows that the god appeared
+<i>above</i> the roof, and not upon it. Cp. Ion. 1549 ὑπερτελὴς οἴκων,
+Orest. 1631 ἐν αἰθέρος πτυχαῖς.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_511" href="#FNanchor_511" class="label">[511]</a> See below, <a href="#Page_186">p. 186</a>.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_512" href="#FNanchor_512" class="label">[512]</a> [It is also argued (Noack, Philologus, 1899, 1; Robert,
+Gött. Gel. Anz. 1902, 418; Dörpfeld, Ath. Mitth. 1903, p. 403) that,
+because in all the Roman and Graeco-Roman theatres, where the actors
+stood on the logeion, the back-scene which formed their background was
+decorated with columns, while the proscenium was not so decorated, it
+follows that when the proscenium <i>was</i> so decorated, i.e. in the
+earlier periods, it and not the wall above and behind the logeion must
+have been the actors’ background, and the actors must have played in
+front of the proscenium. But this is no proof at all, unless it is
+assumed that decorations were <i>only</i> employed to make backgrounds
+for actors, and <i>only</i> disused because not wanted for this purpose.
+This is neither likely in itself, nor is it confirmed by anything in the
+evidence.</p>
+
+<p>Dörpfeld also argues (Ath. Mitth. 1903, p. 396) that the grooves for
+wheels, of which traces are found leading out of the door in the
+back-scene on to the logeion at Eretria, prove that the logeion was used
+by gods only, as ordinary personages in chariots came only through the
+side entrances into the orchestra. But all that can be argued from these
+grooves is that the logeion was used for something on wheels, whether
+chariots or the ekkyklema, which Dörpfeld rejects. There is nothing to
+show who used the vehicle, whatever it may have been. If an actor could
+do so when representing a god, he could do so when representing a mortal.
+Cp. Fossum, Amer. J. Arch. 1898, p. 187; cp. P. Gardner, J. Hell. Stud.
+1899, p. 252.]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_513" href="#FNanchor_513" class="label">[513]</a> Aristot. Probl. xix. 15 τὰ μὲν ἀπὸ σκηνῆς οὐκ ἀντίστροφα,
+τὰ δὲ τοῦ χοροῦ ἀντίστροφα· ὁ μὲν γὰρ ὑποκριτὴς ἀγωνιστής, ὁ δὲ χορὸς
+ἧττον μιμεῖται. Poet. c. 12 ἴδια δὲ τὰ ἀπὸ τῆς σκηνῆς καὶ κομμοί ...
+κομμός δὲ θρῆνος κοινὸς χοροῦ καὶ ἀπὸ σκηνῆς.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_514" href="#FNanchor_514" class="label">[514]</a> Poet. c. 24 διὰ τὸ ἐν μὲν τῇ τραγῳδίᾳ μὴ ἐνδέχεσθαι ἅμα
+πραττόμενα πολλὰ μέρη μιμεῖσθαι, ἀλλὰ τὸ ἐπὶ τῆς σκηνῆς καὶ τῶν ὑποκριτῶν
+μέρος μόνον. Cp. cc. 13, 17.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_515" href="#FNanchor_515" class="label">[515]</a> Griech. Theater, pp. 284, 346.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_516" href="#FNanchor_516" class="label">[516]</a> [Flickinger (The Meaning of ἐπὶ τῆς σκηνῆς in Writers of
+the Fourth Century, Chicago, 1902) tries to show that ἐπὶ τῆς σκηνῆς in
+Aristotle and Demosthenes does not mean ‘on the stage’ in any sense which
+would imply an elevated stage, but simply ‘at the performance’, ‘as part
+of a play’, &amp;c., like ἐπὶ θέατρον later. He succeeds in interpreting
+the passages consistently with this, and in showing that in later
+writers the words often bore this meaning. But the changed application
+of many technical terms, e.g. ὀρχήστρα, θυμέλη, &amp;c., in later writers
+shows that no reliance is to be placed on the supposed analogy; and
+the other meaning still seems by far the most natural in Aristotle.
+Dörpfeld (Deutsch. Littztg. 1901, p. 1817) thinks that the absence of
+the expression ἀπὸ τῆς ὀρχήστρας to balance ἀπὸ τῆς σκηνῆς is very
+significant as proving that all performers alike were in the orchestra.
+It needs only the most elementary logic to dispose of this argument. Cp.
+Müller, Unters. zu den Bühnenalt., for the full history of the words
+σκηνή, &amp;c.]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_517" href="#FNanchor_517" class="label">[517]</a> Equit. 148 δεῦρο δεῦρ’, ὦ φίλτατε, | ἀνάβαινε σωτὴρ τῇ
+πόλει καὶ νῷν φανείς. Acharn. 732 ἄμβατε ποττὰν μᾶδδαν. Vesp. 1342
+ἀνάβαινε δεῦρο χρυσομηλολόνθιον.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_518" href="#FNanchor_518" class="label">[518]</a> Eccles. 1151 τί δῆτα διατρίβεις ἔχων, ἀλλ’ οὐκ ἄγεις |
+τασδὶ λαβών; ἐν ὅσῳ δὲ καταβαίνεις, ἐγὼ | ἐπᾴσομαι κ.τ.λ. Vesp. 1514 ἀτὰρ
+καταβατέον γ’ ἐπ’ αὐτούς. In the last passage καταβατέον might perhaps
+mean ‘I must contend with them’. But it is more probable that the meaning
+here is the same as in the other passage.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_519" href="#FNanchor_519" class="label">[519]</a> Bodensteiner, Scenische Fragen, pp. 699, 700. Capps, The
+Stage in the Greek Theatre, pp. 67, 68.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_520" href="#FNanchor_520" class="label">[520]</a> Equit. 169 ἀλλ’ ἐπανάβηθι κἀπὶ τοὐλεὸν τοδί. The
+significance of this line, as regards the present question, was first
+pointed out by Zacher. Philologus, 1896, p. 181. Cp. Müller, l.c., pp. 1
+ff.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_521" href="#FNanchor_521" class="label">[521]</a> Harzmann, Quaestiones Scenicae, 1889. White, The Stage
+in Aristophanes, 1891. Capps, The Stage in the Greek Theatre, 1891.
+Bodensteiner, Scenische Fragen, 1893. Weissmann, Die scenische Aufführung
+der griechischen Dramen, 1893. Hampel, Was lehrt Aeschylos’ Orestie
+für die Theaterfrage? 1899. Engelmann, Archäologische Studien zu den
+Tragikern, 1900. Krause, Quaestiones Aristophaneae Scenicae, 1903.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_522" href="#FNanchor_522" class="label">[522]</a> Eur. El. 489, Ion 727, Herc. Fur. 119. In the last passage
+it is the chorus which makes the complaint; so that in this case, if
+there was any visible ascent, it cannot have been the ascent on to the
+stage.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_523" href="#FNanchor_523" class="label">[523]</a> Eur. Med. 1275. Cp. Agam. 1344, Cyclops 630, Hipp. 780,
+Hec. 1042, &amp;c.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_524" href="#FNanchor_524" class="label">[524]</a> Aesch. Choeph. 22, 1063; Eum. 140. Eur. Troad. 176; Hel.
+385, 517. In Aristoph. Av. 667 Procne (the flute-player of the chorus)
+enters from the back-scene, and then descends into the orchestra. Several
+other instances are given by Capps, pp. 9, 10; but they are all very
+doubtful.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_525" href="#FNanchor_525" class="label">[525]</a> See below, <a href="#Page_191">pp. 191</a>, <a href="#Page_201">201</a>.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_526" href="#FNanchor_526" class="label">[526]</a> See below, <a href="#Page_191">p. 191</a>.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_527" href="#FNanchor_527" class="label">[527]</a> The following instances appear to be certain—Aesch.
+Suppl. 208, 832; Choeph. 22 ff. Soph. Oed. Col. 826 ff. Eur. Suppl. 1,
+815: Hel. 1627 ff.: Rhesus 681; Iph. Aul. 599. Aristoph. Pax 246 ff. Many
+other examples will be found in the treatises already mentioned; but the
+evidence for most of them appears to be very slight.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_528" href="#FNanchor_528" class="label">[528]</a> Griech. Theater, pp. 353 ff.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_529" href="#FNanchor_529" class="label">[529]</a> Phot. and Hesych. s.v. λαυροστάται.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_530" href="#FNanchor_530" class="label">[530]</a> [Seats of honour are not of course necessarily the best
+for seeing or hearing (see <a href="#Footnote_498">p. 159, note</a>), but they are not likely to be
+the worst.]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_531" href="#FNanchor_531" class="label">[531]</a> Griech. Theater, p. 363.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_532" href="#FNanchor_532" class="label">[532]</a> See above, <a href="#Page_118">p. 118</a>.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_533" href="#FNanchor_533" class="label">[533]</a> [Frei, De certaminibus thymelicis, traces back to the
+second half of the fourth century the distinction of θυμελικοὶ and
+σκηνικοὶ ἀγῶνες, and so proves the existence of a stage at that time.
+Engelmann, Archäol. Stud. zu den Tragikern, supports Dörpfeld’s view by
+reference to vase paintings, which he thinks were suggested by theatrical
+scenes, and represent actions taking place in the orchestra, with the
+columnar προσκήνιον as background. But the background could in most
+cases be equally well the back of the stage; and it is not certain that
+the vases in question present dramatic scenes at all. Columns, &amp;c.,
+are common on all vases to indicate a house or a temple, where there
+is no reference to a stage; and in black-figured vases, where all such
+reference is out of the question, we find Prometheus and Odysseus tied to
+columns instead of to a rock or a mast. See E. A. Gardner, Class. Rev.
+1901, p. 432.]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_534" href="#FNanchor_534" class="label">[534]</a> Bethe, Prolegomena zur Geschichte des Theaters, pp. 205
+ff.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_535" href="#FNanchor_535" class="label">[535]</a> Scenische Aufführung, p. 37. Jahrb. für classische
+Philologie, 1895, pp. 673 ff. See above, <a href="#Page_167">p. 167</a>.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_536" href="#FNanchor_536" class="label">[536]</a> Jahrb. für class. Philologie, 1894, pp. 161 ff.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_537" href="#FNanchor_537" class="label">[537]</a> Hermes, 1897, pp. 450 ff.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_538" href="#FNanchor_538" class="label">[538]</a> Vitruv. v. 6.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_539" href="#FNanchor_539" class="label">[539]</a> Plut., Non posse suaviter, &amp;c. 1096 B.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_540" href="#FNanchor_540" class="label">[540]</a> Vitruv. v. 5.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_541" href="#FNanchor_541" class="label">[541]</a> Id. v. 9.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_542" href="#FNanchor_542" class="label">[542]</a> Plut. Pericles, 160 A. Pausan. i. 14. I. See Gardner,
+Ancient Athens; Harrison, Primitive Athens.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_543" href="#FNanchor_543" class="label">[543]</a> Same references.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_544" href="#FNanchor_544" class="label">[544]</a> Val. Max. ii. 4. 6. C. I. G. 4283.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_545" href="#FNanchor_545" class="label">[545]</a> Plut. X. orat. 841 F.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_546" href="#FNanchor_546" class="label">[546]</a> Pausan. i. 21. I.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_547" href="#FNanchor_547" class="label">[547]</a> Griech. Theater, p. 71.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_548" href="#FNanchor_548" class="label">[548]</a> Suidas s.v. σαυτὴν ἐπαινεῖς.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_549" href="#FNanchor_549" class="label">[549]</a> See above, <a href="#Page_87">p. 87</a>.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_550" href="#FNanchor_550" class="label">[550]</a> Schol. Aristid. iii. p. 535, Dindf. So Wilamowitz,
+Aristoteles und Athen, i. p. 263. Christ, however (Sitzungs. bayer.
+Akad. der Wissen. 1894, p. 3), thinks the statement about the statues is
+true, though the scholiast was mistaken in applying it to the passage in
+Aristides.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_551" href="#FNanchor_551" class="label">[551]</a> Athen., p. 19 E.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_552" href="#FNanchor_552" class="label">[552]</a> C. I. A. iii. 469.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_553" href="#FNanchor_553" class="label">[553]</a> Griech. Theater, p. 70. For the inscription on the
+Xenocles monument see C. I. A. ii. 1289.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_554" href="#FNanchor_554" class="label">[554]</a> C. I. A. ii. 551.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_555" href="#FNanchor_555" class="label">[555]</a> Hesych. s.v. ᾠδεῖον.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_556" href="#FNanchor_556" class="label">[556]</a> See <a href="#CHAPTER_II">ch. ii</a>.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_557" href="#FNanchor_557" class="label">[557]</a> Aelian. Var. Hist. ii. 28. On the outside of the arms,
+in the throne of the priest of Dionysus, there are two bas-reliefs, in
+which kneeling Cupids are depicted in the act of setting cocks to fight.
+The significance of the reliefs is explained by the fact that the annual
+cock-fight was held in the theatre.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_558" href="#FNanchor_558" class="label">[558]</a> Dem. Meid. § 9.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_559" href="#FNanchor_559" class="label">[559]</a> Thuc. viii. 93, 94.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_560" href="#FNanchor_560" class="label">[560]</a> Plut. Phoc. 757 D.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_561" href="#FNanchor_561" class="label">[561]</a> Id. Demetr. 905 A. Müller (Bühnenalt. p. 74) is mistaken
+in stating, on the authority of Diod. xvi. 84, that on the news of the
+capture of Elatea in 339 the Athenians hastily assembled in the theatre.
+That they met in the Pnyx is proved by the passage in Dem. de Cor. § 169.
+Diodorus is merely using the language of his own time, when the theatre
+was the regular meeting-place.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_562" href="#FNanchor_562" class="label">[562]</a> Harpocrat. s.v. περίπολος.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_563" href="#FNanchor_563" class="label">[563]</a> Poll. viii. 132.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_564" href="#FNanchor_564" class="label">[564]</a> Plut. Lycurg. 51 E. Athen. 19 E. Alciphron iii. 20.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_565" href="#FNanchor_565" class="label">[565]</a> Dion Chrysost. or. xxxi. p. 386 (Dindf.). Philostrat. vit.
+Apoll. iv. 22.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_566" href="#FNanchor_566" class="label">[566]</a> Aesch. Suppl. 189.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_567" href="#FNanchor_567" class="label">[567]</a> Pers. 659. The palace is often referred to (159, 230, 524,
+849, 1038); but this does not show that it was supposed to be visible.
+And the fact that Atossa made her first entrance on a chariot (159, 607),
+though coming from the palace, seems to prove that it was out of sight.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_568" href="#FNanchor_568" class="label">[568]</a> Septem 95, 240, 265, 549, 823.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_569" href="#FNanchor_569" class="label">[569]</a> Agam. 3, Choeph. 22, Eum. 35, 242.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_570" href="#FNanchor_570" class="label">[570]</a> Reisch (Griech. Theater, pp. 194, 200) thinks the actors’
+booth was originally in the side-entrance to the orchestra. He thinks
+the first stage-buildings were erected about 465, when scenery was
+introduced; and that these buildings were henceforth used for actors’
+rooms. But it is much simpler to suppose that the actors’ booth stood
+fronting the spectators from the first, and that it was gradually
+converted into a stage-building.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_571" href="#FNanchor_571" class="label">[571]</a> Aristot. Poet. c. 4 τρεῖς δὲ καὶ σκηνογραφίαν Σοφοκλῆς.
+Vitruv. vii. praef. § 11 primum Agatharchus Athenis Aeschylo docente
+tragoediam scaenam fecit et de ea commentarium reliquit. Prof. Jebb
+(Dict. Antiq. ii. p. 816) thinks the two statements may be reconciled
+by supposing that the words ‘Aeschylo docente tragoediam’ merely fix
+the date, without implying that Aeschylus had anything to do with the
+innovation. [Prof. P. Gardner (J. Hell. Stud. 1899, p. 253) points
+out that, according to Vitruvius, Agatharchus, like Democritus and
+Anaxagoras, seems to have studied perspective theoretically; and the
+story that he was enticed by Alcibiades into his house, and not released
+till he had painted its interior, combined with Vitruvius’ notice,
+suggests that he was precisely the kind of painter for a stage; while the
+date suggested has nothing chronologically against it.]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_572" href="#FNanchor_572" class="label">[572]</a> Vitruv. v. 6.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_573" href="#FNanchor_573" class="label">[573]</a> Viz. Soph. O. R., Antig., Electr., Trach.; Eur. Alc.,
+Med., Hipp., Herc. Fur., Phoen., Hel., Orest., Bacch., Ion, Iph. Taur.,
+Andr., Suppl., Heraclid.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_574" href="#FNanchor_574" class="label">[574]</a> Viz. Eur. Hec., Troad., Iph. Aul., Rhesus.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_575" href="#FNanchor_575" class="label">[575]</a> Viz. the Wasps, Peace, Clouds, Frogs, Ecclesiazusae,
+Plutus.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_576" href="#FNanchor_576" class="label">[576]</a> [This was so not only in vase paintings, but in such
+elaborate works as those of Polygnotus at Delphi: cp. P. Gardner, J.
+Hell. Stud. 1899, p. 254.]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_577" href="#FNanchor_577" class="label">[577]</a> [See P. Gardner, J. Hell. Stud. 1899, pp. 255 ff.]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_578" href="#FNanchor_578" class="label">[578]</a> Bacch. 590, 1211; Orest. 1569; Iph. Taur. 113, 130.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_579" href="#FNanchor_579" class="label">[579]</a> Ion 190 ff. [It is noticeable that the occurrence of the
+technical terms of architecture and other arts is particularly common
+in Euripides, who shows special acquaintance with the arts and their
+processes. This may perhaps confirm the otherwise uncertain tradition
+(Vit. Eur.) that he was once a painter: cp. Huddilston, The Attitude of
+the Greek Tragedians towards Art.]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_580" href="#FNanchor_580" class="label">[580]</a> Such scenes were depicted on the periaktoi, Poll. iv. 126,
+131. See below, <a href="#Page_197">p. 197</a>.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_581" href="#FNanchor_581" class="label">[581]</a> Eur. Hel. 1, Troad. 1256; Soph. El. 4 ff.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_582" href="#FNanchor_582" class="label">[582]</a> Poll. iv. 131 καταβλήματα ... κατεβάλλετο ἐπὶ τὰς
+περιάκτους ὄρος δεικνύντα ἢ θάλατταν ἢ ποταμὸν ἢ ἄλλο τι τοιοῦτον. Anon.
+de comoed. (xx. 28 Dübner) πολυτελέσι δαπάναις κατεσκευάζετο ἡ σκηνὴ ...
+πεποικιλμένη παραπετάσμασι καὶ ὀθόναις λευκαῖς καὶ μελαίναις ... εἰς
+τύπον θαλάσσης ταρτάρου ᾅδου ... γῆς καὶ οὐρανοῦ κ.τ.λ.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_583" href="#FNanchor_583" class="label">[583]</a> Poll. iv. 131 καταβλήματα δὲ ὑφάσματα ἢ πίνακες ἦσαν
+ἔχοντες γραφὰς τῇ χρείᾳ τῶν δραμάτων προσφόρους· κατεβάλλετο δὲ ἐπὶ
+τὰς περιάκτους. Ibid. 125 κλίσιον ... παραπετάσμασιν δηλούμενον. Suid.
+s.v. προσκήνιον τὸ πρὸ τῆς σκηνῆς παραπέτασμα. Anon. de comoed. (xx. 28
+Dübner) σκηνὴ πεποικιλμένη παραπετάσμασι καὶ ὀθόναις.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_584" href="#FNanchor_584" class="label">[584]</a> So Müller, Bühnenalt. pp. 118, 142.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_585" href="#FNanchor_585" class="label">[585]</a> Poll. iv. 129 ἡ δὲ διστεγία ποτὲ μὲν ἐν οἴκῳ βασιλείῳ
+διῆρες δωμάτιον, οἷον ἀφ’ οὗ ἐν Φοινίσσαις ἡ Ἀντιγόνη βλέπει τὸν στρατόν,
+ποτὲ δὲ καὶ κέραμος, ἀφ’ οὗ βάλλουσι τῷ κεράμῳ· ἐν δὲ κωμῳδίᾳ ἀπὸ τῆς
+διστεγίας πορνοβοσκοί τι κατοπτεύουσιν ἢ γρᾴδια ἢ γύναια καταβλέπει.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_586" href="#FNanchor_586" class="label">[586]</a> Agam. 3, Phoen. 89, Orest. 1567-75, Acharn. 262, Vesp. 68
+and 144, Nub. 1485-1503, Lysist. 864, 874, and 883, Eur. Suppl. 990.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_587" href="#FNanchor_587" class="label">[587]</a> Dict. Antiq. i. pp. 663, 666.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_588" href="#FNanchor_588" class="label">[588]</a> Vitruv. v. 6.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_589" href="#FNanchor_589" class="label">[589]</a> Vitruv. v. 6. Vesp. 379, Eccles. 924, 930, 961-3.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_590" href="#FNanchor_590" class="label">[590]</a> See above, <a href="#Page_135">p. 135</a>.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_591" href="#FNanchor_591" class="label">[591]</a> See above, <a href="#Page_135">p. 135</a>.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_592" href="#FNanchor_592" class="label">[592]</a> Poll. iv. 124, 126; Vitruv. v. 6.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_593" href="#FNanchor_593" class="label">[593]</a> Vitruv. v. 6 ‘ipsae autem scaenae suas habent rationes
+explicatas ita uti mediae valvae ornatus habeant aulae regiae, dextra ac
+sinistra hospitalia.’ Poll. iv. 124 τριῶν δὲ τῶν κατὰ τὴν σκηνὴν θυρῶν ἡ
+μέση μὲν βασίλειον ἢ σπήλαιον ἢ οἶκος ἔνδοξος ἢ πᾶν τοῦ πρωταγωνιστοῦ τοῦ
+δράματος, ἡ δὲ δεξιὰ τοῦ δευτεραγωνιστοῦντος καταγώγιον· ἡ δὲ ἀριστερὰ τὸ
+εὐτελέστατον ἔχει πρόσωπον ἢ ἱερὸν ἐξηρημωμένον, ἢ ἄοικός ἐστιν. ἐν δὲ
+τραγῳδίᾳ ἡ μὲν δεξιὰ θύρα ξενών ἐστιν, εἱρκτὴ δὲ ἡ λαιά. τὸ δὲ κλίσιον
+ἐν κωμῳδίᾳ παράκειται παρὰ τὴν οἰκίαν, παραπετάσμασι δηλούμενον, καὶ
+ἔστι μὲν σταθμὸς ὑποζυγίων ... ἐν δὲ Ἀντιφάνους Ἀκεστρίᾳ καὶ ἐργαστήριον
+γέγονεν. Throughout this passage Pollux is guilty of his usual fault of
+converting particular cases into general rules.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_594" href="#FNanchor_594" class="label">[594]</a> See <a href="#Footnote_593">the previous note</a>.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_595" href="#FNanchor_595" class="label">[595]</a> Poll. iv. 126 παρ’ ἑκάτερα δὲ τῶν δύο θυρῶν τῶν περὶ
+τὴν μέσην ἄλλαι δύο εἶεν ἄν, μία ἑκατέρωθεν, πρὸς ἃς αἱ περίακτοι
+συμπεπήγασιν. Vitruv. v. 6 ‘secundum ea loca versurae sunt procurrentes,
+quae efficiunt una a foro, altera a peregre, aditus in scaenam’. Phot.
+s.v. παρασκήνια· αἱ εἴσοδοι αἱ εἰς τὴν σκηνήν. Schol. Aristoph. Lysist.
+321 νῦν ἐστιν ἡμιχόριον τὸ λέγον ἐκ γυναικῶν εἰσερχομένων ἄνωθεν ... τὸ
+δὲ ἄλλο ἡμιχόριον ἐξ ἀνδρῶν κάτωθεν ἐπερχομένων.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_596" href="#FNanchor_596" class="label">[596]</a> See Harzmann, Quaestiones Scenicae, pp. 43 ff.;
+Bodensteiner, Scenische Fragen, pp. 703 ff.; Capps, The Stage in the
+Greek Theatre, pp. 12 ff.; Weissmann, Scenische Aufführung, pp. 25 ff.,
+76.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_597" href="#FNanchor_597" class="label">[597]</a> Cf. Aesch. Suppl. 1018; Pers. 1076. Eur. Suppl. 1231; Alc.
+741. Aristoph. Acharn. 1231; Vesp. 1535; Pax 1357; Ran. 1524. For other
+instances see Bodensteiner, p. 690. Only one of these cases—the funeral
+procession in the Alcestis—occurs in the middle of a play.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_598" href="#FNanchor_598" class="label">[598]</a> Alcestis 861; Plutus 253. Capps (pp. 20 ff.) gives some
+additional instances; but for these there is no clear evidence.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_599" href="#FNanchor_599" class="label">[599]</a> See below, <a href="#Page_201">p. 201</a>.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_600" href="#FNanchor_600" class="label">[600]</a> E.g. Oed. Tyr. 1110-21; Agam. 498-503; Ion 392-401; Oed.
+Col. 310-24. See Harzmann, pp. 43 ff.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_601" href="#FNanchor_601" class="label">[601]</a> E.g. Trach. 178-80, 731-4; Phil. 539-42.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_602" href="#FNanchor_602" class="label">[602]</a> Av. 1-53, Ran. 1-35.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_603" href="#FNanchor_603" class="label">[603]</a> E.g. Bacch. 1216 ff.; Hec. 484 ff.; Aj. 1040 ff. See, for
+other instances, Harzmann, pp. 45 ff.; Bodensteiner, pp. 716 ff.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_604" href="#FNanchor_604" class="label">[604]</a> See above, <a href="#Page_125">pp. 125</a>, <a href="#Page_126">126</a>, for the various devices for such
+entrances.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_605" href="#FNanchor_605" class="label">[605]</a> Vitruv. v. 6 ‘secundum ea loca versurae sunt procurrentes,
+quae efficiunt una a foro, altera a peregre, aditus in scaenam’. Vit.
+Aristoph. (Dindf. Prolegom. de Comoed. p. 36) ὁ κωμικὸς χορὸς συνέστηκεν
+ἐξ ἀνδρῶν κδʹ. καὶ εἰ μὲν ὡς ἀπὸ τῆς πόλεως ἤρχετο ἐπὶ τὸ θέατρον, διὰ
+τῆς ἀριστερᾶς ἁψῖδος εἰσῄει, εἰ δὲ ὡς ἀπὸ ἀγροῦ, διὰ τῆς δεξιᾶς. Poll.
+iv. 126 τῶν μέντοι παρόδων ἡ μὲν δεξιὰ ἀγρόθεν ἢ ἐκ λιμένος ἢ ἐκ πόλεως
+ἄγει· οἱ δὲ ἀλλαχόθεν πεζοὶ ἀφικνούμενοι κατὰ τὴν ἑτέραν εἰσίασιν. In
+the Life the words ἀπὸ ἀγροῦ denote ‘from a distance’. In Pollux ἀγρόθεν
+apparently means ‘from the country in the suburbs’; but the word is
+obscure, and possibly corrupt. As applied to the <i>stage</i> the words
+‘right’ and ‘left’ were always used from the point of view of the actors:
+cp. the account of the periaktoi in Poll. iv. 126. But as applied to the
+orchestra they were sometimes used from the point of view of the actors,
+sometimes from that of the audience. Hence the eastern parodos might be
+called the right or the left parodos, according to the point of view from
+which it was regarded. This is the reason of the apparent discrepancy
+between the statements in the Life and in Pollux. The author of the Life
+is looking at the orchestra from the point of view of the actors, Pollux
+from the point of view of the audience.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_606" href="#FNanchor_606" class="label">[606]</a> At line 566 the scene of action is transferred in reality
+to the Areopagus (cf. 685 πάγον δ’ Ἄρειον τόνδε). But this change must
+have been imagined, and not represented. After Orestes and the Furies
+arrive in front of the temple of Athene, they remain continuously on the
+stage till the end of the trial.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_607" href="#FNanchor_607" class="label">[607]</a> Poll. iv. 126 παρ’ ἑκάτερα δὲ τῶν δύο θυρῶν τῶν περὶ
+τὴν μέσην ἄλλαι δύο εἶεν ἄν, μία ἑκατέρωθεν, πρὸς ἅς αἱ περίακτοι
+συμπεπήγασιν, ἡ μὲν δεξιὰ τὰ ἔξω πόλεως δηλοῦσα, ἡ δ’ ἑτέρα τὰ ἐκ
+πόλεως, μάλιστα τὰ ἐκ λιμένος· καὶ θεούς τε θαλαττίους ἐπάγει, καὶ πάνθ’
+ὅσα ἐπαχθέστερα ὄντα ἡ μηχανὴ φέρειν ἀδυνατεῖ. εἰ δ’ ἐπιστραφεῖεν αἱ
+περίακτοι, ἡ δεξιὰ μὲν ἀμείβει τόπον (a. l. τὸ πᾶν) ἀμφότεραι δὲ χώραν
+ὑπαλλάττουσιν. Vitruv. v. 6 ‘secundum autem spatia ad ornatus comparata,
+quae loca Graeci περιάκτους dicunt, ab eo quod machinae sunt in his
+locis versatiles trigonoe habentes singulae tres species ornationis,
+quae, cum aut fabularum mutationes sunt futurae, seu deorum adventus cum
+tonitribus repentinis, versentur mutentque speciem ornationis in fronte’,
+&amp;c. Serv. on Verg. Georg. iii. 24 ‘scaena quae fiebat aut versilis erat
+aut ductilis erat. Versilis tum erat cum subito tota machinis quibusdam
+convertebatur, et aliam picturae faciem ostendebat’. A change of τόπος
+means a change from one part of the same district to another; a change
+of χώρα means an entire change of district. Niejahr (Comment. Scaen. pp.
+1 ff.), Oehmichen (Bühnenwesen, p. 241), and P. Gardner, J. Hell. Stud.
+1899, p. 262, think the passage ἡ μὲν δεξιὰ ... ἀδυνατεῖ refers, not to
+the periaktoi, but to the side-doors. But (1) the run of the passage
+is against this view, (2) δηλοῦσα could hardly be used of a door, (3)
+Vitruvius says the periaktoi were used for introducing gods, and thus
+proves that θεοὺς ἐπάγει in Pollux also refers to the periaktoi.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_608" href="#FNanchor_608" class="label">[608]</a> [P. Gardner, J. Hell. Stud. 1899, p. 260, disputes the
+view that the periaktoi stood in line with a painted background and
+altered a small part of it. He thinks that before the existence of a
+painted background the periaktoi stood alone and indicated a change of
+scene in a merely symbolical way.]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_609" href="#FNanchor_609" class="label">[609]</a> [Cp. P. Gardner, J. Hell. Stud. 1899, p. 261. He
+interprets in this sense Pollux iv. 131 καταβλήματα δὲ ὑφάσματα ἢ πίνακες
+ἦσαν ἔχοντες γραφὰς τῇ χρείᾳ τῶν δραμάτων προσφόρους· κατεβάλλετο δ’ ἐπὶ
+τὰς περιάκτους ὄρος δεικνύντα ἢ θάλατταν ἢ ποταμὸν ἢ ἄλλο τι τοιοῦτον.]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_610" href="#FNanchor_610" class="label">[610]</a> The suggestion is due to Navarre, Dionysos, p. 137. [Cf.
+Holwerda, Ath. Mitth. 1898, p. 386.] Possibly Plutarch may be referring
+to this contrivance when he says (de Esu Carn. 996 B) μηχανὴν αἱρεῖ
+ποιητικὸς ἀνὴρ σκηνῆς περιφερομένης.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_611" href="#FNanchor_611" class="label">[611]</a> Cramer, Anecd. Par. i. 19.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_612" href="#FNanchor_612" class="label">[612]</a> [P. Gardner, l.c. p. 260, thinks that so simple,
+conventional, and yet effective an arrangement is quite in the manner of
+the fifth century, and belongs to the same class as the ekkyklema and the
+mask, which were certainly Aeschylean.]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_613" href="#FNanchor_613" class="label">[613]</a> Serv. on Verg. Georg. iii. 24 ‘scaena quae fiebat aut
+versilis erat aut ductilis erat ... ductilis tum cum tractis tabulatis
+huc atque illuc species picturae nudabatur interior’.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_614" href="#FNanchor_614" class="label">[614]</a> Vit. Aesch. p. 6 Dindf. καὶ τὴν ὄψιν τῶν θεωμένων
+κατέπληξε τῇ λαμπρότητι, γραφαῖς καὶ μηχαναῖς, βωμοῖς τε καὶ τάφοις,
+σάλπιγξιν, εἰδώλοις, Ἐρινύσι κ.τ.λ.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_615" href="#FNanchor_615" class="label">[615]</a> Aesch. Eum. 242; Soph. Electr. 1373, Oed. Col. 59; Eur.
+Hipp. 70-106.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_616" href="#FNanchor_616" class="label">[616]</a> Aesch. Suppl. 188-200; Soph. Oed. Tyr. 1-3, 142.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_617" href="#FNanchor_617" class="label">[617]</a> Poll. iv. 123; Aesch. Agam. 1080 ff.; Schol. Eur. Phoen.
+631; Arist. Vesp. 875.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_618" href="#FNanchor_618" class="label">[618]</a> Aesch. Pers. 684, Choeph. 4; Soph. Oed. Col. 19; Poll. iv.
+127.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_619" href="#FNanchor_619" class="label">[619]</a> Aesch. Agam. 782 ff. Eur. El. 988 ff. Other instances
+occur in Pers. 159 (cp. 607), Troad. 569, Iph. Aul. 600. But there is no
+reason to infer from Aesch. Suppl. 181 and Pers. 1000 that chariots were
+actually introduced in these two places.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_620" href="#FNanchor_620" class="label">[620]</a> Prom. 286, 395; Ran. 27. As for the horse on which Ismene
+is riding (Oed. Col. 312), or the captured horses of Rhesus (Rhes. 671),
+or the flocks of Polyphemus (Cycl. 82), it is most improbable that these
+were brought into the theatre.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_621" href="#FNanchor_621" class="label">[621]</a> The ekkyklema is described in the following
+passages:—Poll. iv. 128. καὶ τὸ μὲν ἐκκύκλημα ἐπὶ ξύλων ὑψηλὸν βάθρον,
+ᾧ ἐπίκειται θρόνος· δείκνυσι δὲ τὰ ὑπὸ σκηνὴν ἐν ταῖς οἰκίαις ἀπόρρητα
+πραχθέντα, καὶ τὸ ῥῆμα τοῦ ἔργου καλεῖται ἐκκυκλεῖν. ἐφ’ οὗ δὲ εἰσάγεται
+τὸ ἐκκύκλημα, εἰσκύκλημα ὀνομάζεται, καὶ χρὴ τοῦτο νοεῖσθαι καθ’ ἑκάστην
+θύραν, οἱονεὶ καθ’ ἑκάστην οἰκίαν. (The θρόνος mentioned by Pollux must
+be derived from some particular instance of the use of the ekkyklema. The
+epithet ὑψηλόν is not strictly correct: cf. <a href="#Page_232">p. 232</a>.) Eustath. Il. 976. 15
+τὸ ἐγκύκλημα, ὃ καὶ ἐγκύκληθρον λέγεται, μηχάνημα ἦν ὑπότροχον, ὑφ’ οὗ
+ἐδείκνυτο τὰ ἐν τῇ σκευῇ ἢ σκηνῇ. Schol. Aesch. Choeph. 973 ἀνοίγεται ἡ
+σκηνὴ καὶ ἐπὶ ἐκκυκλήματος ὁρᾶται τὰ σώματα. Schol. Arist. Thesm. 96 ἐπὶ
+ἐκκυκλήματος γὰρ φαίνεται. Schol. Arist. Acharn. 408 ἐκκύκλημα δὲ λέγεται
+μηχάνημα ξύλινον τροχοὺς ἔχον, ὅπερ περιστρεφόμενον τὰ δοκοῦντα ἔνδον ὡς
+ἐν οἰκίᾳ πράττεσθαι καὶ τοῖς ἔξω ἐδείκνυε, λέγω δὴ τοῖς θεαταῖς. Schol.
+Aesch. Eum. 64 καὶ δευτέρα δὲ γίγνεται φαντασία· στραφέντα γὰρ μηχανήματα
+ἔνδηλα ποιεῖ τὰ κατὰ τὸ μαντεῖον ὡς ἔχει. Schol. Arist. Nub. 184 ὁρᾷ δὲ
+ὡς φιλοσόφους κομῶντας, στραφέντος τοῦ ἐγκυκλήματος. Schol. Clem. Alex.
+iv. 97 σκεῦός τι ὑπότροχον ἐκτὸς τῆς σκηνῆς, οὗ στρεφομένου ἐδόκει τὰ
+ἔσω τοῖς ἔξω φανερὰ γίνεσθαι. Reisch (Griech. Theater, p. 236) thinks
+the last four passages, in which the word στρέφειν is used, refer to a
+different kind of machine, by which the back-scene was rolled apart, and
+disclosed the interior. But this is to lay too much stress on the exact
+words of the grammarians. They are all obviously referring to the same
+device. See below, <a href="#Page_206">p. 206</a>.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_622" href="#FNanchor_622" class="label">[622]</a> Agam. 1379, 1404, 1440. Choeph. 973, 981.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_623" href="#FNanchor_623" class="label">[623]</a> Ajax 346; Antig. 1293, 1301; Hipp. 808, 857; Soph. El.
+1458-75; Hec. 1051, 1118; Herc. Fur. 1029-1402; Eur. El. 1177, 1243,
+1276.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_624" href="#FNanchor_624" class="label">[624]</a> Thesm. 95, 96 ΕΥ. σίγα. ΜΝ. τί δ’ έστιν; ΕΥ. Ἁγάθων
+ἐξέρχεται. | ΜΝ. καὶ ποῖός ἐστιν; ΕΥ. οὗτος οὑκκυκλούμενος, 238 ἐνεγκάτω
+τις ἔνδοθεν δᾷδ’ ἢ λύχνον, 265 εἴσω τις ὡς τάχιστά μ’ εἰσκυκλησάτω. Id.
+Acharn. 399 αὐτὸς δ’ ἔνδον ἀναβάδην ποιεῖ, 408, 409 ΔΙ. ἀλλ’ ἐκκυκλήθητ’.
+ΕΥ. ἀλλ’ ἀδύνατον. ΔΙ. ἀλλ’ ὅμως. | ΕΥ. ἀλλ’ ἐκκυκλήσομαι· καταβαίνειν δ’
+οὐ σχολή. The word ἀναβάδην usually means ‘with one’s feet up’, and is so
+taken by many scholars in the present passage. But καταβαίνειν in l. 409
+seems to prove that here at least it must mean ‘upstairs’.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_625" href="#FNanchor_625" class="label">[625]</a> Nub. 181 ff., Equit. 1327.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_626" href="#FNanchor_626" class="label">[626]</a> [Fossum, Am. J. Arch. 1898, p. 188; Dörpfeld, Ath. Mitth.
+1903, p. 396. See above, <a href="#Footnote_512">p. 165 n.</a>]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_627" href="#FNanchor_627" class="label">[627]</a> [Exon, Hermathena, 1900, pp. 132 ff.; Navarre, Revue des
+Études Anciennes, 1901, p. 102. The words are περιστρεφόμενον, στραφέντα,
+and the variant ἐγκύκλημα (compared with ἐγκύκλιος, &amp;c., of rotatory
+movement): see above, <a href="#Page_201">p. 201</a>. Exon also doubts if ἀνοίγεται ἡ σκηνή
+could be used of opening a door for the ἐκκύκλημα to pass, and thinks
+that the portion of the back-scene which formed part of the ἐκκύκλημα
+on his theory was by the side of the door, and that there was a similar
+apparatus by each door. But this is pressing the meaning of ἀνοίγεται
+ἡ σκηνή too closely. The words of Pollux, however, do suggest that the
+ἐκκύκλημα could be adapted to any of the three doors.]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_628" href="#FNanchor_628" class="label">[628]</a> Schol. Thesm. 284 παρεπιγραφή. ἐκκυκλεῖται ἐπὶ τὸ ἔξω τὸ
+θεσμοφόριον. The words ὠθεῖται τὸ ἱερόν are inserted in the text. These
+παρεπιγραφαί were stage-directions appended to the text of the plays; but
+when and by whom they were written is unknown.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_629" href="#FNanchor_629" class="label">[629]</a> Schol. Eum. 64.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_630" href="#FNanchor_630" class="label">[630]</a> When Apollo (l. 67) says καὶ νῦν ἁλούσας τάσδε τὰς μάργους
+ὁρᾷς, it is hardly conceivable that the Furies should not have been
+visible to the audience. Also l. 179 ἔξω, κελεύω, τῶνδε δωμάτων τάχος |
+χωρεῖτε implies that they were still inside the temple: but according to
+the theory in the text they had come out of the temple at l. 140.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_631" href="#FNanchor_631" class="label">[631]</a> Reisch, Griech. Theater, pp. 234 ff.; Capps, The Stage
+in the Greek Theatre, pp. 237 ff. Neckel (Das Ekkyklema, pp. 7 ff.)
+thinks the ekkyklema was too rude a device for the taste of Aeschylus and
+Sophocles, and that it was first introduced in the time of Euripides.
+Bethe (Prolegomena, pp. 104 ff.) thinks it was used by Aeschylus and
+Sophocles, but gradually dropped by Euripides.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_632" href="#FNanchor_632" class="label">[632]</a> Reisch (pp. 237 ff.) explains the two scenes in the
+Thesmophoriazusae and the Acharnians by supposing that Agathon and
+Euripides were rolled out on couches. But this theory destroys all the
+point and humour of the scenes.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_633" href="#FNanchor_633" class="label">[633]</a> Herc. Fur. 1008, 1070.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_634" href="#FNanchor_634" class="label">[634]</a> Nub. 184, 198.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_635" href="#FNanchor_635" class="label">[635]</a> Additional proofs that the bodies were not <i>carried</i>
+out are (1) Agam. 1379, where Clytaemnestra says she is standing on ‘the
+very spot where she struck the blow’, (2) Antig. 1301, where Eurydice is
+seen lying beside the altar at which she had stabbed herself. That the
+ekkyklema-scenes were <i>outside</i> the building, and on the stage, is
+also proved by Eur. El. 1245, 1276, where the Dioscuri, though standing
+above the palace roof, can see the bodies of Clytaemnestra and Aegisthus.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_636" href="#FNanchor_636" class="label">[636]</a> Poll. iv. 129 τὴν δὲ ἐξώστραν ταὐτὸν τῷ ἐκκυκλήματι
+νομίζουσιν. Hesych. s.v. ἐξώστρα· ἐπὶ τῆς σκηνῆς τὸ ἐκκύκλημα. Delian
+inscription of 274 <span class="allsmcap">B.C.</span> (Bull. Corr. Hell. 1894, p. 162) τὰς
+ἐξώστρας ... ἐπισκευάσαι. Polyb. xi. 6. 8 τῆς τύχης ὥσπερ ἐπίτηδες ἐπὶ
+τὴν ἐξώστραν ἀναβιβαζούσης τὴν ὑμετέραν ἄγνοιαν. Cic. de Prov. Cons. § 14
+iam in exostra helluatur, antea post siparium solebat.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_637" href="#FNanchor_637" class="label">[637]</a> Poll. iv. 128 ἡ μηχανὴ δὲ θεοὺς δείκνυσι καὶ ἥρως τοὺς ἐν
+ἀέρι, Βελλεροφόντας ἢ Περσέας, καὶ κεῖται κατὰ τὴν ἀριστερὰν πάροδον,
+ὑπὲρ τὴν σκηνὴν τὸ ὕψος. Schol. Luc. Philops. vii. p. 375 (Lehmann)
+ἄνωθεν ὑπὲρ τὰς παρ’ ἑκάτερα τῆς μέσης τοῦ θεάτρου θύρας ... μηχανῶν
+δύο μετεωριζομένων ἡ ἐξ ἀριστερῶν θεοὺς καὶ ἥρωας ἐνεφάνιζε παρευθύ,
+ὥσπερ λύσιν φέροντας τῶν ἀμηχάνων. Aristoph. Daedal. fr. 9 (Meineke)
+ὁ μηχανοποιός, ὁπότε βούλει τὸν τροχὸν | ἐλᾶν ἀνεκάς, λέγε, χαῖρε
+φέγγος ἡλίου. The μηχανή was also called ἐώρημα, Suidas. s.v. [This
+should probably be αἰώρημα.] The ropes to which the actor was suspended
+were called αἰῶραι; Poll. iv. 131 αἰώρας δ’ ἂν εἴποις τοὺς κάλως οἳ
+κατήρτηνται ἐξ ὕψους ἀνέχειν τοὺς ἐπὶ τοῦ ἀέρος φέρεσθαι δοκοῦντας ἥρως
+ἢ θεούς. The hook by which he was fastened was ἅρπαξ or ἀγκυρίς;
+Bekk. Anecd. i. 232 (of the Crane) ἅρπαξ ... ἐξ οὗ ὁ ἐσκευασμένος
+ὑποκριτὴς τραγῳδεῖ. Plut. Prov. 116 (of the Fig-Branch) ἀγκυρίς, ἀφ’ ἧς
+οἱ ὑποκριταὶ ... ἐξαρτῶνται ... ζωστῆρσι καὶ ταινίαις κατειλημμένοι.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_638" href="#FNanchor_638" class="label">[638]</a> Plut. Prov. 116 κράδης ῥαγείσης· νῦν οὐχ ὁ σύκινος κλάδος,
+ἀλλ’ ἡ ἀγκυρίς, ἀφ’ ἧς οἱ ὑποκριταὶ ἐν ταῖς τραγικαῖς σκηναῖς ἐξαρτῶνται
+θεοῦ μιμούμενοι ἐπιφάνειαν. So Hesych. s.v. κράδη. Pollux (iv. 128)
+makes the κράδη the comic counterpart of the μηχανή, which is utterly
+improbable. Crusius (Philologus, 1889, p. 698) suggests very plausibly
+that κράδης ῥαγείσης was the beginning of a line in some comic poet, who
+applied the name ‘fig-branch’ contemptuously to the hook of the μηχανή.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_639" href="#FNanchor_639" class="label">[639]</a> Poll. iv. 130 ἡ δέ γέρανος μηχάνημά ἐστιν ἐκ μετεώρου
+καταφερόμενον ἐφ’ ἁρπαγῇ σώματος, ᾧ κέχρηται Ἠὼς ἁρπάζουσα τὸ σῶμα
+τὸ Μέμνονος. The scholiast on Lucian (quoted on <a href="#Page_209">p. 209</a>) speaks of
+two μηχαναί, one at each end of the back-scene; and then proceeds to
+describe the ordinary μηχανή, but says nothing about the other one. Hence
+Oehmichen (Bühnenwesen, p. 247) conjectures that this other μηχανή was
+the γέρανος.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_640" href="#FNanchor_640" class="label">[640]</a> Bekk. Anecd. i. 208 μηχανή ἐστι παρὰ τοῖς κωμικοῖς
+ἐκκυκλήματός τι εἶδος ... δείξεως χάριν θεοῦ ἢ ἄλλου τινὸς ἥρωος. Lucian,
+Philops. 29 θεὸν ἀπὸ μηχανῆς ἐπεισκυκληθῆναί μοι τοῦτον ᾤμην. Philostrat.
+vit. Apoll. vi. 11 ἐφ’ ὑψηλῆς καὶ θείας μηχανῆς ἐκκυκλοῦσιν.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_641" href="#FNanchor_641" class="label">[641]</a> Prom. 284, 394. Pollux, iv. 130.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_642" href="#FNanchor_642" class="label">[642]</a> Eum. 403-5.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_643" href="#FNanchor_643" class="label">[643]</a> Prom. 135, 280.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_644" href="#FNanchor_644" class="label">[644]</a> That the capacities of the μηχανή were not unlimited
+is proved by Pollux, iv. 126 θεοὺς θαλαττίους ἐπάγει, καὶ πάνθ’ ὅσα
+ἐπαχθέστερα ὄντα ἡ μηχανὴ φέρειν ἀδυνατεῖ.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_645" href="#FNanchor_645" class="label">[645]</a> Androm. 1229, Eur. El. 1235, 1349, Med. 1317 ff.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_646" href="#FNanchor_646" class="label">[646]</a> Herc. Fur. 817, 872, 880. Eur. frags. 124, 306, 307. Poll.
+iv. 128.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_647" href="#FNanchor_647" class="label">[647]</a> Nub. 218, Av. 1199, Daedal. frag. 9, Pax 154 ff.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_648" href="#FNanchor_648" class="label">[648]</a> A supposed representation of a theologeion on a medallion
+of the Roman period, found at Orange, is given in Baumeister, fig. 1832,
+and Griech. Theater, p. 335. Jupiter, Minerva, and Victoria are depicted
+as sitting on a tall and narrow stage, while Mars and Hercules confront
+one another underneath. But there is nothing to show that the scene
+represents a theatrical performance.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_649" href="#FNanchor_649" class="label">[649]</a> See <a href="#Footnote_650">next note</a>. See also <a href="#Page_164">p. 164</a>.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_650" href="#FNanchor_650" class="label">[650]</a> Poll. iv. 130 ἀπὸ δὲ τοῦ θεολογείου ὄντος ὑπὲρ τὴν σκηνὴν
+ἐν ὕψει ἐπιφαίνονται θεοί, ὡς Ζεὺς καὶ οἱ περὶ αὐτὸν ἐν Ψυχοστασίᾳ. Plut.
+Aud. Poet. 17 A.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_651" href="#FNanchor_651" class="label">[651]</a> Niejahr, however (Quaest. Scaen. pp. 20 ff.), suggests
+that Trygaeus only rose a short distance upon the beetle, then descended
+to earth again, and that his own house then did duty as the house of
+Zeus. [Cp. Sharpley’s edition of the Peace, Introduction.]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_652" href="#FNanchor_652" class="label">[652]</a> Wilamowitz, Herakles, i. p. 148.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_653" href="#FNanchor_653" class="label">[653]</a> Reisch, Griech. Theater, pp. 227 ff. Bodensteiner,
+Scenische Fragen, pp. 665 ff. Bethe (Prolegomena, p. 133) thinks neither
+the mechane nor the theologeion were used before about 427, when he
+supposes there was a great reorganization of the scenic arrangements (see
+above, <a href="#Page_172">p. 172</a>).</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_654" href="#FNanchor_654" class="label">[654]</a> Ion 1549, Rhesus 886, Orest. 1631.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_655" href="#FNanchor_655" class="label">[655]</a> Hipp. 1282, Iph. Taur. 1435, Eur. Suppl. 1183, Hel. 1642,
+Phil. 1409, Bacch. 1331.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_656" href="#FNanchor_656" class="label">[656]</a> Plat. Cratyl. 425 D οἱ τραγῳδοί, ἐπειδάν τι ἀπορῶσιν, ἐπὶ
+τὰς μηχανὰς καταφεύγουσι θεοὺς αἴροντες. Antiphanes (Meineke, iii. p.
+106) ἔπειθ’ ὅταν μηδὲν δύνωντ’ εἰπεῖν ἔτι | ... αἴρουσιν ὥσπερ δάκτυλον
+τὴν μηχανήν, | καὶ τοῖς θεωμένοισιν ἀποχρώντως ἔχει. Aristot. Poet. c.
+15. Demosth. p. 1025 ὥσπερ ἀπὸ μηχανῆς. Schol. Plat. Bekk. p. 381 ἀπὸ
+μηχανῆς θεὸς ἐπεφάνης· Μένανδρος Θεοφορουμένῃ.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_657" href="#FNanchor_657" class="label">[657]</a> Rhesus 596 (cp. 627); Ajax 1-133.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_658" href="#FNanchor_658" class="label">[658]</a> Cp. Hipp. 53 ἔξω τῶνδε βήσομαι τόπων. Ion 76 ἐς δαφνώδη
+γύαλα βήσομαι τάδε. In the Troades, though Hecuba is on the stage during
+the speech of Poseidon and his colloquy with Athene, she is lying
+prostrate on the ground, overcome with grief, and is unconscious of their
+presence.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_659" href="#FNanchor_659" class="label">[659]</a> Aristot. Poet. c. 15 ἀλλὰ μηχανῇ χρηστέον ἐπὶ τὰ ἔξω τοῦ
+δράματος, ἢ ὅσα πρὸ τοῦ γέγονεν ἃ οὐχ οἷόν τε ἄνθρωπον εἰδέναι, ἢ ὅσα
+ὕστερον ἃ δεῖται προαγορεύσεως καὶ ἀγγελίας. Here ὅσα πρὸ τοῦ γέγονεν
+apparently refers to the prologue. For the practice of later times cp.
+Evanthius de Commedia, p. 6 Reif. (quoted by Bethe, Prolegom. p. 133)
+‘deinde θεοὺς ἀπὸ μηχανῆς, id est, deos narrandis argumentis machinatos,
+ceteri Latini ad instar Graecorum habent’.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_660" href="#FNanchor_660" class="label">[660]</a> Aristot. Poet. c. 15.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_661" href="#FNanchor_661" class="label">[661]</a> See the Tragic Drama of the Greeks, p. 245.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_662" href="#FNanchor_662" class="label">[662]</a> Poll. iv. 132 αἱ δὲ Χαρώνιοι κλίμακες, κατὰ τὰς ἐκ τῶν
+ἑδωλίων καθόδους κείμεναι, τὰ εἴδωλα ἀπ’ αὐτῶν ἀναπέμπουσιν. τὰ δὲ
+ἀναπιέσματα, τὸ μέν ἐστιν ἐν τῇ σκηνῇ ὡς ποταμὸν ἀνελθεῖν ἢ τοιοῦτόν τι
+πρόσωπον, τὸ δὲ περὶ τοὺς ἀναβαθμούς, ἀφ’ ὧν ἀνέβαινον Ἐρινύες.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_663" href="#FNanchor_663" class="label">[663]</a> Pers. 659, Nauck, Trag. Graec. Frag. p. 246 προφαινομένου
+ὑπὲρ τοῦ τάφου.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_664" href="#FNanchor_664" class="label">[664]</a> Schol. Nub. 292; Poll. iv. 130; Heron (in Thevenot,
+Mathematici Veteres, p. 263). See Weismann, Scen. Anweis. pp. 45 ff.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_665" href="#FNanchor_665" class="label">[665]</a> Poll. iv. 130 κεραυνοσκοπεῖον ... περίακτος ὑψηλή. Heron,
+l.c. p. 265. Weismann (l.c. p. 48), who was the first to draw attention
+to the passage in Heron, supposes that there was a periaktos high up in
+the back-scene, and that an apparatus like that of Heron’s was fastened
+to all three sides of it, so that by revolving the periaktos three
+successive flashes might be exhibited.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_666" href="#FNanchor_666" class="label">[666]</a> Poll. iv. 127, 131, 132.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_667" href="#FNanchor_667" class="label">[667]</a> Ovid, Met. iii. 111; Hor. Ep. ii. 1. 189.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_668" href="#FNanchor_668" class="label">[668]</a> The following passages are cited in proof of the existence
+of a drop-scene:—(1) Athen. 536 A γενομένων δὲ τῶν Δημητρίων Ἀθήνησιν
+ἐγράφετο ἐπὶ τοῦ προσκηνίου (ὁ Δημήτριος) ἐπὶ τῆς οἰκουμένης ὀχούμενος.
+Here προσκήνιον more probably denotes the scene at the back of the
+stage. (2) Suid. s.v. προσκήνιον· τὸ πρὸ τῆς σκηνῆς παραπέτασμα· ἡ δὲ
+τύχη παρελκομένη τὴν πρόφασιν καθάπερ ἐπὶ προσκήνιον παρεγύμνωσε τὰς
+ἀληθεῖς ἐπινοίας. Suidas has here mistaken the meaning of the passage
+he quotes, in which προσκήνιον = ‘the stage’. (3) Synesius (flor. about
+400 <span class="allsmcap">A.D.</span>) Aegypt. p. 128 C εἰ δέ τις ... κυνοφθαλμίζοιτο διὰ
+τοῦ προσκηνίου. Even if προσκήνιον means the drop-scene in this passage,
+it would be no proof of the existence of a drop-scene in classical
+times. (4) Poll. iv. 122 (speaking of the theatre) ἔξεστι δὲ καὶ τὸ
+παραπέτασμα αὐλαίαν καλεῖν, Ὑπερείδου εἰπόντος ἐν τῷ κατὰ Πατροκλέους·
+οἱ δὲ ἐννέα ἄρχοντες εἱστιῶντο ἐν τῇ στοᾷ, περιφραξάμενοί τι μέρος αὐτῆς
+αὐλαίᾳ. Suidas s.v. αὐλαία, and Bekk. Anecd. p. 463 αὐλαία τὸ τῆς σκηνῆς
+παραπέτασμα· κέχρηται δὲ αὐτῷ Ὑπερείδης ἐν τῷ κατὰ Πατροκλέους. Hesych.
+s.ν. αὐλαία ... τὸ τῆς σκηνῆς παραπέτασμα. Et. Mag. p. 170 λέγονται
+δὲ αὐλαῖαι καὶ τὰ παραπετάσματα τῆς σκηνῆς, ὡς παρὰ τῷ θεολόγῳ. It is
+obvious that the grammarians here cited were thinking of a drop-scene.
+But the passage they refer to in Hypereides has nothing to do with a
+drop-scene. It is doubtful, therefore, whether this testimony is of any
+value except for the practice of later times. It can hardly be considered
+decisive for the classical period.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_669" href="#FNanchor_669" class="label">[669]</a> Bethe (Prolegomena, pp. 198 ff.) thinks the drop-scene
+was introduced into the Greek theatre about 427 <span class="allsmcap">B.C.</span>, at the
+same time as the raised stage. His reason is that none of the plays which
+begin with a tableau are previous to 427 in date. But the Agamemnon
+commences with the watchman reclining on the palace roof. The Heracleidae
+(probably anterior to 427) opens with a group of suppliants at an altar.
+The Oedipus Rex, which also begins with a tableau, is of unknown date,
+and there is nothing to show that it was later than 427.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_670" href="#FNanchor_670" class="label">[670]</a> Poll. iv. 123 ἐλεὸς δ’ ἦν τράπεζα ἀρχαία, ἐφ’ ἣν πρὸ
+Θέσπιδος εἷς τις ἀναβὰς τοῖς χορευταῖς ἀπεκρίνατο. Arist. Poet. c. 4
+καὶ ἡ μὲν (τραγῳδία ἐγένετο) ἀπὸ τῶν ἐξαρχόντων τὸν διθύραμβον, ἡ δὲ
+(κωμῳδία) ἀπὸ τῶν τὰ φαλλικά.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_671" href="#FNanchor_671" class="label">[671]</a> Diog. Laërt. iii. 56 ὥσπερ δὲ τὸ παλαιὸν ἐν τῇ τραγῳδίᾳ
+πρότερον μὲν μόνος ὁ χορὸς διεδραμάτιζεν, ὕστερον δὲ Θέσπις ἕνα ὑποκριτὴν
+ἐξεῦρεν ὑπὲρ τοῦ διαναπαύεσθαι τὸν χορόν.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_672" href="#FNanchor_672" class="label">[672]</a> Suidas s.v. Θέσπις.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_673" href="#FNanchor_673" class="label">[673]</a> Aristot. Poet. c. 4 καὶ τό τε τῶν ὑποκριτῶν πλῆθος ἐξ ἑνὸς
+εἰς δύο πρῶτος Αἰσχύλος ἤγαγε καὶ τὰ τοῦ χοροῦ ἠλάττωσε καὶ τὸν λόγον
+πρωταγωνιστὴν παρεσκεύασεν.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_674" href="#FNanchor_674" class="label">[674]</a> Viz. the Supplices, Persae, and Seven against Thebes.
+In the concluding scene of the Seven the part of Ismene would not be
+taken by a regular actor. Apparently the opening scene of the Prometheus
+requires three actors, unless we are to adopt the very improbable
+supposition that the person of Prometheus was represented by a wooden
+figure, which was nailed to the rock, and from behind which the
+protagonist spoke the part. [In favour of the lay figure, see Wecklein’s
+Edition of the Prometheus, Introd. p. 54; Navarre, Annales de la Faculté
+des Lettres de Bordeaux, Rev. des Études Anciennes, 1901; against it,
+Bodensteiner, Jahrb. für class. Philol., Suppl.-bd. xix. p. 674; Bethe,
+Proleg. p. 180, &amp;c.]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_675" href="#FNanchor_675" class="label">[675]</a> Aristot. Poet. c. 4; Diog. Laërt. iii. 56; vit. Soph.;
+Suidas s.v. Σοφοκλῆς. The Life of Aeschylus assigns the introduction of
+the third actor to Aeschylus, but adds that Dicaearchus ascribed it to
+Sophocles. The passage in Themistius (xxvi. p. 316 D) καὶ οὐ προσέχομεν
+Ἀριστοτέλει ὅτι τὸ μὲν πρῶτον ὁ χορὸς εἰσιὼν ᾖδεν εἰς τοὺς θεούς, Θέσπις
+δὲ πρόλογόν τε καὶ ῥῆσιν ἐξεῦρεν, Αἰσχύλος δὲ τρίτον ὑποκριτήν (a. l.
+τρίτον ὑποκριτάς) is doubtful, and cannot weigh against Aristotle’s
+definite statement in the Poetics. The balance of evidence is distinctly
+in favour of the conclusion that the third actor was first introduced by
+Sophocles.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_676" href="#FNanchor_676" class="label">[676]</a> Baumeister, Denkmäler, No. 422; Eur. Cyclops 197 ff.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_677" href="#FNanchor_677" class="label">[677]</a> Arist. Poet. cc. 4, 5; Anon. de Comoed. (Dindf. Prolegom.
+de Comoed. p. 27); Diomedes, p. 490 K.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_678" href="#FNanchor_678" class="label">[678]</a> Soph. O. C. 1117 ff., 1249 ff., 1500 ff.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_679" href="#FNanchor_679" class="label">[679]</a> Cp. Beer, Über die Zahl der Schauspieler bei Aristophanes,
+Leipz. 1844.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_680" href="#FNanchor_680" class="label">[680]</a> Phot. s.v. ὑποκρίνεσθαι· τὸ ἀποκρίνεσθαι οἱ παλαιοί· καὶ
+ὁ ὑποκριτὴς ἐντεῦθεν, ὁ ἀποκρινόμενος τῷ χορῷ. So also Hesych. s.v.
+ὑποκρίνοιτο, and Poll. iv. 123. Apollon. Lex. Hom. s.v. ὑποκρίναιτο·
+πρωταγωνιστοῦντος γὰρ τοῦ χοροῦ τὸ παλαιὸν οὗτοι ὥσπερ ἀποκριταὶ ᾖσαν,
+ἀποκρινόμενοι πρὸς τὸν χορόν.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_681" href="#FNanchor_681" class="label">[681]</a> Demosth. Fals. Leg. § 192 πάντας τοὺς τεχνίτας συνήγαγεν;
+Aristot. Prob. xxx. 10 οἱ περὶ τὸν Διόνυσον τεχνῖται; Polyb. xvi. 21.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_682" href="#FNanchor_682" class="label">[682]</a> Plut. Solon p. 95 C; Aristot. Rhet. iii. 1 ὑπεκρίνοντο γὰρ
+αὐτοὶ τὰς τραγῳδίας οἱ ποιηταὶ τὸ πρῶτον.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_683" href="#FNanchor_683" class="label">[683]</a> The words in the Life are ἐχρήσατο δ’ ὑποκριτῇ πρώτῳ μὲν
+Κλεάνδρῳ, ἔπειτα καὶ τὸν δεύτερον αὐτῷ προσῆψε Μυννίσκον τὸν Χαλκιδέα·
+τὸν δὲ τρίτον ὑποκριτὴν αὐτὸς ἐξεῦρεν, ὡς δὲ Δικαίαρχος ὁ Μεσσήνιος,
+Σοφοκλῆς. These words imply that he employed Mynniscus for the first
+time on the occasion of his introduction of a second actor; and that
+previously to this innovation, when only one actor was required, he had
+been accustomed to employ Cleander, instead of acting himself. He must,
+therefore, have given up acting before the production of the Supplices,
+and considerably before the first appearance of Sophocles. The statement
+that Sophocles was the <i>first</i> dramatic poet to abandon acting in
+person can only be true to the extent that he was the first poet who
+never acted at all.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_684" href="#FNanchor_684" class="label">[684]</a> Vit. Soph. πρῶτον μὲν καταλύσας τὴν ὑπόκρισιν τοῦ ποιητοῦ
+διὰ τὴν ἰδίαν μικροφωνίαν; Athen. p. 20 F; Eustath. Od. p. 1533.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_685" href="#FNanchor_685" class="label">[685]</a> Müller (Griech. Bühnenalt. p. 184) states, on the
+authority of Zenob. Prov. v. 100, that Astydamas the Elder acted in his
+own tragedy, the Parthenopaeus. The words in Zenobius are εὐημερήσας
+ἐν τῇ ὑποκρίσει Παρθενοπαίου. But this is merely a carelessness of
+expression, on which no stress can be laid. In the account given by
+Suidas (s.v. σαυτὴν ἐπαινεῖς) of the same occurrence the expression is
+εὐημερήσαντι ἐπὶ τραγῳδίας διδασκαλίᾳ Παρθενοπαίου. The Parthenopaeus
+was really written by Astydamas the Younger. See the Tragic Drama of the
+Greeks, p. 430.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_686" href="#FNanchor_686" class="label">[686]</a> Athen. p. 22 A; Schol. Aristoph. Equit. 534.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_687" href="#FNanchor_687" class="label">[687]</a> Vit. Aristoph. p. 34 Dindf.; Arg. ii. Equit. The story
+arose from a misunderstanding of the phrase καθιέναι τὸ δρᾶμα δι’ ἑαυτοῦ.
+The Knights was the first play Aristophanes produced in his own name.
+See Meineke, Frag. Com. Gr. ii. 928 ff. Antiphanes is said (Müller,
+Die griech. Bühnen, p. 184) to have acted one of his own comedies, the
+evidence being the inscription in Corp. Ins. Att. ii. 972 [Ἀντιφάνη]ς
+πέμ(πτος) Ἀνασῳζο(μένοις)· [ὑπεκρίνετο Ἀντ]ιφάνης. But it is by no means
+certain that the name of the poet is rightly filled in as Antiphanes.
+Even if it is, it does not follow that the actor Antiphanes was the same
+person.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_688" href="#FNanchor_688" class="label">[688]</a> See <a href="#Page_44">chap. i. p. 44.</a></p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_689" href="#FNanchor_689" class="label">[689]</a> Aristot. Poet. c. 9 λέγω δ’ ἐπεισοδιώδη μῦθον ἐν ᾧ τὰ
+ἐπεισόδια μετ’ ἄλληλα οὔτ’ εἰκὸς οὔτ’ ἀνάγκη εἶναι. τοιαῦται δὲ ποιοῦνται
+ὑπὸ μὲν τῶν φαύλων ποιητῶν δι’ αὐτούς, ὑπὸ δὲ τῶν ἀγαθῶν διὰ τοὺς
+ὑποκριτάς: Rhet. iii. 1 μεῖζον δύνανται νῦν τῶν ποιητῶν οἱ ὑποκριταί.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_690" href="#FNanchor_690" class="label">[690]</a> Vit. Soph. p. 3 Dindf.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_691" href="#FNanchor_691" class="label">[691]</a> See <a href="#Page_57">chap. ii. pp. 57 ff.</a></p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_692" href="#FNanchor_692" class="label">[692]</a> Plut. Alex. p. 681 E.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_693" href="#FNanchor_693" class="label">[693]</a> Plut. Rep. Ger. 817 A; Dem. Fals. Leg. § 10; Suidas s.v.
+Σοφοκλῆς.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_694" href="#FNanchor_694" class="label">[694]</a> See <a href="#Page_42">chap. i. p. 42</a>, <a href="#Page_57">ch. ii. p. 57.</a></p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_695" href="#FNanchor_695" class="label">[695]</a> Cic. Div. in Caecil. § 48 ‘ut in actoribus Graecis fieri
+videmus, saepe illum, qui est secundarum aut tertiarum partium, cum
+possit aliquanto clarius dicere quam ipse primarum, multum summittere, ut
+ille princeps quam maxime excellat,’ &amp;c.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_696" href="#FNanchor_696" class="label">[696]</a> Aristot. Pol. vii. 17. The story about Theodorus has
+caused some difficulty. Does it mean that Theodorus, besides taking the
+principal character, also played the part of the person who made the
+first speech in the tragedy? If so, he would have been debarred from
+acting some of the most popular tragedies of the time. For instance, the
+actor who took the part of Electra in the play of Sophocles could not act
+the part of the paedagogus, since Electra comes on the stage as soon as
+the paedagogus leaves it. There would be the same difficulty about the
+Orestes, the Medea, and many other plays. It has been suggested that the
+reference is to some preliminary announcement of the title of the play,
+which Theodorus preferred to make himself, instead of leaving it to a
+subordinate. Such announcements were made in Greek theatres in later
+times (cp. Lucian, Pseudolog. 19; Heliod. Aethiop. viii. 17; Synesius,
+περὶ προνοίας, p. 128 D), and may have been customary in Athens, or in
+other parts of Greece, in the time of Theodorus. But it is extremely
+improbable that the reference is to any such practice. The audience would
+hardly pay much attention to the voice of the person who announced the
+name of the coming play. The meaning is probably that Theodorus used
+to take the part of the character which spoke first, whenever it was
+possible to do so. In such plays as the Electra it would be impossible.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_697" href="#FNanchor_697" class="label">[697]</a> Alciphron, Epist. iii. 71.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_698" href="#FNanchor_698" class="label">[698]</a> Schol. Eur. Phoen. 93.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_699" href="#FNanchor_699" class="label">[699]</a> Schol. Aesch. Choeph. 900.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_700" href="#FNanchor_700" class="label">[700]</a> Aul. Gell. vii. 5; Stob. Flor. 97. 28; Dem. Fals. Leg. §
+246; Strattis ap. Kock, Frag. Com. Gr. i. p. 711.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_701" href="#FNanchor_701" class="label">[701]</a> Hesych. s.v. ἀρουραῖος Οἰνόμαος; Dem. de Cor. § 180;
+Aelian, Var. Hist. xiv. 40.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_702" href="#FNanchor_702" class="label">[702]</a> Plut. Lysand. p. 466 D.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_703" href="#FNanchor_703" class="label">[703]</a> Dem. Fals. Leg. § 247.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_704" href="#FNanchor_704" class="label">[704]</a> Dem. l.c., de Cor. §§ 180, 267. [Devrient, Das Kind auf
+der antiken Bühne, thinks that the words spoken by children in the
+Alcestis, Andromache, &amp;c., were declaimed by the tritagonist from behind
+the stage, while a real child appeared on the stage and went through the
+gestures.]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_705" href="#FNanchor_705" class="label">[705]</a> K. F. Hermann, De distributione personarum in trag.
+graec., 1842; Richter, Die Vertheilung der Rollen der griech. Tragödie,
+1842; Croiset, Histoire de la Litt. grecq., iii. passim.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_706" href="#FNanchor_706" class="label">[706]</a> As there is some doubt about the meaning of the word
+παραχορήγημα, it will be well to quote the passages where it occurs. They
+are (1) Schol. Aesch. Prom. 12 ἐν παραχορηγήματι αὐτῷ εἰδωλοποιηθεῖσα
+Βία. (2) Schol. Aesch. Eum. 573 ἐν παραχορηγήματι αὐτῷ εἰσιν οἱ
+Ἀρεοπαγῖται μηδαμοῦ διαλεγόμενοι. (3) Schol. Aristoph. Ran. 211 ταῦτα
+καλεῖται παραχορηγήματα, ἐπειδὴ οὐχ ὁρῶνται ἐν τῷ θεάτρῳ οἱ βάτραχοι,
+οὐδὲ ὁ χορός, ἀλλ’ ἔσωθεν μιμοῦνται τοὺς βατράχους· ὁ δὲ ἀληθῶς χορὸς ἐκ
+τῶν εὐσεβῶν νεκρῶν συνέστηκεν. (4) Schol. Aristoph. Pax 113 τὰ τοιαῦτα
+παραχορηγήματα καλοῦσιν, οἷα νῦν τὰ παιδία ποιεῖ καλοῦντα τὸν πατέρα·
+εἶτα πρὸς οὐδὲν ἔτι τούτοις χρήσεται. (5) Poll. iv. 109 ὁπότε μὴν ἀντὶ
+τετάρτου ὑποκριτοῦ δέοι τινὰ τῶν χορευτῶν εἰπεῖν ἐν ᾠδῇ, παρασκήνιον
+καλεῖται τὸ πρᾶγμα, ὡς ἐν Ἀγαμέμνονι Αἰσχύλου· εἰ δὲ τέταρτος ὑποκριτής
+τι παραφθέγξαιτο, τοῦτο παραχορήγημα ὀνομάζεται, καὶ πεπρᾶχθαί φασιν
+αὐτὸ ἐν Μέμνονι Αἰσχύλου. The first and second instances refer to mute
+personages, the third instance refers to an extra chorus, the fourth
+to extra performers who say only a few words upon the stage. It is
+therefore quite clear that the word παραχορήγημα included all classes
+of extra performers, as distinct from the actors and the chorus. There
+are no grounds for excluding the mute personages from the class of
+παραχορηγήματα, as Müller (Griech. Bühnenalt. p. 179) and others have
+done. Pollux appears to make the distinction between παρασκήνιον and
+παραχορήγημα lie in the fact that the former sang, the latter spoke. The
+distinction is a foolish one, and was probably due to Pollux’s habit of
+generalizing from one particular instance. The word παρασκήνιον, in its
+present sense, only occurs in the passage of Pollux. To judge from the
+etymology of the word, it may have denoted performers behind the scenes.
+The words ἐν Ἀγαμέμνονι Αἰσχύλου in the passage of Pollux are corrupt,
+the corruption arising from the words ἐν Μέμνονι Αἰσχύλου which follow.
+There is no παρασκήνιον in the Agamemnon. The reference cannot be to
+the speech of Pylades in the Choephori (vv. 900-902), because (1) the
+Choephori could not be called the Agamemnon, (2) the part of Pylades was
+taken by one of the regular actors, as the scholiast ad loc. informs us.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_707" href="#FNanchor_707" class="label">[707]</a> Plut. Phocion, p. 750 C.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_708" href="#FNanchor_708" class="label">[708]</a> See <a href="#Footnote_706">note 2 on the previous page</a>.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_709" href="#FNanchor_709" class="label">[709]</a> Aesch. Choeph. 713, Eum. 678 ff., Agam. 908.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_710" href="#FNanchor_710" class="label">[710]</a> Soph. Aj. 544; Eur. Med. 1021, Herc. Fur. 454, Phoen. 834,
+Hecub. 978.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_711" href="#FNanchor_711" class="label">[711]</a> Eur. Alc. 393, Androm. 504.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_712" href="#FNanchor_712" class="label">[712]</a> Aristoph. Pax 114, Acharn. 43, 94, 729.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_713" href="#FNanchor_713" class="label">[713]</a> Aesch. Eum. 1032; Aristoph. Vesp. 248; Schol. Eur. Hipp.
+58.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_714" href="#FNanchor_714" class="label">[714]</a> Aristoph. Ran. 209, Thesm. 104.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_715" href="#FNanchor_715" class="label">[715]</a> Eur. Hipp. 61.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_716" href="#FNanchor_716" class="label">[716]</a> Athen. p. 21 E; Hor. A. P. 278; Philostrat. vit. Apoll.
+vi. 11; Cramer, Anecd. Par. i. p. 19; Evanth. de trag. et com. (Gronov.
+Thesaur. viii. p. 1683); Suidas s.v. Αἰσχύλος.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_717" href="#FNanchor_717" class="label">[717]</a> See Crusius, Philologus, 1889, p. 703.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_718" href="#FNanchor_718" class="label">[718]</a> Schol. Aristoph. Nub. 296; Suidas s.v. θρίαμβος; Plut.
+Cupid. Divit. 527 D; Verg. Georg. ii. 387.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_719" href="#FNanchor_719" class="label">[719]</a> Bethe (Prolegomena, pp. 35-46) finds an additional proof
+of this theory in the Bologna vase (cp. Dümmler, Rhein. Museum, 1888, p.
+355). In this vase Dionysus is represented sitting in a boat-shaped car,
+with a satyr playing a flute on each side of him. The car is drawn by two
+satyrs, and two others are leading an ox. A boy and four women follow
+behind. Bethe thinks this scene was part of an old tragic performance;
+that the single actor of the period always played the part of Dionysus,
+and therefore naturally wore his costume. He also thinks the car was
+the prototype of the later stage, and is identical with the wagons in
+which Thespis is said to have carried about his tragedies (Hor. A. P.
+276). Unfortunately for these theories there is nothing to show that
+the procession depicted on the vase had any connexion with a dramatic
+performance. Such processions with Dionysus in a boat-shaped car are
+known to have existed in other parts of Greece (Philostrat. vit. Soph.
+i. 25; cp. Crusius, Philologus, 1889, p. 209); and though interesting as
+illustrations of the Bacchic mythology, they throw no light on the early
+history of the drama.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_720" href="#FNanchor_720" class="label">[720]</a> Athen. p. 21 E.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_721" href="#FNanchor_721" class="label">[721]</a> See, on the subject of this relief, Robert, Athen.
+Mittheil. 1882, pp. 389 ff.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_722" href="#FNanchor_722" class="label">[722]</a> See Bethe, Jahrb. des Archaeol. Instituts, 1896, pp. 292
+ff., and pl. 2.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_723" href="#FNanchor_723" class="label">[723]</a> See especially the Medea vase (Baumeister, Denkmäler, no.
+980). Copies of many of these vases are given by Huddilston, in Greek
+Tragedy in the Light of Vase-Paintings, 1898.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_724" href="#FNanchor_724" class="label">[724]</a> A list of them will be found in Müller, Griech. Bühnenalt.
+p. 226.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_725" href="#FNanchor_725" class="label">[725]</a> From Monumenti Inediti, xi. 13.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_726" href="#FNanchor_726" class="label">[726]</a> Suidas s.vv. Θέσπις, Χοιρίλος, Φρύνιχος.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_727" href="#FNanchor_727" class="label">[727]</a> Suidas s.v. Αἰσχύλος; Hor. A. P. 278; Evanth. de trag. et
+com. (Gronov. Thesaur. viii. p. 1683).</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_728" href="#FNanchor_728" class="label">[728]</a> Aul. Gell. v. 7.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_729" href="#FNanchor_729" class="label">[729]</a> Poll. x. 167; Isidor. Orig. x. 119; Suidas s.v. Θέσπις;
+Verg. Georg. ii. 387; Prudent. c. Symmach. ii. 646.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_730" href="#FNanchor_730" class="label">[730]</a> Aul. Gell. v. 7.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_731" href="#FNanchor_731" class="label">[731]</a> Schol. Dem. Fals. Leg. § 256. See <a href="#figure23">fig. 23</a>.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_732" href="#FNanchor_732" class="label">[732]</a> Wieseler, Denkmäler, p. 42.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_733" href="#FNanchor_733" class="label">[733]</a> Poll. iv. 133-5, 139.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_734" href="#FNanchor_734" class="label">[734]</a> [Soph. El. 1296 ff. Other cases are Aesch. Eum. 968,
+990, and Eur. Orest. 1317. Cf. Hense, Die Modificirung der Maske in der
+griech. Tragödie, ed. ii (1905), where the various cases in which a
+change of mask is certain or suspected are discussed.]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_735" href="#FNanchor_735" class="label">[735]</a> Poll. iv. 133-41.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_736" href="#FNanchor_736" class="label">[736]</a> Poll. iv. 141, 142. Special masks were called ἔκσκευα
+πρόσωπα.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_737" href="#FNanchor_737" class="label">[737]</a> The masks in <a href="#figure17">fig. 17</a> are copied from Wieseler, Denkmäler,
+v. 20, 24, 26. The first is a marble, the second and third are from
+wall-paintings at Herculaneum. The masks in <a href="#figure18">fig. 18</a> are copied from the
+Archaeol. Zeitung for 1878. They are from wall-paintings at Pompeii. For
+a list of the various works of art illustrating the subject see Müller,
+Griech. Bühnenalt. p. 273.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_738" href="#FNanchor_738" class="label">[738]</a> The name for the tragic boot in Greek was ἐμβάτης (Suid.
+s.v. Αἰσχύλος), ὀκρίβας (Lucian, Nero c. 9), or κόθορνος (vit. Aesch.).
+Cothurnus was the regular name in Latin. Pollux (iv. 115) appears to be
+mistaken in calling ἐμβάτης the comic boot, in opposition to the notices
+in other grammarians. The sole of the cothurnus was of wood, as appears
+from Schol. Lucian, Epist. Saturn. 19. Works of art show that it was
+painted: see Wieseler, Denkmäler, vii, viii; and cp. Ovid. Am. ii. 18. 15
+‘risit Amor pallamque meam pictosque cothurnos’.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_739" href="#FNanchor_739" class="label">[739]</a> Suidas s.v. Αἰσχύλος; Aristot. apud Themist. or. xxvi. p.
+316; Philostrat., vit. Apoll. vi. 11; Porphyr. on Hor. A. P. 278.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_740" href="#FNanchor_740" class="label">[740]</a> Vit. Aesch. p. 7 Dindf.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_741" href="#FNanchor_741" class="label">[741]</a> Lucian, Nero c. 9, Necyom. c. 16, Iupp. Trag. c. 41, de
+Salt. c. 27; Martial, viii. 3, 13, &amp;c.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_742" href="#FNanchor_742" class="label">[742]</a> The illustration is from Wieseler, Denkmäler, ix. 1. The
+original is a wall-painting from Pompeii.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_743" href="#FNanchor_743" class="label">[743]</a> Vit. Soph. p. 2 Dindf.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_744" href="#FNanchor_744" class="label">[744]</a> Lucian, Somnium vel Gallus 26; vit. Aeschin.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_745" href="#FNanchor_745" class="label">[745]</a> Phot. s.v. σωμάτια; Lucian, de Salt. 27.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_746" href="#FNanchor_746" class="label">[746]</a> For the general account of the χιτών or tunic see Pollux
+iv. 115-18. The epithet ποικίλον shows that it was brilliantly coloured.
+As to the length of the tunic see Lucian, Iupp. Trag. c. 41, Eustath. II.
+p. 954. 47, and the works of art referred to on pp. 240, 241. For the
+ornamentation and the girdle see the same works of art. The sleeves were
+called χειρίδες (vit. Aesch. p. 6 Dindf.; Lucian, Iupp. Trag. c. 41).</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_747" href="#FNanchor_747" class="label">[747]</a> Poll. iv. 116-18.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_748" href="#FNanchor_748" class="label">[748]</a> Poll. iv. 116; Soph. O. C. 314; Eur. Bacch. 833.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_749" href="#FNanchor_749" class="label">[749]</a> Poll. iv. 116, 117; Varro, Res Rust. ii. 11.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_750" href="#FNanchor_750" class="label">[750]</a> Aesch. Eum. 181, 404; Poll. iv. 117.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_751" href="#FNanchor_751" class="label">[751]</a> Poll. iv. 117. See <a href="#figure18">fig. 18</a>.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_752" href="#FNanchor_752" class="label">[752]</a> Lucian, Somn. vel Gall. 26; Poll. iv. 116. The special
+tunic was called κόλπωμα.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_753" href="#FNanchor_753" class="label">[753]</a> Aesch. Pers. 661.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_754" href="#FNanchor_754" class="label">[754]</a> Poll. iv. 116, 117. The cloak was called ἐφαπτίς.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_755" href="#FNanchor_755" class="label">[755]</a> Eur. Ion 743; Vit. Soph. p. 2 Dindf.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_756" href="#FNanchor_756" class="label">[756]</a> Aesch. Agam. 493; Soph. O. R. 83; Eur. Alc. 759.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_757" href="#FNanchor_757" class="label">[757]</a> Lucian, de Salt. 27, Anachar. 23.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_758" href="#FNanchor_758" class="label">[758]</a> Philostrat. vit. Apoll. v. 9.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_759" href="#FNanchor_759" class="label">[759]</a> The illustrations are taken from Monumenti Inediti, xi.
+31, 32. The originals are wall-paintings at Pompeii.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_760" href="#FNanchor_760" class="label">[760]</a> Baumeister, Denkmäler, nos. 422 (the Naples vase), 424,
+1631; Wieseler, Denkmäler, vi. 1, 2 (the Naples vase), 3-10. See above,
+<a href="#Page_240">p. 240</a>.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_761" href="#FNanchor_761" class="label">[761]</a> Specimens of the first kind of dress are to be found in
+Wieseler, vi. 2 (= Baumeister, 422), 6, 7, 10; specimens of the second
+kind in vi. 8 (= Baum. 1631), 9. The tunic was called χιτὼν χορταῖος,
+μαλλωτός, ἀμφίμαλλος, and was apparently made of wool: cp. Poll. iv. 118;
+Hesych. and Suid. s.v. χορταῖος; Dion. Hal. A. R. vii. 72; Ael. Var.
+Hist. iii. 40.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_762" href="#FNanchor_762" class="label">[762]</a> Poll. iv. 118. These articles are part of the dress of
+Silenus. The other actors were dressed quite differently. The dress of
+the chorus is described in the next chapter.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_763" href="#FNanchor_763" class="label">[763]</a> There does not appear, however, to be any instance of an
+old Attic comedy being acted by the Phlyakes. The scene in Baumeister no.
+904, where Hercules is knocking against a door, and a slave on a donkey
+follows behind, was formerly supposed to be the opening scene of the
+Frogs. But this is very doubtful. The character in the vase-painting is
+the real Hercules, and not Dionysus disguised.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_764" href="#FNanchor_764" class="label">[764]</a> Körte, Studien zur Alten Komödie, Jahrbuch des archaeol.
+Instituts, 1893, pp. 61-93.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_765" href="#FNanchor_765" class="label">[765]</a> The illustration is taken from Compte Rendu de la
+Commission Impériale Archéologique, 1870-1, plate iv. 1. The vase was
+found in the Crimea, but is now at St. Petersburg. In the original there
+are two other figures (not actors), one on each side of the group. These
+have been omitted from the copy.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_766" href="#FNanchor_766" class="label">[766]</a> The two figures are from Körte, l.c. pp. 78 and 80. Both
+were found at Athens. For a complete list of these statuettes see Körte,
+pp. 77-86.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_767" href="#FNanchor_767" class="label">[767]</a> Schol. Aristoph. Nub. 538.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_768" href="#FNanchor_768" class="label">[768]</a> Aristoph. Nub. 538 οὐδὲν ἦλθε ῥαψαμένη σκύτινον
+καθειμένον κ.τ.λ. Possibly Aristophanes only means that he used the
+φαλλὸς ἀναδεδεμένος instead of the more indecent καθειμένος. Nub. 734
+seems to show that the φαλλός was used even in the Clouds. For its
+employment in the other plays cp. Acharn. 156 ff., 1216 ff., Vesp. 1342,
+Pax 1349, Lysist. 928, 937, 987 ff., 1073 ff., Thesm. 59, 141, 239,
+643, 1114. [Willems, Le Nu dans la Comédie Ancienne, tries to show that
+Aristophanes’ use of the phallus was exceptional, but without success.
+He also argues that in Vesp. 1342, Pax 886, Thesm. 1181, Ach. 1198, Ran.
+1308 mute parts were played by ἑταῖραι absolutely nude; but the evidence
+is quite insufficient, and can be otherwise explained.]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_769" href="#FNanchor_769" class="label">[769]</a> The padding was called σωμάτιον. Cp. Phot. σωμάτια, τὰ
+ἀναπλάσματα οἷς οἱ ὑποκριταὶ διασάττουσιν αὑτούς. Luc. Iupp. Trag. 41
+προγαστρίδια καὶ σωμάτια. The name of the under-garment is uncertain.
+Müller (Bühnenalt. p. 230) thinks it too was called σωμάτιον, on the
+strength of Poll. iv. 115 καὶ σκευὴ μὲν ἡ τῶν ὑποκριτῶν στολὴ (ἡ δ’ αὐτὴ
+καὶ σωμάτιον ἐκαλεῖτο). But this is very doubtful.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_770" href="#FNanchor_770" class="label">[770]</a> For the references see Müller, Bühnenalt. pp. 249 ff.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_771" href="#FNanchor_771" class="label">[771]</a> Poll. iv. 143; Platon. de Comoed. (Dindf. p. 21);
+Aristoph. Equit. 230; Ael. Var. Hist. ii. 13.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_772" href="#FNanchor_772" class="label">[772]</a> Poll. iv. 143 ἐπὶ τὸ γελοιότερον ἐσχημάτιστο.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_773" href="#FNanchor_773" class="label">[773]</a> Schol. Aristoph. Acharn. 97; Aristoph. Av. 62, 94, 104,
+1203 (with Schol. ad loc.), 1508, Acharn. 575 ff.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_774" href="#FNanchor_774" class="label">[774]</a> Müller, Bühnenalt. p. 253.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_775" href="#FNanchor_775" class="label">[775]</a> Jahrbuch des archaeol. Inst. 1893, pp. 89 ff.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_776" href="#FNanchor_776" class="label">[776]</a> The vase with the names (Εὔνους, Ὀφέλανδρος, Ὄμβρικος) is
+given by Körte, p. 91. For another specimen see Baumeister, no. 2099.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_777" href="#FNanchor_777" class="label">[777]</a> Körte, Athen. Mittheil. 1884, pp. 346 ff. See the specimen
+given by Cook in the Classical Review, 1895, p. 373.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_778" href="#FNanchor_778" class="label">[778]</a> For a list of the works of art illustrating the subject
+see Müller, Bühnenalt. pp. 258, 273-6.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_779" href="#FNanchor_779" class="label">[779]</a> Platon. ap. Dindf. Proll. de Com. p. 21 ἐν δὲ τῇ μέσῃ
+καὶ νέᾳ κωμῳδίᾳ ἐπίτηδες τὰ προσωπεῖα πρὸς τὸ γελοιότερον ἐδημιούργησαν
+... ὁρῶμεν γοῦν τὰ προσωπεῖα τῆς Μενάνδρου κωμῳδίας τὰς ὀφρῦς ὁποίας
+ἔχει, καὶ ὅπως ἐξεστραμμένον τὸ στόμα καὶ οὐδὲ κατ’ ἀνθρώπων φύσιν. See
+Wieseler, Denkmäl. v. 27-52; Baumeister, nos. 905-8.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_780" href="#FNanchor_780" class="label">[780]</a> <a href="#figure25">Fig. 25</a> is taken from Archaeol. Zeitung, 1878, Taf.
+4, and represents the masks of a girl and a slave. The original is a
+wall-painting at Pompeii. <a href="#figure26">Fig. 26</a>, which is taken from Monumenti Inediti,
+xi. 32, contains two copies of terra cottas found at Pompeii. It will be
+seen that the mask of the girl is not unlike a tragic mask in general
+character.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_781" href="#FNanchor_781" class="label">[781]</a> Poll. iv. 143-54. Cp. Quint. Inst. xi. 3. 74.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_782" href="#FNanchor_782" class="label">[782]</a> This shoe was called ἐμβάς in Greek, and soccus in Latin:
+see Ammon. de diff. vocab. p. 49; Aristoph. Nub. 858.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_783" href="#FNanchor_783" class="label">[783]</a> Poll. iv. 119-20.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_784" href="#FNanchor_784" class="label">[784]</a> The illustration is from Monumenti Inediti, xi. 32.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_785" href="#FNanchor_785" class="label">[785]</a> Aristot. Poet. c. 6 τὸ δὲ χωρὶς τοῖς εἴδεσι τὸ διὰ μέτρων
+ἔνια μόνον περαίνεσθαι καὶ πάλιν ἕτερα διὰ μέλους, c. 4 λέξεως δὲ
+γενομένης αὐτὴ ἡ φύσις τὸ οἰκεῖον μέτρον εὗρε, μάλιστα γὰρ λεκτικὸν τῶν
+μέτρων τὸ ἰαμβεῖόν ἐστιν.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_786" href="#FNanchor_786" class="label">[786]</a> The mark C (canticum) denotes the part which was sung, D
+V (diverbium) the part which was spoken. These marks are found in cod.
+vetus (B), and cod. decurtatus (C), and the plays in which they occur are
+the Trinummus, Poenulus, Pseudolus, Truculentus, and parts of others. See
+Christ, Metrik, pp. 677 ff.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_787" href="#FNanchor_787" class="label">[787]</a> Lucian, de Salt. 27 ἐνίοτε καὶ περιᾴδων τὰ ἰαμβεῖα.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_788" href="#FNanchor_788" class="label">[788]</a> Songs by the actors were called τὰ ἀπὸ τῆς σκηνῆς. The
+solos (in tragedy) were called μονῳδίαι, the duets and trios had no
+special name. Musical duets between actors and chorus were in tragedy
+called κόμμοι. Suidas s.vv. μονῳδεῖν, μονῳδία; Aristot. Poet. c. 12.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_789" href="#FNanchor_789" class="label">[789]</a> Plut. Mus. p. 1140 F ἀλλὰ μὴν καὶ Ἀρχίλοχος τὴν τῶν
+τριμέτρων ῥυθμοποιΐαν προσεξεῦρε ... καὶ τὴν παρακαταλογήν, καὶ τὴν
+περὶ ταῦτα κροῦσιν ... ἔτι δὲ τῶν ἰαμβείων τὸ τὰ μὲν λέγεσθαι παρὰ τὴν
+κροῦσιν, τὰ δ’ ᾄδεσθαι, Ἀρχίλοχόν φασι καταδεῖξαι, εἶθ’ οὕτω χρήσασθαι
+τοὺς τραγικοὺς ποιητάς. Athen. p. 636 B ἐν οἷς γὰρ (φησὶ) τοὺς ἰάμβους
+ᾖδον, ἰαμβύκας ἐκάλουν· ἐν οἷς δὲ παρελογίζοντο τὰ ἐν τοῖς μέτροις,
+κλεψιάμβους. Hesych. s.v. καταλογή· τὸ τὰ ᾄσματα μὴ ὑπὸ μέλει λέγειν.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_790" href="#FNanchor_790" class="label">[790]</a> Xen. Symp. vi. 3 ὥσπερ Νικόστρατος ὁ ὑποκριτὴς τετράμετρα
+πρὸς τὸν αὐλὸν κατέλεγεν.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_791" href="#FNanchor_791" class="label">[791]</a> The two groups of trochaic tetrameters in the parabasis
+were called ἐπίρρημα and ἀντεπίρρημα. See Platon. in Dindf. Prolegom. de
+Comoed. p. 21.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_792" href="#FNanchor_792" class="label">[792]</a> Aristoph. Pax 1171, 1172.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_793" href="#FNanchor_793" class="label">[793]</a> Schol. Arist. Nub. 1355 οὕτως ἔλεγον πρὸς χορὸν λέγειν,
+ὅτε τοῦ ὑποκριτοῦ διατιθεμένου τὴν ῥῆσιν, ὁ χορὸς ὠρχεῖτο. διὸ καὶ
+ἐκλέγονται ὡς ἐπὶ τὸ πλεῖστον ἐν τοῖς τοιούτοις τὰ τετράμετρα, ἢ τὰ
+ἀναπαιστικά, ἢ τὰ ἰαμβικά, διὰ τὸ ῥᾳδίως ἐμπίπτειν ἐν τούτοις τὸν
+τοιοῦτον ῥυθμόν.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_794" href="#FNanchor_794" class="label">[794]</a> Aristoph. Av. 682-4 ἀλλ’, ὦ καλλιβόαν κρέκουσ’ | αὐλὸν
+φθέγμασιν ἠρινοῖς, | ἄρχου τῶν ἀναπαίστων, and Schol. ad loc. πολλάκις
+πρὸς αὐλὸν λέγουσι τὰς παραβάσεις.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_795" href="#FNanchor_795" class="label">[795]</a> The exodos, mostly consisting of anapaests, is described
+as ἅπερ ἐπὶ τῇ ἐξόδῳ τοῦ δράματος ᾄδεται in Schol. Arist. Vesp. 270, and
+as ὃ ἐξιόντες ᾖδον in Poll. iv. 108. But in Dindf. Proll. de Com. p. 37
+it is called τὸ ἐπὶ τέλει λεγόμενον τοῦ χοροῦ. As far as the anapaestic
+tetrameters are concerned, the word ᾄδοντας in Aristoph. Plut. 1209, and
+Hesych.’s definition of ἀνάπαιστα as τὰ ἐν ταῖς παραβάσεσι τῶν χορῶν
+ᾄσματα, show that they were not merely spoken: the expression λέξοντας
+ἔπη in Aristoph. Equit. 508 proves that they were not sung. See Christ,
+Metrik, pp. 680 ff.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_796" href="#FNanchor_796" class="label">[796]</a> Aristot. Probl. xix. 6 διὰ τί ἡ παρακαταλογὴ ἐν ταῖς ᾠδαῖς
+τραγικόν;</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_797" href="#FNanchor_797" class="label">[797]</a> Schol. Aristoph. Nub. 312, Vesp. 580; Aristoph. Eccles.
+890-2.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_798" href="#FNanchor_798" class="label">[798]</a> Sext. Empir. p. 751, 21; Aristot. Probl. xix. 43.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_799" href="#FNanchor_799" class="label">[799]</a> Aristoph. Ran. 1286, 1304. Baumeister, Denkmäler, no. 422.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_800" href="#FNanchor_800" class="label">[800]</a> Aristoph. Av. 226 ff., 659 ff.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_801" href="#FNanchor_801" class="label">[801]</a> Lüders, Die dionysischen Künstler, pp. 187 ff. Schol.
+Aristoph. Vesp. 582 ἔθος δὲ ἦν ἐν ταῖς ἐξόδοις τῆς τραγῳδίας χορικῶν
+προσώπων προηγεῖσθαι αὐλητήν, ὥστε αὐλοῦντα προπέμπειν.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_802" href="#FNanchor_802" class="label">[802]</a> See Baumeister, Denkmäler, nos. 422, 424; Journal of
+Hellenic Studies, xi. plate 11 (reproduced in <a href="#figure28">Fig. 28</a>).</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_803" href="#FNanchor_803" class="label">[803]</a> Schol. Aristoph. Vesp. 582.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_804" href="#FNanchor_804" class="label">[804]</a> Diod. Sic. xvi. 92 Νεοπτόλεμος ὁ τραγῳδός, πρωτεύων τῇ
+μεγαλοφωνίᾳ καὶ τῇ δόξῃ.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_805" href="#FNanchor_805" class="label">[805]</a> Alciph. iii. 48 τορῷ τινι καὶ γεγωνοτέρῳ φωνήματι
+χρησάμενος.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_806" href="#FNanchor_806" class="label">[806]</a> Diod. Sic. xv. 7 ἐξαπέστειλε τοὺς εὐφωνοτάτους τῶν
+ὑποκριτῶν ... οὗτοι δὲ τὸ μὲν πρῶτον διὰ τὴν εὐφωνίαν ἐξέπληττον τοὺς
+ἀκούοντας.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_807" href="#FNanchor_807" class="label">[807]</a> Lucian, Nero 9 ὁ δ’ Ἠπειρώτης ἄριστα φωνῆς ἔχων, εὐδοκιμῶν
+δ’ ἐπ’ αὐτῇ καὶ θαυμαζόμενος λαμπροτέρᾳ τοῦ εἰωθότος.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_808" href="#FNanchor_808" class="label">[808]</a> Plut. X orat. p. 848 B τοὺς ὑποκριτὰς ἔφη δεῖν κρίνειν ἐκ
+τῆς φωνῆς. Diog. Laërt. vii. 20 τὴν μὲν φωνὴν καὶ τὴν δύναμιν μεγάλην
+ἔχειν. Aristot. Rhet. iii. 1. Lucian, de Salt. 27 μόνης τῆς φωνῆς
+ὑπεύθυνον παρέχων ἑαυτόν. Plat. Legg. 817 C καλλίφωνοι ὑποκριταί.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_809" href="#FNanchor_809" class="label">[809]</a> Cic. div. in Caecil. § 48 ‘cum possit aliquanto clarius
+dicere ... multum summittere, ut ille princeps quam maxime excellat’.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_810" href="#FNanchor_810" class="label">[810]</a> Cic. de Orat. i. § 251.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_811" href="#FNanchor_811" class="label">[811]</a> Aristot. Probl. xi. 22; Athen. p. 343 E.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_812" href="#FNanchor_812" class="label">[812]</a> Plut. Aud. Poet. 18 B.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_813" href="#FNanchor_813" class="label">[813]</a> Aristot. Rhet. iii. 2 διὸ δεῖ λανθάνειν ποιοῦντας, καὶ μὴ
+δοκεῖν λέγειν πεπλασμένως ἀλλὰ πεφυκότως ... οἷον ἡ Θεοδώρου φωνὴ πέπονθε
+πρὸς τὴν τῶν ἄλλων ὑποκριτῶν· ἣ μὲν γὰρ τοῦ λέγοντος ἔοικεν εἶναι, αἳ δ’
+ἀλλότριαι.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_814" href="#FNanchor_814" class="label">[814]</a> Lucian, Anachar. c. 23 αὐτοὶ δὲ (οἱ τραγῳδοὶ) μεγάλα τε
+ἐκεκράγεσαν καὶ διέβαινον οὐκ οἶδ’ ὅπως ἀσφαλῶς ἐν τοῖς ὑποδήμασι ... οἱ
+δὲ κωμῳδοὶ βραχύτεροι μὲν ἐκείνων καὶ πεζοὶ καὶ ἀνθρωπινώτεροι καὶ ἧττον
+ἐβόων.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_815" href="#FNanchor_815" class="label">[815]</a> Philostrat. vit. Apoll. v. 8 (p. 171 Kayser) ἐπεὶ δὲ
+ἐξάρας τὴν φωνὴν γεγωνὸν ἐφθέγξατο; Lucian, l.c. See also the passages
+quoted on <a href="#Page_273">p. 273</a>.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_816" href="#FNanchor_816" class="label">[816]</a> Pollux (iv. 114), speaking of tragic acting, says εἴποις
+δ’ ἂν βαρύστονος ὑποκριτής, βομβῶν, περιβομβῶν, ληκυθίζων, λαρυγγίζων,
+φαρυγγίζων. Dem. de Cor. § 262.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_817" href="#FNanchor_817" class="label">[817]</a> Cic. Orat. §§ 25, 27.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_818" href="#FNanchor_818" class="label">[818]</a> Cic. de Orat. iii. §§ 195, 196, Parad. § 26.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_819" href="#FNanchor_819" class="label">[819]</a> Antig. 76, Hel. 543, Androm. 529, Orest. 382, Hec. 339,
+&amp;c.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_820" href="#FNanchor_820" class="label">[820]</a> Phil. 819, Heraclid. 75, Ajax 865, Eur. Suppl. 1070,
+Troad. 36, 462. Polymestor (Hec. 1058) and the Delphic priestess
+(Eum. 34) speak of themselves as crawling out on all fours. But it is
+unnecessary to suppose that they actually made their entrance from the
+back-scene in this way.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_821" href="#FNanchor_821" class="label">[821]</a> Aristot. Poet c. 26 ἡ μὲν οὖν τραγῳδία τοιαύτη ἐστίν,
+ὡς καὶ οἱ πρότερον τοὺς ὑστέρους αὐτῶν ᾤοντο ὑποκριτάς, ὡς λίαν γὰρ
+ὑπερβάλλοντα πίθηκον ὁ Μυννίσκος τὸν Καλλιππίδην ἐκάλει, τοιαύτη δὲ δόξα
+καὶ περὶ Πινδάρου ἦν ... εἶτα οὐδὲ κίνησις ἅπασα ἀποδοκιμαστέα, εἴπερ
+μηδ’ ὄρχησις, ἀλλ’ ἡ φαύλων, ὅπερ καὶ Καλλιππίδῃ ἐπετιμᾶτο καὶ νῦν ἄλλοις
+ὡς οὐκ ἐλευθέρας γυναῖκας μιμουμένων.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_822" href="#FNanchor_822" class="label">[822]</a> Vit. Soph. ταῖς δὲ Μούσαις θίασον ἐκ τῶν πεπαιδευμένων
+συναγαγεῖν. Aristot. Probl. xxx. 10 οἱ Διονυσιακοὶ τεχνῖται.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_823" href="#FNanchor_823" class="label">[823]</a> Dem. Fals. Leg. § 315.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_824" href="#FNanchor_824" class="label">[824]</a> Dem. Meid. §§ 15, 58-60.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_825" href="#FNanchor_825" class="label">[825]</a> C. I. A. ii. 551.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_826" href="#FNanchor_826" class="label">[826]</a> C. I. A. ii. 552.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_827" href="#FNanchor_827" class="label">[827]</a> For a complete account of these guilds see Lüders, Die
+dionysischen Künstler; Foucart, Les Associations religieuses chez les
+Grecs.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_828" href="#FNanchor_828" class="label">[828]</a> Corn. Nep. praef. 5 ‘in scaenam vero prodire et populo
+esse spectaculo nemini in iisdem gentibus fuit turpitudini’. Livy xxiv.
+24 (of Ariston the tragic actor) ‘huic genus et fortuna honesta erant;
+nec ars, quia nihil tale apud Graecos pudori est, ea deformabat’.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_829" href="#FNanchor_829" class="label">[829]</a> Aesch. Fals. Leg. §§ 15-19; Dem. de Cor. § 21.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_830" href="#FNanchor_830" class="label">[830]</a> Dem. Fals. Leg. § 315, de Pace § 6; Diod. Sic. xvi. 92;
+Plut. Alex. 681 D.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_831" href="#FNanchor_831" class="label">[831]</a> Plut. Alex. 669 D.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_832" href="#FNanchor_832" class="label">[832]</a> Plut. X orat. p. 848 B. Gellius, N. A. xi. 9, gives the
+same story about Aristodemus.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_833" href="#FNanchor_833" class="label">[833]</a> Aristot. Prob. xxx. 10.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_834" href="#FNanchor_834" class="label">[834]</a> Vit. Aesch.; Schol. Aristoph. Ran. 803, Nub. 1267.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_835" href="#FNanchor_835" class="label">[835]</a> Aristot. Poet. c. 26.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_836" href="#FNanchor_836" class="label">[836]</a> Xen. Symp. iii. 11; Plut. Ages. p. 607 D ἀλλὰ οὐ σύγε ἐσσὶ
+Καλλιππίδας ὁ δεικηλίκτας;</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_837" href="#FNanchor_837" class="label">[837]</a> Macar. Cent. iii. 46; Prov. Coisl. 124.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_838" href="#FNanchor_838" class="label">[838]</a> Rhet. Graec. vi. p. 35 (Walz).</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_839" href="#FNanchor_839" class="label">[839]</a> Plut. an sen. 785 C.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_840" href="#FNanchor_840" class="label">[840]</a> Gell. N. A. vii. 5.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_841" href="#FNanchor_841" class="label">[841]</a> Plut. de se laud. 545 F.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_842" href="#FNanchor_842" class="label">[842]</a> Ael. Var. Hist. xiv. 40.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_843" href="#FNanchor_843" class="label">[843]</a> Pausan. i. 37. 3.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_844" href="#FNanchor_844" class="label">[844]</a> See above, <a href="#Page_279">p. 279</a>.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_845" href="#FNanchor_845" class="label">[845]</a> Diod. Sic. xvi. 92.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_846" href="#FNanchor_846" class="label">[846]</a> Plut. Alex. 681 D.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_847" href="#FNanchor_847" class="label">[847]</a> C. I. A. ii. 973.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_848" href="#FNanchor_848" class="label">[848]</a> Plat. Rep. 395 B ἀλλ’ οὐδέ τοι ὑποκριταὶ κωμῳδοῖς τε καὶ
+τραγῳδοῖς οἱ αὐτοί.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_849" href="#FNanchor_849" class="label">[849]</a> Schol. Aristoph. Nub. 542; Plut. Aud. Poet. 18 B. [For an
+account of all that is known of the celebrated Greek actors see Völker,
+Berühmte Schauspieler im griech. Alterthum, 1899.]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_850" href="#FNanchor_850" class="label">[850]</a> Aristot. Poet. c. 18.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_851" href="#FNanchor_851" class="label">[851]</a> For details see the Tragic Drama of the Greeks, pp. 452
+ff.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_852" href="#FNanchor_852" class="label">[852]</a> Vit. Aristoph. p. 36 Dindf. The places for the interludes
+are marked χοροῦ in the text (ll. 321, 626, 801, 958).</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_853" href="#FNanchor_853" class="label">[853]</a> Platon. de Comoed. p. 21 Dindf. οἱ δὲ τῆς μέσης κωμῳδίας
+ποιηταὶ ... τὰ χορικὰ μέλη παρέλιπον. Platon. p. 20 says the Aeolosicon
+of Aristophanes had no chorus; but frag. 8 seems to show that it had.
+Similarly the statement of Anon. de Comoed. p. 27 Dindf., that the Plutus
+χορῶν ἐστέρηται, is not entirely true.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_854" href="#FNanchor_854" class="label">[854]</a> Aristot. Pol. iii. 3 ὥσπερ γε καὶ χορὸν ὁτὲ μὲν κωμικὸν
+ὁτὲ δὲ τραγικὸν ἕτερον εἶναί φαμεν, τῶν αὐτῶν πολλάκις ἀνθρώπων ὄντων.
+Eth. Nic. iv. 6 κωμῳδοῖς χορηγῶν ἐν τῇ παρόδῳ πορφύραν εἰσφέρων. Athen.
+Pol. c. 56, where the appointment of χορηγοὶ κωμῳδοῖς is described. This
+probably implies a chorus; though not necessarily, as a choregus would
+be required to meet the other expenses of a play. [Cp. Aeschin. in Tim.
+§ 157 πρῴην ἐν τοῖς κατ’ ἀγροὺς Διονυσίοις κωμῳδῶν ὄντων ἐν Κολλυτῷ καὶ
+Παρμένωνος τοῦ ὑποκριτοῦ εἰπόντος τι πρὸς τὸν χορὸν ἀνάπαιστον (345
+<span class="allsmcap">B.C.</span>).] The substitution of an agonothetes for the choregi at
+the end of the fourth century may have been connected with the decline of
+the chorus. See above, <a href="#Page_55">p. 55</a>.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_855" href="#FNanchor_855" class="label">[855]</a> Vit. Aristoph. p. 36 Dindf. τὸν Πλοῦτον γράψας, εἰς τὸ
+διαναπαύεσθαι τὰ σκηνικὰ πρόσωπα καὶ μετεσκευάσθαι, ἐπιγράφει χοροῦ,
+φθεγγόμενος ἐν ἐκείνοις ἃ καὶ ὁρῶμεν τοὺς νέους (i.e. Menander and
+Philemon, cp. <a href="#Page_35">p. 35</a>) ἐπιγράφοντας ζήλῳ Ἀριστοφάνους.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_856" href="#FNanchor_856" class="label">[856]</a> Lüders, Die dionysischen Künstler, pp. 187 ff.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_857" href="#FNanchor_857" class="label">[857]</a> Bull. Cor. Hell. xiv. p. 396; Körte, Neue Jahrb. 1900, pp.
+83 ff.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_858" href="#FNanchor_858" class="label">[858]</a> Anon. de Comoed. p. 27 Dindf.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_859" href="#FNanchor_859" class="label">[859]</a> Poll. iv. 110. Pollux further states that the number
+continued to be fifty until the Eumenides of Aeschylus was produced; and
+that the people were so alarmed at the sight of the fifty Furies that
+they passed a law reducing the number of the tragic chorus. The story
+is of course a fiction, on a par with the statement in the Life, that
+Aeschylus was banished to Sicily as a punishment for terrifying the
+people with his Eumenides.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_860" href="#FNanchor_860" class="label">[860]</a> Suid. s.v. Σοφοκλῆς; Vit. Soph. p. 2 Dindf.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_861" href="#FNanchor_861" class="label">[861]</a> The decision of the question depends on the passage in
+the Agamemnon, s.vv. 1344-71. There is no doubt that the twelve iambic
+couplets, 1348-71, were delivered by twelve choreutae. The difficulty is
+to decide whether the three trochaic tetrameters, 1344, 1346, and 1347,
+were delivered by three additional choreutae, or by the coryphaeus.
+Either view is plausible, and it seems impossible to determine the matter
+without further evidence. The statement of Schol. Arist. Equit. 586, that
+the chorus in the Agamemnon was fifteen in number, is merely an inference
+from the passage just referred to. The statement of Schol. Aesch. Eum.
+585, that the chorus in the Eumenides consisted of fifteen persons, is
+simply grounded on the assumption that the number was the same as in
+later times. In neither case is the evidence of any independent value.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_862" href="#FNanchor_862" class="label">[862]</a> Fifteen is the number given in Poll. iv. 109; Suid. s.v.
+χορός; Schol. Arist. Av. 298, Equit. 586; Schol. Aesch. Eum. 585. The
+number is given as fourteen in Vit. Aesch.; Bekk. Anecd. p. 746; Tzetzes,
+Prolegom. ad Lycophr. p. 254 M. The explanation of the discrepancy lies
+in the fact that when the chorus is said to consist of fourteen members
+the coryphaeus is not included.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_863" href="#FNanchor_863" class="label">[863]</a> Tzetzes, l.c., τὴν δὲ τραγῳδίαν καὶ τοὺς σατύρους ἐπίσης
+μὲν ἔχειν χορευτὰς ιαʹ (? ιδʹ). Id. apud Dübner, Prolegom. de Com. p.
+xxiv. ἑκκαίδεκα δὲ σατύρων, τραγῳδίας. Though the numbers are wrong in
+both passages, it is plain that the tragic and satyric choruses were of
+the same size.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_864" href="#FNanchor_864" class="label">[864]</a> Poll. iv. 109; Schol. Arist Av. 298, Acharn. 219; Bekk.
+Anecd. p. 746, &amp;c.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_865" href="#FNanchor_865" class="label">[865]</a> Lüders, l.c. pp. 187 ff. Wieseler, Denkmäler, xiii. 2.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_866" href="#FNanchor_866" class="label">[866]</a> Pausan. i. 28. 6; Schol. Arist. Nub. 343; Baumeister,
+Denkmäler, no. 422.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_867" href="#FNanchor_867" class="label">[867]</a> Vit. Soph.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_868" href="#FNanchor_868" class="label">[868]</a> Aesch. Agam. 75; Eur. Herc. Fur. 108.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_869" href="#FNanchor_869" class="label">[869]</a> Eur. Suppl. 10, 97; Aesch. Choeph. 10, 11.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_870" href="#FNanchor_870" class="label">[870]</a> Aesch. Suppl. 234-6 ἀνέλληνα στόλον | πέπλοισι βαρβάροισι
+καὶ πυκνώμασι | χλίοντα; Eur. Bacch. 58.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_871" href="#FNanchor_871" class="label">[871]</a> Aesch. Eum. 52; vit. Aesch. p. 4 Dindf.; Poll. iv. 110;
+Pausan. i. 28. 6.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_872" href="#FNanchor_872" class="label">[872]</a> See Fürtwängler, Annali dell’ Instituto, 1877, pp. 225
+ff., 449 ff.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_873" href="#FNanchor_873" class="label">[873]</a> Hymn to Aphrodite, l. 262.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_874" href="#FNanchor_874" class="label">[874]</a> Strabo, x. p. 471.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_875" href="#FNanchor_875" class="label">[875]</a> Herod. v. 67.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_876" href="#FNanchor_876" class="label">[876]</a> Journal of Hellenic Studies, xi. plate xi, from which
+the present illustration is taken by permission of the Council of the
+Hellenic Society.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_877" href="#FNanchor_877" class="label">[877]</a> Wieseler, Denkmäler, vi. 3. Baumeister, Denkmäler, no.
+424. In the latter painting the tail and phallus are not visible; but
+this appears to be merely owing to the position of the two satyrs. It can
+hardly be taken as evidence that the tail and phallus had been discarded
+at this time.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_878" href="#FNanchor_878" class="label">[878]</a> See Körte, in Bethe’s Prolegomena, pp. 339 ff.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_879" href="#FNanchor_879" class="label">[879]</a> So Loeschcke, Athen. Mittheil. 1894, p. 522; Bethe,
+Prolegomena, p. 38.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_880" href="#FNanchor_880" class="label">[880]</a> [Miss Harrison, Proleg. to the Study of Greek Religion,
+p. 421, derives τραγῳδία from τράγος in the sense of ‘spelt’; but the
+derivation is more than doubtful.]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_881" href="#FNanchor_881" class="label">[881]</a> Frag. 207 (Nauck) τράγος γένειον ἆρα πενθήσεις σύ γε.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_882" href="#FNanchor_882" class="label">[882]</a> Wieseler, Denkmäler, vi. 3.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_883" href="#FNanchor_883" class="label">[883]</a> Cp. Hor. A. P. 221 ‘mox etiam agrestes Satyros
+<i>nudavit</i>’.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_884" href="#FNanchor_884" class="label">[884]</a> Cyclops 80 σὺν τᾷδε τράγου χλαίνᾳ.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_885" href="#FNanchor_885" class="label">[885]</a> See the list of titles of comedies in Meineke, Hist. Crit.
+Com. Graec. pp. 269 ff.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_886" href="#FNanchor_886" class="label">[886]</a> Arist. Acharn. 627 ἀλλ’ ἀποδύντες τοῖς ἀναπαίστοις
+ἐπίωμεν; Thesm. 656 τῶν θ’ ἱματίων ἀποδύσας.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_887" href="#FNanchor_887" class="label">[887]</a> Schol. Aristoph. Nub. 343.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_888" href="#FNanchor_888" class="label">[888]</a> Schol. Aristoph. Nub. 289.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_889" href="#FNanchor_889" class="label">[889]</a> Poppelreuter, De Comoed. Atticae Primordiis, 1893, p.
+15. Loeschcke, Athen. Mittheil. 1894, p. 519. Cook, Journal of Hellenic
+Studies, 1894, pp. 165 ff.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_890" href="#FNanchor_890" class="label">[890]</a> So Poppelreuter, l.c. pp. 9-11. A copy of the vase is
+given on <a href="#Page_8">p. 8</a>.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_891" href="#FNanchor_891" class="label">[891]</a> Bollettino Archeologico Napolitano, Nuova Serie, v. tav.
+7.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_892" href="#FNanchor_892" class="label">[892]</a> Journal of Hellenic Studies, ii. plate xiv A.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_893" href="#FNanchor_893" class="label">[893]</a> The illustration is taken, by permission of the Council of
+the Hellenic Society, from the Journal of Hellenic Studies, ii. plate xiv
+B. See Mr. Cecil Smith’s interesting article on the subject.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_894" href="#FNanchor_894" class="label">[894]</a> Tzetzes, Prolegom. ad Lycophr. p. 254 M, τραγικῶν δὲ καὶ
+σατυρικῶν καὶ κωμικῶν ποιητῶν κοινὸν μὲν τὸ τετραγώνως ἔχειν ἱστάμενον
+τὸν χορόν: Bekk. Anecd. p. 746; Et. Mag. s.v. τραγῳδία; vit. Aristoph.
+(Dindf. Prolegom. de Com. p. 36).</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_895" href="#FNanchor_895" class="label">[895]</a> Athen. p. 181 C.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_896" href="#FNanchor_896" class="label">[896]</a> Poll. iv. 108, 109 καὶ τραγικοῦ μὲν χοροῦ ζυγὰ πέντε ἐκ
+τριῶν καὶ στοῖχοι τρεῖς ἐκ πέντε· πεντεκαίδεκα γὰρ ἦσαν ὁ χορός. καὶ κατὰ
+τρεῖς μὲν εἰσῄεσαν, εἰ κατὰ ζυγὰ γίνοιτο ἡ πάροδος· εἰ δὲ κατὰ στοίχους,
+ἀνὰ πέντε εἰσῄεσαν ... ὁ δὲ κωμικὸς χορὸς τέτταρες καὶ εἴκοσιν ἦσαν οἱ
+χορευταί, ζυγὰ ἕξ, ἕκαστον δὲ ζυγὸν ἐκ τεττάρων, στοῖχοι δὲ τέτταρες, ἓξ
+ἄνδρας ἔχων ἕκαστος στοῖχος.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_897" href="#FNanchor_897" class="label">[897]</a> Athen. p. 628 F.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_898" href="#FNanchor_898" class="label">[898]</a> Schol. Aristid. iii. p. 535 Dindf. ὅτε εἰσῄεσαν οἱ χοροὶ
+πλαγίως βαδίζοντες ἐποιοῦντο τοὺς ὕμνους καὶ εἶχον τοὺς θεατὰς ἐν
+ἀριστερᾷ αὐτῶν καὶ οἱ πρῶτοι τοῦ χοροῦ ἀριστερὸν στοῖχον, p. 536 τοὺς οὖν
+καλοὺς τῶν χορευτῶν ἔταττον εἰσιόντες ἐν τοῖς [τῶν] ἑαυτῶν ἀριστεροῖς,
+ἵνα εὑρεθῶσι πρὸς τὸν δῆμον ὁρῶντες.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_899" href="#FNanchor_899" class="label">[899]</a> Poll. ii. 161 τάχα δὲ καὶ ὁ ἀριστεροστάτης ἐν χορῷ
+προσήκοι ἂν τῇ ἀριστερᾷ, ὡς ὁ δεξιοστάτης τῇ δεξιᾷ. Phot. s.v.
+λαυροστάται· μέσον τοῦ χοροῦ· οἱονεὶ γὰρ ἐν στενωπῷ εἰσιν· φαυλότεροι δὲ
+οὗτοι. Hesych. λαυροστάται· οἱ ἐν τοῖς μέσοις ζυγοὶ ... μὴ θεωρούμενοι.
+The ὑποκόλπιον τοῦ χοροῦ, defined by Hesych. as τῆς στάσεως χῶραι αἱ
+ἄτιμοι, probably included the whole file of laurostatae, though some
+scholars confine it to nos. 7, 8, and 9.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_900" href="#FNanchor_900" class="label">[900]</a> Plut. Conv. p. 678 D ὥσπερ χοροῦ, τοῦ συμποσίου τὸν
+κρασπεδίτην τῷ κορυφαίῳ συνήκοον ἔχοντος. The κρασπεδῖται were also
+called ψιλεῖς; cp. Suid. s.v. ψιλεύς· ἐπ’ ἄκρου χοροῦ ἱστάμενος: Hesych.
+s.v. ψιλεῖς· οἱ ὕστατοι χορεύοντες.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_901" href="#FNanchor_901" class="label">[901]</a> Hesych. s.v. ἀριστεροστάτης· ὁ πρωτοστάτης τοῦ χοροῦ.
+Poll. iv. 106 δεξιοστάτης, ἀριστεροστάτης, δευτεροστάτης, τριτοστάτης.
+[Cp. Menander fr. 165 (Kock) ὥσπερ τῶν χορῶν | οὐ πάντες ᾄδουσ’, ἀλλ’
+ἄφωνοι δύο τινὲς | ἢ τρεῖς παρεστήκασι πάντων ἔσχατοι | εἰς τὸν ἀριθμόν,
+καὶ τοῦθ’ ὁμοίως πως ἔχει. This probably means that the mute members of
+the chorus were placed in the third file, the δεξιοστάται or τριτοστάται,
+whom Hesych. calls ἔσχατοι (s.v. λαυροστάται· οἱ ἐν τοῖς μέσοις ζυγοὶ ...
+οἱ δὲ ἐπιτεταγμένοι πρῶτοι καὶ ἔσχατοι).]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_902" href="#FNanchor_902" class="label">[902]</a> Phot. s.v. τρίτος ἀριστεροῦ· ἐν τοῖς τραγικοῖς χοροῖς
+τριῶν ὄντων στοίχων καὶ πέντε ζυγῶν, ὁ μὲν ἀριστερὸς πρὸς τῷ θεάτρῳ ἦν,
+ὁ δὲ δεξιὸς πρὸς τῷ προσκηνίῳ. συνέβαινεν οὖν τὸν μέσον τοῦ ἀριστεροῦ
+στοίχου τὴν ἐντιμοτάτην καὶ τὴν οἷον τοῦ πρωτοστάτου χώραν ἐπέχειν καὶ
+στάσιν. The coryphaeus was also called χορηγός Athen. p. 633 A, χοραγός
+Plut. Apophth. Lac. p. 219 E, ἡγεμών and ἡγεμὼν κορυφαῖος Dem. Meid. §
+60, χοροστάτης Hesych., χορολέκτης Ael. Hist. An. xi. 1, χοροποιός Xen.
+Ages. ii. 17.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_903" href="#FNanchor_903" class="label">[903]</a> Dem. Meid. § 60.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_904" href="#FNanchor_904" class="label">[904]</a> Aristot. Met. iv. 11 ταῦτα δ’ ἐστὶν ὅσα πρός τι ἓν
+ὡρισμένον διέστηκε κατὰ τὸν λόγον, οἷον παραστάτης τριτοστάτου πρότερον,
+καὶ παρανήτη νήτης· ἔνθα μὲν γὰρ ὁ κορυφαῖος, ἔνθα δὲ ἡ μέση ἀρχή.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_905" href="#FNanchor_905" class="label">[905]</a> See above, <a href="#Page_271">p. 271</a>.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_906" href="#FNanchor_906" class="label">[906]</a> Poll. iv. 109; Vit. Aesch. p. 4 Dindf.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_907" href="#FNanchor_907" class="label">[907]</a> Arist. Av. 268-96.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_908" href="#FNanchor_908" class="label">[908]</a> Arist. Lysist. 254, 319. In the Ecclesiazusae the chorus
+probably entered together at l. 285. The extra women in the first scene
+were not members of the chorus, but παραχορηγήματα.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_909" href="#FNanchor_909" class="label">[909]</a> Arg. Aesch. Pers. τῶν δὲ χορῶν τὰ μέν ἐστι παροδικά, ὡς
+ὅτε λέγει δι’ ἣν αἰτίαν πάρεστιν, ὡς τὸ “Τύριον οἶδμα λιποῦσα”. Schol.
+Eur. Phoen. πάροδος δέ ἐστιν ᾠδὴ χοροῦ βαδίζοντος ᾀδομένη ἅμα τῇ εἰσόδῳ,
+ὡς τὸ “Σῖγα σῖγα λεπτὸν ἴχνος ἀρβύλης τίθετε”. Aristot. Poet. c. 12
+defines the parodos as ἡ πρώτη λέξις ὅλου χοροῦ. He thus extends the
+meaning of the word so as to include, not only entrance-songs in the
+proper sense, but also those cases where the chorus enter in silence,
+and sing their odes later on. [Masqueray, Théorie des formes lyriques de
+la tragédie grecque, c. ii, analyses in detail the parodoi of the extant
+plays.]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_910" href="#FNanchor_910" class="label">[910]</a> Other examples are the Prom. Vinct. of Aeschylus; the
+Philoctetes of Sophocles; the Medea, Heracleidae, Troades, and Electra of
+Euripides.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_911" href="#FNanchor_911" class="label">[911]</a> Müller (Die griech. Bühnenalt. p. 214), following Hermann
+(Opusc. vi. 2, p. 144) supposes the whole chorus to have wheeled
+completely round, so that the left file came to be nearest to the stage.
+He thinks it more natural for the coryphaeus to have been immediately in
+front of the stage, where he would be in a position to converse with the
+actors. But he could do so equally well from the centre of the back row.
+And it seems most improbable that care should have been taken, during the
+entrance into the orchestra, to place the coryphaeus and best choreutae
+in the line most conspicuous to the spectators, but that throughout the
+rest of the performance they should have been stationed in a position
+where the majority of the spectators would hardly have been able to see
+them.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_912" href="#FNanchor_912" class="label">[912]</a> Anon. de Com. (Dindf. Prolegom. de Com. p. 29); Vit.
+Aristoph. (ibid. p. 36); Schol. Arist. Equit. 505.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_913" href="#FNanchor_913" class="label">[913]</a> Schol. Arist. Equit. 505, Pax 733. As to the formation
+during the latter part of the parabasis, it is almost certain that the
+chorus was then divided into ἡμιχόρια. Two MSS. assign the strophe and
+antistrophe to ἡμιχόρια in Nubes 563, 595, Vespae 1060, 1091, Aves 737,
+769, and the epirrhema and antepirrhema in Ranae 686, 717. See Arnoldt,
+Die Chorpartieen bei Aristoph. pp. 180 ff. That the half-choruses stood
+facing one another seems to be indicated by Hephaest. 14, p. 131, ἔστι
+δέ τις ἐν ταῖς κωμῳδίαις καὶ ἡ καλουμένη παράβασις, ἐπειδὰν εἰσελθόντες
+εἰς τὸ θέατρον καὶ ἀντιπρόσωπον ἀλλήλοις στάντες οἱ χορευταὶ παρέβαινον:
+Anon. de Comoed. (Dübner, Prolegom. de Com. p. xx) ἀπελθόντων δὲ τῶν
+ὑποκριτῶν πρὸς ἀμφότερα τὰ μέρη τοῦ δήμου ὁρῶν ἐκ τετραμέτρου δεκαὲξ
+στίχους ἀναπαίστους ἐφθέγγετο, καὶ τοῦτο ἐκαλεῖτο στροφή.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_914" href="#FNanchor_914" class="label">[914]</a> Poll. iv. 108. The temporary departure was called
+μετάστασις, the return ἐπιπάροδος.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_915" href="#FNanchor_915" class="label">[915]</a> Aesch. Eum. 235; Soph. Ajax 815.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_916" href="#FNanchor_916" class="label">[916]</a> Eur. Hel. 327 ff.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_917" href="#FNanchor_917" class="label">[917]</a> Eur. Alc. 746; Arist. Eccles. 310.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_918" href="#FNanchor_918" class="label">[918]</a> Schol. Arist. Vesp. 580.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_919" href="#FNanchor_919" class="label">[919]</a> See <a href="#Page_270">chap. v. pp. 270 ff.</a></p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_920" href="#FNanchor_920" class="label">[920]</a> See especially Arnoldt, Die Chorpartieen bei Aristophanes
+(Leipzig, 1873), Die chorische Technik des Euripides (Halle, 1878), Der
+Chor im Agamemnon des Aeschylos (Halle, 1881); Christ, Theilung des
+Chors im attischen Drama (München, 1877); Muff, Die chorische Technik
+des Sophokles (Halle, 1877), De choro Persarum (Halle, 1878), Der Chor
+in den Sieben des Aeschylos (Halle, 1882); Hense, Der Chor des Sophokles
+(Berlin, 1877), Ueber die Vortragsweise Soph. Stasima (Rhein. Museum,
+xxxii); Zielinski, Die Gliederung der altattischen Komödie (Leipzig,
+1885).</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_921" href="#FNanchor_921" class="label">[921]</a> In Poet. c. 12 he defines the πάροδος as ἡ πρώτη λέξις
+ὅλου χοροῦ, implying that other odes were also sung by the whole chorus.
+If so, the στάσιμα, which were far the most important of the other odes,
+must have been so sung. Whether the expression ὅλα χορικὰ μέλη, applied
+to the στάσιμα, means ‘sung by the whole chorus’, or merely ‘unbroken’,
+as opposed to the κόμμοι, is uncertain.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_922" href="#FNanchor_922" class="label">[922]</a> Schol. Eur. Alc. 79 ἐκ γερόντων Φεραίων ὁ χορός,
+διαιρεῖται δὲ εἰς δύο ἡμιχόρια. That the anapaests in Ranae 354-71, which
+come in the middle of the parodos, were spoken by the coryphaeus is
+proved by the concluding lines (ὑμεῖς δ’ ἀνεγείρετε μολπὴν κ.τ.λ.), in
+which the rest of the chorus is commanded to begin.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_923" href="#FNanchor_923" class="label">[923]</a> When these short odes were of a lively character, they
+were apparently called ὑπορχήματα by the grammarians, and regarded as a
+separate class. But even stasima might be composed in the hyporchematic
+style. It seems better, therefore, to regard ὑπόρχημα as a term
+applicable, not to short lyrics only, but to any lyrics of a lively and
+dance-like metre. See the Tragic Drama of the Greeks, pp. 357, 359.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_924" href="#FNanchor_924" class="label">[924]</a> See <a href="#Page_307">the previous page</a>.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_925" href="#FNanchor_925" class="label">[925]</a> e.g. Arist. Ran. 382, Vesp. 1516, Thesmoph. 655, &amp;c.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_926" href="#FNanchor_926" class="label">[926]</a> Aesch. Agam. 1344 ff., Eum. 140 ff., Schol. ad loc.
+ἀναστήσει αὐτὰς οὐκ ἀθρόως, μιμούμενος ἐμφατικῶς τὴν ἀλήθειαν, ἀλλ’
+ἐγείρεταί τις πρώτη, ὥστε μὴ ἀθρόως τὸν χορὸν φθέγξασθαι. Müller (Griech.
+Bühnenalt. p. 218) is mistaken in citing the passage in the Lysistrata,
+727-80, as an example of the delivery of words by individual choreutae.
+The three women who take part in the dialogue are not members of the
+chorus, but performers upon the stage.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_927" href="#FNanchor_927" class="label">[927]</a> Cp. the sensible remarks of the Schol. on Arist. Ran. 375
+ἐντεῦθεν Ἀρίσταρχος ὑπενόησε μὴ ὅλου τοῦ χοροῦ εἶναι τὰ πρῶτα· τοῦτο δὲ
+οὐκ ἀξιόπιστον. πολλάκις γὰρ ἀλλήλοις οὕτω παρακελεύονται οἱ περὶ τὸν
+χορόν.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_928" href="#FNanchor_928" class="label">[928]</a> Poll. iv. 107 καὶ ἡμιχόριον δὲ καὶ διχορία καὶ ἀντιχόρια.
+ἔοικε δὲ ταὐτὸν εἶναι ταυτὶ τὰ τρία ὀνόματα· ὁπόταν γὰρ ὁ χορὸς εἰς δύο
+μέρη τμηθῇ, τὸ μὲν πρᾶγμα καλεῖται διχορία, ἑκατέρα δὲ ἡ μοῖρα ἡμιχόριον,
+ἃ δ’ ἀντᾴδουσιν, ἀντιχόρια. The Schol. on Arist. Equit. 589 has a curious
+note to the effect that, when the chorus was divided into two halves of
+different sex or age, the older or stronger half was always slightly more
+numerous. In a comic chorus there would be 13 men to 11 women, 13 women
+to 11 boys, and so on.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_929" href="#FNanchor_929" class="label">[929]</a> Soph. Ajax 866 ff.; Eur. Orest. 1258 ff.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_930" href="#FNanchor_930" class="label">[930]</a> See Arnoldt, Die Chorpartieen bei Aristophanes, pp.
+180 ff., where a list is given of the passages which are assigned to
+half-choruses by Rav. and Ven., e.g. Acharn. 1150, 1162, Nub. 563, 595.
+Vesp. 1060, 1091, Av. 737, 769, 1058, 1088, Eccles. 290, 301, Thesmoph.
+659, Lysist. 321. [J. W. White, Harvard Stud, in Class. Phil. vol. xvii,
+assigns a more important part to the leader of the second semi-chorus
+in comedy than has usually been recognized, but the evidence is not
+conclusive.]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_931" href="#FNanchor_931" class="label">[931]</a> Bergk’s notion (Griech. Lit. iii. p. 131) that in Arist.
+Poet. c. 12 (κοινὰ μὲν ἁπάντων ταῦτα, ἴδια δὲ τὰ ἀπὸ τῆς σκηνῆς καὶ
+κόμμοι) ἴδια = ‘sung by individuals or sections’ is clearly wrong. ἴδια
+= ‘not found in all plays’, and the word to be supplied with ἁπάντων is
+δραμάτων, not χορευτῶν.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_932" href="#FNanchor_932" class="label">[932]</a> Athen. p. 628 E εἰ δέ τις ... ταῖς ᾠδαῖς ἐπιτυγχάνων μηδὲν
+λέγοι κατὰ τὴν ὄρχησιν, οὗτος δ’ ἦν ἀδόκιμος.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_933" href="#FNanchor_933" class="label">[933]</a> Athen. p. 20 F.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_934" href="#FNanchor_934" class="label">[934]</a> Plat. Legg. 816 A.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_935" href="#FNanchor_935" class="label">[935]</a> Athen. p. 21 F ἄκρως ταῖς χερσὶ τὰ λεγόμενα δεικνυούσαις.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_936" href="#FNanchor_936" class="label">[936]</a> Lucian, de Salt. 63 ταῖς χερσὶ λαλεῖν.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_937" href="#FNanchor_937" class="label">[937]</a> Ovid, Ars Am. i. 595 ‘si vox est, canta; si mollia
+bracchia, salta’.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_938" href="#FNanchor_938" class="label">[938]</a> Juv. v. 120 ‘structorem interea, ne qua indignatio desit,
+| saltantem spectes et chironomunta volanti | cultello’.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_939" href="#FNanchor_939" class="label">[939]</a> Quint. Inst. xi. 3. 89 ‘abesse enim plurimum a saltatore
+debet orator, ut sit gestus ad sensus magis quam ad verba accommodatus’,
+&amp;c.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_940" href="#FNanchor_940" class="label">[940]</a> Arist. Poet. c. 1 καὶ γὰρ οὗτοι (οἱ ὀρχησταὶ) διὰ τῶν
+σχηματιζομένων ῥυθμῶν μιμοῦνται καὶ ἤθη καὶ πάθη καὶ πράξεις.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_941" href="#FNanchor_941" class="label">[941]</a> Plut. Symp. 747 B fol. The three divisions of dancing are
+φοραί, σχήματα, δείξεις.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_942" href="#FNanchor_942" class="label">[942]</a> Athen. p. 630 B πρώτη δὲ εὕρηται ἡ περὶ τοὺς πόδας κίνησις
+τῆς διὰ τῶν χειρῶν. οἱ γὰρ παλαιοὶ τοὺς πόδας μᾶλλον ἐγυμνάζοντο ἐν τοῖς
+ἀγῶσι.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_943" href="#FNanchor_943" class="label">[943]</a> Athen. p. 22 A.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_944" href="#FNanchor_944" class="label">[944]</a> Plut. Symp. 732 F σχήματα δ’ ὄρχησις τόσα μοι πόρεν ὅσσ’
+ἐνὶ πόντῳ | κύματα ποιεῖται χείματι νὺξ ὀλοή.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_945" href="#FNanchor_945" class="label">[945]</a> Arist. Vesp. 1474 ff.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_946" href="#FNanchor_946" class="label">[946]</a> Athen. p. 21 E.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_947" href="#FNanchor_947" class="label">[947]</a> Athen. p. 628 E ὥστ’ εἴ τις ὀρχοῖτ’ εὖ, θέαμ’ ἦν· νῦν δὲ
+δρῶσιν οὐδέν, | ἀλλ’ ὥσπερ ἀπόπληκτοι στάδην ἑστῶτες ὠρύονται.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_948" href="#FNanchor_948" class="label">[948]</a> Aristoph. Acharn. 204 τῇδε πᾶς ἕπου, δίωκε, καὶ τὸν
+ἄνδρα πυνθάνου κ.τ.λ., Schol. ad loc. γέγραπται δὲ τὸ μέτρον τροχαϊκόν,
+πρόσφορον τῇ τῶν διωκόντων γερόντων σπουδῇ. ταῦτα δὲ ποιεῖν εἰώθασιν οἱ
+τῶν δραμάτων ποιηταὶ κωμικοὶ καὶ τραγικοί, ἐπειδὰν δρομαίως εἰσάγωσι τοὺς
+χορούς, ἵνα ὁ λόγος συντρέχῃ τῷ δράματι. Cp. Pax 301, 325, Plutus 257.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_949" href="#FNanchor_949" class="label">[949]</a> Schol. Eur. Phoen. 202; Suidas s.v. στάσιμον, &amp;c.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_950" href="#FNanchor_950" class="label">[950]</a> On the use of ἔξοδος in this sense see the Tragic Drama
+of the Greeks, p. 352. The word was also applied to the whole of the
+concluding scene of a tragedy.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_951" href="#FNanchor_951" class="label">[951]</a> Aesch. Eum. 307 ἄγε δὴ καὶ χορὸν ἅψωμεν. Eur. Herc. Fur.
+761 πρὸς χοροὺς τραπώμεθα. Arist. Thesmoph. 953 ὅρμα, χώρει | κοῦφα
+ποσίν, ἄγ’ ἐς κύκλον, | χειρὶ σύναπτε χεῖρα. Other passages of the same
+kind are not infrequent.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_952" href="#FNanchor_952" class="label">[952]</a> Schol. Eur. Hec. 647 (p. 211 Dindf.).</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_953" href="#FNanchor_953" class="label">[953]</a> See above, <a href="#Footnote_923">p. 307, note 2</a>.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_954" href="#FNanchor_954" class="label">[954]</a> The liveliness of these dances, even in tragedy, is proved
+by such expressions as the following: Soph. Ajax 693 ἔφριξ’ ἔρωτι,
+περιχαρὴς δ’ ἀνεπτόμαν. Eur. Orest. 1353 ἰὼ ἰὼ φίλαι, κτύπον ἐγείρετε,
+κτύπον καὶ βοάν. El. 859 θὲς ἐς χορόν, ὦ φίλα, ἴχνος, | ὡς νεβρὸς
+οὐράνιον | πήδημα κουφίζουσα σὺν ἀγλαΐᾳ.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_955" href="#FNanchor_955" class="label">[955]</a> Arist. Vesp. 1536 τοῦτο γὰρ οὐδείς πω πάρος δέδρακεν, |
+ὀρχούμενον ὅστις ἀπήλλαξεν χορὸν τρυγῳδῶν, Schol. ad loc. εἰσέρχεται γὰρ
+ὁ χορὸς ὀρχούμενος, οὐδαμῶς δὲ ἐξέρχεται. Eccles. 1179 αἴρεσθ’ ἄνω, ἰαί,
+εὐαί.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_956" href="#FNanchor_956" class="label">[956]</a> Schol. Arist. Ran. 924 ἡ πρὸς τὰς ῥήσεις ὑπόρχησις.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_957" href="#FNanchor_957" class="label">[957]</a> Schol. Arist. Nub. 1355 οὕτως ἔλεγον πρὸς χορὸν λέγειν,
+ὅτε τοῦ ὑποκριτοῦ διατιθεμένου τὴν ῥῆσιν ὁ χορὸς ὠρχεῖτο.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_958" href="#FNanchor_958" class="label">[958]</a> Athen. p. 22 A Ἀριστοκλῆς γοῦν φησιν ὅτι Τελέστης, ὁ
+Αἰσχύλου ὀρχηστής, οὕτως ἦν τεχνίτης, ὥστε ἐν τῷ ὀρχεῖσθαι τοὺς Ἑπτὰ ἐπὶ
+Θήβας φανερὰ ποιῆσαι τὰ πράγματα δι’ ὀρχήσεως.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_959" href="#FNanchor_959" class="label">[959]</a> Plat Legg. 816 A.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_960" href="#FNanchor_960" class="label">[960]</a> Suid. s.v. ξιφισμός; Hesych. s.v. ξιφίζειν; Poll. iv. 105
+καὶ μὴν τραγικῆς ὀρχήσεως σχήματα σιμὴ χείρ, καλαθίσκος, χεὶρ καταπρηνής,
+ξύλου παράληψις, διπλῆ, θερμαυστρίς, κυβίστησις, παραβῆναι τέτταρα.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_961" href="#FNanchor_961" class="label">[961]</a> See above, <a href="#Footnote_923">p. 307, note 2</a>.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_962" href="#FNanchor_962" class="label">[962]</a> Aesch. Pers. 1038 ff.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_963" href="#FNanchor_963" class="label">[963]</a> Schol. Arist. Nub. 542 κόρδαξ κωμική, ἥτις αἰσχρῶς κινεῖ
+τὴν ὀσφύν. Hesych. s.v. κόρδαξ; Plat. Legg. p. 816 A; Theoph. Char. 6.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_964" href="#FNanchor_964" class="label">[964]</a> Arist. Nub. 540 οὐδὲ κόρδαχ’ εἵλκυσεν.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_965" href="#FNanchor_965" class="label">[965]</a> Arist. Vesp. 1529 στρόβει, παράβαινε κύκλῳ καὶ γάστρισον
+σεαυτόν, | ῥῖπτε σκέλος οὐράνιον· βέμβικες ἐγγενέσθων. Thesm. 953 ὅρμα,
+χώρει | κοῦφα ποσίν, ἄγ’ ἐς κύκλον, | χειρὶ σύναπτε χεῖρα.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_966" href="#FNanchor_966" class="label">[966]</a> Poll. iv. 99, 103; Athen. p. 629 F-630 A; Dion. Hal. A. R.
+vii. 72; Phot. s.v. σκώπευμα.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_967" href="#FNanchor_967" class="label">[967]</a> Plut. Symp. 713 C τὸ δὲ μέλος καὶ τὸν ῥυθμὸν ὥσπερ ὄψον
+ἐπὶ τῷ λόγῳ, καὶ μὴ καθ’ αὑτὰ προσφέρεσθαι.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_968" href="#FNanchor_968" class="label">[968]</a> Pratinas apud Athen. p. 617 B τὰν ἀοιδὰν κατέστασε Πιερὶς
+βασίλειαν· ὁ δ’ αὐλὸς | ὕστερον χορευέτω· καὶ γάρ ἐσθ’ ὑπηρέτας.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_969" href="#FNanchor_969" class="label">[969]</a> See, on the whole question, Monro’s Modes of Ancient Greek
+Music, Oxford, 1894, Macran’s Aristoxenus, 1902.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_970" href="#FNanchor_970" class="label">[970]</a> Plut. Mus. 1136 D-F.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_971" href="#FNanchor_971" class="label">[971]</a> Heracleid. ap. Athen., p. 625 B; Aesch. Suppl. 69
+Ἰαονίοισι νόμοισι.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_972" href="#FNanchor_972" class="label">[972]</a> Vit. Soph., p. 8 Dindf.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_973" href="#FNanchor_973" class="label">[973]</a> Aristot. Prob. xix. 30, 48.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_974" href="#FNanchor_974" class="label">[974]</a> Arist. Ran. 1286 ff.; Hesych. s.v. διαύλιον· ὁπόταν ἐν
+τοῖς μέλεσι μεταξὺ παραβάλλῃ μέλος τι ὁ ποιητὴς παρασιωπήσαντος τοῦ
+χοροῦ.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_975" href="#FNanchor_975" class="label">[975]</a> Suid. s.v. Τιμόθεος. Plut. Mus. 1135 D.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_976" href="#FNanchor_976" class="label">[976]</a> Suid. l.c. τὴν ἀρχαίαν μουσικὴν ἐπὶ τὸ μαλακώτερον
+μετήγαγεν.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_977" href="#FNanchor_977" class="label">[977]</a> Pherecrat. Cheiron. frag. 145 (Kock) ᾄδων ἐκτραπέλους
+μυρμηκίας.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_978" href="#FNanchor_978" class="label">[978]</a> Arist. Ran. 1301 ff., Thesm. 100 μύρμηκος ἀτραπούς, ἢ τί
+διαμινύρεται; Schol. ad loc. ὡς λεπτὰ καὶ ἀγκύλα ἀνακρουομένου μέλη τοῦ
+Ἀγάθωνος· τοιαῦται γὰρ αἱ τῶν μυρμήκων ὁδοί.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_979" href="#FNanchor_979" class="label">[979]</a> Plut. An seni etc. 795 C.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_980" href="#FNanchor_980" class="label">[980]</a> Dem. de Cor. § 28.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_981" href="#FNanchor_981" class="label">[981]</a> Dem. Meid. § 74.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_982" href="#FNanchor_982" class="label">[982]</a> Theophrast. Char. 9 καὶ ξένοις δὲ αὑτοῦ θέαν ἀγοράσας μὴ
+δοὺς τὸ μέρος θεωρεῖν.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_983" href="#FNanchor_983" class="label">[983]</a> E.g. Böttiger, Kleine Schriften, i. pp. 295 ff.;
+Wachsmuth, Hellen. Alterthumskunde, ii. p. 391; Bergk, Griech.
+Literaturgesch. iii. p. 49.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_984" href="#FNanchor_984" class="label">[984]</a> E.g. Bernhardy, Griech. Literaturgesch. ii. 2. p. 132;
+Böckh, Trag. Princip. p. 37; Meineke, Menand. et Philem. Reliq. p. 345.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_985" href="#FNanchor_985" class="label">[985]</a> Plat. Gorg. 502 B-E, Legg. 817 A-C, 658 A-D.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_986" href="#FNanchor_986" class="label">[986]</a> Aristoph. Nub. 537-9, Pax 765, 766, 962-7. Cp. also
+Eupolis, Προσπάλτιοι, fr. 244 (Kock) Ἡράκλεις, τοῦτ’ ἔστι σοι | τὸ
+σκῶμμ’ ἀσελγὲς καὶ Μεγαρικὸν καὶ σφόδρα | ψυχρόν. γελῶσιν, ὡς ὁρᾷς, τὰ
+παιδία. Arist. Pax 50-3 ἐγὼ δὲ τὸν λόγον γε τοῖσι παιδίοις | καὶ τοῖσιν
+ἀνδρίοισι καὶ τοῖς ἀνδράσι | καὶ τοῖς ὑπερτάτοισιν ἀνδράσιν φράσω | καὶ
+τοῖς ὑπερηνορέουσιν. [Rogers, Introd. to the Ecclesiazusae, takes this
+passage, in which women are not mentioned, to prove that they were not
+present. But the point of the jest is in the enumeration of men in an
+ascending scale of manliness, and to mention women, even if they were
+present, would have spoiled it. The other passages which he quotes,
+Eccles. 165 ff., 435 ff., 1144 ff., and the situation in the Thesmoph.,
+are satisfied if we suppose a large preponderance of men; but they do not
+require us to assume the exclusion of women.]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_987" href="#FNanchor_987" class="label">[987]</a> Alciphron, Epist. ii. 3. [Rogers, l.c. quotes a sentence
+of Glycera’s supposed reply, where she speaks of herself as standing
+in the wings and watching the performance, to prove that ὁρώσης καὶ
+καθημένης ἐν τῷ θεάτρῳ does not imply that women were in the audience.
+But καθημένης ἐν τῷ θεάτρῳ naturally and almost technically means this;
+and the two passages need not be taken to refer to the same point in
+Glycera’s supposed proceedings.]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_988" href="#FNanchor_988" class="label">[988]</a> Lucian, Anachar. 22.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_989" href="#FNanchor_989" class="label">[989]</a> Aristoph. Ran. 1050, 1051.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_990" href="#FNanchor_990" class="label">[990]</a> Athen. p. 534 C.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_991" href="#FNanchor_991" class="label">[991]</a> Theophrast. Char. 9 and 13.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_992" href="#FNanchor_992" class="label">[992]</a> Schol. Aristoph. Eccles. 22.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_993" href="#FNanchor_993" class="label">[993]</a> Vit. Aeschyli, p. 4 Dindf.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_994" href="#FNanchor_994" class="label">[994]</a> C. I. A. iii. 282, 313, 315, 316, 321, 322, 324, 325, 333,
+342, 343, 345, 350, 351, 354, 361, &amp;c.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_995" href="#FNanchor_995" class="label">[995]</a> Aristoph. Achar. 241-6; Menand. fr. 558 (Kock).</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_996" href="#FNanchor_996" class="label">[996]</a> E.g. Müller, Die griech. Bühnenalterthümer, p. 291.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_997" href="#FNanchor_997" class="label">[997]</a> Aristoph. Av. 793-6 εἴ τε μοιχεύων τις ὑμῶν ἐστιν ὅστις
+τυγχάνει, | κᾆθ’ ὁρᾷ τὸν ἄνδρα τῆς γυναικὸς ἐν βουλευτικῷ, | οὗτος ἂν
+πάλιν παρ’ ὑμῶν πτερυγίσας ἀνέπτατο, | εἶτα βινήσας ἐκεῖθεν αὖθις αὖ
+καθέζετο. Thesm. 395-7 ὥστ’ εὐθὺς εἰσιόντες ἀπὸ τῶν ἰκρίων | ὑποβλέπουσ’
+ἡμᾶς, σκοποῦνταί τ’ εὐθέως | μὴ μοιχὸς ἔνδον ᾖ τις ἀποκεκρυμμένος.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_998" href="#FNanchor_998" class="label">[998]</a> Aristot. Pol. vii. 17 ἐπιμελὲς μὲν οὖν ἔστω τοῖς ἄρχουσι
+μηθὲν μήτε ἄγαλμα μήτε γραφὴν εἶναι τοιούτων πράξεων μίμησιν, εἰ μὴ παρά
+τισι θεοῖς τοιούτοις οἷς καὶ τὸν τωθασμὸν ἀποδίδωσιν ὁ νόμος· πρὸς δὲ
+τούτοις ἀφίησιν ὁ νόμος τοὺς ἔχοντας ἡλικίαν πλέον προσήκουσαν καὶ ὑπὲρ
+αὑτῶν καὶ τέκνων καὶ γυναικῶν τιμαλφεῖν τοὺς θεούς. τοὺς δὲ νεωτέρους
+οὔτ’ ἰάμβων οὔτε κωμῳδίας θεατὰς νομοθετητέον.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_999" href="#FNanchor_999" class="label">[999]</a> [Navarre, Utrum mulieres Athenienses scenicos ludos
+spectaverint, 1900, discusses the evidence in detail, and comes to the
+same conclusions as those which are stated in the text.]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1000" href="#FNanchor_1000" class="label">[1000]</a> Plat. Gorg. 502 D.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1001" href="#FNanchor_1001" class="label">[1001]</a> Theophrast. Char. 9.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1002" href="#FNanchor_1002" class="label">[1002]</a> Schol. Lucian, Tim. 49; Suidas s.v. θεωρικόν.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1003" href="#FNanchor_1003" class="label">[1003]</a> Dem. de Cor. § 28 ἀλλ’ ἐν τοῖν δυοῖν ὀβολοῖν ἐθεώρουν ἄν.
+This passage shows that there cannot have been any alternative between
+the reserved seats for distinguished persons and the ordinary two-obol
+seats. Two obols is also the sum mentioned by Phot., Suid., and Etym.
+Mag. s. vv. θεωρικόν; Etym. Mag. θεωρικά; Liban. Hyp. to Dem. Olynth.
+i; Schol. Aristoph. Vesp. 1184. The entrance fee is given as one obol
+by Ulpian on Dem. Olynth. i. § 1; and as three obols by Schol. Dem. de
+Cor. § 28. But both are no doubt mistaken. It is given as a drachma by
+Schol. Lucian, Tim. 49; Phot. and Suid. s. vv. θεωρικά; Philochorus apud
+Harp. s.v. θεωρικά. But the drachma probably denotes the aggregate fees
+for successive days at one festival. Plat. Apol. 26 D has most likely no
+reference to the theatre. See <a href="#APPENDIX_C">Appendix C</a>.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1004" href="#FNanchor_1004" class="label">[1004]</a> Plut. Pericl. 157 A; Ulpian on Dem. Olynth. i. § 1.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1005" href="#FNanchor_1005" class="label">[1005]</a> Ath. Pol. c. 28 (see Kenyon’s and Sandys’s notes).</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1006" href="#FNanchor_1006" class="label">[1006]</a> Dem. de Contrib. § 169; Phot., Suid., Etym. Mag. s. vv.
+θεωρικόν; Etym. Mag. s.v. θεωρικά; Liban. and Ulpian, ll. cc. It was
+called διωβολία (Aristot. Pol. ii. 7) or διωβελία (Ath. Pol. c. 28; Bekk.
+Anecd. 237, 15).</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1007" href="#FNanchor_1007" class="label">[1007]</a> Four are mentioned in [Dem.] Prooem. 53; six in Schol.
+Lucian, Tim. 49; Lucian, Encom. Dem. 36; Suid. δραχμὴ χαλαζῶσα; Suid.,
+Harp., and Phot. θεωρικά.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1008" href="#FNanchor_1008" class="label">[1008]</a> Dem. in Leoch. § 37.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1009" href="#FNanchor_1009" class="label">[1009]</a> Hyperid. in Dem. col. xxiv.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1010" href="#FNanchor_1010" class="label">[1010]</a> Harp. s.v. θεωρικά; Liban. Hyp. to Dem. Olynth. i;
+Ammonius, de diff. vocab., s.v. θεωρός; Dem. Olynth. i. § 19, de Cor. §
+118, Philipp. iv. § 38.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1011" href="#FNanchor_1011" class="label">[1011]</a> For a full account of these theatre-tickets see Benndorf,
+Zeitschrift für die österreichischen Gymnasien, 1875, pp. 579-95.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1012" href="#FNanchor_1012" class="label">[1012]</a> The illustration is taken from Baumeister, Denkmäler, no.
+1833.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1013" href="#FNanchor_1013" class="label">[1013]</a> It is taken from Baumeister, no. 1835.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1014" href="#FNanchor_1014" class="label">[1014]</a> C. I. G. 5369; Tac. Ann. ii. 83.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1015" href="#FNanchor_1015" class="label">[1015]</a> Svoronos, περὶ τῶν Εἰσιτηρίων τῶν ἀρχαίων, in Journal
+International d’Archéologie Numismatique, 1898, vol. i, pt. 1, pp.
+37-120. The illustration in the text (<a href="#figure34">Fig. 34</a>) is taken from this
+article.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1016" href="#FNanchor_1016" class="label">[1016]</a> The lessee was generally called ἀρχιτέκτων (Dem. de Cor.
+§ 28), because part of his contract was to look after the buildings of
+the theatre. He was also called θεατροπώλης (Poll. vii. 199), from the
+fact of his selling seats; and θεατρώνης (Theophrast. Char. 11), from
+the fact of his having taken the theatre on lease. The nature of the
+arrangement with the lessee may be gathered from (1) C. I. A. ii. 573,
+in which the lessees of the theatre at the Peiraeeus engage to keep
+the fabric in good repair; (2) Dem. de Cor. § 28 ἢ θέαν μὴ κατανεῖμαι
+τὸν ἀρχιτέκτονα αὐτοῖς κελεῦσαι; (3) Ulpian on Dem. Olynth. i. § 1
+ὥστε λαμβάνειν ... δύο ὀβολούς, ἵνα ... τὸν δ’ ἄλλον παρέχειν ἔχωσι τῷ
+ἀρχιτέκτονι τοῦ θεάτρου.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1017" href="#FNanchor_1017" class="label">[1017]</a> Theophrast. Char. 30.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1018" href="#FNanchor_1018" class="label">[1018]</a> Schol. Aristoph. Equit. 572. Pollux, iv. 121, states
+rather doubtfully that the προεδρία in the theatre might also be called
+πρῶτον ξύλον. If the expression was really used, it must have dated from
+the time when the theatre was still a wooden one.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1019" href="#FNanchor_1019" class="label">[1019]</a> C. I. A. iii. 240-384.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1020" href="#FNanchor_1020" class="label">[1020]</a> C. I. A. ii. 589 shows that in the Peiraeeus the demarch
+used to conduct the persons honoured with proedria to the theatre. A
+similar practice was no doubt observed at Athens.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1021" href="#FNanchor_1021" class="label">[1021]</a> C. I. A. ii. 589 καὶ εἰσαγέτω αὐτὸν ὁ δήμαρχος εἰς τὸ
+θέατρον καθάπερ ἱερεῖς καὶ τοὺς ἄλλους οἷς δέδοται ἡ προεδρία παρὰ
+Πειραιέων. Cp. also Hesych. s.v. νεμήσεις θέας· Ἀθηναῖοι τὰς ἐν τῷ θεάτρῳ
+καθέδρας, ψηφίσματι νενεμημένας προεδρίας ἱερεῦσιν.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1022" href="#FNanchor_1022" class="label">[1022]</a> C. I. A. iii. 240-384. Dörpfeld, Griech. Theater, p. 47.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1023" href="#FNanchor_1023" class="label">[1023]</a> The thrones of seven of the archons are still preserved
+(C. I. A. iii. 254-60). Those of two of the Thesmothetae are missing, but
+no doubt stood in the front row with the others.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1024" href="#FNanchor_1024" class="label">[1024]</a> Aristoph. Equit. 573-6; Theophrast. Char. 5.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1025" href="#FNanchor_1025" class="label">[1025]</a> Aeschin. Fals. Leg. § 111, Ctesiph. § 76; Dem. de Cor. §
+28; C. I. A. ii. 164; Cic. de Senect. § 63; Val. Max. iii. 5.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1026" href="#FNanchor_1026" class="label">[1026]</a> See above, <a href="#Page_33">p. 33</a>.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1027" href="#FNanchor_1027" class="label">[1027]</a> Aeschin. Ctesiph. § 154; Plut. X Orat., psephisms I and
+II, p. 851 A-F.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1028" href="#FNanchor_1028" class="label">[1028]</a> Schol. Aristoph. Av. 795; Poll. iv. 122 βουλευτικὸν μέρος
+τοῦ θεάτρου καὶ ἐφηβικόν.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1029" href="#FNanchor_1029" class="label">[1029]</a> Schol. Aristoph. Eccles. 22.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1030" href="#FNanchor_1030" class="label">[1030]</a> Aristoph. Pax 962-6 ΤΡ. καὶ τοῖς θεαταῖς ῥῖπτε τῶν
+κριθῶν. ΟΙ. ἰδού. | ΤΡ. ἔδωκας ἤδη; ΟΙ. νὴ τὸν Ἑρμῆν, ὥστε γε | ... οὐκ
+ἔστιν οὐδεὶς ὅστις οὐ κριθὴν ἔχει. | ΤΡ. οὐχ αἱ γυναῖκές γ’ ἔλαβον.
+Alexis, Γυναικοκρατία, fr. 1 (Meineke, Frag. Com. Gr. iii. p. 402)
+ἐνταῦθα περὶ τὴν ἐσχάτην δεῖ κερκίδα | ὑμᾶς καθιζούσας θεωρεῖν ὡς ξένας
+[this must mean that foreigners were in one of the extreme <i>side</i>
+kerkides (see <a href="#Page_98">p. 98</a>), not at the <i>back</i> of the theatre].</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1031" href="#FNanchor_1031" class="label">[1031]</a> [Willems, Le Nu dans la Comédie Ancienne, 1901, places
+the Council in the central block, the foreigners at one side of the
+auditorium, the Ephebi on the other, while the tribes occupied the other
+ten. A clay theatre ticket found at Megalopolis proves that blocks were
+assigned to special tribes in that theatre (Castrioles, Ἐφημ. Διέθνης τῆς
+Νομισμ. Ἀρχαιολ. 1900, p. 55). See also Svoronos, quoted <a href="#Footnote_1015">p. 333 n.</a>]</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1032" href="#FNanchor_1032" class="label">[1032]</a> In the central block, on the third step, was a statue
+of Hadrian, of which the base is still preserved, erected in 112
+<span class="allsmcap">A.D.</span> by the Areopagus, the Council of Six Hundred, and the
+people of Athens (C. I. A. ii. 464). Besides this, the bases of three
+other statues of Hadrian, erected by different tribes, are still in
+existence. They are all on the second step. The first, erected by
+the tribe Erectheis, is in the first block from the eastern end; the
+second, erected by the tribe Acamantis, is in the sixth block from the
+eastern end; the third, erected by the tribe Oeneis, is in the sixth
+block from the western end (C. I. A. iii. 466-8). Thus the place of
+each statue in the series of blocks corresponded exactly with the place
+of the tribe in the official list of tribes. It is therefore a highly
+plausible conjecture that, in addition to the statue of Hadrian in the
+central block, there were twelve other statues erected by the twelve
+tribes in the remaining blocks; and that each tribe had a special block
+appropriated to itself. See Benndorf, Beiträge zur Kenntniss des att.
+Theaters, pp. 4 ff.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1033" href="#FNanchor_1033" class="label">[1033]</a> Fourteen of the thrones were out of place when the
+theatre was first excavated (see <a href="#Page_95">p. 95</a>). The position of some of them is
+rather conjectural. In the list given in the text Dörpfeld’s arrangement
+has been followed (Griech. Theater, p. 47). For the inscriptions see C.
+I. A. iii. 240-302. There is a very full account of the inscriptions on
+the thrones in Wheeler’s article on the Theatre of Dionysus, in Papers of
+the American School of Classical Studies at Athens, vol. i. pp. 152 ff.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1034" href="#FNanchor_1034" class="label">[1034]</a> The illustration is taken from Zeitschrift für bildende
+Kunst, vol. xiii. p. 196. On the back of the chair are depicted two
+Satyrs, holding a bunch of grapes. In the front, underneath the seat,
+are two Oriental figures, engaged in a fight with winged lions. On
+the arms of the throne are figures of Cupids, setting cocks to fight.
+The appropriateness of the Satyrs, as a decoration in the theatre of
+Dionysus, is obvious. The cocks, no doubt, refer to the annual cock-fight
+held in the theatre (see above, <a href="#Page_177">chap. iii. p. 177</a>). The significance of
+the Oriental figures has not yet been explained.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1035" href="#FNanchor_1035" class="label">[1035]</a> Aristoph. Ran. 297.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1036" href="#FNanchor_1036" class="label">[1036]</a> i.e. the representative of Athens at the Amphictyonic
+Council.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1037" href="#FNanchor_1037" class="label">[1037]</a> A Macedonian commander of the third century, who restored
+Athens to freedom after the death of Demetrius.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1038" href="#FNanchor_1038" class="label">[1038]</a> i.e. the priest who carried the Iacchus, or sacred statue
+of Dionysus, at the Eleusinian procession.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1039" href="#FNanchor_1039" class="label">[1039]</a> i.e. the priest who looked after the sacrificial fire in
+the temple of Athene on the Acropolis.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1040" href="#FNanchor_1040" class="label">[1040]</a> He was one of the three Exegetae, or Interpreters of
+sacred law, and was appointed by the Pythian oracle. A second was chosen
+by the people from the Eupatridae, and also had a seat in the front row.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1041" href="#FNanchor_1041" class="label">[1041]</a> They were the guardians of the βουλή, and their altars
+were in the βουλευτήριον.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1042" href="#FNanchor_1042" class="label">[1042]</a> This Antinous was a favourite of Hadrian’s, and was
+drowned in the Nile, and afterwards deified.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1043" href="#FNanchor_1043" class="label">[1043]</a> Unknown.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1044" href="#FNanchor_1044" class="label">[1044]</a> Probably an official who carried a sacred stone in some
+procession; but nothing is known about him.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1045" href="#FNanchor_1045" class="label">[1045]</a> Aeschin. Ctesiph. § 76 ἅμα τῇ ἡμέρᾳ ἡγεῖτο τοῖς πρέσβεσιν
+εἰς τὸ θέατρον. Dem. Meid. § 74 ἐγὼ δ’ ὑπ’ ἐχθροῦ νήφοντος, ἕωθεν, κ.τ.λ.
+Aristoph. Av. 786-9 αὐτίχ’ ὑμῶν τῶν θεατῶν εἴ τις ἦν ὑπόπτερος, | εἶτα
+πεινῶν τοῖς χοροῖσι τῶν τραγῳδῶν ἤχθετο, | ἐκπτόμενος ἂν οὗτος ἠρίστησεν
+ἐλθὼν οἴκαδε, | κᾆτ’ ἂν ἐμπλησθεὶς ἐφ’ ἡμᾶς αὖθις αὖ κατέπτατο.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1046" href="#FNanchor_1046" class="label">[1046]</a> Philochorus ap. Athen. p. 464 E Ἀθηναῖοι τοῖς
+Διονυσιακοῖς ἀγῶσι τὸ μὲν πρῶτον ἠριστηκότες καὶ πεπωκότες ἐβάδιζον ἐπὶ
+τὴν θέαν.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1047" href="#FNanchor_1047" class="label">[1047]</a> Philochor. ap. Athen. l.c. παρὰ δὲ τὸν ἀγῶνα πάντα οἶνος
+αὐτοῖς ᾠνοχοεῖτο καὶ τραγήματα παρεφέρετο. Aristot. Eth. Nic. x. 5 καὶ ἐν
+τοῖς θεάτροις οἱ τραγηματίζοντες, ὅταν φαῦλοι οἱ ἀγωνιζόμενοι ὦσι, τότε
+μάλιστ’ αὐτὸ δρῶσιν.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1048" href="#FNanchor_1048" class="label">[1048]</a> Philochor. ap. Athen, l.c. καὶ ἐστεφανωμένοι ἐθεώρουν.
+Dem. Meid. § 52.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1049" href="#FNanchor_1049" class="label">[1049]</a> Aeschin. Ctesiph. § 76, Fals. Leg. § 111; Theophrast.
+Char. 2.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1050" href="#FNanchor_1050" class="label">[1050]</a> Suidas s.v. Δράκων· ὑπὸ τῶν Αἰγινητῶν ἐν τῷ θεάτρῳ,
+ἐπιρριψάντων αὐτῷ ἐπὶ τὴν κεφαλὴν πετάσους πλείονας καὶ χιτῶνας καὶ
+ἱμάτια, ἀπεπνίγη.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1051" href="#FNanchor_1051" class="label">[1051]</a> The φοινικίδες mentioned by Aeschines (Ctesiph. § 76)
+were probably coverlets or carpets.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1052" href="#FNanchor_1052" class="label">[1052]</a> See above, <a href="#Page_100">p. 100</a>.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1053" href="#FNanchor_1053" class="label">[1053]</a> Called ῥαβδοφόροι (Schol. Aristoph. Pax 734), and
+ῥαβδοῦχοι (Pax 734): cp. Dem. Meid. § 179.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1054" href="#FNanchor_1054" class="label">[1054]</a> Suid. ἐπιμεληταί ἐχειροτονοῦντο τῶν χορῶν, ὡς μὴ ἀτακτεῖν
+τοὺς χορευτὰς ἐν τοῖς θεάτροις.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1055" href="#FNanchor_1055" class="label">[1055]</a> Andocid. Alcibiad. § 20.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1056" href="#FNanchor_1056" class="label">[1056]</a> Dem. Meid. §§ 178, 179.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1057" href="#FNanchor_1057" class="label">[1057]</a> Plat. Legg. 700 C.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1058" href="#FNanchor_1058" class="label">[1058]</a> Dem. Meid. §§ 14, 226; Alciphron, Epist. iii. 71.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1059" href="#FNanchor_1059" class="label">[1059]</a> Poll. iv. 122 τὸ μέντοι τὰ ἑδώλια ταῖς πτέρναις
+κατακρούειν πτερνοκοπεῖν ἔλεγον· ἐποίουν δὲ τοῦτο ὁπότε τινὰ ἐκβάλοιεν.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1060" href="#FNanchor_1060" class="label">[1060]</a> Dem. Fals. Leg. § 337; Athen. p. 245 E.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1061" href="#FNanchor_1061" class="label">[1061]</a> Dem. de Cor. § 262.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1062" href="#FNanchor_1062" class="label">[1062]</a> Cic. Tusc. iv. § 63. Αὖθις seems to have been the word
+used; cp. Xen. Symp. ix. 4 ἅμα δὲ ἐβόων αὖθις.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1063" href="#FNanchor_1063" class="label">[1063]</a> Poll. iv. 88. The word for hissing an actor off the stage
+was ἐκβάλλειν; to be hissed off was ἐκπίπτειν. See Dem. de Cor. § 265,
+Poll. iv. 122.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1064" href="#FNanchor_1064" class="label">[1064]</a> Athen. p. 583 F.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1065" href="#FNanchor_1065" class="label">[1065]</a> Theophrast. Char. 11.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1066" href="#FNanchor_1066" class="label">[1066]</a> Theophrast. Char. l.c.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1067" href="#FNanchor_1067" class="label">[1067]</a> Alciphron, Epist. iii. 71 ἵνα, κἄν τι λάθωμεν
+ἀποσφαλέντες, μὴ λάβῃ χώραν τὰ ἀστικὰ μειράκια κλώζειν ἢ συρίττειν.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1068" href="#FNanchor_1068" class="label">[1068]</a> Aristot. Eth. Nic. x. 5.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1069" href="#FNanchor_1069" class="label">[1069]</a> Theophrast. Char. 14.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1070" href="#FNanchor_1070" class="label">[1070]</a> Alciphron, Epist. iii. 71; Aul. Gell. N. A. xvii. 4.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1071" href="#FNanchor_1071" class="label">[1071]</a> Aristot. Eth. Nic. iii. 2, and Eustath. ad loc.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1072" href="#FNanchor_1072" class="label">[1072]</a> Plut. Amator. 756 C; Nauck, Trag. Gk. Frag. p. 511.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1073" href="#FNanchor_1073" class="label">[1073]</a> Senec. Epist. 115; Nauck, Trag. Gr. Frag. p. 457.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1074" href="#FNanchor_1074" class="label">[1074]</a> Vit. Aristoph. (Dindf. Prolegom. de Com. p. 12); Arg. to
+Soph. Antiq.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1075" href="#FNanchor_1075" class="label">[1075]</a> Herod. vi. 21.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1076" href="#FNanchor_1076" class="label">[1076]</a> Justin. 17. 9. The passage was very likely from
+Theopompus.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1077" href="#FNanchor_1077" class="label">[1077]</a> Dem. Olynth. iii. § 15 καὶ γνῶναι πάντων ὑμεῖς ὀξύτατοι
+τὰ ῥηθέντα. Cic. de Fato § 7 ‘Athenis tenue caelum, ex quo acutiores
+etiam putantur Attici’.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1078" href="#FNanchor_1078" class="label">[1078]</a> Cic. Orat. § 25 ‘(Athenienses) quorum semper fuit prudens
+sincerumque iudicium, nihil ut possent nisi incorruptum audire et
+elegans’; § 27 ‘ad Atticorum igitur aures teretes et religiosas qui se
+accommodant, ii sunt existimandi Attice dicere’.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1079" href="#FNanchor_1079" class="label">[1079]</a> Plat. Legg. 659 B.C.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1080" href="#FNanchor_1080" class="label">[1080]</a> Aristot. Pol. viii. 7 ἐπεὶ δ’ ὁ θεατὴς διττός, ὃ μὲν
+ἐλεύθερος καὶ πεπαιδευμένος, ὃ δὲ φορτικὸς ἐκ βαναύσων καὶ θητῶν καὶ
+ἄλλων τοιούτων συγκείμενος. Ibid. 6 ὁ γὰρ θεατὴς φορτικὸς ὢν μεταβάλλειν
+εἴωθε τὴν μουσικήν, ὥστε καὶ τοὺς τεχνίτας τοὺς πρὸς αὐτὸν μελετῶντας
+αὐτούς τε ποιούς τινας ποιεῖ καὶ τὰ σώματα διὰ τὰς κινήσεις.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1081" href="#FNanchor_1081" class="label">[1081]</a> Aristot. Poet. c. 13 δευτέρα δ’ ἡ πρώτη λεγομένη ὑπὸ
+τινῶν ἐστι σύστασις, ἡ διπλῆν τε τὴν σύστασιν ἔχουσα καθάπερ ἡ Ὀδύσσεια
+καὶ τελευτῶσα ἐξ ἐναντίας τοῖς βελτίοσι καὶ χείροσιν. δοκεῖ δὲ εἶναι
+πρώτη διὰ τὴν τῶν θεάτρων ἀσθένειαν, ἀκολουθοῦσι γὰρ οἱ ποιηταὶ κατ’
+εὐχὴν ποιοῦντες τοῖς θεαταῖς. Ibid. c. 9 (of the old legends) ἐπεὶ καὶ τὰ
+γνώριμα ὀλίγοις γνώριμά ἐστιν, ἀλλ’ ὅμως εὐφραίνει πάντας. Id. Rhet. iii.
+1 ἐκεῖ μεῖζον δύνανται νῦν τῶν ποιητῶν οἱ ὑποκριταί.</p>
+
+</div>
+
+<div class="footnote">
+
+<p><a id="Footnote_1082" href="#FNanchor_1082" class="label">[1082]</a> [Cp. Römer, Ueber den litterarisch-aesthetischen
+Bildungsstand des attischen Theaterpublikums, 1901.]</p>
+
+</div>
+
+</div>
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_382"></a>[382]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="GREEK_INDEX">GREEK INDEX</h2>
+
+</div>
+
+<ul>
+
+<li class="ifrst">Α</li>
+
+<li class="indx">ἀγκυρίς, <a href="#Page_209">209</a>, <a href="#Page_210">210</a>.</li>
+
+<li class="indx">ἀγορά, <a href="#Page_377">377</a>.</li>
+
+<li class="indx">ἀγῶνες Χύτρινοι, <a href="#Page_31">31</a>.</li>
+
+<li class="indx">αἰγείρου θέα, <a href="#Page_83">83</a>.</li>
+
+<li class="indx">αἰῶραι, <a href="#Page_209">209</a>.</li>
+
+<li class="indx">αἰώρημα, <a href="#Page_209">209</a>.</li>
+
+<li class="indx">ἀναβάδην, <a href="#Page_204">204</a>.</li>
+
+<li class="indx">ἀναβαθμοί, <a href="#Page_217">217</a>.</li>
+
+<li class="indx">ἀναβαίνειν, <a href="#Page_109">109</a>, <a href="#Page_148">148</a>, <a href="#Page_166">166</a>, <a href="#Page_167">167</a>.</li>
+
+<li class="indx">ἀναδιδάσκειν, <a href="#Page_71">71</a>.</li>
+
+<li class="indx">ἀνάπαιστοι, <a href="#Page_269">269</a>, <a href="#Page_270">270</a>, <a href="#Page_295">295</a>.</li>
+
+<li class="indx">ἀναπίεσμα, <a href="#Page_217">217</a>.</li>
+
+<li class="indx">ἀναπλάσματα, <a href="#Page_259">259</a>.</li>
+
+<li class="indx">ἀνδρῶν χορός, <a href="#Page_9">9</a>, <a href="#Page_10">10</a>.</li>
+
+<li class="indx">Ἀνθεστήρια, <a href="#Page_372">372</a>.</li>
+
+<li class="indx">ἀντεπίρρημα, <a href="#Page_269">269</a>.</li>
+
+<li class="indx">ἀντιχόρια, <a href="#Page_309">309</a>.</li>
+
+<li class="indx">ἀπαγγέλλειν, <a href="#Page_68">68</a>.</li>
+
+<li class="indx">ἀπ’ αἰγείρου θέα, <a href="#Page_83">83</a>.</li>
+
+<li class="indx">ἀπὸ μηχανῆς, <a href="#Page_215">215</a>.</li>
+
+<li class="indx">ἀποκρίνεσθαι, <a href="#Page_222">222</a>, <a href="#Page_227">227</a>.</li>
+
+<li class="indx">ἀποκριτής, <a href="#Page_227">227</a>.</li>
+
+<li class="indx">ἀπολαχεῖν, <a href="#Page_32">32</a>.</li>
+
+<li class="indx">ἀριστεροστάτης, <a href="#Page_300">300</a>.</li>
+
+<li class="indx">ἅρπαξ, <a href="#Page_209">209</a>.</li>
+
+<li class="indx">ἀρχιτέκτων, <a href="#Page_334">334</a>, <a href="#Page_379">379</a>.</li>
+
+<li class="indx">ᾆσμα, <a href="#Page_56">56</a>.</li>
+
+<li class="indx">αὖθις, <a href="#Page_344">344</a>.</li>
+
+<li class="indx">αὐλαία, <a href="#Page_219">219</a>.</li>
+
+<li class="indx">αὐληταὶ ἄνδρες, <a href="#Page_9">9</a>.</li>
+
+<li class="indx">αὐλητής, <a href="#Page_271">271</a>.</li>
+
+<li class="indx">αὐλητῶν χοροί, <a href="#Page_9">9</a>.</li>
+
+<li class="indx">ἁψίς, <a href="#Page_112">112</a>, <a href="#Page_194">194</a>.</li>
+
+<li class="ifrst">Β</li>
+
+<li class="indx">βαθμοί, <a href="#Page_379">379</a>.</li>
+
+<li class="indx">βαρύστονος, <a href="#Page_275">275</a>.</li>
+
+<li class="indx">βῆμα, <a href="#Page_88">88</a>, <a href="#Page_107">107</a>, <a href="#Page_142">142</a>.</li>
+
+<li class="indx">βομβῶν, <a href="#Page_275">275</a>.</li>
+
+<li class="indx">βουλευτικόν, <a href="#Page_328">328</a>, <a href="#Page_337">337</a>.</li>
+
+<li class="indx">βροντεῖον, <a href="#Page_218">218</a>.</li>
+
+<li class="indx">βωμός, <a href="#Page_80">80</a>, <a href="#Page_107">107</a>, <a href="#Page_108">108</a>, <a href="#Page_200">200</a>.</li>
+
+<li class="indx">βωμὸς Διονύσου, <a href="#Page_142">142</a>.</li>
+
+<li class="ifrst">Γ</li>
+
+<li class="indx">γέρανος, <a href="#Page_210">210</a>.</li>
+
+<li class="indx">γεραραί, <a href="#Page_375">375</a>.</li>
+
+<li class="indx">γλεῦκος, <a href="#Page_371">371</a>, <a href="#Page_372">372</a>.</li>
+
+<li class="indx">γραμμαί, <a href="#Page_107">107</a>.</li>
+
+<li class="indx">γραμματεῖον, <a href="#Page_33">33</a>, <a href="#Page_34">34</a>.</li>
+
+<li class="indx">γραφαί, <a href="#Page_200">200</a>.</li>
+
+<li class="ifrst">Δ</li>
+
+<li class="indx">δεικηλίκτας, <a href="#Page_282">282</a>.</li>
+
+<li class="indx">δείξεις, <a href="#Page_313">313</a>.</li>
+
+<li class="indx">δεξιοστάτης, <a href="#Page_300">300</a>.</li>
+
+<li class="indx">δευτεραγωνιστής, <a href="#Page_234">234</a>.</li>
+
+<li class="indx">δευτεροστάτης, <a href="#Page_300">300</a>.</li>
+
+<li class="indx">διαζώματα, <a href="#Page_98">98</a>, <a href="#Page_381">381</a>.</li>
+
+<li class="indx">διασκευή, <a href="#Page_71">71</a>.</li>
+
+<li class="indx">διαύλιον, <a href="#Page_321">321</a>.</li>
+
+<li class="indx">διδασκαλεῖον, <a href="#Page_60">60</a>.</li>
+
+<li class="indx">διδασκαλία, <a href="#Page_13">13</a>, <a href="#Page_61">61</a>.</li>
+
+<li class="indx">διδασκαλία ἀστική, <a href="#Page_7">7</a>, <a href="#Page_13">13</a>.</li>
+
+<li class="indx">διδασκαλία Ληναϊκή, <a href="#Page_13">13</a>.</li>
+
+<li class="indx">διδασκαλία τραγική, <a href="#Page_13">13</a>.</li>
+
+<li class="indx">Διδασκαλίαι, <a href="#Page_13">13</a>, <a href="#Page_47">47</a>, <a href="#Page_48">48</a>, <a href="#Page_351">351</a>.</li>
+
+<li class="indx">διδασκαλίαν καθιέναι, <a href="#Page_13">13</a>, <a href="#Page_32">32</a>.</li>
+
+<li class="indx">διδάσκαλος, <a href="#Page_56">56</a>, <a href="#Page_61">61</a>, <a href="#Page_62">62</a>.</li>
+
+<li class="indx">διδάσκειν τραγῳδίαν, <a href="#Page_25">25</a>.</li>
+
+<li class="indx">διθύραμβος, <a href="#Page_10">10</a>, <a href="#Page_222">222</a>.</li>
+
+<li class="indx">δίοδος, <a href="#Page_98">98</a>, <a href="#Page_380">380</a>, <a href="#Page_381">381</a>.</li>
+
+<li class="indx">Διονύσια, <a href="#Page_6">6</a>, <a href="#Page_9">9</a>, <a href="#Page_378">378</a>.</li>
+
+<li class="indx">Διονύσια ἀρχαιότερα, <a href="#Page_368">368-70</a>, <a href="#Page_374">374</a>.</li>
+
+<li class="indx">Διονύσια τὰ ἀστικά, <a href="#Page_7">7</a>.</li>
+
+<li class="indx">Διονύσια τὰ ἐν ἄστει, <a href="#Page_7">7</a>, <a href="#Page_9">9</a>.</li>
+
+<li class="indx">Διονύσια τὰ ἐπὶ Ληναίῳ, <a href="#Page_6">6</a>, <a href="#Page_372">372</a>.</li>
+
+<li class="indx">Διονύσια τὰ ἐπιλήναια, <a href="#Page_6">6</a>, <a href="#Page_370">370</a>, <a href="#Page_372">372</a>.</li>
+
+<li class="indx">Διονύσια τὰ κατ’ ἀγρούς, <a href="#Page_5">5</a>, <a href="#Page_29">29</a>, <a href="#Page_288">288</a>.</li>
+
+<li class="indx">Διονύσια τὰ κατὰ κώμας, <a href="#Page_29">29</a>.</li>
+
+<li class="indx">Διονύσια τὰ κατὰ πόλεις, <a href="#Page_29">29</a>.</li>
+
+<li class="indx">Διονύσια τὰ μεγάλα, <a href="#Page_7">7</a>.</li>
+
+<li class="indx">Διονυσιακοὶ ἀγῶνες, <a href="#Page_377">377</a>.</li>
+
+<li class="indx">Διονυσιακοὶ τεχνῖται, <a href="#Page_278">278</a>.</li>
+
+<li class="indx">Διονυσιακὸν θέατρον, <a href="#Page_87">87</a>, <a href="#Page_377">377</a>.</li>
+
+<li class="indx">Διόνυσος Ἐλευθερεύς, <a href="#Page_6">6</a>, <a href="#Page_7">7</a>, <a href="#Page_371">371</a>.</li>
+
+<li class="indx">Διόνυσος Λήναιος, <a href="#Page_24">24</a>, <a href="#Page_372">372</a>, <a href="#Page_373">373</a>, <a href="#Page_377">377</a>.</li>
+
+<li class="indx">Διόνυσος Λιμναῖος, <a href="#Page_372">372</a>, <a href="#Page_373">373</a>.</li>
+
+<li class="indx">Διόνυσος ὁ ἐν Λίμναις, <a href="#Page_371">371</a>.</li>
+
+<li class="indx">διπλῆ, <a href="#Page_317">317</a>.</li>
+
+<li class="indx">διστεγία, <a href="#Page_186">186</a>.</li>
+
+<li class="indx">διχορία, <a href="#Page_309">309</a>.</li>
+
+<li class="indx">διωβελία, <a href="#Page_331">331</a>.</li>
+
+<li class="ifrst">Ε</li>
+
+<li class="indx">ἐγκύκληθρον, <a href="#Page_201">201</a>.</li>
+
+<li class="indx">ἐγκύκλημα, <a href="#Page_201">201</a>, <a href="#Page_202">202</a>, <a href="#Page_205">205</a>.</li>
+
+<li class="indx"><span class="pagenum"><a id="Page_383"></a>[383]</span>εἰς ἄστυ καθιέναι, <a href="#Page_7">7</a>.</li>
+
+<li class="indx">εἰς ἄστυ καταλέγεσθαι, <a href="#Page_31">31</a>.</li>
+
+<li class="indx">εἰσκυκλεῖν, <a href="#Page_204">204</a>.</li>
+
+<li class="indx">εἰσκύκλημα, <a href="#Page_201">201</a>.</li>
+
+<li class="indx">εἴσοδος, <a href="#Page_112">112</a>.</li>
+
+<li class="indx">ἐκβάλλειν, <a href="#Page_344">344</a>.</li>
+
+<li class="indx">ἐκκλησία ἐν Διονύσου, <a href="#Page_7">7</a>.</li>
+
+<li class="indx">ἐκκυκλεῖν, <a href="#Page_201">201</a>, <a href="#Page_204">204</a>, <a href="#Page_205">205</a>, <a href="#Page_211">211</a>.</li>
+
+<li class="indx">ἐκκύκλημα, <a href="#Page_201">201</a>, <a href="#Page_211">211</a>.</li>
+
+<li class="indx">ἐκπίπτειν, <a href="#Page_344">344</a>.</li>
+
+<li class="indx">ἔκσκευα πρόσωπα, <a href="#Page_246">246</a>.</li>
+
+<li class="indx">ἐλεός, <a href="#Page_80">80</a>, <a href="#Page_167">167</a>, <a href="#Page_222">222</a>.</li>
+
+<li class="indx">Ἐλευθερεύς, <a href="#Page_7">7</a>.</li>
+
+<li class="indx">ἐμβάς, <a href="#Page_266">266</a>.</li>
+
+<li class="indx">ἐμβάτης, <a href="#Page_248">248</a>.</li>
+
+<li class="indx">ἐν ἀγροῖς, <a href="#Page_29">29</a>, <a href="#Page_378">378</a>.</li>
+
+<li class="indx">ἐν ἄστει διδάσκειν, <a href="#Page_7">7</a>, <a href="#Page_13">13</a>.</li>
+
+<li class="indx">ἐν τοῖν δυοῖν ὀβολοῖν, <a href="#Page_330">330</a>.</li>
+
+<li class="indx">ἐξάρχειν, <a href="#Page_222">222</a>.</li>
+
+<li class="indx">ἔξοδος, <a href="#Page_270">270</a>, <a href="#Page_271">271</a>, <a href="#Page_315">315</a>.</li>
+
+<li class="indx">ἐξώστρα, <a href="#Page_309">309</a>, <a href="#Page_379">379</a>.</li>
+
+<li class="indx">ἐπαναβαίνειν, <a href="#Page_167">167</a>.</li>
+
+<li class="indx">ἐπεισκυκλεῖν, <a href="#Page_211">211</a>.</li>
+
+<li class="indx">ἐπὶ Ληναίῳ, <a href="#Page_24">24</a>, <a href="#Page_25">25</a>, <a href="#Page_372">372</a>, <a href="#Page_377">377</a>, <a href="#Page_378">378</a>.</li>
+
+<li class="indx">ἐπιθέατρον, <a href="#Page_98">98</a>, <a href="#Page_380">380</a>, <a href="#Page_381">381</a>.</li>
+
+<li class="indx">ἐπιλήναια Διονύσια, <a href="#Page_6">6</a>, <a href="#Page_370">370</a>, <a href="#Page_372">372</a>.</li>
+
+<li class="indx">ἐπιμεληταί, <a href="#Page_343">343</a>.</li>
+
+<li class="indx">ἐπιμεληταὶ τῆς πομπῆς, <a href="#Page_49">49</a>.</li>
+
+<li class="indx">ἐπιμεληταὶ τῶν μυστηρίων, <a href="#Page_49">49</a>.</li>
+
+<li class="indx">ἐπιπάροδος, <a href="#Page_305">305</a>.</li>
+
+<li class="indx">ἐπίρρημα, <a href="#Page_269">269</a>.</li>
+
+<li class="indx">ἐπιστάται Ἐλευσινόθεν, <a href="#Page_6">6</a>, <a href="#Page_370">370</a>, <a href="#Page_377">377</a>.</li>
+
+<li class="indx">εὐημερεῖν, <a href="#Page_43">43</a>, <a href="#Page_228">228</a>.</li>
+
+<li class="indx">Εὔνους, <a href="#Page_261">261</a>.</li>
+
+<li class="indx">εὐφωνία, <a href="#Page_273">273</a>.</li>
+
+<li class="indx">ἐφαπτίς, <a href="#Page_252">252</a>.</li>
+
+<li class="indx">ἐφηβικόν, <a href="#Page_337">337</a>.</li>
+
+<li class="indx">ἐώρημα, <a href="#Page_209">209</a>.</li>
+
+<li class="ifrst">Ζ</li>
+
+<li class="indx">ζυγόν, <a href="#Page_299">299</a>, <a href="#Page_301">301</a>.</li>
+
+<li class="indx">ζῶναι, <a href="#Page_98">98</a>.</li>
+
+<li class="indx">ζωστῆρες, <a href="#Page_209">209</a>.</li>
+
+<li class="ifrst">Η</li>
+
+<li class="indx">ἡγεμών, <a href="#Page_301">301</a>.</li>
+
+<li class="indx">ἡγεμὼν κορυφαῖος, <a href="#Page_301">301</a>.</li>
+
+<li class="indx">ἡμικύκλιον, <a href="#Page_101">101</a>, <a href="#Page_218">218</a>.</li>
+
+<li class="indx">ἡμιστρόφιον, <a href="#Page_218">218</a>.</li>
+
+<li class="indx">ἡμιχόριον, <a href="#Page_304">304</a>, <a href="#Page_307">307</a>, <a href="#Page_309">309</a>.</li>
+
+<li class="ifrst">Θ</li>
+
+<li class="indx">θέα, <a href="#Page_324">324</a>, <a href="#Page_341">341</a>.</li>
+
+<li class="indx">θέα παρ’ αἰγείρῳ, <a href="#Page_81">81</a>, <a href="#Page_83">83</a>.</li>
+
+<li class="indx">θεᾶσθαι, <a href="#Page_9">9</a>.</li>
+
+<li class="indx">θεατής, <a href="#Page_102">102</a>, <a href="#Page_348">348</a>.</li>
+
+<li class="indx">θεατρίζειν, <a href="#Page_107">107</a>, <a href="#Page_142">142</a>.</li>
+
+<li class="indx">θέατρον, <a href="#Page_81">81</a>, <a href="#Page_83">83</a>, <a href="#Page_87">87</a>, <a href="#Page_326">326</a>, <a href="#Page_348">348</a>, <a href="#Page_371">371</a>,
+ <a href="#Page_374">374</a>, <a href="#Page_377">377</a>.</li>
+
+<li class="indx">θεατροπώλης, <a href="#Page_334">334</a>.</li>
+
+<li class="indx">θεατρώνης, <a href="#Page_334">334</a>.</li>
+
+<li class="indx">θεολογεῖον, <a href="#Page_126">126</a>, <a href="#Page_213">213</a>.</li>
+
+<li class="indx">θεὸς ἀπὸ μηχανῆς, <a href="#Page_211">211</a>, <a href="#Page_215">215</a>, <a href="#Page_216">216</a>.</li>
+
+<li class="indx">θερμαυστρίς, <a href="#Page_317">317</a>.</li>
+
+<li class="indx">θεωρικόν, <a href="#Page_331">331</a>.</li>
+
+<li class="indx">θίασος, <a href="#Page_278">278</a>.</li>
+
+<li class="indx">θυμέλη, <a href="#Page_80">80</a>, <a href="#Page_107">107</a>, <a href="#Page_108">108</a>, <a href="#Page_109">109</a>, <a href="#Page_142">142</a>.</li>
+
+<li class="indx">θυμελικοί, <a href="#Page_146">146</a>, <a href="#Page_172">172</a>.</li>
+
+<li class="ifrst">Ι</li>
+
+<li class="indx">ἰαμβεῖον, <a href="#Page_267">267</a>, <a href="#Page_269">269</a>.</li>
+
+<li class="indx">ἰαμβύκη, <a href="#Page_269">269</a>.</li>
+
+<li class="indx">Ἰαόνιοι νόμοι, <a href="#Page_321">321</a>.</li>
+
+<li class="indx">ἴδια ᾄσματα, <a href="#Page_310">310</a>.</li>
+
+<li class="indx">ἴκρια, <a href="#Page_81">81</a>, <a href="#Page_83">83</a>, <a href="#Page_87">87</a>, <a href="#Page_328">328</a>, <a href="#Page_377">377</a>.</li>
+
+<li class="indx">ἱματιομίσθαι, <a href="#Page_64">64</a>.</li>
+
+<li class="indx">ἱματιομισθωταί, <a href="#Page_64">64</a>.</li>
+
+<li class="indx">ἱμάτιον, <a href="#Page_250">250</a>, <a href="#Page_295">295</a>.</li>
+
+<li class="ifrst">Κ</li>
+
+<li class="indx">καθάρσιον, <a href="#Page_68">68</a>.</li>
+
+<li class="indx">καθέζεσθαι, <a href="#Page_32">32</a>.</li>
+
+<li class="indx">καθιέναι, <a href="#Page_228">228</a>.</li>
+
+<li class="indx">καθίζειν, <a href="#Page_32">32</a>.</li>
+
+<li class="indx">καινὸς ἀγών, <a href="#Page_30">30</a>.</li>
+
+<li class="indx">καλαθίσκος, <a href="#Page_317">317</a>.</li>
+
+<li class="indx">καλαμίτης ἥρως, <a href="#Page_377">377</a>.</li>
+
+<li class="indx">κατὰ ζυγά, <a href="#Page_299">299</a>.</li>
+
+<li class="indx">κατὰ στοίχους, <a href="#Page_102">102</a>, <a href="#Page_299">299</a>.</li>
+
+<li class="indx">καταβαίνειν, <a href="#Page_166">166</a>.</li>
+
+<li class="indx">καταβλήματα, <a href="#Page_185">185</a>, <a href="#Page_186">186</a>, <a href="#Page_198">198</a>.</li>
+
+<li class="indx">καταλέγειν, <a href="#Page_269">269</a>.</li>
+
+<li class="indx">καταληπτήρ, <a href="#Page_380">380</a>, <a href="#Page_381">381</a>.</li>
+
+<li class="indx">καταλογή, <a href="#Page_269">269</a>.</li>
+
+<li class="indx">κατατομή, <a href="#Page_90">90</a>.</li>
+
+<li class="indx">κέραμος, <a href="#Page_186">186</a>.</li>
+
+<li class="indx">κεραυνοσκοπεῖον, <a href="#Page_218">218</a>.</li>
+
+<li class="indx">κερκίς, <a href="#Page_98">98</a>, <a href="#Page_337">337</a>.</li>
+
+<li class="indx">κίνησις, <a href="#Page_278">278</a>, <a href="#Page_314">314</a>.</li>
+
+<li class="indx">κλεψίαμβος, <a href="#Page_269">269</a>.</li>
+
+<li class="indx">κλῖμαξ, <a href="#Page_129">129</a>, <a href="#Page_148">148</a>, <a href="#Page_379">379</a>, <a href="#Page_381">381</a>.</li>
+
+<li class="indx">κλιμακτῆρες, <a href="#Page_380">380</a>, <a href="#Page_381">381</a>.</li>
+
+<li class="indx">κόθορνος, <a href="#Page_248">248</a>.</li>
+
+<li class="indx">κόλπωμα, <a href="#Page_252">252</a>.</li>
+
+<li class="indx">κόμμος, <a href="#Page_268">268</a>.</li>
+
+<li class="indx">κονίστρα, <a href="#Page_101">101</a>, <a href="#Page_142">142</a>.</li>
+
+<li class="indx">κόρδαξ, <a href="#Page_318">318</a>.</li>
+
+<li class="indx">κορυφαῖος, <a href="#Page_300">300</a>, <a href="#Page_301">301</a>.</li>
+
+<li class="indx">κράδη, <a href="#Page_210">210</a>.</li>
+
+<li class="indx">κρασπεδίτης, <a href="#Page_300">300</a>.</li>
+
+<li class="indx">κρηπίς, <a href="#Page_248">248</a>.</li>
+
+<li class="indx">κριτὴν ἐμβάλλειν, <a href="#Page_32">32</a>.</li>
+
+<li class="indx">κριτής, <a href="#Page_31">31</a>, <a href="#Page_32">32</a>, <a href="#Page_33">33</a>, <a href="#Page_34">34</a>, <a href="#Page_36">36</a>.</li>
+
+<li class="indx">κροῦσις, <a href="#Page_269">269</a>.</li>
+
+<li class="indx">κυβίστησις, <a href="#Page_317">317</a>.</li>
+
+<li class="indx">κύκλιος χορός, <a href="#Page_10">10</a>.</li>
+
+<li class="indx">κῶμος, <a href="#Page_9">9</a>, <a href="#Page_20">20</a>, <a href="#Page_352">352</a>.</li>
+
+<li class="indx"><span class="pagenum"><a id="Page_384"></a>[384]</span>κωμῳδοί, <a href="#Page_9">9</a>, <a href="#Page_20">20</a>, <a href="#Page_25">25</a>, <a href="#Page_108">108</a>,
+ <a href="#Page_275">275</a>.</li>
+
+<li class="ifrst">Λ</li>
+
+<li class="indx">λαρυγγίζειν, <a href="#Page_275">275</a>.</li>
+
+<li class="indx">λαυροστάτης, <a href="#Page_170">170</a>, <a href="#Page_300">300</a>.</li>
+
+<li class="indx">ληκυθίζειν, <a href="#Page_275">275</a>.</li>
+
+<li class="indx">λῆναι, <a href="#Page_24">24</a>, <a href="#Page_376">376</a>.</li>
+
+<li class="indx">Λήναια, <a href="#Page_24">24</a>, <a href="#Page_372">372</a>.</li>
+
+<li class="indx">Ληναϊκὸν θέατρον, <a href="#Page_83">83</a>.</li>
+
+<li class="indx">Λήναιον, <a href="#Page_24">24</a>, <a href="#Page_368">368 ff.</a></li>
+
+<li class="indx">ληνός, <a href="#Page_24">24</a>, <a href="#Page_369">369</a>, <a href="#Page_373">373</a>, <a href="#Page_376">376</a>.</li>
+
+<li class="indx">Λίμναι, <a href="#Page_24">24</a>, <a href="#Page_368">368 ff.</a></li>
+
+<li class="indx">λογεῖον, <a href="#Page_102">102</a>, <a href="#Page_107">107</a>, <a href="#Page_112">112</a>, <a href="#Page_118">118</a>, <a href="#Page_123">123</a>, <a href="#Page_126">126</a>,
+ <a href="#Page_146">146</a>, <a href="#Page_148">148</a>, <a href="#Page_149">149</a>, <a href="#Page_379">379</a>, <a href="#Page_380">380</a>.</li>
+
+<li class="ifrst">Μ</li>
+
+<li class="indx">μεγαλοφωνία, <a href="#Page_273">273</a>.</li>
+
+<li class="indx">μετασκευάζεσθαι, <a href="#Page_288">288</a>.</li>
+
+<li class="indx">μετάστασις, <a href="#Page_305">305</a>.</li>
+
+<li class="indx">μηχανή, <a href="#Page_197">197</a>, <a href="#Page_199">199</a>, <a href="#Page_209">209</a>, <a href="#Page_211">211</a>, <a href="#Page_212">212</a>, <a href="#Page_215">215</a>,
+ <a href="#Page_216">216</a>.</li>
+
+<li class="indx">μηχανοποιός, <a href="#Page_209">209</a>.</li>
+
+<li class="indx">μῖμοι, <a href="#Page_107">107</a>, <a href="#Page_142">142</a>.</li>
+
+<li class="indx">μισθός, <a href="#Page_39">39</a>.</li>
+
+<li class="indx">μονῳδία, <a href="#Page_268">268</a>.</li>
+
+<li class="indx">μυρμηκία, <a href="#Page_321">321</a>.</li>
+
+<li class="indx">μύρμηκος ἀτραπός, <a href="#Page_321">321</a>.</li>
+
+<li class="ifrst">Ν</li>
+
+<li class="indx">νέμειν, <a href="#Page_51">51</a>, <a href="#Page_58">58</a>.</li>
+
+<li class="indx">νεμήσεις θέας, <a href="#Page_2">2</a>, <a href="#Page_335">335</a>.</li>
+
+<li class="indx">νεμήσεις ὑποκριτῶν, <a href="#Page_58">58</a>.</li>
+
+<li class="indx">Νῖκαι τραγικαὶ καὶ κωμικαί, <a href="#Page_362">362</a>.</li>
+
+<li class="indx">νικᾶν, <a href="#Page_40">40</a>.</li>
+
+<li class="indx">νικᾶν τὰ Λήναια, <a href="#Page_364">364</a>.</li>
+
+<li class="indx">νικᾶν τραγῳδίᾳ, <a href="#Page_26">26</a>.</li>
+
+<li class="indx">νίκη ἀστική, <a href="#Page_7">7</a>.</li>
+
+<li class="ifrst">Ξ</li>
+
+<li class="indx">ξιφίζειν, <a href="#Page_317">317</a>.</li>
+
+<li class="indx">ξιφισμός, <a href="#Page_317">317</a>.</li>
+
+<li class="indx">ξύλου παράληψις, <a href="#Page_317">317</a>.</li>
+
+<li class="ifrst">Ο</li>
+
+<li class="indx">ὄγκος, <a href="#Page_244">244</a>.</li>
+
+<li class="indx">ὀκρίβας, <a href="#Page_68">68</a>, <a href="#Page_118">118</a>, <a href="#Page_248">248</a>.</li>
+
+<li class="indx">ὁλκοί, <a href="#Page_379">379</a>, <a href="#Page_381">381</a>.</li>
+
+<li class="indx">Ὄμβρικος, <a href="#Page_261">261</a>.</li>
+
+<li class="indx">ὀρθοστάτης, <a href="#Page_380">380</a>, <a href="#Page_381">381</a>.</li>
+
+<li class="indx">ὄρχησις, <a href="#Page_311">311</a>, <a href="#Page_312">312</a>, <a href="#Page_314">314</a>.</li>
+
+<li class="indx">ὀρχηστής, <a href="#Page_313">313</a>.</li>
+
+<li class="indx">ὀρχήστρα, <a href="#Page_82">82</a>, <a href="#Page_90">90</a>, <a href="#Page_101">101</a>, <a href="#Page_102">102</a>, <a href="#Page_107">107</a>, <a href="#Page_142">142</a>,
+ <a href="#Page_148">148</a>, <a href="#Page_166">166</a>, <a href="#Page_377">377</a>.</li>
+
+<li class="indx">Ὀφέλανδρος, <a href="#Page_261">261</a>.</li>
+
+<li class="ifrst">Π</li>
+
+<li class="indx">παίδων χορός, <a href="#Page_9">9</a>, <a href="#Page_10">10</a>.</li>
+
+<li class="indx">παλαιὸν δρᾶμα, <a href="#Page_19">19</a>, <a href="#Page_22">22</a>.</li>
+
+<li class="indx">Παναθήναια, <a href="#Page_12">12</a>.</li>
+
+<li class="indx">παρ’ αἰγείρου θέα, <a href="#Page_81">81</a>, <a href="#Page_83">83</a>.</li>
+
+<li class="indx">παραβαίνειν, <a href="#Page_149">149</a>, <a href="#Page_305">305</a>.</li>
+
+<li class="indx">παράβασις, <a href="#Page_149">149</a>, <a href="#Page_270">270</a>, <a href="#Page_305">305</a>.</li>
+
+<li class="indx">παραβῆναι τέτταρα, <a href="#Page_317">317</a>.</li>
+
+<li class="indx">παραδιδάσκειν, <a href="#Page_19">19</a>, <a href="#Page_22">22</a>.</li>
+
+<li class="indx">παρακαταλογή, <a href="#Page_268">268</a>, <a href="#Page_270">270</a>.</li>
+
+<li class="indx">παραλογίζεσθαι, <a href="#Page_269">269</a>.</li>
+
+<li class="indx">παραπέτασμα, <a href="#Page_118">118</a>, <a href="#Page_185">185</a>, <a href="#Page_186">186</a>, <a href="#Page_219">219</a>.</li>
+
+<li class="indx">παρασκήνια, <a href="#Page_117">117</a>, <a href="#Page_127">127</a>, <a href="#Page_139">139</a>, <a href="#Page_142">142</a>, <a href="#Page_191">191</a>,
+ <a href="#Page_379">379</a>.</li>
+
+<li class="indx">παρασκήνια τὰ ἄνω, <a href="#Page_139">139</a>, <a href="#Page_379">379-81</a>.</li>
+
+<li class="indx">παρασκήνια τὰ κάτω, <a href="#Page_139">139</a>, <a href="#Page_379">379-81</a>.</li>
+
+<li class="indx">παρασκήνιον, <a href="#Page_235">235</a>, <a href="#Page_380">380</a>.</li>
+
+<li class="indx">παραστάτης, <a href="#Page_301">301</a>.</li>
+
+<li class="indx">παραχορήγημα, <a href="#Page_234">234</a>, <a href="#Page_235">235</a>, <a href="#Page_301">301</a>.</li>
+
+<li class="indx">παρεπιγραφή, <a href="#Page_206">206</a>.</li>
+
+<li class="indx">πάροδος, <a href="#Page_112">112</a>, <a href="#Page_149">149</a>, <a href="#Page_194">194</a>, <a href="#Page_209">209</a>, <a href="#Page_288">288</a>, <a href="#Page_302">302</a>,
+ <a href="#Page_306">306</a>.</li>
+
+<li class="indx">πεπλασμένως, <a href="#Page_275">275</a>.</li>
+
+<li class="indx">περίακτοι, <a href="#Page_185">185</a>, <a href="#Page_191">191</a>, <a href="#Page_197">197</a>, <a href="#Page_218">218</a>.</li>
+
+<li class="indx">περιβομβῶν, <a href="#Page_275">275</a>.</li>
+
+<li class="indx">περιοικοδομία, <a href="#Page_379">379</a>, <a href="#Page_381">381</a>.</li>
+
+<li class="indx">πίναξ, <a href="#Page_45">45</a>, <a href="#Page_118">118</a>, <a href="#Page_123">123</a>, <a href="#Page_126">126</a>, <a href="#Page_186">186</a>, <a href="#Page_379">379</a>,
+ <a href="#Page_380">380</a>.</li>
+
+<li class="indx">ποικίλον, <a href="#Page_250">250</a>.</li>
+
+<li class="indx">πομπή, <a href="#Page_9">9</a>, <a href="#Page_49">49</a>.</li>
+
+<li class="indx">προάγων, <a href="#Page_67">67</a>, <a href="#Page_68">68</a>.</li>
+
+<li class="indx">προγαστρίδια, <a href="#Page_259">259</a>.</li>
+
+<li class="indx">προεδρία, <a href="#Page_335">335</a>.</li>
+
+<li class="indx">πρόλογος, <a href="#Page_224">224</a>.</li>
+
+<li class="indx">πρὸς τὰς ῥήσεις ὑπόρχησις, <a href="#Page_317">317</a>.</li>
+
+<li class="indx">πρὸς χορὸν λέγειν, <a href="#Page_269">269</a>, <a href="#Page_317">317</a>.</li>
+
+<li class="indx">προσκήνιον, <a href="#Page_118">118</a>, <a href="#Page_127">127</a>, <a href="#Page_129">129</a>, <a href="#Page_172">172</a>, <a href="#Page_186">186</a>, <a href="#Page_219">219</a>,
+ <a href="#Page_379">379-81</a>.</li>
+
+<li class="indx">προσωπεῖον, <a href="#Page_262">262</a>.</li>
+
+<li class="indx">πρωταγωνιστεῖν, <a href="#Page_227">227</a>.</li>
+
+<li class="indx">πρωταγωνιστής, <a href="#Page_223">223</a>.</li>
+
+<li class="indx">πρῶτον ξύλον, <a href="#Page_335">335</a>.</li>
+
+<li class="indx">πρωτοστάτης, <a href="#Page_301">301</a>.</li>
+
+<li class="indx">πτερνοκοπεῖν, <a href="#Page_344">344</a>.</li>
+
+<li class="indx">πυρριχισταί, <a href="#Page_10">10</a>.</li>
+
+<li class="ifrst">Ρ</li>
+
+<li class="indx">ῥαβδοῦχοι, <a href="#Page_343">343</a>.</li>
+
+<li class="indx">ῥαβδοφόροι, <a href="#Page_343">343</a>.</li>
+
+<li class="indx">ῥῆσις, <a href="#Page_224">224</a>, <a href="#Page_317">317</a>.</li>
+
+<li class="ifrst">Σ</li>
+
+<li class="indx">σατυρικόν, <a href="#Page_12">12</a>.</li>
+
+<li class="indx">σάτυροι, <a href="#Page_289">289</a>.</li>
+
+<li class="indx">σαυτὴν ἐπαινεῖς, <a href="#Page_176">176</a>, <a href="#Page_228">228</a>.</li>
+
+<li class="indx">σίγμα, <a href="#Page_90">90</a>, <a href="#Page_101">101</a>.</li>
+
+<li class="indx">σιμὴ χείρ, <a href="#Page_317">317</a>.</li>
+
+<li class="indx">σκευή, <a href="#Page_259">259</a>.</li>
+
+<li class="indx">σκηναὶ αἱ ἐπάνω, <a href="#Page_112">112</a>, <a href="#Page_126">126</a>, <a href="#Page_379">379-81</a>.</li>
+
+<li class="indx">σκηνή, <a href="#Page_108">108</a>, <a href="#Page_112">112</a>, <a href="#Page_141">141</a>, <a href="#Page_142">142</a>, <a href="#Page_148">148</a>, <a href="#Page_149">149</a>,
+ <a href="#Page_166">166</a>, <a href="#Page_186">186</a>, <a href="#Page_199">199</a>, <a href="#Page_268">268</a>, <a href="#Page_379">379-81</a>.</li>
+
+<li class="indx">σκηνὴ ἡ μέση, <a href="#Page_112">112</a>, <a href="#Page_379">379-81</a>.</li>
+
+<li class="indx">σκηνικὰ πρόσωπα, <a href="#Page_288">288</a>.</li>
+
+<li class="indx">σκηνικοί, <a href="#Page_146">146</a>, <a href="#Page_172">172</a>.</li>
+
+<li class="indx">σκηνογραφία, <a href="#Page_112">112</a>, <a href="#Page_181">181</a>.</li>
+
+<li class="indx">σκώπευμα, <a href="#Page_318">318</a>.</li>
+
+<li class="indx">στάσιμον, <a href="#Page_306">306</a>, <a href="#Page_315">315</a>.</li>
+
+<li class="indx">στοῖχος, <a href="#Page_149">149</a>, <a href="#Page_299">299</a>, <a href="#Page_301">301</a>.</li>
+
+<li class="indx"><span class="pagenum"><a id="Page_385"></a>[385]</span>στροφεῖον, <a href="#Page_218">218</a>.</li>
+
+<li class="indx">στροφή, <a href="#Page_305">305</a>.</li>
+
+<li class="indx">σύκινος κλάδος, <a href="#Page_210">210</a>.</li>
+
+<li class="indx">σχήματα, <a href="#Page_313">313</a>.</li>
+
+<li class="indx">σωμάτιον, <a href="#Page_249">249</a>, <a href="#Page_259">259</a>.</li>
+
+<li class="ifrst">Τ</li>
+
+<li class="indx">τὰ ἀπὸ τῆς ὀρχήστρας, <a href="#Page_149">149</a>.</li>
+
+<li class="indx">τὰ ἀπὸ τῆς σκηνῆς, <a href="#Page_149">149</a>, <a href="#Page_165">165</a>, <a href="#Page_166">166</a>, <a href="#Page_268">268</a>.</li>
+
+<li class="indx">τὰ ἐκ τῶν ἁμαξῶν σκώμματα, <a href="#Page_25">25</a>.</li>
+
+<li class="indx">ταινία ξυλίνη, <a href="#Page_44">44</a>.</li>
+
+<li class="indx">ταινίαι, <a href="#Page_209">209</a>.</li>
+
+<li class="indx">τάφοι, <a href="#Page_200">200</a>.</li>
+
+<li class="indx">τετραλογία, <a href="#Page_12">12</a>, <a href="#Page_13">13</a>, <a href="#Page_17">17</a>.</li>
+
+<li class="indx">τετράμετρον, <a href="#Page_269">269</a>.</li>
+
+<li class="indx">τεχνίτης, <a href="#Page_227">227</a>, <a href="#Page_278">278</a>, <a href="#Page_317">317</a>.</li>
+
+<li class="indx">τὸ ἐπὶ τῆς σκηνῆς, <a href="#Page_165">165</a>, <a href="#Page_166">166</a>.</li>
+
+<li class="indx">τράγος, <a href="#Page_294">294</a>.</li>
+
+<li class="indx">τραγῳδοί, <a href="#Page_9">9</a>, <a href="#Page_20">20</a>, <a href="#Page_25">25</a>, <a href="#Page_108">108</a>, <a href="#Page_275">275</a>.</li>
+
+<li class="indx">τραγῳδῶν χοροί, <a href="#Page_24">24</a>.</li>
+
+<li class="indx">τράπεζα, <a href="#Page_80">80</a>, <a href="#Page_222">222</a>.</li>
+
+<li class="indx">τριλογία, <a href="#Page_13">13</a>.</li>
+
+<li class="indx">τρίμετρα, <a href="#Page_269">269</a>.</li>
+
+<li class="indx">τρίπους, <a href="#Page_10">10</a>.</li>
+
+<li class="indx">τρίτος ἀριστεροῦ, <a href="#Page_301">301</a>.</li>
+
+<li class="indx">τριτοστάτης, <a href="#Page_300">300</a>, <a href="#Page_301">301</a>.</li>
+
+<li class="indx">τροχός, <a href="#Page_209">209</a>.</li>
+
+<li class="indx">τρυγῳδία, <a href="#Page_372">372</a>.</li>
+
+<li class="indx">τρυγῳδοί, <a href="#Page_310">310</a>.</li>
+
+<li class="ifrst">Υ</li>
+
+<li class="indx">ὑδρίαι, <a href="#Page_32">32</a>.</li>
+
+<li class="indx">ὑποδιδάσκαλος, <a href="#Page_62">62</a>.</li>
+
+<li class="indx">ὑποκόλπιον, <a href="#Page_300">300</a>.</li>
+
+<li class="indx">ὑποκρίνεσθαι, <a href="#Page_227">227</a>, <a href="#Page_228">228</a>.</li>
+
+<li class="indx">ὑποκριτής, <a href="#Page_58">58</a>, <a href="#Page_148">148</a>, <a href="#Page_165">165</a>, <a href="#Page_223">223</a>, <a href="#Page_224">224</a>, <a href="#Page_227">227</a>,
+ <a href="#Page_229">229</a>, <a href="#Page_274">274</a>, <a href="#Page_284">284</a>.</li>
+
+<li class="indx">ὑπόρχημα, <a href="#Page_307">307</a>.</li>
+
+<li class="indx">ὑπόρχησις, <a href="#Page_317">317</a>.</li>
+
+<li class="indx">ὑποσκήνιον, <a href="#Page_123">123</a>, <a href="#Page_148">148</a>.</li>
+
+<li class="indx">ὑφάσματα, <a href="#Page_186">186</a>, <a href="#Page_198">198</a>.</li>
+
+<li class="ifrst">Φ</li>
+
+<li class="indx">φαλλικά, <a href="#Page_222">222</a>.</li>
+
+<li class="indx">φαλλός, <a href="#Page_259">259</a>.</li>
+
+<li class="indx">φαρυγγίζειν, <a href="#Page_275">275</a>.</li>
+
+<li class="indx">φαρυγγίνδην, <a href="#Page_61">61</a>.</li>
+
+<li class="indx">φοινικίδες, <a href="#Page_342">342</a>.</li>
+
+<li class="indx">φοραί, <a href="#Page_313">313</a>.</li>
+
+<li class="ifrst">Χ</li>
+
+<li class="indx">Χαρώνιοι κλίμακες, <a href="#Page_217">217</a>.</li>
+
+<li class="indx">χεὶρ καταπρηνής, <a href="#Page_317">317</a>.</li>
+
+<li class="indx">χειρίδες, <a href="#Page_250">250</a>.</li>
+
+<li class="indx">χερσὶ λαλεῖν, <a href="#Page_312">312</a>.</li>
+
+<li class="indx">χιτών, <a href="#Page_250">250</a>.</li>
+
+<li class="indx">χιτὼν ἀμφίμαλλος, <a href="#Page_256">256</a>.</li>
+
+<li class="indx">χιτὼν μαλλωτός, <a href="#Page_256">256</a>.</li>
+
+<li class="indx">χιτὼν χορταῖος, <a href="#Page_256">256</a>.</li>
+
+<li class="indx">Χόες, <a href="#Page_370">370</a>, <a href="#Page_372">372</a>.</li>
+
+<li class="indx">χοραγός, <a href="#Page_301">301</a>.</li>
+
+<li class="indx">χορευτής, <a href="#Page_61">61</a>, <a href="#Page_80">80</a>, <a href="#Page_299">299</a>.</li>
+
+<li class="indx">χορηγεῖν, <a href="#Page_55">55</a>, <a href="#Page_56">56</a>, <a href="#Page_63">63</a>.</li>
+
+<li class="indx">χορηγεῖν κωμῳδοῖς, <a href="#Page_44">44</a>, <a href="#Page_288">288</a>.</li>
+
+<li class="indx">χορηγεῖν παισί, <a href="#Page_90">90</a>.</li>
+
+<li class="indx">χορηγεῖν τῇ φυλῇ, <a href="#Page_10">10</a>.</li>
+
+<li class="indx">χορηγεῖν τραγῳδοῖς, <a href="#Page_10">10</a>.</li>
+
+<li class="indx">χορηγεῖον, <a href="#Page_60">60</a>.</li>
+
+<li class="indx">χορηγία, <a href="#Page_37">37</a>.</li>
+
+<li class="indx">χορηγός, <a href="#Page_10">10</a>, <a href="#Page_32">32</a>, <a href="#Page_56">56</a>, <a href="#Page_63">63</a>, <a href="#Page_64">64</a>, <a href="#Page_66">66</a>,
+ <a href="#Page_301">301</a>.</li>
+
+<li class="indx">χορικὰ μέλη, <a href="#Page_287">287</a>.</li>
+
+<li class="indx">χοροκτόνος, <a href="#Page_54">54</a>.</li>
+
+<li class="indx">χορολέκτης, <a href="#Page_60">60</a>, <a href="#Page_301">301</a>.</li>
+
+<li class="indx">χορὸν αἰτεῖν, <a href="#Page_50">50</a>.</li>
+
+<li class="indx">χορὸν διδόναι, <a href="#Page_20">20</a>, <a href="#Page_50">50</a>.</li>
+
+<li class="indx">χορὸν εἰσάγειν, <a href="#Page_69">69</a>.</li>
+
+<li class="indx">χοροποιός, <a href="#Page_301">301</a>.</li>
+
+<li class="indx">χοροστάτης, <a href="#Page_301">301</a>.</li>
+
+<li class="indx">χοροῦ τυγχάνειν, <a href="#Page_50">50</a>.</li>
+
+<li class="indx">Χύτροι, <a href="#Page_12">12</a>, <a href="#Page_31">31</a>, <a href="#Page_371">371</a>.</li>
+
+<li class="ifrst">Ψ</li>
+
+<li class="indx">ψαλίς, <a href="#Page_112">112</a>.</li>
+
+<li class="indx">ψιλεύς, <a href="#Page_300">300</a>.</li>
+
+<li class="ifrst">Ω</li>
+
+<li class="indx">ᾠδεῖον, <a href="#Page_67">67</a>, <a href="#Page_68">68</a>, <a href="#Page_87">87</a>, <a href="#Page_177">177</a>.</li>
+
+</ul>
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_386"></a>[386]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="GENERAL_INDEX">GENERAL INDEX</h2>
+
+</div>
+
+<ul>
+
+<li class="ifrst">A</li>
+
+<li class="indx">Acoustics, attention paid to, <a href="#Page_174">174</a>.</li>
+
+<li class="indx">Acrae, theatre at, <a href="#Page_93">93</a>.</li>
+
+<li class="indx">Acting, importance of the voice in, <a href="#Page_272">272 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Musical training necessary for, <a href="#Page_274">274</a>.</li>
+<li class="isub1">Style of enunciation used in, <a href="#Page_275">275</a>.</li>
+<li class="isub1">Gestures used in, <a href="#Page_276">276</a>.</li>
+
+<li class="indx">Actors, contests between, <a href="#Page_40">40 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Importance of protagonists, <a href="#Page_42">42</a>.</li>
+<li class="isub1">Reproduction of old plays by, <a href="#Page_43">43 f.</a></li>
+<li class="isub1">Originally chosen by the poets, afterwards by the state, <a href="#Page_57">57 ff.</a>, <a href="#Page_229">229</a>, <a href="#Page_230">230</a>.</li>
+<li class="isub1">How assigned to the poets, <a href="#Page_58">58</a>.</li>
+<li class="isub1">Paid by the state, <a href="#Page_64">64</a>.</li>
+<li class="isub1">Tamper with the text of old plays, <a href="#Page_74">74</a>.</li>
+<li class="isub1">The first actor introduced by Thespis, <a href="#Page_80">80</a>.</li>
+<li class="isub1">Enter and depart by orchestra, <a href="#Page_168">168</a>, <a href="#Page_169">169</a>, <a href="#Page_192">192 f.</a></li>
+<li class="isub1">Meaning of the term actor, <a href="#Page_221">221</a>.</li>
+<li class="isub1">Gradual introduction of, <a href="#Page_222">222 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Number of actors in tragedy, comedy, and satyric drama, <a href="#Page_223">223</a>.</li>
+<li class="isub1">Effect of small number of, <a href="#Page_225">225</a>.</li>
+<li class="isub1">The Greek names for an actor, <a href="#Page_226">226 f.</a></li>
+<li class="isub1">Rise of the actor’s profession, <a href="#Page_227">227</a>.</li>
+<li class="isub1">Increase in the proportion of, <a href="#Page_228">228</a>, <a href="#Page_229">229</a>.</li>
+<li class="isub1">Distribution of parts among, <a href="#Page_230">230 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Changes of costume by, <a href="#Page_232">232</a>.</li>
+<li class="isub1">Costume of tragic actors, <a href="#Page_237">237 ff.</a>;</li>
+<li class="isub2">of satyric actors, <a href="#Page_255">255 ff.</a>;</li>
+<li class="isub2">of comic actors, <a href="#Page_257">257 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Importance of the voice in, <a href="#Page_272">272 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Musical training of, <a href="#Page_274">274</a>.</li>
+<li class="isub1">Style of Greek acting, <a href="#Page_275">275 ff.</a></li>
+<li class="isub1">The Actors’ Guild, <a href="#Page_278">278 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Privileges of, <a href="#Page_278">278</a>.</li>
+<li class="isub1">Social position of, <a href="#Page_281">281</a>.</li>
+<li class="isub1">Salaries of, <a href="#Page_281">281</a>.</li>
+<li class="isub1">General character of, <a href="#Page_282">282</a>.</li>
+<li class="isub1">Celebrated Athenian actors, <a href="#Page_282">282 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Comic, lists of, <a href="#Page_365">365</a>.</li>
+
+<li class="indx">Aegis, the, worn by Athene, <a href="#Page_251">251</a>.</li>
+
+<li class="indx">Aeschines, acted Oenomaus, <a href="#Page_29">29</a>.</li>
+<li class="isub1">Hired by Socrates and Simylus, <a href="#Page_30">30</a>.</li>
+<li class="isub1">As tritagonist, <a href="#Page_33">33</a>.</li>
+<li class="isub1">His accident at Collytus, <a href="#Page_249">249</a>.</li>
+<li class="isub1">Taunted by Demosthenes, <a href="#Page_281">281</a>.</li>
+
+<li class="indx">Aeschylus, his first appearance as a dramatist, <a href="#Page_11">11</a>, <a href="#Page_83">83</a>.</li>
+<li class="isub1">His Oedipodeia, <a href="#Page_11">11</a>, <a href="#Page_15">15</a>.</li>
+<li class="isub1">His Oresteia, <a href="#Page_12">12</a>, <a href="#Page_14">14</a>, <a href="#Page_15">15</a>.</li>
+<li class="isub1">Trilogies and tetralogies of, <a href="#Page_13">13 ff.</a></li>
+<li class="isub1">His Lycurgeia, <a href="#Page_15">15</a>, <a href="#Page_17">17</a>.</li>
+<li class="isub1">His Promethean trilogy, <a href="#Page_15">15</a>.</li>
+<li class="isub1">Number of his victories, <a href="#Page_34">34</a>.</li>
+<li class="isub1">Records concerning his Oresteia, <a href="#Page_48">48</a>.</li>
+<li class="isub1">Exhibits at an early age, <a href="#Page_50">50</a>.</li>
+<li class="isub1">Actors of, <a href="#Page_57">57</a>.</li>
+<li class="isub1">Trains his choruses, <a href="#Page_61">61</a>.</li>
+<li class="isub1">Reproduction of his plays after his death, <a href="#Page_73">73</a>, <a href="#Page_76">76</a>.</li>
+<li class="isub1">Text of his plays, <a href="#Page_74">74</a>, <a href="#Page_76">76</a>.</li>
+<li class="isub1">Not popular in later times, <a href="#Page_76">76</a>.</li>
+<li class="isub1">His stage, <a href="#Page_150">150</a>.</li>
+<li class="isub1">His statue in the theatre, <a href="#Page_176">176</a>.</li>
+<li class="isub1">Scenery in his plays, <a href="#Page_180">180</a>.</li>
+<li class="isub1">Said to have invented scene-painting, <a href="#Page_181">181</a>.</li>
+<li class="isub1">Invents stage decorations, <a href="#Page_199">199</a>.</li>
+<li class="isub1">Introduces a second actor, <a href="#Page_223">223</a>.</li>
+<li class="isub1">Ceases to act in person, <a href="#Page_227">227</a>.</li>
+<li class="isub1">His improvements in the tragic costume, <a href="#Page_238">238</a>, <a href="#Page_240">240</a>, <a href="#Page_242">242</a>, <a href="#Page_248">248</a>.</li>
+<li class="isub1">His choruses, <a href="#Page_285">285 ff.</a>, <a href="#Page_289">289 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Designs the dress of the Furies, <a href="#Page_291">291</a>.</li>
+<li class="isub1">Improves the tragic dance, <a href="#Page_314">314</a>.</li>
+<li class="isub1">His Eumenides, <a href="#Page_327">327</a>.</li>
+<li class="isub1">Nearly killed for impiety, <a href="#Page_346">346</a>.</li>
+
+<li class="indx">Agathon, his first victory, <a href="#Page_28">28</a>, <a href="#Page_70">70</a>.</li>
+<li class="isub1">His treatment of the chorus, <a href="#Page_286">286</a>.</li>
+<li class="isub1">Adopts the new style of music, <a href="#Page_321">321</a>.</li>
+
+<li class="indx">Agonothetes, the, <a href="#Page_54">54</a>, <a href="#Page_55">55</a>.</li>
+
+<li class="indx">Agyrrhius, commissioner of the treasury, <a href="#Page_40">40</a>.</li>
+
+<li class="indx">Aixone, comedies at, <a href="#Page_30">30</a>.</li>
+
+<li class="indx">Alcamenes, <a href="#Page_131">131</a>.</li>
+
+<li class="indx">Alcibiades, admired for his beauty, <a href="#Page_9">9</a>, <a href="#Page_327">327</a>.</li>
+<li class="isub1">Corrupts the judges, <a href="#Page_35">35</a>.</li>
+<li class="isub1">Assaults Taureas, <a href="#Page_66">66</a>, <a href="#Page_343">343</a>.</li>
+
+<li class="indx">Alexander the Great, wishes to make a stage of bronze, <a href="#Page_174">174</a>.</li>
+
+<li class="indx">Altar, in the orchestra, <a href="#Page_107">107</a>.</li>
+<li class="isub1">On the stage, <a href="#Page_200">200</a>.</li>
+
+<li class="indx">Ambassadors, provided with front seats, <a href="#Page_324">324</a>, <a href="#Page_336">336</a>.</li>
+
+<li class="indx">Anapaests, given in recitative, <a href="#Page_269">269</a>.</li>
+<li class="isub1">Sometimes delivered by the coryphaeus, <a href="#Page_308">308</a>.</li>
+
+<li class="indx">Anapiesma, the, <a href="#Page_217">217</a>.</li>
+
+<li class="indx">Anaxandrides, never revises his comedies, <a href="#Page_71">71</a>.</li>
+
+<li class="indx">Andronicus, victorious in the Epigoni, <a href="#Page_43">43</a>.</li>
+
+<li class="indx">Anthesteria, the, distinct from the Lenaea, <a href="#Page_6">6</a>, <a href="#Page_369">369 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Where celebrated, <a href="#Page_368">368 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Dramatic performances at, <a href="#Page_31">31</a>, <a href="#Page_44">44</a>.</li>
+
+<li class="indx">Anti-choregi, <a href="#Page_66">66</a>.</li>
+
+<li class="indx">Antisthenes, his success as choregus, <a href="#Page_37">37</a>, <a href="#Page_62">62</a>.</li>
+
+<li class="indx"><span class="pagenum"><a id="Page_387"></a>[387]</span>Apaturius, <a href="#Page_127">127</a>.</li>
+
+<li class="indx">Aphareus, engages in eight contests, <a href="#Page_19">19</a>.</li>
+<li class="isub1">Exhibits at the Lenaea, <a href="#Page_26">26</a>.</li>
+<li class="isub1">Entrusts his plays to others, <a href="#Page_52">52</a>.</li>
+<li class="isub1">Rhetorician as well as poet, <a href="#Page_62">62</a>.</li>
+
+<li class="indx">Apollonius, disregards tetralogies, <a href="#Page_13">13</a>.</li>
+
+<li class="indx">Applause, mode of expressing, <a href="#Page_344">344</a>.</li>
+
+<li class="indx">Araros, son of Aristophanes, <a href="#Page_51">51</a>.</li>
+
+<li class="indx">Archilochus, invents recitative, <a href="#Page_268">268</a>.</li>
+
+<li class="indx">Archinus, commissioner of the treasury, <a href="#Page_40">40</a>.</li>
+
+<li class="indx">Archons, the, manage the festivals, <a href="#Page_49">49</a>.</li>
+<li class="isub1">Their seats in the theatre, <a href="#Page_336">336</a>.</li>
+
+<li class="indx">Arguments, of plays, <a href="#Page_48">48</a>, <a href="#Page_349">349</a>.</li>
+
+<li class="indx">Aristarchus, disregards tetralogies, <a href="#Page_13">13</a>.</li>
+
+<li class="indx">Aristerostatae, <a href="#Page_300">300</a>.</li>
+
+<li class="indx">Aristias, competes with Aeschylus, <a href="#Page_12">12</a>.</li>
+
+<li class="indx">Aristodemus, the actor, <a href="#Page_278">278</a>, <a href="#Page_281">281</a>, <a href="#Page_283">283</a>.</li>
+
+<li class="indx">Aristophanes, the grammarian, <a href="#Page_13">13</a>.</li>
+<li class="isub1">His Arguments, <a href="#Page_47">47</a>.</li>
+
+<li class="indx">Aristophanes, the poet, competes at the City Dionysia, <a href="#Page_21">21</a>, <a href="#Page_28">28</a>;</li>
+<li class="isub2">at the Lenaea, <a href="#Page_25">25</a>, <a href="#Page_27">27</a>, <a href="#Page_28">28</a>.</li>
+<li class="isub1">Story about his Clouds, <a href="#Page_38">38</a>.</li>
+<li class="isub1">Third in a certain contest, <a href="#Page_40">40</a>.</li>
+<li class="isub1">Exhibits at an early age, <a href="#Page_51">51</a>.</li>
+<li class="isub1">Entrusts his plays to others, <a href="#Page_51">51</a>, <a href="#Page_52">52</a>.</li>
+<li class="isub1">His Ecclesiazusae, <a href="#Page_69">69</a>.</li>
+<li class="isub1">His Frogs much admired, <a href="#Page_71">71</a>.</li>
+<li class="isub1">Scenery in his plays, <a href="#Page_183">183</a>, <a href="#Page_196">196</a>.</li>
+<li class="isub1">Parodies the ekkyklema, <a href="#Page_204">204</a>.</li>
+<li class="isub1">Parodies the mechane, <a href="#Page_212">212</a>.</li>
+<li class="isub1">Discards the phallus, <a href="#Page_259">259</a>.</li>
+<li class="isub1">His choruses, <a href="#Page_287">287</a>.</li>
+<li class="isub1">Discards the kordax, <a href="#Page_318">318</a>.</li>
+<li class="isub1">Honoured with a chaplet from the sacred olive, <a href="#Page_346">346</a>.</li>
+
+<li class="indx">Aristotle, his remark on the stories of plays, <a href="#Page_30">30</a>.</li>
+<li class="isub1">His Didascaliae, <a href="#Page_47">47</a>.</li>
+<li class="isub1">Censures extravagance in choregi, <a href="#Page_64">64</a>.</li>
+<li class="isub1">His opinion concerning the deus ex machina, <a href="#Page_216">216</a>.</li>
+<li class="isub1">His definition of acting, <a href="#Page_273">273</a>.</li>
+<li class="isub1">His opinion about actors, <a href="#Page_282">282</a>.</li>
+<li class="isub1">His definition of dancing, <a href="#Page_313">313</a>.</li>
+<li class="isub1">His remarks about the admission of boys to comedies, <a href="#Page_329">329</a>.</li>
+<li class="isub1">His description of Attic audiences, <a href="#Page_348">348</a>.</li>
+
+<li class="indx">Arsis, <a href="#Page_311">311</a>.</li>
+
+<li class="indx">Artists of Dionysus, <a href="#Page_278">278</a>.</li>
+
+<li class="indx">Asia Minor, theatres in, <a href="#Page_133">133 ff.</a>, <a href="#Page_148">148</a>, <a href="#Page_163">163</a>.</li>
+
+<li class="indx">Aspendos, theatre at, passages in, <a href="#Page_97">97</a>.</li>
+<li class="isub1">Back-wall at, <a href="#Page_127">127</a>, <a href="#Page_134">134</a>.</li>
+<li class="isub1">Roof in, <a href="#Page_135">135</a>.</li>
+
+<li class="indx">Assembly, the, meetings of, in the theatre, <a href="#Page_70">70</a>, <a href="#Page_178">178</a>.</li>
+
+<li class="indx">Assos, theatre at, <a href="#Page_94">94</a>, <a href="#Page_159">159</a>.</li>
+<li class="isub1">Orchestra in, <a href="#Page_106">106</a>.</li>
+<li class="isub1">Gates, <a href="#Page_110">110</a>.</li>
+<li class="isub1">Date of proscenium, <a href="#Page_130">130</a>.</li>
+
+<li class="indx">Assteas, his vase-painting, <a href="#Page_127">127</a>.</li>
+
+<li class="indx">Astydamas, his victories at the Lenaea, <a href="#Page_26">26</a>.</li>
+<li class="isub1">Statue of, <a href="#Page_87">87</a>.</li>
+<li class="isub1">Conceit of, <a href="#Page_176">176</a>.</li>
+
+<li class="indx">Astydamas, protagonist, <a href="#Page_42">42</a>.</li>
+
+<li class="indx">Athenodorus, the actor, <a href="#Page_230">230</a>, <a href="#Page_281">281</a>, <a href="#Page_283">283</a>, <a href="#Page_284">284</a>.</li>
+
+<li class="indx">Audience, the, representative character of, <a href="#Page_4">4</a>.</li>
+<li class="isub1">Enthusiasm for the drama, <a href="#Page_4">4</a>, <a href="#Page_346">346</a>.</li>
+<li class="isub1">Overrules the judges, <a href="#Page_37">37</a>, <a href="#Page_344">344</a>.</li>
+<li class="isub1">Closely packed, <a href="#Page_97">97</a>, <a href="#Page_99">99</a>.</li>
+<li class="isub1">Number of, <a href="#Page_100">100</a>.</li>
+<li class="isub1">At the Lenaea, <a href="#Page_324">324</a>.</li>
+<li class="isub1">At the City Dionysia, <a href="#Page_324">324</a>.</li>
+<li class="isub1">Includes women, boys, and slaves, <a href="#Page_324">324 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Distribution of seats among, <a href="#Page_334">334 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Price of admission, <a href="#Page_331">331</a>, <a href="#Page_334">334</a>.</li>
+<li class="isub1">Tickets of admission, <a href="#Page_332">332</a>.</li>
+<li class="isub1">The proedria, <a href="#Page_332">332</a>.</li>
+<li class="isub1">Occupants of the front rows, <a href="#Page_335">335 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Comfort of, <a href="#Page_100">100</a>, <a href="#Page_342">342</a>.</li>
+<li class="isub1">Their mode of expressing pleasure and disapproval, <a href="#Page_344">344</a>.</li>
+<li class="isub1">Characteristics of, <a href="#Page_344">344</a>.</li>
+<li class="isub1">Their orthodoxy, <a href="#Page_345">345</a>.</li>
+<li class="isub1">Their intelligence and taste, <a href="#Page_347">347</a>.</li>
+<li class="isub1">Preservation of order among, <a href="#Page_343">343</a>.</li>
+
+<li class="indx">Auditorium, the, originally of wood, <a href="#Page_81">81</a>, <a href="#Page_84">84</a>.</li>
+<li class="isub1">In the theatre at Athens, <a href="#Page_90">90 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Shape of, <a href="#Page_92">92</a>.</li>
+<li class="isub1">Interior of, <a href="#Page_93">93 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Passages in, <a href="#Page_97">97 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Size of, <a href="#Page_99">99</a>, <a href="#Page_100">100</a>.</li>
+<li class="isub1">Later history of, <a href="#Page_100">100</a>.</li>
+<li class="isub1">Puchstein’s theory of, <a href="#Page_131">131</a>, <a href="#Page_132">132</a>.</li>
+
+<li class="indx">Awnings, <a href="#Page_95">95</a>, <a href="#Page_100">100</a>.</li>
+<li class="isub1">Not generally used in Greek theatres, <a href="#Page_176">176</a>, <a href="#Page_342">342</a>.</li>
+
+<li class="ifrst">B</li>
+
+<li class="indx">Back-wall, the, <a href="#Page_126">126</a>, <a href="#Page_127">127</a>.</li>
+<li class="isub1">In theatres of the Roman period, <a href="#Page_133">133</a>.</li>
+<li class="isub1">Doors in, <a href="#Page_134">134</a>, <a href="#Page_154">154</a>.</li>
+
+<li class="indx">Balconies, on the stage, <a href="#Page_187">187</a>.</li>
+
+<li class="indx">Banquets, in honour of victory, <a href="#Page_70">70</a>.</li>
+
+<li class="indx">Basis (metrical term), <a href="#Page_311">311</a>.</li>
+
+<li class="indx">Bethe, on uses of proscenium, <a href="#Page_123">123</a>.</li>
+<li class="isub1">Theory of the stage, <a href="#Page_172">172</a>, <a href="#Page_173">173</a>.</li>
+<li class="isub1">On the drop-scene, <a href="#Page_220">220</a>.</li>
+<li class="isub1">On the tragic costume, <a href="#Page_239">239</a>.</li>
+
+<li class="indx">Birds, chorus of, <a href="#Page_297">297</a>.</li>
+<li class="isub1">Their mode of entrance, <a href="#Page_302">302</a>.</li>
+
+<li class="indx">Boots, in tragedy, <a href="#Page_248">248 ff.</a></li>
+<li class="isub1">In the Old Comedy, <a href="#Page_260">260</a>.</li>
+<li class="isub1">In the New Comedy, <a href="#Page_266">266</a>.</li>
+
+<li class="indx">Boys, admitted to the theatre, <a href="#Page_324">324 ff.</a></li>
+
+<li class="indx">Bradfield, theatre at, <a href="#Page_158">158</a>.</li>
+
+<li class="indx">Bronteion, the, <a href="#Page_218">218</a>.</li>
+
+<li class="ifrst">C</li>
+
+<li class="indx">Callicrates, promises to increase theoric distributions, <a href="#Page_331">331</a>.</li>
+
+<li class="indx">Callimachus, the grammarian, <a href="#Page_47">47</a>, <a href="#Page_48">48</a>.</li>
+
+<li class="indx">Callippides, the actor, <a href="#Page_277">277</a>, <a href="#Page_282">282</a>.</li>
+
+<li class="indx">Callistratus, exhibits plays of Aristophanes, <a href="#Page_51">51</a>, <a href="#Page_52">52</a>.</li>
+<li class="isub1">Not an actor, <a href="#Page_59">59</a>.</li>
+
+<li class="indx">Carpets, in the theatre, <a href="#Page_342">342</a>.</li>
+
+<li class="indx">Cavea, the, <a href="#Page_90">90</a>.</li>
+
+<li class="indx">Cephisophon, <a href="#Page_57">57</a>.</li>
+
+<li class="indx"><span class="pagenum"><a id="Page_388"></a>[388]</span>Chaeremon, <a href="#Page_19">19</a>.</li>
+
+<li class="indx">Changes, of scenery, <a href="#Page_195">195 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Of costume, <a href="#Page_231">231 ff.</a></li>
+
+<li class="indx">Chariots, in the theatre, <a href="#Page_201">201</a>.</li>
+
+<li class="indx">Charon’s Steps, <a href="#Page_217">217</a>.</li>
+
+<li class="indx">Chionides, <a href="#Page_20">20</a>, <a href="#Page_26">26</a>, <a href="#Page_27">27</a>.</li>
+
+<li class="indx">Chlamys, the, <a href="#Page_250">250</a>.</li>
+
+<li class="indx">Choerilus, number of his plays, <a href="#Page_11">11</a>.</li>
+<li class="isub1">Competes with Aeschylus, <a href="#Page_11">11</a>.</li>
+<li class="isub1">His improvements in masks, <a href="#Page_242">242</a>.</li>
+
+<li class="indx">Choes, <a href="#Page_370">370</a>, <a href="#Page_372">372</a>.</li>
+
+<li class="indx">Choregi, first appointment of, <a href="#Page_11">11</a>, <a href="#Page_20">20</a>, <a href="#Page_352">352</a>.</li>
+<li class="isub1">Importance of, <a href="#Page_36">36</a>.</li>
+<li class="isub1">How appointed, <a href="#Page_53">53</a>.</li>
+<li class="isub1">Age of, <a href="#Page_53">53</a>.</li>
+<li class="isub1">Replaced by synchoregi, <a href="#Page_54">54</a>;</li>
+<li class="isub2">by the agonothetes, <a href="#Page_54">54</a>.</li>
+<li class="isub1">Reintroduced, <a href="#Page_55">55</a>.</li>
+<li class="isub1">Assignation of poets to, <a href="#Page_55">55 f.</a></li>
+<li class="isub1">Duties of, <a href="#Page_61">61</a>.</li>
+<li class="isub1">Expenditure of, <a href="#Page_63">63 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Rivalry between, <a href="#Page_66">66</a>.</li>
+
+<li class="indx">Choreutae, their appetite, <a href="#Page_61">61</a>.</li>
+<li class="isub1">Delivery of words by single choreutae, <a href="#Page_308">308</a>.</li>
+<li class="isub1">Decline in the excellence of, <a href="#Page_314">314</a>.</li>
+
+<li class="indx">Chorus, the, granted by the archon, <a href="#Page_50">50</a>.</li>
+<li class="isub1">Selection and training of, <a href="#Page_60">60 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Paid by the choregus, <a href="#Page_63">63</a>.</li>
+<li class="isub1">Its dresses supplied by the choregus, <a href="#Page_64">64</a>.</li>
+<li class="isub1">Cost of different kinds of, <a href="#Page_64">64</a>.</li>
+<li class="isub1">Decline of, <a href="#Page_128">128</a>.</li>
+<li class="isub1">Position of during the performance, <a href="#Page_140">140</a>, <a href="#Page_148">148</a>.</li>
+<li class="isub1">Supposed platform for, <a href="#Page_141">141</a>.</li>
+<li class="isub1">Occasional inaction of, <a href="#Page_168">168</a>.</li>
+<li class="isub1">Enters and departs by the back-scene, <a href="#Page_168">168</a>.</li>
+<li class="isub1">Comes into contact with the actors, <a href="#Page_169">169</a>.</li>
+<li class="isub1">Extra choruses, <a href="#Page_237">237</a>.</li>
+<li class="isub1">Gradual decline of in tragedy, <a href="#Page_285">285 ff.</a>;</li>
+<li class="isub2">in comedy, <a href="#Page_287">287 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Its size in tragedy, comedy, and satyric drama, <a href="#Page_288">288 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Its costume in tragedy, <a href="#Page_290">290 ff.</a>;</li>
+<li class="isub2">in satyric drama, <a href="#Page_292">292 ff.</a>;</li>
+<li class="isub2">in the Old Comedy, <a href="#Page_295">295 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Rectangular arrangement of, <a href="#Page_298">298</a>.</li>
+<li class="isub1">Its mode of entrance, <a href="#Page_299">299</a>, <a href="#Page_301">301</a>.</li>
+<li class="isub1">Irregular entrance of, <a href="#Page_302">302</a>.</li>
+<li class="isub1">The parodos, <a href="#Page_302">302</a>.</li>
+<li class="isub1">Its formation when in the orchestra, <a href="#Page_303">303</a>.</li>
+<li class="isub1">Manœuvres of, <a href="#Page_304">304</a>.</li>
+<li class="isub1">Second entrance of, <a href="#Page_305">305</a>.</li>
+<li class="isub1">Exit of, <a href="#Page_305">305</a>.</li>
+<li class="isub1">Delivery of words by the whole chorus, <a href="#Page_306">306</a>;</li>
+<li class="isub2">by the coryphaeus, <a href="#Page_307">307</a>;</li>
+<li class="isub2">by single choreutae, <a href="#Page_308">308</a>;</li>
+<li class="isub2">by half-choruses, <a href="#Page_309">309</a>.</li>
+<li class="isub1">Decline of choral dancing, <a href="#Page_314">314</a>.</li>
+<li class="isub1">Accompanies the actors’ speeches with mimetic dances, <a href="#Page_316">316</a>.</li>
+<li class="isub1">Sings in unison, <a href="#Page_319">319</a>.</li>
+
+<li class="indx">Chorus-trainers, <a href="#Page_62">62</a>.</li>
+<li class="isub1">Paid by the choregus, <a href="#Page_63">63</a>.</li>
+
+<li class="indx">Christ, theory of the stage, <a href="#Page_173">173</a>.</li>
+
+<li class="indx">Chytri, the, dramatic contests at, <a href="#Page_31">31</a>, <a href="#Page_44">44</a>, <a href="#Page_371">371</a>.</li>
+
+<li class="indx">Cinesias, said to have abolished the choregia, <a href="#Page_54">54</a>.</li>
+
+<li class="indx" id="City_Dionysia">City Dionysia, the, compared with the Lenaea, <a href="#Page_6">6</a>, <a href="#Page_7">7</a>, <a href="#Page_27">27</a>, <a href="#Page_28">28</a>.</li>
+<li class="isub1">Meaning of the name, <a href="#Page_7">7</a>.</li>
+<li class="isub1">Date, <a href="#Page_7">7</a>.</li>
+<li class="isub1">Character of the proceedings at, <a href="#Page_7">7 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Procession at, <a href="#Page_8">8</a>, <a href="#Page_9">9</a>.</li>
+<li class="isub1">Contests at, <a href="#Page_9">9</a>, <a href="#Page_10">10</a>.</li>
+<li class="isub1">Tragedy at, <a href="#Page_10">10 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Comedy at, <a href="#Page_20">20 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Order of contests at, <a href="#Page_23">23</a>, <a href="#Page_24">24</a>.</li>
+<li class="isub1">Actors’ contests at, <a href="#Page_41">41</a>.</li>
+<li class="isub1">Managed by the archon eponymus, <a href="#Page_49">49</a>.</li>
+<li class="isub1">Synchoregi at, <a href="#Page_54">54</a>.</li>
+<li class="isub1">Proclamation of crowns at, <a href="#Page_68">68</a>.</li>
+<li class="isub1">Tribute displayed at, <a href="#Page_68">68</a>.</li>
+<li class="isub1">Orphans paraded at, <a href="#Page_68">68</a>.</li>
+<li class="isub1">Where celebrated, <a href="#Page_82">82</a>, <a href="#Page_84">84</a>.</li>
+
+<li class="indx">Clâque, the, <a href="#Page_345">345</a>.</li>
+
+<li class="indx">Cleander, actor of Aeschylus, <a href="#Page_57">57</a>, <a href="#Page_282">282</a>.</li>
+
+<li class="indx">Cleidemides, actor of Sophocles, <a href="#Page_282">282</a>.</li>
+
+<li class="indx">Cleon, terror inspired by, <a href="#Page_260">260</a>.</li>
+
+<li class="indx">Cleophon, invents theoric distributions, <a href="#Page_331">331</a>.</li>
+
+<li class="indx">Clouds, chorus of, <a href="#Page_295">295</a>.</li>
+
+<li class="indx">Cock-fight, the, in the theatre, <a href="#Page_177">177</a>.</li>
+
+<li class="indx">Collytus, dramatic performances at, <a href="#Page_29">29</a>.</li>
+
+<li class="indx">Comedy, first institution of contests in, <a href="#Page_5">5</a>, <a href="#Page_20">20</a>, <a href="#Page_26">26</a>, <a href="#Page_27">27</a>.</li>
+<li class="isub1">Specially prominent at the Lenaea, <a href="#Page_6">6</a>.</li>
+<li class="isub1">Choregia in, <a href="#Page_20">20</a>.</li>
+<li class="isub1">At the City Dionysia, <a href="#Page_20">20 ff.</a>, <a href="#Page_358">358 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Number of poets and plays in the comic contests, <a href="#Page_20">20</a>.</li>
+<li class="isub1">Reproduction of old comedies, <a href="#Page_22">22</a>.</li>
+<li class="isub1">At the Lenaea, <a href="#Page_26">26</a>, <a href="#Page_27">27</a>, <a href="#Page_355">355 ff.</a></li>
+<li class="isub1">At the Anthesteria, <a href="#Page_31">31</a>.</li>
+<li class="isub1">Number of actors in, <a href="#Page_224">224</a>.</li>
+<li class="isub1">Costume of actors in, <a href="#Page_257">257 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Decline of the chorus in, <a href="#Page_287">287</a>.</li>
+<li class="isub1">Size of the chorus in, <a href="#Page_289">289</a>.</li>
+<li class="isub1">Costume of the chorus in, <a href="#Page_295">295 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Dances used in, <a href="#Page_318">318</a>.</li>
+<li class="isub1">Its connexion with religion, <a href="#Page_328">328</a>.</li>
+
+<li class="indx">Conjurors, in the theatre, <a href="#Page_178">178</a>.</li>
+
+<li class="indx">Contests, the dramatic, confined to a few festivals, <a href="#Page_1">1</a>.</li>
+<li class="isub1">Managed by the state, <a href="#Page_3">3</a>.</li>
+<li class="isub1">Universal prevalence of, <a href="#Page_3">3</a>.</li>
+<li class="isub1">First institution of, <a href="#Page_5">5</a>, <a href="#Page_11">11</a>, <a href="#Page_20">20</a>, <a href="#Page_26">26</a>.</li>
+<li class="isub1">Tragic contests at the City Dionysia, <a href="#Page_10">10 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Comic contests at the City Dionysia, <a href="#Page_20">20 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Tragic contests at the Lenaea, <a href="#Page_25">25</a>.</li>
+<li class="isub1">Comic contests at the Lenaea, <a href="#Page_26">26</a>.</li>
+<li class="isub1">Comic contests at the Anthesteria, <a href="#Page_31">31</a>.</li>
+<li class="isub1">The judges in, <a href="#Page_31">31 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Prizes for, <a href="#Page_38">38 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Between actors, <a href="#Page_40">40 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Records of, <a href="#Page_44">44 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Commence at daybreak, <a href="#Page_68">68</a>.</li>
+<li class="isub1">Preceded by a sacrifice, <a href="#Page_68">68</a>.</li>
+<li class="isub1">Order determined by lot, <a href="#Page_69">69</a>.</li>
+<li class="isub1">Announced by a trumpet, <a href="#Page_69">69</a>.</li>
+
+<li class="indx">Coryphaeus, the, in the early drama, <a href="#Page_80">80</a>.</li>
+<li class="isub1">Position and importance of, <a href="#Page_301">301</a>.</li>
+<li class="isub1">Delivers portions of the choral part alone, <a href="#Page_308">308</a>.</li>
+
+<li class="indx">Costume, of the tragic actors, <a href="#Page_237">237 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Origin of the tragic costume, <a href="#Page_238">238 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Improved by Aeschylus, <a href="#Page_240">240</a>.</li>
+<li class="isub1"><span class="pagenum"><a id="Page_389"></a>[389]</span>Ancient representations of the tragic costume, <a href="#Page_241">241</a>, <a href="#Page_243">243</a>.</li>
+<li class="isub1">Tragic masks, <a href="#Page_244">244 ff.</a></li>
+<li class="isub1">The cothurnus, <a href="#Page_248">248 ff.</a></li>
+<li class="isub1">The tragic tunic, <a href="#Page_250">250</a>.</li>
+<li class="isub1">The tragic mantle, <a href="#Page_250">250</a>.</li>
+<li class="isub1">Head-coverings in tragedy, <a href="#Page_251">251</a>.</li>
+<li class="isub1">Special costumes in tragedy, <a href="#Page_251">251</a>, <a href="#Page_252">252</a>.</li>
+<li class="isub1">General character of the tragic costume, <a href="#Page_252">252 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Costume of satyric actors, <a href="#Page_255">255 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Costume of actors in the Old Comedy, <a href="#Page_257">257 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Origin of this costume, <a href="#Page_261">261</a>.</li>
+<li class="isub1">Costume of actors in the New Comedy, <a href="#Page_261">261 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Cumbersomeness of the tragic costume often exaggerated, <a href="#Page_276">276</a>.</li>
+<li class="isub1">Costume of the tragic chorus, <a href="#Page_290">290</a>;</li>
+<li class="isub2">of the satyric chorus, <a href="#Page_292">292 ff.</a>;</li>
+<li class="isub2">of the comic chorus, <a href="#Page_295">295 ff.</a></li>
+
+<li class="indx">Cothurnus, the, <a href="#Page_244">244 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Not worn in satyric dramas, <a href="#Page_255">255</a>.</li>
+
+<li class="indx">Council, the, special seats for, <a href="#Page_337">337</a>.</li>
+
+<li class="indx">Courtesans, special seats for, <a href="#Page_337">337</a>.</li>
+
+<li class="indx">Crane, the, <a href="#Page_210">210</a>.</li>
+
+<li class="indx">Crates, actor to Cratinus, <a href="#Page_59">59</a>, <a href="#Page_228">228</a>.</li>
+
+<li class="indx">Cratinus, satirized by Aristophanes, <a href="#Page_9">9</a>.</li>
+<li class="isub1">His victories, <a href="#Page_28">28</a>, <a href="#Page_46">46</a>.</li>
+<li class="isub1">Refused a chorus by the archon, <a href="#Page_50">50</a>.</li>
+<li class="isub1">Called a dancer, <a href="#Page_61">61</a>, <a href="#Page_228">228</a>, <a href="#Page_314">314</a>.</li>
+
+<li class="indx">Crowns, proclaimed at the City Dionysia, <a href="#Page_68">68</a>.</li>
+<li class="isub1">Bestowed on victors at the contests, <a href="#Page_69">69</a>.</li>
+<li class="isub1">Worn by kings and messengers, <a href="#Page_252">252</a>.</li>
+<li class="isub1">Worn by the spectators, <a href="#Page_342">342</a>.</li>
+
+<li class="indx">Cunei, the, <a href="#Page_98">98</a>.</li>
+
+<li class="indx">Curators, at the City Dionysia and Lenaea, <a href="#Page_49">49</a>.</li>
+
+<li class="indx">Cushions, in the theatre, <a href="#Page_96">96</a>, <a href="#Page_342">342</a>.</li>
+
+<li class="ifrst">D</li>
+
+<li class="indx">Dancing, importance of in the Greek drama, <a href="#Page_311">311</a>.</li>
+<li class="isub1">Its mimetic character, <a href="#Page_312">312</a>.</li>
+<li class="isub1">History of, <a href="#Page_314">314</a>.</li>
+<li class="isub1">How far employed in the drama, <a href="#Page_315">315</a>.</li>
+<li class="isub1">Used as an accompaniment to speeches from the stage, <a href="#Page_316">316</a>.</li>
+<li class="isub1">The tragic dance, <a href="#Page_317">317</a>.</li>
+<li class="isub1">The comic dance, <a href="#Page_318">318</a>.</li>
+<li class="isub1">The satyric dance, <a href="#Page_318">318</a>.</li>
+
+<li class="indx">Delivery, different modes of, <a href="#Page_266">266 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Louder in tragedy than in comedy, <a href="#Page_275">275</a>.</li>
+<li class="isub1">More rhythmical than in modern times, <a href="#Page_275">275</a>.</li>
+<li class="isub1">Delivery of the choral part, <a href="#Page_305">305 ff.</a></li>
+
+<li class="indx">Delos, theatre at, orchestra in, <a href="#Page_106">106</a>, <a href="#Page_121">121 ff.</a>, <a href="#Page_139">139</a>, <a href="#Page_157">157</a>.</li>
+<li class="isub1">The hyposkenion, <a href="#Page_107">107</a>, <a href="#Page_121">121</a>, <a href="#Page_123">123</a>, <a href="#Page_124">124</a>, <a href="#Page_125">125</a>,
+ <a href="#Page_157">157</a>.</li>
+<li class="isub1">The pinakes, <a href="#Page_123">123</a>, <a href="#Page_130">130</a>.</li>
+<li class="isub1">Date of proscenium, <a href="#Page_130">130</a>.</li>
+<li class="isub1">Shape of stage-buildings, <a href="#Page_139">139</a>.</li>
+<li class="isub1">Erections in front of proscenium, <a href="#Page_157">157</a>.</li>
+<li class="isub1">Dörpfeld’s view concerning, <a href="#Page_162">162</a>.</li>
+<li class="isub1">Accounts in connexion with, <a href="#Page_379">379 ff.</a></li>
+
+<li class="indx">Demosthenes, his choregic dress, <a href="#Page_8">8</a>.</li>
+<li class="isub1">His dream, <a href="#Page_37">37</a>.</li>
+<li class="isub1">Supplies his chorus with golden crowns, <a href="#Page_64">64</a>.</li>
+<li class="isub1">Complains of the amount spent upon choruses, <a href="#Page_66">66</a>.</li>
+<li class="isub1">His remark about actors, <a href="#Page_273">273</a>.</li>
+<li class="isub1">Assaulted by Meidias, <a href="#Page_324">324</a>.</li>
+
+<li class="indx">Deus ex machina, <a href="#Page_215">215</a>.</li>
+
+<li class="indx">Deuteragonist, <a href="#Page_230">230</a>, <a href="#Page_234">234</a>.</li>
+
+<li class="indx">Deuterostatae, <a href="#Page_300">300</a>.</li>
+
+<li class="indx">Dexiostatae, <a href="#Page_300">300</a>.</li>
+
+<li class="indx">Diaulia, <a href="#Page_321">321</a>.</li>
+
+<li class="indx">Dicaeogenes, his meanness, <a href="#Page_37">37</a>.</li>
+
+<li class="indx">Didascalia, meaning of the word, <a href="#Page_47">47</a>.</li>
+<li class="isub1">The tragic didascaliae, <a href="#Page_13">13</a>; cf. <a href="#Page_352">352 ff.</a></li>
+
+<li class="indx">Didaskalos, <a href="#Page_61">61</a>.</li>
+
+<li class="indx">Diodorus, exhibits two comedies at one contest, <a href="#Page_21">21</a>.</li>
+
+<li class="indx">Dionysia, <i>see</i> <a href="#City_Dionysia">City Dionysia</a>, <a href="#Rural_Dionysia">Rural Dionysia</a>.</li>
+
+<li class="indx">Dionysius, exhibits at the Lenaea, <a href="#Page_26">26</a>, <a href="#Page_28">28</a>.</li>
+
+<li class="indx">Dionysus, Eleuthereus and Lenaeus, <a href="#Page_6">6</a>.</li>
+<li class="isub1">His statue carried in procession, <a href="#Page_8">8</a>;</li>
+<li class="isub2">placed in the theatre, <a href="#Page_9">9</a>.</li>
+<li class="isub1">His temples, <a href="#Page_88">88</a>, <a href="#Page_89">89</a>, <a href="#Page_175">175</a>, <a href="#Page_368">368 ff.</a></li>
+<li class="isub1">His priest, <a href="#Page_339">339</a>.</li>
+
+<li class="indx">Diphilus, ejected from the theatre, <a href="#Page_345">345</a>.</li>
+
+<li class="indx">Distegia, the, <a href="#Page_186">186</a>.</li>
+
+<li class="indx">Distribution, of the parts among the actors, <a href="#Page_230">230 ff.</a></li>
+
+<li class="indx">Dithyrambic contests, <a href="#Page_6">6</a>, <a href="#Page_9">9</a>, <a href="#Page_24">24</a>, <a href="#Page_39">39</a>, <a href="#Page_53">53</a>, <a href="#Page_56">56</a>,
+ <a href="#Page_65">65</a>.</li>
+
+<li class="indx" id="Doors">Doors, from stage to orchestra, <a href="#Page_115">115</a>, <a href="#Page_124">124</a>, <a href="#Page_153">153</a>.</li>
+<li class="isub1">Into the parodoi, <a href="#Page_125">125</a>.</li>
+<li class="isub1">In the back-wall, <a href="#Page_125">125</a>, <a href="#Page_134">134</a>, <a href="#Page_189">189</a>.</li>
+<li class="isub1">In the back-scene, <a href="#Page_188">188</a>.</li>
+<li class="isub1">From the side-wings, <a href="#Page_189">189</a>, <a href="#Page_191">191</a>.</li>
+<li class="isub1">Regulations about the doors on to the stage, <a href="#Page_190">190</a>, <a href="#Page_194">194</a>.</li>
+
+<li class="indx">Dorian Mode, the, <a href="#Page_320">320</a>.</li>
+
+<li class="indx">Dörpfeld, on date of first stone theatre at Athens, <a href="#Page_83">83</a>, <a href="#Page_87">87</a>.</li>
+<li class="isub1">On Lycurgus’s work, <a href="#Page_87">87</a>, <a href="#Page_88">88</a>, <a href="#Page_114">114</a>.</li>
+<li class="isub1">On the oldest stage-buildings, <a href="#Page_113">113</a>, <a href="#Page_114">114</a>, <a href="#Page_117">117</a>.</li>
+<li class="isub1">On date of first important reconstruction, <a href="#Page_114">114</a>, <a href="#Page_119">119</a>.</li>
+<li class="isub1">On the character of this reconstruction, <a href="#Page_119">119</a>.</li>
+<li class="isub1">On date of stone proscenium at Athens, <a href="#Page_131">131</a>.</li>
+<li class="isub1">His theory of the Greek stage, <a href="#Page_144">144 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Contradicted by Vitruvius, <a href="#Page_145">145 ff.</a>;</li>
+<li class="isub2">by other ancient authorities, <a href="#Page_148">148 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Inconsistent with the archaeological evidence, <a href="#Page_150">150 ff.</a>, <a href="#Page_171">171</a>.</li>
+<li class="isub1">Arguments in favour of, <a href="#Page_158">158 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Early literary evidence against, <a href="#Page_165">165 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Evidence of the extant dramas concerning, <a href="#Page_166">166 ff.</a></li>
+<li class="isub1">The reason for the stage, <a href="#Page_170">170</a>.</li>
+
+<li class="indx">Drawers, worn by the satyrs, <a href="#Page_294">294</a>.</li>
+
+<li class="indx">Drop-scene, the, <a href="#Page_218">218</a>.</li>
+
+<li class="indx"><span class="pagenum"><a id="Page_390"></a>[390]</span>Duets, between actors, <a href="#Page_268">268</a>.</li>
+
+<li class="ifrst">E</li>
+
+<li class="indx">Eisodoi, <a href="#Page_112">112</a>.</li>
+
+<li class="indx">Ekkyklema, the, character of, <a href="#Page_201">201 ff.</a>, <a href="#Page_205">205</a>.</li>
+<li class="isub1">Instances of in the extant dramas, <a href="#Page_203">203 ff.</a>, <a href="#Page_206">206 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Recent theories about, <a href="#Page_205">205</a>, <a href="#Page_208">208</a>.</li>
+
+<li class="indx">Eleusis, dramatic performances at, <a href="#Page_29">29</a>.</li>
+
+<li class="indx">Eleutherae, statue of Dionysus at, <a href="#Page_8">8</a>.</li>
+
+<li class="indx">Eleuthereus, title of Dionysus, <a href="#Page_6">6</a>, <a href="#Page_8">8</a>.</li>
+
+<li class="indx">Emmeleia, the, <a href="#Page_317">317</a>.</li>
+
+<li class="indx">Encores, <a href="#Page_344">344</a>.</li>
+
+<li class="indx">Entrances. <i>See</i> <a href="#Doors">Doors</a> (above).</li>
+
+<li class="indx">Ephebi, receive their shields and spears in the theatre, <a href="#Page_178">178</a>.</li>
+<li class="isub1">Their seats, <a href="#Page_337">337</a>.</li>
+
+<li class="indx">Epicharmus, date of, <a href="#Page_20">20</a>.</li>
+
+<li class="indx">Epidaurus, theatre at, its symmetry of shape, <a href="#Page_92">92</a>.</li>
+<li class="isub1">Auditorium in, <a href="#Page_93">93</a>.</li>
+<li class="isub1">Chief seats in, <a href="#Page_95">95</a>.</li>
+<li class="isub1">Passages in, <a href="#Page_97">97</a>.</li>
+<li class="isub1">Size of, <a href="#Page_100">100</a>.</li>
+<li class="isub1">Date of, <a href="#Page_104">104</a>, <a href="#Page_119">119</a>.</li>
+<li class="isub1">Orchestra in, <a href="#Page_105">105</a>, <a href="#Page_143">143</a>, <a href="#Page_157">157</a>.</li>
+<li class="isub1">The gutter, <a href="#Page_107">107</a>.</li>
+<li class="isub1">The altar, <a href="#Page_108">108</a>.</li>
+<li class="isub1">Gates, <a href="#Page_110">110</a>.</li>
+<li class="isub1">The hyposkenion, <a href="#Page_123">123-5</a>, <a href="#Page_154">154</a>.</li>
+<li class="isub1">Side-wings, <a href="#Page_125">125</a>.</li>
+<li class="isub1">Ramps, <a href="#Page_125">125</a>.</li>
+
+<li class="indx">Epiparodos, the, <a href="#Page_305">305</a>.</li>
+
+<li class="indx">Eretria, theatre at, <a href="#Page_89">89</a>.</li>
+<li class="isub1">The orchestra, <a href="#Page_107">107</a>.</li>
+<li class="isub1">Tunnel in, <a href="#Page_109">109</a>.</li>
+<li class="isub1">Stage-buildings at, <a href="#Page_119">119</a>, <a href="#Page_120">120</a>, <a href="#Page_121">121</a>, <a href="#Page_151">151</a>, <a href="#Page_165">165</a>.</li>
+<li class="isub1">Stage in, <a href="#Page_122">122</a>, <a href="#Page_132">132</a>.</li>
+<li class="isub1">Side-wings, <a href="#Page_125">125</a>.</li>
+<li class="isub1">Date of proscenium, <a href="#Page_130">130</a>.</li>
+
+<li class="indx">Eubulus, entrusts his plays to Philippus, <a href="#Page_52">52</a>.</li>
+
+<li class="indx">Eudemus, helps in construction of theatre, <a href="#Page_87">87</a>.</li>
+
+<li class="indx">Eumenes, portico of, <a href="#Page_175">175</a>.</li>
+
+<li class="indx">Euphorion, produces plays of Aeschylus, <a href="#Page_73">73</a>.</li>
+
+<li class="indx">Eupolis, entrusts one of his plays to Demostratus, <a href="#Page_52">52</a>.</li>
+
+<li class="indx">Euripides, his Alcestis, <a href="#Page_12">12</a>, <a href="#Page_13">13</a>.</li>
+<li class="isub1">His Medea, Hippolytus, and Troades, <a href="#Page_12">12</a>.</li>
+<li class="isub1">Defeated by Xenocles, <a href="#Page_12">12</a>, <a href="#Page_35">35</a>;</li>
+<li class="isub2">by Nicomachus, <a href="#Page_35">35</a>.</li>
+<li class="isub1">His Iphigeneia in Aulis and Bacchae, <a href="#Page_12">12</a>, <a href="#Page_76">76</a>.</li>
+<li class="isub1">Reproduction of his tragedies in later times, <a href="#Page_18">18</a>, <a href="#Page_76">76</a>.</li>
+<li class="isub1">Exhibits a new tragedy at the Peiraeeus, <a href="#Page_29">29</a>.</li>
+<li class="isub1">Number of his victories, <a href="#Page_34">34</a>.</li>
+<li class="isub1">Exhibits at an early age, <a href="#Page_51">51</a>.</li>
+<li class="isub1">His relation with Cephisophon, <a href="#Page_57">57</a>.</li>
+<li class="isub1">Trains his own choruses, <a href="#Page_62">62</a>.</li>
+<li class="isub1">Text of his plays, <a href="#Page_74">74</a>.</li>
+<li class="isub1">His popularity, <a href="#Page_71">71</a>.</li>
+<li class="isub1">His statue in the theatre, <a href="#Page_176">176</a>.</li>
+<li class="isub1">Scenery in his plays, <a href="#Page_183">183</a>, <a href="#Page_184">184</a>.</li>
+<li class="isub1">His use of the deus ex machina, <a href="#Page_216">216</a>.</li>
+<li class="isub1">Often introduces children on the stage, <a href="#Page_237">237</a>.</li>
+<li class="isub1">Character of his tragedies, <a href="#Page_254">254</a>.</li>
+<li class="isub1">His choruses, <a href="#Page_285">285-7</a>.</li>
+<li class="isub1">Adopts the new style of music, <a href="#Page_321">321</a>.</li>
+<li class="isub1">Predicts the speedy popularity of Timotheus, <a href="#Page_322">322</a>.</li>
+<li class="isub1">Charged with writing immoral plays, <a href="#Page_327">327</a>.</li>
+<li class="isub1">His Melanippe, <a href="#Page_346">346</a>;</li>
+<li class="isub2">his Danaë, <a href="#Page_346">346</a>.</li>
+
+<li class="indx">Eurycleides, his statue in the theatre, <a href="#Page_176">176</a>.</li>
+
+<li class="indx">Evegorus, law of, <a href="#Page_23">23</a>.</li>
+
+<li class="indx">Exodoi, not usually accompanied with dances, <a href="#Page_316">316</a>.</li>
+
+<li class="indx">Exostra, the, <a href="#Page_209">209</a>.</li>
+
+<li class="indx">Extra performers, <a href="#Page_235">235 ff.</a></li>
+
+<li class="ifrst">F</li>
+
+<li class="indx">Fig-branch, the, <a href="#Page_210">210</a>.</li>
+
+<li class="indx">Files, in choruses, <a href="#Page_298">298</a>.</li>
+
+<li class="indx">Flute, the, regularly used in the Greek drama, <a href="#Page_270">270</a>.</li>
+
+<li class="indx">Flute-players, how assigned, <a href="#Page_56">56</a>.</li>
+<li class="isub1">Paid by the choregus, <a href="#Page_63">63</a>.</li>
+<li class="isub1">Number of, <a href="#Page_270">270</a>.</li>
+<li class="isub1">Costume of, <a href="#Page_271">271</a>.</li>
+<li class="isub1">Position of during the performance, <a href="#Page_271">271</a>.</li>
+
+<li class="indx">Foreigners, their seats, <a href="#Page_337">337</a>.</li>
+
+<li class="indx">Furies, chorus of, <a href="#Page_291">291</a>.</li>
+<li class="isub1">Its mode of entrance, <a href="#Page_302">302</a>.</li>
+
+<li class="ifrst">G</li>
+
+<li class="indx">Gates, leading to the orchestra, <a href="#Page_110">110</a>.</li>
+
+<li class="indx">Generals, their seats in the theatre, <a href="#Page_336">336</a>.</li>
+
+<li class="indx">Gerarae, the oath of, <a href="#Page_371">371</a>, <a href="#Page_375">375</a>.</li>
+
+<li class="indx">Gestures, most important in the Greek drama, <a href="#Page_276">276</a>.</li>
+<li class="isub1">Restrained in character, <a href="#Page_277">277</a>.</li>
+
+<li class="indx">Ghosts, on the Greek stage, <a href="#Page_168">168</a>, <a href="#Page_217">217</a>.</li>
+
+<li class="indx">Girdles, part of the tragic costume, <a href="#Page_250">250</a>.</li>
+
+<li class="indx">Gladiatorial contests, in the theatre, <a href="#Page_102">102</a>, <a href="#Page_178">178</a>.</li>
+
+<li class="indx">Gods, manner of their appearance on the ancient stage, <a href="#Page_215">215 ff.</a></li>
+
+<li class="indx">Graeco-Roman theatres, character of, <a href="#Page_127">127</a>, <a href="#Page_133">133 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Use of orchestra in, <a href="#Page_136">136</a>.</li>
+<li class="isub1">Inconsistent with Dörpfeld’s theory, <a href="#Page_163">163</a>.</li>
+
+<li class="indx">Guild, the Actors’, <a href="#Page_278">278 ff.</a></li>
+
+<li class="indx">Gutters, in the orchestra, <a href="#Page_102">102</a>, <a href="#Page_106">106</a>, <a href="#Page_107">107</a>.</li>
+
+<li class="ifrst">H</li>
+
+<li class="indx">Hadrian, statues of in the Athenian theatre, <a href="#Page_176">176</a>.</li>
+
+<li class="indx">Harp, the, occasionally employed in the Greek drama, <a href="#Page_270">270</a>.</li>
+
+<li class="indx">Harp-players, their number, costume, and position during the performances, <a href="#Page_270">270</a>, <a href="#Page_271">271</a>.</li>
+
+<li class="indx">Hats, worn by the spectators, <a href="#Page_342">342</a>.</li>
+
+<li class="indx">Head-coverings, for the actors, <a href="#Page_251">251</a>.</li>
+
+<li class="indx">Hemichoria, <a href="#Page_307">307</a>, <a href="#Page_319">319</a>, <a href="#Page_320">320</a>.</li>
+
+<li class="indx">Hemikyklion, the, <a href="#Page_218">218</a>.</li>
+
+<li class="indx">Hemistrophion, the, <a href="#Page_218">218</a>.</li>
+
+<li class="indx"><span class="pagenum"><a id="Page_391"></a>[391]</span>Hermon, the actor, <a href="#Page_284">284</a>, <a href="#Page_344">344</a>.</li>
+
+<li class="indx">Himation, the, <a href="#Page_250">250</a>.</li>
+
+<li class="indx">Horace, his reference to the Greek stage, <a href="#Page_144">144</a>, <a href="#Page_150">150</a>.</li>
+
+<li class="indx">Horses, in the theatre, <a href="#Page_201">201</a>.</li>
+
+<li class="indx">Hypodidaskalos, the, <a href="#Page_62">62</a>.</li>
+
+<li class="indx">Hypokrites, use of the word, <a href="#Page_220">220</a>.</li>
+<li class="isub1">Its derivation, <a href="#Page_226">226</a>.</li>
+
+<li class="indx">Hypophrygian Mode, the, <a href="#Page_321">321</a>.</li>
+
+<li class="indx">Hyporchemata, <a href="#Page_307">307</a>, <a href="#Page_316">316</a>, <a href="#Page_317">317</a>.</li>
+
+<li class="indx">Hyposkenion, the, <a href="#Page_123">123 ff.</a></li>
+
+<li class="ifrst">I</li>
+
+<li class="indx">Iambics, tetrameters, given in recitative, <a href="#Page_269">269</a>.</li>
+
+<li class="indx">Iambic trimeters, spoken without musical accompaniment, <a href="#Page_267">267</a>.</li>
+<li class="isub1">Rarely sung, <a href="#Page_267">267</a>.</li>
+
+<li class="indx">Icaria, dramatic performances at, <a href="#Page_29">29</a>.</li>
+
+<li class="indx">Ikria, the, <a href="#Page_83">83</a>, <a href="#Page_84">84</a>, <a href="#Page_87">87</a>.</li>
+
+<li class="indx">Inscriptions bearing on the drama, <a href="#Page_352">352 ff.</a></li>
+
+<li class="indx">Iobaccheia, <a href="#Page_375">375</a>.</li>
+
+<li class="indx">Ion of Chios, his remark about virtue, <a href="#Page_13">13</a>.</li>
+<li class="isub1">His present to the Athenians, <a href="#Page_70">70</a>.</li>
+
+<li class="indx">Ionic Mode, the, <a href="#Page_321">321</a>.</li>
+
+<li class="indx">Iophon, exhibits plays of his father Sophocles, <a href="#Page_51">51</a>.</li>
+
+<li class="ifrst">J</li>
+
+<li class="indx">Judges, in the dramatic contests, their number, <a href="#Page_31">31</a>.</li>
+<li class="isub1">Mode of selection, <a href="#Page_32">32 ff.</a></li>
+<li class="isub1">The process of voting, <a href="#Page_33">33</a>.</li>
+<li class="isub1">Value of their verdicts, <a href="#Page_34">34 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Sometimes corrupted and intimidated, <a href="#Page_35">35</a>.</li>
+<li class="isub1">Afraid of the audience, <a href="#Page_37">37</a>.</li>
+<li class="isub1">Their seats, <a href="#Page_336">336</a>.</li>
+
+<li class="ifrst">K</li>
+
+<li class="indx">Kataloge, <a href="#Page_268">268</a>.</li>
+
+<li class="indx">Katatome, the, <a href="#Page_90">90</a>.</li>
+
+<li class="indx">Keraunoskopeion, the, <a href="#Page_218">218</a>.</li>
+
+<li class="indx">Kerkides, the, <a href="#Page_98">98</a>.</li>
+<li class="isub1">Assigned to particular tribes, <a href="#Page_337">337</a>.</li>
+
+<li class="indx">Klepsiambos, the, <a href="#Page_269">269</a>.</li>
+
+<li class="indx">Knights, chorus of, <a href="#Page_296">296</a>.</li>
+
+<li class="indx">Kolpoma, the, <a href="#Page_252">252</a>.</li>
+
+<li class="indx">Kommos, the, <a href="#Page_268">268</a>.</li>
+<li class="isub1">Accompanied by dances, <a href="#Page_316">316</a>.</li>
+<li class="isub1">The kommos in the Persae, <a href="#Page_318">318</a>.</li>
+
+<li class="indx">Konistra, the, <a href="#Page_101">101</a>.</li>
+
+<li class="indx">Kordax, the, <a href="#Page_318">318</a>.</li>
+
+<li class="indx">Kraspeditae, the, <a href="#Page_300">300</a>.</li>
+
+<li class="indx">Krepis, the, <a href="#Page_248">248</a>.</li>
+
+<li class="ifrst">L</li>
+
+<li class="indx">Laurostatae, the, <a href="#Page_170">170</a>, <a href="#Page_300">300</a>.</li>
+
+<li class="indx">Lenaea, the, not part of the Anthesteria, <a href="#Page_5">5</a>, <a href="#Page_6">6</a>, <a href="#Page_372">372 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Compared with the City Dionysia, <a href="#Page_6">6</a>, <a href="#Page_7">7</a>, <a href="#Page_27">27</a>.</li>
+<li class="isub1">Meaning of the name, <a href="#Page_24">24</a>, <a href="#Page_376">376</a>.</li>
+<li class="isub1">Date of, <a href="#Page_25">25</a>.</li>
+<li class="isub1">Where celebrated, <a href="#Page_25">25</a>, <a href="#Page_83">83</a>, <a href="#Page_368">368 ff.</a></li>
+<li class="isub1">General character of, <a href="#Page_25">25</a>, <a href="#Page_26">26</a>.</li>
+<li class="isub1">Tragic contests at, <a href="#Page_25">25</a>, <a href="#Page_26">26 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Comic contests at, <a href="#Page_26">26</a>, <a href="#Page_27">27</a>.</li>
+<li class="isub1">Actors’ contests at, <a href="#Page_41">41</a>.</li>
+<li class="isub1">Managed by the archon basileus, <a href="#Page_49">49</a>.</li>
+
+<li class="indx">Lenaeum, the, <a href="#Page_24">24</a>, <a href="#Page_25">25</a>.</li>
+<li class="isub1">Site of, <a href="#Page_368">368 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Wooden theatre at, <a href="#Page_83">83</a>, <a href="#Page_84">84</a>.</li>
+
+<li class="indx">Lenaeus, title of Dionysus, <a href="#Page_24">24</a>, <a href="#Page_372">372</a>, <a href="#Page_376">376</a>.</li>
+
+<li class="indx">Lessee, the, <a href="#Page_334">334</a>.</li>
+
+<li class="indx">Licymnius, the actor, victorious in the Propompi, <a href="#Page_43">43</a>.</li>
+<li class="isub1">His voice, <a href="#Page_273">273</a>.</li>
+
+<li class="indx">Limnaeus, title of Dionysus, <a href="#Page_372">372</a>, <a href="#Page_373">373</a>.</li>
+
+<li class="indx">Logeion, the, <a href="#Page_117">117</a>, <a href="#Page_163">163</a>.</li>
+<li class="isub1">Not the same as the theologeion, <a href="#Page_164">164</a>.</li>
+
+<li class="indx">Lucian, ridicules the tragic actors, <a href="#Page_254">254</a>, <a href="#Page_273">273</a>.</li>
+
+<li class="indx">Lycurgus, the orator, his law concerning the Anthesteria, <a href="#Page_31">31</a>.</li>
+<li class="isub1">Institutes dithyrambic contests at the Peiraeeus, <a href="#Page_39">39</a>.</li>
+<li class="isub1">His law for preserving the text of the great tragic poets, <a href="#Page_74">74</a>.</li>
+<li class="isub1">Completes the theatre, <a href="#Page_87">87</a>.</li>
+<li class="isub1">Puchstein’s theory of, <a href="#Page_87">87</a>, <a href="#Page_88">88</a>, <a href="#Page_130">130 ff.</a></li>
+
+<li class="ifrst">M</li>
+
+<li class="indx">Maeniana, <a href="#Page_187">187</a>.</li>
+
+<li class="indx">Magna Graecia, theatres of, <a href="#Page_127">127</a>, <a href="#Page_133">133</a>, <a href="#Page_155">155 ff.</a></li>
+
+<li class="indx">Magnesia, theatre at, its shape, <a href="#Page_93">93</a>.</li>
+<li class="isub1">Tunnel in, <a href="#Page_109">109</a>.</li>
+
+<li class="indx">Market-place, the, suggested site of the Lenaeon, <a href="#Page_25">25</a>, <a href="#Page_377">377</a>.</li>
+<li class="isub1">Dramatic performances at, <a href="#Page_83">83</a>.</li>
+
+<li class="indx">Marshes, the, temple in, <a href="#Page_24">24</a>, <a href="#Page_368">368 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Site of, <a href="#Page_368">368 ff.</a></li>
+
+<li class="indx">Masks, invention of, <a href="#Page_238">238</a>, <a href="#Page_242">242</a>.</li>
+<li class="isub1">Results of the use of, <a href="#Page_242">242</a>, <a href="#Page_243">243</a>.</li>
+<li class="isub1">The tragic mask, <a href="#Page_244">244</a>, <a href="#Page_245">245</a>.</li>
+<li class="isub1">The mask of Silenus, <a href="#Page_256">256</a>.</li>
+<li class="isub1">The masks in the Old Comedy, <a href="#Page_259">259</a>, <a href="#Page_260">260</a>;</li>
+<li class="isub2">in the New Comedy, <a href="#Page_262">262 ff.</a></li>
+<li class="isub1">The masks of the tragic chorus, <a href="#Page_291">291</a>;</li>
+<li class="isub2">of the satyric chorus, <a href="#Page_292">292</a>;</li>
+<li class="isub2">of the comic chorus, <a href="#Page_295">295</a>.</li>
+
+<li class="indx">Mechane, the, character of, <a href="#Page_209">209 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Instances of the use of, <a href="#Page_211">211 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Relation to the theologeion, <a href="#Page_213">213 ff.</a></li>
+
+<li class="indx">Megalopolis, theatre at, chief seats in, <a href="#Page_95">95</a>.</li>
+<li class="isub1">Size of, <a href="#Page_100">100</a>.</li>
+<li class="isub1">The orchestra in, <a href="#Page_105">105</a>, <a href="#Page_106">106</a>.</li>
+<li class="isub1">The gutter, <a href="#Page_107">107</a>.</li>
+<li class="isub1">Date of, <a href="#Page_119">119</a>.</li>
+<li class="isub1">Stage in, <a href="#Page_121">121</a>, <a href="#Page_122">122</a>, <a href="#Page_125">125</a>.</li>
+<li class="isub1">No door in hyposkenion, <a href="#Page_124">124</a>, <a href="#Page_154">154</a>.</li>
+<li class="isub1">Date of proscenium, <a href="#Page_130">130</a>.</li>
+<li class="isub1">Stage-buildings in, <a href="#Page_137">137</a>.</li>
+<li class="isub1">Skanotheka and scaena ductilis in, <a href="#Page_160">160 ff.</a></li>
+
+<li class="indx">Meidias, corrupts the judges, <a href="#Page_35">35</a>.</li>
+<li class="isub1">Assaults Demosthenes, <a href="#Page_324">324</a>.</li>
+<li class="isub1"><span class="pagenum"><a id="Page_392"></a>[392]</span>Interferes with Demosthenes’ chorus, <a href="#Page_117">117</a>, <a href="#Page_279">279</a>.</li>
+
+<li class="indx">Meletus, his Oedipodeia, <a href="#Page_18">18</a>.</li>
+
+<li class="indx">Menander, reproduction of comedies of, <a href="#Page_22">22</a>.</li>
+<li class="isub1">Defeated by Philemon, <a href="#Page_36">36</a>, <a href="#Page_345">345</a>.</li>
+<li class="isub1">His statue in the theatre, <a href="#Page_176">176</a>.</li>
+<li class="isub1">Retains the chorus, <a href="#Page_288">288</a>.</li>
+<li class="isub1">His desire for distinction as a dramatist, <a href="#Page_326">326</a>.</li>
+
+<li class="indx">Miltiades, his statue in the theatre, <a href="#Page_176">176</a>.</li>
+
+<li class="indx">Mitra, the, <a href="#Page_251">251</a>.</li>
+
+<li class="indx">Mixolydian Mode, the, <a href="#Page_320">320</a>.</li>
+
+<li class="indx">Modes, the, <a href="#Page_320">320</a>, <a href="#Page_321">321</a>.</li>
+
+<li class="indx">Monodies, <a href="#Page_268">268</a>.</li>
+
+<li class="indx">Mummius, <a href="#Page_175">175</a>.</li>
+
+<li class="indx">Music, in the Greek drama.</li>
+<li class="isub1">The instruments employed, <a href="#Page_269">269</a>, <a href="#Page_270">270</a>.</li>
+<li class="isub1">Number of musicians, <a href="#Page_270">270</a>.</li>
+<li class="isub1">General character of, <a href="#Page_319">319 ff.</a></li>
+<li class="isub1">The Modes, <a href="#Page_320">320</a>, <a href="#Page_321">321</a>.</li>
+<li class="isub1">Deterioration of Greek Music during the fifth century, <a href="#Page_321">321</a>.</li>
+
+<li class="indx">Musical instruments, in the Greek drama, <a href="#Page_269">269</a>, <a href="#Page_270">270</a>.</li>
+
+<li class="indx">Musicians, in the Greek drama, <a href="#Page_270">270</a>.</li>
+
+<li class="indx">Mute characters, <a href="#Page_63">63</a>, <a href="#Page_235">235</a>, <a href="#Page_236">236</a>.</li>
+
+<li class="indx">Mynniscus, actor of Aeschylus, <a href="#Page_57">57</a>, <a href="#Page_227">227</a>, <a href="#Page_282">282</a>.</li>
+<li class="isub1">Calls Callippides an ape, <a href="#Page_277">277</a>.</li>
+
+<li class="ifrst">N</li>
+
+<li class="indx">Neoptolemus, the actor, <a href="#Page_273">273</a>, <a href="#Page_279">279</a>, <a href="#Page_281">281</a>, <a href="#Page_283">283</a>, <a href="#Page_284">284</a>.</li>
+
+<li class="indx">Nero, competes in the tragic contests, <a href="#Page_273">273</a>.</li>
+
+<li class="indx">Nicias, as choregus, <a href="#Page_37">37</a>, <a href="#Page_66">66</a>.</li>
+
+<li class="indx">Nicostratus, the actor, <a href="#Page_269">269</a>.</li>
+
+<li class="ifrst">O</li>
+
+<li class="indx">Obelisks, on the stage, <a href="#Page_200">200</a>.</li>
+
+<li class="indx">Odeion, the, used for the Proagon, <a href="#Page_67">67</a>.</li>
+<li class="isub1">Of Pericles, <a href="#Page_175">175</a>.</li>
+<li class="isub1">Formerly used for performances by rhapsodists and harp-players, <a href="#Page_177">177</a>.</li>
+
+<li class="indx">Okribas, the, <a href="#Page_118">118</a>.</li>
+
+<li class="indx">Onkos, the, <a href="#Page_244">244</a>.</li>
+
+<li class="indx">Orange, theatre at, <a href="#Page_135">135</a>.</li>
+
+<li class="indx">Orchesis, <a href="#Page_312">312</a>.</li>
+
+<li class="indx">Orchestra, the, importance of, <a href="#Page_80">80</a>, <a href="#Page_81">81</a>.</li>
+<li class="isub1">In Roman theatres, <a href="#Page_82">82</a>.</li>
+<li class="isub1">In the market-place, <a href="#Page_83">83</a>.</li>
+<li class="isub1">The old orchestra in the Athenian theatre, <a href="#Page_84">84</a>.</li>
+<li class="isub1">Names of, <a href="#Page_101">101</a>.</li>
+<li class="isub1">The orchestra in the stone theatre at Athens, <a href="#Page_102">102</a>.</li>
+<li class="isub1">Comparison of Greek and Roman orchestras, <a href="#Page_104">104</a>.</li>
+<li class="isub1">Not always a complete circle, <a href="#Page_106">106</a>.</li>
+<li class="isub1">Passages round, <a href="#Page_106">106</a>.</li>
+<li class="isub1">The gutter, <a href="#Page_102">102</a>, <a href="#Page_106">106</a>, <a href="#Page_107">107</a>.</li>
+<li class="isub1">Floor of, <a href="#Page_107">107</a>.</li>
+<li class="isub1">Altar in, <a href="#Page_107">107</a>.</li>
+<li class="isub1">Subterranean passages in, <a href="#Page_103">103</a>, <a href="#Page_109">109</a>.</li>
+<li class="isub1">Entrances into, <a href="#Page_110">110 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Use of in Romanized Greek theatres, <a href="#Page_135">135</a>, <a href="#Page_136">136</a>.</li>
+<li class="isub1">Hermann’s theory concerning, <a href="#Page_141">141</a>.</li>
+<li class="isub1">Book-shops in old orchestra, <a href="#Page_377">377</a>.</li>
+
+<li class="indx">Oropus, theatre at, chief seats in, <a href="#Page_96">96</a>.</li>
+<li class="isub1">Proscenium at, <a href="#Page_125">125</a>, <a href="#Page_130">130</a>, <a href="#Page_152">152</a>, <a href="#Page_153">153</a>.</li>
+<li class="isub1">Stage-buildings in, <a href="#Page_151">151</a>.</li>
+
+<li class="indx">Orphans, paraded in the theatre, <a href="#Page_68">68</a>.</li>
+<li class="isub1">Have the proedria, <a href="#Page_336">336</a>.</li>
+
+<li class="indx">Ovid, his advice to lovers, <a href="#Page_312">312</a>.</li>
+
+<li class="ifrst">P</li>
+
+<li class="indx">Pantacles, the poet, <a href="#Page_56">56</a>.</li>
+
+<li class="indx">Parabasis, delivered partly in recitative, <a href="#Page_269">269</a>.</li>
+<li class="isub1">Disappearance of, <a href="#Page_287">287</a>.</li>
+<li class="isub1">Position of the chorus during, <a href="#Page_304">304</a>.</li>
+
+<li class="indx">Parachoregemata, <a href="#Page_235">235 ff.</a></li>
+
+<li class="indx">Parakataloge, <a href="#Page_268">268</a>.</li>
+
+<li class="indx">Paraskenia, <a href="#Page_117">117</a>, <a href="#Page_235">235</a>, <a href="#Page_379">379 ff.</a></li>
+
+<li class="indx">Parastatae, the, <a href="#Page_301">301</a>.</li>
+
+<li class="indx">Parmenon, the actor, <a href="#Page_284">284</a>.</li>
+
+<li class="indx">Parodoi, <a href="#Page_112">112</a>, <a href="#Page_194">194</a>.</li>
+
+<li class="indx">Parodos, or entrance song, <a href="#Page_302">302</a>.</li>
+<li class="isub1">The second parodos, <a href="#Page_305">305</a>.</li>
+<li class="isub1">Given by the whole chorus, <a href="#Page_306">306</a>.</li>
+<li class="isub1">Generally accompanied with dancing, <a href="#Page_315">315</a>.</li>
+
+<li class="indx">Passages, in the auditorium, <a href="#Page_97">97</a>, <a href="#Page_98">98</a>.</li>
+<li class="isub1">Under the orchestra, <a href="#Page_103">103</a>, <a href="#Page_109">109</a>.</li>
+<li class="isub1">Round the orchestra, <a href="#Page_106">106</a>.</li>
+<li class="isub1">Into the orchestra, <a href="#Page_110">110 ff.</a>, <a href="#Page_194">194</a>.</li>
+
+<li class="indx">Patara, theatre at, <a href="#Page_136">136</a>.</li>
+
+<li class="indx">Peiraeeus, the, dramatic performances at, <a href="#Page_29">29</a>.</li>
+<li class="isub1">Shape of theatre at, <a href="#Page_93">93</a>.</li>
+<li class="isub1">Passages in, <a href="#Page_97">97</a>, <a href="#Page_98">98</a>.</li>
+<li class="isub1">The orchestra, <a href="#Page_105">105</a>, <a href="#Page_106">106</a>.</li>
+<li class="isub1">The gutter, <a href="#Page_107">107</a>.</li>
+<li class="isub1">Date of proscenium, <a href="#Page_130">130</a>.</li>
+
+<li class="indx">Pergamon, theatre at, <a href="#Page_137">137</a>, <a href="#Page_159">159</a>.</li>
+
+<li class="indx">Perge, theatre at, partially Romanized, <a href="#Page_135">135</a>.</li>
+
+<li class="indx">Periaktoi, the, <a href="#Page_197">197 ff.</a></li>
+
+<li class="indx">Phaedrus, stage of, <a href="#Page_88">88</a>, <a href="#Page_115">115</a>.</li>
+
+<li class="indx">Phallus, the, worn by comic actors, <a href="#Page_257">257-9</a>;</li>
+<li class="isub1">by the satyrs, <a href="#Page_294">294</a>.</li>
+
+<li class="indx">Pherecrates, censures the music of Timotheus, <a href="#Page_321">321</a>.</li>
+
+<li class="indx">Philemon, reproduction of comedies of, <a href="#Page_22">22</a>.</li>
+<li class="isub1">Defeats Menander, <a href="#Page_36">36</a>, <a href="#Page_245">245</a>.</li>
+<li class="isub1">Retains the chorus, <a href="#Page_288">288</a>.</li>
+
+<li class="indx">Philippus, son of Aristophanes, <a href="#Page_52">52</a>.</li>
+
+<li class="indx">Philocles, writes a Pandionis, <a href="#Page_17">17</a>.</li>
+
+<li class="indx">Philonides, exhibits plays of Aristophanes, <a href="#Page_21">21</a>, <a href="#Page_52">52</a>.</li>
+<li class="isub1">Not an actor, <a href="#Page_59">59</a>.</li>
+
+<li class="indx">Phlya, dramatic performances at, <a href="#Page_30">30</a>.</li>
+
+<li class="indx">Phlyakes, their performances, <a href="#Page_155">155 ff.</a>, <a href="#Page_257">257</a>.</li>
+
+<li class="indx">Phrygian Mode, the, <a href="#Page_320">320</a>.</li>
+
+<li class="indx">Phrynichus, called a dancer, <a href="#Page_61">61</a>, <a href="#Page_314">314</a>.</li>
+<li class="isub1">His Capture of Miletus, <a href="#Page_71">71</a>.</li>
+<li class="isub1">Introduces female masks, <a href="#Page_242">242</a>.</li>
+<li class="isub1">Skilful in inventing new dances, <a href="#Page_314">314</a>.</li>
+
+<li class="indx">Pinakes, <a href="#Page_122">122</a>, <a href="#Page_123">123</a>, <a href="#Page_127">127</a>, <a href="#Page_130">130</a>.</li>
+
+<li class="indx">Pisistratus, <a href="#Page_11">11</a>.</li>
+
+<li class="indx"><span class="pagenum"><a id="Page_393"></a>[393]</span>Plato, the philosopher, writes a tetralogy, <a href="#Page_18">18</a>.</li>
+<li class="isub1">His opinion of Attic audiences, <a href="#Page_38">38</a>, <a href="#Page_344">344</a>, <a href="#Page_347">347</a>.</li>
+<li class="isub1">Would exclude actors from his ideal state, <a href="#Page_274">274</a>.</li>
+<li class="isub1">Praises the tragic dance, <a href="#Page_317">317</a>.</li>
+<li class="isub1">Disapproves of the kordax, <a href="#Page_318">318</a>.</li>
+<li class="isub1">His remarks about the drama in connexion with boys and women, <a href="#Page_326">326</a>.</li>
+
+<li class="indx">Plato, the poet, sells his comedies, <a href="#Page_51">51</a>.</li>
+<li class="isub1">His remarks on the decline of choral dancing, <a href="#Page_314">314</a>.</li>
+
+<li class="indx">Pleuron, date of proscenium, <a href="#Page_130">130</a>.</li>
+
+<li class="indx">Plutarch, his description of Greek dancing, <a href="#Page_313">313</a>.</li>
+<li class="isub1">His remark about music, <a href="#Page_319">319</a>.</li>
+
+<li class="indx">Pnyx, the, disused as a meeting-place for popular assemblies, <a href="#Page_178">178</a>.</li>
+
+<li class="indx">Poets, influence of, <a href="#Page_4">4</a>.</li>
+<li class="isub1">Number of, at the different dramatic contests, <a href="#Page_12">12</a>, <a href="#Page_19">19</a>, <a href="#Page_20">20</a>, <a href="#Page_25">25</a>.</li>
+<li class="isub1">Age of, <a href="#Page_50">50</a>, <a href="#Page_51">51</a>.</li>
+<li class="isub1">Produce plays in other persons’ names, <a href="#Page_51">51</a>, <a href="#Page_52">52</a>.</li>
+<li class="isub1">Originally also stage-managers, <a href="#Page_51">51</a>, <a href="#Page_61">61</a>.</li>
+<li class="isub1">How assigned to the choregi, <a href="#Page_55">55</a>, <a href="#Page_56">56</a>.</li>
+<li class="isub1">Act in their own plays, <a href="#Page_227">227</a>.</li>
+<li class="isub1">Tragic, at the Dionysia, <a href="#Page_362">362</a>.</li>
+<li class="isub1">Comic, at the Dionysia, <a href="#Page_363">363</a>;</li>
+<li class="isub2">at the Lenaea, <a href="#Page_364">364</a>.</li>
+
+<li class="indx">Police, in the theatre, <a href="#Page_343">343</a>.</li>
+
+<li class="indx">Polus, the actor, his salary, <a href="#Page_281">281</a>.</li>
+<li class="isub1">Stories about, <a href="#Page_283">283</a>.</li>
+
+<li class="indx">Polycleitus, architect of the Epidaurian theatre, <a href="#Page_104">104</a>.</li>
+
+<li class="indx">Polyphradmon, his Lycurgean tetralogy, <a href="#Page_12">12</a>.</li>
+
+<li class="indx">Poplar, the, near the old theatre, <a href="#Page_83">83</a>.</li>
+
+<li class="indx">Portico, in the auditorium, <a href="#Page_99">99</a>.</li>
+<li class="isub1">At Delos, <a href="#Page_139">139</a>.</li>
+<li class="isub1">In the fourth century at Athens, <a href="#Page_175">175</a>.</li>
+<li class="isub1">Of Eumenes, <a href="#Page_175">175</a>.</li>
+
+<li class="indx">Posidippus, reproduction of his plays, <a href="#Page_22">22</a>.</li>
+
+<li class="indx">Praecinctiones, <a href="#Page_98">98</a>.</li>
+
+<li class="indx">Pratinas, number of his plays, <a href="#Page_11">11</a>.</li>
+<li class="isub1">Competes with Aeschylus, <a href="#Page_11">11</a>.</li>
+<li class="isub1">Called a dancer, <a href="#Page_61">61</a>, <a href="#Page_314">314</a>.</li>
+<li class="isub1">Complains of the flute-players, <a href="#Page_320">320</a>.</li>
+
+<li class="indx">Price of admission, two obols, <a href="#Page_330">330</a>.</li>
+<li class="isub1">Granted by the state to needy citizens, <a href="#Page_330">330 ff.</a></li>
+
+<li class="indx">Priene, theatre at, altar in the orchestra of, <a href="#Page_108">108</a>.</li>
+<li class="isub1">Stage in, <a href="#Page_121">121</a>.</li>
+<li class="isub1">Doors in hyposkenion, <a href="#Page_124">124</a>.</li>
+<li class="isub1">Chief seats in, <a href="#Page_96">96</a>.</li>
+<li class="isub1">Proscenium in, <a href="#Page_125">125</a>.</li>
+
+<li class="indx">Priestesses, their seats, <a href="#Page_335">335</a>, <a href="#Page_341">341</a>.</li>
+
+<li class="indx">Priests, their seats, <a href="#Page_335">335</a>, <a href="#Page_338">338 ff.</a></li>
+
+<li class="indx">Privileges, enjoyed by actors, <a href="#Page_278">278 ff.</a></li>
+
+<li class="indx">Prizes, for choregi, <a href="#Page_39">39</a>, <a href="#Page_69">69</a>.</li>
+<li class="isub1">For poets, <a href="#Page_39">39</a>, <a href="#Page_69">69</a>.</li>
+
+<li class="indx">Proagon, the, <a href="#Page_67">67</a>.</li>
+
+<li class="indx">Probole, the, <a href="#Page_70">70</a>.</li>
+
+<li class="indx">Production, of a play, <a href="#Page_49">49 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Concealment of the poet’s name, <a href="#Page_51">51 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Formerly managed by the poet himself, <a href="#Page_51">51</a>.</li>
+<li class="isub1">Posthumous production of plays, <a href="#Page_74">74</a>.</li>
+
+<li class="indx">Proedria, the, <a href="#Page_335">335</a>.</li>
+<li class="isub1">Conferred on priests, <a href="#Page_335">335</a>;</li>
+<li class="isub2">on archons and generals, <a href="#Page_336">336</a>;</li>
+<li class="isub2">On various other persons, <a href="#Page_336">336</a>.</li>
+
+<li class="indx">Prologue, the, <a href="#Page_302">302</a>.</li>
+
+<li class="indx">Proskenion, the, <a href="#Page_118">118</a>, <a href="#Page_122">122 ff.</a></li>
+
+<li class="indx">Protagonist, his importance, <a href="#Page_42">42</a>, <a href="#Page_230">230</a>.</li>
+<li class="isub1">Parts taken by him, <a href="#Page_232">232</a>, <a href="#Page_233">233</a>.</li>
+
+<li class="indx">Protostatae, the, <a href="#Page_301">301</a>.</li>
+
+<li class="indx">Ptolemy, the Third, a collector of manuscripts, <a href="#Page_75">75</a>.</li>
+
+<li class="indx">Puchstein, on date of first stone theatre at Athens, <a href="#Page_83">83</a>, <a href="#Page_87">87</a>, <a href="#Page_130">130 ff.</a></li>
+<li class="isub1">On Lycurgus’s work, <a href="#Page_87">87</a>, <a href="#Page_88">88</a>, <a href="#Page_130">130 ff.</a></li>
+<li class="isub1">On the oldest stage-buildings, <a href="#Page_113">113</a>, <a href="#Page_114">114</a>, <a href="#Page_117">117</a>, <a href="#Page_130">130 ff.</a></li>
+<li class="isub1">On date of first reconstruction, <a href="#Page_114">114</a>, <a href="#Page_119">119</a>, <a href="#Page_130">130 ff.</a></li>
+<li class="isub1">On character of this reconstruction, <a href="#Page_119">119</a>, <a href="#Page_130">130 ff.</a></li>
+<li class="isub1">On pinakes, <a href="#Page_123">123</a>, <a href="#Page_130">130</a>.</li>
+<li class="isub1">On date of stone proscenium, <a href="#Page_130">130 ff.</a></li>
+<li class="isub1">On date of stone auditorium, <a href="#Page_131">131</a>, <a href="#Page_132">132</a>.</li>
+<li class="isub1">On stage in fifth century, <a href="#Page_132">132</a>.</li>
+
+<li class="indx">Pulpitum, meaning of the word, <a href="#Page_150">150</a>.</li>
+
+<li class="indx">Puppet shows, in the theatre, <a href="#Page_178">178</a>.</li>
+
+<li class="ifrst">Q</li>
+
+<li class="indx">Quintilian, his statement about Aeschylus, <a href="#Page_73">73</a>.</li>
+<li class="isub1">His comparison of the orator and the dancer, <a href="#Page_312">312</a>.</li>
+
+<li class="ifrst">R</li>
+
+<li class="indx">Ramps, in the stage-buildings, <a href="#Page_125">125</a>.</li>
+
+<li class="indx">Ranks, in choruses, <a href="#Page_298">298</a>.</li>
+
+<li class="indx">Recitative, how far employed in the Greek drama, <a href="#Page_268">268 ff.</a>, <a href="#Page_305">305</a>.</li>
+
+<li class="indx">Records, of dramatic contests, <a href="#Page_44">44 ff.</a>, <a href="#Page_352">352 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Erected in or near the theatre, <a href="#Page_176">176</a>.</li>
+
+<li class="indx">Refrains, <a href="#Page_321">321</a>.</li>
+
+<li class="indx">Refreshments, in the theatre, <a href="#Page_341">341</a>.</li>
+
+<li class="indx">Religion, its connexion with the drama, <a href="#Page_1">1 ff.</a>, <a href="#Page_328">328</a>.</li>
+
+<li class="indx">Reproduction, of old tragedies, <a href="#Page_72">72 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Of old comedies, <a href="#Page_22">22</a>.</li>
+<li class="isub1">Of plays at the Rural Dionysia, <a href="#Page_29">29</a>, <a href="#Page_30">30</a>.</li>
+<li class="isub1">By the actors, <a href="#Page_43">43</a>, <a href="#Page_74">74</a>.</li>
+<li class="isub1">Almost unknown during the fifth century, <a href="#Page_74">74</a>.</li>
+<li class="isub1">Favourite tragedies in later times, <a href="#Page_75">75</a>, <a href="#Page_76">76</a>.</li>
+<li class="isub1">On the Vitruvian stage, <a href="#Page_129">129</a>.</li>
+
+<li class="indx">Revision, of plays, <a href="#Page_71">71</a>.</li>
+
+<li class="indx">Robert, theory of the stage, <a href="#Page_173">173</a>.</li>
+
+<li class="indx">Romanization, of Greek theatres, <a href="#Page_133">133 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Often only partially carried out, <a href="#Page_135">135</a>.</li>
+<li class="isub1">Dörpfeld’s theory concerning, <a href="#Page_162">162 ff.</a></li>
+
+<li class="indx">Roof, over the stage, <a href="#Page_118">118</a>, <a href="#Page_135">135</a>.</li>
+
+<li class="indx" id="Rural_Dionysia">Rural Dionysia, the, <a href="#Page_6">6</a>, <a href="#Page_29">29</a>, <a href="#Page_30">30</a>.</li>
+<li class="isub1"><span class="pagenum"><a id="Page_394"></a>[394]</span>Old plays at, <a href="#Page_43">43</a>.</li>
+
+<li class="ifrst">S</li>
+
+<li class="indx">Sagalassos, theatre at, partially Romanized, <a href="#Page_135">135</a>.</li>
+<li class="isub1">The stage, <a href="#Page_135">135</a>.</li>
+
+<li class="indx">Salamis, dramatic performances at, <a href="#Page_29">29</a>.</li>
+
+<li class="indx">Salaries of the actors, <a href="#Page_281">281</a>.</li>
+
+<li class="indx">Sannio, the chorus-trainer, <a href="#Page_62">62</a>, <a href="#Page_279">279</a>.</li>
+
+<li class="indx">Satyric drama, at the City Dionysia, <a href="#Page_11">11</a>.</li>
+<li class="isub1">Its relation to tragedy, <a href="#Page_16">16</a>.</li>
+<li class="isub1">Decline in the importance of, <a href="#Page_18">18</a>.</li>
+<li class="isub1">Number of actors in, <a href="#Page_224">224</a>.</li>
+<li class="isub1">Costume of actors in, <a href="#Page_225">225</a>.</li>
+<li class="isub1">Size of the chorus in, <a href="#Page_256">256</a>.</li>
+<li class="isub1">Origin of the satyric chorus, <a href="#Page_289">289</a>.</li>
+<li class="isub1">Costume of the satyric chorus, <a href="#Page_292">292 ff.</a></li>
+<li class="isub1">The satyric dance, <a href="#Page_318">318</a>.</li>
+
+<li class="indx">Satyrus, the actor, <a href="#Page_76">76</a>.</li>
+
+<li class="indx">Scaena ductilis, supposed use of at Megalopolis, <a href="#Page_161">161</a>.</li>
+<li class="isub1">Character of, <a href="#Page_199">199</a>.</li>
+
+<li class="indx">Scene-painting, invention of, <a href="#Page_181">181</a>.</li>
+<li class="isub1">Character of in ancient times, <a href="#Page_183">183 ff.</a></li>
+
+<li class="indx">Scenery, occasionally supplied by the choregus, <a href="#Page_64">64</a>.</li>
+<li class="isub1">Simple in character, <a href="#Page_179">179</a>.</li>
+<li class="isub1">Gradual introduction of, <a href="#Page_179">179 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Inventor of, <a href="#Page_181">181</a>.</li>
+<li class="isub1">Number of scenes not large, <a href="#Page_182">182</a>, <a href="#Page_183">183</a>.</li>
+<li class="isub1">Character of ancient scene-painting, <a href="#Page_183">183 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Mechanical arrangements for the scenery, <a href="#Page_186">186 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Entrances to the stage, <a href="#Page_188">188 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Regulations concerning the entrances, <a href="#Page_190">190</a>.</li>
+<li class="isub1">Changes of scene, <a href="#Page_195">195 ff.</a></li>
+<li class="isub1">The periaktoi, <a href="#Page_197">197 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Stage-properties, <a href="#Page_199">199</a>.</li>
+<li class="isub1">The ekkyklema, <a href="#Page_201">201 ff.</a></li>
+<li class="isub1">The exostra, <a href="#Page_209">209</a>.</li>
+<li class="isub1">The mechane and theologeion, <a href="#Page_209">209 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Various contrivances, <a href="#Page_217">217</a>.</li>
+
+<li class="indx">Sea-fights, in the orchestra, <a href="#Page_103">103</a>.</li>
+
+<li class="indx">Seats, the, originally of wood, <a href="#Page_81">81</a>.</li>
+<li class="isub1">In the Athenian theatre, <a href="#Page_94">94 ff.</a></li>
+<li class="isub1">For distinguished persons, <a href="#Page_94">94</a>, <a href="#Page_100">100</a>.</li>
+<li class="isub1">Price of, <a href="#Page_330">330</a>.</li>
+<li class="isub1">Distribution of, <a href="#Page_334">334 ff.</a></li>
+
+<li class="indx">Segesta, stage at, <a href="#Page_132">132</a>.</li>
+
+<li class="indx">Shepherds, their costume on the stage, <a href="#Page_251">251</a>.</li>
+
+<li class="indx">Sicyon, theatre at, the orchestra in, <a href="#Page_106">106</a>.</li>
+<li class="isub1">The gutter, <a href="#Page_107">107</a>.</li>
+<li class="isub1">Tunnel in, <a href="#Page_108">108</a>.</li>
+<li class="isub1">The stage-buildings, <a href="#Page_120">120</a>, <a href="#Page_151">151</a>.</li>
+<li class="isub1">The stage, <a href="#Page_125">125</a>.</li>
+<li class="isub1">Ramps in, <a href="#Page_125">125</a>.</li>
+<li class="isub1">The proscenium, <a href="#Page_130">130</a>.</li>
+
+<li class="indx">Side entrances, on to the stage, <a href="#Page_191">191 ff.</a></li>
+<li class="isub1">To the orchestra, <a href="#Page_110">110 ff.</a>, <a href="#Page_194">194 ff.</a></li>
+
+<li class="indx">Side-wings, in the Athenian theatre, <a href="#Page_113">113</a>, <a href="#Page_114">114</a>.</li>
+<li class="isub1">Called paraskenia, <a href="#Page_117">117</a>.</li>
+<li class="isub1">Various shapes of, <a href="#Page_125">125</a>.</li>
+<li class="isub1">At Delos, <a href="#Page_139">139</a>.</li>
+<li class="isub1">Entrances from, <a href="#Page_191">191 ff.</a></li>
+
+<li class="indx">Sigma, the, <a href="#Page_101">101</a>.</li>
+
+<li class="indx">Sikinnis, the, <a href="#Page_318">318</a>.</li>
+
+<li class="indx">Sileni, their relation to satyrs, <a href="#Page_292">292 ff.</a></li>
+
+<li class="indx">Silenus, his costume, <a href="#Page_256">256</a>.</li>
+<li class="isub1">His relation to the satyrs and Sileni, <a href="#Page_295">295</a>.</li>
+
+<li class="indx">Simylus, the actor, <a href="#Page_30">30</a>, <a href="#Page_275">275</a>.</li>
+
+<li class="indx">Skanotheka, at Megalopolis, <a href="#Page_160">160</a>.</li>
+
+<li class="indx">Skene, origin of the term, <a href="#Page_80">80</a>.</li>
+<li class="isub1">Various meanings of, <a href="#Page_141">141</a>.</li>
+
+<li class="indx">Slaves, admitted to the theatre, <a href="#Page_325">325</a>, <a href="#Page_329">329</a>.</li>
+
+<li class="indx">Sleeves, in the tragic costume, <a href="#Page_250">250</a>.</li>
+
+<li class="indx">Soccus, the, <a href="#Page_266">266</a>.</li>
+
+<li class="indx">Socrates, the actor, <a href="#Page_30">30</a>, <a href="#Page_275">275</a>.</li>
+
+<li class="indx">Socrates, his behaviour during the performance of the Clouds, <a href="#Page_260">260</a>.</li>
+
+<li class="indx">Solos, by actors, <a href="#Page_268">268</a>.</li>
+
+<li class="indx">Song, used in lyrical passages, <a href="#Page_268">268</a>, <a href="#Page_305">305</a>.</li>
+
+<li class="indx">Soothsayers, their costume on the stage, <a href="#Page_251">251</a>.</li>
+
+<li class="indx">Sophocles, competes with Euripides, <a href="#Page_12">12</a>.</li>
+<li class="isub1">Abandons the practice of writing tetralogies, <a href="#Page_17">17</a>.</li>
+<li class="isub1">Number of his victories, <a href="#Page_28">28</a>, <a href="#Page_34">34</a>, <a href="#Page_46">46</a>.</li>
+<li class="isub1">Defeated by Philocles, <a href="#Page_35">35</a>, <a href="#Page_40">40</a>.</li>
+<li class="isub1">Never third in a contest, <a href="#Page_40">40</a>.</li>
+<li class="isub1">Refused a chorus by the archon, <a href="#Page_50">50</a>.</li>
+<li class="isub1">Exhibits at an early age, <a href="#Page_51">51</a>.</li>
+<li class="isub1">Entrusts plays to his son Iophon, <a href="#Page_52">52</a>.</li>
+<li class="isub1">His actor Tlepolemus, <a href="#Page_57">57</a>.</li>
+<li class="isub1">Writes for the actors, <a href="#Page_57">57</a>, <a href="#Page_229">229</a>.</li>
+<li class="isub1">Appears occasionally upon the stage, <a href="#Page_62">62</a>, <a href="#Page_227">227</a>.</li>
+<li class="isub1">His conduct at the death of Euripides, <a href="#Page_67">67</a>.</li>
+<li class="isub1">The text of his plays, <a href="#Page_74">74</a>.</li>
+<li class="isub1">Popular tragedies of, <a href="#Page_76">76</a>.</li>
+<li class="isub1">His statue in the theatre, <a href="#Page_176">176</a>.</li>
+<li class="isub1">Said to have invented scene-painting, <a href="#Page_181">181</a>.</li>
+<li class="isub1">Scenery in his plays, <a href="#Page_182">182</a>.</li>
+<li class="isub1">Introduces a third actor, <a href="#Page_224">224</a>.</li>
+<li class="isub1">Prevented from acting by the weakness of his voice, <a href="#Page_227">227</a>.</li>
+<li class="isub1">Invents the krepis, <a href="#Page_248">248</a>;</li>
+<li class="isub2">and the curved staff, <a href="#Page_252">252</a>.</li>
+<li class="isub1">His choruses, <a href="#Page_285">285</a>, <a href="#Page_286">286</a>.</li>
+<li class="isub1">Increases the size of the chorus, <a href="#Page_289">289</a>.</li>
+<li class="isub1">Appointed general, <a href="#Page_346">346</a>.</li>
+<li class="isub1">His popularity, <a href="#Page_347">347</a>, <a href="#Page_348">348</a>.</li>
+
+<li class="indx">Speech, used in the delivery of iambic trimeters, <a href="#Page_267">267</a>, <a href="#Page_305">305</a>.</li>
+
+<li class="indx">Sphyromachus, his regulation about the seats, <a href="#Page_327">327</a>.</li>
+
+<li class="indx">Staffbearers, <a href="#Page_343">343</a>.</li>
+
+<li class="indx">Stage, the, original form of, <a href="#Page_80">80</a>.</li>
+<li class="isub1">History of in the stone theatre at Athens, <a href="#Page_113">113 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Names for, <a href="#Page_118">118</a>, <a href="#Page_163">163</a>.</li>
+<li class="isub1">In early times, <a href="#Page_118">118 ff.</a></li>
+<li class="isub1">In the pre-Roman period, <a href="#Page_130">130 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Puchstein’s theory of, <a href="#Page_132">132 ff.</a></li>
+<li class="isub1">In theatres of the Roman period, <a href="#Page_133">133 ff.</a></li>
+<li class="isub1">At Megalopolis, <a href="#Page_137">137</a>.</li>
+<li class="isub1">At Delos, <a href="#Page_138">138</a>.</li>
+<li class="isub1">Wieseler’s theory of, <a href="#Page_140">140 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Gradual development of, <a href="#Page_144">144</a>.</li>
+<li class="isub1">Dörpfeld’s theory of, <a href="#Page_144">144 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Literary evidence for the later stage, <a href="#Page_145">145 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Archaeological evidence for the later stage, <a href="#Page_150">150 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Dörpfeld’s arguments against the later stage, <a href="#Page_158">158 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Development of the Roman stage from the Greek, <a href="#Page_162">162 ff.</a></li>
+<li class="isub1"><span class="pagenum"><a id="Page_395"></a>[395]</span>Literary evidence for the early stage, <a href="#Page_165">165 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Evidence of the extant dramas concerning, <a href="#Page_167">167 ff.</a></li>
+<li class="isub1">The reason for the stage, <a href="#Page_170">170</a>.</li>
+<li class="isub1">Varies in height at different periods, <a href="#Page_171">171</a>.</li>
+<li class="isub1">Various theories concerning, <a href="#Page_172">172 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Occasionally used by the chorus, <a href="#Page_169">169</a>.</li>
+
+<li class="indx">Stage-buildings, the, origin of, <a href="#Page_80">80</a>.</li>
+<li class="isub1">History of in the stone theatre at Athens, <a href="#Page_112">112 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Puchstein’s view of, <a href="#Page_113">113</a>, <a href="#Page_114">114</a>, <a href="#Page_117">117</a>, <a href="#Page_130">130 ff.</a></li>
+<li class="isub1">In early times, <a href="#Page_116">116 ff.</a></li>
+<li class="isub1">In the pre-Roman period, <a href="#Page_126">126</a>.</li>
+<li class="isub1">In theatres of the Roman period, <a href="#Page_133">133 ff.</a></li>
+<li class="isub1">At Pergamon, <a href="#Page_137">137</a>.</li>
+<li class="isub1">At Megalopolis, <a href="#Page_137">137</a>.</li>
+<li class="isub1">At Delos, <a href="#Page_138">138</a>.</li>
+<li class="isub1">The space behind the proscenium, <a href="#Page_151">151</a>.</li>
+
+<li class="indx">Stage-properties, <a href="#Page_199">199 ff.</a></li>
+
+<li class="indx">Stasima, movements of the chorus during, <a href="#Page_303">303</a>.</li>
+<li class="isub1">Delivered by the whole chorus, <a href="#Page_306">306</a>.</li>
+<li class="isub1">Accompanied with dancing, <a href="#Page_315">315</a>.</li>
+
+<li class="indx">Statues, in the theatre, <a href="#Page_176">176</a>.</li>
+<li class="isub1">On the stage, <a href="#Page_200">200</a>.</li>
+
+<li class="indx">Statuettes, of comic actors, <a href="#Page_258">258</a>.</li>
+
+<li class="indx">Steps, between orchestra and stage, <a href="#Page_129">129</a>, <a href="#Page_148">148</a>, <a href="#Page_149">149</a>, <a href="#Page_156">156</a>.</li>
+<li class="isub1">Charon’s, <a href="#Page_217">217</a>.</li>
+
+<li class="indx">Stropheion, the, <a href="#Page_218">218</a>.</li>
+
+<li class="indx">Sword-swallowers, in the theatre, <a href="#Page_178">178</a>.</li>
+
+<li class="indx">Synchoregia, the, <a href="#Page_54">54</a>.</li>
+
+<li class="indx">Syracuse, theatre at, <a href="#Page_89">89</a>.</li>
+
+<li class="indx">Syrtos, the, <a href="#Page_250">250</a>.</li>
+
+<li class="ifrst">T</li>
+
+<li class="indx">Tablets, erected by the choregi, <a href="#Page_44">44</a>.</li>
+
+<li class="indx">Taureas, assaulted by Alcibiades, <a href="#Page_66">66</a>, <a href="#Page_343">343</a>.</li>
+
+<li class="indx">Tauromenium, theatre at, <a href="#Page_127">127</a>.</li>
+
+<li class="indx">Telestes, dancer employed by Aeschylus, <a href="#Page_312">312</a>.</li>
+<li class="isub1">Dances the Seven Against Thebes, <a href="#Page_317">317</a>.</li>
+
+<li class="indx">Temples, of Dionysus, <a href="#Page_88">88</a>, <a href="#Page_89">89</a>, <a href="#Page_175">175</a>, <a href="#Page_368">368 ff.</a></li>
+
+<li class="indx">Termessos, theatre at, <a href="#Page_93">93</a>.</li>
+<li class="isub1">Partially Romanized, <a href="#Page_135">135</a>.</li>
+<li class="isub1">The stage, <a href="#Page_135">135</a>.</li>
+<li class="isub1">Door in the back-wall, <a href="#Page_154">154</a>.</li>
+
+<li class="indx">Tetralogies, <a href="#Page_12">12</a>, <a href="#Page_13">13 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Meaning of the term, <a href="#Page_13">13</a>.</li>
+<li class="isub1">Invention of, <a href="#Page_14">14</a>.</li>
+<li class="isub1">Character of, <a href="#Page_14">14</a>.</li>
+<li class="isub1">Disuse of, <a href="#Page_17">17</a>.</li>
+
+<li class="indx">Text, of old plays, officially preserved, <a href="#Page_74">74</a>.</li>
+
+<li class="indx">Theatre, the Greek, general character of, <a href="#Page_79">79</a>.</li>
+<li class="isub1">Originally of wood, <a href="#Page_80">80</a>.</li>
+<li class="isub1">Importance of the orchestra in, <a href="#Page_81">81</a>.</li>
+<li class="isub1">Compared with the Roman, <a href="#Page_82">82</a>.</li>
+<li class="isub1">Site of the old wooden theatres, <a href="#Page_82">82-4</a>, <a href="#APPENDIX_C">App.</a></li>
+<li class="isub1">Seldom faces the south, <a href="#Page_89">89</a>.</li>
+<li class="isub1">Shape of the auditorium, <a href="#Page_90">90</a>.</li>
+<li class="isub1">Passages in, <a href="#Page_97">97</a>.</li>
+<li class="isub1">The orchestra, <a href="#Page_101">101 ff.</a></li>
+<li class="isub1">The eisodoi, <a href="#Page_110">110 ff.</a></li>
+<li class="isub1">The stage-buildings and stage in early times, <a href="#Page_113">113 ff.</a>;</li>
+<li class="isub2">in pre-Roman times, <a href="#Page_120">120 ff.</a>;</li>
+<li class="isub2">in Roman times, <a href="#Page_133">133 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Reasons of changes in, <a href="#Page_127">127</a>.</li>
+<li class="isub1">Use of orchestra in later times, <a href="#Page_136">136</a>.</li>
+<li class="isub1">Exceptional stage-buildings, <a href="#Page_137">137 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Wieseler’s theory of the stage in, <a href="#Page_146">146 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Dörpfeld’s theory of the stage in, <a href="#Page_144">144 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Other theories of the stage, <a href="#Page_172">172 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Acoustic properties of, <a href="#Page_174">174</a>.</li>
+
+<li class="indx">Theatre, of Dionysus at Athens, first permanent erection at, <a href="#Page_83">83 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Remains of the fifth century theatre, <a href="#Page_83">83</a>, <a href="#Page_84">84</a>.</li>
+<li class="isub1">Compared with that of later times, <a href="#Page_85">85</a>.</li>
+<li class="isub1">Date of the stone theatre, <a href="#Page_86">86</a>, <a href="#Page_87">87</a>.</li>
+<li class="isub1">Later history of, <a href="#Page_87">87</a>, <a href="#Page_88">88</a>.</li>
+<li class="isub1">Site of, <a href="#Page_88">88</a>.</li>
+<li class="isub1">The auditorium, <a href="#Page_90">90 ff.</a></li>
+<li class="isub1">The orchestra, <a href="#Page_101">101 ff.</a></li>
+<li class="isub1">The stage-buildings, <a href="#Page_113">113 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Statues and monuments in, <a href="#Page_176">176</a>.</li>
+<li class="isub1">Various uses of, <a href="#Page_177">177</a>, <a href="#Page_178">178</a>.</li>
+<li class="isub1">Buildings near, <a href="#Page_175">175</a>.</li>
+
+<li class="indx">Themistocles, victorious in a dramatic contest, <a href="#Page_45">45</a>.</li>
+<li class="isub1">His statue in the theatre, <a href="#Page_176">176</a>.</li>
+
+<li class="indx">Theodectes, engages in thirteen contests, <a href="#Page_19">19</a>.</li>
+<li class="isub1">Victorious at the Lenaea, <a href="#Page_26">26</a>.</li>
+<li class="isub1">Rhetorician as well as poet, <a href="#Page_62">62</a>.</li>
+
+<li class="indx">Theodorus, the actor, always delivers the first speech in a tragedy, <a href="#Page_231">231</a>.</li>
+<li class="isub1">Excellence of his voice, <a href="#Page_274">274</a>.</li>
+<li class="isub1">Stories about him, <a href="#Page_283">283</a>.</li>
+
+<li class="indx">Theognis, the tragic poet, <a href="#Page_73">73</a>.</li>
+
+<li class="indx">Theologeion, the, character of, <a href="#Page_213">213 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Its relation to the mechane, <a href="#Page_213">213</a>.</li>
+<li class="isub1">Not identical with the logeion, <a href="#Page_126">126</a>, <a href="#Page_164">164</a>.</li>
+
+<li class="indx">Theoric money, <a href="#Page_330">330 ff.</a></li>
+
+<li class="indx">Thersilion, the, at Megalopolis, <a href="#Page_137">137</a>, <a href="#Page_160">160</a>.</li>
+
+<li class="indx">Thesis, <a href="#Page_311">311</a>.</li>
+
+<li class="indx">Thespiae, theatre at, <a href="#Page_124">124</a>, <a href="#Page_154">154</a>.</li>
+
+<li class="indx">Thespis, the inventor of tragedy, <a href="#Page_5">5</a>, <a href="#Page_80">80</a>.</li>
+<li class="isub1">His first victory, <a href="#Page_11">11</a>.</li>
+<li class="isub1">Called a dancer, <a href="#Page_61">61</a>, <a href="#Page_314">314</a>.</li>
+<li class="isub1">Acts in his own plays, <a href="#Page_227">227</a>.</li>
+<li class="isub1">His use of masks, <a href="#Page_242">242</a>.</li>
+
+<li class="indx">Thessalus, the actor, <a href="#Page_283">283</a>, <a href="#Page_284">284</a>.</li>
+
+<li class="indx">Thoricus, theatre at, <a href="#Page_30">30</a>, <a href="#Page_85">85</a>.</li>
+
+<li class="indx">Thrasyllus, his dream, <a href="#Page_43">43</a>.</li>
+
+<li class="indx">Thrones, in the Athenian theatre, <a href="#Page_94">94</a>.</li>
+<li class="isub1">Throne of the priest of Dionysus, <a href="#Page_336">336</a>.</li>
+
+<li class="indx">Thymele, in the early theatres, <a href="#Page_80">80</a>.</li>
+<li class="isub1">In the stone theatres, <a href="#Page_107">107</a>.</li>
+<li class="isub1">Various meanings of the word, <a href="#Page_108">108</a>, <a href="#Page_142">142</a>.</li>
+<li class="isub1">Wieseler’s theory concerning, <a href="#Page_142">142 ff.</a></li>
+
+<li class="indx">Tickets, of admission to the theatre, <a href="#Page_332">332 ff.</a></li>
+
+<li class="indx">Timotheus, author of the new style of music, <a href="#Page_321">321</a>.</li>
+
+<li class="indx"><span class="pagenum"><a id="Page_396"></a>[396]</span>Tlepolemus, actor of Sophocles, <a href="#Page_57">57</a>, <a href="#Page_282">282</a>.</li>
+
+<li class="indx">Tombs, on the stage, <a href="#Page_200">200</a>.</li>
+
+<li class="indx">Tragedy, first institution of contests in, <a href="#Page_5">5</a>, <a href="#Page_11">11</a>, <a href="#Page_25">25</a>, <a href="#Page_356">356</a>.</li>
+<li class="isub1">At the City Dionysia, <a href="#Page_11">11 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Reproduction of old tragedies, <a href="#Page_19">19</a>, <a href="#Page_72">72</a>.</li>
+<li class="isub1">At the Lenaea, <a href="#Page_25">25</a>, <a href="#Page_26">26</a>, <a href="#Page_356">356</a>.</li>
+<li class="isub1">Number of actors in, <a href="#Page_222">222 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Costume of actors in, <a href="#Page_237">237 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Decline of the chorus in, <a href="#Page_286">286 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Size of the chorus in, <a href="#Page_288">288 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Costume of the chorus in, <a href="#Page_290">290</a>.</li>
+<li class="isub1">The tragic dance, <a href="#Page_316">316</a>.</li>
+
+<li class="indx">Training, of the chorus, <a href="#Page_60">60 ff.</a></li>
+
+<li class="indx">Tralles, theatre at, tunnel in, <a href="#Page_110">110</a>.</li>
+<li class="isub1">Steps in, <a href="#Page_167">167</a>.</li>
+
+<li class="indx">Tribes, the Attic, dithyrambic contests between, <a href="#Page_10">10</a>.</li>
+<li class="isub1">Have no connexion with the dramatic contests, <a href="#Page_10">10</a>.</li>
+<li class="isub1">Certain blocks in the theatre appropriated to them, <a href="#Page_337">337</a>.</li>
+
+<li class="indx">Tribute, displayed at the City Dionysia, <a href="#Page_68">68</a>.</li>
+
+<li class="indx">Trilogies, <a href="#Page_13">13</a>, <a href="#Page_14">14</a>.</li>
+
+<li class="indx">Trios, between actors, <a href="#Page_268">268</a>.</li>
+
+<li class="indx">Tripods, the prizes in the dithyrambic contests, <a href="#Page_39">39</a>.</li>
+
+<li class="indx">Tritagonist, the, <a href="#Page_233">233</a>.</li>
+
+<li class="indx">Tritostatae, the, <a href="#Page_300">300</a>.</li>
+
+<li class="indx">Trochaic tetrameters, given in recitative, <a href="#Page_269">269</a>.</li>
+
+<li class="indx">Tunic, of tragic actors, <a href="#Page_250">250</a>.</li>
+<li class="isub1">Of satyric actors, <a href="#Page_256">256</a>.</li>
+
+<li class="indx">Tunnels, under the orchestra, <a href="#Page_103">103</a>, <a href="#Page_109">109</a>, <a href="#Page_110">110</a>.</li>
+
+<li class="indx">Turban, worn by Darius, <a href="#Page_252">252</a>.</li>
+
+<li class="indx">Tyndaris, stage at, <a href="#Page_132">132</a>.</li>
+
+<li class="ifrst">V</li>
+
+<li class="indx">Vitruvius, his advice about sites of theatres, <a href="#Page_89">89</a>;</li>
+<li class="isub2">about the shape of the auditorium, <a href="#Page_93">93</a>.</li>
+<li class="isub1">Description of the Greek and Roman orchestra, <a href="#Page_105">105</a>;</li>
+<li class="isub2">of the Greek and Roman stage, <a href="#Page_146">146</a>, <a href="#Page_163">163</a>, <a href="#Page_164">164</a>.</li>
+<li class="isub1">Dörpfeld’s views about, <a href="#Page_145">145 ff.</a></li>
+<li class="isub1">On scene-painting, <a href="#Page_181">181 ff.</a></li>
+
+<li class="indx">Voice, importance of in the Greek drama, <a href="#Page_272">272</a>.</li>
+<li class="isub1">Its strength more regarded than its quality, <a href="#Page_273">273</a>.</li>
+<li class="isub1">Training of the voice, <a href="#Page_274">274</a>.</li>
+
+<li class="ifrst">W</li>
+
+<li class="indx">Wieseler, his theory of the Greek stage, <a href="#Page_140">140 ff.</a></li>
+
+<li class="indx">Windows, in the back-scene, <a href="#Page_188">188</a>.</li>
+
+<li class="indx">Women, admitted to the theatre, <a href="#Page_324">324 ff.</a></li>
+<li class="isub1">Their seats, <a href="#Page_337">337</a>.</li>
+
+<li class="ifrst">X</li>
+
+<li class="indx">Xenocles, defeats Euripides, <a href="#Page_12">12</a>.</li>
+
+<li class="ifrst">Z</li>
+
+<li class="indx">Zeno, his remark about actors, <a href="#Page_273">273</a>.</li>
+
+</ul>
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+
+<h2 class="nobreak" id="ADDENDA_ET_CORRIGENDA">ADDENDA ET CORRIGENDA</h2>
+
+</div>
+
+<p><a href="#Footnote_72">Page 21, note 1</a>, <i>for</i> C.I.G. <i>read</i> the Roman inscription I.G.</p>
+
+<p><a href="#Page_26">Page 26</a>, l. 25, <i>for</i> It was doubtless.... But they must <i>read</i> It is therefore
+possible that it was at this festival that comic contests were first regularly
+organized. If so, they must</p>
+
+<p><a href="#Footnote_98">Page 27, note 1</a>, <i>add</i>: Wilhelm, however (p. 123), does not believe that the
+first extant column of 977d was preceded by a lost column; and if he is
+right, the list of victorious poets at the Lenaea only takes us back at most
+to about 450 <span class="allsmcap">B.C.</span> The question turns partly on the reconstruction of the
+original heading of this part of the inscription; it must, I think, be
+regarded as still an open one, and with it, the question of the date of the
+first comic contests at the Lenaea.</p>
+
+<p><a href="#Footnote_168">Page 41, note 3</a>, <i>for</i> xx. <i>read</i> iv.</p>
+
+<p><a href="#Footnote_192">Page 48, note 4</a>, <i>add</i>: According to Wilhelm, p. 257, Körte has proved that the
+Νῖκαι of Aristotle is the direct source, not of C. I. A. ii. 971, but only of
+C. I. A. ii. 977. I have not yet been able to obtain Körte’s paper: but I see
+no reason to doubt that 971 also has an Aristotelian basis, even if that basis
+be not the Νῖκαι.</p>
+
+<p><a href="#Footnote_198">Page 51, note 2</a>, <i>add</i>: Menander also ἐδίδαξε πρῶτον ἔφηβος ὤν (Anon. de
+Com.: Kaibel, Com. Fr. p. 9).</p>
+
+<p><a href="#Footnote_218">Page 54, note 5</a>, <i>add</i>: [Capps, however, points out (Amer. Journ. Arch. iv.
+p. 85) that Plutarch does not date precisely Nicanor’s acceptance of
+the office: and that C. I. A. iv. 2. 584 b mentions choregi in the year
+317-316.]</p>
+
+<p class="titlepage"><i>Printed wholly in England for the <span class="smcap">Muston
+Company</span>.</i></p>
+
+<p class="center"><i>By <span class="smcap">Lowe &amp; Brydone, Printers, Ltd.,
+Park Street, Camden Town, London, N.W.1</span></i></p>
+
+<div style='text-align:center'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 76555 ***</div>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/76555-h/images/cover.jpg b/76555-h/images/cover.jpg
new file mode 100644
index 0000000..dddf60b
--- /dev/null
+++ b/76555-h/images/cover.jpg
Binary files differ
diff --git a/76555-h/images/figure01.jpg b/76555-h/images/figure01.jpg
new file mode 100644
index 0000000..1a6f5e5
--- /dev/null
+++ b/76555-h/images/figure01.jpg
Binary files differ
diff --git a/76555-h/images/figure02.jpg b/76555-h/images/figure02.jpg
new file mode 100644
index 0000000..34633c2
--- /dev/null
+++ b/76555-h/images/figure02.jpg
Binary files differ
diff --git a/76555-h/images/figure03.jpg b/76555-h/images/figure03.jpg
new file mode 100644
index 0000000..343c3b2
--- /dev/null
+++ b/76555-h/images/figure03.jpg
Binary files differ
diff --git a/76555-h/images/figure04.jpg b/76555-h/images/figure04.jpg
new file mode 100644
index 0000000..75e251d
--- /dev/null
+++ b/76555-h/images/figure04.jpg
Binary files differ
diff --git a/76555-h/images/figure05.jpg b/76555-h/images/figure05.jpg
new file mode 100644
index 0000000..8307e4a
--- /dev/null
+++ b/76555-h/images/figure05.jpg
Binary files differ
diff --git a/76555-h/images/figure06.jpg b/76555-h/images/figure06.jpg
new file mode 100644
index 0000000..4375ce4
--- /dev/null
+++ b/76555-h/images/figure06.jpg
Binary files differ
diff --git a/76555-h/images/figure07.jpg b/76555-h/images/figure07.jpg
new file mode 100644
index 0000000..f82f69d
--- /dev/null
+++ b/76555-h/images/figure07.jpg
Binary files differ
diff --git a/76555-h/images/figure08.jpg b/76555-h/images/figure08.jpg
new file mode 100644
index 0000000..8e4ba64
--- /dev/null
+++ b/76555-h/images/figure08.jpg
Binary files differ
diff --git a/76555-h/images/figure08a.jpg b/76555-h/images/figure08a.jpg
new file mode 100644
index 0000000..0138652
--- /dev/null
+++ b/76555-h/images/figure08a.jpg
Binary files differ
diff --git a/76555-h/images/figure09.jpg b/76555-h/images/figure09.jpg
new file mode 100644
index 0000000..a830817
--- /dev/null
+++ b/76555-h/images/figure09.jpg
Binary files differ
diff --git a/76555-h/images/figure10.jpg b/76555-h/images/figure10.jpg
new file mode 100644
index 0000000..7774417
--- /dev/null
+++ b/76555-h/images/figure10.jpg
Binary files differ
diff --git a/76555-h/images/figure11.jpg b/76555-h/images/figure11.jpg
new file mode 100644
index 0000000..17ad9ab
--- /dev/null
+++ b/76555-h/images/figure11.jpg
Binary files differ
diff --git a/76555-h/images/figure12.jpg b/76555-h/images/figure12.jpg
new file mode 100644
index 0000000..97772fa
--- /dev/null
+++ b/76555-h/images/figure12.jpg
Binary files differ
diff --git a/76555-h/images/figure13.jpg b/76555-h/images/figure13.jpg
new file mode 100644
index 0000000..fbc171e
--- /dev/null
+++ b/76555-h/images/figure13.jpg
Binary files differ
diff --git a/76555-h/images/figure14.jpg b/76555-h/images/figure14.jpg
new file mode 100644
index 0000000..0302973
--- /dev/null
+++ b/76555-h/images/figure14.jpg
Binary files differ
diff --git a/76555-h/images/figure14a.jpg b/76555-h/images/figure14a.jpg
new file mode 100644
index 0000000..fa7dbb1
--- /dev/null
+++ b/76555-h/images/figure14a.jpg
Binary files differ
diff --git a/76555-h/images/figure15.jpg b/76555-h/images/figure15.jpg
new file mode 100644
index 0000000..566c145
--- /dev/null
+++ b/76555-h/images/figure15.jpg
Binary files differ
diff --git a/76555-h/images/figure16.jpg b/76555-h/images/figure16.jpg
new file mode 100644
index 0000000..fa0912e
--- /dev/null
+++ b/76555-h/images/figure16.jpg
Binary files differ
diff --git a/76555-h/images/figure17.jpg b/76555-h/images/figure17.jpg
new file mode 100644
index 0000000..599805e
--- /dev/null
+++ b/76555-h/images/figure17.jpg
Binary files differ
diff --git a/76555-h/images/figure18.jpg b/76555-h/images/figure18.jpg
new file mode 100644
index 0000000..462da18
--- /dev/null
+++ b/76555-h/images/figure18.jpg
Binary files differ
diff --git a/76555-h/images/figure19.jpg b/76555-h/images/figure19.jpg
new file mode 100644
index 0000000..c082b6a
--- /dev/null
+++ b/76555-h/images/figure19.jpg
Binary files differ
diff --git a/76555-h/images/figure20.jpg b/76555-h/images/figure20.jpg
new file mode 100644
index 0000000..7f31b6d
--- /dev/null
+++ b/76555-h/images/figure20.jpg
Binary files differ
diff --git a/76555-h/images/figure21.jpg b/76555-h/images/figure21.jpg
new file mode 100644
index 0000000..2152323
--- /dev/null
+++ b/76555-h/images/figure21.jpg
Binary files differ
diff --git a/76555-h/images/figure22.jpg b/76555-h/images/figure22.jpg
new file mode 100644
index 0000000..6c13e50
--- /dev/null
+++ b/76555-h/images/figure22.jpg
Binary files differ
diff --git a/76555-h/images/figure23.jpg b/76555-h/images/figure23.jpg
new file mode 100644
index 0000000..205b221
--- /dev/null
+++ b/76555-h/images/figure23.jpg
Binary files differ
diff --git a/76555-h/images/figure24.jpg b/76555-h/images/figure24.jpg
new file mode 100644
index 0000000..b61b84c
--- /dev/null
+++ b/76555-h/images/figure24.jpg
Binary files differ
diff --git a/76555-h/images/figure25.jpg b/76555-h/images/figure25.jpg
new file mode 100644
index 0000000..e135d00
--- /dev/null
+++ b/76555-h/images/figure25.jpg
Binary files differ
diff --git a/76555-h/images/figure26.jpg b/76555-h/images/figure26.jpg
new file mode 100644
index 0000000..a6408fa
--- /dev/null
+++ b/76555-h/images/figure26.jpg
Binary files differ
diff --git a/76555-h/images/figure27.jpg b/76555-h/images/figure27.jpg
new file mode 100644
index 0000000..60c45ea
--- /dev/null
+++ b/76555-h/images/figure27.jpg
Binary files differ
diff --git a/76555-h/images/figure28.jpg b/76555-h/images/figure28.jpg
new file mode 100644
index 0000000..5f9f696
--- /dev/null
+++ b/76555-h/images/figure28.jpg
Binary files differ
diff --git a/76555-h/images/figure29.jpg b/76555-h/images/figure29.jpg
new file mode 100644
index 0000000..60182c3
--- /dev/null
+++ b/76555-h/images/figure29.jpg
Binary files differ
diff --git a/76555-h/images/figure30.jpg b/76555-h/images/figure30.jpg
new file mode 100644
index 0000000..28cc7eb
--- /dev/null
+++ b/76555-h/images/figure30.jpg
Binary files differ
diff --git a/76555-h/images/figure31.jpg b/76555-h/images/figure31.jpg
new file mode 100644
index 0000000..4a30720
--- /dev/null
+++ b/76555-h/images/figure31.jpg
Binary files differ
diff --git a/76555-h/images/figure32.jpg b/76555-h/images/figure32.jpg
new file mode 100644
index 0000000..493da7d
--- /dev/null
+++ b/76555-h/images/figure32.jpg
Binary files differ
diff --git a/76555-h/images/figure33.jpg b/76555-h/images/figure33.jpg
new file mode 100644
index 0000000..0adbb59
--- /dev/null
+++ b/76555-h/images/figure33.jpg
Binary files differ
diff --git a/76555-h/images/figure34.jpg b/76555-h/images/figure34.jpg
new file mode 100644
index 0000000..efdbb21
--- /dev/null
+++ b/76555-h/images/figure34.jpg
Binary files differ
diff --git a/76555-h/images/figure35.jpg b/76555-h/images/figure35.jpg
new file mode 100644
index 0000000..76bef68
--- /dev/null
+++ b/76555-h/images/figure35.jpg
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..273f110
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for eBook #76555
+(https://www.gutenberg.org/ebooks/76555)