summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/76333-0.txt
blob: 71b471d35e41a933b587d9c317baca1a3be9811d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682

*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 76333 ***

language: Finnish




RUNOKIRJA

Valikoima tekijän laulurunoudesta


Kirj.

EINO LEINO






Helsingissä,
Kustannusosakeyhtiö Otava,
1906.




SISÄLLYS.


Kevätkantaatti.
Legenda.
Nuorten usko.
Henrik Ibsen.
Aleksis Kivi.
Helsinki sumussa.
Helsinki helmilöissä.
Vapaa sana.
Lapin kesä.
Tahtoisin nähdä ma Kartagon naisen.
Temppeli herra.
Kumpi on kauniimpi?
Revontulet.
Sekasorto.
Kansan valta.

Marjatan laulu.
Ilmarisen vaellus.
Sukkamieli.
Tuonen tytön laulu.
Imatran tarina.
Aika
Väinämöisen laulu.
Kimmon kosto.
Luojan leipä.
Affleck.
Vornan virsi.
Iku-Turso.

Aatekuteet, toiveniidet.
Hän kulkevi kuin yli kukkien.
Sirkan häämatka.
Rannalle nukkunut.
Kuu kalpea.
Rauha.
Kukkulalla.
Omenankukat.
Lepän lehdet.
Indiaani.
Kuka on hän?.
Mirjamin laulu.
Serenaadi.

Metsätorpparin laulu.
Yökehrääjä.
Rukous-
Hiihtäjän hyräily.
Mieron nuotioilla.
Laulu onnesta.
Tellervo.
Tuijotin tulehen kauan.
Iltatunnelma.
Kuoleman renkinä
Ja vuodet ne käy yhä vaikeammiks
Yö-sonetteja:
  Yö.
  Huokaus.
  Kalliolla.
Pyhä kevät.
Taideniekan yö.
Auringon opetus.
Hymni tulelle.
Surut.
Tuska.
Jumalan tammi.
Jumalien keinu.
Hiiden miekka:
  Äidin surut.
  Trubaduurin laulu.
  Sukkamielen sauva.
Nauruunsa kuolija.
Minun tieni.
Rypäle-Tyttö.
La Tricoteuse.

Puro.
Laulun lapsi.
Armain kuoleman ajatus.
Kuutamolla.
Miksi kysyisin enempi?
Punainen neilikka:
  Tuulinen sija.
  Pahat suut.
  Erotessa.
  Syy.
  Kesä-aamu.
Menevät, murehtisinko.

Talvi-yö.
Kultaiset langat.
Nocturne.
Sydän.
Tuulikannel.
Morituri.
Vaeltaja.
Niniven lapset:
  Miesten kuoro.
  Naisten kuoro.
  Nuorten kuoro.
  Zenoben laulu.
  Kotiliesi.
  Karavaanikuoro.
  Bajadeerit.
Häähymni.
Korkea veisu.

Suomen säädyt.
Leo Mechelin.
Moskova.

Raudan synty.

Ihalempi.
Tuuri.
Mantsin laulu.
Orjan poika.
Kaleva.
Sininen risti.
Ylermi.
Räikkö räähkä.
Tyyrin tytti.
Oterma ja Katerma.
Kouta.
Merenkylpijä-neidot.
Impi ja pajarin poika.
Pyhä Yrjänä.
Tumma.




KEVATKANTAATTI.


    Terve päivä pohjolahan,
    terve Suomehen suvinen aika,
     terve lepikot lehtimään,
    kullan käköset helkkymään,
    terve lämpimät lounatuulet,
    lemmen tuulet
     tuoksumaan,
    veet sinertämähän,
    maat vihertämähän,
     taivahan auteret tanhuamaan!

    Paistaos armahin aurinko,
    hellitä hempeä huomen!
    Pitkä, pitkä on pohjan yö,
     kolkko on talvi Suomen.

    Kauan kattanut korpia on
     härmän ja hämärän vyö,
    kauan on kuura
    peittänyt maan,
    kauan on huura
     huokunut mielihin hallaa vaan.

    Paistaos armahin aurinko,
    hellitä hempeä pouta,
    että lähtisi sydänten jää
     ja sulais rintojen routa.

    Suo jo lämpeni, sula on maa.
     Joutukaa
    kyntäjät vakoja luomaan,
    vakoja suoria vapauden,
    uria uusia aattehen
     halki harmajan suo-maan!

    Joutukaa, joutukaa
    kylväjät siementä tuomaan,
    tietojen kylvöjä,
    taitojen kylvöjä
     kyntäjän uutehen uomaan!

    Kyntäkää, kylväkää,
     toukojen, toivojen aika on tää!
    Toivehet milloin toteutuu,
    milloin halla ne syö.
     Nyt on Suomen toukokuu,
    nyt on kynnön ja kylvön työ,
    leikkuu, korjuu, kaikki muu
     jääköhön Herran huomaan.

    Rakas on taaton raatama pelto,
    makea maammon leipoma leipä,
    kova on vierahan maan kamara,
     karvas kakku äitipuolen.

    Kauan Suomeni pettua söi,
    almuja aneli teillä,
    muruja liikoja muukalaisen
     kerjäsi kyyneleillä.

    Kerran loppuvi kerjuu,
     vieraan viiltävä herjuu,
    Suomen selkä nousta saa,
    kansa päänsä kohottaa,
     tähkivi Väinön vilja,
    kasvavi Kalevan laiho,
    poistuva maasta on leivän puute
     ja vierahan viljan kaiho.

    Ei voimoa puutu pelto
    ja väkevä, musta on multa,
    kun taivas antavi sadetta vaan
     ja lämpöä päivän kulta.

    Ja Jumala armon-paistettaan
     on Suomenmaalle suova
    ja nostava orahat aaltoamaan
    ja laihot laajat luova
     ja soipa on sorea laulu
    yli peltojen mustan mullan
    kyntäjille, kylväjille,
     kylmän vainion vakoajille.

    Mut tyyni on kansojen surma,
    Ei myrsky, ei tuulispää.

    On aurinko toukojen turma,
     jos kauan kestävi kaunis sää.
    Poudan poika on velttous,
    tyynen tyttö on saasta,
    mut ukkonen ilmoja puhdistaa
     ja tappaa tauteja maasta.

    Ja idästä nouseva pilvi on
     ja kaakosta kamala lonka,
    mi taivahan lientävi
    myrskysäin
     ja jylisten rientävi
    Suomea päin,
    mustana niinkuin muuri.
    Ja synkkä on yö
    ja ukkonen vyöryvi, salamat lyö
     ja maassa on murhe suuri.

    On meillä loihtu
     ja laulun lunnas
    ja kieli joustava,
    norja lie,
     siin' on noustava
    kukkakunnas,
    siin' on soihtu
     ja siin' on tie.

    Ja jälkeen yön ja ukkosen
    taas taivas seijastuu
    ja helmaan Suomen järvien
     taas päivä heijastuu.

    jo riemua soi pyhä syntymämaa,
    runo Suomen vuossadan raikahtaa,
    ja kautta kumpujen, vuorten
     helavalkeat leimuaa.

                      1896






LEGENDA.


    Kun Herra ynnä Pyhä Pietari
    ne merta, maata muinoin matkasi,
    niin kerrotaan, he kesä-illan tullen
     myös saivat Suomenmaalle siunatullen.

    He alle istahtivat koivupuun,
    mi kasvoi kaltahalla salmensuun,
    ja tavan mukaan pikku toraan jälleen
     he joutuivat.  Sen Pietar' alkoi tälleen:

    "Oi Herra, mille maalle jouduttiin!
    Mi kansa, köykkyselkä, köyhä niin!
    Maa karu, kallioinen, pellot pienet,
    ei muuta hedelmää kuin marjat, sienet!"

    Mut Herra hiljakseen vaan hymyili:
    "Voi olla, maa on karu, kylmäki,
    ja vilja kasvaa voisi vikkelämmin,
     mut kansa, sen on sydän kaunis, lämmin."

    Näin lausuin Herra hymyi hiljakseen.
    Ja katso! Kumma hohde peitti veen,
    suo kuivi, korpi kaatui, metsä aukes
    ja vainioilta roudan valta raukes.

    Pois Herra kulki kanssa Pietarin.
    Mut kerrotaan, kun illoin kesäisin
    sa istut koivun alla, on kuin täällä
     viel' liikkuis Herran hymy vetten päällä.

                              1897.





NUORTEN USKO.


    Näin unta, että oli suuri maa,
    mi päivän alla aaltos vainioina,
    ja nurmet nuoret taivaan rannan taa
     ne kukki kunnahina, laaksoloina.

    Näin unta, että virroin vaahtosuin
    maan kaiken halki kaikui kevään valta
    ja virran vieret tuoksui tuomipuin
     ja savut armaat nousi puiden alta.

    Näin unta, että valkomajoissaan
    siell' asui suuri, suora, ylväs kansa,
    niin kuulu kunniastaan, tarmostaan
     ja vapaa, terve, täysi tavoiltansa.

    Sen kansan aatos tulta salamoi,
    sen tunne tuoksui suvi-aamun lailla
    ja kiurun lempenä sen kieli soi,
     mut mieli päilyi niinkuin kaste mailla.

    Ja maassa siinä laulu sääsi lain
    ja taide hallitsi ja tieto johti
    ja tuomioita jakoi tunto vain
     ja sääli syytöksien ponnet pohti.

    Ja ihmis-arvo oli usko maan
    ja oma sydän oli kirkko kunkin
    ja Luoja oli luodun hyve vaan
     ja työt ne rukoili, ei messut munkin.

    Näin unta, että oli suuri maa
    ja maata suurta asui suuri kansa.
    Se maa se oli niinkuin Suomenmaa,
     sen kansan nimi soi kuin Suomen kansa.

    Näin unta, että päältä tämän maan
    nous maailmalle uuden aamun rusko.
    Sen sinne nuoret nosti voimallaan —
     ja nuorten voima oli nuorten usko.

                           1896.





HENRIK IBSEN. 1828—1898.


    Aina kun häntä mä aattelen,
    niin aattelen suurta vuorta,
    min huippu on lunta ja jäätä vaan,
     mut juuri nurmea nuorta.

    Ja vuori hän onkin, hän sankari on
    ja niitä on Norjassa monta —
    mut yhtään ei niin ylpeää,
     niin vankkaa, vaappumatonta.

    Hän seisoo niinkuin Dovrefjeld
    ja katsoo kääpiö-aikaa,
    ja kansa kertoo kammoksuin,
     että vuoressa siinä on taikaa.

    Se vuori heimoa hiisien on,
    on jättien juurta ja helmaa,
    se kutsuu Alppeja kummikseen
     ja serkukseen Sulitelmaa.

    Tuo aina ei vanha Dovrefjeld
    ole ollut jäätä ja lunta.
    Sen sydän on tulta tuprunnut
     ja uskonut suurta unta.

    Se tahtonut nousta on taivaaseen,
    mut pilvihin tuskin pääsi,
    kun Luoja jo rohkean rankaisi
     ja lämpimän lumeksi sääsi.

    Nyt lumessa seisoo Dovren ukko,
    on seisonut vuosia monta,
    niin pitkää, kylmää ja kaameaa,
     niin yöllistä, ilotonta.

    Elä astu veikaten vuoren luo,
    kun aika on ankara tällä,
    se puhuu vaan lumivyöryillä
     ja ukkosen jylinällä.

    Mul välistä, laaksossa lauletaan,
    kun ehtoo hämärtäypi,
    niin tuolla vanhassa vuoressa
     ylen kummat kuiskehet käypi.

    ja on kuin joutsenet joikuisi,
    suvituulet tuutisi viljaa
    ja on kuin liikkuisi Dovrefjeld -
     taas sitten kaikki on hiljaa.

    Ja kansa laulavi lauluaan
    ja laulu on laakson kukka.
    Mut lumessa seisoo Dovrefjeld
     ja lumessa Dovren on tukka.




ALEKSIS KIVI.


    Syntyi lapsi syksyllä —
    tuulet niin vinhasti vinkui —
    tuult' oli koko elämä,
    nähnyt ei kesää, ei kevättä,
     eli vain syksystä jouluun.

    Syksyn lapsilla kiire on —
    päre pihdissä sammuu —
    aatos lentävi, aivot takoo,
    veri paksuna päähän sakoo,
     ovella Sylvester uottaa.

[1] Sylvester, vuoden viimeinen päivä: Kivi kuoli Uuden vuoden päivänä,
syntyi 10 p. lokakuuta.]

    "Vuota vielä, oi vanha vuos!" —
    tuulet niin vinhasti vinkuu —
    "jouda en viel' sua seuraamaan!"
    Vanhus ovella nyökkää vaan:
     "Saat elää syksystä jouluun."

    "Viivy, viivy, oi vanha vuos!" —
    päre pihdissä sammuu —
    "niin täysi, niin täysi on sydämein,
    sen tahtoisin antaa ma kansallein,
     en vielä jouda ma kuoloon!"

    Hetket rientävi, kello lyö —
    tuulet niin vinhasti vinkuu —
    "Onko, onko jo keski-yö?"
    "Päätä, lapsi, nyt päivätyö,
     jo aamun tähtöset tuikkii."

    "Vielä hetki, oi vanha vuos!" —
    päre pihdissä sammuu —
    Kannel heikosti helähtää.
    Kääntyvi ovella harmaapää;
     loppui laulajan vuosi.

    "Minne viet mua, vanha vuos?"
    tuulet niin lauhasti tuoksuu —
    minä niin pelkään ja vapisen."
    "Rauhoitu, rakas lapsonen,
     ovella taivaan jo ollaan."

    Astuvi sisähän vanha vuos —
    taivaan kynttilät loistaa —
    saattavi laulajan Luojan luo:
    "Tässä poian ma pienen tuon,
     jok' eli vain syksystä jouluun."

    Virkkavi Herra Jumala —
    tuulet niin lauhasti tuoksuu —
    "Etkö kesää sä nähnytkään?"
    "Näin vaan syksyn ja talven sään,"
     laulaja vavisten vastaa.

    Kyyneltyy silmä Jumalan —
    taivaan kynttilät loistaa —
    "Suven saapa sa siis olet ikuisen!
    Mut virka, poikanen poloinen,
     ken olet ja mistä sa tulet?"

    "Laulaja olen ma laadultain" —
    tuulet niin lauhasti tuoksuu —
    "tulen tähtösestä ma pienestä,
    min nimi on Maa." — "Mihin kuolit sä?"
     "Kurjuuteen kuolin ja nälkään."

    Vihastuu Herra Jumala —
    taivaan kynttilät sammuu —
    "Sano kansas, niin kostan ma kuolosi sun!"
    "Ei, ei, hyvä, suuri on kansani mun,
     et sille saa sinä kostaa.

    Mut hiukan hillitse viimojas,
    ne liian vinhasti vinkuu
    mun maani armahan aukeoilla.
    Suo päivän paistaa sa Suomen soilla!"
     Näin laulaja tuskassa huutaa.

    Hymyilee hyvä Jumala —
    taivaan kynttilät loistaa —
    "Voi oikein olla. Ehk' koetin ma
    sun kansaas liiaksi tuulilla.
     Taas kukat kummuille nouskoon!"

                          1901.




HELSINKI SUMUSSA.


    Sumu Suomenlahden päältä hiipii,
     peittää kaupungin ja kadut, kirkot,
    ilma myrkyllinen maata myöten
    kulkee, vierii, suun ja keuhkot sulkee,
    kansa astuu katuvieriänsä,
    astuu hiljalleen ja hiljaa kuiskii:
     tullut turman on ja taudin aika.

    Yhä paisuu paksut myrkkypllvet,
     rintaa outo paino ahdistaapi,
    usmaan uppos Nikolain jo kirkko,
    sumu Säätytalon ukset sulki,
    harja uljas Ritarhuoneen peittyi,
    Senaatinkin seinät harmenevat,
    Yliopisto vain yksin enää
     sekä Suomen pankki paikoillaan on.

    Eipäs! Onpa muutakin! Kas, vielä
     patsas seisoo Aleksander toisen,
    seisoo sumun kesken keisar'vainaa
    kansan lempimänä, kaipaamana.
    Katso, oikeuden jalopeuran
     silmä kirkas sumun halki säihkyy,
    vielä leyhyy rauhan palmulehvä,
    lyyra helkkää sekä sirppi suihkii —
     kaikki Suomen, kaikki kansan eestä.

    Kansa astuu katuvieriänsä,
    Astuu toivoen ja toivein kuiskii.

    Silloin torin halki käynti kaikuu,
     askel marssivaisen asejoukon,
    tyyni, säännöllinen, raudanraskas.
    Huudetaan: smirnaa! ja takit harmaat
    hetken häilähtää ja sumuun häipyy;
     sitten kaikki taas on ennallansa.

    Kansa äänetönnä tuijottaapi,
    Peittyy patsas Aleksander toisen.

                           1899




HELSINKI HELMILÖISSÄ.


    Kuulkaa Luonnotarten kuiskausta,
    Nähkää Suomen talven suuri taika!

    Koko Helsinki on helmilöissä,
     puistot kaikki kuurakaunehissa,
    kaasut palaa, sähkölamput loistaa,
    esplanaadi on kun taikalinna,
    peikkoin palatsi ja vuoren hovi,
     jossa Hiiden neien häitä juodaan.

    Mutta kattoin yli sähköverkot
     mahtavina niinkuin maantiet käyvät,
    valkoisina, valon rautareitit,
    sakeoina, sanan ohjoajat,
    sillat sielujen ja ihmismielten,
     valistuksen suuret valtaväylät.

    Mistä tämä rikkaus ja tenho?
     Eilen vielä sumu maita peitti,
    puut ol' paljaat, kadut kauppaa varten,
    lyhdyt tuikkivat kuin tulitikut,
     sähkölangat, yli kattoin käyvät,
    venyi velttoina kuin riippumatot
    rantamilla kesäsiirtoloiden
     mukavuuden, laiskuudenkin langat.

    Astun alla jumalaisen holvin,
     pääni päällä kuurahelmet helkkää,
    helmet helkkää, runot kauniit kaikuu,
    tanssii talven immet ihanaiset;
    käyskelen ja kysyn itseltäni:
     Mistä tämä rikkaus ja tenho?

    Tyttö tietä pitkin tepsuttaapi,
    valkea kuin vaahti myrskyn jälkeen,
    pysähtyy ja minuun kauan katsoo.
     Mitä minusta sa tahdot, tyttö?

    Kuiskaa tyttö tuskin kuuluvasti:
     "Olen talvi, Suomen taikaneiti,
    tuntenethan minut vanhastaankin,
    loat peitän, saastat maahan kaivan,
    sumut kaikki kudon helmivöiksi,
     joilla koristan ma maani armaan
    odottamaan uutta kevättänsä.
    Kautta oman rintas kammioiden
     usein unohduksena ma kuljen."

    Vielä kerran mulle viittas tyttö,
    hälveni kuin uni heräävältä.

    Yksin seisoin keskell' esplanaadin,
     öinen Helsinki ol' heräämässä,
    kahden puolen ihmiskarjat kulki,
    karjat sekä karjain kaitsijatkin,
     herrat heilui, vilkkui naiset nuoret,
    vaan ei valkeat kuin talven immet;
    silloin multa silmäkulma kostui,
     sanat nämä nousi huulilleni:

    Mitä taitaa pimeys tälle maalle?
     Ampukohot myrkkynuoliansa,
    nostakohot suosta suuret usmat,
    peittäköhöt taivaat talmallansa,
    laskiessaan Suomen laaksoloihin
    sentään helminä se sataa alas, —
     laulun helminä ja hengen töinä.

    Kiitos unhoitus, sa Luojan lahja,
    Kiitos sulle, Suomen suuri talvi.

                         8/1 1901.




VAPAA SANA.


    Sen näön ijät kaiket muistan ma:
    ylhäällä ikkunassa vanha herra,
     yö musta, katu täynnä kansoa.

    Pää päässä kiinni siinä seisottiin
    ja tuijotettiin tummaan varjovyöhön,
    ei toistaan tunnettu, mut tunnettiin,
    yks veri kuinka virtas sydämiin,
     kun sanat kaunihit ne kaikui yöhön:

    "Voi paljon voima.  Se saattaa sortaa
    maat, kansat, kaupungit, kylät, puut,
    voi naiset raiskata, miehet murtaa
     ja tuskan huudoilta tuketa suut,

    mut viel' ei syntynyt sitä miestä
    ja synny ei alla taivahan,
    ken ihmis-aatteen voi vangiks piestä,
     tuon ihmisvalloista vankimman."

    Kävi humaus kansassa kuin suuri tuuli,
    yön kauhu väistyi, orjan kahleet katkes
    ja toivo tuikahti kuin tulen patsas,
     mi kansat johdattaapi halki korven.

    Myös häntä kohdannut ol' isku ruoskan,
    Hänt' itseänsä painoi orjan ies.

    Siks näön ijät kaiket muistan ma:
    ylhäällä parvekkeella vanha mies,
     yö musta, katu täynnä kansoa.

                         1899.




LAPIN KESÄ.


    Lapissa kaikki kukkii nopeasti,
    maa, ruoho, ohra, vaivaiskoivutkin.
    Tuon usein tuntenut oon raskahasti,
     kun katsoin kansan tämän vaiheisin.

    Miks meillä kaikki kaunis tahtoo kuolla
    ja suuri surkastua alhaiseen?
    Miks meillä niin on monta mielipuolta?
     Miks vähän käyttäjiä kanteleen?

    Miks miestä täällä kaikkialla kaatuu
    kuin heinää, — miestä toiveen tosiaan,
    miest' aatteen, tunteen miestä, kaikki maatuu
     tai kesken toimiansa katkeaa?

    Muualla tulta säihkyy harmaahapset,
    vanhoissa hehkuu hengen aurinko.
    Meill' ukkoina jo syntyy sylilapset
     ja nuori mies on hautaan valmis jo.

    Ja minä itse? Miksi näitä mietin?
    Se merkki varhaisen on vanhuuden.
    Miks seuraa käskyä en veren vietin,
     vaan kansain kohtaloita huokailen?

    On vastaus vain yksi: Lapin suvi.
    Sit' aatellessa mieli apeutuu.
    On lyhyt Lapin linnunlaulu, huvi
     ja kukkain kukoistus ja riemu muu.

    Mut pitkä vain on talven valta. Hetken
    tääll' aatteet levähtää kuin lennostaan,
    kun taas ne alkaa aurinkoisen retken
     ja jättävät jo jäisen Lapinmaan.

    Oi, valkolinnut, vieraat Lapin kesän,
    te suuret aatteet, teitä tervehdän!
    Oi, tänne jääkää, tänne tehden pesän,
     jos muutattekin maihin etelän!

    Oi, oppi ottakaatte joutsenista!
    Ne lähtee syksyin, palaa keväisin.
    On meidän rannoillamme rauhallista
     ja turvaisa on rinne tunturin.

    Havisten halki ilman lentäkäätte!
    Tekoja luokaa, mahtavoikaa maa!
    Mut talven poistuneen kun täältä näätte,
     ma rukoilen, ma pyydän: palatkaa!

1902.




TAHTOISIN NÄHDÄ MA KARTAGON NAISEN.


    Tahtoisin nähdä ma Kartagon naisen,
     tuon, joka palmikon hius-ihanaisen
    uhriksi isienmaallensa kantoi,
    miehensä jousen jänteeksi antoi,
    silloin kuin maa oli vaarassa, — milloin
     Kartagon naisen ma nähdä saan?

    Ja nähdä ma tahtoisin Sveitsin miehen,
     sen, joka peittyi peitsien tiehen,
    vaimoa muistaen, muistaen lastaan,
    syöksyi sortajan piikkejä vastaan,
    silloin kuin horjui vapaus Alppein, —
     milloin sen miehen ma nähdä saan?

    Tahtoisin nähdä ma lapset ne buurein,
     leirissä, päällä kaupungin muurein,
    liekissä, tulessa, leikkivän sotaa,
    kylvävän ympäri kuoleman otaa,
    silloin kuin tuvat on tuhkana, — milloin
     leirien lapset ne nähdä ma saan?




TEMPPELIHERRA.


    Tuo ylpeä temppeliherra huus:
    "Pyhä hautako meiltä mennyt ois?
    Meit' onhan urhoa vielä kuus.
     Käsi kalpahan, veikot, pelko pois!"

    Saraseenit tunkivat päälle.   "Hei,
    meit' enää kolme on, enää kaks,
    yks enää, enempi tarvis ei!"
     Veri vuos, kävi kynnys punertavaks.

    Hän taisteli siks kuni saapui yö.
    Saraseenit tunkivat päälle.   Hän
    Pyhän haudan partaalla seisoo, lyö.
     Kuu paistaa kimmeltävään terähän.

    Jo kauhistuu saraseenit.   "Ken
    tuo mies on miekoille tunnoton?
    Aut' Allah! on suljetut silmät sen.
     Tää taistoa kanssa kuolleiden on."

    Pois poistuivat.  Heidän on temppeli.
    Mut kerran vuodessa — käy taru — hän
    Pyhän haudan partaalle nousevi.
     Kuu paistaa kimmeltävään terähän.

    Ja ympäri enkelikuoro soi:
    "Ken taiston taisteli ylhäisen,
    hän nukkuu vaan, ei kuolla voi,
     maan altakin iskevi miekka sen."

                         1902.




KUMPI ON KAUNIIMPI?


    Kumpi on kauniimpi:
     uskoa, että vapaus koittaa,
    toivoa, että valkeus voittaa,
    ja taistella valkeuden eestä?
     vai taistella
    tietäen, ettei valkeus koita,
    varmana, ettei vapaus voita,
     ja sentään taistella?

    Kumpi on kauniimpi:
     aatella: ellei vapaus voita,
    tuumia: ellei valkeus koita,
    miksi ma taistelen sitten?
     vai aatella:
    laps olen auringonlaskun, en koiton,
    mies olen valkeuden, vaikka en voiton,
     murtua mulle on elää.

                               1903





REVONTULET.


    Sinkoovat siniset liekit
    Lapin taivahan laella.

    Räiskyvät, räjähtelevät
     tulikielet Turjan yössä,
    kuin kiron timanttikannel,
    kuin vihan väkevä välke;
    henget kuolleiden heräävät,   .
     nurmen alla nukkujatkin.

    Soi yössä kumea kuoro:

    "Kun ei loista Luojan lamput,
     salamoi sininen sähkö,
    kun ei kohtalo hymynne,
    hymyävät hyiset urhot,
     kun ei kuu kivestä nousse,
    kohoavat kolkot loihdut,
    päivä päässe kalliosta,
     tulet Tuonen kuumottavat."

    Liekehtivi Lappi laaja,
    tietäjät sotia käyvät,
    näy ei kalvan kantajoita,
     näkyy kaamea kajastus.

                    1905



SEKASORTO.


    Ryskyen kaatuvat suuret puut,
     vanhat vakaumukset.
    Tulleeko synkät syksykuut
    vai kesän kukoistukset?
     Tiedä en. Nään minä maailman
    muuttavan muotojansa,
    ähkyvän, syöksyvän, sortuvan.
     Karaistuuko kansa?

    Tiedä en. Taistelo täyttää maan,
     ajan saranat kääntyy.
    Suomi on synnytystuskissaan,
    vuotehellaan vääntyy.
     Kuoleeko vanha kultuuri?
    Tulleeko uusi esiin?
    Mennyt on soitto muruiksi
     syviin sydänvesiin.

    Uudet ainehet pulppuaa,
     uudet virrat vyörii,
    Joukot sankat johdon saa,
    hälisee ja hyörii:
     voima terve temmeltää.
    Pimeys ympäri uhkaa.
    Onneton, joka jälkeen jää!
     Pian on vaan pivo tuhkaa.

    Näen minä nousevat tulvaveet,
     tunne en kevättuulta.
    Lieneekö kullat loppuneet
    auringolta ja kuulta?
     Lie tää syksyn myrskyä vaan;
    perästä halla hiipii,
    peittää virrat, kattaa maan,
     kukat kedolta riipii.

    Hyvästi haaveet ja kukkaset,
     terve aika karu!
    Hyvästi nuoret toivehet,
    runous ja taru!
     Terve taistelo tasapää!
    Pimeys meidät saarti.
    Yöstä pohjolan välkähtää
     kuolon kamala kaarti.

    Astuu miehet piilostaan
     raa'at niinkuin rauta,
    ratkaisevat raudallaan,
    missä ei aatos auta.
     Tulleeko hurjat huhtikuut
    taikka talven puhteet?
    Tiedä en. Ryskyen kaatuu puut,
     kätkee kaikki suhteet.

    Kiitos jumala julkinen,
     että mun elää annoit
    ajassa suurten aaltojen,
    kaukaa vaikka kannoit!
     Vaikk'et voimaa suonutkaan
    minulle miesnä kuolla,
    anna voima astumaan
     elämän myrskypuolla!

                1905



KANSAN VALTA.


    Kansan valta kaikkivalta.
     Suomi yksi yltä, alta,
    kansan mieli, kansan kieli
    valtioiden valtapieli,
    seisoo Suomi niinkuin vuori,
     Suomi vanha, Suomi nuori.

    Laki turva miehen, naisen,
     vapaus kansan, kansalaisen,
    ihmis-arvo maassa mahti,
    kansan valta kansan vahti,
    maa ei orjan eikä herran,
     mutta heimon vapaan kerran.

                      1906.




MARJATAN LAULU.


    Keinutan kehtoa, laulatan lasta
     vaulussa vemmelpuun,
    Nukkuos tähtiä katselemasta,
    vaipuos kuusia kuuntelemasta,
    uinuos äitisi lauleluun,
     keinuhun vemmelpuun!

    Harva on soimi ja hieno on loimi,
    kuurassa kiiltävi maa.
    Lämmitä lempi, äityen lempi,
     varjele lastani valkeaa!

    Ihmiset emollesi kantavat kaunaa.
    Saanut en kylpyä, saanut en saunaa.
    Pysty on kulkea pyytäjän tie;
     sulleko loivempi lie?

    Pakkanen viiltää ja kuun sirppi kiiltää;
    kuolonko kulkuset sois?
    Hengitä halla, kohtalon halla,
     hengitä orponi onneton pois!

    Nukkuos äityen nurmilintu,
     tuuti, tuuti lulla!
    Uinuos pakkasen untuville,
    armahille, harmajille,
    painuos yöhyen parmahille;
     tais jo Tuoni tulla?

           *   *   *

    Miksi et nuku oma kukkani, rukkani?
     Itket — kylmäkö koski?
    Kylmäkö on?
    Ihme! Lämmin on lapseni poski,
    sulanut seimen on seinä,
    allasi, allasi angervon
     kuumana huokuvi heinä.

    Kas, mikä kajastus päälläni päilyy?
     Kas, mikä sajastus seinällä häilyy?
    Seimen päällä on tähti,
    tummempi päivää, kirkkaampi kuuta,
    selvempi, suurempi tähteä muuta;
    Luojako lähetti tähden sen
     suojaks lapseni valkoisen?

           *   *   *

    Keinuos kehtoni vemmelpuinen,
     tuuti, tuuti lulla!
    Tuutios lapseni tuiretuinen,
    armahuinen, naurusuinen,
    tuutios rinnoille rakkauden;
     tais jo Unetar tulla?




ILMARISEN VAELLUS.


    Yöllä syntyi Ilmarinen,
     seppojen suvun kuningas,
    se syntyi sysimäellä,
    kasvoi hiilikankahalla,
    vaskinen vasara vyöllä,
     käsissä käverät pihdit.

    Katsoi kahta kämmentänsä,
    arvelee, ajattelevi:
    Miks nämä minulle luotu,
     mitä varten vastuksiksi?

    Läksi kontion kotihin
    kuoman mieltä kuulemahan.
    "Saattaako setä sanoa
     miks nämä minulle luotu?«

    Ukkokarhu uksen eessä
     simoa siretti juoda
    kultaisesta kannusesta,
    sarkasta hopeisesta,
    katsoi kannun uurta myöten,
     vantehen väliä myöten,
    äkkäsi tulijan oudon,
    kirposi kädestä kannu,
    sima vieri suun sivutse:
    "Ohoh sinua, kuoma kulta,
     kyll' on kynsiä sinulla!"

    Sanoi seppo Ilmarinen:
     "Kynnet on kyynärän pituiset,
    vaan en tiedä enkä taida,
    kulle työlle työnteleisin.
    mille tenhoisin teolle;
     saattaisko setä sanoa?"

    Vaari vastahan vihelsi:
     "Oisihan talossa työtä,
    kun olisi tekijä toinen!
    Kovin oot koivilta kapea,
     ylen laiha lantehilta,
    pää suuri, suu supukka,
    iho ilkeän värinen;
     lähde toisehen talohon!"

    Läksi seppo läylimielin
     kangasta kävelemähän,
    läksi työtä etsimähän,
    tekemistä tietämähän;
    hiuka souti sormen päissä,
     nälkä suolia näversi.

    Niin saapui suden kotihin.

    Suden akka orren alla
    kirnusi kesäistä voita
    kultaisessa kirnusessa
     männällä hopeisella.

    Työntyvi sisähän seppo,
    yli kynnyksen kysyvi:
    "Oisiko talossa tässä
     työtä tehdä tyhjän miehen?"

    Kiljas akka, kirnu kaatui,
     lapset parkasi pahasti,
    ukko uunilta tömähti
    koivuhalko kainalossa:
    "Ken olet kurja mieronkierto,
     mikä mies, mitä sukua?"

    Sanoi seppo Ilmarinen:
     "En tiedä sukuni tietä,
    en isoa, en emoa,
    tuolla honkien humussa
    synnyin mä sysimäellä,
    etsisin elosijoa,
     asuinpaikkoa anoisin."

    "Ei ole talossa tässä
    suurusta suvuttomalle,
     tokko erkanet, elikkä — !"

    Läksi seppo läylimielin
     kangasta kävelemähän,
    emoansa etsimähän,
    tietämään sukunsa tietä;
    suupieltä suru vetävi,
     murhe mieltä mustentavi.

    Kysyi puilta, pensahilta,
     kuulusti ahon kukilta,
    tutki ilman lintusilta,
    urkki maan matelijoilta,
    eikä löytänyt emoa,
     ei tavannut taattoansa.

    Niin tuli ketun kotihin.

    Repolaisen renkipoika
     tervasi lylyä tiellä
    ehtiäksensä erähän
    illalla isännän kanssa;
    katsoi tielle ja kavahti
     kannon päähän huutamahan:
    "On tulossa outo mlesi,
    kumma kulkija kylältä,
    mies kapea, kaksijalka,
     tassut kaikki taata pitkät!"

    Repo kuuli rengin huudon,
     luuli jo tuhon tulevan,
    jousen vaarnalta varusti,
    savuna pihalle saapi:
    "Seis! Seiso henkesi uhalla!
     Mikä mies, mikä asia?"

    Sanoi seppo Ilmarinen:
     "Mikä lienen miehiäni!
    Liekö sotka suolle saanut,
    vai rauku vesirajahan,
     ilves tehnyt iljenelle,
    suokurki sulalle maalle;
    oon emoa etsimässä,
     taattoa tavottamassa."

    Repo vastahan remahti:
     "Ei ole sukua sulla
    tämän ilman kannen alla!
    Mie olen metsän henkiherra,
    veen riistan verolle viejä,
     saukon kummi, mäyrän kuoma,
    ylikaitsija kanojen;
    tunnen kaikki tuulen karjat,
    maan kävijät, tien tulijat,
     jalan neljän juoksevaiset,
    siiven kahden kantamaiset,
    kaikki on kirjoissa minulla,
    kaikki mulla muistossani.
     Ei siellä sinun näköistä!"

    Selitellä seppo koitti:
    "Minkäpä minä osannen,
    kun olen kerran tänne luotu,
     syntynyt sysimäelle."

    "Sin' olet syntynyt luvatta,
    lurjus, vastoin maan lakia —
     kursi tiehesi, tahikka —!"

    Läksi seppo läylimielin
     kangasta kävelemähän;
    pilkaten puut puheli,
    kukat viittoi vilkusilmin,
     oravat osoittelivat,
    linnut lennosta ivasi
    angervon avuttomuutta,
     heimotuutta herjan lapsen.

    Astui seppo allamielin,
     itkuvirttä vieritellen,
    astui päivän järven päitä,
    toisen vaaroja vaelsi,
    niin päivänä kolmantena
     suo suuri etehen aukes.

    Astui seppo allamielin,
     orvon virttä vieritellen:
    "Kun oisin syntynyt sudeksi,
    taikka karhuksi kasunut,
    oisi turkki tuulissäällä,
    koti ois kovalla säällä,
     kodissa korea liesi,
    liedellä punainen loimo,
    emo lieden liepehellä,
    minä itse emon sylissä
     ja minun sylissä onni!"

    Jo väsähti väki sepolta,
     uupui jo urohon voima,
    vaipui mies maan varahan,
    tuskissansa turpehelle,
    otsa suohon, suu norohon,
     rinta rimpeä halaten.

    Lauloi rauta rahkan alta,
     soi suosta teräksen soitto:
    "Kussa viivyt, maan kuningas,
    raudan ruhtinas väkevä,
    joudu joukkos johtajaksi,
    valtasi vapahtajaksi!
     Tääll' on miehet miekka vyöllä,
    sota-orhit ohjaksissa,
    pyssyt on pamahtamassa,
    torvet on torahtamassa,
    kun vaan saapuisi kuningas,
     sois käsky sotien herran!"

    Jo tunsi sukunsa seppo,
     tiesi työnsä työn hakija,
    kimmahti kohoksi maasta,
    viskasi vasaratansa,
     tuli suihki suonen päissä,
    koski rinnassa kohisi,
    voiton lieska, voiman kopru,
     kutsumus kuningastöiden.

    Kohotti kätensä seppo
     kohti kuusten korkeutta,
    vannoi maalle valan ikuisen,
    sanan Luojalle lupasi:
    "Tahdon ma takoa ilmi
    luonnon voimat maan lumosta,
     herättää vesien henget,
    ainehet norojen alta,
    tahdon tehdä maan hyväksi,
    manteret hymyäviksi,
    lehdot leivän kasvaviksi,
     pelloiksi petojen korvet,
    tahdon taivahan takoa
    yli maani onnellisen,
     taivahalle tähtikehrät,
    kuut, Otavat, päivät kummat;
    tahdon luoda luonnon onnen
     oman onneni heraksi!"

    Näin se vannoi vanhin seppo,
    Vannoi ruhtinasvalansa.

                    1897.




SUKKAMIELI.


    Kaks istui palolla paimenta,
    yks verevä, toinen vaalea.

    Se verevä se soitteli torveaan,
    se vaalea vaieten istui vaan.

    Niin saapui kolmas ja kaukaa huus:
    "Hei, veikot, hei, mull' on sanoma uus!

    Tuoll' äsken mä Sukkamielen näin,
    kun astelin aamunkoittohon päin.

    Hän oli niin viehkeä varreltaan
    yli kunnahan korsien kulkeissaan.

    Sinikellot soi hänen silmistään,
    katinkullat kuulteli päällä pään.

    Ja kun hän kulki, niin, aatelkaas,
    hän viittas mulle ja viittas taas!"

    Näin kolmas se haasteli riemuiten.
    Ja kaiholla kuuli se verevä sen:

    "Ken miekkonen näkis hänet kerrankaan!"
    Se vaalea vaieten istui vaan.

    Se vaalea istui itkien.
    Hän oli jo nähnyt immen sen.

                       1896.




TUONEN TYTÖN LAULU.


    Tumma on Tuonelan tähdetön yö,
    tummempi Tuonella raatajan työ.
    Vähän täält' on mennyt ja tullut tänne monta,
     vielä ei tullut, ei mennyt viatonta.

    Huuhtelen mekkoja murhaajain;
    herjojen helmat jo puhtaiksi sain.
    Valkeat on virrat siellä elävitten mailla,
     Tuonen vettä toki elon tahrat on vailla.

    Mielelläni sentään ma työtäni teen.
    Katselen kauas yli vierivän veen,
    katselen kauas kohti elon kukkarantaa;
     kuplaset aatostani kulettaa ja kantaa.

    Muistelen tummuutta Tuonelan yön.
    Ajattelen raskautta raatajan työn.
    Tuntoni on puhdas ja mieleni on tyyni —
     parempi jos pestävinä oisi omat syyni!

    Kurjia kuinka jos lie ihmiset,
    kerran ne on iloinneet ja nauttinehet.
    Helppoja heille lie Tuonen ikivaivat,
     hetken kun rikkoa ja riemuita saivat.

    Tuolla taas on kulkija päässä elon tien.
    Venhoni kyykokan hälle ma vien.
    Vähän täält' on mennyt ja tullut tänne monta,
     vielä ei tullut, ei mennyt viatonta.

                              1897.




IMATRAN TARINA.


    Tuo Imatra, immyt sorja,
    oli kaunehin neitoja Karjalan maan.
    Tuo Ontrei, pajarin orja,
     tais laulaa ja kannelta kaiuttaa.

    Hän rakasti Karjalan kukkaa.
    Salot laajat soi, koska lauloi hän.
    Mut Karjalan kansa rukka
     suri sorrossa isännän ilkeän.

    Kuka kansan kohlitun kostaa?
    Oli Ontrei mies sotakelpo tuo.
    Hän Karjalan laululla nostaa!
     iloks impensä vain hän lauluja luo.

    Tuo virkkavi Imatra impi:
    "Maan eestä laula, mut mulle ei." —
    "Sa mulle oot kallihimpi,"
     näin saneli Ontrei ja suukon vei.

    "Teit kyllin jo lauluja mulle,
    maan ympäri olen ma maineikas."
    "Vasta kyllin on lauluja sulle,
     runo tehty kun on joka kutristas."

    Ohi pajari ratsasti, yöksi
    hän virran viereltä neien nai.
    Tää kosken kuohuihin syöksi.
     Ne hänestä kaikuvan nimensä sai.

    Mut Ontrei, Imatran orja,
    hän istui rannalle kuohuvan vuon:
    "Tule kuolema, lapsesi korjaa!
     Toki ensin ma lauluni parhaan luon."

    Hän koski kantelon kieliin.
    Soi sävelet kuin sodan myrsky nyt.
    Ne Karjalan miesten mieliin
     kävi kuin Ukon vasamat kärjistetyt.

    Ja Karjalan kansa nousi.
    Taru tuo on tunnettu teille kai?
    Teräs välkähti, viuhahti jousi.
     Jo pajari haljakan verisen sai.

    Mut suur' oli pajarin suku.
    Kautta korpien kostoa huudetaan.
    Ja sotalaumojen luku
     yli samosi kaunihin Karjalan maan.

    Jo vapaushaavehet haipui,
    verivirrat peltoja purppuroi.
    Moni vaipui, myös moni taipui.
     "Mut mikä on soitto, mi yhäti soi?"

    Kävi sortajat soittoa kohti.
    Soi sävelet kuin sodan myrsky. "Ken
    vapautta viel' laulaa tohti,
     kun taittui jo tappara viimeinen?"

    Oli Ontrei Imatran orja,
    hän istui rannalla kuohuvan veen.
    Hän lauloi: "On sota sorja,
     kun kuollahan mieheen viimeiseen.

    Mut sorjempi on sota sille,
    ken kaipaa maan päällä kalleimpaa.
    Hän Tuonelan tanhuville
     käy niinkuin sankari kotiin saa."

    Ja sortajat soittajan näki.
    Tuon kohtalo kauan ei viipynyt.
    Ne lyhyen tuomion teki.
     Nuoli vihainen jousesta viuhahti nyt.

    Se oli laulajan surma.
    Hän suistui koskehen kuohuvaan.
    Mut katso! Kantelon hurma
     yhä saloja Karjalan kaiuttaa.

                         1902.




AIKA.


    Asuu aamuruskon mailla kansa,
     jonka jumala on Aika. Templi
    tehty hälle puistohon on pyhään,
    virran vieriväisen kaltahalle.
     Loitos loistaa templin kaarikatot,
    kauas kuuluu pappein kuorolaulu,
    kauemmaksi vielä maine kulkee
     Ajan ankarasta uskonnosta.

    Aika näät ei ole kivikuva
     käsin telity taikka luonnon muoto,
    aate ei, ei tyhjä mielihoure.
    Aika hirviö on julma, joka
     uhrit parhaat, vaikeimmat vaatii,
    sata miestä, miehevää ja nuorta,
    joka vuoden kuussa kääntyvässä.
    Siit' on idän maassa itku, parku,
     paino raskas rintaluita painaa.

    Mutta näin ne laulaa templin papit
     käyden kuutamossa hiljaisessa:
    "Suuri, suuri, ankara on Aika!
    Maailmoiden mahtaja sa olet,
     kun sa mylväiset, niin vuoret murtuu,
    kun sa henkäiset, niin hirret hajoo,
    vaan kun sinä jalan maahan poljet,
     jää ei ykskään eloon elävistä."

    Tarun kertoi mulle templin pappi
     kerran aurinkoisen alas mennen,
    yössä yksinänsä koskein kuohun
    pyhän virran pyörtehiltä soiden.
     Tuuli lepäsi ja lehto.   Kaukaa
    kimalteli himalayan huiput.
    Väkevästi loisti vanhan silmä,
     kun hän tarinansa kumman kertoi.

    "Kääntyi kuu ja tuli uhrin tunti.
    Yksi erällänsä nuoret tuodaan,
    silmin sidotuin ja käsin. Uksi
    avataan ja jälleen suljetahan.
     Hälle ei se enää koskaan aukee.

    Uhrein parvessa on poika uljas,
     pitkä varreltaan kuin palmu, kaunis
    kasvoiltaan kuin Buddha, jalo nähdä,
    Ainoo turva on hän äidin vanhan,
     toivo tietäjien, naisten lempi,
    leirin kaunistus ja kansan kaiken.
    Vuoroansa vaiti odottaa hän,
     äiti vierellänsä itkee, huokaa.

    Hetki lyö. Hän sisään sysätähän,
     pedon kiljunnan hän kuulee, tuntee
    kasvoillansa kalman henkäyksen, —
    silloin, katso: Silmäin side laukee
    ja hän näkee, mit' ei kenkään nähnyt
     eikä nähdä sopis kuolevaisen.

    Ajattaren ankaran hän näkee:
     puoleks lisko, suomuinen ja suuri,
    puoleks nainen punalieska-huuli,
     päässä silmät niinkuin pätsi palaa,
    pätsin pohjass' ajan pyyteet kiehuu,
    käden kohottaa hän vetääksensä
     sulhon syleilyynsä kauheahan.

    Seisoivat he hetken vastatusten,
     Ajatar ja urho miekan, mielen.
    Vavahtaa jo pedon polvet, sammuu
    silmä, vaipuu käsi kynnellinen;
    keveästi niinkuin kesä-ilta
     sulhon huulille hän suukon painaa.

    Mutta kammiosta urho astuu
     kalpeana niinkuin kuolo, kulkee
    metsiin, jättää äidin, siskot, miettii,
    tekee hengen töitä, jotk' ei katoo,
     vaikka katoaisi kansa kaikki,
    hänehen ei Ajan hammas pysty,
    voittanut hän onpi kuolon vallan,
    sillä hän on unelmainsa urho
     ja hän täyttää, mitä monet tuumii."

    Näin se kertoi kerran templin pappi
     mulle aurinkoisen alas mennen.
    Vaiti istuin. Vaikes kertojakin.
    Himmenivät Himalayan huiput.
     Yössä yksinänsä koskein kuohu
    pyhän virran pyörtehiltä kuului.
    Silloin sanat sattui mieleheni:
    "Eikö sitten enää milloinkana
     miestä ollut Ajan voittajata?"

    Väkevästi vanhan silmät loisti,
     kädet rinnoillaan hän risti, lausui;
    "Aika voitetahan joka kerta,
    jolloin aatos miehen mieless' syttyy,
    aatos miehen mieltä ankarampi,
     kasvavainen yli kuolevaisen.

    Siitä asti on hän outo täällä,
    herra muille, orja itsellensä,
    sillä hän on unelmainsa urho,
    oman aattehensa astinlauta."
     "Entä jos hän aattehensa tahraa?"

    "Silloin aate hänet alas lyöpi,
    ottaa asuntonsa toiseen, jatkaa
     tietään niinkuin myrsky merta käyden."

    Hetket kului. Pedot öiset heräs,
     lähti leopardi piilostansa,
    tiikeri, tuo karavaanein kauhu,
    leijonakin, metsästäjän mielle,
    oksat risahteli, risut taittui,
     kaukaa karjunta yön ilman halkas.
    Ja ma muistin Ajattaren haamun
    ja ma kysyin äänin vavahtavin:
    "Eikö koskaan Ajatar tuo kuole?
     Eikö koskaan koita kansain onni?"

    Liene kuullut ei hän kysymystä.
     Vaiti istui hän ja vaiti minä.
    Tähdet syttyi taivahalle, syttyi
    ijäis-aatteet ihmissydämissä;
    ja ma kuulin koskein kuorolaulun
    pyhän virran pyörtehiltä soivan:
     "Suuri, suuri, ankara on Aika.
    Maailmoiden mahtaja sa olet,
    kun sa mylväiset, niin vuoret murtuu,
    kun sa henkäiset, niin hirret hajoo,
    pysyväinen vain on pyhä virta,
     ijäinen vain ihmishengen kaipuu."

                       1902.




VÄINÄMÖISEN LAULU.

    Ei iloja monta ihmislapselle suotu:
     Yks kevään riemu
    ja toinen kesän
    ja kolmansi korkean, selkeän syksyn riemu.
     Kyntää, kylvää,
    korjata kokoon,
     levätä vihdoin rauhassa raatamisestaan.

    Ei suruja monta ihmislapselle suotu:
     Yks sydämen suru,
    elon huoli toinen
    ja kolmansi korkean, ankaran kuoleman suru.
     Ystävä pettää,
    elämä jättää,
     taika on ainoa sankarin työ sekä tarmo.

    Miks laulaisin siis minä, jolle on kantelo suotu,
     riemuja muita
    ja murheita muita?
     Taida en lukea tähtiä taivahan kannen,
    en kaloja meren,
    en kukkia nurmen.
     Laulan ma siis, mit' on ihmisen laulaa suotu.

    Ei sovi urhon tietoja, taitoja laulaa,
     ei esiintuoda.
    Sankarin sopii
    laulaa vaan, miten vaihtuvi vuodet ja viikot,
     miten kipinät syttyy
    ja jälleen sammuu
     ja kuinka kulkee kuolon ja elämän laki.

    Kaikki on muu vain välkettä taivahan kaaren,
     katinkultaa,
    laineiden läikkyä.
    Sankarin laulaa sopii niinkuin meri,
     suurena, pyhänä,
    peljättävänä, —
     lempeenä niinkuin lepäävä yö yli maiden.

    Monta on laulua, monta myös laulujen miestä.
     Yksi on laulu
    ylitse muiden:
     ihmisen, aattehen, luonnon ankara laulu.
    Kansat katoo,
    ei katoa mahti,
     jonka on laulanut mahtaja heimonsa hengen.

                                  1902.




KIMMON KOSTO.


    Kimmo vuorta viertävätä
     hiihtää yössä yksinänsä,
    taivaan tähtöset palavat,
    palavampi Kimmon tuska,
    kun hän korpia samoopi,
     yksin yössä lauleleepi:

    "Tytär oli minulla nuori
     niinkuin pieni petran hieho,
    jäi yksin kotahan kerran,
    tuli miesi muukalainen,
    tytön taljalla lepäsi;
    kohdannen hänet ma kerran,
     silloin korpi kauhistuvi."

    Kimmo vuorta viertävätä
    Hiihtää yössä yksinänsä.

    Tuiman tunturin laella
     Hiiden immet hyppelevät
    kilvaten lumikiteinä,
    hapset tuulessa hajalla;
     susi juosta jolkuttavi,
    revontulet räiskähtävi,
    huokaavat lumiset aavat,
     taasen kaikk' on hiljaa, hiljaa.

    "On tulossa tuisku-ilma,"
    tuumaa Kimmo, kiiruhummin
    sauva iskee, suksi potkee,
     vuoren varsi katkeavi.

    Kuulee alta korpikuusen
     äänen vaisun vaikeroivan:
    "Hoi, kuka hiihtäjä oletkin,
    auta miestä onnetonta!
    Aavoja ajelin, petra
     katkoi ohjat, kaatoi pulkan,
    metsän kohtuhun katosi;
    toki säästyi herja henki.
    Nyt en tiedä tietä enkä
     paikkaa pakkasen käsistä."

    Tuntee miehen muukalaisen
     Kimmo kiljuvin sisuksin:
    täss' on miesi, tuossa pulkka,
    tänne petran jäljet toivat!
    Kohoo jo verinen veitsi,
     käsi käskee, tunto kieltää.

    Laki on Lapissa: auta
    Aina miestä matkalaista!

    "Kohoahan suksilleni,"
    virkkaa, "vien sinut kylähän.
     Lämmin on kylässä kylpy."

    Hiihtelevät hiljallensa,
    Kimmo eessä, mies takana,
     taempana Hiiden vuori.

    Tuiman tunturin laella
     Hiiden neiet hyppelevät,
    laulavat hajalla hapsin
    kera vinkuvan vihurin:
     "Voi, urosta voimatonta!
    Kovin kostohon käkesit,
    kostettavan kohtasitkin.
    Hyvä on hylyn nyt olla
     kostajansa kantapäillä."

    Tulevi etehen koski,
    kosken poikki porras; Kimmo
    virkkaa: "Vaihduhan edelle,
     somemp' on samotakseni."

    Vaihtuvi edelle toinen, —
    kosken kuohuihin katoopi
    käden yhden kääntämällä.
    Soi parahdus pakkas-yössä.
     Taasen kaikk' on hiljaa, hiljaa.

    Kimmo katsoo kauhistuen.

    Jo tulevat Hiiden immet
     tuiman tunturin laelta,
    tulevat kuin tuisku-ilma,
    vinkuvat kuni vihuri,
    joka taholta, joka aholta,
    joka vuoren vinkalosta;
     käärivät hivuksihinsa
    miehen, jok' on murhan tehnyt,
    sylitellen, suukotellen,
    elon lämpimän imien,
    ottavat omaksi Hiiden,
     alle hangen hautoavat.

    Susi ulvoo, koski kuohuu. —
    Aamulla auringon kimallus.

                    1902.



LUOJAN LEIPÄ.


    Kiesus Karjalan jumala
    tuo oli karjan kaitsijana
     ruman Ruotuksen talossa.

    Ruoja Ruotuksen emäntä
     pani konttihin evästä,
    viisi leivän viipaletta,
    kuusi suolaista kaloa,
    leivät harmaassa homeessa,
     kalat kaikki vuoden vanhat.

    Kenpä kontinkantajaksi?

    Kultaruusu, Ruojan tytär.

    Virkahti kiveltä Kiesus:
    "Miksi tuot minulle näitä?"

    Lausui kaunis Kultaruusu:
    "Eväät on emon panemat,
     itkut immen vierittämät."

    Kysyi Karjalan jumala:
    "Mitä itket, miesten lempi?"

    Puikutti punainen Ruusu:
    "Osoa inehmon itken,
     koko kohtalon kovuutta."

    Mursi Luoja leivänkyrsän,
    pani palasen kannikalle.
     "Siis kera pitoihin käyös!"

    Nyrpisti nenäänsä Ruusu,
     toki kuuli käskijätä,
    söi palan hyvillä mielin,
    toisen miellä mielemmällä;
    palat on parhainta nisua,
     kalat kaikki vastasaadut.

    Ihmetteli itseksensä.
    Jo kysyikin Kiesukselta.

    Hymähti hyvä jumala:
    "Niin on laatu Luojan leivän.
    Min osoa inehmon itkit,
     sen mehustit särvintäsi.

    minkä kohtalon kovuutta,
    sen sulostit suupaloja,
    alla taivahan sinisen,
     armo-luojan atrialla."

    Juoksi, joutui kohin kotia,
    Ei ikinä isonnut Ruusu.

                    1901.




AFFLECK.


    Simo Affleck, ankara mies,
    hän hevosensa tallista nouti.
    Hepo hirnui: "Voi sua, voi,
     Simo Hurtta, Karjalan vouti!

    Simo Hurtta, huikea mies,
    suki hevosensa harjan ja tukan:
    "Vasta voivota, kun satulassa
     tuon kotihin ma Karjalan kukan."

    Hepo hirnui: "Voi sua, voi,
    Ilomantsi on Karjalan kukka
    ja Mantsit on sukua suurta,
     Ilomantsi on Affleckin hukka.«

    Simo Affleck, ankara mies,
    vei hevosensa kaivolle juomaan:
    "Ilomantsi on Affleckin armas,
     muu jääköhön Herramme huomaan."

    Hepo hirnui: "Voi sua, voi,
    koko Karjala allasi huokaa,
    joka pirtissä piilut jo välkkää,
     joka korpilla kohta on ruokaa.

    Simo Hurtta, huikea mies,
    pani orhille ohjakset vakaat:
    "Vasta voivota, kun verisellä
     sotakentällä kanssani makaat."

    Jo satuloi sälkönsä mies,
    löi virkkua vitsalla kerran,
    hepo hirnui, soi kavioista
     hääkanteleet Karjalan herran.

                      1903.




VORNAN VIRSI.


    Aunuksessa kauas, julki
     kuului Vorna voimallinen.
    Monet Suomen retket kulki
    työnä ryöstö, tappaminen.
     Varhain oli Kainuun kauhu,
    pahemmaksi vielä paatui,
    missä matkas, syttyi sauhu,
     missä iski, miesi kaatui.

    Ryösti vihdoin nuoren naisen,
     vienot lempiviikot vietti.
    Heimo neien karjalaisen
    kauan kostomatkaa mietti:
     "Hirtettävä oisi Horna!"
    Sulhot sotatielle suori.
    Tultiin kylään, nukkui Vorna;
     liitoss' oli nainen nuori.

    Nukkuessa vangiks sitoi
     vaimo viekas miehen moisen,
    orteen nuoran toisen nitoi,
    pankon patsahasen toisen;
     köytti kiini vankat ranteet,
    pani paulat pitkin vyötä,
    sitoi solmut, väänsi vanteet;
     katsoi kuuhut naisen työtä.

    Köytettäissä Vorna heräs.
     "Mitä liikut, vaimo kulta?"
    "Sitä liikun, silmäteräs,
    pudonnut on peitto suita."
     Heräs Vorna toisen kerran:
    "Miks et nuku. Luojan nuppu?"
    "Siks en nuku, nuppu Herran,
     siirtyi päältäs sääskenhuppu."

    Heräs Vorna kolmannesti:
     "Jäseneni jäykät ovat."
    Virkkoi vaimo kiirehesti:
    "Allasi on oljet kovat,
     varro, tasoitan ma tilan."
    Päätti työnsä nainen nurja.
    Huomas Vorna huonon pilan:
     "Mitä mulle teit sa kurja?"

    "Jo nyt olet urho köytty,
     kytketty on Vornan voima,
    olet turman lintu löytty,
    naisen nuoren kammitsoima;
     jo on tullut tuomiosi,
    sotatiellä heimo sorja;
    miekoin Vorna naista kosi,
     on nyt itse naisen orja."

    Potkas Vorna vuoteellansa,
     orret murtui, köydet aukes,
    ponnistihe voimassansa,
    pankon paadet maahan raukes,
     seisoi eessä naisen nuoren
    niinkuin synkkä aarnihonka,
    niinkuin myrsky päällä vuoren,
     taikka pitkän pilven lonka.

    "Olin silloin urho köytty,
     kun ma äänes Heljän kuulin,
    olin silloin lintu löytty,
    kun ma kullaksein sun luulin,
     olin silloin vaimon vanki,
    kun sa lattialla liikuit,
    olin tiellä Tuonelanki,
     kun sa polven päällä kiikuit."

    Koppoi keihään, miekan, syöksi
     ulos iltaan synkeähän.
    Päätyi nainen nuori yöksi
    lautsan päähän itkemähän.
     Saapui suku aamun tullen:
    "Jo nyt kuivu silmäkulma!
    Jo nyt kosto koitti sullen,
     surmattu on Vorna julma."

    Huusi vastaan hurja vaimo:
     "Todeksi en tuota usko,
    vielä elää urho aimo,
    punertaa kuin päivän rusko."
     Näytetähän Vornan miekka:
    "Totta tunnet tapporaudan?
    Ruskottavi rannan hiekka,
     miss' on sorja saanut haudan."

    Kylpi nainen kyyneleissä:
     "Viel' en todeks usko tuota,
    varmaan vuorten jyrkänteissä
    kirpoi miekka miehen luota."
     Näytetähän keihäs hälle:
    "Liekö tuttu tumma veri?
    Vieri maalle vehreälle,
     missä suuri surman peri."

    Nyyhki vaimo voivuksissa:
     "Viel' en menoon usko miehen,
    varmaan soissa soiluvissa
    tarttui ruoste raudan tiehen.
     Vielä elää kuulu kulta,
    vihertää kuin latva virven.
    Itketätte ilmi multa,
     kunne johti jäljet hirven."

    Näytetähän Vornan vyöhyt
     kera puukon helapäisen:
    "Kussa paistoi kuudan-yöhyt
    poikki virran vieriväisen,
     siinä kaatui kaunis vuona
    Tuonen virven vihannoiden,
    kuolon kukkiessa luona,
     Manan lasten laulun soiden."

    "Ja jos Manan lapset lauloi,
     laulakohot maahan munki,
    ja jos kuolo kullan kauloi,
    löydän sulhon surmatunki,
     tulen, tunnen metsät sankat,
    missä kukkii kuolon niini,
    väännän sieltä vaulat vankat,
     nidon niillä kullan kiini."

                     1904.




IKU-TURSO.


    Inehmot, inehmot,
     mitä tiedätte minusta,
    Tursahan tuskasta,
    jätin ikijanosta,
     ähkystä ärjyjen,
    läähätyksestä
    aallon läikkyvän urhon?
    Vettä vellon,
     merta melon,
    jano ainainen povessani palaa;
    juon ijäti,
    ijäti janoon,
     ei sammu mun sydämeni sytö.

    Levitän leuat,
     aaltoja ahmaan,
    ne kuivuu, kun kurkkuuni käyvät;
    ajelen impiä,
    aallon kukkia,
     ne kuolee, kun povelleni painuu;
    myllerrän myrskyn,
    juon maata, merta
    ja pintoja pirstatun haahden,
     kultia, päärlyjä,
    myös ihmisverta
    ja rintoja neitien nuorten;
    ei sammu mun sieluni ijäinen imu,
     ei kostu tulipuna kieli.

    Kohotan kummina elokuun öinä
     kuutamon välkkeessä väsyneen pään,
    kiinnitän vilkkuvat, viherjät silmät
    taivaan tähtehen kimmeltävään,
     katsovi tähti, tuijotan, Tursas,
    kohta jo korkean voitan ma tuon,
    kirpoaa taivahan kultainen kehrä,
     joutsenen lailla sen silloin ma juon.

    Ei sammu ahjo
     sydän-alani synkän,
    ei pätsi päässäni jäähdy.
    On avaruus yllä
    ja avaruus alla
     ja itsessänikin on ijäisyys.
    Ma vapautta pyydän,
    ma valkeutta janoon,
    ja kauneutta taivahan kaarten ma palan,
     mut pääse en kahleista vaikean vaivan,
    voin pään nostaa,
    muu muran peittoon muotoni jää.
    Jos tuskan tunnet
    jumal-kirottu joku,
     mun kanssani jumalia kiroo!

                    1905.




AATEKUTEET, TOIVENIIDET.


    Päivä istuttu ol' alla haapain,
     vehreällä sammalmättähällä,
    laulut liedot kertoi lemmen tulta,
    naurut raikkaat rinnan puhtautta,
    päämme päällä haavan lehdet helkki,
     aallot läikkyi alla jalkojemme.

    Joutui ilta, painui päivän kulta,
    utuisiksi lientyi lahden rannat,
    tuuli tyyntyi, talttui rannan aalto,
    poistui punapilvi, haapain helke
     kuiskeeks suli, tuskin kuultavaksi.

    Lakkas silloin liedot lempilaulut,
    naurannasta raikuneet ei rannat,
    äänetönnä, sanatonna siinä
    istuttiin vain käsi kättä vasten;
     tunteet yhtyi, aatos toistaan etsi.

    Kumma kudos, haaveherkkä huntu
    huoli yhteen kesä-yössä meidät,
    kuteet toivehista kultaisista,
     niidet siinä auer-aatteihista.

    Yö se kuteet kutoi, nitoi niidet,
    metsärastas polkusia polki,
    sukkulata heitti illan henki,
     pirtaa veti rannan viime laine.

                       1893.




HÄN KULKEVI KUIN YLI KUKKIEN.


    Hän kulkevi kuin yli kukkien,
    hän käy kuni sävelten siivin,
    niin norjana notkuvi varsi sen,
     kun vastahan vaiti ma hiivin.

    Ja kunis mun voimani kukoistaa
    ja soi minun soittoni täällä,
    sinis laulujen laineilla käydä hän saa
     ja kulkea kukkien päällä!

                      1897.




SIRKAN HÄÄMATKA.


    Mikä on laulu lainehilla,
     soitto aalloilla sorea? —
    Laiva aaltoja ajavi,
    häävene vesiä käypi. —
    Kenen on kulta kulkemassa,
     kenen on häätulet hämyssä? —

    Sirkan on vesillä venho,
     sirkan tuoma tuhtopuulla.
    Kuka on kulta heinäsirkan? —
    Lepinkäinen leppälintu.
    Minne matka miekkosien? —
    Saarelle selälliselle,
     terhenniemen tanterelle.

                   1897.




RANNALLE NUKKUNUT.


    Hän onneton rannalle uinui
    sinikellojen siimekseen
    ja kellot ne hiljaa keinui
     ja soitteli sormet veen.

    Hän onneton rannalle uinui —
    käen kukkuhun heräsi hän,
    hän ennen einettä kuuli
     käen kultien helkkyvän.

    Hän onneton rannalle uinui —
    ja poikasen povessa ain
    nyt aaltojen sormet ne soittaa
     ja kellot ne keinuvi vain.

                      1897




KUU KALPEA.


    Kuu kalpea kulkevi kulkuaan,
    kevät-yö on kaunis ja pyhä.
    Kai aika jo ammoin erota ois,
     mut yhdessä ollaan me yhä.

    Yön tuulonen hiljaa tuudittaa
    lepän lehviä uinuvia.
    Sydän ääneti sykkien aavistaa
     suven suuria unelmia.

                 1898.




RAUHA.


    Mitä on nää tuoksut mun ympärilläin?
    Mitä on tämä hiljaisuus?
    Mitä tietävi rauha mun sydämessäin
     niin suuri ja outo ja uus?

    Minä kuulen kuin kukkaset kasvavat
    ja metsässä puhuvat puut.
    Minä luulen nyt kypsyvät unelmat
     ja toivot ja touot muut.

    Kaikk' on niin hiljaa mun ympärilläin,
    kaikk' on niin hellää ja hyvää.
    Kukat suuret mun aukeevat sydämessäin
     ja tuoksuvat rauhaa syvää.

                     1898




KUKKULALLA.


    Oli kerran kuin vene vierinyt
    ois kirkasta järven pintaa
    ja aurinko aaltoja lämmittänyt
     ja rantakallion rintaa.

    Oli kerran kuin vene laskenut
    ois kallion kaunihin alle,
    kaks kaahlannut hietaa valkeaa
     kaks kulkenut kukkulalle.

    Ja eikö aurinko painunut
    taa saarien, salmensuiden,
    ja tullut ilta ja tullut yö
     yli laaksojen, laulupuiden?

    Ylt' ympäri tanhusi terhenet yön,
    utu ulapan aalloilla sousi,
    unen vallassa laaksojen lammet ui;
     ja uni se nousi ja nousi.

    Se heilahti oksalta oksalle,
    se kukasta kukkahan kiipi;
    me seisoimme vuorella käsikkäin
     ja kuulimme, kuinka se hiipi.

                      1898.








OMENANKUKAT.


    Mun onneni kukkii kuin omenapuu
    kevät-öissä valoisissa,
    kun kuusten latvat kumartuu
     ja immet on unelmissa.

    Ne yöt pari ympäri helluntain
    ne yöt on suuret ja syvät
    ja silloin jos ei tule tuuli vain,
     niin kypsyvät heelmät hyvät.

    Oi, antaos taivas tyyntä nyt,
    jos sitten sa annatkin muuta!
    Oi, varjele Luojani vakainen
     nyt orvon omenapuuta!

                  1898




LEPÄN LEHDET.


    Lepän lehdille lauluja kirjailen
    ja heitän ne virran viedä.
    Yks vierivi sinne ja toinen tänne
     ja kunne ne vierii, en tiedä.

    Mut jos joku lehtynen lentoon jäis
    yli aaltojen ainiaaksi,
    ja jos joku virsi vieriä vois
     tarusaarehen, aikojen taaksi.

    niin kansalle saaren vehreän sen
    se laulais laulua uutta:
    miten suukkoset antaa kuoloa voi
     ja suukkoset kuolottomuutta.

                     1898




INDIAANI.


    Minä olen kuin metsien indiaani,
    sinä valkoinen,
    jonk' olin ma ryöstänyt majahan maani,
     joka jätti sen.

    Minä juoksen ja uin ja tahdon kiini
    taas valkoisein.
    Tuost' astunut pieni on mokkasiini
     yli sammalein.

    Hän täst' on tullut ja tuosta mennyt,
    sen tiedän vain.
    Mut mist' on tullut ja minne mennyt
     mun armahain?

                          1898.




KUKA ON HÄN?


    Kuka on hän? Kuiskeko kuutamo-yön,
    maan haltia, metsien haave,
    vai lauluko laulajan rinnasta vain
     ja henkeni yöllinen aave?

    En tiedä, mut aave jos ollut hän lie,
    niin johtanut ei hän harhaan,
    ja jos oli laulu hän rinnastain.
     niin lauloin ma lauluni parhaan.

                        1898.




MIRJAMIN LAULU.


    Kukka liittyvi kukkahan,
    rukka liittyvi rukkahan,
    mihinkä liityn ma Mirjam rukka,
     missä on Mirjamin kukka?

    Päivä painui jo vuorten taa,
    kuun on helmissä metsä, maa,
    helyjä välkkyvi heinät, oljet, —
     missä on Mirjamin soljet?

    Missä viivyt sa sulhoni,
    kussa valkea orhisi,
    joudu jo luokseni angervoisen —
     vaiko jo löysit toisen?

                     1898.





SERENAADI.


    Tuli tuoksuvat illat ja tyynet veet,
    kevätkuutamot koivujen alla,
    tuli lemmen kaihot ja kyyneleet
     ja lemmen hehkut ja halla.

    Voi kuinka ne lemusi kukkaset
    mun impeni ikkunalla!
    Voi, kuinka ne helisi kanteleet
     mun impeni akkunan alla!

    ja kantelo helkkää vieläkin,
    mut kuihtuneet ovat kukkaset,
     syys tullut maahan ja sydämihin.

    Mun lempeni kieliä kuule sa et;
    minä yksin yössäni murehdin,
     mut muiden sa murheita kuuntelet.

                        1898.




METSÄTORPPARIN LAULU.


    Pois kirkolta ma muutin korpehen,
    pois pienen metsälammen rannallen
    ja talon tahdoin sinne rakentaa,
     mut omin voimin, ilman auttajaa.

    En kylää kutsunut ma talkoihin,
    en käynyt luona papin, lukkarin
    ma päivätöitä heiltä kerjäten
     ja kauppamiestä miellytellyt en.

    Vaan itse kaasin, veistin honkapuut
    ja hankin sammaleet ja tarpeet muut,
    ja kesän kirvestä kun heilutin,
     niin valmis syksyll' oli mökkikin.

    Nyt etähällä metsätorpassain
    ma yksin, erakkona elän vain,
    en kylän karkeloiss', en häissä käy
     ja vierasta ei torpan tiellä näy.

    Mut kesä-illoin peltoni kun nään
    ja pellollani täyden tähkäpään
    ja illan päivän päällä lampuen
     ja rantasaunan savun rauhaisen,

    niin silloin tielle katson kaihoten
    ja kulkijata sieltä vuottelen,
    ken kanssain nauttimaan sais onnestain
     ja kera kylpemähän saunahain.

    Mut eipä kuulu kulkijata vaan.
    He eivät anteeks anna konsanaan,
    kun kylää kutsunut en talkoihin,
     vaan itse onneni ma rakensin.

                      1898.



YÖKEHRÄÄJÄ.


    Istuin ma illalla yksinäni,
    kuulin ma hyrinän sydämestäni.

    Mikä siellä hyrisevi ainiaan?
    Neitonen rukkia polkevi vaan.

    Istuin ma illalla aatteissani,
    kuulin ma laulua kupeheltani.

    Kuka siellä laulavi ainiaan?
    Kuolema neitoa kutsuvi vaan.

    istuin ma illalla yksinäni,
    kuulin ma itkua sydämestäni.

    Kuka siellä itkevi ainiaan?
    Impi itkevi vapauttaan.

                   1897.




RUKOUS.


    Oi, joutuos kirkkahin joulu-yö,
     oi, syntyös sydämihin,
    oi, syntyös syömehen jokaiseen,
    joka tutkivi: mistä? mihin?
     Oi, syntyös rauha mun rintaani
    kuin syntyi seimehen lapsi,
    sinä rauhani nuori ja naurusuu,
     sinä kukkani kultahapsi!

    Ja kilvan kulkisi kumartamaan
     sua turhan tietoni aatteet,
    kuka kullat tois, mikä mirhamit,
    mikä päärlyt ja purppuravaatteet.
     Mun henkeni tietäjät harmaapäät
    erämaita ne etsien kulkee,
    mut taivas on tumma ja tähdetön
     ja yö minut ympäri sulkee.

    Minä lapsena vanhaksi vanhenin.
     En nuor' ole koskaan ollut.
    Toki kerran ma keväästä haaveilin,
    mut haavehet nuo oli hullut.
     Olen väsynyt lauluni valheeseen.
    Herra, tee minut lapseksi jälleen!
    Minä tahdon soittoni särkyneen
     viedä suurelle virittäjälleen.

                        1898.




HIIHTÄJÄN HYRÄILY.


    Hyvä on hiihtäjän hiihdellä,
     kun hanki on hohtava alla,
    kun taivas kirkasna kaareutuu;
    mut hauskempi hiihtää, kun ruskavi puu
    tuul' ulvovi, polku on ummessa
     ja tuisku on taivahalla.

    Hyvä on hiihtäjän hiihdellä,
     kun ystävä häll' on myötä,
    kun latu on aukaistu edessään;
    mut parempi hiihdellä yksinään,
    tien itse aukaista itselleen
     ja yksin uhmata yötä.

    Hyvä on hiihtäjän hiihdellä,
     kun tietty on matkan määrä,
    kun liesi viittovi lämpöinen;
    mut sorjempi, uljaampi hiihtää sen,
    joka outoja onnen vaiheita käy
     eikä tiedä, miss' oikea, väärä.

    Ja hyvä on hiihtäjän hiihdellä,
     kun riemu on rinnassansa,
    kun toivo säihkyvi soihtuna yöss';
    mut käypä se laatuun hiihtää myös
    hiki otsalla, suurissa suruissa
     ja kuolema kupeellansa.

                    1898.




MIERON NUOTIOILLA.


    Yksi tuli sieltä ja toinen tuli täältä,
    idästä, lännestä, pohjan päältä.

    Yksi tuli hevosin ja välkkyvin valjain,
    toinen tuli kävellen ja kyynärpäin paljain.

    Maantien varteen me yhdyimme yössä;
    siinä oli toiset jo tulenteon työssä.

    Kohta me istuimme veljien lailla
    ympäri valkean, huolia vailla.

    Sanaleikit lensi ja eväsviinat kulki,
    toisen suu jo odotti, kun toinen suunsa sulki.

    Yksi tiesi kertoa kevättuulten mailta,
    toinen taisi tarut Lapin tunturin lailta.

    Tuo tiesi lännestä sotasanat uudet,
    tämä idän impien kuvas ihanuudet.

    Toisen suu jo odotti, kun toinen suunsa sulki.
    Otava se kääntyi ja yön hetket kulki.

    Metsä oli pimeä ja tie sumuvyössä.
    Ääneti tulehen me tuijotimme yössä.

    Minkä tuli mielehen vielä emovainaa,
    minkä mieltä yhä muisto murhien painaa.

    Yksi mietti kavaluutta ystävän armaan,
    toinen suri syksyä sydämensä harmaan.

    Orpo itki emoa ja murhamies rauhaa,
    kaikki kaipas kotia ja lapsuutta lauhaa.

    Ei ole suuri apu mieron nuotioista,
    toista puolta polttaa, kun jäätää jo toista.

    Metsä oli pimeä ja tie sumuvyössä.
    Ääneti tuhkaan me tuijotimme yössä.

1897.




LAULU ONNESTA.


    Kell' onni on, se onnen kätkeköön,
    kell' aarre on, se aarteen peittäköön,
    ja olkoon onnellinen onnestaan
     ja rikas riemustansa yksin vaan.

    Ei onni kärsi katseit' ihmisten.
    Kell' onni on, se käyköön korpehen
    ja eläköhön hiljaa, hiljaa vaan
     ja hiljaa iloitkohon onnestaan.

                         1898.




TELLERVO.


    Ken siellä? Ken metsässä huhuilee?
     Kuka viidakon oksilla vilkkaa?
    Ken heittävi huntua valkeaa
     ja puuhun piirtävi pilkkaa?
    Se Tellervo on,
    tytär hongikon,
     opas metsien vieno ja vallaton.

    Hän saapuvi, hämärän impeni mun,
     luo sen, joka vaipui varhain,
    hän tarttuvi kätehen tarmottoman
     hänet ohjaten ohitse harhain.
    Hän hymyilee
    ja hän lymyilee
     ja hän kuusikon lehviltä kuiskailee:

    "Mitä mietit sa poikanen poloinen,
     kun korpehen yöpyä aiot?
    Ei vastahan Pohjolan pakkasta
     teho laulajan tieot, ei taiot.
    Mut tulkosi näin
    minun jäljissäin,
     niin menemme Metsolan linnoja päin.

    Kas, Mielikki, metsien muori, on
     minun äitini, kultainen, kallis.
    Ei koskaan hän laulajan uupuneen
     näin hangelle uinua sallis.
    Näet lempeä on
    emo hongikon
     ja lempeä honkien tytärkin on.

    Ja vaikka sa et mua tunnekaan,
     sun tunsin jo kauan, kauan.
    Kun hiljaa sa hyrisit hiihtäissäs,
     minä seurasin sompoa sauvan;
    ja hiljaa vain
    vaikka laulelit ain,
     minä kuulin ja riemusin rinnassain.

    Sua eivät ihmiset kuullehet,
     mut metsä, metsä sun kuuli.
    Minä laulua lemmin ja laulajaa
     ja mulla on lämmin huuli.
    Se suukkosen saa,
    joka saavuttaa.
     Tulet Metsolan tuolla jo pilkoittaa."

    Ja Tellervo huntua huiskuttaa
     ja laulaja kutsun kuulee.
    Hän sauvahan tarttuu ja tavoittaa,
    tytön kiini jo saaneensa luulee:
    suo suudelmasi
    Mut kaukana, kas,
     taas tyttö on petturi, peijakas.

    Hän huntua heittää ja häilähtää,
     hän vierii ja väijyy ja väikkyy,
    hän milloin vierellä virnakoi,
    taas milloin loitolla läikkyy.
    Näet veitikka on
    tytär hongikon
     ja tanssi on luontoa Tellervon.

                        1898.



TUIJOTIN TULEHEN KAUAN.


    Tuijotin tulehen kauan,
    liikuttelin lieden puita,
    ajattelin armastani,
     muistin mustakulmaistani.

    Heräsivät hiilten henget,
     ajat armahat samosi,
    liiteli suviset linnut,
    keikkuivat kesäiset päivät;
    poski hehkui, suu hymysi,
     silmät muita muistutteli.

    Vierin maita, vierin soita,
     vierin suuria saloja,
    salossa savu sininen,
    savun alla armas mökki,
    mökissä ihana impi,
    kultakangasta kutovi,
     helmellistä helskyttävi.

    Kelle kangas kultaloimi?
    Häiksi metsän morsiolle.
    Kelle neiti näätärinta?
     Hiihtäjälle Hiiden korven.

    Ei hyvä hylätyn kauan
     liikutella lieden puita,
    vesi silmihin tulevi,
    pää käsihin tuiskahtavi,
    kurkussa korina käypi,
     sylkytys sydänalassa.

                  1898.




ILTATUNNELMA.


    Mun päiväni ammoin mennyt on,
    yhä mailla on illan soihtu.
    Mit' tää on?  Miks ei joudu jo yö,
    kun hiljaa, hiljaa niin sydän lyö
     ja pettää viimeinen loihtu?

    Kas, taivahat kuinka ne loimottaa!
    Joko tullut on tuomion päivä?
    Tää heijastus silmäni huikaisee.
    Tuhat kertaa mieluummin pimeyteen,
     missä ympär' on huuru ja häivä!

    Olin minäkin nuori ja onnellinen.
    Näin unta ma kesästä kerta.
    Kas, hämärän neittä ma lempiä sain,
    ma hirveä hiihdin, mi pakeni vain —
     te nähkää hangilla verta.

    Veri punanen ratkesi rinnastain.
    Veit paljon sa tyttöni multa.
    Mut murheeni nuori ja lämpöinen
    se kirjoja kirjoitti hangillen:
     sinä siunattu, kiitetty, kulta!

    Runoruusut rintani raadellun
    te rastitte hiihtäjän matkaa
    yli vuorien, yli laaksojen,
    ohi murheen ja onnelan ovien —
     Mihin? Tee ei mieleni jatkaa.

    On päivä jo ammoin laskenut,
    yhä poissa on hiihtäjän rauha.
    Käs' vaipuvi, henkeni herpoutuu.
    Oi, eikö jo kohoa kalpea kuu
     ja lasken yöhyt lauha?

                  1898.




KUOLEMAN RENKINÄ.


    Kuljin ma kuoleman peltoja pitkin,
    kuolema kynti ja minä itse itkin.

    "Tule mies rengiksi!" kuolema huusi —
    "saat palan peltoa ja laudanpäätä kuusi."

    Tulen minä rengiksi, huusin ma vastaan.
    Tottahan Tuonela hoitavi lastaan.

    Siitä asti kynnän mä kuoleman sarkaa;
    viikot ne vierii ja elonhetket karkaa.

    Ystävä on kaukana ja sydämeni jäässä;
    Herra, koska seison ma sarkani päässä?

1898.




JA VUODET NE KÄY YHÄ VAIKEAMMIKS.


    Ja vuodet ne käy yhä vaikeammiks
     ja haaveet ne käy yhä haikeammiks,
    ne polttaa, ne hehkuu, ne halaa.
    Joka ilta ma mietin: Kai huominen uus
    tuo lohdun ja loppuvi rauhattomuus!
     Yö loppuu, mut murheet ne palaa.

    Ne tulevat niinkuin kotihin,
     ne tuovat uusia vieraitakin,
    jotka nimeltä tunnen ma juuri.
    Se murhe, mi eilen mun murtaa oli,
    suli hymyks, kun tänään suurempi tuli —
     koska tulee se suurin suuri?

    Koska saavut sa tuskani korkein,
     sinä maailman valtias mahtavin,
    jota lapsesta saakka ma uotin,
    jota vapisin öisin mä vuoteellani,
    min katsehen tunsin ma kasvoillani,
     kun hetkeksi onneeni luotin?

    Sun edessäs tahdon ma polvistua,
     mut silmihin katsoa tahdon ma sua
    ja sanoa: Henkeni annan!
    mut mieltäni nuorta en milloinkaan.
    Se tuskassa tulta iskevi vaan,
     sen kanssani hautahan kannan.

                      1899.




YÖ-SONETTEJA. (1898.)



Yö.


    Yö saapuu. Päivä on poissa.
    Hämy silmiä hämmentää.
    Jo kaukana korven soissa
     tulet virvojen viriää.

    Ypö yksin istun ma koissa,
    ei armasta, ystävää.
    Vain muistoni kammioissa
     runo poistuva heläjää.

    Ken siellä? Ken lehdossa läikkyy?
     Kuka huntua huiskuttaa?
    Kuva valkea vierii ja väikkyy,
    tutut piirtehet pilkoittaa.
    Mun aatteeni seisoo ja säikkyy.
     Sumu silmiä sumentaa.



Huokaus.


    Olen kävellyt päiviä, öitä
    kuin hullu ja itkenyt
    sydänpilloja, pimeiköitä,
     rikkaruohoja kitkenyt.

    Olen kutonut kummia vöitä,
    hiushienoja helkyttänyt
    utuhaaveita, unten töitä —-
     maassa kiini ma matelen nyt.

    Oi, ajat te armahimmat,
    kun niskan nyykähys yks
     tai kengän keikahus vimmat

    sai syömehen sytytetyks
    ja tuskatkin tulisimmat
     suli voittajan hymyilyksi



Kalliolla.


    Noin nään sinut vieläkin edessäin:
    Sinä katselit kalliolla
    yli ulapan aaltojen siintäväin;
     ja mun oli autuas olla.

    Sua syrjästä katselin kauan näin:
    Tuul' leikki sun palmikolla.
    Mut vihdoin käännyit sä minuun päin
     niin vienolla katsannolla.

    Oi, silmä suuri ja suruinen,
    miten saatoit sa olla niin julma!
     Mut noin sua aina ma muistelen,

    sinä tyttönen mustakulma:
    silmä ylitse aaltojen siintävien
     ja tuulessa tukan hulma.




PYHÄ KEVÄT.


    Herran henki mailla kulkee,
    haudat kaikki aukeaa.
    Kas, jo kätkee kääriliinat!
     Sydän uuden uskon saa.

    Maa, mi nukkui hangen alla,
    herää uuteen elohon,
    kautta ilman kannel kaikuu:
     Vapahtaja noussut on.

    Herää sydän ihmisenki
    iloinensa, suruineen.
    Astu aatos, lennä, liidä
     kirkastuksen korkeuteen!

                   1901.



TAIDENIEKAN YÖ.


    Yössä istuu taideniekka.
     Miksi helkkää rannan hiekka?
    Yön on neitoset tulevat,
    yön on mustat morsiamet
    valkeilla varsoillansa,
     ruskeilla ruunillansa.

    "Kunne, neitoset, kulette?
    Minun luokse miks tulette?"

    "Tuomme sulle tuomisia
    meren suurilta seliltä,
    ilman pitkiltä pihoilta;
     joko on ovesi auki?"

    "On se auki auringolle,
    paistoa jumalan päivän,
    ei yön yrityksille.
     Manan neitten maanehille."

    Ilkkuivat Manalan immet:
     "Voip' on miestä mieletöntä!
    Vieläkö valohon luotat?
    Jo pimeni Suomen päivä,
     sammui jo salojen huomen,
    meni usko miesten nuorten;
    ei ole valoa enää
     koko maassa, maailmassa."

    Tuop' on tiesi taideniekka,
    välkkyi nuoren hengen miekka:
    "Jos menikin muilta usko,
     vielä ei minulta mennyt.

    jos pimeni maani päivä,
     on mulla omakin päivä,
    tyttö kultainen kylässä,
    kaunokutri kartanossa,
    joll' on sielu silkinhieno,
     katse kaunoinen sametin."

    Tytöt Tuonen tyrskyttivät:
    "Jo sameni silkkisielu
     naisten kahvinauruloissa."

    Painoi päänsä taideseppä,
     juoksi julman haavan leppä,
    juoksi päivän, juoksi toisen,
    kunis hän kolmanna kohosi,
     kastoi kalvan hurmehesen,
    nosti kohti korkeutta,
     vannoi näin valan ikuisen:

    "En minä levänne ennen
    kuin minun miekkani terästä
    revontulet roihuavat
     yössä pohjolan pimeän."

    Vyötti varren rautavyöhön,
    astui yksin talvi-yöhön,
    talven tähtöset näkivät,
    kun hän korpehen katosi. —
     Ei ole sitten kuulununna.

                     1901.




AURINGON OPETUS.


    Opeta minulle, aurinko,
    mik' on laulajan oikea onni.

    "Tee kuin minä, paista vaan,
    laulajan onni on antaa."

    Pilvet päiväni peittivät.
    Kuinka siis kummalla annan?

    "Tee kuin minä, paista vaan,
    väistyvi mustinkin häivä."

    Hanki kattavi kaiken maan.
    Turhaan uurran ja puurran.

    "Tee kuin minä, paista vaan,
    sulaa hankikin suurin."

    Entä jos kansa mun kiroaa?
    Enkö ma kiroa vastaan?

    "Tee kuin minä, paista vaan,
    allasi kiro ja siunaus."

1901.




HYMNI TULELLE.


    Ken tulta on, se tulta palvelkoon.
    Ken maata on, se maahan maatukoon.
    Mut kuka tahtoo nousta taivahille,
     näin kaikuu kannelniekan virsi sille:

    Mit' oomme me? Vain tuhkaa, tomua?
    Ei aivan: Aatos nousee mullasta.
    On kohtalosi kerran tuhkaks tulla,
     mut siihen asti aik' on palaa sulla.

    Mi palaa? Aine. Mikä polttaa sen?
    Jumala, henki, tuli ikuinen.
    On ihmis-onni olla kivihiiltä,
     maan uumenissa unta pitkää piiltä,

    herätä hehkuun, työhön, taisteloon,
    kun Luoja kutsuu, luottaa aurinkoon,
    toteuttaa vuosisatain unelmat,
     joit' uinuneet on isät harmajat.

    On elon aika lyhyt kullakin.
    Siis palakaamme lieskoin leimuvin,
    tulessa kohotkaamme korkealle!
     Maa maahan jää, mut henki taivahalle.

                           1901.




SURUT.


    Hän seisoi ja huusi
     tappara kädessä:
    "Tulkaa, nyt tulkaa,
    tulkaa kaikki,
    te miel'alat apeat, te vastasäät vaikeet,
    huolten huuhkalinnut ja sydänsurut haikeet,
     niin koitamme kerran,
    ken meistä voittaa,
    ja voitettu olkoon
    ääneti niinkuin
    hauta, mi kuusten
     keskellä hiljainen on."

    Hän seisoi ja huusi
     tappara kädessä,
    katsoi uhmaten
    kalliosolaan
    vuotellen kuoleman karjaa.
     "Pelkäätkö, Tuonelan
    untelo ukko,
    pelkäätkö vuossadan
    nuorinta lasta,
     pelkäätkö päivyen poikaa?"

    Eivät ne tulleet
    silloin surut,
    tulivat silloin,
    kun makas hän maassa,
     kamppaili Luojansa kanssa.

    Tulivat takaa kuin konnat, löivät
     kahleisiin hänet, mierolle möivät,
    tekivät hänestä
    heikon miehen,
    polttivat otsaan
     orjan merkin,
    jota ei huuhdo
    vesi, ei veri,
     eikä huulet kauneimman neidon.

                      1901.




TUSKA.


    Hiljaa, hiljaa,
     muuten kuolema tulee,
    nyt ollaan oudoilla ovilla.
    Hiljaa, hiljaa,
    tai kätkee kaikki,
     nyt jousi on liiaksi jännitetty.

    Ei askeltakaan,
     ei ees, ei taaksi,
    nyt parhaint' on pysyä paikoillaan.
    Hiljaa, hiljaa,
    aivan hiljaa,
     ettei risukaan risahtais.

    On malja täysi.
     Yks pisara lisää —
    ja kaikki kaatuvi kerrassaan.
    Hiljaa, hiljaa,
    hiiren hiljaa,
     niin pieni olla kuin mahdollista!

    Mut se kestää kauan.
     En kauan jaksa,
    mun valtaa raukeus, väsymys.
    Hiljaa, hiljaa,
    ei äänt', ei sanaa,
     yks liike pettää voi piileväisen.

    Jumalan kiitos!
     Hän ohi kulkee.
    Kai kohta saanen ma hengähtää.
    Mut hiljaa, hiljaa,
    ei viel', ei vielä,
     nyt täytyy kestää tai kaikki loppuu.

                        1902.




JUMALAN TAMMI.


    Mikä on tammipuun tohina
    Minun koidon korvissani?

    Tammi on Jumalan tammi
    elämän aukean aholla,
    päivässä pimenevässä,
     laulun yössä lankeevassa.

    Pois viha, pois kateus,
     karkotkaa katalat kiistat,
    haihtukaa elämän huolet
    sekä järjen jäiset tuumat!
     Yön elämä ympärillä
    tyynny! Tyyntykää inehmot!
    Raukene ratasten räiske
     sekä seppojen jyrinä!

    Minun on mieli kuullakseni
    Luojan suuren puun puhetta.

    Tarinoi Jumalan tammi:
     "Olen toiminnan tohina
    kaaoksessa kaikkeuden;
    kohtalon kohina olen
    puhki ihmisten povien;
     olen pauke maan pajassa,
    humu ilman huonehessa;
    kuurot kuulevat minua,
     kuulevaiset eivät kuule."

    Kysyn sykkivin sydämin:
    "Ja mitäpä minulle huout?"

    Julistaa Jumalan tammi:
     "Humisen huolia sinulle,
    surun annan aateluutta,
    vaivan kalvavan vakautta,
     ylevyyttä ylhän tuskan;
    kynnän otsasi vakoihin,
    sielusi enemmän kynnän,
    panen paadet hartioille,
     käsken nuorna kärsimähän."

    Kysyn kylmävin sydämin:
    "Miks minua kärsimähän?"

    Luojan suuren puu puhuvi:
    "Siks sinua karsimahan,
    kun olet lapsi laadultasi,
     itkijä elämän itkun."

    Tammi vaikeni, vavahti.

    Seisoi mies aholla yksin,
     yössä aukean elämän.
    Tunsi polttavan povensa,
    sydämensä seisahtavan
    vaivasta sanattomasta,
     ailuesta ankarasta.

    Pyhä on hetki hengen tuskan.

    Hiljaa, hiljaa, yksitellen
    helmet kirkkahat kihoovat,
    sulaten polttavaa povea,
     lauhdutellen, lohdutellen.

    Saa vaiva sanoiksi, virret
    vierivät huulilta urohon,
    mies itse haoksi muuttui,
     puuttui puuksi paikallensa.

    Satu oli sanasta, taru
    Tammesta taitehen jumalan.

                     1902.




JUMALIEN KEINU.


    Kenen korkeat jumalat keinuunsa ottavat kerta,
    eivät ne häntä yhdessä kohden pidä,
    he heittävät häntä
    välillä taivaan ja maan,
     siksi kuin järjen valon häneltä ne vievät,

    Ja kuka maailmoiden mahdin kuuluttaja on,
     hän tänään pilvien ääriä kulkee,
    ja huomenna makaa
    maassa niin syvällä
    kuin koski, mi vuorten
     kuilussa kuohuu.

    Kuka keinussa jumalien keinuu,
    ei hällä elon aika pitkä ole.
    Syyn, syyttömyyden
    hän huiput nähköön;
     sitten tulkohon tuima yö.

                   1902.




HIIDEN MIEKKA.

(1902.)



Äidin surut.


    Kolme yötä peräkkäin
    suurta surun unta näin,
    siitä asti murhe mulla
     mielessä on tuiretulla.

    Unta näin ma miekasta,
    verisestä hiekasta.
    Kaitse, Kiesus, äidin lasta
     sotateille sortumasta.

    Näin ma maljan kuohuvan
    kuivaks saakka sakkahan.
    Totta Herra hekkumasta
     estät emon lempilasta.

    Nyrkin vielä viimeks näin
    kohotetun taivoon päin,
    huudahdin ja heräsin ma,
     hereilläkin vapisin ma.

    Ethän Luoja milloinkaan
    hänen salli horjahtaa
    itse-uhmaan ylpeähän,
     jumalaansa kieltämähän?

    Mieli nöyrä hälle suo!
    Tai jos tahtosi on tuo,
    tapa ennen taisteloihin,
     syökse synnin nautinnoihin!

    Herra! Mitä huusinkaan!
    Ethän kuullut kauheaa?
    Tee kuin tahdot Kiesus aina.
     Lapseni on sulta laina.



Trubaduurin laulu.


    Tuli linnahan köyhä sotamies —
    Kunigunda, ah, Kunigunda —
    "Hei, heitukka, kustapa kulkee ties?"
     "Minä maailman matkoja astun."

    "Ja jos olet suora sotamies —"
    Kunigunda, ah, Kunigunda —
    "niin tännekin loppua voi sinun ties."
     "Sama mulle, mut palkan ma tahdon."

    "On oikein, palkkansa saa sotamies —>
    Kunigunda, ah, Kunigunda —
    "kuus riksiä vuodessa riittää kenties?"
     "Ei, herrani, enempi ma vaadin."

    "Mitä hulluja?  Hallitse järkesi mies —"
    Kunigunda, ah, Kunigunda —
    "mut varro, saat seitsemänkin kukaties,
     jos miekkasi totta voi tehdä."

    "En myö minä miekkaani, hovimies —"
    Kunigunda, ah, Kunigunda —
    "riikin rikseihin, se on jumal' ties
     itse Hiidessä kuuraeltu.

    Mut kuninkaan tyttären jos kukaties —"
    Kunigunda, ah, Kunigunda —
    "saan palkaksein, olen kuninkaan mies."
     "Huuti, tolvana, matkaasi marssi!"

    Ja ryntäsi päälle vihamies —
    Kunigunda, ah, Kunigunda —
    voitti joukkomme, uhkasi orjuuden ies.
     Kas, silloinpa sankari saapui.

    Hän tuli kuin liekkien liehtoma mies —
    Kunigunda, ah, Kunigunda —
    hän löi, joka iskunsa kuoloa ties,
     sota päättyi, maa oli vapaa.

    "Ja saanko ma palkkani nyt kukaties —"
    Kunigunda, ah, Kunigunda —
    "olla tahtoisin kuninkaan tyttären mies."
     Verijälkiä kannukset jätti.

    "On oikein, palkkansa saa sotamies
    Kunigunda, ah, Kunigunda —
    näin lausui kuningas, "mut kukaties
     jätät sitten sa maani ja minut.

    Siis myö mulle miekkasi sotamies —"
    Kunigunda, ah, Kunigunda —
    Ja korkealle leimusi kuninkaan lies,
     mut vastasi sankari suuri:

    "Ja vaikka ma vaan olen sotamies —"
    Kunigunda, ah, Kunigunda —
    "niin myö minä miekkaani en jumal' ties
     itse kuninkaan tyttärihinkään.

    Mun onneni olla on sotamies —"
    Kunigunda, ah, Kunigunda —
    "sama, luulenpa, tahto on miekkani myös,
     se on Hiidessä kuuraeltu."



Sukkamielen sauva.


    Puiden takaa puiden taaksi
    metsän linnat liukuu.
    Sukkamielen sauvan pääss'
     on hopeainen tiuku.

    Kun se tiuku helisee,
    niin hämy maille lankee,
    riutuu rinta inehmon
     ja miel' on ahdas, ankee.

    Puiden takaa puiden taaksi
    metsän linnat liukuu.
    Sukkamielen sauvan päässä
     kultainen on tiuku.

    Kun se tiuku helisee,
    niin herää hengen härmä,
    kuudan maita kulkevi
     ja säihkyy unen särmä.

    Puiden takaa puiden taaksi
    metsän linnat liukuu.
    Sukkamielen sauvan pääss'
     on timanttinen tiuku.

    Kun se tiuku helisee,
    on mieli miekan alla,
    astuu ilmi aurinko
     ja maailmass' on Halla.




NAURUUNSA KUOLIJA.


    Voi, miten halveksun minä teitä,
    maidon karvaiset katsojajoukot,
    te, jotka syrjästä seuraatte, kuinka
     eksyvät, syöksyvät syntiset, houkot.

    Ylenkatson ma ylpein mielin
    teitä te tunnot tahraa vailla.
    Sen, joka seppona seisoo ja takoo,
     kourat on nokiset myös sepon lailla.

    Vasten kasvoja teille ma heitän
    lauluni uhman, riemun ja huolen.
    Nouskatte sotaan, jos te sen voitte,
     taikka ma nauran ja nauruuni kuolen.

    Eikä mun haudallani saa haastaa,
    että ma koskaan töitäni kaduin.
    Seisoin ma hetken, katsoin ma taakse —
     lähdin taas eespäin laajemmin laduin.

                         1902.




MINUN TIENI.


    Minun tieni ovat etsijän teitä.
     Onneton, ken mua seuraa!
    Ma olen huono opas. Käy tieni kautta harhain.
    On kotiin jäädä parhain
    jokahisen, jolla koti on.
     Mun kotini on siellä, missä taivaan tähdet tuikkii.

    Minun tieni ovat taistelijan teitä!
     Sorja sotilaan on hangella maata
    pään-alaisena kilpi ja vierellänsä kalpa
    ja joka hetki ajatella: Henkeni on halpa,
    mut pyrintöni pyhin
    on kaunis, kallis, suuri
     ja ylpeä kuin jumalitten uni.

    En toveria tielleni tahdo.
     Mut jollakin jos sama mieli palaa,
    hän kulkekohon sinne ja minä kuljen tänne,
    ja kummallakin virehessä olkoon jousen jänne.
    Voi olla että yhteen
    vie meidät metsäpolku —
     silloin nuoli viuhahtaa tai tullaan ystäviksi.

    Ja erotahan jälleen.
     Onneton, ken mua seuraa!
    Mun lauluni on latuja, ne käyvät ristin rastin,
    enkä tiedä itsekään ne kunne käyvät asti,
    kaupunkeihin, kyliin,
    korpien syliin —
     enkä tiedä, milloin ma levähtää saan.

                             1902




RYPÄLE-TYTTÖ.


    Mun nuori, villi viinini,
    sua ilmaiseks en saanut,
    niin monet yöt sun Tähtesi
     oon taivas-alla maannut.

    Sun ostanut ma orjaksein
    oon pohjan pakkasitta
    ja siks ne sinuun koske ei,
     ei tuulet tunturilta.

    Niin useasti uhrit tein
    ma aarnihongan alla.
    Ol' uhrit verta sydämein
     ja jumala ol' Halla.

    Ja näin ma häntä rukoilin:
    "Oi, sulle kaikki suon ma,
    älyni, lahjat laulunkin
     ja aatteen tulet tuon ma,

    unelmat ujot kunnian 
    ja toivot toimeentulon,
    myös muistot kodin rakkahan
     ja siskoseuran sulon.

    Eloni kaiken sulle suon,
    mut lupaa mulle yksi:
    jos koskaan, koskaan löydän tuon,
     jot' en saa löydetyksi,

    et häneen koskea sa saa,
    et kesäpäivän kukkaan.
    Hän mulle kaikki muistuttaa,
     mi mennyt mult' on hukkaan."

                               1902.




LA TRICOTEUSE.


[Nain kutsuttiin niitä naisia, jotka Ranskan vallan- kumouksen aikana
istuivat kansalliskonventin kokouksissa ja sukkaa kutoen kuuntelivat
sen päätöksiä.]

    La Tricoteuse! Se nimi tietää surmaa,
     sen ympär' ilma hurmehuuruss' on.
    La Tricoteuse! Se hirvittää ja hurmaa
    kuin onnetonta kuilut kohtalon.
    Kuulkaatte, jakobiinit karjuu yössä,
     paetkaa, nähkää giljotiinit työssä,
    ja sielussanne kuin Belsazarilla
    saa aatos muodon tulikirjaimilla:
     La Tricoteuse!

    La Tricoteuse! Sun sukkapuikkos kutoo
     vaiheita valtakuntain, kansojen,
    maat järisee, päät kuninkaitten putoo,
    kun vaatii verkkos langan punaisen.
    La Tricoteuse! Sun vihasi on veri.
     La Tricoteuse! Sun lempesi on meri.
    Ken surmais äitiään ei armahinta,
    kun hälle sopertaapi sorja-rinta
     La Tricoteuse?

    La Tricoteuse! Sua soimataan kentiesi,
     on onneton, ken sinut nähdä saa,
    mut kaksin verroin onneton se miesi,
    min tielle satu et sa milloinkaan.
    La Tricoteuse! Sun olen kerran nähnyt.
     La Tricoteuse! Mun olet hulluks tehnyt.
    En enää irti pääse silmistäsi.
    On kutonut mun vangiks valkokäsi
     La Tricoteuse,

    La Tricoteuse!  Sun suortuvaisi yössä
     on hyvä maata miehen murtuneen,
    sua muistaa peltomiesi päivän työssä,
    sua korven käyjä yössä yksikseen.
     La Tricoteuse! Sa elon ensi viete!
    La Tricoteuse! Sa huilun viime miete!
    Sua aattelen öin, päivin, aamuin, illoin.
    Kun kuolen, kumpuain ei muista silloin
     La Tricoteuse.

    Ah, vaeltaja elon erämailla,
     kysytkö, missä on hän, mistä, ken?
    Hän menee merten lainehitten lailla,
    hän tulee niinkuin tuuli, ukkonen.
    Mut jos sa kysyt, ken tään laulun lauloi,
     sen teki pohjan poika, kun hän kauloi
    kultaansa, joka katsein kiehtovaisin,
    suin suloisin ol' ilkein, ihanaisin
     La Tricoteuse.

                          1902.




PURO.


    Tuli hieno herrasjoukko
     salon sinisen siimeksehen,
    näkivät vierivän purosen,
    haastelivat haavemielin:
    "Katso, kaunista puroa,
     kukkarannoin rientävätä,
    kuinka sen kuultava vesi on,
    kuinka armas aallon päily
    keskellä kesäisen lehdon,
     salon sinisen siimeksessä."

    Haastelivat haavemielin.

    Kulkivat kohin kotia,
     kaupunkihin kaukaisehen,
    tehtaat jyskyi, koski kuohui,
    kaupungin sillalla sanoivat:
    "Hyi, miten rupainen virta,
     ruma, rutsattu, likainen,
    osto-hyödyn orjuuttama!"
    Naiset nipristi nenäänsä,
     herrat heitti keppiänsä.

    ÄIIös huolko herrasjoukko!
     Virta on samainen virta,
    joka pulputti purona
     sinimetsän siimeksessä.
    Saasta jää jälelle, virta
    vierivi eellehen, merehen,
     elontyönsä tehtyänsä.

                  1902.




LAULUN LAPSI.


    Kaikki on kaunista minulle
     tämän ilman kannen alla,
    ilo, murhe, itku, nauru,
    luonto, maailma, lokakin,
    rauha suuren rakkauden,
     vihurit vihan ja lemmen;
    kaikell' on kajastuksensa
    Luojan suuresta suvesta,
    ikuisesta auringosta
     tähtitarhojen takana.

                 1901.




ARMAIN KUOLEMAN AJATUS.


    Pelkäsin unia ennen
    niinkuin peikkoja; levolle
     menin kuin mestauslavalle.

    Miksi? Mietin. Ol' elämä
    armahampi yön unia,
    nukuin nuoruuden suruihin,
     heräsin huomenen iloihin.

    Siitä asti kuin pimeni
     päiväni, mustui mun eloni
    onnen orsi, kaikk' on toisin:
    yön unet on ystäväni,
    päivät peikoista pahimmat,
    vaikeinta valvominen, —
     armain kuoleman ajatus.

                   1902.




KUUTAMOLLA.


    Kuuhut halki usva-yön
    kutoo kumman helmivyön,
    noin läpi mieleni utuisen
     kudot, neiti, kummat sillat, —

    sillat maasta taivahahalle.
    Kiitos, kiitos kirkkahalle
    yön valjun valostajalle!
     Virkkaa neiti vienoin äänin:

    "Utu on enne aamun koiton.
    Koska päällä metsän puiden
    väikkyvät punaiset hunnut,
    silloin mieles kuu katoopi
     osahansa onnellisna."

    Noin ällös sanele, neiti!
    Ennen olkoon yö ikuinen
     kuin päivä sinua ilman.

                 1902.




MIKSI KYSYISIN ENEMPI?


    En tiedä, oletko impi
    lentotähti taivahalla,
    valo maillensa menevä
     vaiko unten uusi päivä.

    Ja en tiedä, oletko impi
    viime tuomion tulemus
    syömelleni syntiselle,
     vai tuoja elämän uuden.

    Valaisit pimeän yöni,
    näin ma pitkät pilven rannat —
     miksi kysyisin enempi?

                1901.




PUNAINEN NEILIKKA.

(1904.)



Tuulinen sija.


    Neiti, neilikka punainen,
     yrttitarhan taideluoma,
    kammiossa kasvatettu,
    lempeässä lämmitetty;
    tuulinen sija sinulla
     oli tumman ikkunalla.

    Neiti, neilikka punainen,
     kesän haave hangen maassa,
    päivän kukki, toisen tuoksui,
    päänsä painoi kolmantena
    runolaulajan lasilla,
     ankaralla akkunalla.

    Harvoin tänne päivä paistoi,
     senkin seinien lomitse;
    harvoin tänne lämmin läikkyi,
    senkin vaivojen välitse;
    harvoin harhausi hymyily,
     senkin kautta tuskan tuiman.



Pahat suut.


    Pahat suut panettelevat
    lumpeeni pataluhaksi,
     jouhipääksi joutseneni.

    Ylpeäksi sun sanovat.

    Ollos ylväs, niin minäkin!
    Kun näet kumarat niskat,
     pidät pääsi pystympänä.

    Läikyt lietona elosi.

    Läiky, lieto, niin minäkin!
    Kun näet rapakkolammet,
     kierrät, kaunis, kauempata.

    Tuhlailet hymyjä huulen.

    Tuhlaa, tyttö, niin minäkin!
    Yks on riemu rikkahalla:
     ylenkatseesen ylenet.



Erotessa.


    Muistelen minä sinua:
    satakielet soittelevat
     yössäni hämärtyvässä.

    Muistelet sinä minua:
    lepinkäiset lentelevät
     pääsi päälle istumahan.

    Muistelemme toisiamme:
    kaksi kaunista kesällä,
     kesälehti kolmantena.




Syy.


    Rakastimme me molemmat:
    sinä minua, minä sinua;
     ei se ollut syy.

    Kiusasimme kumpaisetkin:
    minä sinua, sinä minua;
     ei se ollut syy.

    Oli syynä onnettuuden:
    loittonit sinä minusta,
     vain vikani muistit.

    Ja oli toinen turman siemen;
    loittonin minä sinusta,
     ihanintas itkin.



Kesä-aamu.


    Seisoi seijas Sukkamieli
    aholla ylenevällä,
     suvi-aamun auetessa.

    Hempeä, herättyänsä,
    yön nuoren nukuttuansa
    veltot jännitti jäsenet;
     kesä kukki kulmaluilla.

    Heinä polvia halasi,
     pohkehia poimulehdet,
    horsman latvat lantehia,
    uumenta uninen valmu;
    itse ruusuna rusotti,
     ylpeä, ylinnä muita.

    Ihala ihantelihe,
    Katsoi kaunis maata, merta.

    Mehiläinen, mies kepeä,
     lensi kukkasen kupuhun;
    punahuuli noin puheli:
    "Paha poika, pois menekin
    umppujani aukomasta,
    juomasta juhannustani,
     ruusuja rakastamasta!"

    Liverteli Lemmon lintu:
     "Armas, pois älä ajele,
    mies olen me'estä tehty,
    sokerista sorvaeltu,
    minkä juon juhannustasi,
     sen pidät pitoja kekrin."

    Seisoi seijas Sukkamieli,
    haukotteli hiljaksensa
    aamun alkavan punassa;
     kastehesta kutri kiilsi.



Menevät, murehtisinko.


    Kangastuksina katoovat
    minun mieleni unelmat,
    piirtyvät pihoilta ilman
     tunturit todellisuuden.

    Katuisinko, jos katoovat,
     menevät, murehtisinko,
    kyllin katselin kuvia,
    kirjokaaria elämän,
    aron astuin hiekkamerta,
     silmä taivahan sinessä.

    Tule tuuli, pohjatuuli,
     tunnen keltahan keväisen,
    luo lunta polulle talvi,
    tunnen palmun päivälatvan,
    messua jumalan myrsky,
     kuulen kukkuvan käkösen!




TALVI-YÖ.


    Uhkaa pohjan ääret aavat,
     hohkaa hanget kuolemaa,
    taivaat oudon siinnon saavat,
    Louhen linnat loimottaa,
     vankuu merenselkä laaka,
    ulvoo hukka, yltyy yö;
    painui päivän kultavaaka,
     täyttyy raudan, roudan työ.

    Yks on yössä vapaa valta:
     pauhaa koski kuurapää.
    Katsoo kuusi kukkulalta,
    tähti päällä kimmeltää.
     Hyppii hyiset vetten hyrskyt,
    hyiset sotkat soutelee,
    mutta missä taukoo tyrskyt,
     jäinen joutsen joutelee.

    "Hyv' on hyyssä linnun olla,
     ihanampi ihmisen,
    armas Suomen suvannolla
    ailakoida aatosten.
     Eipä polta päivän helle,
    paistaa kuolon kuudan-yö,
    vaipat vilppaat sydämelle
     utupiian pirta lyö."

    Vierii virsi tammikuinen,
     kuulee mykkä metsä, maa.
    "Turhaan riennät tuiretuinen,
    rientos talvi taltuttaa,
     antaa aika jäätä järkeen,
    loihdut synkät sydämeen,
    kuolon kirjat miekan kärkeen,
     haudan hankeen siniseen.

    Jäästä jäähän, hyystä hyyhyn
     vyöryy elon virran vuo,
    syöksyy miesi syystä syyhyn,
    koski pauhaa, luoja luo,
     pursuu puhki jäästä, yöstä
    hetken kupla kultainen;
    vaahto vaan jää urhon työstä,
     laulu tiestä laineiden."

    Joikuu joutsen jäästä saatu,
     rantaan kuohut kolkot lyö.
    Ankara on laulun laatu,
    tuima talven tähti-yö.
     Värjyy metsän pyyntimiesi,
    herää, säikkyy henkeään,
    hiihtää, minne viittoo liesi,
     piilee pirttiin lämpimään.

                   1904.




KULTAISET LANGAT.


    Kultaiset langat
     johtavat taivaasta maahan.
    Kultaiset langat
    juoksevat rintahan kunkin,
     hohtavat, hehkuvat, kultaiset langat;
    kulkevat, kunne ihminen kulkee,
    seuraavat häntä hautahan saakka, —
     ja katkeevat poikki.

    Mut astuvi joskus enkeli taivaan,
     solmivi yhtehen lankoa kaksi
    keskellä ilmojen aavoa merta,
    kullassa, kuun päällä, auringon alla;
     ja usein on ihminen idän puolla toinen
    ja lännessä toinen
    ja kumpikin katsovat tähtehen samaan
     ja silmät kyynelin kastuu.

    Ja usein on mustaakin mustempi toinen
     ja valkea toinen,
    eikä he eroansa huomaa;
    ja usein on syntynyt sydän-yöllä toinen
    ja päivällä toinen,
     mutta he hämärissä yhtyy;
    ja sattuu, on synkät he kumpaisetkin
    ja syntiä tehneet
    ja seisovat partaalla kuolon ja kauhun
     ja purevat hampaansa yhteen
    ja iskevät silmästä tulta
    ja on viha rinnassa raskas kuin teräsvuori,
    eikä pilkahda toivo
    eikä tuikahda tähti,
     vaan salamoi ylpeyden autio yö.

    Käy taru, silloin jos kultaiset langat
     toinen ne toisensa taivaalla kohtaa,
    kuuluvi soitto, ei kuunneltu ennen,
    kaikuvi virsi, ei virketty muinen,
    humisee ilma kuin huilu,
     visertää maa kuni viulu;
    ja käy taru, katkeevat kultaiset langat
    ja syöksyvi kuiluhun ihmistä kaksi
    ja katsovat kumpikin toistensa silmiin
     ja kasvot päivänä paistaa.

                   1904.




NOCTURNE.


    Ruislinnun laulu korvissani,
     tähkäpäiden päällä täysi kuu;
    kesä-yön on onni omanani,
    kaskisavuun laaksot verhouu.
    En ma iloitse, en sure, huokaa;
     mutta metsän tummuus mulle tuokaa,
    puunto pilven, johon päivä hukkuu,
    siinto vaaran tuulisen, mi nukkuu,
    tuoksut vanamon ja varjot veen;
     niistä sydämeni laulun teen.

    Sulle laulan, neiti, kesäheinä,
     sydämeni suuri hiljaisuus,
    uskontoni, soipa säveleinä,
    tammenlehvä-seppel vehryt, uus.
    En ma enää aja virvatulta,
     omani on Hiiden vuoren kulta,
    pienentyy mun ympär' elon piiri;
    aika seisoo, nukkuu tuuliviiri;
    edessäni hämäräinen tie
     tuntemattomahan tupaan vie.

                    1903.




SYDÄN.


I.

    Sydän, mitä sahaat?
    Sahaatko lautaa
    neljää, joiden
    välissä maata,
     maata mun mieluisa on?

    Sahaan ma rautaa,
    kahleita katkon,
    että sun henkesi
    vapaa oisi,
     henkesi onneton.


II.

    Sydän, mitä kuiskaat?
    Kuiskitko kummaa
    polkua päivän,
    tunturin tietä,
     taivahan tähtiä päin?

    Kuiskin ma tummaa
    runoa Tuonen,
    kuiluja, vaivaa
    virkkamatonta,
     autuutta ylpeäin.

             1904.




TUULIKANNEL.


    Muut sydämen saivat, ma kantelen.
    Muut murehti, nautti, ma en, ma en,
    en kurja ma elää, en kuolla voi,
     kun sykä ei syömeni, soi, vaan soi.

    Kova kohtalo, ankara arpa tuo:
    ei rauhoa yö, ei päivä suo,
    ei armoa aika, ei ijäisyys;
     sama ilkkuva, helkkyvä sydämettyys.

    Mun syömeni tuulikannel on,
    sen kielissä laulu on lakkaamaton,
    se yössä, päivässä, yksinään
     soi ilmahan ijäti väräjävään.

    On tuomitun tuttuja päällä maan
    pihat pilvien vaan, tuvat tuulien vaan,
    en veljiä, siskoja omata voi,
     kun outo on itseni, soi, vaan soi.

    Ja tuulet taivahan soittelee!
    Kevät saapuu ja syys, suvi pois pakenee,
    sukukunnat kulkevat Tuonelaan,
     jää kantelo jälkehen kaikumaan.

    Kas, pohjainen, kuinka se myrskyää!
    Taas läntinen lempeä leyhyttää,
    itä ankara itkuja pitkiä tuo;
     ei hetkeä helkkymätöntä ne suo.

    Ja immyt ikkunan aukaisee.
    Kuu paistavi, kutri kimmeltelee.
    Mi helkkävi yössä niin himmeään?
     Hän kuuntelee, käsi sydämellään.

    Ja muistavi muinaista armastaan.
    Ah, tuulikantele on se vaan!
    Ei sielua sillä, ei tuntoa, oi,
     ei itke, ei naura, se soi, vaan soi.

    Myös kuulevi joskus synnyinmaa.
    Se herää ja kahleitaan kalistaa.
    Joko vapaus valkeni raikahtain?
     Ei, tuulikantele kaikuu vain.

    Kiro katkera, julmuus jumalien:
    itse orja, ma vapautta veisailen,
    itse lemmetön, lemmestä laulan ma,
     itse tunnoton, viritän tunteita!

                      1905.




MORITURI.


    Me olemme kuolemaan tuomittu suku;
    me päivin emme valvo, öin emme nuku.

    Me olemme rauhaton, roihuava rotu;
    me emme muiden seuraan ja tupatöihin totu.

    Me viihdymme, missä tähti viimeinen tuikkaa,
    raikuu ranta autio ja meripedot luikkaa.

    Me taistelemme jäässä ja hymyilemme hyyssä,
    me sorrumme ypö yksin sydän-yön syyssä.

    Me tahdomme nähdä, mikä on Manan mahti.
    Me lienemme luomakunnan kunniavahti.

    On laulanta meille kuin illalle rusko:
    me suitsuamme yössä, vaikka sammui jo usko.

                              1905.




VAELTAJA.


    Yö ennen viholliseni
    oli vankin, vanhin, julmin,
    on nyt tullut toinen: Talvi,
      peitsi pakkasen pureva.

    Valkeus sanani suurin,
     sillä voitin voimat kaikki,
    kun lauloin, lakosi miekat,
    kun iskin, kipunat kirpoi;
    lujin tuotteeni minulla
     nyt on Lämpö.

    Läylimielin
     jätän tapparan tulisen,
    pistän miekan miehen vyöhön.
    Teit totta sodassa, siitä
    kiitos kirkas kuin salama!
     Seisoit selvänä sivulla,
    vierelläni välkkyvänä,
    säihkyit, kun minäkin säihkyin,
    nousit, kun minäkin nousin,
     vuosit verta, kun minäkin,
    huohdit, rauta, hurmehisna,
    raaka kuin minäkin, rakas, —
     olit oikea toveri!

    Astun nyt asehetonna
     eteesi, elämän Talvi,
    muuta ei suojusta minulla,
    sydämeni sylke yksin:
    muill' on kansa, ei minulla,
     muilla maa, minulla korpi,
    muilla ystävät ylimmät,
    mulla pitkä umpipolku;
    asehitta, aattehitta,
     ihanteitta, ihmisittä,
    uskotta, unelmittakin,
    toivehitta tohdin seista,
    talven tannerta kävellä,
     käydä hallan haastelohon.

    Niin olekin maani matka,
     sydän syntymäkotini,
    punahurme puolueeni,
    kansani polun kajastus,
    oma silmä oppahani,
     oma askel aatteheni,
    oma taival toiveheni,
    oma itse ihmiseni,
    kuolo yksin kumppanini,
     hanki hautani sininen.

                   1905.




NINIVEN LAPSET. (1903-1904.)



Miesten kuoro.


    Aution maan
    antoi Herra meille,
     me teimme sen viinitarhoiksi.

    Myrskyisän meren
    antoi Herra meille,
     me aallot laivoin lannistimme.

    Hehkuvat himot
    antoi Herra meille,
     me valjastimme ne valon varsoiksi.

    Kuoleman kauhun
    antoi Herra meille,
     me voitimme sen mielen viisaudella.

    Maailman tyhjän
    antoi Herra meille,
     me täytimme sen ihmisneron voimalla.



Naisten kuoro.


    Kaunis on ihminen,
    koska työn hikihelmet häll' on kulmaluilla.
    Kauniimpi ihminen on,
     koska koti aidattu on linnun-laulupuilla.

    Kaunis on ihminen,
    koska hän haudan unta, unhoitusta halaa.
    Kauniimpi ihminen on,
     koska elon tulikukka poskipäillä palaa.

    Kaunis on ihminen,
    koska mielen-maltista hän matkasauvan vuolee.
    Kauniimpi ihminen on,
     koska hän erehtyy ja etsii ja huolee.



Nuorten kuoro.


    Syksy on tullut ja syysviljat huojuu,
    raskaina rypäleistä puun-oksat nuojuu.
    Aik' on syödä, juoda, aik' on naida, huolla!
     Huomenna ehkä ennen ehtoota kuolla!

    Kuumat on suudelmat auringon huulten,
    kuumempi sylin-anti aron itätuulten.
    Pala, pala heinä! vieri, vieri virta!
     Pyhä, pyhä elämän on helskyvä pirta.



Zenoben laulu.


    Aika: vierivä kehräpuu.
    Maailma: soiluva salmensuu.

    Rakkaus: aurinko taivahalla.
    Kuolema: pilvi päivän alla.

    Hetki: ihmisen ijäisyys.
    Jumala: sykkivä sydämettyys.



Kotiliesi.


    Sulle me lahjamme kannamme, oi kotiliesi!
    Suot sinä lämpöä, lempeä turvattomalle,
     köyhälle loistat,

    lohdutat myöskin murheita mahtavan, rikkaan.
    Painavi pattoinen päänsä sun helmahas hellään,
     murhaaja, maanpakolainen sua unelmissansa siunaa;

    syntyen sinulta
     saamme me katsehen kirkkaan;
    elämän teillä
    oot kova kallio keskellä kuohuja, merta;
    kuoleman aution tullen
     liekutat meille viimeisen, vaikean viestin
    rannoilta viidan
    vihertäviltä.
     Korkea, oi kotiliesi pala siunattu liekki!

    Hiilos himmenee,
     vilkkuvat sini-salaperäiset virvat,
    nousevat kangastuksina kaukaa
    suvun alku-äitien ammoiset tarinat,
    olentosi lähteet
    aukeaa,
     yksilön rajat
    raukeaa,
    onkalot perittyjen ominaisuuksien,
    kuilut kuolleiden
     kouristaa,
    aivojen outojen, villien luomat kummitus-ihmeet,
    näyt näkemättömät,
    sadut sanomattomat;
     pauhaten kumpuaa iankaikkinen kuoro:

    "Valhetta, valhetta vaan oli leimuva liesi,
     valhetta vanhempain koti kultainen, kallis,
    taruja työ, hyve, totuus,
    juttuja jumalten lait, runon raikuva kangas.
    Sua syytämme
     tuli turmion!
    Sua kiroomme
    lieska helvetin!
    Sulle uhrasimme
     unemme, vaivamme,
    sulle kannoimme
    hikemme, heelmämme,
    heijastit höyhensaaria, untuvapatjoja,
     antoi elämä
    paatisen penkin,
    kuolema multaisen mättään.
     Kirottu, oi kotilies! säen pettävä sammu!"

    Tukkani nousee,
     kauhu selkäpiitäni karmii;
    on kuin siirtyisi seinät ja katto,
    kuulisin ääniä kummia vuorilta, mailta:
    "Suuri on
     urhojen yön ympäri-piiri,
    pieni on
    auringon, kuun kultainen tanner,
    autio on avaruus, tosi talvi on yksin,
    kaikkeus kammottavainen, tiedoton, jäätävä tyhjyys,
     josta me tulimme,
    jonne me menimme,
    missä me enimmän aikamme elimme!"
    — Aukaisen uksen,
     syöksyn tuiskuhun, tuuleen.



Karavaanikuoro.


    Kukka on kasvanut erämaan sannassa,
    puna-raakku auennut aavikon rannassa.
    Erälaivat soutaa,
     ihanansa Intian prinssi nyt noutaa.

    Tulikuumat niinkuin askelet allamme
    huulet heljät hilluvat saatettavallamme,
    varsi kuin palmu,
     silmän suuren nurkassa nukuttava valmu.

    Intia:

    "Arvaatko, armas, mikä mieli on matkamme?
    Tiedätkö, mitä kohti kotitietä jatkamme?"

    Ninive;

    "Tiedä en, oma kulta, oikeata, väärää.
    Kuinka siis muistaisin matkamme määrää?"

    Intia:

    "Entä jos eksymme elontiellä, kukkani?
    Entä jos raukeat erämaahan, rukkani?"

    Ninive:

    "Päivällä pilvi, yöllä tulenpatsas puuntaa,
    Tiemme suru sydämen ja veren palo suuntaa.?

    Kaunis on yön tähti Ganges-virran pinnalla;
    katso, hän väräjävi ylkänsä rinnalla,
    iho eebenpuusta,
     hampahat valkean, pyhän norsun luusta.

    Bajadeerit:

    Päivä pitkä, paahtava urhoille suotiin,
    yö lyhyt, lämpöinen rintaamme luotiin,
    Lennä, lennä, lintu, hämyn perho häily,
     virvatuli sydämissä, syty, älä säily!

    Kyllin on kruunuja karkelijalla,
    valtakunnat uinuvat vöittemme alla.
    Kun ma hunnun heitän, kultakirstut aukee,
     kun ma soljen päästän, sotajouset laukee!




HÄÄHYMNI.



    Tyttö:

    Lauloin yölle, lauloin tähtösille,
    kyllin lauloin kuulle kalpealle.
    Miks en laulais kerran auringolle,
     sulle, sydämeni päivänkulta?

    Poika:

    Lauloin rakkautta onnetonta,
    kyllin lauloin lemmen kyyneleitä.
    Miks en laulais kerran onnellista
     osaa rakastavan onnen myyrän?

    Tyttö:

    Lauloin mieron linnun lehtipuita,
    kyllin lauloin vierahitten viitaa.
    Miks en laulais kerran kurkihirttä,
     koska kodissani ruusut kukkii?

    Poika:

    Lauloin kangastusta korven kolkon,
    kyllin lauloin talotonta tietä.
    Miks en laulais kerran keidastani,
     yrttitarhaa yöni tuoksutäyden?

    Tyttö:

    Lauloin äärettyyttä yksinäisen,
    kyllin lauloin vaivan vuori-ilmaa.
    Miks en laulais kerran äärellistä
     maata, jota sade, päivä siunaa?

    Poika:

    Lauloin mahteja ma murtavia,
    kyllin lauloin jumalitten juhlaa.
    Miks en laulais kerran ihmislasten
     häitä, joiss' on suru sulhaspoika?

    Kuoro:

    Murheet morsiamen helmaa kantaa,
    tähtitelttaa taivaan vallat kateet,
    palaa punaisena tuskan tuohus,
     mutta onnen otsalehti kiiltää.

                       1905.




KORKEA VEISU hänelle, jota minä rakastan.


    Sanoi ennen elämä minulle:
    "Kärsi ja nauti!"
     Sanoo nyt: "kärsi!" ei sano muuta.

    Tahtosi tee, sun vaalin on valta,
    tien päässä seison,
     tunnetko murhetta, musta tyttö?

    "Tuuli on murhe, voimakas, väkevä,
    syttävi, liehtovi lempeni liekin."

    Kahle on murhe, sitkeä, vankka,
    luuhun se puree ja jänteet se jäytää.

    "Yöhyt on murhe, viileä, lauha,
    sen taivaalla tähtöset tuhannet käyvät."

    Miekka on murhe, murtava, lyövä,
    ei ole urhoa, ken sitä kestäis.

    "Lahja on murhe, laupias, hellä,
    miksi et kanssani siunausta jakais?"

    Riemuni sulle ma jakaa tahdoin,
    murheeni yksin kantaa.

    "Suuri, summaton lapsi sinä,
    etkö sa lempinyt koskaan?"

    "Miksi et virkkanut minulle mitään,
    tuijotit tuleen,
     vaikenit vaivasi kauan?"

    Pelkäsin että et leikkisi enää,
    et nauraisi enää,
     naurusi mulle on kallis.

    "Näethän, että ma nauran nytkin,
    katso, ma nauran
     silmäripsien alta."

    Nauranet, itket sydämessäsi,
    kyynele kiiluu
    silmäripsien alta.

    "Lempivän hymy on kyynelten halki."

    Miksi siis raskaasti sydämesi huokaa?

    "Rakkaus rintani ahtaaksi teki."

    Huoneessa tässä on kuolema käynyt.

    "Aukaise silmäsi, armas!
    Täss' olen minä ja täss' olet sinä,
    tuossa on tuoli, tuossa on pöytä,
    ikkuna tuossa,
     täällä ei muuttunut mitään."

    En ole minä ja et ole sinä
    eik' ole huone entinen meillä,
    armaani, katso, ken tuolilla istuu,
    ken vuoteella lepää,
     ken vilkuvi verhojen takaa!

    "Eikö siis koskaan aurinko koita?"

    Koittavi pitkä, pilvinen päivä,
     äänetön ehtoo,
    lankee lauluton ilta,
    vailla riemuja, suruja rinnan,
    vailla vaivoja inehmon mielen,
     ilman tahtoa, tuntoa, järkeä —
    hiljainen hämärä,
    harmaja ikävä,
    huomenen huolia vailla,
    siksi kuin päättyy
      päivien uni,
   siksi kuin Tuoni
    tuomitun korjaa,
     käärivi kerran
    kärsinehenki
    hivuksihinsa
     kuoleman kalpea vaimo.

    "Jumalissa juoksun määrä,
    Sulhoni ijäisen ehtoon."

                  1905.




SUOMEN SÄÄDYT.


    Vanhan valtion murene,
    yhteiskunnan kulmapaasi,
     Suomen säädyt, maan perustus.

    Varrotte vakavat niinkuin
    Luther Wormsissa.

    Odotus
    ei kevyt kesäinen aamu,
    ei syksyn pimeä puhde:
     tyyni Suomen talvipäivä.

    "Tässä seisomme."

    Takana
    seisovat sadattuhannet,
    isät mennehet manalle,
     sukukunta syntymätön.

    Miksi maassa mielten myrsky?

    Sana Suomen on sanottu.

                     22/2 1905.




LEO MECHELIN.

Motto: Tulee mies meren takainen, ei kansan tuomion alainen.


    Tunto tyyni, kunto kirkas,
    toimi, tarmo taipumaton.
    Suomen oikeuden soturi.
     Suomen kaunis kansalainen.

    Terve, terve!

    Ei Sinulle
     suonehet korkeat jumalat
    tyyntä juoksua elämän
    eikä merta aallotonta;
    antoivat väkevän virran,
     kosken kuohuvan, kivisen,
    hyrskyt hyiset, pilvipäiset,
    pärskyvät, pahat kurimot:
    viskoivat venettä, miestä,
     eivät visko miehen mieltä.

    Niin koitti kultainen vapaus.

    Seisot Suomen kalliolla
    nyt niinkuin lakkapää petäjä,
     suoraselkä, tuulten tuttu.

    Katsoi kansasi Sinuhun,
     oli kaikki kallis saatu,
    pyhä taisteltu takaisin,
    painoi yksi aatos ange:
     "Vielä ei kaiu kansan kieli,
    kansan kieli, kansan mieli,
    laki jäykkä, järkkymätön,
     Suomen suuressa salissa."

    Katsottihin, kuunneltihin.

    Niin sinä äänesi korotit,
     kaikui kallis Suomen kieli;
    niin sinä askareet alotit,
    alkoi kaunis kansan valta;
     niin Sinä suuntasi osotit,
    oli suunta suora, selvä;
    astuit päähän Suomen pöydän,
     vuoret oikeuden jyrisi.

    Ajan kääntyi kirjanlehti,
    kävi kansassa humaus.

            4/12 1905.




MOSKOVA.


    Runon raikui kultakannel:
    "Mitä on myrskystä sanojen,
     kun soi kansan myrskykellot?"

    Vastasi verinen hanki,
    hukat huuti Moskovasta:
    "Ruoskikaa runotkin kaikki,
     sana tuo tekojen myrskyn."

    Helkähti hopeakannel:
    "Mitä on usko suurten unten,
     kun soi kansan kuolinkellot?"

    Tykit tuonelan jyrisi,
    hukat huuti Moskovasta:
    "Murskatkaa unelmat kaikki,
     usko on pohja uuden polven."

    Vihan välkkyi rautakannel:
    "Turhat on rinnan tuskat, riemut,
     kun soi kellot keski-öiset."

    Paukkui pakkanen arojen,
    hukat huuti Moskovasta:
    "Surmatkaa sydämet kaikki,
     sydämestä päivän synty."

    Kirkot Moskovan kimalti,
    Humahtivat huomenkellot.

                1906.




RAUDAN SYNTY.


    Syntymättä Suomen rauta.

    Hettehissä kansan hengen
    heiluu Suomen malmi melto,
    aaltoo ponneton ajatus
     niinkuin ruoste rahkasuolla.

    Ken heikon herättäjäksi?

    Kevätmyrsky, maiden ryske.

    Ken raudan rakentajaksi?

    Ajan henki, nuorten airut.

    Kuka liekin lietsojaksi?

    Suuttumus valon-väkevä.

    Palkehien painajaksi?

    Kaikki Suomen kansan lapset.

    On aika taonnan aika,
    hetki tehtävän teräksen,
    hikipäisen päivän tuska,
     tuokio väkivasaran.

    että pois kuluisi kuona,
    karkenisi kansan hammas,
    seijastuisi summat aivot,
     muodostuisi musta möljä.

    Miksi rauta raikumahan?

    Kun on tarvis työkaluja.

    Miksi hirret hilkkamahan?

    Kun on kiire kynnökselle.

    Miksi lempi liekkamahan?

    Kun on kaunis manner meillä.

    Viha miksi välkkämähän?

    Kun ei kirkas kansan kilpi.

    Tuli, kuule poikoasi.
     Luojan helkka, heimoasi.
    Ukon tuura, tuttuasi,
    lastasi, sinisalama!
    Tunnen syntysi, sylistä
     kirposit ajan emojen,
    piilit maassa piilokkali
    kaskien kytösavuna,
    nousit takkahan talojen,
     kykenit jo kynttilöiksi,
    korkenit kokoiksi Herran,
    helaavalkeiksi virisit,
    hehkuit kansojen kevättä,
    suitsuit suurta kukkimusta.
     niin sytyit sotatuliksi,
    tuprahdit tulipaloiksi,
    kylvit jo kyventä kuolon,
    sorron siementä sirotit,
    raiuit suulla rautamyrskyn,
     kiljuit suulla surmakirnun,
    isänmaa nimes ihana,
    toinen: kansan itsetunto;
    painu nyt pajatuliksi,
     sepon suostu ahjon alle!

    Kivihiili, Kimmon poika,
     vanhin vuoren veljeksiä,
    sysi-hattu, synkkä-hahmo,
    saalas vaivan vuossatojen!
    Tunnen ma sinutkin, tuska
     olet rouhitun rotuni,
    painama petäjäleivän,
    sotaratsun sortelema,
    kiristämä kirkon ruoskan,
     rutistama ruunun miesten,
    tammikuussa tielle tehty,
    pakkaskuussa työlle pantu,
    teurastettu teuraskuussa,
    unohdettu kukkakuussa.
     Kuku nyt kullaisna käkenä,
    helkä sulka-suitsevana,
    lieka lintuna pajani,
    laika lauluni saenna,
    kuki köyhän pihlapuuna,
     orjantappura-okana.
    pistä piikkinä poveni,
    omantunnon tutkaimena,
    kerro työtä tuonen-tyyntä,
     tyytymystä, täytymystä!

    Panu, poika aurinkoisen,
     päivän paistavan jumala,
    leppeämmän hetken herra,
    laupiaamman tunnin tuoja!
    Kuule särjetyn säveltä,
     rikki piestyn pilpatusta,
    kansan kahtia menevän,
    heimon hurja-huudollisen,
    joka ei seisonut surussa,
    ei elon kohluissa kohonnut,
     painui maahan martahana,
    poistui oikean poluilta!
    Anna päivä armautta,
    anna viikko viljelystä,
    anna vuosi auran tointa,
     kausi kaunista keseä,
    saisi korret korttumahan,
    nuorten varret varttumahan,
    henki uusi heilimähän,
     aika toinen alkamahan,
    taisto kaunis kaikumahan,
    kansan valta vankumahan,
    söisi Suomi selvän leivän,
     jäisi peuroille jäkälä!

    Niin kuule, nimetön luoja,
     tule, suuri tuntematon,
    uskonnottoman unelma,
    ihanne ivailijankin!
    Tule myrskynä mereltä,
     mailta pilvenpatsahana,
    jyskä tuomion jylynä,
    valka maailman valona,
    tapa tauti juurta myöten,
    mädän syyt syvältä kynnä!
     Tyydy työmiehen talohon,
    katso päälle päiväläisen,
    loiselle enemmän loista,
    lohduttele muonamiestä,
     myös mene mäkitupihin,
    tule työpajan tomuhun,
    suorenna selät kumarat,
    suorita parempi palkka,
    sulje kurkku kukkarolta,
     anna ääni ihmiselle,
    irroita ajatus mykkä,
    päästä päähän neuvospöydän,
    kaitse maata kansan kautta,
     maa on tehty kansan tautta!

    Mitkä äänet oudot yössä?

    Kaadetahan kirkon kukko.

    Mikä pauhu parsikossa?

    Kohoavat koulut toiset.

    Mikä terhen päivän tiessä?

    Pääty pöyhkä virkavalta!

    Miksi tanhu taivahilla?

    Maan on varjeltu vapaus.

    Näen minä ajan tulevan:
     kasvavi saloilla Suomen
    kansa kuin teräslepikko,
    rautatammikko tanakka,
    tuhatpäinen peitsilehto,
     päivässä välähtelevä,
    härmässä helähtelevä,
    soinnahtava tuskan tullen,
    heilahtava hetken tullen,
    käypä kuolohon hymyten,
     kuurassa urosten parrat.
    Seisovi selillä Pohjan
    vartio vilun-väkevä,
    Lappi talven-taiallinen.
     Turja turman-luottehinen,
    tunturi revontulinen,
    lonka Louhen-poiallinen,
    kappa hyytä hartioilla,
     purnu lunta päälaella.

                  1905.






HELKAVIRSIÄ. (1903.)


IHALEMPI.


    Tuo oli tytti Päivölässä
     Ihalempi, maammon impi,
    mansikka hyvien maiden,
    Herran lehtojen hedelmä;
    meni karjahan kesällä,
     ei tullut takaisin tytti.

    Läksi veikko vieremähän. —
    Hiidet virvoja viritti. —
    "Kunne sorruit kurja sisko?"
     Poika soille portahaksi.

    Läksi taatto tietämähän. —
    Hiidet virvoja viritti. —
    "Kuhun kuljit tyhmä tyttö?"
     Taatto Kalman kartanoihin.

    Läksi äiti etsimähän. —
    Hiidet virvoja viritti. —
    "Missä mielitiettyseni?" —
     Äiti taivahan taloihin.

    Saatteli sanan Ukolle:
    "Haihtui tieltä tuiretuinen."

    Läksi Luoja löytämähän. —
    Hiidet virvoja viritti. ~
    "Kussa kuljet Herran kulta?"
     Sammui kaikki Hiiden virvat.

    Istui impi maammon marja
    hettehellä heiluvalla;
    kysyi julkinen Jumala:
     "Miksi poskesi palavat?"

    Vastasi valio korven:
    "Kulki pilvi taivon kantta,
    päivä pilveä punasi,
     siitä syttyi poskipääni."

    Sanoi Taatto taivahinen:
    "Miksi silmäsi vesissä?"

    Virkkoi vieno metsän viemä:
    "Lankesi kedolle kaste,
    madot kiilto-kimmeltivät,
     siitä silmäni kihosi."

    Tutki Tuomari sydänten:
    "Miks povesi polttelevi?"

    Salon arka noin saneli:
    "Tähti kultainen putosi
    läikkyvähän lähtehesen,
     siitä syömeni värähti."

    Jo julisti hyvä Jumala:
     "Kun lie pilvi kulkenunna
    olet tytti pilven tytti,
    kun lie kaste langennunna,
    olet siunattu kaponen,
     kun lie pudonnut tähti,
    olet tähden synnyttävä,
    sankarin sotasukuisen,
     miehen suuren, miekka-lemmen."

    Sanoi, nosti noutamansa
    ylimmäiselle sijalle,
     ylimmäisen pilven päälle.




TUURI.


    Noin ne lauloivat jumalat,
     juorottivat jouhiparrat
    rannalla Aluen järven,
    Tuurin uudessa tuvassa:
    "Autuas elämän arpa,
     kun on onni ottamassa,
    taito kättä käyttämässä.
    Ei elot eläen puutu,
     taarit tarjoten vähene."

    Tuo oli Tuuri onnellinen,
     talonpoika taidollinen,
    kaatoi kannuhun olutta,
    lausui tuolla lausehella:
    "On eloa, on iloa,
     oisi kyliin kystä meillä,
    yksi on suru sydämen:
    Tuoni ankara tulevi,
     Kuolo kaikki korjannevi."

    Senp' on sai sanoneheksi,
    kuului tiuvut talvitieltä,
    kulkuset kujan periltä;
    kuunteli isäntä itse,
     vaikenivat valta-luojat.

    Tungeikse tupahan vieras,
    hyyssä turkki, jäässä parta,
    kulmakarvat kuuralliset;
    pimeni tuvassa tuohus,
     Tuurin kasvot kalpenivat.

    Sanoi Kuolo kutsumaton:
    "Kun ei kuulu tervehdystä,
     itse tervehdin tuloni."

    Tuo oli Tuuri onnellinen,
     talonpoika taidollinen,
    tunsi jäätyvän verensä,
    sydämensä seisahtavan
     tuskasta sanattomasta;
    toki lausui laatuisasti:
    "Istunet ilon tekohon,
     tuoppi oltta tarjotahan."

    Virkahti viluinen vieras:
    "Tullut en ilon tekohon,
     otan itse olvituopin."

    Astui luokse arvollisten,
     kannun vaahtisen kumosi,
    lausui tuolla lausehella:
    "Ei kysytä kuulumia,
    kysyn itse kuulumani:
    tie on tehty miehen mennä,
     reki sankarin samota."

    Lysmyi polvet ponnettoman,
     syöksyi jalkoihin jumalten,
    huuti suulla surkealla:
    "En jaksa erota vielä
     kodistani, konnustani,
    luota vaimoni valion.
    Pyydän yhden päivän armon,
     yhden viikon, yhden vuoden."

    Nyykähtivät päät pyhäiset.

    Kuolo kummasti hymyili:
    "Ei miestä väkisin viedä,
    saati veikkoa jumalten.
     On aika odotellani."

    Astui jo tuvasta Tuoni,
    painoi kiini pirtin uksen;
    hengähti isäntä itse,
     hengähtivät vierahatkin.

    Tuo oli Tuuri onnellinen,
     talonpoika taidollinen,
    tunsi päihtyvän verensä,
    sydämensä suurentuvan
    riemusta remahtavasta;
     kaatoi kannuhun olutta,
    lausui tuolla lausehella:
    "On eloa, on iloa,
     pöydät pantuna parasta,
    yks on riemu miehen riemu:
    tulla Tuonelta takaisin,
     nähdä Kalman karkkoavan."

    Jatkui juhla, täyttyi tuopit,
    täyttyi, tyhjeni samassa. —
     Juopui Tuuri taidollinen.

    Heräsi tyhjässä tuvassa,
    kuuli pakkasen kurikan,
     ulos katsoi akkunasta:

    oli orhi uksen eessä,
    hepo vartoi valjastettu,
    mies rehevä reen perässä,
     korkealla turkinkaulus.

    Kalpenivat aamutähdet,
    Päivä talvinen sarasti.

    Muisti eilistä iloa,
    sanan lausui leikillänsä:
    "Talo työlle, vieras tielle.
     Hoi, on jo herätä aika!"

    Ei ääntä väheäkänä.

    Tuluksilla tulta iski.
     Katsoi pirtin, katsoi sintsin,
    jo nousi ylistupahan,
    niissä nukkui nuorikkonsa;
    lausui päästä portahien:
    "On aika herätä, armas,
     kalpenevat aamutähdet."

    Vastausta ei vähintä.

    Tuo oli Tuuri onnellinen,
     talonpoika taidollinen,
    tunsi oudoksi olonsa,
    verensä väriseväksi;
    päätyi pirttihin takaisin,
    luokse lieden luontelihe:
     kivi on kylmä kiukahassa.

    Pilkisti pihalle tuosta:
    hepo seisoi niinkuin seinä,
     mies körötti niinkuin köngäs.

    Muisti eilistä muretta,
    hyrähti hymyhyn huuli:
    "Hyv' on olla onnen myyrä,
     kuoma julkisten jumalten."

    Haukotteli haikeasti,
     tuosta lautsalle laseikse,
    päätti päivän nukkuvansa;
    käänti päätä, siirti kättä,
    koetti kumpaakin sivua,
     ei unonen tullutkana.

    Kimposi koholle Tuuri,
    sanan kirkkahan kirosi:
    "Ei tästä pidot parane
     ellei vierahat vähene."

    Sanoi kylmä kyytimlesi:
    "Niinpä tielle työntelemme."

    Tunsi Tuuri vierahansa,
    sydän rinnassa sävähti.
     "Sain ma vuoden armon alan."

    Hyyrrepartainen hymähti:
    "Liet saanut satakin vuotta,
     etkö jo erota jaksa!"

    Ei muista elänehensä
    Tuuri eilisiä enemmän.
     "Oli mulla poika pieni."

    Haastoi Tuoni hallavainen:
    "On jo kuollut, kuopattukin,
     miespolven Manalla maannut."

    Tuo oli Tuuri onnellinen,
     talonpoika taidollinen,
    jo tunsi jumalten lahjat,
    lausui, synkästi saneli:
    "Älköhöt sinä ikänä,
     älköhöt juhliko jumalat
    kera kansan kuolevaisen!
    Jumalill' on juhlat pitkät,
    ikä kerkeä inehmon,
    nopsa niinkuin pyörän kehrä.
     Päivät kultaiset kuluvi,
    aika armas lankeavi,
    köyrtyvi urohon selkä
    noissa pitkissä pidoissa,
     jumalaisten juomingeissa."

    Istui Kuolon korjasehen,
    kuului kulkusten helinä
    hämärässä talvi-aamun;
    kuului vielä viittatieltä,
     jäälle järvien hävisi.




MANTSIN LAULU.


    "Urhot urhoja sanovi,
     naiset naisten nauruloita,
    sulhaiset sydänsuruja,
    neiet neitihuoliansa.
    Mitä sanon ma mies poloinen?
     Sanon yhtä neittä nuorta.

    Hukkako sorean sorti?
    Karhuko kaunihin kadotti?
    Kotkako korean koppoi?
     Kyykö pisti kantapäähän?

    Tuota en suuresti surisi,
     suren huolta suurempata,
    koska koppoi neien nuoren
    Simo Hurtta, huono miesi,
    itketti ihalat silmät
    hukan-hurja-silmillänsä,
     puikutti punaiset posket
    karhun-karva-poskillansa,
    sorteli soreat hapset
    kotkan-kouru-kynsillänsä,
    riudutti ripeät rinnat
     kyyn on kylmällä povella.

    Tuota en suuresti surisi,
     suren huolta suurempata,
    kun ei oo minussa miestä,
    nuolen viejeä vaolle,
    kirvehen kohottajata,
     sotakeihon kelvollista;
    ikä sorti kuulun kunnon,
    vaivat voimani vähenti,
     murhe murti viimeisetkin.

    Tuota en suuresti surisi,
     suren huolta suurempata,
    kun ei miestä Karjalassa,
    koko suuressa suvussa,
     joka kostaisi korean,
    kaataisi katalan urhon,
    nuolella tai terällä
     taikka kirvespohjallakin.

    Sotako sorti suuret sulhot?
    Ruttoko väkevät ruhtoi?
    Merikö nieli meidän miehet?
     Maako mahtavat kadotti?

    Tuota en suuresti surisi,
     suren huolta suurempata,
    kun ovat elossa urhot,
    tupa täynnä miekkamiestä,
    lautsat täällä täyttä miestä,
     kynnykset kypärällistä,
    polvellista portahatkin;
    ei kohoa koston keihäs,
     satu taivahan salama.

    Pois on mennyt Mantsin riemu,
     Ilomantsi mailta poissa,
    pimeät on pirtit meillä,
    pimeämmät miesten mielet,
    kun ei kuuhutta kujilla,
     päivänpaistetta pihoilla;
    kaikki kynnykset kysyvät
    kukallista kulkijaansa,
     kaikki lautsat laulelevat
    heinällistä heilujaansa,
    itkevät ahot ihanat
     kesällistä keikkujaansa..."

    Vieri virsi vanhan Mantsin
     pirtissä helisevässä,
    itku voitti miehen mielen,
    painui pää varahan polven;
    itki poiat, itki piiat,
     itki sankarit väkevät,
    impyet enemmän itki,
    tytöt tyrski Karjalassa;
    helkähtivät miesten miekat,
     vainovalkeat välähti.




ORJAN POIKA.


    Puhui Pirkka puuhkalakki:
    "Hoi miehet, ylös urohot,
    satanut on uutta lunta,
    läkkäme Lapin kylihin.
     Lapin lasta velkomahan!"

    Läksivät Lapin kävijät,
     veristivät uutta lunta,
    miehet miekoin surmasivat,
    naurattivat naiset kaikki;
     Lappi laajalta savusi,
    kylät jäivät kylmillensä,
    poikaset porossa itki,
     koirat vuorilla vaelti.

    Toip' on Pirkka orjapiian.

    Vieri aikoa vähäisen,
     lauloi orja lapsellensa:
    "Heleä emosi heimo,
    heleämpi nurmen heimo;
     suku suuri tuntureilla,
    suku suurempi Manalla;
    eivät pistä Pirkan piikit,
     yllä tapparat yröjen."

    Ärjyi ilkeä isäntä:
    "Lyhyestä virsi kaunis!"

    Miekan seinältä sivalti,
    tappoi naisen nauramansa. --
     Se oli Pirkka puuhkalakki.

    Kasvoi kaunis orjan poika.

    Lähtö Lappihin läheni,
    urhot tuota tuumimahan:
    "Oisko orjasta apua
     retkellä re'ellisellä?"

    Otetahan orjan poika.

    Ajetahan ahkiossa,
     päivä suuren järven päitä,
    toinen hallaista rämettä,
    kolmas vuorta korkeata;
    oli outo orjan mieli,
     sydän rinnassa sykytti.

    Tultiin tunturin laelle;
    tulet tuikki laaksoloista,
     valkeat Lapin kylistä.

    Puhui Pirkka puuhkalakki:
    "En usko penihin orjan,
    sen on silmässä välähdys
    revontulta tuikeampi;
     paras kun jälelle jääpi."

    Poika puuhun kytketähän.

    Palasivat pirkkalaiset,
    pulkat täynnä turkiksia,
     vempelet verohelyjä.

    Muisti Pirkka puuhkalakki:
    "Tais jäädä jälelle poika,
     kuka kurjan päästäntähän?"

    Sujahtivat suksillensa
    Heimon sulhot.

    Heinäkenkä
    nukkui puuhun kytkettynä
     hangella hopehisella.

    Näki unta maammon maista.

    Puikoivat punaiset pulkat
     punaisilla kukkuloilla,
    siukoivat siniset petrat
    sinisillä virran-suilla,
    jolui joutsenet hopeiset,
     käet kukkui kultahiset,
    käet kukkui, linnut lauloi,
    vihannoivat viidat kaikki
    Lapin suuressa suvessa,
     yössä päivän paistamassa.

    Hyrähti hymyhyn huuli.

    Jousen jäntehet helähti,
    suhahtivat sulkanuoiet,
    kuoleman kantele kajahti
     polven päällä kaikkivallan.




KALEVA.


    Kaleva kuuluisa kuningas
    käkesi kosihin käydä
     Vuoren mointa morsianta.

    Hiiden neiti hiilihapsi
     kutoi verkon kutristansa,
    silmän-iskuista yliset,
    luomen-laskuista aliset,
    pani paulat poikki tiestä,
     urhon vangitsi valion.

    Valitteli valtakunta:
    "Kauan on Kaleva poissa."

    Etsitähän, kaivatahan.
     Tuop' on kiekui kirkon kukko:
    "Kauan on Kaleva maannut
    Hiiden vuoren vuotehella,
    verkoissa veren väkevän;
     pääse ei sieltä päästämättä."

    Pyhä Pietari käveli
     Herran Kiesuksen keralla,
    kukon kuuli kiekuvaksi,
    sanoi Herralle hyvälle:
    "Viikon on Kaleva vierryt,
     auta miestä mielipuolta."

    Kolahutti sauvallansa
    Herra Hiiden kalliota,
    heräsi kuuluisa kuningas.
    "Kuulinko kotimäeltä
     karjankellon kaikuvaksi?"

    Vuoren viekas noin saneli:
    "Kuulit taattoni kujilta
     hirnuvaksi Hiiden orhin."

    Kolahutti toisen kerran
    Herra Hiiden kalliota,
    kysyi kuuluisa kuningas:
    "Kuulinko luostarin aholta
     aamukellon kaikuvaksi?"

    Nimesi Metelin neiti:
    "Kuulit maammoni pihoilta
     haukkuvaksi Hiiden hallin."

    Kolahutti kolmannesti
     Herra Hiiden kalliota,
    nousi kuuluisa kuningas,
    sanoi: "Jää hyvästi, neiti,
    kuulen mailta, kukkuloilta
     kaikuvaksi Herran kellon."

    Sanoi hälle Herra Kiesus:
    "Milläpä syntisi sovitat?"

    Pannahinen mies pakisi:
    "Matkannen pyhälle maalle,
    j oella Joortanin peseime."

    Kaleva kuuluisa kuningas
     otti ristin rintahansa,
    matkasi pyhälle maalle,
    pyhän virran pyörtehille;
    orhit kuopi, maa tömisi,
     töyhdöt heilui, kuu sädehti.




SININEN RISTI.


    Katrinainen kaunis neiti
    kesät karjassa käveli,
    näki outoja näkyjä;
    katsoi taivahan sinehen,
     kuuli kuinka puut puheli.

    Niin päivänä moniahana
     pilvet piirtyi torniloiksi,
    nousi templit terheniset,
    kirkot kultaiset kajasti
    ruskossa kesäisen illan,
     häilyvissä hattaroissa.

    Kertoi muillekin näkynsä.
    Kuuntelivat kummastellen,
    käskivät käymähän ripillä,
    tekemähän ristinmerkin;
     pitivät impyen unena.

    Näyn kätki neiti nuori. —
    Niin päivänä moniahana
     haastoi kuuset kukkulalla:

    "Ei sakene savu pyhäinen
     Karjalan sydänsaloilla,
    ei kilise kirkonkellot,
    vesi ei vihitty pirsku,
     vainovalkeat näkyvi,
    purskuvi veri punainen,
    sotakirves soittelevi
    virroilla vihiseviilä,
     mailla kastamattomilla."

    Sanat kätki neiti nuori. —
    Rukoili, kävi ripillä,
    kumarteli aamut, illat
    juuressa jumalan kuvan;
     ei sammu povessa poltto.

    Niin päivänä moniahana
     tunsi mielensä vetävän,
    läksi maita vieremähän;
    kulki, kulki korpitietä,
    puut piteni, koti eteni,
     pyhät kasvoi pylvähistöt,
    kaartui kappelit hämärät,
    kuului kaunis kuorolaulu,
    kellot kultaiset kilisi
    Katrinaisen kulkiessa,
     hyvän marjan matkatessa.

    Kulki kohti kuulumia,
    nouti silmänsä näkyjä,
    meni minne mieli käski;
    tuli rannalle merosen,
     veden suuren suistamolle.

    Kohosi merestä saari,
    saaresta salaiset kirkot,
    katot kulta- kuumottivat;
    rannalla venonen valmis,
     tuuli myötäinen merellä.

    Nuo munkit monasterissa
    näkivät neitosen tulevan,
    viittoivat nenästä niemen:
    "Ken olet naisten tyttäristä,
     saavut saarelle pyhälle?"

    Toi tuuli mereltä tiedon:
    "Olen Herran heilimöity,
     saavun saarelle jumalan."

    Pyhät rannalta pakosi,
    kiini portit paiskattihin,
    kahlekoirat päästettihin;
    mykistyi meressä saari
     kaupungiksi kuollehien.

    Neitonen mereltä nousi,
     kaikki kaikui saaren kellot;
    kolkutti portille pyhälle,
    rautavitjat ratkesivat;
     tuli luostarin pihalle,
    koirat kättä nuolemahan;
    astui Herran huonehesen,
     kuvat kultaiset kumarsi.

    Hämmästyi pyhäiset miehet:
    "Mittyinen tämä on neito,
    koirat ei hänehen koske,
     kaikki kaikuu saaren kellot!"

    Tutki Pää-pyhä tytöltä:
    "Mistä tiesit tänne tulla?"

    "Tuosta tunsin tänne tulla:
    päivä pilkat puihin veisti,
     kuuhut rastia rakensi."

    Pää-pyhä enemmän tutki:
    "Lienetkö lihoa syönyt?"

    "Muistin Kiesuksen kipua,
    kuuntelin puhetta puiden,
     siitä virkosi väkeni."

    Kyllin Pää-pyhä kyseli:
    "Liet kenen majoissa maannut?"

    "Itkin kastamattomia,
    katsoin taivahan sinehen,
     silloin sieluni lepäsi."

    Kohotti Pää-pyhä kätensä:
    "Mene Herran heilimöity,
    kanna kaunis päivän kukka,
     siemen siunattu sirota!"

    Käännytettihin takaisin,
    annettihin turvaksensa
    maallikko monasterista;
    läksit tietä tuntemahan
     perille pimitetyille.

    Salot sakeni, kosket kiihtyi,
     virrat vuoltui, maat yleni,
    jylhistyivät jyrkät vaarat,
    kolkostuivat korpilaaksot,
    kontiot kovin möräsi;
    tulivat niemyen nenähän,
     missä läikkyi tyynet järvet.

    Turva turmaksi rupesi,
     käsin kauloi kassapäätä,
    pyyteli pyhäistä neittä;
    neitsyt huuti huikeasti:
     "Herra, suuret on suruni,
    suuremmat sinun tekosi,
    älä muistele minua,
     muista kastamattomia!"

    Kuuli Herra heljän huudon,
     antoi merkin, muutti immen
    siniseksi ristinpuuksi
    korpehen kohisevahan,
    veden kahden kaltahalle,
    miehen syyllisen syleillä,
     katuvaisen kaulaella.

    Aika vieri, vuodet vaihtui,
     muuttui maailman menokin.
    Jo sakeni savu pyhäinen,
    jo kilisi kirkonkellot,
    pirskui jo vesi vihitty
     perillä pimitetyillä,
    Karjalan sydänsaloilla.
    Toki kauan kertoi kansa
    synnystä sinisen ristin
    kalmistossa kaikuvassa,
     korvessa kohisevassa
    veden kahden kaltahalla.
    Kaikui kauemmas sitäkin
    muisto miehestä pyhästä,
    joka kappelin rakenti
     juurelle jumalan merkin,
    kastoi kansaa ja opetti.
    Kauimmaiseksi kajasti
    tuo itse sininen risti
     salmen suussa, sillan päässä,
    kylän kappelin kohalla,
    kun kilisi kirkon kellot,
    kun lepäsi tyynet järvet,
     kun meni majoille päivä.

    Kun vaelti matkamiesi.




YLERMI.


    Ylermi ylpeä isäntä
     ajoi temppelin ovesta,
    lausui kirkon laivan alta:
    "Tass' on mies tämän sukuinen,
    kadu ei tehtyä tekoa
     eikä taivasta tavota."

    Paasi seinässä pakisi,
    puhui Neitsyt puusta tehty:
    "Äsken sie sitä katunet,
     kun on tuhkana tupasi."

    Ylermi ylpeä isäntä
     kilahutti kilpehensä,
    karahutti kankahalle;
    näki tuhkana tupansa,
    lausui hirsihiilokselta:
    "Tupa uusi tehtänehe,
     tupa entistä ehompi."

    Ylermi ylpeä isäntä
     ajoi keskikäytävälle,
    keskiristiltä kirosi:
    "Täss' on mies tämän sukuinen,
    ei ole porossa polvin,
     surustansa suurentuvi."

    Paasi seinässä pakisi,
    sai sanat kivinen Kiesus:
    "Äsken oot porossa polvin,
     kun on vaimos valkeana."

    Ylermi ylpeä isäntä
     murti ruoskan mursunluisen,
    karahutti kankahalle;
    näki vaimon valkeana,
    lausui luota lautsallisen:
    "Vaimo toinen tuotanehe,
     vaimo entistä ehompi."

    Ylermi ylpeä isäntä
     ajoi orhin alttarille,
    herjasi veralta Herran:
    "Täss' on mies tämän sukuinen,
    ei murehi mennehiä,
     riensi myrskynä ratansa."

    Paasi seinässä pakisi,
    kuva haastoi kirjokulta:
    "Äsken sie sitä murehit,
     kun on poikas mielipuoli."

    Ylermi ylpeä isäntä
     iski peitsen permantohon,
    karahutti kankahalle;
    näki poian mielipuolen.
    vyöltä tapparan tapasi,
    isä poikansa omansa
     löi tasaksi tanterehen.

    Huuti suulla huikealla:
    "Poika toinen tehtänehe,
     poika entistä ehompi."

    Ylermi ylpeä isäntä
     ajoi orhin akkunasta
    messurahvahan rakohon;
    tulta tuiski orhin turpa,
    valoi silmät valkeata,
    enemmän ylpeän isännän,
     satulassa seisovaisen.

    "Täss' on mies tämän sukuinen,
    ei anele armahdusta,
     itse raudalla rakasti."

    Ääni pilvistä jyrähti:
    "Äsken sie sitä anelet,
     kun sa tullet Tuonen maille."

    Ylermi ylpeä isäntä
     tunsi lattian lahovan,
    näki lieskan leimahtavan,
    veti miekkansa verisen,
    heitti kintahan kivehen
    käden kanssa poikki lyödyn,
     virkkoi vielä vierressänsä:

    "Ennen kirkko kaatunevi
     kuin kinnas kivestä irki!
    Ennen muurit murtunevi,
    kuin sormi seinästä murene!
     Ennen aika tulkohonkin,
    aika toinen, ankarampi,
    joka ei kuololle kumarra,
     ei matele Manalle mennen."

    Kannusti oritta, liekit
    löi yli kultaisen kypärän. —
     Vielä on kivessä kinnas.




RÄIKKÖ RÄÄHKÄ.


    Tuo turilas, Räikkö räähkä,
    neuvoi tien viholliselle
    kahden kallion lomasta,
    syksy-yönä hiljaisena;
     teki sen henkensä hädässä.

    Polttivat kylän poroksi,
    surmasivat suuren kansan.
    Yks on pirtti polttamatta,
     se on pirtti Räikön räähkän.

    Tuli toisen päivän ilta. --
     Palasi paennehetkin
    yksi sieltä, toinen täältä,
    kurkistellen, kuuristellen,
    puita, pensaita pälyen
    ruumiille veristetyille,
     raunioille rakkahille.

    Räikkö pirttinsä ovella
    katselevi, kuuntelevi.
     "Mitä etsit vanha vaimo?"

    "Etsin kullaista kotia,
    Löysin suitsevat kypenet."

    Räikkö pirttinsä ovella
    kalpeana, kelmeänä.
     "Mitä katsot kuoma kulta?"

    "Katselen veristä veistä,
    Liekö veikon, liekö langon."

    Räikön poika portahalla
    itkeä vetistelevi.
     "Mitä itket poika parka?"

    "Itken orhia iloista,
    Löysin tiuvun tien ohesta."

    Piili Räikkö pirttihinsä,
    telkes ukset, sulki salvat,
    istui pankkonsa perälle.
     "Mitä tyttöni murehit?"

    "Miestä kaunoista murehin,
    Syytä syntymättömäni."

    Kuului jo salainen kuiske,
     sisiliskona sihisi,
    viikon vierren kyynä kulki,
    kuun mennen karhuna mörisi:
    "Yks on pirtti polttamatta,
     miksi pirtti Räikön räähkän?"

    Räikön vaimo valkeuinen
    se sanan sanovi julki:
    "Näytti tien viholliselle,
     neuvoi Räikkö piilopirtit."

    Räikkö röyhkeä ärähti:
    "Sen varsin valehtelitkin!
     Vai onko näkijä ollut?"

    Vaimo valkea todisti:
    "On ollut näkijät vankat,
     tähdet katsoi, kuuhut kuuli."

    Ei evännyt enempi Räikkö,
     hartiat alas jysähti,
    tunsi ilmi tullehensa;
    otti köyden orren päältä,
    poikki permannon käveli,
    astui raskaasti tuvasta
     siltapalkin painuessa.

    Kääntyi hän ovessa kerran:
    "Vaimo, anna anteheksi,
     kun sen tein, sinua muistin."

    "Luoja armon antakohon."

    Painoi kiini pirtin uksen. —
     Seisahti etehisessä,
    siitä siirsihe pihalle,
    pihalta veräjän suulle,
     veräjältä kaivotielle,
    kaivotieltä korpitielle;
    silmässänsä yö ikuinen,
     mielessänsä murhe mykkä.

    Kääntyi mies rajassa metsän.
     Näki hän kullaisen kotinsa
    kuuli hän kesäiset äänet,
    savun saunasta sinisen,
     karjankellojen kilinän,
    kaivonvintin vingahduksen,
    tuvan uksen aukeavan,
     emon aittahan menevän.

    Sydän kiertyi synkän miehen,
     elo kaunis kangastihe,
    askar autuas inehmon
    maan kovalla kannikalla;
    seisoi hetken, katsoi kaksi,
     metsän korpehen katosi.




TYYRIN TYTTI.


    Tuo oli tyhjä Tyyrin tytti,
     vähä paimen pappilassa,
    meni messuhun kesällä,
    pisti piiat pilkkojansa:
    "Tuossa Tyhjätär tulevi
     vailla kirkkovaattehia."

    Tuli itkien kotihin. —
     Yksin yöhyet kutovi,
    ometassa ompelevi,
    joka neulan pistämättä
    suli pistos sydän-alasta;
    sai hamonen valmihiksi,
     meni Herran huonehesen.

    Kyseli kyläinen kansa:
    "Kuka Tuhkimo tulevi
     vailla Herran helmilöitä?"

    Tuli itkien kotihin. —
     Kesän helmiä keräsi
    karjan kaahlamo-sijoilta,
    joka helmeltä hyvältä
    kuivui kyynel poskipäältä;
    päärlyt rihmahan pujotti,
     meni Herran huonehesen.

    Seisoi sulhot tien ohessa
     kullakin kädessä kukka,
    kukin kultansa varalta;
    minkä otti neiti nuori,
    se oli kiltti kirkkotielle,
     mitä katseli kädessä,
    se oli kaunis karkeloihin,
    minkä piilotti povelle,
     se oli kaupattu kananen.

    Tuo oli tyhjä Tyyrin tytti
    kulki Herran huonehesen
     ilman kukkaa. —

    Impi rukka
    Istui itkien aholla.

    Kulki Luoja karjatietä
    muodossa maallisen urohon.
     "Mitä itket impi rukka?"

    "Tuota vaivainen valitan,
    kun olen tyhjä Tyyrin tytti,
     vähä paimen pappilassa."

    "Miksi et mene kisahan?"

    "Kuinkapa minä kisahan,
    Kun ei mulla kumppalia."

    Kukan antoi armo-Luoja:
    "Sulho on sinulla suuri."

    Karkeli kyläinen kansa
    kummulla välillä vetten,
    auringon alimenossa;
    siellä Tyyrin tyhjä tytti
     suuren sulhonsa keralla.

    Riensi riemuiten kotihin. —
    Kukan kätki lippahasen,
    pani alle päänalaisen;
    kun heräsi, avasi arkun:
     oli kukka kultalehti.

    Tuosta tunsi suuren sulhon,
    jonk' oli kanssa karkeloinut
    kummulla välillä vetten;
     eikä itkenyt enempi.




OTERMA JA KATERMA.


    Oli kerran mies Oterma,
    Otermalla veli Katerma,
     kummallakin nainen nuori.

    Ajoivat aamulla varahin
     hämäräisen metsän halki;
    lauloi puussa Lemmon lintu:
    "Ontuva on mies Oterma,
    kaunoinen on mies Katerma,
    hyv' on syödä Hiiden linnun
     veljen maksoa veristä."

    Veli vanhempi kirosi:
    "Mitä laulat Hiiden lintu!"

    Sanan saattoi nuorempainen:
    "Raikui matkamme ratoksi."

    Veljet huhdalta palasi
     pimetessä talvipäivän;
    paha hongasta pakisi:
    "Verevä Oterman onni,
    kapea Katerman nainen,
    hyv' on syödä Hiiden linnun
     naisen nuoren rintapäitä."

    Katerma karahkan otti,
    heitti Lemmon lentiäistä.
     "Mitä herja hellittelet!"

    Veli vanhempi murahti:
    "Lauloi mieltä miehen päähän.

    Vieri aikoa vähäisen,
     hanget hohti, pyyt pyrisi,
    kukertivat kukkoteeret;
    virkkoi kaunoinen Katerma:
    "Sinä sinne päin erästä,
     minä tänne työnteleime."

    Näki ontuva Oterma
    edestänsä pyyn putoovan,
    kohtasi salossa veljen.
     "Etpäs sie eronnutkana!"

    Sanoi Kaunoinen Katerma:
    "Taisin kierteä keheä."

    Erosi erähän veljet,
    kuuli kaunoinen Katerma
    suhahtavan sulkanuolen.
     "Miksi sie minua ammuit?"

    Sanoi ontuva Oterma:
    "Lienen Hipaissut pahasti."

    Vieri aikoa vähäisen,
    päivä paistoi, pälvet nousi,
    hanget suuretkin sulivat;
    ei sula sydänten routa
     pimeässä veljespirtin.

    Astui veljet atrialle;
    puhui nuorikko Oterman
    Katermalle kaunihille:
    "Sinä veljesi tapakin,
     saamme toinen toisihimme!"

    Virkkoi kaunoinen Katerma:
    "Vuota, kun kylyhyn käymme!"

    Kävivät kylyhyn veljet;
    kuiskasi Katerman nainen
    Otermalle ontuvalle:
    "Sinä veljesi tapakin,
     sulta naista naurattavi!"

    Sanoi ontuva Oterma:
    "Vuota, käymme vuotehelle!"

    Vieri veljet vuotehelle;
    nousi kaunoinen Katerma,
    kysyi vaimo vierellänsä:
     "Kunne kultani käkeät?"

    Virkkoi kaunoinen Katerma:
    "Annan orhille apetta."

    Kuuli uksen ulvahtavan,
    nousi nuorikko Oterman;
    kysyi miesi kyljessänsä:
     "Minne mielit lintuseni?"

    Vaimo vastasi verevä:
    "Lehmiläävässä käväisen."

    Pihalla neuvoa pitivät,
     puhui kaunoinen Katerma:
    "En veristä veljeäni,
    avo on järvi rannan alla,
    vedän purjehen punaisen,
     maille muille vierikäämme!"

    Kuuli tuon Katerman nainen
     halki harvan sintsin seinän,
    kiirehti tupahan tuosta:
    "Joudu jo Oterma, juokse,
    pursi aaltoja ajavi,
     veli viepi veljen vaimon!"

    Ilkkui ontuva Oterma:
    "Menköhön, mikä menevi,
     pohja on puhki purtosesta."

    Toki nousi nostamatta,
     orhin tallista talutti,
    raikahutti rantatielle;
    säikkyi vaimo vietäessä:
    "Oi, Katerma, kaunoiseni!
    Nousevi punainen pilvi
     kotoisilta kukkuloilta."

    Hymyi kaunoinen Katerma:
    "Älä kultani kujerra!
     Pilvi tuopi pitkän tuulen."

    Puhui nainen purjepuulta:
    "Oi, Katerma, kaunoiseni!
    Aurinko alas ajavi
     kotoisilta kukkuloilta."

    Hymyi kaunoinen Katerma:
    "Älä itke armahani!
     Karit päivä katselevi."  ¦

    Kuuli kapsavan kavion,
    pahoin nuorikko parahti:
    "Oi, Katerma, kaunoiseni!
    Veli välkkyen tulevi,
     vyöllänsä vihainen viini."

    Sanoi kaunoinen Katerma:
    "Nyt taisi tuhomme tulla."

    Souti vaimo, vieri venho,
     meloi kaunoinen Katerma,
    tunki tulva purtosehen,
    huuti mies hädässä hengen:
    "Veli kuule velloasi!
    Pelastanet naisen nuoren,
     mie itse merehen mennen."

    Sortui venho veen varahan,
     joutui sormet soutimiksi,
    ehti ontuva Oterma
    rannalle someriselle;
    nuolen vinkuvan lähetti
     jälkehen urohon uivan,
    halki veljen hartioista,
    puhki naisensa povesta,
    huuti vielä, huikahutti:
     "Mik' on verta veljessäni,
    painu paatena merehen,
    mikä nuorta naisessani,
    nouse siipenä kajavan,
     etteivät toistansa tavanne,
    eivät syyllistä syliä,
    eivät täällä eikä tuolla,
    eivät maassa, maan sisässä
     eikä Luojan taivahassa!"




KOUTA.


    Lapin Kouta, kolkko miesi,
    tuo oli suurin tietäjistä
     Turjan tunturin takana.

    Kyyt viherti katsehesta,
     suusta lenti yölepakot,
    jalan alta ahmat nousi,
    käden päällä kärpät juoksi,
    korppi koikkui päälaella,
     haaskalinnut hartioilla.

    Kaikki tiesi, min inehmot,
    kaikki taisi, min jumalat;
    ei sitoa sinistä tulta,
     aarnihautoja avata.

    Läksi tuota tuntemahan
    Mannun mahtia syvintä.

    Kulki teitä tiettömiä,
     matkoja mitattomia,
    jäänä järvet, hyynä hyrskyt,
    tunturit ukon-jylynä;
     parahti Lapissa lapset,
    kovin koirat vingahteli,
    meni viima usta myöten,
     hiilos himmeni kodassa.

    Maahinen majassa nukkui,
     kuuli kulkevan kovasti,
    haukotteli, hangotteli,
    leukapielensä levitti:
    päin putosi suuret hongat
    suuhun purnun pohjattoman;
     eipä Kouta, kolkko miesi.

    Nousi maasta Maan-venyjä:
    "Ken olet kempi kulkemassa,
    maan valta vaeltamassa,
     kun et suuhuni solahda?"

    Lausui Kouta, kolkko miesi:
    "Olen Kouta kulkemassa,
    Lappi maata laulamassa,
    tullut en tänne syötäväksi,
     tulin tietojen hakuhun."

    Umpisilmäinen urahti:
    "Annoitko oman veresi?"

    Lausui Kouta, kolkko miesi:
    "Tein sen poika-polvenani,
    sain sanan varaväkevän:
     veri verta vahvistavi."

    Homeparta paukahutti:
    "Murhasitko muut ilosi?"

    Lausui Kouta, kolkko miesi:
    "Tein sen miesnä nuorempana,
    sain sanan varaväkevän:
     rauta raudan rohkaisevi."

    Saven-harmaja saneli:
    "Kirositko kantajasi?"

    Lausui Kouta, kolkko miesi:
    "Tein sen kuolon kynnyksellä,
    sain sanan varaväkevän:
     kylmä kylmän karkaisevi."

    Sanoi Maahinen sanansa:
    "Olet Kouta kolmi-lukko."

    Kouta kolkosti hymyili:
    "Kaikki tiedän, min inehmot,
    kaikki taidan, min jumalat,
    en sitoa sinistä tulta,
     manata mennyttä takaisin."

    Virkkoi maasta Mannun vanhin:
     "Rotkohon Rutimon mennös,
    missä ankara Ajatar
    liehtoo liekkiä sinistä
    pyhän päällä aarnihaudan.
    Saat sa mahdin maan ikuisen,
     tulet Kouta kaikkitieto."

    Vavahti kovakin Kouta:
    "Entä en palanne tieltä?"

    Pilkkasi Peri-isäntä:
    "Tahdot tulla kaikkitieto,
     et antaa elämätäsi!"

    Läksi Kouta kulkemahan,
     Lapin-linna liikkumahan,
    Rutjan-koski kuohumahan,
    Turjan-yö tohisemahan;
     tähdet tippui taivahilta,
    maan alla vainajat vapisi,
    oli tuska Tuonelassa,
     pelko pirteissä jumalten.

    Sanoi ankara Ajatar:
    "Terve Kouta tultuasi!
     Viikon varroin jo sinua."

    Lausui Kouta, kolkko miesi:
    "Monet on askaret inehmon,
    monianne miehen aatos.
    Lienet vartonut minua,
     en lie ennen ennättänyt."

    Puhui ankara Ajatar,
     kuului ääni kuolon yöstä,
    puun alta, petäjän alta,
    korven louhien lomasta:
    "Elon huoli huomisesta,
     Mana mennyttä manaapi."

    Tuo oli Kouta, kolkko miesi,
    tunsi kaikki tietävänsä,
    astui rotkohon Rutimon,
    kulki kuolon porraspuita,
     niinkuin pitkän pilven lonka.

    niinkuin jäisen kosken kopru;
     ei hän taakse katsahtanut,
    katsoi kohden Kalman usta,
    ei hän kilvan kiirehtänyt,
    astui askel askeleelta,
    kun oli tuima Tuonen kulku,
     elo kuoloa kovempi.




MERENKYLPIJÄ-NEIDOT.


    Mikä on hanhien havina
    Vienan virran kainalossa?

    Ne on kolme Hiiden neittä,
    riisuit sulkansa kivelle,
    menit merta kylpemähän;
    illan ruskossa tulevat,
     aamun koitossa katoovat.

    Tuo oli Lippo linnustaja
    kiven kirjavan takana,
     katsoi siivet kaunehimmat.

    Pilvet päivä jo punasi.

    Nousivat merestä neiet,
    löyti kaksi lentimensä;
     kolmas etsi, ei tavannut.

    Impi itkuhun hyrähti.

    Lausui Lippo, liukas sulho;
    "Saanet sulkasi takaisin,
     antanet minulle suuta."

    Virkahti vilun-ihana:
    "Silloin sulle suuta annan,
     koska silmäs sammunevi."

    Ilkkui veitikka verevä:
    "Silloin silmä sammukohon,
     kun sa kutsut kullaksesi."

    Päivä vuoret jo punasi.

    "Silloin kutsun kullakseni,
    koska mieles muuttunevi."

    "Silloin mieli muuttukohon,
    kun likistät linnuksesi."

    "Silloin linnuksi likistän,
    koska hyytyvi hymysi."

    "Silloin hyytyköön hymyni,
    kun me kättä kääpätähän."

    Päivä hongat jo punasi,
    tuli tuska impyelle:
    "Suo mulle sulkani takaisin,
     tahi taattoni toruvi!"

    "Milloin oot minun omani?"

    "Koska päivä koittanevi."

    Päivä päätänsä kohotti.
     Sai pukunsa peilikylki,
    antoi suuta sulhoselle
    linnunluisella nokalla,
     veen suulla verettömällä:
    hymy hyytyi, silmä sammui,
    pois kulki kultainen elämä,
     muuttui mieli miehen nuoren.

    Neiti lentohon lehahti
     Noustessa kesäisen päivän.




IMPI JA PAJARIN POIKA.


    Istui impi lähtehellä,
     vieritti suruista virttä
    päivän mennessä majoille,
    kesähiilun himmetessä,
    syttyessä syksyn lampun,
     pohjan tähden tuikkehessa.

    Huone honkainen humahti,
    kangas kultainen kumahti,
    syöksähti sylistä illan
     tuo kaunis pajarin poika

    välkkyvällä varsallansa;
    hetteessä hepoa juotti,
    naljaeli neitoselle:
     "Milloin sie minun omani?"

    Saneli ihala impi:
    "Silloin mie sinun omasi,
     kun sammuu sydänsuruni."

    Tuo kaunis pajarin poika
    suki orhin sulkkukarvan,
    naljaeli neitoselle:
     "Milloin sammuvi surusi?"

    Virkahteli vieno virpi:
    "Silloin sammuvi suruni,
     kun minä sininen risti."

    Tuo kaunis pajarin poika
    riisui ristin rinnaltansa,
    naljaeli neitoselle:
     "Muistatko minua milloin?"

    Heinä himmeä helisi:
    "Muistelen minä sinua,
     muistatko sinä minua?"

    Tuo kaunis pajarin poika
    kävi neitosen kätehen,
    ristin kaulahan ripusti.
    "Silloin mie sinut unohdan,
     kun minä punainen nurmi."

    Singahti satulahansa,
    kultanuolena katosi,
    jäi impi imehtimähän
     pohjan tähden tuikkehesen.

    Tuo kaunis pajarin poika
     kulki suurihin sotihin,
    tasapäihin tappeloihin;
    tuo impi ihalan illan
    kulki kaihoten kotihin,
     kultaristi rinnallansa.

    Tuo kaunis pajarin poika
    vihdoin miekkansa veristi
    oman veljensä veressä;
    tuli portille pyhälle,
     munkiksi monasterihin.

    Tuo impi ihalan illan
    kauan kaipasi urosta,
    kesän-mennyttä murehti;
    meni miehelle hyvälle,
     vaikk'ei varsin mieluisalle.

    Tuo kaunis pajarin poika
     viallista verta vitsoi
    kopin kolkoilla kivillä;
    tuo impi ihalan illan
    se suki suruista päätä
     miehen vieraan vuotehella.

    Tuo kaunis pajarin poika
     huuti suuressa hädässä,
    anoi Herran armahdusta;
    tuo impi ihalan illan
    oudon liettä liikutteli,
     oudon lasta laulatteli,

    oudon karjoja huhuili,
     oudon väänti värttinätä,
    oudon kanssa illat istui,
    oudon kanssa aamut astui,
    oudolle tilan tekevi,
     oudon ääntä kuuntelevi.




PYHÄ YRJÄNÄ.


    Pyhä Yrjänä ylinkä
    kuuli immen kiljahtavan
    Turjan tunturin takana;
     karahutti katsomahan.

    Kuikutti kukat kanervan:
     "Viety on tästä neiti nuori
    pulkassa porottomassa,
    reessä tarvahattomassa,
    vemmel piukki, tie vikisi,
     impi itki, kallotteli."

    Seisoi usma niinkuin seinä
     Turjan tunturin takana,
    pakkanen pahemmin seisoi
    kera pilkkoisen pimeän,
    uhkasit urosta syödä;
     korskui orhi kultakenkä.

    Pyhä Yrjänä ylinkä
    miekalla utua iski,
    valahutti valkeata:
    "Kautta lempeni pyhäisen,
     kirkastu ikuinen ilta!"

    Aukesi räme etehen,
     mätäs-märkä, räähkä-mänty,
    purskui rimmet pohjattomat,
    katsoi suo-silmät sumeat,
    uhkasit urosta niellä;
     pärskyi orhi pää-hopea.

    Pyhä Yrjänä ylinkä
    iski suota suitsillansa,
    helähytti helmivyöllä;
    "Kautta mun sydänsuruni,
     karkaistu vesi vetelä!"

    Rauta rahkasta helähti,
     nousi suosta suuret miekat,
    käsivarret koukistetut
    alla tähtien ikuisten,
    uhkasit urosta kaata;
     orhi vaahtinen vapisi.

    Pyhä Yrjänä ylinkä
    satulassansa yleni,
    sanoi alta silmä-raudan:
    "Kautta julkisen Jumalan,
     pelastan ma naisen nuoren!"

    Kannusti uvetta urho,
    ajoi tapparan teriä,
    tuli Ruijan rantamalle,
    missä hyrskyi aalto hyinen,
     meri selkeä sinerti.

    Syöjätär valio vaimo
     se virui vesikivellä
    Lapin päivän paistehessa;
    kauas kuulti kultasuomut,
     loitos loisti heljät hapset,
    heijastui sepel sininen,
    päällä paaden vaahtiparskun,
     iljanteella jään ikuisen.

    Heittihe hepo sivulle,
    Karkasi kahdelle jalalle.

    Pyhä Yrjänä ylinkä
    ruoskin orhia opetti,
    lausui tuolla lausehella:
    "Miss' on impi meiltä viety,
     kussa kastettu kaponen?"

    Sihisi sininen lisko:
    "On kapehet kaunihimmat,
    ihanammat itsellämme,
    kääntynetkin nyt takaisin
     taikka turmasi tulevi!"

    Sylki Syöjätär vesille,
     meri koskena kohisi,
    hyökyi hyrskyt rantamalle;
    Pyhä Yrjänä ylinkä
     ajoi orhin aallokkohon,
    miekan välkkyvän kohotti
    pään päälle kähyjen vaimon:
    "Neuvonet minulle neien,
     oman säästät herjan hengen."

    Vaimo kyyn-viha vikisi:
    "Tuoll' on tytti teiltä viety
    Vesi-Hiiden vuotehella;
    etsit impeä suruista,
     löydät naisen nauravaisen."

    Kalpeni satulassansa
    Pyhä Yrjänä ylinkä.
     "Sen varsin valehtelitkin."

    Pilkkasi paha-niminen:
    "Rakastitko naista nuorta?"

    Mietti hetken hervahtuen
     Pyhä Yrjänä ylinkä,
    korkeni satulassansa,
    lausui äänellä lujalla:
    "Rakastin ma naista nuorta
     niinkuin sankarin satua,
    viatonta vainottua,
    kaunista kadotettua;
    tähteni pyhä aleni,
     yljän lempeni yleni."

    Iski miekalla matoa,
     lisko liukahti kivehen,
    tuli tuiski kalvan tiestä,
    kallio kaheksi lenti;
    paaden alla porras-polku,
     kuja kaita, kammottava.

    Hyppäsi hevon selästä
    Pyhä Yrjänä ylinkä,
    heitti ohjat orhillensa.
    "Saata maalleni sanoma,
     jos mun kuulet kuolleheksi."

    Hirnahti hepo suruinen:
    "Saatan Luojalle sanoman,
     jos sun kuulen kuolleheksi."

    Kulki polkua kivistä
    Pyhä Yrjänä ylinkä,
    löysi naisen nauravaisen
     Vesi-Hiiden vuotehelta;

    silmät sankarin pimeni,
    ääni kurkussa korahti:
    "Kautta ristin rinnallani,
     Luoja lapsesi lunasta!"

    Tappoi naisen naurusuisen
    miekalla tuliterällä
    Pyhä Yrjänä ylinkä,
     kukka kaiken ristikunnan.




TUMMA.


    Tuo oli tumma mammon marja
    syntymässä säikähtänyt,
    näki kauhut kaikkialla,
    haltiat pahat havaitsi,
     ei hyviä ensinkänä.

    Pani äiti paimenehen. —
     Paimen metsästä palasi,
    tuli outona tupahan,
    haasteli haralla hapsin:
    "Oi emoni, älä minua
     pane karjan paimenehen!
    Lempo seisoi suon selällä.
    Hiidet hirnui kankahalla,
    juuttahat jälestä juoksi,
     maasta Maahinen kohosi."

    Ei pojasta paimeneksi. —
    Pantihin kalan kutuhun.

    Palasi mereltä poika,
     tuli valjuna tupahan,
    kertoi kynnet kylmillänsä:
    "Kauhea saloilla kansa,
     meren kansa kauheampi!
    Näin minä Tursahan tulevan,
    meren kahtia menevän,
    Kalpea karilla istui,
     Tyhjä alla ammotteli."

    Ei pojasta merelle miestä. —
    Pantihin palon tekohon.

    Palasi palolta poika,
     tuli vauhkona tupahan,
    sanoi silmin seisovaisin:
    "Hirveät meriset hirmut,
     tulen hirmut hirveämmät!
    Sylki kyyt kyventä, liskot
    puhui liekkiä punaista,
    Syöjätär porossa keitti,
     Kehno käänti kattilata."

    Suku jo surmata saneli:
    "Mitä työstä tyhjän miehen!"

    Ennätti emo etehen,
    Kyyditti kylän kisoille.

    Palasi kylästä poika,
     ei tohi tupahan tulla,
    kujilla kuvahtelevi,
    piilee peltojen perillä;
    löysi äiti seisomasta
     takaiselta tanhualta.

    Poika kaulahan kavahti:
     "Oi emoni, kantajani!
    Paras on minun paeta,
    paras mennä näiltä mailta,
    mennä Kalman karsikkohon,
     piillä Tuonelan pihoille!
    Kolkkoja kotona näin ma,
    kamalampia kylässä!
     Veräjällä Vento seisoi,
    Vennon poika portahalla,
    loukossa Vahinko vaani,
     Kouko kohtasi ovella."

    Tunsi äiti tummaisensa,
     tunsi jo tuhon-alaisen
    syntymässä säikkyneeksi;
    itki, itki, ei evännyt,
    virkkoi, vienosti saneli:
     "Niin menekin, poloinen poika,
    mene kuolon kuusikkohon,
    vainajien varvikkohon,
    tuvan taakse taaton saaman,
     lempeän lepotiloille,
    missä seisoo puut pyhäiset,
    hongat himmeät puhuvat
    ollehista, mennehistä,
     murehessa yön ikuisen."

    Taatto haudassa havasi.
    "Mitä itket, heimon helmi?"

    "Tuota itken, oi isoni,
    ei minuhun metsä mielly."

    "Lehto laululla lepytä,
    niin teki isätkin ennen."

    "Tuota itken, oi isoni,
    ei minusta merelle miestä."

    "Ahti uhreilla aseta,
    niin teki isätkin ennen."

    "Tuota itken, oi isoni,
    ei tuli minulle tuttu."

    "Tuli kytke kahlehisin,
    niin teki isätkin ennen."

    Yhä itki heimon helmi,
    "Mitä itket, oi iloni?"

    Tuska ilmoille ajoihe:
     "Oi isoni, ota minutkin
    kera Kalman kartanoihin.
    kun olen maammon tumma lapsi,
    syntymässä säikähtänyt,
    näen kauhut kaikkialla,
     enin ihmisten elossa."

    Nousi ääni nurmen alta,
     sana Tuonelta samosi:
    "Säikkyivät isätkin ennen,
    toki aikansa elivät.
    Autio elämän aamu.
     Manan ilta autiompi.
    Pirtit on pienet Tuonelassa,
    maan alla kaltaiset kamarit,
    kuu ei loista, päiv' ei paista,
     yksin istut, yksin astut,
    toukka seuloo seinähirttä,
    itse seulot itseäsi
    ikävässä ainaisessa,
     haikeassa, vaikeassa."

    Poika Tuonelta palasi,
     tuli miesnä hiljaisena,
    istui tuttuhun tupahan;
    kohenti takassa tulta,
    talon töitä toimitteli,
     hymysuin hyreksi joskus
    sinipiioista saloilla,
    Vellamoista veen selillä;
    meni merelle, metsähänkin,
     vei verkon, asetti ansan.

    niin eli ikänsä kaiken,
     ei iloiten eikä surren,
    pannen päivät päälletyksin
    niin tulevat kuin menevät,
    niin paremmat kuin pahemmat;
     päällimmäiseksi paremmat.






*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 76333 ***