summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--76266-0.txt10816
-rw-r--r--76266-h/76266-h.htm12203
-rw-r--r--76266-h/images/cover.jpgbin0 -> 122748 bytes
-rw-r--r--76266-h/images/fig1.pngbin0 -> 6177 bytes
-rw-r--r--76266-h/images/fig2.pngbin0 -> 6214 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
8 files changed, 23036 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/76266-0.txt b/76266-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..35330ac
--- /dev/null
+++ b/76266-0.txt
@@ -0,0 +1,10816 @@
+
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 76266 ***
+
+
+ Pistis Sophia
+
+
+
+
+ PISTIS SOPHIA
+
+ LITERALLY TRANSLATED FROM THE COPTIC BY GEORGE HORNER
+
+ WITH AN INTRODUCTION BY
+ F. LEGGE, F.S.A.
+
+ LONDON
+
+ SOCIETY FOR PROMOTING
+ CHRISTIAN KNOWLEDGE
+
+ NEW YORK AND TORONTO: THE MACMILLAN CO.
+
+ _Printed in Great Britain_
+
+ 1924
+
+
+
+
+ PREFACE
+
+
+The history of Gnosticism, which may be defined as the belief that man’s
+place in the next world is determined by the knowledge of it that he
+acquires in this, goes back probably to the very dawn of our
+civilisation; but its importance for most of us is mainly centred round
+the first three centuries of our Era. Not even Christianity, as
+Amélineau quotes from Pascal, was able at once to make an angel out of a
+beast; and no sooner did it emerge from its first home in Judæa into the
+broader light of the Roman Empire than there sprang up within it many
+more or less secret schools which sought to combine the truths of the
+new religion with some of the most pernicious superstitions of the old.
+Until lately, however, our knowledge of the teaching of these
+post-Christian Gnostics has been limited to the statements of their
+opponents. Before the close of the second century, Irenaeus and
+Tertullian had written against them; and, some two hundred years later,
+Epiphanius, then Bishop of Constantia in Cyprus, repeated their
+accusations in his huge _Panarion_, with some doubtful additions of his
+own in a form which at least has the merit of restoring for us a great
+part of the lost Greek text of Irenaeus. These writers were avowed
+heresy-hunters, keenly alive to the danger to Christianity in the
+doctrines which they exposed, and therefore necessarily inclined to
+believe the worst that could be said against them. But granting the
+Fathers’ entire good faith in the matter—and that of Irenaeus and
+Tertullian at least is undoubted—there was one cogent reason why their
+account of Gnostic teaching had to be received with suspicion. The
+leaders of the Gnostics did not teach openly but in secret and by a
+method of initiation and allegory which was directly copied from the
+Mysteries then current in the Pagan world; and such of their writings as
+fell into the hands of the Catholics were therefore not likely to give
+any clear view of their doctrine without prolonged study and comparison.
+Hence the heresiologists, while dwelling upon minor points which seemed
+strange and absurd to those who had not the key to their meaning,
+exaggerated the differences between the different teachers and ignored
+for the most part the many features of their teaching which they had in
+common. In the words of one who certainly had no leaning towards the
+error which the Fathers belabour: “... they took minor and unimportant
+details and magnified them, and treated them as the essentials of a
+system or systems.... The essential principles were largely the same
+throughout, the difference was chiefly in regard to details. It is this
+conduct on the part of the Fathers that gives us such a distorted and
+often ridiculous view of Gnosticism.”[1]
+
+It is true that Clement of Alexandria and his friend Origen, writing in
+the birthplace of post-Christian Gnosticism, afford us a more tolerant
+and philosophical idea of Gnostical teaching, and have even preserved
+for us some precious extracts from the writings of the school of
+Valentinus, the great leader—who at one time nearly attained to the
+Primacy of the Catholic Church; but save for this, it was not until the
+middle of the nineteenth century that we had any chance of studying
+Gnosticism from the works of its adherents. The discovery in 1840 of an
+almost complete copy of Hippolytus’ _Philosophumena_ gave us for the
+first time sufficient excerpts from those writings to enable us to judge
+of their style and form; and the publication in 1851 of Schwartze’s text
+of the _Pistis Sophia_ first made it known to the world of scholars that
+there were in the Museums of London and Oxford Coptic MSS. undoubtedly
+written by Gnostics for Gnostics. It is the longer and more important of
+these which forms the subject of the following pages.
+
+The value of our text for the study of the early days of Christianity
+can hardly be overrated. If I am right in my conclusions, the main part
+of the documents which it contains are actually from the school of
+Valentinus, the heresiarch just mentioned who flourished in the reign of
+Hadrian and Antoninus Pius, and one of them was certainly written before
+the Fourth Gospel was known to the Christian communities of the East.
+Hence it is to be placed among the earliest Christian writings, and
+follows immediately in point of date on the Synoptics and other writings
+of the Apostolic Age. Both this and the other documents in the MS. show
+also how these heretical schools used to wring and twist Scripture for
+their purpose, how closely their teaching was linked with the Egyptian
+and other religions of the pre-Christian world, and how surely, in spite
+of some good and even noble elements, it was bound to end as they did in
+what the late Professor Tylor styled with justice “one of the most
+pernicious delusions which ever vexed mankind, the belief in magic.” As
+I am dealing with this at more length in the Introduction, I will say
+nothing further about it here; but I may point out that the outlandish
+names and words in the later documents of our text have not yet been
+fully elucidated, and that it is probable that many of its episodes are
+intended to bear an allegorical interpretation. The use of words in a
+double sense is also one of the many means adopted by the writers in
+order to conceal their meaning from the profane, and this should be
+constantly borne in mind by the reader.
+
+F. L.
+
+Footnote 1:
+
+ A. C. McGiffert, _Prolegomena to Church History of Eusebius in Schaff
+ and Wace_. Select Library of Nicene and post-Nicene Fathers. I. p.
+ 179, n. 17.
+
+The literal translation follows the order of the words as far as
+possible, and with common verbs very seldom uses the passive form for
+which the Coptic employs the third person plural, and occasionally
+requires the preposition denoting the agent. There are two words for
+“and,” one meaning addition and the other being the common preposition
+“with.” As a general rule the meaning “with” is kept, and very rarely in
+the translation “together” precedes “with” to show that it is not “and.”
+“And,” “with” are often used meaning only “and.” Greek ἀλλά and δέ have
+not been distinguished, and all Greek words can be found printed within
+brackets in Dr. Schmidt’s German translation (Leipzig, 1905). The
+indefinitive or frequentative tense has been translated by “wont to,”
+with expression of “wont” repeated when the Coptic repeats this
+expression. The preposition “in” is often translated “from” when the
+sense requires the change.
+
+Another translation made by Mr. Legge from my literal translation was
+carefully annotated by him, and many difficulties of terms and
+expression were explained. After the death of Mr. Legge it was decided
+by the Committee of S.P.C.K. to refrain from publishing this great
+addition to the work, and to print as much of Mr. Legge’s Introduction
+as would supply explanations required.
+
+G. H.
+
+
+ ABBREVIATIONS
+
+
+(M.) = margin.
+
+(MS.) = the manuscript.
+
+The numbers in square brackets give the pages of the manuscript.
+
+
+
+
+ CONTENTS
+
+
+PREFACE ... iii
+
+INTRODUCTION ... vii
+
+1. The MS. and its History ... vii
+
+2. The Documents in the MS. ... xiv
+
+3. The Purpose and Composition of the MS. xxviii
+
+4. The Authorship and Date of the Documents ... xxxviii
+
+THE FIRST DOCUMENT ... 1
+
+THE SECOND DOCUMENT ... 63
+
+THE THIRD DOCUMENT ... 127
+
+THE FOURTH DOCUMENT ... 180
+
+THE FIFTH DOCUMENT ... 193
+
+INDEX OF PSALMS AND ODES ... 201
+
+GENERAL INDEX ... 203
+
+
+
+
+ INTRODUCTION
+
+
+ 1. THE MANUSCRIPT AND ITS HISTORY
+
+
+The Manuscript known as the _Pistis Sophia_ and now in the British
+Museum was bought by the authorities in 1785 for the sum of ten guineas
+at the sale of the library of the antiquary, Dr. Anthony Askew. How it
+came into Dr. Askew’s possession is not accurately known. It is written
+throughout in Coptic of the dialect of the Sahid or Upper Egypt, and is
+on vellum in an excellent state of preservation. In appearance it
+singularly resembles a modern book, being written on small quarto leaves
+measuring 8⅜ inches by 6½, in double columns on both sides of the skins.
+It contains 174 leaves in all, and the pages are numbered consecutively
+in Coptic[2] letters, at first on one side of the page only, but later
+on both sides. We are therefore able to establish that there are no
+leaves missing from the body of the MS. since its pagination, until we
+come to the 337th page (p. 379 of Schwartze’s printed text),[3] after
+which four leaves are wanting, the next page in the volume being
+numbered 344. On the 114th page (p. 125 of Schwartze), the scribe had
+left the last two-thirds of the page blank, and this was filled at some
+later time by the cryptogram given on p. 62, _infra_, in a different
+hand and in blacker ink than the foregoing part of the MS. The original
+writing is resumed on p. 115, but above the point at which the other
+pages begin is written:
+
+[Illustration: Coptic Script.]
+
+“The Second Tome of the Pistis Sophia,” from which the whole MS. has
+taken the title by which it is known. At the foot of the first column of
+the front or _recto_ of p. 233 (p. 252 of Schwartze), there is also
+written after a line of ornament,
+
+[Illustration: Coptic Script.]
+
+“A part of the Books of the Saviour,” and the same words (omitting one
+word) occur at the foot of the first column of the back or _verso_ of p.
+317 (p. 357 of Schwartze). On the last leaf in the book has been left a
+blank, which some later writer has used for a sentence about the
+Apostles going to the four quarters of the world to preach the Gospel,
+which has no apparent connection with our text.[4] Two lines at the
+foot, now become so faint as to be illegible, may have contained the
+names of the scribes or owners of the MS.
+
+Apart from this incidental use of the parchment on which it is written,
+all who have studied the MS. are of opinion that it is the work of more
+than one scribe. Uncial letters are used throughout, and for the first
+score or so of pages are so carefully and elegantly formed as to compare
+not unfavourably with those of the calligraphically perfect _Codex
+Alexandrinus_, also on exhibition in the British Museum. According to
+Mr. Crum, whose acquaintance with nearly every Coptic MS. yet brought to
+light is unrivalled, the second hand begins at the twenty-second page,
+after which the writing not only becomes more careless and the letters
+less well formed, but the method of correction for misspelt or omitted
+words alters. This second hand continues, according to the same
+authority, up to p. 210, when the first hand resumes and continues up to
+p. 386, but Mr. Crum says nothing as to the writing of the few remaining
+pages. Dr. Carl Schmidt of Berlin, whose work in connection with the MS.
+will be noticed at length later, agrees in the main with this, and would
+apparently put the termination of the second scribe’s task at p. 195 of
+the manuscript, and he says that the first scribe here resumes and
+continues to the end. A note, however, taken by the present writer on
+his first inspection of the MS. thirty years ago, records that while the
+writing of the Second Document, which begins at p. 125, on the whole
+resembles the writing of the preceding pages, yet a change takes place
+on the _verso_ of p. 210 which indicates yet a third hand, and this is
+confirmed by his later scrutiny for the purpose of this edition.[5] Save
+for this, there is no serious doubt as to the number of hands which have
+worked on the MS.; and Mr. Crum, in confirming Dr. Schmidt’s view that
+the alternative work of the scribes shows that the whole of the MS. must
+have been written at one time, adds that the corrections of the work of
+the second scribe seem to be in the hand-writing of the first.[6] This
+is of importance when we come to consider the purpose with which the MS.
+was made.
+
+The date at which the MS. was written is the subject of a much greater
+difference of opinion. Woide, who was the first to call attention to it,
+thought that this was at latest the fourth century, the Abbé Hyvernat
+the seventh,[7] Amélineau—whose work upon it will presently be
+noticed—the ninth or tenth, and Dr. Schmidt the fifth. All these
+conclusions were apparently arrived at on paleographic grounds and I do
+not feel myself qualified to discuss them; but the dates of the
+different documents from which the MS. was copied will be dealt with
+later. Nearly all those who have studied it are of opinion that these
+documents were originally written in Greek, and that our MS. is
+therefore only a translation.[8]
+
+After its purchase by the Museum, the MS. remained unnoticed until
+Woide, then minister at the German Chapel at St. James’ Palace and
+subsequently the editor of the _Codex Alexandrinus_, called attention to
+it in Cramer’s Beiträge for 1778. Later, he appears to have copied out
+the whole MS., to which he refers in his _Appendix to the Alexandrian
+Codex_ in 1799. The extracts that he there gave from it were sufficient
+to enable the Danish Bishop Münter to publish in 1812 the five “Odes of
+Solomon” quoted in it, of which no other copy was known until Dr. Rendel
+Harris’ recent discovery of them in a Syriac MS. The learned
+Academician, Dulaurier, when on a visit to England, in 1838, also made a
+copy of our MS., and proposed to publish it with a French translation,
+but died before doing so; and the MS. would probably have remained
+unknown even to scholars but for the pains of Maurice George Schwartze,
+a young German, who was sent over here in 1848 by the generosity of the
+King of Prussia, to study such of our MSS. as seemed to him valuable.
+Schwartze completed a fairly accurate copy of the text, and also
+translated it into Latin retaining untranslated the Greek words which
+occur on every page; but he too died before the result of his labours
+could be printed, and the task of editing and correcting his translation
+fell upon his friend Petermann, who published both Schwartze’s Coptic
+text and his Latin (and Greek) translation in 1853. Unfortunately,
+Petermann, though a competent Coptic scholar for his time, did not feel
+called upon to contribute anything more than textual criticism to his
+predecessor’s work.[9] Schwartze’s text was therefore published without
+introduction or notes other than corrections of mistranslated words and
+suggestions for alternative readings; and this prevented the book from
+obtaining such general notice as was given to the _Philosophumena_ of
+Hippolytus which appeared at nearly the same time. Bunsen, who had begun
+the controversy between Catholic and Protestant scholars which sprang up
+round Hippolytus’ work,[10] poured contempt upon the _Pistis Sophia_ as
+“a most worthless offshoot of the Marcosian heresy,” and, although
+Köstlin contributed a long discussion of the work to a Tübingen
+theological annual in 1854,[11] it remained practically unknown to
+English readers for more than thirty years.[12]
+
+At length in 1887, Lipsius published a detailed study of it in Smith and
+Wace’s _Dictionary of Christian Biography_, in which full use was made
+of Köstlin’s analysis, and he agreed with that writer in assigning to it
+an Ophite origin, although he also drew attention to certain
+peculiarities which appeared to him Manichæan. In the same year there
+also appeared the second edition of C. W. King’s _Gnostics and their
+Remains_, which gave for the first time to English readers translations
+of a great part of the work. The late Mr. King, then Senior Fellow of
+Trinity College, Cambridge, had hitherto been known chiefly as a
+collector of ancient gems on which he had published many useful volumes,
+and he proposed, like his predecessors, to publish a full translation of
+the _Pistis Sophia_. At his death such a translation was found among his
+papers; but the failure of his eyesight, which had taken place even
+before the issue of the second edition of his _Gnostics_, had left it in
+such a condition that his executors decided against giving it to the
+public. It was confessedly made from Schwartze’s Græco-Latin version
+only; but Mr. King did much to attract public notice to the _Pistis
+Sophia_ by the excellent and dignified English in which his extracts
+from it were clothed, and the erudition which he brought to bear upon
+points like the less-known religions of the Roman Empire and the
+barbarous names and words left entirely unexplained in Schwartze’s
+version. He also asserted in his Preface, with much show of reason, that
+it was the statements made by him in his first edition that led Madame
+Blavatsky, whom he describes as “the Sibyl of Esoteric Buddhism,” to
+include the relics of Gnosticism among the foundations of what he refers
+to as “her new religion.”
+
+Before this hint was taken, the MS. again received attention from a
+scholar in many respects well fitted to deal with it. M. Amélineau, who
+had for many years devoted himself to the study of Coptic religious
+texts, and had also a very considerable working knowledge of Egyptology,
+published in the same year of 1887, in the _Annales du Musée Guimet_ an
+“Essai sur le Gnosticisme Egyptien,” in which he dealt at great length
+with the _Pistis Sophia_, and compared it for the first time to the
+_Papyrus Bruce_ of the Bodleian Library at Oxford which had hitherto
+defied interpretation. Both these works he assigned to the school of
+Valentinus, the heresiarch whom the Ante-Nicene Fathers considered the
+most dangerous enemy of the Catholic Church, and he followed this up in
+1891 by publishing in the _Notices et Extraits_ of the Académie des
+Inscriptions, the text and translation into French of the Oxford
+Papyrus. These two publications were both made at the expense of the
+French Government and were therefore produced in a style worthy of the
+subject, and with all the notes, references, and illustrations that they
+seemed to demand. But the _Pistis Sophia_ remained untouched by M.
+Amélineau save for the excerpts from it to be found in his _Essai_,
+until in 1895 he astonished the learned world by publishing in a series
+called “_Les Classiques de l’Occulte_,” a low-priced translation into
+French of the whole _Pistis Sophia_ with a comparatively brief
+introduction devoted almost entirely to the vindication of the opinion
+formerly advanced by him as to its authorship. M. Amélineau will be
+remembered by many as the first explorer of the Protodynastic Tombs at
+Abydos which entirely revolutionised all our ideas of early Egyptian
+history; and it was probably only the difficulties under which he
+laboured all his life which prevented him from publishing the results of
+this—his first and only excavation—in a manner which would have gained
+him the full credit of his really epoch-making discovery.[13] It was
+doubtless the same difficulties which compelled him to produce his
+translation of the _Pistis Sophia_ in the form in which he did; and
+although he states in his Introduction that he inspected the MS. at the
+British Museum during a visit to London shortly before his translation
+appeared, it is plain that this translation was made from Schwartze’s
+text only, that the work was executed throughout in so hasty a fashion
+as to leave nearly all the faults of Schwartze’s version uncorrected,
+and that it passes by most of the difficulties presented by the MS.
+without attempt at solution. It was in consequence very severely
+criticised first by Dr. Schmidt, and then by Dr. Andersson, the editor
+of the Swedish Egyptological periodical, _Sphinx_, and most of these
+criticisms appear unfortunately to be well founded.
+
+Such as it was, however, it gave rise to the only complete English
+translation of our MS. which has yet appeared in print. Mr. G. R. S.
+Mead, then secretary of the Theosophical Society, the year after the
+appearance of Amélineau’s French translation, published with the
+Theosophical Publishing Company an English translation of the _Pistis
+Sophia_, which on its title-page is expressed to be made from
+“Schwartze’s Latin Version ... checked by Amélineau’s French Version.”
+Mr. Mead laid no claims to proficiency in Coptic, and had already
+published more than half his work in a Theosophical magazine before
+Amélineau’s version saw the light. His attitude towards the original may
+be guessed by the statement in his Preface that the comprehensive
+treatment of Gnosticism “requires not only a writer who at least
+believes in the possibilities of magic, but also a mystic or at least a
+person who is in sympathy with mysticism,” and by the fact that he had
+already attempted to explain the Cabalistic Cryptogram on p. 125 by
+Sanskrit words. He further states in his Introduction that he proposes
+to publish a commentary on the whole book, his Introduction dealing only
+with the date and authorship; but up to the present this has not
+appeared. It is also evident that in his translation from Schwartze’s
+Latin version he has omitted in more than one instance to notice
+Petermann’s emendations, which in some cases completely change the
+meaning of the passage; and altogether it may be said that the most
+valuable part of his work is the short bibliography appended, in which
+he gives fairly long extracts from the authors whom he quotes.
+
+The way was therefore still left open for a translation of the _Pistis
+Sophia_ by competent hands, and the appearance of Dr. Schmidt’s work in
+1905 at first sight gave hopes that this was at last accomplished. The
+book, which bears the somewhat clumsy title of _Koptisch-Gnostischen
+Schriften, Ersten Buch_ only, is one of the excellent series of
+translations of Christian writers of the first three centuries published
+by the Church Fathers Committee of the Royal Prussian Academy of
+Science, and contains a full German translation of both the _Pistis
+Sophia_ and the _Bruce Papyrus_. Dr. Schmidt is a scholar whose
+competence in the Coptic language is probably only surpassed by that of
+Mr. Crum, he has all his’ countrymen’s taste for philology and grammar,
+and his acquaintance with the Christian literature of the early
+centuries of our Era is profound. It is not therefore to be wondered at
+that his translation of our text is from the etymological point of view
+as nearly perfect as our present knowledge of Coptic—still limited by
+the paucity of MSS. other than Biblical—allows it to be, and that very
+little complaint can be made against it on the score of verbal accuracy.
+The addition to it of a translation of the _Bruce Papyrus_ is also most
+convenient for purposes of reference; but perhaps by reason of this, Dr.
+Schmidt’s notes on his translation of the British Museum MS. are
+confined to Scripture references and verbal matters only, while in his
+Introduction he only gives seventeen pages to consideration of its
+history, writing, language, composition, source, and date. This cursory
+treatment is doubtless in part due to his having in the text and
+translation of the _Bruce Papyrus_, published by him in 1892 in Harnack
+and Gebhardt’s well-known series of “_Texte und Untersuchungen_,”
+already given his views on these matters, most of which he reiterates in
+the Introduction last mentioned. These views may be briefly stated as
+follows:
+
+ 1. The _Pistis Sophia_ is not Valentinian, but comes from an obscure
+ sect of what he calls Barbelo-Gnostics, known as Severiani.
+
+ 2. Its title should not be _Pistis Sophia_ but Τεύχη τοῦ Σωτῆρος.
+
+ 3. While admitting that the whole work is a
+ “_Miszellenhandschrift_,” he thinks that the Fourth Document is the
+ oldest in the collection and, as it were, the root of the other
+ three, which in their turn form a connected whole.
+
+Dr. Schmidt’s fellow-countrymen Drs. Lichtenhau and Preuschen have
+already attacked some of these positions in the _Zeitschrift für
+wissenschaftliche Theologie_[14] and elsewhere, and after mature
+consideration, the present writer feels himself compelled to dissent
+from all three. The reasons for doing so will be best given when we come
+to consider the composition and authorship of the MS. Before leaving
+this branch of the subject, however, it may be said that beside the work
+of Köstlin, Lipsius, and Dr. Schmidt, the _Pistis Sophia_ has been
+treated of at some length in Father Giraud’s _Ophitus_ (1884), and in a
+special work by Prof. Harnack in the _Texte und Untersuchungen_ above
+mentioned (1891). More recently, it has also been dealt with by M.
+Eugène de Faye in his _Introduction à l’Etude du Gnosticisme_ (1903) and
+his _Gnostiques et Gnosticisme_ (1913), by Dr. James Moffat in his
+article under its name in Hastings’ _Encyclopædia of Religion and
+Ethics_, and by the present writer in his _Forerunners and Rivals of
+Christianity_ (1915).[15] The late Sir Gaston Maspero and Prof. Lieblein
+(of Christiania) have also stated their conviction that it could only
+have been written by persons intimately acquainted with the old Egyptian
+religion, on which point none could speak with greater authority than
+they.[16]
+
+
+ 2. THE DOCUMENTS IN THE MS.
+
+
+As has been said above, Dr. Schmidt speaks of our text as a miscellany,
+and the phrase by no means overstates the case. It contains indeed no
+less than six documents, only the two first of which are directly
+connected or can be taken as necessarily intended to be read
+consecutively. The second of these breaks off in the middle of a
+conversation, the third has neither beginning nor end. The opening
+sentence of the fourth implies that it is the continuation of a
+conversation which cannot be certainly identified with any that has gone
+before, and the same document concludes with a sentence which does not
+seem likely to be the end of the extract. The fifth begins with what is
+clearly a fresh narrative without reference to anything that has
+preceded it and must have ended in the _lacuna_ caused by the missing
+pages, while the sixth, whose beginning has been lost in the same
+_lacuna_, ends in the middle of a phrase. Of these six documents, the
+third only covers one and a half pages of the MS. and is manifestly a
+fragment of some document which has somehow strayed over into this
+place; but as it appears directly after the words: “A Part of the Books
+of the Saviour,” I hesitate to say that it never formed part of any of
+the other documents in the text, and I shall therefore speak of it
+hereafter as “The Interpolated Fragment” merely. Only the two first of
+the six, also, can claim to be included under the title of the _Pistis
+Sophia_, but they are by far the largest and take up between them more
+than half the volume. This arrangement follows strictly the rule of
+stichometry observed by writers of the period, which prescribes that the
+longest document shall come first. Thus in this translation:—
+
+ Document Begin page End page
+ 1st 63 126
+ 2nd 63 126
+ Interpolated 127 128
+ 3rd 128 179
+ 4th 180 192
+ 5th 193 199
+
+Taking these in this order, we will summarise them as briefly as
+possible.
+
+ * * * * *
+
+The FIRST DOCUMENT, then, tells how Jesus spent twelve years after the
+Resurrection teaching His disciples the mysteries of the heavenly
+“places,”[17] but that their instruction did not extend beyond this
+visible, or more accurately, this sensible, universe which corresponds,
+it would seem, to the Third Chorema or Space of the “First Mystery” or
+God Manifest, of Whom Jesus is the Incarnation. This Chorema is under
+the governance of a Power called the First Law, under whom are eleven
+others called the Five Marks, the Great Light, and the Five Parastatai
+or Helpers; and all these twelve came from still higher states of being
+from which, we are told later, they voluntarily descended to take part
+in the scheme of salvation. When the First Document opens, however,
+Jesus has only told His disciples of the existence of those Powers, but
+has not revealed to them their origin, function, or arrangement; and all
+the action in this Document passes in the lower part of this Chorema
+which is called the Kerasmos or Confusion, because in it Light is
+mingled with Matter. The highest part of the Kerasmos is the Treasure
+house where the Light as it is won from Matter is stored up; and then
+come a great number of inferior Places inhabited by Powers concerned
+with the administration of our universe’s more material parts,
+especially the heavenly bodies or sun, moon, and stars. Below these
+again is our earth with its firmament or “Height,” and outside this
+Chaos or the dark and unformed mass of Matter which has received no
+Light.[18]
+
+While Jesus is sitting with His disciples on the Mount of Olives, the
+Document goes on to say, there descends upon Him a “Great Power of
+Light,” which is in fact the “vesture” or Heavenly Nature which He had
+left in the Limit or Lower Boundary of the upper worlds on His descent
+to earth in “the shape of Gabriel.” This vesture enables Him to rise to
+the Boundary and there assume two other vestures which are necessary for
+the continuation of the journey to the two transcendental “Spaces” which
+are higher than this. In this first vesture, also, He finds five
+mysterious words written which are here interpreted as an address from
+the higher powers hailing Him as the First Mystery, and the catalogue of
+names which follows enables us to form a fairly correct idea of the
+arrangement of this Chorema as well as of the higher ones which are
+known as the “Spaces” of the First Mystery and of the “Ineffable” or
+Supreme Unmanifested God respectively.[19]
+
+On assuming this vesture, Jesus flies into the Height, but returns the
+next day clad in three vestures of dazzling light, and tells His
+disciples how He provided for the births of Himself and them by casting
+into their respective mothers Powers from the higher parts of the
+Kerasmos instead of the material souls which they would otherwise have
+received from the Rulers of the stars. In like manner also, He tells how
+He caused the soul of Elijah to become incarnate in the body of John the
+Baptist. He then goes on to describe His journey upward through the
+First Sphere directly above the firmament, the Second Sphere called
+Destiny, and the Twelve Æons,[20] which appear to be the signs of the
+Zodiac. The Kings or Tyrants of these last rebel against Him, and He
+punishes them by taking away part of their power and altering their
+course, so that mankind will no longer be able to foretell the future by
+means of the astrology and magic taught them by the sinning angels.
+Leaving their Place, He ascends to the thirteenth Æon, and finds below
+it Pistis Sophia, the heroine of the book. She is, it appears, one of
+the twenty-four Unseen or Invisible Ones put forth in pairs by the head
+of the Left Hand or most material part of the Kerasmos, and had left her
+spouse and her work to pursue a light which she saw below her and which
+she thought would enable her to mount to the Treasure-house. This light,
+however, was a snare sent into Chaos by one of the material Powers
+immediately above her; and on her advancing to seize it, she was set
+upon by several material Powers that her persecutor had put forth and
+deprived of her own light, so that she could not return to her own Place
+in the thirteenth Æon.
+
+In this plight, she sings hymns of penitence to the “Light of Lights” or
+Light of the Treasure-house, and these are all recited at full length by
+Jesus to His disciples, who identify them at His instance with passages
+from the Canonical Psalms, and from those “Odes of Solomon” which are
+mentioned above. These Penitences are twelve in number, and in the
+course of their recital and the conversation that takes place on them,
+we learn something more about the arrangement of the different worlds
+and the process of the redemption of Light from Matter which it is
+apparently the object of the book to describe. Finally, after this tenth
+“Penitence,” Jesus, who has throughout her affliction procured for
+Pistis Sophia certain alleviations in her misery, calls into existence
+several new Powers who go into Chaos to her assistance and form a crown
+of light to her head, so that her tormentors dare not come near to her.
+
+With this the Document ends, and it is manifest from the appearance of
+the MS. that the scribes who wrote it, at this point thought that they
+had come to the end of their task and did not then expect to carry it
+further.
+
+ * * * * *
+
+The SECOND DOCUMENT begins with the caption “The Second Tome of Pistis
+Sophia” in a handwriting which Mr. Crum has no hesitation in declaring
+to be the same as that of the first seventy pages of the Document.
+Whereas the First Document ends, however, with Jesus’ approval of Mary
+Magdalene’s interpretation of the quotation from the Psalms about Mercy
+and Truth kissing each other, the Second Document opens with another
+interpretation of the same text offered by John. Coupled with the
+caption given above, this seems sufficient to show that the Second
+Document was intended to be taken for a continuation of the First,
+although this by no means proves that they were written at the same time
+or by the same author. The Document goes on to elaborate the story of
+the rescue of Pistis Sophia, and tells with great detail how Gabriel and
+Michael being summoned for that purpose go to her assistance. This
+provokes a fresh display of anger on the part of the “Self-willed God”
+who is Pistis Sophia’s chief persecutor, and the powers of Chaos make a
+fresh assault upon her. On this, Jesus orders Gabriel and Michael to
+bear her on their hands out of Chaos, while He Himself descends thither,
+smites her tormentors, and renders them powerless to follow her. He then
+leads her into the “Place below the thirteenth Æon” where He finds her
+on His ascension from the Mount of Olives, and warns her that she will
+again be tormented when the Gate of the Treasure-house is set open. This
+apparently happens just before Jesus’ ascension in the vesture of light,
+and He then routs her enemies for the last time and restores her to her
+original Place in the thirteenth Æon, where she sings a final song of
+praise to Him for the wonders which He has wrought for her “in the world
+of men.”
+
+This ends the episode of Pistis Sophia, who is not again mentioned until
+we come to the Fourth Document. The author now turns to what was
+probably the main reason for attempting the continuation of the First
+Document, which is the questioning of Mary Magdalene and the other
+disciples upon the order and use of the Heavenly Places, and the
+Saviour’s replies thereto.[21] Beginning with the answer to Mary’s
+question as to the nature of the twenty-four Unseen Ones of whom Pistis
+Sophia was one, the Saviour promises Himself to lead the disciples
+through all the Upper worlds right up to that of the Ineffable One
+Himself, each successive world and even Place being, it is said, so
+greatly superior in size and in light to the lower ones, that they will
+appear like grains of dust when viewed from it. He also tells them that
+the beatitudes in store for them will be progressive, beginning with the
+Millenium which will ensue when the number of perfect souls is
+accomplished, the Kerasmos purified and “caught up,” and the Twelve
+Disciples established with Jesus as joint Kings reigning over the
+blessed in the Last Parastates or Helper—a name given to the world which
+is placed in our universe immediately over the Treasure-house. Here they
+will apparently receive further instruction and be given “mysteries”
+which will enable them to mount to the upper universes before, it is
+expressly said, the “Projections” or emanations of the Treasure-house
+who are concerned with the administration of the scheme of salvation.
+The details of this scheme are extremely complicated, the Saviour
+several times promising to explain further in a subsequent revelation
+constantly referred to as “the Distribution of the Universe.”
+
+But its final aim is indicated without ambiguity. Jesus, who as we have
+seen was hailed in the First Document as the First Mystery in the
+address of the Spirits written on the vesture of light sent to Him on
+the Mount of Olives, is throughout this part of the Second Document
+always spoken of by that title; and we are told that those who receive
+the highest mystery of all, called the “Mystery of the Ineffable One,”
+will be absorbed into His being. “That Man is I, and I am that Man,” are
+the words in which this announcement is made, and the full meaning of
+the phrase can be appreciated by other sentences in the narrative which
+go to show that this First Mystery is the first Being to come forth from
+the Ineffable One, and is regarded as a “Twin Mystery” or Father and
+Son, the first-named or “First Mystery looking inwards” being alone
+capable of remaining in contemplation of the greatness of the Ineffable
+One, while the Son or “First Mystery looking outwards” is sent to earth
+in the Person of Jesus Himself.[22]
+
+The way to obtain this elevation in the scale of being is, perhaps, left
+purposely obscure, but it can apparently be gained by certain
+initiations or mysteries, which like the Mysteries of Eleusis will give
+the initiate the knowledge of the universe, how it came to be, and how
+it will end. These also are progressive and culminate in the “One Word
+of the Ineffable One,” the effect of which is so tremendous that if it
+be spoken over the dying, or for the dead, whether partly initiate or
+wholly uninitiate, it will expedite his passage to the heaven to which
+his initiation entitles him, or, in the case of one wholly uninitiate,
+will ensure his reincarnation in a “righteous” body, which will “find
+the God of Truth and the exalted mysteries, and will inherit them and
+the Light for ever and ever.”[23] The way to this and to the Mysteries
+in general is “the renunciation of the whole world and all the matter
+therein.”
+
+Beside this, however, there are lesser mysteries which will admit the
+faithful recipient to heaven and privileges less exalted indeed than
+that last described, but will yet confer on him great beatitude after
+death. These, known collectively as the “Mysteries of the third Space,”
+involve a “Defence” a “Password” and a “Symbol” which have to be handed
+in by the dead in his flight upward so as to procure him uninterrupted
+passage to the heaven of which he has received the mystery. Of these, it
+is said that the disciples have no need, because nothing of the sort is
+required by the recipients of the higher mysteries, but Jesus adds that
+they are to be found in “the two great Books of Jeu” which “Enoch wrote
+when I spake with him out of the Tree of Knowledge and the Tree of Life
+in the Paradise of Adam.”[24] In spite of these assurances, Andrew
+provokes the Saviour by asking how “men of this world” can be expected
+to adventure after death upon the long and dangerous journey among all
+the Great Powers of the Treasurehouse and their subordinates, and the
+Saviour reminds him in reply that they and He are all of the same
+origin, being made from “the same mass and the same matter and the same
+substance” and are all “out of the same Confusion.”[25] On this, the
+other disciples successfully implore Jesus to pardon Andrew, and this
+Document ends in the middle of a sentence in which He declares that He
+has been sent for the remission of sins.
+
+Before leaving this Document, it must be noted that in it there appear
+long rhetorical statements in a form which has no parallel in the other
+documents of our text. They repeat the same phrase with the variation of
+two or three words at each repetition, the object being apparently to
+give the hearer an idea which he could not otherwise obtain—except,
+perhaps, by a picture or diagram[26] of the different hierarchies of
+Powers or arrangement of Places which the speaker is describing. Thus in
+one place, Jesus, after speaking of the “Mystery of the Ineffable One,”
+goes on to declare that “that Mystery knoweth why the Darkness came to
+be and why the Light,” and then after going through a string of similar
+antitheses in which the Treasurehouse is contrasted with Chaos, murder
+with the quickening of souls, Death with Life and all sorts of natural
+phenomena with one another, continues with “That Mystery knoweth why the
+Triple Powers came to be and why the Unseen Ones,” and so on through an
+incredible number of Spirits and Powers until He at last reaches the
+First Emanation of the Ineffable One which is in fact Himself. This is
+amplified when He says later that “That Mystery knoweth” why these
+higher Powers “despoiled” themselves (or stripped themselves of their
+exalted natures), when a great part of the Places and Powers of the
+highest worlds are enumerated all over again. Not long after this, He
+has occasion to speak of the man who receives this same Mystery of the
+Ineffable One, when He says that “He is a man in the world, but he
+excelleth all the Angels and is more excellent than them all,” and then
+repeats the same phrase with regard to Archangels, Unseen Ones, Triple
+Powers, and all the Projections of the Treasurehouse and its
+dependencies for the third time.[27] This kind of rhapsody does not seem
+to be cast into any rhythmical form, yet seems to be intended for
+repetition by word of mouth rather than by writing. The only likeness
+that I can find to this practice is in one of the Chapters of the _Book
+of the Dead_, where all the different parts of the Hall of Two Truths
+demand to be told their names, or those in the _Book of Gates_ where the
+parts of the Bark of Ra make the like demand. It therefore seems to be a
+purely Egyptian feature and may be connected with the fact that the
+early Egyptian Church, like the colleges formed for the worship of gods
+like Amen in earlier times, had “prophets,” who seem to have occupied a
+position in the Church next after the bishop.
+
+ * * * * *
+
+The INTERPOLATED FRAGMENT which occupies most of the first leaf of the
+Third Document is entirely taken up with the relation of the Ineffable
+one to His “members”; but is too short and disconnected to give us much
+information on the subject. It is put into the mouth of Jesus and it
+makes allusion to other revelations which Jesus is said to have
+previously made or “written,” or which He promises. The style is not
+unlike that of the First Document, so that I do not see why it may not
+be an extract from the same book if, as may be probable, Jesus continued
+in it the account of His upward journey after leaving Pistis Sophia in
+the thirteenth Æon.[28]
+
+ * * * * *
+
+The THIRD DOCUMENT may perhaps be called without fear of contradiction
+“Part of the Books of the Saviour,” because it bears that title both at
+its head and at its foot. It begins by an exhortation to the disciples
+to preach “to the whole world” a series of ἀποτάγματα or renunciations
+of sin which may be connected with Jesus’ speech to Andrew at the end of
+the Second Document. It should be noted, however, that while in the
+Second Document mankind is to be entreated to renounce the world and its
+matter so that they may “go unto the Light,” the author of this Document
+presses them to abjure sin lest they suffer the torments of hell. These
+torments are also dealt with in considerable detail, and we can gather
+from the description that there are four Places of Punishment called
+respectively Amente, Chaos, the Middle Way, and the Outer Darkness.[29]
+This seems to be a sort of amalgam of different traditional beliefs, for
+while Amente appears in the _Book of the Dead_, Chaos in the First
+Document does not seem to be thought of as necessarily a Place of
+Punishment, and we have seen Pistis Sophia speaking of it in the Second
+Document as “the world of men.” So, too, the location of these different
+hells shows some confusion of thought. Amente is probably in the West or
+beyond the earth as it is in the _Book of the Dead_, Chaos is either the
+earth itself or beneath it, while the Middle Way is, like the Place of
+Punishment in the Enochian literature, in the firmament or “below the
+Sphere.” As for the Outer Darkness, its name shows it to be a relic of
+Pagan Egypt where it was held that beyond the confines of the earth, the
+air became so thick as to be actually tangible and concrete. Among the
+tormentors in these various hells we find Ariel, Pistis Sophia’s
+persecutor Ialdabaoth, one “Iakhthanabas the Merciless” and the Dragon
+of Outer Darkness who is depicted as a great serpent coiled round the
+world having his tail in his mouth and containing places of torment
+within him where ice and cold come to supplement the tortures of fire
+and smoke.
+
+A great part of the Document is likewise taken up by the questions of
+Mary Magdalene and the other disciples, among whom John is the most
+insistent, as to the sinners to whom they shall give their mysteries and
+the effect which they will have on them. We who hear in this Document of
+a mystery or secret whereby the dead can be raised, the sick healed, and
+other wonders performed, although Jesus tells His disciples that this
+mystery belongs to the Archons or wicked Rulers of the Stars and is not
+to be used save for the purpose of establishing the faith throughout the
+world.[30] We also have much in this Document as to the soul or
+incorporeal part of man which the disciples are told consists of the
+Power, the Soul proper, the Spirit Counterfeit, and the Fate. Of these,
+the Power is the most worthy and causes the man to seek after the
+mysteries, and the soul is really the Life or Breath and is made either
+out of the _ejecta_ of the Rulers or from the dregs or grosser parts of
+the Light which is at certain periods squeezed out of them by certain
+powers appointed for that purpose. The Spirit Counterfeit, on the other
+hand, is the envelope or mask of the soul which constantly leads it to
+commit sin and bears witness after death to its having done so, while
+the Fate is the death to which the man is predestined, and which he can
+never escape while uninitiate.[31] Incidentally, too, we hear a good
+deal in this Document as to the Gnostic belief in the transmigration of
+souls, reincarnation being obligatory on such souls as have not found
+the more sublime mysteries.[32] Several formulas are also given whereby
+the soul can cut itself loose from the Spirit Counterfeit and the Fate,
+and we are told that even an uninitiated person can escape from the
+torments of the Dragon of Outer Darkness if one of the names of the
+reptile be said by or for him. Throughout this Document the tortures of
+the different hells and the beast-shaped demons who administer them are
+much dwelt upon. Finally, Jesus tells His disciples that He came to
+earth to bring these mysteries, and that had He not done so neither
+Patriarchs nor Prophets would have entered into the Light.[33]
+
+ * * * * *
+
+The opening sentence of the FOURTH DOCUMENT shows plainly that it comes
+from a book written independently of the preceding ones and not as their
+continuation. It ignores completely the tradition held in the time of
+the Antonines by orthodox and heretic alike, that Jesus spent many years
+on earth after the Resurrection,[34] and announces that after He “rose
+from among the dead the third day,” His disciples gathered round Him
+reminding Him that they had left the whole world to follow Him.[35] Then
+begins a scene that reminds one irresistibly of the magical practices
+rife during the first three centuries of our Era, some details of which
+have come down to us in the _Philosophumena_ and in the different Magic
+Papyri to be found in the Museums of Paris, London, Leyden, and Berlin.
+Jesus, standing by an altar by the side of the sea “Ocean,” makes
+invocation to His Father in words which are not gibberish, as at first
+sight they appear to be, but a jumble of Hebrew, Egyptian, and perhaps
+Persian words copied and re-copied by scribes ignorant of these
+languages until they are all but unrecognisable. He calls upon the name
+of the Father of the Treasurehouse of Light, whereupon the heavens open
+revealing the “true shapes” of the sun and moon, and Jesus and His
+disciples are uplifted to “the Middle Way which is below the Sphere.”
+Here the arrangement of the stars is explained to them and they learn
+that the rebellious Rulers who persisted in copulation were bound to the
+Sphere to the number of 1800 for each sign of the Zodiac, under the rule
+of 360 of that number, who are themselves under the sway of the five
+Planets, Saturn, Mars, Mercury, Venus, and Jupiter. Yet the author of
+this Document must have known, although he varies, the tradition of the
+First Document, for Jesus tells His hearers that these planets were
+strengthened by the infusion into Saturn of a Power from the Great
+Unseen God who projected Pistis Sophia, into Mars of a similar Power
+from one of the three Triple-powered Gods, into Mercury of one from
+another of the Triple Powers, and into Venus of one from “Pistis Sophia
+the daughter of Barbelo”[36]; while one from the “Little Sabaoth the
+Good,” a Power of higher rank than these last, who in the story of
+Pistis Sophia proper is described as supplying the Power which takes the
+place of Jesus’ own earthly soul, is cast into the planet Jupiter and is
+given rule over all the others. All these planets are given barbarous
+names in addition to their Greek ones, as are the Great Unseen God and
+the two Triple Powers, these last names appearing also in the Magic
+Papyri, while the names of both planets and Powers appear to have a real
+meaning.
+
+Jesus then shows to His disciples the five torture-chambers of the
+Middle Way, each of them presided over by an “Authority,” who with his
+(or her) assistants has been chosen from among the rebellious Rulers.
+Each of these Authorities sees to the punishment of particular sins,
+which sins his or her ministers have “entered into man” and caused him
+to commit. Three of these presiding demons are females, one of them
+being the triple-faced Hecate still famous in the Middle Ages and
+Renaissance, and among them we find the merciless Iakhthanabas already
+mentioned in the Third Document, and the Egyptian God Typhon. The
+different terms of punishment from 150 years downwards which sinful
+souls will suffer in these tortures of the Middle Way are all given, and
+it is expressly said that these places of torment will be dissolved when
+the two beneficent planets, Venus and Jupiter, come into certain
+positions in the Zodiac.[37] These Places are, it would seem, actually
+shown to the disciples, Jesus thereby in part fulfilling the promise
+made in the First Document to lead them through all the heavenly Places.
+He then restores the heavens to their normal condition, and returns with
+the disciples to the “Mountain of Galilee,” where he celebrates for them
+a sacrament with “fire and water, wine and blood.” The distribution of
+bread also forms part of this sacrament, and it is accompanied by a
+“sign” which we know from other sources was the conversion of one of the
+cups of wine into the water of baptism.[38] This “mystery” or sacrament
+is said to have the effect of remitting all the sins of the disciples,
+and they are told to perform the same ceremony for all those who will
+listen to their preaching. They remind Him that there are other Baptisms
+of Fire and the Holy Spirit of Light respectively, and He tells them
+that these are more excellent than any Mystery save only those of the
+Seven Sounds and of the Great Name of God, which if spoken to any demon
+will destroy him with all his tortures. He is apparently about to
+perform these for the benefit of the disciples when the Document
+abruptly ends with the gap left by the tearing-away of the four pages
+already noticed.
+
+It must be noted that nearly all the first part of this Document is full
+of invocations or prayers couched in the apparent gibberish before
+mentioned, that “Mary”—whether the Mother of Jesus or the Magdalene is
+not stated—asks one question only, that the planet Venus is called
+“Bubastis,” Egyptian, Greek, and Hebrew magic and astrology being
+present in nearly every line, while there is some little trace of
+Persian influence as well. It is also closely connected with one of the
+documents of the _Bruce Papyrus_, where the peculiar sacrament here
+celebrated by Jesus is described on similar lines and is followed by the
+celebration of the other already mentioned; while in another Document of
+the same Papyrus the name of Pistis Sophia is given in connection with a
+place of repentance. The story of the Samaritan woman and of the spear
+thrust at the Crucifixion is also mentioned in this Fourth Document,
+these being the first unmistakable quotations from the Fourth Gospel to
+be found in our text.
+
+ * * * * *
+
+The FIFTH DOCUMENT is, as has been said above, the shortest of all, and
+has lost its title in the gap of four leaves in the British Museum MS.
+It is entirely concerned with the punishments assigned to different
+sins; and as sedition, lust, and robbery with violence appear in the
+Fourth Document as sins punishable in the Middle Way, but are not
+mentioned in the present fragment, we may presume that they were dealt
+with in the part lacking, and probably occupied at least three of the
+missing pages. But the Baptism of Fire and the Holy Spirit which Jesus
+is going to celebrate when the _lacuna_ occurs, if treated at the same
+length as in the _Bruce Papyrus_, can hardly have taken up less than the
+other five missing pages, and it is therefore plain that nothing in
+addition to these punishments can have occupied the missing beginning of
+this Document. After this the Fifth Document begins with a broken
+sentence containing the punishment of the man who curses, and then goes
+on to describe the punishment of the evil speaker, the murderer, the
+habitual thief, the proud man, the blasphemer, the sodomite, and the
+celebrant of the filthy parody of the Eucharist known as the Black
+Mass.[39] In one or other of those cases, the four hells of Amente,
+Chaos, the Middle Way, and the Outer Darkness are introduced, the
+punishments in them being successive, and we read again here the names
+of Ariel and Ialdabaoth who are mentioned in the Third Document, as
+those of torturers in Amente and Chaos respectively. So, too, we hear
+again of the cup of forgetfulness which in the Third Document is
+administered to the soul after it has been shown the punishments in
+order that it may profit nothing on reincarnation by its knowledge of
+their terrors. But here the punishments are so different from those
+formerly described that we see at once we are dealing with a different
+author. The sum total of the periods of punishment for cursing which are
+administered in all the different hells does not amount to more than
+four years as against the 133 assigned to it in the Fourth Document; and
+the penalty for slander is here given as no more than 30 years as
+against the same period of 133. The Receiver of Sabaoth Adamas, leader
+of the rebellious Rulers, now administers the cup of oblivion instead of
+as in the Third Document, the “Rulers of the head of the Æons,” and he
+is given the name of Ialuham, while the Receivers of Ariel, who are here
+mentioned for the first time in our text, are named Abiuth and Kharmon.
+The case of the uninitiated but righteous dead is also dealt with in
+answer to a question from John, but in a different manner from its
+treatment in the Third Document, as here the soul on coming out of the
+body is met by the Receivers of Bainkhookh or the planet Mercury, while
+the cup which takes away the baleful effect of the cup of oblivion is
+administered by a Receiver of the planet Jupiter[40]. It is also to be
+noted that in this Document for the first time the division of mankind
+into “righteous” and “wicked” bodies, which find or do not find, as the
+case may be, the mysteries of light, is made to depend entirely on the
+periodic disposition of the stars. When, it is said, the two beneficent
+planets Jupiter and Venus come before the Virgin of Light and the two
+maleficent Saturn and Mars behind her in the revolution of the Sphere,
+all the souls sent into the world will be good, and when the position is
+reversed, all will be wicked.[41] Here, too, for the first time, we are
+told that the form of the body on reincarnation depends on the sins
+committed by the soul in its last life,—that the soul of the proud man
+will be put into a body dumb and deformed, the soul of the thief into
+one lame and maimed and blind—and so on.
+
+It will therefore be seen that this Document is sufficiently connected
+with some of the preceding ones to warrant the supposition that it comes
+from the same school or sect, although it is noteworthy that neither in
+our Fourth nor our Fifth Document are the Ineffable One or the First
+Mystery ever referred to. The chief point in common between this Fifth
+Document and the _Bruce Papyrus_ is the mention of the Black Mass which
+appears in both Documents. A feature peculiar to this Document alone is
+the open reference to the Pagan Gods as fiends; and besides Typhon and
+Hecate, who have in truth a more or less malevolent character in the
+later Egyptian and Greek mythology, Adonis, one of the forms under which
+Osiris was worshipped at Alexandria, is made to take the soul of the
+thief to Amente, while “the high goddess” of Homer, Persephone, the
+much-loved daughter of the Eleusinian Demeter, figures as one of the
+tormentors in Chaos. The sentence about the journeys of the Apostles
+written on the blank leaf bound in with the rest of the volume has no
+perceptible connection with our text and may possibly be the work of
+some one who, suddenly coming across it in some other document and
+wishing to preserve it, seized upon this leaf as the only piece of
+parchment available.
+
+ * * * * *
+
+To sum up then: the MS. contains five principal documents together with
+a fragment which may or may not once have formed part of one of them.
+All are imperfect and are extracts from longer and possibly more
+coherent writings. Two of them—the _Pistis Sophia_ proper, and our
+Fourth Document—can be clearly distinguished as written by different
+authors, and the same can be said with nearly as much certainty with
+regard to the Third and Fifth. Yet the book from which the tale of
+Pistis Sophia was extracted must have been old enough to have gone
+through more than one recension, as is shown by the number of
+alternative readings duly noted in the MS. There are also in the details
+of the same story, blunders or contradictions which go to show that the
+translator or scribe had more than one MS. to work from; and these may
+have differed as much as do, for instance, the two versions of the
+(Coptic) _Book of the Resurrection_ attributed to St. Bartholomew and
+published by M. Lacau and Sir Ernest Wallis Budge from the MSS. in the
+_Bibliothèque Nationale_ and the British Museum respectively. This is
+the view taken by the German commentators on our text; but they are by
+no means in accord upon it, and it therefore does not seem necessary to
+do more here than refer to it.
+
+
+ 3. PURPOSE AND COMPOSITION OF THE MS.
+
+
+Why now was this miscellany made? Not certainly for edification or the
+use of the sect or school[42] whose doctrines it sets forth. Every
+Coptic inscription on tombstone or wall and nearly every Coptic
+religious text has at its head the words [Coptic], with God, generally
+accompanied by the so-called Coptic or Orbed Cross, itself an adaptation
+of the _ankh_ or symbol of life in Pagan Egypt. That this was the
+practice with heretics as well as orthodox Christians is shown by the
+_Bruce Papyrus_, which actually bears as its frontispiece such words and
+such a cross with the letters Α and Ω and which seems to be a
+reproduction of the Constantinian Labarum.[43] If, too, we put side by
+side the passages in our MS. and the _Bruce Papyrus_ which are
+practically identical—as is the case with the three sacraments or
+baptisms mentioned in the Fourth Document of our text—we find that the
+“seals” or diagrams, passwords, and names given in the Oxford MS. have
+all been omitted from the London book. No one who is familiar with the
+beliefs current in Pagan Egypt can mistake the reason of this omission,
+which is obviously to avoid the risk of their being used in magic.[44] A
+like precaution was taken with many chapters of the _Book of the Dead_
+and becomes more insistent with every successive recension. It is absent
+from the Pyramid texts, doubtless because when these were once carved on
+the inside of a royal burying-place and the entrance closed, there was
+little risk of these being seen by unauthorised persons. The same reason
+doubtless operated in the same way with the wooden coffins of the
+eleventh dynasty on which the next recension was inscribed. But with the
+Theban recension of the New Empire, the case was changed. “Let no one
+outside know it. It is a mystery which is not known to the common
+people,” says the hundred and sixty-first chapter after directions to
+engrave it on the coffin of the dead. “Reveal it not to anyone, may he
+be thy father or thy son except thyself. It is a real mystery.”[45] So,
+too, with the Saite recension. “This book is most secret,” says the
+hundred and sixty-second chapter, which M. Pierret thinks was intended
+to be the last. “Let it not be seen by any man, for it is forbidden to
+know it. Let it be hidden. It is called the mistress of the hidden
+abode. This is the end.”[46] That similar ideas persisted into Christian
+times may be guessed from the Homily _de Magis_ ascribed to St. Ephraim
+in which the Homilist tells his hearers that in his day (circa A.D. 450)
+even the clergy resorted to magicians for these mysterious writings.
+“Instead of the blessings of the Saints,” he says, “they carry about the
+incantations of the magicians, and instead of the Holy Cross, they carry
+the books of devils ... and a child who knows nothing at all, carries
+about devil’s names and comes to church.”[47]
+
+It was evidently, therefore, for the information of orthodox persons
+that our MS. was made, but not for that of the orthodox public
+generally, whether clerical or lay. Had it been so, it would have been
+weighted with a running commentary casting scorn upon its erroneous
+doctrines, or by so-called refutations like those which encumber the
+pages of heresiologists such as Irenæus, Hippolytus, and Epiphanius. Had
+it been written by an ecclesiastic, moreover, it would certainly have
+borne some preface, or colophon, as does the _Philosophumena_, claiming
+merit for, and giving the date of the completion of the work.[48] Yet
+there is nothing in the present text to show that it was written by an
+ecclesiastic of any kind, while it follows from what has been said above
+that it was begun by a scribe who took unusual pains to ensure an
+accurate copy, and that when he handed over for a time the continuation
+of his work to a subordinate, he yet went over and corrected the
+latter’s work with as much care as he bestowed upon his own. All this
+suggests that it was made for official or judicial use; and the most
+reasonable guess is that it was the draft or copy of a legal document
+made for the enlightenment of some conciliar, episcopal, or even secular
+tribunal concerned in the suppression of heresy, such as the Inquisitors
+of the Faith set up by Theodosius. This would solve the problem which
+has so vexed the minds of commentators like Prof. Harnack and Dr.
+Schmidt as to the occurrence of the colophon “Part of the Books of the
+Saviour” at the foot of the Second and Third Documents. It is natural
+enough that the second or subaltern scribe, continuing the work of which
+only the first part was once thought sufficient, should preface the
+continuation by the title “The Second Tome of Pistis Sophia”; but that
+as he completed the copying of each subsequent extract stichometrically
+arranged, should add the words: “Part of the Books of the Saviour” to
+indicate the collection of MSS., probably seized in a raid by the
+Imperial authorities on some heretic’s library, from which they were all
+taken.
+
+If this be admitted, it certainly alters materially the view which
+recent German scholars, following, perhaps, after their manner, the
+first German commentator Köstlin, have formed of the whole text, and in
+which we might be inclined to acquiesce if we considered it a mere
+Encyclopædia or, as Epiphanius calls his own collection, a
+“bread-basket,” in which heterogeneous scraps of doctrine were thrown
+together anyhow. If, on the other hand, it was made for the use of a
+tribunal, it would be in the order of things concerned with the tenets
+of one school or sect alone, and this we find on investigation to be the
+case. Although the episode of Pistis Sophia comes to a stop about
+halfway, she is, as has been said, mentioned in the Fourth Document as
+well as in the First and Second, and even in the Third there are phrases
+which show that its author has the same general conception of the
+constitution of the universe, of the Person and Mission of Jesus, and of
+the means of salvation as the writers of the earlier parts. Yet it is
+equally plain that no two of the documents are by the same hand. While
+the First Document makes the Power which Jesus received from Barbelo
+“the body which He wore in the Height,”[49] and His soul another power
+received from one of the great leaders of “the Height,”[50] the Second
+Document attributes the Incarnation to a lesser power of “the Middle”
+who casts what came from the same leader into “the matter of Barbelo,”
+which thereupon becomes the earthly and not the heavenly body of the
+Saviour.[51] In like manner, while the First Document puts into the
+mouth of Mary the Mother a story not traceable to any other source about
+the Holy Spirit coming down from the First Mystery in the exact likeness
+of Jesus’ earthly body, and says that after kissing each other, they
+become one,[52] the Second Document makes St. John say that the First
+Mystery himself came down upon Jesus in the form of a dove, but in a
+“vesture of light” received from Barbelo.[53] So, again, the First
+Document especially declares that “the disciples” (not the Apostles)
+were endowed by Jesus at His coming with twelve powers from the
+Treasure-house of Light instead of the souls which they would otherwise
+have received from the Rulers,[54] while the Second makes Jesus tell
+them that their souls instead of coming straight from the Treasure-house
+have suffered much from transmigration into different bodies.[55] So,
+too, the Sphere of Destiny, which in the First Document is described as
+“the Second Sphere”[56] (or the one which is reached from the earth next
+after passing through the First Sphere, below which is the visible
+firmament), is in the Third Document transformed into a Place called
+“Great Destiny,”[57] which is in the Place of the head of the Æons [or
+Zodiac] which Place they call “the Place of the Kingdom of Adamas,” the
+Ruler of the twelve Æons or signs, and in the Fourth Document is made
+equivalent to the Sphere or visible firmament only.[58] And so again
+“the cause of sin,” which in the Third Document is laid upon the
+shoulders of “the Five Rulers of Great Destiny,”[59] is in the Fourth
+assigned to certain demons from the Middle Way who enter into man.[60]
+These discrepancies are too great to be accounted for as merely clerical
+errors or mistakes in translation, and we can therefore only attribute
+them to the different documents being the work of different authors.[61]
+
+This being the case, we must, to get a true perspective of the work,
+seek for the earliest document in it, and then endeavour to arrange the
+others in their relative order of date; and I have no hesitation in
+deciding that in this, the scribes followed the usual practice in legal
+matters and that the earliest document is that which comes first in the
+MS. Not only has it a regular preface, an advantage which it shares with
+the Fourth, but it is the one of the four principal documents which
+alone gives an orderly and coherent account of the heavenly hierarchy
+and its “Places,”[62] and therefore affords the reader a sort of key to
+the system of its successors. Hence it must be considered as the mother
+document, so to speak, from which all the rest are derived, or to which
+they refer; and it will be found on examination that while all these
+contain what may be called supplemental information as to the different
+universes or worlds and their inhabitants, there is none which deals so
+exhaustively with the speculations that during the early centuries of
+our Era occupied the attention of orthodox and heretic alike, that is to
+say, the Constitution of the Godhead and the relation of the Saviour to
+the Supreme Being. It is also probable that anyone making extracts for
+judicial use from the books of a sect would begin with the most
+informative; and while Pistis Sophia is here described so fully as to
+leave no doubt in one’s mind that the author knows that he is here
+introducing her to his readers for the first time, the references to her
+in the other documents are so brief as to show that their writers knew
+that their readers had already heard about her. But the most conclusive
+proof at present of the anteriority of the First Document as compared
+with the others, is that it does not quote from the Fourth Gospel. The
+opening words of St. John would have been extremely useful to the author
+in expressing the relations between his Ineffable One and the First
+Mystery, and are in fact so used later both in the _Excerpta Theodoti_
+and the _Bruce Papyrus_.[63] Ptolemy and Heracleon,[64] the leaders of
+the sect to which, as will be shown later, our text can with the
+greatest likelihood be attributed, both knew of this Gospel and discuss
+its words and especially its opening at length. Yet the author of our
+First Document not only makes no use of this, but he gives no quotation
+among the many from the New Testament to be found in this Document that
+can by any possibility be assigned to the Fourth Gospel, save those
+which may equally well be taken from the Synoptics. The one apparent
+exception to this statement is neither conclusive in itself, nor strong
+enough to found any argument upon it.[65] In the later part of the
+Second Document, however, the words of St. John: “Where I am, there
+shall my servants be,” may possibly be thought to underlie the sentence
+in our text: “Wherefore I said unto you aforetime: Where I shall be,
+there will be with Me my Twelve servants,”[66] the word διάκονος being
+used in both cases; and in the Fourth Document there appear unmistakably
+the conversation of Jesus with the Samaritan woman,[67] and the spear
+thrust in His side at the Crucifixion,[68] neither of which incidents
+are recorded in the Synoptics. The conclusion, therefore, seems
+irresistible that while the author of the First Document did not know of
+St. John’s Gospel, the writer of part of the Second may have done so,
+and the writer of the Fourth was fully acquainted with it.
+
+Yet the literary critic, especially he who is acquainted with the
+literature of the early Christian centuries, will hardly require further
+proof of the relative dates of our four chief Documents than that
+afforded by a comparison of their contents. In the First, apart from a
+sketch of—to use a comprehensive word—the uranography of the sect, and
+the speculations about the Divine Nature before referred to, the author
+devotes nearly all his space to the episode of Pistis Sophia, which may
+fairly be looked upon as an allegory pointing out to man the penalty of
+transgressing the Divine Law, and the necessity of repentance. Thus, in
+one of the “Penitences” addressed to the highest Power that she knew,
+Pistis Sophia confesses that she has offended “the Law of the Light” and
+attributes her deliverance from Chaos to her consequent repentance.[69]
+There is more than one hint in the text that both the fall and the
+repentance take place within what is called “the world of humanity,” and
+we can without any overstraining of the allegory consider Pistis Sophia
+as representing the heathen world before the light of Christianity
+raised it from the degradation into which it had fallen by its material
+luxury, and restored it to something like what was supposed to be its
+primeval innocence.[70] Hence we have a fairly close parallel to stories
+like that of Christian in the _Pilgrim’s Progress_, who leaves the city
+of Mansoul to strive upward to the Heavenly City; and allowing for the
+difference of time and place, there is no reason why we should consider
+the Coptic version as the more ignoble allegory of the two. It should
+also be noticed that in this Document, the terrors of hell are hardly
+touched upon, and the “afflictions” of Sophia are spoken of throughout
+as confined to the loss of “light” and her consequent impotence to
+return without Divine aid to the Place which she had wilfully abandoned.
+Lastly magic and astrology are expressly if briefly condemned as
+unlawful knowledge brought to men by the sinning angels.
+
+From this fairly lofty standard of thought, the remaining Documents show
+one long and successive degradation. The author of the Second Document,
+after making a somewhat clumsy effort to conclude the history of Pistis
+Sophia, does not, as we might expect him to do, continue the account of
+Jesus’ upward journey, but dismisses it to plunge into a series of
+inquiries as to the exact nature of the heavenly hierarchies and the
+amount of “Light” which each of them enjoys; and the answers of the
+Saviour not only describe these at great length, but indicate, though
+obscurely, the various steps by which man can approach divinity. But the
+benefits there promised are to be confined evidently to a small and
+privileged class chosen out of the main body of Christians. The use of
+these means, moreover, is a good deal more magical than religious—that
+is to say, they apparently act by compulsion rather than by propitiation
+of the celestial powers—and was perhaps bound up with the different
+“arrays” of stars in a fashion which shows a distinct leaning towards
+the astrology of the time.[71] The rebel Rulers of the stars are here
+made for the first time the instruments in the punishment of sinful
+souls,[72] and the terrors of hell are held out as a menace which may
+induce mankind to accept initiation into the mysteries offered. In all
+this, we cannot but see the reversion to Pagan practices, to the
+dualistic theory of the universe, and to the tendency to appeal to
+ignoble motives into which post-Christian gnosticism sank in its
+decadence, and which finds, perhaps, its fullest expression in
+Manichaeism.
+
+The Interpolated Fragment is, it is true, markedly free from these
+objections. The gaze of the author of this is indeed turned upwards
+instead of downwards, and we find him indulging in unrestrained
+speculation as to the “members” of the Supreme Being which are still
+unmanifested but existed before even the First Mystery, and have
+apparently remained without emanation.[73] The fragment is too short for
+us to guess of what practical use these pretended revelations are
+supposed to be; but Jesus is represented as saying with regard to the
+“Members,” that “He is the Treasure-house of them all.” Something of the
+kind is hinted at in the long catalogue of transcendental powers given
+in the Second Document; and it is therefore possible that this Fragment
+may once have formed part of some continuation of the account of Jesus’
+journey upwards which was in course of narration when broken off to
+recount the episode of Pistis Sophia.
+
+The Third Document, however, resumes the descent of the slope of
+degradation with increased speed. As with the Egyptian funerary texts
+which succeeded and in some measure supplanted the _Book of the
+Dead_,[74] the punishments after death and the way to escape them form
+the principal theme of this Document. As for magic, the gifts of healing
+and working of miracles, here explained as the raising of the dead and
+the casting out of devils, which the Epistle to the Corinthians puts
+among the Charismata or gifts of the Spirit,[75] are here said to belong
+to the Rulers or wicked Archons, and to be only lawfully exercised by
+the disciples for the purpose of spreading the faith throughout the
+world.[76] So, too, the information as to the fourfold division of man’s
+incorporeal part: Power, Soul, Spirit Counterfeit, and Fate, is all
+taken from the popular beliefs of Pagan Egypt; and the formulas enabling
+the initiate to “loose the bonds” which bind the soul to the worst of
+these, are as clearly to be referred to the belief in the power of names
+and in the compulsion of the spirit-world which Iamblichus tells us was
+the main peculiarity of Egyptian magic.[77] The divisions of the place
+of punishment into four hells of graduated intensity and the final doom
+of annihilation for the worst sinners are also taken from the same
+literature.[78] So far does this go, that even the uninitiated dead when
+in the worst of all the hells can escape from his torments and enjoy a
+qualified beatitude, if he then repeats certain names which he has
+learned during his life.[79] It is quite true that we hear in this
+Document about the Love of God and the initiates doing things worthy of
+the mysteries and praying prayers in certain forms; but its general
+tendency remains almost entirely magical.
+
+With the Fourth Document, we seem to have reached the bottom of the
+slope. The disciples here know nothing—it will be remembered that the
+scene is supposed to take place directly after the Resurrection—of the
+higher worlds and their mysteries, or even of the parts of this Chorema
+or Space which are above the Treasure-house; and their flight upward
+with Jesus has for its object merely the exhibition of the terrors of
+one of the Places of Punishment. So, too, the information which they
+obtain both by sight and by word of mouth as to the disposition and
+names of the stars and planets can hardly have been of use to them
+except for the purpose of magic and astrology. Of the joys prepared for
+the faithful and of the glories of the Divine Presence described in the
+_Book of Enoch_ and other Apocrypha, they are told nothing. The
+sacraments that Jesus celebrates for them are, it would seem, to be
+given to them in return for leaving all and following Him;[80] but are
+entirely magical in character, and nothing is said of any abandonment of
+sinful practices or of any repentance being necessary for their
+efficacy. The sign that He asks for from His Father,[81] here called
+merely the Father of the Treasure-house, although not here specifically
+described, is, as we know from the parallel passage in the _Bruce
+Papyrus_, the conversion of the wine in one of the wine-cups into the
+“water of baptism,”[82] in a way which strongly reminds us of the
+juggling sacraments attributed by Irenæus and the other heresiologists
+to the magician Marcus. The formal remission of sins which precedes this
+sacrament is accomplished by the invocation of many powers with
+incomprehensible names, and, if we read the passage correctly, only
+extends to sins of the flesh.[83] They are told to “hide this mystery
+and give it to none” save those who observe His commandments in words
+which almost repeat those of the _Book of the Dead_.[84] Yet even these
+sacraments would appear not to be needed by those who know the Great
+Name, the utterance of which will put to flight all demons, dissolve
+their houses of torment, and subjugate the highest material powers of
+the universe.[85] Nothing is wanting to show that the sect which put
+forth this Document had slipped back into the preoccupation with the
+terrors of hell which is the prevailing feature of the Egyptian religion
+of the last native dynasties,[86] and that the belief in magic and
+astrology into which Hellenic Paganism had sunk during the third and
+fourth centuries had taken the place of the loftier if vain speculations
+of the earlier Documents of our text. So much is this the case that the
+Ineffable One and the First Mystery of the first three Documents are not
+even mentioned here, and the only link connecting this with the story of
+Pistis Sophia is the casual mention of her name as supplying a “Power”
+for the planet Venus.[87]
+
+With the Fifth Document a still lower level is reached. Hell and its
+torments form the only subject of this book, which as has been said
+above, is probably nearly complete, only a few pages of the conclusion
+being beyond recall. More proper-names of fiends are given here than in
+any of the preceding documents; and as has been said, these now include
+many of the Pagan gods such as the Egyptian Typhon, the Syrian Adonis,
+and the Greek Persephone and Hecate. These may possibly have been
+included among the subordinate “gods” several times referred to in the
+First Document, but the fact that their names are here openly given,
+seems to point to a time when the Pagans were in a minority in the
+Eastern world. The increasing influence of the belief in astrology with
+which even the Neo-Platonists of Alexandria did not disdain to meddle,
+is also shown by the answer already mentioned of Jesus to an inquiry of
+Mary Magdalene wherein He tells her that the allotment of souls to
+“righteous” and “wicked” bodies respectively is periodic and depends
+wholly on the disposition of the stars.
+
+The bearing that all this has on the absolute as distinct from the
+relative dating of the five Documents will be dealt with presently.
+
+
+ 4. THE AUTHORSHIP AND DATE OF THE DOCUMENTS
+
+
+We now have to consider by whom and at what date the Documents making up
+our text were composed. That they were written in Egypt and for Egyptian
+readers there can be no doubt, nor is it seriously disputed by any
+commentator who has dealt with them. The use of the Egyptian calendar
+evidenced by the placing of the opening scene of the story of Pistis
+Sophia in the Egyptian month Tybi, the employment of psalms and hymns as
+a means of expounding doctrine, and the peculiar form of rhetoric which
+I have called rhapsody, all point to the First and Second Documents
+being written by an Egyptian for Egyptians, while to an Egyptologist the
+likeness of the long array of Powers here enumerated to the three
+successive Enneads or “Companies of Gods” known to Pharaonic Egypt is
+too close for us to seek further for its source. Yet the writer shows an
+acquaintance with the Platonic philosophy and also with those Synoptic
+Gospels which were admittedly written in Greek, which we should not
+expect from an inhabitant of the Sahid or Upper Egypt, and this is
+unlikely in the earliest period of Christianity to have been possible
+outside Alexandria. In this university of the Western world, as it has
+been justly called, philosophy was so universal during the first and
+second centuries that, not only did the Catholic Church have to set up
+about the year 200 the school for the teaching of its officers of whom
+Clement of Alexandria was afterwards the head, but Philo, a leader of
+the Alexandrian synagogue a hundred years earlier had found himself
+obliged to discover Plato’s teaching in the Hebrew Scriptures in a way
+that is almost an exact parallel to that used by the author of our First
+Document. We have therefore, if we wish to find an author for that
+Document, to look for an Alexandrian teacher of Christianity who,
+although a heretic, did not take up the uncompromising opposition to the
+Catholic Church that Marcion and others did, and who taught before St.
+John’s Gospel was generally known. I have said elsewhere that there is
+no one who fulfils all those qualifications so well as Valentinus, the
+heresiarch who taught in the reigns of Hadrian and Antoninus Pius, or
+from about A.D. 135 to 160.[88]
+
+Of Valentinus’ own teaching we know very little directly because the
+Fathers who denounced him as the heresiarch who had attracted the
+largest number of followers, have yet given us the doctrines of his
+successors rather than of himself. Thus, Irenæus, who wrote at least a
+generation after Valentinus, records the teaching of Valentinus’
+immediate successor, Ptolemy; Hippolytus, half a century after Irenæus,
+the teaching probably of Axionicus,[89] while Tertullian and Epiphanius
+merely copy the statements of the two earlier heresiologists, and Origen
+quotes from the writings of Ptolemy’s contemporary Heracleon. Only
+Clement of Alexandria, Valentinus’ fellow countryman, who must have been
+born about the time when Valentinus was endeavouring to convert the
+Church of Rome to his views, quotes directly from Valentinus’ own words;
+and from these, it appears that Valentinus’ theology differed little in
+outward appearance from that of the Catholic Church of his time.[90]
+That this must have been so is indeed manifest when we read in
+Tertullian that Valentinus came to Rome expecting to be made bishop,[91]
+as one might now say, Pope, because of his genius and eloquence.
+Hippolytus, who probably drew his account from Axionicus, says that he
+declared the Supreme God to be “all Love” who created subsequent things
+that He might have something to love.[92] According to his opponents,
+Valentinus also taught that the Supreme God’s first and greatest
+creation was Nous or Mind, called also Monogenes or the Only One, or the
+Father, who was “like and equal to Himself,”[93] and from whom came
+Logos or the Word, from whom came Anthropos or Man. Yet none of these
+three last-named Powers produced offspring without female assistance,
+being, according to one account, themselves both male and female, or,
+according to another, having spouses called respectively Aletheia or
+Truth, Zoe or Life, and Ecclesia or the Church. It was even said that
+the Supreme God or Abyss, who was the source of all being, had in like
+manner a spouse named Sige “Silence,” or Charis “Grace,” although the
+Fathers admit that the followers of Valentinus, whose tenets they
+denounce, held various opinions as to this. They are, however, agreed
+that from these three syzygies or pairs, making with the Supreme God a
+Hebdomad or Ogdoad as the case may be, come forth at separate removes a
+Decad and a Dodecad or two groups of five and six syzygies respectively;
+and that this collection of Divine beings made up the Pleroma or Fulness
+of the Godhead. The same writers agree that all Valentinians also taught
+that the lowest member of the Pleroma fell away from the Godhead from
+ambition or some similar cause, strayed outside the Pleroma and
+necessitated the creation of another Divine syzygy called Christ and the
+Holy Spirit to restore her to her place, and of a solitary Power called
+Horos or Stauros the “Limit” or the “Cross” to preserve the Pleroma from
+further contact with the Kenoma or the Void outside it. Before returning
+to the Pleroma, moreover, Sophia had given birth without male assistance
+to a being expressly compared to the “earth without form and void” of
+Genesis, which the last Divine Syzygy of Christ and the Holy Spirit
+before returning to the Godhead fashioned into an Æon as perfect as
+those within it.[94] On finding herself alone, however, this Sophia
+Without, as she was called, suffered several “passions” or
+emotions:—fear, grief, perplexity, and supplication—and she prayed to
+the Syzygy which had given her form for deliverance from them. In answer
+to her prayers, yet another Divine Emanation came forth from the
+Godhead. This was “Jesus, the Great High Priest,” to whose formation
+every one of its members had contributed whatever was best and brightest
+in the nature of each. Jesus in His emanation went immediately to the
+consolation of Sophia Without, stripped her of her passions and remained
+with her as her spouse in what is called the Heavenly Jerusalem to reign
+with her over all that is without the Godhead. As for her passions,
+since they could not be destroyed, they were made, say the Valentinians
+quoted by Hippolytus, into different substances or essences—her fear
+into the essence of the soul, her grief into that of matter, and her
+perplexity into that of demons, while of her supplication He made “a
+path for repentance.” The essence of the soul, which is called by
+several names suggesting the God of Moses, became the Architect of the
+Cosmos or ordered world, and rules, without being aware of the existence
+of the Powers superior to himself, in the Heavenly Jerusalem or Ogdoad,
+over the Seven Heavens. The more material Cosmos or ordered world of
+matter is, according to the same writer, ruled by a Power called
+Diabolos, perhaps the Accuser or Adversary, and the Chaos, which is
+below all, by Beelzebub the prince of the devils.[95]
+
+It may, of course, be thought that by putting forth ideas so much
+opposed to our modern ideas of Christianity, Valentinus was
+irreconcilably cutting himself off from the Catholic Church. But is it
+certain that the Fathers, who report the doctrine of his successors,
+really understood Valentinus in this respect? The idea of allegory in an
+Oriental mind is not exactly the same as in our own, and with the
+Egyptian especially, it is always difficult to tell whether he is not
+taking what we see at once to be metaphor as the narration of actual
+fact. Thus, the rise of the Nile is, as every ancient Egyptian very well
+knew, caused by the sudden influx of water coming down after the
+seasonal rains from the Abyssinian highlands. Yet the way in which he
+chose to describe it was that the goddess Isis let drop a tear into the
+river which went on swelling in volume until it reached the sea. Nor is
+the reverse process unknown. In the Coptic text known as the _Book of
+Resurrection_, Judas Iscariot when in Amente has his mouth filled with
+thirty snakes “so that they might devour him,” and if this statement
+stood by itself, we might believe that it was actual snakes which were
+meant. But the writer (supposed to be St. Bartholomew the Apostle) goes
+on to say that the name of the first snake is “Remoteness from God,” of
+the seventh “Haughtiness of Heart,” of the twelfth “Hypocrisy,” of the
+eighteenth “Treachery” and so on.[96] Irenæus and Tertullian are agreed
+that certain Valentinians explained the names of their Supreme Ogdoad as
+a mere figure of speech showing the steps by which the Divine Nature
+became appreciable by man. When, they said, God _thought_ of producing
+offspring He acquired the name of Father; and because His offspring was
+_true_, the name of Truth; and because he wished to appear in human
+form, he was called Man; and because He assembled His attributes in His
+mind and _chose_ from them those best fitted for His purpose, they were
+called the _Church_.[97] I have shown elsewhere that all the names of
+the male and female members of the Decad and Dodecad attributed to
+Valentinus can in like manner be read so as to make a connected
+sentence;[98] and the way in which the Fathers deceived themselves in
+such matters has lately been shown by the brilliant discovery of an
+American scholar that thirty words of apparent gibberish which
+Epiphanius gives as the names of the thirty Æons of Valentinus’ Pleroma,
+are really the fragments of a Valentinian hymn describing how the
+Celestial Light came to be in every Place and restored tranquillity to
+the worlds.[99] There is therefore considerable reason to think that the
+statements of Irenæus and the other heresiologists on Valentinus’
+division of the Godhead need not be taken as literally and exactly
+accurate; and it is noticeable that while the number of beings within
+the Pleroma is sometimes represented by them as thirty, it is sometimes
+twenty-eight and sometimes thirty-three. The same discrepancies are
+marked in the old Egyptian religion from which, if I am right,
+Valentinus drew his phraseology. All that we can say, therefore, with
+certainty as to Valentinus’ views regarding the Godhead is that he
+believed it manifested itself in three successive stages of emanation.
+The most convincing proof that this was the fundamental point of his
+teaching can perhaps be found in the manner in which Hippolytus, at the
+end of his account of it, drags in the second epistle of Plato about the
+Good Source of All and its secondary and tertiary developments as
+evidence of Valentinus’ Platonizing.[100]
+
+The other great and distinguishing feature of Valentinus’ teaching was
+the story of Sophia. This is found in no other heresy but the Ophite,
+where it takes a form so much grosser and coarser than that of
+Valentinus as to betray its connection with the myths current in Western
+Asia long before our Era; and I have before suggested that it was
+probably from Ophite sources that Valentinus constructed his story. In
+doing so, he refined it, and instead of making Sophia’s fall from the
+Godhead a mere accident, he portrayed it as the result of disobedience
+and emulation, while her eventual return thereto was the result of her
+repentance. That the Demiurge or Architect of the Universe was brought
+into being by her, and that Matter is his creation, while the Divine
+spark in man comes from Sophia Without, who in her turn depends upon the
+Sophia within the Pleroma, appears plainly from a “psalm” by Valentinus
+himself quoted by Hippolytus.[101] We see, then, that the fundamental
+points of Valentinus’ teaching were the manifestation of the Godhead in
+three successive stages, the story of Sophia’s Fall through error and
+her restoration by repentance, and the dependence of the lower and more
+material parts of the Universe upon the higher ones. We shall see later
+that these are also the foundations of the system disclosed in the
+earlier documents of the _Pistis Sophia_.
+
+Before considering this, however, it will be well to see if our text was
+so entirely unknown to the Fathers as has been generally assumed. We
+know from Eusebius that it was the policy of the triumphant Church after
+the pact with Constantine to destroy all the writings of the heretics,
+and that this policy was continuous is shown by the advice given by St.
+Augustine to burn, without regard for their volume or beauty, all the
+manuscripts of the Manichæans. Hence we can hardly expect quotations to
+be as direct and as accurate as those which the Fathers made, as I have
+said elsewhere, from the different summaries of heathen philosophers
+then current, and could not have been suppressed by them had they tried
+to do so. But there are many allusions to phrases and words peculiar to
+our MS. which seem to support the view that it was used in some form or
+other by the early heresiologists and especially by Tertullian, who both
+as a lawyer striving to prove his case at all hazards and as a rebel (as
+he finally proved to be) against ecclesiastical discipline, would be
+less likely to be cautious in such matters than high officers of the
+Church like Irenæus and Hippolytus. We find Tertullian in his attack on
+the Valentinians quoting a remark about those who seek God in simplicity
+of heart from “the Sophia not of Valentinus, but of Solomon.” The
+quotation is of course from the extra-Canonical _Book of Wisdom_ to be
+found in the Apocrypha of the Thirty-nine Articles; and it is, as
+Amélineau has well said, most natural that a book should be compared to
+a book. But it would be contrary to the whole tenour of Valentinian
+ideas as they have come down to us, that the “æon” or emanation or
+goddess Sophia should be supposed to write books, and it results that
+Tertullian must have been referring to a book by Valentinus bearing the
+title of _Sophia_.[102] We may fairly look, then, on the hypothesis just
+stated, in our MS. for expressions attributed by Tertullian to
+Valentinus, and of these we find a fair number. Thus in the same book
+_Adversus Valentinianos_ (c. 27), Tertullian says that the Valentinians
+spoke of Christ coming upon Jesus “in the form of a dove,” which are the
+very words which the opening of our Second Document puts into the mouth
+of St. John. Later, he speaks of the Pneumatici or Spiritual Ones
+“despoiling” themselves by putting off their earthly souls, which is the
+expression used _ad nauseam_ in the same Second Document for the process
+used by the higher Powers and by Jesus Himself with regard to these
+heavenly natures. So, again, in the treatise _de Resurrectione Carnis_
+(c. 32), Tertullian speaks of the flesh of man being created _ex
+faecibus terrae_ “from the dregs of the earth,” which is the explanation
+made by Jesus to St. Andrew in the last words of the same Document; and
+the parallel is more close because one or other of the many Sophias in
+the Valentinian system was always identified with the earth. Again, in
+the treatise _de Scorpiace_ (c. 4), he speaks of the hidden sacraments
+of the heretics—by which phrase the ante-Nicene Fathers nearly always
+mean the Valentinians—and the answers which the soul must make when
+arraigned before the _veras potestates et veros homines_, “powers and
+men of Truth,” the “Teleti and Abascanti and Akineti of Valentinus,” of
+which names some are to be found in the long catalogue of transcendental
+Powers inhabiting the heaven of Truth in the Second Document. So, too,
+in the _Adversus Valentinianos_ (c. 35), he speaks of many Powers
+distinguished by prefixes like _Prae_ and _An_ which according to him
+occupied a very high place in the Valentinian Pantheon, and which
+correspond fairly to the Proachoreti, the Protripneumata, and the
+Hypertripneumata in the last-mentioned catalogue. Nor is Tertullian here
+entirely alone among the Fathers of the period. Irenæus, cautious as he
+is not to quote the name of powers reverenced by the heretics, says (II.
+xlvii. p. 368 H.) that there is no Pleroma of thirty Æons ... _nec lumen
+virginale, nec Æon innominabilis_, under cover of which general
+expressions it is plain that he is referring to the Virgin of Light and
+the “Great Unseen Forefather” of our First Document. So, too, Hippolytus
+(_Philosophumena_, VI. 30, p. 283, Cr.), by a sort of slip of the pen,
+calls Sophia “the youngest of all the twenty-four” (not thirty or
+twenty-eight or thirty-three) Æons which she is indeed said to be in our
+First Document. Finally, Origen writing long after Valentinus and his
+immediate successors had passed away, speaks of the heretical stories of
+“doors opening of their own accord,” an episode which occurs nowhere
+else, so far as I know, than in Jesus’ account of His upward journey in
+the same Document.[103]
+
+We see, then, that there are adequate grounds for supposing that the
+main documents of our MS. or perhaps those upon which, according to the
+German commentators,[104] they are themselves based, are by Valentinus,
+and that in any case the Greek original from which the Coptic
+translation was made, must be earlier than A.D. 170. This, however, does
+not apply to the Interpolated Fragment, which in its present form it is
+impossible to date, although, as I have before said, I should myself be
+inclined to guess that it once formed part of the story of Jesus’ upward
+flight. To continue this until it described the Saviour’s entry into the
+realms of the Ineffable One would hardly have seemed too daring to a
+writer acquainted, as ours evidently was, with the literature that
+passes under the name of Enoch, and the author of the part of the _Bruce
+Papyrus_ which Dr. Schmidt calls “_Unbekanntes altgnostiche Werk_,”
+plunges into a description of the Source of All Being which leaves
+nothing to be desired on the ground of temerity. But this last is, on
+the face of it, a much later document than the history of Pistis Sophia,
+and on the whole it is better to say nothing further as to the
+authorship or date of the Fragment.
+
+The case is different when we come to our Third Document to which the
+Fragment has somehow been prefixed. While the first two Documents are,
+as has been said, probably by Valentinus, it is perfectly certain that
+this cannot be the case with the Third. Valentinus was, as his opponents
+admitted, a man of genius who for a time must have held a leading
+position in the Christian world, and had he been made Pope, might
+possibly have introduced a syncretistic religion like that of Manes two
+centuries later, and have attempted to fit into the Gospel narrative
+elements borrowed from the Egyptian, the Persian, and the Buddhist
+religions. But of these, the Egyptian, which Valentinus was naturally
+most anxious to amalgamate with Christianity, had long since sunk into
+what has been called “a systematised sorcery,” and the result of his
+attempt to pour new wine into old bottles was not long in showing
+itself. Between the times of Valentinus and of Irenæus a Jewish magician
+named Marcus produced a system which anticipates many of the childish
+processes of the Mediæval Cabala, and attempted to turn Valentinus’
+account of the Pleroma into a senseless juggling with the numerical
+value of the Greek letters.[105] Such foolishness seems to have been
+popular in Egypt, Catholic writers themselves not being entirely free
+from it,[106] and to this Marcus added according to Irenæus, sacraments
+with invocations in some Hebrew jargon assisted by tricks which caused
+the consecrated wine to change colour and to overflow the cup. Our Third
+Document, though not going so far in this respect as the Fourth, tends
+manifestly in this direction, and although it resembles the story of
+Pistis Sophia in being in the form of a dialogue between Jesus and His
+disciples, it has very little in common with it. The constitution of the
+Universe, which it rather assumes than describes, is indeed the same,
+and the First Mystery and the Ineffable One are still mentioned with
+reverence as being “merciful and compassionate and forgiving sins
+alway.” Save for this, however, there is nothing to connect it with
+Valentinus’ more sublime ideas, and the whole purport of the questions
+asked by the disciples and the answers of the Saviour is how the
+“mysteries” which Jesus has brought with Him are to be used to enable
+their recipients to avoid the consequences of their sins and thus to go
+after death to “inherit the Kingdom of Light.” All this is reminiscent
+throughout of the _Book of the Dead_ and the other Egyptian funerary
+texts, and the likeness is increased when, as before said, we read in it
+of “mysteries” which, when spoken into the ears of the dying or repeated
+over the dead, or even the knowledge gained during life of the names of
+certain Powers set over punishments, will afford the dwellers in Amente
+and the other hells deliverance from their tortures and will finally
+admit them into the Kingdom. These have already been sufficiently dealt
+with in the last part of the Introduction to make further reference to
+them unnecessary, and the conclusion there come to, that the whole of
+this Document is magical rather than religious must only be repeated.
+That the four-fold division of man’s incorporeal part comes from the
+belief of Pagan Egypt hardly needs demonstration when we see how closely
+the Spirit Counterfeit of our text corresponds to the _Ka_ or double,
+while the Fate which leads every man to his appointed death is a
+familiar personage in Egyptian folk-lore. If in the description of the
+cup of oblivion, the author for once seems to borrow from Plato, it is
+by no means certain whence Plato drew his fable, if not from Egypt
+itself.[107]
+
+One must see, then, I think, in the Third Document the work of a
+Valentinian, but of one of late date, who had slipped back, as the whole
+sect probably did, into the systematised sorcery of his ancestor’s
+faith, and whose Christianity mainly consisted in putting the account of
+the semi-magical “mysteries” or secrets by which he hoped to escape the
+horrors of hell, into the mouth of its Founder. But there are also many
+other signs that this must have been later in date than the two first
+Documents. The author shows a much greater acquaintance with the letter
+of the New Testament than his predecessors, and while those quote almost
+entirely from Matthew, the quotations in the Third Document are taken
+largely from Luke. The author goes so far in one place as to quote from
+the Epistle to the Romans as having been written by “our brother
+Paul,”[108] which some writers think did not appear until well on in the
+second century. The author, too, frequently refers to the persecutions
+and the “torments which are in the law” as something imminent and
+pressing on all Christians alike, and this can hardly be said of any
+measures taken before the reign of Septimius Severus (A.D. 193-211),
+when Valentinus had long been dead. The story of the woman who “came to
+repent” and the subsequent command to St. Peter to “perform the mystery
+which will cut off this soul from the Kingdom of Light,” together with
+the many mysteries enumerated as exercising a magical effect on the
+living and the dead, argue an established and regulated ritual which can
+hardly have been organised in the lifetime of Valentinus or of his
+immediate successors, Ptolemy and Heracleon.[109]
+
+Lastly, Dr. Schmidt, following therein Prof. Harnack, attributes the
+curious argument in this Third Document as to “a King of to-day” who
+gives gifts to a man equal to himself, clothes him with “the vestures of
+a King,” and pardons him for the most heinous crimes, to an episode in
+the reign of Philip the Arabian recounted in the Augustan History.[110]
+There seems the more reason in this contention that the argument—bad
+though it may be ethically—comparing the Emperor’s proceeding to the
+pardon extended by the Highest Powers to the worst of sinners, is
+dragged in, as it were, by the neck and heels. But if it be this episode
+which is really hinted at in our Third Document, this last cannot be put
+earlier than A.D. 244 or 250, the dates of Philip’s accession—and death.
+
+Passing on to the Fourth Document, there is no need to emphasise what
+has been already said in the preceding chapter of this Introduction as
+to the ever-increasing use therein of the practices of magic and
+astrology as shown in the galimatias with which the prayers of Jesus are
+prefaced and the pre-ponderating part in man’s destiny assigned in it to
+the stars. Dr. Schmidt and Prof. Harnack follow their predecessor
+Köstlin in regarding this as evidence of a more primitive form of heresy
+than that which is taught in the earlier documents; but the argument is
+really the other way. The same galimatias is found in the Græco-Egyptian
+Magic Papyri none of which is assigned on palæographic grounds to an
+earlier date than the third century, and the various “magical prayers”
+which can be found in the Ethiopic MSS. published by Sir Ernest Wallis
+Budge reproduce the same feature _ad nauseam_. It is found, too, in the
+very late so-called “Gnostic” Papyrus of Turin, where the “Eli, Eli lama
+sabachthani” spoken on the Cross is numbered in entire ignorance of its
+context among “the glorious names of God”;[111] while we know from other
+sources that the practice of astrology became so frequent under the
+Christian Emperors that its use had to be limited by law. The same
+assumption that words unintelligible to both writers and readers form
+part of a “Divine language” appears strongly marked in even orthodox
+Christian literature of the post-Constantinian centuries, as in the
+series of Coptic Apocrypha lately acquired for the British Museum which
+in their present form are not put earlier than the tenth century.[112]
+Another proof of a late date for this Fourth Document can be found in
+its concluding words about the Great Name which, although the belief can
+be traced to the ancient Egyptian tale of the Illness of Râ, in the form
+here given already approaches the stories to the same effect in the
+Mediæval Cabala.
+
+The Fifth Document need not detain us long, as nearly all that can be
+said about it has been said above. But the picture of the murderer’s
+soul tied by the tongue to a great demon in the shape of a horse is
+found again in the Coptic Life of Bishop Pisentius which mentions the
+invasion of the Persians in the reign of Heraclius and cannot therefore
+be earlier than the end of the seventh century.[113] The descriptions of
+the torments of hell, without being identical, are cast in the same
+mould as those in the _Apocalypse of Paul_, which is attributed to the
+year 380 A.D. The doctrine that it is the nature of the sins committed
+by the soul which determine the bodily infirmities allotted to it in its
+next incarnation also first appears formally stated, so far as I am
+aware, in the _Acta Archelai_ written for the refutation of the teaching
+of Manes, and therefore not earlier than the end of the third century.
+It was probably this which led Lipsius to think that he could perceive
+Manichaean features in our text.
+
+ * * * * *
+
+To sum up, then, I believe that all the Documents in our text belong to
+the School of Valentinus. As to date, the First and the greatest part of
+the Second are probably taken from documents written by Valentinus
+himself, and therefore before A.D. 160, while the last part of the
+Second, and the whole of the Third, Fourth, and Fifth, are by the
+degenerate successors of his school and are arranged in date order.
+These last may be of any date between A.D. 245 and 388, when we last
+hear of the Valentinians as an organised sect, and some parts of them
+may not improbably be later still.
+
+Footnote 2:
+
+ _Not_ Greek, as has been sometimes said. The point is of importance
+ for dating.
+
+Footnote 3:
+
+ Where not otherwise mentioned, this pagination is used in all
+ references hereafter.
+
+Footnote 4:
+
+ Cf. alternative ending of Mark and Apocal. of Paul. Budge, _Misc.
+ Coptic Texts_, p. 1084.
+
+Footnote 5:
+
+ See my article “Some Heretic Gospels” in _Scottish Review_ for 1893.
+
+Footnote 6:
+
+ _Archæological Report_ of the Egypt Exploration Fund, 1897-1898, p.
+ 62.
+
+Footnote 7:
+
+ _Album de Paléographie Copte._
+
+Footnote 8:
+
+ F. Granger, in a review in the _Journal of Theological Studies_, v. v.
+ (1904), pp. 0400 ff., says he sees no reason why Coptic should not
+ have been its original language. I am inclined to agree with him,
+ particularly with regard to the Fourth and Fifth Documents. But the
+ balance of expert opinion is distinctly against this view.
+
+Footnote 9:
+
+ In the Preface to the Coptic text of 1851, he states his intention of
+ publishing later a “tractate,” showing the Ophite origin of the work;
+ but this promise, like others affecting it, remains unfulfilled.
+
+Footnote 10:
+
+ All this is dealt with in the Introduction to my translation of the
+ _Philosophumena_, published by the S.P.C.K. in 1921, pp. 5, 6.
+
+Footnote 11:
+
+ _Theologische Jahrbucher_, Bd. XIII., pp. 1-104, 137-196, Edited by
+ Baur and Zeller, Tübingen.
+
+Footnote 12:
+
+ Buckle, who was a most omnivorous reader, found Schwartze’s Latin
+ version and summarised it in the Commonplace Book, published after his
+ death.
+
+Footnote 13:
+
+ I had the pleasure in 1912 of again uncovering a great part of these
+ tombs under the leadership of my old friend Prof. Edouard Naville. I
+ was astonished both at their extent and the very imperfect account of
+ their first discovery given by M. Amélineau in the volumes published
+ by him long after the excavation, from what were evidently imperfectly
+ taken notes. Lack of funds prevented the Egypt Exploration Fund, for
+ which Prof. Naville and I were working, from continuing our
+ exploration, but I saw enough to convince me that there is still much
+ to be gathered from a fresh exploration of the site.
+
+Footnote 14:
+
+ Dr. Preuschen’s criticism was made in the _Theologische
+ Litteratur-Zeitung_ (of Jena) Bd. XIX. (1894), pp. 183-187, and
+ answered by Dr. Schmidt in the _Zeitschrift für Wissenschaftliche
+ Theologie_ of the same year, Bd. XXXVII., pp. 555 ff. Pastor
+ Lichtenhau’s attack was given in the last-named periodical for 1901,
+ Bd. XVIII., pp. 236 ff.
+
+Footnote 15:
+
+ Among the earlier writers, I should mention Joh. Nap. Grüber, who, in
+ an inaugural Thesis read before the Faculty of the University of
+ Würzburg in 1864, on the Ophite heresy, dealt at great length with the
+ _Pistis Sophia_. I have worked through this, however, without deriving
+ from it any new ideas which could be substantiated by later
+ information. Among more recent writers, I may also mention the late
+ Mr. P. D. Scott-Moncrieff’s _Paganism and Christianity in Egypt_
+ (1913), which contains many useful hints and might, but for the
+ writer’s premature death, have been expanded into a useful text-book.
+
+Footnote 16:
+
+ _E.g._ M. Maspero’s review in the _Revue Critique_ (n. 3, LXVIII., 2nd
+ plie) for 1909, pp. 192, 193 of Lieblein’s article on the _Pistis
+ Sophia_ in the _Kristiania Videnskobs-Selskabs Forhandlingen_ of the
+ same year.
+
+Footnote 17:
+
+ The word _topos_ used here and elsewhere in the text seems to be a
+ Greek translation of the Egyptian _Ker-t_, which as M. Naville,
+ _Litanie du Soleil_, pp. 15, 16, points out, is the place which serves
+ as a residence for a spirit or a body such as the Sun. He thinks with
+ Champollion that it was also what the Alexandrians sometimes described
+ as a zone or sphere.
+
+Footnote 18:
+
+ All this appears in the opening pages of our text with the exception
+ of the place of our earth and of Chaos which is nowhere distinctly
+ stated. Chaos is represented in the episode of _Pistis Sophia_ as
+ being below the twelve Æons or Zodiac; but in her hymn of
+ thanksgiving, she describes what has been done there as taking place
+ “in the world of men.” Does this mean that the earth was made out of
+ the “passions” of Sophia, as Irenæus (I. i., 10, pp. 48, 49 Harvey)
+ says Valentinus affirmed? It is probable; but in any case, the
+ Egyptians seem always to have regarded Chaos or the Darkness as
+ outside rather than below the earth.
+
+Footnote 19:
+
+ See pp. 16-20 Copt.
+
+Footnote 20:
+
+ The word “Æon,” frequently employed in our text, seems to have in it
+ quite a different meaning from that which the Fathers attributed to
+ it. According to them, the Gnostics used it as equivalent to “Spirit”
+ or “Power,” going so far as to describe the Supreme God of their
+ system as “the Perfect Æon.” In our MS., however, it generally
+ signifies the signs of the Zodiac and their curious adjunct the
+ thirteenth Æon, which are all inhabited at some time or other by
+ rebellious powers. In other passages, especially in the later
+ documents, it resumes its proper etymological meaning of “Age” as when
+ “the Consummation of the Æon” is talked of.
+
+Footnote 21:
+
+ Mary Magdalene appears as the chief interlocutor in the dialogues with
+ the Saviour, asking, it is said, thirty-nine questions in all out of a
+ total of forty-six. A Gnostic work is mentioned by Epiphanius in his
+ twenty-sixth Heresy, as being used by a sect which he calls “the
+ Gnostics” only, and bearing the title [the great] “Interrogations of
+ Mary.” Hence Harnack (_Über das gnostische Buch Pistis Sophia_, pp.
+ 107 ff.) concludes that this may have been the original title of our
+ text or of some part of it, and Schmidt seems to agree with him. But
+ the practices which Epiphanius attributes to his Gnostics are
+ expressly condemned in one of the later Documents of our text, nor do
+ any of the tenets which he assigns to them agree with those here
+ described.
+
+Footnote 22:
+
+ The Father is called “the First Mystery looking inward” on p. 126
+ (Copt) and Jesus “the First Mystery looking outward” on p. 128, while
+ the Veil of the First Mystery who is the Twin Mystery “looking inwards
+ and outwards” is mentioned on p. 222.
+
+Footnote 23:
+
+ See pp. 237-240 (Copt).
+
+Footnote 24:
+
+ See p. 246 (Copt).
+
+Footnote 25:
+
+ See pp. 248-252. The Treasurehouse is therefore part of the Kerasmos.
+
+Footnote 26:
+
+ The Ophites actually had such a diagram, and this with their
+ “defences” or “passwords” is described by Origen. Cf. _Forerunner_,
+ II., pp. 66-74.
+
+Footnote 27:
+
+ These three “rhapsodies” are to be found on pp. 206-216, 219-224, and
+ 229-231. Scott-Moncrieff in his _Paganism and Christianity in Egypt_,
+ pp. 77-80, points out that the early organisation of the Church in
+ Egypt included “prophets” who were accustomed to utter things in
+ ecstasy; and it is quite possible that these rhapsodies may be a
+ specimen of their utterances. Besides being familiar with the _Book of
+ the Dead_, they may have had an hereditary connection with the
+ prophets of Amen.
+
+Footnote 28:
+
+ That He was supposed to have visited the highest realms is shown by
+ the fact that He wore all three robes on his return.
+
+Footnote 29:
+
+ To correspond doubtless to the one “Space” of the Ineffable and the
+ three Spaces of the First Mystery; making four in all.
+
+Footnote 30:
+
+ See pp. 279-281, Copt.
+
+Footnote 31:
+
+ See pp. 281-285; 336-341, Copt.
+
+Footnote 32:
+
+ These transmigrations are limited in number (see p. 327, Copt); but
+ the number is not stated. It would be interesting to know if they were
+ five, like those of the Manichæans.
+
+Footnote 33:
+
+ See p. 355, Copt.
+
+Footnote 34:
+
+ Thus Irenæus (II., 33, 3, p. 331 H.) says He suffered on completing
+ His thirtieth year; yet that He taught until He was forty or fifty
+ years old.
+
+Footnote 35:
+
+ This is repeated in the _Bruce Papyrus_ in the same connection.
+
+Footnote 36:
+
+ See p. 361, Copt.
+
+Footnote 37:
+
+ See pp. 364-371, Copt.
+
+Footnote 38:
+
+ See pp. 372-376, Copt.
+
+Footnote 39:
+
+ See pp. 379-387, Copt.
+
+Footnote 40:
+
+ See pp. 387-389, Copt.
+
+Footnote 41:
+
+ See pp. 389-390, Copt.
+
+Footnote 42:
+
+ That Valentinus, unlike Marcian, only wished to found a school within
+ the Church and not to set up a rival one in opposition to it, is shown
+ in _Forerunners_, p. 125.
+
+Footnote 43:
+
+ Our MS. is not only without any heading of the kind, but lacks any of
+ the coloured or illuminated initial letters used in the religious
+ texts of its period. A good specimen of their practices is seen in
+ Budge’s _Coptic Apocrypha_, _passim_. In the _Pistis Sophia_ all this
+ is absent, the paragraphs being marked with a single sign, while the
+ gaps are filled by the simplest possible ornament corresponding to our
+ dots.
+
+Footnote 44:
+
+ The belief that knowledge of the name of a person or thing gave its
+ possessor power over it appears in nearly every chapter of the _Book
+ of the Dead_ as well as in the story of the Places of Râ. Hence it is
+ probable that many of the names given in our text are only pseudonyms
+ borrowed, perhaps, from other sects. Thus the names of Iao and
+ Maskelli are expressly said to be those by which they are called by
+ “the demons” and to correspond to those of certain wicked “Rulers.”
+
+Footnote 45:
+
+ Cf. P. S. B. A., 1903, p. 304.
+
+Footnote 46:
+
+ Pierrot, _Livre des Morts_, 1882, p. 555.
+
+Footnote 47:
+
+ F. C. Burkitt in P. S. B. A., 1901, p. 78. Prof. Burkitt thinks the
+ Homily was probably written by Isaac of Antioch. Cf. the thirty-sixth
+ Canon of the Council of Laodicea quoted by Lightfoot. _Colossians_, p.
+ 69.
+
+Footnote 48:
+
+ Cf. the elaborate colophon to the _Apocalypse of Paul_ in Budge’s
+ _Miscellaneous Coptic Texts_, p. 1084 and Pl. XL.
+
+Footnote 49:
+
+ P. 8, Copt.
+
+Footnote 50:
+
+ See last note.
+
+Footnote 51:
+
+ P. 127, Copt.
+
+Footnote 52:
+
+ Pp. 120 f., Copt.
+
+Footnote 53:
+
+ P. 128, Copt.
+
+Footnote 54:
+
+ Pp. 11 f., Copt.
+
+Footnote 55:
+
+ Pp. 248, 249, 251, Copt.
+
+Footnote 56:
+
+ P. 22, Copt.
+
+Footnote 57:
+
+ P. 336, Copt.
+
+Footnote 58:
+
+ P. 360, Copt.
+
+Footnote 59:
+
+ Pp. 336 f., Copt.
+
+Footnote 60:
+
+ Pp. 336 ff., Copt.
+
+Footnote 61:
+
+ There are many other discrepancies which I have found myself obliged
+ to omit here, lest this Introduction should unduly delay the reader on
+ his way to the text. I believe nearly all of them are to be found
+ referred to in the Notes.
+
+Footnote 62:
+
+ In the five Words or Addresses in the Vesture of Light.
+
+Footnote 63:
+
+ For the _Excerpta_, see Clem. Alex. III., pp. 107 ff. of Stählin’s
+ text or c. VI. of Migne’s. For the _Bruce Papyrus_, see Amélineau,
+ _Notices et Extraits_ XXIX., 2nd Ptie., p. 106; or Schmidt, _Koptisch
+ Gnostische Schriften_, p. 343.
+
+Footnote 64:
+
+ Ptolemy and Heracleon were contemporary and flourished about 170-200
+ A.D.
+
+Footnote 65:
+
+ Prof. Harnack (_op. cit._ pp. 26, 27) gives a long table of supposed
+ quotations from the Fourth Gospel which he thinks are to be found in
+ our text. There is not one of these which might not equally well be
+ taken from the Synoptics until we come to our Fourth Document with two
+ exceptions. One of these is given above; the other is on p. 11 (First
+ Document) where Jesus says to His disciples: “Wherefore I said to you
+ in the Beginning that you are not of the Cosmos. I also am not of it.”
+ This Harnack wishes to identify with the words of John xvii. 16: “They
+ are not of the world, even as I am not of the world.” The words “in
+ the Beginning” frequently used by our author seem to us to show that
+ the quotation must be referred to an entirely different time and place
+ from those of the Gospel verse.
+
+Footnote 66:
+
+ P. 321, Copt.
+
+Footnote 67:
+
+ P. 373, Copt.
+
+Footnote 68:
+
+ P. 374, Copt.
+
+Footnote 69:
+
+ P. 177, Copt.
+
+Footnote 70:
+
+ As I have shown in _Forerunners_ (II. 45 n. 1; 104 n. 4, etc.) _all_
+ the Sophias, pre-Christian as well as Gnostic, in some way or other
+ typify the Earth.
+
+Footnote 71:
+
+ According to M. Cumont (_Astrology and Religion_, American edition, p.
+ 96), Astral religion reached its zenith under the Severi, or from A.D.
+ 193 to 235.
+
+Footnote 72:
+
+ P. 199, Copt.
+
+Footnote 73:
+
+ P. 252, Copt. He here refers also to the promised revelation on the
+ “Distribution of the Universe.”
+
+Footnote 74:
+
+ Maspero, _Hyp. Poy._, pp. 178 ff.
+
+Footnote 75:
+
+ 1 Cor. xii, 12.
+
+Footnote 76:
+
+ P. 280, Copt.
+
+Footnote 77:
+
+ _de Mysteriis_, Bk. I. c. 1.
+
+Footnote 78:
+
+ Amélineau, _Gnosticisme Egyptien_ (quoting Pierret), p. 152 and note.
+
+Footnote 79:
+
+ P. 332. Copt.
+
+Footnote 80:
+
+ P. 357, Copt. The same plea is made in the opening of the _Bruce
+ Papyrus_.
+
+Footnote 81:
+
+ P. 377, Copt.
+
+Footnote 82:
+
+ P. 184, Amélineau; 369, Schmidt, K. G. S.
+
+Footnote 83:
+
+ P. 376, Copt.
+
+Footnote 84:
+
+ P. 377, Copt.
+
+Footnote 85:
+
+ Pp. 378, 379, Copt.
+
+Footnote 86:
+
+ Maspero, _Hyp. Poy._ p. 179.
+
+Footnote 87:
+
+ P. 361, Copt.
+
+Footnote 88:
+
+ _Forerunners_, II., pp. 178-180.
+
+Footnote 89:
+
+ Axionicus was living at Antioch when Tertullian wrote, and is said by
+ him to have preserved Valentinus’ doctrine unaltered. Cf. _adv.
+ Valentin._ c. IV. (II. p. 386, Ochl.).
+
+Footnote 90:
+
+ See especially Clement’s quotation from Valentinus given in full in
+ _Forerunners_, II. p. 125.
+
+Footnote 91:
+
+ See last note.
+
+Footnote 92:
+
+ Hipp., _Philosophum._ VI. c. 29, pp. 280, 281, Cf. _Forerunners_, II.
+ p. 123, for the passage in full.
+
+Footnote 93:
+
+ Mallet, _Culte de Neol. à Saix_, confuses the relations of these two
+ to those of Nu and Ptah in the older faith.
+
+Footnote 94:
+
+ See _Forerunners_, II. pp. 104-106, for authorities.
+
+Footnote 95:
+
+ _Ibid._, pp. 106-109.
+
+Footnote 96:
+
+ Budge, _Coptic Apocrypha_, pp. 185, 186.
+
+Footnote 97:
+
+ Irenæus I. vi. 2, p. 112 H.; Tertull. _adv. Valentinia._ c. 36, II. p.
+ 419 Oehl.
+
+Footnote 98:
+
+ _Forerunners_, II. p. 103.
+
+Footnote 99:
+
+ W. R. Newbold. A Syriac Valentinian Hymn in _Journal of the American
+ Oriental Society_, Vol. 38, pt. I. (1918), pp. 1 ff.
+
+Footnote 100:
+
+ _Philosophumena_, VI. 2, 37, pp. 299 Cr.
+
+Footnote 101:
+
+ _Ibid._, p. 301 Cr.
+
+Footnote 102:
+
+ _Forerunners_, II. pp. 159-163; pp. 178-180.
+
+Footnote 103:
+
+ See last note.
+
+Footnote 104:
+
+ Schmidt and Lichtenhaus in the articles above quoted attribute many of
+ the discrepancies in the story of Pistis Sophia to the supposed fact
+ that the translator or the scribe was working on several different
+ documents or on different recensions of one document. This is likely
+ enough; but as its details savour of the textual criticisms or, as it
+ seems to me, the guess work which has given us the “polychrome” Bible,
+ I have thought it best not to dwell further upon it.
+
+Footnote 105:
+
+ Irenæus, I. 7, 8, II. pp. 114-156 H.
+
+Footnote 106:
+
+ Cf. _Epistle of Barnabas_, c. 10, pp. 23, 24, Hilgenfeld; quoted in
+ _Forerunners_, II. p. 1566, n. 2.
+
+Footnote 107:
+
+ In _Forerunners_ I have given my reasons for adhering to M. Foucart’s
+ opinion that the Eleusinian Mysteries originally came from Egypt.
+
+Footnote 108:
+
+ P. 294, Copt.
+
+Footnote 109:
+
+ Ptolemy in his letter to his “dear sister Flora,” given in full in
+ Epiphanius, does not even hint at anything of the kind, nor does
+ Heracleon in his commentaries on St. John quoted by Origen.
+
+Footnote 110:
+
+ Harnack, _op. cit._ p. 100.
+
+Footnote 111:
+
+ Cf. Amélineau, _Le Nouveau Traité Gnostique de Turin_, 1895, p. 18.
+
+Footnote 112:
+
+ Budge, _Miscellaneous Coptic Texts_, _passim_.
+
+Footnote 113:
+
+ Budge, _Coptic Apocrypha_, p. 329.
+
+
+
+
+ LITERAL TRANSLATION OF PISTIS SOPHIA
+ THE FIRST DOCUMENT
+
+
+But it happened after that Jesus rose out of those who (are) dead, and
+he spent eleven years speaking with his disciples, and teaching them
+only as far as the Places of the First precept (Law?), and as far as the
+Places of the First Mystery, this which (is) the inward of the veil
+which (is) within the First precept, namely the twenty-fourth mystery
+out(side) and below; these (Places) which become in the second Space of
+the First Mystery which (is) before every mystery, the Father in the
+form of dove. Jesus is saying to his disciples, I came out of that First
+Mystery, namely [1^b] the Last mystery which is the twenty-fourth, and
+which the disciples knew not and understood not that there is anything
+within that mystery; but they were thinking of that mystery that it is
+the head of the Universe, and the head of all those which become.
+
+And they were thinking that it is the completion of all the completions
+because that Jesus was saying to them concerning that mystery that it
+(is) that which surroundeth the first precept with the five Marks and
+with the great Light and with the five Helpers and with all the Treasury
+of the Light. And also Jesus had not said unto his disciples all the
+distribution [2^a] of all the Places of the great Invisible with the
+three Triple Powers with the twenty-four Invisibles with all their
+Places with their Aeons with all their arrays as they are distributed,
+these namely the emanations of the great Invisible and with their
+Unbegotten (ones) and with their Self begotten (ones) and with their
+Begotten (ones) and with their luminaries and with their Unpaired (ones)
+and with their Rulers with their Authorities with their Lords with their
+Archangels with their Angels with their Dekans with their Ministers with
+all the houses of their Spheres, and [2^b] with all the arrays each one
+of them. And Jesus had not said unto his disciples all the distribution
+of the emanations of the Treasury nor their arrays as they are
+distributed: nor had he said unto them their Saviours according to the
+array of each one as they are. Nor had he said unto them what Guardian
+is at each (door) of the Treasury of the Light. Nor had he said unto
+them the Place of the Twin Saviour, namely the child of the child. And
+he had not said unto them the Place of the three Amens in what Place
+they are distributed [3^a]. And he had not said unto them in what Place
+the five Trees are distributed, nor the other seven Amens, namely, the
+seven Voices, what is their Place according as they are distributed. And
+Jesus had not said unto his disciples of what type are the five Helpers,
+or in what Place they were brought. Nor had he said unto them in what
+manner the great Light was distributed, or in what Place it was brought.
+
+Nor had he said unto them the five Marks, nor concerning the First
+precept in what Place it was brought.
+
+But he was only speaking [3^b] with them simply, teaching them that they
+exist (become). But their distribution with the array of their Places he
+had not said unto them according as they exist.
+
+Because of this indeed they knew not that there are other Places
+becoming the inward of that Mystery. And he had not said unto his
+disciples out of what Place I came until I came into that Mystery, until
+I came forth out of it. But he was wont to say to them, teaching them
+that I came out of that Mystery. Because of this therefore they were
+thinking of that Mystery that it is the completion of all completions;
+and that it is the head of the Universe; and that [4^a] it is the whole
+Pleroma: since Jesus is wont to say unto his disciples that that Mystery
+(is) that which surroundeth the Universe of all which I said unto you
+from the day when I met you even unto to-day. Because of this therefore
+the disciples were thinking that there is not anything becoming within
+that mystery.
+
+It happened therefore while the disciples are sitting with one another
+upon the mountain of the Olives saying these words and rejoicing in
+great joy and being very glad, and saying to one another, We happy are
+beyond all men who (are) upon the earth, because the [4^b] Saviour
+revealed these (things) to us, and we received the Pleroma with all the
+completion. While these they are saying unto one another Jesus is
+sitting, being distant from them a little (way). But it happened on the
+fifteenth day of the month of Tōbe, namely the day in which the moon is
+wont to be full, on that day therefore the sun having come out in his
+course, (there) came out after him a great power of light enlightening
+greatly greatly, (there) being no measure for the light which was made,
+for it came out of the Light of the lights, and it came out of the Last
+mystery, namely the twenty-fourth mystery (reckoning) from within [5^a]
+unto without, these (mysteries) which become in the array of the second
+Space of the First Mystery. But that power indeed of light came upon
+Jesus and surrounded him altogether, while sitting at a distance from
+his disciples, and he was enlightening greatly greatly, (there) being no
+measure for the light which was becoming. And the disciples had not seen
+Jesus from the great light in which he was being, or which was being
+(from) him; for their eyes had been darkened from the great light in
+which he was being. But they were only seeing the light casting out
+beams of light which are great. And not equal with one another [5^b]
+were the beams of light; and the light was being of different kinds, and
+it was being of different types (reaching) from below to above, one
+being more excellent than one at a time in a great glory of light
+immeasurable, it was reaching from below on the earth even up to the
+heavens.
+
+And the disciples having seen that light, they became in great fear and
+in great disturbance.
+
+It happened therefore when the power of that light came upon Jesus, it
+surrounded him entirely (by) little (and) little. Then Jesus mounted up,
+or flew, unto the Height having enlightened greatly greatly in light for
+which there is not measure. And the disciples were looking [6^a] at him,
+none of them speaking until he went up unto the heaven, but they were
+all being in great silence. These (things) therefore happened on the
+fifteen of the moon, the day on which is wont to be completed the month
+of Tōbe.
+
+It happened therefore Jesus having gone into the heaven, after three
+hours were disturbed all the powers of the heavens, and they all quaked
+against one another, they with all their Aeons with all their Places and
+with all their arrays; and all the earth was moved with all those who
+dwell upon it. And were disturbed all the men who (are) in the World
+with the disciples also, and they were all thinking that perhaps [6^b]
+will be rolled up the World. And had not ceased all the powers which
+(are) in the heavens being disturbed, they with all the World, and they
+were all being moved upon one another from three of the fifteen of the
+moon of Tōbe even unto nine of the morrow. And all the Angels with their
+Archangels and with all the Powers of the Height were all hymning unto
+the inner part of the inner parts. So that all the earth heard their
+voices, not ceasing even unto the nine of the morrow.
+
+But the disciples were sitting with one another being in fear, and they
+had been disturbed [7^a] greatly greatly, but they were fearing because
+of the great earthquake which becometh, and they were weeping with one
+another, saying, What then is it that will happen? Perhaps the Saviour
+is about to overturn all the Places.
+
+These therefore they are saying, weeping toward one another. At the hour
+of nine of the morrow the heavens opened, and they saw Jesus coming
+down, enlightening greatly greatly, there being no measure for his light
+in which he is becoming, for he was enlightening more than the hour in
+which he went up unto the heavens, so that it was not possible for
+world-men to speak of the light which was being from him: and he was
+casting out beams of [7^b] light greatly greatly, there being no measure
+for his beams; and his light was not being equal with itself (one
+another), but it was being of different kinds, and it was being of
+different types, some more excellent than one another at a time; and all
+the light was in itself different; it was being of three manners and one
+more excellent than one at a time; the second which is in the middle was
+being more excellent than the first which is below, and the third which
+is above them all was more excellent than the two which (are) below. And
+the first ray placed below them all, being of the kind of light which
+[8^a] came upon Jesus before that he went up unto the heavens, and being
+equal to it only in his light. And the three lights were being of
+different kinds of light, and they were being of different types, some
+more excellent than some at a time.
+
+But it happened, (that) the disciples having seen these they feared
+greatly and were disturbed. Jesus therefore the merciful and the sweet
+(of) heart, having seen his disciples that they were disturbed in a
+great disturbance spake with them, saying, Be confident of heart, I am,
+fear not.
+
+It happened therefore, the disciples having heard this word said they,
+Lord if thou art, draw away unto thee thy light of glory, that [8^b] we
+may be able to stand, otherwise our eyes are darkened, and we were
+disturbed, and also was disturbed all the World out of the great light
+which becometh from thee.
+
+Then Jesus drew away unto him the glory of his light, and this having
+happened were confident of heart all the disciples, they came up to foot
+of Jesus, they prostrated all, at once, they worshipped to him rejoicing
+in great joy. Said they to him, Hrabbei, whither wentest thou, or what
+is thy Service which thou wentest (upon), or in what indeed were all
+these disturbances with all these earthquakes which happened? Then said
+he to them Jesus, the merciful, Rejoice and be glad from this hour,
+because [9^a] I went even to the Places out of which I came. From
+to-day, therefore, henceforth I shall speak with you in boldness from
+the beginning of the Truth even to its end, and I shall speak with you
+face to face without parable, I shall not hide anything from you, from
+this hour, of the (things) of the Height and the (things) of the Place
+of the Truth; for they gave authority from the Ineffable and from the
+First Mystery of all the mysteries for me to speak with you from the
+beginning even to the Pleroma, and from within even to without and from
+without even to within. Hear therefore that I may say unto you
+everything. It happened while I am sitting being distant from you [9^b]
+a little upon the mountain of the Olives, thinking of the arrangement of
+the service concerning which they sent me, that it was finished: and the
+Last mystery dispatched not to me my vesture, namely the twenty-fourth
+mystery (reckoning) from within even to without, these which become in
+the second Space of the First Mystery in the array of that Space. It
+happened therefore, I having known that was finished the arrangement of
+the service, concerning which I came, and not yet that Mystery
+dispatched to me my vesture this which I left in it, until was finished
+his time. These (things) therefore thinking, sitting [10^a] upon the
+mountain of the Olives distant from you a little, it happened as the sun
+came up in the Places of rising, afterward therefore through the First
+Mystery, this which was becoming from at first, this because of whom the
+Universe became, this out of which I also came now, not at the time
+before they crucified me, but now. It happened by the commandment of
+that Mystery, he dispatched to me my vesture of light, this which he
+gave for me from (at) first, this which I left in the Last mystery,
+namely the twenty-fourth mystery (reckoning) from within out, these
+which become in the arrays of the second Space of the First [10^b]
+Mystery. That vesture of light therefore, that which I, I left in the
+Last mystery, until finished the time for me to put it on, and to begin
+for me to speak with the race of mankind, and reveal to them all from
+the beginning of the Truth even unto its end, and speak with them from
+the inward part of the inward parts even unto the outward part of the
+outward parts, and from the outward part of the outward parts even unto
+the inward part of the inward parts. Rejoice therefore with gladness and
+make more joy, because ye are those to whom they gave it for me to speak
+with you at first from the beginning of the Truth [11^a] even unto its
+end. Because of this indeed I chose you from at first through the First
+Mystery. Rejoice therefore and be glad, because having come, coming out
+unto the World from at first I brought twelve powers with me according
+as I said unto you from at first, which I received from the twelve
+Saviours of the Treasury of Light, according to the commandment of the
+First Mystery. These therefore I cast unto the womb of your mother, from
+when I come unto the World, these which (are) in your body to-day, for
+they gave these powers unto you beyond all the World, because ye are
+those who will save all the World; and that ye should [11^b] prevail to
+endure the threat of the Rulers of the World with the toils of the World
+with their dangers and with their persecutions, all which will bring
+upon you the Rulers of the Height. For I said to you many times that the
+power which becometh within you, this which I brought out of the twelve
+Saviours, these who become in the Treasury of the Light. Because of this
+indeed I said to you from at first that ye are not (such as are) out of
+the World, this I also, I am not out of it, for every man who (is) in
+the World received soul out of the Rulers of the Aeons, but the power
+which becometh [12^a] in you is (something) from me. But ye, your souls
+are numbered unto the Height. I brought twelve powers of 12 Saviours to
+the Treasury of the Light, which I took out of the part of my power,
+that which I took at first. And having come, coming unto the World I
+came unto the midst of the Rulers of the Sphere, I was the likeness of
+Gabriel the angel of the Aeons, and knew me not the Rulers of the Aeons.
+But they were thinking that I am Gabriel the angel. It happened
+therefore, having come unto the midst of the Rulers of the Aeons, I
+looked down unto the World of the mankind by the command of the First
+Mystery, I found Elisabet the mother of Iohannes, [12^b] the baptist,
+before that that (woman) yet conceived him, I sowed a power into her,
+this which I received from the little Iao, the good, he who (is) in the
+Middle, that he should prevail to preach in front of us, and prepare my
+road and baptise in water for forgiving sin. That power therefore, that
+(is) that which becometh in the body of Iohannes, and also in the Place
+of the soul of the Rulers, destined to receive it, I found the soul of
+Helias the prophet in the Aeons of the Sphere, and I took him in, and I
+took his soul also, I brought it to the Virgin of the Light and she gave
+it to her Receivers, they brought it unto the Sphere of the [13^a]
+Rulers and they cast it into the womb of Elisabet. But the power of the
+little Iao, he of the Middle, and the soul of Helias the prophet, they
+(are) those which are bound in the body of Iohannes the baptist. Because
+of this therefore ye doubted, at the time I having said to you, that
+Iohannes said, I am not the Christ, and ye said to me, It is written in
+the Scripture that if the Christ should come, he coming, cometh Helias
+before him and prepareth his road. But I, ye having said to me these
+(things) I said to you, Came indeed Helias, and he prepared everything
+according as it is written, and they did to him as they are willing (to
+do). And having known that ye did not understand that I said to you
+[13^b] concerning the soul of Helias which is bound in Iohannes the
+baptist, I answered to you in the word in boldness of face with face, If
+ye are willing to receive (it) Iohannes the baptist, he is Helias, he
+whom I said that he cometh.
+
+Added also Jesus in the word, said he, It happened therefore after these
+(things), by the command of the First Mystery I looked also down upon
+the World of the mankind I found Maria this whom they are wont to call
+my mother according to the body of the matter. I spake also with her
+according to the form of Gabriel, and she having turned herself unto the
+Height unto me I cast in unto her the first power that which I took from
+the Barbelo, [14^a] namely, the body which I wear in the Height and in
+the place (Coptic) of the soul I cast in unto her the power, that which
+I took from the great Sabaoth, the good, this who becometh in the Place
+of the Right (hand), and the twelve powers of the twelve Saviours of the
+Treasury of the Light, those which I took from the twelve Deacons which
+(are) in the Middle, I cast them unto the Sphere of the Rulers, and the
+Dekan of the Rulers with their Ministrants, they were thinking that
+souls they were of the Rulers, and brought them the Ministrants, I bound
+them in the body of your mother. And when your time was finished they
+produced you in [14^b] the World, there not being soul of the Rulers in
+you; and ye took your part out of the power, this which breathed in unto
+the Confusion the last Helper, this (power) which is mixed with all the
+Invisibles with all the Rulers, with all the Aeons, once simply being
+mixed in the World of the corruption which is the Confusion: this
+(power) which I brought out of me from at first, I cast it in unto the
+First precept, and the First precept cast a part from it in unto the
+great Light, and the great Light cast a part from that which he received
+in unto the five Helpers, and the last Helper received a part from that
+which he received he cast it in unto the Confusion, [15^a] and it became
+in all (things) those which become in the Confusion, according as I have
+already said to you.
+
+These therefore Jesus is saying to his disciples upon the mountain of
+the Olives.
+
+Added Jesus also in the word with his disciples, Rejoice and be glad and
+add joy upon your joy because fulfilled were the times for me to put on
+my vesture, this which was being prepared for me from at first, this
+which I left in the Last mystery even unto the time of its fulfilment.
+But the time of its fulfilment is the time which they will command by
+the First mystery for me to speak with you from the beginning of the
+Truth even unto its end, and from the inward part [15^b] of the inward
+parts, because that the World will be delivered by you. Rejoice
+therefore and be glad because ye are happy beyond all the men who (are)
+upon the earth, because ye are those who will deliver all the World.
+
+It happened therefore, Jesus having finished saying these words unto his
+disciples, he added also in the word, said he to them, Behold therefore
+I wore my vesture, and they gave to me all authorities by the First
+Mystery. Yet a little more time is, and I shall say unto you the mystery
+of the all with the Pleroma of the all; and I shall hide nothing from
+you from this hour, but in a fulfilment I shall fulfil you in every
+Pleroma and in every completion and in every mystery, namely the
+completion of all completions, and [16^a] the Pleroma of all the
+Pleromas and the knowledge of all the knowledges these which become in
+my vesture I shall say unto you all the mysteries from the outward part
+of the outward parts unto the inward part of the inward parts.
+
+Nevertheless, hear, that I may say unto you everything which happened to
+me. It happened therefore the sun having come up in the places (Coptic)
+of rising, (there) came down a great power of light, my vesture being in
+it, this which I left in the twenty-fourth Mystery according as I have
+already said to you now, and I found a mystery in my vesture, written in
+the sort of, the writing of the (things) of the Height _zama zama ozza
+rakhama ozai_, namely, its interpretation, The mystery which is outside
+of the World, this [16^b] because of which the Universe became. This is
+with the whole (going) out the whole taking away up, this which
+distributed all the distributions with all those which are in them, and
+this because of which every mystery became and with all their Places.
+Come up even unto us, because we (are) thy fellow members, but we all
+(are) with thyself also, we (are) One of One and thou art One of One,
+that is the First Mystery which became from at first in the Ineffable
+before that he came forth, and the name of that (One) we all (are). Now
+therefore we all together we wait for thee at the last Boundary, namely,
+the last mystery (reckoning) from within, he also is a part of us. Now
+therefore we have dispatched to thee thy vesture [17^a] which is thy
+very own from at first, this which thou left in the last Boundary,
+namely, the Last mystery from within, until his time is completed
+according to the command of the First Mystery.
+
+Behold, having been completed his time, put it on. Come even unto us, we
+all wait for thee, for us to put on thee the First Mystery with all his
+glory through his own command, the First Mystery having given him to us
+being two vestures for us to put on thee, beside this which we
+dispatched to thee, because thou art worthy of them, since thou (art) he
+who preceded us and thou becomest before us.
+
+Because of this, therefore, the First Mystery dispatched to thee through
+us the mystery of all his glory, being two vestures. (The) First indeed
+being [17^b] in it all the glory of all names of all the mysteries with
+all the emanations of the arrays of the Spaces of the Ineffable. And the
+second clothing, being in it all the glory of all the names of all the
+mysteries with all the emanations, these which become in the arrays of
+the two Spaces of the First Mystery. And this vesture which we
+dispatched to thee now, being in it the glory of the name of the mystery
+of the Herald, namely, the First precept, and the mystery of the five
+Marks, and the mystery of the great Legate of the Ineffable, namely, the
+great Light and with the mystery of the five Leaders, these who are the
+five Companions; and also becometh in that vesture the glory [18^a] of
+the name of the mysteries of all the arrays of the emanations of the
+Treasury of the Light and with their Saviours, and with the arrays of
+the arrays, namely, the seven Amens, and, namely, the seven Voices and
+with the five Trees, and with the three Amens and with the Twin Saviour,
+namely, the child of the child, and with the mystery of the nine Guards
+of the three Gates of the Treasury of the Light, and also being in it
+all the glory of the name of all those who (are) on (the) Right (hand)
+with all those who become in the Middle, and also being in it all the
+glory of the name of the great Invisible, namely, the great Forefather,
+and with the mysteries of the three Triple-powers, and with the
+mysteries of all their Places, [18^b] and with the mysteries of all
+their Invisibles, with all those who become in the thirteenth of the
+Aeons, and with the name of the twelve Aeons and with all their Rulers,
+and with all their Archangels and with all their Angels, and with all
+those who become in the twelve Aeons: and all the mysteries of the names
+of all those who become in the Destiny, with all the heavens, and all
+the mysteries of the names of all those who become in the Sphere, and
+with their firmaments, with all those who (are) in them, and with all
+their Places. Behold, therefore, we dispatched to thee that vesture,
+which no one knew from the First precept downwards, because that the
+glory of his light [19^a] was being hid in it, and the Spheres with all
+the Places (knew it not). Hasten therefore put this vesture on thee,
+come even unto us because we (may) wait for thee, for us to put on thee
+thy two vestures by the command of the First Mystery (Margin: these
+which become to thee from the first together with the First Mystery)
+until the time is fulfilled, this which is defined by the Ineffable.
+
+Behold, therefore, was fulfilled the time. Come therefore unto us in
+haste that we may put them on thee, until thou completest all the
+service of the completion of the First Mystery, this (service) which is
+defined by the Ineffable. Come, therefore, unto us quickly that we may
+put them on thee according to the command of the First Mystery. For yet
+other little time is very short: thou comest up to us and thou wilt
+cease (being) in the World [19^b]. Come, therefore, quickly that thou
+mayest receive all thy glory, which is the glory of the First Mystery.
+
+It happened therefore, I, having seen the mystery of all these words in
+the vesture which he dispatched to me, I put it on me in that hour: and
+I enlightened greatly greatly, and I flew unto the Height, and I came at
+the gate of the firmament enlightening greatly greatly, there being no
+measure unto the light with which I was becoming. And were disturbed
+upon one another the gates of the firmament, all were opened at once,
+and all the Rulers with all the Authorities, with all the Angels who
+(were) in it, they were all disturbed together because of the great
+light which becometh from me. And they looked at the vesture of light
+which (was) on me, which [20^a] enlighteneth, they saw the mystery on
+which is being their name, they feared greatly greatly, and were
+loosened all their bonds, these in which they are bound, and each one
+ceased from his array. And they prostrated all before my presence, they
+worshipped, saying, In what manner passed through us the Lord of the
+Universe, while we knew (it) not? And they all hymned together unto the
+inward part of the inward parts. But I, they were seeing me not, but
+they were seeing the light only, and they were becoming in great fear
+and they were disturbed greatly, and they hymned unto the inward part of
+the inward parts: but I left that Place, I came up unto the first Sphere
+enlightening greatly greatly, more than as I enlightened [20^b] in the
+firmament forty-nine of double of time. It happened therefore, I having
+reached the gate of the first Sphere, were disturbed its gates and they
+opened themselves at once. I came into the houses of the Sphere
+enlightening greatly greatly, there being no measure unto the light
+which becometh from me; and were disturbed upon one another all the
+Rulers with all those who become in that Sphere, and they saw the great
+light which becometh from me, and they looked at my vesture, they saw
+the mystery of their name in it and they were disturbed and they became
+in great fear, saying, How did the Lord of the Universe pass through us
+while we knew (it) not? And were loosened all their bonds and with their
+Places [21^a] with their arrays. And each ceased in his array. They
+prostrated all together, they worshipped at my presence or at presence
+of my vesture and they hymned all together unto the inward part of the
+inward parts, becoming in great fear with great disturbance. And I left
+that place behind me, I came even unto the gate of the second Sphere,
+this, namely, the Destiny. But were disturbed all her gates, and they
+were opened one on another, and I went in unto the houses of the Destiny
+enlightening greatly greatly, there being no measure unto the light
+which becometh from me. For I was enlightening in the Destiny more than
+the Sphere forty-nine of double of time. And were disturbed all the
+Rulers with [21^b] all those who become in the Destiny, and they fell
+upon one another, they became in great fear greatly, seeing the great
+light becoming from me. And they looked at my vesture of light, they saw
+the mystery of their name in my vesture, and they were made more
+disturbed, they became in great fear saying, In what manner did the Lord
+of the Universe pass through us, while we know (it) not? And were
+loosened all their bonds of their Places with their arrays with their
+houses: they came all together, they prostrated they worshipped at my
+presence, and they hymned all together unto the inward part of the
+inward parts, becoming in great fear with great disturbance. And I left
+that Place behind me, I came unto the great Aeons of the Rulers, [22^a]
+I came at their veils and with their gates, enlightening greatly
+greatly, and there being no measure unto the light which becometh from
+me. It happened therefore when I had reached unto the twelve Aeons, were
+disturbed one upon another their veils and with their gates: drew (away)
+of themselves the veils, and their gates opened one upon another, and I
+went in unto their Aeons enlightening greatly greatly, there being no
+measure unto the light which becometh from me: more than the light in
+which I enlightened in the houses of the Destiny forty-nine of double of
+time: and all the Angels of the Aeons with their Archangels with their
+Rulers (Another (2nd) hand begins here.) with their Gods with their
+Lords with their [22^b] Authorities and their Tyrants with their powers
+with their sparks with their luminaries, with their Unpaired-ones, with
+their Invisibles and with their Forefathers, with their
+Triple-powered-ones, they saw me enlightening greatly, there being no
+measure unto the light which becometh from me: and they were disturbed
+one upon another, and great fear fell upon them, seeing the great light
+which was becoming from me. And their great disturbance with their great
+fear reached even unto the Place of the great invisible Forefather, and
+with the three great Triple-powered-ones. But through the great fear of
+their disturbance continued running hither and thither in his Place the
+great Forefather, [23^a] he with the three Triple-powered-ones. And they
+were not able to shut all their Places because of the great fear in
+which they were becoming: and moved all their Aeons together, with all
+their Spheres with all their orderings, fearing and being disturbed
+greatly because of the great light which was becoming from me, not as
+once was becoming from me being upon the earth of the mankind, having
+come upon me the vesture of light, for it was not possible for the World
+to endure the light, as it was in its truth, otherwise the World would
+have dissolved with all those who (are) upon it together. But the light
+which was becoming from me in the twelve Aeons [23^b] was greater than
+that which became from me in the World together with you (of) eight
+thousand with seven hundred of ten thousand of double of time.
+
+It happened therefore all those who become in the twelve Aeons, having
+seen the great light which was becoming from me, they were all disturbed
+one upon another, and they ran hither and thither in the Aeons, and
+moved one upon another all the Aeons with all the heavens with all their
+ordering, because of the great fear which became to them, because that
+they knew not the great mystery which became. And the Adamas the great
+Tyrant with all the Tyrants who become in all the Aeons began to war
+without cause against the light and they knew not [24^a] with whom they
+are warring, because that they were not seeing anyone except the light
+which surpassed greatly.
+
+It happened therefore, they having warred against the light, they all
+burned one with another and fell down in the Aeons, they became as the
+earth-beings who are dead, no breath being in them. And I took away a
+third part of all their powers, that they should not work in their evil
+doings, and that whenever the men who (are) in the World should invoke
+them in their mysteries, these who brought them down even the Angels who
+transgressed—these which were their magic, that therefore whenever they
+should invoke them in their evil doings, they should not be able to
+accomplish them: and the Destiny with the Sphere which is lord unto them
+I removed, [24^b] and I caused them to spend six months turned to the
+Left (hand) and they fulfilling their influences, and six months,
+looking to the Right (hand) fulfilling their influences: but (it was)
+through the command of the First precept, and through the command of the
+First Mystery, Ieou the overseer of the light, put them looking to the
+left every hour fulfilling their influences and with their doings. It
+happened therefore, I having come unto their place, they were refractory
+and they warred against the light: I took away the third part of their
+power, that they should not be able to prevail in fulfilling their evil
+doings; and the Destiny with the Sphere [25^a] which is lord unto them I
+removed, and I put them looking to the Left for six months, fulfilling
+their influences, and I put them for six other months turned to the
+Right, fulfilling their influences. These therefore having said unto his
+disciples, said he to them, He who hath ear to hear let him hear. It
+happened therefore, Mariham having heard these words, saying them the
+Saviour, she gazed in the air for the time of an hour. Said she, My Lord
+command to me that I may speak in boldness.
+
+Answered Jesus the merciful, said he to Mariham, Mariham the happy, this
+whom I shall complete in all the mysteries [25^b] of the (things) of the
+Height. Speak in boldness, because thou art she whose heart straineth
+toward the Kingdom of the heavens more than all thy brothers.
+
+Then said she, Mariham to the Saviour, My Lord, the word which thou
+saidst to us, He who hath ear to hear let him hear, art thou saying that
+we should understand the word which thou saidst? Hear, therefore, my
+Lord and I (will) say in boldness. The word which thou saidst that I
+took away the third part from the power of the Rulers of all the Aeons;
+and that I removed their Destiny with their Spheres, these which are for
+lord unto them, that whenever the race of the men should invoke them in
+their mysteries, these which taught them the Angels, who transgressed,
+unto the accomplishment of their evil [26^a] works and unlawful, in the
+mystery of their magic; in order that they should not be able to prevail
+any more from this hour to accomplish their unlawful works, because that
+thou tookest away their power from them: with their hour-setters, with
+their enquirers, with those who are wont to show to the men, who are in
+the World, everything which will happen, that they should not understand
+from this hour to show to them any thing which will happen, because thou
+removedst their Spheres; and thou causedst them to spend six months
+turned to the left, fulfilling their influences, and other six months
+looking to the right, fulfilling their influences. Because of this word
+therefore, my Lord, which it said thus (viz.) the power which (is) in
+Esaias the prophet, and which it uttered in a spiritual parable, [26^b]
+once speaking concerning the vision of Egypt: Where, therefore, Egypt,
+where are thy enquirers, with thy hour-setters, with those who are wont
+to call out of the earth, with those who are wont to call out of their
+belly? Let them show to thee, therefore, from this hour the works which
+will do the Lord, Sabaoth. Of whom prophesied therefore before that thou
+camest, the power which (is) in Esaias the prophet who prophesied about
+thee, that thou would take away the power of the Rulers of the Aeons,
+and remove their Sphere with their Destiny that they should not know
+anything from this hour? Concerning this indeed it said, Ye will not
+know, therefore, what the Lord, Sabaoth will do, namely, [27^a] that
+there is not any in the Rulers about to know the (things) which thou
+wilt do from this hour, which (Rulers) are (called) Egypt because that
+they are of matter: which the power, therefore, which is in Esaias
+prophesied about thee once saying, Ye will not know therefore from this
+hour the (things) which will do the Lord, Sabaoth, because of the power
+of light which thou receivedst from Sabaoth the good, this who becometh
+in the Place of Right (hand), this (power) which becometh in thy
+material body of to-day. Concerning this therefore thou saidst to us, my
+Lord Jesus, He who hath ear to hear let him hear, that thou shouldest
+know who is he whose heart is eager for the Kingdom [27^b] of the
+heavens.
+
+It happened, therefore, Maria having finished saying these words, said
+he, Well (done) Maria because thou art happy beyond every woman who (is)
+upon the earth, because thou art she who will become the Pleroma of all
+the Pleromas and the completion of all the completions.
+
+But Maria having heard the Saviour saying these words, she was glad
+greatly, and she came before Jesus, she prostrated at his presence, she
+worshipped to his feet, said she to him, My Lord, Hear me, that I may
+ask thee of this word, thou having not yet spoken with us of the Places
+unto which thou wentest.
+
+Answered Jesus, said he to Mariham, Speak in boldness, [28^a] and fear
+not. Every thing which thou seekest after I shall reveal to thee.
+
+Said she, My Lord; Every man who knoweth the mystery of the magic of all
+the Rulers of all the Aeons, with the magic of the Rulers of the
+Destiny, with those of the Sphere, according as taught them the Angels
+who transgressed; if they should invoke them in their mysteries, namely
+their evil magic, to hinder the works which are good, will they
+accomplish them from this hour or otherwise?
+
+But answered Jesus, said he to Maria, They will not accomplish them as
+they were accomplishing them from at first, because I took away a third
+part of their power, but they will make [28^b] a pretext in those who
+know the mysteries of the magic of the thirteenth Aeon. And if they
+should invoke the mysteries of the magic of those who become in the
+thirteenth Aeon, they will accomplish them well and in accuracy, because
+that I took not away power from that Place according to the command of
+the First Mystery.
+
+But it happened, Jesus having finished saying these words, added again
+Maria, said she, My Lord, then the hour-setters, with the enquirers,
+then they will not show to the men that which will happen to them from
+this hour?
+
+But answered Jesus, said he to Maria: If the hour-setters—if they should
+find the Destiny, with the Sphere turned [29^a] to the Left according to
+their first distribution, their words are wont to come (right), and they
+will say that which it is right to become; but if they come (upon) the
+Destiny or the Sphere turned to the Right, they are not wont to say
+anything true, because that I turned their influences with their
+four-corners with their three-corners with their eight-forms. Since were
+being constant their influences from at first (so long as they were)
+turned to the Left, with their four-corners, with their three-corners,
+with their eight-forms. But now I caused them to spend six months turned
+to the Left and six months turned to the Right: he who will find their
+numbering from the time which I [29^b] altered them; having put them for
+to spend six months looking unto their Left paths, and six months unto
+their Right paths, he who attendeth therefore to them thus, he will know
+their influences in accuracy, and he will utter every thing which they
+will do. Likewise also the enquirers if they should invoke the name of
+the Rulers, and come upon them looking to the Left, everything
+concerning which they will seek of their Dekans they will tell them in
+accuracy. If however should their enquirers invoke their names looking
+to the Right, they will not hear them, because that they are looking
+another form contrary to their first precept (position) in which settled
+them Ieou; since some of their names [30^a] are turned to the Left and
+other of their names are turned to the Right: and if they should invoke
+them turned to the Right, they will not say unto them the truth, but in
+confusion they will confuse them and in a threat they will threaten
+them. Those who know not therefore their direction turned to the Right,
+and with their three-corners, and with their four-corners, with all
+their figures, they will find nothing true, but they will be confused in
+great confusion, and they will become in a great error, and they will
+stray in great straying (from the truth): because that the works which
+they were wont to do once in their four-corners turned to the Left and
+in their three-corners and in their eight-figure, these in which they
+were being constant, [30^b] doing them turned to the Left. I altered
+them now, and I caused them to spend six months doing all their forms
+turned to the Right, that they might be confused in confusion in all
+their circuit; and further I cause them to spend six months turned to
+the Left, doing the works of their influences with all their forms, that
+in confusion should be confused and in an error should err the Rulers
+who become in the Aeon and in their Spheres and in their heavens and in
+all their Places, that they should not understand their own movements.
+
+It happened therefore, Jesus having finished saying these words,
+Philippos (was) sitting, writing every word which Jesus is saying;
+[31^a] it happened therefore after these (things) Philippos came forward
+he prostrated, he worshipped unto the feet of Jesus, saying, My Lord,
+the Saviour, give authority to me for me to speak in thy presence and
+ask thee this word before that thou spakest with us of the Places unto
+which thou wentest because of thy service.
+
+Answered the Saviour merciful, said he to Philippos, The authority is
+given to thee to utter the word which thou art willing (to say).
+
+But answered Philippos, said he to Jesus, My Lord, because of which
+mystery removedst thou the binding of the Rulers with their Aeons, with
+their Destiny, with their Sphere, with all their Places, and in
+confusion thou causedst them to be confused in their paths, and they
+erred [31^b] in their course. Didst thou this therefore to them because
+of the salvation of the World or otherwise?
+
+But answered Jesus, said he to Philippos with the disciples all
+together: I altered their path unto salvation of all the souls, Amen
+amen I say to you that except that I altered their path, they would have
+destroyed a multitude of souls, and they would have spent much time,
+having not been dissolved the Rulers of the Aeons, and the Rulers of the
+Destiny with the Sphere, and with all their Places, with all their
+heavens with all their Aeons. And the souls would have spent a great
+amount of [32^a] time outside this (place ?); and they would have
+delayed from completion the number of the perfect souls, these which
+will be reckoned unto the inheritance of the Height by the mysteries,
+and become in the Treasury of the Light. Because of this, therefore, I
+altered their path that they should be confused and be disturbed, and
+put away the power, this which becometh in the matter of their World,
+this which is wont to make the souls, that they should purify them
+quickly, and they should be lifted up to those who will be saved, they
+with all the power; and be dissolved quickly those who will not be
+saved.
+
+It happened therefore, Jesus having finished saying these words unto his
+disciples, came forward Maria, she who is beautiful in her speaking, and
+the happy (one) she prostrated at the feet of Jesus. [32^b] Said she, My
+Lord bear with me that I may speak in thy presence, and be not angry
+unto me because I add trouble unto thee for many times enquiring of
+thee.
+
+Answered the Saviour in compassion, said he to Maria, Say the word which
+thou art willing (to say), and I, I shall reveal it to thee in boldness.
+
+But answered Maria, said she to Jesus, My Lord, in what manner will the
+souls be delaying outside of this (place)? or in what form will they be
+purifying them indeed quickly?
+
+But answered Jesus, said he to Maria, Well (done) Maria, thou enquirest
+aright in the enquiring which is good, and thou givest light upon
+everything in accuracy and in exactness. Now therefore I shall not hide
+anything from you from this hour, but I shall reveal [33^a] everything
+to you in accuracy and in boldness. Hear therefore, Maria and listen all
+ye disciples. Before that I preached to all the Rulers of the Aeons and
+with all the Rulers of the Destiny with the Sphere, they were all being
+bound in their bonds and in their Spheres and in their seals, according
+as bound them from at first Ieou the overseer of the Light: and each of
+them was continuing in his array, and each one was walking according to
+his course, according as put them Ieou the overseer of the Light: and
+whenever should come the time of the number of Melkhisedek, the great
+Receiver of Light is wont to come unto [33^b] the midst of the Aeons
+with all the Rulers who are bound in the Sphere and in the Destiny, and
+he is wont to take away the purgation of the light from all the Rulers
+of the Aeons and from all the Rulers of the Destiny with those of the
+Sphere. For he was wont to take away there that which disturbed them.
+And he is wont to put in motion the task-master who is over them, and
+cause them to be turned in their orbit quickly; and he is wont to take
+away their power which is in them, with the breath of their mouth, and
+with the tears of their eyes and with the sweat of their bodies. And
+Melkhisedek the Receiver of the Light is wont to purify those powers,
+and carry their light unto the Treasury of the Light: and all their
+matter, whatever it be, they are wont to gather it in, the Ministers of
+all the Rulers, [34^a] and are wont to take them the Ministers of all
+the Rulers of the Destiny, with the Ministers of the Sphere, these who
+(are) below the Aeons, and make them souls of man and of beast and of
+creeping thing and wild-beast and bird, and send them unto this World of
+the mankind: and further the Receiver of the sun, with the Receiver of
+the moon, whenever they should look unto the heaven and see the forms of
+the courses of the Aeons, with the forms of the Destiny, with those of
+the Sphere, and he is wont to take away the power of the light from
+them, and the Receivers of the sun are wont to prepare and put it
+(down), until they give it to the Receiver of Melkhisedek the purifier
+of light; and their material purgations they are wont to take it unto
+the Sphere which is below the Aeons [34^b], and make it for soul of man;
+and also they are wont to put it for creeping thing and beast and
+wild-beast and bird according to the cycle of the Rulers of that Sphere,
+and according to all the forms of its turning. And they cast them unto
+this World of the mankind, and they become for soul in that Place
+according as I finished saying to you. These therefore, they were
+completing, continuously, before that their power diminished in them,
+and they (were) impaired and they became weak, or they became powerless.
+
+It happened therefore, they having become powerless, and their power
+began to cease in them, and they became weak in their power, and ceased
+their light which becometh in their Place, and their kingdom dissolved
+and the Universe was caught up [35^a] quickly. It happened therefore,
+they having known these (things) in the time, and whenever became the
+number of the ticket, of Melkhisedek, the Receiver was wont to come out
+also and go in unto the midst of the Rulers of all the Aeons, and unto
+the midst of all the Rulers of the Destiny, with those of the Sphere,
+and he is wont to disturb them and cause them to put away indeed their
+cycles quickly, and then they are wont to be distressed, and sow the
+power outside of them, out of the breath of their mouth and out of the
+tears of their eyes, and out of the sweat of their bodies. And is wont
+to purify them Melkhisedek the Receiver of the Light according as he is
+wont to do, continuously; and [35^b] to take their Light unto the
+Treasury of the Light: and the matter of their purgation all the Rulers
+of Aeon and the Rulers of the Destiny with those of the Sphere are wont
+to surround it and swallow it (down); and they are not wont to let them
+come to make soul in the World; they are wont therefore to swallow
+(down) their matter, that they should not become powerless and weak, and
+their power should cease in them, and their kingdom be dissolved, but
+they are wont to swallow it (down) that they should not be dissolved,
+but that they should tarry and spend much time, having not been
+completed the number of the perfect souls, these which will become in
+the Treasury of the Light. It happened therefore while the Rulers of the
+Aeons, with those of the Destiny, with those of the Sphere are abiding,
+doing this kind (of thing) [36^a] turning them round, eating the
+purgation of their matter, having not been allowed to make souls in the
+World of the mankind, that they should tarry being kings and spend much
+time outside this, namely the powers; these in which become the powers,
+namely the souls; these therefore remained making themselves for two
+cycles, continuously. It happened therefore, I having come, about to go
+up unto the service, having been invited because of it by the command of
+the First Mystery, I came up unto the midst of the Tyrants of the Rulers
+of the twelve Aeons, my vesture of light being upon me, enlightening
+greatly greatly, there not being measure for the light which was
+becoming from me. It happened therefore, they having seen the great
+light which becometh from me those Tyrants [36^b] the great Adamas the
+Tyrant with all the Tyrants of the twelve Aeons, they all began to war
+with the light of my vesture, wishing to hold (it) down together with
+them, that they should tarry still in their kingdom. These (things)
+therefore they were doing, not knowing with whom they were warring. They
+therefore having rebelled, having warred with the light, then I
+according to the command of the First Mystery I altered the paths with
+the courses of their Aeons, with the paths of their Destiny with their
+Sphere; and I caused them to spend six months looking unto (the) Left
+(hand) three-corners and unto the four-corners and unto those who were
+in front of them, and unto their eight-figure according as indeed they
+were at [37^a] first. But their turning, or their looking, I altered it
+unto other array; and I caused them to spend six other months looking at
+the works of their influences in the Right (hand) four-corners and in
+their three-corners and in those who are in front of them and in their
+eight-figure. And I caused them to be confused in great confusion, and I
+caused them to stray in straying even the Rulers of Aeons, and all the
+Rulers of the Destiny, with those of the Sphere; and I disturbed them
+greatly; and they were not able to prevail any more from this hour to
+turn them unto the purgation of their matter, for them to swallow it
+(down), that their Places should tarry continually, and that they should
+spend much time being kings. But having taken away a third part of their
+power, [37^b] I altered their Spheres for them to spend time looking to
+(the) Left, and to spend another time looking to (the) Right. I altered
+all their path with all their course, and I caused it to hasten even
+their path of their course, that should be purged quickly and be caught
+up quickly; and I shortened their orbit, and I caused to go more easily
+their path: and they hastened greatly, and they were confused in their
+path, and they prevailed not from this hour to swallow (down) the matter
+of the purgation of the purifying of their light: and also I shortened
+their periods with their times, that should be completed quickly the
+perfect number of the souls which will receive mysteries, these which
+will become in the Treasury of the Light. Except therefore that I
+altered [38^a] their courses, and except that I shortened their times,
+they would not have let any of the souls come unto the World, because of
+the matter of their purgation which they swallow (down), and they would
+have destroyed a multitude of souls. Because of this therefore I said to
+you once, that I shortened the times because of my chosen (ones),
+otherwise there is not any soul able to be saved. But I shortened the
+periods with the times because of the perfect number of the souls, which
+will receive mysteries, namely the chosen (ones): and if I did not
+shorten their times, there is not any material soul (which) will be
+saved. But they would have been consumed in the fire, this which
+becometh in the flesh of the Rulers. This therefore is the word about
+which thou enquirest of me in accuracy.
+
+[38^b] But it happened, Jesus having finished saying these words unto
+his disciples, they all prostrated together, they worshipped to him, and
+said they to him, We are happy (ones) beyond every man, thou having
+revealed to us these great grandeurs.
+
+Added also Jesus in the word, said he to his disciples, Hear, hear
+concerning the words which became to me among the Rulers of the twelve
+Aeons, with all their Rulers, with their Lords, with their Authorities,
+with their Angels with their Archangels. They having seen therefore the
+vesture of light which (is) upon me, they with their Unpaired (ones)
+every one of them saw the mystery of their name becoming in my vesture
+of light, this [39^a] which (is) upon me, they prostrated all one after
+another, they worshipped to the vesture of light which (is) upon me, and
+they all cried out together, saying, How did the Lord of the Universe
+pass through us, we having not known (it). And they all hymned together
+unto the inward part of the inward parts. And all their Triple powers,
+with their great Forefather and their Unbegotten (ones) with their
+Self-begotten (ones) with their Begotten (ones) with their Gods with
+their sparks with their luminaries, in one word, with all their great
+(ones) they saw the Tyrants of their Places abiding in feebleness,
+having their power diminished in them, and they became themselves in
+great weakness, and they became also in great fear, there being no
+measure unto it. And they were [39^b] beholding the mystery of their
+name in my vesture, and they had begun to come and worship the mystery
+of their name, which (is) in my vesture: and they were not able to
+prevail because of the great light which becometh with me. But they
+worshipped distant from me a little: but they worshipped the light of my
+vesture, and they all cried out together hymning unto the inward part of
+the inward parts. It happened therefore, these having happened, to the
+Tyrants, who become among the Rulers, they were all weakened, they fell
+down in their Aeons, and they became as the men of the world who are
+dead, having not breath in them, as also they did at the hour (in) which
+I took away their power from them. It happened therefore after these
+(things) I having come out to those Aeons, each [40^a] one of all those
+who become in the twelve Aeons, they were all bound in unto their
+arrays, and they completed their works according as I put them, for to
+spend six months turned to the Left, doing their works in their
+four-corners with their three-corners, with those who (are) in front of
+them.
+
+And again to spend another six months beholding the Right in their
+three-corners and in their four-corners, with those who are in front of
+them. Thus also will move, those who become in the Destiny with the
+Sphere.
+
+It happened therefore after these (things) I came unto the Height even
+unto the veils of the thirteenth Aeon (MS. Aeons). It happened therefore
+having come upon their veils, they drew (away) of their own (accord),
+they opened to me, I came [40^b] in unto the thirteenth of the Aeon (MS.
+Aeons), I found the PISTIS SOPHIA being below the thirteenth Aeon, she
+by herself, being none of them with her. But she was sitting at that
+place grieving and making lament, because they took her not unto the
+thirteenth Aeon, her Place which is at the Height. And also she was
+grieving concerning the tribulations which did to her the Self-willed
+(one), this who is one of the three Triple powers. But these whenever I
+should speak with you concerning their distribution, I shall say unto
+you the mystery, how these became. It happened therefore, she having
+seen me, the Pistis Sophia, as I am enlightening greatly greatly, there
+being not measure unto the light which is from me, she became in great
+disturbance [41^a], and she looked in the light of my vesture, she saw
+the mystery of her name in my vesture, and all the glory of its mystery:
+because she was becoming at first in the Place of the Height in the
+thirteenth Aeon. But she was wont to hymn the light which (is) at the
+Height, this which she saw in the veil of the Treasury of the Light. It
+happened therefore, she having continued hymning the Light which is at
+the Height, all the Rulers looked, who (are) together with the great two
+Triple powers and with her Invisible, who is joined unto her, and the
+other twenty-two emanation Invisibles. Since the Pistis Sophia with her
+partner, they with the other twenty-two emanations are wont to make (up)
+twenty-four emanations, [41^b] these which emanated them out the great
+Forefather Invisible, he with the great two Triple powers.
+
+It happened therefore while Jesus saith these (things) unto his
+disciples came forward Mariham, said she, My Lord I heard thee once
+saying, The Pistis Sophia is not herself One out of the twenty-four
+emanations, and how she becometh not in their Place. But thou saidst
+that I found her being below the thirteenth Aeon.
+
+Answered Jesus, said he to his disciples, It happened while the Pistis
+Sophia (was) in the thirteenth of the Aeons in the Place of all her
+brothers the Invisibles, namely twenty-four emanations of the great
+Invisible, it happened [42^a] therefore by the precept of the First
+Mystery, looked unto the Height the Pistis Sophia, she saw the light of
+the veil of the Treasury of the Light, and she desired to go unto that
+Place: and she could not prevail to go unto that Place. But she ceased
+doing the mystery of the thirteenth Aeon. But she was hymning unto the
+Light of the Height, that which she saw in the light of the veil of the
+Treasury of the Light. It happened therefore while she is hymning unto
+the Place of the Height, all the Rulers who become in the twelve Aeons
+hated her, these who (are) below, because that she ceased from their
+mysteries, and because that she wished to go unto the Height and be
+above them all. Because of this, therefore, they were angry against her
+and they hated her. [42^b] And the great Triple power Self-willed who is
+the third Triple powered, this who becometh in the thirteenth Aeon, this
+who was disobedient, having not emanated all the purgation of his power
+which (is) in him, nor did he give the purgation of his light at the
+time when the Rulers gave their purgations in him: wishing to be lord
+over all the thirteenth Aeon with those who become below it. It happened
+therefore, the Rulers of the twelve Aeons having been angry against the
+Pistis Sophia, she who is above them, they hated her greatly and the
+great Triple power Self-willed, this concerning whom I finished saying
+to you now, he [43^a] himself followed the Rulers of the twelve Aeons,
+and he was angry himself against the Pistis Sophia, and he hated her
+greatly, because she thought to go unto the Light, this which is higher
+than her. And he emanated out of him a great power of face of lion; and
+out of his matter which (is) in him, he emanated many other material
+emanations cruel exceedingly, and he sent them unto the Places below,
+unto the parts of the Chaos, that they should waylay the Pistis Sophia
+there, and take away her power from her; because that she thought to go
+unto the Height, this which (is) over all of them; and (because) that
+she ceased also doing their mystery. But she continued making lament,
+seeking for the light which she saw: and hated her the Rulers [43^b] who
+are living, or who continue unto the mystery, doing it; and also hated
+her all the Guards who (are) at the gates of the Aeons. It happened
+therefore after these (things) through the precept of the First precept
+the great Triple power Self-willed, being one of the three Triple
+powers, he pursued the Sophia in thirteenth Aeon, for her to look at the
+parts below, that she should see his power of light at that Place, this
+(power) which is of face of lion, and lusteth for her, and would come
+unto that Place, and take away her light from her. It happened therefore
+after these (things), she looked down, she saw his power of light in the
+parts below, and she was not knowing that it is that of the Triple power
+Self-willed: but she was [44^a] thinking of her (self) that it is out of
+the light, that which she saw from at first in the Height, this which is
+out (side) of the veil of the Treasury of the Light: and she thought in
+her (self), I am about to go unto that Place apart from my partner, and
+take away the light which fashioned for me some Aeons of Light, that I
+should be able to prevail to go unto the Light of the Lights, this which
+(is) in the Height of the Heights. These (things) therefore thinking,
+she came out of her Place of the thirteenth Aeon, and she came down into
+the twelve Aeons. Pursued her the Rulers of the Aeons, and they were
+angry with her, because she thought of greatness. But she came also out
+of the twelve Aeons, she came unto the Place of the Chaos, and she came
+up [44^b] unto the power of light of face of lion, that she should
+swallow it (down): but surrounded her all the material emanations of the
+Self-willed, and the great power of light of face of lion swallowed
+(down) the powers of light in the Sophia, and it purged her light she
+having swallowed it, and her matter was cast out unto the Chaos. It
+became a Ruler of face of lion in the Chaos, whose (one) half became
+fire and whose other half became darkness, namely, Ialdabaoth this which
+I said unto you many times. These therefore having happened, was
+weakened the Sophia greatly greatly; and also began that power of light
+of face of lion to cause itself to take away all the powers of light in
+the Sophia; and all [45^a] the material powers of the Self-willed
+surrounded the Sophia together, they afflicted her. She cried out
+greatly greatly the Pistis Sophia, she cried up unto the Light of the
+Lights, this which she saw from at first, having believed it, and she
+said this Repentance, saying thus, O Light of the Lights, this whom I
+believed from at first, Hear therefore now, O Light, my repentance.
+Deliver me, O Light, because evil thoughts came in unto me. I looked, O
+Light, unto the parts which (are) below, I saw a light at that place, I
+am thinking that I am about to go unto that Place and (to) take away
+that light: and I went, I became in the darkness which (is) in the Chaos
+below, and I was not able to prevail to fly out to go unto my Place:
+[45^b] because that I was afflicted in all the emanations of the
+Self-willed, and the power of face of lion took away my light which
+(was) in me: and I cried out for a help, and came not my shout up in the
+darkness, and I looked unto the Height that should help me, the Light
+which I trusted. And having looked unto the Height, I saw all the Rulers
+of the Aeons which are many. And they are looking upon me, rejoicing at
+me who did not anything to them for evil; but they were hating me
+without cause. And they having seen the Rulers of the Aeons rejoicing at
+me, (they) the emanations of the Self-willed, knew that would not help
+me the Rulers of the Aeons; and were glad of heart those emanations,
+these which were afflicting me in violence; and the light which I took
+not away from them indeed, they took it away from me [46^a]. Now
+therefore, O Light of the Truth, thou knowest that I did these (things)
+in my innocence, in thinking that (thy light) is belonging unto the
+light of the face of lion, and the sin which I did is manifest in thy
+presence. Let me not therefore be cut off, O Lord, because I trusted
+unto thy light from at first, O Lord, O light of the powers, let me not
+be cut off therefore from my light: for by reason of thy cause and thy
+light I became in my affliction and shame covered over me: and because
+of the pretext of thy light I became alien unto my brothers the
+Invisibles; and with the great emanations of the Barbelo: these (things)
+happened to me, O Light, because I was jealous of thine abode, and came
+up upon me the anger of the Self-willed, this who hearkened not unto thy
+command for him to emanate out of the [46^b] emanation of his power;
+because that I became in his Aeon, not doing his mystery: and were
+deriding me all the Rulers of the Aeons: and I became in that Place,
+making lamentations seeking after the light which I saw in the Height:
+and were seeking after me the Guards of the gates of the Aeons, and all
+were mocking me even those who are living in their mystery. But I, I was
+looking up unto the Height, up unto thee O Light. And I trusted unto
+thee: now therefore, O Light of the Lights, I am afflicted in the
+darkness of the Chaos: if thou wishest therefore to come to deliver me,
+great is thy mercy; hear me in truth and deliver me: deliver me out of
+the matter of this darkness, that I should not be drowned in it, that I
+should be delivered unto the emanations of the Self-willed God, [47^a]
+these which afflict me, and out of their evil: let not this darkness
+drown me, and this power with face of lion, let not it swallow (down)
+all my power for ever, and let not this Chaos cover over my power. Hear
+me, O Light, because good is thy mercy, and look upon me according to
+the multitude of mercifulness of thy light. Turn not thy face away from
+me because I am tormented greatly. Hasten, hear me and deliver my power,
+deliver me because of the Rulers who hate me, because thou art he who
+knoweth my affliction with my torment, with the torment of my power
+which they took away from me. They are being in thy presence, those who
+planted me in all these evils: use them according to that which thou
+willest. My power looked out of the midst of the Chaos, and (out) of the
+midst of the darknesses. I looked out [47^b] for my partner, that he
+should come and fight for me, and he came not. And I was looking that he
+should come and give power to me, and I did not find him. And having
+sought after the light, they gave to me a darkness, and having sought
+after my power they gave to me matter. Now therefore, O Light of the
+Lights, the darkness with the matter, which brought upon me the
+emanations of the Self-willed: let them become to them for a snare, and
+let them be entangled among them, and pay back to them; and (let) them
+stumble and not come unto the Place of their Self-willed: let them
+continue in the darkness and not see out unto the light, let them look
+unto the Chaos for every hour; and let them not look unto the Height.
+Bring upon them their vengeance and let catch them [48^a] thy judgment.
+Let them not go unto their Place from this hour together with their
+Self-willed God; and let not his emanations go unto their Places from
+this hour, because impious and self-willed is their God; and he was
+thinking that he did these evils through himself, not knowing of course
+that unless they humbled me according to the precept he would not have
+been able to prevail against me: but thou having humbled me by thy
+precept they pursued me the more, and their emanations added trouble to
+my humbling, and they took away a power of light in me. And also they
+began again, they afflicted me greatly for to take away all the light
+which (is) in me. Because of those in which they planted me, let them
+not [48^b] go up unto the thirteenth Aeon the Place of the
+righteousness, and let them not be reckoned unto the lot of those who
+purify themselves and their light. And let them not be reckoned unto
+those who will repent quickly, for them to receive mystery quickly in
+the light. Because that they took away my own light from me, and my
+power began to fail in me, and I was lacking of my light. Now therefore,
+O Light which is in me, that which becometh with me, I hymn thy name, O
+Light, in glory. And my hymn, O Light, let it be pleasing to thee as of
+a mystery surpassing this which taketh into the gates of the Light, this
+which will say those who will repent and will purge [49^a] his light.
+Now therefore let all the gates rejoice. Seek ye all after the Light,
+that may live the power of your soul which is in you: because the Light
+heard the (things of) matter and it would not leave any matter which it
+did not purge. Let the souls with the (things of) matter bless the Lord
+of all Aeons, with the matter, with all those who are in them: because
+God will deliver their souls out of every matter, and they will prepare
+a city in the Light: and all the souls who will be delivered will dwell
+in that city, and inherit it: and the souls of [49^b] those who will
+receive mystery will be in that Place, and those who receive mystery in
+his name will become in it.
+
+It happened therefore, while Jesus is saying these words unto his
+disciples, said he to them, This is the hymn which said the Pistis
+Sophia in her first repentance, repenting because of her sin, and saying
+everything which happened to her. Now therefore he who hath ear to hear
+let him hear.
+
+Came forward again Maria, said she, My Lord, my companion of light hath
+ear, and I hear in my power of light, and was wakeful in me thy spirit
+which (is) with me, hear, therefore, that I may speak concerning the
+repentance which said the Pistis Sophia, saying her sin with all the
+(things) which happened to her. Thy power [50^a] of Light prophesied
+about her once through David the prophet in the sixty-eighth psalm. O
+God, save me because waters came in unto my soul. I sank, or I was
+drowned, in the mire of the abyss and there was not strength (left): I
+came unto the depths of the sea. A whirlwind it is which drowned me. I
+toiled, crying out, my throat is that which flew away, mine eyes fail
+while I trust unto God: were multiplied more than the hairs of my head
+those who hate me without cause: prevailed my enemies, those who pursued
+me in violence: the (things) which I did not rob, they required them of
+me: O God thou knewest my foolishness and [50^b] my sins they hid them
+not from thee: let them not be ashamed because of me, those who wait for
+thee, O Lord. O Lord of the powers cause them not to be disgraced
+because of me, those who seek for thee, O Lord the god of Israel, O God
+of the powers! For because of thee I took up unto me reproach, the shame
+covered over my face, I was alien unto my brothers, strange unto the
+sons of my mother: because the zeal of thy house is that which ate me;
+the reproaches of those who reproached thee they fell upon me; I bowed
+my soul in fasting, it became for me unto reproach; I put a sackcloth
+upon me, I became to them for proverb. They lifted up their voice upon
+me, those who sit [51^a] in the gates; and were singing at me, those who
+drink the wine. But I was praying in my soul up unto thee, O Lord; the
+time of thy will it is, O God. In the multitude of thy mercy listen unto
+my salvation in truth. Save me from this mire, that I should not sink in
+it, (that) I should be saved from those who hate me, and out of the
+depth of the waters. Let not a flood of water drown me, let not the pit
+swallow me (down), let not a well take hold with mouth upon me. Hear me,
+O Lord, because kind is thy mercy. According to the multitude of thy
+compassion look upon me. Turn not thy face away from thy servant because
+I am afflicted. Hear me quickly, [51^b] take heed unto my soul and
+redeem it. Deliver me because of my enemies; for thou art (he) who
+knoweth my reproach with my shame and my disgrace: all those who afflict
+me (are) in thy presence. My heart looked out for a reproach with
+wretchedness; I looked out for him who will grieve with me, I found him
+not, and he who will comfort me I discovered him not. They gave gall for
+my food; they gave me to drink vinegar in my thirst. Let their table
+become in their presence unto a snare with a trap and a recompense with
+a scandal; and bow (down) their back every time. Pour upon them thy
+wrath and the anger of [52^a] thy wrath let it catch them. Let their
+abode be made desert; and let there be not him who dwelleth in their
+abodes. Because he whom thou smotest they pursued him; they added upon
+the pain of his wounds, they added unlawfulness upon their
+unlawfulnesses; and let them not come in unto thy righteousness; let
+them wipe them out of the book of those who live, and let them not write
+them with the righteous. I am a poor (one) suffering also pains; the
+salvation of thy face, O God, is that which accepted me. T shall bless
+the name of God in a song, and I shall exalt him in a blessing. It will
+please God more than a new calf which putteth forth horn and hoof. Let
+the poor [52^b] see and be glad. Seek after God that your souls may
+live. Because the Lord heard the poor (ones) and he despised not those
+who are in fetters of brass. Let the heavens with the earth bless the
+Lord, the sea with all the (things) which (are) in it, because the Lord
+will deliver Sion; and they will build the cities of the Ioudaia and
+dwell there and inherit it. The seed of his servants will possess it,
+and those who love his name will dwell in it.
+
+It happened therefore, Mariham having finished these words unto Jesus in
+the midst of the disciples, said she to him, My Lord, this is the
+explanation (of the) mystery (in margin) of the repentance of the Pistis
+Sophia.
+
+It happened therefore, Jesus having heard Mariham saying [53^a] these
+words, said he to her, Well (done) Mariham the happy, the Pleroma, or
+the all-blessed of Pleroma, this (woman) whom they will call happy in
+every generation.
+
+Added also Jesus in the word, said he, Added also the Pistis Sophia she
+hymned in a second Repentance saying thus, O Light of the Lights I
+believed thee, leave me not in the darkness even unto the completion of
+my time, help me and deliver me through thy mysteries. Incline thine ear
+unto me and deliver me. Let the power of thy light deliver me and take
+me away unto the Aeons which are on high; because thou art he who will
+deliver me and take me unto the Height [53^b] of thy Aeons. Deliver me,
+O Light from this power of face of lion, and from the emanations of the
+Self-willed of the Gods. Because thou, O Light, art he whose light I
+believed, and whose light I trusted indeed from at first. And I believed
+him from the hour (in) which he emanated me, and thou indeed art he who
+caused them to emanate me, and I myself, I believed thy light from at
+first. And having believed thee, were not mocking me the Rulers of the
+Ages saying, She ceased from her mystery? Thou (art) he who will deliver
+me, and thou art my Saviour, and thou art my mystery, O Light. My mouth
+was full of glory, that I should say the mystery of thy [54^a] greatness
+at every time. Now therefore, O Light, leave me not in the Chaos for the
+completion of all my time. Leave me not behind thee O Light, because
+they took away all my power of light in me, and surrounded me all the
+emanations of the Self-willed. They wished to take away all my light in
+me for ever, and they watched my power, saying to one another at once,
+that the light forsook me, Lay hold on her and, let us take away all the
+light which is in her. Because of this therefore, O Light, cease not
+from me: turn thee, O Light, and deliver me from the unmerciful (ones).
+Let them fall and be powerless, these who wish to take away my power.
+Let them wrap them up in the darkness, and become in [54^b]
+powerlessness, these who wish to take away my power of light in me. This
+therefore is the second Repentance which said the Pistis Sophia hymning
+up unto the Light.
+
+It happened therefore, Jesus having finished saying these words unto his
+disciples, said he, Understand ye in what manner I am speaking with you.
+Sprang up Petros, said he to Jesus, My Lord, we are not able to bear
+with this woman, saying instead of us; and she let not any of us speak,
+but she is speaking many times.
+
+Answered Jesus, said he to his disciples, He in whom the power of his
+spirit will bubble up in him to cause him to understand that which I
+say, let him come forward and speak. [55^a] Nevertheless therefore, thou
+Petros I see thy power in thee understanding the explanation of the
+mystery of the repentance, which said the Pistis Sophia. Now therefore
+thou Petros, say the meaning of her repentance in the midst of thy
+brothers.
+
+But answered Petros, said he to Jesus, O Lord hear, that I may say the
+meaning of her repentance about which prophesied thy power once by David
+the prophet, saying her repentance in the seventieth psalm, O Lord my
+God I trusted unto thee. Let me not be ashamed for ever. Save me in thy
+righteousness and deliver me. Incline thy ear unto me and save [55^b]
+me. Become to me unto a God of trust, and unto a Place firm unto the
+salvation, because thou art my firmness and my place of refuge: my God
+save me from the hand of the sinner, and out of the hand of the
+law-breaker with the impious. Because thou art the lord of my patience,
+O Lord thou art my hope from my youth; I leaned upon thee from the
+belly; thou, thou broughtest me out of the belly of my mother. My
+remembrance in thee will be at every time. I became as the fools to
+many. Thou art my helper and my firmness. Thou art my Saviour, O Lord.
+My mouth was filled with blessing, that I should bless the glory of thy
+greatness all the day long. Cast me not away unto a time of old age, in
+the failing of my soul; [56^a] forsake me not. Because mine enemies say
+evil against me, and those who watch for my soul, they took counsel
+against my soul, saying together, The God forsook him, run and catch
+him, because there is not he who will deliver him. O God take heed unto
+my help. Let them be ashamed and fail, those who slander my soul. Let
+them wrap them in shame with ignominy, those who seek after evil
+(things) against me. This therefore is the explanation of the second
+repentance which said the Pistis Sophia.
+
+Answered the Saviour, said he to Petros, Well (said), Petros, this is
+the explanation of her repentance. Ye are happy (ones) beyond every man
+who is upon the earth, because [56^b] I revealed unto you these
+mysteries. Verily verily I say to you, I shall complete you with every
+Pleroma from the mysteries of the inward part even unto the mysteries of
+the outward part; and I shall fill you with the spirit, that they should
+call you the spiritual (ones), completed with every Pleroma. And verily
+verily I say to you, that I shall give to you all the mysteries of all
+the Places of my Father, and of all the Places of the First Mystery,
+that that which ye will accept upon the earth, they shall accept unto
+the Light of the Height, and they whom ye will reject upon the earth,
+they will reject in the kingdom of my Father which is in the heavens.
+Nevertheless therefore hear and listen [57^a] unto all the repentances,
+these which said the Pistis Sophia.
+
+She added also, she said the third Repentance, saying, O Light of the
+powers, take heed and deliver me: let them be diminished and be in the
+darkness, these who wish to take away my light in me. Let them turn them
+unto the Chaos and be ashamed, those who wish to take away my power. Let
+them turn them unto the darkness quickly, these who afflict me, who say,
+We are lords over her. Let them rejoice indeed and be cheerful, every
+one who seeketh for the Light, and let them say in every time, Let the
+Mystery be exalted, those who wish (for) thy mystery. Me therefore now,
+O Light, deliver me, because I diminished (in) my light which they took
+away, and I am [57^b] lacking in my power which they took away from me.
+Thou therefore, O Light, thou art my Saviour and thou art my deliverer,
+O Light, Hasten and deliver me from this Chaos.
+
+But it happened, Jesus having finished saying these words unto his
+disciples, saying, This is the third repentance which said the Pistis
+Sophia: said he to them, He in whom was exalted the spirit of
+perception, let him come forward and say the meaning of the repentance
+which said the Pistis Sophia.
+
+It happened therefore, before that finished speaking Jesus, came forward
+Martha, she prostrated at his feet, she kissed them, she cried out, she
+wept in a cry, and in humility saying My Lord have mercy on me and pity
+me, and let me [58^a] say the explanation of the repentance which said
+the Pistis Sophia.
+
+And Jesus helped Martha, he said he to her, Happy is every man who is
+wont to humble himself, because he is he on whom they will have mercy.
+Now therefore Martha thou art happy. Nevertheless therefore utter the
+explanation of the meaning of the repentance of the Pistis Sophia.
+
+But answered Martha, said she to Jesus in the midst of the disciples,
+Concerning the repentance which said, O my Lord Jesus, the Pistis
+Sophia, prophesied once thy power of Light which (is) in David in the
+sixty-ninth psalm saying, O Lord God take heed unto my help. Let them
+[58^b] be ashamed and disgraced, those who seek after my soul. Let them
+turn them henceforth and be ashamed, those who say to me, Well (done).
+Well (done)! Let them be glad and delighted over me, every one who
+seeketh after thee, and say at every time, Let God be exalted, even
+those who love thy salvation. But I am poor I am miserable, O Lord help
+me. Thou art my helper and my trust, O Lord, tarry not. This therefore
+is the explanation of the third repentance which said the Pistis Sophia
+hymning unto the Height.
+
+It happened therefore, Jesus having heard Martha saying these words,
+said he, Well done, Martha, and fairly (said). Added also [59^a] Jesus
+in the word, said he to his disciples, Added also the Pistis Sophia
+saying in the fourth Repentance, before that afflicted her the second
+time, for to take away all her other light which is in her, even the
+power of face of lion with all the material emanations which (are) with
+her, these which the Self-willed sent unto the Chaos. She said therefore
+this repentance thus, O Light unto which I trusted, hear my repentance
+and let my shout come in unto thy abode. Turn not thy image of light
+away from me, but take heed unto me, whenever they should afflict me.
+Hasten, deliver me at the time when I shall cry up unto thee. [59^b]
+Because my time failed as a breath, and I became matter. They took away
+my light from me. And my power dried up. I forgot my mystery this which
+I was wont to do at first. From the shout of the fear with the power of
+the Self-willed my power failed in me—I became as a mere demon, dwelling
+in matter in which there is not light. And I became as a counterfeit
+spirit, being in a material body in which there is not power of light.
+And I became as a dekan, being over the air, alone. Afflicted me greatly
+the emanations of the Self-willed, and had said in him(self) my partner.
+Instead of the light which is in her, they filled her with Chaos. I
+swallowed (down) the sweat [60^a] of my own matter and with the anguish
+of the tears of the matter (deleted in MS.) of mine eyes, lest they
+should take away these also, those who afflict me. All these (things), O
+Light, happened to me through thy precept and with thy commandment. And
+thy precept is for me to become in these (things): thy precept brought
+me down, and I came down as a power of the Chaos. And my power was
+benumbed in me. But thou O Lord art Light unto age, and thou art wont to
+visit those who are afflicted at every time. Now therefore, O Light,
+arise and seek after my power with the soul which is in me. Completed
+was thy precept which thou orderedst unto me in my afflictions. My time
+became for thee to seek after my power with my soul. And this is the
+[60^b] time which thou orderedst to seek after me, because thy redeemers
+sought after the power which is in my soul: because completed was the
+number, and (the time) for them to deliver her matter also. And then at
+that time all the Rulers of the material Aeons they will fear thy Light,
+and all the emanations of the thirteenth material Aeon they will fear
+the mystery of thy light, to cause the others to put on the purification
+of their light. Because the Lord will seek after the power of your soul:
+he manifested his mystery, that he should look at the repentance of
+those who become in the Places below, and he did not forsake their
+repentance. This therefore is that mystery [61^a] this which became type
+for the race which they are about to beget, and the race which they are
+about to beget will hymn unto the Height: because the Light looked out
+the Height of his Light, he will look over all the matter to hear the
+groan of those who are bound, to let loose the power of the souls, those
+whose power they bound, for him to put his name in the soul and his
+mystery in the power.
+
+But it happened while Jesus is saying these words unto his disciples
+saying to them, This is the fourth repentance which said the Pistis
+Sophia. Now therefore he who understandeth, let him understand. It
+happened therefore, Jesus having said these words, came forward
+Iohannes, he worshipped unto the breast of Jesus, said he, My Lord
+command to me also, and allow to me for to say the explanation of the
+fourth repentance, [61^b] this which said the Pistis Sophia. Said Jesus
+to Iohannes, I command to thee and I allow to thee, for to say the
+explanation of the repentance which said the Pistis Sophia.
+
+Answered Iohannes, said he, My Lord, the Saviour, concerning this
+repentance which said the Pistis Sophia, prophesied once concerning it
+thy power of Light which (was) in David in the hundred and first psalm,
+O Lord hear my prayer and let my shout come even unto thee, turn not thy
+face away from me, incline thine ear unto me at the day in which I shall
+be afflicted. Hasten, hear me in the day (in) which I shall cry up unto
+thee. Because my days failed as a smoke, and my bones burned as a stone.
+I was scorched as grass, and my heart dried up so that I forgot [62^a]
+to eat my bread, out of the shout of my groan my bone clave to my flesh,
+I was as a pelican in the desert, I became as an owl in a house. I spent
+night in watching: I was as a sparrow on a roof alone. Mine enemies
+reproached me all the day, and those who honour me were swearing at me.
+Because I ate ash instead of my bread, I mingled that which I shall
+drink with tears at presence of thy anger with thy wrath; because thou
+tookest me up, thou sentest me down. My days inclined as a shadow, and I
+was dried as grass. But thou, O Lord, thou becometh even unto age, and
+thy remembrance even unto a generation of a generation. Arise thou and
+have compassion on Sion, because the time became of having compassion on
+her: because the season came. Thy servants wish (for) her stones, and
+they [62^b] will have compassion on her earth, and the heathen (will)
+fear the name of the Lord, and the kings of the earth will fear thy
+glory: because the Lord will build Sion and manifest in his glory. He
+looked upon the prayer of those who are humble and he despised not their
+supplication. Let them write this unto another generation, and the
+people whom they will create will bless the Lord: because he looked out
+upon his Height which is holy, the Lord looked out of the heaven upon
+the earth to hear the groan of those who are bound, to unloose the sons
+of those whom they put to death, to say the name of the Lord in Sion and
+his blessing in Jerusalem. This is, my Lord, [is] the explanation of the
+mystery (M) of the repentance which said the Pistis Sophia.
+
+It happened therefore, Iohannes having finished saying these words unto
+Jesus in the midst [63^a] of his disciples, said he to him: Well (done)
+Iohannes the Virgin, this who will rule in the kingdom of the Light.
+
+But added also Jesus in the word, said he to his disciples, It happened
+also thus: the emanations of the Self-willed afflicted also the Pistis
+Sophia in the Chaoses, they wished to take away all her light: and was
+not yet completed her precept to bring her up from the Chaos, and the
+command had not yet come to me from the First Mystery, for me to deliver
+her from the Chaos. It happened therefore, having afflicted her all the
+material emanations of the Self-Willed, she cried out, saying the fifth
+Repentance, saying: O Light of my salvation, I hymn unto thee in the
+Place of the Height, and also [63^b] in the Chaos. I shall hymn unto
+thee in my hymn. I hymned unto thee in the Height, and that in which I
+hymned unto thee while I am being in the Chaos, let it come before thy
+face; and take heed, O Light, unto my repentance, because my power was
+full of darkness and my light came down unto the Chaos. I became also as
+the Ruler of the Chaos, those who are going unto the darkness below. I
+became as a material body which has not him who will deliver him in the
+Height. I became also as (things of) matter from which they took away
+their power, casting in the Chaos these which thou didst not deliver,
+and they perished by thy precept. Now therefore, they put me in the
+darkness (M) below, in darknesses and in (things of) matter being dead,
+and there being not power in them. Thou broughtest thy precept upon me,
+and with every [64^a] thing which thou orderest: and thy spirit ran
+(away), it left me, and also through thy precept helped me not the
+emanations of my Aeon, and they hated me and they ceased from me; and
+also I perished, not for ever; and my light was diminished in me: and I
+cried up unto the Light in all the light which is in me, and I spread my
+hands up unto thee. Now therefore, O Light, wilt thou not complete thy
+precept in the Chaos? And the deliverers those who are coming according
+to thy precept, will they not arise in the darkness and come and be
+disciples to thee? Will they not say the mystery of thy name in the
+Chaos (or otherwise rather will they say thy name in a matter of Chaos)
+this in which thou wilt not purify? But I [64^b] hymned up unto thee, O
+Light and my repentance will attain thee up unto the Height. Let thy
+Light come upon me, because they took away my light from me. And I
+became in tribulations because of the light, since the time (in) which
+they emanated me. And I having looked at the Height unto the light, I
+looked down unto the power of light which (is) in the Chaos. I arose I
+came down: thy precept came upon me, and the fears which thou orderedst
+unto me disturbed me, and they surrounded me being numerous as water,
+they laid hold on me together in all my time: and by thy precept thou
+didst not let my fellow emanations to help me, and thou didst not let my
+partner to deliver me out of my afflictions. This [65^a] therefore is
+the fifth repentance which said the Pistis Sophia in the Chaos, they
+having finished afflicting her, all the material emanations of the
+Self-willed.
+
+These therefore, while Jesus is saying unto his disciples said he to
+them, He who hath ear to hear let him hear, and he whose spirit is
+bubbling in him, let him come forward and say the explanation of the
+meaning of the fifth repentance of the Pistis Sophia. And Jesus having
+finished saying these words, sprang up Philippos, he stood up, he put
+down the book which (is) in his hand; for he it is who writeth every
+word which Jesus was saying, and with all the (things) which he is
+doing: came therefore forward Philippos, [65^b] said he to him, My Lord,
+Am I not alone he to whom thou gavest for me to take care of the World,
+and to write every word which thou wilt say, and with those which thou
+wilt do. And thou lettest me not come forward, that I may say the
+explanation of the mysteries of the repentance of the Pistis Sophia? For
+my spirit bubbled in me for many times, and was unloosed and compelled
+me greatly for to come forward that I may say the explanation of the
+repentance of the Pistis Sophia, and I was not able to come forward,
+because that I am he who writeth every word.
+
+It happened therefore, Jesus having heard Philippos, said he to him,
+Hear O Philippos the happy, that I may speak with thee, because thou
+with Thomas with Maththaios are those to whom it was given by the First
+Mystery to write every word which I shall say, [66^a] with the (things)
+which I shall do, and with every thing which ye will see. But as for
+thee, was not yet completed until now the number of the words which thou
+wilt write. Whenever therefore they should be completed, thou wilt come
+forward and utter that which thou willest. Now therefore ye are the
+three, those who will write every word which I shall say, with the
+(things) which I shall do, with the (things) which I shall see, and that
+I may bear witness of everything of the kingdom of the heavens.
+
+These therefore having said them Jesus, said he to his disciples, He who
+hath ear to hear let him hear. Sprang up again in front Mariham, she
+came unto the midst, she stood by Philippos, said she to Jesus, My Lord,
+hath ear my companion of light, and I prepare me to hear out of my
+power, and I understood the words [66^b] which thou saidst. Now
+therefore, My Lord, hear that I may say it boldly. Thou saidst to us, He
+who hath ear to hear let him hear. Concerning the word which thou saidst
+unto Philippos, Thou with Thomas with Maththaios are those three to whom
+it was given by the First Mystery to write every word of the kingdom of
+the Light, and (to) bear witness to them: hear therefore that I may
+utter the explanation of this word, this (is) that which thy power of
+light prophesied once by Mōysēs, that by witness (of) two and three
+every thing will be established. The three witnesses are Philippos with
+Thomas with Maththaios. It happened therefore, Jesus having heard this
+word, said he, Well (done) Maria, this is the explanation [67^a] of the
+word. Now therefore thou Philippos, Come forward and utter the
+explanation of the mystery of the fifth repentance of the Pistis Sophia.
+And afterwards sit (down) and write every word which I shall say, until
+is completed the number of thy part which thou wilt write in the words
+of the kingdom of the Light. After these (things) thou shalt come
+forward and say that which thy spirit will understand. Nevertheless
+therefore now utter the explanation of the mystery of the fifth
+repentance of the Pistis Sophia.
+
+But answered Philippos, said he to Jesus, My Lord, hear that I may say
+the explanation of her repentance: for thy Power prophesied concerning
+it by David once saying in the eighty-seventh [67^b] psalm; O Lord God
+of my salvation I cried up unto thee in the day with the night: let my
+prayer come in to thy presence. Incline thine ear, O Lord, unto my
+supplication, because my soul was filled with evil, my life draweth near
+into Amente, they numbered me with those who are going down unto the
+pit. I became as a man who hath not helper: free among those who are
+dead as wounded (ones), being cast (away) sleeping in the tombs, these
+whom thou rememberedst not any more, and they, they perished out of thy
+hands. They put me in a pit below, in darkness with the shade of the
+death thy wrath was firm upon me, and all thy cares came upon me.
+Diapsalma. Thou causedst those who know me to be distant from me, thou
+lettest me be to them for abomination: [68^a] they left me and I went
+not (away). Mine eye is weak out of my poverty: I cried up unto thee O
+Lord, all the day. I spread my hands up unto thee. Wilt thou make thy
+wonder in those who are dead? Are not the physicians those who will
+arise and confess to thee? Will they be saying thy name in the tombs and
+thy righteousness in a land which thou forgottest? But I cried up unto
+thee, O Lord, and my prayer will catch thee at the hour of early (day).
+Turn not thy face away from me because I am poor; beg in tribulations
+since my youth. But having been exalted, I humbled myself and I arose.
+Thine angers came upon me, and thy fears disturbed me. They surrounded
+me as water, they laid hold on me all the day: they caused my fellows to
+be distant from me, and those who [68^b] know me, away from my misery.
+This therefore is the explanation of the mystery of the fifth repentance
+which said the Pistis Sophia, they having afflicted her in the Chaos.
+
+It happened therefore, Jesus having heard these words, saying them
+Philippos, said he, Well (done) Philippos the beloved. Now therefore
+come, sit (down) and write thy part of every word which I shall say, and
+with the things which I shall do, with everything which thou wilt see.
+And at that hour sat down Philippos, he wrote.
+
+It happened also after these (things), Jesus added also in the word,
+said he to his disciples, Then cried up unto the Light the Pistis
+Sophia. It forgave her sin, because she forsook her Place, she came down
+unto the darkness, she said the [69^a] sixth Repentance, saying thus, I
+hymned up unto thee, O Light, in the darkness below: hear my repentance,
+and let thy light take heed unto the shout of my prayer. O Light, if
+thou shouldest remember my sin I shall not be able to come toward thee,
+and thou wilt forsake me: because thou, O Light, art my deliverer,
+because of the light of thy name. I believed thee, O Light, and my power
+believed thy mystery, and also my power trusted unto the light which
+becometh in the (things) of the Height, and it trusted unto him, being
+in the Chaos below. Let every power which (is) in me trust unto the
+Light while I am in the darkness below. And also let them trust unto
+him, if they should come unto the Place of the Height: because it (is)
+he who will see and redeem us, and there is a great mystery [69^b] of
+deliverance in him: and he is he who will deliver all the powers out of
+the Chaos, because of my transgression: because I forsook my Place, I
+came down unto the Chaos. Now therefore he who whose mind is exalted,
+let him understand.
+
+It happened therefore, Jesus having finished saying these words unto his
+disciples, said he to them, Understand ye that I am speaking with you in
+what manner? Came forward Andreas, said he, My Lord, concerning the
+explanation of the sixth repentance of the Pistis Sophia thy power of
+light prophesied once by David in the hundred and twenty-ninth psalm
+saying, I cried up unto thee, O Lord, in those which are deep, hear my
+shout. Let thine ears give heed unto the shout of my supplication, O
+Lord, if thou should give heed unto the [70^a] unlawfulness, who is he
+who will be able to stand? Because the forgiveness is being from thee.
+Because of thy name I had patience unto thee, O Lord. My soul had
+patience unto thy word. My soul hoped in the Lord from morning even unto
+evening, Let the Israel hope in the Lord from morning unto evening.
+Because the mercy is being from the Lord. And there is a great
+redemption with him, and he it (is) who will redeem the Israel out of
+all his unlawfulness.
+
+Said to him Jesus, Well (done), Andreas, the happy, this is the
+explanation of her repentance. Amen amen I say to you, I shall fill you
+with all the mysteries of the Light and with all knowledge, from the
+inward part of the inward parts, even unto the outward part of the
+outward parts, from the Ineffable even unto the darkness of the
+darknesses, [70^b] and from the Light of Lights unto the matter (haab)
+of the matter, from all the Gods even unto the Demons, from all the
+Lords even unto the Dekans, from all the Authorities even unto the
+Ministers, from the fashioning of the men unto that of the wild-beasts
+with the beasts with the creeping things: because they shall call you
+the perfect (ones) who are completed with every Pleroma. Amen, amen I
+say to you, The Place in which I shall become in the kingdom of my
+Father ye also shall become there with me. And if should be fulfilled
+the perfect number for the Confusion to be dissolved, I shall command
+that they shall bring all the tyrant Gods these who gave not the
+purification of their light. And I shall command the discerning fire
+(wise fire), [71^a] this which are wont the perfect (ones) to pass
+across, for it to eat into those Tyrants, until they give (up) the
+remainder (last) of the purification of their light.
+
+It happened therefore, Jesus having finished saying these words unto his
+disciples, said he to them, Ye understand in what manner I am speaking
+with you?
+
+Said Maria: Yea, O Lord, I understood the word which thou sayest.
+Concerning the word therefore which thou saidst, In the dissolving of
+all the Confusion thou wilt sit upon a power of light, and thy
+disciples, namely we, (will) sit on right of thee, and thou (wilt) give
+judgment upon the tyrant Gods, these who gave not the purification of
+their light. And the discerning fire will eat after them until they give
+the remainder (last) of light which is in them. [71^b] Because of this
+word therefore thy power of light prophesied once by David, saying in
+the four-twentieth with one psalm, God will sit in the assembly of the
+gods and (will) give judgment unto the gods. Said he to her Jesus, Well
+(done) Maria.
+
+Added also Jesus in the word, said he to his disciples, It happened, the
+Pistis Sophia having finished saying the sixth repentance concerning the
+forgiveness of her transgression, she turned also unto the Height to see
+whether they forgave to her her sins, and to see if they will bring her
+up from the Chaos. And they did not yet hear her by the command of the
+First Mystery for them to forgive her sin and bring her up from the
+Chaos. She having turned therefore unto the Height to see whether they
+[72^a] received her repentance from her, she saw all the Rulers of the
+twelve Aeons mocking at her, and rejoicing at her, because that they
+received not her repentance from her. She having seen therefore them
+mocking at her, she was grieved greatly, she lifted up her voice unto
+the Height saying in the seventh Repentance, O Light, I lifted up my
+power unto thee; my Light, I believed thee: let me not be despised, and
+let them not rejoice at me the Rulers of the twelve Aeons, these who
+hate me: for every one who believeth thee will not be ashamed: shall
+remain in darkness those who took away my power, and will not make gain
+of it, but it will be taken from them. O Light, show to me thy ways, and
+I shall be delivered from them and [72^b] show me thy paths, that I
+should be delivered from the Chaos, and guide me in thy light. And let
+me know, O Light, that thou art my deliverer, I shall trust unto thee in
+all my time. Give heed for to deliver me, O Light, because thy
+mercifulness becometh even unto age: because of my transgression which I
+did from at first in my ignorance, reckon it not unto me, O Light, but
+deliver me rather in thy great mystery of forgiver of sin: because of
+thy goodness, O Light, because good (and) straight is the Light: because
+of this thou wilt give thy way to me for to be delivered from my
+transgression, and my powers which were diminished by the fear of the
+material emanations [73^a] of the Self-willed, it will draw them near by
+its precept; and my powers which were diminished by the unmerciful
+(ones) it will teach them his knowledge: because all the knowledges of
+the Light are deliverances, and are mysteries for everyone who seeketh
+for the Places of his inheritance with his mysteries. Because of the
+mystery of thy name O Light, forgive my transgression, because it is
+great. Every one who trusteth unto the Light will give to himself the
+mystery which he willeth, and his soul will become in the Place of the
+Light, and his power will inherit the Treasury of the Light. The Light
+is that which giveth power to those who believe it, and the name of his
+mystery is that of those who trust unto him, and he will show to them
+the Place of the inheritance [73^b] which is in the Treasury of the
+Light. But I, I believed the Light at every time, because it is he who
+will deliver my feet out of the bonds of the darkness. Give heed unto
+me, O Light, and deliver me. For I, they took away my name from me in
+the Chaos. Beyond all the emanations, were multiplied greatly my
+afflictions with my oppressions. Deliver me out of my transgressions,
+and with this darkness, and see the tribulation of my oppression, and
+forgive my transgression. Give heed unto the Rulers of the twelve Aeons,
+these which hated me in jealousy. Be watchful with my power and deliver
+me, and let me not remain in this darkness: because I believed thee, and
+they made me foolish greatly because I believed [74^a] thee, O Light.
+Now therefore, O Light, deliver my powers up from the emanations of the
+Self-willed, these in which I am oppressed.
+
+Now therefore he who is sober let him be sober. These therefore Jesus
+having said them unto his disciples came forward Thomas, said he, My
+Lord, I am sober I become soberer and my spirit is ready in me, and I am
+glad greatly, because thou revealedst to us these words: nevertheless
+therefore I am bearing with my brothers up till now, that I should not
+be angry with them. But I bear with each of them, coming forward to
+thee, saying the explanation of the repentance of the Pistis Sophia. Now
+therefore, my Lord, concerning the explanation of the seventh repentance
+of the Pistis Sophia, [74^b] thy power of light prophesied about it by
+David the prophet, saying thus in the twenty-fourth psalm, O Lord, I
+lifted my soul up unto thee, my God, I confided in thee, let me not be
+ashamed, nor let mine enemies mock at me. For even every one who is
+patient with thee, they will not be ashamed. They shall be ashamed,
+those who are unlawful without a cause. O Lord, show to me thy ways and
+teach me thy paths guide me in the way of thy truth and teach me:
+because thou art my God my Saviour, I will have patience with thee all
+the day. Remember thy compassions, O Lord, and thy [75^a] mercies
+because they become from age. The sins of my youth with my ignorance
+remember not; remember me rather according to the multitude of thy
+mercy, because of thy kindness, O Lord: kind and being straight is the
+Lord, because of this he will teach the sinners on the road: he will
+guide the meek in judgment, he will teach the meek his roads. All the
+roads of the Lord mercies are and truth, to those who seek for his
+righteousness and his testimonies: because of thy name, O Lord, forgive
+my sin to me which is plentiful greatly. Who is the man who feareth the
+Lord? He will establish law for him on the road which he wished. His
+soul [75^b] will dwell in goods, and his seed will inherit the earth.
+The Lord is the firmness of those who fear him, and the name of the Lord
+is that of those who fear him, to show to them his covenant. Mine eyes
+are gazing at the Lord at every time; because he it is who will draw my
+feet out of the snare. Look upon me, and have mercy upon me, because I
+am orphan, I am poor, indeed. The afflictions of my heart widened. Bring
+me out of my necessities. See my humility with my tribulations and
+forgive all my sins. See mine enemies because they increased; and they
+hated me in a hatred of violence. Guard my soul [76^a] and save me. Let
+me not be ashamed because I hoped unto thee. The innocent (ones) with
+those who are straight clave unto me, because I have patience unto thee,
+Lord God, redeem the Israel out of all his afflictions.
+
+But Jesus having heard the words of Thomas, said he to him, Well (done)
+Thomas and fairly. This is the explanation of the seventh repentance of
+the Pistis Sophia. Amen, amen I say to you, Will call you happy upon the
+earth all the generations of the World, because I revealed these
+(things) to you, and ye received out of my spirit, and ye became
+understanding and spiritual (ones), understanding the (things) which I
+say. And after these (things) I shall [76^b] fill you with all the light
+and with all the power of the spirit that ye should understand from this
+hour all the (things) which they will say unto you, and with the
+(things) which they will see. Yet a little other time (and) I shall
+speak with you all the (things) of the Height from outward even unto
+inward, and from inward even unto outward.
+
+Added also Jesus in the word, said he to the disciples. It happened
+therefore, having said her seventh repentance in the Chaos the Pistis
+Sophia, and not yet the command came to me through the First Mystery,
+for me to deliver her and bring her up from the Chaos. But I through my
+own self in mercifulness, without [77^a] command I brought her unto a
+Place widened a little in the Chaos. And having known the material
+emanations of the Self-willed, that they brought her unto a Place
+widened a little in the Chaos, they ceased oppressing her for a little,
+thinking that they are going to bring her up from the Chaos altogether.
+These (things) therefore having happened was not knowing the Pistis
+Sophia that I it (is) who helpeth her, nor was she knowing me at all;
+but she was wont to continue hymning unto the light of the Treasury,
+this which she saw at the time, and this which she believed: and she was
+thinking that he also it (is) who helpeth her, and he it (is) unto whom
+she was hymning, thinking that it is the Light [77^b] of the truth. But
+since she believed the Light, this which belongeth unto the truth of the
+Treasury, because of this they will bring her up from the Chaos, and
+receive her repentance from her: but not yet had been fulfilled the
+precept of the First Mystery for them to receive her repentance from
+her. Nevertheless therefore hear that I may say unto you all the words
+which happened to the Pistis Sophia. It happened I having brought her
+unto a Place widened a little in the Chaos, ceased oppressing her
+entirely the emanations of the Self-willed, thinking that they are going
+to bring her up from the Chaos altogether. It happened therefore, having
+known the emanations of the Self-willed, that they brought not the
+Pistis Sophia up from the Chaos, they turned also (back) oppressing her
+greatly. Because of [78^a] this therefore she said the eighth
+Repentance, because they had (before) ceased oppressing her, and also
+they turned (back) they oppressed her unto the end. She said this
+repentance, saying thus, I confided in unto thee, O Light, leave me not
+in the Chaos, redeem me and deliver me in thy knowledge. I confided in
+thee and thou deliverest me: become for me deliverer, O Light, and
+deliver me and bring me (close) to thy light: because thou art my
+Saviour, and thou wilt bring me (close) to thee. And because of the
+mystery of thy name guide me, and give to me thy mystery: and thou wilt
+deliver me from this power of face of lion which ensnared me; because
+thou art my Saviour, and I shall give the purgation of my light unto thy
+hands. Thou [78^b] deliveredst me, O Light, by thy knowledge. Thou wast
+angry with those who are watchful against me, these who will not be able
+to lay hold on me for ever. But I, I trusted unto the Light, I shall
+rejoice and hymn, because thou hadst compassion upon me, and thou gavest
+heed unto the straits in which I become, and thou deliveredst me: and
+also thou wilt save my power out of Chaos, and thou didst not leave me
+in hand of the power of face of lion, but thou broughtest me unto a
+Place which is not oppressing.
+
+These therefore, Jesus having said unto his disciples, he answered also,
+said he to them, It happened therefore having known the power of face of
+lion that they brought not the Pistis Sophia up from the Chaos
+altogether (that power) came also with all the other material emanations
+of the Self-willed, [79^a] they oppressed also the Pistis Sophia. It
+happened therefore, they having oppressed her, she cried out in the same
+Repentance, saying, Have compassion upon me, O Light, because they
+oppressed me also. Was disturbed because of thy precept the light which
+is in me. And my power and my mind: my power began to fail, while I
+become in these oppressions; and the number of my time while I become in
+Chaos. My light was diminished because they took away my power from me,
+and shook all the powers which (are) in me. I became powerless beyond
+all the Rulers of the Aeons, these who hate me, and beyond the
+twenty-four emanations, these in whose Place I was becoming. And feared
+to help me my brother, my partner, because of [79^b] the (things) in
+which they planted me. And all the Rulers of the Height reckoned me unto
+them as matter in which is not light. I became as a material power,
+which fell out of the Rulers, and said all those who are in the Aeons,
+She became Chaos. And after these (things) surrounded me the merciless
+powers, and they said about taking away all my light which is in me. But
+I, I trusted unto thee, O Light, and I said, Thou art my Saviour. And my
+precept which thou orderedst unto me being in thy hands. Deliver me from
+the emanations of the Self-willed these which oppress me and which
+persecute me. Send thy light upon me, because I am nothing with thee.
+And deliver me in thy [80^a] compassion: let me not be despised, because
+thou art he whom I hymned, O Light: the Chaos will cover over the
+emanations of the Self-willed, and take them below unto the darkness.
+Let be shut the mouth of those who wish to swallow me (down) in guile,
+these who say, Let us take away all the light which is in her, to whom I
+did not anything evil. But these having said them Jesus, came forward
+Maththaios said he, My Lord, thy spirit moved me, and sober in me is thy
+light for me to utter the eighth repentance of the Pistis Sophia. For
+thy power prophesied about her once by David in the thirtieth psalm,
+saying, I confide in thee, O Lord, let me not be ashamed [80^b] for
+ever. Save me in thy righteousness. Incline thy ear unto me. Hasten and
+save me. Become to me a God of defence, and a house of refuge, to save
+me: because thou art my firmness and my refuge, because of thy name thou
+wilt guide me and nourish me and thou wilt bring me out of this snare,
+this which they hid from me: because thou art my defence. I shall
+deposit my spirit into thy hands. Thou redeemedst me, O Lord, the God of
+the truth. Thou hatedst those who keep that which is vain without cause;
+but I, I trusted, I shall be glad about the Lord, and I shall be
+delighted over thy mercy: because thou lookedst upon my humility and
+thou savedst my soul out of the necessities, and thou shutest not me up
+in the hands of the darkness, thou madest stand my feet in a [81^a] wide
+place: have mercy on me, O Lord, because I am afflicted. Mine eyes were
+disturbed in the anger, and my soul with my belly. Because my years
+failed in pain of heart, and my life failed in groanings. My power was
+weakened in poverty, and were disturbed my bones. I became for reproach
+to all my enemies, and those who are near unto me. I became for fear to
+those who know me. And those who see me they ran away from me. They
+forgot me as a corpse in their heart, and I was as a vessel which
+perished. Because I heard the contempt of multitudes surrounding me
+round about me, in their gathering upon me together. They counselled to
+take away my soul from me. But I trusted unto thee, O Lord. I said, Thou
+art my God [81^b] my lot is being in thy hands. Deliver me from the hand
+of mine enemies and save me from those who persecute me. Manifest thy
+face upon thy servant, and save me in thy mercy, O Lord. Let me not be
+ashamed because I cried up unto thee, let them be ashamed, the impious
+(ones), and (let) them turn them unto Amente. Let be silenced the lips
+of guile, those who utter unlawfulness at the just in pride with
+contempt.
+
+But Jesus having heard these words, said he, Fairly (said) Maththaios.
+Now therefore, Amen I say to you, Whenever should be completed the
+perfect number, and the Universe be caught up, I shall sit in the
+Treasury of the Light, and ye also ye will sit upon twelve powers of
+light until we shall [82^a] restore all the arrays of the twelve
+Saviours unto the Place of the inheritance of each of them.
+
+But these having said them, said he, Understand ye what I am saying?
+
+Came forward Maria, said she, O Lord, because of this indeed thou saidst
+unto us once in a parable, Ye, ye were patient with me in the
+temptations, I shall establish with you a kingdom according as my Father
+established with me, that ye should eat and drink upon my table in my
+kingdom, and ye, ye will sit upon twelve thrones and judge the twelve
+tribes of the Israel.
+
+Said he to her, Well (done) Maria. Added also Jesus, said he to his
+disciples [82^b]. It happened therefore also after these (things),
+having oppressed the Pistis Sophia in the Chaos, the emanations of the
+Self-willed, she said the ninth Repentance, saying, O Light, Smite those
+who took away my power from me, and take away the power of those who
+took away mine from me, because I am thy power with thy light. Come and
+deliver me. Let a great darkness cover over those who oppress me. Say to
+my power, I am he who will deliver thee. Let them be diminished of their
+power, all these who wish to take away my light from me altogether. Let
+them turn them unto the Chaos, and let them be powerless, those who wish
+to take away my light from me altogether. Let their power become as
+dust, and let smite them Ieou thy [83^a] angel; and whenever they should
+set out to come unto the Height, let darkness catch them, and let them
+slide down, and let them turn them unto the Chaos. And let persecute
+them Ieou thy angel, and send them unto the darkness below. Because they
+ensnared me with a power of face of lion, I having not done evil to
+them, this (power) from which they will take away its light: they
+oppressed the power which (is) in me, this which they will not be able
+to take away. Now therefore, O Light, take away the purgations of the
+light of the power of face of lion, it having not known: and the thought
+which thought the Self-willed to take away my light, take away his own
+also; and let them take away the light of the power of face of lion,
+this which ensnareth me. My power itself will be cheerful in the light,
+and it will rejoice because thou wilt deliver it. And will say all parts
+of my power, There is not other deliverer except thee; because thou
+[83^b] art he who will deliver me from the power of face of lion, this
+which took away my power and my light from me, and thou art he who
+delivereth me from those who took away my power from me with my light.
+Because they stood against me, lying about me and saying, I know the
+mystery of the Light which (is) in the Height, this which I believed,
+and they compelled me, saying, Say unto us the mystery of the Light
+which is in the Height, this indeed which I know not. And they repaid to
+me all these evils, because that I believed the Light of the Height. And
+they made my power lightless. But I, they having compelled me, I sat
+down in the darkness, my soul being humbled in a lamentation. And, O
+Light, because of whom I hymn up unto thee, Deliver me. I know that thou
+wilt deliver me, because that I was doing thy wish since [84^a] becoming
+in my Aeon. I was doing thy wish as the Invisibles who become in my
+Place, and as my partner, and I was lamenting, gazing, seeking after thy
+Light. Now therefore surrounded me all the emanations of the
+Self-willed, and they rejoiced over me, and they oppressed me greatly,
+while I know not (the cause?). And they ran (away) they ceased from me,
+and they had not mercy upon me, they turned (back) also, they tempted
+me, and they oppressed me in the great oppression: they gnashed their
+teeth at me, wishing to take away my light from me altogether. How long
+therefore, O Light, art thou bearing with them oppressing me? Deliver my
+power out of their evil thoughts, and deliver me from the power of face
+of lion, because I alone among the Invisibles am that which becometh in
+this [84^b] Place. I shall hymn unto thee, O Light, being in the midst
+of all those who collected unto me, and I shall cry up at thee in the
+midst of all those who oppress me. Now therefore, O Light, let not
+rejoice at me those who hate me, and who wish to take away my power from
+me, these who hate me; who move their eyes at me, I having not done
+anything to them. Because they were flattering me indeed in words fair,
+seeking from me the mysteries of the Light, these which I know not;
+saying unto me, being crafty unto me, and being angry with me because I
+believed the Light which (is) in the Height. They opened their mouth
+against me, said they, Yea, we shall take away her light. Now therefore,
+O Light, thou knewest their guile. Bear not with them, and let not thy
+help be far away [85^a] from me. Hasten, O Light. Do my judgment with my
+avenging, and give judgment unto me in thy goodness. Now therefore, O
+Light of the Lights, let them not take away my light from me, and let
+them not say within them, Our power was satisfied with her light, and
+let them not say, (We) swallowed (down) her power, but let darkness
+rather come upon them, and let them be powerless, those who wish to take
+away my light from me: and let them clothe them with Chaos and darkness,
+those who say, We shall take away her light with her power. Now
+therefore deliver me that I may rejoice, because I wish for the
+thirteenth Aeon the Place of the righteousness. And I shall say at every
+time, Shall make more light the light of Ieou thy angel, because I long
+for the light, [85^b] and my tongue will hymn unto thee in thy knowledge
+in all my time in the thirteenth Aeon.
+
+It happened, Jesus having finished saying these words unto his
+disciples, said he to them, He who is sober among you, let him utter
+their explanation. Came forward Iakobos. He kissed the breast of Jesus,
+said he, My Lord, was sober in me thy spirit, and I am ready to utter
+their explanation. Concerning this indeed thy power prophesied once by
+David in the thirty-fourth psalm, saying thus concerning the ninth
+repentance of the Pistis Sophia. Give judgment, O Lord, unto those who
+illtreat me, fight with those who fight with me: lay hold on a weapon
+with a shield and arise to help me. Draw out a sword [86^a] and shut off
+(the way) in the presence of those who afflict me. Say to my soul, I am
+thy salvation: let them be ashamed and be disgraced those who seek after
+my soul. Let them turn them back and be ashamed those who think unto me
+evil (things). Let them be as the dust before a wind and the angel of
+the Lord persecuting them. Let their road become darkness and slippery
+and the angel of the Lord afflicting them. Because they hid unto me a
+snare without cause unto their own destruction. And they reproached my
+soul with that which is vain. Let come to them the snare which they know
+not, and let seize them the trap which they hid for me, and they will
+fall into this snare. But my soul will be glad over the Lord, and [86^b]
+it will be cheerful over its salvation. All my bones will say, O Lord,
+who is he who will be able to be like thee? Thou savest the poor (one)
+from the hand of him who is stronger than he, and thou deliverest a poor
+(one) with a miserable (one) from those who spoil him. Arose witnesses
+of violence; they questioned me about the things which I know not: they
+repaid to me evil (things) instead of good, (things) and childlessness
+to my soul. But I, they having annoyed me, I clothed me with a sackcloth
+and I humbled my soul in a fasting, my prayer will turn (back) into my
+bosom. I was pleasing to thee, as he who is my neighbour, and as my
+brother; and I humbled my(self) as he who lamenteth, and as he who
+mourneth. They delighted [87^a] over me, and they were ashamed. Scourges
+collected upon me, and I knew not. They were separated, and they were
+not pained at heart. They tempted me and they derided me in derision,
+they gnashed their teeth upon me. O Lord, when wilt thou look upon me?
+Set up my soul out of their evil works, and deliver mine only sonship
+from the lions. I shall manifest to thee, O Lord, in a congregation
+which is many, and I shall bless thee in a people which hath not number.
+Let them not rejoice at me, those who are enemies unto me in violence,
+those who hate me without a cause, and they are winking with their eyes.
+Because I indeed, they are wont to speak with me in words of peace, and
+they are [87^b] wont to think in anger in guiles. They widened their
+mouth upon me, and they said, Well (done) our eyes were full of sight of
+him. Thou sawest, O Lord. Be not silent, O Lord, withdraw not thee from
+me. Arise, O Lord, and give heed unto my judgment. Give heed unto my
+avenging, my God and my Lord. Judge me, O Lord, according to my
+righteousness: let them not rejoice at me, my God, nor let them say,
+Well (done), our soul! Let them not say, We swallowed him (up). Let them
+be ashamed and be disgraced together, those who rejoice over my evil.
+Let them clothe them with shame with disgrace, those who say great words
+against me. Let them be glad and be joyful, those who wish my
+righteousness [88^a] and let them say, Let the Lord be great and be
+exalted. Let them be exalted, those who wish the peace of his servant.
+My tongue will be glad for thy righteousness with thy honour in all the
+day.
+
+These therefore having said them Iakobos, said he Jesus, Well (and)
+fairly (done), Iakobos: this is the explanation of the ninth repentance
+of the Pistis Sophia. Amen, amen I say to you, Ye will be first in unto
+the kingdom of the heavens before all the Invisibles with all the Gods
+with all the Rulers, these which become in the thirteenth Aeon and in
+the twelve Aeons. But ye, not ye alone, [88^b] but every one also who
+will do my mysteries. But these having said them, said he to them,
+Understand ye in what manner I am speaking with you? Sprang up again
+Mariham, said she, Yea, O Lord, This is that which thou saidst to us
+once, The last (ones) will be first, and the first (will) be last. The
+first (ones) therefore (are those) whom they fashioned before us, the
+Invisibles. Since they it is, who became before the mankind, they with
+the Rulers, and the men who will receive mysteries, will be first
+(before) them in unto the kingdom of the heavens. Said he to her Jesus,
+Well (done), Mariham. Added also Jesus, said he to his disciples, It
+happened therefore, she having uttered [89^a] the ninth repentance the
+Pistis Sophia, oppressed her again the power of face of lion, wishing to
+take away every power from her. She cried also up unto the Light,
+saying, O Light, whom I believed from at first, because of whom I
+suffered these great tribulations, help me. And they accepted from her
+her repentance at that hour: heard her the First Mystery and they
+dispatched me by his command, I came to help her, I brought her up from
+the Chaos, because she repented, and also because that she believed the
+Light, she suffered these great tribulations with these great dangers,
+(she was deceived) by the Self-willed God, and she was not deceived by
+any work except [89^b] by a power of light, because of the likeness to
+the light which she believed. Because of this therefore they dispatched
+me by the command of the First Mystery for me to help her in
+concealment: but that I should not yet come unto the Place of the Aeons
+altogether. But I came out of all their midst, not any power knew (it),
+neither those of the inward part of the inward parts, nor those of the
+outward part of the outward, except the First Mystery only.
+
+It happened therefore, I having come unto the Chaos to help her, she saw
+me, I being comprehensible and enlightening greatly, becoming in
+mercifulness toward her. For I was not being self-willed as the power of
+face of lion, this which took away the power of light from the Sophia,
+and also this which oppressed her to take away all the light which (is)
+in her. [90^a] Saw therefore me enlightening, the Sophia, more than the
+power of face of lion a number of ten thousand times, and I am becoming
+in great mercifulness toward her. And she knew that I am out of the
+Height of the Heights, this whose light she believed from at first. Was
+confident of heart the Pistis Sophia, and she said the tenth Repentance,
+saying, I cried up unto thee, O Light of the Lights, in my being
+oppressed, thou heardest me. O Light, deliver my power out of lips of
+violence and the unlawful, and out of snares of guile, O Light, that
+which they will take away from me by a snare of guile, they would not
+have brought it to thee. For the snares of the Self-willed are spread
+abroad and with the traps of the unmerciful (ones). Woe [90^b] to me
+indeed, because my place of dwelling was distant, and I became in the
+places of dwelling of the Chaos: my power became in Places which are not
+mine; and I flattered those unmerciful (ones): and whenever I should
+flatter them they are wont to fight against me without a cause. These
+therefore Jesus having said them to his disciples, said he to them, Now
+therefore he whose spirit moveth him, let him come forward and say the
+explanation of the tenth repentance of the Pistis Sophia.
+
+Answered Petros, said he, O Lord, concerning this also thy power of
+light prophesied by David once, saying in the hundred and nineteenth
+psalm, I cried up unto thee, O Lord, in my being oppressed, thou
+heardest me, O Lord, deliver my soul [91^a] out of lips of violence and
+from a tongue of guile. What will they give to thee, and what will they
+add unto thee with a tongue of guile? The arrows of the strong one are
+sharp with the coals of the desert. Woe to me because my place of
+dwelling became far away. I dwelt in the places of dwelling of Kedar. My
+soul was made sojourner in a multitude of places. I was being peaceable
+with those who hate the peace, whenever I should speak with them they
+are wont to fight with me without a cause. This therefore now, O Lord,
+is the explanation of the tenth repentance of the Pistis Sophia, that
+which she said while are oppressing her the material emanations of the
+Self-willed, they with his power of face of lion afflicted her greatly.
+Said he [91^b] to him Jesus, Well (done) Petros and fairly (said). This
+is the explanation of the tenth repentance of the Pistis Sophia.
+
+Added also Jesus in the word, said he to his disciples, It happened
+therefore, having seen me the power of face of lion, I having come near
+unto the Pistis Sophia enlightening greatly, it was angry unto the more,
+and it emanated out of it other multitudes of emanations being fierce
+greatly. These therefore having become, said the eleventh Repentance the
+Pistis Sophia saying, Why exalted itself the power of the strong (one)
+among evils? Its thought is taking away the light from me at every time;
+and as iron they are cutting, [92^a] they took away a power from me. I
+loved to come down unto the Chaos, more than to remain in the Place of
+the thirteenth Aeon the Place of the righteousness; and they wished to
+take me by guile, for to swallow down all my light. Because of this
+therefore the Light will take away all their light, and (will) be
+overthrown all their other matter and it will take away their light, and
+not let them dwell in the thirteenth Aeon their place of dwelling, and
+not leave their name in the Place of those who will live: and will see
+the (things) which happened to thee O power of face of lion, the
+twenty-four emanations, and they (will) fear and not be disobedient, but
+they (will) give up the purgation of their light, and they will see
+thee, and (will) rejoice over thee, and (will) say, Behold, an emanation
+[92^b] which did not give up the purgation of its light, that it should
+be delivered, but it boasteth itself in the multitude of the light of
+its power, because that it did not emanate out of the power which is in
+it, and it said, I shall take away the light of the Pistis Sophia, this
+which they will not take from her. Now therefore he whose power was
+exalted in him let him come forward and utter the explanation of the
+eleventh repentance of the Pistis Sophia.
+
+Then came forward Salome, said she, My Lord, concerning this thy power
+of light prophesied once by David, saying in the fiftieth with one
+psalm, Why doth the powerful boast himself in his wickedness? Thy tongue
+meditateth the violence all the day; as a razor [93^a] being sharp thou
+didst beguile. Thou lovedst the evil more than the good. Thou lovedst
+the violence more than speaking of the righteousness. Thou lovedst all
+the words of the deceit with a tongue of guile. Because of this God will
+overthrow thee for ever, he will pluck thee up, and he (will) drag thee
+out of thy abode: and he will tear (away) thy root, and he (will) cast
+it outside of those who live. Diapsalma. The righteous will see and they
+(will) fear and they will mock at him and they (will) say, Behold a man
+who put not God to him for helper. But he trusted upon his wealth which
+is much, and he presumed upon his vanity. But I, I am being as a tree of
+olive yielder of fruit in the house of the God, I trusted unto the mercy
+of God even unto age of the age. [93^b] And I shall manifest to thee
+because thou workedst with me, and I have patience upon thy name because
+kind it is in presence of thy holy (ones). This therefore now, my Lord,
+is the explanation of the eleventh repentance of the Pistis Sophia, thy
+power of light having moved me, I said it according to thy wish.
+
+It happened therefore, Jesus having heard these words which said them
+Salome, said he, Well (done) Salome. Amen, amen I say to you, I shall
+complete you in every mystery of the kingdom of the light. But added
+also Jesus in the word, said he to his disciples, It happened therefore
+after these (things) I drew near unto the Chaos enlightening greatly
+greatly, that I should take away the light of that power of face of
+lion: while I am enlightening [94^a] greatly, it (she MS.) feared and it
+cried up unto its God Self-willed, for him to help it: and at that hour
+looked out of the thirteenth Aeon the God Self-willed, he looked down
+unto the Chaos being angry greatly, wishing to help his power of face of
+lion, and at that hour surrounded the Pistis Sophia the power of face of
+lion, itself with all its emanations, wishing to take away all the light
+which (is) in the Sophia. It happened therefore, they having oppressed
+the Sophia, she cried up unto the Height, crying up unto me for to help
+her. It happened therefore, she having looked unto the Height she saw
+the Self-willed being angry greatly, and she feared, she said the
+twelfth [94^b] Repentance concerning the Self-willed (God) with his
+emanations. But she cried up against me saying thus, Forget not, O
+Light, my hymn; because opened mouths upon me the Self-willed with his
+power of face of lion: they make guile unto me, and they surrounded me
+wishing to take away my power; and they hated me because I hymned unto
+thee. Instead of loving me, they slandered me. But I, I was hymning,
+they plotted for to take away my power because I hymned unto thee, O
+Light; and they hated me because I loved thee. Let the darkness come
+upon the Self-willed, and let remain at his right (hand) the Ruler of
+the Darkness which (is) outer: and in thy giving judgment unto him
+[95^a] take away his power from him: and the work which he thought unto
+himself to take away my light from me, thou shalt take away his own from
+him: and let fail all his powers of his lights which (are) in him. And
+let another take his greatness among the three Triple-powered: Let
+become lightless all the powers of his emanations, and (let) his matter
+become having not light in it. Let his emanations remain in the Chaos,
+and (let) them not allow them to go unto their Place: let their light
+fail which (is) in them, and allow them not to go up unto the thirteenth
+Aeon their Place. Let [95^b] the Receiver, the purifier of the lights,
+purify all the lights which become in the Self-willed, and let him take
+them from him (them?). Let them lay hold upon his emanations, the Rulers
+of the Darkness below; and let not any (one) accept him in his Place,
+and let not any obey the power of his emanations in the Chaos: let them
+take away the light which is in his emanations and (let) them blot out
+their name in the thirteenth Aeon, and his own also (let) them take away
+his name out of that Place for ever: and the power of face of lion let
+them bring upon it the sin of him who emanated it in presence of the
+Light, and (let) them not blot out the unlawfulness of the matter which
+he sent out, (the Self-willed); [96^a] and their sin altogether shall
+become in presence of the Light for ever; and (let) them not allow them
+to see out; and (let) them take away their name from every Place.
+Because that they spared me not, and they oppressed her (his, MS) whose
+light they took away with her (his MS.) power. And furthermore those in
+whom they planted me they wished to take away all my light from me: they
+loved to come down unto the Chaos; they shall become in it, and they
+shall not bring them up from this hour. They wished not the place of
+dwelling of the Place of the righteousness, and they shall not receive
+them unto it from this hour. He clothed him(self) with the darkness as
+clothing, and it went into his belly as water, and it went into all his
+powers as oil. [96^b] Let him wrap him(self) up in the Chaos as in a
+garment, and (let) him bind him(self) with the darkness as with a girdle
+of leather at every time. These (things) are happening to those who
+brought these upon me because of the light, and those who said, Let us
+take away all her power. But, thou, O Light, have compassion on me
+because of the mystery of thy name; and save me in the kindness of thy
+mercy: because that they took away my light with my power, and my power
+was shaken within me, and I was not able to stand in their midst. I was
+as matter which fell; they cast me unto this part and that, as a demon
+being in the air. My power perished, because I have not mystery; and my
+matter is worn out (?) because of my light, because they took it away.
+And I, they were deriding me, [97^a] they are wont to look at me
+beckoning unto me. Help me according to thy compassion. Now therefore he
+whose spirit is ready, let him come forward and say the explanation of
+the twelfth repentance of the Pistis Sophia.
+
+But came forward Andreas, said he, My Lord, the Saviour, thy power of
+light prophesied once by David concerning this repentance which said the
+Pistis Sophia. And it said in the hundred with eight psalm, O God be not
+silent unto my blessing, because the mouth of the sinner with the guile,
+they opened their mouth upon me: they spake at me in a tongue of guile;
+and they surrounded me in words [97^b] of hatred, and they fight with me
+without a cause: instead of loving me. They slandered me, but I, I was
+praying. They established against me evil (things) instead of good
+(things), and a hatred instead of my love. Set up a sinner over him, and
+let the Accuser stand at his right (hand). Whenever they should give
+judgment unto him, let him (come) out being condemned, and let his
+prayer become unto a sin. Let his days be shortened, and let another
+take his episcopate. Let his sons be orphans, and let his wife be widow.
+Let them turn out his children, and let them remove them away, and (let)
+them beg. Let them cast them out of their houses. Let the usurer demand
+[98^a] all the (things) which become to him; and let strangers rob all
+his toils. Let there not become him who will help him; nor let
+compassion become to his orphans. Let them blot his sons out, and let
+them blot his name out in one generation. Let them remember the sin of
+his fathers in presence of the Lord, and let them not blot out the
+unlawfulness of his mother. Let them become in presence of the Lord at
+every time. Let them scatter his remembrance out of the earth. Because
+that he remembered not to do a mercy, and on the contrary he persecuted
+a poor man and miserable, and he persecuted after one being [98^b]
+pained at heart unto putting him to death. He loved the curse, and it
+shall come to him. He did not wish the blessing, it shall be far from
+him. He clothed him with the curse as a tunic, and it went unto his
+inside as water, it was as oil in his bones. Let it become to him as
+vesture which he will wrap about him, and as a girdle, being about to
+gird him with it at every time. This is the work of those who slander
+with the Lord and those who say contrary to lawful (things) against my
+soul. But thou, O Lord, do mercy with me because of thy name. Save me
+because I am poor and I am miserable: my heart was disturbed in my
+inward part, they took me away from the midst, as a shadow which
+declined. They drive me away [99^a] as locusts. My knees weakened in the
+fasting, and my flesh changed because of (the want of) the oil. But I, I
+became to them for reproach: they saw me, they moved their heads. Help
+me, O Lord God, and save me according to thy mercy. Let them know that
+this is thy hand, and thou, thou fashionedst it, O Lord. This therefore
+is the explanation of the twelfth repentance, this which said the Pistis
+Sophia being in the Chaos.
+
+But added again Jesus in the word, said he to his disciples, It happened
+also after these (things), cried up at me the Pistis Sophia, saying, O
+Light of the Lights, I transgressed in the twelve [99^b] Aeons, I came
+down from them. Because of this I said twelve Repentances according to
+each one of the Aeons. Now therefore, O Light of the Lights, forgive to
+me my transgressions, because great greatly it is, because I forsook the
+Place of the Height, I came, I dwelt in the Place of the Chaos. These
+therefore, having said them the Pistis Sophia, she added also in the
+thirteenth Repentance, saying, Hear me while I hymn unto thee, O Light
+of the Lights. Hear me saying the Repentance of the thirteenth Aeon, the
+Place out of which I came down, that should be completed the thirteenth
+Repentance of [100^a] the thirteenth Aeon: these Aeons which I
+transgressed, I came down out of them. Now therefore, O Light of the
+Lights, hear me while I hymn unto thee in the thirteenth Aeon, my Place
+out of which I came. Deliver me, O Light, in thy great mystery, and
+forgive my transgression in thy forgivingness. And give to me the
+baptisms and forgive my sins, and cleanse me out of my transgression.
+And my own transgression is the power of face of lion, this which shall
+not be hidden from thee in every time, because I came down because of
+it. And I, I transgressed alone among the Invisibles, in whose Place I
+become. I came down unto the Chaos, [100^b] I transgressed before thee,
+that thy precept should be completed. These therefore said the Pistis
+Sophia. Now therefore, he whose spirit moveth him for to understand her
+words, let him come forward and utter their meaning. Came forward
+Martha, said she, O Lord, my spirit moveth me for to utter the
+explanation of those (words) which said the Pistis Sophia. Thy power
+prophesied once concerning them by David in the fiftieth psalm, saying
+thus, Have mercy upon me, O God, according to thy great mercy. According
+to the multitude of thy compassions blot out my sin. Wash me greatly out
+of my unlawfulness. And my sin is in my presence [101^a] at every time:
+that thou shouldst be justified in thy words, and conquer in thy giving
+judgment unto me. This is the explanation of the words which said the
+Pistis Sophia.
+
+Said he to her, Jesus, Well (done) (and) fairly, Martha the happy. But
+added also Jesus in the word, said he to his disciples, It happened
+therefore, the Pistis Sophia having said these words, completed was the
+time for bringing her up from the Chaos, and through my own self,
+without the First Mystery I brought a power of light out of myself; I
+sent it down unto the Chaos for it to bring the Pistis Sophia up from
+the Place which is deep of the Chaos [101^b], and bring her unto the
+Place which (is) upper of the Chaos, until the command (should) come out
+from the First Mystery for them to bring her up from the Chaos
+absolutely. And my power of light brought the Pistis Sophia up unto the
+Places which (are) upward of the Chaos. It happened therefore, the
+emanations of the Self-willed having known that they brought the Pistis
+Sophia up unto the Places which (are) upward of the Chaos they again
+persecuted her unto the high (part), wishing to take her again unto the
+Places which (are) of the Chaos below. And was enlightening greatly my
+power of light, this which I sent to bring the Pistis Sophia up from the
+Chaos. It happened therefore, having persecuted the Sophia, the
+emanations [102^a] of the Self-willed, they having brought her unto the
+Places which (are) upward of the Chaos, she hymned again, and she cried
+up at me saying, I shall hymn up unto thee, O Light, because I wished to
+come (close) to thee. I shall hymn up unto thee, O Light, because thou
+art my deliverer: leave me not in the Chaos: deliver me, O Light of the
+Height, because thou art he unto whom I hymned: thou dispatched to me
+thy light through thyself and thou deliveredst me: thou broughtest me
+unto the Places which (are) upward of the Chaos. Let them fall therefore
+below unto the Places which (are) beneath of the Chaos, the emanations
+of the Self-willed, these which are persecuting me: and let them not
+come unto the Places which (are) upward, for to [102^b] see me. And let
+great darkness cover over them, and let come to them an obscurity of
+darkness: and let them not see me in the light of thy power, this which
+thou dispatchedst to me to deliver me, that they should not lay hold
+upon me: and their plot which they thought for to take away my power,
+let it not happen for them: and according as they spake of me to take
+away my light from me, take away theirs also instead of mine. And they
+said to take away all my light, and they were not able to take it away,
+because thy power of light becometh indeed with me, because they plotted
+without thy precept, O Light, because of this they were not able to take
+away my [103^a] light, because that I believed the light, and I shall
+not fear; and the light is my deliverer, and I shall not fear. Now
+therefore he whose power is exalted, let him say the explanation of the
+words which said the Pistis Sophia. But it happened, Jesus having
+finished saying these words unto his disciples, came forward Salome,
+said she, My Lord, my power forced me for to say the explanation of the
+words which said the Pistis Sophia. Thy power prophesied once by Solomon
+saying, I shall manifest to thee, O Lord, because thou art my God. Leave
+me not, O Lord, because [103^b] thou art my hope: thou gavest to me thy
+judgment without a cause, and I was delivered through thee. Let fall
+those who are persecuting me; and let them not see me. Let a cloud of
+smoke cover over their eyes, and a mist of air let it make darkness unto
+them: and let them not see the day, that they should not lay hold on me.
+Let become powerless their plot, and the (things) which they plotted let
+them come upon themselves they deliberated unto a plot, and it did not
+happen for them: and they conquered them though being mighty; and the
+(things) which they prepared evilly fell down upon them. My hope (is)
+being in the Lord, and I shall not fear: because thou art my God,
+[104^a] my Saviour.
+
+It happened therefore, Salome having finished saying these words, said
+he to her, Jesus, Well (done) Salome and fairly: this is the explanation
+of the words which said the Pistis Sophia.
+
+But added also Jesus in the word, said he to his disciples, It happened
+therefore, the Pistis Sophia having finished saying these words in the
+Chaos, I caused the power of Light which I sent to her for to deliver
+her, I caused it to make a crown of light unto her head, that should not
+be able to prevail against her from this hour the emanations of the
+Self-willed. And it having made a crown of light unto her head, moved
+all the matter which (are) evil, which (are) in her, and they were all
+purged from her [104^b], they perished and they became in the Chaos,
+looking at them the emanations of the Self-willed, and rejoicing at
+them. And the purities of true light which (are) in the Sophia, her true
+light combined to give power with the light of my power of Light, this
+which made a crown for her head. It happened therefore also, while (my
+power) surroundeth the true light which (is) in the Sophia, her true
+light did not become outside of the crown of the power of the flame of
+light, that should not steal it, the emanations of the Self-willed.
+These (things) therefore having happened to her, the power of true light
+which (is) in the Sophia began (and) hymned. But she hymned unto my
+power of Light which became for a crown unto her head: [105^a] but she
+hymned saying, The Light becometh for a crown unto my head, and I shall
+not become outside it, that should not rob me the emanations of the
+Self-willed: and (even) if should move all the matters, but I shall not
+be moved: and (even) if should perish all my matters, and remain in the
+Chaos, these which were seen by the emanations of the Self-willed. But I
+shall not perish, because the light becometh with me, and I also become
+with the light. But these words said the Pistis Sophia. Now therefore he
+who understandeth the meaning of these words, let him come forward and
+utter their explanation. But came forward Maria the mother of Jesus,
+said she, My son according to the world, [105^b] my God and my Saviour
+according to the Height, command to me and (let) me utter the
+explanation of the words which said the Pistis Sophia. But answered
+Jesus, said he, Thou also Maria, this (one) who tookest form which (is)
+in the Barbelo according to the matter, and thou tookest likeness which
+(is) in the Virgin of the Light according to the Light, thou with the
+other Mariham the happy. And the darkness became because of thee, and
+also came out of thee the body of the matter in which I am becoming,
+this which I cleansed and I purified it. Now therefore I command to thee
+for to utter the explanation of the words, these which said the Sophia.
+
+But answered Maria the mother of Jesus, said she, My Lord, thy power of
+light prophesied about these [106^a] words once by Solomon in his
+nine(teenth) ode and said it, The Lord upon my head as a crown, and I
+shall not become outside of him. They planted for me the crown of the
+truth and he caused thy branches to burst forth in me: because he is not
+being like to a crown drying up, which is not wont to burst forth; but
+thou art living upon my head and thou bursteth forth over me, thy fruits
+are full and they are completed, being full of thy salvation. It
+happened therefore, Jesus having heard these words, which is saying
+Maria his mother, said he to her, Well (done and) fairly. Amen, amen I
+say to thee, Will call thee happy from (one) end of the world even unto
+(the other) end, because [106^b] sojourned with thee the pledge (of) the
+First Mystery: and through that pledge are about to be delivered all the
+(things) of the earth with all the (things) of the Height. And that
+pledge itself is the beginning and the end. But added also Jesus in the
+word, said he to his disciples, It happened, having said the thirteenth
+repentance the Pistis Sophia, from that hour indeed was completed the
+precept of all the afflictions, these which they ordered unto the Pistis
+Sophia because of the completion of the First Mystery, this which
+becometh from at first; and came the time for them to deliver her from
+the Chaos [107^a] and to bring her up from all the darknesses: for was
+received (they received, MS) from her her repentance by the First
+Mystery. And himself that Mystery, dispatched to me a great power of
+Light out of the Height for me to help the Pistis Sophia and to bring
+her up out of her Chaos. But I looked at the Height of Aeons, I saw the
+power of Light which the First Mystery dispatched to me, that I should
+deliver the Sophia from the Chaos. It happened therefore, I having seen
+it coming out of the Aeons and rushing toward me, but I, I was being
+over the Chaos, another power of Light came out of me also, that it
+should help also the Pistis Sophia. And the power of [107^b] Light which
+came out of the Height by the First Mystery came down upon the power of
+Light which came out of me, and they met one another, they made a great
+effluence of light. These therefore having said them Jesus to his
+disciples, said he, Do ye understand in what manner I am speaking with
+you? Sprang up again Mariham, said she, My Lord I understand what thou
+art saying concerning the explanation of this word: thy power of light
+prophesied once by David in the eighty-fourth psalm, saying, The mercy
+with the truth met one another, and the righteousness with the peace
+kissed one another. The truth burst forth out [108^a] of the earth and
+the righteousness looked out of the heaven. The mercy therefore is the
+power of Light which came by the First Mystery, because he heard the
+Pistis Sophia, the First Mystery, he had mercy on her in all her
+afflictions. The truth also is the power which came out of thee, because
+that thou completedst the truth, for thee to deliver her from the Chaos.
+And again the righteousness is the power which came by the First Mystery
+which will steer the Pistis Sophia: and again the peace is the power
+which came out of thee, because that it will go toward the emanations of
+the Self-willed, and take away from them the lights, which they took
+away from the Pistis Sophia, namely, that thou may gather them into the
+Sophia [108^b] and make them at peace with her power. The truth also is
+the power which came out of thee, thou being in the Place below of the
+Chaos. Because of this, thy power said by David, The truth burst forth
+out of the earth, because that thou art in the Place below of the Chaos.
+The righteousness also which looked out of the heaven, that is the power
+which came out of the Height by the First Mystery, this which went into
+the Sophia.
+
+It happened therefore, Jesus having heard these words, said he, Well
+(done), Mariham the happy, this (One) who will inherit all the kingdom
+of the Light. After these (things) there came also forward Maria the
+mother of Jesus, said she, My Lord [109^a] and my Saviour, command to me
+also, for me to say this word of answer? Said he, Jesus, He whose spirit
+will become understanding I forbid him not, but I urge him the more for
+to say the meaning which moved him.
+
+Now therefore Maria my mother according to the matter in which I
+sojourned I command to thee, for thee to say also the meaning of the
+word. But answered Maria, said she, My Lord, concerning the word which
+thy power prophesied by David, The mercy with the truth met one another,
+the righteousness with the peace, they kissed one another, the truth
+burst forth in the earth, and the righteousness looked out of the
+heaven. Thy power prophesied this word once concerning thee, thou being
+yet little, before [109^b] the spirit came upon thee, thou being in a
+vineyard with Ioseph came the spirit out of the Height, he came to me
+into my house, being like to thee, and I was not knowing him, and I was
+thinking that (it) is thou. And said to me the spirit, Where is Jesus my
+brother that I may meet him? And he having said this to me, I was
+puzzled, and I was thinking that (it) is a phantasm to the tempting me.
+But I took him up I bound him unto the foot of my place of lying which
+is in my house, until I should come to you out unto the field, thou with
+Ioseph. And I having found thee in the vineyard, while Ioseph giveth the
+vineyard unto the reed, it happened therefore, thou having heard me
+saying the word to Ioseph, thou understoodest the word, thou rejoicedst,
+and saidst thou, Where is he that I may see him or else I am remaining
+[110^a] for him in this place? But it happened, Ioseph having heard thee
+saying these words he was disturbed, and we came up together, we went
+into the house: we found the spirit bound unto the place of lying, and
+we looked at thee with him, we found thee being like to him, and was
+loosened he who was bound unto the bed, he embraced thee, he kissed
+thee, and thou also thou kissedst him, ye became only one. This
+therefore is the word with its explanation. The mercy is the spirit
+which came out of the Height by the First Mystery: because that he had
+mercy on the race of the men, he dispatched his spirit for to forgive
+the sins of all the world, and for them to receive mystery and inherit
+the kingdom of the light. The truth also is the power which sojourned in
+me, having come [110^b] out of the Barbelo, it became for thee for body
+material and it preached of the Place of the truth. The righteousness is
+thy spirit, this which brought the mysteries out of the Height for him
+to give them to the race of the mankind. The peace also is the power
+which sojourned in thy material body according to the World, this which
+baptised the race of the mankind, until it made them stranger unto the
+sin, and made them at peace with thy spirit, and become being at peace
+with the emanations of the Light, namely, that the righteousness with
+the peace kissed one another. And according as he said, The truth burst
+forth out of the earth, but the truth is [111^a] thy material body, this
+which burst forth from me according to the earth of the mankind, this
+which preached of the Place of the truth (Coptic) of the Truth: and also
+according as he said, The righteousness burst forth out of the heaven,
+(so) the righteousness is the power which looked out of the Height, this
+which will give the mysteries of the light to the race of the mankind,
+and for them to become righteous and for them to be good, and inherit
+the kingdom of the light. It happened therefore, Jesus having heard
+these words which said Maria his mother, said he: Well (done and)
+fairly, Maria. Came forward the other Maria, said she, My Lord, bear
+with me, and be not angry with me. While thy mother was [111^b] speaking
+with thee concerning the explanation of these words, my power disturbed
+me for to come forward, and say also the explanation of these words.
+Said he to her Jesus, I command to thee for to say their explanation.
+Said she Maria, My Lord, the mercy and the truth met one another. The
+mercy therefore is the spirit which came upon thee, thou having received
+baptism by Iohannes: the mercy therefore is the spirit of the divinity,
+this which came upon thee: he had mercy on the race of the mankind, he
+came down, he met the power of Sabaoth the good, this which is in thee,
+this which preached of the Places of the truth. But she said also, The
+righteousness with the peace kissed one another. [112^a] The
+righteousness therefore is the spirit of the Light, this which came upon
+thee, this which brought the mysteries of the Height, for to give them
+to the race of the mankind. The peace also is the power which (is) in
+thee of Sabaoth the good, this which baptised (and) forgave to the race
+of the mankind, and it made them at peace with the sons of the light.
+And also according as thy power said by David, The truth burst forth in
+the earth, namely, the power of the Sabaoth the good. He said, It burst
+forth in the earth. This which burst forth in Maria thy mother the
+native of earth. The righteousness also which looked out of the heaven,
+that [112^b] is the spirit which (is) in the Height, this which brought
+all the mysteries out of the Height, he gave them to the race of the
+mankind, they became righteous and they became good, they inherited the
+kingdom of the light. It happened therefore, Jesus having finished
+hearing these words, saying them Mariham, said he, Well (done) Mariham,
+inheritor of the light. Came again forward Maria the mother of Jesus,
+she prostrated at his feet, she kissed them, and said she, My Lord and
+my son and my Saviour, be not angry with me, but spare me that I may say
+the explanation of these words another time. The mercy with the truth
+met one another [113^a]. I am Maria thy mother with Elisabet the mother
+of Iohannes, I met her: the mercy therefore is the power which (is) in
+me of the Sabaoth: this which came out of me, namely thee, thou hadst
+mercy on all the race of the mankind. The truth also is the power which
+(is) in Elisabet, namely Iohannes, this who came, he preached of the way
+of the truth, namely thee: who preached before thee. And again the mercy
+with the truth which met one another, are thou my Lord who met Iohannes
+on the day, thou being about to receive baptism (and Iohannes himself).
+But thou also with Iohannes [113^b] are the righteousness with the peace
+who kissed one another.
+
+The truth burst forth out of the earth, and the righteousness looked out
+of the heaven, namely, the time (at) which thou ministeredst to thy own
+self: thou madest form of Gabriel, thou lookedst out upon me out of the
+heaven, thou spakest with me, and thou having spoken with me, thou
+burstedst forth in me, namely the truth, namely the power of Sabaoth the
+good, this which becometh in thy material body, namely the truth which
+burst forth out of the earth.
+
+It happened therefore, [114^a] Jesus having heard these words, saying
+them Maria his mother, said he: Well (done and) fairly. This is the
+explanation of all the words, these which my power of light prophesied
+about them once by David the prophet.
+
+
+ [_Written on the vacant page between the 1st and 2nd Documents._]
+
+
+[114^b] But these are the names which I shall give from the Boundless
+(One downwards). Write them with a sign, that the sons of God should be
+manifested from this place (onwards). This is the name of the Deathless
+(One) ααα ωωω. And this is the name of the sound by which the Perfect
+Man was moved ιιι. But these are the interpretations of the names of
+these Mysteries. The first is ααα. Its interpretation is φφφ. The second
+is μμμ or is ωωω. Its interpretation is ααα. The third is ψψψ. Its
+interpretation is οοο. The fourth is φφφ. Its interpretation is ννν. The
+fifth is δδδ. Its interpretation is ααα. He who (is) upon the throne is
+ααα. This is the interpretation of the second αααα αααα αααα. This is
+the interpretation of the whole name.
+
+
+
+
+ THE SECOND DOCUMENT
+ THE SECOND TOME OF THE PISTIS SOPHIA
+
+
+[115^a] Came also forward Iohannes, said he, O Lord, command to me also
+for to say the explanation of the words which thy power of light
+prophesied once by David. But answered Jesus, said he to Iohannes, Thou
+also Iohannes I command to thee for to say the explanation of the words,
+these which my power of light prophesied by David, The mercy with the
+truth met one another, and the righteousness with the peace kissed one
+another. The truth burst forth in the earth and the righteousness looked
+out of the heaven. But answered Iohannes, said [115^b] he, This is the
+word which thou saidst unto us once, I came out of the Height, I went in
+unto Sabaoth the good. I embraced the power of light which (is) in him.
+Now therefore the mercy with the truth which met one another: thou art
+the mercy, which dispatched thee out of the Places of the Height by thy
+Father, the First Mystery which looketh inward, having dispatched thee
+for to have mercy on all the World. The truth also is the power of the
+Sabaoth the good, this which planted itself in thee, this which thou
+castedst in the Left, thou, the First Mystery which looked outward. And
+received it the little Sabaoth the good, he cast it in unto the matter
+of the Barbelo. [116^a] And he preached of the Place of the truth (of
+the alethia) in all the Places of those on the Left. That matter
+therefore of the Barbelo, that (is) which becometh to thee for body
+to-day. And the righteousness with the peace which kissed one another:
+the righteousness is thou, who broughtest all the mysteries out of thy
+Father the First Mystery which looked in, and thou baptisedst the power
+of the Sabaoth the good, and thou camest unto the Place of the Rulers;
+thou gavest to them the mysteries of the Height: and they became
+righteous and they became good. The peace also is the power of the
+Sabaoth, this which itself is thy soul, this which went in unto the
+matter [116^b] of the Barbelo. And all the Rulers of the six Aeons of
+the Sabaoth (Iabraoth) made them at peace with the mystery of the light.
+And the truth which burst forth in the earth: that is the power of the
+Sabaoth the good. This which came out of the Place of the Right, this
+which is outside of the Treasury of the Light. And it went unto the
+Place of those on the Left, it went in unto the matter of the Barbelo,
+and it preached to them the mysteries of the Place of the truth. The
+righteousness also which looked out of the heaven: thou art the First
+Mystery, which looked outward, having come out of the Spaces of the
+Height with the Mysteries of the kingdom of the light, and [117^a] thou
+camest down upon the vesture of the light, this which thou tookest from
+the Barbelo, which is Jesus our Saviour, thou having come down upon him
+as a dove.
+
+It happened therefore when Iohannes had uttered these words, said he to
+him, the First Mystery which looked outward, Well (done), Iohannes the
+brother, the beloved. Added the First Mystery saying, It happened
+therefore, the power which came out of the Height, which is I, whom my
+Father dispatched, for me to deliver the Pistis Sophia from the Chaos. I
+therefore with the power also which came out of me, and the soul which I
+took from Sabaoth the good, they came close to one another [117^b], they
+became one effluence of light which enlighteneth greatly greatly; I
+called unto Gabriel down out of the Aeons, and with Mikhael through the
+command of my Father the First Mystery who looked inward: I gave to them
+the effluence of light, I caused them to go down unto the Chaos for to
+help the Pistis Sophia, and (to) take away the powers of light, these
+which the emanations of the Self-willed took away from her, (to) take
+them away from them, and (to) give them to the Pistis Sophia. And
+immediately they took the effluence of light down unto the Chaos, it
+enlightened greatly greatly in all the Chaos. And it widened out in all
+their Places: and having seen the great [118^a] light of that effluence,
+the emanations of the Self-willed they feared one upon another, and that
+effluence drew out of them all powers of light, these which they took
+away from the Pistis Sophia. And were not able to dare the emanations of
+the Self-willed to lay hold on that effluence of Light in the Chaos of
+darkness, nor were they able to lay hold on her by art of the
+Self-willed, this who laid hold on the emanations. And Gabriel with
+Mikhael brought the effluence of Light upon the body of the matter of
+the Pistis Sophia, and they cast in unto it all her lights which they
+took away from her, and received all the light the body of her matter,
+[118^b] and again received light all her powers which (are) in her,
+these whose light they took away, and they ceased being diminished of
+light, because they took up their light which they took away from them,
+because that they gave the light to them through me. And Mikhael with
+Gabriel, these who ministered to me, these who took the effluence of
+light unto the Chaos, they will give to them the mysteries of the light:
+they are those who were entrusted with the effluence of Light, this
+which I gave to them, I took it unto the Chaos. And Gabriel (Mikhael
+added in margin without ‘with’) did not take away for themselves any
+from the lights of the Pistis Sophia, these which they took away from
+the emanations of the Self-willed. It happened therefore, the effluence
+of Light, it [119^a] having cast in unto the Pistis Sophia all her
+powers of light, these which it took from the emanations of the
+Self-willed, she became light all (over), and the other powers of light,
+those which become in the Pistis Sophia, these which the emanations of
+the Self-willed did not take away, they were cheerful again, and they
+were filled with light: and the lights which they cast in unto the
+Pistis Sophia vivified the body of her matter, this in which there is
+not light, this which was about to perish, (or this which is wont to
+perish), and they set up all her powers, these were about to dissolve:
+and they received for them a power of light, they became as they were
+being at first. [119^b] And again they were exalted in the perception of
+light, and all the powers of light of the Sophia recognised one another
+through the effluence of Light, and they were delivered by the light of
+that effluence. And my effluence of Light, having taken away the lights
+from the emanations of the Self-willed, these which they took from the
+Pistis Sophia. It cast them in unto the Pistis Sophia, and it returned,
+it came up from the Chaos. These (things) therefore while the First
+Mystery is saying unto the disciples, that they happened to the Pistis
+Sophia in the Chaos, answered, said he to them, Do ye understand in what
+manner I am speaking with you?
+
+Came forward [120^a] Petros, said he, My Lord, concerning the
+explanation of the words which thou saidst, thy power of light
+prophesied about them once by Solomon in his Odes, Came out an effluence
+it made a great river being wide, it drew all (things) and it turned
+itself toward the Temple. They were not able to lay hold on it with
+strong-banks, with places built: nor were able to lay hold on it the
+arts of those who lay hold on the waters: they brought it over all the
+earth, and it laid hold on all. Drank those who became upon the sand
+which is dry: their thirst was dissolved and it was quenched, they
+having given to them the drink from that which is exalted: happy (ones)
+are the deacons [120^b] of that drink, those who were entrusted with the
+water of the Lord: they turned lips which were dry, took a cheerful
+heart those who were brought low: they laid hold on souls giving up the
+breath, that they should not die: they set up the limbs which fell, they
+gave power to their boldness, and they gave light to their eyes: because
+they all knew themselves in the Lord, and they were delivered through a
+water of life eternal. Hear therefore, my Lord and I (shall) utter the
+word in boldness, according as thy power prophesied by Solomon. An
+effluence came out it became a great river being wide, namely, that the
+effluence of Light was wide [121^a] out in the Chaos in all the Places
+of the emanations of the Self-willed. And the word also which thy power
+said by Solomon, It drew all (things), it brought them toward the
+Temple, namely, that it drew all the powers of light out of the
+emanations of the Self-willed, these which they took away from the
+Pistis Sophia, and it cast them in unto the Pistis Sophia another time.
+And the word also which thy power said, Were not able to lay hold on it
+strong-banks with places built, namely, that the emanations of the
+Self-willed were not able to lay hold on the effluence of Light in the
+wall of the darkness of the Chaos. And the word [121^b] also which it
+said, They brought it over all the earth, and it filled every thing,
+namely, that Gabriel with Mikhael they having brought it upon the body
+of the Pistis Sophia, it cast in unto her all the lights, these which
+took away from her the emanations of the Self-willed and became light
+the body of her matter. And the word which it said, Drank those who
+become upon the sand which is dry, namely, that received light all those
+which become in the Pistis Sophia, these whose light they took away at
+first. And the word which it said, Their thirst was dissolved and it was
+quenched, namely, that her power ceased being diminished of light and
+they were satisfied with light, because they gave (back) to them their
+light [122^a] which they took away from them. And also according as also
+said thy power, They gave to them the drink through him who is exalted,
+namely, that they gave the Light to them through the effluence of Light,
+this which came out of me, I the First Mystery. And according as said
+thy power of light, Happy are the deacons of that drink, namely, the
+word which thou saidst, Mikhael with Gabriel, these who served they took
+the effluence of Light unto the Chaos, and also they brought it up (from
+Chaos). They will give to them the mysteries of the Light of the Height,
+these who were entrusted with the effluence of the Light. And also
+according as said thy power, They turned [122^b] lips which were dry,
+namely, Gabriel with Mikhael took not away for themselves the light of
+the Pistis Sophia, these which they snatched from the emanations of the
+Self-willed, but they cast them in unto the Pistis Sophia. And also the
+word which it said, Received a cheerfulness of heart those who were
+dissolved, namely, that all the other powers of the Pistis Sophia, these
+which took not away the emanations of the Self-willed were cheerful
+very, and they were filled with light out of the other light, because
+they cast it in unto them. And the word which thy power said, They
+vivified souls giving-up the breath, that they should not die, [123^a]
+namely, that they having cast the lights in unto the Pistis Sophia they
+vivified the body of her matter, this from which they took away its
+light at first, this which was about to perish. And also the word which
+thy power said, They set up limbs which fell, (or that they should not
+fall), namely, that they having cast in unto her her lights, they set up
+all her powers, these which were about to be dissolved. And also
+according as thy power of light said, They gave a power to their
+boldness, namely, that they took again their light, and they became as
+they were being at first. And also the word which [123^b] said, They
+gave a light unto their eyes, namely, that they received perception from
+the light, and they knew the effluence of Light, that it is belonging
+unto the Height. And also the word which it said, They all knew them in
+the Lord, namely, that all the powers of the Pistis Sophia knew one
+another by the effluence of Light. And also the word which it said, They
+were delivered by a water of life eternal, namely, that they were
+delivered by the whole the effluence of Light. And the word which it
+said, Drew them all the effluence of Light. And it drew them toward the
+Temple, namely, that the effluence of Light [124^a] having taken up all
+the lights of the Pistis Sophia and having snatched them from the
+emanations of the Self-willed, it cast them in unto the Pistis Sophia
+and it returned, it came out of the Chaos, it came upon thee, who
+thyself art the Temple. This is the explanation of all the words, these
+which said thy power of light by the Ode of Solomon. It happened
+therefore, the First Mystery having heard these words, saying them
+Petros, said he to him, Well (done), O happy Petros, this is the
+explanation of the words which they said. But added also in the word the
+First Mystery said he, It happened therefore, I having not yet brought
+the Pistis Sophia up from the Chaos, because that they had not yet
+commanded to me by my Father, [124^b] the First Mystery who looked
+inward. Then therefore after these (things) having known the emanations
+of the Self-willed that my effluence of Light took away the powers of
+light from them, these which they took away from the Pistis Sophia, it
+cast them in unto the Pistis Sophia, and also they saw the Pistis Sophia
+becoming light as she was being from at first, they were angry with the
+Pistis Sophia, and also they cried up against their Self-willed for to
+come and help them and take away the powers which (are) in the Sophia
+another time. And the Self-willed dispatched out of the Height in the
+thirteenth Aeon, he dispatched another great power of light, it came
+down unto the Chaos as an [125^a] arrow flying, that he should help his
+emanations, and take away the lights of the Pistis Sophia another time.
+And having come down that power of light, the emanations of the
+Self-willed, these which become in the Chaos, which afflicted the Pistis
+Sophia, they were confident of heart greatly, and again they persecuted
+the Pistis Sophia with great fear and in a great disturbance; and they
+afflicted her some among the emanations of the Self-willed, one indeed
+among them changed himself unto a form of great serpent, another also
+changed himself unto a form of serpent of basilisk having seven heads:
+another also changed himself unto a form of dragon, and also the first
+[125^b] power of the Self-willed which is of face of lion, and also all
+his emanations which are many greatly came together they oppressed the
+Pistis Sophia, and also they brought her into the Places which are below
+(of) the Chaos, and also they disturbed her greatly. It happened
+therefore, they having disturbed her, she ran from them, she came unto
+the Places which (are) of the upper part of the Chaos, and ran after her
+the emanations of the Self-willed, they disturbed her greatly. It
+happened therefore after these (things), looked out of the twelve Aeons
+the Adamas the tyrant, this (one) also was being angry with the Pistis
+Sophia, because that she was wishing to go unto the Light of the Lights,
+this who was being above all of them: [126^a] because of this he was
+angry with her. It happened therefore, the Adamas the tyrant having
+looked out of the twelve Aeons, he saw the emanations of the Self-willed
+oppressing the Pistis Sophia, until they take away all the lights in
+her. But it happened the power of the Adamas having come down unto the
+Chaos (close) to all the emanations of the Self-willed, it happened
+therefore, that demon having come down unto the Chaos he thrust the
+Pistis Sophia down, and the power of face of lion, with the face of
+serpent, and with the face of basilisk serpent, and with the face of
+dragon, and with all the other emanations of the Self-willed which are
+[126^b] many greatly, they all surrounded the Pistis Sophia, wishing to
+take away her powers which (are) in her another time. And they oppressed
+the Pistis Sophia greatly, and they threatened her. It happened
+therefore, they having oppressed her and having disturbed her greatly,
+she cried again up towards the Light and she hymned saying, O Light thou
+(art) he who helped me: let thy light come upon me, because thou art my
+accepter, and I am coming (close) to thee, O Light. I am believing thee,
+O Light, because thou art my deliverer of me from the emanations of the
+Self-willed and with the Adamas the tyrant; and thou (art) he who
+delivereth me from all his [127^a] threats which are cruel.
+
+But these having said the Pistis Sophia, then also by the command of my
+Father the First Mystery which looked inward, I sent also Gabriel with
+Mikhael with the ten (?) great effluences of Light, that they should
+help the Pistis Sophia. And I ordered unto Gabriel with Mikhael, that
+they should take away the Pistis Sophia upon their hands, that her feet
+should not touch the darkness below: and also I ordered unto them for to
+steer her from the Places of the Chaos, into those which they are about
+to bring her. It happened therefore, the angels having gone down unto
+the Chaos, they with the effluence of Light, and also all the emanations
+of the Self-willed [127^b] with the emanation of the Adamas, they saw
+the effluence of Light enlightening greatly greatly, there being not
+measure unto the light which becometh from it, they feared and they let
+go of the Pistis Sophia: and the great effluence of Light surrounded the
+Pistis Sophia on every side of her on left of her and on right of her,
+and on every side of her, and it became a crown of light unto her head.
+It happened therefore, the effluence of Light having surrounded the
+Pistis Sophia, she was confident of heart greatly greatly, and it ceased
+not surrounding her on every side of her; and she feared not the
+emanations of the Self-willed, these which become in the Chaos, nor also
+she feared the other new [128^a] power of the Self-willed, this which he
+cast down unto the Chaos as an arrow flying; nor also she trembled at
+the demonic power of the Adamas, this which came out of the Aeons. And
+also by my command, I, the First Mystery who looked outward, enlightened
+greatly greatly my effluence of Light, this which surrounded the Pistis
+Sophia on every side of her. And the Pistis Sophia remained in the midst
+of the light, there being a great light on left of her and on right of
+her and on every side of her, and being also a crown unto her head: and
+all the emanations of the Self-willed changed not also their face, nor
+were they able to support the rush of the great [128^b] light of the
+effluence, this which became a crown unto her head. And all the
+emanations of the Self-willed, a multitude among them fell on right of
+her, because that she is enlightening greatly greatly; and other
+multitudes fell on left of her, and they were not able to approach unto
+the Pistis Sophia at all, from the great light. Nevertheless they fell
+all upon one another (or they came all who are close to one another).
+And they were not able to do anything of evil to the Pistis Sophia,
+because that she was trusting unto the light. And through the command of
+my Father the First Mystery, who looked inward, I also, I came down unto
+the Chaos enlightening greatly greatly. [129^a] I came up to the power
+of face of lion, this (power) which was enlightening greatly, and I took
+away all its light which (is) in it, and I held down all the emanations
+of the Self-willed for them not to go unto their Place from this hour,
+which (is) the thirteenth Aeon. And I took away the power from all the
+emanations of the Self-willed: and they fell all in the Chaos being
+powerless. And I brought out the Pistis Sophia, being on (the) right of
+Gabriel with Mikhael. And the great effluence of Light, it went also in
+unto them; and filled her sight with her enemies the Pistis Sophia,
+because I took away their power of light from them, and I brought the
+Pistis Sophia out of the Chaos, she having trampled [129^b] upon the
+emanation of the Self-willed the face of serpent, and also she was
+trampling upon the emanation of face of basilisk having seven heads. And
+she is trampling upon the power of face of lion, with the face of
+dragon. I caused the Pistis Sophia to remain standing upon the emanation
+of the Self-willed, this which became of face of basilisk of serpent
+having seven heads, but it was being strong(er) than all of them in its
+evils. And I, the First Mystery, I stood upon it, and I took away all
+the powers which (are) in it, and I destroyed all its matter, that seed
+from it should not rise up from this hour.
+
+But these while the First Mystery is saying unto the disciples, he
+answered saying, Understood ye in what manner I am speaking [130^a] with
+you. Came forward Iakkobos said he, My Lord, concerning the explanation
+therefore of the words which thou saidst, prophesied about them once thy
+power of light by David in the ninetieth psalm, He who dwelleth under
+the help of him who is high shall abide under the shadow of the God of
+the heaven. He will say to the Lord, Thou art my accepter, and my place
+of refuge: my God I am trusting unto him; because he it is who will save
+me from the snare of the snarer, and from a word being cruel. He will
+make shadow unto thee under his (thy, MS) breast, and thou wilt trust
+under his wing. His [130^b] truth will surround thee as an armour
+(weapon, MS). Thou wilt not fear for a fear of night, and for an arrow
+which flieth in the day, for a thing which moveth in the darkness; for a
+calamity of demon of the hour of mid-day. There are a thousand (who)
+will fall on left of thee and ten thousand on right of thee; but they
+will not approach unto thee. Nevertheless thou wilt fill thy sight with
+them, thou wilt see the recompense of the sinners: because thou art, O
+Lord my hope; thou placest for thee that which is high for place of
+refuge: there is not evil (which) will approach unto thee; there is not
+scourge (which) will approach in unto thy place of abiding: because he
+will order unto [131^a] his angels because of thee, for to keep thee in
+all thy ways; and they (will) lift thee upon their hands
+lest-at-any-time thou should dash against a stone with thy foot. Thou
+wilt mount upon a serpent with a basilisk, and trample upon a lion with
+a dragon. Because he trusted unto me I will save him; I will make shadow
+unto him, because he knew my name: he will cry up unto me, and I, I
+shall hear him, I am with him in his affliction, and I shall save him
+and (I shall) give glory to him; and (I shall) increase him in a
+multitude of days, and (I shall) teach him of my salvation. This is, O
+Lord, the explanation of the words which thou saidst. Hear therefore
+that I may say them in boldness. The word therefore which [131^b] thy
+power said by David, He who dwelleth under the help of him who is high,
+will abide under the shadow of the God of the heaven, namely, that when
+the Pistis Sophia had trusted unto the Light she abode under the light
+of the effluence of Light. This which came from the Height through thee.
+And the word which thy power said by David, I shall say to the Lord,
+Thou art my accepter and my place of refuge, my God I trusted unto him.
+That is the word with which hymned the Pistis Sophia, Thou art my
+accepter and I am coming (close) to thee. And also the word which thy
+power said, My God unto whom I am trusting, thou art [132^a] he who will
+save me from the snare of the snarers, and from a word being cruel. That
+is that which said the Pistis Sophia, O Light I am believing thee,
+because thou art he who will deliver me from the emanations of the
+Self-willed, and with those of the Adamas the tyrant. And thou also art
+he who will deliver me from all their threats which are cruel. And also
+the word which said thy power by David, He will make shadow unto thee
+under his (thy, MS) breast, and thou wilt trust under his wing, namely,
+that the Pistis Sophia became in the light of the effluence of Light,
+this which came out of thee, and she remained confident of heart, for
+the light which (is) on left of her [132^b] with that which (is) on
+right of her, namely the wings of the effluence of Light. And the word
+which thy power of light prophesied by David, The truth will surround
+thee as armour (a weapon, MS), that is the light of the effluence of
+Light, that which surrounded the Pistis Sophia on every side of her as
+armour. And the word which thy power said, He will not fear for a fear
+of night, namely, that the Pistis Sophia feared not for the fears with
+the disturbances, these in which they planted her in the Chaos which is
+the night. And the word which thy power said, He will not fear [133^a]
+for an arrow flying in the day, namely, that the Pistis Sophia did not
+fear for the power, this which the Self-willed dispatched out of the
+Height at the last, this which came unto the Chaos, being as an arrow
+flying, which thy power therefore of light said, Thou wilt not fear for
+an arrow flying in the day. Because that power came out of the
+thirteenth Aeon, that is (that) which is lord over the twelve Aeons, and
+that is (that) which enlighteneth unto all the Aeons. Because of this
+therefore he said, The day. And the word also which thy power said, He
+will not fear [133^b] for a thing, walking in the darkness, namely, that
+the Sophia did not fear for the emanation of face of lion (serpent, MS)
+which was giving fear to the Pistis Sophia in the Chaos, namely, the
+darkness. And the word which thy power said, He will not fear for an
+accident with a demon of the hour of mid-day, namely, that the Pistis
+Sophia did not fear for the emanation demonic of the Adamas, the tyrant,
+this which thrust the Pistis Sophia down in great calamity, this which
+came from Adamas out of the twelve Aeons. Because of this therefore said
+thy power, He will not fear [134^a] for a calamity of demon of the time
+of mid-day. The time of mid-day is because it came out of the twelve
+Aeons, namely, the time of mid-day. And also Night, because it came out
+of the Chaos, namely, the night, and it came out of the twelve Aeons,
+which are between the two. Because of this thy power of light said, The
+time of mid-day because the twelve Aeons are between the thirteenth Aeon
+and between the Chaos. And the word also which thy power of light said
+by David, There are thousand (who) will fall on left of him and a ten
+thousand on right of him; and they will not approach him, namely,
+[134^b] that when the emanations of the Self-willed One, these which are
+numerous greatly, they having not been able to support the great light
+of the effluence of Light, a multitude among them fell on left of the
+Pistis Sophia. And a multitude fell on right of her. And they were not
+being able to approach her to hurt her. And the word which thy power of
+light said by David, Nevertheless thou wilt fill thy sight with them,
+and thou wilt see the recompense of the sinners, because thou, O Lord,
+art my helper, namely, the word that the Pistis Sophia filled her sight
+with her enemies which are the emanations of the Self-willed, those all
+of which fell (down) upon one another: [135^a] not only she filled her
+sight with them in this, but thou also, my Lord, the First Mystery, thou
+tookest away the power of light which becometh in the power of face of
+lion, and also thou tookest away the power of all the emanations of the
+Self-willed, and also thou heldest them down in Chaos for them to go
+unto their Place from that hour. Because of this therefore the Pistis
+Sophia filled her sight with her enemies, namely, the emanations of the
+Self-willed in every thing, which prophesied David about the Pistis
+Sophia, saying, Nevertheless thou wilt fill thy sight with them, and
+thou wilt see the recompense of the sinners. Not only that she filled
+her sight with them, they fell upon one another in the Chaos, but she
+saw [135^b] also their recompense also this which they repaid to them:
+according as the emanations of the Self-willed thought to take away the
+light of the Pistis Sophia from her, thou repaidest to them, and thou
+recompensed to them. And thou tookest away the power of light which (is)
+in them instead of the light of the Sophia, this (one) who believed the
+light of the Height. And according as thy power of light said by David,
+Thou placedst him who is high for thee for place of refuge: there is not
+evil (which) will be able to approach thee, and there is not scourge
+(which) will approach in unto thy place of dwelling, namely, that when
+the Pistis Sophia had believed (closely) in the Light, and when she had
+been oppressed she hymned up unto him, were not able to do anything of
+evil to her the emanations of the Self-willed, [136^a] nor were they
+able to hurt her, and they were not able to approach her at all. And the
+word which thy power of light said by David, He will order to his angels
+concerning thee, that they should guard thee in all thy ways, and lift
+thee upon their hands lest-at-any-time thou should dash against a stone
+with thy foot. That also is the word that thou orderest to Gabriel with
+Mikhael for them to steer the Pistis Sophia through all the Places of
+the Chaos, until they brought her up and raised her in their hands, that
+her feet should not touch the darkness below, and (should not) also lay
+hold on her those of the darkness below. And the word which thy power of
+light [136^b] said by David, Thou wilt trample upon a serpent with a
+basilisk, and thou wilt trample upon a lion with a dragon. Because he
+trusted unto me I shall save him and I shall make shadow unto him,
+because he knew my name, namely, the word that when the Pistis Sophia
+came, coming up from the Chaos, she trampled upon the emanations of the
+Self-willed, she trampled upon those who have face of serpent, and upon
+those who have face of basilisk of serpent having seven heads. And she
+trampled upon the power of face of lion, with that which hath face of
+dragon, because that she believed the Light she was delivered from them
+all. This is, my Lord, the explanation of the words which thou saidst.
+
+It happened therefore, the First [137^a] Mystery having heard these
+words said he: Well (done) Iakkobos, the beloved, But added also in the
+word the First Mystery, said he to the disciples, It happened, I having
+brought the Pistis Sophia up from the Chaos, she cried out also saying,
+I was delivered from the Chaos and I was loosed from the bonds of the
+darkness. I came (close) to thee, O Light, because thou becamest light
+on every side of me, thou art delivering me and thou art helping me: and
+the emanations of the Self-willed, these which are fighting against me,
+thou preventedst them by thy light, and they were not able to approach
+in unto me, because thy light was becoming with me, and it is delivering
+me by thy effluence of Light: because that [137^b] emanations of the
+Self-willed oppressed me, they took away my power from me: they cast me
+out in the Chaos there being not light in me. I became as a matter which
+is heavy in comparison with them. And after these (things) a power of
+effluence came to me from thee delivering me: it made light on left of
+me and on right of me, and it was surrounding me on every side of me,
+that should not any part of mine become being lightless. And thou
+coveredst over me with the light of thy effluence. And thou purged out
+of me all my matters evil. And I became above all my matters because of
+thy light, and thine effluence of Light: that is (that) which exalted
+me, and it took away from me the emanations of the Self-willed, these
+which are wont [138^a] to afflict me. And I became being confident of
+heart in thy light, and in the light which is purified by thy effluence.
+And were distant away from me the emanations of the Self-willed, these
+which were oppressing me, and I became light by thy great power, because
+thou, thou art wont to deliver at every time. This is the Repentance
+which said the Pistis Sophia, she having come up from the Chaos, and
+having been loosened the bonds of the Chaos. Now therefore he who hath
+ear to hear let him hear. It happened therefore, the First Mystery
+having finished saying these words unto the disciples, came forward
+Thomas, said he, My Lord, there is ear to my light-dweller and my
+understanding understandeth the words [138^b] which thou saidst. Now
+therefore command to me that I may utter the explanation of the words
+clearly. But answered the First Mystery, said he to Thomas, I command to
+thee for to utter the explanation of the hymn, that which hymned up
+toward me the Pistis Sophia. But answered Thomas, said he, My Lord,
+concerning the hymn which said the Pistis Sophia, because she was
+delivered out of the Chaos, thy power of light prophesied about it once
+by Solomon the son of David in his Odes, I was delivered out of the
+bonds, I ran (close) up to thee, O Lord, because thou becamest to me on
+right (hand), [139^a] thou art delivering me, and thou art helping me.
+Thou preventedst those who fight against me, and they were not
+manifested; because thy face was becoming with me, delivering me in thy
+grace. I received insult in presence of a multitude, and they cast me
+out, I became as lead before them. Happened to me a power from thee
+helping me, because thou puttest torches on right of me and left of me,
+that not any part of me should be being lightless. Thou shelteredst me
+under the shadow of thy mercy, and I became above the coats of the skin.
+Thy right (hand) is that which exalted me, and thou tookest the weakness
+[139^b] away from me, I became prevailing in thy truthfulness, being
+cleansed in thy righteousness. Were distant away from me those who fight
+against me. And I was justified in thy kindness, because thy rest
+becometh ever unto age of the age. This therefore, O my Lord, is the
+explanation of the repentance which said the Pistis Sophia, having been
+delivered from the Chaos. Hear therefore, that I may say in boldness.
+The word therefore which thy power of light said by Solomon, I was
+delivered out of the bonds I ran (close) to thee, O Lord. That is the
+word which said the Pistis Sophia, I was loosened from the bonds of the
+darkness, I came (close) to thee, O Light. [140^a] And the word which
+said thy power, Thou becamest to me on (the) right, thou art delivering
+me and thou art helping me. That also is the word which said the Pistis
+Sophia, Thou becamest light on every part of me, and thou art helping
+me. And the word which thy power of light said, Thou preventedst those
+who fight against me, and they were not manifested. That is the word
+which said the Pistis Sophia. And the emanations of the Self-willed,
+these which fight against me, thou preventedst them by thy light, and
+they were not able to approach in unto me. And the word which thy power
+said, Thy face was becoming with me in thy grace. That is the word which
+said [140^b] the Pistis Sophia. Thy light was becoming with me
+delivering me by thy effluence of Light. And the word which thy power
+said, I was insulted before a multitude and they cast me out. That is
+the word which said the Pistis Sophia. Oppressed me the emanations of
+the Self-willed. And they took away my power from me, and I was despised
+with them. And they cast me out in the Chaos there being not light in
+me. And the word which thy power of light said, I became as lead before
+them. That is the word which said the Pistis Sophia, they having taken
+away my light from me I became as matter being heavy with them [141^a].
+And the word also which thy power said, And became to me a power from
+thee, helping me. That also is the word which said the Pistis Sophia,
+And after these (things) a power of light came to me from thee,
+delivering me. And the word which thy power said, Thou puttest torches
+on the right of me and on the left of me, that not anything about me
+should become being lightless. That is the word which said the Pistis
+Sophia, Thy power made light on right of me and left of me and (was)
+surrounding me on every part, that not anything about me should become
+lightless. And the word which thy power said, Thou shelteredst me
+[141^b] in the shadow of thy mercy. That also is the word which said the
+Pistis Sophia. And thou coveredst over me with the light of thy
+effluence. And the word which thy power said, I became above the coats
+of skin. That also is the word which said the Pistis Sophia, And they
+purged away from me all my matters evil. And I was exalted above them
+through thy light. And the word which thy power said by Solomon, Thy
+right (hand) is that which exalted me, and it took the weakness away
+from me. That is the word which said the Pistis Sophia, And thine
+effluence of Light, that is that which exalted me by thy light, and it
+took away from me the emanations of Self-willed [142^a], these which
+were afflicting me. And the word which thy power said, I became
+prevailing in thy truth, and cleansed in thy righteousness. That is the
+word which said the Pistis Sophia, I became prevailing by thy light. And
+I am becoming light which is purified by thy effluence. And the word
+which thy power said, Were distant from me those who fight against me.
+That is the word which said the Pistis Sophia, Were distant from me the
+emanations of the Self-willed, these which were oppressing me. And the
+word which thy power of light said by Solomon, And I was justified in
+thy kindness, because thy rest becometh [142^b] even unto age of age.
+That is the word which said the Pistis Sophia, I was delivered in thy
+kindness, because thou, thou art wont to deliver every one. This
+therefore, my Lord is all the explanation of the repentance which said
+the Pistis Sophia, she having been delivered from the Chaos, and she was
+loosened out of the bonds.
+
+It happened therefore, the First Mystery having heard Thomas saying
+these words, said he to him, Well (done and) fairly, Thomas, the happy:
+this (is) the explanation of the hymn which said the Pistis Sophia. But
+he added also the First Mystery, said he to the disciples, But [143^a]
+added also the Pistis Sophia, she hymned up unto me saying, I hymn up
+unto thee this, through thy precept; thou broughtest me from the Aeon
+which is high, which (is) the upper part, and thou broughtest me down
+unto the Places which (are) below. And also by thy precept thou
+deliveredst me out of the Places which (are) below. And through thyself
+thou tookest away the matter there which becometh in my powers of light,
+and I saw it. And thou art he who scatterest away from me the emanations
+of the Self-willed these which were oppressing me, and being enemies
+unto me. And thou gavest to me the authority for to loosen [143^b] the
+bonds of the emanations of the Adamas, and thou struckest the serpent of
+basilisk, that of the seven heads: thou castest him out of my hands, and
+thou madest me stand upon his matter, thou destroyedst it, that this
+seed should not rise (up) from this hour. And thou art he who was being
+with me, giving power to me in all these (things). And thy light
+surrounded me in every Place. And through thyself thou madest all the
+emanations of the Self-willed powerless: because thou tookest away the
+power of their light from them. And thou directedst my way to bring me
+out of the Chaos. And thou removedst me out of the material darkness,
+and thou tookest away all my powers from them, [144^a] these (powers)
+whose light they took away. Thou castest in unto them a light being
+purified, and all my members, these in which there is not light, thou
+gavest to them a light being purified out of the light of the Height.
+And thou directedst the way for them. And the light of thy face, it
+became to me manifest incorruptible. Thou broughtest me up to that which
+is above the Chaos, the Place of the Chaos with the destruction, that
+should be dissolved all the matters which (are) in it, these which
+become in that Place and became new all my powers by thy light, and thy
+light became in them all: thou puttest the light of thy effluence in me,
+I became light being purified.
+
+[144^b] This again is the second hymn which said the Pistis Sophia. He
+who understandeth therefore this repentance, let him come forward and
+say it. It happened therefore, the First Mystery having finished saying
+these words, came forward Mathaios, said he, I understood the
+explanation of the hymn, this which said the Pistis Sophia, now
+therefore command to me that I may say it boldly. But answered the First
+Mystery, said he, I command to thee Mathaios for to utter the
+explanation of the hymn which said the Pistis Sophia. But answered
+Mathaios, said he, Concerning the explanation of the hymn which said the
+Pistis Sophia, thy power of light [145^a] prophesied about it once, the
+Ode of Solomon. It is he who brought me down from the Places which are
+high above, and he brought me up from the Places which are at the bottom
+below. He who there took away the (things) which are in the Middle, and
+he taught me them. He who scattered away mine enemies with my
+adversaries. He who gave to me authority over bonds to loosen them. He
+who struck the serpent which hath seven heads with my hands, He made me
+stand upon his root, that I should blot out his seed. And thou wast
+being with me, thou art helping me in every Place. Surrounded me thy
+name. Thy right hand destroyed the poison of the evil [145^b] speaker.
+Thy hand opened the road for thy faithful (ones). Thou redeemedst them
+out of the tombs, and thou removedst them out of the midst of the
+embalmed-corpses. Thou tookest bones being dead, thou clothedst them
+with a body; and those which move not, thou gavest to them an energy of
+life. Thy road became uncorruptness and with thy face. Thou broughtest
+thine Aeon upon the corruption, that they should all be dissolved and
+made new and thy light should be foundation to them all. Thou buildest
+thy richness on them, and they became a dwelling being holy. This
+therefore, my Lord, is the explanation of the hymn which said the Pistis
+Sophia. Hear therefore, that I may say manifestly. The word which thy
+power said by Solomon, [146^a] He who brought me down out of the Places
+which are high above, and also thou broughtest me up from the places
+which are in the bottom below. That is the word which said the Pistis
+Sophia, I hymn up unto thee, this through whose precept thou broughtest
+me out of this Aeon which is high above, and thou broughtest me unto the
+Places below. And also thou deliveredst me by thy precept, thou
+broughtest me up from the Places which are below. And the word which thy
+power said by Solomon, He who there took away those which are in the
+Middle and he taught me them. That is the word which said the Pistis
+Sophia. And also through thyself thou causedst to be purified the matter
+which is in the midst of my power, and I saw [146^b] it. And also the
+word which thy power said by Solomon, He who scattered away mine enemies
+with mine adversaries. That is the word which said the Pistis Sophia,
+And thou art he who scattered away from me all the emanations of the
+Self-willed, these which were oppressing me, and these which were
+becoming enemy unto me. And the word which thy power said, He who gave
+to me his wisdom over bonds to loosen them. That is the word which said
+the Pistis Sophia, And he gave to me his wisdom, for me to be loosened
+from the bonds of those emanations. And the word which thy power said,
+He who struck the serpent which hath seven heads with my hands, [147^a]
+and he made me stand upon his root, that I should blot out his seed.
+That is the word which said the Pistis Sophia, And thou struckest the
+serpent, he of the seven heads through my hands. And thou settest me up
+upon his matter, thou destroyedst him that his seed should not rise up
+from this hour. And the word which thy power said, And thou wast being
+with me, and thou wast helping me. That is the word which said the
+[147^b] Pistis Sophia, And thou wast being with me, thou art helping me
+in all these (things). And the word which thy power said, And thy name
+surrounded me in every Place. That is the word which said the Pistis
+Sophia, And thy light surrounded me in all their Places. And the word
+which said thy power, And thy right (hand) destroyed the poison of the
+evil speaker. That is the word which said the Pistis Sophia, And through
+thee were made powerless the emanations of the Self-willed, because thou
+tookest away the light of their power from them. And the word which thy
+power said, Thy hand opened the road of thy faithful (ones). That is the
+word which said the Pistis Sophia, Thou directedst my road to bring me
+out of the Chaos, because I believed thee. And the word which thy power
+said, Thou redeemedst them out of the tombs, and thou removedst them out
+of the midst of the embalmed-corpses. That is the word which said
+[148^a] the Pistis Sophia, And thou redeemedst me out of the Chaos, and
+thou removedst me out of the material darkness, namely, the emanations
+of darkness which (are) in the Chaos, these whose light thou tookest
+away from them. And the word which thy power said, Thou tookest away
+bones being dead, thou clothedst them with a body, and those which move
+not, thou gavest to them an energy of life. That is the word which said
+the Pistis Sophia, And thou tookest away all my powers, these in which
+there is not light, thou puttest in unto them a light being purified.
+And all my members in which there is not light moving, thou gavest to
+them a light of life from thy Height. And the word which thy power said,
+Thy road became uncorruptness, with thy face. [148^b] That is the word
+which said the Pistis Sophia, And thou directedst thy road for me and
+(with, MS) the light of thy face became to me a life indestructible. And
+the word which thy power said, Thou broughtest thy Aeon upon the
+destruction, that they should loosen all the bonds. That is the word
+which said the Pistis Sophia, Thou broughtest me even me, thy power,
+upon the Chaos and upon the destruction, that should be loosened all the
+matter which becometh in that Place, and should be made new all my
+powers by the light. And the word which thy power said, And thy light
+maketh foundation for them all. That is the word which said the Pistis
+Sophia, And thy light became in them [149^a] all. And the word which thy
+power of light said by Solomon, Thou puttest thy richness upon him. And
+he made a dwelling being holy. That is the word which said the Pistis
+Sophia, Thou strengthenest the light of thy effluence upon me, and I
+became light, being purified. This therefore, my Lord, is the
+explanation of the hymn which said the Pistis Sophia.
+
+It happened therefore, the First Mystery having heard these words,
+saying them Mathaios, said he, Well (done) Mathaios and fairly, the
+beloved. This is the explanation of the hymn which said the Pistis
+Sophia. But added also the First Mystery, said he, But added also the
+Pistis Sophia in this hymn, said she, I [149^b] shall say, Thou art the
+Light, that which is high, because thou deliveredst me; and thou
+broughtest me (close) to thee; and thou causedst them not to take away
+my light, even the emanations of the Self-willed, these which are enemy
+unto me: O Light of the Lights I hymned up at thee, thou deliveredst me,
+O Light, thou broughtest my power up from the Chaos. Thou deliveredst me
+from those who went down unto the darkness. These words also said the
+Pistis Sophia. Now therefore he whose mind became intelligent, having
+understood the words which said the Pistis Sophia, let him come forward
+and utter their explanation.
+
+It happened therefore, the First Mystery having finished saying these
+words unto the disciples, came forward Maria, said she, My Lord, my mind
+intelligent is at every time, for me to come forward at every moment and
+utter the explanation of the words which she said. But [150^a] I am
+fearing Petros, because he is wont to threaten me, and he hateth our
+sex. But these she having said them, said he to her the First Mystery,
+Every one who will be filled with the spirit of light for to come
+forward, and utter the explanation of the things which I say, there is
+not anyone (who) will be able to prevent him. Now therefore, thou O
+Maria, utter the explanation of the words, these which said the Pistis
+Sophia. Answered therefore Maria, said she to the First Mystery in the
+midst of the disciples, My Lord, concerning the explanation of the words
+which said the Pistis Sophia, thy power of light prophesied them once by
+David, I shall exalt thee, O Lord, because thou acceptedst me, and thou
+didst not cause to rejoice my enemies over me. O Lord my God, I [150^b]
+cried up unto thee and thou healedst me. O Lord, thou broughtest my soul
+up from Amente, thou savedst me from those who went down unto the pit.
+These having said them Maria, said he to her, the First Mystery, Well
+(done and) fairly, Maria the happy. But he added also in the word, said
+he to the disciples, Added also the Pistis Sophia in this hymn, said
+she, The Light became to me for deliverer, and turned my darkness for me
+unto light, and it rent asunder the Chaos, which surroundeth me, he
+girded me with light. It happened therefore when the First Mystery
+finished saying these words, came in front Martha, said she, My Lord thy
+power prophesied once [151^a] by David concerning these words, The Lord
+became to me helper, he turned my mourning for me unto joy, he rent
+asunder my sackcloth he girded me with gladness. But it happened, the
+First Mystery having finished hearing these words, saying them Martha,
+said he, Well (done and) fairly, Martha.
+
+But added also the First Mystery, said he to the disciples. Added also
+in the hymn the Pistis Sophia and said she, My power hymn unto the
+light, and forget not all the powers of the light, these which he gave
+to thee; and all the powers which (are) in thee hymn unto the name of
+his mystery which is holy. He who forgiveth all thy transgression. He
+who delivereth thee [151^b] out of all their oppressions, those with
+which afflicted thee the emanations of the Self-willed. He who delivered
+thy light out of the emanations of the Self-willed, these which belonged
+unto the destruction. He who gave a crown of light unto thy head in his
+compassion until he delivered thee. He who filled thee with light being
+purified; and thy beginning will become new as an Invisible of the
+Height. These words the Pistis having hymned (with) them, because she
+was delivered, and remembering all the things which I gave to her: it
+happened therefore, the First Mystery having finished uttering these
+words unto the disciples, said he to them, He who understandeth the
+explanation of these words, let him come forward, and say them in
+boldness.
+
+[152^a] Came again forward Maria, said she, My Lord, concerning these
+words with which hymned the Pistis Sophia, thy power of light prophesied
+them by David, My soul, bless the Lord, all those which (are) in my
+inward part bless his name which is holy. My soul, bless the Lord and
+forget not all his recompenses: he who forgiveth all thy unlawfulness;
+he who healeth all thy sicknesses. He who redeemeth thy life out of the
+destruction. He who giveth a crown of mercy upon thy head and (of)
+compassion. He who satiateth thy wish with good; thy youth (he) will
+make new as that of an eagle, namely, that the Sophia will become as the
+Invisibles which are at the Height: [152^b] having said therefore, As an
+eagle, because that the dwelling of the eagles is being in the height,
+and the Invisibles (are) also in the Height, namely, that the Sophia
+will become light as the Invisibles, as she was from her beginning. It
+happened therefore, the First Mystery having heard these words, saying
+them Maria, said he, Well (done), O Maria the happy. It happened
+therefore after these things added also in the word the First Mystery,
+said he to the disciples, I took away the Pistis Sophia, I brought her
+up unto a Place being below the thirteenth Aeon, and I gave to her a new
+mystery of the light which is not that of her Aeon, the Place of the
+Invisibles. And also I gave [153^a] to her a hymn of the light, that
+should not be able to prevail against her from this hour the Rulers of
+the Aeons. And I put her in that Place, until I come for her and take
+her unto her Place which is at the Height. It happened therefore, I
+having put her in that Place, she said also this hymn saying thus, In
+faith I believed the Light, and he remembered me, he heard my hymn: he
+brought my power up from the Chaos with the darkness below of all the
+matter. And he brought me up, he put me in an Aeon being exalted, and
+being firm. He put me on the road which goeth unto my Place, and he gave
+to me a new mystery which not my Aeon is, and he gave to me [153^b] a
+hymn of the light. Now therefore, O Light, all the Rulers will see the
+(things) which thou diddest with me, and they (will) fear, and they
+(will) believe the Light. This hymn therefore said the Pistis Sophia,
+rejoicing because they brought her up from the Chaos. And they brought
+her unto the Place which (is) below the thirteenth Aeon. Now therefore
+he whose mind moveth him, understanding the explanation of the meaning
+of the hymn, that which said the Pistis Sophia, let him come forward and
+say it. Came forward Andreas, said he, My Lord, this is that which thy
+power of light prophesied about it once by David: In patience I had
+patience with the Lord, [154^a] he gave heed unto me, and he heard my
+supplication. He brought my soul up from the pit of the misery with the
+mire of the filth, he set my feet upon a rock, and he directed my
+footsteps. He cast unto my mouth a new song, a blessing for our God.
+There are many (who) will see and they (will) fear, and they (will) hope
+in the Lord. It happened therefore, Andreas having uttered the meaning
+of the Pistis Sophia, said he to him the First Mystery, Well (done)
+Andrea the happy. But added also in the word, said he to the disciples,
+These are all the words which happened to the Pistis Sophia. It happened
+therefore, I having brought her unto the Place which is below of the
+[154^b] thirteenth Aeon. I came being about to go unto the Light, and
+cease (being) with her, said she to me, O Light of the Lights, being
+thou about to go unto the Light and cease from being with me: and (is
+about to) know the Adamas the tyrant, that thou ceasedst being with me,
+and to know that becometh not he who will deliver me: he cometh also
+unto me unto this Place, he with all his Rulers who hate me. And also
+the Self-willed will give power to his emanation of face of lion, and
+all (will) come and all oppress me at once, and (will) take away all my
+light from me, and I (shall) become powerless. And also I (shall) become
+lightless. Now therefore, O Light [155^a] and my Light, take away the
+power of their light from them, that they may not be able to prevail to
+oppress me from this hour. It happened therefore, I having heard these
+words saying them the Pistis Sophia, I answered to her, saying, Not yet
+did my Father command to me, he who emanated me out, for to take away
+their light from them. But I shall seal (up) their Places of the
+Self-willed with all his Rulers, these which hate thee, because thou
+believedst the Light. And also I shall seal (up) the Places of the
+Adamas with his Rulers, that they should not be able to war with thee,
+until their time is fulfilled, and until [155^b] cometh the season, and
+commandeth to me my Father, that I should take away their light from
+them. But afterwards also said I to her. Hear and I (will) speak with
+thee of their time in which these (things) will happen, namely, these
+which I said to thee, They are about to happen whenever (the) three
+times should be fulfilled. Answered the Pistis Sophia, said she to me, O
+Light, whereby shall I know when (will) happen the three times, that I
+might be glad and rejoice because approached the time for thee to lead
+me unto my Place, and also I shall rejoice because came the time (when)
+thou wilt take away the powers of light from all those who hate me,
+because I [156^a] believed thy light? But I, I answered, said I to her,
+Whenever thou wilt see the gate of the Treasury of the great Light, this
+which is open unto the thirteenth Aeon, namely the Left, whenever they
+should open that gate, then were fulfilled the three times. Answered
+also the Sophia, said she, O Light, whereby shall I know, being in this
+Place, that they opened that gate? But I, I answered, said I to her,
+Whenever they open that gate, will know those who become in all the
+Aeons, because of the great light which will become in all their Places:
+nevertheless therefore, behold, I appointed that they should not dare
+(to do) unto thee anything of evil, until were fulfilled [156^b] the
+three times. But thou, thou shalt become having the authority to go up
+unto their twelve Aeons at the time which thou wishest, and also thou
+(wilt) return and come unto thy Place, this which is below the
+thirteenth Aeon, this in which thou art becoming now. But thou wilt not
+have authority to go in unto the gate of the Height, this which becometh
+in the thirteenth Aeon, for thee to go in unto thy Place, this out of
+which thou camest. Nevertheless therefore whenever should be fulfilled
+the three times, will oppress thee the Self-willed with all his Rulers,
+for them to take away thy light from thee, [157^a] he being angry with
+thee, thinking that thou, thou restrained his power in the Chaos, and he
+is thinking that thou, thou tookest away its light from it: he will be
+exasperated against thee, for him to take away thy light from thee, that
+he should send it unto the Chaos, and give it in unto his emanation
+which is there, that it should be able to come up from the Chaos and
+come unto his Place. But these will begin the Adamas. But I, I shall
+take away all thy powers from him and give them to thee. And I shall
+come and take them away. Now therefore whenever they should oppress thee
+at that time, hymn up unto the Light, and I, I shall not fail thee for
+to help thee. And I am coming (close) to thee quickly out of the Places
+which are below. [157^b] And I am coming down unto their Places and take
+away their light from them. I am coming unto this Place in which I put
+thee, this which is below the thirteenth Aeon, until I lead thee unto
+thy Place, this out of which thou camest.
+
+It happened therefore, the Pistis Sophia having heard these words, I
+saying them to her, she rejoiced in great joy. But I, I left her in the
+Place which is below the thirteenth Aeon. I went unto the light, I
+ceased from being with her. But all these words was the First Mystery
+saying to the disciples, that they happened to the Pistis Sophia. And he
+was sitting upon the hill of the Olives, saying all these words in the
+midst of the disciples.
+
+But he added also, said he to them, But it happened also [158^a] after
+all these (things) while I am being in the World of the mankind, sitting
+by the road which is this Place, which is the mountain of the Olives,
+before that they dispatched my vesture, this which I left in the
+twenty-fourth Mystery (reckoning) from within, but the First itself it
+is (reckoning) from without, this which is that, the great
+Uncontainable, this in which I shone, and before that I went unto the
+Height to receive my other two vestures: sitting by you in this Place,
+namely, the mountain of the Olives, was fulfilled the time which I said
+to the Pistis Sophia, Will oppress thee the Adamas with all his Rulers.
+It happened therefore, having happened that [158^b] time, but I, I was
+becoming in the World of the mankind, sitting by you in this place which
+is the mountain of the Olives, looked the Adamas out of the twelve
+Aeons, he looked down unto the Place of the Chaos, he saw his power
+demonic which (is) in the Chaos, in which there is not light at all,
+because I had taken away its light from it: and he saw it being
+darkness, and it was not possible to come unto his Place which is the
+twelve Aeons. Remembered also the Adamas (about) the Pistis Sophia, and
+he was angry with her greatly greatly, thinking that it (is) she who
+restrained his power in the Chaos. [159^a] And thinking that it (is) she
+who took away its light from it, and he was exasperated greatly, and he
+added anger upon anger: he emanated out of him an emanation of darkness,
+and with another cruel (power) of evil Chaos, that he might disturb the
+Pistis Sophia with them.
+
+And he fashioned a Place of darkness in his Place, that he should
+oppress the Sophia with it. And he took multitudes of Rulers of his own,
+they persecuted the Sophia, for to bring her unto the Chaos of darkness
+which he fashioned. And for to oppress her in that Place. And for to
+disturb her the two emanations of the darkness, these which emanated out
+the Adamas, [159^b] until they took away all her light from her, and
+until the Adamas took away the light of the Pistis Sophia, and gave it
+to the two emanations which are cruel, and they took it unto the great
+Chaos, which is below this which is dark, and they cast it in unto his
+power of darkness which is chaotic, that perhaps it should be able to
+come unto this Place: because that it had become dark greatly, because I
+took away its power of light from it. It happened therefore, they having
+persecuted the Pistis Sophia, she cried out also, she hymned up unto the
+Light, since I said to her, Whenever they oppress thee and thou hymnest
+up unto me I am coming quickly and I (will) help thee. It happened
+therefore, they having oppressed her, but I, I was [160^a] sitting by
+you in this place, which is the mountain of the Olives. She praised up
+unto the Light, saying, O Light of the Lights, I believed thee. Deliver
+me from these Rulers which are persecuting me, and help me
+lest-at-anytime they may take away my light from me, as (did) the power
+of face of lion. Because thy light becometh not with me, with thy
+effluence of Light, for them to deliver me. Otherwise was angry with me
+the Adamas, saying to me, Thou, thou restrainedst my power in the Chaos.
+Now therefore, O Light of the Lights, if I did this (and) I restrained
+it. If I did nothing of violence to that power. Or if I oppressed it as
+it oppressed me, then (and, MS) shall take away my light from me, all
+these [160^b] Rulers who persecute me, and they shall put me out, being
+empty: and the enemy the Adamas shall persecute my power and seize it,
+and he shall take away my light from me, and cast it in unto his power
+of darkness, this which is in the Chaos: and he shall put my power in
+the Chaos. Now therefore, O Light, seize me in thy anger, and exalt thy
+power over my enemies, these who rose up against me at last. Speed,
+vivify me according as thou saidst, I shall help thee.
+
+It happened therefore, the First Mystery having finished saying these
+words unto the disciples, said he, He who understood these words which I
+said, let him come forward and utter their explanation. Came forward
+Iakkobos said he, My Lord, [161^a] concerning this hymn, in which hymned
+the Pistis Sophia, thy power of light prophesied them once by David in
+the seventh psalm, O Lord, my God I trusted unto thee; save me from
+those who persecute me and deliver me, lest-at-anytime he might carry
+off my soul as a lion, there being not he who redeemeth and he who
+delivereth. O Lord, my God, if I did this (thing) if there is violence
+in my hands, if I repaid to those who repaid to me evil (things), may I
+perish by my enemy, being empty: and may my enemies persecute my soul
+and seize it: and trample my life down unto the earth and cause my glory
+to become in the Chaos. Diapsalma. Rise (up), [161^b] O Lord, in thy
+wrath: be exalted at the last to my enemies: rise up in the commandment
+which thou orderedst.
+
+It happened therefore, the First Mystery having heard these words,
+saying them Iakkobos, said he, Well (done), Iakkobos the beloved. But
+added also the First Mystery, said he to the disciples, It happened
+therefore, the Pistis Sophia having finished saying the words of this
+hymn she turned round to see, whether the Adamas turned backward with
+his Rulers for to go unto their Aeon, and she saw (they saw, MS) them
+running after her: she turned unto them, said she to them, Why do ye
+persecute me saying, I have not help for him to deliver me from you. Now
+therefore a judge of truth is [162^a] the Light and strong (he) is. But
+he is compassionate until the time which he said to me, I am coming and
+I (will) help thee, and he (will) not bring his wrath upon you at every
+hour. And this is the time which he said to me. Now therefore if ye turn
+not yourselves backward, and cease from persecuting me, the Light will
+make ready his power, and he will make ready with all his powers, and he
+made ready in his power for to take away your light which is in you, and
+ye will become darkness: and his powers he fashioned them, for him to
+take away your powers from you, and ye (will) perish. But these having
+said them the Pistis Sophia, she looked unto the Place of the Adamas,
+she saw the Place of dark [162^b] and of Chaos, this which he fashioned.
+And also she saw the two emanations of darkness which (are) cruel
+greatly, these which emanated them out the Adamas, that they should lay
+hold on the Pistis Sophia, and should cast her down unto the Chaos,
+which he fashioned, and should oppress her in that place, and should
+disturb her, until they took away her light from her. It happened
+therefore, the Pistis Sophia having seen those two emanations of
+darkness and of the Place of darkness, these which fashioned the Adamas,
+she feared and she cried up unto the Light saying, O Light, behold, was
+angry the Adamas, the violent being, he fashioned an emanation of
+darkness and [163^a] also he emanated out another (from) Chaos, and he
+fashioned another dark and chaotic and he prepared it. Now therefore, O
+Light, the Chaos which he fashioned for to cast me unto it, and (to)
+take away my power of light from me, take away his from him; and the
+thought which he thought for to take away my light, they will (take) his
+from him; and the violence which he said for to take away my light from
+me, take away all his (lights). These are the words which said the
+Pistis Sophia in her hymn. Now therefore he who is sober in his spirit,
+let him come forward and utter the explanation of the words (which said)
+the Pistis Sophia in her hymn.
+
+Came also forward Martha, said she, My Lord, I am sober [163^b] in my
+spirit, and I understand the words which thou sayest: now therefore
+command to me that I may utter their explanation in boldness. But
+answered the First Mystery, said he to Martha, I command to thee Martha
+for to utter the explanation of the words, these which said the Sophia
+in her hymn. But answered Martha said she, My Lord, these are the words
+which thy power of light prophesied once by David in the seventh psalm,
+God is a judge of truth, strong, compassionate, being not wont to bring
+his anger day by day: if ye turn not yourselves he will whet his sword,
+he stretched his bow, he made (it) ready: he made ready in it [164^a]
+weapons of death, his arrows he fashioned for those whom they will burn.
+Behold, the violence travailed, he conceived trouble he brought forth
+unlawfulness, he dug a pit, he excavated it, he will fall down unto the
+hole which he fashioned, his trouble will turn upon his head and his
+violence (is) coming upon the middle of his head. But these having said
+them Martha, said he to her the First Mystery who looketh outwards, Well
+(done and) fairly, Martha, the happy.
+
+It happened therefore, Jesus having finished saying unto his disciples
+all the things which happened to the Pistis Sophia, being in the Chaos,
+and with the manner (in) which she hymned up unto the Light, until he
+delivered her and brought her up from the Chaos, [164^b] and brought her
+in unto the twelve Aeon, and with the manner (in) which he delivered her
+out of all her oppressions, with which oppressed her the Rulers of the
+Chaoses, because that she lusted to go (close) to the Light.
+
+Added again in the word Jesus, said he to his disciples, It happened
+therefore after all these (things) I took away the Pistis Sophia, I
+brought her in unto the thirteenth Aeon, I, shining greatly greatly,
+there being not measure unto the light which was becoming from me, I
+came in unto the Place of the twenty-four (fourth, MS) Invisibles, I,
+shining greatly greatly; and they were disturbed with great disturbance:
+they looked, they saw the Sophia who was being with me, they recognised
+her. [165^a] But I, they recognised me not who I (was), but they were
+thinking of me as of an emanation of the land of the Light. It happened
+therefore, the Sophia having seen her fellow Invisibles, she rejoiced in
+great joy, and she was delighted greatly; she wished to show to them the
+wonders which I did with her below in the land of the mankind, until I
+delivered her. She came up unto the midst of the Invisibles, she hymned
+unto me in their midst, saying, I shall manifest to thee, O Light,
+because thou art a Saviour, and thou art a redeemer at every time: I
+shall hymn this hymn unto the Light because he delivered me: and he
+delivered out of the hand of the Rulers [165^b] mine enemies. And thou
+deliveredst me in all the Places, and thou deliveredst me from the
+exaltation and the humiliation of the Chaoses, and from the Aeons of the
+Rulers of the Sphere. And I having come out of the Height, I went astray
+in Places, there being not light in them. I could not return into the
+thirteenth Aeon my dwelling, because there is not light in me nor power,
+my power was defective altogether, and the Light delivered me from all
+my afflictions. I hymned up unto the Light, he heard me, they having
+afflicted me. He guided me in the creation of the Aeons, for him to
+bring me up unto the thirteenth Aeon, my dwelling. I shall manifest to
+thee, O Light, because thou deliveredst me, and (for) thy wonders in the
+race of [166^a] the mankind, I having become deficient of my power, thou
+gavest power to me, and I having become deficient of my light, thou
+filledst me with light being purified. I became in the darkness with the
+shadow of the Chaos, being bound in the bonds being cruel of the Chaos,
+there being not light in me: because I exasperated the precept of the
+Light, I transgressed, I gave anger to the precept of the Light, because
+I came out of my Place: and I having come down, I was deficient of my
+power, and I became lightless, and there was not any to help me: and in
+their afflicting me I hymned up unto the Light, and he delivered me out
+of all my afflictions: and also he burst all my bonds: he brought me up
+from the darkness with the oppression of the Chaos. I shall manifest
+[166^b] to thee, O Light, because thou deliveredst me, and thy wonders
+happened in the race of the mankind. And thou brokest-in-pieces the
+gates which (are) high of the darkness, and with the bars which (are)
+cruel of the Chaos, and thou madest me go down from the Place, from
+which I transgressed: and also they took away my power because I
+transgressed, and I ceased from the mysteries, I came down in the gates
+of the Chaos: and they having afflicted me, I hymned up unto the Light,
+he delivered me out of all my afflictions. Thou dispatchedst thine
+effluence, it gave power to me, and it delivered me out of all my
+oppressions. I shall manifest to thee, O Light, because thou deliveredst
+me, and (for) thy wonders in [167^a] the race of the mankind. This
+therefore is the hymn which said the Pistis Sophia, being in the midst
+of the twenty-four Invisibles, wishing, for them all to know all the
+wonders which I did with her, and wishing for them to know that I went
+unto the World of the mankind. I gave to them the mysteries of the
+Height. Now therefore he who is exalted in his understanding, let him
+come forward, and say the explanation of the hymn which said the Pistis
+Sophia. It happened therefore, Jesus having finished saying these words,
+came forward Philippos, said he, Jesus My Lord, exalted is my
+understanding and I understand the explanation of the hymn which said
+the Sophia: prophesied [167^b] also about it once David the prophet,
+saying in the hundred and sixth psalm, Manifest to the Lord that he is
+kind, because unto age is his mercy, let those whom the Lord redeemed
+say, This is he, he redeemed them out of the hand of their enemies: he
+gathered them in from their countries, out of the east with the west
+with the north with the sea. They went astray in the wilderness in a
+place in which there is not water; they found not the road to the city
+of their dwelling. Being hungry being thirsty their soul failed in them.
+He delivered them out of their necessity. They cried up unto the Lord,
+he heard them being distressed: he guided them unto a road, being
+straight [168^a] for them to go up unto the Place of their dwelling, Let
+them manifest to the Lord in his mercies, and his wonders among the sons
+of the men: because he satisfied a soul, being hungry, a soul being
+hungry he filled it with good. Those who sit in the darkness with the
+shadow of the death, those who are bound in a poverty with the iron;
+because he exasperated the word of God, they irritated the counsel of
+him who is exalted: their heart was humbled in their tribulations; they
+became weak and there was not he who helped them. They cried up unto the
+Lord in their being distressed; he delivered them out of their
+necessity, he brought them out of the darkness with the shadow of the
+death, and he burst their bonds. Let them manifest to the Lord in his
+mercies, and his wonders for the sons [168^b] of the men: because he
+broke gates of brass, he shattered bars of iron: he received them unto
+him in the road of their unlawfulness; for they were humiliated because
+of their unlawfulness: their heart abhorred every (kind) of meat, they
+approached unto the gates of the death. They cried up unto the Lord in
+their being distressed, he delivered them out of their necessity: he
+sent his word, he healed them, and he saved them out of their
+tribulation. Let them manifest to the Lord in his mercy and his wonders
+among the sons of the men. This therefore, my Lord is the explanation of
+the hymn which said the Sophia. Hear therefore, my Lord that I may say
+it plainly. The word indeed which said David, Manifest [169^a] to the
+Lord because he is kind, because an eternal is his mercy. That is the
+word which said the Sophia, I shall manifest to thee, O Light, because
+thou art a Saviour, and thou art a redeemer at every time. And the word
+which said David, Let those whom the Lord redeemed say this, He redeemed
+them out of the hand of their enemies. That is the word which said the
+Sophia, I shall say this hymn unto the Light, He delivered me; and he
+delivered me out of the hand of the Rulers mine enemies, with the rest
+also of the psalm. This therefore, my Lord is the explanation of the
+hymn which said the Sophia in the midst of the twenty-four Invisibles,
+wishing for them to know [169^b] all the wonders which I did with her,
+and she wished for them to know, that thou gavest thy mysteries of the
+race of the mankind.
+
+It happened therefore, Jesus having heard these words, saying them
+Philippos, said he, Well (done), O happy Philippos, this is the
+explanation of the hymn which said the Sophia. It happened therefore
+also after all these (things) came forward Mariham, she worshipped at
+the feet of Jesus, said she, My Lord, be not angry with me seeking from
+thee, because we are seeking after every thing in an exactness with a
+certainty, for thou saidst unto us once, Seek that ye may find and knock
+that they may open to you. For every one who seeketh will find, and
+every one who knocketh [170^a] in, they will open to him. Now therefore,
+my Lord, who is he whom I shall find, or who is he unto (whom) we shall
+knock, or who, rather, is he for whom it is possible to say unto us the
+answer to the words about which we shall seek (from) thee, or who,
+rather, is he who knoweth the power of the words after which we shall
+seek, because that in a mind thou gavest mind to us of the Light, and
+thou gavest to us perception with a thought being exalted greatly?
+Concerning this therefore there is not anyone becoming in the World of
+the mankind, nor becoming in the Height of the Aeons, for whom it is
+possible to say unto us the answer to the words which we seek after,
+except thee alone, this who knoweth the Universe and who is complete in
+the Universe. [170^b] Because that I was not seeking after the manner
+(in) which seek the men of the World; but we are seeking indeed in the
+knowledge of the Height, this which thou gavest to us, and we are
+seeking also in the type of the search which is preferable, this which
+thou taughtest us for to seek in it.
+
+Now therefore, my Lord, be not angry with me, but reveal to me the word
+about which I shall ask thee. It happened therefore, Jesus having heard
+these words, saying them Maria, the Magdalene, answered then (but, MS)
+Jesus, said he to her, Seek after that which thou wishest to seek after,
+and I shall reveal it to thee in an exactness with a certainty, Amen,
+amen I say to you, Rejoice in great joy and be [171^a] glad greatly
+greatly, ye are seeking after every thing in an exactness, and I shall
+be glad greatly greatly, because ye seek after every thing in an
+exactness. And ye seek after the manner (in) which it is worthy to seek.
+Now therefore, seek after that which thou seekest after, and I shall
+reveal it to thee in joy. It happened therefore, Maria having heard
+these words, saying them the Saviour, she rejoiced in great joy, and she
+was glad for her greatly greatly. Said she to Jesus, My Lord and my
+Saviour, then of what kind are the twenty-four Invisibles, and being,
+also, of what type: or otherwise rather of what nature: or, then, being
+of what nature is their light? But answered Jesus, said he [171^b] to
+Maria, What is that which is in this World being like to them: or what,
+rather, of Place which is in this World is that which is resembling unto
+them? Now therefore unto what shall I compare them: or, rather, is that
+which I shall say concerning them: for there is not any one in this
+World unto whom I shall be able to compare them; and there is not any of
+appearance in it unto whom I shall be able to liken them? Now therefore
+there is not any in this World being of the nature of the heaven, Amen I
+say to you, Each Invisible, is great(er) than the heaven with the Sphere
+which is upon it, and with the twelve Aeons together nine times,
+according as I finished saying to you another time. And there is not any
+light in this World being preferable unto the light [172^a] of the sun.
+Amen, amen I say to you: The twenty-four Invisibles are of light more
+than the light of the sun which is in this World ten thousand times
+according as I finished saying to you another time. Because that the
+light of the sun in his truth of shape is not in this Place. Because
+that his light passeth through many veils of Places. But the light of
+the sun in his truth of shape, this which becometh in the Place of the
+Virgin of the Light shineth more than the twenty-four Invisibles and
+with the great Forefather invisible and with also the great
+Triple-powered God a ten thousand times, according as I finished saying
+to you another time. [172^b] Now therefore, Maria, there is not any
+appearance in this world, nor is there light, nor is there shape
+comparable to the twenty-four Invisibles, that I should compare them
+unto them: but yet another little time, thou with thy brothers of
+fellow-disciples, I shall take you unto all the Places of the Height,
+and I shall take you unto the three Spaces of the First Mystery, until
+the Places only of the Space of the Ineffable. And ye will see all their
+shape in truth without comparison. And whenever I should take you unto
+the Height, ye will see the glory of those of the Height. And ye will
+become in a great wonder greatly greatly. And whenever I should take you
+unto the Place of the (Rulers of the) Destiny [173^a] ye will see the
+glory in which they become, and out of their great glory which is
+preferable, ye will reckon this World with you as darkness of darkness:
+and ye will look out upon all the World of the mankind, being about to
+become the size of a speck of dust with you, from the great distance
+which it is distant from it greatly greatly, with the great size which
+it is great(er) than it greatly. And whenever I should take you unto the
+twelve Aeons, ye will see the glory in which they become, and from the
+great glory the Place of the Rulers of the Destiny will be reckoned with
+you as the darkness of the darknesses; and it will become the size of a
+speck of dust with you from the great distance which it is distant from
+it greatly, with the great size in which it is great(er) than [173^b] it
+greatly, according as I finished saying unto you another time. And again
+whenever I should take you unto the thirteenth Aeon, and ye will see the
+glory in which it becometh, the twelve Aeons will be reckoned with you
+of the darkness of the darknesses: and ye will look out upon the twelve
+Aeons being about to become the likeness of a speck of dust with you
+from the great distance which it is distant from it greatly, with the
+greatness of size in which it is great(er) than it greatly. And whenever
+I should take you unto the Place of the Middle, ye will see the glory in
+which they are, the thirteenth Aeon will be reckoned with you as the
+darkness of the darknesses. And also ye will look upon the twelve Aeons
+and with all the Destiny and all the arrangement, and with all the
+Spheres [174^a] with all their arrays in which they become, they will be
+the size of a speck of dust with you from the great distance which it is
+distant from it, and the great size (in) which it is great(er) than it
+greatly. And whenever I should take you unto the Place of those of the
+Right (hand), ye will see the glory in which they become, the Place of
+the Middle will be reckoned with you as the night which is in the World
+of the mankind: and if ye should look out upon the Middle, it will
+become the size of a speck of dust with you, from the great distance
+which the Place of those of the Right (hand) are distant from it
+greatly. And if I should take you unto the Land of the Light, namely,
+the Treasury of the Light, and ye (will) see the glory in which it
+becometh, [174^b] the Place of those of the Right (hand) will be
+reckoned with you as the light of the hour of mid-day in the World of
+the mankind, the sun being not out (of cloud): and if ye should look
+upon the Place of those of the Right (hand), it will be the size of a
+speck of dust with you, from the great distance which is distant from it
+greatly, the Treasury of the Light. And whenever I should take you unto
+the Place of those who received the Inheritance, of those who received
+the mysteries of the Light, and ye (will) see the glory of the light in
+which they become, the Land of the Light will be reckoned with you as
+the light of the sun which is in the World of the mankind: and if ye
+should look [175^a] upon the Land of the Light, it will be reckoned with
+you as a speck of dust, from the great distance which is distant from
+it, the Land of the Light, and from the greatness which it is great(er)
+than it greatly.
+
+It happened therefore, Jesus having finished saying these words unto his
+disciples, sprang up Maria the Magdalene, said she, My Lord, be not
+angry with me, seeking (from) thee, because that we are seeking after
+every thing in an exactness. But, answered Jesus, said he to Maria, Seek
+after that which thou wishest to seek after, and I, I shall reveal it to
+thee boldly without parable. And every thing which thou seekest after, I
+shall say to thee in an exactness with a certainty, and I shall complete
+you with every power [175^b] with every Pleroma, from the inward part of
+the inward parts as far as the outward part of the outward parts, from
+the Ineffable even unto the darkness of the darknesses, that they should
+call of (against you, MS), the Pleromas which are complete in every
+knowledge. Now therefore, Maria, seek that which thou art seeking after,
+and I shall reveal it to thee in great joy with great delight. It
+happened therefore, Maria having heard these words, speaking them the
+Saviour, she rejoiced in great joy greatly and she was delighted, said
+she, My Lord, then the men of the World, these who received the
+mysteries of the Light, will they become preferable to the emanations of
+the Treasury in thy kingdom? [176^a] Because that I heard thee saying,
+Whenever I should take you unto the Place of those who receive the
+Mysteries, the Place, the Land of the Light will be reckoned with you as
+a speck of dust, from the great distance which it is distant from it,
+and with the great glory in which it becometh, namely the Land of the
+Light of the Treasury, the Place of the emanations, then therefore, my
+Lord will the men who receive the mysteries become preferable to (those
+who belong to) the Land of the Light, and become preferable to them in
+the Kingdom of the Light? But answered Jesus, said he to Maria, Fairly,
+however, at least thou seekest after everything in an exactness with a
+certainty: but hear, Maria, that I may speak with thee upon the
+Consummation of the Aeon with the catching-up [176^b] of the Universe.
+It shall not happen thus, but I said unto you, Whenever I should take
+you unto the Place of the Inheritance of those who receive the mystery
+of the Light, the Treasury of the Light, the Place of the emanations, it
+will be reckoned with you as a speck of dust, and as the light of the
+sun of the day only. They said therefore, These will happen in the time
+of the consummation of the catching-up of the Universe. The twelve
+Saviours of the Treasury with the twelve arrays of each of them, namely,
+the emanations of the seven Voices with the five Trees will become with
+me in the Place of the Inheritances of the Light, being Kings with me:
+each one of them being King [177^a] over his emanations: and also each
+one of them is becoming King according to his glory: the great according
+to his greatness, the small according to his smallness: and the Saviour
+of the emanations of the first Voice, they will become in the Place of
+the souls of those who received the First Mystery of the First Mystery
+in my Kingdom: and the Saviour of the emanations of the second Voice
+will become in the Place of the souls of those who received the Second
+Mystery of the First Mystery. Likewise also the Saviour of the
+emanations of the third Voice will become in the Place of the souls of
+those who receive the Third Mystery of the First Mystery in the
+Inheritances of the Light. And the Saviour of the emanations of the
+fourth Voice of the Treasury of the Light [177^b] will become in the
+Place of the souls of those who receive the Fourth Mystery of the First
+Mystery in the Inheritances of the Light. And the fifth [_sic_] Saviour
+of the fifth Voice of the Treasury of the Light will become in the Place
+of the souls of those who receive the Fifth mystery of the First Mystery
+in the Inheritances of the Light. And the sixth Saviour of the
+emanations of the sixth Voice of the Treasury of the Light will become
+in the Place of the souls of those who receive the Sixth mystery of the
+First Mystery. And the seventh Saviour of the emanations of the seventh
+Voice of the Treasury of the Light will become in the Place of the souls
+[178^a] of those who receive the Seventh mystery of the First Mystery in
+the Treasury of the Light. And the eighth Saviour, namely, the Saviour
+of the emanations of the first Tree of the Treasury of the Light will
+become in the Place of the souls of those who receive the Eighth mystery
+of the First Mystery in the Inheritances of the Light. And the ninth
+Saviour, namely, the Saviour of the emanations of the second Tree of the
+Treasury of the Light will become in the Place of the souls of those who
+receive the Ninth mystery of the First Mystery in the Inheritances of
+the Light. And the tenth Saviour of the emanations of the third Tree of
+the Treasury of the Light will [178^b] become in the Place of the souls
+of those who receive the Tenth mystery of the First Mystery in the
+Inheritances of the Light. Likewise also the eleventh Saviour, namely,
+the Saviour of the fourth Tree of the Treasury of the Light will become
+in the Place of the souls of those who receive the Eleventh mystery of
+the First Mystery in the Inheritances of the Light. And the twelfth
+Saviour, namely, the Saviour of the emanations of the fifth Tree of the
+Treasury of the Light will become in the Place of the souls of those who
+receive the Twelfth mystery of the First Mystery in the Inheritances of
+the Light. And the seven (seventh, MS) Amens with the five (fifth, MS)
+Trees with the three [179^a] Amens will become on right-hand of me being
+King in the Inheritance of the Light. And the Twin-saviours, namely, the
+child of the child and with the nine Guards, they indeed will remain
+also on left of me being King in the Inheritance of the Light. And every
+Saviour will be King over the arrays of his emanations in the
+Inheritances of the Light, as also they are in the Treasury of the
+Light. And the nine Guards of the Treasury of the Light will become,
+being preferable unto the Saviours in the Inheritances of the Light. And
+the Twin-saviours will become preferable unto the nine Guards in the
+Kingdom. And [179^b] the three Amens will become preferable unto the
+Twin-saviours in the Kingdom. And the five Trees will become preferable
+unto the five Amens in the Inheritances of the Light. And Ieou with the
+Guard of the Veil of the great Light with the Receivers of Light with
+the great two Chief Captains with the great Sabaoth, the good, they will
+become being King in the first Saviour of the first Voice of the
+Treasury of the Light, this which will become in the Place of those who
+receive the First Mystery of the First Mystery. Because that Ieou with
+the Guard of the Place of those on Right (hand) with Melkhisedek the
+great Receiver of the Light, with the great [180^a] two Chief Captains
+who came out of the Light which is choice, which is pure, greatly, of
+the First Tree even unto the fifth. Ieou indeed he is the Overseer of
+the Light who came forth first from the pure light of the first Tree.
+The Guard also of the Veil of those of (the) Right (hand) who came forth
+out of the second Tree. And the two Chief Captains came forth also out
+of the pure light choice greatly of the third Tree with the fourth in
+the Treasury of the Light. But Melkhisedek also came forth out of the
+fifth Tree. Sabaoth the great also (the) good, this whom I called, my
+Father, [180^b] he came forth out of Ieou the Overseer of the Light.
+These six therefore by the command of the First Mystery, the last Helper
+caused to become in the Place of those of (the) Right (hand) for the
+arrangement of the collection of the Light which is of the Height of the
+Aeons of the Rulers, and in the World with every race which is in them.
+These which I shall say unto you of the work of each over which they put
+him in the Distribution of the Universe. Because of the height therefore
+of the work in which he put him, they will become fellow-kings in the
+First Mystery of the first Voice of the Treasury of the Light, this
+which will become in the Place of the souls of those who receive the
+First Mystery of the First Mystery. And the Virgin of the Light with the
+great [181^a] Captain of the Middle, this who were wont the Rulers of
+the Aeons to call, The great Iao, according to the name of a great Ruler
+who (is) in their Place; he, with the Virgin of the Light, with his
+twelve Deacons, this from whom ye received shape, and ye received the
+power out of them, they will also all become Kings: with the first
+Saviour of the first Voice in the Place of the souls of those who will
+receive the First Mystery of the First Mystery in the Inheritances of
+the Light. And with the fifteen Helpers of the seven Virgins of the
+Light, these who become in the Middle will be distributed in the Places
+of the twelve Saviours, [181^b] with the others also, Angels of the
+Middle, each according to his glory, and (shall) be kings with me in the
+Inheritances of the Light. And I, I shall rule over all of them in the
+Inheritances of the Light.
+
+These therefore, all which I said to you will not happen in this time,
+but they are about to happen in the Consummation of the Aeon, namely,
+the dissolution of the Universe. And that is the whole dissolution of
+the numbering of the perfect souls of the Inheritances of the Light.
+Before therefore the Consummation these (things) which I said to you
+will not happen. But each will happen in his Place in which they put him
+from at first, until they complete the numbering of the collection
+[182^a] of the perfect souls. The seven (seventh, MS) Voices with the
+five (fifth, MS) Trees, and with the three Amens, and with the
+Twin-saviours with the nine Guards, and with the twelve Saviours, and
+with those of the Place of those of the Right (hand), and with those of
+the Place of the Middle, each will remain in the Place in which they put
+them, until mount up all the numbering of the perfect of the souls of
+the Inheritances of the Light. And all the Rulers also who repented,
+they will remain also in the Place in which they put them, until mount
+up all the numbering of the souls of the Light: they are coming all each
+in their time in which she receives Mystery. And they will precede all
+the Rulers who repented. [182^b] And they are coming unto the Place of
+those of the Middle, and those of the Middle will baptise them (with)
+the spiritual unction, and seal them with the seal of their mystery and
+they will pass through in unto those of all Places of the Middle, and
+they will pass through in to the Place of those of (the) Right (hand),
+and the interior of the Place of the nine Guards, and the interior of
+the Place of the Twin-saviours, and the interior of the Place of the
+three Amens, with the twelve Saviours, and the interior of the five
+Trees, with the seven Voices, each giving to them their seal of their
+mysteries, and all (will) make their entry, and go unto the Place of the
+Inheritances [183^a] of the Light: and each (will) remain in the Place
+up to which he received mysteries in the Inheritances of the Light, in
+one word, all the souls of the mankind, these who will receive the
+mysteries of the Light will precede all the Rulers who repented, and
+they will precede those of all the Places of those of the Middle, with
+those of all the Places of those of (the) Right (hand), and they will
+precede those of all the Place of the Treasury of the Light, in one
+word, they will precede those of all the Places of the First precept,
+and (will) all enter and go unto the Inheritances of the Light, even
+unto the Place of their mystery, that each may remain in the Place unto
+which they received mystery. [183^b] And those of the Place of the
+Middle, with those of (the) Right (hand) and with those of all the Place
+of the Treasury, each in the Place of the array in which they put him
+from at first, until the Universe should be caught up: each of them will
+complete his charge in which they put him, in regard to the collection
+(gathering in) of the souls who received mystery, in regard to this
+charge, that they should seal all the souls who will receive mysteries,
+these who will pass through unto their inner (place) unto the
+Inheritances of the Light. Now therefore, Maria, this is the word about
+which thou seekest of me in an exactness with a certainty. As for the
+rest therefore now, he who hath ear to hear let him hear.
+
+It happened therefore, Jesus having finished saying these words sprang
+[184^a] up Maria the Magdalene, said she, My Lord, my Light-dweller,
+hath ear, and I comprehend every word which thou sayest. Now therefore,
+my Lord, concerning the word which thou sayest that all the souls of the
+race of the mankind, these who will receive the mystery of the Light
+will precede in unto the Inheritances of the Light before all the Rulers
+who will repent, and before every Place of those of (the) Right (hand),
+and before every Place of the Treasury of the Light. Concerning this
+word therefore, my Lord, which thou saidst unto us once, The first will
+be last and the last will be first, namely, all the race of the men who
+will precede in unto the kingdom of the Light as [184^b] those of all
+the Places of the Height, namely, the first. Concerning this therefore,
+my Lord, thou saidst to us, He who hath ear to hear let him hear,
+namely, thou wast wishing to know whether we grasp every word which thou
+sayest. This, therefore, my Lord, is the word. It happened therefore,
+when she (Jesus, MS) had finished saying these words, the Saviour
+wondered greatly at the assertion of the words which she saith, because
+that she had (MS) become spirit quite pure. Answered further Jesus, said
+he to her, Well (done), O pure spiritual Maria, this is the explanation
+of the word.
+
+It happened therefore also after all these words, added Jesus in the
+word, said he to his disciples, [185^a] Hear that I may speak with you
+concerning the glory of those of the Height as they become, according as
+I was speaking with you unto to-day. Now therefore whenever I should
+take you unto the Place of the last Helper, this who surroundeth the
+Treasury of the Light, and whenever I should take you unto the Place of
+that last Helper, and ye (should) see the glory in which he is, the
+Place of the Inheritance of the Light, (it) will be reckoned with you of
+the size of a city only of the World from the greatness in which
+becometh the last Helper, and with the great light in which it is: and
+after these I shall speak with you also of the glory of the Helper who
+is above the lesser [185^b] Helper, nor shall I speak with you of the
+Place of these who are above all the Helpers, for there is not a kind of
+word unto them in this World, for there is not likeness in this World
+being like to them, that I should compare it unto them. Nor is there
+size, nor is there light which is comparable unto them, that I should
+speak of them. Not only in this World, but also they have not likeness
+also in those of the Height of the Righteousness from their Place
+downward. Because of this therefore in fact there is not the manner of
+word for them in this World from the great glory of those of the Height,
+and there is not the great and immeasurable size. Because of this
+therefore there is not the manner of word for it in this World. It
+happened therefore, Jesus having finished saying these words unto his
+disciples, came forward [186^a] Maria the Magdalene, said she to Jesus,
+My Lord, Be not angry with me, seeking from thee, because that I molest
+thee in a multitude of times. Now therefore, my Lord, be not angry with
+me seeking after every thing in an exactness with a certainty, because
+my brothers preach them in the race of the mankind, that they should
+hear and repent and be delivered from the judgments which are cruel of
+the wicked Rulers, and go unto the Height and inherit the kingdom of the
+Light: because that, my Lord, not only are we compassionate of
+ourselves, but we are compassionate of all the race of the mankind, that
+they should be delivered from all the judgments which are cruel. Now
+therefore, my Lord, concerning this we are seeking after everything in
+[186^b] an exactness, because my brothers preach them to all the race of
+the men that they should not come unto hands of the Rulers which are
+cruel, of the Darkness, and that they should be delivered from the hands
+of the Receivers which are cruel of the Darkness which is without. It
+happened, Jesus having heard these words, saying them Maria, answered
+the Saviour becoming in great mercy in unto her. Said he to her, Seek
+after that which thou wishest to seek after it, and I shall reveal to
+thee in an exactness and a certainty without parable. It happened
+therefore, Maria having heard these words, saying them the Saviour, she
+rejoiced in great joy, and she delighted greatly, said she to Jesus, My
+Lord, then the second [187^a] Helper is great(er) than the first Helper?
+About how much of size, and he is distant from him about how much
+distance, or otherwise he is shining more than he about how many times?
+Answered Jesus, said he to Maria in the midst of the disciples, Amen,
+amen I say to you, The second Helper is distant from the first Helper in
+a great distance immeasurable in reference to the height above and
+beneath, in reference to the depth and in reference to the length with
+the breadth: for he is being distant from him greatly greatly in a great
+(amount) immeasurable by the Angels with the Archangels and by the Gods
+with all the Invisibles: and greater he is than him greatly greatly
+[187^b] immeasurable by the angels with the archangels and by (the) Gods
+with all the Invisibles, and he shineth more than him immeasurable
+greatly greatly there not being measure unto the light which becometh
+from him, being immeasurable by the Angels with the Archangels and by
+the Gods with all the Invisibles as I finished saying to you another
+time. Likewise also the third Helper with the fourth with the fifth, one
+being great(er) than one infinitely, and he shineth more than him, and
+he is distant from him in a great distance immeasurable by the Angels
+with the Archangels with the Gods with all the Invisibles, according as
+[188^a] I finished saying to you another time. And also I shall say unto
+you the type of each in their Distribution. It happened therefore, Jesus
+having finished saying these words unto his disciples, came again
+forward Maria the Magdalene, she added, said she to Jesus, My Lord, then
+those who receive the mystery of the Light will become in what type in
+the midst of the last Helper? But answered Jesus, said he to Maria in
+the midst of the disciples. Those who received the mysteries of the
+Light, whenever they should come out of the body of the matter of the
+Rulers, each according to the mysteries which he received, being about
+to become in his array. Those who receive mystery also which is high,
+they will remain in the array which is high. Those who receive also the
+mysteries which are lower they will become in the array which is lower,
+in one word [188^b] the Place (in) which each received mystery, even
+unto it will he remain in his array in the Inheritance of the Light.
+Because of this therefore I said unto you once. The Place (in) which
+your heart is about to become, there your treasure; namely, that the
+Place (in) which each received mystery even unto it is about to become
+there.
+
+It happened, Jesus having finished saying these words unto his
+disciples, came forward Iohan(nes), said he to Jesus, My Lord and my
+Saviour, command to me also, that I may speak in thy presence, and be
+not angry with me seeking after everything in an exactness with a
+certainty, because that, my Lord, in a promise thou promisedst to me to
+reveal everything which I shall seek from thee. Now therefore my Lord,
+hide not anything from us at all in [189^a] the thing which we shall
+seek from thee.
+
+But answered Jesus in great mercy, said he to Iohannes, Thou also, the
+happy Iohannes and the beloved, I command to thee for to say the word
+which thou willest, and I shall reveal to thee in face against face
+without parable, and I shall say to thee every thing which thou wilt
+seek after (them) in an exactness with a certainty. Answered Iohannes,
+said he to Jesus, My Lord, then the Place in which each received the
+mystery even unto it he is about to remain, and he hath not authority to
+go in unto another array which (is) above him, nor hath he authority to
+come unto the arrays which (are) below him. Answered Jesus, said he to
+Iohannes, Fairly (done) however at least because ye seek after
+everything in an exactness with a certainty. [189^b] But now therefore,
+Johannes hear, that I may speak with thee, Every one who receiveth
+mystery of the Light, the Place unto which each receiveth mystery he is
+about to remain in it, and he hath not the authority for to come unto
+the Height unto the array which is above him, so that he who receive
+mystery in the First precept hath the authority for to come unto the
+arrays which (are) below him, namely, all the arrays of the third Space.
+But he hath not the authority for to come unto the Height, unto the
+arrays which are above him. And he who will receive the mysteries of the
+First Mystery, namely, the twenty-fourth Mystery (reckoning) outwards,
+and that is the head of the first Space which (is) outside. And he hath
+the authority for to come unto all the arrays which (are) outside of
+him; but he hath not the authority for to come unto the Places which
+(are) above him, [190^a] or for to move about in them. And those who
+receive mystery in the arrays of the twenty-fourth Mystery, the Place in
+which each received mystery, he is about to go even unto it, and he will
+become having the authority to move about in all the arrays with the
+Spaces which (are) outside him. But he hath not the authority for to go
+unto the arrays which (are) above him, or for to move about in them. And
+he who received mystery in the arrays of the First Mystery which (is) in
+the third Space, hath the authority for to come unto all the arrays
+which (are) below him, and for to move about in all of them; but he hath
+not indeed the authority for to go unto the Places which (are) above
+him, or for to move about in them. And he who receiveth mystery in the
+first Triple spirit, this who ruleth over the twenty-four [190^b]
+Mysteries all together, these which rule over the Space of the First
+mystery, these whose Place I shall say unto you in the Distribution of
+the Universe. He who will receive, therefore, the mystery of that Triple
+spirit hath the authority for to come below unto all the arrays, which
+(are) below him, but he hath not the authority for to go unto the
+Height, unto the arrays above him, namely, all the arrays of the Space
+of the Ineffable. And he who received the mystery of the second Triple
+spirit is having the authority for to come unto all the arrays of the
+first Triple spirit, and to move about in them all with all their arrays
+in which they become; but he hath not the authority for to go unto the
+arrays [191^a] of the third Triple spirit (which are higher). And he who
+received the mystery of the third Triple spirit, this who ruleth over
+the three (third, MS) Triple spirits with the three Spaces all together
+of the First Mystery, (hath authority to go unto all the Places below
+him) but he hath not the authority for to go unto the Height, unto the
+arrays which are above him, namely, the arrays of the Space of the
+Ineffable. And he who received the absolute Mystery of the First Mystery
+of the Ineffable, namely, the twelve Mysteries all together of the First
+Mystery, these which rule over all the Spaces of the First Mystery. He
+who will receive, therefore, that mystery hath the authority for to move
+about in all the arrays of the Spaces of the three Triple spirits and
+with the three [191^b] Spaces of the First Mystery, and with all their
+arrays. And he hath the authority for to move about in all the arrays of
+the Inheritances of the Light, for to move about in them from without
+out unto within and from within in unto without and from above unto
+below and from below unto above, and from the height unto the depth, and
+from the depth unto the height, and from the length unto the breadth,
+and from the breadth unto the length, in one word, he hath the authority
+to move about in all the Places of the Inheritances of the Light. And he
+hath the authority for to remain in the Place which he willeth in the
+Inheritance of the Kingdom of the Light. And Amen I say unto you that
+man in the dissolution of the World will become [192^a] reigning over
+all the arrays of the Inheritance. And he who will receive the Mystery
+of the Ineffable, that one which is I. That Mystery, indeed, is that
+which knoweth because of what the Darkness became, and because of what
+became the Light. And that Mystery indeed is that which knoweth because
+of what the Darkness of the Darknesses became, and because of what the
+Light of the Lights became. And that Mystery indeed is that which
+knoweth because of what the Chaoses became, and because of what became
+the Treasury of the Light. And that Mystery indeed is that which knoweth
+because of what the Judgments became, and because of what became the
+Land of the Light with the Place of the Inheritances of the Light. And
+that Mystery indeed is that which [192^b] knoweth because of what the
+Punishments of the sinners became, and because of what became the Repose
+of the Kingdom of the Light. And that Mystery indeed is that which
+knoweth because of what the sinners became, and because of what became
+the Inheritances of the Light. And that Mystery indeed is that which
+knoweth because of what became the impious, and because of what became
+the good.
+
+And that Mystery is that which knoweth because of what the Judgments of
+the Punishments became, and because of what became all the emanations of
+the Light.
+
+And that Mystery indeed is that which knoweth because of what the Sin
+became, and because of what became the Baptisms with the Mystery of the
+Light. And that Mystery indeed is that which knoweth because of what
+became the fire of the Punishment, and because of what [193^a] became
+the Seals of the Light, that the Fire should not hurt them. And that
+Mystery indeed is that which knoweth because of what became the Anger,
+and because of what became the Peace. And that Mystery indeed is that
+which knoweth because of what the Blasphemy became, and because of what
+became the Hymns of the light. And that Mystery indeed is that which
+knoweth because of what the Prayers of the Light became. And that
+Mystery indeed is that which knoweth because of what the Curse became,
+and because of what became the Blessing. And that Mystery indeed is that
+which knoweth because of what the Wickedness became, and because of what
+became the Deceit. And that Mystery indeed is that which [193^b] knoweth
+because of what the Murder became, and because of what became Vivifying
+of the souls. And that Mystery indeed is that which knoweth because of
+what became the Adultery with the Fornication, and because of what
+became the Purity. And that Mystery indeed is that which knoweth because
+of what became the Intercourse, and because of what became the
+Continence. And that Mystery indeed is that which knoweth because of
+what became the Pride with the Boasting, and because of what became the
+Humility with the Meekness. And that Mystery indeed is that which
+knoweth because of what the Weeping became, and because of what became
+the Laughter. And that Mystery indeed is that which knoweth because of
+what the Slander became, and because of what the Word which is good
+[194^a] became: and that Mystery indeed is that which knoweth because of
+what the Obedience became, and because of what the Disregard of man
+became. And that Mystery indeed is that which knoweth because of what
+the Murmuring became, and because of what became the Innocence with the
+humility.
+
+And that Mystery indeed is that which knoweth because of that became the
+Sinfulness, and because of what became the Purity. And that Mystery
+indeed is that which knoweth because of what became the Strength, and
+because of what became the Weakness. And that Mystery indeed is that
+which knoweth because of what became the Movement of the body, and
+because of what became its usefulness. And that Mystery indeed is that
+which knoweth because of what became the Poverty, and because of what
+became [194^b] the Wealth. And that Mystery indeed is that which knoweth
+because of what became the Wealth of the World, and because of what
+became the Slavery. And that Mystery indeed is that which knoweth
+because of what became the Death, and because of what became the Life.
+
+It happened therefore, Jesus having finished saying these words unto his
+disciples they rejoiced in great joy and they were delighted, hearing
+Jesus saying these words. Added also Jesus in the word, said he to them:
+Yet therefore my disciples, hear now that I may speak with you
+concerning all the knowledge of the Mystery of the Ineffable, because
+the Mystery of that Ineffable indeed is that which knoweth because of
+what became the Mercilessness, and because of what became the Mercy. And
+that Mystery [195^a] indeed is that which knoweth because of what became
+the Destruction, and because of what became the Always eternal. And that
+Mystery indeed is that which knoweth because of what became the creeping
+things, and because of what they will be dissolved. And that Mystery
+indeed is that which knoweth because of what will become the Wild-beasts
+and because of what they will be dissolved. And that Mystery indeed is
+that which knoweth because of what became the Beasts, and because of
+what became the Birds. And that Mystery indeed is that which knoweth
+because of what became the Mountains, and because of what became the
+Precious stones which (are) in them. And that Mystery indeed is that
+which knoweth because of what became the Matter of the Gold, and because
+of what became the Matter of the Silver. And that Mystery [195^b] indeed
+is that which knoweth because of what became the Matter of the Brass,
+and because of what became also the Matter of the Iron with the Steel.
+And that Mystery indeed is that which knoweth because of what became the
+Matter of the Tin, and because of what became the Matter of the Lead.
+And that Mystery indeed is that which knoweth because of what became the
+Matter of the Glass, and because of what became the Matter of the Wax.
+And that Mystery indeed is that which knoweth because of what became the
+Grass, namely, the Vegetables. And because of what became all the
+Matters. And that Mystery indeed is that which knoweth because of what
+became the Waters of the earth and every thing which (is) in them, and
+because of what the Earth also became. And that Mystery indeed is that
+[196^a] which knoweth the Seas became because of what, with the Waters,
+and because of what became the Wild-beasts in the Sea. And that Mystery
+indeed is that which knoweth because of what became the Matter of the
+World, and because of what it will be dissolved altogether. And added
+also Jesus, said he to his disciples, Yet therefore my Disciples and my
+friends and my brothers, let each be sober of the spirit which (is) in
+him that ye may listen and understand every word which I shall say to
+you, because from now I shall begin to speak with you concerning all the
+knowledge of the Ineffable, because that Mystery indeed is that which
+knoweth because of [196^b] what became the West and because of what
+became the East. And that Mystery indeed is that which knoweth because
+of what became the South, and because of what became the North. Yet
+therefore also my disciples, hear and continue and be sober and hear all
+the knowledge of the Mystery of the Ineffable, because that Mystery
+indeed is that which knoweth because of what became the demons and
+because of what became the mankind. And that Mystery indeed is that
+which knoweth because of what became the Heat, and because of what
+became the Air which is wholesome. And that Mystery indeed is that which
+knoweth because of what became the Stars [197^a], and because of what
+became the Clouds. And that Mystery indeed is that which knoweth because
+of what the earth became Deep, and because of what the Water came over
+it. And that Mystery indeed is that which knoweth because of what the
+earth dried up and the water of rain came upon it. And that Mystery
+indeed is that which knoweth because of what became the Famines, and
+because of what became the Abundance. And that Mystery indeed is that
+which knoweth because of what became the Frost, and because of what
+became the Dew which is good. And that Mystery indeed is that which
+knoweth because of what became the Dust, and because of what became the
+Cooling which is sweet. And that Mystery indeed is that which knoweth
+because of what became the Hail, and [197^b] because of what became the
+Snow which is wholesome. And that Mystery indeed is that which knoweth
+because of what became the Wind of the West, and because of what became
+the Wind of the East. And that Mystery indeed is that which knoweth
+because of what became the Fire of the height, and because of what
+became also the Waters. And that Mystery indeed is that which knoweth
+because of what became the Wind of West, and because of what became the
+Wind of East. And that Mystery indeed is that which knoweth because of
+what became the Wind of South, and because of what became the Wind of
+North. And that Mystery indeed is that which knoweth because of what
+became the Stars of the heaven and with the Disks of the phoster
+(planets) and because of what became the [198^a] Firmament with all its
+Veils. And that Mystery indeed is that which knoweth because of what
+became the Rulers of the Spheres, and because of what became the Sphere
+with all its types. And that Mystery indeed is that which knoweth
+because of what became the Rulers of the Aeons, and because of what
+became the Aeons with their Veils. And that Mystery indeed is that which
+knoweth because of what became the Rulers of the tyrant Aeons, and
+because of what became the Rulers who repented. And that Mystery indeed
+is that which knoweth because of what became the Ministers and because
+of what became the Dekans. And that Mystery indeed is that which knoweth
+because of [198^b] what became the Angels, and because of what became
+the Archangels. And that Mystery indeed is that which knoweth because of
+what became the Lords, and because of what became the Gods. And that
+Mystery indeed is that which knoweth because of what also the Jealousy
+became in the height, and because of what also became the Absence of
+Jealousy. And that Mystery indeed is that which knoweth because of what
+became the Hate, and because of what became the Love. And that Mystery
+indeed is that which knoweth because of what the Dissension became, and
+because of what became the Reconciliation. And that Mystery indeed is
+that which knoweth because of what became the Covetousness, and because
+of what all the Renunciation of the all became, [199^a] and because of
+what became the love of Wealth. And that Mystery indeed is that which
+knoweth because of what the Love of self became, and because of what
+became the Satiety.
+
+And that Mystery indeed is that which knoweth because of what became the
+Partners, and because of what became the Separated Partners. And that
+Mystery indeed is that which knoweth because of what became the
+Godlessness (added in margin), and because of what became the Love of
+God (in lower margin). And that Mystery indeed is that which knoweth
+because of what became the Phoster (Planets) and because of what became
+the Sparks (Fixed Stars). And that Mystery indeed is that which knoweth
+because of what became the Triple powers, and because of what became the
+Invisibles. And that Mystery indeed is that which knoweth [199^b]
+because of what became the Forefather, and because of what became the
+Pure (Lights). And that Mystery indeed is that which knoweth because of
+what became the great Self-willed, and because of what became his
+Believers. And that Mystery indeed is that which knoweth because of what
+became the great Triple powered, and because of what became the great
+Forefather invisible. And that Mystery indeed is that which knoweth
+because of what became the Thirteenth Aeon, and because of what became
+the Place of the Middle (plural, MS). And that Mystery indeed is that
+which knoweth because of what became the Receiver of the Middle, and
+because of what became the Virgins of the Light. And that Mystery indeed
+is that which knoweth because of [200^a] what became the Deacons of the
+Middle, and because of what became the Angels of the Middle. And that
+Mystery indeed is that which knoweth because of what became the Land of
+the Light, and because of what became the great Receiver of the Light.
+And that Mystery indeed is that which knoweth because of what became the
+Guards of the Place of those of the Righthand, and because of what
+became the Chief Captains of these. And that Mystery indeed is that
+which knoweth because of what became the Gate of the life, and because
+of what became Sabaoth the good. And that Mystery indeed is that which
+knoweth because of what became the Place of those of the Righthand, and
+because of what became the Land of the Light, namely, the Treasury of
+the Light: and that Mystery [200^b] indeed is that which knoweth because
+of what became the emanations of the Light, and because of what became
+the twelve Saviours. And that Mystery indeed is that which knoweth
+because of what became the Three Gates of the Treasury of the Light, and
+because of what became the nine Guards. And that Mystery indeed is that
+which knoweth because of what became the Twin-saviours, and because of
+what became the three Amens. And that Mystery indeed is that which
+knoweth because of what became the five Trees, and because of what
+became the seven Amens. And that Mystery indeed is that which knoweth
+because of what became the Confusion [201^a] which becometh not, and
+because of what was purified.
+
+Added Jesus, said he to his disciples, Yet my disciples, be sober and
+let each one (added in lower margin) of you bring the power of the
+perception of the Light in front of him, and listen out of an exactness:
+for from now I am about to speak with you of the whole Place of the
+truth, of the Ineffable, and with the manner of which it is (being). It
+happened therefore, the disciples having heard these words which said
+Jesus, they drew back and they were silent altogether. Came forward
+Maria the Magdalene, she prostrated at the feet of Jesus, she worshipped
+unto them, she cried out, she wept, said she, Have mercy on me, my Lord,
+or did my brothers hear and they were silent [201^b] at the words which
+thou sayest. Now therefore, my Lord concerning the knowing of all these
+words which thou saidst, becoming in the Mystery of the Ineffable; but I
+heard thee saying, From now I am about to begin speaking with you of all
+the knowledge of the Mystery of the Ineffable, This word therefore which
+thou sayst, didst not thou, then, approach unto completing the word?
+Because of this therefore my brothers heard, they were silent, they
+ceased perceiving how thou art speaking with them concerning the words
+which thou sayest to them. Now therefore, my Lord, if the knowledge of
+all these (things) is becoming in that Mystery, then who is the man who
+(is) in the World who [202^a] is able to understand that Mystery with
+all his knowledges, and the type of all these words concerning which
+thou saidst them.
+
+It happened therefore, Jesus having heard these words which said Maria,
+he knew that having heard the disciples, they began to be silent, he
+encouraged them, said he to them, Grieve not therefore, my disciples,
+concerning the Mystery of the Ineffable, which ye think that ye will not
+understand. Amen I say to you, Yours is that Mystery, and that of every
+one who will hearken to you and renounce all the World with all the
+matter which (is) in it, and renounce all evil thoughts which become in
+them, and renounce all the cares of [202^b] this Aeon.
+
+Now therefore I say to you, Every one who will renounce all the World
+with all the (things) which (are) in it, and submit to the Godhead, that
+Mystery is easy for them more than all the Mysteries of the kingdom of
+the Light, and is fit to understand more than all of them, and is light
+(_levis_) more than all of them. He who will come in unto the knowledge
+of that Mystery is wont to renounce all this World with all the cares
+which (are) in it. Because of this therefore I said unto you once, Every
+one who is under care, and who toileth under his burden, come ye (close)
+to me that I may give rest to you, for light is my burden [203^a] and
+gentle is my yoke. Now therefore he who will receive that Mystery is
+wont to renounce all the World and with the care of all the matter which
+(is) in it. Because of this therefore my disciples grieve not at your
+thoughts that that Mystery ye will not understand.
+
+Amen I say to you, That Mystery is fit to understand more than all the
+Mysteries: and Amen I say to you that that Mystery is yours with every
+one who will renounce all the World with all the matter which (is) in
+it. Now therefore hear, my disciples, and my friends and my brothers
+that I may urge you unto the knowledge of the Mystery of the Ineffable.
+These (things) I speak with you [203^b], because I have come to say unto
+you the whole knowledge about the Distribution of the Universe, because
+the Distribution is (his) knowledge. But now therefore hear that I may
+speak with you in advance concerning the knowledge of that Mystery:
+because that Mystery indeed is that which knoweth because of what
+despoiled themselves the five Helpers, and because of what they
+proceeded out of the Fatherless (ones). And that Mystery indeed is that
+which knoweth because of what despoiled himself him the great Light of
+the Lights, and because of what he (they, MS) proceeded out of the
+Fatherless (ones), and that Mystery indeed is that which knoweth because
+of what despoiled himself the First precept, and because of what he
+separated the seven Mysteries, and because of what also they called it
+(him, MS), the First [204^a] precept. And because of what he (they, MS)
+proceeded out of the Fatherless (ones). And that Mystery indeed is that
+which knoweth because of what despoiled himself the great Light of the
+Marks of Light, and because of what he stood (up) without emanation, and
+because of what he (they, MS) proceeded out of the Fatherless (ones).
+And that Mystery indeed is that which knoweth because of what despoiled
+himself the First Mystery, namely, the twenty-fourth Mystery (reckoning)
+outward, and because of what he counterfeits within him the twelve
+Mysteries according to the number of the numbering of the Boundless
+Uncontainable (ones), and because of what he proceeded out of the
+Fatherless (ones). And that Mystery indeed is that which knoweth because
+of what despoiled themselves the twelve [204^b] Immoveable (ones), and
+because of what indeed they set them up with all their arrays, and
+because of what they proceeded out of the Fatherless (ones). And that
+Mystery indeed is that which knoweth because of what despoiled
+themselves the Unshakeable (ones), and because of what they set them up
+divided unto twelve arrays, and because of what they proceeded out of
+the Fatherless (ones) these which belong unto (the) arrays of the Space
+of the Ineffable. And that Mystery indeed is that which knoweth because
+of what they despoiled them the Inconceivable (ones) which belong (to)
+the second (two, MS) Space of the Ineffable, and because of what they
+proceeded out of the Fatherless (ones). And that Mystery indeed is that
+which knoweth because of what despoiled [205^a] themselves the twelve
+Undesignated (ones), and because of what they set them up after all
+their arrays of the Unrevealed (ones), namely also, some Uncontainable
+(ones) of the Boundless (ones), and because of what indeed they
+proceeded out of the Fatherless (ones). And that Mystery indeed is that
+which knoweth because of what despoiled themselves the Unrevealed (ones)
+these which did not reveal themselves, nor brought they them unto that
+which manifesteth according to the arrangement of the Only One, the
+Ineffable, and because of what they proceeded out of the Fatherless
+(ones). And that Mystery indeed is that which knoweth because of what
+despoiled themselves the Most profound (ones), and because of what they
+distributed them being one only array, and because of what they [205^b]
+proceeded out of the Fatherless (ones). And that Mystery indeed is that
+which knoweth because of what despoiled themselves the twelve arrays of
+the Unspeakable (ones), and because of what indeed they separated them,
+being three Parts, and because of what indeed they proceeded out of the
+Fatherless (ones).
+
+And that Mystery indeed is that which knoweth because of what despoiled
+themselves all that Incorruptible (ones), being twelve Places, and
+because of what they placed them being distributed one after another in
+one only array, and because of what also they separated them and they
+made them diverse arrays, being themselves Uncontainable (ones) and
+Boundless (ones), and because of what they proceeded out of the
+Fatherless (ones). And that Mystery [206^a] indeed is that which knoweth
+because of what despoiled themselves the Boundless (ones) and because of
+what they set them up being twelve Boundless Spaces, and they placed
+them being three arrays of Spaces according to the arrangement of the
+Only One, the Ineffable, and because of what they proceeded out of the
+Fatherless (ones). And that Mystery indeed is that which knoweth because
+of what despoiled themselves the twelve Uncontainable (ones) these which
+belong to (the) arrays of the Only One, the Ineffable One, and because
+of what indeed they proceeded out of the Fatherless (ones), until they
+bring them indeed unto the Space of the First Mystery, namely, the
+second Space. And that Mystery indeed is that which knoweth because of
+what despoiled themselves [206^b] the twenty-four ten thousand of
+hymners, and because of what indeed they distributed them outside of the
+Veil of the First Mystery, namely, the twin Mysteries of the Only One,
+the Ineffable, that (One) which looketh inward and that (One) which
+looketh outward, and because of what indeed they proceeded out of the
+Fatherless (ones). And that Mystery indeed is that which knoweth because
+of what despoiled themselves all the Uncontainable (ones), these whom I
+finished saying, these which (are) in the Places of the second Space of
+the Ineffable, namely, the Space of the First Mystery, and because of
+what those Uncontainable (ones) with those Boundless (ones) proceeded
+out of the Fatherless (ones). And that Mystery indeed is that which
+knoweth because of [207^a] what despoiled themselves, the twenty-four
+Mysteries of the first Triple spirit, and because of what they called
+them, The twenty-four Spaces of the first Triple spirit, and because of
+what they proceeded out of the second Triple spirit. And that Mystery
+indeed is that which knoweth because of what despoiled themselves the
+twenty-four Mysteries of the second Triple spirit, and because of what
+they proceeded out of the third Triple spirit. And that Mystery indeed
+is that which knoweth because of what despoiled themselves the
+twenty-four Mysteries of the third Triple spirit, namely, the
+twenty-four Spaces of the third Triple spirit, and [207^b] because of
+what they proceeded out of the Fatherless (ones). And that Mystery
+indeed is that which knoweth because of what despoiled themselves the
+five Trees of the first Triple spirit, and because of what they
+distributed them standing one after another, and also being bound in
+unto one another, with all their arrays, and because of what they
+proceeded out of the Fatherless (ones). And that Mystery indeed is that
+which knoweth because of what despoiled themselves the five Trees of the
+second Triple spirit, and because of what they proceeded out of the
+Fatherless (ones). And that Mystery indeed is that which knoweth because
+of what despoiled themselves the five Trees of the third Triple spirit,
+and because of what they proceeded [208^a] out of the Fatherless (ones).
+And that Mystery indeed is that which knoweth because of what despoiled
+themselves the Pre-Uncontainable (ones) of the first Triple spirit, and
+because of what they proceeded out of the Fatherless (ones). And that
+Mystery indeed is that which knoweth because of what despoiled
+themselves the Pre-Uncontainable (ones) of the second Triple spirit, and
+because of what they proceeded out of the Fatherless (ones). And that
+Mystery indeed is that which knoweth because of what despoiled
+themselves all the Pre-Uncontainable (ones) of the third Triple spirit,
+and because of what they proceeded out of the Fatherless (ones). And
+that Mystery indeed is that which knoweth because of what despoiled
+himself [208^b] the first Triple spirit from below this, which belongeth
+to the arrays of the Only One, the Ineffable, and because of what they
+proceeded out of the second Triple spirit. And that Mystery indeed is
+that which knoweth because of what despoiled himself the third Triple
+spirit, namely, the first Triple spirit from the Height, and because of
+what he proceeded out of the twelfth Triple spirit, this which (is) the
+last Place of the Fatherless (ones). And that Mystery indeed is that
+which knoweth because of what were distributed all the Places, which
+(are) in the Space of the Ineffable, and with those who are in them all,
+and because of what they proceeded out of the last member [209^a] of the
+Ineffable One. And that Mystery indeed is that which knoweth his own
+self, because of what he despoiled himself, for him to proceed out of
+the Ineffable who is he who ruleth over all of them, and it is he who
+distributed all of them according to their arrays. These therefore all I
+shall say unto you in the Distribution of the Universe, in one word, all
+the (things) which I said unto you, those which will happen, with those
+which will come, these which emanate and which proceed, and with those
+which (are) outside of them, and with those which are implanted in them,
+these which will contain the Place (coptic) of the First Mystery, and
+with those which (are) in the Space of the Ineffable, these which I
+shall say unto you, because that I shall reveal them to you, and I shall
+say them unto [209^b] you according to Places and according to arrays in
+the Distribution of the Universe. And I shall reveal to you all their
+mysteries which rule over them all, with their pre-triple spirits, with
+their hyper-triple spirits, these which rule over their mysteries with
+their arrays. Now therefore the Mystery of the Ineffable is he who
+knoweth because of what all these became, of those which I said, and in
+boldness, because of which all these became. And he is the Mystery which
+(is) in all these, and he is all their coming out, and he is all their
+catching up, and he is all their setting up. And the Mystery of the
+Ineffable, he is the Mystery which is in all these, which I said unto
+[210^a] you, and with those which I shall say unto you in the
+Distribution of the Universe, and he is the Mystery which is in all
+these: and he is the only Mystery of the Ineffable, and the knowledge of
+all these (things) which I said to you, and with those which I shall say
+unto you: with those which I said not unto you, all these I shall say
+unto you in the Distribution of the Universe, with all their knowledge
+one upon another, because of what they became. That is the one word of
+the Ineffable. And I shall say unto you the Distribution of all their
+mysteries, with the type of each of them, with the manner of their
+completing in all their figures, and I shall say unto you the mystery of
+the Only One [210^b], the Ineffable, with all its (his, MS thus again)
+types, with all its figures; and with all its arrangements, because of
+what indeed it proceeded out of the last limb of the Ineffable, because
+that mystery is all their setting up. And that mystery of the Ineffable
+is also (the) one only word which also becometh in the language of the
+Ineffable, and that is the arrangement of the explanation of every word
+which I said unto you. And he who will receive the one word of that
+mystery, this which I shall say unto you now with all its (his, MS thus
+again) types with all its figures, with the manner of completing its
+mystery: because that ye are the perfect of all-perfect. And ye are that
+which will complete all knowledge [211^a] of that mystery with all its
+arrangement with its...: because ye are those to whom they entrusted
+every mystery. Hear therefore now, that I may say unto you that mystery
+which is this, He who will receive therefore the one word of the
+mystery, this which I said unto you, whenever he should come out the
+body of the matter of the Rulers, and should come the Receivers of
+Contentious (ones), and they should loosen him out of the body of the
+matter of the Rulers of the Receivers of Contentious (ones), namely,
+they are wont to loosen every soul which cometh out of the body. If
+therefore the Receivers of Contentious (ones) should loosen the soul
+which received this one mystery of the Ineffable this which I finished
+saying unto you now [211^b] and in the hour they will loosen it from the
+body of the matter it will become a great effluence of light in the
+middle of those Receivers and will fear greatly the Receivers before the
+light of that soul, and will be weakened the Receivers and fall and be
+silent altogether, out of the fear of the great light which they saw.
+And the soul which receiveth this mystery of the Ineffable will fly unto
+the Height becoming a great effluence of light. And will not seize it
+the Receivers, and they will not know what is the road in which it will
+go, because that it became a great Beam of light, and it flieth unto the
+Height: and not [212^a] any power is wont to be able to hold it down at
+all, nor indeed shall they be able to approach it at all; but it is wont
+to pass through all the Places of the Rulers, with all the Places of the
+emanations of the Light, and it is not wont to give answer in any Place,
+nor is it wont to give defence, nor is it wont to give symbol: for not
+even shall any power of the Rulers be able, nor shall any power of the
+emanations of the Light, they shall not be able to approach that soul,
+but all the Places of the Rulers, with all the Places of the emanations
+of the Light are wont each to hymn unto it in their Places, being in
+fear before the Light of the effluence which envelopeth the soul, even
+until [212^b] it passeth through them all, and goeth unto the Place of
+the Inheritance of the mystery which it received, namely, the mystery of
+the Only One, the Ineffable and it becometh joined in unto his members.
+Amen I say to you, It will become in all the Places in the time of a man
+shooting an arrow. Now therefore also, Amen I say to you, Every man who
+will receive that Mystery of the Ineffable and is complete or fulfilleth
+(it) in all its types with all its figures, is a man being in the World,
+but he excelleth all Angels and he will excel more than they all, he is
+a man being upon the World, but he excelleth all the Archangels, and he
+will excel more than they all. [213^a] He is a man being upon the World,
+but he excelleth all the Tyrants, and he will be exalted over them all.
+He is a man being upon the World, but he excelleth all the Lords, and he
+will be exalted over them all. He is a man being upon the World, but he
+excelleth all the Gods, and he will be exalted over them all. He is a
+man being upon the World, but he excelleth all the luminaries (phoster),
+and he will be exalted over them all. He is a man being upon the World,
+but he excelleth all the pure (lights), and he will be exalted over them
+all. He is a man being upon the World, but he excelleth all the Triple
+powers, and he will be exalted over them all. He is a man being upon the
+World, but he excelleth all the Forefathers, and he will be exalted
+[213^b] over them all. He is a man being upon the World, but he
+excelleth all the Invisibles, and he will be exalted over them all. He
+is a man being upon the World, but he excelleth the great Forefather
+invisible, and he will also be exalted over him. He is a man being upon
+the World, but he excelleth all those of the Middle, and he will be
+exalted over them all. He is a man being upon the World, but he
+excelleth the emanations of the Treasury of the Light, and he will be
+exalted over them all. He is a man being upon the World, but he
+excelleth the Confusion, and he will be exalted over all of it. He is a
+man being upon the World, but he excelleth the whole Place of the
+Treasury, and he will be exalted over all of it. He is a man being upon
+the World, but he will become King with me in my kingdom. He is a man
+[214^a] being upon the World, but he becometh King in the Light. He is a
+man being upon the World, but not one (out) of the World is he, and Amen
+I say to you, That man is I and I am that man: and in the dissolution of
+the World, namely, whenever the Universe should be caught-up and
+whenever should be caught-up all the number of the perfect souls, and I
+become ruling in the midst of the last Helpers, ruling over all the
+emanations of the Light, and ruling over the seven Amens, with the five
+Trees, with the three Amens, with the nine Guards, and ruling over the
+child of the child, namely the [214^b] Twin-saviours, and ruling over
+the twelve Saviours, with all the number of the perfect souls, these
+which will receive the mystery of the Light. And every man who will
+receive the mystery in the Ineffable will become fellow-King with me,
+they will sit on my right (hand) and on my left in my kingdom. And Amen
+I say to you, Those men are I, and I am those. Because of this therefore
+I said unto you once, Ye will sit upon your thrones on my right (hand)
+and on my left in my Kingdom and ye will reign with me. Because of this
+therefore I did not spare, nor was I ashamed, calling you, My brothers
+and my [215^a] friends, because that ye will become fellow-Kings with me
+in my kingdom.
+
+These therefore I am saying them unto you, I am knowing that I shall
+give to you the Mystery of the Ineffable, which Mystery is I, and I am
+that Mystery. Now therefore not only ye will reign with me, but every
+man who will receive the Mystery of the Ineffable, they will become
+ruling with me in my kingdom, and I am them, and they are I: but my
+throne will become more excellent than they, because that ye will suffer
+in the World beyond every man, even until ye preach every word which I
+shall say unto you: but your thrones will become fastened unto mine in
+my kingdom. Because of this I said [215^b] unto you once, The place in
+which I shall become, will become with me also my twelve Deacons: but
+Maria the Magdalene with Iohannes the Virgin will become excelling all
+my disciples. And every man who will receive Mystery of the Ineffable,
+they will become on my left and on my right, and I am they and they are
+I. And they will be equal with you in every thing. But nevertheless your
+thrones will become excelling theirs, and my throne even mine will
+become excelling yours. And every man who will find the word of the
+Ineffable, Amen I say unto you, The men will know that word, they will
+know the knowledge of all these words which I said unto you, those of
+the depth and those of the height, those of the length with those of
+[216^a] the breadth, in one word, they will know the knowledge of all
+these words which I said unto you, and those which I said not unto you,
+these I shall say unto you according to Place and according to array in
+the Distribution of the Universe. And Amen I say unto you, They will
+know in what sort the World is placed, and they will know in what type
+all the things of the Height are placed, and they will know because of
+what thing the Universe became.
+
+These therefore having said them the Saviour, sprang up Maria the
+Magdalene, said she, My Lord bear with me, and be not angry with me
+seeking after every thing in an exactness with a certainty. Now
+therefore, my Lord, then is one the word of the Mystery of the Ineffable
+and one the word of the knowledge of the Universe [216^b]? Answered the
+Saviour, said he, Yea one (is) the Mystery of the Ineffable and one is
+the word the knowledge of the Universe. But also answered Maria, said
+she to the Saviour, My Lord, bear with me, seeking from thee, and be not
+angry with me. Now therefore, my Lord, except we live and know all the
+word of the Ineffable, shall we not be able to inherit the kingdom of
+the Light? But answered the Saviour, said he to Maria, Yea, for every
+one who will receive the Mystery of the kingdom of the Light, each will
+go and inherit even unto the Place unto which he received mystery; but
+he will not know the knowledge of the Universe because of what all these
+(things) became, except he should know the one word of the Ineffable
+namely, the knowledge of the Universe. And also openly [217^a] I am the
+knowledge of the Universe. And also it is impossible to know the one
+word of the knowledge, except forsooth he receive the First Mystery of
+the Ineffable: but every man who will receive mystery in the Light will
+go each and inherit unto the Place unto which he received mystery.
+Because of this I said unto you once, He who believeth a prophet will
+receive the reward of a prophet, and he who believeth a righteous (man)
+will receive the reward of a righteous man, namely, even unto the Place
+which each receiveth mystery he will go unto it. He who receiveth, being
+prepared is going to inherit the mystery which is less, and he who will
+receive mystery being more excellent he is going to inherit the Places
+which are exalted. And each will remain in his Place in the Light of my
+kingdom. And each will be the authority unto the array which is below
+him; but [217^b] he will not be the authority to go unto the array which
+is above him, but he is going to remain in the Place of the Inheritance
+of the Light of my kingdom, becoming in a great light for which there is
+not measure by the Gods with all the Invisibles, and he (will) become in
+great joy with great delight.
+
+Now therefore also hear that I may speak with you concerning the glory
+of those who will also receive the mystery of the First Mystery. He who
+will receive therefore the mystery of that First Mystery, will become at
+the time (at) which he cometh out of the body of the matter of the
+Rulers, come the Receivers of the Contentious (ones), and bring the soul
+of that man out of the body; and that soul will become a great overflow
+of light among the Receivers of Contentious (ones): and those Receivers
+will fear before [218^a] the light of that soul, and that soul will go
+unto the Height, and pass through all the Places of the Rulers, with all
+the Places of the emanations of the Light: and it will not give answer
+nor defence nor symbol in any Place of the Light, nor in any Place of
+the Rulers; but it will pass through in all the Places and it will
+surpass all, and go and reign over all the Places of the First Saviour.
+Likewise also he who will receive the second mystery of the First
+Mystery with the third with the fourth even until he receive the twelfth
+mystery of the First Mystery, whenever he should become in the time (at)
+which they come out of the body of the matter of the Rulers, come the
+Receivers [218^b] of Contentious (ones) and bring the soul of that man
+out of the body of the matter, and those souls will become a great
+overflow of light among the Receivers of Contentious (ones). And those
+Receivers will fear before the light of that soul, and they will be
+weakened and fall upon their face. And those souls will fly unto the
+Height at the hour and pass over all the Places of the Rulers, and in
+all the Places of the emanations of the Light, and they will not give
+answer nor defence in any Place nor symbol: but it will pass through in
+all the Places and they surpass all within, and they will reign over all
+the Places of the twelve Saviours, so that those who receive the second
+[219^a] mystery of the First Mystery will reign over all the Places of
+the second Saviour in the Inheritances of the Light. Likewise also those
+who receive the third mystery of the First Mystery with the fourth with
+the fifth with the sixth even until the twelfth, each will reign over
+all the Places of the Saviour, who received the mystery unto him. And he
+who will receive twelve (twelfth, MS) mysteries one after (upon, MS)
+another of the First Mystery, namely, the absolute Mystery, this
+concerning which I speak with you. And he who will receive therefore
+those twelve (twelfth, MS) mysteries these which are reckoned unto the
+First Mystery, whenever he should come out of the World, he will pass
+through all the Places of the Rulers, with all the Places of the Light,
+being with a great effluence of the Light [219^b]. And also he will
+reign over all the Places of the twelve Saviours. But they will not be
+equal with those who receive the one Mystery of the Ineffable, but he
+who will receive that Mystery will remain in those arrays, because that
+they surpass, and he will remain in the arrays of the twelve Saviours.
+
+It happened, Jesus having finished saying these words unto his
+disciples, came forward Maria the Magdalene, she kissed the feet of
+Jesus, said she, My Lord, bear with me, and be not angry with me,
+seeking from thee, but have mercy on us, my Lord, and reveal to us every
+thing which we shall seek after. Now therefore, my Lord, how hath the
+First Mystery the twelve mysteries; the Ineffable (only) one mystery is
+that which it hath? Answered Jesus said he to her, One (only) mystery
+however at least is that which [220^a] it hath, but that mystery doeth
+three mysteries being the one (only) mystery, but different type (is) of
+each of them. And also it is wont to do five mysteries, being yet one
+only, but different (is) the type of each: so that the five mysteries
+are equal with one another in the mystery of the kingdom in the
+Inheritances of the Light. But different (is) the type of each of them,
+and their kingdom excelleth and is being exalted above the whole kingdom
+of the twelve mysteries one after (upon, MS) another of the First
+Mystery: but they are not equal in the kingdom with the one (first, MS)
+mystery of the First Mystery in the kingdom of the Light. Likewise again
+the three mysteries are not equal also in the kingdom which (is) in the
+Light, but different (is) the type of each of them. And they also again
+are not equal in the kingdom [220^b] with the one (only) mystery of the
+First Mystery in the kingdom of the Light. And different is the type
+also of each of them three, and the type of the figures of each of them
+varieth from one to another. The first indeed if thou shouldest complete
+its mystery throughout, and stand and complete it well in all its
+figures, until thou comest out of the body of the present, and become a
+great overflow of light of effluence, and pass (i.e. the soul) through
+every Place of the Rulers with all the Place of the Light, all fearing
+before the light of that soul, even until it goeth unto the Places of
+its kingdom. Also the second mystery of the First Mystery, if thou
+shouldst complete its mystery well in all its figures, the man therefore
+who will complete [221^a] its mystery, whenever he should say that
+mystery over the head of every man who cometh out of the body, and he
+(should) say it unto his two ears. If indeed the man who cometh out of
+the body of matter having received the mystery another time, and is made
+partaker in unto the word of the truth. Amen I say unto you, That man
+whenever he should come out of the body of the matter, his soul will
+become a great effluence of Light and (will) pass through every Place,
+even until it go unto the kingdom of that mystery. But if he, that man
+did not receive mystery and (was) not made partaker unto the words of
+the truth, he who completeth that mystery, whenever he should say that
+mystery over the head of the man who cometh out of the body, this who
+did not receive mystery of the Light, and [221^b] who communicated not
+in the word of the truth. Amen I say unto you, That man whenever he
+should come out of the body, they are not wont to judge him in any Place
+of the Rulers, nor will they be able to punish him in any Place, nor the
+fire will touch him through the great mystery of the Ineffable, which
+becometh with him: and they will hasten quickly, and deliver him up to
+one another, and steer him along (from Place to Place) and from array to
+array, even until they take him (close) to the Virgin of the Light, all
+the Places fearing before the mystery with the sign of the kingdom of
+the Ineffable, this which becometh with him: and whenever they should
+take it (close) to the Virgin of the Light, the Virgin will see the sign
+of the mystery of the kingdom [222^a] of the Ineffable, becoming with
+him, is wont to wonder the Virgin of the Light, and she is wont to prove
+him. But she is not wont to cause them to take him unto the Light, until
+he completeth all the duties (politia) of the Light of that mystery,
+which are these the purifications of the renunciation of the World and
+with all the matter which is in it. The Virgin of the Light is wont to
+seal him with a seal more excellent, which is this, (the form of the
+seal is not given), and to cause them to cast him in any month in which
+he came out of the body of the matter unto a body being about to become
+righteous, this being about to find the Godhead of the truth, with the
+mysteries which are high, and (to) inherit them, and (to) inherit the
+Light unto age, namely, the free-gifts of the second mystery of the
+First Mystery of the Ineffable.
+
+The third [222^b] Mystery also of that Ineffable, the man indeed who
+will complete that mystery, not only because whenever he should come out
+of the body being about to inherit the kingdom of the mystery, but
+whenever he should perform and complete it with all its figures, which
+is this, that whenever he should do that mystery and complete it well,
+and mention by name that mystery over a man coming out of the body,
+having known that mystery, this (man) who having delayed, or rather did
+not delay this (man) who becometh in the punishments which are cruel of
+the Rulers, and with their judgments which are cruel with their fires
+which are various: Amen I say to you, The man who cometh out of the
+body, whenever they should name this mystery for his sake, they will
+hasten quickly and remove him and deliver [223^a] him up to one another,
+even until they take him (close) to the Virgin of the Light, and the
+Virgin of the Light will seal him with a seal being more excellent,
+which is this (the form of the seal is not given): and in any month she
+will cause them to cast him unto the body of (a) righteous (man), this
+who will find the Godhead of the truth with the mystery which is more
+excellent, and he (will) inherit the kingdom of the Light. This
+therefore is the free-gift of the third mystery of the Ineffable. Now
+therefore every one who will receive (one) out of the five mysteries of
+the Ineffable, this whenever he should come out of the body and inherit
+unto the Place of that mystery (and the kingdom of those five
+mysteries)[114] [223^b] they are equal with one another in their
+kingdom, but they are not equal with the three mysteries of the
+Ineffable. He who also receiveth out of the three mysteries of the
+Ineffable, whenever also he should come out of body he will inherit unto
+the kingdom of that mystery, and those three mysteries are equal with
+one another, they are in the kingdom and they are more excellent and
+they are higher than the five Mysteries of the Ineffable in the kingdom.
+But they are not equal with the one (only) mystery of the Ineffable. He
+who receiveth also the one (only) mystery of the Ineffable will inherit
+the Place of the whole kingdom, according as I finished saying unto you
+all his glory another time. And every one who will receive the mystery,
+which is in the Space of the Universe of the Ineffable with all the
+other mysteries, which are joined in the members of the Ineffable
+[224^a], these concerning which I did not yet speak with you with their
+distribution with the manner in which they stand, and with the type of
+each as it is, and because of what they called him, The Ineffable, or
+because of what he stood being distributed with all his members, and how
+many members there are becoming in him, with all his arrangements, these
+which I shall not say unto you now, but whenever I should be about (to
+say) unto you the Distribution of the Universe, I shall say unto you all
+one after another, indeed his distributions with his form of words
+(speaking of himself) as he is with the joining of all his members,
+belonging to the arrangement of the only one God of the truth,
+inaccessible.
+
+The Place therefore unto which each will receive mystery in the Space of
+the Ineffable, he will inherit unto [224^b] the Place which he received.
+And those of the whole Place of the Space of the Ineffable are not wont
+to give answer at every Place, nor are they wont to give defence nor are
+they wont to give symbol for ones without symbol are they; and they have
+not Receiver, but they are wont to pass through all the Places, until
+they go unto the Place of the kingdom of the mystery which they
+received. Likewise also those who will receive mystery in the second
+Space have not answer nor defence, for ones without symbol they are in
+that World, that is the Space of the first mystery of the First Mystery:
+and those of the third Space also which is the outside, namely, the
+third Space also from the outside, each Place hath in that Space its
+Receivers with its answer [225^a] with its defence with its symbol,
+these which I shall say unto you in the time (in) which I shall say unto
+you that mystery, namely, whenever I should finish saying unto you the
+Distribution of the Universe. Nevertheless in the dissolution of the
+Universe, namely, whenever should be completed the number of the perfect
+souls, and (should) be completed the mystery this (through) which the
+Universe entirely became, I shall spend (a) thousand years according to
+the years of the Light reigning over all the emanations of the Light
+with all the number of the perfect souls, these which received all the
+mysteries.
+
+It happened, Jesus having finished saying these words unto his
+disciples, came forward Maria the Magdalene, said she, My Lord, how many
+years in the years of this World is a year of the Light? Answered Jesus,
+said he to Maria [225^b], A day of the light is ten hundred years of the
+World, so that thirty-six ten thousand years with another half ten
+thousand years of the World is (only) one year of the Light. I shall
+spend therefore ten hundred years of the Light, reigning in the midst of
+the last Helper, reigning over all the emanations of the Light and over
+all the number of the perfect souls, these which received the mysteries
+of the Light. And ye, my disciples, with every one who will receive the
+mysteries of the Ineffable will remain with me on my right (hand) and on
+my left reigning with me in my kingdom. And those also who receive the
+three mysteries of the five mysteries of that Ineffable will be
+fellow-Kings with you in the kingdom of the Light. And they [226^a] will
+not be equal with you, (but) ye with those who receive the mystery of
+the Ineffable are about to remain also after you reigning. And those who
+receive the five mysteries of the Ineffable are about to remain also
+after (those who receive) the three mysteries, reigning also. And also
+those who receive the twelve (twelfth, MS) mysteries of the First
+Mystery are about to remain also further after (those who receive) the
+five mysteries of the Ineffable and reigning also according to the array
+of each of them. And all those who receive the mysteries in all the
+Places of the Space of the Ineffable, will reign also and remain also
+within those who receive also the mysteries of the First Mystery, being
+distributed according to the glory of each of them. So that those who
+receive the mystery which is (more) excellent will remain in the Place
+which is more excellent. Those who receive the mystery which is lower,
+they will remain in the Place which is lower, [226^b] reigning in the
+Light of my kingdom.
+
+These only are the lots of the kingdom of the first Space of the
+Ineffable, those who receive also all the mysteries of the second Space,
+namely, the Space of the First Mystery, they will remain also in the
+Light of my kingdom, being distributed according to the glory of each of
+them, each of them becoming in the (Place of the) mystery unto which he
+received. And those who receive the mysteries which are more excellent
+will remain also in the Place which is high, and those who receive the
+mysteries which are lower, being about to remain in the Place which is
+lower in the Light of my kingdom. This is the lot of the second kingdom
+(King, MS) of those who receive the mystery of the second Space of the
+First Mystery. Those who receive also the mysteries of the second Space,
+[227^a] (of the First Mystery) namely, the first Space (reckoning) from
+without, those also, they will remain after the second kingdom (King,
+MS) being distributed also in the Light of my kingdom according to the
+glory of each of them, (they) will remain in the Place unto which they
+received mysteries so that those who receive the mysteries which are
+high, will remain also in the Places which are high, And those who
+receive the Mysteries which are lower, they will remain also in the
+Places which are lower. These are the three lots of the kingdom of the
+Light, the mysteries of these three lots of the Light they are numerous
+greatly greatly: ye will find them in the great two books of Ieou, but I
+shall give to you, and I shall say unto you the great mysteries of each
+lot, these which are more excellent than each Place, namely, the heads
+in every [227^b] Place and in every array, these which will take the
+whole race of the mankind in unto the Places which are high according to
+the Space of the Inheritance. The remainder therefore of the Mysteries
+which are lower ye need them not, but ye will find them in the two books
+of Ieou, these which wrote Enokh, while I was speaking with him out of
+the Tree of the Knowledge, and out of the Tree of the Life in the
+paradisos of Adam. Now therefore whenever I should finish distributing
+to you the Distribution of the Universe, I shall give to you and I shall
+say unto you the great mysteries of the three lots of my kingdom,
+namely, the heads of the mysteries which I shall give to you, and which
+I shall say unto you in all their figures with all their types with all
+their tickets (pebble, MS) with the seals of the last [228^a] Space,
+namely, the first Space (reckoning) from without. And I shall say unto
+you the answers with the defences with the symbols of that Space. (As
+for) the second Space however (reckoning) inwards they have not answer
+nor defence nor symbol nor ticket nor seal, but only types are they with
+figures, those which they have. All these having finished saying them
+the Saviour unto his disciples, came forward Andreas, said he, My Lord,
+Be not angry with me, but have pity upon me, and reveal to me the
+mystery of the word of which I seek (from) thee: otherwise it became
+hard for me and I understood it not.
+
+Answered the Saviour, said he to him, Seek after that which thou [228^b]
+wishedst, and I shall reveal it to thee face to face without parable.
+But answered Andreas, said he, My Lord I am wondering and I am
+marvelling greatly, that the men who are in the World, who are in the
+body of this matter, how, whenever they should come out of this World,
+they will pass over these firmaments, with all these Rulers, with all
+the Lords, with all the Gods, with all these great Invisibles, with all
+those of the Place of those of the Middle, and with those of the whole
+Place of those of (the) Right (hand) with all the great emanations of
+the Light and all make their entrance and inherit the kingdom of the
+Light. This thing therefore, my Lord, is difficult for me. These
+therefore having said them Andreas, this spirit of the Saviour moved in
+him he cried out, [229^a] said he, How long am I to bear with you, how
+long am I to suffer you, if thus far also ye understood not, and ye are
+without knowledge. Then ye know not, ye, and ye understand not that ye
+with all the Angels with all the Archangels, with the Gods, with the
+Lords, with all the Rulers, with all the great Invisibles, with all
+those of the Middle, with those of the whole Place of those of (the)
+Right (hand), and with all the great emanations of the Light, with all
+their glory, ye all one with another are out of the same lump with the
+same matter, with the same substance, and ye are out of the same
+Confusion all of you: and by the command of the First Mystery was the
+Confusion compelled (to be) until should be [229^b] purified all the
+great emanations of the Light with all their glory, and until they
+should be purified from the Confusion. And they were not purified
+through their own selves, but they were purified under compulsion
+according to the arrangement of the one only, the Ineffable. And they,
+they did not suffer at all, and they did not transfer them from the
+Places, nor did they despoil them at all, nor did they melt them down
+into bodies, various, nor did they become in any affliction. Yea, verily
+therefore ye are the dregs of the Treasury, and ye are the dregs of the
+Place of those of (the) Right (hand), and ye are the dregs of the Place
+of those of the Middle, and ye are the dregs of all the Invisibles, with
+all the Rulers, in one word [230^a], ye are the dregs of all these. And
+ye became in great tribulations with great afflictions in the change in
+bodies various of the World. And after all these tribulations through
+your own selves ye agonised and ye fought having renounced all the World
+with all the matter which is in it: and ye did not cease from seeking,
+even until ye found all the mysteries of the kingdom of the Light, these
+which purified you, they made you pure light, purified greatly; and ye
+became light purified. Because of this therefore I said unto you once,
+Seek that ye may find the (things) which I said unto you. I said unto
+you, Ye shall seek after [230^b] the mysteries of the Light, these which
+are wont to purify the body of the matter, and make it pure light,
+purified greatly. Amen I say unto you, Because of the race of the
+mankind, because they are material I despoiled myself I brought all the
+mysteries to them of the Light, that I should purify them, because they
+are the dregs of all the matter of their matter. Otherwise not any soul
+in all the race of the mankind would be saved. And they would not
+inherit the kingdom of the Light, except that I brought to them the
+mysteries of purification. For the emanations of the Light need not the
+mysteries, for they are purified, but the race of the mankind, they
+(are) those who need them, because that they are all material dregs.
+Because of this therefore I said unto you once, [231^a] Those who are at
+ease need not the physician, but those who become badly, namely, Those
+of the Light need not the mysteries, because they are light being
+purified: but the race of the mankind, they are those who need them,
+because material dregs they are. Because of this therefore, preach to
+all the race of the mankind, Desist not from seeking in the day with the
+night, even until ye should find the mysteries of purification. And say
+to the race of the mankind, Renounce all the World with all the matter
+which is in it: otherwise he who receiveth and he who giveth in the
+World and who eateth and who drinketh in his matter and who liveth in
+all his cares with all his life (politia, MS) gathering in for himself
+matters (close) to [231^b] his other matter: because that all this World
+with all the (things) which are in it with all its life (politia, MS)
+are material dregs, and they will ask them each concerning their
+cleansing. Because of this therefore I said unto you once, Renounce all
+the World with all the matter which is in it, that ye should not gather
+in for you other matter unto your other matter which is in them. Because
+of this therefore, preach to all the race of the mankind, Renounce all
+the World with all its life (politia, MS), that ye should not gather in
+for you other matter unto your other matter which is in you. And say
+unto them, Desist not seeking in the day with the night and renew (your
+seeking) not yourselves, until ye [232^a] find the mysteries of
+purification, these which will purify you and make you pure light; and
+ye (will) go unto the Height, and ye (will) inherit the Light of my
+kingdom.
+
+Now therefore, thou also, Andreas with all thy brothers, thy
+fellow-disciples, concerning your renunciations with all your
+tribulations which ye received from Place to Place, and with your
+changes in bodies various, and with all your afflictions, and after all
+these ye received the mysteries of purification, ye became pure light
+purified greatly. Because of this therefore ye will go unto the Height
+and make entrance to all the Places of (the) emanations of the Light;
+and ye [232^b] (will) become being Kings in the kingdom of the Light
+unto age. This is the answer of the words after which ye seek.
+
+Now therefore also, Andreas, yet art thou being in unbelief and with
+ignorance? But whenever ye should come out of the body and go unto the
+Height, and arrive at the Place of the Rulers, all the Rulers will take
+shame before you; because ye are the dregs of their matter, and ye
+became Light purified more than they all. And whenever ye should arrive
+at the Place of the great Invisibles with the Place of those of the
+Middle, with those of (the) Right (hand), with the Place of all the
+great emanations of the Light, ye will take glory together with them
+all, because ye are the dregs of their matter, and ye became [233^a]
+light excellent more than they all. And all the Places will hymn before
+you, even until ye go unto the Places of the kingdom.
+
+These therefore saying them the Saviour, knew Andreas clearly not only
+he, but knew all the disciples in directness that they will inherit the
+kingdom of the Light. They prostrated all one after (upon, MS) another
+at the feet of Jesus, they cried out, they wept, they besought the
+Saviour, saying, O Lord, forgive the sin of the ignorance of our
+brother. Answered the Saviour, said he, I forgive and I shall forgive.
+Because of this therefore dispatched me the First Mystery for me to
+forgive the sins of everyone.
+
+ * * * * *
+
+[Half this last line is ornament: more ornament follows, and the title
+of the Third Document finishes the column.]
+
+Footnote 114:
+
+ Legge adds: excelleth the kingdom of the twelve mysteries of the First
+ Mystery and excelleth any mystery whichever, which is below them. But
+ these five mysteries of the Ineffable are equal etc.
+
+
+
+
+ THE THIRD DOCUMENT
+ A PART OF THE BOOKS OF THE SAVIOUR
+ [_The Interposed Fragment_]
+
+
+[233^b] and those who are worthy of the Mysteries which dwell in the
+Ineffable, namely, which did not proceed out: these become before the
+First Mystery and according to resemblance and (with, MS) equality with
+the word, that ye may understand it, so that they are the Members of the
+Ineffable: and each according to the honour of his glory, the head
+according to the honour of the head, and the eye according to the honour
+of the eyes, and the ear according to the honour of the ears, and (so
+with) the rest of the Members. So that the thing (is) manifest, that
+many members are, but one body it is. This indeed I am saying in an
+example with an equality with a comparison, but in truth not of form,
+nor did I manifest the word in truth, but the Mystery of the Ineffable,
+and every member [234^a] which (is) in him, according to the word (with)
+which I compared it, namely, those who dwell unto the Mystery of the
+Ineffable with those who dwell in him, and the three Spaces which (are)
+after them, according to the Mysteries in one of all of these in truth.
+I am the Treasury of them all, this beside which there is not other
+Treasury, this which hath not his own upon the World. But yet there are
+words becoming, and there are mysteries and there are Places. Now
+therefore happy is he who brought the Mysteries unto the outward: and a
+God is he who found these words of the Mysteries of the second Space
+which is in the Middle. And a Saviour he is, and uncontainable is he who
+found the words of the mysteries, with the words of the third Space
+which is on the inward: and he excelleth the Universe, and he is
+acceptable to those who become in that third Space, [234^b] because that
+the Mystery, in which they become, with that in which they stand,
+receiveth him. Because of this therefore he is equal unto them. He who
+found also the words of the mysteries, these which I wrote to you
+according to a comparison, because they are the members of the
+Ineffable. Amen I say to you, He who found the words of those mysteries
+in truth of the God, that that man, he is the first in truth, and he is
+equal unto him, because of those words with the mysteries. And the
+Universe also stood because of that First (One). Because of this he who
+found the words of those mysteries is equal with the First (One). For
+the knowledge of the comprehension of the Ineffable (is that) in which I
+spake (it) with you to-day.
+
+[235^a] Continued also Jesus in the word, said he to his disciples,
+Whenever I should go unto the Light, preach ye to all the World, say
+unto them, Desist not in the day with the night seeking, and hold not
+yourselves back (in lower margin) even until ye find the mysteries of
+the kingdom of the Light, these which will purify you and make you pure
+light, and take you unto the kingdom of the Light. Say unto them,
+Renounce all this World with all the matter which (is) in it, and with
+all its cares, and with all its sins, in one word, with all its life
+(politeia, MS), which (are) in it, that ye may be worthy of the
+mysteries of the Light, and be delivered from all the punishments which
+(are) in the judgments. Say unto them, Renounce the murmuring, that ye
+may be worthy of the mysteries of the Light, and be delivered from the
+fire of the face [235^b] of a dog. Say unto them, Renounce the listening
+that ye may be worthy of the mysteries of the Light (Schm. supplies
+this), and be delivered from the judgments of the face of a dog. Say
+unto them, Renounce litigiousness, and be worthy of the mysteries of the
+Light, and be delivered from the punishments of Ariel. Say unto them,
+Renounce the false calumny, that ye may be worthy of the mysteries of
+the Light, and be delivered from the rivers of fire of the face of a
+dog. Say unto them, Renounce the false witnessings, and be worthy of the
+mysteries of the Light, that ye may escape, that ye may be delivered
+from the river of fire of the face of a dog. Say unto them, Renounce the
+boastings with the prides, that ye may be worthy of the mysteries of the
+Light, and be delivered from the pits of fire of Ariel. Say unto them,
+Renounce the gluttony (self-lovings, MS) that ye may be [236^a] worthy
+of the mysteries of the Light, and be delivered from the judgments of
+Amente. Say unto them, Renounce the garrulity that ye may be worthy of
+the mysteries of the Light, and be delivered from the fire of Amente.
+Say unto them, Renounce the wiles which are evil, and be worthy of the
+mysteries of the Light, and be delivered from the punishments which
+(are) in Amente. Say unto them, Renounce the lovings of the greater
+portion, that ye may be worthy of the mysteries of the Light, and be
+delivered from the rivers of flame of the face of a dog. Say unto them,
+Renounce the lovings of the world that ye may be worthy of the mysteries
+of the Light, and be delivered from the vesture of pitch and fire of the
+face of a dog. Say unto them, Renounce the robberies, that ye may be
+worthy of the mysteries of the Light and be delivered from the rivers
+[236^b] of flame of Ariel. Say unto them, Renounce the words which are
+evil, that ye may be worthy of the mysteries of the Light, and be
+delivered from the punishments of the rivers of flame. Say unto them,
+Renounce the wickednesses, and be worthy of the mysteries of the Light,
+and be delivered from the seas of fire of Ariel. Say unto them, Renounce
+the unmercifulnesses, and be worthy of the mysteries of the Light, and
+be delivered from the judgments of the faces of the dragon. Say unto
+them, Renounce the angers, and be worthy of the mysteries of the Light,
+and be delivered from the rivers of flame of the faces of the dragons.
+Say unto them, Renounce the curse, and be worthy of the mysteries of the
+Light, and be delivered from the fire of the seas of the faces of the
+dragons. Say unto them, Renounce the blasphemy, and be worthy [237^a] of
+the mysteries of the Light, and be delivered from the seas which boil of
+the faces of the dragons. Say unto them, Renounce the thievings, and be
+worthy of the mysteries of the Light, and be delivered from Ialtabaoth.
+Say unto them, Renounce the slander, and be worthy of the mysteries of
+the Light, and be delivered from the rivers of fire of the face of lion.
+Say unto them, Renounce the fightings and the quarrellings, and be
+worthy of the mysteries of the Light, and be delivered from the rivers
+which are boiling of Ialtabaoth. Say unto them, Renounce the ignorance,
+and be worthy of the mysteries of the Light and be delivered from the
+ministers of Ialtabaoth, with the fires of the seas. Say unto them,
+Renounce the villainies, and be worthy of the mysteries of the Light,
+and be delivered from all the [237^b] demons of Ialtabaoth with all his
+punishments. Say unto them, Renounce the senselessness, and be worthy of
+the mysteries of the Light, and be delivered from the seas of pitch of
+Ialtabaoth which are boiling. Say unto them, Renounce the adulteries,
+and be worthy of the mysteries of the Light, and be delivered from the
+seas of sulphur and pitch of the face of lion. Say unto them, Renounce
+the murders, and be worthy of the mysteries of the Light, and be
+delivered from the Ruler of face of crocodile, this who (is) in the
+cold, the first chamber which is in the Darkness which is outer. Say
+unto them, Renounce the unmercifulnesses with the impiousnesses, and be
+worthy of the mysteries of the Light, and be delivered from the Rulers
+of the Darkness which is outer. Say unto them, Renounce the
+godlessnesses [238^a] and be worthy of the mysteries of the Light, and
+be delivered from the weeping with the gnashing of the teeth. Say unto
+them, Renounce the witchcraft, and be worthy of the mysteries of the
+Light, and be delivered from the great cold with the hail of the
+Darkness which is outer. Say unto them, Renounce the blaspheming, and be
+worthy of the mysteries of the Light, and be delivered from all the
+punishments of the great dragon of the Darkness which is outer. Say unto
+them, Renounce the teaching of error, and be worthy of the mysteries of
+the Light, and be delivered from all the punishments of the great dragon
+of the Darkness which is outer. Say unto those who teach in the
+teachings of error, with every one who learneth through them, Woe to
+you, ye, because if ye do not repent and forsake [238^b] your error, ye
+will go unto the punishments of the great dragon with the Darkness which
+is outer, this which is cruel greatly, and they will not cast you unto
+the World for unto age, but ye will become existenceless outside. Say
+unto those who will forsake the teaching of the truth of the First
+Mystery, Woe to you, ye, because your punishment is evil beyond (that
+of) all men. For ye will remain in the great cold, the ice with the hail
+in the midst of the dragon with the Darkness which is outer, and they
+will not cast you unto the World from this hour unto age, but ye will
+become petrified at that place. And in the dissolution of the Universe
+ye will be wasted away, and ye will become without existence unto age.
+
+Say also further unto the men [239^a] of the World, Be quiet and receive
+the mysteries of the Light and go unto the Height of the kingdom of the
+Light. Say unto them, Do love of man, and be worthy of the mysteries of
+the Light, and go unto the Height of the kingdom of the Light. Say unto
+them, Be meek and receive the mysteries of the Light, and go unto the
+Height unto the kingdom of the Light. Say unto them, Be peaceable and
+receive the mysteries of the Light, and go unto the Height unto the
+kingdom of the Light. Say unto them, Be merciful and receive the
+mysteries of the Light, and go unto the Height unto the kingdom of the
+Light. Say unto them, Do alms and receive the mysteries of the Light,
+and go unto the Height unto the kingdom of the Light. Say unto them,
+[239^b] Minister unto the poor with those who are sick, with those who
+are paralysed, and receive the mysteries of the Light, and go unto the
+Height unto the kingdom of the Light. Say unto them, Do love of God and
+receive the mysteries of the Light, and go unto the Height unto the
+kingdom of the Light. Say unto them, Be righteous and receive the
+mysteries, and go unto the Height unto the kingdom of the Light. Say
+unto them, Be good and receive the mysteries, and go unto the Height
+unto the kingdom of the Light. Say unto them, Renounce the Universe, and
+receive the mysteries of the Light, and go unto the Height unto the
+kingdom of the Light.
+
+These are all the limits of the roads for those who are worthy of the
+mysteries of the Light. These therefore of this kind who renounced this
+renunciation, give to them [240^a] the mysteries of the Light, and hide
+them not from them at all, even if they are sinners and they became in
+every sin with every unlawfulness, all which I said unto you of the
+World, that they should turn and repent and should become in the
+submission which I say to you now, Give to them the mysteries of the
+kingdom of the Light, do not hide them from them at all, for because of
+the sinfulness I (we, MS) brought the mysteries unto the World, that I
+should forgive all their sins which they did from the first. Because of
+this therefore I said unto you once, I came not to invite the righteous.
+Now therefore I brought the mysteries, that they should forgive the sins
+of every one, and take them unto the kingdom of the Light: for the
+mysteries, they [240^b] are the free-gift of the First Mystery, for him
+to blot out the sins with the unlawfulness of all the sinners.
+
+It happened therefore, Jesus having finished saying these words unto his
+disciples, came forward Maria, said she to the Saviour, My Lord, then
+there is man righteous, being complete in all the righteousness, and
+that man having not any sin at all.—Such a one they will torment him in
+the punishments with the judgments, or otherwise? Or otherwise rather,
+that man they will take away in unto the kingdom of the heavens, or not?
+Answered the Saviour, said he to Maria, A man righteous, this being
+complete in all the righteousness, and he did not any sin [241^a] ever,
+and such a one having not received any mystery of the Light ever,
+whenever should happen the time (of his) coming out of the body,
+immediately are wont to come the Receivers of the one of the great
+Triple powers, these in whom there is a great (one), and they (will)
+carry off the soul of that man from the Receivers of Contentious (ones),
+and spend three days moving round with it in all creations of the World.
+After the three days they are wont to take it down unto the Chaos, and
+take it through in all the punishments of the judgments, and send it
+unto all the judgments. And the fires of the Chaos are not wont to
+molest it greatly, but [241^b] in part they are wont to molest it for a
+little time: and in haste quickly they are wont to have mercy on it and
+bring it up from the Chaoses, and take it on the road of the Middle
+through all those Rulers. And they are not wont to punish it in their
+judgments which (are) cruel, but the fires of their Places are wont to
+molest it in part: and whenever they should take it unto the Place of
+Iakhthanabas the unmerciful, they are not wont to be able to punish it,
+indeed at least in his evil judgments, but he is wont to hold it down
+for a little time, while the fire of his punishments molesteth it in
+part. And also speedily they are wont to have mercy on it in those their
+Places. [242^a] And they are not wont to take it out of the Aeons, that
+the Rulers of their Aeon should not take it away in the firmaments, but
+they are wont to take it through the road of the light of the sun and
+take it up (close) to the Virgin of the Light, until she should prove it
+and find it free from sin, and she is not wont to cause them to take it
+unto the Light, because the sign of the kingdom of the Mystery is not
+becoming with it, but she is wont to seal it in a seal which is
+excellent, and cause them to cast it unto the body among the Aeons of
+the righteousness: this body which is about to become good, and find the
+sign of the mysteries of the Light and inherit the kingdom of the Light
+unto age. If that (one) sinneth once or twice or thrice, this, also,
+they will reject unto the World according to the type of the sins which
+he did, these of which I shall say their types unto you, [242^b]
+whenever I should finish saying unto you the Distribution of the
+Universe. But Amen, amen I say unto you, Even if a man (is) righteous
+having not done any sin at all, it is impossible for them to take him
+unto the kingdom of the Light, because that the sign of the kingdom, of
+the mysteries is not becoming with him, in one word, it is impossible to
+take the soul unto the Light without the mysteries of the kingdom of the
+Light.
+
+It happened therefore, Jesus having finished saying these words unto his
+disciples, came forward Iohannes, said he, My Lord, then if a man,
+sinner, lawbreaker, being complete in every unlawfulness; and he ceased
+from all of them, because of the kingdom of the heavens, and he
+renounced all the World with all its matter which (is) in it; and we
+give to him from the beginning the mysteries [243^a] of the Light, these
+which (are) in the first Space from without (the outward part, MS); and
+whenever he should receive the mysteries, after a little more time he
+turned and transgressed, and also after these he turned and ceased from
+every sin; and he turned and renounced all the World with all the matter
+which is in it, and cometh also, and becometh in a great repentance; and
+we know in truth that he wisheth for God; and we give to him the second
+mystery of the first Space, these which are on the outward part:
+likewise also again he turned and transgressed, and became also in the
+sins of the World; and also after these he turned and ceased from the
+sins of the World, and further he renounced all the World with all the
+matter which is in it; and further he became in a great repentance; and
+we knew in an exactness, and [243^b] not being hypocritical; and we
+turned and gave to him the mysteries of the beginning, these (which)
+become in the first Space from without (the outward part, MS). Likewise
+also he turned and sinned and became in every type (type type, MS),
+wishest thou for us to forgive him until as far as seven times, and we
+(should) give to him the mysteries, these which are in the first Space
+from within (the inward part, MS) until as far as seven times, or
+otherwise. Answered also the Saviour, said he to Iohannes, Not only
+forgive to him as far as seven times, but Amen I say to you, Forgive him
+as far as seven times of a multitude of times: and give to him every
+time the mysteries from the beginning, these which are in the first
+Space from without (the outward part, MS): perhaps indeed ye will gain
+the soul of that brother, and he (will) inherit the kingdom of the
+Light. Because of this when ye had asked me once, saying, Whenever
+[244^a] our brother should sin against us, wishest thou for us to
+forgive to him as far as seven times? I answered, I said to you in a
+parable, saying, Not only as far as seven times, but as far as seven of
+seventy times. Now therefore forgive to him a multitude of times, and
+give to him every time the mysteries which (are) on the outward part,
+these which are in the first Space: perhaps indeed ye (will) gain the
+soul of that brother, and he (will) inherit the kingdom of the Light.
+Amen, amen I say to you, He who will vivify one soul, and deliver it,
+beside the glory which he hath in the kingdom of the Light he will
+receive other glory on account of the soul which he delivered: so that
+he who will deliver a multitude of souls, beside the glory which he hath
+in (the kingdom of the Light) [244^b] he will receive other multitude of
+glory on account of the souls which he delivered. These therefore having
+said them the Saviour, sprang up Iohannes said he, My Lord, bear with
+me, seeking from thee, for from now I am about to begin to seek from
+thee concerning everything, concerning the manner in which we are to
+preach to the mankind. If therefore that brother, whenever I should give
+to him a mystery among the mysteries of the beginning, these which
+become in the first Space from without (the outward part, MS), whenever
+I should give to him a multitude of mysteries, and he doeth not that
+which is worthy of the kingdom of the heavens, wishest thou for us to
+pass him on in unto the mysteries of the second Space, perhaps we
+(shall) gain the soul of that brother, and he (will) turn and repent and
+inherit the kingdom of the Light? Wishest thou for us to pass him on in
+[245^a] unto the mysteries or otherwise, these which (are) in the second
+Space? But answered the Saviour said he to Iohannes, If a brother is
+being not hypocritical, but wisheth for God in truth, ye having given to
+him a multitude of times the mysteries of the beginning, and this
+because of the compulsion of the elements of the Destiny, he having not
+done that which is worthy of the mysteries of the kingdom of the Light,
+forgive to him, pass him on in, give to him the first mystery which is
+in the second Space: perhaps indeed ye (will) gain the soul of that
+brother. And if, having not done that which is worthy of the mysteries
+of the Light, and he did the transgression with every sin (the sins the
+sins, MS) and also after these he turned, he became in a great
+repentance, and he renounced all the World, and he ceased from all the
+sins of the World, and ye knew in an exactness that [245^b] he was not
+being hypocritical, but wishing for God in truth, turn again, forgive to
+him, pass him on inwards, give to him the second mystery in the second
+Space of the First Mystery: perhaps indeed ye (will) gain the soul of
+that brother and he (will) inherit the kingdom of the Light. And also if
+he did not do that which is worthy of the mysteries, and he became in
+the transgression with every sin (the sins the sins, MS) and also after
+these he turned, he became in a great repentance, he renounced all the
+World with all its matter which is in it, and he ceased from the sins of
+the World, and ye know truly that he was not being hypocritical but
+wishing for God of the truth, turn ye again forgive to him, (and receive
+from him his repentance, M) because a compassion of mercy is the First
+Mystery: pass on, also, that man inwards, give [246^a] to him the three
+mysteries one after (upon, MS) another in the second Space of the First
+Mystery. If that man should transgress and become in every sin (the sins
+the sins, MS) ye shall not forgive to him from this hour, nor shall ye
+receive from him his repentances, but let him become among you as a
+scandal and as transgressor: for Amen I say to you, Those three
+mysteries will become to him witness unto his last repentance, and he
+hath not repentance from that hour. Amen I say unto you, That man they
+have not cast back his soul unto the World which is on the Height from
+this hour, but it will become in the dwelling place of the dragon of the
+Darkness which is outer. [246^b] For concerning the souls of these men
+of this kind, I said unto you once in a parable saying, Whenever thy
+brother sinneth against thee reprove him (thee, MS) between thee and him
+alone. If he should hearken unto thee, thou wilt gain thy brother. If he
+should not hearken unto thee, take with thee another, if he should not
+hearken unto thee with the other, bring him unto the ecclesia, if he
+should not hearken unto the others, let him become with you as a
+scandal, [and] which is this, if he should not be profitable in the
+first mystery, give to him the second; and if he should not be
+profitable in the second, give to him the three one after another,
+namely, the ecclesia, and if he should not be profitable in the third
+mystery, [247^a] let him become with you as scandal and as transgressor.
+And the word which I said unto you once, that upon witness two, as far
+as three witnesses, every word shall stand, namely, those three
+mysteries will be witness unto his last repentance: and Amen I say unto
+you, Whenever that man should repent, having not any mystery (to)
+forgive to him his sins, nor have they received his repentance from him,
+nor have they heard him at all from any of the mysteries except from the
+first mystery of the First Mystery with the mystery of the Ineffable.
+These only are those which will receive the repentance of that man from
+him, and they will forgive his sins, because that compassions of mercy
+are those Mysteries, forgiving at every time. These therefore [247^b]
+having said them the Saviour, continued Iohannes, said he to the
+Saviour, My Lord, then if a brother, sinner greatly, having renounced
+all the World with the matter which is in it, with all its sins, and
+with all its cares and we proved him and knew that he (was) not becoming
+in guile with hypocrisy but he is wishing to become in verity with
+truth, and ye know that he was worthy of the mysteries of the second
+Space or the third, wishest thou once for us to give to him out of the
+mysteries of the second Space or the third, he having not yet received
+mystery at all of the kingdom of the Light, wishest thou for us to give
+to him, or otherwise? But answered the Saviour, said he to Iohannes in
+the midst of the disciples, [248^a] Whenever ye know in an exactness
+that that man renounced all the World with all its cares with all its
+life (politeia, MS) with all its sins, and ye know in truth that he
+becometh not in guile nor was he becoming in hypocrisy, nor was he
+becoming curious that he should know the (things) of the mysteries that
+they are being of what kind; but he is wishing for God in truth, this of
+this kind, hide them not from him, but give to him out of the mysteries
+of the second Space with the third. And ye also (shall) prove that he is
+worthy of which mystery: and that which he is worthy of, give to him and
+hide not from him: (for) otherwise whenever ye should hide (them) from
+him, ye are guilty of a great offence. [248^b] If ye should give to him
+once in the second Space or in the third, and he (should) turn also and
+do sin, ye shall continue also the second time until as far as the third
+time. If also he should sin, ye shall not continue to give to him,
+because those three mysteries will become to him witness in his last
+repentance, and Amen I say unto you, He who will give mystery to that
+man again in the second Space or in the third, he is guilty of a great
+offence. But let him become with you as transgressor and as scandal. And
+Amen I say unto you, That man they have not to cast back his soul unto
+the World from this hour, but his [249^a] dwelling place is in the midst
+of the mouth of the dragon of the Darkness which is outer, the place of
+the weeping with the gnashing of the teeth. And in the dissolution of
+the World his soul will become petrified and consumed by the cold which
+is cruel with the fire which is cruel greatly, and it will become
+non-existent unto age. But if also yet whenever he should turn and
+renounce all the World with all its cares with all its sins, and become
+in a great life (politeia, MS) with a great repentance, no mystery
+having been received from his repentance, nor they having heard of it,
+for them to have mercy on him and receive from him his repentance and
+forgive to him his sins, except the mystery of the First Mystery, and
+with the mystery of the Ineffable. These only are they who will receive
+the repentance of that man [249^b] from him and will forgive his sins,
+because that compassions of mercy are those Mysteries, and they are
+forgivenesses of sin at every time. But these having said them the
+Saviour, continued also Iohannes, said he, My Lord, suffer me seeking
+from thee, and be not angry with me, for I am seeking after every thing
+in an exactness with a certainty, concerning the manner (in) which we
+shall preach to the men of the World. But answered the Saviour, said he
+to Iohannes, Seek after every thing which thou seekest after, and I
+shall reveal to thee more and more in boldness without parable, or in an
+exactness. But answered Iohannes, said he, My Lord, whenever we should
+come preaching and (should) go into a city or a village, and (should)
+come out in front of us [250^a] the men of that city, and we know not
+what they are, being in great guile with great hypocrisy, and they
+(should) receive us unto them, and take us in unto their house wishing
+to make trial of the mysteries of the kingdom of the Light; and become
+playing the hypocrite with us in the subjection, and we should think
+that they are wishing for God; and we (should) give to them the
+mysteries of the kingdom of the Light, and after these (things) we
+(should) know that they did not that which is worthy of the mystery, and
+we (should) know that they played the hypocrite with us, and they became
+with guile toward us, and the mysteries also they did them in derision
+from place to place, trying us and also our mysteries, then what is the
+thing which will happen to these of this kind? But answered the Saviour,
+said he to [250^b] Iohannes, Whenever ye should go into a city or a
+village, the house unto which ye will go in, and they receive you unto
+them, give to them a mystery: if they are worthy then ye will gain their
+souls and they (will) inherit the kingdom of the Light. But if they
+should not be worthy, but being with guile unto you, and should do the
+mysteries also in derision, trying you with the mysteries also, then cry
+up unto the first mystery of the First Mystery, this which is wont to
+have mercy on every one: say, Even, the mystery which we gave to these
+souls impious and lawbreaking, having not done that which is worthy of
+the mystery even, but they made us for derision, return the mystery unto
+us, and make them alien to the mystery of thy kingdom unto age. And
+shake off the dust [251^a] of your feet unto a witness to them, saying
+to them, Your souls shall become as the dust of your house. And Amen I
+say to you, In that hour will return to you every mystery which ye gave
+to them, and they will take them away from them every word with every
+mystery of the Place unto which they received figure. Concerning the men
+therefore of this kind I said unto you in a parable once, saying, The
+house unto which ye go in and they receive you unto it, say to them, The
+peace to you. And if they are worthy, let your peace come upon them, and
+if they are not worthy, let it return unto you your peace, namely, if
+those men do that which is worthy of the mysteries [251^b] and wishing
+for God of the truth, then give to them the mysteries of the kingdom of
+the Light. But if rather they are playing the hypocrite with you, and
+they are being with guile unto you, ye having not known, and ye gave to
+them the mysteries of the kingdom of the Light; and also after these
+(things) they did the mysteries in derision, and they made trial also of
+you with the mysteries also, do the first mystery of the First Mystery
+and he will make return unto you every mystery which ye gave to them
+(him, MS). And he will make them alien to the mysteries of the Light
+unto age. And these men of this kind, [and] they will not cast them back
+unto the World from this hour: but Amen I say unto you, Their dwelling
+place shall (be) in the midst of the mouth of the dragon of the Darkness
+which is outer. But if yet in a time of repentance they should renounce
+[252^a] all the World, with all the matter which is in it, with all the
+sins of the world, and they (are they) who become in all the subjection
+to the mysteries of the Light, not any Mystery heard them, nor have they
+forgiven their sins except by the one mystery of the Ineffable, this
+which is wont to be merciful to every one and forgiveth the sins of
+every one.
+
+It happened, Jesus having finished saying these words unto his
+disciples, worshipped Maria unto the feet of Jesus, she kissed them said
+she, Maria, My Lord suffer me seeking from thee, and be not angry with
+me. Answered the Saviour, said he to Maria, Seek after that which thou
+wishest to seek after, and I shall reveal it to thee boldly. But
+answered Mariham, said she, My Lord, [252^b] then if a brother good
+(agathos) and who is good (coptic word), we having filled him with all
+mysteries of the Light, and that brother having a brother or a kinsman,
+in one word, being a man anyhow, and this (one) being a sinner and being
+impious, or otherwise, he being not a sinner, and this one of this kind
+came out of the body, and the heart of the brother good, being pained
+and being grieved for him because he becometh in judgments with
+punishments. Now therefore, my Lord, what is that which we shall do
+until they remove him out of the punishments with the judgments which
+(are) cruel? But answered the Saviour, said he to Maria, Because of this
+word therefore I said unto you at another time, but hear therefore that
+I may say in answer that ye may become, [253^a] (that) ye should fulfil
+every mystery, that they should call of [against] you, Those who are
+completed with every mystery. Now therefore every man sinner, or
+otherwise being not sinners, not only that whenever ye should wish for
+them to take them from the judgments with the punishments which (are)
+cruel, but (also) for them to remove them unto a righteous body, this
+which will find the mysteries of the Godhead, and go unto the Height and
+inherit the kingdom of the Light, do the third mystery of the Ineffable
+and say ye, Take away the soul of these manhoods, this (man) which we
+think of in our heart, take him out of every punishment of the Rulers,
+and hasten quickly, and take it (close) to the Virgin of the Light: and
+in the same month, the Virgin of the Light (will) seal [253^b] him with
+a seal more excellent, and in the same month, let the Virgin of the
+Light cast him unto a body about to become righteous and become good,
+and he (will) go unto the Height and inherit the kingdom of the Light.
+But these whenever ye should say them, Amen I say unto you, They are
+wont to hasten all those who work in all the array of the judgments of
+the Rulers, and give that soul unto hands of one another, even until
+they take it up to the Virgin of the Light, and the Virgin of the Light
+is wont to seal it with a sign of the kingdom of the Ineffable, and is
+wont to give it to her Receivers, and the Receivers to cast it unto a
+body being about to be righteous, and he being about to find the
+mysteries of the Light and become good, and go unto the Height [254^a]
+and inherit the kingdom of the Light. Behold, this is (that) which ye
+ask me of. Answered Maria, said she, Now therefore, my Lord, then thou
+didst not bring Mysteries indeed unto the World, that the man should not
+die by the death which is reckoned unto him by the Rulers of the
+Destiny: because if it is being reckoned unto one for to die by the
+sword, or for to die by the waters or in torture with torment with
+violence which (are) in the laws, or by other evil deaths, then thou
+didst not bring mystery unto the world, that the man should not die
+among them by the Rulers of the Destiny, but that he should die in a
+death sudden, that he should not suffer any tribulation by these deaths
+of this kind: because that, we, very many are those who are pursuing us
+[254^b] because of thee, and we, many are those who persecute us because
+of thy name, that whenever they should torment us we should say the
+mysteries and come out of the body immediately having not suffered any
+tribulation. Answered the Saviour, said he to all his disciples, Because
+of this word which ye ask me of, I said to you at another time: but hear
+also that I may say unto you at another time: not only ye but every man
+who will complete the first mystery (of the First Mystery of the
+Ineffable, he who will do therefore that Mystery, M), and (will)
+complete it (in) its figures with all its types with its positions,
+doing indeed it and coming not out of body, but after completing that
+mystery with its figure with all its type, afterwards therefore, every
+time at which he will name that mystery, [255^a] he will be delivered
+from all those which are reckoned unto him by the Rulers of the Destiny,
+and at that hour he cometh out of the body of the matter of the Rulers,
+and his soul will become a great effluence of Light, and (will) fly unto
+the Height, and (will) pass through every Place of the Rulers with every
+Place of the Light, until it should go unto the Place of its Kingdom:
+neither is it wont to give answer nor defence in any Place, for it is
+one without symbol.
+
+These therefore having said them Jesus, added Maria, she prostrated at
+the feet of Jesus, she kissed them, said she, My Lord, yet I shall seek
+from thee, Reveal to us and hide not from us. Answered Jesus, said he to
+Maria, Seek after that which ye seek after, [255^b] and I shall reveal
+to you in boldness without parable. Answered Maria, said she, My Lord,
+then thou didst not bring mystery unto the world because of the poverty
+with the riches and because of the weakness with the strength, and
+because of the diseased with the bodies which are sound, in one word,
+because of all these kinds, that whenever we should go in the places of
+the country, and they should not believe us, and they should not hearken
+unto our words, and we should do a mystery of this kind in those places,
+that they should know truth truly that we are preaching the words of
+(the Lord of) the Universe? Answered the Saviour, said he to Maria in
+the midst of the disciples, Concerning this mystery of which ye seek
+from me, I gave [256^a] it to you at another time, but I shall repeat
+also and say unto you the word. Now therefore Maria, not only ye but
+every man who will complete the mystery of the raising of the dead, this
+is wont to cure the demons with every pain, with every sickness, and
+with the blind, and with the lame, with the maimed, with the dumb, with
+the deaf, this I gave to you once. He who taketh up a mystery and
+completeth it, afterwards therefore whenever he should ask any (every)
+thing, poverty and riches, weakness and strength, disease and sound
+body, with every healing of the body, and with the raising of the dead,
+and to cure the lame with the blind with the deaf with the dumb, with
+every sickness with every pain, in one word, he who will complete that
+mystery and ask (every) thing which I said, it will [256^b] happen to
+him instantly.
+
+These therefore having said them the Saviour, came forward the
+disciples, they cried out all one after (upon, MS) another, saying, O
+Saviour, thou distracted us greatly with the greatnesses which thou
+sayest to us, and because thou tookest away our souls, and they became
+compelled to come out of us in unto thee, (for) because that ones out of
+thee they are. Now therefore because of these greatnesses were
+distracted our souls these which thou sayest unto us, and they were
+pressed greatly greatly unto a wishing to come out of us unto the Height
+unto the Place of thy kingdom. These therefore having said them the
+disciples, added also the Saviour, said he to his disciples, Whenever ye
+should go to cities or kingdoms or countries, preach to them at first,
+saying, Seek at every hour, and [257^a] leave not off even until ye find
+the mysteries of the Light, these which will take you in unto the
+kingdom of the Light. Say unto them, Take heed unto you of the teachings
+of error, otherwise there are a multitude coming in my name saying, I
+am, being not I, and they will deceive a multitude. Now therefore every
+man who cometh (close) to you and believe you, and hearken unto your
+words, and do that (which is) worthy of the mysteries of the Light, then
+give to them the mysteries of the Light, and hide not them from them:
+and he who is worthy of the mysteries which are high, give them to him,
+and he who is worthy of the mysteries which are lower, give them to him,
+and hide not any from any. The mystery indeed of the raising the dead
+and curing the sicknesses, give it not to any, nor teach in it: because
+that mystery is the (mystery) of the Rulers, it with all its namings.
+Because of this therefore [257^b] give it not to any, nor teach in it,
+even until ye establish the faith in all the World: that whenever ye
+should come into cities or countries and they do not receive you unto
+them, and they believe you not and they hearken not unto your words, and
+ye should raise dead (ones) in those places, and cure the lame with the
+blind with the sicknesses which are various in those places: and through
+you all these of this kind they will believe you, that ye are preaching
+the God of the Universe, and they (will) believe every word from you:
+because of this therefore I gave to you that mystery, even until ye
+establish the faith in all the World. These therefore having said them
+the Saviour, he added also in the word, said he to Maria, Now therefore
+hear, Maria, concerning [258^a] the word of which thou sought from me,
+What it is which compelleth the man even until he doeth sin. Now
+therefore they are wont to bear the child, the power in him being small,
+and being small in him the soul, and being small in him the counterfeit
+spirit also in one word, being small the three together: having not any
+of them any perception of thing whether good or evil, from the weight of
+the heedlessness which weigheth greatly: and also being small the body
+also: and the child is wont to eat out of the meats of the world of the
+Rulers; and is wont the power to attract to it(self) from the particle
+of the power which is in the meats, and is wont the soul to attract to
+it(self) from the particle of the soul which is in the meats, and is
+wont the counterfeit spirit to attract to it(self) from the particle of
+the evil which is in [258^b] the meats with its lusts, and is wont the
+body also to attract to itself the matter, which perceiveth not which is
+in the meats. The Fate, indeed is not wont to receive out of the meats,
+because that it is not mixed up with them (the others), but in the
+condition in which it is wont to come unto the World it is wont to go
+also in it: and gradually (by little, little, MS) are wont the power
+with the soul with the counterfeit spirit to become great, and each of
+them is wont to perceive according to his nature. The power indeed is
+wont to perceive to seek after the Light of the Height, the soul also is
+wont to perceive to seek after the Place of the righteousness this which
+is mixed, namely the Place of the Confusion, the counterfeit spirit also
+is wont to seek after all evil with the lusts with every sin, the body
+also is not wont to perceive anything, except it taketh up power out of
+the matter. [259^a] And then they are wont to perceive, each of the
+three, according to his nature. And the Contentious ones also are wont
+to tell to the Ministers (that) they should follow them, and become
+witness to every sin which they do, concerning the manner in which they
+will punish them in the judgments, and after these also, the counterfeit
+spirit is wont to take notice and perceive all the sins with the evil,
+which order unto the soul the Rulers of the great Destiny; and it maketh
+them of the soul. And is wont the power which is within to move the
+soul, for it to seek after the Place of the Light, and of all the
+Godhead: and is wont the counterfeit spirit to turn aside the soul, and
+it is wont to compel it and cause it to do all his unlawfulnesses and
+with all his passions with all its sins persevering (in them). And is
+wont [259^b] to remain imparting to the soul, and becoming enemy unto
+it, causing it to do all these evils with all these sins. And he is wont
+to instigate the Contentious ministers that they should become witness
+against her in every sin which it will cause her to do: still also
+coming, she being about to rest herself in the night (and) in the day,
+it is wont to move her in dreams or in lusts of the World. And it is
+wont to cause her to lust after everything of the World, in one word, it
+is wont to urge her unto all things which order to it the Rulers. And it
+is wont to become enemy with the soul causing her to do the (things)
+which she would not. Now therefore Maria, then this is the enemy of the
+soul, and this is that which compelleth her, even until she doeth every
+sin. Now therefore whenever should become completed the time of that
+man, at first indeed is wont to come out the Fate and lead the man
+[260^a] in unto the death by the Rulers with their bonds, these in which
+they were bound by the Destiny: and afterwards are wont to come the
+Contentious Receivers, and bring that soul out of the body, and
+afterwards are wont the Contentious Receivers they are wont to spend
+three days going about with that soul in all the Places, sending it unto
+all the Aeons of the World: (while) followeth after that soul the
+counterfeit spirit with the Fate, and is wont the power to withdraw
+(close) to the Virgin of the Light. And after the three days are wont
+the Contentious Receivers they are wont to bring that soul down down
+unto Amente of the Chaos. And whenever they should bring her down unto
+the Chaos they are wont to deliver her to those who punish. And are wont
+the [260^b] Receivers to withdraw unto their Places according to the
+arrangement of the works of the Rulers, because of the coming out of the
+souls. And is wont the counterfeit spirit, it is wont to become Receiver
+of the soul, allotting her, convicting her according to the punishment,
+because of the sins which it caused her to do. And it is wont to become
+in a great enmity towards the soul, and whenever the soul should
+complete the punishments in the Chaoses according to the sins which she
+did, is wont the counterfeit to bring her up from the Chaoses allotting
+her, convicting her from Place to Place because of the sins which she
+did. And is wont to bring her out on the road of the Rulers of the
+Middle. And whenever he should reach them, they are wont to seek from
+her the mysteries of the Fate. And if she did not find them, they are
+wont to seek from their Fate. And are wont those Rulers, they are wont
+to punish that soul [261^a] according to the sins for which she is
+worthy (to be punished). These I shall say unto you, viz.: the type of
+their punishment in the Distribution of the Universe. Whenever therefore
+it should happen, whenever should be completed the time of the
+punishment of that soul in the judgments of the Rulers of the Middle, is
+wont the counterfeit spirit, it is wont to bring the soul up from all
+the Places of the Rulers of the Middle, it is wont to take her up before
+the light of the sun according to the commandment of the first man Ieou:
+and it is wont to take her (close) to the judge the Virgin of the Light.
+She is wont to prove that soul, and find it being a sinful soul. And she
+is wont to cast her power of light in unto her, because of setting up
+the soul and the body and the sharing of the perception. These I shall
+say, viz.: their type, unto you in the Distribution of the Universe.
+[261^b] And is wont the Virgin of the Light, she is wont to seal that
+soul and lay her on one of her Receivers, and causeth them to cast her
+(him, MS) into a body worthy of the sins which she did: and Amen I say
+unto you that she shall not release that soul from the changes of the
+body, having not given her last cycle (of changes) according to the
+(things) which are worthy (for her). These all therefore I shall say
+their type unto you with the type of the bodies unto which they shall
+cast them according to the sins of every soul, these I shall say unto
+you all (of them), whenever I should finish saying to you the
+Distribution of the Universe. Added also Jesus in the word, said he, If
+also a soul is which is not wont to hearken unto the counterfeit spirit
+(in) all his works, and this (soul) became good, she received the
+mysteries of the Light, these which (are) in the second Space, or indeed
+these [262^a] which (are) in the third Space, these which (are) from
+within (on the inward part, MS): whenever should be completed the time
+of that soul (of coming) out of the body; and is wont the counterfeit
+spirit, it is wont to follow that soul, it with the Fate, it is wont to
+follow in the road by which it will go unto the Height. And having not
+yet been distant from the Height, she is wont to say the mystery of the
+loosing of her seals, with all the bonds of the counterfeit spirit,
+these with which the Rulers bound it in unto the soul. And whenever they
+should say them, are wont to be loosed the bonds of the counterfeit
+spirit, and it is (wont) to cease coming in unto that soul, and it is
+wont to release the soul according to the commands which ordered unto it
+the Rulers of the great Destiny, saying to it, Release not this soul
+except she say unto thee the mystery of the loosing of every seal, these
+in which we bound thee in unto [262^b] the soul. Whenever it should
+happen therefore, whenever the soul, whenever she should say the mystery
+of the loosing of the seals with all the bonds of the counterfeit
+spirit, and (whenever) it ceaseth coming in unto the soul, and ceaseth
+being bound in unto her, and in that hour it is wont to say a mystery
+and dismiss the Fate unto her Place (close) to the Rulers which (are) in
+the road of the Middle. And she is wont to say the mystery, and dismiss
+the counterfeit spirit (close) to the Rulers of the Destiny unto the
+Place in which they bound it unto her. And in that hour she is wont to
+become a great effluence of light, becoming of light greatly greatly,
+and are wont the Contentious Receivers, these which brought her out of
+the body, they are wont to fear before the light of that soul, and fall
+down upon their face. And in that hour is wont that soul, she is wont to
+become a great effluence of light, and she is wont to [263^a] become
+wing of light all of her, and to pass through every Place of the Rulers
+with all the arrays of the Light, even until she goeth unto the Place of
+her kingdom unto which she received mystery. If also it is a soul,
+having received mystery in the first Space, reckoning from without
+(which is from without, MS), and after receiving the mysteries and
+completing them, and turned (not M) and committed sin again, after the
+completion of the mysteries; and also if should be completed the time of
+the coming out of that soul, are wont to come the Contentious Receivers
+and bring that soul out of the body: and is wont the Fate with the
+counterfeit spirit, they are wont to follow that soul because that the
+counterfeit spirit is being bound in unto her with the seals and the
+bonds of the Rulers, it is wont to follow after that soul walking on the
+roads of the counterfeit spirit: she is wont to say the mystery of the
+loosening [263^b] of all the bonds and all the seals with which the
+Rulers bound the counterfeit spirit in unto the soul. And whenever
+should the soul say the mystery of the loosening of the seals,
+immediately are wont to be loosened the bonds of the seals, these which
+bound the counterfeit spirit in unto the soul. And whenever the soul,
+whenever she should say the mystery of the loosening of the seals, and
+immediately is wont to be loosened the counterfeit spirit; and it is
+wont to cease coming in against the soul, and it ceaseth from allotting
+the soul. And immediately is wont to say a mystery, the soul, and hold
+down the counterfeit spirit with the Fate and dismiss them from
+following her. But there is not any of them being in their (own)
+authority: but she is being in her (their, MS) authority: and
+immediately are wont the Receiver of that soul and the mysteries which
+she received, they are wont to come and snatch away that soul from
+[264^a] the Contentious Receiver. And are wont the Receivers, they are
+wont to withdraw unto the works of the Rulers in regard to the
+arrangement for the bringing out of the souls. And are wont the
+Receivers also of that soul, these which belong unto the Light, they are
+wont to become wing of light unto that soul, and she becometh vesture of
+light unto her(self). And they are not wont to take her out of the
+Chaoses, because it is not right to take a soul having received mystery
+out of the Chaoses, but they are wont to take her by the road of the
+Rulers of the Middle: and whenever she should arrive at the Rulers of
+the Middle, are wont to come out to meet the soul those Rulers, becoming
+in a great fear with a flame which is fierce with varied faces, in one
+word, being in a great fear, there being not measure unto it. And
+immediately is wont the soul, she is wont to say the mystery of their
+defence. And they are wont to fear greatly and (to) fall upon their face
+being in fear [264^b] before the mystery which she said, and before her
+defence. And is wont that soul, she is wont to dismiss them to their
+Fate, saying to them, Receive to you your Fate. I am not coming unto
+your Place from this hour. I became strange unto you unto age, being
+about to go unto the Place of mine inheritance. But these whenever
+should finish saying them the soul, are wont the Receivers of the Light,
+they are wont to fly with her unto the Height, and they are wont to take
+her out of the Aeons of the Destiny, she giving the defence of the Place
+to it with its seal, these which I shall say unto you in the
+Distribution of the mysteries. And she is wont to give to the Rulers the
+counterfeit spirit, and she is wont to say unto them the mystery of the
+bonds with which they bound it in unto her (him, MS). And she is wont to
+say to them, Come (take) your counterfeit spirit. I am not coming unto
+your Place from this hour, I became strange unto you unto age. And she
+is wont to give the seal of each [265^a] to him with his defence. But
+these whenever should finish saying the soul, are wont the Receivers of
+the Light, they are wont to fly with her unto the Height, and they are
+wont to take her out of the Aeons of the Destiny, and they are wont to
+take her up in all the Aeons, she giving the defence of each Place to
+it, with the defence of all the Places, with the seals of (with, MS) the
+Tyrants of the King the Adamas. And she is wont to give the defence to
+all the Rulers of all the Places of the Left, these which I shall say
+unto you all their defences with their seals, at the time (in) which I
+shall say unto you at the Distribution of the mysteries. And also are
+wont these Receivers, they are wont to take that soul up to the Virgin
+of the Light, and also is wont that soul, she is wont to give to the
+Virgin of the Light the seals with the glory of the hymn. And is wont
+[265^b] the Virgin of the Light and with the other seven Virgins of the
+Light, they are all wont to prove that soul, and all to find their signs
+in her, with their seals with their baptisms with their chrisms. And is
+wont the Virgin of the Light, she is wont to seal that soul; and the
+Receivers of the Light are wont to baptise that soul, and give to her
+the chrism spiritual. And are wont each of the Virgins of the Light,
+they are wont to seal her with their seals, and also are wont the
+Receivers of the Light, they are wont to deliver her up to the great
+Sabaoth the good, this who (is) at the gate of the Life in the Place of
+those of the Right (hand), this whom they are wont to call, The Father.
+And is wont that soul, she is wont to give the glory of the hymn with
+his seals with his defences. And [266^a] is wont Sabaoth the great,
+good, he is wont to seal her with his seals. And is wont the soul, she
+is wont to give her knowledge with the glory of the hymns with the seals
+of every Place of those of the Right (hand), they are all wont to seal
+her with their seals. And is wont Melkhisedek the great Receiver of the
+Light, this who (is) in the Place of those of the Right (hand), he is
+wont to seal that soul. And are wont the Receivers of Melkhisedek, they
+are wont to seal that soul, and to receive her unto the Treasury of the
+Light. And she is wont to give the glory with the honour with the
+respect of the hymns with all the seals of all the Places of the Light.
+And are wont those of all the Places of the Treasury of the Light, they
+are wont to seal her with their seals. And she is wont to go unto the
+Place of her inheritance. [266^b] These therefore the Saviour having
+said them unto his disciples, said he to them, Understand ye in what
+manner I am speaking with you? Sprang up again Maria, said she, Yea, my
+Lord, I understand in what manner thou art speaking with me, and I shall
+comprehend all of them. Now therefore concerning these words which thou
+sayest my understanding maketh four meanings in me, and my
+Light-dweller, it led and it was glad, it boiled in me wishing to come
+out of me and to go in unto thee. Now therefore, My Lord, hear that I
+may say unto thee the four meanings which became in me. The first
+meaning indeed which happened in me (is) concerning the word which thou
+saidst, Now therefore is wont the soul, she is wont to give the defence
+with the seal to all the Rulers who (are) in the Place of the King, the
+Adamas, and she is wont to give the defence [267^a] with the honour with
+the glory of all their seals with the hymn of the Places of the Light.
+Concerning this word therefore which thou saidst unto us once, they
+having brought to thee the stater, thou sawest it being of silver and
+brass, thou soughtest, That of whom is this image? Said they, That of
+the King it is. But thou having seen it, that it was mixed in silver and
+brass, saidst thou, Give the part, that of the King to the King. And
+that of the God to the God, namely, whenever the soul should receive
+mystery she is wont to give the defence to all the Rulers with the Place
+of the King, the Adamas. And the soul is wont to give the honour with
+the glory to those of all the Places of the Light. And the word, It
+shone when thou hadst seen it, being of silver and brass. That is the
+type of this, the power of the Light being in it, namely, the silver
+[267^b] which is choice. And being in her the counterfeit spirit,
+namely, the material brass. Then this, my Lord, is the first meaning.
+The second meaning also which thou finishedst saying to us now
+concerning the soul which receiveth mystery, whenever it should come
+unto the Place of the Rulers of the road of the Middle, and they are
+wont to come out before her in a great fear greatly greatly, and is wont
+the soul, she is wont to give to them (him, MS) the mystery of the fear.
+And they (she, MS) are wont to fear before her, and she is wont to give
+the Fate unto her Place, and she is wont to give the counterfeit spirit
+unto its Place, and she is wont to give the defence with the seals to
+each of the Rulers who (are) upon the roads, and she is wont to give the
+honour with the glory with the respect of the seals with the hymns to
+those of all the Places of the Light. Concerning this word, my Lord,
+[268^a] which thou saidst by the mouth of Paulos our brother once, Give
+the tribute to him of the tribute, and give the fear to him of the fear,
+give the custom to him of the custom, and give the honour to him of the
+honour, and give the respect to him of the respect, and do not owe
+anything to anyone. Which (is) this My Lord, The soul who receiveth
+mystery is wont to give the defence to all the Places, This is, my Lord,
+the second meaning. The third meaning also concerning the word which
+thou saidst unto us once, The counterfeit spirit is wont to become enemy
+unto the soul, causing it to do all the sins and all the passions, and
+it is wont to convict her in the punishment concerning all the sins
+which it caused her to do, in one word, it is wont to be enemy unto the
+soul in every form. Concerning this word therefore which thou saidst
+unto us once, The enemies of the man are his domestics [268^b] namely
+the domestics of the soul are the counterfeit spirit with the Fate,
+these which are enemy unto the soul at every time causing her to do
+every sin with every wickedness. Then this, my Lord, is the third
+meaning. The fourth meaning also concerning the word which thou saidst,
+If the soul should come out of the body, and walk in the road of the
+counterfeit spirit, and whenever it should not find the mystery of the
+loosening of all the bonds with the seals, these which are bound to the
+counterfeit spirit, and (yet) it should cease to be allotted unto her.
+If therefore she should not find it, is wont the counterfeit spirit, it
+is wont to take the soul (close) to the Virgin of the Light, the judge:
+and is wont the judge, the Virgin of the Light, she is wont to prove the
+soul and find about her, she having done sin; and having not also found
+the mysteries of the Light with her. And she is wont to give [269^a] her
+to one of her Receivers, and is wont her Receiver, he is wont to bring
+her and cast her unto the body, and she is not wont to come out of the
+changes with the body, having not given the last Cycle. Concerning this
+word therefore my Lord, which thou saidst unto us once, (Become) being
+reconciled with thine enemy while thou art on the road with him,
+lest-haply thine enemy should give thee to the judge, and the judge
+should give thee to the officer and the officer should cast thee unto
+the prison, and thou shalt not come out of that place, having not given
+the last smallest coin (lypton, MS), namely, the word (said) plainly,
+Every soul which cometh out of the body, and walketh on the road with
+the counterfeit spirit, and findeth not the mystery of the loosening of
+all the seals, with all the bonds, and (yet) is loosened from the
+counterfeit spirit, which is bound unto her; then that soul having
+[269^b] not received mystery of (in, MS) the Light, having not found the
+mysteries of the loosening of the counterfeit spirit, which is bound
+unto her. She therefore finding it not, is wont the counterfeit spirit,
+it is wont to take that soul (close) to the Virgin of the Light; and is
+wont the Virgin of the Light, and that judge, she is wont to deliver
+that soul unto one of her Receivers, and is wont her Receiver, he is
+wont to cast her unto the Sphere of Aeons, and she is not wont to come
+out of the changes of the body, having not given the last Cycle which is
+reckoned unto her. This therefore my Lord, is the fourth meaning.
+
+It happened therefore, Jesus having heard these words, saying them
+Maria, said he, Well (done) O happy Maria, the spiritual. These are the
+explanations of the words which I said. Answered Maria, said she, My
+Lord, yet I seek from thee [270^a] because that from now I am about to
+begin to seek thee of everything in an exactness. Because of this
+therefore My Lord, be long suffering with us, and reveal to us
+everything, about which we shall seek thee, concerning the manner also
+in which my brothers will preach to the race of all the mankind. But
+these she having said them to the Saviour, answered also the Saviour,
+said he to her becoming in a great mercy in unto her, Amen I say to you,
+Not only shall I reveal to you every thing ye will seek after, but from
+now also I shall reveal to you these other (things) which ye understood
+not to seek after them; these mounted not upon the heart of the men,
+these which knew not all the Gods also who (are) among the men. Now
+therefore, thou Maria, seek after that which thou art seeking after,
+[270^b] and I shall reveal it to thee face to face, without parable. But
+answered Maria, said she, My Lord, then in what type are wont the
+baptisms to forgive sin? I heard thee saying, Are wont the Contentious
+Ministers, they are wont to follow after the soul, being witness unto
+her of every sin which she did, that they should convict her in the
+judgments. Now therefore, My Lord, are wont the mysteries of the
+baptisms, are they wont to blot out the sins, which are with the
+Contentious Ministers, because they indeed are wont to make their
+forgetfulness? Now therefore My Lord, say unto us the type (by) which
+they are wont to forgive sin, but we wish to know them in an exactness.
+But answered the Saviour, said he to Maria, Fairly indeed thou saidst,
+the Ministers however at least they are not (those) who are wont to bear
+witness of every sin, but [271^a] they are wont to remain also among the
+judgments holding on to the souls, convicting all the souls of the
+sinners, these who received not mystery, and they are wont to hold them
+down in the Chaoses punishing them. And are not wont those Contentious
+(ones) they are not wont to prevail to pass through the Chaoses, for
+them to come unto the arrays which are above the Chaoses, and convict
+the souls which come out of those Places. Now therefore the souls which
+receive mysteries, it is not allowed for them to overpower them, and
+take them out of the Chaos, that should convict them the Contentious
+Ministers, but are wont the Contentious Ministers, they are wont to
+convict the souls of the sinners, and lay hold on these which received
+not mysteries, these which are wont to bring from the Chaoses. The souls
+however who receive mysteries have not (any) work (for which) to convict
+them, because they are not wont to come out of their Places. [271^b] And
+also whenever they should come, they are not able to prevail to stand up
+before them, nevertheless indeed they are not wont to be able to take
+them in those Chaoses.
+
+Hear, also, that I may say unto you the word in truth in what type is
+wont the mystery of the baptism to forgive sin. Now therefore whenever
+the souls should do sin, yet being upon the World are wont to come
+however at least the Contentious Ministers, and bear witness to all the
+sins which the soul did, lest haply indeed they should come out of the
+Place of the Chaos, that they should convict her in the judgments, these
+which are out(side) of the Chaoses. And is wont the counterfeit spirit,
+it is wont to bear witness of all the sins which did the soul, that also
+he should convict her in the judgments, these which are out(side) of the
+Chaoses. And not only because it beareth witness of them, but every sin
+of the souls it is wont to seal [272^a] the sins, and affix them in unto
+the soul, that all the Rulers of the judgments of the sinners should
+recognise her, that she is a sinful soul, and that they should know the
+number of the sins which she did from the seals which affixed unto her
+the counterfeit spirit, that they should punish her according to the
+number of the sins which she did. This is the manner in which they are
+wont to do to every soul of sinner. Now therefore he who will receive
+the mysteries of the baptisms, are wont the mysteries of those, they are
+(it is, MS) wont to become in a great fire being fierce greatly (and)
+wise, and it burneth the sins: and they are wont to go in unto the soul
+in concealment, and it eateth in after all the sins, these which affixed
+in unto it the counterfeit spirit, they are wont to go also [272^b] in
+unto the body in concealment, and pursue all the pursuers in
+concealment, and separate them on each side of the body; for it is wont
+to pursue the counterfeit spirit and (with, MS) the Fate, and separate
+them outside the power and (with, MS) the soul, and them on (one) side
+of the body, so that the counterfeit spirit with the Fate with the body
+it is wont to separate them unto one part: the soul also with the power
+it is wont to separate them unto another part. The mystery also of the
+baptism is wont to remain in the midst of the two, and remain separating
+them from one another, that it should cleanse them and purify them, that
+they should not be defiled by the matter. Now therefore Maria, this is
+the manner in which are wont the mysteries of the baptisms to forgive
+sin and with every unlawfulness. These then having said them the
+Saviour, said he to his disciples, Understand ye in what manner I am
+speaking with you? Sprang up Maria, said she [273^a]: Yea, My Lord,
+truly I fully take in every word which thou sayest. Concerning the word
+therefore of the forgiveness of the sins which thou saidst unto us once
+in a parable, saying, I came to cast fire upon the earth; and also, What
+is that which I wish, except that it should be kindled: and also thou
+separatedst plainly, saying, I have a baptism to be baptised in it; and
+how shall I endure, until it should be completed? Ye are thinking that I
+came to cast peace upon the earth? Nay but a division is that which I
+shall send. For from now there are five (who) will become in one house,
+there are three (who) will be upon two and two upon three. This, my
+Lord, is the word which thou saidst plainly. The word indeed which thou
+saidst, I came to cast a fire upon the earth and what is that which
+[273^b] I wish, except that it should be kindled, which (is) this, my
+Lord, that thou broughtest the mysteries of the baptisms unto the world?
+And what is that which thou willest, except that it should eat in after
+all the sins of the soul and purify them. And also afterwards thou
+separatedst plainly saying, I have a baptism to be baptised in it, and
+how shall I endure, even until it should be completed, namely, that thou
+wilt not remain in the World, even until the baptisms should be
+completed, and purify the perfect souls. And also the word which thou
+saidst unto us once, Ye are thinking that I came to cast peace upon the
+earth? nay, but division is that which I came to cast: because from now
+there are five (who) will become in one house; there are three (who)
+will be divided upon two and two upon three, namely, the mysteries of
+the baptisms [274^a] which thou broughtest unto the World, it having
+made a division in the bodies of the World: because that the counterfeit
+spirit with the body with the Fate, it separated them unto one part, the
+soul also with the power it separated them unto another part, namely,
+that there are three who will be divided upon two and two upon three.
+But these having said them Maria, said he the Saviour, Well (done), O
+spiritual (one) of pure Light, Maria, this is the explanation of the
+word. Answered also Maria, said she, My Lord yet also I am about to add
+in seeking from thee. Now therefore, my Lord, bear with me seeking from
+thee. Behold indeed in boldness we knew the type (in) which are wont the
+baptisms to forgive sin: now also the mystery of these (this, MS) three
+Spaces with the mysteries of this First Mystery with the mysteries of
+the Ineffable, in what type are they wont to forgive sin [274^b]? Are
+they wont to forgive in the type of the baptism, or otherwise? Answered
+also the Saviour, said he, Otherwise but all the mysteries of the three
+Spaces are wont to forgive to (in, MS) the soul in (dative, MS) all the
+Places of the Rulers all the sins which did the soul from at first; they
+are wont to forgive to her, and further they are wont to forgive, those
+which she will do after these, even until the time unto which each of
+the mysteries will dominate: these I shall say unto you in the
+Distribution of the Universe viz.: the time up to which each of the
+mysteries will dominate. And also the mystery of the First Mystery with
+the mysteries of the Ineffable they are wont to forgive to the soul in
+all the Places of the Rulers, every sin with every unlawfulness which
+did the soul. And also that (not only) are they wont to forgive all of
+them to her, [275^a] but they are not wont to reckon sin unto her from
+this hour, even until unto age of age, because of the free-gift of that
+great mystery with its (their, MS) glory which is much, greatly greatly.
+These therefore having said them the Saviour, said he to his disciples,
+Understand ye in what manner I am speaking with you? Answered also
+Maria, said she, Yea, my Lord, I finished carrying off every word which
+thou sayest. Now therefore my Lord, concerning the word which thou
+sayest, Are wont all the mysteries of the three Spaces they are wont to
+forgive sin and cover over their unlawfulness which prophesied once
+about this word David the prophet, saying: Happy are those whose sin
+they forgave with those whose unlawfulness they covered over. He
+prophesied [275^b] about this word once, and the word which thou saidst,
+The mystery of the First Mystery with the mystery of the Ineffable, that
+every man who will receive those mysteries, not only that they are wont
+to forgive the sins, which they did from at first, but also they are not
+wont to make the reckoning indeed of them from that time unto age.
+Because of this word also prophesied about it once David saying, Happy
+are they unto whom the Lord the God will not reckon sin, namely, they
+will not reckon sin unto him from this time (viz.) those who receive the
+mysteries of the First Mystery with those who receive the mysteries of
+the Ineffable. Said he: Well (done), the spiritual of pure Light Maria,
+this is the explanation of the word. Added also Maria, said she, My
+Lord, Then whenever the man shall receive mystery in the mysteries of
+the First Mystery, [276^a] and also should turn (away) and do sin and
+transgress. And also, after these should turn and repent and pray in his
+mystery (after) his mystery, will they forgive to him or otherwise?
+Answered the Saviour, said he to Maria, Amen amen I say to you, Every
+one who will receive the mysteries of the First Mystery, and also
+turneth (away) and transgresseth twelve times and also repenteth twelve
+times praying in the mysteries of the First Mystery they will forgive to
+him. And also should he (they, MS) transgress after the twelve times,
+and turn (away) and transgress they will not forgive to him unto age,
+for him to turn unto his mystery (after) his mystery, and this (one)
+hath not repentance except he should receive the mysteries of the
+Ineffable, that which is wont to be merciful at every time, and, also,
+he forgiveth at every time. Added also Maria, said she, My Lord, but if
+however those who receive the mysteries of the First Mystery, and they
+should turn (away) and transgress and come out [276^b] of (the) body,
+having not repented, will they inherit the kingdom or otherwise? Because
+they received indeed the free-gift of the First Mystery? Answered the
+Saviour, said he to Maria, Amen amen I say to you, Every man who
+receiveth mystery in the First Mystery, having transgressed the first
+time with the second with the third, and this (one) should come out of
+body, having not repented, his judgment surpasseth much beyond every
+judgment. For his dwelling place is in the midst of the mouth of the
+dragon of the Darkness which is outer, and at end of all these he will
+be petrified in the punishments, and he will be consumed unto age,
+because he received in the free-gift of the First Mystery, he remained
+not in it. Answered Maria, said she, My Lord, then every man who will
+receive the mystery of the Ineffable, and they transgress, they cease
+from their faith, and also after these yet living, they turned, they
+repented, will they forgive to them [277^a] how many times? Answered the
+Saviour, said he to Maria, Amen amen I say to you, Every man who will
+receive the mysteries of the Ineffable, not only whenever he should
+transgress once and also turn and repent will they forgive to him, but
+whenever he should transgress at every time, and, also, yet living and
+turn and repent, not becoming in an hypocrisy, and also should turn and
+repent, and he should pray in his mysteries (after) his mysteries, they
+will forgive to him at every time? Because that he received out of the
+free-gift of the mysteries of the Ineffable. And also because that
+merciful are all those mysteries and forgiving are they at every time.
+Answered also Maria, said she to Jesus, My Lord, then those who receive
+the mysteries of the Ineffable, and also they turned (away) they
+transgressed, they ceased from their faith, and also they came [277^b]
+out of (the) body having not repented, what also is that which will
+happen to these of this kind? But answered the Saviour, said he to
+Maria, Amen amen I say to you, Every man who will receive from the
+mysteries of the Ineffable, happy (ones) are they however at least, the
+souls which will receive from those mysteries, but whenever they turn
+(away) and transgress and come out of (the) body having not repented,
+those men, their judgment is worse than every judgment, and great is
+greatly greatly: even if those souls are new (ones), and it being their
+first time of coming unto the World; and they will not return unto the
+changes of the bodily World from this hour. And they are not wont to be
+able to do any work; but they are wont to cast them unto outside unto
+the Darkness which is outer, and they will be consumed and will be
+without existence unto age. But these having said them the Saviour
+[278^a], said he to his disciples, Understand ye in what manner I am
+speaking with you? Answered Maria, said she, Yea, my Lord. I carried off
+the words which thou saidst. Now therefore, my Lord, this is the word
+which thou saidst, Those who will receive the mysteries of the Ineffable
+happy (ones) however at least are those souls; but whenever they should
+turn (away) and transgress and cease from their faith, and they should
+come out of body having not repented, they are not wont to be profitable
+any longer from this hour to return them unto the changes of the body,
+nor (for) any work, but they are wont to cast them unto the outside unto
+the Darkness which is outer, they will consume them in that Place, and
+they will be without existence unto age. Because of the word which thou
+saidst unto us once saying, Good is the salt, whenever the salt insipid
+becometh in what are they about to salt it? [278^b] It is not wont to be
+profitable unto dunghill nor unto the land, but they are wont to cast it
+out, namely, happy is every soul who will receive from the mysteries of
+the Ineffable, but whenever they should transgress once, they are not
+able to be profitable for return unto the body from this hour, nor unto
+any work, but they are wont to cast them unto the Darkness which is
+outer, and they will consume away in that place. But these she having
+said them to the Saviour, said he, Well (done) the pure spiritual Maria,
+this is the explanation of the word. Added also Maria, said she, My
+Lord, then every man who received the mysteries of the First Mystery
+with the mysteries of the Ineffable, these having not transgressed, but
+their faith in the mysteries (is) in a directness without hypocrisy,
+these therefore through the compulsion of the Destiny, and also they did
+sin, and also they turned, they repented and also [279^a] they prayed in
+their mysteries, (after) their mysteries, will they forgive to them for
+about how many times? But answered the Saviour, said he to Maria in the
+midst of the disciples, Amen amen I say unto you, Every man who will
+receive the mysteries of the Ineffable, and also with the mysteries of
+the First Mystery, these by the compulsion of the Destiny did sin every
+time, and yet being alive they turn and they repent and also they remain
+in their mystery, they will forgive to them every time, because those
+mysteries are merciful, forgivers they are at every time. Because of
+this therefore I said unto you once, Those mysteries not only that they
+will forgive to them their sins which they did from at first, but (and,
+MS) they are not wont to reckon them unto him from that hour, those whom
+I said unto you that they are wont to take repentance at every time.
+[279^b] And they will forgive also the sins which they are wont to do
+repeatedly. If however those who receive mystery in the mysteries of the
+Ineffable with the mysteries of the First Mystery, and they (should)
+turn (away) and do sin, and they (should) come out of body having not
+repented, they also are about to become also as those who transgressed
+(and) they repented not. Their dwelling place indeed also is the midst
+of the mouth of the dragon in the Darkness which is outer, and they will
+consume away and become without existence unto age. Because of this I
+said to you, Every man who will receive the mysteries, if they knew the
+time in which they are coming out of the body, they would govern
+them(selves) and not do sin, that they should inherit the kingdom of the
+Light unto age. These therefore having said them the Saviour unto his
+disciples, said he to them, Understand ye in what manner I am speaking
+with you? [280^a] Answered Maria, said she, Yea, my Lord, In an
+exactness I exact every word which thou sayest. Concerning this word
+therefore which thou saidst unto us once, If had known the lord of the
+house in what hour the thief would come in the night to dig through the
+house he would have kept vigil also, and not have let man dig through
+his house. This therefore having said Maria, said he, the Saviour: Well
+(done), the spiritual Maria, this is the word. Added also the Saviour
+said he to his disciples, Now therefore, preach to every man who will
+receive mystery in the Light: say to them, saying, Take heed to
+your(selves), do not sin, lest at any time ye cast an evil after an evil
+and ye come out of the body having not repented, and ye be alien unto
+the kingdom of the Light unto age. These [280^b] having said them the
+Saviour, answered Maria, said she, My Lord, Much is the mercifulness of
+these mysteries which forgive sin at every time. Answered the Saviour,
+said he to Maria in the midst of the disciples, If a king to-day being a
+man of this World giveth a free-gift to the men of his manner, and
+forgiveth also the murderers with the sleepers with male with the rest
+also of the sins which are grievous greatly, these being worthy of the
+death. But if it is proper for him being man of the World having done
+this, very much more therefore the Ineffable with the First Mystery,
+these who are lord over the Universe are having the authority in
+everything to do that which they will, for them to forgive everyone who
+receiveth mystery? Or otherwise indeed if a king to-day putteth vesture
+of king upon a soldier, and sendeth him unto other places, and he doeth
+[281^a] murders with sins which are grievous being worthy of the death,
+and they are not wont to be able to do anything evil to him because the
+vesture of the king put upon him, very much more therefore those who
+wear the mysteries of the vestures of the Ineffable with those of the
+First Mystery, these which are lord over all those of the Height with
+all those of the Depth.
+
+After these (things) Jesus saw a woman having come to repent, he
+baptised her three times, and she did not do that which is worthy of the
+baptism. And the Saviour wished to tempt Petros to see if he became
+merciful and forgiving according as he ordered unto them, said he toward
+Petros, Behold three times I baptised this soul, and in these (this, MS)
+three times she did not that which is worthy of the mysteries of the
+Light. Because of what therefore [281^b] doth she render useless also
+the body? Now therefore Petros, perform the mystery of the Light, this
+which is wont to cut away the souls from the inheritance of the Light.
+Perform that mystery, and cut away the soul of this woman from the
+inheritances of the Light. These therefore having said them the Saviour
+he tempted to see whether he became merciful and forgiving. These
+therefore having said them the Saviour, said he, Petros, My Lord, leave
+her this time also, that we may give to her the mysteries which are
+high, and whenever she should become profitable thou lettest her, she
+inherited the kingdom of the Light, but if she should not become
+profitable, thou cuttest her away from the kingdom of the Light. These
+therefore having said them Petros, knew the Saviour that Petros became
+merciful (like) his manner and forgiving. All these therefore having
+happened, said he the Saviour [282^a] to his disciples, Understand ye
+all these words with the type of this woman? Answered Maria, said she,
+My Lord, I understand the mysteries of the words which happened to this
+woman. Concerning the words therefore which happened to her, which thou
+saidst unto us once in a parable, saying, A man had a fig-tree in his
+vineyard, but he came seeking after his fruit, and he found not any on
+it. Said he to his gardener, Behold, three years I come, I seek after
+fruit in this fig-tree, and I find not any in it, cut it (down),
+therefore, because of what rendereth it useless also the ground. But he
+answered, said he to him, My Lord, bear with it this year also, until I
+shall dig around it, and put dung to it. But if it should send forth
+another year, thou lettest it (be), but if thou findest not any, thou
+cuttest it (down). Behold [282^b] this, my Lord, is the explanation of
+the word. Answered the Saviour, said he to Maria, Well (done) O
+spiritual (one) this is the word. Added also Maria, said she to the
+Saviour, My Lord, then a man who received mystery, and did not that
+which is worthy of the mysteries, but turned (away), he did sin: after
+these (things) also he repented and he became in a great repentance, is
+it lawful also, my brothers, to repeat the mystery which he received, or
+otherwise indeed to give to him a mystery among the mysteries which are
+below him. Is it lawful therefore or otherwise. But answered the
+Saviour, said he to Maria, Amen amen I say to you, Neither the mystery
+which he received nor that which is below him are wont to hear him to
+forgive his sins, but the mysteries which are high(er) than those which
+he received, they are those which are wont to hear him, and they forgive
+his sins. Now therefore Maria [283^a] let thy brothers give to him the
+mystery which is high(er) than that which he received, and they will
+receive his repentance from him, and they will forgive his sins. That
+(one) indeed because he received another time, and the others because he
+surpassed them above. This indeed is not wont to hear him to forgive his
+sins, but the mystery which is high(er) than that which he received,
+that is that which is wont to forgive his sins. But if he, having
+received three mysteries in the two Spaces or in the third (reckoning
+from) within, and this (one) turned (away) he transgressed, is (are, MS)
+wont not any mystery to hear him, for to help him in his repentance,
+neither those which are high, nor those which are below him, except the
+mystery of the First Mystery with the mystery of the Ineffable: they are
+those which are wont to hear him and receive from him his repentance.
+Answered Maria, said she, My Lord, then a man, having received mystery
+up to two or up to three in [283^b] the second Space or the third Space,
+and this (one) turned (away) and transgressed, but yet being in his
+faith in directness and without hypocrisy. (shall he continue to
+receive?) Answered the Saviour, said he to Maria, Every man who received
+mystery in the second Space and in the third, and also he did not
+transgress, but yet being in his faith without hypocrisy, it is lawful
+for these of this kind to receive mystery in the Space which he willeth
+from at first, even until to last, because that he (they, MS) did not
+transgress.
+
+Added also Maria, said she, My Lord, then a man having known the
+Godhead, and he received from the mysteries of the Light, and he turned
+(away) he transgressed he lawless became, he did not turn unto
+repentance: and a man also who found not the Godhead nor knew it, and
+that man being a sinner, and also impious [284^a] is, and they came out
+of body both, which of them is he who will receive (tribulation, M) more
+the judgments?
+
+Answered also the Saviour, said he to Maria, Amen amen I say unto thee,
+The man who knew the Godhead, this who received the mysteries of the
+Light, and he did sin, not having turned to repent, he will receive
+tribulation in the punishments of the judgments in great tribulations
+with judgments manifold, greatly greatly beyond the impious man and
+lawbreaker, this who knew not the Godhead. Now therefore he who hath ear
+to hear let him hear. These therefore having said them the Saviour,
+sprang up forward Maria, said she, My Lord, there is ear of my
+Light-dweller, and I understood all the word which thou saidst:
+concerning this word therefore which thou saidst unto us once in a
+parable [284^b], The servant who knew the wish of his lord and prepared
+not, nor did the wish of his lord, he will receive great stripes, but he
+who knew not and did not, he will be worthy of little (stripes): because
+every one to whom they entrusted more they will seek after more from
+him, and unto whom they committed many (things) they will require of him
+many, namely, my Lord, he who knoweth the Deity and he found the mystery
+of the Light, (and) he transgressed, they will punish him in a great
+judgment more than him who knew not the Godhead. This my Lord is the
+explanation of the word. Added also Maria, said she to the Saviour, My
+Lord, if the faith with the mysteries come to manifestation, now
+therefore whenever souls, whenever they should come unto the world for
+many of cycles, and they neglect to [285^a] receive mystery, trusting
+that whenever they should come unto the world for another cycle they
+will receive them, then indeed do they not run risk of not attaining to
+receive the mysteries? Answered the Saviour, said he to his disciples,
+Preach to all the world, saying to the men, strive that ye receive the
+mysteries of the Light at this time which is troublous and go in unto
+the kingdom of the Light. Do not cast a day in unto a day or a cycle in
+unto a cycle, and trust that ye attain unto receiving the mysteries,
+whenever we should come unto the world for another cycle: and these know
+not when is about to become the number of the perfect souls, for
+whenever should become the number of the perfect souls I shall shut
+therefore the gate of the Light. And there is not any (who) will go in
+from this hour, nor is there any (who) cometh out afterwards. [285^b]
+Because that was completed the number of the perfect souls, and was
+completed the mystery of the First Mystery, this because of which the
+Universe became, which is I, that Mystery. And from this hour there is
+not any (who) will go in unto the Light, and there is not any who will
+be able to come out: because in the completion of the time of the number
+of the perfect souls, before that I put forth the fire unto the World
+for to purify the Aeons with the veils with the firmaments with all the
+earth all the other matter which (is) upon it, yet also are becoming the
+mankind. In that time therefore will be more manifested the faith with
+the mysteries in those days: and there are many souls coming by the
+cycle of the change of the body, and they are coming unto the World,
+some of them being in this present [286^a] time, having heard me
+teaching: in the completion of the number of the perfect souls they will
+find the mysteries of the Light and receive them: and they (will) come
+up to the gate of the Light and find it, having been completed the
+number of the perfect souls, namely, the completion of the First
+Mystery, and that is the knowing of the Universe. And they will find it,
+I having shut up the gate of the Light. And it is not possible for any
+to come in, or for any to come out from this hour. These souls therefore
+will knock in unto the gate of the Light, saying, Lord open to us. I
+shall answer that I may say to them, I know you not whence ye are. And
+they will say to me, We received out of thy mysteries, and we completed
+all thy teaching, and thou [286^b] taughtest to us in the highways. And
+I shall answer that I may say to them, I know not you who ye are, those
+who work the unlawfulness with the evil, even until now. Because of this
+go unto the Darkness which is outer. And in that hour they will go unto
+the Darkness which is outer, the Place in which is the weeping with the
+gnashing of the teeth. Because of this therefore preach to all the
+World, say unto them: Strive, renounce all the World with all the matter
+which is in it, and receive the mysteries of the Light, before that was
+completed the number of the perfect souls, that they should not put you
+at the door of the gate of the Light, and betake you unto the Darkness
+which is outer. Now therefore he who hath ear to hear, let him hear.
+These therefore having said them the Saviour, sprang up also forward
+[287^a] Maria, said she, My Lord not only (is it) that hath ear my
+Light-dweller, but heard my soul and understood every word which thou
+sayest. Now therefore, my Lord, concerning the words which thou saidst,
+Preach to the men of the World say unto them, Strive, receive the
+mysteries of the Light in this time which is troublous, that ye should
+inherit the kingdom of the Light.
+
+Added also Maria, said she to Jesus, My Lord, then the Darkness which is
+outer of what type is it being, or otherwise rather, there are how many
+Places of punishment in it? But answered Jesus, said he to Maria, The
+Darkness which is outer is a great dragon, with his tail within his
+mouth, being outside all the World and going round all the WORLD with a
+multitude of places of judgment within it, being of twelve [287^b]
+chambers of the punishments cruel, with a Ruler in every chamber (the
+chamber the chamber, MS) with the faces of the Rulers different from one
+another. But the first Ruler who becometh in the first (hath) a face of
+crocodile, with his tail within his mouth: with all ice coming out of
+his mouth of the dragon, with at every time with all cold with all
+sicknesses which are various, this (one) they are wont to call his
+original name in his Place, Enkhthonin: and the Ruler who becometh in
+the second chamber, a face of cat is his original face. This they are
+wont to call him in their Place Kharakhar. And the Ruler who becometh in
+the third chamber, a face of a dog is his original face. This they are
+wont to call him in their Place, Arkharokh. [288^a] And the Ruler who
+becometh in the fourth chamber, a face of snake is his original face,
+this (one) they are wont to call him in their Place, Akhrokhar. And the
+Ruler who becometh in the fifth chamber, a face of black calf is his
+original face, this (one) they are wont to call him in their Place,
+Markhour. And the Ruler who becometh in the sixth chamber, a face of sow
+of mountain is his original face, this (one) they call him in their
+Place, Lamkhamor. And the Ruler of the seventh chamber, a face of bear
+is his original face, this (one) they are wont to call him in his
+original name in their Place, Lukhar. And the Ruler of the eighth
+chamber a face of a gryphus is his original face, this (one) they are
+wont to call his name in their Place, Laraokh. And the Ruler of the
+ninth [288^b] chamber a face of a basilisk is his original face, this
+(one) they are wont to call his name in their Place, Arkheokh. And the
+tenth chamber there are many Rulers in it seven heads of dragon to each
+of them in their original face, and he who is over them all they are
+wont to call his name in their Place, Xarmarokh. And eleventh chamber,
+there are many Rulers of that Place (coptic word, MS) with seven heads
+of cat to each of them in their original face, and the great (one) who
+is over them, they are wont to call him in his Place, Rokhar. And the
+twelfth chamber there are many Rulers in it, they being many
+exceedingly, with seven heads of face of a dog to each of them in their
+original face. And the great (one) who is over them they are wont to
+call him in [289^a] their Place, Khremaor. These Rulers therefore of
+these twelve chambers being within the dragon of the Darkness which is
+outer, and each of them having a name according to hour. And is wont
+each of them to change his face according to hour. And these twelve
+chambers have each of them a door open unto the Height, so that the
+dragon of the Darkness which is outer hath twelve chambers of Darkness,
+there being a door to every chamber (the chamber the chamber, MS) open
+unto the Height. And there is an Angel of the Height being vigilant unto
+each of the doors of the chambers. These who Ieou the first man, the
+overseer of the Light, the Legate of the First precept, he is he who put
+them being vigilant unto the dragon that he should not be disorderly
+with all the Rulers of his chambers which are in him.
+
+[289^b] These therefore having said them the Saviour, answered Maria the
+Magdalene, said she, My Lord, then the souls indeed which they take unto
+that Place are they not indeed wont to take them through these twelve
+doors of the chambers, each according to the judgment of which it is
+worthy? Answered the Saviour, said he to Maria, They are not wont to
+take any soul in unto the dragon through these doors, but the soul of
+the blasphemers, and those who become with teaching of error, with every
+one who giveth teaching in the error, and with the sleepers with male,
+and with the (soul) of the men who are polluted, and with the impious,
+with every man atheist, and the murderers, with the adulterers, and with
+the sorcerers. All the souls therefore of this kind whenever they should
+not repent, yet being alive, but remaining in their sin steadfast, with
+all the souls also, these [290^a] who were left outside of this, namely,
+who received their number of cycles which is reckoned unto them in the
+Sphere, they having not repented, but in their last cycle they will take
+those souls, those with all the souls which I finished saying them, they
+will take them through the mouth of the tail of the dragon in unto the
+chambers of the Darkness which is outer. And whenever they should finish
+taking the souls in unto the Darkness which is outer in the mouth of his
+tail, he is wont to bring round again his tail in unto his own mouth and
+shut them (in). This is the manner (in) which they will take the souls
+in unto the Darkness which is outer. And the dragon of the Darkness,
+which is outer, hath twelve original names, these which (are) in his
+mouths, a name according to each of the doors of the chambers. And these
+(this, MS) [290^b] twelve names are various with one another, but being
+with (in, MS) one another twelve, so that he who will say one of the
+names is saying all the names. This therefore I shall say unto you in
+the Distribution of (the) Universe. This therefore is the manner which
+becometh the Darkness which is outer, namely the dragon. These therefore
+having said them the Saviour, answered Maria, said she to the Saviour,
+My Lord, then the punishment of that dragon (is) cruel greatly, beyond
+the punishment of all the judgment. Answered the Saviour, said he to
+Maria, Not only also that they are painful beyond all the punishments of
+the judgments; but every soul which they will take unto the Place they
+will numb it in the cold which is cruel, and with the hails and with the
+fire which is cruel greatly: these [291^a] which become in that Place.
+But in the dissolution of the World, namely, in the catching up of the
+Universe, those souls will be wasted away by the cold which is cruel,
+and with the fire which is cruel greatly, and they will be without
+existence unto age. Answered Maria, said she, Then woe to the souls of
+the sinners. Now therefore my Lord, the flame which (is) in the place of
+the mankind is being hot or the fire which (is) in Amente is hot?
+Answered the Saviour, said he to Maria, Amen I say to thee, Hot is being
+the fire which (is) in Amente more than the fire which is in mankind
+nine times. And the fire which is in the punishment of the great Chaos
+is cruel, more than that which (is) in Amente nine times: and the fire
+which (is) in the judgment of the Rulers, who are on the road [291^b] of
+the Middle, is cruel, more than the fire of the punishment which is in
+the great Chaos nine times: and the fire which is in the dragon of the
+Darkness which is outer with all the judgments which (are) in it, are
+cruel more than the fire which (is) in all the punishments which (are)
+in the judgments of the Rulers, these who (are) on the road of the
+Middle, is cruel more than them seventy times. But these having said
+them the Saviour unto Maria she smote on her breast, she cried out, she
+wept, she with all the disciples at once, said she, Woe to the sinners
+because many are their judgments greatly. Came in front Mariham, she
+prostrated upon the feet of Jesus, she worshipped them, said she, My
+Lord, bear with me, seeking from thee, and be not angry with me because
+I molest thee many [292^a] times, for from now I am about to begin to
+seek from thee concerning every thing in an exactness.
+
+Answered the Saviour, said he to Maria, Seek after every thing which
+thou wishest to seek after, and I shall reveal them to thee in boldness,
+without parable. Answered Maria said she, My Lord, then a man, good,
+having completed all the mysteries, having a kinsman, in one word,
+having a man, and that man being impious, having done every sin which
+are worthy of the Darkness which is outer, and he did not repent, or
+otherwise, having completed his number of cycle in the changes of the
+body, and being not profitable at all, that man, having come out of the
+body, and we knew securely that he sinned, worthy of the Darkness which
+is outer, then what is that which we shall do, until we deliver [292^b]
+him from the punishments of the dragon of the Darkness which is outer,
+and remove him unto a righteous body, being about to find the mysteries
+of the kingdom of the Light, and that he may become good and go unto the
+Height and inherit the kingdom of the Light.
+
+Answered the Saviour, said he to Maria, If a sinner, he is being worthy
+of the Darkness which is outer, or otherwise indeed he did sin according
+to the punishment, the rest also of the punishments; and this (one) did
+not repent, or otherwise indeed (he is) a man sinner who completed his
+number of cycle in the changes of the body and this (one) did not
+repent, whenever those men therefore, these whom I said, whenever they
+should come out of the body, and they should take them unto the Darkness
+which is outer. Now therefore if ye wish to remove them out of the
+punishments of the Darkness which is outer with all the judgments, and
+they remove [293^a] them unto a righteous body, this (one) being about
+to find the mysteries of the Light, that he may go unto the Height and
+inherit the kingdom of the Light, do the same mystery of the Ineffable,
+this which is wont to forgive sin at every time: and whenever ye should
+finish doing the mystery, say, The soul of such or such a man of whom I
+thought in my heart, if she is in the Place of the punishments of the
+chambers of the Darkness which is outer, even if it is in the rest also
+of the punishments of the chambers of the Darkness which is outer, with
+the rest also of the punishments of the dragon, they shall remove her
+out of the all: and if she should not complete the number of the cycles
+in the changes (of the body) they shall take her (close) to the Virgin
+of the Light, and the Virgin of the Light (will) seal her (him, MS) with
+the seal of the Ineffable [293^b] and cast it in the same month unto a
+righteous body, this in whom she will find the mysteries of the Light,
+and that she may become good and go unto the Height and inherit the
+kingdom of the Light. And also if she completed the cycles of the
+changes, they shall take that soul up to the seven Virgins of the Light,
+these who are over the baptism, and they (will) put it upon that soul,
+and seal her with the sign of the kingdom of the Ineffable and take her
+(him, MS) among the arrays of the Light, these I will say whenever ye
+should complete the mysteries. Amen I say to you, The soul (for) which
+ye will pray, if indeed she is in the dragon of the Darkness which is
+outer, he will liberate his tail out of his mouth and vomit out that
+soul. And also if she is in [294^a] any (every, MS) Place of the
+judgments of the Rulers, Amen I say unto you, Will carry her off in a
+haste the Receiver of Melkhisedek, if should have vomited her the
+dragon, or otherwise indeed she is in the judgments of the Rulers, in
+one word, will carry her off the Receivers of Melkhisedek from any
+(every, MS) Place in which she is in. And they will take her unto the
+Place of the Middle (close) to the Virgin of the Light. And is wont the
+Virgin of the Light, she is wont to prove her, and see the sign of the
+kingdom of the Ineffable being in that soul, and if she hath not yet
+completed the number of cycles in the changing of the soul, or in (the
+changing) of the body, is wont the Virgin of the Light, she is wont to
+seal her with a seal more excellent, and [294^b] hasten to make them
+cast her in the same month unto a righteous body, this which is about to
+find the mysteries of the Light, and about to be good, that he may go
+unto the Height unto the kingdom of the Light. And if that soul received
+her number of cycles, is wont the Virgin of the Light, she is wont to
+prove her, she is not wont to let them punish her, because that she
+received the number of cycle: but she is wont to deliver her unto the
+seven Virgins of the Light. And are wont the seven Virgins of the Light,
+they are wont to prove that soul, and they are wont to baptise her with
+their baptisms, and give to her the spiritual chrism, and take her unto
+the Treasury of the Light, and put her in the last array of the Light,
+until the catching up of all the perfect souls. And whenever they should
+prepare for drawing away the veils [295^a] of the Place of those on the
+Right (hand), they are wont to purify that soul again and cleanse her
+and put her in the arrays of the first Saviour, he who (is) in the
+Treasury of the Light.
+
+It happened therefore, the Saviour having finished saying these words
+unto his disciples, answered Mariham, said she to Jesus, My Lord, I
+heard thee saying, He who will receive the mysteries of the Ineffable,
+or he who will receive the mysteries of the First Mystery, they are wont
+to make beams of light with effluence of light, and pass through every
+Place, even until they go unto the Place of their inheritance. Answered
+the Saviour, said he to Maria, Whenever they should receive the mystery
+yet being alive, and whenever they should come out of body, they are
+wont to make beams of light with effluence of light and pass [295^b]
+through every Place, even until they go unto the Place of their
+inheritance. But if being sinners indeed, having come out of the body,
+having not repented, and ye make for them the mystery of the Ineffable,
+that they should remove them out of all the punishments, and cast them
+unto a righteous body, that he may inherit the kingdom of the Light, or
+otherwise indeed they should take him unto the last array of the Light,
+they are not wont to be able to prevail to pass through the Places,
+because they are not those who make the mystery: but are wont the
+Receivers of Melkhisedek, they are wont to come after them and take them
+(close) to the Virgin of the Light, and a multitude of times are wont
+the Ministers of the Judges of the Rulers, they are wont to hasten and
+take those souls, and deliver them unto one (to) another, even until
+[296^a] they take her (close) to the Virgin of the Light. Added also
+Maria, said she to the Saviour, My Lord, then a man who received the
+mysteries of the Light, those which (are) in the first Space reckoning
+from without, and having been completed the time of the mysteries up to
+which they extend, and that man added not again to receive mystery in
+the mysteries which are toward the interior of the mysteries which he
+finished receiving, and also was negligent that man, having not prayed
+the prayer which is wont to take away the wickedness of the meats which
+he eateth with those which he drinketh, and through the wickedness of
+the meats they bound him in unto the Pole of the Destiny of the Rulers,
+and by the compulsion of the elements he did sin again after the
+completion [296^b] of the time up to which the mystery extendeth,
+because he was negligent, having not prayed in the prayer, this which is
+wont to take away the wickedness of the souls, and to cleanse them. And
+that man came out of the body before that he repented again and received
+mystery again in the mysteries, those which (are) within the mysteries
+which he finished receiving, these which they are wont to receive again
+for the repentance, and they forgive the sins; and he having come out of
+the body we knew in an exactness that they took him away in unto the
+midst of the dragon of the Darkness which is outer on account of the
+sins which he did. And that man hath not helper upon the World nor
+compassionate (one) for him to make the mystery of the Ineffable, even
+until they should remove him out of the midst of the dragon of the
+Darkness which is outer, and take him in unto the kingdom of the Light.
+Now therefore, my Lord, [297^a] then what is that which he will do until
+he is delivered from the punishments of the dragon of the Darkness which
+is outer? Nay, O Lord, forsake him not because he suffered in the
+persecutions and in the whole Godhead in which he becometh. Now
+therefore O Saviour, have mercy on me, lest at any time any one of our
+kindred should become in this type of this kind. And have mercy on all
+the souls who will become in this type, because thou art our key which
+openeth (the) door of the Universe and which shutteth (the) door of the
+Universe, and thy mystery is that which extendeth to them all. Aio, O
+Lord, have mercy on the souls of this kind, because they named indeed
+thy mysteries on one day, and they believed them truly, and because they
+were not becoming in hypocrisy. Aio, O Lord, give to them a free-gift in
+thy goodness, and give to them a rest which is in [297^b] thy
+mercifulness. These therefore having said them Maria, called her happy
+the Saviour greatly greatly on account of the words which she saith. And
+became in great mercy the Saviour, said he to Maria, Every man who will
+become in this type which thou sayest, yet being alive, give to them the
+mystery of one of the twelve names of the chambers of the dragon of the
+Darkness which is outer, these which I shall give to you whenever I
+should finish distributing to you the Universe from within out and from
+without in. And every man who will find the mystery of one of the twelve
+names of that dragon of the Darkness which is outer, and every man even
+though they are sinners greatly, and having received the mysteries of
+the Light at first (but) afterwards they transgressed, or otherwise
+indeed they did not do any mystery at all. These whenever they should
+complete [298^a] their cycle in the changes (of body). And these of this
+kind, when they should come out of body having not repented again, and
+they take them unto the punishments which are in the midst of the dragon
+of the Darkness which is outer, and are left in the cycles, and are left
+in the punishments which (are) in the midst of the dragon, and these
+knowing the mystery of one of the twelve names of the Angels, being
+alive, being become in the World, and they say one of their names, being
+within in the midst of the punishments of the dragon, (and the hour (in)
+which they will say it, is wont to shake the whole dragon, M), and he is
+wont to be disturbed greatly greatly. And the chambers in which are in
+the souls of those men is wont to open its doors toward the heaven, and
+is wont the Ruler of the chamber in which become those men, and he is
+wont to cast the souls of those men [298^b] out of the midst of the
+dragon of the Darkness which is outer, because they found the mystery of
+the name of the dragon. And whenever the Ruler should cast out the
+souls, are wont the Angels of Ieou, the first man, these who are
+vigilant unto the chambers of that Place, he is wont to hasten
+immediately and to carry off that soul until he bringeth her (close) to
+Ieou, the first man, the Legate of the First precept. And is wont Ieou,
+the first man, he is wont to see the souls and to prove them, he is wont
+to find them, having completed their cycles. And it is not lawful for
+them to bring them unto the World again, because every soul which they
+will cast unto the dragon of the Darkness which is outer, it is not
+lawful to bring them unto the World again: are wont to retain them the
+Receivers of Ieou, if they did not [299^a] complete their number of
+cycles in the changes of the body, and until they do the mystery of the
+Ineffable for them, until they turn them unto a good body, this which is
+wont to find the mysteries of the Light and inherit the kingdom of the
+Light. But if should prove them Ieou, and find them having completed
+their cycle, and it is not lawful for them to turn them unto the World
+again, and the sign also of the Ineffable is not becoming with them, and
+is wont to have mercy on them Ieou, he is wont to bring them (close) to
+the seven Virgins of the Light: they are wont to baptise them (him, MS)
+in their baptisms, but they are not wont to give to them the spiritual
+chrism, and they are wont to take them unto the Treasury of the Light,
+but they are not wont to put them in the array of the inheritance,
+because that there is not sign nor is there seal [299^b] of the
+Ineffable with them. But they are wont to be delivered from every
+punishment, but they are wont to put them in the Light of the Treasury
+apart by themselves, even until the catching up of the Universe: and in
+the time (in) which they will draw (back) the veils of the Treasury of
+the Light, they are wont to purify those souls again and cleanse them
+greatly greatly, and give (the) mystery to them again, and put them in
+the last array which is in the Treasury. And are delivered those souls
+from all punishments of the judgments.
+
+But these having said them the Saviour, said he to his disciples: Did ye
+understand in what manner I am speaking with you? Answered also Maria,
+said she, My Lord, this is the word which thou saidst once in a parable
+[300^a] saying, Put to you a friend out of the mamonas of the
+unrighteousness, that whenever ye should be left, he should receive you
+in unto the tabernacle unto age. What therefore is the mamonas of the
+unrighteousness except the dragon of the Darkness which is outer, which
+is this, the word, He who will understand the mystery of one of the
+names of the dragon of the Darkness which is outer, whenever he should
+be left in the Darkness which is outer, or he should complete in the
+cycle of the change (of the body), and (should) say the name of the
+dragon, he will be delivered and come up from the Darkness, and they
+(will) take him unto the Light of the Treasury. This is the word, my
+Lord. Answered also the Saviour, said he to Maria, Well (done) pure
+spiritual one, this is the explanation of the word. Added also Maria,
+said she, My Lord, is wont the dragon [300^b] of the Darkness which is
+outer, he is wont to come in unto this World, or is he not wont to come?
+Answered the Saviour, said he to Maria, Whenever the light of the sun is
+out, it is wont to cover with darkness the dragon: but if the sun should
+be down from the World, is wont the darkness to remain as curtain for
+the sun; and is wont the cloud (breath, MS) of the darkness to come in
+unto the World in the form of a (pillar of) smoke in the night, namely,
+whenever the sun should draw unto him(self) his rays: for it is
+impossible for the World to endure the darkness of the dragon in its
+truth of shape, otherwise it is wont to be dissolved and perish at once.
+These when had said them the Saviour, added also Maria, said she to the
+Saviour, My Lord, yet I seek from thee, and hide not from me. Now
+therefore, my Lord, Who is he who will compel the man, even until he
+doth sin? Answered [301^a] the Saviour said he to Maria, The Rulers of
+the Destiny they are those who compel the man, even until he should do
+sin. Answered Maria, said she to the Saviour, My Lord, Are not indeed
+wont the Rulers, they are wont to come down unto the World and compel
+the man, even until he should do sin? Answered the Saviour, said he (to)
+Maria, They are not wont thus to come down unto the World, but are wont
+the Rulers of the Destiny whenever an ancient soul should come, coming
+down from them, are wont the Rulers of that great Destiny, this which
+(is) in the Place of the head of the Aeons, which Place is that which
+they are wont to call, The Place of the kingdom of the Adamas, and that
+Place indeed is that which is in presence of the Virgin of the Light,
+are wont the Rulers of the Place [301^b] of that head they (he, MS) are
+wont to give to the ancient soul a cup of forgetfulness out of the seed
+of the wickedness filled with all lusts which are various, and with
+every forgetfulness: and as soon as that soul will drink from the cup,
+she is wont to forget every Place unto which she went, with all the
+punishments in which she went (through); and is wont that cup of water
+of forgetfulness, it is wont to become body outside of the soul, and it
+is wont to become being like to the soul in every form, and being like
+unto her namely it is this which they are wont to call, The counterfeit
+spirit. If however it is a new soul they are wont to take out of the
+sweat of the Rulers, and out of the tears of their eyes, or otherwise
+indeed out of the breath of their mouth, in one word, if one out of the
+[302^a] new souls or one of the souls of this kind, if one out of the
+sweat it is, are wont the great Rulers of the great Destiny, they are
+wont to take away of the sweat of all the Rulers of their Aeons, and
+knead them with one another at once, and divide it and make it into
+soul, or otherwise indeed if it is dregs of the purifying of the Light,
+is wont Melkhisedek to take it away from the Rulers; are wont the five
+great Rulers of the great Destiny, they are wont to knead the dregs upon
+one another, and divide it and make it into soul after soul, that each
+of the Rulers of the Aeons, each of them should put his portion in the
+soul. Because of this therefore they are kneading them up one on
+another, that they all should belong to the soul. And [302^b] are wont
+the five great Rulers, whenever they should divide them and make them
+into souls, they are taking them out the sweat of the Rulers. But if it
+is one out of the dregs of the purifying of the Light, is wont
+Melkhisedek the great Receiver of the Light to take her from the Rulers,
+or otherwise indeed if they are some out of the tears of their eyes, or
+out of the breath of their mouth, in one word, out of the souls of this
+kind; whenever the five Rulers, whenever they divide them, and make them
+into souls; or otherwise indeed an ancient soul it is, is wont the Ruler
+also, this who becometh among the heads of the Aeons, he is wont to
+mingle (knead, MS) the cup of the forgetfulness of the seed of the
+wickedness, he is wont to knead it with each of the new souls in the
+[303^a] time (at) which he becometh in the Place of the head. And is
+wont that cup of forgetfulness, it is wont to become counterfeit spirit
+to that soul. And it is wont to remain outside of the soul being for
+vesture unto her, being like to her in every kind, being for vesture
+sheath outside her. And are wont the five great Rulers of (the) Destiny
+of the Aeons, and with the Ruler of the disk of the sun with the Ruler
+of the disk of the moon, they are wont to breathe in unto the midst of
+that soul, and cometh out of them (her, MS) a portion out of my power,
+this which the last Helper cast in unto the Confusion. And is wont the
+portion of that power, it is wont to remain within the soul, being
+dissolved, becoming upon its own authority in regard to the arrangement,
+in which they put it for to give sense [303^b] to the soul, that she
+should seek after the works of the Light of the Height at every time.
+And is wont that power, it is wont to be like unto the kind of the soul
+in every feature, and being similar to her: she is not wont to be able
+to be outside of the soul, but she is wont to remain within her
+according as I ordered to her from at first, being about to cast her in
+unto the First precept, which I ordered to her for her to remain outside
+of the souls in regard to the arrangement of the First Mystery:
+wherefore all these words I shall say them unto you in the Distribution
+(of the Universe) concerning the power and also concerning the soul, in
+what types they are working them, or which Ruler indeed it is who
+worketh her, or what is each kind of the souls, so that I shall say them
+unto you in the Distribution of the Universe, how many there are working
+the soul. And I shall say unto you the name of all those who work
+[304^a] the soul, and I shall say unto you the type (in) which they
+fashion the counterfeit spirit with the Fate, and I shall say unto you
+the name of the soul, which is not yet purified, and her name also
+whenever they should purify her, and she (should) become pure. And I
+shall say unto you the name of the counterfeit spirit, and I shall say
+unto you the name of the Fate, and I shall say unto you the name of all
+the bonds, these in which are wont the Rulers to bind the counterfeit
+spirit in unto the soul, and I shall say unto you the name of all the
+Dekans, these which worked the soul in the bodies of the soul which (is)
+in the World: and I shall say unto you in what manner they are working
+the souls: and I shall say unto you the type of each of the souls, and I
+shall say unto you the type [304^b] of the souls of the men, with those
+of the birds, with those of the wild beasts, with the creeping things:
+and I shall say unto you the type of all the souls, with those of all
+the Rulers who sent them unto the World, that ye may become being
+complete in all knowledge, that they should call you, Those who are
+complete in all knowledge, with every pleroma. These all I shall say
+them unto you in the Distribution of the Universe, and after these all I
+shall say unto you, because of what also these all became. Hear
+therefore that I may speak with you concerning the soul, according as I
+said that are wont the five great Rulers of the great Destiny of the
+Aeons; and with the Rulers of the disk of the sun, with the Rulers of
+the disk of the moon, they are wont to breathe in unto that soul, and
+cometh out [305^a] of them a portion out of my power, according as I
+finished saying unto you. And is wont the portion of that power, it is
+wont to remain within the soul, that should be able to stand (upright)
+the soul, and they are wont to put the counterfeit spirit outside of the
+soul, being vigilant unto her and imparted unto her. And are wont the
+Rulers to bind it in unto the soul with their seals with their bonds,
+and they are wont to seal it in unto her, that it should compel her at
+every time, that it should make their passions with their unlawfulnesses
+with all their sins which are continued, that she should be slave to
+them at every time, and remain under their subjection at every time in
+the changes of the body: and they are wont to seal it in unto her, for
+her to become in every sin with every lust of the World. Because of this
+therefore of this [305^b] kind I brought the mysteries unto the World,
+these which are wont to loosen all the bonds of the counterfeit spirit
+and with all the seals, these which bind in unto the soul, these
+(mysteries) which are wont to make the soul free, and they are wont to
+redeem her from her Ruler parents, and they are wont to make her pure
+Light, and take her up unto the kingdom of her Father the First of
+coming, the First Mystery unto age. Because of this therefore I said
+unto you once, He who will not forsake father and mother and come and
+follow me, this (one) is not worthy of me. I said therefore once, Ye
+shall forsake your Ruler parents, that I may make you for son of the
+First Mystery for unto age.
+
+But these having said them the Saviour, sprang up forward Salome, said
+she, My Lord, if our parents are the Rulers, then how (is it) written in
+the Law of [306^a] Moyses, He who will forsake his father with his
+mother, in a death let him die? Then did not the law speak of it? But
+these having said them Salome, the power of light which (is) in Maria
+the Magdalene boiled up within her, said she to the Saviour, My Lord,
+command to me that I may speak with my sister Salome, that I may say
+unto her the explanation of the word which she said. It happened
+therefore, the Saviour having heard these words, saying them Maria, he
+called her happy greatly greatly. Answered the Saviour, said he to
+Maria: I command to thee Maria for to say the explanation of the word
+which said Salome. But these having said them the Saviour, Maria sprang
+up toward Salome she saluted her, said she, My sister Salome because of
+the word [306^b] which thou saidst, It is written in the Law of Moyses,
+He who will forsake his father with his mother in a death let him die.
+Now therefore my sister Salome, the Law did not say this concerning the
+soul, nor concerning the body, nor concerning the counterfeit spirit,
+for these all the sons are of the Rulers, and ones out of them are, but
+the Law did say this concerning the power which came out of the Saviour,
+this which is Light-dweller within us to-day. The Law also said, Every
+one who will remain outside of the Saviour with his mysteries, his
+parents, not only that in a death he will die, but in a perishing he
+will perish. These therefore having said them Maria, Salome sprang up
+toward Maria, she saluted her again, said she, Salome, There is a power
+[307^a] of the Saviour making me understanding as thee also. It happened
+the Saviour having heard the words of Maria he called her happy greatly
+greatly. Answered also the Saviour, said he to Maria in the midst of the
+disciples. Hear therefore Maria, Who it is who compelleth the man, even
+until he should do sin. Now therefore are wont the Rulers, they are wont
+to seal the counterfeit spirit in unto the soul, that it should not
+shake her at every hour, for her to do every sin with every
+unlawfulness: and also they are wont to order unto the counterfeit
+spirit, saying to it, Whenever the soul (psykikon, MS) should come out
+of the body, shake her not, being imparted unto her, convicting her in
+all the Places of the judgments, according to Places, because of all the
+sins which thou causedst her to do, that they should punish her in all
+the Places [307^b] of the judgments, that she should not be able to go
+unto the Light, that she should cause them to turn her in unto the
+change of the body, in one word, they are wont to order the counterfeit
+spirit, Do not shake her at all in any hour except she should say
+mystery and loosen all the seals with all the bonds, in which we bound
+thee in unto her. And whenever she should say the mysteries and loosen
+all her seals with all the bonds with the defence of the Place, and
+whenever she should go, allow her to come, she having been reckoned unto
+those of the Light of the Height, and she was alien unto us and unto
+thee, and thou wilt be able to lay hold on her from that hour. If indeed
+she should not say the mysteries of the loosening of thy bonds with thy
+seals with the defence of the Place, lay hold on her, dismiss her not,
+thou shalt convict [308^a] her in the punishments with all the Places of
+the judgments concerning every sin which thou caused her to do: and
+after these take them (close) to the Virgins of the Light, this who is
+wont to dispatch them unto the cycle another time. These (commands) are
+those which are wont the Rulers of the great Destiny of the Aeons they
+are wont to deliver them (him, MS) to the counterfeit spirit: and are
+wont the Rulers, they are wont to call the Ministers of the Aeons
+amounting to (filling, MS) 365, who are wont to give to them the soul
+and (of, or to, MS) the counterfeit spirit, being bound in unto one
+another, the counterfeit spirit being outside of the soul, the mixture
+of the power being the inward of the soul, being within them both, that
+they should be able to stand up both: and are wont the Rulers, they are
+wont to order unto the Ministers, saying to them, This is the type
+[308^b] which ye will put in the body of the matter of the World. They
+are wont to say indeed to them: Put the mixture of the power the
+innermost of them all, that they should be able to stand up, because it
+is their setting up; and after the soul place the counterfeit spirit:
+this is the manner which they are wont to order unto their Ministers,
+that they should put them down in the bodies of the anti-type: and after
+this form are wont the Ministers of the Rulers, they are wont to bring
+the power with the soul with the counterfeit spirit, they are wont to
+bring them (all) three down unto the World, and they are wont to pour
+(them) out unto the World of the Rulers of the Middle. Are wont also the
+Rulers of the Middle, they are wont to consider the counterfeit spirit
+with the Fate also, whose name is “the Moira” he is wont to conduct the
+man, until he cause them to kill him in the death which is reckoned unto
+him: [309^a] this (fate) which bound in unto the soul the Rulers of the
+great Destiny; and are wont the Ministers of the Sphere, they are wont
+to bind (together) the soul with the power with the counterfeit spirit
+and with the Fate, they are wont to divide them all, and put them in two
+parts, and go round after the man with the woman in the World, these to
+whom they gave sign that they (we, MS) will send them in unto them. And
+they are wont to give (one) part to the male and (one) part to the woman
+in meat of the World or in a breath of the air, or in water or in some
+thing (form, MS) which they are wont to drink. All these I shall say
+unto you the kind of each soul with the types which are wont to go in
+unto the bodies, either man or bird or beast, or wild-beast or creeping
+thing or every form which is on the World, I shall say unto you [309^b]
+their types in what type they are wont to go in unto the men, I shall
+say them unto you in the Distribution of the Universe. Now therefore
+whenever the Ministers of the Rulers, whenever they should cast the part
+in unto the woman and the part also in unto the male, in the way which I
+said unto you, even if they are at (a) distance from one another, in a
+distance which is much, are wont the Ministers to compel them in
+concealment that they should harmonise with one another in the harmony
+of the World: and is wont the counterfeit spirit which is in the male,
+it is wont to come unto the part which is deposited unto the World in
+the matter of his body, he is wont to take it away and cast it unto the
+womb of the woman being deposited unto the seed of the wickedness: and
+immediately are wont the three hundred (and) sixty five Ministers of the
+Rulers, they are wont to go into her belly and [310^a] lodge in it. Are
+wont the Ministers to bring the two parts to one another, and also are
+wont the Ministers to hold back the blood of every meat of the woman
+which she will eat, with the (things) which she drinketh, they are wont
+to hold them back in the belly of the woman, even until forty days: they
+are wont to knead the blood of the power of the meats, they are wont to
+knead it well in the womb of the woman: after the forty days they are
+wont to spend thirty other days building (up) his members in the image
+of the body of the man, is wont each to build (up) a member, these (of)
+which I shall say unto you which Dekans will build it, I shall say them
+unto you in the Distribution of the Universe. If therefore it should
+happen after these, the Ministers should complete all the body with all
+its members in [310^b] seventy days. And after these, are wont the
+Ministers they are wont to call in unto the body which they built (up):
+first indeed they are wont to call the counterfeit spirit, afterwards
+they are wont to call the soul within them, and afterwards they are wont
+to call the mixture of the power in unto the soul: and the Fate they are
+wont to put it outside of all (but) not mixing in with them, following
+them at a distance after them: and after these are wont the Ministers,
+they are wont to seal them in unto one another with all the seals which
+gave to them the Rulers, and they are wont to seal (added in lower
+margin) on the day (in) which they settled in the belly of the woman,
+they are wont to seal him in unto the left hand of the (human) form; and
+they are wont to seal on the day in which they completed the body on the
+right hand: and they are wont to seal on the day in which the Rulers
+delivered them unto them in the middle of the skull of the body of the
+(human) form: and they are wont to seal on the [311^a] day (in) which
+the soul cometh out of the Rulers, they are wont to seal him on the
+skull of the (human) form. And they are wont to seal on the day (in)
+which they kneaded the members, and separated unto (one) soul, they are
+wont to seal him in the skull on right (hand) of the form. And the day
+(in) which they bound the counterfeit spirit unto her (the soul) they
+are wont to seal him behind the head of the form: and the day in which
+breathed the power in unto the body the Rulers, they sealed him on the
+cerebellum which is in the middle of the head of the form, and also on
+the heart of the form: and also the number of years which will spend the
+soul in the body, they are wont to seal him on the forehead, this which
+is in the form: so that all these seals they are wont to seal on [311^b]
+the form: all these seals I shall say their name unto you at the
+Distribution of the Universe. And after the Distribution of the Universe
+I shall say unto you because of what thing all these became. And if ye
+wish to understand, I am that Mystery. Now therefore are wont the
+Ministers, they are wont to complete the whole man, and all these seals
+in which they sealed the body; are wont the Ministers, they are wont to
+bring the whole speciality, and take them to all the Contentious Rulers,
+these which are over all the punishments of the judgments, and they are
+wont to give them to their Receivers who (and, MS) being their souls out
+of the body: these are wont to give to them the speciality of the seals,
+that they should know the time (in) which they will bring the souls out
+of (the) bodies; [312^a] And that they should know the time in which
+they will bring forth the body, that they should dispatch them to their
+Ministers and stand (up) and follow after the soul and become witness of
+every sin which she will do, they with the counterfeit spirit concerning
+the manner (in) which they will punish her in the judgments. And
+whenever the Ministers, whenever they should give the speciality of the
+seals to the Contentious Rulers, they are wont to withdraw unto the
+arrangement of their works which are prescribed for them by the Rulers
+of the great Destiny. And whenever should be completed the number of
+month of begetting children, they are wont to bring forth the child,
+being small in him the mixture of the power, and being small in him the
+soul, and being made small in him the counterfeit spirit. (But) the Fate
+indeed [312^b] being great, being not mixed in unto the body of the
+arrangement, but following after the soul with the body with the
+counterfeit spirit, even until the time in which the soul is coming out
+of the body, because of the type of the death by which she will kill
+him, according to that which is reckoned unto him by the Rulers of the
+great Destiny: or being about to die by a wild-beast, is wont the Fate
+to bring the wild-beast toward him until he killeth him: or being about
+to die by a creeping thing: or being about to fall unto a pit by a
+chance: or being about to strangle himself: or indeed being about to die
+by water, or by these of this kind, or indeed by other death worse than
+these or better, (good, MS) in one word the Fate is (that) which
+compelleth his death toward him. This is the work of the Fate, and she
+hath not other work except this, and is wont the Fate to follow after
+that man [313^a] until the day of his death.
+
+Answered Maria, said she, Then every man who (is) on the World, then
+every work which is reckoned unto them by the Destiny either good or
+evil, or sin or death or life, in one word, every thing which is
+reckoned unto them by the Ruler of the Destiny will happen to them.
+Answered the Saviour, said he to Marihamme, Amen, I say unto you, Every
+thing which is reckoned to each by the Destiny, either every good (deed)
+or every sin, in one word every thing which is reckoned unto them, they
+are wont to go on them. Because of this therefore I brought the key of
+the mysteries of the kingdom of the heavens; or otherwise there was no
+flesh (which) will be saved upon the World, for without mysteries there
+is not any (who) will go unto the kingdom of the Light either righteous
+(or) when he had done sin. Because of this therefore of this kind, I
+brought the keys of the mysteries [313^b] unto the World, that I should
+unloose the sinners, these who will believe me, and who will hearken to
+me, that I should unloose them from the bonds with the seals of the
+Aeons of the Rulers and bind them in unto the seals (added in upper
+margin) with the vestures with the arrays of the Light, that he whom I
+shall loosen upon the World from the bonds with the seals of the Aeons
+of the Rulers, they shall loosen him in the Height from the bonds with
+the seals of the Aeons of the Rulers, and he whom I shall bind upon the
+World in unto the seals with the vestures with the arrays of the Light,
+they (will) bind him in the land of the Light in unto the arrays of the
+inheritances of the Light. Because of the sinners I despoiled myself at
+this time, I brought the mysteries to them, that I should unloose them
+from the Aeons of the Rulers, and bind them in unto the inheritances of
+the Light: not only (for) the sinners but also the righteous, that I
+should give to them the mysteries, [314^a] and they (will) take them
+unto the Light: for without mystery it is not possible to take them unto
+the Light: Because of this therefore I hid not it, but I cried out
+plainly, and I separated not the sinners: but I cried out, and I said
+unto all men the sinners with the righteous (ones), saying, Seek that ye
+may find, knock that they may open to you: for every one who seeketh in
+truth will find, and he who knocketh they will open to him. For I said
+unto every man that they should seek after the mysteries of the kingdom
+of the Light, these which will purify them and make them pure (Light),
+and they (will) take them unto the Light. Because of this therefore
+Iohannes the baptist prophesied about me, saying, I indeed baptised you
+in water unto repentance unto the forgiveness of your sins: he who is
+coming after me [314^b] is more excellent than I, this whose fan (is) in
+his hand, he is about to purify his threshing-floor, the chaff indeed he
+is burning it in a fire which is not wont to be quenched, but the wheat
+he is gathering it in unto his barn. My power which (is) in Iohannes
+prophesied about me, knowing that I shall bring the mysteries unto the
+World, and I (shall) purify the sins of the sinners, these who will
+believe me, and hearken unto me, and I (shall) make them pure light, and
+take them unto the Light. These therefore having said them Jesus,
+answered Maria, said she, My Lord, then whenever the men go that they
+should seek, and come upon teachings of error, by what are they about to
+know that they are reckoned unto thee or otherwise? Answered the
+Saviour, said he to Maria, I said unto you once, Be as the wise
+money-changers, because that which is [315^a] good he taketh it, that
+which is bad he casteth it out. Now therefore, say to every man who will
+seek the Godhead, Whenever a wind of north, ye are wont to know that a
+coolness is that will happen, whenever a south wind cometh out, ye are
+wont to know that (added in upper margin) burning-heat with a warmth is
+that which will happen. Now therefore say unto them, If ye knew the face
+of the heaven with the earth out of the winds, Whenever some therefore
+now should come up (close) to you and preach to you a Godhead, and ye
+know in an exactness that their words agreed and suited (to) all your
+words, these which I said unto you by witnessings two up to three, and
+they have agreed in the constitution of the air with the heavens with
+the cycles with the stars (aster) with the planet (phoster) with all the
+earth with all which are in it with all the waters also with all which
+are in them, say unto them, Those who come [315^b] unto you and their
+words suit and agree in all the knowledge which I said unto you, then
+receive them (as) belonging unto us. These are the (things) which ye
+will say unto the men to whom ye preach, that they should keep
+them(selves) from the teachings of error. Now therefore because of the
+sinners I despoiled my(self) I came unto the World, that I should
+deliver them, because that the righteous (ones) indeed, these who did
+not do any of evil ever, and these who did not do sin at all, it is
+necessary for them to find the mysteries, these which (are) in the Book
+of Ieou, these which I caused Enokh to write in the paradisos, while
+speaking with him out of the Tree of the Knowledge and out of the Tree
+of the life. And I caused him to put them in the rock of Ararad. And I
+put Kalapatauroth, the Ruler who (is) over Ghemmout, this (one) upon
+whom are the feet [316^a] of Ieou, and he it is who goeth round all the
+Aeons with the Destinies. That Ruler I put him being vigilant unto the
+Books of Ieou because of the Flood, and that no Ruler should envy them
+and should destroy them. These which I shall give to you whenever I
+finish saying unto you the Distribution of the Universe. These therefore
+having said them the Saviour, answered Maria, said she, My Lord, then
+who therefore also is the man who is upon the World, who sinned not at
+all, this (one) being sound from unlawfulness? For whenever he should be
+sound from one he will not be able to be sound from another, that he
+should find the mysteries which are in the Books of Ieou. For I say that
+there is not man upon the World who will be able to be sound from sin.
+For whenever he should be able to be sound from one he would not be able
+to be sound from another. Answered the Saviour, said he to Maria, I
+[316^b] say to you that they will find one in thousand, two in ten
+thousand because of the completion of the mystery of the First Mystery,
+these which I shall say whenever I should finish Distributing to you the
+Universe. Because of this therefore I despoiled my(self) I brought the
+mysteries unto the World, because they become all under the sin, and
+they all come short of the free-gift of the mysteries. Answered Maria,
+said she to the Saviour, My Lord, before that thou camest unto the Place
+of the Rulers, and before that thou camest into the World did no soul go
+unto the Light? Answered the Saviour said he to Maria, Amen amen I say
+unto you, Before that I came unto the world not any soul went in unto
+the Light. And now therefore I having come, I opened the gates of the
+Light, and I opened the roads which take in unto the Light. And now
+therefore [317^a] he who will do that which is worthy of the mysteries,
+let him receive the mysteries and go unto the Light. Added also Maria,
+said she, My Lord, but I heard that the prophets went unto the Light.
+Added also the Saviour said he to Maria, Amen amen I say to thee, Not
+any prophet went unto the Light. But the Rulers of the Aeons who spake
+with them out of the Aeons, they gave to them the mystery of the Aeons;
+and I having come unto the Place of the Aeons, Helias—I turned him, I
+dispatched him unto the body of Iohannes the baptist. But the rest also
+I turned them unto righteous bodies, these who will find the mysteries
+of the Light, and go unto the Height and inherit the kingdom of the
+Light, Abraham indeed with Isaak with Iakob, I forgave to them all their
+sins with all their unlawfulnesses, and I gave to them the mysteries of
+the Light in the Aeons, and I put [317^b] them in the Place of Iabraoth
+with all the Rulers who repented: and while I go unto the Height, and
+come, being about to go unto the Light, I shall take away their souls
+with me unto the Light. But Amen I say to thee Maria: He (they, MS) will
+not go unto the Light, I not having taken away thy soul, thine with that
+of all thy brothers unto the Light. But the rest also of the patriarchs
+with the righteous since the time of Adam even until now, those who are
+in the Aeons with all the arrays of the Rulers: I having come unto the
+Place of Aeons, I caused these, the Virgin of the Light to turn them
+unto all bodies being about to become righteous (ones), these (are
+those) who will find all the mysteries of the Light and go in and
+inherit the kingdom of the Light. Answered Maria, said she, We are happy
+beyond every man for these greatnesses which thou revealedst to us.
+Answered the Saviour, said he to [318^a] Maria with all the disciples.
+Yet I shall reveal to you all the greatnesses of the Height from inward
+part of the inward parts even until the outward part of the outward
+parts, that ye may become being complete in every knowledge and with
+every pleroma with the height of the heights with the depth of the
+depths. Continued also Maria, said she to the Saviour, My Lord, behold,
+we knew in boldness in an exactness plainly that thou broughtest the
+keys of the Mysteries of the kingdom of the Light, these which are wont
+to forgive the sins of the souls and purify them, and make them pure
+light and take them unto the Light.
+
+ * * * * *
+
+[Half this line is ornament, two lines of ornament follow, and the title
+of the Fourth Document follows with ornament below.]
+
+
+
+
+ THE FOURTH DOCUMENT
+ A PART OF THE BOOKS OF THE SAVIOUR
+
+
+[318^b] It happened therefore, they having crucified our Lord Jesus, He
+rose out of those who are dead on his third day, gathered unto him his
+disciples, they prayed him, saying, Our Lord be compassionate to us,
+because we forsook father and mother with all the World, we followed
+thee.
+
+Then Jesus stood (up) with his disciples at the water of the Ocean and
+he invoked with this prayer saying, Hear me, my Father, the Father of
+every fatherhood, the boundless Light: a e ē i o u ō i a o a o i ō i a
+psinother— ther(i)nops—nōpsither—zagourē—pagouri—nethmomaoth—
+nepsiomaoth—marakhakhtha—thobarraban—tharnakhakhan—
+zorokothora—Ieou—sabaoth: But these saying them Jesus, Thomas with
+Andreas with Iakobos with Simon the Kananites they were being on the
+west, their faces being turned unto the east. [319^a] But Philippos with
+Bartholomaios, they were being on the south, being turned unto north.
+But the remainder of disciples with the women disciples, they were
+standing behind Jesus. But Jesus was standing at the altar, and cried
+out Jesus, turned him(self) about it unto the four corners of the World
+with his disciples, all being wrapped in linen garments, saying, i a o i
+a o (written above) i a o. This is its (his, MS) interpretation i ō t a,
+The Universe came out alpha, They will turn them. ō, Will become the
+completion of all the completions. But these he having said them Jesus,
+said he, Iaphtha iaphtha mounaēr, mounaēr, ermanouēr, ermanouēr, which
+is this, O Father of every fatherhood of the Boundless Ones, thou shalt
+hear me concerning my disciples whom I brought into thy presence,
+because that they shall believe every word of thy truths: [319^b] and do
+thou everything which I shall cry up unto thee concerning them: because
+I know the name of the Father of the Treasury of the Light. Again also
+cried out Jesus, who Aberamenthō is, saying the name of the Father of
+the Treasury of the Light, and said he, Let all the mysteries of the
+Rulers with the authorities, with the Angels with the Archangels, with
+every power, with every work of the invisible God ag(x
+corrected)rammakhamar(inserted)ei with the Barbēlo the bdella, let them
+draw near apart and separate them(selves) on (the) right (hand). But at
+that hour all the heavens came unto the west with all the Aeons with the
+Sphere with their Rulers with all their powers, they ran all unto the
+west on (the) left (hand) of the disk of the sun with the disk of the
+moon. But the disk of the sun was being a great dragon with his tail
+within his mouth, being mounted on [320^a] seven powers of the Left, and
+drawing under him viz.: four powers being in the likeness of white
+horses: but the going (basis, MS) of the moon was being of the type of a
+ship, with a dragon male with a dragon female being for rudder unto it,
+with two calves of white drawing under it, with the likeness of a child
+behind the moon steering the dragons who rob the light of the Rulers
+from them: with a face of cat in front of him. And all the World with
+the mountains with the seas ran all of them unto the west unto the left.
+And Jesus with his disciples remained in the midst of the aëry Place in
+the roads of the road of the Middle, this which is below the Sphere. And
+they came unto the first array of the road (added in margin, MS) which
+is in the Middle. But Jesus stood (up) in the air of her (of the road)
+Place with his disciples. Said the disciples of Jesus to him, What is
+this Place in which we are? [320^b] Said Jesus, These are the Places of
+the road of the Middle: for it happened, having been disorderly the
+Rulers of the Adamas, they continued working intercourse, begetting
+Rulers and Archangels and Angels and Ministers and Dekans. Came out on
+(the) Right Ieou the Father of my Father, he bound them in a Destiny of
+the Sphere: for there are twelve Aeons becoming, Sabaoth the Adamas
+ruling over six, and Iabraoth his brother ruling over other six. Then
+therefore Iabraoth believed the mysteries of the Light with his Rulers,
+and he worked in the mysteries of the Light, he forsook the mysteries of
+the intercourse. But Sabaoth indeed the Adamas remained working in the
+intercourse with his Rulers. And Ieou the Father of my father, having
+seen, that believed Iabraoth, he took him away with all the Rulers who
+believed [321^a] with him: he received (him) unto him(self) from the
+Sphere, he took him unto a (Place of) air, which was purified in the
+presence of the light of the sun, between the Places of those of the
+Middle, and between the Places of the invisible God. He put him there
+with the Rulers who believed him. And he took away Sabaoth the Adamas
+with his Rulers, these who worked not in the mysteries of the Light, but
+who continued working in the mysteries of the intercourse. He bound them
+in unto the Sphere. He bound eighteen hundred Rulers in every Aeon: he
+put three hundred and sixty over them. He put another five great Rulers
+ruling over the three hundred sixty and over all the Rulers who are
+bound, these whom they are wont to call in all the World of the mankind
+by these names: the first they are wont to call him, Kronos; the second,
+Ares; the third, The hermes; the fourth, The aphrodite; the fifth,
+[321^b] The zeus. Continued further Jesus, said he, Hear also that I may
+say unto you their mystery. It happened therefore, Ieou, having bound
+them thus, he drew a power out of the great Invisible, he bound it in
+this which they are wont to call it, Kronos. And also he drew another
+power out of Ipsantakhounkhainkhoukheokh, who is one among the three
+triple-powered gods, he bound it in Ares: and he drew a power out of
+Khainkhōōōkh, being one also among the three triple-powered gods. He
+bound it in the hermes. Again also he drew a power out of the Pistis the
+Sophia, the daughter of the Barbēlōs, he bound it in Aphrodite. And also
+he noticed that they needed a rudder for him to steer the World and
+(with, MS) the Aeons of the Sphere, that they should not destroy it in
+their evil doing, he went up unto the Middle, he drew a power out of
+[322^a] the Little Sabaoth the good, he of the Middle, he bound it in
+Zeus, because that good is (he), for him to steer them in his goodness.
+And he arranged the turning about of his array thus, for him to spend
+thirteen months in Aeon (after) Aeon standing still, that every Ruler
+upon whom he cometh should liberate (from) the wickedness of their evil
+doing. And he gave to him the two Aeons for dwellingplace in the
+presence of those of the hermes. I said unto you at the first time the
+names of these five great Rulers, these in which are wont the men of the
+World to call them: hear also now that I may say unto you also their
+incorruptible names, which are these, Orimuth for Kronos, Munikhunaphōr
+for Ares, Tarpetanuph for Hermes, Khōsi for the aphrodite, Khōnbal for
+Zeus, namely their incorruptible names. But having heard [322^b] these
+(words) the disciples, they prostrated, they worshipped Jesus, said
+they, Happy are we, we, beyond every man, because thou revealedst to us
+these great wonders. They added also, they prayed him, saying, We pray
+thee, reveal to us, About (in, MS) what also are these roads. Drew near
+in unto him Mariham, she prostrated, she worshipped unto his feet, and
+she kissed his hands, said she, Yea, my Lord, reveal to us, What is the
+need of the roads of the Middle: for we heard thee that they are put
+over great punishments: what therefore is the manner, our Lord, (in)
+which we shall escape? or (in) which we shall be quit of them? or are
+they wont to lay hold on the souls in what manner? or are they (the
+souls) wont to spend how much time in their punishments. Have compassion
+upon us, our Lord, our Saviour, that should not take away our souls the
+Receivers of the judgments of the roads of the Middle. And that they
+should not judge [323^a] us, in their punishments which are evil, that
+we may inherit also the Light of thy Father, that we should not become
+being poor and cut away from thee. These therefore saying them Mariham
+weeping, answered Jesus in great compassion, said he to them, Truly, my
+brothers and my beloved, these who have forsaken father and mother
+because of my name, that I should give to you every mystery with every
+knowledge, I shall give to you the mystery of the twelve Aeons of the
+Rulers with their seals with their tickets with the manner of invoking
+them to go unto their Places. And I shall give to you the mystery of the
+thirteenth (thirteen, MS) Aeon with the manner of invoking to go unto
+its Place (their Places, MS). And I shall give to you their tickets with
+their seals. And I shall give to you the mystery of the baptism of those
+of the Middle with the manner of invoking to go unto their Place and
+their [323^b] tickets with their seals, I shall show to you them. And I
+shall give to you the baptism of those of the Right, our Place, with his
+tickets with his seals, and with the manner of invoking to go thither.
+And I shall give to you the great mystery of the Treasury of the Light
+and with the manner of invoking to go thither. I shall give to you every
+mystery with every knowledge, that they should call you, The sons of the
+Pleroma which is complete in every knowledge and every mystery. Ye are
+happy indeed beyond every man who (is) upon the earth, because the sons
+of the Light came in your time.
+
+Added also in the word Jesus, said he, It happened therefore after these
+(things), came the Father of my Father, namely, Ieou, he took away other
+three hundred with sixty Rulers among the Rulers also of the Adamas,
+these who did not believe the mysteries of the Light: he bound them in
+these [324^a] aery Places in which we are now below the Sphere, he
+placed five other great Rulers over them, namely, those who become upon
+the road of the Middle. The first Ruler of the road of the Middle (added
+in upper margin) they are wont to call him The (feminine) Paraplex a
+Ruler being of shape of woman, with her (his, MS) hair reaching down
+upon her (his, MS) feet: with fifteen arch-demons under her (his, MS)
+authority ruling over many other demons: and those demons they are those
+which are wont to go in unto the men, and cause them to be angry and
+curse and slander. And they are those which are wont to take away the
+souls by robbery, and send them through their smoke of darkness with
+their evil punishments. Said she, Mariham, I shall not fail in seeking
+from thee, Be not angry with me, while I am seeking after every thing.
+Said Jesus, Seek [324^b] after that which thou wilt. Said she, Mariham,
+My Lord, reveal to us in what manner are they wont to take away the
+souls by robbery, that my brothers also should understand it (them, MS).
+Said Jesus, namely, Aberamentho, Since the Father of my Father, namely,
+Ieou, he is the Provider of all the Rulers with the Gods with the
+powers, these which became in the matter of the Light of the Treasury.
+And Zorokothora Melkhisedek he also is the Legate of all the Lights
+which are purified among the Rulers, taking them in unto the Treasury of
+the Light. These two only are the great Lights, their business being
+this, for them to come down unto the Rulers and purify them. And
+Zorokothora Melkhisedek took away the purification of the Lights which
+they purified among the Rulers, and took it unto the Treasury [325^a] of
+the Light, whenever should become the ticket, and with the time of their
+array, for them to come down unto the Rulers and oppress them and
+afflict them, taking away the purification from the Rulers. But in the
+hour in which they release them from the oppression of the afflicting,
+and withdraw unto the Places of the Treasury of the Light, when they
+should reach unto the Places of the Middle, is wont Zorokothora
+Melkhisedek, he is wont to take away the lights, and take them into the
+gate of those of the Middle, and take them unto the Treasury of the
+Light. And is wont Ieou also to withdraw him(self) unto the Places of
+those on the Right until the time also of the ticket for them to come
+out. Are wont the Rulers therefore to be disorderly through the anger of
+their evil doing. Immediately they are walking up with the Lights,
+because that they (Ieou and M.) are not with them at that hour. And they
+are wont to take away the souls which they will be able to carry off by
+robbery [325^b] and waste them away by their smoke of darkness and their
+evil fire. Then therefore the souls the quick-tempered (ones) with the
+cursers with the slanderers, is wont to take them away the authority
+called the Paraplex with the demons which are under her and send them
+through the smoke of darkness and destroy them by her evil fire, and
+they begin to be consumed and to be dissolved. They (the souls) are wont
+to spend hundred thirty three years with nine months in the punishment
+of her Places, while she tormenteth them in the fire of her evil doing.
+It is wont to happen therefore after all these times, whenever the
+Sphere should turn round and the little Sabaoth the Zeus cometh unto the
+first of the Aeons of the Sphere, this (one) whom they are wont to call
+in the World the Ram of the Bubasti, namely the Aphrodite. [326^a]
+Whenever (Aphrodite) should come unto the seventh House of the Sphere,
+namely, the Balance, they are wont to draw (away) the veils which are
+between those on the Left with those on the Right, and is wont to look
+out of the Height among those on the Right the great Sabaoth the good,
+and all the World with all the Sphere (are troubled) before that he
+looked: and he looked down upon the Places of the Paraplex, and her
+Places dissolved and perished. And all the souls which (are) in her
+punishments, they are wont to take them away and throw them back unto
+the Sphere another time, because that they were (being) destroyed in the
+punishments of the Paraplex.
+
+He added also in the word, said he, (The Ruler of) the second array they
+are wont to call him Ariuth the Ethiopian-woman, being a woman Ruler
+being quite black, with fourteen other demons under her, they ruling
+over many other demons. [326^b] And these demons which are there, who
+are under Ariuth the Ethiopian-woman, they are those which are wont to
+go in unto the men quarrelsome, until they excite the wars and killings
+which happen; and give hardness to their heart and anger, for killings
+to happen. And the souls, which this authority will take away by robbery
+are wont to spend hundred with thirteen years in her Places, she is
+tormenting them by her smoke of darkness with her evil fire, and they
+draw near unto destruction. And after these (things) whenever the Sphere
+should turn round, and (should) come the little Sabaoth the good, this
+whom they are wont to call in the World Zeus; whenever he should come
+unto the fourth Aeon of the Sphere which the Crab is, and (should) come
+the Bubasti, this whom they are wont to call in the World, The
+aphrodite, and she (should) come unto the [327^a] tenth House (Aeon, MS)
+of the Sphere, this which they are wont to call, The He-goat, then they
+are wont to draw (back) the veils which are between those of the Left
+with those of the Right, and Ieou (should) look out on the Right and all
+the World should be disturbed, and (should) be moved with all the Aeons
+of the Sphere and (should) look upon the dwelling places of Ariuth the
+Ethiopian-woman and her Places (should) be dissolved and be destroyed,
+and they should take away all the souls which are in her punishments,
+and (they) should throw them (back) unto the Sphere another time,
+because that they perished by her smoke of darkness with her evil fire.
+Added also said he, The (Ruler of the) third array they are wont to
+call, The hecate the three of face, but there are twenty seven other
+demons under her authority: they are those which are wont to go in unto
+the men and they cause them to swear false(ly) and [327^b] they lie, and
+love that which is not their own. The souls therefore which will take
+away by robbery the hekate, she is wont to deliver them unto her demons
+which are under her to torment them by her smoke of darkness with her
+evil fire: they are afflicting them greatly by the demons, and they are
+wont to spend hundred with five years with six months punishing them in
+her punishments evil. But they are wont to begin to be destroyed and to
+perish. And after these (things) whenever the Sphere should turn round
+and (should) come the little Sabaoth the good, he of the Middle, this
+(one) whom they are wont in the World to call, Zeus, and he (should)
+come unto the eighth House (Aeon, MS) of the Sphere, this which they are
+wont to call, The scorpion, and (should) come the Bubasti, this whom
+they are wont to call, The aphrodite, and she (should) come unto the
+second House (Aeon, MS) of the Sphere, this which they are wont to call,
+[328^a] The bull, they are wont to draw (back) the veils between those
+of the Left with those of the Right, and (to) look out of the Height the
+Zorokothora Melkhisedek, and the World is (wont to) be moved with the
+mountains, and the Rulers are (wont to) be disturbed: and he is (wont
+to) look out upon all the Places of the hecate, and her Places are (wont
+to) be dissolved and perish; and they take away all the souls which
+(are) in her punishments, and throw them (back) unto the Sphere another
+time, because that they were destroyed in the fire of her punishments.
+
+He added also, said he, The (Ruler of the) fourth array which they are
+wont to call, The Assessor of the Typhon, being a strong Ruler, becoming
+under his authority thirty two demons: they are those who are wont to go
+into the men and cause them to lust and fornicate and commit adultery
+and to become doing [328^b] the intercourse continually. The souls
+therefore which will take away by robbery this Ruler, they are wont to
+spend hundred thirty eight years in his Places, are tormenting them his
+demons by his smoke of darkness with his evil fire, and they begin to be
+wasted away and to perish. It is wont to happen therefore whenever the
+Sphere should turn (round), and (should) come the little Sabaoth, the
+good, he of the Middle, this whom they are wont to call, Zeus, whenever
+he should come unto the ninth Aeon of the Sphere, this which they are
+wont to call, The archer, and the Bubasti, this whom they are wont to
+call in the World, The aphrodite and she (should) come unto the third
+Aeon of the Sphere, this which they are wont to call, The twin, they are
+wont to draw (back) the veils which are between those of the Left with
+those of the Right, and is (wont to) look out [329^a] Zarazaz, this whom
+the Rulers are wont to call in the name of a strong Ruler of their
+Places, Maskelli. And he is (wont to) look upon the dwelling places of
+the Assessor the Typhon, and his Places are (wont to) be dissolved and
+perish: and they take away all the souls which (are) in his punishments
+and throw them (back) unto the Sphere another time, because that they
+were diminished by his (her, MS) smoke of darkness and by his evil fire.
+Again also he added in the word, said he to his disciples, The fifth
+array, of which they are wont to call its Ruler, Iakhthanabas, being a
+strong Ruler, being under him many other demons: they are those who are
+wont to go in unto the men, and cause them to become acceptors of
+person, wronging the righteous, and they are accepting person of the
+sinners, receiving gifts against [329^b] the true judgment, they are
+destroying it (judgment), they are forgetting the poor with those who
+are in want, they are increasing the forgetfulness in their soul with
+the care in which there is not profit, that they should not remember
+their life, that whenever they should come out of the body they should
+take away by robbery the souls: (and those) which will take away by
+robbery this Ruler, they are wont to become in his punishments for
+hundred fifty years with eight months; and they are wasted away by his
+smoke of darkness with his evil fire, afflicting them greatly by the
+flame of his fire. And whenever the Sphere should turn round, and
+(should) come the little Sabaoth, the good, this whom they are wont to
+call in the World, Zeus, unto the eleventh Aeon of the Sphere, this
+which they are wont to call, The water-bearer, and (should) come the
+Bubasti unto the fifth Aeon [330^a] of the Sphere, this which they are
+wont to call, The lion, they are wont to draw (back) the veils, which
+are between those of the Left with those of the Right, and (is wont) to
+look out of the height the great Iao, the good, he of the Middle, down
+upon the Places of Iakhthanabas whose Places dissolve and perish, and
+they take away all the souls which are in his punishments, and they
+throw them back unto the Sphere again, because that they were destroyed
+by his punishments. These therefore are the actions of the roads of the
+Middle of which ye sought (from) me.
+
+But having heard these (things) the disciples, they prostrated, they
+worshipped to him, saying, Help us, our Lord, and have compassion upon
+us, that we should be saved from these punishments which are evil, which
+are prepared for the sinners! Woe to them, Woe to them, the sons of men,
+because they are being [330^b] like to blind (men) groping in the
+darkness and seeing not! Have compassion on us, O Lord, in this great
+blindness in which we are in, and have mercy on all the race of the
+mankind, because they laid snares for the souls as the lions for a prey,
+which they prepare for food for their punishments by the forgetfulness
+and the ignorance which is in them. Have compassion therefore upon us,
+our Lord, our Saviour, and have mercy on us and deliver us in this great
+bewilderment.
+
+Said Jesus to his disciples, Be of good cheer, fear not because ye are
+happy: because I shall make you for lord over all these, and I shall
+make them all subject to you. Remember that I finished saying to you
+before that they crucified me, that I shall give to you the keys of the
+kingdom of the heavens. Now also I say to you [331^a] that I shall give
+them to you.
+
+These therefore having said them Jesus, he hymned in the great name.
+Were hidden the Places of the road of the Middle and Jesus with his
+disciples remained upon air of light which is much greatly. Said Jesus
+to his disciples, Draw near unto me. And they drew near unto him: he
+turned unto the four corners of the World, he said the great name over
+their head: he blessed them, he breathed in unto their eyes. Said Jesus
+to them, Look up, see what ye see. And they took away their eyes up,
+they saw a great light which is much greatly, native of earth shall not
+be able to speak of it. Said he also to them again, Look out on the
+Light, see what ye see. Said they, We are seeing a fire with water with
+wine with blood. Said [331^b] Jesus, who Aberamentho is, toward his
+disciples, Amen I say to you, I brought not anything unto the World,
+while coming, except this fire with this water with this wine with this
+blood. I brought the water with the fire from the Place of the Light of
+the Lights from the Treasury of the Light. I brought the wine with the
+blood from the Place of the Barbelos, and after a little time my Father
+dispatched to me the spirit which is holy in the type of a dove: but the
+fire with the water with the wine they became unto a purifying of the
+world. The blood also became to me for sign, because of the body of the
+mankind, this which I took from the Place of the Barbelos, the great
+power of the Invisible God. The spirit also is drawing in front of every
+soul, taking them [332^a] unto the Place of the Light. Because of this I
+said to you, I came to cast a fire upon the earth, which is this, that I
+came to purify the sins of all the World in fire. And because of this I
+said to the Samaritan woman, Thou wast not knowing the free-gift of God,
+and who it is who saith to thee, Give me that I may drink: Thou wast
+asking him and he (would) give to thee water living, and it (would)
+become to thee for a fountain in thee, springing up unto a life of unto
+age. And also because of this I took a cup of wine, I blessed it I gave
+it to you, because this is the blood, the Covenant which they will shed
+for you unto the forgiving of your sins. And also because of this they
+thrust the spear in unto my side, came out water with blood. But these
+are the mysteries of the Light which are wont to forgive sins, which are
+those, the appellations and (with, MS) [332^b] the names of the Light.
+
+It happened therefore after these (things), commanded Jesus, Let all the
+powers of the Left (hand) come unto their Places. And Jesus with his
+disciples remained upon the mountain of the Galilaia. Added also the
+disciples, they prayed him, How long therefore dost not thou cause them
+to forgive our sins which we did with our unlawfulness, and make us
+worthy of the kingdom of thy Father. But Jesus, said he to them, Amen I
+say to you, Not only shall I purify your sins, but I shall make you
+worthy of the kingdom of my Father. And I shall give to you the mystery
+of the forgiving of sin upon the earth, that that which ye will forgive
+upon the earth, they shall forgive to him in the heavens, and that which
+ye will bind upon the earth it will become being bound in the heavens. I
+shall give to you the mystery of the kingdom of the heavens that ye also
+[333^a] shall do them to the men. But Jesus, said he to them, Bring to
+me fire with some wood of vine. They brought them to him, he offered up
+the Oblation: he put the two jars of wine one on the right hand and the
+other on the left of the Oblation. He put the Oblation in front of them.
+He put a cup of water by the vessel of wine which (is) on the right, and
+he put a cup of wine by the vessel of wine which (is) on the left, and
+he put some cakes according to the number of the disciples in the midst
+of the cups. He put a cup of water behind the cakes. Stood (up) Jesus in
+front of the Oblation: he put the disciples behind him, all being
+wrapped in garment of linen, with the ticket of the name of the Father
+of the Treasury of the Light in their hands. He cried out thus, saying,
+Hear me, my [333^b] Father, the Father of every fatherhood, the
+boundless Light Iao iuo iaō aoi uia psinother theropsin (n)opsither
+nephthomaoth nephiomaōth marakhakhtha marmarakhtha ieanamenaman
+amaneitououranou israi amen amen soubaibai appaap amen amen
+deraaraiapaou amen amen sarsasartou amen amen koukiaminmiai amen amen
+iai iai touap amen amen amen main mari marie marei amen amen amen. Hear
+me, my Father, the Father of every kingdom, I invoke you also the
+forgivers, the purifiers of the unlawfulness, forgive the sins of the
+souls of these disciples who followed me, and purify their unlawfulness,
+and cause them to be worthy of being numbered in unto the kingdom of my
+[334^a] Father, the Father of the Treasury of the Light, because they
+followed me and kept my commandments. Now therefore my Father, Father of
+every fatherhood, let come the forgivers, whose names are these
+ghiphirepsnijiet—zenei berimou—sokhabrikher euthari nanei dieis
+balmerikh Meuni poskhirie entair mouthiour cmour peukher oouskhous
+minionor isokhobor tha. Hear me invoking you, forgive the sins of these
+souls and blot out their unlawfulness: let them be worthy of being
+numbered in unto the kingdom of my Father the Father of the Treasury of
+the Light: because I know thy great powers and I invoke them Ayer bebrō
+athroni eoureph eone souphen knitou sokhreoph mayoubi mneyor sououi
+khokheteoph khōkhe [334^b] eteoph memōkh aneuph. Forgive the sins of
+these souls, blot out their unlawfulness, those which they did knowing,
+and those which they did not knowing, those which they did in
+fornication with adultery even until to-day: forgive them to them, and
+cause them to be worthy of being numbered in unto the kingdom of my
+Father, and be worthy of receiving out of this Oblation, my Father who
+(art) holy. If therefore my Father thou heardest me and forgavest the
+sins to these souls and blottedst out their unlawfulness, and thou
+causedst them to be worthy of being numbered in unto thy kingdom, thou
+shalt give to me a sign in this Oblation. And happened the sign which
+Jesus said. Said Jesus toward his disciples, Rejoice and be glad;
+because they forgave your sins, they blotted out your unlawfulness
+[335^a] and ye were numbered in unto the kingdom of my Father.
+
+But these having said them, the disciples rejoiced in great joy, said
+Jesus to them, This is the manner and this is the mystery which ye will
+do for the men who will believe you, having not guile in them, and
+hearkening to you in every word which is good. And their sins with their
+unlawfulness they will blot them out unto the day (in) which ye did this
+mystery. But hide this mystery, give it not to every man except him who
+will do every thing which I said to you in my commandments. This
+therefore is the mystery of the truth of the baptism of those who will
+forgive their sins, and those who will cover over their unlawfulnesses.
+This is the baptism of the First Oblation which guideth in unto the
+Place of the truth, and in [335^b] unto the Place of the Light. After
+these (things) also said they his disciples, Rabbei reveal to us the
+mystery of the Light of thy Father, since we knew thee while thou
+sayest, that there is also baptism of Fire, and there is also baptism of
+Spirit, being holy, of the Light, and there is a spiritual anointing,
+these which are wont to take the souls unto the Treasury of the Light.
+Say therefore unto us their mystery, that we may inherit also the
+kingdom of thy Father. Said Jesus to them, These mysteries after which
+ye seek? There is not mystery more excellent than they, which is about
+to take your souls unto the Light of the Lights, unto the Places of the
+truth with the goodness, of the Place of him who is holy of all those
+who are holy, unto the Place in which there is not woman, nor is there
+male, nor is there shape in that Place, but [336^a] a light is being
+steadfast ineffable: there is not that which is more excellent therefore
+than those mysteries after which ye seek, except the mystery of the
+Seven Voices with their forty nine powers, and their tickets, and with
+the Name which is more excellent than all of them, the Name in which is
+becoming every name, and every light and every power. He who knoweth
+that Name, whenever he should come out of the body of the matter, shall
+not any smoke nor any darkness nor authority nor Ruler of the Sphere of
+the Destiny, nor Angel nor Archangel nor power, they shall not be able
+to hold back the soul which knoweth that Name. But whenever he should
+come out of the World and (should) say that Name unto the fire, it is
+wont to be quenched, and is wont the darkness to withdraw. And whenever
+he should say unto the demons with the Receivers [336^b] of the Darkness
+which is outer, with their Rulers with their authorities with their
+powers, they will all perish and their flame burn and they (will) cry
+out, Thou art holy, thou art holy, he who is holy of all those who are
+holy. And whenever they should say that Name unto the Receivers of the
+judgments which are evil, with their authorities with all their powers,
+and the Barbelo also with the Invisible God with the three
+Triple-powered Gods, at the hour in which they will say this Name in
+those Places, they will fall all of them one upon another and be
+dissolved and perish, and they (will) cry out, O Light of every Light
+which becometh in the Boundless Light, remember us also and purify us.
+
+But having finished saying these words Jesus, cried out all his
+disciples, they wept in a great cry, saying,
+
+(_Four leaves wanting._)
+
+
+
+
+ THE FIFTH DOCUMENT
+
+
+(_Title and eight pages wanting_)
+
+[345^a] fire and punish her in them for six other months with eight
+days. After these (things) they (will) take her upon the road of the
+Middle, and each of the Rulers of the road of the Middle (will) punish
+her in his punishments for six other months with eight days. After these
+things they (will) take her to the Virgin of the Light, this who is wont
+to judge the good and (with, MS) the evil, that she may judge her. And
+whenever the Sphere should turn round she is wont to deliver them up to
+her Receivers, that they may cast her unto the Aeons of the Sphere. And
+are wont the Ministers of the Sphere to take her out unto water which is
+below the Sphere; and it is (wont) to become a fire boiling and eating
+into her, until it purifieth her entirely. And is wont to come Ialouham
+
+(_Eight lines wanting_)
+
+the Receiver of Sabaoth, the Adamas, this who is wont to give the cup of
+forgetfulness to the souls, and to bring a [345^b] cup being full of the
+water of the forgetfulness and give it to the soul: and she (is wont to)
+drink it and forget every place (coptic word) with every Place unto
+which she went: and cast her into a body, which is about to spend its
+time (in which) he is wont to pain his heart continually. This is the
+punishment of the man who curseth. Added further Mariham, said she, My
+Lord Jesus, then the man (a) slanderer continually, whenever he should
+come out of body whither is he about to go, or what is his punishment?
+Said Jesus, A man (a) slanderer continually, whenever should be
+completed his time by the Sphere for him to come out of body, are wont
+to come after him Abiout with Kharmon the Receivers of Ariel, and they
+bring his soul out of body, and spend three days going with her teaching
+her the creatures of the World. And after these (things) [346^a] they
+take her down unto Amente (close) to Ariel, and he (is wont) to punish
+her in his punishments eleven months with twenty one days. And
+afterwards they take her unto the Chaos (close) to Ialdabaoth with his
+forty nine demons, and each one of his demons goeth out upon her for
+another eleven months with other twenty one days, scourging her with
+whips of smoke. And after these they take her into the rivers of smoke
+with seas of fire boiling, and they punish her in them other eleven
+months with twenty one days. And after these they are wont to take her
+away upon the road of the Middle, and each of the Rulers in the road of
+the Middle punisheth her in his punishments other eleven months with
+twenty one days. After [346^b] these they are wont to take her away to
+the Virgin of the Light, this who is wont to judge the righteous with
+the sinners, that she may judge her. And whenever the Sphere should turn
+round, she is wont to deliver her up to her Receivers, that they may
+cast her out unto the Aeons of the Sphere. And the Ministers of the
+Sphere take her out unto water below the Sphere, and it becometh a smoke
+boiling and it eateth in at her, until it purifieth her entirely. And
+bringeth the cup of forgetfulness Ialouham, the Receiver of Sabaoth, the
+Adamas, and he giveth it to the soul: and she drinketh it and forgetteth
+every place (coptic word) with every thing with every Place unto which
+she went: and they give her into a body being about to spend his time
+being oppressed. This is the judgment of the man, (the) slanderer. Said
+she, Mariham, Woe woe to the sinners. Answered [347^a] also Salome, said
+she, My Lord, Jesus, a man, murderer having not done sin ever except
+killing, whenever he should come out of body, what is his punishment?
+Answered Jesus, said he, A man killer, having not done sin ever except
+killing, whenever his time should be completed by the Sphere for him to
+come out of body, are wont to come the Receivers of Ialdabaoth, and
+bring his soul out of body, and bind her by her feet behind a great
+demon of face of horse, and he spendeth three days going round with her
+in the World. After these (things) they are wont to take her out unto
+the Place of the cold with the snow and punish her there for three years
+with six months. After these they (are wont to) take her down unto the
+Chaos (close) to Ialdabaoth with his forty nine demons, and scourge
+[347^b] her his demons other three years for each (demon) with six
+months. After these (things) they are wont to take her unto the Chaos
+(close) to the Persephone, and punish her in her punishments other three
+years with six months. After these (things) they are wont to take her
+away upon the road of the Middle, and each of the Rulers of the road of
+the Middle punisheth her in the punishments of his Places for other
+three years with six months. And after these they take her to the Virgin
+of the Light, this who is wont to judge the righteous with the sinners
+that she may judge her, and whenever the Sphere should turn round she is
+wont to command, that they cast her unto the Darkness which is outer,
+until the time (in) which they will take away the Darkness of the Middle
+she is wont to be destroyed and dissolved. This is the punishment of the
+man, (a) killer. Said he, Petros, My Lord, [348^a] Let the women be
+content unto seeking, that we also may seek. Said Jesus to Mariham with
+the women, Leave the place for your brothers, (the) male that they also
+may seek. Answered Petros said he, My Lord, then a man, (a) thief, (a)
+robber, his sin being this continually, whenever he should come out of
+body, what is his punishment? Said Jesus, This of this kind whenever his
+time should be completed by the Sphere, are wont to come after him the
+Receivers of Adonis, and bring his soul out of body and spend three days
+going round with her teaching her the creatures of the World. After
+these (things) they are wont to take her down unto Amente (close) to
+Ariel that he may punish her in his punishments for three months with
+eight days with hours two. [348^b] And after these (things) they take
+(her) unto the Chaos (close) to Ialdabaoth, with his forty nine demons,
+that each of his demons should punish her other three months with eight
+days with hours two. After these (things) they are wont to take her down
+upon the road of the Middle, that each of the Rulers of the road of the
+Middle should punish her by his smoke of darkness with his evil fire for
+other three months with eight days with hours two. After these (things)
+they are wont to take her up to the Virgin of the Light, this who is
+wont to judge the righteous and the sinners, that she may judge her. And
+whenever should the Sphere turn round, she is wont to give her to her
+Receivers, that they may cast her unto the Aeons of the Sphere, that the
+Ministers of the Sphere may take her unto water being below the Sphere,
+that it may become [349^a] smoke boiling, that it may eat in at her,
+until it purify her entirely. After these (things) is wont to come
+Ialouham the Receiver of Sabaoth, the Adamas, and he bringeth the cup of
+the forgetfulness, and he giveth it to the soul that she may drink it,
+and she forgetteth every thing with every Place unto which she went: and
+they cast her unto a body lame and maimed and blind. This is the
+punishment of the man, (a) robber.
+
+Answered Andreas, said he, A man proud, (a) despiser whenever he should
+come out of body, what will they do to him? Said Jesus, This of this
+kind whenever his time should be completed by the Sphere, are wont to
+come after him the Receivers of Ariel and take his soul, and they spend
+three days going about in the World teaching her the creatures of
+[349^b] the World. After these (things) they are wont to take her down
+unto Amente, up to Ariel that he may punish her in his punishments for
+twenty months. After these (things) they are wont to take her unto the
+Chaos up to Ialdabaoth with his forty nine demons, and that he may
+punish her with his demons one by one for other twenty months. After
+these (things) they are wont to take her up on the road of the Middle,
+that each of the Rulers of the road of the Middle may punish her for
+other twenty months. And after these (things), they are wont to take her
+to the Virgin of the Light that she may judge her. And whenever should
+the Sphere turn round, she is wont to give her to her Receivers, that
+they may cast her unto Aeons of the Sphere. And are wont the Ministers
+of the Sphere to take her out unto water being underneath the Sphere,
+that it may become a smoke boiling that it may eat in [350^a] at her
+until it purifieth her. And is wont to come Ialouham the Receiver of
+Sabaoth, the Adamas, and bringeth the cup of forgetfulness, and he
+giveth it to the soul that she may drink it, and she forgetteth every
+thing with every Place unto which she went: and they cast her down unto
+a body dumb, deformed, that every one may remain despising him. This is
+the punishment of the man proud (a) despiser.
+
+Said he, Thomas, A man blasphemer continually, what is his punishment?
+Said Jesus, This of this kind whenever should his time be completed by
+the Sphere, are wont to come after him the Receivers of Ialdabaoth and
+bind him with his tongue to a great demon with face of horse, and they
+spend three days going about with him in the World and punish him. After
+these (things) they are wont to take him [350^b] out unto the place of
+the cold with the snow to punish him for eleven years. After these
+(things) they are wont to take him down unto the Chaos (close) to
+Ialdabaoth with his forty nine demons, that each of the demons may
+punish him other eleven years. After these (things) they are wont to
+take him out unto the Darkness which is outer, until the day (in) which
+they will judge the great Ruler of face of dragon which goeth round the
+Darkness, and is wont that soul, she is wont to be numbed and to waste
+away and to be dissolved. This is the judgment of the man blasphemer.
+
+Said Bartholomaios, A man who sleeper with male, What is his punishment?
+Said he, Jesus: The man sleeping with male with the man who will sleep
+with him (there shall be the same measure) [351^a] as the man
+blasphemer: whenever the time therefore should be completed by the
+Sphere, are wont to come after their souls the Receivers of Ialdabaoth
+that he may punish them with his forty nine demons for eleven (added in
+margin) years. After these (things) they are wont to take them out unto
+rivers of smoke with seas of pitch boiling, full of demons of face of
+swine, they are wont to eat in at them and punish them in the rivers of
+smoke for other eleven years. After these (things) they are wont to take
+them out in the Darkness which is outer, until the day of the judgment
+(in) which they will Judge the great Darkness, they are wont to be
+dissolved and perish.
+
+Said Thomas, We heard that there are some upon the earth who are wont to
+take away the sperma of the males with the menstruum [351^b] of the
+woman and give them unto a (mess of) lentil and eat it, while they say,
+We are believing Esau with Iakob. Is it a thing which is right or
+otherwise? But Jesus was angry with the World at that hour, and said he
+to Thomas, Amen I say that every sin and every unlawfulness—this sin
+surpasseth them—these of this kind. They are about to take them
+immediately unto the Darkness which is outer, nor shall they throw them
+back unto the Sphere again. But they are not about to be wasted away and
+destroy them in the Darkness which is outer, the place in which there is
+not mercy nor is there light, but the weeping is, and the gnashing of
+the teeth is (there). And every soul which they will take unto the
+Darkness which is outer, they are not wont to throw them back again, but
+they are wont to perish and be dissolved.
+
+Answered Iohannes, Then a man [352^a] having not done sin but being
+become good continually, but having not found thy mysteries for him to
+pass through the Rulers, whenever he should come out of body, what will
+they do to him? Said Jesus, The man of this kind whenever should his
+time be completed by the Sphere, are wont to come after his soul the
+Receivers of Bainkhoookh, being one among the Triple-powered Gods, that
+they may take his soul in a joy with a gladness, and spend three days
+going round with her teaching her the creatures of the World in joy with
+gladness. After these (things) they are wont to take her down unto
+Amente and teach her the punishment-places, those which (are) in Amente,
+but they would not be about to punish her in them, but they are about to
+teach her only of them. And the steam of the flame of the punishments
+[352^b] is wont to become touching her only a little. After these
+(things) they take her away up on the road of the Middle, and teach her
+the punishments of the roads of the Middle, while the steam of the flame
+toucheth her a little. And after these (things) they take her to the
+Virgin of the Light, that she may judge her before the little Sabaoth
+the good, he of the Middle, until the Sphere should turn round, that
+Zeus with Aphrodite may come in the presence of the Virgin of the Light,
+that the Kronos with Ares may come behind her. Then she is wont to take
+away that righteous soul and deliver her up to her Receivers and cast
+her unto the Aeons of the Sphere, that the Ministers of the Sphere may
+take her out unto water being underneath the Sphere, that it may become
+a smoke [353^a] boiling, that it may eat in at her until it should
+purify her entirely. And is wont to come Ialouham the Receiver of
+Sabaoth, the Adamas, this who is wont to give the cup of forgetfulness
+to the souls. And he is wont to bring the water of forgetfulness, and
+give it to the soul and she forgetteth every thing with every Place unto
+which she went. Afterwards is wont to come a Receiver of the little
+Sabaoth, the good, he of the Middle, he is wont to bring also a cup,
+full of the understanding and wiseness and with watchfulness in it, and
+giveth it to the soul, and they cast her unto a body, that she will not
+be able to sleep nor will she be able to forget, because of the cup of
+the watchfulness which they gave to her, but it will become beating her
+heart continually, seeking after the mysteries of the Light, [353^b]
+until she find them by the precept of the Virgin of the Light, and
+inherit the Light eternal (of-unto-age, MS).
+
+Said Mariham, Then a man having done every sin and every unlawfulness,
+having not found the mysteries of the Light is he about to receive all
+his punishments at one time? Said Jesus, Yea, he is about to receive
+them. If also those which he did (were) three he is about to receive
+three punishments.
+
+Said Iohannes, Then a man having done every sin and every unlawfulness,
+but at the last he found the mysteries of the Light is it possible for
+him to be saved? Said Jesus, This of this kind who did every sin and
+every unlawfulness, and found the mysteries of the Light, and did them
+and completed them, and did not cease, nor did sin, he is about to
+inherit the Treasury of the Light.
+
+Said Jesus to his disciples, If should [354^a] the Sphere turn round and
+(if) Kronos with Ares should come behind the Virgin of the Light; and
+Zeus with the Aphrodite should come in the presence of the Virgin, being
+in their own Aeons, they are wont to draw (away) the veils of the
+Virgin; she is wont to become cheerful in that hour, seeing these two
+stars of light in her presence. And every soul which she will cast unto
+the cycle of the Aeons of the Sphere at that hour, for them to come out
+unto the world, they are wont to become righteous and good, and they are
+wont to find the mysteries of the Light at this time. (Or if not) she is
+wont to dispatch them another time, that they may find the mysteries of
+the Light. If Ares also with Kronos should come to the presence of the
+Virgin, Zeus with the Aphrodite beg behind her, not seeing them, every
+soul which she will cast [354^b] unto the creatures of the Sphere at
+that hour, they are wont to become evil and wrathful, and they are not
+wont to find the mysteries of the Light.
+
+These therefore while Jesus is saying them to his disciples in the
+Middle of Amente, cried out, wept the disciples, Woe woe to the men the
+sinners, these upon whom the neglect lieth and the forgetfulness of the
+Rulers, until they come out of body and they take them unto these
+punishments. Have mercy on us, have mercy on us, the Son of him who is
+holy, and have compassion on us, that we should be saved from these
+punishments and these judgments, which are prepared for the sinners.
+Otherwise we did sin, we also, our Lord and our Light....
+
+(_Seven lines vacant_)
+
+[355^a] the righteous (one). They came out (by) three (and) three unto
+the four regions of the heaven, they preached the evangel of the Kingdom
+in all the world, the Christ working with them in the word of the
+strengthening and the signs which follow them and the wonders. And thus
+they knew the kingdom of the God in all the earth and in all the world
+of the Israel, unto witness to all the nations, these who become from
+the places of rising to place of setting: (two lines of ornament, two
+lines erasure, and two more lines of ornament.)
+
+
+
+
+ INDEX OF PSALMS AND ODES
+
+
+ 50^a, Psalm 68 (69), 1-37, Maria, 27
+
+ 55^a, Psalm 70 (71), 1-13 (11), Petros, 30
+
+ 58^a, Psalm 69 (70), 1-6, Martha, 31
+
+ 61^b, Psalm 101 (102), 1-22, Iohannes, 33
+
+ 67^b, Psalm 87 (88), 1-19, Philippos, 36
+
+ 69^b, Psalm 129 (130), 1-8, Andreas, 38
+
+ 71^b, Psalm 81 (82), 1, Maria, 39
+
+ 74^b, Psalm 24 (25), 1-22 (21), Thomas, 40
+
+ 80^a, Psalm 30 (31), 1-19, Maththaios, 44
+
+ 85^b, Psalm 34 (35), 1-28, Iakobos, 47
+
+ 90^b, Psalm 119 (120), 1-7 (6), Petros, 50
+
+ 92^b, Psalm 51 (52), 1-9 (10), Salome, 51
+
+ 97^a, Psalm 108 (109), 1-31 (30), Andreas, 53
+
+ 100^b, Psalm 50 (51), 1-4, Martha, 55
+
+ 103^a, Solomon 1-9, Salome, 56
+
+ 106^a, Solomon 19 (Ode), 1-4, Maria the Mother of Jesus, 57
+
+ 107^b, Psalm 84 (85), 11, 12 (10, 11), Maria, Mariham, Iohannes, 58,
+ &c.
+
+ 120^a, Solomon (Odes), 1-9, Petros, 65
+
+ 130^a, Psalm 90 (91), 1-16, Iakkobos, 70
+
+ 138^b, Solomon, the son of David, in his Odes, 1-9;
+ Thomas, 75
+
+ 145^a, Ode of Solomon, 1-11, Matthias, 78
+
+ 150^a, Psalm 29 (30), 1-3, Maria, 81
+
+ 151^a, Psalm 29 (30), 11, 12 (10, 11), Martha, 81
+
+ 152^a, Psalm 102 (103), 1-5, Maria, 82
+
+ 153^b, Psalm 39 (40), 1-4, Andreas, 83
+
+ 161^a, Psalm 7 (7), 1-6, Iakkobos, 86
+
+ 163^b, Psalm 7 (7), 12-17, Martha, 88
+
+ 167^b, Psalm 106 (107), 1-21, Philippos, 90
+
+
+
+
+ INDEX
+
+
+ Aberamentho = Jesus, 180, 184, 188
+
+ Abiout, 193
+
+ Abraham, Isaak, Iakob, sins of, 179
+
+ Adam, 123, 179
+
+ Adamas, the, 12, 19, 68, 69, 71, 77, 83, 84, 85, 86, 87, 146, 169, 181;
+ Sabaoth the Adamas, 181
+
+ Adonis, 195
+
+ Aeon: cares of this, 109;
+ courses of the, 18, 19;
+ Mystery of the, 22, 178, 183;
+ the 12, 11, 24, 48, 54, 72, 84, 93, 181, 183;
+ the 13th (the place of righteousness, 26, 46, 50), 9, 22, 24, 32, 51,
+ 54, 68, 72, 82, 84, 88, 93, 107;
+ Rulers of the 13th, 48;
+ Veils of the, 21;
+ Magic of those of the, 15;
+ consummation of the, 97
+
+ Agrammakhamarei, 180
+
+ Alms, 130
+
+ Alpha, 180
+
+ Amen: the three, 2, 9, 96, 97, 108, 115;
+ the seven, 2, 9, 96, 108, 115
+
+ Amente, 36, 128, 162, 193, 195, 196, 197, 199;
+ Amente of the Chaos, 142
+
+ Andreas, 38, 53, 82, 124, 126, 180, 195
+
+ Answer, 114, 117, 118, 121, 122, 124, 139
+
+ Anti-type, 173
+
+ Ararad, 178
+
+ Aphrodite, the, χωσι, 182;
+ βυβαστι, 186; 198, 199
+
+ Archangel and angel, 1;
+ hymning, 3;
+ belong to Æon, 9;
+ excelled by man, 115;
+ form part of Kerasmos, 124;
+ set on the right hand, 180;
+ produced by Rulers, 181;
+ transgressed and taught mysteries, 13;
+ one watches at gate of punishment, 161
+
+ Ares, 182, 198, 199
+
+ Ariel, 128, 193, 195, 196
+
+ Ariuth, 185
+
+ Authority, 1, 10, 12, 21, 38, 180, 191
+
+
+ Barbelo(s), 7, 25, 57, 60, 63, 64, 180, 182, 188, 191
+
+ Bartholomaios, 180, 196
+
+ Basilisk, 68, 161
+
+ Bonds, 10, 40, 74, 79, 142, 144
+
+ Book, 35, 123, 127, 178, 180
+
+ Boundary, 8
+
+ Bubasti, 185, 186, 187
+
+
+ Chambers of punishment, 160
+
+ Change of body, 126, 143, 148, 159, 172
+
+ Chaos, 23 etc.;
+ Ruler of, 34, 88;
+ bonds of, 89;
+ fires of, 131;
+ darkness of, 24;
+ power of, 32;
+ punishment of, 143;
+ gates of, 89
+
+ Chief Captain, 96, 108
+
+ Child of the child (Twin Saviour), 2, 9, 96, 115
+
+ Chosen, 20
+
+ Christ, 6, 7, 199
+
+ Confusion, 7, 38, 108, 115, 124, 142, 170
+
+ Consummation, 94, 97
+
+ Contentious Receivers, 114, 117, 131, 142, etc.;
+ Rulers, 175;
+ Ministers, 142, 149, etc.
+
+ Counterfeit spirit, 32, 141-148, 150, 151, 169-175
+
+ Course: of the sun, 2;
+ of the Æons, 18, 19;
+ of the Rulers, 16;
+ (path) of the Destiny and Sphere, 19
+
+ Crown of Light, 57, 69
+
+
+ Darkness: Outer, 154, etc.;
+ Ruler of, 52;
+ Demons and Receivers of, 191;
+ Punishments of, 163
+
+ David, 27, etc.
+
+ Deacons of the Middle, 7, 97, 108
+
+ Defence, 114, 117, 118, 121, 122, 124, 139, 146, 147, 148, 172
+
+ Dekans, 1, 15, 170, 181;
+ of the Rulers, 7 A.D., 32;
+ origin of, 107
+
+ Demon: in matter, 32;
+ plural, 38;
+ in air, 53;
+ emanation, 68;
+ reason of their origin, 106;
+ can be cured, 140;
+ under arch-demon, 183;
+ under Ariuth, 185;
+ with face of horse, 194;
+ of Ialtabaoth, 129;
+ of outer Darkness, 191
+
+ Demonic, 69, 72, 85
+
+ Despoiling, 110-113
+
+ Destiny, 9, 11, 13, 15, 16, 21, 93, 134, 142, 176;
+ house of arrays of, gates of, 11;
+ pole of, 165;
+ plural, 178;
+ of sphere, 181
+
+ Disciples (women), 180;
+ men, 1, etc.
+
+ Dove, 1, 64, 188
+
+ Dragon, 68, 130, 136, 153, 160-4, 166-8;
+ of sun and moon, 181;
+ face of, 196
+
+
+ Effluence of Light, 58, 64, etc., 74, 86, 118, 119, 165
+
+ Eight-form (figure), 15, 16, 19
+
+ Elisabet, 6, 61
+
+ Emanations of Self-willed Triple power, 23, etc.;
+ of the Invisible, 1, 22, etc.;
+ of the Treasury, 1, 9;
+ of the Light, 60, 114
+
+ Enokh, 123, 178
+
+ Esaias the prophet, 14
+
+ Ethiopian, 185
+
+
+ Fate (Moira), 141, 142, 144, 147, 170, 176
+
+ Father, 83, 180, 188, 189;
+ all places of my, 30;
+ kingdom of my, 30, 190;
+ of every kingdom, 190;
+ of every fatherhood, 180;
+ of the Treasury of the Light, 180
+
+ Firmament, 9, 10, 106, 124, 159
+
+ Forefather, 9, 12, 92, 107, 115
+
+ Forgetfulness, Cup of, 169, 193, 196
+
+ Free-gift, 120, 131, 152, 153, 156, 166, 178
+
+
+ Gabriel, 6;
+ and Michael, 64, 70, 73
+
+ Gnashing, of teeth, 130, 136, 159
+
+ God: only of the truth inaccessible, 121;
+ Gods of the Æons, 11, 48;
+ the Gods, 38, 100, 115, 124, 184;
+ the Self-willed, 49
+
+
+ Heavens, the, 4, 92;
+ all, 9, 181;
+ Kingdom of, 13, 131;
+ Mystery of kingdom of, 189;
+ key, etc. of, 176
+
+ Height, 5, 23;
+ Rulers of, 6;
+ Angel of, 161;
+ Inheritance of, 17;
+ Knowledge of, 91;
+ Fire of (lightning), 106;
+ Greatnesses of, 179;
+ H. of the, 179;
+ Light of, 22;
+ Mysteries of, 61;
+ Spaces of, 64;
+ Gate of, 84
+
+ Hekate, 186
+
+ Helias, 6, 7, 179
+
+ Helper, 7, 96, 99, 115, 122, 170;
+ the lesser, 99;
+ the fifteen, 97;
+ the five, 1, 2, 100
+
+ Hermes, the, 182;
+ Tarpetanuph, 182
+
+ Holy: of all who are holy, 191;
+ son of the, 199
+
+
+ Iabraoth, 179, 181
+
+ Iak(k)obos, 47, 48, 70, 86, 180
+
+ Iakhthanabas, 187;
+ place of, 132
+
+ Iald(t)abaoth, 24, 129, 194
+
+ Ialouham, 194, 195, 196
+
+ Iao, the great, 97, 187;
+ the little, 6
+
+ Ieou, 13, 17, 96, 141, 161, 167, 181, 183, 184
+
+ Influences, 13, etc.
+
+ Inheritance of Light, 98, etc.;
+ of the Height, 17;
+ places of, 40, 94, 99;
+ to inherit, 59, etc.
+
+ Invoke, 12
+
+ Iohannes, disciple, 33, 63, 101, 132, 198;
+ virgin, 34, 116;
+ baptist, 6, 61, 177, 179
+
+ Ioseph, 59, 60
+
+
+ Jesus: the merciful, etc., 4, 13;
+ commandments of, 191;
+ vesture of, 5;
+ material body of, 7, etc., 188;
+ mysteries of, 48;
+ kingdom of, 94;
+ eleven years of, 1
+
+
+ Kalapatauroth, 178
+
+ Kharmon, 193
+
+ Kh(B)ainkhoookh, 182
+
+ King, 147, 156
+
+ Knowledge, 38, 94, 128, 170, 177, 179, 183;
+ Tree of the, 178;
+ of all knowledges, 8;
+ of the Height, 91;
+ of the Ineffable, 109, etc.
+
+ Kronos, 182, 198, 199;
+ Orimuth, 182
+
+
+ Land of the Light, 93, 94, 103, 176
+
+ Law of Moyses, 171, 172;
+ prophecy of Moyses, 36
+
+ Leader, 9
+
+ Legate, πρεσβυτής, 9, 161, 167, 184
+
+ Lion face, 23, 42, 50, 54, 68, 83
+
+ Lords of the Æons, 1, 11, 21, 38, 107, 115
+
+
+ Magic, 13, 15
+
+ Magdalene, 91, 94, 99, 101, 108, 116, 118, 122, 161, 171
+
+ Marks, 1, 2, 9;
+ of light, 110
+
+ Martha, 31, 55, 81, 87
+
+ Maskelli (Zarazaz), 187
+
+ Math(th)aios, 35, 43, 44, 78, 80
+
+ Matter: singular and plural, 26;
+ origin of all, 124;
+ purified by Mysteries, 125;
+ material æons, 32;
+ haab, coptic word for, 38;
+ material darkness, 77;
+ material soul, 20
+
+ Melkhisedek, 17-19, 96, 146, 164, 169;
+ Zorokothora M., 184
+
+ Members, 8, 77, 79, 112, 114, 121, 127
+
+ Middle, the, 115;
+ Iao of the, 6;
+ Deacons in the, 7;
+ place of, 93;
+ Captain of, 97;
+ Angels of, 97;
+ near the Virgin, 164;
+ Road, of the, 131, 181, 183, 193-5
+
+ Minister, 38, 107, 142, 149
+
+ Moon, 2, 3, 18;
+ disk of, 170, 171, 181
+
+ Mother of Jesus, 7, 57, 59, 62
+
+ Most profound (ones) (hyperbathroi), 111
+
+ Mystery: the first which looketh inward, 63, etc.;
+ the first which looketh outward, 63, etc., 88;
+ the 24 of second space of the first, 1, 3, 102;
+ the Ineffable, 103;
+ the knowledge of, 108;
+ the types and figures of, 113, 119;
+ higher and lower, 101;
+ twin Mysteries of the only one, 111
+
+
+ Name of Rulers of Chambers of punishment, 160;
+ glory of, 9;
+ mystery of, 22, 35, 53;
+ in the great, 188
+
+
+ Oblation, 189
+
+ Outward and Inward, 5, 8, 38, 49, 94, 179
+
+ Overseer, 13, 17, 96, 161
+
+
+ Parable, 5, etc.
+
+ Paraplex, 183, 184, 185
+
+ Paradise, 123, 178
+
+ Partner, 22, 24, 25, 32, 35, 43, 46, 107
+
+ Paulos, 147
+
+ Peresphone, 194
+
+ Petros, 29, 30, 49, 65, 67, 80, 156, 195
+
+ Philippos, 16, 35, 36, 37, 89, 91, 180
+
+ Pistis Sophia, the: first mention of, 22;
+ fall of, 23;
+ soul of, 32;
+ mind of, 43;
+ Second attack upon, 85;
+ Hymn 1, 86;
+ Hymn 2, 87;
+ Hymn 3, 88;
+ two powers of Light sent to, 58, 82;
+ daughter of Barbelos, 182;
+ Repentances, 1, 24; 2, 28; 3, 30; 4, 31; 5, 34; 6, 37; 7, 39; 8, 42;
+ 9, 45; 10, 49; 11, 50; 12, 51; 13, 54
+
+ Places mentioned: Galilaia, 189;
+ Egypt, 14;
+ Mountain of the Olives, 2, 5, 7, 85;
+ Ocean, 180;
+ Kedar, 50
+
+ Pleroma, 2, 38, 94, 183
+
+ Precept, First, 1, 2, 7, 10, 13, 23, 98, 101, 110, 170
+
+ Punishments, 193, etc.
+
+ Purgation (dregs), 19, 125, 169
+
+
+ Renunciation, 128-130
+
+ Righteousness, Æons of, 132;
+ Height of, 99;
+ Place of, 26, 46, etc.
+
+ Right and Left, 13, 15, 16;
+ places of the Left, 64, 146, 184;
+ place of the Right, 14, 64, 93, 124, 146, 185;
+ name of those, etc., 9
+
+ Rose (Jesus), 1, 180
+
+ Rulers, 1;
+ of the world, 6;
+ of the Height, 6;
+ of the Æons, 6, 11, 13, 17, 24, 43, 82;
+ of the Sphere, 6, 18, 89, 106;
+ of the Destiny, 15, 17, 18, 93, 139, 142, 144, 165, 168, 173, 175,
+ 191;
+ binding of the, 16, 142, 181;
+ the Tyrants of the R. of the twelve Æons, 19;
+ of the Middle, 143, 145, 173, 193;
+ a R. of face of Lion, 24;
+ of the twelve Æons, 23, 39;
+ of the outer Darkness, 52, 129, 160, 167, 196;
+ of the six Æons, 63;
+ of the Chaoses, 88;
+ R. who will repent, 98;
+ Material body of the R., 101, 139;
+ Places of, 114, 152;
+ Matter of, 117;
+ judgments of the, 150;
+ sweat, tears of the, 169;
+ five great R., 171;
+ Ministers of the, 174;
+ the R. who is over Ghemmont, 178;
+ over the twelve chambers, 160, 161
+
+
+ Sabaoth, the great, 7, 14, 63, 96, 108, 146, 185;
+ the little, 63, 182, 185, 186, 187, 198
+
+ Salome, 51, 56, 171, 194
+
+ Samaritan Woman, 189;
+ Spear thrust, 189
+
+ Saviour (Jesus), 2, 4, 13, etc.;
+ the twelve, 2, 6, 95, 115;
+ the places of, 118;
+ the arrays of, 44, 118;
+ saying of, 177
+
+ Self-willed, the, 22, 23, 26, 51, 64, 66, 68, 83, 107
+
+ Service, 4, 5, 10, 16, 19
+
+ Sign, 190
+
+ Simon, 180
+
+ Spaces: Three, 127, 152;
+ Three of First M., 92, 102, 103;
+ 1st Sp. of the Ineffable, 9, 92, 102, 123;
+ 2nd Sp. of the Ineffable, 110, 123, 134
+
+ Sphere: Æons of, 6, 198;
+ the first, 10;
+ houses of, 10;
+ Ministers of, 18;
+ the second, 11
+
+ Spirit, 30, 41, 188, 189, 191;
+ of perception, 31;
+ of Jesus, 27;
+ of disciples, 29, 105
+
+ Star: Luminaries (phoster), planets, 1, 12, 21, 106, 107, 115, 177;
+ Sparks (spinther), fixed stars, 21, 107;
+ stars (aster), 177
+
+ Sun, 2, 5, 8, 18, 94, 132, 143, 168, 171, 181
+
+
+ Thomas, 35, 40, 74, 77, 180, 196
+
+ Three-corners, etc., 15, 16
+
+ Three Times, 83, 84
+
+ Ticket, 123, 183, 189
+
+ Tobe (month), 2, 3
+
+ Tree: the five, 2, 9, 95, 108, 115;
+ the first, the second, the third, 95;
+ the fourth, the fifth, 96
+
+ Triple-powered, 1, 9, 12, 52, 107, 115;
+ (Gods), 191;
+ (the two), 22
+
+ Triple spirit, 111, 112;
+ pre-triple Spirit, 113;
+ hyper-triple spirit, 113
+
+ Truth, 76;
+ beginning of, 5, 8;
+ way of, 61;
+ word of, 119
+
+ Typhon (assessor), 186, 187
+
+ Tyrant, 12;
+ Gods, 38, 115, 146;
+ see under Adamas
+
+
+ Universe, the (the all), 2, 5, 18, 44, 91, 97, 109, 115, 117, 123, 127,
+ 128, 131, 132, 140, 141, 159, 166, 170, 178, 180;
+ Head of the, 1, 2;
+ Lord of the, 10, 11, 21;
+ Door of the, 166;
+ Distribution of, 97, etc.
+
+ Unrevealed αμυνατοι, 110
+
+
+ Veil, 1, etc.
+
+ Virgin of the Light, 6, 57, 97, 120, 143, 164, 179, 194;
+ Virgins of the Light, 108, 146, 164, 167
+
+
+ West, 181
+
+
+ Zeus, 182, 198, 199
+
+ Zodiac: the signs of, 185-7
+
+ Printed in Great Britain
+ BY
+ WILLIAM CLOWES & SONS, LIMITED,
+ LONDON AND BECCLES.
+
+
+
+
+ ● Transcriber’s Notes:
+ ○ Text that was in italics is enclosed by underscores (_italics_).
+ ○ Text in bold print is enclosed by equal signs (=bold=).
+ ○ Footnotes have been moved to follow the sections in which they are
+ referenced.
+
+
+
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 76266 ***
diff --git a/76266-h/76266-h.htm b/76266-h/76266-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..83ca953
--- /dev/null
+++ b/76266-h/76266-h.htm
@@ -0,0 +1,12203 @@
+<!DOCTYPE html>
+<html lang="en">
+ <head>
+ <meta charset="UTF-8">
+ <title>Pistis Sophia | Project Gutenberg</title>
+ <link rel="icon" href="images/cover.jpg" type="image/x-cover">
+ <style>
+ body { margin-left: 8%; margin-right: 10%; }
+ h1 { text-align: center; font-weight: normal; font-size: 1.4em; }
+ h2 { text-align: center; font-weight: normal; font-size: 1.2em; }
+ h3 { text-align: center; font-weight: normal; font-size: 1.2em; }
+ .pageno { right: 1%; font-size: x-small; background-color: inherit; color: silver;
+ text-indent: 0em; text-align: right; position: absolute;
+ border: thin solid silver; padding: .1em .2em; font-style: normal;
+ font-variant: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; }
+ p { text-indent: 0; margin-top: 0.5em; margin-bottom: 0.5em; text-align: justify; }
+ sup { vertical-align: top; font-size: 0.6em; }
+ .fss { font-size: 75%; }
+ .sc { font-variant: small-caps; }
+ .large { font-size: large; }
+ .xlarge { font-size: x-large; }
+ .xxlarge { font-size: xx-large; }
+ abbr { border-bottom-width: thin; border-bottom-style: dotted; }
+ abbr.spell { speak-as: spell-out; }
+ .lg-container-b { text-align: center; }
+ .x-ebookmaker .lg-container-b { clear: both; }
+ .linegroup { display: inline-block; text-align: left; }
+ .x-ebookmaker .linegroup { display: block; margin-left: 1.5em; }
+ .linegroup .group { margin: 1em auto; }
+ .linegroup .line { text-indent: -3em; padding-left: 3em; }
+ div.linegroup > :first-child { margin-top: 0; }
+ .index li {text-indent: -1em; padding-left: 1em; }
+ .index ul {list-style-type: none; padding-left: 0; }
+ ul.index {list-style-type: none; padding-left: 0; }
+ ul.ul_1 {padding-left: 0; margin-left: 2.78%; margin-top: .5em;
+ margin-bottom: .5em; list-style-type: disc; }
+ ul.ul_2 {padding-left: 0; margin-left: 6.94%; margin-top: .5em;
+ margin-bottom: .5em; list-style-type: circle; }
+ div.footnote {margin-left: 2.5em; }
+ div.footnote > :first-child { margin-top: 1em; }
+ div.footnote .label { display: inline-block; width: 0em; text-indent: -2.5em;
+ text-align: right; }
+ div.pbb { page-break-before: always; }
+ hr.pb { border: none; border-bottom: thin solid; margin-bottom: 1em; }
+ .x-ebookmaker hr.pb { display: none; }
+ .chapter { clear: both; page-break-before: always; }
+ .figcenter { clear: both; max-width: 100%; margin: 2em auto; text-align: center; }
+ .figcenter img { max-width: 100%; height: auto; }
+ .id001 { width:70%; }
+ .x-ebookmaker .id001 { margin-left:15%; width:70%; }
+ .ig001 { width:100%; }
+ .table0 { margin: auto; margin-left: 22%; margin-right: 22%; width: 56%; }
+ .colwidth29 { width:29% ; }
+ .colwidth35 { width:35% ; }
+ .nf-center { text-align: center; }
+ .nf-center-c1 { text-align: left; margin: 1em 0; }
+ .c000 { margin-top: 1em; }
+ .c001 { page-break-before: always; margin-top: 1em; }
+ .c002 { margin-top: 4em; }
+ .c003 { page-break-before:auto; margin-top: 4em; }
+ .c004 { margin-top: 2em; margin-bottom: 0.5em; }
+ .c005 { text-decoration: none; }
+ .c006 { margin-top: 0.5em; margin-bottom: 0.5em; }
+ .c007 { page-break-before: always; margin-top: 2em; }
+ .c008 { margin-left: 5.56%; margin-top: 1em; margin-bottom: 0.5em; }
+ .c009 { margin-left: 5.56%; margin-top: 0.5em; margin-bottom: 0.5em; }
+ .c010 { margin-top: 1em; margin-bottom: 0.5em; }
+ .c011 { vertical-align: top; text-align: left; padding-right: 1em; }
+ .c012 { vertical-align: top; text-align: right; padding-right: 1em; }
+ .c013 { vertical-align: top; text-align: right; }
+ .c014 { border: none; border-bottom: thin solid; margin-top: 0.8em;
+ margin-bottom: 0.8em; margin-left: 35%; margin-right: 35%; width: 30%; }
+ .c015 { margin-top: 2em; }
+ .c016 { margin-top: .5em; }
+ .c017 { margin-left: 5.56%; margin-top: 1em; font-size: 95%; }
+ div.tnotes { padding-left:1em;padding-right:1em;background-color:#E3E4FA;
+ border:1px solid silver;margin:1em 5% 0 5%;text-align:justify; }
+ abbr {border:none; text-decoration:none; font-variant:normal; }
+ </style>
+ </head>
+ <body>
+<div style='text-align:center'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 76266 ***</div>
+
+<div class='figcenter id001'>
+<span class='pageno' id='Page_on'>on</span>
+<img src='images/cover.jpg' alt='' class='ig001'>
+</div>
+<div class='pbb'>
+ <hr class='pb c000'>
+</div>
+<div>
+ <h1 class='c001'>Pistis Sophia</h1>
+</div>
+
+<div class='nf-center-c1'>
+<div class='nf-center c002'>
+ <div><span class='pageno' id='Page_i'>i</span><span class='xxlarge'><b>PISTIS SOPHIA</b></span></div>
+ <div class='c000'><span class='xlarge'><b>LITERALLY TRANSLATED FROM THE COPTIC BY GEORGE HORNER</b></span></div>
+ <div class='c000'><span class='large'><b>WITH AN INTRODUCTION BY</b></span></div>
+ <div><span class='large'><b>F. LEGGE, F.S.A.</b></span></div>
+ <div class='c000'>LONDON</div>
+ <div class='c000'>SOCIETY FOR PROMOTING</div>
+ <div>CHRISTIAN KNOWLEDGE</div>
+ <div class='c000'>NEW YORK AND TORONTO: THE MACMILLAN CO.</div>
+ <div class='c000'><i>Printed in Great Britain</i></div>
+ <div class='c000'>1924</div>
+ </div>
+</div>
+
+<div class='chapter'>
+ <span class='pageno' id='Page_iii'>iii</span>
+ <h2 id='preface' class='c003'>PREFACE</h2>
+</div>
+<p class='c004'>The history of Gnosticism, which may be defined as the belief
+that man’s place in the next world is determined by the knowledge
+of it that he acquires in this, goes back probably to the
+very dawn of our civilisation; but its importance for most of
+us is mainly centred round the first three centuries of our Era.
+Not even Christianity, as Amélineau quotes from Pascal, was
+able at once to make an angel out of a beast; and no sooner
+did it emerge from its first home in Judæa into the broader light
+of the Roman Empire than there sprang up within it many
+more or less secret schools which sought to combine the truths
+of the new religion with some of the most pernicious superstitions
+of the old. Until lately, however, our knowledge of the
+teaching of these post-Christian Gnostics has been limited to
+the statements of their opponents. Before the close of the
+second century, Irenaeus and Tertullian had written against
+them; and, some two hundred years later, Epiphanius, then
+Bishop of Constantia in Cyprus, repeated their accusations in
+his huge <i>Panarion</i>, with some doubtful additions of his own in
+a form which at least has the merit of restoring for us a great
+part of the lost Greek text of Irenaeus. These writers were
+avowed heresy-hunters, keenly alive to the danger to Christianity
+in the doctrines which they exposed, and therefore
+necessarily inclined to believe the worst that could be said
+against them. But granting the Fathers’ entire good faith in
+the matter—and that of Irenaeus and Tertullian at least is
+undoubted—there was one cogent reason why their account
+of Gnostic teaching had to be received with suspicion. The
+leaders of the Gnostics did not teach openly but in secret and
+by a method of initiation and allegory which was directly
+copied from the Mysteries then current in the Pagan world;
+and such of their writings as fell into the hands of the Catholics
+were therefore not likely to give any clear view of their doctrine
+without prolonged study and comparison. Hence the heresiologists,
+while dwelling upon minor points which seemed strange
+and absurd to those who had not the key to their meaning,
+exaggerated the differences between the different teachers and
+<span class='pageno' id='Page_iv'>iv</span>ignored for the most part the many features of their teaching
+which they had in common. In the words of one who certainly
+had no leaning towards the error which the Fathers belabour: “... they
+took minor and unimportant details and magnified
+them, and treated them as the essentials of a system or systems....
+The essential principles were largely the same throughout,
+the difference was chiefly in regard to details. It is this
+conduct on the part of the Fathers that gives us such a distorted
+and often ridiculous view of Gnosticism.”<a id='r1'></a><a href='#f1' class='c005'><sup>[1]</sup></a></p>
+
+<p class='c006'>It is true that Clement of Alexandria and his friend Origen,
+writing in the birthplace of post-Christian Gnosticism, afford
+us a more tolerant and philosophical idea of Gnostical teaching,
+and have even preserved for us some precious extracts from the
+writings of the school of Valentinus, the great leader—who at
+one time nearly attained to the Primacy of the Catholic Church;
+but save for this, it was not until the middle of the nineteenth
+century that we had any chance of studying Gnosticism from
+the works of its adherents. The discovery in 1840 of an almost
+complete copy of Hippolytus’ <i>Philosophumena</i> gave us for the
+first time sufficient excerpts from those writings to enable us to
+judge of their style and form; and the publication in 1851 of
+Schwartze’s text of the <i>Pistis Sophia</i> first made it known to the
+world of scholars that there were in the Museums of London
+and Oxford Coptic <abbr class='spell'>MSS.</abbr> undoubtedly written by Gnostics for
+Gnostics. It is the longer and more important of these which
+forms the subject of the following pages.</p>
+
+<p class='c006'>The value of our text for the study of the early days of
+Christianity can hardly be overrated. If I am right in my
+conclusions, the main part of the documents which it contains
+are actually from the school of Valentinus, the heresiarch
+just mentioned who flourished in the reign of Hadrian and
+Antoninus Pius, and one of them was certainly written before
+the Fourth Gospel was known to the Christian communities of
+the East. Hence it is to be placed among the earliest Christian
+writings, and follows immediately in point of date on the
+Synoptics and other writings of the Apostolic Age. Both this
+and the other documents in the MS. show also how these
+heretical schools used to wring and twist Scripture for their
+purpose, how closely their teaching was linked with the
+Egyptian and other religions of the pre-Christian world, and
+how surely, in spite of some good and even noble elements,
+it was bound to end as they did in what the late Professor
+<span class='pageno' id='Page_v'>v</span>Tylor styled with justice “one of the most pernicious delusions
+which ever vexed mankind, the belief in magic.” As I am
+dealing with this at more length in the Introduction, I will say
+nothing further about it here; but I may point out that the
+outlandish names and words in the later documents of our text
+have not yet been fully elucidated, and that it is probable that
+many of its episodes are intended to bear an allegorical interpretation.
+The use of words in a double sense is also one of the
+many means adopted by the writers in order to conceal their
+meaning from the profane, and this should be constantly borne
+in mind by the reader.</p>
+
+<p class='c006'><abbr class='spell'>F. L.</abbr></p>
+
+<p class='c006'>The literal translation follows the order of the words as far
+as possible, and with common verbs very seldom uses the
+passive form for which the Coptic employs the third person
+plural, and occasionally requires the preposition denoting the
+agent. There are two words for “and,” one meaning addition
+and the other being the common preposition “with.” As a
+general rule the meaning “with” is kept, and very rarely in
+the translation “together” precedes “with” to show that it is
+not “and.” “And,” “with” are often used meaning only
+“and.” Greek ἀλλά and δέ have not been distinguished, and
+all Greek words can be found printed within brackets in Dr.
+Schmidt’s German translation (Leipzig, 1905). The indefinitive
+or frequentative tense has been translated by “wont to,”
+with expression of “wont” repeated when the Coptic repeats
+this expression. The preposition “in” is often translated
+“from” when the sense requires the change.</p>
+
+<p class='c006'>Another translation made by Mr. Legge from my literal
+translation was carefully annotated by him, and many difficulties
+of terms and expression were explained. After the
+death of Mr. Legge it was decided by the Committee of <abbr class='spell'>S.P.C.K.</abbr>
+to refrain from publishing this great addition to the work,
+and to print as much of Mr. Legge’s Introduction as would
+supply explanations required.</p>
+
+<p class='c006'><abbr class='spell'>G. H.</abbr></p>
+<h3 class='c007'>ABBREVIATIONS</h3>
+<p class='c004'>(<abbr class='spell'>M</abbr>.) = margin.</p>
+
+<p class='c006'>(<abbr class='spell'>MS.</abbr>) = the manuscript.</p>
+
+<p class='c006'>The numbers in square brackets give the pages of the
+manuscript.</p>
+<div class='chapter'>
+ <span class='pageno' id='Page_vi'>vi</span>
+ <h2 class='c003'>CONTENTS</h2>
+</div>
+
+<p class='c004'><a href='#preface'><span class='sc'>Preface</span></a> ... <a href='#Page_iii'>iii</a></p>
+
+<p class='c006'><a href='#intro'><span class='sc'>Introduction</span></a> ... <a href='#Page_vii'>vii</a></p>
+
+<p class='c006'><a href='#intro1'>1. The <abbr class='spell'>MS.</abbr> and its History</a> ... <a href='#Page_vii'>vii</a></p>
+
+<p class='c006'><a href='#intro2'>2. The Documents in the <abbr class='spell'>MS.</abbr></a> ... <a href='#Page_xiv'>xiv</a></p>
+
+<p class='c006'><a href='#intro3'>3. The Purpose and Composition of the <abbr class='spell'>MS.</abbr></a> <a href='#Page_xxviii'>xxviii</a></p>
+
+<p class='c006'><a href='#intro4'>4. The Authorship and Date of the Documents</a> ... <a href='#Page_xxxviii'>xxxviii</a></p>
+
+<p class='c006'><a href='#doc1'><span class='sc'>The First Document</span></a> ... <a href='#Page_1'>1</a></p>
+
+<p class='c006'><a href='#doc2'><span class='sc'>The Second Document</span></a> ... <a href='#Page_63'>63</a></p>
+
+<p class='c006'><a href='#doc3'><span class='sc'>The Third Document</span></a> ... <a href='#Page_127'>127</a></p>
+
+<p class='c006'><a href='#doc4'><span class='sc'>The Fourth Document</span></a> ... <a href='#Page_180'>180</a></p>
+
+<p class='c006'><a href='#doc5'><span class='sc'>The Fifth Document</span></a> ... <a href='#Page_193'>193</a></p>
+
+<p class='c006'><a href='#psidx'><span class='sc'>Index of Psalms and Odes</span></a> ... <a href='#Page_201'>201</a></p>
+
+<p class='c006'><a href='#index'><span class='sc'>General Index</span></a> ... <a href='#Page_203'>203</a></p>
+<div class='chapter'>
+ <span class='pageno' id='Page_vii'>vii</span>
+ <h2 id='intro' class='c003'>INTRODUCTION</h2>
+</div>
+<h3 id='intro1' class='c007'>1. <span class='sc'>The Manuscript and its History</span></h3>
+<p class='c004'>The Manuscript known as the <i>Pistis Sophia</i> and now in the
+British Museum was bought by the authorities in 1785 for the
+sum of ten guineas at the sale of the library of the antiquary,
+Dr. Anthony Askew. How it came into Dr. Askew’s possession
+is not accurately known. It is written throughout in Coptic
+of the dialect of the Sahid or Upper Egypt, and is on vellum
+in an excellent state of preservation. In appearance it singularly
+resembles a modern book, being written on small quarto
+leaves measuring 8⅜ inches by 6½, in double columns on both
+sides of the skins. It contains 174 leaves in all, and the pages are
+numbered consecutively in Coptic<a id='r2'></a><a href='#f2' class='c005'><sup>[2]</sup></a> letters, at first on one side
+of the page only, but later on both sides. We are therefore
+able to establish that there are no leaves missing from the
+body of the <abbr class='spell'>MS.</abbr> since its pagination, until we come to the
+337th page (<abbr title='page'>p.</abbr> 379 of Schwartze’s printed text),<a id='r3'></a><a href='#f3' class='c005'><sup>[3]</sup></a> after which
+four leaves are wanting, the next page in the volume being
+numbered 344. On the 114th page (<abbr title='page'>p.</abbr> 125 of Schwartze), the
+scribe had left the last two-thirds of the page blank, and this
+was filled at some later time by the cryptogram given on <abbr title='page'>p.</abbr> <a href='#Page_62'>62</a>,
+<i>infra</i>, in a different hand and in blacker ink than the foregoing
+part of the <abbr class='spell'>MS.</abbr> The original writing is resumed on <abbr title='page'>p.</abbr> 115,
+but above the point at which the other pages begin is written:</p>
+
+<div class='figcenter id001'>
+<img src='images/fig1.png' alt='“Coptic' class='ig001'>
+</div>
+
+<p class='c006'>“The Second Tome of the Pistis Sophia,” from which the whole
+<abbr class='spell'>MS.</abbr> has taken the title by which it is known. At the foot of
+the first column of the front or <i>recto</i> of <abbr title='page'>p.</abbr> 233 (<abbr title='page'>p.</abbr> 252 of
+Schwartze), there is also written after a line of ornament,</p>
+
+<div class='figcenter id001'>
+<img src='images/fig2.png' alt='“Coptic' class='ig001'>
+</div>
+
+<p class='c006'>“A part of the Books of the Saviour,” and the same words
+(omitting one word) occur at the foot of the first column of the
+back or <i>verso</i> of <abbr title='page'>p.</abbr> 317 (<abbr title='page'>p.</abbr> 357 of Schwartze). On the last
+<span class='pageno' id='Page_viii'>viii</span>leaf in the book has been left a blank, which some later writer
+has used for a sentence about the Apostles going to the four
+quarters of the world to preach the Gospel, which has no
+apparent connection with our text.<a id='r4'></a><a href='#f4' class='c005'><sup>[4]</sup></a> Two lines at the foot,
+now become so faint as to be illegible, may have contained
+the names of the scribes or owners of the MS.</p>
+
+<p class='c006'>Apart from this incidental use of the parchment on which
+it is written, all who have studied the <abbr class='spell'>MS.</abbr> are of opinion that
+it is the work of more than one scribe. Uncial letters are used
+throughout, and for the first score or so of pages are so carefully
+and elegantly formed as to compare not unfavourably
+with those of the calligraphically perfect <i>Codex Alexandrinus</i>,
+also on exhibition in the British Museum. According to
+Mr. Crum, whose acquaintance with nearly every Coptic <abbr class='spell'>MS.</abbr>
+yet brought to light is unrivalled, the second hand begins at
+the twenty-second page, after which the writing not only
+becomes more careless and the letters less well formed, but the
+method of correction for misspelt or omitted words alters.
+This second hand continues, according to the same authority,
+up to <abbr title='page'>p.</abbr> 210, when the first hand resumes and continues up to
+<abbr title='page'>p.</abbr> 386, but Mr. Crum says nothing as to the writing of the few
+remaining pages. Dr. Carl Schmidt of Berlin, whose work in
+connection with the <abbr class='spell'>MS.</abbr> will be noticed at length later, agrees
+in the main with this, and would apparently put the termination
+of the second scribe’s task at <abbr title='page'>p.</abbr> 195 of the manuscript, and
+he says that the first scribe here resumes and continues to the
+end. A note, however, taken by the present writer on his first
+inspection of the <abbr class='spell'>MS.</abbr> thirty years ago, records that while the
+writing of the Second Document, which begins at <abbr title='page'>p.</abbr> 125, on
+the whole resembles the writing of the preceding pages, yet a
+change takes place on the <i>verso</i> of <abbr title='page'>p.</abbr> 210 which indicates yet a
+third hand, and this is confirmed by his later scrutiny for the
+purpose of this edition.<a id='r5'></a><a href='#f5' class='c005'><sup>[5]</sup></a> Save for this, there is no serious doubt
+as to the number of hands which have worked on the <abbr class='spell'>MS.</abbr>;
+and Mr. Crum, in confirming Dr. Schmidt’s view that the
+alternative work of the scribes shows that the whole of the <abbr class='spell'>MS.</abbr>
+must have been written at one time, adds that the corrections
+of the work of the second scribe seem to be in the hand-writing
+of the first.<a id='r6'></a><a href='#f6' class='c005'><sup>[6]</sup></a> This is of importance when we come to consider
+the purpose with which the <abbr class='spell'>MS.</abbr> was made.</p>
+
+<p class='c006'>The date at which the <abbr class='spell'>MS.</abbr> was written is the subject of a
+<span class='pageno' id='Page_ix'>ix</span>much greater difference of opinion. Woide, who was the first to
+call attention to it, thought that this was at latest the fourth
+century, the Abbé Hyvernat the seventh,<a id='r7'></a><a href='#f7' class='c005'><sup>[7]</sup></a> Amélineau—whose
+work upon it will presently be noticed—the ninth or tenth, and
+Dr. Schmidt the fifth. All these conclusions were apparently
+arrived at on paleographic grounds and I do not feel myself
+qualified to discuss them; but the dates of the different documents
+from which the <abbr class='spell'>MS.</abbr> was copied will be dealt with later.
+Nearly all those who have studied it are of opinion that these
+documents were originally written in Greek, and that our <abbr class='spell'>MS.</abbr>
+is therefore only a translation.<a id='r8'></a><a href='#f8' class='c005'><sup>[8]</sup></a></p>
+
+<p class='c006'>After its purchase by the Museum, the <abbr class='spell'>MS.</abbr> remained
+unnoticed until Woide, then minister at the German Chapel at
+<abbr title='Saint'>St.</abbr> James’ Palace and subsequently the editor of the <i>Codex
+Alexandrinus</i>, called attention to it in Cramer’s Beiträge for
+1778. Later, he appears to have copied out the whole <abbr class='spell'>MS.</abbr>,
+to which he refers in his <i>Appendix to the Alexandrian Codex</i> in
+1799. The extracts that he there gave from it were sufficient
+to enable the Danish Bishop Münter to publish in 1812 the five
+“Odes of Solomon” quoted in it, of which no other copy was
+known until Dr. Rendel Harris’ recent discovery of them in a
+Syriac <abbr class='spell'>MS.</abbr> The learned Academician, Dulaurier, when on a
+visit to England, in 1838, also made a copy of our <abbr class='spell'>MS.</abbr>, and
+proposed to publish it with a French translation, but died
+before doing so; and the <abbr class='spell'>MS.</abbr> would probably have remained
+unknown even to scholars but for the pains of Maurice George
+Schwartze, a young German, who was sent over here in 1848 by
+the generosity of the King of Prussia, to study such of our
+<abbr class='spell'>MSS.</abbr> as seemed to him valuable. Schwartze completed a
+fairly accurate copy of the text, and also translated it into
+Latin retaining untranslated the Greek words which occur on
+every page; but he too died before the result of his labours
+could be printed, and the task of editing and correcting his
+translation fell upon his friend Petermann, who published both
+Schwartze’s Coptic text and his Latin (and Greek) translation
+in 1853. Unfortunately, Petermann, though a competent
+Coptic scholar for his time, did not feel called upon to contribute
+anything more than textual criticism to his predecessor’s
+work.<a id='r9'></a><a href='#f9' class='c005'><sup>[9]</sup></a> Schwartze’s text was therefore published without
+<span class='pageno' id='Page_x'>x</span>introduction or notes other than corrections of mistranslated
+words and suggestions for alternative readings; and this
+prevented the book from obtaining such general notice as was
+given to the <i>Philosophumena</i> of Hippolytus which appeared
+at nearly the same time. Bunsen, who had begun the controversy
+between Catholic and Protestant scholars which
+sprang up round Hippolytus’ work,<a id='r10'></a><a href='#f10' class='c005'><sup>[10]</sup></a> poured contempt upon
+the <i>Pistis Sophia</i> as “a most worthless offshoot of the
+Marcosian heresy,” and, although Köstlin contributed a long
+discussion of the work to a Tübingen theological annual in
+1854,<a id='r11'></a><a href='#f11' class='c005'><sup>[11]</sup></a> it remained practically unknown to English readers for
+more than thirty years.<a id='r12'></a><a href='#f12' class='c005'><sup>[12]</sup></a></p>
+
+<p class='c006'>At length in 1887, Lipsius published a detailed study of
+it in Smith and Wace’s <i>Dictionary of Christian Biography</i>, in
+which full use was made of Köstlin’s analysis, and he agreed
+with that writer in assigning to it an Ophite origin, although he
+also drew attention to certain peculiarities which appeared to
+him Manichæan. In the same year there also appeared the
+second edition of <abbr class='spell'>C. W.</abbr> King’s <i>Gnostics and their Remains</i>,
+which gave for the first time to English readers translations of a
+great part of the work. The late Mr. King, then Senior Fellow
+of Trinity College, Cambridge, had hitherto been known
+chiefly as a collector of ancient gems on which he had published
+many useful volumes, and he proposed, like his predecessors,
+to publish a full translation of the <i>Pistis Sophia</i>. At his death
+such a translation was found among his papers; but the failure
+of his eyesight, which had taken place even before the issue of
+the second edition of his <i>Gnostics</i>, had left it in such a condition
+that his executors decided against giving it to the public. It
+was confessedly made from Schwartze’s Græco-Latin version
+only; but Mr. King did much to attract public notice to the
+<i>Pistis Sophia</i> by the excellent and dignified English in which
+his extracts from it were clothed, and the erudition which he
+brought to bear upon points like the less-known religions of the
+Roman Empire and the barbarous names and words left entirely
+unexplained in Schwartze’s version. He also asserted in his
+Preface, with much show of reason, that it was the statements
+made by him in his first edition that led Madame Blavatsky,
+<span class='pageno' id='Page_xi'>xi</span>whom he describes as “the Sibyl of Esoteric Buddhism,” to
+include the relics of Gnosticism among the foundations of what
+he refers to as “her new religion.”</p>
+
+<p class='c006'>Before this hint was taken, the <abbr class='spell'>MS.</abbr> again received attention
+from a scholar in many respects well fitted to deal with it.
+<abbr class='spell'>M.</abbr> Amélineau, who had for many years devoted himself to the
+study of Coptic religious texts, and had also a very considerable
+working knowledge of Egyptology, published in the same year
+of 1887, in the <span lang="fr"><i>Annales du Musée Guimet</i></span> an <span lang="fr">“Essai sur le
+Gnosticisme Egyptien,”</span> in which he dealt at great length with
+the <i>Pistis Sophia</i>, and compared it for the first time to the
+<i>Papyrus Bruce</i> of the Bodleian Library at Oxford which had
+hitherto defied interpretation. Both these works he assigned to
+the school of Valentinus, the heresiarch whom the Ante-Nicene
+Fathers considered the most dangerous enemy of the Catholic
+Church, and he followed this up in 1891 by publishing in the
+<span lang="fr"><i>Notices et Extraits</i></span> of the Académie des Inscriptions, the text
+and translation into French of the Oxford Papyrus. These two
+publications were both made at the expense of the French
+Government and were therefore produced in a style worthy of
+the subject, and with all the notes, references, and illustrations
+that they seemed to demand. But the <i>Pistis Sophia</i> remained
+untouched by <abbr class='spell'>M.</abbr> Amélineau save for the excerpts from it
+to be found in his <i>Essai</i>, until in 1895 he astonished the learned
+world by publishing in a series called <span lang="fr">“<i>Les Classiques de
+l’Occulte</i>,”</span> a low-priced translation into French of the whole
+<i>Pistis Sophia</i> with a comparatively brief introduction devoted
+almost entirely to the vindication of the opinion formerly
+advanced by him as to its authorship. <abbr class='spell'>M.</abbr> Amélineau will be
+remembered by many as the first explorer of the Protodynastic
+Tombs at Abydos which entirely revolutionised all our ideas of
+early Egyptian history; and it was probably only the difficulties
+under which he laboured all his life which prevented him
+from publishing the results of this—his first and only excavation—in
+a manner which would have gained him the full credit of
+his really epoch-making discovery.<a id='r13'></a><a href='#f13' class='c005'><sup>[13]</sup></a> It was doubtless the
+same difficulties which compelled him to produce his translation
+of the <i>Pistis Sophia</i> in the form in which he did; and although
+<span class='pageno' id='Page_xii'>xii</span>he states in his Introduction that he inspected the <abbr class='spell'>MS.</abbr> at the
+British Museum during a visit to London shortly before his
+translation appeared, it is plain that this translation was made
+from Schwartze’s text only, that the work was executed throughout
+in so hasty a fashion as to leave nearly all the faults of
+Schwartze’s version uncorrected, and that it passes by most of
+the difficulties presented by the <abbr class='spell'>MS.</abbr> without attempt at solution.
+It was in consequence very severely criticised first by Dr.
+Schmidt, and then by Dr. Andersson, the editor of the Swedish
+Egyptological periodical, <i>Sphinx</i>, and most of these criticisms
+appear unfortunately to be well founded.</p>
+
+<p class='c006'>Such as it was, however, it gave rise to the only complete
+English translation of our <abbr class='spell'>MS.</abbr> which has yet appeared in
+print. Mr. <abbr class='spell'>G. R. S.</abbr> Mead, then secretary of the Theosophical
+Society, the year after the appearance of Amélineau’s French
+translation, published with the Theosophical Publishing Company
+an English translation of the <i>Pistis Sophia</i>, which on its
+title-page is expressed to be made from “Schwartze’s Latin
+Version ... checked by Amélineau’s French Version.”
+Mr. Mead laid no claims to proficiency in Coptic, and had
+already published more than half his work in a Theosophical
+magazine before Amélineau’s version saw the light. His
+attitude towards the original may be guessed by the statement
+in his Preface that the comprehensive treatment of Gnosticism
+“requires not only a writer who at least believes in the possibilities
+of magic, but also a mystic or at least a person who is in
+sympathy with mysticism,” and by the fact that he had already
+attempted to explain the Cabalistic Cryptogram on <abbr title='page'>p.</abbr> 125 by
+Sanskrit words. He further states in his Introduction that he
+proposes to publish a commentary on the whole book, his
+Introduction dealing only with the date and authorship; but
+up to the present this has not appeared. It is also evident that
+in his translation from Schwartze’s Latin version he has omitted
+in more than one instance to notice Petermann’s emendations,
+which in some cases completely change the meaning of the
+passage; and altogether it may be said that the most valuable
+part of his work is the short bibliography appended, in which
+he gives fairly long extracts from the authors whom he quotes.</p>
+
+<p class='c006'>The way was therefore still left open for a translation of
+the <i>Pistis Sophia</i> by competent hands, and the appearance of
+Dr. Schmidt’s work in 1905 at first sight gave hopes that this
+was at last accomplished. The book, which bears the somewhat
+clumsy title of <span lang="de"><i>Koptisch-Gnostischen Schriften, Ersten Buch</i></span>
+only, is one of the excellent series of translations of Christian
+writers of the first three centuries published by the Church
+<span class='pageno' id='Page_xiii'>xiii</span>Fathers Committee of the Royal Prussian Academy of Science,
+and contains a full German translation of both the <i>Pistis
+Sophia</i> and the <i>Bruce Papyrus</i>. Dr. Schmidt is a scholar whose
+competence in the Coptic language is probably only surpassed
+by that of Mr. Crum, he has all his’ countrymen’s taste for
+philology and grammar, and his acquaintance with the Christian
+literature of the early centuries of our Era is profound. It is
+not therefore to be wondered at that his translation of our text
+is from the etymological point of view as nearly perfect as our
+present knowledge of Coptic—still limited by the paucity of
+<abbr class='spell'>MSS.</abbr> other than Biblical—allows it to be, and that very little
+complaint can be made against it on the score of verbal accuracy.
+The addition to it of a translation of the <i>Bruce Papyrus</i> is also
+most convenient for purposes of reference; but perhaps by
+reason of this, Dr. Schmidt’s notes on his translation of the
+British Museum <abbr class='spell'>MS.</abbr> are confined to Scripture references and
+verbal matters only, while in his Introduction he only gives
+seventeen pages to consideration of its history, writing, language,
+composition, source, and date. This cursory treatment
+is doubtless in part due to his having in the text and translation
+of the <i>Bruce Papyrus</i>, published by him in 1892 in Harnack and
+Gebhardt’s well-known series of <span lang="de">“<i>Texte und Untersuchungen</i></span>,”
+already given his views on these matters, most of which he
+reiterates in the Introduction last mentioned. These views
+may be briefly stated as follows:</p>
+
+<p class='c008'>1. The <i>Pistis Sophia</i> is not Valentinian, but comes from
+an obscure sect of what he calls Barbelo-Gnostics,
+known as Severiani.</p>
+
+<p class='c009'>2. Its title should not be <i>Pistis Sophia</i> but Τεύχη τοῦ
+Σωτῆρος.</p>
+
+<p class='c009'>3. While admitting that the whole work is a <span lang="de">“<i>Miszellenhandschrift</i></span>,”
+he thinks that the Fourth Document is
+the oldest in the collection and, as it were, the root of
+the other three, which in their turn form a connected
+whole.</p>
+
+<p class='c010'>Dr. Schmidt’s fellow-countrymen Drs. Lichtenhau and
+Preuschen have already attacked some of these positions in
+the <span lang="de"><i>Zeitschrift für wissenschaftliche Theologie</i></span><a id='r14'></a><a href='#f14' class='c005'><sup>[14]</sup></a> and elsewhere,
+and after mature consideration, the present writer feels himself
+compelled to dissent from all three. The reasons for doing so
+<span class='pageno' id='Page_xiv'>xiv</span>will be best given when we come to consider the composition
+and authorship of the <abbr class='spell'>MS.</abbr> Before leaving this branch of the
+subject, however, it may be said that beside the work of Köstlin,
+Lipsius, and Dr. Schmidt, the <i>Pistis Sophia</i> has been treated of
+at some length in Father Giraud’s <i>Ophitus</i> (1884), and in a
+special work by Prof. Harnack in the <span lang="de"><i>Texte und Untersuchungen</i></span>
+above mentioned (1891). More recently, it has
+also been dealt with by <abbr class='spell'>M.</abbr> Eugène de Faye in his <span lang="fr"><i>Introduction
+à l’Etude du Gnosticisme</i></span> (1903) and his <span lang="fr"><i>Gnostiques et
+Gnosticisme</i></span> (1913), by Dr. James Moffat in his article under
+its name in Hastings’ <i>Encyclopædia of Religion and Ethics</i>, and
+by the present writer in his <i>Forerunners and Rivals of
+Christianity</i> (1915).<a id='r15'></a><a href='#f15' class='c005'><sup>[15]</sup></a> The late Sir Gaston Maspero and
+Prof. Lieblein (of Christiania) have also stated their conviction
+that it could only have been written by persons intimately
+acquainted with the old Egyptian religion, on which point none
+could speak with greater authority than they.<a id='r16'></a><a href='#f16' class='c005'><sup>[16]</sup></a></p>
+<h3 id='intro2' class='c007'>2. <span class='sc'>The Documents in the <abbr class='spell'>MS.</abbr></span></h3>
+<p class='c004'>As has been said above, Dr. Schmidt speaks of our text as a
+miscellany, and the phrase by no means overstates the case.
+It contains indeed no less than six documents, only the two
+first of which are directly connected or can be taken as necessarily
+intended to be read consecutively. The second of these
+breaks off in the middle of a conversation, the third has neither
+beginning nor end. The opening sentence of the fourth implies
+that it is the continuation of a conversation which cannot be
+certainly identified with any that has gone before, and the same
+document concludes with a sentence which does not seem likely
+to be the end of the extract. The fifth begins with what is
+clearly a fresh narrative without reference to anything that has
+preceded it and must have ended in the <i>lacuna</i> caused by the
+missing pages, while the sixth, whose beginning has been lost
+in the same <i>lacuna</i>, ends in the middle of a phrase. Of these
+<span class='pageno' id='Page_xv'>xv</span>six documents, the third only covers one and a half pages of
+the <abbr class='spell'>MS.</abbr> and is manifestly a fragment of some document
+which has somehow strayed over into this place; but as it
+appears directly after the words: “A Part of the Books of the
+Saviour,” I hesitate to say that it never formed part of any of
+the other documents in the text, and I shall therefore speak of
+it hereafter as “The Interpolated Fragment” merely. Only
+the two first of the six, also, can claim to be included under the
+title of the <i>Pistis Sophia</i>, but they are by far the largest and
+take up between them more than half the volume. This
+arrangement follows strictly the rule of stichometry observed
+by writers of the period, which prescribes that the longest
+document shall come first. Thus in this translation:—</p>
+
+<table class='table0'>
+<colgroup>
+<col class='colwidth35'>
+<col class='colwidth35'>
+<col class='colwidth29'>
+</colgroup>
+ <tr>
+ <td class='c011'>Document</td>
+ <td class='c012'>Begin page</td>
+ <td class='c013'>End page</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class='c011'>1st</td>
+ <td class='c012'>63</td>
+ <td class='c013'>126</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class='c011'>2nd</td>
+ <td class='c012'>63</td>
+ <td class='c013'>126</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class='c011'>Interpolated</td>
+ <td class='c012'>127</td>
+ <td class='c013'>128</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class='c011'>3rd</td>
+ <td class='c012'>128</td>
+ <td class='c013'>179</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class='c011'>4th</td>
+ <td class='c012'>180</td>
+ <td class='c013'>192</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td class='c011'>5th</td>
+ <td class='c012'>193</td>
+ <td class='c013'>199</td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p class='c006'>Taking these in this order, we will summarise them as briefly
+as possible.</p>
+
+<hr class='c014'>
+
+<p class='c006'>The <span class='sc'>First Document</span>, then, tells how Jesus spent twelve
+years after the Resurrection teaching His disciples the mysteries
+of the heavenly “places,”<a id='r17'></a><a href='#f17' class='c005'><sup>[17]</sup></a> but that their instruction did
+not extend beyond this visible, or more accurately, this
+sensible, universe which corresponds, it would seem, to the
+Third Chorema or Space of the “First Mystery” or God
+Manifest, of Whom Jesus is the Incarnation. This Chorema
+is under the governance of a Power called the First Law, under
+whom are eleven others called the Five Marks, the Great Light,
+and the Five Parastatai or Helpers; and all these twelve came
+from still higher states of being from which, we are told later,
+they voluntarily descended to take part in the scheme of salvation.
+When the First Document opens, however, Jesus has only
+told His disciples of the existence of those Powers, but has not
+revealed to them their origin, function, or arrangement; and
+all the action in this Document passes in the lower part of this
+Chorema which is called the Kerasmos or Confusion, because in
+it Light is mingled with Matter. The highest part of the
+<span class='pageno' id='Page_xvi'>xvi</span>Kerasmos is the Treasure house where the Light as it is won
+from Matter is stored up; and then come a great number of
+inferior Places inhabited by Powers concerned with the administration
+of our universe’s more material parts, especially the
+heavenly bodies or sun, moon, and stars. Below these again is
+our earth with its firmament or “Height,” and outside this
+Chaos or the dark and unformed mass of Matter which has
+received no Light.<a id='r18'></a><a href='#f18' class='c005'><sup>[18]</sup></a></p>
+
+<p class='c006'>While Jesus is sitting with His disciples on the Mount of
+Olives, the Document goes on to say, there descends upon Him
+a “Great Power of Light,” which is in fact the “vesture” or
+Heavenly Nature which He had left in the Limit or Lower
+Boundary of the upper worlds on His descent to earth in “the
+shape of Gabriel.” This vesture enables Him to rise to the
+Boundary and there assume two other vestures which are
+necessary for the continuation of the journey to the two transcendental
+“Spaces” which are higher than this. In this first
+vesture, also, He finds five mysterious words written which are
+here interpreted as an address from the higher powers hailing
+Him as the First Mystery, and the catalogue of names which
+follows enables us to form a fairly correct idea of the arrangement
+of this Chorema as well as of the higher ones which are
+known as the “Spaces” of the First Mystery and of the
+“Ineffable” or Supreme Unmanifested God respectively.<a id='r19'></a><a href='#f19' class='c005'><sup>[19]</sup></a></p>
+
+<p class='c006'>On assuming this vesture, Jesus flies into the Height, but
+returns the next day clad in three vestures of dazzling light,
+and tells His disciples how He provided for the births of Himself
+and them by casting into their respective mothers Powers
+from the higher parts of the Kerasmos instead of the material
+souls which they would otherwise have received from the Rulers
+of the stars. In like manner also, He tells how He caused the
+soul of Elijah to become incarnate in the body of John the
+Baptist. He then goes on to describe His journey upward
+through the First Sphere directly above the firmament, the
+Second Sphere called Destiny, and the Twelve Æons,<a id='r20'></a><a href='#f20' class='c005'><sup>[20]</sup></a> which
+<span class='pageno' id='Page_xvii'>xvii</span>appear to be the signs of the Zodiac. The Kings or Tyrants of
+these last rebel against Him, and He punishes them by taking
+away part of their power and altering their course, so that
+mankind will no longer be able to foretell the future by means of
+the astrology and magic taught them by the sinning angels.
+Leaving their Place, He ascends to the thirteenth Æon, and
+finds below it Pistis Sophia, the heroine of the book. She is,
+it appears, one of the twenty-four Unseen or Invisible Ones
+put forth in pairs by the head of the Left Hand or most material
+part of the Kerasmos, and had left her spouse and her work to
+pursue a light which she saw below her and which she thought
+would enable her to mount to the Treasure-house. This light,
+however, was a snare sent into Chaos by one of the material
+Powers immediately above her; and on her advancing to
+seize it, she was set upon by several material Powers that her
+persecutor had put forth and deprived of her own light, so that
+she could not return to her own Place in the thirteenth Æon.</p>
+
+<p class='c006'>In this plight, she sings hymns of penitence to the “Light
+of Lights” or Light of the Treasure-house, and these are all
+recited at full length by Jesus to His disciples, who identify
+them at His instance with passages from the Canonical Psalms,
+and from those “Odes of Solomon” which are mentioned
+above. These Penitences are twelve in number, and in the
+course of their recital and the conversation that takes place
+on them, we learn something more about the arrangement of
+the different worlds and the process of the redemption of
+Light from Matter which it is apparently the object of the
+book to describe. Finally, after this tenth “Penitence,” Jesus,
+who has throughout her affliction procured for Pistis Sophia
+certain alleviations in her misery, calls into existence several
+new Powers who go into Chaos to her assistance and form a
+crown of light to her head, so that her tormentors dare not
+come near to her.</p>
+
+<p class='c006'>With this the Document ends, and it is manifest from the
+appearance of the <abbr class='spell'>MS.</abbr> that the scribes who wrote it, at this
+point thought that they had come to the end of their task and
+did not then expect to carry it further.</p>
+
+<hr class='c014'>
+
+<p class='c006'>The <span class='sc'>Second Document</span> begins with the caption “The
+Second Tome of Pistis Sophia” in a handwriting which
+<span class='pageno' id='Page_xviii'>xviii</span>Mr. Crum has no hesitation in declaring to be the same as that of
+the first seventy pages of the Document. Whereas the First
+Document ends, however, with Jesus’ approval of Mary
+Magdalene’s interpretation of the quotation from the Psalms
+about Mercy and Truth kissing each other, the Second Document
+opens with another interpretation of the same text offered by
+John. Coupled with the caption given above, this seems sufficient
+to show that the Second Document was intended to be
+taken for a continuation of the First, although this by no means
+proves that they were written at the same time or by the same
+author. The Document goes on to elaborate the story of the
+rescue of Pistis Sophia, and tells with great detail how Gabriel
+and Michael being summoned for that purpose go to her assistance.
+This provokes a fresh display of anger on the part of
+the “Self-willed God” who is Pistis Sophia’s chief persecutor,
+and the powers of Chaos make a fresh assault upon her. On
+this, Jesus orders Gabriel and Michael to bear her on their
+hands out of Chaos, while He Himself descends thither, smites
+her tormentors, and renders them powerless to follow her. He
+then leads her into the “Place below the thirteenth Æon”
+where He finds her on His ascension from the Mount of Olives,
+and warns her that she will again be tormented when the Gate
+of the Treasure-house is set open. This apparently happens
+just before Jesus’ ascension in the vesture of light, and He
+then routs her enemies for the last time and restores her to her
+original Place in the thirteenth Æon, where she sings a final
+song of praise to Him for the wonders which He has wrought
+for her “in the world of men.”</p>
+
+<p class='c006'>This ends the episode of Pistis Sophia, who is not again
+mentioned until we come to the Fourth Document. The
+author now turns to what was probably the main reason for
+attempting the continuation of the First Document, which is
+the questioning of Mary Magdalene and the other disciples
+upon the order and use of the Heavenly Places, and the Saviour’s
+replies thereto.<a id='r21'></a><a href='#f21' class='c005'><sup>[21]</sup></a> Beginning with the answer to Mary’s question
+as to the nature of the twenty-four Unseen Ones of whom Pistis
+Sophia was one, the Saviour promises Himself to lead the
+<span class='pageno' id='Page_xix'>xix</span>disciples through all the Upper worlds right up to that of the
+Ineffable One Himself, each successive world and even Place
+being, it is said, so greatly superior in size and in light to the
+lower ones, that they will appear like grains of dust when viewed
+from it. He also tells them that the beatitudes in store for
+them will be progressive, beginning with the Millenium which
+will ensue when the number of perfect souls is accomplished,
+the Kerasmos purified and “caught up,” and the Twelve
+Disciples established with Jesus as joint Kings reigning over
+the blessed in the Last Parastates or Helper—a name given to
+the world which is placed in our universe immediately over the
+Treasure-house. Here they will apparently receive further
+instruction and be given “mysteries” which will enable them
+to mount to the upper universes before, it is expressly said, the
+“Projections” or emanations of the Treasure-house who are
+concerned with the administration of the scheme of salvation.
+The details of this scheme are extremely complicated, the
+Saviour several times promising to explain further in a subsequent
+revelation constantly referred to as “the Distribution
+of the Universe.”</p>
+
+<p class='c006'>But its final aim is indicated without ambiguity. Jesus,
+who as we have seen was hailed in the First Document as the
+First Mystery in the address of the Spirits written on the vesture
+of light sent to Him on the Mount of Olives, is throughout this
+part of the Second Document always spoken of by that title;
+and we are told that those who receive the highest mystery of
+all, called the “Mystery of the Ineffable One,” will be absorbed
+into His being. “That Man is I, and I am that Man,” are the
+words in which this announcement is made, and the full meaning
+of the phrase can be appreciated by other sentences in the
+narrative which go to show that this First Mystery is the first
+Being to come forth from the Ineffable One, and is regarded as
+a “Twin Mystery” or Father and Son, the first-named or
+“First Mystery looking inwards” being alone capable of
+remaining in contemplation of the greatness of the Ineffable
+One, while the Son or “First Mystery looking outwards” is
+sent to earth in the Person of Jesus Himself.<a id='r22'></a><a href='#f22' class='c005'><sup>[22]</sup></a></p>
+
+<p class='c006'>The way to obtain this elevation in the scale of being is,
+perhaps, left purposely obscure, but it can apparently be gained
+by certain initiations or mysteries, which like the Mysteries of
+Eleusis will give the initiate the knowledge of the universe,
+<span class='pageno' id='Page_xx'>xx</span>how it came to be, and how it will end. These also are progressive
+and culminate in the “One Word of the Ineffable One,”
+the effect of which is so tremendous that if it be spoken over
+the dying, or for the dead, whether partly initiate or wholly
+uninitiate, it will expedite his passage to the heaven to which
+his initiation entitles him, or, in the case of one wholly uninitiate,
+will ensure his reincarnation in a “righteous” body, which will
+“find the God of Truth and the exalted mysteries, and will
+inherit them and the Light for ever and ever.”<a id='r23'></a><a href='#f23' class='c005'><sup>[23]</sup></a> The way to
+this and to the Mysteries in general is “the renunciation of the
+whole world and all the matter therein.”</p>
+
+<p class='c006'>Beside this, however, there are lesser mysteries which will
+admit the faithful recipient to heaven and privileges less exalted
+indeed than that last described, but will yet confer on him
+great beatitude after death. These, known collectively as
+the “Mysteries of the third Space,” involve a “Defence” a
+“Password” and a “Symbol” which have to be handed in by
+the dead in his flight upward so as to procure him uninterrupted
+passage to the heaven of which he has received the mystery.
+Of these, it is said that the disciples have no need, because
+nothing of the sort is required by the recipients of the higher
+mysteries, but Jesus adds that they are to be found in “the
+two great Books of Jeu” which “Enoch wrote when I spake
+with him out of the Tree of Knowledge and the Tree of Life in
+the Paradise of Adam.”<a id='r24'></a><a href='#f24' class='c005'><sup>[24]</sup></a> In spite of these assurances, Andrew
+provokes the Saviour by asking how “men of this world”
+can be expected to adventure after death upon the long
+and dangerous journey among all the Great Powers of the
+Treasurehouse and their subordinates, and the Saviour reminds
+him in reply that they and He are all of the same origin, being
+made from “the same mass and the same matter and the same
+substance” and are all “out of the same Confusion.”<a id='r25'></a><a href='#f25' class='c005'><sup>[25]</sup></a> On this,
+the other disciples successfully implore Jesus to pardon Andrew,
+and this Document ends in the middle of a sentence in which
+He declares that He has been sent for the remission of sins.</p>
+
+<p class='c006'>Before leaving this Document, it must be noted that in it
+there appear long rhetorical statements in a form which has no
+parallel in the other documents of our text. They repeat the
+same phrase with the variation of two or three words at each
+repetition, the object being apparently to give the hearer an
+idea which he could not otherwise obtain—except, perhaps, by
+a picture or diagram<a id='r26'></a><a href='#f26' class='c005'><sup>[26]</sup></a> of the different hierarchies of Powers or
+<span class='pageno' id='Page_xxi'>xxi</span>arrangement of Places which the speaker is describing. Thus
+in one place, Jesus, after speaking of the “Mystery of the
+Ineffable One,” goes on to declare that “that Mystery knoweth
+why the Darkness came to be and why the Light,” and then
+after going through a string of similar antitheses in which the
+Treasurehouse is contrasted with Chaos, murder with the
+quickening of souls, Death with Life and all sorts of natural
+phenomena with one another, continues with “That Mystery
+knoweth why the Triple Powers came to be and why the Unseen
+Ones,” and so on through an incredible number of Spirits and
+Powers until He at last reaches the First Emanation of the
+Ineffable One which is in fact Himself. This is amplified when
+He says later that “That Mystery knoweth” why these higher
+Powers “despoiled” themselves (or stripped themselves of their
+exalted natures), when a great part of the Places and Powers of
+the highest worlds are enumerated all over again. Not long
+after this, He has occasion to speak of the man who receives this
+same Mystery of the Ineffable One, when He says that “He is
+a man in the world, but he excelleth all the Angels and is more
+excellent than them all,” and then repeats the same phrase with
+regard to Archangels, Unseen Ones, Triple Powers, and all the
+Projections of the Treasurehouse and its dependencies for the
+third time.<a id='r27'></a><a href='#f27' class='c005'><sup>[27]</sup></a> This kind of rhapsody does not seem to be cast
+into any rhythmical form, yet seems to be intended for repetition
+by word of mouth rather than by writing. The only likeness
+that I can find to this practice is in one of the Chapters of the
+<i>Book of the Dead</i>, where all the different parts of the Hall of
+Two Truths demand to be told their names, or those in the
+<i>Book of Gates</i> where the parts of the Bark of Ra make the like
+demand. It therefore seems to be a purely Egyptian feature
+and may be connected with the fact that the early Egyptian
+Church, like the colleges formed for the worship of gods like
+Amen in earlier times, had “prophets,” who seem to have
+occupied a position in the Church next after the bishop.</p>
+
+<hr class='c014'>
+
+<p class='c006'>The <span class='sc'>Interpolated Fragment</span> which occupies most of the
+first leaf of the Third Document is entirely taken up with the
+<span class='pageno' id='Page_xxii'>xxii</span>relation of the Ineffable one to His “members”; but is too
+short and disconnected to give us much information on the
+subject. It is put into the mouth of Jesus and it makes allusion
+to other revelations which Jesus is said to have previously made
+or “written,” or which He promises. The style is not unlike
+that of the First Document, so that I do not see why it may not
+be an extract from the same book if, as may be probable, Jesus
+continued in it the account of His upward journey after leaving
+Pistis Sophia in the thirteenth Æon.<a id='r28'></a><a href='#f28' class='c005'><sup>[28]</sup></a></p>
+
+<hr class='c014'>
+
+<p class='c006'>The <span class='sc'>Third Document</span> may perhaps be called without fear
+of contradiction “Part of the Books of the Saviour,” because
+it bears that title both at its head and at its foot. It begins
+by an exhortation to the disciples to preach “to the whole
+world” a series of ἀποτάγματα or renunciations of sin which
+may be connected with Jesus’ speech to Andrew at the end of
+the Second Document. It should be noted, however, that
+while in the Second Document mankind is to be entreated to
+renounce the world and its matter so that they may “go unto
+the Light,” the author of this Document presses them to abjure
+sin lest they suffer the torments of hell. These torments are
+also dealt with in considerable detail, and we can gather from
+the description that there are four Places of Punishment called
+respectively Amente, Chaos, the Middle Way, and the Outer
+Darkness.<a id='r29'></a><a href='#f29' class='c005'><sup>[29]</sup></a> This seems to be a sort of amalgam of different
+traditional beliefs, for while Amente appears in the <i>Book of the
+Dead</i>, Chaos in the First Document does not seem to be thought
+of as necessarily a Place of Punishment, and we have seen
+Pistis Sophia speaking of it in the Second Document as “the
+world of men.” So, too, the location of these different hells
+shows some confusion of thought. Amente is probably in the
+West or beyond the earth as it is in the <i>Book of the Dead</i>, Chaos
+is either the earth itself or beneath it, while the Middle Way is,
+like the Place of Punishment in the Enochian literature, in the
+firmament or “below the Sphere.” As for the Outer Darkness,
+its name shows it to be a relic of Pagan Egypt where it was held
+that beyond the confines of the earth, the air became so thick
+as to be actually tangible and concrete. Among the tormentors
+in these various hells we find Ariel, Pistis Sophia’s persecutor
+Ialdabaoth, one “Iakhthanabas the Merciless” and the Dragon
+<span class='pageno' id='Page_xxiii'>xxiii</span>of Outer Darkness who is depicted as a great serpent coiled
+round the world having his tail in his mouth and containing
+places of torment within him where ice and cold come to
+supplement the tortures of fire and smoke.</p>
+
+<p class='c006'>A great part of the Document is likewise taken up by the
+questions of Mary Magdalene and the other disciples, among
+whom John is the most insistent, as to the sinners to whom they
+shall give their mysteries and the effect which they will have
+on them. We who hear in this Document of a mystery or
+secret whereby the dead can be raised, the sick healed, and other
+wonders performed, although Jesus tells His disciples that this
+mystery belongs to the Archons or wicked Rulers of the Stars
+and is not to be used save for the purpose of establishing the
+faith throughout the world.<a id='r30'></a><a href='#f30' class='c005'><sup>[30]</sup></a> We also have much in this
+Document as to the soul or incorporeal part of man which
+the disciples are told consists of the Power, the Soul proper, the
+Spirit Counterfeit, and the Fate. Of these, the Power is the
+most worthy and causes the man to seek after the mysteries, and
+the soul is really the Life or Breath and is made either out of the
+<i>ejecta</i> of the Rulers or from the dregs or grosser parts of the
+Light which is at certain periods squeezed out of them by certain
+powers appointed for that purpose. The Spirit Counterfeit, on
+the other hand, is the envelope or mask of the soul which constantly
+leads it to commit sin and bears witness after death to
+its having done so, while the Fate is the death to which the man
+is predestined, and which he can never escape while uninitiate.<a id='r31'></a><a href='#f31' class='c005'><sup>[31]</sup></a>
+Incidentally, too, we hear a good deal in this Document as to
+the Gnostic belief in the transmigration of souls, reincarnation
+being obligatory on such souls as have not found the more
+sublime mysteries.<a id='r32'></a><a href='#f32' class='c005'><sup>[32]</sup></a> Several formulas are also given whereby
+the soul can cut itself loose from the Spirit Counterfeit and the
+Fate, and we are told that even an uninitiated person can
+escape from the torments of the Dragon of Outer Darkness if
+one of the names of the reptile be said by or for him. Throughout
+this Document the tortures of the different hells and the
+beast-shaped demons who administer them are much dwelt
+upon. Finally, Jesus tells His disciples that He came to earth
+to bring these mysteries, and that had He not done so neither
+Patriarchs nor Prophets would have entered into the Light.<a id='r33'></a><a href='#f33' class='c005'><sup>[33]</sup></a></p>
+
+<hr class='c014'>
+
+<p class='c006'><span class='pageno' id='Page_xxiv'>xxiv</span>The opening sentence of the <span class='sc'>Fourth Document</span> shows
+plainly that it comes from a book written independently of the
+preceding ones and not as their continuation. It ignores completely
+the tradition held in the time of the Antonines by
+orthodox and heretic alike, that Jesus spent many years on
+earth after the Resurrection,<a id='r34'></a><a href='#f34' class='c005'><sup>[34]</sup></a> and announces that after He
+“rose from among the dead the third day,” His disciples
+gathered round Him reminding Him that they had left the
+whole world to follow Him.<a id='r35'></a><a href='#f35' class='c005'><sup>[35]</sup></a> Then begins a scene that reminds
+one irresistibly of the magical practices rife during the first
+three centuries of our Era, some details of which have come
+down to us in the <i>Philosophumena</i> and in the different Magic
+Papyri to be found in the Museums of Paris, London, Leyden,
+and Berlin. Jesus, standing by an altar by the side of the sea
+“Ocean,” makes invocation to His Father in words which are
+not gibberish, as at first sight they appear to be, but a jumble
+of Hebrew, Egyptian, and perhaps Persian words copied and
+re-copied by scribes ignorant of these languages until they are
+all but unrecognisable. He calls upon the name of the Father
+of the Treasurehouse of Light, whereupon the heavens open
+revealing the “true shapes” of the sun and moon, and Jesus
+and His disciples are uplifted to “the Middle Way which is
+below the Sphere.” Here the arrangement of the stars is
+explained to them and they learn that the rebellious Rulers
+who persisted in copulation were bound to the Sphere to the
+number of 1800 for each sign of the Zodiac, under the rule of
+360 of that number, who are themselves under the sway of the
+five Planets, Saturn, Mars, Mercury, Venus, and Jupiter. Yet
+the author of this Document must have known, although he
+varies, the tradition of the First Document, for Jesus tells His
+hearers that these planets were strengthened by the infusion
+into Saturn of a Power from the Great Unseen God who projected
+Pistis Sophia, into Mars of a similar Power from one of
+the three Triple-powered Gods, into Mercury of one from another
+of the Triple Powers, and into Venus of one from “Pistis
+Sophia the daughter of Barbelo”<a id='r36'></a><a href='#f36' class='c005'><sup>[36]</sup></a>; while one from the
+“Little Sabaoth the Good,” a Power of higher rank than these
+last, who in the story of Pistis Sophia proper is described as
+supplying the Power which takes the place of Jesus’ own
+earthly soul, is cast into the planet Jupiter and is given rule
+over all the others. All these planets are given barbarous
+names in addition to their Greek ones, as are the Great Unseen
+<span class='pageno' id='Page_xxv'>xxv</span>God and the two Triple Powers, these last names appearing
+also in the Magic Papyri, while the names of both planets and
+Powers appear to have a real meaning.</p>
+
+<p class='c006'>Jesus then shows to His disciples the five torture-chambers
+of the Middle Way, each of them presided over by an
+“Authority,” who with his (or her) assistants has been chosen
+from among the rebellious Rulers. Each of these Authorities
+sees to the punishment of particular sins, which sins his or her
+ministers have “entered into man” and caused him to commit.
+Three of these presiding demons are females, one of them being
+the triple-faced Hecate still famous in the Middle Ages and
+Renaissance, and among them we find the merciless
+Iakhthanabas already mentioned in the Third Document, and
+the Egyptian God Typhon. The different terms of punishment
+from 150 years downwards which sinful souls will suffer in
+these tortures of the Middle Way are all given, and it is expressly
+said that these places of torment will be dissolved when the
+two beneficent planets, Venus and Jupiter, come into certain
+positions in the Zodiac.<a id='r37'></a><a href='#f37' class='c005'><sup>[37]</sup></a> These Places are, it would seem,
+actually shown to the disciples, Jesus thereby in part fulfilling
+the promise made in the First Document to lead them through
+all the heavenly Places. He then restores the heavens to their
+normal condition, and returns with the disciples to the
+“Mountain of Galilee,” where he celebrates for them a sacrament
+with “fire and water, wine and blood.” The distribution
+of bread also forms part of this sacrament, and it is accompanied
+by a “sign” which we know from other sources was the conversion
+of one of the cups of wine into the water of baptism.<a id='r38'></a><a href='#f38' class='c005'><sup>[38]</sup></a>
+This “mystery” or sacrament is said to have the effect of
+remitting all the sins of the disciples, and they are told to
+perform the same ceremony for all those who will listen to their
+preaching. They remind Him that there are other Baptisms
+of Fire and the Holy Spirit of Light respectively, and He tells
+them that these are more excellent than any Mystery save only
+those of the Seven Sounds and of the Great Name of God,
+which if spoken to any demon will destroy him with all his
+tortures. He is apparently about to perform these for the
+benefit of the disciples when the Document abruptly ends with
+the gap left by the tearing-away of the four pages already
+noticed.</p>
+
+<p class='c006'>It must be noted that nearly all the first part of this
+Document is full of invocations or prayers couched in the
+apparent gibberish before mentioned, that “Mary”—whether
+the Mother of Jesus or the Magdalene is not stated—asks one
+question only, that the planet Venus is called “Bubastis,”
+<span class='pageno' id='Page_xxvi'>xxvi</span>Egyptian, Greek, and Hebrew magic and astrology being present
+in nearly every line, while there is some little trace of Persian
+influence as well. It is also closely connected with one of the
+documents of the <i>Bruce Papyrus</i>, where the peculiar sacrament
+here celebrated by Jesus is described on similar lines and is
+followed by the celebration of the other already mentioned;
+while in another Document of the same Papyrus the name of
+Pistis Sophia is given in connection with a place of repentance.
+The story of the Samaritan woman and of the spear thrust at
+the Crucifixion is also mentioned in this Fourth Document,
+these being the first unmistakable quotations from the Fourth
+Gospel to be found in our text.</p>
+
+<hr class='c014'>
+
+<p class='c006'>The <span class='sc'>Fifth Document</span> is, as has been said above, the
+shortest of all, and has lost its title in the gap of four leaves
+in the British Museum <abbr class='spell'>MS.</abbr> It is entirely concerned with the
+punishments assigned to different sins; and as sedition, lust,
+and robbery with violence appear in the Fourth Document as
+sins punishable in the Middle Way, but are not mentioned in the
+present fragment, we may presume that they were dealt with in
+the part lacking, and probably occupied at least three of the
+missing pages. But the Baptism of Fire and the Holy Spirit
+which Jesus is going to celebrate when the <i>lacuna</i> occurs, if
+treated at the same length as in the <i>Bruce Papyrus</i>, can hardly
+have taken up less than the other five missing pages, and it is
+therefore plain that nothing in addition to these punishments
+can have occupied the missing beginning of this Document.
+After this the Fifth Document begins with a broken sentence
+containing the punishment of the man who curses, and then
+goes on to describe the punishment of the evil speaker, the
+murderer, the habitual thief, the proud man, the blasphemer,
+the sodomite, and the celebrant of the filthy parody of the
+Eucharist known as the Black Mass.<a id='r39'></a><a href='#f39' class='c005'><sup>[39]</sup></a> In one or other of those
+cases, the four hells of Amente, Chaos, the Middle Way, and the
+Outer Darkness are introduced, the punishments in them being
+successive, and we read again here the names of Ariel and
+Ialdabaoth who are mentioned in the Third Document, as
+those of torturers in Amente and Chaos respectively. So, too,
+we hear again of the cup of forgetfulness which in the Third
+Document is administered to the soul after it has been shown
+the punishments in order that it may profit nothing on reincarnation
+by its knowledge of their terrors. But here the
+punishments are so different from those formerly described
+<span class='pageno' id='Page_xxvii'>xxvii</span>that we see at once we are dealing with a different author. The
+sum total of the periods of punishment for cursing which are
+administered in all the different hells does not amount to more
+than four years as against the 133 assigned to it in the Fourth
+Document; and the penalty for slander is here given as no
+more than 30 years as against the same period of 133. The
+Receiver of Sabaoth Adamas, leader of the rebellious Rulers,
+now administers the cup of oblivion instead of as in the Third
+Document, the “Rulers of the head of the Æons,” and he is
+given the name of Ialuham, while the Receivers of Ariel, who
+are here mentioned for the first time in our text, are named
+Abiuth and Kharmon. The case of the uninitiated but righteous
+dead is also dealt with in answer to a question from John,
+but in a different manner from its treatment in the Third
+Document, as here the soul on coming out of the body is met
+by the Receivers of Bainkhookh or the planet Mercury, while
+the cup which takes away the baleful effect of the cup of
+oblivion is administered by a Receiver of the planet Jupiter<a id='r40'></a><a href='#f40' class='c005'><sup>[40]</sup></a>.
+It is also to be noted that in this Document for the first time
+the division of mankind into “righteous” and “wicked”
+bodies, which find or do not find, as the case may be, the
+mysteries of light, is made to depend entirely on the periodic
+disposition of the stars. When, it is said, the two beneficent
+planets Jupiter and Venus come before the Virgin of Light and
+the two maleficent Saturn and Mars behind her in the revolution
+of the Sphere, all the souls sent into the world will be good, and
+when the position is reversed, all will be wicked.<a id='r41'></a><a href='#f41' class='c005'><sup>[41]</sup></a> Here, too,
+for the first time, we are told that the form of the body on reincarnation
+depends on the sins committed by the soul in its last
+life,—that the soul of the proud man will be put into a body
+dumb and deformed, the soul of the thief into one lame and
+maimed and blind—and so on.</p>
+
+<p class='c006'>It will therefore be seen that this Document is sufficiently
+connected with some of the preceding ones to warrant the
+supposition that it comes from the same school or sect, although
+it is noteworthy that neither in our Fourth nor our Fifth Document
+are the Ineffable One or the First Mystery ever referred
+to. The chief point in common between this Fifth Document
+and the <i>Bruce Papyrus</i> is the mention of the Black Mass which
+appears in both Documents. A feature peculiar to this Document
+alone is the open reference to the Pagan Gods as fiends;
+and besides Typhon and Hecate, who have in truth a more or
+less malevolent character in the later Egyptian and Greek
+mythology, Adonis, one of the forms under which Osiris was
+<span class='pageno' id='Page_xxviii'>xxviii</span>worshipped at Alexandria, is made to take the soul of the thief
+to Amente, while “the high goddess” of Homer, Persephone,
+the much-loved daughter of the Eleusinian Demeter, figures as
+one of the tormentors in Chaos. The sentence about the
+journeys of the Apostles written on the blank leaf bound in
+with the rest of the volume has no perceptible connection with
+our text and may possibly be the work of some one who,
+suddenly coming across it in some other document and wishing
+to preserve it, seized upon this leaf as the only piece of parchment
+available.</p>
+
+<hr class='c014'>
+
+<p class='c006'>To sum up then: the <abbr class='spell'>MS.</abbr> contains five principal documents
+together with a fragment which may or may not once have
+formed part of one of them. All are imperfect and are extracts
+from longer and possibly more coherent writings. Two of
+them—the <i>Pistis Sophia</i> proper, and our Fourth Document—can
+be clearly distinguished as written by different authors,
+and the same can be said with nearly as much certainty with
+regard to the Third and Fifth. Yet the book from which the
+tale of Pistis Sophia was extracted must have been old enough
+to have gone through more than one recension, as is shown by
+the number of alternative readings duly noted in the <abbr class='spell'>MS.</abbr>
+There are also in the details of the same story, blunders or
+contradictions which go to show that the translator or scribe
+had more than one <abbr class='spell'>MS.</abbr> to work from; and these may have
+differed as much as do, for instance, the two versions of the
+(Coptic) <i>Book of the Resurrection</i> attributed to <abbr title='Saint'>St.</abbr> Bartholomew
+and published by <abbr class='spell'>M.</abbr> Lacau and Sir Ernest Wallis Budge from
+the <abbr class='spell'>MSS.</abbr> in the <i>Bibliothèque Nationale</i> and the British Museum
+respectively. This is the view taken by the German commentators
+on our text; but they are by no means in accord
+upon it, and it therefore does not seem necessary to do more
+here than refer to it.</p>
+<h3 id='intro3' class='c007'>3. <span class='sc'>Purpose and Composition of the <abbr class='spell'>MS.</abbr></span></h3>
+<p class='c004'>Why now was this miscellany made? Not certainly for
+edification or the use of the sect or school<a id='r42'></a><a href='#f42' class='c005'><sup>[42]</sup></a> whose doctrines
+it sets forth. Every Coptic inscription on tombstone or
+wall and nearly every Coptic religious text has at its head
+the words [Coptic], with God, generally accompanied by the
+so-called Coptic or Orbed Cross, itself an adaptation of the
+<i>ankh</i> or symbol of life in Pagan Egypt. That this was
+the practice with heretics as well as orthodox Christians
+<span class='pageno' id='Page_xxix'>xxix</span>is shown by the <i>Bruce Papyrus</i>, which actually bears as its
+frontispiece such words and such a cross with the letters <abbr class='spell'>Α</abbr> and
+<abbr class='spell'>Ω</abbr> and which seems to be a reproduction of the Constantinian
+Labarum.<a id='r43'></a><a href='#f43' class='c005'><sup>[43]</sup></a> If, too, we put side by side the passages in our
+<abbr class='spell'>MS.</abbr> and the <i>Bruce Papyrus</i> which are practically identical—as
+is the case with the three sacraments or baptisms mentioned
+in the Fourth Document of our text—we find that the “seals”
+or diagrams, passwords, and names given in the Oxford <abbr class='spell'>MS.</abbr>
+have all been omitted from the London book. No one who is
+familiar with the beliefs current in Pagan Egypt can mistake
+the reason of this omission, which is obviously to avoid the
+risk of their being used in magic.<a id='r44'></a><a href='#f44' class='c005'><sup>[44]</sup></a> A like precaution was taken
+with many chapters of the <i>Book of the Dead</i> and becomes more
+insistent with every successive recension. It is absent from
+the Pyramid texts, doubtless because when these were once
+carved on the inside of a royal burying-place and the entrance
+closed, there was little risk of these being seen by unauthorised
+persons. The same reason doubtless operated in the same way
+with the wooden coffins of the eleventh dynasty on which the
+next recension was inscribed. But with the Theban recension
+of the New Empire, the case was changed. “Let no one outside
+know it. It is a mystery which is not known to the
+common people,” says the hundred and sixty-first chapter
+after directions to engrave it on the coffin of the dead. “Reveal
+it not to anyone, may he be thy father or thy son except thyself.
+It is a real mystery.”<a id='r45'></a><a href='#f45' class='c005'><sup>[45]</sup></a> So, too, with the Saite recension.
+“This book is most secret,” says the hundred and sixty-second
+chapter, which <abbr class='spell'>M.</abbr> Pierret thinks was intended to be the last.
+“Let it not be seen by any man, for it is forbidden to know it.
+Let it be hidden. It is called the mistress of the hidden abode.
+This is the end.”<a id='r46'></a><a href='#f46' class='c005'><sup>[46]</sup></a> That similar ideas persisted into Christian
+times may be guessed from the Homily <i>de Magis</i> ascribed to
+<abbr title='Saint'>St.</abbr> Ephraim in which the Homilist tells his hearers that in his
+day (circa <span class='fss'><abbr class='spell'>A.D.</abbr></span> 450) even the clergy resorted to magicians for
+<span class='pageno' id='Page_xxx'>xxx</span>these mysterious writings. “Instead of the blessings of the
+Saints,” he says, “they carry about the incantations of the
+magicians, and instead of the Holy Cross, they carry the books
+of devils ... and a child who knows nothing at all, carries about
+devil’s names and comes to church.”<a id='r47'></a><a href='#f47' class='c005'><sup>[47]</sup></a></p>
+
+<p class='c006'>It was evidently, therefore, for the information of orthodox
+persons that our <abbr class='spell'>MS.</abbr> was made, but not for that of the orthodox
+public generally, whether clerical or lay. Had it been so, it
+would have been weighted with a running commentary casting
+scorn upon its erroneous doctrines, or by so-called refutations
+like those which encumber the pages of heresiologists such as
+Irenæus, Hippolytus, and Epiphanius. Had it been written
+by an ecclesiastic, moreover, it would certainly have borne
+some preface, or colophon, as does the <i>Philosophumena</i>, claiming
+merit for, and giving the date of the completion of the work.<a id='r48'></a><a href='#f48' class='c005'><sup>[48]</sup></a>
+Yet there is nothing in the present text to show that it was
+written by an ecclesiastic of any kind, while it follows from
+what has been said above that it was begun by a scribe who
+took unusual pains to ensure an accurate copy, and that when
+he handed over for a time the continuation of his work to a
+subordinate, he yet went over and corrected the latter’s work
+with as much care as he bestowed upon his own. All this
+suggests that it was made for official or judicial use; and the
+most reasonable guess is that it was the draft or copy of a legal
+document made for the enlightenment of some conciliar,
+episcopal, or even secular tribunal concerned in the suppression
+of heresy, such as the Inquisitors of the Faith set up by
+Theodosius. This would solve the problem which has so vexed
+the minds of commentators like Prof. Harnack and Dr. Schmidt
+as to the occurrence of the colophon “Part of the Books of the
+Saviour” at the foot of the Second and Third Documents.
+It is natural enough that the second or subaltern scribe, continuing
+the work of which only the first part was once thought
+sufficient, should preface the continuation by the title “The
+Second Tome of Pistis Sophia”; but that as he completed the
+copying of each subsequent extract stichometrically arranged,
+should add the words: “Part of the Books of the Saviour”
+to indicate the collection of <abbr class='spell'>MSS.</abbr>, probably seized in a raid by
+the Imperial authorities on some heretic’s library, from which
+they were all taken.</p>
+
+<p class='c006'>If this be admitted, it certainly alters materially the view
+<span class='pageno' id='Page_xxxi'>xxxi</span>which recent German scholars, following, perhaps, after their
+manner, the first German commentator Köstlin, have formed of
+the whole text, and in which we might be inclined to acquiesce
+if we considered it a mere Encyclopædia or, as Epiphanius
+calls his own collection, a “bread-basket,” in which heterogeneous
+scraps of doctrine were thrown together anyhow. If,
+on the other hand, it was made for the use of a tribunal, it
+would be in the order of things concerned with the tenets of one
+school or sect alone, and this we find on investigation to be the
+case. Although the episode of Pistis Sophia comes to a stop
+about halfway, she is, as has been said, mentioned in the
+Fourth Document as well as in the First and Second, and even
+in the Third there are phrases which show that its author has
+the same general conception of the constitution of the universe,
+of the Person and Mission of Jesus, and of the means of salvation
+as the writers of the earlier parts. Yet it is equally plain that
+no two of the documents are by the same hand. While the
+First Document makes the Power which Jesus received from
+Barbelo “the body which He wore in the Height,”<a id='r49'></a><a href='#f49' class='c005'><sup>[49]</sup></a> and His
+soul another power received from one of the great leaders of
+“the Height,”<a id='r50'></a><a href='#f50' class='c005'><sup>[50]</sup></a> the Second Document attributes the Incarnation
+to a lesser power of “the Middle” who casts what came
+from the same leader into “the matter of Barbelo,” which
+thereupon becomes the earthly and not the heavenly body of
+the Saviour.<a id='r51'></a><a href='#f51' class='c005'><sup>[51]</sup></a> In like manner, while the First Document puts
+into the mouth of Mary the Mother a story not traceable to any
+other source about the Holy Spirit coming down from the
+First Mystery in the exact likeness of Jesus’ earthly body, and
+says that after kissing each other, they become one,<a id='r52'></a><a href='#f52' class='c005'><sup>[52]</sup></a> the
+Second Document makes <abbr title='Saint'>St.</abbr> John say that the First Mystery
+himself came down upon Jesus in the form of a dove, but in a
+“vesture of light” received from Barbelo.<a id='r53'></a><a href='#f53' class='c005'><sup>[53]</sup></a> So, again, the
+First Document especially declares that “the disciples” (not
+the Apostles) were endowed by Jesus at His coming with
+twelve powers from the Treasure-house of Light instead of the
+souls which they would otherwise have received from the
+Rulers,<a id='r54'></a><a href='#f54' class='c005'><sup>[54]</sup></a> while the Second makes Jesus tell them that their
+souls instead of coming straight from the Treasure-house have
+suffered much from transmigration into different bodies.<a id='r55'></a><a href='#f55' class='c005'><sup>[55]</sup></a> So,
+too, the Sphere of Destiny, which in the First Document is
+described as “the Second Sphere”<a id='r56'></a><a href='#f56' class='c005'><sup>[56]</sup></a> (or the one which is reached
+from the earth next after passing through the First Sphere,
+<span class='pageno' id='Page_xxxii'>xxxii</span>below which is the visible firmament), is in the Third Document
+transformed into a Place called “Great Destiny,”<a id='r57'></a><a href='#f57' class='c005'><sup>[57]</sup></a> which is in
+the Place of the head of the Æons [or Zodiac] which Place they
+call “the Place of the Kingdom of Adamas,” the Ruler of the
+twelve Æons or signs, and in the Fourth Document is made
+equivalent to the Sphere or visible firmament only.<a id='r58'></a><a href='#f58' class='c005'><sup>[58]</sup></a> And so
+again “the cause of sin,” which in the Third Document is laid
+upon the shoulders of “the Five Rulers of Great Destiny,”<a id='r59'></a><a href='#f59' class='c005'><sup>[59]</sup></a>
+is in the Fourth assigned to certain demons from the Middle
+Way who enter into man.<a id='r60'></a><a href='#f60' class='c005'><sup>[60]</sup></a> These discrepancies are too great
+to be accounted for as merely clerical errors or mistakes in
+translation, and we can therefore only attribute them to the
+different documents being the work of different authors.<a id='r61'></a><a href='#f61' class='c005'><sup>[61]</sup></a></p>
+
+<p class='c006'>This being the case, we must, to get a true perspective of
+the work, seek for the earliest document in it, and then
+endeavour to arrange the others in their relative order of date;
+and I have no hesitation in deciding that in this, the scribes
+followed the usual practice in legal matters and that the earliest
+document is that which comes first in the <abbr class='spell'>MS.</abbr> Not only has
+it a regular preface, an advantage which it shares with the
+Fourth, but it is the one of the four principal documents which
+alone gives an orderly and coherent account of the heavenly
+hierarchy and its “Places,”<a id='r62'></a><a href='#f62' class='c005'><sup>[62]</sup></a> and therefore affords the reader a
+sort of key to the system of its successors. Hence it must be
+considered as the mother document, so to speak, from which
+all the rest are derived, or to which they refer; and it will be
+found on examination that while all these contain what may be
+called supplemental information as to the different universes
+or worlds and their inhabitants, there is none which deals so
+exhaustively with the speculations that during the early centuries
+of our Era occupied the attention of orthodox and heretic
+alike, that is to say, the Constitution of the Godhead and the
+relation of the Saviour to the Supreme Being. It is also
+probable that anyone making extracts for judicial use from the
+books of a sect would begin with the most informative; and
+while Pistis Sophia is here described so fully as to leave no
+doubt in one’s mind that the author knows that he is here
+introducing her to his readers for the first time, the references
+to her in the other documents are so brief as to show that their
+writers knew that their readers had already heard about her.
+But the most conclusive proof at present of the anteriority of
+<span class='pageno' id='Page_xxxiii'>xxxiii</span>the First Document as compared with the others, is that it
+does not quote from the Fourth Gospel. The opening words
+of <abbr title='Saint'>St.</abbr> John would have been extremely useful to the author in
+expressing the relations between his Ineffable One and the
+First Mystery, and are in fact so used later both in the <i>Excerpta
+Theodoti</i> and the <i>Bruce Papyrus</i>.<a id='r63'></a><a href='#f63' class='c005'><sup>[63]</sup></a> Ptolemy and Heracleon,<a id='r64'></a><a href='#f64' class='c005'><sup>[64]</sup></a>
+the leaders of the sect to which, as will be shown later, our text
+can with the greatest likelihood be attributed, both knew of
+this Gospel and discuss its words and especially its opening
+at length. Yet the author of our First Document not only
+makes no use of this, but he gives no quotation among the
+many from the New Testament to be found in this Document
+that can by any possibility be assigned to the Fourth Gospel,
+save those which may equally well be taken from the Synoptics.
+The one apparent exception to this statement is neither conclusive
+in itself, nor strong enough to found any argument upon
+it.<a id='r65'></a><a href='#f65' class='c005'><sup>[65]</sup></a> In the later part of the Second Document, however, the
+words of <abbr title='Saint'>St.</abbr> John: “Where I am, there shall my servants be,”
+may possibly be thought to underlie the sentence in our text:
+“Wherefore I said unto you aforetime: Where I shall be,
+there will be with Me my Twelve servants,”<a id='r66'></a><a href='#f66' class='c005'><sup>[66]</sup></a> the word διάκονος
+being used in both cases; and in the Fourth Document there
+appear unmistakably the conversation of Jesus with the
+Samaritan woman,<a id='r67'></a><a href='#f67' class='c005'><sup>[67]</sup></a> and the spear thrust in His side at the
+Crucifixion,<a id='r68'></a><a href='#f68' class='c005'><sup>[68]</sup></a> neither of which incidents are recorded in the
+Synoptics. The conclusion, therefore, seems irresistible that
+while the author of the First Document did not know of <abbr title='Saint'>St.</abbr>
+John’s Gospel, the writer of part of the Second may have done
+so, and the writer of the Fourth was fully acquainted with it.</p>
+
+<p class='c006'>Yet the literary critic, especially he who is acquainted with
+the literature of the early Christian centuries, will hardly
+require further proof of the relative dates of our four chief
+Documents than that afforded by a comparison of their contents.
+In the First, apart from a sketch of—to use a comprehensive
+<span class='pageno' id='Page_xxxiv'>xxxiv</span>word—the uranography of the sect, and the speculations
+about the Divine Nature before referred to, the author
+devotes nearly all his space to the episode of Pistis Sophia,
+which may fairly be looked upon as an allegory pointing out
+to man the penalty of transgressing the Divine Law, and the
+necessity of repentance. Thus, in one of the “Penitences”
+addressed to the highest Power that she knew, Pistis Sophia
+confesses that she has offended “the Law of the Light” and
+attributes her deliverance from Chaos to her consequent repentance.<a id='r69'></a><a href='#f69' class='c005'><sup>[69]</sup></a>
+There is more than one hint in the text that both the
+fall and the repentance take place within what is called “the
+world of humanity,” and we can without any overstraining of
+the allegory consider Pistis Sophia as representing the heathen
+world before the light of Christianity raised it from the degradation
+into which it had fallen by its material luxury, and restored
+it to something like what was supposed to be its primeval
+innocence.<a id='r70'></a><a href='#f70' class='c005'><sup>[70]</sup></a> Hence we have a fairly close parallel to stories
+like that of Christian in the <i>Pilgrim’s Progress</i>, who leaves the
+city of Mansoul to strive upward to the Heavenly City; and
+allowing for the difference of time and place, there is no reason
+why we should consider the Coptic version as the more ignoble
+allegory of the two. It should also be noticed that in this
+Document, the terrors of hell are hardly touched upon, and the
+“afflictions” of Sophia are spoken of throughout as confined
+to the loss of “light” and her consequent impotence to return
+without Divine aid to the Place which she had wilfully abandoned.
+Lastly magic and astrology are expressly if briefly
+condemned as unlawful knowledge brought to men by the
+sinning angels.</p>
+
+<p class='c006'>From this fairly lofty standard of thought, the remaining
+Documents show one long and successive degradation. The
+author of the Second Document, after making a somewhat
+clumsy effort to conclude the history of Pistis Sophia, does not,
+as we might expect him to do, continue the account of Jesus’
+upward journey, but dismisses it to plunge into a series of
+inquiries as to the exact nature of the heavenly hierarchies
+and the amount of “Light” which each of them enjoys; and
+the answers of the Saviour not only describe these at great
+length, but indicate, though obscurely, the various steps by
+which man can approach divinity. But the benefits there
+promised are to be confined evidently to a small and privileged
+class chosen out of the main body of Christians. The use of
+these means, moreover, is a good deal more magical than
+<span class='pageno' id='Page_xxxv'>xxxv</span>religious—that is to say, they apparently act by compulsion
+rather than by propitiation of the celestial powers—and was
+perhaps bound up with the different “arrays” of stars in a
+fashion which shows a distinct leaning towards the astrology
+of the time.<a id='r71'></a><a href='#f71' class='c005'><sup>[71]</sup></a> The rebel Rulers of the stars are here made for
+the first time the instruments in the punishment of sinful
+souls,<a id='r72'></a><a href='#f72' class='c005'><sup>[72]</sup></a> and the terrors of hell are held out as a menace which
+may induce mankind to accept initiation into the mysteries
+offered. In all this, we cannot but see the reversion to Pagan
+practices, to the dualistic theory of the universe, and to the
+tendency to appeal to ignoble motives into which post-Christian
+gnosticism sank in its decadence, and which finds, perhaps, its
+fullest expression in Manichaeism.</p>
+
+<p class='c006'>The Interpolated Fragment is, it is true, markedly free
+from these objections. The gaze of the author of this is indeed
+turned upwards instead of downwards, and we find him indulging
+in unrestrained speculation as to the “members” of the
+Supreme Being which are still unmanifested but existed before
+even the First Mystery, and have apparently remained without
+emanation.<a id='r73'></a><a href='#f73' class='c005'><sup>[73]</sup></a> The fragment is too short for us to guess of what
+practical use these pretended revelations are supposed to be;
+but Jesus is represented as saying with regard to the
+“Members,” that “He is the Treasure-house of them all.”
+Something of the kind is hinted at in the long catalogue of
+transcendental powers given in the Second Document; and
+it is therefore possible that this Fragment may once have formed
+part of some continuation of the account of Jesus’ journey
+upwards which was in course of narration when broken off to
+recount the episode of Pistis Sophia.</p>
+
+<p class='c006'>The Third Document, however, resumes the descent of the
+slope of degradation with increased speed. As with the
+Egyptian funerary texts which succeeded and in some measure
+supplanted the <i>Book of the Dead</i>,<a id='r74'></a><a href='#f74' class='c005'><sup>[74]</sup></a> the punishments after death
+and the way to escape them form the principal theme of this
+Document. As for magic, the gifts of healing and working of
+miracles, here explained as the raising of the dead and the
+casting out of devils, which the Epistle to the Corinthians puts
+among the Charismata or gifts of the Spirit,<a id='r75'></a><a href='#f75' class='c005'><sup>[75]</sup></a> are here said to
+belong to the Rulers or wicked Archons, and to be only lawfully
+exercised by the disciples for the purpose of spreading the
+<span class='pageno' id='Page_xxxvi'>xxxvi</span>faith throughout the world.<a id='r76'></a><a href='#f76' class='c005'><sup>[76]</sup></a> So, too, the information as to
+the fourfold division of man’s incorporeal part: Power, Soul,
+Spirit Counterfeit, and Fate, is all taken from the popular
+beliefs of Pagan Egypt; and the formulas enabling the initiate
+to “loose the bonds” which bind the soul to the worst of these,
+are as clearly to be referred to the belief in the power of names
+and in the compulsion of the spirit-world which Iamblichus
+tells us was the main peculiarity of Egyptian magic.<a id='r77'></a><a href='#f77' class='c005'><sup>[77]</sup></a> The
+divisions of the place of punishment into four hells of graduated
+intensity and the final doom of annihilation for the worst
+sinners are also taken from the same literature.<a id='r78'></a><a href='#f78' class='c005'><sup>[78]</sup></a> So far does
+this go, that even the uninitiated dead when in the worst of all
+the hells can escape from his torments and enjoy a qualified
+beatitude, if he then repeats certain names which he has
+learned during his life.<a id='r79'></a><a href='#f79' class='c005'><sup>[79]</sup></a> It is quite true that we hear in this
+Document about the Love of God and the initiates doing things
+worthy of the mysteries and praying prayers in certain forms;
+but its general tendency remains almost entirely magical.</p>
+
+<p class='c006'>With the Fourth Document, we seem to have reached the
+bottom of the slope. The disciples here know nothing—it will
+be remembered that the scene is supposed to take place directly
+after the Resurrection—of the higher worlds and their mysteries,
+or even of the parts of this Chorema or Space which are above
+the Treasure-house; and their flight upward with Jesus has
+for its object merely the exhibition of the terrors of one of the
+Places of Punishment. So, too, the information which they
+obtain both by sight and by word of mouth as to the disposition
+and names of the stars and planets can hardly have been of use
+to them except for the purpose of magic and astrology. Of the
+joys prepared for the faithful and of the glories of the Divine
+Presence described in the <i>Book of Enoch</i> and other Apocrypha,
+they are told nothing. The sacraments that Jesus celebrates
+for them are, it would seem, to be given to them in return for
+leaving all and following Him;<a id='r80'></a><a href='#f80' class='c005'><sup>[80]</sup></a> but are entirely magical in
+character, and nothing is said of any abandonment of sinful
+practices or of any repentance being necessary for their efficacy.
+The sign that He asks for from His Father,<a id='r81'></a><a href='#f81' class='c005'><sup>[81]</sup></a> here called merely
+the Father of the Treasure-house, although not here specifically
+described, is, as we know from the parallel passage in the
+<i>Bruce Papyrus</i>, the conversion of the wine in one of the wine-cups
+<span class='pageno' id='Page_xxxvii'>xxxvii</span>into the “water of baptism,”<a id='r82'></a><a href='#f82' class='c005'><sup>[82]</sup></a> in a way which strongly
+reminds us of the juggling sacraments attributed by Irenæus
+and the other heresiologists to the magician Marcus. The
+formal remission of sins which precedes this sacrament is
+accomplished by the invocation of many powers with incomprehensible
+names, and, if we read the passage correctly, only
+extends to sins of the flesh.<a id='r83'></a><a href='#f83' class='c005'><sup>[83]</sup></a> They are told to “hide this
+mystery and give it to none” save those who observe His
+commandments in words which almost repeat those of the
+<i>Book of the Dead</i>.<a id='r84'></a><a href='#f84' class='c005'><sup>[84]</sup></a> Yet even these sacraments would appear
+not to be needed by those who know the Great Name, the
+utterance of which will put to flight all demons, dissolve their
+houses of torment, and subjugate the highest material powers
+of the universe.<a id='r85'></a><a href='#f85' class='c005'><sup>[85]</sup></a> Nothing is wanting to show that the sect
+which put forth this Document had slipped back into the preoccupation
+with the terrors of hell which is the prevailing
+feature of the Egyptian religion of the last native dynasties,<a id='r86'></a><a href='#f86' class='c005'><sup>[86]</sup></a>
+and that the belief in magic and astrology into which Hellenic
+Paganism had sunk during the third and fourth centuries had
+taken the place of the loftier if vain speculations of the earlier
+Documents of our text. So much is this the case that the
+Ineffable One and the First Mystery of the first three Documents
+are not even mentioned here, and the only link connecting this
+with the story of Pistis Sophia is the casual mention of her name
+as supplying a “Power” for the planet Venus.<a id='r87'></a><a href='#f87' class='c005'><sup>[87]</sup></a></p>
+
+<p class='c006'>With the Fifth Document a still lower level is reached.
+Hell and its torments form the only subject of this book, which
+as has been said above, is probably nearly complete, only a
+few pages of the conclusion being beyond recall. More proper-names
+of fiends are given here than in any of the preceding
+documents; and as has been said, these now include many of
+the Pagan gods such as the Egyptian Typhon, the Syrian
+Adonis, and the Greek Persephone and Hecate. These may
+possibly have been included among the subordinate “gods”
+several times referred to in the First Document, but the fact
+that their names are here openly given, seems to point to a
+time when the Pagans were in a minority in the Eastern world.
+The increasing influence of the belief in astrology with which
+even the Neo-Platonists of Alexandria did not disdain to
+meddle, is also shown by the answer already mentioned of
+Jesus to an inquiry of Mary Magdalene wherein He tells her
+that the allotment of souls to “righteous” and “wicked”
+<span class='pageno' id='Page_xxxviii'>xxxviii</span>bodies respectively is periodic and depends wholly on the
+disposition of the stars.</p>
+
+<p class='c006'>The bearing that all this has on the absolute as distinct from
+the relative dating of the five Documents will be dealt with
+presently.</p>
+<h3 id='intro4' class='c007'>4. <span class='sc'>The Authorship and Date of the Documents</span></h3>
+<p class='c004'>We now have to consider by whom and at what date the
+Documents making up our text were composed. That they
+were written in Egypt and for Egyptian readers there can be
+no doubt, nor is it seriously disputed by any commentator who
+has dealt with them. The use of the Egyptian calendar
+evidenced by the placing of the opening scene of the story of
+Pistis Sophia in the Egyptian month Tybi, the employment of
+psalms and hymns as a means of expounding doctrine, and the
+peculiar form of rhetoric which I have called rhapsody, all
+point to the First and Second Documents being written by an
+Egyptian for Egyptians, while to an Egyptologist the likeness
+of the long array of Powers here enumerated to the three successive
+Enneads or “Companies of Gods” known to Pharaonic
+Egypt is too close for us to seek further for its source. Yet the
+writer shows an acquaintance with the Platonic philosophy and
+also with those Synoptic Gospels which were admittedly written
+in Greek, which we should not expect from an inhabitant of the
+Sahid or Upper Egypt, and this is unlikely in the earliest period
+of Christianity to have been possible outside Alexandria. In
+this university of the Western world, as it has been justly
+called, philosophy was so universal during the first and second
+centuries that, not only did the Catholic Church have to set up
+about the year 200 the school for the teaching of its officers of
+whom Clement of Alexandria was afterwards the head, but
+Philo, a leader of the Alexandrian synagogue a hundred years
+earlier had found himself obliged to discover Plato’s teaching
+in the Hebrew Scriptures in a way that is almost an exact
+parallel to that used by the author of our First Document.
+We have therefore, if we wish to find an author for that Document,
+to look for an Alexandrian teacher of Christianity who,
+although a heretic, did not take up the uncompromising
+opposition to the Catholic Church that Marcion and others
+did, and who taught before <abbr title='Saint'>St.</abbr> John’s Gospel was generally
+known. I have said elsewhere that there is no one who fulfils
+all those qualifications so well as Valentinus, the heresiarch who
+taught in the reigns of Hadrian and Antoninus Pius, or from
+about <span class='fss'><abbr class='spell'>A.D.</abbr></span> 135 to 160.<a id='r88'></a><a href='#f88' class='c005'><sup>[88]</sup></a></p>
+
+<p class='c006'><span class='pageno' id='Page_xxxix'>xxxix</span>Of Valentinus’ own teaching we know very little directly
+because the Fathers who denounced him as the heresiarch who
+had attracted the largest number of followers, have yet given
+us the doctrines of his successors rather than of himself. Thus,
+Irenæus, who wrote at least a generation after Valentinus,
+records the teaching of Valentinus’ immediate successor,
+Ptolemy; Hippolytus, half a century after Irenæus, the
+teaching probably of Axionicus,<a id='r89'></a><a href='#f89' class='c005'><sup>[89]</sup></a> while Tertullian and
+Epiphanius merely copy the statements of the two earlier
+heresiologists, and Origen quotes from the writings of Ptolemy’s
+contemporary Heracleon. Only Clement of Alexandria, Valentinus’
+fellow countryman, who must have been born about the
+time when Valentinus was endeavouring to convert the Church
+of Rome to his views, quotes directly from Valentinus’ own
+words; and from these, it appears that Valentinus’ theology
+differed little in outward appearance from that of the Catholic
+Church of his time.<a id='r90'></a><a href='#f90' class='c005'><sup>[90]</sup></a> That this must have been so is indeed
+manifest when we read in Tertullian that Valentinus came to
+Rome expecting to be made bishop,<a id='r91'></a><a href='#f91' class='c005'><sup>[91]</sup></a> as one might now say,
+Pope, because of his genius and eloquence. Hippolytus, who
+probably drew his account from Axionicus, says that he declared
+the Supreme God to be “all Love” who created subsequent
+things that He might have something to love.<a id='r92'></a><a href='#f92' class='c005'><sup>[92]</sup></a> According to
+his opponents, Valentinus also taught that the Supreme God’s
+first and greatest creation was Nous or Mind, called also Monogenes
+or the Only One, or the Father, who was “like and equal
+to Himself,”<a id='r93'></a><a href='#f93' class='c005'><sup>[93]</sup></a> and from whom came Logos or the Word, from
+whom came Anthropos or Man. Yet none of these three last-named
+Powers produced offspring without female assistance,
+being, according to one account, themselves both male and
+female, or, according to another, having spouses called
+respectively Aletheia or Truth, Zoe or Life, and Ecclesia or the
+Church. It was even said that the Supreme God or Abyss,
+who was the source of all being, had in like manner a spouse
+named Sige “Silence,” or Charis “Grace,” although the
+Fathers admit that the followers of Valentinus, whose tenets
+they denounce, held various opinions as to this. They are,
+however, agreed that from these three syzygies or pairs, making
+<span class='pageno' id='Page_xl'>xl</span>with the Supreme God a Hebdomad or Ogdoad as the case may
+be, come forth at separate removes a Decad and a Dodecad or
+two groups of five and six syzygies respectively; and that this
+collection of Divine beings made up the Pleroma or Fulness of
+the Godhead. The same writers agree that all Valentinians
+also taught that the lowest member of the Pleroma fell away
+from the Godhead from ambition or some similar cause, strayed
+outside the Pleroma and necessitated the creation of another
+Divine syzygy called Christ and the Holy Spirit to restore her
+to her place, and of a solitary Power called Horos or Stauros
+the “Limit” or the “Cross” to preserve the Pleroma from
+further contact with the Kenoma or the Void outside it. Before
+returning to the Pleroma, moreover, Sophia had given birth
+without male assistance to a being expressly compared to the
+“earth without form and void” of Genesis, which the last
+Divine Syzygy of Christ and the Holy Spirit before returning
+to the Godhead fashioned into an Æon as perfect as those
+within it.<a id='r94'></a><a href='#f94' class='c005'><sup>[94]</sup></a> On finding herself alone, however, this Sophia
+Without, as she was called, suffered several “passions” or
+emotions:—fear, grief, perplexity, and supplication—and she
+prayed to the Syzygy which had given her form for deliverance
+from them. In answer to her prayers, yet another Divine
+Emanation came forth from the Godhead. This was “Jesus,
+the Great High Priest,” to whose formation every one of its
+members had contributed whatever was best and brightest in
+the nature of each. Jesus in His emanation went immediately
+to the consolation of Sophia Without, stripped her of her
+passions and remained with her as her spouse in what is called
+the Heavenly Jerusalem to reign with her over all that is
+without the Godhead. As for her passions, since they could not
+be destroyed, they were made, say the Valentinians quoted by
+Hippolytus, into different substances or essences—her fear into
+the essence of the soul, her grief into that of matter, and her
+perplexity into that of demons, while of her supplication He
+made “a path for repentance.” The essence of the soul,
+which is called by several names suggesting the God of Moses,
+became the Architect of the Cosmos or ordered world, and
+rules, without being aware of the existence of the Powers
+superior to himself, in the Heavenly Jerusalem or Ogdoad,
+over the Seven Heavens. The more material Cosmos or
+ordered world of matter is, according to the same writer, ruled
+by a Power called Diabolos, perhaps the Accuser or Adversary,
+and the Chaos, which is below all, by Beelzebub the prince of the
+devils.<a id='r95'></a><a href='#f95' class='c005'><sup>[95]</sup></a></p>
+
+<p class='c006'><span class='pageno' id='Page_xli'>xli</span>It may, of course, be thought that by putting forth ideas so
+much opposed to our modern ideas of Christianity, Valentinus
+was irreconcilably cutting himself off from the Catholic Church.
+But is it certain that the Fathers, who report the doctrine of
+his successors, really understood Valentinus in this respect?
+The idea of allegory in an Oriental mind is not exactly the same
+as in our own, and with the Egyptian especially, it is always
+difficult to tell whether he is not taking what we see at once to be
+metaphor as the narration of actual fact. Thus, the rise of the
+Nile is, as every ancient Egyptian very well knew, caused by
+the sudden influx of water coming down after the seasonal
+rains from the Abyssinian highlands. Yet the way in which
+he chose to describe it was that the goddess Isis let drop a tear
+into the river which went on swelling in volume until it reached
+the sea. Nor is the reverse process unknown. In the Coptic
+text known as the <i>Book of Resurrection</i>, Judas Iscariot when in
+Amente has his mouth filled with thirty snakes “so that they
+might devour him,” and if this statement stood by itself, we
+might believe that it was actual snakes which were meant.
+But the writer (supposed to be <abbr title='Saint'>St.</abbr> Bartholomew the Apostle)
+goes on to say that the name of the first snake is “Remoteness
+from God,” of the seventh “Haughtiness of Heart,” of the
+twelfth “Hypocrisy,” of the eighteenth “Treachery” and so
+on.<a id='r96'></a><a href='#f96' class='c005'><sup>[96]</sup></a> Irenæus and Tertullian are agreed that certain Valentinians
+explained the names of their Supreme Ogdoad as a mere
+figure of speech showing the steps by which the Divine Nature
+became appreciable by man. When, they said, God <i>thought</i> of
+producing offspring He acquired the name of Father; and
+because His offspring was <i>true</i>, the name of Truth; and because
+he wished to appear in human form, he was called Man; and
+because He assembled His attributes in His mind and <i>chose</i>
+from them those best fitted for His purpose, they were called
+the <i>Church</i>.<a id='r97'></a><a href='#f97' class='c005'><sup>[97]</sup></a> I have shown elsewhere that all the names of
+the male and female members of the Decad and Dodecad
+attributed to Valentinus can in like manner be read so as to
+make a connected sentence;<a id='r98'></a><a href='#f98' class='c005'><sup>[98]</sup></a> and the way in which the
+Fathers deceived themselves in such matters has lately been
+shown by the brilliant discovery of an American scholar that
+thirty words of apparent gibberish which Epiphanius gives as
+the names of the thirty Æons of Valentinus’ Pleroma, are
+really the fragments of a Valentinian hymn describing how the
+Celestial Light came to be in every Place and restored tranquillity
+<span class='pageno' id='Page_xlii'>xlii</span>to the worlds.<a id='r99'></a><a href='#f99' class='c005'><sup>[99]</sup></a> There is therefore considerable reason
+to think that the statements of Irenæus and the other heresiologists
+on Valentinus’ division of the Godhead need not be
+taken as literally and exactly accurate; and it is noticeable
+that while the number of beings within the Pleroma is sometimes
+represented by them as thirty, it is sometimes twenty-eight
+and sometimes thirty-three. The same discrepancies
+are marked in the old Egyptian religion from which, if I am
+right, Valentinus drew his phraseology. All that we can say,
+therefore, with certainty as to Valentinus’ views regarding the
+Godhead is that he believed it manifested itself in three successive
+stages of emanation. The most convincing proof that this
+was the fundamental point of his teaching can perhaps be found
+in the manner in which Hippolytus, at the end of his account of
+it, drags in the second epistle of Plato about the Good Source
+of All and its secondary and tertiary developments as evidence
+of Valentinus’ Platonizing.<a id='r100'></a><a href='#f100' class='c005'><sup>[100]</sup></a></p>
+
+<p class='c006'>The other great and distinguishing feature of Valentinus’
+teaching was the story of Sophia. This is found in no other
+heresy but the Ophite, where it takes a form so much grosser
+and coarser than that of Valentinus as to betray its connection
+with the myths current in Western Asia long before our Era;
+and I have before suggested that it was probably from Ophite
+sources that Valentinus constructed his story. In doing so,
+he refined it, and instead of making Sophia’s fall from the
+Godhead a mere accident, he portrayed it as the result of
+disobedience and emulation, while her eventual return thereto
+was the result of her repentance. That the Demiurge or
+Architect of the Universe was brought into being by her, and
+that Matter is his creation, while the Divine spark in man comes
+from Sophia Without, who in her turn depends upon the Sophia
+within the Pleroma, appears plainly from a “psalm” by
+Valentinus himself quoted by Hippolytus.<a id='r101'></a><a href='#f101' class='c005'><sup>[101]</sup></a> We see, then, that
+the fundamental points of Valentinus’ teaching were the manifestation
+of the Godhead in three successive stages, the story
+of Sophia’s Fall through error and her restoration by repentance,
+and the dependence of the lower and more material parts of
+the Universe upon the higher ones. We shall see later that
+these are also the foundations of the system disclosed in the
+earlier documents of the <i>Pistis Sophia</i>.</p>
+
+<p class='c006'>Before considering this, however, it will be well to see if
+our text was so entirely unknown to the Fathers as has been
+<span class='pageno' id='Page_xliii'>xliii</span>generally assumed. We know from Eusebius that it was the
+policy of the triumphant Church after the pact with Constantine
+to destroy all the writings of the heretics, and that this policy
+was continuous is shown by the advice given by <abbr title='Saint'>St.</abbr> Augustine
+to burn, without regard for their volume or beauty, all the
+manuscripts of the Manichæans. Hence we can hardly expect
+quotations to be as direct and as accurate as those which the
+Fathers made, as I have said elsewhere, from the different
+summaries of heathen philosophers then current, and could not
+have been suppressed by them had they tried to do so. But
+there are many allusions to phrases and words peculiar to our
+<abbr class='spell'>MS.</abbr> which seem to support the view that it was used in some
+form or other by the early heresiologists and especially by
+Tertullian, who both as a lawyer striving to prove his case at all
+hazards and as a rebel (as he finally proved to be) against
+ecclesiastical discipline, would be less likely to be cautious in
+such matters than high officers of the Church like Irenæus
+and Hippolytus. We find Tertullian in his attack on the
+Valentinians quoting a remark about those who seek God in
+simplicity of heart from “the Sophia not of Valentinus, but
+of Solomon.” The quotation is of course from the extra-Canonical
+<i>Book of Wisdom</i> to be found in the Apocrypha of
+the Thirty-nine Articles; and it is, as Amélineau has well said,
+most natural that a book should be compared to a book. But
+it would be contrary to the whole tenour of Valentinian ideas
+as they have come down to us, that the “æon” or emanation
+or goddess Sophia should be supposed to write books, and it
+results that Tertullian must have been referring to a book by
+Valentinus bearing the title of <i>Sophia</i>.<a id='r102'></a><a href='#f102' class='c005'><sup>[102]</sup></a> We may fairly look,
+then, on the hypothesis just stated, in our <abbr class='spell'>MS.</abbr> for expressions
+attributed by Tertullian to Valentinus, and of these we find a
+fair number. Thus in the same book <i>Adversus Valentinianos</i>
+(<abbr class='spell'>c.</abbr> 27), Tertullian says that the Valentinians spoke of Christ
+coming upon Jesus “in the form of a dove,” which are the very
+words which the opening of our Second Document puts into the
+mouth of <abbr title='Saint'>St.</abbr> John. Later, he speaks of the Pneumatici or
+Spiritual Ones “despoiling” themselves by putting off their
+earthly souls, which is the expression used <i>ad nauseam</i> in the
+same Second Document for the process used by the higher
+Powers and by Jesus Himself with regard to these heavenly
+natures. So, again, in the treatise <i>de Resurrectione Carnis</i>
+(<abbr class='spell'>c.</abbr> 32), Tertullian speaks of the flesh of man being created <span lang="la"><i>ex
+faecibus terrae</i></span> “from the dregs of the earth,” which is the
+explanation made by Jesus to <abbr title='Saint'>St.</abbr> Andrew in the last words of
+<span class='pageno' id='Page_xliv'>xliv</span>the same Document; and the parallel is more close because one
+or other of the many Sophias in the Valentinian system was
+always identified with the earth. Again, in the treatise <i>de
+Scorpiace</i> (<abbr class='spell'>c.</abbr> 4), he speaks of the hidden sacraments of the
+heretics—by which phrase the ante-Nicene Fathers nearly
+always mean the Valentinians—and the answers which the
+soul must make when arraigned before the <span lang="la"><i>veras potestates et
+veros homines</i></span>, “powers and men of Truth,” the “Teleti and
+Abascanti and Akineti of Valentinus,” of which names some
+are to be found in the long catalogue of transcendental Powers
+inhabiting the heaven of Truth in the Second Document. So,
+too, in the <i>Adversus Valentinianos</i> (<abbr class='spell'>c.</abbr> 35), he speaks of many
+Powers distinguished by prefixes like <i>Prae</i> and <i>An</i> which
+according to him occupied a very high place in the Valentinian
+Pantheon, and which correspond fairly to the Proachoreti, the
+Protripneumata, and the Hypertripneumata in the last-mentioned
+catalogue. Nor is Tertullian here entirely alone
+among the Fathers of the period. Irenæus, cautious as he is
+not to quote the name of powers reverenced by the heretics,
+says (<abbr title='two'>II.</abbr> <abbr title='forty-seven'>xlvii.</abbr> <abbr title='page'>p.</abbr> 368 <abbr class='spell'>H</abbr>.) that there is no Pleroma of thirty
+Æons ... <span lang="la"><i>nec lumen virginale, nec Æon innominabilis</i></span>, under
+cover of which general expressions it is plain that he is referring
+to the Virgin of Light and the “Great Unseen Forefather” of
+our First Document. So, too, Hippolytus (<i>Philosophumena</i>,
+<abbr title='six'>VI.</abbr> 30, <abbr title='page'>p.</abbr> 283, <abbr class='spell'>Cr</abbr>.), by a sort of slip of the pen, calls Sophia
+“the youngest of all the twenty-four” (not thirty or twenty-eight
+or thirty-three) Æons which she is indeed said to be in our
+First Document. Finally, Origen writing long after Valentinus
+and his immediate successors had passed away, speaks of the
+heretical stories of “doors opening of their own accord,” an
+episode which occurs nowhere else, so far as I know, than
+in Jesus’ account of His upward journey in the same
+Document.<a id='r103'></a><a href='#f103' class='c005'><sup>[103]</sup></a></p>
+
+<p class='c006'>We see, then, that there are adequate grounds for supposing
+that the main documents of our <abbr class='spell'>MS.</abbr> or perhaps those upon
+which, according to the German commentators,<a id='r104'></a><a href='#f104' class='c005'><sup>[104]</sup></a> they are themselves
+based, are by Valentinus, and that in any case the Greek
+original from which the Coptic translation was made, must be
+earlier than <span class='fss'><abbr class='spell'>A.D.</abbr></span> 170. This, however, does not apply to the
+Interpolated Fragment, which in its present form it is impossible
+<span class='pageno' id='Page_xlv'>xlv</span>to date, although, as I have before said, I should myself be
+inclined to guess that it once formed part of the story of Jesus’
+upward flight. To continue this until it described the Saviour’s
+entry into the realms of the Ineffable One would hardly have
+seemed too daring to a writer acquainted, as ours evidently
+was, with the literature that passes under the name of Enoch,
+and the author of the part of the <i>Bruce Papyrus</i> which
+Dr. Schmidt calls <span lang="de">“<i>Unbekanntes altgnostiche Werk</i>,”</span> plunges
+into a description of the Source of All Being which leaves
+nothing to be desired on the ground of temerity. But this last
+is, on the face of it, a much later document than the history of
+Pistis Sophia, and on the whole it is better to say nothing
+further as to the authorship or date of the Fragment.</p>
+
+<p class='c006'>The case is different when we come to our Third Document
+to which the Fragment has somehow been prefixed. While the
+first two Documents are, as has been said, probably by Valentinus,
+it is perfectly certain that this cannot be the case with
+the Third. Valentinus was, as his opponents admitted, a man
+of genius who for a time must have held a leading position in
+the Christian world, and had he been made Pope, might possibly
+have introduced a syncretistic religion like that of Manes two
+centuries later, and have attempted to fit into the Gospel
+narrative elements borrowed from the Egyptian, the Persian,
+and the Buddhist religions. But of these, the Egyptian,
+which Valentinus was naturally most anxious to amalgamate
+with Christianity, had long since sunk into what has been
+called “a systematised sorcery,” and the result of his attempt
+to pour new wine into old bottles was not long in showing itself.
+Between the times of Valentinus and of Irenæus a Jewish
+magician named Marcus produced a system which anticipates
+many of the childish processes of the Mediæval Cabala, and
+attempted to turn Valentinus’ account of the Pleroma into a
+senseless juggling with the numerical value of the Greek letters.<a id='r105'></a><a href='#f105' class='c005'><sup>[105]</sup></a>
+Such foolishness seems to have been popular in Egypt, Catholic
+writers themselves not being entirely free from it,<a id='r106'></a><a href='#f106' class='c005'><sup>[106]</sup></a> and to this
+Marcus added according to Irenæus, sacraments with invocations
+in some Hebrew jargon assisted by tricks which caused the
+consecrated wine to change colour and to overflow the cup.
+Our Third Document, though not going so far in this respect as
+the Fourth, tends manifestly in this direction, and although it
+resembles the story of Pistis Sophia in being in the form of a
+dialogue between Jesus and His disciples, it has very little in
+common with it. The constitution of the Universe, which it
+<span class='pageno' id='Page_xlvi'>xlvi</span>rather assumes than describes, is indeed the same, and the
+First Mystery and the Ineffable One are still mentioned with
+reverence as being “merciful and compassionate and forgiving
+sins alway.” Save for this, however, there is nothing to
+connect it with Valentinus’ more sublime ideas, and the whole
+purport of the questions asked by the disciples and the answers
+of the Saviour is how the “mysteries” which Jesus has brought
+with Him are to be used to enable their recipients to avoid
+the consequences of their sins and thus to go after death to
+“inherit the Kingdom of Light.” All this is reminiscent
+throughout of the <i>Book of the Dead</i> and the other Egyptian
+funerary texts, and the likeness is increased when, as before
+said, we read in it of “mysteries” which, when spoken into
+the ears of the dying or repeated over the dead, or even the
+knowledge gained during life of the names of certain Powers
+set over punishments, will afford the dwellers in Amente and
+the other hells deliverance from their tortures and will finally
+admit them into the Kingdom. These have already been
+sufficiently dealt with in the last part of the Introduction to
+make further reference to them unnecessary, and the conclusion
+there come to, that the whole of this Document is magical
+rather than religious must only be repeated. That the four-fold
+division of man’s incorporeal part comes from the belief
+of Pagan Egypt hardly needs demonstration when we see how
+closely the Spirit Counterfeit of our text corresponds to the
+<i>Ka</i> or double, while the Fate which leads every man to his
+appointed death is a familiar personage in Egyptian folk-lore.
+If in the description of the cup of oblivion, the author for once
+seems to borrow from Plato, it is by no means certain whence
+Plato drew his fable, if not from Egypt itself.<a id='r107'></a><a href='#f107' class='c005'><sup>[107]</sup></a></p>
+
+<p class='c006'>One must see, then, I think, in the Third Document the
+work of a Valentinian, but of one of late date, who had slipped
+back, as the whole sect probably did, into the systematised
+sorcery of his ancestor’s faith, and whose Christianity mainly
+consisted in putting the account of the semi-magical
+“mysteries” or secrets by which he hoped to escape the horrors
+of hell, into the mouth of its Founder. But there are also
+many other signs that this must have been later in date than
+the two first Documents. The author shows a much greater
+acquaintance with the letter of the New Testament than his
+predecessors, and while those quote almost entirely from
+Matthew, the quotations in the Third Document are taken
+largely from Luke. The author goes so far in one place as to
+quote from the Epistle to the Romans as having been written
+<span class='pageno' id='Page_xlvii'>xlvii</span>by “our brother Paul,”<a id='r108'></a><a href='#f108' class='c005'><sup>[108]</sup></a> which some writers think did not
+appear until well on in the second century. The author, too,
+frequently refers to the persecutions and the “torments which
+are in the law” as something imminent and pressing on all
+Christians alike, and this can hardly be said of any measures
+taken before the reign of Septimius Severus (<span class='fss'><abbr class='spell'>A.D.</abbr></span> 193-211),
+when Valentinus had long been dead. The story of the woman
+who “came to repent” and the subsequent command to
+<abbr title='Saint'>St.</abbr> Peter to “perform the mystery which will cut off this soul
+from the Kingdom of Light,” together with the many mysteries
+enumerated as exercising a magical effect on the living and the
+dead, argue an established and regulated ritual which can hardly
+have been organised in the lifetime of Valentinus or of his
+immediate successors, Ptolemy and Heracleon.<a id='r109'></a><a href='#f109' class='c005'><sup>[109]</sup></a></p>
+
+<p class='c006'>Lastly, Dr. Schmidt, following therein Prof. Harnack,
+attributes the curious argument in this Third Document as
+to “a King of to-day” who gives gifts to a man equal to
+himself, clothes him with “the vestures of a King,” and pardons
+him for the most heinous crimes, to an episode in the reign of
+Philip the Arabian recounted in the Augustan History.<a id='r110'></a><a href='#f110' class='c005'><sup>[110]</sup></a> There
+seems the more reason in this contention that the argument—bad
+though it may be ethically—comparing the Emperor’s
+proceeding to the pardon extended by the Highest Powers to
+the worst of sinners, is dragged in, as it were, by the neck and
+heels. But if it be this episode which is really hinted at in our
+Third Document, this last cannot be put earlier than <span class='fss'><abbr class='spell'>A.D.</abbr></span> 244
+or 250, the dates of Philip’s accession—and death.</p>
+
+<p class='c006'>Passing on to the Fourth Document, there is no need to
+emphasise what has been already said in the preceding chapter
+of this Introduction as to the ever-increasing use therein of
+the practices of magic and astrology as shown in the galimatias
+with which the prayers of Jesus are prefaced and the pre-ponderating
+part in man’s destiny assigned in it to the stars.
+Dr. Schmidt and Prof. Harnack follow their predecessor
+Köstlin in regarding this as evidence of a more primitive form
+of heresy than that which is taught in the earlier documents;
+but the argument is really the other way. The same galimatias
+is found in the Græco-Egyptian Magic Papyri none of which is
+assigned on palæographic grounds to an earlier date than the
+third century, and the various “magical prayers” which can be
+found in the Ethiopic <abbr class='spell'>MSS.</abbr> published by Sir Ernest Wallis
+Budge reproduce the same feature <i>ad nauseam</i>. It is found,
+too, in the very late so-called “Gnostic” Papyrus of Turin,
+<span class='pageno' id='Page_xlviii'>xlviii</span>where the “Eli, Eli lama sabachthani” spoken on the Cross
+is numbered in entire ignorance of its context among “the
+glorious names of God”;<a id='r111'></a><a href='#f111' class='c005'><sup>[111]</sup></a> while we know from other sources
+that the practice of astrology became so frequent under the
+Christian Emperors that its use had to be limited by law. The
+same assumption that words unintelligible to both writers and
+readers form part of a “Divine language” appears strongly
+marked in even orthodox Christian literature of the post-Constantinian
+centuries, as in the series of Coptic Apocrypha
+lately acquired for the British Museum which in their present
+form are not put earlier than the tenth century.<a id='r112'></a><a href='#f112' class='c005'><sup>[112]</sup></a> Another
+proof of a late date for this Fourth Document can be found in
+its concluding words about the Great Name which, although
+the belief can be traced to the ancient Egyptian tale of the
+Illness of Râ, in the form here given already approaches the
+stories to the same effect in the Mediæval Cabala.</p>
+
+<p class='c006'>The Fifth Document need not detain us long, as nearly all
+that can be said about it has been said above. But the picture
+of the murderer’s soul tied by the tongue to a great demon in
+the shape of a horse is found again in the Coptic Life of Bishop
+Pisentius which mentions the invasion of the Persians in the
+reign of Heraclius and cannot therefore be earlier than the end
+of the seventh century.<a id='r113'></a><a href='#f113' class='c005'><sup>[113]</sup></a> The descriptions of the torments of
+hell, without being identical, are cast in the same mould as those
+in the <i>Apocalypse of Paul</i>, which is attributed to the year 380
+<span class='fss'><abbr class='spell'>A.D.</abbr></span> The doctrine that it is the nature of the sins committed
+by the soul which determine the bodily infirmities allotted to
+it in its next incarnation also first appears formally stated, so
+far as I am aware, in the <i>Acta Archelai</i> written for the refutation
+of the teaching of Manes, and therefore not earlier than the end
+of the third century. It was probably this which led Lipsius
+to think that he could perceive Manichaean features in our text.</p>
+
+<hr class='c014'>
+
+<p class='c006'>To sum up, then, I believe that all the Documents in our
+text belong to the School of Valentinus. As to date, the
+First and the greatest part of the Second are probably taken
+from documents written by Valentinus himself, and therefore
+before <span class='fss'><abbr class='spell'>A.D.</abbr></span> 160, while the last part of the Second, and the whole
+of the Third, Fourth, and Fifth, are by the degenerate successors
+of his school and are arranged in date order. These last may
+be of any date between <span class='fss'><abbr class='spell'>A.D.</abbr></span> 245 and 388, when we last hear of
+the Valentinians as an organised sect, and some parts of them
+may not improbably be later still.</p>
+
+<div class='chapter'>
+ <span class='pageno' id='Page_1'>1</span>
+ <h2 id='doc1' class='c003'>LITERAL TRANSLATION OF PISTIS SOPHIA <br> THE FIRST DOCUMENT</h2>
+</div>
+<p class='c004'>But it happened after that Jesus rose out of those who (are)
+dead, and he spent eleven years speaking with his disciples,
+and teaching them only as far as the Places of the First precept
+(Law?), and as far as the Places of the First Mystery, this which
+(is) the inward of the veil which (is) within the First precept,
+namely the twenty-fourth mystery out(side) and below; these
+(Places) which become in the second Space of the First Mystery
+which (is) before every mystery, the Father in the form of dove.
+Jesus is saying to his disciples, I came out of that First Mystery,
+namely [1<sup>b</sup>] the Last mystery which is the twenty-fourth, and
+which the disciples knew not and understood not that there
+is anything within that mystery; but they were thinking of
+that mystery that it is the head of the Universe, and the head
+of all those which become.</p>
+
+<p class='c006'>And they were thinking that it is the completion of all the
+completions because that Jesus was saying to them concerning
+that mystery that it (is) that which surroundeth the first
+precept with the five Marks and with the great Light and with
+the five Helpers and with all the Treasury of the Light. And
+also Jesus had not said unto his disciples all the distribution
+[2<sup>a</sup>] of all the Places of the great Invisible with the three Triple
+Powers with the twenty-four Invisibles with all their Places
+with their Aeons with all their arrays as they are distributed,
+these namely the emanations of the great Invisible and with
+their Unbegotten (ones) and with their Self begotten (ones) and
+with their Begotten (ones) and with their luminaries and
+with their Unpaired (ones) and with their Rulers with their
+Authorities with their Lords with their Archangels with their
+Angels with their Dekans with their Ministers with all the houses
+of their Spheres, and [2<sup>b</sup>] with all the arrays each one of them.
+And Jesus had not said unto his disciples all the distribution of
+the emanations of the Treasury nor their arrays as they are
+<span class='pageno' id='Page_2'>2</span>distributed: nor had he said unto them their Saviours according
+to the array of each one as they are. Nor had he said
+unto them what Guardian is at each (door) of the Treasury of
+the Light. Nor had he said unto them the Place of the Twin
+Saviour, namely the child of the child. And he had not said
+unto them the Place of the three Amens in what Place they are
+distributed [3<sup>a</sup>]. And he had not said unto them in what
+Place the five Trees are distributed, nor the other seven Amens,
+namely, the seven Voices, what is their Place according as
+they are distributed. And Jesus had not said unto his disciples
+of what type are the five Helpers, or in what Place they were
+brought. Nor had he said unto them in what manner the
+great Light was distributed, or in what Place it was brought.</p>
+
+<p class='c006'>Nor had he said unto them the five Marks, nor concerning
+the First precept in what Place it was brought.</p>
+
+<p class='c006'>But he was only speaking [3<sup>b</sup>] with them simply, teaching
+them that they exist (become). But their distribution with
+the array of their Places he had not said unto them according
+as they exist.</p>
+
+<p class='c006'>Because of this indeed they knew not that there are other
+Places becoming the inward of that Mystery. And he had
+not said unto his disciples out of what Place I came until I
+came into that Mystery, until I came forth out of it. But he
+was wont to say to them, teaching them that I came out of that
+Mystery. Because of this therefore they were thinking of
+that Mystery that it is the completion of all completions; and
+that it is the head of the Universe; and that [4<sup>a</sup>] it is the whole
+Pleroma: since Jesus is wont to say unto his disciples that
+that Mystery (is) that which surroundeth the Universe of all
+which I said unto you from the day when I met you even unto
+to-day. Because of this therefore the disciples were thinking
+that there is not anything becoming within that mystery.</p>
+
+<p class='c006'>It happened therefore while the disciples are sitting with
+one another upon the mountain of the Olives saying these words
+and rejoicing in great joy and being very glad, and saying to
+one another, We happy are beyond all men who (are) upon
+the earth, because the [4<sup>b</sup>] Saviour revealed these (things) to
+us, and we received the Pleroma with all the completion.
+While these they are saying unto one another Jesus is sitting,
+being distant from them a little (way). But it happened on
+the fifteenth day of the month of Tōbe, namely the day in which
+the moon is wont to be full, on that day therefore the sun
+having come out in his course, (there) came out after him a
+great power of light enlightening greatly greatly, (there) being
+no measure for the light which was made, for it came out of
+<span class='pageno' id='Page_3'>3</span>the Light of the lights, and it came out of the Last mystery,
+namely the twenty-fourth mystery (reckoning) from within
+[5<sup>a</sup>] unto without, these (mysteries) which become in the array
+of the second Space of the First Mystery. But that power
+indeed of light came upon Jesus and surrounded him altogether,
+while sitting at a distance from his disciples, and he
+was enlightening greatly greatly, (there) being no measure for
+the light which was becoming. And the disciples had not
+seen Jesus from the great light in which he was being, or which
+was being (from) him; for their eyes had been darkened from
+the great light in which he was being. But they were only
+seeing the light casting out beams of light which are great.
+And not equal with one another [5<sup>b</sup>] were the beams of light;
+and the light was being of different kinds, and it was being of
+different types (reaching) from below to above, one being more
+excellent than one at a time in a great glory of light immeasurable,
+it was reaching from below on the earth even up to the
+heavens.</p>
+
+<p class='c006'>And the disciples having seen that light, they became in
+great fear and in great disturbance.</p>
+
+<p class='c006'>It happened therefore when the power of that light came
+upon Jesus, it surrounded him entirely (by) little (and) little.
+Then Jesus mounted up, or flew, unto the Height having
+enlightened greatly greatly in light for which there is not
+measure. And the disciples were looking [6<sup>a</sup>] at him, none of
+them speaking until he went up unto the heaven, but they were
+all being in great silence. These (things) therefore happened
+on the fifteen of the moon, the day on which is wont to be
+completed the month of Tōbe.</p>
+
+<p class='c006'>It happened therefore Jesus having gone into the heaven,
+after three hours were disturbed all the powers of the heavens,
+and they all quaked against one another, they with all their
+Aeons with all their Places and with all their arrays; and all
+the earth was moved with all those who dwell upon it. And
+were disturbed all the men who (are) in the World with the
+disciples also, and they were all thinking that perhaps [6<sup>b</sup>] will
+be rolled up the World. And had not ceased all the powers
+which (are) in the heavens being disturbed, they with all the
+World, and they were all being moved upon one another from
+three of the fifteen of the moon of Tōbe even unto nine of
+the morrow. And all the Angels with their Archangels and
+with all the Powers of the Height were all hymning unto the
+inner part of the inner parts. So that all the earth heard their
+voices, not ceasing even unto the nine of the morrow.</p>
+
+<p class='c006'>But the disciples were sitting with one another being in
+<span class='pageno' id='Page_4'>4</span>fear, and they had been disturbed [7<sup>a</sup>] greatly greatly, but
+they were fearing because of the great earthquake which
+becometh, and they were weeping with one another, saying,
+What then is it that will happen? Perhaps the Saviour is
+about to overturn all the Places.</p>
+
+<p class='c006'>These therefore they are saying, weeping toward one
+another. At the hour of nine of the morrow the heavens
+opened, and they saw Jesus coming down, enlightening greatly
+greatly, there being no measure for his light in which he is
+becoming, for he was enlightening more than the hour in which
+he went up unto the heavens, so that it was not possible for
+world-men to speak of the light which was being from him:
+and he was casting out beams of [7<sup>b</sup>] light greatly greatly,
+there being no measure for his beams; and his light was not
+being equal with itself (one another), but it was being of different
+kinds, and it was being of different types, some more excellent
+than one another at a time; and all the light was in itself
+different; it was being of three manners and one more excellent
+than one at a time; the second which is in the middle was
+being more excellent than the first which is below, and the
+third which is above them all was more excellent than the
+two which (are) below. And the first ray placed below them
+all, being of the kind of light which [8<sup>a</sup>] came upon Jesus
+before that he went up unto the heavens, and being equal
+to it only in his light. And the three lights were being of
+different kinds of light, and they were being of different types,
+some more excellent than some at a time.</p>
+
+<p class='c006'>But it happened, (that) the disciples having seen these they
+feared greatly and were disturbed. Jesus therefore the merciful
+and the sweet (of) heart, having seen his disciples that they
+were disturbed in a great disturbance spake with them, saying,
+Be confident of heart, I am, fear not.</p>
+
+<p class='c006'>It happened therefore, the disciples having heard this word
+said they, Lord if thou art, draw away unto thee thy light of
+glory, that [8<sup>b</sup>] we may be able to stand, otherwise our eyes are
+darkened, and we were disturbed, and also was disturbed all
+the World out of the great light which becometh from thee.</p>
+
+<p class='c006'>Then Jesus drew away unto him the glory of his light, and
+this having happened were confident of heart all the disciples,
+they came up to foot of Jesus, they prostrated all, at once, they
+worshipped to him rejoicing in great joy. Said they to him,
+Hrabbei, whither wentest thou, or what is thy Service which
+thou wentest (upon), or in what indeed were all these disturbances
+with all these earthquakes which happened? Then
+said he to them Jesus, the merciful, Rejoice and be glad from
+<span class='pageno' id='Page_5'>5</span>this hour, because [9<sup>a</sup>] I went even to the Places out of which
+I came. From to-day, therefore, henceforth I shall speak with
+you in boldness from the beginning of the Truth even to its
+end, and I shall speak with you face to face without parable,
+I shall not hide anything from you, from this hour, of the
+(things) of the Height and the (things) of the Place of the
+Truth; for they gave authority from the Ineffable and from the
+First Mystery of all the mysteries for me to speak with you from
+the beginning even to the Pleroma, and from within even to
+without and from without even to within. Hear therefore that
+I may say unto you everything. It happened while I am sitting
+being distant from you [9<sup>b</sup>] a little upon the mountain of the
+Olives, thinking of the arrangement of the service concerning
+which they sent me, that it was finished: and the Last mystery
+dispatched not to me my vesture, namely the twenty-fourth
+mystery (reckoning) from within even to without, these which
+become in the second Space of the First Mystery in the array
+of that Space. It happened therefore, I having known that
+was finished the arrangement of the service, concerning which
+I came, and not yet that Mystery dispatched to me my vesture
+this which I left in it, until was finished his time. These
+(things) therefore thinking, sitting [10<sup>a</sup>] upon the mountain of
+the Olives distant from you a little, it happened as the sun came
+up in the Places of rising, afterward therefore through the
+First Mystery, this which was becoming from at first, this
+because of whom the Universe became, this out of which I also
+came now, not at the time before they crucified me, but now.
+It happened by the commandment of that Mystery, he dispatched
+to me my vesture of light, this which he gave for me from
+(at) first, this which I left in the Last mystery, namely the
+twenty-fourth mystery (reckoning) from within out, these
+which become in the arrays of the second Space of the First
+[10<sup>b</sup>] Mystery. That vesture of light therefore, that which
+I, I left in the Last mystery, until finished the time for me to
+put it on, and to begin for me to speak with the race of mankind,
+and reveal to them all from the beginning of the Truth
+even unto its end, and speak with them from the inward part
+of the inward parts even unto the outward part of the outward
+parts, and from the outward part of the outward parts even
+unto the inward part of the inward parts. Rejoice therefore
+with gladness and make more joy, because ye are those to whom
+they gave it for me to speak with you at first from the beginning
+of the Truth [11<sup>a</sup>] even unto its end. Because of this indeed
+I chose you from at first through the First Mystery. Rejoice
+therefore and be glad, because having come, coming out unto
+<span class='pageno' id='Page_6'>6</span>the World from at first I brought twelve powers with me
+according as I said unto you from at first, which I received
+from the twelve Saviours of the Treasury of Light, according
+to the commandment of the First Mystery. These therefore
+I cast unto the womb of your mother, from when I come unto
+the World, these which (are) in your body to-day, for they gave
+these powers unto you beyond all the World, because ye are
+those who will save all the World; and that ye should [11<sup>b</sup>]
+prevail to endure the threat of the Rulers of the World with
+the toils of the World with their dangers and with their persecutions,
+all which will bring upon you the Rulers of the Height.
+For I said to you many times that the power which becometh
+within you, this which I brought out of the twelve Saviours,
+these who become in the Treasury of the Light. Because of
+this indeed I said to you from at first that ye are not (such as
+are) out of the World, this I also, I am not out of it, for every
+man who (is) in the World received soul out of the Rulers of
+the Aeons, but the power which becometh [12<sup>a</sup>] in you is
+(something) from me. But ye, your souls are numbered unto
+the Height. I brought twelve powers of 12 Saviours to the
+Treasury of the Light, which I took out of the part of my power,
+that which I took at first. And having come, coming unto
+the World I came unto the midst of the Rulers of the Sphere,
+I was the likeness of Gabriel the angel of the Aeons, and knew
+me not the Rulers of the Aeons. But they were thinking that
+I am Gabriel the angel. It happened therefore, having come
+unto the midst of the Rulers of the Aeons, I looked down unto
+the World of the mankind by the command of the First Mystery,
+I found Elisabet the mother of Iohannes, [12<sup>b</sup>] the baptist,
+before that that (woman) yet conceived him, I sowed a power
+into her, this which I received from the little Iao, the good, he
+who (is) in the Middle, that he should prevail to preach in front
+of us, and prepare my road and baptise in water for forgiving
+sin. That power therefore, that (is) that which becometh in
+the body of Iohannes, and also in the Place of the soul of the
+Rulers, destined to receive it, I found the soul of Helias the
+prophet in the Aeons of the Sphere, and I took him in, and I
+took his soul also, I brought it to the Virgin of the Light and she
+gave it to her Receivers, they brought it unto the Sphere of the
+[13<sup>a</sup>] Rulers and they cast it into the womb of Elisabet. But
+the power of the little Iao, he of the Middle, and the soul of
+Helias the prophet, they (are) those which are bound in the
+body of Iohannes the baptist. Because of this therefore ye
+doubted, at the time I having said to you, that Iohannes said,
+I am not the Christ, and ye said to me, It is written in the
+<span class='pageno' id='Page_7'>7</span>Scripture that if the Christ should come, he coming, cometh Helias
+before him and prepareth his road. But I, ye having said to
+me these (things) I said to you, Came indeed Helias, and he
+prepared everything according as it is written, and they did to
+him as they are willing (to do). And having known that ye did
+not understand that I said to you [13<sup>b</sup>] concerning the soul of
+Helias which is bound in Iohannes the baptist, I answered to
+you in the word in boldness of face with face, If ye are willing
+to receive (it) Iohannes the baptist, he is Helias, he whom I said
+that he cometh.</p>
+
+<p class='c006'>Added also Jesus in the word, said he, It happened therefore
+after these (things), by the command of the First Mystery
+I looked also down upon the World of the mankind I found
+Maria this whom they are wont to call my mother according
+to the body of the matter. I spake also with her according
+to the form of Gabriel, and she having turned herself unto the
+Height unto me I cast in unto her the first power that which
+I took from the Barbelo, [14<sup>a</sup>] namely, the body which I wear
+in the Height and in the place (Coptic) of the soul I cast in unto
+her the power, that which I took from the great Sabaoth, the
+good, this who becometh in the Place of the Right (hand), and
+the twelve powers of the twelve Saviours of the Treasury of
+the Light, those which I took from the twelve Deacons which
+(are) in the Middle, I cast them unto the Sphere of the Rulers,
+and the Dekan of the Rulers with their Ministrants, they were
+thinking that souls they were of the Rulers, and brought them
+the Ministrants, I bound them in the body of your mother.
+And when your time was finished they produced you in [14<sup>b</sup>]
+the World, there not being soul of the Rulers in you; and ye
+took your part out of the power, this which breathed in unto the
+Confusion the last Helper, this (power) which is mixed with all
+the Invisibles with all the Rulers, with all the Aeons, once
+simply being mixed in the World of the corruption which is
+the Confusion: this (power) which I brought out of me from
+at first, I cast it in unto the First precept, and the First precept
+cast a part from it in unto the great Light, and the great
+Light cast a part from that which he received in unto the five
+Helpers, and the last Helper received a part from that which he
+received he cast it in unto the Confusion, [15<sup>a</sup>] and it became in
+all (things) those which become in the Confusion, according as
+I have already said to you.</p>
+
+<p class='c006'>These therefore Jesus is saying to his disciples upon the
+mountain of the Olives.</p>
+
+<p class='c006'>Added Jesus also in the word with his disciples, Rejoice
+and be glad and add joy upon your joy because fulfilled were
+<span class='pageno' id='Page_8'>8</span>the times for me to put on my vesture, this which was being
+prepared for me from at first, this which I left in the Last
+mystery even unto the time of its fulfilment. But the time of
+its fulfilment is the time which they will command by the First
+mystery for me to speak with you from the beginning of the
+Truth even unto its end, and from the inward part [15<sup>b</sup>] of the
+inward parts, because that the World will be delivered by you.
+Rejoice therefore and be glad because ye are happy beyond all
+the men who (are) upon the earth, because ye are those who will
+deliver all the World.</p>
+
+<p class='c006'>It happened therefore, Jesus having finished saying these
+words unto his disciples, he added also in the word, said he to
+them, Behold therefore I wore my vesture, and they gave to me
+all authorities by the First Mystery. Yet a little more time is,
+and I shall say unto you the mystery of the all with the Pleroma
+of the all; and I shall hide nothing from you from this hour,
+but in a fulfilment I shall fulfil you in every Pleroma and in
+every completion and in every mystery, namely the completion
+of all completions, and [16<sup>a</sup>] the Pleroma of all the Pleromas and
+the knowledge of all the knowledges these which become in
+my vesture I shall say unto you all the mysteries from the outward
+part of the outward parts unto the inward part of the
+inward parts.</p>
+
+<p class='c006'>Nevertheless, hear, that I may say unto you everything
+which happened to me. It happened therefore the sun having
+come up in the places (Coptic) of rising, (there) came down a
+great power of light, my vesture being in it, this which I left
+in the twenty-fourth Mystery according as I have already said
+to you now, and I found a mystery in my vesture, written in the
+sort of, the writing of the (things) of the Height <i>zama zama ozza
+rakhama ozai</i>, namely, its interpretation, The mystery which is
+outside of the World, this [16<sup>b</sup>] because of which the Universe
+became. This is with the whole (going) out the whole taking
+away up, this which distributed all the distributions with all
+those which are in them, and this because of which every
+mystery became and with all their Places. Come up even
+unto us, because we (are) thy fellow members, but we all (are)
+with thyself also, we (are) One of One and thou art One of One,
+that is the First Mystery which became from at first in the
+Ineffable before that he came forth, and the name of that
+(One) we all (are). Now therefore we all together we wait for
+thee at the last Boundary, namely, the last mystery (reckoning)
+from within, he also is a part of us. Now therefore we have
+dispatched to thee thy vesture [17<sup>a</sup>] which is thy very own from
+at first, this which thou left in the last Boundary, namely, the
+<span class='pageno' id='Page_9'>9</span>Last mystery from within, until his time is completed according
+to the command of the First Mystery.</p>
+
+<p class='c006'>Behold, having been completed his time, put it on. Come
+even unto us, we all wait for thee, for us to put on thee the
+First Mystery with all his glory through his own command, the
+First Mystery having given him to us being two vestures for
+us to put on thee, beside this which we dispatched to thee,
+because thou art worthy of them, since thou (art) he who
+preceded us and thou becomest before us.</p>
+
+<p class='c006'>Because of this, therefore, the First Mystery dispatched to
+thee through us the mystery of all his glory, being two vestures.
+(The) First indeed being [17<sup>b</sup>] in it all the glory of all names
+of all the mysteries with all the emanations of the arrays
+of the Spaces of the Ineffable. And the second clothing,
+being in it all the glory of all the names of all the mysteries with
+all the emanations, these which become in the arrays of the
+two Spaces of the First Mystery. And this vesture which
+we dispatched to thee now, being in it the glory of the name
+of the mystery of the Herald, namely, the First precept, and the
+mystery of the five Marks, and the mystery of the great Legate
+of the Ineffable, namely, the great Light and with the mystery
+of the five Leaders, these who are the five Companions; and
+also becometh in that vesture the glory [18<sup>a</sup>] of the name of
+the mysteries of all the arrays of the emanations of the Treasury
+of the Light and with their Saviours, and with the arrays of
+the arrays, namely, the seven Amens, and, namely, the seven
+Voices and with the five Trees, and with the three Amens
+and with the Twin Saviour, namely, the child of the child,
+and with the mystery of the nine Guards of the three Gates
+of the Treasury of the Light, and also being in it all the glory
+of the name of all those who (are) on (the) Right (hand) with all
+those who become in the Middle, and also being in it all the
+glory of the name of the great Invisible, namely, the great
+Forefather, and with the mysteries of the three Triple-powers,
+and with the mysteries of all their Places, [18<sup>b</sup>] and with the
+mysteries of all their Invisibles, with all those who become
+in the thirteenth of the Aeons, and with the name of the
+twelve Aeons and with all their Rulers, and with all their
+Archangels and with all their Angels, and with all those who
+become in the twelve Aeons: and all the mysteries of the
+names of all those who become in the Destiny, with all the
+heavens, and all the mysteries of the names of all those who
+become in the Sphere, and with their firmaments, with all
+those who (are) in them, and with all their Places. Behold,
+therefore, we dispatched to thee that vesture, which no one
+<span class='pageno' id='Page_10'>10</span>knew from the First precept downwards, because that the glory
+of his light [19<sup>a</sup>] was being hid in it, and the Spheres with all
+the Places (knew it not). Hasten therefore put this vesture
+on thee, come even unto us because we (may) wait for thee, for
+us to put on thee thy two vestures by the command of the
+First Mystery (Margin: these which become to thee from the first
+together with the First Mystery) until the time is fulfilled, this
+which is defined by the Ineffable.</p>
+
+<p class='c006'>Behold, therefore, was fulfilled the time. Come therefore
+unto us in haste that we may put them on thee, until thou
+completest all the service of the completion of the First Mystery,
+this (service) which is defined by the Ineffable. Come, therefore,
+unto us quickly that we may put them on thee according to
+the command of the First Mystery. For yet other little time
+is very short: thou comest up to us and thou wilt cease (being) in
+the World [19<sup>b</sup>]. Come, therefore, quickly that thou mayest
+receive all thy glory, which is the glory of the First Mystery.</p>
+
+<p class='c006'>It happened therefore, I, having seen the mystery of all
+these words in the vesture which he dispatched to me, I put
+it on me in that hour: and I enlightened greatly greatly, and
+I flew unto the Height, and I came at the gate of the firmament
+enlightening greatly greatly, there being no measure unto the
+light with which I was becoming. And were disturbed upon one
+another the gates of the firmament, all were opened at once, and
+all the Rulers with all the Authorities, with all the Angels
+who (were) in it, they were all disturbed together because
+of the great light which becometh from me. And they looked
+at the vesture of light which (was) on me, which [20<sup>a</sup>] enlighteneth,
+they saw the mystery on which is being their name,
+they feared greatly greatly, and were loosened all their
+bonds, these in which they are bound, and each one ceased
+from his array. And they prostrated all before my presence,
+they worshipped, saying, In what manner passed through
+us the Lord of the Universe, while we knew (it) not? And
+they all hymned together unto the inward part of the inward
+parts. But I, they were seeing me not, but they were seeing
+the light only, and they were becoming in great fear and they
+were disturbed greatly, and they hymned unto the inward
+part of the inward parts: but I left that Place, I came up
+unto the first Sphere enlightening greatly greatly, more than
+as I enlightened [20<sup>b</sup>] in the firmament forty-nine of double of
+time. It happened therefore, I having reached the gate of the
+first Sphere, were disturbed its gates and they opened themselves
+at once. I came into the houses of the Sphere enlightening
+<span class='pageno' id='Page_11'>11</span>greatly greatly, there being no measure unto the light which
+becometh from me; and were disturbed upon one another
+all the Rulers with all those who become in that Sphere, and
+they saw the great light which becometh from me, and they
+looked at my vesture, they saw the mystery of their name in
+it and they were disturbed and they became in great fear,
+saying, How did the Lord of the Universe pass through us while
+we knew (it) not? And were loosened all their bonds and with
+their Places [21<sup>a</sup>] with their arrays. And each ceased in his
+array. They prostrated all together, they worshipped at my
+presence or at presence of my vesture and they hymned all
+together unto the inward part of the inward parts, becoming
+in great fear with great disturbance. And I left that place
+behind me, I came even unto the gate of the second Sphere,
+this, namely, the Destiny. But were disturbed all her gates,
+and they were opened one on another, and I went in unto the
+houses of the Destiny enlightening greatly greatly, there being
+no measure unto the light which becometh from me. For
+I was enlightening in the Destiny more than the Sphere forty-nine
+of double of time. And were disturbed all the Rulers
+with [21<sup>b</sup>] all those who become in the Destiny, and they fell
+upon one another, they became in great fear greatly, seeing
+the great light becoming from me. And they looked at my
+vesture of light, they saw the mystery of their name in my
+vesture, and they were made more disturbed, they became
+in great fear saying, In what manner did the Lord of the
+Universe pass through us, while we know (it) not? And were
+loosened all their bonds of their Places with their arrays with
+their houses: they came all together, they prostrated they
+worshipped at my presence, and they hymned all together unto
+the inward part of the inward parts, becoming in great fear
+with great disturbance. And I left that Place behind me,
+I came unto the great Aeons of the Rulers, [22<sup>a</sup>] I came at
+their veils and with their gates, enlightening greatly greatly,
+and there being no measure unto the light which becometh
+from me. It happened therefore when I had reached unto
+the twelve Aeons, were disturbed one upon another their veils
+and with their gates: drew (away) of themselves the veils,
+and their gates opened one upon another, and I went in unto
+their Aeons enlightening greatly greatly, there being no measure
+unto the light which becometh from me: more than the light
+in which I enlightened in the houses of the Destiny forty-nine
+of double of time: and all the Angels of the Aeons with their
+Archangels with their Rulers (Another (2nd) hand begins here.)
+with their Gods with their Lords
+<span class='pageno' id='Page_12'>12</span>with their [22<sup>b</sup>] Authorities and their Tyrants with their powers
+with their sparks with their luminaries, with their Unpaired-ones,
+with their Invisibles and with their Forefathers, with
+their Triple-powered-ones, they saw me enlightening greatly,
+there being no measure unto the light which becometh
+from me: and they were disturbed one upon another, and
+great fear fell upon them, seeing the great light which was becoming
+from me. And their great disturbance with their
+great fear reached even unto the Place of the great invisible
+Forefather, and with the three great Triple-powered-ones. But
+through the great fear of their disturbance continued running
+hither and thither in his Place the great Forefather, [23<sup>a</sup>] he
+with the three Triple-powered-ones. And they were not
+able to shut all their Places because of the great fear in which
+they were becoming: and moved all their Aeons together, with
+all their Spheres with all their orderings, fearing and being
+disturbed greatly because of the great light which was becoming
+from me, not as once was becoming from me being upon the
+earth of the mankind, having come upon me the vesture of
+light, for it was not possible for the World to endure the light,
+as it was in its truth, otherwise the World would have dissolved
+with all those who (are) upon it together. But the
+light which was becoming from me in the twelve Aeons [23<sup>b</sup>]
+was greater than that which became from me in the World
+together with you (of) eight thousand with seven hundred of
+ten thousand of double of time.</p>
+
+<p class='c006'>It happened therefore all those who become in the twelve
+Aeons, having seen the great light which was becoming from
+me, they were all disturbed one upon another, and they ran
+hither and thither in the Aeons, and moved one upon another
+all the Aeons with all the heavens with all their ordering,
+because of the great fear which became to them, because that
+they knew not the great mystery which became. And the
+Adamas the great Tyrant with all the Tyrants who become in
+all the Aeons began to war without cause against the light and
+they knew not [24<sup>a</sup>] with whom they are warring, because
+that they were not seeing anyone except the light which
+surpassed greatly.</p>
+
+<p class='c006'>It happened therefore, they having warred against the
+light, they all burned one with another and fell down in the
+Aeons, they became as the earth-beings who are dead, no
+breath being in them. And I took away a third part of all
+their powers, that they should not work in their evil doings, and
+that whenever the men who (are) in the World should invoke
+them in their mysteries, these who brought them down even
+<span class='pageno' id='Page_13'>13</span>the Angels who transgressed—these which were their magic,
+that therefore whenever they should invoke them in their
+evil doings, they should not be able to accomplish them: and
+the Destiny with the Sphere which is lord unto them I removed,
+[24<sup>b</sup>] and I caused them to spend six months turned to the
+Left (hand) and they fulfilling their influences, and six months,
+looking to the Right (hand) fulfilling their influences: but (it
+was) through the command of the First precept, and through the
+command of the First Mystery, Ieou the overseer of the light,
+put them looking to the left every hour fulfilling their influences
+and with their doings. It happened therefore, I having
+come unto their place, they were refractory and they warred
+against the light: I took away the third part of their power,
+that they should not be able to prevail in fulfilling their evil
+doings; and the Destiny with the Sphere [25<sup>a</sup>] which is lord
+unto them I removed, and I put them looking to the Left for
+six months, fulfilling their influences, and I put them for six
+other months turned to the Right, fulfilling their influences.
+These therefore having said unto his disciples, said he to them,
+He who hath ear to hear let him hear. It happened therefore,
+Mariham having heard these words, saying them the Saviour,
+she gazed in the air for the time of an hour. Said she, My Lord
+command to me that I may speak in boldness.</p>
+
+<p class='c006'>Answered Jesus the merciful, said he to Mariham, Mariham
+the happy, this whom I shall complete in all the mysteries [25<sup>b</sup>]
+of the (things) of the Height. Speak in boldness, because thou
+art she whose heart straineth toward the Kingdom of the
+heavens more than all thy brothers.</p>
+
+<p class='c006'>Then said she, Mariham to the Saviour, My Lord, the word
+which thou saidst to us, He who hath ear to hear let him hear,
+art thou saying that we should understand the word which thou
+saidst? Hear, therefore, my Lord and I (will) say in boldness.
+The word which thou saidst that I took away the third part
+from the power of the Rulers of all the Aeons; and that I
+removed their Destiny with their Spheres, these which are for lord
+unto them, that whenever the race of the men should invoke
+them in their mysteries, these which taught them the Angels,
+who transgressed, unto the accomplishment of their evil [26<sup>a</sup>]
+works and unlawful, in the mystery of their magic; in order
+that they should not be able to prevail any more from this hour
+to accomplish their unlawful works, because that thou tookest
+away their power from them: with their hour-setters, with
+their enquirers, with those who are wont to show to the men,
+who are in the World, everything which will happen, that they
+should not understand from this hour to show to them any
+<span class='pageno' id='Page_14'>14</span>thing which will happen, because thou removedst their Spheres;
+and thou causedst them to spend six months turned to the left,
+fulfilling their influences, and other six months looking to the
+right, fulfilling their influences. Because of this word therefore,
+my Lord, which it said thus (viz.) the power which (is) in Esaias
+the prophet, and which it uttered in a spiritual parable, [26<sup>b</sup>]
+once speaking concerning the vision of Egypt: Where, therefore,
+Egypt, where are thy enquirers, with thy hour-setters, with
+those who are wont to call out of the earth, with those who are
+wont to call out of their belly? Let them show to thee, therefore,
+from this hour the works which will do the Lord, Sabaoth.
+Of whom prophesied therefore before that thou camest, the
+power which (is) in Esaias the prophet who prophesied about
+thee, that thou would take away the power of the Rulers of
+the Aeons, and remove their Sphere with their Destiny that
+they should not know anything from this hour? Concerning
+this indeed it said, Ye will not know, therefore, what the Lord,
+Sabaoth will do, namely, [27<sup>a</sup>] that there is not any in the Rulers
+about to know the (things) which thou wilt do from this hour,
+which (Rulers) are (called) Egypt because that they are of
+matter: which the power, therefore, which is in Esaias
+prophesied about thee once saying, Ye will not know therefore
+from this hour the (things) which will do the Lord, Sabaoth,
+because of the power of light which thou receivedst from Sabaoth
+the good, this who becometh in the Place of Right (hand),
+this (power) which becometh in thy material body of to-day.
+Concerning this therefore thou saidst to us, my Lord Jesus,
+He who hath ear to hear let him hear, that thou shouldest know
+who is he whose heart is eager for the Kingdom [27<sup>b</sup>] of the
+heavens.</p>
+
+<p class='c006'>It happened, therefore, Maria having finished saying these
+words, said he, Well (done) Maria because thou art happy
+beyond every woman who (is) upon the earth, because thou
+art she who will become the Pleroma of all the Pleromas and
+the completion of all the completions.</p>
+
+<p class='c006'>But Maria having heard the Saviour saying these words,
+she was glad greatly, and she came before Jesus, she prostrated
+at his presence, she worshipped to his feet, said she to
+him, My Lord, Hear me, that I may ask thee of this word,
+thou having not yet spoken with us of the Places unto which
+thou wentest.</p>
+
+<p class='c006'>Answered Jesus, said he to Mariham, Speak in boldness,
+[28<sup>a</sup>] and fear not. Every thing which thou seekest after I
+shall reveal to thee.</p>
+
+<p class='c006'>Said she, My Lord; Every man who knoweth the mystery
+<span class='pageno' id='Page_15'>15</span>of the magic of all the Rulers of all the Aeons, with the magic
+of the Rulers of the Destiny, with those of the Sphere, according
+as taught them the Angels who transgressed; if they
+should invoke them in their mysteries, namely their evil
+magic, to hinder the works which are good, will they accomplish
+them from this hour or otherwise?</p>
+
+<p class='c006'>But answered Jesus, said he to Maria, They will not
+accomplish them as they were accomplishing them from at
+first, because I took away a third part of their power, but
+they will make [28<sup>b</sup>] a pretext in those who know the mysteries
+of the magic of the thirteenth Aeon. And if they should
+invoke the mysteries of the magic of those who become in
+the thirteenth Aeon, they will accomplish them well and in
+accuracy, because that I took not away power from that
+Place according to the command of the First Mystery.</p>
+
+<p class='c006'>But it happened, Jesus having finished saying these words,
+added again Maria, said she, My Lord, then the hour-setters,
+with the enquirers, then they will not show to the men that
+which will happen to them from this hour?</p>
+
+<p class='c006'>But answered Jesus, said he to Maria: If the hour-setters—if
+they should find the Destiny, with the Sphere
+turned [29<sup>a</sup>] to the Left according to their first distribution,
+their words are wont to come (right), and they will
+say that which it is right to become; but if they come (upon)
+the Destiny or the Sphere turned to the Right, they are not
+wont to say anything true, because that I turned their influences
+with their four-corners with their three-corners with
+their eight-forms. Since were being constant their influences
+from at first (so long as they were) turned to the Left,
+with their four-corners, with their three-corners, with their
+eight-forms. But now I caused them to spend six months
+turned to the Left and six months turned to the Right: he
+who will find their numbering from the time which I [29<sup>b</sup>]
+altered them; having put them for to spend six months
+looking unto their Left paths, and six months unto their
+Right paths, he who attendeth therefore to them thus, he
+will know their influences in accuracy, and he will utter every
+thing which they will do. Likewise also the enquirers if they
+should invoke the name of the Rulers, and come upon them
+looking to the Left, everything concerning which they will
+seek of their Dekans they will tell them in accuracy. If
+however should their enquirers invoke their names looking to
+the Right, they will not hear them, because that they are
+looking another form contrary to their first precept (position)
+in which settled them Ieou; since some of their names [30<sup>a</sup>]
+<span class='pageno' id='Page_16'>16</span>are turned to the Left and other of their names are turned to
+the Right: and if they should invoke them turned to the
+Right, they will not say unto them the truth, but in confusion
+they will confuse them and in a threat they will
+threaten them. Those who know not therefore their direction
+turned to the Right, and with their three-corners, and
+with their four-corners, with all their figures, they will find
+nothing true, but they will be confused in great confusion,
+and they will become in a great error, and they will stray in
+great straying (from the truth): because that the works
+which they were wont to do once in their four-corners turned
+to the Left and in their three-corners and in their eight-figure,
+these in which they were being constant, [30<sup>b</sup>] doing them
+turned to the Left. I altered them now, and I caused them
+to spend six months doing all their forms turned to the Right,
+that they might be confused in confusion in all their circuit;
+and further I cause them to spend six months turned to the
+Left, doing the works of their influences with all their forms,
+that in confusion should be confused and in an error should
+err the Rulers who become in the Aeon and in their Spheres
+and in their heavens and in all their Places, that they should
+not understand their own movements.</p>
+
+<p class='c006'>It happened therefore, Jesus having finished saying these
+words, Philippos (was) sitting, writing every word which
+Jesus is saying; [31<sup>a</sup>] it happened therefore after these
+(things) Philippos came forward he prostrated, he worshipped
+unto the feet of Jesus, saying, My Lord, the Saviour, give
+authority to me for me to speak in thy presence and ask thee
+this word before that thou spakest with us of the Places unto
+which thou wentest because of thy service.</p>
+
+<p class='c006'>Answered the Saviour merciful, said he to Philippos, The
+authority is given to thee to utter the word which thou art
+willing (to say).</p>
+
+<p class='c006'>But answered Philippos, said he to Jesus, My Lord, because
+of which mystery removedst thou the binding of the Rulers
+with their Aeons, with their Destiny, with their Sphere, with
+all their Places, and in confusion thou causedst them to be
+confused in their paths, and they erred [31<sup>b</sup>] in their course.
+Didst thou this therefore to them because of the salvation
+of the World or otherwise?</p>
+
+<p class='c006'>But answered Jesus, said he to Philippos with the disciples
+all together: I altered their path unto salvation of all the
+souls, Amen amen I say to you that except that I altered
+their path, they would have destroyed a multitude of souls,
+and they would have spent much time, having not been
+<span class='pageno' id='Page_17'>17</span>dissolved the Rulers of the Aeons, and the Rulers of the
+Destiny with the Sphere, and with all their Places, with all
+their heavens with all their Aeons. And the souls would have
+spent a great amount of [32<sup>a</sup>] time outside this (place ?);
+and they would have delayed from completion the number of
+the perfect souls, these which will be reckoned unto the inheritance
+of the Height by the mysteries, and become in
+the Treasury of the Light. Because of this, therefore, I
+altered their path that they should be confused and be disturbed,
+and put away the power, this which becometh in the
+matter of their World, this which is wont to make the souls,
+that they should purify them quickly, and they should be
+lifted up to those who will be saved, they with all the power;
+and be dissolved quickly those who will not be saved.</p>
+
+<p class='c006'>It happened therefore, Jesus having finished saying these
+words unto his disciples, came forward Maria, she who is
+beautiful in her speaking, and the happy (one) she prostrated
+at the feet of Jesus. [32<sup>b</sup>] Said she, My Lord bear with me
+that I may speak in thy presence, and be not angry unto me
+because I add trouble unto thee for many times enquiring
+of thee.</p>
+
+<p class='c006'>Answered the Saviour in compassion, said he to Maria,
+Say the word which thou art willing (to say), and I, I shall
+reveal it to thee in boldness.</p>
+
+<p class='c006'>But answered Maria, said she to Jesus, My Lord, in what
+manner will the souls be delaying outside of this (place)?
+or in what form will they be purifying them indeed quickly?</p>
+
+<p class='c006'>But answered Jesus, said he to Maria, Well (done) Maria, thou
+enquirest aright in the enquiring which is good, and thou givest
+light upon everything in accuracy and in exactness. Now
+therefore I shall not hide anything from you from this hour,
+but I shall reveal [33<sup>a</sup>] everything to you in accuracy and
+in boldness. Hear therefore, Maria and listen all ye disciples.
+Before that I preached to all the Rulers of the Aeons and with
+all the Rulers of the Destiny with the Sphere, they were all
+being bound in their bonds and in their Spheres and in their
+seals, according as bound them from at first Ieou the overseer
+of the Light: and each of them was continuing in his
+array, and each one was walking according to his course, according
+as put them Ieou the overseer of the Light: and whenever
+should come the time of the number of Melkhisedek, the
+great Receiver of Light is wont to come unto [33<sup>b</sup>] the midst
+of the Aeons with all the Rulers who are bound in the Sphere
+and in the Destiny, and he is wont to take away the purgation
+of the light from all the Rulers of the Aeons and from
+<span class='pageno' id='Page_18'>18</span>all the Rulers of the Destiny with those of the Sphere. For
+he was wont to take away there that which disturbed them.
+And he is wont to put in motion the task-master who is over
+them, and cause them to be turned in their orbit quickly;
+and he is wont to take away their power which is in them,
+with the breath of their mouth, and with the tears of their
+eyes and with the sweat of their bodies. And Melkhisedek
+the Receiver of the Light is wont to purify those powers,
+and carry their light unto the Treasury of the Light: and
+all their matter, whatever it be, they are wont to gather it
+in, the Ministers of all the Rulers, [34<sup>a</sup>] and are wont to take
+them the Ministers of all the Rulers of the Destiny, with the
+Ministers of the Sphere, these who (are) below the Aeons,
+and make them souls of man and of beast and of creeping
+thing and wild-beast and bird, and send them unto this World
+of the mankind: and further the Receiver of the sun, with
+the Receiver of the moon, whenever they should look unto
+the heaven and see the forms of the courses of the Aeons, with
+the forms of the Destiny, with those of the Sphere, and he is
+wont to take away the power of the light from them, and the
+Receivers of the sun are wont to prepare and put it (down),
+until they give it to the Receiver of Melkhisedek the purifier
+of light; and their material purgations they are wont to take
+it unto the Sphere which is below the Aeons [34<sup>b</sup>], and make
+it for soul of man; and also they are wont to put it for creeping
+thing and beast and wild-beast and bird according to the
+cycle of the Rulers of that Sphere, and according to all the
+forms of its turning. And they cast them unto this World
+of the mankind, and they become for soul in that Place according
+as I finished saying to you. These therefore, they were
+completing, continuously, before that their power diminished
+in them, and they (were) impaired and they became weak, or
+they became powerless.</p>
+
+<p class='c006'>It happened therefore, they having become powerless, and
+their power began to cease in them, and they became weak in
+their power, and ceased their light which becometh in their
+Place, and their kingdom dissolved and the Universe was
+caught up [35<sup>a</sup>] quickly. It happened therefore, they having
+known these (things) in the time, and whenever became the
+number of the ticket, of Melkhisedek, the Receiver was wont
+to come out also and go in unto the midst of the Rulers of all
+the Aeons, and unto the midst of all the Rulers of the Destiny,
+with those of the Sphere, and he is wont to disturb them
+and cause them to put away indeed their cycles quickly, and
+then they are wont to be distressed, and sow the power outside
+<span class='pageno' id='Page_19'>19</span>of them, out of the breath of their mouth and out of the tears
+of their eyes, and out of the sweat of their bodies. And is
+wont to purify them Melkhisedek the Receiver of the Light
+according as he is wont to do, continuously; and [35<sup>b</sup>] to
+take their Light unto the Treasury of the Light: and the
+matter of their purgation all the Rulers of Aeon and the Rulers
+of the Destiny with those of the Sphere are wont to surround
+it and swallow it (down); and they are not wont to let them
+come to make soul in the World; they are wont therefore
+to swallow (down) their matter, that they should not become
+powerless and weak, and their power should cease in them,
+and their kingdom be dissolved, but they are wont to swallow
+it (down) that they should not be dissolved, but that they
+should tarry and spend much time, having not been completed
+the number of the perfect souls, these which will become
+in the Treasury of the Light. It happened therefore while
+the Rulers of the Aeons, with those of the Destiny, with those
+of the Sphere are abiding, doing this kind (of thing) [36<sup>a</sup>] turning
+them round, eating the purgation of their matter, having
+not been allowed to make souls in the World of the mankind,
+that they should tarry being kings and spend much time
+outside this, namely the powers; these in which become
+the powers, namely the souls; these therefore remained
+making themselves for two cycles, continuously. It happened
+therefore, I having come, about to go up unto the service,
+having been invited because of it by the command of the
+First Mystery, I came up unto the midst of the Tyrants of
+the Rulers of the twelve Aeons, my vesture of light being
+upon me, enlightening greatly greatly, there not being measure
+for the light which was becoming from me. It happened
+therefore, they having seen the great light which becometh
+from me those Tyrants [36<sup>b</sup>] the great Adamas the Tyrant
+with all the Tyrants of the twelve Aeons, they all began to
+war with the light of my vesture, wishing to hold (it) down
+together with them, that they should tarry still in their kingdom.
+These (things) therefore they were doing, not knowing
+with whom they were warring. They therefore having
+rebelled, having warred with the light, then I according to
+the command of the First Mystery I altered the paths with
+the courses of their Aeons, with the paths of their Destiny
+with their Sphere; and I caused them to spend six months
+looking unto (the) Left (hand) three-corners and unto the
+four-corners and unto those who were in front of them, and
+unto their eight-figure according as indeed they were at [37<sup>a</sup>]
+first. But their turning, or their looking, I altered it unto other
+<span class='pageno' id='Page_20'>20</span>array; and I caused them to spend six other months looking
+at the works of their influences in the Right (hand) four-corners
+and in their three-corners and in those who are in front of
+them and in their eight-figure. And I caused them to be
+confused in great confusion, and I caused them to stray in
+straying even the Rulers of Aeons, and all the Rulers of the
+Destiny, with those of the Sphere; and I disturbed them
+greatly; and they were not able to prevail any more from
+this hour to turn them unto the purgation of their matter,
+for them to swallow it (down), that their Places should tarry
+continually, and that they should spend much time being
+kings. But having taken away a third part of their power,
+[37<sup>b</sup>] I altered their Spheres for them to spend time looking
+to (the) Left, and to spend another time looking to (the) Right.
+I altered all their path with all their course, and I caused
+it to hasten even their path of their course, that should be
+purged quickly and be caught up quickly; and I shortened
+their orbit, and I caused to go more easily their path: and
+they hastened greatly, and they were confused in their path,
+and they prevailed not from this hour to swallow (down)
+the matter of the purgation of the purifying of their light:
+and also I shortened their periods with their times, that should
+be completed quickly the perfect number of the souls which
+will receive mysteries, these which will become in the Treasury
+of the Light. Except therefore that I altered [38<sup>a</sup>] their
+courses, and except that I shortened their times, they would
+not have let any of the souls come unto the World, because
+of the matter of their purgation which they swallow (down),
+and they would have destroyed a multitude of souls. Because
+of this therefore I said to you once, that I shortened the times
+because of my chosen (ones), otherwise there is not any soul
+able to be saved. But I shortened the periods with the times
+because of the perfect number of the souls, which will receive
+mysteries, namely the chosen (ones): and if I did not shorten
+their times, there is not any material soul (which) will be
+saved. But they would have been consumed in the fire,
+this which becometh in the flesh of the Rulers. This therefore
+is the word about which thou enquirest of me in accuracy.</p>
+
+<p class='c006'>[38<sup>b</sup>] But it happened, Jesus having finished saying these
+words unto his disciples, they all prostrated together, they
+worshipped to him, and said they to him, We are happy
+(ones) beyond every man, thou having revealed to us these
+great grandeurs.</p>
+
+<p class='c006'>Added also Jesus in the word, said he to his disciples,
+Hear, hear concerning the words which became to me among
+<span class='pageno' id='Page_21'>21</span>the Rulers of the twelve Aeons, with all their Rulers, with
+their Lords, with their Authorities, with their Angels with
+their Archangels. They having seen therefore the vesture of
+light which (is) upon me, they with their Unpaired (ones)
+every one of them saw the mystery of their name becoming
+in my vesture of light, this [39<sup>a</sup>] which (is) upon me, they
+prostrated all one after another, they worshipped to the
+vesture of light which (is) upon me, and they all cried out
+together, saying, How did the Lord of the Universe pass
+through us, we having not known (it). And they all hymned
+together unto the inward part of the inward parts. And
+all their Triple powers, with their great Forefather and their
+Unbegotten (ones) with their Self-begotten (ones) with their
+Begotten (ones) with their Gods with their sparks with their
+luminaries, in one word, with all their great (ones) they saw
+the Tyrants of their Places abiding in feebleness, having their
+power diminished in them, and they became themselves in
+great weakness, and they became also in great fear, there being
+no measure unto it. And they were [39<sup>b</sup>] beholding the
+mystery of their name in my vesture, and they had begun
+to come and worship the mystery of their name, which (is)
+in my vesture: and they were not able to prevail because of
+the great light which becometh with me. But they worshipped
+distant from me a little: but they worshipped the light of
+my vesture, and they all cried out together hymning unto
+the inward part of the inward parts. It happened therefore,
+these having happened, to the Tyrants, who become among
+the Rulers, they were all weakened, they fell down in their
+Aeons, and they became as the men of the world who are dead,
+having not breath in them, as also they did at the hour (in)
+which I took away their power from them. It happened
+therefore after these (things) I having come out to those Aeons,
+each [40<sup>a</sup>] one of all those who become in the twelve Aeons,
+they were all bound in unto their arrays, and they completed
+their works according as I put them, for to spend six months
+turned to the Left, doing their works in their four-corners with
+their three-corners, with those who (are) in front of them.</p>
+
+<p class='c006'>And again to spend another six months beholding the
+Right in their three-corners and in their four-corners, with those
+who are in front of them. Thus also will move, those who
+become in the Destiny with the Sphere.</p>
+
+<p class='c006'>It happened therefore after these (things) I came unto
+the Height even unto the veils of the thirteenth Aeon (<abbr class='spell'>MS.</abbr>
+Aeons). It happened therefore having come upon their veils,
+they drew (away) of their own (accord), they opened to me,
+<span class='pageno' id='Page_22'>22</span>I came [40<sup>b</sup>] in unto the thirteenth of the Aeon (<abbr class='spell'>MS.</abbr> Aeons),
+I found the <span class='sc'>Pistis Sophia</span> being below the thirteenth Aeon,
+she by herself, being none of them with her. But she was
+sitting at that place grieving and making lament, because
+they took her not unto the thirteenth Aeon, her Place which
+is at the Height. And also she was grieving concerning the
+tribulations which did to her the Self-willed (one), this who
+is one of the three Triple powers. But these whenever I
+should speak with you concerning their distribution, I shall
+say unto you the mystery, how these became. It happened
+therefore, she having seen me, the Pistis Sophia, as I am
+enlightening greatly greatly, there being not measure unto the
+light which is from me, she became in great disturbance [41<sup>a</sup>],
+and she looked in the light of my vesture, she saw the mystery
+of her name in my vesture, and all the glory of its mystery:
+because she was becoming at first in the Place of the Height
+in the thirteenth Aeon. But she was wont to hymn the
+light which (is) at the Height, this which she saw in the veil
+of the Treasury of the Light. It happened therefore, she
+having continued hymning the Light which is at the Height,
+all the Rulers looked, who (are) together with the great two
+Triple powers and with her Invisible, who is joined unto
+her, and the other twenty-two emanation Invisibles. Since
+the Pistis Sophia with her partner, they with the other
+twenty-two emanations are wont to make (up) twenty-four
+emanations, [41<sup>b</sup>] these which emanated them out the
+great Forefather Invisible, he with the great two Triple
+powers.</p>
+
+<p class='c006'>It happened therefore while Jesus saith these (things)
+unto his disciples came forward Mariham, said she, My
+Lord I heard thee once saying, The Pistis Sophia is not
+herself One out of the twenty-four emanations, and how she
+becometh not in their Place. But thou saidst that I found
+her being below the thirteenth Aeon.</p>
+
+<p class='c006'>Answered Jesus, said he to his disciples, It happened
+while the Pistis Sophia (was) in the thirteenth of the Aeons
+in the Place of all her brothers the Invisibles, namely twenty-four
+emanations of the great Invisible, it happened [42<sup>a</sup>]
+therefore by the precept of the First Mystery, looked unto the
+Height the Pistis Sophia, she saw the light of the veil of the
+Treasury of the Light, and she desired to go unto that Place:
+and she could not prevail to go unto that Place. But she
+ceased doing the mystery of the thirteenth Aeon. But she
+was hymning unto the Light of the Height, that which she
+saw in the light of the veil of the Treasury of the Light. It
+<span class='pageno' id='Page_23'>23</span>happened therefore while she is hymning unto the Place of
+the Height, all the Rulers who become in the twelve Aeons
+hated her, these who (are) below, because that she ceased
+from their mysteries, and because that she wished to go unto
+the Height and be above them all. Because of this, therefore,
+they were angry against her and they hated her. [42<sup>b</sup>] And
+the great Triple power Self-willed who is the third Triple
+powered, this who becometh in the thirteenth Aeon, this who
+was disobedient, having not emanated all the purgation of
+his power which (is) in him, nor did he give the purgation
+of his light at the time when the Rulers gave their purgations
+in him: wishing to be lord over all the thirteenth Aeon with
+those who become below it. It happened therefore, the Rulers
+of the twelve Aeons having been angry against the Pistis
+Sophia, she who is above them, they hated her greatly and
+the great Triple power Self-willed, this concerning whom I
+finished saying to you now, he [43<sup>a</sup>] himself followed the
+Rulers of the twelve Aeons, and he was angry himself against
+the Pistis Sophia, and he hated her greatly, because she
+thought to go unto the Light, this which is higher than her.
+And he emanated out of him a great power of face of lion;
+and out of his matter which (is) in him, he emanated many
+other material emanations cruel exceedingly, and he sent
+them unto the Places below, unto the parts of the Chaos,
+that they should waylay the Pistis Sophia there, and take
+away her power from her; because that she thought to go
+unto the Height, this which (is) over all of them; and (because)
+that she ceased also doing their mystery. But she continued
+making lament, seeking for the light which she saw: and
+hated her the Rulers [43<sup>b</sup>] who are living, or who continue
+unto the mystery, doing it; and also hated her all the Guards
+who (are) at the gates of the Aeons. It happened therefore
+after these (things) through the precept of the First precept
+the great Triple power Self-willed, being one of the three
+Triple powers, he pursued the Sophia in thirteenth Aeon, for
+her to look at the parts below, that she should see his power
+of light at that Place, this (power) which is of face of lion,
+and lusteth for her, and would come unto that Place, and
+take away her light from her. It happened therefore after
+these (things), she looked down, she saw his power of light
+in the parts below, and she was not knowing that it is that of
+the Triple power Self-willed: but she was [44<sup>a</sup>] thinking of
+her (self) that it is out of the light, that which she saw from
+at first in the Height, this which is out (side) of the veil of
+the Treasury of the Light: and she thought in her (self),
+<span class='pageno' id='Page_24'>24</span>I am about to go unto that Place apart from my partner,
+and take away the light which fashioned for me some Aeons
+of Light, that I should be able to prevail to go unto the Light
+of the Lights, this which (is) in the Height of the Heights.
+These (things) therefore thinking, she came out of her Place
+of the thirteenth Aeon, and she came down into the twelve
+Aeons. Pursued her the Rulers of the Aeons, and they were
+angry with her, because she thought of greatness. But she
+came also out of the twelve Aeons, she came unto the Place
+of the Chaos, and she came up [44<sup>b</sup>] unto the power of light
+of face of lion, that she should swallow it (down): but surrounded
+her all the material emanations of the Self-willed,
+and the great power of light of face of lion swallowed (down)
+the powers of light in the Sophia, and it purged her light she
+having swallowed it, and her matter was cast out unto the
+Chaos. It became a Ruler of face of lion in the Chaos, whose
+(one) half became fire and whose other half became darkness,
+namely, Ialdabaoth this which I said unto you many times.
+These therefore having happened, was weakened the Sophia
+greatly greatly; and also began that power of light of face
+of lion to cause itself to take away all the powers of light in
+the Sophia; and all [45<sup>a</sup>] the material powers of the Self-willed
+surrounded the Sophia together, they afflicted her.
+She cried out greatly greatly the Pistis Sophia, she cried up
+unto the Light of the Lights, this which she saw from at first,
+having believed it, and she said this Repentance, saying
+thus, O Light of the Lights, this whom I believed from at
+first, Hear therefore now, O Light, my repentance. Deliver
+me, O Light, because evil thoughts came in unto me. I looked,
+O Light, unto the parts which (are) below, I saw a light at
+that place, I am thinking that I am about to go unto that
+Place and (to) take away that light: and I went, I became
+in the darkness which (is) in the Chaos below, and I was not
+able to prevail to fly out to go unto my Place: [45<sup>b</sup>] because
+that I was afflicted in all the emanations of the Self-willed,
+and the power of face of lion took away my light which (was)
+in me: and I cried out for a help, and came not my shout
+up in the darkness, and I looked unto the Height that should
+help me, the Light which I trusted. And having looked
+unto the Height, I saw all the Rulers of the Aeons which are
+many. And they are looking upon me, rejoicing at me who
+did not anything to them for evil; but they were hating me
+without cause. And they having seen the Rulers of the Aeons
+rejoicing at me, (they) the emanations of the Self-willed,
+knew that would not help me the Rulers of the Aeons; and
+<span class='pageno' id='Page_25'>25</span>were glad of heart those emanations, these which were afflicting
+me in violence; and the light which I took not away from
+them indeed, they took it away from me [46<sup>a</sup>]. Now therefore,
+O Light of the Truth, thou knowest that I did these
+(things) in my innocence, in thinking that (thy light) is belonging
+unto the light of the face of lion, and the sin which I did
+is manifest in thy presence. Let me not therefore be cut off,
+O Lord, because I trusted unto thy light from at first, O Lord,
+O light of the powers, let me not be cut off therefore from
+my light: for by reason of thy cause and thy light I became
+in my affliction and shame covered over me: and because
+of the pretext of thy light I became alien unto my brothers
+the Invisibles; and with the great emanations of the Barbelo:
+these (things) happened to me, O Light, because I was jealous
+of thine abode, and came up upon me the anger of the Self-willed,
+this who hearkened not unto thy command for him to
+emanate out of the [46<sup>b</sup>] emanation of his power; because that
+I became in his Aeon, not doing his mystery: and were deriding
+me all the Rulers of the Aeons: and I became in that Place,
+making lamentations seeking after the light which I saw in
+the Height: and were seeking after me the Guards of the
+gates of the Aeons, and all were mocking me even those who
+are living in their mystery. But I, I was looking up unto
+the Height, up unto thee O Light. And I trusted unto thee:
+now therefore, O Light of the Lights, I am afflicted in the
+darkness of the Chaos: if thou wishest therefore to come
+to deliver me, great is thy mercy; hear me in truth and
+deliver me: deliver me out of the matter of this darkness,
+that I should not be drowned in it, that I should be delivered
+unto the emanations of the Self-willed God, [47<sup>a</sup>] these which
+afflict me, and out of their evil: let not this darkness drown
+me, and this power with face of lion, let not it swallow (down)
+all my power for ever, and let not this Chaos cover over my
+power. Hear me, O Light, because good is thy mercy,
+and look upon me according to the multitude of mercifulness
+of thy light. Turn not thy face away from me because
+I am tormented greatly. Hasten, hear me and deliver my
+power, deliver me because of the Rulers who hate me, because
+thou art he who knoweth my affliction with my torment,
+with the torment of my power which they took away from me.
+They are being in thy presence, those who planted me in all
+these evils: use them according to that which thou willest.
+My power looked out of the midst of the Chaos, and (out)
+of the midst of the darknesses. I looked out [47<sup>b</sup>] for my
+partner, that he should come and fight for me, and he came
+<span class='pageno' id='Page_26'>26</span>not. And I was looking that he should come and give power
+to me, and I did not find him. And having sought after
+the light, they gave to me a darkness, and having sought
+after my power they gave to me matter. Now therefore,
+O Light of the Lights, the darkness with the matter, which
+brought upon me the emanations of the Self-willed: let them
+become to them for a snare, and let them be entangled among
+them, and pay back to them; and (let) them stumble and
+not come unto the Place of their Self-willed: let them continue
+in the darkness and not see out unto the light, let them
+look unto the Chaos for every hour; and let them not look
+unto the Height. Bring upon them their vengeance and let
+catch them [48<sup>a</sup>] thy judgment. Let them not go unto their
+Place from this hour together with their Self-willed God; and let
+not his emanations go unto their Places from this hour, because
+impious and self-willed is their God; and he was thinking
+that he did these evils through himself, not knowing of course
+that unless they humbled me according to the precept he
+would not have been able to prevail against me: but thou
+having humbled me by thy precept they pursued me the
+more, and their emanations added trouble to my humbling,
+and they took away a power of light in me. And also they
+began again, they afflicted me greatly for to take away all
+the light which (is) in me. Because of those in which they
+planted me, let them not [48<sup>b</sup>] go up unto the thirteenth
+Aeon the Place of the righteousness, and let them not be
+reckoned unto the lot of those who purify themselves and
+their light. And let them not be reckoned unto those who
+will repent quickly, for them to receive mystery quickly in
+the light. Because that they took away my own light from
+me, and my power began to fail in me, and I was lacking of
+my light. Now therefore, O Light which is in me, that which
+becometh with me, I hymn thy name, O Light, in glory.
+And my hymn, O Light, let it be pleasing to thee as of a
+mystery surpassing this which taketh into the gates of the
+Light, this which will say those who will repent and will
+purge [49<sup>a</sup>] his light. Now therefore let all the gates rejoice.
+Seek ye all after the Light, that may live the power of your
+soul which is in you: because the Light heard the (things of)
+matter and it would not leave any matter which it did not
+purge. Let the souls with the (things of) matter bless the
+Lord of all Aeons, with the matter, with all those who are
+in them: because God will deliver their souls out of every
+matter, and they will prepare a city in the Light: and all
+the souls who will be delivered will dwell in that city, and
+<span class='pageno' id='Page_27'>27</span>inherit it: and the souls of [49<sup>b</sup>] those who will receive mystery
+will be in that Place, and those who receive mystery in his
+name will become in it.</p>
+
+<p class='c006'>It happened therefore, while Jesus is saying these words
+unto his disciples, said he to them, This is the hymn which
+said the Pistis Sophia in her first repentance, repenting because
+of her sin, and saying everything which happened to her. Now
+therefore he who hath ear to hear let him hear.</p>
+
+<p class='c006'>Came forward again Maria, said she, My Lord, my companion
+of light hath ear, and I hear in my power of light, and
+was wakeful in me thy spirit which (is) with me, hear, therefore,
+that I may speak concerning the repentance which said
+the Pistis Sophia, saying her sin with all the (things) which
+happened to her. Thy power [50<sup>a</sup>] of Light prophesied about
+her once through David the prophet in the sixty-eighth psalm.
+O God, save me because waters came in unto my soul. I sank,
+or I was drowned, in the mire of the abyss and there was not
+strength (left): I came unto the depths of the sea. A
+whirlwind it is which drowned me. I toiled, crying out,
+my throat is that which flew away, mine eyes fail while
+I trust unto God: were multiplied more than the hairs of
+my head those who hate me without cause: prevailed my
+enemies, those who pursued me in violence: the (things)
+which I did not rob, they required them of me: O God thou
+knewest my foolishness and [50<sup>b</sup>] my sins they hid them
+not from thee: let them not be ashamed because of me, those
+who wait for thee, O Lord. O Lord of the powers cause
+them not to be disgraced because of me, those who seek for
+thee, O Lord the god of Israel, O God of the powers! For
+because of thee I took up unto me reproach, the shame covered
+over my face, I was alien unto my brothers, strange unto
+the sons of my mother: because the zeal of thy house is that
+which ate me; the reproaches of those who reproached thee
+they fell upon me; I bowed my soul in fasting, it became for
+me unto reproach; I put a sackcloth upon me, I became
+to them for proverb. They lifted up their voice upon me,
+those who sit [51<sup>a</sup>] in the gates; and were singing at me,
+those who drink the wine. But I was praying in my soul up
+unto thee, O Lord; the time of thy will it is, O God. In the
+multitude of thy mercy listen unto my salvation in truth.
+Save me from this mire, that I should not sink in it, (that)
+I should be saved from those who hate me, and out of the
+depth of the waters. Let not a flood of water drown me, let
+not the pit swallow me (down), let not a well take hold with
+mouth upon me. Hear me, O Lord, because kind is thy mercy.
+<span class='pageno' id='Page_28'>28</span>According to the multitude of thy compassion look upon me.
+Turn not thy face away from thy servant because I am
+afflicted. Hear me quickly, [51<sup>b</sup>] take heed unto my soul
+and redeem it. Deliver me because of my enemies; for thou
+art (he) who knoweth my reproach with my shame and my
+disgrace: all those who afflict me (are) in thy presence. My
+heart looked out for a reproach with wretchedness; I looked
+out for him who will grieve with me, I found him not, and he
+who will comfort me I discovered him not. They gave gall
+for my food; they gave me to drink vinegar in my thirst.
+Let their table become in their presence unto a snare with
+a trap and a recompense with a scandal; and bow (down) their
+back every time. Pour upon them thy wrath and the anger
+of [52<sup>a</sup>] thy wrath let it catch them. Let their abode be
+made desert; and let there be not him who dwelleth in their
+abodes. Because he whom thou smotest they pursued him;
+they added upon the pain of his wounds, they added unlawfulness
+upon their unlawfulnesses; and let them not come in
+unto thy righteousness; let them wipe them out of the
+book of those who live, and let them not write them with the
+righteous. I am a poor (one) suffering also pains; the
+salvation of thy face, O God, is that which accepted me.
+T shall bless the name of God in a song, and I shall exalt
+him in a blessing. It will please God more than a new calf
+which putteth forth horn and hoof. Let the poor [52<sup>b</sup>] see
+and be glad. Seek after God that your souls may live. Because
+the Lord heard the poor (ones) and he despised not
+those who are in fetters of brass. Let the heavens with the
+earth bless the Lord, the sea with all the (things) which (are) in it,
+because the Lord will deliver Sion; and they will build the cities of
+the Ioudaia and dwell there and inherit it. The seed of his servants
+will possess it, and those who love his name will dwell in it.</p>
+
+<p class='c006'>It happened therefore, Mariham having finished these
+words unto Jesus in the midst of the disciples, said she to
+him, My Lord, this is the explanation (of the) mystery (in
+margin) of the repentance of the Pistis Sophia.</p>
+
+<p class='c006'>It happened therefore, Jesus having heard Mariham saying
+[53<sup>a</sup>] these words, said he to her, Well (done) Mariham the
+happy, the Pleroma, or the all-blessed of Pleroma, this (woman)
+whom they will call happy in every generation.</p>
+
+<p class='c006'>Added also Jesus in the word, said he, Added also the Pistis
+Sophia she hymned in a second Repentance saying thus,
+O Light of the Lights I believed thee, leave me not in the darkness
+even unto the completion of my time, help me and deliver
+me through thy mysteries. Incline thine ear unto me and
+<span class='pageno' id='Page_29'>29</span>deliver me. Let the power of thy light deliver me and take
+me away unto the Aeons which are on high; because thou art
+he who will deliver me and take me unto the Height [53<sup>b</sup>] of thy
+Aeons. Deliver me, O Light from this power of face of lion,
+and from the emanations of the Self-willed of the Gods. Because
+thou, O Light, art he whose light I believed, and whose
+light I trusted indeed from at first. And I believed him from
+the hour (in) which he emanated me, and thou indeed art he who
+caused them to emanate me, and I myself, I believed thy light
+from at first. And having believed thee, were not mocking
+me the Rulers of the Ages saying, She ceased from her mystery?
+Thou (art) he who will deliver me, and thou art my Saviour,
+and thou art my mystery, O Light. My mouth was full of
+glory, that I should say the mystery of thy [54<sup>a</sup>] greatness at
+every time. Now therefore, O Light, leave me not in the Chaos
+for the completion of all my time. Leave me not behind thee
+O Light, because they took away all my power of light in me,
+and surrounded me all the emanations of the Self-willed. They
+wished to take away all my light in me for ever, and they
+watched my power, saying to one another at once, that the
+light forsook me, Lay hold on her and, let us take away all the
+light which is in her. Because of this therefore, O Light,
+cease not from me: turn thee, O Light, and deliver me from
+the unmerciful (ones). Let them fall and be powerless, these
+who wish to take away my power. Let them wrap them up
+in the darkness, and become in [54<sup>b</sup>] powerlessness, these who
+wish to take away my power of light in me. This therefore
+is the second Repentance which said the Pistis Sophia hymning
+up unto the Light.</p>
+
+<p class='c006'>It happened therefore, Jesus having finished saying these
+words unto his disciples, said he, Understand ye in what
+manner I am speaking with you. Sprang up Petros, said
+he to Jesus, My Lord, we are not able to bear with this woman,
+saying instead of us; and she let not any of us speak, but
+she is speaking many times.</p>
+
+<p class='c006'>Answered Jesus, said he to his disciples, He in whom the
+power of his spirit will bubble up in him to cause him to understand
+that which I say, let him come forward and speak.
+[55<sup>a</sup>] Nevertheless therefore, thou Petros I see thy power in
+thee understanding the explanation of the mystery of the
+repentance, which said the Pistis Sophia. Now therefore thou
+Petros, say the meaning of her repentance in the midst of thy
+brothers.</p>
+
+<p class='c006'>But answered Petros, said he to Jesus, O Lord hear,
+that I may say the meaning of her repentance about which
+<span class='pageno' id='Page_30'>30</span>prophesied thy power once by David the prophet, saying her
+repentance in the seventieth psalm, O Lord my God I trusted
+unto thee. Let me not be ashamed for ever. Save me in
+thy righteousness and deliver me. Incline thy ear unto me
+and save [55<sup>b</sup>] me. Become to me unto a God of trust, and
+unto a Place firm unto the salvation, because thou art my
+firmness and my place of refuge: my God save me from the
+hand of the sinner, and out of the hand of the law-breaker
+with the impious. Because thou art the lord of my patience,
+O Lord thou art my hope from my youth; I leaned upon thee
+from the belly; thou, thou broughtest me out of the belly of
+my mother. My remembrance in thee will be at every time.
+I became as the fools to many. Thou art my helper and
+my firmness. Thou art my Saviour, O Lord. My mouth
+was filled with blessing, that I should bless the glory of thy
+greatness all the day long. Cast me not away unto a time of
+old age, in the failing of my soul; [56<sup>a</sup>] forsake me not. Because
+mine enemies say evil against me, and those who watch for
+my soul, they took counsel against my soul, saying together,
+The God forsook him, run and catch him, because there is not
+he who will deliver him. O God take heed unto my help. Let
+them be ashamed and fail, those who slander my soul. Let
+them wrap them in shame with ignominy, those who seek
+after evil (things) against me. This therefore is the explanation
+of the second repentance which said the Pistis Sophia.</p>
+
+<p class='c006'>Answered the Saviour, said he to Petros, Well (said), Petros,
+this is the explanation of her repentance. Ye are happy
+(ones) beyond every man who is upon the earth, because [56<sup>b</sup>]
+I revealed unto you these mysteries. Verily verily I say to
+you, I shall complete you with every Pleroma from the mysteries
+of the inward part even unto the mysteries of the outward
+part; and I shall fill you with the spirit, that they should call
+you the spiritual (ones), completed with every Pleroma. And
+verily verily I say to you, that I shall give to you all the
+mysteries of all the Places of my Father, and of all the Places
+of the First Mystery, that that which ye will accept upon the
+earth, they shall accept unto the Light of the Height, and
+they whom ye will reject upon the earth, they will reject in the
+kingdom of my Father which is in the heavens. Nevertheless
+therefore hear and listen [57<sup>a</sup>] unto all the repentances, these
+which said the Pistis Sophia.</p>
+
+<p class='c006'>She added also, she said the third Repentance, saying,
+O Light of the powers, take heed and deliver me: let them be
+diminished and be in the darkness, these who wish to take away
+my light in me. Let them turn them unto the Chaos and be
+<span class='pageno' id='Page_31'>31</span>ashamed, those who wish to take away my power. Let them
+turn them unto the darkness quickly, these who afflict me, who
+say, We are lords over her. Let them rejoice indeed and be
+cheerful, every one who seeketh for the Light, and let them
+say in every time, Let the Mystery be exalted, those who wish
+(for) thy mystery. Me therefore now, O Light, deliver me,
+because I diminished (in) my light which they took away, and
+I am [57<sup>b</sup>] lacking in my power which they took away from me.
+Thou therefore, O Light, thou art my Saviour and thou art my
+deliverer, O Light, Hasten and deliver me from this Chaos.</p>
+
+<p class='c006'>But it happened, Jesus having finished saying these words
+unto his disciples, saying, This is the third repentance which
+said the Pistis Sophia: said he to them, He in whom was
+exalted the spirit of perception, let him come forward and say
+the meaning of the repentance which said the Pistis Sophia.</p>
+
+<p class='c006'>It happened therefore, before that finished speaking Jesus,
+came forward Martha, she prostrated at his feet, she kissed
+them, she cried out, she wept in a cry, and in humility saying
+My Lord have mercy on me and pity me, and let me [58<sup>a</sup>]
+say the explanation of the repentance which said the Pistis
+Sophia.</p>
+
+<p class='c006'>And Jesus helped Martha, he said he to her, Happy is
+every man who is wont to humble himself, because he is he on
+whom they will have mercy. Now therefore Martha thou art
+happy. Nevertheless therefore utter the explanation of the
+meaning of the repentance of the Pistis Sophia.</p>
+
+<p class='c006'>But answered Martha, said she to Jesus in the midst of the
+disciples, Concerning the repentance which said, O my Lord
+Jesus, the Pistis Sophia, prophesied once thy power of Light
+which (is) in David in the sixty-ninth psalm saying, O Lord
+God take heed unto my help. Let them [58<sup>b</sup>] be ashamed and
+disgraced, those who seek after my soul. Let them turn them
+henceforth and be ashamed, those who say to me, Well (done).
+Well (done)! Let them be glad and delighted over me, every
+one who seeketh after thee, and say at every time, Let God
+be exalted, even those who love thy salvation. But I am poor
+I am miserable, O Lord help me. Thou art my helper and my
+trust, O Lord, tarry not. This therefore is the explanation of
+the third repentance which said the Pistis Sophia hymning
+unto the Height.</p>
+
+<p class='c006'>It happened therefore, Jesus having heard Martha saying
+these words, said he, Well done, Martha, and fairly (said).
+Added also [59<sup>a</sup>] Jesus in the word, said he to his disciples, Added
+also the Pistis Sophia saying in the fourth Repentance, before
+that afflicted her the second time, for to take away all her
+<span class='pageno' id='Page_32'>32</span>other light which is in her, even the power of face of lion with
+all the material emanations which (are) with her, these which
+the Self-willed sent unto the Chaos. She said therefore this
+repentance thus, O Light unto which I trusted, hear my repentance
+and let my shout come in unto thy abode. Turn not
+thy image of light away from me, but take heed unto me,
+whenever they should afflict me. Hasten, deliver me at
+the time when I shall cry up unto thee. [59<sup>b</sup>] Because my
+time failed as a breath, and I became matter. They took
+away my light from me. And my power dried up. I forgot
+my mystery this which I was wont to do at first. From the
+shout of the fear with the power of the Self-willed my power
+failed in me—I became as a mere demon, dwelling in matter
+in which there is not light. And I became as a counterfeit
+spirit, being in a material body in which there is not power
+of light. And I became as a dekan, being over the air, alone.
+Afflicted me greatly the emanations of the Self-willed, and had
+said in him(self) my partner. Instead of the light which is in
+her, they filled her with Chaos. I swallowed (down) the
+sweat [60<sup>a</sup>] of my own matter and with the anguish of the
+tears of the matter (deleted in <abbr class='spell'>MS.</abbr>) of mine eyes, lest they
+should take away these also, those who afflict me. All these
+(things), O Light, happened to me through thy precept and
+with thy commandment. And thy precept is for me to become
+in these (things): thy precept brought me down, and I came
+down as a power of the Chaos. And my power was benumbed
+in me. But thou O Lord art Light unto age, and thou art
+wont to visit those who are afflicted at every time. Now
+therefore, O Light, arise and seek after my power with the
+soul which is in me. Completed was thy precept which thou
+orderedst unto me in my afflictions. My time became for
+thee to seek after my power with my soul. And this is the
+[60<sup>b</sup>] time which thou orderedst to seek after me, because
+thy redeemers sought after the power which is in my soul:
+because completed was the number, and (the time) for them
+to deliver her matter also. And then at that time all the
+Rulers of the material Aeons they will fear thy Light, and
+all the emanations of the thirteenth material Aeon they will
+fear the mystery of thy light, to cause the others to put on the
+purification of their light. Because the Lord will seek after
+the power of your soul: he manifested his mystery, that he
+should look at the repentance of those who become in the
+Places below, and he did not forsake their repentance. This
+therefore is that mystery [61<sup>a</sup>] this which became type for
+the race which they are about to beget, and the race which
+<span class='pageno' id='Page_33'>33</span>they are about to beget will hymn unto the Height:
+because the Light looked out the Height of his Light, he will
+look over all the matter to hear the groan of those who are
+bound, to let loose the power of the souls, those whose power
+they bound, for him to put his name in the soul and his mystery
+in the power.</p>
+
+<p class='c006'>But it happened while Jesus is saying these words unto
+his disciples saying to them, This is the fourth repentance
+which said the Pistis Sophia. Now therefore he who understandeth,
+let him understand. It happened therefore, Jesus
+having said these words, came forward Iohannes, he
+worshipped unto the breast of Jesus, said he, My Lord command
+to me also, and allow to me for to say the explanation
+of the fourth repentance, [61<sup>b</sup>] this which said the Pistis Sophia.
+Said Jesus to Iohannes, I command to thee and I allow to
+thee, for to say the explanation of the repentance which said
+the Pistis Sophia.</p>
+
+<p class='c006'>Answered Iohannes, said he, My Lord, the Saviour, concerning
+this repentance which said the Pistis Sophia, prophesied
+once concerning it thy power of Light which (was) in David
+in the hundred and first psalm, O Lord hear my prayer and
+let my shout come even unto thee, turn not thy face away
+from me, incline thine ear unto me at the day in which I shall
+be afflicted. Hasten, hear me in the day (in) which I shall
+cry up unto thee. Because my days failed as a smoke,
+and my bones burned as a stone. I was scorched as grass,
+and my heart dried up so that I forgot [62<sup>a</sup>] to eat my bread,
+out of the shout of my groan my bone clave to my flesh, I
+was as a pelican in the desert, I became as an owl in a house.
+I spent night in watching: I was as a sparrow on a roof alone.
+Mine enemies reproached me all the day, and those who honour
+me were swearing at me. Because I ate ash instead of my
+bread, I mingled that which I shall drink with tears at presence
+of thy anger with thy wrath; because thou tookest me up,
+thou sentest me down. My days inclined as a shadow, and I
+was dried as grass. But thou, O Lord, thou becometh even
+unto age, and thy remembrance even unto a generation of a
+generation. Arise thou and have compassion on Sion,
+because the time became of having compassion on her: because
+the season came. Thy servants wish (for) her stones, and
+they [62<sup>b</sup>] will have compassion on her earth, and the heathen
+(will) fear the name of the Lord, and the kings of the earth
+will fear thy glory: because the Lord will build Sion and manifest
+in his glory. He looked upon the prayer of those who are
+humble and he despised not their supplication. Let them
+<span class='pageno' id='Page_34'>34</span>write this unto another generation, and the people whom they
+will create will bless the Lord: because he looked out upon
+his Height which is holy, the Lord looked out of the heaven
+upon the earth to hear the groan of those who are bound,
+to unloose the sons of those whom they put to death, to say
+the name of the Lord in Sion and his blessing in Jerusalem.
+This is, my Lord, [is] the explanation of the mystery (M) of
+the repentance which said the Pistis Sophia.</p>
+
+<p class='c006'>It happened therefore, Iohannes having finished saying
+these words unto Jesus in the midst [63<sup>a</sup>] of his disciples, said
+he to him: Well (done) Iohannes the Virgin, this who will
+rule in the kingdom of the Light.</p>
+
+<p class='c006'>But added also Jesus in the word, said he to his disciples,
+It happened also thus: the emanations of the Self-willed
+afflicted also the Pistis Sophia in the Chaoses, they wished
+to take away all her light: and was not yet completed her
+precept to bring her up from the Chaos, and the command
+had not yet come to me from the First Mystery, for me to
+deliver her from the Chaos. It happened therefore, having
+afflicted her all the material emanations of the Self-Willed,
+she cried out, saying the fifth Repentance, saying: O Light
+of my salvation, I hymn unto thee in the Place of the Height,
+and also [63<sup>b</sup>] in the Chaos. I shall hymn unto thee in my
+hymn. I hymned unto thee in the Height, and that in which
+I hymned unto thee while I am being in the Chaos, let it come
+before thy face; and take heed, O Light, unto my repentance,
+because my power was full of darkness and my light
+came down unto the Chaos. I became also as the Ruler
+of the Chaos, those who are going unto the darkness below.
+I became as a material body which has not him who will deliver
+him in the Height. I became also as (things of) matter from
+which they took away their power, casting in the Chaos these
+which thou didst not deliver, and they perished by thy precept.
+Now therefore, they put me in the darkness (M) below, in
+darknesses and in (things of) matter being dead, and there
+being not power in them. Thou broughtest thy precept
+upon me, and with every [64<sup>a</sup>] thing which thou orderest:
+and thy spirit ran (away), it left me, and also through thy
+precept helped me not the emanations of my Aeon, and they
+hated me and they ceased from me; and also I perished, not
+for ever; and my light was diminished in me: and I cried
+up unto the Light in all the light which is in me, and I spread
+my hands up unto thee. Now therefore, O Light, wilt thou
+not complete thy precept in the Chaos? And the deliverers
+those who are coming according to thy precept, will they not
+<span class='pageno' id='Page_35'>35</span>arise in the darkness and come and be disciples to thee? Will
+they not say the mystery of thy name in the Chaos (or otherwise
+rather will they say thy name in a matter of Chaos) this
+in which thou wilt not purify? But I [64<sup>b</sup>] hymned up unto
+thee, O Light and my repentance will attain thee up unto
+the Height. Let thy Light come upon me, because they
+took away my light from me. And I became in tribulations
+because of the light, since the time (in) which they emanated
+me. And I having looked at the Height unto the light, I
+looked down unto the power of light which (is) in the Chaos.
+I arose I came down: thy precept came upon me, and the
+fears which thou orderedst unto me disturbed me, and they
+surrounded me being numerous as water, they laid hold on
+me together in all my time: and by thy precept thou didst
+not let my fellow emanations to help me, and thou didst not
+let my partner to deliver me out of my afflictions. This
+[65<sup>a</sup>] therefore is the fifth repentance which said the Pistis
+Sophia in the Chaos, they having finished afflicting her, all
+the material emanations of the Self-willed.</p>
+
+<p class='c006'>These therefore, while Jesus is saying unto his disciples
+said he to them, He who hath ear to hear let him hear, and
+he whose spirit is bubbling in him, let him come forward and
+say the explanation of the meaning of the fifth repentance
+of the Pistis Sophia. And Jesus having finished saying these
+words, sprang up Philippos, he stood up, he put down the
+book which (is) in his hand; for he it is who writeth every
+word which Jesus was saying, and with all the (things) which
+he is doing: came therefore forward Philippos, [65<sup>b</sup>] said
+he to him, My Lord, Am I not alone he to whom thou gavest
+for me to take care of the World, and to write every word
+which thou wilt say, and with those which thou wilt do. And
+thou lettest me not come forward, that I may say the explanation
+of the mysteries of the repentance of the Pistis Sophia?
+For my spirit bubbled in me for many times, and was unloosed
+and compelled me greatly for to come forward that I may
+say the explanation of the repentance of the Pistis Sophia,
+and I was not able to come forward, because that I am he
+who writeth every word.</p>
+
+<p class='c006'>It happened therefore, Jesus having heard Philippos, said
+he to him, Hear O Philippos the happy, that I may speak
+with thee, because thou with Thomas with Maththaios are
+those to whom it was given by the First Mystery to write
+every word which I shall say, [66<sup>a</sup>] with the (things) which I
+shall do, and with every thing which ye will see. But as for
+thee, was not yet completed until now the number of the
+<span class='pageno' id='Page_36'>36</span>words which thou wilt write. Whenever therefore they
+should be completed, thou wilt come forward and utter that
+which thou willest. Now therefore ye are the three, those
+who will write every word which I shall say, with the (things)
+which I shall do, with the (things) which I shall see, and
+that I may bear witness of everything of the kingdom of the
+heavens.</p>
+
+<p class='c006'>These therefore having said them Jesus, said he to his
+disciples, He who hath ear to hear let him hear. Sprang
+up again in front Mariham, she came unto the midst, she
+stood by Philippos, said she to Jesus, My Lord, hath ear my
+companion of light, and I prepare me to hear out of my power,
+and I understood the words [66<sup>b</sup>] which thou saidst. Now
+therefore, My Lord, hear that I may say it boldly. Thou saidst
+to us, He who hath ear to hear let him hear. Concerning
+the word which thou saidst unto Philippos, Thou with Thomas
+with Maththaios are those three to whom it was given by
+the First Mystery to write every word of the kingdom of the
+Light, and (to) bear witness to them: hear therefore that
+I may utter the explanation of this word, this (is) that
+which thy power of light prophesied once by Mōysēs, that by
+witness (of) two and three every thing will be established.
+The three witnesses are Philippos with Thomas with Maththaios.
+It happened therefore, Jesus having heard this word,
+said he, Well (done) Maria, this is the explanation [67<sup>a</sup>] of
+the word. Now therefore thou Philippos, Come forward
+and utter the explanation of the mystery of the fifth repentance
+of the Pistis Sophia. And afterwards sit (down) and
+write every word which I shall say, until is completed the
+number of thy part which thou wilt write in the words of
+the kingdom of the Light. After these (things) thou shalt
+come forward and say that which thy spirit will understand.
+Nevertheless therefore now utter the explanation of the mystery
+of the fifth repentance of the Pistis Sophia.</p>
+
+<p class='c006'>But answered Philippos, said he to Jesus, My Lord, hear
+that I may say the explanation of her repentance: for thy
+Power prophesied concerning it by David once saying in the
+eighty-seventh [67<sup>b</sup>] psalm; O Lord God of my salvation
+I cried up unto thee in the day with the night: let my prayer
+come in to thy presence. Incline thine ear, O Lord, unto
+my supplication, because my soul was filled with evil, my
+life draweth near into Amente, they numbered me with those
+who are going down unto the pit. I became as a man who
+hath not helper: free among those who are dead as wounded
+(ones), being cast (away) sleeping in the tombs, these whom
+<span class='pageno' id='Page_37'>37</span>thou rememberedst not any more, and they, they perished
+out of thy hands. They put me in a pit below, in darkness
+with the shade of the death thy wrath was firm upon me, and
+all thy cares came upon me. Diapsalma. Thou causedst
+those who know me to be distant from me, thou lettest me
+be to them for abomination: [68<sup>a</sup>] they left me and I went
+not (away). Mine eye is weak out of my poverty: I cried
+up unto thee O Lord, all the day. I spread my hands up
+unto thee. Wilt thou make thy wonder in those who are
+dead? Are not the physicians those who will arise and confess
+to thee? Will they be saying thy name in the tombs
+and thy righteousness in a land which thou forgottest? But
+I cried up unto thee, O Lord, and my prayer will catch thee
+at the hour of early (day). Turn not thy face away from me
+because I am poor; beg in tribulations since my youth.
+But having been exalted, I humbled myself and I arose. Thine
+angers came upon me, and thy fears disturbed me. They
+surrounded me as water, they laid hold on me all the day:
+they caused my fellows to be distant from me, and those who
+[68<sup>b</sup>] know me, away from my misery. This therefore is the
+explanation of the mystery of the fifth repentance which said
+the Pistis Sophia, they having afflicted her in the Chaos.</p>
+
+<p class='c006'>It happened therefore, Jesus having heard these words,
+saying them Philippos, said he, Well (done) Philippos
+the beloved. Now therefore come, sit (down) and write thy
+part of every word which I shall say, and with the things
+which I shall do, with everything which thou wilt see. And
+at that hour sat down Philippos, he wrote.</p>
+
+<p class='c006'>It happened also after these (things), Jesus added also in
+the word, said he to his disciples, Then cried up unto the Light
+the Pistis Sophia. It forgave her sin, because she forsook
+her Place, she came down unto the darkness, she said the
+[69<sup>a</sup>] sixth Repentance, saying thus, I hymned up unto thee,
+O Light, in the darkness below: hear my repentance, and
+let thy light take heed unto the shout of my prayer. O Light,
+if thou shouldest remember my sin I shall not be able to come
+toward thee, and thou wilt forsake me: because thou, O
+Light, art my deliverer, because of the light of thy name.
+I believed thee, O Light, and my power believed thy mystery,
+and also my power trusted unto the light which becometh in
+the (things) of the Height, and it trusted unto him, being in
+the Chaos below. Let every power which (is) in me trust
+unto the Light while I am in the darkness below. And also
+let them trust unto him, if they should come unto the Place
+of the Height: because it (is) he who will see and redeem us,
+<span class='pageno' id='Page_38'>38</span>and there is a great mystery [69<sup>b</sup>] of deliverance in him:
+and he is he who will deliver all the powers out of the Chaos,
+because of my transgression: because I forsook my Place,
+I came down unto the Chaos. Now therefore he who whose
+mind is exalted, let him understand.</p>
+
+<p class='c006'>It happened therefore, Jesus having finished saying these
+words unto his disciples, said he to them, Understand ye that
+I am speaking with you in what manner? Came forward
+Andreas, said he, My Lord, concerning the explanation of the
+sixth repentance of the Pistis Sophia thy power of light prophesied
+once by David in the hundred and twenty-ninth
+psalm saying, I cried up unto thee, O Lord, in those which are
+deep, hear my shout. Let thine ears give heed unto the shout
+of my supplication, O Lord, if thou should give heed unto
+the [70<sup>a</sup>] unlawfulness, who is he who will be able to stand?
+Because the forgiveness is being from thee. Because of thy
+name I had patience unto thee, O Lord. My soul had patience
+unto thy word. My soul hoped in the Lord from morning even
+unto evening, Let the Israel hope in the Lord from morning
+unto evening. Because the mercy is being from the Lord.
+And there is a great redemption with him, and he it (is) who will
+redeem the Israel out of all his unlawfulness.</p>
+
+<p class='c006'>Said to him Jesus, Well (done), Andreas, the happy, this
+is the explanation of her repentance. Amen amen I say to
+you, I shall fill you with all the mysteries of the Light and with
+all knowledge, from the inward part of the inward parts, even
+unto the outward part of the outward parts, from the Ineffable
+even unto the darkness of the darknesses, [70<sup>b</sup>] and from the
+Light of Lights unto the matter (haab) of the matter, from all
+the Gods even unto the Demons, from all the Lords even unto
+the Dekans, from all the Authorities even unto the Ministers,
+from the fashioning of the men unto that of the wild-beasts
+with the beasts with the creeping things: because they shall
+call you the perfect (ones) who are completed with every
+Pleroma. Amen, amen I say to you, The Place in which I
+shall become in the kingdom of my Father ye also shall become
+there with me. And if should be fulfilled the perfect number
+for the Confusion to be dissolved, I shall command that they
+shall bring all the tyrant Gods these who gave not the purification
+of their light. And I shall command the discerning
+fire (wise fire), [71<sup>a</sup>] this which are wont the perfect (ones)
+to pass across, for it to eat into those Tyrants, until they
+give (up) the remainder (last) of the purification of their
+light.</p>
+
+<p class='c006'>It happened therefore, Jesus having finished saying these
+<span class='pageno' id='Page_39'>39</span>words unto his disciples, said he to them, Ye understand in
+what manner I am speaking with you?</p>
+
+<p class='c006'>Said Maria: Yea, O Lord, I understood the word which
+thou sayest. Concerning the word therefore which thou saidst,
+In the dissolving of all the Confusion thou wilt sit upon a
+power of light, and thy disciples, namely we, (will) sit on right
+of thee, and thou (wilt) give judgment upon the tyrant Gods,
+these who gave not the purification of their light. And the
+discerning fire will eat after them until they give the remainder
+(last) of light which is in them. [71<sup>b</sup>] Because of this word
+therefore thy power of light prophesied once by David, saying
+in the four-twentieth with one psalm, God will sit in the
+assembly of the gods and (will) give judgment unto the gods.
+Said he to her Jesus, Well (done) Maria.</p>
+
+<p class='c006'>Added also Jesus in the word, said he to his disciples, It
+happened, the Pistis Sophia having finished saying the sixth
+repentance concerning the forgiveness of her transgression, she
+turned also unto the Height to see whether they forgave to
+her her sins, and to see if they will bring her up from the Chaos.
+And they did not yet hear her by the command of the First
+Mystery for them to forgive her sin and bring her up from the
+Chaos. She having turned therefore unto the Height to see
+whether they [72<sup>a</sup>] received her repentance from her, she saw
+all the Rulers of the twelve Aeons mocking at her, and rejoicing
+at her, because that they received not her repentance from
+her. She having seen therefore them mocking at her, she
+was grieved greatly, she lifted up her voice unto the Height
+saying in the seventh Repentance, O Light, I lifted up my power
+unto thee; my Light, I believed thee: let me not be despised,
+and let them not rejoice at me the Rulers of the twelve Aeons,
+these who hate me: for every one who believeth thee will
+not be ashamed: shall remain in darkness those who took
+away my power, and will not make gain of it, but it will be
+taken from them. O Light, show to me thy ways, and I
+shall be delivered from them and [72<sup>b</sup>] show me thy paths,
+that I should be delivered from the Chaos, and guide me
+in thy light. And let me know, O Light, that thou art my
+deliverer, I shall trust unto thee in all my time. Give heed
+for to deliver me, O Light, because thy mercifulness becometh
+even unto age: because of my transgression which I did from
+at first in my ignorance, reckon it not unto me, O Light, but
+deliver me rather in thy great mystery of forgiver of sin:
+because of thy goodness, O Light, because good (and) straight
+is the Light: because of this thou wilt give thy way to me
+for to be delivered from my transgression, and my powers
+<span class='pageno' id='Page_40'>40</span>which were diminished by the fear of the material emanations
+[73<sup>a</sup>] of the Self-willed, it will draw them near by its precept;
+and my powers which were diminished by the unmerciful
+(ones) it will teach them his knowledge: because all the
+knowledges of the Light are deliverances, and are mysteries
+for everyone who seeketh for the Places of his inheritance
+with his mysteries. Because of the mystery of thy name
+O Light, forgive my transgression, because it is great. Every
+one who trusteth unto the Light will give to himself the
+mystery which he willeth, and his soul will become in the
+Place of the Light, and his power will inherit the Treasury of
+the Light. The Light is that which giveth power to those
+who believe it, and the name of his mystery is that of those
+who trust unto him, and he will show to them the Place of the
+inheritance [73<sup>b</sup>] which is in the Treasury of the Light. But
+I, I believed the Light at every time, because it is he who
+will deliver my feet out of the bonds of the darkness. Give
+heed unto me, O Light, and deliver me. For I, they took
+away my name from me in the Chaos. Beyond all the emanations,
+were multiplied greatly my afflictions with my oppressions.
+Deliver me out of my transgressions, and with this
+darkness, and see the tribulation of my oppression, and forgive
+my transgression. Give heed unto the Rulers of the
+twelve Aeons, these which hated me in jealousy. Be watchful
+with my power and deliver me, and let me not remain in this
+darkness: because I believed thee, and they made me foolish
+greatly because I believed [74<sup>a</sup>] thee, O Light. Now therefore,
+O Light, deliver my powers up from the emanations
+of the Self-willed, these in which I am oppressed.</p>
+
+<p class='c006'>Now therefore he who is sober let him be sober. These
+therefore Jesus having said them unto his disciples came
+forward Thomas, said he, My Lord, I am sober I become
+soberer and my spirit is ready in me, and I am glad greatly,
+because thou revealedst to us these words: nevertheless
+therefore I am bearing with my brothers up till now, that I
+should not be angry with them. But I bear with each of
+them, coming forward to thee, saying the explanation of the
+repentance of the Pistis Sophia. Now therefore, my Lord,
+concerning the explanation of the seventh repentance of the
+Pistis Sophia, [74<sup>b</sup>] thy power of light prophesied about it
+by David the prophet, saying thus in the twenty-fourth psalm,
+O Lord, I lifted my soul up unto thee, my God, I confided in
+thee, let me not be ashamed, nor let mine enemies mock at
+me. For even every one who is patient with thee, they will not
+be ashamed. They shall be ashamed, those who are unlawful
+<span class='pageno' id='Page_41'>41</span>without a cause. O Lord, show to me thy ways and teach
+me thy paths guide me in the way of thy truth and teach me:
+because thou art my God my Saviour, I will have patience
+with thee all the day. Remember thy compassions, O Lord,
+and thy [75<sup>a</sup>] mercies because they become from age. The
+sins of my youth with my ignorance remember not; remember
+me rather according to the multitude of thy mercy, because
+of thy kindness, O Lord: kind and being straight is the Lord,
+because of this he will teach the sinners on the road: he will
+guide the meek in judgment, he will teach the meek his roads.
+All the roads of the Lord mercies are and truth, to those who
+seek for his righteousness and his testimonies: because of
+thy name, O Lord, forgive my sin to me which is plentiful
+greatly. Who is the man who feareth the Lord? He will
+establish law for him on the road which he wished. His soul
+[75<sup>b</sup>] will dwell in goods, and his seed will inherit the earth.
+The Lord is the firmness of those who fear him, and the name
+of the Lord is that of those who fear him, to show to them his
+covenant. Mine eyes are gazing at the Lord at every time;
+because he it is who will draw my feet out of the snare. Look
+upon me, and have mercy upon me, because I am orphan,
+I am poor, indeed. The afflictions of my heart widened.
+Bring me out of my necessities. See my humility with my
+tribulations and forgive all my sins. See mine enemies because
+they increased; and they hated me in a hatred of violence.
+Guard my soul [76<sup>a</sup>] and save me. Let me not be ashamed
+because I hoped unto thee. The innocent (ones) with those
+who are straight clave unto me, because I have patience
+unto thee, Lord God, redeem the Israel out of all his
+afflictions.</p>
+
+<p class='c006'>But Jesus having heard the words of Thomas, said he to
+him, Well (done) Thomas and fairly. This is the explanation
+of the seventh repentance of the Pistis Sophia. Amen, amen
+I say to you, Will call you happy upon the earth all the generations
+of the World, because I revealed these (things) to you,
+and ye received out of my spirit, and ye became understanding
+and spiritual (ones), understanding the (things) which I say.
+And after these (things) I shall [76<sup>b</sup>] fill you with all the light
+and with all the power of the spirit that ye should understand
+from this hour all the (things) which they will say unto you,
+and with the (things) which they will see. Yet a little other
+time (and) I shall speak with you all the (things) of the Height
+from outward even unto inward, and from inward even unto
+outward.</p>
+
+<p class='c006'>Added also Jesus in the word, said he to the disciples.
+<span class='pageno' id='Page_42'>42</span>It happened therefore, having said her seventh repentance
+in the Chaos the Pistis Sophia, and not yet the command
+came to me through the First Mystery, for me to deliver her
+and bring her up from the Chaos. But I through my own
+self in mercifulness, without [77<sup>a</sup>] command I brought her
+unto a Place widened a little in the Chaos. And having known
+the material emanations of the Self-willed, that they brought
+her unto a Place widened a little in the Chaos, they ceased
+oppressing her for a little, thinking that they are going to
+bring her up from the Chaos altogether. These (things)
+therefore having happened was not knowing the Pistis Sophia
+that I it (is) who helpeth her, nor was she knowing me at all;
+but she was wont to continue hymning unto the light of the
+Treasury, this which she saw at the time, and this which she
+believed: and she was thinking that he also it (is) who helpeth
+her, and he it (is) unto whom she was hymning, thinking that
+it is the Light [77<sup>b</sup>] of the truth. But since she believed the
+Light, this which belongeth unto the truth of the Treasury,
+because of this they will bring her up from the Chaos, and
+receive her repentance from her: but not yet had been fulfilled
+the precept of the First Mystery for them to receive her
+repentance from her. Nevertheless therefore hear that I may
+say unto you all the words which happened to the Pistis Sophia.
+It happened I having brought her unto a Place widened a
+little in the Chaos, ceased oppressing her entirely the emanations
+of the Self-willed, thinking that they are going to bring
+her up from the Chaos altogether. It happened therefore,
+having known the emanations of the Self-willed, that they
+brought not the Pistis Sophia up from the Chaos, they turned
+also (back) oppressing her greatly. Because of [78<sup>a</sup>] this
+therefore she said the eighth Repentance, because they had
+(before) ceased oppressing her, and also they turned (back)
+they oppressed her unto the end. She said this repentance,
+saying thus, I confided in unto thee, O Light, leave me not
+in the Chaos, redeem me and deliver me in thy knowledge.
+I confided in thee and thou deliverest me: become for me
+deliverer, O Light, and deliver me and bring me (close) to
+thy light: because thou art my Saviour, and thou wilt bring
+me (close) to thee. And because of the mystery of thy name
+guide me, and give to me thy mystery: and thou wilt deliver
+me from this power of face of lion which ensnared me; because
+thou art my Saviour, and I shall give the purgation of my
+light unto thy hands. Thou [78<sup>b</sup>] deliveredst me, O Light, by
+thy knowledge. Thou wast angry with those who are watchful
+against me, these who will not be able to lay hold on me
+<span class='pageno' id='Page_43'>43</span>for ever. But I, I trusted unto the Light, I shall rejoice and
+hymn, because thou hadst compassion upon me, and thou
+gavest heed unto the straits in which I become, and thou deliveredst
+me: and also thou wilt save my power out of Chaos,
+and thou didst not leave me in hand of the power of face of
+lion, but thou broughtest me unto a Place which is not
+oppressing.</p>
+
+<p class='c006'>These therefore, Jesus having said unto his disciples, he
+answered also, said he to them, It happened therefore having
+known the power of face of lion that they brought not the
+Pistis Sophia up from the Chaos altogether (that power) came
+also with all the other material emanations of the Self-willed,
+[79<sup>a</sup>] they oppressed also the Pistis Sophia. It happened therefore,
+they having oppressed her, she cried out in the same
+Repentance, saying, Have compassion upon me, O Light,
+because they oppressed me also. Was disturbed because of
+thy precept the light which is in me. And my power and my
+mind: my power began to fail, while I become in these oppressions;
+and the number of my time while I become in Chaos.
+My light was diminished because they took away my power
+from me, and shook all the powers which (are) in me. I became
+powerless beyond all the Rulers of the Aeons, these who hate
+me, and beyond the twenty-four emanations, these in whose
+Place I was becoming. And feared to help me my brother,
+my partner, because of [79<sup>b</sup>] the (things) in which they planted
+me. And all the Rulers of the Height reckoned me unto them
+as matter in which is not light. I became as a material power,
+which fell out of the Rulers, and said all those who are in the
+Aeons, She became Chaos. And after these (things) surrounded
+me the merciless powers, and they said about taking away
+all my light which is in me. But I, I trusted unto thee, O
+Light, and I said, Thou art my Saviour. And my precept
+which thou orderedst unto me being in thy hands. Deliver
+me from the emanations of the Self-willed these which oppress
+me and which persecute me. Send thy light upon me, because
+I am nothing with thee. And deliver me in thy [80<sup>a</sup>] compassion:
+let me not be despised, because thou art he whom
+I hymned, O Light: the Chaos will cover over the emanations
+of the Self-willed, and take them below unto the darkness.
+Let be shut the mouth of those who wish to swallow me (down)
+in guile, these who say, Let us take away all the light which is
+in her, to whom I did not anything evil. But these having
+said them Jesus, came forward Maththaios said he, My Lord,
+thy spirit moved me, and sober in me is thy light for me to
+utter the eighth repentance of the Pistis Sophia. For thy
+<span class='pageno' id='Page_44'>44</span>power prophesied about her once by David in the thirtieth
+psalm, saying, I confide in thee, O Lord, let me not be ashamed
+[80<sup>b</sup>] for ever. Save me in thy righteousness. Incline thy ear
+unto me. Hasten and save me. Become to me a God of defence,
+and a house of refuge, to save me: because thou art my
+firmness and my refuge, because of thy name thou wilt guide
+me and nourish me and thou wilt bring me out of this snare,
+this which they hid from me: because thou art my defence.
+I shall deposit my spirit into thy hands. Thou redeemedst
+me, O Lord, the God of the truth. Thou hatedst those who
+keep that which is vain without cause; but I, I trusted, I
+shall be glad about the Lord, and I shall be delighted over
+thy mercy: because thou lookedst upon my humility and
+thou savedst my soul out of the necessities, and thou shutest
+not me up in the hands of the darkness, thou madest stand
+my feet in a [81<sup>a</sup>] wide place: have mercy on me, O Lord,
+because I am afflicted. Mine eyes were disturbed in the
+anger, and my soul with my belly. Because my years failed
+in pain of heart, and my life failed in groanings. My power
+was weakened in poverty, and were disturbed my bones. I
+became for reproach to all my enemies, and those who are
+near unto me. I became for fear to those who know me.
+And those who see me they ran away from me. They forgot
+me as a corpse in their heart, and I was as a vessel which
+perished. Because I heard the contempt of multitudes surrounding
+me round about me, in their gathering upon me
+together. They counselled to take away my soul from me.
+But I trusted unto thee, O Lord. I said, Thou art my God
+[81<sup>b</sup>] my lot is being in thy hands. Deliver me from the hand
+of mine enemies and save me from those who persecute me.
+Manifest thy face upon thy servant, and save me in thy mercy,
+O Lord. Let me not be ashamed because I cried up unto thee,
+let them be ashamed, the impious (ones), and (let) them turn
+them unto Amente. Let be silenced the lips of guile, those
+who utter unlawfulness at the just in pride with contempt.</p>
+
+<p class='c006'>But Jesus having heard these words, said he, Fairly (said)
+Maththaios. Now therefore, Amen I say to you, Whenever
+should be completed the perfect number, and the Universe
+be caught up, I shall sit in the Treasury of the Light, and ye
+also ye will sit upon twelve powers of light until we shall
+[82<sup>a</sup>] restore all the arrays of the twelve Saviours unto the
+Place of the inheritance of each of them.</p>
+
+<p class='c006'>But these having said them, said he, Understand ye what
+I am saying?</p>
+
+<p class='c006'>Came forward Maria, said she, O Lord, because of this
+<span class='pageno' id='Page_45'>45</span>indeed thou saidst unto us once in a parable, Ye, ye were
+patient with me in the temptations, I shall establish with you
+a kingdom according as my Father established with me,
+that ye should eat and drink upon my table in my kingdom,
+and ye, ye will sit upon twelve thrones and judge the twelve
+tribes of the Israel.</p>
+
+<p class='c006'>Said he to her, Well (done) Maria. Added also Jesus,
+said he to his disciples [82<sup>b</sup>]. It happened therefore also
+after these (things), having oppressed the Pistis Sophia in
+the Chaos, the emanations of the Self-willed, she said the
+ninth Repentance, saying, O Light, Smite those who took
+away my power from me, and take away the power of those
+who took away mine from me, because I am thy power with
+thy light. Come and deliver me. Let a great darkness cover
+over those who oppress me. Say to my power, I am he who
+will deliver thee. Let them be diminished of their power, all
+these who wish to take away my light from me altogether.
+Let them turn them unto the Chaos, and let them be powerless,
+those who wish to take away my light from me altogether.
+Let their power become as dust, and let smite them Ieou thy
+[83<sup>a</sup>] angel; and whenever they should set out to come unto
+the Height, let darkness catch them, and let them slide down,
+and let them turn them unto the Chaos. And let persecute
+them Ieou thy angel, and send them unto the darkness below.
+Because they ensnared me with a power of face of lion, I having
+not done evil to them, this (power) from which they will take
+away its light: they oppressed the power which (is) in me,
+this which they will not be able to take away. Now therefore,
+O Light, take away the purgations of the light of the
+power of face of lion, it having not known: and the thought
+which thought the Self-willed to take away my light, take
+away his own also; and let them take away the light of the
+power of face of lion, this which ensnareth me. My power
+itself will be cheerful in the light, and it will rejoice because
+thou wilt deliver it. And will say all parts of my power,
+There is not other deliverer except thee; because thou [83<sup>b</sup>]
+art he who will deliver me from the power of face of lion,
+this which took away my power and my light from me, and
+thou art he who delivereth me from those who took away my
+power from me with my light. Because they stood against
+me, lying about me and saying, I know the mystery of the
+Light which (is) in the Height, this which I believed, and they
+compelled me, saying, Say unto us the mystery of the Light
+which is in the Height, this indeed which I know not. And
+they repaid to me all these evils, because that I believed
+<span class='pageno' id='Page_46'>46</span>the Light of the Height. And they made my power lightless.
+But I, they having compelled me, I sat down in the darkness,
+my soul being humbled in a lamentation. And, O Light,
+because of whom I hymn up unto thee, Deliver me. I know
+that thou wilt deliver me, because that I was doing thy wish
+since [84<sup>a</sup>] becoming in my Aeon. I was doing thy wish
+as the Invisibles who become in my Place, and as my partner,
+and I was lamenting, gazing, seeking after thy Light. Now
+therefore surrounded me all the emanations of the Self-willed,
+and they rejoiced over me, and they oppressed me greatly,
+while I know not (the cause?). And they ran (away) they
+ceased from me, and they had not mercy upon me, they turned
+(back) also, they tempted me, and they oppressed me in the
+great oppression: they gnashed their teeth at me, wishing
+to take away my light from me altogether. How long therefore,
+O Light, art thou bearing with them oppressing me?
+Deliver my power out of their evil thoughts, and deliver
+me from the power of face of lion, because I alone among the
+Invisibles am that which becometh in this [84<sup>b</sup>] Place. I shall
+hymn unto thee, O Light, being in the midst of all those who
+collected unto me, and I shall cry up at thee in the midst of
+all those who oppress me. Now therefore, O Light, let not
+rejoice at me those who hate me, and who wish to take away
+my power from me, these who hate me; who move their
+eyes at me, I having not done anything to them. Because
+they were flattering me indeed in words fair, seeking from
+me the mysteries of the Light, these which I know not;
+saying unto me, being crafty unto me, and being angry with
+me because I believed the Light which (is) in the Height. They
+opened their mouth against me, said they, Yea, we shall take
+away her light. Now therefore, O Light, thou knewest their
+guile. Bear not with them, and let not thy help be far away
+[85<sup>a</sup>] from me. Hasten, O Light. Do my judgment with
+my avenging, and give judgment unto me in thy goodness.
+Now therefore, O Light of the Lights, let them not take away
+my light from me, and let them not say within them, Our
+power was satisfied with her light, and let them not say,
+(We) swallowed (down) her power, but let darkness rather
+come upon them, and let them be powerless, those who wish
+to take away my light from me: and let them clothe them
+with Chaos and darkness, those who say, We shall take away
+her light with her power. Now therefore deliver me that I
+may rejoice, because I wish for the thirteenth Aeon the
+Place of the righteousness. And I shall say at every time,
+Shall make more light the light of Ieou thy angel, because
+<span class='pageno' id='Page_47'>47</span>I long for the light, [85<sup>b</sup>] and my tongue will hymn unto
+thee in thy knowledge in all my time in the thirteenth
+Aeon.</p>
+
+<p class='c006'>It happened, Jesus having finished saying these words
+unto his disciples, said he to them, He who is sober among you,
+let him utter their explanation. Came forward Iakobos. He
+kissed the breast of Jesus, said he, My Lord, was sober in
+me thy spirit, and I am ready to utter their explanation.
+Concerning this indeed thy power prophesied once by David
+in the thirty-fourth psalm, saying thus concerning the ninth
+repentance of the Pistis Sophia. Give judgment, O Lord,
+unto those who illtreat me, fight with those who fight with
+me: lay hold on a weapon with a shield and arise to help
+me. Draw out a sword [86<sup>a</sup>] and shut off (the way) in the
+presence of those who afflict me. Say to my soul, I am thy
+salvation: let them be ashamed and be disgraced those who
+seek after my soul. Let them turn them back and be ashamed
+those who think unto me evil (things). Let them be as the
+dust before a wind and the angel of the Lord persecuting them.
+Let their road become darkness and slippery and the angel
+of the Lord afflicting them. Because they hid unto me a
+snare without cause unto their own destruction. And they
+reproached my soul with that which is vain. Let come to
+them the snare which they know not, and let seize them the
+trap which they hid for me, and they will fall into this snare.
+But my soul will be glad over the Lord, and [86<sup>b</sup>] it will be
+cheerful over its salvation. All my bones will say, O Lord,
+who is he who will be able to be like thee? Thou savest the
+poor (one) from the hand of him who is stronger than he, and
+thou deliverest a poor (one) with a miserable (one) from those
+who spoil him. Arose witnesses of violence; they questioned
+me about the things which I know not: they repaid to me
+evil (things) instead of good, (things) and childlessness to my
+soul. But I, they having annoyed me, I clothed me with a
+sackcloth and I humbled my soul in a fasting, my prayer
+will turn (back) into my bosom. I was pleasing to thee,
+as he who is my neighbour, and as my brother; and I humbled
+my(self) as he who lamenteth, and as he who mourneth.
+They delighted [87<sup>a</sup>] over me, and they were ashamed.
+Scourges collected upon me, and I knew not. They were
+separated, and they were not pained at heart. They tempted
+me and they derided me in derision, they gnashed their teeth
+upon me. O Lord, when wilt thou look upon me? Set
+up my soul out of their evil works, and deliver mine only
+sonship from the lions. I shall manifest to thee, O Lord,
+<span class='pageno' id='Page_48'>48</span>in a congregation which is many, and I shall bless thee in
+a people which hath not number. Let them not rejoice at
+me, those who are enemies unto me in violence, those who
+hate me without a cause, and they are winking with their
+eyes. Because I indeed, they are wont to speak with me
+in words of peace, and they are [87<sup>b</sup>] wont to think in anger
+in guiles. They widened their mouth upon me, and they
+said, Well (done) our eyes were full of sight of him. Thou
+sawest, O Lord. Be not silent, O Lord, withdraw not thee
+from me. Arise, O Lord, and give heed unto my judgment.
+Give heed unto my avenging, my God and my Lord. Judge
+me, O Lord, according to my righteousness: let them not
+rejoice at me, my God, nor let them say, Well (done), our
+soul! Let them not say, We swallowed him (up). Let
+them be ashamed and be disgraced together, those who rejoice
+over my evil. Let them clothe them with shame with disgrace,
+those who say great words against me. Let them be
+glad and be joyful, those who wish my righteousness [88<sup>a</sup>]
+and let them say, Let the Lord be great and be exalted. Let
+them be exalted, those who wish the peace of his servant.
+My tongue will be glad for thy righteousness with thy honour
+in all the day.</p>
+
+<p class='c006'>These therefore having said them Iakobos, said he Jesus,
+Well (and) fairly (done), Iakobos: this is the explanation
+of the ninth repentance of the Pistis Sophia. Amen, amen
+I say to you, Ye will be first in unto the kingdom of the
+heavens before all the Invisibles with all the Gods with all
+the Rulers, these which become in the thirteenth Aeon and
+in the twelve Aeons. But ye, not ye alone, [88<sup>b</sup>] but every
+one also who will do my mysteries. But these having said
+them, said he to them, Understand ye in what manner I
+am speaking with you? Sprang up again Mariham, said
+she, Yea, O Lord, This is that which thou saidst to us once,
+The last (ones) will be first, and the first (will) be last. The
+first (ones) therefore (are those) whom they fashioned before
+us, the Invisibles. Since they it is, who became before the
+mankind, they with the Rulers, and the men who will receive
+mysteries, will be first (before) them in unto the kingdom of
+the heavens. Said he to her Jesus, Well (done), Mariham.
+Added also Jesus, said he to his disciples, It happened therefore,
+she having uttered [89<sup>a</sup>] the ninth repentance the Pistis
+Sophia, oppressed her again the power of face of lion, wishing
+to take away every power from her. She cried also up unto
+the Light, saying, O Light, whom I believed from at first,
+because of whom I suffered these great tribulations, help me.
+<span class='pageno' id='Page_49'>49</span>And they accepted from her her repentance at that hour:
+heard her the First Mystery and they dispatched me by his
+command, I came to help her, I brought her up from the
+Chaos, because she repented, and also because that she believed
+the Light, she suffered these great tribulations with these
+great dangers, (she was deceived) by the Self-willed God,
+and she was not deceived by any work except [89<sup>b</sup>] by a power
+of light, because of the likeness to the light which she believed.
+Because of this therefore they dispatched me by the command
+of the First Mystery for me to help her in concealment:
+but that I should not yet come unto the Place of the Aeons
+altogether. But I came out of all their midst, not any power
+knew (it), neither those of the inward part of the inward
+parts, nor those of the outward part of the outward, except
+the First Mystery only.</p>
+
+<p class='c006'>It happened therefore, I having come unto the Chaos to
+help her, she saw me, I being comprehensible and enlightening
+greatly, becoming in mercifulness toward her. For I was not
+being self-willed as the power of face of lion, this which took
+away the power of light from the Sophia, and also this which
+oppressed her to take away all the light which (is) in her.
+[90<sup>a</sup>] Saw therefore me enlightening, the Sophia, more than
+the power of face of lion a number of ten thousand times,
+and I am becoming in great mercifulness toward her. And
+she knew that I am out of the Height of the Heights, this
+whose light she believed from at first. Was confident of
+heart the Pistis Sophia, and she said the tenth Repentance,
+saying, I cried up unto thee, O Light of the Lights, in my
+being oppressed, thou heardest me. O Light, deliver my power
+out of lips of violence and the unlawful, and out of snares of
+guile, O Light, that which they will take away from me by a
+snare of guile, they would not have brought it to thee. For
+the snares of the Self-willed are spread abroad and with the
+traps of the unmerciful (ones). Woe [90<sup>b</sup>] to me indeed,
+because my place of dwelling was distant, and I became in
+the places of dwelling of the Chaos: my power became in
+Places which are not mine; and I flattered those unmerciful
+(ones): and whenever I should flatter them they are wont
+to fight against me without a cause. These therefore Jesus
+having said them to his disciples, said he to them, Now therefore
+he whose spirit moveth him, let him come forward and
+say the explanation of the tenth repentance of the Pistis
+Sophia.</p>
+
+<p class='c006'>Answered Petros, said he, O Lord, concerning this also
+thy power of light prophesied by David once, saying in the
+<span class='pageno' id='Page_50'>50</span>hundred and nineteenth psalm, I cried up unto thee, O Lord,
+in my being oppressed, thou heardest me, O Lord, deliver my
+soul [91<sup>a</sup>] out of lips of violence and from a tongue of guile.
+What will they give to thee, and what will they add unto thee
+with a tongue of guile? The arrows of the strong one are
+sharp with the coals of the desert. Woe to me because my
+place of dwelling became far away. I dwelt in the places
+of dwelling of Kedar. My soul was made sojourner in a
+multitude of places. I was being peaceable with those who
+hate the peace, whenever I should speak with them they are
+wont to fight with me without a cause. This therefore now,
+O Lord, is the explanation of the tenth repentance of the
+Pistis Sophia, that which she said while are oppressing her
+the material emanations of the Self-willed, they with his power
+of face of lion afflicted her greatly. Said he [91<sup>b</sup>] to him
+Jesus, Well (done) Petros and fairly (said). This is the
+explanation of the tenth repentance of the Pistis Sophia.</p>
+
+<p class='c006'>Added also Jesus in the word, said he to his disciples,
+It happened therefore, having seen me the power of face of
+lion, I having come near unto the Pistis Sophia enlightening
+greatly, it was angry unto the more, and it emanated out of
+it other multitudes of emanations being fierce greatly. These
+therefore having become, said the eleventh Repentance the
+Pistis Sophia saying, Why exalted itself the power of the strong
+(one) among evils? Its thought is taking away the light from
+me at every time; and as iron they are cutting, [92<sup>a</sup>] they took
+away a power from me. I loved to come down unto the Chaos,
+more than to remain in the Place of the thirteenth Aeon
+the Place of the righteousness; and they wished to take me
+by guile, for to swallow down all my light. Because of this
+therefore the Light will take away all their light, and (will)
+be overthrown all their other matter and it will take away
+their light, and not let them dwell in the thirteenth Aeon
+their place of dwelling, and not leave their name in the Place
+of those who will live: and will see the (things) which happened
+to thee O power of face of lion, the twenty-four emanations,
+and they (will) fear and not be disobedient, but they (will)
+give up the purgation of their light, and they will see thee,
+and (will) rejoice over thee, and (will) say, Behold, an emanation
+[92<sup>b</sup>] which did not give up the purgation of its light,
+that it should be delivered, but it boasteth itself in the multitude
+of the light of its power, because that it did not emanate
+out of the power which is in it, and it said, I shall take away
+the light of the Pistis Sophia, this which they will not take
+from her. Now therefore he whose power was exalted in
+<span class='pageno' id='Page_51'>51</span>him let him come forward and utter the explanation of the
+eleventh repentance of the Pistis Sophia.</p>
+
+<p class='c006'>Then came forward Salome, said she, My Lord, concerning
+this thy power of light prophesied once by David, saying in
+the fiftieth with one psalm, Why doth the powerful boast himself
+in his wickedness? Thy tongue meditateth the violence
+all the day; as a razor [93<sup>a</sup>] being sharp thou didst beguile.
+Thou lovedst the evil more than the good. Thou lovedst
+the violence more than speaking of the righteousness. Thou
+lovedst all the words of the deceit with a tongue of guile.
+Because of this God will overthrow thee for ever, he will pluck
+thee up, and he (will) drag thee out of thy abode: and he
+will tear (away) thy root, and he (will) cast it outside of those
+who live. Diapsalma. The righteous will see and they (will)
+fear and they will mock at him and they (will) say, Behold a
+man who put not God to him for helper. But he trusted upon
+his wealth which is much, and he presumed upon his vanity.
+But I, I am being as a tree of olive yielder of fruit in the house
+of the God, I trusted unto the mercy of God even unto age
+of the age. [93<sup>b</sup>] And I shall manifest to thee because thou
+workedst with me, and I have patience upon thy name because
+kind it is in presence of thy holy (ones). This therefore now,
+my Lord, is the explanation of the eleventh repentance of
+the Pistis Sophia, thy power of light having moved me, I
+said it according to thy wish.</p>
+
+<p class='c006'>It happened therefore, Jesus having heard these words
+which said them Salome, said he, Well (done) Salome. Amen,
+amen I say to you, I shall complete you in every mystery of
+the kingdom of the light. But added also Jesus in the word,
+said he to his disciples, It happened therefore after these
+(things) I drew near unto the Chaos enlightening greatly
+greatly, that I should take away the light of that power of
+face of lion: while I am enlightening [94<sup>a</sup>] greatly, it (she
+<abbr class='spell'>MS.</abbr>) feared and it cried up unto its God Self-willed, for him
+to help it: and at that hour looked out of the thirteenth
+Aeon the God Self-willed, he looked down unto the Chaos being
+angry greatly, wishing to help his power of face of lion, and
+at that hour surrounded the Pistis Sophia the power of face
+of lion, itself with all its emanations, wishing to take away all
+the light which (is) in the Sophia. It happened therefore,
+they having oppressed the Sophia, she cried up unto the Height,
+crying up unto me for to help her. It happened therefore,
+she having looked unto the Height she saw the Self-willed
+being angry greatly, and she feared, she said the twelfth
+[94<sup>b</sup>] Repentance concerning the Self-willed (God) with his
+<span class='pageno' id='Page_52'>52</span>emanations. But she cried up against me saying thus, Forget
+not, O Light, my hymn; because opened mouths upon me the
+Self-willed with his power of face of lion: they make guile
+unto me, and they surrounded me wishing to take away my
+power; and they hated me because I hymned unto thee.
+Instead of loving me, they slandered me. But I, I was
+hymning, they plotted for to take away my power because
+I hymned unto thee, O Light; and they hated me because
+I loved thee. Let the darkness come upon the Self-willed,
+and let remain at his right (hand) the Ruler of the Darkness
+which (is) outer: and in thy giving judgment unto him [95<sup>a</sup>]
+take away his power from him: and the work which he thought
+unto himself to take away my light from me, thou shalt take
+away his own from him: and let fail all his powers of his lights
+which (are) in him. And let another take his greatness among
+the three Triple-powered: Let become lightless all the powers
+of his emanations, and (let) his matter become having not
+light in it. Let his emanations remain in the Chaos, and
+(let) them not allow them to go unto their Place: let their
+light fail which (is) in them, and allow them not to go up unto
+the thirteenth Aeon their Place. Let [95<sup>b</sup>] the Receiver, the
+purifier of the lights, purify all the lights which become in the
+Self-willed, and let him take them from him (them?). Let
+them lay hold upon his emanations, the Rulers of the Darkness
+below; and let not any (one) accept him in his Place, and let
+not any obey the power of his emanations in the Chaos: let
+them take away the light which is in his emanations and (let)
+them blot out their name in the thirteenth Aeon, and his own
+also (let) them take away his name out of that Place for ever:
+and the power of face of lion let them bring upon it the sin of
+him who emanated it in presence of the Light, and (let) them
+not blot out the unlawfulness of the matter which he sent
+out, (the Self-willed); [96<sup>a</sup>] and their sin altogether shall
+become in presence of the Light for ever; and (let) them
+not allow them to see out; and (let) them take away
+their name from every Place. Because that they spared me
+not, and they oppressed her (his, <abbr class='spell'>MS</abbr>) whose light they took
+away with her (his <abbr class='spell'>MS.</abbr>) power. And furthermore those in
+whom they planted me they wished to take away all my light
+from me: they loved to come down unto the Chaos; they
+shall become in it, and they shall not bring them up from this
+hour. They wished not the place of dwelling of the Place of
+the righteousness, and they shall not receive them unto it
+from this hour. He clothed him(self) with the darkness as
+clothing, and it went into his belly as water, and it went into all
+<span class='pageno' id='Page_53'>53</span>his powers as oil. [96<sup>b</sup>] Let him wrap him(self) up in the Chaos
+as in a garment, and (let) him bind him(self) with the darkness
+as with a girdle of leather at every time. These (things) are
+happening to those who brought these upon me because of the
+light, and those who said, Let us take away all her power. But,
+thou, O Light, have compassion on me because of the mystery
+of thy name; and save me in the kindness of thy mercy:
+because that they took away my light with my power, and my
+power was shaken within me, and I was not able to stand in
+their midst. I was as matter which fell; they cast me unto
+this part and that, as a demon being in the air. My power
+perished, because I have not mystery; and my matter is
+worn out (?) because of my light, because they took it away.
+And I, they were deriding me, [97<sup>a</sup>] they are wont to look
+at me beckoning unto me. Help me according to thy compassion.
+Now therefore he whose spirit is ready, let him come
+forward and say the explanation of the twelfth repentance
+of the Pistis Sophia.</p>
+
+<p class='c006'>But came forward Andreas, said he, My Lord, the Saviour,
+thy power of light prophesied once by David concerning this
+repentance which said the Pistis Sophia. And it said in the
+hundred with eight psalm, O God be not silent unto my
+blessing, because the mouth of the sinner with the guile, they
+opened their mouth upon me: they spake at me in a tongue
+of guile; and they surrounded me in words [97<sup>b</sup>] of hatred,
+and they fight with me without a cause: instead of loving
+me. They slandered me, but I, I was praying. They established
+against me evil (things) instead of good (things), and a
+hatred instead of my love. Set up a sinner over him, and let
+the Accuser stand at his right (hand). Whenever they should
+give judgment unto him, let him (come) out being condemned,
+and let his prayer become unto a sin. Let his days be shortened,
+and let another take his episcopate. Let his sons be
+orphans, and let his wife be widow. Let them turn out his
+children, and let them remove them away, and (let) them
+beg. Let them cast them out of their houses. Let the usurer
+demand [98<sup>a</sup>] all the (things) which become to him; and
+let strangers rob all his toils. Let there not become him who
+will help him; nor let compassion become to his orphans.
+Let them blot his sons out, and let them blot his name out
+in one generation. Let them remember the sin of his fathers
+in presence of the Lord, and let them not blot out the unlawfulness
+of his mother. Let them become in presence of the
+Lord at every time. Let them scatter his remembrance out
+of the earth. Because that he remembered not to do a mercy,
+<span class='pageno' id='Page_54'>54</span>and on the contrary he persecuted a poor man and miserable,
+and he persecuted after one being [98<sup>b</sup>] pained at heart unto
+putting him to death. He loved the curse, and it shall come
+to him. He did not wish the blessing, it shall be far from him.
+He clothed him with the curse as a tunic, and it went unto
+his inside as water, it was as oil in his bones. Let it become
+to him as vesture which he will wrap about him, and as a girdle,
+being about to gird him with it at every time. This is the
+work of those who slander with the Lord and those who say
+contrary to lawful (things) against my soul. But thou, O
+Lord, do mercy with me because of thy name. Save me
+because I am poor and I am miserable: my heart was disturbed
+in my inward part, they took me away from the midst,
+as a shadow which declined. They drive me away [99<sup>a</sup>] as
+locusts. My knees weakened in the fasting, and my flesh
+changed because of (the want of) the oil. But I, I became
+to them for reproach: they saw me, they moved their
+heads. Help me, O Lord God, and save me according to thy
+mercy. Let them know that this is thy hand, and thou,
+thou fashionedst it, O Lord. This therefore is the explanation
+of the twelfth repentance, this which said the Pistis
+Sophia being in the Chaos.</p>
+
+<p class='c006'>But added again Jesus in the word, said he to his disciples,
+It happened also after these (things), cried up at me the Pistis
+Sophia, saying, O Light of the Lights, I transgressed in the
+twelve [99<sup>b</sup>] Aeons, I came down from them. Because of this
+I said twelve Repentances according to each one of the Aeons.
+Now therefore, O Light of the Lights, forgive to me my transgressions,
+because great greatly it is, because I forsook the
+Place of the Height, I came, I dwelt in the Place of the Chaos.
+These therefore, having said them the Pistis Sophia, she added
+also in the thirteenth Repentance, saying, Hear me while
+I hymn unto thee, O Light of the Lights. Hear me saying
+the Repentance of the thirteenth Aeon, the Place out of which
+I came down, that should be completed the thirteenth Repentance
+of [100<sup>a</sup>] the thirteenth Aeon: these Aeons which I
+transgressed, I came down out of them. Now therefore, O
+Light of the Lights, hear me while I hymn unto thee in the
+thirteenth Aeon, my Place out of which I came. Deliver me,
+O Light, in thy great mystery, and forgive my transgression
+in thy forgivingness. And give to me the baptisms and forgive
+my sins, and cleanse me out of my transgression. And my
+own transgression is the power of face of lion, this which shall
+not be hidden from thee in every time, because I came down
+because of it. And I, I transgressed alone among the Invisibles,
+<span class='pageno' id='Page_55'>55</span>in whose Place I become. I came down unto the Chaos,
+[100<sup>b</sup>] I transgressed before thee, that thy precept should
+be completed. These therefore said the Pistis Sophia. Now
+therefore, he whose spirit moveth him for to understand her
+words, let him come forward and utter their meaning. Came
+forward Martha, said she, O Lord, my spirit moveth me for
+to utter the explanation of those (words) which said the Pistis
+Sophia. Thy power prophesied once concerning them by
+David in the fiftieth psalm, saying thus, Have mercy upon
+me, O God, according to thy great mercy. According to
+the multitude of thy compassions blot out my sin. Wash
+me greatly out of my unlawfulness. And my sin is in my
+presence [101<sup>a</sup>] at every time: that thou shouldst be justified
+in thy words, and conquer in thy giving judgment unto me.
+This is the explanation of the words which said the Pistis
+Sophia.</p>
+
+<p class='c006'>Said he to her, Jesus, Well (done) (and) fairly, Martha
+the happy. But added also Jesus in the word, said he to
+his disciples, It happened therefore, the Pistis Sophia having
+said these words, completed was the time for bringing her
+up from the Chaos, and through my own self, without the
+First Mystery I brought a power of light out of myself; I
+sent it down unto the Chaos for it to bring the Pistis Sophia
+up from the Place which is deep of the Chaos [101<sup>b</sup>], and bring
+her unto the Place which (is) upper of the Chaos, until the
+command (should) come out from the First Mystery for them
+to bring her up from the Chaos absolutely. And my power
+of light brought the Pistis Sophia up unto the Places which
+(are) upward of the Chaos. It happened therefore, the emanations
+of the Self-willed having known that they brought the
+Pistis Sophia up unto the Places which (are) upward of the
+Chaos they again persecuted her unto the high (part), wishing
+to take her again unto the Places which (are) of the Chaos
+below. And was enlightening greatly my power of light,
+this which I sent to bring the Pistis Sophia up from the Chaos.
+It happened therefore, having persecuted the Sophia, the
+emanations [102<sup>a</sup>] of the Self-willed, they having brought
+her unto the Places which (are) upward of the Chaos, she
+hymned again, and she cried up at me saying, I shall
+hymn up unto thee, O Light, because I wished to come (close)
+to thee. I shall hymn up unto thee, O Light, because thou
+art my deliverer: leave me not in the Chaos: deliver me,
+O Light of the Height, because thou art he unto whom
+I hymned: thou dispatched to me thy light through thyself
+and thou deliveredst me: thou broughtest me unto the Places
+<span class='pageno' id='Page_56'>56</span>which (are) upward of the Chaos. Let them fall therefore
+below unto the Places which (are) beneath of the Chaos, the
+emanations of the Self-willed, these which are persecuting
+me: and let them not come unto the Places which (are) upward,
+for to [102<sup>b</sup>] see me. And let great darkness cover over them,
+and let come to them an obscurity of darkness: and let them
+not see me in the light of thy power, this which thou dispatchedst
+to me to deliver me, that they should not lay hold
+upon me: and their plot which they thought for to take
+away my power, let it not happen for them: and according
+as they spake of me to take away my light from me, take
+away theirs also instead of mine. And they said to take away
+all my light, and they were not able to take it away, because
+thy power of light becometh indeed with me, because they
+plotted without thy precept, O Light, because of this they
+were not able to take away my [103<sup>a</sup>] light, because that I
+believed the light, and I shall not fear; and the light is my
+deliverer, and I shall not fear. Now therefore he whose
+power is exalted, let him say the explanation of the words
+which said the Pistis Sophia. But it happened, Jesus having
+finished saying these words unto his disciples, came forward
+Salome, said she, My Lord, my power forced me for to say the
+explanation of the words which said the Pistis Sophia. Thy
+power prophesied once by Solomon saying, I shall manifest
+to thee, O Lord, because thou art my God. Leave me not,
+O Lord, because [103<sup>b</sup>] thou art my hope: thou gavest to
+me thy judgment without a cause, and I was delivered through
+thee. Let fall those who are persecuting me; and let them
+not see me. Let a cloud of smoke cover over their eyes, and
+a mist of air let it make darkness unto them: and let them
+not see the day, that they should not lay hold on me. Let
+become powerless their plot, and the (things) which they
+plotted let them come upon themselves they deliberated unto
+a plot, and it did not happen for them: and they conquered
+them though being mighty; and the (things) which they
+prepared evilly fell down upon them. My hope (is) being
+in the Lord, and I shall not fear: because thou art my God,
+[104<sup>a</sup>] my Saviour.</p>
+
+<p class='c006'>It happened therefore, Salome having finished saying
+these words, said he to her, Jesus, Well (done) Salome and
+fairly: this is the explanation of the words which said the
+Pistis Sophia.</p>
+
+<p class='c006'>But added also Jesus in the word, said he to his disciples,
+It happened therefore, the Pistis Sophia having finished saying
+these words in the Chaos, I caused the power of Light which
+<span class='pageno' id='Page_57'>57</span>I sent to her for to deliver her, I caused it to make a crown
+of light unto her head, that should not be able to prevail
+against her from this hour the emanations of the Self-willed.
+And it having made a crown of light unto her head, moved
+all the matter which (are) evil, which (are) in her, and they
+were all purged from her [104<sup>b</sup>], they perished and they became
+in the Chaos, looking at them the emanations of the Self-willed,
+and rejoicing at them. And the purities of true light
+which (are) in the Sophia, her true light combined to give
+power with the light of my power of Light, this which made a
+crown for her head. It happened therefore also, while (my
+power) surroundeth the true light which (is) in the Sophia,
+her true light did not become outside of the crown of the
+power of the flame of light, that should not steal it, the emanations
+of the Self-willed. These (things) therefore having
+happened to her, the power of true light which (is) in the
+Sophia began (and) hymned. But she hymned unto my power
+of Light which became for a crown unto her head: [105<sup>a</sup>] but
+she hymned saying, The Light becometh for a crown unto
+my head, and I shall not become outside it, that should not
+rob me the emanations of the Self-willed: and (even) if should
+move all the matters, but I shall not be moved: and (even)
+if should perish all my matters, and remain in the Chaos,
+these which were seen by the emanations of the Self-willed.
+But I shall not perish, because the light becometh with me,
+and I also become with the light. But these words said the
+Pistis Sophia. Now therefore he who understandeth the
+meaning of these words, let him come forward and utter
+their explanation. But came forward Maria the mother of
+Jesus, said she, My son according to the world, [105<sup>b</sup>] my God
+and my Saviour according to the Height, command to me
+and (let) me utter the explanation of the words which said
+the Pistis Sophia. But answered Jesus, said he, Thou also
+Maria, this (one) who tookest form which (is) in the Barbelo
+according to the matter, and thou tookest likeness which
+(is) in the Virgin of the Light according to the Light, thou
+with the other Mariham the happy. And the darkness became
+because of thee, and also came out of thee the body of the
+matter in which I am becoming, this which I cleansed and I
+purified it. Now therefore I command to thee for to utter the
+explanation of the words, these which said the Sophia.</p>
+
+<p class='c006'>But answered Maria the mother of Jesus, said she, My
+Lord, thy power of light prophesied about these [106<sup>a</sup>] words
+once by Solomon in his nine(teenth) ode and said it, The
+Lord upon my head as a crown, and I shall not become
+<span class='pageno' id='Page_58'>58</span>outside of him. They planted for me the crown of the truth
+and he caused thy branches to burst forth in me: because
+he is not being like to a crown drying up, which is not wont
+to burst forth; but thou art living upon my head and thou
+bursteth forth over me, thy fruits are full and they are completed,
+being full of thy salvation. It happened therefore,
+Jesus having heard these words, which is saying Maria his
+mother, said he to her, Well (done and) fairly. Amen, amen
+I say to thee, Will call thee happy from (one) end of the world
+even unto (the other) end, because [106<sup>b</sup>] sojourned with thee
+the pledge (of) the First Mystery: and through that pledge
+are about to be delivered all the (things) of the earth with
+all the (things) of the Height. And that pledge itself is the
+beginning and the end. But added also Jesus in the word,
+said he to his disciples, It happened, having said the thirteenth
+repentance the Pistis Sophia, from that hour indeed was
+completed the precept of all the afflictions, these which they
+ordered unto the Pistis Sophia because of the completion
+of the First Mystery, this which becometh from at first; and
+came the time for them to deliver her from the Chaos [107<sup>a</sup>]
+and to bring her up from all the darknesses: for was received
+(they received, <abbr class='spell'>MS</abbr>) from her her repentance by the First
+Mystery. And himself that Mystery, dispatched to me a
+great power of Light out of the Height for me to help the
+Pistis Sophia and to bring her up out of her Chaos. But I
+looked at the Height of Aeons, I saw the power of Light
+which the First Mystery dispatched to me, that I should
+deliver the Sophia from the Chaos. It happened therefore,
+I having seen it coming out of the Aeons and rushing toward
+me, but I, I was being over the Chaos, another power of Light
+came out of me also, that it should help also the Pistis Sophia.
+And the power of [107<sup>b</sup>] Light which came out of the Height
+by the First Mystery came down upon the power of Light
+which came out of me, and they met one another, they made
+a great effluence of light. These therefore having said them
+Jesus to his disciples, said he, Do ye understand in what
+manner I am speaking with you? Sprang up again Mariham,
+said she, My Lord I understand what thou art saying concerning
+the explanation of this word: thy power of light prophesied
+once by David in the eighty-fourth psalm, saying, The mercy
+with the truth met one another, and the righteousness with
+the peace kissed one another. The truth burst forth out [108<sup>a</sup>]
+of the earth and the righteousness looked out of the heaven.
+The mercy therefore is the power of Light which came by
+the First Mystery, because he heard the Pistis Sophia, the First
+<span class='pageno' id='Page_59'>59</span>Mystery, he had mercy on her in all her afflictions. The truth
+also is the power which came out of thee, because that thou
+completedst the truth, for thee to deliver her from the Chaos.
+And again the righteousness is the power which came by the
+First Mystery which will steer the Pistis Sophia: and again
+the peace is the power which came out of thee, because that
+it will go toward the emanations of the Self-willed, and take
+away from them the lights, which they took away from the
+Pistis Sophia, namely, that thou may gather them into the
+Sophia [108<sup>b</sup>] and make them at peace with her power. The
+truth also is the power which came out of thee, thou being
+in the Place below of the Chaos. Because of this, thy power
+said by David, The truth burst forth out of the earth, because
+that thou art in the Place below of the Chaos. The righteousness
+also which looked out of the heaven, that is the power
+which came out of the Height by the First Mystery, this
+which went into the Sophia.</p>
+
+<p class='c006'>It happened therefore, Jesus having heard these words,
+said he, Well (done), Mariham the happy, this (One) who will
+inherit all the kingdom of the Light. After these (things)
+there came also forward Maria the mother of Jesus, said she,
+My Lord [109<sup>a</sup>] and my Saviour, command to me also, for me
+to say this word of answer? Said he, Jesus, He whose spirit
+will become understanding I forbid him not, but I urge him
+the more for to say the meaning which moved him.</p>
+
+<p class='c006'>Now therefore Maria my mother according to the matter
+in which I sojourned I command to thee, for thee to say also
+the meaning of the word. But answered Maria, said she,
+My Lord, concerning the word which thy power prophesied
+by David, The mercy with the truth met one another, the
+righteousness with the peace, they kissed one another, the
+truth burst forth in the earth, and the righteousness looked
+out of the heaven. Thy power prophesied this word once concerning
+thee, thou being yet little, before [109<sup>b</sup>] the spirit came
+upon thee, thou being in a vineyard with Ioseph came the
+spirit out of the Height, he came to me into my house, being
+like to thee, and I was not knowing him, and I was thinking
+that (it) is thou. And said to me the spirit, Where is Jesus
+my brother that I may meet him? And he having said this
+to me, I was puzzled, and I was thinking that (it) is a phantasm
+to the tempting me. But I took him up I bound him unto the
+foot of my place of lying which is in my house, until I should
+come to you out unto the field, thou with Ioseph. And I
+having found thee in the vineyard, while Ioseph giveth the
+vineyard unto the reed, it happened therefore, thou having
+<span class='pageno' id='Page_60'>60</span>heard me saying the word to Ioseph, thou understoodest
+the word, thou rejoicedst, and saidst thou, Where is he that I
+may see him or else I am remaining [110<sup>a</sup>] for him in this
+place? But it happened, Ioseph having heard thee saying
+these words he was disturbed, and we came up together,
+we went into the house: we found the spirit bound unto the
+place of lying, and we looked at thee with him, we found thee
+being like to him, and was loosened he who was bound unto
+the bed, he embraced thee, he kissed thee, and thou also thou
+kissedst him, ye became only one. This therefore is the
+word with its explanation. The mercy is the spirit which
+came out of the Height by the First Mystery: because that
+he had mercy on the race of the men, he dispatched his spirit
+for to forgive the sins of all the world, and for them to receive
+mystery and inherit the kingdom of the light. The truth
+also is the power which sojourned in me, having come [110<sup>b</sup>]
+out of the Barbelo, it became for thee for body material and
+it preached of the Place of the truth. The righteousness is
+thy spirit, this which brought the mysteries out of the Height
+for him to give them to the race of the mankind. The peace
+also is the power which sojourned in thy material body according
+to the World, this which baptised the race of the mankind,
+until it made them stranger unto the sin, and made them at
+peace with thy spirit, and become being at peace with the
+emanations of the Light, namely, that the righteousness with
+the peace kissed one another. And according as he said,
+The truth burst forth out of the earth, but the truth is [111<sup>a</sup>]
+thy material body, this which burst forth from me according
+to the earth of the mankind, this which preached of the Place
+of the truth (Coptic) of the Truth: and also according as he
+said, The righteousness burst forth out of the heaven, (so) the
+righteousness is the power which looked out of the Height,
+this which will give the mysteries of the light to the race of
+the mankind, and for them to become righteous and for them
+to be good, and inherit the kingdom of the light. It happened
+therefore, Jesus having heard these words which said Maria
+his mother, said he: Well (done and) fairly, Maria. Came
+forward the other Maria, said she, My Lord, bear with me,
+and be not angry with me. While thy mother was [111<sup>b</sup>]
+speaking with thee concerning the explanation of these words,
+my power disturbed me for to come forward, and say also
+the explanation of these words. Said he to her Jesus, I command
+to thee for to say their explanation. Said she Maria,
+My Lord, the mercy and the truth met one another. The
+mercy therefore is the spirit which came upon thee, thou
+<span class='pageno' id='Page_61'>61</span>having received baptism by Iohannes: the mercy therefore
+is the spirit of the divinity, this which came upon thee: he
+had mercy on the race of the mankind, he came down, he met
+the power of Sabaoth the good, this which is in thee, this which
+preached of the Places of the truth. But she said also, The
+righteousness with the peace kissed one another. [112<sup>a</sup>] The
+righteousness therefore is the spirit of the Light, this which
+came upon thee, this which brought the mysteries of the
+Height, for to give them to the race of the mankind. The
+peace also is the power which (is) in thee of Sabaoth the good,
+this which baptised (and) forgave to the race of the mankind,
+and it made them at peace with the sons of the light. And
+also according as thy power said by David, The truth burst
+forth in the earth, namely, the power of the Sabaoth the good.
+He said, It burst forth in the earth. This which burst forth
+in Maria thy mother the native of earth. The righteousness
+also which looked out of the heaven, that [112<sup>b</sup>] is the spirit
+which (is) in the Height, this which brought all the mysteries
+out of the Height, he gave them to the race of the mankind,
+they became righteous and they became good, they inherited
+the kingdom of the light. It happened therefore, Jesus
+having finished hearing these words, saying them Mariham,
+said he, Well (done) Mariham, inheritor of the light. Came
+again forward Maria the mother of Jesus, she prostrated at
+his feet, she kissed them, and said she, My Lord and my son
+and my Saviour, be not angry with me, but spare me that I
+may say the explanation of these words another time. The
+mercy with the truth met one another [113<sup>a</sup>]. I am Maria
+thy mother with Elisabet the mother of Iohannes, I met her:
+the mercy therefore is the power which (is) in me of the Sabaoth:
+this which came out of me, namely thee, thou hadst mercy
+on all the race of the mankind. The truth also is the power
+which (is) in Elisabet, namely Iohannes, this who came, he
+preached of the way of the truth, namely thee: who preached
+before thee. And again the mercy with the truth which met
+one another, are thou my Lord who met Iohannes on the day,
+thou being about to receive baptism (and Iohannes himself).
+But thou also with Iohannes [113<sup>b</sup>] are the righteousness with
+the peace who kissed one another.</p>
+
+<p class='c006'>The truth burst forth out of the earth, and the righteousness
+looked out of the heaven, namely, the time (at) which thou
+ministeredst to thy own self: thou madest form of Gabriel,
+thou lookedst out upon me out of the heaven, thou spakest
+with me, and thou having spoken with me, thou burstedst
+forth in me, namely the truth, namely the power of Sabaoth
+<span class='pageno' id='Page_62'>62</span>the good, this which becometh in thy material body, namely
+the truth which burst forth out of the earth.</p>
+
+<p class='c006'>It happened therefore, [114<sup>a</sup>] Jesus having heard these
+words, saying them Maria his mother, said he: Well (done and)
+fairly. This is the explanation of all the words, these which
+my power of light prophesied about them once by David
+the prophet.</p>
+<h3 class='c007'>[<i>Written on the vacant page between the 1st and 2nd Documents.</i>]</h3>
+<p class='c004'>[114<sup>b</sup>] But these are the names which I shall give from the
+Boundless (One downwards). Write them with a sign, that
+the sons of God should be manifested from this place (onwards).
+This is the name of the Deathless (One) ααα ωωω. And this
+is the name of the sound by which the Perfect Man was moved
+ιιι. But these are the interpretations of the names of these
+Mysteries. The first is ααα. Its interpretation is φφφ. The
+second is μμμ or is ωωω. Its interpretation is ααα. The
+third is ψψψ. Its interpretation is οοο. The fourth is φφφ.
+Its interpretation is ννν. The fifth is δδδ. Its interpretation
+is ααα. He who (is) upon the throne is ααα. This is
+the interpretation of the second αααα αααα αααα. This is the
+interpretation of the whole name.</p>
+<div class='chapter'>
+ <span class='pageno' id='Page_63'>63</span>
+ <h2 id='doc2' class='c003'>THE SECOND DOCUMENT <br> THE SECOND TOME OF THE PISTIS SOPHIA</h2>
+</div>
+<p class='c004'>[115<sup>a</sup>] Came also forward Iohannes, said he, O Lord, command
+to me also for to say the explanation of the words which thy
+power of light prophesied once by David. But answered
+Jesus, said he to Iohannes, Thou also Iohannes I command
+to thee for to say the explanation of the words, these which
+my power of light prophesied by David, The mercy with the
+truth met one another, and the righteousness with the peace
+kissed one another. The truth burst forth in the earth and the
+righteousness looked out of the heaven. But answered
+Iohannes, said [115<sup>b</sup>] he, This is the word which thou saidst
+unto us once, I came out of the Height, I went in unto Sabaoth
+the good. I embraced the power of light which (is) in him.
+Now therefore the mercy with the truth which met one another:
+thou art the mercy, which dispatched thee out of the Places
+of the Height by thy Father, the First Mystery which looketh
+inward, having dispatched thee for to have mercy on all the
+World. The truth also is the power of the Sabaoth the good,
+this which planted itself in thee, this which thou castedst
+in the Left, thou, the First Mystery which looked outward.
+And received it the little Sabaoth the good, he cast it in unto the
+matter of the Barbelo. [116<sup>a</sup>] And he preached of the Place
+of the truth (of the alethia) in all the Places of those on the
+Left. That matter therefore of the Barbelo, that (is) which
+becometh to thee for body to-day. And the righteousness with
+the peace which kissed one another: the righteousness is thou,
+who broughtest all the mysteries out of thy Father the First
+Mystery which looked in, and thou baptisedst the power of the
+Sabaoth the good, and thou camest unto the Place of the
+Rulers; thou gavest to them the mysteries of the Height:
+and they became righteous and they became good. The
+peace also is the power of the Sabaoth, this which itself is thy
+soul, this which went in unto the matter [116<sup>b</sup>] of the Barbelo.
+And all the Rulers of the six Aeons of the Sabaoth (Iabraoth)
+made them at peace with the mystery of the light. And the
+truth which burst forth in the earth: that is the power of the
+Sabaoth the good. This which came out of the Place of the
+<span class='pageno' id='Page_64'>64</span>Right, this which is outside of the Treasury of the Light. And
+it went unto the Place of those on the Left, it went in unto the
+matter of the Barbelo, and it preached to them the mysteries
+of the Place of the truth. The righteousness also which looked
+out of the heaven: thou art the First Mystery, which looked
+outward, having come out of the Spaces of the Height with
+the Mysteries of the kingdom of the light, and [117<sup>a</sup>] thou
+camest down upon the vesture of the light, this which thou
+tookest from the Barbelo, which is Jesus our Saviour, thou
+having come down upon him as a dove.</p>
+
+<p class='c006'>It happened therefore when Iohannes had uttered these
+words, said he to him, the First Mystery which looked outward,
+Well (done), Iohannes the brother, the beloved. Added
+the First Mystery saying, It happened therefore, the power
+which came out of the Height, which is I, whom my Father
+dispatched, for me to deliver the Pistis Sophia from the Chaos.
+I therefore with the power also which came out of me, and the
+soul which I took from Sabaoth the good, they came close to
+one another [117<sup>b</sup>], they became one effluence of light which
+enlighteneth greatly greatly; I called unto Gabriel down out of
+the Aeons, and with Mikhael through the command of my
+Father the First Mystery who looked inward: I gave to them
+the effluence of light, I caused them to go down unto the Chaos
+for to help the Pistis Sophia, and (to) take away the powers
+of light, these which the emanations of the Self-willed took
+away from her, (to) take them away from them, and (to) give
+them to the Pistis Sophia. And immediately they took the
+effluence of light down unto the Chaos, it enlightened greatly
+greatly in all the Chaos. And it widened out in all their
+Places: and having seen the great [118<sup>a</sup>] light of that effluence,
+the emanations of the Self-willed they feared one upon another,
+and that effluence drew out of them all powers of light, these
+which they took away from the Pistis Sophia. And were not
+able to dare the emanations of the Self-willed to lay hold on
+that effluence of Light in the Chaos of darkness, nor were they
+able to lay hold on her by art of the Self-willed, this who laid
+hold on the emanations. And Gabriel with Mikhael brought
+the effluence of Light upon the body of the matter of the
+Pistis Sophia, and they cast in unto it all her lights which they
+took away from her, and received all the light the body of her
+matter, [118<sup>b</sup>] and again received light all her powers which
+(are) in her, these whose light they took away, and they ceased
+being diminished of light, because they took up their light which
+they took away from them, because that they gave the light
+to them through me. And Mikhael with Gabriel, these who
+<span class='pageno' id='Page_65'>65</span>ministered to me, these who took the effluence of light unto the
+Chaos, they will give to them the mysteries of the light: they
+are those who were entrusted with the effluence of Light, this
+which I gave to them, I took it unto the Chaos. And Gabriel
+(Mikhael added in margin without ‘with’) did not take away
+for themselves any from the lights of the Pistis Sophia, these
+which they took away from the emanations of the Self-willed.
+It happened therefore, the effluence of Light, it [119<sup>a</sup>] having
+cast in unto the Pistis Sophia all her powers of light, these
+which it took from the emanations of the Self-willed, she
+became light all (over), and the other powers of light, those
+which become in the Pistis Sophia, these which the emanations
+of the Self-willed did not take away, they were cheerful again,
+and they were filled with light: and the lights which they cast
+in unto the Pistis Sophia vivified the body of her matter,
+this in which there is not light, this which was about to perish,
+(or this which is wont to perish), and they set up all her powers,
+these were about to dissolve: and they received for them
+a power of light, they became as they were being at first. [119<sup>b</sup>]
+And again they were exalted in the perception of light, and all
+the powers of light of the Sophia recognised one another through
+the effluence of Light, and they were delivered by the light of
+that effluence. And my effluence of Light, having taken away
+the lights from the emanations of the Self-willed, these which
+they took from the Pistis Sophia. It cast them in unto the
+Pistis Sophia, and it returned, it came up from the Chaos.
+These (things) therefore while the First Mystery is saying unto
+the disciples, that they happened to the Pistis Sophia in the
+Chaos, answered, said he to them, Do ye understand in what
+manner I am speaking with you?</p>
+
+<p class='c006'>Came forward [120<sup>a</sup>] Petros, said he, My Lord, concerning
+the explanation of the words which thou saidst, thy power of
+light prophesied about them once by Solomon in his Odes,
+Came out an effluence it made a great river being wide, it
+drew all (things) and it turned itself toward the Temple.
+They were not able to lay hold on it with strong-banks, with
+places built: nor were able to lay hold on it the arts of those
+who lay hold on the waters: they brought it over all the
+earth, and it laid hold on all. Drank those who became upon
+the sand which is dry: their thirst was dissolved and it was
+quenched, they having given to them the drink from that which
+is exalted: happy (ones) are the deacons [120<sup>b</sup>] of that drink,
+those who were entrusted with the water of the Lord: they
+turned lips which were dry, took a cheerful heart those who
+were brought low: they laid hold on souls giving up the
+<span class='pageno' id='Page_66'>66</span>breath, that they should not die: they set up the limbs which
+fell, they gave power to their boldness, and they gave light
+to their eyes: because they all knew themselves in the Lord,
+and they were delivered through a water of life eternal. Hear
+therefore, my Lord and I (shall) utter the word in boldness,
+according as thy power prophesied by Solomon. An effluence
+came out it became a great river being wide, namely, that
+the effluence of Light was wide [121<sup>a</sup>] out in the Chaos in all
+the Places of the emanations of the Self-willed. And the word
+also which thy power said by Solomon, It drew all (things),
+it brought them toward the Temple, namely, that it drew all
+the powers of light out of the emanations of the Self-willed,
+these which they took away from the Pistis Sophia, and it
+cast them in unto the Pistis Sophia another time. And the
+word also which thy power said, Were not able to lay hold on
+it strong-banks with places built, namely, that the emanations
+of the Self-willed were not able to lay hold on the effluence of
+Light in the wall of the darkness of the Chaos. And the
+word [121<sup>b</sup>] also which it said, They brought it over all the
+earth, and it filled every thing, namely, that Gabriel with
+Mikhael they having brought it upon the body of the Pistis
+Sophia, it cast in unto her all the lights, these which took away
+from her the emanations of the Self-willed and became light
+the body of her matter. And the word which it said, Drank
+those who become upon the sand which is dry, namely, that
+received light all those which become in the Pistis Sophia,
+these whose light they took away at first. And the word which
+it said, Their thirst was dissolved and it was quenched, namely,
+that her power ceased being diminished of light and they were
+satisfied with light, because they gave (back) to them their
+light [122<sup>a</sup>] which they took away from them. And also
+according as also said thy power, They gave to them the drink
+through him who is exalted, namely, that they gave the Light
+to them through the effluence of Light, this which came out
+of me, I the First Mystery. And according as said thy power
+of light, Happy are the deacons of that drink, namely, the
+word which thou saidst, Mikhael with Gabriel, these who
+served they took the effluence of Light unto the Chaos, and also
+they brought it up (from Chaos). They will give to them the
+mysteries of the Light of the Height, these who were entrusted
+with the effluence of the Light. And also according as said
+thy power, They turned [122<sup>b</sup>] lips which were dry, namely,
+Gabriel with Mikhael took not away for themselves the light
+of the Pistis Sophia, these which they snatched from the
+emanations of the Self-willed, but they cast them in unto the
+<span class='pageno' id='Page_67'>67</span>Pistis Sophia. And also the word which it said, Received a
+cheerfulness of heart those who were dissolved, namely, that
+all the other powers of the Pistis Sophia, these which took
+not away the emanations of the Self-willed were cheerful
+very, and they were filled with light out of the other light,
+because they cast it in unto them. And the word which thy
+power said, They vivified souls giving-up the breath, that they
+should not die, [123<sup>a</sup>] namely, that they having cast the lights
+in unto the Pistis Sophia they vivified the body of her matter,
+this from which they took away its light at first, this which
+was about to perish. And also the word which thy power
+said, They set up limbs which fell, (or that they should not
+fall), namely, that they having cast in unto her her lights,
+they set up all her powers, these which were about to be dissolved.
+And also according as thy power of light said, They
+gave a power to their boldness, namely, that they took again
+their light, and they became as they were being at first. And
+also the word which [123<sup>b</sup>] said, They gave a light unto their
+eyes, namely, that they received perception from the light,
+and they knew the effluence of Light, that it is belonging unto
+the Height. And also the word which it said, They all knew
+them in the Lord, namely, that all the powers of the Pistis
+Sophia knew one another by the effluence of Light. And
+also the word which it said, They were delivered by a water
+of life eternal, namely, that they were delivered by the whole
+the effluence of Light. And the word which it said, Drew
+them all the effluence of Light. And it drew them toward
+the Temple, namely, that the effluence of Light [124<sup>a</sup>] having
+taken up all the lights of the Pistis Sophia and having snatched
+them from the emanations of the Self-willed, it cast them in
+unto the Pistis Sophia and it returned, it came out of the
+Chaos, it came upon thee, who thyself art the Temple. This
+is the explanation of all the words, these which said thy power
+of light by the Ode of Solomon. It happened therefore, the
+First Mystery having heard these words, saying them Petros,
+said he to him, Well (done), O happy Petros, this is the explanation
+of the words which they said. But added also in the word
+the First Mystery said he, It happened therefore, I having
+not yet brought the Pistis Sophia up from the Chaos, because
+that they had not yet commanded to me by my Father, [124<sup>b</sup>]
+the First Mystery who looked inward. Then therefore after
+these (things) having known the emanations of the Self-willed
+that my effluence of Light took away the powers of light from
+them, these which they took away from the Pistis Sophia,
+it cast them in unto the Pistis Sophia, and also they saw the
+<span class='pageno' id='Page_68'>68</span>Pistis Sophia becoming light as she was being from at first,
+they were angry with the Pistis Sophia, and also they cried up
+against their Self-willed for to come and help them and take
+away the powers which (are) in the Sophia another time.
+And the Self-willed dispatched out of the Height in the thirteenth
+Aeon, he dispatched another great power of light, it
+came down unto the Chaos as an [125<sup>a</sup>] arrow flying, that he
+should help his emanations, and take away the lights of the
+Pistis Sophia another time. And having come down that
+power of light, the emanations of the Self-willed, these which
+become in the Chaos, which afflicted the Pistis Sophia, they
+were confident of heart greatly, and again they persecuted
+the Pistis Sophia with great fear and in a great disturbance;
+and they afflicted her some among the emanations of the Self-willed,
+one indeed among them changed himself unto a form
+of great serpent, another also changed himself unto a form of
+serpent of basilisk having seven heads: another also changed
+himself unto a form of dragon, and also the first [125<sup>b</sup>] power
+of the Self-willed which is of face of lion, and also all his emanations
+which are many greatly came together they oppressed
+the Pistis Sophia, and also they brought her into the Places
+which are below (of) the Chaos, and also they disturbed her
+greatly. It happened therefore, they having disturbed her,
+she ran from them, she came unto the Places which (are) of
+the upper part of the Chaos, and ran after her the emanations
+of the Self-willed, they disturbed her greatly. It happened
+therefore after these (things), looked out of the twelve Aeons
+the Adamas the tyrant, this (one) also was being angry with
+the Pistis Sophia, because that she was wishing to go unto the
+Light of the Lights, this who was being above all of them:
+[126<sup>a</sup>] because of this he was angry with her. It happened
+therefore, the Adamas the tyrant having looked out of the
+twelve Aeons, he saw the emanations of the Self-willed oppressing
+the Pistis Sophia, until they take away all the lights in
+her. But it happened the power of the Adamas having come
+down unto the Chaos (close) to all the emanations of the Self-willed,
+it happened therefore, that demon having come down
+unto the Chaos he thrust the Pistis Sophia down, and the power
+of face of lion, with the face of serpent, and with the face of
+basilisk serpent, and with the face of dragon, and with all the
+other emanations of the Self-willed which are [126<sup>b</sup>] many
+greatly, they all surrounded the Pistis Sophia, wishing to take
+away her powers which (are) in her another time. And they
+oppressed the Pistis Sophia greatly, and they threatened her.
+It happened therefore, they having oppressed her and having
+<span class='pageno' id='Page_69'>69</span>disturbed her greatly, she cried again up towards the Light
+and she hymned saying, O Light thou (art) he who helped me:
+let thy light come upon me, because thou art my accepter, and
+I am coming (close) to thee, O Light. I am believing thee,
+O Light, because thou art my deliverer of me from the emanations
+of the Self-willed and with the Adamas the tyrant; and
+thou (art) he who delivereth me from all his [127<sup>a</sup>] threats which
+are cruel.</p>
+
+<p class='c006'>But these having said the Pistis Sophia, then also by the
+command of my Father the First Mystery which looked inward,
+I sent also Gabriel with Mikhael with the ten (?) great
+effluences of Light, that they should help the Pistis Sophia.
+And I ordered unto Gabriel with Mikhael, that they should
+take away the Pistis Sophia upon their hands, that her feet
+should not touch the darkness below: and also I ordered
+unto them for to steer her from the Places of the Chaos, into
+those which they are about to bring her. It happened therefore,
+the angels having gone down unto the Chaos, they with
+the effluence of Light, and also all the emanations of the Self-willed
+[127<sup>b</sup>] with the emanation of the Adamas, they saw the
+effluence of Light enlightening greatly greatly, there being
+not measure unto the light which becometh from it, they
+feared and they let go of the Pistis Sophia: and the great
+effluence of Light surrounded the Pistis Sophia on every side
+of her on left of her and on right of her, and on every side
+of her, and it became a crown of light unto her head. It
+happened therefore, the effluence of Light having surrounded
+the Pistis Sophia, she was confident of heart greatly greatly,
+and it ceased not surrounding her on every side of her; and
+she feared not the emanations of the Self-willed, these which
+become in the Chaos, nor also she feared the other new [128<sup>a</sup>]
+power of the Self-willed, this which he cast down unto the
+Chaos as an arrow flying; nor also she trembled at the demonic
+power of the Adamas, this which came out of the Aeons.
+And also by my command, I, the First Mystery who looked
+outward, enlightened greatly greatly my effluence of Light,
+this which surrounded the Pistis Sophia on every side of her.
+And the Pistis Sophia remained in the midst of the light,
+there being a great light on left of her and on right of her and
+on every side of her, and being also a crown unto her head:
+and all the emanations of the Self-willed changed not also their
+face, nor were they able to support the rush of the great [128<sup>b</sup>]
+light of the effluence, this which became a crown unto her head.
+And all the emanations of the Self-willed, a multitude among
+them fell on right of her, because that she is enlightening greatly
+<span class='pageno' id='Page_70'>70</span>greatly; and other multitudes fell on left of her, and they
+were not able to approach unto the Pistis Sophia at all, from
+the great light. Nevertheless they fell all upon one another
+(or they came all who are close to one another). And they were
+not able to do anything of evil to the Pistis Sophia, because
+that she was trusting unto the light. And through the command
+of my Father the First Mystery, who looked inward,
+I also, I came down unto the Chaos enlightening greatly greatly.
+[129<sup>a</sup>] I came up to the power of face of lion, this (power)
+which was enlightening greatly, and I took away all its light
+which (is) in it, and I held down all the emanations of the
+Self-willed for them not to go unto their Place from this hour,
+which (is) the thirteenth Aeon. And I took away the power
+from all the emanations of the Self-willed: and they fell all
+in the Chaos being powerless. And I brought out the Pistis
+Sophia, being on (the) right of Gabriel with Mikhael. And
+the great effluence of Light, it went also in unto them; and
+filled her sight with her enemies the Pistis Sophia, because
+I took away their power of light from them, and I brought
+the Pistis Sophia out of the Chaos, she having trampled [129<sup>b</sup>]
+upon the emanation of the Self-willed the face of serpent, and
+also she was trampling upon the emanation of face of basilisk
+having seven heads. And she is trampling upon the power of
+face of lion, with the face of dragon. I caused the Pistis Sophia
+to remain standing upon the emanation of the Self-willed, this
+which became of face of basilisk of serpent having seven heads,
+but it was being strong(er) than all of them in its evils. And I,
+the First Mystery, I stood upon it, and I took away all the
+powers which (are) in it, and I destroyed all its matter, that
+seed from it should not rise up from this hour.</p>
+
+<p class='c006'>But these while the First Mystery is saying unto the disciples,
+he answered saying, Understood ye in what manner I am
+speaking [130<sup>a</sup>] with you. Came forward Iakkobos said he,
+My Lord, concerning the explanation therefore of the words
+which thou saidst, prophesied about them once thy power of
+light by David in the ninetieth psalm, He who dwelleth under
+the help of him who is high shall abide under the shadow of the
+God of the heaven. He will say to the Lord, Thou art my
+accepter, and my place of refuge: my God I am trusting unto
+him; because he it is who will save me from the snare of the
+snarer, and from a word being cruel. He will make shadow
+unto thee under his (thy, <abbr class='spell'>MS</abbr>) breast, and thou wilt trust under
+his wing. His [130<sup>b</sup>] truth will surround thee as an armour
+(weapon, <abbr class='spell'>MS</abbr>). Thou wilt not fear for a fear of night, and
+for an arrow which flieth in the day, for a thing which moveth
+<span class='pageno' id='Page_71'>71</span>in the darkness; for a calamity of demon of the hour of mid-day.
+There are a thousand (who) will fall on left of thee and
+ten thousand on right of thee; but they will not approach unto
+thee. Nevertheless thou wilt fill thy sight with them, thou
+wilt see the recompense of the sinners: because thou art,
+O Lord my hope; thou placest for thee that which is high
+for place of refuge: there is not evil (which) will approach unto
+thee; there is not scourge (which) will approach in unto
+thy place of abiding: because he will order unto [131<sup>a</sup>] his
+angels because of thee, for to keep thee in all thy ways; and
+they (will) lift thee upon their hands lest-at-any-time thou
+should dash against a stone with thy foot. Thou wilt mount
+upon a serpent with a basilisk, and trample upon a lion with a
+dragon. Because he trusted unto me I will save him; I will
+make shadow unto him, because he knew my name: he will
+cry up unto me, and I, I shall hear him, I am with him in his
+affliction, and I shall save him and (I shall) give glory to him;
+and (I shall) increase him in a multitude of days, and (I shall)
+teach him of my salvation. This is, O Lord, the explanation
+of the words which thou saidst. Hear therefore that I may
+say them in boldness. The word therefore which [131<sup>b</sup>]
+thy power said by David, He who dwelleth under the help of
+him who is high, will abide under the shadow of the God of
+the heaven, namely, that when the Pistis Sophia had trusted
+unto the Light she abode under the light of the effluence of
+Light. This which came from the Height through thee. And
+the word which thy power said by David, I shall say to the
+Lord, Thou art my accepter and my place of refuge, my God
+I trusted unto him. That is the word with which hymned
+the Pistis Sophia, Thou art my accepter and I am coming
+(close) to thee. And also the word which thy power said, My
+God unto whom I am trusting, thou art [132<sup>a</sup>] he who will
+save me from the snare of the snarers, and from a word being
+cruel. That is that which said the Pistis Sophia, O Light
+I am believing thee, because thou art he who will deliver
+me from the emanations of the Self-willed, and with those of
+the Adamas the tyrant. And thou also art he who will deliver
+me from all their threats which are cruel. And also the word
+which said thy power by David, He will make shadow unto
+thee under his (thy, <abbr class='spell'>MS</abbr>) breast, and thou wilt trust under
+his wing, namely, that the Pistis Sophia became in the light
+of the effluence of Light, this which came out of thee, and
+she remained confident of heart, for the light which (is) on left
+of her [132<sup>b</sup>] with that which (is) on right of her, namely the
+wings of the effluence of Light. And the word which thy
+<span class='pageno' id='Page_72'>72</span>power of light prophesied by David, The truth will surround
+thee as armour (a weapon, <abbr class='spell'>MS</abbr>), that is the light of the effluence
+of Light, that which surrounded the Pistis Sophia on every
+side of her as armour. And the word which thy power said,
+He will not fear for a fear of night, namely, that the Pistis
+Sophia feared not for the fears with the disturbances, these in
+which they planted her in the Chaos which is the night. And
+the word which thy power said, He will not fear [133<sup>a</sup>] for an
+arrow flying in the day, namely, that the Pistis Sophia did
+not fear for the power, this which the Self-willed dispatched
+out of the Height at the last, this which came unto the Chaos,
+being as an arrow flying, which thy power therefore of light
+said, Thou wilt not fear for an arrow flying in the day. Because
+that power came out of the thirteenth Aeon, that is (that)
+which is lord over the twelve Aeons, and that is (that) which
+enlighteneth unto all the Aeons. Because of this therefore
+he said, The day. And the word also which thy power said,
+He will not fear [133<sup>b</sup>] for a thing, walking in the darkness,
+namely, that the Sophia did not fear for the emanation of
+face of lion (serpent, <abbr class='spell'>MS</abbr>) which was giving fear to the Pistis
+Sophia in the Chaos, namely, the darkness. And the word
+which thy power said, He will not fear for an accident with
+a demon of the hour of mid-day, namely, that the Pistis Sophia
+did not fear for the emanation demonic of the Adamas, the
+tyrant, this which thrust the Pistis Sophia down in great
+calamity, this which came from Adamas out of the twelve
+Aeons. Because of this therefore said thy power, He will
+not fear [134<sup>a</sup>] for a calamity of demon of the time of mid-day.
+The time of mid-day is because it came out of the twelve
+Aeons, namely, the time of mid-day. And also Night, because
+it came out of the Chaos, namely, the night, and it came out
+of the twelve Aeons, which are between the two. Because
+of this thy power of light said, The time of mid-day because
+the twelve Aeons are between the thirteenth Aeon and between
+the Chaos. And the word also which thy power of light said
+by David, There are thousand (who) will fall on left of him and
+a ten thousand on right of him; and they will not approach
+him, namely, [134<sup>b</sup>] that when the emanations of the Self-willed
+One, these which are numerous greatly, they having not
+been able to support the great light of the effluence of Light,
+a multitude among them fell on left of the Pistis Sophia. And
+a multitude fell on right of her. And they were not being
+able to approach her to hurt her. And the word which thy
+power of light said by David, Nevertheless thou wilt fill thy
+sight with them, and thou wilt see the recompense of the
+<span class='pageno' id='Page_73'>73</span>sinners, because thou, O Lord, art my helper, namely, the
+word that the Pistis Sophia filled her sight with her enemies
+which are the emanations of the Self-willed, those all of which
+fell (down) upon one another: [135<sup>a</sup>] not only she filled her
+sight with them in this, but thou also, my Lord, the First
+Mystery, thou tookest away the power of light which becometh
+in the power of face of lion, and also thou tookest away the
+power of all the emanations of the Self-willed, and also thou
+heldest them down in Chaos for them to go unto their Place
+from that hour. Because of this therefore the Pistis Sophia
+filled her sight with her enemies, namely, the emanations of
+the Self-willed in every thing, which prophesied David about
+the Pistis Sophia, saying, Nevertheless thou wilt fill thy sight
+with them, and thou wilt see the recompense of the sinners.
+Not only that she filled her sight with them, they fell upon one
+another in the Chaos, but she saw [135<sup>b</sup>] also their recompense also
+this which they repaid to them: according as the emanations
+of the Self-willed thought to take away the light of the Pistis
+Sophia from her, thou repaidest to them, and thou recompensed
+to them. And thou tookest away the power of light which
+(is) in them instead of the light of the Sophia, this (one) who
+believed the light of the Height. And according as thy power
+of light said by David, Thou placedst him who is high for thee
+for place of refuge: there is not evil (which) will be able to
+approach thee, and there is not scourge (which) will approach
+in unto thy place of dwelling, namely, that when the Pistis
+Sophia had believed (closely) in the Light, and when she had
+been oppressed she hymned up unto him, were not able to do
+anything of evil to her the emanations of the Self-willed, [136<sup>a</sup>]
+nor were they able to hurt her, and they were not able to
+approach her at all. And the word which thy power of light
+said by David, He will order to his angels concerning thee,
+that they should guard thee in all thy ways, and lift thee upon
+their hands lest-at-any-time thou should dash against a stone
+with thy foot. That also is the word that thou orderest to
+Gabriel with Mikhael for them to steer the Pistis Sophia through
+all the Places of the Chaos, until they brought her up and raised
+her in their hands, that her feet should not touch the darkness
+below, and (should not) also lay hold on her those of the
+darkness below. And the word which thy power of light
+[136<sup>b</sup>] said by David, Thou wilt trample upon a serpent with a
+basilisk, and thou wilt trample upon a lion with a dragon.
+Because he trusted unto me I shall save him and I shall make
+shadow unto him, because he knew my name, namely, the word
+that when the Pistis Sophia came, coming up from the Chaos,
+<span class='pageno' id='Page_74'>74</span>she trampled upon the emanations of the Self-willed, she
+trampled upon those who have face of serpent, and upon
+those who have face of basilisk of serpent having seven heads.
+And she trampled upon the power of face of lion, with that
+which hath face of dragon, because that she believed the Light
+she was delivered from them all. This is, my Lord, the explanation
+of the words which thou saidst.</p>
+
+<p class='c006'>It happened therefore, the First [137<sup>a</sup>] Mystery having
+heard these words said he: Well (done) Iakkobos, the beloved,
+But added also in the word the First Mystery, said he to the
+disciples, It happened, I having brought the Pistis Sophia
+up from the Chaos, she cried out also saying, I was delivered
+from the Chaos and I was loosed from the bonds of the darkness.
+I came (close) to thee, O Light, because thou becamest
+light on every side of me, thou art delivering me and thou
+art helping me: and the emanations of the Self-willed, these
+which are fighting against me, thou preventedst them by thy
+light, and they were not able to approach in unto me, because
+thy light was becoming with me, and it is delivering me by
+thy effluence of Light: because that [137<sup>b</sup>] emanations of
+the Self-willed oppressed me, they took away my power from
+me: they cast me out in the Chaos there being not light in
+me. I became as a matter which is heavy in comparison
+with them. And after these (things) a power of effluence came
+to me from thee delivering me: it made light on left of me
+and on right of me, and it was surrounding me on every side
+of me, that should not any part of mine become being lightless.
+And thou coveredst over me with the light of thy effluence.
+And thou purged out of me all my matters evil. And I became
+above all my matters because of thy light, and thine effluence
+of Light: that is (that) which exalted me, and it took away
+from me the emanations of the Self-willed, these which are
+wont [138<sup>a</sup>] to afflict me. And I became being confident of
+heart in thy light, and in the light which is purified by thy
+effluence. And were distant away from me the emanations
+of the Self-willed, these which were oppressing me, and I
+became light by thy great power, because thou, thou art wont
+to deliver at every time. This is the Repentance which said
+the Pistis Sophia, she having come up from the Chaos, and
+having been loosened the bonds of the Chaos. Now therefore
+he who hath ear to hear let him hear. It happened therefore,
+the First Mystery having finished saying these words
+unto the disciples, came forward Thomas, said he, My Lord,
+there is ear to my light-dweller and my understanding understandeth
+the words [138<sup>b</sup>] which thou saidst. Now therefore
+<span class='pageno' id='Page_75'>75</span>command to me that I may utter the explanation of the words
+clearly. But answered the First Mystery, said he to Thomas,
+I command to thee for to utter the explanation of the hymn,
+that which hymned up toward me the Pistis Sophia. But
+answered Thomas, said he, My Lord, concerning the hymn
+which said the Pistis Sophia, because she was delivered out
+of the Chaos, thy power of light prophesied about it once
+by Solomon the son of David in his Odes, I was delivered
+out of the bonds, I ran (close) up to thee, O Lord, because
+thou becamest to me on right (hand), [139<sup>a</sup>] thou art
+delivering me, and thou art helping me. Thou preventedst
+those who fight against me, and they were not manifested;
+because thy face was becoming with me, delivering me in
+thy grace. I received insult in presence of a multitude, and
+they cast me out, I became as lead before them. Happened
+to me a power from thee helping me, because thou puttest
+torches on right of me and left of me, that not any part of
+me should be being lightless. Thou shelteredst me under
+the shadow of thy mercy, and I became above the coats of
+the skin. Thy right (hand) is that which exalted me, and thou
+tookest the weakness [139<sup>b</sup>] away from me, I became prevailing
+in thy truthfulness, being cleansed in thy righteousness. Were
+distant away from me those who fight against me. And I
+was justified in thy kindness, because thy rest becometh ever
+unto age of the age. This therefore, O my Lord, is the explanation
+of the repentance which said the Pistis Sophia, having
+been delivered from the Chaos. Hear therefore, that I may
+say in boldness. The word therefore which thy power of
+light said by Solomon, I was delivered out of the bonds I ran
+(close) to thee, O Lord. That is the word which said the
+Pistis Sophia, I was loosened from the bonds of the darkness,
+I came (close) to thee, O Light. [140<sup>a</sup>] And the word which
+said thy power, Thou becamest to me on (the) right, thou
+art delivering me and thou art helping me. That also is the
+word which said the Pistis Sophia, Thou becamest light on
+every part of me, and thou art helping me. And the word
+which thy power of light said, Thou preventedst those who
+fight against me, and they were not manifested. That is
+the word which said the Pistis Sophia. And the emanations
+of the Self-willed, these which fight against me, thou
+preventedst them by thy light, and they were not able to
+approach in unto me. And the word which thy power said,
+Thy face was becoming with me in thy grace. That is the word
+which said [140<sup>b</sup>] the Pistis Sophia. Thy light was becoming
+with me delivering me by thy effluence of Light. And the
+<span class='pageno' id='Page_76'>76</span>word which thy power said, I was insulted before a multitude
+and they cast me out. That is the word which said the Pistis
+Sophia. Oppressed me the emanations of the Self-willed.
+And they took away my power from me, and I was despised
+with them. And they cast me out in the Chaos there being
+not light in me. And the word which thy power of light said,
+I became as lead before them. That is the word which said
+the Pistis Sophia, they having taken away my light from me
+I became as matter being heavy with them [141<sup>a</sup>]. And the
+word also which thy power said, And became to me a power
+from thee, helping me. That also is the word which said
+the Pistis Sophia, And after these (things) a power of light
+came to me from thee, delivering me. And the word which
+thy power said, Thou puttest torches on the right of me and
+on the left of me, that not anything about me should become
+being lightless. That is the word which said the Pistis Sophia,
+Thy power made light on right of me and left of me and (was)
+surrounding me on every part, that not anything about me
+should become lightless. And the word which thy power
+said, Thou shelteredst me [141<sup>b</sup>] in the shadow of thy mercy.
+That also is the word which said the Pistis Sophia. And
+thou coveredst over me with the light of thy effluence. And
+the word which thy power said, I became above the coats
+of skin. That also is the word which said the Pistis Sophia,
+And they purged away from me all my matters evil. And I
+was exalted above them through thy light. And the word
+which thy power said by Solomon, Thy right (hand) is that
+which exalted me, and it took the weakness away from me.
+That is the word which said the Pistis Sophia, And thine
+effluence of Light, that is that which exalted me by thy light,
+and it took away from me the emanations of Self-willed [142<sup>a</sup>],
+these which were afflicting me. And the word which thy power
+said, I became prevailing in thy truth, and cleansed in thy
+righteousness. That is the word which said the Pistis Sophia,
+I became prevailing by thy light. And I am becoming light
+which is purified by thy effluence. And the word which thy
+power said, Were distant from me those who fight against
+me. That is the word which said the Pistis Sophia, Were
+distant from me the emanations of the Self-willed, these which
+were oppressing me. And the word which thy power of light
+said by Solomon, And I was justified in thy kindness, because
+thy rest becometh [142<sup>b</sup>] even unto age of age. That is the
+word which said the Pistis Sophia, I was delivered in thy
+kindness, because thou, thou art wont to deliver every one.
+This therefore, my Lord is all the explanation of the repentance
+<span class='pageno' id='Page_77'>77</span>which said the Pistis Sophia, she having been delivered from
+the Chaos, and she was loosened out of the bonds.</p>
+
+<p class='c006'>It happened therefore, the First Mystery having heard
+Thomas saying these words, said he to him, Well (done and)
+fairly, Thomas, the happy: this (is) the explanation of the
+hymn which said the Pistis Sophia. But he added also the
+First Mystery, said he to the disciples, But [143<sup>a</sup>] added also
+the Pistis Sophia, she hymned up unto me saying, I hymn up
+unto thee this, through thy precept; thou broughtest me from
+the Aeon which is high, which (is) the upper part, and thou
+broughtest me down unto the Places which (are) below. And
+also by thy precept thou deliveredst me out of the Places
+which (are) below. And through thyself thou tookest away
+the matter there which becometh in my powers of light, and
+I saw it. And thou art he who scatterest away from me the
+emanations of the Self-willed these which were oppressing me,
+and being enemies unto me. And thou gavest to me the
+authority for to loosen [143<sup>b</sup>] the bonds of the emanations of
+the Adamas, and thou struckest the serpent of basilisk, that
+of the seven heads: thou castest him out of my hands, and
+thou madest me stand upon his matter, thou destroyedst it,
+that this seed should not rise (up) from this hour. And thou
+art he who was being with me, giving power to me in all these
+(things). And thy light surrounded me in every Place. And
+through thyself thou madest all the emanations of the Self-willed
+powerless: because thou tookest away the power of
+their light from them. And thou directedst my way to bring
+me out of the Chaos. And thou removedst me out of the
+material darkness, and thou tookest away all my powers from
+them, [144<sup>a</sup>] these (powers) whose light they took away. Thou
+castest in unto them a light being purified, and all my members,
+these in which there is not light, thou gavest to them a light
+being purified out of the light of the Height. And thou
+directedst the way for them. And the light of thy face, it
+became to me manifest incorruptible. Thou broughtest me
+up to that which is above the Chaos, the Place of the Chaos
+with the destruction, that should be dissolved all the matters
+which (are) in it, these which become in that Place and became
+new all my powers by thy light, and thy light became in them
+all: thou puttest the light of thy effluence in me, I became
+light being purified.</p>
+
+<p class='c006'>[144<sup>b</sup>] This again is the second hymn which said the Pistis
+Sophia. He who understandeth therefore this repentance,
+let him come forward and say it. It happened therefore,
+the First Mystery having finished saying these words, came
+<span class='pageno' id='Page_78'>78</span>forward Mathaios, said he, I understood the explanation of
+the hymn, this which said the Pistis Sophia, now therefore
+command to me that I may say it boldly. But answered the
+First Mystery, said he, I command to thee Mathaios for to
+utter the explanation of the hymn which said the Pistis Sophia.
+But answered Mathaios, said he, Concerning the explanation
+of the hymn which said the Pistis Sophia, thy power of light
+[145<sup>a</sup>] prophesied about it once, the Ode of Solomon. It is he
+who brought me down from the Places which are high above,
+and he brought me up from the Places which are at the
+bottom below. He who there took away the (things) which
+are in the Middle, and he taught me them. He who scattered
+away mine enemies with my adversaries. He who gave to
+me authority over bonds to loosen them. He who struck
+the serpent which hath seven heads with my hands, He
+made me stand upon his root, that I should blot out his
+seed. And thou wast being with me, thou art helping me
+in every Place. Surrounded me thy name. Thy right hand
+destroyed the poison of the evil [145<sup>b</sup>] speaker. Thy hand
+opened the road for thy faithful (ones). Thou redeemedst
+them out of the tombs, and thou removedst them out of the
+midst of the embalmed-corpses. Thou tookest bones being
+dead, thou clothedst them with a body; and those which
+move not, thou gavest to them an energy of life. Thy road
+became uncorruptness and with thy face. Thou broughtest
+thine Aeon upon the corruption, that they should all be dissolved
+and made new and thy light should be foundation to
+them all. Thou buildest thy richness on them, and they
+became a dwelling being holy. This therefore, my Lord, is
+the explanation of the hymn which said the Pistis Sophia.
+Hear therefore, that I may say manifestly. The word which
+thy power said by Solomon, [146<sup>a</sup>] He who brought me down
+out of the Places which are high above, and also thou broughtest
+me up from the places which are in the bottom below. That
+is the word which said the Pistis Sophia, I hymn up unto thee,
+this through whose precept thou broughtest me out of this
+Aeon which is high above, and thou broughtest me unto the
+Places below. And also thou deliveredst me by thy precept,
+thou broughtest me up from the Places which are below. And
+the word which thy power said by Solomon, He who there
+took away those which are in the Middle and he taught me
+them. That is the word which said the Pistis Sophia. And
+also through thyself thou causedst to be purified the matter
+which is in the midst of my power, and I saw [146<sup>b</sup>] it. And
+also the word which thy power said by Solomon, He who
+<span class='pageno' id='Page_79'>79</span>scattered away mine enemies with mine adversaries. That
+is the word which said the Pistis Sophia, And thou art he
+who scattered away from me all the emanations of the Self-willed,
+these which were oppressing me, and these which were
+becoming enemy unto me. And the word which thy power
+said, He who gave to me his wisdom over bonds to loosen them.
+That is the word which said the Pistis Sophia, And he gave
+to me his wisdom, for me to be loosened from the bonds of those
+emanations. And the word which thy power said, He who
+struck the serpent which hath seven heads with my hands,
+[147<sup>a</sup>] and he made me stand upon his root, that I should
+blot out his seed. That is the word which said the Pistis
+Sophia, And thou struckest the serpent, he of the seven heads
+through my hands. And thou settest me up upon his matter,
+thou destroyedst him that his seed should not rise up from this
+hour. And the word which thy power said, And thou wast being
+with me, and thou wast helping me. That is the word which
+said the [147<sup>b</sup>] Pistis Sophia, And thou wast being with me, thou
+art helping me in all these (things). And the word which thy
+power said, And thy name surrounded me in every Place.
+That is the word which said the Pistis Sophia, And thy light
+surrounded me in all their Places. And the word which said
+thy power, And thy right (hand) destroyed the poison of the
+evil speaker. That is the word which said the Pistis Sophia,
+And through thee were made powerless the emanations of
+the Self-willed, because thou tookest away the light of their
+power from them. And the word which thy power said, Thy
+hand opened the road of thy faithful (ones). That is the
+word which said the Pistis Sophia, Thou directedst my road
+to bring me out of the Chaos, because I believed thee. And
+the word which thy power said, Thou redeemedst them out
+of the tombs, and thou removedst them out of the midst
+of the embalmed-corpses. That is the word which said [148<sup>a</sup>]
+the Pistis Sophia, And thou redeemedst me out of the Chaos,
+and thou removedst me out of the material darkness, namely,
+the emanations of darkness which (are) in the Chaos, these
+whose light thou tookest away from them. And the word
+which thy power said, Thou tookest away bones being dead,
+thou clothedst them with a body, and those which move not,
+thou gavest to them an energy of life. That is the word which
+said the Pistis Sophia, And thou tookest away all my powers,
+these in which there is not light, thou puttest in unto them
+a light being purified. And all my members in which there
+is not light moving, thou gavest to them a light of life from
+thy Height. And the word which thy power said, Thy road
+<span class='pageno' id='Page_80'>80</span>became uncorruptness, with thy face. [148<sup>b</sup>] That is the word
+which said the Pistis Sophia, And thou directedst thy road
+for me and (with, MS) the light of thy face became to me a
+life indestructible. And the word which thy power said,
+Thou broughtest thy Aeon upon the destruction, that they
+should loosen all the bonds. That is the word which said
+the Pistis Sophia, Thou broughtest me even me, thy power,
+upon the Chaos and upon the destruction, that should be
+loosened all the matter which becometh in that Place, and
+should be made new all my powers by the light. And the
+word which thy power said, And thy light maketh foundation
+for them all. That is the word which said the Pistis Sophia,
+And thy light became in them [149<sup>a</sup>] all. And the word which
+thy power of light said by Solomon, Thou puttest thy richness
+upon him. And he made a dwelling being holy. That is
+the word which said the Pistis Sophia, Thou strengthenest
+the light of thy effluence upon me, and I became light, being
+purified. This therefore, my Lord, is the explanation of the
+hymn which said the Pistis Sophia.</p>
+
+<p class='c006'>It happened therefore, the First Mystery having heard
+these words, saying them Mathaios, said he, Well (done)
+Mathaios and fairly, the beloved. This is the explanation of
+the hymn which said the Pistis Sophia. But added also the
+First Mystery, said he, But added also the Pistis Sophia in
+this hymn, said she, I [149<sup>b</sup>] shall say, Thou art the Light,
+that which is high, because thou deliveredst me; and thou
+broughtest me (close) to thee; and thou causedst them not
+to take away my light, even the emanations of the Self-willed,
+these which are enemy unto me: O Light of the Lights I
+hymned up at thee, thou deliveredst me, O Light, thou
+broughtest my power up from the Chaos. Thou deliveredst
+me from those who went down unto the darkness. These
+words also said the Pistis Sophia. Now therefore he whose
+mind became intelligent, having understood the words which
+said the Pistis Sophia, let him come forward and utter their
+explanation.</p>
+
+<p class='c006'>It happened therefore, the First Mystery having finished
+saying these words unto the disciples, came forward Maria,
+said she, My Lord, my mind intelligent is at every time, for
+me to come forward at every moment and utter the explanation
+of the words which she said. But [150<sup>a</sup>] I am fearing
+Petros, because he is wont to threaten me, and he hateth our
+sex. But these she having said them, said he to her the First
+Mystery, Every one who will be filled with the spirit of light
+for to come forward, and utter the explanation of the things
+<span class='pageno' id='Page_81'>81</span>which I say, there is not anyone (who) will be able to prevent
+him. Now therefore, thou O Maria, utter the explanation of
+the words, these which said the Pistis Sophia. Answered
+therefore Maria, said she to the First Mystery in the midst
+of the disciples, My Lord, concerning the explanation of the
+words which said the Pistis Sophia, thy power of light prophesied
+them once by David, I shall exalt thee, O Lord, because thou
+acceptedst me, and thou didst not cause to rejoice my enemies
+over me. O Lord my God, I [150<sup>b</sup>] cried up unto thee and
+thou healedst me. O Lord, thou broughtest my soul up from
+Amente, thou savedst me from those who went down unto
+the pit. These having said them Maria, said he to her, the
+First Mystery, Well (done and) fairly, Maria the happy. But
+he added also in the word, said he to the disciples, Added also
+the Pistis Sophia in this hymn, said she, The Light became to
+me for deliverer, and turned my darkness for me unto light,
+and it rent asunder the Chaos, which surroundeth me, he
+girded me with light. It happened therefore when the First
+Mystery finished saying these words, came in front Martha,
+said she, My Lord thy power prophesied once [151<sup>a</sup>] by
+David concerning these words, The Lord became to me
+helper, he turned my mourning for me unto joy, he rent
+asunder my sackcloth he girded me with gladness. But
+it happened, the First Mystery having finished hearing these
+words, saying them Martha, said he, Well (done and) fairly,
+Martha.</p>
+
+<p class='c006'>But added also the First Mystery, said he to the disciples.
+Added also in the hymn the Pistis Sophia and said she, My
+power hymn unto the light, and forget not all the powers
+of the light, these which he gave to thee; and all the powers
+which (are) in thee hymn unto the name of his mystery which
+is holy. He who forgiveth all thy transgression. He who
+delivereth thee [151<sup>b</sup>] out of all their oppressions, those with
+which afflicted thee the emanations of the Self-willed. He
+who delivered thy light out of the emanations of the Self-willed,
+these which belonged unto the destruction. He who gave a
+crown of light unto thy head in his compassion until he
+delivered thee. He who filled thee with light being purified;
+and thy beginning will become new as an Invisible of the
+Height. These words the Pistis having hymned (with)
+them, because she was delivered, and remembering all the
+things which I gave to her: it happened therefore, the
+First Mystery having finished uttering these words unto the
+disciples, said he to them, He who understandeth the explanation
+of these words, let him come forward, and say them
+in boldness.</p>
+
+<p class='c006'><span class='pageno' id='Page_82'>82</span>[152<sup>a</sup>] Came again forward Maria, said she, My Lord, concerning
+these words with which hymned the Pistis Sophia, thy power
+of light prophesied them by David, My soul, bless the Lord,
+all those which (are) in my inward part bless his name which
+is holy. My soul, bless the Lord and forget not all his recompenses:
+he who forgiveth all thy unlawfulness; he who
+healeth all thy sicknesses. He who redeemeth thy life out of
+the destruction. He who giveth a crown of mercy upon thy
+head and (of) compassion. He who satiateth thy wish with
+good; thy youth (he) will make new as that of an eagle,
+namely, that the Sophia will become as the Invisibles which
+are at the Height: [152<sup>b</sup>] having said therefore, As an eagle,
+because that the dwelling of the eagles is being in the height,
+and the Invisibles (are) also in the Height, namely, that the
+Sophia will become light as the Invisibles, as she was from her
+beginning. It happened therefore, the First Mystery having
+heard these words, saying them Maria, said he, Well (done),
+O Maria the happy. It happened therefore after these things
+added also in the word the First Mystery, said he to the
+disciples, I took away the Pistis Sophia, I brought her up
+unto a Place being below the thirteenth Aeon, and I gave
+to her a new mystery of the light which is not that of her
+Aeon, the Place of the Invisibles. And also I gave [153<sup>a</sup>] to
+her a hymn of the light, that should not be able to prevail
+against her from this hour the Rulers of the Aeons. And I
+put her in that Place, until I come for her and take her unto
+her Place which is at the Height. It happened therefore,
+I having put her in that Place, she said also this hymn saying
+thus, In faith I believed the Light, and he remembered me,
+he heard my hymn: he brought my power up from the Chaos
+with the darkness below of all the matter. And he brought
+me up, he put me in an Aeon being exalted, and being firm.
+He put me on the road which goeth unto my Place, and he
+gave to me a new mystery which not my Aeon is, and he gave
+to me [153<sup>b</sup>] a hymn of the light. Now therefore, O Light,
+all the Rulers will see the (things) which thou diddest with me,
+and they (will) fear, and they (will) believe the Light. This
+hymn therefore said the Pistis Sophia, rejoicing because they
+brought her up from the Chaos. And they brought her unto
+the Place which (is) below the thirteenth Aeon. Now therefore
+he whose mind moveth him, understanding the explanation
+of the meaning of the hymn, that which said the Pistis
+Sophia, let him come forward and say it. Came forward
+Andreas, said he, My Lord, this is that which thy power of
+light prophesied about it once by David: In patience I had
+<span class='pageno' id='Page_83'>83</span>patience with the Lord, [154<sup>a</sup>] he gave heed unto me, and he
+heard my supplication. He brought my soul up from the
+pit of the misery with the mire of the filth, he set my feet
+upon a rock, and he directed my footsteps. He cast unto my
+mouth a new song, a blessing for our God. There are many
+(who) will see and they (will) fear, and they (will) hope in
+the Lord. It happened therefore, Andreas having uttered
+the meaning of the Pistis Sophia, said he to him the First
+Mystery, Well (done) Andrea the happy. But added also in
+the word, said he to the disciples, These are all the words
+which happened to the Pistis Sophia. It happened therefore,
+I having brought her unto the Place which is below of the
+[154<sup>b</sup>] thirteenth Aeon. I came being about to go unto the
+Light, and cease (being) with her, said she to me, O Light of
+the Lights, being thou about to go unto the Light and cease
+from being with me: and (is about to) know the Adamas
+the tyrant, that thou ceasedst being with me, and to know
+that becometh not he who will deliver me: he cometh also
+unto me unto this Place, he with all his Rulers who hate me.
+And also the Self-willed will give power to his emanation of
+face of lion, and all (will) come and all oppress me at once,
+and (will) take away all my light from me, and I (shall) become
+powerless. And also I (shall) become lightless. Now therefore,
+O Light [155<sup>a</sup>] and my Light, take away the power of
+their light from them, that they may not be able to prevail
+to oppress me from this hour. It happened therefore, I
+having heard these words saying them the Pistis Sophia, I
+answered to her, saying, Not yet did my Father command
+to me, he who emanated me out, for to take away their light
+from them. But I shall seal (up) their Places of the Self-willed
+with all his Rulers, these which hate thee, because
+thou believedst the Light. And also I shall seal (up) the Places
+of the Adamas with his Rulers, that they should not be able
+to war with thee, until their time is fulfilled, and until [155<sup>b</sup>]
+cometh the season, and commandeth to me my Father, that
+I should take away their light from them. But afterwards
+also said I to her. Hear and I (will) speak with thee of their
+time in which these (things) will happen, namely, these which
+I said to thee, They are about to happen whenever (the)
+three times should be fulfilled. Answered the Pistis Sophia,
+said she to me, O Light, whereby shall I know when (will)
+happen the three times, that I might be glad and rejoice
+because approached the time for thee to lead me unto my
+Place, and also I shall rejoice because came the time (when)
+thou wilt take away the powers of light from all those who hate
+<span class='pageno' id='Page_84'>84</span>me, because I [156<sup>a</sup>] believed thy light? But I, I answered,
+said I to her, Whenever thou wilt see the gate of the Treasury of
+the great Light, this which is open unto the thirteenth Aeon,
+namely the Left, whenever they should open that gate, then
+were fulfilled the three times. Answered also the Sophia, said
+she, O Light, whereby shall I know, being in this Place, that
+they opened that gate? But I, I answered, said I to her,
+Whenever they open that gate, will know those who become
+in all the Aeons, because of the great light which will become
+in all their Places: nevertheless therefore, behold, I appointed
+that they should not dare (to do) unto thee anything of evil,
+until were fulfilled [156<sup>b</sup>] the three times. But thou, thou
+shalt become having the authority to go up unto their twelve
+Aeons at the time which thou wishest, and also thou (wilt)
+return and come unto thy Place, this which is below the
+thirteenth Aeon, this in which thou art becoming now. But
+thou wilt not have authority to go in unto the gate of the
+Height, this which becometh in the thirteenth Aeon, for thee
+to go in unto thy Place, this out of which thou camest. Nevertheless
+therefore whenever should be fulfilled the three times,
+will oppress thee the Self-willed with all his Rulers, for them
+to take away thy light from thee, [157<sup>a</sup>] he being angry with
+thee, thinking that thou, thou restrained his power in the
+Chaos, and he is thinking that thou, thou tookest away its
+light from it: he will be exasperated against thee, for him to
+take away thy light from thee, that he should send it unto
+the Chaos, and give it in unto his emanation which is there,
+that it should be able to come up from the Chaos and come
+unto his Place. But these will begin the Adamas. But I,
+I shall take away all thy powers from him and give them to
+thee. And I shall come and take them away. Now therefore
+whenever they should oppress thee at that time, hymn
+up unto the Light, and I, I shall not fail thee for to help thee.
+And I am coming (close) to thee quickly out of the Places
+which are below. [157<sup>b</sup>] And I am coming down unto their
+Places and take away their light from them. I am coming
+unto this Place in which I put thee, this which is below the
+thirteenth Aeon, until I lead thee unto thy Place, this out of
+which thou camest.</p>
+
+<p class='c006'>It happened therefore, the Pistis Sophia having heard
+these words, I saying them to her, she rejoiced in great joy.
+But I, I left her in the Place which is below the thirteenth
+Aeon. I went unto the light, I ceased from being with her.
+But all these words was the First Mystery saying to the disciples,
+that they happened to the Pistis Sophia. And he was sitting
+<span class='pageno' id='Page_85'>85</span>upon the hill of the Olives, saying all these words in the midst
+of the disciples.</p>
+
+<p class='c006'>But he added also, said he to them, But it happened also
+[158<sup>a</sup>] after all these (things) while I am being in the World
+of the mankind, sitting by the road which is this Place, which
+is the mountain of the Olives, before that they dispatched my
+vesture, this which I left in the twenty-fourth Mystery (reckoning)
+from within, but the First itself it is (reckoning) from
+without, this which is that, the great Uncontainable, this in
+which I shone, and before that I went unto the Height to
+receive my other two vestures: sitting by you in this Place,
+namely, the mountain of the Olives, was fulfilled the time which
+I said to the Pistis Sophia, Will oppress thee the Adamas
+with all his Rulers. It happened therefore, having happened
+that [158<sup>b</sup>] time, but I, I was becoming in the World of the
+mankind, sitting by you in this place which is the mountain
+of the Olives, looked the Adamas out of the twelve Aeons,
+he looked down unto the Place of the Chaos, he saw his power
+demonic which (is) in the Chaos, in which there is not light
+at all, because I had taken away its light from it: and he
+saw it being darkness, and it was not possible to come unto his
+Place which is the twelve Aeons. Remembered also the
+Adamas (about) the Pistis Sophia, and he was angry with
+her greatly greatly, thinking that it (is) she who restrained
+his power in the Chaos. [159<sup>a</sup>] And thinking that it (is) she
+who took away its light from it, and he was exasperated
+greatly, and he added anger upon anger: he emanated out
+of him an emanation of darkness, and with another cruel
+(power) of evil Chaos, that he might disturb the Pistis Sophia
+with them.</p>
+
+<p class='c006'>And he fashioned a Place of darkness in his Place, that he
+should oppress the Sophia with it. And he took multitudes
+of Rulers of his own, they persecuted the Sophia, for to bring
+her unto the Chaos of darkness which he fashioned. And for
+to oppress her in that Place. And for to disturb her the two
+emanations of the darkness, these which emanated out the
+Adamas, [159<sup>b</sup>] until they took away all her light from her,
+and until the Adamas took away the light of the Pistis Sophia,
+and gave it to the two emanations which are cruel, and they
+took it unto the great Chaos, which is below this which is dark,
+and they cast it in unto his power of darkness which is chaotic,
+that perhaps it should be able to come unto this Place: because
+that it had become dark greatly, because I took away its
+power of light from it. It happened therefore, they having
+persecuted the Pistis Sophia, she cried out also, she hymned up
+<span class='pageno' id='Page_86'>86</span>unto the Light, since I said to her, Whenever they oppress thee
+and thou hymnest up unto me I am coming quickly and I (will)
+help thee. It happened therefore, they having oppressed her,
+but I, I was [160<sup>a</sup>] sitting by you in this place, which is the
+mountain of the Olives. She praised up unto the Light, saying,
+O Light of the Lights, I believed thee. Deliver me from these
+Rulers which are persecuting me, and help me lest-at-anytime
+they may take away my light from me, as (did) the power
+of face of lion. Because thy light becometh not with me, with
+thy effluence of Light, for them to deliver me. Otherwise
+was angry with me the Adamas, saying to me, Thou, thou
+restrainedst my power in the Chaos. Now therefore, O Light
+of the Lights, if I did this (and) I restrained it. If I did nothing
+of violence to that power. Or if I oppressed it as it oppressed
+me, then (and, <abbr class='spell'>MS</abbr>) shall take away my light from me, all
+these [160<sup>b</sup>] Rulers who persecute me, and they shall put me
+out, being empty: and the enemy the Adamas shall persecute
+my power and seize it, and he shall take away my light
+from me, and cast it in unto his power of darkness, this which is
+in the Chaos: and he shall put my power in the Chaos. Now
+therefore, O Light, seize me in thy anger, and exalt thy power
+over my enemies, these who rose up against me at last. Speed,
+vivify me according as thou saidst, I shall help thee.</p>
+
+<p class='c006'>It happened therefore, the First Mystery having finished
+saying these words unto the disciples, said he, He who understood
+these words which I said, let him come forward and utter
+their explanation. Came forward Iakkobos said he, My Lord,
+[161<sup>a</sup>] concerning this hymn, in which hymned the Pistis
+Sophia, thy power of light prophesied them once by David in
+the seventh psalm, O Lord, my God I trusted unto thee; save
+me from those who persecute me and deliver me, lest-at-anytime
+he might carry off my soul as a lion, there being not he
+who redeemeth and he who delivereth. O Lord, my God,
+if I did this (thing) if there is violence in my hands, if I repaid
+to those who repaid to me evil (things), may I perish by my
+enemy, being empty: and may my enemies persecute my
+soul and seize it: and trample my life down unto the earth and
+cause my glory to become in the Chaos. Diapsalma. Rise
+(up), [161<sup>b</sup>] O Lord, in thy wrath: be exalted at the last to
+my enemies: rise up in the commandment which thou orderedst.</p>
+
+<p class='c006'>It happened therefore, the First Mystery having heard
+these words, saying them Iakkobos, said he, Well (done),
+Iakkobos the beloved. But added also the First Mystery,
+said he to the disciples, It happened therefore, the Pistis
+Sophia having finished saying the words of this hymn she
+<span class='pageno' id='Page_87'>87</span>turned round to see, whether the Adamas turned backward
+with his Rulers for to go unto their Aeon, and she saw (they
+saw, <abbr class='spell'>MS</abbr>) them running after her: she turned unto them,
+said she to them, Why do ye persecute me saying, I have not
+help for him to deliver me from you. Now therefore a judge
+of truth is [162<sup>a</sup>] the Light and strong (he) is. But he is compassionate
+until the time which he said to me, I am coming
+and I (will) help thee, and he (will) not bring his wrath upon
+you at every hour. And this is the time which he said to me.
+Now therefore if ye turn not yourselves backward, and cease
+from persecuting me, the Light will make ready his power,
+and he will make ready with all his powers, and he made ready
+in his power for to take away your light which is in you, and
+ye will become darkness: and his powers he fashioned them,
+for him to take away your powers from you, and ye (will)
+perish. But these having said them the Pistis Sophia, she
+looked unto the Place of the Adamas, she saw the Place of
+dark [162<sup>b</sup>] and of Chaos, this which he fashioned. And also
+she saw the two emanations of darkness which (are) cruel
+greatly, these which emanated them out the Adamas, that
+they should lay hold on the Pistis Sophia, and should cast her
+down unto the Chaos, which he fashioned, and should oppress
+her in that place, and should disturb her, until they took away
+her light from her. It happened therefore, the Pistis Sophia
+having seen those two emanations of darkness and of the Place
+of darkness, these which fashioned the Adamas, she feared and
+she cried up unto the Light saying, O Light, behold, was angry
+the Adamas, the violent being, he fashioned an emanation of
+darkness and [163<sup>a</sup>] also he emanated out another (from)
+Chaos, and he fashioned another dark and chaotic and he
+prepared it. Now therefore, O Light, the Chaos which he
+fashioned for to cast me unto it, and (to) take away my power
+of light from me, take away his from him; and the thought
+which he thought for to take away my light, they will (take)
+his from him; and the violence which he said for to take away
+my light from me, take away all his (lights). These are the
+words which said the Pistis Sophia in her hymn. Now therefore
+he who is sober in his spirit, let him come forward and utter
+the explanation of the words (which said) the Pistis Sophia
+in her hymn.</p>
+
+<p class='c006'>Came also forward Martha, said she, My Lord, I am sober
+[163<sup>b</sup>] in my spirit, and I understand the words which thou
+sayest: now therefore command to me that I may utter their
+explanation in boldness. But answered the First Mystery,
+said he to Martha, I command to thee Martha for to utter the
+<span class='pageno' id='Page_88'>88</span>explanation of the words, these which said the Sophia in her
+hymn. But answered Martha said she, My Lord, these are
+the words which thy power of light prophesied once by David
+in the seventh psalm, God is a judge of truth, strong, compassionate,
+being not wont to bring his anger day by day: if ye
+turn not yourselves he will whet his sword, he stretched his
+bow, he made (it) ready: he made ready in it [164<sup>a</sup>] weapons
+of death, his arrows he fashioned for those whom they will
+burn. Behold, the violence travailed, he conceived trouble
+he brought forth unlawfulness, he dug a pit, he excavated it,
+he will fall down unto the hole which he fashioned, his trouble
+will turn upon his head and his violence (is) coming upon the
+middle of his head. But these having said them Martha, said
+he to her the First Mystery who looketh outwards, Well (done
+and) fairly, Martha, the happy.</p>
+
+<p class='c006'>It happened therefore, Jesus having finished saying unto
+his disciples all the things which happened to the Pistis Sophia,
+being in the Chaos, and with the manner (in) which she hymned
+up unto the Light, until he delivered her and brought her
+up from the Chaos, [164<sup>b</sup>] and brought her in unto the twelve
+Aeon, and with the manner (in) which he delivered her out
+of all her oppressions, with which oppressed her the Rulers
+of the Chaoses, because that she lusted to go (close) to the
+Light.</p>
+
+<p class='c006'>Added again in the word Jesus, said he to his disciples,
+It happened therefore after all these (things) I took away the
+Pistis Sophia, I brought her in unto the thirteenth Aeon,
+I, shining greatly greatly, there being not measure unto the
+light which was becoming from me, I came in unto the Place
+of the twenty-four (fourth, <abbr class='spell'>MS</abbr>) Invisibles, I, shining greatly
+greatly; and they were disturbed with great disturbance:
+they looked, they saw the Sophia who was being with me, they
+recognised her. [165<sup>a</sup>] But I, they recognised me not who
+I (was), but they were thinking of me as of an emanation of
+the land of the Light. It happened therefore, the Sophia
+having seen her fellow Invisibles, she rejoiced in great joy,
+and she was delighted greatly; she wished to show to them the
+wonders which I did with her below in the land of the mankind,
+until I delivered her. She came up unto the midst of
+the Invisibles, she hymned unto me in their midst, saying,
+I shall manifest to thee, O Light, because thou art a Saviour,
+and thou art a redeemer at every time: I shall hymn this
+hymn unto the Light because he delivered me: and he delivered
+out of the hand of the Rulers [165<sup>b</sup>] mine enemies. And thou
+deliveredst me in all the Places, and thou deliveredst me from
+<span class='pageno' id='Page_89'>89</span>the exaltation and the humiliation of the Chaoses, and from the
+Aeons of the Rulers of the Sphere. And I having come out
+of the Height, I went astray in Places, there being not light
+in them. I could not return into the thirteenth Aeon my
+dwelling, because there is not light in me nor power, my power
+was defective altogether, and the Light delivered me from all
+my afflictions. I hymned up unto the Light, he heard me,
+they having afflicted me. He guided me in the creation of
+the Aeons, for him to bring me up unto the thirteenth Aeon,
+my dwelling. I shall manifest to thee, O Light, because thou
+deliveredst me, and (for) thy wonders in the race of [166<sup>a</sup>]
+the mankind, I having become deficient of my power, thou
+gavest power to me, and I having become deficient of my
+light, thou filledst me with light being purified. I became
+in the darkness with the shadow of the Chaos, being bound
+in the bonds being cruel of the Chaos, there being not light
+in me: because I exasperated the precept of the Light, I
+transgressed, I gave anger to the precept of the Light, because
+I came out of my Place: and I having come down, I was
+deficient of my power, and I became lightless, and there was
+not any to help me: and in their afflicting me I hymned
+up unto the Light, and he delivered me out of all my afflictions:
+and also he burst all my bonds: he brought me up
+from the darkness with the oppression of the Chaos. I shall
+manifest [166<sup>b</sup>] to thee, O Light, because thou deliveredst me,
+and thy wonders happened in the race of the mankind. And
+thou brokest-in-pieces the gates which (are) high of the darkness,
+and with the bars which (are) cruel of the Chaos, and thou
+madest me go down from the Place, from which I transgressed:
+and also they took away my power because I transgressed, and
+I ceased from the mysteries, I came down in the gates of the
+Chaos: and they having afflicted me, I hymned up unto the
+Light, he delivered me out of all my afflictions. Thou dispatchedst
+thine effluence, it gave power to me, and it delivered
+me out of all my oppressions. I shall manifest to thee, O Light,
+because thou deliveredst me, and (for) thy wonders in [167<sup>a</sup>]
+the race of the mankind. This therefore is the hymn which
+said the Pistis Sophia, being in the midst of the twenty-four
+Invisibles, wishing, for them all to know all the wonders which
+I did with her, and wishing for them to know that I went unto
+the World of the mankind. I gave to them the mysteries of
+the Height. Now therefore he who is exalted in his understanding,
+let him come forward, and say the explanation of the
+hymn which said the Pistis Sophia. It happened therefore, Jesus
+having finished saying these words, came forward Philippos,
+<span class='pageno' id='Page_90'>90</span>said he, Jesus My Lord, exalted is my understanding and
+I understand the explanation of the hymn which said the
+Sophia: prophesied [167<sup>b</sup>] also about it once David the prophet,
+saying in the hundred and sixth psalm, Manifest to the
+Lord that he is kind, because unto age is his mercy, let those
+whom the Lord redeemed say, This is he, he redeemed them
+out of the hand of their enemies: he gathered them in from
+their countries, out of the east with the west with the north
+with the sea. They went astray in the wilderness in a place
+in which there is not water; they found not the road to the
+city of their dwelling. Being hungry being thirsty their soul
+failed in them. He delivered them out of their necessity.
+They cried up unto the Lord, he heard them being distressed:
+he guided them unto a road, being straight [168<sup>a</sup>] for them
+to go up unto the Place of their dwelling, Let them manifest
+to the Lord in his mercies, and his wonders among the sons of
+the men: because he satisfied a soul, being hungry, a soul
+being hungry he filled it with good. Those who sit in the darkness
+with the shadow of the death, those who are bound in a
+poverty with the iron; because he exasperated the word of
+God, they irritated the counsel of him who is exalted: their
+heart was humbled in their tribulations; they became weak
+and there was not he who helped them. They cried up unto
+the Lord in their being distressed; he delivered them out
+of their necessity, he brought them out of the darkness with
+the shadow of the death, and he burst their bonds. Let them
+manifest to the Lord in his mercies, and his wonders for the
+sons [168<sup>b</sup>] of the men: because he broke gates of brass, he
+shattered bars of iron: he received them unto him in the road
+of their unlawfulness; for they were humiliated because of
+their unlawfulness: their heart abhorred every (kind) of
+meat, they approached unto the gates of the death. They
+cried up unto the Lord in their being distressed, he delivered
+them out of their necessity: he sent his word, he healed them,
+and he saved them out of their tribulation. Let them manifest
+to the Lord in his mercy and his wonders among the sons
+of the men. This therefore, my Lord is the explanation of
+the hymn which said the Sophia. Hear therefore, my Lord
+that I may say it plainly. The word indeed which said David,
+Manifest [169<sup>a</sup>] to the Lord because he is kind, because an
+eternal is his mercy. That is the word which said the Sophia,
+I shall manifest to thee, O Light, because thou art a Saviour,
+and thou art a redeemer at every time. And the word which
+said David, Let those whom the Lord redeemed say this, He
+redeemed them out of the hand of their enemies. That is the
+<span class='pageno' id='Page_91'>91</span>word which said the Sophia, I shall say this hymn unto the
+Light, He delivered me; and he delivered me out of the hand
+of the Rulers mine enemies, with the rest also of the psalm.
+This therefore, my Lord is the explanation of the hymn which
+said the Sophia in the midst of the twenty-four Invisibles,
+wishing for them to know [169<sup>b</sup>] all the wonders which I did
+with her, and she wished for them to know, that thou gavest
+thy mysteries of the race of the mankind.</p>
+
+<p class='c006'>It happened therefore, Jesus having heard these words,
+saying them Philippos, said he, Well (done), O happy Philippos,
+this is the explanation of the hymn which said the Sophia.
+It happened therefore also after all these (things) came forward
+Mariham, she worshipped at the feet of Jesus, said she,
+My Lord, be not angry with me seeking from thee, because
+we are seeking after every thing in an exactness with a certainty,
+for thou saidst unto us once, Seek that ye may find and knock
+that they may open to you. For every one who seeketh will
+find, and every one who knocketh [170<sup>a</sup>] in, they will open
+to him. Now therefore, my Lord, who is he whom I shall
+find, or who is he unto (whom) we shall knock, or who, rather,
+is he for whom it is possible to say unto us the answer to the
+words about which we shall seek (from) thee, or who, rather,
+is he who knoweth the power of the words after which we
+shall seek, because that in a mind thou gavest mind to us of
+the Light, and thou gavest to us perception with a thought
+being exalted greatly? Concerning this therefore there is
+not anyone becoming in the World of the mankind, nor
+becoming in the Height of the Aeons, for whom it is possible
+to say unto us the answer to the words which we seek after,
+except thee alone, this who knoweth the Universe and who is
+complete in the Universe. [170<sup>b</sup>] Because that I was not seeking
+after the manner (in) which seek the men of the World; but
+we are seeking indeed in the knowledge of the Height, this
+which thou gavest to us, and we are seeking also in the type
+of the search which is preferable, this which thou taughtest
+us for to seek in it.</p>
+
+<p class='c006'>Now therefore, my Lord, be not angry with me, but reveal
+to me the word about which I shall ask thee. It happened
+therefore, Jesus having heard these words, saying them Maria,
+the Magdalene, answered then (but, MS) Jesus, said he to her,
+Seek after that which thou wishest to seek after, and I shall
+reveal it to thee in an exactness with a certainty, Amen, amen
+I say to you, Rejoice in great joy and be [171<sup>a</sup>] glad greatly
+greatly, ye are seeking after every thing in an exactness, and
+I shall be glad greatly greatly, because ye seek after every
+<span class='pageno' id='Page_92'>92</span>thing in an exactness. And ye seek after the manner (in)
+which it is worthy to seek. Now therefore, seek after that
+which thou seekest after, and I shall reveal it to thee in joy.
+It happened therefore, Maria having heard these words, saying
+them the Saviour, she rejoiced in great joy, and she was glad
+for her greatly greatly. Said she to Jesus, My Lord and my
+Saviour, then of what kind are the twenty-four Invisibles,
+and being, also, of what type: or otherwise rather of what
+nature: or, then, being of what nature is their light? But
+answered Jesus, said he [171<sup>b</sup>] to Maria, What is that which
+is in this World being like to them: or what, rather, of Place
+which is in this World is that which is resembling unto them?
+Now therefore unto what shall I compare them: or, rather,
+is that which I shall say concerning them: for there is not
+any one in this World unto whom I shall be able to compare
+them; and there is not any of appearance in it unto whom
+I shall be able to liken them? Now therefore there is not any
+in this World being of the nature of the heaven, Amen I say
+to you, Each Invisible, is great(er) than the heaven with the
+Sphere which is upon it, and with the twelve Aeons together
+nine times, according as I finished saying to you another time.
+And there is not any light in this World being preferable unto
+the light [172<sup>a</sup>] of the sun. Amen, amen I say to you: The
+twenty-four Invisibles are of light more than the light of the
+sun which is in this World ten thousand times according as
+I finished saying to you another time. Because that the light
+of the sun in his truth of shape is not in this Place. Because
+that his light passeth through many veils of Places. But
+the light of the sun in his truth of shape, this which becometh
+in the Place of the Virgin of the Light shineth more than
+the twenty-four Invisibles and with the great Forefather
+invisible and with also the great Triple-powered God a ten
+thousand times, according as I finished saying to you another
+time. [172<sup>b</sup>] Now therefore, Maria, there is not any
+appearance in this world, nor is there light, nor is there shape
+comparable to the twenty-four Invisibles, that I should compare
+them unto them: but yet another little time, thou with
+thy brothers of fellow-disciples, I shall take you unto all the
+Places of the Height, and I shall take you unto the three Spaces
+of the First Mystery, until the Places only of the Space of
+the Ineffable. And ye will see all their shape in truth without
+comparison. And whenever I should take you unto the Height,
+ye will see the glory of those of the Height. And ye will
+become in a great wonder greatly greatly. And whenever
+I should take you unto the Place of the (Rulers of the) Destiny
+<span class='pageno' id='Page_93'>93</span>[173<sup>a</sup>] ye will see the glory in which they become, and out of
+their great glory which is preferable, ye will reckon this World
+with you as darkness of darkness: and ye will look out upon
+all the World of the mankind, being about to become the size
+of a speck of dust with you, from the great distance which
+it is distant from it greatly greatly, with the great size which
+it is great(er) than it greatly. And whenever I should take
+you unto the twelve Aeons, ye will see the glory in which
+they become, and from the great glory the Place of the Rulers
+of the Destiny will be reckoned with you as the darkness of
+the darknesses; and it will become the size of a speck of dust
+with you from the great distance which it is distant from it
+greatly, with the great size in which it is great(er) than [173<sup>b</sup>] it
+greatly, according as I finished saying unto you another time.
+And again whenever I should take you unto the thirteenth
+Aeon, and ye will see the glory in which it becometh, the twelve
+Aeons will be reckoned with you of the darkness of the darknesses:
+and ye will look out upon the twelve Aeons being
+about to become the likeness of a speck of dust with you
+from the great distance which it is distant from it greatly,
+with the greatness of size in which it is great(er) than it greatly.
+And whenever I should take you unto the Place of the Middle,
+ye will see the glory in which they are, the thirteenth Aeon
+will be reckoned with you as the darkness of the darknesses.
+And also ye will look upon the twelve Aeons and with all
+the Destiny and all the arrangement, and with all the Spheres
+[174<sup>a</sup>] with all their arrays in which they become, they will
+be the size of a speck of dust with you from the great distance
+which it is distant from it, and the great size (in) which it
+is great(er) than it greatly. And whenever I should take
+you unto the Place of those of the Right (hand), ye will see
+the glory in which they become, the Place of the Middle will
+be reckoned with you as the night which is in the World of
+the mankind: and if ye should look out upon the Middle, it
+will become the size of a speck of dust with you, from the
+great distance which the Place of those of the Right (hand)
+are distant from it greatly. And if I should take you unto the
+Land of the Light, namely, the Treasury of the Light, and ye
+(will) see the glory in which it becometh, [174<sup>b</sup>] the Place of
+those of the Right (hand) will be reckoned with you as the
+light of the hour of mid-day in the World of the mankind,
+the sun being not out (of cloud): and if ye should look upon
+the Place of those of the Right (hand), it will be the size of
+a speck of dust with you, from the great distance which is
+distant from it greatly, the Treasury of the Light. And
+<span class='pageno' id='Page_94'>94</span>whenever I should take you unto the Place of those who
+received the Inheritance, of those who received the mysteries
+of the Light, and ye (will) see the glory of the light in which
+they become, the Land of the Light will be reckoned with
+you as the light of the sun which is in the World of the mankind:
+and if ye should look [175<sup>a</sup>] upon the Land of the Light, it
+will be reckoned with you as a speck of dust, from the great
+distance which is distant from it, the Land of the Light, and
+from the greatness which it is great(er) than it greatly.</p>
+
+<p class='c006'>It happened therefore, Jesus having finished saying these
+words unto his disciples, sprang up Maria the Magdalene, said
+she, My Lord, be not angry with me, seeking (from) thee,
+because that we are seeking after every thing in an exactness.
+But, answered Jesus, said he to Maria, Seek after that which
+thou wishest to seek after, and I, I shall reveal it to thee boldly
+without parable. And every thing which thou seekest after,
+I shall say to thee in an exactness with a certainty, and I
+shall complete you with every power [175<sup>b</sup>] with every Pleroma,
+from the inward part of the inward parts as far as the outward
+part of the outward parts, from the Ineffable even unto the
+darkness of the darknesses, that they should call of (against
+you, MS), the Pleromas which are complete in every knowledge.
+Now therefore, Maria, seek that which thou art seeking after,
+and I shall reveal it to thee in great joy with great delight.
+It happened therefore, Maria having heard these words,
+speaking them the Saviour, she rejoiced in great joy greatly
+and she was delighted, said she, My Lord, then the men of
+the World, these who received the mysteries of the Light,
+will they become preferable to the emanations of the Treasury
+in thy kingdom? [176<sup>a</sup>] Because that I heard thee saying,
+Whenever I should take you unto the Place of those who
+receive the Mysteries, the Place, the Land of the Light will
+be reckoned with you as a speck of dust, from the great distance
+which it is distant from it, and with the great glory in which it
+becometh, namely the Land of the Light of the Treasury, the
+Place of the emanations, then therefore, my Lord will the men
+who receive the mysteries become preferable to (those who belong
+to) the Land of the Light, and become preferable to them in
+the Kingdom of the Light? But answered Jesus, said he to
+Maria, Fairly, however, at least thou seekest after everything
+in an exactness with a certainty: but hear, Maria, that I may
+speak with thee upon the Consummation of the Aeon with the
+catching-up [176<sup>b</sup>] of the Universe. It shall not happen thus,
+but I said unto you, Whenever I should take you unto
+the Place of the Inheritance of those who receive the
+<span class='pageno' id='Page_95'>95</span>mystery of the Light, the Treasury of the Light, the
+Place of the emanations, it will be reckoned with you as a
+speck of dust, and as the light of the sun of the day only.
+They said therefore, These will happen in the time of the
+consummation of the catching-up of the Universe. The twelve
+Saviours of the Treasury with the twelve arrays of each of
+them, namely, the emanations of the seven Voices with the
+five Trees will become with me in the Place of the Inheritances
+of the Light, being Kings with me: each one of them being
+King [177<sup>a</sup>] over his emanations: and also each one of them
+is becoming King according to his glory: the great according
+to his greatness, the small according to his smallness: and
+the Saviour of the emanations of the first Voice, they will
+become in the Place of the souls of those who received the
+First Mystery of the First Mystery in my Kingdom: and the
+Saviour of the emanations of the second Voice will become
+in the Place of the souls of those who received the Second
+Mystery of the First Mystery. Likewise also the Saviour of
+the emanations of the third Voice will become in the Place
+of the souls of those who receive the Third Mystery of the First
+Mystery in the Inheritances of the Light. And the Saviour
+of the emanations of the fourth Voice of the Treasury of the
+Light [177<sup>b</sup>] will become in the Place of the souls of those
+who receive the Fourth Mystery of the First Mystery in the
+Inheritances of the Light. And the fifth [<i>sic</i>] Saviour of the
+fifth Voice of the Treasury of the Light will become in the
+Place of the souls of those who receive the Fifth mystery
+of the First Mystery in the Inheritances of the Light. And
+the sixth Saviour of the emanations of the sixth Voice of the
+Treasury of the Light will become in the Place of the souls
+of those who receive the Sixth mystery of the First Mystery.
+And the seventh Saviour of the emanations of the seventh
+Voice of the Treasury of the Light will become in the Place
+of the souls [178<sup>a</sup>] of those who receive the Seventh mystery
+of the First Mystery in the Treasury of the Light. And the
+eighth Saviour, namely, the Saviour of the emanations of the
+first Tree of the Treasury of the Light will become in the Place
+of the souls of those who receive the Eighth mystery of the
+First Mystery in the Inheritances of the Light. And the ninth
+Saviour, namely, the Saviour of the emanations of the
+second Tree of the Treasury of the Light will become in the
+Place of the souls of those who receive the Ninth mystery of
+the First Mystery in the Inheritances of the Light. And the
+tenth Saviour of the emanations of the third Tree of the
+Treasury of the Light will [178<sup>b</sup>] become in the Place of the
+<span class='pageno' id='Page_96'>96</span>souls of those who receive the Tenth mystery of the First
+Mystery in the Inheritances of the Light. Likewise also the
+eleventh Saviour, namely, the Saviour of the fourth Tree of
+the Treasury of the Light will become in the Place of the souls
+of those who receive the Eleventh mystery of the First Mystery
+in the Inheritances of the Light. And the twelfth Saviour,
+namely, the Saviour of the emanations of the fifth Tree of
+the Treasury of the Light will become in the Place of the
+souls of those who receive the Twelfth mystery of the First
+Mystery in the Inheritances of the Light. And the seven
+(seventh, <abbr class='spell'>MS</abbr>) Amens with the five (fifth, <abbr class='spell'>MS</abbr>) Trees with the
+three [179<sup>a</sup>] Amens will become on right-hand of me being
+King in the Inheritance of the Light. And the Twin-saviours,
+namely, the child of the child and with the nine Guards,
+they indeed will remain also on left of me being King in the
+Inheritance of the Light. And every Saviour will be King
+over the arrays of his emanations in the Inheritances of the
+Light, as also they are in the Treasury of the Light. And the
+nine Guards of the Treasury of the Light will become, being
+preferable unto the Saviours in the Inheritances of the Light.
+And the Twin-saviours will become preferable unto the nine
+Guards in the Kingdom. And [179<sup>b</sup>] the three Amens will
+become preferable unto the Twin-saviours in the Kingdom.
+And the five Trees will become preferable unto the five Amens
+in the Inheritances of the Light. And Ieou with the Guard
+of the Veil of the great Light with the Receivers of Light with
+the great two Chief Captains with the great Sabaoth, the good,
+they will become being King in the first Saviour of the first
+Voice of the Treasury of the Light, this which will become
+in the Place of those who receive the First Mystery of the First
+Mystery. Because that Ieou with the Guard of the Place of
+those on Right (hand) with Melkhisedek the great Receiver
+of the Light, with the great [180<sup>a</sup>] two Chief Captains who came
+out of the Light which is choice, which is pure, greatly, of
+the First Tree even unto the fifth. Ieou indeed he is the
+Overseer of the Light who came forth first from the pure
+light of the first Tree. The Guard also of the Veil of those
+of (the) Right (hand) who came forth out of the second Tree.
+And the two Chief Captains came forth also out of the pure
+light choice greatly of the third Tree with the fourth in the
+Treasury of the Light. But Melkhisedek also came forth out
+of the fifth Tree. Sabaoth the great also (the) good, this
+whom I called, my Father, [180<sup>b</sup>] he came forth out of Ieou the
+Overseer of the Light. These six therefore by the command
+of the First Mystery, the last Helper caused to become in
+<span class='pageno' id='Page_97'>97</span>the Place of those of (the) Right (hand) for the arrangement
+of the collection of the Light which is of the Height of the Aeons
+of the Rulers, and in the World with every race which is in
+them. These which I shall say unto you of the work of each
+over which they put him in the Distribution of the Universe.
+Because of the height therefore of the work in which he put
+him, they will become fellow-kings in the First Mystery of
+the first Voice of the Treasury of the Light, this which will
+become in the Place of the souls of those who receive the First
+Mystery of the First Mystery. And the Virgin of the Light
+with the great [181<sup>a</sup>] Captain of the Middle, this who were
+wont the Rulers of the Aeons to call, The great Iao, according
+to the name of a great Ruler who (is) in their Place; he,
+with the Virgin of the Light, with his twelve Deacons, this
+from whom ye received shape, and ye received the power
+out of them, they will also all become Kings: with the first
+Saviour of the first Voice in the Place of the souls of those who
+will receive the First Mystery of the First Mystery in the
+Inheritances of the Light. And with the fifteen Helpers
+of the seven Virgins of the Light, these who become in the
+Middle will be distributed in the Places of the twelve Saviours,
+[181<sup>b</sup>] with the others also, Angels of the Middle, each according
+to his glory, and (shall) be kings with me in the Inheritances
+of the Light. And I, I shall rule over all of them in the
+Inheritances of the Light.</p>
+
+<p class='c006'>These therefore, all which I said to you will not happen in
+this time, but they are about to happen in the Consummation
+of the Aeon, namely, the dissolution of the Universe. And
+that is the whole dissolution of the numbering of the perfect
+souls of the Inheritances of the Light. Before therefore the
+Consummation these (things) which I said to you will not
+happen. But each will happen in his Place in which they
+put him from at first, until they complete the numbering of
+the collection [182<sup>a</sup>] of the perfect souls. The seven (seventh,
+<abbr class='spell'>MS</abbr>) Voices with the five (fifth, <abbr class='spell'>MS</abbr>) Trees, and with the three
+Amens, and with the Twin-saviours with the nine Guards,
+and with the twelve Saviours, and with those of the Place
+of those of the Right (hand), and with those of the Place of
+the Middle, each will remain in the Place in which they put
+them, until mount up all the numbering of the perfect of the
+souls of the Inheritances of the Light. And all the Rulers
+also who repented, they will remain also in the Place in which
+they put them, until mount up all the numbering of the souls
+of the Light: they are coming all each in their time in which
+she receives Mystery. And they will precede all the Rulers
+<span class='pageno' id='Page_98'>98</span>who repented. [182<sup>b</sup>] And they are coming unto the Place
+of those of the Middle, and those of the Middle will baptise
+them (with) the spiritual unction, and seal them with the seal
+of their mystery and they will pass through in unto those of
+all Places of the Middle, and they will pass through in to
+the Place of those of (the) Right (hand), and the interior of
+the Place of the nine Guards, and the interior of the Place
+of the Twin-saviours, and the interior of the Place of the three
+Amens, with the twelve Saviours, and the interior of the five
+Trees, with the seven Voices, each giving to them their seal
+of their mysteries, and all (will) make their entry, and go
+unto the Place of the Inheritances [183<sup>a</sup>] of the Light: and
+each (will) remain in the Place up to which he received mysteries
+in the Inheritances of the Light, in one word, all the souls
+of the mankind, these who will receive the mysteries of the
+Light will precede all the Rulers who repented, and they will
+precede those of all the Places of those of the Middle, with
+those of all the Places of those of (the) Right (hand), and they
+will precede those of all the Place of the Treasury of the Light,
+in one word, they will precede those of all the Places of the
+First precept, and (will) all enter and go unto the Inheritances
+of the Light, even unto the Place of their mystery, that each
+may remain in the Place unto which they received mystery.
+[183<sup>b</sup>] And those of the Place of the Middle, with those of
+(the) Right (hand) and with those of all the Place of the Treasury,
+each in the Place of the array in which they put him from at
+first, until the Universe should be caught up: each of them
+will complete his charge in which they put him, in regard to
+the collection (gathering in) of the souls who received mystery,
+in regard to this charge, that they should seal all the souls
+who will receive mysteries, these who will pass through unto
+their inner (place) unto the Inheritances of the Light. Now
+therefore, Maria, this is the word about which thou seekest
+of me in an exactness with a certainty. As for the rest therefore
+now, he who hath ear to hear let him hear.</p>
+
+<p class='c006'>It happened therefore, Jesus having finished saying these
+words sprang [184<sup>a</sup>] up Maria the Magdalene, said she, My Lord,
+my Light-dweller, hath ear, and I comprehend every word
+which thou sayest. Now therefore, my Lord, concerning the word
+which thou sayest that all the souls of the race of the mankind,
+these who will receive the mystery of the Light will precede
+in unto the Inheritances of the Light before all the Rulers
+who will repent, and before every Place of those of (the) Right
+(hand), and before every Place of the Treasury of the Light.
+Concerning this word therefore, my Lord, which thou saidst
+<span class='pageno' id='Page_99'>99</span>unto us once, The first will be last and the last will be first,
+namely, all the race of the men who will precede in unto the
+kingdom of the Light as [184<sup>b</sup>] those of all the Places of the
+Height, namely, the first. Concerning this therefore, my
+Lord, thou saidst to us, He who hath ear to hear let him hear,
+namely, thou wast wishing to know whether we grasp every
+word which thou sayest. This, therefore, my Lord, is the
+word. It happened therefore, when she (Jesus, <abbr class='spell'>MS</abbr>) had
+finished saying these words, the Saviour wondered greatly at
+the assertion of the words which she saith, because that she
+had (<abbr class='spell'>MS</abbr>) become spirit quite pure. Answered further Jesus,
+said he to her, Well (done), O pure spiritual Maria, this is the
+explanation of the word.</p>
+
+<p class='c006'>It happened therefore also after all these words, added
+Jesus in the word, said he to his disciples, [185<sup>a</sup>] Hear that I
+may speak with you concerning the glory of those of the Height
+as they become, according as I was speaking with you unto
+to-day. Now therefore whenever I should take you unto the
+Place of the last Helper, this who surroundeth the Treasury
+of the Light, and whenever I should take you unto the Place
+of that last Helper, and ye (should) see the glory in which
+he is, the Place of the Inheritance of the Light, (it) will be
+reckoned with you of the size of a city only of the World from
+the greatness in which becometh the last Helper, and with
+the great light in which it is: and after these I shall speak
+with you also of the glory of the Helper who is above the
+lesser [185<sup>b</sup>] Helper, nor shall I speak with you of the Place
+of these who are above all the Helpers, for there is not a kind
+of word unto them in this World, for there is not likeness in
+this World being like to them, that I should compare it unto
+them. Nor is there size, nor is there light which is comparable
+unto them, that I should speak of them. Not only in this
+World, but also they have not likeness also in those of the
+Height of the Righteousness from their Place downward.
+Because of this therefore in fact there is not the manner of
+word for them in this World from the great glory of those of
+the Height, and there is not the great and immeasurable size.
+Because of this therefore there is not the manner of word for
+it in this World. It happened therefore, Jesus having finished
+saying these words unto his disciples, came forward [186<sup>a</sup>]
+Maria the Magdalene, said she to Jesus, My Lord, Be not
+angry with me, seeking from thee, because that I molest thee
+in a multitude of times. Now therefore, my Lord, be not
+angry with me seeking after every thing in an exactness with
+a certainty, because my brothers preach them in the race
+<span class='pageno' id='Page_100'>100</span>of the mankind, that they should hear and repent and be
+delivered from the judgments which are cruel of the wicked
+Rulers, and go unto the Height and inherit the kingdom of
+the Light: because that, my Lord, not only are we compassionate
+of ourselves, but we are compassionate of all the race
+of the mankind, that they should be delivered from all the
+judgments which are cruel. Now therefore, my Lord, concerning
+this we are seeking after everything in [186<sup>b</sup>] an exactness,
+because my brothers preach them to all the race of the
+men that they should not come unto hands of the Rulers
+which are cruel, of the Darkness, and that they should be
+delivered from the hands of the Receivers which are cruel
+of the Darkness which is without. It happened, Jesus having
+heard these words, saying them Maria, answered the Saviour
+becoming in great mercy in unto her. Said he to her, Seek
+after that which thou wishest to seek after it, and I shall
+reveal to thee in an exactness and a certainty without parable.
+It happened therefore, Maria having heard these words,
+saying them the Saviour, she rejoiced in great joy, and she
+delighted greatly, said she to Jesus, My Lord, then the second
+[187<sup>a</sup>] Helper is great(er) than the first Helper? About how
+much of size, and he is distant from him about how much
+distance, or otherwise he is shining more than he about how
+many times? Answered Jesus, said he to Maria in the midst
+of the disciples, Amen, amen I say to you, The second Helper
+is distant from the first Helper in a great distance immeasurable
+in reference to the height above and beneath, in reference
+to the depth and in reference to the length with the breadth: for
+he is being distant from him greatly greatly in a great (amount)
+immeasurable by the Angels with the Archangels and by the
+Gods with all the Invisibles: and greater he is than him greatly
+greatly [187<sup>b</sup>] immeasurable by the angels with the archangels
+and by (the) Gods with all the Invisibles, and he shineth
+more than him immeasurable greatly greatly there not being
+measure unto the light which becometh from him, being
+immeasurable by the Angels with the Archangels and by the
+Gods with all the Invisibles as I finished saying to you another
+time. Likewise also the third Helper with the fourth with
+the fifth, one being great(er) than one infinitely, and he shineth
+more than him, and he is distant from him in a great distance
+immeasurable by the Angels with the Archangels with the
+Gods with all the Invisibles, according as [188<sup>a</sup>] I finished
+saying to you another time. And also I shall say unto you
+the type of each in their Distribution. It happened therefore,
+Jesus having finished saying these words unto his disciples,
+<span class='pageno' id='Page_101'>101</span>came again forward Maria the Magdalene, she added, said she
+to Jesus, My Lord, then those who receive the mystery of
+the Light will become in what type in the midst of the last
+Helper? But answered Jesus, said he to Maria in the midst
+of the disciples. Those who received the mysteries of the
+Light, whenever they should come out of the body of the matter
+of the Rulers, each according to the mysteries which he received,
+being about to become in his array. Those who receive
+mystery also which is high, they will remain in the array
+which is high. Those who receive also the mysteries which
+are lower they will become in the array which is lower, in
+one word [188<sup>b</sup>] the Place (in) which each received mystery,
+even unto it will he remain in his array in the Inheritance
+of the Light. Because of this therefore I said unto you once.
+The Place (in) which your heart is about to become, there
+your treasure; namely, that the Place (in) which each received
+mystery even unto it is about to become there.</p>
+
+<p class='c006'>It happened, Jesus having finished saying these words
+unto his disciples, came forward Iohan(nes), said he to Jesus,
+My Lord and my Saviour, command to me also, that I may
+speak in thy presence, and be not angry with me seeking
+after everything in an exactness with a certainty, because
+that, my Lord, in a promise thou promisedst to me to reveal
+everything which I shall seek from thee. Now therefore my
+Lord, hide not anything from us at all in [189<sup>a</sup>] the thing which
+we shall seek from thee.</p>
+
+<p class='c006'>But answered Jesus in great mercy, said he to Iohannes,
+Thou also, the happy Iohannes and the beloved, I command
+to thee for to say the word which thou willest, and I shall
+reveal to thee in face against face without parable, and I shall
+say to thee every thing which thou wilt seek after (them) in
+an exactness with a certainty. Answered Iohannes, said he
+to Jesus, My Lord, then the Place in which each received
+the mystery even unto it he is about to remain, and he hath
+not authority to go in unto another array which (is) above
+him, nor hath he authority to come unto the arrays which
+(are) below him. Answered Jesus, said he to Iohannes,
+Fairly (done) however at least because ye seek after everything
+in an exactness with a certainty. [189<sup>b</sup>] But now therefore,
+Johannes hear, that I may speak with thee, Every one who
+receiveth mystery of the Light, the Place unto which each
+receiveth mystery he is about to remain in it, and he hath
+not the authority for to come unto the Height unto the array
+which is above him, so that he who receive mystery in the
+First precept hath the authority for to come unto the arrays
+<span class='pageno' id='Page_102'>102</span>which (are) below him, namely, all the arrays of the third
+Space. But he hath not the authority for to come unto the
+Height, unto the arrays which are above him. And he who
+will receive the mysteries of the First Mystery, namely, the
+twenty-fourth Mystery (reckoning) outwards, and that is
+the head of the first Space which (is) outside. And he hath
+the authority for to come unto all the arrays which (are)
+outside of him; but he hath not the authority for to come
+unto the Places which (are) above him, [190<sup>a</sup>] or for to move
+about in them. And those who receive mystery in the arrays
+of the twenty-fourth Mystery, the Place in which each received
+mystery, he is about to go even unto it, and he will become
+having the authority to move about in all the arrays with
+the Spaces which (are) outside him. But he hath not the
+authority for to go unto the arrays which (are) above him,
+or for to move about in them. And he who received mystery
+in the arrays of the First Mystery which (is) in the third
+Space, hath the authority for to come unto all the arrays
+which (are) below him, and for to move about in all of them;
+but he hath not indeed the authority for to go unto the Places
+which (are) above him, or for to move about in them. And
+he who receiveth mystery in the first Triple spirit, this who
+ruleth over the twenty-four [190<sup>b</sup>] Mysteries all together,
+these which rule over the Space of the First mystery, these
+whose Place I shall say unto you in the Distribution of the
+Universe. He who will receive, therefore, the mystery of
+that Triple spirit hath the authority for to come below unto
+all the arrays, which (are) below him, but he hath not the
+authority for to go unto the Height, unto the arrays above
+him, namely, all the arrays of the Space of the Ineffable.
+And he who received the mystery of the second Triple spirit
+is having the authority for to come unto all the arrays of
+the first Triple spirit, and to move about in them all with
+all their arrays in which they become; but he hath not the
+authority for to go unto the arrays [191<sup>a</sup>] of the third Triple
+spirit (which are higher). And he who received the mystery
+of the third Triple spirit, this who ruleth over the three (third,
+<abbr class='spell'>MS</abbr>) Triple spirits with the three Spaces all together of the
+First Mystery, (hath authority to go unto all the Places below
+him) but he hath not the authority for to go unto the Height,
+unto the arrays which are above him, namely, the arrays
+of the Space of the Ineffable. And he who received the
+absolute Mystery of the First Mystery of the Ineffable, namely,
+the twelve Mysteries all together of the First Mystery, these
+which rule over all the Spaces of the First Mystery. He who
+<span class='pageno' id='Page_103'>103</span>will receive, therefore, that mystery hath the authority for to
+move about in all the arrays of the Spaces of the three Triple
+spirits and with the three [191<sup>b</sup>] Spaces of the First Mystery,
+and with all their arrays. And he hath the authority for
+to move about in all the arrays of the Inheritances of the Light,
+for to move about in them from without out unto within
+and from within in unto without and from above unto below
+and from below unto above, and from the height unto the
+depth, and from the depth unto the height, and from the
+length unto the breadth, and from the breadth unto the length,
+in one word, he hath the authority to move about in all the
+Places of the Inheritances of the Light. And he hath the
+authority for to remain in the Place which he willeth in the
+Inheritance of the Kingdom of the Light. And Amen I say
+unto you that man in the dissolution of the World will become
+[192<sup>a</sup>] reigning over all the arrays of the Inheritance. And
+he who will receive the Mystery of the Ineffable, that one
+which is I. That Mystery, indeed, is that which knoweth
+because of what the Darkness became, and because of what
+became the Light. And that Mystery indeed is that which
+knoweth because of what the Darkness of the Darknesses
+became, and because of what the Light of the Lights
+became. And that Mystery indeed is that which knoweth
+because of what the Chaoses became, and because of what
+became the Treasury of the Light. And that Mystery indeed
+is that which knoweth because of what the Judgments
+became, and because of what became the Land of the Light
+with the Place of the Inheritances of the Light. And that
+Mystery indeed is that which [192<sup>b</sup>] knoweth because of what
+the Punishments of the sinners became, and because of what
+became the Repose of the Kingdom of the Light. And that
+Mystery indeed is that which knoweth because of what the
+sinners became, and because of what became the Inheritances
+of the Light. And that Mystery indeed is that which knoweth
+because of what became the impious, and because of what
+became the good.</p>
+
+<p class='c006'>And that Mystery is that which knoweth because of what
+the Judgments of the Punishments became, and because of
+what became all the emanations of the Light.</p>
+
+<p class='c006'>And that Mystery indeed is that which knoweth because
+of what the Sin became, and because of what became the
+Baptisms with the Mystery of the Light. And that Mystery
+indeed is that which knoweth because of what became the
+fire of the Punishment, and because of what [193<sup>a</sup>] became the
+Seals of the Light, that the Fire should not hurt them. And
+<span class='pageno' id='Page_104'>104</span>that Mystery indeed is that which knoweth because of what
+became the Anger, and because of what became the Peace.
+And that Mystery indeed is that which knoweth because of
+what the Blasphemy became, and because of what became the
+Hymns of the light. And that Mystery indeed is that which
+knoweth because of what the Prayers of the Light became.
+And that Mystery indeed is that which knoweth because of
+what the Curse became, and because of what became the
+Blessing. And that Mystery indeed is that which knoweth
+because of what the Wickedness became, and because of what
+became the Deceit. And that Mystery indeed is that which
+[193<sup>b</sup>] knoweth because of what the Murder became, and
+because of what became Vivifying of the souls. And that
+Mystery indeed is that which knoweth because of what became
+the Adultery with the Fornication, and because of what became
+the Purity. And that Mystery indeed is that which knoweth
+because of what became the Intercourse, and because of what
+became the Continence. And that Mystery indeed is that
+which knoweth because of what became the Pride with the
+Boasting, and because of what became the Humility with the
+Meekness. And that Mystery indeed is that which knoweth
+because of what the Weeping became, and because of what
+became the Laughter. And that Mystery indeed is that
+which knoweth because of what the Slander became, and
+because of what the Word which is good [194<sup>a</sup>] became: and
+that Mystery indeed is that which knoweth because of what the
+Obedience became, and because of what the Disregard of man
+became. And that Mystery indeed is that which knoweth
+because of what the Murmuring became, and because of what
+became the Innocence with the humility.</p>
+
+<p class='c006'>And that Mystery indeed is that which knoweth because
+of that became the Sinfulness, and because of what became
+the Purity. And that Mystery indeed is that which knoweth
+because of what became the Strength, and because of what
+became the Weakness. And that Mystery indeed is that
+which knoweth because of what became the Movement of the
+body, and because of what became its usefulness. And that
+Mystery indeed is that which knoweth because of what became
+the Poverty, and because of what became [194<sup>b</sup>] the Wealth.
+And that Mystery indeed is that which knoweth because of
+what became the Wealth of the World, and because of what
+became the Slavery. And that Mystery indeed is that which
+knoweth because of what became the Death, and because of
+what became the Life.</p>
+
+<p class='c006'>It happened therefore, Jesus having finished saying these
+<span class='pageno' id='Page_105'>105</span>words unto his disciples they rejoiced in great joy and they
+were delighted, hearing Jesus saying these words. Added
+also Jesus in the word, said he to them: Yet therefore my
+disciples, hear now that I may speak with you concerning all
+the knowledge of the Mystery of the Ineffable, because the
+Mystery of that Ineffable indeed is that which knoweth
+because of what became the Mercilessness, and because of
+what became the Mercy. And that Mystery [195<sup>a</sup>] indeed is
+that which knoweth because of what became the Destruction,
+and because of what became the Always eternal. And that
+Mystery indeed is that which knoweth because of what became
+the creeping things, and because of what they will be dissolved.
+And that Mystery indeed is that which knoweth because of what
+will become the Wild-beasts and because of what they will be
+dissolved. And that Mystery indeed is that which knoweth
+because of what became the Beasts, and because of what
+became the Birds. And that Mystery indeed is that which
+knoweth because of what became the Mountains, and because
+of what became the Precious stones which (are) in them.
+And that Mystery indeed is that which knoweth because of
+what became the Matter of the Gold, and because of what
+became the Matter of the Silver. And that Mystery [195<sup>b</sup>]
+indeed is that which knoweth because of what became the
+Matter of the Brass, and because of what became also the
+Matter of the Iron with the Steel. And that Mystery indeed
+is that which knoweth because of what became the Matter
+of the Tin, and because of what became the Matter of the Lead.
+And that Mystery indeed is that which knoweth because of
+what became the Matter of the Glass, and because of what
+became the Matter of the Wax. And that Mystery indeed is
+that which knoweth because of what became the Grass, namely,
+the Vegetables. And because of what became all the Matters.
+And that Mystery indeed is that which knoweth because of
+what became the Waters of the earth and every thing which
+(is) in them, and because of what the Earth also became. And
+that Mystery indeed is that [196<sup>a</sup>] which knoweth the Seas
+became because of what, with the Waters, and because of what
+became the Wild-beasts in the Sea. And that Mystery indeed
+is that which knoweth because of what became the Matter
+of the World, and because of what it will be dissolved altogether.
+And added also Jesus, said he to his disciples, Yet therefore
+my Disciples and my friends and my brothers, let each be sober
+of the spirit which (is) in him that ye may listen and understand
+every word which I shall say to you, because from now I
+shall begin to speak with you concerning all the knowledge
+<span class='pageno' id='Page_106'>106</span>of the Ineffable, because that Mystery indeed is that which
+knoweth because of [196<sup>b</sup>] what became the West and because
+of what became the East. And that Mystery indeed is that
+which knoweth because of what became the South, and because
+of what became the North. Yet therefore also my disciples,
+hear and continue and be sober and hear all the knowledge
+of the Mystery of the Ineffable, because that Mystery indeed
+is that which knoweth because of what became the demons
+and because of what became the mankind. And that Mystery
+indeed is that which knoweth because of what became the Heat,
+and because of what became the Air which is wholesome.
+And that Mystery indeed is that which knoweth because of
+what became the Stars [197<sup>a</sup>], and because of what became
+the Clouds. And that Mystery indeed is that which knoweth
+because of what the earth became Deep, and because of what
+the Water came over it. And that Mystery indeed is that
+which knoweth because of what the earth dried up and the
+water of rain came upon it. And that Mystery indeed is that
+which knoweth because of what became the Famines, and
+because of what became the Abundance. And that Mystery
+indeed is that which knoweth because of what became the
+Frost, and because of what became the Dew which is good.
+And that Mystery indeed is that which knoweth because of
+what became the Dust, and because of what became the Cooling
+which is sweet. And that Mystery indeed is that which
+knoweth because of what became the Hail, and [197<sup>b</sup>] because
+of what became the Snow which is wholesome. And that
+Mystery indeed is that which knoweth because of what became
+the Wind of the West, and because of what became the Wind
+of the East. And that Mystery indeed is that which knoweth
+because of what became the Fire of the height, and because of
+what became also the Waters. And that Mystery indeed is
+that which knoweth because of what became the Wind of
+West, and because of what became the Wind of East. And
+that Mystery indeed is that which knoweth because of what
+became the Wind of South, and because of what became the
+Wind of North. And that Mystery indeed is that which
+knoweth because of what became the Stars of the heaven and
+with the Disks of the phoster (planets) and because of what
+became the [198<sup>a</sup>] Firmament with all its Veils. And that
+Mystery indeed is that which knoweth because of what became
+the Rulers of the Spheres, and because of what became the
+Sphere with all its types. And that Mystery indeed is that
+which knoweth because of what became the Rulers of the
+Aeons, and because of what became the Aeons with their
+<span class='pageno' id='Page_107'>107</span>Veils. And that Mystery indeed is that which knoweth because
+of what became the Rulers of the tyrant Aeons, and because
+of what became the Rulers who repented. And that Mystery
+indeed is that which knoweth because of what became the
+Ministers and because of what became the Dekans. And
+that Mystery indeed is that which knoweth because of [198<sup>b</sup>]
+what became the Angels, and because of what became the
+Archangels. And that Mystery indeed is that which knoweth
+because of what became the Lords, and because of what became
+the Gods. And that Mystery indeed is that which
+knoweth because of what also the Jealousy became in the
+height, and because of what also became the Absence of
+Jealousy. And that Mystery indeed is that which knoweth
+because of what became the Hate, and because of what became
+the Love. And that Mystery indeed is that which knoweth
+because of what the Dissension became, and because of
+what became the Reconciliation. And that Mystery indeed
+is that which knoweth because of what became the Covetousness,
+and because of what all the Renunciation of the all
+became, [199<sup>a</sup>] and because of what became the love of Wealth.
+And that Mystery indeed is that which knoweth because of
+what the Love of self became, and because of what became
+the Satiety.</p>
+
+<p class='c006'>And that Mystery indeed is that which knoweth because
+of what became the Partners, and because of what became
+the Separated Partners. And that Mystery indeed is that
+which knoweth because of what became the Godlessness
+(added in margin), and because of what became the Love of
+God (in lower margin). And that Mystery indeed is that
+which knoweth because of what became the Phoster (Planets)
+and because of what became the Sparks (Fixed Stars). And
+that Mystery indeed is that which knoweth because of what
+became the Triple powers, and because of what became the
+Invisibles. And that Mystery indeed is that which knoweth
+[199<sup>b</sup>] because of what became the Forefather, and because of
+what became the Pure (Lights). And that Mystery indeed
+is that which knoweth because of what became the great
+Self-willed, and because of what became his Believers. And
+that Mystery indeed is that which knoweth because of what
+became the great Triple powered, and because of what became
+the great Forefather invisible. And that Mystery indeed is
+that which knoweth because of what became the Thirteenth
+Aeon, and because of what became the Place of the Middle
+(plural, <abbr class='spell'>MS</abbr>). And that Mystery indeed is that which knoweth
+because of what became the Receiver of the Middle, and
+<span class='pageno' id='Page_108'>108</span>because of what became the Virgins of the Light. And that
+Mystery indeed is that which knoweth because of [200<sup>a</sup>] what
+became the Deacons of the Middle, and because of what became
+the Angels of the Middle. And that Mystery indeed is that
+which knoweth because of what became the Land of the Light,
+and because of what became the great Receiver of the Light.
+And that Mystery indeed is that which knoweth because of
+what became the Guards of the Place of those of the Righthand,
+and because of what became the Chief Captains of these.
+And that Mystery indeed is that which knoweth because of
+what became the Gate of the life, and because of what became
+Sabaoth the good. And that Mystery indeed is that
+which knoweth because of what became the Place of those of
+the Righthand, and because of what became the Land of the
+Light, namely, the Treasury of the Light: and that Mystery
+[200<sup>b</sup>] indeed is that which knoweth because of what became
+the emanations of the Light, and because of what became the
+twelve Saviours. And that Mystery indeed is that which
+knoweth because of what became the Three Gates of the
+Treasury of the Light, and because of what became the nine
+Guards. And that Mystery indeed is that which knoweth
+because of what became the Twin-saviours, and because of
+what became the three Amens. And that Mystery indeed is
+that which knoweth because of what became the five Trees,
+and because of what became the seven Amens. And that
+Mystery indeed is that which knoweth because of what became
+the Confusion [201<sup>a</sup>] which becometh not, and because of what
+was purified.</p>
+
+<p class='c006'>Added Jesus, said he to his disciples, Yet my disciples, be
+sober and let each one (added in lower margin) of you bring the
+power of the perception of the Light in front of him, and
+listen out of an exactness: for from now I am about to speak
+with you of the whole Place of the truth, of the Ineffable,
+and with the manner of which it is (being). It happened
+therefore, the disciples having heard these words which said
+Jesus, they drew back and they were silent altogether. Came
+forward Maria the Magdalene, she prostrated at the feet of
+Jesus, she worshipped unto them, she cried out, she wept, said
+she, Have mercy on me, my Lord, or did my brothers hear and
+they were silent [201<sup>b</sup>] at the words which thou sayest. Now
+therefore, my Lord concerning the knowing of all these words
+which thou saidst, becoming in the Mystery of the Ineffable;
+but I heard thee saying, From now I am about to begin speaking
+with you of all the knowledge of the Mystery of the Ineffable,
+This word therefore which thou sayst, didst not thou, then,
+<span class='pageno' id='Page_109'>109</span>approach unto completing the word? Because of this therefore
+my brothers heard, they were silent, they ceased perceiving
+how thou art speaking with them concerning the words which
+thou sayest to them. Now therefore, my Lord, if the knowledge
+of all these (things) is becoming in that Mystery, then
+who is the man who (is) in the World who [202<sup>a</sup>] is able to
+understand that Mystery with all his knowledges, and the type
+of all these words concerning which thou saidst them.</p>
+
+<p class='c006'>It happened therefore, Jesus having heard these words
+which said Maria, he knew that having heard the disciples,
+they began to be silent, he encouraged them, said he to them,
+Grieve not therefore, my disciples, concerning the Mystery
+of the Ineffable, which ye think that ye will not understand.
+Amen I say to you, Yours is that Mystery, and that of every
+one who will hearken to you and renounce all the World with
+all the matter which (is) in it, and renounce all evil thoughts
+which become in them, and renounce all the cares of [202<sup>b</sup>]
+this Aeon.</p>
+
+<p class='c006'>Now therefore I say to you, Every one who will renounce
+all the World with all the (things) which (are) in it, and submit
+to the Godhead, that Mystery is easy for them more than all
+the Mysteries of the kingdom of the Light, and is fit to understand
+more than all of them, and is light (<i>levis</i>) more than all of
+them. He who will come in unto the knowledge of that Mystery
+is wont to renounce all this World with all the cares which (are)
+in it. Because of this therefore I said unto you once, Every
+one who is under care, and who toileth under his burden,
+come ye (close) to me that I may give rest to you, for light is
+my burden [203<sup>a</sup>] and gentle is my yoke. Now therefore he
+who will receive that Mystery is wont to renounce all the
+World and with the care of all the matter which (is) in it.
+Because of this therefore my disciples grieve not at your
+thoughts that that Mystery ye will not understand.</p>
+
+<p class='c006'>Amen I say to you, That Mystery is fit to understand
+more than all the Mysteries: and Amen I say to you that
+that Mystery is yours with every one who will renounce all
+the World with all the matter which (is) in it. Now therefore
+hear, my disciples, and my friends and my brothers that I
+may urge you unto the knowledge of the Mystery of the
+Ineffable. These (things) I speak with you [203<sup>b</sup>], because
+I have come to say unto you the whole knowledge about
+the Distribution of the Universe, because the Distribution is
+(his) knowledge. But now therefore hear that I may speak
+with you in advance concerning the knowledge of that Mystery:
+because that Mystery indeed is that which knoweth because
+<span class='pageno' id='Page_110'>110</span>of what despoiled themselves the five Helpers, and because of
+what they proceeded out of the Fatherless (ones). And that
+Mystery indeed is that which knoweth because of what despoiled
+himself him the great Light of the Lights, and because of what
+he (they, <abbr class='spell'>MS</abbr>) proceeded out of the Fatherless (ones), and that
+Mystery indeed is that which knoweth because of what despoiled
+himself the First precept, and because of what he
+separated the seven Mysteries, and because of what also they
+called it (him, <abbr class='spell'>MS</abbr>), the First [204<sup>a</sup>] precept. And because
+of what he (they, <abbr class='spell'>MS</abbr>) proceeded out of the Fatherless (ones).
+And that Mystery indeed is that which knoweth because of
+what despoiled himself the great Light of the Marks of Light,
+and because of what he stood (up) without emanation, and
+because of what he (they, <abbr class='spell'>MS</abbr>) proceeded out of the Fatherless
+(ones). And that Mystery indeed is that which knoweth
+because of what despoiled himself the First Mystery, namely,
+the twenty-fourth Mystery (reckoning) outward, and because
+of what he counterfeits within him the twelve Mysteries according
+to the number of the numbering of the Boundless Uncontainable
+(ones), and because of what he proceeded out of the
+Fatherless (ones). And that Mystery indeed is that which
+knoweth because of what despoiled themselves the twelve
+[204<sup>b</sup>] Immoveable (ones), and because of what indeed they set
+them up with all their arrays, and because of what they proceeded
+out of the Fatherless (ones). And that Mystery indeed is
+that which knoweth because of what despoiled themselves
+the Unshakeable (ones), and because of what they set them
+up divided unto twelve arrays, and because of what they
+proceeded out of the Fatherless (ones) these which belong unto
+(the) arrays of the Space of the Ineffable. And that Mystery
+indeed is that which knoweth because of what they despoiled
+them the Inconceivable (ones) which belong (to) the second
+(two, <abbr class='spell'>MS</abbr>) Space of the Ineffable, and because of what they
+proceeded out of the Fatherless (ones). And that Mystery
+indeed is that which knoweth because of what despoiled [205<sup>a</sup>]
+themselves the twelve Undesignated (ones), and because of
+what they set them up after all their arrays of the Unrevealed
+(ones), namely also, some Uncontainable (ones) of the Boundless
+(ones), and because of what indeed they proceeded out of
+the Fatherless (ones). And that Mystery indeed is that which
+knoweth because of what despoiled themselves the Unrevealed
+(ones) these which did not reveal themselves, nor brought they
+them unto that which manifesteth according to the arrangement
+of the Only One, the Ineffable, and because of what they
+proceeded out of the Fatherless (ones). And that Mystery
+<span class='pageno' id='Page_111'>111</span>indeed is that which knoweth because of what despoiled themselves
+the Most profound (ones), and because of what they
+distributed them being one only array, and because of what
+they [205<sup>b</sup>] proceeded out of the Fatherless (ones). And that
+Mystery indeed is that which knoweth because of what despoiled
+themselves the twelve arrays of the Unspeakable
+(ones), and because of what indeed they separated them,
+being three Parts, and because of what indeed they proceeded
+out of the Fatherless (ones).</p>
+
+<p class='c006'>And that Mystery indeed is that which knoweth because
+of what despoiled themselves all that Incorruptible (ones),
+being twelve Places, and because of what they placed them
+being distributed one after another in one only array, and
+because of what also they separated them and they made them
+diverse arrays, being themselves Uncontainable (ones) and
+Boundless (ones), and because of what they proceeded out of
+the Fatherless (ones). And that Mystery [206<sup>a</sup>] indeed is
+that which knoweth because of what despoiled themselves the
+Boundless (ones) and because of what they set them up being
+twelve Boundless Spaces, and they placed them being three
+arrays of Spaces according to the arrangement of the Only
+One, the Ineffable, and because of what they proceeded out
+of the Fatherless (ones). And that Mystery indeed is that which
+knoweth because of what despoiled themselves the twelve
+Uncontainable (ones) these which belong to (the) arrays of the
+Only One, the Ineffable One, and because of what indeed they
+proceeded out of the Fatherless (ones), until they bring them
+indeed unto the Space of the First Mystery, namely, the second
+Space. And that Mystery indeed is that which knoweth
+because of what despoiled themselves [206<sup>b</sup>] the twenty-four
+ten thousand of hymners, and because of what indeed they
+distributed them outside of the Veil of the First Mystery,
+namely, the twin Mysteries of the Only One, the Ineffable,
+that (One) which looketh inward and that (One) which looketh
+outward, and because of what indeed they proceeded out of
+the Fatherless (ones). And that Mystery indeed is that
+which knoweth because of what despoiled themselves all the
+Uncontainable (ones), these whom I finished saying, these
+which (are) in the Places of the second Space of the Ineffable,
+namely, the Space of the First Mystery, and because of what
+those Uncontainable (ones) with those Boundless (ones) proceeded
+out of the Fatherless (ones). And that Mystery indeed
+is that which knoweth because of [207<sup>a</sup>] what despoiled themselves,
+the twenty-four Mysteries of the first Triple spirit,
+and because of what they called them, The twenty-four Spaces
+<span class='pageno' id='Page_112'>112</span>of the first Triple spirit, and because of what they proceeded
+out of the second Triple spirit. And that Mystery indeed is
+that which knoweth because of what despoiled themselves
+the twenty-four Mysteries of the second Triple spirit, and
+because of what they proceeded out of the third Triple spirit.
+And that Mystery indeed is that which knoweth because of
+what despoiled themselves the twenty-four Mysteries of the
+third Triple spirit, namely, the twenty-four Spaces of the third
+Triple spirit, and [207<sup>b</sup>] because of what they proceeded out
+of the Fatherless (ones). And that Mystery indeed is that
+which knoweth because of what despoiled themselves the five
+Trees of the first Triple spirit, and because of what they distributed
+them standing one after another, and also being bound
+in unto one another, with all their arrays, and because of
+what they proceeded out of the Fatherless (ones). And that
+Mystery indeed is that which knoweth because of what despoiled
+themselves the five Trees of the second Triple spirit,
+and because of what they proceeded out of the Fatherless
+(ones). And that Mystery indeed is that which knoweth because
+of what despoiled themselves the five Trees of the third
+Triple spirit, and because of what they proceeded [208<sup>a</sup>] out
+of the Fatherless (ones). And that Mystery indeed is that
+which knoweth because of what despoiled themselves the
+Pre-Uncontainable (ones) of the first Triple spirit, and because
+of what they proceeded out of the Fatherless (ones). And
+that Mystery indeed is that which knoweth because of what
+despoiled themselves the Pre-Uncontainable (ones) of the
+second Triple spirit, and because of what they proceeded
+out of the Fatherless (ones). And that Mystery indeed is
+that which knoweth because of what despoiled themselves
+all the Pre-Uncontainable (ones) of the third Triple spirit,
+and because of what they proceeded out of the Fatherless
+(ones). And that Mystery indeed is that which knoweth
+because of what despoiled himself [208<sup>b</sup>] the first Triple spirit
+from below this, which belongeth to the arrays of the Only
+One, the Ineffable, and because of what they proceeded out
+of the second Triple spirit. And that Mystery indeed is that
+which knoweth because of what despoiled himself the third
+Triple spirit, namely, the first Triple spirit from the Height,
+and because of what he proceeded out of the twelfth Triple
+spirit, this which (is) the last Place of the Fatherless (ones).
+And that Mystery indeed is that which knoweth because of
+what were distributed all the Places, which (are) in the Space
+of the Ineffable, and with those who are in them all, and because
+of what they proceeded out of the last member [209<sup>a</sup>] of the
+<span class='pageno' id='Page_113'>113</span>Ineffable One. And that Mystery indeed is that which knoweth
+his own self, because of what he despoiled himself, for him to
+proceed out of the Ineffable who is he who ruleth over all of
+them, and it is he who distributed all of them according to
+their arrays. These therefore all I shall say unto you in the
+Distribution of the Universe, in one word, all the (things)
+which I said unto you, those which will happen, with those
+which will come, these which emanate and which proceed,
+and with those which (are) outside of them, and with those
+which are implanted in them, these which will contain the
+Place (coptic) of the First Mystery, and with those which (are)
+in the Space of the Ineffable, these which I shall say unto you,
+because that I shall reveal them to you, and I shall say them
+unto [209<sup>b</sup>] you according to Places and according to arrays
+in the Distribution of the Universe. And I shall reveal to
+you all their mysteries which rule over them all, with their
+pre-triple spirits, with their hyper-triple spirits, these which
+rule over their mysteries with their arrays. Now therefore
+the Mystery of the Ineffable is he who knoweth because of
+what all these became, of those which I said, and in boldness,
+because of which all these became. And he is the Mystery
+which (is) in all these, and he is all their coming out, and he is
+all their catching up, and he is all their setting up. And the
+Mystery of the Ineffable, he is the Mystery which is in all
+these, which I said unto [210<sup>a</sup>] you, and with those which I
+shall say unto you in the Distribution of the Universe, and he
+is the Mystery which is in all these: and he is the only Mystery
+of the Ineffable, and the knowledge of all these (things) which
+I said to you, and with those which I shall say unto you:
+with those which I said not unto you, all these I shall say unto
+you in the Distribution of the Universe, with all their knowledge
+one upon another, because of what they became. That
+is the one word of the Ineffable. And I shall say unto you
+the Distribution of all their mysteries, with the type of each
+of them, with the manner of their completing in all their
+figures, and I shall say unto you the mystery of the Only
+One [210<sup>b</sup>], the Ineffable, with all its (his, MS thus again)
+types, with all its figures; and with all its arrangements,
+because of what indeed it proceeded out of the last limb of
+the Ineffable, because that mystery is all their setting up.
+And that mystery of the Ineffable is also (the) one only word
+which also becometh in the language of the Ineffable, and that
+is the arrangement of the explanation of every word which I
+said unto you. And he who will receive the one word of that
+mystery, this which I shall say unto you now with all its (his,
+<span class='pageno' id='Page_114'>114</span>MS thus again) types with all its figures, with the manner
+of completing its mystery: because that ye are the perfect
+of all-perfect. And ye are that which will complete all
+knowledge [211<sup>a</sup>] of that mystery with all its arrangement with
+its...: because ye are those to whom they entrusted every
+mystery. Hear therefore now, that I may say unto you that
+mystery which is this, He who will receive therefore the one
+word of the mystery, this which I said unto you, whenever
+he should come out the body of the matter of the Rulers,
+and should come the Receivers of Contentious (ones), and
+they should loosen him out of the body of the matter of
+the Rulers of the Receivers of Contentious (ones), namely,
+they are wont to loosen every soul which cometh out of the
+body. If therefore the Receivers of Contentious (ones) should
+loosen the soul which received this one mystery of the Ineffable
+this which I finished saying unto you now [211<sup>b</sup>] and in the
+hour they will loosen it from the body of the matter it will
+become a great effluence of light in the middle of those Receivers
+and will fear greatly the Receivers before the light of
+that soul, and will be weakened the Receivers and fall and be
+silent altogether, out of the fear of the great light which they
+saw. And the soul which receiveth this mystery of the
+Ineffable will fly unto the Height becoming a great effluence
+of light. And will not seize it the Receivers, and they will
+not know what is the road in which it will go, because that it
+became a great Beam of light, and it flieth unto the Height:
+and not [212<sup>a</sup>] any power is wont to be able to hold it down
+at all, nor indeed shall they be able to approach it at all;
+but it is wont to pass through all the Places of the Rulers,
+with all the Places of the emanations of the Light, and it is
+not wont to give answer in any Place, nor is it wont to give
+defence, nor is it wont to give symbol: for not even shall any
+power of the Rulers be able, nor shall any power of the emanations
+of the Light, they shall not be able to approach that
+soul, but all the Places of the Rulers, with all the Places of the
+emanations of the Light are wont each to hymn unto it in their
+Places, being in fear before the Light of the effluence which
+envelopeth the soul, even until [212<sup>b</sup>] it passeth through them
+all, and goeth unto the Place of the Inheritance of the mystery
+which it received, namely, the mystery of the Only One, the
+Ineffable and it becometh joined in unto his members. Amen
+I say to you, It will become in all the Places in the time of a
+man shooting an arrow. Now therefore also, Amen I say to
+you, Every man who will receive that Mystery of the Ineffable
+and is complete or fulfilleth (it) in all its types with all its
+<span class='pageno' id='Page_115'>115</span>figures, is a man being in the World, but he excelleth all Angels
+and he will excel more than they all, he is a man being upon
+the World, but he excelleth all the Archangels, and he will
+excel more than they all. [213<sup>a</sup>] He is a man being upon the
+World, but he excelleth all the Tyrants, and he will be exalted
+over them all. He is a man being upon the World, but he
+excelleth all the Lords, and he will be exalted over them all.
+He is a man being upon the World, but he excelleth all the
+Gods, and he will be exalted over them all. He is a man being
+upon the World, but he excelleth all the luminaries (phoster),
+and he will be exalted over them all. He is a man being upon
+the World, but he excelleth all the pure (lights), and he will
+be exalted over them all. He is a man being upon the World,
+but he excelleth all the Triple powers, and he will be exalted
+over them all. He is a man being upon the World, but he
+excelleth all the Forefathers, and he will be exalted [213<sup>b</sup>]
+over them all. He is a man being upon the World, but he
+excelleth all the Invisibles, and he will be exalted over them
+all. He is a man being upon the World, but he excelleth the
+great Forefather invisible, and he will also be exalted over him.
+He is a man being upon the World, but he excelleth all those of
+the Middle, and he will be exalted over them all. He is a
+man being upon the World, but he excelleth the emanations
+of the Treasury of the Light, and he will be exalted over them
+all. He is a man being upon the World, but he excelleth the
+Confusion, and he will be exalted over all of it. He is a man
+being upon the World, but he excelleth the whole Place of
+the Treasury, and he will be exalted over all of it. He is a
+man being upon the World, but he will become King with me
+in my kingdom. He is a man [214<sup>a</sup>] being upon the World,
+but he becometh King in the Light. He is a man being upon
+the World, but not one (out) of the World is he, and Amen
+I say to you, That man is I and I am that man: and in the
+dissolution of the World, namely, whenever the Universe
+should be caught-up and whenever should be caught-up all
+the number of the perfect souls, and I become ruling in the
+midst of the last Helpers, ruling over all the emanations of
+the Light, and ruling over the seven Amens, with the five
+Trees, with the three Amens, with the nine Guards, and ruling
+over the child of the child, namely the [214<sup>b</sup>] Twin-saviours,
+and ruling over the twelve Saviours, with all the number
+of the perfect souls, these which will receive the mystery of
+the Light. And every man who will receive the mystery in
+the Ineffable will become fellow-King with me, they will sit
+on my right (hand) and on my left in my kingdom. And Amen
+<span class='pageno' id='Page_116'>116</span>I say to you, Those men are I, and I am those. Because of
+this therefore I said unto you once, Ye will sit upon your
+thrones on my right (hand) and on my left in my Kingdom
+and ye will reign with me. Because of this therefore I did
+not spare, nor was I ashamed, calling you, My brothers and
+my [215<sup>a</sup>] friends, because that ye will become fellow-Kings
+with me in my kingdom.</p>
+
+<p class='c006'>These therefore I am saying them unto you, I am knowing
+that I shall give to you the Mystery of the Ineffable, which
+Mystery is I, and I am that Mystery. Now therefore not
+only ye will reign with me, but every man who will receive
+the Mystery of the Ineffable, they will become ruling with
+me in my kingdom, and I am them, and they are I: but my
+throne will become more excellent than they, because that ye
+will suffer in the World beyond every man, even until ye
+preach every word which I shall say unto you: but your
+thrones will become fastened unto mine in my kingdom.
+Because of this I said [215<sup>b</sup>] unto you once, The place in which
+I shall become, will become with me also my twelve Deacons:
+but Maria the Magdalene with Iohannes the Virgin will become
+excelling all my disciples. And every man who will receive
+Mystery of the Ineffable, they will become on my left and on
+my right, and I am they and they are I. And they will be
+equal with you in every thing. But nevertheless your thrones
+will become excelling theirs, and my throne even mine will
+become excelling yours. And every man who will find the
+word of the Ineffable, Amen I say unto you, The men will
+know that word, they will know the knowledge of all these
+words which I said unto you, those of the depth and those of
+the height, those of the length with those of [216<sup>a</sup>] the breadth,
+in one word, they will know the knowledge of all these words
+which I said unto you, and those which I said not unto you,
+these I shall say unto you according to Place and according
+to array in the Distribution of the Universe. And Amen I
+say unto you, They will know in what sort the World is placed,
+and they will know in what type all the things of the Height
+are placed, and they will know because of what thing the
+Universe became.</p>
+
+<p class='c006'>These therefore having said them the Saviour, sprang up
+Maria the Magdalene, said she, My Lord bear with me, and
+be not angry with me seeking after every thing in an exactness
+with a certainty. Now therefore, my Lord, then is one
+the word of the Mystery of the Ineffable and one the word of
+the knowledge of the Universe [216<sup>b</sup>]? Answered the Saviour,
+said he, Yea one (is) the Mystery of the Ineffable and one is
+<span class='pageno' id='Page_117'>117</span>the word the knowledge of the Universe. But also answered
+Maria, said she to the Saviour, My Lord, bear with me, seeking
+from thee, and be not angry with me. Now therefore, my
+Lord, except we live and know all the word of the Ineffable,
+shall we not be able to inherit the kingdom of the Light?
+But answered the Saviour, said he to Maria, Yea, for every
+one who will receive the Mystery of the kingdom of the Light,
+each will go and inherit even unto the Place unto which he
+received mystery; but he will not know the knowledge of
+the Universe because of what all these (things) became, except
+he should know the one word of the Ineffable namely, the knowledge
+of the Universe. And also openly [217<sup>a</sup>] I am the knowledge
+of the Universe. And also it is impossible to know the
+one word of the knowledge, except forsooth he receive the
+First Mystery of the Ineffable: but every man who will receive
+mystery in the Light will go each and inherit unto the Place
+unto which he received mystery. Because of this I said unto
+you once, He who believeth a prophet will receive the reward
+of a prophet, and he who believeth a righteous (man) will
+receive the reward of a righteous man, namely, even unto the
+Place which each receiveth mystery he will go unto it. He
+who receiveth, being prepared is going to inherit the mystery
+which is less, and he who will receive mystery being more
+excellent he is going to inherit the Places which are exalted.
+And each will remain in his Place in the Light of my kingdom.
+And each will be the authority unto the array which is below
+him; but [217<sup>b</sup>] he will not be the authority to go unto the
+array which is above him, but he is going to remain in the
+Place of the Inheritance of the Light of my kingdom, becoming
+in a great light for which there is not measure by the Gods
+with all the Invisibles, and he (will) become in great joy with
+great delight.</p>
+
+<p class='c006'>Now therefore also hear that I may speak with you concerning
+the glory of those who will also receive the mystery
+of the First Mystery. He who will receive therefore the
+mystery of that First Mystery, will become at the time (at)
+which he cometh out of the body of the matter of the Rulers,
+come the Receivers of the Contentious (ones), and bring the
+soul of that man out of the body; and that soul will become a
+great overflow of light among the Receivers of Contentious
+(ones): and those Receivers will fear before [218<sup>a</sup>] the light
+of that soul, and that soul will go unto the Height, and pass
+through all the Places of the Rulers, with all the Places of the
+emanations of the Light: and it will not give answer nor
+defence nor symbol in any Place of the Light, nor in any Place
+<span class='pageno' id='Page_118'>118</span>of the Rulers; but it will pass through in all the Places and
+it will surpass all, and go and reign over all the Places of the
+First Saviour. Likewise also he who will receive the second
+mystery of the First Mystery with the third with the fourth
+even until he receive the twelfth mystery of the First Mystery,
+whenever he should become in the time (at) which they come
+out of the body of the matter of the Rulers, come the Receivers
+[218<sup>b</sup>] of Contentious (ones) and bring the soul of that man
+out of the body of the matter, and those souls will become a
+great overflow of light among the Receivers of Contentious
+(ones). And those Receivers will fear before the light of that
+soul, and they will be weakened and fall upon their face. And
+those souls will fly unto the Height at the hour and pass over
+all the Places of the Rulers, and in all the Places of the emanations
+of the Light, and they will not give answer nor defence
+in any Place nor symbol: but it will pass through in all the
+Places and they surpass all within, and they will reign over
+all the Places of the twelve Saviours, so that those who receive
+the second [219<sup>a</sup>] mystery of the First Mystery will reign over
+all the Places of the second Saviour in the Inheritances of the
+Light. Likewise also those who receive the third mystery
+of the First Mystery with the fourth with the fifth with the
+sixth even until the twelfth, each will reign over all the Places
+of the Saviour, who received the mystery unto him. And
+he who will receive twelve (twelfth, <abbr class='spell'>MS</abbr>) mysteries one after
+(upon, <abbr class='spell'>MS</abbr>) another of the First Mystery, namely, the absolute
+Mystery, this concerning which I speak with you. And he
+who will receive therefore those twelve (twelfth, <abbr class='spell'>MS</abbr>) mysteries
+these which are reckoned unto the First Mystery, whenever
+he should come out of the World, he will pass through all the
+Places of the Rulers, with all the Places of the Light, being
+with a great effluence of the Light [219<sup>b</sup>]. And also he will
+reign over all the Places of the twelve Saviours. But they
+will not be equal with those who receive the one Mystery of
+the Ineffable, but he who will receive that Mystery will remain
+in those arrays, because that they surpass, and he will remain
+in the arrays of the twelve Saviours.</p>
+
+<p class='c006'>It happened, Jesus having finished saying these words
+unto his disciples, came forward Maria the Magdalene, she
+kissed the feet of Jesus, said she, My Lord, bear with me,
+and be not angry with me, seeking from thee, but have mercy
+on us, my Lord, and reveal to us every thing which we shall
+seek after. Now therefore, my Lord, how hath the First
+Mystery the twelve mysteries; the Ineffable (only) one mystery
+is that which it hath? Answered Jesus said he to her, One
+<span class='pageno' id='Page_119'>119</span>(only) mystery however at least is that which [220<sup>a</sup>] it hath,
+but that mystery doeth three mysteries being the one (only)
+mystery, but different type (is) of each of them. And also
+it is wont to do five mysteries, being yet one only, but different
+(is) the type of each: so that the five mysteries are equal
+with one another in the mystery of the kingdom in the Inheritances
+of the Light. But different (is) the type of each of
+them, and their kingdom excelleth and is being exalted above
+the whole kingdom of the twelve mysteries one after (upon,
+<abbr class='spell'>MS</abbr>) another of the First Mystery: but they are not equal in
+the kingdom with the one (first, <abbr class='spell'>MS</abbr>) mystery of the First
+Mystery in the kingdom of the Light. Likewise again the
+three mysteries are not equal also in the kingdom which (is)
+in the Light, but different (is) the type of each of them.
+And they also again are not equal in the kingdom [220<sup>b</sup>] with
+the one (only) mystery of the First Mystery in the kingdom
+of the Light. And different is the type also of each of them
+three, and the type of the figures of each of them varieth
+from one to another. The first indeed if thou shouldest complete
+its mystery throughout, and stand and complete it well
+in all its figures, until thou comest out of the body of the
+present, and become a great overflow of light of effluence,
+and pass (i.e. the soul) through every Place of the Rulers with
+all the Place of the Light, all fearing before the light of that
+soul, even until it goeth unto the Places of its kingdom. Also
+the second mystery of the First Mystery, if thou shouldst
+complete its mystery well in all its figures, the man therefore
+who will complete [221<sup>a</sup>] its mystery, whenever he should
+say that mystery over the head of every man who cometh
+out of the body, and he (should) say it unto his two ears. If
+indeed the man who cometh out of the body of matter having
+received the mystery another time, and is made partaker
+in unto the word of the truth. Amen I say unto you, That
+man whenever he should come out of the body of the matter,
+his soul will become a great effluence of Light and (will) pass
+through every Place, even until it go unto the kingdom of
+that mystery. But if he, that man did not receive mystery
+and (was) not made partaker unto the words of the truth,
+he who completeth that mystery, whenever he should say
+that mystery over the head of the man who cometh out of
+the body, this who did not receive mystery of the Light, and
+[221<sup>b</sup>] who communicated not in the word of the truth. Amen
+I say unto you, That man whenever he should come out of
+the body, they are not wont to judge him in any Place of
+the Rulers, nor will they be able to punish him in any Place,
+<span class='pageno' id='Page_120'>120</span>nor the fire will touch him through the great mystery of the
+Ineffable, which becometh with him: and they will hasten
+quickly, and deliver him up to one another, and steer him along
+(from Place to Place) and from array to array, even until
+they take him (close) to the Virgin of the Light, all the Places
+fearing before the mystery with the sign of the kingdom of
+the Ineffable, this which becometh with him: and whenever
+they should take it (close) to the Virgin of the Light, the
+Virgin will see the sign of the mystery of the kingdom [222<sup>a</sup>]
+of the Ineffable, becoming with him, is wont to wonder the
+Virgin of the Light, and she is wont to prove him. But she
+is not wont to cause them to take him unto the Light, until
+he completeth all the duties (politia) of the Light of that
+mystery, which are these the purifications of the renunciation
+of the World and with all the matter which is in it. The
+Virgin of the Light is wont to seal him with a seal more excellent,
+which is this, (the form of the seal is not given), and to cause
+them to cast him in any month in which he came out of the
+body of the matter unto a body being about to become righteous,
+this being about to find the Godhead of the truth, with
+the mysteries which are high, and (to) inherit them, and (to)
+inherit the Light unto age, namely, the free-gifts of the second
+mystery of the First Mystery of the Ineffable.</p>
+
+<p class='c006'>The third [222<sup>b</sup>] Mystery also of that Ineffable, the man
+indeed who will complete that mystery, not only because
+whenever he should come out of the body being about to
+inherit the kingdom of the mystery, but whenever he should
+perform and complete it with all its figures, which is this,
+that whenever he should do that mystery and complete it
+well, and mention by name that mystery over a man coming
+out of the body, having known that mystery, this (man) who
+having delayed, or rather did not delay this (man) who becometh
+in the punishments which are cruel of the Rulers,
+and with their judgments which are cruel with their fires
+which are various: Amen I say to you, The man who cometh
+out of the body, whenever they should name this mystery
+for his sake, they will hasten quickly and remove him and
+deliver [223<sup>a</sup>] him up to one another, even until they take
+him (close) to the Virgin of the Light, and the Virgin of the
+Light will seal him with a seal being more excellent, which is
+this (the form of the seal is not given): and in any month
+she will cause them to cast him unto the body of (a) righteous
+(man), this who will find the Godhead of the truth with the
+mystery which is more excellent, and he (will) inherit the
+kingdom of the Light. This therefore is the free-gift of
+<span class='pageno' id='Page_121'>121</span>the third mystery of the Ineffable. Now therefore every one
+who will receive (one) out of the five mysteries of the Ineffable,
+this whenever he should come out of the body and inherit
+unto the Place of that mystery (and the kingdom of those
+five mysteries)<a id='r114'></a><a href='#f114' class='c005'><sup>[114]</sup></a> [223<sup>b</sup>] they are equal with one another in their
+kingdom, but they are not equal with the three mysteries of
+the Ineffable. He who also receiveth out of the three mysteries
+of the Ineffable, whenever also he should come out of body he
+will inherit unto the kingdom of that mystery, and those
+three mysteries are equal with one another, they are in the
+kingdom and they are more excellent and they are higher
+than the five Mysteries of the Ineffable in the kingdom. But
+they are not equal with the one (only) mystery of the Ineffable.
+He who receiveth also the one (only) mystery of the Ineffable
+will inherit the Place of the whole kingdom, according as I
+finished saying unto you all his glory another time. And every
+one who will receive the mystery, which is in the Space of the
+Universe of the Ineffable with all the other mysteries, which
+are joined in the members of the Ineffable [224<sup>a</sup>], these concerning
+which I did not yet speak with you with their distribution
+with the manner in which they stand, and with
+the type of each as it is, and because of what they called him,
+The Ineffable, or because of what he stood being distributed
+with all his members, and how many members there are becoming
+in him, with all his arrangements, these which I shall
+not say unto you now, but whenever I should be about (to
+say) unto you the Distribution of the Universe, I shall say unto
+you all one after another, indeed his distributions with his
+form of words (speaking of himself) as he is with the joining
+of all his members, belonging to the arrangement of the only
+one God of the truth, inaccessible.</p>
+
+<p class='c006'>The Place therefore unto which each will receive mystery
+in the Space of the Ineffable, he will inherit unto [224<sup>b</sup>] the
+Place which he received. And those of the whole Place of
+the Space of the Ineffable are not wont to give answer at every
+Place, nor are they wont to give defence nor are they wont
+to give symbol for ones without symbol are they; and they
+have not Receiver, but they are wont to pass through all
+the Places, until they go unto the Place of the kingdom of
+the mystery which they received. Likewise also those who
+will receive mystery in the second Space have not answer
+nor defence, for ones without symbol they are in that World,
+<span class='pageno' id='Page_122'>122</span>that is the Space of the first mystery of the First Mystery:
+and those of the third Space also which is the outside, namely,
+the third Space also from the outside, each Place hath in that
+Space its Receivers with its answer [225<sup>a</sup>] with its defence
+with its symbol, these which I shall say unto you in the time
+(in) which I shall say unto you that mystery, namely, whenever
+I should finish saying unto you the Distribution of the
+Universe. Nevertheless in the dissolution of the Universe,
+namely, whenever should be completed the number of the
+perfect souls, and (should) be completed the mystery this
+(through) which the Universe entirely became, I shall spend
+(a) thousand years according to the years of the Light reigning
+over all the emanations of the Light with all the number of
+the perfect souls, these which received all the mysteries.</p>
+
+<p class='c006'>It happened, Jesus having finished saying these words
+unto his disciples, came forward Maria the Magdalene, said
+she, My Lord, how many years in the years of this World is
+a year of the Light? Answered Jesus, said he to Maria [225<sup>b</sup>],
+A day of the light is ten hundred years of the World, so that
+thirty-six ten thousand years with another half ten thousand
+years of the World is (only) one year of the Light. I shall
+spend therefore ten hundred years of the Light, reigning in
+the midst of the last Helper, reigning over all the emanations
+of the Light and over all the number of the perfect souls,
+these which received the mysteries of the Light. And ye,
+my disciples, with every one who will receive the mysteries
+of the Ineffable will remain with me on my right (hand) and
+on my left reigning with me in my kingdom. And those also
+who receive the three mysteries of the five mysteries of that
+Ineffable will be fellow-Kings with you in the kingdom of
+the Light. And they [226<sup>a</sup>] will not be equal with you, (but)
+ye with those who receive the mystery of the Ineffable are
+about to remain also after you reigning. And those who
+receive the five mysteries of the Ineffable are about to remain
+also after (those who receive) the three mysteries, reigning
+also. And also those who receive the twelve (twelfth, <abbr class='spell'>MS</abbr>)
+mysteries of the First Mystery are about to remain also further
+after (those who receive) the five mysteries of the Ineffable
+and reigning also according to the array of each of them.
+And all those who receive the mysteries in all the Places of
+the Space of the Ineffable, will reign also and remain also
+within those who receive also the mysteries of the First Mystery,
+being distributed according to the glory of each of them.
+So that those who receive the mystery which is (more) excellent
+will remain in the Place which is more excellent. Those who
+<span class='pageno' id='Page_123'>123</span>receive the mystery which is lower, they will remain in the
+Place which is lower, [226<sup>b</sup>] reigning in the Light of my
+kingdom.</p>
+
+<p class='c006'>These only are the lots of the kingdom of the first Space
+of the Ineffable, those who receive also all the mysteries of
+the second Space, namely, the Space of the First Mystery, they
+will remain also in the Light of my kingdom, being distributed
+according to the glory of each of them, each of them becoming
+in the (Place of the) mystery unto which he received. And
+those who receive the mysteries which are more excellent
+will remain also in the Place which is high, and those who
+receive the mysteries which are lower, being about to remain
+in the Place which is lower in the Light of my kingdom. This
+is the lot of the second kingdom (King, <abbr class='spell'>MS</abbr>) of those who
+receive the mystery of the second Space of the First Mystery.
+Those who receive also the mysteries of the second Space,
+[227<sup>a</sup>] (of the First Mystery) namely, the first Space (reckoning)
+from without, those also, they will remain after the second
+kingdom (King, <abbr class='spell'>MS</abbr>) being distributed also in the Light of
+my kingdom according to the glory of each of them, (they)
+will remain in the Place unto which they received mysteries
+so that those who receive the mysteries which are high, will
+remain also in the Places which are high, And those who
+receive the Mysteries which are lower, they will remain also
+in the Places which are lower. These are the three lots of
+the kingdom of the Light, the mysteries of these three lots
+of the Light they are numerous greatly greatly: ye will find
+them in the great two books of Ieou, but I shall give to you,
+and I shall say unto you the great mysteries of each lot, these
+which are more excellent than each Place, namely, the heads
+in every [227<sup>b</sup>] Place and in every array, these which will
+take the whole race of the mankind in unto the Places which
+are high according to the Space of the Inheritance. The
+remainder therefore of the Mysteries which are lower ye need
+them not, but ye will find them in the two books of Ieou, these
+which wrote Enokh, while I was speaking with him out of the
+Tree of the Knowledge, and out of the Tree of the Life in the
+paradisos of Adam. Now therefore whenever I should finish
+distributing to you the Distribution of the Universe, I shall
+give to you and I shall say unto you the great mysteries of the
+three lots of my kingdom, namely, the heads of the mysteries
+which I shall give to you, and which I shall say unto you in all
+their figures with all their types with all their tickets (pebble,
+<abbr class='spell'>MS</abbr>) with the seals of the last [228<sup>a</sup>] Space, namely, the first
+Space (reckoning) from without. And I shall say unto you
+<span class='pageno' id='Page_124'>124</span>the answers with the defences with the symbols of that Space.
+(As for) the second Space however (reckoning) inwards they
+have not answer nor defence nor symbol nor ticket nor seal,
+but only types are they with figures, those which they have.
+All these having finished saying them the Saviour unto his
+disciples, came forward Andreas, said he, My Lord, Be not
+angry with me, but have pity upon me, and reveal to me the
+mystery of the word of which I seek (from) thee: otherwise
+it became hard for me and I understood it not.</p>
+
+<p class='c006'>Answered the Saviour, said he to him, Seek after that
+which thou [228<sup>b</sup>] wishedst, and I shall reveal it to thee face
+to face without parable. But answered Andreas, said he,
+My Lord I am wondering and I am marvelling greatly, that
+the men who are in the World, who are in the body of this
+matter, how, whenever they should come out of this World,
+they will pass over these firmaments, with all these Rulers,
+with all the Lords, with all the Gods, with all these great
+Invisibles, with all those of the Place of those of the Middle,
+and with those of the whole Place of those of (the) Right (hand)
+with all the great emanations of the Light and all make their
+entrance and inherit the kingdom of the Light. This thing
+therefore, my Lord, is difficult for me. These therefore having
+said them Andreas, this spirit of the Saviour moved in him he
+cried out, [229<sup>a</sup>] said he, How long am I to bear with you, how
+long am I to suffer you, if thus far also ye understood not,
+and ye are without knowledge. Then ye know not, ye, and
+ye understand not that ye with all the Angels with all the
+Archangels, with the Gods, with the Lords, with all the Rulers,
+with all the great Invisibles, with all those of the Middle, with
+those of the whole Place of those of (the) Right (hand), and
+with all the great emanations of the Light, with all their glory,
+ye all one with another are out of the same lump with the same
+matter, with the same substance, and ye are out of the same
+Confusion all of you: and by the command of the First
+Mystery was the Confusion compelled (to be) until should be
+[229<sup>b</sup>] purified all the great emanations of the Light with all
+their glory, and until they should be purified from the Confusion.
+And they were not purified through their own selves, but they
+were purified under compulsion according to the arrangement
+of the one only, the Ineffable. And they, they did not suffer
+at all, and they did not transfer them from the Places, nor
+did they despoil them at all, nor did they melt them down
+into bodies, various, nor did they become in any affliction.
+Yea, verily therefore ye are the dregs of the Treasury, and
+ye are the dregs of the Place of those of (the) Right (hand),
+<span class='pageno' id='Page_125'>125</span>and ye are the dregs of the Place of those of the Middle, and
+ye are the dregs of all the Invisibles, with all the Rulers, in
+one word [230<sup>a</sup>], ye are the dregs of all these. And ye became
+in great tribulations with great afflictions in the change in
+bodies various of the World. And after all these tribulations
+through your own selves ye agonised and ye fought having
+renounced all the World with all the matter which is in it:
+and ye did not cease from seeking, even until ye found all the
+mysteries of the kingdom of the Light, these which purified
+you, they made you pure light, purified greatly; and ye
+became light purified. Because of this therefore I said unto
+you once, Seek that ye may find the (things) which I said unto
+you. I said unto you, Ye shall seek after [230<sup>b</sup>] the mysteries
+of the Light, these which are wont to purify the body of the
+matter, and make it pure light, purified greatly. Amen I
+say unto you, Because of the race of the mankind, because
+they are material I despoiled myself I brought all the mysteries
+to them of the Light, that I should purify them, because they
+are the dregs of all the matter of their matter. Otherwise
+not any soul in all the race of the mankind would be saved.
+And they would not inherit the kingdom of the Light, except
+that I brought to them the mysteries of purification. For
+the emanations of the Light need not the mysteries, for they
+are purified, but the race of the mankind, they (are) those
+who need them, because that they are all material dregs.
+Because of this therefore I said unto you once, [231<sup>a</sup>] Those
+who are at ease need not the physician, but those who become
+badly, namely, Those of the Light need not the mysteries,
+because they are light being purified: but the race of the mankind,
+they are those who need them, because material dregs
+they are. Because of this therefore, preach to all the race of
+the mankind, Desist not from seeking in the day with the night,
+even until ye should find the mysteries of purification. And
+say to the race of the mankind, Renounce all the World with
+all the matter which is in it: otherwise he who receiveth
+and he who giveth in the World and who eateth and who
+drinketh in his matter and who liveth in all his cares with all
+his life (politia, <abbr class='spell'>MS</abbr>) gathering in for himself matters (close)
+to [231<sup>b</sup>] his other matter: because that all this World with
+all the (things) which are in it with all its life (politia, <abbr class='spell'>MS</abbr>)
+are material dregs, and they will ask them each concerning
+their cleansing. Because of this therefore I said unto you once,
+Renounce all the World with all the matter which is in it,
+that ye should not gather in for you other matter unto your
+other matter which is in them. Because of this therefore,
+<span class='pageno' id='Page_126'>126</span>preach to all the race of the mankind, Renounce all the World
+with all its life (politia, <abbr class='spell'>MS</abbr>), that ye should not gather in
+for you other matter unto your other matter which is in you.
+And say unto them, Desist not seeking in the day with the
+night and renew (your seeking) not yourselves, until ye [232<sup>a</sup>]
+find the mysteries of purification, these which will purify
+you and make you pure light; and ye (will) go unto the Height,
+and ye (will) inherit the Light of my kingdom.</p>
+
+<p class='c006'>Now therefore, thou also, Andreas with all thy brothers,
+thy fellow-disciples, concerning your renunciations with all
+your tribulations which ye received from Place to Place, and
+with your changes in bodies various, and with all your afflictions,
+and after all these ye received the mysteries of purification,
+ye became pure light purified greatly. Because of this therefore
+ye will go unto the Height and make entrance to all the
+Places of (the) emanations of the Light; and ye [232<sup>b</sup>] (will)
+become being Kings in the kingdom of the Light unto age.
+This is the answer of the words after which ye seek.</p>
+
+<p class='c006'>Now therefore also, Andreas, yet art thou being in unbelief
+and with ignorance? But whenever ye should come
+out of the body and go unto the Height, and arrive at the
+Place of the Rulers, all the Rulers will take shame before
+you; because ye are the dregs of their matter, and ye became
+Light purified more than they all. And whenever ye should
+arrive at the Place of the great Invisibles with the Place of
+those of the Middle, with those of (the) Right (hand), with
+the Place of all the great emanations of the Light, ye will
+take glory together with them all, because ye are the dregs
+of their matter, and ye became [233<sup>a</sup>] light excellent more than
+they all. And all the Places will hymn before you, even
+until ye go unto the Places of the kingdom.</p>
+
+<p class='c006'>These therefore saying them the Saviour, knew Andreas
+clearly not only he, but knew all the disciples in directness
+that they will inherit the kingdom of the Light. They prostrated
+all one after (upon, <abbr class='spell'>MS</abbr>) another at the feet of Jesus,
+they cried out, they wept, they besought the Saviour, saying,
+O Lord, forgive the sin of the ignorance of our brother.
+Answered the Saviour, said he, I forgive and I shall forgive.
+Because of this therefore dispatched me the First Mystery
+for me to forgive the sins of everyone.</p>
+
+<hr class='c014'>
+
+<p class='c006'>[Half this last line is ornament: more ornament follows,
+and the title of the Third Document finishes the column.]</p>
+
+<div class='chapter'>
+ <span class='pageno' id='Page_127'>127</span>
+ <h2 id='doc3' class='c003'>THE THIRD DOCUMENT <br> A PART OF THE BOOKS OF THE SAVIOUR <br> [<i>The Interposed Fragment</i>]</h2>
+</div>
+<p class='c004'>[233<sup>b</sup>] and those who are worthy of the Mysteries
+which dwell in the Ineffable, namely, which did not proceed
+out: these become before the First Mystery and according
+to resemblance and (with, <abbr class='spell'>MS</abbr>) equality with the word, that ye
+may understand it, so that they are the Members of the Ineffable:
+and each according to the honour of his glory, the head
+according to the honour of the head, and the eye according to
+the honour of the eyes, and the ear according to the honour of
+the ears, and (so with) the rest of the Members. So that the
+thing (is) manifest, that many members are, but one body it is.
+This indeed I am saying in an example with an equality with a
+comparison, but in truth not of form, nor did I manifest the
+word in truth, but the Mystery of the Ineffable, and every
+member [234<sup>a</sup>] which (is) in him, according to the word (with)
+which I compared it, namely, those who dwell unto the Mystery
+of the Ineffable with those who dwell in him, and the three
+Spaces which (are) after them, according to the Mysteries in
+one of all of these in truth. I am the Treasury of them all, this
+beside which there is not other Treasury, this which hath not
+his own upon the World. But yet there are words becoming,
+and there are mysteries and there are Places. Now therefore
+happy is he who brought the Mysteries unto the outward:
+and a God is he who found these words of the Mysteries of the
+second Space which is in the Middle. And a Saviour he is, and
+uncontainable is he who found the words of the mysteries,
+with the words of the third Space which is on the inward: and
+he excelleth the Universe, and he is acceptable to those who
+become in that third Space, [234<sup>b</sup>] because that the Mystery, in
+which they become, with that in which they stand, receiveth
+him. Because of this therefore he is equal unto them. He
+who found also the words of the mysteries, these which I wrote
+to you according to a comparison, because they are the members
+of the Ineffable. Amen I say to you, He who found the words
+of those mysteries in truth of the God, that that man, he is
+<span class='pageno' id='Page_128'>128</span>the first in truth, and he is equal unto him, because of those
+words with the mysteries. And the Universe also stood because
+of that First (One). Because of this he who found the
+words of those mysteries is equal with the First (One). For
+the knowledge of the comprehension of the Ineffable (is that)
+in which I spake (it) with you to-day.</p>
+
+<p class='c006'>[235<sup>a</sup>] Continued also Jesus in the word, said he to his disciples,
+Whenever I should go unto the Light, preach ye to all
+the World, say unto them, Desist not in the day with the
+night seeking, and hold not yourselves back (in lower margin)
+even until ye find the mysteries of the kingdom of the Light,
+these which will purify you and make you pure light, and take
+you unto the kingdom of the Light. Say unto them, Renounce
+all this World with all the matter which (is) in it, and with
+all its cares, and with all its sins, in one word, with all its life
+(politeia, <abbr class='spell'>MS</abbr>), which (are) in it, that ye may be worthy of the
+mysteries of the Light, and be delivered from all the punishments
+which (are) in the judgments. Say unto them, Renounce
+the murmuring, that ye may be worthy of the mysteries
+of the Light, and be delivered from the fire of the face [235<sup>b</sup>]
+of a dog. Say unto them, Renounce the listening that ye may
+be worthy of the mysteries of the Light (Schm. supplies this),
+and be delivered from the judgments of the face of a dog. Say
+unto them, Renounce litigiousness, and be worthy of the mysteries
+of the Light, and be delivered from the punishments
+of Ariel. Say unto them, Renounce the false calumny, that
+ye may be worthy of the mysteries of the Light, and be
+delivered from the rivers of fire of the face of a dog. Say unto
+them, Renounce the false witnessings, and be worthy of the
+mysteries of the Light, that ye may escape, that ye may be
+delivered from the river of fire of the face of a dog. Say unto
+them, Renounce the boastings with the prides, that ye may be
+worthy of the mysteries of the Light, and be delivered from the
+pits of fire of Ariel. Say unto them, Renounce the gluttony
+(self-lovings, <abbr class='spell'>MS</abbr>) that ye may be [236<sup>a</sup>] worthy of the mysteries
+of the Light, and be delivered from the judgments of Amente.
+Say unto them, Renounce the garrulity that ye may be worthy
+of the mysteries of the Light, and be delivered from the fire
+of Amente. Say unto them, Renounce the wiles which are
+evil, and be worthy of the mysteries of the Light, and be delivered
+from the punishments which (are) in Amente. Say
+unto them, Renounce the lovings of the greater portion, that
+ye may be worthy of the mysteries of the Light, and be delivered
+from the rivers of flame of the face of a dog. Say unto them,
+Renounce the lovings of the world that ye may be worthy of
+<span class='pageno' id='Page_129'>129</span>the mysteries of the Light, and be delivered from the vesture
+of pitch and fire of the face of a dog. Say unto them, Renounce
+the robberies, that ye may be worthy of the mysteries
+of the Light and be delivered from the rivers [236<sup>b</sup>] of flame of
+Ariel. Say unto them, Renounce the words which are evil, that ye
+may be worthy of the mysteries of the Light, and be delivered
+from the punishments of the rivers of flame. Say unto them,
+Renounce the wickednesses, and be worthy of the mysteries
+of the Light, and be delivered from the seas of fire of Ariel.
+Say unto them, Renounce the unmercifulnesses, and be worthy
+of the mysteries of the Light, and be delivered from the judgments
+of the faces of the dragon. Say unto them, Renounce
+the angers, and be worthy of the mysteries of the Light, and
+be delivered from the rivers of flame of the faces of the dragons.
+Say unto them, Renounce the curse, and be worthy of the
+mysteries of the Light, and be delivered from the fire of the
+seas of the faces of the dragons. Say unto them, Renounce
+the blasphemy, and be worthy [237<sup>a</sup>] of the mysteries of the
+Light, and be delivered from the seas which boil of the faces
+of the dragons. Say unto them, Renounce the thievings, and
+be worthy of the mysteries of the Light, and be delivered from
+Ialtabaoth. Say unto them, Renounce the slander, and be
+worthy of the mysteries of the Light, and be delivered from the
+rivers of fire of the face of lion. Say unto them, Renounce the
+fightings and the quarrellings, and be worthy of the mysteries
+of the Light, and be delivered from the rivers which are boiling
+of Ialtabaoth. Say unto them, Renounce the ignorance, and
+be worthy of the mysteries of the Light and be delivered from
+the ministers of Ialtabaoth, with the fires of the seas. Say
+unto them, Renounce the villainies, and be worthy of the
+mysteries of the Light, and be delivered from all the [237<sup>b</sup>]
+demons of Ialtabaoth with all his punishments. Say unto
+them, Renounce the senselessness, and be worthy of the
+mysteries of the Light, and be delivered from the seas of pitch
+of Ialtabaoth which are boiling. Say unto them, Renounce
+the adulteries, and be worthy of the mysteries of the Light,
+and be delivered from the seas of sulphur and pitch of the face
+of lion. Say unto them, Renounce the murders, and be worthy
+of the mysteries of the Light, and be delivered from the Ruler
+of face of crocodile, this who (is) in the cold, the first chamber
+which is in the Darkness which is outer. Say unto them,
+Renounce the unmercifulnesses with the impiousnesses, and
+be worthy of the mysteries of the Light, and be delivered from
+the Rulers of the Darkness which is outer. Say unto them,
+Renounce the godlessnesses [238<sup>a</sup>] and be worthy of the
+<span class='pageno' id='Page_130'>130</span>mysteries of the Light, and be delivered from the weeping with
+the gnashing of the teeth. Say unto them, Renounce the
+witchcraft, and be worthy of the mysteries of the Light, and
+be delivered from the great cold with the hail of the Darkness
+which is outer. Say unto them, Renounce the blaspheming,
+and be worthy of the mysteries of the Light, and be delivered
+from all the punishments of the great dragon of the Darkness
+which is outer. Say unto them, Renounce the teaching of
+error, and be worthy of the mysteries of the Light, and be
+delivered from all the punishments of the great dragon of the
+Darkness which is outer. Say unto those who teach in the
+teachings of error, with every one who learneth through them,
+Woe to you, ye, because if ye do not repent and forsake [238<sup>b</sup>]
+your error, ye will go unto the punishments of the great dragon
+with the Darkness which is outer, this which is cruel greatly,
+and they will not cast you unto the World for unto age, but
+ye will become existenceless outside. Say unto those who will
+forsake the teaching of the truth of the First Mystery, Woe to
+you, ye, because your punishment is evil beyond (that of) all
+men. For ye will remain in the great cold, the ice with the
+hail in the midst of the dragon with the Darkness which is
+outer, and they will not cast you unto the World from this hour
+unto age, but ye will become petrified at that place. And in
+the dissolution of the Universe ye will be wasted away, and
+ye will become without existence unto age.</p>
+
+<p class='c006'>Say also further unto the men [239<sup>a</sup>] of the World, Be quiet
+and receive the mysteries of the Light and go unto the Height
+of the kingdom of the Light. Say unto them, Do love of man,
+and be worthy of the mysteries of the Light, and go unto the
+Height of the kingdom of the Light. Say unto them, Be meek
+and receive the mysteries of the Light, and go unto the Height
+unto the kingdom of the Light. Say unto them, Be peaceable
+and receive the mysteries of the Light, and go unto the Height
+unto the kingdom of the Light. Say unto them, Be merciful
+and receive the mysteries of the Light, and go unto the Height
+unto the kingdom of the Light. Say unto them, Do alms and
+receive the mysteries of the Light, and go unto the Height unto
+the kingdom of the Light. Say unto them, [239<sup>b</sup>] Minister unto
+the poor with those who are sick, with those who are paralysed,
+and receive the mysteries of the Light, and go unto the Height
+unto the kingdom of the Light. Say unto them, Do love of
+God and receive the mysteries of the Light, and go unto the
+Height unto the kingdom of the Light. Say unto them, Be
+righteous and receive the mysteries, and go unto the Height
+unto the kingdom of the Light. Say unto them, Be good and
+<span class='pageno' id='Page_131'>131</span>receive the mysteries, and go unto the Height unto the kingdom
+of the Light. Say unto them, Renounce the Universe, and
+receive the mysteries of the Light, and go unto the Height unto
+the kingdom of the Light.</p>
+
+<p class='c006'>These are all the limits of the roads for those who are
+worthy of the mysteries of the Light. These therefore of this
+kind who renounced this renunciation, give to them [240<sup>a</sup>] the
+mysteries of the Light, and hide them not from them at all,
+even if they are sinners and they became in every sin with
+every unlawfulness, all which I said unto you of the World,
+that they should turn and repent and should become in the
+submission which I say to you now, Give to them the mysteries
+of the kingdom of the Light, do not hide them from them at all,
+for because of the sinfulness I (we, <abbr class='spell'>MS</abbr>) brought the mysteries
+unto the World, that I should forgive all their sins which they
+did from the first. Because of this therefore I said unto you
+once, I came not to invite the righteous. Now therefore I
+brought the mysteries, that they should forgive the sins of
+every one, and take them unto the kingdom of the Light:
+for the mysteries, they [240<sup>b</sup>] are the free-gift of the First
+Mystery, for him to blot out the sins with the unlawfulness of
+all the sinners.</p>
+
+<p class='c006'>It happened therefore, Jesus having finished saying these
+words unto his disciples, came forward Maria, said she to the
+Saviour, My Lord, then there is man righteous, being complete
+in all the righteousness, and that man having not any sin at all.—Such
+a one they will torment him in the punishments with
+the judgments, or otherwise? Or otherwise rather, that man
+they will take away in unto the kingdom of the heavens, or
+not? Answered the Saviour, said he to Maria, A man righteous,
+this being complete in all the righteousness, and he did not
+any sin [241<sup>a</sup>] ever, and such a one having not received any
+mystery of the Light ever, whenever should happen the time
+(of his) coming out of the body, immediately are wont to come
+the Receivers of the one of the great Triple powers, these in
+whom there is a great (one), and they (will) carry off the soul
+of that man from the Receivers of Contentious (ones), and
+spend three days moving round with it in all creations of the
+World. After the three days they are wont to take it down unto
+the Chaos, and take it through in all the punishments of the
+judgments, and send it unto all the judgments. And the fires
+of the Chaos are not wont to molest it greatly, but [241<sup>b</sup>] in
+part they are wont to molest it for a little time: and in haste
+quickly they are wont to have mercy on it and bring it up from
+the Chaoses, and take it on the road of the Middle through
+<span class='pageno' id='Page_132'>132</span>all those Rulers. And they are not wont to punish it in their
+judgments which (are) cruel, but the fires of their Places are
+wont to molest it in part: and whenever they should take it unto
+the Place of Iakhthanabas the unmerciful, they are not wont to
+be able to punish it, indeed at least in his evil judgments, but
+he is wont to hold it down for a little time, while the fire of his
+punishments molesteth it in part. And also speedily they are
+wont to have mercy on it in those their Places. [242<sup>a</sup>] And
+they are not wont to take it out of the Aeons, that the Rulers
+of their Aeon should not take it away in the firmaments, but
+they are wont to take it through the road of the light of the
+sun and take it up (close) to the Virgin of the Light, until she
+should prove it and find it free from sin, and she is not wont to
+cause them to take it unto the Light, because the sign of the
+kingdom of the Mystery is not becoming with it, but she is
+wont to seal it in a seal which is excellent, and cause them to
+cast it unto the body among the Aeons of the righteousness:
+this body which is about to become good, and find the sign
+of the mysteries of the Light and inherit the kingdom of the
+Light unto age. If that (one) sinneth once or twice or thrice,
+this, also, they will reject unto the World according to the type
+of the sins which he did, these of which I shall say their types
+unto you, [242<sup>b</sup>] whenever I should finish saying unto you the
+Distribution of the Universe. But Amen, amen I say unto
+you, Even if a man (is) righteous having not done any sin at
+all, it is impossible for them to take him unto the kingdom of
+the Light, because that the sign of the kingdom, of the mysteries
+is not becoming with him, in one word, it is impossible to take
+the soul unto the Light without the mysteries of the kingdom
+of the Light.</p>
+
+<p class='c006'>It happened therefore, Jesus having finished saying these
+words unto his disciples, came forward Iohannes, said he, My
+Lord, then if a man, sinner, lawbreaker, being complete in
+every unlawfulness; and he ceased from all of them, because
+of the kingdom of the heavens, and he renounced all the World
+with all its matter which (is) in it; and we give to him from
+the beginning the mysteries [243<sup>a</sup>] of the Light, these which
+(are) in the first Space from without (the outward part, <abbr class='spell'>MS</abbr>);
+and whenever he should receive the mysteries, after a little
+more time he turned and transgressed, and also after these he
+turned and ceased from every sin; and he turned and renounced
+all the World with all the matter which is in it, and cometh
+also, and becometh in a great repentance; and we know in
+truth that he wisheth for God; and we give to him the second
+mystery of the first Space, these which are on the outward
+<span class='pageno' id='Page_133'>133</span>part: likewise also again he turned and transgressed, and
+became also in the sins of the World; and also after these he
+turned and ceased from the sins of the World, and further he
+renounced all the World with all the matter which is in it; and
+further he became in a great repentance; and we knew in an
+exactness, and [243<sup>b</sup>] not being hypocritical; and we turned
+and gave to him the mysteries of the beginning, these (which)
+become in the first Space from without (the outward part, <abbr class='spell'>MS</abbr>).
+Likewise also he turned and sinned and became in every type
+(type type, <abbr class='spell'>MS</abbr>), wishest thou for us to forgive him until as
+far as seven times, and we (should) give to him the mysteries,
+these which are in the first Space from within (the inward
+part, <abbr class='spell'>MS</abbr>) until as far as seven times, or otherwise. Answered
+also the Saviour, said he to Iohannes, Not only forgive to him
+as far as seven times, but Amen I say to you, Forgive him as
+far as seven times of a multitude of times: and give to him
+every time the mysteries from the beginning, these which are
+in the first Space from without (the outward part, <abbr class='spell'>MS</abbr>): perhaps
+indeed ye will gain the soul of that brother, and he (will)
+inherit the kingdom of the Light. Because of this when ye
+had asked me once, saying, Whenever [244<sup>a</sup>] our brother
+should sin against us, wishest thou for us to forgive to him as
+far as seven times? I answered, I said to you in a parable,
+saying, Not only as far as seven times, but as far as seven of
+seventy times. Now therefore forgive to him a multitude of
+times, and give to him every time the mysteries which (are)
+on the outward part, these which are in the first Space: perhaps
+indeed ye (will) gain the soul of that brother, and he (will)
+inherit the kingdom of the Light. Amen, amen I say to you,
+He who will vivify one soul, and deliver it, beside the glory
+which he hath in the kingdom of the Light he will receive other
+glory on account of the soul which he delivered: so that he
+who will deliver a multitude of souls, beside the glory which
+he hath in (the kingdom of the Light) [244<sup>b</sup>] he will receive
+other multitude of glory on account of the souls which he
+delivered. These therefore having said them the Saviour,
+sprang up Iohannes said he, My Lord, bear with me, seeking
+from thee, for from now I am about to begin to seek from thee
+concerning everything, concerning the manner in which we
+are to preach to the mankind. If therefore that brother,
+whenever I should give to him a mystery among the mysteries
+of the beginning, these which become in the first Space from
+without (the outward part, <abbr class='spell'>MS</abbr>), whenever I should give to
+him a multitude of mysteries, and he doeth not that which is
+worthy of the kingdom of the heavens, wishest thou for us to
+<span class='pageno' id='Page_134'>134</span>pass him on in unto the mysteries of the second Space, perhaps
+we (shall) gain the soul of that brother, and he (will) turn and
+repent and inherit the kingdom of the Light? Wishest thou
+for us to pass him on in [245<sup>a</sup>] unto the mysteries or otherwise,
+these which (are) in the second Space? But answered the
+Saviour said he to Iohannes, If a brother is being not hypocritical,
+but wisheth for God in truth, ye having given to him a
+multitude of times the mysteries of the beginning, and this
+because of the compulsion of the elements of the Destiny, he
+having not done that which is worthy of the mysteries of the
+kingdom of the Light, forgive to him, pass him on in, give to
+him the first mystery which is in the second Space: perhaps
+indeed ye (will) gain the soul of that brother. And if, having
+not done that which is worthy of the mysteries of the Light,
+and he did the transgression with every sin (the sins the sins,
+<abbr class='spell'>MS</abbr>) and also after these he turned, he became in a great repentance,
+and he renounced all the World, and he ceased from
+all the sins of the World, and ye knew in an exactness that [245<sup>b</sup>]
+he was not being hypocritical, but wishing for God in truth,
+turn again, forgive to him, pass him on inwards, give to him the
+second mystery in the second Space of the First Mystery:
+perhaps indeed ye (will) gain the soul of that brother and he
+(will) inherit the kingdom of the Light. And also if he did not
+do that which is worthy of the mysteries, and he became in
+the transgression with every sin (the sins the sins, <abbr class='spell'>MS</abbr>) and also
+after these he turned, he became in a great repentance, he renounced
+all the World with all its matter which is in it, and he
+ceased from the sins of the World, and ye know truly that he
+was not being hypocritical but wishing for God of the truth,
+turn ye again forgive to him, (and receive from him his repentance,
+M) because a compassion of mercy is the First Mystery:
+pass on, also, that man inwards, give [246<sup>a</sup>] to him the three
+mysteries one after (upon, <abbr class='spell'>MS</abbr>) another in the second Space
+of the First Mystery. If that man should transgress and become
+in every sin (the sins the sins, <abbr class='spell'>MS</abbr>) ye shall not forgive
+to him from this hour, nor shall ye receive from him his repentances,
+but let him become among you as a scandal and as
+transgressor: for Amen I say to you, Those three mysteries
+will become to him witness unto his last repentance, and he
+hath not repentance from that hour. Amen I say unto you,
+That man they have not cast back his soul unto the World
+which is on the Height from this hour, but it will become in
+the dwelling place of the dragon of the Darkness which is outer.
+[246<sup>b</sup>] For concerning the souls of these men of this kind, I said
+unto you once in a parable saying, Whenever thy brother
+<span class='pageno' id='Page_135'>135</span>sinneth against thee reprove him (thee, <abbr class='spell'>MS</abbr>) between thee and
+him alone. If he should hearken unto thee, thou wilt gain thy
+brother. If he should not hearken unto thee, take with thee
+another, if he should not hearken unto thee with the other,
+bring him unto the ecclesia, if he should not hearken unto the
+others, let him become with you as a scandal, [and] which is
+this, if he should not be profitable in the first mystery, give to
+him the second; and if he should not be profitable in the second,
+give to him the three one after another, namely, the ecclesia,
+and if he should not be profitable in the third mystery, [247<sup>a</sup>]
+let him become with you as scandal and as transgressor. And
+the word which I said unto you once, that upon witness two,
+as far as three witnesses, every word shall stand, namely,
+those three mysteries will be witness unto his last repentance:
+and Amen I say unto you, Whenever that man should repent,
+having not any mystery (to) forgive to him his sins, nor have
+they received his repentance from him, nor have they heard him
+at all from any of the mysteries except from the first mystery
+of the First Mystery with the mystery of the Ineffable. These
+only are those which will receive the repentance of that man
+from him, and they will forgive his sins, because that compassions
+of mercy are those Mysteries, forgiving at every time.
+These therefore [247<sup>b</sup>] having said them the Saviour, continued
+Iohannes, said he to the Saviour, My Lord, then if a brother,
+sinner greatly, having renounced all the World with the matter
+which is in it, with all its sins, and with all its cares and we
+proved him and knew that he (was) not becoming in guile with
+hypocrisy but he is wishing to become in verity with truth, and
+ye know that he was worthy of the mysteries of the second
+Space or the third, wishest thou once for us to give to him out
+of the mysteries of the second Space or the third, he having not
+yet received mystery at all of the kingdom of the Light, wishest
+thou for us to give to him, or otherwise? But answered the
+Saviour, said he to Iohannes in the midst of the disciples,
+[248<sup>a</sup>] Whenever ye know in an exactness that that man renounced
+all the World with all its cares with all its life
+(politeia, <abbr class='spell'>MS</abbr>) with all its sins, and ye know in truth that he
+becometh not in guile nor was he becoming in hypocrisy, nor
+was he becoming curious that he should know the (things) of
+the mysteries that they are being of what kind; but he is
+wishing for God in truth, this of this kind, hide them not from
+him, but give to him out of the mysteries of the second Space
+with the third. And ye also (shall) prove that he is worthy
+of which mystery: and that which he is worthy of, give to
+him and hide not from him: (for) otherwise whenever ye
+<span class='pageno' id='Page_136'>136</span>should hide (them) from him, ye are guilty of a great offence.
+[248<sup>b</sup>] If ye should give to him once in the second Space or in
+the third, and he (should) turn also and do sin, ye shall continue
+also the second time until as far as the third time. If also he
+should sin, ye shall not continue to give to him, because those
+three mysteries will become to him witness in his last repentance,
+and Amen I say unto you, He who will give mystery
+to that man again in the second Space or in the third, he is
+guilty of a great offence. But let him become with you as
+transgressor and as scandal. And Amen I say unto you, That
+man they have not to cast back his soul unto the World from
+this hour, but his [249<sup>a</sup>] dwelling place is in the midst of the
+mouth of the dragon of the Darkness which is outer, the place
+of the weeping with the gnashing of the teeth. And in the
+dissolution of the World his soul will become petrified and consumed
+by the cold which is cruel with the fire which is cruel
+greatly, and it will become non-existent unto age. But if also
+yet whenever he should turn and renounce all the World with
+all its cares with all its sins, and become in a great life (politeia,
+<abbr class='spell'>MS</abbr>) with a great repentance, no mystery having been received
+from his repentance, nor they having heard of it, for them to
+have mercy on him and receive from him his repentance and
+forgive to him his sins, except the mystery of the First Mystery,
+and with the mystery of the Ineffable. These only are they
+who will receive the repentance of that man [249<sup>b</sup>] from him
+and will forgive his sins, because that compassions of mercy
+are those Mysteries, and they are forgivenesses of sin at every
+time. But these having said them the Saviour, continued also
+Iohannes, said he, My Lord, suffer me seeking from thee, and
+be not angry with me, for I am seeking after every thing in
+an exactness with a certainty, concerning the manner (in)
+which we shall preach to the men of the World. But answered
+the Saviour, said he to Iohannes, Seek after every thing which
+thou seekest after, and I shall reveal to thee more and more
+in boldness without parable, or in an exactness. But answered
+Iohannes, said he, My Lord, whenever we should come preaching
+and (should) go into a city or a village, and (should) come
+out in front of us [250<sup>a</sup>] the men of that city, and we know not
+what they are, being in great guile with great hypocrisy, and
+they (should) receive us unto them, and take us in unto their
+house wishing to make trial of the mysteries of the kingdom
+of the Light; and become playing the hypocrite with us in
+the subjection, and we should think that they are wishing for
+God; and we (should) give to them the mysteries of the kingdom
+of the Light, and after these (things) we (should) know
+<span class='pageno' id='Page_137'>137</span>that they did not that which is worthy of the mystery, and we
+(should) know that they played the hypocrite with us, and
+they became with guile toward us, and the mysteries also
+they did them in derision from place to place, trying us and
+also our mysteries, then what is the thing which will happen to
+these of this kind? But answered the Saviour, said he to
+[250<sup>b</sup>] Iohannes, Whenever ye should go into a city or a village,
+the house unto which ye will go in, and they receive you unto
+them, give to them a mystery: if they are worthy then ye
+will gain their souls and they (will) inherit the kingdom of the
+Light. But if they should not be worthy, but being with guile
+unto you, and should do the mysteries also in derision, trying
+you with the mysteries also, then cry up unto the first mystery
+of the First Mystery, this which is wont to have mercy on every
+one: say, Even, the mystery which we gave to these souls
+impious and lawbreaking, having not done that which is
+worthy of the mystery even, but they made us for derision,
+return the mystery unto us, and make them alien to the mystery
+of thy kingdom unto age. And shake off the dust [251<sup>a</sup>] of
+your feet unto a witness to them, saying to them, Your souls
+shall become as the dust of your house. And Amen I say to
+you, In that hour will return to you every mystery which ye
+gave to them, and they will take them away from them every
+word with every mystery of the Place unto which they received
+figure. Concerning the men therefore of this kind I said unto
+you in a parable once, saying, The house unto which ye go in
+and they receive you unto it, say to them, The peace to you.
+And if they are worthy, let your peace come upon them, and
+if they are not worthy, let it return unto you your peace,
+namely, if those men do that which is worthy of the mysteries
+[251<sup>b</sup>] and wishing for God of the truth, then give to them the
+mysteries of the kingdom of the Light. But if rather they are
+playing the hypocrite with you, and they are being with guile
+unto you, ye having not known, and ye gave to them the
+mysteries of the kingdom of the Light; and also after these
+(things) they did the mysteries in derision, and they made
+trial also of you with the mysteries also, do the first mystery
+of the First Mystery and he will make return unto you every
+mystery which ye gave to them (him, <abbr class='spell'>MS</abbr>). And he will make
+them alien to the mysteries of the Light unto age. And these
+men of this kind, [and] they will not cast them back unto the
+World from this hour: but Amen I say unto you, Their
+dwelling place shall (be) in the midst of the mouth of the dragon
+of the Darkness which is outer. But if yet in a time of repentance
+they should renounce [252<sup>a</sup>] all the World, with all the
+<span class='pageno' id='Page_138'>138</span>matter which is in it, with all the sins of the world, and they
+(are they) who become in all the subjection to the mysteries
+of the Light, not any Mystery heard them, nor have they forgiven
+their sins except by the one mystery of the Ineffable,
+this which is wont to be merciful to every one and forgiveth
+the sins of every one.</p>
+
+<p class='c006'>It happened, Jesus having finished saying these words unto
+his disciples, worshipped Maria unto the feet of Jesus, she
+kissed them said she, Maria, My Lord suffer me seeking from
+thee, and be not angry with me. Answered the Saviour, said
+he to Maria, Seek after that which thou wishest to seek after,
+and I shall reveal it to thee boldly. But answered Mariham,
+said she, My Lord, [252<sup>b</sup>] then if a brother good (agathos) and
+who is good (coptic word), we having filled him with all mysteries
+of the Light, and that brother having a brother or a kinsman,
+in one word, being a man anyhow, and this (one) being a sinner
+and being impious, or otherwise, he being not a sinner, and
+this one of this kind came out of the body, and the heart of the
+brother good, being pained and being grieved for him because
+he becometh in judgments with punishments. Now therefore,
+my Lord, what is that which we shall do until they remove
+him out of the punishments with the judgments which (are)
+cruel? But answered the Saviour, said he to Maria, Because
+of this word therefore I said unto you at another time, but
+hear therefore that I may say in answer that ye may become,
+[253<sup>a</sup>] (that) ye should fulfil every mystery, that they should
+call of [against] you, Those who are completed with every
+mystery. Now therefore every man sinner, or otherwise
+being not sinners, not only that whenever ye should wish for
+them to take them from the judgments with the punishments
+which (are) cruel, but (also) for them to remove them unto
+a righteous body, this which will find the mysteries of the
+Godhead, and go unto the Height and inherit the kingdom
+of the Light, do the third mystery of the Ineffable and say ye,
+Take away the soul of these manhoods, this (man) which we
+think of in our heart, take him out of every punishment of the
+Rulers, and hasten quickly, and take it (close) to the Virgin of
+the Light: and in the same month, the Virgin of the Light
+(will) seal [253<sup>b</sup>] him with a seal more excellent, and in the
+same month, let the Virgin of the Light cast him unto a body
+about to become righteous and become good, and he (will) go
+unto the Height and inherit the kingdom of the Light. But
+these whenever ye should say them, Amen I say unto you,
+They are wont to hasten all those who work in all the array
+of the judgments of the Rulers, and give that soul unto hands
+<span class='pageno' id='Page_139'>139</span>of one another, even until they take it up to the Virgin of the
+Light, and the Virgin of the Light is wont to seal it with a sign
+of the kingdom of the Ineffable, and is wont to give it to her
+Receivers, and the Receivers to cast it unto a body being about
+to be righteous, and he being about to find the mysteries of the
+Light and become good, and go unto the Height [254<sup>a</sup>] and
+inherit the kingdom of the Light. Behold, this is (that)
+which ye ask me of. Answered Maria, said she, Now therefore,
+my Lord, then thou didst not bring Mysteries indeed
+unto the World, that the man should not die by the death
+which is reckoned unto him by the Rulers of the Destiny:
+because if it is being reckoned unto one for to die by the sword,
+or for to die by the waters or in torture with torment with
+violence which (are) in the laws, or by other evil deaths, then
+thou didst not bring mystery unto the world, that the man
+should not die among them by the Rulers of the Destiny, but
+that he should die in a death sudden, that he should not suffer
+any tribulation by these deaths of this kind: because that,
+we, very many are those who are pursuing us [254<sup>b</sup>] because of
+thee, and we, many are those who persecute us because of
+thy name, that whenever they should torment us we should
+say the mysteries and come out of the body immediately
+having not suffered any tribulation. Answered the Saviour,
+said he to all his disciples, Because of this word which ye ask
+me of, I said to you at another time: but hear also that I may
+say unto you at another time: not only ye but every man
+who will complete the first mystery (of the First Mystery of the
+Ineffable, he who will do therefore that Mystery, M), and (will)
+complete it (in) its figures with all its types with its positions,
+doing indeed it and coming not out of body, but after completing
+that mystery with its figure with all its type, afterwards
+therefore, every time at which he will name that mystery,
+[255<sup>a</sup>] he will be delivered from all those which are reckoned
+unto him by the Rulers of the Destiny, and at that hour he
+cometh out of the body of the matter of the Rulers, and his
+soul will become a great effluence of Light, and (will) fly unto
+the Height, and (will) pass through every Place of the Rulers
+with every Place of the Light, until it should go unto the Place
+of its Kingdom: neither is it wont to give answer nor defence
+in any Place, for it is one without symbol.</p>
+
+<p class='c006'>These therefore having said them Jesus, added Maria, she
+prostrated at the feet of Jesus, she kissed them, said she, My
+Lord, yet I shall seek from thee, Reveal to us and hide not
+from us. Answered Jesus, said he to Maria, Seek after that
+which ye seek after, [255<sup>b</sup>] and I shall reveal to you in boldness
+<span class='pageno' id='Page_140'>140</span>without parable. Answered Maria, said she, My Lord, then thou
+didst not bring mystery unto the world because of the poverty
+with the riches and because of the weakness with the strength,
+and because of the diseased with the bodies which are sound,
+in one word, because of all these kinds, that whenever we should
+go in the places of the country, and they should not believe
+us, and they should not hearken unto our words, and we should
+do a mystery of this kind in those places, that they should
+know truth truly that we are preaching the words of (the Lord
+of) the Universe? Answered the Saviour, said he to Maria in
+the midst of the disciples, Concerning this mystery of which
+ye seek from me, I gave [256<sup>a</sup>] it to you at another time, but
+I shall repeat also and say unto you the word. Now therefore
+Maria, not only ye but every man who will complete the mystery
+of the raising of the dead, this is wont to cure the demons
+with every pain, with every sickness, and with the blind, and
+with the lame, with the maimed, with the dumb, with the deaf,
+this I gave to you once. He who taketh up a mystery and
+completeth it, afterwards therefore whenever he should ask
+any (every) thing, poverty and riches, weakness and strength,
+disease and sound body, with every healing of the body, and
+with the raising of the dead, and to cure the lame with the blind
+with the deaf with the dumb, with every sickness with every
+pain, in one word, he who will complete that mystery and ask
+(every) thing which I said, it will [256<sup>b</sup>] happen to him instantly.</p>
+
+<p class='c006'>These therefore having said them the Saviour, came forward
+the disciples, they cried out all one after (upon, <abbr class='spell'>MS</abbr>) another,
+saying, O Saviour, thou distracted us greatly with the greatnesses
+which thou sayest to us, and because thou tookest away
+our souls, and they became compelled to come out of us in unto
+thee, (for) because that ones out of thee they are. Now therefore
+because of these greatnesses were distracted our souls
+these which thou sayest unto us, and they were pressed greatly
+greatly unto a wishing to come out of us unto the Height unto
+the Place of thy kingdom. These therefore having said them
+the disciples, added also the Saviour, said he to his disciples,
+Whenever ye should go to cities or kingdoms or countries,
+preach to them at first, saying, Seek at every hour, and [257<sup>a</sup>]
+leave not off even until ye find the mysteries of the Light, these
+which will take you in unto the kingdom of the Light. Say
+unto them, Take heed unto you of the teachings of error,
+otherwise there are a multitude coming in my name saying, I
+am, being not I, and they will deceive a multitude. Now
+therefore every man who cometh (close) to you and believe
+you, and hearken unto your words, and do that (which is)
+<span class='pageno' id='Page_141'>141</span>worthy of the mysteries of the Light, then give to them the
+mysteries of the Light, and hide not them from them: and he
+who is worthy of the mysteries which are high, give them to
+him, and he who is worthy of the mysteries which are lower,
+give them to him, and hide not any from any. The mystery
+indeed of the raising the dead and curing the sicknesses, give it
+not to any, nor teach in it: because that mystery is the
+(mystery) of the Rulers, it with all its namings. Because
+of this therefore [257<sup>b</sup>] give it not to any, nor teach in it, even
+until ye establish the faith in all the World: that whenever
+ye should come into cities or countries and they do not receive
+you unto them, and they believe you not and they hearken
+not unto your words, and ye should raise dead (ones) in those
+places, and cure the lame with the blind with the sicknesses
+which are various in those places: and through you all these of
+this kind they will believe you, that ye are preaching the God
+of the Universe, and they (will) believe every word from you:
+because of this therefore I gave to you that mystery, even until
+ye establish the faith in all the World. These therefore having
+said them the Saviour, he added also in the word, said he to
+Maria, Now therefore hear, Maria, concerning [258<sup>a</sup>] the word
+of which thou sought from me, What it is which compelleth
+the man even until he doeth sin. Now therefore they are
+wont to bear the child, the power in him being small, and being
+small in him the soul, and being small in him the counterfeit
+spirit also in one word, being small the three together: having
+not any of them any perception of thing whether good or evil,
+from the weight of the heedlessness which weigheth greatly:
+and also being small the body also: and the child is wont to
+eat out of the meats of the world of the Rulers; and is wont
+the power to attract to it(self) from the particle of the power
+which is in the meats, and is wont the soul to attract to it(self)
+from the particle of the soul which is in the meats, and is wont
+the counterfeit spirit to attract to it(self) from the particle
+of the evil which is in [258<sup>b</sup>] the meats with its lusts, and is
+wont the body also to attract to itself the matter, which perceiveth
+not which is in the meats. The Fate, indeed is not
+wont to receive out of the meats, because that it is not mixed
+up with them (the others), but in the condition in which it
+is wont to come unto the World it is wont to go also in it: and
+gradually (by little, little, <abbr class='spell'>MS</abbr>) are wont the power with the
+soul with the counterfeit spirit to become great, and each of
+them is wont to perceive according to his nature. The power
+indeed is wont to perceive to seek after the Light of the Height,
+the soul also is wont to perceive to seek after the Place of the
+<span class='pageno' id='Page_142'>142</span>righteousness this which is mixed, namely the Place of the
+Confusion, the counterfeit spirit also is wont to seek after all
+evil with the lusts with every sin, the body also is not wont to
+perceive anything, except it taketh up power out of the matter.
+[259<sup>a</sup>] And then they are wont to perceive, each of the three,
+according to his nature. And the Contentious ones also are
+wont to tell to the Ministers (that) they should follow them,
+and become witness to every sin which they do, concerning
+the manner in which they will punish them in the judgments,
+and after these also, the counterfeit spirit is wont to take notice
+and perceive all the sins with the evil, which order unto the
+soul the Rulers of the great Destiny; and it maketh them of the
+soul. And is wont the power which is within to move the soul,
+for it to seek after the Place of the Light, and of all the Godhead:
+and is wont the counterfeit spirit to turn aside the soul, and
+it is wont to compel it and cause it to do all his unlawfulnesses
+and with all his passions with all its sins persevering (in them).
+And is wont [259<sup>b</sup>] to remain imparting to the soul, and becoming
+enemy unto it, causing it to do all these evils with all
+these sins. And he is wont to instigate the Contentious
+ministers that they should become witness against her in every
+sin which it will cause her to do: still also coming, she being
+about to rest herself in the night (and) in the day, it is wont to
+move her in dreams or in lusts of the World. And it is wont to
+cause her to lust after everything of the World, in one word,
+it is wont to urge her unto all things which order to it the
+Rulers. And it is wont to become enemy with the soul causing
+her to do the (things) which she would not. Now therefore
+Maria, then this is the enemy of the soul, and this is that which
+compelleth her, even until she doeth every sin. Now therefore
+whenever should become completed the time of that man, at
+first indeed is wont to come out the Fate and lead the man
+[260<sup>a</sup>] in unto the death by the Rulers with their bonds, these
+in which they were bound by the Destiny: and afterwards
+are wont to come the Contentious Receivers, and bring that
+soul out of the body, and afterwards are wont the Contentious
+Receivers they are wont to spend three days going about with
+that soul in all the Places, sending it unto all the Aeons of the
+World: (while) followeth after that soul the counterfeit spirit
+with the Fate, and is wont the power to withdraw (close) to
+the Virgin of the Light. And after the three days are wont the
+Contentious Receivers they are wont to bring that soul down
+down unto Amente of the Chaos. And whenever they should
+bring her down unto the Chaos they are wont to deliver her
+to those who punish. And are wont the [260<sup>b</sup>] Receivers to
+<span class='pageno' id='Page_143'>143</span>withdraw unto their Places according to the arrangement of
+the works of the Rulers, because of the coming out of the souls.
+And is wont the counterfeit spirit, it is wont to become Receiver
+of the soul, allotting her, convicting her according to
+the punishment, because of the sins which it caused her to do.
+And it is wont to become in a great enmity towards the soul,
+and whenever the soul should complete the punishments in the
+Chaoses according to the sins which she did, is wont the counterfeit
+to bring her up from the Chaoses allotting her, convicting
+her from Place to Place because of the sins which she did. And
+is wont to bring her out on the road of the Rulers of the Middle.
+And whenever he should reach them, they are wont to seek
+from her the mysteries of the Fate. And if she did not find
+them, they are wont to seek from their Fate. And are wont
+those Rulers, they are wont to punish that soul [261<sup>a</sup>] according
+to the sins for which she is worthy (to be punished). These
+I shall say unto you, viz.: the type of their punishment in the
+Distribution of the Universe. Whenever therefore it should
+happen, whenever should be completed the time of the punishment
+of that soul in the judgments of the Rulers of the Middle,
+is wont the counterfeit spirit, it is wont to bring the soul up
+from all the Places of the Rulers of the Middle, it is wont to
+take her up before the light of the sun according to the commandment
+of the first man Ieou: and it is wont to take her
+(close) to the judge the Virgin of the Light. She is wont to
+prove that soul, and find it being a sinful soul. And she is
+wont to cast her power of light in unto her, because of setting
+up the soul and the body and the sharing of the perception.
+These I shall say, viz.: their type, unto you in the Distribution
+of the Universe. [261<sup>b</sup>] And is wont the Virgin of the Light,
+she is wont to seal that soul and lay her on one of her Receivers,
+and causeth them to cast her (him, <abbr class='spell'>MS</abbr>) into a body worthy of
+the sins which she did: and Amen I say unto you that she shall
+not release that soul from the changes of the body, having not
+given her last cycle (of changes) according to the (things)
+which are worthy (for her). These all therefore I shall say
+their type unto you with the type of the bodies unto which
+they shall cast them according to the sins of every soul, these
+I shall say unto you all (of them), whenever I should finish
+saying to you the Distribution of the Universe. Added also
+Jesus in the word, said he, If also a soul is which is not wont to
+hearken unto the counterfeit spirit (in) all his works, and this
+(soul) became good, she received the mysteries of the Light,
+these which (are) in the second Space, or indeed these [262<sup>a</sup>]
+which (are) in the third Space, these which (are) from within
+<span class='pageno' id='Page_144'>144</span>(on the inward part, <abbr class='spell'>MS</abbr>): whenever should be completed the
+time of that soul (of coming) out of the body; and is wont
+the counterfeit spirit, it is wont to follow that soul, it with the
+Fate, it is wont to follow in the road by which it will go unto
+the Height. And having not yet been distant from the Height,
+she is wont to say the mystery of the loosing of her seals, with
+all the bonds of the counterfeit spirit, these with which the
+Rulers bound it in unto the soul. And whenever they should
+say them, are wont to be loosed the bonds of the counterfeit
+spirit, and it is (wont) to cease coming in unto that soul, and
+it is wont to release the soul according to the commands which
+ordered unto it the Rulers of the great Destiny, saying to it,
+Release not this soul except she say unto thee the mystery of
+the loosing of every seal, these in which we bound thee in unto
+[262<sup>b</sup>] the soul. Whenever it should happen therefore, whenever
+the soul, whenever she should say the mystery of the
+loosing of the seals with all the bonds of the counterfeit spirit,
+and (whenever) it ceaseth coming in unto the soul, and ceaseth
+being bound in unto her, and in that hour it is wont to say
+a mystery and dismiss the Fate unto her Place (close) to the
+Rulers which (are) in the road of the Middle. And she is wont
+to say the mystery, and dismiss the counterfeit spirit (close)
+to the Rulers of the Destiny unto the Place in which they
+bound it unto her. And in that hour she is wont to become
+a great effluence of light, becoming of light greatly greatly,
+and are wont the Contentious Receivers, these which brought
+her out of the body, they are wont to fear before the light of
+that soul, and fall down upon their face. And in that hour is
+wont that soul, she is wont to become a great effluence of light,
+and she is wont to [263<sup>a</sup>] become wing of light all of her, and
+to pass through every Place of the Rulers with all the arrays
+of the Light, even until she goeth unto the Place of her kingdom
+unto which she received mystery. If also it is a soul,
+having received mystery in the first Space, reckoning from
+without (which is from without, <abbr class='spell'>MS</abbr>), and after receiving the
+mysteries and completing them, and turned (not <abbr class='spell'>M</abbr>) and committed
+sin again, after the completion of the mysteries; and
+also if should be completed the time of the coming out of that
+soul, are wont to come the Contentious Receivers and bring
+that soul out of the body: and is wont the Fate with the
+counterfeit spirit, they are wont to follow that soul because
+that the counterfeit spirit is being bound in unto her with the
+seals and the bonds of the Rulers, it is wont to follow after
+that soul walking on the roads of the counterfeit spirit: she is
+wont to say the mystery of the loosening [263<sup>b</sup>] of all the bonds
+<span class='pageno' id='Page_145'>145</span>and all the seals with which the Rulers bound the counterfeit
+spirit in unto the soul. And whenever should the soul say the
+mystery of the loosening of the seals, immediately are wont to be
+loosened the bonds of the seals, these which bound the counterfeit
+spirit in unto the soul. And whenever the soul, whenever
+she should say the mystery of the loosening of the seals, and
+immediately is wont to be loosened the counterfeit spirit; and
+it is wont to cease coming in against the soul, and it ceaseth
+from allotting the soul. And immediately is wont to say a
+mystery, the soul, and hold down the counterfeit spirit with the
+Fate and dismiss them from following her. But there is not
+any of them being in their (own) authority: but she is being
+in her (their, <abbr class='spell'>MS</abbr>) authority: and immediately are wont the
+Receiver of that soul and the mysteries which she received,
+they are wont to come and snatch away that soul from [264<sup>a</sup>]
+the Contentious Receiver. And are wont the Receivers, they
+are wont to withdraw unto the works of the Rulers in regard
+to the arrangement for the bringing out of the souls. And
+are wont the Receivers also of that soul, these which belong
+unto the Light, they are wont to become wing of light unto
+that soul, and she becometh vesture of light unto her(self).
+And they are not wont to take her out of the Chaoses, because
+it is not right to take a soul having received mystery out of
+the Chaoses, but they are wont to take her by the road of the
+Rulers of the Middle: and whenever she should arrive at the
+Rulers of the Middle, are wont to come out to meet the soul
+those Rulers, becoming in a great fear with a flame which is
+fierce with varied faces, in one word, being in a great fear, there
+being not measure unto it. And immediately is wont the
+soul, she is wont to say the mystery of their defence. And
+they are wont to fear greatly and (to) fall upon their face being
+in fear [264<sup>b</sup>] before the mystery which she said, and before her
+defence. And is wont that soul, she is wont to dismiss them
+to their Fate, saying to them, Receive to you your Fate. I
+am not coming unto your Place from this hour. I became
+strange unto you unto age, being about to go unto the Place
+of mine inheritance. But these whenever should finish saying
+them the soul, are wont the Receivers of the Light, they are
+wont to fly with her unto the Height, and they are wont to
+take her out of the Aeons of the Destiny, she giving the defence
+of the Place to it with its seal, these which I shall say unto you
+in the Distribution of the mysteries. And she is wont to give
+to the Rulers the counterfeit spirit, and she is wont to say unto
+them the mystery of the bonds with which they bound it in
+unto her (him, <abbr class='spell'>MS</abbr>). And she is wont to say to them, Come
+<span class='pageno' id='Page_146'>146</span>(take) your counterfeit spirit. I am not coming unto your
+Place from this hour, I became strange unto you unto age.
+And she is wont to give the seal of each [265<sup>a</sup>] to him with his
+defence. But these whenever should finish saying the soul, are
+wont the Receivers of the Light, they are wont to fly with her
+unto the Height, and they are wont to take her out of the
+Aeons of the Destiny, and they are wont to take her up in all
+the Aeons, she giving the defence of each Place to it, with the
+defence of all the Places, with the seals of (with, <abbr class='spell'>MS</abbr>) the
+Tyrants of the King the Adamas. And she is wont to give
+the defence to all the Rulers of all the Places of the Left, these
+which I shall say unto you all their defences with their seals,
+at the time (in) which I shall say unto you at the Distribution
+of the mysteries. And also are wont these Receivers, they
+are wont to take that soul up to the Virgin of the Light, and
+also is wont that soul, she is wont to give to the Virgin of the
+Light the seals with the glory of the hymn. And is wont
+[265<sup>b</sup>] the Virgin of the Light and with the other seven Virgins
+of the Light, they are all wont to prove that soul, and all to
+find their signs in her, with their seals with their baptisms with
+their chrisms. And is wont the Virgin of the Light, she is
+wont to seal that soul; and the Receivers of the Light are
+wont to baptise that soul, and give to her the chrism spiritual.
+And are wont each of the Virgins of the Light, they are wont
+to seal her with their seals, and also are wont the Receivers
+of the Light, they are wont to deliver her up to the great
+Sabaoth the good, this who (is) at the gate of the Life in the
+Place of those of the Right (hand), this whom they are wont to
+call, The Father. And is wont that soul, she is wont to give
+the glory of the hymn with his seals with his defences. And
+[266<sup>a</sup>] is wont Sabaoth the great, good, he is wont to seal her
+with his seals. And is wont the soul, she is wont to give her
+knowledge with the glory of the hymns with the seals of every
+Place of those of the Right (hand), they are all wont to seal her
+with their seals. And is wont Melkhisedek the great Receiver
+of the Light, this who (is) in the Place of those of the Right
+(hand), he is wont to seal that soul. And are wont the Receivers
+of Melkhisedek, they are wont to seal that soul, and
+to receive her unto the Treasury of the Light. And she is
+wont to give the glory with the honour with the respect of the
+hymns with all the seals of all the Places of the Light. And
+are wont those of all the Places of the Treasury of the Light,
+they are wont to seal her with their seals. And she is wont
+to go unto the Place of her inheritance. [266<sup>b</sup>] These therefore
+the Saviour having said them unto his disciples, said he to
+<span class='pageno' id='Page_147'>147</span>them, Understand ye in what manner I am speaking with you?
+Sprang up again Maria, said she, Yea, my Lord, I understand
+in what manner thou art speaking with me, and I shall comprehend
+all of them. Now therefore concerning these words
+which thou sayest my understanding maketh four meanings
+in me, and my Light-dweller, it led and it was glad, it boiled
+in me wishing to come out of me and to go in unto thee. Now
+therefore, My Lord, hear that I may say unto thee the four
+meanings which became in me. The first meaning indeed
+which happened in me (is) concerning the word which thou
+saidst, Now therefore is wont the soul, she is wont to give the
+defence with the seal to all the Rulers who (are) in the Place
+of the King, the Adamas, and she is wont to give the defence
+[267<sup>a</sup>] with the honour with the glory of all their seals with the
+hymn of the Places of the Light. Concerning this word therefore
+which thou saidst unto us once, they having brought to
+thee the stater, thou sawest it being of silver and brass, thou
+soughtest, That of whom is this image? Said they, That of
+the King it is. But thou having seen it, that it was mixed in
+silver and brass, saidst thou, Give the part, that of the King
+to the King. And that of the God to the God, namely, whenever
+the soul should receive mystery she is wont to give the
+defence to all the Rulers with the Place of the King, the
+Adamas. And the soul is wont to give the honour with the
+glory to those of all the Places of the Light. And the word,
+It shone when thou hadst seen it, being of silver and brass.
+That is the type of this, the power of the Light being in it,
+namely, the silver [267<sup>b</sup>] which is choice. And being in her
+the counterfeit spirit, namely, the material brass. Then this,
+my Lord, is the first meaning. The second meaning also
+which thou finishedst saying to us now concerning the soul
+which receiveth mystery, whenever it should come unto the
+Place of the Rulers of the road of the Middle, and they are
+wont to come out before her in a great fear greatly greatly,
+and is wont the soul, she is wont to give to them (him, <abbr class='spell'>MS</abbr>) the
+mystery of the fear. And they (she, <abbr class='spell'>MS</abbr>) are wont to fear
+before her, and she is wont to give the Fate unto her Place,
+and she is wont to give the counterfeit spirit unto its Place,
+and she is wont to give the defence with the seals to each of
+the Rulers who (are) upon the roads, and she is wont to give
+the honour with the glory with the respect of the seals with
+the hymns to those of all the Places of the Light. Concerning
+this word, my Lord, [268<sup>a</sup>] which thou saidst by the mouth of
+Paulos our brother once, Give the tribute to him of the tribute,
+and give the fear to him of the fear, give the custom to him
+<span class='pageno' id='Page_148'>148</span>of the custom, and give the honour to him of the honour, and
+give the respect to him of the respect, and do not owe anything
+to anyone. Which (is) this My Lord, The soul who receiveth
+mystery is wont to give the defence to all the Places, This is,
+my Lord, the second meaning. The third meaning also concerning
+the word which thou saidst unto us once, The counterfeit
+spirit is wont to become enemy unto the soul, causing it
+to do all the sins and all the passions, and it is wont to convict
+her in the punishment concerning all the sins which it caused
+her to do, in one word, it is wont to be enemy unto the soul in
+every form. Concerning this word therefore which thou saidst
+unto us once, The enemies of the man are his domestics [268<sup>b</sup>]
+namely the domestics of the soul are the counterfeit spirit
+with the Fate, these which are enemy unto the soul at every
+time causing her to do every sin with every wickedness. Then
+this, my Lord, is the third meaning. The fourth meaning also
+concerning the word which thou saidst, If the soul should
+come out of the body, and walk in the road of the counterfeit
+spirit, and whenever it should not find the mystery of the loosening
+of all the bonds with the seals, these which are bound to the
+counterfeit spirit, and (yet) it should cease to be allotted unto
+her. If therefore she should not find it, is wont the counterfeit
+spirit, it is wont to take the soul (close) to the Virgin of
+the Light, the judge: and is wont the judge, the Virgin of
+the Light, she is wont to prove the soul and find about her,
+she having done sin; and having not also found the mysteries
+of the Light with her. And she is wont to give [269<sup>a</sup>] her to
+one of her Receivers, and is wont her Receiver, he is wont to
+bring her and cast her unto the body, and she is not wont to
+come out of the changes with the body, having not given the
+last Cycle. Concerning this word therefore my Lord, which
+thou saidst unto us once, (Become) being reconciled with thine
+enemy while thou art on the road with him, lest-haply thine
+enemy should give thee to the judge, and the judge should
+give thee to the officer and the officer should cast thee unto
+the prison, and thou shalt not come out of that place, having
+not given the last smallest coin (lypton, <abbr class='spell'>MS</abbr>), namely, the word
+(said) plainly, Every soul which cometh out of the body, and
+walketh on the road with the counterfeit spirit, and findeth
+not the mystery of the loosening of all the seals, with all the
+bonds, and (yet) is loosened from the counterfeit spirit, which is
+bound unto her; then that soul having [269<sup>b</sup>] not received
+mystery of (in, <abbr class='spell'>MS</abbr>) the Light, having not found the mysteries of
+the loosening of the counterfeit spirit, which is bound unto her.
+She therefore finding it not, is wont the counterfeit spirit, it
+<span class='pageno' id='Page_149'>149</span>is wont to take that soul (close) to the Virgin of the Light;
+and is wont the Virgin of the Light, and that judge, she is
+wont to deliver that soul unto one of her Receivers, and is
+wont her Receiver, he is wont to cast her unto the Sphere of
+Aeons, and she is not wont to come out of the changes of the
+body, having not given the last Cycle which is reckoned unto
+her. This therefore my Lord, is the fourth meaning.</p>
+
+<p class='c006'>It happened therefore, Jesus having heard these words,
+saying them Maria, said he, Well (done) O happy Maria, the
+spiritual. These are the explanations of the words which I
+said. Answered Maria, said she, My Lord, yet I seek from
+thee [270<sup>a</sup>] because that from now I am about to begin to seek
+thee of everything in an exactness. Because of this therefore
+My Lord, be long suffering with us, and reveal to us everything,
+about which we shall seek thee, concerning the manner also in
+which my brothers will preach to the race of all the mankind.
+But these she having said them to the Saviour, answered also
+the Saviour, said he to her becoming in a great mercy in unto
+her, Amen I say to you, Not only shall I reveal to you every
+thing ye will seek after, but from now also I shall reveal to
+you these other (things) which ye understood not to seek after
+them; these mounted not upon the heart of the men, these
+which knew not all the Gods also who (are) among the men.
+Now therefore, thou Maria, seek after that which thou art
+seeking after, [270<sup>b</sup>] and I shall reveal it to thee face to face,
+without parable. But answered Maria, said she, My Lord,
+then in what type are wont the baptisms to forgive sin? I
+heard thee saying, Are wont the Contentious Ministers, they
+are wont to follow after the soul, being witness unto her of
+every sin which she did, that they should convict her in the
+judgments. Now therefore, My Lord, are wont the mysteries
+of the baptisms, are they wont to blot out the sins, which
+are with the Contentious Ministers, because they indeed are
+wont to make their forgetfulness? Now therefore My Lord,
+say unto us the type (by) which they are wont to forgive sin,
+but we wish to know them in an exactness. But answered
+the Saviour, said he to Maria, Fairly indeed thou saidst, the
+Ministers however at least they are not (those) who are wont
+to bear witness of every sin, but [271<sup>a</sup>] they are wont to remain
+also among the judgments holding on to the souls, convicting
+all the souls of the sinners, these who received not mystery,
+and they are wont to hold them down in the Chaoses punishing
+them. And are not wont those Contentious (ones) they are
+not wont to prevail to pass through the Chaoses, for them to
+come unto the arrays which are above the Chaoses, and
+<span class='pageno' id='Page_150'>150</span>convict the souls which come out of those Places. Now therefore
+the souls which receive mysteries, it is not allowed for them
+to overpower them, and take them out of the Chaos, that
+should convict them the Contentious Ministers, but are wont
+the Contentious Ministers, they are wont to convict the souls
+of the sinners, and lay hold on these which received not mysteries,
+these which are wont to bring from the Chaoses. The
+souls however who receive mysteries have not (any) work (for
+which) to convict them, because they are not wont to come
+out of their Places. [271<sup>b</sup>] And also whenever they should
+come, they are not able to prevail to stand up before them,
+nevertheless indeed they are not wont to be able to take them
+in those Chaoses.</p>
+
+<p class='c006'>Hear, also, that I may say unto you the word in truth in
+what type is wont the mystery of the baptism to forgive sin.
+Now therefore whenever the souls should do sin, yet being
+upon the World are wont to come however at least the Contentious
+Ministers, and bear witness to all the sins which the
+soul did, lest haply indeed they should come out of the Place
+of the Chaos, that they should convict her in the judgments,
+these which are out(side) of the Chaoses. And is wont the
+counterfeit spirit, it is wont to bear witness of all the sins
+which did the soul, that also he should convict her in the
+judgments, these which are out(side) of the Chaoses. And
+not only because it beareth witness of them, but every sin of the
+souls it is wont to seal [272<sup>a</sup>] the sins, and affix them in unto the
+soul, that all the Rulers of the judgments of the sinners should
+recognise her, that she is a sinful soul, and that they should
+know the number of the sins which she did from the seals
+which affixed unto her the counterfeit spirit, that they should
+punish her according to the number of the sins which she did.
+This is the manner in which they are wont to do to every soul
+of sinner. Now therefore he who will receive the mysteries
+of the baptisms, are wont the mysteries of those, they are (it
+is, <abbr class='spell'>MS</abbr>) wont to become in a great fire being fierce greatly
+(and) wise, and it burneth the sins: and they are wont to go
+in unto the soul in concealment, and it eateth in after all the
+sins, these which affixed in unto it the counterfeit spirit, they
+are wont to go also [272<sup>b</sup>] in unto the body in concealment,
+and pursue all the pursuers in concealment, and separate
+them on each side of the body; for it is wont to pursue the
+counterfeit spirit and (with, <abbr class='spell'>MS</abbr>) the Fate, and separate them
+outside the power and (with, <abbr class='spell'>MS</abbr>) the soul, and them on (one)
+side of the body, so that the counterfeit spirit with the Fate
+with the body it is wont to separate them unto one part: the
+<span class='pageno' id='Page_151'>151</span>soul also with the power it is wont to separate them unto
+another part. The mystery also of the baptism is wont to
+remain in the midst of the two, and remain separating them
+from one another, that it should cleanse them and purify them,
+that they should not be defiled by the matter. Now therefore
+Maria, this is the manner in which are wont the mysteries of
+the baptisms to forgive sin and with every unlawfulness.
+These then having said them the Saviour, said he to his
+disciples, Understand ye in what manner I am speaking with
+you? Sprang up Maria, said she [273<sup>a</sup>]: Yea, My Lord,
+truly I fully take in every word which thou sayest. Concerning
+the word therefore of the forgiveness of the sins which
+thou saidst unto us once in a parable, saying, I came to cast
+fire upon the earth; and also, What is that which I wish,
+except that it should be kindled: and also thou separatedst
+plainly, saying, I have a baptism to be baptised in it; and
+how shall I endure, until it should be completed? Ye are
+thinking that I came to cast peace upon the earth? Nay but
+a division is that which I shall send. For from now there are
+five (who) will become in one house, there are three (who)
+will be upon two and two upon three. This, my Lord, is the
+word which thou saidst plainly. The word indeed which thou
+saidst, I came to cast a fire upon the earth and what is that
+which [273<sup>b</sup>] I wish, except that it should be kindled, which (is)
+this, my Lord, that thou broughtest the mysteries of the
+baptisms unto the world? And what is that which thou
+willest, except that it should eat in after all the sins of the
+soul and purify them. And also afterwards thou separatedst
+plainly saying, I have a baptism to be baptised in it, and how
+shall I endure, even until it should be completed, namely,
+that thou wilt not remain in the World, even until the baptisms
+should be completed, and purify the perfect souls. And also
+the word which thou saidst unto us once, Ye are thinking that
+I came to cast peace upon the earth? nay, but division is
+that which I came to cast: because from now there are five
+(who) will become in one house; there are three (who) will be
+divided upon two and two upon three, namely, the mysteries
+of the baptisms [274<sup>a</sup>] which thou broughtest unto the World,
+it having made a division in the bodies of the World: because
+that the counterfeit spirit with the body with the Fate, it
+separated them unto one part, the soul also with the power
+it separated them unto another part, namely, that there are
+three who will be divided upon two and two upon three. But
+these having said them Maria, said he the Saviour, Well (done),
+O spiritual (one) of pure Light, Maria, this is the explanation
+<span class='pageno' id='Page_152'>152</span>of the word. Answered also Maria, said she, My Lord yet also
+I am about to add in seeking from thee. Now therefore, my
+Lord, bear with me seeking from thee. Behold indeed in
+boldness we knew the type (in) which are wont the baptisms
+to forgive sin: now also the mystery of these (this, <abbr class='spell'>MS</abbr>) three
+Spaces with the mysteries of this First Mystery with the
+mysteries of the Ineffable, in what type are they wont to
+forgive sin [274<sup>b</sup>]? Are they wont to forgive in the type of
+the baptism, or otherwise? Answered also the Saviour, said
+he, Otherwise but all the mysteries of the three Spaces are
+wont to forgive to (in, <abbr class='spell'>MS</abbr>) the soul in (dative, <abbr class='spell'>MS</abbr>) all the
+Places of the Rulers all the sins which did the soul from at
+first; they are wont to forgive to her, and further they are
+wont to forgive, those which she will do after these, even
+until the time unto which each of the mysteries will dominate:
+these I shall say unto you in the Distribution of the Universe
+viz.: the time up to which each of the mysteries will dominate.
+And also the mystery of the First Mystery with the mysteries
+of the Ineffable they are wont to forgive to the soul in all the
+Places of the Rulers, every sin with every unlawfulness which
+did the soul. And also that (not only) are they wont to
+forgive all of them to her, [275<sup>a</sup>] but they are not wont to
+reckon sin unto her from this hour, even until unto age of age,
+because of the free-gift of that great mystery with its (their,
+<abbr class='spell'>MS</abbr>) glory which is much, greatly greatly. These therefore
+having said them the Saviour, said he to his disciples, Understand
+ye in what manner I am speaking with you? Answered
+also Maria, said she, Yea, my Lord, I finished carrying off
+every word which thou sayest. Now therefore my Lord,
+concerning the word which thou sayest, Are wont all the
+mysteries of the three Spaces they are wont to forgive sin and
+cover over their unlawfulness which prophesied once about
+this word David the prophet, saying: Happy are those whose
+sin they forgave with those whose unlawfulness they covered
+over. He prophesied [275<sup>b</sup>] about this word once, and the word
+which thou saidst, The mystery of the First Mystery with the
+mystery of the Ineffable, that every man who will receive
+those mysteries, not only that they are wont to forgive the sins,
+which they did from at first, but also they are not wont to make
+the reckoning indeed of them from that time unto age. Because
+of this word also prophesied about it once David saying, Happy
+are they unto whom the Lord the God will not reckon sin,
+namely, they will not reckon sin unto him from this time (viz.)
+those who receive the mysteries of the First Mystery with those
+who receive the mysteries of the Ineffable. Said he: Well
+<span class='pageno' id='Page_153'>153</span>(done), the spiritual of pure Light Maria, this is the explanation
+of the word. Added also Maria, said she, My Lord, Then
+whenever the man shall receive mystery in the mysteries of
+the First Mystery, [276<sup>a</sup>] and also should turn (away) and do
+sin and transgress. And also, after these should turn and
+repent and pray in his mystery (after) his mystery, will they
+forgive to him or otherwise? Answered the Saviour, said he
+to Maria, Amen amen I say to you, Every one who will receive
+the mysteries of the First Mystery, and also turneth (away)
+and transgresseth twelve times and also repenteth twelve
+times praying in the mysteries of the First Mystery they will
+forgive to him. And also should he (they, <abbr class='spell'>MS</abbr>) transgress
+after the twelve times, and turn (away) and transgress they
+will not forgive to him unto age, for him to turn unto his
+mystery (after) his mystery, and this (one) hath not repentance
+except he should receive the mysteries of the Ineffable, that
+which is wont to be merciful at every time, and, also, he
+forgiveth at every time. Added also Maria, said she, My Lord,
+but if however those who receive the mysteries of the First
+Mystery, and they should turn (away) and transgress and
+come out [276<sup>b</sup>] of (the) body, having not repented, will they
+inherit the kingdom or otherwise? Because they received
+indeed the free-gift of the First Mystery? Answered the
+Saviour, said he to Maria, Amen amen I say to you, Every
+man who receiveth mystery in the First Mystery, having transgressed
+the first time with the second with the third, and this
+(one) should come out of body, having not repented, his
+judgment surpasseth much beyond every judgment. For his
+dwelling place is in the midst of the mouth of the dragon of
+the Darkness which is outer, and at end of all these he will
+be petrified in the punishments, and he will be consumed
+unto age, because he received in the free-gift of the First Mystery,
+he remained not in it. Answered Maria, said she, My Lord,
+then every man who will receive the mystery of the Ineffable,
+and they transgress, they cease from their faith, and also after
+these yet living, they turned, they repented, will they forgive
+to them [277<sup>a</sup>] how many times? Answered the Saviour, said
+he to Maria, Amen amen I say to you, Every man who will
+receive the mysteries of the Ineffable, not only whenever he
+should transgress once and also turn and repent will they forgive
+to him, but whenever he should transgress at every time, and,
+also, yet living and turn and repent, not becoming in an hypocrisy,
+and also should turn and repent, and he should pray in
+his mysteries (after) his mysteries, they will forgive to him at
+every time? Because that he received out of the free-gift of
+<span class='pageno' id='Page_154'>154</span>the mysteries of the Ineffable. And also because that merciful
+are all those mysteries and forgiving are they at every time.
+Answered also Maria, said she to Jesus, My Lord, then those
+who receive the mysteries of the Ineffable, and also they turned
+(away) they transgressed, they ceased from their faith, and also
+they came [277<sup>b</sup>] out of (the) body having not repented, what
+also is that which will happen to these of this kind? But
+answered the Saviour, said he to Maria, Amen amen I say to
+you, Every man who will receive from the mysteries of the
+Ineffable, happy (ones) are they however at least, the souls
+which will receive from those mysteries, but whenever they turn
+(away) and transgress and come out of (the) body having not
+repented, those men, their judgment is worse than every
+judgment, and great is greatly greatly: even if those souls
+are new (ones), and it being their first time of coming unto the
+World; and they will not return unto the changes of the
+bodily World from this hour. And they are not wont to be
+able to do any work; but they are wont to cast them unto
+outside unto the Darkness which is outer, and they will be
+consumed and will be without existence unto age. But these
+having said them the Saviour [278<sup>a</sup>], said he to his disciples,
+Understand ye in what manner I am speaking with you?
+Answered Maria, said she, Yea, my Lord. I carried off the
+words which thou saidst. Now therefore, my Lord, this is the
+word which thou saidst, Those who will receive the mysteries
+of the Ineffable happy (ones) however at least are those souls;
+but whenever they should turn (away) and transgress and cease
+from their faith, and they should come out of body having
+not repented, they are not wont to be profitable any longer
+from this hour to return them unto the changes of the body,
+nor (for) any work, but they are wont to cast them unto the
+outside unto the Darkness which is outer, they will consume
+them in that Place, and they will be without existence unto age.
+Because of the word which thou saidst unto us once saying,
+Good is the salt, whenever the salt insipid becometh in what
+are they about to salt it? [278<sup>b</sup>] It is not wont to be profitable
+unto dunghill nor unto the land, but they are wont to cast
+it out, namely, happy is every soul who will receive from the
+mysteries of the Ineffable, but whenever they should transgress
+once, they are not able to be profitable for return unto the body
+from this hour, nor unto any work, but they are wont to cast
+them unto the Darkness which is outer, and they will consume
+away in that place. But these she having said them to the
+Saviour, said he, Well (done) the pure spiritual Maria, this is
+the explanation of the word. Added also Maria, said she,
+<span class='pageno' id='Page_155'>155</span>My Lord, then every man who received the mysteries of the
+First Mystery with the mysteries of the Ineffable, these having
+not transgressed, but their faith in the mysteries (is) in a
+directness without hypocrisy, these therefore through the
+compulsion of the Destiny, and also they did sin, and also they
+turned, they repented and also [279<sup>a</sup>] they prayed in their
+mysteries, (after) their mysteries, will they forgive to them
+for about how many times? But answered the Saviour, said
+he to Maria in the midst of the disciples, Amen amen I say
+unto you, Every man who will receive the mysteries of the
+Ineffable, and also with the mysteries of the First Mystery,
+these by the compulsion of the Destiny did sin every time, and
+yet being alive they turn and they repent and also they remain
+in their mystery, they will forgive to them every time, because
+those mysteries are merciful, forgivers they are at every time.
+Because of this therefore I said unto you once, Those mysteries
+not only that they will forgive to them their sins which they
+did from at first, but (and, <abbr class='spell'>MS</abbr>) they are not wont to reckon
+them unto him from that hour, those whom I said unto you
+that they are wont to take repentance at every time. [279<sup>b</sup>]
+And they will forgive also the sins which they are wont to do
+repeatedly. If however those who receive mystery in the
+mysteries of the Ineffable with the mysteries of the First
+Mystery, and they (should) turn (away) and do sin, and they
+(should) come out of body having not repented, they also are
+about to become also as those who transgressed (and) they
+repented not. Their dwelling place indeed also is the midst
+of the mouth of the dragon in the Darkness which is outer,
+and they will consume away and become without existence
+unto age. Because of this I said to you, Every man who will
+receive the mysteries, if they knew the time in which they are
+coming out of the body, they would govern them(selves) and
+not do sin, that they should inherit the kingdom of the Light
+unto age. These therefore having said them the Saviour unto
+his disciples, said he to them, Understand ye in what manner
+I am speaking with you? [280<sup>a</sup>] Answered Maria, said she,
+Yea, my Lord, In an exactness I exact every word which thou
+sayest. Concerning this word therefore which thou saidst unto
+us once, If had known the lord of the house in what hour the
+thief would come in the night to dig through the house he would
+have kept vigil also, and not have let man dig through his
+house. This therefore having said Maria, said he, the Saviour:
+Well (done), the spiritual Maria, this is the word. Added also
+the Saviour said he to his disciples, Now therefore, preach to
+every man who will receive mystery in the Light: say to them,
+<span class='pageno' id='Page_156'>156</span>saying, Take heed to your(selves), do not sin, lest at any time
+ye cast an evil after an evil and ye come out of the body having
+not repented, and ye be alien unto the kingdom of the Light
+unto age. These [280<sup>b</sup>] having said them the Saviour, answered
+Maria, said she, My Lord, Much is the mercifulness of these
+mysteries which forgive sin at every time. Answered the
+Saviour, said he to Maria in the midst of the disciples, If a
+king to-day being a man of this World giveth a free-gift to the
+men of his manner, and forgiveth also the murderers with the
+sleepers with male with the rest also of the sins which are
+grievous greatly, these being worthy of the death. But if it
+is proper for him being man of the World having done this,
+very much more therefore the Ineffable with the First Mystery,
+these who are lord over the Universe are having the authority
+in everything to do that which they will, for them to forgive
+everyone who receiveth mystery? Or otherwise indeed if a
+king to-day putteth vesture of king upon a soldier, and sendeth
+him unto other places, and he doeth [281<sup>a</sup>] murders with sins
+which are grievous being worthy of the death, and they are
+not wont to be able to do anything evil to him because the
+vesture of the king put upon him, very much more therefore
+those who wear the mysteries of the vestures of the Ineffable
+with those of the First Mystery, these which are lord over all
+those of the Height with all those of the Depth.</p>
+
+<p class='c006'>After these (things) Jesus saw a woman having come to
+repent, he baptised her three times, and she did not do that
+which is worthy of the baptism. And the Saviour wished to
+tempt Petros to see if he became merciful and forgiving according
+as he ordered unto them, said he toward Petros, Behold
+three times I baptised this soul, and in these (this, <abbr class='spell'>MS</abbr>) three
+times she did not that which is worthy of the mysteries of the
+Light. Because of what therefore [281<sup>b</sup>] doth she render
+useless also the body? Now therefore Petros, perform the
+mystery of the Light, this which is wont to cut away the souls
+from the inheritance of the Light. Perform that mystery, and
+cut away the soul of this woman from the inheritances of the
+Light. These therefore having said them the Saviour he
+tempted to see whether he became merciful and forgiving.
+These therefore having said them the Saviour, said he, Petros,
+My Lord, leave her this time also, that we may give to her the
+mysteries which are high, and whenever she should become
+profitable thou lettest her, she inherited the kingdom of the
+Light, but if she should not become profitable, thou cuttest her
+away from the kingdom of the Light. These therefore having
+said them Petros, knew the Saviour that Petros became merciful
+<span class='pageno' id='Page_157'>157</span>(like) his manner and forgiving. All these therefore having
+happened, said he the Saviour [282<sup>a</sup>] to his disciples, Understand
+ye all these words with the type of this woman?
+Answered Maria, said she, My Lord, I understand the mysteries
+of the words which happened to this woman. Concerning the
+words therefore which happened to her, which thou saidst unto
+us once in a parable, saying, A man had a fig-tree in his vineyard,
+but he came seeking after his fruit, and he found not
+any on it. Said he to his gardener, Behold, three years I
+come, I seek after fruit in this fig-tree, and I find not any in
+it, cut it (down), therefore, because of what rendereth it useless
+also the ground. But he answered, said he to him, My Lord,
+bear with it this year also, until I shall dig around it, and put
+dung to it. But if it should send forth another year, thou
+lettest it (be), but if thou findest not any, thou cuttest it (down).
+Behold [282<sup>b</sup>] this, my Lord, is the explanation of the word.
+Answered the Saviour, said he to Maria, Well (done) O spiritual
+(one) this is the word. Added also Maria, said she to the
+Saviour, My Lord, then a man who received mystery, and
+did not that which is worthy of the mysteries, but turned
+(away), he did sin: after these (things) also he repented and
+he became in a great repentance, is it lawful also, my brothers,
+to repeat the mystery which he received, or otherwise indeed
+to give to him a mystery among the mysteries which are below
+him. Is it lawful therefore or otherwise. But answered the
+Saviour, said he to Maria, Amen amen I say to you, Neither
+the mystery which he received nor that which is below him
+are wont to hear him to forgive his sins, but the mysteries
+which are high(er) than those which he received, they are
+those which are wont to hear him, and they forgive his sins.
+Now therefore Maria [283<sup>a</sup>] let thy brothers give to him the
+mystery which is high(er) than that which he received, and
+they will receive his repentance from him, and they will forgive
+his sins. That (one) indeed because he received another time,
+and the others because he surpassed them above. This indeed
+is not wont to hear him to forgive his sins, but the mystery
+which is high(er) than that which he received, that is that
+which is wont to forgive his sins. But if he, having received
+three mysteries in the two Spaces or in the third (reckoning
+from) within, and this (one) turned (away) he transgressed, is
+(are, <abbr class='spell'>MS</abbr>) wont not any mystery to hear him, for to help him
+in his repentance, neither those which are high, nor those
+which are below him, except the mystery of the First Mystery
+with the mystery of the Ineffable: they are those which are
+wont to hear him and receive from him his repentance.
+<span class='pageno' id='Page_158'>158</span>Answered Maria, said she, My Lord, then a man, having
+received mystery up to two or up to three in [283<sup>b</sup>] the second
+Space or the third Space, and this (one) turned (away) and
+transgressed, but yet being in his faith in directness and
+without hypocrisy. (shall he continue to receive?) Answered
+the Saviour, said he to Maria, Every man who received mystery
+in the second Space and in the third, and also he did not transgress,
+but yet being in his faith without hypocrisy, it is lawful
+for these of this kind to receive mystery in the Space which
+he willeth from at first, even until to last, because that he
+(they, <abbr class='spell'>MS</abbr>) did not transgress.</p>
+
+<p class='c006'>Added also Maria, said she, My Lord, then a man having
+known the Godhead, and he received from the mysteries of
+the Light, and he turned (away) he transgressed he lawless
+became, he did not turn unto repentance: and a man also who
+found not the Godhead nor knew it, and that man being a
+sinner, and also impious [284<sup>a</sup>] is, and they came out of body
+both, which of them is he who will receive (tribulation, <abbr class='spell'>M</abbr>) more
+the judgments?</p>
+
+<p class='c006'>Answered also the Saviour, said he to Maria, Amen amen
+I say unto thee, The man who knew the Godhead, this who
+received the mysteries of the Light, and he did sin, not having
+turned to repent, he will receive tribulation in the punishments
+of the judgments in great tribulations with judgments manifold,
+greatly greatly beyond the impious man and lawbreaker, this
+who knew not the Godhead. Now therefore he who hath ear
+to hear let him hear. These therefore having said them the
+Saviour, sprang up forward Maria, said she, My Lord, there is
+ear of my Light-dweller, and I understood all the word which
+thou saidst: concerning this word therefore which thou saidst
+unto us once in a parable [284<sup>b</sup>], The servant who knew the wish
+of his lord and prepared not, nor did the wish of his lord, he
+will receive great stripes, but he who knew not and did not,
+he will be worthy of little (stripes): because every one to whom
+they entrusted more they will seek after more from him, and
+unto whom they committed many (things) they will require
+of him many, namely, my Lord, he who knoweth the Deity
+and he found the mystery of the Light, (and) he transgressed,
+they will punish him in a great judgment more than him who
+knew not the Godhead. This my Lord is the explanation of
+the word. Added also Maria, said she to the Saviour, My Lord,
+if the faith with the mysteries come to manifestation, now
+therefore whenever souls, whenever they should come unto the
+world for many of cycles, and they neglect to [285<sup>a</sup>] receive
+mystery, trusting that whenever they should come unto the
+<span class='pageno' id='Page_159'>159</span>world for another cycle they will receive them, then indeed do
+they not run risk of not attaining to receive the mysteries?
+Answered the Saviour, said he to his disciples, Preach to all
+the world, saying to the men, strive that ye receive the mysteries
+of the Light at this time which is troublous and go in
+unto the kingdom of the Light. Do not cast a day in unto a
+day or a cycle in unto a cycle, and trust that ye attain unto
+receiving the mysteries, whenever we should come unto the
+world for another cycle: and these know not when is about
+to become the number of the perfect souls, for whenever should
+become the number of the perfect souls I shall shut therefore
+the gate of the Light. And there is not any (who) will go in
+from this hour, nor is there any (who) cometh out afterwards.
+[285<sup>b</sup>] Because that was completed the number of the perfect
+souls, and was completed the mystery of the First Mystery,
+this because of which the Universe became, which is I, that
+Mystery. And from this hour there is not any (who) will go
+in unto the Light, and there is not any who will be able to
+come out: because in the completion of the time of the number
+of the perfect souls, before that I put forth the fire unto the
+World for to purify the Aeons with the veils with the firmaments
+with all the earth all the other matter which (is) upon
+it, yet also are becoming the mankind. In that time therefore
+will be more manifested the faith with the mysteries in those
+days: and there are many souls coming by the cycle of the
+change of the body, and they are coming unto the World,
+some of them being in this present [286<sup>a</sup>] time, having heard
+me teaching: in the completion of the number of the perfect
+souls they will find the mysteries of the Light and receive
+them: and they (will) come up to the gate of the Light and
+find it, having been completed the number of the perfect souls,
+namely, the completion of the First Mystery, and that is the
+knowing of the Universe. And they will find it, I having shut
+up the gate of the Light. And it is not possible for any to
+come in, or for any to come out from this hour. These souls
+therefore will knock in unto the gate of the Light, saying,
+Lord open to us. I shall answer that I may say to them, I
+know you not whence ye are. And they will say to me, We
+received out of thy mysteries, and we completed all thy teaching,
+and thou [286<sup>b</sup>] taughtest to us in the highways. And I
+shall answer that I may say to them, I know not you who ye
+are, those who work the unlawfulness with the evil, even until
+now. Because of this go unto the Darkness which is outer.
+And in that hour they will go unto the Darkness which is
+outer, the Place in which is the weeping with the gnashing of
+<span class='pageno' id='Page_160'>160</span>the teeth. Because of this therefore preach to all the World,
+say unto them: Strive, renounce all the World with all the
+matter which is in it, and receive the mysteries of the Light,
+before that was completed the number of the perfect souls,
+that they should not put you at the door of the gate of the
+Light, and betake you unto the Darkness which is outer.
+Now therefore he who hath ear to hear, let him hear. These
+therefore having said them the Saviour, sprang up also forward
+[287<sup>a</sup>] Maria, said she, My Lord not only (is it) that hath ear
+my Light-dweller, but heard my soul and understood every
+word which thou sayest. Now therefore, my Lord, concerning
+the words which thou saidst, Preach to the men of the World
+say unto them, Strive, receive the mysteries of the Light in
+this time which is troublous, that ye should inherit the kingdom
+of the Light.</p>
+
+<p class='c006'>Added also Maria, said she to Jesus, My Lord, then the
+Darkness which is outer of what type is it being, or otherwise
+rather, there are how many Places of punishment in it? But
+answered Jesus, said he to Maria, The Darkness which is outer
+is a great dragon, with his tail within his mouth, being outside
+all the World and going round all the <span class='sc'>World</span> with a multitude
+of places of judgment within it, being of twelve [287<sup>b</sup>] chambers
+of the punishments cruel, with a Ruler in every chamber
+(the chamber the chamber, <abbr class='spell'>MS</abbr>) with the faces of the Rulers
+different from one another. But the first Ruler who becometh
+in the first (hath) a face of crocodile, with his tail within his
+mouth: with all ice coming out of his mouth of the dragon,
+with at every time with all cold with all sicknesses which are
+various, this (one) they are wont to call his original name in
+his Place, Enkhthonin: and the Ruler who becometh in the
+second chamber, a face of cat is his original face. This they
+are wont to call him in their Place Kharakhar. And the Ruler
+who becometh in the third chamber, a face of a dog is his original
+face. This they are wont to call him in their Place, Arkharokh.
+[288<sup>a</sup>] And the Ruler who becometh in the fourth chamber,
+a face of snake is his original face, this (one) they are wont to
+call him in their Place, Akhrokhar. And the Ruler who
+becometh in the fifth chamber, a face of black calf is his original
+face, this (one) they are wont to call him in their Place, Markhour.
+And the Ruler who becometh in the sixth chamber, a
+face of sow of mountain is his original face, this (one) they
+call him in their Place, Lamkhamor. And the Ruler of the
+seventh chamber, a face of bear is his original face, this (one)
+they are wont to call him in his original name in their Place,
+Lukhar. And the Ruler of the eighth chamber a face of a
+<span class='pageno' id='Page_161'>161</span>gryphus is his original face, this (one) they are wont to call his
+name in their Place, Laraokh. And the Ruler of the ninth
+[288<sup>b</sup>] chamber a face of a basilisk is his original face, this (one)
+they are wont to call his name in their Place, Arkheokh. And
+the tenth chamber there are many Rulers in it seven heads of
+dragon to each of them in their original face, and he who is
+over them all they are wont to call his name in their Place,
+Xarmarokh. And eleventh chamber, there are many Rulers
+of that Place (coptic word, <abbr class='spell'>MS</abbr>) with seven heads of cat to each
+of them in their original face, and the great (one) who is over
+them, they are wont to call him in his Place, Rokhar. And
+the twelfth chamber there are many Rulers in it, they being
+many exceedingly, with seven heads of face of a dog to each
+of them in their original face. And the great (one) who is
+over them they are wont to call him in [289<sup>a</sup>] their Place,
+Khremaor. These Rulers therefore of these twelve chambers
+being within the dragon of the Darkness which is outer, and
+each of them having a name according to hour. And is wont
+each of them to change his face according to hour. And these
+twelve chambers have each of them a door open unto the
+Height, so that the dragon of the Darkness which is outer
+hath twelve chambers of Darkness, there being a door to every
+chamber (the chamber the chamber, <abbr class='spell'>MS</abbr>) open unto the Height.
+And there is an Angel of the Height being vigilant unto each
+of the doors of the chambers. These who Ieou the first man,
+the overseer of the Light, the Legate of the First precept, he
+is he who put them being vigilant unto the dragon that he
+should not be disorderly with all the Rulers of his chambers
+which are in him.</p>
+
+<p class='c006'>[289<sup>b</sup>] These therefore having said them the Saviour,
+answered Maria the Magdalene, said she, My Lord, then the
+souls indeed which they take unto that Place are they not
+indeed wont to take them through these twelve doors of the
+chambers, each according to the judgment of which it is
+worthy? Answered the Saviour, said he to Maria, They are
+not wont to take any soul in unto the dragon through these
+doors, but the soul of the blasphemers, and those who become
+with teaching of error, with every one who giveth teaching in
+the error, and with the sleepers with male, and with the (soul)
+of the men who are polluted, and with the impious, with every
+man atheist, and the murderers, with the adulterers, and with
+the sorcerers. All the souls therefore of this kind whenever
+they should not repent, yet being alive, but remaining in their
+sin steadfast, with all the souls also, these [290<sup>a</sup>] who were left
+outside of this, namely, who received their number of cycles
+<span class='pageno' id='Page_162'>162</span>which is reckoned unto them in the Sphere, they having not
+repented, but in their last cycle they will take those souls,
+those with all the souls which I finished saying them, they will
+take them through the mouth of the tail of the dragon in unto
+the chambers of the Darkness which is outer. And whenever
+they should finish taking the souls in unto the Darkness which
+is outer in the mouth of his tail, he is wont to bring round
+again his tail in unto his own mouth and shut them (in). This
+is the manner (in) which they will take the souls in unto the
+Darkness which is outer. And the dragon of the Darkness,
+which is outer, hath twelve original names, these which (are)
+in his mouths, a name according to each of the doors of the
+chambers. And these (this, <abbr class='spell'>MS</abbr>) [290<sup>b</sup>] twelve names are
+various with one another, but being with (in, <abbr class='spell'>MS</abbr>) one another
+twelve, so that he who will say one of the names is saying all
+the names. This therefore I shall say unto you in the Distribution
+of (the) Universe. This therefore is the manner which
+becometh the Darkness which is outer, namely the dragon.
+These therefore having said them the Saviour, answered Maria,
+said she to the Saviour, My Lord, then the punishment of that
+dragon (is) cruel greatly, beyond the punishment of all the
+judgment. Answered the Saviour, said he to Maria, Not only
+also that they are painful beyond all the punishments of the
+judgments; but every soul which they will take unto the Place
+they will numb it in the cold which is cruel, and with the hails
+and with the fire which is cruel greatly: these [291<sup>a</sup>] which
+become in that Place. But in the dissolution of the World,
+namely, in the catching up of the Universe, those souls will be
+wasted away by the cold which is cruel, and with the fire which
+is cruel greatly, and they will be without existence unto age.
+Answered Maria, said she, Then woe to the souls of the sinners.
+Now therefore my Lord, the flame which (is) in the place of
+the mankind is being hot or the fire which (is) in Amente is
+hot? Answered the Saviour, said he to Maria, Amen I say
+to thee, Hot is being the fire which (is) in Amente more than
+the fire which is in mankind nine times. And the fire which
+is in the punishment of the great Chaos is cruel, more than that
+which (is) in Amente nine times: and the fire which (is) in the
+judgment of the Rulers, who are on the road [291<sup>b</sup>] of the
+Middle, is cruel, more than the fire of the punishment which is
+in the great Chaos nine times: and the fire which is in the
+dragon of the Darkness which is outer with all the judgments
+which (are) in it, are cruel more than the fire which (is) in all
+the punishments which (are) in the judgments of the Rulers,
+these who (are) on the road of the Middle, is cruel more than
+<span class='pageno' id='Page_163'>163</span>them seventy times. But these having said them the Saviour
+unto Maria she smote on her breast, she cried out, she wept,
+she with all the disciples at once, said she, Woe to the sinners
+because many are their judgments greatly. Came in front
+Mariham, she prostrated upon the feet of Jesus, she worshipped
+them, said she, My Lord, bear with me, seeking from thee,
+and be not angry with me because I molest thee many [292<sup>a</sup>]
+times, for from now I am about to begin to seek from thee
+concerning every thing in an exactness.</p>
+
+<p class='c006'>Answered the Saviour, said he to Maria, Seek after every
+thing which thou wishest to seek after, and I shall reveal them
+to thee in boldness, without parable. Answered Maria said
+she, My Lord, then a man, good, having completed all the
+mysteries, having a kinsman, in one word, having a man, and
+that man being impious, having done every sin which are
+worthy of the Darkness which is outer, and he did not repent,
+or otherwise, having completed his number of cycle in the
+changes of the body, and being not profitable at all, that man,
+having come out of the body, and we knew securely that he
+sinned, worthy of the Darkness which is outer, then what is
+that which we shall do, until we deliver [292<sup>b</sup>] him from the
+punishments of the dragon of the Darkness which is outer,
+and remove him unto a righteous body, being about to find the
+mysteries of the kingdom of the Light, and that he may become
+good and go unto the Height and inherit the kingdom of
+the Light.</p>
+
+<p class='c006'>Answered the Saviour, said he to Maria, If a sinner, he is
+being worthy of the Darkness which is outer, or otherwise indeed
+he did sin according to the punishment, the rest also of the
+punishments; and this (one) did not repent, or otherwise
+indeed (he is) a man sinner who completed his number of cycle
+in the changes of the body and this (one) did not repent, whenever
+those men therefore, these whom I said, whenever they
+should come out of the body, and they should take them unto
+the Darkness which is outer. Now therefore if ye wish to
+remove them out of the punishments of the Darkness which
+is outer with all the judgments, and they remove [293<sup>a</sup>] them
+unto a righteous body, this (one) being about to find the
+mysteries of the Light, that he may go unto the Height and
+inherit the kingdom of the Light, do the same mystery of the
+Ineffable, this which is wont to forgive sin at every time:
+and whenever ye should finish doing the mystery, say, The
+soul of such or such a man of whom I thought in my heart,
+if she is in the Place of the punishments of the chambers of
+the Darkness which is outer, even if it is in the rest also of
+<span class='pageno' id='Page_164'>164</span>the punishments of the chambers of the Darkness which is
+outer, with the rest also of the punishments of the dragon,
+they shall remove her out of the all: and if she should not
+complete the number of the cycles in the changes (of the body)
+they shall take her (close) to the Virgin of the Light, and the
+Virgin of the Light (will) seal her (him, <abbr class='spell'>MS</abbr>) with the seal of
+the Ineffable [293<sup>b</sup>] and cast it in the same month unto a
+righteous body, this in whom she will find the mysteries of
+the Light, and that she may become good and go unto the
+Height and inherit the kingdom of the Light. And also if
+she completed the cycles of the changes, they shall take that
+soul up to the seven Virgins of the Light, these who are over
+the baptism, and they (will) put it upon that soul, and seal
+her with the sign of the kingdom of the Ineffable and take her
+(him, <abbr class='spell'>MS</abbr>) among the arrays of the Light, these I will say
+whenever ye should complete the mysteries. Amen I say to
+you, The soul (for) which ye will pray, if indeed she is in the
+dragon of the Darkness which is outer, he will liberate his tail
+out of his mouth and vomit out that soul. And also if she is
+in [294<sup>a</sup>] any (every, <abbr class='spell'>MS</abbr>) Place of the judgments of the Rulers,
+Amen I say unto you, Will carry her off in a haste the Receiver
+of Melkhisedek, if should have vomited her the dragon, or
+otherwise indeed she is in the judgments of the Rulers, in one
+word, will carry her off the Receivers of Melkhisedek from any
+(every, <abbr class='spell'>MS</abbr>) Place in which she is in. And they will take her
+unto the Place of the Middle (close) to the Virgin of the Light.
+And is wont the Virgin of the Light, she is wont to prove her,
+and see the sign of the kingdom of the Ineffable being in that
+soul, and if she hath not yet completed the number of cycles
+in the changing of the soul, or in (the changing) of the body,
+is wont the Virgin of the Light, she is wont to seal her with a
+seal more excellent, and [294<sup>b</sup>] hasten to make them cast her in the
+same month unto a righteous body, this which is about to find
+the mysteries of the Light, and about to be good, that he may
+go unto the Height unto the kingdom of the Light. And if
+that soul received her number of cycles, is wont the Virgin of
+the Light, she is wont to prove her, she is not wont to let them
+punish her, because that she received the number of cycle:
+but she is wont to deliver her unto the seven Virgins of the
+Light. And are wont the seven Virgins of the Light, they are
+wont to prove that soul, and they are wont to baptise her with
+their baptisms, and give to her the spiritual chrism, and take
+her unto the Treasury of the Light, and put her in the last
+array of the Light, until the catching up of all the perfect
+souls. And whenever they should prepare for drawing away
+<span class='pageno' id='Page_165'>165</span>the veils [295<sup>a</sup>] of the Place of those on the Right (hand), they
+are wont to purify that soul again and cleanse her and put her
+in the arrays of the first Saviour, he who (is) in the Treasury
+of the Light.</p>
+
+<p class='c006'>It happened therefore, the Saviour having finished saying
+these words unto his disciples, answered Mariham, said she
+to Jesus, My Lord, I heard thee saying, He who will receive
+the mysteries of the Ineffable, or he who will receive the
+mysteries of the First Mystery, they are wont to make beams
+of light with effluence of light, and pass through every Place,
+even until they go unto the Place of their inheritance.
+Answered the Saviour, said he to Maria, Whenever they should
+receive the mystery yet being alive, and whenever they should
+come out of body, they are wont to make beams of light
+with effluence of light and pass [295<sup>b</sup>] through every Place,
+even until they go unto the Place of their inheritance. But
+if being sinners indeed, having come out of the body, having
+not repented, and ye make for them the mystery of the Ineffable,
+that they should remove them out of all the punishments,
+and cast them unto a righteous body, that he may inherit
+the kingdom of the Light, or otherwise indeed they should
+take him unto the last array of the Light, they are not wont
+to be able to prevail to pass through the Places, because they
+are not those who make the mystery: but are wont the Receivers
+of Melkhisedek, they are wont to come after them and
+take them (close) to the Virgin of the Light, and a multitude
+of times are wont the Ministers of the Judges of the Rulers,
+they are wont to hasten and take those souls, and deliver them
+unto one (to) another, even until [296<sup>a</sup>] they take her (close)
+to the Virgin of the Light. Added also Maria, said she to
+the Saviour, My Lord, then a man who received the mysteries
+of the Light, those which (are) in the first Space reckoning
+from without, and having been completed the time of the
+mysteries up to which they extend, and that man added not
+again to receive mystery in the mysteries which are toward
+the interior of the mysteries which he finished receiving, and
+also was negligent that man, having not prayed the prayer
+which is wont to take away the wickedness of the meats which
+he eateth with those which he drinketh, and through the
+wickedness of the meats they bound him in unto the Pole of
+the Destiny of the Rulers, and by the compulsion of the elements
+he did sin again after the completion [296<sup>b</sup>] of the time up to
+which the mystery extendeth, because he was negligent,
+having not prayed in the prayer, this which is wont to take
+away the wickedness of the souls, and to cleanse them. And
+<span class='pageno' id='Page_166'>166</span>that man came out of the body before that he repented again
+and received mystery again in the mysteries, those which
+(are) within the mysteries which he finished receiving, these
+which they are wont to receive again for the repentance, and
+they forgive the sins; and he having come out of the body we
+knew in an exactness that they took him away in unto the
+midst of the dragon of the Darkness which is outer on account
+of the sins which he did. And that man hath not helper upon
+the World nor compassionate (one) for him to make the mystery
+of the Ineffable, even until they should remove him out of the
+midst of the dragon of the Darkness which is outer, and take
+him in unto the kingdom of the Light. Now therefore, my
+Lord, [297<sup>a</sup>] then what is that which he will do until he is delivered
+from the punishments of the dragon of the Darkness which is
+outer? Nay, O Lord, forsake him not because he suffered in
+the persecutions and in the whole Godhead in which he becometh.
+Now therefore O Saviour, have mercy on me, lest
+at any time any one of our kindred should become in this
+type of this kind. And have mercy on all the souls who will
+become in this type, because thou art our key which openeth
+(the) door of the Universe and which shutteth (the) door of
+the Universe, and thy mystery is that which extendeth to
+them all. Aio, O Lord, have mercy on the souls of this kind,
+because they named indeed thy mysteries on one day,
+and they believed them truly, and because they were not becoming
+in hypocrisy. Aio, O Lord, give to them a free-gift
+in thy goodness, and give to them a rest which is in [297<sup>b</sup>]
+thy mercifulness. These therefore having said them Maria,
+called her happy the Saviour greatly greatly on account of
+the words which she saith. And became in great mercy the
+Saviour, said he to Maria, Every man who will become in this
+type which thou sayest, yet being alive, give to them the
+mystery of one of the twelve names of the chambers of the
+dragon of the Darkness which is outer, these which I shall give
+to you whenever I should finish distributing to you the Universe
+from within out and from without in. And every man who
+will find the mystery of one of the twelve names of that dragon
+of the Darkness which is outer, and every man even though
+they are sinners greatly, and having received the mysteries
+of the Light at first (but) afterwards they transgressed, or
+otherwise indeed they did not do any mystery at all. These
+whenever they should complete [298<sup>a</sup>] their cycle in the changes
+(of body). And these of this kind, when they should come out
+of body having not repented again, and they take them unto
+the punishments which are in the midst of the dragon of the
+<span class='pageno' id='Page_167'>167</span>Darkness which is outer, and are left in the cycles, and are
+left in the punishments which (are) in the midst of the dragon,
+and these knowing the mystery of one of the twelve names
+of the Angels, being alive, being become in the World, and
+they say one of their names, being within in the midst of the
+punishments of the dragon, (and the hour (in) which they will
+say it, is wont to shake the whole dragon, <abbr class='spell'>M</abbr>), and he is wont to be
+disturbed greatly greatly. And the chambers in which are
+in the souls of those men is wont to open its doors toward the
+heaven, and is wont the Ruler of the chamber in which become
+those men, and he is wont to cast the souls of those men [298<sup>b</sup>]
+out of the midst of the dragon of the Darkness which is outer,
+because they found the mystery of the name of the dragon.
+And whenever the Ruler should cast out the souls, are wont
+the Angels of Ieou, the first man, these who are vigilant unto
+the chambers of that Place, he is wont to hasten immediately
+and to carry off that soul until he bringeth her (close) to Ieou,
+the first man, the Legate of the First precept. And is wont
+Ieou, the first man, he is wont to see the souls and to prove
+them, he is wont to find them, having completed their cycles.
+And it is not lawful for them to bring them unto the World
+again, because every soul which they will cast unto the dragon
+of the Darkness which is outer, it is not lawful to bring them
+unto the World again: are wont to retain them the Receivers
+of Ieou, if they did not [299<sup>a</sup>] complete their number of cycles
+in the changes of the body, and until they do the mystery of
+the Ineffable for them, until they turn them unto a good body,
+this which is wont to find the mysteries of the Light and inherit
+the kingdom of the Light. But if should prove them Ieou,
+and find them having completed their cycle, and it is not lawful
+for them to turn them unto the World again, and the sign also
+of the Ineffable is not becoming with them, and is wont to
+have mercy on them Ieou, he is wont to bring them (close) to
+the seven Virgins of the Light: they are wont to baptise them
+(him, <abbr class='spell'>MS</abbr>) in their baptisms, but they are not wont to give to
+them the spiritual chrism, and they are wont to take them
+unto the Treasury of the Light, but they are not wont to put
+them in the array of the inheritance, because that there is
+not sign nor is there seal [299<sup>b</sup>] of the Ineffable with them.
+But they are wont to be delivered from every punishment,
+but they are wont to put them in the Light of the Treasury
+apart by themselves, even until the catching up of the Universe:
+and in the time (in) which they will draw (back) the veils of
+the Treasury of the Light, they are wont to purify those souls
+again and cleanse them greatly greatly, and give (the) mystery
+<span class='pageno' id='Page_168'>168</span>to them again, and put them in the last array which is in the
+Treasury. And are delivered those souls from all punishments
+of the judgments.</p>
+
+<p class='c006'>But these having said them the Saviour, said he to his
+disciples: Did ye understand in what manner I am speaking
+with you? Answered also Maria, said she, My Lord, this
+is the word which thou saidst once in a parable [300<sup>a</sup>]
+saying, Put to you a friend out of the mamonas of the
+unrighteousness, that whenever ye should be left, he should
+receive you in unto the tabernacle unto age. What therefore
+is the mamonas of the unrighteousness except the dragon of
+the Darkness which is outer, which is this, the word, He who
+will understand the mystery of one of the names of the dragon
+of the Darkness which is outer, whenever he should be left
+in the Darkness which is outer, or he should complete in the
+cycle of the change (of the body), and (should) say the name
+of the dragon, he will be delivered and come up from the
+Darkness, and they (will) take him unto the Light of the
+Treasury. This is the word, my Lord. Answered also the
+Saviour, said he to Maria, Well (done) pure spiritual one, this
+is the explanation of the word. Added also Maria, said she,
+My Lord, is wont the dragon [300<sup>b</sup>] of the Darkness which is
+outer, he is wont to come in unto this World, or is he not wont
+to come? Answered the Saviour, said he to Maria, Whenever
+the light of the sun is out, it is wont to cover with darkness
+the dragon: but if the sun should be down from the World,
+is wont the darkness to remain as curtain for the sun; and is
+wont the cloud (breath, <abbr class='spell'>MS</abbr>) of the darkness to come in unto
+the World in the form of a (pillar of) smoke in the night, namely,
+whenever the sun should draw unto him(self) his rays: for
+it is impossible for the World to endure the darkness of the
+dragon in its truth of shape, otherwise it is wont to be dissolved
+and perish at once. These when had said them the Saviour,
+added also Maria, said she to the Saviour, My Lord, yet I
+seek from thee, and hide not from me. Now therefore, my
+Lord, Who is he who will compel the man, even until he doth
+sin? Answered [301<sup>a</sup>] the Saviour said he to Maria, The Rulers
+of the Destiny they are those who compel the man, even until
+he should do sin. Answered Maria, said she to the Saviour,
+My Lord, Are not indeed wont the Rulers, they are wont to
+come down unto the World and compel the man, even until
+he should do sin? Answered the Saviour, said he (to) Maria,
+They are not wont thus to come down unto the World, but
+are wont the Rulers of the Destiny whenever an ancient soul
+should come, coming down from them, are wont the Rulers
+<span class='pageno' id='Page_169'>169</span>of that great Destiny, this which (is) in the Place of the head
+of the Aeons, which Place is that which they are wont to call,
+The Place of the kingdom of the Adamas, and that Place indeed
+is that which is in presence of the Virgin of the Light,
+are wont the Rulers of the Place [301<sup>b</sup>] of that head they (he,
+<abbr class='spell'>MS</abbr>) are wont to give to the ancient soul a cup of forgetfulness
+out of the seed of the wickedness filled with all lusts which are
+various, and with every forgetfulness: and as soon as that
+soul will drink from the cup, she is wont to forget every Place
+unto which she went, with all the punishments in which she
+went (through); and is wont that cup of water of forgetfulness,
+it is wont to become body outside of the soul, and it is
+wont to become being like to the soul in every form, and
+being like unto her namely it is this which they are wont to
+call, The counterfeit spirit. If however it is a new soul they
+are wont to take out of the sweat of the Rulers, and out of
+the tears of their eyes, or otherwise indeed out of the breath
+of their mouth, in one word, if one out of the [302<sup>a</sup>] new souls
+or one of the souls of this kind, if one out of the sweat it is,
+are wont the great Rulers of the great Destiny, they are wont
+to take away of the sweat of all the Rulers of their Aeons, and
+knead them with one another at once, and divide it and make
+it into soul, or otherwise indeed if it is dregs of the purifying
+of the Light, is wont Melkhisedek to take it away from the
+Rulers; are wont the five great Rulers of the great Destiny,
+they are wont to knead the dregs upon one another, and divide
+it and make it into soul after soul, that each of the Rulers
+of the Aeons, each of them should put his portion in the soul.
+Because of this therefore they are kneading them up one on
+another, that they all should belong to the soul. And [302<sup>b</sup>]
+are wont the five great Rulers, whenever they should divide
+them and make them into souls, they are taking them out the
+sweat of the Rulers. But if it is one out of the dregs of the
+purifying of the Light, is wont Melkhisedek the great Receiver
+of the Light to take her from the Rulers, or otherwise indeed
+if they are some out of the tears of their eyes, or out of the
+breath of their mouth, in one word, out of the souls of this
+kind; whenever the five Rulers, whenever they divide them,
+and make them into souls; or otherwise indeed an ancient
+soul it is, is wont the Ruler also, this who becometh among the
+heads of the Aeons, he is wont to mingle (knead, <abbr class='spell'>MS</abbr>) the cup
+of the forgetfulness of the seed of the wickedness, he is wont
+to knead it with each of the new souls in the [303<sup>a</sup>] time (at)
+which he becometh in the Place of the head. And is wont
+that cup of forgetfulness, it is wont to become counterfeit
+<span class='pageno' id='Page_170'>170</span>spirit to that soul. And it is wont to remain outside of the
+soul being for vesture unto her, being like to her in every
+kind, being for vesture sheath outside her. And are wont
+the five great Rulers of (the) Destiny of the Aeons, and with
+the Ruler of the disk of the sun with the Ruler of the disk
+of the moon, they are wont to breathe in unto the midst of
+that soul, and cometh out of them (her, <abbr class='spell'>MS</abbr>) a portion out of
+my power, this which the last Helper cast in unto the Confusion.
+And is wont the portion of that power, it is wont
+to remain within the soul, being dissolved, becoming upon its
+own authority in regard to the arrangement, in which they
+put it for to give sense [303<sup>b</sup>] to the soul, that she should seek
+after the works of the Light of the Height at every time. And
+is wont that power, it is wont to be like unto the kind of the
+soul in every feature, and being similar to her: she is not wont
+to be able to be outside of the soul, but she is wont to remain
+within her according as I ordered to her from at first, being
+about to cast her in unto the First precept, which I ordered to
+her for her to remain outside of the souls in regard to the
+arrangement of the First Mystery: wherefore all these words
+I shall say them unto you in the Distribution (of the Universe)
+concerning the power and also concerning the soul, in what
+types they are working them, or which Ruler indeed it is who
+worketh her, or what is each kind of the souls, so that I shall
+say them unto you in the Distribution of the Universe, how
+many there are working the soul. And I shall say unto you
+the name of all those who work [304<sup>a</sup>] the soul, and I shall
+say unto you the type (in) which they fashion the counterfeit
+spirit with the Fate, and I shall say unto you the name of the
+soul, which is not yet purified, and her name also whenever
+they should purify her, and she (should) become pure. And
+I shall say unto you the name of the counterfeit spirit, and I
+shall say unto you the name of the Fate, and I shall say unto
+you the name of all the bonds, these in which are wont the
+Rulers to bind the counterfeit spirit in unto the soul, and I
+shall say unto you the name of all the Dekans, these which
+worked the soul in the bodies of the soul which (is) in the
+World: and I shall say unto you in what manner they are
+working the souls: and I shall say unto you the type of each
+of the souls, and I shall say unto you the type [304<sup>b</sup>] of the
+souls of the men, with those of the birds, with those of the wild
+beasts, with the creeping things: and I shall say unto you the
+type of all the souls, with those of all the Rulers who sent them
+unto the World, that ye may become being complete in all
+knowledge, that they should call you, Those who are complete
+<span class='pageno' id='Page_171'>171</span>in all knowledge, with every pleroma. These all I shall say
+them unto you in the Distribution of the Universe, and after
+these all I shall say unto you, because of what also these all
+became. Hear therefore that I may speak with you concerning
+the soul, according as I said that are wont the five great
+Rulers of the great Destiny of the Aeons; and with the Rulers
+of the disk of the sun, with the Rulers of the disk of the moon,
+they are wont to breathe in unto that soul, and cometh
+out [305<sup>a</sup>] of them a portion out of my power, according
+as I finished saying unto you. And is wont the portion of
+that power, it is wont to remain within the soul, that should
+be able to stand (upright) the soul, and they are wont to put
+the counterfeit spirit outside of the soul, being vigilant unto
+her and imparted unto her. And are wont the Rulers to bind
+it in unto the soul with their seals with their bonds, and they
+are wont to seal it in unto her, that it should compel her at
+every time, that it should make their passions with their unlawfulnesses
+with all their sins which are continued, that she should
+be slave to them at every time, and remain under their subjection
+at every time in the changes of the body: and they
+are wont to seal it in unto her, for her to become in every sin
+with every lust of the World. Because of this therefore of this
+[305<sup>b</sup>] kind I brought the mysteries unto the World, these which
+are wont to loosen all the bonds of the counterfeit spirit and with
+all the seals, these which bind in unto the soul, these (mysteries)
+which are wont to make the soul free, and they are wont to
+redeem her from her Ruler parents, and they are wont to make
+her pure Light, and take her up unto the kingdom of her
+Father the First of coming, the First Mystery unto age. Because
+of this therefore I said unto you once, He who will not
+forsake father and mother and come and follow me, this (one)
+is not worthy of me. I said therefore once, Ye shall forsake
+your Ruler parents, that I may make you for son of the First
+Mystery for unto age.</p>
+
+<p class='c006'>But these having said them the Saviour, sprang up forward
+Salome, said she, My Lord, if our parents are the Rulers, then
+how (is it) written in the Law of [306<sup>a</sup>] Moyses, He who will
+forsake his father with his mother, in a death let him die?
+Then did not the law speak of it? But these having said them
+Salome, the power of light which (is) in Maria the Magdalene
+boiled up within her, said she to the Saviour, My Lord, command
+to me that I may speak with my sister Salome, that I
+may say unto her the explanation of the word which she said.
+It happened therefore, the Saviour having heard these words,
+saying them Maria, he called her happy greatly greatly. Answered
+<span class='pageno' id='Page_172'>172</span>the Saviour, said he to Maria: I command to thee Maria
+for to say the explanation of the word which said Salome.
+But these having said them the Saviour, Maria sprang up
+toward Salome she saluted her, said she, My sister Salome
+because of the word [306<sup>b</sup>] which thou saidst, It is written in
+the Law of Moyses, He who will forsake his father with his
+mother in a death let him die. Now therefore my sister
+Salome, the Law did not say this concerning the soul, nor concerning
+the body, nor concerning the counterfeit spirit, for
+these all the sons are of the Rulers, and ones out of them are,
+but the Law did say this concerning the power which came out
+of the Saviour, this which is Light-dweller within us to-day.
+The Law also said, Every one who will remain outside of the
+Saviour with his mysteries, his parents, not only that in a
+death he will die, but in a perishing he will perish. These
+therefore having said them Maria, Salome sprang up toward
+Maria, she saluted her again, said she, Salome, There is a power
+[307<sup>a</sup>] of the Saviour making me understanding as thee also. It
+happened the Saviour having heard the words of Maria he
+called her happy greatly greatly. Answered also the Saviour,
+said he to Maria in the midst of the disciples. Hear therefore
+Maria, Who it is who compelleth the man, even until he should
+do sin. Now therefore are wont the Rulers, they are wont to
+seal the counterfeit spirit in unto the soul, that it should not
+shake her at every hour, for her to do every sin with every
+unlawfulness: and also they are wont to order unto the counterfeit
+spirit, saying to it, Whenever the soul (psykikon, <abbr class='spell'>MS</abbr>)
+should come out of the body, shake her not, being imparted
+unto her, convicting her in all the Places of the judgments,
+according to Places, because of all the sins which thou causedst
+her to do, that they should punish her in all the Places [307<sup>b</sup>]
+of the judgments, that she should not be able to go unto the
+Light, that she should cause them to turn her in unto the
+change of the body, in one word, they are wont to order the
+counterfeit spirit, Do not shake her at all in any hour except
+she should say mystery and loosen all the seals with all the
+bonds, in which we bound thee in unto her. And whenever
+she should say the mysteries and loosen all her seals with all
+the bonds with the defence of the Place, and whenever she
+should go, allow her to come, she having been reckoned unto
+those of the Light of the Height, and she was alien unto
+us and unto thee, and thou wilt be able to lay hold on her
+from that hour. If indeed she should not say the mysteries
+of the loosening of thy bonds with thy seals with the defence of
+the Place, lay hold on her, dismiss her not, thou shalt convict
+<span class='pageno' id='Page_173'>173</span>[308<sup>a</sup>] her in the punishments with all the Places of the judgments
+concerning every sin which thou caused her to do: and
+after these take them (close) to the Virgins of the Light, this
+who is wont to dispatch them unto the cycle another time.
+These (commands) are those which are wont the Rulers of the
+great Destiny of the Aeons they are wont to deliver them (him,
+<abbr class='spell'>MS</abbr>) to the counterfeit spirit: and are wont the Rulers, they
+are wont to call the Ministers of the Aeons amounting to (filling,
+<abbr class='spell'>MS</abbr>) 365, who are wont to give to them the soul and (of, or to,
+<abbr class='spell'>MS</abbr>) the counterfeit spirit, being bound in unto one another,
+the counterfeit spirit being outside of the soul, the mixture
+of the power being the inward of the soul, being within them
+both, that they should be able to stand up both: and are wont
+the Rulers, they are wont to order unto the Ministers, saying
+to them, This is the type [308<sup>b</sup>] which ye will put in the body
+of the matter of the World. They are wont to say indeed to
+them: Put the mixture of the power the innermost of them
+all, that they should be able to stand up, because it is their
+setting up; and after the soul place the counterfeit spirit:
+this is the manner which they are wont to order unto their
+Ministers, that they should put them down in the bodies of
+the anti-type: and after this form are wont the Ministers of
+the Rulers, they are wont to bring the power with the soul with
+the counterfeit spirit, they are wont to bring them (all) three
+down unto the World, and they are wont to pour (them) out
+unto the World of the Rulers of the Middle. Are wont also the
+Rulers of the Middle, they are wont to consider the counterfeit
+spirit with the Fate also, whose name is “the Moira” he is
+wont to conduct the man, until he cause them to kill him in
+the death which is reckoned unto him: [309<sup>a</sup>] this (fate)
+which bound in unto the soul the Rulers of the great Destiny;
+and are wont the Ministers of the Sphere, they are wont to
+bind (together) the soul with the power with the counterfeit
+spirit and with the Fate, they are wont to divide them all,
+and put them in two parts, and go round after the man with
+the woman in the World, these to whom they gave sign that
+they (we, <abbr class='spell'>MS</abbr>) will send them in unto them. And they are
+wont to give (one) part to the male and (one) part to the woman
+in meat of the World or in a breath of the air, or in water or
+in some thing (form, <abbr class='spell'>MS</abbr>) which they are wont to drink. All
+these I shall say unto you the kind of each soul with the types
+which are wont to go in unto the bodies, either man or bird
+or beast, or wild-beast or creeping thing or every form which
+is on the World, I shall say unto you [309<sup>b</sup>] their types in what
+type they are wont to go in unto the men, I shall say them
+<span class='pageno' id='Page_174'>174</span>unto you in the Distribution of the Universe. Now therefore
+whenever the Ministers of the Rulers, whenever they should
+cast the part in unto the woman and the part also in unto the
+male, in the way which I said unto you, even if they are at
+(a) distance from one another, in a distance which is much,
+are wont the Ministers to compel them in concealment that
+they should harmonise with one another in the harmony of
+the World: and is wont the counterfeit spirit which is in the
+male, it is wont to come unto the part which is deposited unto
+the World in the matter of his body, he is wont to take
+it away and cast it unto the womb of the woman being
+deposited unto the seed of the wickedness: and immediately
+are wont the three hundred (and) sixty five Ministers of the
+Rulers, they are wont to go into her belly and [310<sup>a</sup>] lodge in
+it. Are wont the Ministers to bring the two parts to one
+another, and also are wont the Ministers to hold back the
+blood of every meat of the woman which she will eat, with the
+(things) which she drinketh, they are wont to hold them back
+in the belly of the woman, even until forty days: they are
+wont to knead the blood of the power of the meats, they are
+wont to knead it well in the womb of the woman: after the
+forty days they are wont to spend thirty other days building
+(up) his members in the image of the body of the man, is wont
+each to build (up) a member, these (of) which I shall say unto
+you which Dekans will build it, I shall say them unto you in
+the Distribution of the Universe. If therefore it should happen
+after these, the Ministers should complete all the body with all
+its members in [310<sup>b</sup>] seventy days. And after these, are wont
+the Ministers they are wont to call in unto the body which
+they built (up): first indeed they are wont to call the counterfeit
+spirit, afterwards they are wont to call the soul within
+them, and afterwards they are wont to call the mixture of
+the power in unto the soul: and the Fate they are wont to
+put it outside of all (but) not mixing in with them, following
+them at a distance after them: and after these are wont the
+Ministers, they are wont to seal them in unto one another
+with all the seals which gave to them the Rulers, and they are
+wont to seal (added in lower margin) on the day (in) which
+they settled in the belly of the woman, they are wont to seal
+him in unto the left hand of the (human) form; and they are
+wont to seal on the day in which they completed the body
+on the right hand: and they are wont to seal on the day in
+which the Rulers delivered them unto them in the middle of
+the skull of the body of the (human) form: and they are wont
+to seal on the [311<sup>a</sup>] day (in) which the soul cometh out of
+<span class='pageno' id='Page_175'>175</span>the Rulers, they are wont to seal him on the skull of the (human)
+form. And they are wont to seal on the day (in) which they
+kneaded the members, and separated unto (one) soul, they
+are wont to seal him in the skull on right (hand) of the form.
+And the day (in) which they bound the counterfeit spirit unto
+her (the soul) they are wont to seal him behind the head of
+the form: and the day in which breathed the power in unto
+the body the Rulers, they sealed him on the cerebellum which
+is in the middle of the head of the form, and also on the heart
+of the form: and also the number of years which will spend
+the soul in the body, they are wont to seal him on the forehead,
+this which is in the form: so that all these seals they are
+wont to seal on [311<sup>b</sup>] the form: all these seals I shall say their
+name unto you at the Distribution of the Universe. And
+after the Distribution of the Universe I shall say unto you
+because of what thing all these became. And if ye wish to
+understand, I am that Mystery. Now therefore are wont the
+Ministers, they are wont to complete the whole man, and
+all these seals in which they sealed the body; are wont the
+Ministers, they are wont to bring the whole speciality, and
+take them to all the Contentious Rulers, these which are over
+all the punishments of the judgments, and they are wont to
+give them to their Receivers who (and, <abbr class='spell'>MS</abbr>) being their souls
+out of the body: these are wont to give to them the speciality
+of the seals, that they should know the time (in) which they
+will bring the souls out of (the) bodies; [312<sup>a</sup>] And that they
+should know the time in which they will bring forth the body,
+that they should dispatch them to their Ministers and stand
+(up) and follow after the soul and become witness of every sin
+which she will do, they with the counterfeit spirit concerning
+the manner (in) which they will punish her in the judgments.
+And whenever the Ministers, whenever they should give the
+speciality of the seals to the Contentious Rulers, they are wont
+to withdraw unto the arrangement of their works which are
+prescribed for them by the Rulers of the great Destiny. And
+whenever should be completed the number of month of begetting
+children, they are wont to bring forth the child, being small
+in him the mixture of the power, and being small in him the
+soul, and being made small in him the counterfeit spirit. (But)
+the Fate indeed [312<sup>b</sup>] being great, being not mixed in unto
+the body of the arrangement, but following after the soul with
+the body with the counterfeit spirit, even until the time in
+which the soul is coming out of the body, because of the type
+of the death by which she will kill him, according to that
+which is reckoned unto him by the Rulers of the great Destiny:
+<span class='pageno' id='Page_176'>176</span>or being about to die by a wild-beast, is wont the Fate to bring
+the wild-beast toward him until he killeth him: or being about
+to die by a creeping thing: or being about to fall unto a pit
+by a chance: or being about to strangle himself: or indeed
+being about to die by water, or by these of this kind, or indeed
+by other death worse than these or better, (good, <abbr class='spell'>MS</abbr>) in one
+word the Fate is (that) which compelleth his death toward him.
+This is the work of the Fate, and she hath not other work
+except this, and is wont the Fate to follow after that man
+[313<sup>a</sup>] until the day of his death.</p>
+
+<p class='c006'>Answered Maria, said she, Then every man who (is) on
+the World, then every work which is reckoned unto them by
+the Destiny either good or evil, or sin or death or life, in one
+word, every thing which is reckoned unto them by the Ruler
+of the Destiny will happen to them. Answered the Saviour,
+said he to Marihamme, Amen, I say unto you, Every thing
+which is reckoned to each by the Destiny, either every good
+(deed) or every sin, in one word every thing which is reckoned
+unto them, they are wont to go on them. Because of this
+therefore I brought the key of the mysteries of the kingdom
+of the heavens; or otherwise there was no flesh (which) will
+be saved upon the World, for without mysteries there is not
+any (who) will go unto the kingdom of the Light either righteous
+(or) when he had done sin. Because of this therefore of this
+kind, I brought the keys of the mysteries [313<sup>b</sup>] unto the
+World, that I should unloose the sinners, these who will believe
+me, and who will hearken to me, that I should unloose them
+from the bonds with the seals of the Aeons of the Rulers and
+bind them in unto the seals (added in upper margin) with the
+vestures with the arrays of the Light, that he whom I shall
+loosen upon the World from the bonds with the seals of the Aeons
+of the Rulers, they shall loosen him in the Height from the
+bonds with the seals of the Aeons of the Rulers, and he whom I
+shall bind upon the World in unto the seals with the vestures
+with the arrays of the Light, they (will) bind him in the land
+of the Light in unto the arrays of the inheritances of the
+Light. Because of the sinners I despoiled myself at this time,
+I brought the mysteries to them, that I should unloose them
+from the Aeons of the Rulers, and bind them in unto the
+inheritances of the Light: not only (for) the sinners but also
+the righteous, that I should give to them the mysteries, [314<sup>a</sup>]
+and they (will) take them unto the Light: for without mystery
+it is not possible to take them unto the Light: Because of
+this therefore I hid not it, but I cried out plainly, and I separated
+not the sinners: but I cried out, and I said unto all men the
+<span class='pageno' id='Page_177'>177</span>sinners with the righteous (ones), saying, Seek that ye may
+find, knock that they may open to you: for every one who
+seeketh in truth will find, and he who knocketh they will
+open to him. For I said unto every man that they should seek
+after the mysteries of the kingdom of the Light, these which
+will purify them and make them pure (Light), and they (will)
+take them unto the Light. Because of this therefore Iohannes
+the baptist prophesied about me, saying, I indeed baptised
+you in water unto repentance unto the forgiveness of your
+sins: he who is coming after me [314<sup>b</sup>] is more excellent than I,
+this whose fan (is) in his hand, he is about to purify his threshing-floor,
+the chaff indeed he is burning it in a fire which is
+not wont to be quenched, but the wheat he is gathering it in
+unto his barn. My power which (is) in Iohannes prophesied
+about me, knowing that I shall bring the mysteries unto the
+World, and I (shall) purify the sins of the sinners, these who
+will believe me, and hearken unto me, and I (shall) make them
+pure light, and take them unto the Light. These therefore
+having said them Jesus, answered Maria, said she, My Lord,
+then whenever the men go that they should seek, and come
+upon teachings of error, by what are they about to know that
+they are reckoned unto thee or otherwise? Answered the
+Saviour, said he to Maria, I said unto you once, Be as the wise
+money-changers, because that which is [315<sup>a</sup>] good he taketh
+it, that which is bad he casteth it out. Now therefore, say
+to every man who will seek the Godhead, Whenever a wind of
+north, ye are wont to know that a coolness is that will happen,
+whenever a south wind cometh out, ye are wont to know that
+(added in upper margin) burning-heat with a warmth is that
+which will happen. Now therefore say unto them, If ye knew
+the face of the heaven with the earth out of the winds, Whenever
+some therefore now should come up (close) to you and
+preach to you a Godhead, and ye know in an exactness that
+their words agreed and suited (to) all your words, these which
+I said unto you by witnessings two up to three, and they
+have agreed in the constitution of the air with the heavens
+with the cycles with the stars (aster) with the planet (phoster)
+with all the earth with all which are in it with all the waters
+also with all which are in them, say unto them, Those who
+come [315<sup>b</sup>] unto you and their words suit and agree in all the
+knowledge which I said unto you, then receive them (as)
+belonging unto us. These are the (things) which ye will say
+unto the men to whom ye preach, that they should keep them(selves)
+from the teachings of error. Now therefore because
+of the sinners I despoiled my(self) I came unto the World,
+<span class='pageno' id='Page_178'>178</span>that I should deliver them, because that the righteous (ones)
+indeed, these who did not do any of evil ever, and these who
+did not do sin at all, it is necessary for them to find the mysteries,
+these which (are) in the Book of Ieou, these which I caused
+Enokh to write in the paradisos, while speaking with him out
+of the Tree of the Knowledge and out of the Tree of the life.
+And I caused him to put them in the rock of Ararad. And
+I put Kalapatauroth, the Ruler who (is) over Ghemmout,
+this (one) upon whom are the feet [316<sup>a</sup>] of Ieou, and he it
+is who goeth round all the Aeons with the Destinies. That
+Ruler I put him being vigilant unto the Books of Ieou because
+of the Flood, and that no Ruler should envy them and should
+destroy them. These which I shall give to you whenever I
+finish saying unto you the Distribution of the Universe. These
+therefore having said them the Saviour, answered Maria, said
+she, My Lord, then who therefore also is the man who is upon
+the World, who sinned not at all, this (one) being sound from
+unlawfulness? For whenever he should be sound from one he
+will not be able to be sound from another, that he should find
+the mysteries which are in the Books of Ieou. For I say that
+there is not man upon the World who will be able to be sound
+from sin. For whenever he should be able to be sound from
+one he would not be able to be sound from another. Answered
+the Saviour, said he to Maria, I [316<sup>b</sup>] say to you that they
+will find one in thousand, two in ten thousand because of the
+completion of the mystery of the First Mystery, these which
+I shall say whenever I should finish Distributing to you the
+Universe. Because of this therefore I despoiled my(self) I
+brought the mysteries unto the World, because they become
+all under the sin, and they all come short of the free-gift of
+the mysteries. Answered Maria, said she to the Saviour,
+My Lord, before that thou camest unto the Place of the Rulers,
+and before that thou camest into the World did no soul go
+unto the Light? Answered the Saviour said he to Maria,
+Amen amen I say unto you, Before that I came unto the
+world not any soul went in unto the Light. And now therefore
+I having come, I opened the gates of the Light, and I
+opened the roads which take in unto the Light. And now
+therefore [317<sup>a</sup>] he who will do that which is worthy of the
+mysteries, let him receive the mysteries and go unto the Light.
+Added also Maria, said she, My Lord, but I heard that the
+prophets went unto the Light. Added also the Saviour said
+he to Maria, Amen amen I say to thee, Not any prophet went
+unto the Light. But the Rulers of the Aeons who spake
+with them out of the Aeons, they gave to them the mystery
+<span class='pageno' id='Page_179'>179</span>of the Aeons; and I having come unto the Place of the Aeons,
+Helias—I turned him, I dispatched him unto the body of
+Iohannes the baptist. But the rest also I turned them unto
+righteous bodies, these who will find the mysteries of the
+Light, and go unto the Height and inherit the kingdom of the
+Light, Abraham indeed with Isaak with Iakob, I forgave to
+them all their sins with all their unlawfulnesses, and I gave
+to them the mysteries of the Light in the Aeons, and I put
+[317<sup>b</sup>] them in the Place of Iabraoth with all the Rulers who
+repented: and while I go unto the Height, and come, being
+about to go unto the Light, I shall take away their souls with
+me unto the Light. But Amen I say to thee Maria: He
+(they, <abbr class='spell'>MS</abbr>) will not go unto the Light, I not having taken away
+thy soul, thine with that of all thy brothers unto the Light.
+But the rest also of the patriarchs with the righteous since the
+time of Adam even until now, those who are in the Aeons with
+all the arrays of the Rulers: I having come unto the Place
+of Aeons, I caused these, the Virgin of the Light to turn them
+unto all bodies being about to become righteous (ones), these
+(are those) who will find all the mysteries of the Light and go
+in and inherit the kingdom of the Light. Answered Maria,
+said she, We are happy beyond every man for these greatnesses
+which thou revealedst to us. Answered the Saviour,
+said he to [318<sup>a</sup>] Maria with all the disciples. Yet I shall
+reveal to you all the greatnesses of the Height from inward
+part of the inward parts even until the outward part of the
+outward parts, that ye may become being complete in every
+knowledge and with every pleroma with the height of the
+heights with the depth of the depths. Continued also Maria,
+said she to the Saviour, My Lord, behold, we knew in boldness
+in an exactness plainly that thou broughtest the keys of the
+Mysteries of the kingdom of the Light, these which are wont
+to forgive the sins of the souls and purify them, and make them
+pure light and take them unto the Light.</p>
+
+<hr class='c014'>
+
+<p class='c006'>[Half this line is ornament, two lines of ornament follow,
+and the title of the Fourth Document follows with ornament
+below.]</p>
+<div class='chapter'>
+ <span class='pageno' id='Page_180'>180</span>
+ <h2 id='doc4' class='c003'>THE FOURTH DOCUMENT <br> A PART OF THE BOOKS OF THE SAVIOUR</h2>
+</div>
+<p class='c004'>[318<sup>b</sup>] It happened therefore, they having crucified our Lord
+Jesus, He rose out of those who are dead on his third day,
+gathered unto him his disciples, they prayed him, saying,
+Our Lord be compassionate to us, because we forsook father
+and mother with all the World, we followed thee.</p>
+
+<p class='c006'>Then Jesus stood (up) with his disciples at the water of
+the Ocean and he invoked with this prayer saying, Hear me,
+my Father, the Father of every fatherhood, the boundless
+Light: a e ē i o u ō i a o a o i ō i a psinother—
+ther(i)nops—nōpsither—zagourē—pagouri—nethmomaoth—
+nepsiomaoth—marakhakhtha—thobarraban—tharnakhakhan—
+zorokothora—Ieou—sabaoth:
+But these saying them Jesus, Thomas with
+Andreas with Iakobos with Simon the Kananites they were
+being on the west, their faces being turned unto the east.
+[319<sup>a</sup>] But Philippos with Bartholomaios, they were being on
+the south, being turned unto north. But the remainder of
+disciples with the women disciples, they were standing behind
+Jesus. But Jesus was standing at the altar, and cried out
+Jesus, turned him(self) about it unto the four corners of the
+World with his disciples, all being wrapped in linen garments,
+saying, i a o i a o (written above) i a o. This is its (his, <abbr class='spell'>MS</abbr>)
+interpretation i ō t a, The Universe came out alpha, They will
+turn them. ō, Will become the completion of all the completions.
+But these he having said them Jesus, said he, Iaphtha iaphtha
+mounaēr, mounaēr, ermanouēr, ermanouēr, which is this,
+O Father of every fatherhood of the Boundless Ones, thou
+shalt hear me concerning my disciples whom I brought into
+thy presence, because that they shall believe every word of
+thy truths: [319<sup>b</sup>] and do thou everything which I shall cry
+up unto thee concerning them: because I know the name of
+the Father of the Treasury of the Light. Again also cried out
+Jesus, who Aberamenthō is, saying the name of the Father of
+the Treasury of the Light, and said he, Let all the mysteries
+of the Rulers with the authorities, with the Angels with the
+Archangels, with every power, with every work of the invisible
+God ag(x corrected)rammakhamar(inserted)ei with the Barbēlo
+<span class='pageno' id='Page_181'>181</span>the bdella, let them draw near apart and separate them(selves)
+on (the) right (hand). But at that hour all the heavens came
+unto the west with all the Aeons with the Sphere with their
+Rulers with all their powers, they ran all unto the west on (the)
+left (hand) of the disk of the sun with the disk of the moon.
+But the disk of the sun was being a great dragon with his tail
+within his mouth, being mounted on [320<sup>a</sup>] seven powers of
+the Left, and drawing under him viz.: four powers being in
+the likeness of white horses: but the going (basis, <abbr class='spell'>MS</abbr>) of the
+moon was being of the type of a ship, with a dragon male
+with a dragon female being for rudder unto it, with two calves
+of white drawing under it, with the likeness of a child behind
+the moon steering the dragons who rob the light of the Rulers
+from them: with a face of cat in front of him. And all the
+World with the mountains with the seas ran all of them unto
+the west unto the left. And Jesus with his disciples remained
+in the midst of the aëry Place in the roads of the road of the
+Middle, this which is below the Sphere. And they came unto
+the first array of the road (added in margin, <abbr class='spell'>MS</abbr>) which is in
+the Middle. But Jesus stood (up) in the air of her (of the road)
+Place with his disciples. Said the disciples of Jesus to him,
+What is this Place in which we are? [320<sup>b</sup>] Said Jesus, These
+are the Places of the road of the Middle: for it happened,
+having been disorderly the Rulers of the Adamas, they continued
+working intercourse, begetting Rulers and Archangels
+and Angels and Ministers and Dekans. Came out on (the)
+Right Ieou the Father of my Father, he bound them in a
+Destiny of the Sphere: for there are twelve Aeons becoming,
+Sabaoth the Adamas ruling over six, and Iabraoth his brother
+ruling over other six. Then therefore Iabraoth believed the
+mysteries of the Light with his Rulers, and he worked in the
+mysteries of the Light, he forsook the mysteries of the intercourse.
+But Sabaoth indeed the Adamas remained working
+in the intercourse with his Rulers. And Ieou the Father of
+my father, having seen, that believed Iabraoth, he took him
+away with all the Rulers who believed [321<sup>a</sup>] with him: he
+received (him) unto him(self) from the Sphere, he took him unto
+a (Place of) air, which was purified in the presence of the light
+of the sun, between the Places of those of the Middle, and
+between the Places of the invisible God. He put him there
+with the Rulers who believed him. And he took away Sabaoth
+the Adamas with his Rulers, these who worked not in the
+mysteries of the Light, but who continued working in the
+mysteries of the intercourse. He bound them in unto the
+Sphere. He bound eighteen hundred Rulers in every Aeon:
+<span class='pageno' id='Page_182'>182</span>he put three hundred and sixty over them. He put another
+five great Rulers ruling over the three hundred sixty and
+over all the Rulers who are bound, these whom they are wont
+to call in all the World of the mankind by these names: the
+first they are wont to call him, Kronos; the second, Ares;
+the third, The hermes; the fourth, The aphrodite; the fifth,
+[321<sup>b</sup>] The zeus. Continued further Jesus, said he, Hear also
+that I may say unto you their mystery. It happened therefore,
+Ieou, having bound them thus, he drew a power out of
+the great Invisible, he bound it in this which they are wont to
+call it, Kronos. And also he drew another power out of
+Ipsantakhounkhainkhoukheokh, who is one among the three
+triple-powered gods, he bound it in Ares: and he drew a power
+out of Khainkhōōōkh, being one also among the three triple-powered
+gods. He bound it in the hermes. Again also he
+drew a power out of the Pistis the Sophia, the daughter of
+the Barbēlōs, he bound it in Aphrodite. And also he noticed
+that they needed a rudder for him to steer the World and
+(with, <abbr class='spell'>MS</abbr>) the Aeons of the Sphere, that they should not destroy
+it in their evil doing, he went up unto the Middle, he drew a
+power out of [322<sup>a</sup>] the Little Sabaoth the good, he of the
+Middle, he bound it in Zeus, because that good is (he), for him
+to steer them in his goodness. And he arranged the turning
+about of his array thus, for him to spend thirteen months in
+Aeon (after) Aeon standing still, that every Ruler upon whom
+he cometh should liberate (from) the wickedness of their evil
+doing. And he gave to him the two Aeons for dwellingplace
+in the presence of those of the hermes. I said unto you at the
+first time the names of these five great Rulers, these in which
+are wont the men of the World to call them: hear also now
+that I may say unto you also their incorruptible names, which
+are these, Orimuth for Kronos, Munikhunaphōr for Ares,
+Tarpetanuph for Hermes, Khōsi for the aphrodite, Khōnbal
+for Zeus, namely their incorruptible names. But having
+heard [322<sup>b</sup>] these (words) the disciples, they prostrated, they
+worshipped Jesus, said they, Happy are we, we, beyond every
+man, because thou revealedst to us these great wonders. They
+added also, they prayed him, saying, We pray thee, reveal to
+us, About (in, <abbr class='spell'>MS</abbr>) what also are these roads. Drew near in
+unto him Mariham, she prostrated, she worshipped unto his
+feet, and she kissed his hands, said she, Yea, my Lord, reveal
+to us, What is the need of the roads of the Middle: for we
+heard thee that they are put over great punishments: what
+therefore is the manner, our Lord, (in) which we shall escape?
+or (in) which we shall be quit of them? or are they wont to
+<span class='pageno' id='Page_183'>183</span>lay hold on the souls in what manner? or are they (the souls)
+wont to spend how much time in their punishments. Have
+compassion upon us, our Lord, our Saviour, that should not
+take away our souls the Receivers of the judgments of the roads
+of the Middle. And that they should not judge [323<sup>a</sup>] us, in
+their punishments which are evil, that we may inherit also
+the Light of thy Father, that we should not become being
+poor and cut away from thee. These therefore saying them
+Mariham weeping, answered Jesus in great compassion, said
+he to them, Truly, my brothers and my beloved, these who have
+forsaken father and mother because of my name, that I should
+give to you every mystery with every knowledge, I shall give
+to you the mystery of the twelve Aeons of the Rulers with
+their seals with their tickets with the manner of invoking
+them to go unto their Places. And I shall give to you the
+mystery of the thirteenth (thirteen, <abbr class='spell'>MS</abbr>) Aeon with the manner
+of invoking to go unto its Place (their Places, <abbr class='spell'>MS</abbr>). And I
+shall give to you their tickets with their seals. And I shall
+give to you the mystery of the baptism of those of the Middle
+with the manner of invoking to go unto their Place and their
+[323<sup>b</sup>] tickets with their seals, I shall show to you them. And
+I shall give to you the baptism of those of the Right, our Place,
+with his tickets with his seals, and with the manner of invoking
+to go thither. And I shall give to you the great mystery of
+the Treasury of the Light and with the manner of invoking
+to go thither. I shall give to you every mystery with every
+knowledge, that they should call you, The sons of the
+Pleroma which is complete in every knowledge and every
+mystery. Ye are happy indeed beyond every man who (is)
+upon the earth, because the sons of the Light came in your
+time.</p>
+
+<p class='c006'>Added also in the word Jesus, said he, It happened therefore
+after these (things), came the Father of my Father, namely,
+Ieou, he took away other three hundred with sixty Rulers
+among the Rulers also of the Adamas, these who did not
+believe the mysteries of the Light: he bound them in these
+[324<sup>a</sup>] aery Places in which we are now below the Sphere, he
+placed five other great Rulers over them, namely, those who
+become upon the road of the Middle. The first Ruler of the
+road of the Middle (added in upper margin) they are wont to
+call him The (feminine) Paraplex a Ruler being of shape of
+woman, with her (his, <abbr class='spell'>MS</abbr>) hair reaching down upon her (his,
+<abbr class='spell'>MS</abbr>) feet: with fifteen arch-demons under her (his, <abbr class='spell'>MS</abbr>)
+authority ruling over many other demons: and those demons
+they are those which are wont to go in unto the men, and cause
+<span class='pageno' id='Page_184'>184</span>them to be angry and curse and slander. And they are those
+which are wont to take away the souls by robbery, and send
+them through their smoke of darkness with their evil punishments.
+Said she, Mariham, I shall not fail in seeking from
+thee, Be not angry with me, while I am seeking after every
+thing. Said Jesus, Seek [324<sup>b</sup>] after that which thou wilt.
+Said she, Mariham, My Lord, reveal to us in what manner
+are they wont to take away the souls by robbery, that my
+brothers also should understand it (them, <abbr class='spell'>MS</abbr>). Said Jesus,
+namely, Aberamentho, Since the Father of my Father, namely,
+Ieou, he is the Provider of all the Rulers with the Gods with
+the powers, these which became in the matter of the Light of
+the Treasury. And Zorokothora Melkhisedek he also is the
+Legate of all the Lights which are purified among the Rulers,
+taking them in unto the Treasury of the Light. These two
+only are the great Lights, their business being this, for them
+to come down unto the Rulers and purify them. And
+Zorokothora Melkhisedek took away the purification of the
+Lights which they purified among the Rulers, and took it
+unto the Treasury [325<sup>a</sup>] of the Light, whenever should become
+the ticket, and with the time of their array, for them to come
+down unto the Rulers and oppress them and afflict them, taking
+away the purification from the Rulers. But in the hour in
+which they release them from the oppression of the afflicting,
+and withdraw unto the Places of the Treasury of the Light,
+when they should reach unto the Places of the Middle, is wont
+Zorokothora Melkhisedek, he is wont to take away the lights,
+and take them into the gate of those of the Middle, and take
+them unto the Treasury of the Light. And is wont Ieou also
+to withdraw him(self) unto the Places of those on the Right
+until the time also of the ticket for them to come out. Are
+wont the Rulers therefore to be disorderly through the anger
+of their evil doing. Immediately they are walking up with the
+Lights, because that they (Ieou and <abbr class='spell'>M.</abbr>) are not with them at
+that hour. And they are wont to take away the souls which
+they will be able to carry off by robbery [325<sup>b</sup>] and waste them
+away by their smoke of darkness and their evil fire. Then
+therefore the souls the quick-tempered (ones) with the cursers
+with the slanderers, is wont to take them away the authority
+called the Paraplex with the demons which are under her and
+send them through the smoke of darkness and destroy them
+by her evil fire, and they begin to be consumed and to be dissolved.
+They (the souls) are wont to spend hundred thirty
+three years with nine months in the punishment of her Places,
+while she tormenteth them in the fire of her evil doing. It is
+<span class='pageno' id='Page_185'>185</span>wont to happen therefore after all these times, whenever the
+Sphere should turn round and the little Sabaoth the Zeus
+cometh unto the first of the Aeons of the Sphere, this (one)
+whom they are wont to call in the World the Ram of the
+Bubasti, namely the Aphrodite. [326<sup>a</sup>] Whenever (Aphrodite)
+should come unto the seventh House of the Sphere, namely,
+the Balance, they are wont to draw (away) the veils which are
+between those on the Left with those on the Right, and is
+wont to look out of the Height among those on the Right the
+great Sabaoth the good, and all the World with all the
+Sphere (are troubled) before that he looked: and he looked
+down upon the Places of the Paraplex, and her Places dissolved
+and perished. And all the souls which (are) in her
+punishments, they are wont to take them away and throw
+them back unto the Sphere another time, because that
+they were (being) destroyed in the punishments of the
+Paraplex.</p>
+
+<p class='c006'>He added also in the word, said he, (The Ruler of) the second
+array they are wont to call him Ariuth the Ethiopian-woman,
+being a woman Ruler being quite black, with fourteen other
+demons under her, they ruling over many other demons.
+[326<sup>b</sup>] And these demons which are there, who are under
+Ariuth the Ethiopian-woman, they are those which are wont to
+go in unto the men quarrelsome, until they excite the wars and
+killings which happen; and give hardness to their heart and
+anger, for killings to happen. And the souls, which this
+authority will take away by robbery are wont to spend hundred
+with thirteen years in her Places, she is tormenting them by
+her smoke of darkness with her evil fire, and they draw near
+unto destruction. And after these (things) whenever the
+Sphere should turn round, and (should) come the little Sabaoth
+the good, this whom they are wont to call in the World Zeus;
+whenever he should come unto the fourth Aeon of the Sphere
+which the Crab is, and (should) come the Bubasti, this whom
+they are wont to call in the World, The aphrodite, and she
+(should) come unto the [327<sup>a</sup>] tenth House (Aeon, <abbr class='spell'>MS</abbr>) of the
+Sphere, this which they are wont to call, The He-goat, then they
+are wont to draw (back) the veils which are between those of
+the Left with those of the Right, and Ieou (should) look out
+on the Right and all the World should be disturbed, and
+(should) be moved with all the Aeons of the Sphere and (should)
+look upon the dwelling places of Ariuth the Ethiopian-woman
+and her Places (should) be dissolved and be destroyed, and they
+should take away all the souls which are in her punishments,
+and (they) should throw them (back) unto the Sphere another
+<span class='pageno' id='Page_186'>186</span>time, because that they perished by her smoke of darkness
+with her evil fire. Added also said he, The (Ruler of the)
+third array they are wont to call, The hecate the three of face,
+but there are twenty seven other demons under her authority:
+they are those which are wont to go in unto the men and they
+cause them to swear false(ly) and [327<sup>b</sup>] they lie, and love that
+which is not their own. The souls therefore which will take
+away by robbery the hekate, she is wont to deliver them unto
+her demons which are under her to torment them by her smoke
+of darkness with her evil fire: they are afflicting them greatly
+by the demons, and they are wont to spend hundred with five
+years with six months punishing them in her punishments
+evil. But they are wont to begin to be destroyed and to perish.
+And after these (things) whenever the Sphere should turn round
+and (should) come the little Sabaoth the good, he of the Middle,
+this (one) whom they are wont in the World to call, Zeus, and
+he (should) come unto the eighth House (Aeon, <abbr class='spell'>MS</abbr>) of the
+Sphere, this which they are wont to call, The scorpion, and
+(should) come the Bubasti, this whom they are wont to call,
+The aphrodite, and she (should) come unto the second House
+(Aeon, <abbr class='spell'>MS</abbr>) of the Sphere, this which they are wont to call,
+[328<sup>a</sup>] The bull, they are wont to draw (back) the veils between
+those of the Left with those of the Right, and (to) look out of
+the Height the Zorokothora Melkhisedek, and the World is
+(wont to) be moved with the mountains, and the Rulers are
+(wont to) be disturbed: and he is (wont to) look out upon all
+the Places of the hecate, and her Places are (wont to) be dissolved
+and perish; and they take away all the souls which
+(are) in her punishments, and throw them (back) unto the
+Sphere another time, because that they were destroyed in the
+fire of her punishments.</p>
+
+<p class='c006'>He added also, said he, The (Ruler of the) fourth array
+which they are wont to call, The Assessor of the Typhon, being
+a strong Ruler, becoming under his authority thirty two
+demons: they are those who are wont to go into the men and
+cause them to lust and fornicate and commit adultery and to
+become doing [328<sup>b</sup>] the intercourse continually. The souls
+therefore which will take away by robbery this Ruler, they
+are wont to spend hundred thirty eight years in his Places,
+are tormenting them his demons by his smoke of darkness
+with his evil fire, and they begin to be wasted away and to
+perish. It is wont to happen therefore whenever the Sphere
+should turn (round), and (should) come the little Sabaoth,
+the good, he of the Middle, this whom they are wont to call,
+Zeus, whenever he should come unto the ninth Aeon of the
+<span class='pageno' id='Page_187'>187</span>Sphere, this which they are wont to call, The archer, and the
+Bubasti, this whom they are wont to call in the World, The
+aphrodite and she (should) come unto the third Aeon of the
+Sphere, this which they are wont to call, The twin, they are
+wont to draw (back) the veils which are between those of the
+Left with those of the Right, and is (wont to) look out [329<sup>a</sup>]
+Zarazaz, this whom the Rulers are wont to call in the name of
+a strong Ruler of their Places, Maskelli. And he is (wont to)
+look upon the dwelling places of the Assessor the Typhon, and
+his Places are (wont to) be dissolved and perish: and they
+take away all the souls which (are) in his punishments and
+throw them (back) unto the Sphere another time, because
+that they were diminished by his (her, <abbr class='spell'>MS</abbr>) smoke of darkness
+and by his evil fire. Again also he added in the word, said he
+to his disciples, The fifth array, of which they are wont to
+call its Ruler, Iakhthanabas, being a strong Ruler, being under
+him many other demons: they are those who are wont to
+go in unto the men, and cause them to become acceptors of
+person, wronging the righteous, and they are accepting person
+of the sinners, receiving gifts against [329<sup>b</sup>] the true judgment,
+they are destroying it (judgment), they are forgetting the poor
+with those who are in want, they are increasing the forgetfulness
+in their soul with the care in which there is not profit,
+that they should not remember their life, that whenever they
+should come out of the body they should take away by robbery
+the souls: (and those) which will take away by robbery this
+Ruler, they are wont to become in his punishments for hundred
+fifty years with eight months; and they are wasted away
+by his smoke of darkness with his evil fire, afflicting them
+greatly by the flame of his fire. And whenever the Sphere
+should turn round, and (should) come the little Sabaoth, the
+good, this whom they are wont to call in the World, Zeus, unto
+the eleventh Aeon of the Sphere, this which they are wont to
+call, The water-bearer, and (should) come the Bubasti unto
+the fifth Aeon [330<sup>a</sup>] of the Sphere, this which they are wont to
+call, The lion, they are wont to draw (back) the veils, which
+are between those of the Left with those of the Right, and
+(is wont) to look out of the height the great Iao, the good, he
+of the Middle, down upon the Places of Iakhthanabas whose
+Places dissolve and perish, and they take away all the souls
+which are in his punishments, and they throw them back unto
+the Sphere again, because that they were destroyed by his
+punishments. These therefore are the actions of the roads
+of the Middle of which ye sought (from) me.</p>
+
+<p class='c006'>But having heard these (things) the disciples, they
+<span class='pageno' id='Page_188'>188</span>prostrated, they worshipped to him, saying, Help us, our Lord,
+and have compassion upon us, that we should be saved from
+these punishments which are evil, which are prepared for the
+sinners! Woe to them, Woe to them, the sons of men, because
+they are being [330<sup>b</sup>] like to blind (men) groping in the darkness
+and seeing not! Have compassion on us, O Lord, in this
+great blindness in which we are in, and have mercy on all
+the race of the mankind, because they laid snares for the
+souls as the lions for a prey, which they prepare for food for
+their punishments by the forgetfulness and the ignorance
+which is in them. Have compassion therefore upon us, our
+Lord, our Saviour, and have mercy on us and deliver us in
+this great bewilderment.</p>
+
+<p class='c006'>Said Jesus to his disciples, Be of good cheer, fear not because
+ye are happy: because I shall make you for lord over all
+these, and I shall make them all subject to you. Remember
+that I finished saying to you before that they crucified me,
+that I shall give to you the keys of the kingdom of the
+heavens. Now also I say to you [331<sup>a</sup>] that I shall give them
+to you.</p>
+
+<p class='c006'>These therefore having said them Jesus, he hymned in
+the great name. Were hidden the Places of the road of the
+Middle and Jesus with his disciples remained upon air of light
+which is much greatly. Said Jesus to his disciples, Draw near
+unto me. And they drew near unto him: he turned unto the
+four corners of the World, he said the great name over their
+head: he blessed them, he breathed in unto their eyes. Said
+Jesus to them, Look up, see what ye see. And they took away
+their eyes up, they saw a great light which is much greatly,
+native of earth shall not be able to speak of it. Said he also
+to them again, Look out on the Light, see what ye see. Said
+they, We are seeing a fire with water with wine with blood.
+Said [331<sup>b</sup>] Jesus, who Aberamentho is, toward his disciples,
+Amen I say to you, I brought not anything unto the World,
+while coming, except this fire with this water with this wine
+with this blood. I brought the water with the fire from the
+Place of the Light of the Lights from the Treasury of the
+Light. I brought the wine with the blood from the Place of
+the Barbelos, and after a little time my Father dispatched to
+me the spirit which is holy in the type of a dove: but the fire
+with the water with the wine they became unto a purifying
+of the world. The blood also became to me for sign, because
+of the body of the mankind, this which I took from the Place
+of the Barbelos, the great power of the Invisible God. The
+<span class='pageno' id='Page_189'>189</span>spirit also is drawing in front of every soul, taking them [332<sup>a</sup>]
+unto the Place of the Light. Because of this I said to you, I
+came to cast a fire upon the earth, which is this, that I came to
+purify the sins of all the World in fire. And because of this
+I said to the Samaritan woman, Thou wast not knowing the
+free-gift of God, and who it is who saith to thee, Give me that
+I may drink: Thou wast asking him and he (would) give to
+thee water living, and it (would) become to thee for a fountain
+in thee, springing up unto a life of unto age. And also because
+of this I took a cup of wine, I blessed it I gave it to you,
+because this is the blood, the Covenant which they will shed
+for you unto the forgiving of your sins. And also because of
+this they thrust the spear in unto my side, came out water
+with blood. But these are the mysteries of the Light which
+are wont to forgive sins, which are those, the appellations
+and (with, <abbr class='spell'>MS</abbr>) [332<sup>b</sup>] the names of the Light.</p>
+
+<p class='c006'>It happened therefore after these (things), commanded
+Jesus, Let all the powers of the Left (hand) come unto their
+Places. And Jesus with his disciples remained upon the
+mountain of the Galilaia. Added also the disciples, they
+prayed him, How long therefore dost not thou cause them to
+forgive our sins which we did with our unlawfulness, and make
+us worthy of the kingdom of thy Father. But Jesus, said he
+to them, Amen I say to you, Not only shall I purify your sins,
+but I shall make you worthy of the kingdom of my Father.
+And I shall give to you the mystery of the forgiving of sin
+upon the earth, that that which ye will forgive upon the earth,
+they shall forgive to him in the heavens, and that which ye
+will bind upon the earth it will become being bound in the
+heavens. I shall give to you the mystery of the kingdom of
+the heavens that ye also [333<sup>a</sup>] shall do them to the men.
+But Jesus, said he to them, Bring to me fire with some wood of
+vine. They brought them to him, he offered up the Oblation:
+he put the two jars of wine one on the right hand and the other
+on the left of the Oblation. He put the Oblation in front of
+them. He put a cup of water by the vessel of wine which (is)
+on the right, and he put a cup of wine by the vessel of wine
+which (is) on the left, and he put some cakes according to the
+number of the disciples in the midst of the cups. He put a
+cup of water behind the cakes. Stood (up) Jesus in front of
+the Oblation: he put the disciples behind him, all being
+wrapped in garment of linen, with the ticket of the name
+of the Father of the Treasury of the Light in their hands. He
+cried out thus, saying, Hear me, my [333<sup>b</sup>] Father, the Father of
+<span class='pageno' id='Page_190'>190</span>every fatherhood, the boundless Light Iao iuo iaō aoi uia
+psinother theropsin (n)opsither nephthomaoth nephiomaōth
+marakhakhtha marmarakhtha ieanamenaman amaneitououranou
+israi amen amen soubaibai appaap amen amen
+deraaraiapaou amen amen sarsasartou amen amen koukiaminmiai
+amen amen iai iai touap amen amen amen main
+mari marie marei amen amen amen. Hear me, my Father,
+the Father of every kingdom, I invoke you also the forgivers,
+the purifiers of the unlawfulness, forgive the sins of the souls
+of these disciples who followed me, and purify their unlawfulness,
+and cause them to be worthy of being numbered in
+unto the kingdom of my [334<sup>a</sup>] Father, the Father of the
+Treasury of the Light, because they followed me and kept my
+commandments. Now therefore my Father, Father of every
+fatherhood, let come the forgivers, whose names are these
+ghiphirepsnijiet—zenei berimou—sokhabrikher euthari nanei
+dieis balmerikh Meuni poskhirie entair mouthiour cmour
+peukher oouskhous minionor isokhobor tha. Hear me invoking
+you, forgive the sins of these souls and blot out their unlawfulness:
+let them be worthy of being numbered in unto the
+kingdom of my Father the Father of the Treasury of the
+Light: because I know thy great powers and I invoke them
+Ayer bebrō athroni eoureph eone souphen knitou sokhreoph
+mayoubi mneyor sououi khokheteoph khōkhe [334<sup>b</sup>] eteoph
+memōkh aneuph. Forgive the sins of these souls, blot out
+their unlawfulness, those which they did knowing, and those
+which they did not knowing, those which they did in fornication
+with adultery even until to-day: forgive them to them,
+and cause them to be worthy of being numbered in unto the
+kingdom of my Father, and be worthy of receiving out of this
+Oblation, my Father who (art) holy. If therefore my Father thou
+heardest me and forgavest the sins to these souls and blottedst
+out their unlawfulness, and thou causedst them to be worthy
+of being numbered in unto thy kingdom, thou shalt give to
+me a sign in this Oblation. And happened the sign which
+Jesus said. Said Jesus toward his disciples, Rejoice and be
+glad; because they forgave your sins, they blotted out your
+unlawfulness [335<sup>a</sup>] and ye were numbered in unto the kingdom
+of my Father.</p>
+
+<p class='c006'>But these having said them, the disciples rejoiced in great
+joy, said Jesus to them, This is the manner and this is the
+mystery which ye will do for the men who will believe you,
+having not guile in them, and hearkening to you in every word
+which is good. And their sins with their unlawfulness they
+<span class='pageno' id='Page_191'>191</span>will blot them out unto the day (in) which ye did this mystery.
+But hide this mystery, give it not to every man except him
+who will do every thing which I said to you in my commandments.
+This therefore is the mystery of the truth of the
+baptism of those who will forgive their sins, and those who will
+cover over their unlawfulnesses. This is the baptism of the
+First Oblation which guideth in unto the Place of the truth,
+and in [335<sup>b</sup>] unto the Place of the Light. After these (things)
+also said they his disciples, Rabbei reveal to us the mystery
+of the Light of thy Father, since we knew thee while thou
+sayest, that there is also baptism of Fire, and there is also
+baptism of Spirit, being holy, of the Light, and there is a spiritual
+anointing, these which are wont to take the souls unto the
+Treasury of the Light. Say therefore unto us their mystery,
+that we may inherit also the kingdom of thy Father. Said
+Jesus to them, These mysteries after which ye seek? There
+is not mystery more excellent than they, which is about to take
+your souls unto the Light of the Lights, unto the Places of the
+truth with the goodness, of the Place of him who is holy of all
+those who are holy, unto the Place in which there is not woman,
+nor is there male, nor is there shape in that Place, but [336<sup>a</sup>] a
+light is being steadfast ineffable: there is not that which is
+more excellent therefore than those mysteries after which ye
+seek, except the mystery of the Seven Voices with their forty
+nine powers, and their tickets, and with the Name which is
+more excellent than all of them, the Name in which is becoming
+every name, and every light and every power. He who knoweth
+that Name, whenever he should come out of the body of
+the matter, shall not any smoke nor any darkness nor authority
+nor Ruler of the Sphere of the Destiny, nor Angel nor Archangel
+nor power, they shall not be able to hold back the soul
+which knoweth that Name. But whenever he should come out
+of the World and (should) say that Name unto the fire, it is
+wont to be quenched, and is wont the darkness to withdraw.
+And whenever he should say unto the demons with the
+Receivers [336<sup>b</sup>] of the Darkness which is outer, with their
+Rulers with their authorities with their powers, they will all
+perish and their flame burn and they (will) cry out, Thou art
+holy, thou art holy, he who is holy of all those who are holy.
+And whenever they should say that Name unto the Receivers
+of the judgments which are evil, with their authorities with
+all their powers, and the Barbelo also with the Invisible God
+with the three Triple-powered Gods, at the hour in which they
+will say this Name in those Places, they will fall all of them
+<span class='pageno' id='Page_192'>192</span>one upon another and be dissolved and perish, and they (will)
+cry out, O Light of every Light which becometh in the Boundless
+Light, remember us also and purify us.</p>
+
+<p class='c006'>But having finished saying these words Jesus, cried out
+all his disciples, they wept in a great cry, saying,</p>
+
+<p class='c006'>(<i>Four leaves wanting.</i>)</p>
+<div class='chapter'>
+ <span class='pageno' id='Page_193'>193</span>
+ <h2 id='doc5' class='c003'>THE FIFTH DOCUMENT</h2>
+</div>
+<p class='c004'>(<i>Title and eight pages wanting</i>)</p>
+
+<p class='c006'>[345<sup>a</sup>] fire and punish her in them for six other months with
+eight days. After these (things) they (will) take her upon the
+road of the Middle, and each of the Rulers of the road of the
+Middle (will) punish her in his punishments for six other
+months with eight days. After these things they (will) take her
+to the Virgin of the Light, this who is wont to judge the good
+and (with, <abbr class='spell'>MS</abbr>) the evil, that she may judge her. And whenever
+the Sphere should turn round she is wont to deliver them
+up to her Receivers, that they may cast her unto the Aeons
+of the Sphere. And are wont the Ministers of the Sphere to
+take her out unto water which is below the Sphere; and it is
+(wont) to become a fire boiling and eating into her, until it
+purifieth her entirely. And is wont to come Ialouham</p>
+
+<p class='c006'>(<i>Eight lines wanting</i>)</p>
+
+<p class='c006'>the Receiver of Sabaoth, the Adamas, this who is wont to
+give the cup of forgetfulness to the souls, and to bring a [345<sup>b</sup>]
+cup being full of the water of the forgetfulness and give it to
+the soul: and she (is wont to) drink it and forget every place
+(coptic word) with every Place unto which she went: and cast
+her into a body, which is about to spend its time (in which)
+he is wont to pain his heart continually. This is the punishment
+of the man who curseth. Added further Mariham, said
+she, My Lord Jesus, then the man (a) slanderer continually,
+whenever he should come out of body whither is he about
+to go, or what is his punishment? Said Jesus, A man (a)
+slanderer continually, whenever should be completed his time
+by the Sphere for him to come out of body, are wont to come
+after him Abiout with Kharmon the Receivers of Ariel, and
+they bring his soul out of body, and spend three days going
+with her teaching her the creatures of the World. And after
+these (things) [346<sup>a</sup>] they take her down unto Amente (close)
+to Ariel, and he (is wont) to punish her in his punishments
+eleven months with twenty one days. And afterwards they
+<span class='pageno' id='Page_194'>194</span>take her unto the Chaos (close) to Ialdabaoth with his forty
+nine demons, and each one of his demons goeth out upon her
+for another eleven months with other twenty one days, scourging
+her with whips of smoke. And after these they take her
+into the rivers of smoke with seas of fire boiling, and they
+punish her in them other eleven months with twenty one days.
+And after these they are wont to take her away upon the road
+of the Middle, and each of the Rulers in the road of the Middle
+punisheth her in his punishments other eleven months with
+twenty one days. After [346<sup>b</sup>] these they are wont to take her
+away to the Virgin of the Light, this who is wont to judge the
+righteous with the sinners, that she may judge her. And
+whenever the Sphere should turn round, she is wont to deliver
+her up to her Receivers, that they may cast her out unto the
+Aeons of the Sphere. And the Ministers of the Sphere take
+her out unto water below the Sphere, and it becometh a smoke
+boiling and it eateth in at her, until it purifieth her entirely.
+And bringeth the cup of forgetfulness Ialouham, the Receiver
+of Sabaoth, the Adamas, and he giveth it to the soul: and
+she drinketh it and forgetteth every place (coptic word) with
+every thing with every Place unto which she went: and they
+give her into a body being about to spend his time being
+oppressed. This is the judgment of the man, (the) slanderer.
+Said she, Mariham, Woe woe to the sinners. Answered [347<sup>a</sup>]
+also Salome, said she, My Lord, Jesus, a man, murderer having
+not done sin ever except killing, whenever he should come out
+of body, what is his punishment? Answered Jesus, said he,
+A man killer, having not done sin ever except killing, whenever
+his time should be completed by the Sphere for him to
+come out of body, are wont to come the Receivers of Ialdabaoth,
+and bring his soul out of body, and bind her by her feet behind
+a great demon of face of horse, and he spendeth three days
+going round with her in the World. After these (things) they
+are wont to take her out unto the Place of the cold with the
+snow and punish her there for three years with six months.
+After these they (are wont to) take her down unto the Chaos
+(close) to Ialdabaoth with his forty nine demons, and scourge
+[347<sup>b</sup>] her his demons other three years for each (demon) with
+six months. After these (things) they are wont to take her
+unto the Chaos (close) to the Persephone, and punish her in
+her punishments other three years with six months. After
+these (things) they are wont to take her away upon the road
+of the Middle, and each of the Rulers of the road of the Middle
+punisheth her in the punishments of his Places for other three
+years with six months. And after these they take her to the
+<span class='pageno' id='Page_195'>195</span>Virgin of the Light, this who is wont to judge the righteous
+with the sinners that she may judge her, and whenever the
+Sphere should turn round she is wont to command, that they
+cast her unto the Darkness which is outer, until the time (in)
+which they will take away the Darkness of the Middle she is
+wont to be destroyed and dissolved. This is the punishment
+of the man, (a) killer. Said he, Petros, My Lord, [348<sup>a</sup>] Let
+the women be content unto seeking, that we also may seek.
+Said Jesus to Mariham with the women, Leave the place for
+your brothers, (the) male that they also may seek. Answered
+Petros said he, My Lord, then a man, (a) thief, (a) robber, his
+sin being this continually, whenever he should come out of
+body, what is his punishment? Said Jesus, This of this kind
+whenever his time should be completed by the Sphere, are
+wont to come after him the Receivers of Adonis, and bring
+his soul out of body and spend three days going round with her
+teaching her the creatures of the World. After these (things)
+they are wont to take her down unto Amente (close) to Ariel
+that he may punish her in his punishments for three months
+with eight days with hours two. [348<sup>b</sup>] And after these (things)
+they take (her) unto the Chaos (close) to Ialdabaoth, with his
+forty nine demons, that each of his demons should punish her
+other three months with eight days with hours two. After
+these (things) they are wont to take her down upon the road
+of the Middle, that each of the Rulers of the road of the Middle
+should punish her by his smoke of darkness with his evil fire
+for other three months with eight days with hours two. After
+these (things) they are wont to take her up to the Virgin of
+the Light, this who is wont to judge the righteous and the
+sinners, that she may judge her. And whenever should the
+Sphere turn round, she is wont to give her to her Receivers,
+that they may cast her unto the Aeons of the Sphere, that the
+Ministers of the Sphere may take her unto water being below
+the Sphere, that it may become [349<sup>a</sup>] smoke boiling, that it
+may eat in at her, until it purify her entirely. After these
+(things) is wont to come Ialouham the Receiver of Sabaoth,
+the Adamas, and he bringeth the cup of the forgetfulness, and
+he giveth it to the soul that she may drink it, and she forgetteth
+every thing with every Place unto which she went: and
+they cast her unto a body lame and maimed and blind. This
+is the punishment of the man, (a) robber.</p>
+
+<p class='c006'>Answered Andreas, said he, A man proud, (a) despiser
+whenever he should come out of body, what will they do to
+him? Said Jesus, This of this kind whenever his time should
+be completed by the Sphere, are wont to come after him the
+<span class='pageno' id='Page_196'>196</span>Receivers of Ariel and take his soul, and they spend three
+days going about in the World teaching her the creatures of
+[349<sup>b</sup>] the World. After these (things) they are wont to take
+her down unto Amente, up to Ariel that he may punish her
+in his punishments for twenty months. After these (things)
+they are wont to take her unto the Chaos up to Ialdabaoth
+with his forty nine demons, and that he may punish her with
+his demons one by one for other twenty months. After these
+(things) they are wont to take her up on the road of the Middle,
+that each of the Rulers of the road of the Middle may punish
+her for other twenty months. And after these (things), they
+are wont to take her to the Virgin of the Light that she may
+judge her. And whenever should the Sphere turn round, she
+is wont to give her to her Receivers, that they may cast her
+unto Aeons of the Sphere. And are wont the Ministers of the
+Sphere to take her out unto water being underneath the Sphere,
+that it may become a smoke boiling that it may eat in [350<sup>a</sup>]
+at her until it purifieth her. And is wont to come Ialouham
+the Receiver of Sabaoth, the Adamas, and bringeth the cup
+of forgetfulness, and he giveth it to the soul that she may
+drink it, and she forgetteth every thing with every Place unto
+which she went: and they cast her down unto a body dumb,
+deformed, that every one may remain despising him. This
+is the punishment of the man proud (a) despiser.</p>
+
+<p class='c006'>Said he, Thomas, A man blasphemer continually, what is
+his punishment? Said Jesus, This of this kind whenever
+should his time be completed by the Sphere, are wont to come
+after him the Receivers of Ialdabaoth and bind him with his
+tongue to a great demon with face of horse, and they spend
+three days going about with him in the World and punish him.
+After these (things) they are wont to take him [350<sup>b</sup>] out unto
+the place of the cold with the snow to punish him for eleven
+years. After these (things) they are wont to take him down
+unto the Chaos (close) to Ialdabaoth with his forty nine demons,
+that each of the demons may punish him other eleven years.
+After these (things) they are wont to take him out unto the
+Darkness which is outer, until the day (in) which they will
+judge the great Ruler of face of dragon which goeth round
+the Darkness, and is wont that soul, she is wont to be numbed
+and to waste away and to be dissolved. This is the judgment
+of the man blasphemer.</p>
+
+<p class='c006'>Said Bartholomaios, A man who sleeper with male, What
+is his punishment? Said he, Jesus: The man sleeping with
+male with the man who will sleep with him (there shall be the
+same measure) [351<sup>a</sup>] as the man blasphemer: whenever the
+<span class='pageno' id='Page_197'>197</span>time therefore should be completed by the Sphere, are wont to
+come after their souls the Receivers of Ialdabaoth that he may
+punish them with his forty nine demons for eleven (added in
+margin) years. After these (things) they are wont to take them
+out unto rivers of smoke with seas of pitch boiling, full of demons
+of face of swine, they are wont to eat in at them and punish
+them in the rivers of smoke for other eleven years. After these
+(things) they are wont to take them out in the Darkness which
+is outer, until the day of the judgment (in) which they will
+Judge the great Darkness, they are wont to be dissolved and
+perish.</p>
+
+<p class='c006'>Said Thomas, We heard that there are some upon the
+earth who are wont to take away the sperma of the males with
+the menstruum [351<sup>b</sup>] of the woman and give them unto a (mess
+of) lentil and eat it, while they say, We are believing Esau with
+Iakob. Is it a thing which is right or otherwise? But Jesus
+was angry with the World at that hour, and said he to Thomas,
+Amen I say that every sin and every unlawfulness—this sin
+surpasseth them—these of this kind. They are about to take
+them immediately unto the Darkness which is outer, nor shall
+they throw them back unto the Sphere again. But they are
+not about to be wasted away and destroy them in the Darkness
+which is outer, the place in which there is not mercy nor
+is there light, but the weeping is, and the gnashing of the teeth
+is (there). And every soul which they will take unto the
+Darkness which is outer, they are not wont to throw them back
+again, but they are wont to perish and be dissolved.</p>
+
+<p class='c006'>Answered Iohannes, Then a man [352<sup>a</sup>] having not done sin
+but being become good continually, but having not found thy
+mysteries for him to pass through the Rulers, whenever he
+should come out of body, what will they do to him? Said
+Jesus, The man of this kind whenever should his time be completed
+by the Sphere, are wont to come after his soul the
+Receivers of Bainkhoookh, being one among the Triple-powered
+Gods, that they may take his soul in a joy with a gladness,
+and spend three days going round with her teaching her the
+creatures of the World in joy with gladness. After these
+(things) they are wont to take her down unto Amente and teach
+her the punishment-places, those which (are) in Amente, but
+they would not be about to punish her in them, but they are
+about to teach her only of them. And the steam of the flame
+of the punishments [352<sup>b</sup>] is wont to become touching her only
+a little. After these (things) they take her away up on the
+road of the Middle, and teach her the punishments of the roads
+of the Middle, while the steam of the flame toucheth her a
+<span class='pageno' id='Page_198'>198</span>little. And after these (things) they take her to the Virgin of
+the Light, that she may judge her before the little Sabaoth
+the good, he of the Middle, until the Sphere should turn round,
+that Zeus with Aphrodite may come in the presence of the Virgin
+of the Light, that the Kronos with Ares may come behind her.
+Then she is wont to take away that righteous soul and deliver
+her up to her Receivers and cast her unto the Aeons of the
+Sphere, that the Ministers of the Sphere may take her out
+unto water being underneath the Sphere, that it may become
+a smoke [353<sup>a</sup>] boiling, that it may eat in at her until it should
+purify her entirely. And is wont to come Ialouham the
+Receiver of Sabaoth, the Adamas, this who is wont to give the
+cup of forgetfulness to the souls. And he is wont to bring the
+water of forgetfulness, and give it to the soul and she forgetteth
+every thing with every Place unto which she went. Afterwards
+is wont to come a Receiver of the little Sabaoth, the good,
+he of the Middle, he is wont to bring also a cup, full of the
+understanding and wiseness and with watchfulness in it, and
+giveth it to the soul, and they cast her unto a body, that she
+will not be able to sleep nor will she be able to forget, because
+of the cup of the watchfulness which they gave to her, but it
+will become beating her heart continually, seeking after the
+mysteries of the Light, [353<sup>b</sup>] until she find them by the precept
+of the Virgin of the Light, and inherit the Light eternal (of-unto-age,
+<abbr class='spell'>MS</abbr>).</p>
+
+<p class='c006'>Said Mariham, Then a man having done every sin and every
+unlawfulness, having not found the mysteries of the Light is
+he about to receive all his punishments at one time? Said
+Jesus, Yea, he is about to receive them. If also those which
+he did (were) three he is about to receive three punishments.</p>
+
+<p class='c006'>Said Iohannes, Then a man having done every sin and
+every unlawfulness, but at the last he found the mysteries
+of the Light is it possible for him to be saved? Said Jesus,
+This of this kind who did every sin and every unlawfulness,
+and found the mysteries of the Light, and did them and completed
+them, and did not cease, nor did sin, he is about to inherit
+the Treasury of the Light.</p>
+
+<p class='c006'>Said Jesus to his disciples, If should [354<sup>a</sup>] the Sphere turn
+round and (if) Kronos with Ares should come behind the
+Virgin of the Light; and Zeus with the Aphrodite should
+come in the presence of the Virgin, being in their own Aeons,
+they are wont to draw (away) the veils of the Virgin; she is
+wont to become cheerful in that hour, seeing these two stars
+of light in her presence. And every soul which she will cast
+unto the cycle of the Aeons of the Sphere at that hour, for them
+<span class='pageno' id='Page_199'>199</span>to come out unto the world, they are wont to become righteous
+and good, and they are wont to find the mysteries of the Light
+at this time. (Or if not) she is wont to dispatch them another
+time, that they may find the mysteries of the Light. If Ares
+also with Kronos should come to the presence of the Virgin,
+Zeus with the Aphrodite beg behind her, not seeing them,
+every soul which she will cast [354<sup>b</sup>] unto the creatures of the
+Sphere at that hour, they are wont to become evil and wrathful,
+and they are not wont to find the mysteries of the Light.</p>
+
+<p class='c006'>These therefore while Jesus is saying them to his disciples
+in the Middle of Amente, cried out, wept the disciples, Woe
+woe to the men the sinners, these upon whom the neglect lieth
+and the forgetfulness of the Rulers, until they come out of body
+and they take them unto these punishments. Have mercy
+on us, have mercy on us, the Son of him who is holy, and have
+compassion on us, that we should be saved from these punishments
+and these judgments, which are prepared for the sinners.
+Otherwise we did sin, we also, our Lord and our Light....</p>
+
+<p class='c006'>(<i>Seven lines vacant</i>)</p>
+
+<p class='c006'>[355<sup>a</sup>] the righteous (one). They came out (by) three (and)
+three unto the four regions of the heaven, they preached the
+evangel of the Kingdom in all the world, the Christ working
+with them in the word of the strengthening and the signs which
+follow them and the wonders. And thus they knew the kingdom
+of the God in all the earth and in all the world of the Israel,
+unto witness to all the nations, these who become from the
+places of rising to place of setting: (two lines of ornament,
+two lines erasure, and two more lines of ornament.)</p>
+<div class='chapter'>
+ <span class='pageno' id='Page_201'>201</span>
+ <h2 id='psidx' class='c003'>INDEX OF PSALMS AND ODES</h2>
+</div>
+<ul class='index c015'>
+ <li class='c016'>50<sup>a</sup>, Psalm 68 (69), 1-37, Maria, 27</li>
+ <li class='c016'>55<sup>a</sup>, Psalm 70 (71), 1-13 (11), Petros, 30</li>
+ <li class='c016'>58<sup>a</sup>, Psalm 69 (70), 1-6, Martha, 31</li>
+ <li class='c016'>61<sup>b</sup>, Psalm 101 (102), 1-22, Iohannes, 33</li>
+ <li class='c016'>67<sup>b</sup>, Psalm 87 (88), 1-19, Philippos, 36</li>
+ <li class='c016'>69<sup>b</sup>, Psalm 129 (130), 1-8, Andreas, 38</li>
+ <li class='c016'>71<sup>b</sup>, Psalm 81 (82), 1, Maria, 39</li>
+ <li class='c016'>74<sup>b</sup>, Psalm 24 (25), 1-22 (21), Thomas, 40</li>
+ <li class='c016'>80<sup>a</sup>, Psalm 30 (31), 1-19, Maththaios, 44</li>
+ <li class='c016'>85<sup>b</sup>, Psalm 34 (35), 1-28, Iakobos, 47</li>
+ <li class='c016'>90<sup>b</sup>, Psalm 119 (120), 1-7 (6), Petros, 50</li>
+ <li class='c016'>92<sup>b</sup>, Psalm 51 (52), 1-9 (10), Salome, 51</li>
+ <li class='c016'>97<sup>a</sup>, Psalm 108 (109), 1-31 (30), Andreas, 53</li>
+ <li class='c016'>100<sup>b</sup>, Psalm 50 (51), 1-4, Martha, 55</li>
+ <li class='c016'>103<sup>a</sup>, Solomon 1-9, Salome, 56</li>
+ <li class='c016'>106<sup>a</sup>, Solomon 19 (Ode), 1-4, Maria the Mother of Jesus, 57</li>
+ <li class='c016'>107<sup>b</sup>, Psalm 84 (85), 11, 12 (10, 11), Maria, Mariham, Iohannes, 58, &#38;c.</li>
+ <li class='c016'>120<sup>a</sup>, Solomon (Odes), 1-9, Petros, 65</li>
+ <li class='c016'>130<sup>a</sup>, Psalm 90 (91), 1-16, Iakkobos, 70</li>
+ <li class='c016'>138<sup>b</sup>, Solomon, the son of David, in his Odes, 1-9;
+ <ul>
+ <li>Thomas, 75</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li class='c016'>145<sup>a</sup>, Ode of Solomon, 1-11, Matthias, 78</li>
+ <li class='c016'>150<sup>a</sup>, Psalm 29 (30), 1-3, Maria, 81</li>
+ <li class='c016'>151<sup>a</sup>, Psalm 29 (30), 11, 12 (10, 11), Martha, 81</li>
+ <li class='c016'>152<sup>a</sup>, Psalm 102 (103), 1-5, Maria, 82</li>
+ <li class='c016'>153<sup>b</sup>, Psalm 39 (40), 1-4, Andreas, 83</li>
+ <li class='c016'>161<sup>a</sup>, Psalm 7 (7), 1-6, Iakkobos, 86</li>
+ <li class='c016'>163<sup>b</sup>, Psalm 7 (7), 12-17, Martha, 88</li>
+ <li class='c016'>167<sup>b</sup>, Psalm 106 (107), 1-21, Philippos, 90</li>
+</ul>
+<div class='chapter'>
+ <span class='pageno' id='Page_203'>203</span>
+ <h2 id='index' class='c003'>INDEX</h2>
+</div>
+<ul class='index c015'>
+ <li class='c016'>Aberamentho = Jesus, <a href='#Page_180'>180</a>, <a href='#Page_184'>184</a>, <a href='#Page_188'>188</a></li>
+ <li class='c016'>Abiout, <a href='#Page_193'>193</a></li>
+ <li class='c016'>Abraham, Isaak, Iakob, sins of, <a href='#Page_179'>179</a></li>
+ <li class='c016'>Adam, <a href='#Page_123'>123</a>, <a href='#Page_179'>179</a></li>
+ <li class='c016'>Adamas, the, <a href='#Page_12'>12</a>, <a href='#Page_19'>19</a>, <a href='#Page_68'>68</a>, <a href='#Page_69'>69</a>, <a href='#Page_71'>71</a>, <a href='#Page_77'>77</a>, <a href='#Page_83'>83</a>, <a href='#Page_84'>84</a>, <a href='#Page_85'>85</a>, <a href='#Page_86'>86</a>, <a href='#Page_87'>87</a>, <a href='#Page_146'>146</a>, <a href='#Page_169'>169</a>, <a href='#Page_181'>181</a>;
+ <ul>
+ <li>Sabaoth the Adamas, <a href='#Page_181'>181</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li class='c016'>Adonis, <a href='#Page_195'>195</a></li>
+ <li class='c016'>Aeon: cares of this, <a href='#Page_109'>109</a>;
+ <ul>
+ <li>courses of the, <a href='#Page_18'>18</a>, <a href='#Page_19'>19</a>;</li>
+ <li>Mystery of the, <a href='#Page_22'>22</a>, <a href='#Page_178'>178</a>, <a href='#Page_183'>183</a>;</li>
+ <li>the <a href='#Page_12'>12</a>, <a href='#Page_11'>11</a>, <a href='#Page_24'>24</a>, <a href='#Page_48'>48</a>, <a href='#Page_54'>54</a>, <a href='#Page_72'>72</a>, <a href='#Page_84'>84</a>, <a href='#Page_93'>93</a>, <a href='#Page_181'>181</a>, <a href='#Page_183'>183</a>;</li>
+ <li>the 13th (the place of righteousness, <a href='#Page_26'>26</a>, <a href='#Page_46'>46</a>, <a href='#Page_50'>50</a>), <a href='#Page_9'>9</a>, <a href='#Page_22'>22</a>, <a href='#Page_24'>24</a>, <a href='#Page_32'>32</a>, <a href='#Page_51'>51</a>, <a href='#Page_54'>54</a>, <a href='#Page_68'>68</a>, <a href='#Page_72'>72</a>, <a href='#Page_82'>82</a>, <a href='#Page_84'>84</a>, <a href='#Page_88'>88</a>, <a href='#Page_93'>93</a>, <a href='#Page_107'>107</a>;</li>
+ <li>Rulers of the 13th, <a href='#Page_48'>48</a>;</li>
+ <li>Veils of the, <a href='#Page_21'>21</a>;</li>
+ <li>Magic of those of the, <a href='#Page_15'>15</a>;</li>
+ <li>consummation of the, <a href='#Page_97'>97</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li class='c016'>Agrammakhamarei, <a href='#Page_180'>180</a></li>
+ <li class='c016'>Alms, <a href='#Page_130'>130</a></li>
+ <li class='c016'>Alpha, <a href='#Page_180'>180</a></li>
+ <li class='c016'>Amen: the three, <a href='#Page_2'>2</a>, <a href='#Page_9'>9</a>, <a href='#Page_96'>96</a>, <a href='#Page_97'>97</a>, <a href='#Page_108'>108</a>, <a href='#Page_115'>115</a>;
+ <ul>
+ <li>the seven, <a href='#Page_2'>2</a>, <a href='#Page_9'>9</a>, <a href='#Page_96'>96</a>, <a href='#Page_108'>108</a>, <a href='#Page_115'>115</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li class='c016'>Amente, <a href='#Page_36'>36</a>, <a href='#Page_128'>128</a>, <a href='#Page_162'>162</a>, <a href='#Page_193'>193</a>, <a href='#Page_195'>195</a>, <a href='#Page_196'>196</a>, <a href='#Page_197'>197</a>, <a href='#Page_199'>199</a>;
+ <ul>
+ <li>Amente of the Chaos, <a href='#Page_142'>142</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li class='c016'>Andreas, <a href='#Page_38'>38</a>, <a href='#Page_53'>53</a>, <a href='#Page_82'>82</a>, <a href='#Page_124'>124</a>, <a href='#Page_126'>126</a>, <a href='#Page_180'>180</a>, <a href='#Page_195'>195</a></li>
+ <li class='c016'>Answer, <a href='#Page_114'>114</a>, <a href='#Page_117'>117</a>, <a href='#Page_118'>118</a>, <a href='#Page_121'>121</a>, <a href='#Page_122'>122</a>, <a href='#Page_124'>124</a>, <a href='#Page_139'>139</a></li>
+ <li class='c016'>Anti-type, <a href='#Page_173'>173</a></li>
+ <li class='c016'>Ararad, <a href='#Page_178'>178</a></li>
+ <li class='c016'>Aphrodite, the, χωσι, <a href='#Page_182'>182</a>;
+ <ul>
+ <li>βυβαστι, <a href='#Page_186'>186</a>; <a href='#Page_198'>198</a>, <a href='#Page_199'>199</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li class='c016'>Archangel and angel, <a href='#Page_1'>1</a>;
+ <ul>
+ <li>hymning, <a href='#Page_3'>3</a>;</li>
+ <li>belong to Æon, <a href='#Page_9'>9</a>;</li>
+ <li>excelled by man, <a href='#Page_115'>115</a>;</li>
+ <li>form part of Kerasmos, <a href='#Page_124'>124</a>;</li>
+ <li>set on the right hand, <a href='#Page_180'>180</a>;</li>
+ <li>produced by Rulers, <a href='#Page_181'>181</a>;</li>
+ <li>transgressed and taught mysteries, <a href='#Page_13'>13</a>;</li>
+ <li>one watches at gate of punishment, <a href='#Page_161'>161</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li class='c016'>Ares, <a href='#Page_182'>182</a>, <a href='#Page_198'>198</a>, <a href='#Page_199'>199</a></li>
+ <li class='c016'>Ariel, <a href='#Page_128'>128</a>, <a href='#Page_193'>193</a>, <a href='#Page_195'>195</a>, <a href='#Page_196'>196</a></li>
+ <li class='c016'>Ariuth, <a href='#Page_185'>185</a></li>
+ <li class='c016'>Authority, <a href='#Page_1'>1</a>, <a href='#Page_10'>10</a>, <a href='#Page_12'>12</a>, <a href='#Page_21'>21</a>, <a href='#Page_38'>38</a>, <a href='#Page_180'>180</a>, <a href='#Page_191'>191</a></li>
+ <li class='c015'>Barbelo(s), <a href='#Page_7'>7</a>, <a href='#Page_25'>25</a>, <a href='#Page_57'>57</a>, <a href='#Page_60'>60</a>, <a href='#Page_63'>63</a>, <a href='#Page_64'>64</a>, <a href='#Page_180'>180</a>, <a href='#Page_182'>182</a>, <a href='#Page_188'>188</a>, <a href='#Page_191'>191</a></li>
+ <li class='c016'>Bartholomaios, <a href='#Page_180'>180</a>, <a href='#Page_196'>196</a></li>
+ <li class='c016'>Basilisk, <a href='#Page_68'>68</a>, <a href='#Page_161'>161</a></li>
+ <li class='c016'>Bonds, <a href='#Page_10'>10</a>, <a href='#Page_40'>40</a>, <a href='#Page_74'>74</a>, <a href='#Page_79'>79</a>, <a href='#Page_142'>142</a>, <a href='#Page_144'>144</a></li>
+ <li class='c016'>Book, <a href='#Page_35'>35</a>, <a href='#Page_123'>123</a>, <a href='#Page_127'>127</a>, <a href='#Page_178'>178</a>, <a href='#Page_180'>180</a></li>
+ <li class='c016'>Boundary, <a href='#Page_8'>8</a></li>
+ <li class='c016'>Bubasti, <a href='#Page_185'>185</a>, <a href='#Page_186'>186</a>, <a href='#Page_187'>187</a></li>
+ <li class='c015'>Chambers of punishment, <a href='#Page_160'>160</a></li>
+ <li class='c016'>Change of body, <a href='#Page_126'>126</a>, <a href='#Page_143'>143</a>, <a href='#Page_148'>148</a>, <a href='#Page_159'>159</a>, <a href='#Page_172'>172</a></li>
+ <li class='c016'>Chaos, <a href='#Page_23'>23</a> etc.;
+ <ul>
+ <li>Ruler of, <a href='#Page_34'>34</a>, <a href='#Page_88'>88</a>;</li>
+ <li>bonds of, <a href='#Page_89'>89</a>;</li>
+ <li>fires of, <a href='#Page_131'>131</a>;</li>
+ <li>darkness of, <a href='#Page_24'>24</a>;</li>
+ <li>power of, <a href='#Page_32'>32</a>;</li>
+ <li>punishment of, <a href='#Page_143'>143</a>;</li>
+ <li>gates of, <a href='#Page_89'>89</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li class='c016'>Chief Captain, <a href='#Page_96'>96</a>, <a href='#Page_108'>108</a></li>
+ <li class='c016'>Child of the child (Twin Saviour), <a href='#Page_2'>2</a>, <a href='#Page_9'>9</a>, <a href='#Page_96'>96</a>, <a href='#Page_115'>115</a></li>
+ <li class='c016'>Chosen, <a href='#Page_20'>20</a></li>
+ <li class='c016'>Christ, <a href='#Page_6'>6</a>, <a href='#Page_7'>7</a>, <a href='#Page_199'>199</a></li>
+ <li class='c016'>Confusion, <a href='#Page_7'>7</a>, <a href='#Page_38'>38</a>, <a href='#Page_108'>108</a>, <a href='#Page_115'>115</a>, <a href='#Page_124'>124</a>, <a href='#Page_142'>142</a>, <a href='#Page_170'>170</a></li>
+ <li class='c016'>Consummation, <a href='#Page_94'>94</a>, <a href='#Page_97'>97</a></li>
+ <li class='c016'>Contentious Receivers, <a href='#Page_114'>114</a>, <a href='#Page_117'>117</a>, <a href='#Page_131'>131</a>, <a href='#Page_142'>142</a>, etc.;
+ <ul>
+ <li>Rulers, <a href='#Page_175'>175</a>;</li>
+ <li>Ministers, <a href='#Page_142'>142</a>, <a href='#Page_149'>149</a>, etc.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li class='c016'>Counterfeit spirit, <a href='#Page_32'>32</a>, <a href='#Page_141'>141</a>-148, <a href='#Page_150'>150</a>, <a href='#Page_151'>151</a>, <a href='#Page_169'>169</a>-175</li>
+ <li class='c016'>Course: of the sun, <a href='#Page_2'>2</a>;
+ <ul>
+ <li>of the Æons, <a href='#Page_18'>18</a>, <a href='#Page_19'>19</a>;</li>
+ <li>of the Rulers, <a href='#Page_16'>16</a>;</li>
+ <li>(path) of the Destiny and Sphere, <a href='#Page_19'>19</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li class='c016'>Crown of Light, <a href='#Page_57'>57</a>, <a href='#Page_69'>69</a></li>
+ <li class='c015'>Darkness: Outer, <a href='#Page_154'>154</a>, etc.;
+ <ul>
+ <li>Ruler of, <a href='#Page_52'>52</a>;</li>
+ <li>Demons and Receivers of, <a href='#Page_191'>191</a>;</li>
+ <li>Punishments of, <a href='#Page_163'>163</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li class='c016'>David, <a href='#Page_27'>27</a>, etc.</li>
+ <li class='c016'>Deacons of the Middle, <a href='#Page_7'>7</a>, <a href='#Page_97'>97</a>, <a href='#Page_108'>108</a></li>
+ <li class='c016'>Defence, <a href='#Page_114'>114</a>, <a href='#Page_117'>117</a>, <a href='#Page_118'>118</a>, <a href='#Page_121'>121</a>, <a href='#Page_122'>122</a>, <a href='#Page_124'>124</a>, <a href='#Page_139'>139</a>, <a href='#Page_146'>146</a>, <a href='#Page_147'>147</a>, <a href='#Page_148'>148</a>, <a href='#Page_172'>172</a></li>
+ <li class='c016'>Dekans, <a href='#Page_1'>1</a>, <a href='#Page_15'>15</a>, <a href='#Page_170'>170</a>, <a href='#Page_181'>181</a>;
+ <ul>
+ <li>of the Rulers, 7 A.D., <a href='#Page_32'>32</a>;</li>
+ <li>origin of, <a href='#Page_107'>107</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li class='c016'>Demon: in matter, <a href='#Page_32'>32</a>;
+ <ul>
+ <li>plural, <a href='#Page_38'>38</a>;</li>
+ <li>in air, <a href='#Page_53'>53</a>;</li>
+ <li>emanation, <a href='#Page_68'>68</a>;</li>
+ <li>reason of their origin, <a href='#Page_106'>106</a>;</li>
+ <li>can be cured, <a href='#Page_140'>140</a>;</li>
+ <li>under arch-demon, <a href='#Page_183'>183</a>;</li>
+ <li>under Ariuth, <a href='#Page_185'>185</a>;</li>
+ <li>with face of horse, <a href='#Page_194'>194</a>;</li>
+ <li>of Ialtabaoth, <a href='#Page_129'>129</a>;</li>
+ <li>of outer Darkness, <a href='#Page_191'>191</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li class='c016'>Demonic, <a href='#Page_69'>69</a>, <a href='#Page_72'>72</a>, <a href='#Page_85'>85</a></li>
+ <li class='c016'>Despoiling, <a href='#Page_110'>110</a>-113</li>
+ <li class='c016'>Destiny, <a href='#Page_9'>9</a>, <a href='#Page_11'>11</a>, <a href='#Page_13'>13</a>, <a href='#Page_15'>15</a>, <a href='#Page_16'>16</a>, <a href='#Page_21'>21</a>, <a href='#Page_93'>93</a>, <a href='#Page_134'>134</a>, <a href='#Page_142'>142</a>, <a href='#Page_176'>176</a>;
+ <ul>
+ <li>house of arrays of, gates of, <a href='#Page_11'>11</a>;</li>
+ <li>pole of, <a href='#Page_165'>165</a>;</li>
+ <li>plural, <a href='#Page_178'>178</a>;</li>
+ <li>of sphere, <a href='#Page_181'>181</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li class='c016'>Disciples (women), <a href='#Page_180'>180</a>;
+ <ul>
+ <li>men, <a href='#Page_1'>1</a>, etc.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li class='c016'>Dove, <a href='#Page_1'>1</a>, <a href='#Page_64'>64</a>, <a href='#Page_188'>188</a></li>
+ <li class='c016'>Dragon, <a href='#Page_68'>68</a>, <a href='#Page_130'>130</a>, <a href='#Page_136'>136</a>, <a href='#Page_153'>153</a>, <a href='#Page_160'>160</a>-4, <a href='#Page_166'>166</a>-8;
+ <ul>
+ <li>of sun and moon, <a href='#Page_181'>181</a>;</li>
+ <li>face of, <a href='#Page_196'>196</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li class='c015'>Effluence of Light, <a href='#Page_58'>58</a>, <a href='#Page_64'>64</a>, etc., <a href='#Page_74'>74</a>, <a href='#Page_86'>86</a>, <a href='#Page_118'>118</a>, <a href='#Page_119'>119</a>, <a href='#Page_165'>165</a></li>
+ <li class='c016'>Eight-form (figure), <a href='#Page_15'>15</a>, <a href='#Page_16'>16</a>, <a href='#Page_19'>19</a></li>
+ <li class='c016'>Elisabet, <a href='#Page_6'>6</a>, <a href='#Page_61'>61</a></li>
+ <li class='c016'>Emanations of Self-willed Triple power, <a href='#Page_23'>23</a>, etc.;
+ <ul>
+ <li>of the Invisible, <a href='#Page_1'>1</a>, <a href='#Page_22'>22</a>, etc.;</li>
+ <li>of the Treasury, <a href='#Page_1'>1</a>, <a href='#Page_9'>9</a>;</li>
+ <li>of the Light, <a href='#Page_60'>60</a>, <a href='#Page_114'>114</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li class='c016'>Enokh, <a href='#Page_123'>123</a>, <a href='#Page_178'>178</a></li>
+ <li class='c016'>Esaias the prophet, <a href='#Page_14'>14</a></li>
+ <li class='c016'>Ethiopian, <a href='#Page_185'>185</a></li>
+ <li class='c015'>Fate (Moira), <a href='#Page_141'>141</a>, <a href='#Page_142'>142</a>, <a href='#Page_144'>144</a>, <a href='#Page_147'>147</a>, <a href='#Page_170'>170</a>, <a href='#Page_176'>176</a></li>
+ <li class='c016'>Father, <a href='#Page_83'>83</a>, <a href='#Page_180'>180</a>, <a href='#Page_188'>188</a>, <a href='#Page_189'>189</a>;
+ <ul>
+ <li>all places of my, <a href='#Page_30'>30</a>;</li>
+ <li>kingdom of my, <a href='#Page_30'>30</a>, <a href='#Page_190'>190</a>;</li>
+ <li>of every kingdom, <a href='#Page_190'>190</a>;</li>
+ <li>of every fatherhood, <a href='#Page_180'>180</a>;</li>
+ <li>of the Treasury of the Light, <a href='#Page_180'>180</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li class='c016'>Firmament, <a href='#Page_9'>9</a>, <a href='#Page_10'>10</a>, <a href='#Page_106'>106</a>, <a href='#Page_124'>124</a>, <a href='#Page_159'>159</a></li>
+ <li class='c016'>Forefather, <a href='#Page_9'>9</a>, <a href='#Page_12'>12</a>, <a href='#Page_92'>92</a>, <a href='#Page_107'>107</a>, <a href='#Page_115'>115</a></li>
+ <li class='c016'>Forgetfulness, Cup of, <a href='#Page_169'>169</a>, <a href='#Page_193'>193</a>, <a href='#Page_196'>196</a></li>
+ <li class='c016'>Free-gift, <a href='#Page_120'>120</a>, <a href='#Page_131'>131</a>, <a href='#Page_152'>152</a>, <a href='#Page_153'>153</a>, <a href='#Page_156'>156</a>, <a href='#Page_166'>166</a>, <a href='#Page_178'>178</a></li>
+ <li class='c015'>Gabriel, <a href='#Page_6'>6</a>;
+ <ul>
+ <li>and Michael, <a href='#Page_64'>64</a>, <a href='#Page_70'>70</a>, <a href='#Page_73'>73</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li class='c016'>Gnashing, of teeth, <a href='#Page_130'>130</a>, <a href='#Page_136'>136</a>, <a href='#Page_159'>159</a></li>
+ <li class='c016'>God: only of the truth inaccessible, <a href='#Page_121'>121</a>;
+ <ul>
+ <li>Gods of the Æons, <a href='#Page_11'>11</a>, <a href='#Page_48'>48</a>;</li>
+ <li>the Gods, <a href='#Page_38'>38</a>, <a href='#Page_100'>100</a>, <a href='#Page_115'>115</a>, <a href='#Page_124'>124</a>, <a href='#Page_184'>184</a>;</li>
+ <li>the Self-willed, <a href='#Page_49'>49</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li class='c015'>Heavens, the, <a href='#Page_4'>4</a>, <a href='#Page_92'>92</a>;
+ <ul>
+ <li>all, <a href='#Page_9'>9</a>, <a href='#Page_181'>181</a>;</li>
+ <li>Kingdom of, <a href='#Page_13'>13</a>, <a href='#Page_131'>131</a>;</li>
+ <li>Mystery of kingdom of, <a href='#Page_189'>189</a>;</li>
+ <li>key, etc. of, <a href='#Page_176'>176</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li class='c016'>Height, <a href='#Page_5'>5</a>, <a href='#Page_23'>23</a>;
+ <ul>
+ <li>Rulers of, <a href='#Page_6'>6</a>;</li>
+ <li>Angel of, <a href='#Page_161'>161</a>;</li>
+ <li>Inheritance of, <a href='#Page_17'>17</a>;</li>
+ <li>Knowledge of, <a href='#Page_91'>91</a>;</li>
+ <li>Fire of (lightning), <a href='#Page_106'>106</a>;</li>
+ <li>Greatnesses of, <a href='#Page_179'>179</a>;</li>
+ <li>H. of the, <a href='#Page_179'>179</a>;</li>
+ <li>Light of, <a href='#Page_22'>22</a>;</li>
+ <li>Mysteries of, <a href='#Page_61'>61</a>;</li>
+ <li>Spaces of, <a href='#Page_64'>64</a>;</li>
+ <li>Gate of, <a href='#Page_84'>84</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li class='c016'>Hekate, <a href='#Page_186'>186</a></li>
+ <li class='c016'>Helias, <a href='#Page_6'>6</a>, <a href='#Page_7'>7</a>, <a href='#Page_179'>179</a></li>
+ <li class='c016'>Helper, <a href='#Page_7'>7</a>, <a href='#Page_96'>96</a>, <a href='#Page_99'>99</a>, <a href='#Page_115'>115</a>, <a href='#Page_122'>122</a>, <a href='#Page_170'>170</a>;
+ <ul>
+ <li>the lesser, <a href='#Page_99'>99</a>;</li>
+ <li>the fifteen, <a href='#Page_97'>97</a>;</li>
+ <li>the five, <a href='#Page_1'>1</a>, <a href='#Page_2'>2</a>, <a href='#Page_100'>100</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li class='c016'>Hermes, the, <a href='#Page_182'>182</a>;
+ <ul>
+ <li>Tarpetanuph, <a href='#Page_182'>182</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li class='c016'>Holy: of all who are holy, <a href='#Page_191'>191</a>;
+ <ul>
+ <li>son of the, <a href='#Page_199'>199</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li class='c015'>Iabraoth, <a href='#Page_179'>179</a>, <a href='#Page_181'>181</a></li>
+ <li class='c016'>Iak(k)obos, <a href='#Page_47'>47</a>, <a href='#Page_48'>48</a>, <a href='#Page_70'>70</a>, <a href='#Page_86'>86</a>, <a href='#Page_180'>180</a></li>
+ <li class='c016'>Iakhthanabas, <a href='#Page_187'>187</a>;
+ <ul>
+ <li>place of, <a href='#Page_132'>132</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li class='c016'>Iald(t)abaoth, <a href='#Page_24'>24</a>, <a href='#Page_129'>129</a>, <a href='#Page_194'>194</a></li>
+ <li class='c016'>Ialouham, <a href='#Page_194'>194</a>, <a href='#Page_195'>195</a>, <a href='#Page_196'>196</a></li>
+ <li class='c016'>Iao, the great, <a href='#Page_97'>97</a>, <a href='#Page_187'>187</a>;
+ <ul>
+ <li>the little, <a href='#Page_6'>6</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li class='c016'>Ieou, <a href='#Page_13'>13</a>, <a href='#Page_17'>17</a>, <a href='#Page_96'>96</a>, <a href='#Page_141'>141</a>, <a href='#Page_161'>161</a>, <a href='#Page_167'>167</a>, <a href='#Page_181'>181</a>, <a href='#Page_183'>183</a>, <a href='#Page_184'>184</a></li>
+ <li class='c016'>Influences, <a href='#Page_13'>13</a>, etc.</li>
+ <li class='c016'>Inheritance of Light, <a href='#Page_98'>98</a>, etc.;
+ <ul>
+ <li>of the Height, <a href='#Page_17'>17</a>;</li>
+ <li>places of, <a href='#Page_40'>40</a>, <a href='#Page_94'>94</a>, <a href='#Page_99'>99</a>;</li>
+ <li>to inherit, <a href='#Page_59'>59</a>, etc.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li class='c016'>Invoke, <a href='#Page_12'>12</a></li>
+ <li class='c016'>Iohannes, disciple, <a href='#Page_33'>33</a>, <a href='#Page_63'>63</a>, <a href='#Page_101'>101</a>, <a href='#Page_132'>132</a>, <a href='#Page_198'>198</a>;
+ <ul>
+ <li>virgin, <a href='#Page_34'>34</a>, <a href='#Page_116'>116</a>;</li>
+ <li>baptist, <a href='#Page_6'>6</a>, <a href='#Page_61'>61</a>, <a href='#Page_177'>177</a>, <a href='#Page_179'>179</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li class='c016'>Ioseph, <a href='#Page_59'>59</a>, <a href='#Page_60'>60</a></li>
+ <li class='c015'>Jesus: the merciful, etc., <a href='#Page_4'>4</a>, <a href='#Page_13'>13</a>;
+ <ul>
+ <li>commandments of, <a href='#Page_191'>191</a>;</li>
+ <li>vesture of, <a href='#Page_5'>5</a>;</li>
+ <li>material body of, <a href='#Page_7'>7</a>, etc., <a href='#Page_188'>188</a>;</li>
+ <li>mysteries of, <a href='#Page_48'>48</a>;</li>
+ <li>kingdom of, <a href='#Page_94'>94</a>;</li>
+ <li>eleven years of, <a href='#Page_1'>1</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li class='c015'>Kalapatauroth, <a href='#Page_178'>178</a></li>
+ <li class='c016'>Kharmon, <a href='#Page_193'>193</a></li>
+ <li class='c016'>Kh(B)ainkhoookh, <a href='#Page_182'>182</a></li>
+ <li class='c016'>King, <a href='#Page_147'>147</a>, <a href='#Page_156'>156</a></li>
+ <li class='c016'>Knowledge, <a href='#Page_38'>38</a>, <a href='#Page_94'>94</a>, <a href='#Page_128'>128</a>, <a href='#Page_170'>170</a>, <a href='#Page_177'>177</a>, <a href='#Page_179'>179</a>, <a href='#Page_183'>183</a>;
+ <ul>
+ <li>Tree of the, <a href='#Page_178'>178</a>;</li>
+ <li>of all knowledges, <a href='#Page_8'>8</a>;</li>
+ <li>of the Height, <a href='#Page_91'>91</a>;</li>
+ <li>of the Ineffable, <a href='#Page_109'>109</a>, etc.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li class='c016'>Kronos, <a href='#Page_182'>182</a>, <a href='#Page_198'>198</a>, <a href='#Page_199'>199</a>;
+ <ul>
+ <li>Orimuth, <a href='#Page_182'>182</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li class='c015'>Land of the Light, <a href='#Page_93'>93</a>, <a href='#Page_94'>94</a>, <a href='#Page_103'>103</a>, <a href='#Page_176'>176</a></li>
+ <li class='c016'>Law of Moyses, <a href='#Page_171'>171</a>, <a href='#Page_172'>172</a>;
+ <ul>
+ <li>prophecy of Moyses, <a href='#Page_36'>36</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li class='c016'>Leader, <a href='#Page_9'>9</a></li>
+ <li class='c016'>Legate, πρεσβυτής, <a href='#Page_9'>9</a>, <a href='#Page_161'>161</a>, <a href='#Page_167'>167</a>, <a href='#Page_184'>184</a></li>
+ <li class='c016'>Lion face, <a href='#Page_23'>23</a>, <a href='#Page_42'>42</a>, <a href='#Page_50'>50</a>, <a href='#Page_54'>54</a>, <a href='#Page_68'>68</a>, <a href='#Page_83'>83</a></li>
+ <li class='c016'>Lords of the Æons, <a href='#Page_1'>1</a>, <a href='#Page_11'>11</a>, <a href='#Page_21'>21</a>, <a href='#Page_38'>38</a>, <a href='#Page_107'>107</a>, <a href='#Page_115'>115</a></li>
+ <li class='c015'>Magic, <a href='#Page_13'>13</a>, <a href='#Page_15'>15</a></li>
+ <li class='c016'>Magdalene, <a href='#Page_91'>91</a>, <a href='#Page_94'>94</a>, <a href='#Page_99'>99</a>, <a href='#Page_101'>101</a>, <a href='#Page_108'>108</a>, <a href='#Page_116'>116</a>, <a href='#Page_118'>118</a>, <a href='#Page_122'>122</a>, <a href='#Page_161'>161</a>, <a href='#Page_171'>171</a></li>
+ <li class='c016'>Marks, <a href='#Page_1'>1</a>, <a href='#Page_2'>2</a>, <a href='#Page_9'>9</a>;
+ <ul>
+ <li>of light, <a href='#Page_110'>110</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li class='c016'>Martha, <a href='#Page_31'>31</a>, <a href='#Page_55'>55</a>, <a href='#Page_81'>81</a>, <a href='#Page_87'>87</a></li>
+ <li class='c016'>Maskelli (Zarazaz), <a href='#Page_187'>187</a></li>
+ <li class='c016'>Math(th)aios, <a href='#Page_35'>35</a>, <a href='#Page_43'>43</a>, <a href='#Page_44'>44</a>, <a href='#Page_78'>78</a>, <a href='#Page_80'>80</a></li>
+ <li class='c016'>Matter: singular and plural, <a href='#Page_26'>26</a>;
+ <ul>
+ <li>origin of all, <a href='#Page_124'>124</a>;</li>
+ <li>purified by Mysteries, <a href='#Page_125'>125</a>;</li>
+ <li>material æons, <a href='#Page_32'>32</a>;</li>
+ <li>haab, coptic word for, <a href='#Page_38'>38</a>;</li>
+ <li>material darkness, <a href='#Page_77'>77</a>;</li>
+ <li>material soul, <a href='#Page_20'>20</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li class='c016'>Melkhisedek, <a href='#Page_17'>17</a>-19, <a href='#Page_96'>96</a>, <a href='#Page_146'>146</a>, <a href='#Page_164'>164</a>, <a href='#Page_169'>169</a>;
+ <ul>
+ <li>Zorokothora <abbr class='spell'>M.</abbr>, <a href='#Page_184'>184</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li class='c016'>Members, <a href='#Page_8'>8</a>, <a href='#Page_77'>77</a>, <a href='#Page_79'>79</a>, <a href='#Page_112'>112</a>, <a href='#Page_114'>114</a>, <a href='#Page_121'>121</a>, <a href='#Page_127'>127</a></li>
+ <li class='c016'>Middle, the, <a href='#Page_115'>115</a>;
+ <ul>
+ <li>Iao of the, <a href='#Page_6'>6</a>;</li>
+ <li>Deacons in the, <a href='#Page_7'>7</a>;</li>
+ <li>place of, <a href='#Page_93'>93</a>;</li>
+ <li>Captain of, <a href='#Page_97'>97</a>;</li>
+ <li>Angels of, <a href='#Page_97'>97</a>;</li>
+ <li>near the Virgin, <a href='#Page_164'>164</a>;</li>
+ <li>Road, of the, <a href='#Page_131'>131</a>, <a href='#Page_181'>181</a>, <a href='#Page_183'>183</a>, <a href='#Page_193'>193</a>-5</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li class='c016'>Minister, <a href='#Page_38'>38</a>, <a href='#Page_107'>107</a>, <a href='#Page_142'>142</a>, <a href='#Page_149'>149</a></li>
+ <li class='c016'>Moon, <a href='#Page_2'>2</a>, <a href='#Page_3'>3</a>, <a href='#Page_18'>18</a>;
+ <ul>
+ <li>disk of, <a href='#Page_170'>170</a>, <a href='#Page_171'>171</a>, <a href='#Page_181'>181</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li class='c016'>Mother of Jesus, <a href='#Page_7'>7</a>, <a href='#Page_57'>57</a>, <a href='#Page_59'>59</a>, <a href='#Page_62'>62</a></li>
+ <li class='c016'>Most profound (ones) (hyperbathroi), <a href='#Page_111'>111</a></li>
+ <li class='c016'>Mystery: the first which looketh inward, <a href='#Page_63'>63</a>, etc.;
+ <ul>
+ <li>the first which looketh outward, <a href='#Page_63'>63</a>, etc., <a href='#Page_88'>88</a>;</li>
+ <li>the 24 of second space of the first, <a href='#Page_1'>1</a>, <a href='#Page_3'>3</a>, <a href='#Page_102'>102</a>;</li>
+ <li>the Ineffable, <a href='#Page_103'>103</a>;</li>
+ <li>the knowledge of, <a href='#Page_108'>108</a>;</li>
+ <li>the types and figures of, <a href='#Page_113'>113</a>, <a href='#Page_119'>119</a>;</li>
+ <li>higher and lower, <a href='#Page_101'>101</a>;</li>
+ <li>twin Mysteries of the only one, <a href='#Page_111'>111</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li class='c015'>Name of Rulers of Chambers of punishment, <a href='#Page_160'>160</a>;
+ <ul>
+ <li>glory of, <a href='#Page_9'>9</a>;</li>
+ <li>mystery of, <a href='#Page_22'>22</a>, <a href='#Page_35'>35</a>, <a href='#Page_53'>53</a>;</li>
+ <li>in the great, <a href='#Page_188'>188</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li class='c015'>Oblation, <a href='#Page_189'>189</a></li>
+ <li class='c016'>Outward and Inward, <a href='#Page_5'>5</a>, <a href='#Page_8'>8</a>, <a href='#Page_38'>38</a>, <a href='#Page_49'>49</a>, <a href='#Page_94'>94</a>, <a href='#Page_179'>179</a></li>
+ <li class='c016'>Overseer, <a href='#Page_13'>13</a>, <a href='#Page_17'>17</a>, <a href='#Page_96'>96</a>, <a href='#Page_161'>161</a></li>
+ <li class='c015'>Parable, <a href='#Page_5'>5</a>, etc.</li>
+ <li class='c016'>Paraplex, <a href='#Page_183'>183</a>, <a href='#Page_184'>184</a>, <a href='#Page_185'>185</a></li>
+ <li class='c016'>Paradise, <a href='#Page_123'>123</a>, <a href='#Page_178'>178</a></li>
+ <li class='c016'>Partner, <a href='#Page_22'>22</a>, <a href='#Page_24'>24</a>, <a href='#Page_25'>25</a>, <a href='#Page_32'>32</a>, <a href='#Page_35'>35</a>, <a href='#Page_43'>43</a>, <a href='#Page_46'>46</a>, <a href='#Page_107'>107</a></li>
+ <li class='c016'>Paulos, <a href='#Page_147'>147</a></li>
+ <li class='c016'>Peresphone, <a href='#Page_194'>194</a></li>
+ <li class='c016'>Petros, <a href='#Page_29'>29</a>, <a href='#Page_30'>30</a>, <a href='#Page_49'>49</a>, <a href='#Page_65'>65</a>, <a href='#Page_67'>67</a>, <a href='#Page_80'>80</a>, <a href='#Page_156'>156</a>, <a href='#Page_195'>195</a></li>
+ <li class='c016'>Philippos, <a href='#Page_16'>16</a>, <a href='#Page_35'>35</a>, <a href='#Page_36'>36</a>, <a href='#Page_37'>37</a>, <a href='#Page_89'>89</a>, <a href='#Page_91'>91</a>, <a href='#Page_180'>180</a></li>
+ <li class='c016'>Pistis Sophia, the: first mention of, <a href='#Page_22'>22</a>;
+ <ul>
+ <li>fall of, <a href='#Page_23'>23</a>;</li>
+ <li>soul of, <a href='#Page_32'>32</a>;</li>
+ <li>mind of, <a href='#Page_43'>43</a>;</li>
+ <li>Second attack upon, <a href='#Page_85'>85</a>;</li>
+ <li>Hymn 1, <a href='#Page_86'>86</a>;</li>
+ <li>Hymn 2, <a href='#Page_87'>87</a>;</li>
+ <li>Hymn 3, <a href='#Page_88'>88</a>;</li>
+ <li>two powers of Light sent to, <a href='#Page_58'>58</a>, <a href='#Page_82'>82</a>;</li>
+ <li>daughter of Barbelos, <a href='#Page_182'>182</a>;</li>
+ <li>Repentances, 1, <a href='#Page_24'>24</a>; 2, <a href='#Page_28'>28</a>; 3, <a href='#Page_30'>30</a>; 4, <a href='#Page_31'>31</a>; 5, <a href='#Page_34'>34</a>; 6, <a href='#Page_37'>37</a>; 7, <a href='#Page_39'>39</a>; 8, <a href='#Page_42'>42</a>; 9, <a href='#Page_45'>45</a>; 10, <a href='#Page_49'>49</a>; 11, <a href='#Page_50'>50</a>; 12, <a href='#Page_51'>51</a>; 13, <a href='#Page_54'>54</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li class='c016'>Places mentioned: Galilaia, <a href='#Page_189'>189</a>;
+ <ul>
+ <li>Egypt, <a href='#Page_14'>14</a>;</li>
+ <li>Mountain of the Olives, <a href='#Page_2'>2</a>, <a href='#Page_5'>5</a>, <a href='#Page_7'>7</a>, <a href='#Page_85'>85</a>;</li>
+ <li>Ocean, <a href='#Page_180'>180</a>;</li>
+ <li>Kedar, <a href='#Page_50'>50</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li class='c016'>Pleroma, <a href='#Page_2'>2</a>, <a href='#Page_38'>38</a>, <a href='#Page_94'>94</a>, <a href='#Page_183'>183</a></li>
+ <li class='c016'>Precept, First, <a href='#Page_1'>1</a>, <a href='#Page_2'>2</a>, <a href='#Page_7'>7</a>, <a href='#Page_10'>10</a>, <a href='#Page_13'>13</a>, <a href='#Page_23'>23</a>, <a href='#Page_98'>98</a>, <a href='#Page_101'>101</a>, <a href='#Page_110'>110</a>, <a href='#Page_170'>170</a></li>
+ <li class='c016'>Punishments, <a href='#Page_193'>193</a>, etc.</li>
+ <li class='c016'>Purgation (dregs), <a href='#Page_19'>19</a>, <a href='#Page_125'>125</a>, <a href='#Page_169'>169</a></li>
+ <li class='c015'>Renunciation, <a href='#Page_128'>128</a>-130</li>
+ <li class='c016'>Righteousness, Æons of, <a href='#Page_132'>132</a>;
+ <ul>
+ <li>Height of, <a href='#Page_99'>99</a>;</li>
+ <li>Place of, <a href='#Page_26'>26</a>, <a href='#Page_46'>46</a>, etc.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li class='c016'>Right and Left, <a href='#Page_13'>13</a>, <a href='#Page_15'>15</a>, <a href='#Page_16'>16</a>;
+ <ul>
+ <li>places of the Left, <a href='#Page_64'>64</a>, <a href='#Page_146'>146</a>, <a href='#Page_184'>184</a>;</li>
+ <li>place of the Right, <a href='#Page_14'>14</a>, <a href='#Page_64'>64</a>, <a href='#Page_93'>93</a>, <a href='#Page_124'>124</a>, <a href='#Page_146'>146</a>, <a href='#Page_185'>185</a>;</li>
+ <li>name of those, etc., <a href='#Page_9'>9</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li class='c016'>Rose (Jesus), <a href='#Page_1'>1</a>, <a href='#Page_180'>180</a></li>
+ <li class='c016'>Rulers, <a href='#Page_1'>1</a>;
+ <ul>
+ <li>of the world, <a href='#Page_6'>6</a>;</li>
+ <li>of the Height, <a href='#Page_6'>6</a>;</li>
+ <li>of the Æons, <a href='#Page_6'>6</a>, <a href='#Page_11'>11</a>, <a href='#Page_13'>13</a>, <a href='#Page_17'>17</a>, <a href='#Page_24'>24</a>, <a href='#Page_43'>43</a>, <a href='#Page_82'>82</a>;</li>
+ <li>of the Sphere, <a href='#Page_6'>6</a>, <a href='#Page_18'>18</a>, <a href='#Page_89'>89</a>, <a href='#Page_106'>106</a>;</li>
+ <li>of the Destiny, <a href='#Page_15'>15</a>, <a href='#Page_17'>17</a>, <a href='#Page_18'>18</a>, <a href='#Page_93'>93</a>, <a href='#Page_139'>139</a>, <a href='#Page_142'>142</a>, <a href='#Page_144'>144</a>, <a href='#Page_165'>165</a>, <a href='#Page_168'>168</a>, <a href='#Page_173'>173</a>, <a href='#Page_175'>175</a>, <a href='#Page_191'>191</a>;</li>
+ <li>binding of the, <a href='#Page_16'>16</a>, <a href='#Page_142'>142</a>, <a href='#Page_181'>181</a>;</li>
+ <li>the Tyrants of the R. of the twelve Æons, <a href='#Page_19'>19</a>;</li>
+ <li>of the Middle, <a href='#Page_143'>143</a>, <a href='#Page_145'>145</a>, <a href='#Page_173'>173</a>, <a href='#Page_193'>193</a>;</li>
+ <li>a R. of face of Lion, <a href='#Page_24'>24</a>;</li>
+ <li>of the twelve Æons, <a href='#Page_23'>23</a>, <a href='#Page_39'>39</a>;</li>
+ <li>of the outer Darkness, <a href='#Page_52'>52</a>, <a href='#Page_129'>129</a>, <a href='#Page_160'>160</a>, <a href='#Page_167'>167</a>, <a href='#Page_196'>196</a>;</li>
+ <li>of the six Æons, <a href='#Page_63'>63</a>;</li>
+ <li>of the Chaoses, <a href='#Page_88'>88</a>;</li>
+ <li>R. who will repent, <a href='#Page_98'>98</a>;</li>
+ <li>Material body of the R., <a href='#Page_101'>101</a>, <a href='#Page_139'>139</a>;</li>
+ <li>Places of, <a href='#Page_114'>114</a>, <a href='#Page_152'>152</a>;</li>
+ <li>Matter of, <a href='#Page_117'>117</a>;</li>
+ <li>judgments of the, <a href='#Page_150'>150</a>;</li>
+ <li>sweat, tears of the, <a href='#Page_169'>169</a>;</li>
+ <li>five great R., <a href='#Page_171'>171</a>;</li>
+ <li>Ministers of the, <a href='#Page_174'>174</a>;</li>
+ <li>the R. who is over Ghemmont, <a href='#Page_178'>178</a>;</li>
+ <li>over the twelve chambers, <a href='#Page_160'>160</a>, <a href='#Page_161'>161</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li class='c015'>Sabaoth, the great, <a href='#Page_7'>7</a>, <a href='#Page_14'>14</a>, <a href='#Page_63'>63</a>, <a href='#Page_96'>96</a>, <a href='#Page_108'>108</a>, <a href='#Page_146'>146</a>, <a href='#Page_185'>185</a>;
+ <ul>
+ <li>the little, <a href='#Page_63'>63</a>, <a href='#Page_182'>182</a>, <a href='#Page_185'>185</a>, <a href='#Page_186'>186</a>, <a href='#Page_187'>187</a>, <a href='#Page_198'>198</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li class='c016'>Salome, <a href='#Page_51'>51</a>, <a href='#Page_56'>56</a>, <a href='#Page_171'>171</a>, <a href='#Page_194'>194</a></li>
+ <li class='c016'>Samaritan Woman, <a href='#Page_189'>189</a>;
+ <ul>
+ <li>Spear thrust, <a href='#Page_189'>189</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li class='c016'>Saviour (Jesus), <a href='#Page_2'>2</a>, <a href='#Page_4'>4</a>, <a href='#Page_13'>13</a>, etc.;
+ <ul>
+ <li>the twelve, <a href='#Page_2'>2</a>, <a href='#Page_6'>6</a>, <a href='#Page_95'>95</a>, <a href='#Page_115'>115</a>;</li>
+ <li>the places of, <a href='#Page_118'>118</a>;</li>
+ <li>the arrays of, <a href='#Page_44'>44</a>, <a href='#Page_118'>118</a>;</li>
+ <li>saying of, <a href='#Page_177'>177</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li class='c016'>Self-willed, the, <a href='#Page_22'>22</a>, <a href='#Page_23'>23</a>, <a href='#Page_26'>26</a>, <a href='#Page_51'>51</a>, <a href='#Page_64'>64</a>, <a href='#Page_66'>66</a>, <a href='#Page_68'>68</a>, <a href='#Page_83'>83</a>, <a href='#Page_107'>107</a></li>
+ <li class='c016'>Service, <a href='#Page_4'>4</a>, <a href='#Page_5'>5</a>, <a href='#Page_10'>10</a>, <a href='#Page_16'>16</a>, <a href='#Page_19'>19</a></li>
+ <li class='c016'>Sign, <a href='#Page_190'>190</a></li>
+ <li class='c016'>Simon, <a href='#Page_180'>180</a></li>
+ <li class='c016'>Spaces: Three, <a href='#Page_127'>127</a>, <a href='#Page_152'>152</a>;
+ <ul>
+ <li>Three of First <abbr class='spell'>M.</abbr>, <a href='#Page_92'>92</a>, <a href='#Page_102'>102</a>, <a href='#Page_103'>103</a>;</li>
+ <li>1st Sp. of the Ineffable, <a href='#Page_9'>9</a>, <a href='#Page_92'>92</a>, <a href='#Page_102'>102</a>, <a href='#Page_123'>123</a>;</li>
+ <li>2nd Sp. of the Ineffable, <a href='#Page_110'>110</a>, <a href='#Page_123'>123</a>, <a href='#Page_134'>134</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li class='c016'>Sphere: Æons of, <a href='#Page_6'>6</a>, <a href='#Page_198'>198</a>;
+ <ul>
+ <li>the first, <a href='#Page_10'>10</a>;</li>
+ <li>houses of, <a href='#Page_10'>10</a>;</li>
+ <li>Ministers of, <a href='#Page_18'>18</a>;</li>
+ <li>the second, <a href='#Page_11'>11</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li class='c016'>Spirit, <a href='#Page_30'>30</a>, <a href='#Page_41'>41</a>, <a href='#Page_188'>188</a>, <a href='#Page_189'>189</a>, <a href='#Page_191'>191</a>;
+ <ul>
+ <li>of perception, <a href='#Page_31'>31</a>;</li>
+ <li>of Jesus, <a href='#Page_27'>27</a>;</li>
+ <li>of disciples, <a href='#Page_29'>29</a>, <a href='#Page_105'>105</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li class='c016'>Star: Luminaries (phoster), planets, <a href='#Page_1'>1</a>, <a href='#Page_12'>12</a>, <a href='#Page_21'>21</a>, <a href='#Page_106'>106</a>, <a href='#Page_107'>107</a>, <a href='#Page_115'>115</a>, <a href='#Page_177'>177</a>;
+ <ul>
+ <li>Sparks (spinther), fixed stars, <a href='#Page_21'>21</a>, <a href='#Page_107'>107</a>;</li>
+ <li>stars (aster), <a href='#Page_177'>177</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li class='c016'>Sun, <a href='#Page_2'>2</a>, <a href='#Page_5'>5</a>, <a href='#Page_8'>8</a>, <a href='#Page_18'>18</a>, <a href='#Page_94'>94</a>, <a href='#Page_132'>132</a>, <a href='#Page_143'>143</a>, <a href='#Page_168'>168</a>, <a href='#Page_171'>171</a>, <a href='#Page_181'>181</a></li>
+ <li class='c015'>Thomas, <a href='#Page_35'>35</a>, <a href='#Page_40'>40</a>, <a href='#Page_74'>74</a>, <a href='#Page_77'>77</a>, <a href='#Page_180'>180</a>, <a href='#Page_196'>196</a></li>
+ <li class='c016'>Three-corners, etc., <a href='#Page_15'>15</a>, <a href='#Page_16'>16</a></li>
+ <li class='c016'>Three Times, <a href='#Page_83'>83</a>, <a href='#Page_84'>84</a></li>
+ <li class='c016'>Ticket, <a href='#Page_123'>123</a>, <a href='#Page_183'>183</a>, <a href='#Page_189'>189</a></li>
+ <li class='c016'>Tobe (month), <a href='#Page_2'>2</a>, <a href='#Page_3'>3</a></li>
+ <li class='c016'>Tree: the five, <a href='#Page_2'>2</a>, <a href='#Page_9'>9</a>, <a href='#Page_95'>95</a>, <a href='#Page_108'>108</a>, <a href='#Page_115'>115</a>;
+ <ul>
+ <li>the first, the second, the third, <a href='#Page_95'>95</a>;</li>
+ <li>the fourth, the fifth, <a href='#Page_96'>96</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li class='c016'>Triple-powered, <a href='#Page_1'>1</a>, <a href='#Page_9'>9</a>, <a href='#Page_12'>12</a>, <a href='#Page_52'>52</a>, <a href='#Page_107'>107</a>, <a href='#Page_115'>115</a>;
+ <ul>
+ <li>(Gods), <a href='#Page_191'>191</a>;</li>
+ <li>(the two), <a href='#Page_22'>22</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li class='c016'>Triple spirit, <a href='#Page_111'>111</a>, <a href='#Page_112'>112</a>;
+ <ul>
+ <li>pre-triple Spirit, <a href='#Page_113'>113</a>;</li>
+ <li>hyper-triple spirit, <a href='#Page_113'>113</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li class='c016'>Truth, <a href='#Page_76'>76</a>;
+ <ul>
+ <li>beginning of, <a href='#Page_5'>5</a>, <a href='#Page_8'>8</a>;</li>
+ <li>way of, <a href='#Page_61'>61</a>;</li>
+ <li>word of, <a href='#Page_119'>119</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li class='c016'>Typhon (assessor), <a href='#Page_186'>186</a>, <a href='#Page_187'>187</a></li>
+ <li class='c016'>Tyrant, <a href='#Page_12'>12</a>;
+ <ul>
+ <li>Gods, <a href='#Page_38'>38</a>, <a href='#Page_115'>115</a>, <a href='#Page_146'>146</a>;</li>
+ <li>see under Adamas</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li class='c015'>Universe, the (the all), <a href='#Page_2'>2</a>, <a href='#Page_5'>5</a>, <a href='#Page_18'>18</a>, <a href='#Page_44'>44</a>, <a href='#Page_91'>91</a>, <a href='#Page_97'>97</a>, <a href='#Page_109'>109</a>, <a href='#Page_115'>115</a>, <a href='#Page_117'>117</a>, <a href='#Page_123'>123</a>, <a href='#Page_127'>127</a>, <a href='#Page_128'>128</a>, <a href='#Page_131'>131</a>, <a href='#Page_132'>132</a>, <a href='#Page_140'>140</a>, <a href='#Page_141'>141</a>, <a href='#Page_159'>159</a>, <a href='#Page_166'>166</a>, <a href='#Page_170'>170</a>, <a href='#Page_178'>178</a>, <a href='#Page_180'>180</a>;
+ <ul>
+ <li>Head of the, <a href='#Page_1'>1</a>, <a href='#Page_2'>2</a>;</li>
+ <li>Lord of the, <a href='#Page_10'>10</a>, <a href='#Page_11'>11</a>, <a href='#Page_21'>21</a>;</li>
+ <li>Door of the, <a href='#Page_166'>166</a>;</li>
+ <li>Distribution of, <a href='#Page_97'>97</a>, etc.</li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li class='c016'>Unrevealed αμυνατοι, <a href='#Page_110'>110</a></li>
+ <li class='c015'>Veil, <a href='#Page_1'>1</a>, etc.</li>
+ <li class='c016'>Virgin of the Light, <a href='#Page_6'>6</a>, <a href='#Page_57'>57</a>, <a href='#Page_97'>97</a>, <a href='#Page_120'>120</a>, <a href='#Page_143'>143</a>, <a href='#Page_164'>164</a>, <a href='#Page_179'>179</a>, <a href='#Page_194'>194</a>;
+ <ul>
+ <li>Virgins of the Light, <a href='#Page_108'>108</a>, <a href='#Page_146'>146</a>, <a href='#Page_164'>164</a>, <a href='#Page_167'>167</a></li>
+ </ul>
+ </li>
+ <li class='c015'>West, <a href='#Page_181'>181</a></li>
+ <li class='c015'>Zeus, <a href='#Page_182'>182</a>, <a href='#Page_198'>198</a>, <a href='#Page_199'>199</a></li>
+ <li class='c016'>Zodiac: the signs of, <a href='#Page_185'>185</a>-7</li>
+</ul>
+
+<div class='lg-container-b c017'>
+ <div class='linegroup'>
+ <div class='group'>
+ <div class='line'>Printed in Great Britain</div>
+ <div class='line'>BY</div>
+ <div class='line'>WILLIAM CLOWES &#38; SONS, LIMITED,</div>
+ <div class='line'><span class='sc'>London and Beccles</span>.</div>
+ </div>
+ </div>
+</div>
+
+<div class='nf-center-c1'>
+<div class='nf-center c002'>
+ <div><span class='large'>Footnotes</span></div>
+ </div>
+</div>
+
+<div class='footnote' id='f1'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r1'>1</a>.&#160;&#160;</span><abbr class='spell'>A. C.</abbr> McGiffert, <i>Prolegomena to Church History of Eusebius in Schaff and
+Wace</i>. Select Library of Nicene and post-Nicene Fathers. <abbr title='one'>I.</abbr> <abbr title='page'>p.</abbr> 179, <abbr title='note'>n.</abbr> 17.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f2'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r2'>2</a>.&#160;&#160;</span><i>Not</i> Greek, as has been sometimes said. The point is of importance for dating.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f3'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r3'>3</a>.&#160;&#160;</span>Where not otherwise mentioned, this pagination is used in all references hereafter.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f4'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r4'>4</a>.&#160;&#160;</span><abbr class='spell'>Cf.</abbr> alternative ending of Mark and Apocal. of Paul. Budge, <i>Misc. Coptic Texts</i>,
+<abbr title='page'>p.</abbr> 1084.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f5'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r5'>5</a>.&#160;&#160;</span>See my article “Some Heretic Gospels” in <i>Scottish Review</i> for 1893.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f6'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r6'>6</a>.&#160;&#160;</span><i>Archæological Report</i> of the Egypt Exploration Fund, 1897-1898, <abbr title='page'>p.</abbr> 62.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f7'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r7'>7</a>.&#160;&#160;</span><i>Album de Paléographie Copte.</i></p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f8'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r8'>8</a>.&#160;&#160;</span><abbr class='spell'>F.</abbr> Granger, in a review in the <i>Journal of Theological Studies</i>, <abbr title='volume'>v.</abbr> <abbr title='five'>v.</abbr> (1904), <abbr title='pages'>pp.</abbr>
+0400 <abbr class='spell'>ff.</abbr>, says he sees no reason why Coptic should not have been its original language.
+I am inclined to agree with him, particularly with regard to the Fourth and Fifth
+Documents. But the balance of expert opinion is distinctly against this view.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f9'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r9'>9</a>.&#160;&#160;</span>In the Preface to the Coptic text of 1851, he states his intention of publishing
+later a “tractate,” showing the Ophite origin of the work; but this promise, like
+others affecting it, remains unfulfilled.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f10'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r10'>10</a>.&#160;&#160;</span>All this is dealt with in the Introduction to my translation of the <i>Philosophumena</i>,
+published by the <abbr class='spell'>S.P.C.K.</abbr> in 1921, <abbr title='pages'>pp.</abbr> 5, 6.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f11'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r11'>11</a>.&#160;&#160;</span><i>Theologische Jahrbucher</i>, Bd. <abbr title='thirteen'>XIII.</abbr>, <abbr title='pages'>pp.</abbr> 1-104, 137-196, Edited by Baur
+and Zeller, Tübingen.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f12'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r12'>12</a>.&#160;&#160;</span>Buckle, who was a most omnivorous reader, found Schwartze’s Latin version
+and summarised it in the Commonplace Book, published after his death.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f13'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r13'>13</a>.&#160;&#160;</span>I had the pleasure in 1912 of again uncovering a great part of these tombs
+under the leadership of my old friend Prof. Edouard Naville. I was astonished both
+at their extent and the very imperfect account of their first discovery given by
+<abbr class='spell'>M.</abbr> Amélineau in the volumes published by him long after the excavation, from what
+were evidently imperfectly taken notes. Lack of funds prevented the Egypt
+Exploration Fund, for which Prof. Naville and I were working, from continuing our
+exploration, but I saw enough to convince me that there is still much to be gathered
+from a fresh exploration of the site.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f14'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r14'>14</a>.&#160;&#160;</span>Dr. Preuschen’s criticism was made in the <span lang="de"><i>Theologische Litteratur-Zeitung</i></span> (of
+Jena) Bd. <abbr title='nineteen'>XIX.</abbr> (1894), <abbr title='pages'>pp.</abbr> 183-187, and answered by Dr. Schmidt in the <span lang="de"><i>Zeitschrift
+für Wissenschaftliche Theologie</i></span> of the same year, Bd. <abbr title='thirty-seven'>XXXVII.</abbr>, <abbr title='pages'>pp.</abbr> 555 <abbr class='spell'>ff.</abbr> Pastor
+Lichtenhau’s attack was given in the last-named periodical for 1901, Bd. <abbr title='eighteen'>XVIII.</abbr>,
+<abbr title='pages'>pp.</abbr> 236 <abbr class='spell'>ff.</abbr></p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f15'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r15'>15</a>.&#160;&#160;</span>Among the earlier writers, I should mention Joh. Nap. Grüber, who, in an
+inaugural Thesis read before the Faculty of the University of Würzburg in 1864, on
+the Ophite heresy, dealt at great length with the <i>Pistis Sophia</i>. I have worked
+through this, however, without deriving from it any new ideas which could be substantiated
+by later information. Among more recent writers, I may also mention
+the late Mr. <abbr class='spell'>P. D.</abbr> Scott-Moncrieff’s <i>Paganism and Christianity in Egypt</i> (1913),
+which contains many useful hints and might, but for the writer’s premature death,
+have been expanded into a useful text-book.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f16'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r16'>16</a>.&#160;&#160;</span><i><abbr class='spell'>E.g.</abbr></i> <abbr class='spell'>M.</abbr> Maspero’s review in the <i>Revue Critique</i> (<abbr title='number'>n.</abbr> 3, <abbr title='sixty-eight'>LXVIII.</abbr>, 2nd plie)
+for 1909, <abbr title='pages'>pp.</abbr> 192, 193 of Lieblein’s article on the <i>Pistis Sophia</i> in the <i>Kristiania
+Videnskobs-Selskabs Forhandlingen</i> of the same year.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f17'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r17'>17</a>.&#160;&#160;</span>The word <i>topos</i> used here and elsewhere in the text seems to be a Greek
+translation of the Egyptian <i>Ker-t</i>, which as <abbr class='spell'>M.</abbr> Naville, <span lang="fr"><i>Litanie du Soleil</i></span>, <abbr title='pages'>pp.</abbr> 15, 16,
+points out, is the place which serves as a residence for a spirit or a body such as the
+Sun. He thinks with Champollion that it was also what the Alexandrians sometimes
+described as a zone or sphere.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f18'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r18'>18</a>.&#160;&#160;</span>All this appears in the opening pages of our text with the exception of the place
+of our earth and of Chaos which is nowhere distinctly stated. Chaos is represented
+in the episode of <i>Pistis Sophia</i> as being below the twelve Æons or Zodiac; but in her
+hymn of thanksgiving, she describes what has been done there as taking place “in
+the world of men.” Does this mean that the earth was made out of the “passions”
+of Sophia, as Irenæus (<abbr title='one'>I.</abbr> <abbr title='one'>i.</abbr>, 10, <abbr title='pages'>pp.</abbr> 48, 49 Harvey) says Valentinus affirmed? It is
+probable; but in any case, the Egyptians seem always to have regarded Chaos or
+the Darkness as outside rather than below the earth.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f19'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r19'>19</a>.&#160;&#160;</span>See <abbr title='pages'>pp.</abbr> 16-20 Copt.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f20'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r20'>20</a>.&#160;&#160;</span>The word “Æon,” frequently employed in our text, seems to have in it quite a
+different meaning from that which the Fathers attributed to it. According to them,
+the Gnostics used it as equivalent to “Spirit” or “Power,” going so far as to describe
+the Supreme God of their system as “the Perfect Æon.” In our <abbr class='spell'>MS.</abbr>, however, it
+generally signifies the signs of the Zodiac and their curious adjunct the thirteenth
+Æon, which are all inhabited at some time or other by rebellious powers. In other
+passages, especially in the later documents, it resumes its proper etymological
+meaning of “Age” as when “the Consummation of the Æon” is talked of.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f21'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r21'>21</a>.&#160;&#160;</span>Mary Magdalene appears as the chief interlocutor in the dialogues with the
+Saviour, asking, it is said, thirty-nine questions in all out of a total of forty-six. A
+Gnostic work is mentioned by Epiphanius in his twenty-sixth Heresy, as being used
+by a sect which he calls “the Gnostics” only, and bearing the title [the great]
+“Interrogations of Mary.” Hence Harnack (<span lang="de"><i>Über das gnostische Buch Pistis Sophia</i></span>,
+<abbr title='pages'>pp.</abbr> 107 <abbr class='spell'>ff.</abbr>) concludes that this may have been the original title of our text or of
+some part of it, and Schmidt seems to agree with him. But the practices which
+Epiphanius attributes to his Gnostics are expressly condemned in one of the later
+Documents of our text, nor do any of the tenets which he assigns to them agree with
+those here described.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f22'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r22'>22</a>.&#160;&#160;</span>The Father is called “the First Mystery looking inward” on <abbr title='page'>p.</abbr> 126 (Copt)
+and Jesus “the First Mystery looking outward” on <abbr title='page'>p.</abbr> 128, while the Veil of the
+First Mystery who is the Twin Mystery “looking inwards and outwards” is mentioned
+on <abbr title='page'>p.</abbr> 222.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f23'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r23'>23</a>.&#160;&#160;</span>See <abbr title='pages'>pp.</abbr> 237-240 (Copt).</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f24'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r24'>24</a>.&#160;&#160;</span>See <abbr title='page'>p.</abbr> 246 (Copt).</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f25'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r25'>25</a>.&#160;&#160;</span> See <abbr title='pages'>pp.</abbr> 248-252. The Treasurehouse is therefore part of the Kerasmos.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f26'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r26'>26</a>.&#160;&#160;</span>The Ophites actually had such a diagram, and this with their “defences” or
+“passwords” is described by Origen. <abbr class='spell'>Cf.</abbr> <i>Forerunner</i>, <abbr title='two'>II.</abbr>, <abbr title='pages'>pp.</abbr> 66-74.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f27'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r27'>27</a>.&#160;&#160;</span>These three “rhapsodies” are to be found on <abbr title='pages'>pp.</abbr> 206-216, 219-224, and 229-231.
+Scott-Moncrieff in his <i>Paganism and Christianity in Egypt</i>, <abbr title='pages'>pp.</abbr> 77-80, points
+out that the early organisation of the Church in Egypt included “prophets” who
+were accustomed to utter things in ecstasy; and it is quite possible that these
+rhapsodies may be a specimen of their utterances. Besides being familiar with the
+<i>Book of the Dead</i>, they may have had an hereditary connection with the prophets of
+Amen.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f28'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r28'>28</a>.&#160;&#160;</span>That He was supposed to have visited the highest realms is shown by the fact
+that He wore all three robes on his return.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f29'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r29'>29</a>.&#160;&#160;</span>To correspond doubtless to the one “Space” of the Ineffable and the three
+Spaces of the First Mystery; making four in all.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f30'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r30'>30</a>.&#160;&#160;</span>See <abbr title='pages'>pp.</abbr> 279-281, Copt.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f31'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r31'>31</a>.&#160;&#160;</span>See <abbr title='pages'>pp.</abbr> 281-285; 336-341, Copt.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f32'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r32'>32</a>.&#160;&#160;</span>These transmigrations are limited in number (see <abbr title='page'>p.</abbr> 327, Copt); but the number
+is not stated. It would be interesting to know if they were five, like those of the
+Manichæans.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f33'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r33'>33</a>.&#160;&#160;</span>See <abbr title='page'>p.</abbr> 355, Copt.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f34'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r34'>34</a>.&#160;&#160;</span>Thus Irenæus (<abbr title='two'>II.</abbr>, 33, 3, <abbr title='page'>p.</abbr> 331 <abbr class='spell'>H</abbr>.) says He suffered on completing His thirtieth
+year; yet that He taught until He was forty or fifty years old.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f35'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r35'>35</a>.&#160;&#160;</span>This is repeated in the <i>Bruce Papyrus</i> in the same connection.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f36'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r36'>36</a>.&#160;&#160;</span>See <abbr title='page'>p.</abbr> 361, Copt.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f37'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r37'>37</a>.&#160;&#160;</span>See <abbr title='pages'>pp.</abbr> 364-371, Copt.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f38'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r38'>38</a>.&#160;&#160;</span>See <abbr title='pages'>pp.</abbr> 372-376, Copt.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f39'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r39'>39</a>.&#160;&#160;</span>See <abbr title='pages'>pp.</abbr> 379-387, Copt.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f40'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r40'>40</a>.&#160;&#160;</span>See <abbr title='pages'>pp.</abbr> 387-389, Copt.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f41'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r41'>41</a>.&#160;&#160;</span>See <abbr title='pages'>pp.</abbr> 389-390, Copt.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f42'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r42'>42</a>.&#160;&#160;</span>That Valentinus, unlike Marcian, only wished to found a school within the
+Church and not to set up a rival one in opposition to it, is shown in <i>Forerunners</i>, <abbr title='page'>p.</abbr> 125.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f43'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r43'>43</a>.&#160;&#160;</span>Our <abbr class='spell'>MS.</abbr> is not only without any heading of the kind, but lacks any of the
+coloured or illuminated initial letters used in the religious texts of its period. A
+good specimen of their practices is seen in Budge’s <i>Coptic Apocrypha</i>, <i>passim</i>. In
+the <i>Pistis Sophia</i> all this is absent, the paragraphs being marked with a single sign,
+while the gaps are filled by the simplest possible ornament corresponding to our
+dots.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f44'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r44'>44</a>.&#160;&#160;</span>The belief that knowledge of the name of a person or thing gave its possessor
+power over it appears in nearly every chapter of the <i>Book of the Dead</i> as well as in
+the story of the Places of Râ. Hence it is probable that many of the names given in
+our text are only pseudonyms borrowed, perhaps, from other sects. Thus the names
+of Iao and Maskelli are expressly said to be those by which they are called by “the
+demons” and to correspond to those of certain wicked “Rulers.”</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f45'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r45'>45</a>.&#160;&#160;</span><abbr class='spell'>Cf.</abbr> <abbr class='spell'>P. S. B. A.</abbr>, 1903, <abbr title='page'>p.</abbr> 304.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f46'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r46'>46</a>.&#160;&#160;</span>Pierrot, <span lang="fr"><i>Livre des Morts</i></span>, 1882, <abbr title='page'>p.</abbr> 555.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f47'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r47'>47</a>.&#160;&#160;</span><abbr class='spell'>F. C.</abbr> Burkitt in <abbr class='spell'>P. S. B. A.</abbr>, 1901, <abbr title='page'>p.</abbr> 78. Prof. Burkitt thinks the Homily was
+probably written by Isaac of Antioch. <abbr class='spell'>Cf.</abbr> the thirty-sixth Canon of the Council of
+Laodicea quoted by Lightfoot. <i>Colossians</i>, <abbr title='page'>p.</abbr> 69.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f48'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r48'>48</a>.&#160;&#160;</span><abbr class='spell'>Cf.</abbr> the elaborate colophon to the <i>Apocalypse of Paul</i> in Budge’s <i>Miscellaneous
+Coptic Texts</i>, <abbr title='page'>p.</abbr> 1084 and <abbr title='plate'>Pl.</abbr> <abbr title='forty'>XL.</abbr></p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f49'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r49'>49</a>.&#160;&#160;</span><abbr title='page'>P.</abbr> 8, Copt.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f50'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r50'>50</a>.&#160;&#160;</span>See last note.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f51'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r51'>51</a>.&#160;&#160;</span><abbr title='page'>P.</abbr> 127, Copt.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f52'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r52'>52</a>.&#160;&#160;</span><abbr title='pages'>Pp.</abbr> 120 <abbr class='spell'>f.</abbr>, Copt.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f53'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r53'>53</a>.&#160;&#160;</span><abbr title='page'>P.</abbr> 128, Copt.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f54'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r54'>54</a>.&#160;&#160;</span><abbr title='pages'>Pp.</abbr> 11 <abbr class='spell'>f.</abbr>, Copt.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f55'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r55'>55</a>.&#160;&#160;</span><abbr title='pages'>Pp.</abbr> 248, 249, 251, Copt.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f56'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r56'>56</a>.&#160;&#160;</span><abbr title='page'>P.</abbr> 22, Copt.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f57'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r57'>57</a>.&#160;&#160;</span><abbr title='page'>P.</abbr> 336, Copt.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f58'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r58'>58</a>.&#160;&#160;</span><abbr title='page'>P.</abbr> 360, Copt.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f59'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r59'>59</a>.&#160;&#160;</span><abbr title='pages'>Pp.</abbr> 336 <abbr class='spell'>f.</abbr>, Copt.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f60'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r60'>60</a>.&#160;&#160;</span><abbr title='pages'>Pp.</abbr> 336 <abbr class='spell'>ff.</abbr>, Copt.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f61'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r61'>61</a>.&#160;&#160;</span>There are many other discrepancies which I have found myself obliged to omit
+here, lest this Introduction should unduly delay the reader on his way to the text.
+I believe nearly all of them are to be found referred to in the Notes.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f62'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r62'>62</a>.&#160;&#160;</span>In the five Words or Addresses in the Vesture of Light.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f63'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r63'>63</a>.&#160;&#160;</span>For the <i>Excerpta</i>, see Clem. Alex. <abbr title='three'>III.</abbr>, <abbr title='pages'>pp.</abbr> 107 <abbr class='spell'>ff.</abbr> of Stählin’s text or <abbr class='spell'>c.</abbr> <abbr title='six'>VI.</abbr> of
+Migne’s. For the <i>Bruce Papyrus</i>, see Amélineau, <span lang="fr"><i>Notices et Extraits</i></span> <abbr title='twenty-nine'>XXIX.</abbr>, 2nd
+Ptie., <abbr title='page'>p.</abbr> 106; or Schmidt, <span lang="de"><i>Koptisch Gnostische Schriften</i></span>, <abbr title='page'>p.</abbr> 343.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f64'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r64'>64</a>.&#160;&#160;</span>Ptolemy and Heracleon were contemporary and flourished about 170-200 <span class='fss'><abbr class='spell'>A.D.</abbr></span></p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f65'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r65'>65</a>.&#160;&#160;</span>Prof. Harnack (<i>op. cit.</i> <abbr title='pages'>pp.</abbr> 26, 27) gives a long table of supposed quotations from
+the Fourth Gospel which he thinks are to be found in our text. There is not one of
+these which might not equally well be taken from the Synoptics until we come to our
+Fourth Document with two exceptions. One of these is given above; the other is
+on <abbr title='page'>p.</abbr> 11 (First Document) where Jesus says to His disciples: “Wherefore I said to
+you in the Beginning that you are not of the Cosmos. I also am not of it.” This
+Harnack wishes to identify with the words of John <abbr title='seventeen'>xvii.</abbr> 16: “They are not of
+the world, even as I am not of the world.” The words “in the Beginning” frequently
+used by our author seem to us to show that the quotation must be referred
+to an entirely different time and place from those of the Gospel verse.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f66'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r66'>66</a>.&#160;&#160;</span><abbr title='page'>P.</abbr> 321, Copt.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f67'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r67'>67</a>.&#160;&#160;</span><abbr title='page'>P.</abbr> 373, Copt.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f68'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r68'>68</a>.&#160;&#160;</span><abbr title='page'>P.</abbr> 374, Copt.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f69'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r69'>69</a>.&#160;&#160;</span><abbr title='page'>P.</abbr> 177, Copt.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f70'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r70'>70</a>.&#160;&#160;</span>As I have shown in <i>Forerunners</i> (<abbr title='two'>II.</abbr> 45 <abbr title='note'>n.</abbr> 1; 104 <abbr title='note'>n.</abbr> 4, etc.) <i>all</i> the Sophias,
+pre-Christian as well as Gnostic, in some way or other typify the Earth.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f71'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r71'>71</a>.&#160;&#160;</span>According to <abbr class='spell'>M.</abbr> Cumont (<i>Astrology and Religion</i>, American edition, <abbr title='page'>p.</abbr> 96),
+Astral religion reached its zenith under the Severi, or from <span class='fss'><abbr class='spell'>A.D.</abbr></span> 193 to 235.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f72'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r72'>72</a>.&#160;&#160;</span><abbr title='page'>P.</abbr> 199, Copt.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f73'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r73'>73</a>.&#160;&#160;</span><abbr title='page'>P.</abbr> 252, Copt. He here refers also to the promised revelation on the “Distribution
+of the Universe.”</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f74'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r74'>74</a>.&#160;&#160;</span>Maspero, <i>Hyp. Poy.</i>, <abbr title='pages'>pp.</abbr> 178 <abbr class='spell'>ff.</abbr></p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f75'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r75'>75</a>.&#160;&#160;</span>1 <abbr title='Corinthians'>Cor.</abbr> <abbr title='twelve'>xii</abbr>, 12.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f76'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r76'>76</a>.&#160;&#160;</span><abbr title='page'>P.</abbr> 280, Copt.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f77'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r77'>77</a>.&#160;&#160;</span><i>de Mysteriis</i>, <abbr title='Book'>Bk.</abbr> <abbr title='one'>I.</abbr> <abbr class='spell'>c.</abbr> 1.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f78'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r78'>78</a>.&#160;&#160;</span>Amélineau, <span lang="fr"><i>Gnosticisme Egyptien</i></span> (quoting Pierret), <abbr title='page'>p.</abbr> 152 and note.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f79'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r79'>79</a>.&#160;&#160;</span><abbr title='page'>P.</abbr> 332. Copt.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f80'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r80'>80</a>.&#160;&#160;</span><abbr title='page'>P.</abbr> 357, Copt. The same plea is made in the opening of the <i>Bruce Papyrus</i>.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f81'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r81'>81</a>.&#160;&#160;</span><abbr title='page'>P.</abbr> 377, Copt.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f82'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r82'>82</a>.&#160;&#160;</span><abbr title='page'>P.</abbr> 184, Amélineau; 369, Schmidt, <abbr class='spell'>K. G. S.</abbr></p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f83'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r83'>83</a>.&#160;&#160;</span><abbr title='page'>P.</abbr> 376, Copt.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f84'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r84'>84</a>.&#160;&#160;</span><abbr title='page'>P.</abbr> 377, Copt.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f85'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r85'>85</a>.&#160;&#160;</span><abbr title='pages'>Pp.</abbr> 378, 379, Copt.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f86'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r86'>86</a>.&#160;&#160;</span>Maspero, <i>Hyp. Poy.</i> <abbr title='page'>p.</abbr> 179.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f87'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r87'>87</a>.&#160;&#160;</span><abbr title='page'>P.</abbr> 361, Copt.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f88'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r88'>88</a>.&#160;&#160;</span><i>Forerunners</i>, <abbr title='two'>II.</abbr>, <abbr title='pages'>pp.</abbr> 178-180.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f89'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r89'>89</a>.&#160;&#160;</span>Axionicus was living at Antioch when Tertullian wrote, and is said by him to
+have preserved Valentinus’ doctrine unaltered. <abbr class='spell'>Cf.</abbr> <i>adv. Valentin.</i> <abbr class='spell'>c.</abbr> <abbr title='four'>IV.</abbr> (<abbr title='two'>II.</abbr> <abbr title='page'>p.</abbr> 386,
+Ochl.).</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f90'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r90'>90</a>.&#160;&#160;</span>See especially Clement’s quotation from Valentinus given in full in <i>Forerunners</i>,
+<abbr title='two'>II.</abbr> <abbr title='page'>p.</abbr> 125.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f91'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r91'>91</a>.&#160;&#160;</span>See last note.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f92'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r92'>92</a>.&#160;&#160;</span>Hipp., <i>Philosophum.</i> <abbr title='six'>VI.</abbr> <abbr class='spell'>c.</abbr> 29, <abbr title='pages'>pp.</abbr> 280, 281, <abbr class='spell'>Cf.</abbr> <i>Forerunners</i>, <abbr title='two'>II.</abbr> <abbr title='page'>p.</abbr> 123, for the
+passage in full.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f93'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r93'>93</a>.&#160;&#160;</span>Mallet, <i>Culte de Neol. à Saix</i>, confuses the relations of these two to those of Nu
+and Ptah in the older faith.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f94'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r94'>94</a>.&#160;&#160;</span>See <i>Forerunners</i>, <abbr title='two'>II.</abbr> <abbr title='pages'>pp.</abbr> 104-106, for authorities.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f95'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r95'>95</a>.&#160;&#160;</span><i>Ibid.</i>, <abbr title='pages'>pp.</abbr> 106-109.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f96'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r96'>96</a>.&#160;&#160;</span>Budge, <i>Coptic Apocrypha</i>, <abbr title='pages'>pp.</abbr> 185, 186.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f97'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r97'>97</a>.&#160;&#160;</span>Irenæus <abbr title='one'>I.</abbr> <abbr title='six'>vi.</abbr> 2, <abbr title='page'>p.</abbr> 112 <abbr class='spell'>H.</abbr>; Tertull. <i>adv. Valentinia.</i> <abbr class='spell'>c.</abbr> 36, <abbr title='two'>II.</abbr> <abbr title='page'>p.</abbr> 419
+Oehl.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f98'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r98'>98</a>.&#160;&#160;</span><i>Forerunners</i>, <abbr title='two'>II.</abbr> <abbr title='page'>p.</abbr> 103.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f99'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r99'>99</a>.&#160;&#160;</span><abbr class='spell'>W. R.</abbr> Newbold. A Syriac Valentinian Hymn in <i>Journal of the American
+Oriental Society</i>, <abbr title='Volume'>Vol.</abbr> 38, <abbr title='part'>pt.</abbr> <abbr title='one'>I.</abbr> (1918), <abbr title='pages'>pp.</abbr> 1 <abbr class='spell'>ff.</abbr></p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f100'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r100'>100</a>.&#160;&#160;</span><i>Philosophumena</i>, <abbr title='six'>VI.</abbr> 2, 37, <abbr title='pages'>pp.</abbr> 299 <abbr class='spell'>Cr.</abbr></p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f101'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r101'>101</a>.&#160;&#160;</span><i>Ibid.</i>, <abbr title='page'>p.</abbr> 301 <abbr class='spell'>Cr.</abbr></p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f102'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r102'>102</a>.&#160;&#160;</span><i>Forerunners</i>, <abbr title='two'>II.</abbr> <abbr title='pages'>pp.</abbr> 159-163; <abbr title='pages'>pp.</abbr> 178-180.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f103'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r103'>103</a>.&#160;&#160;</span>See last note.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f104'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r104'>104</a>.&#160;&#160;</span>Schmidt and Lichtenhaus in the articles above quoted attribute many of the
+discrepancies in the story of Pistis Sophia to the supposed fact that the translator
+or the scribe was working on several different documents or on different recensions
+of one document. This is likely enough; but as its details savour of the textual
+criticisms or, as it seems to me, the guess work which has given us the “polychrome”
+Bible, I have thought it best not to dwell further upon it.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f105'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r105'>105</a>.&#160;&#160;</span>Irenæus, <abbr title='one'>I.</abbr> 7, 8, <abbr title='two'>II.</abbr> <abbr title='pages'>pp.</abbr> 114-156 <abbr class='spell'>H</abbr>.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f106'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r106'>106</a>.&#160;&#160;</span><abbr class='spell'>Cf.</abbr> <i>Epistle of Barnabas</i>, <abbr class='spell'>c.</abbr> 10, <abbr title='pages'>pp.</abbr> 23, 24, Hilgenfeld; quoted in <i>Forerunners</i>,
+<abbr title='two'>II.</abbr> <abbr title='page'>p.</abbr> 1566, <abbr title='note'>n.</abbr> 2.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f107'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r107'>107</a>.&#160;&#160;</span>In <i>Forerunners</i> I have given my reasons for adhering to <abbr class='spell'>M.</abbr> Foucart’s opinion
+that the Eleusinian Mysteries originally came from Egypt.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f108'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r108'>108</a>.&#160;&#160;</span><abbr title='page'>P.</abbr> 294, Copt.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f109'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r109'>109</a>.&#160;&#160;</span>Ptolemy in his letter to his “dear sister Flora,” given in full in Epiphanius, does
+not even hint at anything of the kind, nor does Heracleon in his commentaries on
+<abbr title='Saint'>St.</abbr> John quoted by Origen.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f110'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r110'>110</a>.&#160;&#160;</span>Harnack, <i>op. cit.</i> <abbr title='page'>p.</abbr> 100.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f111'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r111'>111</a>.&#160;&#160;</span><abbr class='spell'>Cf.</abbr> Amélineau, <span lang="fr"><i>Le Nouveau Traité Gnostique de Turin</i></span>, 1895, <abbr title='page'>p.</abbr> 18.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f112'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r112'>112</a>.&#160;&#160;</span>Budge, <i>Miscellaneous Coptic Texts</i>, <i>passim</i>.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f113'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r113'>113</a>.&#160;&#160;</span>Budge, <i>Coptic Apocrypha</i>, <abbr title='page'>p.</abbr> 329.</p>
+</div>
+<div class='footnote' id='f114'>
+<p class='c006'><span class='label'><a href='#r114'>114</a>.&#160;&#160;</span>Legge adds: excelleth the kingdom of the twelve mysteries of the First
+Mystery and excelleth any mystery whichever, which is below them. But these
+five mysteries of the Ineffable are equal etc.</p>
+</div>
+<div>
+
+ <ul class='ul_1 c002'>
+ <li>Transcriber’s Notes:
+ <ul class='ul_2'>
+ <li>Footnotes have been collected at the end of the text, and are linked for ease of
+ reference.
+ </li>
+ </ul>
+ </li>
+ </ul>
+
+</div>
+
+<div style='text-align:center'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 76266 ***</div>
+ </body>
+ <!-- created with ppgen.py 3.57e (with regex) on 2025-06-10 12:38:08 GMT -->
+</html>
+
diff --git a/76266-h/images/cover.jpg b/76266-h/images/cover.jpg
new file mode 100644
index 0000000..0c9c951
--- /dev/null
+++ b/76266-h/images/cover.jpg
Binary files differ
diff --git a/76266-h/images/fig1.png b/76266-h/images/fig1.png
new file mode 100644
index 0000000..87f2026
--- /dev/null
+++ b/76266-h/images/fig1.png
Binary files differ
diff --git a/76266-h/images/fig2.png b/76266-h/images/fig2.png
new file mode 100644
index 0000000..a79426e
--- /dev/null
+++ b/76266-h/images/fig2.png
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..b5dba15
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This book, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this book outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..20f11a0
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+book #76266 (https://www.gutenberg.org/ebooks/76266)