diff options
| author | nfenwick <nfenwick@pglaf.org> | 2025-06-08 04:21:24 -0700 |
|---|---|---|
| committer | nfenwick <nfenwick@pglaf.org> | 2025-06-08 04:21:24 -0700 |
| commit | 02f283a496cc84b7f2da7b8c71f59478057e1a85 (patch) | |
| tree | 16e745972df2016b7e027dbb10c815a70366e33a /76241-0.txt | |
Diffstat (limited to '76241-0.txt')
| -rw-r--r-- | 76241-0.txt | 8633 |
1 files changed, 8633 insertions, 0 deletions
diff --git a/76241-0.txt b/76241-0.txt new file mode 100644 index 0000000..ab63a9e --- /dev/null +++ b/76241-0.txt @@ -0,0 +1,8633 @@ + +*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 76241 *** + + + + + + K A K E M O N O + + JAPANESE SKETCHES + + BY + A. HERBAGE EDWARDS + + + _WITH FRONTISPIECE_ + + + + + [Illustration: Printer’s Logo] + + + + + CHICAGO + A. C. McCLURG & CO. + LONDON: WILLIAM HEINEMANN + 1906 + + + + + [Illustration: COPYRIGHT 1906 S. L. WILLARD + _A Daughter of Japan_] + + + + + American Edition Published Sept. 15, 1906 + + + _Printed in Great Britain_ + _Bound by Lakeside Press, Chicago_ + + + + + TO MY TEACHERS + THE PEOPLE OF JAPAN + + + + + CONTENTS + + THE FAITH OF JAPAN + + + PAGE + + I. DAI BUTSU 3 + + II. THE SHRINES OF ISÉ 5 + + III. THE TEMPLE OF NIKKŌ 8 + + IV. KANNON, LADY OF MERCY 14 + + V. RINZAKI’S ALTAR 17 + + VI. TWO CREEDS 19 + + VII. THE LEGEND OF THE NOSELESS JIZŌ 22 + + VIII. THE TEMPLES OF SHIBA 27 + + IX. AMIDA BUTSU 31 + + X. ST. NICHIREN 34 + + XI. BETWEEN EARTH AND HEAVEN 36 + + XII. INARI, THE FOX-GOD 39 + + XIII. THE ALTAR OF FIRE 42 + + XIV. FORGOTTEN GODS 48 + + + LORD FUJI + + I. PROLOGUE 55 + + II. THE ASCENT 57 + + III. EPILOGUE 99 + + + THE ART OF THE NATION + + I. GRACE BEFORE MEAT 103 + + II. IN A CLOISONNÉ FACTORY 110 + + III. FLOWER ARRANGEMENT 114 + + IV. GOD’S MESSENGER 119 + + V. THE ART OF THE PEOPLE 122 + + + SCENES IN RAIN AND SUNSHINE + + I. THE MOAT 157 + + II. A RAINY DAY 159 + + III. MMÉ (PLUM BLOSSOMS) 161 + + IV. WET LEAVES 163 + + V. ASAMAYAMA 165 + + VI. CAMELLIAS 176 + + VII. RAIN 178 + + VIII. THE BLACK CANAL 181 + + IX. THE INLAND SEA 184 + + + THE LAND OF THE GODS + + I. ACROSS THE LAGOON 193 + + II. TO KIZUKI 199 + + III. IZUMO’S GREAT TEMPLE 204 + + IV. KIZUKI’S BAY 211 + + V. IN MATSUÉ 214 + + VI. THE TWO SPIRITS 235 + + + THE HEART OF THE PEOPLE + + I. TOKYO 243 + + II. EAST AND WEST 255 + + III. YONÉ’S BABY 257 + + IV. THE GRAVES OF THE RŌNIN 260 + + V. THE DOLLS’ FESTIVAL 263 + + VI. WITH DEATH BESIDE HER 266 + + VII. KYOTO’S SOIRÉE 269 + + VIII. NŌ 273 + + IX. A JAPANESE BANK-HOLIDAY 278 + + X. THE PALACE OF THE SON OF HEAVEN 282 + + XI. AND SHE WAS A WIDOW 285 + + GLOSSARY 293 + + + + + THE FAITH OF JAPAN + + “In my Father’s house are many mansions.” + _John_ xiv. + + Tenshi ni kuchi nashi hito o motte iwashimu. + “Heaven has no mouth, it makes men speak for it.” + _Japanese Proverb._ + + + + + I + + DAI BUTSU + (GREAT BUDDHA) + + +The great God Buddha sits peaceful and still, a line of dark bronze +against the blue sky, and the length of the garden is flooded with +light. Two tall pink cherry-trees drop blushing snowflakes on to his +broad shoulders, and the sound of running water is a liquid prayer. +Under his heavy-lidded eyes he looks as one who saw not, or saw too +well, and his slow smile is inscrutable and still. The mystery of it +draws one nearer. + +What is thy secret, Great Lord Buddha? + +But the heavy-lidded eyes droop lower, and the slow smile is still. +Only the cherry-trees send their pale pink petals floating downward +into the bronzed lap. And the murmuring water runs more swiftly. + +Immutable he sits, and still; enduring, unchanging, though the sea +destroy his temples and the earthquakes rock about his feet. Buddha on +his lotus-leaf is still. + +And the generations of men rise up, and pass away, fretted with life’s +fitful fever, and searching for his secret. Buddha is still, his slow +smile unchanging, his heavy eyelids drooped. + +Is that thy secret, Great Lord Buddha? The mystery we passion-swept, +ever-changing mortals can never penetrate? + +“God is the same, for ever. The _same_, and _for ever_.” + +And the murmuring water runs, the cherry-trees bloom and fade, the +centuries pass away. Still the heavy-lidded eyes are drooped, the slow +smile is inscrutable and still. Lord Buddha keeps his secret. + +Or is it only we who cannot read. + + + + + II + + THE SHRINES OF ISÉ + + +On every side the circle of the hills shuts out all sounds, and the +vast forest stretches solemn, sombre. + +The long two miles of white road from the village are forgotten, the +crude sunshine of the public gardens fades away, the giant fir-trees +stand as they stood two thousand years ago when the shrine of the great +Sun-Goddess first was born. + +The broad grey path of unhewn stone, unshadowed in the darkness of +the trees, bends downward to the river’s brink, where a grey still +pool lies silent on the edge of the rushing stream. It is the Pool of +Purification where all who go up to the temple stay and wash. Even the +_kurumaya_ who daily draws the pilgrim or the stranger to the shrine, +stoops to plunge his hands and feet into the still grey waters. And as +he does so a great shaft of sunshine hits the weltering circle of the +hills beyond the stream, and they quiver, blue as a distant mirage in +the blue sky; while the forest is the darker for that light. + +The grey stone path is long and wide, the forest vast, unfathomable; +primæval, untamed, and yet kept with a care that leaves no trace +behind; the forest of a dream where Death is not, nor decay, nor any +sign of man. From time to time the dark stern stems of the cryptomerias +are broken with the glossy deep-green leaves of a camphor-tree; and +each time my _kurumaya_ stays to pray, for camphor-trees are sacred, +and their bark thrown into the sea has power to calm the waves. + +And the forest stretches on and on. + +In the distance the grey stone path broadens into a flight of shallow +steps, and passes beneath an open gateway out of sight. A wooden wall, +like the sloughed bark of forest trees, stretches right and left; and +against it, rigid in his discipline, the white uniform of a modern +soldier, bayonet fixed. + +I stand on the threshold of the most sacred spot in all Japan. + +Beyond the gateway is another gate, where a pure white curtain falls, +fold on fold. It is the veil of the great Sun-Goddess. All through the +ages since first the nation was, the shrine of the Sun-Goddess has +stood behind that veil. Every twenty years night comes, her temple +dies, and again is born, unchanged, unaltered to the last least detail. +And her priests are the carpenters. So through all the ages, the body +of the great Sun-Goddess glows, in youth eternal, and none save her +far-off offspring, _Tenshisama_, the Son of Heaven, may pass behind the +veil. + +The Japanese soldier stays to guard, for did the stranger, sacrilegious +in his foolish pride, so much as touch those long white folds, evil +might befall him. Viscount Mori died beneath the sword of a _samurai_ +for lifting but the edge of the curtain with his stick. + +My _kurumaya_ is on his knees before these fluttering, mysterious +folds, two claps, a bow, a little murmured prayer; another bow, two +claps, and he rises. + +Then he leads us along inside the wooden wall, and another grey-green +wooden wall, built as it were of flattened tree-trunks, rises on the +other side, leads us a few yards, and then he stops. The outer wooden +wall runs round a huge imperfect square, then comes a broad band of +space where we are standing, and then the inner wall rails out the +world. Inside and opposite the curtained gateway, but with the whole +distance of the sacred square between, stands the shrine itself, a +grey-brown wooden building, unpainted, unadorned; a grey-brown roof of +thatch, with the cross-beams of its roof-tree rising up through the +thatch in two rough wooden anchors bound with gold. A building that is +simple, with a simplicity more strange to modern man than the strangest +complexity, archaic, primæval, a ghost from man’s dim past. + +The silent sombre trees stand thickly round. Beyond the circle of +blue hills shuts out all sounds. The folds of the white curtain fall +straight and close. + +My _kurumaya_ prays again. + +And there behind her veil the great Sun-Goddess dwells, untouched +by time, of an age with the hills, more primitive than the forest +trees--and sacred still. + + + + + III + + THE TEMPLE OF NIKKŌ + + +In all the pomp of splendour and of power they buried Iyeyasu at Nikkō, +and the greatest artists of Old Japan came and built in his memory a +temple more beautiful than any in all the length and breadth of the +land. For more than forty years they worked, and brains and money and +labour were poured out like mountain water, until the temple stood +complete, the mausoleum of Iyeyasu and the eternal monument of this +artistic race. + +With Buddhist rites was the great _Shōgun_ buried, and for many hundred +years daily remembered in a ritual as solemn as it is effective, but +Buddha himself has not anywhere a temple so splendid. + +They buried Iyeyasu at Nikkō, not in the town of his birth or of his +death, not in the city over which he ruled, but four days’ journey +from Yedo in the midst of the mountains; and they did it that Japan’s +greatest ruler might lie amid the nation’s best in nature as in art, +that to the splendour of the temple the Land herself might add the +glories of her mountains and her trees. + +At Nikkō is the great _Shōgun_ buried, and for twenty miles before his +shrine a stately avenue of trees leads up to the temple, and up this +avenue prince and pilgrim yearly come; prince and pilgrim, priest +and peasant they still come, up the great avenue of dark thick-set +cryptomerias, the giant pine-trees of Japan. + +At the temple’s foot a mountain stream rushes in a deep green gorge, +and two bridges cross the stream: one bright red, the bridge of the Son +of Heaven, one painted green, for the rest of this world’s humankind. + +And the reason is that when the Buddhist saint Shōdō Shōnin pursued the +vision that had been sent to him, he journeyed into the mountains many +days until the grey torrent of Nikkō rushing tumultuously across his +path barred the way; but the vision abode with him, and Shōdō Shōnin +knew that he must cross the stream, yet was there neither bridge, +nor boat, nor crossing-place. So the saint kneeled down and prayed. +Then there appeared to him an angel, clothed in black robes and blue, +wearing a string of skulls around his neck, and holding in his hand two +serpents, these he threw across the stream, and they became a bridge +firm and strong. So Shōdō Shōnin passed over the torrent in safety, +but when he looked back, snakes, bridge, and angel had vanished and +only the rushing river remained. Then for a memory the two bridges were +built in the very place of the crossing. + +Of all the marriages of Art and Nature the Sacred Red Bridge of Nikkō +is the most beautiful. Scattered among hills and trees and river, +beauty lay; but this people coming through the mountains saw the one +bond that had power to bind the pale blue hills, the dark green gorge, +the stone-grey stream together in an ordered whole of deep-thought +artistic loveliness, planned, perfect, yet supremely natural. + +Then the avenue goes on, up the foot of the hill, till it widens and +broadens into a great gravel circle before the entrance-gate of +the temple. Here the great trees of the mountains spread out and up +on either hand, with the temple in their midst surrounded but not +overwhelmed by the grace of the wood. Under the granite _torī_, the +first gateway is guarded by two figures, the mythical lions gilded and +lacquered; while above, the mysterious _baku_, with his four ears and +his nine tails, who has power to eat all bad dreams that pass before +sleeping eyes, crouches alert. + +A flight of granite steps leads to the first courtyard, set at right +angles to the gateway, and paved with rounded grey pebbles from the +stream. Here are all the minor buildings of the temple, the stable +for the sacred white horse, the library for the two thousand _sutra_ +of the Buddhist scriptures, the tank-house for the purification, +the store-houses for the temple furniture; and stable and library, +tank-house and store-houses are jewelled gems of carving and design, so +rich, so splendid in the ordered magnificence of their colouring that +western senses stand amazed. A blood-red lacquered fence aglow with +coloured carvings divides the temple from the sombre majesty of the +giant cryptomerias. + +Then the pebbled space contracts into a flight of granite stairs, and +mounts between stone walls that end in painted friezes of carved wood +to a second courtyard. This is almost square, and standing on the wide +grey sweep of rounded pebbles are three bronze lanterns from the three +tributary kingdoms of Old Japan--from Korea, Luchu, and _Holland_; and +there in serried rows and ranged against the blood-red lacquered fence +aglow with gilded carvings, stand multitudes of bronze lanterns, which +the dead _daimyō_ of Old Japan sent as offerings to the temple. Beyond +the lacquered fence the dark still stems of the pine-trees range out of +sight. + +Then the pebbled space contracts again, and a flight of granite steps +leads between granite walls set with coloured friezes of carved wood to +the third courtyard; and the colourless pause of the second court, with +its bronze lanterns on grey stones, gains a new meaning as one mounts, +for in the third courtyard, between the blood-red friezes with their +riotous coloured carvings, is the pure perfection of the Yōmei-mon, a +double gateway, of white lacquer, cream-white and supported by four +pillars of carved wood. And when they put the fourth pillar in its +place they planted it upside down fearing if the beauty of the temple +were all-perfect, evil might befall the house of Tokugawa through the +jealousy of high heaven. + +And the stranger as he draws near pauses in sheer amazement; the wild +untamable beauty of the mighty temple set in its giant framework of +dark green trees is strange beyond believing. + +On either hand stretches the tropical splendour of the blood-red +lacquered fence, set with coloured carvings as with shining jewels. +Behind is the pale glory of the Yōmei-mon. All around the darkness +of the forest lies like a still quiet tomb. And in front, rising in +lines of sheer perfection, is the white beauty of the Chinese gate, +cream-white, adorned with glittering yellow brass, brass in rounded +sunken medallions on the lintel and the gate-posts, brass in quaint +designs and shining points of yellow light, which break about the +whiteness as sunshine through a mist. + +The carvings and the pattern, the picture-panels, the decorated eaves, +the chiselled heads and sculptured birds and beasts, the growing, +glowing flowers, the hanging lotus-bells that tinkle at the corners +of the tent-curved roof, and all perfect, are more than a man’s mind +can perceive though he look for many years. Brains and money and labour +were poured out here like mountain water, and like the rushing stream +of Nikkō the drops go unperceived in the beauty of the whole. + +In the short space of forty years were the temple and its fences, the +gateways and the carvings, completed and set up; but forty short years +from first to last, and the carving of one gateway is more than a +lifetime’s work. + +Then the splendour culminates. Beyond the Chinese gateway is the actual +shrine itself, its cream-white gateway studded too with brass, while +superb in the utter beauty of their carving, two writhing dragons +stretch on either hand between the door-post and the pillar. Inside is +the temple of the memorial tablets, where with daily rites the Buddhist +priests prayed for the soul of Iyeyasu. To-day the Buddhist emblems are +all gone, the shrine is bare. A _shintō_ rope of rice-straw stretches +from post to post, the mirror of the Sun-Goddess shines above the altar +for her son, the “Son of Heaven” _Tenshi_, the Mikado, has come back to +his own. + +All the magnificence of the temple now is in its walls, walls of panel +carvings where the springing phœnix and the crouching lion rise like +pale shadows from the pale unstained wood, so little are they raised +above the surface. And yet the artist’s hand that carved them was +without a rival in the world. They are real and living, delicate and +true, and so entirely beautiful that the heart cries out with joy as at +a long-lost good. Here is no colour, the sweep of pale yellow matting, +the panelled walls of pale dust-coloured wood, are more light than +colour. Here the rich joy of sense is laid aside: the temple stands a +beauty immaterial. + +Through three hundred years they prayed for Iyeyasu daily with long +rites, but his tomb is not here. + +It lies beyond the temple and above it. One climbs to it by a long, +steep stair of grey-green granite, set in the sombre hill. A stairway +built of granite in long slabs, so broad and thick that the balustrade +with its coping, base, and sculptured columns is all cut from one +solid block, with each block fourteen feet long. And the stairway took +thirteen years to quarry and set up. + +The hillside is steep, the stairs are many, and the tall dark pines, +the flame-red maples gather, gather till the temple’s roof, the sound +of praying bell or chanted hymn is lost. The little space which Art +stole from Nature is completely hidden, even the forest has forgotten. + +And the grey stair climbs, climbs among the dark-green trees, then +stops. + +On the top of the hill is a rounded curve of stately pines. Alone, +solitary between sky and trees, stands the tomb of Iyeyasu, a domed +pillar-box of bronze glinting golden through the trees. A low stone +wall surrounds the tomb, a bronze door solid but uncarved is its +gateway, and that is all. Here among the quiet trees, in the stillness +of the forest, above the splendour of the temple, lie the ashes of the +great Iyeyasu. + +All the days of his rule he dwelt among men, but his soul climbed +the steep stair of Life, casting off its splendours and its glories, +climbed above them, climbed back into the eternal simplicity of Nature, +and there he laid him down to rest. + + + + + IV + + KANNON, LADY OF MERCY + + +It was the _fête_ of Kannon of Asak’sa, whose votaries are many. They +thronged the narrow paved pathway set between the two long rows of red +brick stalls, and overflowed into the temple grounds behind, where the +juggler and the wax-works, the two-headed porpoise, and the headless +man, and all the long scale of attractions in between shouted and +drummed. All the fun of the fair was here, with the advantage of a +_petit bout de messe_, to save the soul, over the way. + +Kannon of Asak’sa is a popular lady, and her doors stand wide open. +You may go in with your boots on. It is true that the goddess herself, +on her gilded altar, is railed off from public touch by a wire +netting--like the animals in the menagerie outside. But that is all +the privacy she enjoys, and the rest of her temple is as public as a +railway station, and just about as sacred. The people pour in up the +steps on all sides, the scraping of their _gheta_ on the dirty wooden +floor adding its quota of noise to the chink of money and the buzz of +voices, the ringing of bells, and the hurry and bustle of a surging +railway crowd. There is the same wide-open, doorless feel, the same +discomforting, amphibious sensation of neither open air nor closed +house. A large bookstall in the corner, selling the latest illustrated +numbers of the goddess, and the whole stock of Kannon literature adds +to the illusion. Between two pillars a temple clerk issues tickets at +a substantial booking-office. A shaven official appears and rings a +bell at intervals, reciting a prayer in the voice of a railway porter +proclaiming stations. There is the same reasonless flux and reflux of +the crowd, the same rush and bustle, with its inseparable accompaniment +of underlying roar that rises and falls, sometimes absorbing all the +other sounds into itself, sometimes leaving them distinct and clear, +but never for a moment ceasing. + +A huge lacquered case like a square coffin, its lid replaced by thick +metal bars, stands between the bookstall and the booking-office, right +against the wire netting. Into this each comer throws his coin before +reciting his prayer, and the chinking of the money as it falls is as +unceasing as the roar of the crowd. + +Away in a corner behind the booking-office a worn-out black statue +sits huddled in rags. Around it, bands of invalids await their turn +to rub the featureless figure with their hands, and transfer the +charm by rubbing themselves in the corresponding spot. As a method of +propagating disease, this treatment for curing it can have few equals. +But the coffers of the temple profit greatly. + +Business, indeed, is brisk to-day. The shaven-headed booking-clerk is +issuing tickets at a bank-holiday rate, and the bookstall is besieged. +Up from all sides comes the tumult of the fair. Kannon must be a paying +investment. + +As I stand on the steps with the din of the temple behind me, a man in +the crowd below buys a cage of little birds at a stall, and, opening +the door, throws them up into the air. The startled flutter of their +wings as they soar up over the heads of the crowd into the blue carries +me back to Ober-Ammergau, to the memory of the overturned tables of the +money-changers, and the overthrown cages of those who sold doves. + +“My house shall be called the house of prayer, but ye have made it a +den of thieves.” + +Is human nature the same all the world over? Are priests? Or is the +fate of all religions alike? + +O Kannon of Asak’sa! Kannon, Lady of Mercy! how long must thou wait for +thy deliverer? O Lord Buddha, how long? + + + + + V + + RINZAKI’S ALTAR + + +On the edge of the dark hills is the temple of Rinzaki, and the green +sea of the rice-fields washes up to its open doors. Overhead the grey +sky of a sunless summer’s evening dims all the colours in the land, and +leaves them shadows. It is fresh and still, and the wide, green bay +sweeps in smooth curves to the foot of the dark hills. On the pathway +the hosts of little green frogs hop like hailstones, and the startled +splash as they fall back into the rice-fields is sharp and clear. + +Rinzaki stands alone, its _shōji_ walls pushed back, and the slender, +square pillars at each corner are dark against the greyness. The open +matted spaces of the temple are deserted, and the stillness is pure and +clear as freshly running water. In the sunless evening light the sombre +colours of the temple are but light and shadow, a sweep of pale matting +under a dark roof framed in grey. And the stillness grows purer, +clearer, and more still. + +Beyond the open spaces of the matting, between altar wall and altar +wall, the garden of the temple hangs, a living picture on the wall. Two +kneeling-cushions on the matting mark the purpose of the garden, and I +stay to look. + +A faintly running stream, stone-grey, a shaven slope of green, and on +it three clipped azalea-bushes pink with blossom. So still, so clear, I +stretch my hand to feel. + +It is a garden--a garden painted by an artist who worked in earth and +flowers. And the dim greyness of the temple, the pale spaces of the +matting, frame the garden as a shell its pearl. I could but look. +The pale pink of the azalea-bushes, the soft curve of the slope, the +stone-grey of the running stream, were painted with the loving care, +the certain touch of a master’s hand. There was no fault. Between altar +wall and altar wall the living picture hung--perfect. + +Like David’s harping to Saul distraught, the stillness of the garden, +the dim greyness of the temple, washed pure the heart. The sin-freed +soul floated out unfettered, and thought was not. + +Alone the garden lay, an earthly Nirvana in the stillness. + +Rinzaki’s true altar stood here. + + + + + VI + + TWO CREEDS + + +Above the white cloud of the plum-blossoms, through the dark wood of +the cryptomerias, on the top of the hill lies the temple of Ikkégami. +The broad spaces of its courtyards and its gardens are sunny and still, +and the blue sky above is a bed of celestial forget-me-nots. Down each +side the big, dark trunks of the giant fir-trees stand straight and +tall--two rows of sombre pillars, shutting in a sunny aisle. + +In front, at the end of the wandering white path of rounded stones sunk +into the bare earth, is the _Hondō_ or main building with the tent +curves of its roof, and the polished floor of its veranda shining like +a sword in the sun. Behind is the big wooden gateway, and the hundred +stone steps which lead from the hilltop to the village beneath. And +scattered down the wide earth courtyard, and half hidden under the +dark arches of the trees, are the innumerable little buildings which +form the complete whole of a Buddhist temple; the belfry, with its +bronze bell hung from the big wooden beam of the ceiling to within +three feet of the ground, and the polished wooden spar with which it +is beaten; the quaint revolving library--like a dwarf windmill without +sails--where the hundred volumes of the Buddhist Scripture can be dimly +seen through the thick wooden lattice; the wide granite tank under its +tiled roof, all hung with lengths of brown temple towels, where the +faithful pour water over their hands from bamboo dippers as a symbol of +purification; the side chapels with their drums and offerings. All are +quiet to-day and deserted, only by the side of the tank, in front of a +worn-out stone statue, a peasant mother is standing, her baby tucked in +the back of her _kimono_--fast asleep. She claps her hands three times +to call the attention of the gods, and then she prays, and the baby’s +shaven head nods heavily over her shoulder. Then she takes the bamboo +dipper and pours water over the head of the stone statue, carefully, +that not a dry spot may remain, and prays again. + +Between the dark pillars of the tree-trunks and the stamped earth of +the courtyard, a line of narrow, pointed laths runs like a wooden +fencing round the temple precincts. I wonder what they are and leave +the stepping-stones of the pathway to see. + +Tombstones? Yes. Set close together, and sometimes three or four deep, +the long line of thin pointed laths closes in the temple and its +courtyard with a fence of graves. Not a rich man’s graveyard this, but +the last home of the peasants from the rice-fields and the fishermen +from the sea. I look at the rows of Chinese characters running +lengthwise down the narrow tombstones, and stop in wonder, for on one +the Roman letters with their familiar outlines stand out plainly. + + “To the Men of the Warship _Onega_.” + +That is all. + +To the men of the Warship _Onega_! It was true then the story. The +story of the loss of the _Onega_ in the bay below, and the sale of +the sunken wreck with all its contents to fishermen along the coast. +The story of the finding of the corpses of the drowned sailors, all +entangled among the wreckage, and of how the Japanese fishermen +collected them reverently, saying, with the faith of the ancient +Greeks, that their souls would wander restless and distressed unless +they were laid in their graves and the funeral prayers sung over them. +So they sent a petition to the great _Ijin San_ in Tokyo praying him to +come to the temple of Ikkégami, that his dead brothers might have some +one of their own race, if not of their own family, to perform the last +solemn rites. And the Ambassador came to Ikkégami, and the long line +of weather-beaten Japanese fishermen bore the western sailors up the +hill to the temple, and buried them in the courtyard, under the silent +trees, with all the rites of the Buddhist church. And they set up the +wooden lath as over the grave of a brother, among the long lines of the +tombstones of their fathers; but they wrote on it in the tongue of the +stranger so that God and their countrymen might know their own again. + +And all this they did out of their own hearts, and with the money of +their own earning. + +So the men of _Onega_ lie buried with Buddhist rites in a Buddhist +churchyard, and the wooden lath above their graves is but another rail +in the holy fence of the Japanese dead which encloses the temple. + + * * * * * + +The long arches of the sombre trees are dark and still. The blue sky +above is without fleck or stain, and the peace of God which passeth all +understanding is spread as a hand above the tree-tops. + +The men of the _Onega_ sleep well. + + + + + VII + + THE LEGEND OF THE NOSELESS JIZŌ + + +It was a great many years ago, but the stone Jizō stands there yet, +just on the edge of the woods beyond the rice-fields. The blue cotton +bib around his neck is new, the odd little piles of stones that balance +on his shoulders, cuddle in his arms, or lie around his feet are +larger, for kindly hearts have passed by since then, to pick up a stone +and carry it to Jizō, who helps the souls of the little dead children +crying naked on the banks of the Sai-no-Kawara, because the old hag +Shozuka-no-Baba has taken their clothes away, and will not let them +pass over into the happy land beyond, but keeps them piling stones on +the banks of the Buddhist Styx, and crying bitterly. + +And Jizō sits there by the roadside still, the same benevolent smile on +his shaven face, still holding the pilgrim’s staff with its metal rings +in one hand, and the jewel which brings all wisdom in the other. Only +he has no nose. He lost it thirty years ago, the day little Dicky James +came running up the road, his new hatchet clutched in his hand. + +Now Dicky was the son of a missionary, and he had been brought up on +good books and Sunday schools, and the night before he had been taken +to hear the wonderful experiences of a “brother” from China, who had +filled his little head full of “glorious martyrdom,” “sinful heathen,” +“the overthrowing of idols,” and “the abomination of desolation,” which +Dicky didn’t understand but thought meant the long stretch of muddy +rice-fields down beyond Negishi. And that put Jizō into his head. And +besides, there was the new hatchet. + +All the morning he had played Red Indians, until, in an access of +realism, he had almost brained the baby. The threatened loss of his +hatchet and the great idea that was working in his head made him quiet +and subdued all through dinner. + +He was sorry about baby, “poor little martyr,” as his mother called +her; and the idea grew and grew. Why shouldn’t he be a martyr too, +and return to his family covered with glory? Then the thought of Jizō +jumped into his head. He would go out, like the “brother” from China, +into the “abomination of desolation,” and “overturn the idol” of the +“sinful heathen.” Or, at least, if he couldn’t overturn it, the new +hatchet would cut off its head, and Dicky’s fingers itched to try. He +had no idea martyrdom was so interesting. + +So, dinner over, Dicky seized his hatchet, and started off, away from +the settlement, across the canal, up by the racecourse, and down the +hill towards Negishi. Here he took to the shore, to avoid complications +in the village; for Dicky was used to showing his Christian superiority +by cuffing the heads of the heathen, and the boys of Negishi were his +particular enemies. So the tide being out he kept to the shore until he +was past the village, and the long stretch of rice-fields, nothing but +solid ponds of black mud, each surrounded by a little, low, mud bank, +came into sight. + +“The abomination of desolation,” said Dicky. + +And it did look like it. He went on along the narrow path towards the +hills, with the wide stretch of muddy ponds on each side of him. They +dwindled away gradually as Dicky went up the valley, dwindled away +until they only looked like a kind of mud river running between the +green hills. And there beyond the last one, on the edge of the hill, +was Jizō. Jizō, with his broad smile and his funny little bib. + +Dicky looked about him nervously; the great moment had come. No, there +was no one in the rice-fields, and no one coming after him from the +village; and Jizō’s smile was tempting. Up went the little hatchet +and smash down with all Dicky’s strength. But Jizō’s head did not +roll in the dust, as it ought to have done, so Dicky tried again. He +was getting excited now. It was so beautiful to feel his dear hatchet +coming down smash, smash, smash, and to know he was doing the “good +work” at the same time. + +Smash, smash! This time something had smashed, and Jizō’s stone nose +lay at his feet. Dicky stooped to pick it up, exultant, and in the +momentary pause heard angry voices among the fields, and feet coming +swiftly up the road behind him. Then Dicky forgot all about “martyrdom” +and ran as fast as he could go, across the bank of the rice-field in +front of him, up the hill beyond, his hatchet clutched in one hand, and +Jizō’s stone nose in the other. + +It was the rice-field that saved him, because the men had to go round, +but their shouts brought out the village, and the sight of Jizō, +noseless, sent all the angry “heathen” up the hill in chase. I do +not think they would have hurt him if they had caught him, for the +Japanese are not fanatical, and they are very kind to children. + +It was just this feeling that made them so angry now. To think that +any one could injure Jizō; Jizō the friend of those in trouble, the +comforter of women in travail, and the keeper of the baby souls crying +naked on the dark banks of the Sai-no-Kawara. I do not think they would +have hurt Dicky, but the whole village came out to see, and the men and +boys ran up the hills around shouting: + +“_Nan des ka? Nan des ka?_ What is it? What is it?” + +And Dicky in his terror ran until his little legs gave way under him, +and panting he threw himself on the ground under the trees. + +The shouts had died away a long while, and it was growing dark in the +wood before Dicky stirred. It was darker still when at last he crept +cautiously down the hill and over the rice-fields towards the stone +statue of Jizō. He was very tired now, and very hungry, but the memory +of the angry voices calling after him in the hills made him afraid to +go back through the village, and by this time the tide was up. So Dicky +sat down by the side of Jizō in the growing darkness and waited. And +all his nurse’s stories of Jizō and the little children came into his +mind. He looked up at Jizō, smiling still his large benevolent smile, +and crept nearer. + + * * * * * + +It was quite dark that evening when they found Dicky, his head +peacefully laid to sleep on Jizō’s feet, utterly worn out with the +pangs and the excitement of his martyrdom, his little hatchet fallen on +the ground, but one grubby fist fast clutching something that even in +his sleep he held tight. + +But Dicky’s taste for martyrdom had gone, and once, to his father’s +horror, he was heard to declare that he “wished he was a heathen +because he would like to say his prayers to Jizō.” + +In the deepest depths of his pocket, next to his clasp-knife and his +favourite ally taw, there lived for many years a small stone object +that he sometimes took out and looked at when he was quite alone. And +Dicky had serious doubts at times about the goodness of the martyrs, +and the sinfulness of the heathen, while his ideas on idols underwent a +radical change. + +It is thirty years ago now. But the legend of the noseless Jizō and his +fight with the _Onigo_ (the devil in the shape of a child) is still +told in the villages around Negishi. + +The other day Richard heard it himself. + + + + + VIII + + THE TEMPLES OF SHIBA + + +A matchless blue sky overarches the world, pale, clear, intense, and +the twisted green boughs of the Japanese pine throw their gaunt, black +arms up into the blue, in the vain endeavour of a hundred years to +reach it. The hush of cloistered calm in which the trees grew up is +still here, although the Tokyo citizen walks and rides where once none +but Buddhist priests might linger. The Red Gateway, with the tent +curves of its roof petrified into grey tiles, still claims for all +within Buddha as its master. + +And the hush of cloistered calm grows stiller. + +Through a wide space open to the sky, a space paved with rounded +pebbles, water-washed for many years ere they floored the courtyard of +the House of God, believing and unbelieving feet have beaten smooth a +wide, brown pathway. All around, and arranged in serried rows, stand a +myriad grey-stone lanterns, the pious gifts of dead _daimyō_. Between +these tall stone emblems of the five elements the pathway runs; cupola, +crescent, pyramid, sphere, cube--ether, air, fire, water, earth--and +the crude shapes of the primitive elements, touched and altered by +generations of artists, are turned to curves of quaintest beauty. +Diagonally across the space goes the black pathway, the standing rows +of tall lanterns thickly set on either side, until beneath another gate +it makes a pause. A gate of red lacquer this, with carvings of gilded +wood on ceiling and wall. Carvings full of that oriental luxuriance of +colour and line which half shocks our sober northern senses; so shocks +them sometimes that we call it scornfully “barbaric,” until we grow +wiser with much looking and learn to see the truth and beauty of this +exuberant splendour. + +Beyond the gateway, the black path leads out under the blue sky, a +pebbled square on either hand, set round with stately rows of bronze +lanterns, the pious gifts of yet greater _daimyō_. Another gate stands +waiting at the end of the pebbled square, a gateway with rounded wooden +columns of red lacquer, like its fellow, and carvings of gold. But +the beams of its ceiling have been smoothed away, and in the centre +a much twisted and curled dragon, which, like Joseph’s coat, is of +many colours, writhes across the ceiling. A carved and gilded gallery +stretches away on either side past the gateway. Another yet more +beautiful, with its slender square pillars of red lacquer bound at base +and crown with beaten brass, leads a rainbow shadow through the sunny +court to the cool dark door of the temple itself. In the shade of the +gilded galleries, suspended from the red-lacquered cross-beams, hangs a +row of still bronze lanterns. Dimly in their exquisite shapes can one +trace the symbolised elements. + +Behind a wooden barrier five steps lead straight to the temple’s +front, closed now with dark blinds of split bamboo bound together with +a silken thread. The tiled eaves of the curving roof overhang the +steps, and between door and lacquered pillar writhes in many wriggles +of green and golden carving two royal dragons, the Ascending and the +Descending--the going-up and the coming-down. + +Leaning on the barrier, the glory of those golden dragons, of those red +columns, of the carved beams and inlaid porch rushed riotously into +the soul. And now one understood the preparation of those successive +gateways, set each between a sunny space of pebbled court; for the +first had shown but red and gold, up in the ceiling of the second +lingered lines of azure blue, the third added green to the other three, +the gallery gave glances of mauve and violet, while here, under the +eaves of the temple roof, the rainbow itself is glorious in carved wood. + +A culminating point of colour and splendour, what can the temple hold +within? + +Cool spaces of matted floor set round with black boxes on black stools, +each box holding its portion of Buddhist Scripture; sombre pennants of +dark blue and green brocade upon the walls; a sober light clear but +colourless; and which is more beautiful, the rainbow porch of many +colours riotous in carving and scrolls, or the sober quiet of the +temple, a beauty of spaces and restraint? + +The colourless matted room is wide and low. In front between the sombre +pennants is the inner sanctuary. Gods on either side on lacquered +tables set against the walls; at the end, beyond more lacquered tables, +two brocaded masses rise like square coffins on a raised daïs; between +stand figures of the gods, white-faced Benten and Kannon, Lady of +Mercy. The red tables bear many-coloured sweets and biscuits heaped +high on metal plates, in metal cups; offerings to the spirits of the +dead _Shōgun_ whose tablets lie enshrined behind those masses of +brocade. A bronze bowl on the floor filled with grey ash sends forth +filmy clouds of incense. There is no sound. + +Behind the temple, through two open spaces of pebbled squares, each +reached by a score of granite steps, is the tomb; a smooth, round mass +of stone encircled with a breast-high parapet of bronze; all around a +sweep of grey pebbles. + +That is all. + +And yet standing here I wonder whether the dead _Shōgun_ have not +rightly chosen? Whether their resting-place is not more truly beautiful +than the beauty of sombre ornament in the temple, than the riotous +carving of the gateways. + +The porch was Beauty’s body, arrayed, adorned; here lies Beauty’s soul, +naked and eternal. + + + + + IX + + AMIDA BUTSU + + +Buddhism is not one but many; the same faith and the same nation +which produces the squalor, dirt and commercial profanity of Asak’sa +can create the peace and purity of Rinzaki, while Shiba’s riot of +impossible colouring is born of the same religion and the same people +as the stern beauty of the _Hongwanji_; for the temples of the _Shin_ +sect are severe as a Protestant cathedral, as a Presbyterian church, +only they are built by a race of artists. + +Kannon of Asak’sa is popular, but the beautiful _Hongwanji_ at Kyoto, +finished a few years ago, at a cost of eight million yen, was built +mainly by the peasants, who contributed not only in money but in kind, +sending their most beautiful trees to be cut into beams, offering +themselves to hew and to build, giving always of their best. And each +beam was raised to its place by long hawsers made of women’s hair, +the soft black hair of youth or womanhood, with here and there the +shrivelled grey hairs of age. And the hawsers are suspended in the +temple for men and missionaries to ponder on. + +Buddhism is not dead but living. The old, the weary, and the poorest +poor creep into the _Hongwanji_ in Japan, and the pale matting of these +temples is covered with the square-holed copper coins worth a quarter +of a farthing, which they roll over the matting towards the altar from +the corners where they kneel and pray. + + * * * * * + +Nagoya’s _Hongwanji_ is the glory of the town. It stands in the thick +of the city, in a great wide courtyard of stamped earth set round with +trees. Its sculptured gates of bronze are always open, and once inside +them the busy town with its factories and its workshops, its quarter of +a million of inhabitants, is gone, for the wide courtyard sets a lavish +space of stillness between the city and the shrine. A space so wide and +ample that the temple’s curves stand out clear and sharp as a solitary +tower on an empty plain. + +Built all of wood, unpainted, unstained; and so faded by the sunshine, +so worn with age, and weather beaten with the wind and rain, that in +the glow of the summer’s sun the temple stands against the brilliant +light faded and grey, a beauty of pathos, not of joy. + +Under the eaves the saints and sacred animals are carved in tender +lines of love. Age has touched and left them colourless, and the +infinite pity of the Buddha which enwraps creation, enfolding man and +his brother the beast, looks from their eyes. + +Inside there is peace and sober quiet. A wide low space suggestively +divided into three with slender square pillars of wood, and behind, +along the whole width of the temple a blaze of gold, sombre and rich. +No riot of impossible colouring here, no profusion of design and +decoration; sober, almost stern in its beauty, the centre and the two +side altars shine in the dim light. + +A bronze figure of Buddha, dead black against the gold, stands on his +lotus-leaf with uplifted hands. It is Buddha as the God of Mercy, the +living, loving god, Amida Butsu--Eternal Buddha. + +Dull gold and black, alive in the altar, shadowly repeated in the pale +yellow matting and in the grey age-stained wood, are all the decoration +of the temple, save perfect purity and peace, and an atmosphere of +quiet, enduring charity. For the Shin sect teaches that the law cannot +be altered, that the eternal chain of cause and effect goes always and +for ever on, that the wages and more than the wages of sin is death, +that an act and its consequences roll ever onward through the world, +and neither man nor time can stay them; it teaches that a man’s sorrows +are made by his sins, but that Buddha is merciful and just, that he who +is love gives love; love knows no sin, nor sin’s child, sorrow; without +sin and sorrow is the world at rest. + + * * * * * + +Outside, the city labours, toils. Within, the workers kneel on the pure +pale matting, and praying, roll their square-holed coins towards the +image of Eternal Buddha, whose hand is raised to bless. + + + + + X + + SAINT NICHIREN + + +Up a hundred steep stone steps lies the temple of the Lord Buddha, for +Nichiren, his servant, whose head the executioner’s sword refused to +cut off, died here. + +Now Nichiren was a man of faith. And his faith was the faith of the +average man--he knew he was right. But Nichiren did more, for he had +the courage of his opinions; and he said, “I alone am right; the rest +are all wrong, unfaithful servants of the Lord--kill them.” + +And the people believed Nichiren, for is not such faith in one’s own +opinion a sign of divine inspiration? And did not the Lord Buddha send +lightning from Heaven to turn the edge of the executioner’s sword and +save his pious servant? + +So they followed after Nichiren and despised the rest of the church, +and built temples of the true faith throughout the length and breadth +of the land. And the priests of Nichiren walked in the steps of +their master, and are--for the tolerant Japanese--almost bigoted and +fanatical. + +Now the Nichiren priests delight in noise. Perhaps they think--like +many a politician--that it takes the place of argument. And so their +temples for ever re-echo with the banging of big drums, the clapping of +wooden clappers, the booming of big bells, and the eternal chanting of +the _Namu-myōho-rengekyō_, the formula of the faith of Nichiren. + +In the little side temple to the left, wreathed with paper flowers and +cheap ornaments--for Nichiren has even strength to blur the national +sense of art--they are busy now. + +A priest in the middle crouches on the ground; on either side, before a +big drum like a yellow barrel lying horizontally on the ground, sit two +believers. Behind are grouped three more, all provided with clappers or +bells. The drumming is incessant, the clapping nearly so, while all, +priests and people, keep up one never-ending drone of + +“_Namu-myōho-rengekyō, Namu-myōho-rengekyō, Namu-myōho-rengekyō._” + +I can only see the backs of the group, and the arms of the two drummers +as they raise them up above their heads to beat the big barrels in +front of them. Suddenly, from round the corner of the drum, an old face +peers--priest by its costume and its cunning. An unshaven, unkempt +face that blinks--dirty, ignorant, bigoted. It crouches there on the +matting, the old cunning eyes opening and shutting with each repetition +of the never-ending formula, + +“_Namu-myōho-rengekyō, Namu-myōho-rengekyō, Namu-myōho-rengekyō_,” +until sense and meaning are lost in a wave of wild, brute fanaticism. + +The drums bang louder, the clappers clap shriller, the bells boom +quicker and quicker, and I stand there convinced. + +_Namu-myōho-rengekyō, Namu-myōho-rengekyō, Namu-myōho-rengekyō._ + +I too am of the faith of Nichiren, for I know that I am right. All +these are wrong, unfaithful servants of the Lord--kill them. + + + + + XI + + BETWEEN EARTH AND HEAVEN + + +Five hundred feet of wall, and the temple’s courtyard hangs a balcony +above the world. + +The thousand steps by which I climbed are hidden, and the _chaya_, in +the width of the brown road that touches cliff and sea, is so beneath my +feet that its roof seems resting on the ground. My _kurumaya_, in his +white hat, is a growing mushroom on a dark blue stalk. The man is but a +human atom crushed between two immensities. + +From cliff to distant sky the wide sea spreads out, a vast still plain +of shimmering blue. This ball of earth is rolled out flat before my +eyes, and its mysterious ends are a far-off rim, dark blue and clear. +Overhead the burnished sky shuts down a domed cover on the flattened +earth. The very sea seems hot. My _kurumaya_, sitting on the slender +shafts of his _jinriksha_, fans himself with his hat, and I am startled +to see how perfectly the three-inch figure works. + +The world lies all spread out below me, here is nothing but the temple +and the sun. + +Across the burning courtyard where the sun smites the rounded pebbles +with hard shafts of light, and through the open doorway in the temple’s +wall, I go, and then the silent shadows of the trees fall all around. +The sky above their tops is bluer, the very sunlight brighter for the +shade. + +The temple’s shrine is built upon a polished raft of wood, moored three +feet above the ground. Its walls are dark with matted blind. Only the +square door-posts stand clear against the light, and through them I see +the bareness of the shrine--a sweep of pale matting on the floor, and +then dim space. Alone, the burnished mirror of the great Sun-Goddess +hangs above the altar. + +On the threshold of his temple stands the high priest, attended by two +acolytes. He wears a head-dress of black lacquer like a perforated +meat-cover, but the face beneath is old and very calm. He bows as I +mount the shallow polished steps which lead up from the ground, takes +from the black-robed acolyte a slender silver vase, and a shallow +terra-cotta bowl. Standing shoeless on the threshold of the naked +shrine he slowly pours the sacred _saké_ from the silver vase into +the terra-cotta bowl, and gives me to drink. The bowl is black with +age, the _saké_ thick, like distilled honey; and I notice, as I drink, +the carved figures running round the rim, and the faint scent of +plum-blossom. + +Without a word the white-robed priest takes back the cup, and offers +me a thin rice-wafer which I break and eat. I wonder what the rite may +mean that I, a stranger, may partake, and look up to see the calm old +eyes looking down at me, at my outlandish clothes and foreign face; but +he does not speak. Then with a gesture which is almost a blessing, the +white-robed priest is gone, and the acolytes follow after. + +The temple’s shrine stands bare and bare, only the burnished mirror of +the great Sun-Goddess glitters. + +Was it a Passover that we have eaten together? Or a Eucharist? Or +merely the symbol of our human brotherhood? + +We are all children of the Sun; and Faith is One. + +Yet it needed a Shintō priest in far Japan to show me a religion above +nation, beyond race, above sect. But his shrine is bare. The Mirror of +Truth hangs solitary above his altar, and his temple’s doors are open +to the Sun. + + + + + XII + + INARI, THE FOX-GOD + + +The green tongue of the rice-fields thrusts itself deep into the blue +sea, and its tip is lacquered red. + +Haneda-no-Inari is a temple whose gateways have swallowed up its +shrine, and on the low, flat, headland its many thousand _torī_ in rows +of scarlet dolmens walk inland from the sea. The green point lies a +henna-stained finger in the lap of the ocean. + +Beyond the red tip, a ridge of pearl-grey sky rests on the water, while +overhead the clouds, like piled-up snowflakes, melt into the blue. + +It is the end of September, and wide through the land the rustle of +ripening rice-ears comes and goes. Haneda-no-Inari, the Rice-God, is +calling the peasants to his shrine. And they come; broad-shouldered, +bullet-headed men, in short, blue tunics and dark blue hose, with brown +weather-beaten faces, seamed and lined; and always their hard hands, +half shut, half open, as though still holding hoe or plough. Old most +of them, and with that half-deaf look which years of fieldwork brings. +Intelligences half shut too, shutting fast on the primary ideas of +life, on the traditions of their fathers; for a thought, like the +hoe or plough, is too precious a thing to be lightly laid aside; it +is bequeathed from generation to generation as are the rice-fields +beneath their feet. + +Inari calls, and the peasants come. Not only for the sake of the +Rice-God, though the rustle of the ripening rice-ears is a music in +the land, but because the image of the fox has dwelt so long in the +Rice-God’s temple that to the peasant Inari is both Fox-and Rice-God. +And the fear of the _Kitsuné_ is a power in Japan. The _Kitsuné_, +who can take a woman’s shape and bewitch you; the _Kitsuné_, who can +beguile a man that he follow to the fox’s very hole and stay there +living on snails and worms. The _Kitsuné_, who, entering a man’s body +under his finger-nails, will possess it, so that he howls like a fox, +slowly changes into one, and dies. And so they come to the temple, up +from the rice-fields, up under the scarlet tunnels of the _torī_, for +the passing through each tunnel means a wish fulfilled. + +The gateways indeed have swallowed up this shrine. There is no temple, +only a low matted booth; at the back two white china images of the +Fox-God, his tail curled high above his head, and a priest on the +matting, as a shopman at his stall, selling charms, multitudes of +miniature china foxes, words on rice-paper, and mounds of earth, a +whole shopful of charms and amulets. + +Opposite is a row of rabbit burrows, each roofed with a shelving +stone; just a hole in the ground, but full of meaning to the peasant, +for it is the home of the _Kitsuné_, and he crouches on the ground in +front of it, his head between his knees, or thrust far into the big +burrow in the eagerness of his prayer. And his face works; the priest +behind him watches. _Kitsuné_ is a reality to him, a force strong as +Nature’s laws, but capricious; so he prays. Then half in fear, half in +reverence, he thrusts one arm as far as it will go into the hole, and +scraping softly brings back a handful of brown earth. His face lights +up, and the priest behind leans forward. + +Still on his knees the peasant wraps the magic earth in layers of clean +rice-paper and puts it carefully away in the breast of his patched +tunic. Then he gets up. He has his charm, a remedy against sickness and +disaster, a charm for his rice-fields and himself. The priest behind +reaches out his hand. He makes a keen shopkeeper, and his celestial +wares are never stolen. The temple terms are “cash down, and prayers +not taken in exchange.” + +Through the long scarlet tunnels of the _torī_, back to the ripening +rice-fields the peasants go. The green point lies a henna-stained +finger in the lap of the ocean. Haneda-no-Inari, the temple of the +superstitious, glows a living tip of red. + +For its sins are as scarlet. + + + + + XIII + + THE ALTAR OF FIRE + + +It all happened in a suburban temple in the town of Tokyo, at the time +of the blossoming cherry-trees; and the prosaic din of a modern city +full of trains and tramcars hemmed us round. We had been conscious of +it dimly throughout the long ceremonial within the temple, where Shintō +priests in brocaded robes chanted in twos and threes, in solo and in +chorus; where the old High Priest had blessed with long strange rites +the four elements, earth, which is the mother of all things, fire, +water, air; had blessed the rice by which the people live, salt, and +_saké_; but now that we were all assembled in the outer courtyard the +noise of a busy city came distinctly to the ear. Tokyo was working hard +this April afternoon, and the cries of the newspaper boys pierced up +shrilly from the street below. + +In the courtyard the ancient vestments of the priests showed strangely +beside the modern frocks of American visitors, the tweed suits of a +party of Cook’s tourists, even beside the _kimono_ of the Japanese +crowd, so markedly Tokyo and _Meiji_ (age of enlightenment), in their +felt hats, cloth caps, and “bowlers.” + +The courtyard was big, the native crowd railed in at one end left a +large space bare, and here in the centre of the stamped brown earth +a great pile of burning charcoal was heaped. Twenty feet long, and +nearly as many broad, it glowed a solid mass of quivering heat, while +priests at each corner stood fanning the sullen red to an ever fiercer +flame. It was not hot enough yet, and in the sunshine of that April +afternoon we waited. + +At the further end of the courtyard a broad band of salt lay on the +brown earth like a white step to the altar. The great fans of the +fanning priests sent puffs of heat across the court that made the +distinguished guests shrink back. And yet the glowing charcoal pyre was +not hot enough. + +Behind us, in a corner of the courtyard, stood a bamboo ladder, whose +every rung was made of the razor-blade of a Japanese sword, set edge +upwards. As we all stood waiting, watching the solid altar of red flame +grow redder, a young man came out of the temple and crossed the court. +He was dressed in the short white tunic of religious festivals, and his +legs and feet were bare. He bowed to the party of distinguished guests, +to the priests, to the old High Priest, and from his manner I judged +him not a priest, but a temple attendant. + +Among the crowd there was a murmur, a sway of intense excitement, and +then a dead stillness. In the stillness the young man put his bare +foot upon the lowest rung of the ladder, and an involuntary shudder +went through us all. A large-checked tourist, pushing every one aside, +rushed up to the ladder, and felt a sword-rung with his hand. Then he +came back, and across his open palm a ruled red line of blood rose up +swiftly. + +There was a whispering among the priests, a commotion in the crowd, but +the polite expressions of regret from the old High Priest were courtly +with honorifics. The large-checked tourist tied his hand up clumsily in +his own pocket-handkerchief, and looked annoyed. The fanning priests, +with rhythmic movements of their hands and bodies, chased the living +heat across the court, and did not pause. + +Again there was a murmur in the crowd, a stretching of necks to see, +and a dead silence. + +The white-tuniced attendant, who had stood quite still beside the +ladder, placed his bare foot upon the lowest rung, and I saw the +large-checked tourist wince as though his injured hand were there +instead. Lightly as a sailor climbs, the young man ran up the ladder +rung by rung, and neither hands nor feet grew red. On the top he +stayed, looking down, and a shudder like a cry of pain went through the +courtyard. Then he turned, hanging for one brief moment by his knees on +the topmost rung--turned, and came down again. + +In the April sunshine the sword-blades, from top to bottom of the +ladder, glittered spotless. + +Firmly on his bare, brown feet the young man walked across the court, +bowed to the party of distinguished visitors, to the priests, to the +old High Priest, and disappeared within the temple. + +The crowd behind the railings exclaimed in admiration, but the +distinguished visitors were above surprise. The party of Cook’s +tourists who had just “done” India were full of explanations. It was +“mere jugglery,” they said, though each man differed in his theory. One +was eloquent on hypnotic suggestion, and though the damaged tourist, +his hand still bound up, “couldn’t go so far as that, sir,” was not to +be persuaded. The injured tourist had apparently only been hypnotised +a little more effectually than the rest of us. The American guests +favoured “acrobatic training from infancy,” which “made the bones just +like jelly.” Somebody said he had heard it was “done with oil,” but was +quite vague as to the how, and all the more insistent in consequence. +And so we explained and argued while the level rays of sunshine fell +on the spotless sword-rungs of the ladder, and on the vestments of the +Shintō priests. They had watched and were impassive. The climbing of +the ladder was not a sacred ceremony, not a rite, rather an amusement +allowed the multitude, as the Catholic Church offered _jongleries_ in +the Middle Ages. + +But as the sun fell lower and lower in the April sky, a hush came among +the little group of priests, and growing, travelled slowly over the +courtyard. Even the damaged tourist stopped his explanations. The great +red altar of heat that lay a fallen pillar of fire across the courtyard +was glowing now white-hot with life. The fanning priests at each corner +had moved further back to escape the scorch of the flames, but still +they fanned. In waves and gusts the heat was borne across the court, +to flicker, as it were, upon the air, steady itself and then drive +solidly forward. The Cook’s tourists who had seized upon the front row +of seats, twisted uneasily on their chairs, unwilling to give up their +“best places,” unable to endure the burning. But the fierce scorch +of the heat came steadily onwards, and before it the tourists ran, +dragging their chairs after them. + +Still the fanning priests fanned on, chasing the quivering flames on +the red altar of heat, till it pulsed with a white-hot breath like a +thing alive. + +In the pale April sky the swift sun was dropping golden through the +last arcs of heaven to a grey band of clouds upon the horizon. In half +an hour it would be night. + +There was a stir in the crowd beyond the barriers; the fanning priests +beat out their rhythm slowly, and with the shadows the gathering sense +of awe deepened. Only the altar of heat burned brighter, gathering to +itself all the colour from the world. + +Apart from the crowd the High Priest stood, the gold on his vestment +gleaming, and he watched the sun. The peace upon his face was like +an unsaid prayer. Did his soul go out to _Amaterasu_, the great +Sun-Goddess? + +Swiftly the sun dropped through the bank of clouds leaving them golden, +showed a red circle on the horizon, and passed beneath. The faintest +flicker of emotion stirred for a moment the grave reverence of the +old man’s face. Then he turned. The rhythmic beating of the fanning +priests died into silence. The red altar stood a burning fiery furnace +in the courtyard, where already twilight was. He spoke no word, but +the religious calm of a perfect trust was in all his being. It touched +the straining multitude behind the barriers, even the tourists in +their chairs. Breathless we stayed gripped by the powers of an awed +suspense, of a great belief, as he came on. There was no hurry, no +tremor in his movements, on through the hot scorched air he came, on, +over the threshold of strewn salt, and on, over the altar of heat. +With naked feet he trod from end to end the white-hot pathway, and the +burning charcoal snapped beneath his tread. With naked feet he walked, +unscathed, over that fiery furnace; and the breath of a passionate +prayer passed like a sob through the courtyard. + +Then one by one the priests in their embroidered vestments stepped +from the threshold of salt on to the fire. From end to end of the altar +they too trod that white-hot pathway slowly, unhurt, and the living +charcoal glowed like a thousand suns in the twilight. + +Slowly behind their distant barriers the crowd stirred irresolute. An +old man whose face showed rapt in the circle of firelight approached +the priests. Hesitating he was led up to the altar, over the white salt +step, and faltering, he too trod the white-hot pathway. Then a coolie +came through the shadows, he too stepped up to the altar, passed over +the threshold of salt on to the living charcoal. + +In twos and threes the crowd was coming now. Some of them hesitated on +the white salt step, some hurried along the fiery pathway. A few, a +very few, walked away as though their feet were singed. But all came, +even the children. The big children who went resolutely alone, the +little children whom the priests led. + +And the twilight in the courtyard deepened into night. The broad altar +of heat glowed ruddy, a deep sun-red as its life pulsed slower. The +tourists were all quiet on their chairs, not one of them would venture, +though the little children went before. The Faith was not in them, nor +the power of that great Belief. But those behind the barriers, this +Tokyo crowd in _kimono_ and “bowler,” they believed. With the sounds of +a modern city humming in their ears, fresh from the western education +of their Board Schools, they, as their forefathers for two thousand +years, passed over the fire. This burning symbol of a spiritual +purification had meaning for them. They _had faith and were not afraid_. + +Unto such is the Dominion of the Earth; unto such is the Kingdom of +Heaven. + + + + + XIV + + FORGOTTEN GODS + + +Neglected by the river side the Buddhas sit, in one long silent row. +The rain is beating on their unprotected heads, and down their granite +faces little rills of water trickle. The river at their feet runs swift +and strong, grey among the boulders, as it rushes down to Nikkō. And +they sit forsaken. + +The moss is thick upon their shoulders, the granite faces are all +scarred and battered, blotched with pallid growths, spotted with dusty +accumulations. But the Buddhas smile. Beneath their heavy-lidded eyes +they smile, a slow, still, changeless smile. + +On the green bank above the tumultuous river there is no shrine, no +priest; the forgotten gods sit still, in one long silent row, and the +rain beats down relentless. Over their battered heads it runs, and +down their moss-grown shoulders; the soiled stone laps are full of it, +and it stands in ever widening pools about the lotus-leaves of each +pedestal. For in Nikkō the rain, tropical in vehemence, is persistent, +as in the Outer Hebrides. It lies to-day in slanting lines, thick as +willow-switches, across the dull grey sky. + +I could not well be wetter, so I stop to look, and the whole long +silent row of Gods Forgotten smiles gently back at me. + +Remindful of the legend which calls them numberless, I try to count. +Once, twice, several times; but the legend is right. Each time my total +varies. Perhaps the rain confuses me; the willow-switches lie so thick +across the sky. So I give it up and look at the long desolate row of +the numberless Buddhas. I wonder if they envy the Buddha who fell from +his pedestal into the stream and was carried down to Imaichi, where the +villagers, finding him uninjured, reverently set him up with his face +towards Nikkō. Now the country-side adores him, and he wears a large +pink bib. + +Across the madly rushing river, churned grey between the boulders, +the Buddhas smile.... It is a smile of understanding. Yes, the slow, +still smile of One Who Understands, who understands All Things, and +understanding, is content. + +And who should understand, and understanding rest content, if not the +Eternal Buddha? Is not the Godhead wise? Does it not see the meaning +and the path of All Things? And seeing, were it not then content the +Devil triumphs? + + “God’s in His Heaven, + All’s right with the world.” + +If God be in His Heaven, and God be God, then must the Godhead +understanding smile. + + * * * * * + +Through the thick-falling rain the long still row of granite Buddhas +smile back at me. I have thought so long upon that smile, which strikes +on western senses oddly, almost irreverently. Do we ever conceive of a +smiling God? In all the long picture galleries of Europe I have never +seen a Christ who smiled. With sword-pierced side and thorn-crowned +head He hangs before us--suffering, always sad. The Man of Sorrows; +yet He redeemed the world; He saved mankind. For pure joy a soul could +smile at such a thought. Yet with us the Redeemer suffers; He never +smiles. + +The peasant Sōgorō, from his cross where he had watched the killing +of his children, laughed gaily as he bade his dying wife farewell; +for he had saved three hundred villages from unjust taxation. In his +intensest suffering a Japanese is taught to smile. He comes to tell you +that his child is dying, and he smiles. Perhaps his eyes are red, but +he smiles, that the sight of his suffering may not pain another. It is +the sublimest unselfishness and self-control. Sōgorō dying on the cross +bade his crucified wife farewell, laughing gaily, and no Japanese would +praise or wonder at the fact. Sōgorō died as a martyr. Yes, I have seen +a smile on the faces of our martyrs, rarely, it is true. Sodoma’s _St. +Sebastian_ smiles; it is a smile of the eyes. He sees a vision--the +Lamb of God and all the choirs of the angels. But Christ never smiles. +I cannot think of one picture, one conception of a smiling God. Sad, +weighed down with the sins of mankind; pitiful, pleading; or stern, +implacable, the Just Judge, the Ruler of the Universe, immovable +Omnipotence, scales in hand. Can either Godhead smile? + +Buddha suffered much and endured much, but still he smiles. He too is +merciful and full of pity. He too suffers with each sin man sins. Here +too the Just Judge judgeth the World. And the patient Buddha suffers +till the wicked are redeemed. There is no end to his suffering till all +are saved. Only when the wicked cease from troubling, cease because +they are the good, is mortal life completed, till then the complex +worlds spin on and on. Yet Buddha smiles. For man’s birthright is not +sin, not sorrow, but Joy. The Godhead smiles. + +This long silent row of granite gods, fashioned by the hands and the +hearts of this nation, smile. And all the bronze and granite statues, +all the gilded images, all the Buddhas of this island smile too, for +the people who made them and conceived them believe in Joy, in the +innate as in the ultimate goodness of man; in the innate as in the +ultimate Joy of the Godhead. Verily these are forgotten Gods in western +lands. + +Across the raging mountain river, through the fast-falling rain, on +the desolate green bank the numberless Buddhas battered and forsaken +smile, that slow still smile of One Who Understands, who understands +All Things, and understanding is content. + +Great Buddha, _Dai Nippon_, teach us. + + + + + LORD FUJI + + “Where on the one hand is the province of Kai, + And on the other the province of Suruga, + Right in the midst between them + Stands out the high peak of Fuji. + The very clouds of Heaven dread to approach it; + Even the soaring birds reach not its summit in their flight. + Its burning fire is quenched by the snow; + The snow that falls is melted by the fire. + No words may tell of it, no name know I that fits it, + But a wondrous Deity it surely is. + + * * * * * + + Of Yamato, the Land of Sunrise, + It is the Peace-Giver, it is the God, it is the Treasure. + On the peak of Fuji, in the land of Suruga, + Never weary I of gazing.” + + Japanese poet, eighth century. + (“Japanese Literature,” by W. G. Aston.) + + + + + I + + PROLOGUE + + +From Pole to Pole the waters of the wide Pacific surge, unending and +alone. Over the shifting plain the silence of the ocean broods. Here is +man nothing; for the endless spaces of the ocean, the self-sufficiency +of the unresting sea remain for ever outside of man, coldly non-human. +A river or a hill can be loved into companionship, but the sea stays +always strange. + +Without ends or boundaries, the shifting waters sweep from Pole to +Pole, solitary, changeless. Only the curve of the earth itself, or the +weakness of man’s eyesight draws imaginary boundaries on the horizon. +And the waste of the waters lies empty and still. + +Coldly blue is the sea below, and the sky shutting down is blue too and +bare. Two empty infinities which meeting set bounds to each other. + +And within there is nothing. Only space; blue, bare space. + +“In the beginning,” says the Scripture, “the waters below were +separated from the waters above,” and out of the void came this world +of two dimensions, so cold, blue and beautiful. It is immensity--empty. + +Then did the spirit of God move on the face of the waters, move slowly +and pass. + +Into the empty blue came a white, still splendour. Softly it grew +in the dome of the sky, unreal in its beauty. But two pale curves +that stayed in the heavens, as the wandering snowflake seems to rest +on its fall. Midway between blue and blue it stayed, this soft white +splendour, stayed dreaming a pause. + +For the spirit of God had passed; and the empty, blue vastness was +filled with a sense of joy and elation. Earth’s fairest presence had +risen high to the heavens. And it lay, two curving lines of exquisite +splendour, breathed light on the sky; and white as the wing of a gull +in the gleam of the sunshine, all shining with whiteness. + +And the infinite plane of the waters stretches on to the Poles. And the +endless space of the sky wraps the water around. + +But the empty, blue vastness is gone. + +It is blue sea. It is sky. They are framing a world, for Lord Fuji has +come. + + + + + II + + THE ASCENT + + +Geologists state that Fuji San is a volcano, a young volcano, 12,365 +feet high. Philologists add that _San_ is derived from a Chinese term +meaning mountain, and is not the familiar Japanese title which we +render by Mr., Lord, or Master; while _Fuji_ is, they declare, a word +of Aino origin. And then they all fall silent. + +These are the facts: the material, provable facts, such as western +text-books publish. But to Japan, Fuji San is much more, and most of +this is not text-book fact. + +National tradition says that Fuji arose in a single night, and at the +same time Lake Biwa, one hundred and forty miles away, was suddenly +formed. There is a legend that, in those far-away days of _mukashi, +mukashi_--once upon a time--the Elixir of Life was taken to the top +of the mountain, where it still remains. And popular belief declares +that all the cinders and ashes brought down by the pilgrims’ feet are +carried each night back to the summit of Fuji. + +To the people, Fuji is sacred; holy to some as the abiding-place of +the Goddess _Ko-no-hana-saku-ya-hime_, She who makes the Blossoms of +the Trees to Bloom, but sacred to all for its majesty, its unutterable +beauty. The peasants of the country-side call Fuji _Oyama_, Honourable +Mountain; and to the people Fuji San is Lord and Master. Deep in their +hearts, and unassailable by western facts, the worship of his beauty +and his power lies throbbing. During that brief six weeks of summer +when Fuji’s wind-swept sides alone are climbable, the pilgrims come in +thousands, in ten thousands. They dress themselves in white from head +to foot. They carry long staves of pure white wood in their hands, each +stamped with the temple crest, and in bands and companies they climb +the mountain. And always the leader at their head, his staff crowned +with a tinkling mass of bells, like tiny cymbals, chants the hymn +of Fuji. From base to summit, as the white-clad pilgrims climb, the +tinkling cymbals clash, and the voice of the leader rises loud at each +refrain: + +“We are going, we are going to the top.” + +Above the clash of the bells the chorus echoes: + +“To the top, to the top, to the top.” + +“We are going,” chants the leader, and the tiny cymbals clash--“We are +going, we are going to the top.” + +The western facts of modern text-books cannot touch the meaning of +this mountain; the love of its long curving line which permeates the +nation’s art, the adoration of its beauty, and the reverence of its +power. + +Already in a time which to us upstart western nations is almost +_mukashi, mukashi_, in the days before King Alfred burnt the cakes, a +Japanese poet had caught and expressed the feeling of the nation for +its mountain: for he wrote of Fujiyama as + + “A treasure given to mortal man + The God Protector watching o’er Japan.” + +And to-day the God Protector watches still, and yearly the people come, +in the white garb of pilgrims, chanting to his shrine. + +For six short summer weeks they come. Then the winds rush down, +the snow falls, the tempests rage, and Lord Fuji lives alone. No +human being has yet stayed a winter on his summit, and even in the +summer weeks the winds will blow the lava blocks from the walls of +the rest-houses, and sometimes the pilgrim from the path. For Fuji +stands alone, not one peak among a range, but utterly alone. Rising +straight out of the sea on one side, and from the great Tokyo plain +on the other, his twelve thousand three hundred and sixty-five feet, +in two long curving lines of exquisite grace, rise up and up into +the blue, and not one inch of one foot is hidden or lost; it is all +there, visible as a tower built on a treeless plain. It dominates the +landscape. It can be seen from thirteen provinces; and from a hundred +miles at sea the pale white peak of Fuji floats above the blue. + + * * * * * + +It was a day in the beginning of August, in the very middle of those +hot three weeks which are the great festival of Fuji San, in the +simmering dawn of a summer’s day that we left Tokyo for Subashiri. As +the train approached Gotemba the whole crowded carriageful of Japanese +looked eagerly for Fuji. The train was climbing slowly by a mountain +stream, and we were all looking, looking, beyond the dark green +pine-trees of the river’s bank. Suddenly, for one dazzling moment, the +deep blue cone of Fuji lay pillowed on a bank of clouds in the middle +of the clear blue sky. Then, swiftly, the clouds rolled up and up. Fuji +San was gone. The whole carriageful gave vent to those long strangled +_h’s_ of admiration and delight, and with a murmured “Fuji San seeing +have” sank back on their heels on the cushions. + +Gotemba is the nearest railway station to Fujiyama, and the highest. +It lies a thousand feet up. Being the most accessible, it is the most +usual starting-point for the climb, but it is not the most picturesque. +A wonderful line of trams now connects Gotemba with Subashiri, and +even with Yoshida, a place half round the base of the mountain. We +were to start from Subashiri and come down to Yoshida, and return by +the lakes. So from the station we walked up the straggling, badly kept +street of Gotemba, where every house is a hotel and every hotel hangs +out many advertisements in the shape of cotton streamers twelve feet +long and six inches wide, which are attached by rings to bamboo poles. +So through groves of white and blue and brown banners all adorned with +beautiful Chinese symbols we walked to the tramway. + +A dive through a wooden archway between two tea-houses, where a +ticket-hole and a wooden barrier composed the station, and we were +there. The trams stood under the archway; the lines were lost in the +black cindery mud--and they were both Japanese--the tram-lines, just +rows of knitting-needles and laid very close together, the trams +diminished by the national taste for the national needs to a little +oblong box like a stunted bathing-machine. Our tram stood from ground +to roof perhaps some five feet high. By taking off our hats we could +just manage to sit down, and by judiciously fitting our knees into +one another like elaborate dovetailing we got in width-ways, and we +only got in at all by entering the door sideways. Fat people do not +travel in Japanese trams--not unless they have a ladder and sit on +the roof. The only way to insinuate luggage is to coax it through the +window-frames, which, as there were only two to a side, were almost +once and a half times the width of the door, not more. In the Fuji +tramways pilgrims’ hats are not admitted. This is no prohibition. It +is an impossibility, for the diameter of the pilgrim hat, which is +twice as large as the largest halo, is equal in size to the width of +the entire tram. So the pilgrims hang their huge circles of straw hats, +like scooped-out orange halves, outside; and our tram before it started +became a new kind of armoured train. + +In this dumpy bathing-box we had room for four a side. We took five and +thought it empty; smiled at six; submitted to seven; where an eighth +would have disposed himself I do not know, he would certainly have got +in, but the puzzle would have been to have found a vacant cubic foot +of space for his occupation. Trams are never full in Japan. There is +always room for more, if the more arrive. In this case the more got in +at a small junction outside the back lanes of Gotemba. They got in, +three of them, and with huge bundles too. Then the conductor looked +round inquiringly and smiled, whereupon two polite pilgrims of lighter +build than the newcomers gave up their seats and wedged themselves into +the window-frames, while the bundles were deposited on the continuous +strata of passenger. What happened to the third I do not know. He got +in. + +Then we started, really started, for there was no other halting-place, +no village or station between here and Subashiri. Nothing but a broad, +bare sweep of upward-tending common, where multitudes of wild flowers +grew out of the cindery soil. + +As we went on, the faintly curving common, which always sloped round +and up, grew wilder and wilder. There were fewer flowers on the black +soil. Sometimes the cinders lay all bare in large dull patches against +the coarse grass. We were on the broad swelling slope of Fuji, on the +edge of the first ripple before it dies away into the smooth water +of the plain below. And we were crawling slowly from the first to +the second ripple as a fly crawls round the curve of an orange. Fuji +himself was invisible. For all we could see he did not exist. Spread +out before our eyes was only the endless swelling line of the green +common, always curving round and up. From time to time our driver blew +a melancholy thin note from a tiny copper horn shaped like a thickened +comma and ornamented with a worked band of brass, a pathetic far-off +note unknown to western scales. + +Our tram-line was laid among the ample cinders of Fuji’s burnt-out +fires, and sometimes the curves were very sharp. Then the conductor, +balanced on the step and grasping the window-frame with both hands, +jerked the tram towards him to keep it on the lines; and we rounded the +curves in triumph. The compact mass of passenger which filled the tram +interior looked on unperturbed, while those in the window-frames kindly +adjusted their weight to assist the conductor. And the melancholy +thin note of the copper horn travelled over the long slope of the +upward-tending common as we crawled slowly on. + +In the midst of a perfect stocking-heel of knitting-needles, which all +looked as though they were about to begin violently knitting at once, +the tram stopped, and the compact mass of passenger disintegrated +itself slowly. Having been the first to enter we were the last to +detach ourselves from the general lump, and when we did recover a +separate entity the knitting-needles lay gleaming in the cindery +mud--and there was nothing else. We stumbled on over them for some +time, until a ticket-hole in a sentry-box restored our belief that it +was a stopping-place and not an accident. So we stood still and shouted +for our tea-house boy by name. He came running, in long, tight-fitting, +blue trousers like thick cotton hose and a blue tunic; and he was a +girl, a pretty bright-coloured girl with daintily coiffured hair; and +we all set off for the tea-house. + +Subashiri is another straggling ill-kept street, all tea-houses and +long cotton banners tied to bamboo poles, and our tea-house was the +last of them all. It lay on the very edge of Fuji, and when we left +it, after all our preparations had been completed, our lunch eaten, +our guide engaged, we stepped straight on to the endless curve of +upward-tending common. + +I should have said our horses stepped, for the first stage of Fuji +San is climbable on horses, pack-horses of a unique Japanese breed, +which bite. They are harnessed with elaborate trappings in scarlet and +gold, saddled with huge wooden saddles, rising like the prow of a ship +behind, and sloping so steeply that the middle is one long knife-blade +ridge, and only a tight hold of the stirrups prevents the rider +from falling. All ride straddle-legged. I do not recommend Japanese +pack-horses for pleasure, comfort, or security. + +We plodded along over the bare common with its eternal long sweep +upwards, like the swell of a great Atlantic roller, and the freshness +and the coldness seemed to lift us out of Japan and carry us miles and +miles north, to the chill summer of a northern land. The path which cut +winding across the long up-sweep of the green common was black as ink, +and shining with the wet of mountain clouds. Fuji was invisible, but as +the deep rumble of the thunder, deadened behind the thick white clouds +which bounded path and common, rolled slowly out of hearing it was as +if Great Fuji spoke. Behind the mist the presence of the “honourable +mountain” could be surely felt. Already the world seemed sunk away and +the pilgrimage begun. + +Over the green common the pack-horses plodded. Our guide and the +little girl groom, in her thick blue hose and dark blue tunic, were +far behind talking in peace. The big drops of rain which the thunder +brought had ceased to fall, and the freshness and the chill coming +after the tropical heat of the plain stung strength to life again. +Even the pack-horses grew less sulky, and urging made them shuffle +into something near a trot. But this outbreak of energy, which lasted +perhaps eighty yards, was more than enough for comfort, though it added +to experience, for like the knights of old who “clove” their enemies +in two, we too “clove,” but in another direction. It was painful. So +the horses sank back into their bad-tempered pace, and the wide common +swept onwards and upwards. + +After awhile the monotony of the black path crossing the green common +was varied by stunted bushes which, gradually growing bigger and +bigger, actually enclosed the cinder-track as English hedges an English +lane. But the change was brief and the sloping green world with the +long black line of path winding across it came back again. + +The pack-horses plodded bad-temperedly on, and the structure of +that saddle seemed to be petrifying in my frame. A blot in the path +which had lain for so long on the edge of the common came gradually +nearer until it widened into a deep oblong pit filled with the +rakings of a thousand fires. Through this we ploughed our way, and +the loose cinders came over the feet of the horses. With a good deal +of exertion we climbed out again, then a few yards, a sharp turn, +and we passed an empty row of sheds, for we had reached the _Mma +gaeshi_--“Horse-turn-back” station. My horse evidently understood the +Chinese characters of the tea-house sign, for no sooner did he see +them than he promptly walked into one of the sheds, with me clinging +affectionately to his neck to avoid the shock of the roof on my chest. +But promptly as he walked in, the little girl groom and the boy guide +were prompter; with a rush they were at his head, hauling him out +again. He objected strongly, snarling like an ill-used dog, and so did +I, but we were backed out of the shed at last. + +We did not “horse-turn-back,” we were going to take our steeds on one +more station. The stations on Fuji, which are nothing but the native +tea-house, rougher, ruder, and less scrupulously clean, are mostly +built right across the actual path itself. You go in at one side and +out at the other. + +Up to the very threshold of the tea-house the sweep of the wet green +common rolled, like a gigantic, motionless wave that never breaks. It +was a bare wild world bounded only by the pale walls of the distant +clouds. But on the other side the path plunged steeply into a thick +interminable wood, where the great trees dripped slowly, with the heavy +persistency of Fate, and the dark trunks glistened uncertainly with +wet. The little girl groom and the boy guide came and led the horses +carefully, for the path was very steep, and the thick roots of the +trees stretched like cords above the cinders. + +This stage was short. At the next tea-house, which lay confined as +a lake between the walls of the mountain, we said “good-bye” to the +ill-tempered horses and to the little girl groom. The boy was to take +us to the top and down to Yoshida. Then the wood, which the tea-house +had interrupted no more than a buoy the ocean, stretched on. The great +trees dripped coldly, with that chill feel of damp green things that +makes the springtime of the north: coldly fresh as though the running +sappy life were chill as mountain water, as though the growing trees +were enwrapped in invisible ice and the very air made of impalpable +snow. + +In the midst of the wood stood a little desolate shrine, its floor was +nothing but the black stamped earth, its roof of roughest thatch kept +down with lava-stones, and only the tiny altar had walls at all. Behind +a sort of wooden bar the gods sat dim, and a mournful old priest was +their only attendant. + +Straight towards the altar led the mountain path. This was the gateway +of Lord Fuji. Each path that climbs the “honourable mountain” leads +through a temple to the temple on the top. At the first shrine the +pilgrim buys his long white staff, stamped with the temple crest, which +he carries with him upwards to the summit. + +We bought our staves. And the old man, thrusting a thin bar of iron +like a stick of sealing-wax into the charcoal fire, burnt the crest of +Subashiri’s shrine into the clean white wood, and with a courteous +gesture he said the prayer which we, unknowing, had left unsaid. +Lord Fuji is neither fierce nor exclusive, all the world may come as +pilgrims through his gateways. From the great Sun-Goddess the Mikado +sprang, and the people of Japan are all kin to the Shintō gods, but +the Shintō gods themselves welcomed the Lord Buddha when he came. +Side by side with the older gods Buddha’s temples stand to-day, and +Lord Buddha, too, once said, “All men are one”; and again, “All +living things are brothers to mankind”; for Buddha, like the modern +scientists, declared the world, all worlds, and all that in them is, +one, in substance one. + +Three steps from the temple and the trees of the wood shut over it +as waters over a stone. It was lost. Lord Fuji is greater than his +temples. With the help of our staves we climbed on up the steep +cinder-path, till the great green trees, dripping slowly, dwindled, +drew back, were ended. + +On the very edge of the wood was a tea-house, the _Ichi-gō_, No. 1 +station, a roughly built wooden-walled tea-house, on the edge of whose +matting, with our feet on the path, we sat and drank tea, innumerable +egg-bowls of hot green tea. While we were sitting here a whole party of +pilgrims, in their white hose trousers, their white tunics tucked into +their white _obi_, and their wash-basin-big straw hats, came down the +path. They turned into the tea-house, and one old man, dropping on to +the matting, rolled himself into a corner and was covered with _futon_. +He had caught cold on the top, and was perfectly exhausted with pain +and fatigue. But as he lay in the corner, clutching the _futon_ to +him as though to press a concrete warmth into his numbed bones, there +was in his eyes a look of dwelling content that not all the pain nor +all the fatigue could overcome. He had climbed from the threshold to +the sanctuary of Fuji; had knelt by the cloud-swept altar; felt the +might of the God in the winds of his summit, in the still depths of +his crater; caught up with Lord Fuji on high, he had looked down upon +earth. What now was pain or fatigue? + + * * * * * + +The path from the tea-house struck out abruptly across the mountain, +and we soon stood above the trees, stood on the bare cinder-slope +that is Fuji. It was very much like walking up an ash-heap or a +ballast-mound, and about as beautiful. Below us everything was hidden +in a shifting mist; above, twenty feet of cinder-slope ended in a white +wall. It was like climbing a black rope hung between two clouds. + +After the ballast-heap came a lava-bed, where a molten river of lava +had dried itself into high rocks and deep cracks, as the ice of a +glacier. We crossed it obliquely, and in the twilight saw neither +beginning nor end, neither from where it came nor to where it went; but +its pinnacles and crevasses, its tumbled waves and jagged, piled-up +ridges, lay lustreless and dark, as though of coal-black ice. + +Once across this lava-glacier, and out of the dip formed by its bed, we +stood on a sort of self-contained ash-heap, and looked down that long +slope of Fuji which already lay below us. + +Dimly through the faint floating veil of mist we could see all +the green earth bare and smooth, with a darker line of hills as a +child’s bank of mud curving round the black surface of the lakes. We +were so high up, the lakes so far away, and the whole air so heavy +with moisture that they looked in the misty light like polished +slabs of black rock dropped into the green earth as one might sink +stepping-stones into a lawn. As we watched the light seemed to thicken, +the white mists spread through it as motes in a sunbeam, gathered +themselves together. Swiftly they hid the black lakes; and boiling +within the dark curve of the hills in billows of smoke, boiled over the +mud-bank of hills, and blotting them out; submerged the green earth, +and flowing rapidly upwards hid all the long slope of Fuji beneath a +shoreless sea of fog. + +Again we stood on a steep cinder-heap on the black rope which hung from +void to void--alone. + + * * * * * + +And impenetrable Fuji remained. We simply climbed a cinder-path which +ran from end to end of a never-ending, ever-retreating circle of cloud. +And still within this grey-white circle we reached the _Ni-gō_, or No. +2 station. Here we were to stop the night, because No. 2 is larger and +more comfortable than No. 4, and No. 8 was too far away. + +No. 2 lay on the side of the path, its face looking over the precipice +and its three sides well within a scooped-out hole in the cinder-heap. +It was nothing but an ordinary Japanese room, only its walls were of +solid wood, protected outside by cut blocks of lava, and inside with a +lining of folded _futon_ on shelves. Far away in the back of the room +the charcoal fire was sunk in a sort of earth well, so that you could +sit on the matting with your legs in the hole, absorb warmth, or do +your cooking. Otherwise the tea-house was bare matted space on which +each comer staked out a claim for himself with his luggage. + +Having chosen a good site in a corner less draughty than the rest of +the enclosure, we proceeded to unpack and wash. Just outside the middle +of the open wall of the house, and full on the pathway of Fuji, stood +a large waterbutt. Having been directed by the family--an amiable man, +an indifferent wife, and an inquisitive boy--to wash outside, I stepped +on to the pathway. The tub was half full of water and looked very like +the ordinary bath-tub of Japan. It was the first time I had seen a bath +out of doors, though they figure so largely in travellers’ tales; still +there was nothing else, so boldly I plunged the top half of myself into +the water. + +A simultaneous scream from the man, the wife and the boy, brought me up +dripping and bewildered. + +What had I done? + +Not sinned against their moral code, surely. No--worse. Washed in the +drinking-water! + +Luckily there was more, enough for endless tea that night, and +to-morrow fresh water could be fetched. But my wash came to an abrupt +end. Of course what I ought to have done was to unearth a brass +pan tucked away behind the tub, take down a bamboo dipper from a +lava-block, dip out water from the tub into the pan and wash in that. +Quite simple, naturally, when it was all explained and the pan and +the dipper produced, but all problems always are simple after the +explanation. + +The amiable man remained amiable even after this catastrophe, and the +indifferent wife had not been shaken from her indifference save for the +space of one brief scream, while the small boy, at such an exhibition +of curious manners on the part of the _Ijin San_, grew more inquisitive +than ever, and we fried ham, ate tinned tongue, cut slices of bread, +and drank foreign wine under a close and exhaustive series of comments +which were questions. + +It grew dark rapidly as we ate. And as relays of pilgrims came in out +of the night to fling themselves down on the matting, swallow cupfuls +of hot tea and exchange long compliments with the man, the wife, +and the guide, and disappear again into the night, we congratulated +ourselves. No. 4 must have been very full. At eight o’clock, when the +_amado_ were drawn and the tea-house became a compact box, No. 2 had no +guests but the _Ijin San_. + +It was time to go to bed. The man put out the one smoking lamp by the +fire-pit which had cast such lurid yellow lights on the white clothes +of the pilgrims as they sat and drank, and such murky, gigantic shadows +on the rest of the room; the boy went to bed in a corner, and we rolled +ourselves up in our carefully Keatinged _futon_ and tried to sleep. + +It was cold. There were fleas. And Fuji sent us down a draught which +simply whistled through the wooden walls, the folded _futon_ and the +lava-blocks. And the sense of the unusual, of the rest-house, the +cinder-path and of Fuji, crept into our slumbers, holding back sleep. + + * * * * * + +When we awoke it was already five o’clock and the _amado_ were open. +The boy, careering over the matting, was detailing how the _Ijin San_ +slept. + +We shook ourselves out of our _futon_ and went outside to wash--not in +the waterbutt. + +Already, when we stepped upon the cinder-path, the unseen sun had +touched the white clouds lying like islands in the blue beneath. +And as we watched they coloured blushing, till in blood-red pools +they studded thick the air below. They lay away out over the land, +moving slowly through the vapoury mist. It was as if the air was half +precipitated, the atmosphere made visible. We looked down on to the +world below and saw it as one sees white stones at the bottom of deep +water. + +The hidden sun was rising swiftly, and as he rose the blood-red pools +faded out; the vapoury white air grew thinner, seemed slowly drying, +until clear and invisible, we looked through it and saw the green earth +stretching away and away to the level line of the horizon; while midway +the little lakes lay sepia-black upon the green, curving so comfortably +into the tiny crescent of the hills all dark with purple shadows. A +fresh-washed world lying green and flat at the bottom of 7,000 feet of +atmosphere. + + * * * * * + +It was cold, the water in the brass pan colder, and tingling with +sudden chill we ran rapidly up the path past the scooped-out hollow +where the rest-house hid--and stood transfixed. + +Above us, touching us, and black against a sky all blue and liquid as +the living sea, was Fuji San. + +His clear-cut lines rose up quickly, and the mountain, whose slope our +hands were holding, seemed to draw back its summit that our eyes might +see it, so close it lay, so steep above. Round as a tower it rose in +curves of grace, a black lighthouse springing towards the sky, delicate +as Giotto’s lily tower: slender in its grace and fragile. This was no +rude Colossus, mighty with brute strength, but a god, great in grace, +and strong, because divine. + +Upwards the soaring lines rose up, coal-black, and the growing light +caught faintly at a wine-red patch where the sullen fires were +sleeping, caught and turned it redder; redly it glowed, smouldering +into life, the living life of Fujiyama. + +Beneath the rounded dip of the summit were two tiny cracks, and the sky +which lay so blue within the crescent curve seemed straining through. +Here was neither tree nor rock, neither snow nor glacier, nothing to +hide the form and substance of the mountain. Quite smoothly it rose, +deep black, one great dead cinder. + + * * * * * + +It was perfectly fine when at last towards six o’clock we started to +climb; and the pale blue sky lay flat behind Fuji, as the background in +a picture. + +Our path was narrow, just a foot-wide track beaten firm in the steep +cinder-slope. And we climbed, till at No. 4 we stopped to rest. + +The stations on Fuji are all much alike. A matted room lined with +_futon_, and always a square well at the back with a charcoal fire +and an ever-boiling kettle. As you go up the wooden walls are hidden +outside beneath huge blocks of cut lava, hidden deeper and deeper, +while the roofs are fastened down with lava-stones. Yet every winter +Fuji blows down the built-up walls, tears off the roofs, and sends the +big blocks hurtling down the slope. Even in summer the roof and walls +lose portions of themselves, which, rolling, rolling, rolling, roll +for ever downwards. Some of the stations are smaller, some larger, +some cleaner, this is the only difference. In each you sit down on the +matting to rest, and the crouching man over the fire brings you hot +tea, and rice-paste cakes, while a far-away figure dimly seen through +the smoke of the charcoal fire asks your guide where you come from, +where you are going to, when you started, and what time you will be +back. And your guide replies, with endless details as to your behaviour +if you are an _Ijin San_, and the amount you have already expended on +tea and tips. + +It was a glorious morning and one with the added charm of uncertainty. + +Floating in the blue above and below us were clouds, large white clouds +which would swoop down on the land, suddenly, and hide it as under a +napkin. Then the black cone of Fuji, a cone with its top bitten out in +two little bites, would pull down a thick flap out of the blue, and +disappear. Mountain, sky and land shifted and shone, passed in an eddy +of broken glimpses, stayed in a still-set picture, or were lost under +covering clouds. + +But always the steep little path led up through the loose cinder-slope, +and always we climbed. + + * * * * * + +The steepest and most tiring part of the climb, except the natural +staircase below the summit, is between the sixth and eighth station, +where the path, leaving the cinder-slope, runs along a ridge of solid +lava, rising like the long root of a tree high up out of the cinders, +and loses itself among great black blocks. To cross this was something +like jumping over sea rocks when the tide is out, only instead of lying +flat these went steeply upward. + +As we went toiling painfully along, feeling very like ants crawling up +a tree-trunk, the clash of tiny cymbals, the faint echoes of talk and +laughter came floating up. It was a whole party of pilgrims who came +swinging up hand over hand, as it were, and as easily as if they were +skating on good ice. We first saw them as we stood propped against +the lava-blocks, panting, and they were far below us, tiny as dwarfs, +little spots of white on the dead-black slope, away down in the second +storey as we were in the sixth. But as we laboriously climbed our +inches they came on swiftly--on, up, on, past us; the little bells +clashing and chiming gaily to the talk and laughter. Our guide told us +they were _kurumaya_ who had started from Gotemba that morning at two, +and who would get back there again before dark, to work the next day +as usual. Anything like the pace at which those men came up the steep +slope of Fuji--for the most part straight over the long beds of loose +cinders--I have never seen. It was like sailors running up a rope. They +came up more swiftly than most people would care to go down, without +an effort, with plenty of breath left to talk and laugh, and with that +supreme ease which only comes when doing something well within the +margin of one’s power. + +We were very glad to rest at No. 8, though our friends the _kurumaya_ +had gone on cheerfully. It was such a nice large tea-house, beautifully +clean, and the hot egg-bowls full of tea were peculiarly refreshing. +Without the continuous tea I do not know how one would climb Fuji at +all. The air at 13,000 feet freezes, but the sun of Japan pours down +relentlessly, fierce as the tropics, while the hot dust drifts down +one’s throat, into one’s very skin; and when the wind blows you need to +cling to the shifting cinders with the very soles of your feet. Shelter +on the bare slopes of Fuji there is none. Frequently the wind is so +fierce even in the six brief weeks of summer that to stand upright is +impossible, for Fuji’s summit is in the heart of the storm. + +Between the eighth and the ninth station the path was easy, but we +climbed it wrapped in a sudden cloud. All the long sweep of earth below +was gone. The green Tokyo plain, where the dark thunder-clouds lay +brooding in the still blue air, and the great fingers of light which +struck so fiercely on the little lakes beneath the mud bank of the +hills, the dark cone, so near above us, all were gone, sponged out by +a big cloud. And we were only climbing up a steep black rope that hung +between two infinities, climbing out of space, into space. + +From the ninth and last station you climb into Fuji’s stronghold by a +giant staircase of rough lava. It is necessary here to hoist yourself +painfully up by the aid of guides or your own two hands. We climbed on +slowly. The lava was quite hot, for the staircase lies cut within the +slope, and gets and keeps the heat. + +On the steepest step of the staircase we passed an old, old man, and +an old, old woman, both in the white garb of pilgrims, and each with +a guide on either side to help them on. The last pitiful effort of +the old woman to drag herself up on to a lava-block had exhausted her +completely; she lay huddled against the stones gasping, her eyes shut. +The old man kneeling by her side was holding the wrinkled hand in both +of his trying to encourage her. The cracked old voice, broken with +quavering pants for breath, sounded strangely on the desolate black +staircase as we came by. + +“We are going,” he chanted--“we are going to the top.” + +And the four guides in their fresh young voices sang: “To the top, to +the top, to the top.” + +“We are going,” repeated the old man, softly stroking the hand he +held--“we are going to the top.” + +And again the four young voices rang out vigourously: “To the top, to +the top, to the top.” + +It was the pilgrims’ hymn, and the old woman heard it. Slowly she +stirred, her mouth opened with a sigh of utter weariness, but still she +too sang in the thinnest trickle of a voice, broken with quavering sobs: + +“To the top, to the top, to the top.” + +It was the most pathetic music I have ever heard. Indeed the wave of +faith was great which could carry such as these to the top of Fuji San. + + * * * * * + +Up the steep steps, cut so deep within the lava, we hurried panting, +eager we, too, to reach the top. But the summit of Fujiyama is a +sanctuary, and on its threshold stood two priests. + +As we stumbled up over the last step, and on to the path which runs +around the crater, they barred our way, standing motionless behind a +white-wood wicket. In the breeze their black robes fluttered, their +tonsured heads were bare. + +Surprised we paused. All the climber’s hurry fell away. This was not +another peak to be raced up and raced down by the indifferent tourist, +not another ascent to be added to the list of the mountaineer. Fuji +San is sacred. Enter into his courts as into the temple of the Lord, +humbly, reverently, or at least with a sincere respect. + +The two priests leaned over the wicket as we came up and bowed; but +they did not open it. One stretched out his hand for our staves to +stamp them with the temple’s crest. On the summit of Fuji San the crest +is stamped in vermilion ink. In the temples at the foot it is burnt +with a red-hot iron: vermilion is a royal colour. + +The other priest, holding a bamboo dipper, came slowly towards us. +Something he was saying as he moved, in the nasal sing-song of the +priest. Then he motioned to us to put out our hands and slowly, +carefully, he poured the ice-cold water over them. And they bade us +enter. It was the rite of purification, the symbol of the contrite +heart which all who cross great Fuji’s threshold must surely bring. + + * * * * * + +Once inside the wicket the path, beaten wide here, ran between a +breast-high wall of lava which, built like a rampart on the edge of +Fuji, hid the sheer sides of the mountain and a row of low wooden huts, +the rest-houses--ran between these and on, up to where the black edge +of the crater, like the rim of a broken cup, cut the sky in sharp clear +lines. + +For the moment it was fine, and leaving our luggage in one of the huts +we hurried on, past the rest-houses, on past the rampart wall, on along +the little beaten track which still led steeply upwards. Then sharply +it turned, and we stood wedged within a crack in the crater wall, with +the sharp black rim rising high on either hand. + +We were alone on Fuji’s side, before his altar. And there was no sound. + +In a stillness as of death the vast crater stretched 800 feet below, +and the grey ash-dust gathering through two centuries lay thick and +smooth as sand upon the shore. Steeply the cinder-walls rose up, rose +round, and held the ash. Only in front of us, across half a mile of +silent dust, a wide crack in the cup-like rim showed two tall poles +and many floating banners, there where the temple’s wicket crossed the +pathway from Gotemba. + +Grey ash and cinder, that was Fuji San. Once a mighty fire, a fire +two and a half miles round, with 13,000 feet of cinders, and a bed +of ash 2000 feet across. And now, dying or asleep, rigid as death, +grown grey and cold, but yet mighty as the sea, powerful as the storm; +Nature’s eternal force made visible. And that still life which rolls +around our human incompleteness, mysterious and unknown, drew near. +Almost it seemed as though we touched the force without, the unresting +naked flame of being which threads through the spheres. Almost we +touched--but saw only the corpse of Life, for Nature keeps her +secrets.... + + * * * * * + +In a silence as of death, the vast still crater stretched for a circle +of two miles, and the grey ash-dust gathering through two centuries lay +thick and smooth--the pall of a mighty God. + +Steeply the cindery walls rose up, rose round in jagged points like +the rim of a broken cup, and into the crack there came two white-clad +pilgrims. They knelt bareheaded on the edge of the crater, looking +down, and the murmured sing-song of their prayers broke the silence. +Old and grizzled, their bullet-heads were bent before the altar in a +Faith reverent and sincere. + +Truly the might of God had dwelt on Fuji; the breath of Eternal Life +had rested here--rested and passed, or was passing; and the pilgrim in +his faith holds sacred the print of that footstep. He prays to that +part of the Godhead incarnate in Fuji--Fuji so perfect in his grace, so +stirring in his strength. + +In western lands the Roman Catholic peasant prays before his altar, but +the symbol of his Godhead is often reduced to a composite Christ in +pink and white plaster. If Truth must have a form--and mankind believes +with difficulty in abstract nouns--it surely is a purer, grander faith +to feel God visible in Fuji’s curves, dwelling in his sleeping fires, +than to hem Him in a building made by man and seat Him on an ugly altar +between groups of tawdry flowers. + + * * * * * + +The little narrow path which led down into the crack led also round +the summit below the jagged edges of the crater’s rim, and we followed +it. Outside the crack it went steeply downwards before it turned, for +above, the cindery slopes of Fuji were steaming white in the sunshine, +and the ground was very hot. It is but a patch, still evidence that +Fuji sleeps. He is not dead. + +Then the wandering pathway, a black thread on the loose cinder-slope, +led up again, round and down into a tiny fold among the cinders, and +suddenly, quickly as a camera snaps, the white clouds, loosely piled +upon the mountain, were riven asunder, and the whole world shimmering +in a golden haze that touched but did not hide it, lay at our feet. + +Straight down below, 13,000 feet away, it lay. All the long line of +the river Fujikawa, gleaming blue-black as rough-cast iron, among the +orange sand-flats of its mouth. And the soft curves of the Yokohama +peninsula, a smaller but more graceful Italy, floating, floating, on +the water, purple-blue on azure blue. + +And all beyond was the blue intensity of the infinite sea. + +So near it looked, so clear that the steely line of the Fujikawa seemed +a sword-blade one could stoop and reach. And leaning we looked from +Fuji’s top as from a tower; but Fuji’s self we could not see. His +cinder-slopes had vanished. + +Straight down below there was the world, and we above it hung suspended +13,000 feet above the earth. Beyond, above, outside of it. Dear Earth, +how still it lay, how beautiful! + +And into my mind there floated the old, old words: “And He divided the +land from the waters, and the dry land He called Earth.... And God +looked and saw that it was good.” + +Above the world, beyond it, we too could look and see, and we too “saw +that it was good.” + + * * * * * + +Then the little wandering track, beaten firm by the feet of the +pilgrims, led on, up and down, among the cinders of Fuji’s sides, and +round to that great crack in the cup’s rim where the pathway from +Gotemba reached the summit. + +Here were crowds of people, all the pilgrims on Fuji San, pouring +through the white-wood wicket, or buying draughts of the sacred “Golden +Water” which is born in the depths of the crater. + +As we stood drinking our little bowlful of the ice-cold water, the low +boom of a Japanese temple bell came swaying through the air, and each +jagged peak round the crater’s rim added its muffled echo to the bell’s +deep boom. + +The level space which formed the floor to this big crack was full of +pilgrims old and young, men, women and little children, and they were +all pressing forward between the tall poles, where the long banners +tied top and bottom were stirring in the wind, to the little temple +lying under the very edge of Fuji, as a nest beneath the eaves. The +temple seemed full already, but the crowd, courteous for all their +zeal, pressed forward gently, content, if they could not enter, to stay +outside. + +Again the low liquid boom came swaying through the air, prolonged by +the muffled echoes of the jagged peaks. And we too walked towards the +temple. But the patient crowd without reached already to the pathway, +and must press back against the cinder sides as the long procession +of black-robed priests, with copes and stoles and vestments of rich +brocade, swept into the temple. + +Then the liquid booming bell swayed out again--and was still; and the +muffled echoes of the peaks, subdued and faint, lingered in the intense +silence. + +The priests had passed within. + + * * * * * + +The ash on the floor of the crater was soft and very thick. It lay in +thin round flakes that broke between the fingers, and the feet sank +into it, drawn under as on sand that is half-quick. It was like walking +on piles of those sunlit flecks that carpet a beech-wood; but the +light had gone out of these and left them pale and grey. + +All around the black walls of the crater rose up into the sky, five +hundred feet of sheer height. Shut into the crater pit with the dead +ash sucking our feet we seemed to have come to the region where death +lies behind--and birth is yet to come. We stood in the Place of Pause, +in that Between which is Nothingness. + +Smooth as the sand of the shore the ash stretched along. Loose and +thick the flakes were piled, and the feet, drawn under, grew heavy. + +What was beneath? Nothingness? + +And a strange fear of falling through the loose ash into that +Nothingness grew with each empty moment. + +Faintly, far away, the stir of Life’s Birth reached into the void. It +came from below, deep through the ash where a little clear trickle of +water sang in the silence. Distinct, but so soft that the senses must +needs strain to hear. Through the ash, beneath the ash, the water +trickled, faint as a new-born breath. And its name it was Golden. + + * * * * * + +The hut when we reached it was empty, and it lay facing the lava-wall, +the last of the row, and all of them were open in front, like cages at +the Zoo. + +The square pit with its charcoal fire was in front here, and we had to +pass behind it to reach the unoccupied space at the back. As we crawled +over the matting darkened by our own shadows, for the only light came +through the open front, we almost stumbled over some one rolled up in +a bundle of _futon_. It was the old, old woman of the morning. She was +asleep, in the deep, dull sleep of utter exhaustion, and her wrinkled +chin, dropped down, trembled, as she slept. + +It was very cold in the hut, and we too were glad of _futon_ and +egg-bowls of hot tea, glad to eat our tinned tongue and slices of +dry bread, and gladder still just to stay wrapt in the _futon_, and +sleepily rest. + +The landlord, like an image, sat on his heels in the well and never +stirred. From time to time he put fresh pieces of charcoal on the fire +with a pair of brass chopsticks; then the smoke, sweeping in dense +waves through the room, would make us all cough abruptly, till it +melted slowly away and the room was still. + +Beyond the lava-wall the grey-white clouds lay herded as a fold of +sheep, and we watched them mounting up and up, rolling against the +wall, rising above it, sending thin wreaths and wisps of mists across +the pathway, which stayed like ribbons in the air, and then sinking, +dropped down again. Often they came up, and always rolled back beaten. +Fuji’s summit is above the clouds, they could not scale it. + +In twos and threes and little groups, the white-robed pilgrims stopped +to sit on the edge of the matting and drink tea, and eat innumerable +balls of rice rolled in a soft grated substance that looked to be, but +was not, cheese--a thing unknown in this milkless land. So the pilgrims +sat on the matting and ate their rice-balls, which the landlord, +without moving his body a hair’s-breadth, produced and rolled, and +sprinkled, and handed. And the acrid smoke from the charcoal fire +drifted across the room, filling it. + + * * * * * + +Quite suddenly I awoke out of my sleep, to find some one on the floor +beside me waking the old, old woman. It took her a long time to +struggle out of that dense, deep sleep into a state of even drowsy +consciousness. She sat up, bewildered, and when they told her she must +go, get up, climb all that weary way down again, the old face seemed +to shrink together in hopeless despair. There was a long dreary pause. +Then the old, old woman bowed, the smile of courtesy upon her worn old +face. + +“_Yoroshū gozaimas_” (“As it honourably pleases you”), she said. And +rising, she tottered out. + +This flesh was more than weak, but the spirit was the spirit of her +race--it sacrificed all things. + + * * * * * + +We were to sleep in Yoshida that night, and for us too it was time to +go. So leaving our money on the edge of the fire-pit we crawled out +of the hut. The image sitting on its heels never stirred; with one +swift glance beneath the eyelids, he had reckoned the money to the +last _sen_, but whether more or less than he expected, he remained +immovable, magnificently unconscious, occupied solely in bowing us +out. Had it been less than the proper charge we certainly should have +heard of it through the guide, but as tea is never charged for, each +visitor pays for it according to his rank, exigencies, generosity, and +the status of the tea-house. In reality, of course, it is payment for +attendance as well as tea. + +The Japanese hold that no service performed can ever have a money +equivalent. In their economy, money was never a real asset, as courage, +knowledge or art, and they ignored it, when they did not despise it. So +in the old days, those trades which had most to do with money, whose +aim seemed to be the getting of money, were looked down on. Shopkeepers +and merchants ranked below swordsmiths, peasants and artisans. Only the +ignoble would choose such as a life’s work, and if to-day this idea has +hindered commerce, if it has produced the low standard of some business +men, and consequently the foreigner’s bad opinion of them, it has, on +the other hand, lifted the nation out of the rut of sordid greed, made +it seek after, and lay fast hold of, that which seems to it true--made +of its people a race of men, of gentlemen, honourable, high-principled, +and capable of indomitable devotion to their ideal. + + * * * * * + +We stepped off the summit of Fuji San into a wet white cloud, which +was the sky of the earth below. For the first two stages the way down +was the same as the way up, but at No. 8 the paths divided, the one to +Yoshida leading away to the left. + +After we had made a sort of semi-tour of the mountain we climbed over a +lava-ridge and found ourselves in the centre of a black scoop in Fuji’s +side that, coming from above, stretched interminably downwards. And +the whole of the huge groove was a mass of the loosest, most shifting +cinder. There was no path. One went down. At each step all the cinders +on that part of Fuji slid bodily, tumbling over each other in their +haste. You slid too, until the cinders, piling themselves up and up, +reached the knee, and abruptly you stopped, only to pull out that leg +and begin to slide again with the other. The rate at which one shot +down was prodigious, and the method alarming. Each step seemed to start +half the mountain rolling, rolling, for ever downwards, and there +seemed no particular reason why the other half with you on it should +not roll away too. Positively, as the torrent of cinders rolled and +rolled and rolled, the conviction that Fujiyama must look smaller next +morning grew upon me. Until with a flash of understanding I remembered +the legend of the dust brought down by the pilgrims’ feet flying each +night back to the mountain. And it seemed a very necessary explanation, +and quite convincing too, when I looked at the tons and tons of cinders +which my feet alone were sending down Fuji’s side. + +After awhile the slope grew even steeper, and the cinders from black +became a deep dull red. And still one shot downwards. Small patches of +powdery, grey snow sprinkled with tiny round spots were tucked away +here between the red cinders, and the whole slope was covered with the +straw sandals of former pilgrims. They were scattered over the red +cinders like a new kind of vegetation hardier than the rest, and there +were thousands on thousands of them. + +And still we shot downwards. At too steep an angle now to be brought up +merely by the weight of the cinders, so that we were obliged to invent +brakes with our more or less free foot, our extended arms, or the +angle of our bodies; and we were very glad indeed of our staves to put +any sort of term to the long uncomfortable slide. + +It was a long while before we passed out of the zone of the _waraji_, +and saw real little green things growing between the cinders. They +looked utterly miserable and degenerate, but they did make the ballast +solider, and the sliding easier. + +It was a gigantic slide, but we brought up at last on a ridge of grey +rock, over which we had to climb carefully, for it was full of holes. +On the other side of this ridge the degenerate green weeds had grown +into degenerate green plants; and after a few more slides and climbs +the plants became bushes, stunted and miserable, but bushes, and we +came out on to a sort of natural grass platform, before the rest-house +of No. 4, Yoshida side. It was dirty, the first dirty house I had ever +seen in Japan. Below us, as though stopped short by a word of command, +“Thus far and no further,” were the trees; the tops of the nearest were +on a level with the platform, but not one grew upon it. + +With the cinder-slope behind us we stepped off the grass platform +straight into the forest. It was a beautiful forest. First firs, and +then, as we went downwards, green trees, small oaks and cryptomerias of +all kinds. + +To feet weary of ballast-heaps, the forest footpath was a rest +refreshing, and the delight of growing trees and green fresh leaves +after _waraji_ and cinders, an enchantment. But Fuji had not finished +his surprises or his trials. Soon the pathway disappeared from under +our feet, and only the roots of the trees remained. On these we had +to walk, and they were slippery, knotted, and far apart, and full of +tangled holes that caught and tripped the feet. + +A polite Japanese student came and walked with us a little way “to +improve his English,” but his feet in their _waraji_ stepped over the +tree-roots faster than ours in our boots, and we were soon left alone +again. + +Gradually, as we went downwards, the forest altered from the austere +wood of the mountain to the rich luxuriant wood of the plains, green +with moss, covered with creepers, dripping with big juicy drops of +water as though rich sap were oozing from every vein. + +All through the wood there were tiny tea-houses, set under a tree and +lost among the branches. We passed No. 1 at least seven times, each +time certain that it really must be the real original No. 1, and that +the “horse-turn-back” station, where we could get a _basha_ to carry us +to Yoshida, was necessarily “the next.” After the weary sliding down +that abrupt slope, the muscles of one’s legs were all trembling with +the strain, and the tree-roots, slippery and uncertain, became doubly +difficult. We were still going down so steeply that the hollow of the +pathway lay like a green chimney below us. Slowly up through this +living funnel came the pilgrim’s chant. + +“We are going,” and the little bells clashed out triumphant--“we are +going to the top.” + +Then the deep sing-song of the chorus, coming nearer with each +syllable, grew louder: + +“Top ... the top ... to the top.” + +We waited while the chant coming up from the green depths below came +nearer, came past us, went on. + +From the green heights above it sounded down. + +“We are going,” and the tiny cymbals clashed--“we are going to the +top.” + +And faintly echoing from above came the answer: “To the top ... the top +... top.” + + * * * * * + +And still the first stations succeeded one another, and the tired feet +and the aching muscles grew more weary. The wood was dense as ever, but +less steep, and at last there came earth as well as tree-roots for a +pathway. + +We passed through another station, half tea-house, half temple, where +a man sat behind a tray of thin irons stamped with the temple’s crest, +and where gods and tea-bowls filled the shelves. The path went through +it and out again, under the trees, a path of good stamped earth. Then +twisting suddenly it ended in four smooth green steps that led down +into a natural amphitheatre, with tea-houses on each side. This was the +_Mma gaeshi_--“horse-turn-back” station--Yoshida side. Away to the left +were several square boxes on wheels, otherwise the stage was empty. It +was, indeed, exactly like a “set” in an opera. + +We hobbled, it was so difficult to walk on _flat_ earth, to a tea-house +and sat down demanding _basha_. Slowly a man entered right front, and +crossing left centre tipped up a square box and waited. Then another +man, entering left front, harnessed a horse to it. This took them half +an hour, because they wanted four times too much for the drive to +Yoshida, and at each refusal, at each expostulation, at each rebate, +the one man dropped the square box down on the ground and the other +gave up harnessing the horse. Meanwhile we drank tea and monotonously +repeated our price. After half an hour the _basha_ was finally +harnessed, and crossing left front we got in. + +This _basha_ was simply a square box without a lid, mounted on wheels. +You sat on a piece of matting spread at the bottom, leant against +the wooden back and clutched hard at the sides to keep yourself in. +The driver sat on the shaft and used his feet as a brake. The reins +consisted of one length of straw rope attached to the left side of the +horse’s head. + +For the first half-hour the relief of stretching out one’s miserable, +trembling legs was pure bliss, after that, _basha_-driving was +pleasant but jolty, and after that it became renewed torture to endure +the jolting, and the aches in one’s back and arms were vigorous and +persistent. Road there was none, only two large ruts, in, over and +among which we wandered. + +The trees stopped as abruptly above the natural amphitheatre of _Mma +gaeshi_ as they had begun below the platform of No. 4. And for the +whole two hours of our journey to Yoshida we travelled over an immense +far-reaching common, one of the soft ripples at Fuji’s base. There was +not a house or a village to be seen, nothing but the wide stretch of +green common. + +It was half-past five when the _basha_ started out among the ruts, +and the clear, colourless light of a northern evening--we were 3000 +feet up--which is not cold, yet is so colourless, enclosed the earth. +The sky was as bare of clouds as the common of landmarks; the one lay +palely blue above, the other stretched subduedly green below. Here and +there the green was crossed by long flushes of colour, with the red of +tiny tiger-lilies, and the pale yellow of the evening primrose. Behind, +Lord Fuji rose majestic. At first a line of fleecy cloud had lain above +the deep green of the forest, and Fuji’s head was lost in mist, but at +the sunset the clouds fell away lower and lower, until the whole long +sweep of Fuji rose up triumphant into the blue. + +It was but slowly that the _basha_ jolted among the deep-cut ruts of +the common, and but slowly that we travelled on, downwards. + +Looking out across the wide flat land we saw that the whole world was +slightly rounded, slightly tilted. It was like journeying over a large +green apple. The globe in fact palpable, visibly rounded. Away on +the left the sun was setting in straight streamers of pale red edged +with shining gold. And the green common, with its pools of little red +lilies, and its bands of pale yellow primroses, grew greyer and greyer. + +Fuji San, perfect in long smooth curves, stood purple-blue behind. +Clear-cut as a jewel in a setting he rose up, rose up, until the +rounded strength of his summit lay bright sapphire on the azure sky. + + * * * * * + +Over the ruts the _basha_ stumbled, endlessly jolting. + +The sun set slowly, and slowly the colours died. Grey lay the common in +front of us, on each side. Lord Fuji was but a dark, still shadow. And +over the ruts the _basha_ stumbled in long, slow jolts. + +We were very tired, our backs ached with the jolting, and our arms were +numb with pain. All around us the grey spaces of the common stretched +uninterruptedly, without house or village. Where was Yoshida? + +Still the _basha_ lumbered and stumbled, and we looked for lights and +houses. + +Nothing. Only in front of us the grey level of the common grew tall +and black.... In a few more jolts the deep black had engulfed us, grey +common and all, and we were wandering among dark shadows that were +trees. + +In the very pitch of the blackness the cart suddenly stopped. We were +asked to get out. The _basha_ went no further. + +“But Yoshida?” + +“_Yoshida yoroshī!_--all right,” replied the man, unconcerned, as +though every traveller to every town arrived in a dark wood without +sight or sound of houses; and he drove off. + +Our guide picked up the luggage, and we followed stumbling, straining +our eyes to tell the deeper shadows that were trees from the paler dark +that meant pathway. + +Slowly the deeper shadows receded, and in their place came the dim +forms of houses. Then a sharp turn and we were walking along a real +road with the familiar knitting-needles of the Japanese tramway shining +in the twilight. After a while the houses grew denser, and some of +them had lights; but the contrast only made the pale dark of the open +roadway seem still blacker. + +Large trucks, like kitchen-tables with their legs cut short, came +sliding past us as we stumbled on, gliding slowly down the road alone +and unattached. + +Parties of pilgrims in white, with white staves in their hands, came +unexpectedly out of the darkness, and the lighted paper lanterns in +their hands warmed their white clothes into a rich cream-yellow, +precipitating them into solid bodies from the waist downward, while +their heads and shoulders drifted slowly on through the pale night like +impalpable ghosts. + +We had reached the top of the hill, and the road, in a sudden turn, +ran sharply away from us. The houses were on both sides now in one +continuous line, and the shock of meeting trucks jarred through the +street. There was a flare of orange light where the knitting-needles +became a shunting-yard. + +This was Yoshida. + +Our landlady was aristocratic to her finger-tips. She had the long +slim neck, the long thin face, with its pure outlines, the long +narrow eyes, the long graceful body, and the delicate poise which is +the ideal type of the aristocrat--and rare even among them. When she +knelt on the matting to receive us, she did it with the distinction +of a queen, and all her movements showed that clean-cut grace, that +courtesy without effort, that refinement of pose and gesture which +only the continued culture of long generations can produce, and which +is to mere politeness or mere beauty as the subtle music of the poet +to Monsieur Jourdain’s prose. Her husband was a bullet-headed man +of the people, stubby and plebeian. His manners, like his Japanese, +were polite of course, but undistinguished, while our hostess spoke a +language as courtly as her ways. When she glided over the matting, her +long sleeves swaying, or stretched out her thin slim-fingered hand to +take our tea-cups, we felt like beings of a lower evolution, and this +higher product, evolved by centuries of self-control and a living love +of beauty, was the human form made perfect, to which we might, perhaps, +one day attain. + +Even the inn possessed something of her grace: the matting was whiter, +the woodwork smoother, the steep stairway--set like a ladder between +the walls--more polished than elsewhere. The tiny medallions set deep +in the _shōji_, which are as the handles to our doors, were works +of art. The miniature garden of the courtyard, with its hills and +trees and swift grey stream, was a living landscape, perfect in form +and colouring. Even the shallow brass pans in which we washed, the +commonest of hotel furniture, had an elegance of their own. And in +the refined and beautiful inn our graceful, courtly landlady knelt +and offered us platefuls of “mixed biscuits.” They were certainly +cheap ones, but never did the utter vulgarity of their shapes, or the +crudeness of their colouring, strike so sharply on my senses. If they +had tasted like manna from the wilderness I could not have eaten one. +They were too ugly. + +It is vivid still, the bliss of that hot bath in fresh mountain water +pumped from a stream which comes from Fuji’s sacred slopes, and the +joy of that long dreamless sleep under the green mosquito curtain in +our white matted room. Vivid still, the breakfast cooked over the +_hibachi_, with our aristocratic landlady, every line of her graceful +form looking purer and more refined as she stooped to hold the handle +of the frying-pan, while her stolid husband on his knees before his +office desk in the corner looked on good-naturedly, and the stout +little maid watched the foreign cooking of our ham as though it had +been a sacred rite. + + * * * * * + +We were to return by the lakes which encircle Fuji, and we set out that +morning along a dull dusty road between dull dusty banks. + +It was but a little way to the first lake, but hot beyond believing, +and when we reached it, and pushed out in our boat beyond the narrow +inlet which ran deep into the road, the heat settled down like a roof +above our heads. + +The sky was one superb arch of azure blue; the earth in front of us a +wide, bare flat, glittering with heat. And from out of that gleaming, +quivering mist which hid the level land Great Fuji rose dark blue on +blue. Naked and superb he stood against the background of the sky +secure in his strength, perfect in his beauty, beyond words, beyond +praise, in sober truth--divine. + +It took an hour and a half to cross the lake, and all the time Fuji +San, set in the framework of the turquoise sky, with the gleaming, +glittering mist of light sweeping like an iridescent cloud to the edge +of his dark blue slope, stayed with us. For an hour and a half we +looked, and the form and the soul of the mountain sank deep within our +hearts. + + * * * * * + +The second lake is divided from the first by a natural wall of hill +over which we climbed, the sun striking fiercely on the pathway where +one small patch of shade lay black on the thick white dust. + +The second lake was set deep within the circle of the hills, and we +crossed it in company with three men who had drunk much _saké_, and +another who stuck fuses into a row of dynamite cartridges and then, +leaving them under a corner of the matting in the bottom of the boat, +apparently forgot their existence. These four passengers and the two +boatmen were continually stumbling up and down the boat to row in +turns, and always within a few inches of the dynamite. + +It was a somewhat agitating row, although we were assured the +cartridges were “only for fishing.” + +It ended at last, after a long two hours of suspense, among the quiet +grey boulders which stretched for a hundred yards between the water and +the wood. + +Down the little valley beyond the stones, a winding river of +rice-fields ran like a grass-green stream, and we followed it, as one +follows up a mountain brook, till it dwindled and disappeared. Then the +wood closed in above it, and we were in the middle of a weird uncanny +forest, all grey and wrinkled, where multitudes of thick-set pole-like +trees, covered with a powdery dust, ranged ghost-like out of sight. + +And here we walked, the only living things in a spell-bound world, +walked until the earth grew thin beneath our feet and the rough grey +boulders came up through the soil. + +Then for a long, long while we went beside a grey lava-river flowing +between the grey tree-stems, a wide and furious river arrested as it +swept in angry tumult through the wood, stopped dead, and each breaking +wave turned into stone. We looked at this still, dead river and saw +how the years had covered the waves with a thick white crust of dust. +Buried deep lay that tempest of passion which once had swept burning +from Fuji’s sides, buried deep beneath blocks of grey lava and the +drifting ash-grey dust. + +Yet the very stones that buried it were carved in its image. And the +face of that passion, petrified and deadly, looked up from the river. +And all around the grey wood stood dead too, and very still, coated +deep with a powdery dust, ash-grey. For the spell of the river was over +the wood, and it was the death of Destruction. + +For miles we walked beside that Medusa river, sometimes we left it, +sometimes we crossed it, then losing it between the trees we wandered +where the ghostly pole-like trunks grew thickest. But always the river +came back with the dead passion that made it staring rigid beneath the +stones. + +Miles and miles of lava, wide, and long, and deep. The ghostly trees +were rooted in it, the very lakes lay cradled in it, the world for far +around was made of it. Verily the fires of Fuji San were mighty in +those days. + + * * * * * + +The third lake was black, ink-black, black as strong-cast shadows in +the moonlight. Tarnished and still it lay, without a glitter or a +gleam; yet the washing wavelets, as they poured over the stone at our +feet, were pure and clear, and the high steep hills that half encircled +it were dense with the greenest trees. + +The ghostly wood was ended, the petrified river gone; on the banks of +this sombre lake living trees were growing. Tangled and thick and high, +they walled in three sides of the lake, and, sweeping round in a long +thin promontory, divided the ink-black waters with a sword of green. + +Along the hill there ran no pathway, the trees stood too thick, the +hill too steep. There was no boat upon the lake nor any road around +it. The black waters washed to the foot of the trees, the trees +stretched green to the top of the hills, and lake and wood were still +as undiscovered country. + +And behind us lay all the long silence of the ghostly wood. + +On the very edge of the promontory a white house rested, poised like a +gull on the water, but the dead-black lake gave back no reflection, and +the dark-green hills caught no colour from the sun, nor stirred a leaf. +Silent as the waters the house poised white beneath the evening sky. + +On three sides the high hills shut in the lake, but on the fourth the +lava-stones met the marsh, the marsh the common, and wide and flat the +common stretched away to the beyond. + +A little while and the setting sun was down behind the hills, and all +the sky was darkening into night. Far over the common, and purple as a +king’s raiment, rose Fuji San. Grand and lonely he stood between dark +earth and darkening sky; far off on the edge of the world, and all the +solemn stillness of the evening wrapt him round. + +Gently fell the twilight on lake and hill. The grey spaces of the +common stretched more vast and wide. The night was coming fast. + +Beneath my feet the blackness of the waters opened as the deep abyss. +Behind, the horror of the spell-bound wood waited wide-eyed. Sweeping +onwards in the twilight the indistinctness of the common passed out of +sight, the pathless hills closed round me. + +Then the spell of the ghostly wood reached out to clutch. I looked +towards the light.... Dim as Life’s hope it lay, far off beyond the +horizon, while all the blackness of the lake and hill surrounded me. + +I strained my eyes across the indistinctness, and from that far-off +heaven a lofty Presence leaned. + +It was the Great God Fuji. + + + + + III + + EPILOGUE + + +The blue sea lies sleeping warm and still; the sky, another sea, sleeps +too; only the green headlands standing between blue and blue watch, +their feet in the water. And the heat is the heat of a summer’s noon. + +So still the sea, so quiet the sky, so calm the earth that the soft +breath of the sleeping ocean comes as a rippling sigh towards the land, +while the blue sea above floats lazy. + +From their low hill Tesshuji’s forsaken Gods look out. The temple walls +are bare, its altars dumb, and the grass-grown court has shod even +silence with a velvet shoe. Dreaming, the Gods sit undisturbed, and the +hush of the noonday’s heat is deepened. + +It is long since the clang of the praying-bell overhead called them to +listen. Still they sit, and look. + +In the shadow of the doorway at the still Gods’ feet, I, too, sit and +look. + +Over the sleeping sea, blue and still, beyond the watching headlands, +out into the liquid sky above, where in utter majesty great Fuji +rises one sheer line of beauty in the blue. The rounded curve of his +snow-crest shimmers white as a sun-caught sail, and the long slope of +his perfect form is a deep blue line on blue. Fuji rises as a tower, he +floats in that limpid sea above a mist-clad iceberg. And the glimmer +of his snow-crest is a shining crown of glory in the sky. So real, so +simple, so beautiful. Just a crescent of white snow floating thirteen +thousand feet above the world, and two long lines of blue sloping +gently downwards, outwards to the earth. So simple, so beautiful, is it +real? + +A faint stir in the sleeping sea and I drop my eyes to the blue below. + +Beauty, said the Greeks, was born of the waves and the foam. Once in +that clear sea above, a great blue wave came leaping with a crest of +foam. It was Beauty’s self, all-perfect, and they called it Fujiyama. +Beauty content to be but beauty. + + * * * * * + +Tesshuji’s Gods look out over the sea, beyond the green headlands into +the blue. They dream undisturbed. They have looked so long. + +The noonday heat has spread the land with a quivering haze of blue. It +sleeps. The softly breathing sea sleeps too. No prayer has roused the +Gods, they too are sleeping. + +The whole world, says the Scriptures, is but a dream of the great Lord +Buddha. Tesshuji’s Gods are dreaming, and Fuji is. + +Dream Gods for ever. + + + + + THE ART OF THE NATION + + “All that is superfluous is displeasing to God and Nature; + all that is displeasing to God and Nature is bad.” + DANTE, “De Monarchia,” bk. i. chap. xiv. + + + + + I + + GRACE BEFORE MEAT + + +The _kuruma_ running quickly through the narrow opening in the high +bamboo fence curved into a tiny garden set with dark green shrubs, and +stopped abruptly. + +In front of us, where a square recess broke the long line of wooden +wall, a pile of _gheta_ lay heaped on a grey stone block. At the sound +of our coming the wooden wall opened, and a Japanese in _kimono_ and +_hakama_ stood bowing before us. He came with pairs of soft woolly +night-socks to cover English feet, and, sitting down on the narrow +knee-high platform of polished black wood, we took off our boots. Two +giant curb-stones at right angles made a solitary step to reach the +platform, and leaving our leather boots, looking caricatures of feet +among the wooden sandals, we followed the waiting _kimono_ along the +three-foot-wide platform. + +Round the corner of the square recess, and shut off from the tiny +courtyard by a thick screen of fence and shrubs, was a white garden, +sunny and still, where, under a pale blue sky, the tall shadows of +the trees fell black across the pure white snow. Sliding back the +paper-paned wall the waiting _kimono_ bowed us to enter. + +“Come in, come in,” said our friend the professor, his familiar face +looking strangely unfamiliar from out the wide-sleeved silken _kimono_ +and pleated silken skirts of his _hakama_, as he laughingly bowed us a +Japanese welcome. + +The first sensation on coming into that low matted room, bare of all +furniture, was one of intense awkwardness, all one’s limbs seemed to +have swollen to ungainly proportions, and to have grown correspondingly +wooden and jerky. In a flash I had slipped back to a child’s years, and +was lying in my little iron bedstead in the dark, the haunting terror +of the unknown upon me, as I stealthily pinched a mountainous leg with +a hand twelve feet thick, and trembled to feel the bedstead giving way +beneath me. That old sensation of unaccountable largeness, of bursting +one’s surroundings, stayed as the unreal background to my mind until +the paper-paned walls closed behind me again. + +“If you would like a chair, there are just two--” began the professor. + +But we had come to be really Japanese, and Japanese we intended to +remain at all costs. So, getting gingerly down on our knees on the +square cushions that lay on the matted floor, we tried unsuccessfully +to sit on our heels with the same grace as little Miss Hayashi +opposite. There she sat, demure, serene, and, above all, supremely +graceful all through lunch, while we, like chestnuts on hot bricks, +hopped from knee to knee, bobbed up and down, tucked our legs under us +like Turks, or bunchwise like children, leaned on one arm, then on the +other, enduring untold horrors of pins and needles as we became more +intimately acquainted with our own anatomy than we had ever done in all +the previous years of our existence. And my admiration of Miss Hayashi +grew as she sat there, one line of pure grace from the curves of her +slender neck, rising from the folds of mauve and white, to the thick +wadded hem of her _kimono_. + +As I looked I grew more and more conscious that the dress and the room +were one, each the necessary complement of the other, the right frame +for the right picture, and the right picture in the right frame. + +“The soul of Japan,” they say, “is the sword of the _samurai_.” “Then +the soul of the _uchi_,” I thought, “is the _kimono_ of the housewife.” + +The simplicity of the straight-falling lines, the perfection of the +embroidery on the innermost of the folds around the neck, the richness +of the _obi_ at the waist, there was the same severity of design +with richness of decoration which characterised the room, where two +paper-paned walls, one of sliding wood and the fourth stained a subdued +brown, enclosed the bare matted space. Against the one solid wall was +built a slightly raised platform of polished black wood, forming with +the two low pillars of wood a wide recess, the _tokonoma_. Within the +_tokonoma_ hung a long silken scroll where pale storks flew across the +moon, a _kakemono_ of price. On the black wood of the platform, which +was raised but a few inches from the ground, were set the two swords +of the _samurai_, a bronze horse of exquisite workmanship, and in the +corner some long branches of white plum-blossom in a vase. In these +four objects (as in the _obi_ and the embroidery of the neck-folds) +lay the entire decoration of the room. And looking, one realised that +great truth, almost unknown to us, but a truism in Japan--the artistic +value of space. In a European drawing-room you often cannot see one +ornament for its fellows: here the bronze horse and the _kakemono_ +held the eyes; one looked, and one _saw_; their beauty filled the soul; +next week, next month, they will go back to the store-house, and others +will take their place. I could never forget the curved lines of those +two swords against the polished black floor under the white fragrance +of the plum-blossoms, any more than I could forget the soft half-moon +curves of Miss Hayashi’s _kimono_, white below mauve, as she glided +over the matted floor. + +Our lunch, we had come to lunch, opened with tea, pale amber tea +in little round bowls on bronze stands, and sugar chrysanthemums, +rice-paste storks and dolphins, cakes and sweets as perfect in design +and colouring as though they were intended to last for ever. A +rosy-cheeked maid, who bumped her head so vigorously on the floor that +I thought she must get a headache, presented the tea, a bump for each +guest and three as a salutation, while Miss Hayashi, folding squares of +white paper in double triangles with one sweep of her hand, delicately +heaped them full of sugar flowers and fishes, and passed them round, +one to each of us. + +Then came a long pause, while we asked all the questions that occurred +to us about _kimono_ and _hakama_, and swords and etiquette; and then +our lunch, a whole lacquered trayful of bowls for each one of us, with +all the courses served together, and all irretrievably and, to us, +inexplicably mixed. I pass the hot soup in a lacquered bowl, and the +hot rice in a china one, but the rest--a golden bream on a pale blue +plate set round with oranges in jelly; slices of pink raw fish, and a +design in brown seaweed and green roots; a deep bowl of pale yellow +custard, its surface ruffled with silver fishes, oriental whitebait, +and its depths filled with bamboo shoots and lily bulbs and other +surprises; and one dish, a triumph of design and colour, where an oval +slab of pounded fish, white as snow, rested against a green mound of +preserved chestnuts, while in front, arranged in a curving crescent +like the tail of a comet, were purple roots, brown ginger, and slices +of a red radish. And all this you eat as you please, a bit here, and a +bit there, now a drink of salt soup, then a mouthful of sweet chestnut; +custard, vegetables, fish, sweets, with relays of rice for bread, and +_saké_ for wine, paper napkins, and withal two penholders to eat with, +and your Japanese dinner is complete. + +Having tried everything with the greatest perseverance, and wriggled +our chopsticks until our hands were as tired as our toes, we gave in +and rested from our labours. The little maid, rosier than ever, removed +the trays of food, and brought in bowls of oranges and dried persimmon. + +At this moment there was a rustling of screens, and a dear, little old +lady with shaven eyebrows and blackened teeth slid into the room, and +instantly went down on her knees, and putting out her hands bowed her +head right down on to them. + +“This is my aunt,” said the professor, “a real old-fashioned +woman--there are not many left nowadays--who blackens her teeth and +shaves her eyebrows.” + +The little old lady laughed, and made many polite speeches, asking +after our “honourable healths” and our “august appetites.” At every +word she made another bow, until I felt as if I really must get down on +my knees and hit my forehead against the ground as well. Luckily the +professor, after a moment’s consultation, suggested we should see the +house, and we all got up. The little old lady was on her feet in a +twinkling, but our half-dead limbs sent pins and needles up our legs, +as we stumbled on to them and awkwardly walked away. + +The sliding paper wall of our room hid another absolutely bare, no +_tokonoma_ here, only a poem painted on a long narrow board fastened +against the door-post, and in the further wall, shut off by sliding +screens, a large cupboard, full of the household linen, which means the +silk-wadded quilts or _futon_, on and under which one sleeps. Sliding +aside the door-panel we found ourselves on another three-foot-wide +platform, looking out through more paper-paned walls into another +garden. This house was just a long series of rooms with a platform and +a garden on each side, and a little square bunch of rooms at one end. +In one of these we cuddled down under a silk quilt thrown over a square +hole in the middle of the room, and felt the heat coming up from the +glowing charcoal sunk in a sort of pit beneath the floor. + +Then we peeped into the bathroom, containing a high wooden wash-tub +with a stove-pipe running down one end. The wash-tub is filled with +cold water, and lighted charcoal put down the stove-pipe, and in a few +minutes the water is hot, and you get in, and the longer you stay the +hotter grows the water, until having boiled yourself in the approved +Japanese way you step out and wipe yourself dry with a yard of white +cotton adorned with blue storks. + +Then we invaded the kitchen, bare of everything like the other +rooms, and with only a two-fold brazier to cook over; one brazier +has permanently fixed above it a coppered wooden tub, dedicated to +rice-boiling, the other brazier cooked everything else. That was +all. Wooden pots, pans and dippers were hung up inside the sliding +cupboards, or were washing in the yard outside. A tiny shrine, like a +mantelshelf over the sliding door, held minute gods in a dim light; a +paper-framed bamboo lantern, like an afternoon-tea cake-table, with +shelves between the legs for plates, stood in a corner. This is the +_andon_, and inside the paper panes a floating wick in a saucer of oil +burns all night. + +Our advent into these regions was attended with much excitement +punctuated with peals of laughter, it striking the dear old lady as +irresistibly funny, that it was all funny to us. + +In the midst of our hilarity came the summons of the _kurumaya_, and +out we had to go, take our boots from the friendly company of the +wooden _gheta_, and laden with mysterious boxes neatly tied with red +and white strings, and bunches of plum-blossom, say stiff English +“Good-byes,” while the little old lady, the rosy-cheeked maid, and the +rest of the household bowed us graceful Japanese _sayonara_ and _mata +irasshai_ (Come again). + +The _kuruma_ curved out through the tiny snow-covered garden set with +dark shrubs, the paper-paned walls shut with a soft thud; the picture +was gone, but the memory of it will remain with me always. + + + + + II + + IN A CLOISONNÉ FACTORY + + +Nagoya is a manufacturing town with a quarter of a million of +inhabitants. It is full of porcelain and fan factories, cloisonné works +and cotton mills. It is the centre of the celebrated potteries of Seto, +and is famous for its embroideries and its silks. It is bigger than +Nottingham or Hull, and is almost as large as Dublin. Nagoya is both +Staffordshire and Bradford--and yet a city clean and still. A town of +sunny streets and pure fresh air, whose sky is blue and clear, whose +trees are green. Its 250,000 inhabitants are mostly factory hands--and +there is neither dirt nor din. The golden dolphins on its castle’s roof +are three hundred years old, and they glitter in the sunshine like +new-fired gold. + + * * * * * + +On the edge of the growing rice-fields the porcelain factory lies. +Its doors are open to the sun; and in the corner of the low, white +room, where the workmen sit cross-legged like Buddhas, each beside his +potter’s wheel, a yellow vase of purple iris stands. + +The room is still and fresh and clean. The whirr of the turning wheel +is soft as the drowsing of a bee. There is no hurry as there is no +idleness. And each worker, as he moulds his clay, looks towards the +purple iris in the yellow vase. + +The cloisonné works are built in the heart of the city, in the middle +of a busy street, where blue-clad coolies continually load and unload +the wide coster-barrows which are the waggons of Japan. The hum of +working life is in the air, and the wide road which stretches without +division of pavement across from side to side, is thronged. Business +men in grey _kimono_ and foreign hats go out and in; the loaded +barrows drawn by the blue-clad coolies pass up and down; fast-running +_kurumaya_ steer in and out among the foot-passengers and the traffic. +And the occasional collision is followed by mutual bows and polite +_Gomen nasai_ (“I beg your honourable pardon”), on the part of either +coolie or _kurumaya_. + +Nagoya factories and cotton mills are hard at work. + +The gateway of the cloisonné works leads down a wooden passage into +a tiny court, a garden set round with the workshops of the factory. +And such a garden. It is not larger than the front lawn of a suburban +villa, but the skill of a Japanese gardener has planted a whole +mountain side with forests of pine and bamboo, has spanned with an +arching bridge the stone-grey stream at the mountain’s foot. From +inside the tiny matted rooms, no bigger than bathing-boxes, which shut +in three sides of the garden, the illusion is complete. And the shade +and coolness of the real trees and water, of the imaginary forest +and stream, brings a sense of calmness and repose, of quiet peace +and beauty, to all the many workers of the factory. It is a living +landscape growing unspoiled in the heart of a workshop in the centre of +a manufacturing city. + +Each on his mat in the clean, bare, matted rooms the workmen sit, the +rice-paper _shōji_ pushed open to the mountain stream, and the forest +of pine and bamboo. In the first room sit workers outlining the design +on the bare metal vase with metal wires, silver wires on silver vases, +copper wires on copper vases. And each design is different, and many of +the men are old. In the second room the bare metal vases are getting +a coat of coloured paste, and now the design stands out rough as a +cave-man’s drawing. Here the workers are younger, while boys fill in +the body of the vase. In the third and fourth rooms the matted floor at +the back is replaced by a large hearthstone, and a round earthen oven; +in this the vases are baked, passed back to the men and boys to recoat +with the coloured paste, and then rebaked, recoated and rebaked many +times, until at last the vase is handed over to the workers in the last +rooms. It has lost all trace of design by now; the metal wires are no +longer visible; the colours have bubbled over in all directions, the +vase is an unmeaning mosaic of a thousand shades. Then the workmen, +sitting on their heels on the kneeling-cushions in their clean, bare, +matted rooms, tiny as bathing-boxes, polish, polish, polish, sometimes +for a whole year, until the worker’s hand wears down the hard smooth +surface and the design shows through clean and true once more. The +workmen here are grey and old. + +But the oldest of all sat by himself in a little room just opposite the +arching bridge which crossed the mountain stream. He wore a pair of +quaint horn spectacles, and his face was the face of an Eastern sage. +He sat with his tools before him fixing silver wires on to a silver +vase, with a certainty and a rapidity beyond his fellows; and all that +is most beautiful and most difficult in the cloisonné works of Nagoya +comes from his hands. The old man pushed back his horn spectacles as +I stopped before the open _shōji_, and his eyes rested on the still +picture of the garden with a smile. + +I, too, turned to look at the row of tiny paper rooms stretching out +like arms on either hand, at the living landscape lying in their midst, +at the blue sky above, and at the old face beneath the horn spectacles. +I did not wonder at the peace which lay upon it, nor at the exquisite +beauty of the finished vase standing on the matting beside him. For the +garden was still as a cloister, though the cloister was a workshop for +cloisonné ware in the manufacturing town of Nagoya. + + + + + III + + FLOWER ARRANGEMENT + + +We sat opposite each other on the matting, and she laughed. The polite, +audible smile of the Japanese. All around us lay cut branches of fir; +and on the long wooden footstool they call a table stood a shallow +bronze dish and a wonderful cleft stick of bamboo. + +She was a little bent old lady, with the courtly politeness of a +thousand Grandisons refined to a subtle essence, and she gave lessons +in flower arrangement. The close-cropped grey hair gathered into a +slide behind told its own tale of widowhood, and the withered careworn +face its story of work and want. + +The _shōji_ were shut, and the light through the rice-paper panes +sent a warmed white light into the room that knew no colour, a light +as though one sat inside a luminous mist, or in the heart of the +plum-blossoms. A passionless, lifeless light which was simply light. + +And the little old lady laughed again. + +“There is much to learn,” I said, stopping to watch her bending the +warmed fir branches over the _hibachi_ always to the exact curve, never +too near or too far, and mine snapped at the first touch. + +She handed me another branch in place of the one I had broken, and +watched while I wedged it into the cleft bamboo stick with little chips +of wood. + +“Very much,” she said. “It takes three years of learning for the pupil +and seven for the teacher. And the _Ijin San_ has had four lessons.” + +The fifth and last branch being successfully wedged into line, I got on +to my knees to admire the effect, while Arabella, from her camp-stool +in the corner--she considered it lowering to sit on the floor--bridled. + +“Oh, the _Japanese_,” she said; “but any European could learn in half a +dozen lessons.” + +The little old lady bowed, letting her forehead almost touch the +ground, as she sat on her heels on the kneeling-cushion. + +“The august stranger----” she began, when I interrupted. + +The contemplation of my five branches of fir, two curving to the left +and three to the right, had not filled me with any satisfaction. They +wobbled. All their curves were wrong, and the five stems, instead of +being hidden one behind the other, so that the illusion of a single +branch growing out of the bronze dish was created and kept, were all +distinctly and decidedly visible. + +“It doesn’t look a bit right,” I said; “but what is the matter?” + +The task of sticking five branches of fir, already bent to the +prescribed curves for me, into a cleft stick had not seemed difficult, +especially with three lessons behind me, and I had worked hard and been +very confident that morning. + +With a thousand apologies the little old lady pulled the bronze dish +towards her, while Arabella cleared her throat. + +“In Europe,” she said, in the tone of voice adapted to a kindergarten +class--her Japanese voice, “we do not learn such a simple thing, we do +it naturally. Every European woman can arrange flowers, and they are +flowers” (with a glance at the fir branches in the little old lady’s +hand--she was busy correcting) “not trees.” + +The little old lady was putting back the five fir branches into the +cleft stick with the deftest of deft fingers. Arabella unclasped the +brooch at her neck and pulled out what she called a “nosegay.” A bamboo +vase, just a piece of the stem hollowed out, in which the fir had come +from the florist that morning, lay on the floor. She picked it up. + +“It should be of glass,” she said forgivingly, “but I will make it do.” + +And then with her own hand she proceeded to arrange the Yokohama +nosegay in the slender bamboo stem. There was a bit of spiræa, one fat +red rose, and some miscellaneous leaves, which Arabella referred to +grandiloquently as “green.” These she crammed tightly into the bamboo +stem, and then placed it, with a “who-shall-deny-me” air, upon the +table. + +I looked at it. No, it was not a good specimen even of Western flower +arrangement, but in how many buttonholes, on how many tables, had I +seen something like it. + +Flower arrangement is taught in the schools in Japan, and every +Japanese girl learns. If she did not, she would not “arrange” anymore +than we should paint or play. + +The little old lady had finished, and she pushed the bronze dish along +the table beside the bamboo vase. Then, with many compliments and much +bowing, she thanked the _Ijin San_ for her “august kindness” and her +“honourable condescension.” And the smooth phrases ran on and on, while +I sat back on my heels and looked. + +East and West, they stood there before me. At the best, what we aimed +at was a scheme of colour, and at our worst no scheme at all. And what +they strove after was line, whether in fir branches or lily leaves, in +plum-blossom or iris flowers, line, and a coherent whole. Each branch, +each twig, each flower, nay, each curve of the branch, each petal of +the flower, each leaf of the twig, were parts, essential parts of the +whole; for in Japan they draw with flowers and fir branches as we only +draw for “design.” And line is beyond colour as sculpture is beyond +painting. + +The sun through the walls of rice-paned _shōji_ spread a warmed white +light through the room, a limpid, liquid light in which there was no +shadow. + +The little old lady had been busy tidying up. The room was one clear +sheet of pale yellow matting. On the low empty _tokonoma_ stood the +bronze dish and its pure line drawing in fir. Arabella was offering the +bamboo vase and its mixed contents “as a model,” and the little old +lady bowed to the ground. + +Once more I looked at the bronze vase and the pure outlines of the fir +branches, at the bare room perfectly proportioned, at the rice-paned +_shōji_, and the snowflake whiteness of that light which knew no colour +and no shadow struck on my consciousness. + +I think I understood. Colour, as colour, in that luminous, shadowless +room, whose beauty was its line and its proportion, would have been not +colour but a blot. Outside the rice-paned _shōji_ lay life and colour +enough. Here was but light and line. + +Arabella was removing the white night-socks from her boots, she always +refused to take them off, on the veranda. The little old lady, down on +her knees with her forehead to the ground, was saying sweet Japanese +_sayonara_. + +I looked back one last time--and Arabella’s nosegay vanished. + + + + + IV + + GOD’S MESSENGER + + +The first fresh heat of summer is here, and outside the city the +rice-fields spread in quivering pools of green. It is the month of the +Iris, _Hana-shōbu_, and along the raised causeway, between the fields, +the miniature hansoms, drawn each by the bent dark figure of the +_kurumaya_, silhouette against the blue sky. + +You pay as much as three sen (three farthings) to enter an Iris garden, +and they are an hour’s _’ricksha_ ride from the city, so that the +_fête_ is select. In the covered court of the entrance the _kuruma_ +are stabled in long lines under a pale yellow roof of mats, while +the _kurumaya_, their black mushroom hats on their knees, sit on the +slender shafts and smoke their pipes--three whiffs from the metal +thimble in the bamboo stem, and then the sharp _tink_, _tink_, as +the ash is knocked out against the shaft. Inside the garden the blue +tunic of the coolie is absent, three farthings and the long _kuruma_ +ride proving prohibitive; but the grey _kimono_ of the classes, Tokyo +shopkeepers for the most part, is everywhere. The gardens are large and +full, but in no sense crowded, for the Japanese, by the very polish of +their politeness, contrive to create a sense of space and repose around +them even in a crowd. But the gardens are full, and the deadened clack +of the wooden _gheta_ on the earthen pathway, as the little _musmé_ +carry the “honourable tea” and the “honourable cakes” to the mat-roofed +summer-houses, is incessant. + +We do not sit on our heels on the flat cushions on the low matted +table, under the bamboo roofs; we sit _on_ the cushions, with our feet +on the ground, and the little waitress laughs, her polished black +hair shining like a metal mirror in the sunshine. It is so ridiculous +to see the _Ijin San_ sitting on the tables with their legs hanging +uncomfortably down in front of them, when all the world agrees it is +much more natural to sit on your heels with the cleft toes of each +little white _tabi_ sticking up behind like rabbit’s ears. The idea +of getting cramp in such a comfortable position makes little O Haru’s +brown eyes open very wide indeed. I believe she revolves the idea, +inside that metal-polished head of hers, that the _Ijin San’s_ legs are +not made aright, or why do they hide them so? And surely the civilized +boot could only have been invented by people without toes? + +The open summer-houses, behind the bamboo bushes, or on the tops of +the miniature hills, are full of family parties, with children in +all stages of age and coiffure, from the shaven baby heads and the +stiff horsehair ribbon bunches of the children, up through the flat +fronts and the first freehand designs of the schoolgirls, to the black +cockscomb fronts and the elaborate polished rolls of the grown-up +daughters. And they are all content to sit in the sunshine, drink tea, +and look at the flowers. They do not want to be for ever restlessly +doing something, not even the children. + +In the summer-house over the way a party of bachelors, students from +the University perhaps, are also drinking tea and smoking cigarettes; +one of them is writing a poem. And a _bourgeois_ Sabbath peace is over +the land. + +The tap of the tiny tea bowl on the lacquered tray, the deadened clack +of the _musmé’s gheta_ on the pathway, is hushed, for I have left the +summer-house, and am standing close down by the river of flowers. + +Iris, the messenger between Gods and men, said the old Greek legend, +Iris, _Hana-shōbu_. And surely this swaying river of lavender-blue +flowers, floating out from the fleckless blue of the summer’s sky, on +into the young green of the rice-fields, is a living message from the +Gods. A message of beauty and peace, and of the holiness that springs +from these. A message which this cultured, courtly, beauty-loving +people alone know how to create--and how to read. For many generations +have lived and died, tenderly caring for God’s Messengers, before these +flowers learned to unfold their petals in a hundred ways, and wear a +thousand hues from pink to purple, from blue to grey, from grey to +black or to the purest white. + +The river of exquisite blossom flows on, straight out from the +fleckless blue, on into the delicate green, bearing God’s message of +beauty to man. And these who see it know how to read. + + + + + V + + THE ART OF THE PEOPLE + + +It is usual in judging the art of a nation to consider solely the art +of the artists and never the art of the people. The first is naturally +of greater importance; it affords moreover an easy method of comparison +and enables art critics to register the high-water mark of a country’s +art, and this being found, the question is considered settled and +the nation judged accordingly. We say the French are artistic and +think promptly of Corot, Meissonier, or Puvis de Chavannes, not of +the people of France. But the art of a nation, always something less, +is often something very different from the art of its artists, and +though the artists’ art will give you the high-water mark, it does not +and it cannot give the general art level of the people. The English +nation produced the greatest dramatist who ever lived, and several +fine comedians, yet the level of the nation’s dramatic instinct is +acknowledged to be far below that of the French. If we wish to get +a true opinion of French and English dramatic feeling we must study +something more and something other than the dramatists. For it is not +the presence or the absence of a certain number of celebrated men, or +even the greater or the lesser value of their works, which necessarily +makes a whole nation dramatic or artistic, but it is the general level +of the dramatic or artistic feeling in the average individual of that +nation. That a truly dramatic or artistic nation has more chance of +producing a greater number of dramatists or artists is certain, the +conditions under which they would work being so much more favourable, +but to consider no one but the artist and nothing but his art, and +then to transfer the judgment on the artist’s art to the whole nation, +is surely a confusion of ideas. It is a confusion to which art seems +particularly susceptible. For most people, in England any way, seem to +regard art as comprising only expensive objects suitable for exhibition +in museums, and not as an integral part of every article used in +daily life. Museum art is the product of a nation’s artists, for the +enjoyment of the rich and the cultured, but the art of a people is as +wide as its life, it touches everything and is for the joy and the +pleasure of all men. + +Artists’ art is an end in itself, its whole reason for existence is to +create beauty, but the art of a people is not an end, but a means. The +problem before it is very different and really more complicated, for it +is to add beauty to mere utility, and by force of art to create art in +objects whose _raison d’être_ is usefulness. And the greater the number +of useful objects made beautiful, and the more beautiful the useful +objects, and the further removed from beauty and the more sunk in mere +utility the useful object is, so much greater will be the people’s art. + +To add beauty to mere utility, art may be said to use three ways. It +does it + +(1) Directly, by moulding the shape (the material of useful objects +being already determined); + +(2) Indirectly, by decoration; and + +(3) Extra-directly, by arrangement. + +And if art be truly in a people, even the most ugly and stubborn of +useful objects will, by one of these three methods, be made beautiful. + +I suppose that any one who has ever seen a rice-field will allow that +for at least some six months in the year it is one of the ugliest +objects in the world. Made of liquid mud, it lies for half the year a +slimy, greasy black pond shut in by low mud walls. On its oozy surface +gather unwholesome growths that shine with metallic reflections, while +the manure, in Japan mostly human, decomposes in the thick mud. There +is nothing, I suppose, much uglier, nothing more useful, and its +ugliness is the condition of its utility. The Japanese cannot change +the thick black ooze, they cannot change the low mud walls which embank +the slimy pools. These, with all their ugly consequences, are fixed and +determined. But the art of the Japanese people has yet rendered the +rice-fields beautiful. They change the shape. Those embanking walls of +mud are moulded as a potter moulds his clay. A series of dead square +fields I have never seen. Two, three, four, five, six, even eight-sided +rice-fields can be found in Japan, and often the curves of the mud wall +itself are graceful as the lines of a Greek vase. + +Beneath the temple of Tesshuji, which looks towards the wonder of +Fujiyama, with its two pure lines of exquisite grace, is a great +fertile plain, a plain of innumerable rice-fields, one of the richest +in the country. When I stood on the steps of that deserted temple and +looked down, the fields were all black and naked, and yet the plain +was neither ugly nor monotonous, for the peasants had curved their +rice-fields into exquisite lines, and not two were alike. + +A wall has certainly more possibilities than a rice-field, but our +modern walls, the high brick atrocity of a prison or an embankment, is +not usually beautiful. We make spasmodic attempts to beautify their +monotonous ugliness with creepers or other coverings. That is, we do +not beautify the wall, we take something less ugly and conceal it. +Now the Japanese beautify the wall. (We are only considering here +walls of mere utility, where all decoration or ornamentation is out of +the question.) Except for the brick walls of the foreign buildings, +walls in Japan are made of hewn stone usually shaped like pyramids +and hammered base outwards into a bank of earth. In a country whose +architecture, from the most glorious of its temples to the humblest +of its houses, is all of wood, a clumsiness, a _gaucherie_ in its +stonework might be well excused, yet Japanese walls are a wonder to +all who see them, for the hard enduring granite is plastic beneath +their fingers. Their walls are never dead straight. The line always +curves softly outward as it touches the ground. And this not only in +the strong walls of the _daimyō’s_ castle, or the long moat walls of +the Mikado’s palace, but in the embankment walls of the tiniest shrine, +in the modern walls of the modern temple of the modern coaling port of +Moji. + +To beautify a useful object indirectly by decoration is a great deal +easier, at any rate the means and the possibility of doing so are more +apparent; and yet, do we draw designs on our sacks, on our flour sacks, +grain sacks, potato sacks, as they do in Japan? + +For many months I passed regularly every day through a street of +warehouses where sacks of all kinds, and containing all sorts of +produce, were lying on the ground, were being carried into the +_godown_ or were loading or unloading. It was some time before it +really struck me that the sacks were decorated, that their blank yellow +sides were made beautiful with a design; but when I had once realised +it, I used to look carefully to see if I could find sacks without. +They were extremely rare. The designs varied considerably. A flower, +conventional or natural, a maple leaf, a broken branch of plum-or +cherry-blossom, the delicate outline of the bamboo in a thousand +different shapes, were the most common, but there were others, birds, +geometrical patterns, rice-ears, Fujiyama. These designs were with +true decorative feeling in one corner, rarely in the exact centre, and +admirably proportioned to the size of the sack. They were mostly drawn +in, in soft blues--the commonest colour in the Far East--sometimes in a +pale but very beautiful green; colours which, on the unbleached cotton +or pale yellow matting of the sack, made complete harmonies. + +But a sack, whatever its business in life, is at least an article of +considerable duration, it is not made to be used and thrown away the +next moment like the paper wrapping of a parcel. Yet it is very few +parcels in very few shops which are not wrapped up in paper whose +monotonous surface is broken by just one tiny design. The papers in +which piece-silks are wrapped, the equivalent to those whitey-brown +covers which drapers seem perpetually doing up on our counters, are +often really beautiful in both colour and design. I do not think a +Japanese can see a blank surface without wanting to design something on +it, something little, something beautiful, just to redeem it for art. + +These designs are to be found, if one looks for them, in the most +unexpected places, on the axle-heads of your _kuruma_ for instance. +A casual and rather dilapidated _kuruma_ in an out-of-the-way town in +Japan had such exquisite flying storks beaten on to the bronze metal of +its axle-head that I had to get out and look at them. The _kurumaya_ +was amused at my enthusiasm, and entered into a detailed comparison +of these axle-heads with all the other axle-heads of all the other +_kuruma_ of his acquaintance, explaining their respective merits and +defects. If there is no actual design the metal is usually beaten in +such a way as to form an irregular pattern. + +When a Japanese cannot mould the shape of an object, when he cannot +redeem it by a design, when in fact he has no control over its creation +at all, but it is placed in his hands as it is, finished, he will +still contrive to add beauty to it merely by arrangement. I first +noticed this on board the steamer going out, where the Japanese “boy” +arranged the extra blanket on the berth in a new design each day. He +folded it into lotus leaves and chrysanthemums, into half-opened fans +and half-shut buds. He had one wonderful arrangement which, being +patriotic, was more often repeated than the rest. The blankets of the +steamship company had, instead of the usual stripes at top and bottom, +just two thick wavy lines of deep red--the steamer’s flag was two wavy +red lines on a white ground; by some wonderful twist of his fingers the +“boy” would fold that blanket into the rising sun, with the four red +lines coming out of it like blood-red rays. It sounds difficult, but +he did it so perfectly that I recognised the flag of Japan the moment +I saw it. Nor was he exceptional; the other “boys” on board were just +as artistic, all the other cabins, for in the course of the voyage I +entered most of them, were equally decorated, though in most cases the +art had been quite lost on the occupants. + +A Japanese servant, any servant, even one in a hotel, will set out your +hair brushes, clothes brushes, nail scissors, collar box, tooth-powder +tin on the ordinary average hotel dressing-table and make a design +of them. The toilette table will somehow be a picture, an artistic +whole. It was an application of art I tried hard to learn, and failed +dismally. After awhile I could manage something with the brushes; +but the nail scissors, and more especially the tooth-powder tin, +remained, in my hands, the unbeautiful necessary articles which they +intrinsically are. + +We make in Europe various attempts at beautifying our food. We put +parsley on white dishes round cold mutton, and paper frills on ham +bones where the pins are dangerous. On special occasions, such as a +Lord Mayor’s banquet or a cookery exhibition, we serve pastries as +Tower Bridges, or jellies as broken lutes, but we do not consistently +arrange our food so that each dish is a colour scheme and an art design +of its own. + +I lunched once with a professor in Tokyo; it was a modest meal in +the house of a man badly off, according to our ideas, but when the +red-lacquered trays came in, each lunch on its own tray, and all the +courses served together, I could not restrain a cry of delight. The +whole set out in its red-lacquered tray was a picture, each dish in +itself was another. The golden bream lay on a pale blue dish; an oval +slab of pounded fish, pure white in colour, rested against a mound +of lime-green chestnuts; in front and lying in a crescent curve were +purple roots, brown ginger, and tiny slices of red radish. It was +simply a triumph. I have eaten pinky brown soup in which the curved +peel of an orange floated like a golden dolphin; pale yellow custards, +served in delicate blue bowls, whose surfaces were ruffled with +silver fishes; white rice-moulds wrapped in the delicate tendrils of +a vine-green seaweed; thin slices of pink raw fish, the colour of an +uncooked salmon, laid out on green dishes and garnished with little +heaps of olive seaweed shaven fine and eaten with a burnt-sienna +sauce. The very hawkers in the streets serve their one-_rin_ (10 to a +¼_d._) sweetmeats or their snow-white _tōfu_ daintily, on plates of +appropriate colour, artistically set out. The rice-paste biscuits are +veritable works of art in shape and colour. You can eat almost every +variety of chrysanthemum, as well as see it, and the colouring, all +vegetable, is almost as beautiful. + +We have, I believe, in England, a profession called “window-dressing,” +and in a few cases this does truly attain to art. But with us it always +ends at the windows. Enter the shop and, unless it is a showroom, you +stand in the midst of undigested cargoes of goods; and whose eye has +not been pained by heaped rolls of stuff where a post-office red will +lie, as often as not, on the top of a crimson and underneath a magenta? +That is a thing which could not happen in Japan; the eye of the young +man behind the counter would forbid it. + +I once watched a whole consignment of silks being put away on shelves +in a shop in Tokyo. It was the European side of the establishment, so +that the shop was fitted with counters, chairs, and the usual drapers’ +shelves, the silks, too, told the same tale in their width and pattern. +It was only a boy who was putting them away, sixteen at the outside, +yet he did it with a conscious choice, and when he had finished, +the silks, which ran through the whole gamut of colour, harmonised +delightfully. But the real Japanese shops are more beautiful still. To +go over the Mitsui is to walk through a gallery of pictures in still +life. Here are no heaps of undigested goods, no mere piles of articles, +but a definite and deliberate setting forth of certain things which +left the impression that the clerks of the Mitsui posed their silken +goods as an artist his model. The Mitsui is one of the best shops in +Tokyo; to be perfectly fair compare it with one of our “art salesmen.” +But the best of our shops tie up their parcels in whitey-brown paper +with tow-coloured string, thinner or thicker according to the weight of +the parcel. In the Mitsui the string is all pure white or scarlet-red, +and each parcel is tied with a strand of both laid side by side, the +heavier the parcel the greater the number of scarlet and white strings, +always laid side by side, until sometimes they make a wide white line +above a wide red one, kept evenly together by a skilful knot. The ends, +too, are not snapped off anyhow after tying an ugly knot, but are cut +slantwise, to form a V or a point, and even the knot is beautiful +because it is a coherent whole, and not a conglomeration of successive +ties. + +So far, all these things, rice-fields, sacks, and food, with the sole +exception of the blankets and hair brushes, have been exclusively +Japanese, the nation has evolved them in itself, and by itself, and +consequently in comparing them with things European it has only +been possible to take similar and not identical objects. But since +their first contact with Europe, and more especially during the last +thirty years, the Japanese have borrowed a certain number of articles +directly from the West. They have borrowed beer-glasses, windows, and +wall-papers. And from the Dutch, three-hundred years ago, they took +pipes and tobacco pouches. A light kind of _lager_ beer is rapidly +becoming a universal drink in Japan. There are several native breweries, +and those places where beer has not penetrated are considered hopelessly +“old-fashioned.” After the beer came the beer-glasses, and though the +art of the nation has not been long at work upon them, they are already +very different from their European models. It must be remembered, too, +that glass was unknown to the Japanese until it was introduced from the +West. The first thing which the nation did when it set to work upon +beer-glasses was to reduce the size, otherwise they would have been +out of all proportion to the rest of the dinner service, and so the +beer-glasses of Japan are small as dolls’ tumblers in which, if you are +lucky, you will find three sips of beer under the egg-white froth. + +If this example illustrates the love of the little, generally supposed +to be the chief characteristic of the Japanese, the case of the windows +will show their dislike to unredeemed blank space, and at the same time +their knowledge of the artistic value of space in design. So long as +windows only existed in houses built in the style called “foreign,” +they remained severely Western, just another European object like the +railway or the telegraph set up in the land, but when they began to be +introduced into Japanese houses, then the art of the nation set to work +upon them. They are still rare, but in a few private houses and in some +of the best native hotels windows exist. They do not open. They were +not introduced to supply ventilation, an unnecessary consideration in +a Japanese house, which is all draughts, nor really for light, the +paper panes of the _shōji_ admitting light readily; but just in order +that the person inside might have another picture before his eyes--the +picture of what lies without. The window then is not a glass fitting to +an oblong hole knocked into a wall, but a broad band of glass running +round the whole length of the _shōji_ at just that distance from the +ground which will allow anyone sitting on his heels on the floor to +see through comfortably. A pattern on this glass window would have +interfered with the view, and the window was there expressly for the +view. So the glass is empty and clear, but not blank. Then it would +have been merely useful, and the Japanese never stop at utility; it +had to be made beautiful, and so the pure perfect curves of Fuji were +traced upon the glass. The design was quite small and only occupied +one end, but the area of the glass was no longer blank space, but the +demanded setting to a picture. + +There is no place in a Japanese house for wall-papers, but the number +of foreign-built hotels and houses has created a certain demand for +them. Also the Japanese are beginning to export wall-papers abroad. As +the patterns are mostly supplied to them direct from European firms, or +copied from models sent them on order, they have to please their market, +and yet I have seen a wall-paper in a hotel bedroom where two golden +dragons drawn back to back studded a white ground. It was a perfectly +conventional pattern, and at first there seemed nothing remarkable about +it. The tiny dragons, looking something like a _fleur de lys_, occurred +at six-inch intervals. Then it dawned gradually, the intervals were not +regular, they differed both lengthways and width-ways. It took indeed +ten feet of wall before the pattern absolutely repeated itself. + +But windows, wall-papers and beer-glasses are new growths, only just +engrafted on to the life of the people. They are still thought of +as something foreign, whereas pipes and pouches, although coming +originally from the West, have in the course of three hundred years +become thoroughly absorbed and transformed by the genius of the nation. +To judge from the old pictures the first pipes were three or four feet +long, with a bowl to correspond, in size and capacity suggestive of +those long wooden pipes with china bowls smoked by the traditional +Dutchman. At the same time we in the West have also been evolving our +pipes and pouches, as the art and the convenience of Europe demanded, +and to-day the British navvy has arrived at his clay and the city +clerk at his briarwood, and both at the gutta-percha pouch. When bent +on “something tasty,” they may indulge in skeleton-head pipes with +carbuncle eyes, or magenta plush pouches embroidered in apple-green +silk. In Japan the navvy (or his wife, for smoking is equally common +to both sexes) uses a doll’s pipe made of a slender bamboo reed, whose +bowl and mouthpiece are of metal, beautifully finished, and holding +just three whiffs of their fine-cut red-brown tobacco. The pouch is +made of leather, fastening like a purse, and the metal snap is always +fashioned into a design, however simple--two birds flying, a fish, a +grasshopper. There is also a leather case to keep the pipe in, like +an open spectacle-case, and the two are fastened together by means of +a twisted silken cord. The pipe-case is stuck into the _obi_, and the +pouch hangs over. It was to allow of the free hang of the pouch, and +also as a finish to the silken cord, that the _netsuké_ was invented, +and some of the most beautiful of museum art objects produced. But +_netsuké_ are not for the navvy or the people, or if they do occur in +the cheap pouches of the poorer classes they are nothing more than +a rounded bead only valuable artistically as a spot of colour. The +pouches, the pipes and the pipe-cases are genuinely beautiful in shape, +make and proportion. They also have the merit, rare in gutta-percha, of +endurance. A pouch bought four years ago by a careless European, and +in use ever since, shows to-day no sign of wear. It is not cracking at +the seams, and the snap is as firm as ever. A smoker, I believe, has no +particular hankering after the Japanese pipe with its metal bowl and +mouthpiece, but anybody with a sense of form must enjoy the delicate +refinement of even the commonest native pipe with the gentle yellow of +its bamboo stem, the finish of the metal mouthpiece, and the perfect +shape of its acorn bowl. + +These are, after all, only a few examples, sufficient perhaps for the +purpose, but any one who has lived in Japan and looked at the common +objects of daily life used, owned and produced by the people would be +able to multiply them almost indefinitely. + +In thinking them over perhaps the thing which occurs most frequently +to the mind is the simplicity of the means used. The whole artistic +effect of the rice-fields consists in the variation of their shape, in +the curve of the mud wall; in the shops and in the food simply in the +right choice of given articles. But through all Japanese art, even the +most elaborate, this same simplicity of means is noticeable. I have +seen the most elaborate imperial brocade which produced an effect of +running water, and it was done by simply throwing over the original +blue brocade a rough mesh network of brown silk. Every garden in Japan +is an illustration of this point, for a Japanese in a dull back yard +as big as a bath-towel will, by the judicious planting of two small +palm-trees, the setting up of a stone lantern, and the careful making +of a puddle, convey to the mind of those who look the greenness and +the coolness of a dense forest, the freshness of clear water, and the +delight of hills and dales. I have seen it often in wayside inns, in +shops, in big towns, in factories, everywhere. + +Exactly the same thing is true of their flower arrangement. Putting +aside all other points of beauty and charm, a Japanese with three +chrysanthemums, with one branch of fir, will produce a whole which we +should only think of attempting with a shilling’s-worth of flowers and +two penny bunches of “green.” + +On the characteristics of Japanese art European writers have varied +greatly, but in considering only the art of the people there are +perhaps fewer difficulties or differences, and we come, I think, +to four--value of space, desire for line, sobriety of taste, and +thoroughness of workmanship. I do not include the dislike of symmetry, +because a want can hardly be called a characteristic. Symmetry is more +properly a characteristic of our art. The Japanese dislike it, they +make nothing in pairs, and if certain things, such as candlesticks, are +required in twos, each one, though resembling the other in the main +idea, always differs from it in detail. + +The sense of the artistic value of space shows itself everywhere, in +every form of decoration and design, as well as in every object of art. +In Japan there is no such thing as overcrowding. It is one small leaf +which decorates the sheet of paper wrapping. It is the scarcity of +articles in the Mitsui which accounts for nine-tenths of the artistic +effect of that draper’s interior. If ever a nation has thoroughly and +æsthetically realised the psychological fact on which much of our +theory of backgrounds is based, that we only really see an object by +its outlines, it is the Japanese. They have worked out this fact to its +last artistic value. In a Japanese room there hangs one picture; on +the raised and polished platform of the _tokonoma_, the artistic altar +of the room, there is set one bronze or porcelain vase of flowers, +one ornament. These are changed as often as the fortune or the taste +of their owner permits. When a Japanese comes to Europe he complains +that our drawing-rooms, with their dozens of pictures and their scores +of ornaments, are “like warehouses”; and after this first disturbing +feeling of crowd, when he has lived in that drawing-room for several +months and finds that the ornaments are never changed, only perhaps +added to, he complains then of the monotony. For he knows and has +realised another psychological fact, that it is in the freshness of +observation that the eye sees clearest and the brain works best. + +With the sense of the supreme value of space comes an intense feeling +for line. Whether this has something to do with the climate, which is +clear, and the landscape, which is mountainous, I do not know; but +compare the purity of outline in the Italian painters, more especially +in the Tuscan and the Umbrian, Botticelli and Perugino, with the +Netherlands School, Rembrandt and Rubens, where light and shadow, and +colour as colour, play so great a part. But whether it is due to the +landscape or not, personally I should be inclined to attach a great +deal of importance to the artistic value of Fujiyama, a mountain +whose exquisite outlines, visible from thirteen provinces, have simply +permeated Japanese art; but landscape or no, the desire for line is a +fact. The Japanese draw with everything; with the mud embankments of +their rice-fields, with the granite stones of their walls, with the +trees in their gardens, with the flowers in their vases. The whole +essence of flower arrangement is not colour mass, but line drawing. It +is the same with their trees, the dwarf trees in their pots, or the +grown trees in their gardens. Both are trained and educated to produce +a beautiful outline, and they succeed. It is perhaps interesting in +this connection to notice the number of illustrations in Japanese books +where the trees are simply silhouettes washed in in Indian ink on a +blank background. We should have, I think, a great disinclination to +treat our trees in this way. + +The feeling for line is very strong, and it is perhaps perpetuated by +the daily use of those dead pictures, the Chinese ideographs. Several +hundred years ago the Japanese invented the phonetic syllabaries called +_kana_. It is interesting from an artistic point of view to compare +them with our alphabet. A very short contemplation of the alphabet as +used in our books and handwriting will show that it is mainly composed +of straight lines, often parallel, with a certain admixture of circles. +Now, although a straight line is the nearest way between two points, it +is rarely or never the most beautiful; did not some one once say, “The +line of beauty is a curve”? I do not think any one’s artistic soul has +received much nourishment from a contemplation of the letter “m,” three +parallel lines, or “t.” Compare them with the corresponding _kana_, and +the difference will be felt at once. Indeed, we are all unconsciously +well aware of the artistic failing of our ordinary alphabet, for +directly we carve or write an inscription, or introduce it in any way +into something which claims to be an object of art, then we discard it +altogether, and either fall back on the Gothic letters, or adopt some +kind of fancy alphabet. As the average Japanese child is taught writing +four hours a week for the first three years, and three hours for the +next two, and as their writing is really painting, their feeling for +line has at least a chance of development. + +Of the thoroughness of Japanese workmanship I do not think anybody +would disagree; when the wing of the stork on your rice-bowl is +finished inside, when the chrysanthemum petals on your wooden tray +curl over the edge, when the bottom of your flower vase has a design +as well as the outside, you are convinced that the Japanese knew +Ruskin’s dictum long before he said it. I have seen the feet of a +bronze statuette, the feet which were entirely hidden under the folds +of the _kimono_ from in front, carefully finished off underneath. The +statuette in question cost 50 _sen_ (1_s._), and was sold by a street +hawker. Nobody really sees the designs on the _kuruma_ axle-heads, +not unless they look for them, except perhaps the _kurumaya_ himself, +when he squats on the ground waiting for a fare; but they give a +thoroughness of finish to the _’ricksha_ which it would miss without. + +Most people are agreed, I think, upon the thoroughness of workmanship, +but sobriety of taste is a more disputed point. We are very fond of +talking of the “gorgeous colouring of the East,” and using terms like +“barbaric splendour” and “oriental luxury.” These terms may have had +some truth as applied to the art of India, but because Japan is also +situated in the East, they do not necessarily apply to her. We do +not sufficiently realise over here that there is considerably more +difference between China and Japan, let alone India and Japan, than +there is between any two European countries whatsoever, be they Greeks +or Dutch, or what you will; that they are not of the same race, nor do +they belong to the same linguistic family. Therefore, to transfer an +adjective applicable to India to Japan, just because both are Oriental, +is like applying an adjective suitable to the Turks or the Laps to the +English, on the ground that both are European. This is, I think, one +source of error; the others are more subtle. There is first of all +the climate. Now a colour, any colour, under a bright blue sky in a +dazzling yellow sunshine, will always look more subdued than that same +colour under a grey sky and in a cloudy atmosphere. This is simply an +effect of contrast. Therefore, Japanese colouring must be judged as it +is seen in Japan, not as it may look when transferred to England. And, +again, a study of the actual colour itself will show that the Japanese +have learnt how to make the very brightest colours soft in tone. This +fact has been well rubbed into me lately, for I have tried both in +Paris and in London to match certain Japanese stuffs, or at least to +find something in the same note of colour which would go with them. +It was quite impossible. All our soft colours, the so-called artistic +shades, are too dull in tone, while none of our bright ones are soft +enough; by the side of the Japanese colours they look simply crude. +These are all quite material reasons, objective facts, but there is +another which only those who have stood and looked at the glorious +splendour of a Japanese temple such as Nikkō or Shiba, where the whole +rainbow is resplendent in carved wood and gilded lacquer, and that is +their matchless power of combination and of background. The temples of +Nikkō or Shiba are both built in the midst of a wood; the dark, deep, +sober forms of the giant pine-trees stand all around. This is the +setting; then between each gorgeous gateway comes a still clear space +of court, paved with quiet grey pebbles; and when the glory culminates +in the temple’s interior the building is of unstained, unpainted wood, +soft as the dust-brown carpet of the beech-leaves when the sun’s +rays are level. But the temples, supreme in their way among all the +products of Japanese art, are exceptional. The average Japanese room +is colourless, luminous, but practically colourless. The floor is of +the palest yellow matting, the one or two solid walls of the room are +washed in the softest of bark browns, the wood of the _tokonoma_ is +dark and polished, and the other walls are _shōji_, that is, composed +entirely of small panes of rice-paper. Through this paper the sunlight +comes luminous but colourless. To sit in that room is like living in +the heart of the plum-blossom, or within the petals of a warm white +rose. + +In their dress the Japanese are equally subdued: the men wear mostly +grey or dust-coloured silks, the women soft mauves, blues and greys. +It is only the children who are dressed in bright colours and gay +patterns. All the working classes, both men and women, wear a dark +indigo blue. The Japanese wear no jewellery. Precious stones they have, +exquisite mauve and purple amethysts, crystals of blood-red splendour +or soft and milky as flushing pearl. And the rich man buys these, +not to wear, but to look at, as works of art, as exquisite natural +objects. He never hangs them round his own neck, or enmeshes his +womankind in them. The Japanese are, I believe, the only nation on the +earth who know and value precious stones, and yet wear no jewellery. +Might not this be considered convincing evidence of their essential +sobriety of taste? Even the landscape, though supremely beautiful and +sunny, is never flaunting. There are too many sober green pine-trees, +and pale, bewitching bamboos for that. I have never seen anywhere in +Japan, in the poorest house, in the cheapest shop, anything that was +tawdry or even “loud,” except in that part of porcelain and other +factories which supply goods, mostly from “foreign” patterns, for the +European market. + +In this enumeration of the characteristics of Japanese art, you will +perhaps wonder why I have omitted the very popular one of their love of +the little, the small, the minute. I have left it out simply because +I do not believe it exists as such. Many writers have exclaimed in +paragraphs sprinkled with interjections on this passion for the little +which they say the Japanese possess; and they have apparently seen in +it nothing but a blind unreasoning prejudice for the something small as +opposed to the something great. I think this opinion is mostly due to +the “little knowledge” of the tourist or the restricted knowledge of +the specialist. It leaves also entirely unexplained and inexplicable +the _Dai Butsu_ of Kamakura, a bronze statue of Buddha, fifty feet +high and of the most exquisite workmanship; the Buddhas of Kyoto and +of Nara; the big bronze bell of Kyoto, the largest hanging bell in the +world, besides that at Chion-in, the second largest, and at Nara, the +third; the _Hongwanji_ at Kyoto, the walls of the castle at Osaka--and +the battle of Mukden. A wider acquaintance with the Japanese people +and the realities of their daily life will show, I think, that this +so-called love of the little is really a highly cultivated and acute +sense of proportion, where it is not purely ethical. + +The Japanese beer-glass, you will remember, was the size of a doll’s +tumbler. “Why?” “Oh, because they have a passion for little things” +is certainly the easiest and most obvious answer. But follow that +glass to its home on its Japanese dinner tray, in its Japanese room, +and you will see that its littleness is in exact proportion to the +tray and the room. Nor are the rooms so small, but because we insist +on bringing our encumbering “foreign” ideas into them. There is no +furniture in a Japanese room, no furniture of any kind whatsoever. Two +kneeling-cushions and a round box, a brazier, are the only possible +objects which could come under that heading, therefore the whole space +within the four walls of a room is space for movement. If a measurement +were taken of the actual feet of free space in many a modern European +drawing-room, I believe that it would be found to be something _less_ +than that in the “tiny” Japanese apartment. + +Another thing to be borne in mind is that life in Japan is lived, not +above the floor on chairs, but on the floor itself. Try living on the +floor and you will find the whole horizon of a room opening out in the +most astonishing way. What we call a stool, for instance, represents +the same level as a table. The actual difference in the height of the +eyes sitting on one’s heels on a Japanese floor and on a chair is +really between two and three feet, while it must also be remembered +that Japanese eyes, belonging as they do to a body shorter on the +average than our own, come still nearer to the ground. + +Thus a careful examination of the things which are small in Japan, +which they have deliberately chosen to make small, copied smaller than +the foreign originals, will show, I think, that it is due to their +acute sense of fitness and proportion. There is also another reason, +which is not artistic but ethical. + +The Japanese are a sober and abstemious race, a race of high culture +and of ancient civilisation. When we were running about clad in the +inadequate skin, gorging off half-raw oxen, and drunken with seven-day +feasts of mead, they lived already under an ordered and an organised +government with most, if not all, of the essentials of civilisation. +And after all, is not one of the hall-marks of real civilisation the +learning to take “a little” instead of “a lot,” in extracting from each +atom the whole of its use, enjoyment and pleasure? Children and savages +are always wasteful. We do not now try to eat whole oxen or drink mead +for seven days, we have learnt to get as much if not more pleasure out +of one glass of wine and one slice of beef, and the reason is that we +are slowly learning _not_ to gulp. If you watch the working man drink +his beer, or the working woman her tea, you will see that they usually +gulp it down in big draughts, imagining, I suppose, that it is sheer +quantity which produces flavour. They have not yet learnt that profound +ethical truth, expressed by the old epicure when he said approvingly of +some young man that he “had already learned to sip his wine and not to +gulp it.” The Japanese have learnt to sip. Their wine-glasses, which +are china bowls, hold perhaps two tablespoonfuls, their tea-cups three, +their pipes just three fleeting whiffs. Drunkenness is exceedingly +rare; it does exist, but with a glass holding two tablespoonfuls there +is time for reflection. It is also more economical than the foreign +variety, the actual quantity required to produce intoxication when +taken in small doses being, I believe, considerably less. + +There is always another side to a people’s art, a side which is +frequently overlooked, and that is the art, not in the object, but in +the workman. A people’s art will show itself, not only in the actual +object produced, but in the life of the producer and in the conditions +of production. + +In the cloisonné works of Nagoya, an industrial centre of a quarter of +a million of inhabitants, the workers sat in peace and solitude, not a +sound of the busy streets penetrated to the long series of matted rooms +where they worked. Each room and each workman looked towards a quiet +garden, cool with running water, and still with the deep mystery of the +pines. In the modern porcelain factory, dedicated to the production of +goods for the “foreign” market, the long white room looked out through +open doors upon the waving rice-fields, and each potter’s wheel was +turned to see the branch of purple iris standing in its yellow vase. +There is a cotton factory in Japan which is a positive addition to the +beauty of the landscape. + +Nor is it only the big and wealthy workmen who produce good art. +Some of the most beautiful silver enamel-ware in Tokyo was made by a +little man who owned the smallest and poorest of general shops, where +halfpenny tooth brushes and farthing sheets of paper formed the richest +portions of his stock. All this beautiful silver enamel-work was done +in the back parlour, and at no time could he have had more than ten +_yen_ (£1) worth of such goods in hand. Yet he was an artist to the +tips of his fingers, and the sheen and colour of his enamelled silver +lotus flowers were a joy to the beholder. + +In Nikkō there was a carpenter who made wooden trays for the +inhabitants. His stall, the merest shanty, was the littlest imaginable, +yet he carved me a wooden box with a design in chrysanthemums which was +skilled artistic work, and even his cheap wooden trays had the stamp of +art. He did them with a penknife, and the whole surface of the tray was +grooved in shallow curving lines. + +And the worker himself? If there is art in the product and in the +conditions of production, what of the producer? Is there art in his +life and his tastes? Is there art in the life of the labourer, of the +coolie and the _’ricksha_ man? Is there art in the daily life of the +common people as well as in the things they use? + +A man’s tastes are known by his pleasures. When the common people +of Tokyo make “Bank Holiday” they go to see a handful of pink +cherry-blossoms against the blue of an April sky. They walk politely, +looking up at the trees, and though the crowd is thick, endless, nobody +pushes or fights or swears. No special posse of policemen is turned +out to keep order. Down the long two-mile avenue of cherry-trees at +Mukojima the crowd wanders amiably, and the municipality of Tokyo has +never thought to invent a single penalty for the destruction of young +trees and shrubs. The world stares contentedly, drinks tea, and goes +home again. And this is considered to be the rowdiest crowd at the most +popular resort on the favourite “Bank Holiday” of the year. + +The blossoming of all the other flowers, plum, peach, azalea, peony, +wistaria, iris, lotus, convolvulus, maple, chrysanthemum, are equally +visited, and advertised daily in the newspapers. The people of Japan +take few holidays, but those they do take are almost always at the time +of the flower festivals. + +When they can afford something more expensive they go to the “Royal +Academy,” which opens its doors twice in the year for the aristocratic +sum of 3 _sen_ (¾_d._) _gheta_ (wooden clogs) and umbrellas +left outside, 5 _rin_ (10 _rin_ make ¼_d._). The other picture +exhibitions, not having the status of the Tokyo “Royal Academy,” are +more moderate, averaging 1 to 2 _sen_ for admission, and _gheta_, free. +The entrance to the exhibitions of bronze, lacquer, porcelain and +other arts is the same. Even on the basis of Japanese incomes, where a +General earns £300 a year, the Headmaster of a Public School £160 and +a coolie 6_d._ a day, the charges are exceedingly moderate. And the +people, the real working people, go. I should be curious to find out +how many working men have paid at the turnstiles of Burlington House. + +Besides art exhibitions, Japanese workmen go to the theatre, but this +is a taste they share with many other nations; what is all their own is +their love of pilgrimages, not only to temples of religious repute, but +to places of celebrated beauty. Fujiyama is yearly ascended by hundreds +of thousands of pilgrims. Here religion and beauty are mingled. For +the great mountain is sacred. So is almost every spot in Japan that +is particularly beautiful. As one journeys through the country, the +traveller will always find that the most beautiful point of view, +the grandest scene, the loveliest nook, has a temple, or at least a +wayside shrine, set up by the common people and tended by them. There +never was a nation since the days of Ancient Greece who so entirely +believed that beauty is sacred, or who so entirely disbelieved that +art can be divorced from ethics. They have the love of beauty innate +and inalienable. A man I knew was once crossing Tokyo in a _’ricksha_; +he was a prosperous, commercial being with a vast contempt for the +“heathen.” It was late afternoon. His _kurumaya_, after looking round +at him several times, suddenly stopped short, and waving his hand to +the west said respectfully but firmly: + +“Honourably please to observe the unusual glory of the sunset.” + +“And I told him to jolly well get on,” was the end of the story as I +heard it. + +A favourite pastime of the _’ricksha_ men on the cab-stands as they +wait for a fare is to draw in the dust of the roadway one against the +other. If sand has been spilled from a cart anywhere within reach +the whole _’ricksha_ stand migrates and has the happiest time. I +have seen really good outlines of Fujiyama and of flying birds, or +blossoming flowers, all on the roadways by the _’ricksha_ stands. And +whatever their faults, they at least had life, for the _’ricksha_ man +has knowledge, knowledge based on intelligent observation and on the +inherited training of his race. + +In the Japanese language there is a word, _edaburi_, which means “the +formation or the arrangement of the branches of a tree.” Merely to +possess such a word shows the long training in art and observation +which the nation must have undergone. But this word is not a technical +term used only by artists and the cultured classes; it is a living, +breathing expression, part of the vocabulary of every Japanese, even +the Board School educated. _Kurumaya_ discuss _edaburi_ in the streets +of Tokyo. Railway porters at wayside stations argue the matter with +the stationmaster. Every peasant knows, understands, and talks of the +matter as though he had brought himself up on long courses of Ruskin. +It has often been a subject of great regret to me that Ruskin did not +know the Japanese, for in them he would have found the living proof of +so much of his teaching. + +But the people of Japan not only discuss _edaburi_, they write poetry. +There is an exceedingly simple form of poetry called _hokku_. It +consists of only three lines of five, seven, and five syllables, and +is written in the language of daily life. The _hokku_ was invented by +a man called Bashō, for the definite ethical purpose of cultivating +the taste and improving the morals of the people. He believed in the +composition of poetry as an ethical force, and he wished to bring +it from the home of the educated into the lives of the poor. He +succeeded. Not because the _hokku_ is a so much easier form of poetry +than the English couplet, but because the people have taste, and art, +and civilisation in the very cells of their brains. Every one writes +poetry, even the typical _jinricksha_ man, who is to the Japanese +what the _charbonnier_ is to the French or the coster to us. When +the _kurumaya_ and his wife go to visit their relations the whole +party amuses itself by composing these tiny poems. On all occasions +of joy and grief, on birth, death and marriage, at the time of each +flower festival, or of any other happening, the people compose poetry. +Literary composition has always been inculcated as the best medicine +for sorrow, and as such is practised daily. + +This is a little poem taken from the diary of a woman who died in +Tokyo a year or two ago. She lived with her husband, a doorkeeper, on +an income of £1 a month, and she was very delicate. She bore him three +children, who all died shortly after birth; then the poor mother died +herself. Her diary came into the possession of Lafcadio Hearn, who +translated it under the title of “A Woman’s Tragedy.” This poem was +composed on the death of the third baby and runs: + + “Tanoshimi mo + Samété haka nashi. + Haru no yumé.” + + “All my delight has perished, and hopeless I remain. + It was a dream, a dream of spring.” + +Here is another poem which is more typically Japanese. It was composed +by the same woman after the death of her second baby, and runs: + + “Sami daré ya + Shimerigachi naru + Sodé no tamoto wo.” + + “Oh, the month of rain; all things have become damp; + the ends of my sleeve are wet.” + +Which being interpreted is: “Oh! the time of grief. All things now seem +sad. The sleeves of my robe are moist with tears.”[1] + + [1] The long sleeve of a Japanese _kimono_ is always held before the + face to hide emotion. + +It is this very allusiveness, this saying of something simple and +commonplace, and hiding behind it a whole meaning of intense emotion, +which makes this poem so typically Japanese, for Japanese art is always +suggestive, it always needs the observer to bring his share of thought +and mind to its interpretation. + +It is interesting to speculate how much the two most universally +recognised characteristics of the Japanese, politeness and cleanliness, +owe to their sense of art. If one looks into the psychology of the +race, one sees, of course, that this national trait of exquisite +politeness was built up, or at least assisted, in many ways. There was +that stern training of the _samurai_ which taught eternal, never-ending +self-control. There is the whole Buddhistic teaching, which is one +long gospel of unselfishness and kindness. But other nations have had +training in self-control, we ourselves among the number--think for a +moment of the Puritans and our public schools. And other religions +preach kindness and unselfishness, our own again, and yet there is no +other nation so widely recognised, even by the snappiest of tourists +who ever wrote his “memoirs,” as universally polite from the Emperor to +the coolie in the streets. It is a hypothesis which I put forward with +some hesitation, because the origins of national psychology are not for +the amateur, but I do think that a certain stress is to be laid upon +this innate and instinctive, but much cultivated sense of art. Has not +the politeness something to do with that love of a beautiful outline, +that desire for a perfect curve in the relations between man and man +as well as between man’s eye and his drawing? Is not, in fact, a rude +action a something inartistic in the social whole, a blot of crude +colour that jars? + +The whole of the _cha-no-yu_, or tea ceremony, one of the few Japanese +things of which Europeans have heard more or less vaguely, is an +illustration in point. The tea ceremony, divested of its subsidiary +and attendant growths, is in essence nothing more than the proper +making and the proper drinking of a simple cup of tea. This, in the +course of centuries, has been elaborated into an imposing and very +complicated ceremonial. Nowadays the _cha-no-yu_ is regarded mainly as +a useful reservoir of etiquette and politeness, and is taught as such. +But the whole idea on which it rests is that for every given action +there is always one, and only one, right and proper attitude, that is +to say, the most graceful. So that the curve of every finger in the +mere passing of a tea-cup is the result of careful thought and long +experience. Everything has to be considered, the room, the person, the +relation of the body to the arm, of the arm to the hand, of the hand +to the tea-cup, the position of the person serving, and of the person +served, the place of the tea-cups, of the teapot, and the tea-kettle; +all have been taken into consideration by the tea ceremonialists, and +the proper, the most graceful attitude carefully evolved. + +That you may not think politeness a matter of social caste in Japan, +I may say that the _kurumaya_ when they run into one another at the +corners, the coolies hauling carts when they collide, bow profoundly +and beg one another’s pardon. + +And the exquisite cleanliness? Some one once defined dirt as “matter +out of place.” Is not much of art just the putting of things in their +right places, in their best and most appropriate and consequently their +most beautiful place; in the putting of a thing in such a place that +you feel it never could have been otherwise. As the child said when +lost in admiration of his birthday cake, “It’s so beautiful I think God +must have made it.” It is this cleanliness, this neatness, which the +Japanese possess, a neatness which has passed beyond mere precision, +passed on into its essence--grace. + +All this may perhaps sound far-fetched to English ears. If we are +clean and polite it is on sanitary or on ethical grounds, not for +æsthetic reasons, because “it is healthy or right,” not “because it is +more beautiful,” and we make a broad distinction between ethics and +æsthetics. In Japan, on the contrary, there is the most intimate of +relations between them. The whole modern controversy of “art for art’s +sake,” all the dearly cherished views of French critics that art has +nothing to do with morals, is simply unmeaning to them. You might as +well say that the sun had no relation to light. + +I have already mentioned how the _hokku_ form of verse arose as a moral +influence, how literary composition is always recommended as the best +medicine for sorrow; but what of a nation whose gardens are arranged to +express an ethical abstraction such as courage, resignation, obedience, +or to suggest a saying of Buddha, the Blessed One; whose dwarf trees +are not merely grown to make a design, but also to express an idea +and suggest a reflection; where every single tree, and flower, and +bird, and beast is a moral symbol and is commonly used as such; where +a simple candlestick of a stork standing on a tortoise and holding +the stem of a convolvulus in its mouth is a whole philosophy: the +stork, representing Life, standing upon the tortoise, Eternity, and +holding in its mouth the Morning Glory, a flower whose brief life, only +blooming for the few hours after dawn, is typical of mortality, and +the impermanence of all things. From Life based upon Eternity springs +Mortality, whose joys are fleeting. Here is the kernel of the whole +Buddhistic faith. The impermanence of phenomena and the eternity of +law, that is, cause and effect. + +Even such an ordinary art as that of arranging flowers is deeply +ethical. The whole of Chinese philosophy is bound up with it. Each stem +is known by the name of some tenet in this philosophy, and at the end +of the lesson on flower arrangement the teacher sits down and talks to +the class of the underlying ethical ideas. + +I do not think there is any art in the world into which so much thought +and meaning has been poured as into that of the Japanese. Every design, +even the simplest, even the most stereotyped, has behind it a whole +world of symbol, of suggestion which speaks to the mind of the beholder +as the outlines to his eye. And this is the reason why no design is +ever unmeaning, haphazard, as it so often is with us. It is there not +only because it is beautiful, but because it is appropriate to the +place and the occasion, because it has some connection with the object +it decorates, with the person who gives or the person who receives +it, with the time and the circumstances of the giving. Their art, in +fact, regarded from the ethical point of view, is often a sort of moral +shorthand, a very beautiful, finely wrought shorthand, which men can +take away and think upon. + +And this brings me to my last point. John Addington Symonds, in one of +his wonderful essays on the Italian Renaissance, says that painting +inevitably fell from its high estate among men because modern life +is too complex to be expressed by it. That just in the same way as +the Renaissance required something less simple than the sculpture of +the Greeks to translate its thoughts and feelings into outward form, +so we in this century cannot express our own more subtle and complex +thought in terms of painting, and therefore never again can we hope +to rival the perfection of that old Renaissance art. And he concludes +by remarking that it is in music, more plastic and suggestive, that +we must seek our best expression. Now Japanese art is not dead but +intensely living, and it has always seemed to me that it lives, it +holds its place in their life, thought and culture just because it has +learnt to express those complex and subtle emotions which make up our +world to-day. And it does it, not by imaging them forth defined and +definite as our painting seeks to do, but just as our music would by +suggestion. + +To every Japanese painting a man must bring his own soul and his own +thoughts, and where he has none or little, then he will turn away +complacently, saying, “Here, there is nothing.” For his are not the +eyes to see all the dim eternal problems, all the vistas of unwritten +poetry which the artist has but shadowed forth; the artist whose part +is not to portray, but infinitely to suggest. + + + + + SCENES IN RAIN AND SUNSHINE + + “What it is + That dwelleth here + I know not; + Yet my heart is full of gratitude, + And the tears trickle down.” + SAIGIO. + “Japanese Literature,” by W. G. Aston. + + + + + I + + THE MOAT + + +It is winter, and yet a summer sky of clearest blue, faint and pure. A +white sun rides in the southern sky, winning me to believe it summer +until the cold northern wind lifts the edge of my cloak, and I know it +winter. + +It is warm here in the corner of the bridge, full in the sunlight, and +I linger. The dark, still waters of the moat creep stealthily along +on either side of me; in the distance I can see the rounded arch of a +bridge, so arched is the span and so white that I could believe the +people had stolen the young crescent of the moon to span their waters. + +I lean on my bamboo parapet and look. The dark still waters run between +brown stone walls all overhung with the twisted limbs of the fir-trees, +such big strong branches lying almost along the ground, and twisted as +if in a vain endeavour to get back to the earth beneath. I watch the +thick strong branches, soberly green, the masses of foliage riotously +so, a green line and its shadow. + +The stone banks of the moat are unhewn and uncemented, but their +surface is one unbroken line of sober brown; and I look at the long +wave of muddy finger-marks traced by the tide’s edge, and now high up +the wall, and drop my eyes to the deep mud-brown of the waters below. + + * * * * * + +The bamboo parapet grows hot, hotter. I wonder who laid those stones, +and who keeps them so free of grass and weeds. On the whole they are +not more silent and solid than the big limbs of the trees above. Past +the bridge in the distance is an unkempt space of yellow grass, then +a tall red building shoots abruptly into the sky. The small brown +policeman, hidden by his military cloak and sword, stands motionless as +I. Am I dreaming that this is a city of a million souls? + +Blue, green, brown, black; sky, trees, stones, water; a white sun, a +white bridge--and suddenly the two seem to meet in a whirl of dust, +my scale of colours vanishes and with it the dreamy quiet and the +summer sun. A clatter of _gheta_ on the bridge, two _kuruma_ past the +policeman, a boat on the moat, the voice of the _tōfu_ man following +his bell along the road, the shadow of the tall house over the +world--and I awake to winter and the town. + + + + + II + + A RAINY DAY + + +Rain! + +And the world lies like an impressionist picture washed in with +white. Shut up in my miniature hansom, with the apron up to my eyes +and the roof down to the brim of my hat, it passes before me in misty +unreality. But for an occasional bob of the black mushroom hat of my +_kurumaya_ as he pulls the _’ricksha_ out of a hole, I am drawn by an +invisible force. + +It has rained for a week, and the streets are bogs, the puddles--ponds. +The wind drives the rain with a murmured “_ssssh_” against the +tarpaulin sides of the _kuruma_, but in front there is no rain, only an +intangible, shadowy whiteness between the world and me. + +The green bank of the moat, the dark water, even the fir-trees whose +green arms stretch down long fingers into the water, are uncertain +and swollen as the world to sleepy eyes. Black _kuruma_ splash past +me, with the large glass eye in their aprons shadowly suggestive. The +coolie in his straw raincoat, just a walking sheaf finishing in two +bare brown legs, plods on, a golden figure against the grey. A long +string of carts pass by me, long narrow carts drawn by long thin +horses; cart and horses hidden under a structure of yellow oil-paper, +until they look like huge golden bats or mythical dragons. And with his +back to the head of the horse, a halter in one hand, a yellow paper +umbrella in the other, his bare brown legs lost in the mud, the walking +sheaf moves on. + +All the world to-day is four inches higher than its wont; and the +stilt-like _gheta_ seem an uncertain footing for their owners. Bare to +the thigh is the _kurumaya_, and his brown legs look like the statues +of Greece sunned into life, so perfect are their outlines. + +Down the vanishing road are two pale yellow umbrellas, gold on grey, +and I marvel at the beauty of the colour. Suddenly round the bend of +the street comes a third--foreign, _black_--and in a flash the beauty +goes; a muddy road in the drenching rain alone is left, cold, prosaic. +And I shiver in my _kuruma_. + + + + + III + + MMÉ (PLUM-BLOSSOMS) + + +They lay in fleece-white purity down the hillside, and the brooding +stillness of that garden was as a sheltering wing above the world. + +Beneath one’s feet the six-sided tiles set in the brown earth were +clean with a Dutch cleanliness, and the soil all around had been raked +with the same quaint precision. Not a fallen leaf, nor the foot-mark of +a bird, marred the soft brown surface--only the narrow line of glazed +tiles ran on and on under the trees. + +On every side the curve of the hill sloped upwards, outwards, drawing +the white garden nearer as a mother draws her child close within her +arms. + +A hot sweet scent is in the air, delicate as honeysuckle, fragrant as +the pine, half-soft, half-spiced--the scent of the blossoming plum, +_mmé_, the emblem of chastity, of womanly purity and strength. + +The pale grey stems of the trees are bent and old; some are covered +with a grey-green moss, and between their silvered stems I walk as in +the cloistered calm of ruined abbeys. + +Up through the white fleece of blossom overhead bright stars of blue +shine down. The sun-warmed presence of the living earth draws her +children near. In all the world there is no sound.... + +“Like as a hen gathereth her chickens.” ... + +Is not that the white wing of the eternal mother overhead? And the +warm, sweet fragrance of herself is all around. + + + + + IV + + WET LEAVES + + +It had rained all night and all day; big, solid drops of rain that +fell as compactly through the air as battalions of small shot, but at +twilight the raindrops dwindled, slackened, dwindled, ceased. + +The clear, colourless sky, which the whole day long had shot down +its drops of rain, drew together in grey clouds, growing momentarily +greyer, thicker and more grey, and shining with a pale light as though +far away behind those thick coverings a great white light was burning. + +The stones on the pathway were all wet and shining and crunched down +into little pools of water under one’s heels. The trees were dripping +raindrops at each leaf, the trunks of all the pines were a dark brown +with wet. + +In the garden there was peace, a peace of plants weighed down with +raindrops, and very tired. Up on the damp hillside the note of a +solitary bird sounded forlornly. _Uguisu_, the Japanese nightingale was +calling. One sweet short song, and then a greater silence. + +Above the little grey shrine to Inari, the Fox God, two golden oranges +swayed out against the dark green bush. The raindrops on their under +sides trickled slowly over the little temple, and down the miniature +steps, while those on the upper sides stood out in little clusters +growing larger and larger until an imperceptible stir of the heavy +fruit sent them chasing their fellows down the temple’s roof. + +And the sky above grew greyer. The golden oranges, larger for the +raindrops, swayed mysteriously out, bright yellow against dark green, +in a damp, dark world. + +At the path’s edge another pathway of clear water encircled the temple +and the orange trees; a water so clear that it hardly seemed to exist, +while the brown banks and the brown stones showed wet and dark as the +pathway under foot. And round the temple and the orange trees in ever +silent motion along the brown pathway swam strange fishes; bright blue +carp with black sides and designs in creamy white, large orange carp +with tracings in silver, golden carp with six or seven waving tails, +and solitary in their midst one white patriarch whom age had turned to +driven snow. + +And the damp, dark world turned slowly darker. The wet hillside grew +a black, blurred line; the light behind the cloud was going out; the +trees had lost their colour. + +All silently the blue carp moved along the dark pathway, and the golden +orange globes dripped above the little temple. Bright blue, orange; the +light behind the clouds was out. + + + + + V + + ASAMAYAMA + + +We were to climb Asamayama. The plan seemed simple and delightful; +to take horses in the cool of the evening and ride by moonlight to +the last green frill of trees upon the mountain side: to climb the +nine thousand feet to the very edge of the crater; and then in those +blackest hours before the dawn to look into the volcano’s mysterious +depths, all red and glowing, where flame and smoke strive ever for the +mastery, where the long orange tongues leap up through rolling purple +masses of the smoke; and all around and all below, as far as eye can +pierce, is lurid glowing red. And still on the crater’s treacherous +sides which hold smoke and flame unsteadily as a drunkard holds his +cup, to look down fascinated until they crumble beneath one’s feet, and +the thrill of terror bites in the memory of the mighty force indelible. +Then to breakfast under the sheltering walls of the old crater; to +watch the darkness melt before the coming day, to see the sun rise +swiftly in his strength, and the long circle of the hills stand clear +and blue and liquid on the upland plain; to see the giant ridges of the +mountains stretching from sea to sea with the faint white cone of Fuji +a dream upon the distant sky; to look in the freshness of the morning +upon the beauty of the land, and standing on the cinder slopes of +Asama to trace the tortured lava beds stretching like long grey snakes +among the green till the trees grow over and the forest engulfs them. +And still in the first hours of the dawn to ride back slowly with the +memory of the crater and the sunrise making pictures in one’s mind, +tired but contented. + +The programme was delightful, perfect, it only remained to carry it +out. So we started, on the sorry horses of the upland regions of Japan, +and the full moon fitful behind thick clouds shone sadly. It was +distinctly chilly, for the table land of Karuizawa is 3000 feet above +sea level, and in the air was the damp shiver of coming rain. Still +we started, out of the village and along the wide still plain where +the dark shadow of a hill showed round as a basin on our right. This +was Asama’s satellite, born of her fires, made of her ashes, a round, +smooth, green hill, cruelly deceitful. + +The empty plain stretched dark to the edge of the misty clouds and +diffused through it was a pale grey light that shimmered, trembling. +Over the plain and the mountain, through the air and the shadows, the +light filtered mistily, swaying and rounding the outlines till they +looked like solid bodies seen through a vast perspective of clear +water. As we plodded on, the paper lanterns held by each boy at the +horses’ heads turned all the wet black path to shining silver pools +which gleamed as the light fell on them, quivered like spreading veins +of ore, and disappeared into the blackness. The limpid flowing air that +swayed above the plain, all luminous and clear, grew darker, shrank as +it were together, lost its liquid light, turned slowly into rain, and +came down steadily. + +We passed through a second village, and went on, over a rutty road, +between high banks, persistently upwards. All the sounds of the world +had died away, and the life of the woods, the rustle of leaves and of +grasses, the long thick hum of the insects was dead. Nothing moved. +Even the rain made no sound as it fell in great wet clouds upon the +ground. + +High up on the rutty road we halted, while the two boys plunging +downward through the bushes in the darkness drank of a silent stream +which flowed below, the last water we should pass that night. The +leaves of the bushes cut sharp green silhouettes upon the blackness, +stiff and metallic as tinfoil, as the boys, lantern in hand, plunged +downward. But we did not go, for the soft cloud of rain was falling +thicker, wetter, and we were cold. When each had drunk his fill, and +the metal green leaves of the bushes had flashed back into darkness +again, we plodded on, over the common, under the trees, along another +piece of road, looser, more rutty than the last, and definitely among +the dripping trees we climbed upward. + +The moon was gone now, hidden deep behind the falling layers of cloud. +And there was a hush, a stagnancy upon all things as though an unseen, +unknown force were terrorising life to stillness. Not a tree had leave +to stir. The branches huddled dumbly, and all the seething insect +life which makes the woods so full of sound lay stricken, lay dumb, +paralysed; and among the damp trees we journeyed on. + + * * * * * + +At midnight the horses stopped, in a fold of the hills on the edge of +the trees, where the blackness lay solid, and we slid down. One boy +tied the horses together and sat down patiently to await our return +next morning. The other snuffed the candle in his paper lantern and +prepared to lead the way. By this time it was raining hard, in distinct +material drops, which splashed sharply on face and hands, and it was +pitch dark. The boy, lantern in hand, went first, and all the light of +the lantern so carefully trimmed was cut off from us by his stout round +body. We knew by the crunch there were cinders under foot, by the cold +wet dabs that ghost-like pressed our hands that there were bushes, and +that we climbed. + +From time to time the boy would sway his lantern to one side or the +other, and stunted shrubs like London laurel trees would start into +being, and disappear. With each swing of the lantern the stunted shrubs +grew scarcer and more stunted, till they dwindled to bushes, to mere +green weeds like dandelions, to nothingness. Then the light fell on +cinder, piled up, half-burnt cinder with ends of broken brickbats, +and all the rubbish of a dust-heap. And at each step the wind came up +and up; colder, stronger, wetter it tore down the bare steep slopes +driving us backwards. Then we would sit down upon the cinders, our +backs to the mountain, our feet on the brickbats, and pant. It was +distinctly exhausting. Each footstep was a launch into the unknown, +and a searching for a foothold, each pause an adding to the weight of +cinders that drifted down boots and clothing. And it rained with fierce +splashes when the wind blew, with dull persistency when it died away, +but still unceasingly. And that sense of an unseen, unknown force, +paralysing all things, grew with each footstep. The chill of a dumb +terror lay upon the world, and the utter desolation struck colder than +the wind. + +We rested again while the icy wind rushed screeching through the +cinders; and, as it died away, the chirp of a Japanese grasshopper came +into the stillness. We were far above the weeds now, in the region of +perpetual cinder, and still that grasshopper chirped weakly. But the +spell was too real, the terror too deathly; the unseen, unknown force +took a step nearer in the darkness, and the weak wee chirp seemed only +the voice of the horror, the breath of the dumbness giving it life. + +The cinders grew looser and looser as we climbed, more difficult to +tread, and the stagnant silence was filled and filled with sulphur. +It did not come in breaths or gusts, or driving before the wind, it +was there in the silence, part of it, and it wrapped us round. If dead +silence can grow more deathly, then did that stillness die again. The +dumb terror tightened on the world, and the unknown force came nearer. + +From far below the sound of pouring heavy stones drove up and up. The +mountain rumbled in its depths, rumbled and was still. The presence of +that unseen force was manifest. Before it terror crouched still as a +bird beneath the swooping shadow of the hawk. + +We climbed up heavily, up through the thick sulphur and the loose +steep cinders, up till we turned, and the full force of the wind came +sweeping round the side of the mountain. We were walking on the edge, +the real edge over which you could fall, and it was all of lava, sticky +as clay and crossed with deep black cracks that had no bottom. The wind +swept down here undisturbed, the gusts of rain broke sharply on the +paper lantern as it swayed from side to side to peer out a way. The +sticky lava softened rapidly until it sucked around our feet, drawing +them down. Then a long fierce gust blew out the lantern and we stood +still. + +“Honourably please stand very still,” called the boy quickly. + +And we stayed dead still. + +The gust of wind rushed by us, rushed on. Then another blew till we +cowered on the sinking lava. It was so long in passing that the moments +seemed as hours. We stood like statues. Insidiously the lava crept +above our feet, crept stealthily, and motionless we waited. + +The gust died down but the wind still blew, still blew. A light +quivered for a moment in the darkness and went out. The boy had lit +a match. He struck another. It flickered in little yellow leaps that +showed the lantern and his face and went abruptly out. Again the tiny +mandorla of light shot up, the boy was holding the lantern in his hand +all ready. We could see the flame double as the candle caught, then +both went swiftly out, for again the wind came rushing down. It blew +and blew. Then it blew so fiercely that to blow again it stopped to +take its breath. Quickly in the second’s pause the match flared up, the +lantern lit, and we could move. + +As we drew out our feet the wicked sticking lava sucked, and the boy +held the lantern low to peer out the cracks. Then he turned sharply to +the left, and the wind was gone. + +We stood in a narrow roofless cave whose sides were overhanging rock, +whose floor was lava ash, wet with big rain pools. This was the old +crater. Asama has three craters, and two are at present in disuse. We +were sheltering in one of these. It was a still haven of refuge after +the fury of the wind outside, and a sure. There were no cracks, no +sticky sucking lava here. With relief as from a heavy burden we sat +down upon the wet ash to rest and eat, the lantern in our midst. + +It was now 3 o’clock. Since midnight we had been climbing, our clothes +were soaked and heavy with rain and cinders, and we were very tired. +The boy prosaically unpacked the hamper, and by the flickering light +he set out plates and food. But before we could take one mouthful, the +wind rushed down the roofless cave, upset the hamper, swept the lantern +along the ash before it, tore like a whirlwind from end to end, and +left us in an unearthly livid darkness that lighted nothing. + +For a moment we all stayed numbed, then the boy sought the remnants of +his lantern and we the remnants of our meal. They were both embedded in +thick lava dust. + +We could not go on up the crater now, for every minute the wind blew +fiercer, and the paper lantern was torn in several places. We must wait +for the dawn to show us the way. So we huddled under the shelter of the +overhanging rock and waited. + +The livid darkness that lay upon the mountain grew more livid and less +dark to our watching eyes, till we could distinguish the faint outlines +of things, though not the things themselves. It was, oh! so cold, and +that sense of stagnant terror, dispersed for a little by the wind and +the food, crept back and back, intenser, dumber than before. + + * * * * * + +Then the mountain rumbled in its depths, and the sound of pouring +heavy stones came up again. This time it did not die away, it stopped +abruptly, as though by force of will. And we waited. + +It was so cold that I could sit still no longer, and, wrapping my cloak +around me, tired as I was, walked up and down, up and down. + +The overhanging rocks, whose outlines showed so ghostly against the +livid darkness, rose high above our heads. From time to time the +sulphur thickened in the air, making us cough. + +And the deathness of that silence, the dumb horror of that stillness +spread and spread and spread. It was all afraid. + + * * * * * + +The boy, curled under his rock, slept peacefully. We walked and waited. + +Then, in an instant, two great tongues of flame shot into the darkness, +leapt high toward the sky, and two reports, as of the heaviest thunder, +shook the mountain. The boy, awakened, jumped up quickly, looked at +the flames as they sprang into the darkness, and the thunder of the +second report shook the ground beneath his feet, turned to speak, when +a sudden sharp clatter came like a hiss past all our ears, calling +“Stones, stones,” he threw himself flat on his face and rolled right +under the rock. + +We, too, rushed to the overhanging rocks and crouched down quickly, and +the sharp clatter of stone on stone went on all around us. + +Asama had rumbled to some purpose, and she was resting. + +Then the utter silence, the dead, dumb horror came back, came back +again. Fear breathed beside us in the darkness. + +Slowly the little stars above the rocks dropped out of the sky, the +livid darkness changed to livid light, and it was dawn, a cold, grey +dawn, but little lighter than the night had been. Still we could see, +see the lava and the ash, so, rolling out from under our rock, we shook +ourselves together, chattering with cold. + +The ground at our feet was sprinkled with pinky-grey stones, daubed +with bright yellow sulphur, and glowing hot. They were as large as +a clenched fist, with edges sharp and jagged. We stooped to pick up +one--the least hot--and carry it wrapt in handkerchiefs, which it +burnt, and mackintoshes which it singed, back to Karuizawa. + +The boy looked at the stones, looked at us, looked towards the crater, +and asked with many warnings if we were to go on. We, too, looked at +the stones, and thoughtfully towards the crater, and, as we looked, the +mountain rumbled slowly in its depths. + +Seizing the basket, the boy fled, our one and only guide. We followed +him, over the cracks and the spongy soft lava, too occupied with +wondering how we had ever passed over it safely the night before to be +afraid now--too busy, too, watching the boy fleeing in front of us, +too occupied marking his path to think even of eruptions. And somehow +we got over safely, back on to the solid cinder slope of Asama again, +the slope that went down straight as a shoot, and fell away as abruptly +on each side as a bridge. It was ground, and after the cracks and the +sucking lava, solid, though the cinders did shift beneath our feet. +We had leisure to look round us, and found the mountain wrapped in a +thick white mist. By this time the boy had disappeared entirely, but we +did not trouble now. There seemed no choice of paths down. Our cinder +bridge went on, sloping steeply downwards into the hidden world below, +and we followed it. + + * * * * * + +A little way below, the mist sank suddenly beneath our feet, and we +were walking in the yellow sunlight--walking down a cinder slope that +shone jet-black against a pale blue sky, while all around and all +beneath, and surging up against the cinder slope, floated a wild wide +sea of dead white clouds--a dead, still sea, with its waves stiffened +into frozen snow. Tossing, it lay beneath the clear blue sky, and +the pale sun glinted on its snow-white crests, glinted on the still +gigantic billows that stretched from cinder pathway to the far blue +sky. It lay a silent sea of milk-white frozen waves that was such stuff +as dreams are made of. + + * * * * * + +And we went on, down. As the gods of old along a sloping bridge that +crossed the clouds and stretched from the blue heaven to the hidden +earth beneath, like Izanagi and Izanami, as they crossed the rainbow +bridge from the High Plain of Heaven and stirred the floating brine +with their jewelled spear--stirred till it went “_koro, koro_”--till it +went “curdle, curdle,” as the old chronicle says, and the drops that +dripping fell from the celestial spear piled up into the firstborn of +the islands of Japan. + +A sudden peal of echoing thunder shook our cinder bridge, and we turned +abruptly. Somewhere on the other side of the topmost edge of cinder +rose up a huge column of thick smoke. The wickedest dead-white smoke, +which, slowly curling over at the tips like ostrich feathers, showed +shadows of deep mauve and dull blue-purple, while from below the heavy +pouring of great stones drove up and up. Asama rumbled, rumbled in her +depths. Half an hour sooner we should have been up there still. Had we +gone on to the crater we should have been on the very edge. The memory +of the sharp-edged clattering stones, red-hot and big as fists, came +back to us. We looked at one another silently, and went on, downwards. + +Slowly the gigantic plumes of thick curdled smoke drifted up into the +blue, and they were very beautiful. It was as though Asama wore a +sweeping white _panache_ in her coal-black helmet. But the thundering +roar of the eruption had torn our sea of frozen snow, to pieces. The +blank white mist shut swiftly down, and hid the mountain and the smoke, +the cinders and the sky; only the wide black bridge was left sloping +straight downwards. + + * * * * * + +We reached our horses drenched, to sit on high-peaked saddles and +journey back through dank dripping trees, over rutty roads, across +thick green commons heavy with mist, back cold, wet and hungry to +Karuizawa again. + +But we kept our stone, and though we had not seen into the crater, +we had perhaps come nearer to that mysterious force, itself unseen, +unknown, which dwells beneath the lava and the ash, and terrorises +life. + + + + + VI + + CAMELLIAS + + +Blue bay below as far as eye can reach. Blue sky above, blue to the +edge of the horizon. And in between a steep cliff of green: dark fir, +pale bamboo, and that impenetrable undergrowth for which alone a +botanist has a name--or names. + +The time of the plum blossom has been, is gone, and the world is +drowsing in the dream of summer. Up here in the green the quick sappy +life is stirring, I can hear it plainly; for in all the world there is +no other sound. + +The trodden green path runs up, from blue to blue. Midway between the +two I stop. And the green world closes in around me, shutting out the +blue I came from and the blue to which I go. + +The tall dark firs sway slowly. The pale bamboos wave slim fingers, +green as March lime leaves in the sun, their golden stems are elusive +and bewitching, sunned dryads of the East. + +The green world has me in its hold. I forget the steep path to the blue +above. It is warm and still, and the bamboos beckon as they sway. + +How green it is! All the greens a painter ever dreamt of ... and the +graceful bamboos beckon Eastern Vivians to bewitch. + +I stay to look and look--never trees so graceful nor the green world +so fair. A step. I have left the pathway,--and then--I stop. Beyond the +pale bamboos and above them, its dark green branches rising upwards to +the blue, is a camellia tree. Each glossy handful of leaves holds a +single blood-red flower. And the tree stands there beyond, above the +swaying, beckoning bamboos, stern, severe. + +“And the Wages of Sin is Death.” + + * * * * * + +I turn back to the path. The blue below spreads out as far as eye can +reach, the blue above lies shining at the end of the pathway. The green +world between is still. + +But the path is very steep. + + + + + VII + + RAIN + + +The world is wet as when first parted from the waters; and the +firmament above, uncertain in its new position, seems slipping bodily +down to join the waters below. The sound of falling rain, unformed, +continuous, seems to have come from the time before Time was; while +the tiny squelch of liquid mud oozing up between the bare toes of the +_kurumaya_ alone marks the present. + +It is dark. The paper lantern, swinging at the end of the shaft, lights +up the pools of the roadway with a transient gleam. For the rest, alone +in my miniature hansom, with the apron up to my eyes, and the roof down +to my eyebrows, the world, with the rushing swish of falling rain, +seems dissolving slowly into the waters, and the history of creation +marching backwards. + +A splash of wheels behind me, and the black mushroom hat of my +_kurumaya_ bobs up above the apron, for the hill is steep. A shout, and +the _’ricksha_ behind me stops. My _kurumaya_ stands still, holding +the thin lacquered shafts in his hands and shouts back. Then he drags +me to the roadside, and, putting the shafts on the ground, steps over +them and disappears with his lantern. Balancing in my _kuruma_ like the +monks on the miserere seats I am left all alone. + +What is the matter? + +A splash of wheels, the heavy panting of two men. They are pulling +the other _kuruma_ up the steep hill, and will come back for me. So I +wait, rigid; for the hill is steep, the mud slippery and the angle of +the seat precarious. I strain my eyes to see--a corner of muddy road, +half the blurred outline of a hedge. And not all the light in all the +world could show me more, for the roof above my head is as a hand on my +eyelids pressing them downwards. + +The wheels have splashed their way up the hill, and I can hear them no +longer. Only the sound of the falling rain, driven momentarily away by +the sharper splash of the moving wheels, comes back, slowly, steadily, +irresistibly, submerging the world and me. + +I am all alone, a stranger in a strange land, behind me an unknown +road, in front--I strain my eyes to see. Even the hedge has grown +unfamiliar. It is no hedge, nothing but impenetrable undergrowth. I am +on the edge of a forest. + +And the road? + +For the first time I notice how strange even the mud of a road can be. +This is trodden all over with the prints of naked human feet, and the +endless knife cuts of the _gheta_. + +The loneliness is wrapping itself around me as a pall. + +The dull swish of the rushing raindrops goes on and on. How long have +they left me in a dissolving world alone. No sound above, no sound +below. And the rush of the falling rain is drumming in my ears. + +A hideous nightmare possesses me. Surely the trickling pools are +carrying away the mud from under my wheels. I shall slip down, down +into nothingness with the falling rain. + +I dare not move. My eyes are fixed on the narrow strip of muddy road in +front of me. The shafts are surely slipping---- + +Then the rush of the falling raindrops drowns the world. + + + + + VIII + + THE BLACK CANAL + + +The handle of the Japanese guitar, from which Lake Biwa takes its name, +is at Otsu, six miles from Kyoto and three hundred feet above it. +Between stands all the thickness of Kyoto’s girdle of mountains. Built +in the flat bottom of an immense bowl, dark green with pine-clad hills, +Kyoto, the ancient capital, is still the artistic centre of Japan. It +is a city of 350,000 inhabitants, and many manufactories, but with +little water or water transit, while only six miles away, beyond the +mountains and above the town, Lake Biwa stretches a long arm from the +ports of the west coast towards the city. + +It was in 1890 that Tanabe Sakuro, piercing the heart of the mountains, +brought the waters of Lake Biwa, running swiftly under the hills, into +Kyoto. And the Black Canal begins at Otsu. + +Deep down in the last of the rampart of locks which shuts out the lake +lies the long narrow _sampan_, a white gondola, carpeted and cushioned, +a large torch flames on either side, and the boatman stands ready +behind. We sit on the cushions on the carpet, for the canal is but +just the height of a man, and but just the width of two _sampan_. The +cement sides of the lock rise up like walls; in front is the black arch +of a tunnel, cut like a tiny doorway in the base of the great green +mountain. A moment, and we are inside, in the pitch blackness; rushing +swiftly, silently along in the freshness of a subterranean night. The +two huge torches that we carry show the darkness falling like a thick +curtain before, behind us; and the silence is the silence of infinite +ages asleep. + +The rhythm of the rushing water passes like a breath through the +darkness, but the speed is unfelt. Move your hand beyond the side of +the boat, and the contact of the wall will tear all the skin from the +knuckles in one swift scrape. For the water rushes, rushes silent in +the darkness, not a current but a force. + +Suddenly in the blackness there is a light; three nude figures poised, +their muscles strained, human strength pitted against the water’s +force. Their boat moves but slowly, we are by in a flash. The naked +orange figures form but one picture, one posture against the blackness, +a living red group from the black urns of Greece; seen, gone; and the +darkness drops down in thick curtains all around. + +Swiftly the water rushes, silent, the rhythmic breathing of black +night. The darkness deepens, deepens; then cracks. A thin, thin slit +parts black from black, and slowly grows a narrow streak of faintest +grey. + +It is light; light like the thinnest edge of a sword set in the +far distance. But the crack broadens, widens, rounds, and grows by +imperceptible degrees into an open archway, showing the bright water +and the green hills beyond. And swiftly we rush towards the light, +while the little picture no bigger than the reflection on a camera +grows curves and outlines, swells here, retreats there, and passes from +a flat reflection into a rounded reality. + +The tunnel itself is no longer black. The walls, the rounded roof, lie +like shadows, deep brown, growing quickly greyer. And above, on either +side, the bats are clinging thickly, in long rows. + +We shoot into the light and see that walls and boat are covered with +a fluttering half-dead mass of ghost-grey moths. They coat the tunnel +from wall to roof, they lie in struggling heaps on boat and carpet, our +clothes are full of them. + +With one last swift glide we are out of the grey shadow, out under the +blue sky. The green hills rise on either side, the water dimples in the +sun. Slowly the grey moths flutter back to the darkness. For through +the heart of the mountain Lake Biwa has come to Kyoto. + + + + + IX + + THE INLAND SEA + + +The little steamer lay tilted up against the end of the pier, for all +the waters of the ocean were rushing madly through the Straits of +Shimonoseki into the Inland Sea. The waters lay encircled as a lake, +for the space between the inner and the outer strait is narrow, but +they ran swift as a mountain river. The square-sailed junks, all sails +set, were racing down the stream in the very eye of the wind, while +those coming up with a strong breeze behind them hardly seemed to stir. +And the little steamer at the end of the pier tilted herself up higher +and higher. + +She was a foreign-built boat, though only about the size of a launch, +but she looked like a Moorish house afloat, for all the boat was +cabin, and all the deck was roof, whitewashed, ribbed roof, with a +striped awning. As we left the pier and struck the full force of the +current, the striped awning and the uneven deck dipped down and down +until the Moorish roof turned Gothic. We were in the full force of the +current now, and tearing down the stream with, as somebody said, “all +our engines going the wrong way.” Up the side of the boat the water +climbed, pulling it down with long strong hands, until the flat deck +was turned to a gable roof. + +For five breathless minutes we balanced between air and water, and then +we were through the inner strait which turns the waters of the Inland +Sea between Moji and Shimonoseki into one big lake, and the coast of +the South Island began to fall away. The tide was running less swiftly +now, the ridge of our gable roof sank slowly into the water, and the +little steamer floated a white, flat-roofed, Moorish house once more. + +“There is nothing,” said the steward, “for the _Ijin San_ to eat.” + +He had been standing behind us, balancing himself on the steep gable +roof, for some while, but the current and the laws of gravitation had +been absorbing all our attention, and like a true Japanese he was much +too polite to interrupt. + +“There is nothing, nothing,” said he, “to eat.” + +For the rare missionary, or the rarer tourist, who patronises the +coasting steamer of the Inland Sea comes provided as for an Arctic +expedition. + +“But we shall eat Japanese food,” we explained. + +He bowed, a low, polite bow, but I do not think he believed us. Then he +went away, and returned bearing foreign cups with saucers, full of a +hot brown liquor called, he told us triumphantly, “coffee.” It was of +the kind bought ready mixed in cakes, and made with hot water. We were +pleased to know it _was_ coffee, and the attention touched us, still, +Japanese tea would have tasted better. We thought the pinky-brown soup +flavoured with orange peel, the fried fish with chestnut preserve, the +custard stuffed with shrimps, and the bowls of rice eaten with salted +plums and spiced roots off which we dined infinitely preferable; and +the steward who fanned us with one hand, and served us with the other, +saw that there was “something for us to eat.” + +It was eight o’clock when we climbed the steep ladder which led to our +Moorish roof, eight o’clock on a July evening, and already the tall, +deep-dented mountains of Kyushu lay dark and indistinct. They lay cut +sharp against a twilight sky as though they had no thickness. And +slowly the coast-line fell away grey into the sea. Kyushu was dying as +the ship and sun moved on, Shikoku was but a blur upon the ocean, and +between them the open sea made a pathway to the sky, all silver-grey +and trembling, a road of light to that sunken light beyond. + +The sun had set, and the fleeting twilight of the East was night +already. Japan’s green hills were turning grey. Night held sky and +islands fast, but the pathway shone and trembled until it died in the +last long streaks of light on the edge of the horizon. Night was come. + + * * * * * + +From Kobé to Shimonoseki stretch the two hundred and forty miles of +the Inland Sea; and in it are gathered together most of the islands +of Japan. Continuous as a mainland the coast of the big island runs +down, while on the other side Kyushu and Shikoku with ancient Awaji, +the firstborn of the Gods, dip their high green mountains in the sea; +between, in lines and clusters, lie thousands upon thousands of baby +islands; some large enough to hold a village, others too small for a +single house; some green with trees and rice-fields, others a mere +speck of rock reaching up out of the water. From morning until night +we sat under the striped awning of our roof top, and watched as they +glided past, green islands on the blue water; and always on our left +hand the tall, deep-dented mountains of the mainland ran on and on. + +In the morning sunlight Miyajima’s granite _torī_ stood knee-deep in +the pale blue waves. Its temple roofs were brown against the dark, +green pines, and the sacred island, where neither Birth nor Death may +come, slept blue-black with shadows in the dawn. + +And still they glided by, the green islands on the blue water. The sun +travelled up the sky; it grew hot--hotter. + +At mid-day we had reached the narrow channel, where mainland and island +are so close that the sea is but a canal between the houses; and the +children of the two villages throw stones across the stream. Here, at +the end of the passage, a great stone lantern stands deep in the idle +water. Then, abruptly, as we turned, the canal was gone; and the wide, +blue sea lay shimmering among the green islands in the summer sun. + +Under the striped awning of our roof-top it was cool, but outside the +sun was smiting sea and land, until sea and islands quivered, quivered, +losing themselves, colour and outline, in one mist of shimmering, +shadowy blue. And the ship and the sun travelled on. + + * * * * * + +Five sturdy naval cadets shared our luncheon with us, and knew the +number and the tonnage of England’s smallest gunboats, and for all +their blue uniform and “foreign” dirk, their _Sayonara_ as they left us +were courteous with an old-time courtesy. + +And the sun grew hot and hotter. The light like a mist wrapt sea and +islands round. The continuous quivering hurt. On the other side the +deep-dented mountains of the mainland, grown bare and scraped now, +caught the sunshine on their rocky patches, and sent it in glittering +arrows of light across the still air. And yet in the brown villages, +at the mountains’ feet, the blue-tuniced, brown-legged peasants were +working in the sun; and at each stopping-place the bareheaded men and +women came off in boats to offer their fruit and _saké_ in long-handled +fishing-nets, scent-bottles full of _saké_ flavoured with plum-blossom, +_saké_ flavoured with chrysanthemum or peach-blossom, white rice, +“woman’s” _saké_, _saké_ to ward off old age, or all and any of the +nine different kinds of _saké_ for which Tomotsu is famous, and all in +scent-bottles, artistically tied up and labelled, and costing, bottle +and all, _is-sen_. One old lady was highly indignant when after much +excitement we had contrived to haul up in the fishing-net the exact +scent-bottle we coveted, and had sent her down one sen in return, +for the patois of the district makes _is-sen_ of _jis-sen_ (10 sen = +2½_d._), to the unaccustomed ear. + +And the ship and the sun travelled on. + + * * * * * + +As the shadows grew the quivering ceased, the light no longer like +a veil of darkness hid the land and sea. The islands grew a gradual +green, as they drowsed on the clear blue water. And slowly the still +sea opened wider; the islands passed more slowly until they ceased to +pass at all; and then on the blue water there grew that indefinite look +of ocean space. The Inland Sea was ending. Away on the still sweep of +waters lay Awaji, the First-born of the Gods, the Eden of Japan. + +“And when,” says the legend, “the first man and the first woman met +after they had journeyed round a pillar set upon the land the woman +cried, ‘How joyful a thing it is to meet a lovely man!’ Whereupon the +man, displeased that language had been invented by a woman, required +the circuit to be made again, that he might speak first. So again +they journeyed round the pillar, and again they met, and loudly the +man cried out, ‘How joyful a thing it is to meet a lovely woman!’ And +thus,” says the chronicle, “was Speech invented, and the Art of Love +and the human race begun.” + +Dim grey on a grey sea lay Awaji; before us stretched the broad sweep +of the landless ocean; the Inland Sea, dreaming among its islands, lay +behind. + + + + + THE LAND OF THE GODS + + “That which I saw seemed to me a smile of the Universe.” + “Paradiso,” canto xxvii. + + + + + I + + ACROSS THE LAGOON + + +We sat still on the deck, with our backs propped against portions of +the ship’s cargo, and watched. + +It was necessary to sit still, for a rise of only a few inches would +have sent the awning over our heads into the blue waters of the lagoon; +and each newcomer, as he stepped from the wharf on to this Kensington +Garden craft, doubled himself in two and stayed so. First-class +passengers lay flat, for a square hole in the side of the boat opened +into a three-feet-high saloon elegantly carpeted; we had matting. When +the first half of the passenger was inside, a big-headed boy removed +his _gheta_ and piled them up on the deck, reshoeing him in the same +way when he emerged. The difficulty of extracting foreign boots in this +manner would alone have deterred us from using our first-class tickets; +and then the deck passengers under the awning had at least six inches +more room, besides ventilation. So we sat on the matting and watched. + +Anything out of a toy-shop so tiny as this absurd little steamer was +never seen. She might with generosity have been fifteen feet long; yet +she carried some twenty passengers besides cargo down the lagoon and up +the river, from Matsué to Shobara, with safety and Oriental speed; and +did it twice a day too. + +The carpeted saloon was reasonably filled with half a dozen passengers; +the deck overflowed with the rest. The brown-skinned, bullet-headed, +ugly, good-natured Japanese peasant, sitting on his heels with his dark +blue _kimono_ tucked up above his brown legs, and his fan in his hand; +or his little wife, wrinkled and meek, her white cotton towel, with +its bamboo design in blue, folded round her head and tucked up under +her hair behind in something between a night-cap and a sun-bonnet; +quiet and sweet, but never abject, and always respected. Here and +there a shopkeeper or a clerk, or some one from the town in a grey +_kimono_, with a face pale yellow against the other’s brown. We all sat +bare-footed on the matting to keep it clean, with our _gheta_ in our +hands, fanning ourselves with rice-paper fans decorated with storks +flying across the moon, or sprays of plum-blossom or pine-trees, each +man of us showing his well-turned leg and thigh, with all the muscles +brought into strong relief by the weight of the body on the toes. All +polite, all amused, all conversational. + +After a great deal of snorting on the part of our very small steamer, +we casually left the wharf and shot into the lagoon. Matsué, hidden by +the sunlight, disappeared; and even the wide sweep of waters wavered +indistinct beneath the hard glitter of the morning light. It was not +yet nine o’clock, and already the distant blue shore was blurred +with the shimmering heat, and the near green one fitful with the +scissor-grinding of the _semmi_. The heat was dropping down on the +world with the swiftness of a tropical night and the glitter of it hurt. + +Away over the surface of the waters a red-brown head floated, lazy, +the nimbus of straw hat against the light glowing yellow as a halo. +Slowly, idly, the head moved over the water, suspended between blue and +blue. Too hot to doubt or question or deny, I accepted the head and +shut my eyes, only to find on opening them again two, three, a dozen +heads strolling slowly over the lagoon. + +“Honourably please to understand, dredging for mussels,” said a voice +at my elbow. And the passengers repeated the information in a sort of +Greek chorus with many bows. + +Matsué’s only representative of the vast world of the _Ijin San_ +is one missionary; but these peasants, with the refinement of true +breeding, accepted our outlandish dress and faces, our boots on their +matting too, without a stare of curiosity, although when our attention +was apparently absorbed elsewhere, the whiteness of our skins, the +aristocratic bridge of our noses (it is only the _noblesse_ in Japan, +and not all of them, who possess an aquiline nose), were commented on +with interest and admiration. + + * * * * * + +The near green shore ran in and out, and in and out, wooded thick with +the slim green fingers of the bamboo, until it opened into a tiny green +bay, with a thin bamboo landing-stage running out into the silent +water. Here we stopped with such an amount of “ay-aying” on the part +of the captain--a short man in a grey _kimono_, who sat in a hole in +the deck the other side of the funnel reading Chinese poetry--and the +crew, a tall youth in “foreign” trousers, who greased wheels, that we +might have been an Atlantic liner approaching an unknown shore. There +were no passengers for the invisible village behind the landing-stage +but the captain, who climbed over the side of the boat up on to the +landing-stage, and disappeared. + +By-and-by from out of the green there came a charming little figure in +a sea-blue _kimono_, lined with lacquer-red, followed by a maid bearing +neatly matted parcels. The crew wiped its hands and moved forward, +while the sea-blue _kimono_, kneeling on the landing-stage, handed down +the parcels on to the boat for safe carriage to Shobara. They seemed +to require quantities of explanation those parcels, accompanied by +irrepressible giggles, principal giggles on the part of the mistress, +and secondary giggles on the part of the maid; while the crew listened, +replied, grew eloquent. It was one of the most effective flirtations +I ever saw, but alas! conducted in that Izumo dialect so hard for the +Tokyo-taught foreigner to understand. And it went on like the hum of +the _semmi_, while the water, the world, and the boat drowsed in the +heat. + + * * * * * + +Suddenly, from out of the nowhere, appeared our captain, who swung +himself down from the landing-stage on to the boat as imperturbably as +a stone Buddha. The sea-blue _kimono_, still on its knees at the edge +of the water, swayed in one last enchanting giggle that showed all +the lacquer-red linings in a quiver of flame, while the supplementary +giggles of the stout little maid followed us regretfully out of the bay. + +With more “ay-aying” we shot back into the hard glitter of the lagoon. +The captain retired to his hole and his Chinese poetry, the crew had +completely disappeared, but the big-headed boy, emerging from some +unknown region behind the captain, carried out a _hibachi_ and a +kettle. He set the kettle on the brass tripod over the _hibachi_ and +blew up the charcoal fire with a large fan; and we all watched him +with interest as he made Japanese tea in a green china teapot, rather +larger than the kettle, with a black handle and with dividing lines of +black separating the green into leaf-like petals. At this we all sat +up, thirstier with anticipation, and the little china bowls filled from +the green kettle-teapot vanished from the tray. Then the big-headed boy +handed round _manju_ cakes (like boiled chestnuts in a white coat of +sweet rice-paste), and collected payment, one _sen_ (a farthing). We +all promptly demanded more tea, and the little bowls were filled and +refilled until the green kettle-teapot ran dry; and we all subsided +again. Only the _tink, tink_, of the metal pipes, knocking out the +glowing wad of tobacco on to the deck in order to light a fresh pipeful +from the burning remains of the old one, broke the drowsy silence. +Three little whiffs and the acorn bowl of a Japanese pipe is empty, so +the _tink, tink_, of the metal on the deck was rhythmic as the _vee-um_ +of the _semmi_. They were all smoking, men and women, and the scent of +the bright brown tobacco, fine-cut as hair, lay under the awning. + + * * * * * + +The near green shore ran in and out, and in and out, until all the wide +sheet of glittering light, spread over the blue waters, lay behind +us; in front a bright green bank of rushes hemmed in the light. The +lagoon was ended, and still we went on, seemingly with the intention +of stranding ourselves among the bulrushes. But the bulrushes stood +back as we came on, and ranging themselves on either hand, left a water +pathway down which we went, until the bank of rushes following the +lagoon lay far behind, and we found ourselves in a narrow river that +seemed half natural stream and half artificial canal. + +Our unnautical captain, who, ever since we had entered the rushes, +had been intoning directions to the invisible crew as though he were +reading poetry aloud, got up out of his hole. The _tink, tink_, of +the metal pipes on the wooden deck died gradually away as each smoker +knocked out his last wad of tobacco and put away his pipe. Then with a +sudden and terrific snort the absurd little steamer, an end in either +bank, stood still. The big-headed boy, hanging over the side of the +boat, kicked violently with his heels, while the unexpected apparition +of the crew’s head rose up at our feet. The head took a look round +and sank again, and the engines rattled. Still with an end in either +bank, and with the big-headed boy clasping the gunwale in his arms, we +proceeded to turn slowly round, and then, assisted by several ropes and +several haulers, to back majestically into the main street of Shobara. + +Our journey was ended. The big-headed boy, leaving the gunwale, rushed +to reshoe the first-class passengers as they wriggled from the saloon +on to the roadway. The bullet-headed peasants and their little brown +wives bowing low bows to each other, the captain and to the _Ijin +San_, took up their bundles and trudged off, while we, like a Royal +arrival, were received by the authorities of Shobara, in the person of +a fierce little policeman in a new white suit, and duly escorted the +three-and-a-half paces from the ship’s side to the tea-house door in a +procession, the people lining up the way. + +And the last we saw of that absurd little steamer, as we turned into +the tea-house, was a glimpse of the crew looking down the funnel, while +the big-headed boy, standing amidships, handed out the cargo to its +owners on either bank. + + + + + II + + TO KIZUKI + + +The green earth lay burning in the sun, wrapt round and round with +heat. Between the tall blue lines of hills it stretched, the flat green +floor of a deep blue cavern, whose roof-top was the sky. And through +the green the long white road ran out of sight. The only living thing +that moved was the running _kurumaya_, all else lay sleeping in the +bright night-time of heat, a heavy drugged sleep that neither rested +nor refreshed. + +Inert the green earth stretched between the blue hills, weighed down +with heat; a palpable heat through which we moved as a fish moves +through water; a visible heat which was lying there heavy on the land, +floating round the blue hills, quivering against the white sky, humming +in the still air, rolling in great drops down the bronzed back of the +_kurumaya_, drowsing me to sleep as with the soft waving of a heated +fan, a heavy, encompassing heat that stunned. + +And always the white road ran on through the green earth, and the long, +straight lines of hills on either side shut off the sky. + +Between the fields of rice, here and there among the green, a +brown-thatched house like an open shed rose up, its roof supported on +the square pillars of the four corner posts, its walls rolled out of +sight. And on the matted floor the women and children lay sleeping, +their necks supported on a narrow stool; the men stretched on their +backs, or lying prone, their heads between their arms. + +Not a living thing in house or field, in land or road, was moving save +the running _kurumaya_. Heat had slain the world and life itself was +senseless. + + * * * * * + +On either side the straight blue hills stretched out of sight, the +green earth lay like a narrow passage-way between; and on and on we +ran, until the green floor contracted, and the white road became a +broad still street, where brown houses shut out the hills. + +A rapid spurt through the empty village, for a _kurumaya_ never stops +except at the top of his speed, and we arrive at the tea-house. Dazed, +weary, and stiff with two hours of continuous running, we struggle from +under the shawls and wraps that keep out the sun, and sink on to the +matting; while the crowd which has grown no man knoweth how, from out +of an empty village, stands silently, staring. With equal suddenness +a small policeman starts up in front. He inquires our names, ages, +residence and destination; orders back the crowd with one wave of his +arm, commands that we be taken into an inner apartment, remote from +public gaze; and, in short, declares we may repose on him. + +We are taken into an inner apartment, a room that is almost cool, while +the crowd drifts patiently round the house trying to look in. One +little wide-eyed _nēsan_ brings us tea, and then house and world sink +back into slumber again. + +The _nēsan_, reluctant, but at last dismissed, lies down on the +matting, beyond the courtyard, and falls asleep. Her neck rests on a +narrow wooden pillow that has the curves of a _torī_; she lies like a +long-stalked flower on the ground, rigid, quite graceful. Every fold of +her _kimono_, every twist of her hair, is in place. She is fast asleep, +unconscious, perfectly tidy, with a neatness that has passed into its +essence, grace, and is natural as the feathers to a bird. + +We cannot sleep, the mere transition from the greater heat outside +to the cooler heat of this open matted space makes us wakeful. It is +cooler here actually, in degree, and imaginatively, from the green +palms of the baby garden. The garden of a doll’s house, which any +moderate-sized bath-towel would have roofed, yet with a forest of dwarf +palm-trees in one corner, a winding pool in another, the cool grey +outlines of a stone lantern to hold the eyes, and a sense of still +greenness, of limpid freshness, which not rivers of water or forests of +giant trees could more distinctly convey. To look at that garden was to +take a mental bath and drown out the sense of heat. But the heat itself +remained, intense and stagnant, a heavy presence in the house that +permeated all things. + +Out in the courtyard one shaft of burning light shone down, turning the +cotton towel on its bamboo line to a white-hot banner, the polished +passage to a molten pool, while the water in the big stone font was +warm as condensed steam. Like the flaming sword of the Archangel +Michael, the shaft of burning light cut the passage-way in two, and the +sharp white-heat of it seemed to cut. It was absolutely still, only the +heat moved awake in a house and a world asleep. + + * * * * * + +Very slowly the little _nēsan_ sat up; some one had called her. A +moment, and she was on her feet, neat as a growing flower. + +“The _kurumaya_ awaits,” she said, kneeling on the matting, “when it +honourably pleases the august ones to come.” + +Then she touched her forehead to the floor and waited for what it +honourably pleased the august ones to do. + +They came, down the polished passage, under the flaming sword of +light, out into the open space before the tea-house, where the little +policeman waited to command them to be packed into their _kuruma_, to +deliver stringent orders for their safe conduct to the _kurumaya_, to +authoritatively bid them the politest of _sayonara_. + +The crowd had disappeared, harangued out of existence; the village +street was empty as a desert, the houses dead; and then the steep line +of blue hills grew up on either side, shutting in the sky, and the long +white road stretched away through the green earth. + +Palpable, visible, the heat lay over the land, quivering against the +white sky, floating round the blue hills, humming in the still air, +drowsing me into a somnambulant life that was neither sleep nor waking. + +Between the green earth and the white sky the telegraph wires cut a +bronze line against the quivering blue; and the rows of little birds, +all sitting with their tails to the road, hung drowsily there, rows on +rows of them. And still the long white road ran on and on. + +Beneath the short thick hair of the _kurumaya_ the heat gathered in +wet patches on the white scalp, rolled in big drops over the black +head, trickled down the bronze neck, and was wiped off with one rapid +movement of the blue cotton towel, as the running _kurumaya_ sped +swiftly on; gathered again, rolled again, trickled again, was wiped +dry again; gathered, rolled, trickled, until the automatic movements, +repeated and repeated, grew part of Time itself. They were Time. + + * * * * * + +Then I awoke. It was as if some one had slid a thin lining of fresh +air along the tops of the blue hills, beneath the burning sky. A thin, +thin sheet of fresh air, but the green earth gave a great sigh, the +_kurumaya_ a little shake, and I awoke. + +The peasants in their brown thatched houses, open as a shed, were +stirring, the naked red figures in their white cloths were moving down +the road. + +In the fields the long bamboo poles that shot up out of the green earth +like masts were dipping up and down, drawing water for the thirsty rice. + +The little birds on the telegraph wires were chirping sleepily, flying +off in twos and threes, and settling down again, audibly fussing over +the laziness of their friends and relations. + +The bright night-time of heat was over and gone. + +I sat up in my _kuruma_ and looked. We were running through green +rice-fields, under a blue sky. And it was a hot summer’s afternoon. + + + + + III + + IZUMO’S GREAT TEMPLE + + +“So they made fast the temple pillars on the nethermost rock-bottom, +and they made high the cross-beams to the plain of high heaven;” and +the god Onamuji, the “Master of the Great Land,” King of Izumo, in +accordance with his compact with high heaven, entered into that temple +and dwelt there. + +So the province of Izumo and the kingdom of Western Japan passed under +the rule of the great Sun-Goddess whose descendants endure to this day. +But the Master of the Great Land, the god Onamuji, is worshipped from +end to end of the Emperor’s dominions, and his temple and his priests +are sacred as the mirror of the Sun-Goddess in their eyes. + +All through the year, the pilgrims in thousands journey into Izumo to +remote Kizuki, whose name to their ears is still resonant with the +beating (_tsuku_) of the pestles (_ki_) which made the foundations of +that first great temple firm and everlasting, while in the month of +October the immortal gods themselves, from every shrine throughout +the land, come to visit Onamuji, and that desolate month known in +Japan as _kami-na-zuki_ (month without gods) is called in Izumo alone +_kami-ari-zuki_ (the month with gods). + +At the foot of the everlasting hills the temple stands, and the far-off +ripple of the Western Sea, half a memory, half a dream, wanders through +its sunlit courts, a sound to listening ears. + +The long dark avenue of twisted trees, so old that many are almost +limbless, the three giant _torī_, hewn in solid granite, lie behind +us; we have reached the white sunlight of the outer temple space, and +the scattered buildings of the shrine are in front. Our landlord, in +his Sunday-best _kimono_ of silver-grey, leads the way. He has walked, +since we left the inn, exactly three paces behind us, while three paces +behind him came our _kurumaya_. In Kizuki it has not been considered +consonant with our dignity to allow us to move anywhere without them. + +Our landlord, with the profoundest bow, moves on in front. He has a +letter to deliver on our behalf, so that when we reach the long, low +building at the end of the first enclosure, an authoritative young +priest in long white robes is there to greet us. He wears a wonderful +head-dress of black lacquer, the model of a meat-cover, tied on under +the chin, with two red cords in the manner of a doll’s bonnet; but his +chin is human, not inflexible, so I watch to see the meat-cover tumble. +It never does, not even when with a low bow he invites us up the steep +polished steps into the room above. We take off our shoes and climb. + +The room is long and low, with a “foreign” table covered with a green +baize cloth. There are bright blue velvet chairs, an inkstand, pens; +just a second-hand committee-room greatly the worse for wear, which +impresses our landlord, so that his strangled h’s of admiration sound +like paroxysms of coughing. We sit on the velvet chairs and wait. Our +landlord, the letter and the priest have disappeared into an inner +apartment. And the sound of much discussion comes to our ears. “How +far are we to be allowed to go?” And then the terms “learned _Ijin +San_,” and “august sage” reach us. At last they are all agreed. The +“learned _Ijin San_,” the “honourable teacher,” the “august sage” shall +be permitted to enter the very Holy of Holies; but the “honourable +interior,” being a woman, must not cross the sacred threshold. Then +there is a long pause before the authoritative young priest comes out +and explains the position to us. We bow the profoundest thanks and +follow him down the steps, and the reason for the pause is evident. He +has changed his clothes, and is now in the fullest and most resplendent +of sacerdotal robes. + + * * * * * + +Under the shadow of the gate of the _ita-gaki_, the second enclosing +fence, stands the High Priest himself, whose fathers for two thousand +years have led the temple rites. He is the eighty-second descendant of +the mythic Susa-no-wo, and is still termed by many _Iki-gami_, which is +the “Living God.” An old, old man, whose face is almost white, a mystic +sacred face, quiet as the eternal smile of the Eternal Buddha. He wears +a lacquered head-dress, the most imposing of meat-covers, and his robes +are of white and purple adorned with gold. + +We pass within the _ita-gaki_, and the landlord, the _kurumaya_, the +crowd of other worshippers are left behind. Before us rises the low +fence of the “jewelled hedge,” which encloses the sacred shrine itself. +Again before the gateway there is a pause. The minor priests, even +our authoritative young friend, do not enter here. It is explained to +us that the “honourable interior” must not pass within the temple. +She is a woman, but it is permitted to her, as the wife of the most +“honourable one,” to look into the shrine from a room above the +gateway. The High Priest removes his sandals, we our shoes, and over +the rounded, water-washed, grey pebbles, hot as burning plough-shares, +we enter the holy court. + +A long, low wooden building is the temple, primæval in its form, the +broad ends of its roof-tree sticking up like pointed anchors through +the roof. Six feet around it on every side the pebbles stop, and the +space is filled with the whitest, smoothest sand. All those who go up +to the god leave the mark of their feet behind. + +Within the temple there is nothing; bare space, dim, obscure; but the +High Priest, reverently kneeling on the matting, creates the god. And +into that narrow empty space the shadow of the Eternal Presence comes. + +Slowly the splash of the breaking waves drifts into the stillness, +faint as the whisper of God in the heart of man, a still, small voice. +Over the temple there is peace, the peace of two thousand years, +unbroken, sacred. And the dreamy ripple grows a sound in the silence. +Faint, faint, faint, is it the song of the limitless sea, the voice of +the peace and the stillness, or a broken murmur of the beyond that the +listening pilgrim hears? Half a memory, half a dream, it dies at the +gate of the shrine, where the stir of the world grows loud; yet the +soul has heard, has believed. + + * * * * * + +Out in the sunlit court beyond the “jewelled hedge” the little group of +priests still wait. And as we come slowly over the hot round stones, +our shoes once more upon our feet, they greet us with an added respect. +Even the “honourable interior,” whose sacredness is but indirect, +transmitted through a space of court and two open _shōji_, has become a +personage. + +The old, old priest, with the face of a Chinese sage, goes on in front. +We cross the second court obliquely over the stone-grey pebbles, each +rounded with the rubbing of running water, and enter another building, +the treasure-house of the temple. Here in a shaded upper chamber, where +the white sunlight filters through the yellow matting, a long low shelf +runs round, and on it lie the temple’s treasures--relics of dead heroes +and of living legend. One by one the High Priest points them out, and +in the thin frail voice of age tells their story: A _biwa_, a sword, +some pieces of tattered brocade, the old, old relics of Old Japan. +The tales are long, as the old man tells them with the slow-moving +utterance of one who has had eighty years in which to speak. But there +is a personal vibration in his voice that brings back the long two +thousand years of service that he and his have given to the temple, +recalls the eighty-two High Priests, his fathers, who join the living +man before us to the god Susa-no-wo, from whom the Great Master, +Onamuji himself, descended. + +All this time, the authoritative young priest has been respectfully +but quite obviously waiting to show us something. At last he draws +us across the room to where a life-sized plaster statue stands, the +Sun-Goddess herself in the flowing robes of Old Japan, a figure full of +majesty and power, with round her neck a string of those prehistoric +jewels of which the _Kojiki_ is full, comma-shaped polished jewels +of jade and crystal, threaded on a scarlet string. And in the loose +sleeves of the plaster figure and about the folds at the neck are +touches of brightest red. A modern plaster statue of a figure old to +unbelief. + +And the young man tells the story. He is so eager, so proud to relate +what has indeed become the great central fact of the story, that who or +what the statue is, or how or why it came there we never hear; but--it +had gained a prize at the Chicago Exhibition! + +And all the rest of the clergy intone a little chorus of triumph and +delight. Even the High Priest himself seems pleased, and a faint smile +passes over his face as he bids us examine the ticket. + +It is quite true. From the out-stretched wrist of the Sun-Goddess +hangs a much-worn ticket, stating in printed Roman capitals that “This +Exhibit has won a Prize at the World’s Fair of Chicago.” And the figure +stands there, in the long low treasure-house of Izumo’s Great Temple, +while the white sunlight, filtering through the yellow matting, falls +on the white-robed priests who serve a temple worshipped through two +thousand years, falls on the old High Priest with the mystic sacred +face, whose fathers stretch back into the mists of Time, and falling, +trembles on the faded ticket on the arm of the Sun-Goddess: + + + WORLD’S FAIR, CHICAGO. + + This is to certify---- + +“If the august sage will honourably please to descend.” + +And we descended. + +In the hot still court the High Priest takes his leave, with long +polite phrases of strictest ceremony. The authoritative young priest +who escorts us back through the _ita-gaki_ into the outer court is +equally ceremonious, and our polite Japanese is heavily taxed to keep +up with him. At the outer court he bids us _sayonara_, and our landlord +and our _kurumaya_, who have been respectfully waiting, form into +procession again. We have become great personages in their eyes, very +great personages indeed; and the pilgrims, kneeling before the shrine +in the outer court, look at us with reverence. We have entered the Holy +of Holies, we have visited the god Onamuji in his shrine. + +It is with the lowest of bows that our landlord leads us out of the +side of the temple court, westward, to where the tall dark trees of +the mountain have grown down into the plain. Here, set in the silence +of the cryptomerias at the foot of the everlasting hills, is the home +of the High Priest. So still, so ordered, so spotless, the house and +garden lie like a snowdrop in a forest. And the sound of the sea drifts +in as we stand. + + * * * * * + +Then for the last time we cross the courtyard where the pilgrims are +praying in the sunshine, and the temple dancing girls, dim figures +in the distance, glide round and round in the long slow circles of +the sacred _kagura_. Court and temple are burning in the sunlight. +Beyond the “hedge” and the “jewelled hedge” the great beam-ends of the +roof-tree rise out through the temple’s thatch. Within the shrine hangs +the mirror of the great Sun-Goddess. For the heart of man, says the +Shintō faith, is good and pure. And even as this mirror, when undimmed, +reflects the sun, so in the tranquil soul God’s self is imaged. + +Over temple and courtyard there is peace; the peace of long centuries +dead; the peace of enduring belief. Down from the mists of the past +the teaching comes: “Know thyself; in the stillness of peace, know but +thyself, and thou shalt see God.” + + + + + IV + + KIZUKI’S BAY + + +The Sea of Japan, as it wandered down the western coast, took a sudden +and unexpected bite out of the land of Izumo; and that bite is the bay +of Kizuki. It is the tiniest of bays, with but half a mile of sandy +shore between the two steep lines of hills that run straight out to +sea: green hills that stretch so far, the green has time to grow a +misty blue before they curve toward the water in a deep blurred line. +Landwards a length of sandy dune shuts out the village street; and the +little bay, set between the hills, and cut off from the sea, lies like +an ebbing lake. + +On the sandy shore it is still and cool; and from the dozens of +Japanese families comes only the high pitched laughter of the playing +children. Kizuki is the Margate of the West, and the pilgrims who +journey to its shrine stay to breathe its sea air, and combine a +religious pilgrimage with a summer holiday in a manner so usual in +Japan. + +The big hotel under the great north wall of green, with its ground +floor, and, wonder of wonders, two, yes--two storeys, is full. So full +that the landlord was forced to tuck away his distinguished guests in a +back room of the old inn up the village street. The square two-storied +house, with all its _shōji_ pushed back and the contents and occupants +of every room exposed to public view, looks for all the world like a +big doll’s house with the door gone. And its inhabitants eat, drink, +play, laugh, sing with the natural unconcern which we could only reach +secure behind brick walls, curtained windows, and venetian blinds. The +unconcern is so simple, so unaffected, that the Yokohama foreigner, +feeling dimly that his own behaviour could never be so natural under +such conditions, suspects “play acting,” and will sometimes speak of a +“nation of mountebanks” with the scorn of a man among monkeys. + +The hotel is built just where the blue beyond of the Western Sea, +glowing between the headlands, draws eye and mind away, adding the +unbroken curve of Infinity to the quiet lake’s rounded life. + +The sun has set; perhaps behind that great green wall he still drops +swiftly to the horizon, but in Kizuki there is twilight, a luminous +grey twilight that has no shadows, which, spreading, blots all colour +from the world. Between wall and wall of hill the sky stretches clear +and green. The bay is flooded with a golden light. And there, a black +line from gold to green, its base in the yellow water, its crest on the +sunset sky, stands Kizuki’s second wonder, the third beauty of Izumo--a +tall pointed rock. For the Japanese, who seek much more for line than +colour in their beauty, glory in its curves; and the little bay of +Kizuki owes its visitors not to the purity of its air, its fishing, +boating, bathing, or casino, but to the beauty of its solitary rock and +the nearness of its sacred temple. + +From shore to sky the luminous grey twilight climbs. The flood of +golden light is dead. The great green walls that make the bay are dark. +Only in the sky the faintest stain of colour lingers; and there the +rock’s lone crest blots a black line upon the dying green. + +My _kurumaya_, in his long parson’s coat and waistcoat, blanched the +purest white, asks if I have ever seen a bay more beautiful. And all +the dozens of Japanese families stand looking out to sea, for the cult +of the stone is in their hearts. + +Slowly the luminous twilight draws the world in Chinese ink. It climbs +the sky, and the colour dies; only the sombre lines of rock are left. + +The little bay is grown a mystic _kakemono_. + + + + + V + + IN MATSUÉ + + +We had journeyed in trains and in steamers, in big boats and in little +boats, in _kuruma_ and _sampan_, and had reached the Land of the +Gods--and the inn at Matsué. + +Not the least of our difficulties had been to find that inn, for our +landlord at Kyoto, on hearing we were bound for Matsué, had offered to +make all arrangements for us through a “friend in the Prefecture.” And +the arrangements had been made, but when we asked for explanations, the +address of the friend or the name of our inn, he only smiled, a polite +unexplanatory smile, spread out his hands with ceremony, and bowed. All +was “_yoroshī_.” + +With this much information we had started, with this much and no more +we had arrived. The baby steamer ran alongside the wharf at Matsué, her +first-class passengers wriggled out of her cabin, her deck passengers +crawled from under the awning; and we sat still, our luggage piled +around us, wondering if, like the Peri at the Gates of Paradise, the +Land of the Gods would admit us or not. + +Just then, when the pause had become really embarrassing, a +white-uniformed policeman boarded the steamer; with much ceremony he +announced--under the circumstances he could hardly have inquired--that +we were the _Ijin San_ from Kyoto. We assented, and he promptly led +us outside, where a tall, loose-jointed Japanese, with a Red Indian +face hatcheted out of iron wood and wearing “foreign” clothes, stood +waiting. The white-uniformed policeman politely performed the ceremony +of introduction, and stood aside. This was the friend from the +Prefecture; and once we had thoroughly and properly and ceremoniously +replied to this fact, which took time, our friend from the Prefecture, +who had the smile and the teeth, and the difficulty in concealing +them, of the famous Mr. Carker (only he was amiable), introduced our +landlord, a little, bright, black squirrel of a man grasping an immense +umbrella. More ceremony of course, while the crowd gathered round and +the policeman patrolled the group. We were personages. One gesture +from the amiable Carker of Matsué Prefecture and five _kurumaya_ burst +through the crowd, while twice as many assistants rushed off to bring +out our luggage under the eagle eye of the policeman; and with his +personal assurances as to our safety and comfort in Matsué, we and our +luggage were packed into three _kuruma_, the amiable Carker and the +black squirrel of a landlord climbed into two more, and the procession +started. The policeman saluted; the crowd, at the most respectful +distance, silently stared; Matsué received her visitors as the most +distinguished of strangers. + +The _kurumaya_, uplifted with pride, tore along at the top of their +speed in the exact centre of the road, and the traffic scattered before +us. We did not run, we flew, over the stone bridge built just where the +canal ends and the lagoon begins, up the long, long street parallel +to the lagoon, then a dive to the left over a canal bridge, a dash +through a green turning, another dive, another bridge over another +canal, and with the most imposing clatter we tore into a gravel court +in front of the inn, and pulled up short in the recess of the entrance. +In an instant the _shōji_ slipped aside and three women in dark blue +_kimono_ were bowing, knees and forehead, on the polished wood. We had +reached the inn at Matsué. + +The three figures got up, as we left our shoes on the long thick block +of rough-hewn granite which forms the front door-step between the +gravel and the house, and led us in a long procession to an open matted +space in the garden. This was our room. It had but half a wall, where +the _tokonoma_ stood; the other half was open _shōji_, leading to the +house, and two square pillars at the corners supported the roof. Here +we all subsided upon the kneeling-cushions in the strictest order of +precedence, based on nearness to the _tokonoma_. Our black squirrel +of a landlord and the amiable Carker of the Prefecture, who had also +arrived, sat on their heels with great ceremony, though the “foreign” +clothes of our friend from the Prefecture got sadly in his way, and +then the interchange of polite phrases began. It was exhaustive, for +they were, oh! so ceremonious, and although two little girls with +goggle eyes fanned us vigorously, and the blue waters of the lagoon +filled what should have been wall in front of us, we grew hotter and +hotter. + +Then the plain daughter of our comely landlady brought in an immense +white meat-dish of railway-buffet thickness, and set it down with +conscious pride before her mother. It contained piles of chipped ice, +which the comely landlady shovelled into miniature tumblers, the size +of dolls’ tooth-glasses, with an imposing iron ladle. She sifted over +it white sugar from a pie-dish, and the plain daughter presented it to +the company. The drink of the Gods themselves was never more divine! +Though like Sam Weller’s orthography, which “varied according to the +taste and fancy of the speller,” you can eat this drink or you can +drink it. Either way is inelegant, but both are delicious. + +It was only by relays of this amphibious refreshment, which went on +as long as there was anything besides a large pool of water in the +meat-dish, that the polite phrases flowed, on our part at least. At +last etiquette, even Japanese etiquette, was satisfied, and our amiable +friend from the Prefecture bowed himself away. + +The plain daughter removed the meat-dish, not resisting to tell us it +was “foreign” as she did so, and retired. And we lay out to cool upon +the matting. + +The lagoon, the garden and a green courtyard filled the three sides of +the room where walls might have been. Even the _shōji_ here had been +removed, for there were no houses visible; a high green hedge of thick +bamboo bounded court and garden, beyond were the pale blue hills. + +It was not a room, it was a nest, we lived as freely in the open air +as the birds or the flowers; a brown roof hung like a sheltering leaf +above our heads, a cool clean matting covered the ground beneath our +feet, but the rustle of leaves and of rice-fields, the restless hum of +insect life, the rippling rhythm of the wide lagoon, the whole stir of +a growing world was ours. We did not peep at it through a window, we +lay in it, we _were_ it; and it rippled and hummed and grew part of us, +for Pan is not dead, in the Land of the Gods he is living still. + + * * * * * + +Then the comely landlady called us to our bath; “the honourable hot +water was ready,” and the plain daughter assisted us out of our clothes +into our _kimono_ with an attention which, to our sophisticated code, +was embarrassing, and led us down a passage whose wooden wall opened +into the bathroom. Here our landlady received us. She was just sliding +down the wooden plank, which shut off the pipe filled with glowing +charcoal from the rest of the bath-tub, and looking up she said the +bath was “_yoroshī_.” + +The water was positively bubbling, at that delicious temperature of 110 +degrees which the Japanese love; but we were not yet used to literal +boiling, so we demanded cold water. And the two little girls with +goggle eyes ran away to fetch it in high wooden pails with stiff wooden +handles. They ran out by the wooden _shōji_ on the opposite side, which +opened straight on to the gravel courtyard of the entrance, and their +dark-blue _kimono_ were tucked up into their _obi_, showing the bright +red _kimono_ underneath. And they were laughing. + +When we demanded still more cold water they laughed again. The _Ijin +San_ had strange ideas of baths evidently. At last, in deference to +their feelings, we desisted. The water was no longer bubbling, so we +pronounced it “_yoroshī_,” and they all retired. + +The bathroom had a grey stone floor and walls of wooden _shōji_; at one +end stood the high barrel-bath, and wooden buckets, pails and dippers +lay all around. A three-foot-high platform ran all down one side and +adjoined the passage-way by which we had entered; from it one stepped +into the bath, on it one washed and dried oneself. A bath in Japan, +which is used by all the family or hotel in succession, is not intended +for washing--that is done outside. The two _shōji_ walls, just sliding +panels of wood, opened, one on to the passage-way, the other into the +front court, and had no fastenings. The Japanese have attained to that +sense of modesty which we still feel immodest. They say to bathe is +necessary; you cannot take a bath with your clothes on; a necessary +action is never immodest, neither has it any prurient attractions for +healthy minds. But a Japanese cannot see the low-necked dresses of +western women or the pictures of Modern France without a blush. To him +a bathing woman is neither modest nor immodest, but simply indifferent; +while exposure, merely to attract, is indecency itself. Obscenity +exists in grosser minds as in every country in the world; but the +people of Japan have a moral simplicity of thought and action that is +at one with the conclusions of abstract ethical philosophy. + +Like lobsters going to be cooked, we bathed, and got out swiftly but +not silently. A yard of cotton towel, where a bank of purple iris grew +out of a pale blue stream, was all the towel we had. It would have +adequately dried our finger-nails, but the design was comforting if +the towel was not. At last, in grey crêpe _kimono_ and straw sandals, +clothes as naturally a growth of the climate and the country as its +trees or people, we went back to our wall-less room and sat in peace. + +The heat of the day was passing, and the colours of the sky and trees +deepened before they died. For light in this land of sunshine can +hide as well as darkness; it covers the land as a pall, all white and +glittering, which blinds as surely as the night. But in that half-hour +which comes before the swift descending twilight of the East, all the +colours deepen and intensify; they take a strange opaque lustre which +makes the thinnest leaf look solid. Mere colour seems thick, almost as +though distinct from what it colours and the colours deepen, deepen, +till, emerging from a glittering pall of white, they sink beneath the +grey-black pall of night. It is the intensest hour of all the day. The +world is not working as at the dawn, nor sleeping as in the heat, but +strong with the beating pulse of Life that fills even the stillness. + +So we sat and watched the deepening glowing earth glow and deepen, and +heard the throb of life grow ever louder, till from the streets came up +the sound of children’s laughter, and from the town the stir of men. + +Rich in richest colours lay the world, with greens and blues of +polished jewellery. And then the hurrying twilight settled like the +swooping pinions of a bird. The colours lost themselves in grey, the +forms they coloured in a broad, still sweep of darkness. On the white +bridge, set between canal and lake, the lanterns were already glowing, +and the indistinct brown lines of roof melted from the light into the +darkness. + +For a little while the curved earth-bridge of our miniature garden, +the pebbled pathway that in a fragment of a circle led across the +winding pond, traced a clear black line against the open sky. Then the +children’s laughter in the street grew silent, the stir of men and +women stilled. + +Slowly, among their shadows, the houses each hung out a light and +disappeared. The purple darkness grew with each moment deeper and more +black. + +Then in a flash the shadows and the lights themselves went out, for our +inn had lit her lamps. + + * * * * * + +Then they brought us dinner on black lacquered trays: pink soup and +many kinds of fish, and rice with pickled cucumbers, white and brown +and purple. And we did eat. And all the time our landlady and her plain +daughter, kneeling on the matting, filled up our rice-bowls from the +wooden rice-box, or our tea-bowls from the china teapot, and the bronze +kettle which filled that teapot itself needed filling many times, for +we were thirsty. And the landlady and her daughter sat placidly on +their heels, watching our many social crimes, for there is an etiquette +of chopsticks, as strict or stricter than ours of knives and forks, and +in equivalent terms we probably were eating with our knives, putting +our dirty spoons upon the tablecloth and exhibiting the general manners +of the stable. + +As a sign that you have finished in Japan you eat your last bowl of +rice flavoured with a bowlful of tea. Hardly had we reached this stage +when the bright black squirrel of a landlord arrived to announce a +visitor, and “Might he come in?” + +Considerably surprised we said “Yes,” and who should enter but our +amiable Japanese Carker, this time in his own clothes. From an +insignificant and somewhat common individual he had, by the mere +change from a misfitting yellow suit into a grey silk _kimono_ with +striped silk _hakama_, changed from an underbred clerk into a courtly +gentlemen. His manners, always the same, were now at ease with himself, +and no longer incongruous or even somewhat ridiculous, they became the +perfection of grace and breeding. It is a change that one may often see +in Japan. + + * * * * * + +Again we all sat on our heels on the kneeling-cushions in the strictest +order of precedence, and exchanged the politest phrases of ceremony +in the courtliest of Japanese. We heard all about the great Temple of +Kizuki, the pride of Izumo, and we told of our journeys in the Far +East, to Korea and Siberia; and the landlord’s son, who had come in +behind the visitor, “half expected he might go there some day with the +army,” a wish which may well since have been fulfilled. + +In true Japanese fashion our guest had brought us presents, photographs +of Matsué and of Izumo’s Great temple. We could only present him +in exchange with our cards, a map of the world with the British +possessions marked very red, and an old copy of a railway novel. The +gifts pleased him, and the whole family examined the map with great +interest. They wanted to hear all about England, and the fact that +cows and sheep (which they have never seen) walked over our fields, +and that it was sometimes light at nine in the evening struck on their +imagination. They asked many questions about the sheep, and “what the +light looked like?” which was difficult of explanation. + +In spite of more amphibious drinks from the white meat-dish, which +seemed served here (probably as a concession to our foreign tastes) +instead of the inevitable tea to visitors, the struggle after faultless +_politesse_, the intricacies of a ceremonious Japanese made us grow all +limp with heat again. And when we had bowed our last bow, uttered our +last “_Mata o-me ni kakarimashō_” (“Another time may my eyes honourably +behold you”), we were reduced to a really pitiable state of exhaustion. +Our comely landlady, who had a large brain and a seeing eye, did not +wait to question. She cleared the room, sent the two giggling girls +with the goggle eyes to hang the green mosquito net, like an imposing +martial tent, from the four corners of the room, while the plain +daughter brought _futon_ like thin eiderdown quilts to sleep upon, +undressed us carefully and retired, bidding us “honourably resting +deign” as she did so. + +As the lamp went out the ample folds of the square tent stood out like +a royal pavilion. We crept beneath and lay down upon the matted sheets +which covered the _futon_. In deference to our foreign bones we had +several _futon_ underneath us, and one rolled up beneath our heads; but +for all that the hardness of the matted floor, stuffed though it was, +rose up and hit us before the night was out. + + * * * * * + +We slept beneath our transparent tent, in our wall-less room, as the +flowers sleep, part of the living night. All the little sounds of leaf +and lake stirred round us undisturbed; the rice-ears rustled in the +silent night; the great trees stretched their branches as they slept. +Dreaming, the waters of the salt lagoon moved towards the sea, and all +the wealth of insect life, turning in its sleep, called faintly. The +still small voice of the sky whispered softly in the breezes, and the +great green Earth reached up to listen through her dreams. Bound in the +chains of man, it is at night-time that she stirs so restless, when +all the humming, conscious life is laid to sleep, when men and insects +slumber. Then the green Earth wakes; but she has endured so long that +even in her waking she is half asleep. Bound down with streets and +houses, she never wakes at all. And so all night we listened to the +voices of the world. At the dawning, when all Nature stands hushed +before the coming of the sun, we slept. But the dawning in this +southern land is short and swift. With no clouds to dim his strength, +the sun soon sat flaming on his wide blue throne; and all the insects +of the tropics, warmed into life, rose up to buzz and hum. And we awoke. + + * * * * * + +In the Land of the Gods there are no clocks, and although one in the +main street of Matsué proclaimed its “foreign” time, the inhabitants +beneath go their own way, and the baby steamers arrive and depart in +open disregard of the hours upon the dial. So some time between the +dawning and the noon we woke. The house was getting up. All the little +sounds of rising men and women, of a day’s beginning, were about us, so +we got up too. Crawling from under our vast green tent, we went down +the polished passage-way to the inner courtyard, where in a cool green +cloister all the rooms of the inn looked out. A long stone font filled +with water, a hanging wooden dipper, a row of shallow brass pans on +a wooden shelf stood waiting. Here the whole inn washes. With water +from the font, cool and fresh from its night’s sleep in the grey stone +basin, you fill the bamboo dipper and pour out into the shallow pans; +and then, standing in the passage-way, with all the rooms around you, +you wash. And unless a _nēsan_, attracted by the whiteness of your +skin, should stop a moment to look and wonder, no one is interested. +The usual lengths of cotton towelling hung beside the dipper, like +banners on their poles; and a crevice of sunshine piercing into the +green courtyard quivered on the round brass pans. + +Tent and _futon_ had vanished when we returned, and the two little +goggle-eyed girls, still with their blue _kimono_ tucked up to show the +red ones underneath, were sweeping the matting with bamboo brooms. We +dressed in corners unattended, and sat down to wait. + +From the sounds of passing feet, and the directing words of our comely +landlady, it seemed that great things were preparing for us--quite +what remained a mystery. At last the plain daughter, bubbling with the +pleasure of our surprise, came to call us. + +“As for the morning meal,” she said, “all is prepared,” and even the +ceremony of her bows suffered from her eagerness. + +We went through the half-wall of _shōji_ panels, across a room, into +another, where the family, all assembled, almost (had it not been +entirely un-Japanese) clapped its hands in pride. + +There on the matting, and each leg protected by a supporting slab of +wood, stood a foreign table; four foreign chairs, their legs too nailed +into long slats of wood, stood round. Across a corner of the table lay +a thin strip of cotton cloth, and on this, in all the majesty of its +solid ugliness, reposed the white meat-dish of our god-like drink. This +morning it was full of something smoking, dimly resembling Irish stew. + +The comely landlady beamed as we approached. + +“Sea-food forthcomes,” she said proudly. + +And to our “foreign” breakfast we sat slowly down. How bad it was! But +the family, even to the old, old grandmother, were so delighted, so +proud of their unexpected triumph, that we ate that abominable stew +till not a fragment of its tough meat or a spoonful of its gluey gravy +remained. + +Many times since have I wondered how that Napoleonic landlady organised +the feast? How did she get the meat? Who cooked it? and where did they +learn? Did she invent the recipe out of her own head? Perhaps she +raided the garrison? She was capable of it. There was bread too. Matsué +was quite in the front of the fashion; not like poor Kizuki, which was +sadly out of date; they hadn’t even _bīru_ (beer) there. + +All this she told us as she helped us, always with the iron ladle, +to that terrific stew. With the foreign food too, we had “foreign” +china, horrible railway-restaurant plates and cups, clumsy and thick, +sprawled all over with a large design in bilious blue; knives and forks +that never matched, and, of course, the inevitable cruet. This hideous +article is always the first vestige of “foreign” fashion in a Japanese +hotel, where it accompanies every meal. Once it may have been of German +silver; it is all drab now. Long centuries of use have left it bent and +dinted. Its bottles leak, their stoppers never fit, and whatever they +once held, all now drip oil and taste soy. We thought of our dainty +lacquered trays, our delicate white china with drawings in faint blue, +the refinement and the art of that meal, and we sighed. The fish they +could not spoil, and their tea is always good, so we breakfasted. And +the plain daughter, whose ambitions (or her mother’s) soared to Tokyo +heights of fashion, asked if everything was really “_yoroshī_” upon the +table, and, if not, “would we show her how?” The knives and forks had +puzzled her woefully; how ought they to be laid? So we laid the table, +and we set the forks, and we placed the bread, and we handed plates and +glasses, and the ancient grandmother shook with astonishment. Was ever +like seen under the sun? And even the capable landlady exclaimed. So +the conscientious plain daughter worked through her knives and forks, +her bread on this side and her glasses on that, with the zeal of an +earnest student; and afterwards we caught her displaying her great +accomplishment to a circle of admiring friends. + + * * * * * + +We were to see the sights of Matsué. Our friend from the Prefecture and +the black squirrel of a landlord had talked it over exhaustively the +night before. We were catered for like Royal visitors. We did not need +to plan, or ask, or seek. “Honourably trouble not. It happens.” And it +did. + +That morning the landlord, in a long polite speech, made us over to +his son, a quiet clever lad who might have been the twin of his plain +sister; and we set off. We wished to stop for many things, temples and +toy shops, the peeps of life on street and wharf, but our guide, though +never contradicting, was so preoccupied, so intent on something that we +gave in and meekly followed down the long streets over the many canals, +whose bridges showed an arch like the young crescent of the moon, along +the hot white road, until we reached an ugly wooden building in the +style called “foreign,” all decorated with flags and policemen. Here we +entered. The policemen drew up in line as we passed, and the scurrying +feet of a dozen officials all clothed in long frock-coats came down the +vestibule. + +It was an Exhibition of the Arts, Industries, and Manufactures of the +Province of Izumo, and quite inadvertently we had arrived to open the +proceedings. The distinguished strangers from England, received by +the phalanx of frock-coats, were conducted majestically through the +whole building. We were not allowed to miss a single room. If, after +peeping into one, and finding it contained nothing but sacks of rice, +or samples of raw silk, we retreated, instantly a frock-coat or a +policeman appeared to lead us round. We did not miss the least little +exhibit of the least little room. We saw them all: bags of rice, +cocoons of silk, hollow candles with growing designs in faint pale +colours, Izumo crystals famed throughout Japan, lengths of piece-silk, +twists of sewing-silk, embroideries, china, the famous yellow china +of Matsué, all the roots and grains and wood of the province, fishing +nets and field tools, and a whole large section of the beautiful Izumo +matting. In our admiration we wished to buy, and instantly all the +frock-coats ran after one another, each official going to consult his +chief. They arrived in groups and talked; they went away and came back +again. We had unknowingly placed the whole officialdom of Matsué on the +horns of a dilemma. We were the distinguished visitors from England; +we wished to buy Matsué’s most especial production; the honour was +great--but the regulations said no exhibit might be taken away before +the close of the exhibition; and the Japanese respect the law as they +respect the Emperor. So we waited. At last a most wonderful frock-coat +appeared resplendent with decorations; solemnly he made a speech +explaining the difficulty, excusing the delay, expressing great honour +at our request, and at a sign his attendant handed over the matting to +our attendant, and with many bows we parted. + + * * * * * + +That afternoon, as we lay upon our matting in our wall-less room, +fanned by the plain daughter, our landlady brought in the local +newspaper, and sitting down on her heels she read to us a long account +of the arrival in Matsué of the “distinguished strangers from England,” +and a kind of “Stop Press telegram” announcing their gracious purchase +of matting at the exhibition that morning, besides an editorial +advertisement of a description of their visit to the exhibition for +the next issue. Our rooms at the inn were described at length, our +appearance “with faces white as milk”--the foreign simile showing great +learning on the part of the reporter--our ages politely overstated, for +the young here, women as well as men, desire to be old so that to be +thought older than one’s age is the greatest of compliments; the paper +therefore called us most politely “upwards of forty,” causing our dear +landlady to beam with delight, and the plain daughter to utter a long +series of those curious strangled “h’s” by which the Japanese express +intense admiration, as she fanned us more vigorously. Then, _à propos_ +of our “milk-white faces,” the landlady, with much hesitation, asked +a favour “so great that to speak unable am.” Might she have our soap? +Japanese soap they had, but somehow, possibly, that “foreign” soap of +ours might account for some of our strange whiteness. So she and the +plain daughter retired with the soap; and for the rest of the afternoon +they scrubbed diligently in the bathroom. + + * * * * * + +And we sat quiet upon our matting in the heat, while the green hills +and the rice-fields, the pebbled pathway of our garden bridge, and all +the wide still spaces of the lake hung as frescoes round our room. The +hot blue sky burned fiercely, the blue of a heated brick-kiln, and our +living frescoes hung motionless as the work of man. There was neither +change nor shadow. Hills and lake and rice-fields lay still against the +sky--flat as it were upon a flattened background, and in that light +which did not shine but suffused itself through all things, there were +no shadows, a deepened blueness here and there, but neither shadow nor +perspective. The sense of distance, as the sense of shade, was quite +annihilated. Those old Japanese artists saw truly, despite our western +dictums, light does not lie here as we see it, still less as it lies +in the actual tropics; it has effects of light and distance which are +all its own, and the Japanese, seeing them, reproduced them, not +because there are no others, but because these are so truly Japanese. +And we, knowing neither the country nor the climate, but strong in our +arrogance of “laws,” called it “false, a childlike art ignorant of +science.” + +In the Land of the Gods we sat and learnt wisdom, and Japan and its +people, its life and its pictures took a new meaning in our eyes, and +the false became true. + + * * * * * + +When our landlady and her daughter came back from the bathroom they +brought a small thin oblong of soap, and their hands were all wrinkled +with washing. + +“_Mada kurō gozaimas kara omachi nassatta hō ga yō gozaimas_,” they +said in a melancholy, half-laughing voice. “Still brown because, +leaving off had best be done,” and they held out their four hands for +inspection. + +The _Ijin San’s_ whiteness was not in the soap. But when we went +we left as a present a whole new cake of “foreign” soap; and their +supplementary scrubbings must have been many. + + * * * * * + +That evening we were entertained by a small boy with the snubbiest of +noses, who peeped slyly at us from out of the darkness of the garden. +When he was induced to come in he brought all his lesson books, which +he turned over for our amusement, and between each page he chuckled, +but he never told us why. Whether it was the recollections of his lost +lessons or a subtle sense of absurdity that we could not read the +Chinese hieroglyphics of his primers we never knew, but his chuckles +were deep with joy. Then in the pauses he would count solemnly up to +ten, all the English he knew, and chuckle again. + +Two wide-eyed little maidens were brought in next morning to see the +_Ijin San_. In a very awestruck whisper they inquired “if we were real.” + +These little babies were very solemn and very good, but not one scrap +shy or frightened. In all their little lives they had never met a +grown-up being who was harsh to them. Though obedience is the first +requisite of Japanese children young or old, they give it as the plants +their flowers, not from a sense of hard-learned duty, but as a natural +product of an eternal law. + +The babies made the funniest little bows as they touched their little +foreheads to the ground. And then they sat and looked at us with wide, +wide-opened eyes. To them we belonged to the world of the mythical +_Kirin_, and the terrible _Kitsuné_ who takes bad babies away and feeds +them on frogs and snails; we belonged to the realm of the sea-goddess +who married Urashima, to the land of the fairies. So they asked if we +were real. + +They could not be induced to talk to us, though they were wonderfully +polite, and quite knocked their little foreheads on the floor when +they said “Good-bye.” Did we figure as goblins or as fairies in their +dreams, I wonder? + + * * * * * + +That afternoon a stall-owner from the exhibition came to show us Izumo +crystals. + +For two hours he knelt upon the matting opening the beautifully made +boxes of white unpainted wood. And we looked at large divining-crystals +without fleck or flaw, at the pale clouded crystals shading from +mist-white to palest crimson, at the agates and amethysts; and all the +time our comely landlady and her plain daughter sat on their heels and +admired with taste and great discrimination. + +There was not in all this shopful of precious stones anything to wear. +A few crystal hairpins, a few “foreign” studs, but no jewellery as we +understand it. The Japanese never wear jewellery; neither rings, nor +bracelets, nor chains, nor pins, nor brooches, nor tiaras--nothing. +One wonders how much crime and heart-burning has the nation missed. +Precious stones they have, but they buy and keep them for their shape +or for their colour, as a picture or a bronze, not to adorn themselves. +All the rest of the world, in all times, barbarous and civilised, have +fought and stolen, slain and ruined themselves just to heap upon their +fingers or their heads strings of gleaming stones. In this island-empire +alone men and women have looked at precious stones, have handled and +admired, but never worn them. One wonders was it purely the artistic +instinct of the race which kept them from it, or the stern morality of +the _samurai_, preaching denial and self-control. + +And again one wonders if too much jewellery be barbaric, where in the +scale of civilisation does a nation come that wears none at all? Surely +art can produce worthier things than jewellery, and are not morals +better without it? + + * * * * * + +Our inn was full of guests, quite full, and all the rooms have paper +panels. There are no keys, no locks, no bolts, the whole inn, were it +so minded, could go in and out of every room; and yet we all sleep in +peace and quite secure. It is true that an innkeeper here must bear an +unblemished character or his house is shut, and that the guests often +come with a letter from their last innkeeper, but not always, and yet +we all sleep with half an inch of rice-paper between us, and walls of +sliding panels. Could a hotelful of civilised Europeans be so trusted? +If not to steal, then not to pry as well? But here nobody looks. +Although we have become great personages indeed, nobody looks. And +in the big towns as in the country villages, in railway hotels as in +this remote corner of the Land of the Gods, we have slept in absolute +security in rooms that are always open. Only once in all our wanderings +did someone push the _shōji_. It was an _Ijin San_ who thought it was +“a lark.” + + * * * * * + +And so we lived in the Land of the Gods and learnt wisdom, wisdom from +the lake, and the hills, and the rice-fields, from the night and the +daylight, and the inner beauty of the land lay before our eyes, still +dim, for western eyes are blind to eastern meaning through want of +power to focus, but in part we saw, and the joy of that seeing has +never passed away. The town, the inn, the comely landlady, and the wee, +wide-eyed children all taught us wisdom and the meaning and the beauty +of the land. Slowly we saw, dimly too, for western eyes are very blind +to eastern meaning, and race, religion, training and the whole up-make +of our ideas and beliefs stand so often in the way. Still in part we +saw, and the lessons of that seeing have never passed away. We had come +in all humility, so the Gods were kind. They opened our eyes that we +might see. + + * * * * * + +When we announced that we were going the household was upset. And +on the last morning of our stay they all, landlord, landlady, plain +daughter, goggle-eyed waiting-girls, came in a procession bearing +gifts. We had fans to keep us cool upon the journey, white towels with +pictures of the inn in blue, and above all, gifts of the beautiful +Matsué china which we had so much admired. Everything was tied up in +the neatest parcels wrapped in pieces of brocade, and presented on +lacquered trays. On the top of the Matsué china lay a tiny white paper +cone lined with red in which was stuck a splinter of bamboo cane, the +modern symbol of the old-time fish which was always presented with each +gift. And the meaning of the whole is peace, plenty, and prosperity. We +had nothing so beautiful to give in exchange, only a cake of foreign +soap and a visiting-card. The cake of soap was considered by the rest +of the household, including the old grandmother, who had come in, as a +palpable hit, and the visiting-cards were much prized. + +Then with every one carrying our luggage we were escorted to the gravel +recess of the entrance, where our _kurumaya_ stood waiting, and all the +household went down on its knees on the polished wooden platform and +said sweet _sayonara_. + +And there in the walled-in recess with the wooden _gheta_ lying on the +big grey block of stone the kneeling figures stayed. Clad in their dark +blue _kimono_ with the bright-coloured _obi_ at the waist, they knelt +on the polished wood, their heads on their hands, their hands on the +floor; and as they knelt the rolls and whorls of their coiffures seemed +to grow like flowers from bending stalks of blue. + +“_Sayonara_,” they said, and all the blue stalks swayed. + +“_Sayonara_,” we called back. “Farewell.” Oh, dear Land of the Gods +that has taught us wisdom, not you, but we have need to fare well. + + + + + VI + + THE TWO SPIRITS + + +Out of the town and above it, the _daimyō_ of Matsué once built him a +castle, and he filled it with the stern warriors whose soul was their +sword. _Daimyō_ after _daimyō_ lived and died, and still a _daimyō_ +ruled over Izumo; and warrior after warrior fought and was slain, and +still the _samurai_ learned the laws of the _bushi_, the way of the +warrior, and the strong fortress of Matsué, with its moat and its +walls, was guarded and kept by men whose lives were one long servitude +to honour and duty. The grim ideals of a code which feared no death and +no torture, which exacted the sternest courage and self-control, were +taught and practised in the castle of Matsué, until the Son of Heaven +ruled in Tokyo and _daimyō_ and _samurai_ were feudal lord and loyal +vassal no longer. + +The grim walls are standing now, the castle with its moat still rises +above Matsué to possess it, but the spirit of its fierce dominance is +gone; instead, that twin-soul of the Japanese race has entered into the +stronghold, the Love of Beauty has cast out the Love of Battle, the +sword is changed to flowers, for in the moat of the castle the lotus is +blooming. + +Stern and very strong the grey walls rise high into the air, they have +not lost their grimness though their feet are bathed in flowers. It is +true the gateway is broken, and where the drawbridge once fell there is +now a broad path of stamped earth, but the long lines of solid wall are +firm still and uninjured. They still rise frowning from out the deep +waters of the moat; but to-day the moat itself has disappeared, in its +place the broad thick leaves of the lotus stretch like a silvery green +river around the walls. So broad, so strong, so helpless, the great +leaves hang like unsteady giants on their stalks, and the pin-points of +water gather and gather on the hairy surface, till the leaf curls to a +cup and a big waterdrop, molten as quicksilver, runs gleaming over the +green. + +The lotus leaves lie all lazy at angles of rest, but the flowers seem +to rise on their stalks as birds taking wing. All pure white or palest +pink, each single flower is a giant’s handful of blossom, and yet the +petals are delicate, almost transparent; thin, too, in their texture, +but of a satiny softness, they curl with the grace of a rose above the +pure gold of their hearts. + +The lotus leaves dream inert, each on its stalk hangs drooping, +often awry: they encircle the walls like a green river of water that +stagnantly sleeps; but the flowers are awake and they rise from their +leaves as the Spirit of Beauty once rose from the waters. All pure +white on this side of the gateway, all pale pink on that, the great +cups of blossom stand stately. Very fragile in their texture, and yet +so ample in their form the lotus flower seems the meeting-point of +luxuriance and grace; the point where more of either were really less +of both. + +With its roots deep down in the mud, with its leaves often frankly +ridiculous in the large uncouthness of their attitudes, with its beauty +in no way ethereal, the lotus is yet the symbol of Death, not of +Nirvana, but of Death, of the completing of one brief period in this +long cycle which we call Life. So in Matsué they planted the moat of +the castle with the flower of the lotus for the life of Old Japan, of +castle and _daimyō_ and _samurai_, is ended. It is Death but a new +Beginning. + + * * * * * + +Beyond the gateway, a grass-grown flight of granite steps leads to the +castle, and we climb. + +All the castles in all Japan are the same, bigger or smaller, with +details of decoration or style that differentiate them, they are yet in +the broad outlines of their architecture one and the same. A Japanese +house is Japanese, but the castle comes from China, at least originally, +and its pagoda character is very evident. The castle at Matsué had its +ground floor of stone, rough-hewn blocks of granite which fitted closely +to each other without mortar. The stone storey, as all the succeeding +ones of wood above it, tapered gradually inwards so that the topmost +wooden storey would have fitted into the one below it, and that into the +next, and all into the square stone box of the ground floor, as neatly +as the nest of baskets sold in the streets of the town below. + +Inside, the rough-hewn stone walls were left as bare as the outside, +and a long steep ladder of a staircase, which began abruptly in the +middle of one floor to end with equal abruptness in the middle of the +floor above, led from storey to storey. The stone storey was divided +into two, the rest were of wood, and all now were absolutely bare and +unadorned; the mere outer shell of a building which had once lived +and sheltered lives. Only in the top floor, where on all four sides +sliding panels of glass had replaced the rice-paper _shōji_, was there +any sign of life. This room had been turned into a sort of Military +Museum with relics of the China war, swords and guns, and a whole long +series of wonderful coloured prints, with the Chinese always fleeing, +their long, long pigtails floating in the breeze, the Japanese always +pursuing with impossible profiles and highly polished boots; and +gravely studying the pictures was a group of schoolboys. Their comments +were mostly bloodthirsty; the best way of sticking the pink Chinaman +on the left, or of beheading the yellow one on the right; but they did +not seem moved with any animosity or any sense of triumph, they merely +discussed the sword-cuts scientifically, seriously, as though it were a +grave business of life and they wished to arrive at a right conclusion. + + * * * * * + +Matsué’s castle is beyond and above the town, and the _daimyō_ who +built it and the warriors who guarded it looked down on this side over +the grey roofs of the houses to the wide blue waters of the still +lagoon, on that side over the grey roofs of the houses and the sweep +of the quiet rice-fields where the river, like a broad path of steel +wanders through the bright green fields; and further round they looked +to where the tall trees climb the steep hillsides, and further still +to the great blue lines of the hills themselves shutting in the sky. +And the old warriors in their watch-tower looked out over this wide +fair world which lay so still around them. They guarded the castle and +they kept it, and the light that was set in that tower was the light +of courage and of duty. Over the world beneath their feet it shone out +clear and bright, but the world was wider than their horizon. After +many years they learned that lesson, and then they came down from +their watch-tower, and the light which once burned there in the castle +is gone to-day through all the land. + +Then the Spirit of Beauty, the soul of that world which lay so still +beneath the tower, went up to the castle, where with courage and duty +the love of battle and of death had ruled so long, to possess it. And +in the waters of the moat the lotus is blooming. + + * * * * * + +With its roots in the mud, say the Japanese Buddhists, the lotus flower +is an emblem of man, of a good man in this wicked world. From among the +sins and the passions of life Buddha himself rose perfect, pure as the +lotus, and perfect. So for a sign and a comfort to all men, Lord Buddha +himself sits throned on the lotus, showing how Goodness Eternal came, +not from good, but from the midst of things evil. + +In the moat of the castle the people of Matsué have planted whole +fields of the lotus, that the flower which is perfect might grow from +the sins of the past, grow with each cycle of Life ever more perfect. + + + + + THE HEART OF THE PEOPLE + + “Shakspeare would have us know that there is no devotion to + truth, to justice, to charity, more intense and real than that + of the man who is faithful to them out of the sheer spirit of + loyalty, unstimulated and unsupported by any faith which can be + called theological.” + DOWDEN, “Shakspeare, his Mind and Art.” + + + + + I + + TOKYO + + +Tokyo is a city of one million five hundred thousand souls, and in its +heart of hearts stands the Palace of the Son of Heaven. + +The city through its girdle of brown streets works hard, its wharfs +and factories, its shops and warehouses are dense with human life +and resonant with human labour. The low brown streets so thick with +flimsy paper houses stretch for ten miles along the plain. In them the +children play, the _kuruma_ pass quickly, the heavy laden hand-carts of +the coolies push and jostle, but the heart of this great capital lies +still. + +From circumference to centre as you come, through street on street +of houses, wharves and shops, the magic of the city grows. First the +streets space out and out, then the houses dwindle as the trees and +gardens grow, greener, wilder, stiller, till the heart of Tokyo’s city +is a moated park of peace. + +Up nine steep hills the city spreads, and sea and river, and the wide +green rice-fields lap it round, while far away across the land, above +the level blue of sky great Fuji rises peerless in the midmost heaven. + +Engirdled by the thronged and busy streets the nine tall hills peaceful +with well-kept houses and secluded gardens, make a crescent round the +moated park. For in this strange city whose centre is a palace and a +peaceful walled-in pleasaunce the “suburbs” lie within and not without +the town. + +And through the town and over street and roadway, in the gardens and +the courtyards the gaunt beaked crows flap coal-black wings as they +sail past, and their cynical “Haw, haw” is sarcastic with an utter +disbelief. With stately swoop, black wings outspread, they drift past +the ear of the newcomer confident with a three weeks’ visit that he +understands the East, and in the midst of his cocksureness they drop +their cold, sarcastic “Haw.” + +Brown and so crowded are the streets, bewildering with their jostle of +blue-clad men and women, their open stalls, their unmade roads of earth +stretching flat between the houses on each side, where man-drawn carts, +and _kuruma_, passengers, and children get in each other’s way. The +white uniformed policeman, sword on thigh, stands, a bronze statue, at +each busy corner, and to him even the criminal is polite. And down the +streets and through and through the town, cut straight or winding, the +brown canals, valleys of black mud, or slow streams of dark water, run +to the river and the sea. And thousands upon thousands, too, seem the +bridges, some flat and narrow as gangways, most arched in a crescent +curve, and the brown canals run from the sea and from the river far +within the town. + +On one of them, at high tide, a steamer like the ark of Noah plies. It +seems to go indifferently stern or bow foremost, and is no larger than +a big-sized rowing boat. The one landing-stage to which I traced it +was like a pasteboard on two rolling-pins, and stood as the threshold +to the back door of a house. A European picture hung above the +entrance, bright with greens and blues and reds and yellows, where this +resplendent steamer floating amid green waves, showed at alternate +windows a head, male, Japanese, dressed “foreign”; a head, female, +Japanese, dressed Japanese. A policeman and a soldier both in uniform +balanced on the deck at either end. The ark’s ports of call, as its +starting-place and destination, remained a mystery. At low tide the +canal was an inch of water between two banks of mud, and only at high +tide could this toy ark float at all. + + * * * * * + +One long, straight street, broken into sections at the bridges, and +then reset at different angles, runs from end to end of Tokyo, runs +from Shimbashi to Ueno, from the “Mercantile Marine Store,” which +sells dried fishes, to the Parcels Office of that delicious “Internal +Railway,” otherwise unknown to fame. This is the main street of the +town, here is the Ginza, with its red brick sidewalks, its shop-boys +who speak English, even its plate glass windows. Here, too, is the +goldsmith who advertises: + + “RINGS, BRONCHITIS, AND OTHER JEWELRY. + BEST KINDS ONLY KEPT IN STOCK”; + +And the residence of that mysterious baker who keeps: + + “BEARDS, VINE CAKES AND SLOR FOR SALE.” + +And down it from end to end runs Tokyo’s main tramway. With the river +on the east, the moated park upon the west, north and south the broad +street runs, and the park of Shiba lies at one end and the park of +Ueno at the other. Shiba, where the tombstones of the dead _shōgun_ +lie in their sumptuous lacquered temples; Ueno, where the lacquered +temples stand bullet-pierced, for the soldiers of the _shōgun_ and +the soldiers of the emperor fought their last fight here before the +great _Tenshisama_ came back to his own again. Once the closed gardens +of Buddhistic monasteries, both parks now are open to the town, +bicycles ride through them, nursemaids, their babies on their backs, +loiter in them, little girls play classic games of bones, boys catch +grasshoppers, while beneath the trees the low red blanketed tables of +the _chaya_ offer ¼_d._ teas. + +The Park of Shiba is green and quiet, smaller than Ueno, for its +temples hold so large a space. It is a forest growing in the heart of a +town. Ueno is lighter, brighter, fuller of flowers and festivals, with +long avenues of cherry-trees, and a lake where the lotus flowers grow +thickly. + +And over the lake and the temples, over the cherry-trees and the +tea-stalls, over the city below and the playing children within, the +big bronze bell of Ueno sends forth its great booming note--that note +which is outside our music, deeper, more liquid, which comes with its +low, booming sway, just when daylight turns to darkness. Cast of bronze +and silver, rung by a wooden beam that strikes a boss outside, the +note of the great bell comes swaying as though the air were water. And +slowly over the city the bell booms, trembling, and he who hears it +sits still and thinks; sits lost and dreams of the song of the seven +spheres. + + * * * * * + +When Ueno’s avenues of cherry-trees are pink with flowers, when the +stalls beneath the trees are full of flower hairpins, then Tokyo +through its gardens and its roadways blushes too, for the whole +city is planted thick with cherry-trees. Not only on the river bank, +where the long two-mile avenue of Mukojima is a perpetual _fête_, but +everywhere, in private gardens and in public streets, the delicate, +pale pink blossoms on their brown leafless branches catch the sunshine +and the showers, and fall as little rosy clouds from heaven on to the +ground beneath. For Tokyo is a city holding the country in its lap. Not +an artificial bedded-out country, stiff as a Versailles park, but the +real wayward country, though tended with a loving, understanding care. + +And Tokyo is a city brimful of flowers. Between the cherry-trees of +April and the chrysanthemums of November most of the flowers can be +seen within the city in temple courts or nursery gardens or public +parks. The lake of the lotus at Ueno is famous through Japan, and in +the temple of Kameido grow the age-old wistarias. + +Trained on horizontal trellis work, their long pale tassels hang down +towards the water, stirring with each breeze. The trailing clusters +of the flowers grow four feet long sometimes, and droop towards the +surface of the lake in thick swaying pendants of pure colour. Behind +these living curtains, in a twilight of pale mauve or soft white light, +on the edge of the pond whose shape spells “heart,” sometimes afloat on +the pond itself, the tables of the _chaya_ stand, and those who make +holiday because the flowers are blooming, all Tokyo, sit and look, +drinking wee bowls of pale green tea, or writing poems to the flowers. + +On the waters of this lake of the letter “heart” float the pale mauve +petals and the petals of pure white, which fall and drift and sink, +and fall and drift and sink, until the waters are hidden with flower +flakes and the wistaria is over and gone. + +Kameido lies on the far bank of the Sumidagawa, in a network of poor +streets, for the left bank of the river, like the big island at its +mouth, is denser with yards and factories than is the right. The +streets are narrower, fuller of children and the noise of hammers and +of wheels. Yet in this poor wage-working quarter the festivals of the +plum-blossoms, the wistaria, and the peony are held. + +In all Japan there is no other flower _fête_ which in the least +resembles a horticultural show except that of _Botan_, the tree-peony. +For when the peony blooms, the little trees, large as dwarf +rose-bushes, are placed on tiers inside a matted tent. There the +resemblance ends. These plants are set each in a framework of space, +and the colours are grouped and blended with the thought and the +instinct of an artist. + +The flowers of the peony are as large as the largest chrysanthemum, +larger than ours, but their petals are rich, made of satin where ours +are of cotton, delicate, fragile, and sheeny. The colouring is soft and +subdued, and the faint sweet scent which comes from them is like the +dream of a rose. The colours are simple, white warming to cream, paling +to snow, and all the tints of pale reds, deep reds, and crimsons. + +The matting which covers them is of pale yellow, but somehow the +light, as it comes through it, touched perhaps by the flowers, is the +light of a dream--as sunlight without heat, as moonlight warmed and +living, a light that shimmers, holding colour fast within, yet fast +asleep. To-day the light in that peony tent at Kameido remains to me +as definite as the flowers, as distinct as the scent, as real and, in +truth, more beautiful. It was as though one saw the radiance of an +unknown, unmade jewel, light but not yet substance. + + * * * * * + +All this left bank of the river from Fukagawa to Eko-in is full of +workmen and workshops, of small trades and smaller traders, and here +in the month of May in the grounds of the temple raised to the memory +of the hundred thousand citizens killed in the great fire of 1657, the +yearly wrestling contests are held. The _Smō_, tall, broad, powerful +men, many six feet high or more, who dress in large checked _kimono_ +and wear their hair in the old-fashioned top-knot, are adored by the +populace who come in thousands to see them. + +The little round platform of stamped earth sprinkled with sand, set in +the midst of a huge amphitheatre of faces, shows small as a raft on the +sea, and slight despite its purple trapping. The crowd, a Tokyo crowd +in _kimono_ and foreign head-gear, cap, bowler, and felt hat, sit from +morning until night, day in day out, for the three long weeks of the +wrestling matches. + +The wrestlers stand, knees bent, body horizontal, their out stretched +hands almost touching the ground, and grip. And the bout is long +because the grip must be accepted by both of them, and because between +each false grip the two retire slowly to their respective sides and +wash out their mouths with tea. This may be repeated a dozen, twenty +times, but when the real grip comes, then the action can be swift as +lightning; the opponent forced beyond the straw rope which lies upon +the sanded earth of the ring, before one realises that the wrestle has +begun, or pushed down over it with the slow resistless force of flowing +water, or the two may sway about interminably before one is beaten. + +Bulk is not the one ideal of the wrestler, the young and strong rely on +their activity; it is only when a man is getting older that he weights +himself with fat, that his bulk and heaviness may prove too great for +his opponent easily to push over. The wrestlers all wear waistbands and +stiff fringes of blue silk, and the rippling of the muscles beneath +their golden brown skin is such a joy as the Greek nation knew at the +time of the Olympiads. + +A man with a fan, an average-sized Japanese who hardly comes above +the elbows of some of the wrestlers acts as starter, as umpire, and +as referee, and the sharp s-s-sh of his shutting fan can be heard +distinctly in the silence of the amphitheatre. The judges, four old +tried wrestlers, sit under purple hangings and decide disputed points, +while half the front tier is reserved for the _Smō_ themselves. + +But to the non-Japanese it is not the wrestlers but the spectators +who are the centre of interest. Here gathered together within the +amphitheatre, concentrated on one thought, absorbed, therefore natural, +sit samples of all Tokyo. For the _Smō_, like our prize fight of last +century, is beloved by the populace and patronised by the aristocracy. +Every one takes some sort of interest in it, and results are as widely +known as the Derby or a test match. The crowd, a crowd of men and +boys,--for the fathers bring their little sons with them,--knows, as +well as the umpire himself, the forty-eight falls, the twelve lifts, +the twelve throws, the twelve twists, the twelve throws over the +back, alone allowed the Japanese wrestler. The excitement at disputed +points is intense, the whole amphitheatre arguing with its neighbour. +The enthusiasm at a brilliant, a quick, or a well-contested throw +is intoxicating. Spectators will rise in their seats and throw down +presents, tobacco-pouches, purses, hats, or other property, which the +owner redeems next morning in money. + +The _Smō_ are the idols of the street boys, and tall, huge, +unintelligent, in gaudy _kimono_ and well-oiled top-knots, they stride +through the Tokyo streets haughty, and sometimes overbearing. + +We think of the Japanese as unalterably small, yet here is a class, +bone of their bone, flesh of their flesh, who are huge, strong, +large-framed men, taller than the tall races of the north. They are +another and a living contradiction of the imaginary minisculism of +the nation. If the Japanese desire to produce big things, in war, in +statues, or in men, they take thought, they take care; much thought, +infinite care, and somehow it is done. + + * * * * * + +So Tokyo wrestles, works and plays, and this left bank of the river +toils and lives hard. Across the water Tsukiji, secluded in its +“foreign” residences, dwells genteel, and gossips. The Ginza shops. The +suburbs far within the circle of the streets grow hedged-in gardens and +long avenues of trees, where the houses lie unseen. The schools, the +training colleges, and the university, a cityful of students study, and +boys in cotton _hakama_ and dark-peaked soldiers’ caps walk through the +streets--boys who are passing from the indulged childhood of Japan to +the iron self-control of manhood. + +There is apparent in their ways and manners a touch of self-assertiveness, +a touch of almost self-conceit, which at no other time in their own +lives, and at no time at all in any other member of the community, will +ever be observable. It is but a touch, and would pass unseen in any other +land, in any other setting; here it stands out palpable. A little hard +these boys look and very earnest. They will strike work if they think a +teacher is not competent to teach, so bent are they on learning. They +seem to have accepted school as the modern training of the _samurai_, +and to study in that spirit. + +The scholarship boys at Government Colleges work harder still and on +the narrowest of means. They can afford so little for their board that +one whole college gave up playing base-ball in its recreation hour +because “it made them too hungry.” + +And at the University, where the students matriculate at twenty and +stay till twenty-four and five, for beside their own learning, beside +the ten thousand Chinese symbols and all the philosophy of the East, +they must to-day add the learning of the West, the languages of Europe, +the laws, the sciences, and the arts of another civilisation and of +an alien race, at the University the students live lives of hardest +brainwork and rigidest economy. Many spend their evenings in earning +the money that buys their day. Some deliver newspapers and sleep in +the porches of “foreign” houses. Many die of consumption, brought on +by over-work and under-feeding. Across the river the hammers ring, +the wheels whir round, the hum of a people’s toil sounds in all ears. +Here within the girdle of the streets, between the factories and the +palace is a work doing, silent, less perceptible but harder, higher and +undertaken for that end. + + * * * * * + +Between the hard work of hand and brain Ginza and Nihon-bashi shop, +and at night the wire-drawn twang of the _samisen_ comes from the +lighted restaurants. Restaurants where each diner or each party +occupies a separate room, and _geisha_ girls are sent for to +entertain the guests, with puns and games, with polite conversations +and endless repartee. They sit on the kneeling cushions throughout +the meal pouring _saké_--and amuse. Then they dance. Posturing and +swaying to an accompaniment of _samisen_ and song they glide over +the matting always graceful, always reserved. The quality of their +dancing rings passionless, dainty, graceful, not cold but controlled. +An air of serenity surrounds them. They are not trained to the duties +of womanhood, but to its heaviest burden--pleasing. The licensed +playthings of the nation, toys to amuse, they reach up to their +limited, low-scaled destiny, through the perpetual sacrifice of self; +and the national self-control encases them, so much their very own that +few perceive it. With very different fates and from very different +motives there is about them, as they dance, something of the charm and +of the aloofness of Andersen’s mermaiden; and if their steps too are as +steps upon a sword, they, too, will smile untroubled. + + * * * * * + +So the city strives and pleasures, so the city learns and toils. Full +and full of life the streets, quiet and very still the heart. The nine +tall hills from Shiba to Ueno make a crescent round the moat, the brown +streets lie without, the Mikado dwells within. Born as a camp Yedo made +its ruler’s seat its centre, its nobles’ _yashiki_ an enclosing wall; +and then beyond, out of sight and sound, the necessary, unimportant +commonfolk had leave to work and sell. Tokyo to-day is still as Yedo +was. _Yashiki_ are pulled down, their ground is sold, but parliaments +and embassies, nobles’ houses and their gardens, still make a circle +round the palace, a space of suburb and of peace between the city and +its centre. + +Over the streets and the roadways, through parks and gardens, the +black-winged crows sail past cynical, unbelieving. The web of brown +canals beneath their high-arched bridges, the broad uncertain river +sometimes slowly, sometimes fiercely, all flow towards the sea. The +land-locked ocean, and the pale green rice-fields ripple round the +streets. From sixty miles across the plain great Fuji looks towards the +capital. + +And here in Tokyo’s heart, in _Dai Nippon’s_ heart of hearts, not the +usurping _shōgun_ or general in his camp, but _Tenshisama_, Son of +Heaven, bestower of a western constitution, augustly dwells. + + + + + II + + EAST AND WEST + + + EAST + +The large red building covered all over with Chinese characters--a +white sign on each cardboard square of red--overlooks the canal. It +seems too gaudy and unsubstantial a building for sober work, and yet +all day long multitudes of dark-blue coolies, like Florentine noblemen +run to seed, go in and out. Fantastic key patterns in white are traced +upon the skirts of their blue tunics, while on each back is a large red +circle covered with the hieroglyph of the building. They may earn some +6_d._ a day for twelve long working hours. + +From among the pale straw-coloured bales emerge two workmen. There are +patches in their dark-blue hose, and the brown toes stick out through +the blue of their divided socks. Even the blue designs on the white +towels around their heads have faded away with much washing. + +Catching sight of one another they bow low. A step nearer, and the +jaunty ends of white towel tied in a knot on the forehead of one man, +touch his knee. + +The other, whose towel is tied like a night-cap round his head and +under his chin, bends lower still. + +Another step, and the indrawn whistles of politeness grow loud and +shrill. + +Another, and the white towels disappear entirely between the blue legs. + +Then the night-capped one straightens himself and speaks: + +“_Shitsurei de gozaimas ga, chotto hi o kashte kudasai_” (“Although +this is great rudeness on my part,” he says, “would you condescend to +lend me a match.”) + + + WEST + +Between two rows of slovenly houses a long grey street stretches away, +wet and grimy. There is just one break in the grey monotony where the +gin palace stands in all its gilt and plate-glass splendour. + +Coming up the street are two workmen. The billycock hats on their heads +have lost their brim, and show more dirty stain than original black. As +they catch sight of one another across the street they pause. + +Suddenly one removes the clay pipe from his lips and spits profusely. +The other eyes him, his hands in his pockets; then he too takes the +short pipe from between his lips, and jerking his head in the direction +of the public house, slowly puts out his tongue. + +The first billycock replaces his pipe with care, crosses the road, and +with a sanguinary word they both disappear within the doors of the gin +palace. + + + + + III + + YONÉ’S BABY + + +It lay on the matted floor, a little brown thing that cried, and Yoné +sat on her heels and looked at it. + +Huddled over the brazier in the corner, her skinny hands stretched +out to clutch the warmth from the sticks of glowing charcoal, the old +grandmother dozed and grumbled. + +And Yoné did not move. The _Ijin San_ for whom she worked had told +her she ought to take care of her dead daughter’s child and bring it +up; but Yoné’s conscience, the conscience of her race, the inherited +upbringing of her dead fathers, made her instinctively turn towards the +_O Bā San_ in the corner. She could not feed two mouths. Life was hard +for Yoné; and the _O Bā San_ had a good appetite though she was so old. + +So Yoné sat on her heels and sullenly listened to the quavering wail +without moving. + +“If the gods wanted the child to live, why had they let its mother die? +Why had its father divorced the little wife ‘for temper’ before the +baby was born? It was Fate. And after all the baby was very small and +ugly, a little, cross sickly thing that cried. No, it had much better +die, much better.” + +And Yoné got up, and went to get ready the evening rice for the _O Bā +San_. As she did so the shadow of the _Ijin San_ herself fell across +the floor, and her voice, in very English Japanese, asked after the +baby. Yoné was down on her knees in a moment, drawing in her breath +through her teeth in long whistles of politeness. + +“The baby was not well, as the _Ijin San_ could see. It did nothing but +cry; and after all what was the use? It had much better die.” + +The _Ijin San_ sat down on the little platform, the _shōji_ pushed back +between her and the room, in consternation. After all she had said the +day before, all she had urged, Yoné still clung to that awful idea. The +_Ijin San_ had a shrewd suspicion that the old lady in the corner had +something to do with Yoné’s idea “it was better baby die.” It would +be quite easy for “baby to die” too, and that without much active +doing on Yoné’s part. So she sat there perplexed, the baby cuddled up +in her arms. Moral persuasions she had tried, and appeals to Yoné’s +conscience, her love for her dead daughter, her duty--all in vain. And +she looked down at the queer little atom in its bright red _kimono_, +with the wide flapping sleeves, wondering whether it would look quite +so odd dressed like other babies, her own for instance, and she smiled. +It was a last chance any way. + +“Yoné,” she said, holding up the baby. “How would you like to see him +dressed like the _Bot’chan_.” + +“Hē,” cried Yoné, turning round, her vanity awake in a moment. + +“Well, if you’ll take care of him, I’ll dress him in foreign clothes, +and he’ll look just like the _Bot’chan_.” + +Yoné’s strangled “h’s” of admiration grew deeper and deeper. Her +admiration for the _Ijin San’s Bot’chan_ knew no bounds; and then +the pride of having a foreign-dressed baby of her own! Why, not one +of her acquaintances, not even the rich _saké_ merchant at the corner, +dressed their children “foreign fashion.” It was a height beyond their +ambition, a dizzy pinnacle only reached by the _samurai_ and the Court! +And Yoné’s strangled “h’s” of admiration and her indrawn whistles of +politeness knew no bounds. Even the _O Bā San_ in the corner turned her +head round and showed some signs of interest. And the baby stopped its +feeble cry and lay back on the _Ijin San’s_ lap--and smiled. + +With a sudden swoop Yoné caught it up. “I take care, I take care,” she +said, “let the _Ijin San_ bring the clothes.” + +And from that day she went about her work with the quaintest little +brown morsel in a foreign pelisse and a white bonnet nodding over her +shoulder. And neither the _O Bā San_ nor the baby ever went hungry +whatever Yoné might do. + + + + + IV + + THE GRAVES OF THE RŌNIN + + +The white wing of a blossoming plum-tree casts a pale shadow across the +pebbled steps of the causeway, and the spring sunshine is warm. Behind, +under the great gate of the temple, is a stall with souvenir tea-bowls +of the _Forty-Seven Rōnin_ and the red blankets of a tiny _chaya_. In +front, at the end of the causeway, stands a Japanese father with his +little son, buying bundles of incense sticks from the Buddhist sexton. +Coming up the path are two peasants with bare, brown legs, one wearing +the old-fashioned gunhammer top-knot. And the plum-tree, its scent warm +and fragrant, lies a white wing above the path. + +The Japanese father, _samurai_ from his face, and modern by his +clothes, and his son have passed into the graveyard before us. But we +all stand together in the little square garden on the side of the hill, +with its thickly clustered tombstones, shaped like Moses’ Tables of the +Law in the Child’s Bible, set in the flat brown earth. + +Below, a sharply falling line of dark green shrubs; above, the +overhanging trees of the hillside; and the garden is quiet and still, +with a little chill of damp and death that sobers and subdues. + +Before each stone tablet on the earthen path are bamboo vases filled +with freshly cut branches of evergreens, and the burning incense sticks +trail a thin scarf of smoke along the ground. + +The two old peasants are busy sticking their thin, brown incense tapers +into the little heaps of grey ash--to become grey ashes in their turn. +The little son has already lit his before the tomb of Oishi Kuranosuké; +and the father, gravely feeling in the pocket of his “foreign” coat, +takes out a visiting-card, and lays it reverently among the pile of +others on the grave. + +Then they go away slowly. And I catch the names of Asano Takumi no Kami +and Kira Kōtsuké no Suké, and I know that the little son is listening +to the story of the _Forty-Seven Rōnin_. + +For two hundred years now they have come up the pebbled pathway into +the graveyard, country peasant and Tokyo gentlemen coming with incense +sticks and flowering branches, to keep green the memory of the loyal +retainers who died to revenge their lord: coming in _kimono_ and +top-knot: still coming in foreign clothes and _shappo_, for the old +spirit lives though the outer form is changing. The fierce unswerving +loyalty, the utter self-sacrifice, the tenacity and strength of the +_Forty-Seven Rōnin_ still stir the soul of the modern Japanese under +their foreign envelope as it stirred the heart of those fierce old +_samurai_, with their hands ever on the hilt of their long two-handed +swords. + +“Thou shalt not live under the same heaven nor tread the same earth as +the enemy of thy father or thy master,” says the Scripture. And the +Forty-Seven died, and more than died, to fulfil the commandment. + +In the temple below their wooden effigies stand to this day. Among them +are old men and young boys--one with the grey locks of seventy-seven, +one with the boyish cheeks of seventeen--but neither the old man nor +the young boy faltered, through all the long months of waiting, in the +dangerous moment of the struggle or after. They plotted and endured; +they fought and slew; they brought the bloody head of Kira Kōtsuké no +Suké, washed in the well beyond the plum-tree, here to the grave of +their dead lord; they gave themselves up to Justice; they carried out +the sentence of death on their own bodies with their own hands--all +with the same quiet self-control which only the sense of a supreme, +absorbing duty can produce. + +And the Forty-Seven were buried here, in the quiet cold graveyard, +beside the body of their lord. And when they had been laid to rest +there came a fierce two-sworded _samurai_ to the little garden, and, +kneeling down in front of the tomb of Oishi Kuranosuké, he took his +dirk from his belt and stabbed himself above the grave. For he had +insulted Oishi Kuranosuké, in the long months of the waiting, thinking +he had forgotten his lord. + +So they buried him among the Forty-Seven, and before his tomb are +flowering branches and burning incense tapers. + + * * * * * + +The two old peasants are gone, but the sound of coming steps is on the +pebbled pathway. + +It is the feet of the nation. They come to keep their age long watch +above the graves of the Loyal _Rōnin_. + + + + + V + + THE DOLLS’ FESTIVAL + + +Enshrined in their white wooden boxes the dolls look down; and the +gently drifting crowd stare their fill. + +It is the eve of the Dolls’ Festival, and for a hundred yards along the +wide _Odōri_, the street is wreathed across and across with swaying +lines of paper lanterns. + +On each matted floor, raised knee-high from the ground, a shopman sits +on his heels, his hands eternally stretched out over the charcoal fire +of the _hibachi_. + +The background of dolls on three sides of him seem as interested in +their sale as he. The crowd drifts, talks, points, looks, but he sits +still, absorbed in his occupation. Occasionally he will turn a languid +head over one shoulder in the direction of an inquiring voice, and +tranquilly name a price four times bigger than he expects to get; +but unless the customer pursues the bargain with vigour he does not +stir. Even then, all the talking is done without moving more than a +head. And when the culminating point arrives at which the would-be +buyer shakes the dust off his feet and makes vigorously for the next +shop, he murmurs an impassive “_Yoroshī_” (“All right”), and warms +another finger, while a boy in the background, who for ever dusts the +stock-in-trade, does up the parcel and takes the money. + +I wonder--would anything stir this _blasé_ image of indifference? + +Perhaps if a fool or a foreigner, interchangeable terms in the East, +paid the price he asked he might----. No, “_Yoroshī, yoroshī_,” +he murmurs, and does not interrupt the warming of his hands by a +finger’s-breadth. + +For ten long days now the dolls, all in the quaint robes of old, +have looked down on the gently drifting crowd, emperor and empress, +lords and ladies, and court musicians. The red silk trousers and +the flowing hair, the cut-glass chandelier-like head-dress and the +wide, wide sleeved _kimono_; the court lady leading her lap-dog; the +musicians with their instruments; and along the lower shelves, the long +procession of lacquered bowls, and tables and furniture, the old, old +shapes of Old Japan, the realities buried for ever in museums, and only +these, their midget substitutes, enjoying a brief life once a year. + +They are so neat and pretty, of such exquisite workmanship and finish, +that I stay to look and look. Behind me the crowd closes in thicker +and thicker, looking too--but at me; so thickly that they obstruct the +rails of Tokyo’s main tramway, and cause it much embarrassment. + +To-morrow is the Dolls’ Festival, and all the world is buying; I, too, +would like to buy. So I sit still on the edge of the matted floor +and watch. I shall learn what I ought to give and how to conduct the +intricate matter of a purchase. But though they were here before me, +and though they stay long after me, and though I wait with what I +consider quite Oriental patience, they do not buy, not one of them, +they only talk. So I am compelled to conduct my own purchase without +the aid of native example, and to the certain advantage of the +impassive shopman. + +Does any one ever buy anything in Tokyo? + +In all my many wanderings I have never seen them, patiently as I have +stalked them. They are always just going--just going--just going---- + +Perhaps that is why the impassive shopmen are so impassive. + + + + + VI + + WITH DEATH BESIDE HER + + +“_Go-han wa skoshi mo arimasen_” (“Not another grain of rice, not a +grain”). And O Matsu sat back on her heels, the lid of the wooden rice +saucepan clutched in her hand. + +“_Skoshi mo arimasen._” And the grey head, with its cropped hair +gathered into a slide behind, bent despairingly over the saucepan. + +The _O hachi_ was quite empty, O Matsu had eaten the last grain +yesterday; she knew that quite well, but the trembling old fingers went +on feeling round and round the bare sides of the saucepan, for she was +very hungry. All through the long months of the rice famine O Matsu had +managed somehow. To-day the empty _O hachi_ lay on the ground while O +Matsu sat staring slowly into it. Then Death stared back at her, and +she knew it. + +With a trembling little movement she got on to her feet and moved +across the matted floor into the _zashki_. The sun was shining on the +rice-paper panes of the _shōji_, and she pushed them back and stood out +on the little platform of polished wood, trying to warm herself; but +the piercing winter wind made her blackened teeth chatter, and she came +in again. In the _hibachi_ the grey ashes were dead and cold, the last +stick of charcoal had boiled the water for her tea last night. There +was neither fire nor food. O Matsu stood still watching, while Death +and his Shadow grew, as a ghost in the twilight. + +Slowly the familiar walls, the matted floor, the half-opened _shōji_ +insisted that the house was yet unswept, the first duty of a housewife +still undone; and with a painful effort O Matsu went and fetched the +bamboo broom that swept the matting, and the damp cloth to polish the +platform. The broom felt heavy to the weak old hands, and the task of +polishing the platform almost beyond her strength; so she worked on +slowly, stopping often, for hunger made her faint, but always going on +again. At last, _zashki_ and platform finished, she crept back into the +kitchen, longing to rest. The empty _O hachi_ lay on the floor. She +made a great effort, and, picking it up, carried it outside to scrub, +for cleanliness is a supreme duty in Japan. + +When she came back she put the freshly scrubbed _O hachi_ in its place. +Then she sat down. There was nothing more to do. The house was as clean +as a house could be. O Matsu was inexpressibly weary, and the desire +for food was almost beyond control. Instinctively she wandered back to +the empty _O hachi_ and took off the lid. The copper bands, dim and +splashed with the washing, caught her eye. It seemed to her the hardest +thing of all her life to go and fetch her little cloth and sit down to +polish them, but she did it. And Death and his Shadow sat down at her +side. + +Somehow as she rubbed, two tears gathered in the dim old eyes, and +rolled down the withered cheeks. O Matsu dropped the cloth, and holding +the long sleeve of her _kimono_ before her face, sat still and wept. + +There is nothing in all the world so lonely as a Japanese woman without +husband or children. She has no claim on her own family, and little on +her husband’s; and in a land where the children, once grown up, provide +for their parents, what can a childless widowed old woman do? + + * * * * * + +The sun moved round the house, and O Matsu still sat in her kitchen +rubbing softly at the copper bands of the saucepan. And death, in +infinite pity, laid his hand upon her head, and his Shadow vanished. + +“_O meshi wa skoshi mo arimasen_,” she said. And the shaven old +eyebrows puckered themselves together. “_Skoshi mo arimasen._” And the +bent little figure went on rubbing. + +When the policeman came in the grey dawn of the morning, surprised that +the _amado_ were not drawn, he found O Matsu, the polished copper bands +of the _O hachi_ glittering in her lap--quite dead. + + + + + VII + + KYOTO’S SOIRÉE + + +Midnight and yet as hot as mid-day. Over our heads the velvet darkness +lay as a visible lid above the streets, warm and still. Not a breath of +air was stirring from one end of Kyoto to the other; the city seemed a +vast dark house with all its windows shut. Only the rapid running of the +_kurumaya_ produced the slightest breeze, and that was but the fanning +of a heated ballroom; and when it stopped the hot still air settled down +hotter, stiller, than before. + +We had reached the bank of the river, the bridge and Theatre Street lay +beyond; and, as suddenly as one opens a door in a dark passage, we were +there, inside, in the press and the noise, the lights and the crowd of +Kyoto’s nightly _soirée_. + +Restaurants and hairpin stalls, _geisha_ booths and theatres, the +interesting show of the two-headed fish, or the tragic story of +the _Forty-seven Rōnin_, embroideries, and _bīru_, jugglers and +phonographs, cheap stalls for the sale of shaved ice and sugar syrup, +elegant restaurants with fish dinners; dancing-booths at two _sen_ a +head, where white-painted _geisha_ girls continually sang four notes +and assumed four postures, and sang the same four notes and repeated +the same four postures to a tightly packed audience sitting on its +heels, silent but appreciative; and all, restaurants, booths, theatres, +stalls, blazed with lights and posters, deafened with the banging of +big drums and the invitations of the proprietors, reeked with the smell +of burning tallow, the fragrance of boiling tea, the scent of crushed +geranium, the odour of an eastern summer’s night and of the press of +clean-washed, hot humanity. + +Along the street, inside the stalls and out, the crowd was dense, +cheerful, polite and contented. There was no pushing, no ill-humour, +no fights, no drunkenness, nor one policeman. The people of Kyoto were +enjoying themselves like well-bred guests in a ballroom, with the +courtesy of self-control, and the self-abandoned pleasure of a child. +The road with its shifting crowd, and the two long lines of brightly +lighted buildings, covered with paper lanterns and cotton banners on +bamboo poles, looked more like a “set” in a theatre than real houses +in an out-of-doors street. Not a candle-flame quivered, not a banner +stirred, and the long perspective of the arched bridge was still as a +painted background. + +Down in the river, in the actual bed of the stream, were more lights, +whole crowded restaurants afloat. Sitting on the tops of tables, +whose four legs driven down into the sand brought them within six +inches of the water, supper parties innumerable ate and talked; +while the children, slipping off their _gheta_, paddled their feet +in the stream. Even the little waitresses, as they ran from customer +to customer, would leave the long polished gangways that led from +tea-house to table, and take the shorter way through the water. Every +one was eating, and every one was happy--shaved ice with sugar syrup, +at two _sen_ a glass, or dishes of brown eels and rice at two _yen_, +gratuitous tea or _bīru_ in thirty-_sen_ bottles. And with the summer +night above, the water all around, the hundreds and hundreds of little +tables floated on the water bright with _kimono_ and lanterns. The +broad shallow backwater either side the bridge was full of them, and +the gentle rushing of the actual river beyond the circle of bright +light lent a sense of freshness to the shadows that they did not in +themselves possess. + +Up on the bridge the crowd grew thicker, Theatre Street more full; the +hairpin stalls were surrounded with women and little girls, buying +long hairpins carved at the end, or ornamented with silk lanterns or +flowers, or ingenious designs of tortoises made of shells, with legs +that quivered realistically. And the velvet blackness lying above the +streets and beyond the river was warm to feel. + +Suddenly, as when one throws a stone into the water, the crowd surged +forwards, then rippled slowly back; half a dozen white-uniformed +policemen, with the distinctive, distinguished face of the _samurai_, +were coming over the bridge, driving the people before them, back +and back. The confused noise of indistinct shouting filled the air. +Suddenly on to the bridge came running in a sort of jog-trot a crowd of +bareheaded men, their short white tunics hardly reaching to the thigh +and their brown legs naked beneath, all tugging and straining at a huge +unwieldy car, which moved in jerks on its wheels of solid wood. On +each side ran bands of men brandishing flaming torches in their hands, +while priests in gorgeous apparel came behind. And priests and people, +torch-bearers and car-pullers, were chanting as they ran, a fierce, wild +cry, which went on and on. The car-pullers swayed from side to side, +tossing their hands above their heads, the torch-bearers rocked, sending +great flaming fragments among the crowd, and we all stood pressed +together, shrinking back from the burning torches, and the feet of the +car-pullers, singed here, trampled there, in one sweating mass of hot +humanity. + +In the middle of the bridge the car stood still. The men in white +tunics moved restlessly on their feet, straining at the cords; the +torch-bearers chanted louder, tossing their torches in the air; the +priests hurried to the front, and stood gesticulating while the wild, +monotonous cry, gathering fierceness and frenzy from its very monotony, +thundered and roared. Then with a sudden swirl the car turned round, +and torch-bearers, car-pullers and priests were rushing back again to +the same fierce wild cry, the same frenzied swaying of the bodies, and +the same mad tossing of the arms. The sacred procession had come, was +gone. + +Slowly the crowd rippled back, on over the bridge, back down the +street, the policemen disappeared, the drums of the _geisha_ booths and +the invitations of the stall-owners rang out again. Down on the surface +of the river the floating tables grew fuller and fuller. + +Kyoto’s nightly _soirée_ was at its height. + + + + + VIII + + NŌ + + +A room whose sloping floor is cut into chess-board squares; each square +flat and matted, so that the back is twelve inches high and level +with the front of the square above; a bare still wooden room long and +crowded. Each matted square thick with kneeling men and women, the +long-headed aquiline faces of the nobles and the _samurai_. At the +end a platform with an opening vaguely leading from it. No scenery, +no footlights, no curtain. It is the theatre for the performance of +the _Nō_. Those sacred old world plays written many hundred years +ago, acted by _samurai_ for _samurai_, the religious mysteries and +moralities of Japan. + +In the West the theatre long ago shook off, escaped, forgot the Church. +Here the elder child, the mother rather, still lives by the side of +her offspring, and lives unchanged. The _Nō_ to-day is as the _Nō_ of +five hundred years ago, the _Nō_ which grew out of the sacred dances +of an immemorable antiquity. Like the drama of the Greeks it has its +choruses, its chants, its unities, its one or two actors masked, +richly dressed, impressive, who move with a religious solemnity, and +speak as voices, not as men. Its plays, too, are drawn from sacred +legend, from the mythology of Shintō deities, from the mysteries of +the Buddhist faith, and from the fairy tales of the race. Over it all +there is a glamour as of a stolen glimpse into the buried past. To-day +its language is archaic, but preserved by constant repetition, handed +down from father to son in the families of nobles who, since _Nō_ first +began, have played in _Nō_, it remains the language and the speech of +those dead Japanese, who towards the fourteenth century organised the +_Nō_. + +The chant is strange and piercing, its very notes and phrases are +outside of all that we consider music, as unfamiliar as the speech of +insects, or the song of the remotest fathers of mankind. It echoes like +a voice from out the long dead worlds, piercing yet remote, and the +_tink_ of pipes dies out. There falls a stillness in the room. + +It is the afternoon of the last day of the Iidamachi _Nō_. As in +the theatres of Greece the plays, each of which lasts about two +hours, are given one after another throughout the whole day, while +between them comes the _Kiogen_ (mad words), or _folies dramatiques_, +farce-like, Greek-like comedies, shorter even than the _Nō_. Many of +the spectators have been here since the morning, and on the matting of +the shallow square boxes are lacquered trays of food, on all teapots +and tobacco-stands; others come to see a special play or so and go away +again; but to one and all it is not an amusement, it is a study, a +homage paid to the past, a rite. + +As the first notes of the strange piercing chant wail down the room, +the pipes and cigarettes go out, the tiny tea-bowls are set down, and a +silence falls. + +The actors, in their rich brocaded robes of a make and texture of +a long dead past, come slowly through the passage-way on to the +platform. Their masks are made of lacquer, and they speak in a slow +nasal deep voice that seems to come from the very back of their +throats. They speak with every muscle strained and taut. It sounds +almost as outside of speech as the chant is outside of music, and +they move in strange long strides. Such movements are not merely for +artistic effect, nor to mark agitation, or to reproduce nature; they +are often used to mark the passing of a period of time. + +For all its stiffness and its rigour, its archaic make-believes, its +unnatural realities, there is an intensity and a thrill in it as of a +living thing that matters. The strange music of the tambourine-like +instruments, the thin wailing of the bamboo flute, the beating of +the one small drum, shaped like an hour-glass with three supporting +pillars, breaks in again and again upon the intoned speech of the +actors with its repeated irregular cadences in notes outside of speech. +And the long-robed figures, masked and rigid, stalk slowly across +the stage; and the chant of the chorus, as in the plays of Greece, +explains, comments, describes the action. + +It is the story of the fisherman who found an angel’s robe of feathers +on a tree, and would not give it back though the angel begged and +begged. Without it she cannot reach her home in the blue of the heavens +above, and for a heavenly spirit to stay for long on earth means death. +Already the chorus is chanting her dirge when the fisherman, seeing her +beauty fading and her life ebbing fast, relents. He will give back the +robe if she will dance for him. She promises, but implores first her +robe that the dance may be more perfect. The fisherman fears she will +deceive him and fly back to heaven at once. But the spirit turns upon +him. + +“Fie on thee, fisherman,” she cries, “deception was born of man; the +high heavens know not of it.” + +And, touched, he gives back the robe. She dances, while the chorus +sings the beauties of the landscape, of Japan. How + + “Heaven has its joys, but there is beauty here, + +Here + + Where the moon in bright unclouded glory + Shines on Kigomi’s lea. + And where on Fujiyama’s summit hoary + The snows look on the sea.” + +Even the angel would stay awhile in a land so beautiful. + + “Blow, blow ye winds that the white cloud-belt driven + Around my path may bar my homeward way, + Not yet would I return to Heaven.” + +And still the angel dances, and the vision of Heaven descends upon +earth. She sings, + + “And from the cloudy spheres, + Chiming in unison the angels’ lutes, + Tabrets and cymbals, and sweet silv’ry flutes + Ring through the heav’n that glows with purple hues.” + +Then the voices fall away. And to the strange, tuneless music, whose +notes are not our notes, the spirit dances on, round and round in +gliding circles, with the slow, smooth movements of the sacred _Kagura_. + + “Fragrant and fair--too fair for mortal eyes.” + +The chorus sings again. And gliding round and round in circles ever +smoother, ever slower, the spirit passes from the platform and up the +vague passage-way that leads to the green-room beyond. + +The fisherman starts. The play is ended. In long, stiff strides, so +slow, so slow, that an appreciable space of time seems set around the +movement of each muscle, the actor goes across the stage, up the vague +passage-way, into the room beyond. + +It is five minutes before the last slow solemn stride takes him beyond +our sight. Then hour-glass drum, the flute, the two tambourine-like +instruments that wail, shake out their last weird tuneless tune. The +chant of the chorus ends on a note that to us is a middle--and stops. + +My ears still wait the end of the phrase when the hush of intense +silence dissolves. There is a rustle in each square shallow box, a +lighting of tiny bronze pipes and cigarettes, a filling of tea-cups, a +tapping of chopsticks. + +The _Nō_ is over. + + NOTE.--In quoting from this _Nō_, “The Robe of Feathers,” I have + followed Mr. B. H. Chamberlain’s translation in “The Classical Poetry + of the Japanese.” + + + + + IX + + A JAPANESE BANK-HOLIDAY + + +The bulletins grew longer, and all the world waited and watched. + +The Japanese papers were full of minute descriptions and hopeful +prognostications. The cherry-trees were doing well; they were expected +to bloom next week. + +Then came a cold wind and rain; “for flowers,” as the proverb says, +“bring showers.” And the bulletins became paragraphs. + +But the sky grew blue again, and even the foreign papers broke through +their Western disdain, and announced that “Marquis Itō had gone to +Kyoto to see the cherry-trees.” Imagine the _Times_ gravely recording +amongst its official intelligence that “Mr. Balfour had gone to +Devonshire (not a third of the journey) to see the apple-blossoms”! But +the Japanese are, of course, uncivilised! + +On Easter Monday the trees were out, and all the world with them. +The two long miles of river-bank at Mukojima were crowded. The river +itself was thick with _sampan_. And still all Tokyo pours itself out +over the bridges, across the canals, out under the long double line of +cherry-trees. + +The chrysanthemum may well be the Imperial crest; the cherry-tree is +the national emblem, and its flowering a national _fête_--a Japanese +Bank Holiday, with Mukojima for its Hampstead Heath. + +The two long miles of raised bank is a sea of heads, a second black +river set between pale pink banks; and it washes slowly, undisturbedly +onwards. Nobody pushes, nobody shouts, nobody calls rude remarks. And +the blue-tuniced coolies, like Florentine noblemen out at elbows, with +the work-a-day blue towel round their heads replaced by a pink one, the +very shade of the cherry-blossoms above, say polite “_Go men nasai_” +(“I beg your honourable pardon”) if in looking upwards they stumble +against each other. + +The _kurumaya_ has drawn his wife and children to Mukojima, and they +wander slowly under the trees, the little ones in their gay-coloured +_kimono_, covered with the largest of large flowers. Even the little +tonsured babies blink up at the pink wonder overhead from the warm +pouch on their mother’s backs. And the old grandmothers, with their +cropped grey heads and shaven eyebrows, tell how the cherry-trees were +much finer when they were young. The little girls, with their hair +oiled into lengths of black ribbons and tied in loops on the top of +their heads; the young wife, with the wonderful whorls of the married +woman’s coiffure; the bare-legged, blue-knickerbockered _’ricksha_ man; +the schoolboys, with their striped cotton _hakama_; the fathers, in +their grey _kimono_--all the working world, all the people are here. + +Below the level of the bank, raised high here, for the Sumidagawa, +like all the rivers of Japan, is fierce in its floods, and set thick +together, are the _chaya_. These range from the humblest little roofed +shed, with its broad, low tables, like a series of large trays on dwarf +legs, covered with coarse red blankets, to the superb tea-houses with +their snow-white matted rooms, their painted _shōji_. And they are all +full. The _kurumaya_ drinks his bowl of pale green tea, sitting on his +heels on the red blanket. The little wife tries the immensely popular +drink of _ramuné_ (lemonade) out of a doll’s tumbler. The coolie, with +his festive pink towel, pours warm _saké_ from slim china vases into +tiny china bowls, and the smile on his broad, bullet-headed face grows +broader. For the _saké_ drinker, unlike Western drunkards, only becomes +politer and politer, until the Japanese smile of courtesy broadens +into a large, fixed, unending, amiable grin, and the _saké_ drunkard +goes politely, though stumblingly, home to sleep. But of even _saké_ +drunkenness there is little, for the most part _o cha_ (honourable +tea) and _o kashi_ (honourable cakes) content these uncivilised Bank +Holiday-makers, who have come out to see--just the pink cherry-blossoms +against the blue sky. And will go home again--content. + +On the river the red towels are perhaps more numerous, for all the +fishermen, all the dock labourers, the whole riverside population of +Tokyo have come in their _sampan_ to Mukojima. And they float past now, +little and big, crowded with blue tunics or grey _kimono_. Some with +an awning of paper lanterns, and all gay with flags and banners. And +full as the river is with boats, and jammed together as they are under +the bank, nobody shouts, nobody quarrels, nobody swears. A garden party +at Windsor Castle might be better dressed, it could hardly be better +behaved. Nor in the whole length of those two miles of crowded bank, +with the line of _sampan_ on one side and the line of public-houses on +the other--_sampan_, avenue, inns, all full to overflowing--are there +three policemen. More, the trees, with their exquisite cloud of pink +flowers, are within easy reach of a man’s arm, and nobody breaks them. +The municipality of Tokyo has not even considered it necessary to affix +a notice regarding the penalty for damaging trees. I should doubt if it +had even thought to invent one. + +And yet the blossoms are beautiful enough to make a man’s heart long to +possess them. + +“A little pink cloud of the sunset has caught in the bare branches of +the cherry-tree.” And not all Western imagery can surpass the simile, +for the pink is the pink of a cloud at sunset, and soft as the softest +mist. When the wind stirs the trees, the blue sky seems scattering pink +snowflakes to the ground. + +“What is the soul of Japan?” asked the poet. “It is the mountain +cherry-tree in the morning sun.” + +But a soul so simple, the civilised nations, of course, disdain! + + + + + X + + THE PALACE OF THE SON OF HEAVEN + + +Kyoto is a city of immense distances where the brown earth streets, set +in between their rows of low brown houses, run on interminably. Even +under the weltering summer sky the streets are full; for Kyoto, the +once-time capital, is still the second city of the Empire, and the art +centre of Japan. My _kurumaya_ scatters men and children as he runs; +and the sounds of busy bargaining, the inevitable _takai_ (too much), +following the _ikura des ka_ (how much?) pursue me as I ride. + +At each corner two more streets stretch out, as straight as +interminable, as full of life. And still my _kurumaya_ runs. + +I am going to see the Emperor’s Palace. Through many hundred years, +through most that is history in Japan, the Son of Heaven dwelt in the +heart of this city, and these long interminable streets so full of life +stretched all around him. The _Tenshisama_ lived in the midst of his +people, and neither saw nor heard. + +We have left the streets at last; on either hand stand railed-in +squares of growing trees; the road is wide and smooth, the busy +thousands in the streets drop out of sight and sound. My _kurumaya_ +runs more swiftly. + +Here is neither shop nor house, nor passer-by, the restless hum of +life itself has ceased. It is quieter than a forest, for in these +artificial squares of railed-in trees nothing stirs. Men’s gardens are +always three parts dead. + +The broad road widens still; white as fuller’s earth and hard, it +stretches like an avenue between high walls of smooth white brick, laid +flat and thin as Roman tiles, on thick layers of pale white mortar. Two +carefully paved-in streams of fresh grey water run between wall and +road. And streams and road and walls go on and on. It is the Palace of +the Heir Apparent. + +The walls are twelve feet high, the stream is three feet wide; and +still my _kurumaya_ runs. The pale white walls stretch down the road +like parallels in Euclid. It is the Palace of the Princes of the Blood. + +And still he runs. The pale white walls, thin tiles set in their thick +layers of mortar, run as he runs. + +I have lost sense of the city now, lost memory of the gardens, lost +belief in life itself. The world is a dead white road between white +walls. This is the Palace of the Son of Heaven, one speck of brown +breaks the interminable line of white, the carved gateway whence the +great _Tenshisama_ issued once a year to visit the temple. One other +speck, the gate by which he returned. And then the pale white walls, +thin tiles set in thick layers of mortar, stretch out of sight. + +Inside these miles of walls, in his artificial solitude, year in, year +out, the Son of Heaven dwelt. The life of the city, surging through its +streets, surged up in vain; he could not see it, hear it, nor conceive +it. Lord of a world he did not know, the Son of Heaven lived, while +all around the sons of earth fought and toiled, were born and died, +and not a murmur of their being passed his Palace walls. Shut up in +his rose-garden world, fictitious, quite unreal, the Son of Heaven +augustly ruled. And while the thousands in the city and the millions +in the land held him divine, so that whoso looked upon his face did +surely die, the men who looked usurped his power, crowned or deposed +him; ruled in his name, but reigned supreme, and fought to reign. The +history of Japan lies there. War and worship, divine unquestioned right +and civil strife, never rebellion, each army fighting in the name of +the ever-sacred Son of Heaven, to use victory for its own ends. + +And the living son of these dead Emperors, brought up as they, Son of +Heaven still, though without the walls, a modern monarch holding levees +and cabinet councils, does that fictitious rose-garden world lie about +him yet shutting out the real? + + * * * * * + +“And always in Japan,” says my _kurumaya_, “the Son of Heaven augustly +rules.” + +And he sings: + + “Kimi ga yo wa + Chiyo ni yachiyo ni + Sazaré ishi no + Iwaho to narité + Koké no musu madé.” + + “The descendants of the Emperor shall live for a thousand times ten + thousand years, until the little stones are grown great rocks, until + the great rocks are all green with moss.” + + + + + XI + + AND SHE WAS A WIDOW + + +_O Mmé San_ looked into her son’s eyes and saw that they were sad. + +It was in the month of the plum-blossom, when throughout the length +and breadth of Japan the soldiers of the Empire were daily leaving for +the front; for the war with Russia had been declared, and the rich +were giving of their wealth, the poor of their poverty, and every one +of his sons. In Tokyo the rival newspapers had agreed to bury their +political differences until the war was over. An Osaka merchant had +offered his priceless art treasures for sale. On the western coast the +poor fishermen, forbidden to fish in the sea of Japan because of the +danger, sent a petition to the Government asking to be allowed to go +out “as scouts.” Noble students on the far-off banks of the Sungari +were risking an ignominious death as they crouched beneath dark bridges +with dynamite in their hands. Everywhere, every one was giving, giving, +giving. Even in this remote country town each day mothers saw their +sons march away, and bid them a last “_Sayonara_.” + +O Mmé San had been waiting many days, expecting, hoping, dreading, and +to-night in the sad eyes of her son she read the long delayed summons. +“He has heard at last,” she thought. And for one moment her heart grew +very tender over this, her fatherless son, her only boy. + +Then she put away her weakness, for she was the wife and the daughter +of _samurai_, and she knew that it was the proudest privilege of a +warrior to fight for his lord, that it was the most sacred duty of her +race to give her life and her son’s life to the Emperor. So, looking +towards the curved swords of the family, which lay on the _tokonoma_, +she began to talk of her husband, of the grim old _samurai_ his +fathers, and to tell old tales of battle and of death that made her +boy’s eyes glisten, and then look sadder than before. But he said +nothing, and O Mmé San wondered. She knew that he had been down to the +Prefecture that morning. O Kiku San’s two sons had left last week, O +Hana’s eldest was going to-morrow. Surely her boy must know when he was +leaving, or why did his eyes look so sad? + +Then she began to tell him of all the plans she had thought of for +managing without him, for they were poor. And at last her son looked +up, and said, very gently as he took her hand: + +“Honourably trouble not; as for leaving, it is not for me.” + +And this time it was O Mmé San’s turn to be silent. + +When dinner was over her son went out to his work, and O Mmé San +wondered and wondered. The wife and daughter of a _samurai_ she was +eager to give, give even her only son for _Dai Nippon_, and the Son of +Heaven. And yet her boy was not going, what could it mean? + +It was O Hana San who brought the answer. O Hana came in, very proud +and pleased to tell all the last news about her eldest and his regiment. + +“They say these Russians are seven feet high,” she said, as they sat +opposite one another on the kneeling cushions sipping tea, “and that +they never wash. And, just think, over there in _Chō-sen_ (Korea) +everything is still frozen.” + +O Mmé San listened. “A warrior is always warm enough when he fights,” +she said, looking at the long curved swords which lay on the _tokonoma_. + +O Hana San followed her glance. There were no swords at home on her +_tokonoma_. + +“Oh! fighting’s very different nowadays,” she said. “My boy hasn’t got +a sword at all. They only carry guns now.” + +For O Hana was not above a certain feeling of pleasure at getting even +with a _samurai_. + +O Mmé San bowed, and gently offered more tea. + +“That is the Emperor’s will,” she said, in her soft, low voice. “My son +will also carry a gun.” + +“But your son isn’t going,” cried O Hana San. “Didn’t you know? +The Prefect said yesterday something about the law of the Emperor +forbidding it. I forget why.” And she gave a little giggle of pride at +the idea of her son going to the war when the son of a _samurai_ must +stay at home. + +O Mmé San’s hands trembled as she poured more tea into the tiny bowls, +but her voice was as low and as gentle as ever, and she did not abate +one bow or one word of politeness; but how glad she was when O Hana +was gone! She sat back on her heels after her last bow, her face +flushed with anger. The Emperor would not take her son! O Hana must be +mistaken. It could not be true. But “the Prefect said.” Then she would +go and ask the Prefect. And O Mmé San got up resolute. + +The Prefect was very busy, and refused at first to see her, but, with +the softest and gentlest politeness, O Mmé San still persisted, and at +last she was admitted into the ugly “foreign” room where the Prefect, +in a frock-coat and tweed trousers, sat on a “foreign” chair. O Mmé San +sat on the edge of hers and held her _kimono_ tightly with both hands. +She was not used to chairs. + +“You wish to know when Suzuki Tetsutarō leaves for the front. +Honourably please to wait a moment.” + +O Mmé San waited. The Prefect, deep in his work, almost forgot her. +Something in the tremulous way in which she had spoken made him think +she was afraid for her boy; and he was a stern man, with the sternest +ideas of duty to the Emperor. So when the answer came back to him, he +turned to her somewhat coldly. + +“Suzuki Tetsutarō is exempt from service. It is the will of the Emperor +that the only son of a widow shall stay and take care of his mother.” + +A great light sprang into O Mmé San’s eyes. “Honourably please to say +is that the reason?” she asked, bowing low. + +The Prefect looked at her, at the strange light shining in her eyes; +and in his heart he regretted the old stern times when _samurai_ +mothers sent out their sons to fight to victory or to death. + +“That is the reason,” he said, and he bowed her out. + + * * * * * + +That night O Mmé San did not sleep. She sat up looking at the curved +swords of her fathers and thinking. + +She knew now why her son’s eyes were sad. The Son of Heaven, in his +graciousness, had wished to spare the widow’s son, but--but a subject’s +duty was to give, give all, give himself, give everything that was most +precious to him; above all, a _samurai_ boy must not stay at home when +peasants’ sons went out to fight. And in the quiet night, with the +blossoming plum-tree stretching like a white wing above the house, Mmé +thought. + +This gentle, soft-voiced woman, tender as the white blossoms overhead +from which she took her name, was delicate as they; but in her soul +there dwelt that subtle, untouched fragrance, the sense, of sacrifice +and duty, which, like the scent of the blossoming plum-tree, penetrated +all things. Brought up on the “greater” and “the lesser learning,” in +the strict rule of the three obediences--to father, husband, son--O Mmé +San had lived her simple life, a loving, tender woman, exquisite in +grace and courtesy; but in her heart there burned that ecstatic faith +and fealty which we have never truly known, but call by the cold name +of loyalty. So she sat there and thought in the still, dark night, +and all the thoughts and feelings of the dead, all their resolutions +and impulses, stirred back to life in her all the long line of her +_samurai_ fathers, who had fought and died, the yet longer line of +patient mothers, who had endured and given their sons, husbands, +fathers, called to her. They were not dead nor sleeping. They were +alive in her. She sat and listened as their lives thrilled through her +in the silence, and their voices spoke aloud within her soul. It seemed +a simple thing to sacrifice herself. She had no fear of death, rather +a great desire. No haunting fear of Purgatory or Hell beset her. Even +the all-loving Buddha was forgotten; she trusted to the older gods +to-night--Amaterasu, the great Sun-Goddess, from whom the Son of Heaven +himself descended. Beyond the shadow of this life the great gods lived, +and all the long line of her fathers stood waiting to welcome her. +When she slipped into that light her son’s father himself would stoop +to take her hand, content that she had proved herself worthy to be a +warrior’s wife. + +The snow-white _mmé_, the blossoming plum-tree, stirred in the cold +night wind. “Chastity, purity and strength, womanly strength,” it +whispered, and its pale soft blossoms sighed. The fragrance of them +floated by in the chill spring air; floated wide from end to end of +Great Japan. + +“Strength, womanly strength,” it said, and O Mmé San looked up and +smiled, a little sad, sweet smile. For the strength of a woman lies in +the sacrifice of herself. And getting up she went to look at her boy +tossing in his sleep. + +Then she too slept, for she knew what she had to do; and Shinigawa, the +Lord of Death-Desire, drew near and touched her as she slept. + + * * * * * + +It was nearly dusk the next evening before everything was prepared. All +her son’s clothes mended and ready, the house put straight, the letter +written, telling her boy quite simply that, having learned the reason +why the Emperor in his graciousness would not take him for his soldier, +she had taken her own life that he might be free to fight. On her knees +she thanked the gracious _Tenshisama_, but her son and her son’s life +were his not hers. + +Then she sharpened her dagger, and when O Mmé San felt its edge was +keen enough, she knelt down on the matting, took off her long silken +under-girdle, and tied it carefully around her knees, for a _samurai_ +woman must lie modestly even in death. Then she felt in her throat for +the artery, and with one quick thrust drove the dagger home. + + * * * * * + +The Prefect was sitting with his family that evening when Suzuki +Tetsutarō came to the house. He carried a paper in his hand, and he was +trembling. + +“Honourably please to take notice,” he said, “that I am qualified to +serve, for my mother is dead.” And he handed the Prefect the paper. + +When he had read it the stern official turned to the lad. + +“The detachment has not yet left for headquarters,” he said, writing +rapidly as he spoke. “Go straight to the station. Give this card to the +officer in charge. I will bury your mother and perform the rites.” + +Then he laid his hand on the boy’s shoulder. “Suzuki Tetsutarō,” he +said, “your mother was worthy of her race. Go, that her spirit may have +peace.” + +So Suzuki Tetsutarō went straight to the front. + + + + + GLOSSARY + + + =Aino.= The aboriginal inhabitants of Japan, only found now in the + North Island. A remarkably hairy, remarkably dirty race, with the + flattened shin-bone only occurring in skeletons of the cave-men. They + are great hunters and fishers. + + =Amado.= Sliding wooden walls which are drawn all round a Japanese + house at night, completely enclosing it. + + =Amaterasu=, _lit._ “Heaven-Shiner.” The Sun-Goddess, born from the + right eye of the Creator Izanagi. + + =Amida Butsu.= Buddha as Amida. Originally Amida was an abstraction, + the ideal of boundless light. + + =Benten.= One of the seven Deities of Luck, frequently represented + riding on a serpent. Her shrines are mostly on islands, and from her + connection with the sea she has certain points of resemblance with + Venus. Benten always has a white face. + + =Biwa.= A musical instrument with four strings, something like a lute. + + =Boy.= Term universal among foreigners in the Far East for a male + servant, of whatever age. + + =Bot’chan.= A little boy; baby; Japanese baby language. Derived from + _bōsan_, a Buddhist priest (bonze). Japanese babies, like Buddhist + priests, having completely shaven heads. + + =Bushi.= Warrior. + + =Bushidō.= Way of the warrior. + + =Cha-no-yu.= Tea ceremony, from _cha_, tea. The people of Tokyo and + the initiated call it _chanoyī_. This ceremony, religious in its + inception, has in the course of the 600 or 700 years of its existence + passed through a medico-religious, a luxurious, and an æsthetic + stage. A little of the religious element still clings to it, tea + enthusiasts usually joining the Zen sect of Buddhism, while diplomas + of proficiency are obtained from the abbot of Daitokuji at Kyoto. + + =Cha-ya.= Tea-house. + + =Cloisonné.= A species of mosaic, its characteristic feature being + a network of copper, brass, or silver wire soldered on to a solid + foundation of the same metal. The _cloisons_, or spaces between the + network, are then filled in with enamel paste. + + =Daimyō=, _lit._ Great name; a feudal lord. Before the Restoration of + 1868 Japan was divided into provinces, each ruled by a _daimyō_. Every + _daimyō_ was the head of a clan of armed retainers, the _samurai_, + and all _samurai_ had to belong to some _daimyō_. Shortly after the + Restoration the _daimyō_ voluntarily gave up their lands, powers, and + possessions to the Emperor. + + =Fuji.= Usually translated as “The Peerless Mountain,” from the two + Chinese characters with which, in poetry, it is usually written, + meaning “not two,” “unrivalled.” In prose it is generally written with + Chinese characters meaning “rich _samurai_.” It can also be written + with ideographs meaning “not dying” and so “deathless.” Most probably + Fuji is derived from the Aino word _push_, to burst forth. + + =Futon.= A sort of eiderdown quilt made of silk wadding. The Japanese + spread one of these on the matting at night to sleep on, using a + second as a covering. The native pillow is a shaped and padded piece + of wood or lacquer which supports the neck. + + =Geisha.= Girls trained to the profession of dancing, singing, + playing, and socially entertaining. They are the usual accompaniment + to a Japanese dinner. + + =Gheta.= A sort of wooden clogs kept on by straps passing between + the big and second toes. _Gheta_ are only worn in the street, and + are left outside houses, temples, or other buildings. It would be as + disrespectful to enter a house or a temple with your _gheta_ on as for + a man to walk into a church, or a drawing-room, in his hat. + + =Godown.= A fire-proof building for storing valuables. Derived from + Malay word _gādong_, a warehouse. + + =Hakama.= A divided skirt of either cotton or silk, pleated into a + broad stiff band in big pleats. Worn by the _samurai_ on official or + ceremonial occasions. Always worn by both teacher and pupil in the + classrooms. Also worn nowadays by the girl students. + + =Hibachi.= A brazier in the shape of a lidless box of wood or bronze + containing charcoal, the warming apparatus of Japanese houses. + + =Holland.= Considered as a tributary kingdom of Japan during the + Tokugawa shōgunate, because the Dutch shut up in the island of + Deshima, near Nagasaki, sent yearly presents to the _shōgun_. + + =Ijin San.= Barbarian; foreigner; or perhaps simply “strange man,” and + so foreigner. + + =Iyeyasu.= _B._ 1542, _d._ 1616. The founder of the Tokugawa + shōgunate, which lasted from 1603 to 1868. Iyeyasu was one of the + greatest generals and perhaps the very greatest ruler, Japan has ever + produced. He went to school in the Temple of Rinzaki (p. 17), and the + room where he learnt to write, his ink-slab and other belongings, + are still preserved. Iyeyasu founded Yedo, now Tokyo, making it + his capital. He died at Shizuoka, and was first buried at Kunō-san + (Between Earth and Heaven, p. 36), and afterwards at Nikkō. + + =Izanagi= and =Izanami=. The Creator and the Creatress of Japan. It + was during the purification of Izanagi after his descent into Hades in + search of Izanami, a legend which has many points of resemblance with + that of Orpheus, that Amaterasu, the Sun-Goddess, was born. + + =Jinricksha= or =Jinriksha=. From the Chinese, _lit._ + man-power-vehicle; shortened by Europeans into _’ricksha_, by the + Japanese to _jinriki_, but usually called in Japan by the native word + _kuruma_. A small two-wheeled carriage like a miniature hansom or an + old-fashioned perambulator, drawn by a man. + + =Kagura.= Sacred _shintō_ dance, whose origin is supposed to be traced + back to the time when Amaterasu, angry at the insult offered her by + her brother Susa-no-wo, retired to a cavern, thus plunging the world + into darkness. She was at last induced to look out by the sound of + music and dancing, and finally enticed right out by the sight of her + own face in a mirror. The dance performed in front of her cavern is + supposed to be the _Kagura_. (Note the “g” here, as all medial “g’s” + in Japanese have the sound of “ng” as in English “sing.” So Nang-o-ya, + _not_ Na-go-ya. Some dialects, as that of _Satsuma_, say a hard “g.”) + + =Kakemono=, _lit._ the hanging-up-thing. A picture painted on either + silk or paper, in either monochrome or colour. It is mounted on + brocade, and has a roller each end. Roughly and quite untechnically, + _kakemono_ can be divided into two classes: those which seek to give + only an impression, and those which are a kind of miniature painting. + + =Kana.= _Katakana_ and _Hirakana_, popularly supposed to have been + invented, the first 772 A.D., the second 835 A.D. In reality they + were not inventions, but simplifications of certain common Chinese + ideographs. The _kana_ represent sounds, as does our alphabet, + but they stand for syllables, not letters. They both consist of + forty-seven sounds, which by the addition of dots and other symbols + can be considerably increased. + + =Kannon=, written K(w)annon, Sanskrit Avalokites-vara, the Goddess of + Mercy, who contemplates the world and listens to the prayers of the + unhappy. In the opinion of a small minority Kannon belongs to the male + sex. + + =Kimono.= The long-sleeved robe of Japan, which has no fastening. It + is merely folded across on the right-hand side (only grave-clothes + are crossed to the left) and kept in place by the folds of the _obi_. + Practically the same shaped kimono is worn by men and women, the + difference consisting principally in pattern and colour. The number of + _kimono_ worn depends entirely on the temperature. + + =Kirin.= A fabulous monster answering to our griffin. He degenerates + sometimes into a sort of three-cornered dog, and is said not to + trample on live insects nor to eat live grass. + + =Kitsune.= Fox. It is the fox and the badger in Japan who are credited + with supernatural powers. Foxes are able to change themselves into + beautiful young women to the undoing of confiding man. The powers of + the badger may be comic. + + =Kojiki=, or “Record of Ancient Matters.” The oldest literary work + of Japan, dating from the year 712 A.D. It is a chronicle partly + mythological, partly historical, of the doings of gods, emperors and + men. + + =Kuruma.= _See_ =Jinricksha=. The Japanese term for _jinricksha_. + + =Kurumaya.= The man who draws the _kuruma_. + + =Manjū.= A flat round cake of rice paste filled with a brown bean-jam. + + =Meiji.= Age of Enlightenment or Progress. The name of the years from + 1868 onwards. The privilege of appointing year-names is regarded in + the Far East as one of the rights of independent sovereignty, much as + coining money with us. In Japan the length of the year-name period has + been up to now purely arbitrary, not coinciding with the reign of an + emperor as in China. + + =Miyajima.= One of the _San-kei_ or “Three Chief Sights” of Japan. + An exceedingly beautiful island in the Inland Sea. It contains a + temple built on piles, which at high tide seems to float on the water. + According to tradition, the first temple was erected about 600 A.D. + + =Mma.= The actual pronunciation in the Tokyo district of the word + usually Romanised as _Uma_, horse. + + =Mmé.= The actual pronunciation in the Tokyo district of the word + usually Romanised as _Umé_. + + =Musmé= or =Musumé=. Daughter; girl; and so, waiting-girl. + + =Namu-myōho-rengekyō.= Sanskrit, _lit._ “O! the Scripture of the Lotus + of the Wonderful Law.” + + =Nēsan=. _lit._ elder sister miss. Used as a half-polite, + half-familiar address to girls; and so, waiting-girl. + + =Nichiren.= _B._ 1222, _d._ 1282, at Ikkégami, where some of his + bones remain as relics. He entered the priesthood at the early age of + twelve, when he adopted the name of Nichiren, or “Lotus of the Sun.” + He miraculously learned the whole of the 100 volumes of the Buddhist + canon in one night. He fiercely attacked all the already existing + Buddhist sects, a thing unheard of in Japanese ecclesiastical history; + was twice banished, and once condemned to death, on which occasion + the executioner’s sword refused to perform its function. His crest is + the orange blossom. + + =O= and =Go=. Polite prefixes usually translated as “honourable” or + “august.” + + =O Bā San=, _lit._ honourable grandmother Mrs. + + =Obi.= A long sash usually of wadded brocade, which is folded several + times round the waist and tied behind. The _obi_ is the most expensive + part of a woman’s dress, and exceptional ones of richest brocade + stiffened with gold thread can cost as much as £50 or more; such _obi_ + are handed down in families as heirlooms. + + =O hachi=, _lit._ honourable pot. Tub in which cooked rice is kept. + + =Persimmon.= A fruit the size of an apple which can be round and + reddish, or orange and pear-shaped. Called in Japanese _kaki_. + + =Ricksha.= _See_ =Jinricksha=. + + =Rin.= 10 _rin_ make 1 _sen_, or one farthing. + + =Ronin=, _lit._ wave-man. _Samurai_ without a feudal lord. He might + be described as a _samurai_ out of work either through fault or + misfortune. + + =Saké.= An intoxicating drink obtained from fermented rice, containing + 11 to 14 per cent. of alcohol. It is generally drunk warm and tastes + something like sherry. + + =Samisen.= A square three-stringed lute with a long handle, played + with a plectrum; the commonest and most popular of the musical + instruments of Japan. Its notes are very tinny. In Tokyo usually + called _shamisen_. + + =Sampan.= A small flat-bottomed boat, rowed by a man standing in the + stern. + + =Samurai.= Derived from the verb _samurau_, to be on guard. A term + used in the early Middle Ages of the soldiers of the Mikado’s palace, + then applied to the entire warrior class. The _samurai_ were “the + gentry” of Japan, the _daimyō_ corresponding to the peers. In Old + Japan all gentlemen were soldiers and all soldiers gentlemen. Since + the Restoration, when their incomes were commuted for a lump sum, the + _samurai_ have had to earn their own livelihood. They are now the + officers, professors, schoolmasters, policemen, officials, practically + the whole governing class of Japan. + + =San.= Contraction of _sama_. A title such as our Mr., but used for + both sexes and all ages. + + =Semmi.= Cicada. Japan grows innumerable _semmi_ of many kinds. A + favourite amusement of boys is to catch them and keep them in small + cages of green net. + + =Sen.= ¼_d._ 100 _sen_ make 1 _yen_. + + =Shappo.= From the French _chapeau_. The modern name for the modern + “foreign” hat. Old Japan knew no hats. + + =Shintō=, _lit._ the way of the gods. This, the native religion of + Japan, is a combination of ancestor-and nature-worship. Its priesthood + is not a caste, nor even a separate profession. Up to the time of the + revival of Shintōism, due to the Restoration of power to the Mikado, + everybody was born with _Shintō_ and buried with Buddhist rites. The + whole Japanese nation is supposed to be descended from the lesser + _Shintō_ deities, while the Emperor is the direct descendant of + Amaterasu. + + =Shōgun=, _lit._ generalissimo. A title first used in 813 A.D., and + continued down to 1868. In the twelfth century the _shōgun_ Yoritomo + first contrived to become the effective ruler of the land; thus + originating the dual control of Japan, the temporal power belonging + to the _shōgun_, the spiritual to the Emperor. Yoritomo was succeeded + by various dynasties of _shōgun_ until Iyeyasu founded the Tokugawa + shōgunate in 1600. + + =Shoji.= The sliding wall of a house, like an immense lattice window + whose leadings are wood and whose panes are rice-paper, _Shōji_ are + semi-transparent, and divide the room from the outer world. The walls + which divide one room from another are called _karakami_ or _fusumi_, + and are of opaque paper. They slide in grooves and can be entirely + removed when required. + + =Susa-no-wo=, _lit._ the Impetuous Male Deity, was born from the nose + of the creator Izanagi. It was owing to the insult which he offered + his sister Amaterasu by breaking a hole in the roof of the hall of + heaven where she sat weaving with her celestial maidens, and dropping + down into it “a heavenly piebald horse flayed with a backward flaying” + that the Sun-Goddess retired to the cavern and left the world in + darkness. Susa-no-wo was the ancestor of the rulers of Izumo, who + finally gave up their throne to the descendants of the Sun-Goddess, + accepting a spiritual for an earthly homage. Susa-no-wo is sometimes + considered as the God of the Moon, sometimes as the God of the Sea. + + =Suzuki Tetsutarō.= The family name in Japan always comes first, the + “Christian” name after, as Smith John. Suzuki is one of the commonest + of Japanese surnames of _samurai_ rank, Hayashi running it very + close. Tetsutarō, _lit._ own eldest son. + + =Tabi.= Half-boots fastening up on the inner, not the outer, side, as + with us. They are made of cotton, and the sole is a soft sock. There + is a separate compartment for the big toe. _Tabi_ are of either dark + blue or white cotton; white is for house and street wear; dark blue + for hard work or walking, and mostly worn by the lower classes. + + =Tenshisama.= Chinese term meaning Son of Heaven, from _ten_, heaven. + _Sama_ is the longer and more courteous form of _san_. The Emperor is + also called _Tennō_, Heavenly Emperor, or _Shujō_, the Supreme Master; + all Chinese terms. The word Mikado is very rarely used by the Japanese + except in poetry or on great occasions. + + =Tōfu.= A white bean-curd, looking like cream cheese. A favourite food + of the coolie. + + =Tokonoma.= A raised alcove. Probably it was originally that part of a + room raised above the level of the earth floor, on which people slept. + + =Tokugawa.= The family name of Iyeyasu and so of the shōgunate founded + by him. The last _shōgun_, who abdicated in 1868, is still living. + + =Tokyo.= The modern name for Yedo, meaning the Eastern Capital. + + =Torī.= A gateway without a gate formed of two perpendicular and two + horizontal beams, which at first stood in front of every _shintō_ + temple. When the Buddhists adopted it they turned up the ends in a + glorious curve, and used it for affixing tablets. Popular etymology + derives it from _tori_, fowl, and _i_ (_iru_), dwelling, regarding + it as a perch for the sacred birds. It probably came from Northern + India, where similar gateways called _turan_ are found outside + burial-grounds. _Cf._ Luchuan _turi_. + + =Uchi=, _lit._ inside; and so, house. + + =Uguisu.= A small brown bird, the _cettria cantans_, with a simple but + exquisite song. + + =Urashima.= The Rip Van Winkle of Japanese folk-lore. He married the + Sea King’s daughter. After a short honeymoon he came back to visit his + parents. But the oldest inhabitant of the village could only dimly + remember the family tombstones in the graveyard. Thinking he was the + victim of an illusion, Urashima rashly opened a box the Sea Princess + had given him. Instantly a grey smoke went up to heaven, and Urashima + changed from a stalwart youth to an old man, sank down on the seashore + and died. He was a thousand years old. + + =Yedo.= The original name of Tokyo, given it by its founder Iyeyasu. + + =Yashiki.= The house or enclosure of a noble or honourable person. + + =Yen.= The Japanese money unit, worth 2_s._ ½_d._ + + =Waraji.= A straw sandal fastening securely with strings of straw. The + straw turns up slightly round the back of the heel. _Waraji_ are for + travelling. + + =Zashki.= The room; parlour; the sitting-room of a house. + +For much of the information contained in these notes I am indebted to +the works of Prof. B. H. Chamberlain. + + + Printed by BALLANTYNE & CO. LIMITED + Tavistock Street, London + + + + + Books on Japanese Subjects + +=A Handbook of Modern Japan.= By Ernest W. Clement. With two maps and +over sixty illustrations from photographs. _Fourth Edition._ Cloth, +12mo, $1.40 net. + +=Japan As It Was and Is.= A Handbook of Old Japan. By Richard Hildreth. +Edited by Ernest W. Clement, with an Introduction by William Elliot +Griffis. With maps and numerous rare illustrations. In two vols., +cloth, 12mo, $3.00 net. + +=Arts and Crafts of Old Japan.= By Stewart Dick. With thirty +illustrations. Gray boards, 8vo, $1.20 net. + +=Far Eastern Impressions.= Japan, Corea, and China. By Ernest F. G. +Hatch, M. P. With three maps and eighty-eight illustrations from +photographs. Cloth, 12mo, $1.40 net. + +=Kakemono.= Japanese sketches. By A. Herbage Edwards. With +frontispiece. Cloth, 8vo, $1.75 net. + +=The Makers of Japan.= By J. Morris. With twenty-four illustrations. +Large 8vo, $3.00 net. + +=McDonald of Oregon.= A Tale of Two Shores. The chronicle of the +earliest Japanese refugees to land in America, and of the first +Americans who visited Japan, later to act as interpreters to Perry. By +Eva Emery Dye. Illustrated by W. J. Enright. 8vo, $1.50 + + A. C. McCLURG & CO. + CHICAGO + + + + + TRANSCRIBERS’ NOTES + +The Publisher’s Advertisement Page has been moved from the front to the +end of the text. + +Different spellings of the same word have been standardized. + +In this text version, the following marking were used to indicate the +original text styles: _italic_ and =bold=. + +Text originally printed in small caps has been converted to uppercase +letters. + +The following typos and omissions have been changed in the text: + +Page 39: missing “b” added to: _blue hose, with brown weather-beaten +faces_ + +Page 63: missing period added to: _and there was nothing else._ + +Page 115: “proscribed” changed to “prescribed”: _already bent to the +prescribed curves for me_ + +Page 122: “ackowledged” changed to “acknowledged”: _dramatic instinct +is acknowledged to be far below_ + +Page 125: “possibilites” changed to “possibilities”: _more +possibilities than a rice-field_ + +Page 140: duplicate “in” removed from: _are washed in the softest of +bark brown_ + +Page 151: “th” changed to “the”: _the position of the person serving_ + +Page 167: comma changed to period: _as the boys, lantern in hand, +plunged downward._ + +Page 209: “capitials” changed to “capitals”: _stating in printed Roman +capitals that_ + +Page 230: “ust” changed to “us”: _but he never told us why._ + +Page 230: “nor” changed to “not”: _that we could not read the Chinese_ + +Page 266: missing period added to: _Skoshi mo arimasen._ + +Page 295: missing period added to: _1542, d. 1616. The founder of the +Tokugawa_ + +Page 300: missing period added to: _meaning the Eastern Capital._ + + + +*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 76241 *** |
