1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
|
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 75930 ***
NEW EAGLE SERIES NO. 1118
HER EVIL
GENIUS
[Illustration]
_By_ Adelaide Stirling
POPULAR COPYRIGHTS
New Eagle Series
PRICE, FIFTEEN CENTS
Carefully Selected Love Stories
_Note the Authors!_
There is such a profusion of good books in this list, that it is an
impossibility to urge you to select any particular title or author’s
work. All that we can say is that any line that contains the complete
works of Mrs. Georgie Sheldon, Charles Garvice, Mrs. Harriet Lewis,
May Agnes Fleming, Wenona Gilman, Mrs. Alex McVeigh Miller, and other
writers of the same type, is worthy of your attention, especially when
the price has been set at 15 cents the volume.
These books range from 256 to 320 pages. They are printed from good
type, and are readable from start to finish.
If you are looking for clean-cut, honest value, then we state most
emphatically that you will find it in this line.
_ALL TITLES ALWAYS IN PRINT_
1--Queen Bess By Mrs. Georgie Sheldon
2--Ruby’s Reward By Mrs. Georgie Sheldon
7--Two Keys By Mrs. Georgie Sheldon
9--The Virginia Heiress By May Agnes Fleming
12--Edrie’s Legacy By Mrs. Georgie Sheldon
17--Leslie’s Loyalty By Charles Garvice
(His Love So True)
22--Elaine By Charles Garvice
24--A Wasted Love By Charles Garvice
(On Love’s Altar)
41--Her Heart’s Desire By Charles Garvice
(An Innocent Girl)
44--That Dowdy By Mrs. Georgie Sheldon
50--Her Ransom By Charles Garvice
(Paid For)
55--Thrice Wedded By Mrs. Georgie Sheldon
66--Witch Hazel By Mrs. Georgie Sheldon
70--Sydney By Charles Garvice
(A Wilful Young Woman)
73--The Marquis By Charles Garvice
77--Tina By Mrs. Georgie Sheldon
79--Out of the Past By Charles Garvice
(Marjorie)
84--Imogene By Charles Garvice
(Dumaresq’s Temptation)
85--Lorrie; or, Hollow Gold By Charles Garvice
88--Virgie’s Inheritance By Mrs. Georgie Sheldon
95--A Wilful Maid By Charles Garvice
(Philippa)
98--Claire By Charles Garvice
(The Mistress of Court Regna)
99--Audrey’s Recompense By Mrs. Georgie Sheldon
102--Sweet Cymbeline By Charles Garvice
(Bellmaire)
109--Signa’s Sweetheart By Charles Garvice
(Lord Delamere’s Bride)
111--Faithful Shirley By Mrs. Georgie Sheldon
117--She Loved Him By Charles Garvice
119--’Twixt Smile and Tear By Charles Garvice
(Dulcie)
122--Grazia’s Mistake By Mrs. Georgie Sheldon
130--A Passion Flower By Charles Garvice
(Madge)
133--Max By Mrs. Georgie Sheldon
136--The Unseen Bridegroom By May Agnes Fleming
138--A Fatal Wooing By Laura Jean Libbey
141--Lady Evelyn By May Agnes Fleming
144--Dorothy’s Jewels By Mrs. Georgie Sheldon
146--Magdalen’s Vow By May Agnes Fleming
151--The Heiress of Glen Gower By May Agnes Fleming
155--Nameless Dell By Mrs. Georgie Sheldon
157--Who Wins By May Agnes Fleming
166--The Masked Bridal By Mrs. Georgie Sheldon
168--Thrice Lost, Thrice Won By May Agnes Fleming
174--His Guardian Angel By Charles Garvice
177--A True Aristocrat By Mrs. Georgie Sheldon
181--The Baronet’s Bride By May Agnes Fleming
188--Dorothy Arnold’s Escape By Mrs. Georgie Sheldon
199--Geoffrey’s Victory By Mrs. Georgie Sheldon
203--Only One Love By Charles Garvice
210--Wild Oats By Mrs. Georgie Sheldon
213--The Heiress of Egremont By Mrs. Harriet Lewis
215--Only a Girl’s Love By Charles Garvice
219--Lost: A Pearle By Mrs. Georgie Sheldon
222--The Lily of Mordaunt By Mrs. Georgie Sheldon
223--Leola Dale’s Fortune By Charles Garvice
231--The Earl’s Heir By Charles Garvice
(Lady Norah)
233--Nora By Mrs. Georgie Sheldon
236--Her Humble Lover By Charles Garvice
(The Usurper; or, The Gipsy Peer)
242--A Wounded Heart By Charles Garvice
(Sweet as a Rose)
244--A Hoiden’s Conquest By Mrs. Georgie Sheldon
250--A Woman’s Soul By Charles Garvice
(Doris; or, Behind the Footlights)
255--The Little Marplot By Mrs. Georgie Sheldon
257--A Martyred Love By Charles Garvice
(Iris; or, Under the Shadows)
266--The Welfleet Mystery By Mrs. Georgie Sheldon
267--Jeanne By Charles Garvice
(Barriers Between)
268--Olivia; or, It Was for Her Sake By Charles Garvice
272--So Fair, So False By Charles Garvice
(The Beauty of the Season)
276--So Nearly Lost By Charles Garvice
(The Springtime of Love)
277--Brownie’s Triumph By Mrs. Georgie Sheldon
280--Love’s Dilemma By Charles Garvice
(For an Earldom)
282--The Forsaken Bride By Mrs. Georgie Sheldon
283--My Lady Pride By Charles Garvice
(Floris)
287--The Lady of Darracourt By Charles Garvice
288--Sibyl’s Influence By Mrs. Georgie Sheldon
291--A Mysterious Wedding Ring By Mrs. Georgie Sheldon
292--For Her Only By Charles Garvice
(Diana)
296--The Heir of Vering By Charles Garvice
299--Little Miss Whirlwind By Mrs. Georgie Sheldon
300--The Spider and the Fly By Charles Garvice
(Violet)
303--The Queen of the Isle By May Agnes Fleming
304--Stanch as a Woman By Charles Garvice
(A Maiden’s Sacrifice)
305--Led by Love By Charles Garvice
Sequel to “Stanch as a Woman”
309--The Heiress of Castle Cliffs By May Agnes Fleming
312--Woven on Fate’s Loom, and The Snowdrift By Charles Garvice
315--The Dark Secret By May Agnes Fleming
317--Ione By Laura Jean Libbey
(Adrien Le Roy)
318--Stanch of Heart By Charles Garvice
322--Mildred By Mrs. Mary J. Holmes
326--Parted by Fate By Laura Jean Libbey
327--He Loves Me By Charles Garvice
328--He Loves Me Not By Charles Garvice
330--Aikenside By Mrs. Mary J. Holmes
333--Stella’s Fortune By Charles Garvice
(The Sculptor’s Wooing)
334--Miss McDonald By Mrs. Mary J. Holmes
339--His Heart’s Queen By Mrs. Georgie Sheldon
340--Bad Hugh. Vol. I. By Mrs. Mary J. Holmes
341--Bad Hugh. Vol. II. By Mrs. Mary J. Holmes
344--Tresillian Court By Mrs. Harriet Lewis
345--The Scorned Wife By Mrs. Harriet Lewis
346--Guy Tresillian’s Fate By Mrs. Harriet Lewis
347--The Eyes of Love By Charles Garvice
348--The Hearts of Youth By Charles Garvice
351--The Churchyard Betrothal By Mrs. Georgie Sheldon
352--Family Pride. Vol. I. By Mary J. Holmes
353--Family Pride. Vol. II. By Mary J. Holmes
354--A Love Comedy By Charles Garvice
360--The Ashes of Love By Charles Garvice
361--A Heart Triumphant By Charles Garvice
367--The Pride of Her Life By Charles Garvice
368--Won By Love’s Valor By Charles Garvice
372--A Girl in a Thousand By Mrs. Georgie Sheldon
373--A Thorn Among Roses By Mrs. Georgie Sheldon
Sequel to “A Girl in a Thousand”
380--Her Double Life By Mrs. Harriet Lewis
381--The Sunshine of Love By Mrs. Harriet Lewis
Sequel to “Her Double Life”
382--Mona By Mrs. Georgie Sheldon
391--Marguerite’s Heritage By Mrs. Georgie Sheldon
399--Betsey’s Transformation By Mrs. Georgie Sheldon
407--Esther, the Fright By Mrs. Georgie Sheldon
415--Trixy By Mrs. Georgie Sheldon
440--Edna’s Secret Marriage By Charles Garvice
449--The Bailiff’s Scheme By Mrs. Harriet Lewis
450--Rosamond’s Love By Mrs. Harriet Lewis
Sequel to “The Bailiff’s Scheme”
451--Helen’s Victory By Mrs. Georgie Sheldon
456--A Vixen’s Treachery By Mrs. Harriet Lewis
457--Adrift in the World By Mrs. Harriet Lewis
Sequel to “A Vixen’s Treachery”
458--When Love Meets Love By Charles Garvice
464--The Old Life’s Shadows By Mrs. Harriet Lewis
465--Outside Her Eden By Mrs. Harriet Lewis
Sequel to “The Old Life’s Shadows”
474--The Belle of the Season By Mrs. Harriet Lewis
475--Love Before Pride By Mrs. Harriet Lewis
Sequel to “The Belle of the Season”
481--Wedded, Yet No Wife By May Agnes Fleming
489--Lucy Harding By Mrs. Mary J. Holmes
495--Norine’s Revenge By May Agnes Fleming
511--The Golden Key By Mrs. Georgie Sheldon
512--A Heritage of Love By Mrs. Georgie Sheldon
Sequel to “The Golden Key”
519--The Magic Cameo By Mrs. Georgie Sheldon
520--The Heatherford Fortune By Mrs. Georgie Sheldon
Sequel to “The Magic Cameo”
525--Sweet Kitty Clover By Laura Jean Libbey
531--Better Than Life By Charles Garvice
534--Lotta, the Cloak Model By Laura Jean Libbey
542--Once in a Life By Charles Garvice
543--The Veiled Bride By Laura Jean Libbey
548--’Twas Love’s Fault By Charles Garvice
551--Pity--Not Love By Laura Jean Libbey
553--Queen Kate By Charles Garvice
554--Step by Step By Mrs. Georgie Sheldon
557--In Cupid’s Chains By Charles Garvice
630--The Verdict of the Heart By Charles Garvice
635--A Coronet of Shame By Charles Garvice
640--A Girl of Spirit By Charles Garvice
645--A Jest of Fate By Charles Garvice
648--Gertrude Elliott’s Crucible By Mrs. Georgie Sheldon
650--Diana’s Destiny By Charles Garvice
655--Linked by Fate By Charles Garvice
663--Creatures of Destiny By Charles Garvice
671--When Love Is Young By Charles Garvice
676--My Lady Beth By Mrs. Georgie Sheldon
679--Gold in the Gutter By Charles Garvice
712--Love and a Lie By Charles Garvice
721--A Girl from the South By Charles Garvice
730--John Hungerford’s Redemption By Mrs. Georgie Sheldon
741--The Fatal Ruby By Charles Garvice
749--The Heart of a Maid By Charles Garvice
758--The Woman in It By Charles Garvice
774--Love in a Snare By Charles Garvice
775--My Love Kitty By Charles Garvice
776--That Strange Girl By Charles Garvice
777--Nellie By Charles Garvice
778--Miss Estcourt; or Olive By Charles Garvice
818--The Girl Who Was True By Charles Garvice
826--The Irony of Love By Charles Garvice
896--A Terrible Secret By May Agnes Fleming
897--When To-morrow Came By May Agnes Fleming
904--A Mad Marriage By May Agnes Fleming
905--A Woman Without Mercy By May Agnes Fleming
912--One Night’s Mystery By May Agnes Fleming
913--The Cost of a Lie By May Agnes Fleming
920--Silent and True By May Agnes Fleming
921--A Treasure Lost By May Agnes Fleming
925--Forrest House By Mary J. Holmes
926--He Loved Her Once By Mary J. Holmes
930--Kate Danton By May Agnes Fleming
931--Proud as a Queen By May Agnes Fleming
935--Queenie Hetherton By Mary J. Holmes
936--Mightier Than Pride By Mary J. Holmes
940--The Heir of Charlton By May Agnes Fleming
941--While Love Stood Waiting By May Agnes Fleming
945--Gretchen By Mary J. Holmes
946--Beauty That Faded By Mary J. Holmes
950--Carried by Storm By May Agnes Fleming
951--Love’s Dazzling Glitter By May Agnes Fleming
954--Marguerite By Mary J. Holmes
955--When Love Spurs Onward By Mary J. Holmes
960--Lost for a Woman By May Agnes Fleming
961--His to Love or Hate By May Agnes Fleming
964--Paul Ralston’s First Love By Mary J. Holmes
965--Where Love’s Shadows Lie Deep By Mary J. Holmes
968--The Tracy Diamonds By Mary J. Holmes
969--She Loved Another By Mary J. Holmes
972--The Cromptons By Mary J. Holmes
973--Her Husband Was a Scamp By Mary J. Holmes
975--The Merivale Banks By Mary J. Holmes
978--The One Girl in the World By Charles Garvice
979--His Priceless Jewel By Charles Garvice
982--The Millionaire’s Daughter and Other Stories By Charles Garvice
983--Doctor Hathern’s Daughters By Mary J. Holmes
984--The Colonel’s Bride By Mary J. Holmes
988--Her Ladyship’s Diamonds, and Other Stories By Charles Garvice
998--Sharing Her Crime By May Agnes Fleming
999--The Heiress of Sunset Hall By May Agnes Fleming
1004--Maude Percy’s Secret By May Agnes Fleming
1005--The Adopted Daughter By May Agnes Fleming
1010--The Sisters of Torwood By May Agnes Fleming
1015--A Changed Heart By May Agnes Fleming
1016--Enchanted By May Agnes Fleming
1025--A Wife’s Tragedy By May Agnes Fleming
1026--Brought to Reckoning By May Agnes Fleming
1027--A Madcap Sweetheart By Emma Garrison Jones
1028--An Unhappy Bargain By Effie Adelaide Rowlands
1029--Only a Working Girl By Geraldine Fleming
1030--The Unbidden Guest By Mrs. Alex McVeigh Miller
1031--The Man and His Millions By Ida Reade Allen
1032--Mabel’s Sacrifice By Charlotte M. Stanley
1033--Was He Worth It? By Geraldine Fleming
1034--Her Two Suitors By Wenona Gilman
1035--Edith Percival By May Agnes Fleming
1036--Caught in the Snare By May Agnes Fleming
1037--A Love Concealed By Emma Garrison Jones
1038--The Price of Happiness By Mrs. Alex McVeigh Miller
1039--The Lucky Man By Geraldine Fleming
1040--A Forced Promise By Ida Reade Allen
1041--The Crime of Love By Barbara Howard
1042--The Bride’s Opals By Emma Garrison Jones
1043--Love That Was Cursed By Geraldine Fleming
HER EVIL GENIUS;
OR,
Within Love’s Call
BY
ADELAIDE STIRLING
Author of “A Forgotten Love,” “Love and Spite,”
“A Sacrifice to Love,” etc.
[Illustration]
STREET & SMITH CORPORATION
PUBLISHERS
79-89 Seventh Avenue, New York
Copyright, 1899
By STREET & SMITH
Her Evil Genius
(Printed in the United States of America)
All rights reserved, including that of translation into foreign
languages, including the Scandinavian.
HER EVIL GENIUS.
CONTENTS
CHAPTER I. THE CONVENT PRELUDE.
CHAPTER II. A FRIENDLESS FUGITIVE.
CHAPTER III. THE WHEELS OF FATE.
CHAPTER IV. THE LOVELY ANDRIA.
CHAPTER V. HER EVIL GENIUS.
CHAPTER VI. LORD ERCELDONNE MARKS THE KING.
CHAPTER VII. FIRST BLOOD TO ERCELDONNE.
CHAPTER VIII. A WOMAN’S DIARY.
CHAPTER IX. ON BOARD THE YACHT.
CHAPTER X. THE HOUSE BY THE SEA.
CHAPTER XI. TWO WARNINGS.
CHAPTER XII. THE HAUNTING EYES.
CHAPTER XIII. THE PATTERING FOOTSTEPS.
CHAPTER XIV. THE EYES OUTSIDE THE JALOUSY.
CHAPTER XV. A STRANGE POWER.
CHAPTER XVI. IN THE WOODS OF PARADISE.
CHAPTER XVII. OLD SINS AWAKENED.
CHAPTER XVIII. DOUBTING THOMAS.
CHAPTER XIX. TRUSTED TOO LATE.
CHAPTER XX. AN UNEXPECTED ARRIVAL.
CHAPTER XXI. STRANGERS.
CHAPTER XXII. BEHIND THE CYPRESS BOUGHS.
CHAPTER XXIII. THE CRY IN THE STARLIGHT.
CHAPTER XXIV. THE MADMAN.
CHAPTER XXV. THE LAUGH IN THE DARK.
CHAPTER XXVI. A SEALED PACKET.
CHAPTER XXVII. THE HAND OF FATE.
CHAPTER XXVIII. A MURDER IN THE DARK.
CHAPTER XXIX. THE DEATH-TRAP.
CHAPTER XXX. MOTHER FELICITAS.
CHAPTER XXXI. HOPELESS AND HELPLESS.
CHAPTER XXXII. AN OLD PHOTOGRAPH.
CHAPTER XXXIII. A DREAM OF VENGEANCE.
CHAPTER XXXIV. A LITTLE GOLD.
CHAPTER XXXV. THE BEGINNING OF THE JUDGMENT.
CHAPTER XXXVI. “A BOY!”
CHAPTER XXXVII. THE DARK HOUSE.
CHAPTER XXXVIII. DREAMS.
CHAPTER XXXIX. TAKEN UNAWARES.
CHAPTER XL. THE EXPIATION OF MOTHER FELICITAS.
CHAPTER I.
THE CONVENT PRELUDE.
The summer holidays had begun and the great convent school was
deserted, all its pupils gone but two, who were in the alcove belonging
to the elder of them, and, as if that breakage of rule were not enough,
were seated on the small white bed which was counted a crime to rumple.
The elder girl was eighteen, and after to-day convent rules would
concern her no more, for that very afternoon she was going out into
“the world” to earn her own living as a governess. She was wild
with excitement, and would have been enraptured with the foretaste
of liberty had it not been for the child who clung to her, sick and
exhausted with stormy crying.
She looked down on her pityingly, and the reverend mother could have
told you Andria Heathcote was not given to compassion. Her red-brown
hair grew too strongly on her forehead for that; her full rose lips
were too heavy. Yet something in the very strangeness of the girl who
clutched her had caught at her hard young heart.
For Beryl Corselas was only a child, and young for her years at
that. It seemed to Andria that the sins of eleven years old were too
seriously taken when they were considered crimes, and yet her goblin
ways were enough to provoke a saint--or Sister Felicitas!
“Beryl, look here,” repeated Andria; “don’t cry any more. I’ll write to
you. I’m not going very far away.”
The child lifted her face from the girl’s shoulder. It was a curious
face, with something almost vacant about it, yet what the lack was
no one could quite say. She had extraordinary eyes, strangely and
uncannily beautiful, so light a brown as to be almost yellow, tawny
golden under the heavy eyelashes, that were black as ink. The warm
whiteness of her cheeks was blurred with crying, paled with real
despair, and the startling crimson of the childish lips had been hard
bitten to check the sobs that might be heard.
She pushed away the long cloud of straight hair that was not black nor
brown, but dusky, a cloud of darkness with no color to be named, from
her face, and spoke with sullen, unchildlike contempt.
“You won’t write!” Her eyes were like burned-out coals. “You’ll mean
to, but you won’t. You’re always trying to save other people’s feelings
outside, but inside you never care. You’ll forget!”
“I’ll try not to,” said Andria, with a sudden pang. Was she really what
Beryl said? Did her hatred of giving pain really make her more cruel in
the end? She kissed the wet cheek.
“If I do forget, if I am like that, will you promise me something?
Remember that I don’t mean to forget, and that I don’t, really. Think
to yourself it’s just my way, and that some day you’ll see me again.
Will you try, Beryl?”
“It’s no use my trying anything without you--in the house with Sister
Felicitas!”
“Keep out of her way, then! Why are you always getting into her black
books?”
“Because she hates me. I’m never myself with her.”
“You are with Mother Benedicta!”
“I might as well be comfortable with the statue in the chapel! I see
about as much of her.”
She clung suddenly to the arm that enwrapped her.
“Oh, it’s you I want--you!” she gasped. “If I’m going to be good it
will be for you. Who else do I like? Just you and animals--and I
haven’t any of them except my rabbits. And I hate, hate, hate Sister
Felicitas!”
A shadow, tall, slight, and angular, fell on them.
Andria looked up with a start, since convent tradition was still
strong in her, and she was breaking rules openly. Sister Felicitas
stood in the doorway, black against the sunlit passage.
“You’ve no right to be here, Beryl Corselas,” her voice seemed to float
out into the shaded whiteness of the alcove, calm and cool as frost.
“Go away and do your weeding. Your garden is not a pretty sight.”
Andria felt the quick shudder in the child’s body.
“Please, sister,” she said, “let me stay. Andria is going away.”
“I have nothing to do with that. But while I am in charge of the
kitchen-garden you must do your share there. Go at once,” she said very
softly, but the downcast eyes were angry. Andria Heathcote could not
be reprimanded, and Sister Felicitas longed to do it; she was always
making that hateful child rebel against lawful authority. But to-morrow
she would be gone.
“A few minutes more or less cannot matter to you. Go to your weeding,”
she said scornfully.
Beryl Corselas sat up, her slim, childish body quivering.
“I won’t go!” her voice low and passionate. “You know there are no
weeds for me to dig up. I hate gardens. I wish everything in yours
would die, or else choke you when you ate it--nasty, nasty old onions!”
she cried, in a transport of temper.
“Beryl!” Even Andria, who hated Sister Felicitas, was aghast.
“You can do your weeding or not, that is for you to say,” said Sister
Felicitas, whose face was quite untroubled, but she was trilling her
fingers against her black habit. “But it is for me to say what will
happen to you if you disobey.”
“I don’t care what you do to me!”
“No?” Andria knew that far-off sound in Sister Felicitas’ voice; there
was not a girl in the convent whose nerves did not twitch when she
heard it. “Then I suppose I can send those rabbits of yours to market!
It will be time for rabbit-soup soon.”
“No, no, no!” The child’s voice was dreadful in its wild scream of
supplication. If there had been any one in the empty corridor they
must have hurried to the sound of it.
“Not my bunnies. I love them. They’re truly people. You--you couldn’t
be so wicked!”
“If you can talk such nonsense about your rabbits, the sooner they are
gone the better,” said Sister Felicitas icily. “No--get up, child! You
will tear my habit.”
For Beryl Corselas was on the floor, clutching at the immaculate black
folds of the sister’s robe.
“You won’t take them away--say you won’t, sister!” She paid no
attention to the hand that tried to disengage hers. “I’ll do anything,
I’ll work in the garden, I’ll say I’m sorry----” The miserable voice
made a listener start, but Sister Felicitas only drew her skirts away
deftly.
“That you will be obliged to do,” she said.
“I’ll beg your pardon now,” sobbed Beryl, “only please don’t send my
rabbits to market! I’ll go and weed--I truly will.”
“You make an idol of senseless things. You will be better without
them.” In “the world” the tone would have been called cruel.
The child jumped to her feet, her wild, dusky hair streaming, her face
white and furious.
“If you take them away I’ll kill you!” she cried out, shaking and
gasping. “I hate you! You make me wicked, and then punish me. I----”
She stopped as if something had turned her to stone.
In the doorway stood the reverend mother. Mother Benedicta, who had
never been known to visit an alcove, who was high above the girls and
their rulers, was in front of her, a gracious, stately figure in her
black habit and white bands. There was a curious look on her beautiful,
placid face, enough to stop the tongue even of Beryl Corselas in a
temper. Yet she was not looking at the child, but at Sister Felicitas.
“I think breaking rules and sorrow at Andria’s going has made some one
a little hysterical this morning! Is that it, Beryl? Come to me, my
child;” and she put an arm round the sinner, who stood petrified, as if
at the sight of a saint from heaven. Mother Benedicta’s cool fingers
felt the hot throbbing of the child’s lax hands, and her face grew
sterner.
“You are sorry for your rudeness to the good sister, is it not so,
Beryl? Yes!” at the dumb nod that was a lie of despair. “I will see to
the child, then, sister. I know you are busy. Sister Ignatia is waiting
for you. She needs your help.”
Sister Felicitas’ face grew white.
“Yes, reverend mother,” she returned quietly, but her face was not
quiet as she left the alcove. To have Andria Heathcote incite that
hideous child to mutiny was bad enough, but to have Mother Benedicta
set aside her authority was worse. And there had been that in the face
of the reverend mother that told Sister Felicitas that even rancorous
hatred must go softly.
“Reverend mother, my rabbits!” gasped the culprit, as the sister’s
steps died away. “You won’t let her take them?”
“It was not meant, Beryl! The good sister thought to touch your heart;
that is a hard little heart, is it not?” she said, smiling. “But run
away now and wash your face. Then you can go to my room and wait there
quietly till Andria and I come to you. I will ask Sister Felicitas to
let her onions wait for to-day.”
But there was no smile on her face as the child slipped away, radiant
with gratitude.
“It was a pity you had her here, Andria!” she said. “But it is the
holidays, after all--only it provokes Sister Felicitas, who is always
so conscientious.”
Andria Heathcote was brave enough, but, as a child had been quick to
see, she was too apt to let things go, to put a good face on ugly
matters. Yet now that curious politeness of hers left her.
“You heard, reverend mother,” she said quickly. “That goes on all day
long. The child is growing sullen and strange.”
“Do you mean that, Andria?” Mother Benedicta was not apt to talk so
freely, but Andria was going away.
“Yes, reverend mother! I knew you did not know. And it is
true”--flushing at her own boldness--“that the sister dislikes Beryl.”
Mother Benedicta sighed.
“The child is difficult, they tell me, and incorrigibly idle;” but she
said it chiefly to hear the answer.
“She can speak Spanish, and she works hard at that, though no one knows
but Sister De Sales. School is bad for her; the girls bully her. Could
you not send her home sometimes, dear mother?”
“She has no home; did you not know? She has been here since she was a
baby. We do not even know who she is.” For once the Mother Superior had
forgotten herself.
“Sister Felicitas knows,” said Andria quietly.
“What! Why do you say that?”
“Because”--once launched, Andria was floating well--“I heard her tell
the child that she came by her mad temper honestly--was her mother over
again.”
Mother Benedicta stood dumb.
She had heard more than she liked of Sister Felicitas’ methods this
morning, but this passed all bearing.
“You must be mistaken,” she said, for the honor of the convent, but
Andria saw her breathing quicken. “But I have been wrong. After this I
will see more of the child. I promise you that much.”
To think of Sister Felicitas having known all this time the parentage
of Beryl Corselas, which had been the mystery of the quiet convent
lives, was too much even for her charity. It seemed but yesterday since
a woman, wild, despairing, with the hand of death already on her, had
brought the child to the convent. She had been told that no baby of
three years could be taken, and had sunk into the nearest chair as if
her last hope were gone.
Mother Benedicta had pitied her, seeing her so ill. (Afterward she had
altered her mind about the illness; it might easily have been furious
disappointment that had sapped her strange visitor’s strength.) She
left the room to tell a lay sister to bring wine and food, but, though
she was absent only a minute, when she returned the woman was gone. The
window was open on the garden, and in the room sat a pale, yellow-eyed
child, in exquisite clothing that was marked “Beryl Corselas.”
That was all. Never from that day to this had they been able to find
out anything more, and only that the convent charter provided for
certain charity pupils could the rules have been stretched to keep the
waif.
Yet kept she was, and now a curious thrill made the superior tremble.
Yet it was impossible. It had been six months before Sister Felicitas
joined the community, and the woman who had flung the child on their
charity had been pink-cheeked, golden-haired. Sister Felicitas was pale
and dark. And still the Mother Superior---- She forced herself to speak.
“I do not know what is to become of the child,” she said. “As you say,
she is very strange. I never hear any good of her.”
“There is good in her. But Sister Felicitas has a repulsion for the
child. You can see it.”
“I hope not,” said the good woman; but her own thoughts frightened her.
“You had better write to her, Andria. I will see she gets your letters.”
She had quite forgotten the reason that had brought her to Andria
Heathcote’s alcove in this sudden suspicion that had sprung up. She
looked unseeingly at the girl who had spoken out against all her
secretive nature. Yet Andria’s was not an ordinary face, and worth the
watching.
Cleverness and self-reliance were written on the forehead, from which
the hair was brushed back convent fashion; cleverness again in the
wide eyebrows; perfect bravery was in the full-lipped mouth, and
dogged patience in the clean chin; but the warm blue eyes had a veiled
something in them that told of reluctance to speak out, of a temper
that would hold out a right hand to an enemy and stab effectually with
the left. Not from treachery, but because things were more easily done
in that manner.
Mother Benedicta had meant to speak of these things, but she turned
away with only one sentence as she signed to the girl to follow her.
“You will have to fight your own battles, Andria,” she said, almost
absently. “Do it well and openly, as you fought Beryl’s to-day. And
do not forget that this convent life has been but the prelude to your
warfare.”
Andria bowed her head for the blessing that followed. She thought the
reverend mother looked strangely old and worn to-day.
CHAPTER II.
A FRIENDLESS FUGITIVE.
Mother Benedicta, careful of many things, had meant to add the mystery
of Beryl Corselas to her burden, but fate was stronger than she, who
had been for so many years the capable head of the community.
Two days after Andria’s departure, death had called her very quietly.
Unanointed, unshriven, and with the questions she had meant to ask
Sister Felicitas yet unspoken, the good mother had followed the beaten
pathway the saints have left toward heaven.
It was Sister Felicitas who found her dead in her bed, but it was not
prayer for the superior’s soul that sent the sister to her knees, but
utter thankfulness that a stumbling-block was gone from her path. Beryl
Corselas heard the news in stony silence. Only once had the reverend
mother ever noticed her; and yet she felt alone. Andria, though the
weeks went by, never wrote, just as the child had prophesied; for
with all her unchildlike wisdom she never thought that it was Sister
Felicitas who opened the letters now, and that Andria’s promise was
well kept for a year.
After that year perhaps she dared not write to the convent--who shall
say? But her letters ceased. And Sister Felicitas rose steadily in the
community, till five years after Mother Benedicta’s death she had been
made Mother Superior.
Only Beryl Corselas knew what the story of those five years had been.
Years of injustice, of petty tortures--Mother Benedicta was not cold
in her grave before the rabbits were killed by the cook before the
very eyes of their shrieking, fainting owner--years of slow warping of
a child’s spirit till, now a girl of sixteen, she was deceitful from
fear, silent from sullen hopelessness, and almost ugly from misery.
She sat alone in an empty class-room, where her face was but a white
spot in the growing dusk of evening. The heavy lids drooped over her
tearless eyes; she was past crying now, as she was past all childish
things. Mother Benedicta would have turned in her grave had she seen
how those years of pain had changed the child’s looks, how tall
and ill-nourished she was in her out-grown convent uniform. Sister
Felicitas punished by depriving the growing girl of proper food; she
was under sentence now where she sat in the empty class-room, and heard
the clatter of other hungry girls in the refectory. And hunger--and
something else--was making her as dangerous as a wild beast.
“If I don’t get out of this I’ll kill her!” she thought, clasping
and unclasping her strong young hands. “And I know she doesn’t mean
me ever to get out. She means to make me a nun, and it’s no use my
telling Father Parker I’ve no vocation, for he’s deaf, and never hears
what I say. She can take her time and yell at him. If I shout in the
confessional I only get punished. The other nuns would stand up for
me--some of them. But, though this might keep me from being made a
novice, they couldn’t keep me from being made a lay sister; for it’s
in the charter that charity girls must pay the convent back for their
keep, somehow. And she’ll never let me go out into the world to do it.
I--I’d be willing to starve if I could only get away!”
She got up and went to the window, heedless of bumps against the empty
forms. But outside there was nothing to see but a November garden, cold
and barren, and a homeless cat, crossing it furtively.
The girl watched the miserable creature with the painful sympathy she
felt for all animals. In the dusk she saw it leap nimbly to the top of
the high wall and disappear. The convent rebel did not even know what
was on the other side of that wall; but she knew too well what was on
this side. A lay sister’s life, spent in the kitchens; in scrubbing and
killing fowls. She shuddered. And Mother Felicitas’ eye was always on
her; always with the same threat, the same malice.
She peered into the twilight. The stray cat was gone. Beryl Corselas
stretched her young body, stiff with long sitting, just as the cat
itself might have done before it started on its furtive journey. But
when a sad-eyed nun came and let her out of the locked class-room her
face was as sullenly vacant as usual. There was no one, not even Mother
Felicitas, full of self-conceit at her realized ambition, to know that
the girl’s pulses were playing a wild tune that night, and that the
childhood that had sat so strangely on her had fallen from her like a
garment.
Unnoticed, Beryl slipped up to bed before the other charity pupil; and
undressed in their joint alcove. Pale and too slender in her white
cotton nightgown, she passed under the white sheet that separated her
cubicle from the next. It belonged to a rich West Indian girl, and in
a box on the table were sovereigns, as she had known there would be.
Without a pang of hesitation Beryl Corselas took two in the glimmer
of the floating night-light. Then she lifted the sheet and slipped
under it, back to her own alcove, just in time. As she put the coins
noiselessly into her bed, the stout girl who shared the alcove came
in. She whispered sharply, though talking was forbidden: “You’re to be
moved to-morrow; sent to the kitchen with Sister Agnes. I wish I was
you; you’ll get enough to eat. Sister Agnes is just sweet.”
Beryl raised her eyebrows significantly. The sister in charge was
clapping her hands as a signal for the girls to say their evening
prayers. But there were no prayers on the lips of one girl on her knees.
Would it ever be quiet? Would the tossing of the girls never cease as
they twisted on their narrow beds? It seemed years to Beryl, lying
motionless in hers, longing for the dead middle of the night to bring
quiet breathing to the hundred sleepers round her. A wakeful devil
seemed to be making his rounds among them; girl after girl turned,
tossed, and coughed; not till long after midnight was the hush settled
and complete, and not till then did Beryl Corselas, whose blood was
thumping with suspense and determination, stir on her hard bed.
Absolutely without sound she sat upright and looked about her.
Her business would have been more easily done in the dark, but in
every alcove there floated a wick in an inch of oil buoyed up in a jar
full of water. In the glimmering, unearthly light the white sheets
separating the alcoves seemed to stir, but she was used to that; and to
have put out the dull light would have waked the heavy sleeper in the
next bed.
Barefooted, Beryl slipped to the cold floor, dressed, put her stolen
money in her pocket, and, shoes in hand, crept through the wide
corridor between the double row of alcoves.
Even the sister in charge heard no sounds as the light step passed,
and not a soul stirred in the convent as the girl stole down the wide,
polished stairs in her stocking feet. In the lower flat it was dark;
she was forced to keep one hand stretched out at arm’s length before
her as she crept inch by inch through the silent house.
The schoolroom door creaked as she opened it, but once inside floods of
moonlight made her way clear. She looked round the room, where she had
sat a hungry prisoner from afternoon school till bedtime, and in her
fierce exultation at leaving it forgot she was still hungry.
The window-fastening gave under her strong fingers, the sash moved
easily, without noise, and, as quietly as the cat she had watched
that evening, the girl dropped in the frozen grass outside. Skirting
the wall she moved quickly to the very spot where the cat had crossed
it, from a kind of superstition that she must climb over at no other
place; and there mounted it with an effortless spring just as the other
wandering thing had done.
With a laugh she slipped to the ground and put on the shoes she
carried. For the cat had been a good pilot. She stood on a road that
she knew led to London, and she stretched out her arms in a kind of
rapture.
She was free from Mother Felicitas at last!
But a waving shadow that came suddenly before her eyes killed her hasty
joy. It was only the shadow of a bare, crooked tree, but its outline
was like an arm outstretched to catch her. “Beryl, you fool!” she
thought. “By morning you will be caught again unless there are miles
between you and the convent.”
She began to run, and not a girl in the school could run like her. Yard
by yard she got over the hard road, till by daylight she found herself
in the suburbs of the great city, though where she did not know. She
walked on soberly till she came to a baker’s shop, and there bought a
roll. There were early risers about, but no one looked at her, for her
plain hat and coat were ordinary enough. Presently she grew bold enough
to stop at a street coffee-stall.
The hot, strong stuff did her good, and as she paid for it she began to
think coherently for the first time since she had gone to bed.
“I must have a place, and I haven’t one!” she pondered as she walked on
refreshed. “If I could get to Andria I should be all right, but----”
Her face grew too grim and bitter for her years. Andria had long ago
forgotten her, and more pertinently still the child of five years ago
had never known where the grown-up girl had gone. There was no hope
in Andria. Without a friend in the world the girl walked quietly on
her aimless way. Long before her absence was discovered--for her stout
roommate merely thought stolidly that Beryl Corselas had got up early,
and said nothing about her empty bed till breakfast-time--she was
adrift like many another waif in the interminable streets of London.
CHAPTER III.
THE WHEELS OF FATE.
Two days afterward a shabby little chemist in a shabby shop on the
Euston road looked carelessly at a strange customer.
A tall, big-boned girl in a frock too short for her had asked for
laudanum for a toothache. She looked half-wild with pain--or despair;
the chemist never thought of the latter, and he sold her some. Her face
grew livid as he pushed a book toward her and requested her to sign her
name. It was always done, he explained, when people bought poisons.
With a frightened hand she scrawled something, but the name was so
outlandish to the man as he stood peering at it that he never noticed
with what haste his customer had left the shop. She had been a fool
ever to have entered it, yet in the new and dreadful knowledge that
two days of London streets had crowded on her she had felt there was
nothing else to do.
Perhaps her very innocence of the world had made her pass scatheless
through perils she only half-realized, but that half was enough. Behind
her lay the convent, and she could never go back to that; round her
were the awful streets where policemen kept hurrying her on, where
people passed her indifferent-eyed, or else--Beryl Corselas turned sick
and faint at the thought of those other people who had not passed on.
Her money had been stolen, all but the few shillings she had put in
the bodice of her frock, and when that was done, what in all the world
remained to her? No one had ever liked her. She had no belief in any
one’s charity, and the girl’s heart swelled as she answered her own
question.
“Only just death,” she thought, fingering the little bottle of laudanum
she had been forced to sign her name to get, “or Mother Felicitas--for
she’ll trace me by it. Well, I’d rather die out here than live in the
convent.” She had walked on aimlessly enough, and looked up to see
that she was in front of the entrance to a railway-station, where
people kept going in and out. With a sudden inspiration she followed
a woman inside, and stood behind her at the booking-office. A train
was waiting, ready to leave; on the carriage nearest her was a sign,
“For Blackpool.” She knew where that was, even with her badly learned
geography lessons; it was a long way off from London and Mother
Felicitas.
She bought a second-class ticket, imitating the woman in front of her.
At least she could rest in the train, since her tired feet would hardly
carry her. She had no money at all when she had paid for her ticket,
and could just manage to follow a porter and stumble into the carriage
marked Blackpool.
To her joy no one else entered it, and the train started.
The cushioned carriage was rapture to her tired body, but before she
stretched herself out on its scant luxury, she drained the little
bottle the chemist had sold her, and threw it away. Then she curled
herself up and slept; at first uneasily, with the unaccustomed sounds
of the moving train in her dreams, and then heavily, as people sleep
themselves to death.
There was no peace in the world for such as she, and at sixteen Beryl
Corselas had found it out. She had tried to get employment, but the
women at whose doors she had knocked wanted no such unearthly-looking
nursemaids, and she could do nothing else. To sleep her life away was
all she could do, and there would be plenty of time for that between
London and Blackpool.
Remorselessly as the wheels of fate the train rolled on, and
dreamlessly the girl slept.
If she had known two things she might have flung the laudanum from her
like a snake. The first was that Andria Heathcote had been longing for
her, yet not daring to visit her in the safe refuge of the convent. The
second, that if Mother Felicitas had known that her missing pupil had
gone to Blackpool she would have laughed silently, since that was the
only part of England Beryl Corselas had to avoid. But in ignorance and
despair the girl had drugged herself till a creepy warmth was in her
veins, and so, bound and helpless, would deliver herself to a worse
than Mother Felicitas, unless Death, like a quiet friend, called her
before such things could be.
CHAPTER IV.
THE LOVELY ANDRIA.
While Beryl Corselas slept like a dead girl in the flying
railway-carriage, a woman sat in a beautiful house in London and
wondered why she was remembering the strange goblin child. “I’m not fit
to think of her or the convent, either,” she thought grimly. “Who would
believe that I was ever Andria Heathcote, or brought up in a convent
school?”
She got up and looked at herself in a glass with an insight that does
not come to happy women. The world had taught her that a woman with a
clear skin and good teeth has it in her own hands to be beautiful, but
it was something else that had taught her to build up her beauty as an
architect builds a palace for a king.
Her red-brown hair was but a little ruddier than in convent-days. She
had been too wise to dye it; her round, young face was chiseled into
the firmness of a delicate cameo by the sure hands of Love and vain
longing; her brave mouth was more scornful, more self-reliant than of
old, and the queer, veiled look was gone from her blue eyes. They were
bold, under the lashes and brows she had learned to darken, and the
head that had bowed so easily to rebuke was set proudly now. And yet
there was little for Andria Erle to glory in. She turned sharply from
the glass. “Bah! The child would not know me, nor I her,” she thought.
“I wonder why I am thinking of her. Oh, I’m nervous--nervous! And I
have no real cause, I can’t have any.”
But the step with which she paced the room was not that of a woman at
ease. She was sick with a terror that grew daily, and she knew it. She
looked at the magnificence about her, not indifferently, as she had
been wont to look, but like a woman who holds luxury by a frail tenure
and fears to lose it. Yet the luxury of the place came last to her
troubled mind. There was more than that to lose; love and trust, that
might go any day. To keep her thoughts away from that she tried to
remember the convent, but it only maddened her.
“Oh, Mother Benedicta!” she said to herself. “You knew too little
about the world when you sent me to a house like lady Parr’s. You and
the good sisters would have thought that house hell on earth from the
things that went on there. I might have, too, if I hadn’t been a blind
fool. But I wouldn’t go back. I’ve been happy; I’ve had my day--and
I’ve no reason to think it’s done yet. I know,” deliberately, “I’ve no
reason!” and while she swore it to herself she kept listening for the
postman’s knock.
It seemed to thunder through the house before she knew it. But the
servant who brought in the one letter that had come found his mistress
sitting reading, her exquisite paled satin tea-gown in careful folds
about her languid figure.
Her heart knocked at her ribs as she took the letter; as the door
closed behind the man she sprang to her feet, crushing the thin note to
her breast.
“Oh, thank God!” she breathed, “thank God. I knew it would come. I knew
he didn’t mean to throw me over.”
She kissed the senseless letter like a living thing. She knew each line
of the address--every letter was dear to her; yet Beryl Corselas would
not have known the name on the envelope, which certainly was not Andria
Heathcote. To Mother Felicitas it might not have been so strange.
It was not for five minutes that Andria opened the letter, and when she
did so she no longer thanked God for it.
It was a white, haggard wretch who crawled to a sofa and lay there
staring at the written sheet in her hand like one who cannot
understand. Yet it was plain English, and began, “Dear Andria,” as
letters do. But her face was convulsed out of all beauty as she felt
those few sentences burning into her brain; a dreadful trembling took
her.
“I’m going to cry; and I won’t cry!” she said savagely. She was on her
feet and across the room to where a stand of spirits and soda waited
for a visitor who would never come back to that house. But though she
poured out neat whisky and drank it, it could not stop that horrible
trembling.
“I’m to go. He’s done with me!” she thought. “I--that thanked God at
the sight of his letter;” her lips quivered in spite of her; “who’ve
been faithful for five years.”
She tried to read the letter slowly and sanely, but one sentence in
it seemed to leap to her eyes. “Of course you know our marriage was
nonsense. The clergyman was never even ordained. It would not hold good
anywhere, even in Scotland.”
“Then what am I?” thought Andria, and, being a brave woman, kept in the
cry. She read on mechanically.
“The fact is I’m ruined. I haven’t got a penny left, and my father is
nearly as bad. You have plenty of sense, you will see for yourself that
I must give in to him and marry money. He will be beside himself till
we are on our feet again and there is an heir to the property. He would
never hear of my marrying you, even if our madness had not passed by
this time. You will understand this is not a pleasant letter for me to
write, so I will close it. I send you what money I can spare, but you
need not expect any more, for I haven’t got it. The sheriff will seize
the furniture to-morrow, but my father’s agent will take over the house
and pay the servants. Let me have your address, like a sensible girl.
But I know you will see reason, especially as you are not tied to me in
any way, and the end would have had to come some day.”
There was no signature, and there were two pages preceding what was,
after all, the gist of the matter. Andria Heathcote, who had never been
Andria Erle except in her own mind, crept to her sofa and lay there,
her face buried in the silk cushions Raimond Erle had chosen that very
spring. But now it was November, and this was “a last year’s nest.”
She bit at her arm fiercely that pain might keep away tears. None of
Raimond Erle’s servants should see that the woman who had never been
his wife had been crying in her shame and anger. She wondered how
much they knew. All London probably knew more than she had done. She
remembered how Raimond had had no friends but men, how she had gone
among them by the nickname of “The Lovely Andria”; how some of them had
openly thought her shameless--the remembrance made her writhe where she
lay.
A silver clock chimed, and she counted the sweet strokes.
“Five!” Five already, and she would not sleep another night under this
roof. The whisky had steadied her, helped her; she rose and looked in
the glass that an hour ago had reflected a woman who had hope left in
her and saw that no eye but her own would see any difference. Andria
Erle had looked nervous; Andria Heathcote was only a shade paler, a
little harder-eyed.
She turned to ring the bell, and saw something on the hearth-rug. It
was a check for ten pounds, and at first she would have let it lie.
After five years he was turning her out of the house with ten pounds!
But it occurred to her suddenly that she had no other money in the
world.
“It is bad to have been made a fool of, but it is worse to keep on
being a fool,” she said, with queer calmness, and stooped for the check.
Another woman would have sat down and written an answer to that letter,
which would have cut even Raimond Erle. But to quarrel openly was not
Andria’s way. If an opportunity came to repay she would repay; it was
no use to write what he need not read unless he chose. Once more she
turned to ring for a servant, and this time did not falter.
“Send my maid to me,” she said. “I have had a letter from Mr. Erle. He
is not returning and I am going away. Lord Erceldonne’s agent will pay
your wages.”
She spoke gently as she always did, and the servant admired her for
it; he knew, as she thought, that things were at an end. But he liked
her, as did every one who had ever served her, and he kept his sympathy
from his face.
Her maid came as quickly as if she had been waiting outside the door.
“I want you to pack for me at once, Louise, I am going away to-night,
and I must leave you here.”
“But, madam, you can never do without me,” said the girl awkwardly. She
would like to go with the mistress who had never spoken unkindly even
when she was displeased.
“There is no room for you where I am going.” Andria’s voice was gentle
still. “You need not pack my evening gowns. But you must hurry, Louise.”
“Madam’s jewels, of course!” said the maid, with tears in her eyes. All
the household but the mistress had known the end was coming.
Andria turned to the windows.
“I will see to the jewels,” she answered in a suffocated voice. “I will
not take them.”
The maid dared not say more. But it was well that Andria did not see
her packing. Every gorgeous gown her mistress owned was in the boxes
decorously covered with underlinen and every-day clothes by the time
Mrs. Erle came up-stairs.
Her jewels were spread out on the toilet-table; perhaps the faithful
maid thought the sight of them would tempt her mistress to take them.
But she shivered as the gorgeous, shining things glittered in the
candle-light. Every one of them had meant something in the days when
love was young; each stone held its separate insult now. She put
them back in her jewel-case with averted face and ungentle hands.
Diamonds and pearls, opals and beryls, not one would she keep; and
her wedding-ring fell with a clink on the mass. Andria Heathcote had
nothing to do with the baubles Andria Erle had loved.
She stood up straight and fair as Louise dressed her in a plain black
gown. For three months she had been dreading this day, fearing heavily
to note the small signs of its approach; but now that it was here she
felt curiously calm.
“Tell James to call a cab,” she said, “and this is for you! You are
a kind girl, Louise, and I have liked you.” She held out a long gold
chain set with pearls. It was her own, not his; she had a right to give
it away.
But the maid was crying.
“Don’t cry, child, for me,” she said steadily, “and take care of the
jewels till Mr. Travers, the agent, comes to-morrow. He will give you a
receipt for them, and you must send it to Mr. Erle at the club.”
“But you’ll come back, madam?” cried Louise, sobbing.
“No. Oh! my poor Louise, cheer up. There are better mistresses than
I’ve been.”
“No, no!” said the girl passionately, “none. What haven’t you done for
me and my mother?” The French girl would have kissed Andria’s hand, but
with a queer feeling of superstition her mistress stooped and kissed
her cheek. It was something to have a creature to say farewell to;
there would be none to greet her home.
“Get the cab,” she repeated. And when the girl was gone she went
to her writing-table. There was a photograph there and she stared
at it. Why had she loved him? He was just a long-legged, haggard,
gentlemanly-looking man, like scores of others, yet she had sold her
soul for him.
Her hand was on the picture to put it in the fire, but a sudden thought
flamed in her eyes and stayed her hand. On the back of it was written:
“Raimond to Andria; on their wedding-day.” She would keep it! The
world was thick, they might never meet; but if they did that writing
might confound his dearest plans. She slipped the photograph into her
pocket and went down-stairs. The French girl, with a pang at her heart,
watched her get into the cab and drive away.
CHAPTER V.
HER EVIL GENIUS.
The train stopped with a jerk and a long jolting jar that startled
all the passengers, and flung a solitary traveler from her seat in a
second-class carriage.
She lay on the floor, lax, inert as the dead; but her eyes were open.
Where was she? What was this hard, narrow place, where a light burned
dimly? She thought for one awful instant of her alcove at the convent,
and screamed wildly; but the train was starting and the whistles of the
engine covered it. The noise of the wheels reassured the drugged wits
of the girl on the floor.
“No; it’s not the convent--it’s the train, and I’ve waked up! Oh, why
didn’t I die? Am I going to live after all that stuff?”
She struggled up and back to her seat, dizzy and sick from the
laudanum. She tried to think. What should she--what could she--do now?
Life was before her, and not the death she had craved. Presently the
train would stop; they would put her out into the cold and darkness,
and she had no money for shelter or bread.
“They ought to kill girls like me!” she sobbed. “What good has life
ever been to me! And what shall I do if I’ve been tracked--if a
telegram from Mother Felicitas is before me at Blackpool?”
Every one’s hand had been against her all her life, and it was well for
her now. For a madness of determination came over her.
“They sha’n’t find me! No one shall find me,” she thought, clenching
her hands. “I’ll hide somewhere and starve sooner than go back to
Mother Felicitas!”
She opened the carriage window and drank in the cold evening air. It
drove the fumes of laudanum from her and stopped the headache that was
rending her. She had no reason to go to Blackpool; she could starve
as easily in some other place. What if she got out the first time the
train stopped, and slipped away into the dark? But it had been the
stoppage of the train at Preston that had wakened her; she did not know
there would be no pause between that and Blackpool. The train seemed to
whirl interminably on, and she shut the window and lay back against the
cushions; she would have warmth and rest as long as she could.
Strangely enough, she felt better for that drugged sleep--more
reasonable, more sane.
But, think as she might, she could see nothing but a miserable,
lingering death before her, and the death that had passed her by would
have been easy.
The train whistled, then stopped; the guard came and took her ticket.
“Blackpool, miss,” he said to the pale girl with the swollen, weary
eyes. The convent uniform was black and he thought cursorily that she
was in mourning, a thought that served her well afterward.
She hurried by him without answering, and stood for one moment in the
glaring station, bewildered by the crowd.
Her white face, her tawny eyes, with that strange vacancy about them
which long years of bullying had brought there, were striking enough
among the commonplace crowd that surged by her.
A long-legged, gentlemanly-looking man, whose handsome face was haggard
and drawn till it almost came to being care-worn, pulled his brown
mustache as he stood waiting for the London train.
“Looks as if she were in a mess!” he thought idly. “She might be
handsome, too--it’s a pity!” and he turned away. It was some other
fellow’s business; he had enough on his own hands without taking up a
girl who stared past him till she caught his eyes on her and then ran
with a sudden, frightened bound out of the lighted station.
“The wicked flee when no man pursueth,” thought Mr. Erle; he was rather
fond of the Bible, for amusement merely. And he got into his train and
thought of other things, not too comfortably.
He had had an exceedingly annoying interview with his father. After all
he had done to please him, the elder man would scarcely listen to his
question, or indeed speak to him.
At a strenuous appeal for money, indeed Lord Erceldonne had broken out
savagely:
“You had better discover a lady who possesses it,” he had said roughly,
unlike himself. “As for Erceldonne, you needn’t count on the succession
to it.”
“What do you mean?” his son stared.
But Lord Erceldonne had recovered himself.
“Nothing,” he returned icily, “except that every stick we own is
mortgaged. You must forage yourself.”
But his son had seen him crumple up a telegram that lay on the table.
It was not those ancient mortgages that troubled him.
“I wonder what the deuce it was!” he reflected now in the train, for
distasteful as London was, it was better than his father’s society.
“For a moment I thought my reverend parent was about to impart to me
that I was not the rightful heir!” sneeringly. “He’s got something on
his mind, but that would be rot! There’s been no question of it for
years.”
The strange girl had completely left his memory as the train reached
London; indeed, she had never stayed there. Mr. Erle glanced at his
watch as he took a cab at Euston. It was not eleven o’clock; he would
see what fortune had done for him before he went--by George! he had
forgotten. He could not show himself in town. There was that business
of the sheriff, and Andria!
“The Continent!” said he to himself. “As soon as possible! But first I
must visit my--well, I hope he’ll be my banker!” He stopped the cab and
got out at the very shop where Beryl had bought that useless laudanum
no farther back than the morning.
“A shabby chemist’s,” she had thought, quite unconscious that the
drugs were but an outward show, and that the proprietor was one of
the largest book-makers in London, though he never attended a race.
Sometimes he had provided Mr. Erle with sums that tided him over; but
of late that gentleman had not been lucky. He entered the shop with a
languid nod, and was glad to see the proprietor was alone.
For once, too, he seemed to be paying some attention to his legitimate
trade. He was studying a greasy blank-book that was not out of his
inside office.
“Ah, Mr. Erle!” he said. “I have some money for you--a hundred or more.”
Mr. Erle never moved a muscle, though he needed the money and had not
expected it.
“Right!” he returned carelessly. “What have you got there?”
“Only my register, sir. By the way, could you read that name?” He
pushed the book across the counter.
“B. Corselas,” in an unsteady, childish hand stared Mr. Erle in the
face. B. Corselas, and his father, neither to hold nor to bind! There
could be nothing in it, and yet--Mr. Erle was startled.
“No,” he said coolly. “Cassels, or something. Why?”
“Well, she was a slip of a thing,” dryly, “and she bought laudanum. She
had a queer look about her--very light eyes!”
“Tall, charming?” scoffingly.
“No, Mr. Erle. Childish and frightened-looking. Will you have a check,
or notes? They’re both here. She would have been handsome if she hadn’t
looked hungry.”
“Notes,” said Erle slowly. “You’ll get into trouble yet, Peters, with
your drugs. Good night!”
He was richer than he had been for many a day; but he was not thinking
of that as he got into his cab and drove back to Euston.
It was queer that he felt so assured that he had seen at Blackpool the
very girl who had signed Peter’s book. He dismissed his cab at the
Euston Hotel, but before he entered it he returned to the station.
A few inquiries made him surer than ever, but the “B. Corselas”
staggered him. It might be all right, but if, after all these years,
it was going to be all wrong, it was no joke.
He wrote a brief note to his father, for there was no sense in trusting
a country telegraph office, and then retired to bed.
“Paris for me!” he reflected as he put out the light. “If there is
anything queer the farther I’m out of it the better. Besides, other
things. But, of course, it’s all a silly coincidence.”
He little knew the trouble it would have saved him if he had spoken
kindly to that girl at Blackpool.
CHAPTER VI.
LORD ERCELDONNE MARKS THE KING.
On the shore of St. Anne’s, that is a day’s walking from Blackpool,
was the wreck of a brig. Dismantled, gaunt in the daylight, black and
gruesome at night, it lay canted on the beach a grim sign-post on a
coast where the life-boat men are seldom idle.
The lamplighter looked at it as he finished his rounds in the dusk.
“’Tis said it’s haunted,” he remarked to himself, “but ghosts have
quieter tongues than Margery! And ’tis the only place she’ll not rout
me out of.” His conscience was not clear nor his legs quite reliable as
he made an unostentatious progress over the shingle to the wreck. He
was not drunk to his own mind, but he would be drunk to a certainty in
the eyes of the rate-payers and his wife. Mr. Ebenezer Davids had no
mind to be brought up before the vestry or the domestic tribunal.
He scrambled on board the weather-beaten hull of the _Highland
Mary_, and made his way below, down a companionway that slanted at a
discomposing angle. The darkness of the cabin was musty, but Mr. Davids
was not squeamish. He felt his way to a moldy locker and collapsed on
it. Something rustled, but he cared nothing for rats. He only turned
more comfortably and let the joyful slumber of semi-intoxication
possess him utterly.
The tide was rising; it lipped against the seaward side of the
_Highland Mary_ with a noise that was oddly like the frightened
breathing of a weak creature. But there was no other sound till the
lamplighter’s snores began to fill the cabin. Then came a faint
rustling in the berth opposite him, a gasp as if a desperate resolve
had taken away some one’s breath. The snoring kept on.
In the dark there was a sound of cautious feet; feet that had no
strength or weight; but if any one stole up to the lamplighter he did
not hear. In his sleep he flung out his arm, and it struck something
that gave; something that was bending over him, trying to reach a red
cotton bundle that lay between him and the wall. It was his supper of
bread and cheese that he had not eaten, and the smell of the cheese,
combined with the regular snoring, had drawn a living thing to his side.
He started up, sobered with terror, sweating with fear. What had
touched him in the dark? What had screeched in his ear?
“The place is haunted, curse it!” he said, and was frightened afresh.
For the instant he spoke a low moaning broke out at his very feet.
The lamplighter was a little man, and not brave. In sheer desperation
and terror he remembered that he carried the tools of his trade in a
bag at his side, and with a shaking hand he lit his long wax taper. As
it burned blue in the close cabin he recoiled.
The place was haunted, indeed!
What was this on the floor, like a white-faced girl, whose long, black
hair streamed over her? No living woman could be so thin, could have
such strange, golden eyes.
“What--what are you? Get away!” cried the lamplighter wildly. He raised
his foot to kick at the thing on the floor.
“Don’t! Oh, don’t hurt me!” The cry was human, utterly desolate. “I
didn’t mean to steal, but I’m hungry,” cried the girl, with a sullen
sob.
“Hungry!” said the lamplighter stupidly, and his taper nearly fell in
his surprise. “What are you doing here if you’re hungry, frightening
honest folk?” He grew angry as he remembered how nearly she had sent
him flying back to Margery with a bogy tale that would have made him a
laughing-stock.
“I’ve nowhere else to go.”
At the answer he stuck his taper upright in a convenient crack in the
floor of the _Highland Mary_, and with a rough kindness lifted the girl
to the locker. She was a threadpaper slip of sixteen or so, with the
queerest eyes he had ever seen; even the lamplighter, who was familiar
with poverty, had never seen a human being so thin.
“Why, you’re starved, lass!” he cried. “What ever made you come to this
old hulk? You might have knowed there was no roast beef here. Where do
you come from?” for his keen little eyes saw that her shoes were not
the shoes of a tramp.
She did not answer, except to point to the red handkerchief that
smelled of cheese.
“You can have it, certain!” he had a foolish lump in his throat as he
stuffed the thick, unappetizing stuff into her hand. And he turned away
as he saw how she tore at it with sharp white teeth like a dog’s. But
she only ate a mouthful or two.
The lamplighter took a seat on the locker and stared at her.
“Come now, missus,” he said, not unkindly, “let us know what brought
you here. You can’t stay here till you die--like this!”
“Where can I go? No one wants me.”
“Go back to your friends, lass!”
“I haven’t any, I haven’t any money, either, and it was cold and rainy,
so I came in here. I’ve been ill, I think. It seems a long time.”
“By gum!” the lamplighter was nonplused. “Why didn’t you beg? Have you
had anything to eat?” sharply.
“I hate people, and they hate me. No one would give me anything. I went
out in the nights and got water at a brook over there, and I found some
bread one evening.” She did not say it was crusts a dog had despised.
“How long have you been like this?” he gasped.
“I don’t know. More than a week. I’ve been ill, I----” Her head fell
forward with a stifled groan.
“You’re sick, now, my lass!” he said pitifully. “Come, your way’s
with me, and I’ll take you----” He stopped; he dared not take her to
Margery, and the only other place was the workhouse.
“I won’t go to a convent,” she muttered, “I won’t!”
“It’s not a convent,” he said, puzzled. “Just a--well, there!--it’s
hell on earth to my mind, but it’s better than this,” he broke out
roughly, for the strange girl could not hear him; she was in a dead
faint at his feet.
Staggering, sweating, Davids managed to carry her up the companionway
to the deck that was keeled over at such an angle that, burden and all,
he nearly slipped through the broken bulwarks to the stony beach. But
he clawed and staggered valiantly, till he had laid the girl, who to
his mind was dying, safely on the ground. Then he gazed about him. What
was to be done next?
“There ain’t no choice as I can see,” remarked the bewildered
Samaritan. “Though she’s gey and heavy for such a bag of bones.”
He shouldered her like a sack of potatoes, fearful that she might die
on his hands.
“Here goes, and prays I that Margery don’t hear of it!” he muttered,
and with toil and cursing, gained the highway, a ludicrous figure in
the light of the November moon. His only thought was by what byway he
could come at the workhouse, and as he puzzled at it he ran into a tall
man in an Inverness cape who was coming from the opposite direction.
“What the devil!” cried the latter furiously. “Why don’t you look where
you’re going?”
“Beg your pardon, my lord,” gasped the despairing Davids. “I couldn’t
look, she’s too mortal heavy.”
“She--who? Why, it’s you, Davids! What are you doing?” Lord Erceldonne
stared as he had never stared in all his ill-spent life.
“Going to the workhouse,” said the man wretchedly.
“What for? And--why, it’s a woman!” said Lord Erceldonne, with unkind
enjoyment. A squint-eyed, frowsy lamplighter with a romance was too
delightful.
“It’s a lady, if you ask me,” retorted the man, with some dignity. “And
I think she’s over near to dying for laughter.”
“What d’ye mean?” cried Lord Erceldonne, enraged at the just rebuke.
Ebenezer told him. But it was too dark for him to see how Lord
Erceldonne’s hand flew to his pocket where two letters lay.
“Put her down,” he ordered. “Let me look at her.”
Ebenezer obeyed, with some relief.
Straight and tall, her long limbs as nerveless as if she were dead,
the girl lay on the ground. Her white face showed gaunt with famine in
the moonlight as her matted, wild hair lifted in the night wind. For a
moment both men thought her dead.
Erceldonne knelt down by her.
“Did she tell you her name?” His voice was thick.
“Not she!”
“Then she’ll never tell it now--she’s dead!” There was something so
like recognition, exultation, in the pitiless words that Davids looked
angrily at the speaker. Then he started.
The pale, worn face bent over the girl was hers almost line for line;
allowing for the difference between sixteen years and fifty.
“My soul!” thought the lamplighter. “She is the very spit and image of
his lordship.” He turned almost fiercely on the man, as if he had been
his equal.
“She ain’t dead, and she ain’t going to die, while I can help it. Move,
my lord--and let me carry her to the workhouse while there’s time.”
A stranger look than ever was on Erceldonne’s face. This was fate--but
he had conquered fate before. He burst into a cackling laugh that made
Davids jump; long and loud he laughed in the light of the moon over the
girl who lay dying on the ground.
“Get on with you, then, to the workhouse!” he cried indifferently, but
as he turned away his eyes were still full of laughter, in strange
contrast to his savage temper when he met Ebenezer.
“I mark the king, it seems!” said Lord Erceldonne to the desolate
night. “I mark the king, after all!”
CHAPTER VII.
FIRST BLOOD TO ERCELDONNE.
Mother Felicitas sat in her white-walled parlor, and her lean face
looked gray against the whitewashed background from which the pictured
saints and martyrs looked down indifferent-eyed. Opposite her sat
her man of business--for even convents have such things--and his
matter-of-fact manner was driving her mad.
“You traced that misguided child,” she said smoothly, “to Blackpool, I
think you said.” She could hardly sit still in her chair.
“Easily. And then to St. Anne’s. But I regret to say I was too late.
She had been hiding on an old wreck there starving, for nearly a
fortnight, till a lamplighter found her and took her to the workhouse.
I went there, of course, but the matron, a civil-spoken woman, told me
the girl had been taken away only that morning by a Mrs. Fuller, who
wished to adopt her.”
“Did they hand her over to a strange woman without any references?”
said the mother, moistening her dry lips.
“It seems so,” he answered bluntly. “They had the address in Liverpool,
but when I went there the caretaker told me Mrs. Fuller had that
morning gone to the Continent with a young lady till the spring. Oh,
I fancy it’s all right, reverend mother! You are too troubled about a
good-for-nothing runaway.”
“Yes,” she said, and hid her hands in her sleeves that he might not see
the trembling of them.
“But her well-being is naturally a--sacred charge to me. I feel all
this terribly.” She wondered while she spoke how she was to find out
what was racking her, indeed.
“Lord Erceldonne is lord of the manor at St. Anne’s--I suppose--he had
not been interested in the sad case,” she observed.
“He was away. I heard by chance.” The lawyer had not got speech of
Ebenezer Davids, who was too unimportant. “He had not been there for
months.”
Mother Felicitas’ heart gave a bound of relief.
Then it was, after all, what it looked! Some tender-hearted fool had
adopted the girl. She was not beaten--yet!
“Yes, yes!” she said indifferently. “But did the child, by the way,
tell her name?”
“Certainly,” he answered, rather surprised; but Mother Felicitas, of
course, had never raised her saintly eyes and did not see.
That was a blow; but still Erceldonne was away and he would certainly
never see the workhouse register. He was in her power still.
“That is all, I think. Thank you,” she said calmly. “We must first
wait till this Mrs. Fuller returns. You have her address? And then
perhaps our stray may be induced to return to us. You will take some
refreshment before you leave, Mr. Mayhew?”
But when he was gone Mother Felicitas sat cold and speechless. Perhaps
she saw herself excommunicated if the whole story of her connection
with Beryl Corselas ever came out.
“At least, he does not know and never shall,” she thought, when thought
would come. “He shall fear me till he dies, as he has feared me this
many a year. He shall pay, as he has always paid, to the enrichment of
our order,” for she, of all the convent, had alone known the source of
the roll of notes that came anonymously each year to her.
She frowned thoughtfully as she began to write a letter, dignified
and guarded. It might be months in reaching the man it was meant
for, but it would reach him in the end. It informed the guardians of
the workhouse at St. Anne’s that the lady who had so kindly adopted
the stray child had been authorized to do so by her only friend, the
Mother Superior of the Convent of St. Mary; and that it was hoped the
arrangement would be most satisfactory.
“As I hear that Viscount Erceldonne had kindly interested himself in
the case, perhaps you would be so good as to let him know the ending,”
the letter concluded, and when it was gone Mother Felicitas breathed
more easily. Erceldonne should know that she was in keeping of his
secret still; that the sword that hung over his head had not left her
grasp.
But, clever as she was, she never dreamed of Erceldonne’s face when the
letter was forwarded to him in London. He was very busy, but he let his
business stand while he chuckled over that courteous epistle.
“There’s nothing so dangerous as being too clever,” he said, wiping
tears of laughter from his eyes; “and this is too good! Mrs.
Fuller--oh! Mother Felicitas! since that’s your name now--truly you
have strange friends, for a nun.”
He drew from his pocket two papers, the very ones to which his hand had
flown on the night he had met the lamplighter. On one was written in an
uneducated scrawl: “The Gurl is gone Run Away.”
It had never entered the mind of the reverend mother that Lord
Erceldonne had no idea of paying the hush-money for a dead or vanished
girl, or that he had established a spy in her very house in the shape
of the loutish boy who carried her vegetables to market, the only
male being in her employ. It did not even strike her when, in a week
or so, the boy gave warning and returned to his natural orbit in Lord
Erceldonne’s employ. He was used to watching ladies for his master, and
this was only a queerer item than usual on the list.
The other letter was the “coincidence” his son had thought worth
telling him--a letter that would have been wasted but for the
lamplighter. Lord Erceldonne had reason to laugh that night.
He swept his correspondence into a drawer as a light knock came on his
door.
“Come in!” he cried, and rose punctiliously, yet mockingly, for he knew
who his visitor was.
A little woman, exceedingly pretty, charming mannered, and exquisitely
dressed, stood on the threshold.
“May I?” her voice was not quite of a piece with the rest of her. “Dear
Erceldonne! how warm your room is!” she exclaimed, seating herself.
“Bad habit!” he returned vaguely. “I suppose you’ve come to say you’re
off?”
She nodded.
“Paris!” she cried gaily. “Having accomplished your lordship’s wishes
and played nursemaid for a month, I suppose I may go and amuse myself
again. My kind godmother, as you know,” she said flippantly, “is on the
Continent!”
Erceldonne laughed. Truly that Mrs. Fuller whose address in Liverpool
he had borrowed knew nothing of this one, nor of Beryl Corselas, either.
“What are you going to do with that child?” she continued. “Not bring
her here, surely. It would not be edifying--for Raimond!”
Erceldonne’s middle-aged handsome face was utterly blank. He had no
idea of telling his charming friend anything. She had served his
purpose, and now the sooner he saw the last of her pretty person the
better.
“St. John’s Wood is still standing,” he remarked easily. “As for
Raimond, no one sees less of him than I,” yet she had made him angry;
there was no one weaker than Raimond about a handsome face, and he had
been struck with this penniless girl already.
“I hear the lovely Andria is----” she hesitated.
“Gone the way of all flesh, I believe, in hope of further exaltation,”
he said, shrugging his shoulders.
No one would have believed how hard he had worked to obtain just that
result as he sat looking at his visitor with critical admiration. She
really wore wonderfully!
“Well, you’re off! And you may have those diamonds you wanted, to take
with you.” He had caught her expectant eyes. “What! Something finer?”
“I--I would rather have that paper of mine. Please, Erceldonne!” she
said, with an earnestness that sat ill on her.
He rose, flicked her cheek lightly, and laughed.
“Not yet, my dear Emeline; I can’t spare it.”
There were tears in her hard eyes as he put a velvet case in her hand,
but she dared not implore him. She knew him. She had got his “fancy”
for him; she had hoped that would have wiped off the old score; but the
man was too careful a blackguard.
Only one shot did the supposed “Mrs. Fuller” fire as she said good-by.
“The girl is a handful, even for you. I don’t think you can do anything
with her.”
“Perhaps not.” Lord Erceldonne laughed in that sudden, unpleasant, loud
cackle. “Oh, my dear Emeline! you have a short memory.”
The poor, painted, little sinner started; for the blow was cruel.
Erceldonne laughed again as she crept out of the room she had entered
so jauntily. He knew all her secrets; and she had not even touched the
garment’s hem of his.
CHAPTER VIII.
A WOMAN’S DIARY.
“Tuesday, Dec. 7th.
“I never knew how much I read till now, when I have no books. Time
hangs and hangs; writing this thing helps to pass it, though there is
nothing to put down. I can’t think; I feel as if all this were a dream.
This horrid room in Chelsea, and all those boxes left ‘to be called
for’ at Paddington station. When they come to sell them--for that’s
what they do with unclaimed things--they will wonder how the owner had
the heart to forget them. But perhaps they won’t know each one of those
plain dresses cost twenty pounds.
“I wish I had what they cost; I never realized what it took to live. I
am going to realize it well enough next week, when I must get something
to do, or starve.
“I write down all these sordid little sentences because I daren’t write
the only thought that is in my mind. I would go mad if I let myself
remember--and I can’t forget. Better to put down how I’ve lived for a
month on ten pounds. I, who threw away as much of a morning to pass the
time!
“I pay, let me see, fifteen shillings a week here, and buy my food
besides. I ought never to have taken this room, but it looked dreadful
enough; how was I to know that I could have got one for eight in a
worse place? I’ve been here four weeks; that disposes of five pounds,
counting my food, though I know the woman cheats me. My bread and tea
never cost ten shillings from Saturday to Saturday. There are two
pounds in my purse, and the other three have melted. How many fees
have I paid at registry-offices? How many women have looked me up
and down when I asked for a governess’ place, have seen through me
with their disapproving eyes? I don’t know and I don’t care--but I’ll
care to-morrow. I’m too tired to-night from tramping in search of an
engagement and too cold in this room. And I’m afraid. Afraid of meeting
him in the streets and having him pass me by. I’ve no spirit. I believe
I could forgive him, but in an hour I may be just as sure I never could.
“The loneliness of it all frightens me, too. This room, where no one
ever comes, the streets I walk all day in terror of meeting some man
who knows. To-morrow I must get work. I’m losing all my courage. I’d
give half my life to-night just to----”
* * * * *
The writing broke off, the page smeared where a quick hand had closed
the book while the ink was wet. But on the other side it began again.
* * * * *
“Thursday.
“What have I done? And why does such a simple piece of business make
me feel creepy, as if I had entered into a bargain with the devil! I’m
saved! I’ve found a situation! But I feel something saying to me that I
would have done better to starve in the streets.
“It was yesterday, two days after I last wrote in this diary. I
was standing in the register’s office and two women who had wanted
governesses had told me I would not do. I felt dizzy, for I had been
walking too far. I leaned against the wall, too tired to go home, and
the registry-office was warm.
“I was not noticing anything because my head swam. I was thinking that
for women like me the world had only one path, and I would die before
I walked on it--any farther. I was fighting off the horror of it when
some one touched me on the arm.
“It was the registry woman. She had left her desk and there was no one
in the room but her and me, and a middle-aged man.
“‘Miss Holbeach,’ she was saying--I dared not go back to Heathcote
when I found I had no right to Erle. Every one knew Andria Heathcote’s
story, and Holbeach was not noticeable--‘Miss Holbeach, don’t you hear
Mr. Egerton speaking to you?’”
“‘I beg your pardon,’ I said, for I was stupid.
“The man handed me a chair as if I were a lady and not a would-be
governess. I sat down and then I looked at him. I don’t know now what
there was in his face that seemed familiar. I only saw it in that first
glance; afterward I knew perfectly well that he was an utter stranger.
“He was rather tall and rather dark and thin. I think now that if he
had let it his hair would have been gray, but then I just saw it was
black. He had a pale face, wrinkled and full of crow’s-feet round the
eyes, and they were very dark, almost black. They puzzled me--their
shape--I seemed to know that. But the way they looked at me was not
like any eyes I know or ever have known. He wore beautiful clothes and
had a London man’s manner. I mean those men you meet in the season who
are so civil and so quiet, as if no one in the world was their superior
and there was no occasion to assert themselves. I ought to know that
manner by this time.
“This man seemed to take me in without looking at me. I remembered I
had on old gloves.
“‘This lady, I think,’ he said to the registry woman, ‘wishes to be a
governess?’
“‘Miss Holbeach? Yes, sir,’ She frowned at me to stand up, but I
couldn’t. The man sat down by me, and it was then I saw how lined his
face was. He looked fifty when you were close to him.
“‘Miss Holbeach; thank you!’ He just glanced at her, but she went away
as if he had pushed her. Then he spoke to me. He wanted a governess, or
rather a companion, for his ward, a girl of sixteen. Lessons were not
so much an object as being willing to go abroad. His ward was obliged
to winter in the South. She was not strong. I could only stare at him;
the thought of getting a situation and getting out of England at the
same time nearly made me cry with joy--till I remembered a man like
this would never take me for his ward’s governess.
“‘I won’t do,’ I said. ‘You will not want me. I have not any--any
references!’ My own voice sounded so odd to me, as if I had never heard
it before.
“‘Oh,’ he said slowly, ‘you have no references,’ and I saw something so
queer in his look that I could not answer from astonishment.
“A woman like me, who watches a man’s face for sunshine or bad weather,
learns little things. This man’s forehead, instead of contracting
between the eyebrows with annoyance, had grown smooth with relief.
I couldn’t understand it then, and I can’t now; but I know he was
relieved that I had no references.
“‘This woman knows you?’ he said.
“‘Only because I came here for work,’ it was no use pretending things,
and I didn’t try.
“‘You have not always been a governess, is that it?’ He spoke so
quietly that I knew the woman at the desk could not hear him, but I
answered out loud:
“‘I was educated for a governess, but I have had no need to earn money
for some years. Now I must--do something,’ and I couldn’t keep my lips
steady.
“‘Ah!’ he said. ‘And without a character you have been unsuccessful!’
But I saw he was not sorry for me, only thinking what to do or how to
do it. For I knew, as I know that I sit here in this room with its fire
and the rain on the window, that he was going to engage me.
“And he did. Without a rag of reference, with only a few questions--and
now that I come to think of it he never asked me where I was educated.
I couldn’t have told him. I suppose Mother Benedicta knows how I ran
away from Lady Parr’s with--but I won’t write that name.
“But it has all come to this: I, who had no hope of ever getting an
engagement, am to be companion to a girl at a salary of a hundred
pounds a year. And I know that I’m not fit to be with any girl; the
five pounds that he gave me for expenses looks like a fee from the
devil as it shines on the table. For the more I think of it, the more
sure I am that he was certain I was a woman with a past and not
anything else in the world.
“But past or no past, I will write it down here in this book, and
sign my name to it, that no girl shall ever learn harm from me, or
anything but hatred for evil. My schooling has been hardly paid for;
it can at least be useful in helping some poor girl to keep out of the
agony I have known. There is no peace or joy for women like me, and I
would never see any girl stray on the bitter road that I trod. If Mr.
Egerton, for reasons of his own, has engaged me because I am what I
am, he has burned his own boats. If the girl is as sly and sullen as
he hints, I will be a better guardian for her than a saint like Mother
Benedicta was for me.
“I have read this over, and it seems far-fetched and ungrateful. The
man is kind and he is giving me a chance to live honestly; but yet I
cannot feel that in my heart. There is something behind his kindness.
“Whether there is or not, I can’t get out of my bargain now. I am to
go to Southampton to-morrow, to join Mr. Egerton and his ward on his
yacht; a steam-yacht, thank goodness! I hate the sea. We are to go to
Bermuda, of all places in the world! Not that I know any one there, but
it seems the very end of the world.
“Mr. Egerton has a house there, and if his ward likes it, we may stay
till spring. It is all one to me, since I shall be out of England.
To-morrow I must get those boxes at Paddington that I never meant to
call for. I would be glad never to wear any of those clothes again, but
I have no choice. The five pounds he gave me would not buy my ticket to
Southampton and get me a governess’ outfit ‘warranted to wear’ into the
bargain.
“I write very prettily. As I look at the neat, close pages of this
book, I wonder how they could have been written with so heavy a heart.
The past sickens me and the future frightens me, though it may be with
a senseless terror that I shall laugh at by and by.
“The future! I laugh now when I see I have written that word. There is
no future, Andria Heathcote, alias Holbeach, for such women as you; if
you dare but touch the smallest joy that may be offered you a hand will
come from the past when you least expect it and snatch the new wine
from your lips.
“‘This is your solace and your reward,
That have drained life’s dregs from a broken shard,’
“Good-night, Andria, and no dreams to you!
“May you do your work and live decently, till such time as your story
comes out!”
CHAPTER IX.
ON BOARD THE YACHT.
Mr. Egerton sat in the smoking-room of the steam-yacht _Flora_ and
reflected--it was the first day the sea had favored reflection--on his
plans.
They had given him more trouble than anything for sixteen years, but
this very elaboration of detail pleased the man. He was a very cruel
person, and a very cautious one, or he might have solved all his
difficulties more easily and inexpensively. But wonderful as his luck
had been lately, he was not out of the wood yet. He took up a tumbler
of whisky and soda, and watched the mounting bubbles as if he were
watching the workings of his own mind.
“First,” he mused, “there was getting out of the power of that woman
in the convent. She can never threaten me now, to any effect; or turn
on me. I know nothing of any girl. She cannot say there ever was one.
She never could have, really. Second, there were those letters. Raimond
is an ass, but if it hadn’t been for him I never should have stayed
at Erceldonne, or come across that girl with the lamplighter. That
saved me from having to scorn all England and from having to trust
detectives--who retire and write books. And the ‘Mrs. Fuller’ comedy
was lucky; it prevented my appearing in any way. And ‘Mrs. Fuller,’
having played her part, will never bother her head about what happened
to her charge. If she did, she would never connect ‘Mr. Egerton,’ the
governess, and his ward, with Lord Erceldonne’s queer ‘fancy.’” He
laughed aloud. And then he thought of that diplomatic epistle of Mother
Felicitas’, that had been so futile a lie.
“She could dictate to me while she had the girl, but not when there is
no girl for her to produce. Third,” he resumed his counting, “there was
my coming on that woman in the registry-office. The minute I saw her I
knew she had a history, was at the end of her tether and in despair. No
troublesome questions from a woman like that! She swallowed everything
I told her because, forsooth, I had taken her without references. A
woman who had no references and was dressed like a duchess was a fitter
woman for my purpose than all the Mrs. Grundys in England. She stood
being hustled on board and hurried off without a sight of her charge
like a lamb, just because she didn’t care a straw what happened to her.
I could see it in her face. And it’s just as well she doesn’t!” His own
face contracted a little as at something slightly, yet unavoidably,
unpleasant. “Well, no one will inquire about either of the ladies if
their absence is prolonged!
“I didn’t tell her that obstinate little devil down-stairs wouldn’t see
her, wouldn’t hear of her. She’ll find out soon enough what a handful
she has before her, while it lasts. But whatever happens, no one will
be able to root out dangerous tales of me and my tawny-eyed young
friend. Mr. Egerton and his ward and governess having disappeared into
space will not trouble Erceldonne.
“It was lucky Raimond was out of the way; it would have suited him
to rout out things he would be a fool to know. He might even have
fancied the girl. I wonder what set his mind on an old story! But it
doesn’t matter. The affair will be nothing but a lying rumor soon; an
absolutely absurd canard.”
He drank down the whisky and soda with small enjoyment, for it was
flat, and the only troublesome reflection of the afternoon came to him.
“Damn that fool who put Beryl Corselas and her adventures in the
papers,” he thought angrily. “The name might have set people thinking.
But I don’t think so. I stayed long enough in London to be sure there
was no revival of stale talk. Anyhow, if there were, it doesn’t matter.
She’s disappeared, and by ---- this time she’ll stay disappeared!”
He rose and looked out of the window.
It was a deck cabin, and almost within reach of his arm sat the
governess looking vaguely out over a sea that was blue for the first
time in the six days since they had left England.
It was rough still, but the rollers had purple hollows instead of
gray ones, and curled over blue and clear. But the governess was not
thinking of them, and her employer knew it. He rang the bell.
“Take this to Miss Holbeach,” he ordered, penciling a note, and then
buried himself in a French novel as one who is luckily far away from
an unpleasant business. That little tiger-cat had fought hard. First,
against the departure of “Mrs. Fuller,” to whom she had taken a fancy;
and then against the installation of a governess. To “Mr. Egerton”
himself she maintained a stony sulkiness; she did not like him, and
took no pains to hide it. She had openly accused him of tricking her
about Mrs. Fuller, and would not listen to his plausible tale of
explanation.
“I don’t know why you bother about me!” she had said, staring at him.
“But I don’t seem able to get away from you. I don’t suppose you and
the governess can be any worse than Mother Felicitas! Yes, I know
you’ve been good to me, but----” She had stopped, afraid to go on. Only
anger with this strange man who had carried her off from Mrs. Fuller
had made her so outspoken, and as he looked at her, she dared not go
on. She had turned and fairly run to her cabin, where she had stayed
ever since, too seasick even to wonder at the strange turn her life had
taken.
Andria took the little note the steward handed her. He was an Italian,
as were all the ship’s company, even to the stewardess. None of them
could speak a word of English, and she knew no Italian. It had come to
her oddly that one of the few questions Mr. Egerton had asked her was
whether she knew Italian. But she resolutely assured herself that the
two things had no connection. The note was just a line.
“Would Miss Holbeach kindly go and see Mr. Egerton’s ward in her cabin.”
The writer, to be truthful, had wanted the meeting over between the
two. The die was cast now; neither could get away from the other,
and if they had sense they would make friends. They would need to be
friendly! And he grinned over his novel, wondering if the headstrong
child would try to scratch the governess’ eyes out. If faces meant
anything, this Holbeach woman had managed men in her day.
Andria was half-way down the companionway as he thought it; and stood
presently at a closed door. She knocked, and the stewardess came out.
For a moment the governess was silent. She did not know the name of her
pupil, had never heard it all this time; she did not know who to ask
for. Then she laughed, for the Italian woman would not have understood
her in any case. At the sudden lifting of the lowered blue eyes the
maid moved aside. Andria, without waiting, went into the cabin.
It was full of fresh air from an open port-hole, but in the berth,
heedless of air or sun, lay a huddled figure with its face to the wall.
Nothing could be seen of the girl but a pale averted cheek, and a wild
mass of dusky hair neither black nor brown. Why did the years roll
back at the sight of that hair, dark and lusterless, a color without a
name? Andria was weary and unstrung, body and soul; she started at the
uncanny, waveless hair.
“Are you better?” she said, and her voice was oddly troubled. “I hope
you are.”
“Go away! I don’t want you,” said an angry, stifled voice from the
pillows.
At the sound of it Andria honestly gasped. Was she dreaming that she
was back in the convent again, or--did she know it?
With the quick gentleness that was of convent learning, she shut the
door on the waiting stewardess.
“Beryl!” she cried, under her breath. “Beryl, is it you?”
The figure in the berth started up, sweeping aside its veil of hair
with a hand and arm as thin as a goblin’s. The strangest yellow eyes
in the world stared from a white face at the intruder.
“Yes, it’s I,” said the indifferent, insolent voice of long ago. “I
suppose you’re his governess?”
“Don’t you know me?” Andria was trembling with nameless joy. Could it
be true that her pupil was no stranger, but the child she had loved
long ago?
“No!” said Beryl Corselas, with the old vacancy in her face.
“Unless----” she paused and looked straight in Andria’s eyes. The
next instant she was out of bed, taller than Andria in her long white
night-dress. “Andria!” she cried; “Andria,” and flung her thin young
arms around the woman in her black Redfern gown. “How did you come
here? Where have you been all this time? Did he find you for me?”
“I don’t know,” said Andria helplessly. “How are you his ward, and when
did you leave the convent?” She held the girl off and looked at her.
It was Beryl Corselas, indeed, but the five years that had passed must
have dealt hardly with her to have made her into a girl like this. A
quick pang shot through Andria at the sullen hopelessness of those
yellow-brown eyes.
“Tell me,” she said quickly, “did you never get my letters? Did Mother
Benedicta never speak of me?”
“Mother Benedicta died the week you left,” the girl answered simply.
“Sister Felicitas is reverend mother now.”
“But you--how are you here?”
The girl told her, leaving out nothing. And if Andria had been
distrustful before, she was frightened now.
Mr. Egerton, whoever he was, had no right to Beryl Corselas. There was
more in his adoption of her than appeared. Andria saw quite well why he
had dispensed with references in engaging a governess; he did not want
any one with a good character as a trustworthy person.
“Beryl,” she said slowly, “don’t tell him you know me. Let me tell him
myself.”
“I never tell him anything. I don’t like him,” she said calmly. “But
doesn’t he know? Didn’t he get you on purpose?”
“No. He never even told me what your name was. And oh! I----” she
stammered, “my name’s Holbeach now, don’t forget and say Heathcote!”
“Are you married? And----” she stopped, looking at Andria’s black gown
awkwardly.
“Don’t!” said Andria sharply. “I’ll tell you by and by,” for some one
had knocked at the door. It was the stewardess, and she pointed to the
open port-hole.
“We shall be there to-morrow. We are arrived,” she said. The words
Andria did not understand, but the gesture was plain enough, and the
governess looked out of the open port.
Something like a blue cloud was visible as the yacht rose and fell.
Andria ran on deck. There it stood on the port bow, a high, blue coast,
mountainous against the sunset. As she stood leaning over the rail she
saw Egerton at her elbow.
“What is that land?” she said quickly. “I did not know we passed any
after Madeira!”
“Neither we do. This is Bermuda,” he said carelessly. Not a muscle
moved in the governess’ face. No yacht could go from Southampton to
Bermuda in six days; even a big liner could not do it.
“Already?” she said slowly.
“The boat is fast,” he answered, but he turned away quite satisfied,
for there had been no hidden meaning in her voice.
Andria, left alone, never stirred.
Where this man was taking her and Beryl, or for what mysterious reason,
she did not know; but that high land that towered against the sunset
was certainly not Bermuda.
The governess’ nerves tightened sharply.
What could this mystery round Beryl Corselas be? And of what evil was
that lie about Bermuda the beginning?
CHAPTER X.
THE HOUSE BY THE SEA.
“The chill is in my bones.”
Calm water and the stoppage of the engines roused Andria from her first
sleep after a wakeful night. It was daylight, and the sun was shining.
She was on deck as soon as she could dress, but her very hurry made her
take a long time.
The yacht lay in a small, almost landlocked, bay; the water was
exquisitely blue, shoaling to green where it lapped on a white beach.
A keen, heavy scent of wild orange-blossoms came from the high shores
that looked an impenetrable tangle of thick woods; and behind, dark
against the rose and gold of the morning sky, rose a high mountain,
that cast a long, threatening shadow over the smaller slopes that ran
to its feet.
Utterly puzzled, Andria stood staring, scarcely even noticing the
warmth of the scented air. She turned as Beryl Corselas came to her
side, pale and half-awake.
“Is this Bermuda?” she said pettishly. “Thank goodness, for I hate the
sea! But I don’t see the house.”
“What house?” asked Andria sharply.
“Mr. Egerton’s, where you and I are to spend the winter with him.
Didn’t you know?”
Andria was speechless, for the place looked a desert island.
“Look, there he is now!” she said, with surprise. “He must have been on
shore.” Beryl pointed to one of the yacht’s boats that was pulling off
to them from the white beach. It was certainly Egerton who sat in the
stern.
“Beryl,” Andria said sharply, “I hate teaching you to be deceitful, but
mind you don’t let him know you’ve ever heard of me before. I don’t
know why, but I don’t trust him!”
“Neither do I. Yet but for him I might be back with Mother Felicitas.”
“I know, and I’d be starving. I was very poor when he found me. But
I’ll tell you all that later on.”
“Not all,” she thought, as she moved from the girl as Egerton reached
the yacht; “just enough. I wonder if I should have told her this isn’t
Bermuda! I don’t see what good it would have done. Whatever it is, we
can’t get away from it or him. There’s something queer, and Beryl’s the
key to it. But I can’t do anything till I find out a little more. I
wonder”--looking at the pale, indifferent face of her charge--“if she
knows more than she pretends. All this may be clear as daylight to her,
for all I know.”
For sullen reserve was written on the handsome, obstinate face, and
Beryl had always been odd enough.
“So,” said Egerton lightly, as he joined the governess, “you have been
making friends with your pupil. She is a queer mortal.”
Andria, looking at him, could hardly repress a start. She saw now what
had been familiar to her in this man’s face. He was as like Beryl
Corselas as middle age can be like youth, except about the mouth. Where
the girl’s was sullen and timid, his was clear-cut, decisive. But the
difference in the eyes was only in color; his were all but black; hers
uncanny, tawny gold, like old wine; the shape of the eye-socket was
exactly similar in both faces.
A queer compunction came over Andria. Perhaps the man was Beryl’s
father! That would explain almost everything--except that senseless lie
about Bermuda.
“We have made friends, yes,” she said slowly. “Miss Corselas tells me
we are to stay here?”
He nodded, and watched her as she looked all round the tree-covered
hills, where no houses were to be seen.
“You don’t see anywhere to live? My house is up there, a short distance
from the shore,” said Egerton, pointing directly in front of him. “I
have just been there to see that the servants were prepared; we are
going on shore to breakfast. Please don’t turn pale, we will have some
coffee before we go.”
As in a dream, Andria Holbeach--who had so short a time since been
Andria Erle in a very different place, but with no better right--found
herself being put on shore like cargo. There seemed no need for such
haste, and she saw with wonder how quickly the sailors were getting out
of the boats not only her own and Beryl’s boxes, but packing-cases of
stores. But she had little time to watch them. The instant Mr. Egerton
set foot on the firm, white sand, he led the way up a narrow path that
could not be seen from the yacht.
“After me, please, Miss Holbeach,” he said, with a total change of
manner. “And look out for the llanos.”
What llanos were she did not know, but she soon saw. Great ropes of
some vine were thick across the neglected path, a very trap for unwary
feet. Sharp edges of uneven rock cut her boots as she hurried after
Egerton. The man, for his age, was getting over the ground marvelously.
High on each side of the path were wild orange-trees, pinky-white with
blossoms and headily sweet. Scarlet hibiscus flaunted great flowers the
size of her two hands; lilies sprang everywhere on the lower ground;
pink and white heaths showered her with their tiny petals as she
brushed past thickets of them.
“I can’t walk so fast,” said Beryl from behind her. “Tell him to wait.”
Egerton looked round.
“It is not a good place to loiter in, this low ground,” he observed;
“the scents are heady in the early morning.”
Andria, to her surprise, saw that his hurry was not put on; he was
glancing round him with real apprehension. And what could there be to
fear in a paradise of flowers like this?
“Do you mean there is fever here?” she asked, catching up to him.
“No,” he answered shortly; “merely what I said. The flowers give one
headache; the place is overgrown with them.”
It was to a certainty. Blossoms she had never heard of dangled
sweet-scented tassels in her face; the soft, warm air was like a
greenhouse. But she had no time to look as Egerton hurried on. The
path, at times, was but a thread; she had to help Beryl over rocks and
through thickets, for her head was still dizzy from the voyage. And
all the while the anxiety on their guide’s face was plain; it shook
Andria’s nerves in spite of herself.
Suddenly the rough path ended among great rocks, higher than a man’s
head. Egerton led the way through them, and they emerged suddenly on an
open space of coarse turf, with great trees scattered over it. Hot and
breathless as she was, Andria saw that the apprehension was gone from
Egerton’s face; whatever their danger had been, it was past.
“There is the house,” he said; and as they went slowly across the dewy
grass an exclamation broke from her.
She had expected a low wooden bungalow. The house that they came on
from behind a screen of trees was fit for a palace.
High and white it stood in the morning sun, built of creamy stone; all
porticos and shady verandas. Green jalousies shaded the balconies,
and behind the great pile the ground sloped upward, so that it stood
against a background of flowering trees.
Yet something in the look of the place filled Andria with terror. She,
who feared nothing since she had nothing left to dread, felt her blood
turn cold. The house looked evil; evil and wickedness lurked in it as
in a nightmare; the orange and scarlet creepers that decked the lower
verandas flaunted like sins in the morning sun.
As she went up the broad, white steps and crossed the threshold into
the hall, a shudder of unutterable fear took her. And yet there was
nothing but luxury in the room she entered. She looked at Beryl. There
was only weariness in the girl’s face as she sat down in the first
chair she came to and looked listlessly about her.
An empty vestibule had led into a large room, lined, floored, and
ceiled with polished wood. Gorgeous rugs, gorgeous silk cushions
covered the plainness of the wickerwork furniture; tastelessly arranged
flowers were everywhere, and even a piano stood against the wall.
Egerton, his face as calm and matter-of-fact as if he had never hurried
them up that narrow path like a man in dread, pulled an old-fashioned
bell-rope; a colored woman in spotless white stood in the doorway
before the sound of the bell had ceased.
“Breakfast waiting, sir,” she said, gazing at the two strange ladies
curiously.
He nodded.
“Here is your new mistress, Salome,” he said, turning to Andria. “Mind
you take care of her and this young lady.”
“For de Lawd’s sake, sir,” said Salome, “dat’s certain. Don’t I
always----”
Andria, behind Egerton’s back, knew that his eye had cut the woman
short.
CHAPTER XI.
TWO WARNINGS.
All through breakfast she sat like a woman whose every perception
is sharpened by fear. The very ordinariness of that meal, served
faultlessly by Salome and another colored woman, only seemed to make
her more curiously fearful. The lie about Bermuda, the breathless hurry
up the path, the sudden relaxing of the vigilance in Egerton’s eyes as
they came out on open ground, were all parts of a puzzle she could not
fit together. She sat ready for anything as she ate mechanically; but
even she was not prepared for what was coming next.
From her seat at the table she had heard the voices of the sailors as
they brought up the endless boxes, heard the thump with which each one
was deposited in some back veranda--for solid as the house looked,
inside it resembled a whispering gallery. A colored woman came in and
told Egerton the things had come. Should the men go?
He rose hastily, and said something from the veranda to the waiting
sailors before he turned to the maid.
“Give them breakfast,” he said shortly, “and then we’ll be off!”
We! Even Beryl looked at him, though so far nothing in this strange
place had seemed to rouse her from a dull apathy.
“Yes,” Egerton said quietly, “I’m going, too. I shall leave you two
ladies in Salome’s charge. I may be gone a month or six weeks. I have
some business. But you will be quite comfortable here; it is certainly
quiet;” and he laughed in that harsh cackle that was so out of
character with his polished voice and manner. The sound of it grated on
Andria’s nerves.
“But what,” she began, “I mean, is there no one in the
neighborhood--are we alone on this island? What shall I do if Miss
Corselas is ill?” She was so confounded she could scarcely speak.
“Salome can look after her. She has all sorts of medicines,” he
returned. “Neighbors? No, you have none. You need fear no interruptions
in either your work or play.”
“But I thought there were any amount of people in Bermuda!” Beryl had
lifted her head and was staring at him with those strange, tawny eyes.
“Bermuda is a big place,” he said, with a slow smile. “You won’t see
many people, and I shall come back as soon as I can----” He turned
suddenly to Andria, who sat pale and motionless, certain that his
coming back would be a long time in arriving. “My leaving you is
unavoidable,” he said, as if he knew her thoughts, “and also for the
best. You will learn to know each other better without a third person.
You may go about as you like, but I may as well tell you that most of
the country behind the house is impenetrable scrub, but quite safe if
you care to try it.” And it seemed as if his harsh laugh broke out
against his will, so quickly did he check it.
“The only things I warn you not to do,” he went on, “are to go out
at night, and to go up and down to the shore by that short cut we
used this morning. You might easily hurt yourselves there; slip on
the rocks, trip on the vines; a hundred things. And Salome will show
you a better road when you wish to bathe or sit by the sea. But above
everything”--and he lifted his hand impressively, and Andria stared as
if she were fascinated where she sat--“do not stay out after sundown,
and never, never stir one step outside after dark.”
There was something in his voice that carried warning and conviction.
“If you take my advice,” he continued, a shade less earnestly, “you
will not even walk on the upper verandas after nightfall. The lower one
you must never think of but by daylight. The air is health itself in
the day, but at night it gives fever. You understand?”
“Quite,” said Andria, whiter than a sheet of paper. “Quite.”
“Then I will bid you good-by. It will be no time before you see me
again. The days slip by here, you will find.”
He opened the door for them to leave the room, and shook hands with
studied courtesy as they passed.
The governess never looked at him; she was quivering with rage.
Beryl was so like him that she might easily be his daughter, and he
was leaving her here with a woman of whom he knew less than nothing,
whom he had chosen because she had absolutely no qualifications. And
leaving her, too, in a place he owned was fever-haunted. If it had been
in Andria’s power she would have knocked him down, and taken Beryl at a
run to the boat. But, even if she did this, it would avail her nothing.
Beryl was tired out, and one of the colored women showed her to her
room.
Andria remained in the dining-room, absorbed in her reflections.
Suddenly she heard the sound of voices on the veranda without. She went
to the window, and, screened by the jalousy, saw Egerton and Salome.
“So you haven’t seen anything of him lately?” Egerton was saying.
“No,” answered Salome; “not a hoof of him been round here since summer.
Dey won’t be no more accidents dis time. He’s gone, and--dey’s gone,
too.”
“Well! that’s good news,” he said slowly; and why did she think there
was disappointment in his voice?
“But don’t let those two ladies go out after dark, all the same!
There’s fever; remember that!”
“Might as well kill ’em as scare ’em to death,” said the woman
shrewdly. “But I’ll lock up every night same as always. Dat nigh shook
me into my grave, dat last trouble.”
“See, then, that there’s no more,” he said sternly. “You’re responsible
for them till I come back. And I’ll have no talking to them, mind
that. You can’t afford to know anything about accidents, and I suppose
neither of the others know anything to tell.”
“Not one of ’em.” Her voice shook as if at some horrible memory. “You
think I tell what I find, and bury? Nobody knows nothing ’bout dis
nigger----”
“But me,” said Egerton slowly. “And what is done here you are
responsible for, and you know it.”
She had good reason to. She broke out into a flood of protestations
that he cut short; and while the listener stood trying to make sense of
them she heard the man’s soft, quick footfall leaving the veranda.
She had no mind to speak to him now. She knew there would be no
satisfaction from him; nothing but smooth lies. Before she could move
she heard Salome speaking to herself where Egerton had left her.
“‘Take care o’ dem ladies,’ he says,” she broke out in a kind of wail.
“‘You’s ’sponsible.’ But who’s going to take care of me, an’ Chloe, an’
Amelia Jane? Nothin’ but our own black skins. Praise de Lawd dis day
dat I ain’t white!”
She shuffled off, and Andria went up-stairs, pale and half-distraught.
What sixth sense made her sure that all this show of warning, of
caution, only covered something that was meant to happen.
“You’re responsible,” he had said to Salome, and a horrible conviction
was cold at Andria’s heart. If anything dreadful overtook her and
Beryl, Egerton would have washed his hands of it. He had warned them
and their keeper!
Sick with apprehension, Andria almost ran against Amelia Jane, waiting,
stout and attentive, on the landing.
“You looks terrible tuckered out, missus,” she said respectfully. “Best
lie down and rest.”
Andria nodded; and then spoke on a sudden impulse.
“Is this place Bermuda?” she said.
“Law’s sake, missus, certain it is! Didn’t you know dat?” the colored
woman said emphatically.
“No,” said Andria slowly, walking past her.
CHAPTER XII.
THE HAUNTING EYES.
Beryl Corselas, wearied out, had slept from ten in the morning till
late afternoon.
Now, as she sat in the drawing-room with the western sun pouring
through the open doorway, she looked a different girl; one whom Egerton
would scarcely have known.
Her dusky hair was dressed like Andria’s, her golden-tawny eyes shone
serene in her pale face; even the crimson of her lips was brighter.
For the first time in all her miserable young life she was happy. As
a child, she had worshiped Andria Heathcote, and to be alone with the
only human being she had never feared or deceived was rapture to her;
even in this lonely island, with not a creature but themselves and the
black servants. The drawing-room looked wonderfully homelike, with its
open piano and comfortable tea-table, to the two who were so strangely
met after five years.
“Andria,” Beryl said, drawing a long breath and clasping her thin young
arms round her knees, “why are you so quiet? Why aren’t you like me,
ready to dance because you’re free? Free--but you can’t know what it is
to me!”
“‘Free among the dead,’” quoted the elder woman softly under her
breath, but Beryl’s ears were good.
“What do you mean?”--looking up from her low seat with eyes like wells
of golden light.
Andria rose, and opened the two doors of the room. There was not a soul
in sight, and from somewhere she could hear the servants talking over
their tea.
“Beryl, how brave are you?” She had shut the doors softly and come very
close, so that her voice was but a whisper.
“I don’t know!” said Beryl, startled. “Rough words--Mother
Felicitas--always made me a coward. But there are neither here.”
“There’s something. I don’t know what. Listen”--Andria’s voice was
suddenly protecting, motherly--“and don’t speak loud! You heard Mr.
Egerton warn us not to go out after dark on the verandas, or use that
path. Well, there is some reason, I can’t tell what. I heard him
talking to Salome, and I know the place isn’t safe. And he knew it when
he brought us here.”
“He only said we’d get fever if we went out after sunset. If he wanted
us to, he wouldn’t have warned us,” said Beryl sensibly.
“I know! But----” The shrewd reason of Salome’s “might as well kill ’em
as scare ’em to death” came back to her. She must not fill the girl
with fear like her own--only she wished she had not overheard that talk
about accidents! She began to walk up and down the room restlessly.
“I can’t see why he brought us here!” she cried, but guardedly. “What
reason could he have? Think, Beryl, why do you imagine he ever took you
away from that Fuller woman? What did he say?”
“Nothing; but that she was too poor to be able to afford to be kind.”
“Do you think he knows anything about you--is anything to you?”
“No, but kind as he has been, I can’t like him.”
“Why did he pretend to bring us to Bermuda, and leave us in a place
like this? That is what puzzles me. I would think he knew something of
you; wanted to hide you away safely, if----” she broke off. It was no
use to say “if I didn’t feel that this was a dangerous place, and that
he deceives us about it because he didn’t want us even to know where he
had taken us.”
“What do you mean?” said Beryl, staring. “Isn’t this Bermuda?”
Andria laughed as Beryl’s Andria had not known how.
“No!” she returned contemptuously. “Bermuda is a lot of small islands;
small and low, not high like this. And it’s full of people--an English
garrison and American visitors. I knew a man who went there.”
Beryl’s eyes dilated like a cat’s.
“Then what’s this?” she whispered.
“I don’t know,” answered Andria, shrugging her shoulders. “I haven’t
enough geography.”
“Andria, you don’t believe he means to leave us here or murder us,”
said Beryl, with a queer calmness.
“The first, perhaps! Not the last, or he wouldn’t have told Salome to
take care of us.”
“Did he?”
Andria nodded. There was no need to say she was sure he had not meant
it.
“But there’s nothing to take care of us from!” continued Beryl
ungrammatically.
“He said there was. Oh, Beryl! I think and think, and I can’t see
daylight. Why he brought us, why he lied to us; what it all means!
He never saw me in his life, nor heard of me, so it must be on your
account. No one in the convent ever knew who you were except Mother
Felicitas----”
“Did she?” asked Beryl sharply.
“Yes. But never mind her now, I only guessed that she knew. Think if
you can remember anything before you ever came to the nuns.”
Beryl shook her head hopelessly.
“I’ve often tried. I can’t remember one thing but a woman who used to
hold me so tight and hard against her that I cried. It seemed to be in
a room with a queer violet light in it--but it may be just a dream!”
“It’s no more useful.” Andria walked to the open door and stood
watching the sun dip into the bay they had reached that morning; it lay
empty now, blank, rose, and opal under a gorgeous sky, but she was not
thinking of it. She was no girl like Beryl, but a woman, with a woman’s
sense of responsibility. Beryl was her charge, she would take care of
her--but how? That queer, blank feeling of thoughts that would not come
overpowered her as it had the day she had learned she was not Andria
Erle, but only Andria Heathcote, dishonored and deserted. A soft, heavy
step made her start.
“’Scuse me, missus,” said Salome civilly, “but it’s mighty nigh
sundown, and I got to lock up dis place.”
“Lock up now!” Andria’s gentle voice was even, as usual. “Why, Salome?”
“It’s dark here, missus, de minute after de sun drops. I always does
like dis;” and she moved from jalousy to jalousy, round the long
veranda, drawing down and bolting each stout wooden shutter with easy
strength.
To the remonstrance of the new mistress she paid no more attention than
to a child’s; and, in truth, Andria could not wish it. Since there was
some danger, somewhere, by all means let Salome bar it out! But she
meant to discover and fight it openly before long.
As the black woman barred the front door, Andria noticed how strong it
was, and how heavy. Was it to shut in--or to shut out--that the bolts
were so big!
“Where do you sleep, Salome?” she asked suddenly.
“In de quarters behind de kitchen.”
“Out of the house, do you mean?” she asked, with an uncontrollable
start.
“Yes, missus, after de ladies’ dinner, at half-past seven, Chloe an’ me
an’ Amelia Jane goes to our own house.”
“But we can’t stay all alone, Salome! If we wanted anything in the
night----” said Andria, aghast now in good earnest.
“De ladies ring de bell,” returned the woman anxiously. “Dat’s de only
way.”
“May I come and see? I’d like to.”
Salome chuckled. She led the way through what seemed half a mile of
empty rooms and disused pantries into the kitchen; from its barred and
grated window Andria saw a paved courtyard, with a high wall on two
sides, on the third a stone house.
“Oh, you’re not far! I could run to you.”
“Please don’t, missus! Ring de bell; we’ll do de running,” said Salome
anxiously.
“Then you’re not afraid to cross the courtyard in the dark?” she asked,
with sudden quickness.
Salome looked nervously at the courtyard wall.
“No, missus,” she answered. “Colored people ain’t got time to be
frightened o’ de dark.”
Andria remembered what the woman had said about her black skin
protecting her. What could she have meant?
By the time she was back in the drawing-room again she saw Salome had
been right about the darkness. It had dropped on the world like a
curtain the instant the sun vanished.
There were no blinds to the windows, and in the lamplight after dinner
the dark squares of them were like blind eyes. As the two lonely girls
sat talking, each, without telling the other, felt a growing dislike to
those black windows, through which the darkness of the shut-up veranda
showed like a solid wall. By degrees a curious quietude fell on the
two. How silent the house was, and how silent the night outside.
“Andria,” said Beryl softly, “have the servants gone to their funny
little house? Who puts out these lights?”
“I do. We leave the hall lights burning, Salome said.”
Beryl gave a sudden shiver.
“Let’s go to bed! I don’t like it here in this room.”
“Don’t you? Why?”
The girl, with an infinitesimal movement of her finger, pointed to the
unblinded windows.
“Those!” she whispered. “I feel as if some one were looking in.”
So did Andria. A dreadful feeling that they were watched had come on
her as they talked. Brave as she was, she would have given a good deal
to have had her back to the wall instead of those windows, that might
suddenly splinter and crash in.
“That’s nonsense!” she said, more to herself than Beryl. “The jalousies
are shut; no one could see in.”
“They could--through the slats!”
“You goose, there isn’t any one within miles!” If Andria’s quick laugh
jarred a little, Beryl did not notice it as the elder girl extinguished
the lamps.
“Come along to bed--you’re getting nervous,” she commanded; and
purposely blundered against a chair in the dark.
Once in her own room she put out the light there, and knelt by the
shut jalousies of the veranda--listening. She had heard something
down-stairs; had laughed that Beryl might not hear it, too. Now, in the
hush of the veiled moonlight, she heard it still.
Some one was below her, in the garden, going round and round the house
with a fevered eagerness, almost running. Holding her breath, she heard
those quick, quick steps, and her blood grew chill.
Who could be there?
CHAPTER XIII.
THE PATTERING FOOTSTEPS.
In a less lonely place the governess would have thought nothing of
those footsteps, but here she had been expressly told two things--there
were no neighbors and there was danger abroad at night.
“I wonder if I dare!” she thought, and peered through the slats of
the jalousy. The moon was on the other side of the house; she could
see that much, for this side was in deep shadow. No one below could
possibly see if a jalousy were pushed out an inch or not. She unbolted
the smallest division of the heavy hanging shutters, and noiselessly
pushed it outward as far as she dared.
All she could see was the strip of garden and shrubbery directly
beneath her; darkly shadowed as it was she could not tell if there was
any one there.
“The night is dreadful in this place--dreadful!” she thought. “There
might be devils behind every bush. The very moonlight is not like the
good, clear light I know. Mr. Egerton need not have warned me not to go
out--nothing would take me into those dreadful shadows, that veiled,
honey-colored light.”
The heavy jalousy tired her wrist, in another minute she must let
it go, and so far had learned nothing. She had known down in the
drawing-room that some person or thing was outside. Nothing moved now
in the stirless garden--those strangely light, quick steps had ceased.
But out of the quiet another sound and a nearer smote on her senses, a
creaking as of wood rubbing on wood.
Her aching wrist forgotten, she peered through the crack, and with
horror, for the creepers were swaying below her.
Some one was climbing up!
Somehow, she shut the jalousy, bolted it and got back into her room.
Something noiseless, light, a darker shadow against the dark, clung
for an instant to the very shutter she had just closed, clung and was
gone. She heard the quick slither of it as it went down the creepers,
but whether it had been man or beast she could not tell.
Her terror had taken her to the opposite wall of the room, that she
might at least have something solid behind her back, and for a long
minute she stood there, sick with the horror of the thing.
Yet as she stood there, trembling-kneed, her heart grew strangely
light; she felt suddenly uplifted, happy, in the midst of she knew not
what mysterious dangers. Here was the chance to do as Mother Benedicta,
that saint on earth, had bidden her long ago. To fight Beryl’s battles
bravely, and in doing it rub out, perhaps, those years that had been so
evil. For evil they had been; she had never been sure as she pretended
that Raimond Erle and she were man and wife. She had snatched at
happiness, had cared little if that happiness were a sin, and now----
“I have my chance to blot it out,” she said to herself deliberately.
“I’ll save the child if I have to die for her. Perhaps Mother
Benedicta’s saints won’t shut me out of heaven then.”
The hope that had never yet left her, that Raimond Erle might some day
come back to her, ceased suddenly, as her thoughts of revenging herself
died in the new hope that came over her.
“I’ll never see him again,” she thought, little knowing, “and I’ll
beat Mr. Egerton yet! A better woman would have been a far more easily
managed governess. One like me knows too much. For I’m sure--sure that
he brought that girl here to put her out of the way, and his warnings
to Salome and me were nothing but a blind.”
The danger she was in made her almost gay.
Quite boldly she stepped out on the veranda and looked through those
shutters where that strange, hunting thing had scented her.
What was it? It had looked, with its spread-eagle arms and legs, like
an ape. She would find out in the morning if there were such things
here. Then she shuddered, with a quailing at even her cold heart.
Salome had thanked Heaven she was black!
Then the thing, whatever it was, only attacked white people. Could it
be some dreadful, half-crazy black man, run wild in the woods?
“I can’t get a pistol,” mused Andria dryly, “but I can get a knife!”
and she went quietly in to bed. The thing, whatever it was, was gone.
* * * * *
Bright and early she woke to a new day.
Amelia Jane, with a tea-tray, stood by her bed, and Andria, after a
dazed instant, remembered where she was, and saw, too, that Amelia
Jane looked tired. She was the youngest of the colored women and the
stupidest, and she stared as she answered Andria’s good morning.
Fully dressed, she had lain down on her bed, her only toilet for the
night having been to take out the pins from the great circle of ruddy
hair that hung round her in a glorious mass. Under the servant’s
wondering eyes, she laughed.
“I must have fallen asleep,” she said. “Don’t tell any one, Amelia.”
“You wasn’t awake late, was you?” the woman returned curiously.
“I don’t know. I thought I heard footsteps, Amelia, last night!”
Amelia Jane put down her tray.
“Don’t speak of ’em--they isn’t lucky!” she said. “They’s haunts, miss.”
“Do you mean ghosts?”
“Jus’ ghosts. My soul! I slep’ here in this house once. I heard them
steps all night. Hurry, hurry--hunt, hunt--but I never see nothin’.
Bermuda’s haunted, I tell you so.”
“Is the house called Bermuda?” asked Andria quickly.
“Yas’m. And if it isn’t haunted, why is it that they’s no footsteps
heard out’n the quarters? Only in the big house.”
So the house was called Bermuda!
That was what Amelia had meant on the stairs.
Andria’s heart lightened a little, for at least it showed the servants
were not in league with Egerton to deceive her.
“Nobody ever sees the ‘haunt,’ do they?” she asked.
“No’m! Sometimes ’taint here at all. Salome she say it’s nonsense--but
I don’t hear it. An’ yet it ain’t never amounted to nothing, only jus’
noises.”
“Are there monkeys here, Amelia?”
Amelia Jane laughed till she had to cover her face with her apron.
“Monkeys! No’m. I been here three years, an’ I never hear tell of no
monkeys. There ain’t no beasts ’tall. When you’ve had you bath’m kin
I brush out your hair? It’s tangled till if you piroots round in it
you’ll tear it out.”
Andria thanked her, her heart warming to the kindly voice. But when her
toilet was done and she stood, fresh and fair, in front of the glass,
some one knocked at the door. It was Salome, and her fat face was
anxious.
“Morning, missus,” she said hastily. “I come to tell you little miss
must habe gone out. I can’t see her nowhere.”
“Out! Alone?” Andria gasped, “Oh, Salome! Which way? Not down that
path?”
“You clear out and look down de road, ‘Melia Jane!” commanded the
housekeeper, and stopped Andria, as she would have followed.
“Don’t you say nothin’ of dat path to ‘Melia Jane,” she whispered.
“She’d be faint-hearted of de place ef she got skeered. But run,
missus, do; and get little miss. She didn’t know no other way to go.”
“Then you heard--last night!” cried Andria, almost running through the
house, Salome at her heels.
“Heard what? Dey ain’t nothin’ to hear. Don’t you listen to tales from
‘Melia Jane ’bout haunts. Dey’s fever in dat path, dat’s all,” said the
woman, lying obstinately.
Andria shot out of the house like an arrow from a bow.
Down that uncanny path, with its hot, strong scents and gaudy flowers,
she ran as she had never thought she could run; her skirts caught to
her knees, she leaped and stumbled and slid over the tangled vines and
sharp rocks. Suddenly a gleam of white caught her eyes, and between two
high rocks she saw Beryl, kneeling over something on the ground.
“Beryl,” she screamed, hoarse with fear and anger at the girl’s
disobedience; “Beryl, why did you come here? Come home!”
“Hush!” said the girl softly, turning her head, “I’m all right! Come
here quietly and see what I’ve found. Such a darling kitten!”
Andria, her pulses thumping and her breath gone, caught back an angry
word. What did the child mean? She had noticed last evening that Salome
had no dogs or cats. And then her heart contracted.
On the ground beside Beryl, playing with her hand, was a small cat--all
marked with curious black rings on its yellow-white coat.
But it was no cat. Its face was square, its eyes wild, as it stopped
its play at the sight of a second person. Beryl, her own strange eyes
intent and masterful, began to stroke it with soft, strong fingers.
“Pussy, pussy--little, little cat!” she whispered in the thing’s small
ear; and as if it knew her it lay on its back and patted her with
velvet paws.
What she had seen in the night came back to the governess. Had it been
a full-grown thing like this that had smelled her out on the upper
veranda? Trembling, she stepped to the girl’s side.
“Beryl, put it down! Come home,” she begged, for orders, when the
girl’s face was absent and obstinate, were useless. “It may have its
mother somewhere, you don’t know! Come home.”
“She wouldn’t hurt me!” said Beryl, and for a moment those strange,
yellow eyes met Andria’s, not so unlike the eyes of the queer, wild
kitten.
“No, but she might me,” said Andria quietly, as a forlorn hope.
Beryl turned pale.
“Oh, Andria, forgive me!” she cried. “I forgot. There, little cat, run
home! Or shall I take it with us and feed it?”
“No, no! Oh, come away!” with a wild horror she thought of being
followed up the path by a prowling thing like she had seen the night
before. Almost she stamped her foot as Beryl lingered, kissing her
new-found toy. Instead of scratching, it purred and rubbed its head
against her, and Andria knew that if she had touched it the thing would
have clawed her eyes out. Her heartbeats, which had shaken her from
breathlessness, shook her now with terror. Who could tell what moment
death might not be on them?
But Beryl, putting down the kitten very gently, slipped her arm through
Andria’s with quick compunction.
“Come along,” she said sweetly. “I’d forgotten this was a bad place and
we weren’t to come here. Run home, little cat! See, Andria, it will
follow us!”
“Yes,” said Andria, with stiff lips. “It won’t come far, I fancy.” She
pushed Beryl in front of her so that if more than the kitten should
follow the girl would have a chance to run, and found herself glancing
every which way just as Egerton had done the morning before. To her
despair Beryl turned suddenly off the path.
“Look!” she cried, “here’s the kitten again! It’s caught up with us.
And here’s the dearest little pond, Andria!” She did not believe for
one second in that fairy-tale of the kitten’s mother. “See it--all
white sand, and so clear.”
Andria was utterly furious.
“Beryl, please come! I’m so hungry,” she said. “I believe you want me
to get fever.”
“How can you!” said Beryl. “You poor dear, I’ll come now.”
And she did, hurrying with easy steps up the stony path. The kitten
stayed behind, and that terrified Andria anew. She turned to follow
Beryl, and her foot slipped. For a moment she fell on her knees, faint
with pain; her face bent over the still water of the little pond that
mirrored her clearly. The next second her heart seemed to die in her.
There was more than her own face reflected in the water. Over her
shoulder, leering, mouthing as if it jabbered at her, was a second
face, so wild and dreadful that her throat grew shut and dry with fear.
With her newborn instinct of facing an enemy, she wrenched herself
round on her knees and scrambled to her feet.
The space behind her was utterly empty! Even the wild kitten was gone.
Not a rustle, a moving leaf, stirred the gorgeous shrubs anywhere,
and yet she knew some one had vanished into them but now. That face
that had leered at her from the water mirror had been no dream, but a
dreadful reality.
“Reflection can’t lie,” she thought. “And I saw it face to face with
me.” She could scarcely move as she realized how close it must have
been to her to have peered over her very shoulder.
“Beryl!” She suddenly remembered the girl she had sworn to herself to
take care of, and forgot her turned ankle as she raced after her. At
the end of the path she almost sobbed with joy. There stood Beryl,
fresh and lovely in the sunshine that flooded the open turfed lawns.
Her face was quite careless and untroubled.
“I won’t tell her,” Andria thought swiftly. “She’s seen nothing.” But
even there in the open ground she made her charge walk in front of her
all the way to the house, for fear of what might yet be behind them.
Salome stood waiting at the door, and turned away as she saw them.
“What on earth’s the matter with Salome?” Beryl said, laughing.
“Andria, she was truly pale! She was gray!”
But Andria said nothing.
CHAPTER XIV.
THE EYES OUTSIDE THE JALOUSY.
The weather changed that afternoon. A high, hot wind blew from the
southwest under a gray sky; the sea thundered on the beach below the
house; and as Beryl looked out listlessly, rainlike waterspouts came
thrashing down.
“Hateful!” she said pettishly. “I was going out.” Andria, whose bruised
foot ached, began to laugh.
“You needn’t laugh! If you do I’ll go still,” she said, with babyish
wilfulness.
“It wasn’t that,” said the so-called governess; “it’s only this--do you
know that we were supposed to do lessons, and there isn’t a sign of a
book in the house! Not even a novel. Amelia Jane has half a Bible, and
she says that’s the only book there is.”
“I believe he’s just stuck us here to mold away and die,” returned
Beryl quite calmly. “He didn’t care whether I learned anything or not,
in spite of his grandfatherly ways. But I’m not going to mold or die
either. I like the place!” she continued coolly. “I hope he’ll never
come back.”
“You won’t like it long,” muttered Andria to herself. “You won’t have a
chance,” for her adventures were heavy on her mind, and it took all her
will not to pour them out to this careless listener.
“I like it out, I mean! I didn’t like it indoors much.” Beryl went on,
blessedly ignorant of the thoughts in her companion’s mind. “That’s
rather funny about the books, but I don’t care. I wouldn’t do any more
lessons if we’d a library. All I want to do is to lie under the trees
and be lazy.”
“You need it, you poor baby,” said Andria pitifully. For tall and
strong as the girl was, she was too thin, and the lovely outline of
her pale, warm cheeks too hollow. But in Andria’s mind was that there
would be few days to be out of doors in sun or shade; if things went
on as now this house would not be their prison alone--their only safety
would be inside its stout stone walls.
“Hurrah, here comes tea!” cried Beryl gaily. “Salome, I haven’t
anything to do, and it’s raining. Couldn’t Amelia Jane go out and look
for my cat?”
The tray clattered on the table. Salome had all but dropped it.
“Cat?” she said. “Cat! Dey ain’t no cats here. For the land’s sake,
Miss Ber’l, what you mean?”
“Just what I said,” answered Beryl provokingly. “Why? Don’t you like
cats, Salome?”
Salome opened her eyes till they looked all whites.
“Dey ain’t none on de island,” she persisted obstinately. “What you
mean? You didn’t bring no cat. I didn’t see none.”
“I did, then, and I didn’t bring it either,” said Beryl, with a
cheerful laugh. “The dearest little cat, Salome! I found it on the path
on the shore this morning--all yellow with black spots.”
“My gracious sakes, little miss!” said the woman slowly, and Andria saw
she was holding herself hard. “Don’t you come and tell ole Salome dem
tales.”
“She did find a cat, Salome!” Andria interrupted. “I saw it, too. But
it wasn’t like a common cat. I think it was a wild one. Why didn’t you
tell me there were wildcats?”
The woman drew her breath so sharply that it was all but a sob.
“Dey ain’t--no wildcats!” she returned faintly.
“I told you so, Andria,” Beryl stuck in gaily, helping herself to tea.
“I knew it was tame! It was so soft, and had such sweet fur.”
“You didn’t go for to touch it?” and almost fiercely Salome turned to
the girl.
“Why not, if it was only a dream-cat, like you say?” said Beryl, with
that goblin look in her queer face. “Salome, you silly woman, of course
I did! I played with it for ages.”
“An’ you never seen nothin’ else? Nothin’ ’tall?” she insisted, her big
chest heaving.
“No, of course not. Andria said its mother might come and eat us, but
she didn’t.”
Andria’s eyes, full of meaning, caught Salome’s from behind Beryl’s
shoulder. The colored woman read them like print. If one had not seen,
the other had--and been silent. For an instant the black woman looked
rebelliously at the white. If the new red-haired mistress meant there
should be accidents Salome would have no hand in them. She moved, stiff
with angry suspicion, to the front door.
“Guess I’ll lock up now,” she muttered. “Don’t want none o’ dem cats in
my kitchen.”
“Salome, don’t shut up!” Beryl cried, running to the nearest window.
“My cat may be out there; wait till I look. I’m going to bring the poor
thing in out of the rain if it’s there.”
She stared out into the blinding white mist of wild and streaming rain.
It was impossible to see through it if there had been fifty cats;
against it there was almost no difference in color between the gray
tree-trunks and the green leaves, so blanched was the world. Suddenly
lightning passed before her eyes, short, white, and vicious through the
pearl-white rain, like a striking sword. After it thunder that shook
the very earth. Under cover of the deafening peal of it Andria spoke in
Salome’s ear.
“Don’t tell her, don’t frighten her,” she whispered. “You and I must
take care of her. Oh, Salome, I saw something!”
The woman’s face changed as if by magic. “I was suspicioning you,” she
said, banging the door. “I don’t fancy dis place an’ dat’s a fact. But
if you don’t, neither, I guess we’ll get over dem--all o’ dem,” she
laughed savagely, but Andria caught at her black hand as at the hand of
a friend. “I trust you, Salome!” she breathed.
“Fo’ the Lawd, you kin,” said the woman shortly. “But dey ain’t no time
now. You wait, missus, till to-night.”
“Oh!” shrieked Beryl. “There’s my cat. I saw it. It’s looking for me.
I’ll get it.”
Salome, with a bound that was ludicrous in a stout person who shook as
she walked, caught the girl half out of the window. “Does you want to
get killed by dat lightning?” she cried authoritatively. “I tell you
dey ain’t no playing wid de sword of de Lawd in dis country. See dat!”
she cried sharply.
A tall tree was struck as she spoke, and the thunder drowned the fall
of it, as the rain quenched its smoking limbs. “Dey ain’t no cats worf
frizzling for, I tell you.”
To Andria’s surprise Beryl turned obediently from the window. Salome,
with feverish haste, shut up her fortress and lit the lamps.
“Dey’ll be good men drowned in dat wind,” she said soberly. “You pray
for dem, Miss Ber’l, instead o’ chasing after no cats.”
A sudden heavy gust against the house corroborated her. The wind would
be a hurricane by and by. In the noise of it the woman muttered to
herself despairingly. “She see dat cat in daylight--broad daylight.
Oh! my soul--and dey’ll be wind to-night. I dunno what I’m gwine do.
I daresn’t tell ’em; he’d murder me just like dat if I did. I got to
piroot some way out of it.” And she shook her head meaningly as Andria
would have followed her from the room.
Chloe and Amelia Jane waited at dinner. Salome was absent doing other
things. Strange things enough in that lonely place, far from towns and
tramps. The woman was strong as a man, and she worked feverishly at
her self-appointed task; piled packing-cases before the doors opening
on the lower veranda, put heaps of some strange-smelling, dried herb
on the verandas themselves. The top ones she never thought of, knowing
nothing of Andria’s vision the night before. When she had finished her
poor precautions she regarded them doubtfully enough.
“Broad daylight, and I’d been sure dey was clean gone,” she groaned.
“And here it’s night, and de wind risin’. Pray dey’s grit in ole
Salome yet! But I ain’t knowing just what to do. Dey tells me
red-haired white women is liars, and how do I know ’bout dis one! She
kin trust me sure enough, but I ain’t trying no speriments on her.”
Yet that very wind that was racking Salome’s nerves had set Andria’s
at rest. There could be no prowling spies on a night like this; not
even that strange being, whose leering, mocking face she scarcely dared
remember, could be abroad in such a storm. The face had been barely
human; animal greed and hatred had been in it, hungry fierceness in its
glittering eyes as it grinned at her. She longed to go and pour out her
story to Salome, but when she looked into the kitchen all was darkness.
“Salome needn’t have deserted us!” she thought, like a hurt child, and
then resolutely banished all fear of their great loneliness in the
inclemency of the night.
“Look out!” cried Beryl, as Andria returned to the drawing-room. “See
what I’ve found. Isn’t it fun?”
She had from somewhere unearthed a long ugly dagger, very fine and
sharp. On the floor she had put a row of oranges, and with unerring
aim was throwing the dagger at them. She never missed; each orange as
it was struck was nailed to the floor. Andria took the dagger from the
orange where it stood quivering. How sharp it was! She had fairly to
drag it from the polished board.
“Let me try!” and to her surprise, after the first failure, the thing
was easy. Only the fear of breaking the new toy made her stop; she
might have need of it.
“I found some cards, too, and a book!” Beryl cried. “Such a funny old
book. Listen!” She read aloud from a battered calf octavo: “‘As sure as
the turquoise brings love and the amethyst repels it, so does the opal
attract misfortune and the beryl bring bad dreams.’ There, the beryl’s
me! What kind of a stone is it? I never saw one.”
“It’s green,” said Andria absently; “pale-green; something the color of
that wild kitten’s eyes.”
“Then look here!” exclaimed Beryl excitedly. “Is this one? It was shut
up in the book. Trust me to rummage round and find things.”
She held up a tarnished gold ring, thin and old, set with a pale-green
stone that glittered in the lamplight.
Andria seized it.
“It’s a beryl, certainly,” she said slowly. “I wonder whose it is!”
“It’s mine now,” said Beryl, snatching it and slipping it on her
finger. “I’m going to wear it.”
“Bad dreams, the book says, and you’ve no right to it, you know,” said
Andria.
“Neither has old Egerton any right to me. I’ll bring him bad dreams,
too, if I can. Oh, Andria! Isn’t it pretty? I never wore a ring in my
life.”
Andria looked silently at her own bare fingers where once the diamonds
had felt heavy. “They didn’t bring happiness,” she said softly. “But
you can wear it if you like. Where are the cards? I’ll teach you to
play euchre.”
Curiously enough, all Beryl’s nervousness of the night before had
vanished. She sat down calmly with her back to the uncurtained windows
and bestowed her whole attention on the game. Her left hand, with the
cards in it, was held high, with the ring glittering on it, so that if
there had been any one to look in they could have seen it plainly. The
storm made the house shake, solid as it was, and the noise of it was
deafening. There could be no one abroad to-night, yet suddenly Andria
seemed to stiffen in her chair.
“Beryl,” she whispered, putting down a card that was all wrong,
“there’s the queerest sound in the wind! Like something sniffing at the
door. Can’t you hear it?”
“I heard it ages ago,” said Beryl gaily. “Perhaps it’s my cat. Shall I
let it in?”
“No! Don’t move. It’s too loud; no kitten could make it. It sounds like
a horse sniffing dust and blowing it out again.”
The girl listened.
Very, very soft, in the battering wind, came another sound; a scratch,
scratch, scratch at the door.
“It is my kitten! I”--with a curious look in her eyes Beryl had
risen--“I must go.”
“You sha’n’t stir,” said Andria, with a sudden ugly gentleness. “You
don’t know what’s outside. Come up-stairs; it isn’t safe here.” She
caught Beryl’s arm and fairly pushed her from the room, catching up
that lean, sharp dagger as she passed it. The instant they were over
the threshold the scratching ceased, as if whatever was outside knew
they had gone.
Half-way up-stairs a sudden crash as if some one had upset a heavy
table stopped both girls short. Fear caught Andria by the throat;
silent and dry-lipped she pushed Beryl against the wall and stood in
front of her, the dagger in her hand. Had something got in up-stairs?
Was she to fight for both their lives--now--on these stairs? The
next second she heard Salome’s voice: “Ladies, ladies,” she called
frantically, “come up out o’ dat. Oh, my soul! Dey’s smelled de white
blood--de white blood!”
“Salome! I thought you’d gone to your own house. What is it?--there’s
something--outside at the door.”
“Come up, come up!” The black woman ran down to them, her snowy turban
askew on her frizzy hair. “Oh, Miss Holbeach, I been here six years and
I never seen nothin’ like dis. Dey’s hunted you down, hunted----” her
voice broke horribly.
“What?” said Beryl sharply. She broke from Andria’s hands and ran
up-stairs.
Andria tore after her, and stopped short at what she saw.
Beryl was out on the veranda, staring into the darkness. Opposite
her, not two yards from her face, something shone through the bar
of the jalousies. Two great eyes, green as the stone she had found,
glittering, ravenous, were fixed on her; but not even a shadow of the
thing in whose head they shone showed against the black storm outside.
“Come in,” said Andria, paralyzed. “Come in! Oh, what is it?”
At the sound of her voice there came a snarl that made her blood cold,
but the creature, whatever it was, could not loose its foothold to claw
at the bars.
“It’s an animal,” said Beryl, in a queer singsong tone, “I’m not afraid
of animals. Go in, or you’ll be killed.”
She walked nearer to those awful eyes, crooning softly to herself. The
snarling ceased, but as Andria, in mad fear, leapt after the girl,
it broke out so wildly, with such a guttural note of rage, that she
screamed. The thing had got foothold! It was clawing at the bars.
CHAPTER XV.
A STRANGE POWER.
With a quick, backward sweep of her long, young arm Beryl Corselas sent
Andria staggering backward, but she never looked to see Salome catch
her dexterously and drag her inside the room.
Without taking her eyes from the fierce ones outside the stout, wooden
shutters, the girl began to croon again and the hungry scratching of
the iron claws ceased. Monotonous, scarcely rising or falling, that
queer chant went on, till through it there rose a purr like a great
cat’s.
Closer, closer Beryl drew to the jalousy; the horrified watchers saw
her all but touch it. She stopped and gazed through the slats, straight
into the wonderful eyes. Very slowly the great animal relaxed, scraping
against the wood. Something heavy, yet strangely light-footed, leaped
softly to the ground. The thing was gone.
Exactly as if she walked in her sleep Beryl Corselas came straight to
the other two.
“I want a drink of water,” she said, very low. “That was a jaguar.”
Salome struck a light and shut the door on the awful darkness of the
veranda before she brought a tumbler from the wash-stand.
“How do you know? You never saw one.” Andria’s voice was thick with
shame. She had been so grand about saving Beryl; and it was Beryl who
had saved her! She threw her dagger down angrily; it would have been no
use at all in a struggle with a beast like that.
“I don’t know.” Beryl gulped at the water. “But I do know, somehow,”
she said in her natural, every-day voice.
Salome took the tumbler from her with a curious gesture of respect.
“My soul! You saved us! Oh! my glory!” she cried hysterically. “Glory,
glory!” her voice rang out between sobs and laughter. “You’s one o’
dem.”
“What do you mean?” Andria had played a small part and hated herself.
“You knows much as I knows,” said Salome sullenly. “You seen! She was
de beat of ’em. Dey’s some born like dat. Oh, missy, glory be dis
night!” Her chest heaved as she turned to Beryl, but the girl only
walked away.
“Salome,” Andria broke out angrily, “you don’t trust me! I tell you I
love the child. I have nothing to do with Mr. Egerton’s plots against
her. I’ve known her ever since she was a baby.”
“Don’t never hear o’ no plots,” said Salome sharply. But at the look
on Andria’s face she buried her own in her hands. “I will trust you,
missus,” she whispered. “Fo’ de Lawd, ole Salome couldn’t tell ’bout
you. I’m sick o’ dis life and dis yer place, dat’s true.”
“Then tell me what it all means,” commanded Andria sternly. “Why are we
besieged here every night by wild beasts and worse?”
Salome caught her by the arm.
“Listen!” she cried. “I can’t tell you nothin’. I took my Bible
oath”--on Amelia Jane’s poor relic of religion!--“to hole my tongue.
But I took another in my mind to take care of dat child.”
“Then tell me who I saw last night!” said Andria frantically. “Whose
hateful face jabbered at me this morning, down the path----”
“You done see him! My soul!” said the woman, as if hell had opened
under her feet. “Den we’s gone, sure enough. Dey’s more than jaguars.”
Beryl, as if she listened to something very far off, had drawn to the
other end of the room. She stood, a tense white figure, deaf to all
other sounds but those. Andria pointed to her dumbly.
“Don’t say anything,” she breathed. “She is afraid of people, never of
animals. At the convent she once saved a sister from an ox that turned
on her----”
“Dey’s born so, I tell you,” Salome returned, with a kind of pride.
“Salome, if you don’t speak out to me I’ll go mad,” Andria said
desperately. “What can I do if I don’t know what it all means?”
“I can’t tell you nothin’,” answered Salome slowly. “I couldn’t
get clear if I did. And you knows all I knows now. I don’t know no
more. Black people in the house, no one comes--white women! You seen
to-night.”
“Do you mean the place is safe for black people?”
“De white blood draws ’em,” she answered in a whisper that thrilled.
“But men; Mr. Egerton----”
“When he comes back you see. He ain’t going to stay long. He sleep up,
up in de roof, last time he come.”
“And he brought two women here!” Every drop of Andria’s blood recoiled.
“Dat’s what I can’t understand,” said Salome eagerly. “He say, ‘Salome,
you take care on ’em!’ And I seem to feel he don’t mean it.”
“He can’t,” said Andria simply. “Oh! Salome, can’t we get away? Isn’t
there any one on all this island but us? Isn’t there a village--boats?”
“If dey is dey’s behind miles o’ bush and scrub dat we can’t scrape
through,” Salome returned, very low. “Boats, if you means getting away
by de sea, dey ain’t none, ’less we make ’em. I never see no living
soul since I been here--but what you see to-night!”
“But why are you here?”
“’Cause he brought me. He tell me he take me to good place in Bermuda,
and I came here. Oh, missus! I’m not old--but I’m wore out with misery.”
“But you’re not a slave! Why did you stay?”
“Niggers has no choice,” she answered darkly. And something told Andria
there was a black story that Salome would not tell. “By and by he bring
Chloe an’ Amelia Jane. He tell dem dis is Bermuda. And dey never fret,
dey only caring to eat and save deir wages. De Lawd knows if we ever
get away from here. Don’t you ’spose I never tried, ’cause dat’s what
I did try. But--I ain’t gone yet!”
“I’ll make him let us go!”
Salome clutched her, really ashy with terror.
“You never say nothin’, or dey’s no more o’ dis world for me. You mind
now. I never tell you nothin’; you never tell me nothin’; you see and I
sees; and we beat them if we can. Dey’s here, dey’s always been here,
but when dey ain’t no one but niggers in de house dey goes. Dey get
master yet,” she said savagely, “for all he dares ’em.”
“But you told me there were no animals--where did that thing come from?”
“Sometimes I think dey spring out o’ de earth. I don’t know. But
dey’s worse--you tell me he jabbers at you dis morning,” interrupting
herself, “an’ she’s afraid of people! If he’s going round in de
daylight like dat, an’ she’s afraid, he’ll get her sure!”
“But who is he?”
“Dat’s what I don’t know. But he climbs and--Miss Holbeach, it ain’t no
jaguar dat chokes de life out o’ my lambs and don’t tear no flesh nor
skin!”
Andria’s flesh crawled at the slow words. In the silence the storm
outside was like the end of the world. The battering of the wind, the
crash of falling trees, the roar of the rain covered the low voices
of the two women. In the uproar Beryl, like a statue that lived and
listened, drew her breath long and slow. Suddenly she spoke, without
turning.
“There are more than that one, and they’re hunting and yapping like
dogs. I wish I could see them! But it’s too dark.”
“Are they hunting us?” cried Andria, shuddering. Already she seemed to
feel the ripping claws, the crunching teeth of the great beast outside.
“Not me!” said Beryl dreamily.
Salome watched her with awestruck eyes.
“If we dies, we dies,” she said hardly. “Better lie down on dem beds
an’ rest. Dey ain’t got in yet. Pray de Lawd we ain’t going to be de
meat at a jaguar wedding dis night!”
With the stoical courage born of long endurance of fear she lay down on
a rug. Andria, in sheer despair, sat down silently. And in the midst of
the storm she seemed to hear what Beryl was hearing--a wild snarling, a
medley of quick cries--and set her teeth. Any minute, through any door,
a square, savage head might show itself with death in its green eyes.
She looked at Beryl.
The girl was curled up on her bed like a kitten, sound asleep.
Black woman and white looked at each other, then with one consent sat
up and kept their useless, terrified watch till the lamp burned dim.
The wind had fallen, the horrid outcry in the garden had ceased, and,
lulled by the quiet, the two slept in their chairs, worn out.
As the dawn flushed in the east the girl on the bed sat up, looked at
the two weary figures, the dying lamp, and like a ghost stole by them.
When the clear sunlight at last roused them she had not come back.
CHAPTER XVI.
IN THE WOODS OF PARADISE.
“Drink to the men that were broken!
They were better men than you.”
Scorching morning sun on a barren point of rock and sand, and on great
waves that thudded and broke emerald-green and white on the wet beach;
and nothing else to tell of the past night’s storm.
Nothing, unless if any one had shaded their eyes to gaze at the beach,
where the hot air quivered, they might have seen a huddled thing lying
there just out of the reach of the waves; a thing that last night had
been a man, and to-day--motionless, lax, it seemed but the body that
some one had cast aside. If something did move in the bushes, it did
not disturb that quiet sleeper in the sun.
“Experience keeps a dear school, but fools will learn in no other.”
Brian Heriot had been put into the Guards at twenty, had lived as gaily
as if money grew on every bush, till the crash came and undeceived
him. His father died without a will, and his elder brothers quietly
threw him over. The new Lord Heriot was a Plymouth brother and a
philanthropist; he had no money to waste on idle young butterflies
in the Guards. The Honorable Brian Heriot grinned without much mirth
when he realized his position. He disgusted his dear friends by calmly
taking what little money he had to pay his debts, and then, without a
word to any one, quietly “went under.” His old haunts knew him no more;
people forgot him, no one troubling to remember that if Lord Heriot was
a pious prig, Brian, his brother, was a born adventurer.
Strange lands, strange occupations knew him. He grew very tanned, very
handsome, with a look in his face that made women turn their heads as
he passed. But he made no money, only kept body and soul together;
a rolling stone that yet did not go down-hill. For he kept his soft
speech and manner, his good heart that hated cruelty and a lie. Somehow
he had drifted to Fayal, and there being penniless, if cheerful, had
shipped on a small coasting-vessel that gathered cargo for the European
steamers.
That was a week ago. This morning there was neither vessel, cargo, nor
crew; nothing but Brian Heriot washed ashore almost dead. He had swum
till he could swim no more; that was all he knew. That, and a great
crashing of water, and utter darkness. But the very wave that had
stunned him had cast him high and dry like a bit of driftwood on the
sandy point where he lay.
As the sun warmed him he stirred, ever so faintly.
Had something touched him? Stooped over him with clammy fingers on his
bare throat? He tried to open his eyes, but he saw only one fleeting
shimmer of sun on water before they closed again. There was a deadly
heaviness in his limbs, an utter indifference in his brain; he did not
know whether he was alive or dead, and did not care. Presently he knew
he was dreaming.
He thought he was lying in hot, hot sun, on hotter sand, and turned
away from the hungry sea that pounded in his ears. And just before his
eyes stood a girl; a tall girl in white, with a great veil of dusky
hair streaming over her. Round her feet played two jaguar cubs, and in
her arms was a third, that she cuddled and crooned to as if it were a
child. Step by step she came close to him, and over her shoulder there
peered from the bushes another face that leered and laughed as if in
malice. A dreadful fright for the girl came over Brian Heriot, but in
his nightmare he could not stir. He tried to shout, and the dream went.
Something wet and cool on his head roused him; a shadow that was heaven
came between him and the sun; a girl’s voice scolded something that
seemed to be running and jumping over him.
With an effort that racked every bone Brian Heriot sat up, and
stared about him. Half his dream was true. He was on a beach, a wet
handkerchief was bound on his head, but there was no one there.
“Please come back!” he said. “I won’t hurt you,” and then laughed
ruefully. Sick and dizzy, with a cut head and a wrenched ankle, he
certainly would not hurt any one. “Oh, do come back!” he cried again,
with a kind of vexed impatience, and wished he could remember some
Portuguese instead of this useless English.
But even as he spoke the bushes parted, and a girl slipped out of them.
She stood looking at him with great eyes almost as yellow as topaz, and
he saw the color come and go in her creamy cheeks.
“I thought you were Mr. Egerton at first,” she said slowly, almost
sullenly. “Did you come with him? Is he back?”
Ill and exhausted as he was, the incongruity of the thing made him
stare. Where had he got to, that a girl played with jaguar cubs and
spoke in English?
“I don’t know any one named Egerton,” he said, propping himself up on
one arm. “My name’s Heriot.”
“How did you get here? You really mean you don’t know him?”
“I mean I never heard of him,” he answered stupidly. “I got here
because my ship was wrecked last night. If you hadn’t waked me I think
I should have had a touch of sun.”
“You must get out of it,” said the girl quickly. She twisted her hair
into a knot, as if she had just remembered it. As she did so a ring on
her finger glittered green, and at the sight of it something in the
bushes drew back sharply.
At the rustle she bounded like a frightened child closer to the man in
the sand, whose eyes were so blue in his handsome face, handsome in
spite of blood-stains.
“Did you see anything besides me, a little while ago?” she whispered.
“Quick, tell me!”
“I thought I saw a man,” he answered, surprised. “But I wasn’t myself;
I don’t know.”
She put her hand on his shoulder, and to his amaze he felt it tremble.
“So did I!” she whispered, lower still. “Get up. I’ll help you. I’ll
take you with me. But,” suspiciously, “you mean what you say? Mr.
Egerton didn’t send you?”
“No one sent me.” He forgot she was a girl, and spoke with rough truth
as to a man. “God knows you haven’t much choice when you’re washed
overboard. I didn’t mean to come. Why should I lie about it?”
“Most people,” she said composedly, “lie. But”--she stopped,
listened--“come, come away!” she cried. “I’m afraid here.”
“You can’t be afraid of much,” he answered, full of wonder. “I saw you
playing with jaguar cubs just now, unless I dreamed it.”
The girl laughed. That rough denial of Egerton had somehow made her
trust the man. “Those were my cats. I’m not afraid of animals. I hate
people, though, except Andria.”
“By George!” thought Heriot, “I’d rather face ten men than one jaguar.
Who is the girl? And who’s Andria? I knew one Andria, but----” He
smiled at the idea; it could not be she!
“You don’t know anything about animals.” She had read his face with a
queer anger. Turning from him, she began to croon, very low, and at a
call a yellow, white, black-spotted kitten came out of the bushes. But
it only rubbed against her skirt and bounded away. Beryl Corselas grew
pale.
“Come,” she said, and took his hand. “Can you walk?”
“Yes.” He got on his feet and gritted his teeth with the pain in his
ankle. “Is it far?”
“Yes; I don’t know,” she said absently, staring round her. Who was
calling the cats that they would not stay with her? What horrible face
had she seen for one instant through the bushes? “Don’t let go my
hand!” she said suddenly, childishly; and Heriot, for all his pain, saw
that this girl who played with jaguars was frightened.
But as he went with her up what was surely a path, though not worn by
shod feet, the feeling that it was all a dream came over him again.
If it had not been for the pain in his foot he might have been Adam
walking with Eve in Eden for the loneliness and the beauty of the
place. The wet scrub was a mass of flowers, gorgeous butterflies swam
through thickets of white and rose heaths, strange blossoms flaunted in
his face. And never in all his days had he seen a beauty so strange as
that of the girl who led him by the hand. Yet for all its unlined youth
the face was pathetic, tragic; the dull rose lips were lips that had
tasted grief.
“What do you mean by saying you’re afraid of people?” he said, the pain
in his ankle making him talk, for fear he should groan.
“Animals are simple; I understand them,” she returned, without
slackening her pace. “People all have an animal in them. I see it in
their faces, but an animal turned bad. Mother Felicitas was a white
wolf.”
“You are not afraid of me?” He was afraid himself of her answer.
“No!” she answered carelessly. “No more than I would be of a dog. Come
on!”
Heriot had stopped. He leaned against a tree, faint with pain. He would
cheerfully have given a thousand pounds for a drink.
“You’ll have to wait,” he said ruefully. “I mean I will. There’s
something wrong with my foot.”
With feverish haste the girl picked up a stick that lay on the path
and shoved it into his hand. “It’s green, it won’t break. Use it for a
walking-stick,” she ordered. “And try to hurry. Don’t you know there’s
something following us?”
He had not heard a sound.
“What sort of thing?”
“Something dumb,” she whispered, “that leers and jabbers, and I can’t
manage it, for I’m afraid.”
Heriot put his hand in his trousers pocket. His pistol was gone.
“Walk ahead,” he said, setting his teeth. And as she obeyed he heard
behind him a faint rustling that grew no nearer. He limped on in
purgatory from the heat and his foot. His head swam as the sweat poured
off him. If it had not been for the terror of the girl with him he
would have sat down and waited for what was following them rather than
have walked another step.
Suddenly she cried out, and, reaching back for his hand, fairly dragged
him after her. They were out of the scrub, standing at the edge of a
great, open meadow, with trees scattered over it. As in a dream he
saw a white house, quite near; nearer still a black woman and a white
running to them. He was so dizzy that he reeled and nearly pulled the
girl backward as she clutched his hand.
“Beryl!” cried a voice high and sweet. “Oh, Beryl, where have you
been--who’s that?” asked Andria, with a quick note of startled surprise.
The whole world swam before Mr. Heriot’s eyes. He tried to steady
himself, to speak.
“Mrs. Erle,” he began, quite calmly, and fainted dead away on the grass
at Andria’s feet.
CHAPTER XVII.
OLD SINS AWAKENED.
Andria’s heart contracted where she sat in the pleasant, green-shaded
room. The three colored women had made nothing of carrying the
unconscious man into an unused room in the upper story of the servants’
quarters; Salome’s eyes had told Andria he must not be taken into the
big house. And there in the spotless bareness of the darkened chamber
Andria had sat ever since, like a woman who sees a ghost, waiting for
this man who knew her to come to his senses.
For he knew her quite well. He had been a friend of Raimond Erle’s, had
believed like the rest of London that the woman who was called “the
lovely Andria” had been the true cause of his financial ruin. When he
found what she was doing here, would he warn Beryl what a wicked woman
she was who masqueraded as a governess and guardian?
She lifted her bowed head to look at him, and saw he had wakened from
the heavy sleep that had come on him after his fainting-fit.
“Mrs. Erle,” he said again stupidly.
She walked over to him swiftly.
“I’m not Mrs. Erle; I never was!” she said, with a kind of passion. “My
name is Andria Heathcote, but they call me Holbeach here.”
“But----”
“I know,” she cut him short. “I have begun again. I am Beryl’s
governess, the girl who brought you home. She knows my real name, but I
told her I called myself Holbeach for reasons of my own.”
“Governess!” he said, staring.
“I’m not fit, you think!” she said bitterly.
“I would not say so,” said the man slowly, and the blood came to his
face.
“You think I’m bad--an--adventuress----”
“I think you ruined Raimond Erle,” he answered bluntly.
With a queer gesture she put her hand to her heart as if it hurt her.
This man was of the world, would judge as the world; and he could tell.
“I----” She could not finish. A man who did not know her would have
been a rock of defense, to whom she could have told everything. This
man would never believe she was not in Egerton’s pay, to get rid of
Beryl Corselas. He would remember the evil places, the evil company he
had seen her in; would think it right to destroy Beryl’s faith in the
only soul she trusted.
No! Let him think this was an ordinary house, she masquerading as an
ordinary governess. Salome said it would be weeks before he could walk;
let him stay here in this secluded room, where no noises would wake
him. He was only another burden, not a help.
“Mr. Heriot,” she said quietly, “you will do as you like, of course,
about airing what you know of me. But if you will wait you will see
perhaps that I’m not all bad--not what you may think. Don’t tell Beryl
that I was Andria Erle till you see reason to mistrust me,” and even
while she spoke she knew he would see reason enough as soon as Beryl’s
careless, indifferent tongue told the queer story of Egerton and the
happenings in this evil house. No sane person would believe that if
such things were possible in this every-day world the woman Egerton
paid was not on his side in them. And what Egerton’s side was did not
puzzle Andria, if it did Salome.
“I don’t go about blackmailing people,” said Heriot coldly. “Don’t look
so nervous.”
“But you don’t think I ought to be in the house with any girl,” she
said quietly, and he could not see the bitterness in her face.
“If you ask me,” unwillingly, “no! But God knows I can’t throw the
first stone at you, especially when you take me in and nurse me,” but
the old dislike of her and her kind was in his voice as he spoke.
“Then try and think kindly of me,” she broke out, and there were tears
in the eyes he had always seen so hard. “I have begun again; I’ve put
all that behind me.” With a gesture of loathing he understood.
“My dear lady,” he returned quickly, “don’t plead like that! It is
no business of mine what you were. I see you here as Miss Holbeach,
and--as for the girl, I am not her keeper.”
“No, but I am!” she retorted, for his tone hurt unbearably. “And keep
her I will. I will send your dinner now,” she said, with a change of
manner that said more for her self-control than her honesty; “it is
nearly six o’clock; you must be starving.”
“Tell me,” said Heriot quickly, “who is the child? What did she mean
this morning by saying she was frightened?”
He was not prepared for the look on Mrs. Erle’s face.
“Frightened!” she stammered. “What of--did she say? Not of those
horrible cats?”
“If you mean jaguar cubs, she was playing with them. No; some one dumb,
she said, who leered and mouthed at her--and I thought I saw a queer
face myself, too!”
Involuntarily Andria did the worst thing possible.
“You were hurt and half-senseless,” she returned coolly. “You imagined
you saw what the child romanced about.”
But he had seen her dismayed and confounded face, and knew she lied.
“That woman here!” he thought, as she left the room, shutting his eyes
and seeing her as he had seen her in Raimond Erle’s house, covered with
diamonds, surrounded by the worst men in town. “And with that innocent,
fairy-tale sort of child and her queer pets. Why did she lie to me just
now? And why are either of them here? This must be Flores or Corvo; one
of the Azores, anyhow! And what is she about to let things frighten the
girl?”
The whole thing made him thoughtful. Were there only the governess
and the girl--where were the master and mistress? Intuitively the man
felt there was something wrong. With a resistless impulse to see at
least where he was, he managed to drag himself over to the window.
Through the half-open jalousy he saw a small, stone courtyard, strong
as a prison, shaded by a high building from the sinking sun. And as he
stared voices floated up to him.
“Salome, she saw--you know something that jabbered at her! She told
him. What shall we do?”
“Why’d she tell him?” The second voice was richer, more guttural. “Oh,
my glory, missus! Mr. Egerton----” and the rest was in a whisper.
“I know. This man won’t help us, Salome!”
“No! An’ if Mr. Egerton he come back and find him here, de onliest
thing dat’ll happen is de Death Trap.”
“What do you mean?” But the voice was not surprised, only appalled.
“Pray he don’t find out. Best keep Miss Ber’l away from him. If she
tells him things, an’ he sees--he’ll go out fur to fight! And you
knows, missus,” earnestly, “he might have friends. Dey’d be coming
round asking for him. Onless you kin trust him to help us?” with a
searching accent that was an entreaty.
“He’ll never help us. He’ll be against us, not for us,” bitterly. “You
daren’t tell, Salome?”
“Den if he won’t help us, de sooner he goes de better. I can’t tell.
Ain’t nothin’ to me, one white man! An’ if Mr. Egerton finds people
spyin’ round here, it’s de end of me, sure!”
“He can’t hear anything up there?”
“No! No more’n ’Melia Jane does. Onless little miss screams!”
“She sha’n’t scream!”
Heriot drew away from the window, but not so far that he did not see
Andria Erle cross the courtyard with a light, quick step that went ill
with the grim sound in her voice.
CHAPTER XVIII.
DOUBTING THOMAS.
Mr. Heriot, to his disgust, was extremely ill after that rash journey
to the window.
For a fortnight he had fever, and was nursed untiringly by Salome,
silent as a statue. When he had mended enough to be left alone and
could walk about his room, he discovered he was to all intents a
prisoner. His stout nurse had calmly locked the door on him to keep him
out of mischief.
“Serves me right for spying on them!” he thought, ashamed and angry,
standing at the window, as he had done that first evening. “But, all
the same, I think there’s some devilment going on here--hello!” he
pushed the jalousy from him and leaned out.
Beryl Corselas, idle and listless, stood in the courtyard alone. He
had never seen her since she had brought him from the shore, and her
beauty, that was so young and so pathetic, struck him afresh.
“Are you better?” she cried, waving her hand to him. “Why don’t you
come out?”
“I can’t,” he answered calmly. “Salome has locked me in.”
“Wait,” said the girl promptly. She ran across the yard, and he heard
her light feet on the stair outside.
“You were locked in!” she cried, opening the door and standing there,
tall and lovely, her dark hair no longer hanging round her and her
white dress immaculate, instead of being soaked with dew. “How funny!”
“Isn’t it?” returned Heriot gravely. He led the way out, limping; he
had no notion that Mrs. Erle should find her charge in his room.
“Everything’s funny here, though,” the girl said thoughtfully. “I’m
getting used to it. But even Andria has got queer since you came. She
just sits and thinks, and she won’t let me out of her sight. She has
a headache to-day, poor Andria! And Salome and the others are busy
washing. This is the way, out this door.”
She led him into the house through the empty kitchen, and at the
voices, and laughter that came from the wash-tubs the man felt he must
be a fool with his suspicions. Everything here was ordinary. Was he
thinking all sorts of nonsense because he had heard a conversation not
meant for him?
In the drawing-room he was amazed at the luxury round him; the silk
cushions and gorgeous embroideries that were so strange in this corner
of the Azores.
His companion made him sit down, and seated herself on the floor. She
looked up at him, her elbows on her knees and her chin on her hands,
and for the first time he saw what a curious face she had.
There was something almost vacant in it, and yet it was not a stupid
face, only utterly indifferent. The eyes that met his were startling in
their strangeness, the irises raying out a tawny golden-yellow, while
the eyebrows and lashes were like ink. The girl’s lips were a thrilling
crimson, and yet the mouth bore a look of suppression, as if too early
it had been acquainted with grief.
“Yes,” she said, with a sudden laugh that startled him, “it is queer
here. I am queer myself.”
Heriot smiled, though he was taken aback.
“You’re a child,” he said calmly; “you haven’t found yourself yet.”
“Me? I never was a child,” she said, and her eyes darkened as if some
inward flame had been extinguished. “No one who’s been Beryl Corselas
all her life could ever be a child.”
“What do you mean?”
“I mean the convent, and Mother Felicitas,” she said somberly, “and
Andria and me. If Andria had not gone away it might have been better.”
She looked straight at him, and something in his look reminded her of
Andria. His blue eyes had the same look of self-reliance. His good
looks did not strike her at all; the golden-brown hair and mustache and
the debonair face that had turned many a woman’s head never touched
Beryl Corselas one whit. He looked kind and strong, and she liked him.
That was all. Yet Andria could have told her that in his day Heriot had
been the handsomest, most spoiled man in London.
“Do you mean Miss Holbeach,” he asked, with perceptible hesitation and
utter surprise, “was ever in a convent?”
Beryl nodded.
“I’ll tell you,” she said. “It’s all very queer. If you read it in
a book you wouldn’t believe it. And that reminds me,” she went on,
laughing, “Andria was brought here to teach me, and there isn’t a book
in the house but that funny, old one on the floor there. Mr. Egerton
couldn’t have really cared whether we did lessons or not.”
“Begin at the beginning,” said Heriot, with the soft voice women had
found so sweet. “I can’t understand, you know.”
But when she had reeled out the whole extraordinary tale he leaned back
and whistled softly.
Egerton, whoever he was, must know something of Beryl Corselas’ history
and want her out of the way. No better place could have been found
for a superfluous girl to live than this unknown nook in the Azores.
And no other kind of woman than the late Mrs. Erle could have been
got to take pay for accompanying a kidnaped girl. There was probably
very little mystery in the affair to her; she must know something from
those far-away convent days about the history of Beryl Corselas; which
might also explain why it had been convenient to get her here, too, in
addition to being a pliant tool in the hands of a clever man. And that
the girl had an affection for her was another reason. Heriot knew the
power of a woman over a girl who idolizes her. That the whole thing had
been blind chance, he never thought for an instant.
“Why do you think he brought you here?”--he kept his interest out of
his voice.
“I think,” she answered calmly, “to be eaten up. And so does Andria.
But Salome says he made her swear to take care of us. And he did warn
us himself, of course; but I think that was for show, and so does
Andria.”
“Eaten up!” Mr. Heriot gasped. He began to wonder if the girl were
queer in the head.
Beryl nodded.
“You don’t know. You don’t sleep in the house,” she returned. “And,
anyhow, it’s all right now, for they know me.”
“Who?”
“The two old jaguars,” she said calmly, “and their kittens. You saw
their kittens this morning.”
“Know you! Jaguars!” This was worse and worse. The girl was stark mad.
If he had not seen her with the cubs he would have thought it a lie
from the word go.
“Yes, they do!” she asserted pettishly. “I sing--like this--and they
come. I can make them go away, too. Even Andria is getting to know that
I can.”
She sat upright and began the queer croon he had heard once before, but
this time he recognized it. It was a snake-charmer’s song, wordless; a
thing to make the flesh crawl on the bones.
“Where did you learn it?” he asked, cutting her short. He was not
blood-brother to jaguars, and had no wish to have them called in the
open windows.
“I’ve always known it: I never learned it. I can do anything with
animals. Andria says mother must have been a dompteuse--a lion-tamer,
you know.”
“It does go from mother to daughter, they say,” he returned rather
faintly. He wondered if this Egerton were, perhaps, her father, and
then--but no man could be so cold-bloodedly cruel as that! “There ought
not to be wild animals here,” he said out of his thoughts. “Are these
jaguars wild?”
Every vestige of animation left the girl’s face.
“No!” she breathed more than spoke. “And that’s the only thing that
frightens me. They’re trained; they have a master, and they obey him.
Do you remember I saw a face that morning? Well,” as he nodded, “I
think they are his. I think he tries to set them on to kill us, and
I’ve managed them so far. If I could only get them to like me best;
they would obey me like dogs; but sometimes I can’t get them to come to
me at all. Andria is afraid to let me play with them. One night I went
out, but she came after me and dragged me in. There was nearly dreadful
work that time; I could hardly keep them off her--the cubs, I mean. If
the old ones had been there she would have been killed.”
“Then she does try to take care of you!” the words escaped him, to his
instant shame.
“Andria? She loves me! She came out to me when they might have torn
her up. But she isn’t afraid of that thing that hunts with them. It
climbs up the jalousies, and hurries round the house all night, like a
dried-up monkey--only I know it’s a man!”
“Has she seen it?”
“I don’t know. But I have, and I’m afraid of it. And Andria gets wild
if I talk of it. She says it’s all a dream.”
“It’s a damned unpleasant one, then!” thought Heriot, utterly at sea.
If Egerton meant to do away with both women, the lovely Andria was
a fool to be here. If only Beryl was to be got rid of, how was Mrs.
Erle to save herself? As he thought of her she came into the room. She
looked paler and more girlish than he had ever dreamed she could look;
her red-brown hair was coiled simply round her head, and her plain,
white gown was as strange on her as the absence of her rings from her
rose-white hands.
“Oh!”--she stopped at the sight of him--“Mr. Heriot, how did you--that
is,” lamely, “I’m glad you are better!”
“I don’t think you are, Mrs. Erle,” said Heriot’s blue eyes. Somehow,
the very sight of her had strengthened the mistrust that was beginning
to weaken.
“I managed to escape my stern jailer,” he said lightly. “I suppose she
thought my fever was catching, for she locked me in.”
Andria turned scarlet. He saw quite well who had instructed Salome. She
sat down quite composedly, though she did not look at him.
“Beryl, tell Salome we want tea, will you?” she said, and, as the door
closed on the girl, turned to Heriot. “It was I who had you locked in,”
she said hardly; “I was afraid you might be tempted out and make your
fever worse.”
“You were very kind,” the irony in his voice barely visible. “But I may
as well tell you that Miss Corselas has told me all about this queer
business.”
“And you think I am paid by Mr. Egerton to get rid of her?” she said,
without a flicker of her eyes. “I don’t think I am--yet! But I may be.”
“I won’t let you do it,” he answered calmly.
“Neither you nor any one else has a right to say that to me,” she said,
very low. “Because you know my past is no reason I am all bad. And if
I suspect Mr. Egerton a hundred times over, I must remember that he
warned me to keep her out of danger. If he had meant her to run into it
he would have held his tongue.”
“He warned you, perhaps!” he was behaving like a cad, and he knew it.
But he could not believe in the late Mrs. Erle.
“He knows nothing of me, and cares less.”
“Why don’t you take the girl away from here, if you care for her?”
“How? You forget I don’t even know where we are. Do you?”
Heriot winced.
“No,” he said unwillingly; “either Flores or Corvo, in the Azores, but
in an uninhabited part of either.”
“And I am to drag a delicate girl like that through miles of scrub,
with no money if I do get to a town? If you think I knew what sort of
place I was coming to you are mistaken. He told me this was Bermuda.”
“Bermuda!”
She nodded.
“And I would think he meant us to live and die here if he had not said
he would come back and take me away if I did not like it.”
“Did he say he would take the girl?” he asked sharply.
“I--no!” she stammered. “I suppose he meant it.”
“Yet you ask me to believe you know nothing of his plans?” he asked
politely. “Do you know, Mrs. Erle, I have a great mind to help that
poor child away myself?”
Quick as light she had risen and stood looking down on him, her face
as hard and brazen as that Andria Erle’s whom he had despised, all its
new-found purity gone.
“And do you think I would let you?” Her voice was soft as usual, but
for once it was not gentle. “Why should I hand her over to any man, to
suffer, perhaps, as I’ve suffered? Believe me or not as you like, but
I will take care of her, against you and ten like you--against Egerton
himself, when he comes!”
“You couldn’t, if it came to main strength.”
“Could you?”--she pointed to his foot that was still bandaged. He felt
her contemptuous eyes on his body that was thin and shaken with fever.
“And have you money that you could send her to England and take care of
her? Supposing she and you ever got out of the scrub!
“This is my house to all purposes. If I told the black women to put you
out to-night they would do it. And I suppose you know what would come
to you then! You can believe in me or not, as you like,” she said, with
sudden quietude, “but you cannot dictate terms to me, or threaten me.”
For a long minute there was utter silence in the room. Then Heriot,
very white about the mouth, rose.
“I have to beg your pardon,” he said. “You are quite right. I am in
your debt.”
But as he turned to go back to his old quarters and get away from
this woman, she saw that she had only made him distrust her more
determinedly.
CHAPTER XIX.
TRUSTED TOO LATE.
To Heriot’s utter surprise, Salome at seven o’clock brought him a
message that the ladies were expecting him at dinner. It occurred to
him suddenly that second thoughts had convinced the late Mrs. Erle that
a man who had been able to come to her secluded retreat would be able
to get away from it, and that the strange disappearance of even an
orphan girl might be a thing to report to the police. To be the jailer
of a kidnaped damsel would not add glory to the record of any woman.
Before Beryl neither of the two betrayed their private position. Andria
was quiet, that was all. She let Heriot talk to the girl as freely as
he liked, and, in spite of his prejudice, he saw that she never tried
to stop any disclosures of the terror that haunted them at night.
It was only when dinner was over that he saw her expression change. A
quick remembrance had come to her. The servants had gone to bed; she
dared not let even her enemy, who might at any minute betray Beryl’s
faith in her, cross that courtyard in the dark.
Walls were no obstacles to the evening visitors at the house; she had a
quick, sickening vision of a snarling pounce, a sound of worrying, and
then a scream and a crunching and tearing of flesh. And in the vision,
too, something that squatted on the wall and hounded on its dreadful
servants.
“Mr. Heriot,” she had risen abruptly from the comfortable chair where
her thoughts had been a torment that even Heriot might have pitied,
thoughts of old days that had come back to her as if risen with this
man from the dead, “Mr. Heriot, it’s dark! Do you know you can’t go
back to your rooms?”
“I never meant to,” he answered quietly. “Did you think that, after
hearing all I have, I was going to leave you two alone to face the
night?”
To his surprise, it was Beryl who bestowed a somber glance on him;
there was a queer relief on Andria’s face.
“You ought to have gone!” the girl cried. “You will only be a trouble
here.”
“I’ll try not to be,” he laughed, in spite of himself. “I can sleep
quite well on this sofa.”
“If you sleep anywhere!”
“She’s right,” said Andria. “It will be worse if those beasts smell you
out. You should have gone.”
But, though she hated him for his unkindness, she was glad of his
company. Even an extra dog would have been welcome in that house.
“Let us hope they won’t scent me.” He was only half in earnest,
thinking they exaggerated, as women do.
“I can manage them,” said Beryl softly. “They’re tame, really,” and,
without reason, Heriot’s heart thrilled with pride at the fearless,
almost careless, voice.
It was torture to Andria to sit in the room with the man who knew her
history and despised her for it. It brought back those London nights
with the supper-room windows open on a moonlit garden, when Andria
Erle, in satin and diamonds, had fleeted time carelessly, reckless
of what men thought of her. She cared now. She would have given all
her beauty to have seen respect in Heriot’s eyes, casual acquaintance
though he was. And the very way he turned his sentences brought back
Raimond, haggard, brown-eyed, gentlemanly, with that way he had of
smiling.
In spite of herself her heart cried out for the man who had been her
all. To shake off her thoughts she rose as soon as she dared, and
carried Beryl off to bed.
Heriot, left alone, remembered something.
Salome, at a word from Andria, had produced cigars. He rummaged about
and found them on a side table. They were Egerton’s, but Heriot was
in no mood to be particular. He had had nothing to smoke in the three
weeks he had been in this queer place.
He lit a perfecto and leaned back in sweet content as the blue smoke
curled upward. For a little while he forgot everything but the joy of
his smoke, and then the close heat of the room annoyed him. He limped
over to a window and unbarred it, but hardly a breath came in. Without
a thought of the tales of jaguars or their strange master, Heriot
opened the veranda jalousies and sniffed the air of the gorgeous night.
A honey-colored moon swam in the sky, even the colors of the flowers in
the garden were visible, and the scent of oleander-blossoms rose like
incense in his nostrils. With a sigh of content, he turned back into
the room and picked up the only book it contained. The yellow pages
opened of their own accord at a worn passage, and as he read it he
wondered.
“As sure as the turquoise attracts love and the amethyst repels it, so
does the beryl bring bad dreams.”
He turned to the title-page.
“Jewels--Their Verye Majicke Vertue,” he saw in thick, old lettering,
and went back to the passage he was reading.
“This is a queer Beryl; I wonder if she will bring bad dreams,” he
thought sleepily, as his cigar burned out. Too lazy to move, he dozed
in his chair, while the lamps burned low and flickered in the rising
breeze.
A pleasant sound, hurrying, pattering, like heavy rain on a roof,
soothed him dreamily.
His head rested more heavily on the silk cushions of his deep chair; he
still saw the dimly lighted room, but mistily, as in a dream.
His eyelids fell at last, his long lashes rested on his brown cheek.
The hurrying patter outside ceased.
If any one looked with wild incredulity through the open jalousy Heriot
did not see them; if softly and soundlessly something slipped in and
crept behind his chair he did not hear, or know what curved, crooked
fingers itched to clutch at his throat, and yet were kept from it by a
cunning mind.
The man was asleep; would stay asleep till--something woke him.
A minute later Heriot opened his eyes, and leaped to his feet as one
who shakes off a dream at a half-heard sound.
Had he seen, for one second, a face, jeering and malicious, glance back
at him from the door into the passage? And did he see that door closing
softly now? And did he hear quite close, and coming nearer, quick,
yelping whines, as of beasts hunting?
Heriot rushed to the open jalousy, tore it to him and barred it; shut
and locked the window into the room. And not an instant too soon, for
something soft, yet tremendously heavy, had hurled itself against his
jalousy; but the good wood held.
“The jaguars! It was true, then,” he thought almost unconsciously, for
there was no time for thinking when something worse than a jaguar was
on its way to those two defenseless women up-stairs. Regardless of his
lameness, he raced up-stairs.
There were lights everywhere, and perfect silence everywhere, too. Had
he dreamed that evil, fleering face--that misshapen body, with its
crooked claws of hands?
A scream, so wild and dreadful in that lonely house that it turned his
blood to fire, answered him. Yet the thrilling note of it was rage--not
fear!
“All right!” he shouted; “I’m coming!” and ran in the direction of the
sound.
Andria Erle, white as ashes, her teeth showing as her lips curled
back from them, was half-facing him, as she threw Beryl back through
a half-open door. As Heriot ran to her she banged it to, and shut it
on the girl; and then he saw what sickened him. There were hands like
claws clasped round Mrs. Erle’s bare throat, and a monster that bit
buried in the nape of her lovely neck.
“Bolt the door, Beryl--quick!” her voice came choked. “Never mind--me!”
Heriot’s arms shot over her shoulder as she spoke. But he missed the
ghastly thing that clung around her. He jumped to drag it off her, but
it eluded him; with the noiseless spring of a cat it had dropped to the
ground and vanished somewhere in the winding passage.
Andria panted desperately.
“Beryl is all right,” she said. “He can’t get at her. Beryl, can you
let us in?”
“Yes. Oh, Andria!” in anguish, “no! The bolt’s stuck.”
“Don’t move it, then.” Andria was trembling from head to foot. “Lock
your window. Is Salome there?”
“Yes, missus! Wait, we’ll get you in.”
“No!” with authority. “I’m all right; Mr. Heriot’s here. Don’t open
that door, Salome, till I tell you to. Promise!”
“I can’t open it,” said the black woman with despair. “Oh, Miss
Holbeach! Run somewhere--quick! He’s in; he’ll let dem in!”
Andria clutched Heriot’s arm.
“She’s right!” she cried. “Come! See my room. I left a light there, and
now it’s dark!”
“I’ll break the crazy brute’s neck!” said Heriot furiously. “Let go my
arm, please!” To his anger, she was strong as he.
“Not without a revolver,” she said imperiously. “Have you no sense? You
can’t do anything but get killed--and then I’m gone, too. Come!”
Even in his rage Heriot saw she was right. He was in no trim to fight a
madman, with no weapon but his hands.
In utter silence he ran with her up the lighted stairs and into the
first room they came to. There was a lamp burning, for it was Egerton’s
sitting-room, and by his orders never dark, even in his absence. But as
they entered it they heard pattering footsteps on their trail.
“Stop!” Andria caught Heriot as he would have shut the door. “We
daren’t. He might get in at Beryl.”
She seized a hard-stuffed bolster from a corner, and, before he could
stop her, had sent it twice through the window, with a crash and fall
of splintered glass. There was a veranda outside, but no jalousies;
nothing to keep an evil thing imprisoned. With an irresistible force
she dragged Heriot behind a table, whose cloth reached the ground, and
made him crouch there beside her. His arm felt like iron under her
fingers. He was waiting for a fight, and saw nothing in her breaking
the window but an attempt to fly that way, quickly abandoned as useless.
The hurrying, relentless steps came in, stopped. Then, with a snarling
cry of wordless rage, their strange enemy saw the open window. Like a
flash, he bounded to it, through it; and Heriot, quicker than he had
ever moved in his life, leaped after him. Andria pointed to a heavy
chest of drawers.
“That!” she cried. “Keep him out!” and, somehow, the two moved the
heavy thing across the window. From outside, without a purchase, it
would have taken a Sandow to move it; but the two, with one consent,
moved quickly from the room. Heriot shut and locked the heavy door
behind them, rejoicing in the iron clamps on the solid wood, but
marveling no longer.
“How did he get in?” cried Andria; she leaned against the wall, pale
and trembling.
“Come back to Beryl. It’s all right now.”
“Yes,” but he did not move. “Turn round,” he said authoritatively; “let
me see your neck! Do you know that brute bit you?”
His whole manner utterly changed, and he laid a hand on her shoulder,
where her white dressing-gown was torn to ribbons. He felt a shudder
run through her.
“I didn’t--feel it!” she said jerkily. “I was so frightened for Beryl.”
Heriot’s face was dark with shame.
“My God!” he muttered as he saw the deep marks of teeth in the nape of
her neck. “I ought to be kicked. Mrs. Erle, I have to beg your pardon a
thousand times. I’ve behaved like a beastly cad. I--do you know, it’s
all my fault?”
“Is it deep? Will it be poisoned?” She took no heed of his words, and
he saw that at last there was terror in her face.
“No!” he lied bravely, sickening at the jagged marks, where the blood
oozed. “Come here! Where can I get some water?” but as he spoke his
quick eye caught a can standing at the head of the stairs, ready to
fill the morning baths.
“Kneel down, and don’t be frightened, please,” he said gently. “If
there is any poison I’ll get it out.”
Half-mad with disgust, she did not realize what he meant to do till she
felt his lips on her neck. He was sucking the poison from the wound!
At first she nearly flung him from her, and then she buried her face in
her hands. There was no one else. Beryl she could not let do it, and
Salome was black. But Andria was whiter than marble and cold from head
to foot. When the sickening business was done, as she rose from her
knees she staggered.
“I ought to thank you,” but she did not look at him. “You----”
“I’m not fit to black your shoes,” he cut her short, with a queer sound
in his voice. “For God’s sake, Mrs. Erle, forgive me if you can. I
thought you were on Egerton’s side, and in his pay to get rid of the
girl. And I’ve just seen you ready to chuck your life away for her.”
“I’m not what you think me. I never was.” She put her hand to her
throat and cried out at the pain of the bruised flesh she touched.
“I think you are a good woman,” said Heriot, “and the bravest on God’s
earth. I can’t forgive myself. Do you know, it was I let that brute in?”
From very weakness the tears came in her eyes as he told her how; yet
spoke up bravely.
“I don’t care. I’m not frightened of the bite if you trust me now.
You’ve seen--you must believe me!”
Heriot looked at her, pale and wild in her torn dressing-gown, her
beautiful face ghastly. This was the woman he had dared to judge;
and she had dared to risk her life for the very girl he had thought
she meant to betray. And it was he who had really caused that wound
that bled still. He could have gone on his knees in his shame and
humiliation.
“Come,” he said quietly, “get the others to let you in, and go to bed.”
“I can’t sleep;” she shook like a leaf, but she followed him.
Salome got the door open in what seemed an endless time, as Andria
stood outside with chattering teeth.
“Miss Holbeach!” the woman cried wildly, “it’s daylight! An’ I heard de
engines in de bay. De ship’s got back!” she ran past Andria to the top
of the house.
The world lay quiet in the hour of daybreak, and Egerton’s yacht lay at
anchor in the gray wanness of the calm water.
CHAPTER XX.
AN UNEXPECTED ARRIVAL.
“‘Bone of thy bone,’ said God to Adam.
‘Core of my core,’ say I to thee.”
“You’re sure, Salome?” Andria cried. Too stiff and weary to move, only
her eyes looked alive in her pale face.
“It’s de boat, it mayn’t be him. Oh, my land, Miss Holbeach, dey’s
blood on you dress! He’ll kill me. Honey, let ole Salome see! Whata
done got yer?”
But Heriot saw she knew.
“If it is Egerton,” he observed grimly, “he won’t have everything his
own way. He’ll be amenable enough when he finds he hasn’t only women to
bully.”
Andria started.
“He mustn’t find you here!” she cried. “Perhaps he has come to take us
away. You must go back to the quarters till I find out what he means to
do.”
“We can’t go away and leave him here!” said Beryl sharply, pointing to
Heriot.
“We won’t. If Egerton means to take us back to England we’ll make him
take Mr. Heriot, too. He mayn’t know how dreadful things are here--he
may be better than we think.”
“He knows, honey,” said Salome pitifully. “Don’t you put no trust in
dat.”
“You must hide, don’t you see it?” Andria repeated. “This is Egerton’s
house. If he finds you here he can turn you out. And then what help
could you be to us?”
“He’d have his work cut out,” Heriot returned, almost smiling, standing
straight and tall among the three women.
“He wouldn’t cut out no more’n he could do,” observed Salome dryly.
“Dat crew on board dat yacht is all cutthroat dagos, dey’d do whatever
he tell ’em, knife you or drown you. I been six years in dis house, and
you mind me--dey ain’t no chance here in a fight for any one but Mr.
Egerton heself!”
“If you want to help us,” begged Andria, “go into the quarters and
wait. Chloe and Amelia Jane won’t tell, they’re too frightened of him
to speak to him if they can help it.” It was the best way. To see a
strange man here might turn Egerton’s good intentions into bad ones.
“Oh, I can’t!” said Heriot, with an angry laugh. “I’d rather have
things out with the man.”
A slim, cool hand was on his wrist as he spoke.
“Wait and see,” said Beryl. “Please, Mr. Heriot. Then if he means badly
to us you’ll be here to help us.”
Voice and touch were exactly like a child’s. Heriot flushed as he met
the tawny eyes that were so innocent.
“All right,” he returned reluctantly. “But if there’s going to be any
delay about taking you away from this you’ll let me know, won’t you?”
Andria nodded. This girl, fresh from the convent, had bent the man’s
will as all her own worldly wisdom could not do. She glanced from one
to the other with a pang at her heart. Love was a bitter thing. If it
grew up between them how would it end? She bit her lip, remembering her
own love’s beginning.
Salome had run out into the veranda. She came back now frowning with
excitement.
“It’s him, he’s back! Coming up de path wid two sailors,” she cried.
“Whatever’ll we do if he sees Mr. Heriot?”
“He won’t!” said Beryl promptly. “Mr. Heriot’s going into the quarters
to wait and see what happens. Chloe and Amelia won’t tell.”
“Ain’t no sense in trusting dem niggers. You stay here, and I’ll tell
’em you’re gone--went last night. Dey won’t tell you’s been here when
dey might tell you is here,” she said shrewdly, and she was off and
back before it seemed possible.
“Come, down de side stairs,” she whispered. “Chloe and ’Melia’s comin’
up de front ones now to get ready master’s room. Hurry!”
She dragged him off as she spoke, and Beryl turned to Andria.
“What are you going to do?” she asked.
“Look!” said Andria, and bent down.
The girl drew back with a cry.
“You got that, to save me!”
“I got it, anyhow,” grimly. “I’ll show him that and the broken window
in his room where the man went out. I dare him to leave us here after
that. I wonder what brought him back so soon?”
“He could have been here before. It’s only six days to England. Andria,
do you think he’s come to take us away?”
“What else?”
“I don’t know,” said Beryl, very low. “But I think he hates me worse
than Mother Felicitas did. Listen; don’t tell him those jaguars are
tame--don’t tell him I play with the kittens. Let him think we’re
afraid.”
“I am afraid. There’s no thinking about it.”
“Tell him about the crazy man, make more of that, for that’s really the
root of all,” Beryl persisted, with more truth than she knew.
“Why don’t you want him to know the beasts aren’t really dangerous?”
“They are,” coolly, “as far as he is concerned. Andria, are you going
to meet him like that, all torn and bloody?” looking at the other
woman’s flimsy muslin gown, whose real lace was in shreds.
“It won’t hurt him to see it, I had to feel it,” Andria answered dully.
“Beryl, did you notice something last night? When that dreadful,
wizened creature came jabbering into our room last night, it wasn’t you
he sprang at, it was I! If he had made for you I couldn’t have done
anything.”
“I saw,” but to Andria’s surprise she broke into a passion of tears.
“Oh, Andria,” she sobbed, “what’s wrong with me that all strange things
fear me? Am I half a beast, or crazy, like that dumb, jabbering man?”
But Andria never answered. For once she let the girl she loved cry
to her in vain. She was on her feet, breathless, listening with every
nerve.
Did every one who came to this dreadful house lose their senses? or did
she in very truth hear a voice she had never thought to hear this side
of the grave?
Frantic, she hushed the girl who sobbed beside her.
“Be quiet, listen!” her hand like a vise on Beryl’s shoulder. “There’s
some one else there with Mr. Egerton.”
A man’s voice, sweet and drawling, came up the stairs from the
entrance-hall.
“By George! You do yourself well in your country retreat. The man must
have been crazy to sell it to you for such a song!”
“Perhaps he was,” the answer was dry and significant. “My dear boy,”
Egerton said in his ordinary tone, “did you expect me to keep my ward
in a tent?”
Andria staggered back against Beryl, whose tears had dried on her
cheeks.
“I’m faint,” she muttered, “ill. Tell them they can’t see me. I’m going
to bed.”
The strength gone from her muscles, her feet barely carrying her, she
wrenched herself from Beryl’s hold and crept, more than walked, to her
room. That was Egerton down-stairs, and with him was--Raimond Erle!
Why was he here? What had brought him?
She flung herself down on her bed, laughing and crying with incredulous
joy. There could be but one reason, he must have found out from Egerton
that she was here; must have wearied for her as she had for him, and
come himself to tell her that that letter was all a lie; that she was
still his wife, always had been and always would be, world without end.
“Thank God! Oh, thank God!” gasped Andria Erle, face down on her bed.
She knew now that she could never forget the man who had been all hers,
never look on any other but with indifferent eyes. She could forgive
Egerton for all the mystery that was round her, could thank him even
with that smarting wound at the back of her neck that had brought her
here. She had been but half-alive all these weeks, a ghost of herself.
Now she could rise again as from her grave, and dress herself to go
down fresh and fair when Raimond sent for her. For the first time she
was glad the French maid had disobeyed her and packed the gowns she had
never meant to wear again.
Not even a thought of all she had to forgive crossed her mind. He was
here, he had come for her; that was all.
She rose with feverish haste. There was a pale lilac gown he had
liked--“he said I looked like spring in it,” she thought, hunting in
her boxes till she found it.
She looked like spring indeed when she had it on and remembered the day
he had bought it for her. It deepened her blue-gray eyes into violet,
set off her cream-white skin and ruddy hair. Heriot, the past night,
forgotten as if they had never been, she stared at herself.
“I’m handsomer than I was,” she thought, with a leaping heart, “fairer,
softer! He will be glad, glad when he sees me. But I won’t go down till
he sends.”
The soft lilac stuff fell in lovely folds round her as she turned at a
knock at the door.
“Come in!” she cried; she could not make her voice quiet. “Come in.”
It was Amelia Jane, carrying her breakfast.
“I thought you was sick!” she cried. “My soul, I dunno when I see you
look so well.”
“I’m better--well! Tell me”--the question came beyond her
will--“did--did Mr. Egerton send me any message? Is Miss Beryl at
breakfast?”
“Yes’m. She an’ Mr. Egerton an’ another gentleman. No, he didn’t send
no message.”
“Very well,” she said, her voice oddly flat and unmusical.
“Put the breakfast down, please, Amelia.”
But when the woman was gone she made no attempt to eat; only sank into
a chair as if her new-found strength had somehow failed her. If she had
been in Raimond Erle’s place, could she have waited all this time?
“Not one minute of it,” said her starving heart. “Not one minute!”
The color faded from her face as she sat and watched the clock. Ten
minutes, twenty, three-quarters of an hour--and he had not come, though
breakfast must long have been over. She could not sit still and wait
like this, dared not go down and meet him before the others.
“I’ll get up and walk up and down. Perhaps by the time I count a
thousand steps he’ll be here! Only a thousand little steps, dear
saints, and I’ll see him, kiss him, be in his arms.”
She had barely counted a hundred in her wild walk when a man’s step
sounded in the hall, a man’s knock on her door.
Radiant, triumphant, incredulous of her own joy, she sprang to the door
and flung it wide.
Every drop of blood in her body seemed to surge back to her heart.
Egerton, tall, suave, middle-aged, stood on her threshold.
CHAPTER XXI.
STRANGERS.
“Thou shalt meet him, but wilt thou greet him?”
“Ah, no.”
“My dear Miss Holbeach,” he said, “good morning. I am sorry to find you
not well. I hope my unexpected arrival did not startle you.”
And indeed she looked ill enough, and startled enough for anything,
as she leaned hard on the door-handle that she might not fall. Every
vestige of color had gone from her face, even her lips were ashy.
“I’m only faint--I had a fright,” she could only mutter incoherently,
as she tried for the breath that came so hardly, “a fright--last night.”
“My poor lady,” he said quite kindly. “I see you are altogether
unstrung. I came to ask you to come to my room. I wish to tell you----”
“Oh! not there,” she cried, with an uncontrollable shudder. “Not there!”
“May I come in here, then?” he asked courteously. “This is your
sitting-room, I imagine.”
Andria glanced backward at the door she had so carefully closed that
Raimond Erle might not see her disordered bedroom, where she had thrown
down gown after gown in the search for this one that should please him.
“Come in,” she said, with white lips, anxious only to get the door into
the passage shut lest Raimond might pass by, and Egerton looked at her
covertly as she sank into a chair, too nerveless to stand. There must
have been wild work here to make this woman look as she did. He had
heard nothing from either Beryl or Salome, who had both been silent and
sullen; but he knew from Andria’s face that she had seen what perhaps
he had meant her to see when he brought her here, but what now--since
his purpose had changed--he had nearly burst the boilers of his yacht
in trying to get here in time to prevent.
For Andria was right, he had never meant to return, his warnings to
her and Salome had all been a blind; Beryl Corselas, when first he
found her, had been a burden to get rid of, he had not dared to let her
stay in England or let his name be heard in connection with her. Here
in this island he had meant her to disappear for good and all--but,
of course, to his deep sorrow and surprise! He was so careful a
scoundrel that he had acted a part even before the servant who was his
miserable slave and the woman he had engaged because of her probable
unscrupulousness. That he had warned them had been all that kept
Egerton from cursing himself for a fool all the way from England. One
paragraph in a paper had made those sham warnings real. Lord Erceldonne
had sent for his son, and two days after set out in hot haste for his
secret retreat, terrified that his plans might have flourished so well
as to ruin him.
In the long pause Andria’s slow pulses were loud in her ears; but she
had pulled herself together. After all, it was natural that Egerton
should come first, natural that he should be puzzled how to open a
difficult subject; and of course he must be in Raimond’s confidence.
But when he did speak it was not about the man he had brought with him.
“Miss Holbeach,” he said slowly, “you said you had been frightened. Do
you mean in this house? Or out of doors? I warned you, you remember!”
“You warned me, and yet you left me here with a defenseless girl,” she
said almost inaudibly. She cared little now for the horrors she had
suffered; he had come to take them away. Raimond was here; it was all
past and gone.
“There was no reason not to leave you here,” he lied calmly. “I will
be quite frank with you, there had been a reason; but I learned from
Salome that it had quite disappeared.”
There was a sort of lethargy in Andria’s soul; nothing mattered now
but Raimond. Yet at the plausible untruth she shook it off.
“It appeared again the very night you left here!” she cried. “A man
came, a little, wizened man, like an ape, that hurried around the house
and climbed up the jalousies like a monkey. And the next day I saw his
face over my shoulder in the pond, a leering thing that mouthed at
me----”
“The pond! I told you to keep away from that path,” the anger that was
sincere at last steadied her nerves.
“I went to get Beryl. She had strayed there.” The governess looked him
in the face with eyes that were magnificent. “I took care that she
never went again. But that’s not all. There are beasts here, dreadful
jaguars. All night long they hunt and sniff about the house, they climb
the jalousies and--I’ve seen their eyes!” with a shudder. “Oh, Mr.
Egerton, take us away!”
The man had started to his feet.
“It is what I came to do,” he answered hurriedly. “Believe me, I had no
idea of this. I thought the place was safe--Salome said so.”
“Safe for white women!” She rose, too, as the scornful cry broke from
her. “I will show you how safe it is. Look here!” She pulled down the
lace and ribbon at the back of her collar. “Look at that. Do you know
there was nearly murder done here last night. I don’t know why there
wasn’t.”
She bent her head, and at sight of the double rows of deep-crimson
punctures where the piece had been all but bitten out, the man who had
brought her to this evil place was dumb, though a month ago it might
have suited him well enough. She straightened her collar again with
trembling fingers.
“What did that?” Egerton moistened his lips. “Not a beast? You--you
never could have got away!”
“A man,” she said quietly, “a man, dumb, and crazy, and strong, so
strong that only God saved me from him. We were standing in Beryl’s
room when he came in on us, running, stooping so low that he seemed
to be on all fours. I ran between him and Beryl and he jumped on my
back. I felt his teeth through my flesh. I ran out into the hall with
his fingers round my throat and shut the door on the girl. Then”--her
hesitation was so momentary that he did not see it--“something
frightened the thing. It let me go and I ran. Did you see there was
a chest of drawers against your sitting-room window? It was I put it
there. I broke the window when I ran in there, and the man thought
I had gone out through the broken pane and followed me. I moved the
chest--locked the door”--her chest heaved at the memory; tears born of
that suspense that was eating at her heart blinded her. “Oh, surely you
didn’t know what you were leaving us to!” she cried.
“Where was Salome?” He was not given to swearing, but he barely kept in
a furious oath.
“In Beryl’s bedroom. She saw nothing, knew nothing till I and--that
thing--were out in the hall. She has done everything to keep us safe.”
“Whereas you evidently think I brought you here to be murdered!” he
returned, a queer look in his black eyes that seemed blacker than ever.
“Well, I can’t wonder if you do! Sit down, please, and rest. I owe you
a very deep gratitude.”
He bent his head to hide his face, which was not grateful. In his
inmost soul he would have been glad if this foolhardy woman had behaved
like a good, sensible coward. It would have cut the knot that galled
him night and day, though it would have cost him a fortune. Perhaps not
that, he would have been in a position to seek other girls with money.
“It’s a long story,” he cut off his thoughts hastily, since what was
done was done, “but I must tell it to you to explain. Might I smoke?
You don’t mind? Perhaps you will have a cigarette yourself?”
“I? No, I never smoke,” she said, with annoyed surprise.
Mr. Egerton broke out into that hoarse cackle of a laugh that always
jarred on Andria’s nerves. He had noticed cigar smoke heavy in the
shut-up drawing-room the very instant he had entered the house
at dawn; had seen the butt of one of his own cigars reposing in a
flower-pot. And now the governess’ hasty lie amused him even in his
annoyance. A cigar, too, of all things!
“Many women do smoke, even cigars,” he said urbanely. “I beg your
pardon if I thought you had the habit. It seemed quite possible.”
Then he did know about her past when the few women she had known smoked
like chimneys! She never remembered having told Salome that Heriot must
have cigars; she only wished Egerton would go on. Would he never get
to Raimond Erle? She looked at his face and imagined it pleased him to
tantalize her.
“What does it all mean?” she asked. “Though I suppose it doesn’t matter
if we are going away.”
“It does matter. I don’t want you to think me a murderer,” he said,
so gently that it brought back to her another voice which each minute
seemed an hour till she heard. “But I must go back a long way to make
you understand. Twenty years ago I saw this place first. I was yachting
and found it by chance. The house stood exactly as it does now, but it
was surrounded by magnificent gardens, was full of servants and luxury.
There were only two people in it, a retired planter of forty, and his
daughter. She was the most beautiful person I have ever seen, but
that,” hastily, “was not my affair, nor, if her father could help it,
any one else’s. I saw then the man was mad. He told me he would shoot
the first man who wished to marry his daughter, had brought her here
out of the world that she might live and die unmarried; a girl who was
more beautiful than any woman alive!
“‘He would not have her suffer as women suffered,’ he said. ‘All
men were cruel, she should not be at the mercy of any.’ She was his
idol. His only other interest was wild animals. He had a regular
menagerie--lions, a tiger, jaguars--and he and that girl would
play with them as if they were lambs. It used to make my blood run
cold to see them. She would sit among the jaguars crooning a queer
song”--Andria’s hands that lay on her knees clenched with the effort
not to cry out; did he know how dreadful a thing he was telling her?
did he mean the madman’s daughter was Beryl’s mother?--“till the beasts
came fawning round her like a kitten. Oh, I know it sounds like a
fairy-tale! But I saw it.”
Only her innate caution, her habit of distrust, kept her from a quick
disclosure. Long afterward she knew she had saved her life by holding
her peace.
“Well, I went away! The girl was nothing to me,” he continued, looking
not at Andria, but his half-smoked cigarette, so that, being a woman,
she knew the girl had been everything to him and he nothing at all to
her. “I came back again two years afterward--and I would not have known
the place. The beautiful gardens were a tangle of creepers and weeds,
the servants were all gone; the animals dead from starvation in their
enclosures, all but the jaguars, that had broken loose and foraged for
themselves. The man I found at last, ragged, thin, half-naked, and at
first he would not speak to me; would only jabber at me without words.”
“Then it was he!” she gasped.
“Wait,” he nodded. “He was dumb, mad, but by and by his madness cleared
a little and he told me what had happened. A stranger had come to the
island; it was the old story that I need not dwell on”--reflecting
hastily that it was one this woman probably knew from cover to cover.
“She defied her father and ran away with him in a native boat. The man
dismissed his servants and sat alone in his misery, and then heard
that all his money, which had been in Brazilian bonds, was lost. He
had not a penny to go and seek her through the world. He forgot, as I
said, even his animals; almost forgot the use of his tongue, for only
at intervals could I make him talk. Well, I was sorry for him!” What
vindictive light lit his eyes to her sharp vision! “I liked the place
and bought it for a toy, merely that the old man,” he continued slowly,
“might be free to go and find his daughter who had deserted him.”
The words were so gently spoken that it took all her cleverness to
grasp their meaning. He had tried to set a madman on the track of the
woman who had refused him and the man she had loved. Her eyes dilated
with abhorrence, and yet his next words came so smoothly that she did
not know what to think, and there was no one to tell her how cunningly
he was mingling the truth with lies.
“You would have pitied him, too; he had aged twenty years in the two
that had passed. All he wanted was to find his daughter, yet when I
gave him money he was too crazy to go. He threw it before my eyes into
that pond you spoke of and went off to some lair in the woods with
his jaguars.” He did not say how pitifully inadequate had been the
purchase-money, nor that the lawful owner had been hunted away by men
with guns. “In all the years I have been coming here I have only once
had any evidence that he was alive”--that once would have made any
other man long for the grave that he might hide his shame there!--“and
Salome, who has been in charge here for six years, swore to me when I
brought you that the place was safe. I am more shocked and horrified
than I can say that you should have been in such danger from that
lunatic and his animals. To-morrow, if you like, I will have my yacht’s
crew scour the country till we find him.”
“Let him be,” said Andria pitifully. “Besides, if we are going away!
And we shall be quite safe with you in the house”--“and Raimond!” she
added in her mind, the thought of him bringing light to her eyes, color
to her lips.
“Yes, exactly,” he agreed quickly, though he had no idea of sleeping
in the house or letting the man he had brought with him sleep there
either. That madman would tear him limb from limb if he could; Mr.
Egerton knew only too well that the very sight of him would rouse
boundless fury in the dumb thing that ran up and down the deserted
gardens whence his delight had fled. He would never dare to stay in the
house knowing that his crazy enemy had ever been able to enter it.
“How did he get in?” he asked.
“I don’t quite know,” she stammered. “I was up-stairs.”
She had forgotten all about Heriot stuffed away in the servants’
quarters till now. She had it on the tip of her tongue to avow
everything, but something furtive, dishonest, in Egerton’s face stopped
her.
“Better wait,” she thought. “I can tell Raimond first. He will know
what to do.”
And though Egerton had explained far more than he had imagined to her
all was not clear yet. As he rose to go she rose, too, and looked at
him.
“Why did you tell me this was Bermuda?” she asked suddenly.
“From inadvertency, at first--the house is called Bermuda. Then because
I feared you would rebel against being banished to an uninhabited part
of the Azores. I fancied you had not been accustomed to--dulness!” and
at the covert meaning of the words and the lie that began them, she
caught her breath. There had been no inadvertence in his mention of
Bermuda, first or last.
“I wanted Beryl out of England, you’re right!” he added, as if he knew
what was in her mind. “I pitied her. I had no wish to see a long arm
stretched out from the convent to claim her, for of course she has told
you her story. I hope to see her happily married, not dragging out
existence in prison, all but the name. And I knew no other place to put
her. But that,” with his queer laugh, “will be remedied now.”
Something in the assured expectancy of his voice woke a dreadful
thought in Andria Erle. Like a flash the glamour fell from her eyes,
she put two and two together. He meant to see Beryl safely married;
he had brought Raimond Erle to this place; the things dovetailed with
horrible accuracy, though she could not see what Raimond had to do with
Egerton.
“You mean----” she said; she could hardly speak.
“I mean one never knows what the day may bring forth,” he answered
lightly. “If you look from your window you may understand.”
She had no need to. Their voices, Beryl’s and Raimond’s, came up to
her gaily where she stood. Had she been deaf not to have heard them
before?
It was as if a gulf of darkness had opened under her feet, yet she
would not flinch if pride could keep her steady. Raimond--did Egerton
mean it was for her sake he had come?
Egerton, watching the hot color come and go in the governess’ face,
wondered he had never seen how beautiful she was. She would be a
dangerous rival for that half-fledged girl down-stairs. He hoped there
were not going to be any troublesome complications.
“You are not coming down to-day, you said!” he suggested. “Perhaps you
are right, and it would be well to rest.”
She was ready to say she would go down now, this instant, when she
remembered he was her master; that governesses did not always come to
the table with guests.
“Perhaps it would,” she answered, and the coldness of her voice pleased
him.
“I have not mentioned you, at least your name,” he had the grace not to
look at her, even though he had no idea she and Erle had ever met; “I
thought, perhaps, you would prefer not to meet strangers.”
“No,” and by good luck he did not see her face, “not strangers, though
there is no earthly reason you should not mention my name,” for
Holbeach would mean nothing to Raimond. “I will go down when you send
for me.”
As the door closed behind him she caught at the table to hold herself
up. Her eyes were narrowed to slits, and her nostrils pinched as she
breathed. From the scented shade of the oleanders below her there
floated up a man’s laugh, low and sweet. Agony racked her as even she
had not known it could without killing her.
“Strangers,” she said in a dreadful whisper, “he and I!”
Her face convulsed out of all beauty, she ran to the window and looked
out behind the jalousy. In the garden, tall, handsome in a haggard,
hard-bitten way--and oh, God, beloved!--lounged the man who had been
her husband for five years. It took all her will to crush back the
cry on her lips. She knew from his face it was not for her he had come
back. He had forgotten.
“Then why is he here?” she asked herself. But she dared not answer her
own soul.
CHAPTER XXII.
BEHIND THE CYPRESS BOUGHS.
“Andria!” a soft tap came at her locked door. “Let me in. Why haven’t
you been down all day?”
“I was busy,” Andria answered, shutting the door behind Beryl. She had
been busy, indeed, and if Egerton had seen her now he would have had
no fears that her beauty might be a snare to any man’s feet. The pale
mauve gown had vanished with all the others that littered her bedroom;
in the plainest black gown she owned, Andria stood, tall and pale, her
eyes sunken, her mouth drawn; it was as if she had aged ten years.
Beryl sat down on the table, a bright rose spot burning in each cheek.
“I wish you’d come down. I don’t like it without you,” she said
restlessly. “Isn’t your throat well enough?”
“I don’t know. I’d forgotten it. Why do you want me? Don’t you
like--him?” for her life she could not say the name.
“Who? Mr. Egerton. I’ve always loathed him,” Beryl said angrily, “and I
always shall. If it were not for being with you, I’d rather he’d left
me in the workhouse!”
“No”--hesitating--“the other?”
“I don’t know. No, I don’t think I do! I liked him when I was with
him, but I hate him when I remember his eyes. He looked at me as if I
were something to eat,” she said pettishly. “No, I don’t like him. He
frightens me.”
“How?” incredulously. Any other than Beryl she would have turned from
contemptuously if they had dared to criticize Raimond Erle. “What do
you mean?”
“I don’t know exactly. But he wanted me to go out in the yacht with
him this afternoon, and I said I wouldn’t without you. I wouldn’t go
anywhere alone with him.”
“Without me! You said--Beryl, quick, what did you call me? Not Andria?”
white as death she stood over the girl.
“No. I did slip and say Miss Heathcote, but I corrected myself and said
Miss Holbeach. Why do you look like that? He didn’t notice. You don’t
mean he knows you?”
“Not now,” said Andria, holding herself hard. “He did, once. What did
he say when you slipped on my name?”
“Nothing. Half-shut his eyes like some people do when they smell a
nasty smell.”
“You’re more truthful than polite.”
“Well, you asked me, and that was exactly how he did look. Mr. Egerton
swam into the conversation with something about ‘Miss Holbeach being
my governess and an excellent woman,’ and Mr. Erle looked comfortable
again.”
Andria did not wonder. “An excellent woman!” No words could have been
found that would have better set Raimond at rest.
“Did he say any more?” she asked wretchedly.
Beryl turned crimson.
“No, he--he’s a beast, and I hate him!” she said passionately. “He said
he was glad I did not produce you at meals; learned ladies took away
his appetite.”
“I won’t interfere with it; he needn’t agitate himself! Beryl, dear,
don’t speak of me to him; don’t tell him my Christian name, and don’t
let Heathcote slip again. I knew him once. I don’t want him to know I’m
here. At least,” hastily, “not now.”
Every pulse of her longed to meet him, but not before Egerton and
Beryl. If she was to go to England in the same ship she must see him
first, but it should be no chance meeting before strangers.
“I won’t say a word about you,” and, with a rare caress, she flung her
arms round Andria’s neck--“if you say not. Are you afraid of him, too?”
“No!” said Andria sharply. “I can’t meet any one I ever knew till I’m
better--that’s all. See how ugly and swollen my throat is.”
“I hate you being hurt for me. I wish it had been me that was bitten!”
Beryl said, with more force than grammar.
“Did you tell him about that?”
“No, I didn’t! I don’t believe he would have listened if I had. He only
talked nonsense.”
“Do you mean he made love to you? Bah! Don’t answer me,” she cried, “I
was a fool to ask. He would make love to a girl who kept pigs, if she
were pretty.”
“I don’t want him to think I’m pretty!” said Beryl, ruffled as a cat
stroked the wrong way, utterly ignorant of the way she was betraying
her own thoughts. “What have you done about Mr. Heriot? Have you told?”
“No; I--waited!” answered Andria, with a ghastly smile, knowing she had
waited for what would never be. “Beryl, come here, look! There go Mr.
Egerton and--his friend--down to the shore. What for, do you suppose?”
“Didn’t you know? They’re not going to stay here. They’re going to dine
and sleep on board the yacht and come back in the morning. And Mr. Erle
isn’t his friend--he’s his nephew. That’s why I came; I thought we
might go”--flushing--“and speak to Mr. Heriot. Didn’t you get anything
out of Mr. Egerton about our going away? And did he say anything about
that dreadful man, and the jaguars?”
“Yes,” said Andria, as if she talked in her sleep. “I’ll tell you
by and by.” She leaned from the window looking after the man whose
shoulders and walk she would know among a thousand. He knew nothing
of her being here. Beryl’s slip of “Heathcote” had been to him only a
disagreeable coincidence, reminding him of things he wished to forget.
Then, what had brought him?
“Beryl!” It was as if another person had spoken aloud in her ear.
“Egerton means to marry him to Beryl!”
She could think of no reason why, and yet she was sure. And why not?
For all she knew, Beryl Corselas might be any one’s daughter, and
whatever her secret history was, Egerton must know it.
“He’ll never do it, never! Whether I’m Raimond’s wife or not, I’ll
stop it,” she thought, wild passion at her heart. “I’ll tell anything,
everything. Mr. Heriot will back me up----”
Beryl pinched her.
“What are you dreaming about, with your face all screwed up?” she said.
“Let’s go and see Mr. Heriot. How those two men do loiter! If they’re
going, why don’t they go?”
Andria stared at her. Beryl--Raimond--Heriot--what a tangle it was! And
would Heriot back her up? He knew nothing of her but that she had been
called “the Lovely Andria,” and had been thought to have fastened like
a leech on Raimond Erle, dragging him to that financial ruin which had
certainly overtaken him--though not through her, Heaven knew! And when
Heriot saw Raimond here, he would never believe Andria was not in the
whole scheme, let it be what it might.
“I don’t care what he thinks!” she reflected swiftly. “Nothing matters
to me but Raimond. And I may be wronging him. Egerton may be trying to
keep me out of his way.”
She turned impulsively to Beryl.
“Stay here,” she said impetuously, “wait for me. I don’t know what to
do. I must go and think.”
But it was not to think that she ran out into the gardens, brushing
by Salome, who tried to stop her in the hall to say something--what,
Andria neither knew nor cared. Only one thing was in her mind--to find
out why Raimond Erle was here, if not for her. Why should she believe
Egerton; who had lied to her before?
The front door was in full view of the two men, who stood talking
still just where she had first seen them. Andria ran to a disused side
veranda and dropped down on a flower-bed. She wanted no one to see
her, least of all Beryl from her window. She vanished into a tangle of
overgrown bushes that Beryl called “the cat’s walk.” It cut the long
road to the shore--that instinct told her the two men would take--at
a right angle, and then ran parallel with it almost to the bay. There
would be only a yard of impervious thicket between her and Raimond, if
she got there in time to keep pace with him as he walked down the wide
road.
She did not care as she ran that it was nearly sunset, and that those
teeth that had marked her neck might not be shaken off twice; she was
not even breathless with her breakneck pace as she reached the angle
of the path. She need only reach it, and whatever Raimond spoke of she
would hear.
“It’s low--contemptible!” she thought grimly, “but I don’t care. I must
find out what I can, and----” the thought broke off unfinished. They
were coming!
White-faced over her black dress, the governess, “that excellent
woman,” crouched behind the thicket of black cypress that was all that
stood between her and the man who had been her husband.
And, sharpened as her senses were, she never dreamed that two yards
in front of her stood some one else, equally quiet, but from widely
different motives.
Raimond’s voice--how the woman’s heart burned in her at the rich note
of it!--came on her ears.
“You do hurry so unmercifully,” he was saying, “even down to that
confounded ship of yours. Why wouldn’t you stay up there and sleep in a
decent bed? Would you mind waiting one instant? My cigar’s gone out.”
“Light it and be good enough to come on!” returned Egerton sharply.
“It’s nearly sunset, and I have no desire to get fever. You can talk on
the yacht.”
“Oh, damn the yacht! That cook has the same menu every night. I wanted
to see what your niggers would give us for dinner.”
Andria heard a match struck, then another.
“Take my box,” said Egerton irritably, “and if you must dawdle here,
tell me what you mean to do. Isn’t the girl handsome enough for you,
or--you’re not still thinking of that wretched woman in London!” said
Egerton suspiciously.
“Her? Oh, Lord, no! To be candid with you, I’d had enough of that;
I wasn’t sorry to be well out of it. She was a good-looking woman,
though! But I was tired of that house in Pont Street.”
“You told me the truth when you said you weren’t fool enough to marry
her?”
In the dead silence the woman they spoke of heard the man she loved
puffing at a cigar that would not draw; more interested in that than in
the question on which her life seemed to hang. The screen of trees was
thick, but if either man had seen the face behind it he would not have
known the white mask of agony. Would Raimond never answer? When he did,
it was with a laugh, and the governess, poor fool! winced.
“I was mad enough for anything--at first! When I took her away from
Lady Parr’s,” he said coolly. “But I drew the line at that, more by
good luck than good management. At first I thought the marriage legal
enough, but then I found the man who did it was only a student--no
more ordained than you or I, though he’s since become a priest. Oh,
I’m perfectly eligible, my dear sir,” with another slight laugh. “But
though I see excellent reasons for my marrying this particular girl,
I’m not in much haste. She looks too much of a tiger-cat, for one
thing! Now, the late Mrs. Erle had faults, but she was never more
gentle than when she was in a furious rage.”
“What became of her?” asked Egerton shortly.
“Don’t know, and don’t care. I don’t see why you should, either,
when you were always at me to get rid of her. But that’s beside the
question. What you don’t seem to see is that you can’t hurry this girl.
She shies off if I look at her. You’re always too nippy. You shoved
her off here to get rid of her, and then tore your hair because you’d
done it. Let me remind you, it was I put you on her track in the first
place; without me, you’d never have put a finger on her. You chose to
treat me as a fool, and sneaked her off here. Then when you see that
a certain Spanish grandee is dead and--oh, don’t interrupt me; there
is not a soul about--has left all his money to a certain lady or her
heirs, and that those heirs are being advertised for, you fall on my
neck and beseech me to save your credit and your acres. Well, it suits
me well enough! I fancy the girl. But I’m going to do it in my own way.
So far, I beg to tell you, you’ve made a mess of it, in yours.”
“Raimond!” the man’s voice was furious. “Don’t play the fool, don’t
dare. You don’t know all that hangs on it. It’s not the money only,
nor even the succession, it’s----” his voice dropped so low that even
Andria, whose very soul was listening, could not hear.
“What!” cried Erle, startled for once. “But she dare not tell, there!”
“No; we’ve got her in our hands in a way--but only in a way.
She--Mother Felicitas, they call her now,” with that uncontrollable,
jarring laugh of his, “has long claws! She will want the money, too, to
go to the convent--and the Lord knows she’ll have to pay well for her
seat in heaven!”
“But why,” said Raimond, stupefied, “if you knew about her all along,
didn’t you have her out of the convent long ago?”
“With publicity--back debts to pay up--to take you or leave you as
seemed good to the half-fledged brat! No! And I couldn’t have got her.
If you will have it, I’d been taken in. That woman held her over my
head till I found her--and I didn’t know about the money till I got
back from here. Before that, if I’d claimed her, I’d have brought out
old stories, ruined myself, ousted you or saddled you with a penniless
wife.”
“Whereas, now, I’m made or marred by what a pale little devil with
cat’s eyes chooses to answer me,” replied Raimond coarsely. “Well,
there’s no choice! I’ll marry her if she says yes to my somewhat mature
charms. If she says no, I fail to see what’s to be done next!”
“Then,” said Egerton angrily, “you’ve less sense than I imagined. Why
do you suppose I hired a yacht with money I haven’t got, and brought
her and you to this God-forsaken hole? If she says no, she can live and
die here. She’ll never get back to England, and she doesn’t know who
she is in any case. I should fancy it was simple as A B C. We’ll lose
the money, but we’ll save the rest.”
Raimond Erle for a long minute said nothing. The wretched listener who
shrank appalled behind the screen of cypress could not see that he was
looking the other man up and down.
“Well,” he remarked at last, “you must have been a daredevil when you
were young! But I quite agree with you. There’s only one character
in which your protégée can be taken to England, but you must give me
a little time to play the game. Come on out of this,” with sudden
distaste. “I don’t know why, but I feel as if there were devils behind
every bush in your secluded retreat.”
“There’s one; oh, there’s one!” said Andria Heathcote, who knew now
that she had never been Andria Erle, though she had hoped against hope
even when she was turned out on the world with ten pounds. “I’ll ruin
you--ruin you! If there’s a God in heaven, you shall never have Beryl
to torture as you tortured me!”
A thousand slights, a thousand dreadful positions he had put her in
where she must hold up her head till women called her brazen--aye, and
men, too!--came back to her. One kindly word, one pitying regret for
the woman he had once been mad for, and she might have played into his
hands for no other reason than that he had spoken of her softly for old
sake’s sake. But now--she could hate him now!
Blindly, not seeing or caring where she was going, she stumbled
forward on the rough path, and round the very next bush nearly fell
against--Heriot!
Pale, quivering from head to foot, she stood quite still. For a moment
she could not speak for the ungovernable fury of rage in her that he
should have heard her shamed.
“You listened!” she cried at last. “You heard.” In the last low rays of
the sinking sun he stood before her bareheaded.
“I slipped out for some air,” he said, very low. “I stood here because
I did not want them to see me till I knew what you had done. Yes, I
heard.”
If he had dared to pity her she would have stood like a stone, but
now something in his voice reached the heart that felt frozen in her
breast. She broke into such a dreadful sobbing as he had never heard.
“I knew it before,” she cried; “though I wouldn’t believe it. Even when
he turned me away, I wouldn’t believe it. I thought I was his wife. He
shall never have Beryl--never, unless he kills me to get her!”
“Come back to the house. It is too late to be out,” was all Heriot
could find to say. He turned away that he might not see the shame and
agony in her distorted face.
“He whispered,” she cried, distracted. “I couldn’t hear. Why, besides
the money, does his uncle want him to marry her?”
“His uncle!” Heriot exclaimed. He was glad as he had not often been
that he had heard all that had been said, or not for a hundred oaths
from her would he have believed this woman knew nothing of the dirty
work Erle had on hand. And he had wronged her enough by judging her.
If it had not been for his self-righteousness she would have told him
everything long ago. “That wasn’t his uncle. That was his father, Lord
Erceldonne! He is not Egerton at all.”
CHAPTER XXIII.
THE CRY IN THE STARLIGHT.
“Erceldonne!” the world swam with her.
For how many years had that name been her terror, its owner her evil
genius. Sometimes it had been clear even to her blinded eyes that his
anger was used as a pretext for not acknowledging her, and again she
had known when he had really put pressure on his son, and nothing but
a dogged, cross-grained temper had kept Raimond from giving her up.
And here she was taking his money, the paid servant of the man who had
ruined her life; for if it had not been for the fear of disinheritance,
Raimond would have married her openly in the days when love was young.
And Erceldonne----
To Heriot’s horror, she broke out into a harsh scream of laughter.
What would Erceldonne say if he knew the very woman he had been at his
wit’s end to get rid of had been brought by his own accord under his
very roof? She turned to Heriot, wiping away the tears born of that
horrible, mirthless laughter.
“What a merry-andrew patchwork it is!” she cried. “‘Three blind mice,
see how they run’--now you come in, and then Raimond and the others;
we’re all in the dreadful round. And by and by the farmer’s wife will
come and cut all our tails off! Why don’t you laugh?” she cried wildly.
He might have answered with perfect truth, because there was nothing
further from his mind than laughter. Here in the fast-growing gloom of
the cypress thicket, where Andria’s face was already but a patch of
white against the dark foliage, they were half a mile from the house;
and he knew now what the dangers were in this place after nightfall.
The very man who had brought two women here had not cared to stay and
face them.
“What a fool I was to lie low!” he thought angrily. “If I had appeared
at first everything would have had to be open and aboveboard. Now, I
can’t come out after slinking away as I did. I wonder why I listened to
that child?”
But he knew quite well why he had listened. From the very first day her
slow, soft voice, her strange eyes, had bewitched him. It was for more
than Andria’s sake that he was aghast at the cold wickedness of the man
who was pleased to call himself Egerton.
“Come home, come back to the house!” he said sharply. “We’ve only
got to-night before us to settle what we must do;” but in his mind
there was, of course, only one thing to be done. He must reckon with
Erceldonne in the morning.
He dared not even talk as he hurried his companion up the path. His
foot was stiff still, though his strength had come back to him; but no
man’s strength and his bare hands were going to avail anything against
a madman and two jaguars; and the woman at his side would welcome death
as a friend.
If he had been alone he would have returned to the house with his hands
in his pockets--he could only die once, and life was not so sweet to
a broken man that he should worry about it. But with this silent,
listless woman on his hands, Heriot’s heart was in his mouth at every
strange shadow in the ever-deepening dark. When they were free of the
woods he felt easier. The good stars shone down on them as they reached
the open garden and drew near the house, and a quick compassion ran
through him for Andria Erle, whose only refuge was under the roof of
her enemy.
“Look! What’s that?” he said quietly. “Let me go first.”
“There’s no need,” returned Andria lifelessly. “If you mean that black
thing in the shadow by the steps, it’s Salome. She’s waiting for me;
she saw me go out.”
The woman came to them swiftly, her finger on her lips.
“Don’t speak,” she said softly; “Chloe’s in de dining-room. Oh, my
Lawd! I didn’t know where you was both got to.”
“Send her away,” whispered Andria, with sudden passion. “Tell her
you’ll wait on me, anything!” She would go mad if she had to sit
through dinner alone, if Heriot must hide when there was so little time
to make a plan.
“I’ll tell her and ’Melia Jane dey must iron dem two white dresses for
Miss Ber’l to-night. Dey won’t be no more’n time, and when dey gits out
in de wash-house,” she said shrewdly, “dey’ll be skeered to come in
again. Dey’ll sneak up-stairs to deir beds.”
“Anything, only be quick!” Heriot should stay where he was till he
heard all she had to say; all the dreadful tale Egerton had let out
about Beryl, without knowing that she was putting two and two together.
“Lock them out, Salome,” she added feverishly.
“Yes’m! You come into de house, de two of you. Just you sit in de
drawing-room an’ don’t speak till I tell you dey’s gone.”
Heriot had almost to push Andria in. It seemed as if she courted death
out under the stars.
When he had bolted the heavy door noiselessly, he followed her into
the dark drawing-room. What was Salome doing that she was so long? He
heard her voice in the back of the house; not raised in authority, but
wild with astonishment and fright. Before he could draw breath, the fat
black woman had thrown open the dining-room door, her shapeless figure
grotesque against the lighted dinner-table as she stared into the gloom
where the two sat.
“Oh, missus,” she said, “missus! And dem niggers never told me.”
“Told you what?” cried Andria. Heriot, with that open door in front of
him dared not speak.
“Little miss is gone out. Dat man, de tall one, wid de marks o’ de
devil’s claws round his eyes, he come back for her. He said you was
waiting for her down at de shore, you was both going to dinner on de
yacht. An’ she’s went wid him, after last night. Dey’ll be et.”
Heriot let out an astonished oath. If it had not been for that stupid
lie about the governess and his private knowledge, it might have seemed
natural enough that Beryl should dine on the yacht. But Andria’s wits
were quicker, and she knew Raimond Erle.
He had been bored with his father’s society, and must have come
straight back by the short cut. The girl was handsome. Even without
getting her on board the _Flores_, a starlight walk with her would
pass the time. That lie about the governess had been told when she
refused to go with him; it was the first thing he would think of. She
knew how obstinate he was about anything he might take in his head. He
knew nothing about the dangers of the island; if he did, recklessness
and a revolver would make him laugh at them. A beautiful girl, whom he
must make love to for reasons he had seen fit to exclaim at; a night
warm and silent, heavy with flower scents, the soft stars ablaze in
the sky!--his discarded wife clenched her teeth. Not anything on earth
would have balked Raimond of his evening walk.
“But I will!” she cried to herself, wild and bitter in her rebellion.
“I, that he shamed and turned out,” she fumbled blindly on a table in
the dark.
“I must go,” she said, with something cold and dreadful in her voice
that Salome took for fear, like her own. “If he said I was at the
shore, I’ll be there. There will be time by the short cut.”
“Oh, don’t you do it! You won’t do no good,” cried the black woman.
“Mr. Egerton he’ll take care of little miss--if ever she gets to de
boat!”
“He’ll take such care of her that she’ll never come back,” Andria
muttered.
Yet it was not fear for the girl that was in her heart, but the
jealousy that is more cruel than the grave. No one knew as she did what
Raimond could be when he chose. She did not believe for one instant
that any girl could resist him. She was past Heriot like a flash,
regardless of anything but those two walking down to the shore in the
scented night, under the gorgeous stars--a man and a maid.
“Hold on!” Heriot was at her side. “Did you think I wasn’t coming?
Though I don’t see what good either of us can do if she’s gone on
board the yacht. What’s that?”
His hand, swinging against hers as they walked, had touched something
cold and sharp. Before she knew what she was doing it was in his grasp,
not hers. In the starlight he saw what it was.
“This will do to fight the jaguars with,” he said coolly, pocketing the
lean, ugly dagger just as if he had not seen her face in the square
patch of light from the dining-room door as she ran past him. “I’ll
attend to that, if you’ll catch your charge. Hold on, that’s not the
way!”
“It’s the way I’m going,” she replied savagely.
She began to run as once before she had run down that path; every turn
of it seemed familiar to her, even in the veiled light. She took no
more thought for Heriot than if he had been a dog; he had the dagger;
let him take care of himself.
Round the great boulders, through the thickets of flowers, she fled
as one possessed; hatred at her heart, jealousy tearing her. Heriot,
stumbling over the tough, trailing vines, missing the dim track a
hundred times, was soon far behind. The more he hurried, the less he
got on. He had taken the dagger from her because he had seen red murder
in her eyes, yet now he almost wished she had it. He knew from instinct
that there was more abroad in the woods than Raimond Erle and the
girl he had decoyed away. Yet not a sound reached him as he doggedly
followed the governess. He gave a sudden, contemptuous laugh at himself
for being mixed up in such a wild-goose chase--and at Erle, who had had
to cajole a girl to go with him by a lie! The next instant he laughed
no longer.
He was out of the wooded path on the open shore. Before him was the
dark figure of Andria Erle, standing motionless; as he came up to her
she pointed dumbly.
The moon had risen, and perfectly distinct on the calm waves of the bay
was a boat with a solitary figure in it, a man rowing with a quick,
ill-tempered stroke.
“She left him. She hasn’t gone with him!” Heriot exclaimed. “But where
is she?”
“I don’t know,” answered Andria, with chattering teeth. What would have
seemed nothing in another place was eery here, after the strange story
of that other girl who sang to animals. And yet her heart was lighter
as she turned away. It was something, at least, that Beryl had not gone
to the yacht.
But now that her passion of rage and fear was dead, she dared not go
back to the house by that path she had been warned not to use in broad
daylight. It was by the long way that she hurried Heriot to the house;
yet it was he, not she, who was nervous about the girl who had gone
back alone. If Egerton’s tale were true, neither the madman nor his
dreadful familiars would hurt Beryl; but still Andria winced when they
reached the house and found she had not come in.
“What shall we do?” She sat down on the door-steps sick at heart.
“Go and look for her. At least, I will. You stay here,” but he had not
gone twenty yards when he recoiled.
“Did you call?” he cried sharply.
“No one did,” but through her words there came the echo of a faint cry,
low and wailing like a lost soul.
Heriot, running as if he had been shot out of a gun, made for the
moonlit woods.
CHAPTER XXIV.
THE MADMAN.
He might well have run at that cry, for nothing but sheer terror had
forced it from Beryl Corselas.
Half from real dislike of the man, half from wanton mischief, she had
dexterously slipped away from Erle and vanished like a spirit into an
opening in the thick bush. Full of laughter, she had run and doubled
like a hare, while he crashed after her through the scrub, till, angry
and crestfallen, he had flung himself into his boat and departed.
Breathless, Beryl sat down on a convenient stone and chuckled.
“How cross he was! And that was a horrid lie about Andria expecting
me. But he has lovely eyes, and he is--yes, he is amusing! But I don’t
think I like him. I don’t like men at all,” she said, with sudden
gravity. “I hate Mr. Egerton, for I don’t believe a word he says, and
Mr. Heriot treats me like a child. Mr. Erle doesn’t do that.” She got
up crossly and began to saunter homeward. She was almost sorry she had
not gone with Erle in spite of that lie. It was dull at home, where
Heriot seemed only to care to talk to Andria.
“I never would have stirred a foot with Mr. Erle if Andria and Mr.
Heriot had not gone off and left me like that,” she thought, with
an unreasonable lump in her throat, her short-lived joy at having
outwitted Erle all gone.
It was pitch-dark in the woods as she began to walk back to the house.
She had run and doubled so that she was not too sure where she was, and
an uneasy feeling came over her that she was not on the right path.
There was a queer rustling, too, in the bushes, and she listened, her
heart going like a frightened bird’s.
“It must be my cats,” she thought determinedly, and with a voice that
was not too steady she began her queer calling croon. But not a
stealthy footstep sounded anywhere; no yellow-green eyes looked from
the bushes; no cubs bounded from the black underbrush. Instead there
fell in the wood a sudden, deathlike silence, far more threatening to
the girl than the sight of those beasts who were tame for all their
fierce looks.
“The man!” Her heart gave a rending bound. “That crazy, jabbering man.
And he’s hunting me!”
Wild with terror she looked round her, and had no idea which way to
run. She was lost, alone in the trackless scrub; it was so dark she
could not even see where she walked. And only one thing could keep the
cats away if there were in sound of her call--their master’s voice that
was stronger than hers, meaningless jabber though it was.
In desperation she pushed straight before her, tearing through the
thick bushes; stumbling, great drops of perspiration on her face from
the airless heat. As she crashed forward, making noise enough to wake
the dead, her ears caught above all the sounds of crackling branches
and tearing vines that slight, slight rustling, as of feet that were
keeping pace with her, very close beside her.
She turned sharply and burst through a screen of bushes, to find
herself standing by the clear pool she had seen one morning. The moon
shone down as bright as day, after the dreadful darkness of the woods
the clear sheet of water looked like home; and then she screamed, a
long, wailing shriek that had turned Heriot cold.
At her side, almost touching her, was the apelike thing that had bitten
Andria to the bone. The next instant its long claws of fingers were on
hers. In utter despair she shut her eyes and waited for the horror that
was coming. Would the thing tear her limb from limb?
But except for that hand on hers it was not touching her, and as she
stood, sick and stony with fear, a hoarse voice spoke to her.
“Dearest of my soul,” it said in Spanish; “dearest of my soul.”
With a cry of astonishment she opened her eyes. The man was not dumb,
then, nor utterly dangerous! For he was down on his knees by her,
kissing the hem of her garment. The soft language she had learned by
stealth in the convent came back to her like a flash.
“Who are you?” she cried. “What do you want? Why do you frighten us so?”
“You have come home; come back to me!” The voice was the voice of an
old man, the kneeling figure pitifully thin and ragged. “I am the old
man who loves you--don’t you remember me? It was I gave you that ring!”
He touched the green beryl on her finger pleadingly.
She stared at him; yet she dared not say she had found the ring.
“You frightened me, you hurt my governess last night,” she cried
angrily. “Go away and let me alone!”
“I did not know you liked her. I thought she was his servant,” the old
man whimpered. He began to beg her pardon a hundred times.
“I to frighten you, I that love you!” he cried. “I will never touch a
hair of any one that belongs to you. I’ll never leave you again.”
“You must go away--and never come back,” cried Beryl, stamping her
foot, seeing no meaning in the words Andria would have understood too
well.
The thing crouched at her feet.
“Little dearest, I will go,” said the broken old voice, and tears of
pity came to Beryl’s eyes. “But if he comes,” it was fierce again,
“call me and I will send him away. He shall never steal you again.”
“Beryl! Where are you?” The sudden shout was stern and yet anxious.
“Answer me.”
Heriot’s voice. What should she do? She looked at the crazy face beside
her, in an instant all the humanity had been wiped off it as the man
scrambled to his feet.
“I will call my cats,” he whispered, with the leering grin that had
terrified Andria. “They will claw him.”
“No!” she said hastily. She stooped and put her hand on those bent,
repulsive shoulders. “No. Listen--this man who’s coming is my friend,
look at him well. When I call you, you and your cats can claw--but
never him nor my governess. If you hurt them I’ll never let you see me
again.”
He winced pitifully.
“My soul is yours,” he said. “I will not come near the house nor let
the cats come--till you call us with the song I taught you. I will keep
away from the house. But, _querida mia_, do not go with him again! This
time I will be quicker, and save you.”
“Go!” said the girl in a frantic whisper, hearing Heriot breaking
through the bushes. “Go, till I do call you.”
Almost as she spoke Heriot sprang out into the open space. Was he
dreaming, or did he see beside the girl in her white gown a crouching
thing like an ape?
He ran to her, round the pool. There should be an end of this thing
that hunted women! Mad or sane, the man deserved no more mercy than a
venomous beast. But as he reached the girl he stopped short. She was
absolutely alone.
“Run to the house!” he cried. “That brute’s behind you, and I’m going
to finish him once for all. Did he hurt you?” he cried savagely.
She lifted her face, and he saw she was crying.
“No, no,” she said as gently as Andria might. “Nothing hurt me.
And--there’s no one here!”
“But I saw him,” replied Heriot grimly. “And I heard you scream.”
She laid a quick hand on his arm as he would have passed her.
“There’s no one here; if there was, he’s gone,” she said. “I did not
mean to scream. Did I frighten Andria?”
“What was it?” he insisted almost roughly, for he was certain he had
seen that crouching, wizened figure at her side, though there was no
sign of it now, nor even a leaf stirring in the warm moonlight.
Instead of answering she looked him in the face with the moonlight
full on her strange, tawny eyes till they looked like wells of light,
deep and golden. Something in them seemed to strike him like a blow.
Yesterday they had been a child’s eyes, careless, almost shallow.
To-night--Heriot’s heart began to pound. The girl had come into her
birthright of womanhood, of a marvelous witchery that would be a snare
to the feet of men.
“What made you scream, Beryl?” and this time he did not speak as to a
child. “Tell me.”
“I lost myself. It was dark. I meant to call, and I suppose I
screamed.” She could not tell the truth, for the old shame that was on
her that beasts and strange creatures loved and obeyed her.
“Why did you leave Erle?” though Heaven knew it was no business of his!
“You were in his charge. What did he mean by letting you come back by
yourself?”
“He couldn’t help it,” she said, with a laugh in her eyes. “I led him a
dance, you know. He went away disgusted, for he couldn’t find me.”
“Do you like him?” asked Heriot. There was a curious look in the
handsome face that had seldom darkened for any woman’s words.
“I don’t know,” said Beryl, with provocation. “When I find out shall I
tell you?”
There was the faintest stir in the thicket, and suddenly Heriot knew
that whatever the evening’s adventures had been she did not mean him to
know them.
“Oh, I!” he said lightly; “just as you like.” He led the way up the
path in silence till they reached the open ground and could see the
house.
“I’ll watch you safely in,” and he took off his cap; “you’ll be all
right from here. Good night.”
“Aren’t you coming to dinner? They won’t be back.”
“No!” he returned, for to be hidden in Erceldonne’s house and eat his
bread any longer was impossible.
“You had better. You won’t see us much longer,” she said coolly. “Do
you know Mr. Egerton’s going to take us away?”
“If----” he stopped himself. It was no business of his. If she chose to
marry Erle, regardless of his past and Andria’s, that was her affair.
Till Andria told her, he had no right to.
“If what?”
“Nothing,” he said awkwardly.
“You are treating me like a child again, just as I had begun to like
you!” she cried pettishly, and the very childlike ring of her voice
appealed to him. Yet he stood utterly silent.
If he, a broken man, a penniless adventurer, should make love to a girl
who eavesdropping had told him was an heiress, the thing would not be
called by a pretty name. He did not care two straws for the mystery
about her if only she were the waif she seemed.
“Yet after all,” he thought swiftly, “even a broken-down devil like me
would make her a better husband than Erle--supposing he’s free, which
I don’t believe! Because she may have money and I have none am I going
to hand her over to the first roué who wants her? By George! I’m going
to do no such thing.” But even he dared not tell her what he knew about
Raimond Erle.
In the moonlight she stepped to his side like a lovely ghost, and as
she brushed him in passing, a quick rapture ran through him. There was
no sense in reasoning, he loved her--for life and death and the world
to come. At a word from her he would sweep Erle and his father from her
path like straws. He would not tell her the trap she was in, she must
choose for herself freely and without bias. But he would not let her
go. If she should learn to love Erle--and Heaven knew why, but many
women did--what would she feel when Andria made the scene she was sure
to do?
“Why don’t you speak?” she broke out petulantly. “I know what you’re
thinking--that if Mr. Egerton is going to take us away you’re going
to start off through the bush to-night and try for the town there is
across the island! You’re going to wash your hands of Andria and me.”
“What else can I do, if you’re going back with him?” and his voice was
utterly grim.
“You can go with us.”
“In the first place I wouldn’t go, and in the second they wouldn’t take
me. No; if you’re going in the yacht I should be off to-night, if it
weren’t for leaving you and Mrs.--Miss Holbeach to that crazy brute I
let in last night.”
The girl recoiled as if he had struck her. Heriot cursed himself for
having haggled at Andria’s name. But it was not that.
“Oh,” cried Beryl, with a sob of shame, “he won’t come! He’ll never
come any more, nor his cats, either. Don’t speak to me, don’t ask me
why, Andria knows,” she was crying bitterly, “that all queer animals
and things come to me. And I met him to-night, and I did scream, though
I told you a lie! He was so old--and so pitiful--I couldn’t let you
hurt him. But he was there all the time I said he was gone.”
“Darling!” said Heriot softly. “Little brave darling, don’t cry.” He
put his arm round the bowed shoulders as gently as a woman, and with as
self-forgetful a tenderness. He knew no other girl would have pitied a
man who filled her with terror, who had bitten like a beast before her
eyes only last night.
“Don’t cry!” he repeated. “And why do you mind that animals trust you
and miserable things come to you? I loved you for it the very first day
I saw you.”
“Mother Felicitas said I wasn’t human! I was half a beast,” she sobbed.
“And it makes me afraid of--who I am.”
“Beryl, look at me,” said the man softly.
She stopped crying; just in time, if she had known it, to keep her sobs
from jealous ears close by.
“Do you know,” Heriot said, “why things like that trust you? Because
you love them and have no fear of them. I would give half my life to
have dumb animals come to me as they do to you. Don’t you know that no
wild thing will come to any one who isn’t so good that they know it?”
“No!” she whispered.
He nodded gravely.
“There is something else just as true,” he said very low. “I love you,
too,” he stooped his handsome head and kissed her hands.
At the light touch of his lips she shivered.
“Don’t be afraid,” he whispered. For his life he could not speak above
his breath.
“You can’t!” she cried. “No one does but Andria.”
“Look at me,” he repeated more gently than ever, and as she raised her
eyes the sweetness and truth in his overmastered her. “Tell me, can’t
you love me--only a little?”
“I don’t know;” but she had loved him madly, jealously, since the very
day he came. “I don’t know.”
“I think you do.” He had seen her eyes. “Beryl!”
She clung to him suddenly.
“They would murder you! Salome said so. Oh! take me away from this
place--from Mr. Egerton.”
“I’ll try!” said Heriot soberly. And suddenly the task before him
flashed out in its true colors. He realized that unless he could be
outwitted Erceldonne would kill the girl before he let her get away.
“You can do it if you want to!” Somehow she was disappointed, taken
aback. The slow words that were so much better than a rash promise had
chilled her almost to distrust. Before he could answer she had broken
away from him and was scudding across the grass to the house.
CHAPTER XXV.
THE LAUGH IN THE DARK.
A weakness like the lethargy that comes before death had bound Andria
hand and foot. Where she had sunk down on the door-step she stayed,
caring nothing for the dark shadows of the garden, or the beasts, and
worse, that might be hidden in them.
Raimond had left Beryl and gone to the yacht--that was the only thing
really in her thoughts. But he would not be so balked a second time. It
would be better if death came and took her where she sat, found Beryl
in the lonely woods, for it would cut the coil around them both, the
coil the girl understood not at all--the woman too well. She bowed her
head on the cold stone door-steps, too hopeless to care how the matter
ended.
The moon rose and poured a flood of light on the lovely, desolate
figure, almost lying on the steps with hidden face. Her misery, her
shame that another had heard, had numbed the woman’s wits. Raimond was
done with her, would care no more for her claim on him than for his
last year’s neckties. If Beryl fell in love with him she might not
care either. Andria could not think past that, except to be sure that
she would never leave the island, even if she chose to go in the yacht
with Raimond and the girl who was to stand lawfully in her own unlawful
shoes.
A sudden touch roused her. Salome, like a black statue, was sitting
beside her.
“I been down in de woods,” she whispered. “I seen him kiss her. She’s
coming now. Oh, missus, dey’ll be murder!”
“Seen who?” fierce, suddenly alive in every nerve, she sprang up. Had
she been mistaken, and it was not Raimond she had seen rowing away!
“For God’s sake, Salome, who?”
“Mr. Heriot,” but she sprang up, too, at the dreadful laugh that came
from Andria. “Don’t do like dat for de land’s sake!” she exclaimed.
“Dey ain’t never no good come from dat kind o’ laughin’. And I tell you
he must go out o’ dis to-night. Mr. Egerton he tell me Miss Ber’l gwine
to marry dat nephew he brung. What’ll he say when he finds out?--for
she’ll never marry him now, dat I tell you!”
“Oh, Salome!” the white woman seized the black one’s hand, more
relieved than if she had brought her the riches of the world. “What a
fool I’ve been. I never thought of that. Hush! Here’s Miss Beryl now.
But--she’s alone!”
Yet as she looked at the girl’s face in the warm moonlight she knew
Salome was right. The indifferent child of yesterday was gone. This was
a woman, and surely, surely, she would fight as women do, tooth and
claw, for the man she loved.
“Where’s Mr. Heriot?” she asked softly.
“Coming.” She hesitated. “Andria----”
“I know,” a wave of pity came over her for the girl whose wooing would
be so stormy, and then a cold terror. Salome knew Egerton--she knew
Raimond--neither would hesitate in this lonely island at anything
that would put out of the way the man and woman who threatened their
schemes. She looked up and saw Heriot approaching as carelessly as if
the terrors of the place did not exist, and the foolhardy thing they
were all doing came over her.
“Come in; it isn’t safe to sit here,” she cried, and as Beryl broke
from her at the coming steps she turned to Salome. “Take her in and put
her to bed. Make her eat something,” she whispered. “I’ll talk to him.”
Salome nodded.
“Make him go,” she breathed. “Get him out o’ dis. Dey’ll murder him if
dey finds out. It ain’t no use his wantin’ to marry her nor trying to
fight for her. Dey’ll just walk plunk over him, and all she’ll ever
know is dat he ain’t come back some morning.”
She shambled off after the girl, but there was tragedy in her working
face.
From old, old times she had known that there was no way but giving in
with Egerton. If the girl were meant for his nephew he would have her
in spite of ten Heriots and without an open refusal.
“Come in,” repeated Andria, as Heriot stood irresolute in the doorway.
“I think we must all be mad to stay out of doors after last night.”
She spoke with an irrepressible shiver; he looked so handsome and
debonair, and the odds against him were so great.
“I’d rather not go into Erceldonne’s house,” he hesitated, “but there’s
so much to say. And you can’t stay out here.”
“I don’t think you can either,” he said dryly.
Then Beryl had said nothing! But there had been no time. And after all,
why should he trust their safety to a madman’s word?
“Perhaps so,” he returned irrelevantly, entering and fastening the
door. “Look here. I--I wonder if you’ll think I’ve behaved like a
blackguard? I don’t know. I mean to marry that girl, and I haven’t one
farthing to rub against another, while she--you heard what Erceldonne
said about her?”
“You told her so?”
“Not about the money, nor anything but myself. I--oh, it’s been a mad
evening! Do you know she saw that crazy old man and spoke to him?”
“Then she did scream!” said Andria sharply.
“Yes: but when I got there she had tamed him as she tamed the jaguars.
He could have killed her, but instead she says he promised not to hurt
us any more.”
Andria turned swiftly away from the lamp that he might not see her face
as Egerton’s story about the madman came back to her. The remembrance
of all it must mean chilled her to the bone.
“Begin at the beginning,” she temporized. “How did she get away
from----” she could not say the name. She sat silent as he obeyed. If
Egerton’s story were true, that jabbering lunatic’s daughter must have
been Beryl’s mother! And yet, how could she tell it to Heriot?
A queer, dull passion rose in her and seemed to choke down the words
she would have tried, perhaps, to say. Heriot was all that really stood
between Raimond and Beryl--let him find out her history for himself.
“Besides, I don’t believe it!” she thought, and knew she lied. She
scarcely dared look up lest he might ask if she knew who the crazy
creature was that haunted the place.
“Mr. Heriot,” she said quickly, “you’re in earnest about Beryl?”
“Yes,” he answered very quietly, but she saw his mouth tighten. “What
right Erceldonne has to her I don’t know, but it isn’t any better than
mine. As for her being rich,” with a quick, sweet laugh, “when I get
her away from here I’ll never inquire about her fortune.”
“Or her people?” She could not keep in the dangerous question.
“I don’t care who she is as long as she’s my wife.” But she could not
salve her conscience with the answer; she knew he would care. “Once
we’re out of this, and I’ve settled with her delightful friends down
there”--with a motion of his head toward the harbor.
“You can’t settle with him!” said Andria quickly. “Do you mean you are
going to meet them in the morning?”
“I fail to see any other way,” he replied, laughing. “Why?”
“Do you know what facing them would mean?” There was an indescribable
flatness in her voice. “None of us would ever get away from the island,
except perhaps Beryl, and what would become of her I know better than
you.”
“He wouldn’t marry her against her will,” he said shortly. “And as for
carrying her off, he couldn’t keep her. There is a law in England.”
“There’s no law for the dead--I mean you and I could never rescue her,
for we--they would never let us leave this island alive! You, because
you love the girl; I because----” but she could not go on, and he knew
well enough that a deserted and discarded woman would get short rope
from Raimond Erle.
She was right, of course; an open struggle would be madness. Erle
and Erceldonne he might manage, but the yacht’s crew could easily
overpower a man who had no revolver. And yet he ached to try the fight.
Andria looked at him, with hot, smarting eyes.
“Twenty to one,” she said slowly. “Three of them you might account for,
with my dagger, and then you would tell no tales! And Beryl, married to
Raimond, would kill herself.”
“What else can I do?”
“Go away,” she said very gently. “No, don’t look like that!” for he was
staring at her as if she had lost her senses. “You think I would play
into Raimond’s hands if you did? You don’t know women! If he had loved
me still I might have been his willing tool, I’m bad enough for that.
But now”--her voice sank to an ugly whisper--“I’m all hatred for him;
when I think of him I burn like fire. I only live to thwart him, to pay
some of an old score. Oh! talk of something else!” she cried, with a
sudden wild outbreak. “It is nothing to you that I wake at night and
long to kill him with my hands.”
Heriot turned his eyes away from her ashy face. Once he would have
laughed at believing in that Andria Erle whose name had been a byword,
but he trusted her now. If he had trusted her before this night all
might have been safely away by this time. But as it was he knew her
broken heart and her broken pride would fight a better battle for the
girl he loved than all his strength could do.
“What do you want me to do?” he asked. “You have a plan?”
Andria nodded.
“I want you to go and find a village and get a boat. You are the only
one who can do it. But you must go alone, for if you took Beryl and me,
even if we reached a town Egerton’s steamer would be there before us
and cut us off. He knows every inch of the island. He’d guess where we
were going--that is, if there’s a town to get at, as Salome says.”
“There must be,” he answered quickly. “This is either Flores or Corvo,
I don’t know which. But on the eastern side of each there’s a town.”
“Across the mountain?”
“Yes. Santa Cruz in Flores, Rosario in Corvo; either would do. But I
think this is Flores. We left Fayal for Grasiosa and were blown off
our course by a southeast wind. The boat must have gone to pieces on
the southeast point of Flores--there was too much east in the wind for
Corvo.”
“Then we’ll suppose we’re on the southwest side of Flores. How far
would it be to Santa Cruz?”
“Ten miles, as the crow flies. Twenty or more, allowing for the
mountain and no track. I could be there to-morrow.”
“And get a boat and sail back. You could slip into some little bay and
come for us at dawn the day after, if you’d had a fair wind. I’ll bring
food, and we could hide in some tiny inlet the yacht would never notice
if they sailed round the island till doomsday. Then when they get tired
and go, we can sail to Fayal. How far is it?”
“A hundred and fifty miles or so. You wouldn’t be afraid in an open
boat?”
“I’d take her away from him if we had to go on a raft,” she said
hardly. “Come and eat now, and then you’d better go. Have you a
compass?”
“I don’t want one. I can go by my watch and the sun. You don’t think
they’ll try to take you both while I’m gone?”
“They won’t try to take me, and I don’t think they’ll dare to hurry her
so. Raimond will take his time, even in making love. And he won’t find
her very kind, if she’s promised to marry you.”
“She hasn’t, in so many words.”
“It doesn’t matter,” Andria answered wearily. “She means it. Come and
eat; you must be on your way before daylight. You’re not afraid of the
man and his beasts?”
“I’m afraid to leave you alone here for two days,” he said shortly. “I
tell you plainly I don’t like it.”
She had opened the door into the dining-room where her neglected dinner
stood cold on the table. Under the bright light of the hanging lamp she
turned on him with a wild passion that there was no gainsaying.
“Listen to me!” she cried--and if her face was ghastly, over her black
gown her red-brown hair shone like fire and her eyes swayed him, for
all their weariness and red rims--“listen to me. The girl is yours,
but the man is mine! It is my quarrel, and I will settle my debts for
myself. If you stay you may kill him before you’re killed yourself, if
it comes to main force; but do you think it is death I want for the man
who’s killed all the good in me? I want more than that. I want him to
live, with all his schemes ruined; to suffer as he has made me suffer;
to starve as he turned me out to starve. If he gets the girl he will
have to kill me first--I, that was bone of his bone! But it won’t come
to that. I’ll put him off. I’ll make Beryl make time; I’ll tell her
my secret that has ruined me, body and soul. But there won’t be any
need before you’re back,” and with a sudden listlessness she sat down
at the table. “Eat his meat and drink his wine; it will be as good a
weapon against him as a revolver,” she said, with an evil look in her
half-closed eyes. But he knew it was not she, but what a man had made
her, that had taught her that look.
“I’ve no money,” he began shamefacedly.
“I have. Salome’s wages,” and she drew a roll of gold out of her
pocket. “Salome’s wages for Erceldonne’s work!” but her laugh made
Heriot wince.
“I’ll go now!” he said, pushing back his plate. “Tell her!”
Andria could only nod.
She was helping Beryl to freedom and happiness, and to what was she
helping herself? Only to the just payment for her broken life. Even
Mother Benedicta could not blame her.
“So,” she said, very low; “the dawn is coming. But be quick. I can’t
promise to protect her for more than three days.”
“I’ll be back in one--at dawn to-morrow.”
Andria sprang to her feet.
“Hush!” she whispered. “Did you hear anything?”
Heriot shook his head.
“You’re done up, tired out,” he returned gently. “There’s nothing--not
a sound!”
For sole answer she put out the light. He felt her hand on his wrist as
she led him in the dark across the room and out on a disused veranda.
“Go this way, and be quick, quick!” she cried in the same toneless
whisper. “It’s the only chance to save her now.”
She watched him as he ran across a narrow belt of moonlight and
disappeared in the blackness of the scrub. Then, noiseless in her
stocking feet, she searched every inch of the wide veranda round the
house.
There was no one there, no one in the garden. Her wrought-up nerves
must have deceived her, and it had been fancy that she heard out
of the darkness of the veranda behind the dining-room Egerton’s
uncontrollable, cackling laugh.
CHAPTER XXVI.
A SEALED PACKET.
Reassure herself as she might, Andria fairly fled through the empty
passages to Beryl’s room.
“I’m worn out,” she thought; “I’m beginning to imagine things. It
couldn’t have been Egerton’s laugh I heard, for he wouldn’t dare come
here at night--and he couldn’t have known he’d any reason to watch us.”
But argue as she liked, some sound had shaken her nerves till she dared
not strike a light lest some watcher outside might see.
“Beryl,” she said, standing by the girl’s bed in the dark, “Beryl!”
“Hush!” said a voice, “I’m here,” and Andria made out a white figure
by the window, and groped to the girl’s side. “Something woke me, I
thought. Andria, I thought I heard a shot! Where’s Mr. Heriot?”
“A shot!” Andria turned cold, till she remembered she had watched him
safely out of sight and not a sound had broken the stillness. “You
couldn’t have,” she said, bringing all her common sense to her aid;
“you must have been dreaming! He’s gone away, Beryl. I made him go.”
“Gone! Where--what for?” she stared in the dark.
“I sent him. I was afraid to let him stay. Beryl, we’re in a dreadful
place. His going was the only chance to save us.”
“What do you mean he’s to save us from?” cried Beryl, stamping her bare
foot. “If there’s anything to save us from he’d better be here.” She
was wild with misery. That was what his half-hearted answer had meant,
and he did not care enough even to bid her good-by.
“He couldn’t do anything here. They’d kill him if they found him. Do
you know what I heard to-night?”
But the girl did not answer. She was putting on her clothes in the dark.
“Why did you send him--what for?” she asked harshly.
“I sent him to a town--he says there is one--to get a boat and come
back and take us away. It’s all we can do. Egerton isn’t Egerton at
all, he only calls himself that, and he means to carry you off and
marry you to Mr. Erle or leave you here to die.”
“I’ll never go with him. Why did you send Mr. Heriot away? There’d be
time after we’re left here to run away in a boat.”
“There’d be no time for anything, for Heriot and me.” But the words did
not touch the girl. For the first time a distrust of Andria seized her.
“You sent him away because he loves me!” she cried. “I don’t believe
Mr. Erle wants to marry me. I’ve believed everything you say, like a
fool, and I don’t even know why you call yourself Holbeach. For all I
know your name may be Heriot. He knew you when he came here.”
“My God!” said Andria Erle. No blow of her life had ever hurt her like
this one. She pulled a sealed envelope from the bosom of her dress and
thrust it passionately into Beryl’s hand.
“Look at that, and you’ll see my name,” she cried, “and may God forgive
you! I swear before Him that Heriot is not and never was anything to
me.”
Something in the utter agony of the voice broke through the suspicion,
the jealousy, of Beryl Corselas’ heart.
“Andria, Andria!” she cried. “Forgive me! I don’t want to know who you
are, I don’t care, except that you’re my Andria. I’m wild; if Heriot
loved me he wouldn’t have gone, and he may have gone to his death. I
must go out and find the old man and his cats. I’m frightened what they
may do.”
“Not love you--Heriot! He loves you enough not to care that you’re----”
she stopped. She could not tell and there was no chance now, for the
girl was past her like a whirlwind.
If she had known, she could have found a better way, and now it might
be too late. These very jaguars she had kissed and stroked might even
now be tearing Heriot’s flesh out on the hillside. With a throat that
was dry with fear for him, she stood in the garden and quavered out her
strange, crooning song. She believed Andria, and yet, oh! if Heriot
would only come back and swear to her that he loved her!
The moon had set, and in the hushed darkness that comes before dawn the
woods lay silent and terrible. Trembling and desperate the girl crooned
on, and presently from far away there came a low, wailing cry. It was
so far off that she shook for fear she was too late. Staring vainly
into the darkness in the direction Heriot must have taken, she almost
cried out as a cold hand touched hers from behind. The old man, bent
almost double, was at her feet, his dreadful pets behind him.
“Where have you been?” she cried, agonized loathing in her voice. “What
have you done?”
“Little dearest,” he answered submissively, “you told me to go and I
went. I was asleep; my cats were tired, for it is nearly dawn.”
“Have you seen any one?” her strong young hand gripped him fiercely.
“Tell me!”
“No one.”
“Oh, listen!” Beryl said, tears of relief in her hot eyes, for the
man spoke quite sanely and there was truth in his voice. “I told you
to-night you must not hurt that man who came to me----”
“We have not touched him, _querida mia_,” he answered, cringing under
her hard grasp. “Was that why you called?”
“No,” she sobbed. “Try to understand. I sent him to the town--there is
a town?”
“Yes,” he muttered, “a town of cruelty, where animals are beaten until
they die, and men laugh at you if you ask for bread.”
“Well, he’s gone there, to get a boat and come back for me. You must
catch him and bring him back now. Tell him if he loves me he must come
back, but not to the house. You and he must hide near it, for that man
in the yacht wants to carry me off.”
The dawn had come on them as she spoke, and in the sudden, wan light,
she saw his face flush with sudden fury.
“Do you understand?” she cried sharply. “You must make him hide, or we
shall all be killed. But you must be ready to fight for me when I call
you.”
“Fight!” the crazy old voice rang out with a sound that made the two
great beasts behind him bristle up and lash their tails. “We will kill!
My cats will kill. We would have fought for you last time, but we were
too late. Now you have come back he shall never get you again.” He
began to leer and jabber at her until, brave as she was, she feared
him. Would a thing so crazy ever distinguish between Heriot and another?
“If you save me you shall never leave me again,” she said very slowly,
and with that same touch with which she made the jaguars obey her, she
laid her hand on his wrinkled, repulsive forehead.
“_Querida mia!_” he stammered, and for the first time he met her eyes.
“See,” he said painfully, “I understand. This is your lover in the
woods, but you will not leave the old man for him. And the black-eyed
one shall not steal you as he did before. We, your lover and I, will
hide near the house with the cats. When we are there you will hear my
cats laughing, laughing loud, till the black-eyed one’s blood turns to
water. And when you call us we will come. We will not let him get you.”
“Not me, nor the woman with red hair.”
“I bit her. I will never bite her again,” he shuffled with shame. “I
will go now.”
“Wait!” she cried. “Can you speak English?”
“English?” he clenched his hands. “No, no English! It was English took
you away.”
“Then take this,” she pulled the beryl ring off her finger, “and tell
him to come back. He must know Spanish enough for that.”
“At noon we will be back. My cats will sleep there in the shade,” he
pointed to an oleander thicket. “But first they shall laugh till you
hear them.”
He turned and ran, bent so low that he might have been a beast like the
sinuous, spotted things that followed him. Almost before she could draw
breath they had all disappeared in the scrub. Oh, it was an ill-omened
messenger to send! And yet Beryl was certain that to let Heriot go
would mean his coming back to an empty house--or worse.
“Did you find Heriot?” said Andria, when the girl returned, pale and
soaked with dew.
“I didn’t try.” She turned her face away as she told what she had done.
“Andria,” she whispered, wan in the first sun rays, “I wish I knew who
I was! For I can’t help thinking I--I remember that crazy man’s face. I
can’t be anything to him. Oh, tell me I can’t!”
Andria could not answer. For pity could not tell this girl who played
with jaguars that her mother, the madman’s daughter, had done the same.
“You dreamed it,” she faltered, “you could never have seen him. You
were too little when you came to the convent to remember anything,” but
as she lied she turned away, sick at heart.
Erle would marry the girl for his own ends. He would not care one straw
for the madness in her blood. But if she found out, would she ever let
Heriot call her wife? Child as she was, Andria knew that was beyond her.
“Aren’t you going to take what I gave you?” she said, pointing to that
big envelope on the floor.
“Yes,” replied Beryl deliberately, “but only to remind myself I was a
beast. I won’t open it. I’ll keep it. It’s none of my business why you
call yourself Holbeach.”
Even then Andria could not bring her shame to her lips. Beryl should
never know if she could help it. If not, she had the envelope; it would
save her if Heriot were not back and Raimond got her. He might swear
till he was black in the face and his own handwriting would damn him.
“We may just have a scene and be left here,” thought Andria, “but
somehow I don’t think so.” She looked from her bedroom window with
weary eyes and saw there was no sign of any one coming off the yacht.
“I wish I knew just what they meant to do.”
But it would have comforted her very little if any one had told her
that Brian Heriot had known these two hours past.
CHAPTER XXVII.
THE HAND OF FATE.
“Thou sleepest? Awake!
What darest thou get for her sake?”
Mr. Egerton stood in his cabin on the _Flores_ making a hasty toilet.
His thin face was savage as he shaved, and his hand shook as if from
bodily fatigue.
“Why the devil doesn’t Raimond come?” he thought, and gashed his cheek
till he swore aloud, though at the same instant the door had opened on
his son, a disheveled object in silk pajamas.
“You’d better sit down and wait a moment!” said the newcomer. “Have a
drink?”
Erceldonne mopped his bleeding face.
“Have the goodness not to drawl, I hate it,” he said angrily. “You
can’t be as indifferent as you pretend after the night’s work!”
“I’m not. I’m much less indifferent,” he said, with a short laugh. “I
begin to have a hankering after that little devil, now since she’s been
sharp enough to deceive you. I believe if you threw a girl into the sea
she’d come up smiling in some man’s arms!”
“It wasn’t the girl. It was that damned governess. But how the man ever
got here----”
“Doesn’t matter now, that I can see,” answered Egerton, with a shrug.
“You’re sure it was the governess? I thought you said she was old.”
“I said she was an excellent woman,” replied Egerton dryly.
“All the same. But Mattel said he saw the girl in his arms. Heriot’s!
And the last man in the world to----But it doesn’t matter.”
“I didn’t believe Mattel, like a fool! Or we could----”
“We couldn’t have done any better. I thought it was all up when I heard
you laugh and saw the light go out. I was in time, though. But, by the
Lord, if I’d known it was Heriot I don’t think I’d have done it!”
“You would have turned out Erceldonne penniless, I suppose, and let him
walk into your shoes! You’re sure it’s all right?”
“Yes, I tell you!” said Raimond, with sudden vicious savagery. “Let it
alone!” It was the son who was pale now, not the father.
“Curse Mattel and his prowling on shore,” he added, biting his
mustache. But the girl he had been willing to marry for her money--and
something else--had suddenly grown desirable to him since another man
had found her fair. She would be hard to get, too, judging from the way
she had slipped from him to Heriot--and nothing but the unattainable
was ever coveted by Raimond Erle. If Andria had not been too faithful
he might have been at her feet still.
“If it hadn’t been for Mattel,” said Erceldonne practically, “we’d
never have known there was a man on the island. If Heriot kissed the
girl he would have married her.” The past conditional came curiously,
but to the listener it sounded natural enough.
“For God’s sake, wash your face!” he said, with womanish disgust, or
perhaps because it was not so long since he had cleansed a like red
stain from his hands. “And throw away the water. Mattel might think
things if he saw it was bloody. He didn’t follow us, I suppose!”
“Mattel is a Maltese thief, who daren’t think or do anything,” but he
was careful enough to follow his son’s advice. “No one knows anything
but you and me,” and his hand grew unsteady again as he thought of the
awful danger he had dared last night for the sake of Raimond--Raimond
and Erceldonne.
Beryl Corselas had builded worse than she knew when she had bidden
the madman and his dreadful servants to keep far away on the night of
all nights when they might have defended her. But all Erceldonne had
thought was that luck was on his side still.
“I suppose there’s no reason to stay on here,” said Erle, with a glance
of loathing out the port-hole. “I’ll do what I can with the girl and
we’ll take her and the governess off to-night. I can make love to her,
if I must, at sea.”
Erceldonne nodded. He was himself again. No one would have known him
for the man of two hours before.
“The sooner the better,” he returned briefly. “Before they have time to
wonder why he doesn’t come back.”
“Let him alone!” cried Raimond, with that black rage again. “If you
keep harping on him I’ll chuck the whole thing. I don’t care a damn for
the succession, it’s only the money--and that won’t make me stand your
conversation!”
“Then you’d better tell the girl so,” said Erceldonne dryly. “Do you
suppose she is going to avoid the subject?”
“I know it. She thinks we don’t know anything about him,” replied
Raimond grimly. “She won’t dare give herself away. And once married to
her----” he laughed, and Andria might have known why.
But Andria, for once, was wearied out. It was no more than eight
o’clock and she knew Raimond never faced existence till eleven. It
seemed safe to sleep, and sleep she must, or she could not think or
act. If Salome came in softly and darkened the room it was without an
idea of the mischief she was doing, nor how Andria Erle would wake.
Beryl, with a strange color in her cheeks, a strange brightness in
her tawny eyes, was freshly dressed and out even as Andria closed her
eyes. From pure humiliation she had put that thin, sealed packet in her
pocket, but she was not thinking of it now. Up and down the garden she
stepped with a quiet fierceness that might have been learned from the
jaguars she played with. There was no sign of the crazy old man, let
her call and search as she would; no sign of Heriot, and her heart grew
full of fear.
Yet there seemed little cause for terror.
If she had thought to see Egerton and his son come hurrying up from the
yacht to carry her off she was mistaken. Neither of them appeared.
She wondered wretchedly why Heriot had left her. Surely not because
they said she had money; it meant nothing to her, instinct told her
little to Heriot. Why did he not come back?
She was afraid of these two men who had come with lies. Why should
Erceldonne call himself Egerton to a girl to whom neither name meant
anything? It came over her sharply that an obscure Mr. Egerton might
leave England unobserved in a yacht, while Lord Erceldonne’s departure
would have been chronicled in all the papers.
“Whatever he means to do with me, he’ll do it secretly,” she thought,
trembling. “But oh, if I could only hear the cats scream! I must just
wait. Only wait.”
But though she waited till the sun rose high and the hours passed at
noon, she was waiting still.
And it was so that Raimond Erle came up from the shore and saw her;
standing straight and tall in the blazing sun among the gorgeous
flowers; young, lithe, magnificent with her dusky hair and her golden
eyes, and that strange color on her cheeks; a woman any man might
covet. And for the first time he cared nothing for the thing he had
done.
Every bit of color went from her face as she saw who it was, though she
had known the step was not Heriot’s.
“Well,” she said defiantly, “what do you want?”
“Only to say good morning. You’re not going to run away again, are
you?” for she had moved restlessly under his eyes.
“I don’t want to run away. Why should I?” she replied, with a slow
glance of dislike she had not known the trick of yesterday. “I want to
talk. When is--Mr. Egerton--going to take us away?”
“To-day, if you like. But don’t talk here, it’s too scorching.
Come into the house.” There was nothing but his own comfort in the
suggestion, but his glance said it was hers.
The girl shaded her eyes and looked once round the empty garden, the
stirless noontide woods. There was not a soul.
“Come in, then.” She had caught her breath curiously. She led the way,
not into the house itself, but up by an outside stair to the veranda
that opened off Andria’s bedroom. From it she could see the faintest
signal from the hillside down which Heriot must come, if he came in
time; would be within call of Andria, sleeping like the dead behind her
closed shutters.
Erle looked at her.
She had a crushed hibiscus blossom in her hand that was not so crimson
as her mouth. He would get her by fair means or foul, if it were only
for that and her tawny eyes.
“So you’re anxious to get away?” he said slowly, but she hesitated
instead of assenting.
“I don’t see why I was brought here at all!” she returned at last,
frowning.
He smiled.
“Don’t you? I do. Look at me, don’t you remember me?”
“Look at me!”--with what different eyes another man had said those very
words!
“Remember you!” she retorted. “No; how could I?”
But she shivered. The man was lying, as Andria had warned her he would
lie.
“Think!” he said. “Have you forgotten one evening at Blackpool station?
And a frightened girl who stood there without anywhere to go? Because I
remember, if you don’t.”
But like a flash it had come back to her. His white duck clothes made
him look different, but it was the same face she had seen. And she
remembered there had been no pity in the man’s eyes as he watched her.
“You do remember!” he said. “Well, don’t be angry if I tell you
something. I went away and you haunted me. I couldn’t forget you.
When I heard of the girl found starving in the wreck I knew it was
you. I sent my father to get you from--the woman”--with a momentary
hesitation, since he had never known exactly about that part of the
business and dared not invent--“who had adopted you. It was I who
suggested bringing you here,” he continued calmly lying. “I knew
convent arms are long and you weren’t safe in England. But if you want
to go back you can, though it’s a living grave, a convent, for a
beautiful girl,” he spoke dreamily, and so impersonally that yesterday
she would not have noticed the flattery.
“Why did you care?” abruptly. “I was nothing to you.”
“I wanted to help you live your life,” he said, with a queer shrug.
“That was all. Oh! you are a child still. You’ve seen nothing. Not
diamonds, nor satin gowns, nor balls where the music gets into your
blood and you know half the men in the room are mad about you.”
“To that life?” said Beryl slowly, for Brian Heriot had told her none
of these things. Yet she searched the empty hillside once more with her
eyes.
“That, and more. I don’t know why I cared you should be saved from the
convent, but I did. You can go back, as I said, if you like.”
“No!” she said, with a shudder, remembering only the cruelty of Mother
Felicitas and nothing of the kindness of the other nuns. “They said I
had no name, that I was a charity child. Am I? If you know anything
about me, tell me!” she could not keep back the question, though she
knew it was useless, but the slow, insolent answer turned her blood to
fire.
“You are Beryl, and you have golden eyes. I don’t know, or care for
anything more.”
“You do know who I am!” she flashed out at him, “else why would your
father trouble with me? If he is your father and not your uncle, as you
said.”
His face changed ever so slightly. Well, Heriot was paid for talking!
“I know nothing but that I have done my best to help you from that very
first night I saw you,” he said, very low.
There was a passion on his face there had never been on Heriot’s, but
she was not old enough to know that passion in a man is the very last
reason for a woman to trust in him. And the sudden softening of the
haggard lines round his mouth, the widening of his eyes, made her for
the first time wonder if, after all, he were speaking the truth.
“Where do you want to take me?” She was staring at him with great,
fascinated eyes. If he had been like this yesterday she would never
have run away from him, unwarned as she was then.
“Back to England--to London--to the world. Why should you be buried
here?” he said slowly.
“But you said it wasn’t safe,” she faltered. “The convent----”
“Can’t recall you if you’ll let me take care of you,” he answered, with
his voice utterly caressing. “Will you?”
For the first time she saw what he meant, what he had been meaning all
along. And it was just what Andria had said. With a start of fright she
sprang up.
“Do you mean you want me to marry you?” she cried, wide-eyed, and,
without her will, Heriot’s face sprang to her memory.
She was so beautiful as she stood aghast and trembling that the man
lost his head.
“Yes,” he said, “just that!” and before she could move had caught her
to him and kissed her madly.
She could not cry out because his lips crushed her mouth, but the
stifled moan would have brought any other man to his senses. She fought
against him till her lips were free.
“I hate you,” she stormed. “Why did I ever listen to you when
Andria--ah!” she screamed at the top of her voice. “Andria!”
If she had stabbed him he could not have let her go more suddenly.
“What do you mean?” he said. “Who is Andria?”
But it was another voice that answered him from behind his back.
“I!” said Andria Erle, standing like a ghost in her white dressing-gown
between the open green shutters of her bedroom window.
Raimond Erle turned livid.
It was Andria; Andria who was the governess, who had been engaged to
take care of the only girl in the world she should never have met!
He saw once more the pale face, the red-brown hair of the woman he had
called his wife--and the only emotion it brought him was furious hatred.
He looked from her to Beryl and back again and knew what he must do.
“And who,” he said calmly, “are you?”
“No one,” she answered steadily, “now! Shall I tell you who I was?”
Her eyes blazed at him, standing at the window of the very room where
she had thanked God he had come back to her. The man shrugged his
shoulders.
“No,” he said, “stand back! I will tell you what you were, and are. A
woman who is no fit companion for an innocent girl, who is here under
false pretenses and a feigned name.”
His quick ear had caught footsteps coming up the stairs, and as Andria
caught her breath at the words that were true enough in their way,
Raimond Erle turned to his father.
“So this is your governess!” he cried, before she could speak. “Do you
know who she is? A woman who was the talk of all London--a woman no
girl should so much as see!”
“Raimond!” She had been his wife for five years, or she thought so;
small wonder she cried out as if he had struck her. She reeled where
she stood.
“Take the girl away,” said Erle savagely. “Don’t you understand?”
But at that cry of his son’s name Lord Erceldonne had understood indeed.
It was this woman and no other who had enslaved Raimond for five years,
and the very irony of fate had brought her here to ruin him.
“Andria, what does he mean? What does he know about you?”
Beryl had sprung between the two men and flung her arms round Andria’s
neck. But the woman stood cold as marble.
“Come!” said Erceldonne, between his teeth. He laid his hand on Beryl’s
shoulder and she tore it away.
“Andria, speak to me, don’t mind them!” she cried. “I believe in you.
I don’t care what they say, Andria, darling.”
Erle’s discarded wife caught her in her arms and stood back, knowing
that the time was come.
“I am what you made me!” she cried to the man whom once she had loved.
“I will take care you have no other girl to torture as you have
tortured me. Oh, I know why you want her, why you changed your minds
about letting her die here!” She came a step nearer to Erle, still
holding Beryl clasped in one arm. “But you forgot me!”
Her breast heaved as if she could not breathe. She kept her eyes on
Raimond’s face and never saw Erceldonne as he slipped behind her.
There was no stopping the tongue of a furious woman, but if Beryl heard
her story the game was up. And without the girl, ruin stared him in
the face. Dead or alive, they must have her, and there was no driving
Raimond when he had the bit in his teeth. He would have her quick, not
dead, in spite of all the discarded women in London.
“Come,” he repeated, with a voice he tried to make shocked but only
made angry. “This is no place for you. And as for you, madam,” to
Andria, “we will leave you to the society of your friend, Mr. Heriot. I
may say that what I saw last night shocked and pained me inexpressibly.”
He took Beryl by the arm, but she struck back at him wildly, with all
the strength of her young arm. For an instant the man staggered; the
next he had caught his son’s eye.
“Settle it,” he said, with an ugly word. And with hands that were
strong as steel he forced the two women apart. It was done so
dexterously that neither had time to make a sound, but the girl turned
on him viciously, wrenched away from him, and fell backward down the
wooden stairs. As she fell she screamed, but another cry covered it.
Half an hour afterward Raimond Erle came quietly out of a house that
seemed strangely still. There was blood on his hand and he wiped it
away with fastidious care.
CHAPTER XXVIII.
A MURDER IN THE DARK.
“Salome, I am going to shut up the house and take all the ladies away!
They have gone down to the yacht already. Pack your things, and be as
quick as you can, the three of you. I don’t want to waste any time in
getting off.”
The servants’ quarters were on the other side of the house from
Andria’s shaded veranda; the three women had heard nothing as they
sat chattering with the doors shut to keep out the noontide heat. Yet
Salome leaped to her feet with a sudden foreboding, as she saw her
master open the door.
There was a look on his face she had reason to know, and as he spoke
her own grew ashy. Yet to Chloe and Amelia Jane his matter-of-fact
words were joyful tidings indeed, and scarcely uttered before they were
gone to gather their belongings. But Salome stood just as she was when
she sprang up and saw her master’s face.
“Go!” he said sharply. “I’ve no time to wait for you.”
“Where’m I going?” she asked sullenly. “Where’ve I got to go?”
“Where you like, but out of this and away from me! I’ve no further use
for a servant who harbors men in my house in secret.”
So he knew! Salome’s face grew a shade more gray.
“He’s gone!” she said. “He went last night.”
“He’s gone, but you’ll go, too!” he answered, with a meaning not lost
on her. “Get your things.”
“Master, master!” her voice came strangled as she threw herself at his
feet. “I can’t go nowhere, you know dat.”
“It’s no concern of mine. I’ve hidden you long enough when you betray
me. You can come or stay, or drown or hang, as you like. Thank your
stars I don’t send you back to Jamaica! You fool, who’s to know you in
England?”
But she had seen his eyes as she scrambled to her feet. There would
be no England for her. She knew too much to leave, and too much to
tell where he was going. A dark night, a high wind and a heavy sea,
and--even her miserable life was dear to her!
“Dat’s true, dey’s no one’ll know me in England,” she said softly; too
softly if the man had been his usual acute self. She turned quietly
away and followed the other women.
Her master’s heart “beat quick and thick, like a madman on a drum,” as
he stood in the scorching courtyard. No one could get to the big house
without crossing the paved yard, which no one should do. Raimond, with
his white sleeve rolled up till an ugly stain was hidden, had carried
Beryl down to the yacht. Her fall had stunned her, and she hung heavy
like the dead in his arms. What he had begun in Andria’s room the
crazy man and his jaguars would finish, when the house lay empty and
deserted, with no one to bar the doors.
Erceldonne turned with a sharp word as the three black servants came
out, each with a bundle on her head.
Something had quieted Chloe and Amelia Jane, or else it was the dreaded
presence of their master that lent speed to their feet as they hurried
down the path before him. Salome had never opened her lips as she
gathered up her clothes. She walked before Egerton with a slowness that
maddened him, for he dared not precede her. The great door of the house
stood open as they passed, and she saw it. What man in his senses would
go away and leave his house open, for the things that haunted the place
to ravage? Yet she said nothing as they went on in the blazing sun.
There was not a sound anywhere; not a breeze even, when they reached
the corner of the path and saw the open bay before them, with the boat
waiting at the shore and Chloe and Amelia Jane already in it in their
haste to be gone. Yet even Chloe and ’Melia Jane leaped to their feet
at the sudden strident howl that waked the noonday hush. They had heard
that cry before; in the night it had broken their dreams, but in the
broad daylight it brought the terror of death on them.
From far up behind the house it rang, something between a wail and a
scream, but full of a hideous menace, a ravening fierceness. Before
Erceldonne could draw breath, it seemed as though hell had broken loose
behind him. Sharp, snarling cries ran under that awful, ceaseless
wailing, and each second were louder and louder.
“Run!” cried the man, with white lips, feeling in his pocket for the
revolver that was not there. “Run!”
But Salome, like a black statue, stood in his way.
“Dey smells de white blood,” she said politely. “De meat fur de
jaguars’ wedding.”
With a furious word, Erceldonne sprang past her. He was brave enough,
but not for the terror that runs scenting its prey in daylight. He
tripped and fell headlong over the bundle she threw in front of him,
but before she could seize him he was up on his feet and running
wildly. In the hideous uproar that came nearer and nearer, Salome
laughed.
“Run, run!” she screamed aloud. “You ain’t going quick enough; dey
got de heels of you!” She bowed and swayed in horrible derision, as
he stumbled, recovered himself, and tore on. The next instant she had
taken to her heels and was running faster than Erceldonne himself. But
not to the boat. Something yellow and white had flashed by her, hunting
silently, without a sound. By instinct, she ran, she knew not where;
and as she ran she shrieked.
The Italian captain of the _Flores_ had been a cutthroat from his youth
up, and now made an excellent livelihood by hiring out his yacht and
asking no questions. But even he was pale as he stood on the bridge
and took the boat away from that accursed island. That there should be
wild animals in so desolate a place seemed natural enough to a man who
knew nothing of the Azores except the name; yet he had never seen even
tigers so fierce as to hunt men in broad day. And hunt they had. Mr.
Egerton had saved his life by a bare fifty yards, and the screams of
the black servants, who had been too fat to run, rang in the captain’s
ears still.
No wonder the signorina had been carried on board half-dead, or that
the two colored women crouched, weeping, on the deck.
“The place is accursed,” he said sharply to his first officer, who
would have liked to stay and hunt the strange, fierce beast that had
stood snarling at the very water’s edge and disappeared like magic as
he drew his revolver. “If Mattel had not been a son of the devil he
would not have got off in his skin last night.”
Mr. Raimond Erle drew a long breath of relief as he sat with his father
in the saloon and heard the steady sound of the screw. He glanced at
Erceldonne, seated opposite him, and aged by ten years by that flight
down the glaring hillside.
“That was a damned lucky escape,” he said slowly. “I didn’t
half-believe in your beasts before. But they’ve done well by you now!”
“How?”
Erceldonne’s breath came unevenly still.
“Do you ever read the papers?” but his own hand shook as he lifted his
whisky and soda, for, for form’s sake, the two sat at luncheon, waited
on by the servants, who could not understand a word they said. “Well,
it will be an item: ‘Strange and Terrible Story From’--we can find a
place. But it will go like this:
“‘News comes through Reuter’s Agency’--and they shall get their
information in some very natural way that can’t be challenged--‘news
comes through Reuter’s Agency that the Honorable Brian Heriot,
heir-presumptive to Baron Heriot, and his wife have been killed while
jaguar-hunting in--South America? The late Mr. Heriot was at one time
well known in London society, and his wife, who perished with him, was
a whilom celebrated beauty, known, for want of another name, as “The
Lovely Andria.” The present Lord Heriot is unmarried and the title will
devolve on the Heriots of Maxwellton. No particulars of the tragedy
have yet been obtained by our correspondent.’ There, that will explain
the sad tale we have to tell our charges, and everything will be
perfectly open and aboveboard!”
The whisky had warmed him. He never flinched at the thought of how
Andria Erle must die.
“Have you no sense?” cried Erceldonne angrily.
“We dare not set any rumors going.”
“Public press--nothing to do with us. Some Englishman is certain to
have been killed jaguar-hunting--South America is a big place, and his
name will do for the first unidentified fool that gets eaten. Put a
thing into people’s heads and they’ll think it.”
“That won’t explain the girl knowing of it!”
Raimond leaned across the table and spoke so low his father could just
hear.
“The girl is my affair,” he said slowly. “You made a fool of yourself
with your island and your governess, and your fright of an old woman
over whom you knew you had the whip-hand the instant you found the
girl. If it hadn’t been for your crazy friend and his jaguars we should
have been up a tree. When Beryl’s my wife we can find out who she
is--and no reverend mother can get her away then!”
“How do you propose to make her sign the register? I’ve no reason to
suppose you can make a marriage under a false name any more legal than
the rest of the world!” said his father cynically.
“That’s my concern,” answered Raimond fiercely. “You’ve managed this
business so far, and you’ve made a mess of it. If it hadn’t been for
you carrying off the girl like a pirate in a dime novel and getting the
only woman you had reason to fear for her governess, there would have
been no trouble. The girl was coming to me like a tame bird when that
red-haired devil opened the shutters! As it is, she heard nothing to
matter; your ‘excellent woman’ had evidently kept a close tongue in her
head. But thanks to you, I’ve a hard job instead of an easy one. I tell
you plainly that if she were not as beautiful as women are made, I’d
let her go to the devil--or Mother Felicitas!”
“And her money to the convent and Erceldonne to the hammer--or you and
I kicked out!”
“Exactly.”
The brief courage of whisky had died out of him; he was suddenly cold
in the hot, close cabin. To Andria he gave no thought except that a
millstone was gone from about his neck. But from Brian Heriot, who had
been his friend, he could not get his thoughts.
That blind shot in the dark, that long carrying of a burden under which
he had sweated, though his father had helped in the task; that sudden
light of the match the latter had struck as they lifted a man’s body
for the last time to cast it down a rocky gully that reeked with a
strange, wild scent--the man who had fired the shot turned sick as the
match burned out, for, in its flickering light, he had seen the face
that would not leave his memory.
In his amazed and horrified recognition of the man who had been his
friend, he might even then have tried to save him, but his very start
of astonishment sent the body the faster into that black gully. What
happened next he scarcely knew. It was all a dream of mad panic, with
himself and Erceldonne flying through the night till dawn came and
found them in their boat.
There was no one on watch on the deserted deck, not even Mattel knew
when they returned, careful body-servant though he was. It had taken
all Raimond Erle’s nerve to put on his night-clothes and lie down on
his bed. He had been acting, acting ever since, except for those few
minutes alone with the woman who had risen as if from the dead to balk
him.
He had feigned nothing there, only given rein to his fury till, with a
last jerk of his wrist, his work was done. And he was tired of feigning
now.
“Listen!” he said, with outspoken brutality, “once for all. If you so
much as name him to me again, I’m done with you. You can sink or swim,
as you like. I will never have him spoken of in my hearing.”
For answer, a girl’s voice rang out from a shut cabin near-by, high and
shrill as voices are in delirious pain.
“Brian!” it called. “Brian, where are you? Heriot, Heriot!”
For a moment the man trembled, and then the very rage of hell came over
him, that it was Beryl who called on Heriot and not Andria.
So it had been for her sake that Heriot was on the island! For a moment
he grinned like an angry dog; and then he saw the servants gazing at
him in scared amazement, and forced himself to laugh.
“Let her call,” he said to his father, in the English they could not
understand. “She’s got to call louder yet to wake the dead!”
CHAPTER XXIX.
THE DEATH-TRAP.
In the wild panic that had overtaken her, Salome ran on and on,
crashing in bewilderment through the thick scrub without knowing or
caring where she was going. Fat as she was, she got over the ground
with marvelous speed, till she tripped on a tough vine and fell
sprawling.
The jar and shock brought back her senses. At first she shook where she
lay, lest the beast she had seen might leap on her and tear her life
out, not caring if she were black or white. But as the minutes passed
and nothing stirred anywhere, the stout colored woman scrambled up, and
stood quivering and panting.
She could hear nothing, though she listened with all her might; those
horrible, snarling cries no longer made the woods ring. Stupefied, she
felt her arms and legs, as if to make sure they were whole, and then
slowly and falteringly began to make her way back to the house with the
instinct of a lost dog.
“Dey got him dat time, sure!” she thought, stumbling through the hot,
dark undergrowth, a ludicrous fat figure in stained white clothes,
crowned with a frizzy mop of hair that would have humiliated her, could
she have seen it.
“I’ll go back to de big house; if dey ain’t gone I kin hide, and dey
can’t lock me in so I can’t get out again. And I ain’t got nowhar
else to go. Dese woods ain’t wholesome at night; black meat and white
looking mighty like in de dark!”
But as she came cautiously out on the hillside and could see the bay,
she flung herself down behind some bushes and crept on all fours into
thicker cover.
The yacht was going. She could see it rounding the point.
“Glory, glory!” said the woman soberly. “Dey’s gone. I kin go up to de
house and get rested, and to-morrow I’ll tramp through de woods to dat
place Mr. Heriot’s went to. I guess I kin take in washing wid de best
of ’em, and dey ain’t no one going to know me, neither. ’Cause a man
dat’s inside a jaguar ain’t goin’ to talk--and der ain’t no one else!”
She walked on wearily to the great hall door, and was just closing it
behind her when, from the hillside behind the house, the dreadful cry
of a hunting jaguar brought her heart to her mouth. With frenzied haste
she bolted the heavy door and the lower windows; but there came no
sound of padded feet in the garden, no soft, heavy tread against window
or door. Only that wailing cry rang out insistently, as if some beast
called to its mate in vain.
Salome, safe in her fortress, had time to listen; and knew in another
instant that it was no beast that called. The imitation was good enough
for Egerton, but not for Salome, who knew the real thing.
“’Pears like de end o’ de world!” she said to herself; but, with the
end of Egerton, her heart had an end of fear. “Dat crazy man’s on top
dis time, but de Lawd be praised, I ain’t out on no sea dis day! Oh, my
poor ladies, my poor ladies! But you’re free dis minute same as me. De
master’s dead!”
She said it with a shudder, for the beast that had passed her with
long, noiseless bounds had not gone so quickly that she had not had
time to see the dreadful teeth in its red, drooping jaw.
From very force of habit, she turned and went round the house,
inspecting each bolted door. She must sleep in here to-night, for she
was too shaken to cross the courtyard with that snarling whine ringing
in her ears.
She was dizzy, too, with her long run in the heat, and she climbed
up-stairs painfully. It would feel safer to sleep up there, but her
trembling legs would scarcely carry her.
The room at the head of the stairs had been the governess’, and the
exhausted Salome turned into it, only to sink on her knees with a groan
of superstitious terror.
The governess had gone. Then, who was this who lay like a log on the
floor, face down?
“Lawd, Lawd!” moaned Salome, her eyes all whites in her ashy face.
“Missus, missus!”
But the white thing on the floor never moved. Only the rising afternoon
breeze came through the open window and lifted the long locks of loose,
ruddy hair, and through the silence came that endless, blood-curdling
wail of the madman outside.
Inch by inch the black woman crawled nearer, her eyes standing out with
terror.
If this thing on the floor should leap up and spring at her, as ghosts
and haunts were well known to do!
But it never stirred.
With the last remnant of her waning courage, Salome stretched out a
shaking, black hand, and then recoiled with a yell of sheer horror. It
was no ghost, but the governess herself; but, whether dead or alive,
the servant could not tell. Her weariness all forgotten, she lifted the
quiet body in her arms, and saw why it had lain so motionless.
On one temple was a dark bruise, a deep, oozing cut, such as might
be made by the sharp edges of a man’s signet ring. And a man’s
handkerchief had bound the slack wrists together; a man’s clumsy,
hurried hand tied a thick, wet bath-towel over the unconscious face,
and knotted the cord from the curtain cruelly tight around the slim,
bare feet.
There were scissors on the toilet-table, and it took Salome no time to
cut the double-knotted towel from Andria’s head and face. But it took
minutes before the almost suffocated lungs did their work again. Salome
was frightened as she dashed water on the swollen, crimson face.
“Set up, my lamb!” she cried quickly, when the first struggle for
breath was over. “You ain’t hurt. Wait, ole Salome’ll cut your hands
an’ feet loose!”
To her unutterable joy, Andria began to move. Presently, she lifted her
hand to the cut on her head, but it fell again, limply.
“Dat’s right,” said Salome, fanning her, “dat’s just right. You’s
coming round, honey. Lean against Salome!” She looked down at the face
on her knee, and the torn, white dressing-gown, and poured eau de
cologne with a lavish hand on the bare, white throat.
At the pungent scent of it, Andria’s eyelids flickered.
“Beryl,” she said, “Beryl.”
Salome nearly dropped her.
“Ain’t she here?” she cried, and something in her voice roused Andria
more than all the restoratives in the world. “Oh, missus! Ain’t she in
her room?” for if they had not taken one, surely they had not taken the
other.
Dizzy and sick, Andria clutched at her.
“They took her,” she said thickly, as if her throat hurt her. “Salome,
where are they? Why do you look like that?” She raised herself till she
could see the dark face.
“Oh, missus, dey’s gone!” Salome cried wildly. “Dey’s gone in de
steamer, all but him; and he’s et. De jaguar done got him.”
She pointed out the window. “Hark at dat!” she whispered. “De ole man’s
singing ’cause master’s dead.”
“Gone!” Andria got somehow to her feet, and nearly fell with the pain
in her swimming head. “Quick, when--did they go?” It hurt intolerably
to speak, but the dizziness was passing.
Salome told her, but to the story of Egerton’s race with death Andria
hardly listened. Raimond had got Beryl, and would have killed her to do
it.
Mad with rage at seeing her, he had struck her down on the floor; and
then, for fear of what she might come to herself and do, had tied her,
hand and foot, and left her to the jaguars. She was a woman, and too
faithful. There is no sin on earth a man resents so much.
“Go look through the house!” she cried, holding her aching head and
feeling her hand, wet with her blood from the cut Raimond’s ring had
left. But she knew the search was useless. And Egerton’s death was
neither here nor there. He might have been murdered before his son’s
eyes, but Raimond would not let the girl go on account of it.
“I fought so badly,” she thought, in wild self-reproach. “I made him
furious. And I knew, if he were angry, he would stop at nothing. Oh,
Beryl, Beryl!”
Sick at heart, with the knowledge of what lay before the girl when
Raimond should tire of her--for a legitimate wife can be neglected as
well as another when her novelty palls--she leaned against Salome,
utterly motionless and despairing.
“If I’d a gun,” said the woman, suddenly and savagely, “I’d kill dat
ole man out dere! Standing yelling at de house like a meowing cat.”
“Which man?” but, as if new life had sprung in her, Andria sat erect
and listened. The cry that was enough like a jaguar’s to deceive most
people, rose across the stillness, and the sound of it made the slow
blood come into her pale cheeks.
Just so, Beryl had told her, would the old man make his cats cry when
Heriot and he came back. But for Beryl Corselas they had come too late.
“Salome!” Andria exclaimed, and for the first time there were tears in
her hopeless eyes. “It’s Mr. Heriot, he’s come back! Come, help me. We
must go out, or he won’t know we’re alone.”
“Go out--and it gettin’ on to sundown! Lie down, my lamb,” said Salome
coaxingly, “and rest your head.” For the poor soul could only think the
blow had taken her mistress’ wits.
“No, no!” said Andria. Between laughing and crying she poured out all
that Salome did not know, and saw, even then, that the woman did not
believe her. “You can stay here,” she ended. “I’ll go. You know the old
man won’t hurt us now.”
“Not wid little miss at our backs, p’r’aps,” said Salome grimly. “How
do you know he won’t say we’ve took and killed her? Where’d we be den?”
But she followed Andria down-stairs, helped her across the garden, too
stanch to leave her alone, though great beads of sweat rolled off her
forehead in her fright.
“Mr. Heriot!” Andria called, leaning against Salome’s terrified bulk.
“Mr. Heriot!”
But nothing answered, till, in the sudden silence that had fallen as
those beastly cries ceased, her own voice echoed back to her from the
wooded hillside.
“Heriot, Heriot--Heriot!” it mocked, thin and clear; and died away.
With a sob that choked her, Andria remembered that to call the old man
she must croon like Beryl had done, and she could not remember the
weird tune, or sing it if she could.
“Stay here,” she said. “I must go to them.”
But Salome’s heart was white.
“Might as well die as be scared to death,” she answered, with
chattering teeth, and, with her arms round the swaying figure of her
mistress, she walked on--to death, for all she knew.
“Mr. Heriot!” Andria called again, as they reached the outlying fringes
of the impenetrable scrub. The old man’s name--if he had one--she did
not know. But as she thought it, he stood before her, come out of the
bushes as if by magic.
Salome groaned as only a black person can. But Andria saw the man’s
face, and, for the first time, there was no fleering mockery in it. In
the low sunlight he looked not the madman she had fought with in the
night, but an old, miserable creature, wizened and bowed, and clothed
in rags that were strangely clean. And yet she recoiled involuntarily
against Salome as he ran to her, bent forward in the old way, so that
his lean, knotted hands almost touched the ground.
To her utter amazement, he fell at her feet and kissed the hem of her
gown. The next minute he stood up and began to talk very slowly in
Spanish. What he said she could not tell, but she knew it was a string
of questions. She touched her own breast with a quivering finger, then
Salome pointed, as his wild eyes met hers, with utter despair, to the
sea.
He understood her, for his face grew fierce, and his cry of mad rage
turned her cold. To her ears, he seemed once more to be jabbering
at her, but, to her wild surprise, Salome answered him. Salome, an
ignorant black woman, a minute ago palsied with fright, had gone boldly
to his side, and was talking swiftly enough in a strange bastard
Spanish.
The old creature hid his face in his hands with a pitiful, smothered
cry as he heard. Then he turned to Andria with what--if she had known
it--were miserable wails for pardon, wretched gratitude that she had
at least tried to save the girl whom his crazed brain still took for
another.
Salome, the respectful, shook Andria as if she had been a child.
“Missus, he won’t hurt us! I told him all we knows, and he say to come
to his place in de woods. Mr. Heriot dere wid him. And he say his cats
is tame, ’cept when he makes dem hunt. You hear him call out when I say
master’s dead? He say: ‘De vengeance o’ God!’ Just dat, over and over.
Missus, de black work dat I knows been here ain’t nothin’ to what’s
been done to dis poor ole man!”
“Why is Mr. Heriot in the woods?” cried Andria. “Ask him.”
“Because dey shot him; shot him like dey’d shoot a dog!” she answered
bitterly. “Come, missus, come! We got to get him to de big house before
dark.”
Great tears pouring down her black face, she walked on, not daring to
tell that the old man had said Heriot was dead.
It had seemed a long, rough way last night in the dark to that rocky
gully for the two men who sweated under their burden, with eyes
everywhere for the dangers they must dare if Heriot’s end were to be
sure. It was a risky thing--for the throwers--to cast an insensible man
down into a jaguar’s den, and they ran for their lives afterward for
what seemed miles--would have run vainly if chance had not taken the
old man and his beasts to sleep elsewhere.
But it was really no distance, even for a woman swaying with pain and
dizziness, by the smooth, narrow track the old man took. There was no
room for two to walk abreast, and the black woman put her strong hands
under Andria’s arms from behind and steadied her, for pain made her
reel.
In between two high rocks they passed, and then squeezed through a
narrow passage that wound and burrowed like the dried-up brook it was,
between two high cliffs. Over their heads the blue sky showed like a
narrow ribbon; the dark air of the passage felt like a cellar, and,
with each step they took after the crazy man, a strange, wild smell
grew pungent in their nostrils.
“It’s de cats,” began Salome disgustedly, and then yelled in Andria’s
ear, and nearly threw her down with her start. Something had touched
her skirts, and over her shoulder she saw at her very heels, what
seemed an endless procession of wild beasts, walking softly in her
footsteps.
“Oh, my soul!” Salome yelled again, and scuffled wildly to pass Andria.
“Dey’s got me.”
The old man turned with a grin.
“Be quiet, woman!” he said, in his guttural Spanish. “Those are my
sisters and brothers and their children. They will not touch you till
I say--kill!” but at the word the nearest beast gave a whining snarl,
and Salome, with one bound of terror, passed their master, nearly
squeezing him to death, and out of the passage into a round, open space
like a quarry that narrowed up into the rocky gully, where last night a
murderer had thrown his victim.
But Andria cared nothing for Salome or the jaguars. Straight opposite
the rocky wall of the queer place was undermined into an overhanging
cave, and under it, rolled in a ragged blanket, was the motionless
figure of a man.
“Heriot!” she sobbed, and ran to him. But he did not open his eyes, as
she knelt beside him, and the hand she seized in hers was stone-cold in
the hot, close air.
CHAPTER XXX.
MOTHER FELICITAS.
“Ah!”
It was an indescribable sound, and it stopped sweet-faced Sister
De Sales in the serious business of laying out her neat little
account-books.
Mother Felicitas sat in her straight-backed chair in her own parlor
and gripped the table in front of her, as if only by holding fast to
something could she keep from drifting out on the great sea of death.
She had not been herself since that strange disappearance of Beryl
Corselas. A constant, agonized fear that ate at her heart had made even
her agonized nerves give way, her step that had been noiseless, heavy
and uncertain, her pale skin like parchment stretched over bone. And
this morning she had heard that which wrung a cry from her stiff lips,
though she was not alone to bear her terror.
“Dear mother, what is it?” cried Sister De Sales, flurriedly rising.
“You are ill--suffering?”
For the reverend mother’s face was more grayish-white than the
whitewashed plaster of the parlor walls.
Mother Felicitas nodded speechlessly. But for all that sudden pang
at her heart, she moved her hand jerkily, so that it covered an open
letter on the table.
“Water--a faintness!” she managed to say. But when Sister De Sales got
back with water and wine the reverend mother was lying back in her
chair.
The sister was a simple soul, and saw only that the Mother Superior’s
ill turn was over; not--what the dead Mother Benedicta would have
seen--that a certain pale-blue, gold-embossed note that had been
conspicuous enough among a batch of business-letters had disappeared
from sight.
It was the day for going over the week’s accounts, and Sister De Sales
was wont to dread it, in spite of possessing a good head for figures,
so sharp were the reverend mother’s sunken eyes and so keen her instant
detection of a penny out in the balance-sheet. But to-day she would
willingly have seen her books all proved wrong if only the superior
could have strength to do it.
“You are not well, dear mother; you would see the doctor if I sent for
him?” she said timidly, looking at the gray pallor of the hard face.
Mother Felicitas roused herself.
“No, sister, no!” she said, with a sort of panic, and forced her manner
to its old authority. “It is nothing. I am not so young as I was, and I
forget it, perhaps. But we will leave the accounts till to-morrow. I--I
will rest now.”
She made no demur as the anxious sister placed a stool under her feet,
but at the gentle coaxing to drink some wine she frowned harshly.
“No, no! Go,” she said, “and let me rest. Those things, as I said, can
wait.”
Sister De Sales withdrew, softly, aghast. Never in all her convent-life
had she known any duty postponed “till to-morrow.” The reverend mother
must be very ill, indeed. She would see Sister Agnes; between them they
might make Mother Felicitas see reason and a doctor. The excuse for her
sudden faintness was but the unselfish desire to spare others pain.
“Not so young as I was,” she had said, and Sister De Sales, stout and
forty-five, knew that she was the elder of the two by a year or more.
Yet behind that closed door it was an old, old woman who dragged
herself to it and shot the bolt. It had taken all her self-control not
to scream at Sister De Sales to be silent with her foolish talk about a
doctor. She would have no doctor to speak learnedly to the next in rank
of an overworked body and a troubled mind.
“I won’t have any doctor,” she said to herself, as she sank on her hard
chair again. “I’m not dying--not yet! I can’t die,” she whispered with
a shudder. “I should see them all standing round my coffin, I should
hear their astonishment. Sister De Sales, who thinks I am a saint;
Father Maurice, the new chaplain, almost crying because I had withheld
my sins from him in the confessional.” Her face grew strong again as
she thought where they would bury her--in unconsecrated ground.
She was a clever woman; she knew even in her wretchedness now that of
all the convent not one nun had a personal ambition but herself. She
had felt the gentle piety round her stifling often enough, though she
had managed never to show it. There had been reasons for her to leave
the world, but even here in seclusion she had worked and strained for
the power she had reached--worked half for safety, that there might be
no one over her, half to find peace for her miserable mind.
Well, she had had her way! She ruled the convent as no one before her
had ever done. The community had never been so rich, so respected;
the nuns, if they did not love her, held her in awe for her saintly
austerity, her ceaseless industry--and here was what it had all come
to. Every one of those good and gentle women, who were saints, indeed,
would shrink from the holy mother raised above them if her secret
history were revealed. Alive, she would be excommunicated; dead, she
writhed in her chair as she thought of the hushed astonishment, the
shocked amazement of the little world she ruled.
“No, no, no!” she said to herself. “As I have lived I will die and be
buried; no one shall ever know. But I can’t die yet.”
She stretched out her hand for the wine she had refused, and drank it
eagerly. No woman in the world had lived a harder, more self-denying
life than she. Was it all to count for nothing now, just for the want
of a little resource, a little more courage?
“No one shall know,” she said again, as the wine brought some warmth to
her slow blood. As she lifted her eyes they caught the inscription of a
picture on the wall.
“‘Death and the Judgment.’” The words struck her like an actual blow,
but she never lowered her startled eyes.
What she had done she had done. She was willing to bear the brunt of
it, but not the shame of humiliation before the nuns, who revered her
in their pure and gentle hearts.
“‘Death and the Judgment,’” she thought, but she dared not say it
aloud, when, for all she knew, Death might be at her very elbow, and
for the Judgment she was unprepared.
Yet no idea of a tardy repentance, a confession at the eleventh hour,
entered her fevered mind, as she drew that terrible letter out of the
folds of her habit. She had fought her own battles; she would fight
them once more, and then die, if she must, in the odor of sanctity. She
thrust away the thought that this strange horror at her heart was the
beginning of repentance. Almost she felt her own strong self again, as
she deliberately opened and reread the letter that had shaken her nerve
till she cried out.
Yet it was only a civil, well-meaning letter from one woman to another.
“Mrs. Fuller presents her compliments to the superioress of St. Mary’s
Convent, and begs to inform her that she knows nothing of the missing
pupil of that institution who was supposed to be traveling on the
Continent in her care. Mrs. Fuller was both surprised and horrified
to find that unscrupulous persons had made use of her name to deceive
the matron and guardians of St. Anne’s Workhouse. The unknown woman
who carried off the girl under Mrs. Fuller’s name must have been
fully cognizant of her movements, as she had certainly spent the
winter abroad with an invalid niece. Mrs. Fuller begged to assure the
superioress of her deep sympathy in her anxiety for the young girl who
was lost, and also to inform her that she had set a detective to work
to trace out the wretches who have made so wicked and cruel a use of
her name. As yet no clue had been found to their identity.”
A second note was enclosed in another hand, and it was this that
had brought the reverend mother low, though it was but a rather
disconcerted epistle from a well-known detective to his employer,
regretting that so far he had discovered nothing.
“I may mention as a curious coincidence,” ran that paragraph that had
wrung a cry from the wretched woman, “that if the missing girl’s name
is really Beryl Corselas, her discovery is a matter of importance,
as it may throw light on an unexplained case of murder and abduction
which puzzled the whole force years ago, and, incidentally, may
deprive a certain noble family of their estates. But that, of course,
is between you and me.”
It struck Mother Felicitas that the detective’s letter was not
especially businesslike; but it would have put fresh terror in her
soul had she known why. The man was under a deep obligation to Mrs.
Fuller, had thorough trust--this time misplaced--in her discretion,
and was ready to turn the world upside down to find out the person
who had dared to take such liberties with her name. But as it was,
Mother Felicitas had read enough. She thought of that note written to
the guardians in which she had said that it was on her authority Mrs.
Fuller had taken the girl from the workhouse.
“I can explain that if I am obliged to,” she thought heavily. “My
lawyer will bear me out that I sent him to make inquiries,” but her
brain went swiftly as she wondered if the workhouse authorities had
that letter--or Erceldonne.
If he had it, her foolhardiness alone had put it in his hands.
“He would not dare to use it,” she thought, and wiped her upper lip,
that was wet. “It must be he who has the girl; no one else would be
bold enough. And if he has her, he would not keep her. The money that I
meant----” The pain struck her heart again, and more dizzily than ever
she caught at the table for support. When it passed she could no longer
force herself to think.
Dim visions passed before her eyes of a boy she had loved; of another,
a half-grown lad, whom she had not known existed till he was brought
home from Eton and coolly introduced to her as Erceldonne’s eldest son;
of a baby girl she had loathed because she was what a fair-haired boy
could never be; of a thing she had done to make a man stand in terror
of her, and for hatred of a woman who had never wronged her. It had
been in that man’s interest to keep Mother Felicitas quiet--if he knew
her secret--all of it!--or not.
If he knew!
She groaned aloud. He must have found out something or he would never
have burdened himself with a homeless girl, long ago thought dead and
gone. He must know about the money, and meant it and the girl to go to
his son with the hard, brown eyes, for whose sake another lad had been
turned out on the world to sink or swim as he liked.
Hand in hand, the miserable woman seemed to see that brown-eyed boy
and that baby girl, though the years had long since made them man and
woman. If they stood so, indeed, Erceldonne could defy her, could
afford to stand aside in silence and let her old sins come to light.
Looking back, Mother Felicitas could see with what a devilish
cleverness he had always stood aside, trusting to chance and the hour
to do what he dared not put his hand to. Only once had she known him
to show any trace of human feeling--when he took that fair-haired
boy, who had no other real name but Guy, from the third-rate school,
where he was a half-starved teacher, and gave him five hundred pounds
to start for himself in sugar-planting in Jamaica. She knew that was
true, for she had seen the boy’s grateful letters to the man he only
knew as a distant friend of his father. It had been sent to her, she
knew very well by whom, as the easiest way of telling a professed nun.
It began: “My dear Mr. Egerton,” but Mother Felicitas knew that Lord
Erceldonne’s conscience would not require him to tell the truth when
he did a kindness. That memory had softened her heart a little to the
man she hated; it was as well for him that she did not know the bloody
fragments of that uncashed check had lain on a sunny hillside till they
blew away, instead of being cashed at Lord Erceldonne’s bankers.
“I can’t remember that; it wouldn’t save me,” she thought restlessly.
“I must think of myself.”
While there was life in her she would make one struggle more; once
more, perhaps, feel the joy of power stir in her and bring a hard man
to terms.
Some one knocked at the door. To the reverend mother it sounded like
the hand of fate that will not be denied. It seemed to her racked
nerves that it must be Erceldonne himself who stood outside, ready to
cry her shame aloud. It took all her strength to open the bolted door,
and as it swung back the two nuns who waited there stood petrified.
The reverend mother towered over them, clutching the door-handle and
glaring at them with the eyes of a wild beast. At the sight of their
startled faces she broke into a loud, hysterical laugh that nearly made
Sister De Sales, the timid, turn and run.
Holding the door-handle, the superior laughed and laughed till the
tears ran down her cheeks.
“I’m better--quite well!” she cried, that strange laughter ending as
abruptly as it began. “But Sister De Sales is right. I’m not myself.
Next week I will go to the retreat at the convent in Blackpool for a
change.”
The waters of terror were up to her very chin, but she would wade
through them as she had always done, and get back to firm ground.
CHAPTER XXXI.
HOPELESS AND HELPLESS.
“Oh, Salome, he’s--we’re too late!” Andria, a ghostly figure enough in
her torn white dressing-gown, in which she had lain down to take the
sleep which had betrayed her trust, and with smears of dried blood on
her face, leaned backward where she knelt. “They’ve killed him.”
“It ain’t de first,” answered Salome grimly, for all her panic of
the slinking beasts that stood round their queer master. She dropped
heavily down beside Heriot, and would have lifted the torn blanket that
covered him, but a quiet word stopped her hand.
“Wait!” cried the old man. “It is not good that they smell the blood.”
He waved his open hand with a queer circular motion, and the great cats
turned and seemed to pour into the narrow passage in a living stream of
yellow-white fur.
“I have told them to hunt for themselves,” he said slowly. “They will
not come back till dawn.”
“Praise de Lawd for dat!” grunted Salome devoutly. She could put all
her mind on the dead man now, and she swept off the blanket that
covered him only to recoil in her turn, for so blood-soaked were his
clothes that she could not tell where he had been wounded. His face was
colorless and quiet over the crimson clothes that had been white; the
woman touched him, peered into his face, and cried out:
“He ain’t dead, nor he ain’t dying,” she asserted. She undid his bloody
shirt. “De ball must o’ glanced up on de bone. His ribs is broke from
some reason--I dunno what, unless dey flung him down here!” She turned
sharply to the old man who stood silently by.
“Where you find him?” she asked in the bad Spanish that had been her
mother tongue years ago.
“She sent me out to get him, and I looked and looked. I came back and
struck a track, wide like that,” measuring with his misshapen hands,
“and blood on the bushes. At the top of the gully it stopped, and
another track began, as if men had run--but light--with empty hands.
And my cats whined and jumped down here. So I found him,” he answered
simply. “It was not deep where he fell like it is here.”
Andria looked at the high cliff over her head and thanked Heaven the
man who did this thing had been in the hurry that comes of mortal fear.
“You moved him here! How?” she cried, and Salome repeated her question.
He took a stone and rolled it over and over. But it was lucky for
Andria she understood only the pantomime, not the words that went with
it.
“I put him in the shade. Dead things bring flies in the sun, and I
wanted him for my cats if she said I could have him. I went back to the
house and called and called to ask her, but she never came.”
“Shut your head!” said Salome furiously, but also, with prudence, in
English. “We got to take him home,” she went on; “he may die there or
he mayn’t, but we must carry him. No, you ain’t fit; you’d stumble.
I’ll take de head, and dat ole feller can carry de feet. We’ll lift him
in de blanket.”
The old man nodded willingly enough when she explained, and Andria saw
that it was even with alacrity that he lifted his end of the burden.
She had reason to know his strength, yet she marveled at it in so
miserable a body.
Salome’s stout arms were tense, and her breath came hard as she moved
steadily along; but the wizened man seemed to feel neither weight nor
fatigue.
Slowly and carefully the wretched procession reached the great white
house that stood open in the desolate, red light of the sinking sun.
Salome had seen wounds before, and it was as coolly as a hospital
nurse that she did her poor best with this one. When she had done
all she could she drew back and looked at Heriot lying on the wide,
drawing-room sofa that must do duty for a bed, since it was impossible
to carry him up-stairs.
“Now you can give him de brandy--just a little taste,” she said. “It
wasn’t no good to bring him to just to wrestle wid me and jar dem
bones.”
But even the brandy did not rouse him, since there was hardly any blood
left in him. His eyelids flickered, and he swallowed; that was all.
Yet Salome regarded him with a satisfied nod. He had begun to breathe
better already. She waddled off to her kitchen to get something to eat,
and sang hymns while she cooked, talking to herself with ludicrous
effect between the verses.
“Glory, glory in de shining sky!” she sang, and broke off between tears
and laughter. “He meant to leave dem two fur de jaguars to eat alive,
and he meant to put me in de sea, for I see it in his face. And he’s
dead and gone and et himself! I’m free! I’m free!” and in the midst of
her ecstasy she stopped short at the thought of the girl who was taken.
“Pray. Miss Ber’l, pray!” she cried loudly, as if the girl could hear
her. “Pray for de grave, for we can’t help you.”
Outside in the darkness of the drawing-room, Andria lay in a low chair,
too exhausted to think, and felt a sudden, humble touch on her arm. The
old man fell on his knees beside her and began to pour out a torrent of
whispered Spanish. Half of it she knew to be questions, but she could
not answer them, and, dazed, she shook her head.
With a hoarse cry of hopeless disappointment, the poor wretch leaped
to his feet, and before she could call to Salome, was gone through the
open door.
Andria sat up and put her hands to her aching head. It might be months
before Heriot was himself again, and by that time what could they do?
There was a wounded man, herself, a black servant, and a madman to cope
with Raimond Erle, who was already out of reach. With such poor allies
and no money, how could she hope to reach England in time--or ever?
With a gesture of sheer despair, she sank back again and closed her
eyes. The very thing that would keep Raimond and Beryl apart she had
never told the girl. She cursed her cowardice that could not speak out,
that had solved itself by that photograph in a sealed envelope. She
knew she had never opened it by the very way she had been bewildered,
and looked from one to the other. It was useless now; she would not
even look for the thing, that must be lying in Beryl’s room somewhere.
She never wanted to see it again. It was too tangible a reminder of her
trust that she had not kept from cowardly reluctance to speak her own
shame.
In the dark, hushed room there sounded the faint breathing of the
wounded man and a low sobbing that came from the very depths of a
woman’s broken, desolate heart.
CHAPTER XXXII.
AN OLD PHOTOGRAPH.
“It’s no use,” thought Beryl Corselas, “nothing was ever any use.
They’ve got us, body and soul, again.”
She stared at the sea through the open port-hole, as if it would help
her to think.
How long had she lain in this hot, close cabin, hearing the endless jar
of the screw and the wash of stormy water on the closed port-hole? And
where was Andria?
“She opened the shutters and pulled me away, and he called her things.
Oh, I can’t remember! But I’m on the yacht again. She must be here,
too, for unless I dreamed it, I saw Amelia Jane in the cabin. I must
get up and find her. Surely, surely they would never leave her behind!”
She sat up, and did not even notice how steady the ship was, though it
was only that which had revived her. Between a slight concussion of the
brain and being the very worst sailor possible, things had reason to be
hazy to her. But as she looked about for her shoes and stockings the
door opened softly and Amelia Jane’s face peered in.
“Amelia!” cried Beryl. “Then I wasn’t dreaming. You were here! Where’s
Miss Holbeach? Tell her I want her.”
The woman’s face changed convulsively.
“You knows,” she said rudely; “what’s the good of askin’ me?”
“Answer me! Come in and shut the door.”
But it was only the long habit of servitude, and perhaps something in
the yellow eyes, that made the woman obey her.
“Tell me what you mean. Quick!”
Amelia Jane shrank against the door.
“You knows dat poor, sweet lady won’t come to you no more,” she said,
more civilly.
“They left her!” cried Beryl. She cared nothing for the servant’s
changed manner. “Amelia, they didn’t leave her behind?” She flung out
her hands as if to beg the woman to contradict her.
But Amelia Jane only nodded dumbly. Great tears began to pour down her
cheeks.
“It was dem beasts you called in,” she said. “But dere’s no more
trouble in dis world for Miss Holbeach. She’s gone clean away from
trouble. De golden chariot’s swung low to fetch her.”
“Do you mean she’s dead?” Beryl’s eyes were dry, her tones perfectly
even, but Amelia Jane made haste to nod.
“Who killed her?” Beryl said, with a dreadful matter-of-factness, her
voice very low and steady. But Amelia Jane saw nothing strange in the
question.
“Dem beasts,” she sobbed. “Dem beasts Salome said was haunts. Dey got
her and poor old Salome. Dey chased master to de edge of de sea; he
save you first, but he ain’t save de others. Chloe and you and me’s
here--but----” she dropped her dark hands with a gesture of despair.
The girl sprang toward her, a dreadful, tragic figure, in her white
nightgown, her wild, dusky hair streaming.
“Mr. Heriot----” she said, between her teeth, and, weak as she was,
grasped Amelia Jane’s shoulder and shook her like a reed; “where was
Mr. Heriot?”
“Gone, too; dey all gone.” Amelia was curiously, cringingly civil now.
“He never got far dat night he went away, for dey found him on de
hillside. Dat was how come dey feared de place and started to take us
away.”
Beryl Corselas caught her breath hard, so that the woman waited for the
sharp cry, the torrent of tears, that yet she did not expect. And when
no cry came she trembled.
“Dress me,” came the sharp order. “Tell Mr. Egerton I want to see him,”
and something in her eyes made Amelia Jane hurry as she had never
hurried before.
“You can’t see him here,” she ventured timidly, looking at the
disordered cabin. “Better come on deck; we’s nearly to de land.”
“Bring him here!” and Amelia Jane fled for her life at the sudden,
dangerous ring in the voice.
But it was not Egerton who presently knocked at the door.
“Come in,” said Beryl evenly, and did not start as she saw Raimond
Erle--only looked him up and down with strange eyes.
For a moment he could not think what to say to her. There was something
terrible in her face, something like a beast waiting to spring in the
tense lines of her body as she stood opposite him.
He stepped across the threshold in silence, and he did not close the
door behind him, but she seemed not to notice.
“Where is Andria?” she said. “Where is Mr. Heriot? How is it that you
and your father and I are alive when they are dead?”
Then Amelia Jane had told her, as she was meant to do! It is easier to
amplify bad news than to break it. He would strike at the hardest part
first.
“So you knew he was there!” he said, with a shudder that was not all
put on. “Beryl, don’t look at me like that,” using her name as if he
had used it many times to himself. “I know what you think--that only a
selfish coward could have got away from that island and left a woman to
be killed. But don’t judge me yet.”
“Answer me!” she said fiercely. “What happened to Andria? You were with
her last!”
He nodded, but there was no shame on his face. “I was with her last,”
he said slowly, “but--Heriot was with her first.”
“What do you mean?” She drew a step nearer to him; another, and she
would fly at his eyes.
“Listen; be patient. I don’t know how to tell you, but if you will have
it----”
“Go on.”
He saw the wild blood in her cheeks.
“It was this,” he answered very low. “That man Heriot had been in love
with her for a long time--may have been married to her for all I know.
Anyhow, he followed her. I suppose she sent for him. I don’t know.”
“How could she send, when we were told the place was Bermuda?” Beryl
asked scornfully.
“You were told that for your own safety. There were others besides
Heriot who might have followed you,” he answered somberly. “Oh, I’m not
defending my father! He made mistakes, but he meant well.” He dared
not lift his eyes to the fierce-light gaze of hers, but he kept on
steadily: “The man knew she was there; it doesn’t matter how. He hid in
our house and crept away in the night rather than face us.”
The girl deliberately turned her back to him. He had his eyes on the
ground--anywhere but on her--and did not see her pull a flat thing out
of her pocket, nor notice the rustle of the thin, foreign envelope that
covered the carte de visite.
“Look at that if you would doubt me!” Andria had said. She would look
at it now.
But when she saw and read she was struck dumb. No wonder Andria had
feared to meet him. No wonder she had been livid with fury when he saw
her. No wonder----
She wheeled and faced him, the photograph hidden in the folds of her
wide silk belt.
“I----” but she stopped the words on her very lips. Let him tell all
his lies, let him think her a fool! No one could know better than he
that Heriot was not Andria’s lover.
“Perhaps he knew you,” she said, with an insolence for which he could
have struck her, though he did not know all she meant.
“Yes, he knew me. Knew me,” he answered slowly, “enough to know I would
not have my father’s roof--or you--dishonored. But his fear drove him
to his death, and hers, too.
“When my father came to us that morning on the veranda, it was to say
he had found a man dead, torn to pieces, not ten yards from the house.
And that, if such things could happen, it was no place for two women.
But you were too excited to listen. You were terrified that you might
be taken away from a woman who had no right even to speak to you. You
fell backward down the steps before you could be told of the danger, or
the strange man who had been killed by the jaguars.”
“How do you know they were jaguars?”
Not a cry had been wrung from her, though her soul was sick to think
how the madman and the cats had betrayed her. How Heriot--she dared not
think or she would break down in her icy calm.
“We had excellent reason. You fell--my father told that woman her lover
was dead, and she must come with us and you. She laughed. She said she
would die with him sooner than live with us. She--I took you and ran
with you to the boat. My father called the colored servants and went
back for the stubborn woman up-stairs. But she tore away from him and
ran--ran straight to her death. He saw her torn to pieces before his
eyes, as he saw Salome afterward.
“The other two women had gone on. They will tell you how they sat in
the boat and saw him but just escape with his life. How they heard
Salome scream.” His face was white and damp as he finished, for what he
knew was a thousand times worse than the lying tale he told.
Beryl looked at him, and the scornful, accusing words died on her lips.
What did a lie more or less matter when Andria and Heriot were dead?
“Beryl,” said Erle softly, “try not to distrust me! My father and I
are the only friends you have. You cannot think either he or I would
willingly let such things be. Your--the governess”--he watched her face
now for answering knowledge, for defiance that was not there--“was
nothing to us but a misguided woman. We would have no motive----”
“What do you mean to do with me?” she said, as if he had not spoken.
“Take you with us; make your life happy, till you forget the horrible
things you have known. Hate me,” he exclaimed with sudden passion,
casting the memory of his crimes behind him, “if you like, but let me
help you--keep you--love you----”
Her voice rang in the little cabin.
“You killed her!” she said, and pointed at him. “You!”
CHAPTER XXXIII.
A DREAM OF VENGEANCE.
“I never touched a hair of her head,” said the man who had merely tied
her up to suffocate or be eaten. “Beryl believe me! I knew her long
ago, when first she was Heriot’s--friend.”
“I don’t believe you.” She was clasping and unclasping her hands.
“Oh,”--she drew her breath and faced him like the little devil he had
once called her--“not one word you say is the truth. My cats never
touched her. I--they----” but she could not go on.
He had made one mistake--one glaring blunder--that made everything seem
the lie. It was when he had linked Heriot’s name with Andria’s to a
girl who had his own damnation in her pocket.
“I will never believe you--never! You may kill me, too, if you like,”
she added, with a slow malice that made him hasten to clinch his lie.
“It’s true. The black woman told you what she saw. If I don’t tell you
all I saw, it’s because I want to spare you.”
But she was not listening. The tireless jar of the engines had stopped;
the yacht was lying quiet on a quiet sea.
“We’re at home in England,” said Erle coolly. “What will you do?”
“Accuse you--give you up,” she thought, and said nothing. To be silent
was the only chance of doing it. She wished now that she had held her
tongue, as she felt in her sash her only proof that he might have had
a motive, since Andria was his discarded wife. She must play her game
better than this. If he feared her he would never let her go. “Oh,”
she said, with a pitiful shrinking from the awful task of avenging the
dead, “tell me, swear to me that all you’ve said is true. Then I’ll go
away with Amelia and Chloe and never trouble you any more.”
“Look!” said Erle, and pointed out the port-hole. There in a boat with
their bundles were Chloe and Amelia Jane.
“You can’t; they won’t take you. All they want is to get safe on shore.
Let them go, ungrateful beasts! Do you know they dared to say you had
the evil eye?”
Amelia Jane’s queer manner and terror of her returned to Beryl’s
memory, all of a piece with her hurry to be gone. He was telling the
truth now, and her face grew white and vacant. The black woman had
deserted her.
She was too stunned to imagine the truth, that they were being hurried
off to join an outbound vessel for Jamaica; they knew too much to be
let stay in England.
Erle was quick to see his advantage.
“Let them go,” he repeated, “I do not want any servants who say of you
what you say of me--that it was through you death came.”
“Through me!”
“They said--oh, it’s ghastly nonsense! But they said it was you
who could make those jaguars come and go as you pleased; that it
was you who set them on. You see, I am not the only person who is
thought--guilty!”
He did not say how, when Amelia Jane had owned to seeing Beryl play
with jaguar cubs, it had been easy to put the rest of the wicked
thought in her head, nor who had put it there. But the girl in dumb
agony saw where she stood. She was utterly in his power. He might ask
her where she meant to go, but it was all pretense. She would never get
away from him and his father.
With a strange quiet she turned from him, but it was the silence of
danger, not of despair.
“You see,” he said, with the soft voice women had loved, “other people
might be as hard to you as you have been to me, mad as it sounds. Can
I never make you understand we are your only real friends? If we turn
against you----”
“Yes,” she said, “I hear you. Please go, Mr. Erle. I--I can’t talk any
more.”
Was the man utterly callous that he did not care that his wife was
killed, that he could lie about the dead? As the door closed behind him
she stood rigid, in raging, biting desire for vengeance.
“I made a mistake when I taxed him with it,” she thought. “But I know
it’s true, for I saw him wince. Oh, my Andria!” the tears coming at
last to her burning eyes. “I should have stayed by her, held her tight,
never let her go. She warned me what he was like. Why did I ever listen
to him? And what am I, that he wants me--that he means to have me, even
over a grave? Andria--Heriot----” She crushed her hands against her
mouth that she might not cry out the names she loved.
“You died for me,” she whispered, anguish shaking her; “because I am
what I am; they killed you to get me. That man was right. It was I who
killed you. Oh, who am I, that they drag me with them? That they want
me? I would give”--she stopped short, her strange eyes dilated--“I’ll
give my life, Andria; I have no more!” she whispered.
Two hours afterward there came a knock at her cabin door. To Erle’s
astonishment, she opened it quite readily and stood quietly before him.
It had grown dark, and the electric light in the cabin dawned slowly
and lit up her face that was white as chalk, but absolutely indifferent.
“Come,” he said, hiding his surprise, “we are going ashore. Let the
stewardess pack your things.”
“I have none--not even a hat.”
“It’s dark and warm; it doesn’t matter. You shall have all you want as
soon as you land.”
He could hardly take his eyes from the strange beauty of her face.
Transcendental, unearthly, she stood in the pale electric light as one
who sees a vision. The quick thought came to him that she meant to
drown herself as they landed. But, though he kept at her elbow for
fear, she never even glanced at the dark water round the ship.
Only as Erceldonne spoke to her did her strange calm flicker; hatred
sprang into her eyes as she turned silently away.
In the boat, on the pier, at the station, Erle waited breathlessly
for her to break away. But she stood like a statue, and never asked
a question--moved when he led her without a sign of dissent. If
Mother Felicitas had seen her face she would have been ready for some
outburst, effective as it was unexpected. The two men merely thought
the shock of what she had heard had cowed her.
All that night as she sat in a railway-carriage, one thought rang like
bells in her head. The man at whose door two deaths lay should pay for
them. And to do it she must go with him, find out who she was and why
she was desirable. If she tried to run away they would catch her; if
she went back to the convent she could find out no more than if she
were in her grave. She sat with eyes shut till they thought her asleep,
and planned and replanned her revenge; that she might not remember
Brian Heriot and fall to crying for the face that she would see no more.
They changed carriages at dawn, where, she did not know, nor where they
were taking her. She looked for hours at the flying country and could
not tell, till, as the train stopped, great, black letters on a white
sign-board caught her eye. “Blackpool,” she read in the veiled sunshine
of the February morning, and remembered it was here she had first seen
the haggard, listless-eyed man who had been her evil genius.
“We change here,” said Erle, rising and not noticing her as he leaned
out of the carriage window to glance at the station, which was fuller
than he liked. But he was reassured by the look of the crowd, who
were excursionists. Neither he nor his father saw her glance at the
lining of the hat they had bought for her when they landed. “Pearce,
Plymouth,” was stamped on it. They had come all the way across England
here; they must have a reason. Were they taking her back to the
workhouse at St. Anne’s?
She got out as quietly as if she neither knew nor cared, but half-way
across the station she gasped and stood still.
Opposite her, with her back to her, but unmistakable, was Mother
Felicitas, Sister De Sales at her side!
They stood, as religious women do, with their eyes cast down; they had
not seen her.
“Mother Felicitas!” she said, with a horrible fear, not for herself,
but for the vengeance that would slip from her if the superior saw
and claimed her. An instinct like an animal told her she would get no
credence of her tale in the convent.
“Go on,” said Erceldonne in her ear furiously. “Go on!”
The girl faltered, almost fell, and at Erle’s wondering exclamation
Mother Felicitas looked up. Her terror was before her eyes!
For one instant she stood speechless. Before she could move, Beryl
Corselas had been hustled into a train that was already moving out of
the station.
“The reverend mother has overtaxed her strength,” said Sister De Sales
quickly to a porter. “Water, please, and I will get her to a cab.”
She was short-sighted, and had seen nothing. If she had, she would
merely have marveled that the reverend mother should lean heavily
against her in sudden faintness at the sight of a runaway schoolgirl.
CHAPTER XXXIV.
A LITTLE GOLD.
“I couldn’t help it,” said Andria, “they were too quick for me. I am
slow-witted. I see now it was madness to have sent you away, and worse
to send that dreadful old man after you. He might have saved us.”
“How long have I been laid up?” Heriot, pretty white and bloodless,
lay propped with pillows on the sofa; he was stiff, and his wound was
painful, but his mind was clear. “How did I get her ring?” for the
green beryl glowed on his finger.
“Not a week,” replied Andria wretchedly, for by now the yacht must have
reached England. “I told you every two or three times, but it didn’t
seem to reach you.”
“It all seemed a part of the pain, I thought--‘beryls bring bad
dreams,’” he quoted. “I wish this was one.”
“The old man must have put the ring on your finger. Oh, if he would
only go away and not sit outside and moan!”
“Why? What is it to him?”
Even then she could not tell him. She turned away. “Call the man,” said
Heriot sharply.
Andria never looked up as the forlorn wretch shambled in and stared
at Heriot with lack-luster eyes. What would he tell? or, rather, what
would Salome make of it in her translation?
“She is gone,” he said slowly in Spanish. “This time it is forever.”
Andria started.
Heriot understood--was answering him in as good Spanish as his own.
Salome stood goggle-eyed, straining every nerve to comprehend. Only to
Andria was it an incomprehensible medley of sounds.
“What does he say, Salome? Tell me,” she ordered frantically; but
Salome only waved her aside and groaned aloud. It seemed hours as the
words she could not understand went on.
“It’s a lie, Mr. Heriot!” broke out Salome fiercely. “She ain’t look
like him; she ain’t be like him----” But the words died on her tongue
remembered how the girl had mastered the jaguar as it ravened at the
bars.
So the secret was out!
“Salome, hush--wait!” cried Andria frantically. “Mr. Heriot, stop him;
tell me what he says.”
“He wanders,” said Heriot; his bloodless face was ghastly. “He’s mad;
he’s--my God, he says she’s his daughter!”
“Then it was true.” Andria covered her face. “I knew; Egerton told
me--let it slip,” she whispered. “But it is her mother who must have
been his child, not she.”
She thought of the strange moods of the girl, her miraculous power over
animals, of the strain that must be hereditary in her young blood.
“This is the story,” said Heriot. His face was set. “Erceldonne and
another man came here in a yacht. The second man never came up to the
house, apparently; certainly never had anything to do with the girl.”
(Oh, the pity of that first girl’s silence about the man who truly
never came to the house, but who met her in secret, unknown!) “And
Erceldonne came every day, and the girl would have nothing to say to
him--hated him. One day the old man heard her scream--not once--many
times. He ran down to the shore, and was just in time to see Erceldonne
put her into a boat and shove off with her. He had no boat himself, and
I think he must have had a fit there in the sun. For all he knows after
that is that he lost all his money in Brazilian bonds; he couldn’t
follow her. The servants apparently all left him; he used to sit all
day on the shore with his jaguars--and one day Erceldonne came back.”
“Well?” said Andria breathlessly, for Heriot paused.
“He said he never took the girl; that she left the yacht that same
night with the other man--all lies, of course. He landed with men and
guns, shot the jaguars--though two of them got off into the woods
without his knowledge--and, of all things--offered to buy the house
from the miserable father; wanted him to take the money and go and look
for the girl.”
“De ole man crazy,” Salome burst in, “but cunning--oh, cunning! He says
yes, he sell de place. He creep away into de woods to find his jaguars
dat was left, and he sit and sit again to watch. One day he catch
master, sure!”
Heriot nodded.
“Erceldonne gave him money--something adequate--but the poor soul threw
it in that pool. ‘Gold,’ he said, ‘a little gold to pay for much flesh
and blood,’ so he threw it away. But he got no chance at Erceldonne,
for he went off again the next day. God knows why he wanted the place!”
“He wanted the crazy man to go on the track of the girl and her lover,”
Andria cried. “The other man must----”
“Beryl,” said Heriot slowly, “is in some way the living image of Lord
Erceldonne. No! Don’t say it; let me finish,” for he knew what was on
her tongue.
“There were years after that when no one came to the island. Then one
day Erceldonne came back, opened the house and put in it Salome and a
lad of twenty and went away. The jaguars tore the boy to bits.”
Salome threw up her arms.
“It’s true,” she cried. “It’s true! I set here and hear dem in de
broad day. After dat he brung Chloe and Amelia Jane, and why, I never
knew. He brung me because--oh, missus, I had a child! I killed it in
Jamaica because it had de master’s eyes. He bring me here and leave me
because--oh!” wildly, “I couldn’t help myself. I was young den, and he
took me for to keep house. I was mad wid de shame, wid de eyes ob de
white child.” She cowered at Andria’s feet as she stood aghast. Was
there no end to this man’s crimes?
The next moment she put her hand on the black woman. Who was Andria
Erle, to judge her?
“Poor Salome! Poor soul!” she whispered.
“He brung me,” sobbed the woman. “He didn’t care whether I live or die.
He say dey hang me if ever I dare leave dis place.”
Heriot said something under his breath. Jamaica had been his first
abode when he left England; he remembered a queer story he had heard
there about a woman named Salome who wanted to murder her child because
it was white. She and her lover had fled, leaving the dead child where
it lay, and afterward----
“Listen, Salome,” he said quickly, “the child was asleep, had slept all
day. You were frightened and shook it----”
“I shook de life out of it; it died,” she said, with a hoarse groan.
“It died.”
“It didn’t die,” returned Heriot, with a queer laugh. “A woman found it
and ran with it to the doctor. It had been put to sleep with morphia;
it’s alive now! And so is the chemist that sold the morphia to a white
man. Your master had excellent reason on his own account to retire from
Jamaica!
“I saw your boy running round selling papers in Kingston, and some man
told me his history. Your shaking couldn’t have killed a boy like that,
Salome, even when he was a baby.”
She could only stare at him. Then she broke out into incoherent
words--into dreadful laughter.
“My soul’s clean!” she screeched, “clean! I’m free; I’m free!” laughing
still. She rushed out of the house and leaped and danced in the blazing
sun.
“Let her be,” said Heriot softly. “The man was an iniquitous devil, but
he’s paid for it.”
“But Beryl----” Andria’s lips were white. Had the story of Beryl’s
mother put her out of Heriot’s heart?
“I can’t travel for another week,” said Heriot simply, and a shame came
over her at the matter-of-fact words. “Then we’ll take her away from
Erle somehow.”
“But--if he’s married her?”
“He can’t. Don’t you see, she must be Erceldonne’s daughter?”
“He can’t be--his son! That must be what they whispered,” she was
whispering herself. “Don’t you see that solves the whole thing? Her
money will set them on their feet--oh! the money must be a lie to get
Raimond to marry her. She can’t have any money--and neither have we.
How are we to get to England?”
“That’s the easiest part,” Heriot added something to the old man who
stood looking from one to the other, with eyes that were frightened but
sane enough.
He leaped to his feet at the word and ran out after Salome.
“It’s the succession,” Andria cried, harking back to her own thoughts.
“Raimond will be all right if he marries her.”
Heriot moved gingerly on his pillows; his face was pale, but his eyes
were shining.
“I’m going to marry her myself,” he said quietly. “I don’t care if the
devil’s her grandfather.”
The old man came running in and poured a stream of wet, green coins on
Heriot’s bed.
They were Erceldonne’s own sovereigns!
CHAPTER XXXV.
THE BEGINNING OF THE JUDGMENT.
Mother Felicitas grew strangely worse at Blackpool. She only stayed for
a week in the quiet convent, and neither rested nor slept till she was
back in her own place.
But if she had thought to find there a letter from the man she dreaded
she was mistaken. Three weeks went by, and instead of being reassured
by his silence she was more terrified as each day passed without a
letter.
She had known him well enough at the station. Sixteen years and more
had not changed a line in his face. If his son married the girl, her
history would have to come out--if she were to be a profitable bride.
And Erceldonne could tell it with such iniquitous cleverness that it
would not be he who should be involved in crime or shame.
Mother Felicitas would have liked to send out messengers to ransack all
England for Beryl Corselas--she had learned easily enough that they had
not taken her to Erceldonne--since, with the girl in her hands, she
could once more have dictated terms to the man who had been too clever
for her. But she had no one to send; would not have dared if she had
had the cleverest detective in England to let him try to get the girl
and fail.
And if Erceldonne did not write, the real Mrs. Fuller did: She assured
the reverend mother, with great gusto, that every effort was being made
to find the missing girl.
“It is no business of a stranger’s--an outsider’s!” Mother Felicitas
said, with stony calm that covered fury. “Why does this Fuller woman
make it hers?”
But even while she asked the question of the bare walls of her own
convent parlors she knew the answer.
Years ago there had been a hue and cry over the sudden death of a woman
and the disappearance of her child. It was Mrs. Fuller’s friend the
detective that was so hot upon the trail. To solve a mystery that
thirteen years ago had been given up by the whole force would make his
reputation.
The woman who said to herself that she never repented was perilously
near to repentance now. The dread of shame and disgrace distorted her
face where she sat alone.
“He means that son to marry her--for the Corselas millions that are
crying for their owners, for the succession that can be assured in no
other way. And the announcement of that marriage under her own name or
her mother’s will spring the mine under me! And I can’t stir a finger.
It’s a month since I saw them with her; it may be too late now. Every
one in England but me may know the missing girl is found.”
She could not keep her hands still nor her mouth steady. Retribution
was coming to her--punishment for those long years when her whole life
had been a blasphemous lie. She had no hope that Erceldonne would hold
his tongue when the announcement of his son’s marriage brought a stern
order for an explanation from the law of the land; from chancery, too,
that had the Corselas money in trust. There was one point where nothing
but the truth would clear Erceldonne himself, and there was no hope
that he would not tell it.
“If I could stop the marriage!” almost she said it aloud.
But she could think of no way that a dying woman in a convent could
balk the will of Erceldonne.
A sharp clang of the old bell that was just outside the parlor door
made her start. It was Tuesday--visiting-day. She drew herself together
to clap her hands for a lay sister and say that Sister De Sales must
see the anxious mothers of pupils--that she herself was too weary.
The portress was a new one and not used to her work. Before the
reverend mother had more than lifted her shaking hands a knock came
to her door--a stereotyped convent knock such as pupils gave--not a
visitor’s.
“Come in!” cried Mother Felicitas, and straightened up in her chair.
She was nearly ruined, and her power would soon be a byword; but at
least she could still crush a pupil who dared to come unsummoned to her
private room.
But it was no girl with a grievance who opened the door. On the
threshold there stood a tall and beautiful woman whose eyes were less
gentle than her mouth, and whose red-brown hair----
“Andria Heathcote!” said Mother Felicitas, who never forgot a face.
“Yes,” said the visitor, and involuntarily curtsied, as she had never
dared to enter that room without doing. Yet the next instant she had
coolly turned and shut the door behind her.
Old pupils often came back to visit the convent; there was no reason
for the return of this one to be more than ordinary, yet the Mother
Superior seemed to lack strength to hold out her hand. Andria, after
the first glance, could hardly look at her. She had been handsome once
in a hard, ascetic way; now her face was but skin drawn over bone, and
her sunken eyes like fires long burned out.
“You are surprised to see me, reverend mother?” she began gently. She
had never liked Mother Felicitas, but that might have been her own
fault, and the superior was her one hope now.
“I am not well. I see few visitors,” was the slow answer. “As you see,
there have been many changes even here since your day.”
“Poor Mother Benedicta!” said Andria, and could not go on. She had no
right to stand in this quiet convent parlor and play the hypocrite to a
woman who might be hard and cold, but was, nevertheless, a saint in her
way.
“Happy, happy Mother Benedicta,” her successor was thinking
passionately. “Free among the dead!” But she only said slowly.
“Surprised? No; many girls come back. They think of us sometimes. I
suppose you have married, Andria!” with perfunctory interest, wishing
the inopportune visitor would go.
“Married!” said Andria, who once had thought she was Andria Erle. “No!”
The words were almost a cry, and for the first time the Mother Superior
looked at her.
“Mother Felicitas,” she began, forcing herself to speak out under those
unfriendly eyes. “I have no right to be here, no right to force myself
on any one like you--but one. I am in great trouble. I have been a
wicked woman, but--I am in great trouble.”
“And you want to come back!” came the answer slowly. Trouble was the
only thing that ever brought them back--to stay!
“No,” said Andria, looking round her with a shudder; she would eat her
heart out here. “No! Mother Felicitas, I told you I had been wicked--a
fool----”
“They are the same,” said Mother Felicitas shortly.
“But I woke up from my dream. I tried to do faithfully the work that
was put into my hands, and--I failed! I have no one to turn to; I am in
despair, yet, perhaps, there is time to save my trust yet, if you will
help me. No one else can.” She held her hands clasped tight before her,
and spoke in a whisper. “Oh! reverend mother, who was Beryl Corselas?”
The quiet room heaved like a sea before her hearer’s eyes. The black
letters under the picture she dreaded seemed to spring into life, to
speak aloud:
“Death and the Judgment!”
Well, Death was coming, and here, against all canons, was the beginning
of the Judgment before it! Yet the superior managed to answer:
“Is that your trouble?” she said. “It is a very old one, and I know no
more about it than you.”
“Oh, Mother Felicitas, think! Try to remember,” with sudden gentleness
that was more dangerous than the other woman’s passion. “You knew once.
Long, long ago you told Beryl her mad temper came to her honestly--that
her mother was the same.”
“I!” The superior was, for an instant, staggered. “If I did I was much
to blame,” she went on lamely enough. “We thought at one time we had
a clue to her parentage, but it proved a wrong one. When she ran away
from us we knew it.”
“Mother, listen!” said Andria, more gently still. “You don’t know what
hangs on it. Even now that poor child may be trapped into a marriage
she hates--may be----”
“You know where she is?”
“If I did I would not come to you.” That quick cry had made her old
distrust wake armed. “But I know who has her. When you know, you may
perhaps remember--something--that may help me to find her.
“I have been a governess since December, and Beryl Corselas was my
pupil.”
Mother Felicitas leaned back and gripped the table in the old way. She
could not speak.
CHAPTER XXXVI.
“A BOY!”
“Last autumn,” Andria looked straight at the rigid figure in the chair,
“I was in London, deserted, nearly starving. A man who called himself
Egerton engaged me, without a character, to travel with his ward. And
the ward was Beryl.
“He said we were to go to Bermuda, but he took us to a place the merest
child would have known was not that. A lonely island with one house, in
miles of scrub”--there was no change on the superior’s face; could she
have heard of that island before?--“a house that was locked every night
like a fortress for fear of a crazy man and of wild beasts that hunted
to the very door. He left us there to die, with no one but three black
women to protect us. To die, reverend mother, as a boy died whom he
took there five years before.”
Death--Death and the Judgment! Mother Felicitas’ face bore no longer
the look of a human countenance.
“Five years,” she said. “A boy?”
“He seemed a boy, Salome said, because he was so young in his ways, had
such merry gray eyes and was so gay; but he was twenty. And the jaguars
tore him to bits, as they were meant to tear us.”
“No, no, no!” and if there can be such a thing as a whispered shriek it
came from the tortured lips of the Mother Superior.
“I frighten you? It’s too horrible to hear? It was more horrible----”
“The boy!” Mother Felicitas clutched Andria’s arm as she had been
clutching the table. “The--the poor boy! You said he was called----”
She had said nothing, but she did not remember.
“Guy, Salome called him, but I never heard his other name.”
“Guy.” All hell had opened under Mother Felicitas, but not the hell
she had feared. Pain a thousand times worse than the disgrace she had
dreaded made her groan aloud, and then a very recklessness of fury
shook her, as it might a mother whose only son has been murdered.
“Go on,” she said, and drew her breath through her teeth. “Er-Egerton
took him there--and he died.”
“He was killed! Then we came and Beryl could master the jaguars, could
master the madman afterward; they never touched us. But we were left
for worse than jaguars. Egerton came back, and his son, Raimond Erle.
Egerton--I say--but I mean Lord Erceldonne--and they plotted to take
Beryl away and marry her to Erle for her money and something else.
Think, Mother Felicitas! Can’t you remember anything? Who was the girl
that they wanted a waif like her?”
“I--I never knew!” and then in her terror strength came back to her. “I
tell you,” she cried fiercely, “I know nothing. How could I know, who
have been dead to the world these thirteen years?”
“The year Beryl Corselas was brought here.”
It was said musingly, and yet it carried meaning.
The reverend mother could grow no paler, but her eyes were like living
coals now instead of dead ones.
“Is that all?” she said. For the moment Beryl Corselas was nothing
to her. She could only think of the boy who had been taken to the
uttermost parts of the earth to be got rid of, from mere wanton
weariness of his face.
“No, they took--at least Raimond Erle took--Beryl away and left me tied
up with cords, towels, anything, that I might die like the boy. Lord
Erceldonne--oh!” she cried, “Mother Felicitas, Lord Erceldonne is dead.
The jaguars killed him as he meant them to kill us, before something
made him change his plans and want Beryl to go with him and marry his
son.”
“Dead! When? Speak, Andria.” But if for an instant a fierce hope glowed
in her, the next it died.
“Five weeks ago, on the island.”
The Mother Superior dragged herself to her feet.
“Go!” she said, and her voice was strong and resonant. “Go. You said
well that you were a wicked woman, when you dare to come here with
lies.”
It was a trap. By a very hair she had escaped it. Erceldonne himself
must have sent this woman here.
But Andria never stirred. She had been right about what the superior
knew--for Mother Felicitas was afraid!
“I’ve not finished,” she said as she looked straight into those awful
eyes that seemed to see things that had shriveled them to look on.
“That madman said Erceldonne had taken away his daughter years ago,
that Beryl was this same daughter come back again. He said----”
“What is it to me?” cried Mother Felicitas. “I know none of them. Why
do you come to me?”
For a moment a spirit as harsh as her own looked out of Andria
Heathcote’s eyes.
“You do know,” she retorted, “and you will know more unless you help
me to stop this marriage and save Beryl Corselas. Do you think if
Erceldonne had sent me I should have let out that story about the boy
who was killed on the island that you--know of? And he could not send
me, for he’s dead!”
She turned to go, but a hand colder than death fell on hers.
“Wait,” said Mother Felicitas, “wait!”
She tottered to her chair, and signed to Andria Heathcote to lock the
door.
She was speaking the truth according to her lights, and the reverend
mother knew it.
CHAPTER XXXVII.
THE DARK HOUSE.
That Beryl Corselas was not at Erceldonne Mother Felicitas knew. But
that he owned a disused, rat-haunted house in Westmoreland even the
superior had almost forgotten.
And it had been a very simple business to double on their own track at
Blackpool and get off at a desolate little station in Westmoreland.
It was pouring rain. Beryl, hurried into a close carriage, had not
time to see the whilom convent “boy of all work” was the driver. They
drove on endlessly it seemed to the girl. Through the rain she could
see nothing but endless, rolling moors. When at last they stopped it
was pitch-dark. Dazed and weary Beryl got out and for the first time
trembled.
A dark house, without a lighted window, stood before them. Erceldonne
was unlocking the door with a key from his pocket, and as he swung back
the door a close, cold air of emptiness and desolation came out on the
girl. What were they going to do with her? How could she avenge Andria
here?
She fought down the cowardly thought that at least she would have been
safe in the convent, and followed Erle into the dark hall. The cold air
of it breathed like death and the grave.
He struck a match and opened the first door he came to.
“Why is it like this?” he said to his father angrily. “Do you want us
to die of cold and discomfort? Where is the woman?” But before there
was time for an answer a door opened, and against a blaze of light that
made her blink Beryl saw the woman who had taken her from the workhouse.
“Mrs. Fuller!” she cried.
“Yes,” returned the woman slowly, “Mrs. Fuller.”
She was not given to pity, but for one weak instant compassion rose in
her. The next she swept it away. There was no need to pity the girl.
Erle meant to marry her. She drew back as Beryl ran to her.
“Your dinner is ready,” she said to Erceldonne. “Such as it is.”
Tone and manner were so changed from the Mrs. Fuller she had known that
Beryl stood astounded. Then it came to her with an awful sinking of her
heart that this woman was in the plot against her, was a part of the
mystery she loathed and feared. There would be no help from her.
She looked around the room into which Erle led her gently. There was a
huge fire, a mean lamp, a table with meat, bread, and wine. Everything
else was bare and desolate. She was suddenly conscious that this was
her prison, where she might live and die unless she did what they told
her. All her fine dreams had come to this. For she knew by the tinned
food on the table that the pale woman with golden hair had put it
there, and that there was not another soul in the house.
She sat down and could not eat--only looked up with a start to see Erle
and Mrs. Fuller finish and leave the room. She was alone with the man
who called himself Egerton.
“Listen,” he said coldly, stretching his feet out and lighting a
cigarette. “My son tells me you say he killed your governess and the
man you and she saw fit to hide in my house. You had better disabuse
your mind of that; and to help you I will tell you who you are--the
granddaughter of that crazy old man on the island. You may break away
from here and tell all you imagine, and if you do I will prove you as
mad as he.”
He waited for an answer, but she only cowered as if he had struck her.
Somehow it was no surprise. All her life she had been told there was
something about her that was inhuman, horrible. She knew what it was
now--remembered with horror how she had soothed the madman’s cats with
a song she must have inherited the trick of.
“You see,” he said, “you can do nothing. Your friends, as you chose to
think them, are dead.”
“I can go back to the convent,” she muttered, for at least she could
hide her head there.
“You can go nowhere,” he answered coldly. “We did our best to take care
of you, and you repay us with ingratitude. If I were wise I would put
you in an asylum at once before you had a chance to spread your crazy
imaginings. But I will give you a chance. See,” he went on slowly, “if
with solitude and quiet you will perhaps come to your right mind. My
son----”
“Why did you say he was your nephew?”
This man could only kill her, and at least she would strike back at him
first.
“Did I?” he returned coolly. “If you think, you will find it was Salome
who told you that.”
The memory of that morning flashed back on her. It had not been Salome
who introduced “My nephew, Mr. Erle.”
“You see,” he pursued, with a shrug, “you cannot remember anything
correctly.”
“I remember this much,” and a tide of fury swept over her, taking all
her terror away. She sprang up and faced him, with the resemblance
to him more marked than ever. “You knew that island wasn’t safe, but
something made you change your mind about letting me die there. The
evening you went back to the yacht because you were afraid to stay
after what happened to Andria, she followed you. She heard every word
you said to your nephew where you stood behind the cypress thicket--and
Heriot heard, too. You have done nothing but lie to me. Even your name
isn’t true!”
She shook with passion where she stood over him and for once he lost
his self-control.
“This knowledge didn’t last long,” he said brutally, for he was not
afraid of the dead, “nor will yours, if you make me angry. Your
governess was a treacherous, infamous woman, who made use of my house
to send for her lover.”
“She never sent. He was wrecked there,” she could hardly speak for
rage. “Oh, you did well to kill him! In another day he would have saved
us both.”
Erceldonne’s face was livid.
“I have had enough heroics,” he said. “No one has murdered any one, as
you are crazy enough to think, and if you were in your right mind no
one would be kinder to you than I. As it is, all I mean to do with you
is to keep you here till you come back to your senses. You’ll never get
away while you rave like this. I told you who your mother was--that
lunatic’s daughter, but I did not tell you who your father was. You
little fool, I am your only relation, your only legal guardian!”
“No, no!” she cried, and covered her eyes with her hands that at least
she might not see his face when he said he was her father. Yet if he
did it would make Erle her brother, unless he were really his nephew!
“You’re quite wrong,” said Erceldonne, with his jarring laugh, as he
saw that at last he had made her flinch. “It was not I who had the
doubtful felicity of being your parent.”
“Then I am----” she faltered; she did not believe his denial of her.
What could she be, who had madness and wickedness for father and mother?
“You’re no one,” he answered shortly, “while you cling to your crazy
delusions. If you give them up you’ll get away from me and be Raimond’s
wife. But he doesn’t want a crazy one, and you can think that over at
your leisure.”
An older woman would have realized that whoever she was, she must be
worth having for them to care nothing for her strain of lunacy; or else
that there was a lie somewhere. Beryl was ignorant of the world.
The old vacancy came into her eyes as she stared at the dying coals on
the hearth. This house was her prison; she would never get away from it
except as the wife of a man who, instinct told her, was a murderer. And
she had let them take her past Mother Felicitas, trusting in her own
strength to bring home crime to men like these.
In all the world there was no one to help her; those two she had loved
were dead. This was a house the world thought empty. No one would come
here, or hear her if she screamed her life out. She did not even know
where it stood.
She looked up to see Erceldonne was gone, and Mrs. Fuller standing by
her.
“You had better go to bed,” the woman said, not unkindly. “You are to
sleep with me.”
But the girl never answered.
Oh! why had she not died with Andria?
CHAPTER XXXVIII.
DREAMS.
As if she were blind and dumb Beryl Corselas followed Mrs. Fuller
up-stairs to a bedroom as bare as the rest of the house.
The woman would have talked to her, but she shrank away, conscious that
she was a prisoner, and Mrs. Fuller one of her jailers. She saw another
thing as time went on--that day and night changed places in this house.
There were no blazing fires in the daylight, only smoldering coals that
made no smoke that tell a tale of habitation. And the doors were never
unlocked, nor was she ever alone to try them.
Mrs. Fuller and Erceldonne were with her turn about. Erle had vanished,
and all count of time seemed to have vanished, too.
Day after day went by, and Beryl never opened her lips. Her sullen
silence was as hopeless as her pale face, but both got on the nerves of
her jailers. If Lord Erceldonne had dared, with what good-will he would
have put an end to them!
Raimond had gone to London, and sent back a letter by the round-faced
boy that made his father curse at each day passed with nothing done.
Would he never come back? Was he out of his senses that he did not see
there was no time to lose? Why was he “unexpectedly detained”?
As the third week crawled by Lord Erceldonne lost patience. Night after
night he paced the gravel, listening for the wheels that never came.
But when the fourth was gone, and the fifth, he dared not listen, for
he imagined wheels in each gust of wind. And the wind blew eerily at
nights over the moorland.
“The boy is mad!” he said to himself, aloud, alone in that lonely room
down-stairs, when the two women were gone to bed.
Behind him some one laughed, or was it outside the open window?
Lord Erceldonne forgot patience. He stared round the empty room, flung
open the thick wooden shutters on the gusty spring night, and called
aloud:
“Raimond! Raimond! Why the devil don’t you come in?”
There was no answer. From far away he heard the sound of a moorland
brook that his strained ears had surely turned into mocking laughter.
Yet he drew sharply back from the window, and shut it with frenzied
haste. It was no brook that had whispered in his very ear from the
darkness under the window.
“Mad, mad!” like an echo.
“It’s the solitude, the cursed waiting.” He wiped his forehead. “It’s
got on my nerves.”
For the whispers had been labored, un-English, as if some one repeated
sound, not sense; the voice that of the madman on the island.
Imagination was making a fool of him; the thing was impossible. Yet he
dared not go to bed, and his thoughts even Mother Felicitas might not
have envied.
The next afternoon, in broad day, he fairly gasped with astonishment,
for his long-looked-for son drove up to the door. Lord Erceldonne,
opening it, could hardly contain himself as he saw he was not alone. A
quiet man, in black clerical clothes, sat in the carriage.
“Where have you been?” said Erceldonne in a whisper almost soundless,
as his son got out, “Who are you bringing here? You’re mad--to dare!”
“Shut up,” returned Raimond, shaking hands as if he greeted him. “Open
some windows in this musty hole; make everything look all right. This
is the very man we want, and an old friend of mine,” raising his voice,
“whom I’ve had hard work to find. Father Maurice,” turning quickly,
“this is my father. And he is afraid you will find it rough work
staying in a shooting-box like this.”
“I have seen worse places,” said the man.
As he stood on the door-step Erceldonne saw he was a clergyman of the
Church of Rome. Might have seen also that here was a man impossible
to coerce or deceive, a strange friend for Raimond Erle; but Lord
Erceldonne was not the quick-eyed man he had been. Bad dreams had
wrought on his nerves.
“Raimond’s friends are always welcome,” he said stiffly, “but we are
indeed roughing it here,” and he cursed Raimond silently for having
called the place a shooting-box when there was not a gun in the house.
And there were no servants! It was enough even to make “an old friend”
suspicious.
“Why did you bring him?” he said, when the priest had been put in his
own room for want of another habitable one. “And where have you been?”
“Finding out things.” And now that they were alone his face was haggard
enough. “Do you know there is five hundred reward offered for her? Some
detective’s at the bottom of it, but God knows who is offering the
money!”
“And you stayed away all this time, knowing that?” cried Erceldonne,
with uncurbed fury.
“I stayed because I could not help it. I had to get some one to trust,
and I had to scour all England for this man,” little knowing by what
chance he had found him ready to come.
“Who is he?”
“He had the honor,” said Erle cynically, “of marrying me to the first
Mrs. Erle!”
Erceldonne cursed him up and down for a fool.
“Then why, of all things, do you want him here?” he ended.
“To marry me to the second. Oh, don’t waste your breath! I know what
you’re going to say, but it will be legal enough this time. He had no
right to do it before. I found out afterward that it was before he had
entered the church. I can hold that over him if he kicks. But he won’t.
He’s sorry for me, because my wife died so soon. He will tie this knot
with true pleasure.”
“Do you think that sullen vixen up-stairs will have it tied without
raving to him? For I don’t.”
Erle laughed.
“I think she will,” he said suavely. “You can’t manage women with
sledge-hammers--unless they love you. That’s where you go wrong! Take
the priest out of the way--anywhere--round the moors, and send Beryl
here to me. But don’t warn her I’m here.”
Out of doors a mountain mist had fallen, and the damp twilight of it
made him nervous as he waited. There would be no coercing her if the
wet drove Father Maurice back before the work was done. He went to the
window, and fancied he saw the black figures of his father and the
priest dimly visible through the fog; and turned impatiently to go to
this Vashti who would not come. But the door opened before he could
reach it, and even in the twilight he started at Beryl Corselas’ eyes.
“You!” she said, full of amazement not only at his presence, but at the
changed look of the room, whose windows were unshuttered as she had
never seen them. But it had been a week and more since she had left her
bedroom, and they might well have grown careless.
“Yes,” he said. “I--dear; what have they done to you while I was gone?
Have they frightened you? You look so pale. I should never have left
you. My father is hasty, unjust! But I’ll take care of you now.”
“I don’t want you to,” she said lifelessly. Her eyes were on the window
that was open to the fresh air, and she went to it, like a prisoner who
is strange to the light of day.
Erle took no notice; it was too high from the ground to be dangerous.
He went to the fire, and threw on dry wood till the room was light
as day. There was no sense in mystery or concealment now, since the
thing must be done and published before a week at farthest. After that
detectives could root out what they liked.
As he turned his back she leaned from the window, and her helplessness
stung her afresh as she breathed the damp, sweet air. She was high
above the ground, there was not even grass to break the fall if she
dared to jump out. There was ivy, but not directly below the window;
its trails swayed at the sides out of her reach. Swayed--she watched it
with vague wonder. Why should it move in the stirless air? Why did the
woody stems creak in the twilight at her right hand?
A log Erle laid on the fire slipped, and rolled blazing on the hearth.
He kicked it back impatiently, with a noise that must have startled her
in the silent room, for she gave a queer, stifled cry.
“Confound the thing!” he said irritably, for the log had slipped again.
As he wrestled with it he did not notice her lean from the window
perilously, and stare through the twilight at something that was not an
ivy branch; something that moved, but not with the chill, evening air.
A lean hand she knew, a hand no one could mistake who had once seen
it, was stretched out to her from the ivy where something clung like a
hat. It pressed a scrap of paper into her outstretched fingers; a voice
whispered in her very ear. But she had no time to hear the low words;
Erle’s light, delicate step was coming toward her.
Clutching a scrap of paper, she drew back from the window just in time.
Erle was at her shoulder. And oh! was she mad as they said, to dream
she had seen the lunatic she had left thousands of miles away? Her
heart thumped till she was sure Erle must hear it. How could she get
rid of him long enough to read that paper that seemed to sting in her
hand?
“What’s the matter?” he said quickly. “Don’t shake like that; I’m not
going to hurt you.”
He looked over her shoulder out the window, fearful the wet would drive
back his father and the priest; and Beryl’s heart contracted. Had he
seen--been nearer than she knew?
“I’m cold!” she said sharply, and walked away from him to the fire. If
he had seen, that paper should burn before he got it! But he did not
even follow her.
“What has my father done to you?” he said, his worn, handsome face
haggard in the firelight. “But I needn’t ask--I know! I was a fool ever
to leave you.”
“Why? I did not miss you.” She stood before the fire, her hands behind
her back, so that her face was in shadow, while the light played on his.
“Do listen and try to trust me,” he said slowly, hunting for words that
would terrify her into submission. “You’ve made my father hate you,
because of those wild things you said of me when you were shocked,
frightened, not yourself. He’s a strange man, and takes fancies that
are soon over. His liking for you was one of them.”
“He always hated me,” she said calmly.
Erle shrugged his shoulders.
“That is nonsense. But what I am going to say is earnest, horribly
earnest. My father insists you are not in your right mind, that----”
“I am the granddaughter of a madman.” She was strangely cold by the
fire. “Well?”
“He’s going to put you in an asylum,” replied Erle brutally. “He will
send you away to-morrow.”
Send her away! The house that was her prison seemed suddenly the only
place she could not leave.
“He can’t--he daren’t!” she cried. “I would tell all I know.”
“A story of an island, of jaguars, of madness and sudden death,” he
continued slowly. “Can’t you see that story would make any doctor call
you mad? He wants to get you out of his way; he would stick at nothing
to be rid of you.”
“Let me go there!” she muttered.
“Where?” He came toward her, his face changing. “Beryl, do you know
what I heard in London? Mother Felicitas is offering a reward for you!
How far would you get before she would have you?”
“Mother Felicitas!” she recoiled. She had almost forgotten her.
“A living grave in a convent, or in an asylum, there is not much to
choose.” He watched her standing rigid with fear. “Don’t look like
that!” he cried, as if pity had overmastered him. “You sha’n’t go to
either. I’ll help you; no one shall lay a finger on you.”
“You!”
“I know you hate me,” he said softly, “but I--love you! I’ve forgotten
all the cruel things you said, you had had a shock that was enough
to drive you wild. And, hate me or not, I mean to take you out of my
father’s hands.”
“How?” But she knew.
“In the only way I can. Beryl, marry me. Come away with me out of this
nightmare.” He was not acting now, for excellent reasons his very soul
was in his eyes. “What have I done to you, but tell you the truth about
a woman who was not fit to be near you? Come to me and forget all that.
You don’t know what life can be. Are you going to throw yours away? If
I could convince my father you are in your right mind I would not tell
you all this, but I can’t. All I can do is to make you my wife, and
then not all the world can harm you.”
“It is your father who wants you to marry me,” she broke in scornfully.
“Why do you pretend?”
“My father would get me the earth if I fancied it. And you may believe
me, if he could see you dead rather than my wife, it would suit him
equally well, take it or leave it.” For the first time there was a
threat in his voice. Where did she get her courage, that she never so
much as shrank as he leaned over her?
“To-morrow you can go to the asylum, or marry me! After to-morrow I
won’t try to save you. For all I care you can do both!” The words were
so easily said, so sinister, that nothing but the scrap of paper in her
hand kept her from crying out.
“Scream if you choose,” he said, seeing her tightened lips; “there is
no one to hear you. Think, and try, and place, you will see there is no
one to help you but me. Oh, Beryl, is it so hard to trust me! You make
me brutal, because you make me despair of helping you----”
“Liar! murderer!” she said in his face. For three fierce sentences he
had dropped his mask, and she knew there was no love in him, but only
most evil passion.
She wrenched away from the hand he stretched out to seize her, and ran
from the room.
For once her own was empty. Mrs. Fuller was in the kitchen making
ready a decent meal with furious, incapable fingers. Had she been able
she would have poisoned the man who forced her to be a servant in his
house. Beryl knelt by the fire, and unrolled the paper, all creased
from her hot clasp. The next instant she threw it in the fire. It was
all a trap. That hand she thought she knew must have been another’s
like enough to serve, for the paper held only one sentence, in English,
that the madman did not know: “Do all they tell you.”
Dull, lifelessly, Beryl watched it turn to ashes; saw Mrs. Fuller
come in and lay a white gown on the bed. And Mrs. Fuller was crying,
“Beryl,” and she threw her arms around the motionless girl, “marry
him. Give in. Don’t you see?” she pointed to the bed, “it’s a
wedding-dress,” she sobbed, for she was frightened for herself now.
“It will do very well,” said Beryl Corselas, with stiff lips, “for a
shroud.”
CHAPTER XXXIX.
TAKEN UNAWARES.
“You have a chapel?” asked Father Maurice.
He was an abstemious man; his vile dinner had not troubled him. Indeed,
if he had not been afraid to risk weakness, he would not have eaten a
crust in this house.
“Yes.”
The late owners of the place had been Catholics.
“But it is disused; in sad repair.”
“It is the only place for a marriage,” said the priest, and Raimond
smiled, remembering the inn parlor in which this very man had married
him to Andria Heathcote. “If you will allow me and provide me with some
candles, I will go and prepare it early in the morning. You wished to
have the wedding at seven?”
He looked at Raimond.
“At six. I should have liked you to have seen the bride to-night,
but----” he laughed, “well, she was shy! I could not induce her to come
down.”
“Yes, yes,” said the priest hastily, and rose, that they might not see
his face. “I will go to my room if you will excuse me. I am tired, and
must rise early.”
“Your friend may be trustworthy, but he’s damnably unpleasant,” said
Erceldonne, as soon as the priest’s back was turned.
“It won’t matter what he is to-morrow morning after the register is
signed.”
But even Erle was not easy about the task before him.
“Call Mrs. Fuller, will you? I want to talk to her.”
The low hum of their voices reached Father Maurice, where he paced
up and down his room. Regardless of the damp outside, he opened his
window and leaned out, and if there had been any one to see his face,
something in it might have made them marvel. It was not the face of a
fool, or of a friend of Raimond Erle’s.
Then he did a strange thing for a priest and a guest. He took off
his shoes, and left the room without a sound. He was gone perhaps ten
minutes, and when he came back there were only two voices in that
murmur from the room below. Mrs. Fuller’s was missing. He went to the
window again and scanned the misty darkness, as if he expected some
one, but nothing stirred.
“At dawn,” he thought. “I pray I have not acted unwisely. There are
many hours till dawn,” and he sat listening and watching, long after
the house was silent.
His task was abhorrent to him; he loathed this semblance of doing evil
that good might come, yet he saw no way out of it. When the night
changed to dawn, he went his way to a deserted chapel that stood in the
grounds.
It was open, and he lit candles on the desolate altar. He was strangely
pale after his night’s vigil, and he watched the growing light with
grudging eyes.
“Ah!” he said suddenly. He turned away into the moldy vestry and
knelt down to pray. When he came out into the empty chapel a beam of
sunlight struggled through the dusty glory of the stained windows, and
shone like an auriole round him as he stood in his vestments. But to
Erceldonne, who entered at that moment, it looked as if the priest were
bathed in blood.
Without speaking, he motioned to some one behind him.
Raimond Erle took a girl’s passive hand and laid it on his father’s
arm; and passed on to the right hand of the altar.
Step by step, Erceldonne advanced with a terror at his heart for which
he had no reason, since the license was right, by what means his son
best knew.
The bride, all in white, with a thick lace veil over her dusky hair and
pale face, never looked up as she leaned on his arm; made no sign of
surprise or dissent as she saw the waiting priest.
Father Maurice, book in hand, never moved as they approached him, but
as they sank on their knees he raised his hand, and his voice thrilled
through the cold chapel. But not in the familiar Latin Erceldonne, who
had been a Catholic when he was anything, expected.
“‘Behold, I will repay, saith the Lord,’” the strong, clear words rang
out over the kneeling wedding-party. “‘I have laid a snare for thee, O
Babylon; and thou art also taken, for thou wast not aware.’”
“The Presbyterian will come out!” thought Erle, mindful of the
priest’s history, and never stirred a finger at the magnificent cry of
denunciation.
But Lord Erceldonne knew better.
He had seen the priest’s finger that pointed to something behind him;
had turned his head, sprung up, and stood turned to stone.
The chapel was empty no longer.
Between him and the sunlight outside the open door, between him and the
desire of his eyes, stood two that were risen from the dead. Behind
them, strange men in plain clothes. To Erceldonne the place seemed
swarming. He could not draw his breath, and he shook from him the
terrified woman’s hand that clutched his arm.
The strange pause made the bridegroom turn. But even he could not speak.
Andria--Andria stood there, with her eyes on his. And Heriot held her
hand! Heriot, that was dead in Flores!
Father Maurice stepped to Erle’s side, and touched him lightly on the
shoulder.
“Be glad,” he said, “that you have not had time to take another sin
upon you! There stands your wife, whom you deserted and left to die.
Go to her, ask her pardon on your knees. You told her I was no priest;
that I had no right to marry you. I was a minister in the Church of
Scotland, and you know it. You were married as hard and fast as I could
marry you to-day, when I am an unworthy servant of the Catholic church.”
But Erle never answered. He stood as if he did not feel that hard,
light hand on his shoulder, and stared at the woman who was, after all,
his wife.
“It’s a lie!” cried Erceldonne fiercely. He caught his son’s nerveless
hand. “Raimond, it’s a plot! The priest’s in some one’s pay!”
“The priest,” said Father Maurice, “is in the service of God. Lord
Erceldonne, I am the chaplain of St. Mary’s Convent. It was Mother
Felicitas who sent me to find your son, and save an innocent girl.”
“Mother Felicitas!” But his jarring laugh stopped unfinished. There was
something in the priest’s face, something in the absolute silence of
the strange man at the door, that killed his laughter in his throat.
“Your Mother Felicitas is a--a--you fool, she was my mistress! She----”
“She is dead,” said Father Maurice, with a voice that rang. “Her sins
lie buried with her. Her confession is in my hands, her repentance in
the hands of God, her temptations--are put down to the account of a man
whose crimes cry aloud. Long ago, Lord Erceldonne, it seems to you,
you tried to take from an old man by violence his adopted daughter.
Adopted, not his own, as you well knew. Your elder brother saw you,
saved her in one of your own yacht’s boats, and married her. When your
elder brother died, leaving a wife and a young child, who was it sent
a woman to them? A woman, who thought herself your wife, who loved you
till she forgot God in heaven; a desperate, miserable woman, who saw
nothing but that her son and yours was disinherited if that little girl
lived. Who gave her the morphin that killed Lady Erceldonne? Who asked
no questions when the child disappeared and was never found? Who, when
a most unhappy woman came to him with all her sins on her head, laughed
and told her she was no wife of his--that she and her son were nameless?
“She had done your work. You had no more need of her. But, to keep her
lips shut, you promised to care for her boy, to bring him up away from
you, but happily, as long as she was silent. And silent she was--till
she learned how you kept your promise. How you wearied of supporting
the lad, and sent him to the other side of the world to be killed.
“You had no thought, Lord Erceldonne, that such a sinner would confess;
that the girl you kidnaped and meant to let die would be your ruin, as
soon as you found out that if she lived her mother’s money would set
you on your feet. You said she was a madman’s daughter, and you knew
all the time she was of the best blood in Spain. A child who was a
born dompteuse, an animal-tamer, who had run away to a circus, whose
owner retired and took her and his animals to his home in the Azores.
Her brother died a year ago; since then, you know best how every part
of the world has been ransacked for the daughter of the lost sister,
to whom he left his fortune. Beryl, she was christened, for a ring her
mother had always worn till she left the circus; Corselas, because
the murdered Lady Erceldonne always hoped to take the child to Spain
and find her relatives. It was under that name, which seemed a fancy
one, that she was left at the convent. That name, which has led to the
unraveling of all. The church’s arm is long, Lord Erceldonne, for you.
For that most miserable woman, Mother Felicitas, her mercy is infinite.”
“You have no proofs! It is a conspiracy, a lie!” said Erceldonne, but
his lips were white.
“This is not a court of justice, nor am I your judge,” returned Father
Maurice icily. He beckoned to the men at the door, but some one was
nearer, quicker than they.
From an empty vestry there ran a strange figure, bent almost double,
that screamed in Spanish as it ran.
“Liar! You said you knew nothing of her? You swore you had no brother.
You took the light from my eyes with your story of a stranger, and her
shame.”
Before any one could reach him, the jabbering thing had sprung at
Erceldonne’s back, and stabbed him with that very dagger that had lain
so long idle in his own house.
A shriek ran through the chapel, but it was not Lord Erceldonne’s; he
lay quiet on the stone floor, face down.
It was Salome, whom he had wronged, whose life had been hell through
him; and the shriek was savage, exultant.
“Be silent,” said Andria fiercely.
As she spoke, the madman flew by her, running and leaping like a
monkey, two of the strange men at his heels.
What was the matter with Beryl, that she neither spoke nor came to her;
that she never looked up as Heriot laid a hand on her shoulder? Had
they drugged her--was she----
Andria Erle ran to the strange figure that was hidden under the lace
veil.
“Beryl!” she cried, “it’s I, Andria! You’re safe!”
She put the veil back from the face and stared aghast.
A strange woman stood before her, painted, hollow-eyed; her head
covered with long locks cut from Beryl’s hair, wound deftly round it.
“Father! Father Maurice!” cried Andria, in the one breathless instant
before the priest could speak and tell her this strange bride was
part of his last night’s work. She turned and ran from the church
like an arrow from the bow after some one else who had also stared
unbelievingly at the false bride.
All she thought was that this was not Beryl, and that Raimond had had
a minute’s start of her in the confusion, when all eyes were on the
escaping madman and the dead man on the floor.
Across the wet grass, in the light of the wet morning sun, she ran,
into the desolate house. Up-stairs, through endless passages, sobbing,
stumbling, calling, she went in wild fear.
And each door she opened showed an empty room, each passage led to
nothing.
“Beryl!” she screamed. “Beryl!” and from somewhere heard a sound.
She was here, then. And she had read Raimond’s face aright.
“Heriot! Father Maurice!” Andria shrieked from a stair-window, and
dared not wait for their coming. She ran on blindly, and burst into the
room that was Beryl’s and Mrs. Fuller’s.
There, having waited irresolute a little too long, instead of running
to the carriage Father Maurice had told her would be waiting by the
chapel, was Beryl Corselas struggling hideously with a man, who had
also a carriage waiting with a bullet-headed boy for driver.
“Raimond!” Andria cried. “Run--they are coming! Let her go.”
At her voice he let Beryl go; stood an instant, staring.
“Go!” said Andria, in a dreadful whisper. “Go! Thank God that I am your
wife, and must hold my tongue. It is my shame that I ever loved you.”
“Andria,” said her husband softly, very easily. “The Lovely Andria!”
He came toward her, with the long, easy step she had loved.
“Devil!” he cried, and struck her between the eyes.
But there was no force in the blow. A girl’s whole weight had caught
him back from behind. He shook it off, and ran down a back stair. Lord
Erceldonne’s son had nothing to stay for.
CHAPTER XL.
THE EXPIATION OF MOTHER FELICITAS.
“Andria!” said Beryl wildly, unbelievingly.
“Andria, they told me you were dead.”
She had never spoken when the woman she thought dead had run in; pale,
breathlessly, but Andria herself and no ghost. She had only gazed
dumfounded; then leaped with the instinct of an animal, and caught
Erle’s arm as he would have paid his debt to his wife in full.
“Oh! how did you get here?”
“I’ll tell you in a minute.”
Erle’s fist had only grazed her, yet she was leaning helplessly against
the wall. She hated him, despised him, and yet--he had struck her; and
if he had held out a finger instead she would have gone to the ends of
the earth with him still. He was gone out of her sight forever. What
ailed her that she could not be glad?
“Didn’t know I was coming?” she forced herself to speak. “Didn’t Father
Maurice tell you?”
“Nothing but that Mrs. Fuller was to take my place and I was to run
to the carriage. We spoke to her out in the hall, and she was like a
child. She did everything he said. She hated Erceldonne, but she was
afraid of him. She had owed him money she could not pay; he had her
note and could have taken everything she had. Father Maurice told her I
would pay everything she owed if she helped me. It was she who thought
of cutting off my hair for a wig. Oh, never mind all that! Tell me what
has happened?”
She dared not ask for Heriot, lest only one, not two, might have come
back alive from Flores.
“Look!” said Andria gently. “Salome and the poor old man saved us.”
Her heart contracted as she thought of the lunatic running over the
moors for his life. He had seemed sane enough till now; had begged
them with tears to take him to England to see the dearest of his
soul again. Had been times messenger to Beryl before they dared come
themselves, and now would finish his life in an asylum, away from the
animals that he loved.
But Beryl thought of only one thing, one person. Here in the doorway,
behind the priest, stood Brian Heriot, alive. He stretched out his
hands, and she ran to him. At the sight the woman whom love would know
no more turned away.
“Father Maurice,” she said, “let us get away from this dreadful place.”
“Wait,” the priest whispered, “they are bringing him in. It is better
for her not to see.”
“Him!” she stammered, thinking of the man who had run from the house.
“Lord Erceldonne.”
He laid a hand on her arm.
“Mr. Erle has gone,” he said quietly, knowing she would never speak
that name again. “I must stay and arrange matters for the funeral.”
“But I don’t really understand yet,” Beryl cried out still in the
embrace of Heriot. “You were shot and----”
“The poor old crazy man you sent saved me. Salome nursed me back to
life again.”
“The old man!” she cried, with a cry that stopped Father Maurice and
Andria in their low talk. Beryl dragged her hand from Heriot’s.
“Let me go,” she said, “don’t touch me! I am his granddaughter. It was
no wonder I could manage the cats. I am like him, I----”
“You are no relation to him,” said Father Maurice quietly. “Your mother
was his adopted daughter; but he had gone too crazy to remember it. She
ran away from him and married Lord Erceldonne’s elder brother. You are
their daughter.”
“My mother?” she said, in a thick whisper.
“Died long ago,” he would not tell her how yet, “and you were stolen
and hidden away in the convent. Only Mother Felicitas knew you were
the heiress of Erceldonne. The Lord Erceldonne you knew had never any
right to the title, which is one of the few that descend in direct
line to male or female heirs. You would have been left to die on that
island, but for a fortune left you by your mother’s brother. The papers
were full of advertisements for you; so, you see, you were suddenly
worth more alive than dead. A marriage with you would not only secure
the succession to Raimond Erle, but set him and his father on their
feet as to money. You would not have been told of your parentage till
you were married. A penniless waif might accept without question a
husband whom a viscountess in her own right would refuse.”
“But Andria! He couldn’t have married me.”
“Not if she lived. But he thought her dead. It was she, under Heaven,
who saved you. Raimond Erle was married to her by me, at that time a
minister in the Presbyterian church, who had given up my charge because
I could not preach those things I no longer believed. When he heard,
afterward, that I had become a priest of the Catholic church, he made
use of it to tell her she was not, nor never had been, his wife.
“Wife or no wife, she was a menace to him; he left her to die. The
black servant saved her; the madman gave money to her and Mr. Heriot
which brought them to England; to Mother Felicitas, to me, who had
performed the ceremony Erle dared call null and void.”
“Mother Felicitas!” she cried. “Do you mean I must go back to her? I
won’t! I’ll----”
“Mother Felicitas is dead,” the priest said gravely. “But you are
wrong to hate her. She was your friend--in the end. It was she who,
when Erceldonne was found tenantless, thought of this Moorland house.
She, who, on hearing Mrs. Erle’s story, sent for me, the chaplain of
the convent, the only person in all England, by God’s grace, who knew
of her marriage. I went to London and discovered Mr. Erle as if by
accident; I seemed to believe all he told me. And when I came to this
evil house, his wife, Heriot, and the police were at my heels. But I
had no time to tell you.”
“But Mother Felicitas,” she said incredulously. “She hates me!”
“Yes,” he answered slowly, “she hated you, but not as you thought. She
was a great sinner, but she died like a martyr. She repented.”
Even now he remembered with how great a courage. There had been no
half-measures in her atonement; no shielding of herself, or of that
reputation that had been dearer than life.
He had been as stunned as the nuns when, after a service for the dead
for which she asked him, the Mother Superior had risen in her stall in
the chapel and faced them all--every nun in the convent and himself.
She was the color of ashes, even to her lips; and she swayed as she
stood.
She began very quietly; she asked their prayers, their patience.
When her long story was done, each nun was on her knees. Was the
reverent mother raving, that she should call herself a murderess, a
hypocrite, a blasphemer? That she gave chapter and verse of her sins,
her great humiliation?
She stood in the silence that was full of hushed weeping, and beckoned
to the convent chaplain, then led the way to the confessional.
In agony she wrote a deposition, in agony she gave those directions
that had saved Beryl Corselas, and fell on her knees.
“You will excommunicate me!” she said.
Father Maurice had raised his hands, and spoken. And as he finished a
great cry rang out to the listening nuns.
He had absolved her, as One Higher than he had forgiven the dying thief
on the cross. But when he would have raised her from her knees, she was
dead.
He roused himself now, and looked for a long moment at Beryl Corselas.
“Pray,” he said gently, “that you may make as good an ending.” Then he
went away, to begin his watch by the dead.
“Come,” said Heriot softly. “Let us go.”
And, with Andria’s hand in hers, Beryl Corselas, who was Beryl Corselas
no longer, left that house of crime.
There is little more to tell.
The madman who had paid his lifelong debt to Lord Erceldonne was never
found. If he perished miserably on the wild moorlands, his misshapen
bones were never discovered; if with the cunning of madness, he made
his way back to the Azores, there was no one who suggested it to the
police, though perhaps Andria Erle might have been able to, had she
wished.
Raimond Erle, rather than face bankruptcy and disinheritance, slipped
away to Mexico; and there he died in a gambling-brawl.
In his stead there reigned Beryl, Viscountess Erceldonne, whose husband
was the Honorable Brian Heriot, next heir to the baronage of Heriot,
for his brother never married. He was true to his word; he never
touched a penny of her vast fortune. She spent it nearly all in helping
the outcast and wretched.
The sham Mrs. Fuller was a white slave no more. She lived at peace with
the husband she loved--the man whom Lord Erceldonne had sworn to ruin,
and thus had maintained an overmastering influence over her.
Ebenezer Davids lighted lamps no more. He and his wife left the lodge
at the great gate of Erceldonne, and he prided himself greatly that
it was he who first discovered his present mistress was “the spit and
image of his lordship.”
And the whole truth about Mother Felicitas Lady Erceldonne never knew.
There is no loyalty like that of religious women. Not a nun in the
convent ever opened her lips, not one but was helped on the narrow path
by the memory of the expiation of Mother Felicitas.
Salome, faithful still, worshiped Beryl’s child, which was named Andria.
And Andria?
At twenty-four no one can say their life is done.
Andria Erle took up hers and was living it, not a pensioner on Beryl’s
bounty, nor a nun in a convent.
On the boards of the Queen’s Theater she became an actress whom princes
were glad to applaud, whom great ladies visit. Men laid titles and
fortunes at her feet, but she remained Andria Erle; beautiful, gentle,
and a little unapproachable!
Time, instead of adding lines to her face, had smoothed the hardness
and bitterness from it.
But to no one had she ever spoken of Raimond Erle.
THE END.
No. 1119 of THE NEW EAGLE SERIES, entitled “In Love’s Paradise,” by
Charlotte M. Stanley, is bright and entertaining from the first line
and will keep the reader engrossed until the last chapter is read.
15c
is the right price--the fair price under present conditions.
Therefore, the
S. & S. Novels
sell at fifteen cents, no more, no less.
We have an established reputation for fair dealing acquired during
sixty years of active publishing.
The reduction in the price of our novels means that we are living up to
our reputation.
STREET & SMITH CORPORATION
79 Seventh Avenue New York City
_Adventure Stories_
_Detective Stories_
_Western Stories_
_Love Stories_
_Sea Stories_
All classes of fiction are to be found among the Street & Smith novels.
Our line contains reading matter for every one, irrespective of age or
preference.
The person who has only a moderate sum to spend on reading matter will
find this line a veritable gold mine.
STREET & SMITH CORPORATION,
79 Seventh Avenue,
New York, N. Y.
Transcriber’s Notes
Obvious typographical errors have been silently corrected.
Table of contents has been added and placed into the public domain by
the transcriber.
The line: “‘Miss Holbeach; thank you!’ He just glanced at” was missing
from the book due to a typesetting error; the lost text was restored
from the original serial appearance in _Street & Smith’s New York
Weekly_, v. 54, no. 50 (September 30, 1899), page 1.
On page 214, the line “the words died on her tongue remembered how the
girl had mastered the jaguar” appears to be missing words. The original
serial installment for this chapter could not be located, and this is
reproduced here as printed in the book version.
*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 75930 ***
|