summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/75846-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '75846-0.txt')
-rw-r--r--75846-0.txt11082
1 files changed, 11082 insertions, 0 deletions
diff --git a/75846-0.txt b/75846-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..aa7a1e7
--- /dev/null
+++ b/75846-0.txt
@@ -0,0 +1,11082 @@
+
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 75846 ***
+
+
+
+
+
+ THE PEASANTS
+ AUTUMN
+
+
+
+
+ THE
+ PEASANTS
+
+ A TALE OF
+ OUR OWN TIMES
+
+ IN
+ FOUR VOLUMES
+
+ AUTUMN
+ WINTER
+ SPRING[1]
+ SUMMER[2]
+
+-----
+
+Footnote 1:
+
+ _To be published April, 1925_
+
+Footnote 2:
+
+ _To be published July, 1925_
+
+
+
+
+ THE PEASANTS
+
+ AUTUMN
+
+ FROM THE POLISH OF
+ LADISLAS REYMONT
+
+[Illustration: Publisher’s Logo]
+
+ ALFRED · A · KNOPF
+ NEW YORK MCMXXV
+
+
+
+
+ PUBLISHED, JANUARY, 1925, BY ALFRED A. KNOPF, INC.
+
+ SECOND PRINTING, DECEMBER, 1924.
+ THIRD PRINTING, DECEMBER, 1924.
+ FOURTH PRINTING, DECEMBER, 1924.
+ FIFTH PRINTING, DECEMBER, 1924.
+ SIXTH PRINTING, FEBRUARY, 1925.
+ SEVENTH PRINTING, MAY, 1925.
+
+ MANUFACTURED IN THE UNITED STATES OF AMERICA
+
+
+
+
+ PUBLISHER’S NOTE
+
+
+_The Peasants_ has been translated from the original Polish by Michael
+H. Dziewicki, Reader of English Literature at the University of Cracow.
+I wish to make special acknowledgment to Dr. A. M. Nawench of Columbia
+University for his invaluable assistance in seeing the work through the
+press.
+
+ A. A. K.
+
+
+
+
+ THE PEASANTS
+ AUTUMN
+
+
+
+
+ CHAPTER I
+
+
+“Praised be Jesus Christ!”
+
+“World without end!—What, my good Agatha? And whither be you wandering
+now?”
+
+“Out into the world, please your Reverence, into the wide world!” she
+answered, with a wave of her staff from east to west.
+
+The priest mechanically turned his eyes in that direction, but closed
+them to the blinding sun in the western sky. Then he said, in a lower
+and somewhat hesitating tone:
+
+“Have the Klembas turned you out? Or is it only a little bickering
+between you?”
+
+She drew herself up a little and, before answering, cast her eyes around
+her upon the bare autumnal fields and the village roofs surrounded by
+fruit-gardens.
+
+“No, they have not turned me out: how could they? They are good folk and
+my close kin. And as for bickering, there was none. I myself saw that I
+had better leave; that’s all. ‘Better to leap into the deep than cumber
+another man’s wagon.’... So I had to go; there was no work for me.
+Winter is coming, but what of that? Are they to give me food and a
+corner to sleep in while I do nothing to earn it? Besides, they have
+just weaned their calf, and the goslings must be sheltered under their
+roof at night, for it is getting cold. I have to make room. Why, beasts
+are God’s creatures, too.... But they are kind folk; they keep me in
+summer-time at least, and do not begrudge me a corner of their house and
+a morsel of their food.... And in winter I go out into the wide world,
+asking alms.... I need but little, and that little good people give me.
+With the help of the Lord Jesus, I shall pull through till spring, and
+put something by into the bargain. Surely, the sweet, good Jesus will
+not forsake His poor.”
+
+“No, that He will not,” the priest reassured her in earnest tones,
+quietly pressing a small silver coin into her hand.
+
+“Thanks, thanks, and God bless your Reverence!”
+
+She bowed her shaking head as low as his knees, while big tears trickled
+down her face, a face rugged and furrowed like newly-ploughed autumn
+fields.
+
+The priest felt confused.
+
+“Go, and God speed you on your way,” he faltered, raising her up.
+
+With trembling hands she crossed herself, took hold of her wallet and
+her sharp-pointed staff, and started off along the broad and deeply
+rutted road toward the forest, turning now and again to glance at the
+village, the fields where potatoes were then being dug, and the smoke
+from many a herdsman’s fire, wafted low over the stubble.
+
+The priest, who had previously been seated upon a plough-wheel, now
+returned to it, took a pinch of snuff, and opened his breviary; but his
+eyes would stray now and then from the red print and glance over the
+vast landscape slumbering in autumnal peace, or gaze into the pale blue
+sky, or wander to his men leaning over the plough he was guiding.
+
+“Hey, Valek! That furrow is crooked!” he cried out, sitting up, with his
+eyes following every step of two sturdy grey plough-horses.
+
+Once more he returned to his breviary, and his lips again moved, but his
+eyes soon unconsciously wandered to the horses, or to a flock of crows
+cautiously hopping, with outstretched beaks, in the newly-made furrow,
+and taking wing when even the whip cracked or the horses wheeled round:
+after which they would alight heavily in the wake of the plough, and
+sharpen their beaks on the hard, sun-baked clods just turned up.
+
+“Valek, just flick the right-hand mare a bit; she is lagging behind.”
+
+He smiled to see her draw evenly after this correction and, when the
+horses came to the roadside, jumped up to pat their necks—a caress to
+which the animals responded by stretching their noses towards his face
+and sniffing complacently.
+
+“Het—a—ah!” Valek then sang out. Pulling the silver bright share out of
+the furrow, he deftly lifted up the plough, swung the horses round, and
+thrust the shining steel into the earth again. At a crack of the whip,
+the horses set tugging till the cross-bar creaked again; and on they
+went, ploughing away at the great strip of land which, stretching out at
+right angles to the road, descended the slope, and, not unlike the woof
+of some coarse hempen stuff, ran down as far as the low-lying hamlet
+nestling amongst the red and yellow leaves of its orchards.
+
+It was near the end of autumn, but the weather was still warm and rather
+drowsy. The sun was still hot enough and, hanging in the south-west
+above the woods, made the shrubs and the pear-trees, and even the hard,
+dry clods, cast strong, cold shadows.
+
+Ineffable sweetness and serenity reigned in the air, full of a golden
+haze of sunlit dust over the fields lately harvested; while above in the
+azure heaven, enormous white clouds floated here and there like great
+wind-tormented snow-drifts.
+
+Below, as far as the eye could see, lay the drab-hued fields, forming a
+sort of huge basin with a dark-blue rim of forest, a basin across which,
+like a silken skein glittering in the sunshine, a river coursed
+sparkling and winding among the alders and willows on its banks. In the
+midst of the hamlet, it spread out into a large oblong body of water,
+and then ran northward through a rift in the hills. At the bottom of the
+valley, skirting the lake, lay the village, with the sunlight playing on
+the many autumnal hues of its fruit gardens. Thence, even up to the very
+edge of the forest, ran the long bands of cultivated ground, stretches
+of grey fields with thread-like pathways between them, whereon
+pear-trees and blackthorns grew; the general ashen tint being in places
+variegated by patches of gold-yellow lupines with fragrant flowers, or
+by the dull silver of the dried-up bed of some torrent; or by quiet
+sandy roads, with rows of tall poplars overshadowing them, reaching
+upwards to the hills and woods.
+
+The priest was suddenly roused from the contemplation of this scene. A
+long, mournful lowing was heard at no great distance, making the crows
+take wing and fly away obliquely to the potato-diggings, their dark
+fluttering shadows following them over the partly sown fields. Shading
+his eyes with his hand, he gazed in the direction of the sun and the
+forest, and beheld a little girl coming towards him and leading a large
+red cow by a rope. As she approached, she said: “Praised be Jesus
+Christ!” and would have gone out of her way to kiss the priest’s hand,
+but the cow jerked her away and fell a-lowing anew.
+
+“Are you taking it to market?” the priest asked.
+
+“No, only to the steer at the miller’s.—Be still, you pest! Are you
+possessed?” she cried, out of breath, and striving to master the animal,
+which, however, dragged her along till both disappeared in a cloud of
+dust.
+
+Presently there came along the sandy road, trudging heavily, a Jewish
+ragpicker, who trundled a barrow so loaded down that he had to stop for
+breath every now and then.
+
+“What news, Moshek?” cried the priest.
+
+“What news? Good news to those it may concern. Potatoes, God be praised!
+are plentiful; there’s a good crop of rye, and cabbages will be
+abundant. It’s all very well for such as have potatoes and rye and
+cabbages.” He kissed the priest’s sleeve, adjusted the barrow-strap, and
+went on more lightly, his way now leading down a gentle slope. In his
+wake, along the middle of the road and in the haze of dust raised by his
+dragging feet, came a blind beggar, led by a well-fed dog at the end of
+a string. Then a lad carrying a bottle approached from the side of the
+wood. The latter, catching sight of the holy man on the road, gave him a
+wide berth and made for the village tavern by a short cut through the
+fields.
+
+A peasant from the next hamlet, on his way to the mill, and a Jewess
+driving a flock of geese, then also passed by. Each praised God; the
+priest exchanged some kind words and friendly looks with them, and they
+went on their way.
+
+By this time the sun was low. The priest got up and called to Valek:
+“You will plough as far as the birches, then home. The poor beasts are
+quite tired out.”
+
+Going along the path between the fields, he said his Office under his
+breath, looking round from time to time at the scene with fond,
+glistening eyes. Working-women gleamed in red rows at the
+potato-diggings, and the contents of their baskets rumbled into the
+carts. Here and there, the ground was still being ploughed for sowing.
+On the fallows a herd of brindled cows was feeding. The ashen-grey hue
+of certain lands was beginning to take on a ruddy tint from the blades
+of corn already sprouting there. On the close-cropped, tawny grass of
+the meadows, the geese showed up like white snowflakes. A cow was heard
+lowing afar. Fires had been lit, and long blue clouds of smoke trailed
+over the cornfields. Elsewhere harrows were at work, a dim cloud of dust
+rising in the wake of each and settling down at the foot of the hills.
+From beneath it, coming as it were out of a cloud, a bareheaded,
+barefooted peasant, with a cloth full of corn tied round his waist, was
+pacing leisurely, taking handfuls of grain and scattering them all over
+the earth with a solemn gesture, as one bestowing a blessing. On
+reaching the end of the ploughed fields, he would turn and slowly ascend
+the slope, his shock of tousled hair first appearing above the sky-line,
+then his shoulders, and finally his whole body, still with the same
+solemn gesture, the sower’s benediction, that shed forth upon the soil,
+a holy thing as it were—the golden seed which fell in a semicircle round
+him.
+
+The priest’s pace became more and more leisurely: now he would stop to
+take breath, now to look at his two grey horses, now to glance at a few
+boys who were throwing stones into a large pear-tree. They came running
+to him in a body, and, holding their hands behind them, all kissed the
+sleeve of his soutane.
+
+He stroked their flaxen heads, but added a word of warning: “Have a care
+not to break the branches, or you will get no pears at all next year.”
+
+“We were not throwing stones at the pears,” answered one boy, bolder
+than the rest; “there’s a chough’s nest up in the tree.”
+
+The priest passed on with a friendly smile and was presently among the
+potato-diggers.
+
+“God speed your work!”
+
+“May God reward you!” they replied in a chorus, and all came up to kiss
+their beloved pastor’s hands.
+
+“Our Lord has given us plenty of potatoes this year, I think,” he said,
+offering his open snuff-box to the men, who respectfully accepted;
+refraining, however, from taking snuff in his presence.
+
+“Aye, potatoes are as big as a cat’s head, and plenty to each plant.”
+
+“Ah, then pigs will rise in price; you will all want to have some to
+fatten.”
+
+“They are dear enough as it is. There was a swine plague last summer,
+and we have to buy them even in Prussia.”
+
+“So there was, so there was. And whose potatoes are you digging here?”
+
+“Why Boryna’s, of course.”
+
+“I don’t see him with you, so I wasn’t sure.”
+
+“Father is only at the forest with my goodman.”
+
+“Oh, there you are, Hanka? How goes it?” he said, turning to a handsome
+young woman who wore a red kerchief round her head. She came forward,
+and, her hands being soiled, threw her apron over them as she took the
+priest’s hand to kiss.
+
+“Well, and how is your little boy whom I christened in harvest time?”
+
+“God bless your Reverence, he is well and lively.”
+
+“The Lord be with you all!”
+
+“And with your Reverence!”
+
+He walked away to the right, where the burying-ground, near a road
+planted with poplars, lay on that side of the village. They gazed after
+him in silence for some time, and it was only when his thin and slightly
+bent figure had passed the low stone enclosure and entered the mortuary
+chapel, overshadowed with the yellowish and reddish foliage of birches
+and maples, that they found their tongues again.
+
+“There is no better man in the whole world,” said one of the women.
+
+“Yes, indeed,” chimed in Hanka, emptying her basketful on to a yellow
+heap conspicuous on the freshly furrowed soil and dry stalks. “They
+would have taken him away from us to town, but father went with the
+Voyt[3] to entreat the Bishop, and so they did not get him. But dig
+away, you, dig away: the day and the field are both drawing to a close.”
+
+-----
+
+Footnote 3:
+
+ _Voyt_—the headman of the community.—_Translator’s Note._
+
+They set again to work in silence. Only the crunching sound of the hoes
+in the hard ground, with now and then the sharp clink of steel upon
+stone, was to be heard.
+
+Less than a score of workers were there, most of them old women and
+farm-labourers. At some distance were fixed two couples of crossed poles
+from which, swathed in cloths, a couple of babies were swinging as in
+hammocks, and wailing now and then.
+
+“Well, and so the old woman has gone off a-wandering,” Yagustynka said
+after some time.
+
+“The old woman? Who?” asked Anna, straightening herself.
+
+“Why, old Agatha.”
+
+“What, a-begging?”
+
+“Of course a-begging! No, not for the pleasure of the thing. She has
+been working hard for her kinsfolk, serving them all summer long; and
+now they let her go—to get some fresh air! Next spring she will return,
+with baskets full of sugar and tea, and some money, besides. Oh, they
+will be fond enough of her then, and cover her up snugly in bed, and
+tell her that she must not work, but just rest up. Oh, yes! and they
+will call her ‘Aunt,’ till they have got the last bit of money out of
+her. But when autumn comes round again, there will again be no room for
+her—not even in the passageway, not even in the pigsty. Oh, those
+blood-sucking kinsfolk! Those inhuman beasts!”
+
+Yagustynka put such passion into her outburst that her face turned livid
+as she spoke.
+
+An old farm-labourer—a wry-faced worn-out man—remarked: “Here you see
+how true is the saying: ‘The wind is always blowing in the face of the
+poor.’”
+
+“Now, good people, please dig away,” interrupted Hanka hastily; she did
+not like the turn the conversation was taking. But Yagustynka, who could
+not hold her tongue, soon looked up and said:
+
+“Those Pacheses,—they are getting on in years; the hair is thin upon
+their heads.”
+
+“And yet,” another woman put in, “they still remain unmarried men.”
+
+“And there are so many girls growing old here, too, or forced to take
+service elsewhere!”
+
+“Yet, they have a score of acres and more, besides a meadow beyond the
+mill.”
+
+“Aye, but will their mothers let them marry, do you think, or let them
+have anything if they do?”
+
+“Yes, who would then milk the cows, or do the washing, or tend to the
+farm and the pigs?”
+
+“They have to keep house for their mother and for Yagna. Else how could
+Yagna be the grand lady that she is? Quite a gentlewoman, always
+dressing up, and washing herself, and peering into her glass, and for
+ever braiding her hair!”
+
+“And looking for someone to share her bed—any able-bodied young man will
+do,” added Yagustynka with a malicious sneer.
+
+“Joseph Bandech sent ‘proposers’[4] to her with a gift of vodka, but she
+would not have him.”
+
+-----
+
+Footnote 4:
+
+ Two men go to the girl’s family, offering vodka in the young
+ man’s name; if the girl drinks to him, she is regarded as
+ affianced.—_Translator’s Note._
+
+“A plague on her, the pampered minx!”
+
+“And the old dame, too: always in church, and praying out of her
+prayer-book, and going wherever there’s an indulgence!”[5]
+
+-----
+
+Footnote 5:
+
+ An annual local festival held in every parish, where those who come to
+ church may gain an indulgence.—_Translator’s Note._
+
+“She’s a witch, all the same. Who was it that made Vavrek’s cows dry up,
+pray? And, ah! when Yashek’s little boy stole plums from her orchard,
+and she muttered evil words against him, did he not get the _koltun_[6]
+at once, and shrivel up with crooked limbs?”
+
+-----
+
+Footnote 6:
+
+ _Koltun_—a diseased, matted condition of the hair.—_Translator’s
+ Note._
+
+“Oh, how can God’s blessings descend upon a place where such creatures
+dwell?”
+
+“In former days,” Yagustynka observed, “when I was still tending
+father’s cattle, they used to drive such people out of our midst....
+Aye, and it does them no harm, for they are not without protectors.”
+Then, lowering her voice, and casting a side-glance at Hanka then busily
+digging in the foremost row, Yagustynka whispered to her neighbours:
+“The first to defend her would be Hanka’s goodman; he follows Yagna
+everywhere like a dog.”
+
+“For God’s sake! Pray, hold your tongue. What awful things you are
+telling us! Why, that’s an offence against God, a sin!” the gossips
+whispered to her, as they went on digging with bowed shoulders.
+
+“Is he, then, the only one? Why, all the lads are after her, like cats
+after their kind.”
+
+“Indeed, she is good-looking: plump as a well-fed heifer, with a face as
+white as cream, and eyes even as the flax-flower. Strong, besides; many
+a man no stronger.”
+
+“For what does she do but eat and sleep? No wonder she is comely.”
+
+A long silence ensued while they emptied their baskets on to the heap.
+Afterwards the talk ran on other subjects, till Yuzka, Boryna’s
+daughter, was seen coming at a run across the cornfields, from the
+village, and they stopped. She came, panting and all out of breath,
+shouting from a distance:
+
+“Hanka, come home: there’s something wrong with the cow!”
+
+“Mercy on us! which cow?”
+
+“White-and-Red.”
+
+Hanka heaved a sigh of relief. “Good God! how you frightened me! I
+thought it was mine.”
+
+“Vitek brought her in but now; the keeper had driven them out of the
+wood. She ran too fast—she is so very fat,—and fell just outside the
+byre. She neither eats nor drinks; only rolls about and bellows. Mercy
+on us!”
+
+“Is father home yet?”
+
+“No, he is not. Oh, good Lord! Such a cow, too! She gave more than a
+gallon at each milking. Oh, do come, quick!”
+
+“Yes, yes, quick as thought—instantly!”
+
+She at once took her child out of the cloth in which it hung
+hammock-like, and came away so alarmed at the news that she forgot to
+let down the apron with which she had tucked her dress up to the knees
+for work. And, as she followed Yuzka, her white legs twinkled across the
+fields.
+
+The potato-diggers, working with their hoes between their feet, went on
+more slowly, having no one to hurry or to chide them any more.
+
+The sun, now quite in the West, glowing red as if heated by its rapid
+course, hung like a huge crimson globe above the high, black woods.
+Twilight was deepening and spreading over the landscape; filling
+furrows, hiding in ditches, gathering under thickets, and slowly pouring
+over the land; deadening, blotting out and wiping away all colours,
+until the tree-tops and the church-roof and steeple alone glowed with
+gorgeous hues. Many labourers were already plodding homewards.
+
+Shouts and neighings, and bellowings and the rattling of carts, growing
+ever louder and louder, filled the quiet evening air. But presently a
+tinkling from the belfry announced the Angelus; and at the bell’s
+sonorous vibrations, these noises were all hushed, and only whispered
+prayers, like the faint sound of falling leaves, were audible.
+
+And now the cattle, driven home with merry cries and songs in a confused
+multitude, came along the roads stirring up such a volume of dust that
+only now and then were their mighty, thickly-horned heads seen to emerge
+from it.
+
+Sheep, too, bleated here and there, and flocks of geese, flying off the
+pasture lands, were lost in the Western glow, so that only their shrill,
+creaking cries betrayed the fact that they were on the wing.
+
+“A pity that White-and-Red was with calf.”
+
+“It is a good thing that Boryna is not poor.”
+
+“A pity, all the same, to lose so fine an animal.”
+
+“Boryna has no wife, everything he has goes as through a sieve.”
+
+“Because Hanka is no sort of housekeeper, you know.”
+
+“Oh, but she is—for herself. They lodge with her father as if they were
+farm-labourers; each of them is on the look-out for what can be got out
+of him. As to Boryna’s property, let the dog watch over it!”
+
+“Yuzka is a child, and knows nothing. What can she do?”
+
+“Well, Boryna might as well give up his land to Antek, might he not?”
+
+“Yes, indeed, and live on the portion they will allow him?” Yagustynka
+returned hotly. “You are old, Vavrek, but a great fool for all that. Ho,
+ho! Boryna is still hale: he may marry again. If he gave all he had to
+his children, he would be an ass.”
+
+“Hale he is, but over sixty.”
+
+“Never fear, Vavrek; any girl would have him, if he only asked her.”
+
+“He has buried two wives already.”
+
+“May he bury a third, then, and, God help him! Never while he lives let
+him give his children the least bit of ground;—no, not so much as a foot
+of it. The carrion! They would give him a fine portion, they would!
+Force him to work on the farm, or starve, or go far off to beg! Yes,
+turn over what you have to your children; they will give you just
+enough, to buy a rope to hang yourself or to tie a stone round your neck
+with!”
+
+“Well, it’s getting dark; time to go home.”
+
+“Yes, it is time; the sun is going down.”
+
+So they quickly shouldered their hoes and, taking their baskets and
+dinner pails in hand, went off in single file along the path, old
+Yagustynka always passionately holding forth against her own and
+everybody else’s children.
+
+A girl was going home in the same direction, but by another path,
+driving a sow with its little ones and singing in a shrill voice:
+
+ “Oh, go not near the wagon,
+ Nor with its axle play,
+ Nor let a young man kiss thee,
+ Whatever he may say!”
+
+“Listen to that idiot howling as if she was being skinned alive!”
+
+
+
+
+ CHAPTER II
+
+
+A good many people had gathered by this time in Boryna’s yard, which,
+surrounded on three sides by farm buildings, was separated from the road
+by an orchard on the fourth. Several women were offering advice and
+eyeing with amazement the very large red-and-white cow that lay
+wallowing on a heap of manure just before the byre.
+
+An old dog, somewhat lame and with hairless patches along its sides, was
+now sniffing at her and barking, now running to the fence and driving
+back into the road such boys and girls as had climbed up and were gazing
+curiously into the yard, and now approaching a sow that lay near the
+hut, suckling four white little pigs and gently grunting.
+
+Hanka ran straight to the cow on arriving, and at once began to stroke
+her face and head.
+
+“Poor, poor dear Red-and-White!” she cried, with copious tears and many
+lamentations.
+
+From time to time the women would recommend her a new remedy for the
+sick animal. Now they would pour brine down its throat, now milk into
+which wax from a consecrated taper had been dropped. One advised soap
+dissolved in whey, and another suggested bleeding. But the cow did not
+benefit from any of these nostrums. At times she would lift up her head,
+and, as though imploring for help, low till her beautiful large eyes,
+with pink-tinged whites, grew dim and misty. Then, quite exhausted with
+pain, she would bow her horned head and put forth her tongue to lick
+Hanka’s hand.
+
+“May not Ambrose be able to do something?” was one woman’s suggestions.
+
+“Yes, yes, he knows a good deal about sicknesses.”
+
+“Run to him, Yuzka. He has just rung the Angelus, so is likely to be
+somewhere about the church. Good God! when Father comes home, how
+furious he will be! And yet,” Hanka sobbed, “’tis no fault of ours!”
+
+She then sat down on the threshold of the cow-house and bared her full
+white bosom to the babe that was wailing for food, meanwhile watching
+the suffering animal with keen apprehension and, expecting Boryna’s
+arrival, casting uneasy glances past the fence.
+
+In a few minutes Yuzka returned, announcing the arrival of Ambrose, who
+came almost as soon himself. He was close to a hundred years old,
+one-legged, and walked with the aid of a staff, but still as straight as
+an arrow. His face, dry and wrinkled as a potato in spring, was
+clean-shaven, but scarred; his hair as white as milk, with long wisps
+falling on his forehead and hanging down to his shoulders. He went
+straight to the cow and looked her over very carefully.
+
+“Oho!” he said, “you will have fresh meat presently, I see.”
+
+“Oh, but pray do something to make her well!” cried Jozia. “A cow worth
+over three hundred _zloty_[7] ... and just now with calf, besides! Do
+help us! Oh, dear! Oh, dear!”
+
+-----
+
+Footnote 7:
+
+ _Zloty._ A Polish coin, formerly worth about seven cents.
+
+Ambrose produced a lancet, whetted it on his boot, looked at the edge
+against the sky, and then cut a blood-vessel in Red-and-White’s belly.
+But no spurt of blood followed; only a few drops, black and
+foam-flecked, oozed out slowly.
+
+All were standing about, their necks craned forward, breathless with
+attention.
+
+“Too late!” he said mournfully. “Yes, the poor thing is near its last
+gasp. It must be cattle plague or something of the sort. You should have
+sent for me as soon as there was anything the matter. Those women!
+Peevish things they are, fit only to weep! When anything’s to be done,
+they only fall a-bleating. A lot of ewes!”
+
+He spat contemptuously, looked once more at the cow’s eyes and tongue,
+wiped his gory hands on her sleek hide, and prepared to go.
+
+“I shall not ring for her funeral; your pots will clink instead.”
+
+“Here come Father and Antek!” exclaimed Yuzka, hastening to meet them as
+a rumbling sound came from the farther end of the pond and a long cart
+and horses appeared, looming dark against the red glow of dust blazing
+in the light of the setting sun.
+
+“Father, Father! Red-and-White is dying!” she called out. He was just
+turning the pond. Antek had got down behind; the pine they had on the
+cart was a long one, and had to be held up.
+
+“Don’t waste your breath talking nonsense,” he growled in reply, lashing
+the horses.
+
+“Ambrose has bled it—in vain. Melted wax down her throat—in vain, too.
+Salt—no use.... ’Tis the cattle-plague, no doubt. Vitek says the
+forester drove them out of the grove, and all at once Red-and-White lay
+down and started to moan; and so he brought her back here.”
+
+“Red-and-White, our best cow! You foul beasts! The devil take you for
+the care you took of her!”
+
+He threw the reins to his son and ran forward, whip in hand.
+
+The women drew away. Vitek, who had all the time been very calmly doing
+things about the house, ran off, faint with fear, into the garden. Even
+Hanka stood up on the threshold, bewildered and dismayed.
+
+Old Boryna looked long at the cow and then cried out:
+
+“Yes, she is gone, and because of them! The filthy sluts! Always ready
+to eat, but to watch—never! Such a splendid animal! One cannot stir from
+the house, but that some harm and evil must come of it.”
+
+Hanka murmured in excuse: “But I have been out potato-digging all
+afternoon.”
+
+He turned on her in a rage. “You! Do you ever see anything that goes
+wrong? Do you care one pin for the things that are mine? Such a cow as
+’twould be hard to find—aye, even at a manor farm!”
+
+He went on lamenting for some time, examined the cow, tried to make her
+stand up, and looked into her mouth. She was breathing heavily, with a
+rattle in her throat. Her blood had quite ceased to flow and formed
+hard, black clots like cinders.
+
+“What’s to be done? She must be killed: I’ll save at least as much as
+that will bring us.”
+
+Thus making up his mind, he went into the barn for a scythe. After
+sharpening it with a few turns of a grindstone that stood under the
+eaves of the cow-house, he pulled off his coat, tucked up his
+shirt-sleeves, and set about his grim task.
+
+Hanka and Yuzka began to weep as Red-and-White, as though feeling death
+close at hand, raised her heavy head and, moaning faintly, fell flat,
+with her throat cut. Her legs jerked convulsively once or twice.
+
+The dog lapped the blood, which was already beginning to clot.
+
+Antek, who had just arrived, angrily addressed his weeping wife:
+
+“What have you to weep over, foolish one? Father’s cow is father’s loss,
+not ours!”
+
+And he set to unharnessing the horses, which Vitek took to the stable.
+
+“Is the potato crop good?” Boryna inquired as he was washing his hands
+by the well.
+
+“Why shouldn’t it be good? Twenty sacks or thereabouts,” was the reply.
+
+“They must be brought in this very day.”
+
+“Bring them in yourself, then,” said Antek. “I am dead tired and ready
+to drop. The off-horse, too, is lame in one foreleg.”
+
+“Yuzka, go and tell Kuba to stop digging. Let him put the young mare to
+instead of the off-horse, and bring the potatoes home to-day. It may
+rain.”
+
+Boryna was boiling over with anger and mortification. Every now and then
+he went to gaze at the slaughtered cow and swore outrageously. Then he
+strode across the yard, looked into the byre, the barn, and all the
+sheds, being so confused by his loss that he did not know what he was
+doing.
+
+“Vitek! Vitek!” he roared at length, unfastening the broad leather
+girdle round his waist. But Vitek did not answer his call.
+
+All the neighbours had disappeared, feeling that such sorrow for so
+great a loss was likely to end in blows, and Boryna was at no time
+indisposed for a fight. To-day, however, he did nothing but curse and
+swear.
+
+Going toward the hut, he cried through the open window: “Hanka, give me
+something to eat!” and passed in to his own quarters.
+
+The hut was the usual peasants’ cabin, divided into two parts by a very
+wide passageway. The back looked out upon the yard; the four front
+windows, upon the orchard and the road. Boryna and his daughter, Yuzka,
+occupied the side next the garden; Antek and his family lived on the
+other side; while the herdsman and the labourer slept in the stable.
+
+The room was now getting dark, for but little light could filter through
+its tiny windows, the eaves that overshadowed them, and the trees of the
+orchard beyond. Only the sheen of the glass that covered the holy images
+hanging in dark rows from the whitewashed walls, could be seen. The
+room, though large, looked smaller on account of the low ceiling, with
+the great beams supporting it, and the amount of furniture which filled
+the whole place, leaving only a little free space about the big
+penthouse fire-place that stood close to the passage wall.
+
+Boryna took off his boots there, then entered a dim alcove, and closed
+the door behind him. He removed a shutter from a small pane of glass,
+and the sundown at once flooded the closet with blood-red light.
+
+It was a small lumber-room, crowded with household articles. Poles were
+fixed across it, from which hung many a striped cloth and _sukmana_;[8]
+there were piles of grey spinning-yarn, and fleeces rolled into dingy
+bales, and sacks of feathers. He took a white _sukmana_ and a scarlet
+girdle, and then for a long time fumbled in certain tubs full of grain;
+also in a corner, underneath a heap of odds and ends—leather and iron
+fumbled together. But, hearing Hanka in the next room, he quickly
+replaced the shutter, and again started groping in the tubs of corn.
+
+-----
+
+Footnote 8:
+
+ _Sukmana_—a long coat worn by Polish peasants.—_Translator’s Note._
+
+His supper, an enormous pot of cabbage stewed with fat bacon, was now
+smoking on a bench just beneath the window. The odour of that mingled in
+the air with the smell of scrambled eggs in a big dish close by.
+
+“Where did Vitek take the cattle this morning?” he asked, cutting off a
+mighty piece from a loaf of bread as large as the largest sieve.
+
+“To the manor copse; and the forester drove them out.”
+
+“The carrion! It is they who have killed Red-and-White!”
+
+“Yes, she was so tired and overheated with running that something inside
+her got inflamed.”
+
+“Those beggarly dogs! We have a right to graze our cattle there. It is
+down in black and white, in letters as large as an ox: yet they always
+drive us away, and say we have no right there.”
+
+“They have done the same to others, too. They have beaten up Valek’s
+boy, too, most sorely.”
+
+“Ah! I shall go to court, or else to the Commissioner. She was worth
+three hundred _zloty_, if she was worth a _grosz_!”
+
+“Surely, surely,” assented Hanka, greatly relieved to see her father
+less angry with her.
+
+“Tell Antek that as soon as they have brought the potatoes in, they must
+see to the cow—skin her and cut her up. I shall lend a hand when I get
+home from the Voyt’s. Hang the quarters from the rafters, out of the
+reach of dogs and vermin.”
+
+Having finished his meal, he got up to dress for the visit, but felt so
+heavy and drowsy that he flung himself on the bed, just as he was, for
+just forty winks of sleep.
+
+Hanka cleared the things away, going to the window every now and then to
+peep at Antek, who was taking his supper under the porch in front of the
+house. He sat at a civil distance from the platter, taking spoonful
+after spoonful with a hard but leisurely scrape against the sides of the
+vessel. At times he would cast a glance over the pond, whose waters
+gleamed with moving circles of purple and gold, iridescent in the
+sunset. Amongst these, like white clouds round a rainbow, swam a flock
+of geese, gabbling and spurting streams of blood-red jewels from their
+beaks.
+
+The village was seething with life and crowds of people. On the road at
+either side of the pond, the dust flew and carts rattled; and lowing
+cattle stood knee-deep in the pond, drinking at leisure and lifting
+their ponderous heads, while from their jaws streams of water trickled
+down like strings of opals. Meanwhile, on the farther side, washerwomen
+were at work, and the bats they wielded clattered loudly on the linen
+they were beating.
+
+“Antek, please split the firewood for me; I cannot manage it by myself,”
+said his wife timorously, for the man thought nothing of treating her to
+an oath—nay, even to a blow—on the slightest pretext.
+
+He did not so much as reply, feigning not to have heard her. She dared
+not repeat her request, but went to hack off such splinters of firewood
+as she could, while he, moody and spent with a long day’s hard work, sat
+looking over to the other side of the pond, where a large cottage shone
+with whitewashed walls and window-panes that reflected the sunset glow.
+A low stone fence, over which some clusters of dahlias nodded their
+heads, standing out vividly on the white background of cottage wall, ran
+round the garden; and in front of the house a tall figure was seen to
+pass from beneath the orchard trees, disappearing in the passage before
+it could be recognized.
+
+From the porch where he sat, Antek heard his father’s snores and growled
+fiercely. “The Master sleeps; and _you_, toil on, labourer, toil on!”
+
+He went out into the yard and eyed the cow again.
+
+“She was father’s cow, but it is also a loss for us,” he remarked to his
+wife, who had left off hacking wood and gone to the cart which Kuba had
+now driven home.
+
+“The pits are not yet ready for the potatoes; we must dump them upon the
+threshing-floor.”
+
+“But father said you were to flay the cow and quarter it on the
+threshing-floor, with Kuba to help you.”
+
+“There will be room enough for both cow and potatoes,” muttered Kuba,
+throwing the barn door wide open.
+
+“I,” said Antek, “am no slaughter-house workman, that I should flay
+carcasses!”
+
+No more was said; the potatoes rattled noisily on the barn-floor.
+
+The sun was down, but the dark blood and dead gold of the after-glow
+were still mistily reflected in the pond; and the quiet waters just
+trembled, shimmering ruddily with a drowsy murmur.
+
+Presently the village was lost in shadows and plunged in the deep
+stillness of an autumnal night. The huts seemed smaller, as though sunk
+into the ground or melted into the trees that hung dreamily above them,
+or made one with the grey fences surrounding them. Antek and Kuba were
+carrying the potatoes. Hanka and Yuzka, busy with their household
+duties, were driving the geese home or feeding the swine that came
+grunting for food into the passage. Then the cows wanted milking. Vitek
+had just come home with them from the pasture-lands, and had put a
+little hay on the racks before them, that they might remain quiet while
+being milked.
+
+Yuzka had just begun with the first cow, when Vitek asked her in a low
+trembling voice: “Yuzka, is master very angry?”
+
+“Oh, Lord! that he is! He means to give you a thrashing!” she answered,
+turning her face to the light and putting out her hand, for the cow,
+tormented by flies, was whisking her tail, which struck the girl.
+
+“But was it my fault if the forester drove us out? He would have given
+me a beating, too, but I got away. And she lay down and lowed and
+moaned, so I came back with her.”
+
+He said no more, but she heard him sniffling and weeping quietly.
+
+“Vitek! you are crying like a calf. Don’t! Is it the first time father
+has thrashed you?”
+
+“No, indeed, but I can’t bear being thrashed; I am always afraid.”
+
+“How silly! A great husky fellow, and afraid? But I’ll explain it all to
+Father.”
+
+“Will you really, Yuzka?” he exclaimed joyfully.
+
+“I will, Vitek; only fear no more!”
+
+“If you will,—then here’s a bird for you,” he whispered, much pleased,
+and took a marvellous toy out of his bosom. “Just look how it moves, all
+by itself!”
+
+He placed it on the threshold and wound it up. The bird, lifting up its
+long legs and shaking its head, began to walk.
+
+“Oh Lord! it’s a stork! and it moves as if alive!” she cried out in
+wonder and, setting her milk pail aside, crouched down and gazed on in
+rapture.
+
+“Oh, how clever you are to have made it! and it moves by itself, does
+it?”
+
+“By itself, Yuzka; only I wind it up with this wooden peg. And see! it
+is strutting about like a gentleman after dinner!” He turned it about.
+The bird, lifting up its long legs, with comical gravity, strutted on,
+moving its neck back and forth.
+
+They both started to laugh, heartily amused by these movements; and from
+time to time Yuzka glanced admiringly at the boy.
+
+Suddenly Boryna raised his voice, calling to Yuzka from outside the
+cabin.
+
+“Here I am,” she answered.
+
+“Come to me.”
+
+“I can’t; I’m milking.”
+
+“Well,” he said, “I am off to the Voyt,” and added, peeping into the
+dark shed: “That, that there bastard, isn’t he here?”
+
+“Oh, Vitek do you mean? He is gone with Antek,” she replied hastily and
+with uneasiness, for Vitek, terrified, had come to crouch behind her.
+
+“He has run off!... A rank beast he is ... to let such a cow be lost!”
+he snarled, returning to the hut to put on his new white _sukmana_, and
+a high-crowned black hat. Then, buckling on a scarlet girdle, he set off
+in the direction of the mill.
+
+“So much work still to do!” he said to himself as he walked on; “all the
+winter’s firewood to be brought in, some fields not yet sown, and the
+cabbages still out of doors! The potato-fields, too, must be ploughed;
+and so must the oat-fields. My God! a man’s work is never done; he is
+like an ox under the yoke. And that law business, besides!... A bad one
+she is, truly: I slept with her indeed!... May her tongue rot away, the
+vile creature!” He spat venomously, filled his pipe, and with some
+difficulty kindled a damp match by striking it on his trouser-leg.
+
+Then he jogged along slowly, still brooding over his troubles and the
+death of the cow.
+
+Now he was as lonely as a signpost. There was no one he could complain
+or tell things to.... He had to think of everything, and make up his
+mind, and care for everything all by himself—a dog’s life!... Never
+could he speak to anyone, nor get any advice or assistance ... and the
+result was, loss upon loss!
+
+The hamlet was now getting dark. Through the wide-open doors and windows
+(for the evening was warm) there came from the glowing hearths streaks
+of light, and the odour of cooked potatoes, and porridge with driblets
+of fried bacon. Many were supping in the passages, or even outside the
+cabins, and talking merrily to the clatter of spoons.
+
+Boryna’s pace slackened; he was exhausted with the excitement he had
+gone through, and the thought of the wife he had buried that spring
+recurred to him and made him gulp down a sob.
+
+“Oh, no! if _she_—how well I recollect her to-night!—if she had been
+here, Red-and-White would still be alive. Yes, she was a housewife,
+indeed, a rare housewife. It’s true, she had a sharp tongue, and never a
+good word for anyone: but she was a good wife and manager, for all
+that.” And then he breathed a prayer for her soul, very sore at heart in
+the remembrance of times gone by.
+
+When he used to come home, all tired and weary, she would give him the
+best of everything; and time and again would she hand him, on the sly,
+savoury bits of sausage that she had secreted for him from the children.
+And, somehow, they throve very well then. Calves and goslings and
+suckling pigs multiplied; on fair days, there was always plenty to take
+to town; always cash at hand, and money put by for a rainy day.
+
+And now?
+
+Antek was continually pulling his own way, as was his son-in-law, the
+blacksmith—always trying to get something out of him. Yuzka?—A frail
+child, with bran instead of brains in her head; and no wonder, for she
+was still under ten. And Hanka? She fluttered about like a moth, was for
+ever ailing, and did nothing but whine like a dog.
+
+So everything was going to rack and ruin. Red-and-White had to be killed
+that day, a pig died at harvest-time; while the crows had carried off so
+many goslings that but half of them remained. Such losses! Such
+disasters! All he had was being frittered away, running out like water
+through a sieve!
+
+“But I won’t give in!” he almost cried aloud: “as long as I can move
+these limbs of mine, not one acre shall be given up to anyone!”
+
+“Praised be Jesus Christ!” someone greeted him as he passed.
+
+“World without end!” was his instinctive reply as he turned off from the
+road into a long-fenced lane at the end of which, some distance back
+from the highway, stood the Voyt’s cottage.
+
+The windows shone brightly. The dogs started to bark, as Boryna walked
+straight into the best room.
+
+“Is the Voyt at home?” he asked of a stout woman kneeling close to a
+cradle and suckling a baby.
+
+“No, but he will be presently. Sit down, Matthias; there’s someone else
+waiting for him, besides.” And the woman threw her chin forward in the
+direction of a beggar sitting by the fire—the blind old man we have met
+before, led by a dog. The chips that were burning on the hearth threw a
+hard reddish light on his large shaven face, his bald crown, and his
+wide-open eyes, drawn over with a white film and motionless under grey
+brows.
+
+“Whence has the Lord led you hither?” asked Boryna, seating himself on
+the opposite side of the fire.
+
+“From up and down the world, good man; and how were it otherwise with
+me?” was the answer given in a drawling, plaintive voice, while its
+owner, who listened attentively to each sound, pulled out a snuff-box.
+
+“Pray take a pinch, good man.”
+
+Matthias complied, and such a large pinch did he take that he sneezed
+three times and the water came to his eyes.
+
+“Awfully strong stuff,” he said, and wiped the tears away with his
+elbow.
+
+“Petersburg snuff, very good for the eyes. May it be so—for yours!”
+
+“Come round to my cabin to-morrow, will you? I have killed a cow.”
+
+“God reward you. Boryna, I believe?”
+
+“Ah! you are good at guessing.”
+
+“Knew you by your voice and speech.”
+
+“Well, coming from up and down the world, what news have you?”
+
+“Ah! what indeed? Some news is good, some bad, and some indifferent. The
+way of the world. They all complain and lament when it comes to giving a
+beggar something; and yet they have always money enough for vodka.”
+
+“You speak truly; it is just as you say.”
+
+“Ho, ho! I have been a wayfarer on this God’s earth long enough to know
+a thing or two.”
+
+“What,” the Voyt’s wife then asked of him, “what has become of the
+foundling who came with you last year?”
+
+“Ah! the vile creature! he ran away, filching a pretty good sum out of
+my wallet. Some good people had given me a little money, and I was
+taking it to Our Lady of Czestochowa to have mass said, when the wretch
+stole it and made off.... Be quiet, Burek! It’s the Voyt, I imagine.”
+And at a pull on the string that held it, the dog ceased barking.
+
+He was right. The Voyt came in and, standing on the threshold, threw his
+whip into a corner and shouted:
+
+“Wife! Supper! I’m starved. How are you, Matthias? And you, old man,
+what do you need?”
+
+“I have come to ask about the affair I am to appear in to-morrow.”
+
+“I can wait your pleasure, sir. Put me in the passage; it shall be well
+with me; or if, because I am old, you set me by the fire, there I shall
+sit. Give me to eat of your potatoes or a morsel of bread, and I shall
+pray for you just as much as if you gave me a kopek or more.”
+
+“Sit down. You may sup here and spend the night, too, if you will.”
+
+And the Voyt sat down to a steaming dish of newly-mashed potatoes, made
+savoury with abundant driblets of fried bacon; a platter of sour milk
+standing close by.
+
+“Take a seat, Matthias, and share what we have,” said the Voyt’s wife
+cordially as she laid a third spoon on the table.
+
+“No, thanks. When I got home from the forest I ate a generous supper.”
+
+“Take a spoonful at least; the evenings are getting long.”
+
+ “‘Plenty of prayers, plenty of food,
+ Never does harm, always does good,’”
+
+the beggar put in sententiously.
+
+Boryna stood upon ceremony for a time, but at last the smell of the
+bacon in his nostrils got the better of him. So he sat down and began to
+eat, but slowly, daintily, and with great decorum.
+
+The blind man’s dog now began to move about uneasily and to whine
+impatiently for food.
+
+“Be quiet, Burek! The farmer folk are at supper now. You will get your
+share, don’t fear.” So spoke the blind man soothingly as he was warming
+his hands at the fire and inhaling the savoury odour.
+
+When the first pangs of hunger had been appeased, the Voyt, turning to
+Matthias, said: “Eva has, it appears, lodged a complaint against you.”
+
+“She! Oh, well, I declare! Not paid her, indeed? As there is a God, I
+have—aye, and beyond what she deserved. Yes, and when she had that baby
+I willingly sent the priest a sack of oats for her at the christening!”
+
+“But she says it was you who——”
+
+“Oh, but that’s preposterous! What, is she mad? Is she crazy?”
+
+“Oho! Old as you are, you are still an able craftsman!” And the Voyt and
+his wife burst out laughing.
+
+“To be old,” put in the blind man, “is to know; to know is to be able.”
+
+“But she lies like a gipsy! I never touched her, the wench! She was
+homeless; an outcast who begged and prayed us to take her in—just for
+the food and a corner to sleep in, because winter was near. I was loath
+to do it, but my wife that’s dead thought we had better. She could do
+things in the house. Why should we hire a servant when one was ready at
+hand? I did not like this—another mouth to feed, and in winter, too,
+when there’s always less to be done. But my wife said: ‘Don’t worry; she
+knows how to weave cloth and canvas. I’ll see to it that she is not
+idle, and there will always be some work or other for her.’ Well, she
+stayed on with us and got strong; and presently she was with child. But
+the question is, who was the man?”
+
+“You, according to her.”
+
+“I’ll kill her for saying so! The miserable liar!”
+
+“Anyway, you will have to appear in court.”
+
+“I shall. God reward you for telling me this. I thought it was about her
+wages: but I have witnesses to prove that I have paid her. A plague on
+her! A scold, and a beggar into the bargain!—Dear me! one trouble after
+another! I shall never be able to stand all this. And the cow I have had
+to kill! And the field-work not yet done! And here I am, all alone, with
+no one in the world to lend a hand!”
+
+“‘Who for a wife that’s gone must weep is like a wolf-encompassed
+sheep,’” the old man observed.
+
+“I heard about the cow; they told me in the village.”
+
+“As to that, I have a claim against the manor. The forester, I
+understand, drove the cows away. She was the best of all I have—worth
+three hundred _zloty_—was with calf—ran so fast and got so blown that I
+had to kill her. No, I shall not let that pass: I’ll bring suit.”
+
+The Voyt, however, who was friendly to the manor, strove to calm Boryna:
+anger was always a bad counsellor, and he should beware of doing
+anything rash. Then, to change the subject, he said with a wink at his
+wife:
+
+“Man, you ought to marry, so as to get someone who would take care of
+the house.”
+
+“I say, is this a joke? Why, last Assumption Day I rounded my
+fifty-eighth year. What are you dreaming of? And she, too, scarcely cold
+in her grave yet!”
+
+“You just take a wife, one fit for your age, and all will be well with
+you again, Matthias,” said the Voyt’s wife, preparing to clear the
+table.
+
+“‘For, sure, a good and kindly wife is the crown of her husband’s
+life,’” added the blind man, groping for the dish which the woman had
+set before him.
+
+Boryna sat wondering why the thought had not occurred to him before.
+Certainly some woman or other was to be found, and any one would be
+better than none.
+
+“Some,” continued the old man as he ate, “are silly and speechless, some
+are quarrelsome, some pull the lads’ hair, and others are always dancing
+or running after music in taverns; but, anyhow, a man is better off with
+one than without.”
+
+“But what would people think of it?” objected Boryna.
+
+“Think? Will they give you back your cow or help you in anything,
+whatever they think?” the Voyt’s wife retorted with much heat.
+
+“Or warm your bed for you?” said the Voyt with a laugh. “There are so
+many lasses here that, when a man goes about the huts, he is as hot as
+coal in a fire.”
+
+“Ah! the reprobate! look at him! Whom is he hankering after now?”
+
+“Sophie, Gregory’s daughter, might do; a slim handsome girl and a good
+dowry, too.”
+
+“What does Matthias, the richest farmer here, want with a dowry?”
+
+“‘Of goods and lands and such, who ever has too much?’” queried the
+blind man.
+
+“No,” the Voyt decided, “Gregory’s girl is not for him—too young, too
+immature.”
+
+“Then Andrew’s daughter, Catharine,” was the next proposal made by the
+Voyt’s wife.
+
+“Already taken. Roch’s son, Adam, sent proposers to her yesterday.”
+
+“Well, there is Veronka, Stach’s daughter.”
+
+“A babbler, a gadabout, and with one hip deformed.”
+
+“But what about Thomas’s widow? She would do very well, I fancy.”
+
+“Three children, four acres, two heads of cattle, and an old sheepskin
+that poor Tom left her.”
+
+“Perhaps Ulisia, Adalbert’s daughter, who lives by the church?”
+
+“She might do for a single young man. The boy she has is now big enough
+to tend cattle. But Matthias has his own cowherd, and needs none.”
+
+“There are others yet to be married; only I seek someone suitable.”
+
+“But, wife, you have overlooked one who would be just the girl for him.”
+
+“Who is that?”
+
+“Why, Yagna, daughter of Dominik.”
+
+“To be sure; she had escaped my memory.”
+
+“A bouncing wench and tall; no fence but would break under her weight.”
+
+“Yagna!” repeated Boryna, who had been silently listening to this
+roll-call; “but they say she runs after men.”
+
+“Who has seen her? who knows? Gossips will gossip for gossiping’s sake
+and for envy,” cried the Voyt’s wife, hot in her defence.
+
+“Oh, I did not say she was that way, but it’s common talk. Well, now, I
+must be off.” He adjusted his girdle, put a live coal to his pipe, and
+pulled at it twice or three times.
+
+“And for what hour is the summons?”
+
+“For nine o’clock; so it stands in black and white in the District
+Court. You will have to rise early, if you are going there on foot.”
+
+“I shall take the filly and drive slowly. God be with you, and thanks
+for your good cheer and neighbourly advice.”
+
+“May God go with you, too. And think over what we have been telling you.
+Say but the word, and I will go to the old dame with vodka for you; and
+we shall have a wedding before Yule-tide is out.”
+
+Boryna answered not a word, but gave them a parting glance that might
+mean anything.
+
+“When old with young to wedlock fly, the devil is glad, for he profits
+thereby,” was the blind beggar’s reflection as he finished the mashed
+potatoes. Boryna walked homeward with slow steps, seriously meditating
+on the advice given him. At the Voyt’s he had carefully kept from
+letting it be known by any sign whatever that the idea was extremely to
+his liking. How could he? He was not a young whippersnapper, who would
+at the bare mention of marriage be ready to dance and shout for joy, but
+a grave, elderly farmer.
+
+Night had already enshrouded the earth. The stars glistened in the sky’s
+sombre depths like silver dewdrops, and all was still, save for an
+occasional bark of a dog or two. Faintly and far between, a few lights
+twinkled athwart the orchard trees, and now and then a breath of damp
+air blew up from the meadows, making the boughs wave slightly and their
+leaves whisper soft sounds.
+
+Boryna was making for home by another way—direct and leading down over
+the bridge, under which the waters of the pond, rolling towards the
+mill, with a hollow bubbling sound, poured into the stream. He then
+crossed to the other side, skirting the pond, where the waters shone
+darkly and the trees along its shores cast gloomy shadows over its
+surface, framing it in ebony; though near the centre, where the shadows
+were lighter, the twinkling stars were reflected as in a mirror of
+steel.
+
+Matthias himself could not have said why he did not now go straight
+home, instead of choosing a roundabout way. Did he want to pass in front
+of Yagna’s house? Possibly he meant only to collect his thoughts and
+revolve matters within his head.
+
+“Really, it would not be a bad thing. And what they say of her is all
+very true. Yes, she is a strapping girl!”
+
+A shiver ran through him. It was damp and cold near and about the pond
+and he came straight from the Voyt’s cosy fireside.
+
+“Without a woman at home, I must either be ruined or make over the farm
+to my children,” he thought, and then: “And she’s a lusty wench, and as
+pretty as a picture. My best cow gone to-day! and who knows what else
+will go to-morrow? Perhaps I ought to look out for a second wife; my
+first one has left things to wear a plenty. But Dominik’s old widow ...
+she is a wicked creature!—Three of them, and fifteen acres: about five
+for Yagna, besides her share of the cabin and the livestock. Five acres
+of fields—the very ones beyond my own potato-patch. Together with mine,
+they will make close to thirty-five acres. A nice bit of land!”
+
+He rubbed his hands and set his girdle straight. “The miller would be
+the only man richer than I. Next year, I would manure and till the whole
+of my lands for wheat. I would have to purchase another horse. And a cow
+too, in place of poor Red-and-White.—Oh, but then she would bring a cow
+of her own....”
+
+So he went on musing, calculating, and dreaming farmers’ dreams, till
+the weight of his thoughts became, he felt, too big for his mind. For he
+was marshalling every detail, like the intelligent peasant that he was,
+and considering whether he had not possibly overlooked anything of
+importance.
+
+“They would raise a hue over it, the rascals!” he said to himself,
+thinking of his children. But at the thought there rushed over him a
+wave of indomitable self-confidence, which immediately filled his soul
+and confirmed him in his purpose, wavering and undecided as he had been
+hitherto.
+
+“The land is my own. Let anyone else dare claim my property! If they
+don’t like it, they may....” Here he broke off, for he was then standing
+in front of the cabin where Yagna dwelt.
+
+The lamps were not yet out, and a long streak of brightness from the
+open window, passing through the dahlia bushes and the hedge, illumined
+the road. Boryna, standing in the shadow, glanced into the room.
+
+A big fire was evidently burning on the hearth, for the crackling of
+pinewood could be heard; and the great room, though dusky in the
+corners, was elsewhere filled with a reddish light. The old dame,
+crouching close to the fire-place, was reading something aloud; and
+Yagna, dressed only in her smock, her face turned to the window and her
+sleeves tucked up to the shoulders, was engaged in plucking a live
+goose.
+
+“A comely wench!” he thought.
+
+She would raise her head now and then, listen to the reading, and heave
+a deep sigh. Then she would again set to plucking the goose, but so
+roughly that the bird would gabble audibly with pain, and, escaping from
+her hands, flap about the room till the feathers were flying everywhere.
+But she would soon quiet it and hold it fast between her knees, the bird
+uttering only a few faint cries, to which other cries responded from the
+passage and the yard.
+
+“A handsome girl, she,” he mused and walked away at a rapid pace, for
+the blood had gone to his head. Raising his hand to his brow, he drew
+tightened his girdle as he walked.
+
+He was already within his own gates, and had passed the fence, when he
+looked round at Yagna’s dwelling, which stood opposite on the other side
+of the water. Someone was just then going out, for a quick flash from
+the opening door lit up the pond. Heavy footsteps were heard tramping
+along, and the splash of a bucket of water was audible; then at last,
+amid the darkness and the mists which had come up from the meadows, a
+voice sang to a slow tune:
+
+ “Betwixt us rolls the flood, O grief!
+ How can I send a kiss from here?
+ I’ll float it down upon a leaf
+ And waft my love to thee, my dear.”
+
+He listened long, but the voice was heard no more; and after a while all
+the lights were put out.
+
+The moon, now in her full, had risen above the forest-trees, silvering
+their tops, throwing its radiance through their boughs and upon the
+pond, and peeping down into the cottage windows. The dogs no longer
+barked. An unfathomable stillness had settled over the village and over
+all nature.
+
+Boryna made the round of the yard, took a look at the horses that
+snorted as they munched their provender, and put his head into the
+cow-byre, the doors of which stood open because of the heat. The cows
+were lying and chewing the cud with the low murmurs peculiar to cattle.
+
+He closed the granary doors and, taking off his hat, entered his cabin
+and said his evening prayers half aloud. All were sleeping. He undressed
+quietly and went at once to bed.
+
+He could not sleep, however. The coverlet was so hot that he drew it
+from over his feet. His head, too, was teeming with many a troublesome
+and worrisome thought. Besides, he was not at his best physically.
+
+“Sour milk,” he muttered, “as I always say, is not good to take of an
+evening.”
+
+And then he thought about his children and pondered over what had been
+said of Yagna, till all this became muddled and confused in his brain.
+He knew not what to do, and was on the point (as once had been his wont)
+of calling for advice to the sleeper in the other bed:
+
+“Mary! Am I to marry or not?”
+
+But he remembered in time that his Mary had been lying in the churchyard
+ever since the spring. Yuzka was there, asleep and breathing heavily.
+And he was a poor desolate man, with no one on earth to advise him. So
+he gave a deep sigh, crossed himself, and said a few Ave Marias for the
+soul of his departed and for the souls of all the faithful in purgatory.
+
+
+
+
+ CHAPTER III
+
+
+When daybreak began to shed its light on the cabin-roofs, and dispel the
+night, and make the stars to fade, things were already moving about
+Boryna’s hut.
+
+Kuba had left the stable. There was hoarfrost on the ground, and it was
+yet grey dawn; but the East flaunted a tinge of burning red, and the
+frosty tree-tops likewise. He stretched himself with satisfaction,
+yawned more than once, and went to the byre to call Vitek; for it was
+time to rise. But the lad only lifted his drowsy head, and whispering:
+“Presently, Kuba, presently,” laid it down again.
+
+“Well, sleep a little more, poor fellow! sleep yet a little more!” Kuba
+covered him with a sheepskin coat, and limped away; for he had once
+received a bullet in the knee, which lamed him for life. He washed at
+the well, ran his fingers through his scanty hair, that had got matted
+during the night, and, kneeling down on the stable threshold, proceeded
+to say his prayers.
+
+The master was still in bed, when the cabin-windows took a purple tint
+in the ruddy glow of morning. Kuba’s rosary glided through his fingers;
+he prayed for a long time, his eyes wandering nevertheless over the
+yard, the windows, the orchard with the hoarfrost still not melted on
+the trunks, and the apple-trees, laden with fruit as large as his fist.
+Then he threw something at the white head of Lapa, the dog which slept
+in the kennel close by; but Lapa only growled, curled up, and slept on.
+
+“What, you rascal! would ye sleep till sunrise?” he cried, and threw
+missile after missile, till the dog came out, with a stretch and a yawn
+and a wag of its tail, and, approaching him, proceeded to scratch itself
+and cleanse its shaggy coat with its teeth.
+
+“And unto Thee, and also unto all Thy Saints, do I, O Lord, offer up
+this my prayer. Amen.”
+
+He beat his breast many times, rose from his knees, and called out to
+Lapa:
+
+“O you dainty dog you, hunting for fleas like a lass going to a
+wedding!”
+
+Being an industrious fellow, he now set to work, taking the cart out of
+the shed and greasing the wheels, giving the horses a drink, and filling
+the racks with hay till they snorted with pleasure and pawed the stable
+floor. Then he brought from the granary some refuse of corn plentifully
+seasoned with good oats, which he took to the mare’s manger: for she had
+been given a stall apart.
+
+“Eat, old girl, eat away; you are to have a foal, and you need strength.
+Eat away!” He stroked her over the nose; and the mare laid her head on
+his shoulder, and playfully pulled at his shock of hair with her lips.
+
+“Till noon, we shall be bringing in potatoes, and then we shall go to
+get litter in the evening. Never fear; a cart of litter is no great
+weight; don’t worry.”
+
+“But you! for you there’s a good flogging in store, you lazy brute!” he
+said to the gelding that stood close by and was pushing its head forward
+between the boards that separated it from the mare’s manger.
+
+“You hireling, you Jew! Willing enough to devour good oats, you are; but
+to move one step, save for the whip—not you!”
+
+He passed it by, and looked into the manger that stood next to the wall,
+from which the filly’s head—chestnut-coloured, with a white arrow on the
+forehead,—had for some time been watching him; and she uttered a gentle
+neigh.
+
+“Easy, little one, easy! And eat your fill; you will take master to
+town....” But her flank was soiled, and he wiped it clean with a wisp of
+hay. Such a full-grown filly, ready for coupling ... and yet so dirty!
+Always wallowing in the mire like a sow!
+
+So he went on, talking continually, and passed round to the sties, to
+let out the pigs that were squealing for food. Lapa followed him,
+looking wistfully into his face.
+
+“Want something, eh? Here you are then—a nice bit of bread for you!” He
+took a piece of bread from his bosom and tossed it into the air. Lapa
+caught it, and ran away to his kennel, for the pigs would have taken it
+from him.
+
+“Ha! those swine, they are like some men: all for grabbing what’s not
+theirs.”
+
+In the barn he took a long look at the quartered cow that hung from the
+beams.
+
+“A beast without understanding. Gone in her turn. She will be in the
+pots by to-morrow. Poor thing! you end by making a Sunday dinner for
+us.”
+
+With a sigh of longing for the feast in store, he went to rouse Vitek.
+“’Twill be sunrise directly. Come, drive the cows to grass.”
+
+Vitek had no mind; he wrapped his sheepskin round him and grunted; but
+in the end he got up, and shambled drowsily about the yard.
+
+The master had overslept himself; for the sun was up, making the
+hoarfrost a dust of rubies, and each pane and pool a mirror of fire, and
+no one had as yet appeared from the cabin.
+
+Vitek sat on the cow-byre threshold, scratching himself and yawning
+audibly. The sparrows had come down from the roofs to the well, and were
+now bathing in the troughs. He took a ladder, and went to look at the
+swallows’ nests under the eaves; for it was very still there, and he
+feared they might have died of cold. Several swallows lay there,
+benumbed. Taking them out very gently, he placed them within his
+shirt-bosom.
+
+“See, Kuba, see! they are dead!” And he showed him the bodies, stiff and
+stark. Kuba took them one by one, laid them to his ear, breathed on
+their eyes, and gave his opinion.
+
+“They are only numb with last night’s cold. Silly things, not to have
+left for some warm country yet! Ah, well!” And he went about his work
+again.
+
+Vitek seated himself in front of the cabin, where the sunbeams poured
+down upon the whitewashed walls, and flies were already crawling. He
+took out such swallows as the heat of his body had revived a little; he
+breathed on them, opened their bills, gave them to drink from his own
+warm lips, until at length they were restored, opened their eyes, and
+fluttered to get free. Then, swiftly catching a fly on the wall, he
+would feed it to a bird and let it go.
+
+“Away to your mother, fly away!” he said, as the young swallows sat on
+the rafters of the byre, preening themselves and twittering their
+thanks, as it were.
+
+Lapa, sitting on his hind quarters, looked on with keen interest,
+whining now and then, running a few paces after each bird to catch it as
+it fluttered off, and then returning to watch proceedings.
+
+“You might as well try to catch the wind,” said Vitek, so absorbed in
+reviving the swallows, that he took no note of Boryna coming round the
+hut, until the latter stood in front of him.
+
+“Ha! you filthy knave! Playing with birds, are you?”
+
+The lad jumped up to run for it; but the farmer caught him fast by the
+coat-collar, while with his other hand he undid the broad thong of tough
+leather which formed his girdle.
+
+“Oh, but don’t beat me, don’t beat me, pray!” was all the poor fellow
+could utter.
+
+“What sort of a cowherd are you, hey?—That’s how you tend cattle,
+hey?—Lost my best cow for me, hey?—You foundling, you!—You Warsaw
+mooncalf!” And he laid on furiously, wherever he could get a blow home;
+and the thong whistled in the air, and the lad writhed like an eel and
+roared for mercy.
+
+“Don’t! O Lord! He’s killing me! Master! O Jesus, mercy!”
+
+Hanka peered out to see what the matter was; Kuba spat with disgust and
+withdrew into the stable.
+
+Boryna continued flogging him with might and main, scoring his loss upon
+the lad’s flesh with a vengeance, while Vitek shrieked and yelled at the
+top of his voice. At last the poor wretch managed to wriggle out of his
+master’s clutch, and holding his posteriors with both hands, ran to the
+fence, roaring as he ran: “He has killed me! My God! he has killed me!”
+while the swallows that were still in his bosom, fell out and were
+scattered along the road.
+
+Boryna, still breathing threats against him, returned to the cottage and
+looked into Antek’s quarters.
+
+“What!” he cried out on seeing him. “Still abed, and the sun up so
+long?”
+
+“I had to rest. Was tired to death yesterday.”
+
+“I am going to the law court. You will bring home the potatoes; and when
+that work is done, send our people to get litter. You might yourself
+drive in laths to make the hut a winter coating.”[9]
+
+-----
+
+Footnote 9:
+
+ Polish peasants, in order to keep their huts warmer in winter, put
+ round them a sort of palisade of laths over a yard high, the space
+ between is then stuffed with hay, dry leaves, boughs, etc., often
+ mixed with clay.—_Translator’s Note._
+
+“Do that yourself; there is no wind on our side.”
+
+“As you please. I will do my side; and you, Mr. Sluggard, shall freeze.”
+
+He slammed the door, and entered his own quarters. The fire was lit and
+Yuzka was going to milk the cows.
+
+“Give me breakfast instantly: I must be off.”
+
+“I can’t be in two places, nor do two things at once.”
+
+And she went out.
+
+“Not one quiet minute! I am forced to curse and fall foul of everybody,”
+he said to himself, and proceeded to dress in a very vile humour. What
+everlasting rows with his son, so that at every word each was ready to
+fly at the other—or worse—to say something that stabbed you like a
+knife! His ill humour, as he pondered, increased so, that he could not
+help cursing under his breath, and flinging his boots here and there
+about the floor.
+
+“They ought to obey me, and they don’t. For what reason?” he asked
+himself.
+
+“Because, no doubt, a cudgel, and a good one, is needed to deal with
+them. I ought long since to have used one. But I did not care to raise a
+scandal in the village, and could not make up my mind to do that. For I
+am not a beggarly ploughman; thirty acres are mine. Nor am I of a mean
+family; Boryna is a well-known name.—But kindness is thrown away upon
+them!” And then he remembered his son-in-law, the blacksmith, who was
+setting everyone against him, and continually pressing for a gift of six
+acres of cornland and one of forest, “willing,” he said, “to wait for
+the rest.”
+
+“That is, till I am dead! Oh, yes,” he thought bitterly, “you will have
+to wait, fellow! While I live, you’ll not have so much as a smell at my
+land! You’re too clever by half!”
+
+When Yuzka came in from milking, the potatoes were on the boil, and
+breakfast was soon ready.
+
+“Yuzka, you will sell the meat yourself! To-morrow is Sunday, and people
+know that we have it, so they will be coming. But no credit, mind! Keep
+the hind quarters for our own eating. You will call in Ambrose to salt
+and pickle them.”
+
+“But the blacksmith too can do that.”
+
+“He’ll take his share—the wolf’s share of the sheep!”
+
+“But Magda will be hurt. ’Tis our cow; is she to have nothing?”
+
+“Then cut off a piece and send it to Magda: but don’t call in the
+blacksmith.”
+
+“Father dear, that’s kind of you!”
+
+“All right, little one. Take good care of things here, and I’ll bring
+you a roll or something from town.”
+
+He made a pretty good meal, girt himself up, smoothed down his scanty
+dishevelled hair, took his whip, and looked round the room.
+
+“Is there anything I have forgotten?”
+
+He would have looked into the alcove too, but Yuzka’s eye was upon him:
+so he merely crossed himself, and went out.
+
+Sitting in the cart, with the reins in his hand, he gave one more order
+to Yuzka, who stood in the porch.
+
+“When they have done digging the potatoes, send them off to rake up the
+litter: you’ll find the permit stuck behind the picture.... And tell
+them to cut down some young fir or hornbeam: it will come in handy.”
+
+The cart had got as far as the fence, when Vitek showed himself among
+the apple-trees.
+
+“I had forgotten.... Vitek! Prrru, prrru! Vitek, I say! you will take
+the kine to the meadow.... And tend them well, or you’ll get such a
+flogging as you won’t forget.”
+
+“Oh, you may kiss—” the lad cried audaciously, and vanished on the other
+side of the barn.
+
+“None of your impudence! If I get down, you’ll see!”
+
+He turned to the right into the road by the church. The sun was by now
+above the cottages, with ever stronger and stronger rays. From the
+thatches mists rose up, and waterdrops dripped down; but in the shadows
+of the hedges and ditches, the frost lay white. On the pond, the thin
+film of morning haze had grown thinner; the waters bubbled and shone in
+the sunlight.
+
+In the village the round of daily toil was commencing. Folks were
+livelier and more spirited than usual in this bright cool morning air:
+some going forth in troops to dig in the fields, carrying hoes and
+mattocks, and baskets with provisions; some setting out to plough the
+stubbled fields; some with harrows in carts, and bags full of seed-corn;
+whilst others wended their way to the wood for litter, and bore rakes on
+their shoulders. And on either side of the pond the noise increased,
+when presently the roads became crowded with cattle driven to grass;
+dogs barked, men shouted, and a heavy dust which the night’s dew had but
+partly laid, rose in the highway.
+
+Boryna carefully threaded his way among the cattle, from time to time
+cracking his whip at some lamb or calf that would blunder across the
+filly’s path; and at last he got clear of them all, and approached the
+church, which was screened by a great rampart of limes and plane-trees,
+with dull yellow foliage. Thence he passed on to a broader road, planted
+on either side with giant poplars.
+
+The bell had been rung to announce that mass was beginning, and the
+muffled notes of the organ came from within; he doffed his hat and
+breathed a devout prayer.
+
+The way was solitary, and strewn with fallen leaves, which covered, as
+with a carpet of dead gold, all its deep holes and ruts, and the gnarled
+roots about its surface: a carpet striped by the falling shadows of the
+poplars, as the sun shone across the way.
+
+“Gee-up! my little one, gee-up!” He cracked his whip, for the road
+sloped upwards, though slightly, towards the forest, black in the
+distance.
+
+The silence made Boryna drowsy; he gazed through the colonnade of
+poplars upon the fields bathed in the rosy radiance, and tried to think
+of Eva’s accusation and of Red-and-White’s death; but he could not help
+feeling slumber coming on. Birds were chirruping in the boughs; through
+the tree-tops murmured the wind, here and there bringing down a leaflet,
+like a golden butterfly, that settled with a whirl on the road, or on
+some dusty clump of thistles, whose fiery eyes opened bravely to the
+sun. And the poplars talked one with another, and murmured softly with
+swaying boughs, and then were still.
+
+It was only when he had reached the forest, and the horse stopped, that
+he woke up completely.
+
+“The corn is coming up nicely here,” he mused, gazing sunwards at the
+grey fields, with their rust-coloured haze of sprouting rye.
+
+“A good bit of land, and next to mine—just as if it had been put there
+on purpose!—This rye, I think, was not sown long ago.” He cast a longing
+glance at the recently harrowed lands, and then, uttering a sigh,
+entered the forest.
+
+Here, however, a cold bleak wind, driving in his face, quite dispelled
+his reverie.
+
+The forest was very old and very great. It stood, compact and thick, in
+the majesty of age and strength combined. Nearly all the trees were
+pines; but not unfrequently an ancient spreading oak would appear, or
+some birches, in their smocks of white bark, let their tangled yellow
+foliage float in the air. The lower growths—the hazel-nut, the dwarf
+hornbeam, and the trembling aspen—were crowded around the mighty red
+pine-trunks, so closely and with branches so intertwined, that the
+sunbeams could but seldom touch the ground, where they seemed to be
+crawling, like bright-hued insects, over the mosses and reddish faded
+ferns.
+
+“All this is mine. Four acres,” he reflected, devouring the wood with
+his eyes, and gloating over the best bits of timber.
+
+“Ah! the Lord will not let us be wronged! Nor will we let people wrong
+us, either! The manor folk think what we have is too much: we think it
+too little.—Let me see: my four, and Yagna’s one; four and one’s....
+Gee-up! foolish beast! Afraid of magpies?” He whipped her up smartly;
+for, upon the dry Tree, where the crucified Christ was hanging, magpies
+were quarrelling so violently that the filly had pricked up her ears and
+stopped short.
+
+“‘Magpies’ quarrelling, rain will surely bring,’” he muttered, and with
+a few strokes of the whip mended the filly’s pace to a trot.
+
+It was now well past eight, for the people in the fields were sitting
+down to breakfast, when he came to Timow: a small town whose empty
+narrow streets were lined with dilapidated houses, like rows of old
+saleswomen—lining gutters full of rubbish, and dirty Jewish children,
+and pigs.
+
+He had scarcely entered, when crowds of Jews and Jewesses rushed round
+him, eager to look into his cart and fumble among the straw it was
+strewn with,—even under the seat—to find anything he might have to sell.
+
+“Off, ye scurvy louts!” he growled, turning into the market-place,
+where, in the shadow of a few ancient decayed chestnut-trees slowly
+dying in the centre of the square, hard on a score of wagons were drawn
+up, their horses unharnessed.
+
+He drove his own cart in there among them, brushed off the straw from
+his coat, and went straight to Mordko the barber’s, to get a shave.
+Presently he issued thence, clean-shaven, and with only one cut on his
+chin, plastered with a bit of paper, through which the blood oozed.
+
+The court was not yet open; but in front of the building that stood
+right in the market-place, opposite a very large church, a good many
+people had already assembled, and were sitting upon the time-worn steps,
+or lounging outside the windows. Women squatted along the white walls,
+chatting together, with the red aprons they had worn on their heads as
+they came, now fallen on to their shoulders.
+
+Boryna perceived Eva holding her boy by the hand, and surrounded by her
+witnesses. A storm of anger surged within him. He spat contemptuously,
+and withdrew into the corridor that ran the whole length of the
+officials’ private lodgings. The judgment hall was to the left; the
+secretary occupied the right side.
+
+Just then the manservant Yacek had passed the threshold of the lodgings
+with a samovar, and was blowing it so hard that it smoked like a factory
+chimney. From time to time a shrill angry voice was raised from the
+extremity of the smoke-darkened corridor.
+
+“Yacek! the young ladies’ shoes!”
+
+“Presently, presently.”
+
+The samovar was now hissing, and spouting flames, and burning like a
+volcano.
+
+“Yacek! water for master to wash!”
+
+“Yes, yes, directly, directly!”
+
+Perspiring, distracted, the man ran to and fro about the corridor till
+it rang again, and returned to blow, and went off anew; for his mistress
+now screamed:
+
+“Yacek, you rascal, where are my stockings?”
+
+“Confound this devil of a samovar!”
+
+The scene continued for some time yet; but at last the door of the court
+opened, and in the people rushed, filling the large whitewashed hall.
+
+Yacek was there again, now in his capacity as usher: barefooted, but in
+a dark-blue jacket and trousers of the same hue, and brass buttons. His
+red face perspiring freely, he wiped it with his sleeve as he slipped in
+behind the black grating by which the hall was divided into two parts.
+Tossing his head like a horse attacked by a gadfly (for his sandy hair
+fell over his eyes and into them), he sat down for a moment’s rest near
+a huge stove of green delf tiles, after peering cautiously into the
+adjoining room.
+
+So many people had come in that the place was chock-full. They pressed
+against the grating till it shook, and after a time began to talk, the
+murmur of voices soon filling the whole room.
+
+Under the windows outside, Jews were vociferating; within, women
+clamorously expounded their wrongs, and still more clamorously wept over
+them; but what those wrongs were, no one could make out. Everybody was
+cheek by jowl, like a field of red poppies or of rye, waving to and fro
+in the wind, and rustling and whispering; all clustered together.
+
+It was then that Eva caught sight of Boryna, upright against the
+grating, and heaped insults upon him, till she cut him to the quick and
+he answered hotly:
+
+“Silence, you bitch, or I’ll give you such a drubbing that your own
+mother won’t know you!”
+
+Eva, in a fury, clawed at him, and tried to reach him through the press;
+but her kerchief fell off, and her child fell a-screaming. What might
+have happened, none can say: for just then Yacek started up, opened an
+inner door, and shouted:
+
+“Hold your peace, yokels! The court is entering.”
+
+It was indeed: the stalwart squire of Raciborowice, followed by two
+assistant magistrates, and the secretary. The latter, sitting down at a
+side-table, set some papers in order, and eyed the magistrates, as they
+put their gold chains round their necks, and took their places at a
+great table, covered with crimson cloth.
+
+At once there fell such a silence that the men chattering outside the
+windows could be plainly heard; and the session began.
+
+The first complaint was brought by a constable against a petty trader,
+on account of some nuisance in his yard.—Condemned in default.
+
+Then the case of a boy flogged for having put horses to graze in
+clover.—A compromise: five roubles for the mother; a new jacket and
+trousers for the boy.
+
+A complaint of encroachment in ploughing.—No evidence: set aside.
+
+A case of theft of timber in a forest, the judge’s property:
+complainant, the administrator; defendants, the peasants of
+Rokiciny.—Fined, with alternative of a fortnight’s imprisonment. They
+gave notice of appeal, and made such a noise about the injustice of the
+sentence, they having the common right to cut firewood in the forest,
+that the head magistrate made a sign to Yacek, who thundered:
+
+“Silence! silence in the court! This is not a tavern!”
+
+And thus case after case, like furrow following furrow, was dispatched,
+evenly and quietly enough in general, with a few lamentations and sobs,
+or even curses at times; but these were promptly suppressed by Yacek.
+
+Some of the people had withdrawn; but so many more came instead, that
+they all stood like cornstalks in a sheaf. No one could move, and it
+grew stiflingly hot, until the magistrate ordered the windows to be
+opened.
+
+And now came the case of Bartek Koziol, of Lipka, accused of stealing a
+sow from Martianna Paches, daughter of Anthony. Witnesses, the aforesaid
+Martianna, her son Simon, Barbara Pyesek, etc.
+
+“Are the witnesses present?” asked one of the assistant magistrates.
+
+“We are here,” came the reply in chorus.
+
+Boryna had hitherto stood patiently apart, close to the grating; but he
+now approached Paches to greet her; for she was no other than Dominik’s
+widow, Yagna’s mother.
+
+“Let the defendant come up to the grating.”
+
+A low-statured peasant pushed forwards.
+
+“Are you Bartek Koziol?”
+
+The peasant, seemingly bewildered, scratched his thick hair, of
+roundhead cut; a silly grin twitched his dry clean-shaven face, and his
+small red-fringed eyes kept leaping like squirrels from one judge to the
+other.
+
+As he answered nothing, the judge repeated the question.
+
+“Aye, aye, that he is; he is Bartek Koziol, an’t please the most
+honourable court!” cried an unwieldy woman, forcing her way inside the
+grating.
+
+“What do you want?”
+
+“An’t please you, I am the wife of this poor thing, Bartek Koziol”; and
+extending her hands, palms downwards to the floor, she bowed till her
+frilled cap touched the magistrates’ table.
+
+“Are you a witness?”
+
+“A witness, did you say? No, but please....”
+
+“Usher, outside the grating with her.”
+
+“Get out, woman; this is not your place.”
+
+He seized her by the shoulders and forced her back.
+
+“An’t please this most honourable court,” she cried, “my husband is hard
+of hearing!”
+
+“Out, before I treat you roughly!” Yacek roared, pushing her against the
+grating till she groaned with pain.
+
+“Go peaceably; we shall speak loud enough for your Koziol to hear.”
+
+The examination began.
+
+“What is your name?”
+
+“My name? Surely you know it, since you have called me. Is it my
+nickname you want?”
+
+“Dolt! give your name,” said the inexorable magistrate.
+
+“Bartek Koziol, most honourable court,” his wife replied for him.
+
+“How old?”
+
+“How am I to remember? Mother, what age am I?”
+
+“Fifty-two next spring, I think.”
+
+“A farmer?”
+
+“Oh, yes: three acres of sandy land and one head of cattle; a fine
+farmer I am!”
+
+“Ever sentenced?”
+
+“Sentenced?”
+
+“Were you ever put in prison?”
+
+“Is it convicted you mean?—Mother, was I ever in prison?”
+
+“Yes, Bartek, you were—through those rotten manor folks, on account of a
+dead lamb.”
+
+“Ah, so I was.—I found a dead lamb in a pasture-meadow. Well, was it to
+be eaten by the dogs? So I took it; and they lodged a complaint against
+me, and swore I had stolen the beast, and the court passed sentence.
+They put me in prison, and there I had to lie.—But it was
+unjust—unjust!” he said in a low voice, and casting a side-glance at his
+wife.
+
+“You are accused of stealing a sow, the property of Martianna Paches: of
+taking it out of the field, driving it to your hut, and killing and
+eating it. What defence have you?”
+
+“I never ate it. If I did, may God forsake me at my dying hour! I eat
+it?—Well, I declare!”
+
+“What defence have you?”
+
+“Oh ... defence?—Had I aught to say, Mother?—Ah, I remember now.—Yes:
+not guilty. I did not eat the sow, and this same Martianna Dominik’s
+widow is even as a barking dog!”
+
+“Oh, what liars some men are!” the Dominik woman sighed.
+
+“Explain how Paches’ sow got into your hut.”
+
+“Into my hut—Paches’ sow?—Mother, what did the honourable squire say?”
+
+“Why, Bartek, he asked you about the pig that followed you to our hut.”
+
+“Oh, I know ... I know now. I pray the honourable court to excuse me and
+listen to what I have said already and repeat now.—It was a pig and not
+a sow; a white pig, with a black patch about the tail ... or somewhat
+lower down.”
+
+“Well, but how did it get into your hut?”
+
+“Into my hut? I will tell you all exactly as it took place, and show the
+right worshipful court and the people here assembled that I am innocent,
+and that the woman Dominik is a lying gipsy, a cursed and pampered
+shrew.”
+
+“A lying.... May the Most Holy Mother grant you be struck dead
+unshriven!” the woman ejaculated, with a deep sigh, and a glance at an
+image of the Blessed Virgin that hung in a corner. Then she clenched her
+bony fist, shook it at him, and hissed:
+
+“O you swine-stealer! you villain, you!” and she opened her talons as
+though about to claw him.
+
+Here Bartek’s wife interfered, screaming:
+
+“Would you then? would you hurt him, you jade, you witch, you tyrant of
+your sons?”
+
+“Be quiet,” ordered the judge.
+
+“Hold your tongues when the judge is speaking, or I’ll turn you both out
+of the place!” Yacek chimed in, holding up his trousers; for the braces
+had given way.
+
+Silence was now restored, and the two old women, who had all but flown
+at each other’s throats, now stood mute, though looking daggers and
+breathing hate.
+
+“Speak now, Bartek, and tell us the whole truth.”
+
+“Yes, the truth, the truth itself, as clear as crystal. As if I were at
+confession.—It was in this wise....”
+
+“Look well into your head,” his wife Magda put in, “lest you should
+forget anything.”
+
+“I will do so, Magda.—It was in this wise. I was walking along (it was
+in spring, and I was close to Boryna’s clover-field, just beyond the
+Wolf-Hole).... So I walked along, saying my prayers, for night was
+coming on.—Now, on my way, I heard ... was it a voice, or not? I
+wondered. Did it grunt, or not?... Behind me I looked, but saw nothing:
+all was still. Was it the devil after me?... I went on my way,
+shuddering with fear, and said a Hail Mary.... Again—a grunt! So I said
+to myself it was only a sow, or it might be a pig.... But I walked a few
+steps aside into the clover; and what did I see? Something following me.
+I stopped, it stopped. A long white thing, low on its legs; its eyes
+blazed like a wildcat’s or a devil’s.... I crossed myself; and having
+gooseflesh, mended my pace. For I knew not what thing it could be,
+prowling thus by night. Also, as all men know, the Wolf’s Hole is a
+haunted place.”
+
+“Yes, that’s a truth,” his wife observed; “last year Sikora was passing
+there at night, and something took him by the throat, threw him down,
+and beat him so, that he kept his bed for a fortnight.”
+
+“Hold your peace, Madga.—So on, on, on I went, with the thing still
+running after me—and grunting! Just then the moon shone out clear, and I
+saw.—Lo, it was a pig, and no devil at all!... I was angered; for what
+did the foolish thing mean by frightening me thus? So, throwing a stick
+at it, I make for my home, along the path between Michael’s beetroots
+and Boryna’s wheat, and then between Thomas’ sown corn and Yashek’s oats
+(him they took to the army last year, and whose wife had a baby
+yesterday).... And the pig still ran after me as a dog would run, and
+then going on one side, and into Dominik’s potato-patch, grunted all the
+way. I turned off, and followed a slanting pathway across the fields:
+and it followed still.—I felt hot all over. My God! a strange
+sow!—Perhaps it was no sow! I went round nigh the crucifix, and the pig
+after me.... I leapt the ditch: it leaped too! Then I went to the mounds
+beyond the crucifix.... After me still! Then I ran by the pear-trees,
+and it came between my legs, and tripped me up.... I wondered whether it
+was a possessed pig! I had scarce got up, when it began to run on before
+me, with its tail in the air. ‘Away with you, then, you pest of a
+beast!’ I said. But it did not go from me: straight to my hut, to my
+very hut, did it go! It passed the fence, most honourable court! by the
+fence into the passage, and into the room through the open door. So help
+me God! Amen!”
+
+“And so you killed and ate it, did you?” the magistrate asked, with a
+smile.
+
+“Killed? Ate?—Well, what was to be done? One day went by: the pig would
+not go. A week passed, and there was no getting rid of it: it always
+returned, squealing. My wife gave it all she could to eat. Were we to
+let it starve? it was as much God’s creature as we were.... But let the
+most honourable court, in its wisdom, take this into account: what was
+I, a poor orphan, to do with it? Nobody came for the beast, we were
+needy people; and it ate, and ate ... as much at least as two other pigs
+would have done. What then? In a month, we should have been eaten out of
+house and home, aye, and out of our skins too.... What, then, could we
+do? It was a case of eat or be eaten.—So we did; but only a little of
+it; for they heard of it in the village, and the Dominik woman
+complained to the Soltys,[10] and came with him, and took everything
+away.”
+
+-----
+
+Footnote 10:
+
+ _Soltys_—the village headman.—_Translator’s Note._
+
+“Everything, indeed!” interrupted the Dominik woman, angrily. “And what
+became of the hind quarters?”
+
+“Ask that of Kruchek and the other dogs. We had put it into the barn for
+the night. Now, the dogs were on the watch, and there was a hole in the
+door; so they got in, and had a good feast on ... what I am accused of
+stealing.”
+
+“So the sow went after you by herself, did it? Tell that story to an
+idiot, not to this court! You thieving blackguard! Who was it took the
+miller’s ram? who stole his Reverence’s geese? Say who?”
+
+“Have you seen who? have you seen?” shrieked Koziol’s wife, rushing
+forwards to use her nails. But the other continued mercilessly:
+
+“Who plundered the organist’s potato-pit? Who is it that snaps up
+everything missing in the village—be it gosling, or chicken, or rake or
+hoe?”
+
+“You carrion, you! All you did when a lass—what your Yagna is doing now
+with the farm-lads—oh, no one reminds you of that now, vile trollop that
+you have been!”
+
+This stung Dominikova to the very quick. “You dare to name my Yagna!”
+she roared furiously. “You dare! I’ll knock your teeth down your
+throat!”
+
+“Silence, hussies! or I shall have to drive you out!” said Yacek, to
+quiet them, holding his trousers up with one hand.
+
+The witnesses were then heard.
+
+Dominikova, the plaintiff, spoke first. She had taken a subdued and
+pious tone of voice, every now and then calling Our Lady of Chenstohova
+to witness. She averred that the sow was hers, that Koziol had stolen it
+from the meadow where it fed. She did not ask the most honourable court
+to punish him for that—may our Lord give him a longer time in purgatory
+instead!—but (and here she raised her voice to its loudest tones) for
+having heaped such foul outrages, and so publicly, upon Yagna and
+herself.
+
+Simon, Dominikova’s son, with clasped hands held under his cap, as one
+saying prayers in church, and with his eyes always fixed upon the judge,
+bore witness afterwards, in a dull plaintive voice, saying that the sow
+was his mother’s, that it was white all over, with a black patch about
+the tail, and one ear torn by Lapa, Boryna’s dog, which had attacked her
+last spring, and she had squealed so that he could hear her from the
+barn.
+
+Then came the other witnesses, who all confirmed what he said, while
+Magda poured denials and curses through the grating, and Dominikova kept
+her eyes fixed on the holy image, or on Koziol, who listened
+attentively, with glances darted now at the witnesses, now at his wife.
+
+The audience gave ear with intense interest, sometimes uttering a
+murmur, or an ironical comment, or a peal of laughter, severely
+suppressed by Yacek.
+
+The case was gone into thoroughly, and only settled after the
+adjournment of the court to discuss the matter; during which time the
+people dispersed into the passages and outside the building, to get a
+breath of air, take refreshments, speak to the witnesses, or hold forth
+about their wrongs: others again, to complain of injustice with fierce
+invectives, as is usual on such occasions.
+
+The adjournment over and sentence given, Boryna’s case came on. Eva
+stood up in court, dandling her baby. With floods of tears, she related
+how she had come to serve at his house and worked herself off her legs,
+and never got a kind word, nor a corner to sleep in, no, nor enough to
+eat, so that she had to beg food from the neighbours, and he had not
+paid her, but driven her away, and his own child too, on to the high
+roads.—Here she burst into bitter tears, and fell at the feet of the
+magistrates, screaming.
+
+“Such, most honourable court, is the wrong done me: and this is his
+child!”
+
+Boryna muttered indignantly: “She lies, like the wretch that she is.”
+
+“Lie? Why, the whole village of Lipka knows....”
+
+“That you are a wanton and a drab!”
+
+“O most honourable court! and he used to call me Yevka and names more
+tender still; and would bring me beads, and often and often rolls, when
+he came from town; and would say: ‘Here you are, Yevka, here you are, my
+dearest!’ And now.... O Jesus! O Jesus!”
+
+At that, she bellowed aloud.
+
+“You gipsy trull! Why not say I brought you a feather-bed too, and
+cried: ‘Sleep under it, Yevka, sleep!’”
+
+There was a roar of laughter.
+
+“What, did you not? Was there anything you did not promise me?”
+
+“Good God!” exclaimed Boryna, in fierce bewilderment. “It’s monstrous!
+And yet the lightning has not struck her!”
+
+“Honourable court, it is known to the world that this thing has been:
+all Lipka can testify that I speak the truth. Let the witnesses speak
+and bear testimony!” she cried out, with a tempest of tears and
+ejaculations.
+
+As a matter of fact, however, all they had to say amounted only to bits
+of gossip and malicious talk: so she set herself again to bring forward
+what proofs she had. As a last resource, she displayed her baby and
+exposed it to the eyes of the judges, while it kicked up its naked legs
+and roared lustily.
+
+“The honourable court,” she cried out, “will see with their own eyes
+whose it is: whose is this potato nose, whose are these grey-brown blear
+eyes? Boryna and he are as like as two drops of water.”
+
+But this was too much for the court’s gravity; and the audience was also
+convulsed with uproarious merriment, when they compared the child with
+Boryna. Witticisms came forth in plenty.
+
+“There’s a handsome lass for you. For all the world like a skinned dog!”
+
+“Let the widower Boryna marry her: the boy will do for a swineherd.”
+
+“Why, she is getting as bald as a cow in spring.”
+
+“A comely girl she is! Put her as a scarecrow in a millet-field; all the
+birds will take fright.”
+
+“Her face is smeared all over with grease and grime.”
+
+“Because she’s a thrifty soul: washes once a year to save soap!”
+
+“No wonder; she is so busy, having to light the Jews’ stoves.”[11]
+
+-----
+
+Footnote 11:
+
+ Orthodox Jews are forbidden to light fires on the Sabbath, even in
+ winter. They therefore engage some poor woman to go round and light
+ their stoves for them on that day.—_Translator’s Note._
+
+They were growing more and more caustic and biting every moment, and Eva
+stood dumbstruck, with the vacant look of a hunted dog in her eyes as
+she gazed round upon the crowd, hazily revolving something or other in
+her mind, when Dominikova called out aloud: “Be silent! It is a sin to
+revile an unfortunate like her!” Whereupon there was a sudden hush, and
+more than one man showed evident signs of shame.
+
+But the accusation failed completely.
+
+Boryna felt exceedingly relieved. Innocent as he was, he would have felt
+keenly both the scandal of a condemnation and the burden of an order to
+pay for the boy; and, as he thought, the law would often enough punish
+the innocent instead of the guilty: you never could tell. He knew many
+such cases.
+
+He left the place directly, and, waiting till Dominikova joined him,
+began to consider the whole business again. He could not make out Eva’s
+motive in thus accusing him.
+
+“No, it is not her doing; she has not the headpiece for that. Someone
+else has been egging her on.—Who can it be?”
+
+He went with Dominikova and Simon to have a drink and a morsel to eat in
+a tavern; for it was past noon. Dominikova hinted that the whole
+business was the blacksmith his son-in-law’s work; but this he could not
+believe.
+
+“What would he get by that?”
+
+“The pleasure of worrying and mortifying you, and making you a
+laughing-stock. That fellow would like to flay a man alive, just for the
+delight of the thing!”
+
+“This spite of Eva’s—I cannot understand it. I never harmed her in any
+way; nay, I gave his Reverence a sack of oats at her bastard’s
+christening!”
+
+“Why, she serves the miller; the miller is hand in glove with the
+blacksmith.—Don’t you see?”
+
+“I see, but cannot account for it.—Have another drink?”
+
+“Yes, please; but you first, Matthias.”
+
+They had another drink, then a third, and finished off another pound of
+sausages, and half a loaf of bread; and Boryna bought a lot of rolls for
+Yuzka and prepared to depart.
+
+“Come with me, Dominikova; we shall have a talk. It is tedious to be by
+oneself.”
+
+“All right; but I must go to church first, and say some prayers.”
+
+She was soon back, and off they started.
+
+The sun was drawing westward by the time they reached the forest.
+
+Now and then they said a few words to each other, but only out of
+courtesy: it would never do for them to sit moping together. But they
+only talked just enough not to doze, and to “keep their tongues wet,” as
+the saying goes.
+
+Boryna whipped up the filly, which now, all in a lather, and tired and
+overheated, was going too slowly. He would whistle now and then, and
+again relapse into silence, ruminating and pondering over something in
+his mind, and calculating things: not infrequently stealing a look at
+the old woman, with that dried hard face, set and furrowed, and in hue
+like bleached wax. Her toothless jaws moved a little, as if she were
+praying silently. Sometimes she would draw the red apron she had tied
+round her neck, further over her brow; for the sun shone right into her
+face. She sat motionless, save for the gleaming of her grey-brown eyes.
+
+“Have you dug all your potatoes?” he asked at length.
+
+“We have. And a pretty good crop it is.”
+
+“All the easier for you to keep a pig.”
+
+“I am fattening one; it will come in handy during the carnival.”
+
+“Surely, surely.—They say that Valek, Rafal’s son, has sent messengers
+to you with vodka.”
+
+“Yes, and others have done the same; but they have lost their money. No,
+my Yagna is not for the likes of them.”
+
+Raising her head, she looked him straight in the eyes, like a hawk. But
+Boryna, a man of mature years, was not confused as a youth might have
+been. He met her glance with calm and unfathomable serenity. For a
+considerable time neither spoke; each seemed vying in taciturnity with
+the other.
+
+It was not fitting for Boryna to make the first advances. How could
+he—he, already past middle age, one of the first men in Lipka—blurt out
+to her that he had taken a fancy to her Yagna? Nevertheless, being of a
+hot temperament, he felt his choler rise within him, thus forced to
+parley and beat about the bush.
+
+Dominikova saw he was annoyed, and knew why; but she would not help him
+out by so much as one word, and continued to eye him in silence. At
+last, however, in order to say something, she remarked:
+
+“You look as hot as though it were harvest-time.”
+
+“Because I am.”
+
+And indeed it was very hot. The forest was all round them; its mighty
+barrier let no breath of air pass, and the sun burned so fiercely that
+the tree-tops, scorched with its rays, were drooping over the road,
+while a faint fungus-like odour, pungent in the nostrils, came up from
+the drying pools and the dry oak-leaves on the ground.
+
+“Do you know,” said the old woman, “I, and others too, have often
+wondered why such a man as you, a man of such high repute amongst us, so
+wealthy and so much more able than most men—has no ambition to occupy
+some official position?”
+
+“You are right to say I am without ambition. What would such a post
+profit me? I was Soltys here for three years: it cost me a pretty sum. I
+lost so much by it that my wife was angry with me.”
+
+“She was quite right. To be an official always ought to mean both honour
+and profit.”
+
+“Thank you! A great honour it is, surely, to have to bow to the
+constables, and lout low to every clerk and every underling at court....
+And if taxes are unpaid, or a bridge is out of order, or if a dog hit by
+a cart-shaft goes mad, who is to blame? Why, the Soltys always! And the
+profit! How many a fowl and goose and score of eggs have I not had to
+send to the clerks and the district officials!”
+
+“You say true; but then Peter the Voyt here has no grounds of complaint.
+He has purchased some land, and built a barn too.”
+
+“Yes; but when he is Voyt no longer, what will he do?”
+
+“Then you think that....”
+
+“Oh, I have my eyes open, and can see a thing or two.”
+
+“He is most conceited, and at sixes and sevens with the priest.”
+
+“And if he gets on at all, it is his wife’s doing: she is the real Voyt,
+and holds all the cards in her hands.”
+
+There was silence again for the space of a long pater noster.
+
+“Tell me,” she said at last, very deliberately, “are you not going to
+send anyone messengers with vodka?”
+
+“Ah, the desire of women is no longer with me: I am an old man.”
+
+“Do not speak vain words. A man is old when he can go about no more, nor
+lift a spoon to his mouth by himself, nor sit elsewhere but by the
+stove. Why, I have seen you shouldering a sackful of rye!”
+
+“Granted that I am yet hale: but who would care to have me?”
+
+“That you cannot know until you have tried.”
+
+“Besides, my children are grown up, and I cannot take the first lass
+that comes.”
+
+“Make a deed of gift, and the very best of them will not hold back.”
+
+“A deed of gift! To get an acre of land, a girl would take a beggar from
+the church porch.”
+
+“What of men? They wouldn’t take a girl with a dowry, would they?”
+
+He made no reply, but whipped the filly to a gallop.
+
+Another silence ensued, broken only when they were out of the forest and
+upon the poplar-lined road; when Boryna suddenly exclaimed:
+
+“To the devil with the world as it goes on now! For everything, nay,
+even for a good word, you must pay! It is so bad that worse cannot be.
+Even children rise up against their parents; there is nowhere any
+obedience, and everyone would devour everyone else! The dogs!”
+
+“They are fools, not remembering that we shall all lie one day together
+in consecrated ground.”
+
+“One has scarce begun to be a man, when he flies in his father’s face,
+loudly demanding a portion of his land; and the young only scoff at the
+old. Scoundrels, for whom their own village is a hole, who despise all
+ancient rules, and who—some of them—are even ashamed of their peasant’s
+dress!”
+
+“All because they have not the fear of God.”
+
+“Because or not because of that, things are wrong.”
+
+“And will surely not mend.”
+
+“They must! But who can compel men to do right?”
+
+“God’s judgments! For behold, That Day will come, and He will punish
+them!”
+
+“Yes, but before That Day, how many shall be lost!”
+
+“Times are so bad, that a plague were better.”
+
+“Times are bad, but men are so, too. What of the blacksmith? And of the
+Voyt? They quarrel with our priest, they make people rebel; they seduce
+them and are believed by the purblind. That blacksmith, though my
+son-in-law, is yet as poison to me.”
+
+They continued to complain in chorus of the world’s wickedness, as they
+looked through the poplars towards the village they were nearing.
+
+In the distance, there could be seen, outside the churchyard, a row of
+women bending down, indistinctly visible through a thin haze round them,
+and the dull monotonous thudding sound of cluttering swingles came to
+them, borne on the breeze from the low-lying meadows.
+
+“Just the weather for scutching flax. I shall get down to speak to them,
+for Yagna is there too.”
+
+“I’ll drive you to her; it will make no difference to me.”
+
+“How very kind you are to-day, Matthias!” she said with a sly smile.
+
+They turned off from the poplar road to the by-way that led over the
+fields to the churchyard. There, outside the low wall of grey stone
+which surrounded it, in the shadow of some birches and maples, and of a
+few crosses, too, which leaned over the wall, hard on twenty women were
+very busily scutching and beating the dry flax: a mist of threads hung
+over them in the air, and a few filaments had caught on to the yellow
+birch-leaves, or hung suspended from the dark-hued arms of the crosses.
+Further down, fires had been kindled in pits, over and across which
+poles were laid, and upon them damp flax was drying.
+
+The swingles were hard at work, and all the womenfolk bent and rose with
+quick short jerks up and down: now and then one or another stood up,
+beat a wisp of flax free from remnants of woody matter, and, rolling it
+up, tossed it on to a piece of linen spread out in front of her.
+
+The sun, being at present over the forest, shone directly in their
+faces, but they did not mind: work and laughter and merry talk never
+ceased for an instant.
+
+“God bless your work!” cried Boryna to Yagna, who was swingling the flax
+with all her might. She had nothing on but her white smock, a red
+petticoat, and an apron tied over her head against the dust.
+
+“Bless you for the wish!” she returned blithely, raising her dark-blue
+eyes to his, while a smile lit up her handsome sunburnt face.
+
+“Is it quite dry, dear?” her mother asked, fingering the scutched flax.
+
+“Dry as a peppercorn; quite brittle.”
+
+And again she eyed the old man with a smile that made him tingle all
+over. He smacked his whip and drove away, looking back at her again and
+again, though she was not to be seen any more; for his mind’s eye saw
+her still.
+
+“A girl as graceful as a hind!” he muttered. “Aye, even so!”
+
+
+
+
+ CHAPTER IV
+
+
+Sunday had come round: a bright September Sunday, with plenty of
+gossamers and sunshine in the air.
+
+All Boryna’s livestock was feeding in the stubble beyond the barn; and
+Kuba, watching heedfully over them in the shadow of a tall and dome-like
+cornstack, was at the same time teaching Vitek his prayers.
+
+“Now attend to what I am telling you,” he said solemnly; “these are holy
+words.”
+
+“I’m attending, Kuba, I’m attending.”
+
+“Then why are you looking at those orchards?”
+
+“I see the Klembas have got some apples on their trees still.”
+
+“Oh! and you’d like to eat them? Did you plant them?—Come, say the Creed
+again.”
+
+“You did not hatch the partridges, either; yet you have taken the whole
+brood.”
+
+“Silly lad! the apples are Klemba’s, but partridges belong to our Lord.
+Do you see?”
+
+“But the field where you took them belongs to the Squire.”
+
+“And the field, too, is the Lord’s. You’re too clever by half.—Now say
+the Creed.”
+
+He did so, but in haste, for it hurt him to stay on his knees so long.
+
+“I think that filly is going into Michael’s clover!” he exclaimed,
+preparing to run after her.
+
+“Don’t trouble about her, but say your prayers.”
+
+He went through them at last, but had to rest on his heels, and turned
+and twisted in every direction. A band of sparrows having settled on a
+tree close by, he shied a clod of earth at them, and at once beat his
+breast in contrition.
+
+“Ah, what about the Offering at the end? Swallowed like an overripe
+pear, I suppose?”
+
+He said the Offering, and immediately started up to wake Lapa and play
+with it.
+
+“The calf-like witling! Always scampering about!”
+
+“Are you going to take the birds to his Reverence?”
+
+“Yes, I am.”
+
+“They would be nice, if roasted here....”
+
+“You have potatoes to roast. What would you more?”
+
+“See, they are going to church already!” cried Vitek, glancing through
+the hedge and the orchard-trees at the red aprons that went twinkling
+along the road.
+
+It was pretty warm, and all the doors and windows of the huts had been
+thrown wide open. Here and there, in front of the huts, some were still
+washing their faces, or combing or plaiting their hair, or beating their
+Sunday garments, which had suffered from a week’s stay in the trunks;
+but others had already started, in raiment of the hues of vermilion
+poppies, or saffron-tinted dahlias, or nasturtium flowers. Women and
+girls, in bright array, farm-hands, little children, grave husbandmen,
+in long white capotes that reminded you of huge sheaves of rye, were all
+slowly wending their way to church along the roads that led to the pond,
+which reflected the sunbeams like a golden trencher.
+
+And joyfully the big bells boomed, and told of Sunday, and rest, and
+prayer.
+
+Kuba had meant to wait till they rang no longer, but his patience gave
+way, so, putting the partridges under his capote, he said:
+
+“Vitek! as soon as they have done ringing, drive the cattle to the byre,
+and then come to church.”
+
+He then started off—as fast as he could, for he was very lame—along the
+road, bordered with orchards, and so strewn with yellow linden leaves,
+that he seemed to be walking over a carpet of motley fallow hue.
+
+The priest’s dwelling stood over against the church, at the bottom of a
+large garden, in which there were trees still laden with green pears or
+ruddy apples. All over the porch there grew a wild vine, the leaves of
+which were now of a rich crimson. Kuba stopped outside, embarrassed, and
+looking timidly in at the window and the passage. He durst not go in,
+and stayed by a large flower-bed, gay with roses, gilly-flowers, and
+asters, whose fragrance was very sweet. From the roof, green with moss,
+a flock of white doves flew down to settle on the porch.
+
+The priest was walking in his garden, saying his Office; but time and
+again he would shake an apple or a pear-tree. The fruit fell in a
+sounding shower, and he gathered them up in the skirts of his soutane.
+
+Kuba came up to him, and humbly embraced his knees.
+
+“What is it you say?—Ah, Kuba, Boryna’s man.”
+
+“Yes. I have brought your Reverence a few partridges.”
+
+“Thanks for your gift. Come this way.”
+
+Kuba accordingly entered the passage, but stopped at the threshold of
+the room. He feared to go in, and would only look through the open door
+at the various pictures that hung against the walls. He crossed himself,
+and breathed a devout sigh, so dazzled by the splendour he saw, that the
+tears started to his eyes, and he felt like saying prayers. Only he was
+afraid to kneel down upon the polished slippery floor, lest he should
+soil it.
+
+Presently the priest came out of the room, saying, as he handed him a
+_zloty_:
+
+“God reward you, Kuba; you are a good man and a godly one, who never
+miss church on Sundays.”
+
+Kuba again embraced the priest’s knees, so overwhelmed with bliss that
+he never knew how he got out and on to the road.
+
+“What, so much money for so few birds! How I love his Reverence!” he
+whispered, looking over the coins given him. He had more than once
+brought him birds, or a leveret, or mushrooms; but never had he received
+so much: at most, ten kopeks and a kind word. And now! O sweet Lord! a
+whole _zloty_!—And he had called Kuba into his room besides, and said
+such gentle words! Lord, Lord!
+
+“None but the priest has regard for poor people, no one else!—May God
+and the Blessed Virgin of Chenstohova grant him health!—Yes, a good man
+you are, and a kind one!—All the village, farm-hands and owners, only
+give me nicknames—call me Cripple, Good-for-Nothing, and Hanger-on. No
+one else speaks to me with the least kindness or compassion ... no one
+cares for me, but the horses and the dogs. And yet I am of an honest
+family: no foundling, but a farmer’s son.”
+
+He raised his head higher at the thought, straightened himself, and
+looked almost defiantly on those about him going to the churchyard, and
+on the horses which stood harnessed to the carts outside the enclosure.
+He donned his cap, and covered his head of tangled hair, and slowly,
+with dignified mien, made for the church; thrusting his hands into his
+girdle, as a farmer would have done, though the dust flew up as he
+dragged his lame leg after him.
+
+No. This day he would not, as his wont was, stay in the entrance. He
+pushed boldly through the crowd, even close to the High Altar railings,
+where only the husbandmen used to stand, where his master was standing,
+and the Voyt himself, and the men who carried the canopy over his
+Reverence in the procession, and those who, taper in hand, surrounded
+the altar at the Elevation!
+
+They regarded him with amazement and indignation. More than once he
+heard taunts and words of upbraiding, and was scowled at, as one scowls
+at a dog that goes where it is not wanted. But to-day he did not mind.
+The money was tight in his clenched fist; his mind, full of sweet and
+gentle feelings. He had a sensation as if he had but now been shriven;
+nay, he felt even better.
+
+Divine Service began. He knelt down close to the Communion Table, and
+sang along with the others, his eyes piously fixed upon the altar,
+whereon was seen the image of God the Father: a hoary magnate,
+stern-looking—just like the Squire of Djazgova Vola. In the centre, Our
+Lady of Chenstohova, in gilt raiment, looked down upon him.
+
+On every side, gold shone bright, tapers gleamed, and nosegays of red
+flowers were flaming. From the walls, from the stained-glass windows,
+austere saintly visages, surrounded with aureoles, bent above him;
+streams of gold, purple, and violet came down, flooding his face and
+head with rainbow tints, and he felt as when he plunged into the pond at
+sundown, when its waters reflected the sky. Dissolved into ecstasies
+with the joy of the beauty before him, he was too much awed to move, and
+knelt motionless, gazing at the sweet dark maternal face of the Virgin
+of Chenstohova, and with parched lips said prayer after prayer, and sang
+with such force and fervour, welling up from the inmost depths of his
+enraptured heart, that his husky tuneless voice was heard high above the
+others.
+
+“Kuba! you are bleating like the Jew’s goat!” someone whispered at his
+elbow.
+
+“For the Lord Jesus and His Virgin Mother!” he replied.
+
+The priest had now gone up to the pulpit. All present lifted their heads
+to gaze on that white-surpliced figure, which, bending forward over the
+people, read the Gospel of that Sunday to them. This ended, the sermon
+began: long, but so powerful that many wept tears, and many heads were
+bowed down in remorse. Kuba’s looks were fixed on him, as on some holy
+image: he marvelled at the thought that this was the very man who had
+just talked with him, and given him a _zloty_. For now he was
+transfigured into an archangel in a chariot of fiery light. His face
+turned pale and his eyes flashed, as he raised his voice to denounce the
+sins of his people: greed and drunkenness, lust and spite, disrespect
+for the aged, and ungodly behaviour. And his voice resounded, calling
+upon them, and entreating and beseeching them to repent; until Kuba,
+dismayed at the thought of all these sins, and the pity and the sorrow
+of them, wept aloud, and all the congregation after him—not women only,
+but burly husbandmen as well—and the whole place was filled with the
+sounds of sobs. Then, when the priest, concluding with an Act of
+Contrition, turned towards the altar, and went down on his knees, a cry
+ran through the building; all the people fell prostrate on the pavement,
+like a forest blown down by a whirlwind; and a cloud of dust rose over
+the multitude that lay thus, tearful and lamenting, heart-broken and
+contrite, imploring the mercy of God.
+
+Then silence again prevailed—the silence of prayer and of heartfelt
+communing with God: for now High Mass had begun. The organ poured forth
+low muffled sounds of awe and adoration; and Kuba’s soul was full, even
+to bursting, of love and ecstatic bliss.
+
+Suddenly the accents of the priest were audible from the altar, floating
+above the bowed heads of the multitude—strange thrilling sounds, and
+holy, holy words; and then the bells thundered in a rapid volley, and
+the incense rose in odoriferous pillars, wrapping the worshippers in a
+sweet-smelling mist. Oh, then Kuba was seized with such blissful rapture
+that he could only sigh, and stretch his arms wide, and beat his breast,
+swooning almost with the joy of his own nothingness!
+
+“O Jesus! Jesus whom I love!” he murmured, in dazed annihilation. But he
+held the _zloty_ tight in his clenched fist: for now the Elevation was
+over, and Ambrose was now coming round with the plate, clinking the
+coins thereon to tell of the collection for the church tapers. Kuba
+rose, threw his _zloty_ on to the plate, and slowly took back from it a
+few kopeks—just as he had seen the farmers doing many a time. And with
+infinite delight, he heard Ambrose say:
+
+“May God reward you!”
+
+Presently they brought the tapers round, for the Blessed Sacrament was
+exposed, and there was to be a procession round the church afterwards.
+Kuba put forth his hand, having a great mind for a larger one: but his
+eye met the cold reproving glance of Dominikova, who was standing near
+him, along with Yagna: so he chose a small taper. This he lit
+immediately; for the priest was holding the Monstrance in his hands, and
+turning towards the people. Intoning the hymn, the Celebrant slowly
+descended the altar-steps and into the lane at once formed for him—a
+lane of singers, of flickering lights, and gaudy colours, and droning
+voices. The procession began to move, the organ thundered mightily, the
+bells joined in with clamorous uproar, and the congregation took up the
+chant with voices raised in the grand unison of faith. In front of the
+crowd, and of the twinkling sinuous lines of tapers moving on, there
+gleamed a silver crucifix; following this came the holy images, dimly
+seen through a haze of cambric, and surrounded with flowers and lace and
+ornaments of tinsel. The procession arrived at the great church door,
+through which the sun irradiated the clouds of incense that it pierced;
+and as the banners stooped to pass, the breezes made them float and
+flutter and flap, like the wings of some great green and purple birds.
+
+Round the church the procession went, Kuba sheltering his taper well
+with one hand, as he doggedly limped on, close to the priest, over whom
+Boryna, the blacksmith, the Voyt, and Thomas Klemba bore a red canopy.
+Under this, the golden-rayed Monstrance shot forth its beams, and was so
+directly turned to the sun that you could see it shine through the
+semi-transparency of the Sacred Host at the centre.
+
+He was so absorbed that he more than once stumbled or trod upon
+someone’s foot.
+
+“Clumsy one, take heed!”
+
+“You lame scarecrow, you!”
+
+But he did not hear these invectives. Grandly the chants resounded,
+rising like billows of melody that dashed and broke around that pale
+white sun within the Monstrance. The throats of bronze overhead
+unceasingly rolled out their sonorous notes into the air, till the
+maples and the linden-trees shook their boughs, and now and then some
+reddish leaf flew down from their tops, like a frightened bird. And
+high, very high above them, over the church steeple and the drooping
+trees, a flock of startled doves was wheeling.
+
+ * * * * *
+
+The service was over, and they all poured into the cemetery round the
+church, Kuba amongst the rest.
+
+Though he knew there would be a feast that day at the farm-house, he was
+in no hurry, but stayed to talk with his acquaintances, and gradually
+drew near his masters, where Antek and his wife were standing in
+conversation with others, as is the custom after High Mass.
+
+Another group, that had met in the road outside the lich-gate, had for
+leader the blacksmith: a stalwart fellow, dressed town-fashion from head
+to foot, in a black capote (spotted with drops of wax on the back!), and
+a dark-blue cap; he wore his trousers over his boots, and a silver chain
+adorned his waistcoat. His face was ruddy, his hair curly, his moustache
+red, his talk loud. And his laugh too: his was the smartest wit in all
+the village, and when he made a butt of anyone—well, that man’s lot was
+not happy. Boryna watched him and listened. He could make out that the
+blacksmith spared not even his own people. Was he, then, likely to spare
+a father-in-law, with whom he was at odds for his wife’s dowry? But
+Boryna could not hear much: Dominikova, just leaving church with Yagna,
+now passed in front of him. They did not get on fast, for they stopped
+in the churchyard to greet or converse with many people. He heard a few
+words about the priest, said by Dominikova in low and pious tones;
+meanwhile Yagna looked about her at the people. Having the advantage of
+a stature as tall as the tallest there, she was also looked at by many a
+farm-hand, who smoked cigarettes and grinned at her from outside the
+lich-gate. She was indeed a fine woman, and well dressed, and with such
+a bearing that many a country gentleman’s daughter could scarce vie with
+her.
+
+The girls and married women who passed by all gazed on her, either in
+envy or simply with the desire of feasting their eyes on her striped
+skirt of rich stuff and ever-changing rainbow tints; her black highlows,
+laced up with red shoestrings to where the dainty white stockings
+appeared; her corset of cherry-coloured velvet, gold-embroidered,
+flaming, dazzling; and the strings of amber and coral beads she wore
+round her full white throat, whence a bunch of particoloured ribbons
+streamed down her back.
+
+But Yagna took no note of envious looks. Her deep-blue eyes strayed to
+and fro, till they met Antek’s, fixed upon her; then she flushed
+crimson, and plucked at her mother’s sleeve to go home.
+
+“Wait a little, Yagna!” the latter called after her, greeting Boryna.
+
+She could hardly get away, for the farm-hands were now crowding about
+her, with salutations and jests—the latter addressed to Kuba, and not
+without a sharp tang. For Kuba was following her, and staring as at some
+fair picture. With a gesture of contempt, he turned to limp home; his
+masters were going that way, and he had to see to the horses.
+
+“Yes, she’s a picture!” he blurted out, when he had seated himself in
+the porch.
+
+Yuzka was just then bringing the dinner in. “Who’s a picture?” she
+asked.
+
+He cast his eyes down, abashed and afraid lest he should have betrayed
+himself. But the dinner was long and abundant; so he soon forgot all
+about that.
+
+They all ate leisurely, with grave miens and in silence, until the edge
+of their appetite was blunted, and they could now talk and enjoy their
+meal with more dainty zest.
+
+Yuzka was that day on duty as housewife, and saw to it that the platters
+should be always properly supplied, ever and anon bringing more food,
+lest the bottom of any dish perchance be seen.
+
+The porch where they were dining was obviously the best place in such
+pleasant weather. Lapa ran to and fro, whining for food, and even rising
+up to look into the dishes, till someone threw him a bone. He carried it
+off, and barked for joy when his masters called him by name, and jumped
+at the sparrows, perched upon the hedge in expectation of crumbs to eat.
+
+Passers-by merrily wished them joy: to which good wishes they all would
+answer with thanks in chorus.
+
+“I hear you have been taking some birds to his Reverence,” Boryna said.
+
+“Yes, I have.” And, setting down his spoon, Kuba told how the priest had
+invited him into the room, and what a number of big books he had seen
+there.
+
+“When has he time to read them all?” Yuzka wondered.
+
+“When? Why, of an evening. He walks about the room, and drinks tea, and
+is continually reading.”
+
+“Books of piety they must all be,” Kuba added.
+
+“What else should they be? Not spelling-books, surely!”
+
+“He reads the paper the village factor brings him daily,” Hanka added.
+And her husband remarked:
+
+“Yes, for by the papers we know what’s done all the world over.”
+
+“The smith takes a paper in, and the miller too.”
+
+“A paper fit for the smith, no doubt,” remarked Boryna, with a sneer.
+
+“As it happens, the same paper that his Reverence takes in,” was Antek’s
+hot retort.
+
+“You know, then? Have you read it?”
+
+“Yes, I have ... more than once.”
+
+“You’ll get none the wiser for his counsels.”
+
+“And whom do you hold wise? One with seventeen acres, or eight head of
+cattle, perhaps?”
+
+“Hold your tongue before I lose my temper! Always picking quarrels with
+me!—You’re too full of bread—_my_ bread!”
+
+“Aye, so full that like a fishbone it sticks in my throat!”
+
+“Then seek better bread. Hanka’s three acres will give you rolls!”
+
+“Potatoes only; but these none will grudge me.”
+
+“I grudge you nothing.”
+
+“No? I work like an ox, nor ever get a kind word.”
+
+“Elsewhere life is easier, and food given free!”
+
+“Elsewhere it is better, surely.”
+
+“Then go and try it!”
+
+“What, empty-handed? Not I!”
+
+“I’ll give you a staff, to keep the dogs away.”
+
+“Father!” Antek shouted, starting to his feet, but falling back at once,
+for Hanka caught him round the waist. The old man glared at him
+fiercely: then, crossing himself as if dinner were over, he went out and
+into his room, saying in a hard voice:
+
+“D’ye think I’ll let myself be pensioned off by you? Never!”
+
+All rose at once and left the porch, except Antek, who stayed alone
+there, pondering. Kuba took the horses to the clover beyond the barn,
+and lay down to sleep beside a cornstack. But he could not; the full
+meal lay heavy on his chest. Moreover, it now occurred to him that if he
+had a gun he could kill birds enough—and, it might be, a leveret or two
+into the bargain—to offer every Sunday to his Reverence.
+
+The smith could forge him a gun. He had made one for the keeper; and
+this, when let off in the woods, was plainly heard in the village!
+
+“A first-rate workman!—But then he wants five roubles to make one!” He
+fell into a brown study.
+
+“Where am I to get them from? Winter is at hand: I must buy me a
+sheepskin coat. My boots, too, will not last beyond Yule-tide—Well,
+there are due me ten roubles, and two bits of clothing—trousers and a
+shirt. A sheepskin coat, short though it may be, will come to five
+roubles. Boots, three more. I must get a cap; and a rouble will have to
+go besides, for his Reverence to say a mass for my departed. So then
+nothing at all will be left!”—He was disappointed, fumbled in his
+pockets for a little tobacco that might be left, and so came upon the
+ready money he had previously forgotten.
+
+“Ah! here I have some cash!”—He no longer cared to sleep. From the
+tavern there came a far-off sound of music, an echo of shouts, softened
+by the distance.
+
+“There they are—dancing, and drinking vodka, and smoking too!” he
+sighed; and, lying down again on his stomach, he glanced over at the
+hobbled horses, that had gathered together and were nibbling at each
+other’s necks. Then he decided that in the evening he too would go to
+the tavern, purchase some tobacco, and just have a look at the dancers.
+
+From time to time, he would glance at his money, then at the sun, which
+was that day going down with exceeding sluggishness, as if it also
+needed its Sunday rest. His longing for the tavern was now so great that
+he could hardly bear it; but he refrained from going just then, and only
+turned over on his side, and groaned within himself. Antek and Hanka had
+come out from behind the barn, and were walking along the dividing
+pathway between the fields.
+
+Antek went foremost; Hanka, leading her little boy by the hand, came
+after. At times, as they walked on slowly, they spoke a few words. Then
+Antek would bend down, and stroke the blades that were sprouting forth.
+
+“It is growing up.—As thick as the bristles of a brush,” he muttered,
+casting his eyes over those acres, sown by himself and for himself: the
+wages of work done for his father.
+
+“Thick, yes: but Father’s corn is better still. It grows up like a
+forest,” Hanka said, casting a look on the neighbouring cornfields.
+
+“The land might be better manured, had we but three cows.”
+
+“And a horse of our own....”
+
+“Aye, then we might raise some fowls or things for market. As it is,
+what can we do? Father counts every husk of chaff, and thinks a lot of a
+potato-peeling.”
+
+“And taunts us with every morsel he gives!”
+
+They could speak no more. Their hearts were too full of gall and
+bitterness, and the angry gnawing pain of revolt.
+
+After a time: “Eight acres or thereabouts would be our share, if ...” he
+observed, absently.
+
+“No more. There’s Yuzka, and the smith’s wife, and Gregory and
+ourselves,” she counted.
+
+“If we paid money down to the smith, and kept the hut, and sixteen acres
+with it?”
+
+“But have you the money to pay?” she cried, overwhelmed with a sense of
+helplessness; and the tears started to her eyes, as she gazed at her
+father-in-law’s fields—that land, precious as pure gold, whereon, aye,
+on every inch of it, wheat and rye and barley and beets might be grown.
+
+“Don’t cry, you silly thing; at any rate, we shall have eight acres of
+our own one day.”
+
+“Oh, if we had but half as many, with the hut and the cabbagepatch!” She
+pointed to the long stretch of ground, bluish-green with heads of
+cabbages; and they both bent their steps that way. At its edge they sat
+down under a bush; Hanka suckled the child, which had begun to cry for
+food, while Antek rolled a cigarette, lit it, puffed, and scowled.
+
+He said not a word to his wife of the pain that was devouring him, and
+burned within his heart like coals of fire. For neither could he have
+told her, nor she have understood him: as is usual with women, who have
+no sort of initiative, who neither reflect nor catch the sense of
+things, but who live—so to say—only as the shadows which men throw.
+
+“But,” Hanka went on to say, “Father has ready money by him, has he
+not?”
+
+“That he has!”
+
+“Why, he brought Yuzka a coral necklace worth as much as a cow; and he
+is always sending money to Gregory through the Voyt.”
+
+Antek assented, but his mind was wandering elsewhere.
+
+“It is wronging us all!—And the clothes your mother left! he has them
+locked up, nor so much as lets them see the light: skirts and kerchiefs,
+caps and beads....” She went on thus a long time, telling of all these
+things, and of wrongs done, and grievances, and hopes: but Antek
+remained obstinately silent. At last, out of patience, she shook him by
+the shoulder:
+
+“Are you awake?”
+
+“Aye, and listening. Talk away, it will do you good. And when you have
+done, say so.”
+
+Hanka, who was naturally inclined to weep, and had many a cause for
+sadness besides, here burst into tears; he spoke to her, she cried, as
+to a girl he scorned: he cared neither for her nor for her child.
+
+At this, Antek rose to his feet, and replied contemptuously:
+
+“Lift up your voice: these”—with a toss of his head towards some crows
+flying past them—“these will hear and take pity on you!” and, settling
+his cap on his head, he made for the village with great strides.
+
+“Antek! Antek!” she called after him, in sorrow; but he did not even
+turn his head.
+
+With a very heavy heart, she wrapped up the baby, and made for home.—So
+he would not let her talk to him about things, or complain of anything.
+Oh, he was very friendly, Antek, he was indeed! It was always, Work,
+work, work; and, See to this, and to that, and to the other thing; and,
+Stay at home! Nothing else! No consideration, no compassion, no
+fellowship at all!—Other women enjoyed themselves in the tavern, or went
+to a wedding.—But Antek! She knew not what to make of him. Sometimes he
+was so gentle, that gentler could not be; but again, and for weeks
+together, he would scarce utter a word to her, or give her a glance: it
+was think, think, think—all the time. True, he had cause enough.... Why
+should not his father make over the land to him now?... It was high time
+for the old man to retire and let them keep him.... If he did, she would
+take as much care of him as she would of her own father....
+
+She would willingly have talked to Kuba; but he leaned back against the
+cornstack, pretending to sleep, though the sun was shining straight into
+his eyes. And no sooner had she disappeared round the corner of the barn
+than he got up, brushed the straw from his clothes, and slowly took his
+way by the orchards to the tavern.
+
+The tavern stood at the farther end of the village, beyond the priest’s
+house, at the beginning of the poplar road.
+
+There were not many people there yet. The music was heard at intervals,
+but no one had begun to dance. The lads and lasses preferred to romp in
+the orchard, or to stand about the house, or close to the walls, where
+plenty of women and girls were sitting on piles of deal logs, still
+fresh and yellow from the forest. The biggest room, with its dingy
+smoke-tinged rafters, was all but empty; the tiny window-panes, grey
+with dust, let so little pass of the red glow of the approaching
+sundown, that scarcely any got through to fall on the worn uneven floor;
+and in the nooks and corners the dusk was very deep.
+
+Only Ambrose was there, with a member of the village Confraternity; they
+stood, bottle in hand, chatting together close to the window, and
+frequently drinking to each other’s health.
+
+Yagustynka was at the tavern, too, making herself unpleasant to
+everyone, and uncompromisingly angry with the whole world, because her
+children had treated her ill, and she had in her old age to seek work
+away from them. No one, however, answered her invectives; so she made
+for the small dark chamber, where the smith was sitting together with
+Antek and several other younger men.
+
+A lamp swung from the murky beams, shedding a dim yellowish light on
+heads shaggy with luxuriant blond hair. The men sat in a circle, with
+their elbows on the table. All eyes were fixed on the blacksmith, who,
+flushed and bending forward, now stretched out his arms, now banged the
+table with his fists; but he spoke, nevertheless, in subdued tones.
+
+Outside, the bass-viols were grumbling, like the humming flight of a
+bumble-bee that has got into a room. The violin would suddenly shed
+forth strong loud notes, as of a bird calling its mate; or the cymbal
+set up a drumming quavering din: and then all would again be quiet.
+
+Kuba had made straight for the bar, behind which Yankel, the Jewish
+tavern-keeper, was sitting, in his skullcap and shirt-sleeves (for the
+weather was warm), stroking his grey beard, swaying to and fro, and
+reading out of a book he held close to his eyes.
+
+Kuba, taking thought, came forward step by step, counted his money over,
+scratched his head, and then stood still, till Yankel noticed him, and
+without interruption in his prayers and swaying motions, jingled the
+glasses once or twice.
+
+“One-eighth of a litre—but no water in it!” was his order at last.
+
+Yankel silently held his left hand out for the money, and throwing the
+verdigris-eaten coins into a tray, inquired:
+
+“In a glass?”
+
+“Not in a boot, I suppose!” Kuba returned. Withdrawing to the very end
+of the bar, he drank off the first glass, spat on the ground, and looked
+round the room; the second dispatched, he held the flask up to the
+light, saw it empty, and pounded on the bar with it.
+
+“Another!—And a packet of tobacco!” he ordered; more boldly now, for the
+vodka was filling him with pleasant warmth, and a peculiar sense of
+confidence.
+
+“Got your wages to-day, Kuba?”
+
+“Not likely. Is it New Year’s Day?”
+
+“Have a little rum?”
+
+“No. I don’t care.” He counted his money, and sorrowfully glanced at the
+rum-bottle.
+
+“But I’ll trust you; don’t I know Kuba?”
+
+“I dare not.—‘Who purchases on trust will soon not have a crust,’” he
+answered, dryly.
+
+Nevertheless, Yankel left the rum-bottle close at his elbow. He wanted
+not to take it, and meant to go out; but the rum had such a scent that
+he at last gave way, and took a long draught on the impulse of the
+moment.
+
+“This money, did you earn it in the forest?” Yankel inquired, with
+patient importunity.
+
+“Caught birds in a net; gave six to his Reverence. He gave me a
+_zloty_.”
+
+“A _zloty_ for six, did he? Why, I would have given you five kopeks for
+each of them.”
+
+“But—but——” cried Kuba, astounded, “are partridges kosher?”
+
+“Never mind about that; only bring me lots of them, and for every one
+you bring, you will get five kopeks of ready money. And the rum you have
+drunk will be thrown into the bargain. Is it well?”
+
+“What, Yankel! Five kopeks for each?”
+
+“My word is no idle wind. For those six partridges, Kuba, you would have
+got, not two-eighths of a litre of vodka, but four! together with rum,
+and a herring, and a roll, and a packet of tobacco. Do you understand?”
+
+“I do. Half a litre, and a herring, and ... I am not a fool, I can make
+it all out.—Quite true—Half a litre, and rum, and tobacco, and rolls,
+and one entire herring....” He was by this time somewhat fuddled by the
+fumes of the vodka.
+
+“Will you bring the birds to me, Kuba?”
+
+“Half a litre, and a herring, and.... Yes, I will.—You see, had I but a
+gun,” he continued, his brain now a little clearer; but then he fell to
+counting again. “A sheepskin, now, will come to five roubles ... and
+boots, too, I need ... three roubles. No, I can’t manage it: the smith
+wants five for a gun—as much from me as from Rafal.—No!” He was thinking
+out loud.
+
+Yankel make a swift calculation with a bit of chalk, and then whispered
+low in his ear:
+
+“Could you shoot a doe?”
+
+“With my fists—how? With a gun I could.”
+
+“Can you shoot then—properly?”
+
+“You’re a Jew, Yankel, so you don’t know this: but everybody here knows
+I went along with the masters in the last insurrection; that’s how I got
+shot in the leg. Oh, yes, yes, I can shoot!”
+
+“I’ll get you a gun and powder, and whatever you may want. Only, what
+you shoot you are to bring to me, Kuba! For a doe, you shall have a
+whole rouble. You hear me? a whole rouble! For the powder, you will pay
+fifteen kopeks, that I shall deduct for every doe shot. Then, for the
+wear and tear of the gun, I shall want half a bushel of oats.”
+
+“A rouble for a doe? and fifteen kopeks for the powder?... A whole
+rouble? How do you make that out?”
+
+Yankel again went over every particular. Kuba only understood one point.
+
+“Take oats out of the horses’ mouths?” he said. “That I’m not going to
+do.”
+
+“Why should you? Boryna has oats ... not only in the mangers.”
+
+“But—but that would be like....” He stared at Yankel, and tried to make
+things out.
+
+“They all do that! Did you never wonder where the farm-hands got all
+their money from? How else are they to have their tobacco, and their nip
+of vodka, and their dance of Sundays?”
+
+“How? what? you scurvy fellow! Am I a thief, say?” he suddenly thundered
+out, striking on the table with his fist, so that the glasses rang.
+
+“Ah! Kuba, you’ll fly out at me, will you? Then pay your score and go to
+the devil!”
+
+But he neither paid nor left. He was penniless, and in debt to the Jews
+besides. So he only drooped heavily over the bar, in an attempt to make
+out the reckoning. And Yankel, growing kind, poured him out some more
+rum—pure this time—and said not a word.
+
+More and more people had by now thronged into the tavern, for the
+twilight had deepened, and the lamps were lit. The music sounded to a
+quicker measure; the noise waxed loud; the folk formed groups around the
+bar, or along the walls, or in the centre of the room. They talked,
+gossiped, grumbled; and some drank one to another. But as a rule this
+was at rare intervals. For how could they do otherwise? They had not
+come to carouse, but only—well, so: to meet in a neighbourly way, and
+confabulate, and learn what there was to be learned. It was Sunday, and
+there was surely no sin in indulging one’s curiosity a little, and
+drinking a few glasses here and there with one’s acquaintances: provided
+always it was done seemingly, without offending God. His Reverence
+himself did not forbid that. Why, even beasts of burden, for example,
+were glad and required to rest after labour! So the elderly husbandmen
+sat at the table, and certain of the women, too, in red petticoats and
+red kerchiefs, each looking like a hollyhock in bloom. And as all talked
+at once, the murmur of voices filled the whole place, like the rustling
+of a great wood; and the trampling of feet was as the strokes of flails
+beating the wheat upon the threshing-floor: while the fiddle sang out
+with a merry tune:
+
+“_Who will—who will after me?_” they cried, and the bass-viols growled
+the reply:
+
+“_All must follow—follow thee!_” Meanwhile the cymbal, fluttering about
+with a sound as of laughter, made a joyful noise with its jingling
+little bells.
+
+There were not many dancers; but these stamped with such lusty goodwill
+that the floor creaked, the table rocked, the bottles clinked one
+against the other now and then, or even a glass would be knocked over.
+
+But it was no grand affair after all: the day was one of no special
+solemnity, such as a wedding or a betrothal in church. They merely
+danced to have a little fun and make their backs and their legs
+straighter from the week’s work. Only, there were the lads who were to
+be taken into the army towards the end of autumn: those drank deep for
+very grief. And no wonder, having so soon to go amongst strangers, and
+into a foreign land.
+
+Of these, the Voyt’s young brother was the noisiest; and after him,
+Martin Byalek, Thomas Sikora, Paul Boryna (a first cousin of Antek who
+had also come at twilight to the tavern: only that day he did not dance,
+but sat in the smaller room with the smith and his companions), and
+lastly Franek from the mill, a short, thickset, curly-headed young man:
+the greatest talker of them all, a rakish youngster much given to
+joking, and so excessively fond of girls that his face was seldom
+without a bruise or a scratch. This evening he was quite tipsy to start
+with, and stood near the bar now, along with fat Magda (from the
+organist’s house), who was six months gone with child.
+
+The priest had given him public reproof from the pulpit, and urged him
+to marry her. But Franek would not obey, because he had to go to the
+army in autumn, and what should he do with a wife there?
+
+Magda now drew him into a corner, and was saying something in a tearful
+voice; but he answered as ever:
+
+“You’re a fool. Did I entice you, say? I’ll pay for the christening, and
+give you a rouble or so—as much as I choose to give.” He was stupefied
+with drink, and pushed her away so roughly that she sank down on the
+ground near Kuba, who was sleeping close to the stove, his head in the
+ashes. Then Franek went off to drink again with Ambrose and the farmers,
+who were all willing to pay for him, to get their corn ground sooner.
+
+“Have a drink, Franek, and pray get my stuff ground quick: my wife is
+worrying me—says she hasn’t enough flour to make any more dumplings.”
+
+“Ah! and mine is continually grumbling, because we have no groats.”
+
+“And mine must have oatmeal for the pig we are fattening.”
+
+Franek drank, promised everything, and bragged very loud about what he
+could do. It was by his orders, he said, that everything was done at the
+mill. The miller had to do his will ... and if not! well, he, Franek,
+knew of means to cause vermin to breed in the flour-bins—to make the
+stream run dry—to kill the fishes till the pond should stink—and rot the
+flour, so that it would be good for nothing in the world....
+
+“And I, if you did that to me, would pluck the wool off your curly ram’s
+head!” cried a voice: it was Yagustynka’s. She was always present where
+she found most company, being there most likely to find also some gossip
+or kinsman to offer her a drop of vodka, fearing her acrimonious tongue.
+Franek too, drunk as he was, felt apprehensive, and answered her not a
+word. She knew, indeed, too much about him and his management of the
+mill. Triumphant, and also rather flustered with drink, she set her arms
+akimbo, and danced and stamped and shouted in time with the music.
+
+“What I say is true,” the smith in the adjoining room remarked; “for
+there it stands, in print in the papers—letters as big as an ox. There
+is no nation on earth that lives as we do. Not one!—Why, every big
+landowner domineers over us; so does every priest; so does every
+official. And all we have to do is work, and starve, and bow low to all
+men, lest they strike us in the face!—We have so little land of our own,
+that—for many of us—there presently will not be the least little patch
+left.... Meanwhile, the Squire has more land to himself than two
+villages put together!—Yesterday they were saying in court that there is
+to be a redistribution of land.”
+
+“Whose land?”
+
+“The gentlemen’s, of course.”
+
+Yagustynka, who had come in, leaned over the table and laughed.
+
+“Did you give it them, that you take it away! You are marvellous free
+with other people’s property!”
+
+“Folk have self-government there,” the smith continued, without heeding
+the old woman’s interruption. “There, everybody goes to school; they all
+live in gentlemen’s houses, and are gentlemen.”
+
+“Where may that be?” Yagustynka asked of Antek, who sat at the farther
+end of the table.
+
+“In warm countries.”
+
+“Then,” she screamed out angrily, “why does the smith not go there
+himself? The dirty dog! he is throwing dust in your eyes, lying to you
+... and you blockheads believe him!”
+
+“Yagustynka, pray be so good as to go peacefully whence you came.”
+
+“No, I will not! The tavern is for us all; and I, poor as I am, have as
+much right here as you. You play the teacher here! you, who serve the
+Jews, who cringe to the officials, who pull off your cap to the Squire
+from a mile away! You loud-mouthed ranter, you! Oh, I know of....” She
+said no more. The smith had taken her under the ribs, pushed the door
+open with his foot, and pitched her into the big room, where she lay
+sprawling on the floor.
+
+Without a word of reviling, she picked herself up, and called out
+cheerily:
+
+“As strong as a horse, you are! I’d fain have such a husband!”
+
+The folk burst into a guffaw, and she went out to curse in silence and
+alone.
+
+By this time the tavern had begun to empty; the music had ceased, and
+the people were going home. The night was warm and the moon shone
+bright: no one stayed but the recruits, who shouted and drank their
+fill, and Ambrose, who, being exceeding mellow, had rushed into the
+middle of the road, singing and reeling, from one side to the other.
+
+The knot of men who had the blacksmith for leader had also left the
+place.
+
+The recruits too, a little later, when Yankel was putting out the
+lights, staggered forth, all arm in arm, and went down the road, bawling
+songs and howling and bellowing so that the dogs bayed at them.
+
+Kuba alone remained, so fast asleep in the ashes, that Yankel had to
+awaken him. He would not rise, though, but kicked out, and aimed blows
+in the air.
+
+“Off, Jew!” he stammered. “I will sleep as I choose. A tiller of the
+land am I; and you—you are a scurvy rascal and a villain!”
+
+A pail of water sobered him so much that he rose, and with astonishment
+and dismay, learned that, having drunk a whole rouble’s worth, he was in
+Yankel’s debt for that amount.
+
+“What! a quarter of a litre, rum, one herring, tobacco, and another
+quarter besides: can they make up a rouble? How’s that?” His brain was
+swimming.
+
+Yankel, however, at last convinced him, and they came to an
+understanding about the gun which the Jew was to supply; although Kuba
+was firm in refusing to give him the oats demanded.
+
+“My father was not a thief; neither am I.”
+
+“Now go away, Kuba; it is time, and I have still some prayers to say.”
+
+“Hear the old hypocrite! Asking a man to steal, and saying his prayers
+on the top of that!” he muttered, as he walked homewards, trying to
+remember things and sift them clear: for somehow he could not believe he
+had drunk a whole rouble’s worth. But he was not yet sober, and the cold
+night air made him dizzy; so he reeled and staggered along, now falling
+against the hedges, now against the logs of timber piled up outside the
+huts. He swore.
+
+“May the devil wring your necks for cumbering the road so, rascals! You
+must have been tipsy when you did it. Yes, drunken wretches! and his
+Reverence’s warnings have been all for naught.... His Reverence....”
+Here reflection came to him; he realized the condition he was in, and
+felt overwhelmed with contrition. He stopped short, looking about him
+for some hard thing that might be handy. Then he forgot about that, and
+clutched at his shaggy mane, and beat his face with his fists.
+
+“You drunken wretch, you plague-stricken swine! I will drag you before
+his Reverence, and he will rebuke you in presence of the whole
+congregation, and say you are a dog, and a miserable drunkard; you have
+drunk half a litre of vodka—a whole rouble’s worth—and are a beast,
+worse than a beast!”—A sudden wave of self-compassion then came over
+him; he sat down in the road and burst into tears.
+
+The moon, large and splendid, was floating through the dark space; like
+silver nails in the firmament, a few stars shone, sparsely scattered
+about; a thin grey tissue of mist hung over the pond like a veil, and
+waved its folds above the village. The world had entered into that
+unfathomable quiet of the autumn night, save that the few who were going
+home sang as they went, and dogs were heard to bark now and then.
+
+Also, upon the road in front of the tavern, Ambrose, still reeling from
+one side to the other, quavered forth his song:
+
+ “Tell, Marysia mine,
+ Tell, O best and truest,
+ Tell whose ale thou brewest,
+ Tell, Marysia mine!”
+
+which he repeated with interminable reiteration, until such time as the
+effects of his potations should cease.
+
+
+
+
+ CHAPTER V
+
+
+Autumn was growing ever more and more autumnal.
+
+The pale days passed, dragging themselves over the empty soundless
+fields, and died away beyond the forest, always stiller, always paler,
+like the Sacred Host in the glimmer of a taper that is going out.
+
+And every dawn the morning came more and more sluggishly, benumbed, as
+it were, by the cold of the hoarfrosts, and the sorrowful stillness and
+the life ebbing out of the land. The sun, dim, shorn of its beams, came
+blossoming forth from the depths; and crows and daws that had started up
+from somewhere in the East flew circling round its disk: they skimmed
+over the fields in long low flight, and croaked with dull mournful
+voices. Following them, the wind swept along, bitter and bleak, ruffling
+the stirred waters, burning up all that was left of greenery, and
+tearing away the last dead leaves from the poplars on the roads: these
+fell slowly, like trickling tears—tears of blood, shed by the summer as
+it lay dying.
+
+And every dawn, the villages woke up somewhat later, the cattle went to
+graze with more slothful steps, the barn-doors swung open with less
+stridulous creaking; men’s voices seemed muffled as they sounded in the
+deathly void of the fields, and their very life beat now with fainter
+pulsations. From time to time, they appeared outside their cabins or out
+in the country, and, suddenly stopping, peered for a long time into the
+livid murky distance. Or mighty horned heads would be sometimes raised
+from the grass of the yellow pastures; and as they slowly chewed the
+cud, their eyes would likewise go staring far, far away, while at
+intervals a hollow lowing would resound through the desolate waste.
+
+And every dawn, it grew colder, darker; the smoke floated lower above
+the bare orchard trees, and more birds came swarming into the village to
+take shelter near the granaries. Crows perched on the ridges of the
+roofs or on the bare boughs, or flitted along close to the ground,
+croaking hoarsely—singing, as it were, the dismal song of approaching
+winter.
+
+Noontide was sunny as a rule: but so silent! The murmuring of the woods
+was heard afar as a faint whisper, and the rippling of the river sounded
+like sobs of pain. The stillness of that noontide had something of death
+in it; and on the unfrequented ways and in the leafless orchards there
+lurked a profound sadness, mingled with a sense of shrinking from what
+was to come.
+
+The ploughing was nearly over, and some finished their work, ending the
+last furrow when it was already dark, and looking back at the fields as
+they went home, wishing and longing for next spring to arrive soon.
+
+Often, before evening set in, chilly rains would fall; and these, as
+time went on, continued even till twilight—that long autumn twilight
+when the cabin windows would shine flaming like golden blossoms, and the
+pools in the deserted roads glistened as glass—and even till the cold
+wet wind of the night flung its drops against the panes and moaned among
+the orchard trees.
+
+One broken-winged stork that had remained perforce, and was often seen
+stalking about the meadows, now began to draw near to Boryna’s
+cornstacks, and Vitek took delight in attracting it by giving it food.
+
+_Dziads_,[12] too, now passed through the village more and more
+frequently; not only those of the usual kind, who went from house to
+house with their cavernous wallets and their lengthy prayers, and at
+whose approach the house-dogs always fell a-baying; but also certain
+others of a very different sort. These had travelled much and far, to
+many holy places; they knew Chenstohova, and Ostrobrama, and Kalvarya
+well, and in the long evenings they would willingly entertain the
+village folk by tales of what was going on in the world, and the strange
+things done in foreign parts. And there were even some who told of the
+Holy Land, and related such marvels about the vast seas they had
+crossed, and the adventures which had befallen them, that the people
+listened in pious amazement, and more than one could scarcely believe
+that such things could be.
+
+-----
+
+Footnote 12:
+
+ _Dziad_ signifies in Polish a grandfather, an old man, or an
+ ancestor, but is now mostly used to mean a beggar of a special
+ type.—_Translator’s Note._
+
+Ah, it was autumn, late autumn now!
+
+Neither rollicking songs, nor merry shouts, nor even the chirruping of
+little birds, could be heard in the village any more: only the blast
+howling over the thatched roofs, the icy rain pouring glass-like films
+down the rattling panes, and the quick dull thudding of the flails on
+the threshing-floors, which grew daily louder and louder.
+
+It was indeed Autumn, the mother of Winter.
+
+One comfort there was. Hitherto the weather had not been really bad, and
+the roads had not yet softened into bogs; so possibly it might hold
+until the fair, to which, as to a village fête, all Lipka was presently
+going.
+
+It was to take place on St. Cordula’s day and, it being the last fair
+previous to Yule-tide, everybody had made preparations.
+
+Many days before, the great question, What ought to be sold? had been
+debated: whether cattle, or corn, or some livestock of the smaller kind.
+It would also be needful, since winter was coming on, to make purchases;
+and those to no small amount. Thence arose not a few bickerings and
+tiffs and jars in the families: all knew that no one had much money to
+spare, and cash was harder to get every day.
+
+Besides, it was just then that the taxes had to be paid, and the
+communal rates too, and various sums to be laid out, borrowed money to
+be returned in many cases, and not infrequently, the servants’ wages
+were due. So that more than one owner (even of seventeen acres!) was
+sometimes in straits to know what he had better do.
+
+And so, some took a cow out of the byre, cleansed her dung-plastered
+sides with straw, gave her plenty of clover for the night, or a mess of
+barley boiled with potatoes, and did all they could to fatten her up a
+little; while others experimented with some blind old jade, completely
+worthless, endeavouring to make it look at least something like a horse.
+
+And others in order to have their corn ready in time, were busily
+threshing it all day long.
+
+At Boryna’s, too, all were working amain. Aided by Kuba, the old man
+threshed out all his wheat, while Yuzka and Hanka employed every leisure
+moment in fattening the sow, or such of the geese as they had selected
+for sale. And, as rain was expected at any moment, Antek went time and
+again to the wood with Vitek, to get dry boughs and brushwood for fuel
+and litter: of this, some went to the cow-house, and the rest to make a
+warm outer coating for the hut.
+
+This forced spell of work was kept up till late the last evening before
+the fair; and it was not until the wheat, all in sacks upon the cart,
+had been wheeled into the barn, and everything was quite ready for the
+morrow, that they all sat down together to supper in Boryna’s cabin.
+
+The fire was leaping merrily up the chimney, and by its light they ate
+with leisurely decorum and in silence; but when the meal was over, and
+the womenfolk had cleared away pots and pans, Boryna drew a little
+closer to the fire and said:
+
+“We shall have to start ere day breaks.”
+
+“Certainly, not a whit later,” Antek replied, and set to greasing the
+harness, while Kuba was engaged in whittling a swipple for his flail;
+and Vitek, occupied in peeling potatoes for next morning’s meal,
+nevertheless found means to play with Lapa, who lay close by and
+searched for fleas.
+
+Nothing was heard for some time but the crackling of the logs, the
+shrill cry of crickets beside the hearth, the splashing of water outside
+the room, and the clinking of pots and dishes.
+
+“Kuba, do you intend to remain in my service next year?”
+
+He let his knife drop, and gazed so long and steadily into the fire that
+Boryna asked him whether he had heard the question.
+
+“Heard it? I have: but I was thinking.—Truly, you have not treated me
+ill in any wise.... Only——” Here he broke off in some confusion.
+
+“Yuzka! Bring vodka and a bit of something.—Are we like Jews, to be dry
+when we do business?”
+
+Thus he gave his order, and drew a bench closer to the fire. Yuzka
+presently brought in a bottle and a loaf and a string of sausages, and
+set them on the bench.
+
+“Drink, Kuba, drink, and say your say.”
+
+“Thanks, master.—Well, I’d like to stay, but ... but....”
+
+“Some increase of wages, perhaps?”
+
+“It were good. For see, my sheepskin coat is all in rags. So are my
+boots; and I need a capote besides. If I go to church as I am, I must
+stay in the porch. How can I stand before the altar in such a dress?”
+
+“Yes,” Boryna sternly put in, “the other Sunday you did not care: you
+pushed and thrust yourself to where the foremost were standing!”
+
+“It is true.... Yes, but ...” he stammered, greatly abashed and flushing
+crimson.
+
+“And his Reverence himself teaches us that the elders ought to be
+respected.—Now, Kuba, drink to a good understanding between us, and
+hearken to what I say. You know very well that a farm-hand is not a
+farmer. Everyone has his place, given to him by our Lord. To you also
+hath the Lord Jesus given yours. Keep it therefore, do not push forward,
+nor set yourself above other folk, for this were a grievous sin. His
+Reverence will tell you the very same thing. It must be so, else there
+would be no order in the world.—Do you follow me?”
+
+“I am not a brute beast, and know what words mean.”
+
+“Well, then, see to it that you do not set yourself above anyone.”
+
+“But my only desire was to be nearer God’s altar!”
+
+“In whatsoever nook you are, God will hear you: fear nothing. Also, why
+should you thrust yourself amongst the foremost, since all here know
+you?”
+
+“You are right, very right. If I were a farmer, I should bear the canopy
+and support his Reverence, and sit on a bench, and sing aloud out of a
+book. But,” he concluded, with a sigh, “being only a labourer—though a
+husbandman’s son, mind you!—it behoves me to stand in the vestibule, or
+outside in the porch, like a dog.”
+
+“So is it ordained throughout the world, and you will not change it by
+taking thought.”
+
+“Without doubt I shall not.”
+
+“Take another drop, Kuba, and say what increase of wages you would
+have.”
+
+Kuba took the vodka. Now, as he was already somewhat flustered, he
+presently felt as in the tavern, with Michael (from the organist’s) or
+any other boon companion at his side, whom he could talk with freely and
+joyously, as an equal. So he undid a button or two of his capote,
+stretched out his legs, struck the bench with his fist, and cried out:
+
+“Four paper roubles more, with a silver one besides, and I’ll stay with
+you!”
+
+“You’re drunk or mad, I fancy,” was Boryna’s protest; but Kuba, now
+fairly started in pursuit of what he wished and dreamed for, never heard
+his master’s words. His imagination was no longer under control, his
+mind began to take wings, his self-assurance to grow great, and he felt
+himself as high and mighty as any farmer might feel.
+
+“Yes. Four paper roubles more, and one other as earnest money, and I’ll
+stay. If not, then, curse it! I’ll go to the fair. There I shall find
+service, were it only as a coachman at some manor. They know me—know I
+am honest, and able to do any farm work, afield or in the house; many a
+farmer might learn a good deal of me, how I tend the cattle.—Or else....
+I know how to shoot, and can get birds for his Reverence, or for
+Yankel.... Or else....”
+
+“See him!” the old man roared; “behold how grandly this lame one is
+prancing!”
+
+The insult effectually sobered Kuba, and roused him from his dreamings.
+He said no more of what he could do; but held doggedly none the less to
+what he had said. Boryna had to give way by half a rouble or one _zloty_
+at a time, and ended by agreeing to give him three roubles more, and a
+couple of shirts in lieu of earnest money.
+
+“Ho! Ho! what a fellow you are!” he said, as he drank with him to clinch
+the agreement, though he was angry at having to spend so much. All the
+same he thought Kuba was worth it, and more. A man as good as two for
+hard work; scrupulously honest besides, and more heedful of the beasts
+he tended than of himself; one, moreover, so well acquainted with
+husbandry that he could be relied on both to do his duty, and to see
+that the others did theirs.
+
+After settling two or three minor points, Kuba was about to leave. At
+the door, however, he turned round, and spoke in faltering tones:
+
+“The agreement is made, then: three roubles and a couple of shirts. But
+... but.... I beseech you, don’t sell the filly. I saw her into the
+world, and spread my sheepskin over her, lest she should die of cold....
+I could never bear to see her ill-used, perhaps by a Jew!... A horse is
+so docile, a man is nothing beside it.... Please don’t sell her!”
+
+“I never thought of doing such a thing.”
+
+“Folk talked of it in the tavern, and I heard.”
+
+“Meddlesome dogs and busybodies! They always know best what is to be
+done.”
+
+Kuba was so delighted that, had he dared, he would have embraced his
+master’s knees. He made the best of his way to bed, for it was late, and
+there was the fair on the morrow.
+
+ * * * * *
+
+Next day, before the cock had crowed twice, every highway and by-way
+towards Tymov was thronged with people wending their way thither.
+
+There had been a heavy rain ere morning. In the East it had cleared up a
+little, but the sky was threatening, with many a dun-coloured cloud.
+Over the low-lying fields crept fogs, dripping wet and grey as coarse
+canvas; and the pathways glistened with many a pool.
+
+They had set out from Lipka at early dawn.
+
+All along the poplar-planted road beyond the church and as far as the
+forest stretched a chain of slowly-rolling wagons, one close after
+another; and either side of the highway was variegated by a line of red
+petticoats and white capotes.
+
+The multitude was so great that all the village seemed to be there.
+
+The poorer husbandmen went on foot; so did the women and the farm-hands
+and the lasses. So, too, did some common labourers and inferior workers,
+this being the fair at which service was taken or changed.
+
+Some went to buy, and some to sell, and some just to enjoy the fair.
+
+One man led a cow or a big calf by a rope; one drove a flock of shorn
+sheep in front of him; another walked behind a sow with her little ones,
+or a lot of white geese, with their wings tied; another trotted by,
+riding a sorry nag; while from under many an apron the red comb of a
+cock peered forth.—The wagons and carts, too, were well laden. Often,
+from the basketwork and straw within one of them, a hog’s snout would
+appear, squealing clamorously, till the geese gaggled in consternation,
+and the dogs that ran to market by their masters’ sides, barked in
+chorus.
+
+But Boryna only left his cabin when the day had fully risen, and the sky
+had quite cleared. Hanka and Yuzka had started before him at the very
+break of day, with the sow and the fatted pig; and Antek had taken ten
+sacks of wheat and fifty pounds of red clover-seed in the cart. Kuba
+alone had remained at home, with Vitek, and old Yagustynka, hired to
+cook the dinner and milk the cows.
+
+Vitek, who wanted to go to the fair, was blubbering noisily outside the
+cow-house.
+
+“What is the matter with the fool?” Boryna grunted; and making the sign
+of the Cross, he started off on foot, expecting that someone would give
+him a lift by the way. Which also came to pass; for just beyond the
+tavern the organist, who was driving in a britzka with a couple of lusty
+horses, caught up with him.
+
+“What, Matthias, are you on foot?”
+
+“Aye, stretching my legs.—Praised be Jesus Christ!”
+
+“For ever!” the organist’s wife answered. “Jump up; there is room for
+you.”
+
+“Many thanks. I should have walked, but, as the saying is: ‘They that
+ride in a cart are ay joyful at heart’”—and he sat down on the front
+seat, with his back to the horses.
+
+“And so young Yanek is not at school now? How’s that?” he inquired of a
+lad who was driving, and sitting in front with a farm-hand.
+
+“Oh, I’m only just here for the fair!” he sang out in reply. He was the
+organist’s son. His father said, tapping a box which he held out to
+Boryna: “French snuff: take a pinch.” They both did so, and both sneezed
+solemnly.
+
+“Well, how goes it with you? Selling anything to-day?”
+
+“Nothing much. Wheat sent earlier, and a pig, taken by the girls.”
+
+“Not bad, not bad at all!” the organist’s wife exclaimed. “Yanek, put
+this comforter on: it is chilly.”
+
+“Oh, I am all right,” he answered; but she insisted on his putting it
+on.
+
+“But,” Boryna pointed out, “think of my expenses; I can scarce pay my
+way.”
+
+“Matthias, do not complain; you have no reason to. Thank God that you
+have enough.”
+
+Boryna, not liking to be thus reproved in the presence of a hired man,
+leaned forward hastily, and whispered:
+
+“Is Yanek to remain at school much longer?”
+
+“Only till Easter.”
+
+“And after? Is he to stay at home, or become an official?”
+
+“My good man, what should he be doing at home? We have lots of children,
+and only fifteen acres. And times are hard—hard as stones!—There are
+christenings in plenty indeed; but what do we get from them?”
+
+“On the other hand,” Boryna satirically remarked, “there is no lack of
+funerals.”
+
+“And what do funerals bring us? Nobody dies but poor people. A farmer’s
+burial, really worth something to us, comes only once or twice a year.”
+
+“And votive masses,” she added, “are ever more seldom, and people
+bargain for them like Jews!”
+
+“That,” Boryna explained, “is on account of present hard times, and
+poverty.”
+
+“Also because men now think less of their salvation, and of the duty to
+help poor souls in purgatory!”
+
+The organist here added: “And we get less from the manors as well.
+Formerly, when on our rounds at harvest-time, or offering wafers, or at
+Yule-tide, or with our lists of parishioners newly made up, we used to
+go straight to the manor, where they grudged us neither corn, nor money,
+nor flour for pastry. And now, good heavens! all have grown so stingy
+that, if one offers us a little sheaf of rye, it must have been gnawed
+by mice; and if a bushel of oats, it will be chaff for the greater part.
+Had we not a bit of land, we should have to beg our bread,” he
+concluded, holding out his snuff-box to Boryna.
+
+“True, true,” the latter replied, though under no delusion. He well knew
+the organist had money, some in the bank, some out at interest, and
+profitably lent to farm-hands. So he only smiled to hear his
+lamentations, and once more asked about Yanek.
+
+“Are you going to make a Government clerk of him?”
+
+“Of him? My Yanek—a Government official? I have not denied myself bread
+for him that the poor boy should have to finish his classes. No, no; he
+shall be a priest.”
+
+“What, a priest?”
+
+“Aye, why not? Shall he lose aught thereby? Whom does it hurt to become
+a priest?”
+
+“No one. No one, certainly,” he answered with deliberation, looking
+respectfully over his shoulder at the young fellow. “It is an honour.
+And also, as the saying is: ‘A priest’s kith and kin will never grow
+thin.’”
+
+“They said that Staho, the miller’s son, was to enter the seminary; but
+I hear he is now at a college, studying medicine.”
+
+“Ah! such an evil-liver, a priest! Why, my servant Magda is six months
+with child—and by him!”
+
+“By the miller’s man, they say.”
+
+“No. His mother says so, but it is only to screen him. Oh, such a
+profligate!... God forbid!... As a physician, he’ll do very well.”
+
+Boryna said: “Yes, yes, a priest’s vocation is by far the best,” and
+continued to humour her, tactfully listening to her gossip, while the
+organist would many a time lift his cap, answering “For ever!” to the
+greetings of those he passed by. They went at a good trot; Yanek drove
+splendidly, threading his way among the wagons and people and livestock
+upon the road, till they got to the forest, where the crush was not so
+great, and the road wider.
+
+There they came up with Dominikova, who was going with Yagna and Simon,
+and a cow tied by the horns to the cart, from which, hissing like so
+many adders, the white necks of some ganders protruded.
+
+They greeted each other, and Boryna went so far, when the wagons were
+abreast, as to lean forwards, and say: “You will be late!”
+
+“Oh, we’ve time in plenty!” Yagna laughed in reply.
+
+When they had been passed, the organist’s son looked round at her
+several times, and asked at last:
+
+“Is that Dominikova’s Yagna?”
+
+“The same, yes,” Boryna returned, with his eyes upon her, a good way
+behind already.
+
+“I was not sure: it is a good couple of years since I last saw her.”
+
+“Ah, she was then tending kine. She’s very young still; but she has
+grown as stout as a clover-fed heifer.”
+
+“Aye, aye; comely she is; so well-favoured that every week messengers
+are sent to her with vodka—and a proposal.”
+
+“But she’ll none of them. The old woman thinks,” the organist’s wife
+whispered spitefully, “that a steward may come for her, and drive all
+the peasants away.”
+
+“Well, she would do, even for the wife of a thirty-five acres’ farmer.”
+
+“O Matthias, if you think so much of the lass, send proposers to her
+yourself,” she said with a laugh. Thenceforward Boryna spoke not one
+word.
+
+“You town-bred riff-raff, here become a big personage—who look under the
+tail of every peasant’s hen to see if there are eggs for you—who seek
+for money in every peasant’s fist—will you make a mock of me, a
+husbandman born! You leave Yagna alone!” So he thought, and looked
+straight in front of him, in a very ill humour indeed, at Dominikova’s
+cart, bright with the gleams of aprons thrown over kerchiefs, and now
+rapidly dropping astern; for Yanek was flogging the horses vigorously,
+and their hoofs made great holes in the mud.
+
+The good woman went on talking, but to no purpose. Boryna only nodded,
+or mumbled indistinctly, and stubbornly refrained from any utterance
+whatever.
+
+And no sooner had they reached the unspeakable pavement of the little
+town, than he got down, with thanks for the lift.
+
+“We shall be returning about nightfall,” she said, and asked whether he
+would care to go back with them.
+
+“Very much obliged to you,” he replied, “but I have horses of my own.
+People would jest—say I was applying for the post of organ-blower or
+assistant; and I can’t sing a note or learn how to use an extinguisher!”
+
+They went down a by-street, and he walked with swift steps up a main
+one, till he got to the market-place. It was a first-class fair, and the
+streets were already pretty well crowded. All the thoroughfares,
+squares, lanes and court-yards were full of people and vehicles and all
+sorts of country produce, like a flood into which human rivers were
+constantly flowing, with dense waves rolling through the narrow alleys
+and seeming about to bring the houses down, until it poured into the
+great square near the monastery. On the way townwards, there had been
+relatively little mud; but here, trodden and trampled by thousands of
+feet, it was ankle-deep, splashing in every direction from under the
+wheels of the carts.
+
+Every instant, the din grew louder. Nothing could be heard distinctly
+save a cow bellowing now and then, a barrel-organ accompanying the
+merry-go-round, the obstreperous wailing of _Dziads_, or the
+ear-splitting whistles of basket-makers.
+
+Truly, it was a very big fair, so crowded that one could scarce make
+one’s way forwards; and by the time that Boryna had reached the main
+square, he had to push and elbow a passage by main force amongst the
+stalls.
+
+And the things that were there! They could not be told or even
+conceived. How, then, is it possible to describe them?
+
+And, first, those lofty canvas booths, which stood in front of the
+convent in two rows, all of them devoted to articles for women’s use:
+pieces of linen cloth, and kerchiefs, suspended from poles, and all of
+them as scarlet as scarlet poppies, making the eyes ache; and then,
+close by, another booth hung with the same wares, but all of the purest
+yellow; and another, again, of the deep crimson of the beetroot.... But
+who could remember all these things?
+
+Lasses and women stood there in such serried crowds that there was not
+room, as they say, to thrust a stick in amongst them—some bargaining and
+choosing; and some only looking on, gloating over those things of
+beauty!
+
+Farther, there were stalls that positively blazed with beads,
+looking-glasses, tinsel ornaments, and ribbons and flowers—green and
+golden and many-coloured—and caps too ... and the Lord knows what
+besides!
+
+Elsewhere, the sellers of holy images had set them forth in glazed and
+gilded frames, so gloriously brilliant that (although they only stood
+ranged along the walls, or even lay along the ground) more than one
+peasant would take his hat off and make the sign of the Holy Cross.
+
+Boryna bought Yuzka the kerchief he had promised her in spring, and
+withdrew, pushing his way onwards to the swine-market beyond the
+monastery. He made but slow progress, owing both to the terrible crush
+and to the many interesting objects which he saw.
+
+The capmakers, for instance, had put up wide ladders in front of their
+shops, and embellished these with caps from top to bottom.
+
+The bootmakers had formed a real lane with trestles and horses, from
+which endless rows of boots dangled, suspended by the lugs: some of the
+common sort—tawny and only requiring to be greased lest the water should
+get in; some, lustrous with blacking like varnish; some, women’s boots,
+high-heeled, red-laced, and beautifully polished.
+
+Farther were the saddlers’ stalls, superb with horse-collars and
+harnesses hanging in festoon from many a peg.
+
+Then came the booths of the rope-makers, of them that sold nets, and of
+the itinerant sieve-venders; of those whose trade was to go from fair to
+fair with groats for sale; and of the wheelwrights and of the tanners.
+
+Elsewhere, tailors and furriers had set forth their respective goods,
+the latter pungent in the nostrils with the spices used to preserve
+them; and they, since winter was coming on, had customers not a few.
+
+After these came rows of tables sheltered under canvas roofs, displaying
+enormous coils of russet-hued sausages, as thick as a ship’s
+mooring-rope; and piles of yellow fat and grease, brown flitches of
+smoked bacon, whole sides of fat salt pork, and hams by scores, rose in
+multitudinous tiers: while at other stalls, entire carcasses of hogs
+were hooked up, wide-opened, gaping, and so dripping with blood that the
+dogs gathered round, and had to be driven away.
+
+Close by the butchers were their brethren of the baking-oven; and on
+thick layers of straw, on wagons, upon tables and in baskets, and
+wheresoever they could be placed, lay monstrous piles of loaves, each as
+large as a small cart-wheel. Cakes, too, were there, glazed over with
+yellow egg-yolks; and little rolls, and great ones as well.
+
+Nor were stalls for playthings wanting. Some were made of gingerbread,
+in the shape of many a kind of beast, of soldiers, and hearts—and
+strange forms, whose meaning no one could make out. At other stalls you
+could have seen almanacs, prayer-books, tales about robbers and fierce
+_Magielons_;[13] at others, cheap whistles, mouth-organs, singing-birds
+of baked clay, and similar musical instruments were to be bought, on
+which those “Jew rascals” who sold them made such a row as was hardly to
+be borne; for the birds chirped, the trumpets blew, the whistles
+squeaked with long-drawn shrillness, and the little kettledrums at times
+joined in, beating a tattoo: and the uproar was enough to split any
+man’s head.
+
+-----
+
+Footnote 13:
+
+ _Magielon_, probably from “Magellan,” means a wild adventurer, the
+ hero of some tale of derring-do.—_Translator’s Note._
+
+But in the centre of the market-place, under the trees, coopers, tinmen
+and earthenware dealers had made up a group apart. There were so many
+pots, pans, pipkins and porringers that it was no easy thing to get
+past. Beyond these were stationed the joiners, with a show of painted
+bedsteads and chests, wardrobes, and tiers of shelves, and tables.
+
+Now, in every place—upon the carts, along the walls, in the gutters,
+and, in short, wherever they found room—saleswomen were sitting: with
+onions in strings, or in baskets; with cloth fabrics and petticoats of
+their own making; with eggs, cheeses, mushrooms, pats of butter of
+oblong shape and wrapped in a linen cloth. Some had potatoes to sell,
+some a couple of geese, or a fowl already plucked and drawn; others,
+flax fibres finely combed out, or skeins of spun flaxen thread. Each of
+them sat by her wares and chatted pleasantly with her neighbour, as folk
+are wont to do at the fair. And when a purchaser appeared, they dealt
+with him quietly, gravely, leisurely, as decent peasant people: not like
+those Jews, who quarrel and scream and push one another, as though they
+were out of their minds.
+
+Amid carts and booths, smoke was seen here and there curling up from
+sheet-iron stoves. Here they sold hot tea. At others, there were
+eatables: fried sausages, cabbage, _barszcz_[14] and boiled potatoes.
+
+-----
+
+Footnote 14:
+
+ _Barszcz_—pronounced “barshch”—a soup made of sour
+ beetroots.—_Translator’s Note._
+
+Everywhere, _Dziads_ were about in vast swarms: the blind, the halt, the
+dumb; cripples with never an arm, cripples with never a leg: just as at
+a local village fête. They played hymn tunes on tiny kits they held, or
+sang godly songs, clinking money in their wooden bowls. From the
+house-walls, from among the wagons, from the mud-deluged street, they
+all came to beg timidly, and implore a trifle in money or in kind.
+
+On all this did Boryna gaze, not infrequently with admiration, as he
+exchanged a few words with acquaintances whom he met. At last he got to
+the swine-market, which was beyond the monastery: a very large space of
+sandy ground, with a few houses sprinkled here and there. Close to the
+monastery garden wall, and shaded by many a huge oak-tree that stretched
+out its branches over the wall, still covered with withered leaves, were
+grouped a good many people and carts, together with a large number of
+swine brought to the fair for sale.
+
+He soon saw Hanka and Yuzka, who stood at the outside of the group.
+
+“Have you sold, hey?”
+
+“Oh, the butchers have been here already to bargain for the sow; but
+they offer too little.”
+
+“Are swine dear?”
+
+“Dear? Not at all. So many have come, and the buyers are too few.”
+
+“Anybody from Lipka?”
+
+“The Klembas have brought some small pigs; and Simon, Dominikova’s son,
+has one too.”
+
+“Well, be as quick as you can, that you may enjoy the fair.”
+
+“We have enough of waiting already.”
+
+“How much will they give for the sow?”
+
+“Thirty paper roubles. They say she is not well fed; big bones, but no
+fat on them.”
+
+“That’s the biggest of lies! She has four fingers’ thickness of fat!” he
+cried, feeling the sow’s back and sides. “The young pig is not fat on
+the sides, but then its hams are well clad,” he added, driving it out of
+the wet sand where it was wallowing and half buried.
+
+“Sell at thirty-five. I shall just see Antek, and come back to you
+directly.—Haven’t you a mind to eat?”
+
+“Our bread is eaten already.”
+
+“I’ll buy you a bit of sausage besides. Only get a good price for the
+pigs.”
+
+“Father, won’t you think of buying me the kerchief you promised last
+spring?”
+
+Boryna put his hand to his bosom, but stopped, as though struck with
+some idea, took out his hand again, and waved it, saying merely:
+
+“You shall have it, Yuzka.”
+
+Instantly he moved off, for he had descried Yagna’s face amongst the
+wagons; but before he got to her, she had disappeared, and was nowhere
+to be seen. So he went in search of Antek: no easy task, for the street
+from the swine-market to the great square was so thronged with carts,
+one after another and several abreast, that one could drive past only
+with the greatest care and difficulty.
+
+However, he happened upon him at once, sitting on the sacks of wheat,
+and flicking with his whip at the Jews’ poultry, which came running
+about near the bags out of which the horses were eating, while he made
+surly replies to the bargainers.
+
+“I said seven, and seven it shall be.”
+
+“I give six and a half: the wheat is damaged.”
+
+“You scurvy dog! let me but fetch a blow at your ugly face, and it will
+be damaged enough: but my wheat is as good as good can be.”
+
+“Perhaps; but it’s damp.... I’ll take it by measure, and at six roubles
+five _zloty_.”
+
+“No. By weight, and at seven.—I have said.”
+
+“But, my good farmer, why so angry? Buying or not buying, one may always
+try to bargain.”
+
+“Then bargain away, if it amuses you.” And he paid no more heed to the
+Jews, who came opening the sacks one after another, to examine the
+wheat.
+
+“Antek, I am just going to the scrivener’s. I shall be back in the
+twinkling of an eye.”
+
+“What? With your complaint against the manor-folk?”
+
+“Think you I’ll not resent the wrong done me?”
+
+“Just get hold of the keeper, fasten him to a pine-trunk, and cudgel him
+till his ribs clatter: then you’ll have justice done!”
+
+“Aye, and serve him right too; but the manor-folk must come in for their
+share,” he answered in a hard voice.
+
+“Hand me over a _zloty_.”
+
+“What for?”
+
+“To drink a drop and eat a bit.”
+
+“Always looking into your father’s purse! Have you no money of your
+own?”
+
+Antek, furious, turned his back on his father, whistling derisively; and
+the old man, though very unwillingly, pulled out a _zloty_ and gave it
+to him.
+
+“Yes; coin your blood to money, and give it away to all!” he thought, as
+he pushed his way towards a large tavern at the corner, where many
+guests had come to eat. The scrivener lived in a tiny room in the
+court-yard. Clad only in his shirt, unwashed, unkempt, but with a cigar
+in his mouth, he was then sitting at a table near the window.—On a
+mattress in the corner a woman lay, with a greatcoat over her.
+
+“Sit down, my good man!” He tossed some garments on to the floor off a
+chair which he offered to Boryna, who presently explained the whole
+business to him in detail.
+
+“As sure as a Pater ends with Amen, you’ll get a verdict in your favour!
+What! A cow dead, and the boy frightened into an illness! We are bound
+to win!” He rubbed his hands, and looked about the table for some paper.
+
+“But the boy is quite well.”
+
+“All the same, he might have fallen ill: the keeper gave him a beating.”
+
+“Not him, but a neighbour’s cowherd.”
+
+“A pity; that would have been still better. But we shall word it so that
+it may seem both that the cow died, and that the boy had an illness. Let
+the manor-folk pay!”
+
+“Surely. I want nothing but justice.”
+
+“I’ll draw up your complaint instantly.—Franka, you sluggard!” he cried,
+kicking the woman on the mattress so hard that she lifted up her tousled
+head. “Fetch us vodka and something to eat!”
+
+“I have not one kopek, Gutek; and they’ll give us nothing on trust, you
+know,” she grumbled, and, rising from her disorderly couch, yawned and
+stretched herself. She was a big woman, with a drunkard’s face, bruised
+and bloated, but the thin reedy voice of a baby.
+
+The scrivener set to work, with noisy pen scratching the paper. He
+puffed at his cigar, blowing the smoke into Boryna’s face, as the latter
+was looking on. Now and then he paused to rub his freckled hands and
+turn his haggard pimply face towards Franka. He wore a great black
+moustache; his front teeth were broken, his lips livid.
+
+The complaint was soon made out. It cost a rouble, and another for the
+stamp; and he agreed to present it at the court for three more.
+
+Boryna willingly allowed the expenses incurred, feeling sure that the
+manor would have to pay them, with heavy damages besides.
+
+“There must be justice in the world!” he cried, on departing.
+
+“If we don’t win in the Communal Court, we shall try the Assembly; if
+not there, why then, the District Court, and then the Judgment Chamber:
+I won’t give in.”
+
+“Why should I abandon what is mine?” he said, with fierce obstinacy.
+“And to whom? To those manor-folk, owners of forests and of fields
+without end? No!”
+
+Such thoughts were filling his mind, as he went forth into the
+market-place: but just as he passed the capmakers’ stalls, he met with
+Yagna.
+
+There she stood, with one dark-blue cap on her head, cheapening another.
+
+“See here, Matthias! this ‘yellow one’[15] would have me believe this is
+a good cap: but no doubt he is lying.”
+
+-----
+
+Footnote 15:
+
+ _Yellow one._—A nickname sometimes given to Jews by
+ peasants.—_Translator’s Note._
+
+“A very nice cap. Is’t for Andrew?”
+
+“It is: Simon’s is already bought.”
+
+“Will it not be too small for him?”
+
+“His head is just the size of mine.”
+
+“What a well-favoured stable-boy you would make!”
+
+“Ah! shouldn’t I?” she exclaimed, with a jaunty air, and cocking her cap
+on one side.
+
+“I’d take you to my service directly!”
+
+“Only my terms might prove much too high.” She laughed.
+
+“For some, perhaps; not for me.”
+
+“But I’d do no work in the fields.”
+
+“Oh, I would do the work for you, Yagna!” he whispered, and the look he
+darted at her was so passionate that she shrank back in confusion, and
+paid for the cap without bargaining.
+
+“Have you sold your cow?” he asked her, after a time, when he had become
+more master of himself, and overcome the sensation which had so suddenly
+gone to his head, like strong vodka.
+
+“Yes, they bought her for the priest in Yerzov. Mother has gone with the
+organist, who wants to engage a farm-labourer.”
+
+“Well then, let’s just go and take a drop of sweetened vodka together.”
+
+“What’s that you say?”
+
+“You are cold, Yagna; it will warm you somewhat.”
+
+“Go with you for a drink?... Where could I go?”
+
+“Then, Yagna, I’ll bring some, and we’ll drink it here together.”
+
+“God reward your kindness, but I must look for Mother.”
+
+“Yagna, I’ll help you to find her,” he whispered very low, and going
+foremost, elbowed a way for her so powerfully that she was easily able
+to get through the crowd. But when they stood before the booths of linen
+goods, the girl walked more slowly, and presently stopped, her eyes
+beaming with joy at the various objects before her.
+
+“Oh, what splendid things! Lord, dear Lord!” she murmured, stopping in
+front of the ribbons which, hanging above her, waved in the air, like a
+mobile and flaming rainbow.
+
+“Choose the one you like best, Yagna!”
+
+“Why, that yellow one embroidered with flowers must cost a rouble, or
+perhaps even ten _zloty_!”
+
+“Let not that trouble you, but take it.”
+
+Yagna, however—regretfully indeed and with a great effort—let the ribbon
+go, and passed on to the next booth: Boryna remaining a little behind
+for a few instants.
+
+Now her gaze again fell on kerchiefs, and stuffs for bodices, and
+jackets.
+
+“O Lord, O Lord! what beautiful things!” she murmured low, rapt with the
+glamour of it all; and more than once she would plunge her quivering
+hands into those folds of green or red satin, till her eyes grew dim and
+her heart went pit-a-pat with delight.
+
+And what head-dresses those kerchiefs made! Scarlet silk, embroidered
+all round with green flowers; or all of a golden hue; or a deep blue,
+like the sky after rain! And those—the finest of them all—of changeful
+shimmering colours, pure as water shining in the evening sunlight, and
+no heavier than floating gossamer!... No, she could not help it: she
+must try that kerchief on her head, and see herself in the looking-glass
+the Jewess of the booth was holding out to her.
+
+Yes, it suited her to perfection; it was like a glorious aureole over
+her light flaxen tresses, and made the deep azure of her eyes shine so
+intensely with the joy of it that they glowed violet amid the splendour
+of her face. And people turned to gaze at her, so handsome she appeared,
+surrounded with so bright an emanation of youth and health!
+
+“Is not this the daughter of some Squire, disguising herself?” they
+whispered among themselves.
+
+For a long time she contemplated the kerchief, and then, with a deep
+sigh, took it off, and set to bargaining: not meaning to buy it—this was
+impossible—but only for the pleasure of enjoying its beauty a little
+longer.
+
+Presently, however, her ardour cooled. The Jewess had put the price at
+five roubles!—Even Boryna at once dissuaded her.
+
+Again they came to a stop before the stalls of beads. How many strings
+there were! And how they looked! As if the whole stall were
+oversprinkled with precious gems: so brilliant, so resplendent! Hard,
+indeed, it was to take one’s eyes away from them—from those amber
+globules of pellucid gold, looking for all the world as if made of
+sweet-scented resin; and the coral drops, like threaded beads of blood;
+and the white pearls, as big as hazel-nuts; and those other drops of
+silver and of gold!
+
+Yagna tried on more than one, and made her choice of the most beautiful.
+At last she caught sight of one very lovely string of coral beads,
+passed it four times round her neck, and, turning to the old man, said:
+
+“Does it suit me? Tell me true.”
+
+“Splendidly, Yagna!—But coral beads are no strange thing to me. In a
+chest at my home there lies a necklace of eight rows. ’Twas my wife’s.
+Every bead is as big as the biggest pea.” This he said to her with
+studied indifference.
+
+“And what’s that to me, if it is not mine?” She flung the beads back and
+hastened away, moody and repining.
+
+“Yagna, let’s sit down awhile.”
+
+“I must go to mother.”
+
+“No fear of her leaving you behind.”
+
+They sat down together on the shaft of a wagon.
+
+“It’s a big fair,” remarked Boryna, looking round the market-place.
+
+“It’s not small,” she returned, casting a sorrowful glance at the stalls
+they had left behind them, and heaving a deep sigh. A pause ensued;
+then, trying to shake off her sadness, she spoke:
+
+“Ah, well it is for anyone who is a Squire! Once I saw the daughter of
+the Squire of Vola, with other ladies, buying, as they did at every
+fair, such quantities of things that they were carried by a manservant!”
+
+“‘Who goes oft to the fair shall lose all he has there.’” Boryna
+remarked.
+
+“The proverb is not for them.”
+
+“Not so long as they can borrow from Jews,” he answered, with such
+bitterness that Yagna stared at him, knowing not what to reply. Looking
+away from her, he asked, in a low voice:
+
+“They have been to you with a proposal from Michael, Voytek’s son, have
+they not?”
+
+“They went away as they came. Such a dolt, to send a proposal to me!”
+
+Boryna then rose hurriedly, taking out of his bosom a kerchief, and
+something else wrapped up in paper.
+
+“Keep this, Yagna; I must go to Antek.”
+
+Her eyes sparkled at the name. “Is he at the fair?”
+
+“Yes; down that lane, selling the corn.—Take this, Yagna, it is for
+you,” he added, seeing her gaze at the kerchief with bewildered eyes.
+
+“Do you give it me? Me—really? Oh, how pretty it is!” She unwrapped the
+paper. There lay the very same ribbon that had pleased her so vastly
+just before. “Can you be in earnest?” she exclaimed. “Why do you give me
+all this? It is very costly, and the kerchief is of pure silk.”
+
+“Take it, Yagna, take it, it is all bought for you. And when some
+peasant shall come to drink to you, do not drink back to him. Why
+hurry?—Now, I must go.”
+
+“Are these things my own? Say you true?”
+
+“And wherefore should I lie to you?”
+
+“I can scarce believe it,” she said, unwrapping the kerchief, and then
+the ribbon again.
+
+“God be with you, Yagna!”
+
+“How I thank you, Matthias!”
+
+He left her. Yagna once more unwrapped the things, and gloated over
+them. Then she wrapped them up both together, with a mind to run after
+him and give them back: for how could she accept such gifts from a
+stranger? But he was no longer in sight. So she walked along slowly, to
+seek her mother, secretly and fingering with intense pleasure the parcel
+hidden in her bosom. She was full of joy; her cheeks glowed red, and her
+white teeth flashed as she smiled.
+
+“Yagna! Pray give some aid to a poor creature. Your people are good,
+true Christians! I’ll say a Hail Mary for your departed.... O Yagna!”
+
+Yagna, thus recalled to herself, looked to see who it was that spoke,
+and saw Agatha, who was sitting close to the monastery wall, upon a
+bundle of straw: for the mud was there more than ankle-deep.
+
+Coming to a standstill, she fumbled in her dress for some coppers; and
+Agatha, overjoyed to have met someone of her village, began to ask her
+what was going on at Lipka.
+
+“Are all the potatoes in?”
+
+“To the very last.”
+
+“Anything new at the Klembas’?”
+
+“What, they have sent you away to beg ... and you still care about
+them?”
+
+“Sent me away? That they did not; I went by myself, for it was needful.
+And I care about them, because they are my kinsfolk.”
+
+“And what are you doing now?”
+
+“Going from church to church, from hamlet to hamlet, from fair to fair;
+and, as guerdon for my prayers, the good people give me, here a corner
+to sleep in, there a morsel to feed me, and at times a copper or two.
+The people are good; they will not let a poor creature starve, not
+they!” She broke off, and asked, with some hesitation: “Do you know if
+all the Klembas are in good health?”
+
+“They are; and how are you?”
+
+“Oh, my health is nothing to boast of. Always a pain in my chest; and
+when I take cold, I spit hot blood. I shall not last long, no!—If I can
+but hold out till spring, I will go back to the village to die among my
+own people. I ask naught else of our Lord.... Naught else.”
+
+“Say a prayer for Father’s soul?” Yagna whispered, slipping some coins
+into her hand.
+
+“That will be for all the holy souls in purgatory; for as it is, I
+always pray for all those I know, living and dead.—But ... Yagna!...
+Have they sent no one to you with vodka?”
+
+“Yes.”
+
+“And you would drink back to none?”
+
+“To none,” she replied briefly. “God be with you, and come next spring
+to see us.” And she went to rejoin her mother, whom she perceived at
+some distance with the organist.
+
+Boryna was returning to Antek, but slowly, both on account of the
+crowds, and because the thought of Yagna was haunting him. Before he saw
+his son, however, the blacksmith met him. They greeted one another, and
+walked on side by side without speaking. At last:
+
+“Are you going to settle with me, or not?” the smith began, in no
+friendly voice. Boryna was up in arms at once.
+
+“Settle what? Lipka was the place to speak with me.”
+
+“These three years I have been waiting. People advise me to bring an
+action at law ... but....”
+
+“Do so. I’ll introduce you to a scrivener; yes, and pay him a rouble to
+draw up a complaint for you!”
+
+“... But I think,” the smith went on, with crafty moderation, “it were
+best to have a friendly understanding.”
+
+“Right. ‘By a neighbourly course get what’s not got by force!’”
+
+“You say wisely.”
+
+“You will get it neither in one way nor in the other.”
+
+“I have always told my wife that you, Father, loved justice.”
+
+“Everyone wants justice ... on his side. I am indifferent, for I owe
+nothing.” At those stern words, the blacksmith saw he would get nothing
+by his former tactics, so he changed them. As if there had been no
+dispute, he very quietly uttered the request:
+
+“Will you stand me a drink? I should like one.”
+
+“Certainly, dearest son-in-law: yes, even should you ask for a litre.”
+The tones were rather sneering; but they entered the corner tavern
+together. Here they found Ambrose, not drinking, but seated in a corner,
+sulky and sad.
+
+“I feel my bones ache; we shall have nasty weather,” Ambrose predicted.
+
+They drank once and again, but saying not a word, each angry with the
+other.
+
+“You take your vodka as they do at a funeral,” Ambrose said; he felt
+sore at not being invited, for he had scarcely taken anything that
+morning.
+
+“How can we talk? Father-in-law is selling so much to-day that he must
+think to whom he had best lend his cash out at interest.”
+
+“Matthias, Matthias!” cried Ambrose; “I say to you that our Lord....”
+
+“Matthias I am—for some, not for you, you saucy fellow!—Look at him!
+‘Fain would the swine say to the swineherd, Brother!’”
+
+The smith had already taken a couple of stiff drams, and felt inclined
+to argue. He lowered his tone, to say:
+
+“Father-in-law, tell me once for all: will you, or will you not, give
+what I ask?”
+
+“You have heard my answer. I cannot take my land to the grave with me;
+but, while I am living, not one acre will I give up. I will not be fed
+at your expense, and mean to enjoy a year or two in this world still.”
+
+“Then pay me off!”
+
+“I have spoken: have you heard?”
+
+“He is looking out,” Ambrose whispered, “for a third wife. What are his
+children to him?”
+
+“That’s likely, indeed!”
+
+“Marry I shall, if I choose,” put in Boryna. “Do you object?”
+
+“Object? No; but....”
+
+“If I choose, I shall send a proposal—yes, and no later than to-morrow!”
+
+“Do so. What have I against it? Only let me have Red-and-White’s calf,
+and I’ll even help you all I can. You, a reasonable man, must know what
+is best for you. I have said so many a time to my wife: you want a woman
+in the house to keep it in order.”
+
+“Michael! You said that?”
+
+“May I die unshriven if I did not! Yes, I did say so. I, who advise the
+whole village, each man as he requires, should I not know what is good
+for you?”
+
+“You rogue, you are lying like a gipsy!—But come to-morrow, and you
+shall have the calf.... What I am asked for, I may give; but claim it as
+a right, and you’ll get only a broken cudgel—or worse.”
+
+They continued their potations, the smith now treating Boryna, and
+inviting Ambrose to join them. This he did very willingly, and told many
+a merry tale and jest, so that they presently roared with laughter.
+
+The two separated on good terms. But neither trusted the other a
+jot.—Each was transparent to each as a pane of glass, each as easy to
+know as a horse with a star on the forehead.
+
+Ambrose remained, expecting gossips and acquaintances willing to offer
+him the least little drop. For “a hungry dog will try even to catch a
+fly.”
+
+The fair was drawing to its close.
+
+For a moment the sun had shone out at noon, flashing on the world like
+the glint of a brandished mirror; then it plunged anew behind the
+clouds. Before evening had come, everything was in profound gloom; heavy
+masses of vapour rolled down, almost touching the house-roofs, and a
+fine rain drizzled as though sifted through a sieve.... The folk
+therefore hastened to drive away, anxious to get home before nightfall
+and a heavy downpour.
+
+Twilight fell, swift, louring, and dank: the town was once more empty
+and silent.
+
+Only along a wall here and there, some _Dziads_ were moaning, and the
+voices of revelling and quarrelling were loud in the taverns.
+
+Evening was well advanced when Boryna drove away with his people. They
+had sold all they brought, purchased various articles, and enjoyed the
+fair to the full. Antek flogged the horses with all his might, and the
+cart hurtled athwart the depths of the mud; for he felt cold, and they
+had all drunk plentifully. The old man, stingy though he was, and ready
+to make a fuss for a _grosz_[16] had that day treated them so well with
+things to eat and drink, and friendly words, that they were all amazed
+at him.
+
+-----
+
+Footnote 16:
+
+ _Grosz_—the smallest Polish coin—about one-fourth of an American
+ cent.—_Translator’s Note._
+
+When they reached the forest, it was black night—so dark that nothing
+could be seen. The rain was falling, ever in larger drops. Along the
+road a clatter of wagon-wheels, the brawling howl of a drunken song, or
+the sucking steps of someone plodding in the mire, were to be heard.
+
+But, in the middle of the poplar-road, whose trees murmured and muttered
+as though shivering with cold, Ambrose, now quite drunk, staggered along
+from one side to the other, now stumbling against a tree, now falling
+into the mud; but he would quickly rise and go on, singing, as was his
+wont, with noisy vociferation.
+
+
+
+
+ CHAPTER VI
+
+
+The rain had now begun to come down in earnest.
+
+Ever since the fair, all things had been drowned in a grey turbid
+shimmer, through which only the dim outlines of the forest or the hamlet
+loomed, embroidered, as it were, on a ground of wet canvas.
+
+The autumn downpours swooped down, icily cold, piercingly sharp, and
+never-ending.
+
+The rain, like scourges of ashen-grey hue, unceasingly beat upon the
+earth, soaking every tree to its very centre, and making every blade of
+grass quiver, as in dire pain.
+
+From underneath those thick clouds and that ghastly grey rain there
+would appear, now and again, strips of fields, blackened, flat, and
+sodden; or there would gleam forth streaks of foam-flecked water,
+flowing down the furrows; or the trees along the pathways would stand
+forth, dark and stark, as their dripping branches, wet to the inmost
+pith, shaking off the last rags of leaves, seemed struggling
+desperately, like hounds straining at a leash.
+
+The deserted roads were now transformed into interminable quagmires of
+filth.
+
+The short, sad, sunless days crawled by; bleak and dull, with ceaseless
+sounds of monotonous plashing, fell the nights.
+
+Mute were the fields, dumb the hamlets, silent the woods. The houses
+dusky and colourless, seemed melting into and making one with the earth,
+the fences, and the stripped orchards, tossing their boughs with feeble
+moans.
+
+A livid whirling downpour had covered the land, taken all colour out of
+it, quenched its tints, and plunged the world into twilight. All seemed
+confused, and as in a dream. A sadness rose up from the mouldering
+fields, from the palsy-stricken woods, from the dead wilderness; thence
+it floated like a heavy cloud, lingering about the melancholy crossways,
+under the crucifixes which stretched forth their mournful arms and on
+the waste roads, where the trees would suddenly quake as with dread, and
+sob as if in anguish; it looked with vacant stare into each deserted
+nest, and on each fallen cabin; it crept about the burial-places around
+the graves of the forgotten dead, and the decaying crosses; it spread
+over all the country.
+
+And the drizzle was never-ceasing: but when the heavy rain swooped down,
+it wrapped all Lipka in its folds, so that the dark thatches, the dank
+stones of the enclosures, the dingy tangles of smoke which twirled above
+the chimneys and wandered over the orchards, were visible only at rare
+intervals.
+
+The village was noiseless, except for some barns, where men were
+threshing. But these were few: the people were all out in the cabbage
+plantations. The miry roads lay waste; and waste, too, were the
+cabin-surroundings. If now and then anyone appeared, a ghost in the fog,
+he vanished at once, and only the sound of his wooden clogs was audible,
+as he trudged through the mud. Or from time to time a cart laden with
+cabbages would roll slowly away from the peat bogs, and scatter the
+geese wading about to snap up such leaves as it let fall.
+
+The pond struggled within the narrow shores which confined it. It was
+continually rising; and ere it flooded the lower parts of the road on
+Boryna’s side, it came up to the enclosures, and splashed and foamed
+before the very cabin-walls.
+
+But the whole village was out, busy cutting the cabbages, and conveying
+them home. They were housed everywhere, on threshing-floors, in
+passages, in dwelling-rooms, and in some cases, even under the
+eaves—bluish-green cabbage-heads were to be seen by hundreds.
+
+They made haste, for it was continually raining, and the ways were all
+fast becoming sloughs of mire, and impassable.
+
+That day, they were cutting Dominikova’s plantation.
+
+Yagna, along with Simon, had been there since morning, for Andrew had
+stayed at home to mend the roof.
+
+Evening was at hand, and the old housewife again and again came out,
+looking towards the mill, and listening for the sound of their coming.
+
+But the work was still going on busily in the low-lying plantation
+beyond the mill. Over the meadows stretched a dense fog; only in places,
+wide ditches gleamed, full of grey turbid water; and long bands on the
+higher ground where the cabbages grew, here of a pallid green, there of
+a rusty red. About these flitted dimly the crimson petticoats of women,
+piling up heaps of newly cut cabbages.
+
+In the misty distance, close to the river that ran frothing among
+thickets of brushwood, there rose many a heap of dull brown peat. Here
+the carts were stationed; they could come no nearer, because of the
+quaggy nature of the soil, and every sheetful of cabbages had to be
+taken to them as a bundle carried on the back.
+
+In some fields cutting was over already, and the people were going home;
+from patch to patch, ever louder and louder, their voices sounded
+through the fog.
+
+Yagna had only just got through with the work. She was tired out, very
+sharp-set, and completely drenched to boot. Even her clogs were
+streaming with wet, for they sank more than ankle-deep into the
+dun-coloured peaty soil, and she often had to take them off and pour the
+water out.
+
+“Simon! be quick now! I can feel my limbs no more!” she called out
+wearily; but, seeing that the young man was unable to lift his burden,
+she impatiently seized the great bundle, raised it on to her back, and
+carried it off to the wagon.
+
+“A big fellow like you—yet with the loins of a woman after childbed!”
+She spoke scornfully, as she poured the cabbages out into the straw at
+the bottom of the cart.
+
+Simon, much abashed, muttered, growled, scratched his head, and put the
+horse to.
+
+“Hurry now, Simon!” she cried, swiftly bearing one huge bundle after
+another to the cart.
+
+But night fell, the shades grew blacker, the rain fell heavier, pouring
+upon the pulpy ground and into the ditches with a sound as of dropping
+corn.
+
+“Yuzka! have you done for to-day?” she cried to Boryna’s daughter, who
+had been cutting along with Hanka and Kuba.
+
+“Yes, we have. Time to go home: the weather is frightful, and I am wet
+through. Are you going too?”
+
+“Aye. It would soon be so dark that we could not find our way. The rest
+must stand over till to-morrow.—Oh, your cabbages are splendid!” she
+exclaimed, leaning over towards them, and getting a glimpse of the heaps
+that loomed through the mist.
+
+“Yours are very good too, and your turnips far larger than ours.”
+
+“Ah, they were planted from a new kind of seed, brought from Warsaw by
+his Reverence.”
+
+“Yagna!”—it was Yuzka’s voice, calling again to her out of the fog—“do
+you know, Valek, Joseph’s son, is sending people to-morrow to propose to
+Mary Pociotek?”
+
+“What, that little girl? Is she not too young? Only last year she was
+herding kine, I think.”
+
+“Yes, she is old enough. Besides, she has so many acres that the lads
+are in haste to marry her.”
+
+“You, too, Yuzka, they will be in haste to marry by and by.”
+
+“Unless your father takes another wife,” shouted Yagustynka from the
+third field.
+
+“What do you mean?” said Hanka, in a tone of alarm. “He buried her
+mother only last spring.”
+
+“What does that matter to a man? Every one is even as a swine; however
+full, always ready to thrust his snout into a fresh trough. Ho, ho! one
+is not quite cold, nay, not yet dead, and the goodman is after
+another.—They are dogs, all of them. What about Sikora? He took a second
+wife only three weeks after burying his first.”
+
+“True: but then he was left with five little ones.”
+
+“As you say. But only a fool can believe he married for their sake. For
+his own!—He was fain to share his blanket with someone.”
+
+“But,” put in Yuzka, with great energy, “that we would not let Father
+do. Never!”
+
+“Silly baby that you are! The land is your father’s own; and so is his
+will.”
+
+“Yet his children too ought to be considered; they have their rights,”
+Hanka rejoined.
+
+“Better to leap into the deep than cumber another man’s wagon,”
+Yagustynka muttered.
+
+Yagna, who had taken no part in this talk, smiled to herself as she
+carried the cabbages. She was reminded of what had happened at the fair.
+
+As soon as the wagon was full, Simon made for the road.
+
+“May God be with you!” Yagna then cried to her neighbours.
+
+“And with you! We are coming directly.... Yagna, you’ll come to us to
+pluck off the leaves, won’t you?”
+
+“Tell me when, and I’ll be there.”
+
+“The boys have arranged for music at the Klembas’ next Sunday: do you
+know?”
+
+“I know, Yuzka, I know.”
+
+“If you meet Antek,” Hanka asked, “pray tell him to hurry. We are
+waiting.”
+
+“All right.”
+
+She ran fast to catch the cart, for Simon had started, and could be
+heard swearing at the horse. The cart had stuck in the mire of the soft
+peaty ground, and was over the axles in mud; so they both had to work
+and help the horse past the worst sloughs.
+
+Neither spoke to the other. Simon led the horse, taking care not to let
+the cart upset, for the way was everywhere full of deep holes. Yagna put
+her shoulder to the cart behind, considering all the while how she
+should dress when she went for the leaf-plucking to the Borynas.
+
+It was so dark that the horse was all but invisible. The rain had abated
+a little, but the fog hung heavy and damp, and the wind blew and
+whistled above them, lashing the trees on the embankment which they were
+now going up.
+
+It was a hard ascent, the ground being both steep and slippery.
+
+“The cart is too full for one horse!” exclaimed a voice on the
+embankment.
+
+“Is that you, Antek?”
+
+“Surely.”
+
+“Then be quick; Hanka is expecting you.—But give us a helping hand now.”
+
+“Wait awhile: I must get down first.—It is so dark that you can’t see
+anything.”
+
+They were up the embankment in no time, for the helping hand had pushed
+so powerfully that the horse scrambled up at once, and only came to a
+halt at the top.
+
+“Thanks most heartily,” she said; “but, good God! you _are_ strong!”
+
+And she stretched out her hand to shake his.
+
+They were mute. The cart went on before them, while they walked on, side
+by side, unable to find words, and both of them strangely agitated.
+
+“Are you going back?” she asked in a low whisper.
+
+“I shall only go with you as far as the mill, Yagna; the water has made
+a nasty hole there.”
+
+“Very dark, isn’t it?” she said.
+
+“Are you afraid, Yagna?” he murmured, drawing closer.
+
+“Why should I be?”
+
+They were mute again, walking on shoulder to shoulder, side touching
+side.
+
+“How bright your eyes shine!... Like a wolf’s.”
+
+“Will you come to the Klembas’ on Sunday for the music?”
+
+“Will Mother allow me?”
+
+“Do come, Yagna, do come!” he entreated her, in a strangled husky voice.
+
+“Is it your wish?” she asked him softly, looking into his eyes.
+
+“Why, Lord! ’twas I ordered the fiddler from Vola, only for you; and
+only for you did I beg Klemba to let us have his cabin.” He spoke in a
+low tone; his face was so close to hers, and his breath came so quick,
+that she drew back a little, quivering all over with emotion.
+
+“Go now—they are waiting for you—someone may see us.—Go!”
+
+“Will you come?”
+
+“I will—I will,” she repeated, turning to look at him as he went away:
+but the fog had swallowed him up, and she only heard his feet, as they
+squashed away through the thick slush.
+
+Then an irrepressible shiver seized her; and yet it was a fiery blast
+that went through her heart and brain. She knew not what it was that had
+come upon her: her eyes were full of flames; her breath failed her; she
+could not still the passionate throbbing of her heart. Instinctively she
+stretched forth her arms as for an embrace: then stiffened herself,
+taken with so wild a fit of sudden shuddering that she could have cried
+out aloud. But she reached the wagon and, catching hold, gave it a
+forward push with great though needless violence. The cart creaked and
+lurched over, so that several cabbages fell out into the mud. But still
+she saw before her that face, and ah! those eyes, so bright, so full of
+ardent craving!
+
+“He is not a man, he’s a whirlwind,” she mused blankly. “Can there be
+such another in the whole world?”
+
+She came back to her senses with the noise of the mill they were
+passing, and with the roar of the water pouring over the wheel and under
+the sluices; for those, owing to the high level of the water, had been
+thrown open; with a noisy rush the stream rolled down, breaking up into
+volumes of yeast-like foam that formed long white streaks on the broad
+expanse of the river.
+
+At the miller’s house, just by the roadside, a lamp had been lit and
+placed on a table, whence it could be seen through the curtained
+windows.
+
+“They really have a lamp, just as at his Reverence’s or at some
+manor-house!”
+
+“For are they not rich folk?” said Simon. “They have more land than
+Boryna himself; they put their money out at interest; and how they cheat
+us when they grind our wheat!”
+
+“They live like big landowners.... It is well for such as they.... They
+strut about the rooms, they loll upon the sofas, and eat dainty food,
+and make others work for them.” So thought his sister, but without
+envious feelings, nor paying any heed to what Simon went on saying; who,
+usually taciturn, now held forth on this subject at interminable length.
+
+At last they arrived. In their bright warm cabin, a fire was blazing
+merrily on the hearth. Andrew was peeling potatoes, and their mother
+preparing supper.
+
+Close to the fire sat a hoary-headed old man.
+
+“Is all the work over, Yagna?”
+
+“Only about three sheets full are still to be cut.”
+
+She went into the inner room to change, and was back again at once,
+getting things ready for the meal, all the time keenly and curiously
+observant of the old man, who sat profoundly silent, looking into the
+fire, while his lips moved and his rosary passed through his fingers,
+bead by bead. When they sat down to the meal, the old dame placed a
+spoon for him, and asked him to eat with them.
+
+“Remain ye with God: I go,” he answered. “But I shall look in here
+again, and perchance make a longer stay at Lipka.”
+
+Kneeling down in the centre of the room, he bent before the holy images,
+crossed himself, and walked out.
+
+“Who is that?” Yagna asked.
+
+“A saintly pilgrim. He comes from the Sepulchre of Jesus. This many a
+year have I known him. He has been here more than once, and brought me
+holy things from afar.... About three years since....”
+
+She was interrupted by the entrance of Ambrose, who, after the usual
+greetings, took a seat by the fire.
+
+“It is so cold and wet that even my wooden leg feels numb!”
+
+“Why wander so, in such weather, and in the night too?” Dominikova
+grumbled. “You had far better have stayed at home and said your
+prayers.”
+
+“At home I was a-weary; so, coming out to see a girl or two, I came
+first of all to you, Yagna!”
+
+“Death is the name of the only girl for you.”
+
+“Oh, _she_! she has forgotten me quite; she prefers dancing with the
+young.”
+
+“What do you mean?” Dominikova asked.
+
+“That his Reverence has just carried the Holy Viaticum to Bartek over
+the water.”
+
+“Why, he was quite well when I saw him but now at the fair!”
+
+“He has been so savagely cudgelled by his son-in-law that his liver was
+ruptured.”
+
+“When? and on what account?”
+
+“On account of the land, of course. They have been at odds these six
+months, and to-day at noon they settled the matter.”
+
+“Why,” Yagna cried, “is there no judgment of the Lord upon such
+murderers?”
+
+“It will come,” her mother replied sternly, raising her eyes to the holy
+images.
+
+“Yes, but it will not bring the dead to life,” Ambrose muttered.
+
+“Sit down, and share our board.”
+
+“I have naught against that. I still can get through a dish—if only
+large enough.”
+
+“You think of nothing but jesting and drollery.”
+
+“I have nought else in the wide world: why should I care!”
+
+They seated themselves round the bench on which the two dishes—potatoes
+and sour milk—had been put, and set to eating with the usual
+deliberation and taciturnity, while Andrew saw to the pots’ being
+abundantly supplied. Only Ambrose now and again said something funny, at
+which he himself was the first to laugh.
+
+“Is his Reverence at home?” Dominikova asked towards the end of the
+meal.
+
+“Where else, in such weather? Yes, at home, poring over books like a
+Jew.”
+
+“A learned, a most learned man!”
+
+“And so good! The best man in the world,” Yagna chimed in.
+
+“Ah, yes. No harm in him.... Takes care of himself, and hurts nobody.”
+
+“That’s not the way to speak, Ambrose!”
+
+They had done. Yagna had gone with her mother to where the distaffs were
+fixed in front of the fire-place, while her brothers, as was their
+custom, cleared away and washed and set things in order. Dominikova had
+always ruled her sons with iron sway, and brought them up to do the
+duties of girls, that Yagna’s beautiful hands might not grow coarse.
+
+Ambrose lit his pipe, puffed up the chimney, and poked the embers, while
+adding some faggots, with furtive glances at the womanfolk. He was
+pondering over something and settling how to begin.
+
+“I fancy you must have had a proposal or two.”
+
+“More.”
+
+“Naturally. Yagna is as pretty as a picture. His Reverence says there is
+none so pretty in the whole village.”
+
+Yagna blushed scarlet with delight.
+
+“Did he say so?” quoth the old dame. “May the Lord grant him health! I
+have long, long been getting money together for a votive mass: I will
+have one sung directly.”
+
+“There’s somebody that would like to send you a proposal; but he is
+somewhat shy.”
+
+“A farm-hand?” Dominikova inquired, turning the spindle swiftly, till it
+fluttered about the floor.
+
+“A man with a household under him. Comes of a good stock, but is a
+widower.”
+
+“What, nurse another’s children? Not I.”
+
+“Fear nothing, Yagna; they are all well out of leading-strings.”
+
+“Young as she is, why should she accept an old man? Let her wait for a
+young one, if any such should come.”
+
+“Oh, there are plenty. No lack of young men, no! Lads as straight as
+arrows, smoking cigarettes, dancing in the tavern, swallowing drams of
+vodka, and with a keen eye for any girl that has a few acres and a bit
+of money. Wretched husbandmen, though, who rise at noonday, and in the
+afternoon carry dung in a wheelbarrow, and till the land with a hoe!”
+
+“I will not let my Yagna stoop to any such!”
+
+“They say you are the wisest of us all; and they say true.”
+
+“On the other hand—small delight can an old man give a young girl.”
+
+“She may find young ones to delight her—not a few.”
+
+She eyed him severely. “So reverend in years, yet so careless in talk!”
+
+A pause ensued.
+
+“He’s an honourable elder, and not greedy of other folk’s money.”
+
+“No, no! naught but sin can come of it!”
+
+“Well, but he might make a marriage settlement,” he continued, now quite
+serious, and knocking the ashes out of his pipe.
+
+The reply, when it came, was given with hesitation.
+
+“Yagna has enough of her own.”
+
+“He would give more than what he received; certainly more.”
+
+“What’s that you say?”
+
+“What I know. Neither the wind nor my fancy has taught it me: I come
+here in another’s name.”
+
+Silence again. The old housewife took a long time to straighten the
+tangled flax on the distaff; then, wetting her left thumb and finger,
+she drew out the long fibres, while her right set the spindle whirling,
+flapping and whirring along the floor like a top.
+
+“Well then, shall he send her his friends with vodka?”
+
+“He? Who?”
+
+“Know you not? He that dwells over there!” And Ambrose pointed to the
+lights in Boryna’s hut, twinkling across the pond.
+
+“His family are grown up: they will oppose it. Besides, they have a
+right to their portions.”
+
+“But he can always make a settlement with what is his own! He is a good
+man, and no indifferent farmer; religious into the bargain. And hale!
+Lord, I have seen the man heave more than two bushels of rye in a sack
+on to his shoulders. Let your Yagna wish for anything in the world
+except pigeon’s milk, and she will get it. And then, the lad Andrew is
+next year to be a conscript. Now, Boryna knows all about official
+matters, and whom to apply to, and may be of great use.”
+
+“But how do you, Yagna, look upon this?”
+
+“Indifferently.—If you say: ‘Marry him’ I will. It is for you, not for
+me, to decide.” She spoke very low, her forehead touching her distaff,
+while, looking vacantly into the fire, she listened as the faggots
+crackled merrily.
+
+“Well?” Ambrose queried, rising from his seat.
+
+“Let his friends come”; the words dropped one by one from the old dame’s
+lips. “A betrothal is not a wedding yet.”
+
+Ambrose crossed himself and went out, making straight for Boryna’s
+cabin.
+
+Yagna was sitting dumb and motionless.
+
+“Yagna dearest, what do you say to this?”
+
+“Naught whatever; it is all the same to me. If you like, I marry Boryna;
+if not, I stay with you.... By your side, I am very well off.”
+
+Her mother spoke in subdued tones as she went on spinning:
+
+“I would fain do all for the best, my dear. True, he is old, but strong
+and hearty still. And, besides, he will treat you courteously, not as
+other peasants might do. You will be the mistress and the head of his
+house. Also, when he makes the settlement, I shall arrange matters so
+that the land he will leave to us will touch ours.... And then, were the
+amount only six acres—think of it, Yagna! six acres more!—And then
+remember: you must marry, you _must_! Why should the tongues of all the
+village gossips wag to defame you?... We should have to kill the
+pig....” Here she broke off, and went on to settle other matters within
+herself; for Yagna was spinning mechanically, as if she had heard
+nothing said.
+
+Was she, she mused, unhappy at her mother’s? She did what she liked; no
+one ever said a cross word to her. Acres, settlement, possessions, nay,
+even a husband—what did she care for them all? Were the lads who sought
+her few in number? Had she a mind, she could bring them all to propose
+to her the same evening.... Her mind was little by little being made up,
+as was the flaxen thread she span; and as that thread turned in one
+direction only, so she determined on one thing—to marry Boryna, if her
+mother cared for the marriage—Yes; she liked him better than the rest:
+had he not bought her a ribbon and a kerchief?—True; yet Antek, and
+others as well, if they owned Boryna’s money, would do as much for
+her.—No, no: let her mother choose, whose head was good at such things:
+her own was not.
+
+She looked towards the window, where the withered and blackened dahlia
+bushes were tapping, lashed by the gale. By and by she forgot them,
+forgot everything, forgot her very self, and fell into a state of
+beatific inertness like that which now held the earth around her in
+those deathly quiet nights of autumn. For Yagna’s soul was even as that
+earth; as that earth, it had its abysses, dreamy, chaotic, known to
+none. Vast it was, but unconscious of its own vastness; mighty, yet
+without either will or desire or longing—inanimate, yet immortal; like
+that earth, too, swept by every blast that took hold of her, and seized
+upon her, and did with her whatsoever it listed.... And likewise, in the
+springtime, the warm sun would awake her, and flood her with life, and
+fill her with the quivering flame of desire and love; and like the
+earth, her soul would conceive—it could do naught else; would live and
+sing, rule, create, and annihilate its creations—it could do naught
+else; it would exist—it could not but exist! Such was that hallowed
+earth; such was the soul of Yagna, like unto that same earth.
+
+Long did she sit thus, mute: only those eyes of hers were glittering as
+still waters at noon in spring, or as gleam the stars.
+
+Suddenly she awoke from her reverie: someone had opened the front door.
+It was Yuzka, who rushed breathless into the room.
+
+Shaking the water out of her clogs, she said: “Yagna, we have the
+leaf-plucking to-morrow: will you come?”
+
+“Of course.”
+
+“We shall do the work in the big room. Ambrose is sitting there now with
+father, so I made shift to slip out and let you know. There will be
+Ulisia, and Mary, and Vitka, and all the other Pociotek girls. Lads will
+be there too. Peter has promised to come and bring his fiddle.”
+
+“Peter? Who is that?”
+
+“The son of Michael who dwells beyond the Voyt’s house. He that returned
+from the army when potato-digging began, and talks so queerly now, one
+can scarce understand what he says.”[17]
+
+-----
+
+Footnote 17:
+
+ Four years in the Russian army, often in the very depths of
+ Russia, were wont to make havoc with a Polish peasant’s
+ mother-tongue.—_Translator’s Note._
+
+After chattering on in this way, she ran off home.
+
+Again the room was plunged in silence.
+
+The raindrops pattered on the window-panes, like handfuls of sand thrown
+upon them. The wind roared and played about the garden, or blew down the
+chimney, till the brands on the hearthstone were scattered about, and
+whiffs of smoke came into the room. But the spindles never ceased from
+whirring about the floor.
+
+Thus the long evening dragged on tediously, until Yagna’s mother began
+to sing in a faint, quavering voice:
+
+ “May all that we this day have done...”;
+
+Yagna and her brothers taking up the hymn in so high-pitched a key that
+the fowls roosting in the passage clucked and cackled in chorus.
+
+
+
+
+ CHAPTER VII
+
+
+The next day was as rainy and dreary as the one before.
+
+Every now and then, someone would cone out of a hut to peer anxiously
+into a mist-blurred world, and see if it was clearing up a little. And
+nothing met the eye but the slate-coloured clouds, so low that they
+touched the very tree-tops. And the rain rained on.
+
+The folk were cooped up in the cabins, and getting out of sorts. One or
+two went out through the mud and rain to a neighbour’s, lamenting that
+So-and-so had left his cattle-litter in the forest, not having been able
+to remove it; that another had not yet brought in his firewood; that
+many, almost all, had cabbages in the ground still, and could not now go
+to cut them, because the pond had risen so much during the night that
+the sluices had been perforce opened, and the water let out into the
+river; which consequently had swollen very greatly and the meadows were
+flooded, and all the cabbage plantations like sombre islands amid the
+drab and foaming swirl.
+
+Nor had Dominikova been able to get home the cabbages she had afield.
+
+Ever since morning, Yagna was feeling greatly upset, heaving sighs of
+vexation as she went from corner to corner, and looked out of the window
+at the dahlia bushes, now beaten to the ground by the flood, and at the
+whole dripping landscape.
+
+“Good Lord, how weary I am!” she said, impatiently awaiting the close of
+day and the start for Boryna’s cabin. The hours crawled by, like an old
+man trudging in the mud—so sluggishly, so wearily, so drearily, that it
+became intolerable. She grew very restless, and was continually scolding
+her brothers, and flinging about such articles as she happened to find
+at hand. Withal, her head began to ache, and she had to put a warm
+oatmeal poultice, sprinkled with vinegar, on the top of her head, before
+it passed off. But, though now better, she felt completely out of gear;
+her work fell from her hands, and she many a time cast her eyes upon
+that surging pond which, like some huge bird, spread out ponderous
+wings, and flapped them, and struggled up, foaming, till the water rose
+and splashed all over the road—and all but soared into the air.
+
+Dominikova had been out since the morning, called away to attend a woman
+in childbed at the farther end of the village; for she knew a good deal
+about medicine, and how to heal various ailments.
+
+So then Yagna was feeling very ill at ease. She longed to go out of
+doors and see someone; but whenever she tied her apron over her head and
+peered out beyond the threshold at the mire and the downpour, her desire
+vanished away. At last, knowing not what to do with herself, she opened
+her chest and took out all her holiday apparel, which she spread upon
+the beds, till the room glowed crimson with striped skirts and jackets
+and aprons. But that day she cared nothing for any of them. At all those
+her possessions she gazed with tired indifferent eyes; nevertheless, she
+drew Boryna’s gifts—the kerchief and the ribbon—from the bottom of the
+chest, and adorning herself with them, took a look at the glass.
+
+“They will do. I shall put them on this evening,” she decided; but took
+them off again hurriedly, for someone was coming to the hut, creeping
+along by the fence.
+
+This was no other than Matthew. Yagna cried out in astonishment as he
+came in: the very man on whose account the village folk had talked most
+against her as having met him by night in the orchard and elsewhere many
+a time. He was a man rather beyond the prime of life, being well over
+thirty; still a bachelor, for he did not care to marry, having sisters
+at home (or rather, according to Yagustynka’s malicious tongue, because
+lasses and neighbours’ wives were very much to his liking); a tall
+fellow, strong as an oak, very sure of himself, and consequently so
+proud and headstrong that he was feared by almost everyone. And he
+could—what could he not do?—play the flute, construct a wagon, build a
+hut, arrange a stove; and whatever he did, he did so well that his hands
+were always full of work. Never of money, though: however much he
+earned, he would get rid of it directly, drinking, standing drinks, and
+lending to his friends. He was called “Dove,” though in his eyes and his
+fiery nature he had much more of the hawk.
+
+“Matthew!”
+
+“Yes, ’tis I, Yagna!”
+
+He seized both her hands, and riveted his eyes on hers with a glance of
+such passionate eagerness that she turned red, and looked uneasily
+towards the door.
+
+“You have been away these six months,” she stammered.
+
+“Six, and twenty-three days besides, is the true reckoning.” He did not
+drop her hand.
+
+“I shall get a light!” she cried; for it was really getting dark, and
+she wanted to free her hands.
+
+“Give me a greeting, Yagna!” he begged, in a whisper, and tried to put
+his arm round her waist. She slipped away, and ran to the fire-place to
+kindle a light, fearing lest her mother should find her in the dark with
+Matthew. He, however, was too quick, caught her, squeezed her close, and
+set to kissing her with wild impetuosity.
+
+She struggled like a snared bird, but could not free herself from the
+ravenous creature that hugged her till her ribs cracked and showered
+upon her such mad kisses that she grew faint; a veil dimmed her eyes,
+and she could not breathe.
+
+“Matthew, good Matthew, please let me go!”
+
+“Yet awhile, Yagna, yet again ... for I am frantic!” And he kissed till
+the girl drooped and sank limp in his arms, weak as water. But at that
+moment he heard steps in the passage; so he let her go, lit a hand-lamp
+at the fire-place, and rolled a cigarette, looking the while at Yagna
+with eyes that sparkled with delight.
+
+Andrew came in, blew the fire on the hearth into a blaze, and pottered
+about the room; so they said but little, those two, whilst exchanging
+hot glances of hungry, starving desire all the time.
+
+A few minutes later, Dominikova came in. She must have been vexed at
+something or other, for she began by rating Simon soundly in the
+passage. Seeing Matthew, she darted a fierce look at him, paid no heed
+to his greeting, and went into the bedroom to change her dress.
+
+“Go away,” Yagna begged, “or mother will curse you when she comes.”
+
+But he only implored her to come out and meet him.
+
+Dominikova entered. “You ... you! Back again?” she asked, as if she had
+not seen him before.
+
+“Yes, back again, Mother,” he answered gently, trying to kiss her hand.
+
+“Am I a cur, that you call me mother?” she snarled, snatching her hand
+away angrily. “Why do you come? Once for all, I have said you are not
+wanted here.”
+
+“I come, not for you, but for Yagna,” he answered, with a defiant air:
+he was losing his temper.
+
+“You’re to drop Yagna for good, I say! Drop her! Folks shall not again
+defame her on your account!... Off, and out of my sight, you...!”
+
+“Why croak so loud? All the village will hear!”
+
+“Let them hear! Let them come! Let them know that you are sticking to
+Yagna as a burr sticks to a dog’s tail—that we need an ovenrake to drive
+you from us!”
+
+“Oh, that you were a man! How you would smart for this!”
+
+“Try then, hound that you are! Just try, you ruffian, you bully!” And
+with those words she grasped the poker.
+
+This brought the scene to an end. Matthew spat furiously on the ground
+and went out instantly, slamming the door. For how could he make a
+laughing-stock of himself by coming to blows with a woman?
+
+Thereupon the beldame turned to Yagna, to vent her fury on her. With
+what upbraidings did she fall upon the girl, and discharge her soul of
+the gall she was bursting with! At first Yagna sat dumbstruck and
+petrified with dismay; but soon her mother’s bitter words stung her to
+the quick. She hid her face in the bed she was sitting by, and burst
+into tears and lamentations. She was cut to the heart.... What wrong had
+she done?... She had not even asked him in: he had come by himself....
+Mother had reminded her of last spring.... Well ... he had met her at
+the stile.... How could she get away from so impetuous a fire-drake,
+when a fit of faintness came over her so?... And after that ... how
+could she keep him off? Impossible!... It was always the case with her:
+when a man looked deep into her eyes, or embraced her with a powerful
+hug ... then all within her trembled, and her strength forsook her, and
+her inwards swooned away, and she knew nothing more. Was she in any wise
+to blame for this?
+
+These complaints she uttered in a choking voice, between bursts of
+tears; and at last her mother, softening towards her, wiped her face and
+eyes with tender care, and stroked her tresses, and soothed her.
+
+“Come, come, Yagna; be calm: do not weep. Why, your eyes will look like
+a rabbit’s: and how will you be able to go to Boryna’s then?”
+
+“Is’t time to go now?” she asked after a while, a little comforted.
+
+“It is.—Now dress and array yourself—.There will be many there, and even
+Boryna will notice you.”
+
+Yagna instantly rose and prepared to deck herself out.
+
+“Shall I boil some milk for you?”
+
+“I have no mind at all to eat, Mother dear.”
+
+“Simon! you hulking oaf! Warming yourself at the fire, indeed—and the
+kine gnawing at the empty mangers!” she cried, exhaling the last of her
+anger on the lad, who fled in bodily fear.
+
+“’Tis my mind,” she remarked, helping Yagna dress, “that the blacksmith
+has been reconciled with Boryna: I met him leading a calf home from the
+old man’s farm.—A pity! ’twas worth fifteen roubles at least. And yet it
+may be as well that they agree together; for the smith has a dangerous
+tongue, and knows the law besides....” She stepped back, and looked
+lovingly at her daughter. “Alas! they have let that thief Koziol out of
+jail already; and now we shall have to watch, and lock every door well.”
+
+Yagna set off; but for some distance on her way she heard her mother
+inveighing against Andrew for leaving the swine out of their sties, and
+letting the fowls roost in the trees.
+
+Many people were already at Boryna’s when she arrived.
+
+The fire was leaping up the chimney, lighting the big room, making the
+glazed picture-frames glisten, and giving a semblance of motion to the
+many globes made of coloured wafers that dangled from the grimy,
+smoke-blackened rafters. In the middle there lay a heap of cabbages,
+round which, in a wide semicircle, with faces turned towards the hearth,
+a good many girls and some women of maturer age sat side by side,
+stripping the cabbages of their outer and withered leaves, and throwing
+them on to a great sheet that was spread out under the window.
+
+Having warmed her hands at the fire, Yagna took her clogs off, and at
+once sat down to work at the end of the row, next to old Yagustynka.
+
+The room soon grew noisier, more men and women coming in: some of the
+former, together with Kuba, helping to bring the cabbages in from the
+barn, but for the most part only smoking cigarettes and grinning at the
+lasses, or cracking jokes together.
+
+Yuzka, though hardly in her teens as yet, presided over the work and the
+fun; for old Boryna had not come home, and Hanka was as usual flitting
+about everywhere like a moth.
+
+“Why, the room glows like a field of red poppies!” exclaimed Antek, who,
+having rolled several barrels into the passage, had now set the
+cabbage-cutter by the fire, but a little on one side.
+
+“Bah! they are dressed up as though for a wedding!” remarked an elderly
+woman.
+
+“And Yagna looks as if she had been washed in milk,” Yagustynka said, in
+a spiteful tone.
+
+“Let me be, will you?” the girl whispered, flushing deeply.
+
+“Rejoice, O ye lasses,” the old woman continued; “for Matthew is back
+from his wanderings. And now will the time begin for music, and dancing,
+and trysts in the orchards!”
+
+“He has been absent all the summer.”
+
+“Yes; building a farm-house at Vola.”
+
+“A grand master-builder: could build a castle in the air,” said one of
+the farm-hands.
+
+“And achieve a bantling in less than nine months,” observed Yagustynka.
+
+“Always speaking against somebody, you are!” one of the girls protested.
+
+“Take heed lest I choose to speak of you!” was the retort.
+
+“Have you heard them say the old wanderer has come to Lipka again?”
+
+“He will be with us to-night,” Yuzka boasted.
+
+“He was away for three years.”
+
+“Yes, at the Holy Sepulchre.”
+
+“Fiddlesticks! Who saw him there? He lies like a gipsy, and only fools
+believe him. Just like the smith, telling us what he has read in the
+papers about foreign parts.”
+
+“Do not say that, Yagustynka. His Reverence himself told Mother that the
+man was there.”
+
+“Ah, we all know that Dominikova’s other home is the priest’s house, and
+whenever his Reverence has a stomachache, she knows all about it.”
+
+Yagna said not a word, but would have loved to knife the old hag, for
+her gibe was the signal of a burst of laughter. But just then Ulisia,
+Gregory’s wife, leaned over towards Klembova and asked her whence the
+man was.
+
+“Whence? From far away; where, no man can tell.” She stooped to take up
+another cabbage, and as she cut off the old leaves, said in a louder
+tone, so that all might hear her: “Every third winter he comes to Lipka,
+and takes up his quarters with Boryna. Roch is the name he chooses to go
+by; but it certainly is not his. He is a _Dziad_, and yet no _Dziad_:
+what he really is, who knows? But a good and religious man, that he is
+no doubt; he only needs a halo round his head to be just like a saint in
+a picture. Round his neck he wears a rosary that has touched the
+sepulchre of our Lord. He gives the children holy images, and also—to
+some of them—pictures of the kings who once ruled our country. He has
+prayer-books besides, and other books that tell about everything in the
+world.... He was reading some of them to our Valek. We listened too, my
+husband and I: but the things were hard to make out, and I have
+forgotten them.... And so pious! Half the day, he is on his knees; and
+then again before the crucifix, or out in the fields; he never goes to
+church but for mass. His Reverence asked Roch to stay with him, but his
+answer was:
+
+“‘My place is with the common people, and not in chambers.’
+
+“Everybody knows he is not a peasant, though he speaks as we do. And how
+learned he is! He can jabber in German with a Jew; and at the manor of
+Djazgova, where dwells a young lady who was in a warm country for her
+health, he spoke with her in an outlandish tongue!—Nor will he take
+aught from any man, save a drop of milk or a morsel of bread: and he
+teaches our children besides. They say....”—Here she was interrupted by
+a great burst of laughter that made the company hold their sides.
+
+The cause was Kuba, who had been bringing cabbages in a sheet and,
+receiving a push, had fallen sprawling on the floor, all the cabbages
+rolling about the room. He tried to rise, but as soon as he began to
+scramble up, another push sent him down again.
+
+Yuzka took his part, and came to help him up at last; but he was
+exasperated, and uttered fearful language.
+
+But the interest turned to other matters presently. All spoke at once,
+and this—though no one spoke loudly—made a hubbub as in a hive before
+swarming-time; and there were peals of merriment, and banter; and eyes
+flashed, and tongues waxed bold, and the work went on swifter and
+swifter. The knives rattled upon the stalks, the cabbages fell into the
+sheet like a running fire of cannon-balls: every moment the heap rose
+higher. Antek was using the cabbage-cutter over a big barrel rolled
+close to the fire—undressed, save for his shirt and the striped drawers
+that he wore, flushed, dishevelled, streaming with perspiration, and yet
+so handsome that Yagna feasted her eyes on his picturesque form. From
+time to time he paused to take breath; and then he would look at her,
+and she would cast her eyes down and blush. This, however, was noticed
+by none save Yagustynka, who pretended to have seen nothing, whilst
+taking thought how best to spread the news about the village.
+
+“They say Martianna is confined,” Klembova said.
+
+“That’s no news, but a yearly thing.”
+
+“The woman’s an aurochs! But for the babies she has, she would certainly
+get a stroke!” Yagustynka grumbled, and would have gone on, had not the
+others rebuked her for talking of such things in the presence of girls.
+
+“Fear not for them,” she replied. “They know a good deal more than that
+already. In these days, you cannot speak to a goose-boy about the stork,
+but he will laugh in your face. No, no, it was otherwise of old times.”
+
+“Well, you at any rate knew everything when you were a cowherd,” said
+Vavrek’s old wife, very gravely. “Have I forgotten all you did when
+tending cattle?”
+
+“If you have not, then keep it to yourself!” cried Yagustynka, with
+wrathful asperity.
+
+“I was then already married. Let me see: with Matthew? No, with Michael;
+Vavrek was my third,” she muttered, not quite clear as to the date of
+the old hag’s youthful frailties.
+
+Here Nastusia, Matthew’s sister, burst breathless into the room, crying
+out: “What, are you all sitting here, and know ye not what has
+befallen?”
+
+Questioned on every side, and with every eye fixed on her: “Why,” she
+said, “the miller’s horses have been stolen!”
+
+“When?”
+
+“But two minutes ago. Our Matthew has just heard of it from Yankel.”
+
+“Yankel always knows of this sort of things from the first—and perhaps a
+little before, too.”
+
+“They were taken out of the stables. The farm-servant went to the mill
+to get provender; and when he came back, the stable was bare, both of
+horses and harness! And the dog was found poisoned in its kennel.”
+
+“Winter is coming on, and strange things happen in winter.”
+
+“Because there is really no punishment at all for thieves. Why, what do
+they get? A warm prison cell, food in plenty, and so much to learn from
+their fellow-thieves that, when they get out, they know twice as much,
+and are twice as bad.”
+
+“Oh, but if anyone should steal my horses, and I got hold of him, I
+would kill him on the spot like a mad dog!” cried one of the farm-hands.
+
+“Only fools look for justice in this world. Anyone who can, may right
+his own wrongs.”
+
+“Should such a one be caught by a great number of men and killed, these
+surely could not be punished: impossible to punish all of them!”
+
+“I remember,” said Vavrek’s wife, “something in that way, done here
+amongst us.... I had then my second husband—no, let me see; Matthew was
+yet living then....”
+
+Her reminiscences were cut short by the entrance of Boryna.
+
+“Oh,” he cried in a merry mood, “the noise of your chattering can be
+heard across the water!” and taking off his cap, he greeted each guest,
+one after another. Possibly he was already slightly elevated, being as
+red as a beetroot; and contrary to his custom, he unbuttoned his capote,
+and talked loud and long. He greatly wished to come over and sit by
+Yagna, but durst not: it would never do, so long as things had not been
+settled between them. So he only enjoyed the looks of her—so comely, so
+well dressed—adorned, too, with the kerchief he had bought for her!
+
+Vitek and Kuba brought a long bench and set it in front of the fire. And
+Yuzka, having wiped it with a clean linen cloth, at once set on it the
+necessary dishes and spoons for supper.
+
+Out of the pantry Boryna brought a big-bellied bottle, containing four
+quarts of vodka, and went round drinking to each visitor, and with him.
+
+The girls, however, hung back with affected dislike, until one of the
+farm-hands cried out: “They’re all as fond of vodka as a cat of milk,
+but just hold off for the look of the thing!”
+
+“The hopeless drunkard! Always at Yankel’s, he thinks everyone is like
+him!”
+
+So they held off no more, but drank, first turning away and putting
+their hands before their faces, then throwing the last drops on to the
+floor, with due rites; and each made a wry face and exclaimed: “How very
+strong!” as she returned the glass to Boryna.
+
+Yagna alone refused to drink, however much she was asked.
+
+“I do not so much as know how vodka tastes, and I do not care to know.”
+
+“Well, now, sit down, dear friends, and partake of what we have for
+you,” was Boryna’s invitation, after the vodka.
+
+Several formalities, commanded by good breeding, having been gone
+through, they all seated themselves to eat deliberately and engage in
+conversation.
+
+The food was so very excellent as to surprise many of the guests. There
+were boiled potatoes, served in broth; there was sodden meat, with
+barley meal; there was cabbage together with peas in one dish: all
+offered with great hospitality on the part of the master, who not only
+invited, but pressed his visitors to enjoy themselves.
+
+Vitek heaped the fire with dry roots, which made a joyful crackling
+noise; and while they were eating, Kuba brought in a heap of fresh
+cabbages, which he piled up, greedily sniffing the dainties on the
+table, and sighing.
+
+“Those creatures!” he grumbled to himself; “all eating away like starved
+horses! Very likely they will not leave a man as much as a bone to
+gnaw!”
+
+Presently, however, the meal was over, and all stood up to say “God
+reward you!” to the founder of the feast.
+
+“May it do you good!” was the set reply.
+
+A few minutes of unrest ensued, during which some went out to take a
+little air and stretch their limbs, some to see whether the sky was
+clearing up; and the farm-hands, to stand about the porch and chaff the
+girls.
+
+And then Kuba sat down upon the threshold, with a dish on his lap, and
+gorged himself with such an intensity of appetite that he did not so
+much as notice the dog Lapa, notwithstanding its gentle hints; and Lapa,
+finding it would get nothing in that quarter, made for the passage
+reserved for the other dogs that had come with the guests and were
+gnawing the bones thrown to them by Yuzka.
+
+They were about to fall to work again, when Roch appeared upon the
+threshold, and “praised Jesus Christ.”
+
+“World without end!” was the reply of all.
+
+“‘See ye come not too late, but when food’s on the plate,’” Boryna
+quoted.
+
+“Let Yuzka but give me some bread and milk; ’twill do.”
+
+“There’s some meat remaining still,” said Hanka, timidly.
+
+“No, thanks; I never eat meat.”
+
+At first, all were silent, staring at him with friendly curiosity; but
+when he sat down to eat, they soon again fell a-talking and a-laughing.
+
+Yagna alone eyed the old pilgrim again and again, with wondering looks,
+surprised that such a one, not unlike other men, should have visited the
+tomb of Christ our Lord, and gone over half the world, and seen so many
+a marvel. What was it like, then, the great world he knew? Where should
+one go, to arrive at it? Around her there were only hamlets and fields
+and pine-forests, beyond which again stretched fields and pine-forests
+and hamlets. One must go a hundred leagues, or perhaps a thousand, she
+thought. She was strangely drawn to put some questions to the man; but
+how could she? The folk would only laugh at her.
+
+Rafal’s son, who had just come back from the army, had brought his
+fiddle; and now, having tuned it, began to play one tune after another.
+Silence came over the room; only the rain was heard, pattering upon the
+panes, and the voices of the dogs whining outside.
+
+He played and played on, ever some new tune, drawing his bow across the
+strings, and the melody seemed to come forth by itself at its caressing
+touch. First he played religious tunes, as though in honour of the
+pilgrim, who never took his eyes off the young man. Then came other and
+quite worldly airs; for instance, the one about “Johnny has gone to the
+wars,” which the girls were used to sing in the fields so often; and he
+drew the notes out with such infinite sadness that an icy shudder ran
+down one’s spine; and Yagna, who was sensitive to music as are but few,
+felt tears, one after another, trickling down her cheeks.
+
+“Oh, do leave off!” Nastka called out. “You are making Yagna cry.”
+
+“No, no; I always feel tearful when there is music,” Yagna whispered,
+covering her face with her apron.
+
+But she could not help the tears that flowed against her will, called
+forth by the strange yearning which she felt within her—and for what?
+She knew not.
+
+The young fellow went on playing; only the fiddle now poured out riotous
+Mazurs and such lively Obertas that the girls could scarce remain
+seated, but must perforce squeeze their restless quivering knees
+together to do so, while the boys stamped merrily and hummed the tunes,
+and the whole room was in a tumult of noise and laughter, and the very
+window-panes were shaking.
+
+On a sudden, a dog in the passage set up a lamentable howl, a howl so
+piercing that on the spot the room became as still as death.
+
+“What is that?”
+
+Roch had dashed out so suddenly that he had narrowly missed falling over
+the cabbage-cutter.
+
+“No great thing,” Antek cried, after a look into the passage; “some lad
+has been squeezing a dog’s tail in the doorway.”
+
+“Vitek’s work, I make no doubt,” Boryna said.
+
+Yuzka defended the boy most earnestly: “What, Vitek cruel to a dog?
+Never!”
+
+Roch now returned, very greatly agitated. He had probably let the dog
+loose, for it was heard outside, whining close to the fence.
+
+“A dog, too, is God’s creature,” he said excitedly, “and it suffers when
+ill-treated, as does any man. Our Lord also had a dog of His own, and
+suffered no one to use it ill.”
+
+“What? The Lord Jesus had a dog, just as men have?” queried Yagustynka
+the doubter.
+
+“I tell you that He had; and Burek was its name.”
+
+The statement was received with a chorus of exclamations:
+“Well-a-day!—How now? Can this be!” and so on.
+
+Roch was silent for a while; then, raising his hoary head, covered with
+long hair save in front, where it was cut straight and short over the
+forehead, and fixing upon the fire those eyes out of which the colour
+seemed to have been washed by many a tear, he began to speak slowly, his
+beads slipping meanwhile through his fingers.
+
+“In those far-off bygone times, when Jesus our Lord yet walked upon this
+earth, and ruled over the nations in His own Person, the thing of which
+I shall tell you came to pass.
+
+“Now, Jesus was going to the local feast in the parish of Mstov. And
+there was no road thither, but the way was through desolate burning
+sands only; and the sun beat hot upon them, and the air was even as when
+a storm is nigh at hand.
+
+“Nor was there any shade or shelter anywhere.
+
+“Our Lord walked on patiently; but though He was not yet near the
+forest, His holy feet were quite numb with weary travel, and He felt
+exceeding great thirst. Therefore did he again and again stop to rest on
+some hillock upon the way: albeit the heat there was still greater, and
+there was not enough shadow from the few dry stalks of mullein for even
+a fowl of the air to find shelter.
+
+“But when He had seated Himself, it was hard for Him, without air to
+breathe; for lo, immediately the Evil One—as a foul goshawk swooping
+down on some weary little bird—would swoop down, beating up the sand
+with his hoofs, and wallowing therein as would some unclean beast; and a
+cloud of sand arose, hiding all things from sight in darkness.
+
+“Now Our Lord, although He neither could well breathe, nor indeed move
+(so dark it was), rose up and walked on, only laughing to scorn the
+foolish one, the fiend who would make Him lose His way, so that He might
+not be there at the local feast to save the sinful people.
+
+“And Jesus walked and walked, until He came to the forest.
+
+“There, in the shadow, He rested somewhat, and refreshed Himself with
+water, and with that which was in His scrip.... Then, breaking off a
+bough for a staff, He crossed Himself, and entered the forest.
+
+“Now, that forest was most ancient and thick, with great fastnesses of
+deep mire, and matted tangles of undergrowth and dense brushwood, almost
+impervious even for a bird, wherein the Evil One himself surely did
+dwell. Yet Jesus entered thither.
+
+“Whereupon, what did the fiend not do? He shook the forest, and howled,
+and broke in twain the great branches with the help of the blast, as his
+wicked attendant aiding him all it could; blowing the oak-trees down,
+tearing the branches off, and roaring through the forest like one mad!
+
+“Moreover, it grew dark, blindingly dark, and on this side there was a
+hubbub, and on that side a din, and on the other a whirlwind. And round
+about Jesus there ran hellish imps, leaping, showing their long teeth,
+glaring and snarling, and all but clutching at Him with their claws.
+Only that they durst not do, for the awe they had of Christ’s most
+sacred Person.
+
+“But when our Lord grew weary of all those foolish hobgoblins, being in
+haste to arrive at the local feast, He made the sign of the Cross over
+them—and behold, all the evil spirits with their impish helpers
+straightway disappeared in the brushwood.
+
+“And lo, there remained only one wild dog; for in those days the dog had
+not yet become the friend of man.
+
+“This dog therefore fled not, but, running after our Lord, barked at
+Him; and following after, it tore at His capote, and snapped at His
+scrip, and would fain have seized the meat which was therein.... But our
+Lord, being merciful, and unwilling to harm any of His creatures, said
+unto it:
+
+“‘Silly one, hungry one, behold! here is meat for thee!’ And He threw it
+some, which He took from out of His scrip.
+
+“But the dog waxed still more angry, and in its fury it bared its teeth
+and, snarling, attacked our Lord, and tore the hose which He was
+wearing.
+
+“‘I gave bread unto thee; I harmed thee not: and yet thou tearest My
+garments, and barkest to no avail? Thou art foolish, thou little dog of
+mine, that thou knowest not thy Master! Because thou hast done this,
+shalt thou be the servant of man, and helpless without him evermore.’
+
+“When our Lord had said this, speaking in a loud voice, the dog sat down
+on its hind quarters; and then, stupefied, with its tail between its
+legs, it went away into the wide world.
+
+“Now, at the local feast, there were many, many people, thick as the
+blades of grass on the meadows.
+
+“Only the church was empty. They were carousing in the taverns, and had
+set up a great fair in the church cloisters, with drinking and lechery,
+and sins against God, such as do happen even in our days.
+
+“Our Lord arrived when High Mass was over. He saw the people agitated
+like the corn in the breeze, and running to and fro, some striking with
+whips, some pulling stakes out of the fences, and others seeking for
+stones; and the women were screaming and rushing to scramble over the
+hedges, or into their carts; and the children wept.
+
+“They all were shouting aloud: ‘Lo, a mad dog! a mad dog!’
+
+“And through the waves of the people the dog sped on, for all made way
+for it to pass: so, with tongue lolling out, it darted straight towards
+the Lord Jesus.
+
+“Our Lord feared it not, and He knew that it was the dog from the
+forest; and He doffed His capote, speaking unto the dog; and it
+straightway went no further.
+
+“‘Come hither, Burek,’ He said; ‘here, by My side, thou shalt be safer
+than ever thou wast in the forest.’
+
+“He covered it with His capote, and spread His hands out over it, and
+said:
+
+“‘Kill it not, O men: for behold, it is a creature of God, wretched and
+hungry, hunted and without a master.’
+
+“Howbeit the peasants began to cry aloud, murmuring, and striking with
+their staves upon the earth.
+
+“‘It was a wild and savage beast; it had carried away many geese and
+lambs of theirs, and never ceased from doing evil. Nor did it reverence
+man at all, but snapped at him with its fangs, so that none could go
+abroad, unless he bore a stick. Wherefore it must needs be slain.’
+
+“But Jesus waxed wroth, and cried:
+
+“‘Let no one stir!—O ye drunkards, ye fear a dog, and ye fear not the
+Lord your God?’
+
+“They then shrank back, for He had spoken with a mighty voice. And then
+He said further that they were evil-doers, who had come to gain the
+indulgence, and did but drink in the taverns, and offend God, and
+repented them not; men accursed, ungodly, thieves and torturers one of
+another; but they should not escape the judgments of God!
+
+“And having ended these words, the Lord Jesus took up His staff, and
+made as if to depart.
+
+“But the people now knew who He was, and knelt down before Him, and
+cried out and wept with great lamentations, saying: ‘Abide with us,
+abide, O Lord Jesus! and we will be faithful unto Thee, we drunkards, we
+ungodly ones, we evil-doers—only abide with us! Punish us, smite us, but
+forsake us not, helpless orphans, a masterless people!’ And they wept so
+sore, and begged so earnestly, kissing His sacred hands and feet, that
+His heart softened towards them, and He remained the space of a few
+prayers, teaching and shriving and blessing them all.
+
+“And when He departed from among them, He said: ‘Hath the dog done any
+harm to you? Lo, it will hence-forward be your servant, and watch over
+the geese and drive your sheep: and if one or another of you shall
+sleep, having drunk over much, it shall be the guardian of your little
+holdings, and your friend.
+
+“‘Only do ye treat it with kindness, nor do it any wrong.’
+
+“So Jesus went forth, and left them. And looking round, He saw Burek,
+sitting where He had stood by its side to defend it.
+
+“‘Wilt thou come with Me, Burek, or abide here in thy foolishness?’
+
+“And thereupon the dog rose up; and thenceforth it always followed
+Jesus, as quiet, as faithful, as watchful as the best of servants could
+be.
+
+“And from that time forth, they were always together.
+
+“And if at any time a famine came over the land, the dog would catch a
+small bird, or a gosling, or a lambkin; so that they both had
+wherewithal to live.
+
+“Ofttimes also, when Jesus was tired, and rested Himself, Burek would
+drive away wicked men and evil beasts, and not let them hurt Jesus.
+
+“But when it came to pass that the vile Jews and their cruel Pharisees
+seized our Lord to put Him to death, then Burek flew at them all, poor
+loving creature! and defended Him, using its teeth as it could.
+
+“But Jesus, stooping beneath the Tree which He was bearing for His
+sacred Passion, said unto Burek:
+
+“‘Thou canst do no good: and behold, their consciences will bite them
+deeper than thy teeth!’
+
+“And when they hanged Him on the bitter Cross, Burek sat beside it, and
+did howl.
+
+“Now, the next day, when all men had departed, and neither His blessed
+Mother, nor His holy Apostles were there, Burek alone abode by His side,
+and licked again and again the sacred dying feet of our Lord, pierced
+through with nails; and it howled, and howled, and howled.
+
+“And when the third day rose, Jesus awoke from His swoon, and looked;
+and no one was nigh Him beside the Cross, save only Burek, whining
+pitifully, and fawning at His feet.
+
+“Then did Christ Jesus, our most Holy Lord, look mercifully upon it in
+that hour, and say with His last dying breath:
+
+“‘Come with me, Burek!’
+
+ * * * * *
+
+“And the dog at that very instant did breathe its last, and follow its
+Lord!
+
+“Amen.
+
+“All this came to pass as I have said, O dearly beloved,” Roch
+concluded, pleasantly; and, making the sign of the cross, he passed over
+to the other lodgings, where Hanka had prepared him a corner to sleep
+in; for he was very tired.
+
+There was dead silence through the room for a time. All were pondering
+over that strange fantastic story. Some of the girls—Yagna, Yuzka, and
+Nastka amongst them—stealthily brushed their tears away; for their
+emotions had been strongly excited, both by the doom of Christ, and by
+the part played in it by the dog Burek. Also, the very fact that there
+had been a dog upon earth better and more faithful to our Lord than men
+were, gave them all much matter for reflection. Slowly, and at first
+under their breath, they began to make various comments upon so
+wonderful a Divine ordinance; when Yagustynka, who all the time had
+listened with great attention, lifted up her head, and said with a
+sneer:
+
+“Fiddle-de-dee, fiddle-de-dee!—One fable and two make three! I’ll tell
+you a far better tale: how a man made an ox.
+
+ “‘Of old the steer,
+ Not the ox, was made;
+ But a man took a blade—
+ Lo, the ox is here!’
+
+“My tale is at least as true as Roch’s,” she said, with a burst of
+laughter. Those about her laughed likewise, and presently the room was
+full of jokes, and funny sayings and tales of all sorts.
+
+“Ah, there’s nothing that Yagustynka does not know!”
+
+“She has learned, she has learned; has she not buried three husbands?”
+
+“Oh, yes: the first taught her in the morning with a whip; the second at
+noon with a strap; and the third in the evening with a cudgel!” Rafal
+cried.
+
+“And a fourth would I take, but not you: too stupid a hobbledehoy for
+me!”
+
+Here one of the young men observed: “As our Lord’s dog could not do
+without men, so women cannot do without beating: the want of that is
+what makes Yagustynka so spiteful.”
+
+“You’re a fool,” she retorted, with a fierce snarl. “Just you take heed
+no one sees you, when you steal your father’s corn for Yankel; let
+widows alone, they are beyond your understanding!”—Everyone was silent,
+fearing lest she might, in a fit of anger, tell all she possibly might
+know. Indeed, she was a most stiff-necked woman, who held her own
+opinion on every matter, and would often utter such words as made men’s
+flesh creep, and their hair stand on end. She had respect for no one,
+not even for the priest and the Church. His Reverence had more than once
+admonished her, but without effect: nay, she even talked about his
+rebukes in the village.
+
+“Oh, without any priest we can all manage with God, if we are but honest
+folk!—Let him rather take more heed of his housekeeper: she is with
+child for the third time, and will soon be dropping it somewhere, as she
+did before.”
+
+Such was her character.
+
+When they were about to separate, the Voyt came in with the Soltys,
+giving orders that the peasants should go next day to work at repairing
+the road by the mill: it had been damaged by the rains. No sooner had
+the Voyt come in than he exclaimed, stretching out both arms:
+
+“Why, the old boy has invited all the prettiest girls in the village!”
+
+And so he had: all were of the best stock, and robust and blooming.
+
+The Voyt had a private talk with old Boryna, but no one could catch what
+they said. He withdrew, after a few words of banter with the lasses,
+having still half the village to summon for the morrow. They too
+departed soon after, it being late.
+
+Boryna said farewell to each one in particular, and even saw the elder
+women to the gate.
+
+Yagustynka, on leaving, raised her voice, and said:
+
+“God bless you for your good cheer; but all was not as it might have
+been.”
+
+“Indeed?”
+
+“You need someone to keep house for you, Matthias: without such a one,
+how can things go right?”
+
+“What’s to be done, friend? What’s to be done?... She died, it was God’s
+will....”
+
+“Have we no girls here? Why, every Thursday they all wait for you to
+propose to one of them,” she said, cunningly trying to draw him out. But
+Boryna only scratched his head and smiled, looking instinctively towards
+Yagna, who was going out.
+
+Antek expected her exit; so he dressed quickly and slipped out first.
+
+Yagna had to return alone: her companions all lived in the direction of
+the mill.
+
+“Yagna!” he whispered, coming suddenly out of a hedge-side.
+
+She stopped, knew his voice, and was at once seized with emotion.
+
+“I’ll see you home, Yagna!”—He looked round; the night was black,
+starless. Above them, the wind roared, sweeping over the tree-tops.
+
+His arm enclosed her waist in a tight grasp; and, one close to the
+other, they both vanished in the gloom.
+
+
+
+
+ CHAPTER VIII
+
+
+It was on the following day that the news of the marriage arranged
+between Boryna and Yagna burst upon the village of Lipka.
+
+The Voyt had gone over to her with the proposal. His wife, whom he had
+severely forbidden to breathe a single word about the matter until he
+had come back with the answer, waited till evening to visit an
+acquaintance, on the pretext of borrowing some salt; and as she went
+away, she took her good friend apart, and whispered:
+
+“Do you know what? Boryna has just sent a proposal to Yagna, daughter of
+Dominikova. But beware and tell no one, for my husband has forbidden me
+to speak of it at all.”
+
+“Can this be?” she gasped in amazement. “Should my tongue wag of such a
+thing about the village?... So old a man, taking a third wife!... And
+his children, what will they say?... Oh, what a world it is!”
+
+No sooner had the Voyt’s wife withdrawn than, tying her apron over her
+head, she hurried through the orchard to the Klembas’, “just to borrow a
+bit of tow to scrub with.”
+
+“Have you heard? Boryna is to marry Yagna, daughter of Dominikova! He
+has but now sent messengers with his proposal.”
+
+“Impossible! What do you say? Nay; he has full-grown children, and is
+himself stricken in years.”
+
+“True, he is not young. But they will not refuse him for that.... A
+farmer so reputable, a man so rich!”
+
+“Ah, but that Yagna! she that has had dalliance, and with more than one!
+To be the wife of the first farmer here! Is there any justice in the
+world, say? And meanwhile, so many a girl is remaining unwedded—my
+younger sister, for example!”
+
+“Or my brother’s widow.... Or the Kopzyva girls.... Or Nastka, and many
+another.—No, it is not seemly, ’tis not meet, not right; what think
+you?”
+
+“She will be mightily puffed up, and strut about like a peacock, will
+she not?”
+
+“Great offence of God there must be: be sure that neither the smith nor
+Boryna’s children will suffer her as a stepmother.”
+
+“Alas, what can they do? The land is as much his own as his will is.”
+
+“By law, yes; but in justice, it belongs to them as well.”
+
+“My dear friend, justice is always for him who has the power to get it
+on his side.”
+
+They continued thus, complaining and inveighing against the world and
+all its deeds, and went their way. And with them the news spread
+throughout the hamlet.
+
+The little work there was to do was not urgent; so the people were all
+at home, the roads being as quaggy as so many sloughs; and the possible
+marriage was discussed in every cabin. All were eagerly expectant of
+what would take place. They well knew how headstrong Boryna was, and
+that he would not be turned away from a course he had chosen for
+himself, even were his Reverence to dissuade him. They knew, too, the
+unyielding pride of Antek’s nature.
+
+Even those men who had been drafted to mend the mill-side road where the
+dam had burst, stopped in their work to talk of so momentous an
+occurrence.
+
+Various opinions were set forth; and at last, old Klemba, an intelligent
+and respected farmer, gave the stern judgment:
+
+“The whole village will be the worse for this!”
+
+“Antek will not suffer it,” someone said. “What, another mouth to feed?”
+
+“That would make no difference. But the inheritance! There’s the rub.”
+
+“There will surely have to be a marriage settlement.”
+
+“Yes; Dominikova is shrewd, and will manage that.”
+
+“She is a mother,” Klemba put in, “and even a bitch will defend her own
+puppies.”
+
+Thus, all the afternoon, the people in the village were talking the
+matter over. Which was no wonder, the Boryna family being of the very
+best stock of husbandmen, and Matthias holding land which had from time
+immemorial belonged to his people, being also endowed with hereditary
+keenness of wit, as well as riches; so that everybody, willingly or not,
+had to take him into account.
+
+To none of his children, however, not even to the smith, durst anyone
+tell the news: the rage it would cause might be so great as to result in
+a sound thrashing for the teller.
+
+All then was quiet at Boryna’s hut; more so, indeed, than usual. The
+rain had ceased since morning, and the sky was clear. Antek, along with
+Kuba and the womenfolk, had been sent to the forest at once after
+breakfast, in order to get some dry fuel, and see whether they could not
+rake together some supply of pine-needles.
+
+Boryna himself had stayed at home. Since early morning, he had been
+curiously ill-humoured and strangely irritable, always on the look-out
+for someone who should bear the brunt of the impatience and nervousness
+which had seized upon him. He had beaten Vitek for omitting to spread
+straw beneath the cows, which consequently had spent the night with
+their sides deep in dung; had quarrelled with Antek, and scolded Hanka,
+because her little boy had dirtied himself while playing outside the
+house; and had even spoken harshly to Yuzka.
+
+When he was at last alone with Yagustynka, engaged overnight to see to
+the cattle the next day, he no longer knew what to do with himself.
+Again and again did he call to mind what Ambrose had related of his
+reception by Dominikova. Nevertheless he felt uneasy, and doubtful of
+the old fellow, who was able to tell any lie to get a glass of vodka. So
+he prowled about the hut, looking, now from the window, now from the
+porch, in the direction of Yagna’s dwelling; and as a beggar waits for
+alms, so he awaited the coming of the night.
+
+Many and many a time did he long to be off to the Voyt’s and urge the
+man to start sooner: notwithstanding, he remained at home, restrained by
+the look in Yagustynka’s eyes, half closed and expressive of sarcastic
+amusement, which were continually fixed upon him.
+
+“That hag!” he said to himself; “her eyes are gimlets.”
+
+She meanwhile went about the house and passage with her distaff under
+her armpit, seeing to things here and there. She span till her spindle
+whirred in the air as it turned; then she wound up the thread, and went
+out to the geese, the swine, the byre, while Lapa, drowsily and heavily,
+followed her steps. She spoke not a word to the old man, though she well
+knew what it was that tormented him so, and even drove him to put up
+stakes round the walls for the winter sheathing that was to keep the
+house warm.
+
+Now and then, however, she made halt in front of him; and at last she
+said: “You seem not to be getting on with your work to-day.”
+
+“Devil take it! no, I’m not.”
+
+“Oh!” she thought, as she went away; “the place will be a hell ... a
+hell!—But the old man is right to marry—quite right. If he did not, his
+children would be sure to give him board and lodging—as mine have done
+for me!... Yes, I made over a good ten acres of the very best land to
+them. And here I am!” She spat angrily. “I must go out now to work, and
+lodge in another’s dwelling!”
+
+At last the old man, unable to stand it any longer, tossed his ax away
+and shouted: “Curse this work!”
+
+“There’s something that troubles your mind.”
+
+“There is, there is!”
+
+“And yet you have no reason in the world to be troubled.”
+
+“Much you know of it!”
+
+Yagustynka came and sat down close by the wall, pulled out a long
+thread, wound it on the spindle, and said, slowly and not without
+trepidation:
+
+“Fear nothing. Dominikova has a good head, and Yagna is no fool.”
+
+“What have you said!” he cried out delighted, and sat down by her side.
+
+“I have eyes to see.”
+
+There was a long pause, each awaiting what the other would say.
+
+“Just invite me to your wedding; and I’ll sing you such a Hop-song[18]
+as will bring about a christening in the house in nine months....” So
+she began; but, seeing the old man scowl, she changed her tone.
+
+-----
+
+Footnote 18:
+
+ _Hop-song_—a very primitive sort of nuptial song.—_Translator’s Note._
+
+“Matthias, you are doing just what you should do. Had I but sought out
+another husband when mine died, I should not now have to lodge in a
+house that is not my own. Oh, no!... But I was a simpleton, I trusted to
+my children: they were to board me. I made over all I had to them: and
+now?”
+
+“But I,” he answered in a hard voice, “will give up not one single bit
+of ground.”
+
+“Right.—I had to drag my cause from court to court: the few _zloty_ that
+I had went all that way, yet they got me no justice. And here I am in my
+old age, degraded to a woman of all work!—Last Sunday I went to them,
+only just to see my old place once more, and the orchard I had planted
+myself; and my daughter-in-law beshrewed me, saying I had come to spy on
+her! To spy, good heavens!... I thought I should fall down dead.—I went
+to his Reverence, that he might rebuke them from the pulpit for those
+words; but he told me that our Lord would make me amends for the wrong
+they had done. Aye, aye! of course. For him that has nothing in the
+world, even God’s grace is worth having; but I would far rather have
+property here on earth, and sleep my fill in a warm room and a
+feather-bed, and eat much butter and fat, and divert myself!”
+
+She continued holding forth against everything in the world, and with
+such violence that Boryna left her, and sallied out to the Voyt’s: for
+twilight was at hand.
+
+“Well, are you starting yet?”
+
+“This very minute: Simon will be here at once.”
+
+Simon appeared and all three went to the tavern, to toss off a dram and
+get a flask of rum for the proposal-offering.... Ambrose, who was there
+before them, joined them directly; but they could not drink long, for
+Matthias was urging them to make haste.
+
+“I shall be waiting here for you. If they drink back, then bring them
+hither.—And speedily!” he added, calling after them as they went out.
+
+They walked along the middle of the road, splashing through the mud. The
+twilight deepened, covering the land with its gossamer web of sober
+grey; and soon the village was no more, save for the cabin lights that
+began twinkling through the dusk, and the barking of the watchdogs in
+the farm-yards.
+
+“My fellow-messenger!” said the Voyt, after a time.
+
+“Well?”
+
+“Boryna’s wedding will, I fancy, be a grand one.”
+
+“That’s as it may be,” the other returned, in surly fashion; he was a
+taciturn man.
+
+“It will, I tell you—I, the Voyt, a man whom you may believe. We shall
+make such a match of it that.... Ha! ha!”
+
+“The mare may prove restive, if so be the stallion prove not to her
+liking.”
+
+“That does not concern us in any wise.”
+
+“But his children—they will curse us, sure.”
+
+“All shall be well: I the Voyt tell you so.”
+
+And they walked into Dominikova’s hut.
+
+The room was lighted, and carefully swept; they were expected.
+
+The messengers “praised God”; then, greeting in turn everyone present,
+took seats close to the fire-place, and opened the conversation.
+
+“The weather is cold; there seems to be a frost at hand.”
+
+“Very likely; it is not springtime, nor near it!”
+
+“Have you gathered in all the cabbages?”
+
+“All but a few that we cannot get in just now,” the old dame replied
+indifferently, casting her eyes on Yagna, who was near the window,
+making up skeins of spun flax, and who looked so comely that the Voyt, a
+man still in the golden time of life, cast an eager glance at her,
+before he said:
+
+“As the ways are foul and miry, and the night-air is dank, I and Simon
+the Soltys here thought we would enter your dwelling on our way. And
+seeing that you have received us with a kind and friendly welcome,
+perchance, Mother, we may even drive a bargain with you.”
+
+“A bargain may be driven only when there is something about which to
+drive it.”
+
+“Spoken truly, Mother, but that we have found already in your house:
+livestock, and of the best.”
+
+“Well,” she cried, in good humour, “let us bargain, then.”
+
+“We would fain, for instance, bargain for a heifer of yours.”
+
+“Oho! that will be no small thing, and ye shall not lead her away with
+the first rope at hand!”
+
+“As to that, we have for her a hallowed silver cord, and such that none
+can break it, he be strong as ten.—Well, how much, Mother?” And he
+pulled the flask of rum out of his pocket.
+
+“How much?—Hard to say! She is young, will be nineteen in spring: good
+and hard-working. She might yet remain a year or two with her dam.”
+
+“Years without offspring, Mother; barren years!”
+
+“Ah,” Simon whispered, “were she other than she is, she might have
+offspring, even should she stay with her dam!”
+
+The Voyt gave vent to a loud laugh. The old woman’s eyes flashed
+angrily, and she made answer on the spot:
+
+“Seek another, then! Mine can wait.”
+
+“She can; but we can find nowhere another so beautiful, or of so good a
+breed.”
+
+“Then what do you say?”
+
+“I who speak am the Voyt: so believe what I tell you.”—He took out a
+glass, wiped it on the skirt of his capote, filled it with rum, and said
+gravely: “Pay good heed, Dominikova, to what I say now. I am in office.
+A bird on the bough may chirp and twitter, and is gone: my word is not
+thus.—Simon too: all here know who he is; no man of straw, but a
+husbandman, the father of a family, and our Soltys! Mark well, then, who
+we are that come to you, and with what intention; mark this well.”
+
+“I do so, Peter, and most carefully.”
+
+“Now you, being a wise woman, must therefore know that, sooner or later,
+Yagna will surely leave your house for her own, as the Lord hath
+ordained. Parents breed up their children, not for themselves, but for
+the public weal.”
+
+“Ah, Mother, ’tis true, ’tis true!
+
+ “‘You may pet her and guard and caress,
+ But give her you must none the less;
+ Aye, and him that shall take her you’ll bless!’”
+
+“The world is made so, and there is no changing it.—Now, Mother, shall
+we drink together?”
+
+“How can I say? I will not force her.—Will you drink, Yagna?”
+
+“I ... I don’t know,” she stammered in a thin voice, turning her burning
+face to the window.
+
+“The lass is docile,” Simon put in, with gravity. “‘A docile calf,
+beyond all doubt, thrives, sucks much milk, and waxes stout.’”
+
+“Well, shall I pass it on to you, Mother?”
+
+“Drink ye, by all means; but we do not yet know who it is proposes,”
+Dominikova remarked, attentive to the rules of etiquette that required
+her not to seem to know until told by the messenger.
+
+“Who?” he exclaimed. “Why, who but Boryna himself!” and he lifted his
+glass.
+
+“What, an aged man! A widower!” she objected, as in duty bound.
+
+“Aged? ’Tis a sin to say so! Aged? and but now he was accused.”
+
+“I know: only the child was not his.”
+
+“How could it be? A man of such repute, was he to put up with any but
+the very best?—Come, here’s to you, Mother!”
+
+“Fain would I drink; but he is a widower.—Old, he may soon be in
+Abraham’s bosom: and what then? Her stepchildren would thrust her out.”
+
+Here Simon interposed. “Matthias,” he growled, “said there must needs be
+a settlement.”
+
+“Of course before the wedding.”
+
+The Voyt, having filled another glass, turned with it to Yagna.
+
+“Come, drink, Yagna, drink to us! The swain we propose you is strong as
+an oak: you’ll be his lady, the keeper of his household, the first of
+all in the village! See, I drink to you, Yagna: do not be shamefaced!”
+
+She flushed scarlet, and turned away; but finally, throwing her apron
+over her face, she tasted a little, and threw the rest on to the floor.
+
+The glass then passed round to all. The old dame produced bread and
+salt, and lastly some dried and smoked sausages as a relish.
+
+Several times in succession did they drink, and in a little their
+tongues were loosened. But Yagna had fled into the inner chamber, where,
+she knew not why, her tears burst forth, her sobs becoming audible
+through the partition. Her mother would have followed, but the Voyt kept
+her back.
+
+“Even calves, when weaned from their dams, shed tears: ’tis common. She
+is not to go away, no, not to the next village even: and you will still
+enjoy each other’s company. It is I, the Voyt, who say it: she shall
+come to no harm: believe me.”
+
+“Aye, but I always thought to have grandchildren for my consolation.”
+
+“Let not that trouble you. The first of them will be here before the
+harvest!”
+
+“The future is known to the Lord alone, not to us sinners. We have drunk
+to her betrothal, and yet my heart is heavy, as if ’twere a burial.”
+
+“Nothing strange. An only daughter, she ought to be duly mourned
+over.... Yet a little more, to drive your grief away.—Ah, do you know,
+let us all go to the tavern. There Yagna’s future husband awaits us,
+boiling over with fierce impatience.”
+
+“Shall we celebrate such an occasion in a tavern?”
+
+“As our fathers of yore. I, the Voyt, have spoken.”
+
+Yagna and Dominikova put on their best dresses, and all started off. But
+the Voyt remarked how disappointed her brothers were looking. “Are the
+lads to remain, then?” he said. “It is their sister’s engagement-day:
+some pleasure is due to them.”
+
+“Can we leave the house to the care of Providence?”
+
+“Then take Agatha from the Klembas; she will see to the place.”
+
+“She has gone begging. We shall get someone on our way. Well, Simon and
+Andrew, come; but put your capotes on. Would you come in your shabby
+everyday clothes?—And if either of you gets tipsy ... he will never
+forget it!—The kine have not yet been cared for, and ye must mash
+potatoes for the swine.—See ye to it.”
+
+“We will, Mother, we will!” they both exclaimed, trembling with fear,
+though they were both big lads, as high as a small pear-tree, such as
+are planted along the fields.
+
+And so presently they went to the tavern.
+
+The night was murky and as dark as pitch, as is usual enough during the
+autumn rains. The wind roared overhead, swaying the tree-tops till they
+nearly lashed the neighbouring hedges.
+
+When they arrived, the tavern had a gloomy look. A pane had been broken
+in the window, and the gusts that entered made the tiny lamp which hung
+above the bar by a cord swing there to and fro like a golden flower.
+
+Boryna rushed to welcome and embrace and hug them warmly, knowing that
+Yagna was already as good as his own.
+
+“Our Lord hath said: ‘Thou worm, take unto thee a wife, that thou, poor
+wretch, shouldst not suffer loneliness!’” So Ambrose said, or bleated
+rather: he had been drinking for more than an hour, and was good for
+little, either in the talking or the walking line.
+
+The Jew instantly set before them rum, sweetened vodka, and “essence”;
+also salt herrings, saffron-seasoned cakes, and others (very dainty)
+made with poppy-seed.
+
+“Eat ye, drink ye, dearly beloved brethren, true Christians!” cried
+Ambrose, taking upon himself to invite the guests. “I had a wife
+once—but cannot at all remember now where—In France, I think—no, in
+Italy! No, not there—but now I am bereft and a widower.... I tell you:
+our ancients used to cry thus: ‘Attention!’”
+
+Here Boryna interrupted him. “Drink deep, friends!... And you, Peter,
+give the example!” And then he brought Yagna a whole _zloty’s_ worth of
+caramels, and put them into her hand. “Here you are, Yagna, they are
+very sweet: here you are!”
+
+She made as if she were disinclined to take them. “They cost so much
+money,” she said.
+
+“Fear not, I can well afford it.... You will see later.—Oh, if pigeon’s
+milk were to be bought for any money, I would buy some for you, dear!
+Oh, how happy you will be with me!” And, taking her round the waist, he
+pressed her to partake of all that was there. And she did: accepting
+all, however, as coolly and indifferently as if it were someone else’s
+engagement-day. She only thought: “Will the old man give it me before
+the wedding, that coral necklace he told me of at the fair?”
+
+And now they began to drink in earnest—rum and sweetened vodka
+alternately, and all talked at the same time. Even Dominikova was not a
+little flustered, and she chattered and held forth about many a matter,
+so that the Voyt wondered at the wisdom she displayed.
+
+Her sons were likewise in their cups, for again and again either Ambrose
+or the Voyt urged them to take some more. “Toss off your glasses, boys,
+’tis Yagna’s engagement-day!”
+
+“Yes, yes, we know,” they answered, and wanted to kiss the old sexton’s
+hand.
+
+It was then that Dominikova took Boryna apart to have a straight talk
+with the man.
+
+“Yagna is yours—yes, yours, Matthias!”
+
+“Thanks, Mother, for your gift of her.” He put his arm round her neck
+and embraced her.
+
+“You promised to make her a settlement, I understand.”
+
+“Why need there be any? All I have is hers.”
+
+“In order that she may look her stepchildren in the face and laugh at
+their curses.”
+
+“Woe betide them, if they interfere! All is mine, all is Yagna’s.”
+
+“Kindly said. Only note this: you are somewhat elderly. Besides, we all
+are mortal. And, you know:
+
+ “‘Death none can refuse:
+ He takes all he can,
+ Now a lamb, now a man,
+ Not caring to choose!’”
+
+“Oh, but I am hale—good for a score of years yet. Never you fear!”
+
+“‘Never-Fear was eaten by the wolves.’”
+
+“Well, I am glad you speak out! Would you have me settle on her the
+three acres I have, close to Luke’s field?”
+
+“‘A hungry dog will try even to catch a fly,’ as they say; but we are
+not hungry. Yagusia is to inherit five acres, besides one of
+forest-land, from her father. Settle six acres on her, you: those six
+where you grew potatoes last summer—close to the road.”
+
+“My very best fields!”
+
+“Yagna too is the pick of the village.”
+
+“She is, indeed: therefore I sent you my proposers. But, mercy on us!
+six acres! It is a whole farm!” He scratched his head in perplexity; for
+his heart was sore at the thought of giving up so much of his best land.
+
+“My good friend, consider, like the intelligent man you are, and you
+will see that the settlement is only a protection for my daughter. No
+one can take the land from you, so long as you live: while all that
+Yagna has inherited from her father will be yours at once. I will send
+for a land-surveyor when spring comes round, and you will even be able
+to sow it then. And, seeing that such an arrangement cannot harm you,
+you will readily settle those six acres upon her.”
+
+“Good: I will.”
+
+“And when?”
+
+“To-morrow, if you like!—No, on Saturday, when we have put up the banns;
+we shall then go straight to town. After all: ‘A goat dies once, and
+then—Never again!’”
+
+“Come hither, Yagna, daughter dear!” She called to the girl, whom the
+Voyt was pushing towards the bar, while telling her something that made
+her laugh loud.
+
+“Yagna, Matthias here will settle on you those six roadside acres of
+his.”
+
+“Many thanks,” she murmured, and offered him her hand.
+
+“Drink ye all to Yagna, most sweet Yagna!”
+
+They drank, and Matthias put his arm round her waist to lead her to the
+other guests assembled; but she slipped away, and ran to her brothers,
+who were talking and drinking with Ambrose.
+
+In the tavern, the din was ever growing louder and louder, as more
+people dropped in. Many, hearing voices, had come in to know what was
+going forward: some, too, to get a drink for nothing. Even the blind old
+man, led by his dog, was there in a good place, where all could see him;
+and he now listened and now said prayers aloud; so loud that Dominikova,
+hearing him, gave him some vodka, a morsel to eat, and a few kopeks
+besides.
+
+The carouse went on; and soon, as is customary on such occasions,
+everybody was dear friend and own brother to everybody else.
+
+The only silent one was the Jew. To and fro he glided, ever setting more
+and more spirits and bottles of beer before his guests, and scoring up
+everything with chalk behind the door.
+
+Boryna, beside himself with joy, took dram after dram, urged his guests
+to drink, talked as he had seldom in his life been heard to talk, and
+was incessantly coming round to Yagna, offering her dainties, stroking
+her beautiful face, and taking her into some dusky corner, with his arm
+round her.
+
+Very soon Dominikova saw it was high time to go home, and called her
+sons to set out with her.
+
+Simon was quite fuddled now; so when she spoke, he set his girdle
+straight, smote the table with his fist, and cried out:
+
+“Out upon it! I am a farmer, I! Who cares to go, let him go. If I choose
+to stay and drink, I will.—More vodka, you Jew!”
+
+“Be silent, Simon! Oh, be silent: else she will trounce you!” So Andrew
+moaned, with maudlin tears in his eyes, pulling his brother by the coat.
+He, too, was very far gone.
+
+“Boys!” she hissed, threateningly, “home! come home!”
+
+“I am a farmer. I! If I choose to stay, Lo, I stay, and drink.... I have
+enough of Mother’s rule.... Thwart me, and I turn you out! Down with it
+all!”
+
+But the old woman then struck him such a blow in the chest that he
+staggered and was sobered forthwith. Andrew took him out into the road,
+after placing his cap on his head. But the cold air overcame Simon once
+more: he only took a few steps forwards, then tottered, caught at the
+hedge, and fell down, shrieking and groaning.
+
+“’Sdeath! I am a farmer. The property is mine, and I drink, if I choose;
+and if I choose, I work!—Jew! more rum!—Thwart me, and I turn you out!”
+
+“Simon! Simon! For God’s sake!” whimpered Andrew, weeping abundantly;
+“come home, Mother is after you!”
+
+Indeed, she was there directly, together with Yagna; and they both got
+the lads from beneath the hedge, where they were making some feeble
+attempts to fight.
+
+After their departure, other people also went out, and the tavern grew
+somewhat less noisy. At last no one remained there but Boryna and his
+messengers, with Ambrose and the blind beggar, all now drinking at one
+table.
+
+Ambrose was very mellow indeed. He stood up in their midst, now singing,
+now shouting very loud.
+
+“He was quite black—black as that pot! He aimed ... but where did he hit
+me? where?... And I—I thrust my bayonet into him, and twisted it: I
+heard his inside gurgle!—So we halt—halt! And the commander himself
+arrives with more men.—Ah! the commander! ‘Boys,’ he says, ‘boys!’”
+
+“‘Attention!’” the old man cried, in a voice of thunder. And he stood
+stiffly erect, and stepped slowly backwards, his wooden leg stumping
+along the floor: “Drink to me, Peter! to me who am an orphan!” he
+bleated out; but when close to the wall, suddenly he whipped out of the
+place. But they could still hear the braying of his voice, raised in
+song outside.
+
+Just then the miller entered the tavern: a big burly fellow, red-faced,
+dressed town-fashion, and with small keen eyes.
+
+“Drink, lads, drink together!—Ho, ho! the Voyt, the Soltys, and
+Boryna!—Is it a wedding?”
+
+“No, it is not.—Sir miller, take a drink with us,” Boryna said.
+
+And once more the vodka went round.
+
+“Well, now to you all three thus together, I shall tell some news that
+will sober you in no time.”
+
+All stared at him vacantly.
+
+“Not an hour since, the Squire sold the clearing of Vilche Doly!”
+
+“The hound! the miscreant! What, sell a clearing that belongs to our
+village!” Boryna shouted, smashing a bottle on the floor in a fit of
+rage. “Sold it, has he? But there is law—law both for the Squire and for
+all of us!” Simon stammered; he was completely intoxicated.
+
+“It’s false! I, your Voyt, have spoken: believe me, it’s false!”
+
+“Sold it! Ha!—But we won’t let anyone take it: as there’s a God in
+heaven, we won’t!” Boryna growled, and he brought his fist down upon the
+table.
+
+The miller left them, and they stayed there far into the night, taking
+counsel together, and breathing threats against the manor-folk.
+
+
+
+
+ CHAPTER IX
+
+
+It was shortly after Yagna’s engagement had taken place; All Souls’ Day
+had dawned.
+
+Ever since morning, the church-bells of Lipka had tolled incessantly,
+slowly; their doleful and sorrowful notes, floating over the desolate
+fields, called the people together with deep-sounding voices of sadness
+on this day, which rose pallid and swaddled in fog, as far as the
+far-off horizon—where the earth and the sky met, no one knew where, in a
+vague unfathomed abyss of vacuity.
+
+Now, as soon as the sun arose in the east, which still glowed red as
+copper molten and cooling, hosts of crows and daws had been coming
+thence, winging their flight from beyond the lurid clouds.
+
+They flew very high; so high that neither the eye could well make them
+out, nor the ear catch distinctly the wild and melancholy harshness of
+their croaking, which sounded like weeping in the autumn night.
+
+And from the belfry, the tolling sounded continually.
+
+The deep notes of that doleful hymn rolled heavily through the thick
+nebulous air—rolled all over the country-side, and men and fields and
+villages seemed as one vast heart, throbbing to the dismal dirge.
+
+And still the flocks of birds increased, even to the dismay and
+stupefaction of the people; for now they flew lower, ever in vaster
+multitudes, sprinkling the sky as with scattered specks of soot; and the
+dull flapping and croaking was now louder, more boisterous, more
+turbulent—like a storm that is drawing nigh. They swept in circles over
+the village: and as a heap of dead leaves the blast plays with, so they
+wheeled over the ploughed lands, floated down to the woods, hung above
+the skeleton poplar-trees, took possession of the lindens round about
+the church, and perched upon the trees in the burial-ground.
+
+“A severe winter it will be,” people said.
+
+“Snow is going to fall—they are flying towards the woods.”
+
+They now approached the huts in still greater numbers; never before had
+so many been seen together. People looked at them, sighing, in fear of
+an evil omen, and some made on their brows the sign of the Cross, as a
+protection from the evil to come, and put on their garments to set out
+for church. And continually the tolling sounded with a dull roar; from
+the neighbouring villages the people were already coming to pray.
+
+An all-pervading sense of desolation filled every soul; in every heart,
+there reigned a strange distressful silence: the stillness of mournful
+reminiscences, the recollections of those who had gone before, gone to
+lie beneath the drooping birch-trees, and the darkly looming crosses,
+that stood slantwise in the churchyard.
+
+“O my Jesus! O my beloved Jesus!” they would murmur, and then raise up
+their ashen-grey faces, and fear no longer, plunging into the mystery of
+futurity: and they calmly went forward to present their offerings and to
+say their prayers for the dead.
+
+The whole village was as though lost in a sea of grave and
+heart-stricken quietude: only the whining singsong of the _Dziads_ at
+the church-door now and then broke the stillness.
+
+At Boryna’s, the silence was especially deep: though indeed it was of
+that hell which reigned amongst them, and was on the point of bursting
+forth.
+
+His children knew all by that time.
+
+The day before being Sunday, the first banns had been published from the
+pulpit. On Saturday, Boryna had gone with Yagna to town, where he had
+settled six acres of land upon her in the presence of a notary. He came
+back late, and with his face scratched. Being the worse for liquor, he
+had behaved disrespectfully to Yagna; but had only got acquainted with
+the strength of her arm and the sharpness of her nails.
+
+On his return, he said no word to anyone, but went to bed as he was—in
+his boots and sheepskin coat; and when Yuzka next morning complained
+that he had soiled his feather-bed with mud:
+
+“Let me alone, Yuzka, let me alone!” he answered her merrily. “Such a
+thing may happen sometimes, even to one who has not been drinking.”
+
+In the morning he had gone over to Yagna, and stayed all day: at home,
+dinner and supper waited for him in vain.
+
+This day, too, he rose late, considerably after dawn, put on his best
+capote, ordered Vitek to smear his Sunday boots with grease and line
+them with fresh-cut straw, was shaved by Kuba, girt himself, and, taking
+his hat, slipped out through the fence, and was seen there no more that
+day.
+
+Yuzka cried all the time. Antek was in the grip of tortures, even
+sharper and more agonizing, and could neither eat, nor sleep, nor busy
+himself in any way. He felt dazed as yet, and could not wholly realize
+what had come to pass. His face had grown sombre, but his eyes seemed
+larger, and flaming glassily—full of hardened tears, as it were. He had
+to clench his teeth lest he should cry out and curse aloud, and was
+continually walking about the cabin, or around it, or about the
+enclosure, or in the road; and on coming back, he would throw himself on
+a bench in the porch, and sit there motionless for hours, racked by
+sufferings that were ever growing more intolerable.
+
+The house was dreary, and within it there continually resounded the
+sound of weeping, as sobs and sighs resound in a house wherein someone
+lies dead. The doors of the byre and the sties stood wide open, the
+cattle and swine wandered about at liberty in the orchard, some even
+looking in at the windows. No one attempted to interfere with them but
+old Lapa, who barked and tried to drive them in again, but
+unsuccessfully.
+
+Sitting on his truckle-bed in the stable, Kuba was cleaning a gun, while
+Vitek, gazing at him in wondering awe, took care to keep a look-out on
+the yard, for fear someone might drop in.
+
+“Oh, what a noise it made! Lord! I thought it was the Squire or the
+keeper shooting.”
+
+“Ah, yes. I had not shot for ever so long, and the charge I put in was
+too big: it roared like a cannon.”
+
+“Did you go in the evening at once?”
+
+“Aye, to the manor lands close to the wood. The roebucks are fond of
+coming that way to crop the sprouting blades in the sown fields. It was
+very dark, and I had long to wait. Just at dawn, a buck came by. I was
+so well hidden that he was only five paces away from me. But I did not
+shoot. He was as big as an ox, and I knew I could not carry him off. So
+I spared him; and after the space of a few Paters, some does appeared. I
+chose the finest, and took aim. What a report there was! I had put in a
+heavy charge: it kicked so, my shoulder is one bruise still. And the doe
+fell; but she still kicked, and made such a fearful noise that I was
+afraid the keeper might hear, and I had to cut her throat.”
+
+Vitek was full of enthusiasm.
+
+“And—did you leave her in the wood?”
+
+“Where I left her, I left her: it’s no business of yours. And if you say
+a single word about this to anyone ... you’ll see what I shall do to
+you!”
+
+“I won’t, if you forbid me; but may I not tell Yuzka?”
+
+“The whole village would know directly. No.—But, here is a five-kopek
+piece, for you to buy something with.”
+
+“Without that, I’d hold my tongue.—But, O dear, dear Kuba! take me with
+you some day!”
+
+“Breakfast!” Yuzka was in front of the cabin, calling to them.
+
+“Be easy, Vitek, I shall take you.”
+
+“And you’ll let me shoot—once, only once?” he entreated.
+
+“Silly one! think you they give gunpowder for nothing?”
+
+“But I have money, Kuba, I have. Master gave me two _zloty_ for the last
+fair, and I was keeping them for the Memorial offering. But....”
+
+“Very well; I shall teach you how to shoot,” he whispered, patting the
+boy’s head, and touched by his appeal.
+
+Almost as soon as they had finished breakfast, they went together to
+church. Kuba limped along as fast as he could; but Vitek lagged a little
+behind: he was ashamed to have to go barefoot, for he had no boots.
+
+“Is it right to go into the vestry without boots?” he queried in a low
+voice.
+
+“You are foolish. Does our Lord consider a man’s boots, not his
+prayers?”
+
+“True; but are not boots more respectful?” he whispered sadly.
+
+“Oh, you will get boots one of these days.”
+
+“That I shall! Let me but grow up to be a farm-hand, I shall directly go
+off to Warsaw and get a place in some stable. In the town, they all wear
+boots, don’t they, Kuba?”
+
+“They do.—Can you remember anything about Warsaw, Vitek?”
+
+“Of course. I was five when Kozlova brought me here; so I recollect
+perfectly.... Yes, we went on foot to the station, and there I saw no
+end of glowing lights ... and houses all one close to another, and as
+big as churches.”
+
+“Nonsense!” cried Kuba, disdainfully.
+
+“But I remember quite well. I could not see the roofs, they were so
+high. Windows, too, to the very ground. Whole walls of windows! And
+everywhere bells were ringing continually.”
+
+“No wonder; there are so many churches there.”
+
+“Else whence could the ringing have come?”
+
+And now they were silent, having entered the churchyard and begun to
+push their way through the dense throngs that filled all the space round
+the church, not being able to get in.
+
+There the _Dziads_ had formed a lane from the church to the road, crying
+out, screaming, uttering prayers, or asking alms, each in his own way;
+some were playing on fiddles, and droning out hymns in mournful voices;
+others on flageolets or concertinas; and all together causing such a
+racket as almost to make one deaf.
+
+The vestry, too, was full of people: so full that they were sorely
+squeezed against the tables, where the organist and his son (the one who
+had been at school) were taking down the names given for the Memorial
+offerings.
+
+Kuba got through the press, and rolled off a long list of names to the
+organist, who wrote them down, and received for each soul three kopeks,
+or as many eggs (in case one had no ready cash).
+
+Vitek was not able to push forward so fast, for his bare feet were
+sorely trod upon, but he got on as well as he could, clutching the money
+in his hand. When, however, he found himself in front of the organist at
+the table, he felt suddenly overwhelmed and tongue-tied with confusion.
+What! only farmers and farmers’ wives round him—almost all those of the
+village...? Even the miller’s wife was there, wearing a hat like the
+wife of the Squire!—And the blacksmith and the Voyt, with their
+dames—all giving the names of those whose souls they wished remembered;
+some as many as a score of them—all the family, and their fathers and
+forefathers—And he ... what name could he give? His own father, his
+mother—what names had they? Could he tell? For whom, then, should his
+offering be made?... “O my Jesus, my little Jesus!” he cried in his
+soul; but his mouth remained wide open, and he stood there like a
+witling. His heart was wrung with an agony of grief, he could hardly
+draw his breath, and he felt so faint that he was like to drop down as
+one dead. But he could not stay there; the crowd shoved him aside into a
+corner, beneath the holy water stoup: and, in order not to fall, he
+crouched down with his head against the tin basin, while tears gushed
+forth and fell, like the beads of some rosary of desolation. It was in
+vain that he tried to keep them back; he was so shaken, so unnerved in
+every limb, that he had not even the strength to clench his teeth and
+stand up. So he crept into a corner out of sight, and wept abundant
+tears—the bitter tears of a fatherless, motherless boy.
+
+“Mother, O Mother!” something within him was crying, and tearing his
+heart to pieces.... He could not think why each of the other lads had
+his father and his mother, while he alone was without either—bereft—and
+how bereft—of both!
+
+“Jesus, my Jesus!” he sobbed, crying out like a poor bird strangling in
+a snare.... It was then that Kuba came upon him and said:
+
+“Vitek, have you given in your Memorial offering?”
+
+“Not yet,” he returned; and, suddenly drying his eyes, he forced his way
+back to the table. Yes: he would give names. Did it concern anyone that
+he had no parents he knew? If he had none, it was his own affair. If he
+was a foundling, a foundling let him be.—He therefore took heart, wiped
+his eyes, and boldly gave the names Josephine, Marianna, Anthony—the
+first that occurred to him.
+
+He paid, took the change, and went with Kuba into the church to pray and
+hear the priest read the names of his dear departed!
+
+A catafalque, bearing a coffin at its summit, had been raised in the
+centre of the church. Round it many tapers were burning, while the
+priest read aloud from the pulpit an interminable list of names. Now and
+then he stopped, and the whole congregation said the Paters, Aves, and
+Credos that should relieve the souls of the faithful departed.
+
+Vitek knelt down by the side of Kuba; the latter took out a rosary, and
+counted thereon all the prayers which the priest had recommended. Vitek
+too recited a few prayers; but the monotonous sounds soon made him
+drowsy, and, worn out by the heat of the place and his recent fit of
+tears, he presently rested his head against Kuba and went to sleep.
+
+ * * * * *
+
+In the afternoon, all the Boryna family were present at the Vespers
+which were sung once a year in the churchyard mortuary chapel. Antek and
+his family, the blacksmith and his, Yuzka accompanied by Yagustynka, and
+Vitek, and Kuba dragging himself in the rear, had come, determined to
+make the most they could of All Souls’ Day.
+
+As a man shuts his weary eyelids, and plunges into dark unfathomable
+shadows, so evening was closing in; the wind sounded with a dreary
+voice, long drawn out, and wafted the odours of many a mouldering leaf,
+redolent with unpleasant effluvia.
+
+The country-side was serene, with the strange and sombre calm of that
+anniversary of sadness. The crowds went about their way—as it were, in
+painful silence; their trampling boots echoed with dull dead sounds: the
+roadside trees waved their boughs restlessly, and swayed overhead with a
+sad sullen murmur.
+
+In front of the lich-gate and about the graves along the wall, stood
+rows of barrels, and many a _Dziad_ was close by. It was by this road
+that the people came along to the burial-ground. The twilight had
+already covered the world, sprinkling it with its ashen greyness,
+although there twinkled athwart its folds many a rustic lamp (fed with
+butter for oil!), with yellow flickering flame. Each one, on entering
+the churchyard, took from his wallet either bread, or cheese, or a piece
+of bacon or of sausage; or a skein of thread, or else a handful of
+combed flax; sometimes even a string of dried mushrooms. These they
+deposited piously in one of the barrels that stood open there; they
+formed offerings for the priest, for the sacristan Ambrose, for the
+organist—and, lastly, for the _Dziads_. Such as had no offerings in kind
+to give, put a few kopeks into the outstretched hands of the latter,
+whispering the names of the dead for whom they asked them to intercede.
+
+About the lich-gate, then, there was a continuous cadence of names
+called out, and prayers, and chants, in broken and unequal rhythm. The
+people went on and soon disappeared, vanishing among the graves.
+Presently, like so many glow-worms, tiny lights began to shine and
+tremble in the dusky thickets and the dry grass.
+
+Breaking the stillness, which, as it were, exhaled from out of the
+earth, prayers were everywhere audible, in low quavering tones of awe.
+Now and again there would come from some grave a heart-broken sigh;
+sometimes a thrilling lament would rise from the winding paths around
+the crosses; and then a sudden short shriek of despair would burst
+forth, rending the air like a flash of lightning; or the faint weeping
+of children would be heard among the murky bushes, like the chirping of
+unfledged birds in their nests.
+
+From time to time, there would creep over the churchyard a dull and
+dreary silence, when only the trees were audible, murmuring ominously,
+as the sound of human miseries and sorrows and clamorous agony floated
+up to Heaven.
+
+They went about the graves noiselessly, and terror-struck they stared
+into the dim and unknown distance.
+
+“All must die!” they muttered, in tones of torpid palsy-stricken
+resignation, and went on further, to sit by the graves of their fathers,
+and either recite orisons, or remain motionless, in a reverie that
+deadened both love of life and fear of death—aye, and even abhorrence of
+pain. They were like trees, bowing low in the blast; and, like them,
+their souls quivered slumberously: dismayed, yet benumbed.
+
+“O my Jesus! O merciful Lord! O Mary!”—such were the ejaculations which
+burst forth from their tormented souls. They raised their faces—now
+expressionless with grief—and fixed their hollow eyes on the crosses,
+and on those trees in drowsy yet perpetual motion: and falling on their
+knees at the feet of the crucified Christ, they laid before Him their
+fear-stricken hearts, and shed tears of resignation and self-surrender.
+
+Kuba went with Vitek in the same direction; but when it became quite
+dark, the former crawled further on—away to the old burial-ground. There
+the forgotten ones lay—those whose very memory had perished long ago,
+with their days, and the times they lived in, and all the past. There,
+only ill-omened birds uttered hoarse croakings, and the bushes rustled
+mournfully near some cross of rotting wood that still remained standing
+here and there. In this forgotten nook lay side by side whole families,
+hamlets, generations: no one came there to pray, to shed tears, to light
+lamps any more. The gale alone blew fiercely through the boughs, tore
+off the last of their leaves, and tossed them away into the night, to be
+lost therein. And voices howled that were not voices; and shadows
+moved—but were they only shadows?—striking at random against the trees,
+as though they had been blinded birds, and seeming to moan and beg for
+pity!
+
+Kuba took from his bosom several pieces of bread that he had put by.
+Kneeling down, he broke them, and threw the morsels about among the
+tombs.
+
+“Food for you there is, O Christian soul!” he whispered, very earnestly.
+“I forget you not at eventide.—Food for you, O sufferer that was
+mortal!—Food for you!”
+
+“And will they take it?” Vitek asked in terror.
+
+“Beyond doubt!—Our priest forbids it.[19]—The others put the food into
+those barrels, and these poor creatures get nothing. But what? Shall the
+priest’s and the _Dziads’_ swine have to eat, and Christian ghosts stray
+starving!”
+
+-----
+
+Footnote 19:
+
+ Because it was a superstition: a very old one, no doubt, come down
+ from prehistoric times, and now all but dead in Poland, if not quite
+ so. Mickiewicz’s poem “Dziady” deals with something similar which he
+ came across in Lithuania, about a century ago.—_Translator’s Note._
+
+“Ah! will they come hither?”
+
+“Yea, all who suffer the cleansing fires—all. Jesus lets them back to
+earth for to-day, to visit their people.”
+
+“To visit them!” Vitek repeated, shuddering.
+
+“Fear not. On this day, nothing evil has any power to harm: the Memorial
+offerings have driven him away—him, the bad Angel! So have the lamps.
+And our Lord comes in person about the world, and He, the beloved
+Shepherd, goes counting how many souls are His yet, and choosing from
+amongst them.”
+
+“Oh, does our Lord Jesus come to the earth to-day?” Vitek said faintly,
+looking around.
+
+“Do you think to see Him? That only Saints can do—and persons greatly
+wronged.”
+
+“See, see, lights are there; and there are people too,” Vitek cried out
+in alarm, and he pointed to a long row of graves close to the hedge.
+
+“Ah, there lie those slain during our insurrection. Yes, my master lies
+there; aye, and my mother too.”
+
+They forced their way through the underwood, and knelt down by the
+graves. These had fallen in, and were so level with the rest of the
+ground that they could hardly be traced. They were marked by no crosses,
+overshadowed by no trees. Only barren sand was there, and a few dry
+stalks of mullein: all was stillness, oblivion, death.
+
+Ambrose, together with Yagustynka and old Klemba, were kneeling beside
+those perishing graves. A few lamps glimmered, fixed in the sand; the
+winds made them wave and tremble, and carried away the supplications
+into the blackness of the night.
+
+“Aye; there lies my mother,” Kuba said, rather to himself than to the
+boy, who had crept close to him, chilled to the very marrow.
+
+“Magdalena was her name. My father had land of his own: he served as
+coachman to the manor, but never drove out, save with the old Squire,
+and stallions to the coach!... After that, he died.... His uncle
+inherited the land, and I became swineherd to the manor.... Yes,
+Magdalena was my mother’s, and Peter, my father’s name: surname, Soha,
+and I bear it.... Then the Squire set to making me coachman, to drive
+with his stallions, as my father had done.... I was continually going to
+the chase, with Master and other gentlemen; and I learned to shoot
+pretty well myself; and the son of the Squire gave me a gun....
+
+“I remember perfectly.... When they all went out for the insurrection,
+they took me with them too.... I fought for a whole year: killed more
+than one Russian grey dog ... more than two, even.... Then the Squire’s
+son was shot in the belly. His bowels gushed out. He was my master, and
+a good man; so I took him on my shoulders and carried him away....
+Later, he got off somewhere to a warm country, but first gave me a
+letter to take to his father. Well, I went. I was weary of all,
+dog-tired ... got shot in the leg on my way, and it would not heal; for
+I was always out of doors, sleeping under the stars.... Then came snow,
+and a terrible frost:—I remember well!... So I got there ... at night
+... and looked about for the place.—Oh, what a thunderstroke!—No more
+manor—no more barns—no more hedges, even. All had been burned down to
+the ground.... And the old Squire ... and his lady ... and my mother too
+... and also the girl Yosefka, who was chambermaid there ... all lay in
+the garden, slaughtered!—O Jesus! Jesus!—Aye, I remember.—O holy Mary!”
+These last words he uttered very low; great tears that he did not care
+to hide ran down his cheeks in floods, and he heaved deep sighs, as that
+night rose again before him.
+
+The darkness grew more and more intense; the blast caught more and more
+fiercely at the trees; the long tresses of the birch-boughs thrashed the
+graves about them, and their trunks, white as sheeted ghosts, loomed
+dimly through the gloom. The folk were leaving the place, the lamps
+going out, the hymns of the _Dziads_ dying away. A solemn silence,
+disturbed only by weird rustlings and thrilling whispers, now reigned
+among the tombs. The graveyard seemed filled with shadowy forms, the
+bushes bore questionable shapes; there were melodies of lulled soft
+moans, oceans of eerie tremors, movements of shapeless things in the
+dark, bursts of dread hushed sobs, mysterious and horror-breathing
+alarms which made the heart sink. Throughout the village, the very dogs
+were howling with long despairing howls.
+
+On this holiday alone, Lipka was hushed. The roads were deserted, the
+inn-doors closed. Through the tiny mist-blurred window-panes of a few
+huts, lights were seen to shine, and holy hymns heard to quaver timidly
+forth, with loud supplications to God for the souls of the faithful
+departed.
+
+Outside the cabins, the folk glided about in fear; in fear did they
+listen to the quiet sighs of the trees; in fear did they look towards
+the window, lest there should appear to them one of those who, on this
+day, wander by God’s decree and their own yearning—lest they should be
+heard lamenting where four roads meet—or be seen looking sorrowfully in
+through the window.
+
+Outside certain huts, the husbandmen—following ancient customs—set the
+remains of the evening meal for the hungry ghosts to partake of and,
+crossing themselves, breathed some such invitation: “O Christian soul
+that still abidest in the place of cleansing, lo! here is refreshment
+for thee!”
+
+And thus, in stillness and sadness, amidst memories and fears, did the
+evening of All Souls’ Day come to an end.
+
+On Antek’s side of his father’s cabin sat Roch, the pilgrim to our
+Lord’s sepulchre, reading and telling many a pious and holy legend.
+
+People were there not a few: for both Ambrose and Yagustynka and Klemba
+had come, Kuba and Vitek, Yuzka and Nastusia: the only one absent was
+old Boryna, who remained at Yagna’s till late in the night.
+
+Save for the crickets that cried and the pine-knots that crackled on the
+hearth or in the fire, the cabin was still as death.
+
+They all were sitting on benches round the fire; Antek alone sat looking
+out of the window. Roch now and then drew the red embers together with
+his staff, while he spoke thus, in a soft hushed voice:
+
+“It is not terrible to die.—Oh, no!
+
+“As birds in winter fly to a warmer land, so do our weary little souls
+long to fly to Jesus.
+
+“Though the trees stand bare in winter, yet are they clothed in spring
+by the Lord with green leaves and scented blossoms: thus, O thou soul of
+man, dost thou go to Jesus to find with Him joy, and spring, and
+gladness, and vesture eternal!
+
+“As the sun caresses our weary earth, fatigued with fruit-bearing, so
+doth our Lord caress each soul, and make it forget the past winter of
+anguish and death.
+
+“Ah me! for in this world there is naught but trouble, and wailing, and
+woe!
+
+“And evil increases and multiplies, as doth the thistle in the
+woodlands!
+
+“All things are vain and to no purpose ... like tinder-wood, and like
+the bubbles which the wind maketh on the water and driveth away.
+
+“And there is no faith, nor hope, save in God alone!”
+
+
+
+
+ CHAPTER X
+
+
+“I speak of this, both from the pulpit, and to every man in
+particular....”—The wind put an end to the rest of the sentence by
+blowing violently down the priest’s throat, making him fall into a fit
+of coughing. Antek was silent.
+
+The gale was growing fiercer, sweeping down the road, lashing the
+poplars, storming through them, and causing them to bend and moan and
+shriek aloud with rage.
+
+“Man, I have told you,” the priest went on to say, “that I myself took
+the mare down to the pond.... Blind as she is, she may go astray in some
+coppice, and perhaps break a leg.”—The very thought made him turn pale,
+and he continued looking under every tree, and seeking in every field.
+
+“Well, but she always went about freely.”
+
+“She knows well her way to the pond. Anyone might find a pail for her to
+drink from, and then turn her round: she would have come back by
+herself.... Valek!” he suddenly cried, thinking he saw someone among the
+poplars.
+
+“I saw Valek on our side of the pond; but that was before twilight set
+in.”
+
+“Gone perhaps to look for her: a little too late!... A mare twenty years
+old! She was foaled soon after I came here, and deserves to be fed for
+mercy’s sake.... As much attached as any man can be.... Good Heavens! if
+any harm should have befallen the poor beast!”
+
+“What on earth can happen?” Antek growled, in a surly mood. He had come
+to his Reverence to complain and get counsel; and he had been, not only
+reprimanded, but asked to seek the lost mare besides! No doubt the mare,
+so old and blind, deserved pity; but ought not a fellow-man to come
+first?
+
+“As to you, you are to master yourself; do you hear? And curse him not!
+he is your father!”
+
+“Oh, that,” said Antek very bitterly, “that I know well.”
+
+“It were a grievous sin and offence against God. And no blessing will
+there be for him that in anger raises his hand against his father, to
+break the commandment!”
+
+“I want justice: no more.”
+
+“No, ’tis revenge you seek.... Am I wrong?”
+
+Antek was at a loss for an answer.
+
+“Now I will tell you one thing more: ‘A docile calf, beyond all doubt,
+thrives, sucks much milk, and waxes stout.’”
+
+“‘Docile!’ The word sticks in my throat, I have so much of it. Shall I
+allow a man to do me every wrong in the world, simply because he is my
+father? Are children forbidden to seek justice for the wrong done?—Good
+God! if that’s the order of things, I had as lief bid it farewell, and
+go anywhere to get away from it.”
+
+“Go, then; what is it prevents you?” cried the priest, taking fire on a
+sudden.
+
+“Well may I go: what—what is there left to me here now?” he muttered,
+almost in tears.
+
+“You are simply talking nonsense. Others have not one bit of land: yet
+they stay on, and work, and thank God that they have work to do. You had
+far better settle down to do something, and not complain like a woman.
+You are strong and able, and have something to lay your hands to
+besides....”
+
+“Yes, indeed; three whole acres!” was the ironical reply.
+
+“And a wife and child, who belong to you too: do not forget it.”
+
+They were now in front of the tavern; the windows were all aglow, and
+from the road where they stood they could hear voices inside.
+
+“What! another drunken bout?”
+
+“’Tis the recruits who were chosen during the summer, drinking to keep
+their spirits up. Next Sunday the Russians will take them away to
+somewhere at the back of the world: so they are seeking comfort.”
+
+The priest had taken his stand near the poplars, from where he could
+look through the window, and see how thronged the place was. “Why, the
+tavern is well-nigh full!” he exclaimed.
+
+“They were to have a meeting and advise together to-day, about the
+forest clearing which the Squire has sold to the Jews.”
+
+“But he has sold only the half.”
+
+“Till we have agreed to the sale, not one bush shall be sold!”
+
+“What do you say?” the priest inquired, in a tone of anxiety.
+
+“We don’t give leave: that’s flat. Father would go to law; but Klemba
+and the others with him won’t have it. They forbid a single tree to be
+cut down; and if the whole village has to rise, rise they will—aye, and
+ax in hand, too. What is theirs, they never will give up.”
+
+“Merciful heavens! Pray God there may be no violence!”
+
+“No, no! only a few of the manor-folks’ heads split in two: that will be
+but justice!”
+
+“Antek! has anger made you mad? My good fellow, this is senseless talk!”
+
+He would not listen, but turned on his heels and vanished in the
+gathering dusk; while the priest, who heard the rumble of wheels and a
+mare’s whinny, hastened back to his dwelling.
+
+Antek passed by the mill on the other side, wanting to avoid going near
+Yagna’s hut.
+
+She was fast in his bosom: a festering wound of which he could not rid
+himself.
+
+Afar, the light shone bright from within her cabin. In there it was
+joyful. He stopped to look once more, were it but to curse her in his
+rage. And suddenly something fell on him like a hurricane, and tore him
+away.
+
+“She is my father’s now!—My father’s!”
+
+He went round to his brother-in-law, the smith, though expecting no
+advice from the man, and only wanting to remain a short time away from
+his father’s dwelling, and in somebody’s company.—Ah! the priest would
+preach work to him, would he? Preaching to others was an easy thing for
+those who have nothing to trouble them!—“Remember your wife and
+child!”—Was he likely to forget them? Her! ... whom he loathed so, with
+her wailing and her meekness and wistfully glancing eyes! Were it not
+for her ... were he but single!—O Lord! He groaned deeply; a wild fit of
+anger swept over him, and he would have liked to take someone by the
+throat—strangle him—tear him to pieces!...
+
+But whom? He knew not. His fury passed away as suddenly as it had come.
+He looked blankly out into the night and hearkened to the whistling
+blasts. Then he walked on, trudging heavily, scarce able to drag
+himself; for now he felt weighed down by a mountain of sorrow,
+lassitude, and such a sense of prostration that he no longer knew
+whither he was going, nor for what purpose.
+
+“Yagna is my father’s—my father’s!” he repeated again and again, each
+time in a lower key.
+
+In the smith’s shop, a boy was working the bellows with might and main,
+and the draught that poured on to the flaring roaring embers made them
+burst into blood-red flames. The smith stood at the anvil, grimy-faced,
+girt with a leather apron, his arms bare, his cap on the back of his
+head, beating a red-hot iron bar till the anvil resounded, while showers
+of sparks flew from beneath the hammer, and fell hissing into the moist
+ground of the forge.
+
+“Well?” he asked, after waiting a moment.
+
+“Well, what?” Antek mumbled, leaning against a basket-wagon frame,
+several of which were standing by to have their iron-work repaired; and
+he gazed into the fire.
+
+The smith went on, working hard at the incandescent iron, and beat away,
+keeping time as he smote upon the anvil with his hammer; or, when a yet
+more powerful blast was needed, helping the boy to blow; but ever and
+anon stealing a glance at Antek, while a malicious smile peeped from
+under his red moustache.
+
+“Well, so you have been to his Reverence again: and what has come of
+it?”
+
+“And what should come? Nothing. I might have heard just the same in
+church.”
+
+“What else did you think to get?”
+
+“Why, he knows a great deal,” Antek replied in self-defence.
+
+“As to taking, yes; as to giving, no.”
+
+Antek was in no mood to contradict him.
+
+“I am going to your cabin,” he said after a pause.
+
+“Go; I shall join you at once, for the Voyt is to be here. You will find
+tobacco on the top of the press: help yourself.”
+
+Antek had not so much as heard him, as he made straight for the house
+which stood opposite.
+
+His sister was kindling the fire, and her eldest boy, at the table,
+learning out of a spelling-book.
+
+“Is he studying?” he asked; for the boy spelt aloud, pointing to each
+letter with a sharp stick.
+
+“Yes. He began at potato-digging-time. The young lady from the mill is
+teaching him, for my husband is too busy.”
+
+“Roch, too, began teaching on Father’s side of our cabin yesterday.”
+
+“I wanted to send our Johnny to him, too: but Michael will not have it.
+He says she knows more, because she has been at school in Warsaw.”
+
+“Oh, yes. Yes,” he answered, in order to say something.
+
+“Johnny gets on so fast with his primer that the young lady is
+astonished.”
+
+“Oh, of course. It’s the smith’s blood, you see—being the son of so
+clever a man....”
+
+“You are jeering. And yet was he not right to tell you that Father can,
+so long as he lives, withdraw any settlement made?”
+
+“Aye, try to snatch its prey from out of the wolf’s mouth!... Six acres
+of land! My wife and I are both as good as his farm-servants; and see,
+he settles the land on the first strange woman he comes across!”
+
+“You will wrangle, and fall foul of him, and ask for advice against him;
+and the end will be that he will drive you from his house into the
+bargain!” She spoke thus, looking timorously towards the door.
+
+“Who told you that?”
+
+“Hush, hush! That’s what people are saying.”
+
+“He shall not! Let him get me out by force, if he can! I’ll go to law.
+But as to giving way, never, never!”
+
+“Yes, you’ll butt your head against a stone wall, like a ram, but never
+get it smashed, eh?” the smith said, coming in.
+
+“Then what’s to be done? You give clever advice to everybody; advise
+me.”
+
+“It will never do to run counter to the old man’s will.” He lit a pipe,
+and set about explaining matters, excusing Boryna, and smoothing things
+over, till all at once Antek saw his drift, and cried out:
+
+“You—you are on his side!”
+
+“I want to be fair.”
+
+“You have been well paid for this.”
+
+“Not out of your pocket, at all events.”
+
+“My property is not yours to give up in my place. You no doubt have had
+a good instalment already, and are in no hurry to get more.”
+
+“I have had no more than you.”
+
+“Oh, no more? And what about your share of the cow? And all the pieces
+of linen, and odds and ends you have sneaked out of Father? Have I
+forgotten the geese, and the young pigs ... and ... and ... there’s no
+end of them! Ah, and the calf he gave you the other day? Is that
+nothing?”
+
+“You might have got it just as well as I.”
+
+“I am not a gipsy, nor a thief!”
+
+“A thief! Do you call me that?”
+
+They both rushed forward, ready to spring at each other. But they
+stopped, for Antek went on more calmly:
+
+“I was not speaking of you. But never will I abandon my rights, even to
+be saved from utter ruin.”
+
+The smith interposed, with a jeer: “It is not the land, I fancy, for
+which you would go to such lengths.”
+
+“For what then?”
+
+“It is Yagna you want, and rage to lose her now!”
+
+“Did you ever see...?” he cried; the shot had hit the mark.
+
+“There be those who have seen ... and not once only.”
+
+“May their eyes drop out of the sockets!” But he said this curse very
+low; for just then the Voyt entered the room. Probably he too was aware
+of the reason why they quarrelled, for he at once set to justifying and
+defending the old man’s behaviour.
+
+“That you stand up for him is no wonder: he has given you drink and
+sausages in plenty!”
+
+“No careless talk, pray; I, the Voyt, am speaking to you.”
+
+“For your Voytship I care as I care for this broken stick!”
+
+“What!—what has the man said?”
+
+“You have heard; and if not, you shall hear other things which will go
+yet farther.”
+
+“Say them, then, if you dare!”
+
+“I will.—Behold, you are a drunkard, a Judas, a dissembler; one that
+squanders in revels the money the village has entrusted to him, and
+takes abundant pay from the manor, to let the Squire sell our forest
+land.... Will ye I say more?” he added furiously, snatching at a stick.
+“So I will, but with this cudgel, not with my tongue.”
+
+“Take care you rue not what you are doing, Antek; I am a man in office!”
+
+“And do not fly at anyone under my roof! This is no tavern!” the smith
+shouted, placing himself in front of the Voyt. But Antek, now wrought up
+to exasperation, poured a volley of abuse on them both, slammed the
+door, and left them.
+
+“Now,” he was saying to himself, while breakfasting the next day, “now
+they will all be against me!” when, to his stupefaction, he saw the
+blacksmith come in. They met on their usual terms.
+
+When Antek went to the barn afterwards to chop straw, the smith followed
+him, and said in confidential tones:
+
+“I’ll be hanged if I know why we quarrelled ... some silly word dropped,
+belike. So I am first to come to you and shake hands.”
+
+Antek shook hands indeed, but grunted, with a look of mistrust:
+
+“Yes, some hasty words passed between us; but I felt no grudge against
+you. That Voyt made me frantic.... Let him mind his own business, and
+keep himself to himself, or....”
+
+“So I told him, when he wanted to follow you out....”
+
+“To fight me?—I would have given him such a dressing as I gave his
+cousin, who has been smashed up ever since harvest-time!”
+
+“Of that, too, did I remind him,” the smith observed, with a demure look
+and a sly leer.
+
+“But I will settle with him yet ... with that great man, that Jack in
+office! He will remember me!”
+
+“He is not worth your notice: let him be.—I have had an idea, and have
+come now to tell you about it. This is what we have to do.... This
+afternoon my wife will come here. You will go with her to old Boryna,
+and talk the matter over thoroughly.... Of what use is complaining in
+holes and corners? Speak your mind out to him face to face. Perhaps you
+will succeed, perhaps not; but at all events we shall have threshed the
+matter out.”
+
+“But what is to be done, now the settlement has been made?”
+
+“You see, by wrangling we shall get nothing at all. Yes, he has made it.
+But, so long as he lives, he has the power to revoke it. Do you
+understand? That is the reason why we must not irritate him. He wants to
+marry: well, let him. And to enjoy himself: why not?”
+
+At the mention of marriage, Antek turned white, and shook so that he
+paused in his work.
+
+“Do not oppose him openly. Approve him. Say he was right to make the
+settlement, since he chose to do so: only ask him to promise us the
+rest—that is, to you and me, and in presence of witnesses,” he added,
+with a sly after-thought.
+
+“Yes, but what of Yuzka, what of Gregory?” Antek inquired reluctantly.
+
+“They shall get money instead. Gregory has been receiving not a little
+every month, ever since he has been in the army.—But just listen, and do
+as I tell you; you will not regret it. My management of things will make
+all the land ours in the end, my life on it.”
+
+“‘To sew the sheep’s skin do not strive, furrier, while the sheep’s
+alive.’”
+
+“Listen—Let him but make a promise in presence of witnesses: we shall
+then have something to lay hold on. We can still fall back on the courts
+of justice. And there is another point besides: the land he got as your
+mother’s dowry.”
+
+“A great thing, forsooth: four acres for me and your sister ... four
+whole acres!”
+
+“But these he has not given to either; and for so many years he has sown
+therein and garnered therefrom! For these he must pay you well, aye, and
+with percentage too!... I tell you once more: oppose the old man in
+nothing. Go to the wedding; do not grudge him fair words. We shall
+manage him, you will see. And if he is after all unwilling to give the
+promise, the law may then come in and force him. You are on very
+familiar terms with Yagna, and she may be very useful to you: only speak
+of this to her. No one could better succeed in bringing the old man
+round.—Well, is it agreed? For I must be stirring.”
+
+“Agreed!—That you get out quick, or I will smite you in the face and
+drive you out of doors!” Antek hissed through his clenched teeth.
+
+“What ... what has come over you?” the blacksmith stammered, appalled by
+the looks of the other, who dropped the straw-cutter and came on, with
+eyes terribly gleaming and face as pale as a sheet.
+
+“Thief! carrion! traitor!” He spat the words out, his mouth was foaming
+with hate as he advanced, and the smith fairly ran for it.
+
+“Has the man lost his wits?” he said, as soon as he was out in the road.
+“I was giving him good counsel ... and he—Oh, that’s your game, is it?
+You would have struck me, driven me out, because I wanted to share the
+land with you, and came to you as to a friend and a brother! Is that
+your game ... to have all to yourself? Ha! you will not live to see the
+day, my man! Though you wormed my thoughts out of me so cleverly, I will
+give you such a shaking, the worst ague will be nothing beside it!” He
+grew angrier and still more angry, as he reflected that Antek had taken
+him in so, and would inform old Boryna of all this intrigue.—The very
+thing he feared most of all!
+
+“But that must at once be prevented!” He swiftly came to a decision, and
+though in bodily fear of Antek, went back to Boryna’s.
+
+“Is your master at home?” he asked Vitek, who was opposite the house,
+throwing pebbles at the geese in the pond to make them land.
+
+“Over there at the miller’s: gone to invite their people to his
+wedding.”
+
+“I shall go that way: perhaps we may meet,” he thought, and made for the
+miller’s; but he went home first, and told his wife to dress her best,
+take the children with her, and go round to Antek’s at the first stroke
+of the noonday Angelus.
+
+“He will tell you what to do.... Do nothing by yourself, for you are not
+clever; only fall a-crying at the right time, embrace your father’s
+knees and beseech him, and all that. But give good heed to what Antek
+shall say and your father reply.” And so he went on instructing her for
+some time.
+
+“Now I shall look in at the mill: perhaps our meal is ground.” He was
+too uneasy to stay any longer in the house and, going out, walked on
+slowly, often halting to consider.
+
+“The man threatened me; yet he’ll do as I told him, I think. Better my
+wife should be there, and not I.—What else can he do but what I
+say?—Quarrel—and be expelled!”
+
+He smiled in triumph, set his cap straight and buttoned up his capote,
+for a chill piercing wind came from the pond.
+
+“There will be frost, surely, or else dirty weather,” he predicted,
+standing on the bridge and looking into the sky, where a scud of driven
+clouds was passing, not unlike a flock of muddy unwashed sheep. The pond
+uttered a low murmur, now and then beating upon its shores, along which,
+scattered about amongst blackened drooping alders and weeping willows,
+the outlines of women washing linen appeared, traced in red, and the
+obstreperous clatter of their bats rose on either bank. The roads were
+empty, save for the numerous flocks of geese, soiled with stiffening
+mire, that were waddling in and out of the ditches, now filled up with
+dead leaves and rubbish. Children outside the houses squealed and
+screamed; and the cocks crowed in the hedges—weather-prophets telling of
+a change.
+
+“Better wait for him at the mill!” he growled and walked down the slope.
+
+Antek, when the smith left him, had set to chopping straw so frantically
+that he forgot everything but his work; and Kuba, returning from the
+wood, cried out aloud:
+
+“Mercy! there will be enough of it for a week’s fodder!” And then Antek
+woke up from his musings, threw the straw-cutter aside, stretched
+himself, and went into the hut.
+
+“What must be will be,” he reflected, “and I must speak to my father
+this day.—That blacksmith fellow is a lying traitor; his advice may be
+good, for all that. Nay, there must be something in it.” He peeped in at
+his father’s door, and at once drew back; a score of urchins were
+sitting there. Roch was teaching them, and paying great heed to their
+behaviour; going round with beads in hand, hearing their lessons,
+correcting them at times; at others pulling one boy’s ear or patting
+another’s head, but for the most part sitting patiently and explaining
+the printed matter, or putting questions, which the children hastened to
+answer in chorus as fast as they could, gobbling like a troop of little
+turkeys when excited.
+
+Hanka was getting dinner ready, and having a talk with her father, old
+Bylitsa, who seldom came, because he was always ailing and could hardly
+move about.
+
+He sat close to the window, his chin and hands on his staff;
+hoary-headed, with a twitch of the lips and a treble voice like a
+bird’s, accompanied by thin wheezing sounds in the windpipe.
+
+“Have you breakfasted?” she inquired.
+
+“To say true, Veronka forgot me.”
+
+“Oh, she even starves her dogs! they often come to me for food,” she
+cried. Her elder sister and she had been on bad terms ever since last
+winter, when their mother had died, and Veronka seized on all she had
+left, refusing to give anything up; which had estranged them.
+
+He took her part in a feeble voice. “They have not too much for
+themselves. Staho threshes at the organist’s, where he gets food and a
+score of kopeks daily besides. And there are many mouths to feed in the
+cabin: the potato-patch cannot suffice for all. True, they have a couple
+of milch-cows and take butter and cheese to town, and get a few coppers;
+but she often forgets to give me my meals. Yet I do not want much ...
+only a little every day, and at the right hour....”
+
+“Then come to us in spring, since you are so ill off with that jade!”
+
+“But I make no complaint, no fuss; only....” His voice died into
+silence.
+
+“With us, you could tend the geese, and see to the children.”
+
+“Hanka,” he said under his breath, “there is nothing that I would not
+do.”
+
+“There is room for you here; I should put up a bed for you and make you
+cosy.”
+
+“Oh, if I could but be with you, Hanka, and never go back to them, I
+would sleep in the cow-house or the stable,” he answered in a husky
+beseeching voice. “They took my feather-bed from me; she says the
+children have nothing to sleep on. It is true that they were cold, so I
+had them with me. But my sheepskin is all torn, and does not keep me
+warm at all; and where I sleep there is no fire, and she will not let me
+have any wood, and counts every spoonful that I eat, and sends me out
+a-begging, and I am so weak I can scarcely crawl to your house.”
+
+“Good God! and you never told me this was so!—Why?”
+
+“How could I? she is my daughter!—And he is a good-hearted man, but very
+little in the house.—How could I?”
+
+“She is a hag! She took half the land and half the cabin, and the other
+things.... So that’s the board and lodgings she promised to give you! We
+must go to law: they were bound to let you have food and firing, and
+clothing too.—And we were to give twelve roubles a year: have we not
+kept our promise, say?”
+
+“Surely! For you are upright folk.—But those few _zloty_ that I have
+saved for my burial—I had to give them up too, I could not help it.” He
+said no more but sat crouching in his place, more like a heap of rags
+than a human being.
+
+After dinner, when the smith’s wife came with her children and greeted
+Hanka, the old man took up a bundle prepared for him by his daughter,
+and vanished unnoticed.
+
+Boryna had not come home to dine.
+
+The smith’s wife was determined to see him, nevertheless, though she
+should have to wait till nightfall. Hanka had set up a loom near the
+window, where she set to work, drawing the woof of hempen thread across
+the warp assiduously, and but seldom and timidly taking part in the talk
+between Antek and his sister. His conversation with her about their
+grievances did not last long, however; for Yagustynka dropped in, saying
+in a casual tone:
+
+“I have just come here from the organist’s, where they need me for the
+washing. Matthias was there only just now, together with Yagna, to
+invite them to the wedding. They are coming. Yes, everyone to his
+people: the rich to the rich. They have asked the priest also.”
+
+“What! have they dared His Reverence!” Hanka exclaimed.
+
+“Is he, then, so sacred a being? They asked him, and he said he might
+possibly come. Why not? Is the girl ill-looking? will the food be bad?
+and will there be little to drink? The miller and wife and daughter have
+promised. Ho, ho! There will not have been such a wedding since Lipka
+was Lipka!—I know, for I shall be cooking with Eva—her from the
+miller’s. Ambrose has killed a pig for them, and sausages are making
+now...” She broke off abruptly, noticing that no one asked any
+questions, or spoke at all. She looked round at them as they sat
+gloomily there, and, eyeing them attentively, cried out:
+
+“I say! there is a storm brewing here!”
+
+“Storm or no storm, what is that to you?” the smith’s wife answered, so
+tartly that Yagustynka was offended, rose, and went over to Yuzka in the
+other lodgings, who (the children having just departed) was setting
+chairs and benches in order.
+
+“Father is not likely to grudge himself anything,” the smith’s wife
+remarked, in an aggrieved tone.
+
+“Oh, he can well afford it!” Hanka rejoined, and broke off abruptly,
+seeing Antek look fiercely at her.—They sat waiting in almost complete
+silence. From time to time a word was said; then that dull, crushing,
+ominous speechlessness came over them once more.
+
+“He must have cash enough: he is always selling things, and never
+spending.”
+
+Antek’s only rejoinder to his sister’s words was a wave of the hand; and
+he went out of the room to get some fresh air. He was feeling ever more
+and more uneasy; nor could he tell why. He now expected his father, and
+felt impatient at the delay, yet glad in his heart not to have met with
+him yet.—“It is not the land you are angry about, it is Yagna!”—Those
+words, uttered by the smith the day before, now suddenly came back to
+him.—“He is a lying dog!” was the cry of rage which burst from his lips.
+And he set to work at the outer wall which was to protect the hut from
+the side of the court-yard. Vitek brought him litter from the heap;
+Antek drove in the laths to form the wall, and rammed the litter down
+inside it; but his hands were trembling, he had to stop working more
+than once, and lean against the cabin walls, and look out through the
+bare leafless trees over the pond to Yagna’s hut.—No, it was not love
+that was now growing within him, but anger and hatred in numberless
+billows! She, the jade—she, the hateful one!—They had thrown her a bone,
+and off she went after it!
+
+Such were his thoughts. But then there swept over him remembrances
+coming up—whence, he knew not—laying siege to his heart, clinging to his
+mind, even visible to his senses ... and the sweat bedewed his brow, his
+eyes flashed, a thrill ran through him.—Ah, there in the orchard! Ah,
+then in the forest! And again, when they once were coming from town
+together!
+
+All at once he reeled; he again saw that burning face, those deep-blue
+eyes, those wondrous full red lips; and he heard her quick-drawn breaths
+of passion, and her voice, low and husky with love and rapture, calling
+to him: “Antek! Antek!” And she was again bending towards him, very
+close—he felt her touch him with all her throbbing self!... But he
+rubbed his eyes to drive away that too sweet phantom, and his implacable
+resentment again oozed icily from his heart, as the drops fall from the
+icicles under the eaves, when the spring sun shines upon them, and love
+awakens once more; within his soul, agonized yearning lifted her
+thorn-crowned head once more—a yearning so bitter that he would fain
+have eased it by clutching at any pain whatsoever, or by shrieking to
+rouse the dead!
+
+“May a brimstone thunderbolt strike her!” he cried out; but, suddenly
+recollecting himself, he cast a sharp glance round, fearing lest Vitek
+should have understood whom he meant.
+
+He had spent those three last weeks in a fever of expectancy, awaiting
+the happening of some miracle. As for him, he could do nothing, prevent
+nothing!
+
+And of late, insane thoughts had often surged up in his mind, insane
+resolves. Often had he gone out to meet her, and many a night had he
+watched outside her cabin, in the rain and the cold. But she had not
+come out.—She shunned him!
+
+No, no, no! Every instant he grew more angry against her, against the
+whole framework of things. She was his father’s!—A strange woman, an
+adventuress, a thief who had robbed him of his land, the most precious
+of all possessions! Smite her he would—aye, beat the life out of her!
+
+More than once he had determined to confront his father, and tell him to
+his face: “You cannot have Yagna; she is mine!” But the very thought
+made his hair stand on end.—What would his father, what would all the
+village say?
+
+So now she, that same Yagna, was to be his stepmother—his mother ... of
+a sort! How could that be? Was it not a sin, a most grievous one? He was
+afraid to think of it: the thought of some awful judgment of God at hand
+made his heart die within him.... And yet, to say nothing—to bear all
+this within himself, as one bearing in his bosom coals of fire that
+burned to the bone—that was beyond the endurance of man!
+
+And the wedding was but a week away!
+
+“Master is coming,” Vitek cried; and Antek felt he was shaking with
+dismay.
+
+It was getting dark.
+
+It was getting cold, too; the ground was freezing, the air eager and
+nipping, but clear as usual when a frost is setting in, and wafting
+sound so well that the bellowing and trampling of the cattle driven to
+water, the creaking of the gates and bucket-dippers, the noises of the
+children and the dogs, were all heard distinctly across the pond. From
+some windows, there gleamed lights already, throwing athwart the waters
+their long, broken, quivering reflections; while, from behind the woods,
+the huge red full moon was slowly ascending.
+
+Boryna, attentive to farm matters, came into the yard, and rated Kuba
+and Vitek soundly for having let the calves stray from their stalls and
+wander to the cows’ mangers; so, when he entered the house, his visitors
+were awaiting him. They said nothing, but just gave one glance, and
+looked down, as he stopped short in the middle of the room, eyed them,
+and asked scornfully:
+
+“All here? What, come to sit in judgment, hey?”
+
+“No, indeed,” the smith’s wife returned, timorously; “we only come to
+you with a petition.”
+
+“But why is your goodman not here?”
+
+“He was very busy, and could not come.”
+
+“Aha! Busy ... yes.” He smiled knowingly, threw his capote aside, and
+pulled off his boots. All remained tongue-tied the while, uncertain how
+to begin. The smith’s wife cleared her throat and drew her children
+closer; Hanka, on the threshold, was suckling her little boy, and
+casting uneasy looks at Antek, who sat by the window thinking what he
+should say, and shaking all over with emotion. Yuzka alone was calm,
+peeling potatoes by the fire-place.
+
+“Now, then, say what you have to say,” the old man cried sharply,
+irritated by the silence.
+
+“Better you, Antek, should speak first—about that settlement: we shall
+follow,” the smith’s wife stammered.
+
+“The settlement? It is made, and the wedding is to be on Sunday: that I
+can tell you.”
+
+“We know, but we came for another reason.”
+
+“What is it?”
+
+“You have settled six whole acres!”
+
+“I chose to: if I choose, I can settle everything on her, and this
+instant!”
+
+“You may, if all belongs to you,” Antek retorted.
+
+“And whose else is it—whose?”
+
+“Your children’s. Ours.”
+
+“That’s nonsense. Mine the land is, and I can do with it as I please.”
+
+“Or not yours, and not to do as you please.”
+
+“Will you prevent me—you?”
+
+“I shall ... we all shall; and if not, we have the law to protect us.”
+He could no longer control himself, and was raging.
+
+“Ah! you do threaten me with the law, forsooth?—Hold your peace ere I am
+angered, or you’ll rue it.”
+
+“Wrong us ye shall not!” cried Hanka in a loud voice, rising to her
+feet.
+
+“And what is’t she wants—she?—She brought us three acres of sand, and
+one piece of canvas cloth: and she dares wag her tongue here!”
+
+“You have given Antek still less: not even the land, his mother’s dowry;
+we are as your farm-labourers!”
+
+“But in return for your work you get all that three of my acres yield.”
+
+“For work that is worth the yield of more than twenty.”
+
+“If unfairly treated, go elsewhere and fare better.”
+
+Here Antek shouted: “We will not! The land is ours, come down from our
+grandsires and forefathers.”
+
+Old Boryna glared at him, but answered nothing. He seated himself by the
+fire and, taking up a poker, used it on the brands till the sparks flew
+on every side. He was flushed with passion; his hair again and again
+came tumbling into his eyes, phosphorescent like a wildcat’s; but he had
+some self-control still left.
+
+A long pause ensued, and the stillness of the room was broken only by
+the hurried breaths drawn there.
+
+“We have naught against your marrying; marry, if you like.”
+
+“And if you have aught, much difference will it make to me!”
+
+“Only revoke that settlement!” added Hanka, in tears.
+
+“Oh, that peevish mother of dogs! Always chattering like a fool!” And he
+poked the fire so furiously that the sparks flew all about the room.
+
+“Take heed! She is no wench of yours, that you should speak such words
+to her!”
+
+“Why should she prate, then?”
+
+“She has a right to speak!” Antek shouted; “she stands up for what is
+our due.”
+
+“If you will,” the smith’s wife murmured, “let the settlement stand, but
+settle the rest of your property on us.”
+
+“Look at that simpleton! Going to divide my land, eh? No, I’ll never
+take board and lodgings from you.—I have spoken.”
+
+“We will not give in! We will have justice!”
+
+“If I but take my stick to you, I’ll give you justice!”
+
+“Try but to touch us!—You’d not live till the wedding!”
+
+And now the squabble began in earnest; they rushed forwards,
+threatening; they beat the table with their fists, they shouted aloud
+all their grievances, all their injuries. Antek, in his anger, forgot
+himself so far as again and again to clutch his father by the shoulder,
+even by the throat, so furious was he; but the old man was yet master of
+himself. He wished to have no fight, and merely pushed him aside, seldom
+replying to insults, and unwilling to have the whole village taking part
+in his affairs. But the noise and confusion in the room waxed louder and
+louder; for both the women were weeping and pouring forth invectives
+alternately, while the children screamed so that both Kuba and Vitek
+came round from the farm-yard and peeped in at the window.
+
+Hanka, leaning against the chimney penthouse, here burst into a torrent
+of tears and words:
+
+“Yes, we shall have to go out into the world and beg our bread! O Lord,
+good Lord!... we that have toiled like oxen!... What have we now of our
+labour?... Ah, God will avenge this wrong of ours!... His judgment will
+be upon you!... Six whole acres settled—and mother’s clothing and beads
+given away ... everything! And to whom, great God?... To that swine!...
+Oh! wanton and harlot as you are! For the wrong you are doing us, may
+you end in a ditch some day!”
+
+“What do you say?” the old man shrieked, darting furiously towards her.
+
+“That she is a harlot and a wanton—as all the village and all the world
+knows!”
+
+“Woe betide you! I’ll beat your foul mouth to pulp!” He seized and shook
+her; but Antek leaped forwards to protect her, and shouted in his turn:
+
+“And I say it too: she is a wanton, a harlot, and anyone may know her
+that cares!”—But he said no more. Boryna, in a paroxysm of rage, struck
+him such a blow in the face that he fell with his head breaking the pane
+of a glazed press, which he brought to the floor with him. Springing up
+instantly, streaming with blood, he charged his father.
+
+They both rushed at each other like mad dogs, with a mutual clutch,
+driving and being driven backward and forward about the room, pushing
+and hurling one another against the bed, the great trunk, the walls,
+till their heads rang again. A horrible outcry arose: the womenfolk
+tried to separate them, but they rolled down upon the floor, so closely
+gripped in hatred that they turned over and over, each strangling each,
+each crushing the other, as best he could.
+
+By great good fortune, the neighbours ran in while it was time, and
+separated them.
+
+Antek was hustled away to the other lodgings, and water dashed over him;
+he was faint with exhaustion caused by loss of blood, for the glass had
+gashed him very deep.
+
+The old man had no hurt at all; only a slight tear in the short jacket
+he wore, and a few scratches on his face, that was livid with rage....
+He swore at the folk who had come, shut the front door on them, and sat
+down by the fire.
+
+But nothing could avail to calm him.
+
+He could not put out of his memory the words uttered about Yagna: they
+stabbed him like a knife.
+
+“That hound! I will never forgive him, never!” was the oath he then
+swore to himself. “My Yagna! how could he?”—But then he recalled what he
+had heard said of her in former times and disregarded. He turned hot, he
+felt as if he were choking, and a wretched sense of dejection came over
+him. How, if his own son said such things, were people’s mouths to be
+stopped? Oh, that villain! The very recollection of those words burned
+him like fire.
+
+After Yuzka had cleaned away all the traces of the struggle, and given
+him his supper, though late, he attempted to eat, but could not, and
+laid his spoon down. “Have you given the horses their provender?” he
+inquired of Kuba.
+
+“Of course.”
+
+“Vitek—where is he?”
+
+“Gone for Ambrose, to see to Antek’s head. His face is swollen like a
+pipkin,” he added, hurrying out; for he had chosen this moonlight night
+to go out shooting.
+
+“‘When dogs have too much bread, each flies at t’other’s head,’” he
+grunted.
+
+The old man stumped down into the village, but refrained from visiting
+Yagna, though the light was gleaming bright from her window. He turned
+away just outside her door, and went round to the mill. It was a chilly
+star-besprinkled night, and so clear that the whole mill-pond shone like
+glittering quicksilver. Over the deserted roads the trees cast long
+swaying shadows. It was late; they were putting the lights out in the
+houses, whose whitewashed walls now stood out more distinctly among the
+skeleton orchard trees. Silence and darkness had swallowed up all the
+hamlet: only the mill-wheel and the water clattered and babbled
+monotonously. Matthias walked on, crossing to the other side. As he
+went, his anger grew stronger, together with his hatred. When he got to
+the tavern, he sent for the Voyt, and they both drank till midnight. He
+could not, however, drown the gnawing pain within him. Only he then
+registered a resolve.
+
+No sooner had he risen the next morning than he went round to the other
+lodgings. Antek was in bed, his face bandaged with a bloodstained rag.
+
+“Get out of my home this instant!” he said, “and let no trace of you
+remain! If you want war, if you will go to law, then do so; bring an
+action, and get back your property! What you have sown of your own
+grain, you may reap, when summer comes. And now, away with you! Let me
+set eyes on you no more! Do you hear?” he roared. Antek set about
+dressing slowly.
+
+“By noon, you will have to be off!” he added, calling out to them from
+the passage.
+
+Antek remained as dumb as though he had not heard.
+
+“Yuzka, call Kuba: let him put the mare to the cart, and take them
+whither they want to go!”
+
+“But there is something the matter with Kuba. He lies groaning on his
+pallet, and says he cannot rise at all, his lame leg hurts him so.”
+
+“A sluggard, who only wants to lie abed!” And Boryna saw to the
+farm-duties by himself.
+
+Kuba nevertheless was seriously ill, but would not say what the matter
+was with him, though pressed by his master. As he lay, he uttered such
+groans that the horses came up to him, sniffed at his face and licked
+it, while Vitek brought him water in a pail, and secretly washed certain
+blood-smirched rags in the river.
+
+Boryna, intent as he was on the departure of Antek and his family,
+noticed nothing of all this.
+
+They departed.
+
+Without clamour or disturbance, they packed everything, carried their
+belongings out, and made up their bundles; Hanka well-nigh swooning with
+distress; Antek refreshing her with drinks of water and hurrying her on,
+that they might be away—out of that father’s house—as quickly as ever
+they could.
+
+He would take no horse from his father, but borrowed one from Klemba,
+and took everything over to Hanka’s parent, at the very end of the
+village and beyond the tavern.
+
+Several peasants had come in from the hamlet, along with Roch as their
+leader, desirous of reconciling them; but to this neither father nor son
+would agree.
+
+“No,” said the old man; “let him try how he will enjoy his freedom, and
+bread of his own!”
+
+Antek answered no word to their solicitations; but, lifting his fist, he
+uttered such horrible maledictions that Roch turned pale and withdrew
+amongst the women, who were in numbers about the premises; partly to
+assist Hanka, but for the most part to air grievances aloud, and babble,
+and give advice.
+
+When Yuzka, all in tears, gave dinner to her father and Roch, her
+brother and his family were off the place, together with all they had.
+Antek never even looked back at his hut; he only crossed himself,
+heaving a deep sigh; and whipping up the horse, put his shoulder to the
+cart, it being very heavily laden. He went plodding along, his face
+white, his eyes blazing with stubborn resolve, his teeth chattering as
+one in an ague: but never said one word. Hanka walked languidly after
+the cart, her elder son holding to her skirt and roaring, her younger
+one clasped to her bosom. Before them she drove a cow, a flock of geese,
+and two lean swine: and her voice was so loud in imprecations and
+mourning that folk came out of their houses, and followed her as in
+procession.
+
+At Boryna’s, the meal was eaten in sombre silence.
+
+The old dog Lapa barked in the porch, ran after the cart, returned and
+howled. Vitek called it; but it paid no heed. It smelt the farm-yard,
+entered Antek’s empty rooms, ran round them one or twice, rushed into
+the passage, barked again, whined, fawned on Yuzka, and again tore about
+as though distracted: then it sat down on its hind quarters with a
+strange air of imbecility—and finally made off, with its tail between
+its legs, on Antek’s trail.
+
+“Even Lapa has gone after them!”
+
+“Do not fear, Yuzka,” her father answered tenderly; “Lapa is coming back
+soon. They will have no food for him. Come, no silly puling, but prepare
+the other rooms: Roch is to live in them. Call Yagustynka to help
+you.... You must take household matters in hand now; being housekeeper,
+you’ll have many a care on your head.... No, no! no whimpering, dear!”
+He took her head in both his hands, and stroked it, and drew her
+caressingly to his heart.
+
+“When I go to town, I’ll buy you a pair of shoes.”
+
+“Oh, will you, will you, Father?”
+
+“Yes, I will indeed, and many another thing besides. Only be a good
+girl, and take care of the place.”
+
+“And will you buy me a caftan like Nastusia’s?”
+
+“Certainly, dear, I’ll buy you one.”
+
+“And ribbons too?—But long ones ... such as I shall want for your
+wedding-day.”
+
+“Say but what you need, little one, and you shall have it ... all you
+want!”
+
+
+
+
+ CHAPTER XI
+
+
+“Are you sleeping, Yagna?”
+
+“How can I sleep? I woke at dawn ... with the thought that I am to be
+married to-day.”
+
+“You are sorry, darling, are you?” she whispered; there was in her heart
+a mingling of hope and fear.
+
+“Wherefore? Shall I be sorry that I must leave your home, and go to my
+own?”
+
+Dominikova, crushing down the pang which suddenly seized her at the
+words, did not reply at once. She rose from her bed, dressed herself
+carelessly, and went out to wake up the lads in the stable. These had
+overslept themselves somewhat, the “Unbinding of Hair”[20] having taken
+place in the cabin the evening before. It was broad daylight, and the
+morning, clad in hoarfrost, flooded the world with silvery splendour.
+
+-----
+
+Footnote 20:
+
+ As Polish peasant-girls’ tresses are cut after the wedding, they have
+ a little domestic party the evening before, to which only girls are
+ invited, and the tresses are then unbound, ready to be
+ shorn.—_Translator’s Note._
+
+Dominikova washed her face in the passage, and went quietly about the
+house, ever and anon peeping at Yagna, whose face was scarcely
+discernible in the shades of the bedroom, dark as yet.
+
+“Lie there, darling! lie there still! Lie for the last time in thy
+mother’s home,” she murmured, love and sorrowing pain contending within
+her many a time. What she had coveted so ardently, she had now: yet she
+felt such anguish that she could not but wince at the smart of it, and
+sat down upon the bed.—Boryna ... a kind man, who would treat her
+daughter with due respect.... And Yagna could do whatever she liked with
+this man, who saw nothing in the whole world but her!
+
+No. It was not he that she dreaded, but the stepchildren.—Ah, why had he
+driven the Anteks from his home? Now, if ever, would they brew mischief
+and seek revenge. But yet, if he had not done so?... Antek at Yagna’s
+side!—A sin against God might have ensued.—Well, there was no help for
+it now. The banns were published, the guests invited; the pig was
+killed, the settlement safely stowed away.... No, no, no! What would
+come of it had to come; and while Dominikova lived, she would suffer no
+wrong to be done to her daughter.—Having come to this final decision,
+she went out to rate the lads for their sloth.
+
+When she returned, she thought to rouse her daughter too; but Yagna had
+fallen asleep again, and the quiet regular breathing of slumber was
+heard from her bed. Once more did the mother feel anxieties and
+uncertainties swoop down upon her, like hawks with talons tearing at her
+heart, screaming distrust, and predicting some vaguely awful impending
+doom. But she dropped on her knees by the window and, with red bleared
+eyes fixed upon the flushed dawn, prayed very hard for a long time. And
+she rose, full of strength to meet any fate that might come, no matter
+what!
+
+“Now, Yagna dear, get up; it is high time. Eva is coming at once to
+cook, and we have so much to do still!”
+
+“Is the weather fine?” the girl inquired, raising her heavy head.
+
+“So fine that all the country round is glistening over with hoarfrost.
+The sun will rise presently.”
+
+Yagna, aided by her mother, was soon dressed. Then the latter, after due
+consideration, spoke thus:
+
+“What I have told you before, I will repeat again. Boryna is a good,
+kind man; but you must take great care ... not to make friends with any
+chance acquaintance, or let tongues ever again wag against you. People
+are curs: they love to bite.—You hear me, dear?”
+
+“I hear, yes; but you speak as though I had not any judgment at all.”
+
+“No one is the worse for good advice.—See well to this: Boryna must
+never be set at naught, but always treated with tender respect. An old
+man cares much more for that sort of thing than a young one does.... And
+who knows whether he may not settle all his land on you? or perhaps give
+you a big sum—from hand to hand?”
+
+“For that I care nothing,” she interrupted impatiently.
+
+“Because you are young and inexperienced. Look round you: what is it men
+quarrel for, work for, and make every attempt to get? Why, what but
+property, property alone!—The Lord never, never made you for toil and
+suffering.—Whom have I laboured for all my life, if not for my
+Yagna?—And now I shall be alone—quite alone!”
+
+“But the lads will not quit your side; they will always be with you.”
+
+“Of them I have as much joy as of the day that is no more!” She wept,
+and added, wiping her eyes: “You must also live in harmony with your
+husband’s children.”
+
+“Yuzka is a kindly girl. Gregory will not be back from the army for some
+time yet. And—and....”
+
+“Beware of the smith!”
+
+“Why, he is on the best of terms with Matthias.”
+
+“If so, it is for some reason of his own: be sure of that.—The Anteks
+are worst of all; they will not be reconciled.... His Reverence wanted
+to make peace yesterday, but they would none of it.”
+
+“Oh, but Matthias is a wicked old man to drive them from his house!”
+Yagna burst out passionately.
+
+“What’s that—what do you say, Yagna? Do you know that Antek would have
+taken back the land from us—that he cursed you, and said of you things
+unfit to repeat?”
+
+“Antek against me? Antek? They lie who told you so.... May their foul
+tongues drop out of their heads!”
+
+“Oh! And what is it sets you so strongly on his side? Say!” she asked
+with a threatening look.
+
+“Their being all against him! I am not a begging dog that fawns on all
+who toss him bread. He is ill-used, and I know it!”
+
+“You would like to return the deed of settlement to him, would you not?”
+
+Yagna could speak no further; a stream of tears fell from her eyes; she
+rushed into the inner room, bolted the door, and cried there for a long
+while.
+
+Dominikova did not try to interfere. The scene had awakened new feelings
+of anxiety in her mind, but she had no time to brood over them. Eva
+came; the lads slouched into the passage; the last preparations and
+arrangements were now to be made.
+
+The sun was up, and the morning-tide rolling on.
+
+The frost of the previous night had been hard enough for the roadside
+pools and the borders of the pond to be coated with ice, and the
+quagmires to bear the weight of the lesser flocks.
+
+Now it was growing warmer, though in the shadow and under the hedges the
+frost still reigned. The thatches dripped with crystal drops, and
+wreaths of smoke-like vapour were curling up from the marshes.
+
+Not the least little cloud floated in the dark azure of the sky.
+
+Nevertheless, crows hovering about the cabins, and cocks frequently
+crowing, foretold bad weather to come.
+
+It was Sunday; and though the bells had not yet begun to ring, the whole
+village was like a hive of swarming bees. Half the inhabitants were
+smartening themselves up for the wedding of Boryna with Yagna.
+
+In every cabin, turmoil and racket prevailed; everyone was getting
+ready, trying things on, and dressing carefully; and out of many an open
+window and door came the sounds of merry voices.
+
+On Dominikova’s premises, of course, everything was in seething tumult,
+as usual on such a day.
+
+The cottage, freshly whitewashed, was noticeable from afar, having been
+decorated with green boughs in Whitsuntide fashion. Already the day
+before, the boys had come to fix pine-branches on the thatched roof and
+where possible along every chink in the wall. From the fence to the
+porch, fir-tree boughs had been likewise set up, so that the fragrance
+was like that of the woods in the springtime.
+
+Within, the arrangements made were very fine indeed.
+
+On the farther side of the house, generally used as a store-room, a
+great fire had been made, and Eva from the miller’s was cooking there
+with some neighbours and Yagustynka to help her.
+
+All the furniture had been removed from the other side, the room
+whitewashed afresh within, the chimney-piece veiled with a great piece
+of blue drapery. Nothing remained but the holy images on the walls; but
+the lads had carried in stout benches and long tables, which they set up
+along the sides. The ceiling, with its age-darkened rafters, had been
+adorned with paper figures that Yagna had herself cut out. Matthias had
+fetched her coloured paper from town, out of which she had snipped many
+a fringed and variously coloured circle, and imitating flowers, and
+curiosities of different descriptions—as, for instance, a dog running
+after sheep, its master following it, staff in hand; or a church
+procession, with priest, banners flying, and images borne aloft—and so
+many other marvels of the same kind, it was impossible to remember them
+all! And all were well-shaped and artistic in appearance, and had been
+greatly admired the evening before, when they were unplaiting Yagna’s
+tresses. She knew how to make many another thing besides—anything that
+caught her eye or fancy; and in all Lipka there was not a cabin without
+some cutting made by her hands.
+
+Having partly dressed herself in the other room, she came out to paste
+the rest of her cuttings upon the walls beneath the holy images, there
+being no room anywhere else.
+
+“Yagna! will you have done with those fancy things of yours? The people
+are assembling, the band is marching through the village: and that girl
+is amusing herself with drolleries!”
+
+“Plenty of time, plenty of time,” she returned briefly; but she now
+stuck no more cuttings, and busied herself strewing the floor with
+pine-needles, laying the tables with fine linen cloth, exchanging a few
+words with her brothers, or strolling about the place and looking out at
+the scenery. But she felt no pleasure in all this: not the least. She
+was going to dance and hear the band play, and was fond both of music
+and of dancing: that was all. Her soul, like the present day of autumn
+serenity, was cloudless and radiant, but lifeless. Were it not that all
+things reminded her it was her wedding-day, she might even have
+forgotten that. At the “Unplaiting,” the day before, Boryna had put in
+her hands eight strings of coral beads—all that his wives had left at
+their death. And now they lay at the bottom of her trunk: she had not
+even put them on. To-day she felt no interest in anything. Willingly
+would she have flown away somewhere—but where, she knew not! Everything
+teased her; and what her mother had told her about Antek recurred
+persistently to her mind. What! _he_ speak evil of her? She could not,
+would not believe it: the very thought made tears start.—Yet, it might
+be!... Yesterday, she was washing linen; he had passed by, and never
+looked her way! In the morning, she was going with Boryna to confession.
+Antek, coming in their direction, had turned back as from a savage
+dog.... Well, then, let him snarl at her if he would; let him snarl!
+
+She began to feel herself in indignant revolt against him. But a sudden
+flash of memory brought that evening back to her, when they had returned
+together from plucking cabbages at his father’s. The recollection went
+to her head, her mind was wrapped and plunged in flames all over; it
+revived so intensely that it was not to be borne. Thereupon, to make a
+diversion, she cried point-blank to her mother:
+
+“I’ll have you know I won’t let my hair be cut off after the wedding!”
+
+“Here’s a clever one for you! Who ever heard of a girl whose hair was
+not shorn after the wedding?”
+
+“At manors, and in towns.”
+
+“Certainly. Yes, they—_they_ have to keep their hair, to cheat the folk,
+and pass for what they are not.—Why would you bring in a new order of
+things, you? Let the manor girls make laughing-stocks of themselves by
+all means; let them go about, hairy as Jewesses. They are fools, and
+they may. But you—no town rubbish, a daughter of the soil from grandsire
+and greatgrandsire—you have to do as has ever been done amongst our
+peasantry!—Ah, I know them, those town conceits and fancies!”
+
+Yagna, however, stuck to her point. Eva, an experienced woman, who knew
+many a village, and year after year went on foot to Chenstohova with the
+pilgrim companies, tried her best to persuade the girl; so did
+Yagustynka, though according to her way seasoning her advice with jests
+and bitter railleries. At last she said:
+
+“Keep your tresses, do; they will serve Boryna, when he beats you. He’ll
+twist them round his hand, and so use his stick better upon you. And
+then you will cut them off by yourself.... I knew a woman....” But here
+she broke off. Vitek had come to call her. She was staying with Boryna
+since Antek’s expulsion, Yuzka proving too young for a housekeeper. Now
+helping Eva in the cooking, she would once in a while run round to the
+house to see to things there, as the old man’s brain was topsyturvy that
+day. Ever since morning, Yuzka had been at the blacksmith’s, smartening
+herself; and Kuba lay continually ill in bed.
+
+The lad had come in a hurry. “Kuba wants you sorely: pray come this
+instant.”
+
+“Off at once!—Good friends, I shall just see what it is, and be back
+here directly.”
+
+“Hurry, Yagna; we are expecting the bridesmaids,” said Dominikova
+warningly.
+
+But she made no haste at all, seemingly in a drowsy fit.... Her work
+fell from her fingers, and she would stand sometimes gazing vacantly out
+of window. Her soul was as though turned to water within her—water that
+flowed hither and thither, and now and again splashed and broke on some
+rock of memory.
+
+In the cottage, the hubbub was ever increasing, with the constant
+arrival of many a dame—now a kinswoman, now a housewife: these,
+according to ancient custom, bringing Dominikova fowls, or a loaf of
+wheaten bread, cake, salt, flour, pieces of bacon, or a silver rouble
+wrapped up in paper—all these things as thank-offerings for the
+invitation, and to make up for the heavy expenses incurred.
+
+Each of them drank a little nip of sweetened vodka, chatted a few
+minutes with the old dame, admired everything, and hurried away.
+
+Dominikova herself superintended the cooking, cleared things away, and
+saw that everything was duly done; not omitting to scold her sons for
+laziness; and, indeed, they dawdled much, and each of them slipped out
+whenever he could into the village to the Voyt’s, where the musicians
+and the bridesmen had gathered already.
+
+Few people attended High Mass, and this vexed his Reverence, because
+folk had forgotten the Divine Service on account of a mere wedding.
+Which was very true; but people also said to themselves that such a
+wedding was not to be witnessed every Sunday.
+
+All those invited came driving in at once after the noonday meal from
+the neighbouring villages.
+
+The sun, shedding a dim hazy splendour over the autumn fields, had begun
+to roll westward; the ground seemed shiny and glistening as if with dew,
+the pond shimmered tremulously, the roadside ditches had a glassy gleam;
+the whole landscape was soaked in the dying light and the cooling heat
+of the last autumn days.
+
+Burning down like a candle, the day was slowly approaching extinction.
+
+The village of Lipka, however, was inspired with all the animation of a
+fair.
+
+No sooner had the Vesper bells rung for the first time than all the
+musicians at the Voyt’s sallied forth into the road.
+
+First came the fiddlers, each marching abreast with a flutist; then the
+bass-viol-players, and the drummers, to whose instruments there were
+little bells attached: all adorned with flying ribbons, and advancing
+with elastic steps.
+
+After the musicians walked a troop of eight: the two “proposers,” who
+had arranged the match, and the six bridesmen. These were all handsome
+young fellows, slender as pine-trees, slim-waisted, broad-shouldered,
+enthusiastic dancers, audacious of speech, fond of a fray, and great
+sticklers for their rights: such were they all six, and all of good
+families, pure farmer’s blood.
+
+Together they marched, shoulder to shoulder, down the middle of the
+road, the ground echoing under the tramping of their boots: with such
+merry daredevil looks, and so gayly adorned, that they killed the whole
+scene—a vision of striped trousers glancing in the sun, of scarlet
+jackets, hats decked with bunches of floating ribbons, and white
+capotes, open and flapping in the breeze like wings.
+
+Uttering shrill cries, and humming joyful tunes, on they dashed,
+tramping noisily in measure—a young pine-grove in motion and rushing
+with the blast!
+
+The musicians played polonaises, going from hut to hut to call the
+wedding guests; here vodka was offered them, there they were asked in;
+elsewhere a song would answer to their tunes; while on all sides the
+folk came out, dressed in their best raiment, and went swelling the main
+body. And under the windows of the bridesmaids all sang in unison the
+following verse:
+
+ Lasses, lightly treading,
+ Come ye to the wedding—
+ Hear our gleeful tune!
+ Hear our voices’ chorus
+ Join with flute sonorous—
+ Hautboy and bassoon!
+ Let the tankard clink now:
+ Who is loth to drink now—
+ He’s a scurvy loon!
+ Oy ta dana dana,
+ Oy ta dana dana,
+ Oy ta dana da!
+
+And then they shouted so loud that they could be heard throughout the
+whole village, and beyond in the fields and the forests.
+
+The folk had come out in front of their houses, into the orchards. Many
+who had not been invited joined the party, merely to look on and listen;
+so, before it had reached its destination, pretty nearly the whole
+village was round them, pressing and surging on every side, while the
+children ran on in front: a dense crowd, a swift and a noisy one.
+
+Having brought the guests to the bridal cottage, playing them in with a
+joyful strain, they returned to fetch the bridegroom.
+
+Vitek, who, brave in his short jacket adorned with ribbons, had
+accompanied the bridesmen, now ran fast before them.
+
+“Master!” he cried through the window. “They are coming!” And off he ran
+to where Kuba lay.
+
+They played a good while there before the porch. Boryna came out
+directly, threw the door wide open, and would have had them all in; but
+the Voyt and the Soltys took him by each arm and led him straight away
+to Yagna; for it was high time to go to church.
+
+His gait was full of mettle, and he looked surprisingly young.
+Clean-shaven, with hair newly cut, and his wedding-suit on, he made a
+rarely handsome figure; besides which, portly and broad-shouldered as he
+was, the dignified expression both of his features and his whole outer
+man made him conspicuous from afar. He smiled and talked pleasantly with
+the young men who had come; especially with the smith, who managed to be
+always close to him.
+
+They brought him in ceremony to Dominikova’s, where the crowd made place
+for him; and, with tumultuous cries, and sounds of many instruments and
+songs, he entered the cabin.
+
+Yagna was as yet invisible: the women were arraying her in the inner
+room, carefully watched and strongly bolted. For the young fellows
+knocked and battered at the door; they cut narrow slits in the
+partitions, and made careless jests with the bridesmaids: whereupon rose
+great screaming, much laughter, and of old women’s scolding not less.
+
+The old dame, with her sons, received the guests, offered vodka,
+conducted the elders to the places reserved for them, and in short had
+an eye to everything.
+
+All the guests were of high condition: no common men, but only men of
+property and of good family; and of these only the wealthiest. All were
+connected with the Borynas and the Paches by ties of family and
+friendship, or were at least acquaintances who had driven over from
+distant villages.
+
+None of your Klembas, or your Vincioreks, none of your one-acre
+starvelings were there: nor any of the small fry that eked out their
+existence by working for others, and were the closest adherents of old
+Klemba!
+
+“No dainties for dogs, and no honey for hogs,” says the adage!
+
+Presently the door opened; and the organist’s wife and the miller’s
+ushered Yagna into the big room. The bridesmaids formed a circle round
+her—a wreath of human flowers they were, all so beautifully dressed and
+so fair to see. And she—she stood in their midst, like a rose, the most
+fearless of them all; with head-dress of plumes and ribbons and silver
+and gold lace, she was like one of those images they carry in church
+processions; and they all stood mute before her.
+
+Ah! since the Mazur was first danced, no one was ever more splendid!
+
+Then did the bridesmen lift up their voices, growling from the depths of
+their throats:
+
+ Resound, O violin, resound!
+ (Yagna, now ask pardon of your mother!)
+ Resound, O flageolet, resound!
+ (Yagna, now ask pardon of each brother!)
+
+Boryna came forward and took her hand. They both knelt, and Dominikova
+made the sign of the cross over them with an image, and then sprinkled
+them both with holy water. Yagna, bursting into tears, fell at her
+mother’s knees, embracing them, and the other women’s too, as she begged
+pardon and took leave of them all. The women gathered her into their
+arms, passing her from one to another, and all wept much: Yuzka the
+most, thinking of her dead mother.
+
+They all formed up before the house and marched off on foot, for the
+church was but one field away.
+
+Then the bridesmen took possession of Yagna. She walked on with delight,
+smiling through the tears which still trembled in her lashes. She now
+was gay to see as a spring-blossoming bush, and riveted every eye. Her
+hair, braided over her forehead, bore above it a rich pile of gold
+spangles, and peacock’s eyes, and sprigs of rosemary. Therefrom, down to
+her nape and shoulders, fell long ribbons of every hue; her white skirt
+was gathered at the waist in abundant folds; her corsage, of sky-blue
+velvet, was laced with silver; she wore great puffed sleeves to her
+chemise. Round her throat there was an abundant frill, embroidered with
+designs in dark-blue thread, and necklaces of coral and amber, row upon
+row, hung covering half her bosom.
+
+Matthias was being led by the bridesmaids.
+
+As the stalwart oak may be seen rising behind the graceful pine in the
+woods, so did he appear after Yagna’s figure. There was in his gait a
+certain jaunty swing, and he shot glances on either side of the road: he
+fancied he had beheld Antek in the ruck.
+
+Following him came Dominikova, with the “proposers,” the smith and his
+family, Yuzka, the miller’s and the organist’s people, and all the
+persons of any note.
+
+And following these came the whole village.
+
+The sun was now hanging above the woods, red, enormous, flooding all the
+road, and the pond, and the huts, with its blood-red glow.
+
+In the midst of this crimson conflagration they walked on slowly. It
+made the eyes blink to see them as they went—with ribbons and peacock
+plumes and flowers; gay in red trousers, petticoats of orange tints,
+rainbow kerchiefs, snowy capotes: just as if a whole field full of
+flowers in bloom had arisen and moved forward, swaying in the wind!
+
+Aye, and singing too! For again and again the high treble of the
+bridesmaids’ voices would strike up the ditty:
+
+ On the clattering wagons go,
+ And my heart is full of woe,
+ Alas!
+ Round you while our songs rise glad,
+ You, O Yagna, you are sad,
+ Alas!
+
+All the way, Dominikova was in tears, her eyes fixed upon Yagna alone.
+
+Ambrose was already lighting the tapers in church when they came.
+
+They formed in ranks—two and two—and proceeded toward the high altar,
+just as the priest was coming out of the sacristy.
+
+The wedding was soon over: his Reverence had to visit a sick man in
+haste. When they left the church, the organist played them out with
+Mazurs, Obertases, and Kuyavy dances, till their feet beat time of
+themselves; and more than one was on the point of singing aloud, but
+luckily remembered where he was.
+
+They returned pell-mell, and very noisily, for bridesmen and bridesmaids
+were singing together.
+
+Dominikova got to her home first and, when the company arrived, was
+there to welcome the newly married couple on her threshold, and offer
+them the hallowed bread and salt; then she had to receive the whole
+company a second time, embrace them all, and ask them in once more!
+
+In the passage, the music was striking up. So, on passing the threshold,
+everyone made a partner of the first woman he met, to perform the
+stately polonaise that was being played. At once, like a many-coloured
+serpent, a chain of couples, following each other about the room, waved
+and twined, twisted and turned back decorously, struck the floor with
+dignity, swayed to and fro in graceful undulation, placed, swam, wheeled
+about, one after another in serried ranks, Boryna with Yagna leading
+off!
+
+The lights placed on the chimney penthouse flickered, and the very walls
+seemed like to fall asunder with the forceful gravity of this solemn
+dance, performed with such dignified grace.
+
+This was the introduction, and lasted but some minutes. Then began the
+first dance, in honour of the bride, and according to the usages and
+customs of old days. All present squeezed themselves into corners, or
+huddled against the walls; and the young men made a wide circle, within
+which she danced. As she stepped out, she felt the blood tingling in her
+veins; her dark-blue eyes shone; her white teeth gleamed; her face was
+flushed; she danced persistently, and for a long time, for she was
+obliged to give each partner at least one turn round the room, and dance
+with all.
+
+The musicians worked hard—worked till they felt worn out: but Yagna
+seemed to have but just begun. The flush on her face deepened, she
+turned and whirled more impetuously than ever; her ribbons fluttered and
+rustled as she went by, lashing those near her on the cheek; and her
+skirt, expanding to the streaming air, spread out and bellied wide
+around her.
+
+The young men, delighted, beat time on the tables, and shouted in eager
+excitement.
+
+It was only after all the others that she chose her bridegroom. Boryna,
+who had been waiting so long, now leaped forward, pouncing on her like a
+forest lynx, seized her waist, whirled her round like a hurricane, and
+cried to the players:
+
+“Now, boys, the Mazur—and with a will!”
+
+All the instruments sounded with might and main; the whole room was in a
+fever.
+
+Holding Yagna in a strong grip, Boryna lifted the skirts of his capote
+over each arm, settled his hat upon his head, clicked his heels
+together, and set off, swift as the wind!
+
+Ah! but how he danced! Now turning round and round, now with a backward
+step, now bringing his foot down as if he would stamp the floor to
+shivers—then sidling with Yagna, and sweeping her on, and whisking her
+hither and thither, and whirling her so that they twain formed but one
+indistinct mass, looking for all the world like a spindle full of yarn,
+spinning about a room; and from each of them there came forth a full
+blast of power and force.
+
+Furiously, unceasingly, the players went on playing the Mazur dance!
+
+The crowds in the corners and at the door looked on in silent wonder:
+Boryna was so indefatigably active, and ever at higher and higher
+pressure, that he instilled not a few with riotous boisterousness, even
+to beating the measure with their feet; and some of the hottest heads,
+no longer restrained by decorum, seized a girl and danced about with
+her.
+
+Yagna, though brawny and well-knit, soon had to give in; he felt her
+weakening in his arms, and immediately ceased from dancing, and led her
+to the inner room.
+
+“What a splendid fellow you are!” the miller cried out. “Henceforth you
+are my brother!—Ask me to be godfather at the first christening, I pray
+you!” And he put his arm round Boryna’s neck. Soon they were on very
+familiar terms, for the music had stopped and refreshments were handed
+round.
+
+Dominikova and her sons, with the smith and Yagustynka, now glided
+swiftly about, bearing bottles and clusters of glasses, and drank with
+each one. Yuzka and the friends of the old dame carried pieces of bread
+and cake about in sieves to the guests.
+
+And the tumult grew and increased.
+
+On a bench near the window sat the miller, with Boryna, the Voyt, the
+organist—all the notables in the place besides; and there a bottle of
+rum—not of the worst—was circulating among them.
+
+Many were also standing about the room in groups, talking loudly to
+anyone they met, as they felt inclined; and the vodka glasses were in
+requisition.
+
+The inner room was lit by the organist’s great lamp, lent for the
+occasion. The housewives, with the organist’s wife and the miller’s at
+their head, had gathered there, and sat on chests and benches strewn
+with pieces of woven wool. They held their heads up with great dignity,
+sipped their mead by tiny droplets, crumbled the sweet cake with dainty
+fingers, and very rarely threw in a word or two, but listened
+attentively while the miller’s wife told them all about her children.
+
+The very passages were quite full. Some tried to invade the other side;
+but Eva drove them out. They proved too greedy for the dishes, the
+appetizing scent of which had filled the house, and was making many a
+mouth water.
+
+The young people then dispersed all about the premises, in the yard and
+the orchard. The night was chilly, but serene and starlit. Here they
+strolled, disporting themselves in merry guise; and all the place echoed
+with laughter, shouts, and running to and fro, one chasing another among
+the trees. So the elders cried a warning to them from the window:
+
+“Are ye seeking flowers by night, girls?—Beware lest ye lose what is
+more than any flower!”
+
+But who paid heed to them?
+
+Yagna and Nastusia were now walking about the big room, their arms round
+each other’s waists, whispering together, and ever and anon bursting
+into laughter. Simon, Dominikova’s eldest son, was watching them, with
+eyes glued to Nastusia, and frequently going to her with vodka and
+attempting conversation.
+
+The blacksmith had dressed up most grandly, having on a black capote,
+and trousers over which the boots were drawn. He slipped about with
+great activity, was everywhere, drank with everybody, walked to and fro
+and talked; and his red head and freckled face were never long on the
+same spot.
+
+The young people danced several times, but not long, nor with much
+animation. They were looking forward to the supper.
+
+The old men, on their side, were deep in debate, the Voyt raising his
+voice higher and higher, striking the table with his fist, and laying
+down the law:
+
+“I, the Voyt, have said it: you may take it from me. I, a man in office,
+have received a paper commanding me to call a meeting, and order half a
+kopek per acre to be voted by every landowner for educational purposes.”
+
+“You, Peter, may vote even five kopeks an acre if you like: we won’t!”
+
+“No, that we will not!” one of the men roared.
+
+“But I am making you a statement as an official!”
+
+“We do not care for such schools as those,” Boryna remarked; and the
+others assented in chorus.[21]
+
+-----
+
+Footnote 21:
+
+ The reader should bear in mind that this book was published before the
+ War, when only schools where Russian was taught were permitted by the
+ government, and Polish was not learned except in secret.—_Translator’s
+ Note._
+
+“In Vola,” said one, “there is a school which my children attended for
+three winters running. What is the result? They cannot even read in a
+prayer-book.—Devil take such teaching!”
+
+“Let the mothers teach prayers at home; prayers have naught to do with
+studies. I, the Voyt, tell you this!”
+
+“Then what are schools for?” grumbled the man from Vola, rising.
+
+“I will tell you, I the Voyt: but listen....”
+
+Here he was interrupted by Simon, who cried aloud to them all that the
+trees of the clearing sold to the Jews had already been branded by them,
+and that they would have them cut down as soon as the sledges could run.
+
+“Brand the trees they may: to fell them will be harder!” Boryna put in.
+
+“We shall complain to the commissary.”
+
+“Who is hand in glove with the Squire?—No: let us go in a body and drive
+the woodmen off.”
+
+“They shall not hew down one single sapling!”
+
+“Matthias, drink to me! Now is no time for holding councils. A tipsy man
+will even defy God!” So cried the miller, filling Boryna’s glass. The
+talk was as little to his taste as the threats were; for he had an
+agreement drawn up with the Jews, and the trees were to go to his
+sawmill.
+
+They drank and left their places; the tables were now to be laid for
+supper, and all the needful things were being brought in.
+
+The farmers, however, still stuck to their forest grievance, which was a
+great wrong done to them. They formed a group, and with lowered voices
+(so that the miller might not overhear them) determined to thresh the
+matter out at Boryna’s.
+
+At this juncture, Ambrose came in, and went straight to them. He had
+come late, having had to go with his Reverence to a sick person three
+villages away, in Krosnova. So now he set to drink energetically, to
+make up for lost time. Vainly: for at that very moment a chorus of
+elderly women struck up the song:
+
+ Bridesmen, about, about! With you it rests
+ Round the spread tables now to bring the guests!
+
+To which they replied, having given the signal by striking on the
+benches:
+
+ Lo, we have called them: they are ready here
+ Your spread to taste, if it be but good cheer.
+
+The guests, now straggling in to table, took their seats on the benches.
+
+The newly married couple had the first places, and all the others sat
+about them in order of precedence, as they were higher in standing, in
+possessions, or more advanced in age—from the elders to the girls and
+children. Tables had been set up along three of the walls, and yet there
+was scarce room for them all. The bridesmen and the musicians remained
+standing, the former to serve the guests.
+
+There was a hush. The organist stood up and said a prayer aloud; after
+which, a glass went round, with the sentiment: Health and enjoyment!
+
+The cooks and bridesmen then bore in a huge and deep dish of smoking
+food, singing the while:
+
+ Friends, we bring you dainty food:
+ Fowls in rice-soup boiled and stewed!
+
+And, carrying in the second dish:
+
+ Tripe with pepper, spiced and hot:
+ He’s a fool that likes it not!
+
+The musicians, stationed near the fire-place, played various tunes very
+softly, to give more savour to the food.
+
+All the company ate with becoming refinement, and deliberation; few
+spoke at all, and for some time the room resounded only with the sound
+of munching and the clatter of spoons. When they had to some extent
+slaked their appetites, the smith set another bottle in circulation; and
+now they began conversing (though in low tones) to one another across
+the table.
+
+Yagna ate scarcely anything at all. In vain did Boryna urge and coax
+her, entreating her as one entreats a child to eat. She could not even
+swallow the meat before her; she was so hot, so tired!
+
+“Yagna, are you content, sweet? Most beautiful Yagna, you will be as
+happy with me as ever you were with your mother.... Yagna, you will be a
+lady—a lady! I’ll hire a girl, that you may not be overworked.”—He spoke
+in hushed tones, and looking with love into her eyes, caring not for
+what folk might say; and they began to make fun of him openly.
+
+“He looks like a cat after bacon!”
+
+“How the old fellow flaunts his wantonness! Beside him, a cock is
+nothing at all.”
+
+“Oh, he is enjoying himself, Grandfather Boryna is!”
+
+“As a dog does out in the frost,” old Simon here muttered spitefully.
+
+All held their sides with laughter, and the miller laid his face down on
+the table and beat it with his fists for sheer joy!
+
+Once more the cooks entered, proclaiming:
+
+ Here is a dish of Turkish wheat,
+ Cooked with plenty of lard, for lean folk to eat!
+
+“Yagna, just bend over to me, I’ll tell you a thing,” the Voyt said,
+plucking at her dress behind her bridegroom, whose next neighbour he
+was.
+
+“I would be your child’s godfather,” he cried, laughing, and gloating
+over her with greedy eyes.
+
+At this, she grew very red; and the women, seeing this, fell a-laughing
+and jesting yet more facetiously, some setting to explain to her how she
+ought to behave to her husband.
+
+“You’ll have to warm a feather-bed for him every evening before the
+fire, or he’ll be cold as ice.”
+
+“And especially see he has much fat to eat: it will keep him in good
+condition.”
+
+“And pet him well, with your arms round his neck.”
+
+“And drive him with a gentle hand, that he may not know he is driven at
+all!”
+
+So they babbled on, each sentence freer than the last, as happens when
+women have taken too much, and let their tongues run away with them.
+
+All in the room were shaking with merriment, and things at last went so
+far that the miller’s wife set to lecturing them on their duties towards
+the girls and little ones present; and the organist pointed out how
+grievous a sin it was to cause others to offend by evil example.
+
+“What? is this bellows-blower forbidding people every pleasure in life?”
+
+“Being close to the priest, he thinks himself a saint!”
+
+“Let him stop his ears, an it like him not.” And more unpleasant cries
+began to be heard, for he was disliked in the village.
+
+“We have a wedding to-day, and therefore, my good people, I, your Voyt,
+assure you it is no sin to enjoy yourselves, laugh at things laughable,
+and make merry.”
+
+“And our Lord Himself used to go to weddings and drink wine,” Ambrose
+added seriously; but no one made out what he said, as he was now tipsy,
+and sitting by the door besides. Then all fell to talking, joking,
+clinking glasses, and eating more and more slowly, in order to get more
+compactly filled up; some even, to make room for the most food possible,
+undid their girdles, and sat straight and stiff.
+
+Again the cooks entered, with the following couplet:
+
+ It grunting, squealing, rooting once about the garden ran:
+ But now, for all the harm it did, ’twill pay the husbandman!
+
+“Well, they have done the thing grandly!” the people declared.
+
+“Truly, this wedding must come at least to a thousand _zloty_!”
+
+“Oh, she can well afford it: has she not got six acres of land thereby?”
+
+“Just look at Yagna! Is she not gloomy as night?”
+
+“As a set-off, Boryna’s eyes are shining like a wildcat’s.”
+
+“Say, like tinder, my friend—rotten tinder!”
+
+“Aye, the man will weep over this day yet.”
+
+“No. He is not of the weeping sort. Of the cudgelling, rather.”
+
+“Just what I said to the Voyt’s wife, when she told me the marriage had
+been settled.”
+
+“Ah, I wonder why she is not here to-night.”
+
+“Out of the question. Her child may be due any day.”
+
+“But I’d lay my head that in no long time—say, before the Carnival
+begins—Yagna will be again running after the lads.”
+
+“Matthew is only waiting for that.”
+
+“I know. Vavrek’s wife overheard him say so in the tavern.”
+
+“Because he was not asked to the wedding.”
+
+“Yes. The old fellow would have had him, but Dominikova was against
+it.—All the folk know why, do they not?”
+
+“Well, all say so; but what has anybody seen?”
+
+“Bartek Koziol saw them in the wood last spring.”
+
+“He is a liar and a thief: Dominikova accused him of stealing a pig, and
+what he says may be mere spite.”
+
+“But others too—there be others that have eyes.”
+
+“All this will end ill ... you will see. ’Tis no affair of mine, but to
+my mind, Antek and his family have been unjustly dealt with.”
+
+“Of Antek, too, people talk—say they have been seen together here and
+there.”—The voices dropped lower as the spiteful talk went on, leaving
+no shred of reputation on any of the family, and the more unmerciful for
+their hostess as they had more pity for her two sons.
+
+“Is’t not a sin?—Simon, a man wearing mustachios—thirty, if a day—and
+she will not let him marry, nor leave the house: and for the slight
+fault she raises a tempest!”
+
+“It is indeed a shame: such strapping lads, and doing all the woman’s
+work!”
+
+“So that Yagna, forsooth, may not soil her hands!”
+
+“Each of them has five acres of his own, and might marry at his ease!”
+
+“With so many unmarried girls around them!”
+
+“Yes, yes; your own poor Martianna, waiting for ages, and the land quite
+close by Paches’!”
+
+“You let her alone! See rather to your girl Franka, lest she come to
+grief with Adam!”
+
+“Those great oafs!—Afraid to leave their mother’s apron-strings!”
+
+“They are beginning: Simon has been all the evening staring at Nastka.”
+
+“Their father was of the like mould: I remember well.—Aye, and the old
+woman was in her time no better than Yagna.”
+
+“As the root is, so the boughs; as the mother, so the daughter.”
+
+The music ceased, and, supper being over, the musicians went to refresh
+themselves in the kitchen. But after a time the noise waxed even louder
+than before, and the whole place seethed with uproar: all talking,
+ranting, shouting away one to the other across the tables, and no one
+able to make out what was said.
+
+At the close of the meal, the most select guests were offered a drink
+compounded of mead and spices, while the others got strong vodka and
+beer in abundance.
+
+By this time, but few were well aware of what they were drinking, being
+too far gone and in a blissful state. They made themselves comfortable,
+and unbuttoned their capotes to be cooler; beat the tables with their
+fists till the dishes jingled, embraced each other, either round the
+neck or clutching at the shirt-collar; and they talked freely,
+unbosoming themselves and telling all their sorrows as if they had been
+brothers.
+
+“’Tis ill living here on earth! Things are out of gear with mankind, and
+we have naught but grief!”
+
+“Aye, men are like dogs, snapping at one another for a bone.”
+
+“No consolation, save when neighbour meets neighbour over a glass, and
+they take counsel, and make complaint; and if any has wronged or been
+wronged, he is forgiven and forgives!”
+
+“As even now, at this wedding-feast: but, ah! for one day only!”
+
+“Ah! To-morrow will come, though we call him not! You’ll not shun him,
+save in God’s hallowed Acre.... Yea, he will come and seize you, and lay
+on you his yoke, and smite you with the whip of poverty; and you, O man!
+must pull ... even till the yoke be bloodstained.”
+
+“What is’t aggravates our misery, setting men one against the other,
+like dogs quarrelling for a fleshless bone?”
+
+“Not poverty alone, but an Evil Power; and they then are blinded by him,
+discerning not good from evil.”
+
+“Truly so; and he bloweth upon our souls as one bloweth on half-quenched
+embers; and he causeth greed, malice, and all wickedness to burst out
+into flame!”
+
+“Yes; for he that is deaf to the commandments hath a quick ear for the
+music played in hell.”
+
+“It was otherwise of old days.—Then was there obedience, and respect for
+old men, and concord.”
+
+“And each man had land, as much as he could till; and pastures, and
+meadows, and the forest.”
+
+“Who in those days ever heard of taxes?”
+
+“Or was there anyone that purchased timber? He had but to drive to the
+wood and take all he needed, though it were the best pine or oak. The
+property of the Squire was the peasants’ property too.”
+
+“And now it belongs to neither, but to the Jews, or to men still worse.”
+
+“The foul carrion! (I have drunk to you: drink you to me!...) They are
+now established as on land of their own! (Your health, Brother!) ... To
+drink vodka is not a sin, if only at the proper season and with
+brothers: this is a wholesome thing, it cleanses the blood and drives
+away distempers.”
+
+“Who drinks at all, should drink one quart complete—likewise, who makes
+merry, should do it all Sunday long.—But have you work to do? Man, do it
+with all your might, grudge not your force, but put forth all your
+strength. And if ill things come to pass—if your wife be taken, if your
+cattle die, or your home burn down—why, ’tis the will of God. Do not
+rebel: what will it avail you to lament, poor creature as you are? Be
+patient, therefore; trust in God’s mercy. Aye, and if the worst should
+hap, and should grim Crossbones stare you in the face and clutch your
+throat, attempt not to escape, which is more than you can do; all is in
+the hand of God!”
+
+“Verily, who is to know the day when the Lord shall declare: ‘Thus far,
+O man, is thine: what is beyond is mine?’”
+
+“It is so of a truth. As lightning flashes, so are the decrees of God:
+and none, be he a priest, be he a sage, can know them till they fall, as
+ripe corn falls out of the ear.”
+
+“Man, you have to know but one thing—to do your duty, live as God
+commands you, and not look too far ahead.—Surely our Lord prepares the
+wages of His servants, and pays most strictly what is due to each.”
+
+“By these laws did the Polish people stand of old, and they are for ever
+and ever, Amen.”
+
+“Aye, and by patience shall we prevail against the gates of hell.”
+
+Thus they discoursed together, with not infrequent libations, everything
+pouring out all he felt in his heart, all that had long stuck in his
+throat and stifled him. Ambrose talked the most of all and the loudest.
+
+At the very end, Eva and Yagustynka came in with great ceremony, bearing
+in front of them a large ladle, tricked out and beribboned. A musician
+who followed accompanied them on his fiddle, while they sang:
+
+ Ere you quit us, here come we;
+ ’Fore you both your cooks you see:
+ Pray forget us not, good men:
+ For each dish give stivers three;
+ For our seasoning stivers ten!
+
+The company had eaten plentifully, and drunk yet more; their hearts were
+warmed by good cheer, and many a man tossed even silver coins into the
+ladle as it passed.
+
+They then slowly rose from table, and went out, some to breathe the
+fresh air, some to resume their conversation in the passages or in the
+great room; some gave way to enthusiastic demonstrations of friendship;
+and more than one reeled about, running his head against the walls or
+some other man, butting like rams.
+
+Only the Voyt remained at the board with the miller, both quarrelling
+with intense fury, and about to fly at each other like two hawks, when
+Ambrose came to reconcile them, offering more vodka.
+
+“Back to your church porch, old beggar,” the Voyt snarled at him, “and
+hold yourself aloof from your betters.”
+
+So Ambrose walked off in dudgeon, hugging the bottle to his breast,
+stumping noisily and seeking someone to drink and talk with as a friend.
+
+The young people had dispersed about the orchard, or were walking
+arm-in-arm along the road, with much horse-play, and chasing of one
+another, and shouting. The night was serene; the moon hung over the
+pond, which glittered so bright that the feeblest circles tremulous on
+its surface were distinctly visible, moving like snake-coils in silence,
+responsive (as it seemed) to the light that struck on them from above.
+The frost was pretty hard, the road-ruts were crisp underfoot, the roofs
+rime-crusted and hoary. It was in the small hours, for the first
+cock-crow had already been heard.
+
+Meanwhile they set the great room in order for dancing again.
+
+Rested and refreshed, the players now again, in subdued strains, called
+the guests together.
+
+Yagna had been taken to the private room by the matrons, Boryna sat with
+Dominikova close to the door, the elders took seats on benches and in
+corners, where they discussed various matters, and only the girls stood
+about the room besides, giggling together: a pastime which soon tired
+them, and they decided on starting some games, “to stir the boys up a
+little.”
+
+First there was the game, “Fox goes out to make his round; both his
+hands and feet are bound.”
+
+Yasyek, nicknamed Topsy-turvy, was dressed up as Fox, in his sheepskin
+turned inside out. He was a silly fellow, a simpleton, and the
+laughing-stock of them all. Though a full-grown man, he played with
+children, and was in love with all the girls and foolish beyond measure:
+but, being an only child with ten acres of his own, he was invited
+everywhere. Yuzka Boryna was his quarry, the Hare. And they laughed;
+Lord, how they laughed!
+
+At every step, Yasyek stumbled and fell down, sprawling, with a thud
+like a log. The others, too, put out their feet to make him fall; and
+Yuzka got out of his way with perfect ease: she sat up quite as a hare
+does, and imitated to perfection the way its lips move.
+
+Then came “Quails.”
+
+Nastka was leader, and so nimble that no one could catch her till she
+let them (in order to dance a measure with someone).
+
+Finally, Tomek Vahnik was made up for a Stork, having a sheet over his
+head and a long stick which he held under it for beak; and he
+clack-clack-clacked like a real stork, so well that Yuzka, Vitek, and
+all the youngsters ran after him, calling (as they do to the live bird):
+
+ Klek, Klek, Klell!
+ Thy mother’s in hell!
+ What does she there?
+ Cook children’s fare!
+ What was her sin?
+ That her little ones’ bellies had nothing in!
+
+And the hullabaloo was great; for he ran after them, and pecked with his
+beak, and flapped his wings violently.
+
+These games lasted but an hour, when they had to make way for other
+observances.
+
+Now the married women brought Yagna out of the private room, covered all
+over in a white wrapper, and seated her in the centre, on a
+kneading-trough on which a feather-bed had been put. The bridesmaids
+thereupon rushed forward as though to snatch her away, but the men kept
+them off: and at last they formed a group opposite, intoning a sad and
+plaintive chant:
+
+ Where is your wreath, oh, where
+ Your bridal wreath so fair?
+ Henceforth, to man’s will bowed,
+ A cap, your locks to shroud,
+ You on your head must bear!
+
+The matrons then uncovered her.
+
+She was seen wearing the cap of the married women over the thick plaits
+of her tresses; yet in this disguise she appeared still more fascinating
+than before.
+
+To the slow strains of the band, the whole assembly, young and old,
+struck up the “Hop-Song” in one grand unison of gladness. This ended,
+she was taken over by the matrons alone, to dance with them....
+Yagustynka, by this time much heated, set her arms akimbo, and flung
+this impromptu verse at her:
+
+ Oh! had I known this day would see
+ My Yagna wed a widower,
+ A wreath I would have woven thee
+ Of naught but prickly juniper!
+
+After which came others, yet more biting than the first.
+
+But little note was taken of them; for the musicians had struck up for
+the greatest performance of all; and forward now came the dancers, and
+the trampling of many feet was heard. They crowded thickly, couple close
+to couple, cheek by jowl, moving ever more swiftly as the dance went on.
+Capotes flew open and flapped wide, heels stamped, hats waved—now and
+then a snatch of song burst forth—the girls hummed the burden, “da
+dana,” and tore on more quickly still, and swayed in measure in the
+mighty, swirling, headlong rush! No one could any longer distinguish his
+neighbour in the throng; and when the violins burst forth in quick sharp
+volleys of clean-cut separate notes, a hundred feet echoed on the floor
+at once, a hundred mouths gave tongue, a hundred dancers, seized as by a
+cyclone, whirled round and round; and the rustling of capotes, skirts,
+kerchiefs waving about the room, was like the flight of a flock of
+many-coloured birds. On they went, on continually—dancing without the
+slightest pause for breath, the floor clattering like a drum, the walls
+vibrating, the room a seething cauldron. And the rapture of the dance
+waxed greater, greater yet.
+
+Then came the moment to perform rites which are always gone through when
+the bride puts aside her crown of rosemary.
+
+First, Yagna had to pay toll, on entering the matrons’ set!
+
+Immediately afterwards, another ceremony was gone through. The men had a
+long rope, woven of the straw of unthreshed wheat, of which they made a
+large ring, carefully held and guarded by the bridesmaids, Yagna
+standing up in the middle. Whoever wished to dance with her was obliged
+to creep under it, tear her away by force, and tread a measure, though
+they scourged him all the time with cords, wherever they could. Finally,
+the miller’s wife and Vachnikova made a collection, for “The Cap.” The
+Voyt came first; he tossed a gold piece into the plate; after that,
+silver roubles tinkled like hail; lastly, paper ones, as leaves in
+autumn.
+
+More than three hundred roubles were thus collected!
+
+Dominikova, quite overcome to see so large a sum offered for Yagna’s
+sake, told her sons to bring more vodka, with which she herself pledged
+her hosts, kissing her friends and weeping at their great kindness.
+
+“Drink, my good neighbours, drink, dear friends, beloved brothers of
+mine.... I feel spring back in my heart again...! Yagna’s health ...
+drink once more ... once more....” And when she gave over, the smith
+drank with others, and her sons too, each separately; for the throng was
+very thick. Yagna too, thanking them heartily for their kindness,
+embraced the knees of the elders present.
+
+The room was humming, the glasses circulating freely from hand to hand;
+everyone exhaled ardour and joy. Faces were crimson, eyes resplendent;
+hearts went out to hearts. They stood in knots about the room, drinking
+and talking blithely, each saying his say very loud, unheard by any, but
+not caring for that!—All felt at one; one joy united and penetrated them
+all! “Ye that have troubles, leave them for the morrow; take your fling
+to-night: enjoy friendly company, solace your soul! Our hallowed land,
+its summer spell of fruit-bearing over, is given rest by the Lord: even
+so is it meet that men should rest in autumn, when their field-work is
+done. Man, that have your cornstacks piled and your granaries full of
+grain worth heaps of precious gold—rest you now from summer labour and
+toil gone by!”
+
+So spake some, while others again revolved in their minds their troubles
+and their griefs.
+
+To neither of these classes did Boryna belong. His eyes saw only Yagna,
+his heart swelling and throbbing with the pride of her beauty. Again and
+again would he throw _zloty_ to the musicians, that they might not spare
+catgut: for the sounds were growing weak, as their zeal was flagging.
+
+On a sudden, then, they thundered out an Obertas that made one quiver to
+the backbone. Boryna leaped to Yagna’s side, caught her in a mighty
+grasp, and at once started such a dance as shook the planks beneath
+them. He wafted her down the room—back again—clanged on the floor with
+his horseshoe heels—knelt suddenly to her, and sprung up again in a
+flash—bore her about from wall to wall—roared out a solo which the
+instruments took up and accompanied, and still led the dance, while
+other couples imitated him, leaping, singing, stamping, and all with
+ever-increasing rapidity: as if as many spindles full of particoloured
+wools were together on the floor, turning, twisting, twirling, faster
+than the eyes could make out their hues; so that no one could discern
+lad from lass in the swift rush—only rainbow masses, flying about,
+driven as by a goal, with ever-changing tints, turning always with
+greater and more impetuous speed! At times the rush of air even blew out
+the candles: the music went on in the dark, and the dance as well, lit
+by the faint white beams of the moon shining in through the window.
+Then, athwart the seething dimness, were seen quick shadows, flying
+fast, chasing one another in the mingled darkness and silvery mist;
+foaming waves of pale glimmering and melodious din surged up out of the
+black night, in dusky harmonies of colour and sound—as in a vision or a
+dream—fading back into impenetrable murk, to loom once more distinct
+against the pallid wall, from which the glazed images of the saints
+reflected the moonbeams with crinkled flickers: and again they plunged
+and vanished into the shadows, and only the sounds of heavy breathing,
+and quick steps and cries, made their presence vaguely known in the
+entangled confusion of the unlit room!
+
+One dance followed another in rapid succession, and with no interval
+between them. As each new dance was struck up, new dancers directly
+sprang forward, erect as a forest, swift of advance as a gale of wind;
+and loudly the stamping feet thundered afar, and shouts of merriment
+echoed through the house, while the onset went on, wild, mad, stormy,
+and earnest as a struggle for life and death!
+
+Ah! how they danced!
+
+Those Cracoviennes, with their frolicsome hop-skip-and-jump measures,
+and the quick lilt of their clean-cut, tinkling, metallic tunes; and the
+terse ditties, full of fun and freedom, with which, like the spangled
+girdles of the peasantry who made them, they are so brightly
+studded—those tunes welling with joyous dashing melody, redolent of the
+strong, abounding, audacious savour of youth in sportful pursuit of the
+sweet thrilling emotions that tell of the hey-day in the blood!
+
+And those Mazurs, long-drawn-out as the paths which streak the endless
+plains, wind-clamorous and vast as the endless plains they streak:
+lowly, yet heaven-kissing; melancholy and bold, magnificent and sombre,
+stately and fierce: genial, warlike, full of discordances, like that
+peasants’ nature, set in battle array, united as a forest and rushing to
+dance with such joyful clamours and wonderful strength as could attack
+and overcome ten times their number, nay, conquer, sweep away, trample
+down, the whole of a hostile world, nor reck though they themselves be
+doomed, and fall, but still carry on the dance after death, still
+stamping as in the Mazur—still crying out aloud: “Oy dana dana!”
+
+And oh, those Obertases!—short of rhythm, vertiginous, wild and frantic,
+warlike and amorous, full of excitement mingled with dreamy languor and
+notes of sorrow; throbbing with hot blood, brimming over with geniality
+and kindliness, in a sudden hailstorm: affectionate voices, dark-blue
+glances, springtime breezes, and fragrant wafts from blossoming
+orchards, like the song of fields in the young year; making tears and
+laughter to burst forth at the same time, and the heart to utter its lay
+of joy, and the longing soul to go beyond the vast fields around her,
+beyond the far-off forests, and soar dreaming into the world of All
+Things, and sing ecstatically the burden, “Oy dana dana!”
+
+And all these dances, beyond the power of words to describe, thus
+followed one after the other, that our peasantry might make merry in
+season!
+
+And thus did they take their pleasures at the wedding of Boryna and
+Yagna.
+
+The hours slipped away in clamour and din and uproar; in noisy
+merry-making and dances fast and furious: they did not note that the
+dawn was spreading in the East, that the daybreak’s streams were slowly
+pouring their pallor into the night’s black gloom. The stars grew wan,
+the moon sank; a wind that sprang up beyond the woods passed by, chasing
+the dark that waxed thinner and thinner: the gnarled tufted trees looked
+in at the windows, bowing yet lower their slumberous frost-crowned
+heads, but the folk within were singing and dancing still!
+
+The doors had been thrown wide open; so had the windows; the house,
+brimming and boiling over with lights and tumult, trembled, creaked and
+groaned, while the dance went on, now in utterly uncontrollable and
+rapturous excitement. It seemed to those within—such was their
+state!—that trees and people, earth and stars, and the hedges and the
+time-honoured cabin itself, were all wrestling and writhing together,
+united in one inextricably whirling cluster, blind, intoxicated, raving,
+and in utter oblivion of all; reeling and rolling from room to room,
+from wall to wall, from passage to passage, and out into the road and
+the enormous world, caught in a round that filled the universe—fading
+away in the long unbroken chain of crimson lights now glowing in the
+East!
+
+And the music led them on—the tunes played and the songs.
+
+How they kept time in their growling, the gruff bass-viols, uttering
+their broken humming sounds, like huge humble-bees! And how the flutes
+led the band, merrily whistling and twittering, as in mockery of the
+drum’s joyful thuds and strokes, swelled by the jingling of its bells
+that shook with laughter, and floated lightly like a Jew’s beard in the
+wind! And then how the fiddles took the lead and came to the front, like
+girls leading the ballet, and sang out loud and shrill at first as
+though to try their voices—then played with wide, sorrowful,
+heart-rending sweeps of the bow—the lamentations of orphans driven from
+their homes—and then again, with an instantaneous change, fell into a
+lilting tune—short, trilling, sharp, like the tripping of a hundred
+dancers’ heels, at which a hundred full-throated lads shouted themselves
+out of breath, and quivered all over, and set once more to turn and sing
+and dance mincingly, laughing and rejoicing, heat rising anew to the
+head and desire to the heart, lie strong vodka ... when they fell again
+into the slow long notes of sorrow and weeping—as dew upon the
+plains!—uttering the notes of our own beloved tune, most near to the
+heart, instinct with mighty yearning tenderness, and making all dance
+deliriously to the strains of our Mazovian air!
+
+ * * * * *
+
+The candles were growing dim, so near was the day; a dingy ashen
+twilight pervaded the room where they danced. But they still took their
+enjoyment as heartily as ever. If any found the liquor now flowing too
+scantily, he sent to the tavern for more vodka, sought out companions,
+and drank with them to his liking.
+
+Some had withdrawn; some were tired and resting awhile; some, overtaken
+by drink, were sleeping off its fumes in the passage or by the door:
+others, still more intoxicated, were stretched under the hedges. All the
+rest danced on, danced ever.
+
+At last, some of the more sober made up a group by the porch and,
+beating the floor in measure, sang thus:
+
+ O wedding-guests, come home!
+ Already sings the lark;
+ The wood is deep and dark,
+ And ye have far to roam:
+ Come home!
+
+ O wedding-guests, come home!
+ There’s danger in delay:
+ Athwart our weary way
+ The loud floods roll and foam:
+ Come home!
+
+But no one cared to listen to them and their song!
+
+
+
+
+ CHAPTER XII
+
+
+It was grey dawn when Vitek, tired out by the merry-making and driven
+home by Yagustynka, hastened to Boryna’s hut.
+
+A little watch-light was burning there, like a glow-worm. Vitek looked
+in at the window, and beheld the old _Dziad_, Roch, sitting at the
+table, where he was singing hymns.
+
+The boy silently glided away to the stable, and was fumbling at the
+door-catch, when he jumped back with a cry of astonishment. A dog had
+leaped upon him, uttering a whine.
+
+“What, Lapa, Lapa? ’tis you back again, poor wretch!” he cried, and sat
+down on the door-step, overcome with joy.—“Hungry and starving: is it
+not so?”
+
+He had put by a bit of sausage, saved from the feast, which he now took
+out of his bosom to offer the dog. But it did not care for food just
+then: it barked, laid its head on the lad’s breast, and whined for sheer
+delight.
+
+“Did they starve you, poor thing? did they drive you away?” he
+whispered, opening the cow-byre door, and at once throwing himself on
+his straw bed. “But now I shall defend and take care of you.” With these
+words he nestled deep in the straw; and the dog, lying down beside him,
+growled gently and licked his face.
+
+They were both asleep in an instant.
+
+From the stable close by, Kuba called to him in a voice weakened by
+illness. He called for a long time; but Vitek was sleeping like a
+dormouse.
+
+After a time, however, Lapa recognized his voice, and fell to barking
+furiously and pulling the boy’s coat.
+
+“What’s the matter?” Vitek asked sleepily.
+
+“Water! The fever is pulling me to pieces.... Water!”
+
+Vitek, peevish and drowsy though he was, brought him a pailful, and held
+it to his lips.
+
+“I am so ill, I can hardly breathe!... What’s growling round here?”
+
+“Why, Lapa!”
+
+“Lapa is it?” Kuba groped to touch the dog’s head in the dark; and Lapa
+leaped about, frisked, and tried to get on to the bed.
+
+“Vitek, give the horses their hay; they have been gnawing the empty
+mangers a long time; and I cannot move.... Are they still dancing?” he
+asked a little later, when the lad was filling the racks with hay.
+
+“They are not like to have done till noon; and some are so drunk, they
+are lying by the roadside.”
+
+“Ah, they are enjoying themselves, the masters are!” And he sighed
+deeply.
+
+“Was the miller there?”
+
+“Aye, but he left rather early.”
+
+“Many people?”
+
+“Beyond counting. Why, the cabin was overflowing with them.”
+
+“Plenty for all?”
+
+“Like manor guests! They brought them meat in such huge dishes! And
+vodka and beer and mead were poured out in floods! Of sausages alone,
+there were piles enough to fill three troughs.”
+
+“When is the bride coming?”
+
+“This afternoon.”
+
+“They are rejoicing and feasting still. My God! I thought I’d gnaw a
+bone at least, and eat my fill once in my life!... And here I am, lying,
+sighing, and hearing about other people’s good cheer!”
+
+Vitek returned to his bed.
+
+“If I could but feast my eyes on those good things!”
+
+He said no more, feeling weary, sad, and tormented by a sort of faint
+timid querulousness that gnawed at his heart now. At last, however, he
+spoke, patting the dog’s head.
+
+“Well, well! may they all be the better for it! Let _them_ at least get
+some pleasure out of this life!”
+
+The fever, increasing, began to confuse his thoughts; to drive it away,
+he applied himself to prayer, offering himself to the mercy of the Lord
+Jesus; but he could not remember what he was saying; he was dazed with
+sleep coming over him, and only a string of ejaculations that were
+prayers mingled with tears, trickled from his consciousness—the told
+beads of a crimson rosary!
+
+Now and then he roused himself, but only to look around him blankly,
+recognizing nothing, and fall back into deathly and corpse-like
+unconsciousness.
+
+Again he woke, now to groan so loud that the horses pulled at their
+bonds and snorted to hear him.
+
+“O God! that I may but hold out till day!” he moaned in terror; and his
+eyes wandered through the window, staring out at the world and the
+approaching dawn, seeking the sun in that sky yet grey and lifeless and
+studded with paling stars.
+
+But the day was a long distance away still.
+
+In the stable, plunged in turbid mistiness, the horses’ outlines were
+growing dimly visible; and the racks beneath the window slits showed
+like ribs in the pale glimmer.
+
+Fall asleep again he could not: the pains were torturing him anew; they
+felt like sharp gnarled sticks thrust into his legs, piercing, boring,
+stabbing in and in; and the agony became so unbearable that he started
+up, screaming with all his might, till Vitek woke and came round.
+
+“I am dying!... Oh, how it pains!... How the pain swells! how it crushes
+me! Vitek, run for Ambrose.... O Lord!... Or else call Yagustynka....
+Perhaps she can help.... I am not able—my last hour is here....” He
+burst out weeping terribly.
+
+Vitek, all sleepy as he was, ran to the wedding feast.
+
+The dancing was yet at its height; but Ambrose, being completely tipsy
+by now, had taken his station on the road opposite the cabin, where he
+kept reeling and singing between the road and the edge of the pond.
+
+Vitek implored him to come, and tugged him by the sleeve, but to no
+purpose; the old man heard nothing, understood nothing around him,
+singing the same song over again with obstinate repetition.
+
+Vitek then applied to Yagustynka, who was not ignorant of healing. But
+she was in the private room, sipping _krupnik_,[22] talking and
+chattering with her good friends so intently that she would listen to no
+one else. And as the boy was importunate, begging her with tears to come
+at once, she in the end drove him from the room. So he went back crying
+to the stable, having accomplished nothing.
+
+-----
+
+Footnote 22:
+
+ _Krupnik_—a drink made of vodka, hot water, honey and
+ spices.—_Translator’s Note._
+
+When he returned, Kuba was asleep again; and he too, burrowing deep in
+the straw and covering his head with a clout, went off to sleep.
+
+It was long after breakfast-time when he was waked by the noise of the
+hungry unmilked cows, and by the fierce scoldings of Yagustynka, who,
+having overslept herself just like the others, now made up in clamour
+against them for what she had neglected herself.
+
+It was only after she had got the work somewhat in swing that she went
+to see Kuba.
+
+He said in a feeble voice: “Pray help me and do something.”
+
+“Just you marry a young wench, and you’ll be well in a trice,” she began
+cheerily; but, seeing his livid swollen face, grew serious at once. “You
+need a priest more than a physician.... What on earth can I do for
+you?... So far as I can see, you are sick unto death, aye, even unto
+death!”
+
+“Must I die?”
+
+“All’s in God’s hand: but you’ll not escape Crossbones’ clutches, I’m
+thinking.”
+
+“I’m to die, say you?”
+
+“Tell me: shall I send for his Reverence?”
+
+“For his Reverence?” Kuba cried, in amazement. “His Reverence to come
+here—to a stable—to me?”
+
+“What of that? Think you he’s made of sugar, and would melt if he came
+near horse-dung? It’s a priest’s business to go wherever they call him
+to a sick man.”
+
+“O Lord! how could I dare?”
+
+“You are a silly sheep!” She shrugged her shoulders and left him.
+
+“The woman knows not what she says,” he muttered, greatly scandalized.
+
+And now he was quite alone, all the others seeming to have forgotten
+him.
+
+From time to time, Vitek looked in to give the horses provender and
+water. He gave him water, too; but presently went back to the wedding.
+At Dominikova’s they were preparing to bring the bride home.
+
+Often Yuzka would rush in noisily, bring him a bit of cake, prattle of
+many things, fill the stable with racket, and run out in a hurry.
+
+Yes, and she had something to run for. Hard by, they were amusing
+themselves fairly well: the band, the shouting, the singing were to be
+heard through the walls.
+
+Kuba lay motionless. A strange feeling of desolation had come over him.
+He merely listened, and noted how well they enjoyed themselves, and
+talked to Lapa, his never absent companion. They two ate Yuzka’s cake
+together. Then the sick man called to the horses and talked to them
+also. They neighed with pleasure, turning their heads round from their
+mangers: the filly even managed to slip her halter and come to his
+pallet, where she caressed him, putting her warm moist nose close to his
+face.
+
+“Poor dear, you have lost flesh, you have!” He patted her tenderly, and
+kissed her dilated nostrils. “As soon as I am well, you will fill out,
+even if I have to give you nothing but oats!”
+
+Then he lapsed once more into silence, and stared at the blackened knots
+in the timber walls, oozing with dark drops of resin—as it were, tears
+of congealed blood.
+
+Dumb, and with feeble sunbeams, the day peeped in through the chinks,
+and a flood of shimmering motes appeared at the open doorway.
+
+Hour after hour dragged by at a snail’s pace, like lame, blind, and dumb
+beggars, crawling painfully through toilsome beds of deep sand.
+
+Only, now and again, a few chirruping sparrows, swooping down on the
+stable in a noisy band, would boldly make for the mangers.
+
+“Ah, the clever little ones!” Kuba said. “And God gives those tiny birds
+understanding, to find out where they can get food.—Be still, you, Lapa!
+let the poor things feed and keep up their strength: winter will
+presently be with them too.”
+
+The pigs now began to squeal and poke their muddied noses in at the
+door.
+
+“Drive them off, Lapa! The beggars, they never have enough!”
+
+After these, a lot of fowls came cackling to the threshold, and one
+large red cock was so bold as to pass over it to the baskets of
+provender. The others followed, but had no time to eat their fill, when
+a flock of gaggling geese drew near, hissing on the threshold, flashing
+their red bills, stretching and swaying to and fro their straight white
+necks.
+
+“Out with them, Lapa—out with them! All those fowls—as bad as women for
+quarrelling!”
+
+Suddenly there was an uproar—screaming, flapping, feathers flying as out
+of a torn bed. Lapa had entered well into the spirit of the chase, and
+came back breathless and its tongue lolling out, but uttering cries of
+delight.
+
+“Be quiet now!”
+
+From the house there came a torrent of angry words, a sound of running,
+and the dragging of furniture from one room to another.
+
+“Ah, they are making ready for the bride’s coming!”
+
+Someone, though rarely, passed along the road: this time it was a
+lumbering creaking cart, and Kuba, listening, tried to guess whose it
+was.
+
+“That’s Klemba’s wagon. One horse—ladder framework; going to the woods
+for litter, I dare say. Yes, the axle rubs against the nave, so it
+creaks.”
+
+Along the road there was a continual sound of footsteps, talk, and
+noises scarcely to be heard at all; but he caught them, and made them
+out on the spot.
+
+“That’s old Pietras, going to the tavern.—Here comes Valentova,
+scolding: someone’s geese have gone on to her field, belike.—Oh, she’s a
+vixen, not a woman!... This, I think, is Kozlova, shouting as she
+runs—yes, it is!... Here is Peter, son of Raphael ... when he talks, his
+mouth always seems full.—This is the priest’s mare, going for water....
+Now she stops ... cart-wheels blocked by stones.—One of these days she
+will break a leg.”
+
+And so he went on, guessing at every sound he heard, going about all the
+village with quick thoughts and lively mental vision, and entering so
+into the whole life and troubles and worries of the place, he scarce
+noted that the day was declining, the wall darker in hue, the doorway
+dimmer, and the stable quite obscure.
+
+Ambrose arrived only when evening had set in. He was as yet only partly
+sober; he staggered a little, and spoke so quickly it was hard to follow
+him.
+
+“Hurt your leg, eh?”
+
+“Look and see what it is.”
+
+Silently he undid the bloodstained rags; they had dried and stuck so
+fast to the leg that Kuba could not help shrieking as he pulled them
+off.
+
+“A girl in childbed would not cry as you do!” Ambrose muttered
+scornfully.
+
+“But it hurts so! How you tear me! O God!”
+
+And Kuba all but howled.
+
+“Oho! you have caught it finely! Was it a dog that tore your leg like
+that?” Ambrose cried, wondering. The leg was horribly mangled, and
+swollen with matter to the size of a water-can.
+
+“It was—but pray tell no one—the forest-keeper that shot me....”
+
+“Yes I see.—And hit you from afar, eh? Well, well! your leg will never
+again be of any use. I feel the splinters of bone rattling about.... Ah,
+why did you not call me in at once?”
+
+“I feared ... lest they should know I had been after a hare.... But I
+was out of the forest, when the keeper shot at me.”
+
+“Once, in the tavern, he complained; someone was doing mischief, he
+said.”
+
+“The foul carrion! Is a hare, then, the property of anyone?... He laid a
+trap for me.... I was in the open field, and he let fly with both
+barrels.—Oh, the hell-hound!—But say nothing; they would take me to the
+law-court; the gun, too, is not mine, and they would seize it at
+once.... I thought it might heal by itself.—Oh, help me! It pains so! it
+is tearing me to bits!”
+
+“Ah, you cunning trickster, you! with your sly games and your forbidden
+quests, sharing the forest hares with the Squire!—But, you see, this
+partnership will have cost you your leg!”
+
+He examined it again, and looked sorely distressed.
+
+“Too late, ever so much too late!”
+
+Kuba was terrified. “Please do something for me,” he moaned.
+
+Ambrose, without replying, turned up his sleeves, whipped out a very
+keen clasp-knife, grasped the leg firmly, and set about extracting the
+shots and expressing the matter.
+
+Kuba roared like a beast at the slaughter-house, till the other gagged
+his mouth with his sheepskin, and then he swooned with the agony of it.
+After dressing the wound, and applying some ointment and fresh bandages,
+Ambrose brought him to.
+
+“You will have to go to the hospital,” he said in a low voice.
+
+Kuba was still dazed. “To the hospital?” he asked, not knowing what was
+said.
+
+“They would cut off your leg, and you might get well.”
+
+“My leg?”
+
+“Of course. It is good for nothing: black—decayed—rotten.”
+
+“Cut it off?” he asked, still unable to understand.
+
+“Yes. At the knee. Fear nothing: mine was cut off almost at the thigh;
+and I am alive yet.”
+
+“Then I shall get well again, if the wounded limb is cut off?”
+
+“Even as though one should take out the pain with the hand ... but you
+must go to the hospital.”
+
+“There ... there they cut and carve living men’s bodies!—Cut it off,
+you: I’ll pay whatsoever you will, but cut it off!—To the hospital I
+will not go: I prefer dying here!”
+
+“Then here you will die. None but a doctor can cut it off for you. I am
+off to the Voyt’s at once; he will send you to town in a cart
+to-morrow.”
+
+“No use: I will not go,” he replied, stubbornly.
+
+“Fool! do you think they will ask your leave?”
+
+The old man went out, and Kuba said to himself: “When it is cut off, I
+shall be well.”
+
+After the dressing, his leg had ceased to pain. But it was numb as far
+up as the groin, and he felt a tingling all along his side: this he did
+not notice, plunged in thought as he was.
+
+“I should recover.—Yes, I surely should. Ambrose has nothing left him of
+his leg: all he walks on is wooden. And he said: ‘As though one should
+take the pain out with his hand....’—But then, Boryna would turn me
+away.... Aye, a farm-hand with but one leg—such a one cannot plough, nor
+do aught else.—what would become of me? I should have to tend cattle ...
+or beg my bread! Wander about, or sit at some church-door.—O Lord,
+merciful Lord!” And on a sudden his position flashed clearly upon him;
+and under the horror that now assailed him, he even sat up. And then he
+uttered a deep cry of impotent agony, his mind rolling in an abyss from
+which he saw no issue. “O Jesus, Jesus!” he repeated in a fever of
+excitement, quaking in every limb.
+
+Long did he shriek and struggle thus in his anguish; but in the midst of
+those tears and that despair, a certain resolve was slowly shaping
+itself, and he brooded more and more deeply. Little by little, he grew
+calmer, more at peace, thinking so profoundly that he heard nothing
+around him, though surrounded by the din of instruments and songs and
+clamour; just as if he had been in a deep sleep!
+
+It was then that the bride and the wedding guests arrived at Boryna’s
+house.
+
+They had led away a goodly cow, and sent Yagna’s box and feather-bed,
+and various articles that she had received as wedding presents, before
+her in a cart.
+
+And now, just a little after sundown, the procession left Dominikova’s
+cabin, as darkness was falling and the mists rising up.
+
+Playing lustily, the band marched in front; then Yagna went on, still in
+her wedding dress, and conducted by her mother and friends: last of all,
+and without any order, came the ruck of guests, each in the place he had
+chosen.
+
+Their way wound along by the pond, now darkened, its gleaming quenched
+in the ever-thickening folds of the fog; the silence and obscurity
+growing blacker and more dead, the tramping and music sounding muffled
+and, as it were, from underneath the water.
+
+From time to time one of the younger folk broke out into song, or a
+matron took up a stave, or one of the peasant lads cried: “Da dana!” but
+it was only a short outburst.
+
+They were as yet in no merry mood, and, besides, they were chilled to
+the marrow by the bleak damp air.
+
+Only when they turned in to Boryna’s enclosure did the bridesmaids lift
+their voices in a sad farewell:
+
+ Wending her way to her wedding,
+ The maiden wept.
+ Then lit they tapers four,
+ And played upon the organ.—
+ Didst fancy, maiden,
+ That they would play for ever?
+ —A little yesterday, to-day a little,
+ And after, thou shalt weep for all thy life!
+ Da dana!... All thy life!
+
+Before the threshold, and under the porch, Boryna was waiting along with
+Yuzka and the young men.
+
+Dominikova came forward first of all, carrying in a bundle a piece of
+bread, a pinch of salt, a little charcoal, some wax from a Candlemas
+taper, and a handful of ears of corn, blessed on Assumption Day. As
+Yagna passed the threshold, the matrons cast behind her threads plucked
+from cloth seams, and the peels of hempstalks, that the Evil One might
+find no entrance, but all things thrive with her!
+
+They greeted, kissed, and pledged one another in cups of mead, with
+wishes of luck, health, and all good gifts and blessings; then they
+entered and filled the whole room, every bench and nook and corner.
+
+The players tuned their instruments, and then strummed softly, so as not
+to interfere with the feast that Boryna was now giving.
+
+He simply went from matron to matron with a full goblet in hand,
+offering, pressing them to partake, gathering them in his arms, and
+drinking to each of them; the blacksmith took his place with the others.
+
+Yuzka was bearing on platters pieces of a cake she had baked with curds
+and honey on purpose to please her father.
+
+All the same, the party was dull. True, they emptied their glasses as in
+duty bound, nor did they turn away from the sausages. Nay, they even
+drank plentifully and with due zest; only there was no mirth amongst
+them.
+
+The women too, who as a class are inclined to diversions and pastimes,
+now only sat still on the benches, or here and there in corners, not
+even talking much amongst themselves.
+
+Yagna went into the private room, where she undressed. Returning in her
+everyday costume, she would have done the honours of the cabin and
+treated her guests herself, but that her mother would not let her touch
+anything.
+
+“Darling, enjoy your wedding-day now! You’ll yet have work enough and
+enough toil!” And again and again did she weep over her most tenderly,
+and clasp her to her bosom.
+
+The company found matter for laughter in this maternal sentimentality of
+hers: their jeers being all the sharper that now, on Yagna’s arrival as
+mistress in her husband’s home, owner of so much land and property of
+every sort, her new position was brought home to them. Many a mother,
+with yet unmarried daughters, felt very bitter against her; many a girl
+was choked with bile at the thought.
+
+They went over to survey the other apartments, where Antek had formerly
+lived with his family. There Eva and Yagustynka had prepared a grand
+supper and made a roaring fire. Vitek had hardly been able to bring logs
+enough and place them under the enormous pots.
+
+They examined all the premises besides, and ran their envious eyes over
+all that there was to be seen.
+
+The house itself, to begin with, was the first in the whole village:
+large, conspicuous, tall, with rooms (they fancied) as good as those in
+a manor-house: whitewashed, and with boarded floors! Then how numerous
+the household articles and utensils were! In the big room, too, there
+were a score of holy images: and all of them glazed! And then, the byre,
+the stable, the granary, the shed! Five cows were kept there, to say
+nothing of the bull—no small source of profit. And the horses, and the
+geese, and the swine—and, above all, the land!
+
+Eaten up with envy, they sighed deeply; and one said to another:
+
+“Lord! and to think that all this goes to one that is undeserving!”
+
+“Oh! they knew well how to bring their pigs to market!”
+
+“Yes; he that goes to meet luck always finds it.”
+
+“Why should your Ulisia have missed this chance?”
+
+“Because she fears God and leads an honest life.”
+
+“And all the rest do the same!”
+
+“Oh, were she other than she is, folk would not stand it of her. Let
+them but meet her once at night in company with a lad, and all the world
+will know!”
+
+“What luck this one has!”
+
+“’Tis the fruit of shamelessness.”
+
+“Come along!” Andrew called out, interrupting their talk. “The music is
+playing, and not one petticoat is in the room—nobody to dance with!”
+
+“A mind to dance you have, but will your mother let you?”
+
+“So eager?—Beware and let not your trousers fall, boy: ’twere no fair
+sight!”
+
+“Nor trip the dancers up with your legs!”
+
+“Pair off with Valentova; you’ll make a fine couple ... of scarecrows!”
+
+Andrew rapped out an oath, took hold of the first girl he came across,
+and led her off, paying no heed to the wasps humming behind him.
+
+There were but few couples in the room as yet, and these danced but
+slowly and (it seemed) with little zeal. Nastka and Simon Paches were
+the only exception, and frisked about very willingly. They had arranged
+matters beforehand and, with the opening sounds of the music, had joined
+in close union, and bounced about in scrupulous fulfilment of their
+promise.
+
+But no sooner had the Voyt come in (he was late, having had to go with
+the recruits to the District Barracks) than he began to make things look
+more lively; drinking deep, talking with all the farmers present, and
+cracking jokes with the newly-wedded couple.
+
+“Why, your bride is as red as her skirt, and you are as white as a
+sheet!”
+
+“You’ll not say that to-morrow.”
+
+“Matthias, experienced as you are, you surely have not wasted a day.”
+
+“Nay, with all eyes upon him? Fie! the man is no gander.”
+
+“I would not bet half a quart that you say true. You know: throw but a
+pebble into the bush: out flies the bird! ’Tis the Voyt tells you so!”
+
+Yagna made her escape from the room; which occasioned a loud guffaw.
+
+The women then proceeded to wag their tongues very much at their ease,
+careless of what they said.
+
+The hubbub swelled, and the guests grew more good-humoured in
+proportion. Boryna, bottle in hand, went several times the round of the
+company; the dancers, now more numerous, frisked with livelier steps,
+and began to stamp and sing, and circle about the room in wider rounds.
+
+Then did Ambrose make his appearance and, sitting down (nearly at the
+threshold), follow the bottle with wistful eyes, as it went its way.
+
+The Voyt cried to him: “You never turn your head, except towards the
+clinking of glasses.”
+
+“Because of that same clinking!” he answered. “And he has merit who
+gives to drink to them that thirst.”
+
+“You leather bottle! here’s water for you!”
+
+“What’s good for cattle may be bad for man. They say: ‘Water to drink is
+now and then not bad, but harm from vodka no one ever had!’”
+
+“Here’s vodka for you, since you discourse so well.”
+
+“You first, Voyt!—They say, too: ‘Water for a christening, vodka for a
+wedding, and tears for a death!’”
+
+“Well said: drink another.”
+
+“I should not even shirk a third. For my first wife I always take one,
+but two for my second!”
+
+“Why so?”
+
+“Because she died in time for me to seek a third.”
+
+“What! Still dreaming about women, and his old eyes see no more as soon
+as twilight comes!”
+
+“It is not always necessary to see.”
+
+At this, they laughed uproariously, and the women cried out:
+
+“For the love of vodka and of talk, they are both well matched.”
+
+“There’s a saying: ‘A wife good in talk, and a man strong in deed, have
+every chance in the world to succeed.’”
+
+The Voyt had now sat down by Ambrose, the others crowding round, as many
+as could find seats, or, if they could not, standing about with little
+heed to the dancers’ convenience.
+
+And then began such a running fire of witty sayings, jests, comic tales,
+and joyous banter, that they all shook with laughter. In this field,
+Ambrose was the recognized leader, and chaffed his hearers to their very
+faces with so much humour and fun that they were like to split their
+sides. Amongst the women, Vachnikova yielded to none for drollery; she
+played first fiddle in that respect, with the Voyt for bass-viol, so far
+as his official dignity permitted.
+
+The musicians sawed away as hard as they could, and scraped out the
+liveliest tunes they had; and the dancers were shuffling along as fast,
+and shouting, and screaming, and tapping with nimble heels. Blithe and
+delighted, they had forgotten the rest of the world, when one of them
+chanced to notice Yankel standing outside in the passage. At once they
+pulled him into the room. The Jew took off his cap, with amicable bows
+and salutations to all present, and taking no notice of the nicknames
+showered upon him.
+
+“Yellow one!—Unchristened one!—Son of a mare!”
+
+“You be quiet there!” cried the Voyt. “Let us treat him! Here, a glass
+of the best vodka!”
+
+“I was passing along the road, and wanted to see how you husbandmen
+divert yourselves.—God reward you, Mr. Voyt.—I’ll take a drop of
+vodka—why should I not?—to the health of the newly-wedded pair!”
+
+Boryna raised the bottle and invited Yankel, who, after wiping the glass
+with the skirt of his capote, covered his head, and tossed off one
+glass, followed by a second.
+
+“Stay a bit, Yankel: it will not make you unclean,” they cried out in a
+merry vein. “Here, musicians, play us the Jewish dance, and Yankel will
+caper to it.”
+
+“Yes, I may dance; why not? ’Tis no sin.”
+
+But ere the players had understood what was wanted of them, Yankel
+slipped quietly into the passage, and vanished in the yard. He had come
+to get back his gun.
+
+They scarce noticed his exit. Ambrose had all the time gone on with his
+entertainment, to which Vachnikova contributed a violoncello
+accompaniment, so to speak. And he continued until supper-time, when the
+music ceased, the tables were pushed forward, and the clatter of dishes
+was heard: yet they still listened and he still held forth.
+
+Boryna invited them to sup, but without effect. Yagna asked them again
+and again. The Voyt only got her into the circle, made her sit down by
+him, and held her by the hand.
+
+It was Yasyek (nicknamed Topsy-turvy) who bellowed out: “Come, good
+folk, and set to: the dishes are cooling.”
+
+“Hold your tongue, blockhead, or lick the dishes with it.”
+
+“Old Ambrose! You are lying like a gipsy, and fancy we don’t know it!”
+
+“Yasyek, take what folk put into your mouth: you’re good at that. But
+leave me alone, you are no match for me!”
+
+“No match! Just you try, then!” the foolish lad shouted. He thought
+Ambrose meant fighting.
+
+“An ox could do all you can ... or more!”
+
+“Because you bear his Reverence’s night-vase, Ambrose, you think none
+has wit but you.”
+
+Ambrose was offended, and growled: “Let a calf into church, he’ll come
+out just as he was.—Idiot!”
+
+Yasyek’s mother attempted to stand up for her son. He went off to table
+first of all, and soon the others took their places in a hurry; for the
+cooks had brought in the smoking dishes, and the odour filled the room.
+
+They seated themselves in order of precedence, as was fitting for the
+bride’s installation ceremony: Dominikova and her sons in the middle,
+bridesmen and bridesmaids together; Boryna and Yagna remained standing
+to serve the guests, and see that all was done properly.
+
+A quiet interval succeeded, save that the brats outside made a noise at
+the window, fighting with one another, and Lapa barked in great
+excitement about the house and passages. The company were quiet and
+decorous, while they worked hard to put the eatables away: only their
+spoons tinkled about the rims of the dishes, and the glasses jingled
+going round.
+
+Yagna was continually busy, setting some particular dainty before each
+guest: here it was meat, there some other very good thing. And she
+begged them all so courteously not to stint themselves, and behaved with
+such natural grace, conquering all hearts with her beauty and the
+pleasant words she said, that many of the men present could not but gaze
+on her in adoration, and her mother even laid down her spoon to look and
+rejoice in her daughter.
+
+Boryna, too, noticed this, and when she happened to go to the kitchen,
+followed, caught up with her in the passage, gave her a mighty hug, and
+kissed her enthusiastically.
+
+“Dear, what a housewife you make!—Like a manor-house lady—so dignified
+and so pleasing in everything!”
+
+“Am I not, eh?—Now run away to the room: Gulbas and Simon are sitting
+apart, grumpy and eating little. Get them to drink with you!”
+
+He obeyed, and did all she wanted. And Yagna felt now strangely blithe
+of heart, and full of affection. She knew herself the mistress of the
+house, knew that power had somehow got into her hands: and therewith she
+was aware of an accession of authority and serenity and strength. She
+walked about the place at ease, eyed all she saw with keen
+understanding, and managed things as though she had been married ever so
+long.
+
+“What she is, the old man will find out soon enough, and that’s his
+business; but to my mind there are in her the makings of a housewife—and
+a fine one, too!” was Eva’s muttered remark to Yagustynka.
+
+“A fool that’s in favour will always be clever,” the latter returned
+bitterly. “Things will go on as they are till she has had too much of
+the old man, and begins again running after young fellows.”
+
+“Aye, Matthew is lying in wait: he has not given her up.”
+
+“But give her up he will! Somebody else will make him!”
+
+“Boryna?”
+
+“Boryna?” She smiled a crafty smile. “No, someone yet mightier. I
+mean—no: time will show, and you will see.—Vitek! Drive that dog away:
+it barks and barks till my ears are aching. And drive those boys away
+too: they will be breaking the panes, or doing some mischief.”
+
+Vitek rushed out with a stick. The dog barked no more. But there were
+cries without, and the noisy footfalls of a crowd of flying urchins. He
+drove them into the road, and ran back, bent double to escape a shower
+of missiles that assailed him.
+
+Roch showed himself in the shade at the corner of the yard. “Vitek, wait
+a little. Call thou Ambrose; say I want him very urgently indeed, and am
+awaiting him in the porch.”
+
+It was only after some time that Ambrose appeared, and in a detestable
+humour. His supper had been interrupted, and at the very best dish of
+all—sucking-pig with peas.
+
+“What? what? Is the church on fire?”
+
+“Do not raise your voice so. Come to Kuba: I fear he is dying.”
+
+“Oh, let him die, then, and not prevent folk from eating their supper! I
+was with him only this very evening, and told him he would have to go to
+the hospital, and get his leg cut off, and he would be well in a trice.”
+
+“You told him that?—Oh, then I understand.... I—I think he has cut off
+his own leg!”
+
+“Jesu Maria!—His—his own leg?”
+
+“Come instantly and look. I was going to sleep in the cow-byre, and had
+just entered the yard, when Lapa came barking to me, and jumping, and
+pulling me by my capote. I could not make out what it wanted; but it ran
+forward, sat down on the stable threshold, and howled. Thither I went
+and saw Kuba lying in the doorway, half in, half out. I thought at first
+he had gone to get some air, and fainted on the way: so I carried him
+back to his pallet, and lit the lantern to get him some water; and it
+was then I saw he was bloodstained all over—deathly pale, and with blood
+pouring from his leg.”
+
+They went in, and Ambrose did his very best to bring Kuba to; but the
+poor fellow was extremely weak. He scarce drew breath, and a rattling
+sound came through his teeth, clenched so fast that, to give him a
+little water, they had to prize them open with a knife.
+
+The leg, which had been hewn off at the knee, and still dangled by a
+shred of skin, bled profusely.
+
+A great pool of gore lay on the threshold, close to a bloodstained ax
+and the grindstone, usually placed under the eaves, now fallen near the
+doorway.
+
+“Aye, he has cut it off himself. Afraid of the hospital.—A fool to think
+it would avail him: but dauntless and resolute all the same.—Good God!
+... his own leg! ... it is simply incredible.... And the blood he has
+lost!”
+
+At this juncture, Kuba opened his eyes, and looked round him with
+returning consciousness.
+
+“Is it off?... I struck twice, but swooned——” he said feebly.
+
+“Any pain?”
+
+“None at all.... Weak as water ... but not ailing.”
+
+Ambrose dressed, washed and bound the leg with moist rags, Kuba lay
+still meanwhile, uttering not the least sound.
+
+Roch, on his knees, held the lantern, praying fervently the while; but
+the patient smiled—a faint tearful smile, as when an orphan babe,
+abandoned afield, knows only that his mother is not there, not that she
+has forsaken him, and enjoys the grass waving over his head, and the
+sunbeams, and stretches out his hands to the birds that fly past,
+conversing with all around him after his fashion: even so did he feel
+now. He was at ease, without pain and in comfort; so cheerful that he
+thought no whit of his ill, but felt secretly rather proud of himself.
+How sharp he had ground the ax! how well he had placed the limb on the
+threshold, and—one blow not sufficing—struck a second with all his
+might! And now the pain was all gone; so of course he had succeeded.—Oh,
+if he were but a trifle stronger, he would not lie rotting on that
+pallet any more, but be up, and go to the wedding ... dance even—and eat
+a morsel, for he would fain eat!
+
+“Lie you still, and do not budge. I will tell Yuzka, and you shall have
+something to eat presently.” So said Roch, patting his cheeks; and he
+went out into the yard with Ambrose.
+
+“He will drop off ere morning—fall asleep like a little bird: there’s no
+more blood in him.”
+
+“Then, while he is conscious, the priest must be sent for.”
+
+“His Reverence has gone to spend the evening at the manor-house at
+Vola.”
+
+“I’ll go and tell him: there must be no delay.”
+
+“Five miles on foot and through the forest! You would never be in
+time.—No: the carts of those guests here who leave after supper are
+ready; take one and go.”
+
+They got a cart on to the road, and Roch seated himself.
+
+“Do not forget Kuba!” he called out as he started: “Have a care of him!”
+
+“Yes, yes, I shall remember, and not leave him by himself.”
+
+Nevertheless, he did forget him almost directly. After telling Yuzka
+about the eatables, he went back to supper, and applied himself so close
+to the bottle that he very soon remembered nothing at all....
+
+Yuzka, being a kind-hearted little girl, at once brought him all she
+could get, piling it up on a dish, with half a quart of vodka.
+
+“Here, Kuba, is something for you, that ye may eat and enjoy yourself.”
+
+“God bless you!—Sausage it is, I fancy;—a delightful smell!”
+
+“I fried it for you, that you might find it more savoury.” She put the
+dish into his hands, for the stable was dark. “But drink of the vodka
+first.”
+
+He drained the glass to the last drop.
+
+“Will you sit with me a little? I feel lonely here.”
+
+He broke the food, bit and chewed it—but could swallow nothing.
+
+“Are they in good spirits over there?”
+
+“Oh, yes! and so many people! I never saw more company in all my life.”
+
+“Of course, of course,” he said, proudly; “is it not Boryna’s wedding?”
+
+“Yes; and Father is so pleased ... and always going after Yagna!”
+
+“Indeed, for she is so beautiful—as fair to see as a Manor-house lady
+any day.”
+
+“Do you know, Simon, Dominikova’s son, is taken with Nastka!”
+
+“His mother will forbid him. There are only three acres of land at
+Nastka’s, and ten mouths to feed.”
+
+“That’s why she keeps strict watch and drives them apart when she finds
+them together.”
+
+“Is the Voyt here?”
+
+“He is.—Talking a great deal, and—together with Ambrose—making the
+company laugh.”
+
+“And why not, being at so great a wedding, and with so great a man?—Do
+you know anything of Antek’s doings?”
+
+“Ah, I ran over to him at dusk, with cake and meat and bread for the
+little ones. But he turned me out, and threw the things after me. He is
+very resolute; and fierce. Oh, so fierce! And there is wailing and
+misery in their hovel. Hanka is always quarrelling with her sister, and
+they have well-nigh come to blows.”
+
+He made no reply, but breathed somewhat harder.
+
+“Yuzka,” he said after a while, “the mare!—I hear her moaning. Since
+evening she has been lying down: she must be near foaling-time, and
+ought to be looked after. Prepare a mash for her.—Hark how she moans!
+And I cannot help at all, so weak I feel—quite helpless!”
+
+He was worn out, and said no more for a while, seeming to be asleep.
+
+Yuzka rose and went out in a hurry.
+
+“Ces, Ces, Ces!” he called to the mare, as he woke suddenly.
+
+The mare uttered a low whinny, and tugged at her halter till the chain
+clanked again.
+
+“So then, once in my life at least, I shall eat and be filled! Aye, and
+you too, good dog, shall get your share: no need to whine.”
+
+He attempted once more to swallow some sausage, but quite in vain: it
+stuck in his throat.
+
+“Lord, Lord, such heaps of food ... and I cannot so much as eat one
+mouthful!”
+
+Yes, it was utterly useless: he could not. His hand fell powerless, and,
+still grasping the meat, he put it underneath the straw of his bed.
+
+“So much! Never so much yet! And all for nothing!”—He felt rather sore.
+
+“But let me rest a little now; and later, when I can eat, the feast
+shall begin.”
+
+He was just as unable afterwards, and slipped off into a coma, still
+holding the sausage, and unaware that Lapa was stealthily gnawing at it.
+
+Suddenly his senses returned.—The supper was over, and such a blast of
+music burst on his ears from over the yard, that the stable-walls
+vibrated, and the frightened fowls fell a-cackling on their roosts.
+
+The dance was in full and boisterous swing—and the laughter and the
+frolic and the fun. Again and again the trampling of feet resounded, and
+the shrill cries of the lasses pierced the night.
+
+At first, Kuba gave ear; but presently he became oblivious of all
+things. A drowsiness seized upon him, and carried him off into, as it
+were, a clangorous darkness, as though beneath swift swirling murmurous
+waters. But when the dance grew noisier, and the tumult and hubbub of
+the stamping heels seemed about to beat all to shivers, he stirred
+slightly: his soul peered up out of the dungeon where it lay; roused
+from oblivion, coming back from infinite distances, it listened.
+
+At such times, Kuba would endeavour to eat a little, or whispered low,
+but from the heart:
+
+“Ceska, Ces, Ces!”
+
+And now at last his soul was slowly withdrawing—winging its way through
+the universal frame of things. A new-fledged bird divine, it fluttered
+around uncertainly at first, unable to soar, and at times with a revival
+of attachment to that sacred earth, its body, where it fain would rest
+from the weariness of flight, and craved to soothe the pangs of
+bereavement in the haunts of men. Back it went on earth amongst his own,
+its loved ones, calling sorrowfully to its brethren, and imploring their
+aid: but after a time, strengthened by the Divine power and mercy, it
+was enabled to soar on high, even unto those mysterious fields of
+endless spring, those infinite unbounded fallows which God has made
+beautiful with everlasting sunbeams and eternal joy.
+
+And higher yet it flew, and higher, yet higher, higher—yea, till it set
+its feet——
+
+Where man can hear no longer the voice of lamentation, nor the mournful
+discords of all things that breathe——
+
+Where only fragrant lilies exhale balmy odours, where fields of flowers
+in bloom waft honey-sweet scents athwart the air; where starry rivers
+roll over beds of a million hues; where night comes never at all——
+
+Where silent prayers go up for ever, like smoke of incense, in
+odoriferous clouds; and the bells tinkle, and the organ plays softly;
+and the ransomed people—Angels and Saints together—sing the Lord’s
+praises in the Holy Church, the divine and lasting City!
+
+Yes, worn out and longing to be at rest, thither did the soul of Kuba
+fly away!
+
+ * * * * *
+
+But in the house they all were dancing—enjoying themselves with the
+heartiest mirth and the best goodwill. Better still than the evening
+before, the good cheer being dealt out more generously, and the hosts
+more pressing. And so they danced till they could dance no more.
+
+The place was in commotion, like a cauldron set upon a great fire. Did
+the enjoyment show any signs of flagging, at once the band set to with
+renewed zeal; and the guests, like a field stirred by the wind and
+waving, sprang up and began to dance anew with fresh fire and song and
+din and tumult.
+
+Now were their souls quite melted within them by the volcanic enthusiasm
+of their host; their blood seethed hot, reason was almost giving way,
+their hearts were beating with the wildest frenzy. For them, every
+movement now seemed a dance, every cry a song, and every look a glance
+of ecstasy!
+
+And so it went on all night long, and even till morning. But the day
+rose, dull and still: the rays of dawn appeared together with dense
+dreary masses of clouds. Ere the sun had risen, the world grew very dark
+and dismal. And then the snow came down: at first whirling, fluttering,
+scanty—as when the needles fall from pine-trees on a windy day; until it
+set to falling in earnest.
+
+Then, as though coming through a sieve, the snow descended in
+perpendicular flakes, straight down, equally dealt out, monotonous,
+noiseless, covering roofs, trees, and hedges, and all the land, as with
+an enormous covering of white feathers.
+
+The wedding was really at an end at last. True, they were to meet again
+at the tavern in the evening, “to wind up”; but for the present they
+decided to return home.
+
+Only the bridesmen and bridesmaids, with the band to lead them, drew up
+in the porch and sang in unison a short song, in which, declaring
+themselves the devoted servants of the wedded couple, they wished them
+good night—in the morning!
+
+It was then that Kuba laid his soul at the sacred feet of the Lord
+Jesus....
+
+
+
+
+ END OF PART I
+
+
+
+
+ _Some recent American novels_
+
+
+BALISAND _by Joseph Hergesheimer_
+
+_author of_ THE THREE BLACK PENNYS, JAVA HEAD, _etc._
+
+This is Mr. Hergesheimer’s first novel in some years; it will not
+disappoint his many thousands of admirers. The Virginia of Washington
+and Jefferson, the century-old struggle between politics and patriotism
+live again in the life, loves and death of Richard Bale of Balisand.
+
+ $2.50
+
+
+THE TATTOOED COUNTESS _by Carl Van Vechten_
+
+_author of_ PETER WHIFFLE _and_ THE BLIND BOW-BOY.
+
+With The Tattooed Countess Van Vechten takes on a new importance as a
+novelist, for while this book is as amusing as anything that has come
+from his pen it is also a serious thoroughly original picture of
+American provincial life a generation ago. It deserves the attention of
+all who care for the American novel at its best.
+
+ $2.50
+
+
+SOUND AND FURY _by James Henle_
+
+A first novel by a young American and a work of real distinction. The
+protagonist, a remarkably vivid character, is an instinctive
+individualist, the sort of man who must be a law unto himself. The
+inevitable conflict between such a man and the American mob spirit that
+will tolerate only conformity makes a novel of unusual significance.
+
+ $2.50
+
+
+THE ETERNAL HUNTRESS _by Rayner Seelig_
+
+Woman, the eternal huntress, in her search for the father of those
+children which shall be her gift to posterity is the theme of this
+striking first novel by a young American. It would be difficult to name
+another novel of recent years that treats of the sex problems of the
+younger generation as frankly and withal as cleanly and vividly.
+
+ $2.00
+
+
+THE FIRE IN THE FLINT _by Walter F. White_
+
+A first novel of unusual dramatic power dealing with the Georgia Negro.
+A negro himself the author knows only too well the countless barriers
+and humiliations heaped upon his race, the inescapable conflict of white
+against black. The incidents form an exciting narrative, dramatic and
+very human.
+
+ $2.50
+
+
+WINGS _by Ethel M. Kelley_
+
+Does genius, brilliancy confer upon a man the right to use the lives of
+lesser people in the making of his success? _WINGS_ is the “inside
+story” of the career of a brilliant editor, of the women from whose love
+he built his ladder to eminence. Miss Kelley gives us a remarkably vivid
+picture of New York’s intellectual set.
+
+
+THE TIDE _by Mildred Cram_
+
+A novel of our materialistic young people. Mildred Cram has a true
+perspective on fashionable New York. Lilah Peabody, the heroine, marries
+wealth and position in the firm belief that those two elements added
+make happiness and when they do not satisfy her, she takes her own way
+out. She is gallant, this Lilah, a charming schemer. A real person and
+an interesting one.
+
+ $2.50
+
+
+THE PROWLER _by Hugh Wiley_
+
+_author of_ THE WILDCAT _and_ LADY LUCK.
+
+Once again Hugh Wiley scored a laughing hit with his inimitable Wildcat
+Vitus Marsden and elusive Lady Luck. From Pullman Porter to motion
+picture actor, from familiar crap shooter to member of a Grand Secret
+Lodge, the Wildcat prowls spreading infectious laughter as he goes.
+
+ $2.00
+
+
+THREE PILGRIMS AND A TINKER _by Mary Borden_
+
+_author of_ JANE—OUR STRANGER, _etc._
+
+The success of Jane—Our Stranger in England and America has won for Mary
+Borden a large and well deserved American audience. This new novel is a
+story of that part of England that lives to hunt, where women speak with
+a marvellous gentleness to their horses and brusquely to their
+children,—and men never speak at all. It is as finely original and
+artistic a piece of work as we have come to expect from her.
+
+
+
+
+ Transcriber’s Notes
+
+
+ 1. Italic text in the original is delimited by underscores.
+
+ 2. Bold text in the original is delimited by equals signs.
+
+ 3. Footnotes originally appearing at the bottom of a given page have
+ been moved to directly below the paragraph in which they appear.
+
+ 4. Footnote 7 is missing “—_Translator’s Note_”, unlike the rest of
+ the footnotes in the main text.
+
+ 5. Hyphenated words were silently joined across lines and pages when
+ the intended word was clear.
+
+ 6. The following table notes the other material changes made to the
+ printed text, in order to correct apparent printing errors
+ (punctuation, spelling, quotation marks, repeated words), and to
+ standardize spelling and hyphenation for identical words to the
+ more common usage across all four volumes. Changes are denoted in
+ [brackets].
+
+ =Page= =Text= =Operation=
+ 4 with out[-]stretched beaks Removed
+ 7 his shock of tou[z/s]led hair Replaced
+ 12 the church[-]roof and steeple Added
+ 16 to him, Yu[s/z]ka. He has Replaced
+ 16 Oh, dear! Oh[,] dear! Added
+ 17 on the thresh[h]old, bewildered Removed
+ 18 of a grind[-]stone that Removed
+ 24 “Well[./,]” he said Replaced
+ 30 there is [W/V]eronka Replaced
+ 31 young whipper[-]snapper who Removed
+ 32 like silver dew[-]drops, and Removed
+ 32 instead of cho[o]sing a Added
+ 36 was hoar[ ]frost on Removed
+ 36 orchard with the hoar[-]frost still Removed
+ 37 like a sow![”] Removed
+ 38 sun was up,[ up,] making the Removed
+ hoar[-]frost a dust
+ 38 on the cow[-]byre threshold Added
+ 42 and water[-]drops dripped Removed
+ 47 like corn[-]stalks in a sheaf. Removed
+ 50 and having goose[-]flesh, mended my Removed
+ 54 my dearest![’] Added
+ 63 [“]Are you going Added
+ 65 Squire of Dja[s/z]gova Vola Replaced
+ 69 red shoe[-]strings to Removed
+ 69 outside the lich[-]gate. She was indeed Added
+ 72 beyond Yule[-]tide—Well Added
+ 76 his skull[-]cap and Removed
+ 77 kopeks for each of them.[”] Added
+ 80 a short, thick[-]set, curly-headed Removed
+ 81 ashes. Then [K/F]ranek went off Replaced
+ 86 cold of the hoar[-]frosts Removed
+ 86 distance. Or mighty horn[è/e]d heads Replaced
+ 88 rattling panes[./,] and Replaced
+ 88 previous to Yule[-]tide, Added
+ 89 and brush[-]wood for Removed
+ 92 every high[-]way and Removed
+ 95 at Yule[-]tide, or with Added
+ 95 his snuff[-]box to Boryna. Added
+ 97 lanes and court[-]yards were Added
+ 97 laugh. Thence[-]forward Boryna Removed
+ 103 room in the court[-]yard Added
+ 107 the biggest pea.[ “/” ]This he said Replaced
+ 110 [“]Say a prayer Added
+ 111 Ambrose; [“]I say Added
+ 115 the melancholy cross[-]ways, Removed
+ 117 [”/“]Yes, we have. Time Replaced
+ 123 [“]Yagna blushed scarlet Removed
+ 129 woman in child[-]bed at the farther Removed
+ 135 soon as [b/h]e began Replaced
+ 136 you were a cow[-]herd Removed
+ 146 with me, Burek![’] Added
+ 148 and blooming[,/.] Replaced
+ 148 the dire[s/c]tion of Replaced
+ 151 take place[,/.] They Replaced
+ 153 sooner: not[h]withstanding, he Removed
+ 155 grand one.[’/”] Replaced
+ 155 watchdogs in the farm[-]yards. Added
+ 156 his capote[,] Added
+ 158 Her step[-]children would Removed
+ 160 not suffer loneliness!’[ ”] So Ambrose Added
+ 161 straight talk with the man[,/.] Replaced
+ 167 at the church[-]door now and then Added
+ 192 sleep in the cow[-]house or the stable Added
+ 194 side of the court[-]yard Added
+ 200 whose white[-]washed walls now Removed
+ 208 used as a store[-]room Added
+ 211 the noon[-]day meal Removed
+ 216 coming out of the sacris[t]y. Added
+ 227 me!...[)] They Added
+ 227 should grim Cross[-B/b]ones stare Replaced
+ 232 wife and Va[c]hnikova made a Added
+ 232 your corn[-]stacks piled Removed
+ 234 of the hey[-]day in the Added
+ 235 their slumb[e]rous frost-crowned Added
+ 240 deathly and corpse[-]like Added
+ unconsciousness
+ 241 you’ll not escape Cross[-]bones’ Removed
+ 245 take me to the law[-]court; Added
+ 250 matters before[-]hand and, Removed
+ 256 to a blood[-]stained ax and Removed
+
+
+
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 75846 ***