summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/75833-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '75833-0.txt')
-rw-r--r--75833-0.txt5602
1 files changed, 5602 insertions, 0 deletions
diff --git a/75833-0.txt b/75833-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..c6e9e5a
--- /dev/null
+++ b/75833-0.txt
@@ -0,0 +1,5602 @@
+
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 75833 ***
+
+
+
+
+
+ FAIRY TALES
+ FROM SOUTH AFRICA
+
+
+ COLLECTED FROM ORIGINAL NATIVE SOURCES
+ AND ARRANGED BY
+
+ Mrs. E. J. BOURHILL
+ AND
+ Mrs. J. B. DRAKE
+
+ WITH ILLUSTRATIONS BY
+
+ W. HERBERT HOLLOWAY
+
+
+ MACMILLAN AND CO., LIMITED
+ ST. MARTIN’S STREET, LONDON
+
+ 1908
+
+
+
+
+
+
+
+
+TO ALL CHILDREN WHO STILL LOVE FAIRY TALES
+
+
+All the stories in this book are real Fairy Tales, just as much as
+“Jack the Giant-Killer” or “The Sleeping Beauty.” By this I mean that
+they are traditional, handed down by word of mouth. Nobody knows how
+old they are, or who told them first. But little Kafir children sit
+round the fire at night and hear them from their old grandmother, and
+sometimes—but very very seldom—white people are allowed to hear them
+too. You see, the Kafirs are afraid white people would laugh at them,
+and so they will only begin if they are quite sure you are really
+interested. Even then they never like to tell the tales by daylight,
+for they say that if they do so a wicked spirit will cause a horn to
+grow out of the middle of their forehead, and they will become as ugly
+as an Imbula. [1] Sometimes they can be persuaded, but then they always
+take a piece of grass and place it in their hair to ward off evil lest
+they be bewitched. But the best time to hear the tales is in the
+evening when all the work is done. Then a huge fire is made, and when
+all the children have played till they are tired, and sung and danced
+till they can remember no more songs to sing, they gather in a circle
+and lie upon the ground where they can best see the story-teller. And
+if the Kafir people were quite sure you would be interested and
+wouldn’t laugh, they would give you the best seat of all and let you
+hear the finest tales. All the Kafir children know the tales as we know
+ours, but not all can tell them well. When many people are there the
+best story-teller will be asked to come forward. Most often it is a
+woman with children and grandchildren of her own, whom everybody knows
+well. She sits in the firelight, and begins quite quietly. But soon she
+gets excited, and before long she acts the whole story before you. She
+does it so well that if I were to tell you just the name of the story
+you could follow it without knowing a word of the language. One
+favourite tale is that which we have called “The Beauty and the Beast,”
+and there are ever so many different versions of this story. Other
+well-known ones are “Nya-nya Bulembu,” “The Fairy Frog,” and “The Fairy
+Bird.”
+
+The little black children all open their eyes with horror when the
+monster appears, and you cannot think how glad they are to remember
+there are no ogres nowadays who have long red hair and kill and eat
+little girls. I don’t think such people ever really existed anywhere,
+not even in Kafir-land. They are just like our fairies and ogres;
+nobody knows who first thought of them.
+
+But there used to be many bad Kings, like Semai-mai, who made their
+subjects unhappy, and much fighting took place in former days. For all
+these stories come from the olden times, when there were no white
+settlers in the country, and when the Kafirs lived alone and followed
+their own customs. They did not have one great King over all, but were
+broken up into tribes, and each tribe had its Chief, who was sometimes
+called its King. That is why there are so many Kings and Princes and
+Princesses in the tales. They were much commoner then than in our days.
+
+These tribes often fought against one another. The great aim of every
+Chief was to have plenty of men to do his bidding, and plenty of cattle
+in his kraal; and if his neighbour were better off, he often tried to
+steal from him. You will notice that the Princes in these tales did not
+think of conquering new lands to occupy, as we should, but they all
+wanted men to fight for them. It seems as if, in South Africa, there
+was always plenty of land, but never enough men and women to occupy it.
+There was no money then, but a man’s riches were counted by the number
+of his cattle and his wives.
+
+In peaceful times the Kafir men do very little except look after the
+cattle. This the women have nothing to do with; they must not so much
+as touch the bowls in which milk has been placed. In the old times
+fighting was very frequent, so that a Kafir Chief was not so lazy as
+many people seem to think. Still, to fight, to look after cattle, and
+now and then to set the foundations of a hut, were the only occupations
+he had. His women-folk tilled the land, fetched water and wood, and saw
+to the cooking. They also thatched the huts, and made the most
+beautiful fences of woven reeds. You see, they were often left alone
+for weeks and months while the men were away hunting or fighting, so
+they had to be able to help themselves.
+
+A Kafir Chief usually had many wives; this was considered due to his
+position, but the wife he married first remained the chief lady in his
+kraal and ruled the others. They each had their own hut and managed
+their own affairs, but of course there were often many quarrels. Poorer
+men had one or two wives only. You see, it was expensive to have many;
+for every woman had to be paid for with a certain number of cattle.
+This payment was called the “lobola,” and no marriage was legal without
+it. This does not sound a very good custom, but it worked well in
+practice. Savage people are often very unkind to baby girls because
+they cannot fight, but among the Kafirs they were always well treated.
+The daughters were valuable to their father because of the dowry they
+would bring him, and the husbands thought all the more of their wives
+because they had cost them something.
+
+Most of these stories were told by Swazis, others by Zulus, and two by
+the tribes which live on the Portuguese border in the low, wooded
+country. “The Shining Princess” came from the Mapoch Kafirs, who
+formerly lived in the north. None of the people who tell them lived on
+what is called the high veld. A Kafir loves country with plenty of wood
+and water, and he likes to build his hut in some green valley on a
+well-drained slope facing the morning sun. Such country is found in
+Natal and the eastern parts of Cape Colony, and again in Swaziland and
+the Eastern Transvaal. In summer there are marvellous wild flowers and
+abundant green grass, and in every mountain valley there are clear
+streams bordered with luxuriant ferns and overshadowed with beautiful
+evergreen trees. All the rain falls in summer amidst continuous
+thunderstorms, and it is often very hot. In winter no rain falls for
+four or five months; the sky is clear and shining and the nights are
+cold, but by day the sun makes everything pleasantly warm.
+
+The Kafir people still live and flourish in this country. They no
+longer make war on one another, for the white people oblige them to
+dwell in peace. So now their customs are slowly changing. The women are
+gradually ceasing to hoe the lands in the old fashion, and the men are
+beginning to plough with oxen; it seems as if in time they will become
+tillers of the soil like men in other lands. These stories may soon be
+forgotten; so we have written them down for your amusement before it is
+too late and no one tells them any more.
+
+
+ Barberton, Transvaal,
+ April 1908.
+
+
+
+
+
+
+
+
+CONTENTS
+
+
+ PAGE
+ I. Setuli; or, the King of the Birds 1
+ II. The Story of the King’s Son and the Magic Song 18
+ III. The Story of the Little Birds who lived in a Cave 28
+ IV. The Story of the Shining Princess 32
+ V. The Rabbit Prince 43
+ VI. The Unnatural Mother 58
+ VII. The Three Little Eggs 66
+ VIII. The Serpent’s Bride—Part I. 78
+ IX. The Serpent’s Bride—Part II. 99
+ X. The Fairy Bird 115
+ XI. The Cock’s Kraal 132
+ XII. Baboon-Skins 139
+ XIII. The Reward of Industry 151
+ XIV. The Story of Semai-mai—Part I. 160
+ XV. The Story of Semai-mai—Part II. 171
+ XVI. The Fairy Frog 187
+ XVII. Nya-nya Bulembu; or, the Moss-green Princess 198
+ XVIII. The Enchanted Buck 212
+ XIX. The Beauty and the Beast 224
+ XX. The White Dove 237
+
+
+
+
+
+
+
+
+ILLUSTRATIONS
+
+
+“The old woman continued to gaze at Setuli, and said
+ three times in a loud voice, ‘Speak!’” Frontispiece
+“He turned to the mountain-side and shouted,
+ ‘Men, appear!’” To face page 17
+“They climbed and climbed till they were above the clouds” 49
+“She came in sight of an enormous hut” 72
+“She ... threw them down a rocky precipice” 121
+“Such was their strength and ferocity that but two or three
+ escaped alive out of the whole regiment” 137
+“It was a very old woman, leaning on an immense assegai” 183
+“Suddenly a flock of rock-pigeons ... seized the beautiful
+ Princess and carried her away” 204
+
+
+
+
+
+
+
+
+I
+
+SETULI;
+OR, THE KING OF THE BIRDS
+
+A SWAZI TALE
+
+
+Many, many years ago there lived a poor man, named Setuli, who was deaf
+and dumb. He had never been able to speak, or understand anything but
+signs from his birth, and was despised by all his brothers and sisters.
+
+Although he was the son of a powerful Chief, no one so much as looked
+at him, and he could never hope to win a bride or have a home of his
+own. He had but one friend, an elder brother, who gave him food and
+shelter, and was always kind to him. This brother was already old, and
+was known as a great magician; he knew the properties of every herb,
+and the wonderful powers possessed by birds and beasts. When he went to
+search for magic roots he always took Setuli with him, for he found his
+eyes were quicker than those of any man in the country-side, and his
+fingers more deft.
+
+One day in Spring, when the first rains had fallen and green shoots
+were showing among the dry grass, the two brothers went out to gather
+roots as usual. They travelled far into the mountains till they reached
+a narrow valley full of trees just bursting into leaf. A clear stream
+ran down one side among great boulders, ferns were just uncurling their
+early fronds, and in sheltered nooks big scarlet daisies shone like
+tiny suns. The old magician and Setuli set to work at once, for here
+many rare plants flourished. They had been at work an hour or more when
+a swarm of beautiful black birds with long waving tails came towards
+them, flying in a zigzag course. They settled on the low bushes,
+swinging up and down on the branches, and balancing their long tails.
+
+The two brothers both looked up, and in a grave voice the old magician
+said to the birds, “Sakobulas, [2] we go to sleep and we get up as we
+used to do.” This was the magic greeting they expected. I cannot tell
+you what it meant, but when the sakobulas heard it, they flew away
+quite satisfied. The two brothers went on digging, and moved farther up
+the stream. Then a great swarm of dear little rooibekkies [3] suddenly
+appeared, tiny little brown birds with pink breasts and bright red
+bills. They fluttered all round, chattering gaily.
+
+The old magician again looked up. “Mantsiane,” [4] said he, “we go to
+sleep and we get up as we used to do”; and the rooibekkies flew away
+quite satisfied. Then the two brothers went on digging again, and
+worked for a long time. All at once there rushed upon them an immense
+flight of the most beautiful birds, shining from head to foot with
+glorious yellow plumage. Round their necks showed a ring of velvety
+black, and there were black feathers in their wings.
+
+“Follow us up! Follow us up!” they cried to the two brothers. “These
+are orioles,” said the old magician; “without doubt some great
+adventure is before us.” He signed to his brother to leave the roots
+and follow the birds.
+
+They travelled over the mountains for three days and three nights,
+following the golden birds. On the morning of the fourth day the birds
+led them down a steep mountain-side to a deep green valley through
+which ran a wide stream. The birds followed the stream till they came
+to a deep clear pool under the shadow of great trees. It was very cool
+and very still. Tall reeds and big white lilies grew all round the
+water’s edge, and over the pool itself were hundreds of water-lilies,
+white and purple.
+
+The golden birds turned to the magician and said, “Bring your brother
+here and tell him on no account to be afraid, no matter what may happen
+to him. He must wait by the edge of the pool amongst the reeds and
+lilies.”
+
+The elder brother fetched Setuli and made him understand what was
+wanted of him. Then he went away and left his brother alone, wondering
+what this new adventure would bring.
+
+Now, though Setuli had always been despised and set aside by all his
+relations, he was in reality both wise and brave. He sat down at the
+water’s edge and remained perfectly still. Suddenly the waters moved,
+and up rose a huge alligator. It came straight towards him, lashing its
+great tail and opening its huge jaws. Its teeth glistened in the sun,
+and as it walked up the bank it snapped at Setuli and blinked its
+wicked little eyes. But Setuli sat perfectly still and pretended not to
+notice. The alligator thrust its long nose almost in his face, snapped
+its jaws once more, and then, seeing he showed no sign of fear, turned
+tail and slipped into the pool again.
+
+Setuli remained sitting, waiting to see what would happen next. For a
+little while the pool was still; then the whole of the waters moved and
+out came a huge ogre, far more hideous and terrible than the alligator.
+He was covered with eyes and glared with every one of them at the deaf
+man. Then he roared fiercely and sprang towards him; but still Setuli
+did not move so much as an eyelid. The ogre shouted again, and then
+disappeared, like the alligator before him.
+
+After that there was no sound or motion for many hours. Setuli sat
+watching by the pool. Just as he began to think nothing more would
+happen, the water moved quietly and out came a Fairy in the shape of an
+old woman. She stood in the waters up to her waist and gazed at Setuli.
+On her right hand there perched a beautiful black sakobula, on her left
+hand a little rooibekkie, and on her head was a most wonderful oriole,
+bright as the rising moon. The old woman continued to gaze at Setuli,
+and said three times in a loud voice, “Speak!”
+
+When she uttered the third word Setuli felt a new power had come to
+him. He could speak like other people, and he could understand all the
+Fairy said.
+
+“Go to your brother,” said she, “and show him you are cured. I have
+known both of you long and have determined to help you. Whatever you
+want in the future you shall receive; you have only to ask for it.” The
+Fairy vanished, and the three birds flew away.
+
+Setuli soon found his brother, and the old man’s astonishment was great
+when he heard the deaf man speak. Setuli in his turn was much surprised
+to find the three swarms of birds again, just as he had left them on
+his journey out. They flew in three separate companies, and at the head
+of each company was one more beautiful than the others, evidently the
+leader. Setuli soon saw these were the very birds who had accompanied
+the Fairy; no doubt she had sent them for his use. He thought deeply
+for a time and then made new plans. The result you shall soon hear.
+
+The two brothers journeyed on till they saw a great storm rising. The
+sky was blue-black, and a noise could be heard like continuous thunder.
+
+“That is hail,” cried the magician; “we shall be caught here in the
+open. Nothing can save us from death.”
+
+“Do not fear,” said Setuli; “wait and you shall see.” He gave a command
+and instantly one thousand huts appeared. His brother gazed in
+astonishment and delight. Then he said, “What do we want with so many
+huts? There is no one to shelter but you and me.”
+
+“I shall want huts for my soldiers and people,” said Setuli. Then he
+turned to the companies of birds and changed them all with one word
+into warriors. The sakobulas became his first regiment. They were great
+tall men clad in leopard skins, holding in their hands assegais [5] and
+huge shields of ox-hide. But one thing remained of their former state.
+Each man wore on his head a huge cap of the long tail-feathers of the
+sakobula. They stood in line, saluted their Chief, and marched to their
+huts. Then came the golden orioles. These were Setuli’s bodyguard, and
+were even finer than the sakobulas. Their skins were of the silver
+jackal; round their knees and arms were bracelets of white ox-tails,
+and on their heads were long black ostrich-plumes. Before them stood
+the golden oriole, bright as the rising moon, now the general in
+command next to Setuli himself. Last of all came the rooibekkies. These
+became the little umfaans, the lads who carry all the baggage of the
+army and wait on the grown men. Setuli sent them all to their huts just
+as the first hailstones struck the ground.
+
+For an hour no one stirred. The sound of the storm was like continuous
+roaring thunder; the hailstones were as large as great plums, jagged
+and sharp as crystals. Every tree was stripped of its leaves and all
+birds and beasts who could not find shelter were killed or maimed. When
+the storm ceased the hail lay in icy heaps in every hollow, and the air
+was frosty and cold as in mid-winter on the high mountains. A raw mist
+rose from the valleys, but Setuli felt no cold. His heart was great
+within him, for now he had proved his powers. He called out his troops
+once more and reviewed them with joy and pride. “We shall go forth and
+conquer a great kingdom,” he said to his brother. “I shall yet be a
+rich man.”
+
+The regiments shouted “Bayeta,” the salute which is given only to the
+Chief, and swore to follow wherever Setuli led. Generals were appointed
+for each division of the army, the three leaders being the birds who
+sat on the Fairy’s hands. There was no trouble about provisions or
+shelter, for Setuli had only to ask for food and there was abundance
+for all.
+
+He now determined to search for a kingdom to conquer. He left the
+country of mountains and wooded valleys, and went up to the great
+tableland to search for new people to overcome. He travelled with his
+army for a year, but never saw so much as one little hut. The land was
+empty; on every side was waving grass extending as far as eye could
+reach, but no path appeared nor any tree. Great herds of buck sometimes
+came towards them and then followed fine hunting; but no man or woman
+could they find though they travelled for many months. At last they
+turned back towards the low country, and at the end of a year they came
+to a range of mountains overlooking an immense plain. Below they saw
+great cities surrounded by fields full of mealies. [6] Thousands of
+cattle roamed on the hills; they had but to descend and seize all they
+wanted.
+
+Setuli bade his men camp in a great valley which could not be seen from
+the plain. Then he sent spies to find out how strong the cities were
+and how big was the King’s army. But first his brother the magician
+gave them a wonderful potion which made them invisible, so that no one
+should suspect them. In the evening they returned in great fear. “The
+people,” cried they, “are all deaf and dumb; they have but one arm, and
+walk on one leg only. Not only that, but as soon as we approached them
+we found we were becoming deaf and dumb also, so we ran back as quickly
+as possible.”
+
+This troubled Setuli very much. “Don’t go near these people,” said he.
+“Let us get right away from the towns and go hunting in the mountains.”
+
+Now Setuli was very wise, and had besides the advice of his brother,
+the great magician. He had determined to take possession of all the
+inhabitants of this country and drive away all their cattle, but he
+felt sure some powerful monster ruled over them who would first have to
+be discovered and destroyed. The only thing to do was to devise some
+means of attracting him to the camp and killing him unawares. A big
+hunt was arranged, and an immense number of birds were taken of all
+shapes and colours. Setuli drew a feather out of the tail of every bird
+and made a huge many-coloured ball, which he wore as a head-dress and
+as a protection for himself, for magic power was in the feathers. Then
+he allowed preparations to be made for the great feast which followed
+the hunt, but gave special directions to his men.
+
+“Do not eat all the birds,” he said. “Place half of those you have
+killed in front of the huts. Put first a whole bird, then the head of a
+bird you have eaten, in long rows all round the camp, and then put a
+treble row about my own hut.”
+
+The men carried out these commands carefully, and soon the whole camp
+was surrounded with dead birds of every hue and shape. When all the
+feasting was over and the camp quite still, Setuli crept out of his hut
+and hid behind the screen which sheltered the entrance. It was full
+moon, and the country shone like silver. Sharp inky black shadows
+showed near the river where the bushes grew, and round each hut was a
+dark narrow ring in which no object was visible. Setuli crouched behind
+his screen of reeds; the camp was absolutely still and deserted.
+Towards midnight he heard heavy footsteps approaching. Every now and
+then they stopped, then they began again. Setuli stooped lower; without
+doubt the monster who owned all the cities in the plain was
+approaching. The footsteps were not even; they resembled some one
+hopping very heavily. Presently a huge black figure came in sight,
+holding a long assegai. He had but one leg and one arm, and stopped
+greedily at every hut to eat the birds which lay there. As he came
+nearer, Setuli saw that he was of unimaginable ugliness. His eyes were
+divided; one was in the middle of his forehead and the other at the
+back of his head, so that whichever way he stood he saw you, and you
+could not escape him. At the entrance of Setuli’s hut he stopped, gave
+a snarl of delight at the sight of so many birds, and sat down to enjoy
+them.
+
+He had but one arm, so he laid his assegai down just before the
+door-screen. Setuli asked for no better chance; he rose quickly, seized
+the assegai and stabbed the monster in the neck. He rolled over with a
+groan and lay quite still, apparently dead.
+
+With a joyous heart Setuli roused all his men, and at break of day led
+them into the great plain. To their surprise they found the people
+walking on two legs and talking as well as themselves. The death of the
+ogre relieved the people from the bonds of a wicked enchantment, and
+they were only too glad to go with Setuli and his men, they and all
+their cattle. By evening all was in order for the march, and at
+earliest dawn the company started for the mountains.
+
+They had gone a whole day’s journey, and had reached a point high above
+the great plain, when Setuli discovered that he had lost his ball of
+feathers. He did not wish to turn his followers back, but neither could
+he bear to travel farther without his head-dress, for it had magic
+power, and it might be long before he could get such another. So he
+bade his army go on under the leadership of his brother, and went down
+the mountain-paths as fast as possible till he came to the valley in
+which they had camped. There he saw a sight which made his heart stand
+still. The ogre whom he had left for dead was sitting up alive and
+well, and round him danced and romped hundreds of little ogres, all
+with one leg and one arm like their father. They tossed the magic ball
+of feathers from one to another and shouted with glee.
+
+Setuli saw he must risk all and trust to his swift feet to get away. He
+ran in suddenly, seized the ball of feathers, and turned quickly away
+up the mountain-path. As he touched the ball, all the little ogres
+vanished like smoke. Only the big one remained, and for a moment he was
+dazed and did not understand what had happened. Then he got up and
+stamped after Setuli with astonishing speed. It was all Setuli could do
+to keep the distance between them, but he was strong and knew the
+paths. They leapt from rock to rock, in and out among the trees, till
+they came to the grassy slopes which led to the great pass. They
+climbed all day till the sun began to set. Then at the very top of the
+mountain range Setuli found his army camped along the side of a deep
+ravine. Below was a valley many hundreds of feet deep, lined with huge
+rocks and great trees. Beyond, many weary hours away, rose another
+mountain with green slopes marked with the course of many streams.
+
+“Bayeta!” cried the army when they saw their Chief. “My men,” cried
+Setuli, “we have not a moment to lose. Our enemy is behind us and we
+shall soon be in his hands. Let every man, woman, and child fix his
+eyes on the mountain-side opposite and then leap with all his might.”
+
+Setuli could hear his enemy behind him as his people leapt together
+into the air. He ran forward, touched the cattle with his ball of
+feathers, and they too jumped with all their might. All landed safely
+on the other side, and placed the great ravine between them and the
+terrible ogre. Setuli jumped last, just as the monster, breathless and
+exhausted, reached the edge of the precipice.
+
+Twilight set in, and when the sun rose next morning Setuli and all his
+people found themselves in perfect safety, and set forth once more on
+their journey. They travelled all day, and at sunset came to the most
+beautiful valley they had ever beheld. It lay far below them, wide,
+green, and fertile. Down its centre flowed a clear stream shaded by
+great tree-ferns, and bordered with thick green bushes covered with
+scarlet flowers. The valley extended as far as eye could see towards
+the setting sun; all the hills on either side were closely wooded and
+well watered. Setuli turned to his brother and said, “This is the
+finest country I have ever seen. We will settle here with all our men.”
+
+At the end of the valley was a very large kraal wherein dwelt the Chief
+of the country. Setuli determined to win him over to his side and make
+him his man.
+
+So he took his bodyguard and marched down the mountain-paths to the
+gate of the kraal. Just as they approached the Chief’s hut he struck
+every one of his men on the leg with his magic assegai. They at once
+began to walk every man on one leg.
+
+“Never have I seen such magic power,” said the Chief. “You shall be our
+King and protect us against all our enemies.”
+
+“I will show you yet more marvels,” said Setuli. He struck his men once
+more and they all walked like ordinary human beings. While the Chief
+still stared in open-mouthed wonder, he turned to the mountain-side and
+shouted, “Men, appear!”
+
+Instantly from top to bottom of the great hill stood line upon line of
+magnificent warriors, clad in leopard skins and holding white shields.
+They lifted their right hands and shouted “Bayeta!” so that the cry
+echoed like thunder from side to side of the valley.
+
+Then Setuli shouted once more, “Men, disappear!” and at once the
+hillside was empty and silent.
+
+“You see,” said Setuli, “I have men at my command whenever we need
+them.”
+
+“You shall certainly be our King,” cried all the people. So Setuli and
+his brother and all the men and women who belonged to them stayed in
+the valley, and lived in great peace and happiness all their lives
+long.
+
+
+
+
+
+
+
+
+II
+
+THE STORY OF THE KING’S SON AND THE MAGIC SONG
+
+A SWAZI TALE
+
+
+Once upon a time there lived among the mountains a great King; and he
+had many cattle, which he loved. Among them was a fairy ox, with horns
+which curled right across his forehead, and with a voice like thunder;
+this ox led the herd, and at his call all the cattle followed him. In
+the day-time they fed in the tall grass in the valley, and at night
+they were brought home to the big kraal, round which were the huts of
+the King and all his men, so that they might be safe from any harm. And
+the fence of the kraal was strong and high, and the men watched so that
+no evil befell the cattle.
+
+Now the King loved the cattle so much that he made one of his own sons
+herdsman. Every morning this boy took the cattle to graze in the
+pasture, and at sunset he drove them back to the kraal. All day, in the
+hot sunshine, he watched the herd to see that none strayed and were
+lost, and to take care that no enemy came in to steal. And because the
+grass in summer grew tall, high above his head, and thick, so that he
+could not see, he would climb on to one of the great rocks that lay
+scattered about the valley. For the rocks were large, large as a hut,
+and in the shadow beneath them it was cool and the little rock-ferns
+grew; but on the top, where the sunlight fell, the little lizards lay
+and caught flies.
+
+Often the boy grew tired as he watched the herds, and longed to lie in
+the warm sun and sleep; but he dared not, for he feared his father’s
+anger if he should lose him an ox.
+
+But it happened one day that as he watched the cattle a Fairy appeared
+to him in the shape of a very old woman. She came and talked to him,
+and he told her how he had always watched lest the cattle strayed, and
+how he feared lest his father’s foes should come and kill him and take
+the cattle.
+
+Then the Fairy pointed to a stone, smooth and large and round, like a
+hut that showed up above the grass of the valley. The boy looked, for
+he had never seen the stone before. “Come,” she said, “this is your
+stone. See, it is so smooth that no one can keep his footing on it or
+climb it. But you shall be able. As you grow the stone will grow, and
+from it you can watch all the valley, and no enemy will be able to hurt
+you, for they could not climb it. But beware that you do not fall
+asleep on it, for then all your cattle will be stolen.”
+
+She also taught him a magic song, “Come, cattle, come, all you cattle
+come to me,” the melody of which was so enchanting that all cattle who
+heard it followed the singer. Then the Fairy vanished away.
+
+So the boy became a splendid herdsman, and none of his cattle were
+lost, for every evening he sang to them and they followed him to the
+kraal, and none strayed. Nor could any be stolen, for on the rock he
+watched in safety. But at last one hot day he fell asleep on the rock,
+and the enemy who were watching saw him sleeping, and crept down from
+the hills and drove off all the cattle. When he woke up not one head of
+cattle could he find. He sang “Come, cattle, come,” but it was in vain;
+they did not hear him. He wandered about the valley looking and singing
+till the sun began to set, and then in shame and fear went to the kraal
+alone. He went to his father and told him all, but the old King was
+very angry and drove him from the kraal, saying, “Never come back
+unless you bring my cattle with you.”
+
+So the poor boy wandered back sadly to the valley, and climbed upon the
+big stone and lay there in the moonlight crying, for he had lost his
+cattle and he had lost his home. And as he lay some one touched him,
+and he looked up and saw the old woman, the Fairy, who had given him
+the stone and taught him the charm. “I know what has happened,” she
+said; “you have slept, and what I foretold has come to pass—the cattle
+are gone.” “And I am driven from the kraal till I find them,” he said,
+and cried again. “Do not despair,” she said, “but go to the Chief who
+has your cattle and ask to be his man.”
+
+So the boy rose, and all night long under the moon he travelled between
+the grey mountains, up and down by little winding paths between the
+grass and rocks, through the streams and bushes, till in the morning,
+when the sun rose, he came to his enemy’s kraal, and within it he heard
+his father’s cattle.
+
+So he entered the kraal and went to the Chief and offered to be his
+man, and the Chief made him herdsman of his own cattle. Every morning
+he took them out to pasture and every evening he sang to them the magic
+song and brought them home, and none strayed and were lost. Thus he
+served the Chief many years, till he was a man full grown. And always
+he thought of his father’s kraal, and looked how he might take the
+cattle and return. At last the chance came. The great festival of the
+first-fruits was at hand. The women made the beer, placed the
+calabashes in a row outside the kraal, and on the day appointed the men
+and women went out to gather the first ripe maize and Kafir corn from
+the lands, and the children went to get wood for the cooking of the
+feast, and no one was left in the kraal but an old woman and the King’s
+son, who was in charge of the cattle.
+
+When all were gone he took some sango, the herb that intoxicates men
+and makes them sleep, and powdered it very fine. Then he went to the
+row of calabashes in which the beer stood waiting for the evening’s
+feast, and put some into each calabash, and went away and waited till
+all came back.
+
+When the Chief and his people returned there was great rejoicing. A hut
+of green boughs was made for the Chief, in which he sat, and the
+first-fruits were all brought to him, and a branch from each offering
+was tied to his arms or neck. Then his wise men brought him a drink
+made of herbs and water from the sea, and gave it to all present as a
+sign that the feast was to begin. Every one ate of the new corn and the
+fresh nuts, and drank of the new beer. Only the King’s son drank none,
+and at last all fell asleep; and when the evening came and the moon
+rose not a man or woman was left awake.
+
+Then the King’s son stood up and climbed on the wall of the cattle
+kraal, and sang the magic song, “Come, cattle, come to me,” and opened
+the gate of the kraal. At once the cattle rose up and walked straight
+past the huts and the sleeping men and out into the country, following
+the King’s son; and as they went the fairy ox with the crumpled horn
+bellowed loudly, and at his call all the cattle came from the east and
+the west and the south, [7] and followed the King’s son.
+
+And he went towards his father’s kraal.
+
+When his enemies woke in the morning they could not find one head of
+cattle in their kraal, nor yet in all the surrounding country. The old
+Chief felt sure when he heard this that the King’s son had taken them
+away, and he bade all his men arm themselves and follow the culprit. So
+his men gathered with their shields of ox-hide and their assegais, and,
+finding the path of the oxen, followed it. It did not take them long to
+overtake the King’s son, for the cattle moved slowly; and by the
+evening of the second day they were in sight of the cattle, and
+rejoiced over the thought of their capture.
+
+The King’s son, who saw his enemies moving on the mountains behind him,
+was in great fear and knew not what to do, for the cattle could not
+travel fast. He led them down the mountain along the banks of a little
+stream where the trees grew—tall thick thorns with yellow flowers like
+small pincushions, and wild figs with tiny fruit—and tall reeds covered
+the banks, and from the trees the monkey ropes hung down to the rocks
+and water. And everywhere grew the fern, and the clear water ran and
+raced between the stones, slipping from pool to pool and playing with
+the leaves and rushes; and the bright flies hung over it in the little
+ladders of sunlight slanting through the trees. And there the King’s
+son hid his cattle amongst the bush, and sat in the grass under a big
+fig-tree to think what he should do.
+
+But he could think of no way to save the cattle. And the evening drew
+on, and the shadow rose over the creek [8] and crept up the
+mountain-side; and the frogs began to croak and the crickets to sing,
+and everywhere was the humming of the gnats. And he sat under the
+fig-tree and looked across the valley to the mountain where his enemies
+were; and he knew that in the morning they would come and kill him and
+take his cattle.
+
+A bat flitted round him in the darkness, so near that he looked up, and
+there before him he saw the Fairy. “Do not despair,” she said; “your
+task is nearly done. Obey me and all shall be well. Go now and kill a
+white ox, skin it, and cut the hide into ten thousand little white
+shields, and I will find you soldiers.” So he slew the ox and skinned
+it and made of the hide ten thousand little white shields.
+
+Then the Fairy cried to the frogs who lived near the stream, sitting
+under all the stones from the top of the hill to the bottom, and whose
+voices could be heard all across the valley. “Frogs!” she cried, “will
+you take these shields and do as the King’s son bids you?” And from all
+over the valley they cried, “We will!” So the King’s son gave them the
+shields, and all night long he drilled them in the moonlight. When he
+called “Woo-ooh,” they rose up, shouting, with their shields extended;
+and when he cried “Boo-ooh,” they fell down and lay hidden.
+
+Before the dawn he placed them in a long line on the mountain-side
+where the enemy would see them.
+
+As the first company of the enemy appeared the frogs rose together,
+raised their shields, and croaked “Woo-ooh,” with a sound like thunder;
+so great, indeed, was the sound that the enemy fell back to their Chief
+in terror. “There is an impi [9] of many thousand men across the
+creek,” they said; “no one can stand against them.”
+
+The Chief then sent a larger company, but they returned with the same
+tale.
+
+Then he went himself with all his army; but when he saw the thousands
+of white shields and heard the war-cry, fear seized his heart. “It is
+better to return without our cattle than lose our lives,” he said, and
+ordered all to go back home again.
+
+So the King’s son was safe. He thanked the frogs, gathered his cattle
+together and reached his father’s kraal. The King received him with
+great honour, gave him a Princess for his wife, and made him Chief of
+all his sons; but every night the King’s son sang his magic song as
+before, and kept the cattle in safety.
+
+
+
+
+
+
+
+
+III
+
+THE STORY OF THE LITTLE BIRDS WHO LIVED IN A CAVE
+
+A ZULU NURSERY TALE
+
+
+Once upon a time there was a big cave in a hillside, in which lived
+hundreds of little birds. There were fathers and mothers and lots of
+little ones. Each had his little kraal with a hut no bigger than your
+hand, and a fence all round beautifully woven of tiny reeds. One day
+all the mothers went out to get food, and said to their little ones,
+“Be very good and quiet, and make the huts clean and tidy while we hoe
+the lands.”
+
+Then they went out to see to their tiny fields in which they grew their
+food—little mealies and tiny sugar-cane, pumpkins no larger than a nut,
+and nuts no bigger than grass seeds. The little birds were very good;
+they swept the huts out beautifully and tidied them up. Then they
+cleaned little shells ready to cook the food, and got water in tiny
+leaves. When all was done they sat down and waited for their parents to
+arrive.
+
+Suddenly a blackbird came to the door of the cave. He had a long sharp
+beak and very long claws. He put his head in and cried, “Fir-r-r-r!
+Fir-r-r-r!” first to one side and then to the other in a high clear
+voice. All the little birds put their heads out of the tiny huts at
+once to see who the intruder might be.
+
+The big bird then said, “All you little birds must turn out at once.
+This cave belongs to me.”
+
+At that the little birds were very angry. The boldest of them flew
+straight at the blackbird to turn him out, but he was pecked right in
+the neck. A little stream of blood appeared, as black as charcoal, and
+the little bird fell dead.
+
+Then the big bird attacked many others. He broke the leg of one, he
+picked out the eyes of another, he broke the wing of a third. When he
+had frightened and scattered them all he flew away.
+
+That evening the mother birds came home, but could not make out why the
+cave was so silent. “What is wrong?” they said. “There is no
+twittering, no rustling of wings. Something must have happened.”
+
+Great was their grief when they found one little bird dead and so many
+others crippled and hurt. “Whoever has done all this?” they cried. Then
+the little birds told their tale.
+
+“It was a wicked bird with black feathers and a long beak. There he is
+again at the door.”
+
+The mothers turned round and flew in a body at the marauder. But he
+just cried “Fir-r-r-r! Fir-r-r-r!” and flew straight up in the air far
+out of their reach.
+
+The next day the blackbird came and destroyed all their little lands.
+Not a blade of mealies or sugar-cane remained. The mothers were in
+despair, and that evening they said they must leave the cave and find a
+safer home elsewhere.
+
+Suddenly a tiny bird entered the cave, no bigger than your finger-nail.
+He cried “Tweet, Tweet,” ever so sweetly, and flew straight to a little
+bird who was only a hen. “You,” said he, “shall kill the blackbird.”
+
+Every one cried out that the little bird was not nearly strong enough.
+
+“You shall kill him,” said the tiny bird. “Fly straight at his head and
+pick out his eyes. Then you can easily kill him.”
+
+The little hen took heart of grace and promised to be brave.
+
+Next morning the big bird, sure that this time the cave would soon be
+his, put his head in at the door and called in his high wicked voice,
+“Fir-r-r-r! Fir-r-r-r!”
+
+Out flew the little hen straight at his head and picked out his eyes
+before he knew what had happened. Then the fathers and mothers all
+threw themselves on him and in a few minutes he was dead.
+
+After that all the families lived in much peace and happiness, and were
+never troubled any more.
+
+
+
+
+
+
+
+
+IV
+
+THE STORY OF THE SHINING PRINCESS
+
+A ’MSUTO STORY
+
+
+In a green valley far away among the mountains there was once a most
+beautiful kraal. The hut was bright green, finely thatched with grass,
+the floor within of red earth, firm and beautifully polished. All the
+cooking-pots were of red clay, and stood in good order round the walls,
+and with them were shining green calabashes full of milk and cream.
+Fine green mats lay on the floor, save in one corner where there was a
+little mat woven of mountain-grass the colour of gold. Round the hut
+was a high green fence, also of exquisite neatness; indeed all was in
+perfect order, and no kraal was kept like it in all the country round.
+
+For it was the home of a great Chief’s wife. Her husband had been dead
+many years, and had left her all alone in the world with one little
+girl named Maholia, who was only three years old. The Queen had been a
+most beautiful woman in her day, and as the little girl grew up she was
+just as lovely as her mother. The greatest care was taken of her, and
+she was soon as good and obedient as she was charming. Her mother never
+married again; indeed it would not have been fitting, as she had been a
+King’s wife. She lived only for her child, and they loved one another
+dearly. Maholia was the envy of every little girl in the country.
+Everything she had was the colour of the golden moon, her necklaces,
+her bracelets, and the gold circle she wore round her neck. As she grew
+up she became more and more noted for her beauty and charm; she was so
+lovely that she dazzled the eyes of all beholders, and was known as the
+Shining Princess. Time went on, and when she grew to womanhood many
+lovers came forward to ask her in marriage. There was not a Chief’s son
+for many days’ journey who did not long to make her his wife. But
+neither the Princess herself nor her mother cared for any of them, nor
+would they hear of marriage.
+
+Then one day came an embassy from a very powerful King. He was
+searching everywhere for a beautiful girl to be his son’s wife, but
+though his wise men had travelled far and wide and many girls had been
+brought to his kraal, not one had been found to his mind. He decided to
+seek yet farther afield, and sent his chief Induna [10] with attendants
+in great state to see all the Princesses in far countries who were
+famous for their beauty. After many months of travel the Induna began
+to hear talk of the Shining Princess. He decided to visit her, though
+he feared to be disappointed once more. But at the sight of the green
+kraal his hopes rose. At the door the Princess met him. She was shining
+from head to foot in the bright sun. Round her neck were thick bars of
+red-gold copper; copper and brass rings adorned her shapely arms from
+wrist to elbow, and appeared again on her slender ankles, reaching
+almost to her knees. Round her waist was a girdle of golden beads,
+twisted into a thick rope behind, and in front hanging in a long,
+glistening fringe over her short apron of skin. This was again
+embroidered in squares with gold and copper beads. Over her pretty
+shoulders hung her cloak, also embroidered in circles of gold and
+bordered with a wide band of shining beads. Even her snuff-calabash was
+gold-coloured, of jackal-skin. Every movement was full of grace, and
+her laughing lips and bright eyes showed the kindness of her heart.
+
+When the Induna saw this beautiful woman clad in gold and shining like
+the rising moon, he said, “This is the Princess I have been seeking!
+This is indeed the wife for our great King’s son!”
+
+He begged to see Maholia’s mother, and formally demanded the hand of
+her daughter. Many days passed in discussion. The Queen was loth to
+part with her child, but the Induna talked so wisely of his master’s
+power and riches, and the bravery and wisdom of the bridegroom, that
+she at last consented. The embassy then returned home to the King, and
+told him with great joy of the beauty and goodness of the Shining
+Princess. The King bade his Chief rest while he gathered together the
+marriage-gift of cattle for the Queen-mother. These consisted of one
+hundred beautiful animals, at the head of which marched a fairy ox. He
+was magnificent, the King’s great pride, but he was considered only due
+payment for so fair a Princess. He was black as charcoal, save for two
+long white horns, and between his shoulders burned a steady light,
+which illumined his path by night and gave him magic power.
+
+When all was ready the wedding-party set out to fetch the bride and
+deliver the tribute due to her mother. The Queen was delighted with the
+cattle, and especially with the fairy ox.
+
+“Here,” said she to her daughter, “take this ox with you. He is my
+present to you; your journey will be long and you will often be glad
+to ride him.”
+
+Then she turned to the King’s men and said, “Do not leave my daughter
+alone. I am afraid of what may happen to her. If you leave her, I shall
+know at once, for the corner in which she has always sat at home will
+crumble away.”
+
+The wedding-party promised faithfully to guard Maholia with every care.
+The Princess and her mother parted with bitter tears, and she and her
+attendant maids set forth with the King’s men.
+
+For two days all went well. But on the third day the men came upon
+hundreds of buck of every kind, large and small, and behind these
+appeared great herds of elephant and giraffe. The country was full of
+game. The King’s men could not resist the temptation, and started off
+to hunt; such abundance they had never seen in their lives before. In
+the end even the girls joined their party, and all were soon in hot
+pursuit. The Shining Princess was left all alone seated on an ant-heap,
+the fairy ox by her side. That very moment, as her mother sat in the
+hut thinking anxiously of her absent child, the corner on which the
+golden mat had lain cracked from end to end and crumbled away.
+
+In the meantime the wedding-party went on gaily hunting; the farther
+they went the more fresh buck appeared. They forgot all about the bride
+and continued the chase for days. The poor bride sat alone till she was
+discovered by a party of cannibals, who seized her and carried her
+away. They endeavoured also to secure the fairy ox, but he gave one
+great leap into the air out of the midst of the enemy, and flew like
+the wind to the Princess’s mother.
+
+The poor Queen met him at the kraal gate, for well she knew some evil
+had befallen her daughter. The great ox stood still while she knelt
+before him and heard his tale.
+
+“But where is she now?” cried the Queen; “where have they taken her?”
+
+“That is all I know,” said the ox. “The cannibals took her, and so I
+came with all speed to you. But do not despair; all will yet be well.”
+
+Meanwhile the King and his son waited and waited for the expected
+bride. Weeks and months passed by, and they began to fear some great
+calamity. Then, one by one, their men straggled in. They told their
+story in great shame; they had left the Princess and forgotten her.
+They could not find her again, though they had travelled far and wide.
+The King had them all put to death. Then he called his Chiefs together
+and asked their advice. They all decided that the bridegroom himself
+must go with a body of picked men and search for the bride in her
+mother’s home.
+
+The Queen received them with much joy, but her grief was great when she
+heard they knew nothing of her daughter. She told them of the return of
+the fairy ox and all his tale.
+
+“Be of good cheer,” said the Prince. “I will take the fairy ox myself
+and will never return till I can bring your daughter with me.”
+
+Then the Prince took the ox and set forth on his journey. He travelled
+for weeks and months, but no trace of the Princess could he find. One
+day he came to a marula-tree covered with shining yellow fruit.
+
+“This would be good to make cider,” said the Prince. “I will eat some.”
+
+He had scarcely eaten a few berries when a deep voice came out of the
+tree.
+
+“What do you want?” it asked.
+
+“I seek for the Shining Princess,” said the Prince. “Am I on the right
+way?”
+
+“Go on,” said the marula, “till you come to the big fig-tree.”
+
+The Prince journeyed yet farther among country overgrown with bush,
+till by the side of a stream he came to an immense tree covered with
+little red figs. They even grew on the roots, and its leaves were so
+thick that no sun could pierce them. He sat down in its deep shade and
+said, “I seek the Shining Princess. Am I on the right way?”
+
+“Go on,” said the fig-tree, “till you come to a big river. Beyond it
+lies a great forest, and in that forest you will find the Princess.”
+
+The Prince started forth full of joy, and followed the course of the
+stream. The next day he found himself in full view of a deep river; it
+was in flood, and so wide that he could not hope to cross it.
+
+“Climb on my back,” said the fairy ox; “I will carry you over.”
+
+The Prince did as he was told, and the ox plunged into the water, swam
+across, and then flew like the wind over a huge plain. In the far
+distance they saw the forest. Every hour it grew larger, till at last
+they reached its outskirts, when the Prince found the trees were taller
+and thicker than any he had ever seen. He could find no path at all,
+and the trees met over his head so that only a dim light filtered
+through. High ferns grew on every side, and here and there he crossed
+tiny streams fringed with maidenhair. He wandered on for hours without
+so much as seeing the sun, always hoping to find some open glade. At
+last, far away, he saw a shining pool of water. So he went forward,
+guided by the distant shimmer through the trees. As he drew nearer he
+saw that the pool was surrounded by reeds. One tall reed stood
+quivering in the middle. The gleam of the water grew yet brighter and
+more golden, till, as he burst through the last thicket, he found it
+was no pool at all, but the Shining Princess herself seated in a circle
+of tall grass.
+
+The Prince hailed her with delight, for never had he hoped to find such
+beauty. As for Maholia, she knew at once that this was her lover; no
+one else could have shown such skill and bravery. Besides, the fairy ox
+was there once more, the light between his shoulders burning bright
+with joy.
+
+There they sat for hours among the fern, telling one another of all
+their wanderings. Maholia, it seemed, had been taken by the cannibals
+to the edge of the great forest, for they were travelling towards the
+country of their King, which lay in that direction. One dark night she
+escaped them and had lived ever since in the midst of the great bush.
+When she had told her tale, the Prince had to relate his adventures,
+and then he told the Princess how beautiful she was, and how well worth
+every danger. And that she wanted to hear over and over again.
+
+Indeed, they might never have left the forest had not the Princess
+suddenly remembered her mother and her long anxiety.
+
+“But how am I to take you home?” said the Prince. “I cannot hide you,
+and every one will envy me such a beautiful woman, and try to steal you
+from me.”
+
+“I can help you,” said the ox, nuzzling the bride affectionately. “I
+will change the Princess into an ugly old man. No one will know her
+then, and we will travel like the wind.”
+
+Straightway the Princess became a little old man. She and the Prince
+mounted on the back of the fairy ox, and they all flew together over
+forest, river, and mountain for seven days, till they reached the very
+door of her mother’s home.
+
+Then at last all was safely over. The Shining Princess became a bride,
+and she and her husband went to their own kingdom. They reigned in
+great peace and happiness, and the fairy ox was their devoted follower
+and adviser all the days of his life.
+
+
+
+
+
+
+
+
+V
+
+THE RABBIT PRINCE
+
+A SHANGANI TALE
+
+
+Many, many years ago there lived a Rabbit and a Duyker who were great
+friends. The Rabbit was cunning and wise beyond all animals; the Duyker
+was just an innocent little antelope, who was fond of men, and so never
+went far from a kraal.
+
+One day the Rabbit said to the Duyker, “Why shouldn’t we have lands and
+grow our own mealies and calabashes, just like the men who live in
+yonder kraal? I know where there is good ground.”
+
+The Duyker agreed at once, and the two friends had soon chosen their
+patch of land. They then hoed it well and set their mealies, their
+calabashes, and their ground-nuts, just as they had seen them done by
+the wives of the neighbouring Chief. The Duyker had the biggest patch,
+and his mealies were wonderfully tall and fine. When autumn drew near
+the Rabbit took a bag every day and went to get corn and nuts. But he
+never got them from his own field, for that still remained untouched.
+One day the Duyker went to see how his crops were getting on, and found
+a great part of them gone. He instantly suspected the Rabbit, and
+accused him of stealing.
+
+The Rabbit denied the accusation at once with great indignation, and
+said, “I have not touched your lands. The King of Kings has done it,
+and you will never catch the thief.”
+
+“Then where do you get your mealies? They do not come from your own
+lands.”
+
+“What do you suppose we live near a kraal for?” said the Rabbit
+cheerfully. “I eat the Chief’s mealies.”
+
+The Duyker was much puzzled, especially when he found only a day later
+that his crops had been attacked again. “I shall soon have nothing
+left,” said he to the Rabbit. “Do think of something I can do.”
+
+“Let us make a trap,” said the Rabbit. “Perhaps we may catch the thief
+after all.”
+
+He took some hairs out of a horse’s tail and tied the whole length in a
+succession of slip-knots. Then he laid it on the ground, fixed it with
+tiny sticks, and sprinkled earth all over, so that no one could see the
+line. Then a few mealies were scattered about lightly, so that birds
+might be tempted to scratch and entangle their feet in the knots, which
+would tighten at once when they struggled to free themselves.
+
+Next morning the Rabbit and the Duyker went together to the
+mealie-patch to examine the trap. To their great joy they found a most
+beautiful bird held tight by the fine black threads. It had very long
+wings, and was beating them ineffectually in great distress. The Rabbit
+seized the knots with his teeth, while the Duyker held the bird; but it
+was too quick for them. As soon as it felt the knots were loose it
+slipped away from the Duyker with one stroke of its powerful wings, and
+soared high up into the clouds.
+
+“Never mind,” said the Rabbit; “we will set the trap again to-night.”
+
+The next day they found the beautiful bird again caught in the long
+line of knots. She was not alone, but had with her a great swarm of
+birds as beautiful as herself. They circled round and round, watching
+the Rabbit and the Duyker as they took the culprit and began to untie
+the knots. This time they were more careful, and their prey had no
+chance of escape. They carried her to their hut before removing the
+slip-knots, and examined her very carefully. She was very handsome, but
+the most remarkable thing about her was a very long feather which was
+in one wing only. The wise Rabbit instantly guessed that this was the
+source of her strength. He pulled it out, but to his astonishment the
+bird at once disappeared, and a beautiful Princess stood before him. He
+instantly hid the feather, and asked the Princess to remain in the hut.
+He would treat her well and bring her food every day.
+
+So the Princess stayed in the hut, for now that she had lost her
+feather she could no longer go back to her home in the clouds. The
+birds flew to the door of the hut every day and asked her when she was
+coming home again.
+
+“Have patience,” said the Princess. “I will return in good time.”
+
+“Where is your long feather?” asked the birds. “Have you lost it?”
+
+“It is quite safe,” said the Princess; “the Rabbit has put it away.”
+
+The Princess lived thus for many days. The more she saw of the Rabbit
+the more she admired his wisdom and cunning. “What a pity,” thought
+she, “that he is only a Rabbit! No Chief can compare with him in the
+whole of my father’s dominions.” And as she was a Fairy and had magic
+power, she determined he should be a Rabbit no longer.
+
+One day when the Princess and the Rabbit were alone he said to her, “Do
+you know who took your feather?”
+
+“Yes,” said the Princess, “you took it.”
+
+“You are quite right,” said the Rabbit; “do you know where I put it?”
+
+“No,” said the Princess, “but I am quite sure it is safe with you.
+Please keep it, but just let me see it for one moment.”
+
+The Rabbit could not resist her, she was so beautiful; so he fetched
+the feather. The Princess took it in her hand but did not attempt to
+fly away. She just laughed and threw it at the Rabbit.
+
+Instantly he became a handsome Prince, to the Princess’s great joy. The
+Rabbit Prince himself saw that this made a great change in his
+prospects. He could now woo the Princess as an equal, but he had no
+lands to give her. Suddenly he remembered the beautiful plot of ground
+which belonged to the Duyker. “I am a man now,” said the Rabbit. “I
+will kill the Duyker and give his lands to the Princess.” He lay in
+wait, slew the little antelope, and brought it home to the hut. They
+had buck that night for supper, and as they sat eating he said to the
+Princess, “Come, will you marry me?”
+
+The Princess said, “Yes, I will indeed. But let us keep it secret.
+These birds who come from my home must never hear of it, for my parents
+would never allow me to marry a man from the earth.”
+
+In the meantime the birds got tired of waiting for the Princess, and
+said to one another, “It is all the fault of the Rabbit Prince. We must
+kill him or the Princess will never see home again.” They sought
+counsel with the Mouse and the Woodpecker, who were reckoned the wisest
+magicians in the country, and lived near at hand. They told of a safe
+poison to put in the Prince’s food. But the Princess knew her people
+well, and warned the Prince in good time. He ate nothing, and escaped
+in safety. The Mouse and the Woodpecker in the meantime became so fond
+of him they soon refused to do him any harm, and made their home close
+to his hut, so that they might see him every day.
+
+But there came a time when the Princess longed to go home again. She
+said to the Prince, “Would you like to see my father and mother?”
+
+“Very much,” said the Prince. “Where are they?”
+
+“They live in the sky,” said the Princess. “Go and fetch me the feather
+once more.”
+
+The Rabbit Prince brought the feather again, and gave it to the
+Princess. She set the feather on the ground. It instantly began to grow
+and became taller and taller, till at last it reached the very clouds.
+
+Then they began to climb up. The Prince and Princess went first, and
+the Mouse and the Woodpecker followed, for they said they must be with
+the Prince, to protect him in case of harm. They climbed and climbed
+till they were above the clouds. There they came to the mouth of an
+enormous cave, but it was shut by a great big stone. The Princess was
+in despair. “How ever can we roll this aside?” she cried.
+
+“There is nothing I cannot nibble through,” said the Mouse. “Let me try
+for a few minutes.”
+
+He nibbled hard at the corner of the stone, but had to come back, for
+he had made no impression whatever.
+
+Then the Woodpecker stepped forward. “Let me try,” said she. “I make my
+little nest in wood; the crevice my beak cannot enter has yet to be
+made.” She tapped carefully all round the edge of the great stone, and
+suddenly cried: “This is the way to do it.” She had found a tiny swivel
+on one side of the stone, no longer than your finger. This she pulled,
+and the stone rolled back and the cave stood open.
+
+The Prince was just about to lead his bride in when a huge monster
+appeared. On his head were two horns, and on each horn was the head of
+a human being. He had eyes all over his body from head to foot, and
+every eye glared at the Prince with a green light. But the Princess
+just drew out the long feather once more and dug it right into his
+face; and he vanished away like smoke.
+
+“Now,” said she, “we can go forward safely.” They walked through the
+cave and at the other end found an opening, which looked out on just
+such another world as ours. There were wide green valleys and flowing
+streams, and in front was a big kraal with beautifully woven huts. This
+was the Princess’s home, and she ran towards it joyfully. Her father
+and mother appeared in human form to greet her, and all her friends,
+whom the Prince had only seen as birds, crowded round her as men and
+women, each more full of rejoicing than the other.
+
+“But where did you get this man you have brought with you?” asked her
+father when the first greetings were over.
+
+“I have stolen him from below,” said the Princess, laughing merrily.
+
+Her father frowned; he had never had anything to do with the
+inhabitants of earth, and was very angry at the idea of any intercourse
+with them. When the Princess explained that the Rabbit Prince was her
+chosen husband, her parents and all her friends were much annoyed, and
+said that they could never hear of any such marriage. The Princess
+still pleaded hard for her lover; she told her parents of his wisdom
+and power, and said that no girl ever had so clever or so noble a
+husband; but the old Chief simply replied that no daughter of the
+clouds had ever married a man from the earth. The Prince must be sent
+back home.
+
+But as the Princess still clung to the Prince and refused to dismiss
+him, her people decided that he must be killed. A big feast of welcome
+was arranged, and many days were spent in preparation. The Mouse was
+never far from the cooking-pots, and ran in and out all day, picking up
+savoury morsels. No one saw him, but nothing escaped his little black
+eyes. On the morning of the feast-day he saw all the food set out in
+dishes ready for the guests. The Prince’s portion was placed in two
+little black pots and decorated with green leaves. When no one was
+looking, a strangely-dressed old woman came up, a witch for certain,
+and powdered it with some curious stuff, but touched no other pot.
+
+Just as the feast was about to open the Mouse crept up to the Prince,
+ran up his back and whispered in his ear: “Eat none of the food
+prepared for you; drink the beer—that is the only safe thing.”
+
+The Prince obeyed, and thus escaped the first danger. But the people of
+the clouds, much disappointed, assembled all their greatest magicians
+and made fresh plans. “We will arrange a hailstorm,” said these wise
+men. “Let the Prince go out on the great plains to-morrow. We will see
+he does not come back alive.”
+
+Next morning the King of the Sky sent the Rabbit Prince on a journey to
+another kraal across a wide plain. When he had travelled some three
+hours and was many miles from any shelter, great clouds appeared on the
+horizon. They were of the deepest blue-black, and every minute they
+spread farther, till the sun was blotted out. And then far away came a
+distant continuous rumble of thunder. It never ceased for a moment; the
+sound was ever sharper and more threatening, and grew closer and
+closer. “That is not thunder,” said the Prince; “it is hail, and there
+is no shelter for miles. I shall never see the Princess again.”
+
+“Do not fear,” said a voice at his ear, and he turned and saw the
+Woodpecker. “Lie down on the ground. I will protect your head, for I
+also am a magician.”
+
+So the Prince lay down, and the little Woodpecker spread out her wings
+and hovered over his head. One great hailstone came as if shot from a
+gun, then another and another, and then they came in hundreds and
+thousands, large as fowls’ eggs, jagged and icy-cold, with a sound like
+the roar of many torrents over endless precipices. Such a storm had
+never been known in cloudland.
+
+When the Prince returned unhurt and cheerful his enemies were
+dumbfounded and more enraged than ever. But they still persevered. They
+held a big indaba [11] under a shady tree, attended by their chief men
+and all their magicians. A royal hunt was arranged to last for many
+days. During their absence from the kraal the Prince was to be killed
+by an assegai, as it were by an accident, for none wanted the Princess
+to think her husband had been murdered. This time they thought they
+could not fail, for they would be sure to have numberless opportunities
+in the heat of the chase. But the Woodpecker sat unseen in the boughs
+of the tree and heard everything. She was a wise bird and a great
+magician, and the instant she understood she flew to the empty hut of
+the first wizard of cloudland and there made a charm. She took the fat
+of the mamba, the most deadly of all snakes, the fat of the python, who
+is the biggest of snakes, and the skin round the lungs of the tiger.
+These she mixed together and placed in three little bags of
+python-skin, such as could easily be hidden. Then she flew straight to
+the Rabbit Prince with the bags in her mouth.
+
+“Take these,” said she, “and wear them always. New dangers threaten
+you.”
+
+The Prince obeyed and went gaily to the hunt. He was away for many
+days, and every day some Chief attempted his life, but all the assegais
+fell back powerless. The charms had rendered him invulnerable.
+
+He returned home safe and sound, but that evening he told the Princess
+it was useless to struggle any longer. Her people would never rest till
+they had killed him.
+
+The Princess listened in sorrow. Then she said, “You are quite right. I
+had hoped they would see in time how clever and brave you are, but it
+is no use. We must steal away quickly to earth to-night, and seek our
+fortune below. Call the Mouse and the Woodpecker while I make the
+ladder ready.”
+
+The Princess drew out the magic feather and held it point downwards
+towards the earth. It at once began to grow, and in a few minutes the
+point rested close to the Rabbit Prince’s hut. Then the four friends
+climbed down and left the land of clouds for ever.
+
+Next morning they held a council. “Something must be done to find men
+to serve under us,” said the Prince. “I want a kingdom and cattle for
+the Princess; she cannot live in a hut alone.”
+
+“Those three little bags will do all you want,” said the Woodpecker.
+“You have only to wish and everything will be given you.”
+
+“Then,” said the Prince, “let me have beautiful huts, strong willing
+maids to wait on the Princess, and a wise woman to advise her.”
+
+Straightway there appeared the most perfect huts you can imagine,
+filled with everything they could want. Thirty strong cheerful girls
+stood before them, and a dear old Queen, who knew everything a wise
+woman should, and had the kindest heart in the world.
+
+Then the Rabbit Prince felt his wife would be safe and well cared for,
+so he left her under the special protection of the Woodpecker, and he
+and the Mouse went forth to seek soldiers and cattle.
+
+Nor did they seek in vain. They soon heard of a mighty King who
+possessed warriors and cattle in thousands. By the power of the little
+bags the Prince overcame him and took all his warriors and cattle back
+to the Princess.
+
+Then he established a great kingdom, and to reward his two friends he
+made the Mouse a Prince and the Woodpecker a Princess. He gave the
+Mouse soldiers and sent him forth to conquer. I am afraid I have
+forgotten the adventures of the Mouse. All I know is that he became a
+great Chief, and that to this day both he and his wife are devoted to
+the Rabbit Prince.
+
+
+
+
+
+
+
+
+VI
+
+THE UNNATURAL MOTHER
+
+A SWAZI TALE
+
+
+Many, many years ago there lived a bride and bridegroom. Now among the
+Kafir people a newly-wedded pair always spend their first year with the
+bridegroom’s mother, for there are many important ceremonies to be
+completed before the bride can be given a home of her own.
+
+So the bride and bridegroom lived in a little hut close to the hut of
+the old mother. Every day they all went out to hoe their land, on which
+they grew maize, sugar-cane, pumpkins, and calabashes. The calabashes
+are good to eat when they are green, and when they are ripe the skin
+becomes quite hard, and they make beautiful drinking-vessels. The
+mother worked at her patch, and the young people at a separate one of
+their own. And every day before they started the young wife made
+beautiful food for her husband, and left it in the hut ready for his
+return from work, when he would be hungry. There was green
+mealie-porridge flavoured with the juice of sugar-cane, young calabash
+and spinach, all set out neatly in brown clay pots, and cool native
+beer in a big calabash. All was made ready for the evening, when they
+would return and her husband would be hungry. But the old mother saw
+the beautiful food and longed to have it. So when the young people were
+hard at work on their patch she took off her kilt of black ox-skins and
+hung it on the handle of her pick. Then she said to the pick, “Pick, go
+on working till I return.” This the pick obediently did, and thus
+whenever the son looked towards his mother’s patch some one appeared to
+be working there.
+
+When all seemed in good order the old mother ran away back to her son’s
+hut, entered in and put on his beautiful kilt of jackal and cat-skins,
+and all his bead ornaments, which the bride had made for him. She took,
+too, his long staff carved at the head, such as no woman uses, and hung
+with tails of many animals. In this way she deceived all who passed,
+and sat down to her meal, singing a gleeful little song to herself:—
+
+
+ “I am the bridegroom,
+ I wear the bridegroom’s clothes,
+ All his beautiful food is for me.”
+
+
+Then she sat down and ate up everything. When she had finished she went
+back to her mealie-patch and hoed busily till it was time to go home.
+The bride was dreadfully disappointed when she found all the beautiful
+food gone which she had made for her husband, for she was anxious to
+show him how clever a cook she was, and so to win the praises of all
+his family.
+
+So the next day she tried again, and did yet better. But in the evening
+the food had disappeared once more. This happened several days in
+succession. So at last the bride and bridegroom consulted together, for
+no one knew who the thief was.
+
+“I have a plan,” said the bridegroom. “To-morrow morning you will make
+the food as usual, and we will start out together very early and say we
+are going to be out all day. Then in an hour or two I will come back
+secretly and watch by the hut. In that way I shall be sure to catch the
+thief.”
+
+So the next morning the bridegroom returned secretly and sat near his
+hut to see what would happen. He could hardly believe his eyes when he
+saw his own mother come running back from the field. When he saw her
+enter the hut, put on his dress, and begin to eat his food, his horror
+was such that he could hardly speak. He rose immediately, went into the
+hut, and accused her of being the thief.
+
+“Alas, it is true,” moaned the old mother. “The food was good, and I
+was tempted. What can I do to be forgiven?”
+
+“For this crime,” said the son, “you deserve to die, for you have
+sinned against nature. But I will not kill you. Only you must go far
+away from here and travel into strange countries, and you must never
+come back till you have found the water in which there are no frogs, no
+fishes, and no animals of any kind. When you have found it, fill this
+calabash with it and bring it back to me.”
+
+So the mother took the calabash and set forth on her journey. She
+walked for many days over dry and barren country. At last she came to a
+beautiful clear pool. She went down to the edge of the water and struck
+it with her staff, crying out, “I have been bidden by my son to find
+water in which there are no frogs, no fish, and no animals of any
+kind.”
+
+Instantly she heard a loud croaking all round the pool, and hundreds of
+frogs came out to look at her. So then she knew that this was not the
+promised water. She took up her staff and calabash and journeyed on
+once more.
+
+And after many more days she came to another pool. This was beautifully
+clear, and shone bright blue, like the sky itself. But directly she
+came to the edge and struck it with her staff, hundreds of little
+silver fishes put their heads out and told her this was not the pool
+she was seeking.
+
+Then she was very sad, and thought she would never see home any more.
+But she took up her calabash and started again. And after many days of
+travel in a dry sandy country she came to a big forest. Here the trees
+were very tall, with big glossy green leaves, and underneath were thick
+bushes all covered with thorns. But the forest was full of little
+paths, which crossed and recrossed one another, and up and down them
+passed all kinds of animals. On one side of the forest lay a mountain,
+and towards this she journeyed. After a long tramp through the bush she
+reached its foot. There at last she saw the most beautiful water. It
+fell in a cascade right down the mountain-side, and it glittered like
+the moon. Below it formed a pool clear as crystal, and when the old
+mother struck it with her staff there was no sound or ripple.
+
+Then she knew she had reached her journey’s end. So she sat down to
+rest under a big tree close to the pool, and took snuff. Then she began
+to observe the animals who went and came busily by many paths.
+Presently they approached and sniffed at her, and at last they said,
+“Do you know where you are? This forest and this water belong to a
+great King. He allows no one even to set foot in it, and if he finds
+you here you will die.”
+
+Then the old mother tried to rise and get away quickly. But she found
+she could not do it. While she had been sitting down the limbs of the
+tree had grown round her and held her fast. She knew then nothing could
+save her, and burst into tears.
+
+In the meantime the animals consulted together as to what could be done
+for the old woman. The Lion, their King, was absent in the depths of
+the forest, so the Elephant spoke first.
+
+“We must choose wisely,” said he, “for she may help us all. Let the
+Giraffe protect her; his neck is so long that he can see through the
+trees easily.”
+
+But the Giraffe refused, and suggested that the Tiger was better. He
+was so strong and his claws so sharp that no one under his care would
+be touched.
+
+“That is quite true at night,” said the Tiger, “but in the day I sit
+with my eyes half-closed and see nothing. No! let the Rabbit be sent;
+his eyes are large and bright, and no one in all the forest is half so
+clever as he.”
+
+The Rabbit consented, and went up to the old mother, saying, “Dear old
+mother, why are you crying?”
+
+“I am crying,” she answered, “because I shall never see my home again.
+I stole my child’s food, and can never be forgiven till I have found
+water in which are no frogs, no fish, and no animals of any kind. Here
+I have found the water, but the tree has grown round me and I cannot
+move.”
+
+“I will help you,” said the Rabbit. He set to work at once with his
+pretty little teeth, and soon he had nibbled through the branches which
+grew round her, and she stood upright again. Then he filled her
+calabash from the pool and said, “Get out of the forest as fast as ever
+you can, before the King sees you, and go straight home. Do not stop to
+thank me; your escape will bring us great good fortune.”
+
+The old mother took the water and hastened away. After many days she
+reached home, and gave the water to her son. At that very moment the
+forest behind her disappeared, and all the animals in it. Instead
+appeared a big, big town full of people. All the little paths became
+winding streets, and the trees became beautiful round huts, woven with
+great skill. The animals became men and women, who lived happily
+together in peace and plenty. Many years before a wicked enchanter had
+bewitched them, and they had been freed by the old mother who had
+carried the water to her son.
+
+As for her, she was forgiven, and awarded every honour in her own home.
+
+
+
+
+
+
+
+
+VII
+
+THE THREE LITTLE EGGS
+
+A SWAZI TALE
+
+
+It was very early morning in mid-winter. The sun was just rising over
+the great plains in a silver haze which melted into pale gold as the
+wide stretches of veld came into view, burnt dry with the summer heats.
+The rains had long ago been over. The sun shone every day and all day,
+with a pleasant temperate heat in a clear heaven. The whole country
+appeared golden, save where the water-courses ran, and a few great
+evergreen trees stood up in vivid contrast to the bleached summer
+grasses.
+
+By the side of a great fig-tree there was one poor little hut
+surrounded by a plaited fence. Close to it was a little patch of
+cultivated ground, where a few dried mealie-stalks were still standing.
+The air was very cold and raw, and chilled you through and through, but
+the sun had barely touched the top of the great tree when a woman came
+out hurriedly from the hut and passed through the kraal gate. You could
+see she was a married woman by her full kilt of black ox-skins and her
+curious peaked headdress. Besides, she carried on her back the dearest
+little baby girl, wrapt in a goat-skin and half asleep, and by her side
+ran a merry little boy. The mother herself was still young and pretty,
+but her face was worn and thin, and if you had looked close you would
+have seen that her arms were covered with scars and burns, as if she
+had been badly used.
+
+She stood for a few minutes and looked first towards the wide plains.
+Then she turned to the other side, where great hills rose up, ruddy and
+golden in the early sun. She seemed to hesitate; then she turned to the
+mountains, and was soon on a tiny pathway, which led by many windings
+to a wooded gorge hundreds of feet above the plains. She did not sing
+as she went, and often cast frightened looks behind her. But no one
+followed, and after a time, as the hut disappeared from view and the
+sun made all things warm and pleasant, she grew less anxious and went
+on her way more quietly.
+
+For she was running away from her husband. She had been married now
+four years, and every year he had been more unkind. He not only worked
+her very hard, and gave her scarcely anything to eat, but also often
+beat her, and had even branded her with hot irons till she screamed
+with pain. She was good and obedient, and tried hard to please him, but
+he only became more and more cruel to her and her children. Two days
+before he had gone off to a big dance in a far-away kraal. The poor
+woman so dreaded his return that she decided to run away and beg her
+living as best she could. She knew there were great Chiefs on the other
+side of the mountains, and big cities; she was a good worker, doubtless
+they would give her food.
+
+She walked on and on, and the baby girl woke up and began to laugh and
+play. They were now following the course of a stream, but only a tiny
+trickle of water remained, and the ferns were withered, and the thick
+bushes dry and leafless. All at once the mother saw a fluffy white nest
+hanging on a long bough.
+
+“How pretty!” said she. “That will be the very thing to amuse baby.”
+
+She went to the bough and detached the soft white nest, while her
+little son looked on with much interest. To her great surprise, for it
+was yet many months to spring-time, she found it contained three little
+eggs.
+
+“Hold it fast,” said she to her little one, “and do not smash the
+little eggs on any account.”
+
+Then she journeyed on once more. The sun was sinking fast, and the air
+grew colder and colder, for on the hill-tops there is sharp frost every
+night. No hut was in sight, though they were now on more level ground,
+and the poor mother had no covering but her one goat-skin, and no food.
+“Where shall I rest to-night?” said she to herself. “There is nothing
+to be seen but the open country.”
+
+Then she heard a tiny voice at her ear, “Take the road to the right; it
+will lead you to a safe place.”
+
+She turned and looked, and found it was one of the little eggs in the
+fluffy white nest. In very truth she saw there was a tiny pathway to
+the right, which she had not noticed before. She took it at once, and
+just as the sun disappeared and the white frost began to show, she
+found a beautiful hut under the side of a great rock. No one seemed to
+live there, but it was warm and cosy, and all ready for her use.
+Beautiful karosses [12] of ox-skin and goat-skin hung on the walls;
+food was there all ready prepared in little red pots, crushed mealies
+and monkey-nuts; and in the calabashes was abundance of delicious thick
+milk. [13] The little boy and baby girl cried with delight, and you can
+imagine how pleased the poor mother was. The little nest was first
+carefully laid aside. Then both mother and children ate a good meal,
+for they were very hungry. The little boy fell asleep at once, covered
+with the warm skins, but his sister cried and would not lie down
+quietly. So her mother tied her on her back once more and sang the
+Kafir cradle-song, which is as pretty a thing as you will hear. She
+swung gently to and fro, moving her arms as well in time to the low
+chant:—
+
+
+ “Tula, mtwana
+ Binda, mtwana
+ U nina u fulela
+ U nina u fulela
+ Tula, mtwana.”
+
+ “Be quiet, my baby;
+ Be still, my child;
+ Your mother has gone to get green mealies,
+ Your sisters are all gone gathering wood,
+ So be quiet, baby, be still.
+ Your father has gone a-walking,
+ He has gone to drink good beer,
+ Your mother is working with a will,
+ So be quiet, baby, be still.”
+
+
+Soon the tiny black head leaned forward, the little round arms relaxed,
+and baby girl was fast asleep. The tired mother laid her down, and in a
+few moments was dreaming by her children’s side.
+
+The next morning they set forth again, much refreshed; they continued
+on the same path, and baby girl carried the little eggs as before.
+Towards mid-day they came to a place where two ways met. The mother
+stood looking at the two paths for a long while, uncertain which to
+take. Then a tiny voice spoke in her ear. It was the second little egg
+this time. “Take the road to the left,” said he.
+
+So she turned and followed the left-hand path till she came in sight of
+an enormous hut, three times as big as any she had ever seen before.
+She went straight up to it and looked in at the door, full of
+curiosity. It was like no hut she had ever seen. The calabashes and
+pots were all blood-red in colour, and very thin; as the breeze came in
+at the door they swayed like bubbles and nearly fell, for they were as
+light as air. One big pot was blown right across the room, and as the
+poor mother’s eyes followed it she all but screamed aloud. For, on the
+other side, lay a huge monster, fast asleep. He was immensely tall and
+very stout, his body was covered with tufts of brick-red hair, on his
+head were two horns, and his long tail lay curled across his knees. He
+was an Inzimu, [14] without any doubt, and if he awoke he would kill
+the mother and both her babies and eat them up.
+
+“Whatever shall I do?” cried the mother, as she ran from the door. “My
+little ones will both be killed.”
+
+Then the third little egg spoke up. “Do you see that big stone? Carry
+it with you, and climb on top of the hut.”
+
+The mother looked around, for many rocks were near. She soon saw a
+round white stone, just of a size to drop through the thatched roof of
+the hut and kill any one it fell on. But it was far beyond her power to
+lift it.
+
+“However can I pick it up?” said the poor woman. “It is so heavy.”
+
+“Do as I bid you,” said the egg.
+
+So she stooped down and tried to lift the stone. To her great surprise
+she found it quite light, and took it to the back of the hut. Then she
+lifted her babies on to the roof, and climbed up herself afterwards,
+with the stone in her hand.
+
+“Now let the stone drop on top of the monster,” said the egg.
+
+The mother was just peering through the thatch to find the exact spot
+under which the monster lay, when the door opened and in came a second
+ogre, dragging after him several dead bodies.
+
+“Now we shall certainly be seen,” said the mother; “all is over.” But
+she kept quiet, and did not move. The second Inzimu began to chop up
+one of his victims for the evening meal. Once he stopped, sniffed the
+air, and said, “There is something good hidden in this hut, but I can’t
+make out where it is.”
+
+He looked all round carefully, but never thought of the roof, and
+presently put his supper on to boil, and sat down to watch it. Soon
+both Inzimus were fast asleep. The mother then looked at her stone, and
+said, “Here are two Inzimus. I cannot kill both. What am I to do next?”
+
+“Come down as quietly as you can,” said all the little eggs at once,
+“and run with the babies as fast as possible.”
+
+She slipped quietly down, for the hut was round, and the little boy
+helped her with the baby. In a few minutes they were away, trembling in
+every limb, but the Inzimus did not wake up, and soon the big hut was
+out of sight.
+
+The poor mother breathed again, and hoped that now at last she would
+find a kraal and human beings to talk to. The path wound in and out
+among bushes. They grew ever thicker and more thorny, great trees began
+to appear, and it was soon impossible to walk save in the one
+direction. The path gave a sudden turn, and there, under a huge
+evergreen tree, was a horrible ogress. She lay right across the path,
+fast asleep, for the afternoon sun was warm. No doubt she was on her
+way home to the big hut. She was even uglier than the Inzimus, for she
+had a hideous snout like a wolf’s, and one little horn just between her
+eyes. She snored most terribly, so that the branches of the tree shook.
+
+Then the mother thought her last hour had really come, for she could
+not return, and the bush was too thick on either side for her to
+escape. But the little eggs did not desert her. Two little voices
+sounded together.
+
+“Look on your right: there lies a big axe.”
+
+She looked, and sure enough a great axe lay winking in the sun. It was
+so large that it must have belonged to the ogress, but the mother
+seized it quickly.
+
+“Now,” said the little eggs again, “take that in your hand, go softly
+to the tree and lift your babies into the low branches. When they are
+safe, climb up yourself and creep along the great arm which is over the
+monster’s head.”
+
+The mother crept softly to the tree and lifted her little son up into
+the branches. The trunk was smooth and round like that of a beech at
+home, and the branches were many and not far from the ground. So the
+little boy was able to hold his baby sister when they were safe among
+the leaves; the mother mounted herself and crept forward right over the
+monster’s head, the axe in her hand. She nearly fell off with fright,
+but the little eggs spoke again.
+
+“Aim the axe at the monster’s head.”
+
+She threw it with all her force and hit the ogress just above her horn;
+but she was only stunned, not killed.
+
+“Slip down from the tree,” said the third little egg, “and chop off the
+monster’s head quickly before she revives.”
+
+The mother was down in a moment, ran forward with desperate courage,
+and in a few minutes she had severed the monster’s head from its body.
+
+When it was done she stood back to recover herself, but could scarcely
+believe her eyes as she looked. For out of the monster came men, women,
+and children, cattle and goats, one after another, till they filled the
+path and had to pass along to open ground. Many hundreds appeared, for
+the ogress had eaten every kind of animal and whole families of men in
+her wicked life. When all had come there were enough to people a great
+kraal. Each one on his arrival turned to thank the poor mother and her
+children, and when all were there the leaders came forward to ask her
+to be their Queen.
+
+“But I should never have done it without the three little eggs,” said
+she, and turned to show them the little white nest. She barely touched
+it with her hands when it vanished away, and instead appeared three
+handsome Princes. The eldest took her hand and said, “You have freed us
+from a wicked enchantress by your courage. Your cruel husband is dead;
+he was killed in a quarrel the day you fled from home. Be my wife, and
+we will rule over these people for ever.”
+
+So the poor mother and her children found a happy home and much honour.
+And all the people shouted for joy because they had now both a King and
+a Queen.
+
+
+
+
+
+
+
+
+VIII
+
+THE SERPENT’S BRIDE
+
+A SHANGANI STORY
+
+PART I
+
+
+In the great wooded plains which lie between the mountains and the sea
+there was once a most wonderful river. It was broad and deep, filling
+its banks from side to side; great fig-trees and white-flowering thorns
+marked its course; and both winter and summer you could tell it afar
+off by the masses of evergreen foliage which followed its many
+windings. The land through which it flowed was fertile, and vast herds
+of goat and sheep fed on the neighbouring hills, for the grass was
+sweet and good.
+
+A powerful tribe had settled in these regions and had built themselves
+a big city on the side of a hill which sloped up from the river-banks.
+There was abundance of wood and good water, and the city was well
+drained and faced the morning sun. Below the great kraal the
+mealie-fields extended almost to the river-side. The people had plenty
+of cattle, and their King was the richest and most powerful in the
+whole country. He was also a great hunter, for in the wide plains big
+game abounded, and his lion and tiger skins were wonderful to behold.
+Indeed, he had but one trouble. He and his people depended on the river
+for their daily supply of water, and every now and then it would
+suddenly cease to flow. The whole body of the river would dry up,
+sometimes in winter, but quite as often in the height of summer, when
+rain fell daily and the great white clouds rose from the horizon every
+noon. No one knew why this strange thing should happen; sometimes no
+water would appear for many days together, and all the women had to
+walk long hours through the forest to get fresh water from a distant
+stream.
+
+Only one Princess could always fill her calabash, no matter how dry the
+river-bed. She was the most beautiful of all the King’s daughters, tall
+and graceful, with a skin like satin and eyes that danced like sun upon
+the water. But she never went with her sisters to the river, and no one
+knew the source of her supply; they supposed she had found some hidden
+pool which never quite dried up, and did not wish to share her secret.
+
+Now the river had flowed steadily for many months; spring had come and
+then summer; the cornfields were in full ear, and the great tasselled
+mealies stood higher than a man’s head. Every day all the Princesses
+went down to the river to fetch water and bathe in the great Red Pool.
+Only Timba still went alone, but her sisters had long ceased to notice
+her love of solitude.
+
+Then one day a strange thing happened. The morning was cool and fresh
+after a heavy thunderstorm, the tall grass was drenched with rain, and
+all the maidens from the neighbouring kraals came down to the river
+singing and laughing. There were tall, well-grown women, and slender
+girls, and even little maids of five and six, each with a calabash on
+her head. They walked in single file, for the paths were narrow, and
+they shouted gaily to one another across the mealie-fields. Only Timba
+was silent and walked last of the line behind her sisters.
+
+At the river-side they all stopped, and cries of dismay broke from
+every mouth. The bed of the stream was all but empty, and rocks that
+were only visible at the end of winter stood high and dry. A tiny
+trickle of water still ran in the great Red Pool, but its banks of
+crimson earth were bare, and the waving reeds and bulrushes on the
+margin showed their mud-stained roots. In a few hours the little water
+still remaining would have disappeared in the heat of the summer sun.
+With heavy hearts the girls ascended the course of the stream to see if
+clear water still remained, but none could be found. Even the little
+water-courses lined with fern, which fed the great river, were dry.
+
+“It is no use,” cried they. “We must take what water we can to-day, and
+to-morrow we must seek fresh streams.”
+
+They returned home, their calabashes half full of muddy water, and told
+the bad news to the King. Only Timba’s water was clear as crystal, and
+her jar was so full that she had placed branches of the white-flowering
+thorn round the brim to prevent its spilling over as she walked.
+
+The King was much disturbed to find that the river had failed once
+more. He set all his greatest magicians to work, and promised
+unheard-of rewards to those who would bring water into the river-bed;
+but no incantations were of any avail. Rain-doctors came from far away
+and cast their magic spells; but though great storms arose and passed
+over the land, the river-bed remained empty, and even the deepest
+water-holes dried up. But Timba could still get water from the river,
+and every day she went down alone as often as she wished and returned
+with her brimming calabash crowned with green leaves, her eyes brighter
+than ever and full of mysterious joy.
+
+Then her sisters asked at last: “Where do you get your water from?”
+
+And Timba made answer: “I get it from the great King of the Waters. He
+commands the whole river and all the streams which run into it, even
+the tiniest creeks. He is angry now, and that is why the river is
+empty.”
+
+Her sisters were still puzzled, for none of them had heard of any such
+King.
+
+In the meantime winter approached with its unclouded skies. The crops
+were gathered in; the nights grew cold, and the air all day was fresh
+and crisp. No rain would fall now for many months, and the King and all
+his wise men knew that the river must remain empty till the spring.
+They were in great trouble, for they did not know how they would keep
+their cattle alive during the winter, and they even feared for
+themselves.
+
+Judge then of their amazement when they found one morning that the
+river was full to overflowing as if in the height of the summer floods.
+No rain had fallen in the whole of the country; the people could only
+rejoice and wonder. That same day the beautiful Princess came running
+up from the river laughing and singing, and called her sisters
+together.
+
+“What is it? Tell us the news,” said they, for they saw that something
+exciting had happened.
+
+“I am going to be married,” said Timba joyfully.
+
+“But to whom? No suitor has been here for many months.”
+
+“To the great King of the Waters,” said she with pride.
+
+“Who is he?” cried her sisters, “and where does he live? It must be far
+from here, for no one else has ever spoken of him.”
+
+But Timba would not tell them. To all their questions she only nodded
+her head mysteriously, and said, “I know.”
+
+That evening as the sun went down she slipped out of the kraal and went
+to the river-bank. The mealies were long since gathered, and the little
+path was beaten down hard and firm as the floor of a hut, for no rain
+had fallen this long while. She passed the Red Pool, now full from end
+to end, and followed the course of the river for half an hour or more
+till she came to a great white thorn-tree surrounded by a tangle of
+creepers and flowering shrubs. There she stopped and pushed through the
+overhanging branches till she reached the water’s edge. She stood
+there, knee-deep among green lily leaves, and looked out on a wide
+expanse of water. It was still and dark and very deep, and the current
+was barely visible on its smooth surface. The banks enclosing it were
+of black earth, and at the water’s edge grew great clumps of arum
+lilies forming a thick belt of green. In summer the Black Pool was a
+place of wonderful beauty; now there were no lilies, and scarcely a
+blossom lingered on the bushes. A tiny crescent moon was sinking in the
+west, and the reflection of its silver horns quivered in mid-stream.
+
+As Timba waited and watched a tiny ripple broke towards the bank and
+the head of a great serpent arose. He was velvety black, save for two
+red circles round his glittering eyes, and his neck rose many feet out
+of the water. He swam straight to the Princess, who did not scream and
+run away but rose to greet him eagerly.
+
+The serpent coiled himself beside her on the bank, and his eyes shone
+with joy.
+
+“Do not let us wait any longer,” said he. “Make all preparations for
+our marriage. As mid-winter approaches I will cause the river to rise
+twice in full flood. Then you will know I am waiting for you, so lose
+no time.”
+
+They sat and talked till the little moon sank down and all the stars
+came out. Then the serpent rose up and swam away down stream, his head
+held high and his huge length extending far behind it.
+
+This was the King of the Waters, who ruled the whole length of the
+great river, and it was he who had courted the Princess night and
+morning as she came to fetch water. Timba watched him out of sight;
+then she went home.
+
+The next day she and all her companions began to get ready for the
+marriage. Some of them wove mats out of the golden-coloured grasses,
+fine and soft enough to roll up into a tiny space. There were small
+mats to grind corn on, so that no meal should fall on the ground and be
+wasted, and there were other little mats to cut up meat on. Then there
+were long mats for sleeping on; these were made of bulrushes, and were
+to be put away all day and brought out only at night. The girls also
+took lengths of thin cloth, bought from far-away traders along the
+coast in exchange for ivory and horn, and fringed them with strings of
+many-coloured beads. These were cloaks for the bride, and were as
+graceful and pretty garments as you could wish to see. Then there were
+girdles to be made of coloured beads; and many necklaces and all sorts
+of dainty ornaments fashioned with twisted wire. For Timba was a
+Princess, and she was going to marry a King.
+
+All this took much time. Timba was at work all day, for in winter the
+sun sets early, and for some weeks she never went to the river at all,
+nor did she see her strange lover once. But one morning towards the
+shortest day a young man came running in from rabbit-hunting in the
+hills shouting that the river was in full flood. Timba’s heart leapt,
+for this was the first of the promised signs. She worked still harder
+and hurried her maidens, for now only a few days could remain before
+the appointed time.
+
+At last all was ready, and she went down to walk by the river. The
+flood had passed, and only a tiny sluggish stream trickled in the midst
+of a wide stony water-course. The Princess walked slowly and looked up
+the river to see if there were any signs of the second flood. Suddenly
+she heard a whistling call from a clump of bushes.
+
+“Ping! Ping! Ping!”
+
+It was the call of her bridegroom, but he was nowhere to be seen. She
+then looked up the river once more and noticed for the first time that
+the stream was widening. Every moment it became fuller; great boulders
+which a minute ago were high and dry were already half covered, and a
+dull roar could be heard far away. The high reaches were already in
+flood, and the King of the Waters was waiting for his bride.
+
+Timba ran home and sought out her bridesmaids.
+
+“Come quickly,” said she, “and bring everything we have made, but do
+not let any one see us. The great King of the Waters is waiting for me
+at the river.”
+
+The bridesmaids ran hither and thither collecting all the pretty things
+they had made, while the bride arrayed herself for the marriage. In the
+Shangani country no one wears the kilt of black ox-skins. So Timba put
+on a kilt of cotton cloth, striped in red and blue, which reached to
+her knees, and a beautiful girdle of beads. Then she knotted on her
+left shoulder a cloak of dark blue cloth heavily fringed in red and
+white. The cloth was very thin and hung in folds about her graceful
+form. Then she put the most beautiful bead necklaces about her neck,
+and covered her arms with bracelets cunningly woven of shining brass
+and copper wire. When all was done it would have been difficult to find
+a prettier or more pleasing sight.
+
+Then the girls met again and ran by hidden paths to the river without
+speaking a word to any one. There the bridesmaids stopped and called to
+one another in astonishment. For the river was in full flood and was
+now over half-a-mile wide. Great trunks of trees swept past in wild
+disorder, their branches tossing on the yellow waters; now and then a
+dead buck floated by, and at every moment huge boulders swept past amid
+a deafening roar. The girls hurried on to the Black Pool. There the
+great thorn-tree still stood out, but the water had already reached its
+lower branches. Overhead the sky was clear and cloudless, and the
+parched veld, dotted with grey mimosa and leafless shrub, extended for
+endless miles to the transparent horizon.
+
+“Never have I seen such a flood,” said one; “surely the river is
+bewitched.”
+
+“There has been no rain these three months,” cried another; “where can
+the waters have come from?”
+
+“Go home quickly,” commanded the Princess. “Leave everything here and
+say nothing about me at the kraal.”
+
+The bridesmaids were no sooner out of sight than the Serpent King
+raised his great flat head out of the water. As the Princess watched
+him he grew taller and taller, till at length he stood upon his tail
+and towered above her. His head reached to the top of the high trees,
+and his body was like a black shining pillar. Then he fixed his bright
+eyes upon her and said, “Never be afraid of me, no matter what I do.”
+
+“I will never be afraid of you,” said the Princess.
+
+“Are you quite sure?” said the serpent.
+
+“Quite sure,” answered the Princess.
+
+Then the serpent descended again and coiled himself beside her.
+
+“And now,” said he, “what of the lobola? [15] I must send that to your
+father, or our marriage is not complete.”
+
+“There is plenty of room in the great cattle-kraal,” said Timba. “They
+will understand when they see the oxen that my marriage-gift is come.”
+
+“Wait here,” said the serpent; “I will return at moonrise.”
+
+That night he sent the cattle, and at daybreak there was great
+commotion in the city. The Princess had disappeared and the air was
+full of strange bellowings, which came from the cattle-kraal in the
+centre of the town. One hundred splendid oxen were discovered there,
+finer than any one had ever seen before. No one had seen them enter,
+and no herdsman was with them; for many a long day the mystery remained
+unsolved.
+
+In the meantime the Princess waited. Darkness fell early, and for a
+long while only the stars could be seen in the clear sky. Then the long
+line of the eastern plains grew clearer and sharper, and slowly the
+wonderful winter moon arose.
+
+At that very moment the King of the Waters raised his head from the
+pool and darted towards his bride.
+
+“The lobola is paid,” he cried. “Come, let us go.”
+
+Then Timba rose and the serpent lifted her on his back. She put her
+arms round his neck and they started to swim down the river under the
+great white moon. They passed the silent kraals and the empty fields,
+and then they came to wide silvery plains stretching as far as eye
+could see. The river flowed without sound. And all the time the King of
+the Waters never spoke nor turned his head.
+
+As the dawn appeared they reached the borders of a forest. For many an
+hour they had seen no kraal nor any human being, and here the bush was
+so thick that no one could hope to get through it. The great serpent
+took his bride to the bank and set her down.
+
+“Now remember,” said he, “never be afraid.”
+
+Then he disappeared without another word. All that day Timba waited
+alone. As night approached she expected to see the King once more, but
+no sign of him appeared. She shuddered as she heard the cries of the
+wild beasts searching for their prey. First, just after sundown, came
+the laughing cry of the jackal; then later the mournful howling of
+wolves; and as the night went on she heard lions roaring close at hand.
+Once she heard a tiger grunting a few paces away, and it was all she
+could do not to scream aloud. But nothing hurt her, and at dawn all the
+strange sounds ceased. The next day she spent alone, thinking with
+terror of the approaching night. You can imagine her relief when, at
+moonrise, her bridegroom appeared once more.
+
+He took the Princess again on his back and once more they swam down the
+river, the dark forest on either side. They journeyed thus in silence
+for many hours. At dawn they were still in the heart of the forest. The
+trees were the tallest Timba had ever seen; great festoons of creepers
+hung from their boughs, while below was a tangle of ferns and many
+strange plants. Then suddenly just as the sun rose they entered a
+marvellous place. For the river opened out into a wide, still pool,
+surrounded by walls of dazzling white. The banks were of shining white
+sand and the cliffs above of glittering mica, and in every nook and
+cranny grew the loveliest ferns. There were tree-ferns all along the
+water’s edge, with wide shady fronds and trunks like those of an
+Eastern palm. There were smaller ferns in endless variety, and at the
+very edge of the pool grew the most beautiful maidenhair. A wide belt
+of green lily-leaves stretched out from the shore, framing the centre
+of the pool, which lay clear and placid as a mirror, reflecting the
+dazzling blue of the winter sky. Timba had never seen such a sight
+before. She longed to alight and rest among the ferns in the bright
+sunshine, but the King swam forward to the centre of the pool. There
+one could see far below to the white sanded bottom, for the water was
+like crystal.
+
+Here the serpent turned his head. “Follow me,” he said.
+
+He glided under the water, and the Princess followed. When she opened
+her eyes she found they were far below in the depths of the water. The
+light was dim, and at first she could see nothing but the waving stems
+of the water-lilies. Then she found they were standing before a group
+of most beautiful huts. The King took her to the largest and bade her
+enter. Strange to say, it was quite dry and very comfortable. In it she
+found all the pretty things which she had brought with her sisters to
+the river-bank, and all was in perfect order. She was very hungry and
+wanted to ask for food, but she did not dare say anything. The great
+serpent turned away and left her, saying: “I will return in the
+evening. Shut the door, but leave a little hole in the side of the hut
+for me to creep through. Food will appear whenever you desire it.”
+
+And Timba found a delicious meal prepared in beautiful little pots. She
+enjoyed it after her long night’s journey, but it was very dull and
+lonely, and there was nothing to do. The day passed, and as night drew
+on it became very dark and cold. Timba lit a fire in the hut and shut
+the door, but remembered to leave a little opening as she had promised.
+Then she lay down to rest, tired and puzzled at her bridegroom’s
+strange conduct. She was just about to sleep when she heard a snake’s
+scales rustling against the thatch without. For the first time she was
+afraid as she heard him come. A moment later his head appeared at the
+little hole. His eyes flamed in the light of the dying fire, as he
+entered and glided towards her. First he touched her feet, then her
+knees, and then passed right over her head, always in absolute silence.
+Then he turned round and slipped out once more by the way he had come.
+
+The Princess spent the next day alone, and at night lay down again. But
+this time she could not think of sleep, and for hours she lay awake,
+tending her fire and watching the dark hole in the wall. At midnight
+she heard the rustling against the reeds outside. She began to tremble,
+but lay quite still and did not speak. The serpent entered as before,
+laid his head on her feet and her knees, and again glided over her and
+left the hut without a word.
+
+When he had gone the Princess breathed once more, and composed herself
+to sleep; but as the next day advanced towards evening she became more
+and more troubled.
+
+“Must I spend the end of my days here?” thought she. “Must I always
+live in this cold dark place, away from the sun? I shall soon die and
+never see my sisters again, or run with them through the
+mealie-fields.”
+
+Then she began to think of her former life, and remembered the many
+times she had met her lover among the tall lilies, and all the kindness
+he had shown her.
+
+“No,” she said; “I must not despair. He will do me no harm; I must keep
+my promise and be brave.”
+
+That night she lay in the hut by her wood fire and watched the hole in
+the wall. Hour after hour she listened for the familiar rustling, but
+no sound came. She could not sleep; her head ached and she was almost
+sick with fear.
+
+She threw her last bundle of sticks on the little fire. It was very
+cold; in the world above the dawn must be at hand. The flames leapt up
+for the last time, and at that very moment a faint sound could be heard
+outside the hut. The King of the Waters was there. He entered, his huge
+flat head erect and his eyes flaming. The Princess nearly screamed, but
+clenched her hands to keep herself quiet. The serpent touched her feet,
+then her knees, and last of all her head.
+
+Timba closed her eyes and lay exhausted. All at once a light breeze
+seemed to blow on her face, and she looked up again to see what it
+might be. To her amazement she found she was again in the world above.
+The door of the hut was open, and before her stretched the enchanted
+pool, radiant and dazzling in the early morning sun. She turned to look
+for the serpent, but he was gone. In his place stood a magnificent man
+in the prime of life. He was very powerful, and so tall that his head
+nearly touched the roof. Glossy leopard-skins hung from his broad
+shoulders, and round his waist were jackal-skins fringed with tails of
+the mountain-cat. On his arms and at his knees were bracelets of white
+ox-tails, and in his hand he held a great staff beautifully carved. At
+one end a man’s head was represented, and below it were tails of black
+and white cat-skin. He was a very great Chief indeed; Timba had never
+seen any one so handsome before. Only his eyes seemed familiar; they
+were very bright and piercing.
+
+The Princess gazed in wonder. Then the Chief smiled.
+
+“Do not be astonished,” said he. “I am the serpent, the great King of
+the Waters. Years ago I was deprived of human form by a wicked
+magician. He belonged to a king who hated my father, but was never able
+to harm him because he was too powerful. One day this wizard met me
+walking alone by this river. By his black arts he turned me into a
+serpent. My only kingdom should be in the waters, and I was never to
+become a man again till I should find a bride without fear. At last I
+met you; now I am a man once more. My father has long been dead and my
+name is forgotten, so we must seek men and cattle and make a new
+kingdom for ourselves. Take this staff; it will give you the power of a
+magician. You have only to hold it firmly in your hand and you will
+gain the victory over the most powerful enemy. We will rest here awhile
+and then go forth together and make great conquests.”
+
+Thus Timba obtained the reward of her courage, and became renowned and
+much beloved. I will tell you in the next story how she and her husband
+won their kingdom, and how at last she saw her home once more.
+
+
+
+
+
+
+
+
+IX
+
+THE SERPENT’S BRIDE
+
+PART II
+
+
+The King of the Waters and his bride rested by the White Pool for many
+weeks, making plans for the future and talking much together. They
+waited till the spring came, and then as the early summer advanced they
+set forth on their travels. For there were no tribes near them for many
+a day’s journey, and the King needed great numbers of men and women to
+people his kingdom. It was no longer enough for him to command the wide
+river and reign alone at the White Pool.
+
+The wicked king whose magician had transformed him into a serpent was
+long dead and his nation dispersed, so that there was no one left on
+whom he might avenge himself. So the King and Queen journeyed for days
+and days through the great forest, and then beyond through open flat
+country, till, after many weeks, they came to a new kingdom and people
+who did not know them. They travelled alone like ordinary folk, for
+they did not wish to be noticed.
+
+The first city they reached was small, but beautifully built on the
+side of a hill. Here they entered and talked with the Chief.
+
+“Whose kingdom is this?” asked the King of the Waters.
+
+“This is the kingdom of Volha-Volha,” said the Induna. “He is a great
+King and powerful.”
+
+“Does he live near here?” asked the King.
+
+“Volha-Volha lives two days’ journey from here,” said the Induna. “You
+follow the path over the hill and across two valleys. Then you come to
+our greatest city. But let me warn you; our King does not love
+strangers.”
+
+The King of the Waters smiled and thanked the Induna, and then turned
+to his wife. Timba meanwhile had been talking with the women, and as
+soon as they were alone she said: “There is something curious about
+this city. The women seem sad and frightened; they would hardly speak
+to me at all, and made excuses to get away. Did you notice how few
+children there are? There is some mystery here.”
+
+“We will go on to-morrow towards the King’s city,” said her husband.
+“We shall discover what is amiss before long.”
+
+The next morning they set out by the narrow path which led to the
+King’s kraal. They left very early in the morning: it was cool and
+bright, for autumn was at hand, and the crops were already ripe in the
+valleys. They walked till mid-day, the King in front, spear in hand,
+casting his bright eyes here and there, so as to be ready for any
+enemy, and the Queen behind, holding the magic staff, her blue mantle
+waving in the wind.
+
+At noon they came upon a second city, much larger than the first. The
+huts were neat and strong, and set in little circles surrounded by a
+fence. Little paths ran from one group of huts to another, for there
+were no wide roads at all, and a strong palisade encircled the whole
+town. Many people were moving to and fro, and one could see they were
+rich and prosperous, for the cattle-kraal was very large and
+excellently built. The King and Queen decided to wait here and ask more
+about the kingdom of Volha-Volha. They came to the chief entrance and
+looked about them. Instantly every one began to move towards their
+huts, more especially the women, as if they suspected strangers and
+were anxious to avoid them.
+
+“Why do the people look at us in this way?” said the Queen. “We are
+alone and cannot harm them.”
+
+At last a man came forward hurriedly, with every mark of fear, and led
+them to the Induna. There they again asked if they were on the road to
+Volha-Volha’s kraal.
+
+“Yes, you are on the right road,” said the Induna briefly. Then he
+added: “You have never seen our country?”
+
+“We are strangers, my wife and I,” said the Serpent King. “Our home is
+many days’ journey from here.”
+
+The Induna asked many more questions, and when he was satisfied that
+Timba and her husband really knew nothing of the country, he offered
+them food and rest. But he did not seem to wish to talk, and the King
+and Queen soon continued their journey, for they wanted to reach the
+second valley before nightfall.
+
+“It is strange,” said Timba. “In that city also I noticed but few
+children, and they were all copper-coloured, none were black. Yet these
+people are Shanganis like ourselves, and have dark skins.”
+
+“We shall know soon,” said the King.
+
+The afternoon was very hot; the morning freshness had gone, and there
+was a heavy feeling in the air. The narrow path mounted up and up
+towards a great red cliff, which crowned the hill and extended for more
+than a mile. The King and Queen followed its windings till they reached
+the foot of the crags. There the path turned and continued under the
+precipitous wall.
+
+Suddenly Timba cried out in horror.
+
+“What do you see?” said the King.
+
+“I saw white bones in the grass,” said Timba. “Look! There are still
+more. What can they be? They are not like the bones of animals.”
+
+The husband and wife peered among the tall dry grass and the great
+boulders. Then they saw that all the ground at the foot of the cliffs
+was covered with little white bones. They looked like splintered wood,
+for they had lain there many months. Before long they understood the
+horror of their discovery, for Timba suddenly saw a tiny skull under a
+thorn-bush.
+
+“Now I know!” she cried. “These are the bones of tiny children, and
+that is why we saw so few in the cities. What can it all mean? Some
+dreadful monster must dwell in this land.”
+
+“We will soon find out,” said the King. “Let us move on quickly, for
+there is thunder in the air.”
+
+They hurried forward, the King erect and gloomy, Timba in fear and
+sorrow, but grasping her staff firmly, for she felt it might soon be
+needed. The clouds rose higher and higher, and lightning began to play
+on the horizon like the flash of spears. They reached the top of the
+pass, and saw a wide valley and, many miles away, a great city set on
+the ridge of a hill. Farther away to the right the hill broke up into a
+succession of kopjes [16] so steep and rough that it was impossible to
+climb them. The storm drew nearer, and great drops of rain splashed on
+the red dust.
+
+“We cannot reach the city to-night,” said the King. “Let us seek
+shelter near at hand.”
+
+They hurried on down the mountain-side till they came to a gentle slope
+on which stood a tiny kraal. It contained but three huts and a small
+enclosure for cattle, but all was very strong and neat. On one side was
+a kind of platform supported by poles, and on this stood six immense
+baskets made of grass rope. These were waiting to be filled with grain
+at the coming harvest; indeed some were already full, for a young woman
+was anxiously arranging the cone-shaped lids while glancing every now
+and then at the coming rain. As soon as she saw the strangers she ran
+to a hut and crept in quickly, as if to avoid them. But Timba and the
+King were not surprised; they understood by now that some terror ruled
+the country, and that the people feared its coming at any moment. They
+went straight forward and begged for shelter.
+
+The young woman admitted them as if she dared not refuse. She was
+nearly as tall as Timba herself, and very beautiful, though her skin
+was as black as ebony. She was quite young, too, but very grave and
+anxious, and started whenever the Queen spoke to her.
+
+The storm was already upon them; the rain descended in torrents, and
+soon the entire hillside was seamed with little noisy streams. There
+was no question of going on till the next day, and presently the King
+and Queen begged to stay the night at the kraal. The young woman, whose
+name was Siapi, took them to her hut. Her husband, she said, was away
+hunting and she was in charge of the kraal. When the evening meal was
+over, she brought some sleeping-mats for her guests; they were very
+strong and well woven, indeed all about the hut showed great neatness
+and order, and was a credit to its mistress. Then she spread her own
+mat on the floor, the door was closed, and presently all were asleep.
+
+At midnight Timba woke suddenly to find the door ajar, and the cold
+night wind blowing in. The fire in the centre of the hut was nearly
+out, but there was enough glow from the dying embers to show that the
+corner in which the young wife slept was empty. Timba was much puzzled,
+and listened to hear if any one was moving about. Suddenly she heard a
+baby’s cry, followed by quick hushing and many caresses. Then she
+remembered again the ghastly red cliff and the frightened women she had
+seen the day before. Without doubt the young wife had a baby and was
+hiding it from some danger. Timba arose quickly, determined to know
+all.
+
+The clouds had not all dispersed, but the moon shone fitfully, and it
+was easy to see anything near at hand. Timba looked all round the
+little kraal, and presently, to her great surprise, she saw the young
+mother standing on the grain store and lifting out of one of the big
+baskets a beautiful little baby.
+
+Timba ran towards her and poor Siapi screamed.
+
+“Oh!” she cried, “do not betray me, do not tell them about my little
+girl!”
+
+“I will tell no one,” said Timba. “But why are you afraid? What is the
+matter?”
+
+“Do you not know then?” said the poor mother with wide-open eyes.
+
+“How should I? We are strangers.”
+
+“Every year Volha-Volha, our King, kills every baby born in this
+country who is black. Only copper-coloured babies may live, for he is
+determined his people shall be black no longer. The time approaches for
+his spies to come and seize our little ones. Then his impis kill them
+with assegais and knobkerries, and throw them over the great red cliff.
+We have no helper or defender. Volha-Volha is all-powerful. Every year
+he does bad deeds, but this is the most cruel of all. My little girl
+was born three months ago; she is as black as can be. I hid her here,
+for no spy climbs up to the grain stores; but if they find her I will
+not live; we will die together.”
+
+“Do not fear any more,” said the Queen. “I will help you.”
+
+Then she stamped on the ground with her magic staff, and instantly
+there appeared the kindest old woman you ever saw.
+
+“Here,” said the Queen, “is a very wise Fairy. Give her your baby and
+she will fly like the wind over hills and dales, and take her wherever
+you wish, to a place where kings do not kill babies.”
+
+Siapi looked up in wonder and delight. “Take her to my sister,” she
+said; “she will care for her, and I shall have nothing more to fear.”
+
+So the old Fairy took the baby, who cooed with delight in her arms. A
+moment later they were gone.
+
+“And now,” said Timba, “we will rest, and to-morrow we will tell the
+King, my husband.”
+
+The next day Siapi told the Serpent King of her sad lot and that of all
+her people; how they lived in hourly terror of spies, and thus dreaded
+the sight of any stranger; and how, no matter what they did,
+Volha-Volha was too clever and too cruel to allow them to escape.
+
+Then the King of the Waters burst into great wrath. “Such a man should
+die,” cried he. “He shall pay with his own life for the tears of all
+these mothers.”
+
+That evening, as the sun went down, he called Timba and Siapi, and bade
+them follow him to a lonely spot out of sight of the kraal. Then he
+turned towards the Queen and said, “Hold your staff firmly while I
+summon my armies.”
+
+He looked towards the mountain and shouted in a terrific voice:
+
+
+ “Vuka panzi, mabutu,
+ Si bulale Volha-Volha.”
+
+ “Rise, soldiers,
+ Let us kill Volha-Volha;
+ He has slain every black baby.
+ Rise, impis, rise,
+ The pot is boiling over.”
+
+
+And instantly there sprang from the ground a splendid impi of a
+thousand men with flashing spears. Three times did the King repeat the
+charm, and each time fresh men appeared. Then he placed them in order,
+and bade them march upon Volha-Volha’s city. He then told the Queen to
+stay at the kraal with Siapi, and to hold the magic staff in her hand
+day and night till he returned in triumph.
+
+As darkness fell he and all his army disappeared like shadows down the
+mountain-side. No one in all the country had seen them; they crossed
+the valley and climbed the great hill with amazing swiftness. At
+cock-crow they surrounded the city, and fell on it with a sudden shout
+like thunder. Volha-Volha had no time to place his men in order, and
+fled in panic to his rocky stronghold, calling on his magicians to
+follow him. In an hour the King of the Waters held the whole of the
+chief city; but he had by no means obtained all he wanted. For his
+enemy was now hidden in the caves and inaccessible rocks which crowned
+the hill. There he had stored grain sufficient for many months, and
+with him were his magicians and the most wicked of his soldiers. They
+had long feared attack, and their stronghold was well prepared.
+
+Then followed a long, tedious fight, which lasted for many a day. Inch
+by inch the King of the Waters advanced into the stronghold, and one by
+one he killed all Volha-Volha’s men. The wicked magicians, driven
+desperate, cast every spell they knew, but Timba sat with her staff in
+her hand day and night and thwarted all their plans. At last the
+Serpent King reached the inmost defence of all, and there among the
+thorns Volha-Volha was discovered crouching at the back of a dark cave.
+His magicians had all been killed, and he was powerless to do any more
+evil.
+
+“Die like a dog!” cried the warriors of the Serpent King. “Die, you who
+have killed all the black children!”
+
+And they assegaied him at once. His body was thrown over the cliffs and
+his name wiped out.
+
+Then the King of the Waters returned to his wife with great rejoicing,
+and told her they were now rich and powerful beyond belief. He sent
+orders to every city formerly held by Volha-Volha, bidding the
+inhabitants come with him and live in a new country. They all rose up
+with one accord and thus they journeyed, men, women and children, to
+the land near the great river. Many thousands of cattle went with them,
+and also large numbers of sheep and goats; such wealth had never been
+seen before in the country.
+
+Now, as soon as the news came that Volha-Volha was really dead and his
+people free, the Queen sent a messenger to fetch the little baby girl
+she had rescued. The messenger had far to go, and when he returned with
+the little maiden the King’s new subjects were already beginning to
+build their kraals. The baby was given to the happy mother alive and
+well, but the messenger had gathered bad news as he travelled. For he
+heard that the people who lived about the Red Pool were coming in armed
+force to attack the King of the Waters. The river had been dry now for
+nearly a year; the rains had begun, and still the water did not rise,
+so that they feared starvation and ruin.
+
+When the King of the Waters heard this he said to the Queen, “Come, let
+us go to the White Pool and give them water.”
+
+So they both rose up and left their people and travelled through the
+forest till they came to the White Pool. It was now early summer, the
+ferns were renewing themselves in tints of tenderest green, the white
+sand and the glittering cliffs shone in the sun. But most beautiful of
+all were the water-lilies. They covered the pool in thousands,
+silvery-white and pale blue, with buds of delicate mauve. Above them
+hovered myriads of shining flies with wings of rainbow gauze. The air
+was warm and still, the water clear as could be. For the White Pool was
+never empty, no matter how long the rains stayed away.
+
+“Now,” said the King to Timba, “lift your staff and command the waters
+to rise, and let us return to your people.”
+
+So Timba lifted her staff, and she and the King turned towards the
+upper streams. Everywhere they met little rivulets of water, which
+seemed to spring from the ground as they advanced. Soon the river was
+in full flood; and the King of the Waters and his bride swam together
+till they came to the Black Pool. There the lilies stood in thousands,
+creamy-white and glorious to behold, and there the King and Queen came
+to shore.
+
+“And now,” said the King, “we will visit your father and make peace.
+And because of all I owe to you the river shall flow for ever, summer
+and winter, and shall never be empty again.”
+
+Then Timba and her husband went to the kraal and were received with
+much rejoicing. And when the old father saw the wonderful power of the
+King of the Waters, he said that he and all his people wished to live
+under the protection of such a mighty Chief and thus be free of all
+anxiety. So the two peoples became one, and the King and Queen of the
+Waters lived in joy and honour all their lives long.
+
+
+
+
+
+
+
+
+X
+
+THE FAIRY BIRD
+
+A SWAZI TALE
+
+
+Ever so many years ago there lived a little boy and girl called Duma
+and Dumasane. They were brother and sister and lived happily together
+in a tiny kraal at the foot of a great mountain. Duma was four years
+older than Dumasane, but both were born in summer in the midst of a
+great storm, so they were called alike children of Duma, the thunder.
+Their father and mother were poor, and had but one hut surrounded by a
+fence, and possessed no herds nor cattle of any kind. Their only food
+came from the fields which they worked themselves, and often at the end
+of the day the father and mother would long for a good calabash of
+thick milk. But they were too poor to buy even a goat, and could only
+sigh and shake their heads over their misfortune.
+
+One morning they all went forth to hoe their lands, for the sun was
+growing warmer every day and the spring rains would soon arrive. “We
+will try new ground,” said the father, “the old lands are getting worn
+out, and there is plenty of good soil farther down the valley.”
+
+He walked first along the narrow path, then came the mother, and then
+Duma and Dumasane, each with their pick. Presently they reached a
+beautiful piece of land, smooth and level and free from stones, and
+soon all were hard at work turning the first sods. At sundown they went
+home, well satisfied with their day’s work. You can imagine how puzzled
+they were the next morning when they found all the sods turned back in
+their old places, and the ground as smooth as if no one had set foot on
+it.
+
+They set to work once more, and again prepared a big piece of land for
+sowing. But the following morning the same thing happened again: not a
+sign remained of yesterday’s labour. They persevered for many days, but
+every night their work was made of no avail.
+
+“There must be some reason for this,” said the father at last. “I will
+stay behind to-day, and see what happens.”
+
+So when Duma and Dumasane and their mother went home the father slipped
+behind a great rock, and watched the newly-turned lands. He had not
+been there long when he saw the most beautiful bird come out of the
+bushes and alight on the fresh sods. It was like no bird he had ever
+seen, for its feathers were of every colour; its wings were of vivid
+scarlet, its tail a metallic blue, and its head a bright gold, which
+shaded into a bronze-green on its breast. It shone like a jewel in the
+sun, and seemed to laugh with joy. It flew to the very stone behind
+which the father lay hidden, and alighted on the highest point. Then it
+flapped its wings and said in a high clear voice: “Chanchasa!
+Chanchasa! Kilhisa!”
+
+At that very moment every sod in the field turned over; you would have
+said no one had ever been near the valley. The father kept very quiet
+and waited till the bird was within arm’s reach. Then he caught it
+suddenly.
+
+“Now,” said he, “I have got you! You are clever enough to take my food,
+so it is only fair you should now provide me with a meal.” And he
+prepared to wring its neck.
+
+“No, no! Spare me!” cried the bird. “If you will only give me my life I
+will provide you with cream, fresh milk, and curds and whey all your
+days.”
+
+The father opened his eyes at this. “I can see you are a fairy bird,”
+said he, “and if what you say is true I will keep you alive.”
+
+He went straight home, holding the bird in his hand. At the kraal gate
+he bade his wife send the children out while she prepared the evening
+meal. He then shut the door of the hut and showed her the bird.
+
+“Of what use is the bird to us?” said she.
+
+“You will soon see,” said her husband. He took the sack of woven grass
+through which they strained their beer, placed the bird in it, and hung
+it in the middle of the hut. Then he took a great calabash and held it
+up—for only a man may have anything to do with dairy work—and called on
+the bird to fulfil its promise.
+
+“Chanchasa! Chanchasa! Kilhisa!” called the bird in its high voice,
+flapping its wings.
+
+First the calabash was filled with cream, then with sweet milk, and
+then with thick milk, as much as ever they could use in one day. The
+wife was delighted, for the cream would keep their karosses in the most
+beautiful condition, and the milk would make the children big and
+strong.
+
+“Do not let us tell any one about this bird,” said she, “he is far too
+wonderful. He must live here, but we will say nothing about him, and
+not let the children know how we get the milk and cream.”
+
+That night they feasted well. The next day they went out to hoe their
+lands with a light heart, and sang merry songs:
+
+
+ “Now we have cream and milk,
+ Fresh milk, and curds and whey;
+ Now we go a-working
+ Singing merrily every day.”
+
+
+But Duma and Dumasane were much puzzled at the big basin of curds which
+they had every night. Where did it come from? There was neither flock
+nor herd within many miles, and yet there was cream, fresh milk, and
+thick milk every day.
+
+“I know,” said Dumasane to her brother one day. “They get it in the
+evening when they sit alone in the hut and will not let us in.”
+
+“Suppose we look through the thatch,” said Duma. “I know where there is
+a chink.”
+
+That evening they both watched; they saw the bird come out of his sack,
+flap his wings, and fill each calabash to the brim. The next morning
+their parents left them alone in the kraal, for they had far to go.
+They started merrily enough, singing songs of rejoicing over their
+wonderful prosperity:
+
+
+ “Now we have cream and milk,
+ Fresh milk, and curds and whey.”
+
+
+The wife sang even louder than her husband, for now she was as rich as
+any of her neighbours and her heart was full of pride. Little did they
+think of the misfortune which awaited their return.
+
+They came back at dusk, tired, but eager for their welcome meal. A most
+dreadful sight met their eyes. The whole kraal was swimming in milk and
+cream, and the sack was empty. The little boy and girl were crying at
+the outer gate, and presently made confession.
+
+“It is our fault,” they said. “We always wondered what you did in the
+hut alone, and one day we looked through a chink and saw everything. So
+we took the bird down this morning and told him to say ‘Chanchasa.’ But
+the milk and cream came so fast that we thought we should be drowned,
+and in our fright we let the bird go and he flew away.”
+
+At this the parents were very, very angry. “You have brought starvation
+upon us,” cried the mother. “We can no longer keep you; you must die.”
+
+She carried them away there and then to a big ravine in the
+mountain-side and threw them down a rocky precipice. The little girl
+was nearly killed, but the boy was not so much hurt, for a tree broke
+his fall and he was only bruised. He soon came to himself and found
+they were in a deep narrow valley or creek, which penetrated into the
+heart of the mountains. Great trees in full leaf almost shut out the
+sun, and a clear stream ran down the bottom of the valley among tall
+ferns and flowering bushes. Duma lay there two days; then he was able
+to walk to the mouth of the creek and search for food. He found some
+delicious berries and great elephant leaves, which he filled with water
+and carried to his sister; and thus he fed her every day till she also
+recovered.
+
+“Now,” said he, for he was the elder, “we must seek a new home. Our
+parents are wicked, and we dare not go back to them. Let us walk right
+up this valley; perhaps we shall find a kraal among the mountains where
+we can get food.”
+
+Dumasane agreed, and they set forth up the creek, following the bed of
+the stream and singing as they went:
+
+
+ “We are the foolish children,
+ Who lost the fairy bird
+ Which gave our father cream,
+ Fresh milk, and curds and whey.
+ Alack-a-day.”
+
+
+The words went to a sad little tune, and the little girl wept bitterly
+to think of the pleasant home she had lost. They mounted higher and
+higher till they came to the top of the creek. There they saw a great
+tree covered with black-berries. They stopped singing and ran to pick
+them, but they had scarcely eaten one when all the berries turned into
+a flock of tiny blackbirds, who flew out of the tree with shrill cries.
+Among them, bright as a flower and gay as ever, was the fairy bird
+himself.
+
+Directly he saw the children he stopped and perched on a bough to talk
+to them.
+
+“I see you are in trouble,” said he, “because you gave me my liberty.”
+Here he snapped a twig off the tree and gave it to them. “Take this,”
+said he, “and go straight on till you come to a huge rock. Walk round
+it, striking it with this stick, and say:
+
+
+ ‘My father’s and mother’s cattle were killed.
+ They say we have done great wrong,
+ For we have lost the fairy bird
+ Which gave us cream and milk,
+ Fresh milk, and curds and whey.
+ Stone, Stone, open in two,
+ So that we can go in.
+ Father and mother have cast us out,
+ There is no milk, no curds and whey.
+ We have done wrong, we have done wrong.
+ Stone, Stone, open in two.
+ Vula, Etye.’
+
+
+At the end, cry ‘Chanchasa! Chanchasa! Kilhisa!’ with every blow till
+you come to the right spot. There a door will fly open, and you will
+find a home in which you can live till you are grown up. Everything is
+there which you can possibly want to eat, but remember one thing. Never
+leave a morsel of fat on the fire, or evil will come of it.”
+
+The children took the stick with sparkling eyes. Duma held it and
+Dumasane followed him, her tears all forgotten. Soon they came in sight
+of an immense rock standing by itself in the tall green grass, the
+biggest they had ever seen. They walked round it, singing the appointed
+song and striking it with the fairy stick. All at once a door flew
+open, and they looked inside into a huge cave. It was more beautifully
+furnished than any hut they had ever seen; a king might have lived in
+it. There were finely plaited mats to sleep on, little wooden pillows
+most daintily carved, and great fur rugs or karosses to keep the cold
+away. There were beautiful bead necklaces and girdles for Dumasane, and
+for each of them a skin cloak worked with beads, while for Duma there
+was a bow and arrows, the bow strung with python-skin, a long curly
+koodoo [17] horn to blow on, and the most perfect little assegais. And
+all round the walls stood pots and calabashes in shining red and black,
+containing cream, fresh milk and thick milk, and delicious porridge
+already cooked. There were besides three great baskets, one full of
+corn, another full of nuts, and the third full of maize. There was
+abundance of food for months to come.
+
+The two children both said at once: “This is the most lovely place we
+have ever seen. Now we shall be quite happy.”
+
+And there they lived for many years, till at last Duma had become a
+fine young man and Dumasane the prettiest girl you can imagine. There
+was always plenty to eat, for every day the calabashes and baskets were
+filled as fast as Dumasane emptied them. They had no troubles and led a
+free and happy life. Dumasane learnt to cook and keep house, and Duma
+practised daily with bow and arrow till he became an expert huntsman.
+Then one day they found that their stores of food were no longer being
+replenished. The baskets were gradually growing empty.
+
+“It is time we worked for ourselves,” said Dumasane to her brother. “I
+will see to the house while you go out hunting and bring me some meat
+to cook.”
+
+“Very well,” he said. “But if I bring you meat remember not to leave
+any fat on the fire, for the fairy bird said if we left any fat burning
+harm would certainly come of it.”
+
+The first day Dumasane was very careful, and the second day. But the
+third day a little tiny piece of fat was left smouldering on the
+flames. Duma went out to hunt and she was left alone. She set to work
+to arrange the cave, and was just placing the cooking-pots in order
+when she heard heavy footsteps coming along the path and two voices
+saying “Hum, hoom! Hum, hoom!” in deep bass notes. Her heart was filled
+with terror at the sound. Next minute the door flew open and there
+stood an Inzimu and his wife. They were monsters dreadful to behold.
+They stood upright, and had hands and feet like a human being, but
+their flesh was covered with big lumps and they had long scanty red
+hair all over their bodies. Their eyes were tiny and close-set, and
+their mouths extended from ear to ear, and were filled with sharp,
+pointed teeth set wide apart. Their hands had very short fat fingers,
+and their feet resembled their hands exactly. The woman was even uglier
+than the man, for while he had two horns growing out of his head she
+had one in the middle of her forehead, and a long snout just like that
+of a wolf. Each of them had a long tail like an elephant’s trunk, which
+had the power of sucking up all they wanted.
+
+Dumasane was terribly frightened when she saw them, for she knew they
+were cannibals. The monsters walked straight into the cave, twinkling
+their little eyes and grunting at every step.
+
+“Take everything in the cave,” said Dumasane, “but leave me here.”
+
+“No, no,” said they, “if we have you we shall be able to get all these
+things as often as we want them, for you have magic power.”
+
+And in spite of her entreaties they carried her away. In the afternoon
+her brother returned and found everything gone, the cave empty and no
+sign of his sister. He sat down in despair, for he thought she was
+dead.
+
+Suddenly, gorgeous in gold and scarlet, in flew the fairy bird holding
+a stick in his mouth.
+
+“Do not despair,” said he. “Take this stick and a big bag and go into
+the bush. Wave the stick before you as you walk and every reptile and
+every stinging insect you meet will instantly enter the bag. When it is
+full come back here and hang the bag in the middle of the cave.”
+
+Duma sallied forth bravely, bag in hand, and sang a fairy song as he
+walked into the forest. Instantly every deadly thing within call came
+and took its place in the sack. There were two great black mambas,
+there were scorpions and big hairy spiders, fierce little black bees,
+great yellow wasps and hornets, and clouds of poisonous mosquitoes,
+newly hatched and venomous as could be. When the bag was quite full
+Duma returned and hung it in the middle of the cave. Then he sat down
+to await events.
+
+Presently he heard the Inzimus singing “Hum, hoom! Hum, hoom!” and
+trampling heavily. The door flew open and they walked in.
+
+“Ah, we will take the boy,” said the Inzimu, “he will be useful to us.”
+
+“Let us take the bag too,” said the wife. “No doubt it is full of good
+things.”
+
+So they took the bag and opened it to see what was inside. The animals
+all came out at once and attacked them unmercifully. The snakes and
+scorpions ran along the ground, the bees and mosquitoes circled round
+their heads, joined by the wasps, and deafened them with their angry
+cries. The two monsters fled screaming and ran away down the ravine,
+stumbling over thorny bushes and great rocks. They did not stop till
+they came to a deep pool in the river. There they plunged in to escape
+from the stings and bites of the insects, but no sooner did they put
+their heads out of the water than they were attacked again. In the end
+they both were drowned and Duma was safe.
+
+“Now,” said the fairy bird, “go straight to your father’s kraal, and
+you will find your sister. These two Inzimus were your father and
+mother. They were changed into monsters as a punishment for their
+wicked conduct. Now they are dead, and you are both free.”
+
+Duma went in haste to his old home, and on the threshold he met his
+sister crying. He took her to the forest, and there they met the fairy
+bird for the last time.
+
+“I will change you both into royal birds,” said he. “In that way you
+will both find a better home than I can give you, for you are now no
+longer children.”
+
+Then he flew away, flashing in the sun, and they never saw him again.
+But they themselves became two beautiful green lorys, with scarlet and
+black wings, and a great green crest on their heads edged with white.
+They were almost as lovely as the fairy bird himself; no one but a King
+had the right to own them. They lived in the trees on nuts and fruit,
+and bathed in the clear river-pools morning and evening.
+
+Now there was a great King who reigned over all that country. One day
+his Queen sent out an Induna to cut wood in the forest. The Chief was
+chopping at the foot of a tree when he heard human voices singing in
+the higher branches. He stopped to listen. The voices sang:
+
+
+ “We were once a boy and girl;
+ We let our father’s bird go free
+ Which gave us both cream and milk,
+ Fresh milk, and curds and whey.
+ Now we live alone in the trees.”
+
+
+The Chief looked up and saw that the voices belonged to two beautiful
+green lorys, and that no human beings were near. “Those are royal
+birds,” said he; “some great witchcraft is at work here.”
+
+He went straight to the King’s kraal and told the whole story.
+
+“Such a thing is impossible,” said the Queen, “but we will go and see
+for ourselves.”
+
+So the Chief took the Queen and all the Princesses into the forest and
+placed them at the foot of the tree. Then he started chopping once
+more. Presently the birds began to sing, and the Queen was soon
+convinced that these were enchanted creatures. She told the Chief to
+catch them and bring them to her.
+
+The Chief climbed up the tree and held his hands out under the broad
+green leaves, waiting for the birds to come near. As soon as they were
+within reach he seized both and brought them to the Queen.
+
+But directly the Queen touched them they were changed, and became a
+most beautiful young man and woman. They were taken to the King, who
+heard all their adventures. “This is wonderful,” said he. “I will bring
+you to your uncle, who is a great Chief and lives near here.”
+
+So Duma and Dumasane found a beautiful home and many friends. The Queen
+was especially fond of Dumasane, and married her to her own son, while
+Duma married one of her daughters, and became a great Chief.
+
+
+
+
+
+
+
+
+XI
+
+THE COCK’S KRAAL
+
+A SWAZI TALE
+
+
+Once upon a time there lived a great Chief who ruled over many
+thousands of men. The city in which he dwelt was so large that it would
+have taken you many hours to walk round it, and no one had yet counted
+the multitude of his cattle. But in spite of his great wealth he was of
+so grasping a disposition that he never seemed to have enough, nor did
+he care whether he gained his ends justly. You shall hear the story of
+the misfortunes he incurred through this same passion of greed.
+
+One day he sent out a party of men headed by his chief Induna to hunt
+for otter-skins for the royal body-guard. This regiment was the finest
+of his army, and he prided himself on its perfect equipment. To show
+how highly he esteemed the men belonging to it, he allowed them to wear
+otter-skins, the royal fur, and long waving head-dresses of ostrich
+feathers. His bravest son was their commander; no soldiers equalled
+them in all the land.
+
+The hunting-party had good sport, travelling for many miles down the
+river, and attacking the otters by night, when they assemble under the
+great rocks. The nights were warm and pleasant, and day after day they
+followed their quarry till they were far from home and found themselves
+in a new country. Then in a few hours the weather changed. Clouds came
+up and covered the hills; and then followed a cold misty rain. It grew
+colder and colder, and they had no shelter and were drenched to the
+bone. They tried to light a fire by rubbing two pieces of wood
+together, but the wood was damp and no spark came. They tried
+flint-stones, but the rain had spoilt their tinder. They then thought
+of going to a neighbouring kraal and there obtaining fire, but the
+country round was bare and empty, not a soul was to be seen. And the
+rain continued to fall heavily.
+
+At last they decided to mount a hill and see if any habitation could be
+found. They ascended the highest point within reach, and far away, in
+the middle of a great plain on the other side, they saw a single column
+of smoke. They all set out at once in the new direction, and at the end
+of some hours arrived at the gate of a big kraal. Many hundreds of huts
+stood round the cattle-pen, and there were oxen in plenty and large
+herds of goats and sheep, but not a single human being could they see.
+The men walked round the whole city, but the only occupants of the huts
+were fowls of every size and colour. They walked in and out of the
+doors, and seemed busy and occupied on important affairs. The Induna
+grew more and more puzzled. At last they reached the great entrance of
+the cattle-kraal, and there a magnificent golden Cock stood on the
+fence, whence he could survey the whole city. He did not move at their
+approach, but surveyed them boldly with his bright yellow eyes.
+
+“What do you want?” he asked in the tones of a man.
+
+The Induna and his warriors were so surprised that they could not
+answer for a moment.
+
+“Do you seek shelter?” repeated the Cock. “If so, my people will help
+you.”
+
+“We thank you,” said the Induna; “we only want fire. We are far from
+home, and have no means of warming ourselves or cooking food.”
+
+“You shall have all you want,” said the Cock. “I am a man like
+yourselves, but a wicked King who was stronger than I has bewitched me
+and all my people. He was a cannibal, and actually asked for the hand
+of my daughters in marriage for his sons. I refused to allow them to
+have anything to do with such a wicked race, whereupon his magicians
+changed me and all my subjects into cocks and hens.”
+
+“Can you not win back your old form?” asked the Induna.
+
+“Only if I overcome a more powerful Chief than myself, and that I shall
+find difficult in my present shape,” said the Cock sadly.
+
+Then he took the Induna and his men to two beautiful huts, gave them
+food and drink of the best, and when they departed provided them with a
+thin stick lighted in the fire, which would smoulder for many hours.
+The hunting-party went back to their otter-skins, lighted a fire, and
+presently returned home with their booty.
+
+They related all their adventures to the King, and gave him a full
+account of the enchanted Cock, his beautiful kraal, and his great
+flocks and herds. The King’s greed awoke at once, and he cried, “What
+fools serve me! Why did not you take the cattle and come back with them
+at once? Could you not overcome a few cocks and hens?”
+
+“Great King,” said the Induna, “there was no order to conquer. Why
+should we steal from the Cock, who gave us all we wanted freely?”
+
+“How could you possibly miss such a chance?” said the King. “I will see
+to the matter myself at once.”
+
+Then he ordered one of his regiments to start for the Cock’s kraal
+forthwith, and waited at home for the expected spoil.
+
+His men soon found the path, and after a few days’ travelling arrived
+within sight of the enchanted city.
+
+The golden Cock was at his usual post at the gate of the cattle-kraal.
+As he saw the regiment approach in battle array he called all his sheep
+and cattle, and sent them into the kraal. Then he flew to the chief hut
+and called to all the fowls who lived in the city:
+
+“Come out, come out! Here are warriors who have come to take your
+cattle. Come out, come out, and defend your homes.”
+
+The fowls flew in from their lands in hundreds and thousands, and stood
+each at the door of his hut. Directly the regiment set foot in the city
+each picked out his man and flew towards him, flapping his wings around
+his enemy’s head. In a few minutes each bird had pecked out the eyes of
+his opponent, and such was their strength and ferocity that but two or
+three escaped alive out of the whole regiment.
+
+The King was greatly incensed when he heard the news. His blood was up,
+and he instantly sent forth his royal body-guard, the flower of his
+army, under the command of his favourite son. They set out, clad in
+rich otter-skins and crowned with long black feathers, each man a
+perfect warrior.
+
+Many long days passed. Every evening at sundown the King looked for the
+victorious army driving before them great herds of lowing cattle,
+themselves scarcely visible in the clouds of golden dust. But no one
+came, and the days grew into weeks. At length one night at dusk a
+wretched fugitive arrived, footsore and scarcely able to drag himself
+along. His plumes were gone, a fragment of otter-skin was still about
+his loins.
+
+“Great King,” said he with many groans, “I am all that remains of the
+royal body-guard.”
+
+“Is my son also dead?” cried the King in horror.
+
+“Great King, the Prince is dead and all our men; no one can stand
+against the assault of the enchanted fowls. The golden Cock spared me
+alone so that the fate of our warriors might be known. He bade me say
+he is still ready for you.”
+
+But the King owned himself beaten. “How can I fight any more?” he said.
+“My body-guard is destroyed and my bravest son killed. Let the Cock
+keep his city and his cattle.”
+
+As the words fell from his lips the golden Cock and all his men
+regained once more their rightful shape. They had conquered in fair
+fight, and now ruled over a great land in happiness and peace.
+
+
+
+
+
+
+
+
+XII
+
+BABOON-SKINS
+
+A SWAZI TALE
+
+
+Now in this story there is neither Fairy nor Inzimu, nor does any one
+win a kingdom by secret spells. Some little bags of python-skin are
+indeed just mentioned, but you will see that they have no effect on any
+one. The only magic used in this story is a woman’s wit and kindness of
+heart, the oldest charms in the world.
+
+Long years ago there lived a Chief who had many wives. Two of these
+were more distinguished than the others, for each had a most beautiful
+daughter. Indeed their families were exactly alike, for each had a son
+and two daughters, one very pretty and the other plain. I cannot tell
+you what became of the plain daughters. No doubt they each had a
+history, but this tale concerns only the two beauties. The name of one
+was Inkosesana, which means “the Young Lady.” Her mother was very proud
+of her from the first, and expected her to marry a very great Chief,
+and Inkosesana was as conceited as possible in consequence. The name of
+the other was Lalhiwe, which only means “Thrown Away.” As you may
+suppose from her name, she was a much quieter and more modest girl than
+Inkosesana. But as time went on and both girls grew up to womanhood
+suitors began to arrive, and each mother hoped for great things for her
+daughter. The rivalry between the two families became more and more
+bitter, till at last it was all they could do to keep the constant
+quarrels from coming to the ear of the Chief.
+
+One morning Lalhiwe’s mother awoke and went to see about the Kafir corn
+for the day’s provisions. To her horror she found under the
+grinding-stone the blood of some animal and several little bags of
+python-skin filled with charms.
+
+“Lalhiwe!” cried the mother, “come and look at these!”
+
+Lalhiwe nearly fainted with fright. “It is witchcraft,” said she, “it
+must be some wickedness devised by Inkosesana and her mother. They will
+never rest till we are ruined. Those charms are meant to cast a spell
+over us, so that we may fall ill and die.”
+
+Lalhiwe then ran quickly to a neighbour who was a Wise Woman, and
+begged her to come and give charms to counteract the evil influence of
+her rivals. When all was done she sat down and said, “Dear mother, I am
+tired of all this. What do I care about beauty? It has only brought us
+endless quarrels and wretched jealousy. Give me some baboon-skins. They
+are the ugliest disguise of all, and I will wrap myself up in them and
+retire from life till Inkosesana is married. In that way we shall all
+have peace.”
+
+That very day she asked her brother to get two baboon-skins for her,
+and to bring them with the heads and limbs still on them. As soon as
+they were ready she made herself a complete disguise. She joined the
+two skins at the shoulders and again at the heads. Then she slipped
+them on so that the two baboons’ heads covered her face and hair before
+and behind. Her bright eyes peeped through the two eye-holes, but her
+face was completely hidden. All that was visible was the mask of a
+grinning ape. The two skins hung from her shoulder to her knee, back
+and front. One could still see that her limbs were pretty and well
+turned, but her laughing face and ivory teeth were hidden completely,
+and so were her graceful shoulders. In fact she looked like a girl
+afflicted with some great deformity, who is obliged to hide herself
+from the gaze of men.
+
+As soon as her rival’s mother heard of her decision, she laughed
+heartily and said, “This is the best news I have heard for many a long
+day. What a fool that girl is, to be sure! She must be mad.”
+
+All the women in the kraal were of the same opinion. They had never
+heard of any one hiding a pretty face before, and could not believe
+that Lalhiwe did it all to have peace and save her family from
+calamity. In spite of all the remarks that were made she never
+faltered, but wore her ugly baboon-skins every day, and never once
+showed her face even to her girl friends. Great peace reigned in the
+kraal after the first few days; there were no more quarrels, every one
+was quite happy, and Inkosesana remained the undisputed beauty of the
+country-side.
+
+But one day, when Lalhiwe had worn the baboon-skins many months, there
+was a great stir in the kraal. Two councillors had arrived from a very
+mighty Chief, seeking not one bride but two for their master. Both must
+be beautiful; the Chief was very rich, and would make a magnificent
+marriage-gift to the father of a really lovely maiden. The two
+councillors sat long in conversation with the head of the kraal, while
+the women stood in little knots and talked excitedly. Presently they
+were asked to come forward and the demand of the great Chief was made
+known. The mother of Inkosesana at once advanced with an air of
+triumph. “Here,” said she, “is the bride you are looking for,” and she
+showed them Inkosesana, who did indeed look charming. She had thrown
+aside her cloak and appeared decked in all her prettiest beads, which
+set off her beautiful skin and graceful figure to full advantage. The
+councillors both said at once: “This is the most beautiful girl we have
+yet seen. We accept her with pleasure; our King could not wish for a
+more lovely woman.” Then turning to the father they said, “Have you
+another pretty daughter, so that we may see her?”
+
+The father said nothing, but the mother of Inkosesana, mad with
+gratified pride and longing to triumph yet further, called out, “Yes,
+there is another daughter, but she is always wrapped in baboon-skins,
+and is of no consequence at all.”
+
+“Let us see her,” said the councillors, who felt curious at once.
+
+Lalhiwe stepped forward very reluctantly, holding her skins tightly
+round her. But nothing could take away from the grace of her pretty
+limbs, and the councillors walked round her and longed to see her face.
+
+“What are you hiding under those skins?” said they. “You have very
+pretty limbs and you walk gracefully. What is wrong with you? We beg
+you to show us your face.”
+
+“No,” said Lalhiwe. “He who marries me must marry me for myself alone,
+not for my beauty.”
+
+“Are you deformed, then? Or are you very ugly?”
+
+“I did not say so,” answered Lalhiwe quietly. “All I said was that he
+who marries me must marry me for myself alone.”
+
+“But why do you do this strange thing?”
+
+“To please myself,” said Lalhiwe.
+
+“You must be deformed,” said one councillor, hoping to make her angry.
+
+“I did not say so,” answered the girl; and although the councillors did
+all they could to provoke her and make her throw off her skins, she did
+not get angry or speak rudely to them.
+
+They confessed themselves beaten, and held a long consultation. Should
+they take Lalhiwe as well as the beautiful Inkosesana and risk it? Both
+of them admired her wit and her good temper, and at last they decided
+to ask for her also, in the hope that all would be well. Before they
+went back to their master they saw the brothers from the two families.
+They told the brother of Inkosesana to make a big kraal to receive the
+cattle in payment for his sister, as there was no doubt their master
+would be delighted with her. To Lalhiwe’s brother they said nothing;
+and he, fearing his sister would not be welcomed, made only a little
+kraal, sufficient for some twenty cattle.
+
+The councillors then returned to the King. He was pleased with the
+reports they brought of Inkosesana, but when he heard the tale of the
+second bride who wore baboon-skins, he was very angry indeed. “No
+girl,” said he, “who had a pretty face would hide it. Without doubt she
+is absolutely hideous; and remember, if that is the case, you pay the
+penalty of death. To think that I should have sent such fools!”
+
+The councillors were very sad, and awaited the coming of the brides
+with much fear, for they could not be sure they had guessed rightly,
+and the King always kept his word. As a precaution the King only sent
+twenty cattle for each bride. “We can easily send more if both are
+acceptable,” said he; “and if there is trouble (for I will not have an
+ugly wife on any account), then we need not ask for a return of the
+marriage-gift. These forty cattle will then be the due payment for
+Inkosesana.”
+
+At the appointed time the two brides said farewell to the kraal, and
+set out on their long journey. They walked for many days, each attended
+by her bridesmaids. At length they reached their future home and
+appeared before the great Chief. He was pleased at once with
+Inkosesana, but looked with puzzled eyes on Lalhiwe, who still remained
+muffled in her baboon-skins. He admired her graceful bearing, and
+longed the more to know her secret.
+
+“I beg of you,” said he, “let me see your face.”
+
+“No, great King,” said Lalhiwe in her usual quiet voice; “I show my
+face to no one until the wedding morning.”
+
+The two brides then retired with their maids, each to her own hut,
+until the preparations for the wedding-feast were made. You can imagine
+how eagerly they were discussed among the women of the kraal.
+Inkosesana was much admired, but Lalhiwe found no supporters. “She must
+certainly be hideous,” they said, “or she would show her face.”
+
+When the great day arrived the brides each left her hut and went down
+to the river to bathe. They went to separate pools, and neither saw the
+other.
+
+Lalhiwe descended with her maids to a deep pool under a great rock. The
+sun just touched the top of the highest tree, tall white lilies grew on
+the banks, and in every cranny and nook were great clusters of green
+fern, fresh with dew. Lalhiwe slipped off her skins, rolled them in a
+tight bundle and buried them deep in a great ant-bear hole. Then she
+and her maidens bathed in the clear pool, laughing and chattering, till
+it was time to array themselves for the great day. The bridesmaids
+decked themselves out in all their most wonderful bead-work, but
+Lalhiwe, as befitted a bride on her wedding-morning, wore the deep
+black kilt of ox-skins which is the dress of married women only, and
+for ornament just a girdle of white beads round her waist and an
+assegai in her hand. But when she stood in the sun, surrounded by her
+maids, they all cried, “Lalhiwe, you are more beautiful than ever! You
+are far more lovely than Inkosesana!”
+
+And indeed it was true. All these months Lalhiwe had been hidden from
+the sun she had grown in beauty, her skin was as smooth and soft as
+satin, and every movement was a joy to behold.
+
+The bridesmaids placed her at their head, and all together they
+ascended the path towards the kraal. They sang a song as they went, but
+the song was sad. It was their farewell to a friend who would play with
+them no more in the old home, and who had come to a strange life in a
+distant land.
+
+At the gate of the kraal they met Inkosesana, who proudly stepped
+before them and was the first to meet the glances of the
+wedding-guests. All clapped and greeted her with great approval, but
+their eager eyes looked beyond her to the mysterious sister. When
+Lalhiwe appeared in all her perfect grace, shouts of joy and surprise
+were heard on all sides.
+
+“She is lovely!” cried all the guests. “There is no one so beautiful in
+all our land!”
+
+When the two brides appeared before the King and danced in the great
+cattle-kraal according to custom, he was struck dumb with amazement,
+and never took his eyes from Lalhiwe. When the wedding was over he
+called the two councillors and gave them each twenty beautiful oxen.
+“You have shown yourselves wise and trusty councillors,” said he.
+“Lalhiwe is beautiful beyond belief. Choose all my finest cattle, let
+them all be young, and send them as a marriage-gift to her father’s
+kraal. Let the first herd be the marriage-gift for Inkosesana, but let
+Lalhiwe have such a dowry as has never been seen before in our land.”
+
+The King’s commands were carried out. Great was the rejoicing and
+wonder of Lalhiwe’s mother when the marvellous herd of cattle arrived.
+She had never expected such honour to come upon her child. But her
+rival hid herself in her hut, filled with bitter disappointment. She
+sulked alone for months, nor did she ever recover her old position in
+the kraal.
+
+
+
+
+
+
+
+
+XIII
+
+THE REWARD OF INDUSTRY
+
+A ZULU TALE
+
+
+At the foot of the great hills which lie on the borders of Swaziland a
+river flows among wide grassy plains. Trees line its banks throughout
+its course, and great herds of buck come down to the water to drink at
+night. It is a rich and beautiful country, and there, long years ago,
+lived a young Chief and his wife. They were very happy, and had
+everything they wanted. Two lovely little girls were born to them, and
+then, one sad day, the father died, and his wife was left all alone.
+Her husband had no brother who would take her to his kraal and provide
+for her, so she was thrown on her own resources, and had nothing but
+what she could find herself. For a while she worked hard, and tilled
+her lands with the help of the two little girls, but when autumn came
+her crops were poor. There was not enough grain to last till the next
+harvest.
+
+So when the spring rains fell and the seed was set, she turned to her
+children and said, “There will soon be no more corn for us to eat. We
+must leave the kraal and go to grandmother. She will give us corn and
+mealies to last till harvest-time.”
+
+The little girls were delighted, for they loved a journey, and all set
+forth along the path which led towards the mountains. It was very
+narrow, so they went one behind another, the mother leading the way.
+
+It was a beautiful spring morning. Great white clouds shone in the blue
+sky, the grass was getting greener every day, and the plain was
+carpeted with clusters of the most lovely flowers. First came whole
+companies of scarlet lynx-ear, then followed great patches of a tiny
+bright blue flower, and then again nothing but white blossoms, which
+turned inky-black as they faded. The little girls laughed and
+chattered, and sometimes sang a song of travel, for it was a holiday,
+and they were happy.
+
+Then they left the flat plains and began to ascend the course of a tiny
+stream which came down from the hills. The path led in and out among
+huge rocks and tall trees hung with creepers. Little ferns were
+beginning to show their fronds, and here and there nodded a brilliant
+scarlet daisy. The mother still walked first, and the bushes grew
+thicker and thicker.
+
+The path gave a sharp turn, and there, right before them, lay an
+enormous snake. He was coiled in the very middle of the narrow road,
+and his wicked head was poised ready to attack them. In truth, he was
+an ogre in disguise, for he looked at the mother and said at once in a
+deep voice, “Where are you going to?”
+
+The poor mother fled shrieking into the thorny bush, but the snake was
+much quicker than she. He threw himself round her in great folds, and
+in a few minutes he had eaten her up. The two little girls ran on as
+hard as ever they could and plunged in among the bushes till they came
+to a great rock. There they hid themselves, shaking in every limb, and
+not daring even to look for food.
+
+Many hours passed by and the sun was getting low. The children were
+faint with hunger, and began to cry bitterly at the thought of their
+mother. Then they heard footsteps coming through the grass. They sat up
+and listened; this was no snake. Presently an old woman came in sight
+carrying a little pot of food on her head. She had a kind face, and
+directly she saw the little girls she stopped and said, “Why do you
+hide right under the rock, and why are you crying?”
+
+“Our father and mother are both dead,” said the little girls, “and we
+don’t know where our grandmother lives.”
+
+“Wipe away your tears,” said the old woman. “I will be your
+grandmother.”
+
+Then she sat down and spoke kindly to them till they felt comforted and
+happy. “Now,” said she, “I will provide for you. I will change both you
+and myself into beautiful birds. We will live in the forest, and no one
+shall have any power to harm us.”
+
+And immediately all happened as the old woman said, for she was a great
+and powerful Fairy and no old woman at all. And they flew far away into
+a big forest where no man ever came. There they lived in perfect ease,
+twittering gaily all day long, bathing in the clear streams, and flying
+in and out among green ferns and many-coloured lilies.
+
+But one day the Fairy said to the girls, “You are grown up now, and can
+no longer live carelessly like birds. Now we must travel and seek our
+fortune.”
+
+So they left the forest and flew for many days till they came to a big
+city, where a famous Chief ruled. There they stopped. The Fairy became
+an old woman once more, and she changed the two girls back into their
+original form. Only now they were women grown, and as pretty as they
+could be.
+
+The next morning she asked to see the King’s chief councillor. As soon
+as she entered the hut she saluted him respectfully, saying:
+
+“I see you, Chief.”
+
+“I see you,” answered the Induna.
+
+“I am come here to ask if I and my two grand-daughters may live here
+under the protection of the great King.”
+
+“Why do you want to come?” asked the Induna. “Have you no kindred to
+whom you belong?”
+
+“The girls have lost both father and mother by witchcraft,” said the
+old Fairy. “I am their only living relation, and I want to find them a
+home, for I am old.”
+
+“They are beautiful girls,” said the Induna. “I will give you lands
+which you may cultivate, and space within the city on which to build
+your hut.”
+
+The Induna then appointed men who should show them the land for their
+hut and help them to set the framework. A Kafir hut, you know, is round
+and thatched with grass, very like an old-fashioned bee-hive. Men set
+the framework with strong supple boughs; then the women come and thatch
+from top to bottom with their clever fingers. As soon as the King’s men
+had gone, the old Fairy and the two girls set to work. It often takes
+many days to complete a hut, but so well did they work that by sundown
+the hut was finished, even to a beautiful little screen before the door
+to keep off the wind. Not only had they been quicker than any women
+before known, but the thatch was also finer than any in the whole city.
+The marvel of their neighbours may be imagined. The next day they
+cleared away the grass before the entrance and put up the neatest and
+most beautiful fence in the whole country-side.
+
+Then when their home was ready, they set out to hoe their lands. These
+lay at some distance from the kraal, at the outermost border of the
+lands already tilled.
+
+“Now,” said the Fairy, “I am too old to wield a hoe, but you, my
+daughters, are strong. Each of you must take your pick and work
+straight ahead without looking behind you. I will follow behind, gather
+the weeds, and clear everything up.”
+
+It was early morning, and the mists had barely risen from the hills.
+The wide veld lay before them, and stretched in long golden lines to
+the sharp blue mountain peaks on the horizon. The girls did as they
+were bid. They worked steadily till mid-day, singing gaily all the
+while; nor did they once look behind them. When the sun was at its
+height they stopped to rest. They were amazed to see the extent of
+ground they had cleared, and could not believe it possible. The old
+Fairy smiled and said, “We will come again to-morrow and do yet
+better.”
+
+They came the next day, and yet many days. Their lands grew and grew
+till at length they had hoed more land than the King himself, who could
+have as many workers as he wished. Their neighbours began to notice
+them. “These girls are not only beautiful,” said they, “they are strong
+and willing, and work like no one we have ever seen. Their lands are
+better than those of the King himself.”
+
+That year the rains came early. The golden hues of winter changed as
+the young grass sprang up, and hundreds of flowers appeared to delight
+the eye. Every one had good crops that summer, but the Fairy’s mealies
+were taller and greener than those of any one in the King’s dominions.
+
+It was not long before the King was told of these wonderful strangers.
+“I must see for myself,” said the King. “No doubt it is not so
+wonderful as they say. People talk so much.”
+
+But when he walked out himself and saw the land hoed by the Fairy and
+her maidens, he was astonished beyond belief; the field was far larger
+even than he had heard, and the mealies taller than himself or any of
+his men. The next day he commanded the old woman and her
+grand-daughters to appear before him. An Induna brought them into the
+King’s presence.
+
+“How is it,” said the King, “that you have been able to hoe such
+enormous lands? Your mealies and corn are better than mine, though I
+can have hundreds of men to work for me.”
+
+“King of Kings,” said the wise old Fairy, “I am the daughter of a very
+mighty King, and these girls are my daughter’s children. A mighty King,
+as you know, has great power, and can do more than other men.”
+
+“I am indeed pleased,” said the King, “to see that your daughters are
+such beautiful girls. I am too old to marry them myself, but I have two
+fine young Princes who are just of an age to wed. I should not like
+your daughters to marry any one else, for such maidens are the ones who
+should marry great Chiefs. They are not only beautiful, but industrious
+and strong beyond all other women.”
+
+So the marriages were arranged, and the two maidens, who had lost both
+father and mother, became the wives of the bravest and finest of all
+the King’s sons. Many hundreds of cattle were given to the Fairy
+grandmother in exchange for her daughters, and great were the
+rejoicings throughout the whole city.
+
+The Fairy stayed till she saw that both her adopted children were happy
+and well-beloved. Then one day she divided her cattle between them,
+kissed them farewell, and disappeared.
+
+
+
+
+
+
+
+
+XIV
+
+THE STORY OF SEMAI-MAI
+
+A SWAZI TALE
+
+PART I
+
+SEMAI-MAI THE CANNIBAL KING
+
+
+Among all the people of the Kafirs there was never a King more feared
+and hated than Semai-mai. He was known for his bad deeds far and wide,
+and was the terror of every tribe within many days’ journey of his
+kingdom. It is true he was a splendid warrior and had never once
+suffered defeat, but he was unjust and cruel beyond belief. His people
+were numerous and powerful, for Semai-mai ruled over many great kraals,
+and had thousands of warriors at his command. Though their Chief was
+wicked they were a kind and just people, and often hated their lord’s
+deeds. But what could they do? The first duty of every man is to be
+loyal to his ruler, and as yet no one had dared to disobey. Semai-mai
+was known far and wide as the “Wicked King,” and every day he grew in
+iniquity.
+
+You shall hear how at last he destroyed himself by his own lawlessness,
+and lost his human form.
+
+One day he called his greatest magicians together and said, “Make
+strong potions and magic draughts for my army, so that they may be able
+to conquer any enemy. I go to fight a great King who lives in a very
+distant country.”
+
+The potions were prepared and the impis called out; the wizards treated
+every man with magic spells used only in time of war, and gave him the
+wonderful drink which confers bravery and turns away the weapons of the
+enemy. Then they told Semai-mai that all was ready. The impis stood in
+line, each company in its place, every man complete with shield and
+assegai, and magnificently adorned with the velvety-brown otter-skin or
+the golden leopard. They waited in silence for their orders, but no
+orders came.
+
+Semai-mai sent word by his chief general that he intended to lead them
+himself, but no mention was made of the enemy’s name, and their
+destination remained secret. The next day he appeared, gloomier and
+fiercer than ever before, and placed himself at the head of his
+body-guard, who marched behind their Chief in silent terror.
+
+He led them right up the mountains into a wide desolate valley. Two
+pillars of rock guarded the entrance; within were huge red boulders
+interspersed with trees. On either side rose tall cliffs, which glowed
+in the mid-day sun. The men knew the valley well, and never willingly
+entered it. A great and powerful Fairy was said to live there whom it
+was well not to offend. Many men had entered it when hunting, and had
+never returned or been seen again. At the gate of the valley strange
+spirits answered if one spoke in the merest whisper; it was a place
+better avoided by all right-thinking men, and every warrior had a
+feeling of vague discomfort as he passed the mighty pillars and knew he
+was on haunted ground.
+
+Semai-mai went forward to a clear space among the great boulders, and
+there ordered his regiments to stand in ranks before him.
+
+He was an immense man, a head and shoulders above any warrior in his
+army, deep in the chest, with an arm so strong he could fell an ox with
+a blow of his knobkerrie. [18] He stood in the fierce sunlight, sullen
+and magnificent, and surveyed his men. Then he spoke.
+
+“You have not yet had your orders for this raid,” said he. “Now, hear
+them! From henceforth I have resolved to live on human flesh. Those
+that join me shall see glorious fighting and great conquests. As for
+those that refuse, they shall die, and their carcases shall be embalmed
+by my magicians. I shall expose them on these great rocks, and all men
+shall see the wretches who dared to disobey their King.”
+
+The whole army held their breath with amazement and horror. They had
+never supposed that their King would thus dare to cast off all
+restraint. No one spoke. The King looked around with gloomy fierceness.
+Then, raising his spear and speaking in an immense voice, he shouted:
+
+“Let those that love me stand on one side. Those that hate me may sit
+down.”
+
+More than half the men sat down. Semai-mai scowled yet more deeply, but
+continued firm in his wicked purpose, though he saw it would cost him
+more than half his army. He turned to his remaining followers and said:
+
+“Our motto shall be henceforth, ‘We live on human flesh and belong to
+the alligators.’ Kill these disobedient dogs, and set their bodies on
+the rocks.”
+
+His men at once fell on the rebels, who did not resist them. Each man
+died where he sat, for the King was great, and his orders must be
+obeyed. Then the wizards prepared strange potions and ointments, and
+every body was embalmed, so that time should not destroy it, but that
+it should remain a witness for ever. Last of all, the dead warriors
+were taken and placed on every great rock and along the ledges in the
+tall red cliffs. The sun blazed down on them; in the quivering air
+every man could be seen, deep brown against the glowing rocks.
+
+When all was done Semai-mai marshalled his forces, looked on the dead
+with joy, and bade his men go forward. They ranged themselves in the
+accustomed order, but as they filed up the mountain-path each man
+noticed for the first time that his neighbour’s hair was brick-red.
+They instantly feared witchcraft, and remembered the tales of the great
+Fairy who ruled over the valley. But Semai-mai laughed at their fears,
+and bade them show courage. He gave orders that they were to kill and
+spare none, neither women nor children. Only cattle and sheep might be
+brought away.
+
+They travelled across the mountains till they came to a wide fertile
+valley, in which was a great city. Semai-mai sent spies to view the
+land. They reported that the people were peaceful and unsuspecting, and
+that great success might be expected from an attack. They were ruled by
+a King named Sobuso, who appeared to be much beloved. One strange thing
+they had observed; all the women were beautiful, but the men were
+absolutely hideous.
+
+“Well, we shall kill them all, so it is of no consequence,” said
+Semai-mai, and he bade an impi attack the very next day. The men crept
+up to the city in the early dawn, rushed in at the gate, and began
+killing all they could see. But to their amazement, no sooner had they
+felled a man to the ground than he rose to his feet again. As fast as
+they killed one man another came to life. Not only that, but they found
+that they themselves were becoming as thin as reeds and as light as
+dust; their blows carried no weight, and they were as ghosts beating
+the air ineffectually.
+
+Great fear came into their hearts, and they wavered and turned to fly.
+“You cowards!” shouted Semai-mai, appearing at the gate. “Let me come
+and kill.” He rushed forward and attacked the foremost of the enemy.
+But as his assegai pierced the foe he found his own huge form shrinking
+into nothing, his arm was weak and nerveless, and as his opponent rose
+again to attack him, he fled shrieking, followed by all his men.
+
+The enemy rushed after them, brandishing their assegais, and shouting
+hoarse war-cries: “Shi-sha-she! Si-me-pe! Si-ko-mo! Si! Pe! The Cattle!
+Where are they? The Cattle!”
+
+With every hissing cry a man fell, and the mountain-side was strewn
+with their bodies. On and on they fled, till all were killed but
+Semai-mai. Only he still held out, and ran, panting but alive, to the
+very gates of the great valley where the dead men sat in the sunshine.
+
+There both he and his pursuers stopped, for before them stood a most
+beautiful woman.
+
+With one look of command she bade them all follow her, for this was the
+Fairy of the valley. “I have been waiting for you,” said she. “Come and
+see what this wicked King has done.”
+
+Then she led them down among the great rocks, King Sobuso and all his
+men, but Semai-mai she bound by invisible power on the top of a huge
+boulder, where he must see all and could not move.
+
+Slowly she led the warriors into the very centre of the great valley.
+There she bade them look up. In the red glow of the setting sun they
+saw the black forms of the men who refused to follow the cannibal King.
+Each sat propped against his ledge of glowing stone; they looked still
+as if they were sitting in council.
+
+“Night will soon be here,” said the Fairy. “You shall see what I can
+do.”
+
+Then she bade the warriors sit down and wait, and began to brew a magic
+potion. And Semai-mai sat too and waited on the rocks above, for he
+could not stir hand or foot. Cold fear came into his soul as he saw the
+fires lit in the valley below, and watched the wonderful woman at work.
+She was still busy when night fell and the stars came out in the purple
+sky. Then she got torches ready, sprinkled them with her wonderful
+liquid, and lit them at the fire. She gave one to Sobuso, and then to
+all his generals in turn. Lastly she took one herself, and signed to
+the men to follow. They leapt from rock to rock throughout the valley,
+carrying the torches along every ledge, till every man was visible. As
+the magic fire approached him, each dead warrior sprang to life, and in
+a few moments a living army filled the valley. Then the Fairy bade them
+all descend to the open space below, and tell their story to Sobuso.
+The chief Induna spoke, and all listened in silence.
+
+“You did right,” said Sobuso at length. “Your wicked King is powerless
+now. Come to me; I will give you wives and lands, for such men are
+those I want.”
+
+Great was the joy of every man when he heard these words, for Sobuso
+was known as the best and wisest King in all the mountain country. They
+were about to depart when the Fairy stopped them once more.
+
+“And now,” said she, in a high clear voice, which echoed many times in
+the darkness, “let Semai-mai, the cannibal King, descend and see his
+men.”
+
+And Semai-mai found his chains loosed, but a power he could not resist
+drew him down till he stood in the very centre, in the full light of
+the blazing fires. His former subjects closed in round him; at one end
+stood Sobuso and his generals, at the other the Fairy of the valley.
+
+“You see here,” said the Fairy, “Semai-mai, the wicked King. Because he
+has done injustice all his life and rejoiced in cruelty, I judge him no
+longer worthy to remain a man. He shall become a dog and live as a dog
+lives. Only, as he was a great King and a brave warrior, I give him
+magic powers and one powerful weapon. He shall have a long nail on one
+foot, bright and sharp as a sword. And if he is a faithful dog and true
+to his master he may one day become a man again. But if he continues
+cruel and unjust a still greater curse shall fall on him.”
+
+Even as she spoke the horror-stricken army saw their great Chief fall
+forward and touch the ground with his hands. In the red firelight his
+form changed, and in a minute a great brown dog stood in the place of
+the superb Semai-mai. It looked round with a furtive air, and then
+turned in silence. The men all sprang aside to let it through, and a
+moment later it trotted into the darkness.
+
+
+
+
+
+
+
+
+XV
+
+THE STORY OF SEMAI-MAI
+
+PART II
+
+THE FAIRY DOG
+
+
+All that night and the whole of the next day Semai-mai trotted steadily
+up and down the mountain-paths. No man saw him, for he avoided every
+valley which seemed to be inhabited. He was determined to get as far as
+possible from the scene of his defeat, into a country where the name of
+Semai-mai had never been heard. He travelled for three days, and had
+then covered as much ground as a man would traverse in seven. He began
+to feel safer and more himself again, and turned over the situation in
+his mind. His shame and rage had at first been great, but he now saw
+that all was not lost. It is true he was but a dog, but the wonderful
+nail on his foot was all that the Fairy had promised. It was three feet
+long and six inches broad, and cut far better than any axe or
+hunting-knife he had ever possessed. Not only this, but he found that
+he only had to express a wish for food and it instantly appeared. Most
+excellent food it was, too; never had he tasted better. He also found
+that he could call down a mist at any moment in which to hide himself
+from an enemy, and he felt sure that time would show him yet greater
+marvels. Life still held enjoyments, and with patience and care he
+might regain much of his former power.
+
+He cocked his ears, curled his bushy tail with an air of assurance, and
+went forward, determined to find a home in the kraal of the nearest
+Chief. Before long he came to the end of the mountain country. A great
+plain lay before him, well wooded, and watered by a broad river. Not
+many miles below was an immense kraal; the tiny brown huts could be
+seen distinctly in the clear air, and the green mealie-fields which
+surrounded the town. The cattle enclosure was very large; evidently the
+Chief was rich.
+
+“I will descend and see what sort of a King this is,” said Semai-mai,
+and in an hour he was standing at the chief gate. Every one saw at once
+that he was no ordinary dog, and before many days were over he was in
+attendance on the King and was fed from his table. Now this was
+unfortunate, for the King was a cannibal, and Semai-mai was encouraged
+in his wicked tastes instead of learning to forget them. The King kept
+all his prisoners-of-war and fattened them up, and when a great feast
+arrived the best were killed and eaten with much rejoicing.
+
+One day, a few months after Semai-mai’s arrival, the most lovely little
+boy was brought to the kraal. He had been stolen by a band of robbers
+while sleeping out in the fields, and they had carried him many days,
+hoping he would be a dainty morsel acceptable to the King. But the boy
+was so beautiful and his bearing so unusual that the King had him
+examined by his magicians. They unanimously declared him to be of royal
+blood, and as the King did not usually eat his equals, he said that the
+young Prince should be kept alive and brought up with his own sons. He
+also gave him Semai-mai, the fairy dog, as his servant, and treated him
+with much kindness.
+
+Semai-mai liked the little boy; he ran his errands, went out hunting
+with him, chopped the wood for his fire, and slept in his hut at
+nights. The little Prince loved him in return, and they ate together
+from the King’s own dishes. By and by the Prince told him all he knew
+about himself. He was the only son of his father, who was a big Chief,
+and they lived up among the mountains. His mother would look for him
+everywhere; she was directing her maidens in the fields when he was
+carried away; some day she would be sure to come for him.
+
+Semai-mai soon felt certain that the little boy came from some kingdom
+near his own, and he also looked eagerly for the boy’s mother when any
+woman arrived at the kraal, but no news ever came. Years went by. The
+Prince was now a well-grown youth, and Semai-mai continued his faithful
+friend. But while the Prince always avoided the cannibal repasts which
+came at the great festivals, Semai-mai enjoyed them, for his heart was
+unchanged.
+
+One day an old woman came to the kraal to beg the King’s protection.
+She was poorly dressed and footsore, and her eyes had a wild look. The
+Prince and Semai-mai came to see her, more by habit than because they
+now expected any one. But the instant the Prince heard her speak he
+recognised his mother’s voice.
+
+“Say nothing now,” was Semai-mai’s advice when he heard the news. “The
+King will doubtless put her in a hut to be fattened with the other
+prisoners, for she is old and useless. Watch your opportunity, and we
+will all escape and live in wealth elsewhere.”
+
+A few nights later the Prince went to the hut where his old mother was.
+She nearly died of joy and surprise when she heard his name.
+
+“Your father told me never to appear in his presence till I could bring
+you with me,” said she. “For years I have wandered in search of you.
+Your father had no other son; you were the pride of his heart and I his
+favourite wife till I lost you in the mealie-fields. I had given up all
+hopes of ever seeing home again, and believed you long since dead.”
+
+“We will go home again and rule as before,” said the Prince, smiling
+gaily. “I had forgotten the way to my father’s kingdom, but you will
+show me. Say no word of our relationship; I must think over a plan of
+escape.”
+
+Every day a man came to look at the old Queen and see if she was
+fattening well. Presently he announced to the King that the prisoners
+were all in excellent condition, and a feast-day might be appointed
+when it pleased the great Chief. The King then went to inspect the
+prisoners himself, declared them to be ready, and chose a day for the
+rejoicings.
+
+Immediately every one in the kraal, man, woman, and child, went out to
+collect wood at early dawn, for great fires would be needed. As soon as
+the city was deserted the Prince and Semai-mai released the old Queen,
+collected all the cattle they could find in the fields, and started
+hot-foot for the mountains.
+
+That evening the whole company returned and found the Prince and the
+old woman gone. They tracked them by the footprints of the cattle, and
+sent warriors after them. But as soon as they began to overtake the
+fugitives—for the cattle were slow—Semai-mai threw a beautiful rainbow
+mist all round himself and his friends, so that they could never be
+seen. After many vain attempts the cannibals retired baffled, and gave
+up the chase in despair. All along the road Semai-mai had only to bark
+when food was wanted, and a plentiful meal instantly appeared. When
+they had all had enough he barked again, and not a trace of the food
+remained.
+
+At the end of many days they came to the outskirts of the Prince’s own
+country. But here Semai-mai said, “We will not make ourselves known as
+yet; we will live alone.” For he was afraid the Prince might hear by
+some unlucky chance who he really was, and his power would be gone.
+
+So for a long while the three lived together in a fertile valley by the
+side of a clear stream. Their cattle grew and increased till they
+became a noble herd. The Prince was now a man, and both rich and
+handsome. All went happily till one day he went out hunting and met a
+party of very pretty girls. They came, they said, from a kingdom among
+the mountains. The men of their people were ugly, but not a woman among
+them was plain, and many were far prettier than themselves.
+
+The Prince longed to see this kingdom, and remembered he was now of an
+age to marry, and had besides many cattle and a beautiful home. So he
+sat by his mother that evening and said, “It is time I looked for a
+nice little wife. You want help in the house, and would like some one
+to grind the corn and carry water and wood.” The mother was pleased at
+the idea, but the dog sat still in sullen silence. Who might this wife
+be? Hitherto he had ruled both the Prince and his mother, but this new
+woman might spoil all.
+
+The next day the Prince set out for the kingdom where all the men were
+ugly and all the women beautiful; you can guess it was the kingdom of
+Sobuso. Before long he had won the heart of a lovely girl, the daughter
+of a great Chief, and niece of the King himself. All arrangements were
+made for the wedding, and the Prince departed joyously for home, to
+tell his mother of his success.
+
+All was got into order for the bride, and the appointed number of
+cattle were sent to her father, in accordance with custom. Every day
+Semai-mai grew more and more gloomy. The Prince and his mother thought
+little of it, and never once imagined that he disapproved of the
+marriage. But now that Semai-mai knew that the bride came from Sobuso’s
+kingdom, he determined to make an end of everything. As soon as he knew
+that the wedding-party was in sight he killed both the Prince and his
+mother with his long bright nail, and ate them right up.
+
+Then he sat down in the sun before the door of the hut, looking very
+big and important. The Princess came up to the gate with her attendant
+maids, in all her bravest attire, and looked for the bridegroom and his
+mother. She waited a long time, then ventured forward and looked all
+round the kraal. Not a living thing could be seen save this huge brown
+dog. Presently Semai-mai came up to them and said, “The Prince is
+waiting in the big hut, let me show you in.”
+
+The Princess and her maids followed him, much astonished to find a
+talking dog. Semai-mai took them into the biggest hut and made them sit
+round. Then he killed and ate them all in turn, beginning at the bride
+and finishing with the youngest bridesmaid. When all was over he went
+out and sat in the sun once more. Only now he was larger than any dog
+that ever was seen, for after every meal he grew bigger and bigger.
+
+Many weeks passed by, and the bridal party never returned to give news
+of the wedding. The Princess’s father grew anxious, for no one
+appeared, nor was there any message. At last he sent a party of men to
+find out what had happened. Semai-mai saw them coming, and caught them
+all in the big hut, just as he had caught the bridal party. He ate them
+all but one, who slipped out by a lucky chance. Semai-mai was now
+bigger than an elephant, and the man who escaped ran home and said the
+enemy was an enormous dog, who was a cannibal.
+
+The Chief cried out, “What fools and cowards serve me! I will go and
+kill the monster myself.” So he took a shield and assegais and some
+picked men and set out for the dog’s kraal. When he saw him and
+realised how huge he was, his surprise was very great. For Semai-mai
+was now taller and bigger than the largest hut, and could be seen from
+the entrance of the valley. The Chief advanced bravely, and he and his
+men let fly their assegais, but not one touched Semai-mai. He simply
+shook himself, sprang on the Chief and ate him, and then killed nearly
+all his men. Only a very few escaped, and they ran back to the kingdom
+of Sobuso in wild terror, declaring that no one could hope to conquer
+the fairy dog.
+
+Semai-mai in the meantime gathered all his master’s cattle together and
+set out for his former kingdom. Before many days were over he had
+reached the great plain in which his people lived. But now he saw
+nothing but a huge forest extending for many miles; not a single
+habitation was to be seen where formerly great cities flourished. His
+heart failed him for a moment; then he lifted his head and barked three
+times.
+
+Instantly the forest disappeared; then great cities rose in its place,
+and thousands of warriors came out in warlike array to greet him.
+Semai-mai had released his people from enchantment. But he himself
+still remained an enormous dog; nor, in spite of his great powers, did
+he find it possible to make any change.
+
+For a long time no friend of the Princess or her father dared to
+venture within reach of the fairy dog. But the dead Chief was a very
+great man, and brother to Sobuso himself, so it was not long before the
+story came to the latter’s ears. At first he could hardly believe it,
+but when he found the tale was true, and his relatives had really been
+destroyed by a cannibal dog, he determined to rid the country of such a
+monster. So he called out all his army and bade his magicians treat
+them with every charm they knew. Then he assembled them together.
+“Whatever happens,” said he, “this dog must die. I myself will be the
+first to attack him.”
+
+It was not long before they found out Semai-mai’s new home. After a
+journey of many weeks across the mountains they came in sight of the
+three great cities. From the heights above they could see Semai-mai’s
+hut in the middle of the city, close to the cattle-kraal. It was
+impossible to mistake it, for it was four times as big as any hut they
+had ever seen. Sobuso sent out spies, and then waited all day for their
+report. At night they returned, but they brought bad news. “You have no
+idea how mighty the enemy is,” said they. “No assegai is big enough to
+kill him, and no man tall enough to throw it. We must return home and
+make special weapons, or our cause is hopeless.”
+
+Sobuso was much depressed. “Leave me alone,” he said. “I must think out
+fresh plans.”
+
+So he sat alone for many hours. Night came suddenly and quietly, and
+every man was soon asleep. It was very very still, and the air was
+warm. Only the frogs could be heard croaking far away along the
+river-banks. Sobuso thought and thought, but could see no way out save
+retreat. He remembered now his fight long ago with Semai-mai; if this
+dog were no other than that famous Chief only magic could help him, for
+no one had beaten Semai-mai by his own strength.
+
+Before him lay the great plain and the dim outlines of his enemy’s
+kraals, scarcely to be distinguished in the warm darkness. Then
+suddenly, at the very outer edge of the world, appeared a line of
+amethyst. The line widened and gradually moved forward. A wide circle
+of faint blue mountains then came into view, beneath them great plains
+of silvery green, and last of all the three cities, every hut distinct
+and clear. The moon was rising behind the mountains. A moment later its
+rays touched Sobuso himself. A strange shadow lay on the grass before
+him. He turned quickly and saw before him a most extraordinary
+creature.
+
+It was a very old woman, leaning on an immense assegai, much taller
+than herself. In her hand she held two calabashes. She had not a tooth
+in her mouth, and her head was covered with long hair, so that you
+could only see her eyes. She had no feet, only two long toes. She stood
+with her back to the moon; Sobuso felt her gaze on him, but could
+distinguish no features.
+
+“Great King,” she cried, “you shall kill Semai-mai.”
+
+“It is impossible; I have no assegai big enough.”
+
+“King of Kings,” said the old woman, “take these two calabashes of
+medicine and this assegai. They come to you from the Fairy of the
+valley; Semai-mai shall now be rendered powerless for ever. In the
+early morning, when all your men are still asleep, rise up and sprinkle
+the contents of this first calabash on them. Stand so that the wind
+blows from you towards them and carries the magic drops. Sprinkle it
+then on yourself, and you and all your army will be invisible. Never
+let this assegai go out of your hand. Go up to Semai-mai. He will not
+see you, stab him with the assegai and then throw the contents of the
+second calabash over him. You must cut off his big nail, and strike him
+with it three times; he will then be powerless to harm you.”
+
+A cloud came over the moon, and when it passed away Sobuso found the
+old woman was gone. But the assegai and two calabashes were on the
+ground, and he picked them up and went to a spot above his sleeping
+men. He waited till a tiny breeze sprang up before daybreak. Then he
+sprinkled them with the magic drops, and at dawn he set them in order
+and all marched down to the gates of Semai-mai’s royal city. The sun
+was fully up, and the huge dog could be seen moving about the kraal
+like a big house. He had hundreds of wives and many thousands of
+cattle, and he walked about, gloating over his possessions. Sobuso sent
+in a few of his men to make sure that the potion had worked well. They
+returned, saying that they had moved everywhere freely, and had even
+gone up to the royal hut, but no one had paid them the least attention.
+
+Sobuso and his men then entered the gate and marched straight up the
+chief road. No one regarded them, so they were soon within reach of
+Semai-mai. Sobuso took his assegai and aimed it right at the dog’s
+head. He fell down stunned, with an immense thud. Sobuso rushed
+forward, cut off the long nail at one blow, and threw the second
+calabash over the monster. Then he struck him three times with the
+shining nail.
+
+Straightway the dog’s side opened and out came first the bridegroom,
+then his mother, then the bride and her maids, and last of all Sobuso’s
+brother and all his men. As each appeared in turn Semai-mai grew
+smaller and smaller, till at last he was no bigger than an ordinary
+dog.
+
+There was great rejoicing, as you may imagine, and when all were united
+they held a council as to what they should do with Semai-mai’s
+possessions. Finally, they divided all his property and people into
+three parts. One part went to the Prince, another to the Princess’s
+father, and the third to Sobuso himself, who had rescued them from such
+great peril.
+
+As for Semai-mai, when all was over he revived and sprang to his feet
+again. But the Fairy’s curse had been carried out. He was now just an
+ordinary dog. He could not kill his enemy or speak like a man, nor had
+he any magic power. No one would be in any danger from him again. He
+ran far away to the cannibal King who first befriended him, and was fed
+from his table for the rest of his life.
+
+
+
+
+
+
+
+
+XVI
+
+THE FAIRY FROG
+
+A SWAZI TALE
+
+
+Tombi-ende was the most beautiful girl in her father’s kingdom. She had
+milk-white teeth and sparkling eyes, her figure was perfect and very
+gracefully turned, and no one could lead the dance half so well as she.
+Besides, you could not help noticing her the moment she appeared, for
+she was taller than all her sisters, and carried her head like a true
+Princess. Her parents looked on her daily with joy and pride. They
+called her Tombi-ende, “the Tall Maiden,” and expected she would one
+day be a mighty Queen.
+
+But no one has an altogether happy lot. And though Tombi-ende was tall
+and beautiful, and had the gayest and most wonderful handkerchiefs with
+which to deck herself, and more beads and bracelets than any other girl
+in the country-side, this only gave her the more trouble. For none of
+her sisters were as pretty as she, or as much admired, and as time went
+on they grew more and more jealous. At last they decided that
+Tombi-ende must die, or no one would ever notice them at all.
+
+So they made a plan to kill their sister as if by accident. One day
+they all came to her and said, “Let us go and get red ochre [19] out of
+the great pit; there is none left in the kraal at all.”
+
+So every maiden shouldered her pick, and they walked together, singing
+and laughing, for many miles. At last they reached a great red pit,
+many feet deep, surrounded by tall grass on every side. There they
+stopped; each girl leapt down in turn, dug out a lump of the precious
+red earth, and then jumped up again. They all stood round the pit
+waiting for one another. But directly Tombi-ende jumped down, every one
+of those wicked girls seized her pick and threw earth upon her as fast
+as she could, till poor Tombi-ende was buried alive. Then they ran
+away, leaving her for dead, for the red earth is very heavy.
+
+But Tombi-ende was not dead. The people who passed heard screams coming
+from the pit, and sometimes a voice calling:
+
+
+ “I am Tombi-ende,
+ I am not dead,
+ I am like one of yourselves.”
+
+
+Two men turned out of the path and looked down into the great hole, but
+all they could see was the red earth glistening in the sun, so they
+turned away and walked on.
+
+The wicked sisters meanwhile went back to their father’s kraal and told
+all whom they met, “Tombi-ende is dead. She fell down into the red
+ochre pit and was smothered.” But when the King came to question them
+they grew confused, and could not tell their tale. So he chopped off
+their heads there and then with a great battle-axe, and gave their
+bodies to the vultures. And that would have been the end of them had
+not a dear good old Fairy come along who knew that Tombi-ende was not
+dead, and was sorry to see her sisters so severely punished. She went
+to the bodies and sprinkled them with medicine from her magic calabash.
+The sisters sat up at once, alive and well, rubbing their eyes. “Take
+the girls away and keep them out of the King’s sight till Tombi-ende
+returns,” said the Fairy, and every one was only too glad to obey her.
+
+Tombi-ende lay in the red ochre pit for many hours, and thought no one
+would ever rescue her. But at evening she heard a great croaking above
+her. Looking up she saw an enormous frog blinking his little eyes at
+the edge of the pit.
+
+“Beautiful Princess,” said he, “what are you doing here?”
+
+“Alas!” said Tombi-ende, “my sisters are jealous of me and hate me, and
+they have left me here and thrown earth upon me, so that I cannot get
+out.”
+
+“I will help you,” said the frog. He jumped into the pit, opened his
+big mouth and swallowed the Princess entirely. Then he jumped up again,
+and landed safely on the path above, the Princess still inside him.
+
+Forthwith the frog set out on his travels. He hopped all night,
+carefully avoiding any kraals by the way, for a frog brings bad luck,
+and is not welcome in human dwellings. Whenever he passed a bird he
+sang:
+
+
+ “Do not swallow me,
+ I carry the Princess Tombi-ende,”
+
+
+and no creature touched him. The next morning they narrowly escaped a
+great danger, for they met a horrible ogress. She had heard that
+Tombi-ende was still alive and defenceless, and had already been to the
+red ochre pit and found it empty. Now she was searching for her
+everywhere in savage haste, but luckily she paid no attention to a big
+frog, and went her way without heeding its appearance.
+
+At mid-day the frog stopped, opened his mouth, and let the Princess
+walk out. Then he said, “Wait here and rest. By and by we will go on
+again.” He also provided food; he merely croaked, and delicious
+porridge appeared in a little brown pot, all ready for the Princess to
+eat.
+
+Tombi-ende ate and then slept under the bushes, for she was very tired.
+Towards evening the frog swallowed her again, and they set forth once
+more on their journey. They had decided not to go back to her father’s
+kraal, for fear of her jealous sisters, but journeyed towards the home
+of her grandmother, where she was sure of every welcome. They travelled
+for days, resting in the heat, but never stopping all night long, and
+one morning they arrived at the grandmother’s kraal.
+
+The frog went up to the door of the chief hut and sang loudly:
+
+
+ “I am carrying Tombi-ende,
+ The Beautiful Princess,
+ Whom they killed in the red pit.”
+
+
+The old grandmother came out, saying, “Who is this speaking? Who knows
+what has become of my darling Tombi-ende?”
+
+“I know all about her,” said the frog. “Bring clean mats, spread them
+before me, and you will see.”
+
+All the women brought fine new mats and put them before the frog. When
+all was ready the frog just said, “Woo-oo-oh!” and in a moment
+Tombi-ende herself was before them, as tall and beautiful as ever.
+
+Great was the joy of all, and no one could hear her tale often enough,
+or her praises of the wonderful frog.
+
+“What can we do for you as a reward for your kindness?” said the
+grandmother to the frog. “Is there nothing we can give you?”
+
+“I only ask you to kill two oxen and two bulls,” said the frog, “and
+let us have a feast.”
+
+So a great feast was held, and the frog sat by the Princess’s side and
+had great honour. Next morning he had disappeared, and though the
+Princess searched for him all round the kraal he could nowhere be
+found.
+
+The grandmother knew that Tombi-ende was now in no danger at home, so
+she sent a message to her father to tell him of his daughter’s safety.
+The King was much delighted, and at once despatched Tombi-ende’s
+brother to fetch her home. He rested a few days at the kraal, for the
+journey was long, and then they both set out on their return.
+
+Now the rains had been short that year, and many streams were dry. The
+sun was very hot, and after hours of walking the Princess and her
+brother were very thirsty. Nowhere could they find the accustomed
+springs, for the ground was harder than brick dried in an oven, and the
+water-courses were dry. They went on and on till they were fainting
+with the heat. Suddenly they met a stranger, an immensely big man, who
+stood right across the path. Except for his size he was like other men,
+and they did not at first distrust him.
+
+“What do you want?” said he in a deep bass voice, which rumbled like
+thunder.
+
+“We are looking for water,” said the Prince; “all the springs are dried
+up, and we are yet many days from home.”
+
+“If I give you water,” said the giant, “what will you give me in
+return?”
+
+“Ask for anything in my father’s kingdom,” said the Prince.
+
+“Give me this beautiful Princess,” said the giant, with a wicked smile.
+“If not, you will die of thirst. All the springs are dry within three
+days’ journey.”
+
+The brother and sister were in dismay, but although the Prince hated
+the idea of giving his sister to a stranger, they were both so helpless
+that he could only consent.
+
+The giant chuckled, and led the way to a great fig-tree by the side of
+the dry water-course. He struck his stick upon the ground, and out of
+the very roots of the tree sprang a fountain clear as the moon and cool
+as the depths of the forest. They all drank eagerly and long, and it
+was only after some minutes that the Princess lifted her head and
+looked towards the giant. She shrieked long and loud, for the giant had
+turned to a most terrible Inzimu, monstrous and misshapen, covered with
+red hair, and glaring at her with his little wild eyes. His long tail
+lay behind him on the grass, and his white pointed teeth showed between
+his thick lips.
+
+The Prince looked up at once, and he also saw in what great peril his
+sister lay. The ogre was terribly strong, and no fighting could save
+them. He simply glared at them, his eyes full of evil pleasure.
+
+Suddenly the Princess heard a well-known croak, and right out of the
+water sprang a great frog.
+
+“There is my preserver,” said Tombi-ende. “Help us, frog! No one is so
+clever and wise as you!”
+
+The frog advanced right in front of the ogre, who looked at him with
+disdain. He just opened his mouth and said “Boo-oh! Boo-oh!” In one
+minute he had swallowed the ogre right up, tail and all, and then he
+disappeared into the fountain. There he stayed till the ogre was
+drowned. When he came out again the water had dried up, and the ogre
+lay buried among the roots of the great fig-tree.
+
+“Ah, frog, how can I thank you enough?” said the Princess. “This time
+you must not disappear, you must come home with us.”
+
+In three days they reached her father’s kraal. The King’s guard stood
+in order to greet them, gloriously arrayed in otter-skins, with shields
+and assegais. Her father stood at their head, and hailed them both with
+joy.
+
+“But what,” said her father, “is that horrible frog at your side? I
+must have the wretch killed.”
+
+“Do not kill him, father,” said Tombi-ende, “he saved my life twice.”
+
+And at those very words the frog suddenly grew into a handsome man,
+taller than Tombi-ende herself. He was in full war-like array, with
+shield and assegai, and a great plume of white ostrich feathers on his
+head. Any one could see at once that he was a Prince.
+
+All greeted him with loud shouts; only Tombi-ende was not so very much
+surprised.
+
+“I am no frog,” said the Prince, “my father is a great Chief. The ogre
+from whom I rescued the Princess overcame me by witchcraft in former
+days, but now that I have won the love of a maiden I am once more free.
+Give me the hand of your daughter in marriage, and one hundred cattle
+shall be yours.”
+
+A few days later Tombi-ende married the fairy frog, and all will
+acknowledge that it was a reward he well deserved. As for the wicked
+sisters, the King forgave them in his great joy, and Tombi-ende forgot
+all her troubles in a new home.
+
+
+
+
+
+
+
+
+XVII
+
+NYA-NYA BULEMBU;
+OR, THE MOSS-GREEN PRINCESS
+
+A SWAZI TALE
+
+
+There was once a little Princess named Kitila, the prettiest and nicest
+child you could possibly find. She was her mother’s one delight, and
+her father was a very great Chief indeed. But for all that many little
+girls were far happier than she, for her father hated her mother and
+did everything he could to show how much he despised her and her child.
+He did not allow Kitila so much as one necklace of beads, and her
+little skin cloak was shabby and poor. He had another daughter,
+Mapindane, whose mother was his favourite Queen. He loved her dearly,
+and delighted in her beauty and pretty ways, for she also was a
+charming child. But so much did he dislike Kitila that he was quite
+annoyed to see that she was pretty and likely to be admired. At last he
+determined to humiliate her and her mother for ever by dressing her in
+the skin of the Nya-nya Bulembu, so that every one might be frightened
+of her and no Prince might ever love her.
+
+Now the Nya-nya Bulembu is a strange beast who lives in the water. He
+has long teeth and claws, and his skin is covered with bright green
+moss. No one has anything to do with him who can help it, and his very
+name means “the Despised One covered with Moss.” The King thus hoped
+that his little girl would be taken for the monster himself, and would
+be hated by all as much as he himself disliked her. You will see,
+however, that he would have done much better to be kind to his little
+daughter, for the Nya-nya Bulembu is a fairy beast, and it is not wise
+to meddle with him.
+
+One day the King called his Chief Councillors and his people together
+and told them of his intentions. “The little Princess Kitila,” he said,
+“is to be dressed in the skin of the Nya-nya Bulembu. Fetch me an
+animal which is young, with regular teeth, long claws, and a perfect
+skin well covered with green moss.”
+
+The King also gave orders for plenty of green mealie-bread to be made
+with which to entice the animal out of the water. A party of picked men
+then went out together and came down to the river. They followed its
+course till they came to a deep pool, where the water was quite black.
+The huntsmen stood round in a ring and sang the song of the Nya-nya
+Bulembu:
+
+
+ “Nya-nya Bulembu, Nya-nya Bulembu,
+ Come out of the water and eat me!
+ The King has sent us for the great Nya-nya Bulembu!
+ Come and let us see you!
+ Laugh and show us your teeth!”
+
+
+Out came a huge old monster, with only two or three teeth left, and no
+moss on his skin at all.
+
+“No,” said the huntsmen at once, “we don’t want you.”
+
+They journeyed on again in a great storm of wind and rain. When it had
+passed away, and the sun shone once more, they found themselves at a
+second big pool, which was blue as the sky. Here they stopped and sang
+the song of the Bulembu once more. Out came a vicious-looking creature,
+with but little moss on his coat, and only one tooth three feet long.
+
+“No, we don’t want you either,” said the huntsmen, and they travelled
+on again till they came to a third pool, which was bright green. Round
+it grew a most beautiful fringe of green moss, and the water itself was
+vivid green, like the grass in spring.
+
+Once more the huntsmen sang the magic song, and out came a nice green
+Bulembu, beautifully covered with moss, and showing all his long white
+teeth. They set big pieces of mealie-bread for him, and as he came out
+to eat they caught him alive. Then they travelled like the wind to the
+King’s kraal. As they drew near home they sang:
+
+
+ “Have all your assegais ready!
+ The Nya-nya Bulembu is coming!”
+
+
+All the men in the kraal seized their assegais and hurried to the gate
+by which the Bulembu must enter. They stood in line in front of the
+entrance, and as the green monster rushed upon them he fell on their
+spears and died. Then they took the body to the hut of the despised
+Queen, and began to prepare the skin for use.
+
+First they cut the body open, and to their great surprise out came the
+most lovely bead-work. There were necklaces, bracelets, and girdles of
+every colour and pattern, the most lovely little embroidered bags, and
+the most beautifully woven mats. Nothing that a King’s daughter could
+want was missing, and everything was of the finest workmanship. It
+seemed as if the supply would never come to an end, for the more beads
+they pulled out the more appeared, till there were enough to last the
+Princess her life long. But the moment they began to remove the skin no
+more appeared. They stripped the Bulembu most carefully, preserving the
+nails and all the teeth, and when the skin was quite complete they
+wrapped the little Princess in it. The instant it touched her it fitted
+as if it were a part of her; indeed, she could not get it off again,
+for it was the skin of a fairy beast, as the old King knew well. You
+could no longer see that she was a little girl at all, she looked just
+like a hideous green monster.
+
+Kitila and her mother cried most bitterly at this undeserved disgrace,
+but the Chief Councillor could only say, “It is the King’s order; we
+must obey him.”
+
+The two little Princesses were never allowed to play with the other
+children. They sat by themselves every day in the middle of the huts
+near the cattle-kraal, the one in her green skin with long white teeth,
+the other in all the prettiest beads imaginable and a lovely little
+cloak of leopard-skin, the finest the King could procure. The two
+little girls were great friends, and as they played and ate their food
+hundreds of little birds came every day and picked up the fragments.
+
+Many years passed by, and the girls grew into womanhood. Mapindane was
+now very lovely, and was a joy to behold as she sat in the sun, but
+poor Kitila was still clothed in her hideous green skin, and looked the
+same as ever. The feast of the first-fruits was now at hand. The King’s
+wise men had been absent a month travelling to the coast to fetch water
+from the great sea, for no other may be used for the potion which
+cleanses the land from all evil. They set their calabashes in the sand
+at low tide, and when they are filled by the magic power of the ocean
+they return home joyfully. Every day they were expected, and when at
+last they arrived the King gave orders that all preparations should be
+made.
+
+The day before the feast every one went out to gather the first-fruits
+in the fields, and no one remained in the kraal but one old Queen to
+watch over the two Princesses. The two girls sat in their usual place,
+and the birds flew round them as they ate and picked up all they could.
+Suddenly a flock of rock-pigeons swooped down upon them, and in a
+moment they had seized the beautiful Princess and carried her away, but
+the green monster they left alone.
+
+The old Queen looked up and shrieked, “There goes the lovely Princess!
+There goes the King’s favourite child!” She called out all the people
+from the fields and sent them after the pigeons. But the birds rose
+high into the air, and then headed straight for the North. They carried
+Mapindane far far away to a new country, and placed her in the kraal of
+a very great King. There she stayed till the King saw her, and made her
+his wife, and there she lived in great happiness. But she could never
+send a message home, for no one had even heard the name of her people,
+or knew the way through the thick forests which lay between them.
+
+So her father and mother never knew of her good fortune, and always
+believed that the birds had eaten her. Poor Kitila in her green skin
+was worse off than ever, for the bereaved Queen was very jealous and
+angry, and as she was all-powerful, Kitila was no longer allowed to
+live as a Princess, but was set to do all sorts of degrading work. At
+last the King said to her, “You are no good at all; you must go and
+scare birds. You are so ugly that every bird who sees you will fly away
+at once.”
+
+From that day the Princess was no longer called Kitila, but Nya-nya
+Bulembu. She often said to her mother, “How hard my life is! Why was I
+born to all this?”
+
+But her mother always remembered the Bulembu’s magic gifts, and said,
+“Do not despair; all will come right presently.”
+
+And so it did; for the first time the Princess went to the fields she
+met a Fairy in the shape of a very old man. He took pity on her, and
+gave her a stick, saying, “When you come to the fields just wave this,
+and call aloud. All the birds will fall down dead at once. When you go
+bathing take the stick with you into the water; it will give you your
+true shape again. But remember never to leave go of it, or your power
+will depart.”
+
+Kitila took the stick, and found it quite as powerful as the Fairy
+declared. She had no trouble with the birds, but kept the crops in
+safety as easily as possible. Every day in the hot, still afternoon,
+when all creatures are asleep, she went down to the river. As her foot
+touched the water the green skin floated away, and hundreds of pretty
+girls came to play with her at her call.
+
+She stood in the water and sang:
+
+
+ “Nya-nya Bulembu, Nya-nya Bulembu,
+ Here I am!
+ I was dressed like a monster,
+ But I am like any girl.
+ To-day they fed me with the dogs.”
+
+
+Then she called for food, and instantly a feast appeared, and she and
+all the Fairies ate and laughed together. But when she came out of the
+river her green skin reappeared, and she was once more Nya-nya Bulembu.
+
+The other little boys and girls who were also scaring birds were
+dreadfully afraid of the monster, and never went near her. They never
+asked her to join them in the afternoons when they played together in
+the water, but they often wondered what she looked like when she bathed
+by herself in a lonely pool. One day they went down to see, but they
+hid behind the trees, so that the Princess never knew. When a beautiful
+girl appeared instead of the ugly monster, they were so astonished that
+they ran straight home and told the whole story to the Princess’s
+mother. The despised Queen was very pleased, but she told the children
+not to say a word to any one. So the moss-green Princess continued to
+scare the birds.
+
+Some months later a great Prince came to visit the King. He was young
+and handsome, but he was noted above all for his wisdom and good
+judgment. His father had sent him to seek a bride; she was to be the
+most beautiful woman he could find, and every one was anxious to see
+the girl chosen by so wise a Prince. The young man travelled far and
+wide, but found no maiden whom he could love. At last he came to the
+kraal in which lived the moss-green Princess. He went straight to the
+King and asked him if he had any daughters.
+
+“Yes,” said the King, “but I have only one. You shall see her with
+pleasure.”
+
+“Let the Prince see the monster,” said Mapindane’s mother, with a
+bitter laugh. So the Prince was taken to the fields where Kitila was
+scaring birds. When he got there the little boys and girls who were at
+work came to him and said, “Do you want to see Nya-nya Bulembu? She is
+bathing just now, we will take you to the pool she always visits.”
+
+They took the Prince, and placed him where he could see the moss-green
+Princess enter the water without being seen by her. When he first saw
+the green monster appear he held his breath with horror, and thought
+some trick had been played upon him. But directly this hideous creature
+touched the water the green skin fell away, and there stood the
+loveliest maiden he had ever beheld. He instantly fell in love with
+her, and vowed to make her his wife, no matter what spell might have
+fallen on her. He watched her all the afternoon playing with the
+Fairies in the cool green shadows, and longed to join them, but did not
+dare. He heard Kitila sing the story of her life. Then he went straight
+back to the kraal and asked to see the King.
+
+“I will marry your monster,” he said.
+
+The King was surprised beyond measure, but he consented, and all
+preparations were made for the wedding. The wonderful presents the
+green monster had brought years before were now gathered together and
+made a royal outfit for the young Princess. The Prince returned to his
+father, and sent a present of one hundred cows to the King, to show in
+what consideration he held the bride, and also a fine head of cattle
+for her mother.
+
+Then he waited for the moss-green Princess to come to him, for in
+Kafir-land the marriage always takes place in the bridegroom’s home.
+All his people waited, too, in great expectation, for the Prince was
+known to have chosen the most beautiful girl he could find. Their
+horror was great when they saw a strange green monster arrive, with
+long white teeth and claws, attended by four bridesmaids.
+
+“What!” said they. “Is this the peerless beauty chosen by so wise a
+Prince? How can he marry such a monster?”
+
+The poor Princess sat at the door of the chief hut, trembling lest she
+should be refused admittance, and the Prince repent of so bad a
+bargain. But he kept faith with her in spite of her green skin, and
+received her kindly. She was taken to a beautiful hut, and the next day
+was fixed for the wedding.
+
+Very early in the morning the Princess and her maids went down to a
+deep pool in the river to bathe. The sun had barely risen, the air was
+fresh and cool. Nya-nya Bulembu took the stick in her hand and stepped
+into the water. As she touched it the green skin fell away, but instead
+of floating on the water it flew straight up into the air, and was
+carried many miles, till it fell down right at the door of her mother’s
+hut. Then the despised Queen knew that all was well, and her daughter
+happy at last.
+
+The Princess came out of the water in her true form—no longer Nya-nya
+Bulembu, but Kitila, the King’s daughter. She returned to the kraal
+with her bridesmaids, all in their wedding array, and was met by the
+women who were to be her friends in her new home, for they were to take
+her to the Prince. Great was their joy and astonishment when they saw
+so lovely a Princess. They declared that such beauty had never been
+seen among them before, and praised the wisdom of the Prince who had
+chosen her.
+
+The marriage ceremony then took place, and the Princess lived among
+them ever after in much happiness and honour. The fame of her beauty
+was such that people came from South, East, and West to see so lovely a
+woman.
+
+But the old King was well punished, for while he often heard of the
+happiness of Nya-nya Bulembu, he never saw his favourite daughter
+again, and always believed her dead.
+
+
+
+
+
+
+
+
+XVIII
+
+THE ENCHANTED BUCK
+
+A SWAZI TALE
+
+
+Lungile sat in the sunshine watching her mother put the finishing
+stitches in her sedwaba. It was a great occasion. The sedwaba, you
+know, is the name of the full kilt of black ox-skins which no girl
+wears till her bridal morning. It takes a long time to make. Lungile’s
+father had prepared the skins many months ago. He had brayed them on
+the inner side and dyed them inky-black with charcoal, till they looked
+quite like velvet. And then Lungile’s mother, who sewed better than any
+one for miles around, cut out the kilt so that it should fit tightly
+round the waist but fall into cunning folds at the knee, and stitched
+all the pieces together most beautifully. Now the kilt was ready and
+Lungile might set out for the home of her betrothed as soon as ever she
+pleased.
+
+That evening she saw all the maids who were to accompany her to the
+wedding, and arranged the day of departure. It was kept a dead secret;
+Lungile’s father and mother would not expect to know, for every Kafir
+bride loves to slip away in the early morning without farewells. Two
+days later, at the first flush of day, Lungile and her maids set out on
+their journey. It was early summer; the first rains were over and the
+valleys and hills were covered with thousands of flowers, vivid scarlet
+or blue like the sky, while here and there were great patches of
+delicate yellow, the very hue of the English primrose. The air was
+fresh and crystal-clear, and the girls laughed and sang songs of
+travel. Lungile was full of joy, for her bridegroom was a Chief’s son,
+and she had chosen him out of many wooers. For she was not only
+beautiful; she was just as good and industrious as she was lovely, and
+many suitors had asked her in marriage. She hoed all her father’s
+lands, and the beer she made was the best for many miles, so that there
+was no kraal where she would not have been welcome.
+
+The girls journeyed together for some days, till at length they reached
+the bridegroom’s lands, and went straight to his father’s kraal. His
+mother greeted them with every kindness, and showed them a beautiful
+hut in which they might live till all the preparations for the wedding
+were made. They had been expected for some time, and now that they had
+arrived every man and woman in the kraal was kept busy.
+
+While the women ground corn or went out to gather wood, the bridegroom
+and his father considered what oxen should be killed for the feast.
+
+“We will take two of those the Chief Maginde sent as your sister’s
+marriage-gift,” said the father. “They are the finest in the herd, but
+you are my eldest son, and deserve the best we can do.” The first ox
+was driven up and killed with much ceremony; the bride was delighted to
+see what fine beasts her father-in-law was giving for her pleasure. All
+the women in the kraal were now busy getting water and preparing the
+fires; only Lungile and her maidens sat in their hut, thinking of the
+wedding which was so soon approaching.
+
+When all was ready for cooking and the guests already nearing the
+kraal, the meat was cut into long strips and set on the fire to roast.
+To the horror of the bridegroom’s mother, who was watching it, the meat
+began to jump about on the fire. It simply would not keep quiet, and
+after attempting to make it lie still twice, she became frightened.
+
+“There must be witchcraft here,” said she, and called her husband to
+see this strange thing. She left the strips of meat on the fire, but
+when she returned with all the wedding party at her heels not a vestige
+of the meat remained. All had disappeared, nobody knew where.
+
+“The animal was undoubtedly bewitched,” said the father. Every one
+looked at the bride’s hut; she was a stranger, and they already
+expected all was not well with her.
+
+“Bring the white bull,” said the father. “He is the finest we have;
+perhaps if we kill him it may break the spell.”
+
+The white bull was brought forward. He was the chief of all the cattle
+the bridegroom’s father had received on his daughter’s marriage two
+years before, and because of his colour he was held to be a harbinger
+of peace and good fortune. He was snow-white from head to tail, save
+for two long black horns of great beauty. All praised the Chief’s
+kindness and generosity in giving him, and felt sure all would now be
+well.
+
+The young men soon killed the bull and the meat was cut up. This time
+it was placed in large pots to boil. All stood by and watched; even the
+bride had heard of the trouble and waited anxiously in her hut, for
+witchcraft at her wedding was indeed a misfortune.
+
+For a while all seemed quiet. Then the water began to boil in the pot
+in which the bull’s head had been placed. Instantly there leaped out of
+the pot a beautiful young man, with a bearing like that of a great
+Chief. He ran away with incredible speed, and even as he ran changed
+into a handsome buck with glancing horns. In a moment he was out of
+sight.
+
+The whole company broke up in horror. “Bring the bride here,” said the
+Chief; “without doubt she is a witch, and has brought trouble on us
+all.”
+
+In a few minutes poor Lungile was brought out of her hut with her
+attendant maids, trembling and weeping.
+
+“Go back home,” shouted the Chief, “and never let us see your face
+again. You are no wife for my son, nor would any decent family ever
+receive you. I send you back to your father and demand my marriage-gift
+of cattle; he may deal with you as he thinks fit.”
+
+“I am innocent of all harm,” cried Lungile. “I have cast no spells and
+wish no evil to any one. I will work hard and be a good daughter to
+you.”
+
+“Go, go back to your father,” said all the women together. “You have
+brought witchcraft here, and are accursed.”
+
+Then they drove her out quickly, nor did she attempt any more to prove
+her innocence, but travelled home with her bridesmaids in bitter tears.
+
+Her father and mother received her back, and were horrified when they
+heard of her treatment. They did not for a moment believe their
+daughter was a witch, and they were very sorry to send back the cattle;
+but what could they do? The marriage-gift was returned, and Lungile
+took her old place in the kraal again and worked as hard and as well as
+ever. Only no more suitors came for her hand, for no one quite liked
+the story of the white ox with the black horns. It looked as if the
+kilt of black ox-skins might never be worn.
+
+More than a whole year went by; Lungile gradually forgot her troubles
+and her bridegroom that was to have been. She went out one day in
+autumn; the air was cool, the sun shone brightly over the great plains.
+She had been told to gather dried mealie-stalks from her father’s
+lands, and sang gaily as she walked along the narrow path. Just as she
+was about to turn off towards the fields a beautiful buck came in
+sight. To her great surprise it did not run away, but circled round
+her, running across the path and slipping in and out of the bushes. As
+she watched it she seemed to recognise its form.
+
+“Where have I seen this beautiful animal before?” said she, and thought
+a minute. “Why, it is the very same buck that jumped out of the pot at
+my wedding-feast!”
+
+The recollection made her very sad for a moment, but she soon threw
+back her head and laughed. “Now he shall really be killed,” said she;
+“it is many days since we had meat. I will see if I can catch him as he
+passes.”
+
+The buck continued to dance around her, coming nearer and nearer, but
+always just slipping out of her hands. They had now left her father’s
+lands behind, and were drawing nearer and nearer to the mountains. Once
+she touched the buck with her hands, but he jumped away. She followed
+till they came to a stream which flowed down a green valley. There the
+buck stooped to drink by a great bush covered with heart-shaped leaves,
+on which still lingered a few scarlet blossoms. Lungile jumped forward
+and seized him by the horns. He did not seem to mind, but shook his
+head and made her follow him by a tiny path which ran up the valley,
+following the course of the stream. Lungile found the buck was far
+stronger than she thought. She could not turn him back, and kept
+looking from left to right to see if any one was coming who would kill
+her game for her.
+
+But the valley was empty and wild. High waving grass surrounded her on
+either side, extending to the foot of great rocky cliffs; before her
+lay a long narrow valley, closed at the end by a great round mountain.
+As they went on a huge forest came into view, which clothed the lower
+slopes of the mountain. A blue shadow began to creep across the valley.
+Lungile saw it, and thought, “No one is in sight, I shall hardly reach
+home before dark. The buck is too strong for me; I must give him up.”
+
+She let him go with a sigh, and hurried back so as to reach the plains
+again before sundown. She had not gone far when she turned her head out
+of curiosity to see if the buck were still in sight. To her intense
+surprise he was following her, walking in a cloud of mist which shone
+gloriously in the sun. She stood still, and in a few minutes the buck
+was at her side.
+
+“What do you want?” said Lungile.
+
+The buck only looked at her with his great brown eyes, and said
+nothing. Lungile spoke again. She was sorry for the buck, and felt sure
+that he was in trouble.
+
+This time the buck answered in a soft, low voice, “Follow me to the
+forest yonder.”
+
+“I will come,” said Lungile, and turned once more to the great mountain
+and the forest at its foot.
+
+Before long they reached the first great trees, and there at the very
+entrance they saw a sight which made Lungile cry out in terror. A huge
+ogre seated on a wolf was staring at them. Round his forehead he wore a
+string of animals’ eyes, which made him look yet more horrible.
+
+Lungile turned to run, but the buck said to her calmly, “Come, and you
+will see what I can do,” and walked straight towards the ogre. The girl
+followed, but shivered as she heard the ogre say to the buck, “Ha, you
+will do splendidly for the wolf’s supper, and that fine young girl for
+mine!”
+
+Then he opened his huge mouth, stretched out his long arms, and darted
+forward to catch the buck, who did not move. But the instant his arms
+touched him the buck changed, and became a most beautiful young man.
+The wolf, scared to death, ran trembling into the bush, and the ogre,
+taken at a disadvantage, was strangled forthwith.
+
+When he lay dead the young man took the crown of animals’ eyes from the
+monster’s head and threw them on the ground. Instantly they became
+living bucks. They all looked at the man with great affection, and
+followed his every movement.
+
+The young man then turned to Lungile and said, “Be kind to these
+animals, and help them. Remember I also was a buck. Stay here a few
+days, and do this for me. Gather spinach every morning, and sing this
+fairy song:
+
+
+ “‘Once my true love was a buck,
+ Once my true love was a buck;
+ Now he is changed into a fine, strong young man.
+ Now, bucks—Oh, bucks,
+ Change yourselves, and become young men.’”
+
+
+“I will do so,” said Lungile, with love and admiration in her eyes.
+“But tell me, are you not the white ox who was killed at the wedding
+feast? And who are these bucks who are all to be transformed?”
+
+“I am indeed that very white ox,” said the young man. “I am a great
+Chief, and because my lands were better than the Chief Maginde’s, and I
+had finer cattle and stronger people, he hated me. One day he bewitched
+me, and turned me into a white ox, and all my people, he said, should
+be bucks. None should be free till I could change my form and become
+once more a man. Then he sent me as a marriage-gift to the father of
+your betrothed, and so I came to be killed. Through me you lost your
+first lover, but do not grieve. Now I am once more a great Chief, I can
+give you all you want if you will be my bride.”
+
+Lungile consented with great joy, for the fairy buck was handsomer and
+more gallant than any youth she had ever beheld. She stayed in the
+forest for many days. Every morning at sunrise she rose when the dew
+was still heavy and sang the fairy song, gathering spinach up and down
+the hillside. And every day more and more bucks came in from the
+mountains, and assembled in the forest. They brought with them their
+does and their little ones. In seven days many thousands had assembled.
+Then one morning as she sang the magic song they all changed, and at
+sunrise they were men, women, and children.
+
+Thus the enchanted buck regained his people, and won a most kind and
+beautiful bride. He took Lungile back to her father, gave a
+marriage-gift such as no one had ever seen before, and then made her
+his wife amid great rejoicing.
+
+
+
+
+
+
+
+
+XIX
+
+THE BEAUTY AND THE BEAST
+
+A SWAZI TALE
+
+
+Once, ever so many years ago, there lived a very pretty maiden whose
+name was Mulha, “the Fair One.” She dwelt with her father and mother
+and two little sisters in a lonely kraal among the mountains. They
+seldom saw any one, for the land around them was poor and very few
+cared to settle there. Indeed Mulha’s mother grew all her crops in a
+fertile valley some miles away, and was often obliged to be absent many
+days.
+
+As spring approached every year she took her hoe, left the kraal in
+charge of Mulha, and went away to set the new corn. Now it happened
+once that the father was away on a hunting expedition when the time of
+sowing arrived, and not likely to be back for a long time. So the
+mother had to leave all three children alone; but as Mulha was a big
+girl and would soon be grown up, she did not fear for their safety. She
+gave all three plenty of corn and many kinds of beans to cook for their
+daily food.
+
+When she had finished providing for them, she called them to a big pot
+which lay on one side of the hut.
+
+“Children,” she said, “never open this pot. You have plenty to eat and
+will need nothing. Promise me faithfully to obey. If you are good I
+will give you all a little feast when I return; we will kill a goat and
+make beer, and each of you shall ask your little friends.”
+
+The children promised to be good and not to touch the pot. Then the
+mother bade them farewell and started on her journey. The girls were
+quite happy for a few days. They cooked their food and kept house, and
+the kraal had not looked so neat and tidy for a long time. Then they
+grew weary of being alone, and the two younger children said to their
+sister, “We are tired; our mother stays away too long.”
+
+Mulha then got up and said, “Do you know what I am going to do?”
+
+“No,” said they.
+
+“I am going to open the big pot.”
+
+“Oh no, you mustn’t,” said the other two; “we all promised faithfully
+not to touch it.”
+
+“I am going to see what is inside,” said Mulha with determination. She
+went straight to the pot and opened it, but instead of the store of
+food she expected to see out came a huge ogre, who instantly filled all
+the hut. There was no room left for any one else, and the little girls
+fled in terror. But the ogre called after them and spoke so nicely that
+they soon came back.
+
+“I will do you no harm,” said he; “you two elder girls must go out to
+get water while I keep your youngest sister here to cook the food.”
+
+But while they were away he killed the little girl, and put her into
+the big pot to be cooked for dinner. When the two sisters returned they
+found the pot already boiling, though they could see no fire.
+
+“Come,” said the ogre, “and sit down. I have a nice little dish ready
+for you. Your sister has not returned yet.”
+
+But just at that moment a huge bee came in at the door and buzzed all
+round their ears. Soon they distinguished words. “Do not eat anything,”
+it said. “It is your own little sister who has been killed in your
+absence.”
+
+So they answered that they were not hungry and sat still. After that
+Mulha made constant plans to escape with her sister, but the ogre
+always knew of them at once and followed her everywhere. Once they
+thought that they were quite safe and well away when the ogre suddenly
+appeared right in their path and said, “Where are you going to?”
+
+“Oh,” said they, “we are not going far; we are going to play by the
+river a little while.”
+
+They ran on a little farther, and though the ogre followed them
+suspiciously the younger sister managed to slip away through the bushes
+and swim down the river to the bottom of the valley. Thence she made
+her way to the fields in which her mother was at work. There she
+besought her to come and help Mulha, and rescue her from the horrible
+Inzimu.
+
+But the mother shook her head. “You are punished,” said she, “for your
+disobedience. I can do nothing till the proper time comes; we must wait
+for your father.”
+
+In the meantime the ogre kept Mulha alive, for he did not like to eat
+her, as Inzimus always have a stock of provision in reserve, and do not
+use the last of the store. One day he left her in the hut while he went
+out to search for fresh prey. She took the opportunity to escape, and
+this time she was successful. She ran on and on by many winding paths,
+keeping always to the trees which followed the water-courses, till at
+last she had left her own valley behind and could run straight forward
+to her mother’s lands. There at last she found both her mother and
+sister, and very glad they were to see her.
+
+She begged her mother to kill the ogre, but her mother only shook her
+head once more and said, “What can we do? Your father is not back yet.”
+
+But while they were still talking, their father came in sight, to their
+great relief and joy. He was told the whole story of their troubles,
+and in great anger and indignation he seized his shield and assegai and
+started forth to find the monster and kill him.
+
+The next day he returned with a sad face. “We cannot go home any more,”
+said he to his wife. “We must build a new hut here. I threw my assegais
+at the monster with all possible force and skill, but they simply fell
+powerless on the ground. It is useless to think of revenging ourselves,
+the monster is a magician.”
+
+At this news the mother called the two girls and told them the Inzimu
+was not dead, and it would no longer be safe for them to return home.
+As he would be sure to search, especially for Mulha, who had last
+escaped him, she had decided to send her right away.
+
+“You shall go to your married sister. She is in a good position and
+will look after you, and presently, no doubt, some one will want you
+for his wife. But remember to go straight along the road, and on no
+account to touch the manumbela [20] which grows by the way.”
+
+Then Mulha put on all her prettiest beads and dressed herself in a
+length of black stuff gaily striped with green and blue, which she
+knotted round her waist. No girl in all Swaziland was prettier than
+she, or walked with a freer air. Her mother watched her go with pride,
+and had little doubt that she would soon marry a Chief’s son.
+
+Now you would have expected Mulha to be very careful and obedient after
+her last sad experience, and for a long time she travelled very
+soberly. But the afternoon was very hot, for it was full summer, and
+she gradually became very thirsty. There was no water near, and at a
+turn of the path she came in sight of beautiful manumbela covered with
+rich ripe berries. The manumbela is, you know, the Forbidden Fruit.
+
+Mulha looked at it longingly, and at last she said, “Oh! I am going to
+eat it!” and climbed straight up the tree.
+
+Directly she got up and picked a berry a deep bass voice called out of
+the trunk: “Dear good girl, give me some ripe fruit.”
+
+The voice was so deep that the whole tree shook. Mulha gathered the
+fruit and came down in a fright. Immediately the tree opened and out
+came a big ogress, an Imbula, with an ugly snout like a wolf, and long
+red hair all over her body. The ogress took the fruit and said, “You
+are not safe travelling alone, a pretty girl like you. Give me all your
+things and I will give you mine, then no one will know you.”
+
+Mulha gave her the striped cottons, but did not want to part with all
+her beautiful beads. However, the Imbula insisted on having them, and
+promised to give all back when they approached the married sister’s
+kraal. She then gave Mulha her own skin to wear as a disguise. To her
+horror the poor girl found that the skin clung to her as tightly as if
+it grew on her. Nothing would remove it. The Imbula, without her horrid
+lumpy skin covered with red hair, looked like a pretty girl; her wolf’s
+snout had disappeared, and she had the whitest and most even teeth that
+ever were seen. It was she who was now Mulha, “the Fair One,” while the
+real beauty had become a loathsome monster.
+
+Just outside the sister’s kraal Mulha tried to make the ogress give her
+back her dress and ornaments, but the monster absolutely refused. They
+soon came to the gate; the Imbula went right in, asked for her sister,
+and was welcomed by all and given great honour.
+
+“What are we to do with your companion?” asked the married sister, with
+a glance of disgust at Mulha.
+
+“Oh, just put her anywhere,” said the Imbula. “She can feed quite well
+with the dogs in some old hut.”
+
+“Very well,” said the married sister. “She can live with the old woman
+over there; no one will see her or be troubled by her.”
+
+So the ogress passed as a beautiful Princess, and great attention was
+paid her. She looked exactly like a very pretty girl, but she had one
+great difficulty. All Imbulas have a tail, just like Inzimus, and this
+tail she could not get rid of. She coiled it round her waist and hid it
+under her girdle, but every day she feared discovery. However, no one
+dreamt of such a possibility, and for a long time all went well.
+
+Meanwhile the real beauty lived in the hut with the old woman. She was
+deeply hurt at being treated thus by her own sister, but presently she
+discovered that her skin gave her magic powers, so she began to use
+them.
+
+“Tell me,” she said to the old woman, “would you like to be made young
+again?”
+
+“Yes, indeed,” said the old woman.
+
+“Very well, you shall,” said Mulha. And the next morning every one was
+wondering what had happened to the old woman, for she once more looked
+like a girl. But Mulha bound her to silence, for she was far too
+indignant to let her sister have any hint of the truth. So the two
+lived together quietly but in much comfort, for Mulha found that she
+was able to obtain excellent food for them both by a mere command, and
+they never touched the scraps which were thrown to them.
+
+Now the real monster soon had ever so many lovers, for the fame of her
+beauty spread far and wide. At last she announced her engagement to a
+very wealthy and handsome Prince. Her behaviour, however, puzzled every
+one very much. She would never allow him so much as to kiss her, and
+declared that she was far too modest to allow him even to sit by her.
+The real beauty knew quite well why this was, but every one else
+thought it very strange.
+
+Soon after the engagement was announced Mulha told the old woman that
+she was going down to bathe. The married sister heard of this. She said
+to herself, “I should much like to see this strange creature in the
+water,” and followed the supposed monster to the river.
+
+There she saw a most wonderful sight. Directly the misshapen being
+touched the river her skin floated away, and she stood in the sparkling
+water, the most beautiful maiden that ever was seen. Then she stretched
+out her arms and sang:
+
+
+ “Come, maidens, come,
+ Come and play with me,
+ Come and play in the water.”
+
+
+And at once beautiful girls came from all sides and played and laughed
+with her as their Princess. When Mulha had played long enough she got
+out of the water. The skin fitted on her again as tightly as ever, and
+she became a hateful beast once more.
+
+The married sister went home certain that something was wrong, and
+consulted an aged Princess noted for her wisdom. The next time that the
+supposed monster bathed they went down to the river together and caught
+her just before she left the water. She soon told them she was the true
+Mulha, who had been overcome by an Imbula, but she did not wish to
+change her condition.
+
+“Why do you bother me? I have everything I want and do not care to be
+troubled. You took the Imbula in as your sister; now you can keep her.”
+
+“It is not right that men should be deceived by a monster,” said her
+sister. “I will speak to the King about it.”
+
+The two women laid the whole story before the King, who soon devised a
+method of settling which was the beauty and which the beast.
+
+“Dig a big hole in the middle of the kraal, and place in it all kinds
+of food and plenty of fresh milk in a calabash. Then make every woman
+in the kraal walk round the hole alone, and we shall soon see who is
+the Imbula.”
+
+All was done as the King commanded, and all the women in the kraal,
+young and old, walked round the hole. At last it came to the turn of
+the supposed Princess.
+
+“There is no need for me to walk round the hole,” said she. “Every one
+knows that I am a pretty girl. Besides, I am far too shy to show myself
+off before everybody.”
+
+She twisted and turned, and spoke in a tiny voice, just as she had done
+whenever the Prince approached her. But the King would have none of it,
+and commanded her to walk round the hole on pain of death.
+
+So the Imbula was obliged to come, and started to walk round the hole.
+But at the sight of the milk all her instincts awoke, and she forgot
+everything. Her tail instantly uncoiled, and leapt down into the hole
+to suck up the milk. No Inzimu, male or female, can control their tail
+when milk is on the ground. This the King had counted on when he laid
+the trap.
+
+Directly the King saw that the real monster was discovered he sent his
+men to kill her. When all was over, Mulha came out to see the last of
+her rival. But she was now in her true form, and so radiantly beautiful
+that the Prince who had been deceived by the Imbula fell in love with
+her at once. The marriage was soon arranged. One hundred cows were paid
+to Mulha’s father at the wedding. He thus became a rich man, and so
+after many adventures all were made happy.
+
+
+
+
+
+
+
+
+XX
+
+THE WHITE DOVE
+
+
+Once, long ago, there lived a Prince named Sanfu, who was a great
+hunter. It was the sport he loved above all others, and every day
+during the season he set out from home very early, and hunted till
+dusk. He was young and handsome, and as yet he had no wife, but engaged
+in adventures at every opportunity.
+
+One day in mid-winter he collected his weapons, called his dogs, and
+set out to hunt. He carried assegais, which he could use either as
+spears or as darts, and knobkerries to knock down the smaller game. The
+air was clear and bright, the country full of wild creatures, yet look
+as he might he could find nothing. He hated to return home
+empty-handed, so he hurried on from bush to bush till he came into a
+strange country, which he had never before visited. He looked across
+the valley and saw in the distance two great mountains, whose twin
+peaks stood out against the cloudless sky in glorious tints of
+ruddy-gold. The right-hand mountain was clothed in bush almost to the
+summit, only the topmost crags being bare. There was no sign of man
+anywhere; surely this forest at least must abound in game.
+
+So Sanfu took up his assegais and kerries and set out to explore the
+new land. He followed the course of a tiny stream, leaping from rock to
+rock in the dim green light of the forest. The trees were so thick
+overhead that the sun never came through, but below one could walk
+freely on a carpet of long green moss. Every now and then a cave-rat
+darted out at the Prince’s very feet, but his knobkerrie always missed
+it; a few minutes later he would see a magnificent buck, with head
+thrown back, standing in front of a thicket. But the moment he came
+within striking distance his prey was gone. So he toiled on, always
+disappointed, but always seeing something worth his pursuit, till at
+length the trees grew thinner and farther apart. Gradually they
+dwindled down to mere bushes, and Sanfu found himself on the high grass
+slopes above the forest. He left the stream and made straight for the
+pass between the two mountain peaks, determined to see what lay beyond.
+
+The highest point once gained, he looked down into a beautiful wooded
+valley with several fine streams, the very place for game. Sanfu
+straightway began the descent, but at closer view he found that the
+slopes were covered with huge boulders, and the grass was so high that
+it would be impossible to see any game. He persevered for some time,
+then he decided to turn back and try his luck once more in the forest.
+
+But when he looked round to retrace his steps he found it was
+impossible. For the twin peaks had suddenly become a precipitous wall
+without break or opening, and the grassy slopes had turned to hard
+granite cliffs without so much as a foot-hold. Sanfu looked once more
+at the valley. Then he found that he was in a sort of basin surrounded
+on every side by steep hills crowned with inaccessible rocks. Puzzled
+and weary he went forward, hoping at least to find water and a place to
+rest for the night. For it was now not far from sundown, the air was
+growing cold, and it was useless to think of going much farther. But
+the rocks only seemed to grow higher and higher; he could see no open
+space, nor was there any sound of water. The whole valley was
+absolutely silent.
+
+Suddenly he heard footsteps behind him. He turned his head, and was
+astonished to see a human being. It was an old old woman leaning on a
+black wand, on the top of which perched two black birds.
+
+“Tell me, old woman,” said the Prince, “am I near a kraal?”
+
+But the old woman said nothing. He repeated the question. The old woman
+only touched her ears and her mouth with one hand, and shook her head.
+Then Sanfu knew that she was deaf and dumb. So he turned and continued
+to thread his way in and out of the tall boulders, the old woman
+following on behind. Presently he heard in the far distance the cooing
+of a dove.
+
+“Where there are doves,” thought the Prince, “there are trees and
+perhaps water.”
+
+He pursued his way, guided by the soft melancholy cry. Soon he could
+distinguish words, for the dove was singing the lament that all the
+doves have sung from the beginning of things:
+
+
+ “Ku waffa baba
+ Ku waffa mama
+ Ku waffa imfo wetu
+ Ku waffa dado wetu
+ ’Ngi hlala etwe
+ Inhleziwe s’ame’ tshon, tshon, tshon, tshon, tshon.”
+
+ “My father is dead;
+ My mother is dead;
+ My brethren are dead;
+ My sisters are dead;
+ I sit here alone.
+ My heart is sinking, sinking, sinking, sinking, sinking.”
+
+
+“Not much farther now,” thought the Prince, as the singing grew
+clearer, and a minute later he found himself in an open space. Here a
+most curious sight met his eyes. No trees were to be seen, but on his
+left hand there rose up an enormous black cliff. You can imagine how
+strange it looked, for all the boulders and the crags above were red,
+but this rock was jet black. Below on his right flowed a wide, black
+river. It was deep and silent; not so much as a speck of foam appeared
+on its waters.
+
+At the base of the cliff were three huge caves, and in one of these,
+right in the middle, sat a pure white dove of exquisite beauty. Two
+ravens stood one on either side of her, and the moment they saw the
+Prince they began to dance. They danced faster and faster till at last
+they lay down exhausted at the feet of the White Dove. Then the
+beautiful bird spoke.
+
+“Welcome, Prince,” said she. “We are so glad to see you, we have been
+waiting here for years.”
+
+“Why are you glad to see me?” replied Sanfu, who knew at once that he
+had met with a great adventure. “What can I possibly do for you?”
+
+“You can do us the greatest imaginable service,” said the Dove. “Look
+at this cave and repeat the following words three times:
+
+
+ “River, river, wonderful river, mighty river,
+ Loose your might and change us into human beings;
+ You it was who bewitched us,
+ Now change us again.”
+
+
+The Prince obeyed, and a marvellous thing happened. The cave seemed to
+open out, and suddenly the whole valley was filled with a burst of most
+wonderful song. For within were thousands of beautiful birds of every
+kind there is in the world. They flashed and shone in the
+sunlight—golden orioles and many-coloured lorys, the emerald cuckoo and
+all the exquisite finches. Then there were dainty little black
+honey-suckers, whose lustre is like mother-of-pearl, and graceful doves
+of every hue. And beyond all these were gorgeous birds from the great
+forests of the far north such as Sanfu had never seen. He gazed in
+wonder and delight for a long time. Then he turned to the White Dove
+and said, “What do you want me to do now?”
+
+“Repeat these words once more,” said the White Dove.
+
+He repeated them again. To his astonishment the second cave opened out
+and thousands of animals appeared—great herds of buck with beautiful
+horns, both small and great, noble elephants and tall giraffes, and
+lions and tigers with glossy skins. Their cries almost drowned the call
+of the birds, but they appeared to live in peace and did one another no
+harm.
+
+“Do you see those animals?” said the Dove to the amazed Prince. “Those
+are my father’s men.”
+
+“Who then are the birds?” asked Sanfu.
+
+“They are the beautiful women and the girls who live in his kingdom.”
+
+“And the third cave? What does that contain?”
+
+“Ah!” said the Dove. “That is the greatest wonder of all. But it cannot
+be opened yet.”
+
+“Is there nothing else I can do to help you?” said the Prince. “For you
+appear to be under some terrible enchantment.”
+
+“You can do everything,” cried the White Dove. “Do not leave this
+valley. Stay here for one year and we shall be delivered.”
+
+“That I cannot possibly do,” said the Prince, “for no one will know
+what has become of me.”
+
+“If you refuse,” said the Dove, with a determination you would never
+have expected of her, “you yourself will be changed into an enormous
+hairy spider and dwell in a house of dried leaves and moss. Every one
+who sees you will run away, and you will live a life of loneliness and
+misery.”
+
+“You have no consideration for my mother’s tears,” replied Sanfu. “I am
+the only son of my father. They will both think I am killed.”
+
+“You shall be fully rewarded,” said the Dove; “if you do this for us
+you will never regret it. But if you refuse you become a horrible
+spider, and neither your mother nor your father will ever recognise you
+again.”
+
+“Very well,” said the Prince. “I promise to stay with you and help
+you.”
+
+“Give me your wand,” said the Dove to the Mute Woman. “The Prince must
+be hungry.”
+
+The old woman gave the wand, and as it left her hand she herself
+disappeared. The Dove took it and threw it on the ground, but curiously
+enough the two black birds perched on the top did not stir and were
+thrown down with the staff.
+
+Directly the wand touched the ground there appeared an excellent meal,
+bowls of porridge and thick milk, and strips of meat served on a fine
+mat, and to crown all a big calabash full of good beer. Sanfu was very
+hungry and thirsty. He ate and drank well, and then lay down to sleep
+under a rock.
+
+He kept his word and never attempted to leave the valley. The Mute
+Woman did not appear again, and the White Dove sat in front of the cave
+and sang her former melancholy song. She never spoke at all, and might
+have been nothing more than an ordinary bird. Every day food appeared,
+and although it was winter and the nights bitterly cold, Sanfu never so
+much as shivered in spite of having neither a roof to cover him nor
+karosses in which to wrap himself.
+
+“So far I have done well,” thought he, “but what shall I do when the
+rains come and the heavy thunderstorms? I shall be washed away or
+killed by the hail.”
+
+Clouds began to appear every day, and the weather grew oppressively
+hot. At last one evening a tremendous thunderstorm arose, and Sanfu
+thought that his last hour had come. To his astonishment not a drop of
+rain touched him, and the ground on which he slept remained quite dry.
+After that he troubled himself no more, but passed his time as best he
+could in solitude and weariness till the summer was past and the winter
+once more appeared. At last the year was complete, and on the morning
+of the happy day he went to the Dove.
+
+“The year is over,” said he, “and now at last I can return to my
+parents. How glad I am to think I can see home once more!”
+
+“You cannot be more glad than I,” said the Dove, “for now I too shall
+be free. Repeat the charm once more.”
+
+Then the Prince repeated the words:
+
+
+ “River, river, wonderful river, mighty river,
+ Loose your might and change us into human beings;
+ You it was who bewitched us,
+ Now change us again”—
+
+
+and the cave which had never opened before suddenly began to expand.
+The whole of the rocky basin melted away and instead appeared open
+country, well-wooded and full of good pasture. Great herds of cattle
+roamed on the hills, and countless goats and sheep. The high,
+inaccessible cliffs were gone, and instead appeared the twin mountain
+peaks just as Sanfu had seen them a year ago.
+
+“Now repeat the charm again,” said the Dove.
+
+At the magic words the other two caves opened and the beautiful birds
+flew out all over the meadows, while the animals came and ranged
+themselves in ranks. The second time the words were repeated every
+creature suddenly assumed the head and arms of human beings, and at the
+third repetition they stood complete men and women. The animals became
+magnificent warriors in serried ranks, at whose head stood a splendid
+man in leopard-skins, their King. By his side marched two fine Princes,
+and an old and wise magician with a long black wand. They were the two
+ravens and the Mute Woman, as you have no doubt guessed already. But
+the birds had changed to hundreds and thousands of beautiful girls,
+laughing and singing. They came down the hillside running towards the
+Prince, and at their head was the loveliest woman he had ever beheld.
+
+“I am the White Dove,” said she. “See what you have done for me! Now
+repeat the charm for the last time.”
+
+And at the wonderful words the Black River and the Black Rock both
+disappeared. In their place were seen ripe fields of mealies and Kafir
+corn. Big orange-coloured pumpkins and shining green calabashes lay
+among the corn, and there were well-grown patches of beans and
+ground-nuts. All was ready for gathering, the joyous harvest was at
+hand, and the men and women had only to reap.
+
+Then every one greeted the Prince with cries of welcome.
+
+“We owe you everything,” said the King. “I will give you a hundred fine
+cattle, and goats and sheep without end.”
+
+But Sanfu was silent and did not reply.
+
+“You do not seem pleased,” said the King. “Is there anything else we
+can give you? You have only to ask.”
+
+“All I want,” answered Sanfu, looking at the White Dove, “is the
+Princess. I want no cattle, for I am a rich man, and my father a very
+great Chief. But I will give hundreds of oxen for the Princess if only
+I may have her for my wife.”
+
+The Princess looked at him with delight, but the King hesitated and
+said he must confer with his chief men. He consulted with them day
+after day for many weeks—not, I think, because he did not care for
+Sanfu, but simply to show that he was a great King, and his daughter
+not to be had for the mere asking.
+
+At last, when poor Sanfu was worn out with anxiety, for he loved the
+Princess dearly, the King said he was ready to receive him.
+
+“The Princess is yours,” he said, “on condition that you stay here and
+live in our country. Go home first, and bring what men you will as your
+followers, but do not leave us altogether.”
+
+The Prince willingly promised for the sake of the White Dove. He went
+home, told all his adventures to his father and mother, and in the end
+all his people rose up and came with him. The wedding of Sanfu the
+hunter and the White Dove was celebrated with great festivities, and,
+as you may well believe, was soon followed by many more between his men
+and the beautiful girls who once were many-coloured birds.
+
+
+
+ THE END
+
+
+
+
+
+
+
+
+NOTES
+
+
+[1] Imbula—an ogre.
+
+[2] Sakobulas—the Kafir name for the black birds just mentioned.
+
+[3] Rooibekkie—Dutch for “red beak.”
+
+[4] Mantsiane—the Kafir name for the rooibekkie.
+
+[5] Assegais—small light spears, of which natives usually carry
+several. An assegai can be thrown as a dart or used like a spear at
+close quarters.
+
+[6] Mealies—the name generally used in South Africa for Indian corn or
+maize.
+
+[7] This is the order in which Kafirs speak of the points of the
+compass. The north is not mentioned in such expressions.
+
+[8] Creek.—This word is used in the English-speaking districts of South
+Africa to denote a narrow gorge in the mountains with a stream running
+down the middle. As a rule they are thickly wooded and full of the most
+lovely ferns. In the Cape Colony they are called “kloofs.”
+
+[9] Impi—a regiment.
+
+[10] Induna—a head man or leader under the command of a chief.
+
+[11] Indaba—a conference or council.
+
+[12] Karosses—rugs made of skins or of bark, beautifully sewn together.
+
+[13] Thick milk. This is maas or mase, a preparation of sour milk.
+Kafirs never drink fresh milk, but let it stand in special pots till
+curds have formed.
+
+[14] An Inzimu, or Imbula, answers most nearly to the ogre of European
+fairy tales. He is semi-human, and prefers the flesh of man to any
+other. An ogress is called Nzuluqumbi. Both have light-coloured skins
+and red hair.
+
+[15] Lobola—the marriage-gift presented by the bridegroom to the
+bride’s father. This gift, consisting of cattle, gives him his legal
+claim to his wife.
+
+[16] Kopje—a small hill (pronounced “koppie”).
+
+[17] Koodoo—a kind of antelope with fine horns.
+
+[18] Knobkerrie—a staff about the length and thickness of a policeman’s
+truncheon, with a round knob at the end. It can be thrown some distance
+or wielded in the hand, and is a very useful weapon. Native policemen
+under British rule always carry one.
+
+[19] Red ochre is much prized among Kafirs as a dressing for the hair
+and skin. It is said to protect them from the heat of the sun, and is
+also thought very becoming.
+
+[20] Manumbela—a bush with bright glossy leaves and silvery stem. The
+fruit is bright red and grows closely round the stem in great
+quantities, a little like the English holly. The berries are the size
+of a small plum and are considered very good to eat.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 75833 ***