1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
|
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 75533 ***
Greek Wayfarers
and
Other Poems
By
Edwina Stanton Babcock
G. P. Putnam’s Sons
New York and London
The Knickerbocker Press
1916
COPYRIGHT, 1916
BY
EDWINA STANTON BABCOCK
The Knickerbocker Press, New York
To
MARIÁNTHE
The author believes that Greece today--largely because of her people’s
opportunity in America--knows conscious renewal of her endless spirit
while she still keeps wonder and glory for all who approach her.
Whatever her destiny, her natural beauties have not betrayed her,
and through her glorious wildness and barrens her people are looking
outward and forward. Therefore, if these verse-pictures of ancient and
modern Greek life bring to those familiar with Greece any refreshing
memory and to those who do not know this beautiful country an awakened
interest, they will justify their existence.
CONTENTS
PAGE
THE AMAZONS AT EPÍDAUROS 3
THE BLACK SAIL 5
WIDOWED ANDROMACHE 6
THE SACRED SHIP FROM DELOS 7
THE LITTLE SHADE 9
THE CONTRAST--VOLO 10
“SHE HAD REVERENCE”--VOLO 11
THE GLORY--GOOD-FRIDAY NIGHT, ATHENS, 1914 12
SUNSET ON THE ACROPOLIS 15
THE STREET OF SHOES (ATHENS) 16
ON THE ELEUSINIAN WAY--SPRING 18
IN THE ROOM OF THE FUNERAL STELÆ (ATHENS MUSEUM) 20
“THE SEVEN-STRINGED MOUNTAIN LUTE” 22
GREEK WAYFARERS 23
THE THRESHING-FLOOR 30
BY THE WALLACHIAN TENTS--THESSALY 32
THE VALE OF TEMPÉ 35
THE ENCOUNTER 37
EASTER DANCE AT MEGARA--FIRST PICTURE 40
EASTER DANCE AT MEGARA--SECOND PICTURE 41
PEACE, 1914 44
DELPHI 46
THE DESCENT FROM DELPHI 49
TWILIGHT ON ACRO-CORINTH 51
ROMANCE 53
NIGHT IN OLD CORINTH 55
AQUAMARINE 57
THE SHEPHERDESS 60
MAY-DAY IN KALAMATA 63
FROM THE ARCADIAN GATE 66
THE ABBESS 68
GREEK FARMERS 70
SONG 73
TO THE OLYMPIAN HERMES 75
GREECE--1915-1916 78
THE SINGING STONES 80
THE OLD QUEST 83
THE GODS ARE NOT GONE, BUT MAN IS BLIND 86
THE SEA OF TIME 87
ON THE THOROUGHFARE 89
AT PÆSTUM 90
PHIDIAS--A DRAMATIC EPISODE 95
EPILOGUE 118
GREEK WAYFARERS
TO THE AMAZONS AT EPÍDAUROS
Ride, Amazons, ride!
Militant women, careless of tunic and limb;
Sinuous torsos, naked legs boy-like and pressed
Close to the warm horse’s flank, while the wild battle-hymn
Fixes the eyes with the far-reaching look of the quest;
Caring no more for the places of mother and bride;
Ride, Amazons, ride!
Ride, Amazons, ride!
Arrow-swift warriors galloping over the plain,
Feverish, urged ever onward with furious rage;
War-fretted golden-hair tangled with wind-fretted mane;
One-breasted heroines, vigorous, quick to engage,
Hot with the vigor of pulsating, vehement pride--
Ride, Amazons, ride!
Ride, Amazons, ride!
Penthesilèa falls by Achilles’ drawn bow.
Fell she, the Queen, by the white tents of bold Priam’s side?
Leaderless women, on to the battle ye go--
Plunging on, speeding on; galloping Vengeance, astride
Horses that feel ye victorious, with gods allied--
Ride, Amazons, ride!
Ride, Amazons, ride!
Fearless stone-women, ardent and flushed with the race,
Gleaming like swords, ruthless of body and breast;
Nothing shall utterly quell ye, nor wholly deface,
Ye shall ride onward forever, on ultimate quest.
Spirited! Splendid! Time shall not turn ye aside.
Ride, Amazons, ride!
THE BLACK SAIL
How did it seem, that warm thyme-scented day
When emerald figs hung swelling in the dark
Rose-nippled glooms of laurel and of bay,
And pomegranate flowers burned their spark
Through cypresses, to wait ’neath temple frieze,
Scanning the hermless highways of the seas,
Watching for one white canvas far away,
And when the morning seemed to grow so late,
Going, amaracus and grapes to lay
With reeds and gums on Nike’s stylobate,
Muttering: “’Tis the Day--he cannot fail!”
Then on a sudden, seeing--the black sail!
WIDOWED ANDROMACHE
“Full in the morning sun I saw him first
And followed him through meadows, flower-massed,
All his steep, toilsome ways, I, too, traversed;
After his battles all his wounds I nursed,
From our tent gazing to the cities passed.
“Then, to the Trojan walls, where battle burned
And every altar had a bloody rim,
I trod his ardent footsteps, though I yearned
For fields so free; but until back he turned
My only way was onward, after him.
“The summons came while I was following, true,
Eager, alert, though bruised by thorn and stone.
Had he but paused to tell me, ere he drew
His cloak about him, what I was to do,
I would have kept the path, yea, all alone!
“But he was silent, answering not my woe.
He muffled him against my prayers and tears.
I raise my arms, hung with the links of years,
Hung with his broken chains, my right to show
But--o’er his Unknown Paths, I may not go!”
THE SACRED SHIP FROM DELOS
(The Pilot speaks)
“Strange, how I felt the homeward voyage long;
As I looked back to Delos o’er our wake,
And heard the priest’s song, saw our sails out-shake
Under the round sun hanging like a gong
Mid-heaven. All night long I lay on deck
Remembering how he taught us in the Porch;
Yet, the black waters’ phosphorescent torch
Gave me no Sign, no word in white foam-fleck.
“When we passed Sunion, methought I saw
Red fires burning ’mid the holy white
Of sacred columns; but the Athenian law
I did not know! And then, the reef’s long jaw
Foamed at us. Through the hollow night
We fared, unwitting; putting forth our might;
Speeding with oars our fated way upon,
Till the white Dawn ensilvered Phaleron.
“At the Piræus, when I saw the throng,--
Crito and Phædo, there, to meet us,--I
Gave myself no portentous reason why,
But thought: ‘He’s free!’ (Forsooth he did no wrong)
Then I remembered lofty words he said
Of freedom as its dangerous truth he read,--
Great Zeus! The cowards might as well indict
Sea-circled priest or mountain anchorite!
“Crito it was who told me, voice all raw
With grief, and on my shoulder his kind hand:
He saw me flinch,--‘Tremblest?’ he said, ‘Nay, stand
Here in the shadow. ’Twas _thy_ ship they saw,
_The Sacred ship from Delos_, ere they gave
The signal for the hemlock--and his grave!
He drank the cup: the while, methought, thy prow
Would have steered Hades-ward, didst thou but know.’
“I made no sign. No trite word left my lip.
I turned from Crito, and saw Phædo, grave,
Join him. Alone, I went back to my ship,
Sails furled with garlands riding harbor-wave;
I looked at her, rehearsed the sacred rite,
And purified me; set my torch alight:
‘Socrates! Master!’ I sobbed once; set then
Aflame the Sacred Ship of Ill-Omen!”
THE LITTLE SHADE
No longer that grey visage fix,
Charon,
Asking me how I come to mix
With this pale boat-load on the Styx,
Charon.
I am so very small a Shade,
Charon,
Holding the vase my father made
And toys of silver all inlaid,
Charon.
Ferry me to the golden trees,
Charon,
To isles of childish play and ease
And baths of dove-like Pleiades,
Charon.
Ferry me to the azure lands,
Charon,
Where some dead mother understands
The lifting of my baby hands,
Charon.
THE CONTRAST
“Neither my Magnesian home, nor Demetrias, my happy country mourned
for me, the son of Sotimos; nor did my mother Soso lament me,--for no
weakling did I march against my foes.”--_From a painted stele at Volo,
Thessaly._
’Tis said, when young Greeks went to die,
Greek mothers would not weep;
And steadfast mien and tearless eye
Controlled themselves to keep.
Ah!--they were trained to bloody deed;
We--in this time so late
That life seemed gentle, know our breed
More tragically great!
Had we foreseen, no tear would fall.
Now mothers, too, could smile ...
Only, we proved men brave ... and dead
In such a little while!
“SHE HAD REVERENCE”
“O Rhadamanthos, or O Minos, if you have judged any other woman as
of surpassing worth, so also judge this young wife of Aristomachos
and take her to the Islands of the Blessèd. For she had reverence for
the gods and a sense of justice sitting in council with her. Talisos,
a Cretan city, reared her and this same earth enfolds her dead; thy
fate, O Archidíke!”--_From a painted stele in the Museum at Volo._
The dear dead women Browning drew
Lean forth in happy watchfulness;
With them Rossetti’s Starry-tress:
And Tennyson’s royal maidens press
To bring you to their Sacred Few.
Lovely companions wait for you,
Dear _Archidíke_, wife divine,
With asphodels your locks to twine;
Thus crowning with celestial vine
That noble reverence you knew!
THE GLORY
Good Friday Night, Athens, 1914.
Myriad candles windy flaring
Over faces stilled in prayer;
Silken banners, icon-bearing,
Jewelled vestments, laces rare--
All the people in a daze,
Walking in a candle-haze,
Of uplifted pure amaze.
All the people in a stream,
Crowding in an Easter dream;
While choragic song
Pours from out the throng--
“It is the Glory--holy holiday.”
So, smiling, good Athenians say.
Priests in choir, softly singing,
Carry the Pantokrator,
While the city-bells are ringing
In their wild two-toned uproar;
All the people, in a mass,
With the purple-robed Papas,
Bearing crosses made of brass,
Scarlet cap, and fustanelle,
Turkish fez, and bead, and bell,
While choragic song
Leads the trancèd throng.
“It is the Glory--holy holiday,”
So, smiling, good Athenians say.
Colored lights, and dripping torches,
Burn on Lykabettos crags;
In the narrow streets and porches
Whole-sheep roasting never flags.
Bonfires all the country light,
Up to dark Hymettus’ height,
Making all the hillsides bright.
Still the surging crowds advance,
Moving, moving in a trance;
While choragic song
Leads the trancèd throng.
“It is the Glory--holy holiday,”
So, smiling, good Athenians say.
In their wistful majesty,
See them waiting for a sign,
Of religious unity
From the human or divine;
Faithful, yearning, poor, uncouth,
Pagan-born, yet craving truth--
Old grey-heads and stripling youth.
All the people in a stream,
Holding candles in a dream,
While choragic song
Swells throughout the throng.
“It is the Glory--holy holiday,”
This, smiling, good Athenians say.
SUNSET ON THE ACROPOLIS
If ever I have freed me of all time,
Let me so free me now, that I have brought me
Near to these hill-top temples, which have caught me
Up to their soaring heights and Vision wrought me
Of things serene, and stricken, and sublime.
Let me, the titled, spurious Christian, face
This solemn wistfulness of Pagan yearning--
This aspiration of white columns, burning
With golden fires, their pillars deep inurning
The tragic, sunset beauty of the place.
Let me stand silent, under evening skies,
Watching this radiance grown cold and hoary;
In death-white, black-stained ruins, read the story
The Parthenon tells of ancient Grecian glory,
Reiterating beauty as it dies.
Let me stand silently and humbly, there,
Seeking that Unknown God Greeks apprehended;
That, as the temples fade, and day is ended,
My own hope with this ancient faith be blended,
And I be part of this eternal prayer!
THE STREET OF SHOES
(Athens)
Now, while the Bulgars creep in stealthy crews
To Macedonian borders, do they stay
In Athens as they were one April day--
The busy cobblers in “The Street of Shoes”?
I wonder: for the faces leaning there,
Had Oriental heat, the hands that sewed
Had look of readiness; some skillful code
The hammers rapped on leather-scented air.
The old shoemakers, hung about with hide
In cave-like booths, with beads and fringe adrip,
Muttered their restless words beneath the clip
Of shoe-laces, or hammered, sombre-eyed;
Red-capped, white-bearded, keen for petty strife,
They hammered and they stitched; while, might and main
Down their small, narrow, red-morocco lane,
They cut the scarlet shoes with gleaming knife.
How would it go, if mad Bulgarian hordes
Invaded here with pillage and abuse?
I like to think that in the Street of Shoes
Those old, gnarled hands would fiercely leap to swords!
I love to think how fiery faces there
Would light like lurid skies before the storm,
And that Athenian shoemakers would swarm
To guard the city with ferocious care.
Then, if the foe to trample Athens choose,
I pity them if those Greek cobblers still
Stick to their lasts. These would not wait to spill
A brighter red than red-morocco shoes!
Bulgars would know how nimble fingers use
Flayed skin to keep the needles very bright;
They would learn much before they took their flight
Forever from the valiant Street of Shoes!
ON THE ELEUSINIAN WAY--SPRING
Hush! Walk slowly;
All this winding road is holy;
Place your votive image in a niche
By Pass of Daphne, where rocks forward pitch.
Now, sit lowly--
Under dim firs that cool the dust-white way
Curving from Athens to Eleusis Bay.
Soft! Speak lightly!
See’st this myriad Concourse? all the sprightly
Luminous Mystæ? Naked flower forms
Dancing in close commingled color-swarms
So brightly?
Follow them in their green-hot Mænad flame,
Their sweet mysterious rapture of no name.
Watch! Far-seeing
Demeter’s yellow torches fitful fleeing.
And seed processions moving towards the shrine
Where motion, moisture, act in soft sunshine;
And being
Earth-taught, flower-figures of desire
Sway toward white Oreads quick with fire.
Take, unceasing
Joy of powers these Mystæ are releasing
Eternal, they, who seem so lovely-brief.
Soft luminous shapes of petal and of leaf
Increasing,
They sweep across Semele’s ancient fields
Handing the torch the calm Earth-mother yields.
Yea--the senses
Have their holy truths and recompenses
Sweetly simple may their teachings be
“Wine flashing clusters from a sacred tree”;
Defences
From all our sorry wisdoms have these flowers
Who teach deep truths with Dionysiac powers!
IN THE ROOM OF THE FUNERAL STELÆ
(Athens Museum)
O’er all the world I wandered with my grief,
My human grief, that would not be forgot,
Finding no face, no word, nor any spot
Where haunted heart and brain could find relief.
Until the morning I unwitting stept
Into the stelæ-halls and the great peace
Of the Greek sorrow over Life’s surcease
Enveloped me, even in woe inept.
Here, marble love in simple human sense
To nearest friend gives earthly treasure up,
A matron handing maid a box or cup;
A man from dog and slave turning him hence;
A soldier springing out into the dark;
A wife slow fading in her husband’s arms;
The inexorable Fact, its vague alarms
And Love grown suddenly aloof and stark!
Yet no breast-beating here, nor frantic woe,
Nor bitter tears, nor loud outcry of pain.
Only the question: “Will they live again?
Go they forever from us, when they go?”
Majestic sorrowers the figures stand,
Absorbed in contemplation of One Thing ...
No promises, nor priestly counselling,
Only the longing eyes and clasping hand!
Down the long halls I wandered; Athens’ Spring
Radiant without, with almonds’ rosy spray,
And violets crowding on the hills. That day
My dead heart stirred to marble comforting!
For the Greeks _knew_! Death is the only thing
That keeps its dignity. So Death they met
Ready to pay to him a subject’s debt;
Going out awe-struck as to meet a King.
The Greeks _knew_! nothing any more can heal
The heart Death once despoils of sorrowing.
With proud simplicity they felt the sting,
Then wore the mystery like sacred seal!
Calm-eyed, controlled, those marble figures gaze
Into the depths no mortal eyes have known,
Then, Grecian head thrown back, the world is shown
Sorrow’s transfigured face, immortal ways!
“THE SEVEN-STRINGED MOUNTAIN LUTE”
“Homer, Sappho, Anacreon, Pindar, Æschylus, Sophocles, Euripides, the
very names are a song.”--M. C. M.
I knew, no matter how they plucked at me
Like golden fingers--all those cadenced names--
That never could I answer; for the power
Of their majestic harmonies was perfect flower.
No greater song, nor lovelier verse could be
Unless Greece lived another golden hour.
I tried to echo them. I vainly sought
Timid expression of their rhythmic fire;
My melodies with halting effort caught
Faintly their classic motive and desire.
Yet, while I failed, a miracle was wrought,
Themselves did sing! Thus, humble, I was taught
These names that are the plectrum and the lyre.
GREEK WAYFARERS
I
Around the Hellenic coast the dark-blue bands
Of circling waters, like a loin-cloth, wind
The stalwart nakedness of seaward lands;
Bronze crag, and beach, and rock and terrace bind
As foreground for the somber swelling tent
Of purple mountain. On the morning sky
Pale azure summits, with their sides snow-rent,
Loom in the distance; slowly, solemnly,
The coasts of Greece define; their misty chains
Backed by soft clouds and silver sky-moraines.
While we sail on, reverent vision-sharers,
To read the romance of the Greek Wayfarers!
II
Those serrate ridges toward the southward brew
Grape-colored mist, snow-frothed; the foamy crest
Of Mount Taÿgetos bursts on the blue
Peloponnesian pinnacles, repressed
Back of fair bays and coasts. Rich lands of corn,
“Slopes that the Spartans loved,” the Headlands Three
Hide from the eye; but nearer shores forlorn
Wounded and Ancient, scarred of rock and tree
Looming beyond the starry-clustered Isles,
Where fire-blue waters surge on circled strand,
Lead to far cliffs, which once were beacon-bearers
In early wars, for early Greek Wayfarers.
III
Each azure-rippled, rock-encrusted beach
Tells of the dusky, strong Phœnician sails
That came from Sidon, passed the stormy reach,
And touched at islands, dark as wave-tossed bales
Left floating in the murex-stainèd sea
Where restless fishers, full of dawning schemes
Cruised in the tunny waters; sailing free,
Drawn by the Tyrian Purple to new dreams.
Adventurers, traders, heard the sailor-boasts
Of civilized beginnings on the coasts,
And in black vessels brought the new Space-Darers
Whose reckless sea-paths made them Greek Wayfarers!
IV
Thus rovers came, and dark-skinned traders planned
New villages by fertile pasture lures
In lonely valleys; by succeeding hands
Minoan vases, Mycenean ewers
Were fashioned; then the tribes fought hill by hill,
And coast by coast, for wealth, till Knossos’ tombs
And Tiryns’ palaces had dawning skill
Of goldsmith and of craftsman in their glooms.
The legends grew, the wooden statues raised
New, mystic Cults. Where rams and young kids grazed
Distaffs sprang up, and primitive sheep-shearers
Brought snowy fleece to clothe the Greek Wayfarers.
V
Delphi, Eleusis, guided human awe
By mystic voices and by legend thrill;
Then, one by one, came templed porch and floor
Gleaming by sea or on some fir-crowned hill.
Far back in forest, or on Islands, rose
Transcendent loveliness of chiselled stone,
And in the secret shrine Artemis chose
To hear, or not to hear, the victim’s moan.
The entrails burned; worshippers at the feet
Of Gold-Apollo knew the saving-sweet
Comfort of God-in-life, evolved from terrors
Of Nature-forces by the Greek Wayfarers.
VI
And then the restless ichor in Greek veins
Created dreams of new posterity,
And mother-cities planning greater gains
Sent emigrants exploring on the sea.
Before Ionians, strange Æolians went.
To Chalcedon came “œkist” altar-fire;
Silver, and iron, and flax, for commerce sent
Dorians roving with renewed desire;
And coins and woolens, pottery and dyes,
Marked with age-seal each eager new emprise;
And shrines and temples followed all the eras
Of settled colonies of Greek Wayfarers.
VII
To vale and coppice, every forest place,
Came note of Syrinx and the sound of flutes;
And golden ball and pomegranate trace
On priestly robes; and ’mid the cool volutes
Were public treasures heaped; the Councils met;
Athens and Corinth grew to haughty names,
And glorious youths and lovely boys were set
To daring deeds at the Olympic Games.
By mountain paths and solitudes they trod,
They set the votive offerings to their god
Invoking glory--happy olive-wearers--
Consciously beautiful, as Greek Wayfarers.
VIII
Then sculptors wrought and painters ground the crude
Colors, and potters found the yellowish glaze;
And out of Cretan bowls and bottles rude
Came polychrome and monographic vase.
The echoing, marble theatres curved in hills,
Where master-voices, with dramatic art,
Chorused all joys and passions, and all ills--
And touched with deep emotion every heart,
Till poet-minds flowered to richer truth;
Forsaking earlier thoughts and laws uncouth,
With nobler aim to be the way-preparers
Of philosophic thought for Greek Wayfarers.
IX
While every river mothered daughters fair,
And clouds conceived, and ancient trees enslaved
Satyr and hama-dryad ... then the flare
Of the Greek torch too happy-high was waved--
The jealous East was plotting, Persians lay
In plundering splendor, with their blazing hosts,
Till Marathon and grim Thermopylæ....
Then, envious cities, roused at Athens’ boasts
Of glittering power, crushed the Golden Age.
Under the Spartan and Bœotian rage;
“Leagues” and sea-struggles, Macedonian terrors,
Dragged to a desperate pass the Greek Wayfarers.
X
Yet after Byzantine and Ottoman
Settled despotic heel upon the land,
No cruel Venetian yoke nor Turkish ban
Forced the brave Greeks’ unconquerable stand.
Outsiders saw the Cause inviolate,
Byron’s hot poet’s heart and cosmic brain
Urged on the struggle, to once more create
An independent Greece, unchained again.
The whole world watched the piteous battle fought,
And hailed small triumphs, passionately bought
With faith, until, from wild, despairing errors,
The struggling Greeks once more were Greek Wayfarers.
XI
Now on Greek highways, where the wagons roll,
Piled high with wineskins, or with bags of flour,
Past schools and churches and the fountain bowl,
New hope springs in the peasants hour by hour.
Greeks know that through their sordid modern strife
They walk in poetry, believing well
They are the children of enchanted life,
That sends them forward messages to tell
Of Greek restraint and hospitality,
Greek love of beauty, and Greek dignity,
Making them, in their toil, devoted carers
For new and better goals for Greek Wayfarers.
XII
What are the goals to be, and what the gain?
As soldiers camp in valley and on hill
Do Spartan youths leap on the dusty plain?
Does spirit of Leonidas keep still
One death-defying purpose? Will the blood
Leap of a sudden out of the Soros,
And Marathon with bright phalanxes flood?
Do all Greeks bear the title _agathos_?
Ah, Greece! Ah, Greece! dare for the precious Past,
And throw your lot with gallant men that cast
Eternal die, to be the Spirit-Bearers
For all the world and all the Greek Wayfarers.
THE THRESHING-FLOOR
“This mess of hard-kneaded barley-bread and a libation mixed in a
little cup.”--_Greek Anthology._
There’s a white stone-paven floor
Set in a jade-green field
Where the spiked acacias yield
A shadow, and the four
Earthen pots on a round well-wheel
Come up drippingly full and spill
Where the white horse runs his circle round
Drawing water for garden ground.
The white foundation here
Has ne’er held temple-plinth,
But mint and terebinth
Perfume is in the air.
And here, at the harvest-time the wains
Rattle along the sunburnt plains,
And the peasant’s arms are bared to thresh
Food from the golden barley mesh.
Before the morning’s long
Comes drowsy, sliding snatch
Of primitive threshing-song;
Down in the garden patch
The murmurous sleepy drone of bees
Blends with the stir of the poplar-trees,
And the rustle of bundled grain
Tossed from the wagon train.
Ah! the _Mavrodaphne_ wine
Is fruity and sweet to taste,
And the oranges are fine
And the blocked Loukoúmi paste.
But I long for a crust of peasant bread
Eaten with honey from Parnes’ head,
And I hunger the more and more
At sight of the threshing-floor!
BY THE WALLACHIAN TENTS
THE BOY
Over dripping washing-trough
Bends my mother busy drubbing,
Father’s fustanella rubbing
With the dark soap, smeary--rough.
There my goats go, wild careering
From the sound of wagons, nearing.
Oootz--Ella--Whooff--!
Out of there, you silly kid,
By the old soup-kettle hid.
THE MOTHER
That boy, lying in the thyme,
Sheepskinned loafer in the grasses,
He is carelessness sublime,
Sunned in yellow iris masses.
Thinks he of the dead men sleeping
Far away from flocks he’s keeping,
Piled in bloody mountain-passes?
With the brutal guns again
Booming: “Give us men! More men!”
THE BOY
Baby hanging from the tree,
Peeps from out his bright bag-hollows,
While the white dog rolls and wallows
Bitten by an angry bee.
Forth for those sheep he must sally,
Where they by the cold brook dally.
Oootz--Ella--Deee!--
Now the fools, in silly mass,
Scamper toward the mountain-pass.
THE MOTHER
Far off, on the dusty plain,
Reels my drunk Wallachian,
Coming up from town again.
Drinking in the village khan,
All our Balkan coin he’s spending;
As his stupid way he’s wending
I the future scan.
Ugh! I hear those guns again
Surly--growling: “Men! More men!”
THE BOY
Swift the smooth Peneios flows
Smoky-white to sea’s blue gleaming.
Where the battleships are steaming
Ready for their foes,
I should like to fight and bear me
Fiercely. Nothing there would scare me.
Ella--Ella--Pros!
With this high-swung shepherd-stick
That old bucking ram I’ll hit!
THE MOTHER
St. Spiridion! He beats
That old ram as ’t were his woman!
What a fine, big, brawny human
Have I suckled at these teats!
Ah! I have my mother-reasons
To distrust Rumanian treasons,
When our Council meets.
Bah! those dirty guns again
Booming: “Give us men! More men!”
When my man comes, o’er and o’er
I will bluster--Not will hunger
Nor your beatings make me monger
Sons to angry war.
That brown boy, in sunshine dreaming,
I’ll not feed him to the teeming
Snorting cannon-maw!
Move we now our tents again,
Far from guns that roar: “More men!”
THE VALE OF TEMPÉ
The river that winds through the Vale of Tempé is white,
Smokily white, like water opaque with a charm,
Olympus knows why. He towers there, frostily bright,
And Ossa forth stretches a slaty, precipice arm,--
Deepening silvery pools into green-clouded light,--
So that Tempé is hidden and secret and free from alarm.
But the green Vale of Tempé leads forth to the stir of the Sea
Where the battleships growl and where Salonica is held
Fast in the grip of the Powers, who fight for the key
Unlocking the Border-doors; if Tempé were shelled,
Then the white Peneios, veiled as for bridal, would be
Scarlet with blood of soldiers, like forests felled.
Pindar, Spenser, Shelley, Byron,--ye bards--
Lyric-tongued all! What if the fair Tempé glade,
Where delicate flowers gleam on the virginal swards
And the cuckoo pipes to the shy-footed dryad-maid
And the trees hide Daphne,--What if the horror-mad hordes
Trample this Pastoral, where old Mythology stayed?
They answer not and the soft Peneios is veiled,
’Mid the joy of the fauns and flowers and river-born shade.
But an old Belief in the smoky-white water is trailed--
Who knows but Apollo, fierce for his pagan glade--
Will hasten, haughtily, in shining sun-armor mailed,
And carry it off to the Greek gods’ ambuscade?
THE ENCOUNTER
’Twas there in Tempé that he lay
Under a plane-tree, fast asleep,
His pipes far-flung.--Pan! growing gray;
Lines on his mocking face; his gay
Scuffling hoofs forgot to leap.
The river pleaded, “Wake the God”;
The birds sat by with soft aside;
Up from the delicate spring-sod
I saw the eager flowers nod,
And little leaves my language tried.
I woke Pan. Bore the deep earth-gaze
On my false being, false to life
By all the dreary modern ways:
“Pan,” I dared whisper--“long the days--
One needs thy music in the Strife.
“Full many a spring when poppies fired
This brook-side, did I play for you.”
Pan answered me: “My music tired,
For colder music you desired;
So be it--I am weary too!”
“Forgive me for my sad unworth,
Oh, patient Pan,” I murmured low.
“I know that I have failed the earth;
Only, perhaps, by spirit-birth,
My children thy wild pipes will know.”
Pan frowned: “Nay, all the world doth rave;
Against the Pipe; they rant, like you!
Go, people my deserted cave
With theories and books. Zeus save
That I should hinder what you do!”
Far back in Tempé’s leafy glade
The dappled sunshine filtered through,
And dewdrops opalled every blade.
I was not of the god afraid.--
And still there was a thing to do.
“Ah, Pan, dear Pan,” I softly cried,
“Who is it that shall save but thee?
Thy music, god, the whole world wide,
Is listened for on country-side,
And every dreamer bows the knee!
“By musky grapes in rosy hands,
And all the golden fruits that glow,
A happy lover understands
Thy fluting, hearts in sober lands
Languish till they thy clear pipe know!
“Ah, Pan--play on! Forgive the souls
Whom knowledge cheats of love; forgive
That life exacts its bitter tolls
And leads to artificial goals.
Oh! Play! that we may surelier live!”
I bent, I touched the shaggy hoof,
The horns; I looked into the eyes
Clear as rock pools, and yet aloof
Like wild bird’s, then I saw the proof
That Pan is kind beyond surmise.
Tears! In Pan’s eyes!--I sprang away
(Not even Pan should see me weep)--
Yet on through Tempé, all that day
I heard wild, happy piping.--Yea,
I wakened Pan!--He’s not asleep!
EASTER DANCE AT MEGARA
FIRST PICTURE
Green lizards flash along the walls
Curd-white against the fire-blue bay;
The pepper-trees’ fern branches sway
Their delicate, hot, scarlet balls.
The linkèd maidens wreathe the square,
Blazing with festal coinage, hung
On brown necks; yellow kerchiefs, flung
O’er dusky, long, twin braids of hair.
The Attic maids, with Attic mirth
Subdued and shy, from hill and plain,
On Easter holiday, at birth
Of spring, weave altar-pacèd chain.
And sing a song, to shepherd flute,
Its shifting, three-toned lilt is cold,
Only--it is so very old,
The wonder is it is not mute.
But so, they say, did maidens dance
In dim Eleusis, near the shrine.
And that is why these dark eyes shine
With classic-cultured ignorance.
And that is why, from near and far,
Greek peasants come with stately pride,
They know that Past from which they glide
Into the dance at Megara!
SECOND PICTURE
In his long smock, and farmer’s cotton cap,
Demetri dances.
The old crones smile, the little children clap,
The young girls’ glances
Follow him, tall and grave, and deep of eye,
Marvelling at him, yet aloof and shy;
His fellow-dancers jostle roughly by
With rude askances.
The piper plays his reediest, shrillest tune,
And at his leisure
Demetri, as though pacing in a rune,
Treads out a measure.
The elders laugh: “Dance there, fantastic fellow!
Tread down the grapes, while harvest moon is mellow,
Give thy feet wings, fly o’er the sunset billow
At thy good pleasure!”
The little glasses of brown resin-wine
Are quaffed; beads slipping
Through the Greek fingers, slender, brown, and fine,
Accent his skipping.
They nudge, to see his hand curve on his shoulder,
They marvel as his dark eyes burn and smoulder,
And note his step less vague, his bearing bolder,
And go on sipping.
Around him dance the peasants, pacing slow
With rhythmic swinging,
But in and out he threads their simple show
’Midst childish singing.
Reels past old bearded Greeks, their grave tales weaving,
And fierce Wallachians come for Easter thieving;
Albanian women with bold bosoms heaving
To children clinging.
Spell-bound, all watch him reel, and swerve, and bend;
His dizzy spinning
Dazzles their eyes. Word goes from friend to friend:
“He is beginning!”
For now with somber eyes, unveiled and burning,
From peasant dance they see Demetri turning
To an old trance of rapturous discerning--
Loud plaudits winning.
The sun shines paler on the kerchief’s gold,
The church-bell’s tolling;
The sea grows purple, and the distance cold,
With dark waves rolling.
The long lines break, the black-haired maidens wrangle;
With exclamation all the dusty tangle
Comes to a halt, ’mid glint of peasant spangle
And soft song trolling.
But tall Demetri lost in dreaming pace
In solemn swaying,
Keeps on alone, with tense and mystic face
As he were praying.
With hand upraised, as holding the caduceus,
He looks away to old far-off Eleusis,
Devising Dionysiac curves and nooses,
Old Laws obeying.
Why, in his face that mystic peering gaze
Like a faun, waiting?
Why does he pace his lonely, occult ways
His eyes dilating?
“Demetri!” “Mitchu!” tease the girls. Their screaming
He does not hear, lost in far other seeming,
In strange dance-spell, in old blood-tutored dreaming,
Old rhythms creating.
PEACE, 1914
Why do the women walk so free and strong
In Thessaly?
It is because the Turks wreak no more wrong;
The Balkans ended, sunburnt soldiers throng,
In Thessaly.
Why do the old monks pray so hard for rain
In Thessaly?
It is because the mountain slopes again
Roll in green terraces of silver grain,
In Thessaly.
Why does the shepherd wear a broidered shirt
In Thessaly?
Because ’tis peace; clean is the goat-herd’s skirt,
The women spin; the needles are alert,
In Thessaly.
And why the young kids, white as snowy curds,
In Thessaly?
The farmers are successful with their herds;
The highway’s loud with guttural teamster-words,
In Thessaly.
Why are the threshing-floors so thickly set
In Thessaly?
Because, when harvest comes, and youth is met,
Comes the old will of Nature, sturdy yet,
In Thessaly.
And these deserted hovels that we see
In Thessaly,
Where the Peneios winds about the tree?
The villagers have gone across the sea
From Thessaly.
And this trim town of plaster and of thatch
In Thessaly?
America hangs fortune on the latch,
Our sons come back, then blooms the garden patch,
In Thessaly!
Then, this is no decadent race I see
In Thessaly?
Oh, stranger, who can tell? Hard things must be.
Only, the “Greeks were Greeks,” and Greeks are we
In Thessaly.
DELPHI
Matrixed ’mid purple mountain steeps,
An ancient Grecian city sleeps.
Where rock-hewn fountains spill
Down scarlet-poppied hill;
Long time ago its temples fair
Rose, Doric-columned, on the air,
And voices told of riddles strange
That echoed down the mountain range;
And men and cities brought their all
To Delphi and the priestess’ thrall.
While in the mountain-pass a pipe
Played on and on and on--
A pipe played on.
Now up the aisles of olive-trees
Come wistful souls from over-seas,
From the Itean shore,
Past rose-hung cottage door,
And in the sacred fount they dip,
Or tell the lore with alien lip;
Or, dreaming, scan far snow-crowned heights,
Lit, as of old, with pagan lights.
While through the thyme, ’mid rock and pool,
The sheep-bells tinkle, water cool,--
And in the mountain pass, a pipe
Plays on and on and on--
A pipe plays on.
While glowworms blur the dewy gorse,
And stars float from their tidal source,
And Grecian peasants steal
By creaking wagon-wheel,
We ponder on this Life and Death
Within the taking of our breath;
So old, these ruined fanes that lie,
Beneath the temple of the sky!
So old these sacred stones that gleam
With the strange shining Delphic dream.
While in the mountain-pass the pipe
Plays on and on and on--
A pipe plays on.
So old, this silence trembles, brought
To solemn tension with our thought--
Deep as the mystic strain
Born in Apollo’s fane:
“Dear God, ’tis well no Pythoness
For us may prophesy or bless!
Well, that no riddle-verse controls
The will that slumbers in our souls!
Well, that we choose, calm, clear-eyed, free
To live and learn our truth from Thee!”--
Still in the mountain-pass the pipe
Plays on and on and on--
The pipe plays on.
THE DESCENT FROM DELPHI
Dawn, pallid and cold,
Parnassos, grave in the mist
Like the shrouded form of a priest;
No light in the East,
Save thin stars, worn and old.
Under the “Shining Ones”
The temple-steps, in white,
Chromatic, gleaming, light,
Mount to the stadion’s
Oval of crumbling stones.
Dawn, stealthy and still,
Frostily fills the fields,
Dew sprinkles the maize;
Where ranging cattle graze,
His pipe a shepherd plays.
Sun, striking the snow
On far off mountain height,--
Day, solemn and slow,
Rises from Long Ago
Clothed in pure samite.
A scarlet rug in a field;
A man and a woman asleep--
Around them, dogs and sheep,
Where the maize is quivering gold,
As the broad day is unrolled.
The man and the woman asleep--
Alone in the Delphian field!
And the world, once more revealed
Young, and all time is healed
The Oracle unsealed!
TWILIGHT ON ACRO-CORINTH
From the Venetian arch, the doubting owl
Sends forth his whimper; where the sheep-dogs lope
Sounds donkey’s thirsty octave, call of fowl,
And near green-silver maize and poppied slope,
Goat-bells ring jangling on the tether-rope
As, truant from some hooded shepherd’s scowl,
Dim, hornèd shapes in black thyme-bushes grope.
I look four ways down all the rich descents
To mountain, cliff, and sea. First to the South
Where Argolis in purple permanence
Gives sumptuous breast to dark sea’s hungry mouth.
Enthroned in mountain fastness, warm, immense,
Or, lying prone by misty olive-fence
Losing herself in languid, dusty drouth.
Far Eastward, islanded Ægina keeps
Her tree-girt shrine, and Sunion the prow
Of white sea-temple lifts on Laurion steeps
Where mines are hid, and silver quarries show.
Then, like a bee, the eager eye upsweeps
To Athens, where the Acros-flowers grow
And the dim road to far Eleusis creeps.
I look toward Athens, over golden gorse,
Purple anemones, Saronic seas,
Powerful, kingly blue. I see the source
Of all Mind ever was, and then the trees
Blurring, I turn me West, perforce
Sweeping Arcadian ridges, as light flees
And over paling skies cloud-horses course.
Bœotia, Phocis, Lokris ranges tread
Vast gorges ’round the Gulf’s imperial shores;
Like citadels, their summits, thunder-bred,
And at their feet are sacred river-floors,
And many a mountain stream its crystal bed
Has hidden beyond those labyrinthine doors
From whence down winds the clue-like glancing thread.
And as the night surrounds me and the stars
Climb up the clouds like mountain-pastured flocks,
I muse on Progress, that which hurts and scars
Nature with blood, machines, and battle-shocks.
But, as I gaze, the whole wild sky unbars
War’s end portending; the new time unlocks
Ultimate peace no human passion mars.
ROMANCE
The “wine-dark” sea menaces as of old,
When young Odysseus dared; and all our ship
Shudders against the midnight mountain-waves
Hurrying to crush the steamer, in her plunge
On black path, under wind-blown scattered stars.
Strange is the contrast! Strange it is to lie
Cabined and berthed, feeling like crystal, hid
In a night-moving mountain; thence to see
At port-hole’s glimmer, land, solemn and strange!
Old as all prayers, all vigils, and all hope!
As the ship stops at Patras, and bells ring,
To look out on the mole-lights, red and white,
And see the black, unreadable night-shore.
And then, to lie back, ponder the mystery
Of that one man--that little ugly man--
Reviled, unknown, and unbelieved, who burned
So fiercely with his message, that he sailed
From port to port, to give it. My age boasts
Its Christian ethics cool expedience.
That age, simply knew a man named “Paul,”
Who fought with beasts, endured the stripes, to give
His flaming, tender, strong epistles; wrote
To the people, as ’twixt starvings and shipwrecks
He sailed these waters, from the “upper coasts.”
NIGHT IN OLD CORINTH
A hill trembling with grain
And a winding path.
Shadowy sheep on the slopes;
The sound of bells and sea,
The sound of a peasant song,
The sound of pipe and drum ...
And in the twilight grey
Apollo’s temple.
Wide doors and the cottage fire,
Bright coffee-coppers; plates
Of white curds and of fish;
A man in a scarlet cap,
Turning a roasting spit;
A woman by the fount ...
And in the twilight grey
Apollo’s temple.
How was it when Paul came?
Corinth was blazing white,
Walled and rich and corrupt.
They “sat to eat and drink
And rose up but to play!”
The Purple Sellers knew ...
But in the twilight gleamed
Apollo’s temple!
The fountain’s hung with moss
But the cypress-trees are tall,
And little wingèd shapes
Say “Níke” in the ground.
The Jews “requiring signs,”
And the Greeks “looking for wisdom,”
Still in the twilight, see
Apollo’s temple!
AQUAMARINE
I think, when I grow tired of the world,
I shall go back to Greece (in spring, of course),
By forest trail, and oleander source,
Past snow-peaks on green mountain lawns impearled.
To Trypi: where, from saddle I shall slide,
And hear my donkey’s bell jerk as he feeds
On herbs and simples--growing to his needs--
By rosy roofs set in the green glenside.
Far down the valleys I shall hear the call
Of white-garbed peasants; throaty cattle-cry;
The little Trypi brook will rustle by
Among the poplars, silver-green and tall.
I shall watch Greek girls, toiling up the height,
Laden with brush and whorls of scented thyme,
And see their youthful climbing pantomime,
Ere I lie down to ponder with my might
On three sweet subjects, simple village themes,
And yet so strange, so subtle, I have met
No man, nor woman, who can tell me yet
The answers, nor have found them in my dreams.
First: The Greek plane-trees, cool ancestral trees,
Biblical-strong, like mighty tents of Saul,
What earth power spreads their green ethereal
Canopied gloom, their soft immensities?
Next, the Greek fruits and flowers; what godlike soil
Nourishes orange, fig, and olive stretch,
So that no child goes forth the goats to fetch
But fills his cap with colored orchard spoil?
Last, I shall ponder (never sure, quite,
Imaging richly, merged in miracle)
Wondering what source conceals the mystic shell
Staining with blue the Ægean’s mica-light.
Lies in it some great Pool, that slow distils
Azure of flowers and skies to pigment bold?
Or do the encircling mountain-chains enfold
A vat of purple, whence wine-color spills?
Ægean Blue, that crimson-orchil tide
Bold, deep, intensest, incandescent flame,
Pure well of Azure, fitly has no name
But Greece in her inimitable pride
Of worship on strange occult secret planes
The hidden sponsors of her visual life
May, long ago, ’neath sacrificial knife
Have loosed the gods’ blue blood from Dacian veins.
One can see Spartan blood flow down Greek shores,
In crimson poppy-tide, in scarlet waves;
But it is “wine-dark” energy, that laves
Gold-bronzèd rocks and hidden sea-cave floors.
Ah! it is not enough for me to say
“Faery silver-azure! Clear, superb
Cobalt no chemistry of sun can curb,
Attar of purest lapis-lazuli.”
’Tis not enough for me to invent a name
Like Nauplian Blue, Greek Blue, Blue of Emprise,
As I re-vision golden argosies
Or red-sailed moth-boats sailing molten flame.
No--I must ponder (never sure quite),
Always a-dream in Trypi, where the trees
Whisper adventurous old names of seas,
Through silver valley-eve and mountain night.
THE SHEPHERDESS
Not only mulberry vendors travel Langada Pass,
Rough soldiers and black-fezzed peddlers take that trail
And stop to drink at a khan ’neath the rocky mass,
Where the pine-trees root in the drifts of sliding shale,
And a half-crazed Greek sells resin-wine and cheese
And “Thalassa” mutters, pointing to far-off seas.
For Langada Pass is miles of precipice rock
Where the rug-hung pack-mules scramble with fumbling feet
Sliding unsteadily over the cobbles, that shock,
Stone upon stone, in monotonous noontide heat.
But a mountain girl, fleet-footed, with brown knees bare,
Flutters along the crags, where the great pines flare.
Now the mulberry vendors are fuddled with Spartan rum,
They howl in the cañons and kick the sides of their steeds.
The soldiers are merry, they sit on the rocks and hum
And talk politics and twiddle their malachite beads;
Hardly a shrine for a maid, or a convent roof,
Under the blue sky, classic and calm and aloof;
The goats stand cynical, cloven of horn and hoof.
But she whistles and calls and scrambles up to her flock,
High on the bronze-grey peaks of Langada Pass,
With warm eyes mote-flecked, bright as the quartz gold rock
A deer-like, dryad-like fierce, shy, crag-born lass,
Perching where orange anemones spangle the banks
And white streams flash down thicketed mountain flanks.
We told her the tale of the world and the dreams of men,
We poured out wine-of-the-world in her shepherd cup,
She took it calmly, thoughtfully, drinking up
All that we were, quaffing us, thirstily, then:
“Salute your cities,” the wild little shepherdess said,
And swift as an eagle, far up the precipice sped.
Washington, New York, and Boston have new renown!
Their rivers of seething light, where the witch wires hold
Clustering, bright-balled fruits, and the chimneys frown
Like satyrs drunk with smoke through the sunset gold--
All these must bow, in turn, to a little lass
Who “salutes the cities” out of Langada Pass!
MAY-DAY IN KALAMATA
In Kalamata, where the harvests are
Purple and crimson for the currant-bin,
When merchants close their shutters with a jar,
The young night-gallant twangs his brown guitar,
And first begins the merry May-day din.
All night they strum the mandolins and lutes;
Glyco, the jolly merchant of the fruits,
Sings to accordion: “O nux kalé!”
In Kalamata on the first of May.
Morning comes. See the church across the street
Its doorway wreathed! See Anastasia pass,
Twining her pretty shoulders with the sweet
Mountain-born orchids, brought on tireless feet
By lads from Sparta o’er Taÿgetos.
All night they strum the lute, and mandolin,
Georgio, the dark-eyed, plays the violin,
Sings under balconies: “O nux kalé!”
In Kalamata on the first of May.
The cottage-doors are hung with poppy-wreaths,
To keep away the evil spirits: hats
Are garlanded with oleander. Leaves
Fair, golden-braided Marianthé weaves
Into a veil for her long sunny plaits.
All night they sound the flutes and castanets;
Mitchu, in pompommed shoes, fingers the frets,
Quaffs resin-wine,--“Aha--! O nux kalé!”
In Kalamata on the first of May.
To the _Platea_, all the booths astir;
Mulberry vendors clad in goat-skins come;
Here are embroidered bags and fragrant myrrh,
And silver-handled knives; and the drum-whirr
Beats like a heart throb in the village hum.
All night they play the rough accordion;
The sailors from the “skala,” to a man,
March, drunk with mastika, along the quay,
In Kalamata on the first of May.
Along the railroad all the stations fill
With children garlanded; the peasant throngs
Sing at car windows. From a laurel hill,
Rings “Zito” with the happy springtime thrill,
While rose-crowned maidens chant their merry songs.
All night they play the violin and drum;
And to the windows tawdry women come
Bright-eyed and bold, to hear: “O nux kalé!”
In Kalamata on the first of May.
May-day, down all the silver-olive plain,
Along the mountain trail, and torrent track,
May-day on ships on blue Messenian Main,
On locomotives, where the young Greek swain
Hangs lily wreaths upon his engine stack!
All night I hear the zither; the guitar
Maddens my northern pulses, and from far,
Far up the mountainside: “O nux kalé!”
Wakes Kalamata on the first of May.
FROM THE ARCADIAN GATE
From Arcadian Gate, with its tower-topped bulk,
White on Ithóme’s war-ridden hulk,
A road winds down past the artichokes,
And the almond-trees, and acacia-spokes.
And, silver-harnessed, the small brooks fly
Down to Messenian industry.
And, here one sees, under the trees,
Greek women making the cheese.
Black kettles hang from the giant plane,
Where children gather, and where you gain
A charming sight from your donkey-mount,
For the wash-trough’s set by the village-fount,
And, hanging high on the olive-boughs,
Where, grey, light-fingered zephyrs drowse,
Swaying in bags, in the summer breeze,
Greek babies take their embroidered ease.
In old Dodona, so they say,
In a time when priest-craft had its sway,
“The Will of the Gods” came jostling,
Through the oak-leaves’ gentle rustling,
And the Priest of the Oracle carefully hung
Brazen vessels, which, easily rung,
By moving branches, in many keys,
Instructed the Greeks how their gods to please.
’Tis an old Greek fashion this hanging of things;
Many the legends from which it springs.
Twists of scarlet, and bright-dyed flax,
Hang on the rough Arcadian shacks,
Where the railroad follows the mountain base.
They hang brown jugs by the watering-place.
Amulets hang on the goats and the swine;
Wreaths hang high on the house and the shrine.
And now the pots for the cheese
And the babies in black-eyed reveries
Sway, like the brasses long ago.
Hanging on high branch and on low!
Somehow the sight doth strangely please,
This new fruit on the old Greek trees!
One hears “Will of the Gods!” in speech
Babbling from olive and oak and beech.
THE ABBESS
Pink oleander lamps the brook-bed trails,
And orange-trees hang fruitage o’er the grain,
And there are hedges, green with fitful rain,
And cyclamen in white the hillside veils.
While through the villages, ’neath Mistra’s height,
The children run to give a rose and stare
At strangers riding where grey olives flare
Mistily in the long hills’ summer light.
Rose-pinnacled, a Franco-Turkish wall
Trailing with ivy, rears its crumbling mass,
Pantassa Church’s apse and mouldered hall
Look down upon the plain of Eurotas.
Byzantine tower’s clear octagonal,
Jewel-like and fretted, circles on the sky;
A pavèd walk leads to the nunnery,
Past moss-grown arch and ruined capital.
And here, an Abbess, old, yet maiden-faced,
Sits in a frigid pomp, in solemn pride:
Stately, aloof, the church’s pallid bride,
Greets us with countenance austere and chaste.
The Abbess leads the way, with rigid calm,
Detached, haughty, imperious; her eyes
Pompously ignorant, religious-wise,
Cool as the blank intoning of a psalm.
There are great piles of rose-leaves in the room,
Convent-brewed wines and bright bags, needle-wrought;
There is an ancient fountain in the court,
And guttering candles in the Church’s gloom.
“The times have changed,” we said; “women no more
Hide them from life. We mingle and we work.
Christ only asks that not a soul shall shirk
Or flinch from bearing burdens that He bore.”
The Abbess smiled. “Silence,” she said; “we learn,
On this hilltop we women watch the East,
The morning sun o’er Sparta is our priest,
The mountain stars like midnight tapers burn.”
We looked at her; her eyes were crystal clear,
Passionless, pure and cold as moonlit snow.
Something she felt that we could never know;
Our vision to her eyes could not appear.
We left her in the shadowed court to brood,
Where Frankish frescoes peer through shadows dim,
And cloistered nuns in tuneless, wailing hymn,
Chant Faith untried in mountain solitude.
GREEK FARMERS
In green Laconia, where the hedges are
Spring-starred with flowers, and the little brooks
Wake all the mountains from their solemn dreams
Of the old days, when gods moved strong and white
On hill and sea, or slept within the clouds;
There are great slopes, broken with tillage, rough
With clumsy ploughing, thick with olive-trees.
And here they stand, the tall, black-bearded men,
Whose eyes, unblinking, look into the sun.
Men, plainly bred from tribal wanderings,
Whose blood is fevered fire, men whose lands
Are bare with waste and bloodshed; men who stand
Gazing at strangers with shy interest;
Who, when you question their fresh peasant-eyes
Straighten up from their field-tasks and reply:
“These are our flocks and pastures--we are Greeks!”
Black-bearded men who sow, What is the Seed?
For Greece has lain beneath the Turkish plough,
And all her hills and mountains smoke again
With treachery, rape, and murder. On the seas
The nations wait to grasp; the kings and crews
Who play the Blood-game snap at little lands
Like dogs at flies. Yea, that fair seed ye sow,
Is it Greek seed? though sown by mongrel hands?
Seed of a greatness far exceeding theirs,
The lands that would despoil Greece? Will it grow
That seed, Deucalion’s hope, Athena’s pride,
Is it once more the sacred seed that fell
Out of Demeter’s hand on holy ground?
Or, is it Cadmus-sown, for crops of Hell?
Truthfully, farmers, can ye stand and say:
“These are our fields and pastures, we are Greeks”?
They make no answer--strong, black-bearded men,
Grimly at work on the Phigalian Hill
Where the grey Bassæ Temple guards the corn.
They make no answer in the mountain towns
Arcadian, where pink-roofed houses splotch
The hillsides and where hidden teamsters climb
Thicketed bridle-paths beside the streams.
They cannot tell us, if they know, what seed
The sculptors, patriots, and statesmen sowed;
Nor even if these furrows that they plow
Will bring a season’s harvest to their doors.
But, as we pass them, under upland oaks,
Under the fig-trees in the rocky gorge,
They walk with strange, fleet steps, so tireless,
So strong, with eyes set on some distant goal,
Till we, too, puzzled, murmur: “_They are Greeks_.”
Oh, fateful World! insatiate modern life--
Driven by urgencies too great to tell,
Destroying, recreating, balancing--
What of this Old World, dreaming modern dreams,
Yet with the old dream dwelling in the land
To teach it Pride? Shall we dare face a Greek--
With all his shining temples at his back,
With the eternal Thought behind his name,--
As he were German, Russian, Turk, Chinese?
If these black-bearded mongrels share the pride
Of Argonauts and claim a classic birth
And till the wild land, dropping in the seed,
Forever saying softly, “We are Greeks,”
Why should they garner any other crop,
Why should they bend and toil for better gain
Than seeing New Greece realize her dream?
SONG
Toil on, fishermen!
Pan sits on the cliff,
Smiles and watches the fare,
Wreaths him with flowers there,
Bites at a lettuce leaf,
Binds him a poppy sheaf,
Drinks from a painted jug,
Watching the full nets tug;
Toil on, fishermen!
Work on, harvesters!
Demeter rests on the hill,
Near to the threshing-floor;
Near to the cottage door,
Girds her with fruited vines,
Blows foam from the wines,
Drinks from a golden bowl,
While corn-filled wagons roll;
Work on, harvesters!
Rest well, goat-herds!
Hermes cares for the sheep,
Flashes across the sun,
Burnishes helmet wings,
The wreathed caduceus brings,
To swift talaria-flight,
Through the sheep-scattered night;
Rest well, goat-herds!
TO THE OLYMPIAN HERMES
Now let the formal, folded curtain fall
Over this majesty of mellowed stone.
Let me go forth with eyes alight with joy
From this god-gazing. Let me not pause nor stay
Till by some clear word I have given faith
To doubting minds, how Greeks ennobled form
And carved high meaning in a body’s truth.
Yet, Hermes, fair god, consciously the flower
Of the Greek dream, sculptured so lofty-kind,
Stainlessly physical, superbly true;--
Who is to tell thee that thou hast one fleck
On that pure manliness, and dare to speak
Something against thy calm that seems to say,
“Earth has no greater gift than perfect limbs,
And god-like manhood’s straight significance”?
Forgive me, Hermes, I had thought to take
Thy princely healthiness to ailing worlds;
To meanness and to littleness and lust,
Bidding them gaze upon thee in thy calm,
Telling them: “This is all. This Hermes stands
For Greek expression of a definite truth
Speaking its message to the world of men
And placing beauty as a final goal.”
But then I pondered: What will be the gain
If men say: “Hermes is very kind and fair,
Wholesome and generous and unafraid
And--soulless! Let be! we’ll no longer hope
For strength more than the body--loftier calm
Than this superb control of manly limbs,
Friendly with sun and rock, and sea, and life.
Now yield we up that old, defeated claim
Of soul, the ugly, hunted, harried thing,
And trust us to a pagan manliness,
Stand Hermes-like, unpuzzled, unamazed!”
I knew, oh Hermes! Greek perfection, lit
Like stately lamp with one clear, shining joy,
That of well-being, I knew life ended not
With just the beauty of a human form;
Marble, translated into mystery
Must needs have line to make it fair and right;
And that is all.... Thy unknown sculptor knew
The pagan mind and set thy godhood high,
In an unsullied semblance of a man
Untouched by sorrow, poverty, and shame.
Immortal _semblance_--then the cleavage comes!
Real men must live (we mortals know the fight),
Hot-blooded, passionate, forlorn, astray;
We know how men determine to be true
To some one Greatness,--struggle to the test
Baffled and crucified;--in bitter shame
Leaving the unsolved meaning of their lives.
And now we know, by those French faces torn
To rags, around the dumbly loyal eyes;
By English soldiers, done to crippled wrecks
And hideous mangling, how men dare to die,
Or live their silent, agonizing days.
And then we know there is a human thing
Transcending any body--called a Soul!
Yea, let the formal, folded curtain fall
O’er all that graciousness of mellowed stone.
The Pagan knew the beauty of the flesh.
We, Modern, view that beauty with resolve
Firm and unswerving that it be outdone,
Firm that all ugly, bruised, and broken things
Shall stand invested with a deathless pride
Before our eyes--that see them beautiful;
Determined that the perfect ones approach
Humbly with sense of some imperfectness,
And kneel in homage to the shattered brave.
GREECE, 1915-16
Yea, taunt me, World Voice--I am dumb and blind,
My body broken, and my heart unclad.
Yet am I silent, while strange forces wind
The chains about me. Helpless, scorned, maligned,
I answer not. The Greece of long ago
Speaks for me in this newest time of woe.
Europe reviles me. Yea, I stand alone
Like woman left before the ruined door,
Like woman who, beneath her outraged moan,
Remembers sacred hours. Like a stone
I am cold, passionless, mid the wild uproar,
Murmuring “Peace” and “Hellas” o’er and o’er.
Apollo’s beauty sprang from out my womb;
Socrates called me, mother. Every hill
And templed glade, and solemn-urnèd tomb,
Bids me refrain; no longer to resume
War and rapine, no longer blood to spill,
Nor hate engender, nor intent to kill.
Europe! Greece speaks, Greece, who so deeply drank
The bitter cup of ravage; who has laid
A new foundation: near her altars, blank
Of by-gone fires, she phalanxes the rank
Of golden grain. And bids the new-born Greek
Old classic words with modern tongue to speak.
Homer withholds me, Æschylus restrains,
“Human Euripides” exhorts me--“Stay!”
I was despoilèd once; strike off my chains,
Unsay the insult! Greece nor plots nor feigns,
Only withholds her, agonized, at bay,
But loyal to her hallowed cliffs and plains!
THE SINGING STONES
“Remember me, the Singing Stone ... for ... Phœbus ... laid on me his
Delphic harp--thenceforth I am lyre-voiced; strike me lightly with a
little pebble; and carry away witness of my boast.”--_Greek Anthology._
Beyond brute Titan dissonance, black, bitter strains
Of Warfare; through the smitten fields of wheat;
Upon the bloody bridges, where the wains
Roll drone chords between marching soldier-feet;
Through mob-voice, robbed of cadence and of beat,
I hear the Stones of Sunion
Singing by the sea:
“Lift we on high our time-defying shafts!
Our white-wing on the promontory stays,
Our age-old glory from the Ancient wafts
Godward out of an old, blind, Pagan mood,
While in the surging blue the Islands brood
In dim, time-purpled haze.”
Out of the din of sociologic strife,
Of hoarse-voiced men, embruted by their work,
Of women, low-intoning lesser life,
From the rich Theme, which modern voices shirk,
Where all the forced, half-harmonizings lurk,--
I hear the stones of Delphi
Singing in the rain:
“Black swell the mountains, guarding well the Cleft,
Clear spills the water, o’er the fountain rim,
The worshipers are gone, the priests bereft.
Men keep no light upon the altar dim;
No Council meets, but ah, the hope is left,
The dream goes on, new voices chant the Hymn.”
To the soft twilight of Æsthetic ease,
Where a smile is no smile, a tear no tear;
Where the fruit has no seed, the wine no lees,
No strong song comes. Yet, faintly year by year,
’Mid those who listen, wistful, and in fear,
I hear the stones of Bassæ
Singing on the heights:
“Grey comes the dawn upon the mountain crest,
Warm lie the vines on the Phigalian Hill;
The deities are gone, their secrets rest
Hidden by time. But still the Sun-God smites
Altar and soil, and richly thus requites
The farmers’ faith, and all the fields fulfill.”
And everywhere my wistful head is bowed,
Pensive, absorbed, to find significance,
I hear stone chorus; the immortal crowd
Of pillars round some vocal radiance--
Chant Spirit-Song of new inheritance--
I hear all Pagan Temples
Singing in the dawn:
“Lift we on high our columns shining white!
Our broad wings on the promontories stay;
For us forever was the world’s first light,--
Ignorant God-seeking. Ye, that follow, may
Soar to a higher vision! ’mid the Pagan night.
We were the singers of a brighter Day.”
THE OLD QUEST
“Feed in joy thine own flock and look on thine own land.”--_Greek
Anthology._
“Friend! hast thou seen the rosy mass
Of cyclamen along the pass
To Arcady?
Doth the green country sweep enlarge
Beneath the white cloud’s floating barge?
Does the sun lift a gleaming targe
On Arcady?
“Hold.... Do the trees keep happy nests
Between the young leaves’ trembling breasts
In Arcady?
Does running water laugh and sing,
Do butterflies waft wing-and-wing?
Spins the white moon her mystic ring
O’er Arcady?
“Speak!--Are there greenwoods cool and dense,
Do flower-grails gleam out from thence
In Arcady?
Do pines the aisles and arches blur,
With frankincense and breaths of myrrh,
Veiling the happy forms that stir
Through Arcady?
“Thou seest that I am blind,”--said he,
“But hast thou been where I would be
In Arcady?
Oh! didst thou see within the gate
The one who promised me to wait?
Stays she for me, though I come late
To Arcady?
“I wonder that she doth not send
A clue to show the roads that trend
To Arcady--
But thou canst tell me. Does it rise
Empinnacled to azure skies?...
Thou sayst?... _None knoweth where it lies,
Fair Arcady!_”
_’Tis sunset and the end of day,
The roads are closed--so all men say--
To Arcady.
The birds and butterflies are fled;
The honey quaffed; the perfume shed;
The feet that used to dance are sped
From Arcady._
“The roads are closed?... Oh, not to me!
Thou seest that I am blind,” said he.
“And Arcady?...
Full well I know thou liest now,
Hast thou the world-mark on thy brow?
Hast thou no one to ’wait thee--thou?
In Arcady?”
He wanders down the darkling way
The mute horizons watch him stray
Toward Arcady.
His feet are bleeding, he is blind,
He dreams of that he will not find,
But in his wide unconquered mind
Lives Arcady!
THE GODS ARE NOT GONE, BUT MAN IS BLIND
Over the hills the gods come walking,
Where the black pines draw their swords,
And the spell-bound leaves cease talking,
For the High-Priest sun comes stalking
And ’tis no time for words.
And oh! the gifts the gods are bringing--
Stretches of happy heath,
Jewels with souls, and flowers singing;
Smiling stars, and new hope springing
With the wingèd hope called Death!
Over the hills the pipes are playing,
And the gods come strong and fair.
Alas! they know not of the straying,
The faithlessness and bitter saying:
“We know no gods, nor care....”
Over the hills--the day-sky kindles
On a blackened world of clods;
Dead and dry are the flaxless spindles,
The cruse is drained,--the fire dwindles ...
No worshipers for the gods!
THE SEA OF TIME
(Sappho sings to Alcæus)
Only our few short hours,
For you and me;
Temples and groves and bowers,
And then--the Sea!
Only our finite word
For you and me,
Who knows what gods have heard
Under the Sea?
Love, though the gold moons wane
For you and me,
We shall not meet again
Down by the Sea.
Ours shall be hidden ways;
For you and me
Stretch the long separate days--
Mist on the Sea!
Artemis--will she say
For you and me
What Law we must obey
Moves in the Sea?
Moves, till the faces worn
By you and me,
Luminous, dream-forsworn
Change in the Sea?
Change, for unending tides
Bear you and me
And the Self in us glides
From Sea to Sea.
Love, shall the sailing souls
Of you and me
Float where new shore unrolls
Rimmed by the Sea?
Comes then the meeting place
For you and me?
Silence ... white bubbles trace
Foam on the Sea!
ON THE THOROUGHFARE
To-day I go to buy some dates
From Glyco’s cart.
“Ten cents,” my smiling fruitman states,
And then we part--
I to the mart,
He for the next fig-buyer waits!
Back to my world I go, its keen
Quick energy
And competitions sharp and mean,
Its flippancy,
And sophistry,
And tampering with things unclean;
But Glyco waits; he has ten cents;
And he has hope,
And back of him, antecedents
Give him such scope!
With his traditions’ affluence
I cannot cope!
AT PÆSTUM
The low, flat marshland, myrtle overrun,
A palm, a Roman wall that skirts the way,
The far blue reaches of Salerno’s bay,
Then ... the three temples standing in the sun.
These are the caskets of the sun-sealed years;
’Mid tides that ebb and flow, ’neath stars that set,
Deathless their grave and tranquil beauty ... yet
Buried in silence, in eternal tears.
Beneath these tympana the Dorians trod;
Here, Doric priests upon an alien shore
Made sacrifice, perhaps these myrtles wore,
And garlanded the offering to their god.
Demeter saw the bright libations spilled;
To Hermes leapt the scarlet through the fleece.
Amid these columns moved the gods of Greece;
These lofty spaces with the pæan thrilled.
This, centuries ago. Demeter now
Is known no more. Poseidon, too, hath fled.
’Twould seem that Pan and Hermes both are dead;
No Nike springs upon a Grecian prow.
Yet is this sacred pause, this pillared calm
Still stirred by whispers from Tyrrhenian waves
While near the shadows of these architraves
Lie smiling shores of terraced fruit and palm.
And springing from Demeter’s altar site,
Where the old dream of gods hath died away,
And the Greek torch burned down to ashen grey,
There blooms a star shape, mystical and white.
One mystical white star! Oh! Pagan fire
Whose temples stand, whose gods have been forgot,
One goddess holds in memory this spot,
Else why should Nature thus in bloom aspire?
Why else in this dim fane the sea intone,
And sun send fire to the altars bare,
And moss and lichen trace strange scripture, here
The lizards flash like symbols o’er the stone?
The low, flat marshland, myrtle overrun,
A palm, a Roman wall that skirts the way,
The far blue reaches of Salerno’s bay,
Then ... the three temples standing in the sun.
PHIDIAS
A DRAMATIC EPISODE
_Dungeon in an Athenian prison; a small grated window near the ceiling
shows a patch of blue sky. The scene discloses Phidias, prostrate and
manacled. In the dusk of the cell lingers the_ JAILER.
JAILER (_curiously_). What sayst thou, Phidias, who art accused?
The old plaint, snarling that thou art abused?
PHIDIAS (_lifting his head wearily_).
What do I answer? Yea! what thing thou wilt!
What care I for this legendary guilt?
Who makes or unmakes Unity? Accused?
Why, any fool accuses. It amused
The enemies of Pericles to stab
At him through me. Let gossips spread their blab,
The sea is just as broad, the sky as clear
And I as blameless.
JAILER (_persisting_). But that brought thee here,
Took thee from royal favor, once the dear
Adviser, friend of Pericles. It seems
Here is the end of all thy mighty dreams;
’Twas Pericles who made thee, and there lurks
His royal patronage about thy works.
PHIDIAS (_sullenly_). So reason vulgar minds; as well to say
Hephæstus made me, manacled this way,
Hammered to fever, bent to twisted woe.
No, clown! no tyrant brought this overthrow,
Nor my once vivid glory, but the fate
That overtakes the artist; whether late,
Slow, poisoning, by deadly world-born things,
Or early blight of strong imaginings
Too fervent for his frame. Athens is free
From every blame. Not Pericles made me!
JAILER (_wagging his head obstinately_).
’Twas love of Pericles that cast thee here,
Ungeniused thee, put thee to rot in drear
Murk of this den; and if not he who made
Thee what thou wast--aloof and haughty blade
Fellow I watched in Agora, as one
Treading on air, thy white himation
Streaming like wings back of thy eager form,
As thy swift sandal moved among the swarm
Of merchants, gamesters, thieves; while deep gaze drank
Of something that was neither wealth nor rank--
Why then,--who made thee? for that thou hast fame
’Tis granted, when the rabble speak thy name.
PHIDIAS (_moving restlessly, clenches his hands, answering
impatiently_). I made me, fool, made this unfinished self,
Nourished me as a child, in happy health,
Fostered the thirst my mother gave to me
With her electric milk. Ecstatic tree
Charmides planted, I did grow and thrive,
Adding to that, what Greece alone could give!
Studied cult-statues, studied Xoana, saw
Paralysis in Polygnotus’ law,
Wondered that Hegias and Hageladas wrought
Hardly beyond the cold Egyptian thought.
Out of their almond-eyed archaic things,
New butterfly, my free Athena springs!
My Zeus Olympian came to my prayer
To see a god. I saw, then made him there!
(_To jailer._) Poor ragged dolt, clanking thy silly keys,
Did Pericles make me as I made these?
Did Athens tell me what a man must do
Who sees instinctive _life_, and sees it true?
JAILER (_impudently_).
How now! What saw’st thou that _I_ might not see?
A rosy nymph at bath! Aphrodite
Caught in a net of foam? Hermes’ disguise?
Come now, what is this power within thine eyes?
PHIDIAS (_speaking dreamily as if to himself_).
What is the power? Life! The heroic thing
Streaming magnetic from a sea-gull’s wing,
That light in stars, in waves, in children’s eyes,
In green plane-tree, or in deep, sphinx-like skies
Of unknown countries, where the grasses blow
Unseen of man; where flower-laced streamlets flow
Past mystic herbs, Demeter loves to keep
Secretly growing on the mountain steep.
I saw the curves of fruits, saw Grecian sails
Take fire-blue seas; saw the soft, misty veils
Of maidens wrap their limbs, saw horses, shields,
Victories, warriors, priests, and battlefields;
Each man a poem; women each a jar
Filled with soft, psychic flame, an avatar
Shaped to a noble outline, lofty truth
From some great vital Source--
(_The Sculptor breaks off suddenly, scrutinizing the jailer
and continuing._)
Rascal, uncouth
As are thy words and gestures, I can see
Some trace of life-light.--Gods! were I but free--
JAILER (_interrupting with smug complacency_).
Which, proper thanks to Theseus, thou art not,
Thou light-fingered; thou dingy-robed sot!
Carving thy way to treason, selling State
For greasy coin, with Hermes as thy mate
Slanting his profile on it. Dreamer,--thou!
“Bronze-worker.” Yea! By Dionysus! How
Thou workedst guilty things for Athens’ shame,
Thinking to hide behind thy Patron’s name!
Athens, the famous city; thou, a worm,
Coiling in earth, no four-eyed marble herm
Will mark. Our furry worms that make the silk
Munch the mulberry; but thy crafty ilk
Munch the fine gold, for sickly marble shapes
Of statues stoned by every Jack-a-napes;
’Twas thou, worm, coiled ’round thy princely friend,
And gained War-Treasure for thy braggart’s end.
PHIDIAS (_sadly musing_). The fool is glib. His lesson he has got
From Agora and Propylæa, not
The polished utterance of Bema’s Hill.
But that crowd’s word, that bodes or good or ill
From a fierce thirst; sneering pitiless breath,
Freezing a man, or scorching him to death.
JAILER (_scratching his head, expectorates knowingly and argues_).
Why are thy statues costly? with the urns
Of Dipylon Gate, the passer-by discerns
Good lusty statues, made by Such-an-one,
Quite comely, they, and all of porous stone;
Why use Pentelic marble? so much gold?
Thou dreamer-schemer, sculptor overbold?
PHIDIAS (_with a moan turns from his tormentor to face the stone
wall, muttering_). “Dreamer,” he called me. Is it by that name
My curse comes? Verily; I dreamed my shame,
My rich accusings. Dreamed brook-flowing folds
Of draperies, dreamed my young hero-moulds,
Dreamed men who sat their horses, as they rode
Clouds over seas, dreamed Panathenaic ode
In singing-rhythm round the Parthenon;
The frieze and metopes of Theseion;
Dreamed the sweet-bodied girls, whose maiden strength
Poise vase and basket all the Temple length.
Dreamed the slow, garlanded, portentous beasts,
Led by the veiled and sacrificial priests;
Dreamed the young, leaping horseman’s haughty ease
Pediment grouped, or filleted in frieze.
Was it a dream only to-day shall know?
Lives it no longer than this artist’s throe?
If that must be, then butterfly most drear
I sink back to the worm-thing crawling here.
JAILER (_having curiously listened, now struts forward and faces the
Sculptor. He eyes him stupidly and shakes his finger at him_).
Why, were it not for Pericles who gave
Thee marble, color, gold for statues brave,--
Poured out his coffers,--we should amply be
Equipped for Persia. Bronze and ivory
Changed back to drachmæ, all the sacred rock
Would stand as staunch, to the barbaric shock,
As when Pisistratus, with hardy race,
Made the Acropolis his fortress place.
And look ye, with that gold Athena wears
(Filched from State monies, for thy stone affairs),
We could plant ships in Piræus, array
Our strength to Corinth, where the Persians may
Once more with envy strike.--But, thou wouldest bring
To a State’s need thy stone imagining!
Fie! but for gold, thy dreams would be as vague
As fat my wife scrapes from altar-dreg,
And boils to stuff to make my chiton white;
Ethereal substance, wind-shaken, alight
With lambent iridescence, very fine,
From the amphora gushing forth like wine.
But look you, in a moment, just a trace
Of foam is all that froths from out the vase,
And nothing’s left but the damp greasy lees;
So knave, with thee, without thy Pericles!
THE SCULPTOR (_with scornful amusement to himself_).
He mouths that name as if it were a mask,
Through which a stupid actor says his task,
Forgets, mistakes, yet struts around the place
Thinking the mask gives him a certain grace.
(_Phidias wearily rises and stretches himself, the jailer meanwhile
curiously observing him._)
PHIDIAS (_abruptly_).
Slave, thou art childish, many a name like this
Links close to art, for its own ego-bliss,
To have possession, be the master, who
Owns, keeps, controls, the work we artists do.
Pericles views the height of Athens’ power,
Pomp of Acropolis, where every hour
In golden, crimson, blue, and creamy dye
Ecstatic marble forms sing to the sky,
And hears them sing! (This for his kingly wage:)
“_Nikomen_, Athens, Pericles, Golden Age!”
JAILER (_looking at the prisoner with heavy curiosity_).
And what, by Hades, _is_ the thing they sing?
PHIDIAS (_turns impulsively to answer; then a fierce reticence makes
him draw himself up and turn away_).
Torture me not with thy coarse questioning;
My sorrowing answers, for the ribaldries
Of bath or games: “Thus spluttered Phidias,
Maddened at being walled up.” So the crass
Idling crowd, jostling in brainless mass,
Gapes, sneers, and marvels, at my grim defeat;
Mud covers stately names where rascals meet.
JAILER (_with offended dignity_).
Well, then, good-night. I leave thee to thy prayers.
No friends, no patron, for thy artist-wares,
Unless, indeed (_grinning back of his hand_)
Zeus showers thee with gold
Like Danaē.
PHIDIAS (_steadily and reverently_). Yea, most mighty Zeus can hold
Me to my service, to that Ageless Thing
Higher than he, called Beauty.
(_He breaks off suddenly, goes eagerly to the now departing jailer,
saying authoritatively_.)
Fellow, bring
Here to my cell, some wax, a tool or two,
Some clay, a lump, stuck in thy cap will do--
A hand’s length of the white, Pentelic stone,
From where it sleeps within the mountain, grown
Pregnant by streams and flowers, for some birth
Of wingéd dream, out of hypnotic earth.
JAILER (_backing mockingly away, mimics coarsely_).
A jewel, a star, a little bit of wax!
Some tiny thing this mighty genius lacks!
That pearl, perchance, Aspasia’s bosom decks,
Or blood-red stones hung round Hetairæ-necks!
PHIDIAS (_beseechingly_). Only some clay, man, in the dark my touch
Will fashion thee a goddess-image, such
As still they place in niches, who obey
“Sea-wards, oh! Mystæ,” on Eleusis-Way.
I’ll mould thee woman’s hand, or horse’s head,
A dreaming faun, Marsyas as he bled;
A babe’s round, dimpled, saucy little back;
A vine-wreathed satyr, with his grape-filled sack.
JAILER (_pompously drawing aloof_).
By Dionysus! that were illy done.
Artist is one thing. State another. Shun
Thee and punish thee, doth Will of State,
Who art no artist more, but he who late
Sculptor to Pericles, now is a knave,
Who sits and twists his thumbs in prison-cave!
(_The_ JAILER _finishes by an insulting gesture and departs_. PHIDIAS
_going to the heavy door listens to his retreating footsteps. He draws
a long sigh and, standing with his back to the door, looks up at the
patch of blue sky, in silence. At last he speaks._)
Thus they leave Phidias, worker in the bronze,
Breather of life! breaker of chisel-bonds!
He is, they think, a man, a common thing--
All yellow, freckled, thin-blooded; they wring
His soul, because of policies.
Make him a sacrifice to fallacies;
“Drop him,” they say, in any dungeon now;
“Gods, grant in time his traitor’s neck shall bow
To death, for that he trifled with the State!
Strike his face from the shield where he dared mate
That face with Pericles,”--Oh! lofty Hill
High Sacred Rock, where sun-bathed columns thrill;
Proud statue-gleaming, gold Acropolis;
Dreamed I so high, to fall as low as--this?
Athens, I made thee out of my heart’s blood;
Rising by ages, from Time’s ’whelming flood.
Deucalion-fashion, soar my stones that sing
The beauty of this age’s visioning.
Out of Iktinos’ soul the Parthenon grew--
Those glorious Doric shafts, that taper through
The blaze of morn or eve. Athena’s shrine,
Lodging her ivory maidenhood, is mine!
’Twas I who gave the Lemnian her life,
Knew god-like action whether peace or strife.
Knew how a god would stand, breathe, smile, or frown,
And by that knowledge, deities’ renown,
I was a god-creator. Yet I lie
Here in befoulèd darkness, with the sky
Still burning blue upon the mountain tops
Surrounding Athens; where the Sun-God stops
Of evening, all his golden fingers laid
On marble chords of rhythmic colonnade,
And plays so strange, so Delphic-high a strain,
That hopes ethereal fill men’s hearts again.
Oh! Athens, marble glory, is it naught
Phidias lived, and dreamed, and planned, and taught?
(_In his agony the Sculptor buries his head in his hands. There is a
long silence, suddenly broken by the alighting of a_ CRICKET _upon the
small grated window; the_ CRICKET _keeps up a steady trilling and is
not at first noticed by the Sculptor_.)
THE CRICKET
Greet, greet, greet,
Pan with hymning sweet.
Wine and corn are here,
Grapes and honey clear;
Olives, purple-black,
Burst from tawny sack.
Through Olympian night
Temples glimmer white
Stars their tangled vines
Wreathe around the shrines.
Shepherds all alone
Under mountain tree,
By the midnight sea,
Shall pipe songs of thee
Singer in the stone!
(PHIDIAS _listening intently, passes his hand over his eyes, creeps
nearer under the grating, straining his gaze upward_.)
Prometheus! but I think this minstrel wrings
Wise melody from gauzy zither-wings,
A healing balm, like to the lustral wave
At Delphi, comes my broken soul to lave.
For, as he perches with his roundelay,
Methinks he counsels me; not for to-day
Only is artist-pride and feverish bliss--
Perchance my spirit still may suffer this
Infamy, yet go singing down the years!
(_The Sculptor pauses doubtfully. Still looking upward, he presses
closer beneath the little window._)
Answer me, Cricket, are my stricken tears,
My empty hands, proof of a thing to be,
That I dreamed true? If Beauty nourished me,
Mothered and saved; shall I in ages more
Stand firm and proud, telling what guise she wore
These days? For with young Myron I would hold
There is a law of Beauty, which, controlled
By men’s stern truth, becomes a sacred thing,
Expanded from our holy cherishing.
It is not static, cold, but lives and grows
Out of the All of Life, the artist knows.
(_The_ CRICKET _after another silence, again chirps. This time the
rhythm is feebler and grows fainter and fainter, as the Sculptor, face
upwards, eagerly listens_.)
THE CRICKET
Sweet, sweet, sweet,
Praise is full and meet;
O’er the architrave,
Beautiful and brave,
Strong and good and fair,
Poise in hallowed air.
In the violet clime,
In the winter rime,
On the poppied steep,
In the passes deep,
All the temples know
Paths that Greece shall go
Toward posterities
Far beyond the seas!
Far as man is known,
Thou shalt speak to men
Far beyond thy ken,
Beyond tongue or pen,
Singer in the stone!
(PHIDIAS _at the close of the lilt lifts both arms appealingly. The_
CRICKET _is silent a moment_.)
PHIDIAS. Hist!--the green minstrel, god-of-little-things,
Thinketh perchance he strums his lyric wings
On dark Hymettus, where bees sip so long,
They lose their way in all the flower throng,
And many a little waxy dot of fuzz
Is caught in honey-prison. (_Whimsically._) Thou dost buzz
Cricket, as loud as I, encased
In this hard prison, bitter to my taste.
(_The_ CRICKET _after a long pause trills for the last time_.)
Fleet, fleet, fleet,
The ways of fame are sweet.
A marble head of dreams
Conquers the world, meseems.
Beautiful vases tell
How happy peoples dwell.
Beautiful bodies speak
New message to the weak.
Greece adown the years
Is the song of Seers.
Kora still intones
Nike still responds:
“Wielder of the wands.”
“Worker in the Bronze.”
“Singer in the Stones.”
SCULPTOR (_suddenly and rapturously_).
Xaire! thou little herald, Xaire! thou
Hast cheered me, saved me! See my courage now!
What foul, damp cell can ever hold me here?
What slander stain my work of yester-year?
Upon the Hill my glowing children call
To the unborn of Artists; to the All,
Great Fusion of the races, who
Shall yet unite, some holy thing to do,
Before this strange world on its journey far
In trackless space shall move an empty star.
For portico and frieze and vase and fane.
Fountain and stele, that our utmost main
Our utterest patience brought to perfect whole
Will cast strange, spellful seed, and where the soul
Of art is known, its free, broad, ardent wing,
“Greece,” will be whispered like a sacred thing!
(_To the_ CRICKET.) Yea, Yea! thou little herald, “wingèd pipe,”
So I’ll indite thee in thy wisdom ripe--
Now will I write my comrade young and lithe
Pæonius, how I imprisoned writhe.
Yet for his comfort will I softly tell
The cricket message to my dreary cell.
Luck! that I hid the chalk lump in my sleeve!
Joy that I have the parchment! Who’ll believe
That this is _all_ he hath, who was the friend
Of Pericles brought to this bitter end!
(_The Sculptor with the parchment on his knee, busies himself in
writing. Occasionally he pauses and reads aloud what he has written._)
Pæonius, good comrade, merry Greek,
Walking Olympian groves, watching the freak
Of scarlet-flowered pomegranate vine
Tasting the cool jugs filled with pine-tree wine,
Fruits like warm bowls of amber nectar hung
And figs from branches o’er the streamlets flung--
Read and reflect, and if thou com’st to see
Some supple scheme to set thy brother free,
Act on it swiftly; only be advised
_Pericles’ day is over_. What he prized
Was proud display, but what the people want
Is arms and ships that they may proudly vaunt.
(Since Marathon no Greek knows how to smile
Passing the Soros’ valiant hero-pile,
And still they say in Sparta, athletes wait
To teach barbarians how Greece is great.)
I, the poor Sculptor, lived too near the throne,
Therefore, I lie now on the dungeon stone!
(PHIDIAS’S _gaze wanders, he becomes absorbed, intense, then once more
he applies himself to the letter_.)
Last summer, passing Sunion, my sail
Red-burning down the stormy silver trail
O’er clouded blue, I humbly turned my sight
Up to that white fane, on the bronzèd height,
All its upspringing columns touched with sun
As the slow golden clouds walked high upon
Wave buttressed paths, to purple Cyclades
Those mystic islands of Saronic seas.
And as the molten sapphire round me sprayed
O’er the eye-painted prow, I humbly prayed
Poseidon, that Piræus I might gain;
Offered no cock, no vase, oil to contain,
But vowed a frieze from my young pupil’s skill,
New, daring sculpture for the Sea-God’s Hill
In Parian marble, calm and haughty white,
To gleam for sailors passing in the night.
How I was timid then! who after dared
Dispute with Pericles, and proudly shared
His vast ambitions for that golden realm--
That Athens, which the vulgar overwhelm.
That I did promise, wilt thou execute?
So will these singing stones, out of the mute
Parian marble, form immortal choir
Chanting “Poseidon” to the ocean’s lyre.
(PHIDIAS _pauses once more. He draws a long sigh, then continues
writing._)
Well, brother-artist, here I agonized,
Until a cricket, by great Zeus apprised,
Perched on the window-bar and chirped a thing
Wise as Athena, took away the sting
Of the world’s serpent-sayings. Friend, I give
Faith to the cricket message while I live.
(_The Sculptor, head in hands ponders deeply then again resumes
writing._)
He trilled, Pæonius, a theme like this:
What we _do_ lives, though after all the bliss
Of our own living, must our bodies pass!
Hast ever caught the perfume of sweet grass
Dying beneath the sickle? Our breath goes
Thus to the gods indifferent, ’mid the snows
High on Parnassos’ or Kiona’s crest,
Where mountain after mountain heaves a breast,
Black, billow-deep, sky-ranging, in a chain
Tumultuously, serene around the plain.
But what we make of beauty keeps its power
Down the long years, from the conception’s hour.
For mark ye, lad, I never sensed my work,
But did it all unconscious; now in murk,
In prison black, I see it flying forth,
The strong wings of my friezes! All the worth
Of Laurion silver in Colossi paid
And proud Athena, ivory o’er laid.
Gold-sandalled, springing, mellow-marble feet,
Olive-crowned heads in pensive bending, sweet
Backs, limbs, and bosoms! Noble eye and tress,
Caught in the dream of their own loveliness--
I see it all, so calm! “Nothing too much,”
Tunics in solemn folds, majesty such
As comes with purity; things strong and free;
White to the sky and naked to the sea.
Women and men that move adown the days
Out of the forest deep, through shimmering maize,
In fructifying suns, in cooling dews,--
All tranquil, noble, filled with God, or Muse
Of deathless Greece.--Yea, all my strife,
My will, my soul, was this portrayal--Life!
(_Moved by what he has written, the Sculptor gets to his feet and
paces feverishly his narrow cell. He goes on writing as he walks and
reading aloud._)
I now see by prophetic cricket-voice
That Life is deathless, that my works rejoice
For all rejoicing. Brother mine
We carve for worlds to come. Beyond the line
Of horizons, untravelled, rise the lands
Hungry of spirit, waiting at our hands
Bread of True Vision. Yea, where rusty wars,
Hot blood of nation-struggle, stain these shores,
Women and men shall bleed with sacrifice
To a dead god, called Progress, and the Vice
Of chance-worship, on sickly, pampered knees
And counting gold in languors of disease.
Can’st picture these, coming to look upon
My glorious horsemen of the Parthenon?
Seeing your Nikes tread triumphant air?
Our marble dreams forever beauty-clean
And dark heroic bronzes stained with green,
By fire and sword and water all unspoiled,
Their perfect limbs’ clear candor unassoiled?
Mark ye, those stranger eyes shall take and take,
Still the thirst grow and still the joy to slake
From Old-World beauty. Till we sculptors stand
Supreme World-life within our pulseless hand!
Think, lad, when father’s little ones shall tell
How Greeks saw, felt, and struggled, conquered, fell!
Fear not, Pæonius, our spirits win
Out of this age to call all ages kin.
(PHIDIAS, _sighing as one relieved of a burden, pauses awhile, then
writes a few more lines_.)
Smile not upon this, friend--All fancy--Yea!
But, by the Etruscans, gone but yesterday
To Italy, and now established there;
By Dorians, building temples by the fair
Purple Tyrennian, so I think
Greek soul o’erflows, as over fountain-brink,
And that we circle out and out, our creed
Begetting world-dream for an unborn breed,
Ardent posterities!--Thus do I then
Bid now farewell to my own race of men!
And for a future permanence, new clime,
Lift statues in the peristyles of Time
And trust my message, where that message seeks
Its own fulfillment. Hail to the happy Greeks
Hail to that Race; keen, wistful, passionate,
That shall know Greece, Athens, the gods, the State!
(_The paper hangs listlessly in the hand of_ PHIDIAS, _who sits in
revery, lost to all around him_.)
JAILER (_entering_). Rise! thou infamous sculptor! A decree!
Follow! Thy haughty judges have demanded thee!
(PHIDIAS _wearily rising, stares stupidly at him, then looks up to the
little window where the_ CRICKET _perched and makes a slight gesture
of salute and farewell_.)
PHIDIAS. “So be it.”
(_Hastily aside._) See this coin? Of all good fees
The best, with head of high Themistocles--
Thine--if thy hand this simple scroll wilt bear
To the great sculptor at Olympia.
To give to him my farewell words and tears,
(_The Sculptor pauses, looking unseeingly at the_ JAILER _and
adding softly_.) As I pass outward--down the faithful years!
EPILOGUE
As children keep
Some spiraled shell or crystal crusted stone
For wonder and for solace, when alone
They fall asleep,
So do I soft caress
And guard through days of World-dark such a charm
And cherish from indifference and harm
One loveliness.
And every Grecian vase
And sculptured fragment to my eyes doth mean
Life, calm and balanced, simple, and serene,
Transcending Race!
Transcriber’s Notes
Obvious punctuation errors and omissions have been corrected.
Page 37: “grim Thermoyplæ” changed to “grim Thermopylæ”
Page 108: “the rythm is feebler” changed to “the rhythm is feebler”
*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 75533 ***
|