summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/75277-h
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '75277-h')
-rw-r--r--75277-h/75277-h.htm9884
-rw-r--r--75277-h/images/cover.jpgbin0 -> 549551 bytes
-rw-r--r--75277-h/images/i_a001.pngbin0 -> 4568 bytes
-rw-r--r--75277-h/images/i_a003-1.pngbin0 -> 4622 bytes
-rw-r--r--75277-h/images/i_a003-2.jpgbin0 -> 70915 bytes
-rw-r--r--75277-h/images/i_a007.pngbin0 -> 4607 bytes
-rw-r--r--75277-h/images/i_a008.jpgbin0 -> 9093 bytes
7 files changed, 9884 insertions, 0 deletions
diff --git a/75277-h/75277-h.htm b/75277-h/75277-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..7bffe38
--- /dev/null
+++ b/75277-h/75277-h.htm
@@ -0,0 +1,9884 @@
+<!DOCTYPE html>
+<html lang="de">
+<head>
+ <meta charset="UTF-8">
+ <title>Kriegsgefangen | Project Gutenberg</title>
+ <link rel="icon" href="images/cover.jpg" type="image/x-cover">
+ <style>
+ body { margin-left: 15%; margin-right: 15%; }
+ .x-ebookmaker body {margin: 5%;}
+
+ a {text-decoration: none}
+ hr {
+ width: 30%;
+ margin-top: 2em;
+ margin-bottom: 2em;
+ clear: both;
+ }
+
+ .zentriert { text-align: center;
+ display: block;
+ }
+
+ .gesperrt { letter-spacing: 0.15em; }
+ .x-ebookmaker .gesperrt { font-weight: bold; }
+
+ .fett {font-weight: bold;}
+ .kursiv {font-style: italic}
+
+ h1 {text-align: center;
+ font-weight: bold;
+ }
+
+ h2 {text-align: center;
+ font-weight: bold;
+ }
+
+ h3 {text-align: center;
+ font-size: large;
+ font-weight: bold;
+ }
+
+ .ein {text-indent: 1.3em;
+ text-align: justify;
+ font-size: initial;
+ }
+
+ .gerueckt45 { margin-left: 45%;
+ }
+ .gerueckt35 { margin-left: 35%;
+ }
+ .gerueckt25 { margin-left: 25%;
+ }
+ .gerueckt20 { margin-left: 20%;
+ }
+ .gerueckt15 { margin-left: 15%;
+ }
+ .gerueckt10 { margin-left: 10%;
+ }
+
+ .abst1-5 {margin-top: 1.5em;}
+ .abst1-8 {margin-top: 1.8em;}
+ .abst2 {margin-top: 2em;}
+ .abst4 {margin-top: 4em;}
+ .abst8 {margin-top: 8em;}
+ .abst10 {margin-top: 10em;}
+ .x-ebookmaker .abst10 {margin-top: 3em;}
+
+
+ .unten0-5 {margin-bottom: 0.5em;}
+ .unten1-1 {margin-bottom: 1.1em;}
+ .unten1-5 {margin-bottom: 1.5em;}
+ .unten5 {margin-bottom: 5em;}
+
+ .hoeh1-3 {font-size: 1.3em;}
+ .hoeh1-5 {font-size: 1.5em;}
+ .hoeh1-8 {font-size: 1.8em;}
+
+
+ p.blockini {
+ text-align: justify;
+ font-size: initial;
+ }
+
+ .autor {margin-left: 15%}
+
+ img.imgcenter { margin: auto;
+ text-align: center;
+ width: 5.5em;
+ display: block;}
+ x-ebookmaker .imgcenter {text-align: center;
+ display: block;
+ Margin: auto;
+ width: 8em;
+ }
+
+ .klein { font-style: normal;
+ font-size: 0.85em;
+ margin-top: 0.08em;
+ margin-bottom: 0;
+ }
+
+ table.center { margin-left: auto;
+ margin-right: auto;
+ width: 90%;
+ }
+
+ th { text-align: right;
+ font-weight: normal;
+ }
+
+ .fnh {
+ font-size: small;
+ color: #000;
+ border: black 0.18em dotted;
+ padding: 1em;
+ text-align: justify;
+ }
+
+ .capter { page-break-before: always; }
+ x-ebookmaker .capter
+ { page-break-before: always; }
+
+ .trnote {
+ font-family: sans-serif;
+ font-size: small;
+ background-color: #ccc;
+ color: #000;
+ border: black 1px dotted;
+ margin: 2em;
+ padding: 2em;
+ text-align: justify;
+ }
+
+
+ </style>
+ </head>
+<body>
+<div style='text-align:center'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 75277 ***</div>
+
+
+ <div class = "trnote">
+ <div class = "fett">Anmerkungen zur Transkription
+ </div><br>
+ <div>Das Original ist in Fraktur gesetzt, fremdsprachige Passagen in Antiqua.
+ </div><br>
+ <div>Besondere Schriftschnitte werden im vorliegenden Text folgendermassen
+ gekennzeichnet:
+ </div><br>
+ <div style = "margin-left: 1em;">
+— Französisch/Englisch: <span class = "kursiv">kursiv</span><br>
+— gesperrter Text:
+ <div style = "margin-left: 1.3em;">in der online-Version
+ <span class = "gesperrt">gesperrt</span><br>und in der
+ e-book-Version <b>fett.</b>
+ </div><br>
+ </div>
+ <div>Einige wenige offensichtliche Druckfehler wurden stillschweigend
+ korrigiert.
+ </div><br>
+ <div>Fußnoten sind an das jeweilige Kapitelende gestellt.
+ </div><br>
+ <div>
+Detaillierte Hinweise zu Änderungen gegenüber dem Original am Textende.
+ </div><br>
+ <div>Das Umschlagbild wurde vom Bearbeiter gestaltet und in die Public
+ Domain eingebracht. Ein Urheberrecht wird nicht geltend gemacht.
+ Das Bild darf von jedermann unbeschränkt genutzt werden."
+ </div>
+ </div>
+
+ <div class = "zentriert capter abst10"><br>
+ <span style = "font-size: 1.6em; font-weight: bold;">Kriegsgefangen.</span><br>
+ <div class = "hoeh1-5 abst1-5 unten1-5">Erlebtes 1870</div><br>
+ <img class = "imgcenter" src = "images/i_a001.png" alt = "Graphisches Schmuckbild"><br>
+ </div>
+
+ <div class = "zentriert abst10 capter">
+ <h1 class = "unten1-1">Kriegsgefangen.</h1><br>
+ <img class = "imgcenter" src = "images/i_a003-1.png" alt = "Graphisches Schmuckbild"><br>
+ <div class = "hoeh1-5 abst2">Erlebtes 1870</div><br>
+ <div class = "abst1-5">von</div>
+ <div class = "abst2 hoeh1-3 fett unten5">Th. Fontane.</div>
+ <img class = "imgcenter" src = "images/i_a003-2.jpg" alt = "Illustration: Titelschmuck">
+ <div class = "hoeh1-3 abst1-5 unten0-5">Berlin, 1871.</div>
+ <div>Verlag der Königlichen Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei<br>
+ (R. v. Decker).</div>
+ </div>
+
+ <div class = "zentriert abst10 capter">
+ Das Uebersetzungsrecht ist vorbehalten.
+ </div>
+
+ <div class = "zentriert abst8 capter">
+ <p class = "hoeh1-8 fett">Meinen Freunden</p>
+ dankbar gewidmet.<br>
+ </div>
+
+
+ <section class = "abst10 capter">
+ <h2 class = "zentriert">Inhalt.</h2>
+ <img class = "imgcenter" src = "images/i_a007.png" alt = "Graphisches Schmuckbild" style = "width: 10%"><br>
+
+ <div style = "max-width: 25em; margin: auto">
+ <table style = "width: 100%;">
+ <tr>
+ <td style = "text-align: right; width: 65%; letter-spacing: 0.15em;">I. Abtheilung.</td>
+ <td style = "text-align: right; width: 35%;">Seite</td>
+ </tr>
+ </table>
+
+ <table style = "width: 100%; margin-top: 0.4em">
+ <tr>
+ <td style = "width: 90%; font-weight: bold">
+ „In’s alte, romantische Land”
+ </td>
+ <td style = "font-weight: normal; width: 10%;text-align: right;">
+ <a href = "#anker-4">1</a>
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+
+ <table style = "width: 100%">
+ <tr>
+ <td style = "text-align: right; width: 5%; padding-left: 1.5em">1.</td>
+ <td>Domremy</td>
+ <td style = "text-align: right"><a href = "#anker-5">3</a></td>
+ </tr>
+
+ <tr>
+ <td style = "text-align: right; width: 5%; padding-left: 1.5em">2.</td>
+ <td>Neufchateau</td>
+ <td style = "text-align: right"><a href = "#anker-6">19</a></td>
+ </tr>
+
+ <tr>
+ <td style = "text-align: right; width: 5%; padding-left: 1.5em">3.</td>
+ <td>Langres</td>
+ <td style = "text-align: right"><a href = "#anker-7">32</a></td>
+ </tr>
+
+ <tr>
+ <td style = "text-align: right; width: 5%; padding-left: 1.5em">4.</td>
+ <td>Von Langres bis Besançon</td>
+ <td style = "text-align: right"><a href = "#anker-8">53</a></td>
+ </tr>
+
+ <tr>
+ <td style = "text-align: right; width: 5%; padding-left: 1.5em">5.</td>
+ <td>Die Citadelle von Besançon</td>
+ <td style = "text-align: right"><a href = "#anker-9">65</a></td>
+ </tr>
+
+ <tr>
+ <td style = "text-align: right; width: 5%; padding-left: 1.5em">&nbsp;&nbsp;6.</td>
+ <td>Rückblicke</td>
+ <td style = "text-align: right"><a href = "#anker-10">90</a></td>
+ </tr>
+ </table><br>
+
+ <table style = "width: 100%">
+ <tr>
+ <td style = "text-align: center; letter-spacing: 0.15em;">II. Abtheilung.</td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ </table>
+
+ <table style = "width: 100%; margin-top: 0.4em">
+ <tr>
+ <td style = "width: 90%; font-weight: bold">
+ „<span class = "kursiv">Comme officier supérieur</span>”
+ </td>
+ <td style = "font-weight: normal; width: 10%;text-align: right;">
+ <a href = "#anker-11">103</a>
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+
+
+ <table style = "width: 100%;">
+ <tr>
+ <td style = "text-align: right; width: 5%; padding-left: 1.5em">1.</td>
+ <td>Von Besançon bis Lyon</td>
+ <td style = "text-align: right"><a href = "#anker-12">105</a></td>
+ </tr>
+
+ <tr>
+ <td style = "text-align: right; width: 5%; padding-left: 1.5em">2.</td>
+ <td>Lyon</td>
+ <td style = "text-align: right"><a href = "#anker-13">115</a></td>
+ </tr>
+
+ <tr>
+ <td style = "text-align: right; width: 5%; padding-left: 1.5em">3.</td>
+ <td>Moulins</td>
+ <td style = "text-align: right"><a href = "#anker-14">126</a></td>
+ </tr>
+
+ <tr>
+ <td style = "text-align: right; width: 5%; padding-left: 1.5em">4.</td>
+ <td>Gueret</td>
+ <td style = "text-align: right"><a href = "#anker-15">141</a></td>
+ </tr>
+
+ <tr>
+ <td style = "text-align: right; width: 5%; padding-left: 1.5em">5.</td>
+ <td>Poitiers-Rochefort</td>
+ <td style = "text-align: right"><a href = "#anker-16">154</a></td>
+ </tr>
+
+ <tr>
+ <td style = "text-align: right; width: 5%; padding-left: 1.5em">&nbsp;&nbsp;6.</td>
+ <td>Marennes</td>
+ <td style = "text-align: right"><a href ="#anker-17">162</a></td>
+ </tr>
+ </table><br>
+
+
+ <table style = "width: 100%">
+ <tr>
+ <td style = "text-align: center; letter-spacing: 0.15em">III. Abtheilung.</td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ </table>
+
+ <table style = "width: 100%; margin-top: 0.4em">
+ <tr>
+ <td style = "width: 90%; font-weight: bold">
+ <span class = "kursiv">Ile d’Oléron</span>
+ </td>
+ <td style = "font-weight: normal; width: 10%;text-align: right;">
+ <a href = "#anker-18">175</a>
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+
+
+ <table style = "width: 100%;">
+ <tr>
+ <td style = "text-align: right; width: 5%; padding-left: 1.5em">1.</td>
+ <td>Die Insel Oléron</td>
+ <td style = "text-align: right"><a href = "#anker-19">177</a></td>
+ </tr>
+
+ <tr>
+ <td style = "text-align: right; width: 5%; padding-left: 1.5em">2.</td>
+ <td>Ankunft</td>
+ <td style = "text-align: right"><a href = "#anker-20">182</a></td>
+ </tr>
+
+ <tr>
+ <td style = "text-align: right; width: 5%; padding-left: 1.5em">3.</td>
+ <td>Die Citadelle</td>
+ <td style = "text-align: right"><a href = "#anker-21">188</a></td>
+ </tr>
+
+ <tr>
+ <td style = "text-align: right; width: 5%; padding-left: 1.5em">4.</td>
+ <td>Rasumofsky</td>
+ <td style = "text-align: right"><a href = "#anker-22">193</a></td>
+ </tr>
+
+ <tr>
+ <td style = "text-align: right; width: 5%; padding-left: 1.5em">5.</td>
+ <td>Blanche</td>
+ <td style = "text-align: right"><a href = "#anker-23">202</a></td>
+ </tr>
+
+ <tr>
+ <td style = "text-align: right; width: 5%; padding-left: 1.5em">6.</td>
+ <td><span class = "kursiv">Le Rempart</span></td>
+ <td style = "text-align: right"><a href = "#anker-24">207</a></td>
+ </tr>
+
+ <tr>
+ <td style = "text-align: right; width: 5%; padding-left: 1.5em">7.</td>
+ <td>Mittag</td>
+ <td style = "text-align: right"><a href = "#anker-25">212</a></td>
+ </tr>
+
+ <tr>
+ <td style = "text-align: right; width: 5%; padding-left: 1.5em">8.</td>
+ <td>Theestunde</td>
+ <td style = "text-align: right"><a href = "#anker-26">216</a></td>
+ </tr>
+
+ <tr>
+ <td style = "text-align: right; width: 5%; padding-left: 1.5em">9.</td>
+ <td>Regentage</td>
+ <td style = "text-align: right"><a href = "#anker-27">229</a></td>
+ </tr>
+
+ <tr>
+ <td style = "text-align: right; width: 5%; padding-left: 1.5em">10.</td>
+ <td>Der Ueberfall von Ablis</td>
+ <td style = "text-align: right"><a href = "#anker-28">244</a></td>
+ </tr>
+
+ <tr>
+ <td style = "text-align: right; width: 5%; padding-left: 1.5em">11.</td>
+ <td>Drei von den 3. Garde-Ulanen</td>
+ <td style = "text-align: right"><a href = "#anker-29">256</a></td>
+ </tr>
+
+ <tr>
+ <td style = "text-align: right; width: 5%; padding-left: 1.5em">12.</td>
+ <td>Fünf vom 14. Jäger-Bataillon</td>
+ <td style = "text-align: right"><a href = "#anker-30">265</a></td>
+ </tr>
+
+ <tr>
+ <td style = "text-align: right; width: 5%; padding-left: 1.5em">13.</td>
+ <td>Begräbniß</td>
+ <td style = "text-align: right"><a href = "#anker-31">275</a></td>
+ </tr>
+
+ <tr>
+ <td style = "text-align: right; width: 5%; padding-left: 1.5em">14.</td>
+ <td>Sturm im Glase Wasser</td>
+ <td style = "text-align: right"><a href = "#anker-32">280</a></td>
+ </tr>
+
+ <tr>
+ <td style = "text-align: right; width: 5%; padding-left: 1.5em">15.</td>
+ <td>„<span class = "kursiv">Sentinelle, prenez garde à vous.</span>”</td>
+ <td style = "text-align: right"><a href = "#anker-33">288</a></td>
+ </tr>
+ </table><br>
+
+
+ <table style = "width: 100%">
+ <tr>
+ <td style = "text-align: center; letter-spacing: 0.15em">IV. Abtheilung.</td>
+ <td></td>
+ </tr>
+ </table>
+
+ <table style = "width: 100%; margin-top: 0.4em">
+ <tr>
+ <td style = "width: 90%; font-weight: bold">
+ Frei
+ </td>
+ <td style = "font-weight: normal; width: 10%;text-align: right;">
+ <a href = "#anker-34">293</a>
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+
+
+ <table style = "width: 100%;">
+ <tr>
+ <td style = "text-align: right; width: 5%; padding-left: 1.5em">1.</td>
+ <td>Unverhofft kommt oft</td>
+ <td style = "text-align: right"><a href = "#anker-35">295</a></td>
+ </tr>
+
+ <tr>
+ <td style = "text-align: right; width: 5%; padding-left: 1.5em">2.</td>
+ <td>Der letzte Sonntag</td>
+ <td style = "text-align: right"><a href = "#anker-36">303</a></td>
+ </tr>
+
+ <tr>
+ <td style = "text-align: right; width: 5%; padding-left: 1.5em">3.</td>
+ <td>Der letzte Abend</td>
+ <td style = "text-align: right"><a href = "#anker-37">311</a></td>
+ </tr>
+
+ <tr>
+ <td style = "text-align: right; width: 5%; padding-left: 1.5em">4.</td>
+ <td>Abschied</td>
+ <td style = "text-align: right"><a href = "#anker-38">321</a></td>
+ </tr>
+
+ <tr>
+ <td style = "text-align: right; width: 5%; padding-left: 1.5em">&nbsp;&nbsp;5.</td>
+ <td>Rückreise</td>
+ <td style = "text-align: right"><a href = "#anker-39">327</a></td>
+ </tr>
+ </table>
+ <br>
+
+ <div class = "abst1-8">
+ <img class = "imgcenter" src = "images/i_a008.jpg" alt = "Graphisches Schmuckbild" style = "width: 15%">
+ </div>
+ </div>
+ </section>
+
+
+ <div class = "abst10 capter">
+ <h2 id = "anker-4">„In’s alte, romantische Land.”</h2>
+ </div>
+
+ <section class = "abst4">
+ <h3 id = "anker-5" style = "letter-spacing: 0.1em">1. Domremy.</h3>
+
+ <div class = "klein gerueckt45">
+Wie heißt der Ritter?<br>
+ <div style = "margin-left: 7em; max-width: 19.2em;">Baudricourt. Er steht
+ </div>
+Kaum einen Tagesmarsch von <span class = "gesperrt">Vaucouleurs</span>.<br>
+
+ <div style = "margin-left: -5em">
+ <p class = "zentriert">
+ *<span style = "margin-left: 3.5em">*</span><br>
+ *
+ </p>
+ </div>
+
+ <div>
+Ich bin nur eines Hirten niedre Tochter<br>
+Aus meines Königs Flecken <span class = "gesperrt">Domremy</span>,<br>
+Der in dem Kirchensprengel liegt von Toul.<br>
+ <div class = "autor">
+(Jungfrau von Orleans.)
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+
+ <p class = "blockini">
+Am 2. Oktober war ich in Toul. Ich kam
+von Nancy. Nancy ist eine Residenz, Toul ist
+ein Nest. Es machte den Eindruck auf mich wie
+Spandau vor dreißig Jahren. Die Kathedrale ist
+bewunderungswürdig, das Innere einer zweiten
+Kirche (St. Jean, wenn ich nicht irre) von fast
+noch größerer Schönheit, aber von dem Augenblick
+an, wo man mit diesen mittelalterlichen Bauten
+fertig ist, ist man es mit Toul überhaupt.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+In 2 Stunden hatt’ ich diese Sehenswürdigkeiten
+hinter mir und dennoch war ich gezwungen, 2 Tage
+an dieser Stelle auszuhalten. Dies
+hatte darin seinen Grund, daß unmittelbar südlich
+von Toul das Jeanne d’Arc-Land gelegen
+ist, und daß es, Dank dem Kriege und den Requisitionen,
+unmöglich war, in der ganzen Stadt
+einen Wagen aufzutreiben. Die Partie selber
+aufzugeben schien mir unthunlich, ich hätte jede
+Mühe und jeden Preis daran gesetzt. Endlich,
+am Nachmittage des zweiten Tages, hieß es:
+Madame Grosjean hat noch einen Wagen. Ich
+athmete auf. In einem schattigen Hinterhause,
+dicht neben der Kathedrale, fand ich die genannte
+Dame, die bei zurückgeschlagenen Gardinen in
+einem großen Himmelbette saß. Sie war krank,
+abgezehrt, hatte aber die klaren, klugen Augen,
+die man so oft bei hektischen Personen findet,
+und die nie eines Eindrucks verfehlen. Wir
+unterhandelten in Gegenwart zweier Gevatterinnen,
+die mindestens eben so gesund waren, wie Madame
+Grosjean krank. Das Geschäftliche arrangirte
+sich leicht; nur ein Uebelstand blieb, an
+dem auch jetzt noch die Partie zu scheitern drohte:
+das einzig vorhandene Gefährt, ein <span class = "kursiv">char à banc</span>,
+war nämlich zerbrochen und Mr. Jacques,
+Schmied und Stellmacher, hatte erklärt, überbürdet
+mit Arbeit, die Reparatur nicht machen,
+keinesfalls aber den Wagen abholen lassen zu
+können. In diesen letzten Worten schimmerte
+doch noch eine Hoffnung. Ich eilte also auf
+die Straße, engagirte zwei Artilleristen vom Regiment
+»Feldzeugmeister«, spannte mich selbst mit
+vor, und im Trabe jagten wir nun mit der
+leichten Kalesche über das holprige Pflaster hin,
+in den Arbeitshof des Mr. Jacques hinein.
+Dieser war ein Hüne, also gutmüthig wie alle
+starken Leute. Meine Beredsamkeit in Etappen-Französisch
+amüsirte ihn ersichtlich und wir schieden
+als gute Freunde, nachdem er versprochen
+hatte, bis Sonnenuntergang die Reparatur machen
+zu wollen. Er hielt auch Wort.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+In der Dämmerstunde klopfte es an meine
+Thür. Ein Blaukittel trat ein, theilte mir mit,
+daß er der »Knecht« der Madame Großjean sei,
+und daß wir am andern Morgen 7 Uhr fahren
+würden. Soweit war Alles gut. Aber der
+Blaukittel selbst flößte mir wenig Vertrauen ein,
+am wenigsten, als er schließlich versicherte: die
+Partie sei in einem Tage nicht zu machen, wir
+würden nach Vaucouleurs fahren, von dort nach
+Domremy und von Domremy wieder zurück nach
+Vaucouleurs, aber mehr sei nicht zu leisten;
+in Vaucouleurs müßten wir übernachten. Er
+berief sich dabei auf einen russischen Grafen, mit
+dem er vor Jahresfrist dieselbe Partie gemacht
+habe, und begleitete seine Rede, die mir aus
+nichts als aus den vollklingenden Worten »<span class = "kursiv">Kilometer</span>«
+und »<span class = "kursiv">quatre-vingt-douze</span>« zu bestehen
+schien, mit den allerlebhaftesten Gesten. Ein
+starker Verdacht schoß mir durch den Kopf; wer
+indessen viel gereist ist, weiß aus Erfahrung,
+daß auf solche Anwandlungen nicht allzuviel zu
+geben ist, und ich entließ ihn ohne Weiteres mit
+einem kurzen: <span class = "kursiv">Eh bien, demain matin 7 heures</span>.
+Ich freute mich sehr auf diesen Ausflug. Das
+Mißtrauen, das so plötzlich in mir aufgestiegen
+war, galt mehr dem Blaukittel in Person, als
+der Gesammtsituation, und dieser Person glaubte
+ich schlimmsten Falls Herr werden zu können.
+Ich lud meinen Lefaucheux Revolver und wickelte
+ihn derart in meine Reisedecke, daß ich durch
+einen Griff von rechts her in die nun muffartige
+Rolle hinein, den Kolben packen und eine »Gefechtsstellung«
+einnehmen konnte. Ich <span class = "gesperrt">muß</span> dies
+erwähnen, weil es zu einer späteren Stunde von
+Wichtigkeit für mich wurde. Daß ich den Revolver
+nicht mit mir führte, um etwa auf eigene
+Hand Frankreich mit Krieg zu überziehen, brauch
+ich wohl nicht erst zu versichern; man hat aber
+die Pflicht, sich gegen <span class = "kursiv">mauvais sujets</span> und die
+Effronterien des ersten besten Strolches zu
+schützen.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+7 Uhr früh rasselte der Wagen über das
+Pflaster und hielt vor meinem Hotel. Ich war
+fertig; eine Viertelstunde später lag Toul
+hinter uns.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Bis Vaucouleurs sind 3 Meilen. Von rechts
+her traten mächtige Weingelände, in der Mitte
+des Abhangs mit hellleuchtenden Dörfern geschmückt,
+bis an die Straße heran; nach links
+hin dehnten sich Fruchtfelder, dahinter Bergzüge,
+oft in blauer Ferne verschwimmend. Es war
+eine entzückende Fahrt; die Chaussee bergansteigend
+und wieder sich senkend, dann und wann
+ein Flußstreifen, eine Wassermühle, dazu rund
+umher das Herbstlaub in hundert Farben schillernd.
+Ehe wir noch die erste große Biegung
+des Weges erreicht hatten, erfüllte sich, was sich
+immer zu erfüllen pflegt: ein Fußgänger stand
+am Wege und bat, aufsteigen zu dürfen. Der
+Kutscher stellte ihn mir als einen seiner »Freunde«
+vor. Ich kann nicht sagen, daß er mir dadurch
+besonders empfohlen worden wäre, und ich rückte
+meine Reisedecke unwillkürlich etwas zurecht. Ich
+hatte aber unrecht. Der neue Fahrgast erwies
+sich als ein freundlicher, angenehmer Mann;
+plaudernd über Krieg und Frieden fuhren wir
+um 10 Uhr in Vaucouleurs hinein.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Ein reizender kleiner Ort. Der Kutscher
+hatte zwei Stunden dafür festgesetzt, Zeit genug,
+die alte Kapelle und das leidlich wohlerhaltene
+Schloß des »Ritters Baudricourt«, das die Stadt
+beherrscht, zu besuchen. Ueber diese Erinnerungsstätte
+zu berichten, ist hier nicht der Ort. Um
+12 Uhr weiter nach Domremy.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Domremy — das von den Bewohnern dortiger Gegend
+immer nur Dórmy ausgesprochen
+wird — liegt noch drittehalb Meilen südlich
+von Vaucouleurs. Das Terrain verändert sich
+hier etwas und nimmt mehr und mehr den Charakter
+eines Defilees an. Die Höhenzüge zur
+Rechten bleiben dieselben, aber von gegenüber
+treten die Berge näher heran, während unmittelbar
+zur Linken ein breites Wiesenthal sich zieht,
+drin die Meuse fließt; das Ganze nicht ohne
+Reiz, aber ein wenig kahl und verbrannt, voll
+frappanter Aehnlichkeit mit dem Nuthethal, das
+sich von Potsdam aus, an Saarmund vorbei,
+bis hinauf an die alte sächsische Grenze zieht.
+Halben Wegs erreicht man Burey en Vaux, das
+Dörfchen, wohin Jeanne d’Arc zu ihrem Oheim
+Durand Laxart ging, als sie im elterlichen Hause
+nicht länger wohlgelitten war; dann (zur Linken)
+ein mittelalterliches, halb schloßartiges Gehöft,
+bis endlich, bei einer Biegung des Weges, Domremy
+selbst mit einzelnen seiner blitzenden Dächer
+sichtbar wird. <span class = "gesperrt">Nicht</span> mit seiner Kirche. Es hat
+nur eine Kapelle, die, etwas tief gelegen, sich hinter
+Pappeln und anderem Baumwerk versteckt.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Die letzten zehn Minuten vor Einfahrt in
+das Dorf waren die schönsten. Es war, als
+ob die Reisegötter hier noch einmal den Zweck
+verfolgten, ein Uebriges für mich thun und
+die ganze Scene künstlerisch abrunden zu wollen.
+Ein Geistlicher in weißem Haar und breitkrämpigem
+Hut kam des Weges; wir grüßten einander.
+Ein Hirt folgte; strickend schritt er seiner
+Heerde vorauf. Durch die herbstlich klare Luft
+zogen Tausende von Sommerfäden, und auf meine
+neugierige Frage, welchen Namen diese weißen
+Fäden in Frankreich führten, antwortete mein
+Kutscher: <span class = "kursiv">les cheveux de la St. Vierge</span>. War
+es denkbar, unter glücklicherer Vorbedeutung in
+das Dorf der Jeanne d’Arc einzuziehen? Und
+doch täuschten alle diese Zeichen.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Um 3 Uhr etwa fuhren wir in die Hauptstraße
+von Domremy hinein. Es ist ein Dorf
+von mittlerer Größe, eher klein. Der Eindruck,
+trotz hellen Sonnenscheins und des weißen Anstrichs
+der Häuser, war ein düsterer; Alles schien
+auf Verfall und Armuth hinzudeuten. In der
+Mitte des Dorfes hielten wir vor einem rußigen,
+anscheinend herabgekommenen Gasthause, das in
+verwaschenen Buchstaben die Inschrift trug: <span class = "kursiv">Café
+de Jeanne d’Arc</span>. Es war unheimlich. Ich
+hatte dieselbe, mich direkt ins Herz treffende Empfindung
+wie am Abend vorher, wo der Blaukittel
+mich besucht und seine Botschaft ausgerichtet
+hatte.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Ich eilte, mich diesem Eindruck zu entziehen;
+die geweihte Stätte, wo »la Pucelle« geboren
+wurde, schien mir der geeignetste Platz dazu.
+Ich brach also unverzüglich auf. Es waren nur
+150 Schritt; in einem Stück Gartenland lag
+das ehrwürdige Gemäuer. Ich zog die Glocke
+an einem sauberen drahtgeflochtenen Gitterthor,
+das den Garten von der Straße schied. Eine
+»Religieuse« öffnete und machte die Führerin.
+Und siehe da, als ich erst in der Nische über der
+niederen Eingangsthür das in Stein gemeißelte Bild
+der gewappneten Jungfrau, innerhalb des Hauses
+selbst aber den alten eichenen Wandschrank sah,
+der ihr Jahre lang als Truhe gedient hatte, fiel
+alles Mißtrauen wieder von mir ab und ich
+fühlte mich ganz dem Zauber dieser Stunde hingegeben.
+Ich machte meine Notizen, trat dann
+zurück in den Garten und versenkte mich noch
+einmal in den Anblick dieses in Geschichte und
+Dichtung gleich gefeierten Ortes. Convolvulus
+rankte sich um die Stämme einiger Cypressen;
+Resedabeete füllten die Luft mit ihrem Duft, die
+Religieuse sprach leise freundliche Worte; — alles
+war Poesie.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+In unmittelbarer Nähe des Hauses »de la
+Pucelle« liegt die Kapelle. Sie ist gothisch.
+Einige Glasfenster, namentlich eines, dessen bunte
+Scheiben das Wappen der Jeanne d’Arc aufweisen,
+deuten auf das 15. Jahrhundert zurück;
+das meiste aber ist modern. Ich verweilte wohl
+eine Viertelstunde an dieser Stelle, mir jedes
+Kleinste einprägend, und trat dann wieder vor
+das Portal der Kapelle, zu deren Linken sich
+eine Statue der Pucelle erhebt. Diese kniet im
+Gebet, preßt die linke Hand aufs Herz, während
+sie die rechte gen Himmel hebt; — eine wohlgemeinte,
+aber schwache Arbeit.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Ich klopfte eben mit meinem spanischen Rohr
+an der Statue umher, um mich zu vergewissern,
+ob es Bronce oder gebrannter Thon sei, als ich
+vom Café de Jeanne d’Arc her eine Gruppe von
+8 bis 12 Männern auf mich zukommen sah,
+ziemlich eng geschlossen und unter einander flüsternd.
+Ich stutzte, ließ mich aber zunächst in
+meiner Untersuchung nicht stören und fragte, als
+sie heran waren, mit Unbefangenheit: aus welchem
+Material die Statue gemacht sei? Man
+antwortete ziemlich höflich: »aus Bronce«, schnitt
+aber weitere kunsthistorische Fragen, zu denen ich
+Lust bezeugte, durch die Gegenfrage nach meinen
+Papieren ab. Ich überreichte ein rothes Portefeuille,
+in dem sich meine Legitimationspapiere
+befanden, selbstverständlich nur <span class = "gesperrt">preußische</span>.
+Man suchte sich darin zurecht zu finden, kam
+aber nicht weit und forderte mich nunmehr auf,
+zu besserer Feststellung sowohl meiner Person,
+wie meiner Reiseberechtigung ihnen in das Wirthshaus
+zu folgen.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Die ganze Scene, so peinlich sie war, hatte,
+der Gesammthaltung der Dorfbewohner nach,
+nicht gerade viel Bedrohliches gehabt und schien
+nach unserem Eintreten in das Wirthshaus, wo
+bald Wein und Reimser Biscuit herumgegeben
+wurden, ein immer helleres Licht gewinnen zu
+wollen. Ich machte alle Umstehenden, deren
+Zahl von Minute zu Minute wuchs, mit dem
+Inhalt meiner Legitimationspapiere bekannt und
+setzte ihnen offen den Zweck meiner Reise und
+dieser speziellen Excursion nach Domremy auseinander,
+was alles wohl aufgenommen wurde.
+Aber der kleine Lichtstrahl, der eben durchbrechen
+wollte, sollte bald wieder schwinden. Ich war
+eben noch im besten Peroriren, als ein junger
+Bauer, der sich mit meinem Stock zu thun gemacht
+hatte, die Krücke aus der Stockscheide zog
+und mit einem »<span class = "kursiv">ah, un poignard</span>« die mir
+zuhörende Gesellschaft überraschte. Es durchfröstelte
+mich etwas, weil ich klar einsah, was
+jetzt nothwendig kommen mußte. Ich faßte mich
+aber schnell und zur Initiative greifend, die allein
+einem Schlimmeren vorbeugen konnte, sagte ich
+mit Ruhe: <span class = "kursiv">Naturellement, Messieurs, je suis
+armé</span>. Ich sprach es so, daß man heraushören
+<span class = "gesperrt">mußte</span>: mit diesem Poignard allein ist es nicht
+gethan. Man verstand mich auch sofort und
+von mehreren Seiten hieß es jetzt: »<span class = "kursiv">ah, ah!
+sans doute un revolvèr</span>«, während Andere
+dazwischen riefen: »<span class = "kursiv">où est-il? où sont ses
+effets? cherchez! apportez!</span>« Man brachte alsbald
+meine Reisedecke und bestand seltsamerweise
+darauf, daß ich sie selber öffnen solle. Es war,
+als hätt’ ich sie mit Torpedos geladen. Ich
+konnte mich selbst in diesem Augenblicke eines
+Lächelns nicht erwehren, löste die Riemen, wickelte
+die Decke auseinander und überreichte meinen Revolver.
+Er ging von Hand zu Hand; ich konnte
+wahrnehmen, daß er mit sehr verschiedenen Gefühlen
+betrachtet wurde.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Die Situation war bereits heikel genug, aber
+schlimme Momente kommen nie allein; so auch
+hier. In eben diesem Augenblick, wo die Stimmung
+gegen mich ziemlich hoch ging, drängte sich
+durch den dichtesten Haufen ein wüst aussehender
+Geselle, der, gedunsen und kurzhalsig, seiner apoplektischen
+Anlage durch 6 Litre Wein täglich zu
+Hülfe zu kommen schien, stellte sich sperrbeinig
+vor mich hin, schlug mit der Faust auf seine
+Brust und erklärte mit lallender Zunge: »<span class = "kursiv">Je suis
+le Maire.</span>« Dies kam mir <span class = "gesperrt">sehr</span>
+ungelegen. Ich
+griff zu einem verzweifelten Mittel und sagte
+ihm unter Verbeugung, »daß ich erfreut sei, ihn
+zu sehen«, was bei Einzelnen (ich hatte also richtig
+gerechnet) sofort eine gewisse Heiterkeit zu
+meinen Gunsten erweckte und die Gebildeteren veranlaßte,
+die Dorfobrigkeit, die noch allerhand
+faselte, bei Seite zu schieben. Dies war sehr
+wichtig für mich. Solch trunkener Imbecile, an
+dem Alles, was Vernunft und Wahrheit ist,
+nothwendig scheitern mußte, war das Schlimmste,
+was mir in solchem Momente begegnen konnte.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Einer aus dem Kreise der Minorität trat
+jetzt an mich heran und fragte ruhig: ob ich
+damit einverstanden sei, daß man mich nach
+Neufchateau auf die Souspräfektur führe? Ich
+mußte lächeln; ebenso gut hätte er mich fragen
+können, ob ich damit einverstanden sei, gehängt
+zu werden? Ich mußte eben tragen, was über
+mich beschlossen wurde.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Meine Einwilligung war kaum ausgesprochen,
+als man meinen Kutscher, der mich übrigens
+<span class = "gesperrt">nicht</span> verrathen hatte, antrieb, seinen Braunen
+wieder einzuspannen. Ich bezahlte meine Zehrung,
+die Wirthin nahm das Geld und sah mich
+theilnahmsvoll an. Sie schien sagen zu wollen:
+die Welt ist toll geworden. Im Moment, wo
+ich auf den Flur hinaustrat, legte ein hübsch
+aussehender, rothblonder Mann seine Hand auf
+meine Schulter und flüsterte mir zu: »<span class = "kursiv">Monsieur,
+encore un moment!</span>« Er wies auf ein großes
+Hinterzimmer, in das er voranschritt; ich folgte.
+Als wir allein waren, zeigte er mir ein Papier,
+das an seiner Spitze ein umstrahltes Dreieck und
+in dem Dreieck, soviel ich erkennen konnte, einige
+hebräische Zeichen trug. »<span class = "kursiv">Connaissez vous
+cela?</span>« Es schien mir ein Freimaurer-Papier.
+Ich antwortete: »Nein«, hinzusetzend, daß ich
+die Bedeutung allerdings zu kennen glaubte.
+»<span class = "kursiv">Ah! c’est bon!</span>« Er steckte sein Papier wieder
+ein und ich war entlassen. Ob er wirklich meine
+Freilassung durchsetzen wollte, oder ob das Ganze
+umgekehrt nur eine Falle war, darüber kann ich
+bloß Vermuthungen hegen. Das Eine ist so gut
+möglich, wie das Andere.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Wir stiegen auf. Rechts der Kutscher, links
+ein Franctireur, ich eingeklemmt zwischen beiden;
+hinter uns, auf einem Strohbündel, lagen zwei
+Blousenmänner. Die Sonne war im Niedergehen,
+der Abend klar und schön; so ging es auf
+Neufchateau zu.
+ </p>
+ <hr>
+ </section>
+
+
+ <section class = "abst4">
+ <h3 id = "anker-6" style = "letter-spacing: 0.1em">2. Neufchateau.</h3>
+
+ <div class = "klein gerueckt35">
+<span class = "kursiv">What may this mean,<br>
+That thou<br>
+Revisit’st thus the glimpses of the moon?</span>
+ </div>
+
+ <p class = "zentriert klein">
+ *<span style = "margin-left: 3.5em">*</span><br>
+ *
+ </p>
+
+ <div class = "klein gerueckt35">
+<span class = "kursiv">How now! a rat?</span>
+
+
+ <div style = "margin-left: 7em">Hamlet.
+ </div>
+ </div>
+
+
+ <p class = "ein">
+Die Blousenmänner schliefen; mein Nachbar
+der Franctireur aber plauderte und rauchte seine
+Cigarrette. Er war frisch, patriotisch, bescheiden;
+meine Situation flößte ihm eine gewisse Theilnahme
+ein. Ich fragte nach dem Souspräfekten.
+Der Franctireur nannte mir den Namen: Mr.
+Cialandri, ein <span class = "gesperrt">Corse</span>. Ich kann nicht sagen,
+daß mir bei diesem Zusatz besonders wohl geworden
+wäre. Ein Corse! Die Engländer haben
+ein Schul- und Kinderbuch, das den Titel führt:
+»Peter Parley’s Reise um die Welt, oder was
+zu wissen noth thut.« Gleich im ersten Kapitel
+werden die europäischen Nationen im Lapidarstyl
+charakterisirt. Der <span class = "gesperrt">Holländer</span> wäscht sich viel
+und kaut Tabak; der <span class = "gesperrt">Russe</span> wäscht sich wenig
+und trinkt Branntwein; der <span class = "gesperrt">Türke</span> raucht und
+ruft Allah. Wie oft habe ich über Peter Parley
+gelacht. Im Grunde genommen stehen wir aber
+allen fremden Nationen gegenüber mehr oder
+weniger auf dem Peter-Parley-Standpunkt; es
+sind immer nur ein, zwei Dinge, die uns, wenn
+wir den Namen eines fremden Volkes hören,
+sofort entgegentreten: ein langer Zopf, oder Schlitzaugen,
+oder ein Nasenring. Unter einem Corsen
+hatte ich mir nie etwas anderes gedacht als einen
+kleinen braunen Kerl, der seinen Feind meuchlings
+niederschießt und drei Tage später von dem Bruder
+seines Feindes niedergeschossen wird. Man
+kann daraus abnehmen, welcher Trost mir aus
+der Mittheilung erwuchs, daß Mr. Cialandri
+ein Corse sei.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Es dunkelte schon, als wir in Neufchateau
+einfuhren. Die Straßen waren wenig belebt;
+nach einigem Hin- und Herfragen hielten wir
+vor der Souspräfektur. Der Anblick war der
+freundlichste von der Welt. Ein Gitter, ein kiesbestreuter
+Vorhof, dahinter eine Villa, im italienischen
+Castell-Styl aufgeführt. Das Baumaterial
+war rother Ziegel; Wein und Pfirsich
+rankten am Spalier. Nach erfolgter Anmeldung
+wurde ich Trepp’ auf geführt. In einem mit türkischem
+Teppich ausgelegten Salon saßen die
+Damen des Hauses; ein Diener brachte eben die
+Lampen; ich verneigte mich. Mr. Cialandri
+empfing mich an der Schwelle des dahinter gelegenen
+Zimmers, das dieselbe Eleganz zeigte:
+Marmorkamin, breite Spiegel, Fauteuils. Auf
+einem derselben wurde ich gebeten, Platz zu
+nehmen. Mr. Cialandri setzte sich mir gegenüber.
+Das Kaminfeuer beleuchtete seine Züge.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Es war ein schmächtiger Mann, von vollkommen
+weltmännischer Tournüre, dabei augenscheinlich
+krank. Er entschuldigte sich, daß er im
+Flüstertone sprechen müsse. Sein Auge war
+dunkel, sein Teint erdfahl; wenn sich irgend eine
+Blutrache an ihm vollzogen hatte, so konnte sie
+nur den Charakter anhaltender Aderlässe gehabt
+haben. Er drückte sein Bedauern aus, bei den
+Zeitläuften, die leider herrschten, mich nicht ohne
+Weiteres in Freiheit setzen zu können; der Capitain
+der Gensdarmerie, nach dem er bereits geschickt
+habe, werde das Weitere veranlassen.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Die Situation, Alles in Allem genommen,
+schien mir nicht hoffnungslos; aber sie sollte sich
+bald verändern. Der Capitain trat ein, verbeugte
+sich leicht und nahm dann den mit leiser
+Stimme gegebenen Bericht des Souspräfekten
+entgegen. Dann und wann warf er ein kurzes
+Wort ein und blickte, scharf musternd, mit seinen
+dunklen Augen zu mir herüber. Ich hasse im
+Allgemeinen nichts mehr als diese thörichten
+Augenkämpfe, die, aus einer falschen Vorstellung
+von Muth und Mannhaftigkeit hervorgehend,
+schon so viel Unheil angerichtet haben; <span class = "gesperrt">diese</span>
+Blicke aber hielt ich aus. Woher mir, bei sonstiger
+Scheuheit, die Kraft dazu kam, weiß ich
+nicht. Gleichviel, ich hielt aus. Gefühl der
+Unschuld, Abwehr gegen offenbare Provokation,
+endlich die ruhige Ueberzeugung, daß man durch
+sich Kleinmachen noch nie das Herz eines Feindes
+erobert hat — all’ das mochte zusammenwirken.
+ </p>
+
+ <p class = "ein unten1-5">
+Der Capitain wandte sich jetzt an mich:<br><br>
+
+<span class = "kursiv">Vous êtes officier prussien?</span><br>
+
+<span class = "kursiv">Non!</span><br>
+
+<span class = "kursiv">Vous avez fait une „excursion” à Domremy?</span><br>
+
+<span class = "kursiv">Oui!</span><br>
+
+<span class = "kursiv">Vous suivez votre armée?</span><br>
+
+<span class = "kursiv">Oui et non! En tout cas je n’en dépends pas.</span><br>
+
+<span class = "kursiv">Ah, ah! — Vous avez été à Toul?</span><br>
+
+<span class = "kursiv">Oui!</span><br>
+
+<span class = "kursiv">A Nancy!</span><br>
+
+<span class = "kursiv">Oui!</span><br>
+
+<span class = "kursiv">Vous êtes médecin?</span><br>
+
+<span class = "kursiv">Non.</span><br>
+
+<span class = "kursiv">Mais vous portez la croix rouge!</span><br>
+
+<span class = "kursiv">Oui; comme légitimation.</span><br>
+
+<span class = "kursiv">Ah, ah!</span><br>
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Nun folgte wieder ein Geflüster und eine
+Seitenmusterung, worauf ich gebeten wurde, ihm
+zu folgen. Ich verbeugte mich gegen den Souspräfekten,
+die Damen im Salon erwiederten höflich
+meinen Gruß und ich stieg rasch in den Flur
+des Hauses nieder. Im Hinaustreten auf den
+Vorhof besann sich der Capitain (wofür ich ihm
+danke) plötzlich eines Besseren, ließ eine Hinterpforte
+öffnen und führte mich auf abgekürztem
+Wege und durch Straßen, wo Niemand unserer
+achtete, in das Gefängniß der Stadt.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Es war ein weitschichtiges Gebäude, Corridore,
+ein Gewirr von Treppen; endlich öffneten
+wir ein Zimmer, darin der Greffier von Neufchateau
+seine Wohnung hatte. Im Kamin knackten
+die großen Scheite; die Flamme schlug hoch
+auf und gab dem niedrigen aber geräumigen
+Gemach mehr Licht, als die kleine Lampe, die
+auf dem Tische stand. Im Moment unseres
+Eintretens erhob sich der Greffier, nahm die
+Lampe, schlug den Schirm zurück und schritt uns
+entgegen. Ich war wie vom Donner getroffen;
+das leibhaftige Ebenbild meines Vaters stand vor
+mir. Wir schrieben den 5. Oktober; vor drei
+Jahren, fast um dieselbe Stunde, war er gestorben;
+— hier sah ich ihn wieder, frisch, lebensvoll,
+hoch aufgewachsen, mit breiten Schultern
+und großen Augen, im Auge selbst jene Mischung
+von Strenge und Gutmüthigkeit, wie sie ihm
+eigenthümlich gewesen war.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Der Capitain übergab mich dem Greffier, der
+den vollklingenden Namen Mr. Palazot führte,
+verbeugte sich gegen mich mit einem Anflug von
+Ironie und ließ mich mit meinem Hüter allein.
+Ich war jetzt Gefangener.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Mr. Palazot rückte seinen Stuhl vom Kamin
+an den Tisch, stellte die üblichen Fragen und
+machte einige Notizen, nachdem ich Uhr und Geld
+und ein kleines Perlmuttermesser, das gerade
+ausgereicht haben würde, einen Maikäfer zu ermorden,
+bei ihm deponirt hatte. Nachdem so
+alles Dienstliche abgemacht worden war, glättete
+sich die Stirn des Alten! er warf ein neues
+Scheit in die Flamme und forderte mich auf, an
+seiner Mahlzeit teilzunehmen. Es waren Carotten
+in einer Petersiliensauce. Ich lehnte dankend ab,
+bat aber um ein Glas Wasser und einen Löffel
+Cognac. Mein alter Gascogner nickte, gab in
+die Küche hinaus die Ordre und alsbald erschien
+Madame Palazot, um mir das Gewünschte zu
+bringen. Wir saßen nun zu dritt um den runden
+Tisch und sprachen von Krieg und Frieden.
+Die üblichen Trivialitäten wurden ausgetauscht
+und aufs Neue festgestellt, daß Krieg eine sehr
+böse und Friede eine sehr schöne Sache sei. Nachdem
+wir uns innerhalb dieses Glaubensbekenntnisses
+gefunden, wurden die Herzen immer offener.
+»Madame«, eine herzensgute Frau, holte das
+Bild ihres Sohnes, eines hübschen Husaren-Offiziers,
+dessen Regiment die großen Kavalleriechargen
+bei Mars la Tour mitgemacht hatte und von
+dem seit der Einschließung von Metz keine Nachrichten
+mehr eingetroffen waren. »<span class = "kursiv">Il est mort</span>«,
+— dabei liefen der Alten die Thränen über das
+Gesicht; der Alte sah starr vor sich hin, spießte
+eine Carotte auf, legte aber die Gabel wieder
+nieder, ohne gegessen zu haben. Ein braunfleckiger,
+weißer Hühnerhund, der dem Sohn gehörte,
+stimmte winselnd in die Familientrauer mit ein.
+Eine halbe Stunde später kam Besuch, ein junger
+Advokat, natürlich Republikaner. Mr. Palazot
+war Orleanist. Die Debatte wurde immer
+lebhafter, der Advokat sprach sich mehr und mehr
+in Feuer und Flamme hinein: »<span class = "kursiv">L’Alsace et la
+Lorraine à l’Allemagne?! jamais, jamais!
+Vous voulez une guerre d’extermination,
+une guerre à outrance, — eh bien vous
+l’aurez.</span>« Mir schwindelte der Kopf. Die furchtbaren
+Aufregungen dieses Tages, die sich immer
+wieder aufdrängende Frage: »was wird?« die
+Diskussionen in einer fremden Sprache, — eine
+völlige Erschöpfung kam über mich und ich bat,
+mich in mein Zimmer zu führen. Ich glaube, ich
+sagte wirklich <span class = "gesperrt">Zimmer</span>.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Es mochte 9 Uhr sein. Mad. Palazot, auf
+meine Bitte, gab mir vier wollene Decken mit;
+der Alte selbst nahm ein Licht und führte mich
+in mein »Zimmer« hinüber. Es trug die Inschrift
+»<span class = "kursiv">cachot</span>«. Wir sagten einander gute
+Nacht, der Bolzen wurde vorgeschoben.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Ich kann nicht sagen, daß mich ein Schrecken
+angewandelt hätte; im Gegentheil, ich hatte das
+Gefühl einer innerlichen Befreiung; ich war <span class = "gesperrt">allein</span>.
+In diesem Wort liegen Himmel und Hölle. Ich
+empfand zunächst nur jenen. Der übliche Gefängnißapparat,
+der Schemel, der Wasserkrug, das
+eiserne Bett machten mich lächeln. Ich sprach
+vor mich hin: alles ächt. Das Ganze hatte zudem
+nichts Abschreckendes. Die Wände waren
+weiß, die Laken sauber, durch das breite Gitterfenster
+fiel das Mondlicht bis in die halbe Tiefe
+des Zimmers, drunten, in weißem Schimmer,
+lag die Stadt. Ich schritt eine Viertelstunde
+lang auf und ab; dann entkleidete ich mich und
+wickelte mich in die Decken. Ich war todmüde
+und hoffte »einen guten Schlaf zu thun«.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Es war anders beschlossen. Ich mochte
+5 Minuten geschlafen haben, als mich ein lautes
+Nagen und Knabbern weckte. Ich fuhr auf und
+horchte. Kein Zweifel, Ratten. Wie mir dabei
+zu Muthe wurde, kann ich nicht beschreiben. Ich
+wußte sofort: einen Schlaf giebt es in dieser
+Nacht nicht mehr für dich. Hätt’ ich auch anders
+darüber gedacht, die Bewohner hinter Wand
+und Diele hätten mich bald eines andern belehrt.
+Nie hab’ ich diese Thiere mit solcher Frechheit
+sich gebehrden sehen; sie waren überall; zupften
+und zerrten an den Decken, ließen sich durch mein
+Husten und Zurufen nicht im Geringsten stören
+und machten, wenn sie unter dem Fußboden
+geschwaderartig und mit stampfendem Gepolter hinjagten,
+den Eindruck einer infernalen Kavallerie
+auf mich. Jeden Augenblick mußt’ ich fürchten,
+daß sie mein Bett mit Sturm nehmen würden.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Der erste Seufzer kam aus meiner Brust.
+Bis dahin hatt’ ich mich gehalten. Ich stand
+auf, kleidete mich an, wickelte mich in meine
+Reisedecke und setzte mich auf das Fensterbrett,
+das gerade breit genug war, meinem Körper
+Platz zu geben. In solcher Stellung, nur mal
+rechts, mal links meine Rückenlehne suchend, durchwachte
+ich die Nacht, zählte ich die Viertelstunden.
+Das höllische Gethier, das mich einfach als einen
+Eindringling betrachtete, ließ übrigens auch jetzt
+nicht von mir ab; sie drängten sich an den
+Schemel, den ich als eine Art Treppenstufe an
+das Fenster geschoben hatte und suchten diesen zu
+erklettern; als sie aber ihre Anstrengungen scheitern
+und mich beständig auf Wache sahen, gaben
+sie endlich ihre Chargen auf. Um 4 Uhr wurde
+es still; um 5 Uhr dämmerte es.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Um 7 Uhr erschien Mr. Palazot. Ich sagte
+ihm, daß ich nicht geschlafen hätte und weshalb
+nicht. Er lächelte. »Ja, ja.« Am Kaminfeuer
+sollten jetzt die Gespräche vom Abend vorher
+wieder aufgenommen werden; aber, trotz angeborner
+Höflichkeit, — ich konnte nicht. Eine
+Viertelstunde lang, während ich wieder ein wenig
+Wasser und Cognac trank, hielt ich es aus; dann
+fragte ich ihn, ob er mir wohl erlauben wolle,
+in seinem Sorgenstuhl den versäumten Schlaf
+der Nacht nachzuholen? Er nickte, gab mir sein
+bestes Kissen und ich rückte mich zurecht. An
+Schlaf war natürlich nicht zu denken, auch lag
+mir nur an Ruhe, an der Möglichkeit, mir selber
+anzugehören.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+So saß ich eine Stunde; das Feuer knisterte,
+der Hühnerhund gappste nach den Fliegen, der
+Alte las, Mad. Palazot ging leise, wie auf
+Socken, auf und ab. Mit dem Schlage neun
+wurde es draußen laut; schwere Schritte klangen
+auf der Treppe; drei Gensdarmen, große schöne
+Leute, traten ein. Unter ihrer Eskorte, so erfuhr
+ich jetzt, sollte ich nach der Festung Langres,
+zum Brigadegeneral gebracht werden. Abschied
+war bald genommen: meiner freundlichen Wirthin
+sprach ich die Hoffnung aus, daß sie ihren Sohn
+wiedersehen möge. Sie weinte: <span class = "kursiv">jamais, jamais!</span>
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Der Bahnhof lag an der entgegengesetzten
+Seite der Stadt. Ich mußte also die Hauptstraße
+der ganzen Länge nach passiren. Es war
+eine Art Volksfest; die Nachricht von meiner
+Verhaftung hatte sich schon am Abend vorher in
+allen Schichten der Bevölkerung verbreitet. Als
+ich so Haus bei Haus, an den Gruppen Neugieriger
+vorüber mußte, ging mir die Strophe eines
+alten Liedes durch den Sinn:
+ </p>
+
+ <p class = "klein gerueckt20">
+Mary Hamilton schritt die Straß entlang,<br>
+Alle Mädchen schauten herfür,<br>
+Die Männer und die Frauen<br>
+Standen fragend in der Thür.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+So das Lied. Mary Hamilton schritt auf
+einen Hügel zu, um dort zu sterben. <span class = "gesperrt">Wohin
+schritt ich?</span>
+ </p>
+ <hr>
+ </section>
+
+
+ <section class = "abst4">
+ <h3 id = "anker-7" style = "letter-spacing: 0.1em">3. Langres.</h3>
+
+ <div class = "klein">
+ <div style = "text-align: right">
+Was schüttelt Dich nun? was erschüttert den<br>
+Sinn? Ein innrer Schauer durchfährt mich.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>
+ </div>
+ <div style = "text-align: right; margin-right: 2em">Egmont.</div>
+
+ </div>
+
+ <p class = "ein">
+Von Neufchateau bis Langres werden 12 Meilen
+sein. Wir machten die Fahrt in vier Stunden,
+im Allgemeinen durch Neugier, oder Schlimmeres,
+wenig belästigt. Die einzige Klasse von
+Personen, die sich hier, wie auch späterhin, durch
+eine gewisse feindselige Zudringlichkeit auszeichnete,
+waren Beamte niedern Grades, die in noch junger
+Beziehung zum »rothen Bändchen« standen,
+kleine Carrièremacher, die auf diese Weise ihrer
+nationalen, aber mehr noch ihrer persönlichen
+Eitelkeit fröhnen wollten. Sie traten an das
+Coupéfenster, unterwarfen mich einem Kreuzverhör,
+musterten mich, und verschwanden wieder.
+Sie waren nicht geradezu unhöflich, nur das
+ganze Verfahren überhaupt bildete eine Unart.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Es war gegen 2 Uhr, als wir Langres erreichten.
+In halbstündiger Entfernung vom Bahnhof,
+auf einem Bergrücken, lagen Stadt und
+Festung; dort mußten wir hinauf. Trotz Oktober
+war eine glühende Hitze; die Sonne stach.
+Halben Wegs bat ich, einen Augenblick rasten zu
+dürfen; man war sogleich bereit, und stellte mir
+anheim, diese Berg-Ersteigung in so viel Etappen
+zu machen, wie mir bequem sei. Endlich waren
+wir oben, das Festungsthor nahm uns auf.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Gefängnisse und Verhörslokale, zu meinem
+nicht geringen Leidwesen, lagen hier, wie an
+allen anderen Orten, die ich zu passiren hatte,
+immer am entgegengesetzten Ende der Stadt, so
+daß ich das Spießruthenlaufen durch eine feindlich
+gesinnte Bevölkerung gründlich kennen lernte.
+Ich erweiterte auf die Weise zwar meine Städtekenntniß,
+aber ich hätte auf diesen Wissenszuwachs
+gern Verzicht geleistet. Die Straßenjugend, auch
+hier in Langres, war ziemlich arg hinter mir
+her, namentlich in den engeren Gassen, und wenn
+mir von den Zurufen auch vieles entging, so hatte
+ich doch gerade Ohr genug, um das immer wiederkehrende
+»<span class = "kursiv">pendre</span>« und »<span class = "kursiv">fusiller</span>« sehr deutlich
+herauszuhören.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Endlich standen wir vor dem Verhörslokal;
+die Militairgerichtsbarkeit der Brigade hatte hier
+ihren Sitz. Man führte mich in ein niedriges
+Büreau-Zimmer, an dessen großem Doppel-Schreibtisch
+zwei Capitaine beschäftigt waren. Der Gensdarmerie-Wachtmeister
+entlud seine Ledertasche und
+legte allerhand Papiere, darunter auch die Legitimationskarten,
+Briefe und Notizbücher, die man
+mir in Domremy abgenommen hatte, auf den
+Tisch. Der scharfe Gang bergan (der eingebüßten
+Nachtruhe ganz zu geschweigen) hatte mich so
+angestrengt, daß ich einer Ohnmacht nahe war.
+Da ich aber zugleich empfand, daß es auf die
+Antworten, die ich hier zu geben haben würde,
+sehr erheblich ankommen müsse, so bat ich zuvor
+um ein Glas Wasser. Man brachte mir Wein.
+Ich stürzte es herunter und war nun wie neubelebt.
+Die Fragen, die an mich gerichtet wurden,
+waren dieselben wie in Neufchateau, aber
+ruhiger, weniger feindselig. Man wollte auch
+hier einen Offizier aus mir herauspressen, um so
+mehr als das vom Gensdarmeriecapitain ausgestellte
+Begleitpapier mich ohne weiteres als
+einen solchen angemeldet hatte, meine Erscheinung
+und Sprachweise aber, vor allem die Notizen
+meines Taschenbuchs, die ein Interprete rasch
+durchfliegen mußte, schienen im Ganzen die Situation
+zu meinen Gunsten zu ändern. Es kam
+nur darauf an, ob dieser Eindruck dauern oder
+durch irgend etwas anderes paralysirt werden
+würde.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Das ganze Verhör hatte kaum 10 Minuten
+gedauert; ich wurde entlassen und durch meine
+Begleiter einige Straßen weiter in ein graues
+schloßartiges Gebäude geführt. Ich betrat es
+mit einer gewissen Zuversicht, die sich darauf
+gründen mochte, daß ich, am Schluß meines
+Zwiegesprächs mit den beiden Capitainen, das
+Wort »Kaserne« gehört zu haben glaubte, ein
+Wort, das mir in der Lage, in der ich mich befand,
+schon halb wie Freiheit klingen mußte. Ich
+sollte indeß nicht lange in diesem Irrthum bleiben.
+Ein kleiner, schwarzäugiger Franzose (Monsieur
+Bourgaut, wie ich später erfuhr) nahm mich
+in Empfang, stellte die üblichen Fragen und führte
+mich dann Trepp’ auf, über lange Corridore hin,
+in ein geräumiges, in allem übrigen aber meinen
+Erwartungen wenig entsprechendes Zimmer. Mr.
+Bourgaut selbst war ungemein beweglich und geschäftig,
+plapperte mit halblauter Stimme lange
+Sätze vor sich hin, die ich nicht verstand und
+verschwand dann rasch, nachdem er sich wie ein
+Kreisel verschiedene Male umgedreht hatte. Das
+Ganze gefiel mir nicht allzu sehr. Mit einer Art
+Sehnsucht dachte ich an meinen alten Palazot
+zurück.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Ich war nun allein und suchte mich mit meiner
+neuen Behausung bekannt zu machen. Die
+Thür war auf geblieben, das schien mir ein gutes
+Zeichen, aber freilich auch das einzige. Das breite
+Fenster war dicht vergittert, der Deckenkalk in
+großen Stücken herabgestürzt, die Dielen zernagt
+oder durchgetreten. An den weißen Wänden war
+nichts sichtbar als breite, braune Flecke, wo es
+durchgeregnet, und lange schmale Streifen, mal
+grau, mal roth, wo ein Vorbewohner ein Zündholz
+probirt hatte. Der Kamin war zugemauert,
+nur ein zweihandgroßes Loch hatte man gelassen,
+das jetzt durch einen rostigen Eisenschieber geschlossen
+war. Der Zugwind machte, daß dieser
+Schieber beständig hin und her klapperte, was mir
+alsbald unerträglich wurde. Ich wollte also
+durch eingeklemmtes Papier nach Möglichkeit
+Ruhe schaffen und zog den Schieber in die Höhe.
+In dem dunklen Loch dahinter lagen abgenagte
+Knochen. Es war nichts Aengstliches, nur Ueberreste
+eines Mahls, das ein Gefangener von besserem
+Appetit als ich selber, an dieser Stelle eingenommen
+hatte; aber ich kann doch nicht sagen,
+daß ich angenehm dadurch berührt worden wäre.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Ich trat nun an das Fenster und durch die
+Gitterstäbe hinunterblickend, mußte ich jetzt den
+letzten Rest der Vorstellung aufgeben, daß ich mich
+in einer Kaserne befände. Aus dem von allen
+vier Seiten eingeschlossenen Hofe, zum Theil unter
+den Säulen, die ihn colonnadenartig umstanden,
+saßen 20 oder 30 Graujacken und zupften
+Wolle. Ich wußte nun wo ich war. Auch an
+der allerdirektesten Bestätigung sollte es alsbald
+nicht fehlen. Monsieur Bourgaut erschien mit
+einem Tische in der Thür, drehte sich mit demselben
+wieder dreimal herum, schob ihn in eine
+der Ecken und sagte dann, als er meiner in der
+Fensternische gewahr wurde: »<span class = "kursiv">Retirez vous;
+vous ne connaissez pas ces gens là bas;
+ce sont des Condamnés</span>«. Es überlief mich
+ein wenig. Im Verlaufe meiner Kriegsgefangenschaft
+bin ich später Tag um Tag mit »Condamnés«
+zusammengewesen und habe dabei erfahren,
+daß auch ein wegen Trunkenheit oder
+Disciplinarvergehen zu drei Tagen Gefängniß
+Verurteilter diesen für unser Ohr entsetzlichen
+Namen führt. Damals aber waren mir die
+Condamnés noch einfach »Verdammte« und ich
+hatte durchaus das Gefühl mich »<span class = "kursiv">tra la perduta
+gente</span>« zu befinden.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Ich wurde gefragt, welches Nachtessen ich zu
+nehmen wünsche? Ich bat nur um etwas Thee.
+Mr. Bourgaut äußerte sich zustimmend (leider
+wieder in längerer Rede) und empfahl sich. Es
+begann nun zu dämmern; in ihren schweren
+Holzschuhen klappten und polterten die Condamnés
+über alle Treppen und Gänge des ehemaligen
+Schlosses hin; die Riegel wurden vorgeschoben;
+nur mein Zimmer blieb zunächst noch offen. Die
+Thür war leise angelegt. Ich schritt in der Diagonale
+auf und ab, überlegte, berechnete, balancirte,
+ein letzter Tagesschimmer leuchtete noch einmal
+über den Dachfirst gegenüber; dann wurd’
+es dunkel. Ich setzte meine Marschübungen fort.
+Plötzlich stutzte ich, als ich von der Thür her
+zwei feurige Punkte auf mich gerichtet sah. Ich
+erschrak, aber nur, um im nächsten Momente
+mich desto freier zu fühlen. Eine prächtige Katze
+hatte ihren halben Körper durch die Thürklinse
+geschoben und folgte unter leisem Spinnen, mit
+dem Ausdruck der Verwunderung, meinem endlosen
+Auf und Ab. Ich rief »Miß, Miß«, besann mich
+dann aber rasch, daß die französischen Katzen eine
+andere Anrede verlangen und legte in das landesübliche
+»<span class = "kursiv">mimi</span>« meinen allerzärtlichsten Ton. Ich
+hatte wohl Grund dazu. Der Anblick meines
+liebsten Freundes hätte mir nicht so viel Trost
+gegeben. Ich wußte jetzt, daß ich die nächste
+Nacht schlafen würde. Und danach vor allem
+stand mein Sinn.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Selbst Mr. Bourgaut, der noch einmal wiederkam,
+um mir meinen Abend-Thee zu bringen,
+konnte mich in diesem Vorsatz und dieser Hoffnung
+nicht stören, so wenig auch die Worte, mit
+denen er sich mir empfahl, geeignet waren, meiner
+Nachtruhe Vorschub zu leisten. Er nahm
+nämlich eine gewisse feierliche Haltung an und
+erklärte dann, um vieles deutlicher und accentuirter
+als gewöhnlich: <span class = "kursiv">Demain matin, Mr. le Général,
+en présence des autorités civiles et
+militaires, <span class = "gesperrt">décidera votre sort</span></span>.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Dies »<span class = "kursiv">décidera votre sort</span>« hatte einen
+ziemlich finstern Klang, und ein nahe liegendes
+Reimwort antwortete in mir darauf; aber das
+Physische war doch in diesem Augenblicke mächtiger,
+als alles andere; ich trank meinen Thee
+und 5 Minuten später schlief ich fest.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Ich weiß nicht wie lange. Aber mitten in
+der Nacht fuhr ich auf. Der Körper hatte sich
+ein Genüge gethan und die unruhige Seele, die
+bis dahin vergeblich den wie todt Schlafenden
+gerüttelt und geschüttelt hatte, hatte ihn jetzt
+plötzlich ins Leben zurückgeweckt. Es war »<span class = "kursiv">demain
+matin</span>«. Ich hörte nur eins: »<span class = "kursiv">décidera votre
+sort</span>«. Welches? Eine furchtbare Angst ergriff
+mich und mit übergeschäftiger Phantasie fing ich
+an zusammen zu addiren, was alles gegen mich
+sprach. Es gab eine hübsche Summe. Luneville,
+Nancy, Toul waren die drei Punkte, von woher
+man die Preußen erwartete. Ich
+<span class = "gesperrt">kam</span> von Toul.
+Der ganze Weg, den ich gemacht, war ein Defilee.
+Man hatte Waffen bei mir gefunden. Das
+rothe Kreuz, das an meinem Arm prahlte, war
+ich nicht befugt zu tragen, wenigstens nicht nach
+Anschauung unserer Feinde. Meine Legitimations-Papiere,
+die alle mehr oder weniger auf Anrufung
+der preußischen Militair-Autoritäten zu meinem
+Schutz und zu meiner Unterstützung hinausliefen,
+sprachen mehr gegen als für mich. Wie
+federleicht wogen dagegen die paar Aufzeichnungen
+meines Notizbuches, die alles waren, was ich
+direkt und unverzüglich zu meiner Vertheidigung
+beibringen konnte! Ich sah nur schwarze Kugeln
+in die Urne fallen und — <span class = "kursiv">mon sort
+<span class = "gesperrt">fut</span>
+décidé</span>. Eine halbe Stunde lag ich so, oder vielleicht
+länger, ich weiß es nicht. Dann hatt’ ich
+mich mit der Gewißheit meines Schicksals auch
+wieder gefunden. Eine Fassung kam über mich,
+deren ich mich nicht für fähig gehalten hätte.
+Ich war fertig mit Allem und bat Gott, mich
+bei Kraft zu erhalten und mich nicht klein und
+verächtlich sterben zu lassen. Genug davon. War
+es Erschöpfung, oder war es die Ruhe vollster
+Ergebung, — ich schlief wieder ein.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Mit dem Morgengrauen war ich wach. Ob
+mir’s ein Traum eingegeben, gleichviel, es stand
+plötzlich für mich fest, daß <span class = "gesperrt">Alles</span> davon abhänge,
+einen wenigstens vorläufigen Beweis zu führen,
+daß ich nicht preußischer Offizier sei. Von dem
+Momente ab, wo es mir geglückt sein würde,
+diese Annahme zu erschüttern, werde man nichts
+mehr übereilen, und erst über die nächsten 24
+Stunden hinweg, müsse sich, bei Nachforschung
+und ruhiger Ueberlegung, meine absolute Unschuld
+wie von selbst ergeben. Um 6 Uhr saß ich an
+dem langen Tisch, den Mr. Bourgaut am Abend
+vorher zurecht gerückt hatte, um 8 Uhr war ich
+in Brouillon und Abschrift mit einem langen
+Memoire fertig, das bereits um 9 Uhr auf dem
+Büreau des Generals lag. »<span class = "kursiv">Donnez-moi du
+temps et vous me donnez tout</span>« hieß es
+darin. Den Beweis meiner Nicht-Militairschaft
+hatte ich bis zur Evidenz geführt. Woher mir in
+einer fremden Sprache, die ich stets über Gebühr
+vernachlässigt hatte, die Möglichkeit kam, ohne
+Diktionnair oder sonstiges Hilfsmittel, ein solches
+Memoire zu schreiben, weiß ich nicht. Oder sag’
+ich lieber: ich weiß es.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Der Vormittag verging, der Nachmittag, der
+Abend. <span class = "kursiv">Les autorités civiles et militaires</span>
+waren nicht zusammengetreten. Es fiel mir
+wie eine Last von der Brust, ich athmete auf
+und als mir mein zappelmännischer Mr. Bourgaut,
+mit dem ich mich, trotz seiner schießenden schwarzen
+Augen, mehr und mehr auszusöhnen begann,
+am Abend den Thee brachte, flüsterte er mir
+freundlich zu: <span class = "kursiv">Tout va bien, tranquillisez-vous</span>!
+»<span class = "kursiv">Tranquillisez-vous</span>«. Das klang besser
+als »<span class = "kursiv">Décidera votre sort</span>«. Ich schlief fest.
+Auch der nächste Tag verging ohne Kriegsgericht.
+Ich durfte jetzt annehmen, daß ich gerettet sei.
+Ich fühlte mich dem Leben wiedergegeben.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Ich blieb noch eine kurze Zeit in Langres,
+während welcher Epoche hin und her verhandelt
+wurde, was man eigentlich mit mir machen solle?
+Meine vollkommenste Unschuld war evident, dennoch
+konnte man sich nicht entschließen, mir ohne
+Weiteres die Freiheit zurückzugeben. Es geschah,
+was immer in solchen Fällen zu geschehen pflegt:
+<span class = "gesperrt">eine</span> Autorität schob einer
+<span class = "gesperrt">andern</span> die Verantwortlichkeit
+zu. Es wurde beschlossen, mich von
+der Brigade an die Division zu verweisen. Ehe
+dies aber ausgeführt wurde oder auch nur bestimmt
+zu meiner Kenntniß gelangte, vergingen
+noch drei Tage. Diese waren mein Idyll zu
+Langres.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+An dem ersten dieser drei Tage wurde mir in
+aller Morgenfrühe »Monsieur Louis«, der Sohn
+des Hauses, durch Papa Bourgaut vorgestellt
+und von diesem Moment an war ich nicht mehr
+Alleinbewohner meines Gefängnisses, sondern theilte
+es mit »<span class = "kursiv">mon cher Louis</span>«. Es war ein allerliebster
+Junge, dreizehnjährig, frisch, naiv, voller
+Begabung, namentlich nach der Seite des Künstlerischen
+hin. Der Umstand, daß gerade die
+großen Ferien waren, machte es ihm möglich,
+12 Stunden des Tages mein Gesellschafter zu
+sein. Ich gewann den Jungen lieb, aber 12
+Stunden war doch fast zu viel.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Wunderbares Leben, das in solchem Gefängniß,
+wenigstens zeitweilig, an der Tagesordnung
+ist. Sehr viel anders, als es der Draußenstehende
+sich ausmalt. Wir begannen in der
+Regel mit einer Stunde deutschen Unterricht. Er
+hatte Lesebücher, darin auch viele deutsche Gedichte
+eingestreut waren, unter andern Claudius’ »Abendlied«.
+Und so lasen wir denn:
+ </p>
+
+ <p class = "gerueckt15 klein">
+Der Mond ist aufgegangèn,<br>
+Die goldenen Sterne prangèn,
+ </p>
+
+ <p>
+immer mit dem Accent auf der letzten Sylbe,
+was einen unendlich komischen Eindruck machte.
+Nach dem deutschen Unterricht kamen Räthsel
+und Rebus an die Reihe, worin er mir unendlich
+überlegen war. Dann schritten wir zu den verschiedensten
+Gesellschaftsspielen; wir arrangirten
+mit großen Zwei-Sousstücken eine Art Boccia,
+die darauf hinauslief, das ausgeworfene Zwei-Sousstück
+zu treffen, oder ihm möglichst nahe zu
+kommen; dann gingen wir zum <span class = "kursiv">jeu au bouchon</span>
+über, das, dem eben absolvirten Boccia verwandt,
+die Pointe verfolgte, einen mit Sousstücken belegten
+<span class = "gesperrt">Pfropfen</span> zu treffen, bis zuletzt jenes
+bekannte Geduldspiel, das im Französischen
+<span style = "font-family: sans-serif; font-size: 90%">junchets</span>,
+im Englischen und Holländischen »Spilleken«,
+im Deutschen aber <span class = "gesperrt">Zitterspiel</span> heißt, alles
+andere in den Hintergrund drängte. Wir spielten
+es mit Schwefelhölzern, oft mehrere Stunden
+lang; an einem dicken Exemplar, das eigentlich
+aus drei, durch Phosphormasse zusammengeklebten
+Hölzchen bestand, hing in der Regel der Sieg.
+Es galt als Zehner.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Waren wir dann ermüdet von dem vielen
+Spielen, so wußte cher Louis durch eine Art
+ernsteren Sport die Nerven wieder zu beleben.
+Er hatte ein kleines Pistolet, dessen Lauf nur
+etwa die Dicke einer Rabenfeder besaß, und gegen
+welches die rostigen Schlüsselbüchsen meiner Jugend
+wahre Monstrekanonen waren. Dieses
+Pistolet handhabte <span class = "kursiv">cher Louis</span> nun mit eben
+soviel Kühnheit wie Geschick. Er holte eine
+Schachtel mit Amorces, d. h. also mit Knallpapieren,
+deren jedes nur die Größe eines kleinen
+Stückchens englischen Pflasters hatte. Diese
+Amorces verwendete er doppelt: zunächst als
+<span class = "gesperrt">Zünd</span>pulver, indem er eins der Stückchen Papiere
+auf die <span class = "gesperrt">Pfanne</span> legte, dann aber namentlich
+auch als eigentliche Explosionsmasse, indem
+er aus etwa 6 oder 8 Amorces die Knallsubstanz
+sandkorngroß herausschälte und mit diesen 6 oder
+8 Körnchen die Waffe lud. Ein Schrotkorn,
+das dem Kaliber entsprach, wurde aufgesetzt. Nun
+hefteten wir eine Papierscheibe an die Wand,
+und während Papa Bourgaut unten in seinem
+entlegenen Büreauzimmer Listen schrieb und revidirte,
+standen wir hier oben mit unserer Mordwaffe
+und feuerten auf 5 Schritt ins Schwarze,
+daß der Kalk von den Wänden flog.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Endlich am Mittag des fünften Tages — ich
+hatte all die Zeit über von Kaffee und Thee
+gelebt — erschien mein »<span class = "kursiv">Gardien-chef</span>« (Bourgaut),
+um mir mitzutheilen, daß ich am nächsten
+Morgen nach Besançon transportirt werden
+würde. Er hielt eine lange Rede, noch länger
+als gewöhnlich. Ich konnte nicht völlig folgen
+und bat ihn, mir den Inhalt aufzuschreiben.
+Er war bereit. Zum Unglück schrieb er aber
+ebenso rasch wie er sprach, und ich war wenig
+gebessert. In dieser Verlegenheit blieb mir, nach
+dem Verschwinden des Papas, nur der Appell an
+<span class = "kursiv">cher Louis</span>. »<span class = "kursiv">Louis, dites moi, qu’est c’est
+que ça?</span>« Der Junge las, las wieder, drehte
+das Papier, endlich schüttelte er den Kopf und
+sagte ruhig: »<span class = "kursiv">ce n’est pas français</span>«. In naiver
+Weise, ohne Beimischung von eigentlicher Unbescheidenheit,
+sprach sich darin das Gefühl jener
+Ueberlegenheit aus, das immer die Söhne über
+den Vater haben. Nach Scheiterung beim Sohne
+mußte ich am Ende, wohl oder übel, an die
+erste Instanz zurück. Papa Bourgaut nahm die
+Anfrage weiter nicht übel und faßte nunmehr
+epigrammatisch die Situation dahin zusammen:
+»<span class = "kursiv">renvoyé dans votre pays par la Suisse,
+ou autorisation supérieure pour séjourner
+en France</span>«. In diesen paar Worten lag ein
+ganzer Himmel. Das »<span class = "kursiv">Renvoyé</span>« ergab sich
+danach als das stärkste Strafmaß, das mir zudiktirt
+werden konnte, wohl aber war mir die
+Möglichkeit gegeben, im Lande bleiben und meine
+Schlachtfelder-Studien fortsetzen zu können. Ich
+war wie genesen, betrachtete mich als frei und
+hundert freundliche Bilder des Wiedersehens
+stürmten auf mich ein. Das Gefühl des Glückes
+war so groß, daß ich die Frage, »ob ich unter
+diesen Umständen wohl geneigt sei, ein ordentliches
+Abendmahl einzunehmen«, sofort mit einem
+herzlichen »ja« beantwortete. Acht Uhr wurde
+festgesetzt und Seitens der Familie Bourgaut der
+Wunsch ausgesprochen, daß ich das Mahl in
+ihrem Familienzimmer einnehmen möchte. Ich
+rüstete mich also mit aller möglichen Feierlichkeit,
+klopfte meinen Rock an allen vier Bettpfosten
+aus, streichelte den hart mitgenommenen
+Sammtkragen und knöpfte die Uhr ein, die bis
+dahin, ordnungsmäßig deponirt, nur für diese feierliche
+Gelegenheit wieder eingehändigt worden war.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Punkt 8 Uhr trat ich in den Salon, ein
+großes Hinterzimmer, das sich bis dahin meinen
+Blicken verborgen hatte. Es war sehr sauber
+gehalten, auf der Heerdstelle brannten große
+Scheite Buchenholz; während über dem Kamin,
+in einer Art von Aureole, die Photographien
+aller derer hingen, die dem Hause Bourgaut anverwandt
+oder zugethan waren. Ich musterte
+sie alle und versuchte mich in Hypothesen über
+Charakter und Lebensstellung. Wir nahmen endlich
+Platz, <span class = "kursiv">cher Louis</span>, der etwas neckisch und
+übermüthig war, wurde ein paar Mal mit »<span class = "kursiv">ce
+n’est pas poli</span>« zur Ruhe verwiesen, die gute
+Laune erlitt aber durch solche Zwischenfälle keine
+Einbuße, und die Riesentaube, die mir endlich
+durch Madame Bourgaut vorgesetzt wurde und
+freilich einer ganz anderen Geflügelgattung anzugehören
+schien, als jener furchtbare Sperlingsbraten,
+der bei uns zu Lande unter diesem Namen
+servirt zu werden pflegt, war nur im Stande,
+die gute Laune zu steigern. Das Fest stand auf
+seiner Höhe, als beim dritten oder vierten Glase
+Wein eine mittelalterliche Dame eintrat, die den
+Namen »Tante« führte. Sie war sehr stark,
+unverheiratet und von heiteren Gesichtszügen.
+Wir sprachen von »<span class = "kursiv">cher Louis</span>«, dessen Pathe
+sie war, und die Bemerkung drängte sich mir
+auf, ob ihr Liebling, eben unser Freund Louis,
+nie Geschwister gehabt habe? Als dies verneint
+wurde, ging ich zu der heiklen, übrigens von
+der Statistik oft aufgeworfenen Frage über: wie
+es nur komme, daß die Franzosen meist 2, die
+Deutschen meist 4 und die Engländer meist 14
+Kinder hätten? Diese letztere Zahl, mit der ich
+es nicht allzu genau zu nehmen bitte, gab nun
+das Signal zu allgemeiner Heiterkeit. Die Tante,
+die zu fühlen schien, daß sie es wohl verdient
+hätte in England geboren zu sein, befand sich
+<span class = "kursiv">au comble du bonheur</span> und ihr Lachen fing
+an mich mehr oder weniger zu beunruhigen.
+Es war nur möglich, durch irgend eine Diversion
+weiterem Unheil vorzubeugen; ich brachte also
+ein halbes Dutzend Toaste aus, gleichviel was,
+ließ Frieden, Freiheit, Völkerglück leben, stieß mit
+Allen an, mit der Tante dreimal, und trat dann,
+etwas abrupt, meinen Rückzug an, ohne das Ende
+der Festlichkeit abgewartet zu haben.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Oben rollte ich meine paar Sachen in die
+Reisedecke hinein und warf mich aufs Bett. In
+12 Stunden hoffte ich in Besançon, in 24
+Stunden in Freiheit zu sein.
+
+Es war anders beschlossen.
+ </p>
+ <hr>
+ </section>
+
+ <section class = "abst4">
+ <h3 id = "anker-8" style = "letter-spacing: 0.1em">4. Von Langres bis Besançon.</h3>
+
+ <div class = "klein gerueckt35">
+ <p>
+Ei, wie geputzt! das schöne junge Blut!<br>
+Wer soll sich nicht in euch vergaffen?<br>
+ </p>
+
+ <p style = "margin-left: 12em; margin-top: -0.6em">
+Faust.
+ </p>
+ </div>
+
+ <p class = "ein">
+Besançon, wie schon angedeutet, erschien mir
+lediglich als Etappe zurück in die Freiheit. Ganz
+abgesehen von den direkten Zusicherungen Mr.
+Bourgauts, glaubte ich, nach einem gewissen ästhetischen
+Gesetz, die Lösung des Konflikts innerhalb
+der nächsten 24 Stunden erwarten zu müssen.
+Mein Leben hatte mir bis dahin immer den Gefallen
+gethan, sich nach künstlerischen Prinzipien
+abzurunden, derart, daß ich nicht nur Exposition,
+Schürzung und Lösung des Knotens jederzeit bequem
+verfolgen, sondern auch in einem gewissen
+Verwickelungsstadium genau vorhersagen konnte:
+nun kommt noch <span class = "gesperrt">das</span>, dann dämmert es wieder
+und dann wird es Tag. So, guter Dinge,
+stand ich auch vor <span class = "gesperrt">diesem</span> Erlebniß. Der dritte
+Akt, der tragisch werden wollte, schien mir mit
+allen Fährlichkeiten überwunden, selbst der vierte
+Akt (die Tante und der Taubenbraten) lag glorreich
+hinter mir und ich blickte auf Besançon wie
+auf ein bloßes Schlußtableau, in dem, nach dem
+Vorbilde des Fürsten, der plötzlich seinen Stern
+zeigt und alles glücklich macht, ein alter wohlwollender
+General auftreten und mir sagen würde:
+»<span class = "kursiv">Mr. F.</span>, wir beklagen die Ungelegenheiten, die
+wir Ihnen gemacht haben; Sie sind ein lieber
+Mensch; reisen Sie glücklich.« Es ging aber
+diesmal alles verquer; von regelrechter Entwicklung
+keine Rede. Immer neues Wirrsal. Erst
+als ich ganz resignirt war, wurd’ es besser.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Ich fahre jetzt in Darstellung meiner Erlebnisse
+fort. Sechs Uhr früh am anderen Morgen
+trat ich in den Hof des Gefängnisses; die Gensdarmen
+warteten schon. Ein kurzer Abschied;
+dann ging es im Geschwindschritt bis an den
+Bahnhof. Diesmal <span class = "gesperrt">bergab</span>. Die frühe Morgenstunde
+sicherte einigermaßen vor der Zudringlichkeit
+der Bevölkerung.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Es war naßkalt; ein heftiger Regen hatte
+erst gegen Morgen aufgehört; alle Thüren des
+Wartesaals standen offen. Ich fand hier Gesellschaft,
+die gleich mir ins Land hinein transportirt
+werden sollte, aber nicht nach Besançon. Einer
+von ihnen war ein gefangener Unteroffizier vom
+32. Regiment (Meiningen). Wir fröstelten alle,
+die Gensdarmen in ihren Mänteln nicht ausgenommen.
+Nach etwa halbstündigem Warten
+setzten wir uns in ein Coupé (immer 2. Klasse)
+und fuhren südwärts. Ich fragte, ob ich mich
+mit meinem Landsmann in deutscher Sprache
+unterhalten könne, was ohne Weiteres zugestanden
+wurde. In welche Lebensschicksale man in solchen
+Zeiten Einblick gewinnt! Dieser gefangene Unteroffizier,
+seines Zeichens eigentlich ein kleiner Kaufmann
+aus Cöslin, war 24 Jahre alt und seit
+zwei Jahren verheirathet. Mit dem Moment
+seiner Einberufung hatte er seinen Kramladen geschlossen
+und seine Frau den Schwiegereltern
+zurückgeschickt; er selbst war zum 32. Regiment
+beordert worden. Bei Wörth am Knie verwundet,
+hatte er nach seiner Wiederherstellung sich
+mit einigen Kameraden durchzuschlagen und die
+preußischen Marschlinien wieder zu gewinnen gesucht,
+war aber auf diesem Wege »beim Absuchen
+eines Dorfes« (denn die armen Kerle hatten nichts)
+von Franctireurs umstellt und nach kurzem Kampfe,
+wobei ihm die linke Hand zerschmettert wurde, als
+»Marodeur« eingefangen worden. Da saß er mir
+nun gegenüber, keinen Pfennig in der Tasche, blaß,
+rothblond, mager, ein krankes Eichkätzchen, nur weniger
+warm bekleidet. Er hatte nichts als seinen
+Waffenrock, seine zerschossene Hand und eine Photographie
+seiner Frau, die er mir zeigte. Ich gab ihm
+etwas Geld, was er anfangs nicht nehmen wollte;
+»er brauche nichts, allabendlich werde er in ein
+französisches Hospital abgeliefert, wo ihn die
+»Schwestern« bis diesen Tag gütig gepflegt und
+verbunden hätten.« Es kam kein Klagelaut über
+seine Lippen; man transportirte ihn nach Marseille.
+»Da ist es wärmer« setzte er hinzu, während
+ihn die Morgenfrische kalt überlief.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Mein Gespräch mit dem landsmännischen
+Unteroffizier mochte eine Viertelstunde gedauert
+haben; es war nun Zeit mich meinen eigentlichen
+Begleitern zu widmen. Sie ließen mir auch keine
+Wahl; namentlich der eine, ein alter Chasseur
+d’Afrique, der 20 Jahre in Algier gewesen war,
+bemächtigte sich meiner. Wie ein Sturzbach brach
+es über mich herein. Wer dabei geneigt sein
+möchte anzunehmen, daß solche Passivität, solch
+bloßes Stillhalten, zu dem ich mich verurtheilt
+sah, am Ende nicht als große Anstrengung betrachtet
+werden könne, der irrt. Ein taubes, <span class = "gesperrt">theilnahmloses</span>
+über sich ergehen lassen wird von
+dem Sprecher sehr bald als solches erkannt und
+als persönliche Beleidigung empfunden; es handelte
+sich also für mich darum, immer auf dem
+<span class = "kursiv">qui vive</span> zu sein und jeden Augenblick zu wissen,
+was obenauf schwamm. Ich wurde ganz erschöpft
+und mit eigenthümlichen Empfindungen gedachte
+ich einer Strachwitz’schen Douglas-Ballade.
+ </p>
+
+ <p class = "klein gerueckt15">
+Sie ritten vierzig Meilen fast<br>
+Und sprachen Worte nicht vier.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Beneidenswerther Douglas! Wir hatten noch
+nicht vier Meilen gemacht und waren längst in die
+Tausende hinein.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Endlich heuchelte ich Schlaf, schloß mit krampfhafter
+Gewalt die Augen, als vermöcht’ ich durch
+gesteigertes Zudrücken auch eine größere Garantie
+der Ruhe zu gewinnen, und rasselte nun in wachen
+Träumen ins Land hinein. Etwa halben Wegs
+erreichten wir Gray, einen größeren Ort, wo
+angehalten wurde. Es gab ein wirres Durcheinander,
+dem ich mich, durch Ausharren auf
+meinem Platze, zu entziehen suchte; aber ich sollte
+nichtsdestoweniger in die bunte Scene, als eine
+Art Mitspieler, hineingezogen werden. Das Coupé
+stand offen, Hunderte, die ein Unterkommen suchten,
+starrten hinein und verschwanden wieder, sobald
+sie die Plätze belegt oder besetzt sahen, bis plötzlich
+aus einer dieser auf und ab wogenden Gruppen ein
+herzliches Lachen und zugleich die Worte zu mir herklangen:
+<span class = "kursiv">Bon jour, Monsieur; vous souvenez-vous
+de Domrémy?</span> Einen Augenblick, weil ich
+das Wort »Domremy« nicht deutlich gehört und
+<span class = "gesperrt">ohne</span> dies Wort keinen Schlüssel zum Verständniß
+hatte, starrte ich wie verwirrt in die beständig
+grüßende und nickkopfende Soldatengruppe hinein,
+bis es mir endlich wie Schuppen von den Augen
+fiel. Der Vorderste, in rother Schärpe und
+Hahnenfeder war einer jener Herren, die meine
+Verhaftung vor dem Hause der »Pucelle« herbeigeführt,
+hinterher aber freilich die Rechnung wie
+quitt machend, durch ihren Beistand mich vor den
+Insulten des Dorfpöbels gerettet hatten. Gerade
+eine Woche war seitdem vergangen. Die ganze
+Franctireursschaft von Domremy zog jetzt südwärts,
+um sich dem großen, unter Garibaldi zu bildenden
+Freicorps anzuschließen. Unser Wiederzusammentreffen,
+so weit von dem Schauplatz unserer
+ersten Begegnung entfernt, weckte allgemeine Heiterkeit,
+auch bei denen, die blos flüchtig davon hörten,
+und alles drängte herbei, um die augenblickliche
+Bahnhofs-Sehenswürdigkeit von Gray wie einen
+alten Bekannten zu grüßen.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Hier in Gray ging auch der 32er Unteroffizier
+auf eine andere Bahnlinie über; wir anderen
+fuhren, unter Beschreibung einer Curve, zunächst
+auf Auxonne zu. Dies ist abermals ein Kreuzungspunkt;
+wir mußten die Wagen wechseln und
+hatten eine halbe Stunde Zeit, um ein kleines
+Dejeuner zu bestellen. Ein interessanteres Frühstück
+hab’ ich all mein Lebtag nicht eingenommen.
+Es traf sich, daß wir unter den Ersten im Wartesalon
+waren, also einen guten Platz und einen
+Imbiß erhalten konnten, eh’ der Rest, der, von
+einer Seitenlinie her, ziemlich gleichzeitig mit uns
+eintraf, seinen Sturm auf das Büffet ausführen
+konnte. Es waren etwa 500 Soldaten, die sich
+alle auf Dijon, Belfort und Besançon zu dirigirten.
+Wenn ich sage 500 Soldaten, so giebt
+dies freilich eine nur sehr unvollkommene Vorstellung
+von dem »Wallenstein’s Lager«, das sich
+auf 10 Minuten hier in Scene setzte. Theaterhaft
+bunt drängten sich Linie, Gardes mobiles
+und Legionaire; die Hauptmasse bildeten die Franctireurs.
+Ich konnte sie nicht ansehen, ohne immer
+wieder an einen lesenswerten Aufsatz Hugo
+v. Blomberg’s zu denken: »Ueber das Theatralische
+im französischen Volkscharakter.« Welche
+natürliche Begabung sich zurecht zu machen, sich
+zu drapiren und ornamentiren! Es war nicht
+Einer unter ihnen, von dem man nicht hätte
+sagen können: seht, welch ein Bild! Bei jedem
+ein Ueberschuß von Roth, aber immer kleidsam,
+als Gürtel, Schärpe, Aufschlag. Viele hatten
+ein Gefühl davon, wie hübsch sie aussahen, und
+schritten an dem breiten Pfeilerspiegel des Wartesalons
+nie vorüber, ohne einen Blick hineinzuthun
+und sich »befriedigend« zu finden. Alle Jahrgänge
+waren vertreten und neben rothbäckigen
+jungen Leuten, die kaum die Kinderschuhe ausgezogen,
+bewegten sich Weißköpfe, alte Troupiers,
+die ersichtlich froh waren, aus dem langweiligen
+Alltagsleben heraus und wieder in frisches Wasser
+hinein zu kommen. An Haß oder Hohn gegen
+den »Prussien«, als den sie mich natürlich sofort
+erkannten, war gar nicht zu denken; sie waren zu
+gutmüthig dazu, vielleicht auch zu sehr mit sich
+selbst beschäftigt. Eine Frage aber drängte sich
+mir beständig auf: Wer regiert diese Truppe?
+Sie schienen absolut führerlos zu sein.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Nach halbstündigem Aufenthalt ging es weiter
+auf Besançon zu. Wir kamen bald in seine
+Nähe und fuhren gegen 2 Uhr in den weiten
+Kessel hinein, in dem die Stadt gelegen ist. Die
+Befestigungen derselben umgürten nicht unmittelbar
+die Stadt, sondern sind auf den einschließenden
+Bergen gelegen. Bis zum Ausbruch des
+Krieges, vielleicht bis zur Kapitulation von Sedan,
+war »<span class = "kursiv">la Citadelle de Besançon</span>« das
+eigentlich beherrschende Fort. Von dem Augenblick
+an aber, wo es feststand, daß der Krieg
+auch hier seinen Schauplatz suchen werde, mußte
+man sich wohl oder übel überzeugen, daß die
+Citadelle zwar die Stadt beherrsche, ihrerseits
+aber von den nahegelegenen Kuppen <span class = "gesperrt">höherer</span>
+Berge beherrscht <span class = "gesperrt">werde</span>. Man schritt denn auch
+sofort zur Befestigung und Armirung dieser
+eigentlich dominirenden Punkte und in diesem
+Augenblicke mag Besançon als eine der am besten
+befestigten Festungen des Landes gelten.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Der Weg vom Bahnhof bis zur Kommandantur
+war wieder so weit wie möglich; wir
+mußten durch die ganze Stadt hindurch. Ich
+habe Besançon nachher noch öfter passirt (beispielsweise
+wenn die Verhöre stattfanden) und ich
+fasse gleich an dieser Stelle zusammen, wie es
+sich mir <span class = "gesperrt">überhaupt</span> präsentirte. Daß es zur
+Hälfte aus Uhrmachern besteht (20,000) und als
+der eigentliche Konkurrenzort von Genf zu betrachten
+ist, setze ich als bekannt voraus. Die
+Stadt macht einen sehr guten Eindruck, wohl
+zumeist deshalb, weil sie einen bestimmten Charakter,
+ein Gesicht für sich hat. Alle charakteristischen
+Städte wirken viel anheimelnder, als
+die architektonisch-korrekten; ja die <span class = "gesperrt">malerische</span>
+Schönheit — ich erinnere nur an Kopenhagen —
+ist so entschieden siegreich über die <span class = "gesperrt">bauliche</span>,
+daß wir zuletzt jede Stadt schön nennen, die wie
+ein reizendes <span class = "gesperrt">Bild</span> uns berührt.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Als eine solche präsentirt sich auch Besançon.
+Seine Quaderhäuser, mit keinem anderen Façadenschmuck
+als einem Balkon oder einem Bogen am
+Fenster, sind freilich weder sonderlich originell,
+noch pittoresk; desto mehr jedoch sind es seine
+Kirchen. Vor allem die alte Kathedrale. Aber
+nicht sie allein. In der Mitte der Stadt erhebt
+sich ein moderner Bau, die Johannis- oder Magdalenenkirche.
+Ich bin, was den Namen angeht,
+meiner Sache nicht sicher. Desto sicherer steht
+das Bild vor meinem Auge. Pfeiler mit korinthischem
+Kapitell schaffen eine griechische Front,
+aus der zugeschrägt ein tumulusartiger Thurm
+aufwächst, der gewiß der Schrecken jedes geschulten
+Architekten ist. Aber nicht des Malers.
+Man verweilt mit Interesse bei dieser Baumeisterlaune
+und ein goldenes, weithin leuchtendes Kreuz,
+das aus Stäben reich geflochten wie eine Riesen-Filigranarbeit
+das Ganze bedeutungsvoll abschließt,
+adelt es und giebt ihm den kirchlichen Charakter.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Wir hatten endlich die Kommandantur, die
+hier den Namen »<span class = "kursiv">la Division</span>« führt, erreicht
+und nahmen in einem Vorzimmer auf einem
+Armensünderbänkchen Platz. Ein beständiges
+Kommen und Gehen von Adjutanten und Ordonnanzen;
+so vergingen fast zwei Stunden.
+Die Gensdarmen, die nach ihrem Mittagbrod
+verlangten, wurden ungeduldig. Endlich erschien
+ein blasser Herr, dessen ausgearbeiteter, beinahe
+kahler Schädel in einem argen Größen-Mißverhältniß
+zu dem kleinen Gesichte stand. Die Augen
+waren klug und lebhaft. Er musterte mich scharf
+und rasch mit einem bloßen Streifblick, wie Leute
+das thun, die für das Beleidigende des Anstarrens
+eine feine Empfindung haben. Er überreichte dann
+dem Gensdarmerie-Brigadier mehrere Papiere; ich
+hörte meinen Namen und gleich darauf die ruhige
+Weisung: »<span class = "kursiv">à la Citadelle</span>«.
+ </p>
+ <hr>
+ </section>
+
+ <section class = "abst4">
+ <h3 id = "anker-9" style = "letter-spacing: 0.1em">5. Die Citadelle von Besançon.</h3>
+
+ <div class = "klein">
+ <div style = "text-align: right">
+ <span class = "kursiv">Misery acquaints a man with strange</span><br>
+ </div>
+ <div style = "text-align: right; margin-right: 12em;">
+<span class = "kursiv">bedfellows.</span><br>
+ </div>
+ <div style = "text-align: right; margin-right: 1em;">
+<span class = "kursiv">Shakespeare (Tempest).</span>
+ </div>
+ </div>
+
+ <p class = "ein">
+Ich hatte dies »<span class = "kursiv">à la Citadelle</span>« keineswegs
+erwartet, vielmehr von unmittelbarer Freilassung
+und Unterbringung in einem Hotel geträumt;
+nichtsdestoweniger erschreckte mich diese Ordre
+nicht geradezu. Ich entsann mich eines Besuches,
+den ich vor vielen Jahren einmal auf der Spandauer
+Citadelle gemacht hatte, und knüpfte an
+Festungshaft, die für mich ohnehin nur 24 Stunden
+dauern konnte (so wähnte ich), die Vorstellung
+von Nachmittagskaffee und einer Partie Sechsundsechszig.
+Welche Illusionen!
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Der Berg war wieder sehr hoch. Wir passirten
+zunächst im Hinaustreten aus der Stadt
+ein triumphbogenartiges, höchst pittoreskes Portal,
+hinter dem sich (schon am Abhange des Citadellberges)
+die Kathedrale, eine mächtige Jesuiterkirche,
+erhob. Ich suchte mir ihr Bild
+einzuprägen, reckte den Hals und stieg immer
+höher; alles im Geschwindschritt. In Freiheit
+— bei attestirter Herz- und Lungenschwäche —
+hätte ich geglaubt, auf dem Platze bleiben zu
+müssen; <span class = "gesperrt">hier</span> ging es. Auf dem niedrigen aber
+breiten Mauerwerk, das den Weg einfaßte, streckten
+sich die dienstfreien Mannschaften der Citadelle und
+schliefen in den allerwunderlichsten Positionen.
+Die meisten lagen auf dem Bauch und hatten
+ein oder auch beide Beine rechtwinklig in die
+Höhe. An ihnen vorbei, über eine Zugbrücke
+hin, mündete der Weg endlich auf einen Vorplatz,
+den allerhand Bauten unregelmäßig umstanden.
+An der einen Steinwand, dicht neben
+einem schmalen Thorwege, hing ein Brett mit
+verwaschener Inschrift: <span class = "kursiv">Prison militaire</span>.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Das sah nicht sehr einladend aus; meine
+Hoffnungen sanken jetzt rapide, wie das Wetterglas
+bei Erdbeben. Die Ablieferung erfolgte
+unter den üblichen Formalitäten und ein alter
+Sergeant führte mich an ein langgestrecktes Haus
+mit fünf Thüren, deren Inschriften auf <span class = "kursiv">Prévenus</span>,
+<span class = "kursiv">Disciplinaires</span> und <span class = "kursiv">Condamnés</span> lauteten.
+Es hatte aber mit diesen Unterschieden nichts auf
+sich, alles wurde durch einander geworfen. Nachdem
+wir in die verschiedenen Thüren hineingeguckt,
+kehrten wir endlich zur ersten zurück, und
+der Sergeant belehrte mich dahin, daß ich hier
+zu wohnen haben werde. Es war ein gewölbter
+Raum von bedeutender Tiefe, in dem damals
+12 Pritschen standen; auf der zwölften befand
+sich ein Berg von Strohsäcken; ein Dutzend Gefangene
+gingen im Zimmer auf und ab oder saßen
+auf den Bettständen umher. Mein Eintreten
+machte nicht das geringste Aufsehen; man war
+an solche Erscheinungen gewöhnt. Ich legte mein
+kleines Bündel (mein Reisegepäck war in Toul
+geblieben) auf ein Wandbrett und setzte mich,
+um mich von der Anstrengung des Bergsteigens
+zu erholen. Die erste Anfrage, die an mich erging,
+war: »ob ich mich für die »Abendsuppe«
+einschreiben lassen wolle«, was ich ohne Weiteres
+ablehnte, da ich doch mindestens dieselben Ansprüche
+wie in Neufchateau und Langres auch an
+<span class = "gesperrt">dieser</span> Stelle glaubte erheben zu können. Ich begab
+mich denn auch in das Büreau des Vorstandes,
+welcher letztere den Titel »<span class = "kursiv">Monsieur le Principal</span>«
+führte und stellte ihm mein Anliegen vor,
+das auf ein Zimmer und selbstständige Beköstigung
+lautete, aber rundweg abgeschlagen wurde.
+Dies sei unmöglich. In einem
+<span style = "font-family: sans-serif; font-size: 90%">prison militaire</span>
+existire dergleichen nicht.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Gut. Ich kehrte auf meinen Bettplatz zurück,
+kreuzte die Hände über’m Knie und starrte in’s
+Blaue, soweit dies an diesem Orte möglich war.
+Nach einer halben Stunde, auf ein Signal, das
+mir entgangen war, stürzte alles auf den Hof
+und kehrte nach 2 Minuten mit der schon erwähnten
+»Abendsuppe« zurück, die ich so stolz
+abgelehnt hatte. Ich sollte indeß nicht zu kurz
+kommen. Ein junger badischer Gefreiter, mit dem
+ich mich gleich in den ersten Minuten bekannt
+gemacht hatte, stellte einen glücklich eroberten
+Kübel vor mich hin und forderte mich auf zu
+kosten. Ich mußte es schon Artigkeits halber.
+Es war heißes Wasser, mit Brot und Kartoffel,
+durch etwas Salz und Zwiebel schmackhaft gemacht.
+Ich aß und nahm von da ab an der
+allgemeinen Gefangenenkost Theil. Sie bestand
+in einer Fleischsuppe Morgens und einem halben
+Laib Brod. Wein, Käse und die Abendsuppe
+waren erlaubte Extras, für die aber gezahlt
+werden mußte. Mir wurde später (als ich
+leicht erkrankte) <span class = "gesperrt">Thee</span> bewilligt; aber dabei blieb
+es. Ich habe dies ohne besonderes Herzeleid ertragen
+und an mir selber wieder die alte Wahrnehmung
+gemacht, daß die sogenannten »verwöhnten
+Leute«, wenn sie nicht absolute Gecken
+sind, sich in den Wechsel der Glücksumstände am
+leichtesten finden. Die Bekanntschaft mit den
+Finessen und Delikatessen des Lebens macht zuletzt
+ziemlich gleichgiltig dagegen; ihr Werth ist ein
+relativer, oft geradezu ein imaginairer, und die
+flüchtigste Erkenntniß davon macht es einem verhältnißmäßig
+leicht, <span class = "gesperrt">diese</span> Art von Opfer zu
+bringen.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Es hatte freilich bei <span class = "gesperrt">dieser</span> Art von Opfern
+nicht sein Bewenden; Härteres, <span class = "gesperrt">sehr</span> Hartes
+wurde mir zugemuthet. Indessen es sei drum.
+Die Dinge liegen hinter mir, und es thut nicht
+gut, ja es schädigt einen geradezu, die ganze
+<span class = "kursiv">petite misère</span> eines solchen Daseins auf den
+Tisch zu legen. Misère weckt Mitleid, aber
+auch <span class = "kursiv">dégoût</span>. Es ist, als ob es auch von
+<span class = "gesperrt">diesen</span> Dingen hieße: <span class = "kursiv">aliquid haeret</span>. Ich lasse
+Gras darüber wachsen und führe lieber Erlebnisse
+vor, über die leichter und lachender zu berichten
+ist. Ich beginne mit Schilderung einzelner Persönlichkeiten,
+die mir das Schicksal zu Bettgenossen
+gab. Mit einigen war ich die ganze Zeit
+über, volle 18 Tage, zusammen, andere schieden
+früher, theils um ihre Freiheit wiederzufinden,
+theils um in Kriegsgefangenschaft landeinwärts
+geführt zu werden.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Ich lasse dem <span class = "gesperrt">deutschen</span> Elemente, das anfangs
+ziemlich stark vertreten, zuletzt nur noch in
+einzelnen Exemplaren vorhanden war, den Vortritt.
+An der Spitze desselben, nicht seinen
+Jahren, aber allem andern nach, stand der
+junge badische Gefreite, »<span class = "kursiv">le caporal badois</span>«,
+dessen ich schon erwähnt habe. Wir schlossen eine
+Freundschaft, soweit dies der Altersunterschied
+zuließ.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Er war aus Pforzheim, eines reichen Fabrikanten
+Sohn, und würde, frischen, braven Herzens
+wie er war, nach dem Vorbilde der »400 Pforzheimer«
+gewiß tapfer gefallen sein, wenn ihn
+das Schicksal in eine ähnliche Situation gestellt
+hätte. Aber gleich im ersten Gefecht, das er
+mitzumachen hatte, war ihm der Auftrag geworden,
+nicht in Gemeinschaft mit 399 andern,
+sondern <span class = "gesperrt">ganz allein</span>, eine Munitionscolonne
+aus Saint-Dié, wenn ich nicht irre, herzubeordern;
+auf diesem Einsamkeitsmarsche war er
+durch ein Dutzend Franctireurs umstellt und gefangen
+genommen worden. Seine äußere Erscheinung
+ließ ihn im ersten Augenblick kaum als
+reicher Leute Kind erkennen. Der badische Waffenrock,
+den er trug, saß noch schlechter als ein
+preußischer (was viel sagen will) und in Folge
+dicker Leibbinden und Unterhosen hatte sich das
+ganze Brust- und Rückenstück des Rockes nach oben
+geschoben. Der Eindruck davon verschwand aber
+in demselben Moment wo er lachte, und er lachte
+viel. Er präsentirte dann vier Schneidezähne,
+die nur an den Rändern leise lädirt, eine feine
+kaum haarbreite Goldeinfassung erhalten hatten.
+Unverkennbar ein zahnärztliches Meisterstück und
+muthmaßlich enorm theuer. Diese vier Zähne
+wirkten wie die Visitenkarte eines Banquiersohnes.
+Wir waren fast 14 Tage zusammen und plauderten
+das Mannigfachste durch. Er schwärmte
+für Preußen, hielt uns ohne Weiteres für ein
+Heldengeschlecht und hatte bei seinem ersten Verhör
+dem Colonel eine Rede in diesem Sinne gehalten,
+die freundlich aufgenommen und ein paar
+Tage später in den Lokalblättern von Besançon
+<span style = "font-family: sans-serif; font-size: 90%">in nuce</span>
+gedruckt worden war. Ich muß hinzufügen,
+daß er geläufig französisch sprach. Dies
+alles war gut; aber weitaus am meisten interessirte
+es mich doch, wenn er leuchtenden Auges über
+den Juwelenhandel einen kleinen Vortrag hielt.
+Dann erschloß sich mir eine neue Welt. Gerade
+auf diesem Gebiet hatte ich wenig Gelegenheit
+gehabt, mich zu orientiren. So jung er war,
+so sprach er doch von Smaragden, wie andere
+junge Leute von schönen Augen sprechen. Er
+schilderte mir einen Besuch in einem Pariser
+Juwelenladen, den er im Sommer 1870, kurz vor
+Ausbruch des Krieges, gemacht hatte, wobei ihm
+die Sorglosigkeit, mit der die Besitzer ihr Geschäft
+betrieben, das Imponirendste gewesen war. Auf
+eine bloße Empfehlungskarte hin, hatte man ihm
+für 6000 Francs Smaragden mit nach Pforzheim
+gegeben, alles rasch und <span class = "kursiv">sans phrase</span>,
+während junge und alte Juwelenkäufer (meist
+Juden) an den andern Tischen des Lokals standen,
+die Diamanten aus ihren Baumwollpacketen
+herausnahmen, nebeneinander auf die flache Hand
+legten und minutenlang sich in den Anblick dieser
+Herrlichkeit vertieften; dabei zugleich jede kleinste
+Werth- und Schönheitsnüance erkennend. »Das
+<span class = "gesperrt">Bijouterie</span>-Geschäft«, so schloß er wohl, »hat
+seine Reize, aber es ist klein, ärmlich, prosaisch
+neben dem <span class = "gesperrt">Steinhandel</span>.«
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Ein <span class = "gesperrt">zweiter</span> Deutscher unserer Colonie führte
+den Namen: »<span class = "kursiv">le cocher de Bismarck</span>«. Er
+trug ein ächt preußisches Kutscher-Costüm mit
+Stulpstiefeln, Wappenknöpfen und breiter Goldborte,
+und war in der Nähe von Epinal, auf
+Spionage hin, verhaftet worden. Eine wunderliche
+Figur, gutmüthig und schlau zugleich; bei
+Fritzlar im Hessischen zu Hause. Was ihn mir
+interessant machte, war, daß er 17 Jahre lang
+als Kunstreiter-Groom die Loissets, die Franconis,
+die Cinisellis begleitet hatte. Ich darf sagen, in
+jeder Stadt Europas über 50,000 Einwohner
+war er gewesen; er wußte in Petersburg, Konstantinopel
+und Lissabon gleich vortrefflich Bescheid,
+sprach ein gutes Französisch, ein leidliches
+Englisch und hatte von allen andern Sprachen
+wenigstens eine oberflächliche Kenntniß. Ich muß
+bemerken, daß er niemals den Gesellschaften als
+solchen, sondern immer nur einem einzelnen hervorragenden
+Mitgliede derselben als Reitknecht
+und Pferdepfleger angehört hatte. Die längste
+Zeit über war er bei einem ungarischen Schärpen-
+und Reifenspringer gewesen, von dem er mit
+ungeheuchelter Hochachtung sprach. Er betrachtete
+dies alles als ernsthafte <span class = "gesperrt">Kunst</span>, lobte die Ordnungsliebe,
+die Sauberkeit, die Gewissenhaftigkeit
+seines Herrn, stellte der Mehrzahl der Damen
+die glänzendsten Tugendzeugnisse aus und ließ
+mich wieder recht empfinden, wie sehr wir
+Draußenstehenden auf diesem wie auf ähnlichen
+Gebieten mit unsern Vorstellungen in die Irre
+gehen. Die Welt ist oft schlechter als wir sie
+nehmen, aber noch öfter vielleicht ist sie besser.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Der Dritte, zu dem ich in Beziehung trat,
+war »<span class = "kursiv">le maître d’école</span>«, ein Deutsch-Franzose.
+Ich konnte mich anfangs nicht mit ihm befreunden,
+theils weil er etwas Sonderbares, beinahe Unheimliches
+in seinem tiefliegenden Auge hatte,
+theils weil ich das Bild des »Schulmeisters« aus
+den Geheimnissen von Paris nicht los werden
+konnte. Es kam dazu, daß er sich beim Sprechen
+etwas zierte und durch Correctheit und obligate
+Nasaltöne den »<span class = "kursiv">maître d’école</span>« beglaubigen
+wollte. Er war, wie so viele andere, denuncirt
+und verhaftet worden, weil er mit einem preußischen
+Offizier gesprochen hatte. Endlich kam der
+ersehnte Tag der Freiheit; daheim in Lothringen
+saß seine Frau mit sechs Kindern. Aber wie hin
+kommen? Er fragte mich, ob ich ihm das Reisegeld
+geben könne. Ich that es ohne Weiteres.
+In solchen Zeiten empfindet man doppelt: gieb,
+auf daß <span class = "gesperrt">Dir</span>
+gegeben werde. Dem Manne traten
+die Thränen in die Augen und er dankte mir
+herzlich, übrigens ohne sich das Geringste zu vergeben.
+Der eigentliche Gewinner war ohnehin
+ich. Hatte ich dem Manne einen Dienst geleistet
+und seine Dankbarkeit erworben, so war ich ihm
+doch ungleich mehr verpflichtet, daß er mir die
+Gelegenheit dazu gegeben hatte. Die Kunde von
+dieser Großthat lief wie ein Feuer durch die
+ganze Citadelle von Besançon; ich war auf einen
+Schlag »etablirt«, man gab mir ungesucht eine
+exceptionelle Stellung und der alte Sergeant, auf
+den ich wohl noch zurückkomme, adressirte sich
+immer mit den Worten an mich »<span class = "kursiv">un homme
+comme vous</span>«. Ich hatte Ursach, mich Alles
+dessen zu freuen; zugleich empfand ich schmerzlich
+die furchtbare Macht des Geldes. Wen diese
+Worte etwas verwunderlich anblicken, der vergesse
+nicht, daß unter Blinden der Einäugige König
+ist. Es schlug vielleicht manch gütigeres Herz
+auf der Citadelle von Besançon; aber was frommte
+es, so lange sich diese Güte nicht »berechnen« und
+nicht in Zahlen ausdrücken ließ.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Neben dem Schulmeister schlief »<span class = "kursiv">le bon
+tireur</span>«, ein schöner Mann, an dem nur auszusetzen
+war, daß er es zu sehr wußte. Er kam
+aus Rom, hatte ein Jahr lang der Legion von
+Antibes angehört, und diente jetzt, wie viele
+andere seiner alten Kameraden, in einem Marsch-Bataillon.
+Die Geschenke hübscher Frauen, dazu
+die zahlreichen Prämien, die er sich als brillanter
+Schütze erworben (er trug immer einen breiten
+Leibgurt, der in Front die Lederhülsen für mindestens
+30 Patronen aufwies), hatten ihn sichtlich
+verwöhnt und gaben seinem elastischen Gange,
+seiner beinahe eleganten Tournure doch ein Maß
+von Prätension, das zu seiner Stellung nicht
+paßte. Er war wegen Hochfahrenheit zahllose
+Male bestraft und saß jetzt hier, weil er auf
+den Zuruf seines Capitains »<span class = "kursiv">vous êtes un lâche</span>«
+geantwortet hatte »<span class = "kursiv">pas plus que vous</span>«. Er
+machte beständig Vorstellungen an den General,
+in denen er eine ähnliche kecke Sprache führte
+und sich auf sein gutes Recht steifte, »weil er
+zuerst beleidigt worden sei«. Auf meine Bemerkung,
+daß solche Eingaben, in so selbstbewußtem
+Tone abgefaßt, in Preußen ganz unmöglich
+seien, antwortete er nur mit superiorem
+Lächeln: »<span class = "kursiv">Je sais, je sais: vous avez encore le
+régime du bâton; nous sommes plus libre en
+France.</span>« Er ließ sich das auch nicht ausreden.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Eine andere Figur war »<span class = "kursiv">le raconteur</span>«, der
+Liebling und das Ferment der ganzen Gesellschaft.
+Er machte mir das Bett, gab mir sein Strohkissen,
+deckte mich mit seiner Decke zu, so daß ich
+eigentlich nicht weiß, wie er sich durch die kalten
+Nächte durchgeschlagen hat. Er war ein ausgesprochener
+Humorist und hatte, neben seinem
+Spaßmacherthum, vor allem auch jene Herzensgüte,
+ja jene Feinheit der Empfindung, die den
+wirklichen Humoristen allemal charakterisirt. Er
+erzählte sehr gern, aber im Erzählen beobachtete
+er beständig, ob er vielleicht Anstoß gäbe, oder
+durch ein Zuviel die Geduld erschöpfe; glaubte er
+derartiges wahrzunehmen, so schwieg er sofort
+und wartete ab, bis er ermuntert wurde, den
+Faden wieder aufzunehmen. Er hatte ein Paar
+Diensthosen verkauft, um seine Kameraden in
+Wein freihalten zu können; darauf hin war er,
+nachdem ihn eben <span class = "gesperrt">diese
+</span> Kameraden angezeigt
+hatten, zu 6 Monaten verurtheilt worden. Für
+mich ein offenbarer Vortheil. Ich liebte ihn
+förmlich. Bei weiterer Schilderung meiner Tage
+in Besançon komme ich auf ihn zurück.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Der letzte, von dem ich zu sprechen gedenke,
+war »<span class = "kursiv">le penseur libre</span>«, ein kleiner, kratzbürstiger
+Kerl, nah an funfzig, seines Zeichens ein
+»Kommissionär in Hülsenfrüchten«. Er war eingesperrt
+worden, weil er den Preußen eine Ladung
+Mehl verkauft hatte. In einem scharfen Gegensatz
+zu dieser merkantilen Beschäftigung stand sein
+geistiges Leben. Er war Philosoph; sein
+Lieblingsschriftsteller Victor Cousin, dessen gediegene
+Uebersetzungen der klassischen Literatur, griechisch
+wie lateinisch, er besaß, beziehungsweise auswendig
+konnte. In einer Anzahl kleiner blauer Notizbücher,
+die er als <span class = "kursiv">Vademecum</span> auch mit ins
+Gefängniß genommen, hatte er sich die Weisheit
+des Alterthums für den Hausgebrauch zurecht
+gemacht. Gleich den zweiten Tag fragte er mich,
+ob es mir Recht sei, Seneca’s Betrachtungen
+über den Tod, über das ruhige sich schicken ins
+Unvermeidliche, zu lesen? Ich hielt es für artig,
+»ja« zu sagen, und mußte nun zwei Stunden
+lang meinen Kopf und meine Augen anstrengen,
+um mich in diesen »Blaubüchern« zurecht zu
+finden, die für mich wenigstens das Schicksal
+aller <span class = "kursiv">blue books</span> theilten, ziemlich langweilig
+zu sein. Solche Gedanken aus sich heraus zu
+gebären, sie <span class = "gesperrt">selbstständig
+</span> zu haben, kann Trost
+verleihen und das Gemüth adeln; es zurecht gemacht
+an sich herantreten sehen, ist mindestens
+unfruchtbar. Da wirkt ein Gesangbuchvers von
+Paul Gerhardt doch anders! Es blieb nun aber
+nicht blos bei Seneca. Dieser furchtbare penseur
+libre hatte, mit Hülfe seines Victor Cousin eine
+eminente Kenntniß von Plato, Tacitus, Plutarch
+und vielen andern noch, und vielleicht niemals
+hat ein deutscher <span class = "kursiv">homme de lettres</span> vor einem
+französischen Hülsenfruchthändler eine so kümmerliche
+Rolle gespielt, wie ich. Er wußte Alles,
+ich wußte nichts. Glücklicherweise war ich nicht
+in der Stimmung, über diese constanten Niederlagen
+mich besonders zu grämen. Auch bin ich
+ihm das Zeugniß schuldig, daß er mich nie ironisch
+behandelte, und sein offenbares Uebergewicht keinen
+Augenblick mißbrauchte.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Ich versuche nun, nachdem ich den Leser mit
+den »Spitzen der Gesellschaft« bekannt gemacht
+habe, ihm im Weiteren einen Tag zu schildern,
+wie wir ihn in der Citadelle zuzubringen pflegten.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Um 6 Uhr rasselte draußen das Schlüsselbund,
+die schwere Thür wurde geöffnet, der Sergeant
+trat ein, und das Abzählen begann, um festzustellen,
+daß über Nacht nichts von der Heerde
+verloren gegangen sei. Wir waren zuletzt 22 in
+einem ursprünglich für höchstens 12 Personen
+bestimmten Raum. Dem Ueberwerfen der nothwendigsten
+Kleidungsstücke folgte draußen auf dem
+Hof der Waschprozeß; abgetrocknet wurde an den
+Bettlaken, die von der Nacht her noch etwas
+Wärme conservirten. Einige Aristokraten der
+Gesellschaft, zu denen ich leider nicht gehörte,
+hatten es bis zu einem Handtuch gebracht. Nur
+ein Stück »<span class = "kursiv">Monstre-Savon</span>« war mir von
+Langres her geblieben.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Nun begann der Morgenspaziergang, und
+zwar in einem mit Flußkieseln bestreuten Hofe,
+der 40 Schritt lang und 15 Schritt breit sein
+mochte. Von diesen 15 Schritt in der Breite
+waren aber wieder 5 Schritt zu einer Art Terrasse
+abgeschnitten, welche letztere ein Allerheiligstes
+bildete, das von uns nicht betreten werden durfte.
+Es war die »Gartenanlage« der Citadelle, auf
+deren Beeten etwas Kerbel und Petersilie, an
+der Wand aber ein wie verkrüppelte Georginen
+aussehendes Strauchgewächs wuchs. Es trug
+Tomaten-Aepfel, die nicht reif werden wollten.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Wie es für etwa 80 Menschen möglich wurde,
+auf diesem Stückchen Hof ein oder zwei Stunden
+lang spazieren zu gehen, weiß ich nicht; gleichviel
+es geschah. Der blaue Himmel, die Morgenfrische
+thaten meinen Sinnen wohl, nur wurde
+dies Behagen, durch unliebsame Töne aus der Ferne
+her, häufiger unterbrochen, als mir angenehm
+sein konnte. Es war in der Regel 7 Uhr; eine
+Salve krachte herüber; das Echo antwortete in
+den Bergen. Eine Gruppe trat dann zusammen,
+einer warf den Cigarren-Rest in die Luft und
+sagte ruhig: heute werden drei erschossen. Ich
+konnte nicht gleichgültig dabei bleiben; wie ein
+physischer Schmerz ging es mir oft durch die
+Brust.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Die Promenade wurde fortgesetzt; die Meisten
+lachten, plauderten; wenige trugen schwer. Zwischen
+8 und 9 hieß es in viertelstündigen Pausen: »<span class = "kursiv">à
+l’eau</span>«, »<span class = "kursiv">du pain</span>«, »<span class = "kursiv">la commission</span>«, Schlachtrufe,
+die jedesmal ein halbes Dutzend Personen
+abriefen, die nun Wasser und Brod für die Gesammtheit
+herbeizuschaffen, oder aber (»<span class = "kursiv">la commission</span>«),
+die <span class = "gesperrt">Extras</span> in Empfang zu nehmen
+und zu vertheilen hatten. Alle diese Rufe waren
+aber bedeutungslos neben dem Rufe »<span class = "kursiv">à la soupe</span>«,
+der ungefähr um 9&#189; Uhr laut wurde. Nun stürzte
+Alles der Küche zu und kam mit Schüsseln und
+Kübeln zurück, die eine leidlich gute Fleischbrühe
+enthielten; die einzig warme Mahlzeit, die vorschriftsmäßig
+und gratis verabreicht wurde. Ein
+gutes Stück Fleisch war wie ein Gewinn in der
+Lotterie.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Nach der Suppe begann eigentlich wieder eine
+mehrstündige Einschließung, die von 10 Uhr früh
+bis 4 Uhr Nachmittags zu dauern hatte. Dies
+wurde aber nie in voller Strenge inne gehalten,
+eines Theils wohl, weil wir ohnehin über alle
+Gebühr hinaus eingepfercht waren, andern Theils,
+weil wir tagelang Regenwetter hatten, und die
+uns dadurch auferlegte, totale Einsperrung an
+den klaren Tagen, schon um unserer Gesundheit
+willen, wieder ausgeglichen werden sollte. Ein
+starker Bruchtheil der Gesellschaft zog sich aber
+um 10 oder 11 von selbst, aus eigenem Antrieb,
+in die Kasemattenräume zurück, um sich zu
+strecken oder Briefe zu schreiben, oder Dame zu
+spielen. Dies letztere geschah in ziemlich ingeniöser
+Weise. Auf jeder Pritsche befand sich ein
+mit Bleistift oder Dinte aufgezeichnetes Damenbrett,
+dessen Steine einerseits aus den leicht beschaffbaren
+Kieseln des Hofes, andererseits aus
+rund geschnittener Brodkruste bestanden. Alle
+Franzosen spielten es gern und mit besonderem
+Geschick. Mitunter verirrte sich ein Zeitungsblatt
+in unsere Mitte; hinter dem letzten Bettstand,
+der mit seinen aufgetürmten Strohsäcken wie
+ein Schirm wirkte, etablirte sich auch wohl eine
+geheime Piquetpartie; unbeweglich daneben saß
+der <span class = "kursiv">penseur libre</span> und las Abhandlungen über
+die Frage: »Wann einer Zeugenaussage zu trauen
+sei und wann nicht.«
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Endlos waren diese Stunden von 10 bis 4;
+sie hatten aber doch ihre Unterbrechungen, einmal,
+wenn der Kommandant der Citadelle und
+der Ronden-Offizier ihren Umgang hielten, namentlich
+aber, wenn »Neue« eintrafen oder die
+in bloßer Untersuchungshaft gehaltenen aus dem
+Verhör in der Stadt zurückkamen. Durch diese
+Elemente hingen wir mit der Welt zusammen
+und folgten dem Laufe der Politik und des
+Krieges. Ob das Berichtete wahr war oder nicht,
+war der Mehrzahl völlig gleichgültig; es unterhielt
+doch. Den einen Tag war General Moltke
+erschossen, den nächsten Tag gefangen, den dritten
+hatte er einem Kriegsrathe präsidirt; der König,
+der Kronprinz, Prinz Friedrich Karl, alle waren
+sie einige Tage lang todt, um dann wieder unter
+den Lebenden zu erscheinen. Es fiel keinem ein,
+sich über diese Widersprüche zu verwundern; man
+nahm sie als selbstverständlich hin; ja, man war
+vielleicht dankbar dafür. Der Stoff wuchs auf
+diese Weise. Etwa in der Mitte des Monats
+erschien Garibaldi in Besançon; drei, vier Tage
+später hieß es, »die Preußen rücken an«; mit
+beiden Nachrichten hatte es ausnahmsweise seine
+Richtigkeit. Es wurde viel von »in die Luft
+sprengen« gesprochen, und im Großen und Ganzen
+bemächtigte sich des deutschen Elements ein wenig
+behagliches Gefühl bei der Aussicht, von den
+eigenen landsmännischen Granaten todtgeschossen
+zu werden. Ich machte dem liebenswürdigen
+Kommandanten der Citadelle, der sich oft halbe
+Stunden lang mit mir unterhielt, eine halb
+scherzhafte Vorstellung darüber, worauf er ruhig
+antwortete: »Ja, diese <span class = "gesperrt">Obergewölbe</span> sind in
+5 Minuten weggeblasen«. Der Trost, der uns
+daraus erfloß, war begreiflicherweise gering.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Die Preußen (es war die badische Division)
+hatten sich uns inzwischen mehr und mehr genähert.
+Am 23. hieß es: Heute giebt es eine
+Schlacht; 8 Kilometer von hier, bei Chatillon
+<span class = "gesperrt">müssen</span> sie zusammenstoßen. Und in der That,
+es kam zu einem Gefecht. Wir hörten deutlich
+den Donner der Kanonen und von dem Tisch
+unseres Gefängnisses aus, der uns gestattete, durch
+die obersten Scheiben hindurch, über die Festungsmauer
+fortzusehen, folgten wir einzelnen Bewegungen
+nachrückender französischer Bataillone.
+Einige von uns schwuren, den Lichtstreifen fliegender
+Granaten deutlich an dem schwarzgrauen
+Regenhimmel gesehen zu haben. Um 5 Uhr
+Abends kam Meldung aus der Stadt: »<span class = "kursiv">1200 Badois
+sont captivés, ils arriveront ce soir
+encore.</span>« Zwei Stunden später trafen auch wirklich
+die Gefangenen ein. Es waren aber nur
+fünf. Als ein echter Oberländer gefragt wurde:
+»wo denn die 1200 seien«, antwortete er ruhig:
+»’s is halt a Trost, wenn mer mit 500 ins Gefecht
+geht, kann mer nit 1200 verliere«. Ich
+übersetzte es, was sofort allgemeine Heiterkeit
+erweckte. Von Groll keine Spur.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+So war es Sonntag den 23. Oktober. Aehnlich
+an anderen Tagen. Wir lebten von Gerüchten.
+Erst die »Abendsuppe«, die bei Dunkelwerden
+servirt wurde, machte regelmäßig der politischen
+Diskussion und — dem Tage selbst ein
+Ende. Mit dem Moment, wo die Blechlöffel
+wieder hinter dem Brett steckten, fiel der Vorhang.
+Die Nacht begann.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Nun rasselte, wie am Morgen, das Schlüsselbund;
+der Sergeant, ein alter
+<span style = "font-family: sans-serif; font-size: 90%">grognard</span>,
+passirte
+abermals unsere Reihen mit hochgehobener Laterne,
+zählte die Häupter seiner Lieben und verschwand
+dann mit einem freundlich-bärbeißigen:
+<span class = "kursiv">bon soir, messieurs.</span> Eine halbe Stunde später
+lag alles ausgestreckt unter den Decken, jeder mit
+einer Nachtmütze über der Stirn und nur »<span class = "kursiv">le
+raconteur</span>« hockte noch auf seinem zusammengerollten
+Zeugbündel und wartete auf das Signal
+zum Erzählen. Er war die Scheherezade dieses
+Kreises, dem die Aufgabe oblag, den Sultan
+»Volk« in Schlaf zu erzählen. Es gab ein
+halbes Dutzend Lieblingsgeschichten: <span class = "kursiv">le dragon
+vert, le curé et le saint esprit, Milord à
+Paris</span>, — alle liefen sie auf Liebesabenteuer, auf
+Spott gegen die Geistlichkeit und auf Ridikülisirung
+der Engländer hinaus. Das letztere war
+meist das Wirksamste. Unendliche Heiterkeit begleitete
+diese Vorträge, und nie hätte ich es für
+möglich gehalten, in einem Kasemattengefängniß
+einem solchen Uebermaß von guter Laune, von
+Lachen und Ausgelassenheit zu begegnen. Ich
+stimmte dann und wann mit ein, ohne recht zu
+wissen, um was es sich handelte. Das Lachen
+selbst war so herzlich, daß es mit fortriß.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Diese Erzählungen dauerten oft 2 Stunden.
+Um 8 Uhr hielten dann mehrere Trommeln und
+Hörner, eine Art großer Zapfenstreich, ihren Umgang
+um die Citadelle, und in dem Moment,
+wo sie schwiegen, klangen von Besançon die
+Abendglocken der Cathedrale herauf. Ein paar
+leidenschaftliche Raucher fuhren manchmal mit
+dem Streichholz über die Wand hin, um die verglimmende
+Pfeife neu zu beleben; ein flüchtiges
+Licht blitzte durch den dunklen Raum; noch ein
+paar Züge, dann schliefen auch sie. Alles still.
+
+Nacht lag über der Citadelle von Besançon.
+ </p>
+ <hr>
+ </section>
+
+
+ <section class = "abst4">
+ <h3 id = "anker-10" style = "letter-spacing: 0.1em">6. Rückblicke.</h3>
+
+
+ <div class = "klein gerueckt15">
+ <div style = "margin-left: 12em">
+
+ So lang der Wirth nur weiter borgt,<br>
+ Sind sie vergnügt und unbesorgt.<br>
+ </div>
+ <div style = "margin-left: 24em">Faust.
+ </div>
+
+ <p style = "margin-left: 12em">
+Es kann die Ehre dieser Welt<br>
+Dir keine Ehre geben,<br>
+Was Dich in Wahrheit hebt und hält<br>
+Muß in Dir selber leben.<br>
+ </p>
+ </div>
+
+ <p class = "ein">
+Ich war 18 Tage in Besançon; am 29. Oktober
+verließ ich es, um, quer durch Frankreich
+hindurch, über Lyon und Moulins, dann über
+Poitiers und Rochefort nach der Insel Oléron
+im atlantischen Ocean geschafft zu werden. Die
+letzten drei Tage auf der Citadelle waren mir
+in verhältnißmäßigem Comfort vergangen; ich
+hatte sie, in Folge eingetretener Intervention, im
+Offizier-Gefängniß zugebracht, wo ich, in allem
+was Speis’ und Trank angeht, in der angenehmen
+Lage gewesen war, meiner Gewohnheit gemäß oder
+wie es im Französischen heißt — »im Einklang
+mit meinem <span class = "kursiv">ancien régime</span>« leben zu können.
+Ein Ausdruck, der mich jedesmal amüsirte. Ueber
+diese »guten Tage von Besançon« berichte ich in
+aller Kürze im Eingange des nächsten Kapitels;
+aber <span class = "gesperrt">hier</span> schon,
+als am passendsten Platz, versuche
+ich die Eindrücke wiederzugeben, die ich in
+fast dreiwöchentlichem Zusammenleben mit französischen
+Soldaten und Civilpersonen verschiedenster
+Art, von dem Charakter des Volkes, von den
+Vorzügen und Schwächen desselben empfangen habe.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Es ist Pflicht zu sagen, daß diese Eindrücke
+die allerangenehmsten waren und daß ich mir keine
+Nation denken kann, die in <span class = "gesperrt">so</span>
+vielen, ihrer aufs
+Gerathewohl gewählten Repräsentanten im Stande
+wäre, ein günstigeres Urtheil hervorzurufen. Im
+Allgemeinen wird man sagen können, daß, je nach
+den Landestheilen, in denen man lebt, auf 10
+oder 7 oder 5 Individuen immer ein unleidlicher
+Mensch kommt; hier lebte ich mit 70 oder 80 Gefangenen
+zusammen, die in der Zeit meiner Anwesenheit
+zwei oder dreimal wechselten (so daß ich
+etwa 200 verschiedene Personen kennen lernte)
+und nicht die geringste Unannehmlichkeit, geschweige
+Unart habe ich zu erfahren gehabt; sie waren alle
+verbindlich, rücksichtsvoll, zuvorkommend, dankbar
+für jeden kleinen Dienst, nie beleidigt durch
+Widerspruch, vor allem
+<span class = "gesperrt">ohne Schabernack und ohne Neid</span>.
+Wir könnten, nach <span class = "gesperrt">dieser</span>
+Seite hin, viel von ihnen lernen. Es offenbarte sich mir
+ein unerschöpflicher Schatz von Gutmütigkeit,
+leichtem Sinn und heiterer Laune. Lauter Sanguiniker.
+Viele waren eitel, andere ruhmredig.
+Wenn ich aber den Rodomontaden dieser letztern
+scherzhaft erwiderte, hatte ich jedesmal die Lacher
+auf meiner Seite. Von nationaler Gereiztheit
+keine Spur, wiewohl sie alle, ohne Ausnahme,
+voll lebhaften, patriotischen Gefühls waren. Auch
+ihr <span class = "gesperrt">Bildungsgrad</span>,
+um das noch zu bemerken,
+hatte mindestens, bei sonst gleichen Voraussetzungen,
+das Niveau des unsrigen, wie ich denn überhaupt
+glaube, daß wir uns nach
+<span class = "gesperrt">dieser</span> Seite hin,
+allzu selbstgefälligen Vorstellungen hingeben. Wir
+glauben eine Art
+<span class = "gesperrt">Schul-Monopol</span> zu besitzen
+und es giebt Leute unter uns, die, einen alten
+»Dieterici« in der Hand, wo möglich den Beweis
+führen möchten, daß jenseit der deutschen Grenze
+alles Lesen und Schreiben aufhöre, wie etwa
+20,000 Fuß hoch das Athmen aufhört.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Ich <span class = "gesperrt">meinerseits
+</span> habe indessen immer nur
+gefunden, daß die Bewohner anderer Kulturländer,
+besonders der westlichen, nicht schlechter lesen,
+wohl aber erheblich besser schreiben können, als
+die Menschen bei uns. So in England, Schottland,
+Dänemark; so auch wieder in Frankreich.
+Die statistischen Zahlen um deshalb zu befehden,
+fällt mir nicht ein; sie werden schon richtig sein.
+Es wird unzweifelhaft, namentlich in England
+und Frankreich, ganze Volksschichten geben, die
+ich nicht kennen lernte,
+<span class = "gesperrt">unterste</span> Schichten, die
+von der Schule unberührt, mithin auch unerobert
+blieben; die Zahlen sollen also bestehen bleiben.
+Aber gestützt auf eben diese Zahlen wächst für
+viele unter uns ein falsches
+<span class = "gesperrt">Gesammtbild</span> empor,
+ein Bild, das von vornherein verschoben und immer
+ins <span class = "gesperrt">Dunkle</span> retouchirt,
+schließlich einfach zu einem
+Zerrbild wird. Hinterm Berge wohnen auch Leute.
+— Ich kehre nun zu meinen Mitgefangenen zurück.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Sie waren liebenswürdig, gutherzig, neidlos
+(so etwa sagt’ ich); aber so angenehm der Eindruck
+war, den sie als Individuen hervorriefen, so
+traurig war der Eindruck, den jeder einzelne als
+Theil des Ganzen machte. Sie boten das Bild
+völliger Zerfahrenheit, zu nichts eine Herzensstellung
+einnehmend, als zu »<span class = "kursiv">La France</span>« und
+zur Ruhmesgeschichte ihres Landes. Dies ist etwas,
+aber nicht viel; oft mehr eine Gefahr, als ein
+Segen. Losgelöst von allem Tieferen wird auch
+die Vaterlandsliebe (die
+<span class = "gesperrt">dann</span> nur eine gewisse
+Form persönlicher Eitelkeit ist) leicht zu einer
+Carrikatur, überschlägt sich und gewinnt den Charakter
+des Hohlen, einer schillernden Seifenblase,
+eines Nichts. Diese Wahrnehmung hatte ich sehr
+oft. Ein fester, schöner Glaube existirte an nichts,
+weder an die Dinge der sichtbaren noch der unsichtbaren
+Welt. Die Geistlichkeit wurde beständig
+verhöhnt, der Kaiser war ein Spott, die Marschälle
+ein Gegenstand der Verachtung; ich begegnete
+keiner anderen Ueberzeugung als der einen, daß
+<span class = "gesperrt">alles käuflich sei</span>.
+Sedan war ein »<span class = "kursiv">job</span>« im
+großen Stil; nur Mac-Mahon behielt seinen diamantnen
+Glanz. Der französische Soldat hielt
+aus bei ihm, wie der österreichische (1866) bei
+Benedek. Aber diese eine leuchtende Ausnahme
+zeigte nur die Zweifelstrübe, in der man alles
+andere erblickte, desto deutlicher. Regierung, Kirche,
+Gesetz, alle drei waren nach ihrer Meinung nur
+da, um das Volk in Banden zu schlagen und
+<span class = "gesperrt">sich selbst</span>
+zu behaupten und zu bereichern. Alles
+Einzelne sich selber Zweck, nie im Dienst einer
+Idee, nie im Dienst des Ganzen! Der Eindruck
+war kläglich und zeigte den tiefsten Verfall. Wie
+oft sprach es still in mir: glücklich das Land, das
+diesen Heimsuchungen noch nicht erlegen ist. Das
+Furchtbare einer Revolution, sie sei nun berechtigt
+gewesen oder nicht, habe ich nie so lebendig
+empfunden wie hier. Die klugen Engländer! Sie
+haben dasselbe gethan, aber sie haben
+<span class = "gesperrt">eines</span> vermieden:
+<span class = "gesperrt">das Brechen mit der Tradition</span>.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+So viel über meine Mitgefangenen. Auch
+noch ein Wort über Wahrnehmungen, die ich,
+während der schlimmen Tage (denn sie waren
+nicht alle schlimm) an mir selber machte.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Ich hob schon hervor, wie gleichgültig mich
+der Wechsel der äußern Glücksumstände, der Wegfall
+des sogenannten Comfort berührte; ich fand
+bald heraus, daß sich bei einer dünnen Fleischbrühe,
+einem Glase Landwein und einigen Schnitten
+Weißbrod sehr wohl leben lasse, im Grunde genommen
+besser als bei Majonnaisen und Nußtorte.
+Beiläufig eine furchtbare Zusammenstellung,
+die durch einen zwischengeschobenen Rehrücken nicht
+besser wird. Tag um Tag wurde ich an den
+Ausspruch eines gefeierten Wiener Arztes erinnert,
+der mir vor Jahren versicherte, »daß er erst Herr
+seiner Zeit und seines Geistes geworden sei, seitdem
+er von einer Tasse Bouillon, etwas Brod
+und einigen Rüben oder Erdäpfeln lebe.« Ich
+meinerseits trank viel
+<span class = "gesperrt">Thee</span>, aber nur um mich
+zu erwärmen und durch Wärme gesund zu erhalten;
+von Wohlgeschmack konnte bei dem seltsamen
+Gebräu, das auf der Citadelle von Besançon
+den Namen »Thee« usurpirte, keine Rede sein.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+So gleichgültig wie gegen allerhand »Lebensbedürfnisse«,
+die schließlich eben
+<span class = "gesperrt">keine</span> Lebensbedürfnisse
+sind, beobachtete ich mich auch gegen
+gewisse Ansprüche und Feinfühligkeiten des
+<span class = "gesperrt">Ehrenpunktes</span>.
+Was mir, vier Wochen früher, ganz
+speziell auch auf <span class = "gesperrt">diesem</span>
+Gebiete als eine Lebens-Unerläßlichkeit
+erschienen wäre, erschien mir jetzt
+als Luxus und weil als Luxus auch als entbehrlich
+und abthubar. Dies überraschte mich, als
+ich erst dazu kam, über diese Dinge nachzudenken,
+am meisten; doch haben mir andere seitdem versichert,
+daß sie dieselbe Gleichgültigkeit gegen all
+diese mannigfachen Formen und Scenen der Erniedrigung,
+die eben keinem Gefangenen erspart
+werden, empfunden hätten. Das durch die Straßen
+Geschleppt-, das Angegafft- und Angestarrtwerden,
+das Geschrei und Gejohle des Pöbels, die zudringlichen
+Fragen, das Hutabziehen- und Geradestehenmüssen,
+das Abgezählt werden bei erhobener Laterne,
+all das war lästig, bedrücklich, zu Zeiten
+<span class = "gesperrt">sehr</span> unangenehm;
+ich kann mich aber keines Momentes
+entsinnen, wo ich all dies als ehrenrührig
+empfunden hätte. Die Gefangenen, auf ihrem
+Transporte quer durchs Land, wurden meistens
+gekettet; ich wartete ruhig auf den Moment, wo
+mir ein gleiches Loos zufallen würde. Es blieb
+aus, es blieb mir erspart. Ich weiß aber, daß
+auch <span class = "gesperrt">das</span>
+mich in meinem Gleichmuth wenig gestört
+haben würde. Man hat das Gefühl des
+völligen Preisgegebenseins, des Ueberantwortetseins
+auf Gnade und Ungnade und empfindet deutlich,
+daß die Uebergriffe, die sich der Machthaber erlaubt,
+wohl die <span class = "gesperrt">Ehre dieses Machthabers,
+nicht aber die eigene treffen können</span>. Vieles
+zudem, was Flitter ist, wird in solchen Momenten
+als Flitter erkannt. Das Meiste, worin wir
+stecken, ist <span class = "gesperrt">konventionell</span>!
+Der Stein des
+Gassenbuben, der gegen uns erhoben wird, mag
+alles treffen, nur unsere Ehre nicht. Wie eine
+Zauberformel, die hieb- und schußfest macht, schützt
+uns das alte: <span class = "kursiv">Sancta simplicitas.</span>
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Ich litt nicht unter dem Wegfall dessen, was
+man mit größerem oder geringerem Recht als
+die künstlich gesteigerten Ansprüche einerseits des
+Wohllebens, andererseits eines gewissen Gefühls-Luxus,
+ansehen kann, aber ich litt dafür unter
+dem Wegfall <span class = "gesperrt">solcher</span>
+Dinge, die sich der gebildete
+Mensch recht- und <span class = "gesperrt">pflicht</span>
+mäßig zur zweiten Natur
+gemacht hat, unter dem Wegfall der Sauberkeit und
+alles dessen, was zum geistigen Bedürfniß gehört.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Die Unmöglichkeit einer gewissen, wenn auch
+bescheidentlichen Pflege des Körpers wurde peinlich
+genug von mir empfunden, und diese Empfindung
+glaub ich, hat man nicht als etwas künstlich
+Hinaufgeschraubtes anzusehen. Es ist Pflicht, auf
+eine Reihenfolge, oder eine bestimmte Zubereitung
+von Schüsseln, wie bescheiden diese immerhin sein
+mögen, auf launenhafte, unmotivirte Angewöhnungen,
+vor allem auf alles, was den Charakter
+der <span class = "gesperrt">Verwöhnung</span>
+trägt, verzichten zu können,
+aber es ist <span class = "gesperrt">nicht</span>
+Pflicht, <span class = "gesperrt">nicht</span>
+in der Ordnung,
+sich gegen die Wasch- und Wasserfrage in allen
+ihren Stadien, in gleicher Weise gleichgültig zu
+stellen. Es giebt freilich, und dies ist nicht ironisch
+gemeint, einen äußersten Erhabenheits-Standpunkt,
+wo auch <span class = "gesperrt">dies</span>
+wieder als ein Aeußerliches und
+Gleichgültiges abfällt, wie die Geschichte der
+Märtyrer und der Heiligen lehrt, aber mit diesem
+Maße hat der moderne Mensch nicht Anspruch
+gemessen zu werden. Für uns liegen die Dinge
+so, daß mit dem Gefühl des äußerlichen Unsauberseins
+mehr und mehr auch die Vorstellung einer
+gewissen innerlichen Unreinheit über uns kommt,
+ein Gefühl, das uns gradatim allen Muth und
+alle Zuversicht raubt, und uns schließlich dahin
+bringt, im tiefsten Mißtrauen gegen uns selbst,
+jede Unbill als etwas Selbstverständliches und
+Wohlverdientes hinzunehmen.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Ich litt hierunter, während der ersten Wochen
+in Besançon, wie schon angedeutet, ziemlich erheblich;
+worunter ich aber doch noch mehr litt,
+das war, daß auch meinem Geiste alles frische
+Wasser genommen wurde, sich drin zu erlaben;
+die Berührung mit geistig Ebenbürtigem hörte
+auf und ich verfiel der Phrase, dem Geschwätz,
+der Trivialität. Es bildete sich eine Conversationsform
+aus, die ich als Greffier-, Schließer-
+und Gensdarmen-Unterhaltung bezeichnen möchte,
+eine unsagbar schreckliche Form geistigen Verkehrs,
+immer dasselbe, so daß ich zuletzt genau berechnen
+konnte: »jetzt kommt das«. Der Wiederkäuungsprozeß
+erreichte Grade, daß man sich das Leben
+hätte wegwünschen mögen. Das Aufsagen meines
+auswendig gelernten Spruches von: »Reise auf
+den Kriegsschauplatz, Anwesenheit in Toul und
+Verhaftung in Domremy«, weil es sich hierbei um
+<span class = "gesperrt">Tatsächliches</span>
+handelte, um Realitäten, die Niemand
+besser kannte, als ich, war dabei lange nicht
+das Schlimmste. Das Schlimmste war die Conjectural-Strategie
+und die in den Wolken schwebende
+hohe Politik, die ich <span class = "kursiv">nolens volens</span> treiben mußte!
+Fragen, über die sich Generalstab und Cabinet bis
+diese Stunde den Kopf zerbrechen, hatte ich längst gelöst.
+Ich ließ beständig Armeen marschiren, diese
+Armeen immer neue Curven und Schleifen bilden,
+hunderttausende von Franzosen wurden bald hier,
+bald dort gefangengenommen und nur drei Generale
+ließ ich als widerstandsfähig und selbst gefahrdrohend
+für uns gelten, die alten Wintergenerale:
+Dezember, Januar und Februar. So viel als
+Stratege. Meine eigentlichsten Unthaten verübte
+ich aber doch als Taschen-Bismarck. Ich schrieb
+die Waffenstillstands-Paragraphen, entwarf Präliminarien,
+setzte den Tag des Friedens-Abschlusses
+auf 24 Stunden ganz genau fest und zog die künftige
+Grenzlinie zwischen Frankreich und Deutschland
+mit einer Sicherheit, die nur durch meine
+genaue Berechnung der Kriegskosten übertroffen
+wurde. Ich habe (sonst gewissenhaft und beinahe
+peinlich in Sachen der Unterhaltung) während
+dieser Gefängnißwochen wahre Berge von Schwatzsünden
+auf mein Haupt geladen und muß dennoch
+schließlich mich selber wieder dahin rechtfertigen,
+daß ich nicht gut anders konnte, wenn ich nicht
+durch kühle Reservirtheit alle Wohlgeneigtheit meiner
+Machthaber einbüßen wollte. Ich hatte beständig
+ein Gefühl der Scham und des Unwürdigen,
+das in diesem Auftischen vager, fundamentloser
+Hypothesen und willkürlicher Redensarten
+lag, und dennoch
+ </p>
+
+ <div style = "max-width: 70%; margin-left: 15%">
+ <p class = "klein">
+ <span style = "margin-left: 6em">... war es Sünde,</span><br>
+ So es noch einmal vor mir stünde,<br>
+ Ich thät es wieder, thät es doch.<br>
+ </p>
+ </div> <br>
+
+
+ <img class = "imgcenter" src = "images/i_a008.jpg" alt = "Graphisches Schmuckbild" style = "width: 15%">
+ </section>
+
+ <div class = "abst10">
+ <h2 id = "anker-11">»<span class = "kursiv">Comme officier supérieur.</span>«</h2>
+ </div>
+
+ <section class = "abst4">
+ <h3 id = "anker-12" style = "letter-spacing: 0.1em">1. Von Besançon bis Lyon.</h3>
+
+
+ <div class = "klein gerueckt45">
+An der duftverlornen Gränze<br>
+Jener Berge tanzen hold<br>
+Abendwolken ihre Tänze.
+ </div>
+
+ <div class = "klein gerueckt20">
+ <p class = "zentriert">
+ *<span style = "margin-left: 3.5em">*</span><br>
+ *
+ </p>
+ </div>
+
+ <div class = "klein gerueckt45">
+Trübe wirds, die Wolken jagen<br>
+Und der Regen niederbricht.
+
+ <div style = "margin-left: 10em; margin-top: 0.3em">
+Lenau.
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <p class = "blockini">
+Die letzten dreimal 24 Stunden meiner Gefangenschaft
+in Besançon hatten, wie zu Eingang
+des vorigen Kapitels bereits bemerkt, ein heitereres
+Kleid getragen als die vorausgehenden Wochen,
+freundlichere Tage bereiteten sich für mich vor,
+wenngleich ich, in demselben Moment, in dem
+sie begonnen, die bis dahin immer noch gehegte
+Hoffnung auf das Bourgautsche »<span class = "kursiv">renvoyé dans
+votre pays</span>« zu Grabe tragen mußte. Meine
+<span class = "gesperrt">Freisprechung</span> erfolgte,
+aber nicht meine <span class = "gesperrt">Freilassung</span>.
+Ich habe bei diesen Vorgängen noch
+einen Augenblick zu verweilen.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Am 15. Tage meiner Gefangenschaft erschien
+der Citadell-Kommandant, mein besonderer Freund
+und Fürsprecher, in der großen Kasematten-Halle,
+um mir mitzutheilen, daß sich das Kriegsgericht
+inzwischen von der Wahrheit meiner Aussagen,
+will also sagen von meiner vollständigen Unschuld,
+überzeugt habe. Der General indessen sei nichts
+destoweniger der Ansicht, daß ich als Kriegsgefangener
+im Lande verbleiben müsse. Wie aus
+meinem Notizbuche, meinen Papieren und meinen
+eigenen Angaben hervorgehe, sei ich nicht nur
+mit vielen preußischen Offizieren bekannt, sondern
+habe auch »militairische Augen«, denen die Zustände
+und Vorgänge im Lande, die Befestigungen
+und Truppenbewegungen nicht entgangen sein
+würden. Darauf hin sei es unmöglich, mich in
+meine Heimath zu entlassen; ich würde vielmehr,
+mit einer Anzahl badischer Gefangener, nach der
+Insel Oléron im atlantischen Ocean transportirt
+werden.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+So freundlich diese Worte gesprochen wurden,
+so trafen sie mich doch zunächst sehr hart. Ich
+hatte mich eben immer noch mit Illusionen getragen.
+Der Kommandant nahm dies wahr und
+gütigen Sinnes fuhr er fort: »ich bin im Uebrigen
+erfreut, die böse Nachricht, die ich Ihnen
+bringen mußte, durch eine gute einigermaßen
+balanciren zu können. Se. Eminenz der Cardinal
+hat sich für Sie verwandt. Sie werden in Folge
+dieser Verwendung als <span class = "kursiv">officier supérieur</span> angesehen
+und bei ihrem Eintreffen auf <span class = "kursiv">île Oléron</span>
+einer relativen Freiheit theilhaftig werden; Sie
+werden sich auf der Insel ungehindert bewegen
+können. Die Bevölkerung der Westdepartements,
+besonders der Inseln, ist liebenswürdig, gastfrei,
+human. Ich werde Ihnen zudem eine Empfehlung
+an einen Freund und Verwandten mitgeben.
+Ihre Abreise wird sich noch einige Tage hinausschieben;
+bis dahin aber werden Sie bereits all
+der Vorrechte theilhaftig sein, die Ihnen von
+diesem Augenblick an zuständig sind. <span class = "kursiv">Mr. le
+Principal</span> (dies war die euphemistische Bezeichnung
+für den Greffier) wird das Weitere veranlassen.«
+Ich dankte; ein Soldat nahm mein
+Bündel und, unter Händeschütteln von meinen
+Mitgefangenen Abschied nehmend, übersiedelte ich
+nunmehr unverzüglich in das, auf einem anderen
+Citadellhofe gelegene, aristokratische Viertel.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Ich blieb hier noch drei und einen halben
+Tag. Das Leben gewann wieder Reiz; ich konnte
+schreiben, Zeitungen lesen, mich sammeln, ungestört
+meinen Gedanken nachhängen. Es waren
+glückliche Tage. Meine besondere Freude war
+der Kommandant, dem ich, wie schon erwähnt,
+von Anfang an so viele Freundlichkeit zu verdanken
+gehabt hatte. »<span class = "kursiv">He took a fancy for me.</span>«
+Freilich hatte ich für diese Freundlichkeit auch
+meinerseits schwer zu zahlen, denn eine
+Nachmittagsconversation, die nie unter zwei Stunden,
+einmal aber volle <span class = "gesperrt">vier</span>
+Stunden dauerte, war
+eine Anstrengung für mich, an die ich mit einem
+leisen Schauder zurückdenke. Es trat dabei schließlich,
+mal für mal, ein Zustand völliger Erschöpfung
+ein, in dem ich schon längst nicht mehr einen
+Gedanken, aber zuletzt auch kein einzig Wort
+mehr finden konnte. Wie immer dem sei, es
+war wohlgemeint, und ich befand mich genau in
+einer Lage, in der mir das Wohlwollen eines
+Menschen, noch dazu eines Vorgesetzten,
+<span class = "gesperrt">Alles</span>
+bedeuten mußte.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Am 29. Oktober, drei und eine halbe Woche
+nach meiner Gefangennehmung in Domremy,
+wurde ich in meine eigentliche Kriegsgefangenschaft,
+»<span class = "kursiv">far in the West</span>« abgeführt. Die Reise quer
+durchs Land, so lehrreich, so anregend, so bedeutungsvoll
+sie war, war doch ein neues Schreckniß.
+Wer als Kriegsgefangener durch Frankreich geschleppt
+worden ist, weiß, was das sagen will. Die
+Begegnungen und Erlebnisse auf dieser zehntägigen
+Reise gebe ich nun in diesem zweiten Abschnitt.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Sechs Uhr früh (am 29.) traten wir auf dem
+Hofe an, außer mir noch 5 kriegsgefangene Badenser.
+Im Geschwindschritt ging es den Berg
+hinunter, an Jesuitenkirche und Kommandantur
+vorbei, auf den Bahnhof hinaus. Die Bevölkerung
+ließ uns ruhig ziehen. Der Nebel fiel
+fast wie ein Regen.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Von Besançon bis Lyon werden noch nah
+an 30 Meilen sein. Die Landschaft bot anfangs
+nichts Besonderes, nur wo wir Flüsse zu passiren
+hatten, zeigten sich Bilder von eigenthümlichem
+Reiz. An den Ufern hin, oft auf Landzungen,
+die sich bis in die Mitte des Stroms erstreckten,
+erhoben sich schloßartige Gehöfte mit Rundthurm
+und Spitzdach; hohe italienische Pappeln, die alle
+noch ihr herbstlich gelbes Laub trugen, bildeten
+die Avenuen oder standen in Gruppen um das
+Gehöft umher; es berührte mich, als wäre ich
+all diesem auf Gallerien, in breitem goldenen
+Rahmen schon mal begegnet.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+So ging es 15 oder 20 Meilen weit. Da
+änderte sich das Bild. Wir hatten die Jura-Kette
+blau und duftig zur Linken, nach rechts hin dehnte
+sich ein Flachland, eine fruchtbare Niederung,
+von Waldstreifen und kleinen Höhenzügen coulissenartig
+durchzogen. Am fernen Horizont, nach eben
+dieser Seite hin, hing der gelbglühende Ball der
+Sonne und lieh allem ein entzückendes Licht; es
+war als sähe man eine der weitgedehnten Veduten
+Claude Lorrains. Dann kam eine große Stadt,
+<span class = "gesperrt">Bourg</span> (Hauptort
+im Departement Ain), dessen
+berühmte Kirche Brou, mit den reichen Mausoleen
+des Hauses Savoyen, umblitzt vom Wiederschein
+der sich neigenden Sonne, an dem nach Osten
+hin wolkengrauen Himmel stand.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Von Bourg traten wir ersichtlich in eine mehr
+südliche Landschaft ein. Namentlich die Architektur,
+das Aussehen der Dörfer, gewann einen abweichenden
+Charakter, alle Gothik hörte auf und
+das Flachdach, die italienische Vigne, wurde allgemein.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Zwischen 4 und 5 gelangten wir in den Bereich
+der Rhone. Alles Land war überschwemmt,
+Häuser und Bäume wuchsen wie aus einem großen
+See heraus, bis wir in der Dämmerstunde die
+aufgeworfenen Erdbefestigungen und bald darauf
+auch den ersten, weit vorgeschobenen Bahnhof
+Lyons erreichten. Als wir in der
+<span class = "gesperrt">zweiten</span>
+Bahnhofshalle hielten, war es dunkel; dazu regnete
+es. Dies galt immer als ein Glück. Es war
+gleichbedeutend mit Wegfall jeder Volks-Escorte.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Vom Bahnhofe aus ging es zunächst eine
+Steintreppe hinauf; damit hatten wir das Niveau
+der Stadt gewonnen, die in gedämpftem, flackerndem
+Lichterglanze vor uns lag. Wir passirten eine
+Rhonebrücke (so schien es mir wenigstens), tausend
+Gasflammen warfen hüben und drüben ihren
+Schein in den breiten Strom, einige erleuchtete
+Pfeiler, wie Wahrzeichen für die Schiffahrt,
+schienen daraus hervorzuragen. Dann kam ein
+großer Platz; nach links hin schimmerte ein Standbild
+halb nebelhaft, und in einiger Entfernung
+an ihm vorbei marschirten wir in eine der langen
+Straßen hinein, die von verschiedenen Seiten her
+auf den Platz mündeten. Nach 10 Minuten
+hielten wir vor dem Gefängniß, pochten und traten
+in den Hof.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Es goß jetzt in Strömen. Die Gensdarmen
+und einige unliebsame Gestalten, die trotz ihrer
+Uniformen stark an 1793 erinnerten, sprachen
+lebhaft hin und her; endlich wurde ich aufgefordert,
+einzutreten. Die armen Badenser wollten
+folgen, aber man stieß sie unter Geschrei in den
+Hof zurück. Ich erachtete jetzt den Augenblick
+für gekommen, ein Schreiben vorzuzeigen, das
+mir, kurz vor meinem Aufbruch von Besançon,
+unterschrieben und untersiegelt eingehändigt worden
+war, und so zu sagen meine französische Ernennung
+zum »<span class = "kursiv">officier supérieur</span>«, zugleich die
+Aufforderung an alle Militair- und Civilbehörden
+enthielt, »mir die meinem Range schuldigen Ehren«
+(»<span class = "kursiv">dû à mon rang</span>«), zu erweisen. Das Papier
+wurde gelesen; der diensttuende Sergeant indeß,
+ein frecher, verlebter, verliederter Kerl, hatte
+wenig Lust, Notiz davon zu nehmen und erklärte,
+es sei unmöglich. Inzwischen waren andere Beamte
+erschienen, unter ihnen der eigentliche
+»<span class = "kursiv">gardien-chef</span>«, ein geborner Pariser, an dem
+nichts auszusetzen war, als daß er für seine Stellung
+zu sanft und zu gebildet sprach. Auch das
+kann zu einem Fehler werden. Man denke sich
+einen Scharfrichter, der seinem Opfer zuflüstert:
+»Das Leben ist der Güter Höchstes nicht.« Wie
+immer dem sei, die wohlaccentuirte Rede meines
+neuen »Principal« hat wenigstens das Gute, daß
+Platz für mich geschafft und eine Art »Fremdenstube«
+zu meiner Aufnahme hergerichtet wurde.
+In diese trat ich jetzt ein. Im ersten Augenblick
+erschrak ich, denn sie war nichts als eine vergrößerte
+Alte-Wäschkiste, auf die ganz und gar
+die Beschreibung paßte, die Falstaff, in den
+<span class = "kursiv">Merry wives of Windsor</span>, von einem solchen
+Wirthschaftsstücke entwirft. Eine unglaubliche Lokalität!
+Bettlaken, Strümpfe, Chemisen aller
+Arten und Grade lagen in den Ecken aufgeschichtet,
+dazwischen halb-erbrochene Bücherkisten, Koffer
+von Seehundsfell, die längst die letzte Borste eingebüßt;
+an den Riegeln aber hingen rothe Militairhosen
+(letzte Garnitur), verstaubte Uniformstücke,
+ein verrosteter Degen und Spinnweben in
+langen Fahnen. Besonders bedrohlich erschien
+mir ein großer aufgeplatzter Sack mit Kalbshaar,
+der mitten im Zimmer lag und eine Art Gebirgsstock
+für alles übrige bildete. Einen ähnlich
+ängstlichen Eindruck machte das Bett, aber
+der <span class = "kursiv">gardien-chef</span>, der selbst empfinden mochte,
+wie wenig das alles zu den Ansprüchen eines
+<span class = "kursiv">officier supérieur</span> stimmte, half aus eigenen
+Mitteln nach und erschien mit einem brauncarirten
+Plumeau, mir dadurch für meinen Lyoneser
+Aufenthalt einen Comfort und einen Luxus
+schaffend, den ich während all der Wochen meiner
+Gefangenschaft, weder vorher noch nachher, gehabt
+habe. <span class = "kursiv">Enfin</span> — ich kauerte mich in meinem Bett
+zurecht, zog meinen Körper gerade ausreichend zusammen,
+um unter dem etwas knapp bemessenen
+Federkissen Platz zu finden und schlief ein, während
+die Spinneweben leise über mir wehten.
+ </p>
+ <hr>
+ </section>
+
+ <section class = "abst4">
+ <h3 id = "anker-13" style = "letter-spacing: 0.1em">2. Lyon.</h3>
+
+ <div class = "klein gerueckt45">
+ Hört ihr’s wimmern hoch vom Thurm?<br>
+ Das ist Sturm.
+ </div>
+
+ <div class ="gerueckt35">
+ <p class = "zentriert klein">
+ *<span style = "margin-left: 3.5em">*</span><br>
+ *
+ </p>
+ </div>
+
+ <div class = "klein gerueckt45">
+ Nicht daß man in schweigende Nacht mich warf,<br>
+ Macht mir das Herz so schwer,<br>
+ Als daß ich <span class = "gesperrt">Dich</span> nicht hören darf,<br>
+ Mein tief aufdonnerndes Meer.<br>
+ <div style = "margin-left: 8em">
+ Strachwitz.
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <p class = "ein">
+In aller Frühe war ich wach, machte meine
+Toilette und sah alsbald eine junge Frau, die
+Besitzerin eines nahe gelegenen Cafés, erscheinen,
+die nach meinen Befehlen fragte. Ich bestellte
+möglichst viel, da ich nach gerade einzusehen begann,
+daß der <span class = "kursiv">officier supérieur</span> sein Patent
+weniger aus dem Portefeuille, als aus dem
+Portemonnaie zu beweisen habe und daß überall
+räthselvoll-geheime Beziehungen zwischen den
+Gefängniß-Autoritäten und den nahegelegenen Restaurants
+beständen. Wer <span class = "gesperrt">diese</span>
+für sich hatte, hatte
+sich alsbald auch die Geneigtheit jener erworben:
+mit Liberalität gelangte man fast bis an die
+Grenzen der Libertät.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Die Freundlichkeit der jungen Frau, die all
+die Tage über fast immer selbst kam und an der
+fremdländischen Unterhaltungsweise ersichtlich ein
+Gefallen fand, that mir wohl und war jederzeit
+wie ein Lichtschein, der in den grauen Dämmer
+meines Gefängnisses fiel. Ich sog mir noch einen
+<span class = "gesperrt">besondern</span>
+Trost daraus, da ich offen bekennen
+will, die Tage meines Aufenthalts in Lyon unter
+einem beständigen Herzschlagen zugebracht zu haben.
+Ich war durch lange Unterhaltungen, die ich in
+Besançon geführt, noch mehr durch die Lyoner
+Journale, die ich während der letzten Tage auf
+der Citadelle regelmäßig zu lesen pflegte, über
+die Stimmung der Rhone-Hauptstadt vollkommen
+aufgeklärt und hatte mit allem Fug und Recht
+das bange Gefühl, mich auf einem Krater zu
+befinden. In Besançon hatten die Obrigkeiten
+geherrscht, hier herrschte bereits die Masse, oder
+stand doch jeden Augenblick auf dem Punkt, die
+Herrschaft an sich zu reißen. Vor drei Tagen
+war das Redaktionslokal des »<span class = "kursiv">Salut public</span>«,
+vor fünf Tagen die Wohnung des für imperialistisch
+geltenden Divisions-Generals vom Volke
+gestürmt worden; ich konnte, Angesichts dieser
+Thatsachen, die Frage nicht los werden: »was
+nun, wenn diese Septembriseurs in die Gefängnisse
+einbrechen und furchtbar Musterung halten?«
+Hinterher ist über solche Anwandlungen von Furcht
+gut lachen, im Momente selbst aber war die
+Situation alles andere eher als lächerlich.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Es geschah überdies allerhand, das nicht gerade
+angethan war, das fehlende Gefühl der Sicherheit
+mir wieder zu geben. Verschiedene Leute
+aus der Stadt, vielleicht Freunde des Gefängnißvorstandes,
+kamen, um mit mir zu politisiren;
+sie waren alle artig, fast verbindlich in ihren
+Formen, aber ersichtlich aufgeregt und zerstreut.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Endlich sollt’ ich erfahren, was die Ursache
+war: »<span class = "gesperrt">Bazaine hatte capitulirt</span>«;
+die Nachricht drang bis in meine vergitterte Zelle. Einige
+Stunden später ward es mir gegenüber wieder
+bestritten, aber nur, weil man es bestreiten
+wollte. Ich war übrigens fast eben so aufgeregt,
+wie die Franzosen, die kamen und gingen.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Die letzten Besucher hatten mich eben verlassen
+und ich suchte es mir in einer Art
+Gartenstuhl, während ich die Füße auf den aufgeplatzten
+Sack mit Kalbshaar stellte, möglichst
+bequem zu machen, als draußen, von den Thürmen
+der unmittelbar anstoßenden Kathedrale hernieder
+ein Läuten begann, wie ich es all mein
+Lebtag nicht gehört habe, vielleicht auch nicht
+wieder hören werde. Eine tiefgestimmte Riesenglocke
+gab alle 10 Sekunden einen Schlag, eine
+zweite Glocke, in regelmäßigen Schwingungen,
+rollte klangvoll und gewaltig dazwischen; hinein
+aber in dies großartig ernste und zugleich melodische
+Concert klang das disharmonische Geschrei
+und Geächz kleiner und allerkleinster
+Glocken, wie wenn in Posaunentöne hinein ein
+halbes Dutzend Pickelflöten kreischt. Es war
+tiefe Klage, lauter Hilferuf, leises Gewimmer;
+eine unbeschreibliche Angst bemächtigte sich meiner,
+hörbar schlug mir das Herz. Was war
+es? war ein Feuer ausgebrochen? nein! kein
+Lichtschein röthete den Himmel, keine Wagen
+und Spritzen rasselten über das Pflaster hin;
+nur ein lautes Geschrei von Menschenstimmen
+kam die Straße herauf, immer näher. Ich war
+ganz sicher, daß sich ein Volksaufstand vorbereite,
+daß »<span class = "kursiv">la terreur</span>« heranziehe und seine
+Herrschaft proklamire. Was war zu thun? ich
+sah stumm vor mich hin und wartete ab. So
+ging es eine Viertelstunde, dann war alles wie
+abgeschnitten; die Glocken schwiegen, das Gekreisch
+draußen war vorübergezogen, alles still.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+In Fieberhast lief ich alle Möglichkeiten
+durch, endlich hatt’ ich es: der andere Tag
+(2. November) war <span class = "gesperrt">Todtentag</span>.
+Dies Glocken-Wehklagen
+hatte den Tag aller Seelen eingeläutet.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Der Allerseelentag verlief ruhig, weniger
+Geräusch als sonst war äußerlich wahrnehmbar;
+nur im Gefängniß selber belebte sich’s über den
+Alltagsverkehr hinaus. Das machte, sieben norddeutsche
+Schiffscapitaine waren von Marseille her
+als Gefangene eingetroffen und warteten in einem
+kleinen Büreauzimmer auf den Bescheid des
+Lyoner Divisions-Generals, der über ihren weiteren
+Verbleib entscheiden sollte. Man schwankte
+zwischen Tours, Clermont und Moulins. Es
+war um die Mittagsstunde, als ich, durch freundliche
+Vermittlung des <span class = "kursiv">gardien-chef</span>, Gelegenheit
+fand, meinen Landsleuten mich vorzustellen.
+Wir verplauderten eine angenehme halbe Stunde,
+gegenseitig unsere Herzen ausschüttend. Es waren
+sämmtlich Pommern und Mecklenburger, der
+Mehrzahl nach große, breitschultrige Leute, aber
+alle von jenem sentimalen Zug, dem man bei
+starken Naturen, namentlich auch bei Seeleuten,
+so oft begegnet. Sie hatten alle etwas Trauriges,
+Verschleiertes im Auge und nur die Wahrnehmung
+beruhigte mich (sie waren eben beim
+zweiten Frühstück), daß ihr frischer, meerentstiegener
+Appetit unter dieser Stimmung keinen
+Augenblick gelitten habe. Mehrere Limburger
+Käse, die sie in flachen runden Schachteln, genau
+so wie man Feigen verschickt, mit sich führten,
+verschwanden im Umsehn. Einer, ein Kleiner,
+mit genirtem Blick, nahm an der allgemeinen
+Sentimentalität nicht Theil; er war
+offenbar der Klügste und hatte sich, auf mir
+unerklärliche Weise, sogar mit
+<span class = "gesperrt">neuen</span> deutschen
+Zeitungen auszurüsten gewußt. Vielleicht ein
+kühner Griff in ein Marseiller Lesecabinet! Als
+die Reihe des Erzählens an mich kam und mein
+herkömmliches Sprüchel: »Toul, Jungfrau von
+Orleans, Vaucouleurs und Domremy« diesmal
+in deutscher Sprache von mir aufgesagt worden
+war, fragte der Kleine nach meinem Namen.
+Ich nannte ihn. Er lächelte listig-vertraulich
+und überreichte mir gleich darauf eine neueste,
+höchstens 5 oder 6 Tage alte Nummer der
+»Hamburger Börsenhalle«, worin ich in einer
+Berliner Correspondez die Geschichte meiner Verhaftung
+las. Ich kann wohl sagen, daß das
+einen sonderbaren Eindruck auf mich machte.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Wir politisirten auch ein wenig. Das Hauptgespräch
+drehte sich natürlich um die Capitulation
+von Metz. Ich sagte ihnen, »die Sache würde
+neuerdings wieder bestritten«, worauf der Kleine
+mir zuflüsterte: »wir wissen nur zu gut, daß es
+wahr ist; wir haben es, so zu sagen, an uns
+selber erfahren. Die Nachricht war noch keine
+2 Stunden in Marseille bekannt, als wir von
+Oran her landeten und durch die Stadt mußten.
+An diesen Marsch will ich denken. Die Aufregung
+war furchtbar; das Hafenvolk drohte
+uns, drängte sich an uns, warf mit Steinen,
+neben uns her aber, in dichten Colonnen, zogen
+die Mobil- und Nationalgarden und trugen große
+schwarze Fahnen, zum Zeichen der Trauer. Wir
+waren froh, als wir unter Dach und Fach waren.«
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Einer der Capitaine, ein großer, schöner
+Mann, mit einem langen schwarzen Sappeurbarte,
+war nicht nur verheirathet, sondern hatte
+auch seine kleine blonde Frau, eine Rostockerin,
+mit auf die Fahrt genommen; eine »Hochzeitsreise
+nach Konstantinopel« in glücklicher Mischung
+des Nützlichen mit dem Angenehmen. Die Frau
+regierte natürlich, und zwar nicht nur
+<span class = "gesperrt">ihren</span>
+Mann, sondern auch die sechs andern, was bei
+der besondern Stellung, die sie einnahm, keinen
+Augenblick zu verwundern war. Sie sprach ein
+leidliches Französisch, machte deshalb den Interpreten
+und focht für die
+<span class = "gesperrt">Gesammtheit</span> alle
+Kämpfe siegreich durch. Ihr Ehegespons war
+ihr eigentlich nur »beigegeben«. Dies hatte seine
+gute Seite, aber doch auch seine schlimme.
+Ueberall wo die 7 Capitaine eintrafen, wurden
+6 in’s Militairgefängniß abgeführt, der siebente
+aber, der junge Gemahl, folgte seiner Frau in
+das beste Hotel der Stadt und bezog Zimmer
+mit ihr. Er war ihr <span class = "kursiv">ad latus</span>. Dies, um es zu
+wiederholen, hatte unzweifelhaft sein Angenehmes,
+aber ebenso wenig ließ sich verkennen, daß der
+so Bevorzugte seiner Königin gegenüber einer gewissen
+hofstaatlichen Abhängigkeit bereits völlig
+verfallen war. Er wußte es übrigens selbst und
+trug es mit ritterlichem Anstand.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Wir trennten uns, nachdem wir einen gemeinschaftlichen
+<span class = "kursiv">Café noir</span> eingenommen hatten,
+der, in richtiger Rollenvertheilung, meinerseits
+aus Kaffee und Cognac, seitens der Capitaine
+aus Cognac und Kaffee hergerichtet worden war.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Unter allen Gefangenen, mit denen ich durch
+Monate hin in Berührung gekommen bin, waren
+die Schiffscapitaine (diese wie andere, denen ich
+später begegnete) immer die behäbigsten, die am
+besten situirten, und dennoch flößten sie mir stets
+eine ganz besondere Theilnahme ein. Dies mochte
+darin seinen Grund haben, daß jeden Einzelnen
+sein Schicksal völlig unvorbereitet, wie ein Blitz
+aus heiterem Himmel getroffen hatte. Selbst
+<span class = "gesperrt">ich</span>, bei aller
+Friedfertigkeit meines Berufs, war
+doch immerhin mit dem Bewußtsein in Frankreich
+eingerückt, daß eben Krieg sei und daß ich
+die Chancen und Gefahren des Krieges bis zu
+einem gewissen Grade zu theilen haben werde.
+Anders diese Capitaine. Sie hatten in tiefem
+Frieden ihren heimatlichen Hafen verlassen, in
+tiefem Frieden Gibraltar und die Dardanellen
+passirt, und sahen sich, ohne die geringste Kenntniß
+von dem, was sich inzwischen in der Welt
+zugetragen hatte, plötzlich unter Breitseiten genommen
+und fortgeführt. Man kann sagen, sie
+waren noch eher Kriegs
+<span class = "gesperrt">gefangene</span>, als sie vom
+Kriege selber wußten.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Noch am Abend des Allerseelentages theilte
+mir mein <span class = "kursiv">gardien-chef</span> mit, daß ich am andern
+Morgen weiter escortirt werden würde, wahrscheinlich
+nach Moulins. Er lud mich zugleich
+ein, ihn auf eine halbe Stunde in seiner Wohnung
+zu besuchen. Ich folgte der Einladung
+und erfuhr die Auszeichnung, daß mir zu Ehren
+eine große papperne Kathedrale, die von einem
+Zellengefangenen angefertigt worden war, durch
+ein kleines Wachslicht erleuchtet wurde. Ich bewunderte
+alles, verbreitete mich ausführlicher
+über Architekturformen, Wachslichte und Isolirhaft
+und nahm dann Abschied von meinem freundlichen
+Wirth und Chef.
+
+Ich kroch zum letzten Male unter das Plumeau
+und schlief wie in meinen besten Tagen.
+ </p>
+ <hr>
+ </section>
+
+ <section class = "abst4">
+ <h3 id = "anker-14" style = "letter-spacing: 0.1em">3. Moulins.</h3>
+
+ <div class = "klein gerueckt45">
+Was ist das?! Deutlich (nur getrübt<br>
+Vom Dunst der hin und wieder schiebt)<br>
+Ein Tisch, ein Licht, in Thurmes Mitten,<br>
+Und nun, nun kömmt es hergeschritten,<br>
+Ganz wie ein Schatten an der Wand,<br>
+Es hebt den Arm, es regt die Hand, —<br>
+Nun ist es an den Tisch geglitten.<br>
+ <div style = "margin-left: 5em; margin-top: 0.3em">
+Annette Droste-Hülshoff.
+ </div>
+ </div>
+
+ <p class = "ein">
+Sieben Uhr am andern Morgen nach Moulins.
+Die Stadt (Lyon) war noch ziemlich still;
+auf dem großen Platze, an dessen einer Seite
+unsere Straße mündete, sah ich jetzt das Reiterbild
+des ersten Kaisers im Morgenlichte aufragen;
+an der Stelle aber, wo ich bei meiner
+Ankunft tausend im Wasser sich spiegelnde Lichter
+gesehen zu haben glaubte, exercirte jetzt eine
+ganze Brigade Mobilgarde in breiten Zugfronten;
+was mir bei Dunkel und niederfallendem Regen
+als das Bett der Rhone erschienen war, war
+eine breite, mit Bäumen und Obelisken besetzte
+Esplanade. Man achtete unserer wenig; einige
+Hälse drehten und reckten sich nach uns, ein paar
+Minuten später hatten wir unsere Plätze im
+Coupé eingenommen.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Das Land war ziemlich reizlos auf viele
+Meilen hin. Ich begann schon die Ursache davon
+in mir selber zu suchen und einfach anzunehmen,
+daß das Auge des Gefangenen todt sei
+für die Schönheiten der Natur, als ich plötzlich,
+etwa an der Grenze des Departements Allier,
+gewahr wurde, daß es doch an der Landschaft
+und nicht an mir selber gelegen haben müsse.
+Wir traten mehr und mehr in ein entzückendes
+Stück Natur ein, das ich vielleicht am besten
+als das »Land um Vichy« bezeichne, denn an
+diesem berühmten Brunnen- und Badeort kamen
+wir auf Entfernung von wenigen Stunden vorüber.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Ich muß die Scenerie dieses Departements
+Allier, die mir ganz eigenthümlich zu sein schien,
+näher zu beschreiben suchen. Alle Landschaft, die
+ich bis dahin in Frankreich gesehen hatte, in
+Lothringen, Champagne, Franche Comté, war
+durch wenige Linien wiederzugeben: weite Höhenzüge
+und weite Thäler dazwischen. Eine Landschaft
+derart entbehrt nicht eines gewissen großen
+Stils, aber immer wiederkehrend, immer in derselben
+Weise mit Wein oder Laubholz besetzt,
+wirkt sie zuletzt monoton und giebt sich — weil
+alles große Flächen bietet, selbst die Berghänge —
+um vieles öder, trister, als sie in Wahrheit ist.
+Hier plötzlich nun traten wir in ein Gebiet ein,
+das sich vorgesetzt zu haben schien, diese bisherigen
+Eindrücke alle auf einen Schlag zu balanciren.
+Die Hügel schoben und <span class = "gesperrt">
+drängten</span>
+sich so <span class = "gesperrt">dicht</span>
+aneinander, als wären sie aus einer Riesenspielzeugschachtel
+genommen, während sie in Zahl
+und Form mich beständig an die endlosen Kuppen
+und Kegel des historischen Dreiecks zwischen
+Main und Tauber erinnerten. Aber diese
+<span class = "gesperrt">Gedrängtheit</span>
+der Landschaft war doch nur
+<span class = "gesperrt">eine</span>
+Seite derselben; schöner und charakteristischer noch
+berührte mich der tiefe, flußdurchschlängelte Wiesengrund,
+der sich um jeden Hügel sorglich herumlegte
+und diesen, wie mit Bewußtsein, zu
+einer kleinen Berginsel gestaltete. Dazu hatte
+alles einen satten,
+<span class = "gesperrt">braungrünen</span> Ton, der
+mich mehr als einmal an Ruysdael erinnerte,
+von dem ich noch 4 Wochen vorher einiges Treffliche
+in Nancy gesehen hatte.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Bei St. Marie des Fosses war ein längerer
+Aufenthalt; wahrscheinlich die Station, von wo
+aus in ruhigen Zeiten die Diligencen und Journalieren
+nach Vichy hinüberfahren; riesige, halb
+abgerissene Affichen deuteten darauf hin. Eine
+Stunde später fuhren wir in den Bahnhof des
+Bischöflichen Moulins ein.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Ein Bischofssitz! das war eins. Vor allem
+aber heimelte der Name mich an; was konnte
+reizender klingen als
+<span class = "gesperrt">Moulins</span>. Ich stellte es
+mir vor als von Wind- und Wassermühlen umgeben,
+die einen still und lauschig, die andern
+rasch und plauderhaft, und dazwischen eine Bevölkerung
+von Klosterschülern und Mühlknappen,
+die einen schwarz, die andern weiß, aber alle
+gleichmäßig heiter, ihr Leben theilend zwischen
+Singen und Angeln. Nie war eine Vorstellung
+falscher gewesen.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Schon auf dem Bahnhofe (es war 4 Uhr
+Nachmittags) wurden wir umringt. Der Weg
+führte durch eine Vorstadt, die zu gutem Theile
+aus dem Stadtpark und ähnlichen Anlagen bestand;
+hier, auf zahllosen Bänken, war die Kindermuhme
+und ihr Anhang zu Hause, hier tobte
+der Gamin statt des erwarteten stillen Klosterschülers,
+und ehe 5 Minuten um waren, hatten
+wir ein Gefolge, das nach Hunderten zählte.
+Allerhand Blaukittel gesellten sich hinzu, drohende
+Worte aussprechend, und während wir
+sonst daran gewöhnt waren, unsere Gensdarmen
+das neugierig andrängende Volk bei Seite schieben
+zu sehen, zeigten sie hier eine unverkennbare Verlegenheit
+und ließen den tobenden Menschenhaufen
+gewähren. So ging es in die Stadt hinein, ein
+paar steile Gassen hinan, dann hatten wir die
+Straßenfront des Gefängnisses, ein Stück Mauer
+mit einem eingebauten Conciergenhaus, erreicht.
+Unter Gezische und den üblichen Schmeichelworten
+verschwanden wir in dem niedrigen Portal.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Hier war kaum Aufenthalt. Wir traten
+alsbald auf einen Hof hinaus, der von verschiedenen
+Baulichkeiten, kreuz und quer und hoch
+und niedrig, umstellt war und warteten unseres
+Looses. Der Gensdarmerie-Wachtmeister, dem
+ich meine mehrerwähnte »Bestallung« schon vorher
+überreicht hatte, machte inzwischen vor dem
+Büreau-Personal meinen Anwalt; einer der
+Herren zuckte verlegen die Achseln, kam mir aber
+bis zur Schwelle entgegen und bat mich einzutreten.
+Ich folgte. Es zog auf dem Hofe
+empfindlich; nichts destoweniger wär’ ich lieber
+draußen geblieben, so stickig war die Luft des
+kleinen Zimmers, in dessen einer Ecke ich Platz
+nahm. Ein eiserner Ofen, gegen dessen ganzes
+Geschlecht ich eine Todfeindschaft unterhalte, stand
+glühend in der Mitte und das Kohlengas legte
+sich wie betäubend um meine Sinne. Ich wurde
+aber mit Gewalt aus diesem Zustand gerissen;
+ein elegant gekleideter Herr, stark, kurzhalsig,
+das Bild des Apoplektikus, erschien in der Thür
+und trat auf mich zu. Er musterte mich; das
+Kinn saß ihm in einem türkisch geblümten Shawl,
+das bekannte rothe Band blühte im Knopfloch;
+so entspann sich folgende knappe Unterhaltung:
+ </p>
+
+ <p class = "gerueckt10">
+<span class = "kursiv">Vous êtes arrêté?</span><br>
+
+<span class = "kursiv">Oui.</span><br>
+
+<span class = "kursiv">Où donc?</span><br>
+
+<span class = "kursiv">A Domremy.</span><br>
+
+<span class = "kursiv">Comme espion?</span><br>
+
+<span class = "kursiv">Oui.</span><br>
+
+<span class = "kursiv">Que vous êtes?!</span><br>
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Ich hatte nicht Geistesgegenwart genug, einfach
+zu schweigen, sondern lehnte diese Bezeichnung
+kurz ab. Dies war offenbar ein Fehler.
+Indessen man ist klüger, wenn man vom Rathhause
+kommt. Die Unterredung selbst habe ich
+hierher gesetzt, weil sie die
+<span class = "gesperrt">einzige</span> Insolenz ist,
+der ich während der ganzen Zeit meiner Gefangenschaft
+ausgesetzt gewesen bin. Ich hatte viel
+zu ertragen, auf noch mehr zu verzichten, aber
+nach <span class = "gesperrt">dieser</span>
+Seite hin wurde ich geschont.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Inzwischen hatten die Beamten, denen mein
+Patent wieder viel Sorge gemacht hatte, über
+mich »befunden« und waren schlüssig geworden,
+daß ich, in meiner Eigenschaft als »<span class = "kursiv">officier
+supérieur</span>«, in der Infirmerie des Hauses untergebracht
+werden solle. Man entschuldigte sich einigermaßen,
+daß man nichts Besseres habe; das ganze
+Gefängniß sei ein alter Donjon der Grafen von
+Bourbon; sehr mittelalterlich, eine Art »Bastille«.
+»<span class = "kursiv">Tout-à-fait dans le style
+<span class = "gesperrt">avant</span> 1793</span>«, setzte
+der Eine lächelnd hinzu.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Wir stiegen nun eine Art Wendeltreppe hinauf,
+wie sie alle alten Thürme haben, geriethen auf
+einen holprigen Steinflur, der von der Seite her
+durch ein kleines rundes Thürfenster ein spärliches
+Licht erhielt, und tappten nun auf eben
+diese Lichtstelle zu. Es war die »Infirmerie«.
+Der Schließer schob einen Riegel zurück und wir
+traten ein. Ich konnte im ersten Augenblick, bei
+dem Dunkel, das auch
+<span class = "gesperrt">hier</span> noch vorherrschte,
+nur wahrnehmen, daß wir uns in einem ungewöhnlich
+großen Raum befanden; ob Saal, Halle, oder
+Kornboden war zunächst nicht zu unterscheiden.
+Schreck und Heiterkeit wechselten in meiner Stimmung;
+alles war gespenstisch und lächerlich zugleich.
+E. T. A. Hoffmann hätte hier eine glückliche Stunde
+feiern können. Auch in mir überwog bald ein
+gewisses poetisches Interesse jede andere Regung.
+Der Schließer führte mich an einen Bettstand,
+der für mich hergerichtet worden war, legte mein
+Gepäck zu Füßen und wünschte mir gute Nacht.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Ich setzte mich neben mein Bündel auf die
+Eisenkante des Bettes, um zunächst einige Orientirung
+zu gewinnen. Dies dauerte auch nicht
+lange. Es war eine mächtige, quadratische Halle,
+in der ich mich befand, mit tiefen Fensternischen
+und zahlreichen Bettständen; alle mit dem Kopfende
+der Wand zu. Mitten durch den Raum,
+nach Art einer Brücke, war ein großer Bogen
+gespannt, der ein zweites Stock trug. Unter
+diesem Bogen, genau im Centrum des Ganzen,
+stand ein flacher Kochofen, aus dessen drei
+Löchern ein Lichtschein aufstieg, derselbe, der uns,
+als wir noch draußen umhertappten, den Weg
+hierher gezeigt hatte. Jetzt sah ich, bei eben
+diesem Schimmer, daß drei vermummte Gestalten
+um den Ofen her saßen. Mitunter, wenn einer
+der drei mit einem Schüreisen in die Gluth fuhr,
+wurd’ es auf einen Moment etwas heller und
+ich konnte dann erkennen, daß es blutjunge Leute
+waren, die hier fröstelnd und zusammengekauert
+sich an der spärlichen Gluth zu wärmen suchten.
+Ich trat jetzt an sie heran. Einer erhob sich,
+um mir seinen Stuhl anzubieten, was ich auch
+annahm. Ich versuchte nun eine Conversation;
+die Antworten blieben aber einsilbig, bis aus
+einer Ecke am Fenster her endlich meine Unterhaltungsversuche
+aufgenommen und ich verbindlich
+eingeladen wurde, »doch mehr ins Licht zu
+rücken«.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Dies hätt’ ich nun wohl gleich bei meinem
+Eintreten gethan, wenn die Ecke am Fenster damals
+schon eine Lichtecke gewesen wäre; sie war
+es aber erst während der letzten Minute geworden,
+wo, nach mehreren gescheiterten Versuchen,
+eine Art Küchenlampe glücklich in Brand gesetzt
+worden war. Ich dankte jetzt dem Sprecher zunächst
+und rückte dann in den Lichtkreis ein, der
+einen Durchmesser von 4 Schritt haben mochte;
+alles andere lag nach wie vor in Dämmer.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Ich befand mich nunmehr in dem Westend
+der Infirmerie, in dem »aristokratischen Viertel«,
+das, wie ich bald erfahren sollte, ausschließlich
+aus den beiden »<span class = "kursiv">cuisiniers</span>« des Gefängnisses bestand.
+Im ersten Augenblicke wußte ich nicht,
+ob sie Haus-Beamte oder Mitgefangene wären,
+doch ließen ihre eigenen Mittheilungen mich nicht
+lange in Zweifel darüber. Mein- und Dein-Fragen,
+falsche Wechsel, unmotivirte Schwüre, so
+schien es mir, hatten sie hierher geführt. Es war
+ein Junger und ein Alter. Der
+<span class = "gesperrt">Junge</span> war
+Koch von Fach, hatte in Homburg, Aachen,
+Baden-Baden die große Schule durchgemacht und
+peinigte mich durch lange Schilderungen des Koch-
+und Bade-Lebens, die er mit Fistelstimme und
+einer unheimlich geschraubten Begeisterung vortrug.
+Gemüthlicher war der
+<span class = "gesperrt">Alte</span>. Er war
+über sechszig, trug eine Brille mit ungewöhnlich
+großen Gläsern und war seines Zeichens ein
+lateinischer Sprachlehrer aus Moulins. Seit
+Jahr und Tag kochte er nun als Auxiliar-cuisinier
+die Gefangenensuppe und behandelte
+den Wechsel der Dinge <span class = "kursiv">en philosophe</span>. Dabei
+republikanisirte er scharf. Ich mußte immer an
+»Vater Karbe« denken. Den Verdacht, daß er
+eigentlich ein verkleidetes altes Weib sei, was das
+Gespenstische steigerte, bin ich übrigens nie ganz
+los geworden. Doch mag das auf sich beruhn.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Dieser Alte dirigirte nun die Infirmerie. Er
+hatte Streichhölzer, Salz, zwei Handtücher und
+ähnliche Luxusartikel; sein eigentliches Ansehn beruhte
+aber doch auf seiner »Bibliothek« und vor
+allem auf jener Küchenlampe, die ich ihn eben
+hatte anzünden sehen. Diese Lampe wurde denn
+auch von ihm selber, wie von allen Mitgefangenen
+gehegt und gepflegt; alles putzte an ihr herum,
+um sie hübsch blank zu erhalten, und rührend
+war es geradezu, mit welcher Liebe und Zartheit
+ihr defekter Cylinder behandelt wurde. Anderthalb
+Stunden lang, wie ich mich am andern
+Tage überzeugen konnte, drehte sich alles um ihn.
+Der Cylinder (ein sogenannter Bauchcylinder)
+hatte nämlich außer den ihm rechtmäßig zustehenden
+zwei Löchern oben und unten, noch zwei
+Seitenlöcher gerade an der Bauchstelle und diese
+Havarie immer wieder auszubessern war die Aufgabe
+aller Insassen der Infirmerie, besonders
+der beiden Cuisiniers. Es wurden zwei Stückchen
+Papier geschnitten von der Größe einer Kartoffelscheibe
+und am Rande hin mit angefeuchteten
+Oblatenschnitzeln besetzt. Dies kunstvoll hergerichtete
+Pflaster wurde dann auf die große Wunde
+gelegt, der gestörte Luftzug war nun wieder hergestellt
+und alles drängte sich an den Tisch, um
+das abermals gelungene Werk zu begrüßen. So
+war es am zweiten Tag.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Auch gleich der erste Abend, trotzdem alles
+schon geschehen war, ließ mich noch Einblick gewinnen
+in eine »Reparatur«. Der Alte, der
+(schon von Metier wegen) an Klassizität meinem
+<span class = "kursiv">penseur libre</span> in Besançon wenig nachstand,
+unterhielt mich eingängig noch eine halbe Stunde;
+dann ging ich zu Bett. Am Fenster brannte das
+Lämpchen und hatte seinen Lichtkreis. In diesem
+Lichtkreis saß der lateinische Lehrer und Auxiliar-Koch
+und las in Rabou’s »<span class = "kursiv">La grande Armée</span>«.
+Weißhaarig, die große Brille auf der großen
+Nase, sah er aus wie eine Eule. In dem weiten
+Rest des Zimmers herrschte Dämmerung. Das
+Feuer in dem Kochofen wurde immer kleiner;
+wenn einer der drei Umsitzenden aufstand und auf
+und ab schritt, tanzten riesige Schatten an Wand
+und Decke hin. Es war wie die Laterna magica
+in Kindertagen. Das Getrappel über uns, wo
+Gefangene auf und ab liefen, um sich zu erwärmen,
+hörte endlich auf; alles wurde still. Nur die
+Cylinderlampe brannte dankbar die Nacht hindurch.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Als ich aufstand, waren die Cuisiniers nicht
+mehr zugegen; der Küchendienst hatte sie bereits
+abgerufen. Statt ihrer machten sich jetzt die
+Drei, die am Abend vorher beim Kochofen so
+tapfer ausgehalten hatten, im Zimmer zu schaffen,
+wuschen, fegten, lüfteten und beeilten sich, mir
+meine Wünsche zu erfüllen, mein Leben erträglich
+zu machen. Ich ließ Wein und Cognac kommen,
+und half dadurch ihrem Eifer nach. Sie versicherten
+sämmtlich, daß ihre Krankheit (wir waren
+ja in einer »Infirmerie«) darunter nicht leiden
+würde. Der eine, ein Luxemburger, hatte die
+Gelbsucht. Ich lasse dahin gestellt sein, ob der
+Hausarzt später die Zustände gerade
+<span class = "gesperrt">dieses</span>
+Patienten verbessert gefunden hat.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Um 10 Uhr war ich so weit, mich, ein Buch
+in der Hand, in eine der großen Fensternischen
+setzen zu können. Diese Nischen hatten über
+7 Fuß Tiefe. Zu Füßen des alten Donjon lag
+Moulins, jetzt so schön und lachend, wie ich es
+mir vordem gedacht hatte. Um die goldenen
+Spitzen seiner Cathedrale spielte das Frühlicht
+und durch den Schimmer hin flogen die Tauben.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Ich begann zu blättern. Es war das Buch,
+das der Alte bis spät in die Nacht hinein emsig
+studirt hatte: »<span class = "kursiv">La grande Armée</span>«. Ich las
+50 Seiten: das Lager bei Boulogne, die Capitulation
+von Ulm, Austerlitz, zuletzt Jena, —
+nach diesem hatte ich genug; ich war verstimmt.
+Und ich glaube mit Grund. »Solche Bücher,«
+sagt’ ich mir, »schreibst Du selbst. Sind sie
+<span class = "gesperrt">ebenso</span>,
+so taugen sie nichts. Die bloße Verherrlichung
+des Militairischen, ohne sittlichen Inhalt
+und großen Zweck, ist widerlich.« Damit
+klappte ich das Buch zu und sah wieder auf die
+Cathedrale hinüber.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Dann machte ich meinen Spaziergang von
+Thür zu Fenster und von Fenster zu Thür, bis
+um Mittag die ersehnte Nachricht kam, »morgen
+früh weiter ins Land hinein«.
+
+Wohin, wußte Niemand.
+ </p>
+ <hr>
+ </section>
+
+ <section class = "abst4">
+ <h3 id = "anker-15" style = "letter-spacing: 0.1em">4. Gueret.</h3>
+
+ <div class = "klein gerueckt35">
+Der König, der nie stirbt, soll aus der Welt<br>
+Verschwinden? der dem Schwachen beisteht,<br>
+Der den <span class = "gesperrt">Neid</span> nicht kennet,
+ denn er ist der Größte!
+ <div style = "margin-left: 10em">
+ (Jungfrau von Orleans.)
+ </div>
+ </div>
+
+ <p class = "ein">
+Nach meiner Berechnung mußte die Weiterreise
+auf <span class = "gesperrt">Tours</span> gehen, also nach dem Sitz der
+»provisorischen Regierung«. Ich wünschte dies,
+und hatte bereits eine Anrede an den Minister
+Cremieux fertig, der dann, dacht’ ich, seinem Collegen
+Gambetta ein paar Worte zuflüstern und
+nach zustimmendem Kopfnicken dieses letztern, meine
+Freilassung anordnen würde. All dies scheiterte
+aber vorweg an <span class = "gesperrt">einer</span>
+unerbittlichen Thatsache: es ging
+<span class = "gesperrt">nicht</span> auf Tours. Die nächste Etappe
+hieß <span class = "gesperrt">Gueret</span>.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Die Fahrt dorthin war insoweit eine höchst
+angenehme, als das Landschaftsbild, das ich zum
+Beginn des vorigen Kapitels zu beschreiben versucht
+habe, sich fortsetzte. Dicht in einander geschobene
+Berg- und Hügelpartien, schmale Wiesengründe,
+Wasserläufe, dazwischen Tunnel, Brücken,
+Viadukte, die Kuppen und Abhänge mit Kastanien,
+Nußbaum und den verschiedensten Obstarten, aber
+<span class = "gesperrt">nicht</span> mit Weingeländen besetzt, — so ging es
+durch diese schönen, aber verhältnißmäßig wenig
+fruchtbaren Landschaften hin, die den Namen
+des Departements »<span class = "kursiv">La Creuze</span>« führen.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Am Mittag schon, bald nach 1 Uhr, trafen
+wir in Gueret ein. »Ein freundliches Städtchen«,
+hatten uns die Gensdarmen gesagt, die ihrer
+Sache selbst so sicher waren, daß sie die Karabiner,
+die mir immer mehr fürs Volk als für uns da
+zu sein schienen, auf dem Bahnhof ließen, also
+uns nahezu unbewaffnet in die Stadt begleiteten.
+Diese steckte reizend in den Bergen; hier und dort
+wuchs ein Thurm, eine Esse über die Pappeln
+hinaus und graue Rauchwolken lagen wie schwebend,
+fast unbeweglich, in der stillen, regenschweren
+Luft. Wir passirten eine Plantage, einzelne Gehöfte,
+Niemand zeigte sich; mit dem Eintreten in
+die Stadt aber gestaltete sich das Bild wie immer.
+Hunderte von Jungen, die in dem scheinbar
+menschenleeren Ort wie Pilze aus der Erde wuchsen,
+umdrängten uns im Nu, alte Weiber, von
+denen jedes einzelne in eine beliebige Macbeth-Aufführung
+ohne die geringste Kostüm-Veränderung
+hätte eintreten können, erschienen in allen Thüren
+und unter dem Geschrei: Bismaarck, Bismaarck
+(immer mit langgezogenem a) verschwanden wir
+endlich im Gefängnißthore. Ich muß übrigens
+hinzufügen, daß das Ganze doch mehr den Charakter
+einer Volksbelustigung hatte. Gueret bezeichnete
+in dieser Beziehung die Grenze. Von
+da ab wurde es immer besser, bis zuletzt, auf dem
+Küstenstriche des Westens, jeder Beisatz von Verbissenheit
+aufhörte.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Das »Büreau« des Gefängnisses bestand aus
+drei Personen, aus dem Schließer, dem
+<span style = "font-family: sans-serif; font-size: 90%">gardien-chef</span>
+und der Frau dieses letzteren, einer großen
+braunäugigen Person von etwa sechsunddreißig, die
+nach der Art, wie sie uns musterte, eine Vergangenheit
+haben mußte. Selbst mit einer Lücke neben dem
+einen Augenzahn wußte sie geschickt zu kokettiren;
+sie gehörte eben zu denen, denen
+<span class = "gesperrt">alles</span> dienen
+muß, die oberen und die unteren Mächte. Ihr
+Beistand schien mir gewichtig. Ich machte einen
+Versuch, mich ihrer zu versichern, doch hatte sie
+Verstand und Erfahrung genug, um einen jungen
+Badenser mit Vollbart und rothen Backen vorzuziehen.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Inzwischen war mein vielcitirtes Beglaubigungspapier
+(»<span class = "kursiv">comme officier supérieur</span>«)
+wieder vorgezeigt worden und schuf hier eine
+völlige Verwirrung. Man wußte offenbar nicht,
+was man daraus machen sollte. Die ganze Scene
+erinnerte mich lebhaft an die Vorgänge, die sich
+in kleinen Badeörtern mit Filial-Apotheken regelmäßig
+zu wiederholen pflegen, wenn Lehrling, Gehülfe,
+Prinzipal das aus der großen Stadt kommende
+Rezept nicht entziffern, das neueste Modemittel
+nicht errathen können und nach langem
+Getuschel und Aufwand einiger Fremdwörter endlich
+erklären: ein solcher Arzneikörper existire nicht.
+So schien auch der <span class = "kursiv">gardien-chef</span> entschlossen,
+nicht geradezu die Existenz eines officier supérieur,
+aber doch die Verpflichtung seinerseits bestreiten
+zu wollen, in <span class = "gesperrt">seinem</span>
+Gefängnisse einen solchen
+unterzubringen. Man kam endlich überein, gar
+nichts zu thun und mir die Initiative zu überlassen.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Wir stiegen nunmehr die Treppe hinauf; ein
+großer viereckiger Raum wurde geöffnet, die Badenser
+traten ein und man wartete ersichtlich,
+ob ich folgen würde. Ich folgte aber
+<span class = "gesperrt">nicht</span>.
+Dies machte einen Eindruck, und in rascher Ausnutzung
+des Moments bat ich jetzt um ein apartes
+Zimmer. Man weigerte sich auch nicht, blieb
+aber der Rolle treu, Alles der historischen Entwickelung
+zu überlassen, und ließ mich zunächst,
+das Weitere abwartend, in eine nebenangelegene
+Zelle eintreten. Sie war absolut kahl. Ich sagte
+ruhig: <span class = "kursiv">ah, c’est bon; seulement la fourniture
+là, — elle n’est pas très complète</span>. Dieser
+Hohn wirkte; der <span class = "kursiv">gardien-chef</span> lächelte verlegen,
+und ehe er sich noch besinnen konnte, schob ich
+ein: <span class = "kursiv">du feu me paraît indispensable; naturellement
+je le payerai</span>. Das war das erlösende
+Wort und ohne Säumen wurde ich nunmehr
+in ein <span class = "gesperrt">drittes</span>
+Zimmer geführt, das als
+Schmuckkästchen der Gesammtlokalität zu gelten
+schien. Es war gewiß auch das beste, was man
+hatte, aber immer noch trist genug. Das Bett
+bestand aus einem Strohsack, der Kamin war
+ein großes schwarzes Loch und das Geflecht des
+Binsenstuhls hing wie ein Strohwisch nach unten.
+Es wirkte beinahe unheimlicher als der Nachbar-Raum;
+dennoch hatte ich nach gerade Erfahrung
+genug, um gleich zu erkennen, daß hier die Elemente
+zur Entwickelung gegeben waren. Es kam
+nur auf die rechte Hand an. Ich stellte mich
+also vor den Schließer hin, versicherte ihm, daß
+ich einen starken Appetit hätte und ihn bitten
+müsse, mir ein Diner und eine Flasche vom besten
+Wein zu bestellen. Ich fügte einen Frank für
+seine vorläufige Bemühung hinzu. Ersichtlich betroffen,
+willigte er ein. In der Thür rief ich
+ihn zurück und flüsterte vertraulich: Sie sorgen
+wohl für ein <span class = "gesperrt">Feuer</span>
+und ein gutes <span class = "gesperrt">Bett</span>. Er
+versprach Alles. Ich hatte meinen Zweck erreicht.
+Diner und Wein, die mir gleichgültig waren,
+fielen ihm schließlich als gute Prise zu, aber drei
+wollene Decken sah ich sich über die Matratze
+breiten und im Kamin flackerten und prasselten
+alsbald die großen Scheite von Kastanienholz.
+Eine Stunde später war das Zimmer wie umgewandelt.
+Ich saß auf dem Stuhl, der sein Geflecht
+wieder gewonnen hatte, wiegte mich hin und
+her und blickte träumend in die immer ruhiger werdende
+Flamme. Liebe, freundliche Gesichter traten
+mir entgegen; ich sah deutlich die großen klugen Augen
+meines Lieblings; es war mir, als spräch’ es lieb
+und traut in mein Ohr. So saß ich im Gefängniß
+zu Gueret, schwere Tage hinter mir, schwere Tage
+vor mir, und schrieb Verse in mein Notizbuch.
+ </p>
+
+ <div class = "klein gerueckt15">
+O trübe diese Tage nicht,<br>
+Sie sind der letzte Sonnenschein,<br>
+Wie lange, und es lischt das Licht<br>
+Und unser Winter bricht herein.<br>
+ <div style = "margin-top: 0.4em">
+Dies ist die Zeit, wo jeder Tag<br>
+Viel Tage gilt in seinem Werth,<br>
+Weil man’s nicht mehr erhoffen mag<br>
+Daß so die Stunde wiederkehrt.<br>
+ </div>
+ <div style = "margin-top: 0.4em">
+Die Fluth des Lebens ist dahin,<br>
+Es ebbt in seinem Stolz und Reiz,<br>
+Und sieh’, es schleicht in unsern Sinn<br>
+Ein banger, nie gekannter Geiz;<br>
+ </div>
+ <div style = "margin-top: 0.4em">
+Ein süßer Geiz, der Stunden zählt<br>
+Und jede prüft auf ihren Glanz,<br>
+O sorge, daß uns keine fehlt<br>
+Und gönn’ uns jede Stunde <span class = "gesperrt">ganz</span>.<br>
+ </div>
+ </div>
+
+ <p class = "ein">
+Der andere Morgen war hell und sonnig;
+aber ein scharfer Wind pfiff. Ich mußte trotzdem
+in den Hof hinunter, um meine Morgentoilette
+zu machen. Es war also immer noch dafür gesorgt,
+daß die Bäume nicht in den Himmel wuchsen.
+An einem steinernen Brunnentrog badete ich den
+Oberkörper; eine »<span class = "kursiv">Brosse à dents</span>« und ein geschliffenes
+Flacon mit <span class = "kursiv">Esprit de Menthe</span> (Souvenirs
+von Langres her), die ich beide auf den
+breiten Rand des Steintrogs legte, nahmen sich
+in dieser Umgebung ziemlich wunderlich aus.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Etwa um 10 Uhr erhielt ich Besuch, der dann
+fast bis zum Moment meiner Weiterreise keinen
+Augenblick abriß. Der erste, der erschien, war ein
+Arzt, ein Mann von etwa sechszig, klugen Auges,
+mit Doktorhut und Doktorstock. Er habe gehört, so
+führte er sich ein, daß ich aus Berlin sei; »ob ich
+den berühmten Professor Wirscho kenne«? Ich
+stutzte einen Augenblick, fand mich aber schnell zurecht
+und erkannte, daß unser Virchow gemeint
+sei. Das gab nun ein Hin und Her. Er sprach
+lebhaft und voll Verbindlichkeit gegen die Deutschen,
+deren Wissenschaftlichkeit er auf allen Gebieten
+anerkannte. Auch in der Medizin. Nach
+so viel empfangenem Lob, glaubte ich schließlich
+auch ein Uebriges thun zu müssen und bemerkte,
+»daß die Pariser Schule wohl ebenbürtig sei«.
+Dies machte indessen gar keinen Eindruck auf ihn,
+und nur zum Zeichen, daß er meine Worte wohl
+verstanden habe, begann er seinen nächsten Satz
+mit der leichthingeworfenen Bemerkung: »<span class = "kursiv">naturellement,
+l’école de Paris c’est la première
+du monde</span>« und fuhr dann in seinen Auseinandersetzungen,
+namentlich in einer Parallele
+zwischen Virchow und anderen deutschen Physiologen
+fort. Es war spezifisch französisch. Ich
+bemerke noch, daß er sich lebhaft nach dem <span class = "kursiv">Dr.</span> Jacoby
+in Königsberg erkundigte, der überhaupt,
+neben Bismarck und Moltke, die in ganz Frankreich
+am meisten besprochene Persönlichkeit war.
+Jeder kannte ihn und Jeder knüpfte Hoffnungen
+an ihn. Der Ertrinkende greift nach einem
+Strohhalm.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Sehr bald nach dem Doktor erschien der
+<span class = "gesperrt">Vicar</span>. Ein großer, schöner Mann, blond, von
+den freundlichsten Augen und dem gefälligsten Wesen.
+Ueberhaupt war ich von hier ab in keinem Gefängniß
+mehr, in dem ich nicht den Besuch eines
+Geistlichen, oft von zweien, empfangen hätte. Dies
+ist eine sehr schöne Sitte. Freilich müssen die
+Geistlichen danach sein. Wenn sie kommen, um
+einem die Hölle heiß zu machen, oder auch nur,
+um einen Sermon zu halten, steif, langweilig,
+salbungsvoll, so sind sie unerträglich, wenn sie
+kommen, wie diese französischen Aumoniers, so
+kann kein Herz so roh, so verschlossen, so religionslos
+sein, daß es nicht Freude empfände an
+so menschlich schönem Zuspruch.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Dieser Vicar war nun von einer ganz besonderen
+Liebenswürdigkeit, fein, klug, unterrichtet.
+Schade, daß ich erst um eine Stunde später
+erfuhr, wer er eigentlich war; unsere Unterhaltung
+würde sonst einen noch freieren Verlauf genommen
+haben. Er lenkte nämlich bald ins
+Politische hinüber, verwarf das
+<span class = "gesperrt">Empire</span> in lebhaften
+Ausdrücken, ein Bild 20 jähriger Corruption
+vor mir entrollend, beleuchtete dann die
+<span class = "gesperrt">Republik</span>, die in
+Frankreich eigentlich ohne
+wahren Boden, vielmehr abwechselnd ein Schatten
+oder ein Schrecken sei und versicherte mich dann
+einmal über das andere, daß alles Heil lediglich
+in Wiederanknüpfung an den abgerissenen Faden,
+lediglich in Legitimismus, in
+<span class = "gesperrt"><span class = "kursiv">Henri-quint</span></span> zu
+finden sei; der Orleanismus werde dann
+<span class = "gesperrt">später</span>
+(durch die Verhältnisse legitim geworden) die große
+Erbschaft antreten. Wie mir das im Ohr klang!
+Nach dem wüsten Geschrei in Lyon und Moulins
+endlich wieder eine Menschenstimme! Ich fühlte
+mich wie mir selbst zurückgegeben und vergaß fast,
+daß ich in einem Gefängniß sei. Ich sage
+»fast«. Es wäre besser gewesen, ich hätt’ es
+<span class = "gesperrt">ganz</span> vergessen;
+neue weitere Aufschlüsse würden
+der Lohn gewesen sein. Aber ich konnte das
+alles in jenem Augenblick nicht wissen! Neben
+dem lebhaftesten Interesse, mit dem ich folgte,
+lief doch immer wieder die Frage her: Wer ist
+es, der diese Sprache führt. Will man dich
+aushorchen? Sollen sich neue Verlegenheiten für
+dich bereiten! So blieb ich vorsichtig, abwägend,
+auf meiner Huth, ich bekämpfte sogar einzelne seiner
+Sätze, Auslassungen über <span class = "kursiv">Henri-quint</span>, die ich
+wenigstens <span class = "gesperrt">prinzipiell</span>
+ohne Weiteres hätte
+unterschreiben müssen. Wie gesagt, ich hätt’ es rückhaltlos
+wagen können. Der junge Vikar, der
+anderthalb Stunden lang die Grundsätze der Legitimität
+vor mir verfochten hatte, war ein
+Vicomte d’Ussel, ein jüngerer Sohn der gleichnamigen,
+im Departement la Creuze begüterten
+Grafen-Familie. Der Legitimismus der Familie
+war übrigens kein Geheimniß; ihr Ansehn
+nur um <span class = "gesperrt">so größer</span>.
+Der Respekt, mit
+dem ich, noch am andern Tage, ein halbes
+Dutzend Personen darüber sprechen hörte, war
+sehr unrepublikanisch.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Dem Besuche des Vicars folgte der des
+Geistlichen selbst, eines Mannes von funfzig, heiter
+wie jener (der Vicomte), aber von ersichtlich
+anderer politischer Richtung. Er kam vorwiegend,
+um mir mitzutheilen, daß er seit 3 Monaten
+einen Berliner Gast auf seiner Pfarre beherberge:
+den Pater Rouard, Prior des Dominikanerklosters
+zu Moabit. Bei Ausbruch des
+Krieges habe derselbe Berlin verlassen, um nicht
+das von <span class = "gesperrt">Confessions</span>
+wegen bereits Erlebte,
+von <span class = "gesperrt">Nationalitäts</span>
+wegen noch einmal zu erleben.
+Wie gern hätte ich ihn gesehen! In
+solchen Momenten wiegt nicht das was trennt,
+sondern nur das, was verbindet. Aber es war
+zu spät. Ehe sich eine Annäherung ermöglichte,
+waren wir bereits auf dem Wege nach Poitiers.
+ </p>
+ <hr>
+ </section>
+
+ <section class = "abst4">
+ <h3 id = "anker-16" style = "letter-spacing: 0.1em">
+ 5. Poitiers-Rochefort.</h3>
+
+ <div class = "klein gerueckt35">
+ <span class = "gesperrt">Jetter</span>.
+ <span class = "gesperrt">Diese</span> Kerle sind wie Maschinen,<br>
+ <div style = "margin-left: 1.5em">
+ in denen ein Teufel sitzt.<br>
+ </div>
+ <span class = "gesperrt">Vansen</span>. Sie sehen nicht aus, als wenn<br>
+ <div style = "margin-left: 1.5em">
+ sie so bald Brüderschaft mit uns trinken<br>
+ würden.<br>
+ </div>
+ <div style = "margin-left: 14em; margin-top: -0.8em">
+ Egmont.
+ </div>
+ </div>
+
+ <p class = "ein">
+Um 4 Uhr nach Poitiers. Wie schön der
+Name in meinem Ohre klang! Aber seitdem
+Moulins meine Erwartungen so arg getäuscht
+hatte, hatt’ ich den Muth verloren, meiner alten
+Neigung zu leben und auf Namen und Namensklang
+zu bauen.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Wir hatten eine stärkere Begleitung als gewöhnlich.
+Die Folge war, daß <span class = "gesperrt">ein</span>
+Coupé (oder
+wie es in Frankreich heißt, ein »Compartiment«)
+für die Gesammtheit von Gefangenen und Gensdarmen
+nicht ausreichte und eine Theilung vorgenommen
+werden mußte. Der »Brigadier« und
+ich sonderten uns aus und bezogen ein Nachbar-Coupé.
+Dies war zunächst sehr angenehm; man
+hatte freie Bewegung, konnte rechts und links in
+die Landschaft hineinblicken und rechts und links
+die Stationen mustern. Dazu kam ein direktes
+Angewiesensein auf einen Begleiter, der nach
+Sprache, Haltung, Benehmen eher ein »Brigadier«
+in <span class = "gesperrt">unserem</span>, als in
+französischem Sinne war.
+Er hatte etwas Distinguirtes, war leicht, gefällig,
+unterrichtet, dabei ohne alle Renommisterei, weder
+persönliche noch nationale. Unter allen Gensdarmen,
+die ich in Frankreich kennen gelernt habe
+(wenigstens 40 an der Zahl), war er unstreitig
+der Sanspareil; die ganze Klasse verdient es aber,
+daß ich ihr an dieser Stelle, wo ich ohnehin
+bald von ihr Abschied nehmen werde, eine warme
+Lobrede halte. Sie waren alle gut. Im ersten
+Moment in der Regel nüchtern, steif, selbst ein
+wenig schroff, kehrten sie nach 10 Minuten regelmäßig
+die gemüthliche Seite heraus, waren mittheilsam,
+ertrugen Widerspruch, luden mich zu
+ihrem Frühstück ein (was ich auch in der Regel
+annahm), und erwiesen sich als absolut unbestechlich,
+selbst in Kleinigkeiten. Sie mieden, klugerweise,
+auch den Schein. So oft ich einen Versuch machte,
+mich am Buffet zu revanchiren,
+meine Anerbietungen wurden stets artig aber entschieden
+abgelehnt. Ich war <span class = "gesperrt">ihr</span>
+Gast, nicht sie
+die meinigen. Dazu ein wahres Elite-Corps.
+Große, schöne Männer zwischen dreißig und vierzig,
+vielfach aus den Kürassier-Regimentern, am
+liebsten aus der Artillerie genommen; alles Leute,
+die in der Krim, in Italien und Mexiko mitgefochten
+hatten, von Algier und Kabylien gar
+nicht zu sprechen. Wenige, die
+<span class = "gesperrt">nicht</span> die Solferino-Medaille
+trugen. Alle die liebenswürdigen
+Züge des alten Soldaten waren bei ihnen heimisch;
+nie verstimmt, nie feindselig, immer ein
+Schutz, immer zu Zuspruch geneigt; — dabei
+(vielleicht ihr hervorstechendster Zug) von einer
+unsagbaren Verachtung gegen die Populace und
+gegen die Militairspielerei, die sich vor ihren
+Augen breit machte. Möglich, daß sie
+<span class = "gesperrt">später</span>,
+als sich die aus dem Boden gestampften Armeen
+mit rühmlicher Bravour in den Tod stürzten,
+eine veränderte Stellung zu dieser Frage einnahmen;
+im Dezember lagen die Dinge anders als
+im Oktober.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Ich kehre nunmehr zu meinem »Brigadier«
+zurück. Er erzählte mir viel von der Familie
+des Vicomte d’Ussel, dessen älterer Bruder sein
+Escadronchef gewesen war, lobte die Gesinnung
+und Noblesse des alten Adels und that mir durch
+die Einfachheit und Leichtigkeit seiner Unterhaltung
+geradezu wohl. Er war auch der einzige, der
+Verstand und Takt genug besaß, sich in große
+politische Gespräche gar nicht einzulassen.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+All dies machte die Fahrt nach Poitiers zu
+einer sehr angenehmen; aber sie hatte doch auch
+ihre unangenehme Seite. Bis dahin immer warm
+zusammengepfercht, mußte hier die freiere Bewegung
+und die frischere Luft mit einer sehr empfindlichen
+Kälte bezahlt werden, die nur wuchs, wenn
+ich auf die mondbeschienene fast wie in einem
+dünnen Schneeschleier daliegende Landschaft sah.
+Ich wurde der Schönheit dieser Bilder nicht
+recht froh und segnete die Stunde, als wir endlich
+zwischen 10 und 11 durch die glitzernden
+Felsmassen hindurchfuhren, auf deren Höhe sich
+Poitiers erhebt. Das allgemeine Frösteln spornte
+zur Eile; im Geschwindschritt ging es, über
+wohl 100 Steinstufen, die Berglehne hinan, bis
+wir, durch ein Gewirr von Gassen hindurch (natürlich
+völlig unbelästigt) das Gefängniß erreichten.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Es war 11 Uhr; alles schlief. Die verschiedenen
+Beamten in zum Theil fragwürdigen
+Costümen erschienen staffelförmig, nach dem Grade
+ihres Ranges; der vornehmste zuletzt. Die üblichen
+Fragen und Schreibereien erfolgten rasch;
+ich bat um ein Kaminzimmer, wurde geschäftsmäßig
+nach der Ausreichendheit meiner Kassenbestände
+befragt und erhielt das Gewünschte ohne
+Weiteres, nachdem ich die ausreichenden Garantieen
+gegeben hatte. Diese nüchtern-geschäftsmäßige
+Behandlung, wie immer in Geldsachen,
+war auch hier das beste. Daran muß ich noch,
+wie vorhin ein Lob der französischen Gensdarmerie,
+so hier ein Lob der französischen Beamten knüpfen,
+so weit ich sie kennen gelernt habe, sowohl hier
+in Poitiers, wie <span class = "gesperrt">überhaupt</span>.
+Sie waren nämlich nie ärgerlich und gereizt, nie
+<span class = "gesperrt">schlechter
+Laune</span> und sind mir nach
+<span class = "gesperrt">dieser</span> Seite hin
+geradezu als ein Muster erschienen. Es spricht
+sich darin entweder eine gewisse
+<span class = "gesperrt">Wohlerzogenheit</span>
+oder ein tiefgehender, längst Allgemeingut
+gewordener <span class = "gesperrt">humaner Zug</span>,
+oder aber drittens
+eine richtige Vorstellung vom
+<span class = "gesperrt">Metier</span>, von der
+Beamtenpflicht aus. Wahrscheinlich wirkt alles
+drei zusammen. Alle diese Beamten wurden unseretwegen
+aus dem ersten Schlaf geholt, die Unbequemlichkeit
+war groß; aber ich habe keine unfreundliche
+Miene, keine gerunzelte Stirn gesehen. Im Gegentheil,
+man war artig und zeigte eine gewisse
+Theilnahme. Es war <span class = "gesperrt">Dienst</span>
+und damit abgemacht.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Unser Gefängniß zu Poitiers war das besteingerichtete
+unter allen die ich kennen lernte; es
+hatte etwas von der Opulenz eines großen Bahnhofs
+oder eines Musterkrankenhauses. Am andern
+Morgen erschien ein Mitgefangener, um ein
+Kohlenfeuer zu machen und überhaupt auf 8 Stunden
+in meinen Dienst zu treten. Es war ein
+Pariser, ein allerliebster Kerl, der sich auf die
+Kunde hin, »daß ich aus Berlin sei«, zu diesem
+Dienst gemeldet hatte. Wir wurden bald gute
+Freunde. Er hatte nämlich in Constantine, ich
+glaube ein halbes Jahr lang (von 1864 auf 65)
+Offiziers-Burschendienste beim Ulanen-Lieutenant
+v. Prittwitz gethan, der damals nach Paris
+kommandirt, auch nach Algier gegangen war, um
+die Kämpfe gegen Kabylien mitzumachen. Von
+diesem seinem ehemaligen Herrn sprach er nun
+mit der größten Anhänglichkeit, betrachtete jene
+Wochen als die beste Zeit seines Militärdienstes
+und schilderte mir in lebhaften Farben das Aufsehn,
+das sein »Lieutenant« gemacht habe, als er
+das erste Mal, in vollem Ulanen-Aufputz durch
+die Straßen von Constantine gegangen sei, um
+sich dem General zu präsentiren. Ich versprach,
+bei meiner Rückkehr nach Berlin, seinem Herrn
+von ihm zu erzählen. Vielleicht lösen diese
+Zeilen mein Wort ein. Sein Name war Louis
+Charbault, Voltigeur im 93. Regiment.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Die anderen Begegnungen in Poitiers waren
+die herkömmlichen, so daß ich — und um so
+lebhafter, als der schlechtziehende Kamin meine
+Zelle mehr und mehr mit Kohlengas zu füllen
+begann — mit wahrer Freude die Nachricht begrüßte:
+um 4 Uhr nach <span class = "gesperrt">Rochefort</span>.
+Die Fahrt
+war der vom Tage vorher sehr ähnlich, nur mit
+dem einen Unterschiede, daß wir diesmal wieder
+»gekeilt in drangvoll fürchterliche Enge« saßen,
+was ich, als das kleinere von zwei Uebeln, freudig
+willkommen hieß. Um 11 Uhr Ankunft.
+Rochefort ist noch 2 Meilen von der Küste entfernt,
+aber die Fluth dringt bis hierher vor und
+macht es zu einer Seestadt. An den Brücken,
+am Bollwerk hin, lagen Briggs und Dreimaster;
+ihr Raaen- und Spierenwerk schimmerte phantastisch
+im Mondenlicht. Im Gefängniß wiederholten
+sich die Scenen vom Tage zuvor. Es war bitterkalt.
+Der Schließer, trotz später Stunde, brachte
+mir noch ein Abendbrot, das aus Landwein,
+großen Birnen und einigen Nüssen bestand. Gut
+gemeint, aber wenig geeignet mich zu erwärmen.
+Ich wickelte mich in mein Reiseplaid, ganz dicht
+und fest wie man ein Kind wickelt, und schob
+mich vorsichtig unter die Decken, aus meinem
+Ueberzieher gleichzeitig eine Art Koppel aufbauend,
+die sich über Brust und Kopf wölbte.
+So schlief ich endlich ein, träumend von Schneestürmen,
+und daß ich am Wege eingeschlafen und
+erfroren sei.
+ </p>
+ <hr>
+ </section>
+
+ <section class = "abst4">
+ <h3 id = "anker-17" style = "letter-spacing: 0.1em">
+ 6. Marennes.</h3>
+
+ <div class = "klein gerueckt45">
+Es rauscht kein Wald, mit hartem Schrei<br>
+Nur fliegt die Wandergans vorbei,<br>
+Am Strande weht das Gras.<br>
+ <div style = "margin-left: 11em; margin-top: 0.3em; margin-bottom: 1em">
+Th. Storm.
+ </div>
+ </div>
+
+ <div class = "klein gerueckt35">
+Gebt uns ein Lied!<br>
+ <div style = "text-align: right">
+ »Wenn ihr begehrt, die Menge.«
+ </div>
+Nur auch ein <span class = "gesperrt">nagelneues</span> Stück.<br>
+ <div style = "margin-left: 14em; margin-top: 0.3em;">
+Faust.
+ </div>
+ </div>
+
+ <p class = "ein">
+Bedrückend, wie der Traum, war das Erwachen.
+Bleiern lag es um meine Stirn; als
+ich mich erheben wollte, fiel ich kraftlos zurück,
+das Gespenst des Nervenfiebers stand vor mir.
+Wer einmal das Heraufziehen dieses schweren
+Gewitters an sich beobachtet hat, behält eine
+Erinnerung davon auf Lebenszeit. Ich kam
+aber drüberhin; wahrscheinlich hatte mich der
+Kohlendampf vom Tage vorher nur betäubt
+und ließ meinen Zustand schlimmer erscheinen
+als er war. Es war Mittag, als ich in den
+Hof hinunterstieg, um mich in frischer Luft zu
+erholen.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Ich mochte während dieses Spaziergangs auf
+alle die mich sahen einen ziemlich tristen Eindruck
+gemacht haben, denn bei meiner Rückkehr in den
+großen Corridor überraschte mich die Meldung,
+daß ich umquartiert worden sei. Der Direktor
+habe es so angeordnet. Ich ging, um zunächst
+meinen Dank auszusprechen und stieg dann treppauf
+in meine neue Behausung. Es war das
+Arbeits- und Wohnzimmer des Sohnes (jetzt bei
+der Armee in Paris), das man mir eingeräumt
+hatte und der langentbehrte Anblick des Wohnlichen
+that mir in diesem Augenblick der Erschöpfung
+und des Kleinmuths unendlich wohl.
+Der Gesunde kann diese Dinge leicht entbehren,
+dem Kranken sind sie ein Labsal. Ein Schreibtisch,
+ein Bücherbrett, ein paar Bilder, über die
+Fliesen waren Teppichstreifen gelegt; im Kamin
+brannte ein hohes Feuer, auf dem Sims standen
+ein paar Vasen, dazwischen ein Spiegel.
+Ich sah hinein. Das erste Mal seit 5 Wochen!
+Ich konnte nicht finden, mich verbessert zu
+haben.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Zu Seiten des Kamins stand ein breiter
+Stuhl, ein gesticktes Kissen war in die Rückenlehne
+gelegt. Ich suchte unter den Büchern,
+wählte eine »<span class = "kursiv">Archéologie chrétienne</span>« und
+rückte nun vor das Feuer. Von Notre-Dame
+und der Reimser Kathedrale lesend, vergingen
+die Stunden; ehe noch der Abend kam, war ich
+genesen. Der Direktor erschien, um nach meinem
+Befinden zu fragen. Wir sprachen von
+unseren Söhnen, der seine
+<span class = "gesperrt">in</span> Paris, der meine
+<span class = "gesperrt">davor</span>;
+die Väter saßen hier friedfertig bei einander.
+Wir kamen auch auf das Gefängnißwesen.
+»Das Reglement ist gut, aber kein Reglement
+erschöpft alle Fälle und Möglichkeiten;
+es heißt eben auch da: der Buchstabe tödtet, der
+Geist macht lebendig.« Wie sehr empfand ich
+die Wahrheit alles dessen. Einer solchen ideellen
+Auffassung ihres schweren und wichtigen Berufs
+bin ich bei den französischen Gefängnißvorständen
+<span class = "gesperrt">mehrfach</span> begegnet.
+Sie erkannten ihre Pflicht
+darin, zu erheben, nicht niederzudrücken; keine
+Sentimentalität, aber Humanität. Alle diese
+Männer <span class = "gesperrt">empfanden sich als Träger
+einer Aufgabe</span> und nahmen eine Stellung zu
+dieser.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Die Insel Oléron, für die wir, meine badischen
+Mitgefangenen wie ich selbst, bestimmt
+waren, konnte von Rochefort aus zu
+<span class = "gesperrt">Schiff</span>,
+die Charente hinunter, ohne weitere Zwischenstationen
+in höchstens vier, fünf Stunden erreicht
+werden; die Behörden zogen es aber vor,
+uns — unter Ausschluß dieses Flußweges — so
+weit wie möglich den <span class = "gesperrt">Land</span>
+weg machen zu
+lassen, d. h. also, bis zu einem äußersten, vorspringenden
+Punkte hin, dem dann die Insel
+auf kaum Kanonenschußferne gegenüber liegt.
+Diese Bevorzugung des Landweges vor dem
+Wasserwege schuf uns noch eine Etappe. Diese
+Etappe war <span class = "gesperrt">Marennes</span>.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Der Weg von Rochefort bis Marennes betrug
+wenig über zwei Meilen; es war also eine
+gute Gelegenheit gegeben, unser durch Eisenbahnfahrten
+nur mäßig in Circulation gehaltenes
+Blut durch einen vierstündigen Marsch wieder
+frisch und umlaufslustig zu machen. Die Nachricht
+davon wurde auch mit allgemeinem Jubel
+aufgenommen; ich als »<span class = "kursiv">officier supérieur</span>« indeß
+erhielt die Zusicherung eines Wagens, womit
+ich denn auch, trotz aller Wertschätzung energischen
+Blutumlaufs, schließlich sehr einverstanden
+war.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Um 9 Uhr setzte sich die Colonne in Bewegung.
+Ich sage absichtlich die Colonne, denn
+wir waren am Tage vorher durch zwölf andere
+Gefangene, meist Matrosen und Schiffsjungen,
+verstärkt worden und musterten jetzt im Ganzen
+18 Mann. Es war ein vollständiger Zug.
+Erst 2 berittene Gensdarmen, dann mein Fuhrwerk,
+dann die Colonne, dann wieder Gensdarmen,
+dann Volk. So ging es bei schönstem
+Wetter aus Rochefort hinaus; die Luft war
+frisch, aber nicht scharf, die Sonne fiel auf die
+generalsartigen Wachstuchhüte der Gensdarmen
+und ließ diese hell erglänzen. Die Stimmung
+aller war wie der Morgen.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Ich marschirte eine Viertelmeile mit, weil ich,
+zunächst wenigstens, wie alle anderen das Bedürfniß
+nach Bewegung hatte, dann nahm ich
+meinen Platz auf dem Gefährte ein. Es war
+ein zweirädriger Bau, von dem ich unentschieden
+lasse, ob der Verbrecherkarren oder die norwegische
+Carriolpost in ihm vorwog; was das
+Balancirbrett anging, das dem Kutscher und mir
+als Sitz diente, so war es ganz und gar skandinavisch,
+nur der Skudsjunge fehlte. Statt dessen
+hatte auf dem rechten Brettflügel ein Alter in
+einem Schafpelz mit langhaariger
+<span class = "gesperrt">Ziegenfell</span>-Pellerine
+Platz genommen. Dies sah unendlich
+komisch aus. Er plauderte viel, aber sehr geschickt
+und suchte namentlich alle langen Sätze zu
+vermeiden, ganz ersichtlich, um mir die Conversation
+zu erleichtern.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+So ging es fast eine Meile, wo wir in
+einem großen Dorfe, ich glaube St. Agnair,
+eine erste Rast machten. Die Auberge hatte
+ganz den Charakter einer spanischen Posada;
+alles war räucherig und geschwärzt, ein Hängekessel
+über dem Feuer, Heiligenbilder, die Weiber
+alt und häßlich, und inmitten dieser Wüstheit
+ein großes Bauer mit Canarienvögeln, deren
+hellgelbes Gefieder wunderbar kontrastirte mit
+dieser Fülle von Schwarz und Rauch. Ich bestellte
+Kaffee und gerieth beim Anblick einer großen
+Kaffeemühle, die herbeigeschleppt wurde, in solche
+Freudigkeit, daß ich auf einem Schemel am
+Feuer Platz nahm und energisch zu drehen begann,
+während in das Gesumm des brodelnden
+Wassers hinein die Scheite knackten und die Canarienvögel
+sangen.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Nach einer guten halben Stunde ging es
+weiter, immer in demselben Aufzuge. Das landschaftliche
+Bild aber wurde von hier ab ein völlig
+anderes. Bis St. Agnair hin waren wir durch
+eine einfache Flachlandsgegend gezogen, die ebenso
+gut auch bei Alt-Landsberg oder Jüterbog hätte
+liegen können; jetzt erst traten wir in ein Terrain
+ein, das diesen Küsten eigentümlich ist, in
+die »Marais« (Meersümpfe), angeschwemmtes,
+dem Meere entwachsenes Land, das aber immer
+noch zweilebig geblieben ist und in seinem
+Luch- und Sumpfcharakter nicht recht weiß, wozu
+es sich halten soll. In anderen Gegenden ist
+dies angeschwemmte Land, wie beispielsweise an
+der schleswig-holsteinischen Westküste, ein vorzüglicher,
+die besten Ernten gebender Boden,
+hier aber erweist er sich als stumpf, lehmarm,
+unfruchtbar und trägt nur eine kümmerliche
+Kruste, gerade stark genug, um ein mittelmäßiges
+Gras zu produciren und eine ziemlich ausgedehnte
+Viehzucht zu gestatten. Dabei ungesund wie alle
+Sumpfgegenden.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Die schon mit südlicher Kraft wirkende Sonne
+an diesem Küstenstriche hat es aber doch ermöglicht,
+in diesen »Marais« eine eigene Industrie
+groß zu ziehen, die nicht nur vielfach die Bevölkerung
+nährt, sondern auch landschaftlich diesen
+Gegenden einen besondern Stempel aufdrückt.
+Das ist die Seesalzfabrikation. In große flache
+Teiche wird, mit Hülfe der Fluth wenn ich nicht
+irre, das Seewasser geleitet und durch den einfachen
+Prozeß der Verdunstung auf Seesalz hin
+bearbeitet. Mit großen Krücken, den »<span class = "kursiv">râbles</span>«,
+werden die Krystalle herausgefischt und dann in
+daneben befindlichen, meist backofenartigen Strohhütten
+aufbewahrt. Auf Meilen hin sieht das
+Auge nichts wie Wiesen, Teiche und Strohdächer.
+Sehr monoton, aber sehr eigenthümlich.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Nach abermals anderthalb Stunden erreichten
+wir eine scharfe Biegung der Chaussee, die Straße
+begann ein wenig zu steigen und der Thurm von
+Marennes, eine hohe gothische Spitze, wurde
+sichtbar. Wir hatten von dieser Wegebiegung
+aus nur noch eine gute halbe Stunde; das belebte
+wieder. Die etwas aus Schritt und Tritt
+gekommene Colonne ordnete sich, die Gensdarmen,
+die sich nach deutschen Kommandos erkundigt
+hatten, kommandirten unter Lachen: »links,
+rechts, links, rechts«, und von der Front her
+erscholl jetzt der Ruf:
+<span class = "gesperrt">singen</span>. Ich drehte mich
+um und nickte ihnen zu, wurde aber in demselben
+Augenblick von dem bangen Gedanken erfaßt:
+was wird es jetzt geben? was wird gesungen
+werden? Richtig, die Wahl überstieg noch
+meine kühnsten Erwartungen; ein Badenser intonirte:
+»Ich weiß nicht, was soll es bedeuten«,
+und die Matrosen fielen sofort heiser und wehmuthsvoll
+ein: »daß ich so traurig bin«. Sie
+waren aber alles andere eher wie traurig; namentlich
+der eine, ein bildhübscher Kerl, der
+unserem Steffeck in seinen besten Tagen wie ein
+Zwillingsbruder ähnlich sah, hatte in St. Agnair
+dem »<span class = "kursiv">vin blanc</span>« erheblich zugesprochen und hin
+und her wankend machte er jetzt allerdings den
+Eindruck einer gewissen Auflösung, aber nicht
+in Schmerz.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Endlich war man mit allen Versen durch,
+eine kleine Räusperungspause trat ein, die uns
+bis auf 1000 Schritt an die im Mittagslichte
+hell daliegende Stadt führte. Ein Wäldchen,
+Birken und Eichen, eine sauber gehaltene »Plantage«,
+lag uns bereits zur Rechten und schon
+begannen einzelne Spaziergänger sich unserem
+Zuge anzuschließen. Das gab neuen Künstlermuth,
+und siehe da, ein alter anhaltiner Marketender,
+der beim Butteraufkauf in der Nähe von
+Laon von Franctireurs gefangen genommen worden
+war, kommandirte jetzt mitten aus der Colonne
+heraus: »Die Wacht am Rhein.« Ich
+mußte laut auflachen. Eine auf die größte
+Dummheit gesetzte Prämie hätte keine bessere
+Wahl zu Stande bringen können. Die Colonne
+war aber so unkritisch wie möglich; ein halbes
+Dutzend Stimmen unterstützten die Forderung,
+und unter der in jeder Strophe auf’s Neue abgegebenen
+Versicherung, daß »lieb Vaterland
+ruhig sein könne«, zogen wir, hundert Meilen
+westwärts des Rheins, als
+<span class = "gesperrt">Kriegsgefangene</span>
+in Marennes ein. Die halbe Stadt hatte sich
+schon vorher uns zugesellt. Es war, wie wenn
+die Puppenspieler irgendwo einziehen. Ich als
+Direktor. Mein Alter mit der Ziegenfell-Pellerine
+sah aus wie der Zauberer der Gesellschaft.
+Unzweifelhaft erstes Mitglied.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Das Gefängniß nahm uns auf; Besuche
+kamen, wir waren weit mehr eine Sehenswürdigkeit,
+als wie Feinde. Der Souspräfekt begrüßte
+mich; ein feiner, blaß und kränklich aussehender
+Herr, der mich lebhaft an Mr. Cialandri, den
+Souspräfekten in Neufchateau, erinnerte. Was
+lag alles dazwischen! Tod und Leben.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Wir hatten ziemlich freie Bewegung, jede
+kleine Annehmlichkeit wurde gewährt, freilich für
+Summen, die an’s Lächerliche grenzten. Ich bezahlte
+ein Hammelcotelett wie ein Diner bei
+Very. Gegen Abend erschienen der Maire und
+sein erster Secretair in meiner Zelle. Es kam
+Licht; die beiden Herren nahmen auf einer Bank
+Platz, ich auf dem Bettrand; so plauderten wir.
+Sie waren, als <span class = "gesperrt">
+Schäfer verkleidet</span>, bei Sedan
+von den Preußen gefangen genommen worden
+und hatten beide auf dem Punkte gestanden,
+ihre Schlachten-Amateurschaft mit dem Leben zu
+bezahlen. Herzog Wilhelm von Mecklenburg
+hatte sie gerettet und freigegeben. Da waren sie
+nun wieder in Marennes. Als Dritter im
+Bunde saß ich daneben! Meine Amateurschaft
+für romantische Plätze hatte mich auf französischer
+Seite in dieselbe bedrohliche Situation gebracht.
+Wir tauschten unsere Erlebnisse aus, zugleich
+unsere Befriedigung
+<span class = "gesperrt">darüber</span>,
+daß wir es überhaupt noch konnten.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Dann trennten wir uns, der Schließer entschuldigte
+sich, daß er »schließen« müsse; eine
+halbe Stunde später schloß ich die Augen.
+
+In der Nacht horchte ich auf, ob ich nicht
+den Wogengang des »Atlantic« hörte, dem ich
+jetzt auf eine halbe Stunde nahe war. Mitunter
+schien es mir, als rausche und grüße es
+herüber.
+
+Aber es war nur der Wind, der durch den
+Kamin fuhr.<br>
+ </p>
+
+ <img class = "imgcenter" src = "images/i_a008.jpg" alt = "Graphisches Schmuckbild" style = "width: 15%">
+ </section>
+
+ <div class = "abst8">
+ <h2 id = "anker-18"><span class = "kursiv">Ile d’Oléron.</span></h2>
+ </div>
+
+ <section class = "abst4">
+ <h3 id = "anker-19" style = "letter-spacing: 0.1em">
+ 1. Die Insel Oléron.</h3>
+
+ <div class = "klein gerueckt35">
+Auf dem erhöhteren Fels erscheint ein zerfallenes Vorwerk,<br>
+Mit Schießscharten versehn, sei’s, daß hier immer ein Wachtthurm<br>
+Ragte, den offnen Strand vor Algiers Flagge zu hüten,<br>
+Sei’s, daß gegen den Stolz Englands und erfahrene Seekunst<br>
+Erst in der jüngeren Zeit es erbaut der Napoleonide.<br>
+ <div style = "margin-left: 60%">
+Platen.
+ </div>
+ </div>
+
+
+
+ <p class = "blockini">
+Zwischen den Mündungen der Loire und Gironde,
+aber mehr in Nähe dieser letzteren, buchtet
+der atlantische Ocean ziemlich tief ins Land hinein
+und schafft hier eine Küstenformation, die eine Landung
+des Feindes begünstigt. Es handelte sich
+also seit lange darum, das Land an dieser verwundbaren
+Stelle fest zu machen. La Rochelle
+und Rochefort, die an dieser Bucht gelegen sind,
+wurden Festungen. Dies genügte aber nicht. Die
+<span class = "gesperrt">Annäherung</span>
+mußte bereits erschwert werden
+und hierzu boten die vorgelegenen Inseln die beste
+Gelegenheit. Die kleineren wurden ihrem ganzen
+Umfange nach in Forts verwandelt, die größeren
+wurden mit einem Kranz von Werken umgeben.
+Dieser größeren Inseln waren zwei: Isle
+Ré und Isle d’Oléron, von denen man jene als
+ein Außenfort von La Rochelle, diese von Rochefort
+ansehen kann. Zwischen beiden, als ein
+Punkt von besonderer Wichtigkeit, liegt noch die
+kleine Insel Aix. Zu allen Zeiten hatte diese
+Inselgruppe eine Bedeutung in der Geschichte des
+Landes; schon das Mittelalter kannte ein
+»<span class = "gesperrt">Oleronisches</span>
+Seerecht« (ich glaube das älteste),
+und was die Befestigungswerke angeht, so fügte
+jede neue Regierung seit den Tagen Ludwigs XIV.
+das eine oder andre hinzu.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Eine ganz besondere Wichtigkeit gewannen diese
+Inseln während des 25jährigen Kampfes Englands
+gegen die Republik und das Empire. Hier
+spielte der letzte Akt des Kaiserreichs. Zwischen
+Isle Ré und Isle d’Oléron, die Ausgänge schließend,
+lag die englische Escadre unter Admiral
+Hotham, die Auftrag hatte, eine Flucht des Kaisers
+zur See zu hindern; in vorderster Reihe der
+Bellerophon, Capitain Maitland. Am 3. Juli
+war der Kaiser in Rochefort, am 12. Juli auf
+Isle d’Aix, wo er am 14. die berühmt gewordenen
+Zeilen an den Prinz-Regenten richtete:
+»<span class = "kursiv">En butte aux factions qui divisent mon
+pays, et à l’inimitié des plus grandes puissances
+de l’Europe, j’ai consommé ma carrière
+politique. Je viens, comme Thémistocle,
+m’asseoir sur le foyer du peuple
+britannique; je me mets sous la protection
+de ses lois, que je réclame de Votre Altesse
+Royale, comme celle du plus puissant, du
+plus constant, du plus généreux de mes
+ennemis.</span>«
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Den Tag darauf begab sich der Kaiser an
+Bord des Bellerophon, um Frankreich nicht wiederzusehen.
+Am 26. Juli lag er auf der Rhede
+von Plymouth, am 16. Oktober, am Jahrestage der
+Schlacht von Leipzig, landete er auf St. Helena.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Seit 1815 wurde die Inselgruppe vor Rochefort
+und La Rochelle nur immer als Detentionsort
+genannt, zumal während der ununterbrochenen
+Kriege jenes zweiten Kaiserreichs, das sich mit
+den Worten introducirt hatte, der Friede sein zu
+wollen. Anno 54 und 55 waren Russen, Anno
+59 Oesterreicher hier in Gefangenschaft; im Winter
+70 auf 71 machte die Insel die Bekanntschaft
+der Preußen und Bayern.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Isle d’Oléron ist 4&#189; Quadratmeile groß,
+also ebenso groß wie Wollin, etwas größer wie
+Fehmarn. Die Bevölkerung, ziemlich zahlreich
+und wohlhabend, hat sich in zwei Städten und
+vier Dörfern concentrirt. Die beiden Städte
+sind Chateau und St. Pierre. St. Pierre ist
+um etwas größer, steht aber an Bedeutung hinter
+Chateau zurück. Hier ist die Citadelle, hier sind
+die Forts und Kasernen, hier wohnen die Behörden;
+es ist der beherrschende Punkt, während
+St. Pierre, als behagliche Ackerstadt, inmitten
+der Insel liegt. Der Boden von Isle d’Oléron
+wechselt zwischen großer Fruchtbarkeit und Sterilität;
+weite Strecken sind Sumpfland wie die
+Marais zwischen Rochefort und der Küste, und
+hier wie dort hat man diese unfruchtbaren, wenn
+auch jetzt trocken gelegten Sümpfe zur Gewinnung
+von Seesalz hergerichtet, ganz in der Art, wie
+ich es in dem Kapitel Marennes beschrieben habe.
+Der ärmste Theil der Bevölkerung lebt von dieser
+Salz-Industrie; andere sind Schiffer, Fischer und
+versorgen den inländischen Markt mit Fischen und
+Austern, von denen sich die letzteren (sie sind
+grünlich und von einem aparten Wohlgeschmack)
+der besonderen Geneigtheit der Pariser Gourmands
+erfreuen. Die Wohlhabenden auf Isle
+d’Oléron sind die Ackersleute; einige Wenige treiben
+Handel.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Dies war die Insel, für die wir bestimmt
+waren, der wir jetzt zufuhren.
+ </p>
+ <hr>
+ </section>
+
+ <section class = "abst4">
+ <h3 id = "anker-20" style = "letter-spacing: 0.1em">
+ 2. Ankunft.</h3>
+ <div class = "klein gerueckt45">
+Steige, Insel, aus dem blauen<br>
+Reinen Wogenbad empor,<br>
+Hell ist schon die Stadt zu schauen<br>
+Und das weiße Haus am Thor.<br>
+ <div style = "text-align: right;">
+ B. v. Lepel. (Die Wittwe von Capri.)
+ </div>
+ </div>
+
+ <p class = "ein">
+Marennes liegt nicht so unmittelbar am
+Meere, daß sich von hier aus die Ueberfahrt
+nach der Insel ermöglicht hätte; es bedurfte
+also noch eines kurzen Marsches, um die eigentliche
+Fährstelle zu erreichen. Diese ist ein einzeln
+stehendes Gehöft, das nach der Seeseite zu
+einen Quai bildet. An diesem Quai liegt das
+Dampfschiff, das den bescheidenen Dienst einer
+Fähre versieht.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Es regnete, als wir in das Fährhaus eintraten,
+und so hatten es denn die hohen, durchwärmten
+Räume mit ihren flackernden Feuern
+verhältnißmäßig leicht, einen anheimelnden Eindruck
+auf uns zu machen. Es war aber nicht
+blos der Gegensatz von draußen und drinnen,
+der uns hier mit einem lebhaften Behagen erfüllte,
+die Ordnung, die Sauberkeit, die Wohlhabenheit,
+die hier unverkennbar zu Hause waren,
+trugen das Ihrige dazu bei. Inmitten des
+großen Gastzimmers standen zwei riesige Betten
+von Nußbaumholz mit grünen Decken und Vorhängen
+von derselben Farbe. Das Holz war
+spiegelblank und gab einen ordentlichen Glanz
+durch das ganze Zimmer hin.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Die Beherrscherin dieser Räume war eine
+Frau von Mitte siebzig, klein, aber mit großen,
+klugen Augen voll unerloschenen Feuers, unverkennbar
+eine Person, die vor 50 Jahren allen
+jungen Männern zwischen Marennes und Isle
+d’Oléron die Köpfe verdreht hatte. Sie wählte
+mich gleich aus der Gruppe heraus, um mir in
+einer liebenswürdigen, kleidsamen und ihrem
+Alter entsprechenden Weise den Hof zu machen.
+Dabei beherrschten ihre Augen mitten im Geplauder
+den ganzen Haushalt, nichts entging ihr
+und man sah, daß alles ängstlich nach ihr hinüber
+fragte.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Es ist sehr interessant, derartige Frauen zu
+beobachten; sie bilden eine ganze Gruppe. Von
+Jugend auf gewöhnt zu gefallen, Aufmerksamkeit
+zu erregen und eine <span class = "gesperrt">Macht</span>
+auszuüben, bleibt
+ihnen eine gewisse Koketterie (die nach den Jahren
+sich <span class = "gesperrt">modelt</span>)
+bis in ihr höchstes Alter hinein,
+während zugleich ihre Siegergewohnheit sich
+zu jener absoluten Herrschergewalt ausbildet, von
+der die Haushaltungen und ihre
+<span class = "gesperrt">nominellen</span>
+Vorstände zu erzählen wissen. Diese Alte, die
+mir mit Eleganz, Schelmerei und mütterlichem
+Wohlwollen den Kaffeetisch arrangirte, während
+ihr Augenzwinkern durch drei Stuben hin dirigirte,
+war ein Musterstück ihrer Gattung. Ein
+Haus- und Eheherr, den ich in Verdacht hätte
+haben können, der zeitige Bewohner einer jener
+blanken Nußbaumbettstellen zu sein, war nicht
+sichtbar; — ich vermuthe
+<span class = "gesperrt">längst</span> seinem Geschick
+erlegen.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Der Regen legte sich, der Dampfer zischte,
+die Gensdarmen mahnten zum Aufbruch; eine
+Viertelstunde später schwammen wir zwischen
+Festland und Insel; noch zehn Minuten (durch
+die übliche Unterhaltung, die mich am Beobachten
+hinderte, leider getrübt) und wir lagen an
+dem Quaderdamm von Isle d’Oléron. Im
+Geschwindschritt, durch Neugierige wenig belästigt,
+ging es auf die Commandantur zu.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Sie lag am andern Ende der Stadt; wir
+hielten vor einem Gartenzaun, über dessen Spitzen
+allerhand Baum- und Strauchwerk hinüberwuchs;
+das Ganze mehr idyllisch, nach Art einer Pfarrerwohnung,
+als kommandanturhaft-militairisch. So
+war auch das spalierumhegte Haus, in das wir
+jetzt eintraten. Wir wurden rangirt; ich, in
+einigem Abstand, erhielt den rechten Flügel; es
+fehlte mir nur noch der Sponton des Unteroffiziers.
+Dann erschien ein freundlicher Herr
+in Civil mit dem üblichen Ponceau im Knopfloch,
+das aber diesmal eine rothgefärbte beinerne
+Rosette war und aussah wie eine kleine Schachfigur.
+Der Herr selbst war Capitain Forot,
+Bataillonschef, Kommandant von Isle d’Oléron.
+Er musterte uns, entließ die Colonne und bat
+mich, ihm in sein Zimmer zu folgen. Hier
+wurde ich den Damen vorgestellt, unter denen
+sich, neben der Frau vom Hause, eine hübsche
+blonde, eben erst verheiratete Elsässerin befand,
+deren eigentliche, stillschweigend verabredete Aufgabe
+dahin ging, im Verkehr mit den täglich
+eintreffenden Gefangenen den Interpreten zu
+machen; eine Aufgabe, deren sie sich aber nach
+Möglichkeit entschlug, indem sie, wie mir Capitain
+Forot vertraulich versicherte, ihre Zeit lieber dahin
+anlegte, »Vormittags Briefe zu schreiben und Nachmittags
+zu weinen.« Er setzte hinzu: »So ein
+Krieg, der in die Flitterwochen fällt, ist allerdings
+das Empörendste, was man sich denken kann.«
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Wir plauderten das Uebliche, und der Friede
+(wie immer) wurde wieder auf Tag und Stunde
+durch mich festgestellt. Inzwischen waren einige
+Flaschen Straßburger Bier erschienen, die junge
+Elsässerin präsentirte das vaterländische Gebräu
+und ich letzte mich nach 6 Wochen zum ersten
+Male wieder an einer Art Gerstensaft. Es war
+ein sehr mäßiges Produkt, aber, wie immer
+auch, es war doch <span class = "gesperrt">Bier</span>,
+hatte etwas von jenem
+nervenstärkenden Bitterstoff, der die Hauptsache
+bleibt, und so kam es mir vor, als ob ich Gesundheit
+tränke. Capitain Forot ließ bald die
+Politica fallen und ging in den Ton über, der
+seiner feinen und liebenswürdigen Natur der entsprechendste
+war, in humoristische Neckerei. Sein
+Hauptstichblatt war die junge Blondine mit ihrem
+antecipirten Wittwenschmerz; aber auch ich erhielt
+meinen Theil und mußte mir Scherze über die
+Gefahren des Romanticismus gefallen lassen. Ich
+that es nur zu gern. Es waren doch wieder
+verwandte, anheimelnde Töne. »<span class = "kursiv">Enfin</span>, so schloß
+er, ich sehe die Tage heraufziehen, wo Sie die
+Gefangenschaft auf Isle d’Oléron segnen werden;
+Sie werden einen guten Stoff gewinnen und Ihr
+zukünftiger Biograph einen noch besseren.«
+ </p>
+ <hr>
+ </section>
+
+ <section class = "abst4">
+ <h3 id = "anker-21" style = "letter-spacing: 0.1em">
+ 3. Die Citadelle.</h3>
+ <div class = "klein gerueckt45">
+Wir wollen uns den grauen Tag<br>
+Vergolden, ja vergolden.<br>
+ <div style = "margin-left: 10em">
+ Th. Storm.<br>
+ </div><br>
+
+ <div class = "gerueckt35">
+ <span class = "kursiv">Thy fire, thy wine,<br>
+ All is mine.</span>
+ </div>
+
+ </div>
+
+ <p class = "ein">
+Inzwischen wurde gemeldet, daß der »Fournisseur«
+eingetroffen sei, eine behäbige Person
+mit rothblondem Bart und Klapphut, etwas
+Engländer, etwas Hecker-Struve und ganz Fournisseur.
+Unter seinem Beistand sollte eine Wohnung
+für mich gesucht werden, und zwar auf
+der »Citadelle«. Wir schritten zu Dritt dieser
+zu, passirten ein Glacis, dann ein paar Brücken
+und Thore und standen nunmehr auf einem
+Triangel-Hof, dessen drei Seiten von eben so
+vielen kasernenartigen Gebäuden umstellt waren.
+Zwei davon waren bereits mit Gefangenen belegt;
+die dritte Seite, die die Offiziersquartiere
+enthielt, war noch frei.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Wir traten in diese dritte Seite ein. »Ich
+muß nun schon ein Uebriges für Sie thun«,
+sagte der Kommandant, »wie könnten Sie Ihre
+Tage besser verbringen, als angesichts des ewigen
+Meeres!« damit wurde ein Zimmer aufgeschlossen,
+das die prosaische Inschrift trug:
+»<span class = "kursiv">No. 7: Lieutenant</span>«,
+das aber allerdings durch seine großen
+Fenster hindurch einen entzückenden Blick auf das
+Meer gestattete. Ich schwankte einen Augenblick;
+dann hatte ich meine Wahl getroffen und erwiderte
+ihm lachend, daß ich nicht gern zum
+zweiten Male als Opfer des Romanticismus
+fallen möchte; Aussicht sei viel, aber Comfort
+sei mehr. »Nehmen wir ein anderes.« Damit
+traten wir in einen Nebenraum, der den Eindruck
+machte, als müsse die Heerdplatte hier noch
+warm sein, als sei das »Camp« an dieser Stelle
+vor wenig Stunden erst abgebrochen. Vielleicht
+war es so. Aber es konnte mich auch hier nicht
+halten, denn die Fensterscheiben, bis zu beträchtlicher
+Höhe, waren mit lauter, aus rothem
+Papier geschnittenen Teufelchen beklebt, die sich
+unter einander neckten, Gesichter schnitten und
+unanständige Geberden ausführten. Beneidenswerther,
+der hier in einer Art Mischgattung von
+Höllenbreughels und Struwelpeter sich verewigt
+hatte! <span class = "gesperrt">Meine</span>
+Nerven wären diesem Anblick nicht
+gewachsen gewesen, und so schieden wir denn auch
+von diesem Raume. Ein drittes Zimmer »<span class = "kursiv">No. 9:
+Capitaine</span>« entsprach endlich meinen Wünschen;
+der Kommandant empfahl sich und der Fournisseur
+fing an seine Notizen zu machen. Eine Stunde
+später wurde ein Karren abgeladen; Matratzen,
+Decken, Gardinen erschienen in buntem Durcheinander,
+sogar eine endlose gelbe Fahne mit
+einer Grecque-Borte, die den Anspruch erhob (er
+blieb unerfüllt), als Betthimmel installirt zu
+werden.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Beinah gleichzeitig war aus der benachbarten
+Cantine ein alter, dort beschäftigter Invalide bei
+mir eingetreten, um seine vorläufigen Dienste
+anzubieten. Ich bat ihn, mir Holz und Cognac
+zu bringen, um meinem Frösteln, denn es regnete
+und stürmte wieder, auf doppeltem Wege beikommen
+zu können. Der Alte lächelte. Ich
+hätte nichts fordern können, das ihm lieber gewesen
+wäre. Eine Viertelstunde später — ich
+war inzwischen allein geblieben und lief auf und
+ab, um mich zu erwärmen — erschien er mit
+einer unglaublichen Menge Holz und einer Quartflasche
+<span class = "kursiv">Eau de vie</span>. Ich kann wohl sagen, daß
+ich erschrak. Das Ganze, in seiner Massenhaftigkeit,
+hatte etwas, wie wenn sich ein Caraiben-Fest
+vorbereiten solle. Auf viel was Besseres
+lief es auch wirklich nicht hinaus. Das Holz
+waren gespaltete Eichenrippen eines gestrandeten
+Schiffes, in dem noch die großen rostigen Nägel
+steckten, rostig vom Seewasser und langem Liegen
+im Regen. Der Alte packte einen wahren
+Scheiterhaufen auf, schob einige Strohwische
+drunter und verschwand mit der Versicherung,
+»daß es gleich brennen würde«. Es brannte
+auch, aber wie. Große Massen Rauch schlugen
+in das Zimmer hinein; ich begann zu blasen und
+zu pusten, opferte eine ganze Schachtel Streichhölzer;
+alles umsonst; es blieb ein Schwelfeuer,
+die Augen fingen an zu thränen und ich nahm
+endlich den Wasserkrug, um dieser Herrlichkeit ein
+Ende zu machen. Mir blieb nichts als der Cognac.
+Ich stürzte ein viertel Glas voll hinunter. Furchtbar.
+Wer aber will dies blinde Vertrauen tadeln.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Nach einer Stunde kam der Alte. Er sah
+listig genug aus; wenigstens schien es mir so.
+Ich lehnte entrüstet jeden Conversationsversuch
+ab, stellte die grünglasige dicke Bouteille auf den
+Scheiterhaufen, der eigentlich nie gebrannt hatte,
+und forderte ihn auf, persönlich und sachlich zu
+verschwinden.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Das war es, was er gewollt hatte. Er
+nickte, packte alles auf seinen Arm, steckte die
+Flasche in seinen weitabstehenden Westenflügel und
+empfahl sich unter den landesüblichen Höflichkeitsformen.
+
+Ich höre noch sein »<span class = "kursiv">bon soir, Monsieur</span>«.
+ </p>
+ <hr>
+ </section>
+
+ <section class = "abst4">
+ <h3 id = "anker-22" style = "letter-spacing: 0.1em">
+ 4. Rasumofsky.</h3>
+
+ <div class = "klein gerueckt45">
+ Hier fragt niemand, was Einer glaubt,<br>
+ Was nicht verboten ist, ist erlaubt.<br>
+
+ <div style = "margin-left: 6em">
+ Wallensteins Lager.
+ </div>
+ </div>
+
+ <p class = "ein">
+Bequartiert war ich nun; alles war da, nur
+die oberste Dienstcharge, die zu besetzen war, war
+noch unbesetzt geblieben, — der Bursche fehlte
+noch. Aber auch darüber wurde ich beruhigt.
+»<span class = "kursiv">Demain matin</span>«.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+<span class = "kursiv">Demain matin</span> kam und beinahe gleichzeitig
+mit ihm erschien ein Hausbeamter, um
+mir, vorbehaltlich meiner Zustimmung, meinen
+zukünftigen Burschen, den Verwalter meiner
+Wirtschaft, vorzustellen, Max Rasumofsky. Er
+gefiel mir auf der Stelle; daß er ein schwarzer
+Husar war, besagten die Ueberreste seiner Uniform,
+daß er ein Pole war, entnahm ich seinem
+Namen, daß er ein Schneider war, ergaben die
+ersten Recherchen. Ich hatte also alles in ihm
+vereinigt, was man von einem Burschen Tüchtiges
+erwarten kann: Husar, Pole, Schneider.
+Ich griff zu und hatte meine Wahl nicht zu bereuen.
+Er war, was der militairische
+<span style = "font-family: sans-serif; font-size: 90%">terminus
+technicus</span> <span class = "gesperrt">schneidig</span> und
+<span class = "gesperrt">findig</span> nennt. Unschätzbare
+Eigenschaften überhaupt; im Besondern
+auch hier.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Seine »Schneidigkeit« fiel natürlich in die
+Zeit <span class = "gesperrt">vor</span>
+seiner Gefangenschaft, und was die Beweise
+dafür angeht, so bin ich zum besten Theile
+auf seine eigene Berichterstattung angewiesen.
+Wer aber viele Leute hat erzählen hören, weiß
+bald, ob er Dichtung oder Wahrheit vor sich
+hat. Rasumofsky war als »Spitze« in einen
+Wald eingeritten, hatte Feuer bekommen und
+den Fehlschuß des nächststehenden Franctireurs mit
+einem Treffer aus seinem Karabiner erwidert,
+aber dies erste Lächeln des Sieges war auch das
+letzte gewesen. Wie aus einem Bienenkorb
+schwärmten die feindlichen Schützen aus, hundert
+Kugeln pfiffen um ihn her, eine riß ihm den
+Stiefelhacken weg und schlug klirrend den Steigbügel
+in Stücke, er selbst war ungetroffen und die
+Möglichkeit der Rettung lag noch vor ihm; da
+traf eine zweite Kugel die Kruppe seines Schimmels,
+Pferd und Reiter stürzten und im nächsten
+Moment war er umringt, gefangen. Ein junger
+deutsch sprechender Offizier, mit breiter rother
+Schärpe, sprang auf ihn ein: »Warum hast Du geschossen?«
+»Wozu hab’ ich denn meinen Karabiner?
+Wir kriegen die Waffen, um sie zu gebrauchen.«
+Der Offizier lachte. »Was wird
+nun aus Dir.« »Nun, ich werde todtgeschossen.«
+»Sei kein Narr; Du bist ein guter Husar und kein
+Haar soll Dir gekrümmt werden.« Die Franctireurs
+nahmen ihn in die Mitte, wickelten die lange
+Hängetasche um eine ihrer Flinten und schleppten
+den Todtenkopf-Husaren im Triumphe fort.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Wenn mir nun die Schneidigkeit Rasumofskys
+so gut wie gewiß war, so war ich seiner
+<span class = "gesperrt">Findigkeit</span>
+ganz und gar sicher. Es war ganz unglaublich,
+was er alles »gefunden« hatte, namentlich
+in den Tagen, die dem Siege von Wörth unmittelbar
+folgten. Mehrere Spiele Karten, eine
+Straußenfeder, ein schwarzer Schleier mit Goldsternchen,
+eine Flasche Anisette. Diese war das
+Beste. Ein paar französische Generals-Epauletten
+begleiteten ihn mehrere Tage und bildeten
+noch in Oléron den Lichtpunkt seiner militairischen
+Erinnerungen, aber er brachte es mit ihnen
+nicht über einen idealen Genuß hinaus, der zuletzt
+zu einer freiwilligen Trennung führte. »Wo
+haben Sie sie denn gelassen?« »Ich habe sie
+wieder weggeworfen.« Dabei klang nichts von
+Klage oder Betrübniß mit ein; nur die Freude
+lachte ihm aus den Augen, das blanke Spielzeug
+’mal besessen zu haben. Das ist die echte Findigkeit.
+Die Freude auch an dem, was man nicht
+brauchen kann.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Ich wäre aber undankbar, wenn ich Rasumofskys
+Findigkeit lediglich in die Vergangenheit
+stellen und übersehen wollte, daß dieselbe auch
+bis in die Gegenwart hineinragt. Auch hier noch,
+unter den erschwerendsten Umständen, »findet« er
+beständig, und zwar in echter Burschentreue nicht
+für sich, sondern <span class = "gesperrt">mir</span>
+zu Liebe. Es tauchen
+Schuhbürsten, Theelöffel, Lichtscheeren auf, deren
+Ursprung nachzuforschen ich wohlweislich unterlasse;
+seine eigentlichste Begabung zeigt er aber
+im Anfahren von Holz. Ich habe hierüber
+längere Unterredungen mit ihm gehabt, in denen
+wir die feinsten Fragen berührt haben. Er hat
+mir schließlich mit siegreicher Beredsamkeit
+auseinandergesetzt, daß mir Holz geliefert werden
+<span class = "gesperrt">müsse</span>, daß
+eine bloße Verschwörung existire,
+mich um täglich einen Franken zu bringen, und
+daß er die Verpflichtung habe, diesen im Dunkel
+wühlenden Mächten entgegen zu arbeiten. Ich
+habe endlich geschwiegen, was er als Zustimmung
+gedeutet hat. Seitdem verfolgt er mit
+scharfem Auge jede morsche oder durchgetretene
+Diele, das handbreite Loch durch einen raschen
+Griff um das Doppelte oder Dreifache erweiternd;
+wer will in diesen dunklen Korridoren
+am Ende nachweisen, ob der Schwamm oder die
+Ratten oder Rasumofsky dem ohnehin immer geschäftigen
+Zahn der Zeit vorgegriffen haben? Die
+Asche im Kamin ist schließlich stumm wie das
+Grab. Die Dielenausbeute verschwindet aber
+neben dem, was die Fensterladen liefern. Rasumofsky
+hat nämlich entdeckt, daß von den drei Querhölzern,
+die dem ganzen Fensterladenbau erst Halt
+geben, mindestens eins entbehrt werden könne, und
+dies eine (immer das schrägstehende, weil es das
+längste ist) ist dem Kamine rettungslos verfallen.
+Wie die Laden selbst sich halten werden, wenn
+erst die großen Stürme kommen, muß abgewartet
+werden. Vielleicht erblüht uns aus ihrem
+völligen Zusammenbrechen eine neue Ernte.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Es geht ein leiser Zug von Incorrektheit durch
+unsern gesammten Wandel hier, und so kann es
+nicht überraschen, daß in dem Verhältniß zwischen
+Rasumofsky und mir manches blos auf den Schein
+gestellt ist. Eine gesellschaftliche Lüge, wie so
+vieles andere! Dieser Schein tritt in nichts so
+hervor wie in der Kleiderreinigungsfrage. Jeden
+Morgen, wenn das Feuer angezündet und das
+Theewasser in die ersten Kohlen gestellt ist, tritt
+Rasumofsky mit einer gewissen Adrettheit an mein
+Bett, um von der Stuhllehne den Rock, den
+Ueberzieher, die Beinkleider zu nehmen und
+damit im Flur, wo sich auch wirklich ein
+großer Kleiderriegel befindet, zu verschwinden.
+In kürzester Zeit ist er wieder da, so daß ich
+mich überzeugt halte, daß er der gesammten
+Kleiderdreiheit nur eine frische Brise und den
+Anblick der Morgensonne gönnt. Mit komischer
+Sorglichkeit breitet er, bei seinem Wiedererscheinen,
+die drei Kleidungsstücke über dieselbe Lehne
+aus, von der er sie eben entführte. Dies
+wiederholt sich jeden Tag. Ich war einen Augenblick
+geneigt, dieser Komödie ein Ende zu machen,
+aber ich habe mich eines Besseren besonnen. Es
+ist ganz gleichgültig hier, ob der Rock blank ist
+oder nicht, aber das <span class = "gesperrt">Prinzip</span>
+muß gewahrt und
+die Verpflichtung immer neu anerkannt werden.
+So hat denn das Schauspiel seinen Fortgang.
+Zwei Stunden später <span class = "kursiv">mutatis mutandis</span> erlebt
+es seine Wiederholung. Ich werde dann gebeten,
+eine halbe Stunde spazieren zu gehen, um durch
+die Zimmerreinigungs-Procedur nicht gestört zu
+werden. Aber auch hier kommt es ausschließlich
+zu einer Lüftung; dann ziehe ich in die alten lieben
+Räume wieder ein. Die Ordnung der Dinge
+ist inzwischen durch keine übergeschäftige Hand
+gestört worden.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Wir leben gut, einträchtig, friedfertig mit
+einander, ich theile meine Neuigkeiten und meine
+Mahlzeiten mit ihm, und mein Cognac-Conto
+bei Mr. Vimenet, dem kleinen freundlichen Kaufmann
+in der Stadt, wird lediglich ihm zu Liebe
+mit immer neuen Francs beschwert; aber all dies
+hat ihn doch nicht veranlassen können, mir eine
+angemessene <span class = "gesperrt">Rang</span>
+stufe anzuweisen. Er nennt
+mich »Herr Leutnant«. »Gleich, Herr Leutnant«,
+»zu Befehl, Herr Leutnant«, damit muß
+ich mich begnügen. Meine Jugend kann es nicht
+sein, die ihn hindert, mich avanciren zu lassen,
+ja er macht nach <span class = "gesperrt">dieser</span>
+Seite hin völlig entgegengesetzte
+Bemerkungen, die auch wieder weit
+über das Wünschenswerthe hinausgehen; es muß
+also irgend wo anders fehlen. Ich habe dieser
+Thatsache gegenüber den einzigen, leidigen Trost,
+daß sich alle Dinge im Leben nach einem Ausgleichungsprinzip
+reguliren, und daß ich, vom
+Feinde ohne Verdienst und Würdigkeit zum <span class = "kursiv">Officier
+supérieur</span> ernannt, in dieser Degradirung
+sich nur ein Gesetz ewiger Gerechtigkeit vollziehen
+sehe.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+In unsern politischen Anschauungen sind wir
+einig. Sie finden immer wieder in dem Satze
+Ausdruck, daß der Friede unterzeichnet werden
+müsse, damit wir Weihnachten zu Hause sind. Ob
+dabei Straßburg und Metz wieder an Deutschland
+kommen, oder nur eins von beiden, hat uns
+noch nicht lebhaft beschäftigt, am wenigsten entzweit.
+Ich habe ihn in Verdacht, daß er eine
+mehr als ruhige Position zu dieser Frage einnimmt.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Sei’s drum. Das »Weihnachten zu Hause«
+steht wohl noch manchem Gefangenen und Nichtgefangenen
+im Vordergrund. Die diesen Egoismus
+abgethan haben und in großem Empfinden
+über sich selbst hinauswachsen,
+<span class = "gesperrt">ihre</span> Zahl ist klein.
+
+Warum sollte Rasumofsky unter diesen Wenigen
+sein!
+ </p>
+ <hr>
+ </section>
+
+ <section class = "abst4">
+ <h3 id = "anker-23" style = "letter-spacing: 0.1em">
+ 5. Blanche.</h3>
+
+ <div class = "klein gerueckt45">
+Jung,<br>
+Auf dem Sprung,<br>
+Nicht bös,<br>
+Graziös.<br>
+ </div>
+
+ <p class = "ein">
+Auch ein weibliches Wesen ist um mich her,
+das in meinem Haushalt die Ergänzung zu Rasumofsky
+bildet. Es ist, um mich in Rückertschen
+Anklängen zu bewegen, eine feine Reine, schlanke
+Kleine, die ich mit Rücksicht auf ihre Erscheinung
+<span class = "gesperrt">Blanche</span> getauft habe.
+Sie ist ganz weiß und
+nur auf der Stirne, als Zeichen edelster Abstammung,
+hat sie einen braunen und schwarzen
+Tigerstreifen. Sie ist noch ganz Kind, ganz unbefangen,
+faßt das Leben von der heiteren und
+Vergnügungs-Seite auf und betrachtet sich selbst
+als bloßes Ornament des Daseins. Sie kennt
+keine andere Pflicht als die, sich zu putzen und
+sich streicheln zu lassen; sie könnte nach allem
+eine Engländerin sein. Nur ihrer Grazie nach
+ist sie Französin.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Ich engagirte sie zunächst aus bloßen Nützlichkeitsrücksichten
+und erwartete von ihr, wie jetzt
+das Modewort lautet, einen »<span class = "kursiv">guerre d’extermination</span>«
+gegen den Erbfeind; aber niemals
+ist eine Erwartung gründlicher getäuscht worden.
+Sie scheint kaum zu wissen, daß es Feinde giebt,
+geschweige Erbfeinde; sie führt ihren Exterminations-Krieg
+gegen Gardinenkanten, gegen alles,
+was Puschel oder Quaste heißt; über Nacht aber,
+wenn der Feind seine Vorposten schickt, horcht
+sie auf, spinnt dann einen Augenblick vergnüglich
+und schläft wieder ein. Dennoch — dies Anerkenntniß
+bin ich ihr schuldig — übt sie einen
+gewissen Einfluß, aber freilich ohne die geringste
+Ahnung davon; sie wirkt wie das
+<span class = "gesperrt">Bild</span> des Tigers,
+das die Chinesen, zum Schrecken für den
+Feind, an die Außenwand des Hauses stellen.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Sie ist ganz Spielzeug und ich habe es
+längst aufgegeben, Ernsteres von ihr zu erwarten.
+Es liegt nicht in ihr. Sie ist mir Schauspiel,
+Augenweide, Circus-Schönheit, im Hoch- und
+Weitsprung gleich ausgezeichnet, und den Tag
+über an der Klingelschnur zu Hause. Sie behandelt
+dieselbe als Trapez, was sie ungehindert
+kann, da die betreffende, aus Bast geflochtene
+Corde, das Schicksal der meisten ihrer Schwestern
+theilt, eine bloße höchst fragwürdige Stubendekoration
+zu sein.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Blanche, wie gesagt, ist die Ergänzung zu
+Rasumofsky; was jener meinem Geiste ist, ist
+diese meinen Sinnen. Wenn ich mit dem erstern,
+in jener Simplicität, die alles Große begleitet,
+die Tagesangelegenheiten behandle, also in rascher
+Reihenfolge die Fragen stelle: Wie ist das Wetter?
+Was macht Paris? Nichts von Frieden? — so
+gehört mein <span class = "gesperrt">Auge</span>
+ganz der kleinen Weißen, die
+wie ein alabasterner Briefbeschwerer auf meinem
+Schreibtisch neben mir liegt. Nun erhebt sie sich,
+um zwischen Uhr, Theetasse und Dintenfaß jene
+Spaziergänge auszuführen, die eben nur jenem
+Geschlechte möglich sind, dem Blanche angehört.
+Werde ich endlich ungeduldig, so weiß sie diese
+Ungeduld zu sänftigen. Der Tisch hat einen
+Aufsatz von sechs Fächern, jedes nur so groß,
+um eine Hand hineinzulegen. In alle sechs
+Fächer duckt sie sich der Reihe nach hinein und
+blickt mich aus dieser Umrahmung schelmisch an.
+Das sind die letzten Mittel, denen nicht zu widerstehen
+ist.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Um 8 Uhr, nachdem wir unsern Thee genommen,
+für den sie eine distinguirte Vorliebe
+zeigt, gehen wir zu Bett; sie ist aber noch nicht
+müde und unterhält mich eine Viertelstunde lang
+durch die wunderbarsten Capriolen. Um halb
+neun endlich, wo abwechselnd ein Trompeter von
+den Schleswiger Husaren und den Garde-Ulanen
+auf den Kasernenhof tritt, um die preußischen
+Cavallerie-Signale zu blasen, wird Blanche stiller
+und schiebt sich, wie zu einer letzten Liebkosung,
+an meinen Hals zwischen Kopf und Schulter.
+So vergehen Minuten. Eine Viertelstunde später
+tritt aus dem Kasernenflügel gegenüber ein
+<span class = "gesperrt">französischer</span>
+Trompeter auf den Hof hinaus
+und antwortet dem Preußen oder besiegelt den
+Appell.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Nun weiß Blanche, daß es Zeit ist. Sie
+erhebt sich summend und spinnend und legt sich
+am Fußende des Bettes auf die vierfach zusammengefaltete
+Reisedecke.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Das Feuer im Kamin erlischt. So schlafen
+wir bis die Reveille uns weckt.
+ </p>
+ <hr>
+ </section>
+
+ <section class = "abst4">
+ <h3 id = "anker-24" style = "letter-spacing: 0.1em"><span class = "kursiv">
+ 6. Le Rempart.</span></h3>
+
+ <div class = "klein gerueckt25">
+Schon geht es, buntgeschuppt, in seiner Pracht einher;<br>
+Dem Goldfisch ist es gleich, dem blitzenden, das
+ <span class = "gesperrt">Meer</span>.<br>
+
+ <div style = "margin-left: 16em; margin-top: 0.3em">
+Freiligrath.
+ </div>
+ </div>
+
+ <p class = "ein">
+Um 8 Uhr früh, oder wenig später, trat ich
+allmorgendlich auf den Wallgang (»<span class = "kursiv">le Rempart</span>«)
+hinaus, der sich auf dem 15 Schritt breiten Terrain
+zwischen meiner Kaserne und dem Meere
+hinzog. Zehn Schritt von diesen 15 gehörten
+einem langen, in zahllose Beete getheilten Gartenstreifen
+an; auf dem 5 Schritt breiten Rest erhob
+sich der »<span class = "kursiv">Rempart</span>« selber. Dieser war
+nicht ein gewöhnlicher zugeschrägter Wall mit
+Grasdossirung und einem Fußsteig oben, sondern
+ein aus senkrechten Quadern aufgeführtes Mauerwerk,
+das, wahrscheinlich noch aus der Vauban-Zeit
+stammend, mit Steinbrüstung und ausbuchtenden
+Banknischen zwischen zwei Bastionen hinlief.
+Die Entfernung zwischen diesen, also die ganze
+Länge des <span class = "kursiv">Rempart</span>, betrug 150 Schritt. Das
+Bewegungs-Minimum, das ich mir Tag für Tag
+zum Gesetz gemacht hatte, bestand in einem zehnmaligen
+auf und ab, wodurch ich es auf 3000
+Schritt brachte. Um nicht immer zählen zu
+müssen, hatte ich mir an einem Ende des Ganges
+zehn weiße Steinchen auf die Brüstung gelegt,
+von denen ich jedesmal eines zu mir steckte, bis
+ich durch war.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Diese Morgenspazierzüge, denen ich, bei
+schönem Wetter, noch eine kurze Mittags- oder
+Nachmittags-Promenade folgen ließ, waren meine
+besondere Freude, und ich darf sagen, die schönsten
+und poetischsten Stunden meiner Oléron-Tage
+auf diesem prächtigen <span class = "kursiv">Rempart</span> zugebracht zu
+haben. Je nach der Stunde, zu der ich heraustrat,
+fand ich Fluth oder Ebbe, begrüßte ich das
+steigende oder das schwindende Meer. War Ebbe,
+so lag der Wasserarm, der unsere Insel vom
+Festlande trennte, zur Hälfte wie eine Sandbank
+da; die Boote und Luggerschiffe standen wie
+Spielzeug auf dem von Rinnen und Wasserlachen
+durchzogenen Schlick; über diese Schlickfläche
+hin aber, die Rinnen und Tümpel mit
+allerhand Bretterwerk überbrückend, schritten die
+Schiffer und Schifferfrauen, ihren Fang heimtragend
+oder zu neuem Fange sich rüstend. Mehr
+dem Ufer zu, unmittelbar zu Füßen des Rempart,
+trieben die hochbeinigen Strandläufer ihr possirliches
+Spiel; mit weißer Brust und schwarzen
+Flügeln, trippelnd, pfeifend und nahrungsuchend,
+liefen sie heerdenweise über den lehmigen Grund hin.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Das war ein eigenthümliches Bild; aber
+groß und erhebend war es, wenn nun die Fluth
+unhörbar herankam, immer wachsend, immer steigend,
+bis die erste leise Brandungswelle das
+Mauerwerk des vorspringenden Bastions und
+eine Minute später den Quadernfuß des zurückgelegenen
+<span class = "kursiv">Rempart</span> traf. War nun ein grauer
+Tag, oder kämpften noch die Morgennebel mit
+dem Licht, so zeigte das Meer, das in beständigem
+Kommen und Gehen den Schlick aufrührte,
+eine gelbe, wenig anmuthende Farbe, und die
+<span class = "gesperrt">Schönheit</span>
+des Bildes begann erst
+<span class = "gesperrt">jenseit</span> der
+Wasserfläche, dort wo das Ufer drüben in leiser
+Windung einen Kranz von Dünen und Dörfern
+und eingestreuten Kirchen flocht; zog aber die
+Sonne siegreich herauf, so begannen nun jene Licht-
+und Farbenwunder, wie sie nur der kennt, der
+von Stunde zu Stunde dem kaleidoskopischen
+Spiel des Meeres und dem Beleuchtungswechsel
+seiner Ufer folgt.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Die Landschaft drüben, graublau am Morgen,
+schimmerte Mittags wie in Gold, bis sie bei
+untergehender Sonne tief in Roth sich tauchte;
+das Meer selber aber, in noch rascherem Changiren,
+lief alle Töne der Farbenskala durch, wenn
+diese Töne nicht gar (wie auch wohl geschah)
+regenbogenartig
+<span class = "gesperrt">nebeneinander</span>
+lagen; chamoisfarben,
+grasgrün, tiefdunkelblau glitzerte dann, wie eine
+Schlange, die leis sich hebende Fluth.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Nicht müde wurde ich dieser Farben und
+Bilder, und selbst an Regentagen, die auch ihren
+Zauber hatten, versuchte ich es, auf kurze Minuten
+hin, an dieser bevorzugten Stelle auszuhalten;
+nur die <span class = "gesperrt">Sturmtage</span>,
+an denen im Monat
+November nicht eben Mangel war, fegten
+mich gewaltsam vom <span class = "kursiv">Rempart</span> hinunter, und
+zwangen mich, meinen Morgenspaziergang unten
+auf dem zehn Schritt breiten Gartenstreifen zu
+machen. Der Sturm heulte dann über mich
+hin. Aber auch sein bloßes Drüberhingehen
+reichte schon aus, alles was hier unten noch
+grünte, erzittern zu machen. Die letzte Malve,
+losgerissen vom Stock, schwankte hin und her,
+die gelbe Studentenblume duckte sich noch ängstlicher
+unter die in Samen geschossenen Salatstauden
+als an andern Tagen, und der zarte
+Duft verspäteter Levkojen verflog unbeachtet in
+der vibrirenden, oft wie vom Donner durchrollten
+Luft. Die Blumen lebten hier Tag um Tag
+wie Gefangene, aber wenn der Sturm über sie
+hinfuhr, waren sie vollends wie niedergetreten.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Ein Gefangener ist empfindlich gegen solche
+Eindrücke. Sie los zu werden, trat ich dann
+über die Treppenstufen rasch auf den Rempart
+hinaus. Es wetterte; ich hielt den Hut mit
+beiden Händen, und der Gischt sprang bis über
+die Brüstung. Aber ich athmete auf und sah
+nach Osten hin, wo mir die Heimath lag und
+die Freiheit.
+ </p>
+ <hr>
+ </section>
+
+ <section class = "abst4">
+ <h3 id = "anker-25" style = "letter-spacing: 0.1em">7. Mittag.</h3>
+
+ <div class = "klein gerueckt35">
+ Ein Schornstein raucht, der Wind steht her,<br>
+ Ein warmes Dach, was braucht man mehr!<br>
+ Mittag.
+ <div style = "margin-left: 11em; margin-top: -0.8em">
+ Scherenberg.
+ </div>
+ </div>
+
+ <p class = "ein">
+Der Vormittag, der dem Morgenspaziergang
+folgte, gehörte der Arbeit. Himmlische Ruhe!
+Wie leicht, wie behaglich es aus der Feder floß!
+So kam Mittag heran.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Um 12 Uhr präcis klopfte es, und auf mein
+nach Gutdünken abgegebenes »<span class = "kursiv">Entrez</span>« oder
+»Herein«, erschien Madame la Cantinière, eine
+freundliche, bleichsüchtige Frau, die nach unendlichen
+Knixen und Begrüßungen und unter einem
+Schwall von Redensarten, aus denen ich mir
+nur die Stichworte aussuchte, meine Hauptmahlzeit
+servirte. Diese führte abwechselnd den Namen
+Dejeuner oder Diner, ohne daß die wechselnde
+Bezeichnung den geringsten Einfluß auf die Sache
+selbst geübt hätte. Ein Tisch existirte nicht; der
+Schreibtisch war sakrosankt; so blieb denn nur
+die Kommode, die zum Zeichen ihrer Doppelbestimmung,
+und so zu sagen als »Tischtuch in
+Permanenz«, eine auseinandergefaltete Serviette
+trug. Einen Wechsel derselben hab ich nicht
+erlebt. Auf diese Unterlage nun stellte Madame
+la Cantinière das zusammengeklappte Tellerpaar,
+das wie eine große Muschel aussah, aber in der
+Regel einen Kern barg, der, seinem ganzen Gefüge
+nach, alles andere eher war als eine Molluske.
+An vier Tagen von fünf war es ein Stück in
+die Pfanne geworfenes Rinderfleisch, ein Rundstück,
+mit gedörrten Kartoffeln und Seesalz garnirt,
+an das ich nun <span class = "kursiv">coûte qu’il coûte</span> heran
+mußte. Ich zwang es auch in der Regel, wiewohl
+ich sagen muß, daß es für das, was man
+mit funfzig Jahren von Zähnen noch übrig hat, eine
+Schule und eine Prüfung war. Die genaue
+Vertheilung von einem Korn Seesalz auf je ein
+Stück Kartoffel, etwa wie ein Conditor die Törtchen
+mit Kirsche oder Pistazie belegt, gewährte mir
+dabei eine kleine Unterhaltung. Ich machte es
+sorglich und gewissenhaft, das jedesmalige Größenverhältniß
+wohl abwägend. Dazu trank ich Landwein,
+der einen unglaublich schönen Namen hatte,
+aber nach dumpfem Faß schmeckte und dem ich
+durch Zucker und Wasser aufzuhelfen suchte.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Was die Arrangements angeht, so darf ich
+wohl hinzusetzen, daß ich meine Mahlzeit nothgedrungen
+im Stehen einnahm, da die Kommodenkästen
+keinen Stuhl gestatteten und daß ich (man
+erhält in gewöhnlichen Lokalen immer nur eine
+<span class = "gesperrt">Gabel</span>) dies
+unvollkommene Besteck durch ein
+in Besançon erobertes Klappmesser vervollständigte,
+dessen Klinge sich wie Blech bog. Wie
+man es stellte, so stand es.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Dies alles war die gebrechliche Seite des
+Diners, aber das Dessert brachte alles wieder
+ins Reine. Ich schälte sorglich, nachdem das
+Klappmesser in der Kaminasche einen Läuterungsprozeß
+durchgemacht hatte, eine große Goldreinette,
+und begann nun, Scheibe auf Scheibe,
+mit immer erneuter Freudigkeit zu genießen, während
+Blanche mit den Schalen spielte und neben
+mir bereits das Wasser brodelte, das 10 Minuten
+später braun und duftig in das von dem Landwein
+desinfizirte Glas floß. Im Schlurfen des
+geliebten Trankes vergaß ich vieles, und vieles
+stieg lächelnd und grüßend herauf.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Die gebauchte Blechkanne aber, von einfach
+sinnreicher Construktion, aus der mir so viele
+freundliche Minuten erblühten, ich habe sie als
+Erinnerungsstück mit heimgenommen.
+ </p>
+ <hr>
+ </section>
+
+ <section class = "abst4">
+ <h3 id = "anker-26" style = "letter-spacing: 0.1em">
+ 8. Theestunde.</h3>
+
+ <div class = "klein gerueckt25">
+Den Erzähler indessen umwimmelt es, übers Knie<br>
+Beide Hände gefaltet in horchender Wißbegier;<br>
+Roland singt er, er singt das gefabelte Schwert Rinalds.<br>
+ <div style = "margin-left: 10em">
+ Platen. (Bilder Neapels.)
+ </div>
+ </div>
+
+ <p class = "ein">
+Von sechs bis acht war Theestunde und —
+Empfang. Man wußte das schließlich in der ganzen
+Kaserne und so hatt’ ich denn meist um diese
+Zeit Besuch. Mitunter drängte es sich, und in
+diesem Falle war es nichts Kleines, mit drei Gläsern
+und einer Zuckerdüte das leibliche, und mit
+Hülfe einer Unterhaltung, die vom Hundertsten
+aufs Tausendste sprang, das geistige Bedürfniß
+der Gäste zu bestreiten. Aber dies alles geschah
+doch im Ganzen nur selten, so selten, daß ich
+beinah glaube, es unterblieb aus Rücksicht, und sobald
+Neu-Ankommende merkten »es ist schon Besuch
+da«, kehrten sie einfach um.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+In der Regel kam man zu zweien, so daß
+wir uns zu Dritt an den Kamin setzen konnten;
+Rasumofsky als dienender Bruder im Hintergrunde.
+Das Hauptpaar waren zwei Einjährige,
+ein Bayerscher Chevauxlegers, Graf A., und ein
+Frankfurter Dragoner, eines Großweinhändlers
+Sohn. Sie waren sehr verschieden, aber jeder
+angenehm und tüchtig in seiner Art. Der Dragoner,
+ein stattlicher Rheinfranke, hatte das
+Breite, Männliche des ganzen Stammes; jener,
+der Chevauxlegers, war heiter, liebenswürdig,
+und vor allem ganz blond, was mich bei
+seinem italienischen Namen und seiner italienischen
+Mutter immer am meisten verwunderte.
+Beide sprachen vollkommen französisch
+<a href = "#fn-1" id = "anker-1">[1]</a> und hatten,
+wie die sprachliche Fähigkeit, so auch den
+moralischen Muth, jederzeit für die Interessen
+ihrer Mitgefangenen einzutreten. Das machte sie
+natürlich beliebt. Bei dem jungen Grafen kam
+noch hinzu, daß er keine Spur von Standesdünkel
+zeigte; er half, unterstützte, interpretirte,
+aber in allem Uebrigen war er einfacher Reitersmann,
+wie jeder andere. Es waren sehr liebenswürdige
+junge Männer, fein, rücksichtsvoll, unterrichtet,
+aber eines werden sie mir nicht übel nehmen:
+sie waren keine brillanten Unterhalter, so daß ich
+mitunter einen schweren Stand hatte. Die Conversation
+begann immer mit den Tagesfragen, die
+theils ihrer Einfachheit, theils ihrer geringen Zahl
+halber, schnell erledigt waren. Der Mensch wird
+in solchen Zeiten auf einen gewissen Naturstandpunkt
+herabgedrückt; aller Luxus fällt ab; es handelt
+sich für Vornehm und Gering um dieselben
+Dinge, und so nimmt auch die Unterhaltung entsprechende
+Formen an. Es war kein Unterschied,
+ob ich mit Rasumofsky oder mit diesen beiden
+feingebildeten Herren sprach; es wurden dieselben
+Fragen gestellt, dieselben Bedenken, Klagen und
+Hoffnungen laut. Es ist begreiflich, daß ein solches
+Fünf-Minuten-Material für anderthalb Stunden
+nicht ausreichte, die Rede stockte, und da ich
+kein Freund der »Ausschweige-Soiréen« bin, so
+fiel mir, wie schon angedeutet, die nicht leichte
+Aufgabe zu, wie für den Thee so auch für den
+Unterhaltungsstoff zu sorgen. Alle meine alten
+Steckenpferde mußten aus dem Stall und nie
+hab ich in Völkerpsychologie und vergleichender
+Stamm- und Racenforschung so geschwelgt, als
+an meinem Kamine in Oléron. Wenn ich
+dann über die Weltherrschafts-Qualität der germanischen
+Race, über die Nicht-Gefahr des Panslavismus,
+über die Wellenbewegungen im Volksleben,
+über die eigentlichen und uneigentlichen
+Demokratien meine freien Vorträge gehalten und
+der Graf (darin ganz Graf) mit völligster Ungenirtheit
+sich ausgegähnt hatte, zogen sich gegen
+acht die beiden Herren zurück und ließen mich mit
+Rasumofsky und eine halbe Stunde später mit
+Blanche allein.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Diese zwei Volontairs waren die Aristokratie
+der Gesellschaft. Es kamen aber auch andre, gewöhnlich
+paarweise, ein Preuße und ein Bayer;
+immer beste Freunde.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Das <span class = "gesperrt">erste</span>
+Paar war Sergeant Polzin von
+den Schleswigschen Husaren und Unteroffizier
+Vollnhals vom 11. bayrischen Regiment. Sie
+hatten den Ueberfall von Ablis gemeinschaftlich
+durchgemacht und sich bei jener Gelegenheit
+bewährt und gefunden. Es waren ein paar Typen
+Norddeutscher und Süddeutscher Soldatenschaft.
+Polzin, wie schon sein Name angiebt,
+ganz Pommer, stammte im dritten oder vierten
+Gliede aus einer Sergeanten-, Gensdarmen- und
+Steueraufseher-Familie (auch eine Art Adel),
+soldatisches
+Vollblut nach Abstammung und Trainirung.
+Wie so viele Kinder solcher Beamten
+war er in <span class = "gesperrt">Annaburg</span>
+erzogen. Das sind die
+Plätze, die, wie sie aus einer Eigenart
+heraus entstanden,
+nun diese Eigenart auch weiter fortbilden.
+»Scharf aber jut«, dahin faßte Polzin selber sein
+Urtheil über diese Militair-Erziehungsanstalt zusammen.
+Mit Vorliebe sprach er vom Jahre 48,
+wo er, damals zehn Jahre alt, jedesmal mit dem
+Gefühl auf Wache gezogen sei, daß sich die ganze
+Demokratie der Nachbarschaft an seiner kleinen
+Bajonettspitze brechen werde. Seitdem waren viele
+Jahre ins Land gegangen; er hatte Provinzen
+und Armeecorps gewechselt; jetzt stand er in
+<span class = "gesperrt">Schleswig</span>.
+Er war stolz auf sein Regiment,
+aber doch noch stolzer auf
+<span class = "gesperrt">Preußen</span>. »Diese
+Schleswiger — so sagte er wohl, wenn er ans
+Fenster trat, und unten seine eignen stattlichen
+Leute in hellblau und weiß über den Kasernenhof
+hinschreiten sah — diese Schleswiger, sehen Sie,
+ein richtiger Preuße is in solchen Kerl nicht ’reinzukriegen;
+nichts Adrettes, Strammes. Aber das
+muß wahr sein, tapfer sind sie; sie stehen wie die
+Mauern. So recht Kerle auf die man sich verlassen
+kann. Sie halten aus bis zuletzt.« Uebrigens
+hielt sich Polzin, auch darin alt-preußischen
+Traditionen huldigend, nur selten mit
+<span class = "gesperrt">Thee</span>
+auf. Die Theestunde war für ihn ein bloßer
+Name. — Aus ganz andrem Holze war Unteroffizier
+Vollnhals. Diese Bayern, wenn
+man sie zu nehmen versteht und ihren kleinen
+Schwächen etwas nachsieht, vor allem sich nicht
+über sie erheben will, sind überhaupt entzückend.
+Von ihrem Muth red’ ich nicht erst. Er ist
+auch in diesem Kriege wieder sprüchwörtlich geworden.
+Neben diesem Muthe aber haben sie
+noch etwas Naives, das den Verkehr mit ihnen
+sehr angenehm macht. Sie haben alle etwas
+Männliches, individuell Freiheitliches, und sind
+auf jede Gefahr hin widerstandsbereit, wenn man
+das Letzte in ihnen herausfordert; aber
+<span class = "gesperrt">bis dahin</span>
+sind sie wie die Kinder und haben vor jeder
+Potenz des Lebens, es sei Amt, Wissen, Vermögen,
+einen ungeheuchelten Respekt. Dies alles
+trat auch bei meinem Vollnhals hervor. Er
+wußte recht gut, daß er sich bei Ablis wie ein
+Held geschlagen hatte und erzählte mir lächelnd,
+daß die französischen Offiziere sich unter einander
+angestoßen und sich zugeflüstert hätten »das ist
+er«, aber bei allem Heldenthum und aller naiven
+Freude darüber, war er bescheiden und dankbar
+für jeden Beweis von Aufmerksamkeit.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Das <span class = "gesperrt">zweite</span>
+Paar war ein Gefreiter vom
+96. Regiment, ein Sachse (Altenburger), dessen
+Namen ich vergessen habe, und Sergeant Genzel
+von den 10. Ulanen. Der Gefreite war ein guter,
+umgänglicher Mensch, aber doch ein wahres
+Kreuz für mich. Man urtheile selbst. Ich liebe
+die Sachsen, bin dankbar für glückliche Tage und
+Jahre, die ich unter ihnen verlebte und habe vor
+ihrer Energie, Zähigkeit und
+<span class = "gesperrt">Durchschnittsgebildetheit</span>
+allen möglichen Respekt; aber in
+dieser letztern Eigenschaft steckt doch auch wiederum
+ihr Schreckniß. Lebhaft und intelligent von
+Natur, gut erzogen und von Jugend auf mit
+Zeitungslektüre und Kannegießer-Weisheit vollgestopft,
+treten sie mit der größten Ungenirtheit
+an all und jede Frage heran und wissen ganz
+genau, daß Freiheit der Kirche vom Staat, oder
+Freiheit der Schule von beiden, oder Confessionslosigkeit,
+oder Kindergärtnerei einzig und allein
+noch die Menschheit retten können. Sie haben
+immer eine <span class = "kursiv">Revalenta arabica</span> oder einen Hoffschen
+Malz-Bonbon <span class = "kursiv">in petto</span>, womit alle Schäden
+der Gesellschaft kurirt werden können. Während
+es in Norddeutschland, namentlich an den
+Küsten hin, immer noch eine Bauernweisheit giebt,
+giebt es in Sachsen einen allgemeinen Winkeladvokatenschnack,
+der nach unten hin imponirt,
+nach oben hin aber nervös macht. Von diesem
+Schnack leistete auch mein 96er sein vollgewogen
+Theil. Er hatte in dem Reisebündel eines später
+eingetroffenen Gefangenen ein »Dresdener
+Journal« vom 27. September gefunden und mit
+Hülfe dieses zwei Monate alten Zeitungsblattes
+terrorisirte er seine Mitgefangenen und löste alle
+schwebenden Fragen. — Desto brillanter war
+Sergeant Genzel. Er war ein Halberstädter,
+also <span class = "gesperrt">auch</span> sehr gebildet,
+aber denn doch aus ganz
+anderem Holze geschnitten. Schon physisch. Ein
+großer, schöner Mann, breitschultrig, bärtig, der
+immer, um Hauptes Länge alle anderen überragend,
+wie ein Halbgott über den Kasernenhof
+hinschritt. Als ich ihn das erste Mal bei mir
+sah, sprach er wenig und erzählte nur, wie er
+gefangen nach Orleans hineingeschleppt worden
+sei. »Man warf mit Steinen, man spie vor mir
+aus, und <span class = "gesperrt">Damen</span>,
+<span class = "gesperrt">nicht</span> Weiber, stürzten auf
+mich los und hielten ihre kleinen weißen Fäuste
+mir drohend ins Gesicht. Ich schritt ruhig weiter,
+aber in mir dacht’ ich unwillkürlich an unsern
+unsterblichen Schiller und sprach halblaut
+vor mich hin: <span class = "gesperrt">da werden Weiber zu Hyänen</span>.«
+Dies Citat hatte er wie eine Visitenkarte bei mir
+abgegeben, und ich wußte nun, woran ich war.
+Er war von der höhern Ordnung. — An anderen
+Abenden, die jenem ersten Besuche folgten,
+kam er dazu, seine Schicksale, seine Gefangennehmung
+und die Gefechte, die dieselbe begleiteten
+oder ihr vorausgingen, ausführlicher zu erzählen.
+Er that dies ganz wie ein vornehmer Mann und
+legte in allem was er vortrug den Accent immer
+auf die <span class = "gesperrt">Gesinnung</span>,
+nicht auf die That. Das
+bloße Todtschlagen imponirte ihm gar nicht, im
+Gegentheil, alles Massacre verletzte nur sein ästhetisches
+Gefühl. Er hatte einen Einzelkampf mit
+einem Turco gehabt, der in eine Schmiede retirirte
+und sich hier mit außerordentlicher Bravour
+vertheidigte. Endlich packte ihn Genzel und spaltete
+ihm den Nacken. Aber in seinem Vortrag
+ging er rasch drüber hin. Er liebte es nicht, auch
+noch seine Erzählungen roth zu färben. Wie unser
+Schicksal übrigens so oft an unsrer Gesinnung
+hängt, so auch bei ihm; — sein chevalereskes
+Empfinden hatte ihn in Gefangenschaft geführt.
+Ein junger Offizier des Regiments verlor in der
+Attacke sein Pferd. Genzel, verbindlich wie immer,
+sprang aus dem Sattel und präsentirte das
+seine. Ein Dank, und weiter ging es in den
+Feind. Aber nach fünf Minuten schon riefen die
+Signale zurück; man war in Kartätschfeuer hineingerathen;
+kehrt, rückwärts! und der mächtige
+Genzel trabte nun zu Fuß nebenher. Endlich verließ
+ihn die Kraft; unter einem Blutsturz brach er
+zusammen. Er hatte in jener Unglücksstunde wie
+seine Freiheit so auch seine Stimme eingebüßt;
+er sprach heiser seitdem. Man schleppte ihn nach
+Orleans hinein, Frauen insultirten ihn (wie schon
+erzählt), endlich trat ein Elsässer Offizier an ihn
+heran und rief ihm zu: »wißt Ihr, was wir
+jetzt mit Euch machen könnten?!« »Mit mir
+machen?« schrie der empörte Genzel,
+»<span class = "gesperrt">gar nichts</span>
+könnt Ihr mit mir machen;
+<span class = "gesperrt">todtschießen</span> könnt
+Ihr mich und dafür will ich Euch noch dankbar
+sein. Geht erst hin und lernt wie man einen
+anständigen Soldaten behandelt.« Das half.
+Solche Anreden halfen immer. Wer zu reden
+verstand, war durch. Das Wort ist in Frankreich
+eine größere Macht als bei uns.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Das <span class = "gesperrt">dritte</span> Paar,
+das Abends zum Thee kam, war Unteroffizier
+<span class = "gesperrt">Janeke</span> von den
+Garde-Ulanen und Sergeant
+<span class = "gesperrt">Heglmaier</span>
+vom 6. oder 9. Bayerischen Jäger-Bataillon. Doch bin ich
+der Zahl nicht sicher. Diese waren <span class = "kursiv">Inséparables</span>
+geworden, liebten sich schwärmerisch und machten
+beständig Pläne, wie sie sich gegenseitig in München
+und Potsdam besuchen würden. Janeke,
+persönlich äußerst bescheiden, hatte doch, wenn er
+<span class = "gesperrt">Potsdam</span>
+nannte und seinem Freunde den großen
+Springbrunnen in Aussicht stellte, ein ungeheures
+Gefühl von Superiorität, etwa wie wenn
+er in der Lage wäre, den Vorhang von einer
+neuen Welt wegziehen zu können. Heglmaier, ein
+oberbayrischer, rothblonder Mann, von besondrer
+Gutmüthigkeit, ließ sich das alles gefallen. Er
+mochte denken: »der Preuß ist fünfmal so stark
+als der Bayer, muß auch Berlin-Potsdam fünfmal
+so schön sein als München.« Vielleicht aber
+dacht’ er auch gar nichts, ja, ich halte dies für
+das Wahrscheinlichere. Er war nämlich ein musikalisches
+Genie, und neben seiner Liebe zu Unteroffizier
+Janeke füllten nur Virtuosenträume
+und Concertpassionen seine Seele aus. Ich wurde
+durch eine feierliche Morgenvisite, die mir Janeke
+noch in den letzten Tagen meiner Gefangenschaft
+machte, in diese Zustände seines Freundes eingeweiht.
+Nach einer Vorrede hieß es: »ich sei
+mit dem Kommandanten so gut wie befreundet;
+derselbe würde mir gewiß etwas zu Gefallen thun.
+Heglmaier könne es nicht mehr aushalten; ich
+möchte also den Antrag stellen, daß die
+<span class = "gesperrt">
+Insel Oléron nach einer Zither durchsucht würde</span>.
+Heglmaier wolle dann ein Concert für die Verwundeten
+geben.«
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+So waren die Paare, die sich abwechselnd
+zum Thee bei mir versammelten. Mit herzlichem
+Vergnügen denke ich an jene Stunden zurück. Sie
+gönnten mir Einblick in das Leben unsres Volks,
+in seine Kraft und seine Güte.
+ </p>
+
+ <p class = "fnh">
+<a href = "#anker-1" id = "fn-1">[1]</a> Unter den
+Gefangenen, auch schon in Besançon, befanden
+sich stets sehr viele, die französisch sprachen. Dies
+hatte darin seinen Grund, daß die Meisten weggefangene
+Patrouillen waren und daß zum Patrouillen- und
+Recognoscirungs-Dienst,
+so lang es sich ermöglichte, immer wenigstens
+<span class = "gesperrt">ein</span>
+Französischsprechender genommen wurde.
+ </p>
+ </section>
+
+ <section class = "abst4">
+ <h3 id = "anker-27" style = "letter-spacing: 0.1em">
+ 9. Regentage.</h3>
+
+ <div class = "klein gerueckt25">
+
+ <div style = "margin-left: 8em">
+ Du strebst vergebens des Menschen<br>
+ </div>
+ Schon entschiedenen Hang und seine Neigung zu wenden,<br>
+ Aber bestärken kannst du ihn wohl in seiner Gesinnung.<br>
+ <div style = "margin-left: 14em">
+ Göthe. (Episteln.)
+ </div>
+
+ </div>
+
+ <p class = "ein">
+Sturm- und Regentage, und ihrer waren
+nicht wenige, unterbrachen den gewöhnlichen
+Tagesgang und gehörten vorwiegend der Arbeit
+und der <span class = "gesperrt">Lektüre</span>.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Der Lektüre! Unter gewöhnlichen Verhältnissen
+freilich hätt’ es nothwendig schlecht damit
+stehen müssen, da ich nichts besaß als ein kleines
+unterwegs aufgekauftes Eisenbahn-Coursbuch und
+eine drei Jahr alte Nummer des Witzblattes
+»<span class = "kursiv">La Lune</span>«, die ich in einem Kommodenkasten
+leidlich wohlerhalten vorgefunden hatte. Der
+Leser mag sich berechnen, wie weit das reichte.
+Es hätte aber keinen Kommandanten aus Oléron
+geben müssen, wenn diese Verlegenheit eine
+dauernde hätte sein sollen; — Capitain Forot
+hatte kaum von meinem Wunsche gehört, als
+auch schon Rasumofsky erschien, um mir, mit
+Gruß und besten Empfehlungen, drei Bücher zu
+überreichen, ein kleines, ein großes und ein
+<span class = "gesperrt">sehr</span> großes.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Mit dem kleinen wollt’ es nicht gehen. Ich
+glaube, es hieß »eine Reise ins Freie« und
+schilderte in unangenehm pointirter Sprache eine
+rasche Reihenfolge von Coupé-Aventuren: auflodernde
+Leidenschaft (natürlich immer von unwiderstehlicher
+Gewalt), intervenirende Gatten,
+<span class = "kursiv">high-life</span>-Duelle, todtgeschossene Grafen etc. Noch
+ehe ich bis Seite 100 gekommen war, warf ich
+das Zeug in die Ecke. Es war mir um einen
+Grad <span class = "gesperrt">zu</span> Französisch.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Ich ging nun an das
+<span class = "gesperrt">große</span> Buch. Es
+war das »Memorial von St. Helena«, das bekannte
+Tagebuch des Grafen Las Cases. Ich
+sage »bekannt«, aber freilich wohl den meisten
+Menschen (wie mir selber) nur dem Namen nach.
+Man muß gefangen sein, um dergleichen nachzuexerciren.
+Ich las mit dem größten Interesse.
+Gleich die ersten Kapitel (die Einschiffung Napoleons
+auf dem Bellerophon und die vorhergehenden
+Verhandlungen mit dem englischen Capitain
+Maitland) versetzten mich genau in jene Insel-
+und Städte-Gruppe, innerhalb deren ich mich
+jetzt befand; Einzelnes, was ich auf den ersten
+Seiten dieses dritten Abschnitts über Oléron gesagt
+habe, ist diesen Las Cases-Memoiren entnommen.
+Die Lektüre, neben manchem anderen,
+hatte den besonderen Reiz für mich, daß sie
+in einem gewissen, übrigens höchst pikanten Durcheinander
+des Stoffs, zu einer Art General-Revue
+meines historischen Wissens wurde, zu einer großen
+Repetition, bei der ich die Befriedigung hatte,
+leidlich gut zu bestehen. Dieser Reiz steigerte sich
+noch dadurch, daß ich mich fähig fühlte, mit
+Kritik zu lesen; selbst diesem
+<span class = "gesperrt">Quellen</span>buche
+gegenüber glückte es mir, die Fehler, die Illusionen,
+die absichtlichen Täuschungen zu erkennen.
+Nicht Frankreich hatte diesen 25jährigen Riesenkampf
+verschuldet, sondern England.
+<span class = "gesperrt">Pitt</span> hatte
+diesen Brand entzündet, halb aus nationalem
+Egoismus, halb aus Legitimitäts-Donquixoterie.
+Das alles war so ruhig, so bestimmt gesagt,
+durch Las Cases so überzeugungsvoll bestätigt,
+daß ich Tage lang in meinem Innersten wie
+beunruhigt war. Ich mußte, während draußen
+Sturm und Regen an die Fenster schlugen und
+Rasumofsky ein Scheit nach dem andern auf den
+Herd legte, förmliche Kämpfe in mir durchmachen,
+hatte aber die Freude, mit gestärkter Ueberzeugung
+zu meinen alten Fahnen zurückkehren zu können.
+Das Nationalitätsprinzip hatte gegen den
+Napoleonischen
+<span class = "gesperrt">Weltmonarchie</span>
+-Gedanken gestritten;
+— es wird noch auf lange hin ein Ruhm Pitts
+bleiben, <span class = "gesperrt">jenes</span>
+siegreich vertheidigt zu haben.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Meine eigentlichste Freude war aber doch das
+»<span class = "gesperrt">sehr</span>
+große Buch«, in dem sich nicht eigentlich
+lesen, sondern nur naschen ließ. Es war in
+reicher Schale das süßeste Dessert. Wenn mir
+Las Cases anfing etwas zu substantiell zu werden,
+so schob ich dies <span class = "kursiv">pièce de résistance</span> bei
+Seite, um von dem Confektteller und seinen
+Knallbonbons zu nehmen.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Dieses »sehr große Buch« hieß Autographen-Album,
+war in rothen Maroquin gebunden und
+enthielt, in Facsimiles, die handschriftlichen
+Aufzeichnungen von mehr als tausend Personen, Celebritäten
+aus aller Welt Enden, zu elf Zwölftel
+natürlich Franzosen. Deutsche fast gar nicht. Ich
+gebe Einiges aus diesem Schatz. Die Personen,
+die jene Aufzeichnungen gemacht, theilen sich, wie
+mir scheinen will, in sieben Gruppen: die Historischen,
+die Ernsthaften, die Heiter-Graziösen, die
+Falsch-Bescheidenen, die Bequemen, die Geistreichen
+und die bedenklich Geistreichen.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+<span class = "gesperrt">Die Historischen</span>.
+Den Reigen eröffnet
+hier Louis Napoleon selbst, mit einem am 5. Dezember
+1848 geschriebenen Briefe. Es heißt am
+Schlusse desselben: <span class = "kursiv">Lorsque une révolution est
+dans le vrai elle produit de grands hommes
+et de grandes choses, lorsqu’elle est dans
+le faux elle ne produit que
+<span class = "gesperrt">du bruit et
+des larmes</span>.</span> Das war drei Jahre vor dem
+Staatsstreich. Was lag alles dazwischen! Ich
+mußte unwillkürlich auch an die
+<span class = "gesperrt">jüngste</span> Phase
+französischer Entwicklung denken: <span class = "kursiv">Lorsqu’elle est
+dans le faux, elle ne produit que <span class = "gesperrt">du
+bruit et des larmes</span></span>. Neben diesen Zeilen
+des Vaters befindet sich eine leicht hingeworfene
+Federzeichnung Lulus: alte Troupiers, die auf
+Wache ziehen. Darunter in schöner, fast schon
+ausgeschriebener Handschrift: Louis Napoleon.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Das nächste Blatt bringt Folgendes von der
+Hand des Bürgerkönigs: <span class = "kursiv">J’abdique cette couronne
+que la voix nationale m’avait appelé
+à porter, en faveur de mon petit-fils le Comte
+de Paris. Puisse-t-il réussir dans la grande
+tâche qui lui échoit aujourd’hui. 24 Février
+1848. <span class = "gesperrt">Louis Philippe</span>.
+</span> Dies »<span class = "kursiv">aujourd’hui</span>«,
+23 Jahre vertagt, ist vielleicht
+<span class = "gesperrt">heute</span>.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Unmittelbar darunter: <span class = "kursiv">Soldati. Ciò che
+offro a quanti vogliono seguirmi eccolo:
+fame, freddo, sole, non pane, non caserne,
+non munizioni, ma avvisaglie continue,
+stenti, battaglie, marcie forzate e fazioni
+alla bajonetta. Chi ama la patriami seguite.
+<span class = "gesperrt">Garibaldi</span>.</span>
+So schrieb er 1849. Der Zauber
+auch <span class = "gesperrt">dieses</span>
+Namens ist verblaßt.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+<span class = "gesperrt">Die Ernsthaften</span>.
+<span class = "kursiv">La <span class = "gesperrt">modestie</span> est
+une grande lumière, elle laisse l’esprit toujours
+ouvert et le coeur toujours docile à
+la vérité. <span class = "gesperrt">Guizot</span>.</span>
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+<span class = "kursiv"><span class = "gesperrt">Le rationalisme</span>!
+ c’est l’homme fait
+Dieu à la place du Dieu fait homme.
+<span class = "gesperrt">Molé</span>.</span>
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+<span class = "kursiv">Je ne puis refuser ma signature. Quant
+à la prose et aux vers, n’y comptez pas.
+J’adore Homère, Sophocle, Euripide, mais
+les ingrats ne m’ont rien révélé. J.
+<span class = "gesperrt">Ingres</span>.</span>
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+<span class = "kursiv">Sancta Maria, mater Dei, ora pro nobis
+peccatoribus, nunc, et in hora mortis nostrae.
+<span class = "gesperrt">Louis Veuillot</span>.</span>
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Dieser Anruf an die heilige Jungfrau ist
+mir in einem Autographen-Album fast zu ernsthaft
+erschienen; das ostensive Karte-Abgeben als
+»Katholik quand même« verstößt gegen den
+guten Geschmack.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Viel beweglicher als diese Worte aus der
+kirchlichen Welt wirken die nachstehenden aus der
+Bühnenwelt. Das Profane schlägt das Heilige.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+<span class = "kursiv">Lorsqu’on a mis le pied une fois dans
+la fatale carrière du théâtre, il faut la parcourir
+jusqu’au bout, épuiser ses joies et
+ses douleurs, vider sa coupe et son calice,
+boire son miel et sa bile; il faut finir comme
+on a commencé, mourir comme on a vécu,</span>
+<span class = "kursiv">mourir comme est mort Molière, au bruit
+des applaudissements, des sifflets et des
+bravos! Mais lorsqu’il est encore temps de
+ne pas prendre cette route, lorsqu’on n’a
+pas franchi sa barrière, il faut n’y pas
+entrer. Croyez-moi sur mon honneur,
+croyez-moi. <span class = "gesperrt">Frédérick Lemaître</span>.</span>
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Hieran reihen sich noch zwei Aufzeichnungen
+Duclercs und Odilon Barrots, in denen sich zugleich
+eine tiefe politische Verstimmung, ein Haß
+gegen das kaiserliche Gouvernement ausspricht:
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+<span class = "kursiv">Les meilleurs gouvernements tombent,
+mais — <span class = "gesperrt">les pires aussi</span>.
+<span class = "gesperrt">Duclerc</span>.</span>
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+<span class = "kursiv">Silence, on nous écoute! l’an de grâce
+1852. <span class = "gesperrt">Odilon Barrot</span>.</span>
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Das Album erschien Anfang der 60er Jahre,
+als das Kaiserthum auf der Höhe seines Ansehens
+stand. Der Herausgeber hielt es deshalb für
+nöthig, diesen Hohn Odilon Barrots mit einer
+spöttischen Bemerkung seinerseits zu begleiten und
+fügte deshalb ziemlich witzig hinzu: »Mr. Odilon
+Barrot ist bekanntlich der einzige <span class = "gesperrt">Odilon</span>
+in Frankreich,
+der Herrn <span class = "gesperrt">Barrot</span>
+für ernsthaft nimmt.«
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+<span class = "gesperrt">Die Heiter-Graziösen</span>.
+In dieser Gruppe
+habe ich nur <span class = "gesperrt">einen</span>
+Namen zu verzeichnen: Eugène
+Scribe. Auf den verschiedensten Blättern des
+Albums fand ich seine Signatur; fast immer waren
+es vierzeilige Verschen, immer Ausdrücke des
+liebenswürdigsten Naturells.
+ </p>
+
+
+ <p class = "gerueckt20">
+<span class = "kursiv"><span class = "gesperrt">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Sur un parapluie.</span></span><br>
+<span class = "kursiv">Ami commode, ami nouveau<br>
+Qui, contre l’ordinaire usage,<br>
+Reste à l’écart, quand il fait beau,<br>
+Et se montre les jours d’orage!</span>
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Seiner in der Nähe von Paris erbauten
+Villa hatte er folgende, in diesem Album von
+ihm wiedercitirte Inschrift gegeben:
+ </p>
+
+ <p style = "margin-left: 3%">
+ <span class = "kursiv">Le théâtre a payé cet asyle champêtre,
+ Vous qui passez, merci! je vous le dois peut-être.</span>
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+<span class = "gesperrt">Die Falsch-Bescheidenen</span>.
+Hier begegnen
+wir einigen Namen und Berühmtheiten ersten
+Ranges:
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+<span class = "kursiv">Mon nom n’est point digne de figurer
+dans un recueil. <span class = "gesperrt">V. Broglie</span>.</span>
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+<span class = "kursiv">Ni le mien non plus. <span class = "gesperrt">George Sand</span>.</span>
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+<span class = "kursiv">Ni le mien non plus. <span class = "gesperrt">Eugène Sue</span>.</span>
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Alle drei finden aber rasch ihre Verurtheilung.
+Gleich der folgende (Viennet) schreibt
+unter die drei Bescheidenen: <span class = "kursiv">O triple orgueil</span>,
+und Charles Filipon geht noch einen Schritt
+weiter und fügt hinzu: <span class = "kursiv">Farceurs!</span>
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+<span class = "gesperrt">Die Bequemen</span>.
+Die Gruppe dieser ist
+sehr groß. Sie besteht zunächst aus solchen, die,
+kritiklos und mittelmäßig beanlagt, sich keinen
+Augenblick geniren, den allergrößten Gemeinplatz
+niederzuschreiben. Hier befindet sich denn auch
+der einzige Deutsche, der gewürdigt worden
+ist, einen Platz in diesem Album einzunehmen,
+<span class = "gesperrt">Johannes Ronge</span>.
+Er schrieb: <span class = "gesperrt">Saarbrücken</span>,
+den 8. Februar 1863. Keine Verdammung, keine
+Ketzer mehr. Es giebt nur einen Gott für alle
+Kirchen und alle Völker. Es ist nicht leicht
+möglich, trivialer zu sein. Einem Franzosen gelingt
+es aber schließlich
+<span class = "gesperrt">doch</span>: <span class = "kursiv">Aimons-nous
+les uns les autres.
+<span class = "gesperrt">Havin</span>.</span> Hoffen wir, daß
+diese Worte wenigstens in Damengesellschaft geschrieben
+wurden.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+<span class = "kursiv">L’esprit n’est jamaix vieux tant que le
+coeur est jeune. <span class = "gesperrt">Paul Lacroix</span>.</span>
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+<span class = "kursiv">La jeunesse n’a pas assez souffert pour
+savoir consoler. <span class = "gesperrt">Legouvé</span>.</span>
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Zu dieser Gruppe der »Bequemen« gehören
+aber vor Allem auch diejenigen, die (weil beständig
+in Autographen-Contribution genommen) ihren
+bestimmten Album-Vers ein für allemal bei sich
+führen und jahraus jahrein mit denselben Vierzeilen
+debütiren.
+
+ </p>
+
+ <p class = "gerueckt20">
+ <span class = "kursiv">Au clair de la lune,<br>
+ Mon ami Pierrot,<br>
+ Prête-moi ta plume<br>
+ Pour écrire un mot.</span><br>
+<span class = "kursiv"><span class = "gesperrt autor">Jules Sandeau</span>.</span>
+ </p>
+
+ <p class = "gerueckt15">
+<span class = "kursiv">C’était, dans la nuit brune<br>
+Sur le clocher jauni,<br>
+<span class = "gerueckt10">La Lune</span><br>
+ Comme un point sur un J.</span><a href = "#fn-2" id = "anker-2">[2]</a><br>
+
+<span class = "kursiv"><span class = "gesperrt gerueckt20">Alfred de Musset</span>.</span>
+ </p>
+
+ <p class = "gerueckt15">
+<span class = "kursiv">La cigale ayant chanté<br>
+<span class = "gerueckt15">Tout l’été</span><br>
+Se trouva fort dépourvue<br>
+Quand la bise fut venue.</span><br>
+<span class = "gesperrt gerueckt20"><span class = "kursiv">Jules Janin.</span></span>
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Der Herausgeber fügt in Betreff dieser drei
+scherzhaft hinzu: »<span class = "kursiv">Se sont donné le mot pour
+ne pas perdre de <span class = "gesperrt">copie</span>.</span>«
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Wir haben solche Album-Versler, die das
+»Copie-Recht nicht verlieren wollen«, namentlich
+auch in Deutschland. Einfälle, Impromptus
+sind nicht unsere starke Seite.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+<span class = "gesperrt">Die Geistreichen</span>. Es hätte kein
+<span class = "gesperrt">französisches</span>
+Album sein müssen, wenn diese Gruppe
+nicht am stärksten vertreten gewesen wäre. Vieles
+war entzückend.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+<span class = "kursiv">Je me résigne et je signe.</span><br>
+<span class = "kursiv"><span class = "gesperrt gerueckt25">Montalembert.</span></span>
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+<span class = "kursiv">Je ne sais quoi dire et j’en fais l’aveu.</span><br>
+<span class = "kursiv"><span class = "gesperrt gerueckt25">A. Thiers</span>.</span>
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+<span class = "kursiv">Le goût est le sentiment prompt d’un esprit bien fait.</span><br>
+<span class = "kursiv"><span class = "gesperrt gerueckt25">Le Duc de Noailles</span>.</span>
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+<span class = "kursiv">L’esprit qu’on veut avoir, gâte celui
+qu’on a.</span><br>
+<span class = "kursiv"><span class = "gerueckt25">Le prince <span class = "gesperrt">
+de la Moskowa</span></span>.</span>
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+<span class = "kursiv">J’en fais moi-même en ce moment la triste expérience.</span><br>
+<span class = "kursiv"><span class = "gesperrt gerueckt25">de Persigny.</span></span>
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+<span class = "kursiv">Ce n’est pas la fortune qui vient en dormant, c’est le terme.</span><br>
+<span class = "kursiv"><span class = "gerueckt25">Emile Marco <span class = "gesperrt">
+de St. Hilaire.</span></span></span>
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+<span class = "kursiv">Les hommes se suivent et ne se ressemblent pas.</span><br>
+<span class = "kursiv"><span class = "gesperrt gerueckt25">Carnot</span></span> (Sohn des alten).
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+<span class = "kursiv">L’or est une chimère pour celui qui n’a pas le Sou.</span><br>
+<span class = "kursiv"><span class = "gesperrt gerueckt25">Peupin</span></span>, Uhrmacher,<br>
+<span class = "gerueckt20">später Tresorier der Kaiserin.</span>
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+<span class = "kursiv">Quelle est la femme qui ne fait pas ce
+qu’elle dit? Celle qui jure de n’aimer jamais,
+ou d’aimer toujours.</span><br>
+ <span class = "kursiv"><span class = "gesperrt gerueckt25">Charles Briffault.</span></span>
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Also etwa:<br>
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Welche Frau hält gewiß nicht, was sie verspricht?
+Die, die da schwört, niemals zu lieben
+oder immer.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+<span class = "kursiv">L’amour est comme l’opéra. On s’y ennuie, mais on y retourne.</span><br>
+<span class = "kursiv"><span class = "gesperrt gerueckt25">Gustave Flaubert</span>.</span><br>
+(Verfasser von »Madame Bovary« und »Salambo«.)
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+<span class = "kursiv">Il est plus facile de <span class = "gesperrt">faire</span> ce qu’on
+doit, que de le <span class = "gesperrt">payer</span>.</span><br>
+<span class = "kursiv"><span class = "gesperrt gerueckt25">Jacques Herz</span>, frère de Henri.</span>
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+<span class = "kursiv"><span class = "gesperrt">Rêver</span>, c’est le bonheur;
+<span class = "gesperrt">attendre</span>
+c’est la vie.</span><br>
+<span class = "kursiv"><span class = "gesperrt gerueckt25">Victor Hugo</span>.</span>
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Die Auswahl, die ich hier getroffen, ließe
+sich verzehnfachen. Nur sehr selten überschlägt
+sich die Geistreichigkeit. Ein Schriftsteller dritten
+Ranges schreibt einfach seinen Namen und fügt
+hinzu: <span class = "kursiv">Mon nom est assez</span>. Noch weniger
+angenehm berühren die Worte der Rachel:
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+<span class = "kursiv">Oh, réclames!! Avis aux lecteurs. Je
+rentrerai à la comédie française Samedi
+prochain par le rôle de Phèdre. Paris,
+18. Novembre 1849.</span>
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Die Rachel, deren häßliche, vor <span class = "gesperrt">nichts</span>
+zurückschreckende Gewinnsucht ein öffentliches Geheimniß
+war, durfte solchen Scherz nicht wagen.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Ich schließe mit den handschriftlichen Aufzeichnungen
+zweier Engländer: <span class = "kursiv">All that I could
+say of my books, I have said in them.
+<span class = "gesperrt">Charles Dickens</span>.</span> Wie liebenswürdig!
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+In derselben Gesellschaft befand sich auch der
+»Vater der Friedens- und Manchester-Schule«.
+Aufgefordert, sich ebenfalls einzutragen, schrieb
+er einfach:<br>
+<span class = "kursiv">Richard Cobden. Paris, 30. Auguste 1849.</span>
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Ganz charakteristisch. In allem der <span class = "kursiv">Matter-of-fact</span>-Mann!
+ </p>
+
+ <div class = "fnh">
+<a href = "#anker-2" id = "fn-2">[2]</a> In
+<span class = "gesperrt">Freiligraths</span> vorzüglicher Uebersetzung, die
+fast das Original schlägt:<br>
+
+ <div style = "margin-left: 4em; margin-top: 0.3em;">
+Den Mond durch Nebel scheinen<br>
+Hoch überm Thurme sieh’,<br>
+Wie einen<br>
+Punkt über einem i!<br>
+ </div>
+ </div>
+ </section>
+
+ <section class = "abst4">
+ <h3 id = "anker-28" style = "letter-spacing: 0.1em">10. Der Ueberfall von Ablis.</h3>
+
+ <p class = "zentriert">
+<span class = "gesperrt">Schleswiger Husaren und elf vom 11. Bayrischen
+Regiment.</span>
+ </p>
+
+ <div class = "klein gerueckt20">
+ Wir standen, keines Ueberfalls gewärtig,<br>
+ Bei Neustadt schwach verschanzt in unsrem Lager,<br>
+ Als gegen Abend, unser Vortrab fliehend<br>
+ Ins Lager stürzte, rief, der Feind sei da.<br>
+
+ <div style ="margin-left: 10em">
+ (Wallenstein.)
+ </div>
+ </div>
+
+
+ <p class = "ein">
+Von 6 an war Plauderstunde. Dann kamen,
+wie schon in einem früheren Kapitel erzählt, die
+Avantageure, Sergeanten und Unteroffiziere (meist
+Cavalleristen), um, ein Glas Thee in der Hand
+und die Füße am Kamin, die Tagesereignisse
+durchzusprechen: wer krank sei? wer gestorben sei?
+ob es noch lange dauern werde? ob der Cantinier
+den Cours des Papierthalers abermals um
+5 Sgr. herabgedrückt habe? ob die angesagten
+Oefen und Strohsäcke eine Wirklichkeit werden
+oder eine Mythe bleiben würden? Es waren
+nicht gerade welterschütternde Fragen, die
+uns beschäftigten
+und die an zweiten und dritten Abenden
+mit derselben Hingebung behandelt wurden, wie
+am ersten; die Hauptunterhaltung blieben aber
+doch die Kriegsabenteuer, namentlich die Momente
+der <span class = "gesperrt">Gefangennehmung</span>,
+und aus der Fülle
+von Stoff, der damals vor mir ausgeschüttet
+wurde, geb ich das Nachstehende.
+ </p>
+
+ <hr>
+
+ <div class = "ein">
+Sergeant <span class = "gesperrt">Polzin</span> erzählt:
+ </div>
+
+ <div class = "ein">
+Unsere Division (Herzog Wilhelm von Mecklenburg)
+lag in Rambouillet. Wir waren 5 Regimenter
+stark: Brandenburgsche Kürassiere, Fürstenwalder
+Ulanen, Zieten-Husaren, — das waren
+die alten; dazu zwei neue: die 15. Ulanen und
+die 16. Husaren, beides Schleswig-Holsteiner.
+Ich stand bei den 16. Husaren, 3. Eskadron.
+ </div>
+
+ <p class = "ein">
+Am 7. Oktober Mittags wurden wir allarmirt
+und auf einer der nach Chartres führenden Chausseen
+(nicht auf der Hauptstraße) bis zum Dorfe
+<span class = "gesperrt">Ablis</span> vorgeschoben.
+Wir waren die äußerste
+Spitze. In Chartres stand der Feind.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Es mochte 5 Uhr sein, als wir in Ablis
+einrückten; es dämmerte schon. Wir suchten das
+Dorf ab, fanden nirgends Verdächtiges, besetzten
+die nach Süden zu gelegenen Gehöfte und stellten
+Doppelposten an die vier Ausgänge des Dorfes.
+Das sah sehr gut aus und konnte einen Rekruten
+beruhigen, aber nicht einen Alten. Es war ein
+Fehler von Grund auf. Unser Rittmeister behandelte
+uns wie Infanterie; wir waren aber
+nicht hierher geschickt worden, um Schützen oder
+Jäger zu spielen. Wir waren
+<span class = "gesperrt">Husaren</span>; wir
+mußten Spielraum haben. Statt dessen hatten
+wir <span class = "gesperrt">Barrikaden</span>.
+Unsinn. Sie kamen uns
+später theuer genug zu stehen.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Um 9 Uhr — wir lagen schon bei unseren
+Pferden —rückte noch eine Unterstützung für
+uns ein: 60 Mann vom 11. Bayrischen Regiment.
+Nun sicherlich wär’ es an der Zeit gewesen,
+unsere Husaren wieder zu Husaren zu machen und
+nach allen vier Seiten hin Vedetten zu stellen
+und Recognoscirungspatrouillen auszuschicken; aber
+nichts von dem allen geschah. Wir sollten als
+»Infanterie« zu Grunde gehen.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Eine halbe Stunde später nach Einrücken der
+Bayern schlief alles fest. Ich allein wachte. Ich
+hatte in dem Gehöft, in dem wir lagen, den
+ganzen Abend über ein Kommen und Gehen bemerkt,
+ein Tuscheln und Flüstern und dann wieder
+ein rasches Abbrechen, wenn sie sich beobachtet
+glaubten; — das ganze Nest war mir unheimlich
+vorgekommen; es stand fest in mir, daß es
+was geben müsse. Bei jedem Geräusch horcht’ ich
+auf; aber es war nichts. Ich hört’ es noch
+Mitternacht schlagen; dann fiel ich in tiefen Schlaf
+wie die andern.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Es mochte 3 Uhr sein, als es an die Stallthür
+pochte; klick, klack. Ich sprang auf und rief
+noch in halbem Schlaf: »gleich, gleich«; aber
+während ich noch auf die Stallthüre zutappte,
+steigerte sich das Klopfen so, daß es kein Klopfen
+sein konnte; klick, klack; wie wenn Steine aufs
+Dach fallen. Jetzt wußt ich was los war;
+’raus Kerls, wir sind überfallen«.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+In meinem Stall lagen 10 Mann. Wie
+ein Wetter waren sie auf; aller Schlaf wie weggeblasen;
+Karabiner in Hand stürzten wir hinaus.
+Als wir in die Dorfgasse traten, stand schon
+alles im Gefecht. Von rechts her, aus der Mitte
+des Dorfs, wo die beiden Gassen sich schneiden,
+hörten wir das Commando der Bayrischen
+Offiziere, von links her blitzten die Karabinerschüsse
+der Unseren, oder leuchtete mitunter das
+Blau und Weiß der Uniformen. Der Feind
+schien überall. Im Einverständniß mit den Bewohnern
+drang er weniger durch die Eingänge
+des Dorfs, als durch die Häuser und Gärten
+vor; aber noch war nicht alles verloren. Die
+Bayern, ersichtlich, hielten Stand; ja, wir konnten
+hören, daß sie Terrain gewannen. Wir riefen
+uns einander zu. Wenn wir jetzt als richtige
+Husaren, unsere Pferde unterm Leibe, in die
+zerstreut kämpfenden Feinde hineingefahren wären
+und in immer wiederholtem Auf- und Niederjagen
+die beiden Dorfstraßen leer gefegt hätten,
+während die Bayern die vier Eckhäuser am Kreuzungspunkt
+besetzt hielten, so wären wir vielleicht
+durch gewesen. Aber die verd... Barrikaden!
+Keine 50 Schritt freie Bewegung. Wir scheiterten,
+weil wir uns statt auf die Pferde, auf den
+Karabiner verlassen mußten. Jeder kann nicht
+jedes.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+So knatterte es hin und her. Unsere dünne
+blaue Linie wurde immer dünner; die anstürmenden
+Franctireurs drängten uns von der Straße
+auf das Gehöft, von dem Gehöft in die Ställe;
+hier standen wir jetzt rathlos bei unsren Pferden;
+von außen her, durch Thüren und Luken,
+knallte der Feind aufs Gerathewohl in die dunklen
+Räume hinein. Unteroffizier Balzer, eines reichen
+Gutsbesitzers Sohn, unser Aller Liebling, sprang,
+als er Mann und Pferd neben sich fallen sah,
+mitten in den Haufen der Draußenstehenden
+hinein und rief: Pardon! Sein gutes Gesicht,
+seine bittende Stimme schienen ihn retten zu sollen:
+der Zunächststehende setzte das Gewehr ab und
+sah ihn an; aber im selben Augenblick sprang
+ein Zuave vor und jagte ihm mit einem Deutsch
+gesprochenen »stirb Hund« die Kugel durch den
+Kopf.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Wir andern kapitulirten. Alle Offiziere waren
+todt; wir waren noch 56 Mann.<br>
+ </p>
+
+ <p>
+<span class = "gesperrt zentriert abst2">
+ Corporal Vollnhals erzählt:</span>
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Wir rückten um 9 Uhr ins Dorf, drin wir
+die Schleswiger Husaren schon vorfanden. Wir
+waren 60 Mann unter Oberlieutenant
+<span class = "gesperrt">Schneider</span>
+vom 11. Regiment, 1. Bataillon (Regensburg).
+Die Ausgänge waren von den Husaren besetzt;
+wir verdoppelten die Posten, legten eine Feldwache
+von 30 Mann nordwestlich und bezogen
+mit dem kleinen Rest, der uns blieb, Allarmquartiere
+in der Mitte des Dorfs. Ich war
+im Dorf.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Um 3 Uhr knatterte es draußen. Der Feind
+griff von allen Seiten gleichzeitig an; so hieß
+es denn Knäuel bilden, um die Zurückgehenden
+aufnehmen und den Feind, woher er auch komme,
+erwarten zu können. Unsere ausgestellten Posten
+waren sämtlich weggeschossen worden; die zurückgehende
+Feldwache hatte schwere Verluste gehabt,
+so musterten wir denn nur noch 40 Mann. Mit
+diesen galt es jetzt das Dorf zu halten. Nach
+Süden hin, in geringer Entfernung, standen die
+Husaren.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Eine Viertelstunde lang ging es. Wir attakirten
+mit dem Bajonet und drängten das, was
+uns gegenüber stand, mehrmals bis an die
+Einfassungsmauer
+zurück; aber jedesmal wenn wir
+anschlugen, um eine volle Salve in den dichten
+Haufen hinein abzugeben, hieß es aus dieser
+Masse heraus: »schießt nicht Kinder, wir sind ja
+Preußen«. Im selben Augenblick trafen uns Kugeln
+von <span class = "gesperrt">hinten</span> her.
+Nun machten wir Kehrt,
+glaubten wirklich den Feind blos im Rücken
+und in unsrer Front die Preußen zu haben,
+aber im selben Moment, wo wir die Schwenkung
+gemacht, umzischten uns auch schon wieder die
+Kugeln unserer vermeintlichen Deutschen Brüder.
+Wir wußten nicht ein noch aus, und zuletzt von
+Wuth und Todesangst getrieben, schossen wir
+blind in alle Haufen hinein, um dem Spiel ein
+Ende zu machen.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Aber das Spiel war uns bereits theuer zu
+stehen gekommen. Alle Offiziere todt. Als ich
+jetzt an dem Straßenkreuzungspunkte mich umschaute,
+sah ich, daß wir nur noch 15 Mann
+waren. Ich war der einzige Chargirte und
+übernahm das Commando. Von allen Seiten
+gedrängt, zog ich mich in das zunächst gelegene
+massive Haus zurück und besetzte den ersten Stock,
+nachdem ich die Thür unten, so gut es ging,
+verrammelt hatte. An jedem Fenster 4 Mann.
+Ich postirte sie schräg hinter dem rechten Pfeiler,
+so daß sie gedeckt standen und einen sichern Schuß
+hatten. Der Himmel war mit uns. Bis dahin
+war es dunkel gewesen; jetzt aber dämmerte es,
+und der erste über die Dächer kommende Tagesschimmer
+fiel so hell auf unsere Läufe, daß wir
+das Korn sehen und scharf zielen konnten, während
+die Franzosen unten im Halbdunkel standen.
+So ging es fort bis alle Patronen verschossen
+waren; unser matter werdendes Feuer hatte ohnehin
+dem Feinde schon verrathen, wie’s mit uns
+stand. In diesem Augenblick rückte die Masse drüben
+zum Sturme vor; noch einen letzten Schuß gab
+ich ab; dann hörten wir wie unten die Fenster
+und Hinterthüren eingestoßen wurden und alles
+treppan lärmte. Eine Salve in unser Zimmer
+hinein; vier von meinen Leuten stürzten; ein
+Chasseur packte mich beim Kragen und schüttelte
+mich. Ich stieß ihn in eine Ecke zurück. Wüthend
+setzte er mir das Gewehr auf die Brust und
+drückte los, während ich eben den Lauf an der
+Mündung gefaßt hatte. Die Kugel riß mir die
+Spitze des kleinen Fingers fort. Jetzt mußte
+sich’s entscheiden. Wir wollten uns eben an den
+Hals fahren, als ein Offizier, so viel ich verstehen
+konnte ein Pole, zwischen uns sprang und
+mich rettete. Er erklärte uns alle »als in seinen
+Schutz gestellt«, und als er sah, daß wir nur
+noch 11 Mann waren, lobte er uns. Mir nickte
+er zu, was er jedesmal wiederholte, wenn er
+später an mir vorüberkam.
+ </p><br>
+
+ <div class = "ein">
+<span class = "gesperrt zentriert">Sergeant
+Polzin erzählt weiter:</span><br>
+ </div>
+
+ <div class = "ein">
+Um 5 Uhr früh war alles was von uns noch
+übrig war, in dem großen Gastzimmer des einen
+Gehöftes versammelt; Husaren und Bayern, alles
+bunt durcheinander. Verwundete gab es nicht;
+wenigstens haben wir nichts davon gehört.
+ </div>
+
+ <p class = "ein">
+Es war eine wunderliche Beleuchtung; Kaminfeuer
+und ein halbes Dutzend Lichter, auf Blaker
+und Flaschen gesteckt. Zwei oder drei dieser
+Lichter standen auf einem großen runden Tisch,
+der an ein offenstehendes Fenster gerückt worden
+war; Tageslicht drang ein. Wir athmeten
+auf in dieser Morgenfrische. Auf dem Tische
+selbst lag alles aufgeschichtet, was man den
+Todten draußen an Geld und Geldeswerth abgenommen
+hatte; jetzt mußten auch wir deponiren,
+was wir in unseren Taschen hatten. Mitunter
+half eine Franctireur-Hand nach und beschleunigte
+die Untersuchung. Nun ging es an
+ein Sortiren und Theilen. Ein Zehnthalerschein,
+dessen Werth der großen Mehrzahl ein Geheimniß
+war, wurde verächtlich bei Seite geschoben.
+In demselben Augenblick aber fuhr durch die dem
+Tisch zunächst stehende Franctireur-Mauer eine
+Hand hindurch, griff nach dem Schein und sagte
+mit unverkennbarem Accent:
+»<span class = "gesperrt">dir</span> kann ich jrade
+brauchen«. Es war eine Art Elite-Corps, mit
+dem wir es zu thun gehabt hatten, Fremdenlegionaire,
+Abhub aus aller Herren Länder, Italiener,
+Polen, Hannoveraner, und — wie überall
+in der Welt — auch Berliner.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Von Geldeswerth war uns allen nur eines
+geblieben: einem meiner Husaren hatte ein Seitenschuß
+die ganze Uhr aus der Kapsel herausgeschossen;
+an seiner Uhrschnur hing nichts als
+die silberne Schale. In gutem Humor hatte
+man sie ihm als »Andenken an Ablis« überlassen.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Wir erhielten einen Frühtrunk und einen Bissen
+Brod; dann ging es auf Chartres zu. Unter
+dem Jubel der Bevölkerung zogen wir ein.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Gegen Abend sahen wir von unserem Gefängniß
+aus, daß sich der Himmel gegen Norden
+hin röthete. Wir ahnten was es war, drei Tage
+später <span class = "gesperrt">wußten</span>
+wir es. Die ganze Division war
+von Rambouillet aus gegen Ablis vorgerückt, um
+das Dorf für seinen Verrath zu strafen. In weitem
+Kreise standen die Regimenter; dann feuerte die
+reitende Batterie ihre Brandgranaten in das unglückliche
+Dorf, und am andern Morgen war
+Ablis ein Aschenhaufen.
+ </p>
+ <hr>
+ </section>
+
+ <section class = "abst4">
+ <h3 id = "anker-29" style = "letter-spacing: 0.1em">
+ 11. Drei von den 3. Garde-Ulanen.</h3>
+
+ <div class ="klein gerueckt20">
+
+Sie preschten zurück in vollem Galopp, hopp, hopp,<br>
+Daß an der Lanze das Fähnlein stob, hopp, hopp,<br>
+ <div style = "margin-left: 2em">
+Leb wohl, leb wohl, lieb Kamrad mein,<br>
+Es mußte doch mal geschieden sein,<br>
+ </div>
+ Ach ja,<br>
+ Er stürzte vom Pferde allda.<br>
+ <div style = " margin-left: 14em">
+ G. Hesekiel.
+ </div>
+ </div><br>
+
+<p class = "gesperrt zentriert">Unteroffzier Janeke erzählt:</p>
+
+ <p class = "ein">
+Wir lagen bei dem Dorfe Villaines, zwei
+Meilen nördlich von St. Denis. Am 3. November
+früh erhielt ich Ordre, mit vier Mann
+einen Recognoszirungsritt bis Ecouen und Sarcelles
+zu machen und Nachricht zu bringen,
+<span class = "gesperrt">ob</span>
+sie besetzt seien, <span class = "gesperrt">wie stark</span>
+und <span class = "gesperrt">womit</span>. Das
+große Dorf Ezonville war halber Weg. Hier
+sollte das Absuchen beginnen. »Es ist nicht
+<span class = "gesperrt">wahrscheinlich</span>, daß sie schon in Ezonville stecken,
+aber es ist <span class = "gesperrt">möglich</span>. Also aufgepaßt. Und nun
+mit Gott.«
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Wir ritten aus; es nebelte noch. Das erste
+Dorf, das wir passirten, hieß Villiers-le-Sec,
+das zweite Lemesnil-Aubry; der Nebel war inzwischen
+gefallen und Alles versprach einen klaren
+Tag. Wir trabten nun auf das <span class = "gesperrt">dritte</span> Dorf
+zu. Es war Ezonville. Sein heller Kirchthurm
+blinkte schon durch die Pappeln.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Als wir dicht heran waren, stießen wir auf
+drei Mann von unserer 5. Escadron, die schon
+vor uns ausgeritten waren. Der Gefreite machte
+Meldung und stellte sich unter mein Commando.
+Ich hatte nun 7 Mann und war guter Dinge;
+mit sieben Lanzen ist schon was anzufangen.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Ich theilte jetzt meine Streitkräfte in zwei
+Seiten- und eine Mittel-Patrouille. Die Mittel-Patrouille
+(für das Dorf bestimmt) war die
+Hauptsache. Diese führte ich selber und suchte
+mir zwei Mann dazu aus, die beiden besten. Ich
+sagte mir so: die drei von der 5. Escadron mögen
+gut sein, aber du kennst sie nicht; deine
+eigenen kennst du: Rabinsky is ein Deubelskerl,
+aber Pollacke und unzuverlässig; Pottmüller is
+willig, aber noch ein halber Rekrut; bleiben dir
+noch Sattler Gemke und der rothhaarige Schindler;
+<span class = "gesperrt">die</span> nimm, die sind jut. Und so nahm ich
+mir denn Gemken und Schindlern; die drei von
+der 5. schickt’ ich links um das Dorf rum; Rabinsky
+und Pottmüller rechts.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Sattler Gemke hatte die Spitze; dreißig Schritt
+hinter ihm Schindler und ich; so ritten wir in
+das Dorf ein. Ich kannt’ es schon von Mitte
+Oktober her, wo wir bei hellem Mittagsschein
+durchgekommen waren. Ein langes Dorf, blos
+zwei Reihen Häuser; in der Mitte die Kirche
+mit einem Platz. Ich hatt’ es noch gut in Erinnerung.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Die ersten Gehöfte in ihrem weißen Anstrich
+und mit den Vorgärten, in denen noch das bunte
+Laub hing, sahen freundlich genug aus; aber in
+jeder Thür stand ein altes Weib, was mir all
+mein Lebtag nichts Gutes bedeutet hat. Ich ritt
+an die erste heran und fragte: »Franctireurs?«
+worauf sie mit dem Kopf <span class = "gesperrt">schüttelte</span>, nach Süden
+hin zeigte und blos immer wiederholte en bas.
+Ich sagte »Dank, Mütterchen«, ritt auf die
+zweite zu und fragte wieder »Franctireurs?«
+worauf diese mit dem Kopfe <span class = "gesperrt">nickte</span>, auch nach
+Süden zeigte und auch wiederholte <span class = "kursiv">en bas</span>.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Ich war jetzt ärgerlich; die eine schüttelte,
+die andere nickte; ich warf ihr also einen altmärkischen
+Morgengruß an den Kopf, den ich
+hier nicht wiederholen will. Vielleicht hatte sie’s
+gut mit mir gemeint. Es ist schlimm, wenn
+man sich in fremden Sprachen vernachlässigt hat.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Gemke war uns jetzt erheblich vorauf. Schindler
+und ich ritten rechts und links an den Gehöften
+vorbei; wo es möglich war, hielten wir
+uns so dicht an den Häusern hin, daß wir in
+die Fenster des ersten Stocks hineinsehen und den
+Flur und die Zimmer mustern konnten. Aber
+nirgends zeigte sich etwas Verdächtiges; die Dorfstraße
+war leer, die Gehöfte wie ausgestorben;
+nur Kinder spielten im Hof. Männer schien es
+nicht zu geben.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+So waren wir an der Kirche vorbei bis an
+die letzten, schon vereinzelt stehenden Häuser gekommen
+und wollten eben auf Ecouen und
+Sarcelles zu uns in Trab setzen, als zwei
+Schüsse fielen, und Gemke, sein Pferd herumwerfend,
+in voller Carriere auf uns zu sprengte.
+Er hielt seinen linken Arm in die Höh’, der
+stark blutete. Jetzt wußt’ ich Bescheid. »Gemke«
+rief ich ihm zu »helfen is nich; Sie müssen sehen
+wie Sie durchkommen; immer querfeldein; Gott
+verläßt keinen Ulanen nich.« Ich sah noch wie
+er über den Graben setzte. Schindler und ich
+aber machten Kehrt und jagten wieder zurück in
+das Dorf hinein, das wir eben erst verlassen
+hatten.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Welch Wechsel! Die Gasse stand jetzt so
+vollgepfropft als ob Jahrmarkt oder Hinrichtung
+wäre. Es war auch so was. Durch diesen
+Menschenhaufen mußten wir hindurch. Es schien
+glücken zu sollen. Die ganze Masse war ersichtlich
+noch nicht recht in Ordnung; nur einzelne
+Schüsse fielen. So kamen wir bis an den
+Kirchenplatz, wo die Straße nach links hin ausbuchtet.
+Hier war alles leer; ich that einen
+vollen Athemzug und dachte so vor mich hin:
+Janeke, das war überstanden.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Aber ich hatte mich verrechnet. In der
+zweiten Dorfhälfte hatten sie derweilen Zeit gefunden
+sich zurecht zu machen, und als wir jetzt
+in die wieder schmaler werdende Gasse hinein
+wollten, da sahen wir aus allen Fenstern und
+Dachluken Gewehrläufe auf uns gerichtet, und
+gleich dahinter einen in drei Gliedern stehenden
+Schützenzug, der uns mit Flintenschüssen empfing.
+Ich duckte mich; als wir aber glücklich durch waren,
+richtete ich mich hoch auf, um zu sehen, was wir
+noch vor uns hätten, und sah nun, daß bis ans
+Ende des Dorfes hin und drüber hinaus, alle
+hundert Schritt eine solche Chaine gezogen war,
+und daß wir also auf dem zwischenliegenden freien
+Raum das Seitenfeuer der Häuser und das Frontfeuer
+dieser Chainen auszuhalten haben würden.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+An diesen Ritt will ich denken. Schindler,
+nach links, immer dicht neben mir; nur so viel
+Zwischenraum, daß er mit seiner Rechten frei
+hantiren konnte. »Mann«, rief ich ihm zu, »wir
+müssen durch!« Sein Sommersprossengesicht nickte
+mir zu und der rothe Spitzbart tupfte ihm dabei
+vorn auf die Ulanka und das Kreuz von 66.
+So ging es hinein; Schindlers Lanze immer
+um drei Fuß vor. Ich faßte meinen Säbel
+krampfhaft fest und stieß und hieb, aber das
+war nur Spielerei; davon ist nicht zu sprechen
+neben der Lanze meines Rothkopps. Was ich sonst
+nur immer gehört hatte, hier sah ich es: die
+<span class = "gesperrt">Lanze ist eine furchtbare Waffe</span>. Ich will
+nicht Zahlen nennen, sie möchten doch nicht geglaubt
+werden; zudem bin ich meiner Sache nicht
+sicher. Ich weiß auch nicht wie viel der Anprall
+der Pferde und wie viel die bloße Furcht vor
+dieser langvorgestreckten Spitze gethan haben mag,
+aber das muß ich sagen, ich habe den Eindruck,
+daß uns diese eine Lanze unsern Weg durch all
+die Colonnen bohrte. Keine Kugel traf; wir
+hörten nur das Klatschen auf den Dachziegeln
+gegenüber.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Jetzt kam wieder eine Lichtung, ein größerer
+Zwischenraum, und über die Köpfe der zwei
+letzten Chainen weg, die den Ausgang sperrten,
+sah ich schon die Pappeln der Chaussee und dachte
+eben in meinem Sinn: »sie schießen doch zu
+schlecht«, klatsch, da hatt’ ich eins weg in den
+Schenkel, nicht viel, aber mein Pferd mußte
+scharf getroffen sein, denn das Blut spritzte hoch
+auf und meine weißen Fangschnüre waren
+wie getränkt damit. Ein Unglück kommt
+nie allein. In diesem Augenblick rief Schindler:
+»Unt’roffizier, ich bin getroffen«, und ich sah
+deutlich, daß er zusammenzuckte. »Halt Dich fest,«
+schrie ich ihm zu, »durch, durch,« und er packte
+mit der Linken den Hals seines Braunen und
+ging wieder hinein. Es war ein prächtiger Kerl.
+Aber plötzlich fehlte er neben mir; mit halbem
+Blick nach links sah ich, daß Pferd und Reiter
+zusammengebrochen waren und daß man über ihn
+her war. Ich hatte nicht viel Zeit drüber nachzudenken,
+denn im nächsten Augenblick war es
+auch mit mir vorbei. Mein Pferd, von einer
+zweiten Kugel in den Kopf getroffen, stürzte zu
+Boden; ich lag drunter und verlor die Besinnung.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Als ich wieder zu mir kam, war ich unter
+einem Dach von Bajoneten. Man zog mich
+hervor und schleppte mich im Triumph in die
+Mitte des Dorfes, an meinem treuen Schindler
+vorbei. Er richtete sich noch einmal auf; der
+Todesschmerz stand ihm im Gesicht. Es hat nicht
+lange mehr gedauert. Einer von den Franctireurs
+gönnte ihm eine letzte Kugel. Es war auch das
+Beste.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Sattler Gemke, wie ich gehört habe, ist durchgekommen
+und hat seine Meldung gemacht. Ich
+gönn’s ihm; einer hat eben Glück vorm andern;
+die Loose fallen verschieden. Gemke lebt, Schindler
+ist todt und ich — sitze <span class = "gesperrt">hier</span>.
+ </p>
+ <hr>
+ </section>
+
+ <section class = "abst4">
+ <h3 id = "anker-30" style = "letter-spacing: 0.1em">12. Fünf vom 14. Jäger-Bataillon.</h3>
+
+ <div class = "klein gerueckt45">
+
+
+ <div style = "margin-left: 8em;">
+<span class = "kursiv">Tarry, dear cousin!</span><br>
+ </div>
+ <div>
+<span class = "kursiv">My soul shall thine keep company to heaven,<br>
+Tarry, sweet soul, for mine, then fly a-breast.</span>
+ </div>
+ <div style = "margin-left: 7em;">
+<span class = "kursiv">Shakespeare. (Henry V.)</span>
+ </div>
+ </div><br>
+
+ <p class = "ein">
+<span class = "gesperrt zentriert">Jäger Schoenfeldt erzählt:</span>
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Wir lagen 2 Meilen rechts von Corbeil, die
+ganze 17. Brigade, das Grenadier-Regiment aus
+Schwerin, die Rostocker Füsiliere und unser Jäger-Bataillon.
+Alles war guter Dinge; unsere Offiziere
+wetteten »in 4 Wochen ist es vorbei«; nur
+in Einem sah es schlecht aus: wir hatten nichts
+zu essen. Das ist immer schlimm, aber für einen
+Mecklenburger doppelt.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Am 16. Oktober erhielt unser Bataillons-Kommando,
+Major v. Gaza, einen Brief von
+guter Hand, in dem zu lesen stand, daß in dem
+Städtchen Nogent ein deutscher Kaufmann wohne,
+der noch Vorräthe habe und gewillt sei, sie gegen
+gute Prozente zu verkaufen. Gut so. Das war
+just was wir brauchten. Ein Detachement sollte
+am andern Morgen aufbrechen, um bei besagtem
+Kaufmann für 100 Thaler Brod, Cognac und
+Taback zu erhandeln. Mit dem Brod stand es
+schon seit 14 Tagen schlecht. Ein Wagen, ein
+guter Zweispänner, sollte für die Fahrt beschafft
+werden. Ich erfuhr spät Abends, daß ich mit
+von der Parthie sein werde.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Zwei Tage hin, zwei Tage zurück; ich freute
+mich nicht wenig.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Am 17. früh brachen wir auf; in Mormant
+sollten wir übernachten und am Nachmittage des
+zweiten Tages in Nogent eintreffen. Dies war
+Alles. Karten hatten wir nicht. Wir wußten
+nur dreierlei: Bestimmungsort Nogent, Richtung
+nach Osten, Entfernung 10 Meilen. So ausgestattet,
+hofften wir in der That uns durchtappen
+zu können. Wir waren guter Dinge und ohne
+Ahnung davon, daß es in Frankreich anderthalb
+Dutzend Nogents giebt. Das sollte verhängnißvoll
+für uns werden.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Das Detachement, wenn ich von mir absehe,
+war gut gewählt. Unteroffizier Ellis, Gefreiter
+Fritsche, Jäger Lübbe, Jäger Jahn; dazu ich.
+<span class = "gesperrt">Ellis</span>, Gutsbesitzer, hatte das Jahr vorher als
+Freiwilliger beim Bataillon gestanden; <span class = "gesperrt">Fritsche</span>,
+Schiffscapitain oder Steuermann, ich weiß nicht
+genau, war eben aus England zurückgekommen;
+<span class = "gesperrt">Lübbe</span>, Apotheker;
+<span class = "gesperrt">Jahn</span>, Mediciner. Sie
+waren all aus gutem Hause und konnten parliren.
+Jahn am besten. Fritsche war aus
+Rostock, Sohn des Professors; Jahn aus Schwerin,
+Sohn des Hofpredigers. Ich für mein Theil
+wußte nichts. Es muß auch solche geben.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Der erste Tag verging ohne Störung. Wir
+fuhren bei guter Zeit in <span class = "gesperrt">Mormant</span> ein; vier
+Meilen waren gemacht. Wir befanden uns hier
+noch im Bereich unserer Armeen; Alles war dienstfertig
+und bereit. So verging die Nacht.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Sechs Uhr früh saßen wir wieder auf unserem
+Wagen, die Büchse im Arm, und trabten auf
+Nogent zu. Wir hatten am Abend vorher Information
+eingezogen und in Erfahrung gebracht,
+daß wir über <span class = "gesperrt">Provins</span> fahren müßten. »Immer
+<span class = "gesperrt">ostwärts</span> die Chaussee hinunter; noch drei Meilen
+bis Provins, noch sechs Meilen bis Nogent.«
+Das schien zu stimmen; Entfernung und Himmelsgegend
+waren richtig. Es war aber dennoch falsch.
+Wir fuhren auf Nogent <span class = "gesperrt">sur Seine</span>, statt auf
+Nogent <span class = "gesperrt">sur Marne</span>; das Marne-Nogent (Eisenbahnstation
+zwischen Chateau-Thierry und La
+Ferté) lag unterm Schutz der Preußischen Bajonete,
+das Seine-Nogent unterm Schutz der
+Franctireurs. Unser Schicksal wollte es, daß
+wir auf das <span class = "gesperrt">Franctireur</span>-Nogent zufuhren. Ob
+uns der Wirth von Mormant (Mormant war
+Gabelpunkt für beide Wege) absichtlich in die
+falsche Direktion schickte? Ich glaub’ es kaum.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Es war ein kostbarer Tag dieser 18. Oktober
+und heiter wie der Tag gings in die Landschaft
+hinein. Fritsche richtete sich hoch auf, schwenkte
+seine Büchse und rief, als wir das nächste Dorf
+passirten: »Hoch Deutschland; <span class = "gesperrt">heut ist der
+18. Oktober</span>!« Wir stimmten jubelnd ein; die
+Chaussee hinauf, hinunter, ging es durch die
+schönen lachenden Dörfer. So kamen wir nach
+Provins. Es war gerade Mittag.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Provins ist eine reizend gelegene Stadt am
+Fuß und Abhang eines Berges; beinah einsam,
+vom Berge herab, grüßt eine alte Kirche; durch
+die Stadt hin aber schlängelt sich ein Fluß mit
+Lohmühlen und Gerbereien, und dazwischen —
+Rosengärten. Einzelne Stämme standen noch in
+Blüthe.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Wir fuhren auf den Markt, hielten vor einem
+Gasthaus um zu futtern und begannen eben Fragen
+zu stellen, wie man wohl thut, wenn man sicher
+und guter Dinge ist, als wir plötzlich den Marktplatz
+mit Hunderten von Menschen sich füllen
+sahen, viele blos neugierig, aber die meisten
+ersichtlich feindselig. Die Antworten auf unsere
+Fragen wurden immer kürzer; ein Murmeln begann,
+ein Andrängen auf unsern Wagen zu, so
+daß Ellis, der Ordre hatte alle Häkeleien zu
+vermeiden, uns schnell entschlossen zurief »aufsitzen«,
+und im nächsten Moment schon rasselte
+der Wagen wieder über das Pflaster hin, mitten
+durch die auseinanderstiebende Menschenmenge hindurch,
+zur andern Seite der Stadt hinaus. Ein
+Gespräch mit dem Wirth hatte uns schon vorher
+genau die Richtung angegeben. Die Richtung
+auf das <span class = "gesperrt">falsche</span> Nogent. Es war noch drittehalb
+Meilen.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Das Geschrei der Menge folgte uns, starb
+aber bald, und der ganze Vorgang, dem wir bis
+dahin wenig Bedeutung beigelegt hatten, da wir
+uns auf völlig gesichertem Boden glaubten, war
+schon halb wieder vergessen, als wir, dreiviertel
+Meilen hinter Provins, in den Forêt de Sordun
+eintraten, der, mehrere Stunden groß, das halbe
+Terrain zwischen Provins und Nogent mit seinen
+Wald- und Berg-Coulissen ausfüllt. Wir mußten
+jetzt durch Schluchtenwege hindurch, die zu beiden
+Seiten sich bald zu beleben anfingen; hinter jedem
+Baum trat ein Blaukittel hervor, einige bewaffnet,
+andere nicht; auch Frauen und Kinder. Diese
+begannen ein Gejohle und Geschrei; alles aber
+folgte und hing sich wie eine Heerde Wölfe, die
+auf den richtigen Moment wartet, an unser
+Gefährt.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+»Nicht umsehen«, kommandirte Ellis und
+nahm selber die Leinen in die Hand. Er war
+ein guter Fahrer und die beiden dampfenden Pferde,
+die in Provins ohnehin um ihre volle Ration gekommen
+waren, griffen jetzt aus mit ihrer <span class = "gesperrt">letzten</span>
+Kraft. Das half zunächst; der Wald lag alsbald
+hinter uns; nur die besten Läufer hatten Schritt
+mit uns gehalten; Nogent konnte keine Stunde
+mehr ab sein; <span class = "gesperrt">wenn</span> die Pferde aushielten ...?!
+In diesem Augenblick fuhren wir in ein Dorf
+hinein; in Mitte desselben standen die beiden
+Braunen still; sie konnten nicht weiter. Ellis
+warf die Zügel aus der Hand und sprang vom
+Wagen; wir andern folgten.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Nur Fritsche blieb oben stehen; er hatte die
+angeborene Heldennatur und schrie in das Geschrei
+des andrängenden Menschenhaufens hinein:
+»<span class = "kursiv">Qu’est c’est-que ça? que voulez-vous?</span>«
+Sie blieben ihm die Antwort nicht schuldig:
+»<span class = "kursiv">Vos fusils! vous êtes prisonniers</span>« und
+im selben Augenblick stürmten sie auf ihn ein; ein
+Franctireur, ein schöner junger Kerl mit Klapphut
+und rother Schärpe, an ihrer Spitze. Ich
+seh ihn noch. Fritsche schlug an und der Franctireur
+stürzte zu Boden. Ich habe nie so viel
+Blut an einem Menschen gesehen. Aber dies
+Blut kam über uns. Eh uns noch klar war,
+was geschehen, waren wir entwaffnet. Fritsche,
+der sich auch jetzt noch zur Wehr setzte, wurde
+vom Wagen gezerrt und an die Wand des nächsten
+Hauses gestellt: »<span class = "kursiv">meurs chien prussien!</span>« Er
+wußte jetzt, daß er vor dem Tode stand, richtete
+sich in die Höh, riß Rock und Weste auf und
+schrie: <span class = "kursiv">tirez</span>. Im selben Moment lag er todt
+am Boden. Ellis, in Verzweiflung, machte sich
+gewaltsam los, um die Hand des Todten noch
+einmal zu fassen; aber eh er zehn Schritt gemacht
+hatte, trafen ihn drei Kugeln in Kinnbacke, Brust
+und Schenkel; er kroch jetzt heran und umarmte
+zärtlich die am Boden liegende Leiche des Freundes.
+Selbst die Feinde hielten einen Augenblick inne
+und sahen dem grausig-rührenden Schauspiel zu.
+Aber im nächsten Augenblick war Lübbe auf den
+Tod getroffen, und Jahn und ich wurden an die
+Bäume der Chaussee gestellt, um hier das Schicksal
+Fritsches zu theilen. Ich war fertig und hatte
+nur noch ein Flimmern vor den Augen; aber
+Jahn (Gott segne jede französische Privatstunde,
+die er gehabt) sprang jetzt vor und haranguirte
+die tobende Volksmasse. Ich weiß nicht mehr,
+was er sagte, er wird es selber kaum wissen,
+aber als er schwieg, setzten sie die Gewehre ab
+und erklärten uns als Gefangene. Wir mußten
+uns jetzt auf die Bank des Wagens setzen, zwei
+Franctireurs dicht neben uns; dann wurden die
+beiden Verwundeten aufgeladen, zwischen ihnen
+die Leiche Fritsches. So ging es auf Nogent
+zu.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Ellis litt unsäglich. Er beschwor die Franzosen,
+seiner Qual ein Ende zu machen. Umsonst.
+Im Trabe ging es weiter. Als wir Schritt
+fuhren, eine Berglehne aufwärts, kam ein Bauer
+uns nachgelaufen, der den anstoßenden Acker pflügte.
+Er verwünschte uns Alle; dann nahm er seinen
+Peitschenstock und schlug den sterbenden Ellis ins
+Gesicht. Das war den Franctireurs denn doch
+zu viel; sie sprangen vom Wagen und stießen
+das blaukittlige Scheusal in den Chausseegraben
+hinein.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Um 3 Uhr waren wir in Nogent. Welch
+Einzug! So hatten wir den »Tag von Leipzig«
+gefeiert.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Am 2. November kamen wir hier auf der
+Insel an. Es war Todtenfest. Das paßte schon
+besser.
+ </p>
+ <hr>
+ </section>
+
+ <section class = "abst4">
+ <h3 id = "anker-31" style = "letter-spacing: 0.1em">13. Begräbniß.</h3>
+
+ <div class = "klein gerueckt45">
+
+ <div style = "margin-right: 1em;">
+Sie hüllten ihn ein in weißes Lein<br>
+Und trugen ihn dann zur Ruh,<br>
+Die Mönche sangen die Todtenmess’<br>
+Und Litaneien dazu.<br>
+ </div>
+ <div style = "margin-left: 10em">
+W. Scott.
+ </div>
+ </div>
+
+ <p class = "ein">
+Arbeit und Lektüre kürzten die Zeit, aber für
+Jeden, der weder das Eine noch das Andere hatte,
+waren es langweilige Tage, <span class = "gesperrt">nichts geschah</span>,
+und Sergeant Genzel, wenn er seinen Heine so
+gut kannte wie seinen Schiller, durfte citiren:
+ </p>
+
+ <p class = "klein gerueckt20">
+ Nur wenn sie einen begraben,<br>
+ Bekommen wir was zu sehn.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Leider kam dies »Begraben« bald öfter vor,
+als auch dem Zerstreuungssüchtigsten unter uns
+wünschenswerth sein mochte. Niemand konnte
+wissen, wie bald die Reihe an
+<span class = "gesperrt">ihn</span> kommen
+würde. Erst starb ein Alter, ein bayerscher Fuhrmann.
+Offiziell hieß es, er habe einen »organischen Fehler«
+gehabt. So heißt es immer. Der
+zweite war ein Cürassier (auch Bayer), den man
+von Orleans krank hergebracht hatte. Am 22. November
+begruben wir ihn.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Um 9 Uhr wurd’ es lebhaft. Chorknaben,
+vier oder sechs, mit weißen Hemden und rothen
+fezartigen Mützen, erschienen auf dem Kasernenhofe;
+dann kamen drei Geistliche, schwarz und
+weiß, mit Mitren auf dem Haupt. Die Bayern
+standen schon da und formirten sich zu einer
+Kolonne. Acht von ihnen, in blankem Helm,
+trugen den Sarg herbei, der bis dahin in einem
+Schuppen gestanden hatte, und setzten ihn auf
+die Bahre. Es war eine einfache Holzkiste mit
+einem zugeschrägten Deckel. Das schwarze Tuch
+mit dem silbernen Kreuz wurde drüber geschlagen;
+dann setzte sich der Zug in Bewegung, zunächst
+auf die Stadt und die Kirche zu, die Chorknaben
+mit Crucifix und rothen Laternen allen Uebrigen
+vorauf. So ging es durch das Portal über die
+Zugbrücke. Als wir an der Cantine vorbei kamen,
+schwenkten einige Leidtragende ab; ihre Empfindungen
+nahmen plötzlich eine andere Richtung.
+Die Mehrzahl folgte. So erreichten wir die
+Kirche, die sich bald füllte; denn auch die Stadt
+nahm Theil. Freund und Feind durcheinander,
+so saßen wir da.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Die acht Bayern hatten inzwischen die Bahre
+mit dem Sarg in das Mittelschiff gestellt, unmittelbar
+in Nähe des hohen Chores, der nur
+durch ein vergoldetes Eisengitter von uns und
+dem Todten geschieden war. Die geistlichen Herren
+nahmen innerhalb des Chores Platz; dann begannen
+die Litaneien. Es klang misererehaft.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Ich konnte den Worten nicht folgen und betrachtete
+deshalb lieber die Kirche. Sie war in
+gutem Styl aus gutem Materiale gebaut; dabei
+mit Bildern reich geschmückt. Die Altar-Nische
+wies, außer dem großen Altarbilde, noch zwölf
+kleinere auf. Aehnlich die ganze Kirche. Mehrere
+waren gut, viele mittelmäßig, keins schlecht.
+Man konnte hier, wie in jeder französischen Kirche,
+wahrnehmen, daß die Durchschnittsleistung nach
+<span class = "gesperrt">dieser</span> Seite hin
+besser ist als bei uns. Ich
+lege nicht viel Gewicht darauf, aber es ist doch
+immerhin etwas.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Nun waren die Litaneien vorüber. Die Geistlichen
+erschienen neben dem Sarg und lasen die
+Gebete; ein Chorknabe schwenkte den Weihkessel;
+dann that der fungirende Priester dasselbe. Damit
+war der kirchliche Akt geschlossen, und der
+Zug setzte sich aufs Neue in Bewegung, der Begräbnißstätte
+zu.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Es war noch eine hübsche Strecke. An zahlreichen
+Mühlen vorbei (weiße Rundthürme mit
+grüner oder rother Dachmütze) ging der Weg.
+Endlich sahen wir die weiße Mauer, das Thor
+stand auf und der Zug bog ein. Die Stätte
+machte einen guten Eindruck; Kreuze und Denkmäler,
+Alles in Marmor; man ehrte die Todten
+hier; dazu sprach aus Allem eine gewisse Wohlhabenheit.
+Cypressenbäume und wilder Lorber
+faßten die Gänge und Steige ein; hier und dort
+ragte ein Ginsterstrauch, kahl wie ein Besen, mit
+seinen hundert Ruthen in die Luft; Hagebutten
+standen zu Füßen der Gräber, zwischen ihren
+großen, rothen Früchten noch mit vereinzelten,
+blaßrothen, halbverwaschnen Blüthen geschmückt.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Nun hielten wir am Grabe; die thonige,
+graublaue Schlickerde lag uns zur Seite. Der
+Nordwest ging immer schärfer und mahnte zur
+Eile. Das Brett, auf dem der Sarg stand,
+wurde an die Grube getragen und dann
+<span class = "gesperrt">gesenkt</span>,
+so daß der Todte allmälig hinabglitt.
+Ein Tau, von zwei Männern gehalten, regelte
+das Hinabgleiten. Nun wurde die Planke zurückgezogen;
+noch ein kurzes Gebet, dann griffen die
+Muthigsten in den nassen Schlick und warfen einen
+Erdklos hinunter. Damit war es gethan. In
+drei Minuten war Alles verschwunden, der Friedhof
+leer.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Ich konnte so nicht scheiden. Der Todtengräber,
+ein Alter, kam und begann zu schaufeln.
+Ich sah ihm eine Weile zu, sprach zu ihm und
+gedachte derer, die, fern in der Heimath des
+Todten, dieser Stunde
+<span class = "gesperrt">nicht</span> gedachten. Dann,
+an den Hagerosen vorbei, von denen auch nicht
+<span class = "gesperrt">eine</span>
+auf sein Grab gelegt werden wird, trat
+auch ich meinen Rückweg an.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+So stirbt man in der Fremde.
+ </p>
+ <hr>
+ </section>
+
+ <section class = "abst4">
+ <h3 id = "anker-32" style = "letter-spacing: 0.1em">
+ 14. Sturm im Glase Wasser.</h3>
+
+
+ <div class = "klein">
+
+ <div style = "text-align: right; margin-right: 2em">
+War ich, wofür ich gelte,<br>
+ </div>
+ <div style = "text-align: right; margin-right: 1.1em">
+Ich hätte mir den guten Schein gespart,<br>
+ </div>
+ <div style = "text-align: right; margin-right: 3.1em">
+Dem Unmuth Stimme nie geliehn.<br>
+ </div>
+ <div style = "text-align: right; margin-right: 2.7em">
+ (»Wallenstein.«)
+ </div>
+
+ <p class = "ein">
+Das Sterben wurde bald Tagesordnung auf
+Oléron. Es konnte kaum anders sein. Etwa
+Mitte November trafen 700 Bayern auf der
+Citadelle ein, die man, nach Einnahme Orleans,
+durch General Aurelles de Paladine, in den dortigen
+<span class = "gesperrt">Lazarethen</span> zusammengesucht und als
+»<span class = "gesperrt">Gefangene</span>«
+nach Oléron geschickt hatte. Etwa
+ebenso viele, nach andern Angaben erheblich mehr,
+waren nach Pau dirigirt worden.
+ </p>
+ </div>
+
+ <p class = "ein">
+Dies Verfahren, lediglich um sich vor versammeltem
+Volk mit einer erträglich hohen Zahl
+von Gefangenen brüsten zu können, hatte wenig
+einer Gloire-Nation Entsprechendes, dennoch hätte
+man mit Rücksicht auf die Nothwendigkeit, dem
+Volke einen Sporn zu geben, solche Maßregel
+verzeihlich, oder meinetwegen selbst
+<span class = "gesperrt">sehr</span>
+verzeihlich finden können, wenn man bei diesem
+Zusammensuchen etwas humaner vorgegangen wäre.
+Es hätte sich dann darüber reden lassen. In
+solchen Zeiten (leider) muß zuletzt
+<span class = "gesperrt">Alles</span> dem letzten
+großen Zwecke dienen. Aber ein ernster Vorwurf
+für die französischen Machthaber, oder für diejenigen,
+die in ihrem Namen handelten, wird es
+bleiben, daß man nicht blos wirkliche Reconvalescenten
+und leicht Verwundete, sondern auch
+Personen fortschleppte, die dicht vor dem Typhus
+standen oder ihn kaum erst überwunden hatten.
+Unter allen Umständen aber (und das ist das
+Geringste, das gefordert werden darf) mußte
+man, wenn man <span class = "gesperrt">so</span>
+tief in die Lazareth-Bestände
+hineingreifen wollte, vorher wissen, daß man auf
+Oléron im Stande sein werde, diesen noch halb
+Kranken Pflege, oder doch ein Bett, oder doch
+eine Decke geben zu können. Statt dessen hatten
+die auf Oléron eintreffenden Siebenhundert in
+den ersten Nächten <span class = "gesperrt">kaum</span>
+Stroh. Das war
+natürlich kein Zustand, um Reconvalescenten aufzuhelfen;
+Rückfälle kamen vor, und der Geistliche,
+die Chorknaben und der Todtengräber mußten
+Tag um Tag, in dem Aufzuge den ich geschildert,
+auf den Begräbnißplatz hinaus.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Eine Verstimmung über diese Zustände war
+unausbleiblich; besonders die Preußen, unter denen
+sich viele Unteroffiziere und Sergeanten befanden,
+waren empört und gaben nach ihrer heimathlichen
+Art (wer raisonnirte
+<span class = "gesperrt">nicht</span> in Preußen!) dieser
+Empörung einen unverhohlenen Ausdruck. Beim
+Cantinen-Grog, auch wohl in der Stadt beim
+Einkäufemachen, fielen Worte, »daß dies eine
+erbärmliche Wirthschaft und ein schlechter Dank
+für die Rücksicht sei, die man unsererseits gegen
+300,000 Franzosen bisher beobachtet habe«;
+Worte, die alsbald von Mund zu Mund gingen
+und im Weiterrollen folgende groteske Gestalt
+annahmen: die tausend Gefangenen der Citadelle
+sind im Complott; sie haben vor, die Wachtmannschaften
+zu entwaffnen, die Außen-Posten ins
+Meer zu werfen; man wird Chateau überfallen
+und von der ganzen Insel Besitz ergreifen.
+Preußische Kriegsschiffe kreuzen bereits in der Nähe.
+Man wird weitere Truppen landen, Rochefort einschließen
+und von dort aus das Land insurgiren.
+Ein Napoleonischer Aufstand im Rücken der republikanischen
+Armee, — <span class = "gesperrt">das</span>
+ist der Plan. Der »Gefangene
+auf Wilhelmshöhe« ist mit im Komplott.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Wir erfuhren dies wieder und lachten herzlich.
+Die Heldenrolle, die uns zudiktirt wurde, hatte
+etwas Ehrendes und Schmeichelhaftes für uns;
+aber bald überzeugten wir uns, daß solche Gerüchte
+doch höchst gefährlich für uns seien und
+unser relatives Wohlleben arg gefährden könnten.
+Was aber, namentlich dem engeren Kreise, der
+sich bei mir zu versammeln pflegte, das Allerpeinlichste
+war, war das, daß unser guter
+Kommandant <span class = "gesperrt">mit</span>
+in die Angelegenheit hineingezogen
+und um seiner Nachsicht und Güte
+willen (die übrigens nie in Schwäche ausartete)
+bezichtigt wurde, das eigentliche Haupt
+des Komplotts zu sein.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Wir beschlossen also, nicht nur äußerste Vorsicht
+zu üben, sondern namentlich auch die Anstandsbesuche,
+die wir von Zeit zu Zeit in der
+Kommandantur gemacht hatten, einzustellen. Ich
+wurde dazu noch durch einen besonderen Vorfall
+bestimmt, der, so klein und geringfügig er war,
+doch am besten zeigte, wie kritisch bereits die
+Lage geworden war.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Ich hatte bei einem Nachmittagsbesuche eben
+neben dem Kommandanten Platz genommen und
+ließ mir das Straßburger Bier schmecken, das
+in einer Steinkruke wie immer auf ein zwischen
+uns stehendes Tischchen gestellt worden war, als
+der eintretende Diener den Kapitain <span class = "kursiv">N. N.</span> meldete.
+Den Namen überhörte ich. Es war, wie
+ich mich bald überzeugen sollte, ein See-Kapitain,
+der zugleich das Kommando über die Nationalgarden
+der Insel übernommen hatte. Mein guter
+Kommandant nickte, zum Zeichen, daß er bereit
+sei, den Angemeldeten zu empfangen, sprang aber
+in demselben Augenblick, in dem der Diener das
+Zimmer verlassen hatte, vom Fauteuil auf, um
+mit geschwindester Geschwindigkeit einen großen
+Wandschrank zu öffnen und die Steinflasche, sowie
+die beiden noch halb vollen Biergläser dahinter
+verschwinden zu lassen. Der Verschwinde-Akt
+war kaum ausgeführt, als der See-Kapitain eintrat
+und das Dienstgespräch seinen Anfang nahm.
+Ich empfahl mich; mein halbes Glas Bier hatte
+ich eingebüßt. Dies war zu verschmerzen; der
+ganze Vorgang bekümmerte mich aber um des
+Kommandanten willen. Dieser war nicht nur
+ein liebenswürdiger, sondern vor Allem auch ein
+sehr feinfühliger Mann, der nothwendig eine Verlegenheit
+über die Komödie empfinden mußte, zu
+der er sich verurtheilt sah.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Er empfand es auch wirklich, so vermuthe
+ich; vor Allem aber sah er ein, daß etwas geschehen
+müsse, um ihn in seiner unhaltbar gewordenen
+Stellung neu zu befestigen. Dies zu
+erreichen, wählte er den klügsten Weg. Er bat
+um einen Auxiliar-Kommandanten, dem die
+Gefangenen-Angelegenheiten
+ausschließlich unterstellt
+werden möchten. Ein vorzüglicher Schachzug.
+Seinem Wunsche wurde nachgegeben und auf
+<span class = "gesperrt">einen</span> Schlag
+war er den Verdacht und — die
+Arbeit los. Den Verdacht hatte das
+<span class = "gesperrt">Gouvernement</span>
+natürlich nie getheilt; aber das war
+ein geringer Trost. Ueberall im Lande stand
+das Volk auf dem Punkt, die
+<span class = "gesperrt">Entscheidung
+selbst in die Hand zu nehmen</span>. Der Einzug
+von »König Lynch« war jeden Augenblick möglich.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Wir erhielten in Folge dieser Vorgänge und
+Gesuche denn auch wirklich einen Vice-Kommandanten,
+einen schönen Blaubart, den Baron de
+la Flotte, der in Straßburg als Chef eines
+Mobilgarden-Bataillons mitkapitulirt und sich,
+nach seiner Entlassung auf Ehrenwort, aus dem
+Lärm des Krieges in die westlichen Departements
+zurückgezogen hatte. Er war ein feiner Herr,
+von vornehmer Haltung, sehr artig und — sehr
+bestimmt. Unser »Sturm im Glase Wasser«
+beruhigte sich und — die Gerüchte in der Stadt
+nahmen ein Ende.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Sie nahmen ein Ende in demselben Verhältniß,
+in dem das <span class = "gesperrt">eigene
+Schuldbewußtsein</span>
+der Behörden und Bewohner sich minderte und
+sich mindern <span class = "gesperrt">durfte</span>.
+Viele Uebelstände, von
+denen man sehr wohl gewußt hatte, daß es
+Uebelstände waren, sie wurden abgestellt; man
+that was man konnte, man anerkannte gewisse
+<span class = "gesperrt">Verpflichtungen</span>
+und beeiferte sich, ehrlich und
+nachdrücklich, diesen Verpflichtungen nachzukommen.
+Das half. Der eifrigste und tapferste dabei war
+der französische Arzt. Er fuhr nach La Rochelle
+hinüber, entwarf ein Bild der Lage und erklärte
+rund und nett, daß er entschlossen sei, seine
+Stellung sofort niederzulegen, wenn nicht die
+Hälfte seiner Kranken in die großen Lazarethe von
+La Rochelle aufgenommen und die ihm verbleibende
+andere Hälfte mit allem Nöthigen versehen würde.
+Drei Tage später fuhren 30 Kranke in einem großen
+Seedampfer nach La Rochelle hinüber. Alle
+seine Forderungen waren bewilligt worden.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+So endigte dieser Zwischenfall, der uns,
+wenigstens in den Augen unserer Insel-Bevölkerung,
+bis an die Grenzen der Meuterei geführt
+hatte. In Wahrheit aber hieß es selbst von den
+Verwegensten und Abenteuerlustigsten unter uns:
+»Kühn war das Wort, weil es die That
+<span class = "gesperrt">nicht</span>
+war«, und während man die Neu-Erklärung
+des Kaiserreichs von uns erwartete, beschäftigte
+uns vorwiegend die Frage, ob der verd...
+Cantinier nicht endlich einen besseren Wein anschaffen,
+oder mit Rücksicht auf seine Kunden
+in <span class = "gesperrt">Hellblau</span>
+»a Bierche« auflegen würde.
+ </p>
+ <hr>
+ </section>
+
+ <section class = "abst4">
+ <h3 id = "anker-33" style = "letter-spacing: 0.1em">
+ 15. „<span class = "kursiv">Sentinelle, prenez garde à vous.</span>”</h3>
+
+ <div class = "klein">
+ <div style = "text-align: right; margin-right: 10em">
+ <span class = "kursiv">But where was this?</span><br>
+ </div>
+ <div style = "text-align: right; margin-right: 1em">
+ »<span class = "kursiv">Mylord, upon the <span class = "gesperrt">platform</span>
+ where we watched.</span>«<br>
+ </div>
+ <div style = "text-align: right; margin-right: 9.7em">
+ <span class = "kursiv">I will watch to-night</span><br>
+ </div>
+ <div style = "text-align: right; margin-right: 10em">
+ <span class = "kursiv">Perchance ’t will walk again.</span><br>
+ </div>
+ <div style = "text-align: right; margin-right: 2em">
+ <span class = "kursiv">Hamlet.</span>
+ </div>
+
+
+ <p class = "ein">
+Um Mitternacht (Gott sei Dank) schlief ich
+fest, wenn nicht das Zusammenbrechen der verkohlten
+Scheite mich auf einen Augenblick weckte.
+Nur <span class = "gesperrt">einmal</span>
+ wachte ich die Mitternacht heran.
+ </p>
+ </div>
+
+ <p class = "ein">
+Es war bei Vollmond. Als die zwölf Schläge
+über den Kasernenhof hin verklungen waren, hüllte
+ich mich in Shawl und Kaputze und tappte an
+der Wand des Corridors entlang bis an die schmale
+Hinterthür, die auf den Wallgang hinaus führte.
+Entzückendes Bild! Nach rechts hin stand der
+Mond und goß sein volles Licht in breitem Streifen
+über die Wasserfläche. Kein Lüftchen ging;
+das Meer wie ein Spiegel; alles still; ich hörte
+nichts als in einiger Entfernung den Schritt der
+Wachen und am Fuße des Bastions ein leises
+Brauen und Murmeln, denn die Fluth kam.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Ein weißer Schimmer lag wie Schnee auf
+den grauen Fliesen des Rempart und ich begann
+jetzt, immer dicht an der Brüstung hin, einen
+Mitternachtsgang anzutreten, wie ich gewohnt
+war an eben dieser Stelle meinen Morgengang
+zu machen.
+
+Ich sah hinüber nach dem Festland, das
+schwach heraufdämmerte. Nahes und Fernes immer
+schärfer musternd, empfand ich plötzlich, daß
+ich dies alles, an einem
+<span class = "gesperrt">andren</span> Orte, schon
+mal gesehen habe: dieselbe verschwimmende Küste,
+den Meeresarm, den Wallgang mit seinen Bastionen,
+das Portal und die Zugbrücke und dahinter
+das Fanal. Ich brauchte auch nicht lange
+zu suchen: <span class = "gesperrt">Helsingör</span>.
+Alle Empfindungen, mit
+denen ich damals über den »Hamlet-Rempart«
+hingeschritten war, sie wurden wieder lebendig in
+mir. Nur gesteigert. Wohl war das Schloß
+am Sunde, aus dessen Dachfirst eine nadelförmige
+Spitze wie das Horn aus dem Haupte des
+Einhorns phantastisch räthselvoll aufwächst, der
+<span class = "gesperrt">ächtere</span> Ort,
+dort war es, wo »<span class = "kursiv">the majesty
+of buried Denmark</span>« in poetischer Wirklichkeit
+gewandelt war, aber <span class = "gesperrt">eines</span>
+hatte meinem verlangenden
+Sinn die Plattform von Helsingör
+<span class = "gesperrt">nicht</span> geben können: die
+rechte <span class = "gesperrt">Stunde</span>. Es
+war heller Mittag als ich drüber hinschritt.
+<span class = "gesperrt">Hier</span>
+hatt’ ich jetzt was mir Helsingör verweigert hatte.
+»<span class = "kursiv">’T was now struck twelve.</span>« Für den ächteren
+Ort hatt’ ich die ächtere Stunde eingetauscht.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Ich zog meine Kaputze fester an und setzte
+mich innerhalb eines Brüstungsvorsprungs auf
+eine Steinbank, die, hufeisenförmig, diesen Vorsprung
+beinah ausfüllte. Ich sah in den Mondstreifen
+hinein, der in schräger Linie über das
+Meer und dann, glitzernd, über die schneeweißen
+Fliesen lief und mit schauerndem Entzücken begann
+ich Lieblingsstellen zu citiren. Was halb vergessen
+war, <span class = "gesperrt">jetzt</span> hatt’
+ich es wieder. Ort und Stunde
+halfen nach. Ich hielt Zwiegespräche, Scene um
+Scene, Frage und Antwort.
+ </p>
+
+ <p class = "klein gerueckt10">
+
+ Wer bist Du, der sich dieser Nachtzeit anmaßt<br>
+ Und dieser edlen, kriegrischen Gestalt?<br>
+ Sag’, ich beschwör dich.
+
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Und dann klang es Antwort:
+ </p>
+
+ <div class = "klein gerueckt10">
+ <div style = "margin-left: 10em">
+Ich bin<br>
+ </div>
+ Verdammt auf eine Zeit lang Nachts zu wandern,<br>
+ Und Tags gebannt, zu fasten in der Glut<br>
+ Bis die Verbrechen meiner Zeitlichkeit<br>
+ Hinweggeläutert sind. Wär’ mir’s verstattet<br>
+ Das Innre meines Kerkers zu enthüllen,<br>
+ So hob ich eine Kunde an, von der<br>
+ Das kleinste Wort die Seele dir zermalmte,<br>
+ Dir die verworren krausen Locken trennte<br>
+ Und sträubte jedes einzle Haar empor<br>
+ Wie Nadeln an dem zorngen Stachelthier.<br>
+ </div>
+
+ <p class = "ein">
+In diesem Augenblick schlug es halb und
+noch eh der Schlag verklungen war, mit einer
+Plötzlichkeit wie ein Schuß fällt, begann jetzt
+vom Portal her das Anrufen der ausgestellten
+Wachen. »<span class = "kursiv">Sentinelle, prenez garde à vous!</span>«
+Der nächste Posten nahm den Anruf auf und
+im fünffachen Echo lief es jetzt um die Citadelle
+herum, von Posten zu Posten, bis der mir zunächst
+stehende, mit dem die Kette schloß, dieselben
+Worte über den Rempart hinrief. Es
+war, als gälten sie mir selber.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Ich stand jetzt auf, um meinen Rückzug anzutreten.
+Mich fröstelte. Als ich durch den
+Mondstreifen hindurchschritt, der jetzt zwischen
+mir und der schmalen Hofthür lag, war mir’s,
+als streifte mich etwas. Ich zuckte zusammen
+und eilte vorwärts.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Der Wachen Ruf war längst verklungen, aber
+immer noch klang es in mir nach: <span class = "kursiv">Sentinelle,
+prenez garde à vous.</span>
+ </p>
+
+ <img class = "imgcenter" src = "images/i_a008.jpg" alt = "graphisches Schmuckbild" style = "width: 15%">
+
+ </section>
+
+ <div class = "abst8">
+ <h2 id = "anker-34">Frei.</h2>
+ </div>
+
+ <section class = "abst4">
+ <h3 id = "anker-35" style = "letter-spacing: 0.1em">
+ 1. Unverhofft kommt oft.</h3>
+
+
+ <div class = "klein gerueckt45">
+
+ Andrer Gram birgt andre Wonne;<br>
+ Ueber ein Stündlein<br>
+ Ist deine Kammer voll Sonne.<br>
+
+ Paul Heyse.
+ </div>
+
+
+ <p class = "blockini">
+»Es ist gar nicht zu sagen wie schnell ein
+Ereigniß da ist, wenn man es
+<span class = "gesperrt">nicht</span> erwartet
+hat! Hat man es erwartet, so dauert es viel
+länger, und manchmal kommt es gar nicht.«
+Mit diesen Worten etwa beginnt eine liebenswürdige
+Roquette’sche Novelle. Die Wahrheit,
+die sich darin ausspricht, sollte sich auch an mir
+erfüllen. »Unverhofft kommt oft.«
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Es war Sonnabend den 26. November. Die
+erste Hälfte des Tages mit Spaziergang und Arbeit
+lag hinter mir, das Mittags-Beefsteak war
+verzehrt, »in seinem zähen Widerstand gebrochen«,
+und die Kaffeestunde umblühte mich bereits. Duft
+und Wärme füllten das Zimmer. Rasumofsky
+war bei mir. Wie die beiden wilden Männer
+im Preußischen Wappen standen wir am Kamin,
+er rechts, ich links, während zwischen uns das
+Feuer glühte und die mehrerwähnte bauchige
+Blechkanne, mitten in die Kohlen hinein gestellt,
+eben mit ihrem Deckel zu klappern begann. Es
+war das Wasser für den
+<span class = "gesperrt">zweiten</span> oder
+Rasumofsky-Aufguß; den ersten hielt ich bereits in
+Händen und nippte mit der Bedächtigkeit eines
+»Connaisseurs«.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Rasumofsky hatte seinen sentimentalen Tag
+und sagte: Jott, Herr Leutnant, wann werden
+wir wieder den ersten Preuß’schen Kaffe trinken?
+Mit Weihnachten wird es nichts.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Nein, Rasumofsky, auf Ostern müssen wir
+uns gefaßt machen. Vielleicht sehn wir hier noch
+den Flieder blühn.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Ach, Herr Leutnant, hier blüht ja gar kein
+Flieder nich.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Aber Rasumofsky, Sie werden doch diesen
+Gegenden, die dicht an der Grenze des Mandelbaums
+und der Goldorange liegen, nicht den landesüblichen
+blauen Flieder absprechen wollen?
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Ich glaube hier gar nichts mehr. Die Franzosen
+lügen alle. Wer weiß wo wir hier sind?
+Sie können sich gar nicht denken, Herr Leutnant,
+was die armen Kerls drüben frieren. Ich glaube,
+wir sind hier gar nicht südlich.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Na, Rasumofsky, da können Sie sich nun
+auf mich verlassen. Funfzehn Meilen von Bordeaux.
+Da hilft alles nichts, Geographie und
+Karten, damit wissen wir Bescheid.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Er nickte zustimmend.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Und am Ende, so fuhr ich fort, Ostern oder
+nicht, ich kann es so schlimm hier nicht finden.
+Rasumofsky, ich sage Ihnen, alle Dinge haben
+zwei Seiten.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Er nickte wieder.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Sehen Sie, es ist jetzt halb zwei; vor einer
+Viertelstunde erst hab ich mein Beefsteak gegessen
+und schon halt’ ich hier ein Glas guten Javakaffee
+in Händen. Glauben Sie, Rasumofsky, daß
+man das haben kann, wenn man frei ist? Gott bewahre.
+So ’was hat man nur in Gefangenschaft.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Er griente.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Sie sind ein vernünftiger Mensch, Rasumofsky,
+und kennen die Welt. Es wird wohl
+in Posen auch so sein wie anderswo. Der Hausherr,
+sehen Sie, das ist eine ganz sonderbare
+Stellung. Es wird ihm zwei- bis dreimal des
+Tages vorerzählt, er sei ein Tyrann, ein wahrer
+Pascha, und an dieser Ehrenerklärung muß er
+saugen wie an einem Stück Zucker. Nun sollen
+die Paschas viel Kaffee trinken. Aber ich sage
+Ihnen Rasumofsky, <span class = "gesperrt">die</span>
+Berliner Tyrannen, die
+um halb zwei eine Tasse Kaffee kriegen können,
+<span class = "gesperrt">die</span> sind zu zählen.
+Es ist entweder Wäsche,
+oder das Wasser kocht nicht, oder die Schornsteinfeger
+sind angemeldet. Sehen Sie, man
+könnte beinah sagen: nur der Gefangene ist frei.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Hier hielt er sich nicht länger und brach in
+die Worte aus: ach, Herr Leutnant, das is ja,
+als ob ich meinen Rittmeister reden hörte. Grade
+so war es in Posen. Es ist zu merkwürdig.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Seine Betrachtungen über dies wunderbare
+Zusammentreffen wurden durch ein Klopfen an
+der Thür unterbrochen. »<span class = "kursiv">Entrez!</span>« Ein preußischer
+Infanterist mit einer 25 auf der Achselklappe
+und einem Klapphut auf dem Kopf, die
+ganze Erscheinung der typische Rheinländer, trat
+ein, um mich wissen zu lassen: »Monsieur le
+Commandant (der Auxiliar-Kommandant) wünschten
+mich zu sprechen.« Zu Befehl. Ich folgte
+unverzüglich.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Der Vice-Kommandant, über den ich in
+einem früheren Kapitel bereits berichtet, hatte
+während der letzten Tage unmittelbar unter mir,
+in dem mit rothen Teufelchen garnirten Zimmer,
+ein Büreau etablirt, in dem einige französische
+Marine-Soldaten, unter Assistenz jenes 25ers
+(eines Kölners, der brillant französisch sprach),
+das ganze Schreiber- und Verwaltungswesen leiteten.
+Die Federn flogen hin und her; in der
+Mitte des Zimmers stand Baron de la Flotte.
+Ich verneigte mich vor »König Blaubart«. Mit
+schätzenswerther Raschheit sprang er gleich in
+<span style = "font-family: sans-serif; font-size: 90%">medias res</span>
+und erklärte mir: »<span class = "kursiv">Monsieur le
+Ministre de la Guerre a ordonné votre libération;
+— Monsieur F. vous êtes libre.</span>«
+Ich verneigte mich. »Im Uebrigen,« fuhr er
+fort, »muß ich Sie bitten, ein Papier zu unterzeichnen,
+in dem Sie sich verpflichten, einerseits,
+nach dem Maße Ihrer Kraft, auf die Befreiung
+eines französischen Oberoffiziers hinwirken, andererseits
+gegen Frankreich weder irgend etwas
+sagen, noch schreiben, noch thun zu wollen.«
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Ich stutzte einen Augenblick, wiederholte überlegend
+die Worte: »<span class = "kursiv">ni dire, ni écrire, ni faire
+quelque chose contre la France</span>« und fragte
+dann: ob bei dieser Erklärung aller Accent auf
+das Wort »<span class = "kursiv">contre</span>« gelegt würde? Ich nähme
+dies vorläufig an; hätt’ ich darin Recht, so
+würd’ es mir leicht, die geforderte Verpflichtung
+einzugehen, da in meinem Herzen nichts lebe,
+was als eine Empfindung
+»<span class = "kursiv"><span class = "gesperrt">contre</span> la France</span>«
+gedeutet werden könne. Kommandant Blaubart
+lächelte und machte eine gefällige, halb zustimmende,
+halb ablehnende, also, wenn der Ausdruck
+gestattet ist, eine neutrale Handbewegung,
+die etwa ausdrücken sollte: »dies ist eine heikle
+Frage; die Entscheidung steht bei Ihnen« und
+entließ mich dann mit jenen Formen, die er beherrschte
+und die ihm so wohl kleideten.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Rasumofsky erwartete mich oben. Dies
+Abgerufen-werden zum Kommandanten war natürlich
+ein »Ereigniß«, und nach nichts, selbst den
+Taback nicht ausgeschlossen, sehnte sich alle Welt
+so sehr wie nach Neuigkeiten. Ein wegen »unerlaubter
+Schiffszwiebacks-Aneignung« zu drei Tagen
+Gefängniß verurtheilter Mecklenburger machte
+sechs Tage von sich reden; man mag sich also vorstellen,
+welche Neugiers-Unruhe in Rasumofsky’s
+Seele seit meiner Abberufung zum Kommandanten
+gestürmt hatte.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+»Rasumofsky, ich bin frei.«
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Der erste Effekt dieser Worte war alles andere
+eher als heiter. Der Angeredete, ohne sich
+Rechenschaft davon zu geben, fühlte klar, daß
+seine guten Tage nunmehr gezählt seien, und
+statt in Kaminfeuer und Kaffeegrund starrte er
+wieder in grundlose Langeweile. Er erholte sich
+aber schnell und sagte herzlich: »Na, das is
+schön; da wird sich die Frau Leutnant freuen.
+Himmelwetter, wenn unsereins doch mitkönnte!«
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Rasumofsky, Sie wissen »<span class = "kursiv">la paix est prochaine</span>«.
+(So schloß jede Unterhaltung, die ich
+mit Franzosen führte.) Sie werden mich in
+Berlin besuchen. Tag oder Nacht, alles ganz
+egal. Sie sollen Kaffee haben. Dafür bin ich
+Hausherr.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Ach, Herr Leutnant, Sie sind zu gut.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Ja, Rasumofsky, das war immer mein
+Fehler. Aber was will man machen. Hier,
+alte Seele, haben Sie einen Befreiungs-Franken.
+Und nun seien Sie 5 Minuten ruhig; ich muß
+an den Kommandanten schreiben.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Dies geschah. Ich hatte angefragt, ob meiner
+Abreise am Dienstag nichts entgegen stehen
+würde!
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Rasumofsky sprang die Treppe hinunter,
+überreichte meinen Brief unten im Bureau und
+flog dann in die Kaserne hinüber, um, als Erster,
+die Siegesnachricht zu bringen: mein Leutnant
+ist frei.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Es ist fraglich, ob die Capitulation von Paris
+eine ähnliche Sensation hervorgerufen haben
+würde.
+ </p>
+ <hr>
+ </section>
+
+ <section class = "abst4">
+ <h3 id = "anker-36" style = "letter-spacing: 0.1em">
+ 2. Der letzte Sonntag.</h3>
+
+
+ <div class = "klein">
+ <div style = "text-align: right; margin-right: 1.5em">
+.... wie der Nebelwind<br>
+ </div>
+ <div style = "text-align: right; margin-right: 0.5em">
+ Der herbstlich durch die dürren Blätter säuselt.<br>
+ </div>
+ <div style = "text-align: right; margin-right: 2.5em">
+ Faust.
+ </div>
+ </div>
+
+ <p class = "ein">
+Noch am Sonnabend Abend war mir mitgetheilt
+worden, daß der Dienstag als Abreisetag
+genehmigt worden sei; gleichzeitig erfuhr ich,
+daß, bei Ausstellung meiner Liberations-Ordre,
+Gambetta lediglich dem Andringen
+<span class = "gesperrt">Cremieux’</span>
+(des Justizministers) nachgegeben habe. Ich erkannte
+in dem allem leicht die Zusammenhänge
+mit der Heimath und wußte genau, wohin ich
+den <span class = "gesperrt">eigentlichsten</span>
+Dank für meine Befreiung
+zu richten hatte. Heitern Sinnes erwacht’ ich
+am andern Morgen. In Traum und Gedanken
+übersprang ich die Meilen und die Schwierigkeiten,
+die noch zwischen Le Château d’Oléron und der
+Königgrätzer Straße lagen.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Es war der letzte Sonntag. Der Himmel
+blau, die Luft weich und warm (wir waren
+<span class = "gesperrt">doch</span>
+südlich, trotz Rasumofsky), so trat ich wieder
+auf den Rempart hinaus und begann, im Auf-
+und Abschreiten, die weißen Steinchen, die mir,
+wie der Leser sich erinnert, als Mark-
+und Rechenpfennige dienten, in meine Tasche sinken
+zu lassen, als die gewöhnliche Sonntagsmorgen-Musik
+mich in meinem Spaziergang und meinen
+Betrachtungen störte. Ich hätte sie
+<span class = "gesperrt">heute</span> weggewünscht
+und wenn mich an den Sonntagen
+vorher die Cachucha, die George Brown-Arie aus
+der Weißen Dame, und einige Piècen aus dem
+Trovatore, die gerade während der Kirchzeit gespielt
+wurden, nur etwas sonderbar berührt
+hatten, so berührten sie mich heute unangenehm.
+Die große Trommel, der Triangel und das Zusammenschlagen
+der Becken, das den Castagnettenschlag
+ersetzen sollte, wollten mir heut nicht passen.
+Sonntag früh 9 Uhr, wo wir gewohnt sind, die
+Glocken zu hören! Meine Stimmung kam hinzu.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Die Franzosen denken anders darüber, über
+dies, wie über manches andere.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Ich kehrte bald in mein Zimmer zurück,
+kramte, arrangirte und überlegte, als es klopfte
+und gleich darauf ein kleiner Herr eintrat, der
+mich Anfangs in Zweifel darüber ließ, ob ich
+ihn für einen kleinstädtischen Doktor oder einen
+großstädtischen Küster nehmen sollte. Er entpuppte
+sich aber bald als <span class = "kursiv">Monsieur le prédicateur
+Masson</span>, reformirter Geistlicher zu Saint-Pierre
+auf der Insel Oléron. Ich kann wohl
+sagen, daß mir diese Begegnung, nachdem ich so
+viele Wochen lang immer im Verkehr mit katholischen
+Geistlichen gewesen war, ein besonderes
+Interesse einflößte. Parallelen mußten sich mir
+aufdrängen. Ich bat ihn, Platz zu nehmen. Er
+that es, aber sehr unvollkommen.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Den Predigerton habe ich niemals so in
+Blüthe gesehen, als bei diesem kleinen Manne.
+Er war unfähig, ein Wort einfach und natürlich
+zu sprechen. Alles war Rede, feierliche Ansprache,
+wie wenn die Bürgermeister an den Wagenschlag
+eines reisenden Prinzen treten. Dieser Eindruck
+wuchs dadurch, daß er sich, so oft die Reihe des
+Sprechens an ihn kam, von seinem Stuhl erhob,
+um <span class = "gesperrt">stehend</span>
+und mit berufsmäßigen Handbewegungen
+seine Rede zu halten. Man kann sagen,
+er taufte und traute beständig.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Seine erste Ansprache, nach erfolgter Vorstellung,
+ging dahin, daß sein Freund und Amtsbruder
+»<span class = "kursiv">Monsieur Delmas, Pasteur et Président
+du Consistoire</span>« ihm eine historische Studie
+»<span class = "kursiv">L’Église Réformée de la Rochelle</span>« übersandt
+habe, zugleich mit der Bitte, dieselbe einem
+»<span class = "kursiv">historien prussien</span>«, der sich zur Zeit als
+Kriegsgefangener auf Oléron befinde, überreichen
+zu wollen. Nach sorglicher Durchforschung aller
+1000 Gefangenen war, unter Anwendung des
+Indicien- oder Wahrscheinlichkeits-Beweises, der
+Verdacht des »Historikers« an mir, als an einem
+schon früher literarisch Betroffenen, haften geblieben
+und da stand ich denn nun, den
+<span class = "gesperrt">einen</span>
+Geistlichen vor mir, den <span class = "gesperrt">andern</span>
+(seinem besseren
+Theile nach) in Händen haltend und fühlte zugleich,
+nicht ohne eine gewisse Verwirrung, den
+Schatten eines Lorbers auf meiner Stirn. In
+Besançon zum »<span class = "kursiv">officier supérieur</span>«, in Oléron
+zum »<span class = "kursiv">historien prussien</span>« kreirt, gewann ich erst
+Fassung wieder in dem Gedanken, daß die
+<span class = "gesperrt">Fremde</span>
+ihren Mann erkennt und der Heimath (die nie
+recht ’ran will) die großen Fingerzeige giebt.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Ich that einen Blick auf den Titel des ziemlich
+umfangreichen Buches, versicherte Mr. Masson
+in aller Wahrheit, daß ich ein Interesse nähme
+an der Geschichte des Hugenottenthums in der
+Vendée und bat ihn, seinem Amtsbruder in La
+Rochelle meinen besten Dank für die mir erwiesene
+Ehre auszusprechen. Wir gingen dann zu
+einem Gespräch über die Insel Oléron über,
+über die kirchlichen Zustände, über das Verhältniß
+von Katholiken und Protestanten, der Zahl
+wie der gegenseitigen Stimmung nach. Er gab
+mir über alles Aufschluß, aber doch in einer gewissen
+aufgeregten Zerstreutheit, wie man sie bei
+Personen zu beobachten pflegt, die zwischen Braten
+und Compott eine Tischrede zu halten haben.
+Sie memoriren beständig, werden durch die harmloseste
+Frage ihres Nachbars wie auf einer gedanklichen
+Unthat ertappt und geben oft Antworten,
+darin sich Worte aus der zu haltenden
+Rede räthselvoll eingesprenkelt finden. Dies war
+auch die Situation von Mr. Masson. Er brach
+denn auch schließlich durch die immer drückender werdende
+Zwangsunterhaltung hindurch, erhob sich,
+trat, seinen Cylinderhut in der Hand, drei Schritt
+zurück und begann mit gesteigerter Feierlichkeit:
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+<span class = "kursiv">Monsieur il n’est pas vraisemblable, que
+nous nous reverrons ici, que nous nous
+reverrons dans ce monde. Mais nous avons
+une patrie, grande et éternelle, où n’existe
+pas de guerre, où la haine, l’animosité
+ont cessé, où les peuples demeurent en
+paix par notre Sauveur Jésus Christ, par
+lui, qui est la lumière, l’amour, et la grâce.
+Voilà où nous nous reverrons. ......
+Monsieur, je vous demande pardon ......
+Monsieur, je suis fâché de vous avoir dérangé
+..... Monsieur, j’ai l’honneur .....</span>
+Während dieser Sätze hatte er seinen Rückzug
+angetreten, ohne sich umzudrehen, immer Auge
+in Auge. Unter beständigen Verbeugungen begleitete
+ich ihn bis an die Treppe; hier schieden
+wir.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Es fiel mir wie eine Last von der Brust.
+Die letzten Minuten hatten mich einen schweren
+Kampf gekostet. Bis zu den Worten: »<span class = "kursiv">voilà,
+où nous nous reverrons</span>« war ich ihm ernsthaft
+und aufmerksam gefolgt, als mir aber plötzlich
+klar wurde: er predigt, er
+<span class = "gesperrt">citirt</span> vielleicht, erfaßte
+mich das Komische der Situation mit solcher
+Gewalt, daß ich nur noch mit Niederkämpfung
+meines Krampfes beschäftigt, von allem Weiteren
+nichts anderes als einzelne Worte hörte. Niemals
+hab’ ich das Mißliche der pastoralen Redeweise
+<span class = "gesperrt">so</span> empfunden wie hier.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Man spricht davon, daß unser modernes
+Empfinden den Katholicismus überwunden habe,
+er sei durchaus
+<span class = "gesperrt">mittelalterlich</span>.
+Es mag sein.
+Aber, was unser modernes Empfinden gewiß
+<span class = "gesperrt">auch</span> überwunden hat,
+das sind solche öden
+Redensarten. Jeder kann sie machen, wie jeder
+einen Baum zeichnen oder ein Sonett zusammenstellen
+kann. Man lockt damit keinen Hund mehr
+vom Ofen. Man muß diese Dinge schärfer anzufassen
+wissen.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+<span class = "gesperrt">Wir</span> sind wenigstens
+auf dem Wege dazu;
+was ich aber in Frankreich vom Protestantismus
+gesehen habe, machte einen unendlich tristen Eindruck
+auf mich. In Lyon gab mir der <span class = "kursiv">gardien-chef</span>
+(Protestant) ein Gebetbuch in die Hand,
+ich glaube in Genf und Toulouse edirt, das Gebete
+auf ein paar hundert Tage und Situationen
+enthielt, jedes eine halbe bis anderthalb Seiten
+lang, also an und für sich nicht zu lang und in
+dieser Beziehung hinnehmbar. Ich las zehn oder
+zwölf und ich darf sagen, ich habe nie dürreres
+Reisig in Händen gehabt.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Keine Spur wahren Lebens, alles fromme
+Phrase. Die <span class = "gesperrt">fromme</span>
+Phrase aber ist die
+schlimmste.
+ </p>
+ <hr>
+ </section>
+
+ <section class = "abst4">
+ <h3 id = "anker-37" style = "letter-spacing: 0.1em">
+ 3. Der letzte Abend.</h3>
+
+
+
+ <div class = "klein gerueckt45">
+ Wünsche, Frohsinn, Freunde, Gäste,<br>
+ Lichter wie zum Weihnachtsfeste.<br>
+ </div>
+
+ <div class = "klein gerueckt35">
+ <p class = "zentriert klein">
+ *<span style = "margin-left: 3.5em">*</span><br>
+ *
+ </p>
+ </div>
+
+
+ <div class = "klein gerueckt45">
+ Er hatte Tressen an dem Hut<br>
+ Und einen Klunker dran.<br>
+
+ <div style = "margin-left: 8em;">
+ M. Claudius.
+ </div>
+ </div>
+
+ <p class = "ein">
+So kam der letzte Abend heran. Er hatte eine
+besonders festliche Erscheinung. Bei Vertheilung
+meiner Wirthschaftsgegenstände hatte sich nämlich
+ein ungeahnter Reichthum an Stearinlichten ergeben
+und da Rasumofsky, dem natürlich Alles
+zufiel, hochherzig erklärte, zu Gunsten einer Illumination
+auf diesen Erbschaftstheil verzichten zu
+wollen, so hatte sich, unter Heranschleppung aller
+möglichen Blaker und Leuchter, die überhaupt
+aufzutreiben waren, eine feenhafte Beleuchtung
+bei mir vorbereitet. Selbst in der anstoßenden
+Kammer, in zwei Sandhaufen gestellt, brannten
+zwei Lichter. Es sah aus wie Weihnachten. Der
+Christbaum fehlte, aber sein festlicher Glanz war
+ausgegossen.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Licht giebt Heiterkeit. Ich ordnete meine
+paar Habseligkeiten, die mich in die Heimath
+zurückbegleiten sollten, setzte mich an den Schreibtisch,
+um ein paar Abschiedsbriefe zu couvertiren,
+und sprang dann wieder auf, um in meiner
+Lichter-Allee spazieren zu gehen. Ich bin ein
+schlechter Sänger und Pfeifer; aber ich glaube,
+ich versuchte mich als beides.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Meine gute Laune hatte noch einen besonderen
+Grund; es war nämlich unmöglich, auf Rasumofsky
+zu blicken, ohne von jenem Empfindungskontrast
+berührt zu werden, der vielleicht die
+Wurzel alles Humors ist. Von den drei
+Cardinal-Eigenschaften
+meines Burschen, um derentwillen
+ich ihn überhaupt engagirt hatte, hatte
+ich bisher nur <span class = "gesperrt">zwei</span>
+kennen gelernt, den Polen
+und den schwarzen Husaren; heute, zum Abschied,
+hatte er, mir zur Liebe, auch die
+<span class = "gesperrt">dritte</span> seiner
+Qualitäten hervorgesucht: den Schneider. Das
+rechte Bein über dem linken Knie, so saß er da,
+von Lichtern umstrahlt, vom Kaminfeuer beschienen
+und nähte mir, aus blauem Futterkattun,
+einen Reisesack. Er that es gern, weil er das
+Bedürfniß hatte, mir seine Liebe zu bezeigen;
+aber es war ein Opfer, das er mir brachte.
+Alle Augenblick kam Besuch; man lächelte, und
+ich sah, wie er sich ärgerte. Endlich half er
+sich auf die beste Weise. Er stülpte seine Mütze
+mit dem Todtenkopf keck auf die linke Seite und
+sah jeden Eintretenden so herausfordernd an, daß
+der Spott verschwand, noch eh’ dieser Zeit gehabt
+hatte, sich zu entwickeln. Mir persönlich
+gönnte er das herzlichste Lachen und stimmte
+selber mit ein.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Diese Heiterkeit indeß, die in so Vielem um
+mich her ihre Nahrung fand, sollte noch auf eine
+harte Probe gestellt werden; ja es wurde zehn
+Minuten lang so dunkel vor meinen Augen, als
+ob die Lichter um mich her mit ziemlich langer
+Schnuppe gebrannt hätten. Der Leser urtheile
+selbst.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Unter den Vielen, die kamen und gingen,
+befand sich auch unser Kölner Freund mit dem
+Klapphut und der 25er Achselklappe. Er kam
+abermals »dienstlich«, und zwar diesmal, um
+mir im Auftrage des Kommandanten meinen
+»<span class = "gesperrt">Reisepaß</span>«
+zu überreichen. Ich dankte, so
+weit das meine große Ueberraschung zuließ.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Ich hatte nämlich geglaubt, auf dieselbe
+Weise, wie ich gekommen war, nun auch meine
+Rückreise antreten zu können, und mußte mich
+jetzt von der alten Wahrheit überzeugen, daß
+Freiheit theuer ist und ein beständiges Daransetzen
+von Gut und Blut erwartet. Nicht in
+Gensdarmenbegleitung
+(langweilig aber <span class = "gesperrt">sicher</span>)
+sollte ich mich auf den Rückweg machen, sondern
+in völliger Freiheit,
+<span class = "gesperrt">mir selber überlassen</span>.
+Das klang sehr gut, war aber in Wahrheit eine
+heillose Sache, die dadurch nicht besser wurde,
+daß mir ein Umweg, der die Meilenzahl gerade
+verdoppelte, als Reiseroute vorgeschrieben war.
+Hier saß ich am
+<span class = "gesperrt">Atlantischen</span> Ocean; bis
+zum <span class = "gesperrt">Mittelländischen</span>
+Meer (Cette) mußte ich
+hinunter, um dann wieder, an der Rhône hin,
+bis Lyon und Genf aufwärts zu steigen! Dieser
+Umweg war nicht angenehm; aber er kam nicht
+in Betracht neben der andern Erwägung, daß
+ich diese Reise durch bis zum Fanatismus aufgestachelte
+Provinzen antreten mußte;
+<span class = "gesperrt">allein</span>,
+mit keinem andern Schutz als einem <span class = "kursiv">feuille de
+route</span> in der Tasche. Alle Städte, die ich zu
+passiren hatte, hingen nur lose noch am Faden
+der Ordnung; was konnte einem rothrepublikanischen
+Arbeiterhaufen, wie sie in Bordeaux, Toulouse,
+Lyon an der Tagesordnung waren, was
+konnte ihnen mein, mit Kritzelhand undeutlich
+geschriebener Reisepaß bedeuten? »<span class = "kursiv">A la lanterne</span>«!
+Ich hatte das Gefühl, durch meine
+Befreiungsordre auf einen Vulkan gestellt zu sein.
+Dies Gefühl war so stark, daß ich einen Augenblick
+die große Cortez-Arie »ich bleibe hier« sehr
+ernsthaft in Erwägung zog. Dann schämt’ ich
+mich wieder dieses Kleinmuths. Rasumofsky,
+an den ich appellirte, faßte sein Endurtheil in
+die Worte zusammen: »i, sie werden ja wohl
+nich«. Er meinte die Franzosen.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Manchem mögen diese Bedenken, wie ich sie
+hier ausgesprochen habe, als Zeichen einer besonderen
+Aengstlichkeit erscheinen. Ich darf aber
+versichern, die Situation war
+<span class = "gesperrt">wirklich</span> heikel.
+Nur wer als Gefangener durch Frankreich geschleppt
+worden ist, hat ein Urtheil darüber.
+Scham und Hoffnung gaben endlich den Ausschlag.
+Zudem trug mein Paß den Namen
+<span class = "gesperrt">Gambettas</span>.
+Dies war <span class = "gesperrt">etwas</span>.
+Der einzige Name, der selbst
+der rothen Populace einigermaßen imponirte.
+Wenigstens <span class = "gesperrt">damals</span> noch.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Es liegt in meiner Natur, angesichts aller
+Dinge, über die ich <span class = "gesperrt">
+ausnahmsweise</span> nicht
+gleich hinweg kann, sorglich zu balanciren und
+nur zögernd zu einem Entschluß zu kommen;
+<span class = "gesperrt">ist</span>
+dieser Entschluß aber einmal gefaßt, so spring’
+ich auch sofort wieder mit beiden Füßen in die
+alte Sorglosigkeit hinein und vertraue lachend
+und heiter meinem guten Stern.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+So that ich auch hier. Es wurde mir erleichtert
+durch einen Besuch, der mit der Entscheidung,
+die ich faßte, fast zusammentraf.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Die Lichter waren schon halb niedergebrannt;
+Rasumofsky that seine letzten Stiche und schickte
+sich eben an, eine Zuckerhut-Strippe (als Schnurre)
+durch den Reisesack zu ziehen, als es abermals
+klopfte. Herein trat ein großer schöner Mann in der
+Uniform eines Zuaven-Tambour-Majors. Langer
+blauer Rock, blanke Knöpfe, mächtige rothe Epauletten,
+auf der Brust drei Orden, der schwarze
+Vollbart sappeurartig herniederhängend und auf
+seiner Oberfläche in zwei Strehnen geflochten, die,
+nicht viel dicker wie ein Uhrschnur, auf dem
+mächtigen dunklen Bart-Untergrunde lagen. Es
+war der Cantinier. Man denke sich mein Erstaunen.
+Die Schönheit dieses wirklich pompösen
+Mannes wurde nur noch von dem Komischen
+seiner Erscheinung übertroffen.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Er blieb drei Schritte vor mir stehn, verbeugte
+sich, legte seine linke Hand auf die Brust
+und begann feierlich: »Mein Herr. Die Verhältnisse
+haben es mir versagt, auf mehrere Schreiben,
+die ich die Ehre hatte von Ihnen zu
+empfangen, schriftlich zu erwidern. Es ist mir
+Bedürfniß, persönlich Ihre Nachsicht dafür zu
+erbitten. Zugleich spreche ich Ihnen in meinem
+und meiner Dame Namen mein aufrichtiges Bedauern
+darüber aus, Sie so früh aus unserer
+Mitte scheiden zu sehn.
+<span class = "gesperrt">Sie</span> werden anders
+darüber empfinden, aber genehmigen Sie die Versicherung,
+daß Sie ein Gegenstand unsres besonderen
+Respektes waren.«
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Hier schwieg er, verneigte sich wieder und
+wartete ersichtlich auf meine Antwort. Ich ging
+also auch los. »Monsieur le Cantinier, es gereicht
+mir zu einer ganz besonderen Ehre, daß
+ich noch Gelegenheit finde, Sie in dieser prächtigen
+Erscheinung vor mir zu sehn. Sie sind
+ein schöner Mann; verzeihen Sie die Unumwundenheit
+meiner Ausdrucksweise (er verneigte
+sich), aber wenn es etwas giebt, das im Stande
+ist, Ihrer Persönlichkeit Vorschub zu leisten, so
+ist es <span class = "gesperrt">diese</span>
+Uniform. Ich sehe zu meiner besonderen
+Freude, Sie sind
+<span class = "gesperrt">dekorirt</span>. Darf ich
+fragen .....«
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Er wartete das Weitere nicht ab, sondern
+interpretirte jetzt mit immer lebhafter werdender
+Stimme: <span class = "kursiv">c’est pour la Crimée, — c’est</span>
+<span class = "kursiv">pour le Mexique, — et la troisième,
+celle-ci, est une »décoration spéciale« pour
+mes productions sur le cornet à piston.</span>
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Ich drückte ihm nochmals meine Freude aus,
+einen alten Soldaten zu sehn, der wahrscheinlich
+in drei Welttheilen gefochten habe (er nickte zustimmend),
+und glaubte nun, nach so vielen
+Auseinandersetzungen, das Ende der Feierlichkeit
+gekommen, als er plötzlich einen Schritt
+näher an mich heran trat und mit bewegter
+Stimme sagte: <span class = "kursiv">Monsieur, je ne crains pas
+de vous offenser, si je vous prie .....</span>
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Ich warf unwillkürlich den Oberkörper zurück.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+<span class = "kursiv">Monsieur</span>, fuhr er fort, <span class = "kursiv">permettez, que
+je vous embrasse</span>.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+In solchen Momenten ist ein muthiges Hinein
+ins Unvermeidliche immer das Beste. Nur Initiative
+kann vor größerem Unheil bewahren. Ich
+warf mich also auf ihn, drückte die drei Medaillen
+an meine Brust und schob erst meine
+linke, dann meine rechte Backe an den beiden
+Flanken seines mächtigen Hauptes vorbei.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Dann ließ ich los. »Rasumofsky, Licht!«
+Dieser packte den nächsten Leuchter, riß die Thür
+auf und beschleunigte dadurch den Rückzug.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Als er heraus war, sagt’ ich mir: <span class = "kursiv">Mr.
+<span class = "gesperrt">Masson</span>,
+encore une fois!</span> Nur unterm
+Vergrößerungsglas und — mit rothen Epauletten!
+ </p>
+ <hr>
+ </section>
+
+ <section class = "abst4">
+ <h3 id = "anker-38" style = "letter-spacing: 0.1em">
+ 4. Abschied.</h3>
+
+ <div class = "klein gerueckt35">
+ <div style = "margin-left: 10em">
+ Hin jagt der Kiel; ....<br>
+ </div>
+ Und jene Insel voll Erinnerungen<br>
+
+ Sinkt in des Meers, sinkt in des Herzens Tiefe.<br>
+ <div style = "margin-left: 14em; margin-top: 0.4em">
+ B. v. Lepel.
+ </div>
+ </div>
+
+ <p class = "ein">
+Um 7 Uhr früh war ich auf. Es dunkelte
+noch, aber ein großes Reisigfeuer gab überall
+hin Licht und Wärme. Um 9&#189; ging das Schiff.
+Gepackt war. Auf dem unter Rasumofskys Händen
+rasch arrangirten Bett lagen meine Habseligkeiten:
+der Hut, der Ueberzieher, die Reisedecke,
+zuletzt der blaue Reisesack, der genau das Ansehen
+jener kattunenen Hülse hatte, drin der
+Dorffiedler seine Violine auf die nächste Kirchweih
+trägt. Unten am Bett lag Blanche. Sie
+hatte noch nicht ausgeschlafen, reckte und streckte
+sich und sah halb neugierig, halb mißgestimmt
+unsrem Treiben zu.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Es schlug 8, das letzte Frühmahl war genommen,
+Rasumofsky hatte seine Erbschaft angetreten.
+Alles war sein. Vor den Sentimentalitäten
+des Abschieds wurden wir durch immer
+neu eintreffende Besucher bewahrt, die mir Grüße,
+Briefe, Bestellungen mit in die Heimath gaben.
+Einige drangen in mich, einen großen Lärm
+wegen schlechter Behandlung der Gefangenen zu
+machen, was ich aber ablehnte, ihnen nochmals
+auseinandersetzend,
+sie möchten doch, um ihrer eigenen
+guten Laune willen, von der Vorstellung ablassen:
+daß die französischen Gefangenen in Deutschland ein
+glückliches und die deutschen Gefangenen in Frankreich
+ein unglückliches Leben führten. Es würde sich
+wohl hüben und drüben nicht viel nehmen. Gefangen
+sein, sei immer unangenehm. Ergebung
+sei das Beste; an gutem Willen (wie sie zugeben
+mußten) fehle es den Behörden nicht. Im Allgemeinen
+wurde dies gut aufgenommen. Nur
+zwei vom 1. Garde-Ulanen-Regiment wollten
+nicht viel davon wissen. Sie deuteten leise an:
+Du hast gut reden.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+So kam 9 Uhr. Blanche hatte sich inzwischen
+erholt und drängte sich an mir vorbei, ihre Flanken
+immer dichter an meinem Stiefel streifend; Rasumofsky
+hatte die Decke über den linken Arm
+gehängt und den blauen Sack in der Rechten
+harrte er des Zeichens zum Aufbruch. »Nun mit
+Gott.« Auf der Thürschwelle wandte ich mich
+noch einmal und sah in das Zimmer zurück, drin
+das Reisigfeuer eben verglühte. Ich warf, ohne
+bestimmte Adresse, eine Kußhand hinein, eine
+Dankesbezeugung gegen den
+<span style = "font-family: sans-serif; font-size: 90%">genius loci</span>,
+der es
+gut mit mir gemeint hatte. Dann treppab, über
+Flur und Hof hin, wo noch wieder die Hände
+geschüttelt wurden, ging es am Glacis und der
+Stadt-Enceinte entlang, auf das Hafen-Bollwerk
+zu, wo die Dampfer anzulegen pflegten. Ich
+löste ein Billet; Rasumofsky legte Decke und
+Sack auf einen Mühlstein, der Tisch und Stuhl
+zugleich vorstellte. So standen wir einander
+gegenüber.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Ja, Rasumofsky, so geht es.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Ja, Herr Leutnant.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Nun, sei’n Sie vernünftig und kommen Sie
+bald nach.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Ach, Herr Leutnant (hier kam er mir näher
+ans Ohr), am liebsten brennt’ ich gleich mit
+durch.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Unsinn. Ewig kann es nicht dauern. Gott
+befohlen.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Es zwinkerte ihm etwas um die Augen; ich
+gab ihm die Hand; dann machte er Kehrt und
+ging stramm auf Stadt und Citadelle zu. An
+höchster Wegstelle winkte er noch einmal mit
+einem alten blauen Schnupftuch, das nicht mehr
+recht flattern wollte. Dann bog er rechts ein
+und war mir entschwunden.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Das Schiff war noch nicht da. Ich setzte
+mich auf den Mühlstein und gab mich dem
+Zauber dieser Minute hin. Es war wie ein
+Vorschmack der Freiheit. Hinter mir und zu
+meiner Rechten lag das Meer, nach links hin
+dehnte sich die Insel, vor mir ein Schiffs-Etablissement,
+halb Werft, halb Holzhof. Es
+nebelte leise und durch die stille, wasserreiche Luft
+klang gedämpften Tones der schrille Ton mehrerer
+Sägen, die, ein Mann oben, ein Mann unten,
+große Stämme in Bretter zerschnitten. Das ganze
+Bild, so einfach es war, war eigenthümlich und
+einschmeichlerisch,
+und dennoch empfand ich, das alles
+schon einmal gehabt zu haben. Ich sann hin und
+her. Da hatt’ ich es. In Linlithgow, angesichts
+des Schlosses, drin Maria Stuart geboren wurde,
+hatte all’ das schon einmal zu mir gesprochen:
+derselbe Nebelmorgen, derselbe durchrümpelte Holzhof,
+vor allem derselbe gedämpfte Ton auf- und
+abgehender Holzsägen. Wenn es etwas geben
+konnte, den Zauber dieser Minute zu steigern,
+so war es <span class = "gesperrt">diese</span>
+Erinnerung.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Der Dampfer hatte inzwischen angelegt. Ich
+war der einzige Passagier, wenn zwei Pferde nicht
+mitzählen sollen, die, mit krausem Winterhaar
+und klumpigen Füßen, wie heruntergekommene
+Anverwandte der schönen Percheron-Raçe, auf
+dem dritten Platz des Schiffes untergebracht
+waren. Mit Leichtigkeit löste sich der Dampfer
+vom Ufer, der Seewind strich über Deck und ein
+leises Frösteln schüttelte mich. Aber ich konnte
+doch von dieser Stelle nicht scheiden, ohne bis
+zuletzt eines freien Umblicks genossen zu haben.
+Ich stellte mich also auf die Mitte der Kajütentreppe
+und blickte von hier aus, die erhöhte
+Treppenwand als Windschirm benutzend, nur
+den Kopf frei, in die Landschaft hinein. An
+Büschen und Bojen hin, die das Fahrwasser bezeichneten,
+glitt der Dampfer ruhig seine Straße,
+der Schleier über Oléron wurde dichter, nichts als
+der Citadellthurm und rechts daneben das hohe Fanal
+ragten noch wie Schattenbilder aus dem Grau
+hervor. Auf dem Schiffe herrschte Stille; lautlos
+dirigirte der Matrose das Steuer, nur die
+Maschine prustete, die Pferde stampften und die
+großen Holzschuhe des Schiffsjungen klapperten
+über Deck.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Nun begann das Hohio und das Rufen in
+den Maschinenraum hinunter; die Breitseite des
+Dampfers legte sich an den Quai.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Ich sprang ans Ufer. Festland unter den
+Füßen. Drüben auf Oléron verschwanden die
+letzten Schatten im Nebel.
+ </p>
+ <hr>
+ </section>
+
+ <section class = "abst4">
+ <h3 id = "anker-39" style = "letter-spacing: 0.1em">
+ 5. Rückreise.</h3>
+
+ <div class = "klein gerueckt45">
+ Komm mit deinem Scheine<br>
+ Süßes Engelbild.<br>
+ <div style = "margin-left: 6em">
+ M. v. Schenkendorf.
+ </div>
+ </div>
+
+ <p class = "ein">
+Am Ufer hielten Diligencen und Omnibusse,
+die bis Marennes und Rochefort gingen; keins
+dieser großen Gefährte aber hatte Lust, einen einzigen
+Passagier landeinwärts zu schaffen. Ich
+nahm also eine Art Postkutsche, nicht billig, aber
+doch immer noch nicht so theuer, wie wenn man in
+Mark Brandenburg von Buckow bis Werneuchen
+fährt, und rollte bei immer heller werdendem
+Wetter, die Hauptstraße von Marennes hindurch,
+in die dahinter gelegene Landschaft hinein. Ich
+erkannte all’ die alten Punkte wieder. Dies war
+das Wäldchen, wo der Marketender die »Wacht
+am Rhein« angestimmt hatte; dies war die Wegebiegung,
+wo mein Ziegenfell-Kutscher und ein
+Telegraphen-Beamter ihren großen Disput begonnen
+und eine Viertelmeile lang die Worte
+wiederholt hatten: »<span class = "kursiv">vous êtes un malhonnête«
+und »vous êtes un grossier
+</span>«<a href = "#fn-3" id = "anker-3">[3]</a>,
+und dies endlich
+war das Dorf und die Auberge, wo in das Gewirr
+der Stimmen und das Geklapper der Kaffeetassen
+hinein die Schlagtriller der Kanarienvögel
+erklungen waren. War jener Tag schön gewesen, so
+war dieser doch schöner, trotz eines leisen Druckes,
+den ich nach wie vor auf dem Herzen spürte.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Die französischen Kutscher fahren brillant;
+schon um 2 Uhr rasselte die Kutsche über das
+Vorstadtpflaster von Rochefort. An dem alten
+Stadtthor, in Nähe einer großen Esplanade,
+hielten wir.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Ich hatte zwei Gänge in Rochefort zu machen,
+den einen um der <span class = "gesperrt">Pietät</span>,
+den andern um der
+<span class = "gesperrt">Respektabilität</span>
+willen. Diesen zweiten Gang
+macht’ ich zuerst. Es war nämlich unmöglich,
+den blauen Kattunsack, diese in ihrer Art vollendete
+Leistung meines Rasumofsky, als Handgepäck
+eines <span class = "kursiv">première-classe</span>-Reisenden beizubehalten;
+— dieser Sack allein schon wäre eine
+beständige Denunciation gewesen. Ein Tausch
+also mußte sich nothwendig vollziehen. An einem
+squareartigen Platz, inmitten der Stadt, fand
+ich endlich eine Reiseeffekten-Handlung, trat ein
+und hatte einen kleinen degenerirten Franzosen
+vor mir, der nicht aussah, als ob er die letzten
+Kraftanstrengungen der Republik seinerseits unterstützen
+wolle. Ich kaufte eine leidlich elegante
+Tasche, bat, den Prozeß des Umpackens
+sofort vornehmen zu können, und löste diese
+Aufgabe, die bei der Beschaffenheit meiner Effekten
+nicht eben leicht war, mit Geschick und
+Decenz. Dann überreichte ich den Kattunsack
+mit der Bitte, diese blaue Trophäe zur Erinnerung
+an einen preußischen <span class = "kursiv">prisonnier de
+guerre</span> aufbewahren zu wollen. Der kleine Mann
+konnte sich in diesen Worten nicht gleich zurecht
+finden; nur drei Nähterinnen, die schon den
+Umpackungsprozeß
+mit Theilnahme verfolgt hatten,
+kicherten jetzt und blickten mich freundlich an.
+Dieser Erfolg genügte mir vollkommen. Ich
+grüßte und verschwand.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Mein nächster Gang in Rochefort galt dem
+Mr. Vignaud, dem Vorstande des Gefängnisses.
+Ich hatt’ es noch dankbar in Erinnerung, daß
+seine sorgliche Pflege mich vielleicht vor einer
+ernstlichen Krankheit bewahrt hatte; so fragte ich
+mich denn durch Straßen und Gassen durch und
+zog alsbald an dem großen Holzgatter die weithin
+schallende Glocke. Man empfing mich wie einen
+alten Bekannten; »der Direktor habe eben von
+mir gesprochen«. Dieser saß wie gewöhnlich an
+seinem Pult und las im
+<span class = "kursiv">Moniteur universel</span>
+den Meinungsaustausch zwischen dem Grafen Bismarck
+und dem Comte Chaudordy über Gefangenenbehandlung
+hüben und drüben. Ein sehr zeitgemäßes
+Thema. Er schob mir das Blatt zur
+Durchsicht hin; ein kurzes Gespräch knüpfte sich
+daran; ich fragte nach dem Sohn, dessen Zimmer
+ich bewohnt hatte; er zuckte mit den Achseln, —
+ein Ballonbrief war seit Wochen nicht eingetroffen.
+So schieden wir; ein jeder gut-national und doch
+gute Freunde mitten im Kriege.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Der Bahnhof war ziemlich nah. Ich erfuhr,
+daß in 30 Minuten ein Zug abgehe, der aber
+halben Wegs zwischen Rochefort und Bordeaux
+(in Angoulème) 4 oder 5 Stunden liegen bleibe,
+um das Eintreffen des Hauptzuges von
+<span class = "gesperrt">Orleans</span>
+her abzuwarten. Mir brannte der Boden unter
+den Füßen. Also weiter.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Um 10 Uhr Abends war ich in Angoulème.
+Ich nahm einen Imbiß; dann wurden die Gasflammen
+am Buffet gelöscht und ein Kellner führte
+mich einem Bahnhofsbeamten zu, der nun den
+Warte-Salon öffnete. Hinter mir wurde wieder
+zugeschlossen. Es war ein dunkler Raum; die
+dicht aufgeschüttete Kohlenmasse
+<span class = "gesperrt">glühte</span> nur;
+große Schatten gingen an der Decke hin, wenn
+draußen auf dem Perron sich irgend etwas
+regte; — es war die Infirmerie von Moulins
+ins Elegante übersetzt. An den Wänden entlang
+standen Plüsch-Canapés mit großen Kissen vom
+selben Stoff; alles bequem und einladend. Ich
+streckte mich, um ein paar Stunden zu schlafen.
+Es wollte aber nicht recht glücken, da ich bald
+wahrnehmen mußte, daß ich nicht der einzige
+Bewohner an dieser Stelle war. Auf einem
+zweiten Canapé, das Kopf an Kopf mit dem
+meinigen stand, wurd’ es unruhig, drehte und
+dehnte sich, gähnte dazwischen und gab allerhand
+andere Zeichen des Unbehagens. Endlich stand
+der Unruhige auf und setzte sich vor den Kamin.
+Die Kohlengluth gab gerade so viel Licht, daß
+ich ihn erkennen konnte. Es war ein junger
+Mann, wohlwollenden Gesichts; allem Anschein
+nach ein Kaufmann.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Nach einer halben Stunde waren wir im Gespräch,
+und ich darf wohl sagen, ich schulde ihm
+den glücklichen Verlauf einer Reise, von der er
+mir offen bekannte, daß er sie unter den obwaltenden
+Umständen für ein
+<span class = "gesperrt">Wagniß</span> halten müsse.
+»Sie müssen sich eilen; keine Aufenthalte; immer
+erster Klasse; — die Züge, zum Glück, greifen
+ineinander ein.« Sein
+<span class = "kursiv">ceterum censeo</span> aber
+war: »schlafen Sie viel, lesen Sie viel,
+<span class = "gesperrt">sprechen
+Sie wenig</span>«.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Etwa um 2 Uhr Nachts traf der Zug von
+Orleans ein. An demselben Vormittage war auf
+dem Terrain zwischen Artenay und der Loire-Hauptstadt
+gekämpft worden; fünf oder sechs
+Waggons waren mit bayerischen Gefangenen und
+Verwundeten gefüllt; namentlich Artillerie. Sie
+befanden sich auf dem Wege nach Pau. Ich
+trennte mich von meinem freundlichen Berather,
+wiederholte ihm meinen Dank und weiter ging es,
+auf Bordeaux zu. Wir erreichten es 6 Uhr früh.
+Ein Fiacre führte mich, über Brücken und Plätze,
+an einem prächtigen Quai hin, von einem Bahnhof
+auf den andern. Nur eine halbe Stunde Rast!
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Nun begann ein Fahren Tag und Nacht.
+Am Nachmittag in Toulouse; am Abend in Cette.
+Eine weite Wasserfläche dehnte sich zur Rechten;
+der Mond, in breitem Streifen, schimmerte drüber
+hin. »Was ist das?« Das mittelländische Meer.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Weiter. Montpellier, Nismes, Tarascon.
+Hier gingen wir auf die Marseiller Linie über.
+Am Morgen in <span class = "gesperrt">Lyon</span>.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Lyon hat acht Bahnhöfe.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+<span class = "kursiv">Où est la gare de Genève?</span>
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+<span class = "kursiv">C’est ici; voilà.</span>
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+<span class = "kursiv">A quelle heure part le train?</span>
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+<span class = "kursiv">A présent. Dans cinq minutes. Dépêchez-vous.</span>
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Im Fluge löste ich mein Billet und weiter
+rasselte der Zug auf Genf zu. Nur noch 20 Meilen
+bis zur Grenze! Mir begann das Herz höher
+zu schlagen. Ich fing auch wieder an zu
+<span class = "gesperrt">denken</span>.
+Wie hatt’ ich diese anderthalb Tage seit Angoulème
+zugebracht? Getreulich nach der Weisung
+meines Berathers. Die Augen geschlossen oder
+in ein Zeitungsblatt vertieft, so hatt’ ich die
+langen Stunden über da gesessen. Auch in der
+Nacht war kein Schlaf über mich gekommen.
+Was geht in solchen Stunden in einer Menschenseele
+vor? womit tödtet man die Zeit hinweg?
+Hier liegen Fragen für einen Psychologen vor.
+Das Auge ist todt; die Landschaft spricht nicht
+zu ihm; die Bilder fallen auf die Netzhaut, aber
+der Nerv, der uns das Bild zum Bewußtsein bringen
+soll, versagt seinen Dienst. Und wie keine
+Bilder <span class = "gesperrt">zu</span>
+uns sprechen, so sprechen auch keine Gedanken
+<span class = "gesperrt">in</span> uns. Schemen,
+ein geistlos-geisterhaftes
+Wesen, ein fieberhaft durch das Hirn gehetztes
+Nichts; ein Stunden- und Minutenzählen; immer dieselbe
+Frage: wie weit noch, wie viel Meilen noch?
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Jetzt, auf dem Wege zwischen Lyon und Genf,
+war ich wenigstens so weit gediehen, über das
+Nichtdenken der vorhergehenden Stunden nachdenken
+zu können. Auch <span class = "gesperrt">das</span>
+schon war ein Gewinn.
+Dabei begann ich die letzte Nummer des
+»<span class = "kursiv">Salut public</span>« auswendig zu lernen.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Nun waren wir in den Jura hinein; die
+Wälder bereift, die Häupter tief in Schnee. Ein
+Sturm pfiff; aber gleichviel, es ging vorwärts.
+Das war Bellegarde. Die
+<span class = "gesperrt">letzte</span> französische
+Schildwacht, den Kopf in der Kaputze, sah von
+der Felsenbrücke hoch oben auf unsren, ihm muthmaßlich
+wie Spielzeug erscheinenden Zug hernieder. Fünf
+Minuten später rasselten wir an
+einem mit <span class = "gesperrt">Holzbalkonen</span>
+umschmückten Hause
+vorüber, das die Inschrift trug: »<span class = "kursiv">Café Guillaume
+Tell</span>«. Also <span class = "gesperrt">Schweiz</span>!
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Die »Bise« wehte von den Bergen her; die
+Maschine keuchte; unter einem hohlen Gebraus
+fuhren wir in die Bahnhofshalle ein.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Victoria Hôtel! Ich wählt’ es mit gutem
+Vorbedacht.
+ </p>
+
+ <p class = "ein">
+Ein Blick des Oberkellners auf meinen Rochefort-Reisesack
+(wie hätte erst Rasumofskys Schöpfung
+gewirkt!) verurtheilte mich zu drei Treppen. Als
+ich in den kleinen Raum eintrat, sang neben mir
+eine Pensions-Engländerin die Gnaden-Arie und
+an dem schlecht eingehakten Fenster rüttelte und
+rasselte der Sturm. Gleichviel. Ich warf den
+Reisesack in die Ecke, mich selber auf’s Sopha,
+kreuzte die Hände über der Brust, athmete hoch
+auf und sagte das <span class = "gesperrt">eine</span> Wort: Frei.
+ </p>
+ </section>
+
+ <div>
+ <p class = "fnh capter">
+<a href = "#anker-3" id = "fn-3">[3]</a>
+Ueber diese Streitscene war ich in dem Kapitel Marennes
+absichtlich hin gegangen, um den raschen Verlauf der
+Erzählung nicht zu unterbrechen. Ich muß aber dieses Vorganges
+doch noch nachträglich Erwähnung thun, weil er mir
+durchaus charakteristisch erscheint. Der Telegraphen-Beamte,
+der sich aus einem Mischgefühl von Neugier und Freundlichkeit
+unsrem Zuge anzuschließen gedachte, hatte nämlich auf
+dem zweirädrigen Karren meines Pellerinen-Kutschers Platz
+nehmen wollen, was diesem letzteren unbillig und eine Ueberbürdung
+seines Fuhrwerkes schien. Aus dieser Geringfügigkeit
+entspann sich nunmehr ein Disput, der mindestens eine
+Viertelstunde dauerte und während dieser ganzen Zeit keine
+andre <span class = "gesperrt">Steigerung</span> erfuhr, als daß
+jeder der Streitenden erst ein <span class = "kursiv">je vous
+<span class = "gesperrt">assure</span></span>
+und schließlich (als höchsten Trumpf) ein
+<span class = "kursiv">je vous <span class = "gesperrt">jure</span></span>
+jenen oben citirten, immer
+wiederholten
+Worten hinzusetzte. Es machte einen unglaublich ärmlichen
+Eindruck, und ich kann sagen, ich empfand einen gewissen
+Stolz darüber, in Gegenden zu Hause zu sein, denen man
+Reichthum und Produktionskraft nach
+<span class = "gesperrt">dieser</span> Seite hin nicht
+absprechen wird.
+ </p>
+
+ <img class = "imgcenter" src = "images/i_a008.jpg" alt = "graphisches Schmuckbild" style = "width: 15%">
+ </div><br>
+
+ <div class = "trnote capter">
+Hinweise zur Bearbeitung<br>
+
+ <ul style = "margin-left: -1.9em">
+
+ <li>Bei Passagen in französischer Sprache ist die
+ Interpunktion belassen wie
+ im Original. Sie folgt nicht den französischen
+ Regeln der Rechtschreibung.</li>
+ <li>Die Schreibweise "Domremy" (ohne accent aigu) für
+ den Ort im französischen Departement
+ Vosges, Französisch "Domrémy", (heute Domrémy-la-Pucelle)
+ wurde so beibehalten, bis auf eine Nennung in wörtlicher
+ Rede (vous souvenez-vous de Domrémy).</li>
+ <li>Die im Satzbild enthaltenen Trennungen in
+ Linien- oder Dekorationsform wurden wie im Original
+ beibehalten, um den Gesamteindruck des Druckwerkes
+ möglichst nahe abzubilden.</li>
+ <li>Es wird der alten Schreibweise "vorauf", heute
+ "voraus" gefolgt (schritt er seiner Heerde vorauf).</li>
+ <li>Um die Werktreue zu erhalten, wurde die
+ gelegentliche Schreibweise
+ "Brot" (z.B.: Es war heißes Wasser, mit Brot)
+ beibehalten, obgleich im Buch sonst meist die alte
+ Schreibweise "Brod" zu finden ist (z.B.: Weißbrod sehr
+ wohl leben lassen)</li>
+ <li>Die Schreibweise von "nichtsdestoweniger" wurde
+ im Text abweichend mit Worttrennung beibehalten, da
+ früher die getrennte Schreibweise üblich
+ war und hier möglicherweise eine Mischform vorliegt
+ (Der General indessen sei nichts destoweniger).</li>
+ <li>Das Wort "sentimalen" wurde belassen, obgleich
+ es keine übliche Schreibweise darstellt. Es handelt
+ sich möglicherweise um eine Französisierung des
+ Autors. Ein Schreib-/Satzfehler statt "sentimentalen"
+ erscheint wegen gleich drei abweichender Buchstaben
+ unwahrscheinlich (aber alle von jenem sentimalen
+ Zug,).</li>
+ <li>Beim Ortsnamen "St. Marie des Fosses" wurde die
+ im Text verwendete Bezeichnung beibehalten, da nicht
+ zu ermitteln ist, ob der Autor den Namen beabsichtigt
+ oder fehlerhaft verwendet hat. Es handelt sich aller
+ Wahrscheinlichkeit nach um den Ort
+ "Saint-Germain-des-Fosses", zu dem die im Text
+ beschriebenen regionalen Bezüge passen (Bei St.
+ Marie des Fosses war ein längerer Aufenthalt;).</li>
+ <li>Die Schreibweise Vikar und abweichend Vicar
+ wurde wie im Original beibehalten (Dem Besuche des
+ Vicars)</li>
+ </ul>
+ </div>
+
+
+
+<div style='text-align:center'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 75277 ***</div>
+ </body>
+</html>
diff --git a/75277-h/images/cover.jpg b/75277-h/images/cover.jpg
new file mode 100644
index 0000000..ed2926a
--- /dev/null
+++ b/75277-h/images/cover.jpg
Binary files differ
diff --git a/75277-h/images/i_a001.png b/75277-h/images/i_a001.png
new file mode 100644
index 0000000..82c869b
--- /dev/null
+++ b/75277-h/images/i_a001.png
Binary files differ
diff --git a/75277-h/images/i_a003-1.png b/75277-h/images/i_a003-1.png
new file mode 100644
index 0000000..b247092
--- /dev/null
+++ b/75277-h/images/i_a003-1.png
Binary files differ
diff --git a/75277-h/images/i_a003-2.jpg b/75277-h/images/i_a003-2.jpg
new file mode 100644
index 0000000..01ab8e2
--- /dev/null
+++ b/75277-h/images/i_a003-2.jpg
Binary files differ
diff --git a/75277-h/images/i_a007.png b/75277-h/images/i_a007.png
new file mode 100644
index 0000000..0227517
--- /dev/null
+++ b/75277-h/images/i_a007.png
Binary files differ
diff --git a/75277-h/images/i_a008.jpg b/75277-h/images/i_a008.jpg
new file mode 100644
index 0000000..c06eb9c
--- /dev/null
+++ b/75277-h/images/i_a008.jpg
Binary files differ