summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/75246-h
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '75246-h')
-rw-r--r--75246-h/75246-h.htm6727
-rw-r--r--75246-h/images/cover.jpgbin0 -> 345194 bytes
-rw-r--r--75246-h/images/set1.jpgbin0 -> 41749 bytes
-rw-r--r--75246-h/images/set2.jpgbin0 -> 47650 bytes
4 files changed, 6727 insertions, 0 deletions
diff --git a/75246-h/75246-h.htm b/75246-h/75246-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..fa8da11
--- /dev/null
+++ b/75246-h/75246-h.htm
@@ -0,0 +1,6727 @@
+<!DOCTYPE html>
+<html lang="en">
+<head>
+ <meta charset="UTF-8">
+ <title>
+ It Pays to Advertise | Project Gutenberg
+ </title>
+ <link rel="icon" href="images/cover.jpg" type="image/x-cover">
+ <style>
+
+a {
+ text-decoration: none;
+}
+
+body {
+ margin-left: 10%;
+ margin-right: 10%;
+}
+
+h1,h2,h3,h4 {
+ text-align: center;
+ clear: both;
+}
+
+h2.nobreak {
+ page-break-before: avoid;
+}
+
+hr.chap {
+ margin-top: 2em;
+ margin-bottom: 2em;
+ clear: both;
+ width: 65%;
+ margin-left: 17.5%;
+ margin-right: 17.5%;
+}
+
+hr.small {
+ margin: auto;
+ width: 6em;
+}
+
+img.w100 {
+ width: 100%;
+}
+
+div.chapter {
+ page-break-before: always;
+}
+
+ul {
+ list-style-type: none;
+}
+
+li {
+ margin-top: .5em;
+ padding-left: 2em;
+ text-indent: -2em;
+}
+
+li.isub1 {
+ padding-left: 4em;
+ text-indent: -2em;
+}
+
+p {
+ margin-top: 0.5em;
+ text-align: justify;
+ margin-bottom: 0.5em;
+ text-indent: 1em;
+}
+
+table {
+ margin: 1em auto 1em auto;
+ max-width: 40em;
+ border-collapse: collapse;
+}
+
+td {
+ padding-left: 0.25em;
+ padding-right: 0.25em;
+ vertical-align: top;
+}
+
+.tdr {
+ text-align: right;
+}
+
+.blockquote {
+ margin: 1.5em 10%;
+}
+
+.box {
+ margin: auto;
+ max-width: 30em;
+ border: 2px solid black;
+ padding: 0.5em;
+}
+
+.caption p {
+ text-align: center;
+ margin-bottom: 1em;
+ font-size: 90%;
+ text-indent: 0em;
+}
+
+.center {
+ text-align: center;
+ text-indent: 0em;
+}
+
+.curtain {
+ text-align: center;
+ text-indent: 0;
+ margin-top: 1em;
+ margin-bottom: 1em;
+}
+
+.direction {
+ margin-left: 5em;
+ text-indent: -2em;
+ margin-top: 1em;
+ margin-bottom: 1em;
+}
+
+.figcenter {
+ margin: auto;
+ text-align: center;
+}
+
+.hanging {
+ text-indent: -2em;
+}
+
+.larger {
+ font-size: 150%;
+}
+
+.noindent {
+ text-indent: 0em;
+}
+
+.pagenum {
+ position: absolute;
+ right: 4%;
+ font-size: smaller;
+ text-align: right;
+ font-style: normal;
+}
+
+.smaller {
+ font-size: 80%;
+}
+
+.smcap {
+ font-variant: small-caps;
+ font-style: normal;
+}
+
+.allsmcap {
+ font-variant: small-caps;
+ font-style: normal;
+ text-transform: lowercase;
+}
+
+.titlepage {
+ text-align: center;
+ margin-top: 3em;
+ text-indent: 0em;
+}
+
+.tp {
+ margin: auto;
+ max-width: 30em;
+}
+
+.tp .hanging {
+ padding-left: 2em;
+ text-indent: -2em;
+ margin-top: 1.5em;
+ margin-bottom: 1.5em;
+}
+
+div.l {
+ width: 48%;
+ display: inline-block;
+ vertical-align: middle;
+ padding-right: 0.5em;
+ border-right: thin solid black;
+}
+
+div.r {
+ width: 48%;
+ display: inline-block;
+ vertical-align: middle;
+}
+
+.x-ebookmaker img {
+ max-width: 100%;
+ width: auto;
+ height: auto;
+}
+
+.x-ebookmaker .blockquote {
+ margin: 1.5em 5%;
+}
+
+.illowp100 {width: 100%;}
+ </style>
+ </head>
+<body>
+<div style='text-align:center'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 75246 ***</div>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_1"></a>[1]</span></p>
+
+<div class="tp">
+
+<p class="titlepage larger">It Pays To Advertise</p>
+
+<p class="center">A FARCICAL FACT IN THREE ACTS</p>
+
+<p class="titlepage"><span class="allsmcap">BY</span><br>
+<span class="smcap">Roi Cooper Megrue</span> and <span class="smcap">Walter Hackett</span></p>
+
+<p class="titlepage"><span class="smcap">Copyright, 1914, By Roi Cooper Megrue</span> and <span class="smcap">Walter Hackett</span><br>
+<span class="smcap">Copyright in Great Britain and Canada<br>
+Copyright, 1917, By Samuel French</span></p>
+
+<p class="titlepage">ALL RIGHTS RESERVED</p>
+
+<p class="hanging">CAUTION: Professionals and amateurs are hereby warned
+that “IT PAYS TO ADVERTISE,” being fully protected
+under the copyright laws of the United States, is
+subject to a royalty, and any one presenting the play
+without the consent of the owner or his authorized agents
+will be liable to the penalties by law provided. Application
+for amateur acting rights must be made to <span class="smcap">Samuel
+French</span>, 28-30 West 38th Street, New York. Applications
+for the professional acting rights must be made
+to the <span class="smcap">American Play Company</span>, 33 West 42d Street,
+New York.</p>
+
+<div class="l">
+
+<p class="center"><span class="smaller">NEW YORK</span><br>
+SAMUEL FRENCH<br>
+<span class="smaller">PUBLISHER</span><br>
+<span class="smcap">28-30 WEST 38th STREET</span></p>
+
+</div>
+
+<div class="r">
+
+<p class="center"><span class="smaller">LONDON</span><br>
+SAMUEL FRENCH, Ltd.<br>
+<span class="smaller">26 SOUTHAMPTON STREET</span><br>
+STRAND</p>
+
+</div>
+
+</div>
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter box">
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_2"></a>[2]</span></p>
+
+<p>Especial notice should be taken that the possession of this
+book without a valid contract for production first having
+been obtained from the publisher, confers no right or license
+to professionals or amateurs to produce the play publicly or
+in private for gain or charity.</p>
+
+<p>In its present form this play is dedicated to the reading
+public only, and no performance of it may be given except
+by special arrangement with Samuel French, 28-30 West 38th
+Street, New York.</p>
+
+<p><span class="smcap">Section 28</span>—That any person who wilfully or for profit
+shall infringe any copyright secured by this act, or who shall
+knowingly and wilfully aid or abet such infringement shall
+be deemed guilty of a misdemeanor, and upon conviction
+thereof shall be punished by imprisonment for not exceeding
+one year, or by a fine of not less than one hundred nor more
+than one thousand dollars, or both, in the discretion of the
+court.</p>
+
+<p class="noindent"><i>Act of March 4, 1909.</i></p>
+
+</div>
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_3"></a>[3]</span></p>
+
+<p class="center">GEORGE M. COHAN THEATRE, NEW YORK
+CITY,</p>
+
+<p class="center"><i>September 8th, 1914</i></p>
+
+<p class="center">COHAN &amp; HARRIS</p>
+
+<hr class="small">
+
+<p class="center">IT PAYS TO ADVERTISE</p>
+
+<p class="center smaller">A FARCICAL FACT IN THREE ACTS BY</p>
+
+<p class="center"><span class="smcap">Roi Cooper Megrue</span> and <span class="smcap">Walter Hackett</span></p>
+
+<p class="center"><i>Staged under the direction of Sam Forrest</i></p>
+
+</div>
+
+<p class="center"><i>The characters appear in the order in which they are
+named</i></p>
+
+<table>
+ <tr>
+ <td></td>
+ <td class="tdr allsmcap">ORIGINAL CAST</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="smcap">Mary Grayson</span></td>
+ <td class="tdr"><i>Ruth Shepley</i></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="smcap">Johnson</span></td>
+ <td class="tdr"><i>George Schaeffer</i></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="smcap">Comtesse de Beaurien</span></td>
+ <td class="tdr"><i>Louise Drew</i></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="smcap">Rodney Martin</span></td>
+ <td class="tdr"><i>Grant Mitchell</i></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="smcap">Cyrus Martin</span></td>
+ <td class="tdr"><i>John Cope</i></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="smcap">Ambrose Peale</span></td>
+ <td class="tdr"><i>Will Deming</i></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="smcap">Marie</span></td>
+ <td class="tdr"><i>Cecile Bretone</i></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="smcap">William Smith</span></td>
+ <td class="tdr"><i>Harry Driscole</i></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="smcap">Donald McChesney</span></td>
+ <td class="tdr"><i>W. J. Brady</i></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="smcap">Miss Burke</span></td>
+ <td class="tdr"><i>Vivian Rogers</i></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="smcap">Ellery Clark</span></td>
+ <td class="tdr"><i>Kenneth Hill</i></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="smcap">George Bronson</span></td>
+ <td class="tdr"><i>Sydney Seaward</i></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p class="center">SYNOPSIS OF SCENES</p>
+
+<table>
+ <tr>
+ <td><span class="smcap">Act</span></td>
+ <td class="tdr">I.</td>
+ <td>Library at Cyrus Martin’s.</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="smcap">Act</span></td>
+ <td class="tdr">II.</td>
+ <td>The office of The 13 Soap Company</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="smcap">Act</span></td>
+ <td class="tdr">III.</td>
+ <td>Same as <span class="smcap">Act I</span>.</td>
+ </tr>
+</table>
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_4"></a>[4]</span></p>
+
+<h1>IT PAYS TO ADVERTISE</h1>
+
+</div>
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+
+<h2 class="nobreak" id="THE_CAST">THE CAST</h2>
+
+</div>
+
+<p class="center">(<i>In the order of their appearance.</i>)</p>
+
+<table>
+ <tr>
+ <td><span class="smcap">Mary Grayson</span></td>
+ <td class="tdr"></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="smcap">Johnson</span></td>
+ <td class="tdr"><i>Butler at the Martins’</i></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="smcap">Comtesse de Beaurien</span></td>
+ <td class="tdr"></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="smcap">Rodney Martin</span></td>
+ <td class="tdr"></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="smcap">Cyrus Martin</span></td>
+ <td class="tdr"></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="smcap">Ambrose Peale</span></td>
+ <td class="tdr"></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="smcap">Marie</span></td>
+ <td class="tdr"><i>Maid at the Martins’</i></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="smcap">William Smith</span></td>
+ <td class="tdr"></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="smcap">Miss Burke</span></td>
+ <td class="tdr"><i>Clerk</i></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="smcap">George McChesney</span></td>
+ <td class="tdr"></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="smcap">Charles Bronson</span></td>
+ <td class="tdr"></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="smcap">Ellery</span></td>
+ <td class="tdr"></td>
+ </tr>
+</table>
+
+<table>
+ <tr>
+ <td><span class="smcap">Act</span></td>
+ <td class="tdr">I.</td>
+ <td>The library at <span class="smcap">Cyrus Martin’s</span>.</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="smcap">Act</span></td>
+ <td class="tdr">II.</td>
+ <td><span class="smcap">Rodney Martin’s</span> Office.</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="smcap">Act</span></td>
+ <td class="tdr">III.</td>
+ <td>Same as <span class="smcap">Act I</span>.</td>
+ </tr>
+</table>
+
+<p class="center">AUTHOR’S NOTE: The advertising statistics
+used in the play are facts, not farce.</p>
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_5"></a>[5]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="ACT_I">ACT I</h2>
+
+</div>
+
+<div class="blockquote">
+
+<p class="hanging"><i><span class="smcap">Scene</span>: The library of <span class="smcap">Cyrus Martin’s</span> home in
+New York City: a very handsome room, in
+tapestry and dark oak. Doors up left, down
+left, and down right. Books, chairs, divans, as
+necessary. Down left is an oak typewriting
+table with a typewriter on it. It is obviously
+out of place in the room, and is evidently only
+a temporary arrangement. Handsome walnut
+furniture. Mantel set on mantel. Fire dogs
+and irons in fireplace. All-over carpet. Handsome
+busts on bookcases. Chandelier and four
+brackets. Curtains on windows at back. It is
+seven o’clock in the evening—early September.</i></p>
+
+<p class="hanging"><i><span class="smcap">At Rise</span>: <span class="smcap">Mary Grayson</span> is seated at typewriter;
+she strums the keys idly and indifferently with
+one finger. She might hum a turkey-trot, keeping
+time with a one-finger accompaniment. In
+a moment <span class="smcap">Johnson</span>, a typical English butler,
+enters from door upper <span class="allsmcap">L.</span></i></p>
+
+</div>
+
+<p><span class="smcap">Johnson.</span> I beg pardon, Miss Grayson.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Whirling about eagerly</i>) What is it,
+Johnson? Has young Mr. Martin come in yet?</p>
+
+<p><span class="smcap">Johnson.</span> No, Miss.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> But I told you not to interrupt me until
+he did.</p>
+
+<p><span class="smcap">Johnson.</span> I know, Miss, but it’s that Mr. Ambrose
+Peale again; he’s called four times.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_6"></a>[6]</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Say that Mr. Martin will be back at eight
+o’clock.</p>
+
+<p><span class="smcap">Johnson.</span> Yes, Miss. There’s a lady waiting,
+too, Miss, to see Mr. Martin Senior. Here’s her
+card.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Mme. la Comtesse de Beaurien. Tell her
+that Mr. Martin Senior can see no one.</p>
+
+<p><span class="smcap">Johnson.</span> I can’t make her comprehend anything
+I say. She just sits and waits.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, bring her in, then. I’ll make her understand
+somehow, but, Johnson, don’t fail to let me
+know the minute young Mr. Martin gets home.</p>
+
+<p><span class="smcap">Johnson.</span> (<i>Going to door up <span class="allsmcap">L.</span></i>) Yes, Miss.</p>
+
+<p class="direction">(<i><span class="smcap">Mary</span> rises from typewriter, takes off her sleeve-protectors
+and smoothes out her skirt.</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Johnson.</span> (<i>Announcing</i>) Countess dee Beauree-en——</p>
+
+<p class="direction">(<i>The <span class="smcap">Countess</span> enters from door upper <span class="allsmcap">L.</span> She is
+a very smart-looking girl of about twenty-six
+or twenty-seven, typically French in manner
+and does not speak a word of English. He
+exits.</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>To <span class="smcap">Countess</span></i>) How do you do?</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> (<i>Advancing to her</i>) Mam’selle
+Martin?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, no, I’m Miss Grayson, Mr. Martin’s
+secretary.</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> (<i>Blankly</i>) Sec-ree-taree?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> I’m sorry, but it’s quite impossible for
+you to see Mr. Martin. He is confined to the house
+with a severe attack of gout. If you will write him
+I will see that he gets your letter. You can address
+him here instead of the office; while he is ill I come
+here every day for the mail.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_7"></a>[7]</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> Pardon, mais je ne comprends pas—je
+ne parle pas l’anglais. Vous parlez Français peut-être?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Blankly</i>) You see, Mr. Martin is
+ill....</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> Je répète que je ne parle pas anglais.
+Mr. Martin est-il ici?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> It’s quite useless for you to talk: I don’t
+understand French.</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> Un moment, Mam’selle—peut-être je
+parle trop vite.... (<i>More slowly</i>) Je désire
+parler à M. Martin àpropos des affaires. Je suis
+riche. Mais on peut toujours être plus riche. Si je
+pouvais obtenir l’agence du savon Martin pour la
+France ça serait une belle affaire. Je donnerais
+cinquante mille francs pour cette agence. Répéter
+cela à M. Martin et je suis sûre qu’il me recevra immédiatement.
+Vous comprenez maintenant——</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> But I really don’t understand French.
+(<i>Slowly and loudly</i>) Mr. Martin is ill—sick! He
+can see no one—you’ll have to go—please do——</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> Mon Dieu! Vous êtes stupide....
+(<i>Sitting down in chair <span class="allsmcap">L.</span> of table</i>) J’attendrai
+M. Martin.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> There’s no use your sitting down. (<i>She
+goes to her</i>) Mr. Martin doesn’t understand
+French, either.</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> C’est bien, c’est bien, mam’selle; je
+ne suis pas pressée.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> I don’t understand. Please go—(<i>She
+waves her hands</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> Ah, laissez-moi donc tranquille—vous
+m’embêtez.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, dear!</p>
+
+<p class="direction">(<i><span class="smcap">Johnson</span> enters.</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Johnson.</span> Young Mr. Martin’s come in; he’ll be
+here directly.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_8"></a>[8]</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Good Heavens! (<i>She goes over and
+makes a wild sweeping gesture</i>) Mr. Martin is out—out.</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> (<i>With marked accent</i>) Out?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Nodding her head</i>) Oui——</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> (<i>Rapidly</i>) Oui? Ah vous parlez
+Français? Je voudrais savoir si Mr. Martin est ici.
+Je voudrais lui parler tout de suite.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Heavens! She’s off again; let’s act it
+for her. Let’s see—(<i>She points to <span class="smcap">Johnson</span></i>)
+That is Mr. Martin.</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> Eh?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> We’re pretending that is Mr. Martin.</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> (<i>Shaking her head</i>) Ah, non, ça ce
+n’est pas M. Martin.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> We’re pretending—see, pretending?
+Now, you see—Mr. Martin is out—see?</p>
+
+<p class="direction">(<i><span class="smcap">Johnson</span> exits and enters immediately.</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> (<i>Suddenly</i>) Ah, Mr. Martin n’est
+pas ici! Je comprends.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Heavens, she understands, Johnson!
+Take her by the arm and lead her out. (<i>Crosses <span class="allsmcap">L.</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Johnson.</span> (<i>Starting to do so as <span class="smcap">Countess</span> rises
+to go out</i>) Yes, Miss.</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> Attendez! A quelle heure M.
+Martin rentrera-t-il? (<i>She sits again</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Johnson.</span> Now what’s the matter? You’d better
+come quietly, Miss—(<i>He takes her by the arm</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> (<i>Shaking him off</i>) A quelle heure
+rentrera-t-il? (<i>There is a blank pause. To <span class="smcap">Mary</span></i>)
+Maintenant—faites attention à votre tour. Regardez-moi:
+je suis M. Martin, vous comprenez?
+Moi je suis M. Martin——</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Nodding</i>) Mr. Martin.</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> (<i>Going to door</i>) Mr. Martin n’est
+pas ici; il est sorti—il est au bureau. Enfin s’il
+n’est pas au bureau c’est pas mon affaire. Maintenant<span class="pagenum"><a id="Page_9"></a>[9]</span>
+je voudrais savoir à quelle heure rentrera-t-il?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>As <span class="smcap">Countess</span> goes</i>) Heavens, she’s going.
+(<i>She turns at door</i>) She’s coming back.</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> (<i>Returning to <span class="smcap">Mary</span></i>) A quelle
+heure M. Martin rentrera-t-il? (<i>There is another
+pause. Suddenly the <span class="smcap">Countess</span> takes out her
+watch</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Eagerly</i>) Oh, she wants to know when
+he’ll be in! (<i>She runs over and points to clock</i>)
+Eight o’clock—eight—o’clock.</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> Oui—Oui, huit heures—je comprends.
+Merci bien—je m’en vais maintenant, mais
+je reviendrai. Au revoir.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> I can understand that! Au revoir—au
+revoir—good night.</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> (<i>Going</i>) Merci—merci—à huit
+heures—bonsoir—bonsoir—(<i>She exits</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Don’t let her in here again unless you
+have an interpreter.</p>
+
+<p><span class="smcap">Johnson.</span> Very good, Miss. (<i>He exits door
+upper <span class="allsmcap">L.</span></i>)</p>
+
+<p class="direction">(<i><span class="smcap">Mary</span> primps, and sits at typewriter again, and
+idly touches the keys with one finger, maintaining
+an eager watch on the door. She hears
+someone coming and hastily and busily bangs
+away at the typewriter. <span class="smcap">Rodney Martin</span> enters
+door <span class="allsmcap">L.</span> He is a young man of twenty-four
+with a certain quaint frank charm, in spite of
+his funny little mustache, English morning coat,
+spats and white carnation. He is by no means
+brainless, but simply undeveloped by reason of
+the kind of life he has led under appallingly
+frictionless conditions.</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Miss Grayson!</p>
+
+<p class="direction">(<i><span class="smcap">Mary’s</span> previous business-like air has entirely disappeared,
+and she assumes the fluttering airs<span class="pagenum"><a id="Page_10"></a>[10]</span>
+of a timid ingenue, overdoing it for anyone except
+a boy madly in love with her.</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> What a surprise! (<i><span class="smcap">Rodney</span> goes and
+locks both doors <span class="allsmcap">L.</span></i>) Why, Mr. Martin ...
+what are you doing?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Coming to her and facing her over
+back of chair</i>) I want to talk with you. Mary, will
+you marry me?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Why, really——</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> You love me, don’t you?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> I—I don’t know what to say——</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Say Yes.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Shyly</i>) Yes.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Trying to grab her</i>) You angel!</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Eluding him</i>) Wait!</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> We’ll be married right away.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> But suppose your father disapproves?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> He won’t know anything about it until
+we’re married, and then what could he do?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> He might cut you off.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Would you care?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Hastily</i>) I? No, no, indeed. I was
+thinking of you, dear.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Don’t you bother about me. We’ll be
+married to-morrow, and then come home for the
+parental blessing.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, I couldn’t do that. It wouldn’t be
+square. I’m his private secretary: he trusts me.
+To bring me here to his home and then to find I’d
+married his son on the sly—we couldn’t do that.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> You do make it sound rather bad. I
+wouldn’t want us to give father the worst of it;
+we’ve always been pretty good friends, he and I. I
+guess I’d better tell him—in a week or so.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Why, Rodney, if you love me, we must
+get this awful suspense over.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> But suppose he does object?</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_11"></a>[11]</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Even then I wouldn’t give you up.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Mary!</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> You could go into business, make a big
+man of yourself, make me proud of you——</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> You talk just like the heroine in a play
+I saw last night. She wanted the hero to go to
+work, and he did, and then for four acts everybody
+suffered.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Don’t you want to work?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Seriously</i>) I should say not. Imagine
+going to bed every night, knowing you’ve got
+to get up in the morning and go to business.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> You’d be happier, wouldn’t you, if you
+had a job?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Please don’t talk like father; he’s
+preached a job at me ever since I left college.
+Why should I work? Father made millions out of
+soap and is forever complaining that he’s always
+had his nose to the grindstone, that he’s worked
+fourteen hours a day for thirty years, that he’s never
+known what fun was, that it’s all made him old before
+his time. I can’t see the sense of following an
+example like that—I really can’t. He’s got enough
+for you, and me, and our children. Yes, and our
+children’s grandchildren. I’ve explained all this to
+him but I can’t seem to make him understand. But
+it’s simple: why work when there’s millions in the
+family? And why even talk of money when you
+and I are in love? Come, kiss me. (<i>He leans towards
+her; she moves away to <span class="allsmcap">L.</span> He crosses <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> No, you mustn’t—not till you’ve spoken
+to your father.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> You won’t kiss me till I tell him?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> No.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> And you will when I do?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Yes.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Then I’ll tell him right away. (<i>He
+goes toward door <span class="allsmcap">L.</span> She crosses <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_12"></a>[12]</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, Rodney, you’re splendid! And
+don’t be afraid.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Afraid! (<i>Pausing</i>) You don’t think
+I’d better wait till the morning?</p>
+
+<p class="direction">(<i><span class="smcap">Cyrus Martin</span> knocks at the door violently, and
+says “ouch” in a loud tone.</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Off-stage</i>) Why is this door locked?
+What the devil does this mean?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> If you don’t ask him now, I’ll never
+marry you.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Off-stage</i>) Open the door.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Coming, father, coming. (<i>He goes
+and unlocks both doors</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Loudly</i>) Ouch, ouch! The devil!
+(<i>He enters</i>) Why was that door locked?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Was it locked?</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> You young fool, didn’t you just unlock
+it? (<i>Crosses to <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Nervously</i>) So I did!</p>
+
+<p class="direction">(<i><span class="smcap">Mary</span> has gone to her typewriter and now begins
+typing.</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Stop that noise! (<i>She does so. <span class="smcap">Rodney</span>
+looks at her, discouraged. She motions to
+him to go on. Meanwhile <span class="smcap">Martin</span> has painfully
+limped to a chair down-stage by table and sinks into
+it. His foot gives him another twinge.</i>) Ouch!
+Oh, my poor foot!</p>
+
+<p class="direction">(<i><span class="smcap">Rodney</span> hastily picks up footstool and comes with
+it to his father.</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> I’m afraid your foot hurts.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Not at all—I just pretend that it does!</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Fervently</i>) I hoped you were better.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_13"></a>[13]</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Well, I’m not. What have you got
+there?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> A footstool—I thought it might make
+you more comfortable.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> How much do you want?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Why, nothing, father.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Well anyhow, the answer is not a
+nickel——</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> You do me an injustice. I’m just sorry
+to see you in pain.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Well, you want something, that’s certain.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Why do you say that?</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> I know you—and whatever it is, you
+can’t have it.</p>
+
+<p class="direction">(<i><span class="smcap">Rodney</span> turns appealingly to <span class="smcap">Mary</span>. She ignores
+him. He turns back to his father and tries to
+muster up his courage.</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Clearing his throat</i>) Well, as a matter
+of fact, I did want——</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Now we’re getting to it.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> I wanted to have a talk with you—an
+important talk——</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Curious! That’s just what I wanted
+with you—I’ve wanted it all day ... and now
+we’ll have it—Miss Grayson!</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Yes, sir? (<i>Rises</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Get out. (<i>She exits through door
+upper <span class="allsmcap">L.</span>, without noticing <span class="smcap">Rodney</span>, who stands
+looking after her dejectedly. As he hears the door
+close</i>) Now, what do you mean by overdrawing
+your allowance again?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Innocently</i>) What it simply proves
+is that I was right when I told you my allowance
+was too small.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Aghast</i>) What!</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_14"></a>[14]</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> And if my allowance is too small for
+one, it’s much too small for two.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> For two?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Father, has it ever occurred to you that
+I might marry?</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Of course it has! You’re fool enough
+for anything.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> I don’t consider a man a fool because
+he’s married.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> That’s because you’ve never tried it.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> I intend to try it.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Who is the girl?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Nervously</i>) The girl?</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Yes, girl—you’re not going to marry
+an automobile or a polo pony—you’re going to
+marry a girl, aren’t you? Some blue-eyed, doll-faced,
+gurgling, fluttering little fool. Oh, why
+doesn’t God give young men some sense about
+women?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> I object very strongly to your speaking
+in that way of Miss Grayson.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Miss Grayson? Miss Grayson? You’re
+not going to marry a typewriter?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Yes, sir.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Does she know it?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Yes, sir.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Of course she knows a good thing like
+you when she sees it!</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> I won’t listen to you talk of Miss Grayson
+in that way.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> You’ve got to listen. I won’t permit
+any such absurd, ridiculous marriage! Thank
+Heaven, you had sense enough not to elope——</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> I wanted to, but she wouldn’t. She insisted
+on your being told, so you see what an injustice——</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Injustice? Can’t you see that she<span class="pagenum"><a id="Page_15"></a>[15]</span>
+wished me to know, so that if I disapproved and cut
+you off, she’d not be stuck with <i>you</i> on her hands.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Please, father—it’s quite useless. (<i>He
+starts to go</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> No, my boy, wait a minute. Remember,
+I’m your friend even if I am your father.
+(<i>Rises, goes to door <span class="allsmcap">R.</span> to ring bell</i>) Don’t you believe
+it’s only your money she wants?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> I know it isn’t.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Pushing bell</i>) I’ll prove it is.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> What are you going to do?</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Send for Miss Grayson.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> You shan’t humiliate her.</p>
+
+<p><span class="smcap">Johnson.</span> (<i>Entering from door upper <span class="allsmcap">L.</span></i>) Yes,
+sir?</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Ask Miss Grayson to come here at
+once.</p>
+
+<p><span class="smcap">Johnson.</span> Yes, sir. (<i>He exits</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> I’ll tell that scheming secretary that if
+you persist in this marriage, I’ll disinherit you!
+Then watch her throw you over.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Even if you are my father, you shan’t
+insult the girl I love.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Poppycock! You’re afraid to put her
+to the test: you’re afraid she will chuck you.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Quickly</i>) I am not afraid.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Entering from door upper <span class="allsmcap">L.</span></i>) You
+wanted me, Mr. Martin?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Going to her, she crosses to <span class="allsmcap">C.</span></i>)
+Mary!</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Wait a minute. My precious son informs
+me that you and he intend to marry.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Timidly</i>) Oh, sir——</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> And I wish to tell you that if he marries
+you, he doesn’t get one penny of my money,
+and that means he’ll starve.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Then at least we can starve together.
+(<i>They hold hands</i>)</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_16"></a>[16]</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Mary!</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Making a grand-stand play, eh? You
+think I’m too fond of him not to relent? Well,
+you’re wrong. Neither of you can get a nickel from
+me: you can both starve together.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> We won’t starve.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> What can you do? You’re not a producer—you
+never will be. (<i>Crosses to <span class="allsmcap">L.</span></i>) You’re
+just an idler. You couldn’t earn five dollars a week,
+but you’ll have a chance to try. You’ll get out of
+my house to-night or I’ll have you thrown out.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Now, father——</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Not another word, sir, not another
+word! (<i>He kicks chair, and stamps out angrily,
+thru lower <span class="allsmcap">L.</span> door</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>To <span class="smcap">Mary</span></i>) It’s getting more like
+that play every minute.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Half crying</i>) Oh, Rodney, Rodney,
+what have I done? I’m so—so sorry.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> You haven’t done anything—neither of
+us has. Father didn’t seem to give us a chance to.
+He did it all——</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, Rodney——</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> You were bully the way you stuck up
+for me. When you said we’d starve together, I
+just choked all up.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Genuinely</i>) Please don’t, Rodney.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Just because he’s got a lot of money he
+seems to think there isn’t any left, but I’ll show him.
+I may not have much at the start, but watch my
+finish.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> What are you going to do?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> I’m going to work.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Excited</i>) You are—really? (<i>Rises</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Yes, indeed—father couldn’t make me
+do it, but you have. I’ll work for you.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, you are splendid. Will you get a
+position?</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_17"></a>[17]</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> I should say not! Work for someone
+else? No, sir—I’m going in business for myself—for
+you. I’m going to show the stuff that’s in me.
+Of course, we can’t get married till I’ve made good.
+Will you wait?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Shyly</i>) Yes, dear.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> You’re a dandy.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> What business are you going in?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> I don’t know yet. I’m going upstairs
+to pack a suit-case and think. (<i>Crosses to <span class="allsmcap">R.</span></i>) I’ll
+be back in fifteen minutes. (<i>He grabs her and
+kisses her hastily but heartily</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, oh—please——</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Don’t mind, Mary. You’ll get used
+to ’em. (<i>Exits door lower <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p>
+
+<p class="direction">(<i>She goes over and raps three times on the door
+through which <span class="smcap">Martin</span> left, and backs away
+from it. She stands there expectantly. In
+a moment <span class="smcap">Martin</span> tiptoes in with no trace of a
+limp. She puts her fingers to her lips to indicate
+silence, and points off-stage <span class="allsmcap">R.</span> to indicate
+where <span class="smcap">Rodney</span> has gone. <span class="smcap">Martin</span> tiptoes
+nearer, nodding his head, questioning and
+eager. <span class="smcap">Mary</span> smilingly nods her head in reply.</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>In stage-whisper</i>) You mean our
+scheme worked?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Delighted</i>) Yes, yes.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> You really have got him to go to
+work?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> I have!</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Gleefully</i>) By George, that’s great!</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Isn’t it!</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> You’re sure he wasn’t just talking?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> No, he’s gone upstairs to pack and go
+out and make a name for himself.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_18"></a>[18]</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> You’re a wise girl. Isn’t it wonderful?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> And you said I couldn’t do it.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> I said I didn’t think you could, but
+you have, and I owe you $2,500. (<i>Crosses to chair
+<span class="allsmcap">L.</span> of table to make out check</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, there’s no hurry.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Never put off till to-morrow the money
+you can get to-day.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Aren’t you proud I’ve been so successful?</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Proud? I’m so doggone happy I’m
+making this out for $5,000.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, Mr. Martin!</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> And it’s worth $50,000 to me to have
+my boy really want to work, not just to do it to
+please me. What a difference an incentive makes!
+(<i>Hands her the check</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Smiling at check</i>) Doesn’t it?</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Crosses to <span class="allsmcap">L.</span></i>) Especially if it’s a
+girl. And to think I begged and threatened Rodney
+for months, and then you plan this scheme, you invent
+my gout, you rehearse me, you come up here
+for six short weeks and—Bing, you get him so he’s
+in love with you.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Or thinks he is.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> But, say, what about your marriage?
+(<i>Sits in chair <span class="allsmcap">L.</span> of table</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> He said he wouldn’t marry me till he’d
+made good—if I’d just wait. (<i>Sits in chair <span class="allsmcap">R.</span> of
+table</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Anxiously</i>) Do you think perhaps
+he may really love you?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Of course not.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> It’s the first time he’s actually wanted
+to marry anybody.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, it’s just that I’ve been very blue-eyed
+and baby-faced.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> I guess you’re right!</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_19"></a>[19]</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Of course I am. When I break our engagement
+he may feel sort of lonely for a while
+and give up women forever, but pretty soon some
+charming girl of his world will come along—some
+limousine lady, and they’ll live happy ever after.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> I sort of begin to wish this marriage
+were going to be on the level.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> It wouldn’t work out. I’m a business
+woman. Even if your son did love me—really love—I
+wouldn’t marry him. Just now he’s twenty-four
+with an India-rubber heart that is easy to stretch
+and easier to snap back. All boys at twenty-four
+are like that.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Reminiscently</i>) I guess so. I remember
+when I was a young man, there was a girl ...
+my heart was broken for a week—perhaps
+ten days. I went down to the club one night and got
+spifflicated—however, however—(<i>Abruptly changing
+the subject</i>) What’s my son going to work at?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> I don’t know yet.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Do you think he’ll make good?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> He will if he keeps at it. (<i>Rises and
+goes <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Well, you’ll keep him at it? (<i>Rises
+and goes <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> That wasn’t our agreement. I only undertook
+to get him to start to work.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Hum.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Quickly</i>) Isn’t that true?</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Quite—quite. I was just thinking we
+might make some new agreement to have you keep
+him on the job.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Rubbing her fingers as if handling
+money</i>) I’m a business woman.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> What strikes you as fair?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> I’d rather the proposition came from
+you.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> What do you say to your present salary,<span class="pagenum"><a id="Page_20"></a>[20]</span>
+and at the end of the year I will personally
+give you a check for twenty-five per cent of what
+Rodney has made.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, that wouldn’t interest me at all.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> What’s your proposition, then?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Promptly</i>) My present salary doubled.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Um—that’s pretty steep.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> You told me what I’d done <i>already</i> was
+worth $50,000 to you.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Merely a figure of speech, my dear.
+Let’s see, you’re getting $40 a week, and....</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> $50, and I want $100.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Sounds like a hold-up. (<i>Crosses <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Then let’s drop it. This new contract
+was your idea, not mine. Good-evening. (<i>She
+starts to go, gets to door, which she bangs as if
+she had gone. She remains however in the room</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Hold on—hold on—(<i>He turns and
+sees her, and then chuckles at her joke on him. She
+laughs, too</i>) I was simply figuring. Tell you what
+I’ll do: $75 a week and 10 per cent of what Rodney
+makes.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Seventy-five a week and 10 per cent of
+what he makes? All right, I’ll go you.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Good.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Goes to desk, takes note-book</i>) Will
+you just write me a note stating the facts and the
+consideration?</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> You want it in writing? (<i>Crosses to
+table <span class="allsmcap">R.</span> and sits</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Certainly, it’s always safer that way.
+(<i>He writes. As he writes</i>) As soon as you see
+Rodney, you’ll have to discharge me.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> I will, violently. I make a pretty good
+actor under your direction. How did you like
+that irate father stuff?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Great! You needn’t make the note long.
+Just a memorandum.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_21"></a>[21]</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Holding up paper</i>) How’s that?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Reading</i>) I think that covers it—if
+you’ll sign it.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Confused</i>) Didn’t I sign it?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Smiling</i>) No, and never put off till
+to-morrow what you can sign to-day.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Signing</i>) There you are. (<i>Hands
+<span class="smcap">Mary</span> paper</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Sits on table</i>) Thanks. Now, Mr.
+Martin, there’s just one question I’d like to ask.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Go ahead, I’ll answer you anything.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Why is it, when Rodney’s been out of
+college for <i>two</i> years, that it’s only the last three
+months you’ve been so persistent about getting him
+to work?</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> It’s like this. You know old John
+Clark?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> The man you dine with so often?</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Yes, friends and rivals for thirty years.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> He’s in Ivory Soap, isn’t he?</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Emphatically</i>) I should say he is—one
+of the big men there. We’ve fought all our
+lives over soap, but he’s never been able to lick me,
+and—well, I haven’t been able to lick him, either.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Perhaps that’s why you’re such good
+friends.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Perhaps it is. Anyhow, as it’s fifty-fifty
+in business, we’ve lately narrowed the fight
+down to a family matter. You know old John Clark
+has a son, too: Ellery—nasty, egotistical, self-satisfied
+young puppy.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> I know, I’ve talked to him.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Well, old Clark thinks Ellery is the
+prince of all modern business, and he kept pitying
+me so much about Rodney’s being an idler—a rich
+man’s son—it got on my nerves, so lately I made
+a bet with him.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> A bet!</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_22"></a>[22]</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> I bet him thirty thousand dollars my
+son could make more in a year than his son could.
+So I had to get Rodney busy, and he’s got to make
+good. He can’t be such a pin-head as he looks! If
+there’s anything in heredity there must be something
+of me in him, and we’ve got to find it—we’ve
+got to develop Rodney, dig deep, maybe blast. If
+he doesn’t win out——</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> But he will, I’m sure he will.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> It isn’t just the money. I guess I’m a
+sentimental old fool, but I’m proud. I want my boy
+to be Rodney Martin, not just Cyrus Martin’s son,
+and I want to show old Clark that as a judge of
+character he’s a bigger fool than I am. If I don’t
+get that bet——</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> But you’re going to, I’m sure you are.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> By George, Miss Grayson, if I weren’t
+a bit old and on the shelf, I’d marry you myself.
+You and I could clean up all the loose change in
+America. (<i><span class="smcap">Rodney</span> enters <span class="allsmcap">R.</span> <span class="smcap">Martin</span>, seeing him,
+changes his whole attitude. Rises</i>) I don’t care to
+discuss the matter further, Miss Grayson: consider
+yourself discharged. Good evening. (<i>Crosses to
+<span class="allsmcap">L.</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> It’s all right, Mary. You can have a
+job in my office. (<i>Crosses to <span class="allsmcap">C.</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Scornfully</i>) Your office, ha! (<i>Suddenly</i>)
+Oh, my foot, my poor foot! (<i>He limps
+painfully towards door</i>) Your office! It’s a joke,
+young man!</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Oh, you needn’t laugh! I’ll show you.
+(<i>Crosses <span class="allsmcap">L. C.</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Winking at <span class="smcap">Mary</span></i>) Silence, you
+young puppy. Oh, my poor foot! (<i>He exits</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, Rodney! (<i>Sits on sofa</i>)</p>
+
+<p class="direction">(<i><span class="smcap">Rodney</span> goes up-stage, and passes behind sofa so
+that he is at the <span class="allsmcap">R.</span> end of sofa.</i>)</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_23"></a>[23]</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Gout’s an awful thing, isn’t it? (<i>Sits
+on sofa</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, Rodney, I’m afraid I’ve spoiled everything
+for you—your future——</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Nonsense, you’ve made my future.
+Without you, I’d never have got the idea, the big
+idea.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Idea for what?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> The idea to make money out of; that’s
+all you need. And, just think, I found it in this
+book.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> What idea? What book?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> It’s a cook-book.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> What on earth——?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Well, you see, when I was packing I
+stumbled across this book; it fell open at this page—fate
+was on the job—it was a hunch. Look!</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Looking</i>) But what is it?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> It’s an old family recipe for making
+cheap soap. It says it’s the cheapest soap in the
+world. Cheaper even than the manufacturers make
+it. I’m going into the soap business.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Amazed</i>) What?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Sure. Father did; look at the money
+he made. Why shouldn’t I?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Rises, goes <span class="allsmcap">L.</span></i>) You’re joking.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> I’m in dead earnest. I’m going to
+buck the trust. (<i>Rises</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> But how can you?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> I don’t know, but I will. You see, I’ll
+have all the popular sympathy: independent young
+son of soap-king fights father; don’t buy from the
+trust.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> But is that very nice to your <i>father</i>?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Has he been nice to me? It’s great!
+Down with monopoly! Hurrah for the people!
+I’ve heard political speeches like that. Hurrah for<span class="pagenum"><a id="Page_24"></a>[24]</span>
+the people’s soap! That isn’t a bad name, either.
+The People’s Soap. (<i>Lays book on table</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> But you haven’t any capital.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Dejected</i>) I never thought of that.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> You’d need a lot of money.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Bracing up</i>) Well, I’ll just have to
+get it, that’s all, and you’ll be my secretary. Of
+course, till I make big money I wouldn’t ordinarily
+have thought of taking you away from father—but
+as long as he discharged you—well, you
+work for me now. What does father pay you?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Fifty dollars a week.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> I’ll pay you a hundred and fifty.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> But you haven’t any money.</p>
+
+<p class="direction">(<i><span class="smcap">Johnson</span> enters from door upper <span class="allsmcap">L.</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Johnson.</span> Beg pardon, Mr. Rodney, but Mr.
+Ambrose Peale is here to see you.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> For the fifth time——</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Puzzled</i>) Ambrose Peale? Oh, yes,
+I remember. Ask him to come in.</p>
+
+<p><span class="smcap">Johnson.</span> Yes, sir. (<i>He exits door upper <span class="allsmcap">L.</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Who is he?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> He’s got something to do with the
+theater. When I was in Harvard two years ago I
+met him one night in the lobby of the theater. I
+haven’t seen him since—it was the night we had our
+egg fight.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> You and Mr. Peale?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> No, no, the fellows threw eggs at the
+people on the stage. You see, it was a college
+play——</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Did you throw eggs?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> I forgot to bring any. Peale was the
+manager of the show and was mighty decent to me—kept
+me out of jail.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_25"></a>[25]</span></p>
+
+<p class="direction">(<i><span class="smcap">Peale</span> enters from door upper <span class="allsmcap">L.</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Well, well, Rodney Martin, how are
+you? (<i>To <span class="smcap">Mary</span></i>) How are you, dear lady?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> How do you do? Miss Grayson—Mr.
+Ambrose Peale.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Ambrose Peale—that’s me absolutely.
+Well, I’m still in the show business. (<i>To <span class="smcap">Mary</span></i>)
+Ever see “The Belle of Broadway”? Great show,
+great girls, great cast.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, are you an actor?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Scornfully</i>) An actor? I should say
+not. I’m a press-agent.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh!</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> But, say, be sure to catch that show;
+it may leave the city soon—out-of-town bookings,
+you know—but remember the name: “The Belle
+of Broadway.” And now if you’ll excuse me, Miss,
+I came to talk business with Mr. Martin.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Business? Surely—surely. (<i>Winking
+at <span class="smcap">Mary</span></i>) I’m a business man—now.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> I’ll be back in a few minutes.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Thank you, Miss Grayson. (<i>She exits
+door lower <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Now, I’m not much on handing myself
+flowers across the footlights, but do you happen to
+remember what I did for you the night of the egg
+fight?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> You fixed things with the chief of
+police and kept me from being expelled.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> By George, you do remember. And you
+said any time you could do anything for me——</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> That’s still true.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> You’re immense, son. Now, it’s this
+way—have a chair. (<i>He sits. <span class="smcap">Rodney</span> does likewise</i>)
+Between you and me, “The Belle of Broadway”
+is an awful thing—business gone to pot.
+Something’s got to be done. Some great stuff<span class="pagenum"><a id="Page_26"></a>[26]</span>
+pulled off to give it a boost, and that’s where you
+come in.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> I?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> You’ve got an aeroplane, haven’t you?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Yes, but——</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Then everything’s all right. Now you
+abduct the leading lady, Julia Clark, to-morrow
+night, in your aeroplane—elope with her——</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> What?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Sure—some stunt, too—never been done.
+Julia’ll stand for it—she’s game for any press
+gag——</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> But I couldn’t do that.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Certainly you can. I’m telling you
+Julia’ll stand for it—a bird of a story—no performance.
+Why? You’re up in the air with the leading
+lady. The next night standing room only to catch
+a look at the girl you’re stuck on. I can see the
+headlines now: Soap King’s Son Takes New Star
+Among the Stars—with flashlights.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> But it’s out of the question. (<i>Rises,
+takes chair to table</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> What’s the matter with it?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> I wouldn’t do it, that’s all.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Gee, that’s tough!</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> I’m not backing down—anything in
+reason, but you see, there’s someone who might object.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> A girl? (<i><span class="smcap">Rodney</span> nods</i>) Her? (<i>Pointing
+to where <span class="smcap">Mary</span> exited</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Yes.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Rises and puts chair back</i>) I guess it’s
+cold: girls are funny about their beaux doing a
+little innocent thing like eloping with some other
+girl.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Why don’t you try somebody else?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> I have! You were my last card. Well,
+I’m fired!</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_27"></a>[27]</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Fired?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Sure, that stunt would have kept us going,
+but now, on the level—well, the show’s so bad,
+people won’t even go see it on a pass. We’ll close
+Saturday and I’m out——</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> A fake story like that would really
+have helped?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Helped a whole lot: given us a fresh
+start, and then I’d have pulled off some new stunts
+and saved my job.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Oh, nonsense. If that were true, I’d
+feel mighty uncomfortable at not being able to
+oblige you, but an obvious trumped-up lie like that
+can’t be any good.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> It can’t, eh?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Oh, I know it’s advertising——</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> You bet it’s advertising. What made
+Anna Held? Milk baths. What made Gaby Deslys?
+A dago king.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> But that kind of advertising can’t be
+of real value. (<i>Sits</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Oh, you’re one of those guys who don’t
+believe in advertising, are you? Now, don’t get me
+talking advertising. That’s where I live, where I
+have my town house and country estate, my yacht
+and motors. That’s my home. Maybe you think
+love is important? Piffle. Advertising, my boy, the
+power of suggestion, the psychology of print; say
+a thing often enough and hard enough and the other
+chap’ll not only believe you, he’ll think it’s his own
+idea, and he’ll fight for it. Some old gink, a professor
+of psychology, showed forty Vassar girls the
+other day two samples of satin, one blue, one pink,
+same grade, same value, same artistic worth. One
+he described as a delicate warm old rose, the other
+a faded blue. He asked them to choose their favorite.
+Thirty-nine out of the forty picked the old
+rose. Why? Because they’d been told it was<span class="pagenum"><a id="Page_28"></a>[28]</span>
+warm and delicate; no faded blue for theirs! What
+did it? The power of suggestion—advertising!</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Amused</i>) You seem to know something
+about it——</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> I not only seem to, I do. You heard
+me tell that girl of yours a few minutes ago that
+“The Belle of Broadway” was the biggest hit in
+town. Ask her to go to the theater. Give her
+her choice and I’ll bet you four dollars to a fried
+egg she picks “The Belle of Broadway.” Advertising!</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> I don’t believe it.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Well, try it—and say, what makes you
+go to the theater yourself? I’ll tell you—it’s what
+you’ve read about the play or what some fellows
+told you.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Beginning to be convinced</i>) Why, I
+suppose that’s true.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> And what he tells you, some other
+guy has told him. Ninety-seven per cent of the
+public believe what they’re told, and what they’re
+told is what the other chap’s been told—and the fellow
+who told him read it somewhere. When you
+see a thing in print about something you don’t really
+know anything about, you come pretty near believing
+it. And all the advertiser has to do is to tell
+you right and you’ll fall.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> But I never read advertisements.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Oh, you don’t, eh? I guess you do. If I
+say His Master’s Voice, you know that advertises a
+phonograph. You’re on to what soap “It Floats”
+refers to. There’s a Reason—Uneeda—Quaker
+Oats—Phoebe Show—Children Cry For it—Sapolio—Grape
+Nuts—Peruna—The Road of Anthracite—Spearmint—Pierce
+Arrow—57 Varieties—Kodak—White
+Seal—Gold Dust Twins—He Won’t Be
+Happy Till He Gets It—Bull Durham—Pianola—Cuticura—Melachrino—Clysmic—Goodyear—Steinway—Thermos—Coca-Cola—The
+Watch that
+Made The Dollar Famous. I suppose you don’t
+know what any of them mean?</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_29"></a>[29]</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Amused</i>) Why, I know what they all
+mean.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> You bet you do. What kind of garters
+do you wear?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Why, let me see: Boston.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Exactly. What do you know about ’em?
+Nothing. Are they any better than any other
+garter? You don’t know—I don’t know—but all
+my life, every magazine I’ve ever looked into has
+had a picture of a man’s leg with a certain kind of
+garter on it—Boston—so when I go into a store to
+buy a pair of garters I just naturally say Boston;
+so do you. What do you know about Mennen’s
+Talcum Powder? Nothing, except that it has the
+picture of the homeliest man in the world on the
+box and it’s so impressed your imagination, you just
+mechanically order Mennen’s. If I say to you, E.
+&amp; W., you don’t think it’s a corset, do you? If I
+say C. B., you don’t think it’s a collar, and what
+about the well-known and justly famous B. V. D.’s?
+You don’t read advertisement? Rot!</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> But——</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> No ‘but’ about it: advertising’s responsible
+for everything. When a department store advertises
+a seven-dollar shirt-waist for four dollars,
+you don’t believe it’s on the level, do you?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> No, I don’t.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Neither do I, but there’s a hell of a lot
+of women who do. When Bryan advertised the
+Grape Juice Highball, do you know that its sale
+went up 652 gallons a day?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> How do you know it was 652?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> I’ll let you into a little secret: I don’t
+know. I don’t know a damned thing about grape
+juice, and as long as my health and strength keep<span class="pagenum"><a id="Page_30"></a>[30]</span>
+up, I hope I never will, but if I said I’d read in a
+newspaper that the sale had gone up 652 gallons,
+you wouldn’t have doubted it, would you?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> No, I suppose I wouldn’t.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> And you’d have told somebody else and
+he’d have believed you, too. Say, do you drink
+much?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> No.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Can you tell the difference between a
+vintage wine and last year’s champagne? Sure, you
+can: it costs more. Son, the world is full of bunk.
+Ninety-seven per cent of the people are sheep, and
+you can get ’em all by advertising.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> You are gradually making me come to
+the conclusion that you believe in publicity.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Believe in it! It’s my life. What kind
+of eggs do you eat?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Why, hen’s eggs, of course.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Why “of course”? Did you ever eat a
+duck’s egg?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Why, no.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Do you know anything against the duck?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> No.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Exactly. When a duck lays an egg it’s
+a damn fool and keeps quiet about it, but when a
+hen does, my boy—cluck-cluck all over the place!
+She’s advertising. So you eat hen’s eggs.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> You’re beginning to convince me.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> If I’m beginning to convince you, that’s
+advertising, too. Say, are you for Roosevelt or
+against him?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> I’m for him strong.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> I’m against him. I read one paper, you
+read another. I think he’s a faker, you think he’s a
+great man. But does either of us really know anything
+about him except what we’ve read? Have
+you ever met Roosevelt or talked to him or known
+anybody who did know him? I haven’t, but the<span class="pagenum"><a id="Page_31"></a>[31]</span>
+point is, whatever we may think, good or bad,
+we’ve heard a lot about him, because he’s the best
+advertiser in the world. And that, my son, is the
+whole secret of it: get ’em talking about you, get
+’em praisin’ if you can, or get ’em cussin’, but for
+the love of Heaven, don’t let ’em be quiet. Mention
+your name—have ’em argue about you—boost or
+knock—be a hero or a villain, but don’t be a dub.
+Why, give me the money, a little time, a few pages
+of advertising, and I can sell you shares in the
+Atlantic Ocean!</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Excited</i>) You really believe that
+with proper advertising you could build up a great
+business?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Believe! Look around you: everything’s
+doing it.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> And you are out of a job.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Unless you do the aero-elopement.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Rises</i>) Then you’re out of it. Do
+you want to work for me?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Sure.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> When can you begin?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Now.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> What’s your salary?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> I’ve been getting $60, but I’m worth
+$75.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> I’ll give you a hundred.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> What is your business? Counterfeiting?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> No, it’s——</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Don’t tell me. As long as it don’t send
+me to state’s prison or the chair, it’s all right.
+Could I have about $25 advance on my salary now?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Is that customary?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> It is with me.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Oh, all right. (<i>He gives him the
+money</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Just as an evidence of good faith. (<i>He<span class="pagenum"><a id="Page_32"></a>[32]</span>
+counts money</i>) Well, now I’m working for you,
+what business are you in?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> The soap business.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Grinning</i>) Nice clean business. With
+father?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Against him!</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Oh!</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> My father and I have had a quarrel.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> I know, I know: fathers are very unreasonable
+these days.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> I’m going to fight the soap trust.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Well, you’re no piker. You’ve picked
+out a nice refined job. How long have you been
+at it?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Twenty minutes.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> How’s it going?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Fine, since I got an idea from you.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> They grow all over me—help yourself.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> I’m going to get a factory, advertise
+like the very dickens: Soap King’s son fights father—and
+licks him, too, by George!</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Wait a minute, wait a minute, do you
+know why your father is the soap king?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> I suppose because he controls all the
+soap business in the country except Ivory.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Exactly, and the way he keeps control
+of it is by buying out all his live competitors. Now,
+here’s a blue-ribbon champion of the world scheme.
+Why don’t we make good and sell out to father?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> No, I don’t care to do that. I want to
+make good myself.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Well, if father is forced to buy you out,
+isn’t that enough? What do you want?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> I’ve got to be a success on my own.
+I’ve got to show father, and—Miss Grayson.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Comprehending</i>) Oh! Making good
+with the dame, eh?</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_33"></a>[33]</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> You see, father says I can’t earn five
+dollars a week.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> He isn’t right, is he?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> No, sir, you’ll see.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> I hope so. Pretty tough if you couldn’t.
+Some job trying to sell soap if father’s against us.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> I suppose it is.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> I tell you: why not make such a hit
+with the soap, advertise it so strong, he’ll just have
+to back you?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Now that’s settled, we’re going to lick
+father.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Yes, that’s settled. What do I do?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> You write the ads that make us.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> It’s my chance. Think, I’ll never have
+to see “The Belle of Broadway” again! I’ll write
+ads, I’ll conduct a campaign that’ll keep your father
+awake, and in three months at the most he’ll be begging
+for a chance to back us.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> I believe we’ll do it.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Come on, come on. Let’s get busy.
+What’s the name of the soap?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> It hasn’t been named.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Well, what is there about it that makes
+it different from any other soap?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> I don’t know.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Well, what could there be about some
+soap that was different from some other soap?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Well, let’s see.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Where did you get it from?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> From this cook-book.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Are you kidding me?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> No. Half an hour ago I decided to go
+in to business, and I happened to find this recipe for
+soap in a cook-book—it’s the cheapest soap in the
+world. (<i>Reflecting</i>) That’s not a bad title: the
+cheapest soap in the world. (<i>A pause. They reflect</i>)</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_34"></a>[34]</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> You’re wrong, son. There’s an awful
+bunch of people that buy a lot of expensive stuff,
+not because it’s better, but because it costs more—and
+the poor nuts think it ought to be better—so can
+that cheap stuff.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Well, how about The Most Expensive
+Soap in the World?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> My boy, I could kiss you. A pupil after
+my own heart—fifty cents a cake.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> A dollar, and we’ll make it a warm delicate
+old rose.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Each cake in a separate box with a paper
+rose on the lid.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Great.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> But what’ll we call it?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Old Rose.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Rotten—doesn’t mean anything.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Let’s think.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> I am thinking. I never stop.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> The Soap that Made Pittsburg Clean.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Too long, and no good anyway, because
+Pittsburg isn’t clean. You need something catchy.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> I had an idea a while ago: The People’s
+Soap.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Not if you’re going to catch the rich
+boobs.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> That’s true.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> We need something that’s universally appealing.
+What is it? What is it?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Looking off-stage toward where <span class="smcap">Mary</span>
+went</i>) Love.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Slush.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Money.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Suddenly</i>) I’ve got it: Superstition—everybody’s
+superstitious.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Rot! I’m not.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> I say, there’s a bit of luck for us right at
+the start—a pin with the head toward you. (<i><span class="smcap">Rodney<span class="pagenum"><a id="Page_35"></a>[35]</span></span>
+stoops to pick it up</i>) See, you were going to
+pick it up! Everybody is superstitious. Oh, they
+say they’re not, just as you did, but did you ever
+meet a guy who, if he didn’t mind walking under a
+ladder, didn’t hate to spill salt, or else he wanted
+to see the moon over his right shoulder—or he picked
+up pins, or carried a lucky coin, wouldn’t do things
+on Friday? Why, the whole world’s superstitious.
+Get something on that and you hit everybody. I’ve
+got eighty-six horseshoes home myself. I never
+saw a gink that would sit thirteen at table. We’re
+all crazy. (<i>They pause and think. They both sit
+on end of table</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Could we—?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> What?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> No. (<i>They pause</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Suppose we—?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> What?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> No—(<i>Pause</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Wait! Wait—listen! The Thirteen
+Soap—Unlucky for Dirt.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Coming over and kissing <span class="smcap">Rodney</span> on
+the brow</i>) Son, it’s all over: the old man’ll be on
+his knees in a month.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> We open the office Monday.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Where’s the office?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Let’s get one.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> With furniture and everything. Say—(<i><span class="smcap">Mary</span>
+enters from door lower <span class="allsmcap">R.</span> Seeing her</i>)
+There’s the dame; ask her to go to the theater, just
+to prove what I say. See for yourself. (<i>He goes
+up-stage</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Turning to her</i>) Oh, Mary, to celebrate,
+let’s go to the theater to-morrow night?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> I’d love to.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> What do you want to see?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> I hear “The Belle of Broadway” is very
+good.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_36"></a>[36]</span></p>
+
+<p class="direction">(<i><span class="smcap">Peale</span> yawns and stretches out his arms complacently.</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>To <span class="smcap">Rodney</span></i>) I guess I don’t know
+about advertising, eh? (<i>To <span class="smcap">Mary</span></i>) My last official
+act is giving you a box for to-morrow night.
+(<i>He writes</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, yes, you’re with that play, aren’t you?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> I am. (<i>Handing her pass</i>) Er—I was.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> But isn’t it an imposition?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Not on us, it isn’t.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Thank you. (<i>Crosses to <span class="smcap">Rodney</span>. To
+<span class="smcap">Rodney</span></i>) I didn’t mean to bother you, but I’m so
+interested: I thought, regarding Mr. Peale’s business,
+I’d like to hear——</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> It’s all settled, Mary. Mr. Peale, my
+general manager. Mr. Peale, my secretary. Mary,
+here it is: The Thirteen Soap—Unlucky for Dirt:
+The Most Expensive Soap in the World.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Genuinely</i>) Why, that’s perfectly wonderful—who
+thought of it? (<i>Looking at <span class="smcap">Peale</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> I did.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Turning to him</i>) You did, really?
+Why, you’re splendid.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Youth, brains, efficiency—that’s our
+motto.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> We’ll make a hundred thousand dollars
+the first year—sure.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Reflectively</i>) And ten per cent of that
+is——</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> What?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Quickly</i>) Oh nothing, nothing—I was
+just figuring.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> We’re going to make our soap famous
+by advertising, and then force father to back us.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> That sounds bully, and at the start you
+won’t need much capital.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Capital?</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_37"></a>[37]</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> With fifty thousand dollars I can make
+the Great American People have hysterics for the
+Thirteen Soap.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Fifty thousand dollars, and I’ve got
+only a thousand. Oh! (<i>Sits on chair <span class="allsmcap">R.</span> of desk</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh! (<i>Sitting on sofa</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Sitting in arm-chair <span class="allsmcap">L.</span> of table</i>) But
+can’t you raise it?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>To <span class="smcap">Peale</span></i>) How?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Don’t ask me. Raising money is the
+only thing I never got on to——</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Peale, you’re fired.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Well, it was a good job while it lasted.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Rises</i>) Gimme back that $25.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Rises, take out money and returns it
+to <span class="smcap">Rodney</span></i>) Good-bye, old pal.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Rises, and comes down-stage between
+<span class="smcap">Rodney</span> and <span class="smcap">Peale</span></i>) But couldn’t you start with
+less?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Of course we could. Couldn’t we,
+Peale?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Not and do it right. No use wasting
+money piking when you advertise. Splurge, my
+lad, splurge or let it remain dormant.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> I’ve got a thousand in the bank; the
+aeroplane’s worth four—it cost eight.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Then if you’re lucky it might sell for
+two.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> The motors ought to bring another
+four. That’d be seven, isn’t that something?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Seven thousand is not to be spoken of
+venomously, but in advertising—well, going easy,
+it might last you a week.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> I have a——</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Some money?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> We couldn’t take money from you.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> No, I know a—a man that might put in
+five thousand.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_38"></a>[38]</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> That’s twelve.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Suddenly</i>) Does your father advertise
+much?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> I don’t think so; does he, Mary?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Not very much: he’s conservative. He
+doesn’t believe in reckless advertising.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Nothing sensational or exciting?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> No.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Why, he’s licked now, and I’ll tell you
+why. We can advertise just for your father’s
+benefit alone.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> I don’t quite understand your plan?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Why, plaster this neighborhood with
+Thirteen Soap advertisements. Do the same around
+your father’s office so that every time he went out
+or came in he’d see Thirteen Soap. We could advertise
+only in the newspapers he reads. We’d send
+him circulars every mail. I could make a splurge
+just for him that would look like we were giving up
+$10,000 a day. Within a month he’d think that
+Thirteen Soap was the only soap in the world.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> How much would it take?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Five thousand a week.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> And you could land him in a month.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> My boy!</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> And we’ve got one thousand—all cash,
+and eleven thousand in prospects. Go ahead.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> You mean I’m hired again?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Sure you are.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Gimme back that $25.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Giving it back</i>) Certainly.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> The best thing you ever did was to engage
+me.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Peale, we’ll be rich men.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> With your money and my ideas, I’ll be a
+millionaire.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Well, I hope I will, too.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Me, too.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_39"></a>[39]</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Johnson.</span> (<i>Entering from door upper <span class="allsmcap">L.</span></i>)
+Countess de Beou—ree—enn.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, that dreadful woman again.</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> (<i>Entering and coming over to <span class="smcap">Rodney</span>.
+To <span class="smcap">Rodney</span></i>) Vous êtes M. Martin?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Nods</i>) Yes.</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> Ah, cher M. Martin—je suis enchantée
+de vous voir.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> The dame’s looney.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> No, she’s French.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Same thing.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> What’s all this, anyhow?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> She wanted to see your father, and she
+doesn’t speak English.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Well, let her speak to me. Fire ahead.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Say, can you speak French?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Surprised</i>) Can you?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> No, but I can understand it. (<i>Going
+to <span class="smcap">Countess</span></i>) Fire ahead.</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> Eh?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Let me see—oh, yes. Parlez.</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> Ah, mon Dieu—enfin, quelqu’un qui
+comprend Français.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Oui.</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> Puis-je vous parler pour cinq minutes?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Oui.</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> Merci bien.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Oui——</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> You’re immense, kid.</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> (<i>Quickly</i>) Je suis madame la comtesse
+de Beaurien. Je désire parler à M. Martin
+àpropos des affaires du savon. Je voudrais obtenir
+l’agence du Savon Martin pour la France.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Wait a minute—wait a minute.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> What did she say?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> She’s a speedy spieler all right.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_40"></a>[40]</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>To <span class="smcap">Countess</span></i>) Would you mind
+saying that over and say it slow?</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> Comment?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Oh.... Répétez ça s’il vous plait—pas
+vite.</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> Je suis madame la comtesse de Beaurien.
+Je désire obtenir l’agence du Savon Martin
+pour la France. Je peux donner cinquante mille
+francs pour cette agence. Et enfin, voulez-vous
+arranger cette affaire pour moi? Je suis riche, j’ai
+beaucoup de recommendations—je suis bien connue
+à Paris.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Wait a minute. Wait a minute. (<i>To
+<span class="smcap">Peale</span></i>) She wants the agency for father’s soap
+for France and is willing to pay 50,000 francs for
+the concession.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> How much is that in money?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Ten thousand dollars.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Had I better tell your father? (<i>Goes
+to door lower <span class="allsmcap">L.</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Inspired. Crosses to <span class="smcap">Mary</span></i>) No,
+no, why not keep father out of this? We’ll sell her
+the agency for the Thirteen Soap—that’d be another
+$10,000 for us. Peale, she’s a gift from the gods!
+(<i>Goes to <span class="smcap">Countess</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> She is. Go to it.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> But how can you sell her your agency?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> I don’t know—how can I?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> A pipe. Ask her if she’s superstitious?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Oh, if I only knew how to talk French!—Madame—êtes-vous
+superstitious?</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> Eh?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> I mean—superstitieuse? (<i><span class="smcap">Countess</span>
+looks blank</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> She doesn’t get you.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> No.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>He goes and takes the <span class="smcap">Countess’</span> parasol</i>)<span class="pagenum"><a id="Page_41"></a>[41]</span>
+Pardon me.... (<i>Starts to raise it. With
+a cry of protest: “Faites pas ça”, she stops him</i>)
+She’s superstitious, all right—(<i>To her</i>) It ought to
+be a pipe to land you.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Listen: je suis le fils de Museer Martin—vous
+savez?</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> (<i>Delightedly</i>) Oui, oui.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Slowly</i>) Nous manfacturons, I mean
+manufacturong—un nouveau savon—see? Savon
+Treize—(<i>He holds up his fingers to indicate thirteen</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> Oui, oui.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Impressed</i>) It must be great to have a
+college education.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Savon Treize—pas—bon—pour—what
+the deuce is dirt?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> I don’t know.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Oh, yes—sal—pas bon pour sal——</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> (<i>Laughing</i>) Savon Treize—pas bon
+pour sal—c’est bien—c’est bien.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Gleefully</i>) She likes it—she likes it.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Je start—je begin—je commence—un
+nouveau compagnie—le très grande compagnie de
+la universe—je suis le president.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Je suis le advertising agent. (<i>After
+laugh, <span class="smcap">Johnson</span> enters from door upper <span class="allsmcap">L.</span> with a
+letter, and exits door lower <span class="allsmcap">L.</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> I’m the whole thing, see—and if we
+can do business with you for the French agency——</p>
+
+<p class="direction">(<i><span class="smcap">Marie</span> enters.</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> Mais non, mais non, mais non, monsieur,
+je ne comprends pas.</p>
+
+<p><span class="smcap">Marie.</span> I beg pardon.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> What is it, Marie?</p>
+
+<p><span class="smcap">Marie.</span> (<i>In French dialect</i>) Where is M.
+Martin?</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_42"></a>[42]</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Marie! Another gift from Heaven.</p>
+
+<p><span class="smcap">Marie.</span> Mr. Smith to see your father.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> That’s a man I might get money from.
+(<i><span class="smcap">Johnson</span> enters from door lower <span class="allsmcap">L.</span></i>) He’s a great
+friend of the family. Used to dangle me on his
+knee, and all that sort of thing. (<i>He sees <span class="smcap">Johnson</span></i>)
+Oh, Johnson.</p>
+
+<p><span class="smcap">Johnson.</span> Yes, sir?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Mr. Smith is downstairs—in one minute
+bring him up here.</p>
+
+<p><span class="smcap">Johnson.</span> Yes, sir. (<i>He exits door upper <span class="allsmcap">L.</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Now, Marie, tell the countess you
+speak French.</p>
+
+<p><span class="smcap">Marie.</span> Je parle Français, Madame.</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> Mon Dieu—enfin quelqu’un qui
+parle Français! Je suis Madame la Comtesse de
+Beaurien—et je désire parler avec monsieur àpropos
+des affaires du Savon Treize.</p>
+
+<p><span class="smcap">Marie.</span> (<i>Back at her quickly</i>) Ah mais oui—je
+comprends parfaitement. Je dirai à monsieur ce
+que vous avez dit. Ah je suis ravie d’avoir trouvé
+aux Etats Unis une compatriote avec laquelle je
+pourrai parler ma belle langue de France. (<i>They
+talk together violently in French, and at the end of
+the speech, the <span class="smcap">Countess</span> kisses <span class="smcap">Marie</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Mary, take them away—take them into
+the library. Explain to Marie about the agency—Mary
+can translate your slang to Marie and she can
+turn it into French.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> I’ll do my best. Come, Marie. (<i>Crosses
+to door lower <span class="allsmcap">R.</span>, and opens it</i>) Bring the Countess.</p>
+
+<p><span class="smcap">Marie.</span> Madame la comtesse, je vous montrerai le
+chemin——</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> Bien.</p>
+
+<p class="direction">(<i><span class="smcap">Marie</span> and <span class="smcap">Countess</span>, chattering volubly in French,
+followed by <span class="smcap">Mary</span>, exit door lower <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_43"></a>[43]</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Looking after them</i>) Paris must be a
+hell of a place.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> I’ll tackle Smith for a loan of $10,000.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Will he fall?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Grandly</i>) My father’s oldest friend.
+Why, the way I’ll handle him, ten thousand ought
+to be easy.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Good luck.</p>
+
+<p class="direction">(<i>Enter <span class="smcap">Mr. Smith</span> from door upper <span class="allsmcap">L.</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Hello, Mr. Smith. That’s all now, Mr.
+Peale.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Yes, sir, I understand. (<i>Winking</i>) He
+takes 50,000 shares at par.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Quite right.</p>
+
+<p class="direction">(<i><span class="smcap">Peale</span> exits door lower <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> Who the deuce is that, Rod?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> One of my staff.</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> (<i>Amazed</i>) One of your what?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Staff—I’ve gone into business.</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> (<i>Laughing uproariously</i>) You’ve done
+what?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> I’m a business man.</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> That’s the funniest thing I ever heard
+of.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> What’s funny about it?</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> You in business! (<i>He laughs again</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> And as a business man I’d like to talk
+to you regarding a very interesting business proposition
+in which I am now interested.</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> Nothing doing.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Gulping</i>) I thought I’d like to borrow
+ten—say a few thousand dollars.</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> No.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Perhaps five thousand.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_44"></a>[44]</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> If it was a new club or some tomfoolery,
+in a minute—but to put money into your business—it’d
+be just throwing it away. Why don’t
+you get your father to back you?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Father and I don’t agree on the value
+of advertising.</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> Oh, that’s it, and you expect me to do
+what your father won’t?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Well, I thought as a friend of the
+family——</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> You were wrong. Where is your
+father?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> In there, I guess. (<i>Indicating door
+lower <span class="allsmcap">L.</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> I’ll bet he’ll think this as funny as I do.
+(<i>He exits <span class="allsmcap">L.</span> <span class="smcap">Rodney</span> sinks down dejectedly into a
+chair. <span class="smcap">Peale</span> enters with contracts</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Well?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Rises</i>) He wouldn’t give me a cent.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> He wouldn’t? Well, he sounds like your
+father’s oldest friend.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> What about the Countess?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Proudly</i>) I got her.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> You did? $10,000?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Fifteen thousand.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Holy jumping Jupiter.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Pretty good, what?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Good? Why—why—I’ll have to raise
+your salary.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Thanks, I supposed you would.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Where’s the money?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Oh, we don’t get it till next week.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Dejected</i>) Oh!</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> But it’s all right. We’re going to sign
+the contract with her to-night.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> But we must have some more cash to
+start with.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_45"></a>[45]</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Entering</i>) The Countess wants to
+know how much longer she must wait?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Coming now. Sign the contract.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Sure, I’ll sign anything—I’ll sign it
+twice. (<i>Signs</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> You know, this has got the show business
+beat a mile. (<i>He exits door lower <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, Rodney, did Mr. Smith lend you any
+money?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> He did not.</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> (<i>Re-entering</i>) Oh, Rod—(<i>Seeing
+<span class="smcap">Mary</span></i>) I beg your pardon.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> That’s all right—you needn’t go,
+Mary. Mr. Smith, this is the future Mrs. Martin.</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> (<i>Crosses to <span class="smcap">Mary</span></i>) You don’t say so?
+Well, well, a thousand congratulations!</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> I suppose you and father had your
+laugh?</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> No, I didn’t tell him.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Thanks for that, anyhow.</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> Of course, it sounded funny to me at
+first, but when I thought things over, after all,
+why shouldn’t you be a success in business?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Amazed</i>) What?</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> You have been in everything else you’ve
+tried.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Yes, yes, certainly—sure.</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> Of course, you haven’t tried much. But
+as you said, I am an old friend—and I figured if
+you gave me your word that you’d return the
+money within a year—perhaps after all it would
+only be the act of an old friend to take a chance.
+That’s what friends are for.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Why, that’s simply great of you, by
+George!</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> How much was it you wanted?</p>
+
+<p class="direction">(<i><span class="smcap">Mary</span> holds up fingers of both hands.</i>)</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_46"></a>[46]</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Promptly</i>) Ten thousand dollars.</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> But, didn’t you say—?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Oh, I’m sure I said $10,000—that’s the
+very least.</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> Um—well I’ll mail you a check to-night.</p>
+
+<p class="direction">(<i><span class="smcap">Mary</span> squeaks. <span class="smcap">Smith</span> looks sharply at her. She
+stops.</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Enthusiastically</i>) I’ll never forget it.
+I tell you, old friends do count. Thanks, thanks.</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> (<i>Embarrassed</i>) That’s all right—don’t
+thank me. Good-night, Miss Grayson, and I hope
+you’ll be very happy.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Good-night.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Good-night. Good-night. (<i><span class="smcap">Smith</span>
+exits door upper <span class="allsmcap">L.</span> At door, calling after him</i>)
+Oh, Mr. Smith, have you your car with you?</p>
+
+<p><span class="smcap">Smith.</span> (<i>Off-stage</i>) Yes.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Well, tell the chauffeur to drive slow
+and careful. (<i><span class="smcap">Rodney</span> grabs <span class="smcap">Mary</span> by her two
+hands and dances around excitedly</i>) Ten thousand—and
+he lent it to me. Oh, isn’t it great? (<i>He
+kisses her</i>) Wait till I tell Peale. (<i>Exit door <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> (<i>Off-stage, to <span class="smcap">Rodney</span></i>) Oh, Monsieur,
+c’est une affaire magnifique. (<i>She enters, followed
+by <span class="smcap">Marie</span>—to <span class="smcap">Marie</span></i>) Je vous remercie,
+Marie, de ce que vous avez fait. Ah, les Américains
+ce sont des gens d’affaires superbes mais les
+dames—oh, là, là, qu’elles se fichent au diable!
+(<i>Exits door upper <span class="allsmcap">L.</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>To <span class="smcap">Marie</span></i>) What did she say?</p>
+
+<p><span class="smcap">Marie.</span> She said the American men are splendid
+but the women were crazy and they could all go to
+hell. (<i>Exits door upper <span class="allsmcap">L.</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh! (<i>She goes over and knocks three
+times at door <span class="allsmcap">L.</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Entering</i>) Well, how goes it?</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_47"></a>[47]</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, Mr. Martin, he’s perfectly splendid.
+So full of energy, hustle and ideas. He’s a different
+man already. You were right: he only needed
+development.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Good! Good! You’re not saying this
+to flatter an old man’s vanity?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Indeed, I’m not. We won’t have to blast.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Shrewdly</i>) Would you rather take
+a guarantee of $2,500 additional and give up that 10
+per cent of his profits?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> I should say not.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> You know, Miss Grayson, you’re making
+me believe we’ll win that $30,000 from old John
+Clark. (<i>Crosses down <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, indeed we will: you should have
+just seen Rodney borrow $10,000 from Mr. Smith,
+without the least trouble.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Smiling</i>) Oh, that was my money.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> What?</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> When Smith told me Rodney tried to
+touch him—well, I thought the least I could do
+was to back my son, so I sent Smith to make good
+with him.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> That was nice of you.</p>
+
+<p class="direction">(<i><span class="smcap">Rodney</span> enters from door <span class="allsmcap">R.</span>, with dress-suit case.</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Well, I owed the boy a chance, anyhow.
+(<i>Seeing <span class="smcap">Rodney</span>, turns to him, crossly</i>) So
+you’re still here, are you?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Yes, sir, but I’m going. Come, Mary.
+(<i>Crosses to <span class="smcap">Mary</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Really going into business, eh? Well,
+when you fail, don’t come sniveling back here!
+You can’t count on a dollar from me.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> I won’t snivel—and I don’t want
+your money. I don’t need it. Why, I’d have gone<span class="pagenum"><a id="Page_48"></a>[48]</span>
+to work long ago if I’d known how easy it is to
+raise $10,000.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Grinning at <span class="smcap">Mary</span></i>) You would, eh?
+Well, what soft easy-going business have you picked
+out?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> The soap business.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Genuinely annoyed</i>) What? Why,
+he can’t make any money out of soap. (<i>Crosses to
+<span class="smcap">Mary</span></i>) That takes brains.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Oh, yes, I can.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> I control all the important soap business
+in the country.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> I know you do, but I am going to take
+it away from you.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> What?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Yes, sir, I’m going to manufacture the
+Thirteen Soap: Unlucky for Dirt: The Most Expensive
+Soap in the World! I’m going to break the
+trust; I’m going to attack monopoly. I’m going to
+appeal to the American people for fair play against
+the soap trust. You’ve always wanted me to go into
+business. Well, I’m in, and forgive me, father, but
+I’m going to put you out of business. I’m going to
+advertise all over the world.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> You can’t fight the soap trust with
+advertising: we’re established.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Yes, yes, we can: think what advertising
+means: the power of suggestion—the psychology
+of print. Why, 97 per cent of the public believe
+what they’re told, and what they’re told is what
+the other chaps have been told, and the fellow who
+told him read it somewhere. Advertising is responsible
+for everything. People are sheep, and advertising
+is the way to make ’em follow your lead. (<i>He
+is beginning to forget the speech</i>) Say, what makes
+you go to the theater? (<i><span class="smcap">Peale</span> enters from door <span class="allsmcap">R.</span>
+<span class="smcap">Martin</span> starts to speak</i>) Don’t tell me: I’ll tell
+you. It’s what you’ve read of the play or what some<span class="pagenum"><a id="Page_49"></a>[49]</span>
+fellows told you, and the fellow that told him, read
+it—in a newspaper. (<i>Remembering—rapidly</i>) And
+that, my boy, is the whole secret of it. You’ve got
+to be talked about—get ’em praisin’ or cussin’, but
+don’t let ’em be quiet. I want to tell you; what kind
+of duck eggs do you eat?</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Aghast</i>) What?</p>
+
+<p class="curtain">(<i>The curtain begins to fall.</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Do you know anything against the
+duck? No, you don’t, but when a duck lays an egg
+it’s a damn fool and keeps quiet, but when a hen
+does—cluck, cluck, all over the place! Advertising!</p>
+
+<p class="curtain">(<i>The curtain is down.</i>)</p>
+
+<p class="direction">(<i>The Second curtain:—<span class="smcap">Peale</span> and <span class="smcap">Rodney</span> on
+either side of <span class="smcap">Martin</span>, are talking advertising,
+while <span class="smcap">Mary</span> has her fingers to her ears.</i>)</p>
+
+<p class="direction">(<i>The Third curtain:—<span class="smcap">Martin</span> is protesting angrily
+to <span class="smcap">Mary</span>, while <span class="smcap">Rodney</span> and <span class="smcap">Peale</span> are
+talking gleefully to each other and shaking
+hands.</i>)</p>
+
+<p class="curtain"><i>Curtain.</i></p>
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_50"></a>[50]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="ACT_II">ACT II</h2>
+
+</div>
+
+<div class="blockquote">
+
+<p class="hanging"><i><span class="smcap">Scene</span>: The private office of the 13 Soap Company.
+A rather commonplace room, furnished comfortably
+but not elaborately. The walls have
+several posters extolling the virtues of 13 Soap—such
+as “Do you believe in signs?” “13
+Soap is unlucky for dirt.” “Be Clean. Cheap
+Soap for Cheap People.” “13 Soap is the most
+expensive soap in the world, one dollar a cake.”
+There is a particularly large stand in the up-stage
+wall bearing the legend:</i></p>
+
+<p><i>“The average cake of soap gives you 56
+washes. A cake of 13 soap gives you only 24,</i></p>
+
+<p class="center"><i>But<br>
+What Washes!”</i></p>
+
+<p><i>There is a door on the left and two more
+at right. At back are windows through
+which the audience sees the building across the
+street literally covered with 13 Soap posters.
+There is a desk, down <span class="allsmcap">C.</span>, with chairs, cabinets,
+a hatrack, a water-cooler, a safe, etc., which
+complete the equipment of the room. Light
+oak office furniture. Three telephones, one on
+stand right, one on desk left, and one on desk
+center. Shades on windows. All over carpet.
+Four brackets.</i></p>
+
+<p><i>The time is one month after the first act,
+about ten o’clock in the morning.</i></p>
+
+<p><i>The curtain rises on an empty stage. <span class="smcap">Rodney’s</span>
+voice heard off-stage:</i></p>
+
+</div>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Enters from door upper <span class="allsmcap">R.</span></i>) Forward
+march! (<i>Six sandwich-men enter door upper <span class="allsmcap">R.</span>,
+bearing boards: “13 Soap—unlucky for dirt”</i>)
+Halt! (<i>They stop</i>) Now, you understand you’re
+all to go down to Mr. Cyrus Martin’s office, 226<span class="pagenum"><a id="Page_51"></a>[51]</span>
+Broadway, and parade there all day—and to-morrow
+the same thing. Be in front of his house to-night
+at six sharp, you understand?</p>
+
+<p><span class="smcap">Sandwich Men.</span> Yes, sir.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Then forward march! (<i>They exit
+through door <span class="allsmcap">L.</span> <span class="smcap">Rodney</span> goes to his desk. Business
+with papers, etc. <span class="smcap">Peale</span> enters from door
+upper <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Hello, little boss. Holy Peter Piper,
+you’ve shaved off your mustache!</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Grinning</i>) Yes, I’m just beginning
+to get on to myself. By George, I certainly used to
+look like the devil. Do you observe the clothes?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i><span class="allsmcap">R. C.</span> Crosses up; removes coat, and
+places it <span class="allsmcap">L.</span> of <span class="allsmcap">C.</span> corner <span class="allsmcap">L.</span> of desk</i>) Why, you are
+getting to be a regular business man.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Business is great stuff. I thought it’d
+bore me, but it’s immense; it’s the best game I ever
+played. What’s the news with you?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> We only just got back from Buffalo this
+morning.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> We?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Sits in chair <span class="allsmcap">L.</span> of desk</i>) Yes, your
+father and I. He went to the Iroquois in Buffalo.
+I had all the billboards in the neighborhood plastered
+thick—and 48-sheet stands along the streets to the
+Union Station. From the time the old man got in
+until he got out, he couldn’t look anywhere without
+seeing 13 Soap. I even found out the number of
+his room and had a small balloon floating 13 Soap
+streamers right outside his window. I took a page
+in all the Buffalo papers—bribed the hat boy to keep
+putting circulars in his hat every time he checked
+it, and sent him one of our new folders every mail.
+They have eight mails a day in Buffalo. I came back
+with him on the train and when he went into the
+washroom last night I had the porter say “Sorry,
+sir, we ain’t got no Thirteen Soap, but you can’t<span class="pagenum"><a id="Page_52"></a>[52]</span>
+hardly keep any on hand—it’s such grand, grand
+soap.” (<i>Rises and crosses to <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Gee, that’s great. (<i>Crosses to <span class="allsmcap">L.</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Well, what’s on for to-day?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> I’ve got a bully new advertising scheme.
+When you go into a barber shop where do you
+look?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> At the manicure.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> No, no, at the ceiling—we’ll put ads on
+all the barber’s ceilings.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Scornfully</i>) Old stuff! It’s been done—is
+that what you call a new scheme?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Well, that wasn’t my big idea. (<i>Goes
+up-stage, sits in chair behind desk</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Mockingly</i>) No? Well, what is your
+big idea?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Plans for our new factory.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Plans for what? Have you gone dippy?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Here they are. (<i>He produces large
+blue-print</i>) Pretty real looking, aren’t they?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> You don’t mean you’ve actually got some
+nut to build us a factory?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> No, no, they are for father.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Oh, yes, I must admit that is some idea.
+(<i>Takes blue-print</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> If he ever does drop in to make a deal
+I thought we ought to have something to make a
+front, something that looks like a plant.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> <i>Plant</i> is right.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> And by the way, if we can, let it leak
+out that it’s the Ivory Soap people who are backing
+us with unlimited capital.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> The Ivory Soap people?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Sure, father’s always hated ’em in
+business. His oldest friend, though, is John Clark,
+one of the big bugs in Ivory Soap. Clark’s got a
+son, Ellery, that father dislikes because he’s such a
+success in business—always held him up to me as a<span class="pagenum"><a id="Page_53"></a>[53]</span>
+model son to pattern by. It’d make father wild if
+he thought that old Clark was going to back us;
+Ivory Soap’s the only bunch he’s never been able
+to lick. (<i>Rises and goes down <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Goes down <span class="allsmcap">L.</span></i>) Then that scheme ought
+to be good for a great rise out of father.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Say, by the way, I put over a corker
+on him this morning: I arranged for a parade of
+sandwich-men up and down in front of his house.
+I just sent another bunch to his office.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Oh, we’re bound to land him sooner or
+later, keeping after him the way we have.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Funny, though, nobody’s tried to buy
+any soap from us yet.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Well, it takes time to create a demand.
+These 200 cakes of pink castile you bought looked
+swell in our old rose wrappers, didn’t they?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Say, where’s Miss Grayson? Have you
+seen her to-day?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> No, and it’s after eleven.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> I’ll bet she was here before either of
+us—she always is. By George, isn’t she a corker?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Indifferently</i>) Oh, she’s all right.
+(<i>Takes pad and pencil from pocket and sits in arm-chair
+<span class="allsmcap">L.</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> All right!? Why, the girls you read
+about don’t mean anything compared to Mary.
+She’s got Juliet beat a mile. Every time I think
+of her I want to yell or do some darn fool thing,
+and every time I see her I just want to get down and
+kiss her shoes. I just want to walk around after
+her all the rest of my life and say “Are you comfortable,
+my love? Are you happy? If there is anything
+on the wide earth you want, let me get it for
+you, Mary.” What a wonderful name that is—just
+like her, simple and honest and beautiful! Mary!</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Reflectively</i>) If we could only land<span class="pagenum"><a id="Page_54"></a>[54]</span>
+one hard wallop on father after that Buffalo business!</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Indignantly</i>) Didn’t you hear what I
+said?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Not a word.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> I was talking about Mary.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> I know you were. That’s why I didn’t
+listen.</p>
+
+<p class="direction">(<i><span class="smcap">Mary</span> enters from door upper <span class="allsmcap">R.</span> with MSS. case.
+Hangs up hat, then goes to desk, sitting back of
+it <span class="allsmcap">C.</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Good-morning.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>To <span class="smcap">Mary</span></i>) Ah, you’re here—now
+everything’s all right, it’s a great world.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Don’t be silly; this is a business office.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> By George, Mary——</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Miss Grayson!</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> By George, Miss Grayson, you do look
+simply stunning! You’re twice as pretty to-day as
+you were yesterday, and to-morrow you’ll be——</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Hey, hey, change the record or put on a
+soft needle!</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>To <span class="smcap">Peale</span></i>) Quite right—in business
+hours, only business. (<i>Takes list of assets and
+liabilities from case</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> But you are the prettiest thing——</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Never mind that—you listen to me. This
+firm’s broke.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> That we can’t be——</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> It must be some mistake in the books——</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Is it? I was surprised myself when I
+balanced our accounts this morning. I have here
+a statement of our assets and liabilities. We owe
+$22,818.09.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> What’s the 9 cents for?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> What are our assets?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> $133.13.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_55"></a>[55]</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> That’s quite a showing for a month.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Mr. McChesney, the advertising man, was
+here this morning, and he won’t wait any longer for
+his money.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> But we paid him $5,000.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Looking at statement</i>) Yes, and owe
+him $9,400. And unless he has $2,500 of it to-day
+he’ll put you out of business.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> That’s the trouble of dealing with business
+men. They’re so particular about being paid.
+Now, you take a lot of actors——</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> But what about McChesney?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Yes, what are we going to do when
+McChesney comes here to-day for money—cash?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Well, we don’t do any more business with
+him.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> No, I guess we won’t.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Well, don’t you worry, old son, we’ll fix
+father somehow. Nobody can stop good advertising.
+Why, I met a little fellow on the train last
+night. He gets $50,000 a year just for writing ads.
+He says a good trade-mark is 70% of the battle, and
+we’ve got the best trade-mark I ever heard of.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> You think we ought to keep on advertising?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Sure, if we can get credit.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> I suppose we might as well owe forty
+thousand as twenty.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Absolutely. Half of all modern advertising
+success is based on a good trade-mark, and ours
+is a bird.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> By George, that’s true, we simply have
+got to keep going. We’ll manage somehow.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> I like to hear you say that.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Now you’re talking. We’ll conduct the
+greatest campaign since George W. Advertising was
+a young man.</p>
+
+<p><span class="smcap">Miss Burke.</span> (<i>Entering with one letter from<span class="pagenum"><a id="Page_56"></a>[56]</span>
+door upper <span class="allsmcap">R.</span></i>) Here’s the morning mail. (<i><span class="smcap">Rodney</span>
+takes letter, returns front of desk, <span class="smcap">Miss Burke</span>
+exits <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Pretty heavy mail. (<i>Coming down <span class="allsmcap">L.</span>
+of <span class="smcap">Rodney</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> I’ll bet it’s another bill. (<i>Coming down
+<span class="allsmcap">R.</span> of <span class="smcap">Rodney</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Hurrah! Hurrah! It’s from the
+Countess.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> What does she say?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Grabbing letter, and looking at it</i>) Oh,
+French stuff.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> She says she was delayed abroad, but
+that she’s due to-day on the Imper<i>a</i>tor or Rotter
+or whatever you call it, this morning, and that she’s
+coming to see us at eleven.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> It’s half-past eleven now. Oh, dear.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Fear not. Remember, though a Countess,
+she is still a woman: give her time.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Does she say anything about the $15,000?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> No.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Well, I’ve got a hunch everything’s going
+to be all right, or she wouldn’t have written us at
+all.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Her $15,000’ll keep us going for quite
+a while.</p>
+
+<p><span class="smcap">Miss Burke.</span> (<i>Entering from door upper <span class="allsmcap">R.</span></i>)
+Mr. McChesney is here to see you.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> The advertising man. (<i>Goes to typewriter
+desk, and pounds on it</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Miss Burke.</span> He seems very angry, too.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Tell him I’m out. (<i>Goes to chair
+behind desk and sits</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">McChesney.</span> (<i>Entering from door upper <span class="allsmcap">R.</span></i>)
+Thought I’d come right in instead of waiting to
+have her tell me you were out. (<i>Going to <span class="smcap">Rodney</span></i>)</p>
+
+<p class="direction">(<i><span class="smcap">Miss Burke</span> exits.</i>)</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_57"></a>[57]</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Genially</i>) Why, hello, Mr. McChesney.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Trying to shake hands</i>) How are you,
+Mac?</p>
+
+<p><span class="smcap">McChesney.</span> (<i>Throwing him off</i>) You may be
+in the soap business, but cut out the soft soap with
+me. Where’s my money? Have you got it?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Why—er—the fact is——</p>
+
+<p><span class="smcap">McChesney.</span> That means you haven’t.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Well, you see——</p>
+
+<p><span class="smcap">McChesney.</span> That doesn’t go with me. Do you
+think you can put me off? You can bet your blooming
+liabilities you can’t. I think this whole concern
+is bunk and I’m going after you good——</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> I don’t care for that kind of loud talk.
+Drop it.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Drop it.</p>
+
+<p><span class="smcap">McChesney.</span> (<i>Surprised</i>) What?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> He said, drop it.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> It’s simply that I haven’t had time to
+examine your bill in detail. This afternoon, however,
+I——</p>
+
+<p><span class="smcap">McChesney.</span> I’ve heard that before. Now, see
+here, Mr. Martin—your father’s an honest man:
+he won’t stand for his son not paying me my
+money. I’ll see him now. (<i>He starts for door</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Wait a minute, wait a minute. I’ll give
+you a check for $2,500 on account. I presume that
+will be satisfactory.</p>
+
+<p><span class="smcap">McChesney.</span> (<i>Taken aback</i>) Why, yes—sure—but——</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> You understand, Mr. Peale, that not a
+cent of that fifty thousand dollars we appropriated
+for our October advertising campaign is to go to
+him?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Absolutely.</p>
+
+<p><span class="smcap">McChesney.</span> Now, Mr. Martin, I’ll admit I’m<span class="pagenum"><a id="Page_58"></a>[58]</span>
+hasty tempered. I’m sorry I made a mistake, but a
+contract is a contract and——</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Here’s your check. Good-day.</p>
+
+<p><span class="smcap">McChesney.</span> But, Mr. Martin——</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Show Mr. McChesney out.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Goes to <span class="smcap">McChesney</span>, takes his arm and
+leads him to door upper <span class="allsmcap">R.</span></i>) Come on, Mac—this
+way to the elevator. (<i>Delighted</i>) Watch your step.</p>
+
+<p class="direction">(<i><span class="smcap">Mr. McChesney</span> exits.</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Gleefully</i>) Well, I fixed him, didn’t
+I?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Rises and goes to <span class="smcap">Rodney</span></i>) No, you’ve
+only got us into more difficulty. You know, there’s
+no money in the bank.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> But the check won’t go through the
+clearing-house until to-morrow morning and by
+then we’ll have the $15,000 from the Countess.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> But where is the Countess?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> I’ll go telephone now to see if the Imperator’s
+docked yet.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> I’ll bet she sank in mid-ocean!</p>
+
+<p><span class="smcap">Miss Burke.</span> (<i>Entering</i>) Mr. Ellery Clark to
+see you.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> How I hate that fellow!</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> What’ve you ever done to him?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Nothing. I wish I could. That’s the
+fellow I told you about. John Clark’s pride.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Oh, yes, the son of Ivory Soap. Let’s
+have a peek at him?</p>
+
+<p><span class="smcap">Miss Burke.</span> Yes, sir. (<i>She exits</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> I never saw a model son before.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>She starts down <span class="allsmcap">R.</span></i>) Oh, Rodney, find
+out how Ellery’s doing in business, will you?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Oh, I suppose so.</p>
+
+<p class="direction">(<i><span class="smcap">Mary</span> exits door lower <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Crosses to arm-chair <span class="allsmcap">L.</span></i>) You’re spoiling<span class="pagenum"><a id="Page_59"></a>[59]</span>
+that girl. She used to be a good business woman.
+Now half the time, instead of using her brains she
+just sits and looks at you as if you were some
+marvellous antique work of art. (<i>Sits</i>)</p>
+
+<p class="direction">(<i><span class="smcap">Ellery</span> enters door upper <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Ellery.</span> Hello, Rodney, mind if I come in?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> I’m very busy to-day, Mr. Clark.</p>
+
+<p><span class="smcap">Ellery.</span> Oh, I suppose you are. Must take a lot
+of time to get up your advertisements.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Rises, goes to <span class="smcap">Ellery</span> and offers hand</i>)
+You like ’em? I write ’em! My name’s Peale!
+(<i>Goes back to chair <span class="allsmcap">L.</span> Sits</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Ellery.</span> (<i>Turning from him, bored</i>) How do
+you do? (<i>Sits in arm-chair <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> What is it, Mr. Clark?</p>
+
+<p><span class="smcap">Ellery.</span> You see, it’s like this, old top. I’ve been
+having rather a time with father lately—silly old
+man—insisted on the absurd idea of my going into
+business. Beastly bore.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> But you wanted to do that?</p>
+
+<p><span class="smcap">Ellery.</span> I should say not.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> But I thought you loved work?</p>
+
+<p><span class="smcap">Ellery.</span> It’s a preposterous idea—men of intelligence
+go in for the professions. I paint.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Half aside</i>) You look it!</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> I’d heard you were a model son.</p>
+
+<p><span class="smcap">Ellery.</span> But I don’t consider it a compliment to
+be a success in business—think of all the blighters
+who are.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Yes, the bally rotters!</p>
+
+<p><span class="smcap">Ellery.</span> Father keeps reminding me of your
+success every day—most irritating. You see, of
+course he’s sore, because I never bothered much
+about business. Oh, I have tackled a thing or two.
+But luck was always against me. It just happened
+it didn’t work out right. Not my fault, you understand?</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_60"></a>[60]</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> You couldn’t be to blame.</p>
+
+<p><span class="smcap">Ellery.</span> Of course, if I ever devoted myself to
+business! But, after all, when you know you can
+do a thing you want to, why bother to do it, if it
+bores you?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Yes, life is a damn nuisance.</p>
+
+<p><span class="smcap">Ellery.</span> (<i>Sighing</i>) And father has been so
+offensive lately, I’ve decided to give a little time
+to business and make a success of it. I can, you
+know.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Indeed?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Seems simple.</p>
+
+<p><span class="smcap">Ellery.</span> Oh, rather. I have it all figured out.
+For my scheme I’ve got to raise seventy-five hundred
+dollars, and I wanted to talk to you about it.
+This idea of mine is an automobile proposition.
+I really need $10,000, and I’ve only got $2,500.</p>
+
+<p class="direction">(<i><span class="smcap">Rodney</span> and <span class="smcap">Peale</span> exchange looks and walk over
+to <span class="smcap">Ellery</span>, one on each side of him.</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Ellery, why do you want to go into the
+automobile business? It’s dangerous—unsafe——</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> The risk’s tremendous.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Ellery, our families are old friends.
+Now, if you really want to show your father you’re
+a money-maker, why don’t you buy some shares in
+our company?</p>
+
+<p><span class="smcap">Ellery.</span> I don’t care much about the idea of
+being in the soap business—rather vulgar.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> But you don’t have to be in the business.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Absolutely not.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> It’s a very simple proposition. All you
+do is invest and then sit still and deposit your checks
+when we pay dividends.</p>
+
+<p><span class="smcap">Ellery.</span> I say, that sounds a bit better.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> We’re not letting the general public<span class="pagenum"><a id="Page_61"></a>[61]</span>
+in—but it’d be such a joke on your father for you
+to make money.</p>
+
+<p><span class="smcap">Ellery.</span> Yes, wouldn’t it? (<i>They all laugh</i>)
+I fancy he’d be mighty glad I had sense enough to
+go in with you.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Yes, wouldn’t he?</p>
+
+<p><span class="smcap">Ellery.</span> But is it a safe investment?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Why, we’d guarantee you against loss
+from our assets.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Yes, from our assets.</p>
+
+<p><span class="smcap">Ellery.</span> That sounds rather ripping. But what
+would I get for my twenty-five hundred?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> A receipt.</p>
+
+<p><span class="smcap">Ellery.</span> I know, I know, but what interest in
+the business?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Two and one-half per cent.</p>
+
+<p><span class="smcap">Ellery.</span> I say, is that much?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Think what two and a half per cent in
+the steel trust would mean.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> And more people use soap than steel.</p>
+
+<p><span class="smcap">Ellery.</span> (<i>Wisely</i>) Isn’t steel dearer?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> It’s quantity that counts.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Four cakes a year to every person in this
+country would represent an annual output of 400,000,000
+cakes—and think of all the babies who’ll
+be born next year. They’ll all have to be washed.</p>
+
+<p><span class="smcap">Ellery.</span> Very true, very true. What is the
+annual birth-rate?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Let me see, let me see; do you know,
+Peale?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> There’s one born every minute.</p>
+
+<p><span class="smcap">Ellery.</span> I fancy that’s true.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> You can bet it is.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Now, what do you say, Ellery, about
+investing in our company?</p>
+
+<p><span class="smcap">Ellery.</span> (<i>After a long pause, rises and shakes
+hands with <span class="smcap">Rodney</span></i>) I’ll do it.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_62"></a>[62]</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> God’s in His Heaven, all’s right with
+the world! (<i>Crosses <span class="allsmcap">L.</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Have you the money with you?</p>
+
+<p><span class="smcap">Ellery.</span> Why, no.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Then you’ll send us a check to-day?</p>
+
+<p><span class="smcap">Ellery.</span> I don’t get the money until next week.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Why not?</p>
+
+<p><span class="smcap">Ellery.</span> Father didn’t promise it to me till next
+Monday.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Well, ask him for it now.</p>
+
+<p><span class="smcap">Ellery.</span> Oh, I’m afraid I can’t. He’s out of
+town.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> We can’t agree to hold the matter open
+until next Monday. (<i>Goes to chair behind desk
+and sits</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> No, not till way next Monday. Why
+don’t you telephone him?</p>
+
+<p><span class="smcap">Ellery.</span> Yes, that wouldn’t be so distressing. If
+I can get him—I find him considerably easier to
+talk to on the ’phone. I can always ring off.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Come this way—it’ll be quieter for you
+if he’s noisy. (<i>Goes to <span class="smcap">Ellery</span>, takes his arm, and
+leads him to door lower <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Enters door lower <span class="allsmcap">R.</span></i>) Oh, how do you
+do, Mr. Clark?</p>
+
+<p><span class="smcap">Ellery.</span> Oh, how do you do? (<i>They shake
+hands</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Pushing him out</i>) Never mind the
+social chatter. Ellery, you don’t mind my calling
+you Ellery—do you, Ellery? (<i>To her</i>) You see,
+Ellery has work to do. (<i>Exit <span class="smcap">Ellery</span>. <span class="smcap">Mary</span> goes
+to <span class="allsmcap">L.</span></i>) If that’s a model son, thank God I was born
+a black sheep!</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>To <span class="smcap">Mary</span></i>) Has the Imperator
+docked?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Three hours ago.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Then I’ll bet the Countess has been hit
+by a taxi! (<i>Drinks</i>)</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_63"></a>[63]</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, Rodney, did you find out how well
+Ellery’s doing?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Oh, great! Hasn’t made a cent.
+Wanted to borrow some money from me.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Your father’d be glad to hear that.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Oh, where is our wandering Countess?
+(<i>Crosses to <span class="allsmcap">L.</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Miss Burke.</span> (<i>Entering</i>) The Countess de
+Boureen.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> By golly, she enters on the cue.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> We’re saved now.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, I do hope so.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Get her right in here, quick.</p>
+
+<p class="direction">(<i><span class="smcap">Miss Burke</span> exits.</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Ellery.</span> (<i>Sticking his head in at door</i>) How do
+you use this ’phone? I’ve never run a switchboard!</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, I’ll come show you. (<i>Crosses to <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Ellery.</span> Oh, thank you. I’m not much at
+mechanical problems. (<i>He exits</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>To <span class="smcap">Mary</span> as she goes</i>) And get his
+father for him; it may mean $2,500 more for us.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Runs to door <span class="allsmcap">R.</span> shouting to <span class="smcap">Mary</span></i>) Do
+anything: hold his hand—kiss him! (<i>She exits.
+To <span class="smcap">Rodney</span></i>) Do you need an interpreter for the
+Countess?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>As he speaks, goes over and pulls
+down a shade on which is painted an advertisement
+in French</i>) I can understand anything she says
+about money. You can help me count it.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> That’s the grandest sensation I know.
+(<i>Crosses to <span class="allsmcap">L.</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Miss Burke.</span> (<i>Announcing</i>) The Countess de
+Bowreen.</p>
+
+<p class="direction">(<i><span class="smcap">Countess</span> sweeps in. <span class="smcap">Rodney</span> delighted. Goes to
+her and kisses her hand.</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Ah, bonjour—bonjour.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_64"></a>[64]</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> Bonjour—bonjour.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Pointing to window shade</i>) Regardez.</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> Ah, magnifique, superbe, superbe!
+Je suis désolée d’être si en retard, mais c’est très
+compliqué à la douane. (<i>Coming down in front of
+desk</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Not at all. (<i>Going to her</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Not at all. (<i>Going to her</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> (<i>Threatening</i>) Vous avez reçu ma
+lettre?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Letter? Yes, I got your letter.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Leaning forward eagerly to her</i>) Oh,
+you little life-saver.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>To her</i>) Mon manager, you remember?</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> Je suis enchantée de vous revoir.</p>
+
+<p class="direction">(<i><span class="smcap">Peale</span> bows very low.</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Kiss her hand—it’s French stuff.</p>
+
+<p class="direction">(<i><span class="smcap">Peale</span> kisses her hand.</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> She looks like money—ask her—ask her.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Nervously</i>) You have the money?</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> Eh?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Snapping his fingers</i>) Come on, kid,
+say yes, say yes.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Vous avez argent?</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> Oui, oui, j’ai l’argent.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> What does she say?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> She says yes.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Shall I kiss her?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Do you want to spoil everything?
+Don’t kiss her till we get the money. The money
+with you?</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> Eh?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Argent avec vous?</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_65"></a>[65]</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> Oui, j’ai l’argent ici. (<i>Opening bag
+and taking out check</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> It’s real.</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> C’est un chèque de Morgan Harjes
+pour cent mille francs.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Looking at it</i>) Draft for $20,000
+in full payment for French rights of the 13 Soap.</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> Je vous donnerai ce chèque pour
+vingt mille dollars, mais comme je ne vous dois que
+quinze mille, vous pourrez me donner votre chèque
+pour cinq mille. Cela finira notre affaire.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Slip it to me, kid, slip it to me. I’m
+dying on my feet. (<i>Takes check from <span class="smcap">Rodney</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> She says she’ll give us the draft for
+$20,000, but as she only owes us $15,000, we must
+give her back our check for $5,000.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> That seems simple, give her the check.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> But we haven’t any money in the bank.
+Suppose we get her check cashed first. Then we
+can pay her.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Sure, great! I’ll go right over to the
+bank to get it certified. (<i><span class="smcap">Countess</span> takes check from
+<span class="smcap">Peale</span> and tears it up</i>) What’s the matter with
+you? What’s the matter?</p>
+
+<p class="direction">(<i><span class="smcap">Countess</span> is smiling.</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> She’s crazy——</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> Ah mais non, l’affaire c’est fini maintenant——</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Talk French to her.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Pourquoi tear it up—pourquoi—pourquoi?</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> Gee, but you’re funny!</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> She spoke English! She’s a fake.
+(<i><span class="smcap">Rodney</span> and <span class="smcap">Peale</span> stare at her speechless, <span class="smcap">Peale</span>
+pointing toward the draft</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> The draft was phoney, too.</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> (<i>Smiling</i>) Sure it was.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_66"></a>[66]</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> But what’s the idea, kid?</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> (<i>Sits on desk</i>) You see, I was going
+to trim you out of your $5,000 check, but as long
+as you haven’t any money, your check’s no good,
+so you’ve busted up my whole scheme.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> But why pick on us?</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> I didn’t start out to: you wished it on
+yourselves. I came to trim your father. You remember,
+I wanted to see him, but I looked so soft
+you thought you’d grab me off and sell me the
+French agency of your Thirteen Soap. I didn’t
+think your father could be as big a boob as you were,
+so I changed my plans. Do you get me?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Yes, I get you and now I’m going to get
+the cops to get you. (<i>Starts up-stage</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> (<i>Laughs. Crosses down <span class="allsmcap">L.</span></i>) I should
+burst into laughter. Why, you pikers, I’m on:
+you’re busted. You haven’t any money and you
+have got a phoney company.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Now, see here—(<i>Goes to her</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> Preserve it. Preserve it. (<i>Crosses to
+center</i>) Don’t forget, I’ve understood everything
+you two guys were talking about.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Whew! (<i>Sits in arm-chair <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Gee! (<i>Goes to arm-chair <span class="allsmcap">L.</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> (<i>To <span class="smcap">Rodney</span></i>) “Kiss her hand—it’s
+French stuff.” (<i>To <span class="smcap">Peale</span></i>) “Ah, there, you little
+life-saver.” (<i>To <span class="smcap">Rodney</span></i>) “The money with you—argent
+avec vous?” Gee, your French is rotten.
+(<i>To <span class="smcap">Peale</span>, who moves away</i>) “Shall I kiss her?”
+(<i>A pause</i>) Send for the cops and I’ll blow the
+whole thing to the papers. (<i>A pause</i>) Well, I
+guess we’re quits. If you had any money I’d ask
+for a piece of change to keep me quiet, but as it
+is, I can’t waste my time.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Rises</i>) You’re not French at all?</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> I was educated over there—immense,
+wasn’t I? You never tumbled at all.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_67"></a>[67]</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Rises</i>) But why the foreign stuff?</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> Well, I can talk good French—but
+my English is punk. (<i>Sits on desk</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> You won’t say anything now?</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> No, I don’t hit a fellow when he’s
+down. Anyhow, we’re all in the same class. Three
+fakes.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> She has spilled the beans.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Great Scott! And McChesney has our
+check for $2,500.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>To <span class="smcap">Rodney</span></i>) Gee! We will just have
+to get that $2,500 from <span class="smcap">Ellery.</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> What’s happened to Ellery? Let’s find
+him. (<i>They start for door <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> If he falls down on us——</p>
+
+<p><span class="smcap">Ellery.</span> (<i>Entering</i>) Can I see you a moment?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> I should say you could.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> You seem very beastly pleased, Ellery.</p>
+
+<p><span class="smcap">Ellery.</span> Oh, I am.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Then everything’s all right about
+father?</p>
+
+<p><span class="smcap">Ellery.</span> Oh, yes, so to speak—in a way.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Ah?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Suddenly suspicious</i>) What do you
+mean—so to speak, in a way?</p>
+
+<p><span class="smcap">Ellery.</span> Well, I couldn’t reach the old man on
+the ’phone, and that did make matters so much
+easier. I don’t fancy talking to father on the ’phone.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Why couldn’t you reach him?</p>
+
+<p><span class="smcap">Ellery.</span> (<i>Smiling happily</i>) Why, he’s on his
+yacht somewhere on the Sound—he won’t be home
+till Monday, so I can’t possibly get the money for
+you to-day.</p>
+
+<p class="direction">(<i><span class="smcap">Rodney</span> and <span class="smcap">Peale</span> walk up-stage while the
+<span class="smcap">Countess</span> drops her handkerchief. <span class="smcap">Ellery</span>
+picks it up and smiles back delightedly at her.
+<span class="smcap">Mary</span> enters from door lower <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_68"></a>[68]</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Look out. McChesney’s coming back
+here—I just saw him across the street.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Try and keep him out.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> I’ll do my best. (<i>She exits door upper
+<span class="allsmcap">R.</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Ellery, you’ll have to go—we’ve got a
+big job on our hands. Au revoir, Countess.</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> Au revoir, Monsieur. (<i>With marked
+accent</i>) Is there no one to see me to my taxi?
+These American buildings are so big I am lost.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Ellery, you take the Countess.</p>
+
+<p><span class="smcap">Ellery.</span> Oh, I’d love to.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Madame la comtesse de Beaurien—Ellery
+Clark.</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> Dee-lighted.</p>
+
+<p><span class="smcap">Ellery.</span> So am I.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Opens door lower <span class="allsmcap">L.</span></i>) You can go
+out the private entrance.</p>
+
+<p><span class="smcap">Ellery.</span> (<i>Going toward left</i>) Oh, certainly.</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> (<i>As they go</i>) You speak the French?</p>
+
+<p><span class="smcap">Ellery.</span> No, not at all.</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> A pitee.</p>
+
+<p><span class="smcap">Ellery.</span> But I can speak German.</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> Aber prachtvoll—Ich habe die
+Deutche sprache so furchtbar gern.</p>
+
+<p><span class="smcap">Ellery.</span> Ich auch——</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> Warum laden sie mich nicht zum
+Biltmore zum Thee ein?</p>
+
+<p><span class="smcap">Ellery.</span> Mit dem grössten——</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> Vergnuegen?</p>
+
+<p><span class="smcap">Ellery.</span> (<i>Relieved</i>) Yes, that’s the word—Vergnuegen.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> I’ll bet there’s a Berlitz in her family
+somewhere.</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> Au revoir, Mr. Martin—(<i>Turning to
+<span class="smcap">Rodney</span></i>) Vous êtes trop aimable. Je vous
+remercie beaucoup de votre politesse. Au revoir—(<i>Goes
+to <span class="smcap">Peale</span>—in undertone</i>) So long, kid, call<span class="pagenum"><a id="Page_69"></a>[69]</span>
+me up sometime. (<i>And then, chattering a stream
+of German to <span class="smcap">Ellery</span>, they exit door left</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Closes door after <span class="smcap">Countess</span> exits</i>)
+Well, I’ve got to hand it to her. The Countess is a
+fake. Ellery is a flivver and McChesney’s on his
+way here with that phoney check. (<i>Goes to his
+chair behind desk</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> I can see Sing-Sing from here. (<i>Goes to
+chair <span class="allsmcap">L.</span> corner, sits quickly</i>)</p>
+
+<p class="direction">(<i><span class="smcap">McChesney</span> bursts in, followed by <span class="smcap">Mary</span>.</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">McChesney.</span> No, I won’t wait. You’re two
+swindlers. I’ve just come from the bank. Your
+check’s no good.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> No good! That’s impossible.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Absolutely.</p>
+
+<p><span class="smcap">McChesney.</span> You haven’t any money in the
+bank.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> It must be some mistake on the part
+of our cashier.</p>
+
+<p><span class="smcap">McChesney.</span> Yes it is—ask him.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> He’s at lunch.</p>
+
+<p><span class="smcap">McChesney.</span> I’m going to the sheriff now, and
+unless you make the check good at my office in an
+hour, I’m going to cancel your advertising, cover
+up your billboards and send you both to jail, and
+that goes. (<i>He exits</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Can’t you pay him?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> With what?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> What happened to the Countess? Didn’t
+she give you the money?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> No, and she nearly got us for five thousand
+dollars.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> What?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> She’s a fake.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> The swindler! And the man from the
+Edison Company is here to say that unless they get<span class="pagenum"><a id="Page_70"></a>[70]</span>
+some money at once they’ll cut off the current from
+all our signs, and the agent of the landlord is waiting
+for the rent. He seems very suspicious and
+wants to be paid for last month right away. What
+can I say to them?</p>
+
+<p class="direction">(<i><span class="smcap">Rodney</span> shakes his head.</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> I don’t know.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, please send for your father and give
+in.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> No.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> You know I want you to succeed, but
+there’s no use fighting odds like these—you haven’t
+any money, you’re way in debt, and you mustn’t be
+disgraced. Please send for your father. I’m sure
+he’ll help you.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> I wonder if I’d better? What do you
+think, Peale?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> I don’t know.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Do telephone him right away. (<i>Crosses
+to door lower <span class="allsmcap">R.</span></i>) Now I must try to fix the Edison
+man and the landlord, or they’ll be in here. (<i>To
+<span class="smcap">Peale</span></i>) What can I say to them?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> I don’t know.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, I’ll say you’re both out. (<i>She exits
+door lower <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> That’ll be a new one.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Do you happen to know the sheriff?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Not yet. I’d like to have a pull enough
+to get a cell with a southern exposure.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> What are we going to do?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> I don’t know.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> What are you here for?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> I know, but I can’t think.</p>
+
+<p><span class="smcap">Miss Burke.</span> (<i>Entering</i>) Mr. Cyrus Martin to
+see you.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale</span> <i>and</i> <span class="smcap">Rodney</span>. Who?</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_71"></a>[71]</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Miss Burke.</span> Mr. Cyrus Martin.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Have him wait.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Have him what? (<i>Rises and goes to
+<span class="smcap">Rodney</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Just a minute till I think. When I
+ring, show him in.</p>
+
+<p><span class="smcap">Miss Burke.</span> Yes, sir. (<i>She exits</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> He must be here to make a deal. Our
+scheme worked—we’ve put it over, and what did it?
+Advertising.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> But father’s no fool. We’ve got to be
+very careful. How’ll we handle it? I’m not used
+to putting it over on father.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Don’t forget the factory and the Ivory
+Soap people and the plans, and get busy. You know.
+(<i>He makes motions and brings letter-file from
+rack and throws contents on desk</i>) That rubber-stamp
+stuff.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> But isn’t this playing it rather low
+down on father?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Oh, don’t get cold feet now?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> We really haven’t anything to sell him.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Yes, we have—a trade-mark. You know
+it’s good, so do I. We only need your father to
+back us and we’ll make a lot of money for him in
+spite of himself.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> I guess that’s true.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Sure it is, and anyhow all’s fair in love
+and business.</p>
+
+<p><span class="smcap">Ellery.</span> (<i>Coming in at private door left</i>) Oh, I
+beg pardon, but I was so fascinated at meeting the
+Countess, I forgot my stick.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Can’t see you now, Ellery. (<i>He goes
+over and pulls down two windows shades on which
+are painted ads of 13 Soap</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Giving him gloves</i>) No, can’t ever see
+you again, Ellery. Here’s your cane. Now, hurry,
+Ellery. (<i>He starts to lead him to door</i>)</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_72"></a>[72]</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Ellery.</span> The Countess is perfectly delightful—</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Suddenly goes to <span class="smcap">Ellery</span></i>) Hold on,
+hold on, Ellery, can you wait in there five minutes?</p>
+
+<p><span class="smcap">Ellery.</span> (<i>Pausing</i>) But the Countess is downstairs
+in a taxi.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Oh, she’ll wait for you, and charge the
+taxi to Mr. Peale. He’ll be right in and explain
+everything to you.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Oh, yes, I’ll explain.</p>
+
+<p><span class="smcap">Ellery.</span> I don’t want to detain the Countess too
+long. Hate to keep a lady waiting—all that sort of
+thing. You know what women are. (<i>He exits left</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Now, what is it, what do you want that
+gink for?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Don’t you see?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> No, I’m near-sighted.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> He’s the son of Ivory Soap. Coach
+him with some important message from old John
+Clark to us about a merger, and when father begins
+to wabble, have Ellery come in with the message.
+That’ll send father kerflop to the mat.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Going</i>) Master! Great, great, I get
+you. I’ll fix Ellery. This is your father’s Waterloo.
+(<i>At door</i>) As soon as I’ve taught Ellery his
+lesson I’ll be right back. I’ll tell him when we ring
+the bell twice, to bust in with his little recitation.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> But don’t let him get on to our game.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> He couldn’t get on to anything but a
+weighing machine. (<i>He goes out left</i>)</p>
+
+<p class="direction">(<i><span class="smcap">Rodney</span> pushes the buzzer and then takes up the
+’phone, keeping his eye on the door. In a
+moment <span class="smcap">Cyrus Martin</span> enters.</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> No, much obliged, but we can’t consider
+it. No stock for sale—it’s quite out of the question.
+Good-bye. (<i>Ringing off and then pretending to be
+surprised, turns and sees his father</i>) Why, hello,
+father.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_73"></a>[73]</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Hello, son.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i><span class="smcap">Rodney</span> gets very busy with papers
+and rubber-stamp</i>) Sit down, won’t you? Be with
+you in just a minute.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Drily</i>) Thanks.</p>
+
+<p class="direction">(<i><span class="smcap">Rodney</span> very busy again with filing papers and
+opening and closing drawers. <span class="smcap">Martin</span> looks
+at him in astonishment.</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Have a cigar? (<i>He abstractedly passes
+him a box</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Thanks—(<i>He bites off end and lights
+it, and as he does so, <span class="smcap">Rodney</span> again gets busy with
+similar business</i>) Surprised to see me, I suppose?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Not a bit. (<i>He starts signing a contract.
+<span class="smcap">Martin</span>, who has risen, attempts to glance
+at it, and as he does so, <span class="smcap">Rodney</span> calmly turns it over
+and blots it. <span class="smcap">Martin</span> turns away</i>) There, that’s
+done! Now, father, what can I do for you?</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Well, my boy—I just dropped in for a
+social call. The fact is, I’ve rather missed you.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> I’ve missed you too, father.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Abruptly</i>) Thought I’d have a look
+in and find out how things were going. (<i>Sits in arm-chair
+<span class="allsmcap">R.</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Fine—fine—everything’s breezing right
+along. Of course, I’m always glad to see you, but
+right now, father I’m pretty busy, so you’ll excuse
+me if—(<i>He gets busy again with rubber-stamp</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>With a certain sarcasm</i>) Well, if
+you can spare the time, I’d like a little business talk
+with you, Rodney.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Certainly, in just a minute. (<i>Gets busy
+with papers. Pushes the buzzer</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Entering</i>) Oh, excuse me.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> That’s all right, come right in. Father,
+you remember Mr. Peale—Peale, my father——</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_74"></a>[74]</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Indeed yes, I recall very well——</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Gruffly cutting him off</i>) How are
+you?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Sitting in chair left</i>) A bit tired—just
+back from Buffalo where I’ve been conducting a
+big campaign.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Then it is to you I should address myself?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Either or both of us.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Rises and goes to desk</i>) Then both of
+you listen to me. You’ve got to cut out this nonsense
+you call advertising.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> What nonsense?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Weakly</i>) Yes, what?</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> This morning there was a parade of
+sandwich-men in front of my house for two hours.
+I had to have them arrested. I got to the office to
+find another bunch. It annoys me.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> I’m sorry, father.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> You’re trying to make a fool of me.
+I open a letter. It’s a circular for 13 Soap. I open
+my newspaper—you have a page ad. I look out
+of the window—there’s a billboard—I take a train,
+the damned porter apologizes because he’s all out
+of 13 Soap.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Well, of course, all that proves how
+wonderful our publicity is.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Grimly</i>) You’re a grand young bluff,
+my son.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Why, father, what do you mean?</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> I’ll tell you exactly what I mean: I’ve
+let you ramble on to see just how far you would go,
+but you’ve been spending a lot of money on
+ridiculous advertising, hoping that by annoying me
+I’ll buy your business to get rid of you. Well, I’m
+not going to. Now what have you got to say to
+that? Eh—eh?</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_75"></a>[75]</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Rises quickly</i>) Nothing—absolutely
+nothing. (<i>Sits</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Quickly</i>) But I have a lot to say.
+We may not have a big business now, but we have
+got a trade-mark, the catchiest trade-mark ever invented
+for soap. We’re a growing concern. Just
+because our advertising annoys you, you mustn’t
+think it’s valueless. Why, it’s so good that capital
+is chasing us: our money is practically unlimited. Is
+that a fair statement, Peale?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Dazed at <span class="smcap">Rodney’s</span> bluff</i>) Very fair—very
+fair indeed——</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Bluff, son, bluff!</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Not at all. And since you’re so
+skeptical, father, I don’t mind letting you see the
+plans for our new factory. (<i>Takes plans from
+desk</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> New factory?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Yes, father—these are the offices, this
+is Miss Grayson’s office, this is Mr. Peale’s office, and
+this is mine.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Well, aren’t you going to make any
+soap?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Right here, where our capacity will
+be——</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Who’s putting up the money?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Reprovingly</i>) Now, father, you cannot
+expect me to divulge a business secret to you,
+a rival manufacturer.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Oh, why not tell him, he is your father?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Well, Peale, if you really think it is
+wise?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Oh, yes, I think it’s quite wise.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> It’s the Ivory Soap people.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>At once impressed and annoyed</i>)
+The Ivory Soap people?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Rises and goes to desk. Rubbing it in</i>)
+Yes, the Ivory Soap people.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_76"></a>[76]</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> You mean John Clark?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Yes.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Absolutely. (<i><span class="smcap">Martin</span> turns and reflectively
+walks up-stage. <span class="smcap">Peale</span> very obviously picks
+up push-button and pushes buzzer twice; it rings
+off left. There is a pause, and then in a moment,
+<span class="smcap">Ellery</span> enters</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Ellery.</span> Oh, excuse me. I didn’t know your
+father was here.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Very genially</i>) That’s all right,
+Ellery.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>The same</i>) Come right in.</p>
+
+<p><span class="smcap">Ellery.</span> How do you do, Mr. Martin?</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Gruffly</i>) How are you, Ellery?</p>
+
+<p><span class="smcap">Ellery.</span> Well, I really can’t wait any longer.
+The party downstairs in the taxi—you follow me?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Yes, Ellery you told us that——</p>
+
+<p><span class="smcap">Ellery.</span> Well, good-bye, then.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Was that all you came in to say?</p>
+
+<p><span class="smcap">Ellery.</span> (<i>Remembering</i>) Oh, yes, of course.
+If you’ll keep it open until Monday I’ll get the
+money for you then.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> But we can’t wait till Monday.</p>
+
+<p><span class="smcap">Ellery.</span> But Mr. Peale told me——</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Interrupting quickly</i>) We’ll see what
+we can do, but just now, Ellery, we’re very much
+occupied. (<i>He has him by the arm</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Oh, just a minute: you’d better give
+your father back the plans—say they’re quite satisfactory.
+(<i>Gives plans to <span class="smcap">Peale</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Ellery.</span> What plans?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Don’t you know?</p>
+
+<p><span class="smcap">Ellery.</span> No.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> That’s too bad. Well, good-bye, Ellery.</p>
+
+<p><span class="smcap">Ellery.</span> I say, I do find business very confusing.
+(<i>He exits</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>As he comes back</i>) Ellery talks too
+much.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_77"></a>[77]</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> He is very indiscreet—if it had been
+anybody but father he’d have given our whole plan
+away.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> What’s he doing here—acting for his
+father?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Absolutely.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> You’re not going to take him in—that
+pin-head? Why, he didn’t even seem to know what
+he was <i>trying</i> to get at.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> No, he didn’t, did he?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> But after all, he does represent Ivory
+Soap.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Great soap, Ivory! Over 99 per cent
+pure. (<i>Sits in arm-chair <span class="allsmcap">L.</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Grunting</i>) Ivory Soap? (<i>He walks
+up and down while <span class="smcap">Rodney</span> and <span class="smcap">Peale</span> exchange
+gleeful glances. After a considerable pause</i>) Well,
+thinking things over, why should you and I fight?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> You began it, father.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Quite true, and therefore I should be
+the one to call it off. Now, son, here’s the idea: I’d
+rather have you with me than against me—the
+money doesn’t matter much. In your way, while
+I don’t endorse that kind of publicity, I suppose
+you boys think your sensational ads are good.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Rising</i>) Thank you, sir.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Not at all. (<i>To <span class="smcap">Rodney</span></i>) And if
+you’re going to have a backer, wouldn’t I be better
+than the Ivory Soap people?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> After all, blood is thicker than business.
+What do you suggest?</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Suppose I buy you out—including your
+trade-mark and goodwill?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Oh, you have our goodwill now, sir.
+(<i>Rises and bows very profusely, then sits</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Reflectively</i>) Buying us out might
+be expensive for you, father.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_78"></a>[78]</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Oh, I guess it won’t take all the money
+I’ve got. What’s your proposition?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> What’s yours?</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Well, I’ll give you $50,000 for your
+business as it stands.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> But we don’t want to give up our business.
+I like business.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Grandly</i>) We wish to continue in our
+chosen profession.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Well, suppose you take 25% of the
+profits in addition?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> It’s a wonderful autumn, isn’t it?
+These crisp cold bracing mornings.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Well, I hardly thought you’d grab at
+that. What will you take?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Rising quickly</i>) One hundred thousand
+dollars cash, you assume all the contracts and
+obligations of this company, give us 40% of the
+profits, a contract for me at $20,000 a year; for
+Miss Grayson at $10,000, (<i><span class="smcap">Peale</span> coughs</i>)—and
+another for Mr. Peale at the same figure.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Done. (<i>Shakes hands with <span class="smcap">Rodney</span></i>)</p>
+
+<p class="direction">(<i><span class="smcap">Peale</span> and <span class="smcap">Rodney</span> exchange looks and shake
+hands.</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> I congratulate you, father.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> You needn’t. Your trade-mark might
+appeal to a lot of superstitious idiots, but as a business
+proposition I don’t think much of it. But now
+I’ll show old John Clark he can’t butt into my family
+affairs or get Ellery mixed up with my boy’s business.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Yes, father, we’d much rather have you
+than Ellery.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Oh, <i>much rather</i>.</p>
+
+<p><span class="smcap">Miss Burke.</span> (<i>Entering</i>) Oh, Mr. Martin!</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Yes?</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_79"></a>[79]</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Yes?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Going to her</i>) That’s for me, father.
+(<i>To <span class="smcap">Miss Burke</span></i>) What is it?</p>
+
+<p><span class="smcap">Miss Burke.</span> The agent for the landlord says
+he’s got to see you immediately.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Motioning her to be quiet</i>) I’ll be
+right out. (<i>To <span class="smcap">Martin</span>, very nervously</i>) You see,
+father, we’re thinking of taking larger offices.
+Come, Peale. We’ll be right back, father.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Yes, father, we’ll be right back. (<i>They
+hurriedly exit</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Stands there watching them proudly.
+<span class="smcap">Miss Grayson</span> enters door lower <span class="allsmcap">R.</span></i>) Hello, Miss
+Grayson, it’s mighty good to see you again—I——</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, Mr. Martin, I’m so glad Rodney
+finally sent for you.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Surprised</i>) Sent for me? (<i>Goes in
+front of desk</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Have you talked to him?</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Oh, yes, he just went out for a minute
+to see the agent of the landlord——</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, then he told you about that? (<i>Goes
+to him</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Puzzled</i>) Yes, he told me—why not?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> I am so glad to think he wasn’t ashamed
+to tell you the truth.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Oh, Rodney always was a truthful lad.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, I’m so happy you’ve settled with
+him! You have settled, haven’t you? (<i>Goes to arm-chair
+<span class="allsmcap">R.</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Yes, sure.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, good. Isn’t it wonderful for him?
+(<i>Very sweetly</i>) Just think! Without you he
+couldn’t have lasted out the day. (<i>Crossing down in
+front of desk</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Couldn’t have lasted out the day, ha,
+ha! Then our little scheme to put Rodney on his
+feet didn’t work?</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_80"></a>[80]</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> But everything’s all right now. You’re
+going to help him——</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Everything’s great now—(<i>Knocked off
+his feet, then recovering himself</i>) Oh, by the way,
+in our negotiations the one thing that Rodney didn’t
+fully go into was the nature of the assets.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> The assets! They must have made even
+you laugh. Why, we haven’t any! (<i>She laughs</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Trying to laugh</i>) Haven’t any!
+Ha—ha—by the way, there was a report on the
+Street to-day that the Ivory Soap people were going
+to make a deal with Rodney—build him a factory—</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Innocently</i>) Oh, there’s nothing in
+that.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Are you sure? As I got here, I thought
+I saw Ellery Clark leaving.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, he didn’t come here on business:
+Ellery came to borrow some money from Rodney—isn’t
+that funny?</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Oh, yes, very funny—but the plans?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Rodney showed you some plans? He
+must have been joking!</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Changing his whole manner</i>) The
+young scoundrel! (<i>Starts to go up-stage</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> What!</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Stops</i>) Thank you, Miss Grayson,
+for telling me. Do you know what he tried to do to
+me? Hold me up for a hundred thousand dollars,
+make me think Ivory Soap was backing him, too—and
+but for you, he’d have succeeded.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> What have I done?</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> You saved me a lot of money and kept
+me from being a fool. Thank you! Good-morning.
+(<i>Starts for door upper <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> You mean at last he’d succeeded in getting
+you to back him?</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> At last! (<i>Coming to her, lays hat on
+desk</i>) So that was his scheme all the time, was<span class="pagenum"><a id="Page_81"></a>[81]</span>
+it? He didn’t go into business on the level, but just
+for my benefit? And you were helping him. Well,
+he can thank you again for having failed.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> It’s all my fault.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Yes it is, from the start. You got up
+the plan of my pretending to put him out of the
+house——</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, but I tell you, you must help him.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Help him yourself. You’ve got $5,000.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> But I gave it to him.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> My son took money from you?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> He didn’t know—I pretended it was from
+a friend.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Well, you got him in; now you can
+get him out.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> But your bet—you bet $30,000 with
+John Clark. You don’t want to lose that?</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Well, if Ellery’s trying to borrow
+money from Rodney it looks like an even break—and
+anyhow I’d lose the bet twice over rather than
+have my son think he could make a fool of his
+father.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> But he is a good business man: he’d make
+you proud of him. You don’t know how hard he’s
+worked, how fine he’s been; he’s simply wonderful.
+If he could keep on a little longer, I know
+he’d succeed. If you’ll just help him, he’ll make
+money. You’ll see he will.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Of course, you want him to make
+money. You’re thinking of that percentage contract
+with me.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> I’m not! Oh, I’m not! I can’t see him
+fail. Listen: I’ll try to give you back what you’ve
+given me—I don’t care anything about the contract.
+I’ll tear it up now if you’ll just help him.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> By George, I believe you really are in
+love with him!</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Proudly</i>) Yes, I am—now. But that<span class="pagenum"><a id="Page_82"></a>[82]</span>
+doesn’t matter. We’ve got to save him—save his
+business.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> I won’t give him a nickel. Good-bye!
+(<i>Starts to go</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> But you can’t go like this: he’ll be disgraced!
+He’s in debt.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Let him get out of it—it’ll do him
+good. I’ve been a sentimental fool. I’ve made it
+all too easy for him. (<i>Coming down <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> But that’s your fault, too.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Yes it is, and I don’t propose to repeat
+the error. He’s lied to me all the way through.
+We’ll let him face the truth; now we’ll see what he’s
+made of.</p>
+
+<p class="direction">(<i><span class="smcap">Rodney</span> and <span class="smcap">Peale</span> enter.</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Coming in</i>) Well, we’re going to
+move. (<i>Goes to desk and sits</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Yes, nice chap, that fellow. (<i>Coming
+down <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Well, Mary, have you heard about our
+deal?</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> The deal’s off.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> But—(<i>Sits in arm-chair <span class="allsmcap">L.</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Back of desk</i>) Off!</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Off! (<i>Goes up-stage to window</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Yes, off.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> But, why—why?</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Because you took me for a bigger fool
+than I am. My own son can’t do that to me. I’ve
+found out now that you’re broke.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, Mr. Martin!</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Stopping her</i>) No! (<i>To <span class="smcap">Rodney</span></i>)
+And all the time you were lying to me about the
+Ivory Soap people and the factory they were going
+to put up. You thought you could make an ass of
+me—get the best of me, did you? Well, you can’t.
+I’m finished with you and your 13 Soap. You’ve<span class="pagenum"><a id="Page_83"></a>[83]</span>
+got a swelled head, you’re a smart alec, you’re a
+complete fake, you’re a cheat, young man——</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>In utter dejection</i>) I guess you’re
+right.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>With satisfaction</i>) Ah!</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> I did try to be smart. I was stuck on
+myself. I thought business was a cinch. But you’re
+right. I have been a fake. This whole thing never
+seemed real—it was just fun—like a game; but I’ve
+waked up, and now it’s serious. I tried to get the
+best of you, but I’ll take my licking. I don’t want
+any charity: I know what’s coming to me and I’ll
+take my medicine.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Relenting a little</i>) Well, maybe I’ve
+said a little too much——</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> No, it’s all true.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> But, see here, I don’t want you disgraced—I——</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> You told me never to come back to
+you for a nickel, and I won’t. I told you, too, that
+I wouldn’t snivel—well, I’m not going to. Good-bye,
+father——</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Now, see here——</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Please, father, it’s up to me and nobody
+else, to get out of this. Please go. (<i>He holds out
+his hand</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Gently</i>) Good-bye, son. (<i>He shakes
+his hand. He exits</i>)</p>
+
+<p class="direction">(<i><span class="smcap">Rodney</span> sits in chair dejected.</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Coming down to <span class="smcap">Rodney</span></i>) Now, see
+here, little boss——</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Peale, I’m sorry, but you’re fired.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Coming over and putting hand on his
+shoulder</i>) Say, little boss, you can’t fire me. I’m
+just going to stick around, whatever happens.</p>
+
+<p class="direction">(<i><span class="smcap">Mary</span> touches <span class="smcap">Peale</span> on the arm and motions him<span class="pagenum"><a id="Page_84"></a>[84]</span>
+to go out. He nods understandingly and exits
+upper <span class="allsmcap">R.</span> <span class="smcap">Mary</span> comes to <span class="smcap">Rodney</span>.</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, Rodney, Rodney, it was all my fault.
+Your father had no idea of the truth—I didn’t
+understand; I thought you sent for him to help you.
+I told him about our company. I did it all—betrayed
+you.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> But you didn’t mean to: it’s all right,
+Mary.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> You forgive me?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Why, of course: I love you.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, Rodney, I’m so sorry.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Changing completely. Rises</i>) But if
+father thinks just because he laced it into me I’m
+licked, he’s wrong. Maybe I have been a fake but,
+by George, I won’t be any longer. (<i>Goes down <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> You’re really going on? (<i>Goes down <span class="allsmcap">L.</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> When I’ve got you, you bet I am. Say,
+do you really think a long speech from father and
+no money to work with are enough to stop me? No,
+sir; what father said got me for a minute, but I’m
+not a quitter, and I’ll prove it. There must be something
+of father in me: I can’t be such a pin-head
+as I look. I’ll get out of this mess the best way I
+can, and then I’ll shine shoes or sell peanuts. I’ll
+start at the bottom instead of finishing there. I’ll
+make money—I’ll——</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, Rodney, Rodney, now I am proud of
+you! (<i>She kisses him unexpectedly and heartily</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Overjoyed</i>) What! That’s the first
+time you ever really kissed me—all by yourself—like
+that. By George, you must love me!</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> You bet I do. (<i>She kisses him again and
+they clinch as <span class="smcap">Peale</span> enters excitedly, coming down
+<span class="allsmcap">R.</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Entering</i>) Say, I didn’t mean to interrupt!</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_85"></a>[85]</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Still with <span class="smcap">Mary</span> in his arms</i>) Nothing
+in the world can interrupt me—What is it?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> A telegram. It’s the first we ever received,
+and—I was afraid to open it.</p>
+
+<p class="direction">(<i><span class="smcap">Mary</span>, taking it, looks at it nervously.</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> What awful thing can it be? (<i>Goes in
+front of desk</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Gee, I wonder what it says? (<i>Crosses
+to her</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Read it. Read it. (<i>Crosses to her</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Having opened it</i>) “Rodney Martin,
+President 13 Soap Company, 226 Broadway”——</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Go on, we know the address——</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> “Ship at once, collect, 50,000 cakes 13
+Soap. Marshall Field, Chicago.”</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Somebody really wants to buy some
+soap!</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> I don’t believe it.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Handing <span class="smcap">Rodney</span> the telegram</i>) But
+here it is.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Reading</i>) Fifty thousand cakes—it’s
+true.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> We’ve started—we’ve begun! We’re
+actually going to sell some soap.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> The tide’s turned—didn’t I tell you
+advertising pays? We’ll sweep the country—Europe—Asia—Africa!
+Go in with father? Not for a
+million dollars! (<i>Starts up-stage</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> I’ll wire Marshall Field right away.
+(<i>Starts for door upper <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Go ahead.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Suddenly</i>) Great Heavens!</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> What is it?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> What’s happened?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> That order is no good.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> What! (<i>Coming down <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Why? (<i>Coming down <span class="allsmcap">L.</span></i>)</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_86"></a>[86]</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> We can’t fill it: we’ve never made any
+soap. (<i>Start stand staring at each other aghast</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> What’ll we do?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Let’s think. (<i>They sit staring straight
+ahead</i>)</p>
+
+<p class="direction">(<i><span class="smcap">Rodney</span> sits in chair <span class="allsmcap">L.</span> <span class="smcap">Mary</span> sits on table. <span class="smcap">Peale</span>
+sits in chair <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Slowly</i>) We must get some soap.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Slowly</i>) Yes, I thought of that.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Slowly</i>) Where can we get it?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> From a soap factory!</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Slowly</i>) But they all belong to father.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>With dawning hope. Rises</i>) But he
+can’t know about this Marshall Field order—maybe
+we could buy some soap before he’d have a chance
+to stop them selling to us?</p>
+
+<p class="direction">(<i><span class="smcap">Peale</span> and <span class="smcap">Mary</span> rise.</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Great idea—let’s get busy.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> How?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Where’s the ’phone book? (<i>She grabs
+red classified directory from desk</i>) We’ll call up
+two or three of his branch offices. (<i>He has hurriedly
+begun turning over pages, as <span class="smcap">Peale</span> on one
+side and <span class="smcap">Mary</span> on the other, help him</i>) Skins,
+skates, shirts—where’s soap?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Over his shoulder</i>) Skylights, skates,
+slides——</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>The same</i>) Smelters, smoke-stacks,
+snuff.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Ah, here it is! Soap manufacturers—(<i>Skimming
+down page</i>) 276 Broad—here’s one of
+father’s factories.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> I’ve got one, too—374 Schuyler.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> So have I: 480 Audubon. (<i>They drop<span class="pagenum"><a id="Page_87"></a>[87]</span>
+book and each dashes to a ’phone. As they give the
+number of ’phone, curtain. During two curtains, till
+they finish lines</i>)</p>
+
+<div class="l">
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> 276 Broad.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> 480 Audubon.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> 374 Schuyler—and hurry, sweetie——</p>
+
+</div>
+
+<div class="r">
+
+<p>(<i>Together</i>)</p>
+
+</div>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Holding wire</i>) It’ll have to be Old
+Rose.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Castile is the cheapest.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Order small cakes.</p>
+
+<div class="l">
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Hello, this is the Martin
+Soap Company—we want to get some
+soap—pink castile—small cakes—40
+or 50,000 cakes immediate delivery—what’s
+the price?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Hello, 480 Audbon. I
+want to find out if I can buy a lot
+of soap right away—Old Rose—castile—50,000
+cakes; we want it this
+afternoon.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Hello, son, I want to buy a lot of soap:
+50,000 cakes—got to have some of it to-day—smallest
+size castile cakes you keep. If you haven’t
+Old Rose—pink’ll do. Who am I? None of your
+business.</p>
+
+</div>
+
+<div class="r">
+
+<p>(<i>Together</i>)</p>
+
+</div>
+
+<p class="curtain">(<i>And as all three are talking together
+violently in their separate ’phones,</i></p>
+
+<p class="curtain"><i>The curtain falls.</i>)</p>
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_88"></a>[88]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="ACT_III">ACT III</h2>
+
+</div>
+
+<div class="blockquote">
+
+<p class="hanging"><i><span class="smcap">Scene</span>: The scene is the same as that of <span class="smcap">Act I</span>,
+except that it is five o’clock in the afternoon
+of a day in late October.</i></p>
+
+<p class="hanging"><i><span class="smcap">Martin</span> is discovered behind the desk, right.
+Before him is a pile of evening papers and
+some unopened letters. As the curtain rises he
+opens one, displaying to the audience on its back
+page a page-advertisement of 13 Soap. In
+a moment he turns over to others, gives an annoyed
+exclamation and tosses it aside. He
+picks up one of the letters, opens it, gives an
+angry grunt, mutters disgustedly “13 Soap”,
+and throws it into the waste basket.</i></p>
+
+</div>
+
+<p><span class="smcap">Johnson.</span> (<i>Entering door upper <span class="allsmcap">L.</span></i>) Miss Grayson
+is here to see you, sir——</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>A bit surprised</i>) Miss Grayson?
+Well, show her in.</p>
+
+<p><span class="smcap">Johnson.</span> Very good, sir. (<i>He exits. <span class="smcap">Martin</span>
+opens another paper, again sees an advertisement of
+13 Soap and with considerable irritation sweeps the
+whole pile off the desk as <span class="smcap">Johnson</span> enters, followed
+by <span class="smcap">Mary</span></i>) Miss Grayson. (<i><span class="smcap">Johnson</span> exits</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> How do you do, Mr. Martin?</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Come to get your job back, I suppose?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> No, sir.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Well, you can have it—at the old salary.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> I don’t want it.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Oh, Rodney sent you to plead for him?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> No, sir.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Then, what are you here for?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> To make you a business proposition.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Why doesn’t Rodney make it himself?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> He doesn’t know I’m here.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_89"></a>[89]</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> That’s something in his favor: can’t
+see much use in women tying up in men’s business.</p>
+
+<p><span class="smcap">Johnson.</span> (<i>Entering</i>) Mr. Rodney Martin and
+Ambrose Peale.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Oh, the whole firm! Send ’em in,
+Johnson.</p>
+
+<p><span class="smcap">Johnson.</span> Very good, sir. (<i>He exits</i>)</p>
+
+<p class="direction">(<i><span class="smcap">Rodney</span> and <span class="smcap">Peale</span> enter.</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Hello, father. (<i>Crosses to table</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> How do you do, sir? (<i>Coming down <span class="allsmcap">L.</span></i>)</p>
+
+<p class="direction">(<i><span class="smcap">Martin</span> grunts to them both.</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Seeing <span class="smcap">Mary</span></i>) Mary, what on earth
+are you doing here?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> I came to tell your father about Marshall
+Field’s order.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> That’s why we’re here, too.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Absolutely.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Let me tell you right now, I won’t back
+any fake company.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> But we’re not a fake any longer.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> We’ve actually sold some soap.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Fifty thousand cakes.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> To Marshall Field.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Then why did you send ’em only five
+thousand cakes?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Because after we’d got that much from
+one of your branch factories you shut off our supply.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> And we couldn’t get any more soap anywhere.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Accusingly</i>) And you knew it very
+well. (<i>Crossing to <span class="allsmcap">R.</span> side of <span class="smcap">Mr. Martin</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> We’ve still got 45,000 cakes to deliver,
+if we can get ’em from you. Why let all that money
+get out of the family? It’s a business proposition.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_90"></a>[90]</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> No, it isn’t. Don’t fool yourself: I sent
+that telegram.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> What telegram?</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> The telegram from Marshall Field’s
+ordering the 50,000 cakes.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> You sent it?</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> That day at the office you were pretty
+game, son, and to tell the truth, I felt so sorry for
+you, I kind of had to do something, so I sent that
+wire——</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> So that success is all a bluff, too? (<i>Sits
+on sofa</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> But what did you do it for?</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Well, I figured an order like that would
+stall off your creditors, and then I had fixed it with
+one of our factories to let you have 5,000 cakes at
+three cents a cake. I knew it would mean some
+ready cash for you from Marshall Field——</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> But how did you square Marshall Field?</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Oh, I just wired ’em I’d be responsible,
+and, say—(<i>Turning to <span class="smcap">Rodney</span>, who rises</i>) you
+had a nerve to charge ’em sixty cents a cake—and I
+had to pay the bill! That shipment cost me $3,000
+for $150 worth of soap. (<i><span class="smcap">Peale</span> laughs</i>) That
+isn’t funny, young man.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> No, it isn’t: I thought we’d really made
+good, and all the time it was you behind us——</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> You see, my boy, even if you did
+nearly trim me, I’ve got a sort of sneaking fondness
+for you. Look here, son, why not quit? There’s no
+market for dollar soap.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> But how do you know?</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> I had a letter from Marshall Field a
+few days ago asking me what to do with the soap.
+They hadn’t sold a cake. I told ’em to dump it in
+the Chicago River; it might help to clean it up.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> But you didn’t give our advertising a
+chance.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_91"></a>[91]</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> We only finished a great big advertising
+campaign in Chicago two days ago.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> I know the soap’ll make good—with
+that trade-mark.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> If your trade-mark was so marvelous,
+somebody besides your poor old father would have
+bought your soap.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Oh, what’s the use? He doesn’t believe
+in advertising!</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Oh, yes, I do: sound, conservative advertising,
+but not the crazy, sensational stuff you go
+in for.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, you’re just mad because the soap
+trust didn’t think of 13 Soap itself.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Why, we wouldn’t touch a fool thing
+like that. If you deliver the goods, your goods will
+advertise you—that’s always been our policy.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> I’m sorry, father, but you are old-fashioned
+to knock the modern way of advertising.
+Why, do you know, the National Biscuit Company
+was on the verge of failing until they hit on the
+title, Uneeda Biscuit?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> And since then, they have had over four
+hundred lawsuits to protect it.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Their trade-mark made ’em. They
+value that trade-mark now at six million dollars.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Great stuff. (<i>Turning to <span class="smcap">Martin</span></i>)—and
+Spearmint Gum just as a trade-mark is worth seven
+millions.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> And the Fairbanks people count their
+trade-mark, The Gold Dust Twins, at $10,000,000.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Ever hear of the Gillette Safety Razor?</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> I use it myself.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Tell him about it, Rodney.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> It costs you five dollars. Don’t you
+know there’s a mighty good safety razor for a
+quarter, and dozens at a dollar, but you use the
+Gillette because Gillette was there first; you buy<span class="pagenum"><a id="Page_92"></a>[92]</span>
+his razor at a high price simply because of its trade-mark.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>With gesture</i>) Advertising.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney</span> <i>and</i> <span class="smcap">Peale.</span> (<i>With gesture</i>) Absolutely.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Ivory Soap in the magazines alone used
+$450,000 worth of space in 1913—and at three cents
+a cake wholesale, that represents 15,000,000 cakes
+for magazine advertising alone.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> I don’t believe it.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Yes, and a lot of other guys didn’t believe
+that iron ships would float or that machines heavier
+than air would fly, or that you could talk to ’Frisco
+on a wire or send a message across the Atlantic
+without a wire. Pardon me, sir, but you want to
+get on to yourself.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Yes, father, you certainly do.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> And you’d better hurry up.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> You’ve got a fine lot of theories, but
+what have they done for those 5,000 cakes of 13
+Soap out at Marshall Field’s?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Why, we haven’t really spent enough
+money advertising.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> That’s true. Every time the American
+Tobacco Company puts out a new cigarette they
+start off by appropriating $200,000 to boom it.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> And I suppose they are a lot of boobs?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> And think what other firms spend! I’ve
+gone into this thing, father——</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Yes, Rodney, let’s show him our list.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Sure, it’s an absolutely accurate list of
+what some of the big advertisers spent in the thirty-one
+leading magazines last year. Eastman Kodak,
+$400,000, Postum Coffee, $125,000, Arrow Collars,
+$400,000, Melachrino Cigarettes, $100,000, Welch’s
+Grape Juice, $100,000.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Grape Juice, my friend!</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Uneeda Biscuit, $150,000. Spearmint
+Gum, $140,000.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_93"></a>[93]</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> That’s enough.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> I’ve only just begun. Grape Nuts,
+$228,000.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Colgate’s Dental Cream, $230,000.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Campbell’s Soups, $186,000.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Kellogg’s Toasted Cornflakes, $200,000.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Quaker Oats, $367,000, and these are
+only a few. You can’t see how it pays, but you do
+know that it must pay or they wouldn’t do it.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Does that mean anything to you?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Yes. Does it when you realize that those
+thirty-one magazines have only about 10,000,000
+readers?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> And that there are a hundred million
+people in this country. Why just to appeal to one-tenth
+of the population, fifty million dollars was
+spent in magazines last year, and each year people
+are getting better educated—more people are wanting
+to read. It won’t be long before there are 25,000,000
+people buying magazines, and you can reach
+all of them by advertising—get a new market, a new
+population to deal with. Think what national advertising
+is accomplishing! It sells automobiles,
+vacuum cleaners, talking machines, rubber heels,
+kodaks, washing machines, foods, clothes, shoes,
+paints, houses, plumbing, electric irons, fireless
+cookers—mostly to a lot of people who’d never even
+hear of ’em if it weren’t for advertisements.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> But nowadays it isn’t only people who
+have stoves to sell or tooth-brushes, that are spending
+money on publicity. Banks are advertising for
+money, nations for immigrants, colleges for students,
+cities for citizens, and churches for congregations,
+and you sit there thinking it doesn’t pay to advertise.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Six hundred and sixteen million dollars
+were spent last year in magazines and newspapers,
+billboards and electric signs.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_94"></a>[94]</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Bringing education and comfort and
+fun and luxury to the people of the United States.
+It’s romance, father, the romance of printing-presses,
+of steel rails, of the wireless, of trains and competition,
+the romance of modern business, and it’s all
+built on advertising. Advertising is the biggest thing
+in this country, and it’s only just begun.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>After a pause</i>) Why didn’t you boys
+go into the advertising business? You seem to know
+something about that?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Fairly tearing his hair</i>) Oh, what’s the
+use! He’s the old school—we’re new blood. (<i>Coming
+to <span class="allsmcap">L.</span> of <span class="allsmcap">C.</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>With enthusiasm</i>) Youth has got it
+on old age.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Coming down between <span class="smcap">Peale</span> and
+<span class="smcap">Rodney</span></i>) You bet it has!</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> When you boys get through talking and
+you’re flat broke and down and out, come around
+and see me: I’ll show you an old business that has
+a lot of money that isn’t radical and manages to keep
+going without wasting a fortune in fool advertising.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Then you won’t let us get any soap.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Risk my business reputation on a silly
+scheme like Dollar Soap? I should say not!</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Oh, come on. What’s the use of talking
+to a man whose brain is deaf? (<i>Exit door upper
+<span class="allsmcap">L.</span>, keeping in step, single-file</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Rises and comes to center</i>) Say
+when you get a new line of patter, come around. I
+like to hear you. Dollar Soap!</p>
+
+<p><span class="smcap">Johnson.</span> (<i>Enters</i>) I beg pardon, a gentleman
+to see you, sir. (<i><span class="smcap">Johnson</span> hands <span class="smcap">Martin</span> a card on
+silver tray</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> “Mr. Charles Bronson.” What does
+he want?</p>
+
+<p><span class="smcap">Johnson.</span> He says he’s from Marshall Field.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Oh, a kick, I suppose? Send him in.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_95"></a>[95]</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Johnson.</span> Yes, sir. (<i>He exits</i>)</p>
+
+<p class="direction">(<i>Enter <span class="smcap">Bronson</span>.</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Bronson.</span> (<i>Inquiringly</i>) Mr. Martin?</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Yes.</p>
+
+<p><span class="smcap">Bronson.</span> I just arrived from Chicago. I am
+here in reference to the 13 Soap.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Be seated. Well, what about it? (<i>Sits
+in chair <span class="allsmcap">L.</span> of table</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Bronson.</span> (<i>Sits in chair <span class="allsmcap">R.</span> of desk</i>) While, of
+course, we understand that the 13 Soap is made by
+your son, Mr. Rodney Martin, at the same time as
+you wired us you would be responsible for that
+order, Marshall Field felt that I should first see you
+in the matter.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Humph!</p>
+
+<p><span class="smcap">Bronson.</span> We realize, of course, that you are
+backing your son——</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Gruffly</i>) Well, why shouldn’t I back
+him?</p>
+
+<p><span class="smcap">Bronson.</span> Of course, of course. That is why
+we’d like to place our order through you.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Amazed</i>) Place your what?</p>
+
+<p><span class="smcap">Bronson.</span> Through some error we received only
+5,000 cakes, instead of 50,000 but that’s all gone.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> All gone? What happened to it?</p>
+
+<p><span class="smcap">Bronson.</span> We’ve sold it.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Sold it?</p>
+
+<p><span class="smcap">Bronson.</span> Yes, and we want the balance of the
+original order you were kind enough to throw our
+way, and as much more soap as we can get.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> But only the other day I had a letter
+from Marshall Field saying they hadn’t sold a cake.</p>
+
+<p><span class="smcap">Bronson.</span> (<i>Laughing</i>) I know, I know. We
+felt at first that of course there could be no popular
+market for a dollar soap; we weren’t as far-sighted
+as you were. (<i><span class="smcap">Martin</span> clears his throat</i>) But of<span class="pagenum"><a id="Page_96"></a>[96]</span>
+course, when those extraordinary advertisements
+appeared, so different from your usual conservative
+publicity, the sales began immediately! We sold the
+5,000 cakes in two days.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> And the advertising did it?</p>
+
+<p><span class="smcap">Bronson.</span> Of course, what else? Now we want
+to handle your goods exclusively in the west—with
+extensive immediate deliveries. Can that be arranged?</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> It ought to be. What do you offer?</p>
+
+<p><span class="smcap">Bronson.</span> I dare say we would contract for a
+quarter of a million cakes of soap.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Amazed</i>) A quarter of a million!</p>
+
+<p><span class="smcap">Bronson.</span> (<i>Misunderstanding him</i>) Of course
+we might do a little better if we could settle the
+matter at once.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> I should have to consult my son first.</p>
+
+<p><span class="smcap">Bronson.</span> (<i>Rising</i>) Oh, then perhaps I ought
+to go see him?</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Rising</i>) Not at all—not at all. I’ll
+attend to it.</p>
+
+<p><span class="smcap">Bronson.</span> But we thought that you would have
+full power.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> As a matter of courtesy I should like
+to talk things over with my own boy——</p>
+
+<p><span class="smcap">Bronson.</span> But you control the product?</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Bronson, you can trust me to handle
+this thing.</p>
+
+<p><span class="smcap">Bronson.</span> Of course, of course. When can I see
+you again?</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> In half an hour.</p>
+
+<p><span class="smcap">Bronson.</span> Very well. I’ve some matters to attend
+to. I’ll be back in half an hour. (<i>Going to
+door upper <span class="allsmcap">L.</span></i>) It’s a wonderful soap, Mr. Martin.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Dryly</i>) Oh, wonderful.</p>
+
+<p><span class="smcap">Bronson.</span> See you in half an hour. (<i><span class="smcap">Bronson</span>
+exits</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Wonderful soap—plain pink castile,<span class="pagenum"><a id="Page_97"></a>[97]</span>
+I’ve got to get in on this. (<i>He goes to ’phone</i>)
+1313 Bryant. Hello, is this the 13 Soap Company?</p>
+
+<p><span class="smcap">Johnson.</span> (<i>Enters</i>) Oh, beg pardon, sir, but—</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Just a minute. Is Mr. Rodney Martin
+in? No? Never mind who I am. Good-bye.
+Johnson, call up my son’s office every ten minutes
+and let me know the minute he comes in. Don’t tell
+’em who’s calling. (<i>Crosses to <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Johnson.</span> Yes, sir.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> And when Mr. Bronson comes back,
+be sure to have him wait for me.</p>
+
+<p><span class="smcap">Johnson.</span> Yes, sir. There’s a lady to see you,
+sir. She speaks English now.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> She does, eh? That’s unusual, isn’t it?</p>
+
+<p><span class="smcap">Johnson.</span> I mean, sir, when she was here two
+months ago she could only talk French.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Indeed! Well, I’m not interested in the
+languages she speaks. Who is she, and what does
+she want?</p>
+
+<p><span class="smcap">Johnson.</span> She wishes to see you about the French
+rights of the 13 Soap.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> The what?</p>
+
+<p><span class="smcap">Johnson.</span> The French rights.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Great Scott! Send her right in.</p>
+
+<p><span class="smcap">Johnson.</span> Yes, sir. The Countess de Bowreen.
+(<i>He exits</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> (<i>Enters</i>) How do you do?</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Comes down in front of table</i>) How
+do you do?</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> I am the Countess de Beaurien. Your
+son have told you of me!</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> No.</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> I bet he have not. He is a cheat—he
+trick me.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Now, my dear lady——</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> Attendez, you listen to me: two
+months ago there in that very room, I buy the<span class="pagenum"><a id="Page_98"></a>[98]</span>
+French rights for the 13 Soap. I pay him 15,000
+dollar and now I cannot get any soap.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> You will have to see my son.</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> But I have seen him, and he give me
+no satisfaction. If I cannot get any soap, I must
+have my money, one or the other, or I put him in
+the jail. He is a cheat. I have here ze contract. I
+sue him in the court.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> My dear lady, you mustn’t feel that
+way.</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> Feel! Ah, mon dieu—I trick no one,
+I play fair, I am an honest woman. Mais je vous
+dis que je suis honnête, très honnête dans mes
+affaires. Monsieur votre fils m’a donné le contrat,
+et j’insiste qu’il est très malhonnête. Je n’ai pas
+l’habitude d’être si maltraitée, monsieur, et je
+répète que je ferai tout mon possible d’obtenir les
+quinze mille dollars que me doit Monsieur votre
+fils, et s’il ne me les donne pas, je le poursuivrai sans
+cesse. Comprenez-vous, Monsieur? (<i>She takes the
+contract from him</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> But I don’t understand French.</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> Pardon, Monsieur, always I am excited
+I speak the French. But! If you love your
+son, you pay me back, or else he go to jail. What
+you say?</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> But $15,000 is a lot of money.</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> Yes. But it is more to me than it is
+to you. You pay me, or he go to prison. Now what
+you say?</p>
+
+<p class="direction">(<i><span class="smcap">Johnson</span> enters.</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> What is it?</p>
+
+<p><span class="smcap">Johnson.</span> I beg pardon, a gentleman to see you,
+sir.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Comes to <span class="smcap">Johnson</span></i>) Is it Bronson?</p>
+
+<p><span class="smcap">Johnson.</span> No, sir. (<i><span class="smcap">Johnson</span> hands him card</i>)</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_99"></a>[99]</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> By George, just the man I want to see!
+Show him right in. Hold on, hold on. Now,
+Duchess, if you don’t mind, just step in this room
+a minute. (<i>Indicating room lower <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> No, no, I do not like that room: I
+have been there before.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Here is a nice room. (<i>Points to room
+lower <span class="allsmcap">L.</span></i>) You will find it very comfortable.</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> Very well, I wait. (<i>Crosses to left</i>)
+But in fifteen minutes if I do not get the 15,000
+dollar, I go to my lawyers, and your son—poof! he is
+done. (<i>Talking in French as she exits</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>To <span class="smcap">Johnson</span></i>) Did you get my son’s
+office?</p>
+
+<p><span class="smcap">Johnson.</span> Yes, sir—he hasn’t come in.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> If you reach him while Mr. Peale’s
+here don’t mention Rodney’s name; just call him
+“that party.” I’ll understand. (<i>Crosses <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Johnson.</span> Yes, sir. (<i>He exits</i>)</p>
+
+<p class="direction">(<i><span class="smcap">Peale</span> enters door upper <span class="allsmcap">L.</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Now, see here, young man!</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Now, one moment, Mr. Martin. I just
+want to say that I am a man of few words—that
+this isn’t advertising, it’s personal. I know you
+don’t like me.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Why do you say that?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Because I’m a pretty wise gink.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Well, you are a bit——</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Fresh? Well, I guess that’s right, too.
+But that’s me—I’m not your style. Here’s the
+idea: your son has been immense to me. Great kid,
+and it struck me the reason you wouldn’t back him
+was because I was mixed up in his business. So I
+just came to say if that’s the situation, why I’m out,
+that’s all. You go ahead with him alone.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> You’re not a partner?</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_100"></a>[100]</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> I should say not. I’m just a hired hand.
+He could can me any moment, but he’s not the kind
+of guy who’d do that.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Then you haven’t power to sign, to
+make a deal?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> I should say not. Why, he and Miss
+Grayson do all the signing. If I could have signed
+contracts, I’d have spent a million dollars in advertising.
+And believe me, you ought to back him, because,
+honest, Mr. Martin, it’s a great scheme—the
+13 Soap, on the level, if it’s handled right and the
+publicity end is——</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Now don’t get started on advertising.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> That’s right, too. Well, I guess that’s all.
+I wanted to tell you how I stood about Rodney.
+That’s off my chest, so good afternoon. (<i>Starts to
+go</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Wait a minute. What did you boys
+mean by trimming that poor Countess on the French
+rights?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Jumping Jupiter; has she been here?</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> She’s here now.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> What did she come to see you for?</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> She said she’d put Rodney in jail for
+fraud unless I made good that $15,000. I’ve got to
+pay her—can’t see the boy disgraced.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Say, if you’d like to save that $15,000,
+I’ll fix it for you.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> But she’s got a contract.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> I’ll get it for you cheap. Pardon me, sir,
+but I know how to handle dames like her.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Mr. Peale, I like you. (<i>Slaps him on
+shoulder</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Huh!</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Have a cigar?</p>
+
+<p class="direction">(<i><span class="smcap">Peale</span> crosses <span class="allsmcap">R.</span> He takes it as <span class="smcap">Johnson</span> enters.</i>)</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_101"></a>[101]</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Johnson.</span> I just telephoned <i>that party</i>, he is at
+his office now.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Good, good. Peale, I’ve got to go out
+on an important soap deal. (<i>He starts to go,
+then goes to <span class="smcap">Peale</span></i>) Oh, by George, I nearly
+forgot. There’s another matter I must attend to
+first. Peale, you’ll find the Countess in there. Do
+the best you can—we’ll settle the details when I get
+back. Make yourself at home.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Sure. This cigar’s great company.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Good cigar, eh?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Corker.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Johnson, send over half a dozen boxes
+of these cigars to Mr. Peale’s house. He’ll give you
+the address. (<i>He exits left</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> And, say, Johnson, wrap ’em up now and
+I’ll take ’em with me.</p>
+
+<p><span class="smcap">Johnson.</span> Very good, sir. (<i>He exits. <span class="smcap">Peale</span>
+walks over to the window and looks out at the 13
+Soap signs</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>The telephone rings. <span class="smcap">Peale</span> looks at
+it, it rings again, he goes over to desk and raises it</i>)
+Yes, Sweetie—this is the garage. How long does it
+take to go to Coney Island? How in hell do I
+know? (<i>Business of changing money and watch to
+different pockets. Goes to door <span class="allsmcap">L.</span>, and opens it</i>)
+Countess de Bull Run. (<i>He goes into some fake
+French</i>) De juis—de joie—politesse noblesse oblige.</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> You ought to take up French—your
+accent’s immense. Well, little sweetheart?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Say, what are you doing in these parts?</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> Oh, I came to see Mr. Martin.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> What for?</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> What do you think?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> See here, now, if you’re aiming to trim
+the old man, I won’t stand for it.</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> Ambrose, do me a favor.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> What is it?</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_102"></a>[102]</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> Don’t tell old Martin what I tried to
+do to you boys. He’s the kind that would put me in
+jail. I’ll be on the level. I did come here to try
+to trim him, but I’ll cut it out. Honest, I will. Oh,
+Ambrose, I don’t like being a grafter. I’ve had to
+do a lot of things I didn’t want to. You don’t
+know how hard it is for girls like me. I never had
+a show. I ran away from home when I was a kid.
+I’ve been pretty much up against it. Is what I’ve
+done to other guys going to butt in and queer me?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Nix, nix——</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> Give me a chance to be on the square.
+It ain’t easy for a girl to fight it out all by herself
+when she’s all alone: no money—no friends and
+you got to live—live on five a week. You got a lot
+for a good time, haven’t you? God, I’ve been
+lonely sometimes; you’ve got to be pretty smart to
+steer straight—but I’ve done it, I’ve done it, I’ve
+done it. (<i>She breaks down and sits on chair <span class="allsmcap">R.</span> of
+desk</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Kindly</i>) Now, see here, Countess—(<i>He
+pats her on back</i>)—don’t do that—don’t, don’t—(<i>She
+is sobbing a little</i>) Oh, quit it. (<i>A pause</i>)
+Keep it for some poor boob who’ll fall for it.</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> (<i>Tearfully</i>) Oh, Ambrose, don’t
+talk like that——</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Say, honest, it’s foolish wasting it on me,
+kid.</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> (<i>Completely changing to a radiant
+smile. Rises</i>) Well, it’s always worth trying once.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Genially</i>) Sure it is. Why, you had
+me winging for a minute, but when you pulled that
+wheeze about “I’ve done it,” three times in succession,
+I knew it was phoney.</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> But, honest, I was on the level about
+old Martin.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Nix, nix, you came here to trim him for
+the $15,000 on the French rights.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_103"></a>[103]</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> Gosh, have you seen him?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Yes, he left me here to settle it. Where’s
+the contract? Come on—gimme—gimme——</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> You mean you’ve been on all the
+time?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Sure.</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> And you let me sit there and emote
+all over the place.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Gimme—gimme——</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> Oh, I suppose I’ve got to. Oh, I’m
+sick of soap anyhow. 13 may be a lucky hunch for
+you boys, but it has been a hoodoo for me.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> And now, my little hearts of lettuce, this
+concludes your portion of the evening’s entertainment.</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> But at that, don’t give me away, will
+you?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> I like you, you’ve got brains. Most
+chickens are just chickens.</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> You are 18-karat, kid.</p>
+
+<p class="direction">(<i><span class="smcap">Mary</span>, followed by <span class="smcap">Rodney</span>, enters hurriedly and
+sees <span class="smcap">Peale</span>.</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Oh, have you seen father? Is he here?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> I’m waiting for him now.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> It’s most important.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> You remember the Countess? (<i>All bow
+embarrassed. Pause</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Countess.</span> Well, I guess I’m not wanted, so I’ll
+trot. I’ll trot. (<i>Goes to door upper <span class="allsmcap">L.</span></i>) So long,
+you 13 Soap suds. (<i>Exits</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Where is father?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Yes, what’s the excitement?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Just after we got to the office there was
+a letter from Macy’s.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Ordering 10,000 cakes of 13 Soap.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Now what do you think of that?</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_104"></a>[104]</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Pinch me, I’m dreaming! (<i>Going down
+<span class="allsmcap">R.</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> They say our advertising’s wonderful
+and has created such a demand they want to handle
+the soap in town. (<i>Goes around table down <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Wonderingly</i>) Then all the things we
+said to your father are really true? (<i>Goes up
+center</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Of course they are.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Protesting</i>) Now, see here, old man—</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Gosh! (<i>Coming down in front of table</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> You see, when I show father this letter
+from Macy’s he’s got to admit we’ve won out, and
+supply us with soap.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Isn’t it a shame that you can’t get soap
+from anybody but him?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> He certainly has got the soap business
+tied up tight.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Yes, if he busted, the whole world would
+go dirty.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Suppose he’s still stubborn and won’t
+help you? What’ll you do?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Oh, I’ll just have to plod along.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Don’t plod—gallop, son—gallop—gallop.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> You’re a great pal.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Crosses to <span class="smcap">Peale</span></i>) Do you know, Mr.
+Peale, I’d like you awfully.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Call me Ambrose.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Coyly goes to <span class="allsmcap">L.</span></i>) Ambrose.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> If we ever do come out of this, you’re
+going to be my partner, 50-50.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Aw, shut up.</p>
+
+<p><span class="smcap">Johnson.</span> (<i>Entering</i>) Mr. Charles Bronson;
+shall I show him in?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> You have my permission—(<i>Crosses to <span class="allsmcap">L.</span>
+<span class="smcap">Mary</span> crosses to table <span class="allsmcap">R.</span></i>) This isn’t my house.
+(<i><span class="smcap">Bronson</span> enters. <span class="smcap">Johnson</span> exits</i>) This way, sir.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_105"></a>[105]</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Bronson.</span> Oh, I beg pardon—I expected to find
+Mr. Martin.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> I am Mr. Martin.</p>
+
+<p><span class="smcap">Bronson.</span> (<i>Eagerly</i>) Mr. Rodney Martin?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Yes.</p>
+
+<p><span class="smcap">Bronson.</span> Just the very man I wanted to see—on
+private business.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Oh, these are my partners. You can
+talk before them. This is Mr. Peale and Miss Grayson,
+may I present—Mr.——?</p>
+
+<p><span class="smcap">Bronson.</span> Mr. Charles Bronson, of Marshall
+Field.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Stunned</i>) Marshall Field?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Falls in chair <span class="allsmcap">R.</span> of desk</i>) Marshall
+Field?</p>
+
+<p><span class="smcap">Bronson.</span> Now, about your soap——?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> We’re very sorry—(<i>Rises and goes to
+<span class="smcap">Bronson</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> We are; but a bargain is a bargain.
+(<i>Rises</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Bronson.</span> Sorry? Why, your 13 Soap the last
+few days has had a most remarkable sale at our
+store.</p>
+
+<p class="direction">(<i><span class="smcap">Mary</span> and <span class="smcap">Peale</span>, speechless, look at each other.</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Gasping</i>) You mean it is really selling?</p>
+
+<p><span class="smcap">Bronson.</span> Rather!</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> It’s really selling?</p>
+
+<p><span class="smcap">Bronson.</span> Why, you seem surprised——</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, no—not a bit.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Oh, not a bit.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> You mean people are actually coming
+into the store and buying it?</p>
+
+<p><span class="smcap">Bronson.</span> At a dollar a cake.</p>
+
+<p class="direction">(<i><span class="smcap">Mary</span> and <span class="smcap">Rodney</span> take arm-chair from <span class="allsmcap">L.</span> of table
+and place it in center of stage.</i>)</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_106"></a>[106]</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney</span> <i>and</i> <span class="smcap">Mary</span>. Have a chair?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Give me your hat! (<i>Takes hat and fans
+himself</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> It was those page advertisements in
+Chicago that did it.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Absolutely.</p>
+
+<p><span class="smcap">Bronson.</span> Extraordinary advertisements they
+were, too.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Oh, nothing to what we will do.</p>
+
+<p><span class="smcap">Bronson.</span> You’ll keep up your campaign?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Double it.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Triple it.</p>
+
+<p><span class="smcap">Bronson.</span> Good, good. We foresee a tremendous
+sale for your goods. It’s an amazing soap.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> It’s more than that——</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Absolutely.</p>
+
+<p><span class="smcap">Bronson.</span> Do you control the company yourself?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Oh, entirely.</p>
+
+<p><span class="smcap">Bronson.</span> Then I can deal with you.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> With us—all of us.</p>
+
+<p><span class="smcap">Bronson.</span> We would be glad to contract now for
+250,000 cakes. (<i><span class="smcap">Peale</span> just flops into chair</i>) With
+deliveries to begin next week.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Our capacity just at present is limited.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Yes, we have so many orders on hand.</p>
+
+<p><span class="smcap">Bronson.</span> Naturally, but how much soap can you
+deliver now?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> I don’t quite know. (<i>To <span class="smcap">Mary</span></i>) Do
+you?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Not quite. (<i>To <span class="smcap">Peale</span></i>) Do you?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Not quite.</p>
+
+<p><span class="smcap">Bronson.</span> Well, under the circumstances, what
+can we do?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> That’s the question.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> What’s the answer? (<i>Rises. A pause</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Here’s an idea: in view of our pressing
+orders, would you consider for the moment paying<span class="pagenum"><a id="Page_107"></a>[107]</span>
+us merely for the use of our trade-mark without
+any soap at all?</p>
+
+<p><span class="smcap">Bronson.</span> Yes, I think we would.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> You would?</p>
+
+<p><span class="smcap">Bronson.</span> Your trade-mark is of course your
+biggest asset.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Yes, of course.</p>
+
+<p><span class="smcap">Bronson.</span> You would naturally give us your
+formula?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Yes, if we still have that cook-book.</p>
+
+<p><span class="smcap">Bronson.</span> I beg pardon?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Nothing, nothing. Have a cigar?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> You can have the formula.</p>
+
+<p><span class="smcap">Bronson.</span> With a license from you to use the
+title, we could probably arrange to have the soap
+manufactured by Cyrus Martin of the soap trust.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Oh, you think you could—?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> How much would you be willing to pay
+us for the trade-mark?</p>
+
+<p><span class="smcap">Bronson.</span> I should have to call up our Chicago
+office, but I think I can safely say we would be prepared
+to offer you at least two hundred and fifty
+thousand dollars.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Grasping</i>) Indeed!</p>
+
+<p><span class="smcap">Bronson.</span> Can I have an option at that figure?</p>
+
+<div class="l">
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> No!</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Yes!</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Yes——</p>
+
+</div>
+
+<div class="r">
+
+<p>(<i>Together</i>)</p>
+
+</div>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Loudly</i>) No!</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> No!</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> No, but I hate to say it.</p>
+
+<p><span class="smcap">Bronson.</span> But if you control the company, why
+not settle matters now?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Why not, Mary?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Yes, why not, Mary?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Hadn’t we better discuss the matter a
+little more fully first among ourselves?</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_108"></a>[108]</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Bronson.</span> Perhaps I could wait somewhere for a
+few minutes while you talk things over?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Opening door left</i>) Yes, do, please—in
+the library.</p>
+
+<p><span class="smcap">Bronson.</span> I am very glad to have met you.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Not half as glad——</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Not half so glad——</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> —not half as glad as we are to have met
+you.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> No, not half as much!</p>
+
+<p class="direction">(<i><span class="smcap">Bronson</span> exits <span class="allsmcap">L.</span> lower door.</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Why not give him an option at a quarter
+of a million?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Yes, why not? For the love of gee whiz,
+tell us that!</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Because maybe we can get more money
+than that out of your father.</p>
+
+<p class="direction">(<i><span class="smcap">Johnson</span> enters with letter, and crosses to table <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Mary, you are a wonder.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Gosh, I wish you were going to marry
+me!</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Johnson, oh, Johnson, you know I’ve always
+liked you——</p>
+
+<p><span class="smcap">Johnson.</span> I beg pardon, Miss?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Will you do me a favor?</p>
+
+<p><span class="smcap">Johnson.</span> Why, yes, Miss.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> When Mr. Martin comes back, don’t tell
+him that Rodney and Mr. Peale are here, or Bronson,
+either; say I’m alone.</p>
+
+<p><span class="smcap">Johnson.</span> Yes, Miss, but Mr. Martin just drove
+up in his car, he’ll be here directly——</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Hurry up, then, tell him I’m here, waiting
+for him.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_109"></a>[109]</span></p>
+
+<p class="direction">(<i><span class="smcap">Johnson</span> exits.</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> But I don’t understand?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Neither do I.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> I do. I’ve got a great idea. You two
+boys go into that room, (<i>Indicating lower <span class="allsmcap">R.</span></i>) and
+stay there. When I ring this buzzer twice, you call
+me on this ’phone—there’s a switch in there—and
+never mind what I say. Hurry now, both of you.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> But what’s your plan?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> I’m going to try to make a deal with your
+father.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Well, I’ll slip you something that may
+help you when you see father. You tell him that
+I’ve got that contract. He’ll understand.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> But I don’t know what any of this is
+about?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Neither do I. Come on, she’s got more
+brains than both of us. (<i>They exit <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p>
+
+<p class="direction">(<i><span class="smcap">Mary</span> settles herself in chair <span class="allsmcap">L.</span> of desk, as <span class="smcap">Martin</span>
+enters.</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Hello, Miss Grayson, this is a pleasant
+surprise. Where is Rodney?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> That doesn’t matter. I’m here.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Where’s that—that Mr.——?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Mr. Peale—oh, Mr. Peale’s gone back to
+the office—but he told me to tell you that he’d got
+that contract——</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Great, great! He’s a smart boy.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> We are all smart—it’s a smart firm. We
+just got a letter from Macy’s for 10,000 cakes of
+13 Soap, and this time you didn’t send a telegram——</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Macy’s, eh? Well, well. Now, I’ll
+be frank. I want Rodney to come in with me—and
+you’ve got to help. You started this scheme. Now
+finish it up.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_110"></a>[110]</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> What’s changed you all of a sudden?</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Well, Macy’s, for one thing. That
+shows sensational advertising does pay. Those boys
+are right. I’ve been too conservative, but anyhow
+I’ve got the whip hand: Rodney can’t get his soap
+for Macy’s except from me, and if I’m going to
+furnish three-cent soap that he sells wholesale for
+sixty cents, I’m going to be in on the profits. Any
+young man who can do that is just bound to have me
+for a partner whether he wants me or not. What
+do you say, Miss Grayson?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> I’ll do all I can for Rodney.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> You have authority to close the deal?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Absolutely.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Good. Now, what’s your proposition?
+(<i>Sits</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Five hundred thousand dollars cash.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Rising</i>) What!</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Calmly</i>) Sit down. That isn’t all: we
+get 51% of the stock, you put up a factory and give
+Rodney $50,000 a year, Peale, $30,000, and me
+$20,000.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> As my son once observed, what a lovely
+autumn we’re having! (<i>He leans back and lights a
+cigar. As he does so, <span class="smcap">Mary</span> pushes the buzzer twice.
+N. B. The audience must hear this buzzer. Almost
+instantly the ’phone rings. <span class="smcap">Mary</span> quickly takes
+’phone</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Shall I answer it?</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Go ahead—say I’m out.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>In ’phone</i>) Oh, hello—(<i>To <span class="smcap">Martin</span></i>)
+It’s for me. Hello, Rodney—you’ve seen Bronson?</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Sitting up</i>) Bronson?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>In ’phone</i>) He did? Why, that’s a
+splendid offer. I hardly dared think Marshall Field
+would be so generous.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Promptly. Rises</i>) I’ll accept your
+proposition, Miss Grayson.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_111"></a>[111]</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Wait. (<i>In ’phone</i>) Have you closed
+with Bronson yet?</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> What’d he say?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, you haven’t?</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Good.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> No, I think you’d better come right up
+from the office and see me before you sign anything.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Here, let me talk to him. (<i>He reaches
+for ’phone</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Quickly</i>) Oh, hello, hello. (<i>She jiggles
+’phone</i>) Oh, dear, we’ve been cut off. Still, it
+doesn’t matter; it’s all settled now.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> That’s splendid, Miss Grayson. I’m
+mighty grateful to you.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Nervously</i>) Shall we sign a memorandum
+now?</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Sure—sure—just the rough details.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Sure, never put off till to-morrow what
+you can sign to-day.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>He crosses to table <span class="allsmcap">R.</span>, sits and makes
+memoranda. Writing</i>) Fifty-one per cent—Rodney—fifty
+thousand. And what’s that young
+man’s name again—Spiel——?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Peale.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> That certainly is one hell of a name—thirty
+thousand—Grayson twenty thousand. There.
+(<i>To <span class="smcap">Mary</span></i>) You sign here.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> No, you sign first. (<i><span class="smcap">Martin</span> grunts and
+signs</i>) Now I’ll sign for Rodney. (<i>She does so
+gleefully</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> That’s great. (<i>Rises and goes <span class="allsmcap">L.</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> You don’t know how great it is. (<i><span class="smcap">Mary</span>
+starts for door</i>) Now, I’ve a big surprise for you.
+Rodney’s not at the office—he’s in there.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> What do you mean?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Only that I thought I’d handle you less
+sentimentally than he would. You see, once before<span class="pagenum"><a id="Page_112"></a>[112]</span>
+I spoiled Rodney’s plan. This time I thought I
+ought to fix it up for him. (<i>Opening door</i>) Rodney—Ambrose.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Say, what is all this?</p>
+
+<p class="direction">(<i><span class="smcap">Rodney</span> and <span class="smcap">Peale</span> enter.</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Hello, father!</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Rodney, it’s all settled. Your father has
+gone in with us. I’ve the contract.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Then we can get some soap!</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> All you want.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Then I don’t care what the arrangement
+is—now that we can make good—twenty per
+cent of the profits, and any old salary.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Twenty per cent! Why, she buncoed
+me out of fifty-one per cent and half a million down.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Gasping</i>) Half a million!</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>To <span class="smcap">Mary</span></i>) You did? Mary, you are
+a peach!</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Absolutely.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>To <span class="smcap">Rodney</span></i>) And by the terms of my
+contract with you, you now owe me 10% of what
+Rodney has made: $50,000.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> What contract?</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> I don’t get you.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> So that’s why you held me up, eh?
+Just to get your 10%. Say, young lady, I’ve got a
+lot of other money that you are overlooking.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Father, what do you mean?</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>To <span class="smcap">Rodney</span></i>) I’ll tell you what I
+mean. She got engaged to you to make you go to
+work—she only left me to keep you on the job
+because I promised her 10% of what you earned.
+All the time that she’s been pretending she would
+marry you, she’s been making use of you. (<i>Goes to
+<span class="allsmcap">R.</span> of table to sign check</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Mary, you did this to me?</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_113"></a>[113]</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> I don’t believe it.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>To <span class="smcap">Martin</span></i>) You owe me fifty thousand
+dollars—can I have the check, please?</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Yes, if you’ll quit now—get out of
+here for good.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Certainly.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> I’m disappointed to think you’d treat
+my boy like this.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> What’s the difference? If I’d really
+loved him, you’d have objected to his marrying only
+a typewriter.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Objected! If you’d been on the level
+I’d have been proud to have you for my daughter.
+(<i>Handing check to <span class="smcap">Rodney</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Gleefully</i>) Hurrah, Mary, it’s all
+right!</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> I don’t get you.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> What is this—a joke? (<i>Rises</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Certainly it is: you two put up a joke
+on me, and Mary and I thought we’d put up one for
+you. Mary told me about that fool contract weeks
+ago.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> You mean you’re going to marry her?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Certainly not.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Now see here——</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> Why aren’t you going to marry her?</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> Because we were married this morning,
+and we thought before we told you of our marriage
+we’d get her percentage for a wedding present.
+(<i>Hands check to <span class="smcap">Peale</span>. He gives it to <span class="smcap">Mary</span></i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> And it’s bigger than we ever hoped for.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> By George, you boys were right: I am
+an old fool. Anyhow, I’ll win that bet from old
+John Clark.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> And now for Bronson. (<i>Goes to door <span class="allsmcap">L.</span>
+lower</i>) Oh, Mr. Bronson?</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> You boys know Bronson?</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, yes, we had a long talk, with him,<span class="pagenum"><a id="Page_114"></a>[114]</span>
+right in this room, about a proposition from Marshall
+Field——</p>
+
+<p class="direction">(<i>Enter <span class="smcap">Bronson</span>.</i>)</p>
+
+<p><span class="smcap">Bronson.</span> (<i>Crosses to <span class="smcap">Martin, Sr.</span></i>) Mr.
+Martin—Mr. Peale.</p>
+
+<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>To <span class="smcap">Bronson</span></i>) Now you talk to
+father.</p>
+
+<p><span class="smcap">Mary.</span> Yes, you talk to him, father.</p>
+
+<p><span class="smcap">Peale.</span> Yes, father, you talk to him.</p>
+
+<p><span class="smcap">Bronson.</span> (<i>To <span class="smcap">Rodney</span></i>) But I thought I was
+dealing with you?</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> No, sir, with me—now what’s your
+proposition?</p>
+
+<p><span class="smcap">Bronson.</span> A quarter of a million cash just for
+the trade-mark.</p>
+
+<p><span class="smcap">Martin.</span> A quarter of a million? Why, you
+ought to be ashamed of yourself to try to trim these
+poor boys like that. You know that 13 Soap is
+worth half a million in Chicago alone, and you try
+to take advantage of these kids’ ignorance. Why,
+it’s outrageous, but you can’t trim me! No, sir,
+we wouldn’t take a million. Do you know that the
+Uneeda trade-mark is valued at six million, the
+Gold Dust Twins at ten million and our trade-mark
+is better than theirs! We’re going to advertise all
+over the world. That’s what advertising means:
+the power of suggestion—the psychology of print.
+All you have to do is to say a thing often enough
+and hard enough, and ninety-seven per cent of the
+public’ll fall. Say, what kind of garters do you
+wear? Boston! Why? Because all your life every
+time you opened a magazine you saw a picture of a
+man’s leg with a certain kind of a garter on it—Boston!</p>
+
+<p class="curtain"><i>Curtain.</i></p>
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_115"></a>[115]</span></p>
+
+<figure class="figcenter illowp100" id="set1" style="max-width: 62.5em;">
+ <img class="w100" src="images/set1.jpg" alt="">
+ <figcaption class="caption"><p>IT PAYS TO ADVERTISE</p>
+ <p>ACT I &amp; III</p></figcaption>
+</figure>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_116"></a>[116]</span></p>
+
+<figure class="figcenter illowp100" id="set2" style="max-width: 62.5em;">
+ <img class="w100" src="images/set2.jpg" alt="">
+ <figcaption class="caption"><p>IT PAYS TO ADVERTISE</p>
+ <p>ACT II</p></figcaption>
+</figure>
+
+<hr class="chap x-ebookmaker-drop">
+
+<div class="chapter">
+
+<p><span class="pagenum"><a id="Page_117"></a>[117]</span></p>
+
+<h2 class="nobreak" id="PROPERTY_LIST">PROPERTY LIST</h2>
+
+</div>
+
+<h3>ACT I.</h3>
+
+<h4><span class="smcap">Stage Properties</span></h4>
+
+<ul>
+<li>Typewriter desk</li>
+<li>Typewriter</li>
+<li>Office swivel chair</li>
+<li>Library table</li>
+<li>Couch</li>
+<li>Six large chairs (living room chairs)</li>
+<li>Footstool</li>
+<li>Writing set on large table</li>
+<li>(Pen, ink, etc.)</li>
+<li>Magazines and books</li>
+<li>Check book on large table</li>
+<li>Stenographer’s note book</li>
+<li>Walking stick</li>
+<li>Telephone on desk</li>
+<li>Telephone on table</li>
+<li>Clock (?)</li>
+<li>Carpet or rugs</li>
+<li>Push bell on Right flat near Door <span class="allsmcap">R. I E.</span></li>
+<li>Telephones may be connected.</li>
+<li>Three telephones in Third act may be connected to be ready for second Act
+and may remain through as two are used in Third Act too.</li>
+</ul>
+
+<h4><span class="smcap">Side Properties</span></h4>
+
+<ul>
+<li>Walking stick—Martin</li>
+<li>Book of passes—Peale<span class="pagenum"><a id="Page_118"></a>[118]</span></li>
+<li>Pencil—Peale</li>
+<li>Parasol—Countess</li>
+<li>Suit case—Rodney</li>
+<li>Cook book—Rodney</li>
+<li>Two contracts—Peale</li>
+<li>Money for Rodney</li>
+<li>Letters for Johnson</li>
+<li>Salver for Johnson</li>
+<li>Calling cards—Johnson</li>
+<li>Martin’s foot tied up</li>
+</ul>
+
+<h3>ACT II.</h3>
+
+<h4><span class="smcap">Stage Properties</span></h4>
+
+<ul>
+<li>Large flat-top desk</li>
+<li>Typewriter desk (same one as Act I)</li>
+<li>Typewriter paper, etc.</li>
+<li>Small table or desk for telephone stand</li>
+<li>Three telephones and three books (directories)</li>
+<li>Box of cigars in desk</li>
+<li>Plane in drawer of desk</li>
+<li>File cabinet</li>
+<li>Letter file on cabinet</li>
+<li>Letters in file cabinet</li>
+<li>Signs for walls</li>
+<li>Sandwich men signs (6)</li>
+<li>Rubber stamp and pad on big desk <span class="allsmcap">C.</span></li>
+<li>Ledger—or ledger sheets for MSS. case</li>
+<li>Buzzer connected up on Desk <span class="allsmcap">C.</span></li>
+<li>Buzzer connected up on Desk <span class="allsmcap">L.</span></li>
+<li>About six office chairs</li>
+<li>Two swivel office chairs</li>
+<li>Papers, check book, etc. Desk <span class="allsmcap">C.</span></li>
+<li>Papers like contracts for Rodney to sign</li>
+<li>Hat rack</li>
+</ul>
+
+<h4><span class="smcap">Side Properties</span></h4>
+
+<ul>
+<li>MSS. case—Mary<span class="pagenum"><a id="Page_119"></a>[119]</span></li>
+<li>Pencil and pad—Peale</li>
+<li>Peale—telegram</li>
+<li>Letter—Mary</li>
+<li>Draft—Countess</li>
+<li>Cane—Ellery</li>
+<li>Hand bag—Countess</li>
+<li>Handkerchief—Countess</li>
+</ul>
+
+<h3>ACT III.</h3>
+
+<h4><span class="smcap">Stage Properties</span></h4>
+
+<ul>
+<li>Same furniture as Act I—Arranged</li>
+<li>Same, except might have small table where desk was in Act I.</li>
+<li>Newspapers on desk <span class="allsmcap">C.</span></li>
+<li>Letters sealed on desk for Martin to open</li>
+<li>Circulars in these letters</li>
+<li class="isub1">Advertisements on N. Y. papers: 13 soap</li>
+<li>Waste paper basket</li>
+<li>Check book on Table <span class="allsmcap">C.</span> with ink, etc.</li>
+<li>Buzzer connected at typewriter desk</li>
+</ul>
+
+<h4><span class="smcap">Side Properties</span></h4>
+
+<ul>
+<li>Letter seal on large table</li>
+<li>New York papers with ads of 13 soap</li>
+<li>Cigar—Peale</li>
+<li>Contracts—Countess</li>
+<li>List of Advertisers—Rodney</li>
+<li>Card and Tray—Johnson</li>
+<li>Bronson’s hat</li>
+<li>Cigar for Martin</li>
+<li>Matches—Martin</li>
+</ul>
+
+<div style='text-align:center'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 75246 ***</div>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/75246-h/images/cover.jpg b/75246-h/images/cover.jpg
new file mode 100644
index 0000000..2a6cb98
--- /dev/null
+++ b/75246-h/images/cover.jpg
Binary files differ
diff --git a/75246-h/images/set1.jpg b/75246-h/images/set1.jpg
new file mode 100644
index 0000000..f8d433f
--- /dev/null
+++ b/75246-h/images/set1.jpg
Binary files differ
diff --git a/75246-h/images/set2.jpg b/75246-h/images/set2.jpg
new file mode 100644
index 0000000..3e8200c
--- /dev/null
+++ b/75246-h/images/set2.jpg
Binary files differ