diff options
Diffstat (limited to '75246-h')
| -rw-r--r-- | 75246-h/75246-h.htm | 6727 | ||||
| -rw-r--r-- | 75246-h/images/cover.jpg | bin | 0 -> 345194 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 75246-h/images/set1.jpg | bin | 0 -> 41749 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 75246-h/images/set2.jpg | bin | 0 -> 47650 bytes |
4 files changed, 6727 insertions, 0 deletions
diff --git a/75246-h/75246-h.htm b/75246-h/75246-h.htm new file mode 100644 index 0000000..fa8da11 --- /dev/null +++ b/75246-h/75246-h.htm @@ -0,0 +1,6727 @@ +<!DOCTYPE html> +<html lang="en"> +<head> + <meta charset="UTF-8"> + <title> + It Pays to Advertise | Project Gutenberg + </title> + <link rel="icon" href="images/cover.jpg" type="image/x-cover"> + <style> + +a { + text-decoration: none; +} + +body { + margin-left: 10%; + margin-right: 10%; +} + +h1,h2,h3,h4 { + text-align: center; + clear: both; +} + +h2.nobreak { + page-break-before: avoid; +} + +hr.chap { + margin-top: 2em; + margin-bottom: 2em; + clear: both; + width: 65%; + margin-left: 17.5%; + margin-right: 17.5%; +} + +hr.small { + margin: auto; + width: 6em; +} + +img.w100 { + width: 100%; +} + +div.chapter { + page-break-before: always; +} + +ul { + list-style-type: none; +} + +li { + margin-top: .5em; + padding-left: 2em; + text-indent: -2em; +} + +li.isub1 { + padding-left: 4em; + text-indent: -2em; +} + +p { + margin-top: 0.5em; + text-align: justify; + margin-bottom: 0.5em; + text-indent: 1em; +} + +table { + margin: 1em auto 1em auto; + max-width: 40em; + border-collapse: collapse; +} + +td { + padding-left: 0.25em; + padding-right: 0.25em; + vertical-align: top; +} + +.tdr { + text-align: right; +} + +.blockquote { + margin: 1.5em 10%; +} + +.box { + margin: auto; + max-width: 30em; + border: 2px solid black; + padding: 0.5em; +} + +.caption p { + text-align: center; + margin-bottom: 1em; + font-size: 90%; + text-indent: 0em; +} + +.center { + text-align: center; + text-indent: 0em; +} + +.curtain { + text-align: center; + text-indent: 0; + margin-top: 1em; + margin-bottom: 1em; +} + +.direction { + margin-left: 5em; + text-indent: -2em; + margin-top: 1em; + margin-bottom: 1em; +} + +.figcenter { + margin: auto; + text-align: center; +} + +.hanging { + text-indent: -2em; +} + +.larger { + font-size: 150%; +} + +.noindent { + text-indent: 0em; +} + +.pagenum { + position: absolute; + right: 4%; + font-size: smaller; + text-align: right; + font-style: normal; +} + +.smaller { + font-size: 80%; +} + +.smcap { + font-variant: small-caps; + font-style: normal; +} + +.allsmcap { + font-variant: small-caps; + font-style: normal; + text-transform: lowercase; +} + +.titlepage { + text-align: center; + margin-top: 3em; + text-indent: 0em; +} + +.tp { + margin: auto; + max-width: 30em; +} + +.tp .hanging { + padding-left: 2em; + text-indent: -2em; + margin-top: 1.5em; + margin-bottom: 1.5em; +} + +div.l { + width: 48%; + display: inline-block; + vertical-align: middle; + padding-right: 0.5em; + border-right: thin solid black; +} + +div.r { + width: 48%; + display: inline-block; + vertical-align: middle; +} + +.x-ebookmaker img { + max-width: 100%; + width: auto; + height: auto; +} + +.x-ebookmaker .blockquote { + margin: 1.5em 5%; +} + +.illowp100 {width: 100%;} + </style> + </head> +<body> +<div style='text-align:center'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 75246 ***</div> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_1"></a>[1]</span></p> + +<div class="tp"> + +<p class="titlepage larger">It Pays To Advertise</p> + +<p class="center">A FARCICAL FACT IN THREE ACTS</p> + +<p class="titlepage"><span class="allsmcap">BY</span><br> +<span class="smcap">Roi Cooper Megrue</span> and <span class="smcap">Walter Hackett</span></p> + +<p class="titlepage"><span class="smcap">Copyright, 1914, By Roi Cooper Megrue</span> and <span class="smcap">Walter Hackett</span><br> +<span class="smcap">Copyright in Great Britain and Canada<br> +Copyright, 1917, By Samuel French</span></p> + +<p class="titlepage">ALL RIGHTS RESERVED</p> + +<p class="hanging">CAUTION: Professionals and amateurs are hereby warned +that “IT PAYS TO ADVERTISE,” being fully protected +under the copyright laws of the United States, is +subject to a royalty, and any one presenting the play +without the consent of the owner or his authorized agents +will be liable to the penalties by law provided. Application +for amateur acting rights must be made to <span class="smcap">Samuel +French</span>, 28-30 West 38th Street, New York. Applications +for the professional acting rights must be made +to the <span class="smcap">American Play Company</span>, 33 West 42d Street, +New York.</p> + +<div class="l"> + +<p class="center"><span class="smaller">NEW YORK</span><br> +SAMUEL FRENCH<br> +<span class="smaller">PUBLISHER</span><br> +<span class="smcap">28-30 WEST 38th STREET</span></p> + +</div> + +<div class="r"> + +<p class="center"><span class="smaller">LONDON</span><br> +SAMUEL FRENCH, Ltd.<br> +<span class="smaller">26 SOUTHAMPTON STREET</span><br> +STRAND</p> + +</div> + +</div> + +<hr class="chap x-ebookmaker-drop"> + +<div class="chapter box"> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_2"></a>[2]</span></p> + +<p>Especial notice should be taken that the possession of this +book without a valid contract for production first having +been obtained from the publisher, confers no right or license +to professionals or amateurs to produce the play publicly or +in private for gain or charity.</p> + +<p>In its present form this play is dedicated to the reading +public only, and no performance of it may be given except +by special arrangement with Samuel French, 28-30 West 38th +Street, New York.</p> + +<p><span class="smcap">Section 28</span>—That any person who wilfully or for profit +shall infringe any copyright secured by this act, or who shall +knowingly and wilfully aid or abet such infringement shall +be deemed guilty of a misdemeanor, and upon conviction +thereof shall be punished by imprisonment for not exceeding +one year, or by a fine of not less than one hundred nor more +than one thousand dollars, or both, in the discretion of the +court.</p> + +<p class="noindent"><i>Act of March 4, 1909.</i></p> + +</div> + +<hr class="chap x-ebookmaker-drop"> + +<div class="chapter"> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_3"></a>[3]</span></p> + +<p class="center">GEORGE M. COHAN THEATRE, NEW YORK +CITY,</p> + +<p class="center"><i>September 8th, 1914</i></p> + +<p class="center">COHAN & HARRIS</p> + +<hr class="small"> + +<p class="center">IT PAYS TO ADVERTISE</p> + +<p class="center smaller">A FARCICAL FACT IN THREE ACTS BY</p> + +<p class="center"><span class="smcap">Roi Cooper Megrue</span> and <span class="smcap">Walter Hackett</span></p> + +<p class="center"><i>Staged under the direction of Sam Forrest</i></p> + +</div> + +<p class="center"><i>The characters appear in the order in which they are +named</i></p> + +<table> + <tr> + <td></td> + <td class="tdr allsmcap">ORIGINAL CAST</td> + </tr> + <tr> + <td><span class="smcap">Mary Grayson</span></td> + <td class="tdr"><i>Ruth Shepley</i></td> + </tr> + <tr> + <td><span class="smcap">Johnson</span></td> + <td class="tdr"><i>George Schaeffer</i></td> + </tr> + <tr> + <td><span class="smcap">Comtesse de Beaurien</span></td> + <td class="tdr"><i>Louise Drew</i></td> + </tr> + <tr> + <td><span class="smcap">Rodney Martin</span></td> + <td class="tdr"><i>Grant Mitchell</i></td> + </tr> + <tr> + <td><span class="smcap">Cyrus Martin</span></td> + <td class="tdr"><i>John Cope</i></td> + </tr> + <tr> + <td><span class="smcap">Ambrose Peale</span></td> + <td class="tdr"><i>Will Deming</i></td> + </tr> + <tr> + <td><span class="smcap">Marie</span></td> + <td class="tdr"><i>Cecile Bretone</i></td> + </tr> + <tr> + <td><span class="smcap">William Smith</span></td> + <td class="tdr"><i>Harry Driscole</i></td> + </tr> + <tr> + <td><span class="smcap">Donald McChesney</span></td> + <td class="tdr"><i>W. J. Brady</i></td> + </tr> + <tr> + <td><span class="smcap">Miss Burke</span></td> + <td class="tdr"><i>Vivian Rogers</i></td> + </tr> + <tr> + <td><span class="smcap">Ellery Clark</span></td> + <td class="tdr"><i>Kenneth Hill</i></td> + </tr> + <tr> + <td><span class="smcap">George Bronson</span></td> + <td class="tdr"><i>Sydney Seaward</i></td> + </tr> +</table> + +<p class="center">SYNOPSIS OF SCENES</p> + +<table> + <tr> + <td><span class="smcap">Act</span></td> + <td class="tdr">I.</td> + <td>Library at Cyrus Martin’s.</td> + </tr> + <tr> + <td><span class="smcap">Act</span></td> + <td class="tdr">II.</td> + <td>The office of The 13 Soap Company</td> + </tr> + <tr> + <td><span class="smcap">Act</span></td> + <td class="tdr">III.</td> + <td>Same as <span class="smcap">Act I</span>.</td> + </tr> +</table> + +<hr class="chap x-ebookmaker-drop"> + +<div class="chapter"> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_4"></a>[4]</span></p> + +<h1>IT PAYS TO ADVERTISE</h1> + +</div> + +<hr class="chap x-ebookmaker-drop"> + +<div class="chapter"> + +<h2 class="nobreak" id="THE_CAST">THE CAST</h2> + +</div> + +<p class="center">(<i>In the order of their appearance.</i>)</p> + +<table> + <tr> + <td><span class="smcap">Mary Grayson</span></td> + <td class="tdr"></td> + </tr> + <tr> + <td><span class="smcap">Johnson</span></td> + <td class="tdr"><i>Butler at the Martins’</i></td> + </tr> + <tr> + <td><span class="smcap">Comtesse de Beaurien</span></td> + <td class="tdr"></td> + </tr> + <tr> + <td><span class="smcap">Rodney Martin</span></td> + <td class="tdr"></td> + </tr> + <tr> + <td><span class="smcap">Cyrus Martin</span></td> + <td class="tdr"></td> + </tr> + <tr> + <td><span class="smcap">Ambrose Peale</span></td> + <td class="tdr"></td> + </tr> + <tr> + <td><span class="smcap">Marie</span></td> + <td class="tdr"><i>Maid at the Martins’</i></td> + </tr> + <tr> + <td><span class="smcap">William Smith</span></td> + <td class="tdr"></td> + </tr> + <tr> + <td><span class="smcap">Miss Burke</span></td> + <td class="tdr"><i>Clerk</i></td> + </tr> + <tr> + <td><span class="smcap">George McChesney</span></td> + <td class="tdr"></td> + </tr> + <tr> + <td><span class="smcap">Charles Bronson</span></td> + <td class="tdr"></td> + </tr> + <tr> + <td><span class="smcap">Ellery</span></td> + <td class="tdr"></td> + </tr> +</table> + +<table> + <tr> + <td><span class="smcap">Act</span></td> + <td class="tdr">I.</td> + <td>The library at <span class="smcap">Cyrus Martin’s</span>.</td> + </tr> + <tr> + <td><span class="smcap">Act</span></td> + <td class="tdr">II.</td> + <td><span class="smcap">Rodney Martin’s</span> Office.</td> + </tr> + <tr> + <td><span class="smcap">Act</span></td> + <td class="tdr">III.</td> + <td>Same as <span class="smcap">Act I</span>.</td> + </tr> +</table> + +<p class="center">AUTHOR’S NOTE: The advertising statistics +used in the play are facts, not farce.</p> + +<hr class="chap x-ebookmaker-drop"> + +<div class="chapter"> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_5"></a>[5]</span></p> + +<h2 class="nobreak" id="ACT_I">ACT I</h2> + +</div> + +<div class="blockquote"> + +<p class="hanging"><i><span class="smcap">Scene</span>: The library of <span class="smcap">Cyrus Martin’s</span> home in +New York City: a very handsome room, in +tapestry and dark oak. Doors up left, down +left, and down right. Books, chairs, divans, as +necessary. Down left is an oak typewriting +table with a typewriter on it. It is obviously +out of place in the room, and is evidently only +a temporary arrangement. Handsome walnut +furniture. Mantel set on mantel. Fire dogs +and irons in fireplace. All-over carpet. Handsome +busts on bookcases. Chandelier and four +brackets. Curtains on windows at back. It is +seven o’clock in the evening—early September.</i></p> + +<p class="hanging"><i><span class="smcap">At Rise</span>: <span class="smcap">Mary Grayson</span> is seated at typewriter; +she strums the keys idly and indifferently with +one finger. She might hum a turkey-trot, keeping +time with a one-finger accompaniment. In +a moment <span class="smcap">Johnson</span>, a typical English butler, +enters from door upper <span class="allsmcap">L.</span></i></p> + +</div> + +<p><span class="smcap">Johnson.</span> I beg pardon, Miss Grayson.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Whirling about eagerly</i>) What is it, +Johnson? Has young Mr. Martin come in yet?</p> + +<p><span class="smcap">Johnson.</span> No, Miss.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> But I told you not to interrupt me until +he did.</p> + +<p><span class="smcap">Johnson.</span> I know, Miss, but it’s that Mr. Ambrose +Peale again; he’s called four times.</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_6"></a>[6]</span></p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Say that Mr. Martin will be back at eight +o’clock.</p> + +<p><span class="smcap">Johnson.</span> Yes, Miss. There’s a lady waiting, +too, Miss, to see Mr. Martin Senior. Here’s her +card.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Mme. la Comtesse de Beaurien. Tell her +that Mr. Martin Senior can see no one.</p> + +<p><span class="smcap">Johnson.</span> I can’t make her comprehend anything +I say. She just sits and waits.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, bring her in, then. I’ll make her understand +somehow, but, Johnson, don’t fail to let me +know the minute young Mr. Martin gets home.</p> + +<p><span class="smcap">Johnson.</span> (<i>Going to door up <span class="allsmcap">L.</span></i>) Yes, Miss.</p> + +<p class="direction">(<i><span class="smcap">Mary</span> rises from typewriter, takes off her sleeve-protectors +and smoothes out her skirt.</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Johnson.</span> (<i>Announcing</i>) Countess dee Beauree-en——</p> + +<p class="direction">(<i>The <span class="smcap">Countess</span> enters from door upper <span class="allsmcap">L.</span> She is +a very smart-looking girl of about twenty-six +or twenty-seven, typically French in manner +and does not speak a word of English. He +exits.</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>To <span class="smcap">Countess</span></i>) How do you do?</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> (<i>Advancing to her</i>) Mam’selle +Martin?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, no, I’m Miss Grayson, Mr. Martin’s +secretary.</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> (<i>Blankly</i>) Sec-ree-taree?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> I’m sorry, but it’s quite impossible for +you to see Mr. Martin. He is confined to the house +with a severe attack of gout. If you will write him +I will see that he gets your letter. You can address +him here instead of the office; while he is ill I come +here every day for the mail.</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_7"></a>[7]</span></p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> Pardon, mais je ne comprends pas—je +ne parle pas l’anglais. Vous parlez Français peut-être?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Blankly</i>) You see, Mr. Martin is +ill....</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> Je répète que je ne parle pas anglais. +Mr. Martin est-il ici?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> It’s quite useless for you to talk: I don’t +understand French.</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> Un moment, Mam’selle—peut-être je +parle trop vite.... (<i>More slowly</i>) Je désire +parler à M. Martin àpropos des affaires. Je suis +riche. Mais on peut toujours être plus riche. Si je +pouvais obtenir l’agence du savon Martin pour la +France ça serait une belle affaire. Je donnerais +cinquante mille francs pour cette agence. Répéter +cela à M. Martin et je suis sûre qu’il me recevra immédiatement. +Vous comprenez maintenant——</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> But I really don’t understand French. +(<i>Slowly and loudly</i>) Mr. Martin is ill—sick! He +can see no one—you’ll have to go—please do——</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> Mon Dieu! Vous êtes stupide.... +(<i>Sitting down in chair <span class="allsmcap">L.</span> of table</i>) J’attendrai +M. Martin.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> There’s no use your sitting down. (<i>She +goes to her</i>) Mr. Martin doesn’t understand +French, either.</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> C’est bien, c’est bien, mam’selle; je +ne suis pas pressée.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> I don’t understand. Please go—(<i>She +waves her hands</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> Ah, laissez-moi donc tranquille—vous +m’embêtez.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, dear!</p> + +<p class="direction">(<i><span class="smcap">Johnson</span> enters.</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Johnson.</span> Young Mr. Martin’s come in; he’ll be +here directly.</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_8"></a>[8]</span></p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Good Heavens! (<i>She goes over and +makes a wild sweeping gesture</i>) Mr. Martin is out—out.</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> (<i>With marked accent</i>) Out?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Nodding her head</i>) Oui——</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> (<i>Rapidly</i>) Oui? Ah vous parlez +Français? Je voudrais savoir si Mr. Martin est ici. +Je voudrais lui parler tout de suite.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Heavens! She’s off again; let’s act it +for her. Let’s see—(<i>She points to <span class="smcap">Johnson</span></i>) +That is Mr. Martin.</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> Eh?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> We’re pretending that is Mr. Martin.</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> (<i>Shaking her head</i>) Ah, non, ça ce +n’est pas M. Martin.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> We’re pretending—see, pretending? +Now, you see—Mr. Martin is out—see?</p> + +<p class="direction">(<i><span class="smcap">Johnson</span> exits and enters immediately.</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> (<i>Suddenly</i>) Ah, Mr. Martin n’est +pas ici! Je comprends.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Heavens, she understands, Johnson! +Take her by the arm and lead her out. (<i>Crosses <span class="allsmcap">L.</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Johnson.</span> (<i>Starting to do so as <span class="smcap">Countess</span> rises +to go out</i>) Yes, Miss.</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> Attendez! A quelle heure M. +Martin rentrera-t-il? (<i>She sits again</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Johnson.</span> Now what’s the matter? You’d better +come quietly, Miss—(<i>He takes her by the arm</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> (<i>Shaking him off</i>) A quelle heure +rentrera-t-il? (<i>There is a blank pause. To <span class="smcap">Mary</span></i>) +Maintenant—faites attention à votre tour. Regardez-moi: +je suis M. Martin, vous comprenez? +Moi je suis M. Martin——</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Nodding</i>) Mr. Martin.</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> (<i>Going to door</i>) Mr. Martin n’est +pas ici; il est sorti—il est au bureau. Enfin s’il +n’est pas au bureau c’est pas mon affaire. Maintenant<span class="pagenum"><a id="Page_9"></a>[9]</span> +je voudrais savoir à quelle heure rentrera-t-il?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>As <span class="smcap">Countess</span> goes</i>) Heavens, she’s going. +(<i>She turns at door</i>) She’s coming back.</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> (<i>Returning to <span class="smcap">Mary</span></i>) A quelle +heure M. Martin rentrera-t-il? (<i>There is another +pause. Suddenly the <span class="smcap">Countess</span> takes out her +watch</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Eagerly</i>) Oh, she wants to know when +he’ll be in! (<i>She runs over and points to clock</i>) +Eight o’clock—eight—o’clock.</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> Oui—Oui, huit heures—je comprends. +Merci bien—je m’en vais maintenant, mais +je reviendrai. Au revoir.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> I can understand that! Au revoir—au +revoir—good night.</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> (<i>Going</i>) Merci—merci—à huit +heures—bonsoir—bonsoir—(<i>She exits</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Don’t let her in here again unless you +have an interpreter.</p> + +<p><span class="smcap">Johnson.</span> Very good, Miss. (<i>He exits door +upper <span class="allsmcap">L.</span></i>)</p> + +<p class="direction">(<i><span class="smcap">Mary</span> primps, and sits at typewriter again, and +idly touches the keys with one finger, maintaining +an eager watch on the door. She hears +someone coming and hastily and busily bangs +away at the typewriter. <span class="smcap">Rodney Martin</span> enters +door <span class="allsmcap">L.</span> He is a young man of twenty-four +with a certain quaint frank charm, in spite of +his funny little mustache, English morning coat, +spats and white carnation. He is by no means +brainless, but simply undeveloped by reason of +the kind of life he has led under appallingly +frictionless conditions.</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Miss Grayson!</p> + +<p class="direction">(<i><span class="smcap">Mary’s</span> previous business-like air has entirely disappeared, +and she assumes the fluttering airs<span class="pagenum"><a id="Page_10"></a>[10]</span> +of a timid ingenue, overdoing it for anyone except +a boy madly in love with her.</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> What a surprise! (<i><span class="smcap">Rodney</span> goes and +locks both doors <span class="allsmcap">L.</span></i>) Why, Mr. Martin ... +what are you doing?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Coming to her and facing her over +back of chair</i>) I want to talk with you. Mary, will +you marry me?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Why, really——</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> You love me, don’t you?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> I—I don’t know what to say——</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Say Yes.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Shyly</i>) Yes.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Trying to grab her</i>) You angel!</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Eluding him</i>) Wait!</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> We’ll be married right away.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> But suppose your father disapproves?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> He won’t know anything about it until +we’re married, and then what could he do?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> He might cut you off.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Would you care?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Hastily</i>) I? No, no, indeed. I was +thinking of you, dear.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Don’t you bother about me. We’ll be +married to-morrow, and then come home for the +parental blessing.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, I couldn’t do that. It wouldn’t be +square. I’m his private secretary: he trusts me. +To bring me here to his home and then to find I’d +married his son on the sly—we couldn’t do that.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> You do make it sound rather bad. I +wouldn’t want us to give father the worst of it; +we’ve always been pretty good friends, he and I. I +guess I’d better tell him—in a week or so.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Why, Rodney, if you love me, we must +get this awful suspense over.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> But suppose he does object?</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_11"></a>[11]</span></p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Even then I wouldn’t give you up.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Mary!</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> You could go into business, make a big +man of yourself, make me proud of you——</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> You talk just like the heroine in a play +I saw last night. She wanted the hero to go to +work, and he did, and then for four acts everybody +suffered.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Don’t you want to work?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Seriously</i>) I should say not. Imagine +going to bed every night, knowing you’ve got +to get up in the morning and go to business.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> You’d be happier, wouldn’t you, if you +had a job?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Please don’t talk like father; he’s +preached a job at me ever since I left college. +Why should I work? Father made millions out of +soap and is forever complaining that he’s always +had his nose to the grindstone, that he’s worked +fourteen hours a day for thirty years, that he’s never +known what fun was, that it’s all made him old before +his time. I can’t see the sense of following an +example like that—I really can’t. He’s got enough +for you, and me, and our children. Yes, and our +children’s grandchildren. I’ve explained all this to +him but I can’t seem to make him understand. But +it’s simple: why work when there’s millions in the +family? And why even talk of money when you +and I are in love? Come, kiss me. (<i>He leans towards +her; she moves away to <span class="allsmcap">L.</span> He crosses <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> No, you mustn’t—not till you’ve spoken +to your father.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> You won’t kiss me till I tell him?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> No.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> And you will when I do?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Yes.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Then I’ll tell him right away. (<i>He +goes toward door <span class="allsmcap">L.</span> She crosses <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_12"></a>[12]</span></p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, Rodney, you’re splendid! And +don’t be afraid.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Afraid! (<i>Pausing</i>) You don’t think +I’d better wait till the morning?</p> + +<p class="direction">(<i><span class="smcap">Cyrus Martin</span> knocks at the door violently, and +says “ouch” in a loud tone.</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Off-stage</i>) Why is this door locked? +What the devil does this mean?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> If you don’t ask him now, I’ll never +marry you.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Off-stage</i>) Open the door.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Coming, father, coming. (<i>He goes +and unlocks both doors</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Loudly</i>) Ouch, ouch! The devil! +(<i>He enters</i>) Why was that door locked?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Was it locked?</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> You young fool, didn’t you just unlock +it? (<i>Crosses to <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Nervously</i>) So I did!</p> + +<p class="direction">(<i><span class="smcap">Mary</span> has gone to her typewriter and now begins +typing.</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Stop that noise! (<i>She does so. <span class="smcap">Rodney</span> +looks at her, discouraged. She motions to +him to go on. Meanwhile <span class="smcap">Martin</span> has painfully +limped to a chair down-stage by table and sinks into +it. His foot gives him another twinge.</i>) Ouch! +Oh, my poor foot!</p> + +<p class="direction">(<i><span class="smcap">Rodney</span> hastily picks up footstool and comes with +it to his father.</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> I’m afraid your foot hurts.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Not at all—I just pretend that it does!</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Fervently</i>) I hoped you were better.</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_13"></a>[13]</span></p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Well, I’m not. What have you got +there?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> A footstool—I thought it might make +you more comfortable.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> How much do you want?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Why, nothing, father.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Well anyhow, the answer is not a +nickel——</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> You do me an injustice. I’m just sorry +to see you in pain.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Well, you want something, that’s certain.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Why do you say that?</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> I know you—and whatever it is, you +can’t have it.</p> + +<p class="direction">(<i><span class="smcap">Rodney</span> turns appealingly to <span class="smcap">Mary</span>. She ignores +him. He turns back to his father and tries to +muster up his courage.</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Clearing his throat</i>) Well, as a matter +of fact, I did want——</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Now we’re getting to it.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> I wanted to have a talk with you—an +important talk——</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Curious! That’s just what I wanted +with you—I’ve wanted it all day ... and now +we’ll have it—Miss Grayson!</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Yes, sir? (<i>Rises</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Get out. (<i>She exits through door +upper <span class="allsmcap">L.</span>, without noticing <span class="smcap">Rodney</span>, who stands +looking after her dejectedly. As he hears the door +close</i>) Now, what do you mean by overdrawing +your allowance again?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Innocently</i>) What it simply proves +is that I was right when I told you my allowance +was too small.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Aghast</i>) What!</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_14"></a>[14]</span></p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> And if my allowance is too small for +one, it’s much too small for two.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> For two?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Father, has it ever occurred to you that +I might marry?</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Of course it has! You’re fool enough +for anything.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> I don’t consider a man a fool because +he’s married.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> That’s because you’ve never tried it.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> I intend to try it.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Who is the girl?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Nervously</i>) The girl?</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Yes, girl—you’re not going to marry +an automobile or a polo pony—you’re going to +marry a girl, aren’t you? Some blue-eyed, doll-faced, +gurgling, fluttering little fool. Oh, why +doesn’t God give young men some sense about +women?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> I object very strongly to your speaking +in that way of Miss Grayson.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Miss Grayson? Miss Grayson? You’re +not going to marry a typewriter?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Yes, sir.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Does she know it?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Yes, sir.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Of course she knows a good thing like +you when she sees it!</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> I won’t listen to you talk of Miss Grayson +in that way.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> You’ve got to listen. I won’t permit +any such absurd, ridiculous marriage! Thank +Heaven, you had sense enough not to elope——</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> I wanted to, but she wouldn’t. She insisted +on your being told, so you see what an injustice——</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Injustice? Can’t you see that she<span class="pagenum"><a id="Page_15"></a>[15]</span> +wished me to know, so that if I disapproved and cut +you off, she’d not be stuck with <i>you</i> on her hands.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Please, father—it’s quite useless. (<i>He +starts to go</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> No, my boy, wait a minute. Remember, +I’m your friend even if I am your father. +(<i>Rises, goes to door <span class="allsmcap">R.</span> to ring bell</i>) Don’t you believe +it’s only your money she wants?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> I know it isn’t.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Pushing bell</i>) I’ll prove it is.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> What are you going to do?</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Send for Miss Grayson.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> You shan’t humiliate her.</p> + +<p><span class="smcap">Johnson.</span> (<i>Entering from door upper <span class="allsmcap">L.</span></i>) Yes, +sir?</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Ask Miss Grayson to come here at +once.</p> + +<p><span class="smcap">Johnson.</span> Yes, sir. (<i>He exits</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> I’ll tell that scheming secretary that if +you persist in this marriage, I’ll disinherit you! +Then watch her throw you over.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Even if you are my father, you shan’t +insult the girl I love.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Poppycock! You’re afraid to put her +to the test: you’re afraid she will chuck you.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Quickly</i>) I am not afraid.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Entering from door upper <span class="allsmcap">L.</span></i>) You +wanted me, Mr. Martin?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Going to her, she crosses to <span class="allsmcap">C.</span></i>) +Mary!</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Wait a minute. My precious son informs +me that you and he intend to marry.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Timidly</i>) Oh, sir——</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> And I wish to tell you that if he marries +you, he doesn’t get one penny of my money, +and that means he’ll starve.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Then at least we can starve together. +(<i>They hold hands</i>)</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_16"></a>[16]</span></p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Mary!</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Making a grand-stand play, eh? You +think I’m too fond of him not to relent? Well, +you’re wrong. Neither of you can get a nickel from +me: you can both starve together.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> We won’t starve.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> What can you do? You’re not a producer—you +never will be. (<i>Crosses to <span class="allsmcap">L.</span></i>) You’re +just an idler. You couldn’t earn five dollars a week, +but you’ll have a chance to try. You’ll get out of +my house to-night or I’ll have you thrown out.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Now, father——</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Not another word, sir, not another +word! (<i>He kicks chair, and stamps out angrily, +thru lower <span class="allsmcap">L.</span> door</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>To <span class="smcap">Mary</span></i>) It’s getting more like +that play every minute.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Half crying</i>) Oh, Rodney, Rodney, +what have I done? I’m so—so sorry.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> You haven’t done anything—neither of +us has. Father didn’t seem to give us a chance to. +He did it all——</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, Rodney——</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> You were bully the way you stuck up +for me. When you said we’d starve together, I +just choked all up.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Genuinely</i>) Please don’t, Rodney.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Just because he’s got a lot of money he +seems to think there isn’t any left, but I’ll show him. +I may not have much at the start, but watch my +finish.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> What are you going to do?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> I’m going to work.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Excited</i>) You are—really? (<i>Rises</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Yes, indeed—father couldn’t make me +do it, but you have. I’ll work for you.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, you are splendid. Will you get a +position?</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_17"></a>[17]</span></p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> I should say not! Work for someone +else? No, sir—I’m going in business for myself—for +you. I’m going to show the stuff that’s in me. +Of course, we can’t get married till I’ve made good. +Will you wait?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Shyly</i>) Yes, dear.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> You’re a dandy.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> What business are you going in?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> I don’t know yet. I’m going upstairs +to pack a suit-case and think. (<i>Crosses to <span class="allsmcap">R.</span></i>) I’ll +be back in fifteen minutes. (<i>He grabs her and +kisses her hastily but heartily</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, oh—please——</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Don’t mind, Mary. You’ll get used +to ’em. (<i>Exits door lower <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p> + +<p class="direction">(<i>She goes over and raps three times on the door +through which <span class="smcap">Martin</span> left, and backs away +from it. She stands there expectantly. In +a moment <span class="smcap">Martin</span> tiptoes in with no trace of a +limp. She puts her fingers to her lips to indicate +silence, and points off-stage <span class="allsmcap">R.</span> to indicate +where <span class="smcap">Rodney</span> has gone. <span class="smcap">Martin</span> tiptoes +nearer, nodding his head, questioning and +eager. <span class="smcap">Mary</span> smilingly nods her head in reply.</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>In stage-whisper</i>) You mean our +scheme worked?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Delighted</i>) Yes, yes.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> You really have got him to go to +work?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> I have!</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Gleefully</i>) By George, that’s great!</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Isn’t it!</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> You’re sure he wasn’t just talking?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> No, he’s gone upstairs to pack and go +out and make a name for himself.</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_18"></a>[18]</span></p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> You’re a wise girl. Isn’t it wonderful?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> And you said I couldn’t do it.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> I said I didn’t think you could, but +you have, and I owe you $2,500. (<i>Crosses to chair +<span class="allsmcap">L.</span> of table to make out check</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, there’s no hurry.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Never put off till to-morrow the money +you can get to-day.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Aren’t you proud I’ve been so successful?</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Proud? I’m so doggone happy I’m +making this out for $5,000.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, Mr. Martin!</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> And it’s worth $50,000 to me to have +my boy really want to work, not just to do it to +please me. What a difference an incentive makes! +(<i>Hands her the check</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Smiling at check</i>) Doesn’t it?</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Crosses to <span class="allsmcap">L.</span></i>) Especially if it’s a +girl. And to think I begged and threatened Rodney +for months, and then you plan this scheme, you invent +my gout, you rehearse me, you come up here +for six short weeks and—Bing, you get him so he’s +in love with you.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Or thinks he is.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> But, say, what about your marriage? +(<i>Sits in chair <span class="allsmcap">L.</span> of table</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> He said he wouldn’t marry me till he’d +made good—if I’d just wait. (<i>Sits in chair <span class="allsmcap">R.</span> of +table</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Anxiously</i>) Do you think perhaps +he may really love you?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Of course not.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> It’s the first time he’s actually wanted +to marry anybody.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, it’s just that I’ve been very blue-eyed +and baby-faced.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> I guess you’re right!</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_19"></a>[19]</span></p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Of course I am. When I break our engagement +he may feel sort of lonely for a while +and give up women forever, but pretty soon some +charming girl of his world will come along—some +limousine lady, and they’ll live happy ever after.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> I sort of begin to wish this marriage +were going to be on the level.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> It wouldn’t work out. I’m a business +woman. Even if your son did love me—really love—I +wouldn’t marry him. Just now he’s twenty-four +with an India-rubber heart that is easy to stretch +and easier to snap back. All boys at twenty-four +are like that.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Reminiscently</i>) I guess so. I remember +when I was a young man, there was a girl ... +my heart was broken for a week—perhaps +ten days. I went down to the club one night and got +spifflicated—however, however—(<i>Abruptly changing +the subject</i>) What’s my son going to work at?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> I don’t know yet.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Do you think he’ll make good?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> He will if he keeps at it. (<i>Rises and +goes <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Well, you’ll keep him at it? (<i>Rises +and goes <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> That wasn’t our agreement. I only undertook +to get him to start to work.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Hum.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Quickly</i>) Isn’t that true?</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Quite—quite. I was just thinking we +might make some new agreement to have you keep +him on the job.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Rubbing her fingers as if handling +money</i>) I’m a business woman.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> What strikes you as fair?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> I’d rather the proposition came from +you.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> What do you say to your present salary,<span class="pagenum"><a id="Page_20"></a>[20]</span> +and at the end of the year I will personally +give you a check for twenty-five per cent of what +Rodney has made.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, that wouldn’t interest me at all.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> What’s your proposition, then?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Promptly</i>) My present salary doubled.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Um—that’s pretty steep.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> You told me what I’d done <i>already</i> was +worth $50,000 to you.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Merely a figure of speech, my dear. +Let’s see, you’re getting $40 a week, and....</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> $50, and I want $100.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Sounds like a hold-up. (<i>Crosses <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Then let’s drop it. This new contract +was your idea, not mine. Good-evening. (<i>She +starts to go, gets to door, which she bangs as if +she had gone. She remains however in the room</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Hold on—hold on—(<i>He turns and +sees her, and then chuckles at her joke on him. She +laughs, too</i>) I was simply figuring. Tell you what +I’ll do: $75 a week and 10 per cent of what Rodney +makes.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Seventy-five a week and 10 per cent of +what he makes? All right, I’ll go you.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Good.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Goes to desk, takes note-book</i>) Will +you just write me a note stating the facts and the +consideration?</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> You want it in writing? (<i>Crosses to +table <span class="allsmcap">R.</span> and sits</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Certainly, it’s always safer that way. +(<i>He writes. As he writes</i>) As soon as you see +Rodney, you’ll have to discharge me.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> I will, violently. I make a pretty good +actor under your direction. How did you like +that irate father stuff?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Great! You needn’t make the note long. +Just a memorandum.</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_21"></a>[21]</span></p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Holding up paper</i>) How’s that?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Reading</i>) I think that covers it—if +you’ll sign it.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Confused</i>) Didn’t I sign it?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Smiling</i>) No, and never put off till +to-morrow what you can sign to-day.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Signing</i>) There you are. (<i>Hands +<span class="smcap">Mary</span> paper</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Sits on table</i>) Thanks. Now, Mr. +Martin, there’s just one question I’d like to ask.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Go ahead, I’ll answer you anything.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Why is it, when Rodney’s been out of +college for <i>two</i> years, that it’s only the last three +months you’ve been so persistent about getting him +to work?</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> It’s like this. You know old John +Clark?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> The man you dine with so often?</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Yes, friends and rivals for thirty years.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> He’s in Ivory Soap, isn’t he?</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Emphatically</i>) I should say he is—one +of the big men there. We’ve fought all our +lives over soap, but he’s never been able to lick me, +and—well, I haven’t been able to lick him, either.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Perhaps that’s why you’re such good +friends.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Perhaps it is. Anyhow, as it’s fifty-fifty +in business, we’ve lately narrowed the fight +down to a family matter. You know old John Clark +has a son, too: Ellery—nasty, egotistical, self-satisfied +young puppy.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> I know, I’ve talked to him.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Well, old Clark thinks Ellery is the +prince of all modern business, and he kept pitying +me so much about Rodney’s being an idler—a rich +man’s son—it got on my nerves, so lately I made +a bet with him.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> A bet!</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_22"></a>[22]</span></p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> I bet him thirty thousand dollars my +son could make more in a year than his son could. +So I had to get Rodney busy, and he’s got to make +good. He can’t be such a pin-head as he looks! If +there’s anything in heredity there must be something +of me in him, and we’ve got to find it—we’ve +got to develop Rodney, dig deep, maybe blast. If +he doesn’t win out——</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> But he will, I’m sure he will.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> It isn’t just the money. I guess I’m a +sentimental old fool, but I’m proud. I want my boy +to be Rodney Martin, not just Cyrus Martin’s son, +and I want to show old Clark that as a judge of +character he’s a bigger fool than I am. If I don’t +get that bet——</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> But you’re going to, I’m sure you are.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> By George, Miss Grayson, if I weren’t +a bit old and on the shelf, I’d marry you myself. +You and I could clean up all the loose change in +America. (<i><span class="smcap">Rodney</span> enters <span class="allsmcap">R.</span> <span class="smcap">Martin</span>, seeing him, +changes his whole attitude. Rises</i>) I don’t care to +discuss the matter further, Miss Grayson: consider +yourself discharged. Good evening. (<i>Crosses to +<span class="allsmcap">L.</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> It’s all right, Mary. You can have a +job in my office. (<i>Crosses to <span class="allsmcap">C.</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Scornfully</i>) Your office, ha! (<i>Suddenly</i>) +Oh, my foot, my poor foot! (<i>He limps +painfully towards door</i>) Your office! It’s a joke, +young man!</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Oh, you needn’t laugh! I’ll show you. +(<i>Crosses <span class="allsmcap">L. C.</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Winking at <span class="smcap">Mary</span></i>) Silence, you +young puppy. Oh, my poor foot! (<i>He exits</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, Rodney! (<i>Sits on sofa</i>)</p> + +<p class="direction">(<i><span class="smcap">Rodney</span> goes up-stage, and passes behind sofa so +that he is at the <span class="allsmcap">R.</span> end of sofa.</i>)</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_23"></a>[23]</span></p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Gout’s an awful thing, isn’t it? (<i>Sits +on sofa</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, Rodney, I’m afraid I’ve spoiled everything +for you—your future——</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Nonsense, you’ve made my future. +Without you, I’d never have got the idea, the big +idea.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Idea for what?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> The idea to make money out of; that’s +all you need. And, just think, I found it in this +book.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> What idea? What book?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> It’s a cook-book.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> What on earth——?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Well, you see, when I was packing I +stumbled across this book; it fell open at this page—fate +was on the job—it was a hunch. Look!</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Looking</i>) But what is it?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> It’s an old family recipe for making +cheap soap. It says it’s the cheapest soap in the +world. Cheaper even than the manufacturers make +it. I’m going into the soap business.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Amazed</i>) What?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Sure. Father did; look at the money +he made. Why shouldn’t I?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Rises, goes <span class="allsmcap">L.</span></i>) You’re joking.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> I’m in dead earnest. I’m going to +buck the trust. (<i>Rises</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> But how can you?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> I don’t know, but I will. You see, I’ll +have all the popular sympathy: independent young +son of soap-king fights father; don’t buy from the +trust.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> But is that very nice to your <i>father</i>?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Has he been nice to me? It’s great! +Down with monopoly! Hurrah for the people! +I’ve heard political speeches like that. Hurrah for<span class="pagenum"><a id="Page_24"></a>[24]</span> +the people’s soap! That isn’t a bad name, either. +The People’s Soap. (<i>Lays book on table</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> But you haven’t any capital.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Dejected</i>) I never thought of that.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> You’d need a lot of money.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Bracing up</i>) Well, I’ll just have to +get it, that’s all, and you’ll be my secretary. Of +course, till I make big money I wouldn’t ordinarily +have thought of taking you away from father—but +as long as he discharged you—well, you +work for me now. What does father pay you?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Fifty dollars a week.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> I’ll pay you a hundred and fifty.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> But you haven’t any money.</p> + +<p class="direction">(<i><span class="smcap">Johnson</span> enters from door upper <span class="allsmcap">L.</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Johnson.</span> Beg pardon, Mr. Rodney, but Mr. +Ambrose Peale is here to see you.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> For the fifth time——</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Puzzled</i>) Ambrose Peale? Oh, yes, +I remember. Ask him to come in.</p> + +<p><span class="smcap">Johnson.</span> Yes, sir. (<i>He exits door upper <span class="allsmcap">L.</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Who is he?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> He’s got something to do with the +theater. When I was in Harvard two years ago I +met him one night in the lobby of the theater. I +haven’t seen him since—it was the night we had our +egg fight.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> You and Mr. Peale?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> No, no, the fellows threw eggs at the +people on the stage. You see, it was a college +play——</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Did you throw eggs?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> I forgot to bring any. Peale was the +manager of the show and was mighty decent to me—kept +me out of jail.</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_25"></a>[25]</span></p> + +<p class="direction">(<i><span class="smcap">Peale</span> enters from door upper <span class="allsmcap">L.</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Well, well, Rodney Martin, how are +you? (<i>To <span class="smcap">Mary</span></i>) How are you, dear lady?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> How do you do? Miss Grayson—Mr. +Ambrose Peale.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Ambrose Peale—that’s me absolutely. +Well, I’m still in the show business. (<i>To <span class="smcap">Mary</span></i>) +Ever see “The Belle of Broadway”? Great show, +great girls, great cast.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, are you an actor?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Scornfully</i>) An actor? I should say +not. I’m a press-agent.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh!</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> But, say, be sure to catch that show; +it may leave the city soon—out-of-town bookings, +you know—but remember the name: “The Belle +of Broadway.” And now if you’ll excuse me, Miss, +I came to talk business with Mr. Martin.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Business? Surely—surely. (<i>Winking +at <span class="smcap">Mary</span></i>) I’m a business man—now.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> I’ll be back in a few minutes.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Thank you, Miss Grayson. (<i>She exits +door lower <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Now, I’m not much on handing myself +flowers across the footlights, but do you happen to +remember what I did for you the night of the egg +fight?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> You fixed things with the chief of +police and kept me from being expelled.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> By George, you do remember. And you +said any time you could do anything for me——</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> That’s still true.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> You’re immense, son. Now, it’s this +way—have a chair. (<i>He sits. <span class="smcap">Rodney</span> does likewise</i>) +Between you and me, “The Belle of Broadway” +is an awful thing—business gone to pot. +Something’s got to be done. Some great stuff<span class="pagenum"><a id="Page_26"></a>[26]</span> +pulled off to give it a boost, and that’s where you +come in.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> I?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> You’ve got an aeroplane, haven’t you?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Yes, but——</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Then everything’s all right. Now you +abduct the leading lady, Julia Clark, to-morrow +night, in your aeroplane—elope with her——</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> What?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Sure—some stunt, too—never been done. +Julia’ll stand for it—she’s game for any press +gag——</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> But I couldn’t do that.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Certainly you can. I’m telling you +Julia’ll stand for it—a bird of a story—no performance. +Why? You’re up in the air with the leading +lady. The next night standing room only to catch +a look at the girl you’re stuck on. I can see the +headlines now: Soap King’s Son Takes New Star +Among the Stars—with flashlights.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> But it’s out of the question. (<i>Rises, +takes chair to table</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> What’s the matter with it?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> I wouldn’t do it, that’s all.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Gee, that’s tough!</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> I’m not backing down—anything in +reason, but you see, there’s someone who might object.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> A girl? (<i><span class="smcap">Rodney</span> nods</i>) Her? (<i>Pointing +to where <span class="smcap">Mary</span> exited</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Yes.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Rises and puts chair back</i>) I guess it’s +cold: girls are funny about their beaux doing a +little innocent thing like eloping with some other +girl.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Why don’t you try somebody else?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> I have! You were my last card. Well, +I’m fired!</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_27"></a>[27]</span></p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Fired?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Sure, that stunt would have kept us going, +but now, on the level—well, the show’s so bad, +people won’t even go see it on a pass. We’ll close +Saturday and I’m out——</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> A fake story like that would really +have helped?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Helped a whole lot: given us a fresh +start, and then I’d have pulled off some new stunts +and saved my job.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Oh, nonsense. If that were true, I’d +feel mighty uncomfortable at not being able to +oblige you, but an obvious trumped-up lie like that +can’t be any good.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> It can’t, eh?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Oh, I know it’s advertising——</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> You bet it’s advertising. What made +Anna Held? Milk baths. What made Gaby Deslys? +A dago king.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> But that kind of advertising can’t be +of real value. (<i>Sits</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Oh, you’re one of those guys who don’t +believe in advertising, are you? Now, don’t get me +talking advertising. That’s where I live, where I +have my town house and country estate, my yacht +and motors. That’s my home. Maybe you think +love is important? Piffle. Advertising, my boy, the +power of suggestion, the psychology of print; say +a thing often enough and hard enough and the other +chap’ll not only believe you, he’ll think it’s his own +idea, and he’ll fight for it. Some old gink, a professor +of psychology, showed forty Vassar girls the +other day two samples of satin, one blue, one pink, +same grade, same value, same artistic worth. One +he described as a delicate warm old rose, the other +a faded blue. He asked them to choose their favorite. +Thirty-nine out of the forty picked the old +rose. Why? Because they’d been told it was<span class="pagenum"><a id="Page_28"></a>[28]</span> +warm and delicate; no faded blue for theirs! What +did it? The power of suggestion—advertising!</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Amused</i>) You seem to know something +about it——</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> I not only seem to, I do. You heard +me tell that girl of yours a few minutes ago that +“The Belle of Broadway” was the biggest hit in +town. Ask her to go to the theater. Give her +her choice and I’ll bet you four dollars to a fried +egg she picks “The Belle of Broadway.” Advertising!</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> I don’t believe it.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Well, try it—and say, what makes you +go to the theater yourself? I’ll tell you—it’s what +you’ve read about the play or what some fellows +told you.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Beginning to be convinced</i>) Why, I +suppose that’s true.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> And what he tells you, some other +guy has told him. Ninety-seven per cent of the +public believe what they’re told, and what they’re +told is what the other chap’s been told—and the fellow +who told him read it somewhere. When you +see a thing in print about something you don’t really +know anything about, you come pretty near believing +it. And all the advertiser has to do is to tell +you right and you’ll fall.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> But I never read advertisements.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Oh, you don’t, eh? I guess you do. If I +say His Master’s Voice, you know that advertises a +phonograph. You’re on to what soap “It Floats” +refers to. There’s a Reason—Uneeda—Quaker +Oats—Phoebe Show—Children Cry For it—Sapolio—Grape +Nuts—Peruna—The Road of Anthracite—Spearmint—Pierce +Arrow—57 Varieties—Kodak—White +Seal—Gold Dust Twins—He Won’t Be +Happy Till He Gets It—Bull Durham—Pianola—Cuticura—Melachrino—Clysmic—Goodyear—Steinway—Thermos—Coca-Cola—The +Watch that +Made The Dollar Famous. I suppose you don’t +know what any of them mean?</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_29"></a>[29]</span></p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Amused</i>) Why, I know what they all +mean.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> You bet you do. What kind of garters +do you wear?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Why, let me see: Boston.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Exactly. What do you know about ’em? +Nothing. Are they any better than any other +garter? You don’t know—I don’t know—but all +my life, every magazine I’ve ever looked into has +had a picture of a man’s leg with a certain kind of +garter on it—Boston—so when I go into a store to +buy a pair of garters I just naturally say Boston; +so do you. What do you know about Mennen’s +Talcum Powder? Nothing, except that it has the +picture of the homeliest man in the world on the +box and it’s so impressed your imagination, you just +mechanically order Mennen’s. If I say to you, E. +& W., you don’t think it’s a corset, do you? If I +say C. B., you don’t think it’s a collar, and what +about the well-known and justly famous B. V. D.’s? +You don’t read advertisement? Rot!</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> But——</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> No ‘but’ about it: advertising’s responsible +for everything. When a department store advertises +a seven-dollar shirt-waist for four dollars, +you don’t believe it’s on the level, do you?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> No, I don’t.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Neither do I, but there’s a hell of a lot +of women who do. When Bryan advertised the +Grape Juice Highball, do you know that its sale +went up 652 gallons a day?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> How do you know it was 652?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> I’ll let you into a little secret: I don’t +know. I don’t know a damned thing about grape +juice, and as long as my health and strength keep<span class="pagenum"><a id="Page_30"></a>[30]</span> +up, I hope I never will, but if I said I’d read in a +newspaper that the sale had gone up 652 gallons, +you wouldn’t have doubted it, would you?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> No, I suppose I wouldn’t.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> And you’d have told somebody else and +he’d have believed you, too. Say, do you drink +much?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> No.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Can you tell the difference between a +vintage wine and last year’s champagne? Sure, you +can: it costs more. Son, the world is full of bunk. +Ninety-seven per cent of the people are sheep, and +you can get ’em all by advertising.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> You are gradually making me come to +the conclusion that you believe in publicity.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Believe in it! It’s my life. What kind +of eggs do you eat?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Why, hen’s eggs, of course.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Why “of course”? Did you ever eat a +duck’s egg?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Why, no.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Do you know anything against the duck?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> No.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Exactly. When a duck lays an egg it’s +a damn fool and keeps quiet about it, but when a +hen does, my boy—cluck-cluck all over the place! +She’s advertising. So you eat hen’s eggs.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> You’re beginning to convince me.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> If I’m beginning to convince you, that’s +advertising, too. Say, are you for Roosevelt or +against him?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> I’m for him strong.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> I’m against him. I read one paper, you +read another. I think he’s a faker, you think he’s a +great man. But does either of us really know anything +about him except what we’ve read? Have +you ever met Roosevelt or talked to him or known +anybody who did know him? I haven’t, but the<span class="pagenum"><a id="Page_31"></a>[31]</span> +point is, whatever we may think, good or bad, +we’ve heard a lot about him, because he’s the best +advertiser in the world. And that, my son, is the +whole secret of it: get ’em talking about you, get +’em praisin’ if you can, or get ’em cussin’, but for +the love of Heaven, don’t let ’em be quiet. Mention +your name—have ’em argue about you—boost or +knock—be a hero or a villain, but don’t be a dub. +Why, give me the money, a little time, a few pages +of advertising, and I can sell you shares in the +Atlantic Ocean!</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Excited</i>) You really believe that +with proper advertising you could build up a great +business?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Believe! Look around you: everything’s +doing it.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> And you are out of a job.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Unless you do the aero-elopement.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Rises</i>) Then you’re out of it. Do +you want to work for me?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Sure.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> When can you begin?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Now.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> What’s your salary?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> I’ve been getting $60, but I’m worth +$75.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> I’ll give you a hundred.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> What is your business? Counterfeiting?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> No, it’s——</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Don’t tell me. As long as it don’t send +me to state’s prison or the chair, it’s all right. +Could I have about $25 advance on my salary now?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Is that customary?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> It is with me.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Oh, all right. (<i>He gives him the +money</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Just as an evidence of good faith. (<i>He<span class="pagenum"><a id="Page_32"></a>[32]</span> +counts money</i>) Well, now I’m working for you, +what business are you in?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> The soap business.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Grinning</i>) Nice clean business. With +father?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Against him!</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Oh!</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> My father and I have had a quarrel.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> I know, I know: fathers are very unreasonable +these days.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> I’m going to fight the soap trust.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Well, you’re no piker. You’ve picked +out a nice refined job. How long have you been +at it?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Twenty minutes.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> How’s it going?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Fine, since I got an idea from you.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> They grow all over me—help yourself.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> I’m going to get a factory, advertise +like the very dickens: Soap King’s son fights father—and +licks him, too, by George!</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Wait a minute, wait a minute, do you +know why your father is the soap king?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> I suppose because he controls all the +soap business in the country except Ivory.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Exactly, and the way he keeps control +of it is by buying out all his live competitors. Now, +here’s a blue-ribbon champion of the world scheme. +Why don’t we make good and sell out to father?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> No, I don’t care to do that. I want to +make good myself.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Well, if father is forced to buy you out, +isn’t that enough? What do you want?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> I’ve got to be a success on my own. +I’ve got to show father, and—Miss Grayson.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Comprehending</i>) Oh! Making good +with the dame, eh?</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_33"></a>[33]</span></p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> You see, father says I can’t earn five +dollars a week.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> He isn’t right, is he?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> No, sir, you’ll see.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> I hope so. Pretty tough if you couldn’t. +Some job trying to sell soap if father’s against us.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> I suppose it is.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> I tell you: why not make such a hit +with the soap, advertise it so strong, he’ll just have +to back you?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Now that’s settled, we’re going to lick +father.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Yes, that’s settled. What do I do?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> You write the ads that make us.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> It’s my chance. Think, I’ll never have +to see “The Belle of Broadway” again! I’ll write +ads, I’ll conduct a campaign that’ll keep your father +awake, and in three months at the most he’ll be begging +for a chance to back us.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> I believe we’ll do it.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Come on, come on. Let’s get busy. +What’s the name of the soap?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> It hasn’t been named.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Well, what is there about it that makes +it different from any other soap?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> I don’t know.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Well, what could there be about some +soap that was different from some other soap?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Well, let’s see.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Where did you get it from?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> From this cook-book.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Are you kidding me?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> No. Half an hour ago I decided to go +in to business, and I happened to find this recipe for +soap in a cook-book—it’s the cheapest soap in the +world. (<i>Reflecting</i>) That’s not a bad title: the +cheapest soap in the world. (<i>A pause. They reflect</i>)</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_34"></a>[34]</span></p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> You’re wrong, son. There’s an awful +bunch of people that buy a lot of expensive stuff, +not because it’s better, but because it costs more—and +the poor nuts think it ought to be better—so can +that cheap stuff.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Well, how about The Most Expensive +Soap in the World?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> My boy, I could kiss you. A pupil after +my own heart—fifty cents a cake.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> A dollar, and we’ll make it a warm delicate +old rose.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Each cake in a separate box with a paper +rose on the lid.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Great.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> But what’ll we call it?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Old Rose.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Rotten—doesn’t mean anything.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Let’s think.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> I am thinking. I never stop.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> The Soap that Made Pittsburg Clean.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Too long, and no good anyway, because +Pittsburg isn’t clean. You need something catchy.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> I had an idea a while ago: The People’s +Soap.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Not if you’re going to catch the rich +boobs.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> That’s true.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> We need something that’s universally appealing. +What is it? What is it?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Looking off-stage toward where <span class="smcap">Mary</span> +went</i>) Love.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Slush.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Money.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Suddenly</i>) I’ve got it: Superstition—everybody’s +superstitious.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Rot! I’m not.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> I say, there’s a bit of luck for us right at +the start—a pin with the head toward you. (<i><span class="smcap">Rodney<span class="pagenum"><a id="Page_35"></a>[35]</span></span> +stoops to pick it up</i>) See, you were going to +pick it up! Everybody is superstitious. Oh, they +say they’re not, just as you did, but did you ever +meet a guy who, if he didn’t mind walking under a +ladder, didn’t hate to spill salt, or else he wanted +to see the moon over his right shoulder—or he picked +up pins, or carried a lucky coin, wouldn’t do things +on Friday? Why, the whole world’s superstitious. +Get something on that and you hit everybody. I’ve +got eighty-six horseshoes home myself. I never +saw a gink that would sit thirteen at table. We’re +all crazy. (<i>They pause and think. They both sit +on end of table</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Could we—?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> What?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> No. (<i>They pause</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Suppose we—?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> What?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> No—(<i>Pause</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Wait! Wait—listen! The Thirteen +Soap—Unlucky for Dirt.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Coming over and kissing <span class="smcap">Rodney</span> on +the brow</i>) Son, it’s all over: the old man’ll be on +his knees in a month.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> We open the office Monday.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Where’s the office?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Let’s get one.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> With furniture and everything. Say—(<i><span class="smcap">Mary</span> +enters from door lower <span class="allsmcap">R.</span> Seeing her</i>) +There’s the dame; ask her to go to the theater, just +to prove what I say. See for yourself. (<i>He goes +up-stage</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Turning to her</i>) Oh, Mary, to celebrate, +let’s go to the theater to-morrow night?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> I’d love to.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> What do you want to see?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> I hear “The Belle of Broadway” is very +good.</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_36"></a>[36]</span></p> + +<p class="direction">(<i><span class="smcap">Peale</span> yawns and stretches out his arms complacently.</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>To <span class="smcap">Rodney</span></i>) I guess I don’t know +about advertising, eh? (<i>To <span class="smcap">Mary</span></i>) My last official +act is giving you a box for to-morrow night. +(<i>He writes</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, yes, you’re with that play, aren’t you?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> I am. (<i>Handing her pass</i>) Er—I was.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> But isn’t it an imposition?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Not on us, it isn’t.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Thank you. (<i>Crosses to <span class="smcap">Rodney</span>. To +<span class="smcap">Rodney</span></i>) I didn’t mean to bother you, but I’m so +interested: I thought, regarding Mr. Peale’s business, +I’d like to hear——</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> It’s all settled, Mary. Mr. Peale, my +general manager. Mr. Peale, my secretary. Mary, +here it is: The Thirteen Soap—Unlucky for Dirt: +The Most Expensive Soap in the World.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Genuinely</i>) Why, that’s perfectly wonderful—who +thought of it? (<i>Looking at <span class="smcap">Peale</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> I did.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Turning to him</i>) You did, really? +Why, you’re splendid.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Youth, brains, efficiency—that’s our +motto.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> We’ll make a hundred thousand dollars +the first year—sure.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Reflectively</i>) And ten per cent of that +is——</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> What?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Quickly</i>) Oh nothing, nothing—I was +just figuring.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> We’re going to make our soap famous +by advertising, and then force father to back us.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> That sounds bully, and at the start you +won’t need much capital.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Capital?</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_37"></a>[37]</span></p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> With fifty thousand dollars I can make +the Great American People have hysterics for the +Thirteen Soap.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Fifty thousand dollars, and I’ve got +only a thousand. Oh! (<i>Sits on chair <span class="allsmcap">R.</span> of desk</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh! (<i>Sitting on sofa</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Sitting in arm-chair <span class="allsmcap">L.</span> of table</i>) But +can’t you raise it?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>To <span class="smcap">Peale</span></i>) How?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Don’t ask me. Raising money is the +only thing I never got on to——</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Peale, you’re fired.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Well, it was a good job while it lasted.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Rises</i>) Gimme back that $25.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Rises, take out money and returns it +to <span class="smcap">Rodney</span></i>) Good-bye, old pal.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Rises, and comes down-stage between +<span class="smcap">Rodney</span> and <span class="smcap">Peale</span></i>) But couldn’t you start with +less?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Of course we could. Couldn’t we, +Peale?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Not and do it right. No use wasting +money piking when you advertise. Splurge, my +lad, splurge or let it remain dormant.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> I’ve got a thousand in the bank; the +aeroplane’s worth four—it cost eight.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Then if you’re lucky it might sell for +two.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> The motors ought to bring another +four. That’d be seven, isn’t that something?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Seven thousand is not to be spoken of +venomously, but in advertising—well, going easy, +it might last you a week.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> I have a——</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Some money?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> We couldn’t take money from you.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> No, I know a—a man that might put in +five thousand.</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_38"></a>[38]</span></p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> That’s twelve.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Suddenly</i>) Does your father advertise +much?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> I don’t think so; does he, Mary?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Not very much: he’s conservative. He +doesn’t believe in reckless advertising.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Nothing sensational or exciting?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> No.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Why, he’s licked now, and I’ll tell you +why. We can advertise just for your father’s +benefit alone.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> I don’t quite understand your plan?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Why, plaster this neighborhood with +Thirteen Soap advertisements. Do the same around +your father’s office so that every time he went out +or came in he’d see Thirteen Soap. We could advertise +only in the newspapers he reads. We’d send +him circulars every mail. I could make a splurge +just for him that would look like we were giving up +$10,000 a day. Within a month he’d think that +Thirteen Soap was the only soap in the world.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> How much would it take?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Five thousand a week.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> And you could land him in a month.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> My boy!</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> And we’ve got one thousand—all cash, +and eleven thousand in prospects. Go ahead.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> You mean I’m hired again?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Sure you are.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Gimme back that $25.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Giving it back</i>) Certainly.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> The best thing you ever did was to engage +me.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Peale, we’ll be rich men.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> With your money and my ideas, I’ll be a +millionaire.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Well, I hope I will, too.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Me, too.</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_39"></a>[39]</span></p> + +<p><span class="smcap">Johnson.</span> (<i>Entering from door upper <span class="allsmcap">L.</span></i>) +Countess de Beou—ree—enn.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, that dreadful woman again.</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> (<i>Entering and coming over to <span class="smcap">Rodney</span>. +To <span class="smcap">Rodney</span></i>) Vous êtes M. Martin?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Nods</i>) Yes.</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> Ah, cher M. Martin—je suis enchantée +de vous voir.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> The dame’s looney.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> No, she’s French.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Same thing.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> What’s all this, anyhow?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> She wanted to see your father, and she +doesn’t speak English.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Well, let her speak to me. Fire ahead.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Say, can you speak French?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Surprised</i>) Can you?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> No, but I can understand it. (<i>Going +to <span class="smcap">Countess</span></i>) Fire ahead.</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> Eh?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Let me see—oh, yes. Parlez.</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> Ah, mon Dieu—enfin, quelqu’un qui +comprend Français.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Oui.</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> Puis-je vous parler pour cinq minutes?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Oui.</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> Merci bien.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Oui——</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> You’re immense, kid.</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> (<i>Quickly</i>) Je suis madame la comtesse +de Beaurien. Je désire parler à M. Martin +àpropos des affaires du savon. Je voudrais obtenir +l’agence du Savon Martin pour la France.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Wait a minute—wait a minute.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> What did she say?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> She’s a speedy spieler all right.</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_40"></a>[40]</span></p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>To <span class="smcap">Countess</span></i>) Would you mind +saying that over and say it slow?</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> Comment?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Oh.... Répétez ça s’il vous plait—pas +vite.</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> Je suis madame la comtesse de Beaurien. +Je désire obtenir l’agence du Savon Martin +pour la France. Je peux donner cinquante mille +francs pour cette agence. Et enfin, voulez-vous +arranger cette affaire pour moi? Je suis riche, j’ai +beaucoup de recommendations—je suis bien connue +à Paris.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Wait a minute. Wait a minute. (<i>To +<span class="smcap">Peale</span></i>) She wants the agency for father’s soap +for France and is willing to pay 50,000 francs for +the concession.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> How much is that in money?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Ten thousand dollars.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Had I better tell your father? (<i>Goes +to door lower <span class="allsmcap">L.</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Inspired. Crosses to <span class="smcap">Mary</span></i>) No, +no, why not keep father out of this? We’ll sell her +the agency for the Thirteen Soap—that’d be another +$10,000 for us. Peale, she’s a gift from the gods! +(<i>Goes to <span class="smcap">Countess</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> She is. Go to it.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> But how can you sell her your agency?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> I don’t know—how can I?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> A pipe. Ask her if she’s superstitious?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Oh, if I only knew how to talk French!—Madame—êtes-vous +superstitious?</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> Eh?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> I mean—superstitieuse? (<i><span class="smcap">Countess</span> +looks blank</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> She doesn’t get you.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> No.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>He goes and takes the <span class="smcap">Countess’</span> parasol</i>)<span class="pagenum"><a id="Page_41"></a>[41]</span> +Pardon me.... (<i>Starts to raise it. With +a cry of protest: “Faites pas ça”, she stops him</i>) +She’s superstitious, all right—(<i>To her</i>) It ought to +be a pipe to land you.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Listen: je suis le fils de Museer Martin—vous +savez?</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> (<i>Delightedly</i>) Oui, oui.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Slowly</i>) Nous manfacturons, I mean +manufacturong—un nouveau savon—see? Savon +Treize—(<i>He holds up his fingers to indicate thirteen</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> Oui, oui.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Impressed</i>) It must be great to have a +college education.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Savon Treize—pas—bon—pour—what +the deuce is dirt?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> I don’t know.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Oh, yes—sal—pas bon pour sal——</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> (<i>Laughing</i>) Savon Treize—pas bon +pour sal—c’est bien—c’est bien.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Gleefully</i>) She likes it—she likes it.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Je start—je begin—je commence—un +nouveau compagnie—le très grande compagnie de +la universe—je suis le president.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Je suis le advertising agent. (<i>After +laugh, <span class="smcap">Johnson</span> enters from door upper <span class="allsmcap">L.</span> with a +letter, and exits door lower <span class="allsmcap">L.</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> I’m the whole thing, see—and if we +can do business with you for the French agency——</p> + +<p class="direction">(<i><span class="smcap">Marie</span> enters.</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> Mais non, mais non, mais non, monsieur, +je ne comprends pas.</p> + +<p><span class="smcap">Marie.</span> I beg pardon.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> What is it, Marie?</p> + +<p><span class="smcap">Marie.</span> (<i>In French dialect</i>) Where is M. +Martin?</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_42"></a>[42]</span></p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Marie! Another gift from Heaven.</p> + +<p><span class="smcap">Marie.</span> Mr. Smith to see your father.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> That’s a man I might get money from. +(<i><span class="smcap">Johnson</span> enters from door lower <span class="allsmcap">L.</span></i>) He’s a great +friend of the family. Used to dangle me on his +knee, and all that sort of thing. (<i>He sees <span class="smcap">Johnson</span></i>) +Oh, Johnson.</p> + +<p><span class="smcap">Johnson.</span> Yes, sir?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Mr. Smith is downstairs—in one minute +bring him up here.</p> + +<p><span class="smcap">Johnson.</span> Yes, sir. (<i>He exits door upper <span class="allsmcap">L.</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Now, Marie, tell the countess you +speak French.</p> + +<p><span class="smcap">Marie.</span> Je parle Français, Madame.</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> Mon Dieu—enfin quelqu’un qui +parle Français! Je suis Madame la Comtesse de +Beaurien—et je désire parler avec monsieur àpropos +des affaires du Savon Treize.</p> + +<p><span class="smcap">Marie.</span> (<i>Back at her quickly</i>) Ah mais oui—je +comprends parfaitement. Je dirai à monsieur ce +que vous avez dit. Ah je suis ravie d’avoir trouvé +aux Etats Unis une compatriote avec laquelle je +pourrai parler ma belle langue de France. (<i>They +talk together violently in French, and at the end of +the speech, the <span class="smcap">Countess</span> kisses <span class="smcap">Marie</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Mary, take them away—take them into +the library. Explain to Marie about the agency—Mary +can translate your slang to Marie and she can +turn it into French.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> I’ll do my best. Come, Marie. (<i>Crosses +to door lower <span class="allsmcap">R.</span>, and opens it</i>) Bring the Countess.</p> + +<p><span class="smcap">Marie.</span> Madame la comtesse, je vous montrerai le +chemin——</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> Bien.</p> + +<p class="direction">(<i><span class="smcap">Marie</span> and <span class="smcap">Countess</span>, chattering volubly in French, +followed by <span class="smcap">Mary</span>, exit door lower <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_43"></a>[43]</span></p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Looking after them</i>) Paris must be a +hell of a place.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> I’ll tackle Smith for a loan of $10,000.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Will he fall?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Grandly</i>) My father’s oldest friend. +Why, the way I’ll handle him, ten thousand ought +to be easy.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Good luck.</p> + +<p class="direction">(<i>Enter <span class="smcap">Mr. Smith</span> from door upper <span class="allsmcap">L.</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Hello, Mr. Smith. That’s all now, Mr. +Peale.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Yes, sir, I understand. (<i>Winking</i>) He +takes 50,000 shares at par.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Quite right.</p> + +<p class="direction">(<i><span class="smcap">Peale</span> exits door lower <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Smith.</span> Who the deuce is that, Rod?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> One of my staff.</p> + +<p><span class="smcap">Smith.</span> (<i>Amazed</i>) One of your what?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Staff—I’ve gone into business.</p> + +<p><span class="smcap">Smith.</span> (<i>Laughing uproariously</i>) You’ve done +what?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> I’m a business man.</p> + +<p><span class="smcap">Smith.</span> That’s the funniest thing I ever heard +of.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> What’s funny about it?</p> + +<p><span class="smcap">Smith.</span> You in business! (<i>He laughs again</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> And as a business man I’d like to talk +to you regarding a very interesting business proposition +in which I am now interested.</p> + +<p><span class="smcap">Smith.</span> Nothing doing.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Gulping</i>) I thought I’d like to borrow +ten—say a few thousand dollars.</p> + +<p><span class="smcap">Smith.</span> No.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Perhaps five thousand.</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_44"></a>[44]</span></p> + +<p><span class="smcap">Smith.</span> If it was a new club or some tomfoolery, +in a minute—but to put money into your business—it’d +be just throwing it away. Why don’t +you get your father to back you?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Father and I don’t agree on the value +of advertising.</p> + +<p><span class="smcap">Smith.</span> Oh, that’s it, and you expect me to do +what your father won’t?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Well, I thought as a friend of the +family——</p> + +<p><span class="smcap">Smith.</span> You were wrong. Where is your +father?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> In there, I guess. (<i>Indicating door +lower <span class="allsmcap">L.</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Smith.</span> I’ll bet he’ll think this as funny as I do. +(<i>He exits <span class="allsmcap">L.</span> <span class="smcap">Rodney</span> sinks down dejectedly into a +chair. <span class="smcap">Peale</span> enters with contracts</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Well?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Rises</i>) He wouldn’t give me a cent.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> He wouldn’t? Well, he sounds like your +father’s oldest friend.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> What about the Countess?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Proudly</i>) I got her.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> You did? $10,000?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Fifteen thousand.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Holy jumping Jupiter.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Pretty good, what?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Good? Why—why—I’ll have to raise +your salary.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Thanks, I supposed you would.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Where’s the money?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Oh, we don’t get it till next week.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Dejected</i>) Oh!</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> But it’s all right. We’re going to sign +the contract with her to-night.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> But we must have some more cash to +start with.</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_45"></a>[45]</span></p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Entering</i>) The Countess wants to +know how much longer she must wait?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Coming now. Sign the contract.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Sure, I’ll sign anything—I’ll sign it +twice. (<i>Signs</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> You know, this has got the show business +beat a mile. (<i>He exits door lower <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, Rodney, did Mr. Smith lend you any +money?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> He did not.</p> + +<p><span class="smcap">Smith.</span> (<i>Re-entering</i>) Oh, Rod—(<i>Seeing +<span class="smcap">Mary</span></i>) I beg your pardon.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> That’s all right—you needn’t go, +Mary. Mr. Smith, this is the future Mrs. Martin.</p> + +<p><span class="smcap">Smith.</span> (<i>Crosses to <span class="smcap">Mary</span></i>) You don’t say so? +Well, well, a thousand congratulations!</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> I suppose you and father had your +laugh?</p> + +<p><span class="smcap">Smith.</span> No, I didn’t tell him.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Thanks for that, anyhow.</p> + +<p><span class="smcap">Smith.</span> Of course, it sounded funny to me at +first, but when I thought things over, after all, +why shouldn’t you be a success in business?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Amazed</i>) What?</p> + +<p><span class="smcap">Smith.</span> You have been in everything else you’ve +tried.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Yes, yes, certainly—sure.</p> + +<p><span class="smcap">Smith.</span> Of course, you haven’t tried much. But +as you said, I am an old friend—and I figured if +you gave me your word that you’d return the +money within a year—perhaps after all it would +only be the act of an old friend to take a chance. +That’s what friends are for.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Why, that’s simply great of you, by +George!</p> + +<p><span class="smcap">Smith.</span> How much was it you wanted?</p> + +<p class="direction">(<i><span class="smcap">Mary</span> holds up fingers of both hands.</i>)</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_46"></a>[46]</span></p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Promptly</i>) Ten thousand dollars.</p> + +<p><span class="smcap">Smith.</span> But, didn’t you say—?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Oh, I’m sure I said $10,000—that’s the +very least.</p> + +<p><span class="smcap">Smith.</span> Um—well I’ll mail you a check to-night.</p> + +<p class="direction">(<i><span class="smcap">Mary</span> squeaks. <span class="smcap">Smith</span> looks sharply at her. She +stops.</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Enthusiastically</i>) I’ll never forget it. +I tell you, old friends do count. Thanks, thanks.</p> + +<p><span class="smcap">Smith.</span> (<i>Embarrassed</i>) That’s all right—don’t +thank me. Good-night, Miss Grayson, and I hope +you’ll be very happy.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Good-night.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Good-night. Good-night. (<i><span class="smcap">Smith</span> +exits door upper <span class="allsmcap">L.</span> At door, calling after him</i>) +Oh, Mr. Smith, have you your car with you?</p> + +<p><span class="smcap">Smith.</span> (<i>Off-stage</i>) Yes.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Well, tell the chauffeur to drive slow +and careful. (<i><span class="smcap">Rodney</span> grabs <span class="smcap">Mary</span> by her two +hands and dances around excitedly</i>) Ten thousand—and +he lent it to me. Oh, isn’t it great? (<i>He +kisses her</i>) Wait till I tell Peale. (<i>Exit door <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> (<i>Off-stage, to <span class="smcap">Rodney</span></i>) Oh, Monsieur, +c’est une affaire magnifique. (<i>She enters, followed +by <span class="smcap">Marie</span>—to <span class="smcap">Marie</span></i>) Je vous remercie, +Marie, de ce que vous avez fait. Ah, les Américains +ce sont des gens d’affaires superbes mais les +dames—oh, là, là, qu’elles se fichent au diable! +(<i>Exits door upper <span class="allsmcap">L.</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>To <span class="smcap">Marie</span></i>) What did she say?</p> + +<p><span class="smcap">Marie.</span> She said the American men are splendid +but the women were crazy and they could all go to +hell. (<i>Exits door upper <span class="allsmcap">L.</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh! (<i>She goes over and knocks three +times at door <span class="allsmcap">L.</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Entering</i>) Well, how goes it?</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_47"></a>[47]</span></p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, Mr. Martin, he’s perfectly splendid. +So full of energy, hustle and ideas. He’s a different +man already. You were right: he only needed +development.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Good! Good! You’re not saying this +to flatter an old man’s vanity?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Indeed, I’m not. We won’t have to blast.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Shrewdly</i>) Would you rather take +a guarantee of $2,500 additional and give up that 10 +per cent of his profits?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> I should say not.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> You know, Miss Grayson, you’re making +me believe we’ll win that $30,000 from old John +Clark. (<i>Crosses down <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, indeed we will: you should have +just seen Rodney borrow $10,000 from Mr. Smith, +without the least trouble.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Smiling</i>) Oh, that was my money.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> What?</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> When Smith told me Rodney tried to +touch him—well, I thought the least I could do +was to back my son, so I sent Smith to make good +with him.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> That was nice of you.</p> + +<p class="direction">(<i><span class="smcap">Rodney</span> enters from door <span class="allsmcap">R.</span>, with dress-suit case.</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Well, I owed the boy a chance, anyhow. +(<i>Seeing <span class="smcap">Rodney</span>, turns to him, crossly</i>) So +you’re still here, are you?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Yes, sir, but I’m going. Come, Mary. +(<i>Crosses to <span class="smcap">Mary</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Really going into business, eh? Well, +when you fail, don’t come sniveling back here! +You can’t count on a dollar from me.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> I won’t snivel—and I don’t want +your money. I don’t need it. Why, I’d have gone<span class="pagenum"><a id="Page_48"></a>[48]</span> +to work long ago if I’d known how easy it is to +raise $10,000.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Grinning at <span class="smcap">Mary</span></i>) You would, eh? +Well, what soft easy-going business have you picked +out?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> The soap business.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Genuinely annoyed</i>) What? Why, +he can’t make any money out of soap. (<i>Crosses to +<span class="smcap">Mary</span></i>) That takes brains.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Oh, yes, I can.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> I control all the important soap business +in the country.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> I know you do, but I am going to take +it away from you.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> What?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Yes, sir, I’m going to manufacture the +Thirteen Soap: Unlucky for Dirt: The Most Expensive +Soap in the World! I’m going to break the +trust; I’m going to attack monopoly. I’m going to +appeal to the American people for fair play against +the soap trust. You’ve always wanted me to go into +business. Well, I’m in, and forgive me, father, but +I’m going to put you out of business. I’m going to +advertise all over the world.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> You can’t fight the soap trust with +advertising: we’re established.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Yes, yes, we can: think what advertising +means: the power of suggestion—the psychology +of print. Why, 97 per cent of the public believe +what they’re told, and what they’re told is what +the other chaps have been told, and the fellow who +told him read it somewhere. Advertising is responsible +for everything. People are sheep, and advertising +is the way to make ’em follow your lead. (<i>He +is beginning to forget the speech</i>) Say, what makes +you go to the theater? (<i><span class="smcap">Peale</span> enters from door <span class="allsmcap">R.</span> +<span class="smcap">Martin</span> starts to speak</i>) Don’t tell me: I’ll tell +you. It’s what you’ve read of the play or what some<span class="pagenum"><a id="Page_49"></a>[49]</span> +fellows told you, and the fellow that told him, read +it—in a newspaper. (<i>Remembering—rapidly</i>) And +that, my boy, is the whole secret of it. You’ve got +to be talked about—get ’em praisin’ or cussin’, but +don’t let ’em be quiet. I want to tell you; what kind +of duck eggs do you eat?</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Aghast</i>) What?</p> + +<p class="curtain">(<i>The curtain begins to fall.</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Do you know anything against the +duck? No, you don’t, but when a duck lays an egg +it’s a damn fool and keeps quiet, but when a hen +does—cluck, cluck, all over the place! Advertising!</p> + +<p class="curtain">(<i>The curtain is down.</i>)</p> + +<p class="direction">(<i>The Second curtain:—<span class="smcap">Peale</span> and <span class="smcap">Rodney</span> on +either side of <span class="smcap">Martin</span>, are talking advertising, +while <span class="smcap">Mary</span> has her fingers to her ears.</i>)</p> + +<p class="direction">(<i>The Third curtain:—<span class="smcap">Martin</span> is protesting angrily +to <span class="smcap">Mary</span>, while <span class="smcap">Rodney</span> and <span class="smcap">Peale</span> are +talking gleefully to each other and shaking +hands.</i>)</p> + +<p class="curtain"><i>Curtain.</i></p> + +<hr class="chap x-ebookmaker-drop"> + +<div class="chapter"> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_50"></a>[50]</span></p> + +<h2 class="nobreak" id="ACT_II">ACT II</h2> + +</div> + +<div class="blockquote"> + +<p class="hanging"><i><span class="smcap">Scene</span>: The private office of the 13 Soap Company. +A rather commonplace room, furnished comfortably +but not elaborately. The walls have +several posters extolling the virtues of 13 Soap—such +as “Do you believe in signs?” “13 +Soap is unlucky for dirt.” “Be Clean. Cheap +Soap for Cheap People.” “13 Soap is the most +expensive soap in the world, one dollar a cake.” +There is a particularly large stand in the up-stage +wall bearing the legend:</i></p> + +<p><i>“The average cake of soap gives you 56 +washes. A cake of 13 soap gives you only 24,</i></p> + +<p class="center"><i>But<br> +What Washes!”</i></p> + +<p><i>There is a door on the left and two more +at right. At back are windows through +which the audience sees the building across the +street literally covered with 13 Soap posters. +There is a desk, down <span class="allsmcap">C.</span>, with chairs, cabinets, +a hatrack, a water-cooler, a safe, etc., which +complete the equipment of the room. Light +oak office furniture. Three telephones, one on +stand right, one on desk left, and one on desk +center. Shades on windows. All over carpet. +Four brackets.</i></p> + +<p><i>The time is one month after the first act, +about ten o’clock in the morning.</i></p> + +<p><i>The curtain rises on an empty stage. <span class="smcap">Rodney’s</span> +voice heard off-stage:</i></p> + +</div> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Enters from door upper <span class="allsmcap">R.</span></i>) Forward +march! (<i>Six sandwich-men enter door upper <span class="allsmcap">R.</span>, +bearing boards: “13 Soap—unlucky for dirt”</i>) +Halt! (<i>They stop</i>) Now, you understand you’re +all to go down to Mr. Cyrus Martin’s office, 226<span class="pagenum"><a id="Page_51"></a>[51]</span> +Broadway, and parade there all day—and to-morrow +the same thing. Be in front of his house to-night +at six sharp, you understand?</p> + +<p><span class="smcap">Sandwich Men.</span> Yes, sir.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Then forward march! (<i>They exit +through door <span class="allsmcap">L.</span> <span class="smcap">Rodney</span> goes to his desk. Business +with papers, etc. <span class="smcap">Peale</span> enters from door +upper <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Hello, little boss. Holy Peter Piper, +you’ve shaved off your mustache!</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Grinning</i>) Yes, I’m just beginning +to get on to myself. By George, I certainly used to +look like the devil. Do you observe the clothes?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i><span class="allsmcap">R. C.</span> Crosses up; removes coat, and +places it <span class="allsmcap">L.</span> of <span class="allsmcap">C.</span> corner <span class="allsmcap">L.</span> of desk</i>) Why, you are +getting to be a regular business man.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Business is great stuff. I thought it’d +bore me, but it’s immense; it’s the best game I ever +played. What’s the news with you?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> We only just got back from Buffalo this +morning.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> We?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Sits in chair <span class="allsmcap">L.</span> of desk</i>) Yes, your +father and I. He went to the Iroquois in Buffalo. +I had all the billboards in the neighborhood plastered +thick—and 48-sheet stands along the streets to the +Union Station. From the time the old man got in +until he got out, he couldn’t look anywhere without +seeing 13 Soap. I even found out the number of +his room and had a small balloon floating 13 Soap +streamers right outside his window. I took a page +in all the Buffalo papers—bribed the hat boy to keep +putting circulars in his hat every time he checked +it, and sent him one of our new folders every mail. +They have eight mails a day in Buffalo. I came back +with him on the train and when he went into the +washroom last night I had the porter say “Sorry, +sir, we ain’t got no Thirteen Soap, but you can’t<span class="pagenum"><a id="Page_52"></a>[52]</span> +hardly keep any on hand—it’s such grand, grand +soap.” (<i>Rises and crosses to <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Gee, that’s great. (<i>Crosses to <span class="allsmcap">L.</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Well, what’s on for to-day?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> I’ve got a bully new advertising scheme. +When you go into a barber shop where do you +look?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> At the manicure.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> No, no, at the ceiling—we’ll put ads on +all the barber’s ceilings.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Scornfully</i>) Old stuff! It’s been done—is +that what you call a new scheme?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Well, that wasn’t my big idea. (<i>Goes +up-stage, sits in chair behind desk</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Mockingly</i>) No? Well, what is your +big idea?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Plans for our new factory.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Plans for what? Have you gone dippy?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Here they are. (<i>He produces large +blue-print</i>) Pretty real looking, aren’t they?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> You don’t mean you’ve actually got some +nut to build us a factory?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> No, no, they are for father.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Oh, yes, I must admit that is some idea. +(<i>Takes blue-print</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> If he ever does drop in to make a deal +I thought we ought to have something to make a +front, something that looks like a plant.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> <i>Plant</i> is right.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> And by the way, if we can, let it leak +out that it’s the Ivory Soap people who are backing +us with unlimited capital.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> The Ivory Soap people?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Sure, father’s always hated ’em in +business. His oldest friend, though, is John Clark, +one of the big bugs in Ivory Soap. Clark’s got a +son, Ellery, that father dislikes because he’s such a +success in business—always held him up to me as a<span class="pagenum"><a id="Page_53"></a>[53]</span> +model son to pattern by. It’d make father wild if +he thought that old Clark was going to back us; +Ivory Soap’s the only bunch he’s never been able +to lick. (<i>Rises and goes down <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Goes down <span class="allsmcap">L.</span></i>) Then that scheme ought +to be good for a great rise out of father.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Say, by the way, I put over a corker +on him this morning: I arranged for a parade of +sandwich-men up and down in front of his house. +I just sent another bunch to his office.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Oh, we’re bound to land him sooner or +later, keeping after him the way we have.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Funny, though, nobody’s tried to buy +any soap from us yet.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Well, it takes time to create a demand. +These 200 cakes of pink castile you bought looked +swell in our old rose wrappers, didn’t they?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Say, where’s Miss Grayson? Have you +seen her to-day?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> No, and it’s after eleven.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> I’ll bet she was here before either of +us—she always is. By George, isn’t she a corker?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Indifferently</i>) Oh, she’s all right. +(<i>Takes pad and pencil from pocket and sits in arm-chair +<span class="allsmcap">L.</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> All right!? Why, the girls you read +about don’t mean anything compared to Mary. +She’s got Juliet beat a mile. Every time I think +of her I want to yell or do some darn fool thing, +and every time I see her I just want to get down and +kiss her shoes. I just want to walk around after +her all the rest of my life and say “Are you comfortable, +my love? Are you happy? If there is anything +on the wide earth you want, let me get it for +you, Mary.” What a wonderful name that is—just +like her, simple and honest and beautiful! Mary!</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Reflectively</i>) If we could only land<span class="pagenum"><a id="Page_54"></a>[54]</span> +one hard wallop on father after that Buffalo business!</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Indignantly</i>) Didn’t you hear what I +said?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Not a word.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> I was talking about Mary.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> I know you were. That’s why I didn’t +listen.</p> + +<p class="direction">(<i><span class="smcap">Mary</span> enters from door upper <span class="allsmcap">R.</span> with MSS. case. +Hangs up hat, then goes to desk, sitting back of +it <span class="allsmcap">C.</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Good-morning.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>To <span class="smcap">Mary</span></i>) Ah, you’re here—now +everything’s all right, it’s a great world.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Don’t be silly; this is a business office.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> By George, Mary——</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Miss Grayson!</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> By George, Miss Grayson, you do look +simply stunning! You’re twice as pretty to-day as +you were yesterday, and to-morrow you’ll be——</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Hey, hey, change the record or put on a +soft needle!</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>To <span class="smcap">Peale</span></i>) Quite right—in business +hours, only business. (<i>Takes list of assets and +liabilities from case</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> But you are the prettiest thing——</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Never mind that—you listen to me. This +firm’s broke.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> That we can’t be——</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> It must be some mistake in the books——</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Is it? I was surprised myself when I +balanced our accounts this morning. I have here +a statement of our assets and liabilities. We owe +$22,818.09.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> What’s the 9 cents for?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> What are our assets?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> $133.13.</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_55"></a>[55]</span></p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> That’s quite a showing for a month.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Mr. McChesney, the advertising man, was +here this morning, and he won’t wait any longer for +his money.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> But we paid him $5,000.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Looking at statement</i>) Yes, and owe +him $9,400. And unless he has $2,500 of it to-day +he’ll put you out of business.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> That’s the trouble of dealing with business +men. They’re so particular about being paid. +Now, you take a lot of actors——</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> But what about McChesney?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Yes, what are we going to do when +McChesney comes here to-day for money—cash?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Well, we don’t do any more business with +him.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> No, I guess we won’t.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Well, don’t you worry, old son, we’ll fix +father somehow. Nobody can stop good advertising. +Why, I met a little fellow on the train last +night. He gets $50,000 a year just for writing ads. +He says a good trade-mark is 70% of the battle, and +we’ve got the best trade-mark I ever heard of.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> You think we ought to keep on advertising?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Sure, if we can get credit.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> I suppose we might as well owe forty +thousand as twenty.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Absolutely. Half of all modern advertising +success is based on a good trade-mark, and ours +is a bird.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> By George, that’s true, we simply have +got to keep going. We’ll manage somehow.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> I like to hear you say that.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Now you’re talking. We’ll conduct the +greatest campaign since George W. Advertising was +a young man.</p> + +<p><span class="smcap">Miss Burke.</span> (<i>Entering with one letter from<span class="pagenum"><a id="Page_56"></a>[56]</span> +door upper <span class="allsmcap">R.</span></i>) Here’s the morning mail. (<i><span class="smcap">Rodney</span> +takes letter, returns front of desk, <span class="smcap">Miss Burke</span> +exits <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Pretty heavy mail. (<i>Coming down <span class="allsmcap">L.</span> +of <span class="smcap">Rodney</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> I’ll bet it’s another bill. (<i>Coming down +<span class="allsmcap">R.</span> of <span class="smcap">Rodney</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Hurrah! Hurrah! It’s from the +Countess.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> What does she say?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Grabbing letter, and looking at it</i>) Oh, +French stuff.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> She says she was delayed abroad, but +that she’s due to-day on the Imper<i>a</i>tor or Rotter +or whatever you call it, this morning, and that she’s +coming to see us at eleven.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> It’s half-past eleven now. Oh, dear.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Fear not. Remember, though a Countess, +she is still a woman: give her time.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Does she say anything about the $15,000?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> No.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Well, I’ve got a hunch everything’s going +to be all right, or she wouldn’t have written us at +all.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Her $15,000’ll keep us going for quite +a while.</p> + +<p><span class="smcap">Miss Burke.</span> (<i>Entering from door upper <span class="allsmcap">R.</span></i>) +Mr. McChesney is here to see you.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> The advertising man. (<i>Goes to typewriter +desk, and pounds on it</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Miss Burke.</span> He seems very angry, too.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Tell him I’m out. (<i>Goes to chair +behind desk and sits</i>)</p> + +<p><span class="smcap">McChesney.</span> (<i>Entering from door upper <span class="allsmcap">R.</span></i>) +Thought I’d come right in instead of waiting to +have her tell me you were out. (<i>Going to <span class="smcap">Rodney</span></i>)</p> + +<p class="direction">(<i><span class="smcap">Miss Burke</span> exits.</i>)</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_57"></a>[57]</span></p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Genially</i>) Why, hello, Mr. McChesney.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Trying to shake hands</i>) How are you, +Mac?</p> + +<p><span class="smcap">McChesney.</span> (<i>Throwing him off</i>) You may be +in the soap business, but cut out the soft soap with +me. Where’s my money? Have you got it?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Why—er—the fact is——</p> + +<p><span class="smcap">McChesney.</span> That means you haven’t.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Well, you see——</p> + +<p><span class="smcap">McChesney.</span> That doesn’t go with me. Do you +think you can put me off? You can bet your blooming +liabilities you can’t. I think this whole concern +is bunk and I’m going after you good——</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> I don’t care for that kind of loud talk. +Drop it.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Drop it.</p> + +<p><span class="smcap">McChesney.</span> (<i>Surprised</i>) What?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> He said, drop it.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> It’s simply that I haven’t had time to +examine your bill in detail. This afternoon, however, +I——</p> + +<p><span class="smcap">McChesney.</span> I’ve heard that before. Now, see +here, Mr. Martin—your father’s an honest man: +he won’t stand for his son not paying me my +money. I’ll see him now. (<i>He starts for door</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Wait a minute, wait a minute. I’ll give +you a check for $2,500 on account. I presume that +will be satisfactory.</p> + +<p><span class="smcap">McChesney.</span> (<i>Taken aback</i>) Why, yes—sure—but——</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> You understand, Mr. Peale, that not a +cent of that fifty thousand dollars we appropriated +for our October advertising campaign is to go to +him?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Absolutely.</p> + +<p><span class="smcap">McChesney.</span> Now, Mr. Martin, I’ll admit I’m<span class="pagenum"><a id="Page_58"></a>[58]</span> +hasty tempered. I’m sorry I made a mistake, but a +contract is a contract and——</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Here’s your check. Good-day.</p> + +<p><span class="smcap">McChesney.</span> But, Mr. Martin——</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Show Mr. McChesney out.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Goes to <span class="smcap">McChesney</span>, takes his arm and +leads him to door upper <span class="allsmcap">R.</span></i>) Come on, Mac—this +way to the elevator. (<i>Delighted</i>) Watch your step.</p> + +<p class="direction">(<i><span class="smcap">Mr. McChesney</span> exits.</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Gleefully</i>) Well, I fixed him, didn’t +I?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Rises and goes to <span class="smcap">Rodney</span></i>) No, you’ve +only got us into more difficulty. You know, there’s +no money in the bank.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> But the check won’t go through the +clearing-house until to-morrow morning and by +then we’ll have the $15,000 from the Countess.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> But where is the Countess?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> I’ll go telephone now to see if the Imperator’s +docked yet.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> I’ll bet she sank in mid-ocean!</p> + +<p><span class="smcap">Miss Burke.</span> (<i>Entering</i>) Mr. Ellery Clark to +see you.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> How I hate that fellow!</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> What’ve you ever done to him?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Nothing. I wish I could. That’s the +fellow I told you about. John Clark’s pride.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Oh, yes, the son of Ivory Soap. Let’s +have a peek at him?</p> + +<p><span class="smcap">Miss Burke.</span> Yes, sir. (<i>She exits</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> I never saw a model son before.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>She starts down <span class="allsmcap">R.</span></i>) Oh, Rodney, find +out how Ellery’s doing in business, will you?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Oh, I suppose so.</p> + +<p class="direction">(<i><span class="smcap">Mary</span> exits door lower <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Crosses to arm-chair <span class="allsmcap">L.</span></i>) You’re spoiling<span class="pagenum"><a id="Page_59"></a>[59]</span> +that girl. She used to be a good business woman. +Now half the time, instead of using her brains she +just sits and looks at you as if you were some +marvellous antique work of art. (<i>Sits</i>)</p> + +<p class="direction">(<i><span class="smcap">Ellery</span> enters door upper <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Ellery.</span> Hello, Rodney, mind if I come in?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> I’m very busy to-day, Mr. Clark.</p> + +<p><span class="smcap">Ellery.</span> Oh, I suppose you are. Must take a lot +of time to get up your advertisements.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Rises, goes to <span class="smcap">Ellery</span> and offers hand</i>) +You like ’em? I write ’em! My name’s Peale! +(<i>Goes back to chair <span class="allsmcap">L.</span> Sits</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Ellery.</span> (<i>Turning from him, bored</i>) How do +you do? (<i>Sits in arm-chair <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> What is it, Mr. Clark?</p> + +<p><span class="smcap">Ellery.</span> You see, it’s like this, old top. I’ve been +having rather a time with father lately—silly old +man—insisted on the absurd idea of my going into +business. Beastly bore.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> But you wanted to do that?</p> + +<p><span class="smcap">Ellery.</span> I should say not.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> But I thought you loved work?</p> + +<p><span class="smcap">Ellery.</span> It’s a preposterous idea—men of intelligence +go in for the professions. I paint.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Half aside</i>) You look it!</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> I’d heard you were a model son.</p> + +<p><span class="smcap">Ellery.</span> But I don’t consider it a compliment to +be a success in business—think of all the blighters +who are.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Yes, the bally rotters!</p> + +<p><span class="smcap">Ellery.</span> Father keeps reminding me of your +success every day—most irritating. You see, of +course he’s sore, because I never bothered much +about business. Oh, I have tackled a thing or two. +But luck was always against me. It just happened +it didn’t work out right. Not my fault, you understand?</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_60"></a>[60]</span></p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> You couldn’t be to blame.</p> + +<p><span class="smcap">Ellery.</span> Of course, if I ever devoted myself to +business! But, after all, when you know you can +do a thing you want to, why bother to do it, if it +bores you?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Yes, life is a damn nuisance.</p> + +<p><span class="smcap">Ellery.</span> (<i>Sighing</i>) And father has been so +offensive lately, I’ve decided to give a little time +to business and make a success of it. I can, you +know.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Indeed?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Seems simple.</p> + +<p><span class="smcap">Ellery.</span> Oh, rather. I have it all figured out. +For my scheme I’ve got to raise seventy-five hundred +dollars, and I wanted to talk to you about it. +This idea of mine is an automobile proposition. +I really need $10,000, and I’ve only got $2,500.</p> + +<p class="direction">(<i><span class="smcap">Rodney</span> and <span class="smcap">Peale</span> exchange looks and walk over +to <span class="smcap">Ellery</span>, one on each side of him.</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Ellery, why do you want to go into the +automobile business? It’s dangerous—unsafe——</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> The risk’s tremendous.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Ellery, our families are old friends. +Now, if you really want to show your father you’re +a money-maker, why don’t you buy some shares in +our company?</p> + +<p><span class="smcap">Ellery.</span> I don’t care much about the idea of +being in the soap business—rather vulgar.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> But you don’t have to be in the business.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Absolutely not.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> It’s a very simple proposition. All you +do is invest and then sit still and deposit your checks +when we pay dividends.</p> + +<p><span class="smcap">Ellery.</span> I say, that sounds a bit better.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> We’re not letting the general public<span class="pagenum"><a id="Page_61"></a>[61]</span> +in—but it’d be such a joke on your father for you +to make money.</p> + +<p><span class="smcap">Ellery.</span> Yes, wouldn’t it? (<i>They all laugh</i>) +I fancy he’d be mighty glad I had sense enough to +go in with you.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Yes, wouldn’t he?</p> + +<p><span class="smcap">Ellery.</span> But is it a safe investment?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Why, we’d guarantee you against loss +from our assets.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Yes, from our assets.</p> + +<p><span class="smcap">Ellery.</span> That sounds rather ripping. But what +would I get for my twenty-five hundred?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> A receipt.</p> + +<p><span class="smcap">Ellery.</span> I know, I know, but what interest in +the business?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Two and one-half per cent.</p> + +<p><span class="smcap">Ellery.</span> I say, is that much?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Think what two and a half per cent in +the steel trust would mean.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> And more people use soap than steel.</p> + +<p><span class="smcap">Ellery.</span> (<i>Wisely</i>) Isn’t steel dearer?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> It’s quantity that counts.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Four cakes a year to every person in this +country would represent an annual output of 400,000,000 +cakes—and think of all the babies who’ll +be born next year. They’ll all have to be washed.</p> + +<p><span class="smcap">Ellery.</span> Very true, very true. What is the +annual birth-rate?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Let me see, let me see; do you know, +Peale?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> There’s one born every minute.</p> + +<p><span class="smcap">Ellery.</span> I fancy that’s true.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> You can bet it is.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Now, what do you say, Ellery, about +investing in our company?</p> + +<p><span class="smcap">Ellery.</span> (<i>After a long pause, rises and shakes +hands with <span class="smcap">Rodney</span></i>) I’ll do it.</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_62"></a>[62]</span></p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> God’s in His Heaven, all’s right with +the world! (<i>Crosses <span class="allsmcap">L.</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Have you the money with you?</p> + +<p><span class="smcap">Ellery.</span> Why, no.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Then you’ll send us a check to-day?</p> + +<p><span class="smcap">Ellery.</span> I don’t get the money until next week.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Why not?</p> + +<p><span class="smcap">Ellery.</span> Father didn’t promise it to me till next +Monday.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Well, ask him for it now.</p> + +<p><span class="smcap">Ellery.</span> Oh, I’m afraid I can’t. He’s out of +town.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> We can’t agree to hold the matter open +until next Monday. (<i>Goes to chair behind desk +and sits</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> No, not till way next Monday. Why +don’t you telephone him?</p> + +<p><span class="smcap">Ellery.</span> Yes, that wouldn’t be so distressing. If +I can get him—I find him considerably easier to +talk to on the ’phone. I can always ring off.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Come this way—it’ll be quieter for you +if he’s noisy. (<i>Goes to <span class="smcap">Ellery</span>, takes his arm, and +leads him to door lower <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Enters door lower <span class="allsmcap">R.</span></i>) Oh, how do you +do, Mr. Clark?</p> + +<p><span class="smcap">Ellery.</span> Oh, how do you do? (<i>They shake +hands</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Pushing him out</i>) Never mind the +social chatter. Ellery, you don’t mind my calling +you Ellery—do you, Ellery? (<i>To her</i>) You see, +Ellery has work to do. (<i>Exit <span class="smcap">Ellery</span>. <span class="smcap">Mary</span> goes +to <span class="allsmcap">L.</span></i>) If that’s a model son, thank God I was born +a black sheep!</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>To <span class="smcap">Mary</span></i>) Has the Imperator +docked?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Three hours ago.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Then I’ll bet the Countess has been hit +by a taxi! (<i>Drinks</i>)</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_63"></a>[63]</span></p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, Rodney, did you find out how well +Ellery’s doing?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Oh, great! Hasn’t made a cent. +Wanted to borrow some money from me.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Your father’d be glad to hear that.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Oh, where is our wandering Countess? +(<i>Crosses to <span class="allsmcap">L.</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Miss Burke.</span> (<i>Entering</i>) The Countess de +Boureen.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> By golly, she enters on the cue.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> We’re saved now.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, I do hope so.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Get her right in here, quick.</p> + +<p class="direction">(<i><span class="smcap">Miss Burke</span> exits.</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Ellery.</span> (<i>Sticking his head in at door</i>) How do +you use this ’phone? I’ve never run a switchboard!</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, I’ll come show you. (<i>Crosses to <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Ellery.</span> Oh, thank you. I’m not much at +mechanical problems. (<i>He exits</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>To <span class="smcap">Mary</span> as she goes</i>) And get his +father for him; it may mean $2,500 more for us.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Runs to door <span class="allsmcap">R.</span> shouting to <span class="smcap">Mary</span></i>) Do +anything: hold his hand—kiss him! (<i>She exits. +To <span class="smcap">Rodney</span></i>) Do you need an interpreter for the +Countess?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>As he speaks, goes over and pulls +down a shade on which is painted an advertisement +in French</i>) I can understand anything she says +about money. You can help me count it.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> That’s the grandest sensation I know. +(<i>Crosses to <span class="allsmcap">L.</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Miss Burke.</span> (<i>Announcing</i>) The Countess de +Bowreen.</p> + +<p class="direction">(<i><span class="smcap">Countess</span> sweeps in. <span class="smcap">Rodney</span> delighted. Goes to +her and kisses her hand.</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Ah, bonjour—bonjour.</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_64"></a>[64]</span></p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> Bonjour—bonjour.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Pointing to window shade</i>) Regardez.</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> Ah, magnifique, superbe, superbe! +Je suis désolée d’être si en retard, mais c’est très +compliqué à la douane. (<i>Coming down in front of +desk</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Not at all. (<i>Going to her</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Not at all. (<i>Going to her</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> (<i>Threatening</i>) Vous avez reçu ma +lettre?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Letter? Yes, I got your letter.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Leaning forward eagerly to her</i>) Oh, +you little life-saver.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>To her</i>) Mon manager, you remember?</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> Je suis enchantée de vous revoir.</p> + +<p class="direction">(<i><span class="smcap">Peale</span> bows very low.</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Kiss her hand—it’s French stuff.</p> + +<p class="direction">(<i><span class="smcap">Peale</span> kisses her hand.</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> She looks like money—ask her—ask her.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Nervously</i>) You have the money?</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> Eh?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Snapping his fingers</i>) Come on, kid, +say yes, say yes.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Vous avez argent?</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> Oui, oui, j’ai l’argent.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> What does she say?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> She says yes.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Shall I kiss her?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Do you want to spoil everything? +Don’t kiss her till we get the money. The money +with you?</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> Eh?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Argent avec vous?</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_65"></a>[65]</span></p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> Oui, j’ai l’argent ici. (<i>Opening bag +and taking out check</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> It’s real.</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> C’est un chèque de Morgan Harjes +pour cent mille francs.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Looking at it</i>) Draft for $20,000 +in full payment for French rights of the 13 Soap.</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> Je vous donnerai ce chèque pour +vingt mille dollars, mais comme je ne vous dois que +quinze mille, vous pourrez me donner votre chèque +pour cinq mille. Cela finira notre affaire.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Slip it to me, kid, slip it to me. I’m +dying on my feet. (<i>Takes check from <span class="smcap">Rodney</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> She says she’ll give us the draft for +$20,000, but as she only owes us $15,000, we must +give her back our check for $5,000.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> That seems simple, give her the check.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> But we haven’t any money in the bank. +Suppose we get her check cashed first. Then we +can pay her.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Sure, great! I’ll go right over to the +bank to get it certified. (<i><span class="smcap">Countess</span> takes check from +<span class="smcap">Peale</span> and tears it up</i>) What’s the matter with +you? What’s the matter?</p> + +<p class="direction">(<i><span class="smcap">Countess</span> is smiling.</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> She’s crazy——</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> Ah mais non, l’affaire c’est fini maintenant——</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Talk French to her.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Pourquoi tear it up—pourquoi—pourquoi?</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> Gee, but you’re funny!</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> She spoke English! She’s a fake. +(<i><span class="smcap">Rodney</span> and <span class="smcap">Peale</span> stare at her speechless, <span class="smcap">Peale</span> +pointing toward the draft</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> The draft was phoney, too.</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> (<i>Smiling</i>) Sure it was.</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_66"></a>[66]</span></p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> But what’s the idea, kid?</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> (<i>Sits on desk</i>) You see, I was going +to trim you out of your $5,000 check, but as long +as you haven’t any money, your check’s no good, +so you’ve busted up my whole scheme.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> But why pick on us?</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> I didn’t start out to: you wished it on +yourselves. I came to trim your father. You remember, +I wanted to see him, but I looked so soft +you thought you’d grab me off and sell me the +French agency of your Thirteen Soap. I didn’t +think your father could be as big a boob as you were, +so I changed my plans. Do you get me?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Yes, I get you and now I’m going to get +the cops to get you. (<i>Starts up-stage</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> (<i>Laughs. Crosses down <span class="allsmcap">L.</span></i>) I should +burst into laughter. Why, you pikers, I’m on: +you’re busted. You haven’t any money and you +have got a phoney company.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Now, see here—(<i>Goes to her</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> Preserve it. Preserve it. (<i>Crosses to +center</i>) Don’t forget, I’ve understood everything +you two guys were talking about.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Whew! (<i>Sits in arm-chair <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Gee! (<i>Goes to arm-chair <span class="allsmcap">L.</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> (<i>To <span class="smcap">Rodney</span></i>) “Kiss her hand—it’s +French stuff.” (<i>To <span class="smcap">Peale</span></i>) “Ah, there, you little +life-saver.” (<i>To <span class="smcap">Rodney</span></i>) “The money with you—argent +avec vous?” Gee, your French is rotten. +(<i>To <span class="smcap">Peale</span>, who moves away</i>) “Shall I kiss her?” +(<i>A pause</i>) Send for the cops and I’ll blow the +whole thing to the papers. (<i>A pause</i>) Well, I +guess we’re quits. If you had any money I’d ask +for a piece of change to keep me quiet, but as it +is, I can’t waste my time.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Rises</i>) You’re not French at all?</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> I was educated over there—immense, +wasn’t I? You never tumbled at all.</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_67"></a>[67]</span></p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Rises</i>) But why the foreign stuff?</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> Well, I can talk good French—but +my English is punk. (<i>Sits on desk</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> You won’t say anything now?</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> No, I don’t hit a fellow when he’s +down. Anyhow, we’re all in the same class. Three +fakes.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> She has spilled the beans.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Great Scott! And McChesney has our +check for $2,500.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>To <span class="smcap">Rodney</span></i>) Gee! We will just have +to get that $2,500 from <span class="smcap">Ellery.</span></p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> What’s happened to Ellery? Let’s find +him. (<i>They start for door <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> If he falls down on us——</p> + +<p><span class="smcap">Ellery.</span> (<i>Entering</i>) Can I see you a moment?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> I should say you could.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> You seem very beastly pleased, Ellery.</p> + +<p><span class="smcap">Ellery.</span> Oh, I am.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Then everything’s all right about +father?</p> + +<p><span class="smcap">Ellery.</span> Oh, yes, so to speak—in a way.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Ah?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Suddenly suspicious</i>) What do you +mean—so to speak, in a way?</p> + +<p><span class="smcap">Ellery.</span> Well, I couldn’t reach the old man on +the ’phone, and that did make matters so much +easier. I don’t fancy talking to father on the ’phone.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Why couldn’t you reach him?</p> + +<p><span class="smcap">Ellery.</span> (<i>Smiling happily</i>) Why, he’s on his +yacht somewhere on the Sound—he won’t be home +till Monday, so I can’t possibly get the money for +you to-day.</p> + +<p class="direction">(<i><span class="smcap">Rodney</span> and <span class="smcap">Peale</span> walk up-stage while the +<span class="smcap">Countess</span> drops her handkerchief. <span class="smcap">Ellery</span> +picks it up and smiles back delightedly at her. +<span class="smcap">Mary</span> enters from door lower <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_68"></a>[68]</span></p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Look out. McChesney’s coming back +here—I just saw him across the street.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Try and keep him out.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> I’ll do my best. (<i>She exits door upper +<span class="allsmcap">R.</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Ellery, you’ll have to go—we’ve got a +big job on our hands. Au revoir, Countess.</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> Au revoir, Monsieur. (<i>With marked +accent</i>) Is there no one to see me to my taxi? +These American buildings are so big I am lost.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Ellery, you take the Countess.</p> + +<p><span class="smcap">Ellery.</span> Oh, I’d love to.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Madame la comtesse de Beaurien—Ellery +Clark.</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> Dee-lighted.</p> + +<p><span class="smcap">Ellery.</span> So am I.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Opens door lower <span class="allsmcap">L.</span></i>) You can go +out the private entrance.</p> + +<p><span class="smcap">Ellery.</span> (<i>Going toward left</i>) Oh, certainly.</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> (<i>As they go</i>) You speak the French?</p> + +<p><span class="smcap">Ellery.</span> No, not at all.</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> A pitee.</p> + +<p><span class="smcap">Ellery.</span> But I can speak German.</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> Aber prachtvoll—Ich habe die +Deutche sprache so furchtbar gern.</p> + +<p><span class="smcap">Ellery.</span> Ich auch——</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> Warum laden sie mich nicht zum +Biltmore zum Thee ein?</p> + +<p><span class="smcap">Ellery.</span> Mit dem grössten——</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> Vergnuegen?</p> + +<p><span class="smcap">Ellery.</span> (<i>Relieved</i>) Yes, that’s the word—Vergnuegen.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> I’ll bet there’s a Berlitz in her family +somewhere.</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> Au revoir, Mr. Martin—(<i>Turning to +<span class="smcap">Rodney</span></i>) Vous êtes trop aimable. Je vous +remercie beaucoup de votre politesse. Au revoir—(<i>Goes +to <span class="smcap">Peale</span>—in undertone</i>) So long, kid, call<span class="pagenum"><a id="Page_69"></a>[69]</span> +me up sometime. (<i>And then, chattering a stream +of German to <span class="smcap">Ellery</span>, they exit door left</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Closes door after <span class="smcap">Countess</span> exits</i>) +Well, I’ve got to hand it to her. The Countess is a +fake. Ellery is a flivver and McChesney’s on his +way here with that phoney check. (<i>Goes to his +chair behind desk</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> I can see Sing-Sing from here. (<i>Goes to +chair <span class="allsmcap">L.</span> corner, sits quickly</i>)</p> + +<p class="direction">(<i><span class="smcap">McChesney</span> bursts in, followed by <span class="smcap">Mary</span>.</i>)</p> + +<p><span class="smcap">McChesney.</span> No, I won’t wait. You’re two +swindlers. I’ve just come from the bank. Your +check’s no good.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> No good! That’s impossible.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Absolutely.</p> + +<p><span class="smcap">McChesney.</span> You haven’t any money in the +bank.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> It must be some mistake on the part +of our cashier.</p> + +<p><span class="smcap">McChesney.</span> Yes it is—ask him.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> He’s at lunch.</p> + +<p><span class="smcap">McChesney.</span> I’m going to the sheriff now, and +unless you make the check good at my office in an +hour, I’m going to cancel your advertising, cover +up your billboards and send you both to jail, and +that goes. (<i>He exits</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Can’t you pay him?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> With what?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> What happened to the Countess? Didn’t +she give you the money?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> No, and she nearly got us for five thousand +dollars.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> What?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> She’s a fake.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> The swindler! And the man from the +Edison Company is here to say that unless they get<span class="pagenum"><a id="Page_70"></a>[70]</span> +some money at once they’ll cut off the current from +all our signs, and the agent of the landlord is waiting +for the rent. He seems very suspicious and +wants to be paid for last month right away. What +can I say to them?</p> + +<p class="direction">(<i><span class="smcap">Rodney</span> shakes his head.</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> I don’t know.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, please send for your father and give +in.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> No.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> You know I want you to succeed, but +there’s no use fighting odds like these—you haven’t +any money, you’re way in debt, and you mustn’t be +disgraced. Please send for your father. I’m sure +he’ll help you.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> I wonder if I’d better? What do you +think, Peale?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> I don’t know.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Do telephone him right away. (<i>Crosses +to door lower <span class="allsmcap">R.</span></i>) Now I must try to fix the Edison +man and the landlord, or they’ll be in here. (<i>To +<span class="smcap">Peale</span></i>) What can I say to them?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> I don’t know.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, I’ll say you’re both out. (<i>She exits +door lower <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> That’ll be a new one.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Do you happen to know the sheriff?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Not yet. I’d like to have a pull enough +to get a cell with a southern exposure.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> What are we going to do?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> I don’t know.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> What are you here for?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> I know, but I can’t think.</p> + +<p><span class="smcap">Miss Burke.</span> (<i>Entering</i>) Mr. Cyrus Martin to +see you.</p> + +<p><span class="smcap">Peale</span> <i>and</i> <span class="smcap">Rodney</span>. Who?</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_71"></a>[71]</span></p> + +<p><span class="smcap">Miss Burke.</span> Mr. Cyrus Martin.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Have him wait.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Have him what? (<i>Rises and goes to +<span class="smcap">Rodney</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Just a minute till I think. When I +ring, show him in.</p> + +<p><span class="smcap">Miss Burke.</span> Yes, sir. (<i>She exits</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> He must be here to make a deal. Our +scheme worked—we’ve put it over, and what did it? +Advertising.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> But father’s no fool. We’ve got to be +very careful. How’ll we handle it? I’m not used +to putting it over on father.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Don’t forget the factory and the Ivory +Soap people and the plans, and get busy. You know. +(<i>He makes motions and brings letter-file from +rack and throws contents on desk</i>) That rubber-stamp +stuff.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> But isn’t this playing it rather low +down on father?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Oh, don’t get cold feet now?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> We really haven’t anything to sell him.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Yes, we have—a trade-mark. You know +it’s good, so do I. We only need your father to +back us and we’ll make a lot of money for him in +spite of himself.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> I guess that’s true.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Sure it is, and anyhow all’s fair in love +and business.</p> + +<p><span class="smcap">Ellery.</span> (<i>Coming in at private door left</i>) Oh, I +beg pardon, but I was so fascinated at meeting the +Countess, I forgot my stick.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Can’t see you now, Ellery. (<i>He goes +over and pulls down two windows shades on which +are painted ads of 13 Soap</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Giving him gloves</i>) No, can’t ever see +you again, Ellery. Here’s your cane. Now, hurry, +Ellery. (<i>He starts to lead him to door</i>)</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_72"></a>[72]</span></p> + +<p><span class="smcap">Ellery.</span> The Countess is perfectly delightful—</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Suddenly goes to <span class="smcap">Ellery</span></i>) Hold on, +hold on, Ellery, can you wait in there five minutes?</p> + +<p><span class="smcap">Ellery.</span> (<i>Pausing</i>) But the Countess is downstairs +in a taxi.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Oh, she’ll wait for you, and charge the +taxi to Mr. Peale. He’ll be right in and explain +everything to you.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Oh, yes, I’ll explain.</p> + +<p><span class="smcap">Ellery.</span> I don’t want to detain the Countess too +long. Hate to keep a lady waiting—all that sort of +thing. You know what women are. (<i>He exits left</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Now, what is it, what do you want that +gink for?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Don’t you see?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> No, I’m near-sighted.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> He’s the son of Ivory Soap. Coach +him with some important message from old John +Clark to us about a merger, and when father begins +to wabble, have Ellery come in with the message. +That’ll send father kerflop to the mat.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Going</i>) Master! Great, great, I get +you. I’ll fix Ellery. This is your father’s Waterloo. +(<i>At door</i>) As soon as I’ve taught Ellery his +lesson I’ll be right back. I’ll tell him when we ring +the bell twice, to bust in with his little recitation.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> But don’t let him get on to our game.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> He couldn’t get on to anything but a +weighing machine. (<i>He goes out left</i>)</p> + +<p class="direction">(<i><span class="smcap">Rodney</span> pushes the buzzer and then takes up the +’phone, keeping his eye on the door. In a +moment <span class="smcap">Cyrus Martin</span> enters.</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> No, much obliged, but we can’t consider +it. No stock for sale—it’s quite out of the question. +Good-bye. (<i>Ringing off and then pretending to be +surprised, turns and sees his father</i>) Why, hello, +father.</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_73"></a>[73]</span></p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Hello, son.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i><span class="smcap">Rodney</span> gets very busy with papers +and rubber-stamp</i>) Sit down, won’t you? Be with +you in just a minute.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Drily</i>) Thanks.</p> + +<p class="direction">(<i><span class="smcap">Rodney</span> very busy again with filing papers and +opening and closing drawers. <span class="smcap">Martin</span> looks +at him in astonishment.</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Have a cigar? (<i>He abstractedly passes +him a box</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Thanks—(<i>He bites off end and lights +it, and as he does so, <span class="smcap">Rodney</span> again gets busy with +similar business</i>) Surprised to see me, I suppose?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Not a bit. (<i>He starts signing a contract. +<span class="smcap">Martin</span>, who has risen, attempts to glance +at it, and as he does so, <span class="smcap">Rodney</span> calmly turns it over +and blots it. <span class="smcap">Martin</span> turns away</i>) There, that’s +done! Now, father, what can I do for you?</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Well, my boy—I just dropped in for a +social call. The fact is, I’ve rather missed you.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> I’ve missed you too, father.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Abruptly</i>) Thought I’d have a look +in and find out how things were going. (<i>Sits in arm-chair +<span class="allsmcap">R.</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Fine—fine—everything’s breezing right +along. Of course, I’m always glad to see you, but +right now, father I’m pretty busy, so you’ll excuse +me if—(<i>He gets busy again with rubber-stamp</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>With a certain sarcasm</i>) Well, if +you can spare the time, I’d like a little business talk +with you, Rodney.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Certainly, in just a minute. (<i>Gets busy +with papers. Pushes the buzzer</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Entering</i>) Oh, excuse me.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> That’s all right, come right in. Father, +you remember Mr. Peale—Peale, my father——</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_74"></a>[74]</span></p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Indeed yes, I recall very well——</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Gruffly cutting him off</i>) How are +you?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Sitting in chair left</i>) A bit tired—just +back from Buffalo where I’ve been conducting a +big campaign.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Then it is to you I should address myself?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Either or both of us.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Rises and goes to desk</i>) Then both of +you listen to me. You’ve got to cut out this nonsense +you call advertising.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> What nonsense?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Weakly</i>) Yes, what?</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> This morning there was a parade of +sandwich-men in front of my house for two hours. +I had to have them arrested. I got to the office to +find another bunch. It annoys me.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> I’m sorry, father.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> You’re trying to make a fool of me. +I open a letter. It’s a circular for 13 Soap. I open +my newspaper—you have a page ad. I look out +of the window—there’s a billboard—I take a train, +the damned porter apologizes because he’s all out +of 13 Soap.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Well, of course, all that proves how +wonderful our publicity is.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Grimly</i>) You’re a grand young bluff, +my son.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Why, father, what do you mean?</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> I’ll tell you exactly what I mean: I’ve +let you ramble on to see just how far you would go, +but you’ve been spending a lot of money on +ridiculous advertising, hoping that by annoying me +I’ll buy your business to get rid of you. Well, I’m +not going to. Now what have you got to say to +that? Eh—eh?</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_75"></a>[75]</span></p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Rises quickly</i>) Nothing—absolutely +nothing. (<i>Sits</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Quickly</i>) But I have a lot to say. +We may not have a big business now, but we have +got a trade-mark, the catchiest trade-mark ever invented +for soap. We’re a growing concern. Just +because our advertising annoys you, you mustn’t +think it’s valueless. Why, it’s so good that capital +is chasing us: our money is practically unlimited. Is +that a fair statement, Peale?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Dazed at <span class="smcap">Rodney’s</span> bluff</i>) Very fair—very +fair indeed——</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Bluff, son, bluff!</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Not at all. And since you’re so +skeptical, father, I don’t mind letting you see the +plans for our new factory. (<i>Takes plans from +desk</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> New factory?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Yes, father—these are the offices, this +is Miss Grayson’s office, this is Mr. Peale’s office, and +this is mine.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Well, aren’t you going to make any +soap?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Right here, where our capacity will +be——</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Who’s putting up the money?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Reprovingly</i>) Now, father, you cannot +expect me to divulge a business secret to you, +a rival manufacturer.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Oh, why not tell him, he is your father?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Well, Peale, if you really think it is +wise?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Oh, yes, I think it’s quite wise.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> It’s the Ivory Soap people.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>At once impressed and annoyed</i>) +The Ivory Soap people?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Rises and goes to desk. Rubbing it in</i>) +Yes, the Ivory Soap people.</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_76"></a>[76]</span></p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> You mean John Clark?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Yes.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Absolutely. (<i><span class="smcap">Martin</span> turns and reflectively +walks up-stage. <span class="smcap">Peale</span> very obviously picks +up push-button and pushes buzzer twice; it rings +off left. There is a pause, and then in a moment, +<span class="smcap">Ellery</span> enters</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Ellery.</span> Oh, excuse me. I didn’t know your +father was here.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Very genially</i>) That’s all right, +Ellery.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>The same</i>) Come right in.</p> + +<p><span class="smcap">Ellery.</span> How do you do, Mr. Martin?</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Gruffly</i>) How are you, Ellery?</p> + +<p><span class="smcap">Ellery.</span> Well, I really can’t wait any longer. +The party downstairs in the taxi—you follow me?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Yes, Ellery you told us that——</p> + +<p><span class="smcap">Ellery.</span> Well, good-bye, then.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Was that all you came in to say?</p> + +<p><span class="smcap">Ellery.</span> (<i>Remembering</i>) Oh, yes, of course. +If you’ll keep it open until Monday I’ll get the +money for you then.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> But we can’t wait till Monday.</p> + +<p><span class="smcap">Ellery.</span> But Mr. Peale told me——</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Interrupting quickly</i>) We’ll see what +we can do, but just now, Ellery, we’re very much +occupied. (<i>He has him by the arm</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Oh, just a minute: you’d better give +your father back the plans—say they’re quite satisfactory. +(<i>Gives plans to <span class="smcap">Peale</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Ellery.</span> What plans?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Don’t you know?</p> + +<p><span class="smcap">Ellery.</span> No.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> That’s too bad. Well, good-bye, Ellery.</p> + +<p><span class="smcap">Ellery.</span> I say, I do find business very confusing. +(<i>He exits</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>As he comes back</i>) Ellery talks too +much.</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_77"></a>[77]</span></p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> He is very indiscreet—if it had been +anybody but father he’d have given our whole plan +away.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> What’s he doing here—acting for his +father?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Absolutely.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> You’re not going to take him in—that +pin-head? Why, he didn’t even seem to know what +he was <i>trying</i> to get at.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> No, he didn’t, did he?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> But after all, he does represent Ivory +Soap.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Great soap, Ivory! Over 99 per cent +pure. (<i>Sits in arm-chair <span class="allsmcap">L.</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Grunting</i>) Ivory Soap? (<i>He walks +up and down while <span class="smcap">Rodney</span> and <span class="smcap">Peale</span> exchange +gleeful glances. After a considerable pause</i>) Well, +thinking things over, why should you and I fight?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> You began it, father.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Quite true, and therefore I should be +the one to call it off. Now, son, here’s the idea: I’d +rather have you with me than against me—the +money doesn’t matter much. In your way, while +I don’t endorse that kind of publicity, I suppose +you boys think your sensational ads are good.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Rising</i>) Thank you, sir.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Not at all. (<i>To <span class="smcap">Rodney</span></i>) And if +you’re going to have a backer, wouldn’t I be better +than the Ivory Soap people?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> After all, blood is thicker than business. +What do you suggest?</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Suppose I buy you out—including your +trade-mark and goodwill?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Oh, you have our goodwill now, sir. +(<i>Rises and bows very profusely, then sits</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Reflectively</i>) Buying us out might +be expensive for you, father.</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_78"></a>[78]</span></p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Oh, I guess it won’t take all the money +I’ve got. What’s your proposition?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> What’s yours?</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Well, I’ll give you $50,000 for your +business as it stands.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> But we don’t want to give up our business. +I like business.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Grandly</i>) We wish to continue in our +chosen profession.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Well, suppose you take 25% of the +profits in addition?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> It’s a wonderful autumn, isn’t it? +These crisp cold bracing mornings.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Well, I hardly thought you’d grab at +that. What will you take?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Rising quickly</i>) One hundred thousand +dollars cash, you assume all the contracts and +obligations of this company, give us 40% of the +profits, a contract for me at $20,000 a year; for +Miss Grayson at $10,000, (<i><span class="smcap">Peale</span> coughs</i>)—and +another for Mr. Peale at the same figure.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Done. (<i>Shakes hands with <span class="smcap">Rodney</span></i>)</p> + +<p class="direction">(<i><span class="smcap">Peale</span> and <span class="smcap">Rodney</span> exchange looks and shake +hands.</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> I congratulate you, father.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> You needn’t. Your trade-mark might +appeal to a lot of superstitious idiots, but as a business +proposition I don’t think much of it. But now +I’ll show old John Clark he can’t butt into my family +affairs or get Ellery mixed up with my boy’s business.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Yes, father, we’d much rather have you +than Ellery.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Oh, <i>much rather</i>.</p> + +<p><span class="smcap">Miss Burke.</span> (<i>Entering</i>) Oh, Mr. Martin!</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Yes?</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_79"></a>[79]</span></p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Yes?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Going to her</i>) That’s for me, father. +(<i>To <span class="smcap">Miss Burke</span></i>) What is it?</p> + +<p><span class="smcap">Miss Burke.</span> The agent for the landlord says +he’s got to see you immediately.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Motioning her to be quiet</i>) I’ll be +right out. (<i>To <span class="smcap">Martin</span>, very nervously</i>) You see, +father, we’re thinking of taking larger offices. +Come, Peale. We’ll be right back, father.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Yes, father, we’ll be right back. (<i>They +hurriedly exit</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Stands there watching them proudly. +<span class="smcap">Miss Grayson</span> enters door lower <span class="allsmcap">R.</span></i>) Hello, Miss +Grayson, it’s mighty good to see you again—I——</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, Mr. Martin, I’m so glad Rodney +finally sent for you.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Surprised</i>) Sent for me? (<i>Goes in +front of desk</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Have you talked to him?</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Oh, yes, he just went out for a minute +to see the agent of the landlord——</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, then he told you about that? (<i>Goes +to him</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Puzzled</i>) Yes, he told me—why not?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> I am so glad to think he wasn’t ashamed +to tell you the truth.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Oh, Rodney always was a truthful lad.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, I’m so happy you’ve settled with +him! You have settled, haven’t you? (<i>Goes to arm-chair +<span class="allsmcap">R.</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Yes, sure.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, good. Isn’t it wonderful for him? +(<i>Very sweetly</i>) Just think! Without you he +couldn’t have lasted out the day. (<i>Crossing down in +front of desk</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Couldn’t have lasted out the day, ha, +ha! Then our little scheme to put Rodney on his +feet didn’t work?</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_80"></a>[80]</span></p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> But everything’s all right now. You’re +going to help him——</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Everything’s great now—(<i>Knocked off +his feet, then recovering himself</i>) Oh, by the way, +in our negotiations the one thing that Rodney didn’t +fully go into was the nature of the assets.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> The assets! They must have made even +you laugh. Why, we haven’t any! (<i>She laughs</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Trying to laugh</i>) Haven’t any! +Ha—ha—by the way, there was a report on the +Street to-day that the Ivory Soap people were going +to make a deal with Rodney—build him a factory—</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Innocently</i>) Oh, there’s nothing in +that.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Are you sure? As I got here, I thought +I saw Ellery Clark leaving.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, he didn’t come here on business: +Ellery came to borrow some money from Rodney—isn’t +that funny?</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Oh, yes, very funny—but the plans?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Rodney showed you some plans? He +must have been joking!</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Changing his whole manner</i>) The +young scoundrel! (<i>Starts to go up-stage</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> What!</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Stops</i>) Thank you, Miss Grayson, +for telling me. Do you know what he tried to do to +me? Hold me up for a hundred thousand dollars, +make me think Ivory Soap was backing him, too—and +but for you, he’d have succeeded.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> What have I done?</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> You saved me a lot of money and kept +me from being a fool. Thank you! Good-morning. +(<i>Starts for door upper <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> You mean at last he’d succeeded in getting +you to back him?</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> At last! (<i>Coming to her, lays hat on +desk</i>) So that was his scheme all the time, was<span class="pagenum"><a id="Page_81"></a>[81]</span> +it? He didn’t go into business on the level, but just +for my benefit? And you were helping him. Well, +he can thank you again for having failed.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> It’s all my fault.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Yes it is, from the start. You got up +the plan of my pretending to put him out of the +house——</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, but I tell you, you must help him.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Help him yourself. You’ve got $5,000.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> But I gave it to him.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> My son took money from you?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> He didn’t know—I pretended it was from +a friend.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Well, you got him in; now you can +get him out.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> But your bet—you bet $30,000 with +John Clark. You don’t want to lose that?</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Well, if Ellery’s trying to borrow +money from Rodney it looks like an even break—and +anyhow I’d lose the bet twice over rather than +have my son think he could make a fool of his +father.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> But he is a good business man: he’d make +you proud of him. You don’t know how hard he’s +worked, how fine he’s been; he’s simply wonderful. +If he could keep on a little longer, I know +he’d succeed. If you’ll just help him, he’ll make +money. You’ll see he will.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Of course, you want him to make +money. You’re thinking of that percentage contract +with me.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> I’m not! Oh, I’m not! I can’t see him +fail. Listen: I’ll try to give you back what you’ve +given me—I don’t care anything about the contract. +I’ll tear it up now if you’ll just help him.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> By George, I believe you really are in +love with him!</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Proudly</i>) Yes, I am—now. But that<span class="pagenum"><a id="Page_82"></a>[82]</span> +doesn’t matter. We’ve got to save him—save his +business.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> I won’t give him a nickel. Good-bye! +(<i>Starts to go</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> But you can’t go like this: he’ll be disgraced! +He’s in debt.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Let him get out of it—it’ll do him +good. I’ve been a sentimental fool. I’ve made it +all too easy for him. (<i>Coming down <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> But that’s your fault, too.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Yes it is, and I don’t propose to repeat +the error. He’s lied to me all the way through. +We’ll let him face the truth; now we’ll see what he’s +made of.</p> + +<p class="direction">(<i><span class="smcap">Rodney</span> and <span class="smcap">Peale</span> enter.</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Coming in</i>) Well, we’re going to +move. (<i>Goes to desk and sits</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Yes, nice chap, that fellow. (<i>Coming +down <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Well, Mary, have you heard about our +deal?</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> The deal’s off.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> But—(<i>Sits in arm-chair <span class="allsmcap">L.</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Back of desk</i>) Off!</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Off! (<i>Goes up-stage to window</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Yes, off.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> But, why—why?</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Because you took me for a bigger fool +than I am. My own son can’t do that to me. I’ve +found out now that you’re broke.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, Mr. Martin!</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Stopping her</i>) No! (<i>To <span class="smcap">Rodney</span></i>) +And all the time you were lying to me about the +Ivory Soap people and the factory they were going +to put up. You thought you could make an ass of +me—get the best of me, did you? Well, you can’t. +I’m finished with you and your 13 Soap. You’ve<span class="pagenum"><a id="Page_83"></a>[83]</span> +got a swelled head, you’re a smart alec, you’re a +complete fake, you’re a cheat, young man——</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>In utter dejection</i>) I guess you’re +right.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>With satisfaction</i>) Ah!</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> I did try to be smart. I was stuck on +myself. I thought business was a cinch. But you’re +right. I have been a fake. This whole thing never +seemed real—it was just fun—like a game; but I’ve +waked up, and now it’s serious. I tried to get the +best of you, but I’ll take my licking. I don’t want +any charity: I know what’s coming to me and I’ll +take my medicine.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Relenting a little</i>) Well, maybe I’ve +said a little too much——</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> No, it’s all true.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> But, see here, I don’t want you disgraced—I——</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> You told me never to come back to +you for a nickel, and I won’t. I told you, too, that +I wouldn’t snivel—well, I’m not going to. Good-bye, +father——</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Now, see here——</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Please, father, it’s up to me and nobody +else, to get out of this. Please go. (<i>He holds out +his hand</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Gently</i>) Good-bye, son. (<i>He shakes +his hand. He exits</i>)</p> + +<p class="direction">(<i><span class="smcap">Rodney</span> sits in chair dejected.</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Coming down to <span class="smcap">Rodney</span></i>) Now, see +here, little boss——</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Peale, I’m sorry, but you’re fired.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Coming over and putting hand on his +shoulder</i>) Say, little boss, you can’t fire me. I’m +just going to stick around, whatever happens.</p> + +<p class="direction">(<i><span class="smcap">Mary</span> touches <span class="smcap">Peale</span> on the arm and motions him<span class="pagenum"><a id="Page_84"></a>[84]</span> +to go out. He nods understandingly and exits +upper <span class="allsmcap">R.</span> <span class="smcap">Mary</span> comes to <span class="smcap">Rodney</span>.</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, Rodney, Rodney, it was all my fault. +Your father had no idea of the truth—I didn’t +understand; I thought you sent for him to help you. +I told him about our company. I did it all—betrayed +you.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> But you didn’t mean to: it’s all right, +Mary.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> You forgive me?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Why, of course: I love you.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, Rodney, I’m so sorry.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Changing completely. Rises</i>) But if +father thinks just because he laced it into me I’m +licked, he’s wrong. Maybe I have been a fake but, +by George, I won’t be any longer. (<i>Goes down <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> You’re really going on? (<i>Goes down <span class="allsmcap">L.</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> When I’ve got you, you bet I am. Say, +do you really think a long speech from father and +no money to work with are enough to stop me? No, +sir; what father said got me for a minute, but I’m +not a quitter, and I’ll prove it. There must be something +of father in me: I can’t be such a pin-head +as I look. I’ll get out of this mess the best way I +can, and then I’ll shine shoes or sell peanuts. I’ll +start at the bottom instead of finishing there. I’ll +make money—I’ll——</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, Rodney, Rodney, now I am proud of +you! (<i>She kisses him unexpectedly and heartily</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Overjoyed</i>) What! That’s the first +time you ever really kissed me—all by yourself—like +that. By George, you must love me!</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> You bet I do. (<i>She kisses him again and +they clinch as <span class="smcap">Peale</span> enters excitedly, coming down +<span class="allsmcap">R.</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Entering</i>) Say, I didn’t mean to interrupt!</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_85"></a>[85]</span></p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Still with <span class="smcap">Mary</span> in his arms</i>) Nothing +in the world can interrupt me—What is it?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> A telegram. It’s the first we ever received, +and—I was afraid to open it.</p> + +<p class="direction">(<i><span class="smcap">Mary</span>, taking it, looks at it nervously.</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> What awful thing can it be? (<i>Goes in +front of desk</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Gee, I wonder what it says? (<i>Crosses +to her</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Read it. Read it. (<i>Crosses to her</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Having opened it</i>) “Rodney Martin, +President 13 Soap Company, 226 Broadway”——</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Go on, we know the address——</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> “Ship at once, collect, 50,000 cakes 13 +Soap. Marshall Field, Chicago.”</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Somebody really wants to buy some +soap!</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> I don’t believe it.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Handing <span class="smcap">Rodney</span> the telegram</i>) But +here it is.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Reading</i>) Fifty thousand cakes—it’s +true.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> We’ve started—we’ve begun! We’re +actually going to sell some soap.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> The tide’s turned—didn’t I tell you +advertising pays? We’ll sweep the country—Europe—Asia—Africa! +Go in with father? Not for a +million dollars! (<i>Starts up-stage</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> I’ll wire Marshall Field right away. +(<i>Starts for door upper <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Go ahead.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Suddenly</i>) Great Heavens!</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> What is it?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> What’s happened?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> That order is no good.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> What! (<i>Coming down <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Why? (<i>Coming down <span class="allsmcap">L.</span></i>)</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_86"></a>[86]</span></p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> We can’t fill it: we’ve never made any +soap. (<i>Start stand staring at each other aghast</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> What’ll we do?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Let’s think. (<i>They sit staring straight +ahead</i>)</p> + +<p class="direction">(<i><span class="smcap">Rodney</span> sits in chair <span class="allsmcap">L.</span> <span class="smcap">Mary</span> sits on table. <span class="smcap">Peale</span> +sits in chair <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Slowly</i>) We must get some soap.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Slowly</i>) Yes, I thought of that.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Slowly</i>) Where can we get it?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> From a soap factory!</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Slowly</i>) But they all belong to father.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>With dawning hope. Rises</i>) But he +can’t know about this Marshall Field order—maybe +we could buy some soap before he’d have a chance +to stop them selling to us?</p> + +<p class="direction">(<i><span class="smcap">Peale</span> and <span class="smcap">Mary</span> rise.</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Great idea—let’s get busy.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> How?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Where’s the ’phone book? (<i>She grabs +red classified directory from desk</i>) We’ll call up +two or three of his branch offices. (<i>He has hurriedly +begun turning over pages, as <span class="smcap">Peale</span> on one +side and <span class="smcap">Mary</span> on the other, help him</i>) Skins, +skates, shirts—where’s soap?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Over his shoulder</i>) Skylights, skates, +slides——</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>The same</i>) Smelters, smoke-stacks, +snuff.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Ah, here it is! Soap manufacturers—(<i>Skimming +down page</i>) 276 Broad—here’s one of +father’s factories.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> I’ve got one, too—374 Schuyler.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> So have I: 480 Audubon. (<i>They drop<span class="pagenum"><a id="Page_87"></a>[87]</span> +book and each dashes to a ’phone. As they give the +number of ’phone, curtain. During two curtains, till +they finish lines</i>)</p> + +<div class="l"> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> 276 Broad.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> 480 Audubon.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> 374 Schuyler—and hurry, sweetie——</p> + +</div> + +<div class="r"> + +<p>(<i>Together</i>)</p> + +</div> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Holding wire</i>) It’ll have to be Old +Rose.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Castile is the cheapest.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Order small cakes.</p> + +<div class="l"> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Hello, this is the Martin +Soap Company—we want to get some +soap—pink castile—small cakes—40 +or 50,000 cakes immediate delivery—what’s +the price?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Hello, 480 Audbon. I +want to find out if I can buy a lot +of soap right away—Old Rose—castile—50,000 +cakes; we want it this +afternoon.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Hello, son, I want to buy a lot of soap: +50,000 cakes—got to have some of it to-day—smallest +size castile cakes you keep. If you haven’t +Old Rose—pink’ll do. Who am I? None of your +business.</p> + +</div> + +<div class="r"> + +<p>(<i>Together</i>)</p> + +</div> + +<p class="curtain">(<i>And as all three are talking together +violently in their separate ’phones,</i></p> + +<p class="curtain"><i>The curtain falls.</i>)</p> + +<hr class="chap x-ebookmaker-drop"> + +<div class="chapter"> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_88"></a>[88]</span></p> + +<h2 class="nobreak" id="ACT_III">ACT III</h2> + +</div> + +<div class="blockquote"> + +<p class="hanging"><i><span class="smcap">Scene</span>: The scene is the same as that of <span class="smcap">Act I</span>, +except that it is five o’clock in the afternoon +of a day in late October.</i></p> + +<p class="hanging"><i><span class="smcap">Martin</span> is discovered behind the desk, right. +Before him is a pile of evening papers and +some unopened letters. As the curtain rises he +opens one, displaying to the audience on its back +page a page-advertisement of 13 Soap. In +a moment he turns over to others, gives an annoyed +exclamation and tosses it aside. He +picks up one of the letters, opens it, gives an +angry grunt, mutters disgustedly “13 Soap”, +and throws it into the waste basket.</i></p> + +</div> + +<p><span class="smcap">Johnson.</span> (<i>Entering door upper <span class="allsmcap">L.</span></i>) Miss Grayson +is here to see you, sir——</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>A bit surprised</i>) Miss Grayson? +Well, show her in.</p> + +<p><span class="smcap">Johnson.</span> Very good, sir. (<i>He exits. <span class="smcap">Martin</span> +opens another paper, again sees an advertisement of +13 Soap and with considerable irritation sweeps the +whole pile off the desk as <span class="smcap">Johnson</span> enters, followed +by <span class="smcap">Mary</span></i>) Miss Grayson. (<i><span class="smcap">Johnson</span> exits</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> How do you do, Mr. Martin?</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Come to get your job back, I suppose?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> No, sir.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Well, you can have it—at the old salary.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> I don’t want it.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Oh, Rodney sent you to plead for him?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> No, sir.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Then, what are you here for?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> To make you a business proposition.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Why doesn’t Rodney make it himself?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> He doesn’t know I’m here.</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_89"></a>[89]</span></p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> That’s something in his favor: can’t +see much use in women tying up in men’s business.</p> + +<p><span class="smcap">Johnson.</span> (<i>Entering</i>) Mr. Rodney Martin and +Ambrose Peale.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Oh, the whole firm! Send ’em in, +Johnson.</p> + +<p><span class="smcap">Johnson.</span> Very good, sir. (<i>He exits</i>)</p> + +<p class="direction">(<i><span class="smcap">Rodney</span> and <span class="smcap">Peale</span> enter.</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Hello, father. (<i>Crosses to table</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> How do you do, sir? (<i>Coming down <span class="allsmcap">L.</span></i>)</p> + +<p class="direction">(<i><span class="smcap">Martin</span> grunts to them both.</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Seeing <span class="smcap">Mary</span></i>) Mary, what on earth +are you doing here?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> I came to tell your father about Marshall +Field’s order.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> That’s why we’re here, too.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Absolutely.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Let me tell you right now, I won’t back +any fake company.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> But we’re not a fake any longer.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> We’ve actually sold some soap.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Fifty thousand cakes.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> To Marshall Field.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Then why did you send ’em only five +thousand cakes?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Because after we’d got that much from +one of your branch factories you shut off our supply.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> And we couldn’t get any more soap anywhere.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Accusingly</i>) And you knew it very +well. (<i>Crossing to <span class="allsmcap">R.</span> side of <span class="smcap">Mr. Martin</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> We’ve still got 45,000 cakes to deliver, +if we can get ’em from you. Why let all that money +get out of the family? It’s a business proposition.</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_90"></a>[90]</span></p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> No, it isn’t. Don’t fool yourself: I sent +that telegram.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> What telegram?</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> The telegram from Marshall Field’s +ordering the 50,000 cakes.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> You sent it?</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> That day at the office you were pretty +game, son, and to tell the truth, I felt so sorry for +you, I kind of had to do something, so I sent that +wire——</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> So that success is all a bluff, too? (<i>Sits +on sofa</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> But what did you do it for?</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Well, I figured an order like that would +stall off your creditors, and then I had fixed it with +one of our factories to let you have 5,000 cakes at +three cents a cake. I knew it would mean some +ready cash for you from Marshall Field——</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> But how did you square Marshall Field?</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Oh, I just wired ’em I’d be responsible, +and, say—(<i>Turning to <span class="smcap">Rodney</span>, who rises</i>) you +had a nerve to charge ’em sixty cents a cake—and I +had to pay the bill! That shipment cost me $3,000 +for $150 worth of soap. (<i><span class="smcap">Peale</span> laughs</i>) That +isn’t funny, young man.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> No, it isn’t: I thought we’d really made +good, and all the time it was you behind us——</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> You see, my boy, even if you did +nearly trim me, I’ve got a sort of sneaking fondness +for you. Look here, son, why not quit? There’s no +market for dollar soap.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> But how do you know?</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> I had a letter from Marshall Field a +few days ago asking me what to do with the soap. +They hadn’t sold a cake. I told ’em to dump it in +the Chicago River; it might help to clean it up.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> But you didn’t give our advertising a +chance.</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_91"></a>[91]</span></p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> We only finished a great big advertising +campaign in Chicago two days ago.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> I know the soap’ll make good—with +that trade-mark.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> If your trade-mark was so marvelous, +somebody besides your poor old father would have +bought your soap.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Oh, what’s the use? He doesn’t believe +in advertising!</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Oh, yes, I do: sound, conservative advertising, +but not the crazy, sensational stuff you go +in for.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, you’re just mad because the soap +trust didn’t think of 13 Soap itself.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Why, we wouldn’t touch a fool thing +like that. If you deliver the goods, your goods will +advertise you—that’s always been our policy.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> I’m sorry, father, but you are old-fashioned +to knock the modern way of advertising. +Why, do you know, the National Biscuit Company +was on the verge of failing until they hit on the +title, Uneeda Biscuit?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> And since then, they have had over four +hundred lawsuits to protect it.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Their trade-mark made ’em. They +value that trade-mark now at six million dollars.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Great stuff. (<i>Turning to <span class="smcap">Martin</span></i>)—and +Spearmint Gum just as a trade-mark is worth seven +millions.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> And the Fairbanks people count their +trade-mark, The Gold Dust Twins, at $10,000,000.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Ever hear of the Gillette Safety Razor?</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> I use it myself.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Tell him about it, Rodney.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> It costs you five dollars. Don’t you +know there’s a mighty good safety razor for a +quarter, and dozens at a dollar, but you use the +Gillette because Gillette was there first; you buy<span class="pagenum"><a id="Page_92"></a>[92]</span> +his razor at a high price simply because of its trade-mark.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>With gesture</i>) Advertising.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney</span> <i>and</i> <span class="smcap">Peale.</span> (<i>With gesture</i>) Absolutely.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Ivory Soap in the magazines alone used +$450,000 worth of space in 1913—and at three cents +a cake wholesale, that represents 15,000,000 cakes +for magazine advertising alone.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> I don’t believe it.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Yes, and a lot of other guys didn’t believe +that iron ships would float or that machines heavier +than air would fly, or that you could talk to ’Frisco +on a wire or send a message across the Atlantic +without a wire. Pardon me, sir, but you want to +get on to yourself.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Yes, father, you certainly do.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> And you’d better hurry up.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> You’ve got a fine lot of theories, but +what have they done for those 5,000 cakes of 13 +Soap out at Marshall Field’s?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Why, we haven’t really spent enough +money advertising.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> That’s true. Every time the American +Tobacco Company puts out a new cigarette they +start off by appropriating $200,000 to boom it.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> And I suppose they are a lot of boobs?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> And think what other firms spend! I’ve +gone into this thing, father——</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Yes, Rodney, let’s show him our list.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Sure, it’s an absolutely accurate list of +what some of the big advertisers spent in the thirty-one +leading magazines last year. Eastman Kodak, +$400,000, Postum Coffee, $125,000, Arrow Collars, +$400,000, Melachrino Cigarettes, $100,000, Welch’s +Grape Juice, $100,000.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Grape Juice, my friend!</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Uneeda Biscuit, $150,000. Spearmint +Gum, $140,000.</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_93"></a>[93]</span></p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> That’s enough.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> I’ve only just begun. Grape Nuts, +$228,000.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Colgate’s Dental Cream, $230,000.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Campbell’s Soups, $186,000.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Kellogg’s Toasted Cornflakes, $200,000.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Quaker Oats, $367,000, and these are +only a few. You can’t see how it pays, but you do +know that it must pay or they wouldn’t do it.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Does that mean anything to you?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Yes. Does it when you realize that those +thirty-one magazines have only about 10,000,000 +readers?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> And that there are a hundred million +people in this country. Why just to appeal to one-tenth +of the population, fifty million dollars was +spent in magazines last year, and each year people +are getting better educated—more people are wanting +to read. It won’t be long before there are 25,000,000 +people buying magazines, and you can reach +all of them by advertising—get a new market, a new +population to deal with. Think what national advertising +is accomplishing! It sells automobiles, +vacuum cleaners, talking machines, rubber heels, +kodaks, washing machines, foods, clothes, shoes, +paints, houses, plumbing, electric irons, fireless +cookers—mostly to a lot of people who’d never even +hear of ’em if it weren’t for advertisements.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> But nowadays it isn’t only people who +have stoves to sell or tooth-brushes, that are spending +money on publicity. Banks are advertising for +money, nations for immigrants, colleges for students, +cities for citizens, and churches for congregations, +and you sit there thinking it doesn’t pay to advertise.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Six hundred and sixteen million dollars +were spent last year in magazines and newspapers, +billboards and electric signs.</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_94"></a>[94]</span></p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Bringing education and comfort and +fun and luxury to the people of the United States. +It’s romance, father, the romance of printing-presses, +of steel rails, of the wireless, of trains and competition, +the romance of modern business, and it’s all +built on advertising. Advertising is the biggest thing +in this country, and it’s only just begun.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>After a pause</i>) Why didn’t you boys +go into the advertising business? You seem to know +something about that?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Fairly tearing his hair</i>) Oh, what’s the +use! He’s the old school—we’re new blood. (<i>Coming +to <span class="allsmcap">L.</span> of <span class="allsmcap">C.</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>With enthusiasm</i>) Youth has got it +on old age.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Coming down between <span class="smcap">Peale</span> and +<span class="smcap">Rodney</span></i>) You bet it has!</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> When you boys get through talking and +you’re flat broke and down and out, come around +and see me: I’ll show you an old business that has +a lot of money that isn’t radical and manages to keep +going without wasting a fortune in fool advertising.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Then you won’t let us get any soap.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Risk my business reputation on a silly +scheme like Dollar Soap? I should say not!</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Oh, come on. What’s the use of talking +to a man whose brain is deaf? (<i>Exit door upper +<span class="allsmcap">L.</span>, keeping in step, single-file</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Rises and comes to center</i>) Say +when you get a new line of patter, come around. I +like to hear you. Dollar Soap!</p> + +<p><span class="smcap">Johnson.</span> (<i>Enters</i>) I beg pardon, a gentleman +to see you, sir. (<i><span class="smcap">Johnson</span> hands <span class="smcap">Martin</span> a card on +silver tray</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> “Mr. Charles Bronson.” What does +he want?</p> + +<p><span class="smcap">Johnson.</span> He says he’s from Marshall Field.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Oh, a kick, I suppose? Send him in.</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_95"></a>[95]</span></p> + +<p><span class="smcap">Johnson.</span> Yes, sir. (<i>He exits</i>)</p> + +<p class="direction">(<i>Enter <span class="smcap">Bronson</span>.</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Bronson.</span> (<i>Inquiringly</i>) Mr. Martin?</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Yes.</p> + +<p><span class="smcap">Bronson.</span> I just arrived from Chicago. I am +here in reference to the 13 Soap.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Be seated. Well, what about it? (<i>Sits +in chair <span class="allsmcap">L.</span> of table</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Bronson.</span> (<i>Sits in chair <span class="allsmcap">R.</span> of desk</i>) While, of +course, we understand that the 13 Soap is made by +your son, Mr. Rodney Martin, at the same time as +you wired us you would be responsible for that +order, Marshall Field felt that I should first see you +in the matter.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Humph!</p> + +<p><span class="smcap">Bronson.</span> We realize, of course, that you are +backing your son——</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Gruffly</i>) Well, why shouldn’t I back +him?</p> + +<p><span class="smcap">Bronson.</span> Of course, of course. That is why +we’d like to place our order through you.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Amazed</i>) Place your what?</p> + +<p><span class="smcap">Bronson.</span> Through some error we received only +5,000 cakes, instead of 50,000 but that’s all gone.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> All gone? What happened to it?</p> + +<p><span class="smcap">Bronson.</span> We’ve sold it.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Sold it?</p> + +<p><span class="smcap">Bronson.</span> Yes, and we want the balance of the +original order you were kind enough to throw our +way, and as much more soap as we can get.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> But only the other day I had a letter +from Marshall Field saying they hadn’t sold a cake.</p> + +<p><span class="smcap">Bronson.</span> (<i>Laughing</i>) I know, I know. We +felt at first that of course there could be no popular +market for a dollar soap; we weren’t as far-sighted +as you were. (<i><span class="smcap">Martin</span> clears his throat</i>) But of<span class="pagenum"><a id="Page_96"></a>[96]</span> +course, when those extraordinary advertisements +appeared, so different from your usual conservative +publicity, the sales began immediately! We sold the +5,000 cakes in two days.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> And the advertising did it?</p> + +<p><span class="smcap">Bronson.</span> Of course, what else? Now we want +to handle your goods exclusively in the west—with +extensive immediate deliveries. Can that be arranged?</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> It ought to be. What do you offer?</p> + +<p><span class="smcap">Bronson.</span> I dare say we would contract for a +quarter of a million cakes of soap.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Amazed</i>) A quarter of a million!</p> + +<p><span class="smcap">Bronson.</span> (<i>Misunderstanding him</i>) Of course +we might do a little better if we could settle the +matter at once.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> I should have to consult my son first.</p> + +<p><span class="smcap">Bronson.</span> (<i>Rising</i>) Oh, then perhaps I ought +to go see him?</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Rising</i>) Not at all—not at all. I’ll +attend to it.</p> + +<p><span class="smcap">Bronson.</span> But we thought that you would have +full power.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> As a matter of courtesy I should like +to talk things over with my own boy——</p> + +<p><span class="smcap">Bronson.</span> But you control the product?</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Bronson, you can trust me to handle +this thing.</p> + +<p><span class="smcap">Bronson.</span> Of course, of course. When can I see +you again?</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> In half an hour.</p> + +<p><span class="smcap">Bronson.</span> Very well. I’ve some matters to attend +to. I’ll be back in half an hour. (<i>Going to +door upper <span class="allsmcap">L.</span></i>) It’s a wonderful soap, Mr. Martin.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Dryly</i>) Oh, wonderful.</p> + +<p><span class="smcap">Bronson.</span> See you in half an hour. (<i><span class="smcap">Bronson</span> +exits</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Wonderful soap—plain pink castile,<span class="pagenum"><a id="Page_97"></a>[97]</span> +I’ve got to get in on this. (<i>He goes to ’phone</i>) +1313 Bryant. Hello, is this the 13 Soap Company?</p> + +<p><span class="smcap">Johnson.</span> (<i>Enters</i>) Oh, beg pardon, sir, but—</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Just a minute. Is Mr. Rodney Martin +in? No? Never mind who I am. Good-bye. +Johnson, call up my son’s office every ten minutes +and let me know the minute he comes in. Don’t tell +’em who’s calling. (<i>Crosses to <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Johnson.</span> Yes, sir.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> And when Mr. Bronson comes back, +be sure to have him wait for me.</p> + +<p><span class="smcap">Johnson.</span> Yes, sir. There’s a lady to see you, +sir. She speaks English now.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> She does, eh? That’s unusual, isn’t it?</p> + +<p><span class="smcap">Johnson.</span> I mean, sir, when she was here two +months ago she could only talk French.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Indeed! Well, I’m not interested in the +languages she speaks. Who is she, and what does +she want?</p> + +<p><span class="smcap">Johnson.</span> She wishes to see you about the French +rights of the 13 Soap.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> The what?</p> + +<p><span class="smcap">Johnson.</span> The French rights.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Great Scott! Send her right in.</p> + +<p><span class="smcap">Johnson.</span> Yes, sir. The Countess de Bowreen. +(<i>He exits</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> (<i>Enters</i>) How do you do?</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Comes down in front of table</i>) How +do you do?</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> I am the Countess de Beaurien. Your +son have told you of me!</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> No.</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> I bet he have not. He is a cheat—he +trick me.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Now, my dear lady——</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> Attendez, you listen to me: two +months ago there in that very room, I buy the<span class="pagenum"><a id="Page_98"></a>[98]</span> +French rights for the 13 Soap. I pay him 15,000 +dollar and now I cannot get any soap.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> You will have to see my son.</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> But I have seen him, and he give me +no satisfaction. If I cannot get any soap, I must +have my money, one or the other, or I put him in +the jail. He is a cheat. I have here ze contract. I +sue him in the court.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> My dear lady, you mustn’t feel that +way.</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> Feel! Ah, mon dieu—I trick no one, +I play fair, I am an honest woman. Mais je vous +dis que je suis honnête, très honnête dans mes +affaires. Monsieur votre fils m’a donné le contrat, +et j’insiste qu’il est très malhonnête. Je n’ai pas +l’habitude d’être si maltraitée, monsieur, et je +répète que je ferai tout mon possible d’obtenir les +quinze mille dollars que me doit Monsieur votre +fils, et s’il ne me les donne pas, je le poursuivrai sans +cesse. Comprenez-vous, Monsieur? (<i>She takes the +contract from him</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> But I don’t understand French.</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> Pardon, Monsieur, always I am excited +I speak the French. But! If you love your +son, you pay me back, or else he go to jail. What +you say?</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> But $15,000 is a lot of money.</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> Yes. But it is more to me than it is +to you. You pay me, or he go to prison. Now what +you say?</p> + +<p class="direction">(<i><span class="smcap">Johnson</span> enters.</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> What is it?</p> + +<p><span class="smcap">Johnson.</span> I beg pardon, a gentleman to see you, +sir.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Comes to <span class="smcap">Johnson</span></i>) Is it Bronson?</p> + +<p><span class="smcap">Johnson.</span> No, sir. (<i><span class="smcap">Johnson</span> hands him card</i>)</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_99"></a>[99]</span></p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> By George, just the man I want to see! +Show him right in. Hold on, hold on. Now, +Duchess, if you don’t mind, just step in this room +a minute. (<i>Indicating room lower <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> No, no, I do not like that room: I +have been there before.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Here is a nice room. (<i>Points to room +lower <span class="allsmcap">L.</span></i>) You will find it very comfortable.</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> Very well, I wait. (<i>Crosses to left</i>) +But in fifteen minutes if I do not get the 15,000 +dollar, I go to my lawyers, and your son—poof! he is +done. (<i>Talking in French as she exits</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>To <span class="smcap">Johnson</span></i>) Did you get my son’s +office?</p> + +<p><span class="smcap">Johnson.</span> Yes, sir—he hasn’t come in.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> If you reach him while Mr. Peale’s +here don’t mention Rodney’s name; just call him +“that party.” I’ll understand. (<i>Crosses <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Johnson.</span> Yes, sir. (<i>He exits</i>)</p> + +<p class="direction">(<i><span class="smcap">Peale</span> enters door upper <span class="allsmcap">L.</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Now, see here, young man!</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Now, one moment, Mr. Martin. I just +want to say that I am a man of few words—that +this isn’t advertising, it’s personal. I know you +don’t like me.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Why do you say that?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Because I’m a pretty wise gink.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Well, you are a bit——</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Fresh? Well, I guess that’s right, too. +But that’s me—I’m not your style. Here’s the +idea: your son has been immense to me. Great kid, +and it struck me the reason you wouldn’t back him +was because I was mixed up in his business. So I +just came to say if that’s the situation, why I’m out, +that’s all. You go ahead with him alone.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> You’re not a partner?</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_100"></a>[100]</span></p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> I should say not. I’m just a hired hand. +He could can me any moment, but he’s not the kind +of guy who’d do that.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Then you haven’t power to sign, to +make a deal?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> I should say not. Why, he and Miss +Grayson do all the signing. If I could have signed +contracts, I’d have spent a million dollars in advertising. +And believe me, you ought to back him, because, +honest, Mr. Martin, it’s a great scheme—the +13 Soap, on the level, if it’s handled right and the +publicity end is——</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Now don’t get started on advertising.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> That’s right, too. Well, I guess that’s all. +I wanted to tell you how I stood about Rodney. +That’s off my chest, so good afternoon. (<i>Starts to +go</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Wait a minute. What did you boys +mean by trimming that poor Countess on the French +rights?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Jumping Jupiter; has she been here?</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> She’s here now.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> What did she come to see you for?</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> She said she’d put Rodney in jail for +fraud unless I made good that $15,000. I’ve got to +pay her—can’t see the boy disgraced.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Say, if you’d like to save that $15,000, +I’ll fix it for you.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> But she’s got a contract.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> I’ll get it for you cheap. Pardon me, sir, +but I know how to handle dames like her.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Mr. Peale, I like you. (<i>Slaps him on +shoulder</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Huh!</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Have a cigar?</p> + +<p class="direction">(<i><span class="smcap">Peale</span> crosses <span class="allsmcap">R.</span> He takes it as <span class="smcap">Johnson</span> enters.</i>)</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_101"></a>[101]</span></p> + +<p><span class="smcap">Johnson.</span> I just telephoned <i>that party</i>, he is at +his office now.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Good, good. Peale, I’ve got to go out +on an important soap deal. (<i>He starts to go, +then goes to <span class="smcap">Peale</span></i>) Oh, by George, I nearly +forgot. There’s another matter I must attend to +first. Peale, you’ll find the Countess in there. Do +the best you can—we’ll settle the details when I get +back. Make yourself at home.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Sure. This cigar’s great company.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Good cigar, eh?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Corker.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Johnson, send over half a dozen boxes +of these cigars to Mr. Peale’s house. He’ll give you +the address. (<i>He exits left</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> And, say, Johnson, wrap ’em up now and +I’ll take ’em with me.</p> + +<p><span class="smcap">Johnson.</span> Very good, sir. (<i>He exits. <span class="smcap">Peale</span> +walks over to the window and looks out at the 13 +Soap signs</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>The telephone rings. <span class="smcap">Peale</span> looks at +it, it rings again, he goes over to desk and raises it</i>) +Yes, Sweetie—this is the garage. How long does it +take to go to Coney Island? How in hell do I +know? (<i>Business of changing money and watch to +different pockets. Goes to door <span class="allsmcap">L.</span>, and opens it</i>) +Countess de Bull Run. (<i>He goes into some fake +French</i>) De juis—de joie—politesse noblesse oblige.</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> You ought to take up French—your +accent’s immense. Well, little sweetheart?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Say, what are you doing in these parts?</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> Oh, I came to see Mr. Martin.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> What for?</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> What do you think?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> See here, now, if you’re aiming to trim +the old man, I won’t stand for it.</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> Ambrose, do me a favor.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> What is it?</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_102"></a>[102]</span></p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> Don’t tell old Martin what I tried to +do to you boys. He’s the kind that would put me in +jail. I’ll be on the level. I did come here to try +to trim him, but I’ll cut it out. Honest, I will. Oh, +Ambrose, I don’t like being a grafter. I’ve had to +do a lot of things I didn’t want to. You don’t +know how hard it is for girls like me. I never had +a show. I ran away from home when I was a kid. +I’ve been pretty much up against it. Is what I’ve +done to other guys going to butt in and queer me?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Nix, nix——</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> Give me a chance to be on the square. +It ain’t easy for a girl to fight it out all by herself +when she’s all alone: no money—no friends and +you got to live—live on five a week. You got a lot +for a good time, haven’t you? God, I’ve been +lonely sometimes; you’ve got to be pretty smart to +steer straight—but I’ve done it, I’ve done it, I’ve +done it. (<i>She breaks down and sits on chair <span class="allsmcap">R.</span> of +desk</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Kindly</i>) Now, see here, Countess—(<i>He +pats her on back</i>)—don’t do that—don’t, don’t—(<i>She +is sobbing a little</i>) Oh, quit it. (<i>A pause</i>) +Keep it for some poor boob who’ll fall for it.</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> (<i>Tearfully</i>) Oh, Ambrose, don’t +talk like that——</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Say, honest, it’s foolish wasting it on me, +kid.</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> (<i>Completely changing to a radiant +smile. Rises</i>) Well, it’s always worth trying once.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Genially</i>) Sure it is. Why, you had +me winging for a minute, but when you pulled that +wheeze about “I’ve done it,” three times in succession, +I knew it was phoney.</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> But, honest, I was on the level about +old Martin.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Nix, nix, you came here to trim him for +the $15,000 on the French rights.</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_103"></a>[103]</span></p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> Gosh, have you seen him?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Yes, he left me here to settle it. Where’s +the contract? Come on—gimme—gimme——</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> You mean you’ve been on all the +time?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Sure.</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> And you let me sit there and emote +all over the place.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Gimme—gimme——</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> Oh, I suppose I’ve got to. Oh, I’m +sick of soap anyhow. 13 may be a lucky hunch for +you boys, but it has been a hoodoo for me.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> And now, my little hearts of lettuce, this +concludes your portion of the evening’s entertainment.</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> But at that, don’t give me away, will +you?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> I like you, you’ve got brains. Most +chickens are just chickens.</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> You are 18-karat, kid.</p> + +<p class="direction">(<i><span class="smcap">Mary</span>, followed by <span class="smcap">Rodney</span>, enters hurriedly and +sees <span class="smcap">Peale</span>.</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Oh, have you seen father? Is he here?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> I’m waiting for him now.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> It’s most important.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> You remember the Countess? (<i>All bow +embarrassed. Pause</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Countess.</span> Well, I guess I’m not wanted, so I’ll +trot. I’ll trot. (<i>Goes to door upper <span class="allsmcap">L.</span></i>) So long, +you 13 Soap suds. (<i>Exits</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Where is father?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Yes, what’s the excitement?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Just after we got to the office there was +a letter from Macy’s.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Ordering 10,000 cakes of 13 Soap.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Now what do you think of that?</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_104"></a>[104]</span></p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Pinch me, I’m dreaming! (<i>Going down +<span class="allsmcap">R.</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> They say our advertising’s wonderful +and has created such a demand they want to handle +the soap in town. (<i>Goes around table down <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Wonderingly</i>) Then all the things we +said to your father are really true? (<i>Goes up +center</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Of course they are.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Protesting</i>) Now, see here, old man—</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Gosh! (<i>Coming down in front of table</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> You see, when I show father this letter +from Macy’s he’s got to admit we’ve won out, and +supply us with soap.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Isn’t it a shame that you can’t get soap +from anybody but him?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> He certainly has got the soap business +tied up tight.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Yes, if he busted, the whole world would +go dirty.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Suppose he’s still stubborn and won’t +help you? What’ll you do?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Oh, I’ll just have to plod along.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Don’t plod—gallop, son—gallop—gallop.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> You’re a great pal.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Crosses to <span class="smcap">Peale</span></i>) Do you know, Mr. +Peale, I’d like you awfully.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Call me Ambrose.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Coyly goes to <span class="allsmcap">L.</span></i>) Ambrose.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> If we ever do come out of this, you’re +going to be my partner, 50-50.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Aw, shut up.</p> + +<p><span class="smcap">Johnson.</span> (<i>Entering</i>) Mr. Charles Bronson; +shall I show him in?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> You have my permission—(<i>Crosses to <span class="allsmcap">L.</span> +<span class="smcap">Mary</span> crosses to table <span class="allsmcap">R.</span></i>) This isn’t my house. +(<i><span class="smcap">Bronson</span> enters. <span class="smcap">Johnson</span> exits</i>) This way, sir.</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_105"></a>[105]</span></p> + +<p><span class="smcap">Bronson.</span> Oh, I beg pardon—I expected to find +Mr. Martin.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> I am Mr. Martin.</p> + +<p><span class="smcap">Bronson.</span> (<i>Eagerly</i>) Mr. Rodney Martin?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Yes.</p> + +<p><span class="smcap">Bronson.</span> Just the very man I wanted to see—on +private business.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Oh, these are my partners. You can +talk before them. This is Mr. Peale and Miss Grayson, +may I present—Mr.——?</p> + +<p><span class="smcap">Bronson.</span> Mr. Charles Bronson, of Marshall +Field.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Stunned</i>) Marshall Field?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Falls in chair <span class="allsmcap">R.</span> of desk</i>) Marshall +Field?</p> + +<p><span class="smcap">Bronson.</span> Now, about your soap——?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> We’re very sorry—(<i>Rises and goes to +<span class="smcap">Bronson</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> We are; but a bargain is a bargain. +(<i>Rises</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Bronson.</span> Sorry? Why, your 13 Soap the last +few days has had a most remarkable sale at our +store.</p> + +<p class="direction">(<i><span class="smcap">Mary</span> and <span class="smcap">Peale</span>, speechless, look at each other.</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Gasping</i>) You mean it is really selling?</p> + +<p><span class="smcap">Bronson.</span> Rather!</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> It’s really selling?</p> + +<p><span class="smcap">Bronson.</span> Why, you seem surprised——</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, no—not a bit.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Oh, not a bit.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> You mean people are actually coming +into the store and buying it?</p> + +<p><span class="smcap">Bronson.</span> At a dollar a cake.</p> + +<p class="direction">(<i><span class="smcap">Mary</span> and <span class="smcap">Rodney</span> take arm-chair from <span class="allsmcap">L.</span> of table +and place it in center of stage.</i>)</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_106"></a>[106]</span></p> + +<p><span class="smcap">Rodney</span> <i>and</i> <span class="smcap">Mary</span>. Have a chair?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Give me your hat! (<i>Takes hat and fans +himself</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> It was those page advertisements in +Chicago that did it.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Absolutely.</p> + +<p><span class="smcap">Bronson.</span> Extraordinary advertisements they +were, too.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Oh, nothing to what we will do.</p> + +<p><span class="smcap">Bronson.</span> You’ll keep up your campaign?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Double it.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Triple it.</p> + +<p><span class="smcap">Bronson.</span> Good, good. We foresee a tremendous +sale for your goods. It’s an amazing soap.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> It’s more than that——</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Absolutely.</p> + +<p><span class="smcap">Bronson.</span> Do you control the company yourself?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Oh, entirely.</p> + +<p><span class="smcap">Bronson.</span> Then I can deal with you.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> With us—all of us.</p> + +<p><span class="smcap">Bronson.</span> We would be glad to contract now for +250,000 cakes. (<i><span class="smcap">Peale</span> just flops into chair</i>) With +deliveries to begin next week.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Our capacity just at present is limited.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Yes, we have so many orders on hand.</p> + +<p><span class="smcap">Bronson.</span> Naturally, but how much soap can you +deliver now?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> I don’t quite know. (<i>To <span class="smcap">Mary</span></i>) Do +you?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Not quite. (<i>To <span class="smcap">Peale</span></i>) Do you?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Not quite.</p> + +<p><span class="smcap">Bronson.</span> Well, under the circumstances, what +can we do?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> That’s the question.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> What’s the answer? (<i>Rises. A pause</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Here’s an idea: in view of our pressing +orders, would you consider for the moment paying<span class="pagenum"><a id="Page_107"></a>[107]</span> +us merely for the use of our trade-mark without +any soap at all?</p> + +<p><span class="smcap">Bronson.</span> Yes, I think we would.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> You would?</p> + +<p><span class="smcap">Bronson.</span> Your trade-mark is of course your +biggest asset.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Yes, of course.</p> + +<p><span class="smcap">Bronson.</span> You would naturally give us your +formula?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Yes, if we still have that cook-book.</p> + +<p><span class="smcap">Bronson.</span> I beg pardon?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Nothing, nothing. Have a cigar?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> You can have the formula.</p> + +<p><span class="smcap">Bronson.</span> With a license from you to use the +title, we could probably arrange to have the soap +manufactured by Cyrus Martin of the soap trust.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Oh, you think you could—?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> How much would you be willing to pay +us for the trade-mark?</p> + +<p><span class="smcap">Bronson.</span> I should have to call up our Chicago +office, but I think I can safely say we would be prepared +to offer you at least two hundred and fifty +thousand dollars.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Grasping</i>) Indeed!</p> + +<p><span class="smcap">Bronson.</span> Can I have an option at that figure?</p> + +<div class="l"> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> No!</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Yes!</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Yes——</p> + +</div> + +<div class="r"> + +<p>(<i>Together</i>)</p> + +</div> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Loudly</i>) No!</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> No!</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> No, but I hate to say it.</p> + +<p><span class="smcap">Bronson.</span> But if you control the company, why +not settle matters now?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Why not, Mary?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Yes, why not, Mary?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Hadn’t we better discuss the matter a +little more fully first among ourselves?</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_108"></a>[108]</span></p> + +<p><span class="smcap">Bronson.</span> Perhaps I could wait somewhere for a +few minutes while you talk things over?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Opening door left</i>) Yes, do, please—in +the library.</p> + +<p><span class="smcap">Bronson.</span> I am very glad to have met you.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Not half as glad——</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Not half so glad——</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> —not half as glad as we are to have met +you.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> No, not half as much!</p> + +<p class="direction">(<i><span class="smcap">Bronson</span> exits <span class="allsmcap">L.</span> lower door.</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Why not give him an option at a quarter +of a million?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Yes, why not? For the love of gee whiz, +tell us that!</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Because maybe we can get more money +than that out of your father.</p> + +<p class="direction">(<i><span class="smcap">Johnson</span> enters with letter, and crosses to table <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Mary, you are a wonder.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Gosh, I wish you were going to marry +me!</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Johnson, oh, Johnson, you know I’ve always +liked you——</p> + +<p><span class="smcap">Johnson.</span> I beg pardon, Miss?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Will you do me a favor?</p> + +<p><span class="smcap">Johnson.</span> Why, yes, Miss.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> When Mr. Martin comes back, don’t tell +him that Rodney and Mr. Peale are here, or Bronson, +either; say I’m alone.</p> + +<p><span class="smcap">Johnson.</span> Yes, Miss, but Mr. Martin just drove +up in his car, he’ll be here directly——</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Hurry up, then, tell him I’m here, waiting +for him.</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_109"></a>[109]</span></p> + +<p class="direction">(<i><span class="smcap">Johnson</span> exits.</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> But I don’t understand?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Neither do I.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> I do. I’ve got a great idea. You two +boys go into that room, (<i>Indicating lower <span class="allsmcap">R.</span></i>) and +stay there. When I ring this buzzer twice, you call +me on this ’phone—there’s a switch in there—and +never mind what I say. Hurry now, both of you.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> But what’s your plan?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> I’m going to try to make a deal with your +father.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Well, I’ll slip you something that may +help you when you see father. You tell him that +I’ve got that contract. He’ll understand.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> But I don’t know what any of this is +about?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Neither do I. Come on, she’s got more +brains than both of us. (<i>They exit <span class="allsmcap">R.</span></i>)</p> + +<p class="direction">(<i><span class="smcap">Mary</span> settles herself in chair <span class="allsmcap">L.</span> of desk, as <span class="smcap">Martin</span> +enters.</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Hello, Miss Grayson, this is a pleasant +surprise. Where is Rodney?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> That doesn’t matter. I’m here.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Where’s that—that Mr.——?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Mr. Peale—oh, Mr. Peale’s gone back to +the office—but he told me to tell you that he’d got +that contract——</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Great, great! He’s a smart boy.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> We are all smart—it’s a smart firm. We +just got a letter from Macy’s for 10,000 cakes of +13 Soap, and this time you didn’t send a telegram——</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Macy’s, eh? Well, well. Now, I’ll +be frank. I want Rodney to come in with me—and +you’ve got to help. You started this scheme. Now +finish it up.</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_110"></a>[110]</span></p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> What’s changed you all of a sudden?</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Well, Macy’s, for one thing. That +shows sensational advertising does pay. Those boys +are right. I’ve been too conservative, but anyhow +I’ve got the whip hand: Rodney can’t get his soap +for Macy’s except from me, and if I’m going to +furnish three-cent soap that he sells wholesale for +sixty cents, I’m going to be in on the profits. Any +young man who can do that is just bound to have me +for a partner whether he wants me or not. What +do you say, Miss Grayson?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> I’ll do all I can for Rodney.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> You have authority to close the deal?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Absolutely.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Good. Now, what’s your proposition? +(<i>Sits</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Five hundred thousand dollars cash.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Rising</i>) What!</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Calmly</i>) Sit down. That isn’t all: we +get 51% of the stock, you put up a factory and give +Rodney $50,000 a year, Peale, $30,000, and me +$20,000.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> As my son once observed, what a lovely +autumn we’re having! (<i>He leans back and lights a +cigar. As he does so, <span class="smcap">Mary</span> pushes the buzzer twice. +N. B. The audience must hear this buzzer. Almost +instantly the ’phone rings. <span class="smcap">Mary</span> quickly takes +’phone</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Shall I answer it?</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Go ahead—say I’m out.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>In ’phone</i>) Oh, hello—(<i>To <span class="smcap">Martin</span></i>) +It’s for me. Hello, Rodney—you’ve seen Bronson?</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Sitting up</i>) Bronson?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>In ’phone</i>) He did? Why, that’s a +splendid offer. I hardly dared think Marshall Field +would be so generous.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>Promptly. Rises</i>) I’ll accept your +proposition, Miss Grayson.</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_111"></a>[111]</span></p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Wait. (<i>In ’phone</i>) Have you closed +with Bronson yet?</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> What’d he say?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, you haven’t?</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Good.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> No, I think you’d better come right up +from the office and see me before you sign anything.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Here, let me talk to him. (<i>He reaches +for ’phone</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Quickly</i>) Oh, hello, hello. (<i>She jiggles +’phone</i>) Oh, dear, we’ve been cut off. Still, it +doesn’t matter; it’s all settled now.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> That’s splendid, Miss Grayson. I’m +mighty grateful to you.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>Nervously</i>) Shall we sign a memorandum +now?</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Sure—sure—just the rough details.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Sure, never put off till to-morrow what +you can sign to-day.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>He crosses to table <span class="allsmcap">R.</span>, sits and makes +memoranda. Writing</i>) Fifty-one per cent—Rodney—fifty +thousand. And what’s that young +man’s name again—Spiel——?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Peale.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> That certainly is one hell of a name—thirty +thousand—Grayson twenty thousand. There. +(<i>To <span class="smcap">Mary</span></i>) You sign here.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> No, you sign first. (<i><span class="smcap">Martin</span> grunts and +signs</i>) Now I’ll sign for Rodney. (<i>She does so +gleefully</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> That’s great. (<i>Rises and goes <span class="allsmcap">L.</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> You don’t know how great it is. (<i><span class="smcap">Mary</span> +starts for door</i>) Now, I’ve a big surprise for you. +Rodney’s not at the office—he’s in there.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> What do you mean?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Only that I thought I’d handle you less +sentimentally than he would. You see, once before<span class="pagenum"><a id="Page_112"></a>[112]</span> +I spoiled Rodney’s plan. This time I thought I +ought to fix it up for him. (<i>Opening door</i>) Rodney—Ambrose.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Say, what is all this?</p> + +<p class="direction">(<i><span class="smcap">Rodney</span> and <span class="smcap">Peale</span> enter.</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Hello, father!</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Rodney, it’s all settled. Your father has +gone in with us. I’ve the contract.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Then we can get some soap!</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> All you want.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Then I don’t care what the arrangement +is—now that we can make good—twenty per +cent of the profits, and any old salary.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Twenty per cent! Why, she buncoed +me out of fifty-one per cent and half a million down.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> (<i>Gasping</i>) Half a million!</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>To <span class="smcap">Mary</span></i>) You did? Mary, you are +a peach!</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Absolutely.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>To <span class="smcap">Rodney</span></i>) And by the terms of my +contract with you, you now owe me 10% of what +Rodney has made: $50,000.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> What contract?</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> I don’t get you.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> So that’s why you held me up, eh? +Just to get your 10%. Say, young lady, I’ve got a +lot of other money that you are overlooking.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Father, what do you mean?</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> (<i>To <span class="smcap">Rodney</span></i>) I’ll tell you what I +mean. She got engaged to you to make you go to +work—she only left me to keep you on the job +because I promised her 10% of what you earned. +All the time that she’s been pretending she would +marry you, she’s been making use of you. (<i>Goes to +<span class="allsmcap">R.</span> of table to sign check</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Mary, you did this to me?</p> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_113"></a>[113]</span></p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> I don’t believe it.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> (<i>To <span class="smcap">Martin</span></i>) You owe me fifty thousand +dollars—can I have the check, please?</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Yes, if you’ll quit now—get out of +here for good.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Certainly.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> I’m disappointed to think you’d treat +my boy like this.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> What’s the difference? If I’d really +loved him, you’d have objected to his marrying only +a typewriter.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Objected! If you’d been on the level +I’d have been proud to have you for my daughter. +(<i>Handing check to <span class="smcap">Rodney</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>Gleefully</i>) Hurrah, Mary, it’s all +right!</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> I don’t get you.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> What is this—a joke? (<i>Rises</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Certainly it is: you two put up a joke +on me, and Mary and I thought we’d put up one for +you. Mary told me about that fool contract weeks +ago.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> You mean you’re going to marry her?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Certainly not.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Now see here——</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> Why aren’t you going to marry her?</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> Because we were married this morning, +and we thought before we told you of our marriage +we’d get her percentage for a wedding present. +(<i>Hands check to <span class="smcap">Peale</span>. He gives it to <span class="smcap">Mary</span></i>)</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> And it’s bigger than we ever hoped for.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> By George, you boys were right: I am +an old fool. Anyhow, I’ll win that bet from old +John Clark.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> And now for Bronson. (<i>Goes to door <span class="allsmcap">L.</span> +lower</i>) Oh, Mr. Bronson?</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> You boys know Bronson?</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Oh, yes, we had a long talk, with him,<span class="pagenum"><a id="Page_114"></a>[114]</span> +right in this room, about a proposition from Marshall +Field——</p> + +<p class="direction">(<i>Enter <span class="smcap">Bronson</span>.</i>)</p> + +<p><span class="smcap">Bronson.</span> (<i>Crosses to <span class="smcap">Martin, Sr.</span></i>) Mr. +Martin—Mr. Peale.</p> + +<p><span class="smcap">Rodney.</span> (<i>To <span class="smcap">Bronson</span></i>) Now you talk to +father.</p> + +<p><span class="smcap">Mary.</span> Yes, you talk to him, father.</p> + +<p><span class="smcap">Peale.</span> Yes, father, you talk to him.</p> + +<p><span class="smcap">Bronson.</span> (<i>To <span class="smcap">Rodney</span></i>) But I thought I was +dealing with you?</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> No, sir, with me—now what’s your +proposition?</p> + +<p><span class="smcap">Bronson.</span> A quarter of a million cash just for +the trade-mark.</p> + +<p><span class="smcap">Martin.</span> A quarter of a million? Why, you +ought to be ashamed of yourself to try to trim these +poor boys like that. You know that 13 Soap is +worth half a million in Chicago alone, and you try +to take advantage of these kids’ ignorance. Why, +it’s outrageous, but you can’t trim me! No, sir, +we wouldn’t take a million. Do you know that the +Uneeda trade-mark is valued at six million, the +Gold Dust Twins at ten million and our trade-mark +is better than theirs! We’re going to advertise all +over the world. That’s what advertising means: +the power of suggestion—the psychology of print. +All you have to do is to say a thing often enough +and hard enough, and ninety-seven per cent of the +public’ll fall. Say, what kind of garters do you +wear? Boston! Why? Because all your life every +time you opened a magazine you saw a picture of a +man’s leg with a certain kind of a garter on it—Boston!</p> + +<p class="curtain"><i>Curtain.</i></p> + +<hr class="chap x-ebookmaker-drop"> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_115"></a>[115]</span></p> + +<figure class="figcenter illowp100" id="set1" style="max-width: 62.5em;"> + <img class="w100" src="images/set1.jpg" alt=""> + <figcaption class="caption"><p>IT PAYS TO ADVERTISE</p> + <p>ACT I & III</p></figcaption> +</figure> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_116"></a>[116]</span></p> + +<figure class="figcenter illowp100" id="set2" style="max-width: 62.5em;"> + <img class="w100" src="images/set2.jpg" alt=""> + <figcaption class="caption"><p>IT PAYS TO ADVERTISE</p> + <p>ACT II</p></figcaption> +</figure> + +<hr class="chap x-ebookmaker-drop"> + +<div class="chapter"> + +<p><span class="pagenum"><a id="Page_117"></a>[117]</span></p> + +<h2 class="nobreak" id="PROPERTY_LIST">PROPERTY LIST</h2> + +</div> + +<h3>ACT I.</h3> + +<h4><span class="smcap">Stage Properties</span></h4> + +<ul> +<li>Typewriter desk</li> +<li>Typewriter</li> +<li>Office swivel chair</li> +<li>Library table</li> +<li>Couch</li> +<li>Six large chairs (living room chairs)</li> +<li>Footstool</li> +<li>Writing set on large table</li> +<li>(Pen, ink, etc.)</li> +<li>Magazines and books</li> +<li>Check book on large table</li> +<li>Stenographer’s note book</li> +<li>Walking stick</li> +<li>Telephone on desk</li> +<li>Telephone on table</li> +<li>Clock (?)</li> +<li>Carpet or rugs</li> +<li>Push bell on Right flat near Door <span class="allsmcap">R. I E.</span></li> +<li>Telephones may be connected.</li> +<li>Three telephones in Third act may be connected to be ready for second Act +and may remain through as two are used in Third Act too.</li> +</ul> + +<h4><span class="smcap">Side Properties</span></h4> + +<ul> +<li>Walking stick—Martin</li> +<li>Book of passes—Peale<span class="pagenum"><a id="Page_118"></a>[118]</span></li> +<li>Pencil—Peale</li> +<li>Parasol—Countess</li> +<li>Suit case—Rodney</li> +<li>Cook book—Rodney</li> +<li>Two contracts—Peale</li> +<li>Money for Rodney</li> +<li>Letters for Johnson</li> +<li>Salver for Johnson</li> +<li>Calling cards—Johnson</li> +<li>Martin’s foot tied up</li> +</ul> + +<h3>ACT II.</h3> + +<h4><span class="smcap">Stage Properties</span></h4> + +<ul> +<li>Large flat-top desk</li> +<li>Typewriter desk (same one as Act I)</li> +<li>Typewriter paper, etc.</li> +<li>Small table or desk for telephone stand</li> +<li>Three telephones and three books (directories)</li> +<li>Box of cigars in desk</li> +<li>Plane in drawer of desk</li> +<li>File cabinet</li> +<li>Letter file on cabinet</li> +<li>Letters in file cabinet</li> +<li>Signs for walls</li> +<li>Sandwich men signs (6)</li> +<li>Rubber stamp and pad on big desk <span class="allsmcap">C.</span></li> +<li>Ledger—or ledger sheets for MSS. case</li> +<li>Buzzer connected up on Desk <span class="allsmcap">C.</span></li> +<li>Buzzer connected up on Desk <span class="allsmcap">L.</span></li> +<li>About six office chairs</li> +<li>Two swivel office chairs</li> +<li>Papers, check book, etc. Desk <span class="allsmcap">C.</span></li> +<li>Papers like contracts for Rodney to sign</li> +<li>Hat rack</li> +</ul> + +<h4><span class="smcap">Side Properties</span></h4> + +<ul> +<li>MSS. case—Mary<span class="pagenum"><a id="Page_119"></a>[119]</span></li> +<li>Pencil and pad—Peale</li> +<li>Peale—telegram</li> +<li>Letter—Mary</li> +<li>Draft—Countess</li> +<li>Cane—Ellery</li> +<li>Hand bag—Countess</li> +<li>Handkerchief—Countess</li> +</ul> + +<h3>ACT III.</h3> + +<h4><span class="smcap">Stage Properties</span></h4> + +<ul> +<li>Same furniture as Act I—Arranged</li> +<li>Same, except might have small table where desk was in Act I.</li> +<li>Newspapers on desk <span class="allsmcap">C.</span></li> +<li>Letters sealed on desk for Martin to open</li> +<li>Circulars in these letters</li> +<li class="isub1">Advertisements on N. Y. papers: 13 soap</li> +<li>Waste paper basket</li> +<li>Check book on Table <span class="allsmcap">C.</span> with ink, etc.</li> +<li>Buzzer connected at typewriter desk</li> +</ul> + +<h4><span class="smcap">Side Properties</span></h4> + +<ul> +<li>Letter seal on large table</li> +<li>New York papers with ads of 13 soap</li> +<li>Cigar—Peale</li> +<li>Contracts—Countess</li> +<li>List of Advertisers—Rodney</li> +<li>Card and Tray—Johnson</li> +<li>Bronson’s hat</li> +<li>Cigar for Martin</li> +<li>Matches—Martin</li> +</ul> + +<div style='text-align:center'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 75246 ***</div> +</body> +</html> + diff --git a/75246-h/images/cover.jpg b/75246-h/images/cover.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2a6cb98 --- /dev/null +++ b/75246-h/images/cover.jpg diff --git a/75246-h/images/set1.jpg b/75246-h/images/set1.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f8d433f --- /dev/null +++ b/75246-h/images/set1.jpg diff --git a/75246-h/images/set2.jpg b/75246-h/images/set2.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3e8200c --- /dev/null +++ b/75246-h/images/set2.jpg |
