summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/7487-h.htm.2021-01-26
blob: 7d0c93b4445fdf7d7de18bb19bf1af587878e2ef (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>

<!DOCTYPE html
   PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
   "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd" >

<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en">
  <head>
    <title>
      Count Alarcos, by Benjamin Disraeli
    </title>
    <style type="text/css" xml:space="preserve">

    body { margin:5%; background:#faebd7; text-align:justify}
    P { text-indent: 1em; margin-top: .25em; margin-bottom: .25em; }
    H1,H2,H3,H4,H5,H6 { text-align: center; margin-left: 15%; margin-right: 15%; }
    hr  { width: 50%; text-align: center;}
    .foot { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; text-indent: -3em; font-size: 90%; }
    blockquote {font-size: 97%; font-style: italic; margin-left: 10%; margin-right: 10%;}
    .mynote    {background-color: #DDE; color: #000; padding: .5em; margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-family: sans-serif; font-size: 95%;}
    .toc       { margin-left: 10%; margin-bottom: .75em;}
    .toc2      { margin-left: 20%;}
    div.fig { display:block; margin:0 auto; text-align:center; }
    .figleft   {float: left; margin-left: 0%; margin-right: 1%;}
    .figright  {float: right; margin-right: 0%; margin-left: 1%;}
    pre     { font-style: italic; font-size: 90%; margin-left: 10%;}

</style>
  </head>
  <body>
<pre xml:space="preserve">

The Project Gutenberg EBook of Count Alarcos, by Benjamin Disraeli

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: Count Alarcos
       A Tragedy

Author: Benjamin Disraeli

Release Date: July 31, 2009 [EBook #7487]
Last Updated: September 7, 2016

Language: English

Character set encoding: UTF-8

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK COUNT ALARCOS ***




Produced by K. Kay Shearin, and David Widger






</pre>
    <p>
      <br /><br />
    </p>
    <h1>
      COUNT ALARCOS
    </h1>
    <h2>
      A TRAGEDY
    </h2>
    <p>
      <br /><br />
    </p>
    <h2>
      By Benjamin Disraeli
    </h2>
    <p>
      <br /> <br />
    </p>
    <hr />
    <p>
      <br /> <br />
    </p>
    <p>
      As there is no historical authority for the events of the celebrated
      Ballad on which this Tragedy is founded, I have fixed upon the thirteenth
      century for the period of their occurrence. At that time the kingdom of
      Castille had recently obtained that supremacy in Spain which led, in a
      subsequent age, to the political integrity of the country. Burgos, its
      capital, was a magnificent city; and then also arose that masterpiece of
      Christian architecture, its famous Cathedral.
    </p>
    <p>
      This state of comparative refinement and civilisation permitted the
      introduction of more complicated motives than the rude manners of the
      Ballad would have authorised; while the picturesque features of the
      Castillian middle ages still flourished in full force; the factions of a
      powerful nobility, renowned for their turbulence, strong passions,
      enormous crimes, profound superstition.
    </p>
<pre xml:space="preserve">
                                    [Delta]
</pre>
    <p>
      London: May, 1839
    </p>
    <p>
      <br /> <br />
    </p>
    <hr />
    <p>
      <br /> <br /> <a href="#link2H_4_0001"> DRAMATIS PERSONAE </a><br />
    </p>
    <table summary="">
      <tr>
        <td>
          <p class="toc">
            <a href="#link2H_4_0002"> ACT I </a>
          </p>
          <p class="toc">
            <a href="#link2H_4_0003"> ACT II </a>
          </p>
          <p class="toc">
            <a href="#link2H_4_0004"> ACT III </a>
          </p>
          <p class="toc">
            <a href="#link2H_4_0005"> ACT IV </a>
          </p>
          <p class="toc">
            <a href="#link2H_4_0006"> ACT V </a>
          </p>
        </td>
      </tr>
    </table>
    <p>
      <br /> <br />
    </p>
    <hr />
    <p>
      <br /> <br /> <a name="link2H_4_0001" id="link2H_4_0001">
      <!--  H2 anchor --> </a>
    </p>
    <h2>
      DRAMATIS PERSONAE
    </h2>
<pre xml:space="preserve">
     THE KING OF CASTILLE.
     COUNT ALARCOS, a Prince of the Blood.
     COUNT OF SIDONIA.
     COUNT OF LEON.
     PRIOR OF BURGOS.
     ORAN, a Moor.
     FERDINAND, a PAGE.
     GUZMAN JACA, a BRAVO.
     GRAUS, the Keeper of a Posada.

     SOLISA, Infanta of Castille, only child of the King.
     FLORIMONDE, Countess Alarcos.
     FLIX, a Hostess.

     Courtiers, Pages, Chamberlains, Bravos, and Priests.
</pre>
    <p>
      Time&mdash;the 13th Century. Scene&mdash;Burgos, the capital of Castille,
      and its vicinity.
    </p>
    <p>
      <a name="link2H_4_0002" id="link2H_4_0002">
      <!--  H2 anchor --> </a>
    </p>
    <div style="height: 4em;">
      <br /><br /><br /><br />
    </div>
    <h2>
      ACT I
    </h2>
<pre xml:space="preserve">
     SCENE 1

     A Street in Burgos; the Cathedral in the distance.

     [Enter Two Courtiers.]
</pre>
<pre xml:space="preserve">
     I:1:1       1ST COURT.
                 The Prince of Hungary dismissed?

     I:1:2       2ND COURT.
                     Indeed
                 So runs the rumour.

     I:1:3       1ST COURT.
                     Why the spousal note
                 Still floats upon the air!

     I:1:4       2ND COURT.
                     Myself this morn
                 Beheld the Infanta&rsquo;s entrance, as she threw,
                 Proud as some hitless barb, her haughty glance
                 On our assembled chiefs.

     I:1:5       1ST COURT.
                     The Prince was there?

     I:1:6       2ND COURT.
                 Most royally; nor seemed a man more fit
                 To claim a kingdom for a dower.  He looked
                 Our Gadian Hercules, as the advancing peers
                 Their homage paid.  I followed in the train
                 Of Count Alarcos, with whose ancient house
                 My fortunes long have mingled.

     I:1:7       1ST COURT.
                     &lsquo;Tis the same,
                 But just returned?

     I:1:8       2ND COURT.
                     Long banished from the Court;
                 And only favoured since the Queen&rsquo;s decease,
                 His ancient foe.

     I:1:9       1ST COURT.
                     A very potent Lord?

     I:1:10      2ND COURT.
                 Near to the throne; too near perchance for peace.
                 You&rsquo;re young at Burgos, or indeed &lsquo;twere vain
                 To sing Alarcos&rsquo; praise, the brightest knight
                 That ever waved a lance in Old Castille.

     I:1:11      1ST COURT.
                 You followed in his train?

     I:1:12      2ND COURT.
                     And as we passed,
                 Alarcos bowing to the lowest earth,
                 The Infanta swooned; and pale as yon niched saint,
                 From off the throned step, her seat of place,
                 Fell in a wild and senseless agony.

     I:1:13      1ST COURT.
                 Sancta Maria! and the King&mdash;

     I:1:14      2ND COURT.
                     Uprose
                 And bore her from her maidens, then broke up
                 The hurried Court; indeed I know no more,
                 For like a turning tide the crowd pressed on,
                 And scarcely could I gain the grateful air.
                 Yet on the Prado&rsquo;s walk came smiling by
                 The Bishop of Ossuna; as he passed
                 He clutched my cloak, and whispered in my ear,
                 &lsquo;The match is off.&rsquo; 

     [Enter PAGE.]

     I:1:15      1ST COURT.
                     Hush! hush! a passenger.

     I:1:16      PAGE.
                 Most noble Cavaliers, I pray, inform me
                 Where the great Count Alarcos holds his quarter.

     I:1:17      2ND COURT.
                 In the chief square.  His banner tells the roof;
                 Your pleasure with the Count, my gentle youth?

     I:1:18      PAGE.
                 I were a sorry messenger to tell
                 My mission to the first who asks its aim.

     I:1:19      2ND COURT.
                 The Count Alarcos is my friend and chief.

     I:1:20      PAGE.
                 Then better reason I should trusty be,
                 For you can be a witness to my trust.

     I:1:21      1ST COURT.
                 A forward youth!

     I:1:22      2ND COURT.
                     A page is ever pert

     I:1:23      PAGE.
                 Ay! ever pert is youth that baffles age.

     [Exit PAGE.]

     I:1:24      1ST COURT.
                 The Count is married?

     I:1:25      2ND COURT.
                     To a beauteous lady;
                 And blessed with a fair race.  A happy man
                 Indeed is Count Alarcos.

     [A trumpet sounds.]

     I:1:26      1ST COURT.
                     Prithee, see;
                 Passes he now?

     I:1:27      2ND COURT.
                     Long since.  Yon banner tells
                 The Count Sidonia.  Let us on, and view
                 The passage of his pomp.  His Moorish steeds,
                 They say, are very choice.

     [Exeunt Two Courtiers.]
</pre>
<pre xml:space="preserve">
     SCENE 2.
</pre>
<pre xml:space="preserve">
     A Chamber in the Palace of Alarcos.  The COUNTESS seated and
     working at her tapestry; the COUNT pacing the Chamber.
</pre>
<pre xml:space="preserve">
     I:2:1       COUN.
                 You are disturbed, Alarcos?

     I:2:2       ALAR.
                     &lsquo;Tis the stir
                 And tumult of this morn.  I am not used
                 To Courts.

     I:2:3       COUN.
                     I know not why, it is a name
                 That makes me tremble.

     I:2:4       ALAR.
                     Tremble, Florimonde,
                 Why should you tremble?

     I:2:5       COUN.
                     Sooth I cannot say.
                 Methinks the Court but little suits my kind;
                 I love our quiet home.

     I:2:6       ALAR.
                     This is our home,

     I:2:7       COUN.
                 When you are here.

     I:2:8       ALAR.
                     I will be always here.

     I:2:9       COUN.
                 Thou canst not, sweet Alarcos.  Happy hours,
                 When we were parted but to hear thy horn
                 Sound in our native woods!

     I:2:10      ALAR.
                     Why, this is humour!
                 We&rsquo;re courtiers now; and we must smile and smirk.

     I:2:11      COUN.
                 Methinks your tongue is gayer than your glance.
                 The King, I hope, was gracious?

     I:2:12      ALAR.
                     Were he not,
                 My frown&rsquo;s as prompt as his.  He was most gracious.

     I:2:13      COUN.
                 Something has chafed thee?

     I:2:14      ALAR.
                     What should chafe me, child,
                 And when should hearts be light, if mine be dull?
                 Is not mine exile over?  Is it nought
                 To breathe in the same house where we were born,
                 And sleep where slept our fathers?  Should that chafe?

     I:2:15      COUN.
                 Yet didst then leave my side this very morn,
                 And with a vow this day should ever count
                 Amid thy life most happy; when we meet
                 Thy brow is clouded.

     I:2:16      ALAR.
                     Joy is sometimes grave,
                 And deepest when &lsquo;tis calm.  And I am joyful
                 If it be joy, this long forbidden hall
                 Once more to pace, and feel each fearless step
                 Tread on a baffled foe.

     I:2:17      COUN.
                     Hast thou still foes

     I:2:18      ALAR.
                 I trust so; I should not be what I am,
                 Still less what I will be, if hate did not
                 Pursue me as my shadow.  Ah! fair wife,
                 Thou knowest not Burgos.  Thou hast yet to fathom
                 The depths of thy new world.

     I:2:19      COUN.
                     I do recoil
                 As from some unknown woo, from this same world.
                 I thought we came for peace.

     I:2:20      ALAR.
                     Peace dwells within
                 No lordly roof in Burgos.  We have come
                 For triumph.

     I:2:21      COUN.
                     So I share thy lot, Alarcos,
                 All feelings are the same.

     I:2:22      ALAR.
                     My Florimonde,
                 I took thee from a fair and pleasant home
                 In a soft land, where, like the air they live in,
                 Men&rsquo;s hearts are mild.  This proud and fierce Castille
                 Resembles not thy gentle Aquitaine,
                 More than the eagle may a dove, and yet
                 It is my country.  Danger in its bounds
                 Weighs more than foreign safety.  But why speak
                 Of what exists not?

     I:2:23      COUN.
                     And I hope may never!

     I:2:24      ALAR.
                 And if it come, what then?  This chance shall find me
                 Not unprepared.

     I:2:25      COUN.
                     But why should there be danger?
                 And why should&rsquo;st thou, the foremost prince of Spain,
                 Fear or make foes?  Thou standest in no light
                 Would fall on other shoulders; thou hast no height
                 To climb, and nought to gain.  Thou art complete;
                 The King alone above thee, and thy friend.

     I:2:26      ALAR.
                 So I would deem.  I did not speak of fear.

     I:2:27      COUN.
                 Of danger?

     I:2:28      ALAR.
                     That&rsquo;s delight, when it may lead
                 To mighty ends.  Ah, Florimonde! thou art too pure;
                 Unsoiled in the rough and miry paths
                 Of ibis same trampling world; unskilled in heats
                 Of fierce and emulous spirits.  There&rsquo;s a rapture
                 In the strife of factions, that a woman&rsquo;s soul
                 Can never reach.  Men smiled on me to-day
                 Would gladly dig my grave; and yet I smiled,
                 And gave them coin as ready as their own,
                 And not less base.

     I:2:29      COUN.
                     And can there be such men,
                 And canst thou live with them?

     I:2:30      ALAR.
                     Ay! and they saw
                 Me ride this morning in my state again;
                 The people cried &lsquo;Alarcos and Castille!&rsquo; 
                 The shout will dull their feasts.

     I:2:31      COUN.
                     There was a time
                 Thou didst look back as on a turbulent dream
                 On this same life.

     I:2:32      ALAR.
                     I was an exile then.
                 This stirring Burgos has revived my vein.
                 Yea, as I glanced from off the Citadel
                 This very morn, and at my feet outspread
                 Its amphitheatre of solemn towers
                 And groves of golden pinnacles, and marked
                 Turrets of friends and foes; or traced the range,
                 Spread since my exile, of our city&rsquo;s walls
                 Washed by the swift Arlanzon: all around
                 The flash of lances, blaze of banners, rush
                 Of hurrying horsemen, and the haughty blast
                 Of the soul-stirring trumpet, I renounced
                 My old philosophy, and gazed as gazes
                 The falcon on his quarry!

     I:2:33      COUN.
                     Jesu grant
                 The lure will bear no harm!

     [A trumpet sounds.]

     I:2:34      ALAR.
                     Whose note is that?
                 I hear the tramp of horsemen in the court;
                 We have some guests.

     I:2:35      COUN.
                     Indeed!

     [Enter the COUNT OF SIDONIA and the COUNT OF LEON.]

     I:2:36      ALAR.
                     My noble friends,
                 My Countess greets ye!

     I:2:37      SIDO.
                     And indeed we pay
                 To her our homage.

     I:2:38      LEON.
                     Proud our city boasts
                 So fair a presence.

     I:2:39      COUN.
                     Count Alarcos&rsquo; friends
                 Are ever welcome here.

     I:2:40      ALAR.
                     No common wife.
                 Who welcomes with a smile her husband&rsquo;s friends.

     I:2:41      SIDO.
                 Indeed a treasure!  When I marry, Count,
                 I&rsquo;ll claim your counsel.

     I:2:42      COUN.
                     &lsquo;Tis not then your lot?

     I:2:43      SIDO.
                 Not yet, sweet dame; tho&rsquo; sooth to say, full often
                 I dream such things may be.

     I:2:44      COUN.
                     Your friend is free?

     I:2:45      LEON.
                 And values freedom: with a rosy chain
                 I still should feel a captive.

     I:2:46      SIDO.
                     Noble Leon
                 Is proof against the gentle passion, lady,
                 And will ere long, my rapier for a gage,
                 Marry a scold.

     I:2:47      LEON.
                     In Burgos now, methinks,
                 Marriage is scarce the mode.  Our princess frowns,
                 It seems, upon her suitors.

     I:2:48      SIDO.
                     Is it true
                 The match is off?

     I:2:49      LEON.
                     &lsquo;Tis said.

     I:2:50      COUN.
                     The match is off
                 You did not tell me this strange news, Alarcos.

     I:2:51      SIDO.
                 Did he not tell you how&mdash;

     I:2:52      ALAR.
                     In truth, good sirs,
                 My wife and I are somewhat strangers here,
                 And things that are of moment to the minds
                 That long have dwelt on them, to us are nought.

     [To the Countess.]

                 There was a sort of scene to-day at Court;
                 The Princess fainted: we were all dismissed,
                 Somewhat abruptly; but, in truth, I deem
                 These rumours have no source but in the tongues
                 Of curious idlers.

     I:2:53      SIDO.
                     Faith, I hold them true.
                 Indeed they&rsquo;re very rife.

     I:2:54      LEON.
                     Poor man, methinks
                 His is a lot forlorn, at once to lose
                 A mistress and a crown!

     I:2:55      COUN.
                     Yet both may bring
                 Sorrow and cares.  But little joy, I ween,
                 Dwells with a royal bride, too apt to claim
                 The homage she should yield.

     I:2:56      SIDO.
                     I would all wives
                 Hold with your Countess in this pleasing creed.

     I:2:57      ALAR.
                 She has her way: it is a cunning wench
                 That knows to wheedle.  Burgos still maintains
                 Its fame for noble fabrics.  Since my time
                 The city&rsquo;s spread.

     I:2:58      SIDO.
                     Ah! you&rsquo;re a traveller, Count.
                 And yet we have not lagged.

     I:2:59      COUN.
                     The Infanta, sirs,
                 Was it a kind of swoon?

     I:2:60      ALAR.
                     Old Lara lives
                 Still in his ancient quarter?

     I:2:61      LEON.
                     With the rats
                 That share his palace.  You spoke, Madam?

     I:2:62      COUN.
                     She
                 Has dainty health, perhaps?

     I:2:63      LEON.
                     All ladies have.
                 And yet as little of the fainting mood
                 As one could fix on&mdash;

     I:2:64      ALAR.
                     Mendola left treasure?

     I:2:65      SIDO.
                 Wedges of gold, a chamber of sequins
                 Sealed up for ages, flocks of Barbary sheep
                 Might ransom princes, tapestry so rare
                 The King straight purchased, covering for the price
                 Each piece with pistoles.

     I:2:66      COUN.
                     Is she very fair

     I:2:67      LEON.
                 As future queens must ever be, and yet
                 Her face might charm uncrowned.

     I:2:68      COUN.
                     It grieves me much
                 To hear the Prince departs.  &lsquo;Tis not the first
                 Among her suitors

     I:2:69      ALAR.
                     Your good uncle lives&mdash;
                 Nunez de Leon?

     I:2:70      LEON.
                     To my cost, Alarcos;
                 He owes me much.

     I:2:71      SIDO.
                     Some promises his heir
                 Would wish fulfilled.

     I:2:72      COUN.
                     In Gascony, they said,
                 Navarre had sought her hand.

     I:2:73      LEON.
                     He loitered here
                 But could not pluck the fruit: it was too high.
                 Sidonia threw him in a tilt one day.
                 The Infanta has her fancies; unhorsed knights
                 Count not among them.

     [Enter a CHAMBERLAIN who whispers COUNT ALARCOS.]

     I:2:74      ALAR.
                     Urgent, and me alone
                 Will commune with!  A Page!  Kind guests, your pardon,
                 I&rsquo;ll find you here anon.  My Florimonde,
                 Our friends will not desert you, like your spouse.

     [Exit ALARCOS.]

     I:2:75      COUN.
                 My Lords, will see our gardens?

     I:2:76      SIDO.
                     We are favoured.
                 We wait upon your steps.

     I:2:77      LEON.
                     And feel that roses
                 Will spring beneath them.

     I:2:78      COUN.
                     You are an adept, sir,
                 In our gay science.

     I:2:79      LEON.
                     Faith, I stole it, lady,
                 From a loose Troubadour Sidonia keeps
                 To write his sonnets.

     [Exeunt omnes.]
</pre>
<pre xml:space="preserve">
     SCENE 3
</pre>
<pre xml:space="preserve">
     A Chamber.

     [Enter ALARCOS and PAGE.]
</pre>
<pre xml:space="preserve">
     I:3:1       PAGE.
                 Will you wait here, my Lord?

     I:3:2       ALAR.
                 I will, sir Page.

     [Exit PAGE.]

                 The Bishop of Ossuna: what would he?
                 He scents the prosperous ever.  Ay! they&rsquo;ll cluster
                 Round this new hive.  But I&rsquo;ll not house them yet.
                 Marry, I know them all; but me they know,
                 As mountains might the leaping stream that meets
                 The ocean as a river.  Time and exile
                 Change our life&rsquo;s course, but is its flow less deep
                 Because it is more calm?  I&rsquo;ve seen to-day
                 Might stir its pools.  What if my phantom flung
                 A shade on their bright path?  &lsquo;Tis closed to me
                 Although the goal&rsquo;s a crown.  She loved me once;
                 Now swoons, and now the match is off.  She&rsquo;s true.
                 But I have clipped the heart that once could soar
                 High as her own!  Dreams, dreams!  And yet entranced,
                 Unto the fair phantasma that is fled,
                 My struggling fancy clings; for there are hours
                 When memory with her signet stamps the brain
                 With an undying mint; and these were such,
                 When high Ambition and enraptured Love,
                 Twin Genii of my daring destiny,
                 Bore on my sweeping life with their full wing,
                 Like an angelic host:

     [In the distance enter a lady veiled.]

                     Is this their priest?
                 Burgos unchanged I see.

     [Advancing towards her.]

                     A needless veil
                 To one prophetic of thy charms, fair lady.
                 And yet they fall on an ungracious eye.

     [Withdraws the veil.]

                 Solisa!

     I:3:3       SOL.
                     Yes!  Solisa; once again
                 O say Solisa! let that long lost voice
                 Breathe with a name too faithful!

     I:3:4       ALAR.
                     Oh! what tones,
                 What mazing sight is this!  The spellbound forms
                 Of my first youth rise up from the abyss
                 Of opening time.  I listen to a voice
                 That bursts the sepulchre of buried hope
                 Like an immortal trumpet.

     I:3:5       SOL.
                     Thou hast granted,
                 Mary, my prayers!

     I:3:6       ALAR.
                     Solisa, my Solisa!

     I:3:7       SOL.
                 Thine, thine, Alarcos.  But thou: whose art thou?

     I:3:8       ALAR.
                 Within this chamber is my memory bound;
                 I have no thought, no consciousness beyond
                 Its precious walls.

     I:3:9       SOL.
                     Thus did he look, thus speak,
                 When to my heart he clung, and I to him
                 Breathed my first love&mdash;and last.

     I:3:10      ALAR.
                     Alas! alas!
                 Woe to thy Mother, maiden.

     I:3:11      SOL.
                     She has found
                 That which I oft have prayed for.

     I:3:12      ALAR.
                     But not found
                 A doom more dark than ours.

     I:3:13      SOL.
                     I sent for thee,
                 To tell thee why I sent for thee; yet why,
                 Alas! I know not.  Was it but to look
                 Alone upon the face that once was mine?
                 This morn it was so grave.  O! was it woe,
                 Or but indifference, that inspired that brow
                 That seemed so cold and stately?  Was it hate?
                 O! tell me anything, but that to thee
                 I am a thing of nothingness.

     I:3:14      ALAR.
                     O spare!
                 Spare me such words of torture.

     I:3:15      SOL.
                     Could I feel
                 Thou didst not hate me, that my image brought
                 At least a gentle, if not tender thoughts,
                 I&rsquo;d be content.  I cannot live to think,
                 After the past, that we should meet again
                 And change cold looks.  We are not strangers, say
                 At least we are not strangers?

     I:3:16      ALAR.
                     Gentle Princess&mdash;

     I:3:17      SOL.
                 Call me Solisa; tho&rsquo; we meet no more
                 Call me Solisa now.

     I:3:18      ALAR.
                     Thy happiness&mdash;

     I:3:19      SOL.
                 O! no, no, no, not happiness, at least
                 Not from those lips.

     I:3:20      ALAR.
                     Indeed it is a name
                 That ill becomes them.

     I:3:21      SOL.
                     Yet they say, thou&rsquo;rt happy,
                 And bright with all prosperity, and I
                 Felt solace in that thought.

     I:3:22      ALAR.
                     Prosperity!
                 Men call them prosperous whom they deem enjoy
                 That which they envy; but there&rsquo;s no success
                 Save in one master-wish fulfilled, and mine
                 Is lost for ever.

     I:3:23      SOL.
                     Why was it?  O, why
                 Didst thou forget me?

     I:3:24      ALAR.
                     Never, lady, never&mdash;
                 But ah! the past, the irrevocable past&mdash;
                 We can but meet to mourn.

     I:3:25      SOL.
                     No, not to mourn
                 I came to bless thee, came to tell to thee
                 I hoped that thou wert happy.

     I:3:26      ALAR.
                     Come to mourn.
                 I&rsquo;ll find delight in my unbridled grief:
                 Yes! let me fling away at last this mask,
                 And gaze upon my woe.

     I:3:27      SOL.
                     O, it was rash,
                 Indeed &lsquo;twas rash, Alarcos; what, sweet sir,
                 What, after all our vows, to hold me false,
                 And place this bar between us!  I&rsquo;ll not think
                 Thou ever loved&rsquo;st me as thou did&rsquo;st profess,
                 And that&rsquo;s the bitter drop.

     I:3:28      ALAR.
                     Indeed, indeed&mdash;

     I:3:29      SOL.
                 I could bear much, I could bear all, but this
                 My faith in thy past love, it was so deep,
                 So pure, so sacred, &lsquo;twas my only solace;
                 I fed upon it in my secret heart,
                 And now e&rsquo;en that is gone.

     I:3:30      ALAR.
                     Doubt not the past,
                 &lsquo;Tis sanctified.  It is the green fresh spot
                 In my life&rsquo;s desert.

     I:3:31      SOL.
                     There is none to thee
                 As I have been?  Speak, speak, Alarcos, tell me
                 Is&rsquo;t true?  Or, in this shipwreck of my soul,
                 Do I cling wildly to some perishing hope
                 That sinks like me?

     I:3:32      ALAR.
                     The May-burst of the heart
                 Can bloom but once; and mine has fled, not faded.
                 That thought gave fancied solace, ah, &lsquo;twas fancy,
                 For now I feel my doom.

     I:3:33      SOL.
                     Thou hast no doom
                 But what is splendid as thyself.  Alas!
                 Weak woman, when she stakes her heart, must play
                 Ever a fatal chance.  It is her all,
                 And when &lsquo;tis lost, she&rsquo;s bankrupt; but proud man
                 Shuffles the cards again, and wins to-morrow
                 What pays his present forfeit.

     I:3:34      ALAR.
                     But alas!
                 What have I won?

     I:3:35      SOL.
                     A country and a wife.

     I:3:36      ALAR.
                 A wife!

     I:3:37      SOL.
                     A wife, and very fair, they say.
                 She should be fair, who could induce thee break
                 Such vows as thine.  O! I am very weak.
                 Why came I here?  Was it indeed to see
                 If thou could&rsquo;st look on me?

     I:3:38      ALAR.
                     My own Solisa.

     I:3:39      SOL.
                 Call me not thine; why, what am I to thee
                 That thou should&rsquo;st call me thine?

     I:3:40      ALAR.
                     Indeed, sweet lady,
                 Thou lookest on a man as bruised in spirit,
                 As broken-hearted, and subdued in soul,
                 As any breathing wretch that deems the day
                 Can bring no darker morrow.  Pity me!
                 And if kind words may not subdue those lips
                 So scornful in their beauty, be they touched
                 At least by Mercy&rsquo;s accents!  Was&rsquo;t a crime,
                 I could not dare believe that royal heart
                 Retained an exile&rsquo;s image? that forlorn,
                 Harassed, worn out, surrounded by strange aspects
                 And stranger manners, in those formal ties
                 Custom points out, I sought some refuge, found
                 At least companionship, and, grant &lsquo;twas weak,
                 Shrunk from the sharp endurance of the doom
                 That waits on exile, utter loneliness!

     I:3:41      SOL.
                 His utter loneliness!

     I:3:42      ALAR.
                     And met thy name,
                 Most beauteous lady, prithee think of this,
                 Only to hear the princes of the world
                 Were thy hot suitors, and that one would soon
                 Be happier than Alarcos.

     I:3:43      SOL.
                     False, most false,
                 They told thee false.

     I:3:44      ALAR.
                     At least, then, pity me,
                 Solisa!

     I:3:45      SOL.
                     Ah! Solisa, that sweet voice,
                 Why should I pity thee?  &lsquo;Tis not my office.
                 Go, go to her that cheered thy loneliness,
                 Thy utter loneliness.  And had I none?
                 Had I no pangs of solitude?  Exile!
                 O! there were moments I&rsquo;d have gladly given
                 My crown for banishment.  A wounded heart
                 Beats freer in a desert; &lsquo;tis the air
                 Of palaces that chokes it.

     I:3:46      ALAR.
                     Fate has crossed,
                 Not falsehood, our sweet loves.  Our lofty passion
                 Is tainted with no vileness.  Memory bears
                 Convulsion, not contempt; no palling sting
                 That waits on base affections.  It is something
                 To have loved thee; and in that thought I find
                 My sense exalted; wretched though I be.

     I:3:47      SOL.
                 Is he so wretched?  Yet he is less forlorn
                 Than when he sought, what I would never seek,
                 A partner in his woe!  I&rsquo;ll ne&rsquo;er believe it;
                 Thou art not wretched.  Why, thou hast a friend,
                 A sweet companion in thy grief to soothe
                 Thy loneliness, and feed on thy bright smiles,
                 Thrill with thine accents, with impassioned reverence
                 Enclasp thine hand, and with enchained eyes
                 Gaze on thy glorious presence.  O, Alarcos!
                 Art thou not worshipped now?  What, can it be,
                 That there is one, who walks in Paradise,
                 Nor feels the air immortal?

     I:3:48      ALAR.
                     Let my curse
                 Descend upon the hour I left thy walls,
                 My father&rsquo;s town!

     I:3:49      SOL.
                     My blessing on thy curse!
                 Thou hast returned, thou hast returned, Alarcos?

     I:3:50      ALAR.
                 To despair.

     I:3:51      SOL.
                     Yet &lsquo;tis not the hour he quitted
                 Our city&rsquo;s wall, it is the tie that binds him
                 Within those walls my lips would more denounce,
                 But ah, that tie is dear!

     I:3:52      ALAR.
                     Accursed be
                 The wiles that parted us; accursed be
                 The ties that sever us

     I:3:53      SOL.
                     Thou&rsquo;rt mine.

     I:3:54      ALAR.
                         For ever.
                 Thou unpolluted passion of my youth,
                 My first, my only, my enduring love!

     [They embrace.]

     [Enter FERDINAND, the PAGE.]

     I:3:55      PAGE.
                 Lady, a message from thy royal father;
                 He comes&mdash;

     I:3:56      SOL.

     [Springing from the arms of Alarcos.]

                     My father! word of fear!  Why now
                 To cloud my light?  I had forgotten fate;
                 But he recalls it.  O my bright Alarcos!
                 My love must fly.  Nay, not one word of care;
                 Love only from those lips.  Yet, ere we part,
                 Seal our sweet faith renewed.

     I:3:57      ALAR.
                     And never broken.

     [Exit Alarcos.]

     I:3:58      SOL.
                 Why has he gone?  Why did I bid him go?
                 And let this jewel I so daring plucked
                 Slip in the waves again?  I&rsquo;m sure there&rsquo;s time
                 To call him back, and say farewell once more.
                 I&rsquo;ll say farewell no more; it was a word
                 Ever harsh music when the morrow brought
                 Welcomes renewed of love, No more farewells.
                 O when will he be mine!  I cannot wait,
                 I cannot tarry, now I know he loves me;
                 Each hour, each instant that I see him not,
                 Is usurpation of my right.  O joy!
                 Am I the same Solisa, that this morn
                 Breathed forth her orison with humbler spirit
                 Than the surrounding acolytes?  Thou&rsquo;st smiled,
                 Sweet Virgin, on my prayers.  Twice fifty tapers
                 Shall burn before thy shrine.  Guard over me
                 O! mother of my soul, and let me prosper
                 In my great enterprise!  O hope! O love!
                 O sharp remembrance of long baffled joy!
                 Inspire me now.
</pre>
<pre xml:space="preserve">
     SCENE 4.
</pre>
<pre xml:space="preserve">
     The KING; the INFANTA.
</pre>
<pre xml:space="preserve">
     I:4:1       KING.
                 I see my daughter?

     I:4:2       SOL.
                     Sir, your duteous child.

     I:4:3       KING.
                 Art thou indeed my child?  I had some doubt
                 I was a father.

     I:4:4       SOL.
                     These are bitter words.

     I:4:5       KING.
                 Even as thy conduct.

     I:4:6       SOL.
                     Then it would appear
                 My conduct and my life are but the same.

     I:4:7       KING.
                 I thought thou wert the Infanta of Castille,
                 Heir to our realm, the paragon of Spain
                 The Princess for whose smiles crowned Christendom
                 Sends forth its sceptred rivals.  Is that bitter?
                 Or bitter is it with such privilege,
                 And standing on life&rsquo;s vantage ground, to cross
                 A nation&rsquo;s hope, that on thy nice career
                 Has gaged its heart?

     I:4:8       SOL.
                     Have I no heart to gage?
                 A sacrificial virgin, must I bind
                 My life to the altar, to redeem a state,
                 Or heal some doomed People?

     I:4:9       KING.
                     Is it so?
                 Is this an office alien to thy sex?
                 Or what thy youth repudiates?  We but ask
                 What nature sanctions.

     I:4:10      SOL.
                     Nature sanctions Love;
                 Your charter is more liberal.  Let that pass.
                 I am no stranger to my duty, sir,
                 And read it thus.  The blood that shares my sceptre
                 Should be august as mine.  A woman loses
                 In love what she may gain in rank, who tops
                 Her husband&rsquo;s place; though throned, I would exchange
                 An equal glance.  His name should be a spell
     ·   To rally soldiers.  Politic he should be;
                 And skilled in climes and tongues; that stranger knights
                 Should bruit on, high Castillian courtesies.
                 Such chief might please a state?

     I:4:11      KING.
                     Fortunate realm!

     I:4:12      SOL.
                 And shall I own less niceness than my realm?
                 No!  I would have him handsome a god;
                 Hyperion in his splendor, or the mien
                 Of conquering Bacchus, one whose very step
                 Should guide a limner, and whose common words
                 Are caught by Troubadours to frame their songs!
                 And O, my father, what if this bright prince
                 Should I have a heart as tender as his soul
                 Was high and peerless?  If with this same heart
                 He loved thy daughter?

     I:4:13      KING.
                     Close the airy page
                 Of thy romance; such princes are not found
                 Except in lays and legends! yet a man
                 Who would become a throne, I found thee, girl;
                 The princely Hungary.

     I:4:14      SOL.
                     A more princely fate,
                 Than an unwilling wife, he did deserve.

     I:4:15      KING.
                 Yet wherefore didst thou pledge thy troth to him?

     I:4:16      SOL.
                 And wherefore do I smile when I should sigh?
                 And wherefore do I feed when I would fast?
                 And wherefore do I dance when I should pray?
                 And wherefore do I live when I should die?
                 Canst answer that, good Sir?  O there are women
                 The world deem mad, or worse, whose life but seems
                 One vile caprice, a freakish thing of whims
                 And restless nothingness; yet if we pierce
                 The soul, may be we&rsquo;ll touch some cause profound
                 For what seems causeless.  Early love despised,
                 Or baffled, which is worse; a faith betrayed,
                 For vanity or lucre; chill regards,
                 Where to gain constant glances we have paid
                 Some fearful forfeit: here are many springs,
                 Unmarked by shallow eyes, and some, or all
                 Of these, or none, may prompt my conduct now&mdash;
                 But I&rsquo;ll not have thy prince.

     I:4:17      KING.
                     My, gentle child&mdash;

     I:4:18      SOL.
                 I am not gentle.  I might have been once;
                 But gentle thoughts and I have parted long;
                 The cause of such partition thou shouldst know
                 If memories were just.

     I:4:19      KING.
                     Harp not, I pray,
                 On an old sorrow.

     I:4:20      SOL.
                     Old! he calls it old!
                 The wound is green, and staunch it, or I die.

     I:4:21      KING.
                 Have I the skill?

     I:4:22      SOL.
                     Why! art thou not a King?
                 Wherein consists the magic of a crown
                 But in the bold achievement of a deed
                 Would scare a clown to dream?

     I:4:23      KING.
                     I&rsquo;d read thy thought.

     I:4:24      SOL.
                 Then have it; I would marry.

     I:4:25      KING.
                     It is well;
                 It is my wish.

     I:4:26      SOL.
                     And unto such a prince
                 As I&rsquo;ve described withal.  For though a prince
                 Of Fancy&rsquo;s realm alone, as thou dost deem,
                 Yet doth he live indeed.

     I:4:27      KING.
                     To me unknown.

     I:4:28      SOL.
                 O! father mine, before thy reverend knees
                 Ere this we twain have knelt.

     I:4:29      KING.
                     Forbear, my child;
                 Or can it be my daughter doth not know
                 He is no longer free?

     I:4:30      SOL.
                     The power that bound him,
                 That bondage might dissolve?  To holy church
                 Thou hast given great alms?

     I:4:31      KING.
                     There&rsquo;s more to gain thy wish,
                 If more would gain it; but it cannot be,
                 Even were he content.

     I:4:32      SOL.
                     He is content.

     I:4:33      KING.
                 Hah!

     I:4:34      SOL.
                     For he loves me still.

     I:4:35      KING.
                     I would do much
                 To please thee.  I&rsquo;m prepared to bear the brunt
                 Of Hungary&rsquo;s ire; but do not urge, Solisa,
                 Beyond capacity of sufferance
                 My temper&rsquo;s proof.

     I:4:36      SOL.
                     Alarcos is my husband,
                 Or shall the sceptre from our line depart.
                 Listen, ye saints of Spain, I&rsquo;ll have his hand,
                 Or by our faith, my fated womb shall be
                 As barren as thy love, proud King.

     I:4:37      KING.
                     Thou&rsquo;rt mad!
                 Thou&rsquo;rt mad!

     I:4:38      SOL.
                     Is he not mine?  Thy very hand,
                 Did it not consecrate our vows?  What claim
                 So sacred as my own?

     I:4:39      KING.
                     He did conspire&mdash;

     I:4:40      SOL.
                 &lsquo;Tis false, thou know&rsquo;st &lsquo;tis false: against themselves
                 Men do not plot: I would as soon believe
                 My hand could hatch a treason &lsquo;gainst my sight,
                 As that Alarcos would conspire to seize
                 A diadem I would myself have placed
                 Upon his brow.

     I:4:41      KING.

     [taking her hand]

                     Nay, calmness.  Say &lsquo;tis true
                 He was not guilty, say perchance he was not&mdash;

     I:4:42      SOL.
                 Perchance, O! vile perchance.  Thou know&rsquo;st full well,
                 Because he did reject her loose desires
                 And wanton overtures&mdash;

     I:4:43      KING.
                     Hush, hush, O hush!

     I:4:44      SOL.
                 The woman called my mother&mdash;

     I:4:45      KING.
                     Spare me, spare&mdash;

     I:4:46      SOL.
                 Who spared me?
                 Did not I kneel, and vouch his faith, and bathe
                 Thy hand with my quick tears, and clutch thy robe
                 With frantic grasp?  Spare, spare indeed?  In faith
                 Thou hast taught me to be merciful, thou hast,&mdash;
                 Thou and my mother!

     I:4:47      KING.
                     Ah! no more, no more!
                 A crowned King cannot recall the past,
                 And yet may glad the future.  She thou namest,
                 She was at least thy mother; but to me,
                 Whate&rsquo;er her deeds, for truly, there were times
                 Some spirit did possess her, such as gleams
                 Now in her daughter&rsquo;s eye, she was a passion,
                 A witching form that did inflame my life
                 By a breath or glance.  Thou art our child; the link
                 That binds me to my race; thou host her place
                 Within my shrined heart, where thou&rsquo;rt the priest
                 And others are unhallowed; for, indeed,
                 Passion and time have so dried up my soul,
                 And drained its generous juices, that I own
                 No sympathy with man, and all his hopes
                 To me are mockeries.

     I:4:48      SOL.
                     Ah! I see, my father,
                 That thou will&rsquo;st aid me!

     I:4:49      KING.
                     Thou canst aid thyself.
                 Is there a law to let him from thy presence?
                 His voice may reach thine ear; thy gracious glance
                 May meet his graceful offices.  Go to.
                 Shall Hungary frown, if his right royal spouse
                 Smile on the equal of her blood and state,
                 Her gentle cousin?

     I:4:50      SOL.
                     And is this thine aid!

     I:4:51      KING.
                 What word has roughed the brow, but now confiding
                 In a fond father&rsquo;s love?

     I:4:52      SOL.
                     Alas! what word?
                 What have I said? what done? that thou should&rsquo;st deem
                 I could do this, this, this, that is so foul,
                 My baffled tongue deserts me.  Thou should&rsquo;st know me,
                 Thou hast set spies on me.  What! have they told thee
                 I am a wanton?  I do love this man
                 As fits a virgin&rsquo;s heart.  Heaven sent such thoughts
                 To be our solace.  But to act a toy
                 For his loose hours, or worse, to find him one
                 Procured for mine, grateful for opportunities
                 Contrived with decency, spared skillfully
                 From claims more urgent; not to dare to show
                 Before the world my homage; when he&rsquo;s ill
                 To be away, and only share his gay
                 And lusty pillow; to be shut out from all
                 That multitude of cares and charms that waits
                 But on companionship; and then to feel
                 These joys another shares, another hand
                 These delicate rites performing, and thou&rsquo;rt remembered,
                 In the serener heaven of his bliss,
                 But as the transient flash: this is not love;
                 This is pollution.

     I:4:53      KING.
                     Daughter, I were pleased
                 My cousin could a nearer claim prefer
                 To my regard.  Ay, girl, &lsquo;twould please me well
                 He were my son, thy husband; but what then?
                 My pleasure and his conduct jar; his fate
                 Baulks our desire.  He&rsquo;s married and has heirs.

     I:4:54      SOL.
                 Heirs, didst thou say heirs?

     I:4:55      KING.
                     What ails thee?

     I:4:56      SOL.
                         Heirs, heirs?

     I:4:57      KING.
                 Thou art very pale!

     I:4:58      SOL.
                     The faintness of the morn
                 Clings to me still; I pray thee, father, grant
                 Thy child one easy boon.

     I:4:59      KING.
                     She has to speak
                 But what she wills.

     I:4:60      SOL.
                     Why, then, she would renounce
                 Her heritage; yes, place our ancient crown
                 On brows it may become.  A veil more suits
                 This feminine brain; in Huelgas&rsquo; cloistered shades
                 I&rsquo;ll find oblivion.

     I:4:61      KING.
                     Woe is me!  The doom
                 Falls on our house.  I had this daughter left
                 To lavish all my wealth on and my might.
                 I&rsquo;ve treasured for her; for her I have slain
                 My thousands, conquered provinces, betrayed,
                 Renewed, and broken faith.  She was my joy;
                 She has her mother&rsquo;s eyes, and when she speaks
                 Her voice is like Brunhalda&rsquo;s.  Cursed hour,
                 That a wild fancy touched her brain to cross
                 All my great hopes!

     I:4:62      SOL.
                     My father, my dear father,
                 Thou call&rsquo;dst me fondly, but some moments past,
                 Thy gentle child.  I call my saint to witness
                 I would be such.  To say I love this man
                 Is shallow phrasing.  Since man&rsquo;s image first
                 Flung its wild shadow on my virgin soul,
                 It has borne no other reflex.  I know well
                 Thou deemest he was forgotten; this day&rsquo;s passion
                 Passed as unused confrontment, and so transient
                 As it was turbulent.  No, no, full oft,
                 When thinking on him, I have been the same.
                 Fruitless or barren, this same form is his,
                 Or it is God&rsquo;s.  My father, my dear father,
                 Remember he was mine, and thou didst pour
                 Thy blessing on our heads!  O God, O God!
                 When I recall the passages of love
                 That have ensued between me and this man,
                 And with thy sanction, and then just bethink
                 He is another&rsquo;s, O it makes me mad.
                 Talk not to me of sceptres: can she rule
                 Whose mind is anarchy?  King of Castille,
                 Give me the heart that thou didst rob me of!
                 The penal hour&rsquo;s at hand.  Thou didst destroy
                 My love, and I will end thy line&mdash;thy line
                 That is thy life.

     I:4:63      KING.
                     Solisa, I will do all
                 A father can,&mdash;a father and a King.

     I:4:64      SOL.
                 Give me Alarcos!

     I:4:65      KING.
                     Hush, disturb me not;
                 I&rsquo;m in the throes of some imaginings
                 A human voice might scare.
</pre>
<pre xml:space="preserve">
     END OF THE FIRST ACT.
</pre>
    <p>
      <a name="link2H_4_0003" id="link2H_4_0003">
      <!--  H2 anchor --> </a>
    </p>
    <div style="height: 4em;">
      <br /><br /><br /><br />
    </div>
    <h2>
      ACT II
    </h2>
<pre xml:space="preserve">
     SCENE 1
</pre>
<pre xml:space="preserve">
     A Street in Burgos.

     [Enter the COUNT OF SIDONIA and the COUNT OF LEON.]
</pre>
<pre xml:space="preserve">
     II:1:1      SIDO.
                 Is she not fair?

     II:1:2      LEON.
                     What then?  She but fulfils
                 Her office as a woman.  For to be
                 A woman and not fair, is, in my creed,
                 To be a thing unsexed.

     II:1:3      SIDO.
                     Happy Alarcos!
                 They say she was of Aquitaine, a daughter
                 Of the De Foix.  I would I had been banished.

     II:1:4      LEON.
                 Go and plot then.  They cannot take your head,
                 For that is gone.

     II:1:5      SIDO.
                     But banishment from Burgos
                 Were worse than fifty deaths.  O, my good Leon,
                 Didst ever see, didst ever dream could be,
                 Such dazzling beauty?

     II:1:6      LEON.
                     Dream!  I never dream;
                 Save when I&rsquo;ve revelled over late, and then
                 My visions are most villanous; but you,
                 You dream when you&rsquo;re awake.

     II:1:7      SIDO.
                     Wert ever, Leon,
                 In pleasant Aquitaine?

     II:1:8      LEON.
                     O talk of Burgos;
                 It is my only subject&mdash;matchless town,
                 Where all I ask are patriarchal years
                 To feel satiety like my sad friend.

     II:1:9      SIDO.
                 &lsquo;Tis not satiety now makes me sad;
                 So check thy mocking tongue, or cure my cares.

     II:1:10     LEON.
                 Absence cures love.  Be off to Aquitaine.

     II:1:11     SIDO.
                 I chose a jester for my friend, and feel
                 His value now.

     II:1:12     LEON.
                     You share the lover&rsquo;s lot
                 When you desire and you despair.  What then?
                 You know right well that woman is but one,
                 Though she take many forms, and can confound
                 The young with subtle aspects.  Vanity
                 Is her sole being.  Make the myriad vows
                 That passionate fancy prompts.  At the next tourney
                 Maintain her colours &lsquo;gainst the two Castilles
                 And Aragon to boot.  You&rsquo;ll have her!

     II:1:13     SIDO.
                         Why!
                 This was the way I woo&rsquo;d the haughty Lara,
                 But I&rsquo;ll not hold such passages approach
                 The gentle lady of this morn.

     II:1:14     LEON.
                     Well, then,
                 Try silence, only sighs and hasty glances
                 Withdrawn as soon as met.  Could&rsquo;st thou but blush:
                 But there&rsquo;s no hope.  In time our sighs become
                 A sort of plaintive hint what hopeless rogues
                 Our stars have made us.  Would we had but met
                 Earlier, yet still we hope she&rsquo;ll spare a tear
                 To one she met too late.  Trust me she&rsquo;ll spare it;
                 She&rsquo;ll save this sinner who reveres a saint.
                 Pity or admiration gains them all.
                 You&rsquo;ll have her!

     II:1:15     SIDO.
                     Well, whate&rsquo;er the course pursued,
                 Be thou a prophet!

     [Enter ORAN.]

     II:1:16     ORAN.
                 Stand, Senors, in God&rsquo;s name.

     II:1:17     LEON.
                     Or the devil&rsquo;s.
                 Well, what do you want?

     II:1:18     ORAN.
                     Many things, but one
                 Most principal.

     II:1:19     SIDO.
                     And that&rsquo;s&mdash;

     II:1:20     ORAN.
                         A friend.

     II:1:21     LEON.
                             You&rsquo;re right
                 To seek one in the street, he&rsquo;ll prove as true
                 As any that you&rsquo;re fostered with.

     II:1:22     ORAN.
                     In brief,
                 I&rsquo;m as you see a Moor; and I have slain
                 One of our princes.  Peace exists between
                 Our kingdom and Castille; they track my steps.
                 You&rsquo;re young, you should be brave, generous you may be.
                 I shall be impaled.  Save me!

     II:1:23     LEON.
                     Frankly spoken.
                 Will you turn Christian?

     II:1:24     ORAN.
                     Show me Christian acts,
                 And they may prompt to Christian thoughts.

     II:1:25     SIDO.
                     Although
                 The slain&rsquo;s an infidel, thou art the same.
                 The cause of this rash deed?

     II:1:26     ORAN.
                     I am a soldier,
                 And my sword&rsquo;s notched, sirs.  This said Emir struck me.
                 Before the people too, in the great square
                 Of our chief place, Granada, and forsooth,
                 Because I would not yield the way at mosque.
                 His life has soothed my honour: if I die,
                 I die content; but with your gracious aid
                 I would live happy.

     II:1:27     LEON.
                     You love life?

     II:1:28     ORAN.
                         Most dearly.

     II:1:29     LEON.
                 Sensible Moor, although he be impaled
                 For mobbing in a mosque.  I like this fellow;
                 His bearing suits my humour.  He shall live
                 To do more murders.  Come, bold infidel,
                 Follow to the Leon Palace; and, sir, prithee
                 Don&rsquo;t stab us in the back.

     [Exeunt omnes.]
</pre>
<pre xml:space="preserve">
     SCENE 2
</pre>
<pre xml:space="preserve">
     Chamber in the Palace of COUNT ALARCOS.
     At the back of the Scene the Curtains of a large Jalousie withdrawn.

     [Enter COUNT ALARCOS.]
</pre>
<pre xml:space="preserve">
     II:2:1      ALAR.
                 &lsquo;Tis circumstance makes conduct; life&rsquo;s a ship,
                 The sport of every wind.  And yet men tack
                 Against the adverse blast.  How shall I steer,
                 Who am the pilot of Necessity?
                 But whether it be fair or foul, I know not;
                 Sunny or terrible.  Why let her wed him?
                 What care I if the pageant&rsquo;s weight may fall
                 On Hungary&rsquo;s ermined shoulders, if the spring
                 Of all her life be mine?  The tiar&rsquo;d brow
                 Alone makes not a King.  Would that my wife
                 Confessed a worldlier mood!  Her recluse fancy
                 Haunts still our castled bowers.  Then civic air
                 Inflame her thoughts!  Teach her to vie and revel,
                 Find sport in peerless robes, the pomp of feasts
                 And ambling of a genet&mdash;

     [A serenade is heard.]

                     Hah! that voice
                 Should not be strange.  A tribute to her charms.
                 &lsquo;Tis music sweeter to a spouse&rsquo;s ear
                 Than gallants dream of.  Ay, she&rsquo;ll find adorers.
                 Or Burgos is right changed.

     [Enter the COUNTESS.]

                     Listen, child.

     [Again the serenade is heard.]

     II:2:2      COUN.
                 &lsquo;Tis very sweet.

     II:2:3      ALAR.
                     It is inspired by thee.

     II:2:4      COUN.
                 Alarcos!

     II:2:5      ALAR.
                     Why dost look so grave?  Nay, now,
                 There&rsquo;s not a dame in Burgos would not give
                 Her jewels for such songs.

     II:2:6      COUN.
                     Inspired by me!

     II:2:7      ALAR.
                 And who so fit to fire a lover&rsquo;s breast?
                 He&rsquo;s clearly captive.

     II:2:8      COUN.
                     O! thou knowest I love not
                 Such jests, Alarcos.

     II:2:9      ALAR.
                     Jest!  I do not jest.
                 I am right proud the partner of my state
                 Should count the chief of our Castillian knights
                 Among her train.

     II:2:10     COUN.
                     I pray thee let me close
                 These blinds.

     II:2:11     ALAR.
                     Poh, poh! what, baulk a serenade?
                 &lsquo;Twould be an outrage to the courtesies
                 Of this great city.  Faith! his voice is sweet.

     II:2:12     COUN.
                 Would that he had not sung!  It is a sport
                 In which I find no pastime.

     II:2:13     ALAR.
                     Marry, come,
                 It gives me great delight.  &lsquo;Tis well for thee,
                 On thy first entrance to our world, to find
                 So high a follower.

     II:2:14     COUN.
                     Wherefore should I need
                 His following?

     II:2:15     ALAR.
                     Nought&rsquo;s more excellent for woman,
                 Than to be fixed on as the cynosure
                 Of one whom all do gaze on.  &lsquo;Tis a stamp
                 Whose currency, not wealth, rank, blood, can match;
                 These are raw ingots, till they are impressed
                 With fashion&rsquo;s picture.

     II:2:16     COUN.
                     Would I were once more
                 Within our castle!

     II:2:17     ALAR.
                     Nursery days!  The world
                 Is now our home, and we must worldly be,
                 Like its bold stirrers.  I sup with the King.
                 There is no feast, and yet to do me honour,
                 Some chiefs will meet.  I stand right well at Court,
                 And with thine aid will stand e&rsquo;en better.

     II:2:18     COUN.
                     Mine!
                 I have no joy but in thy joy, no thought
                 But for thy honour, and yet, how to aid
                 Thee in these plans or hopes, indeed, Alarcos,
                 Indeed, I am perplexed.

     II:2:19     ALAR.
                     Art not my wife?
                 Is not this Burgos?  And this pile, the palace
                 Of my great fathers?  They did raise these halls
                 To be the symbols of their high estate,
                 The fit and haught metropolis of all
                 Their force and faction.  Fill them, fill them, wife,
                 With those who&rsquo;ll serve me well.  Make this the centre
                 Of all that&rsquo;s great in Burgos.  Let it be
                 The eye of the town, whereby we may perceive
                 What passes in his heart: the clustering point
                 Of all convergence.  Here be troops of friends
                 And ready instruments.  Wear that sweet smile,
                 That wins a partisan quicker than power;
                 Speak in that tone gives each a special share
                 In thy regard, and what is general
                 Let all deem private.  O! thou&rsquo;lt play it rarely.

     II:2:20     COUN.
                 I would do all that may become thy wife.

     II:2:21     ALAR.
                 I know it, I know it.  Thou art a treasure, Florimonde,
                 And this same singer&mdash;thou hast not asked his name.
                 Didst guess it?  Ah! upon thy gentle cheek
                 I see a smile.

     II:2:22     COUN.
                     My lord&mdash;indeed&mdash;

     II:2:23     ALAR.
                     Thou playest
                 Thy game less like a novice than I deemed.
                 Thou canst not say thou didst not catch the voice
                 Of the Sidonia?

     II:2:24     COUN.
                     My good lord, indeed
                 His voice to me is as unknown as mine
                 Must be to him.

     II:2:25     ALAR.
                     Whose should the voice but his,
                 Whose stricken sight left not thy face an instant,
                 But gazed as if some new-born star had risen
                 To light his way to paradise?  I tell thee,
                 Among my strict confederates I would count
                 This same young noble.  He is a paramount chief;
                 Perchance his vassals might outnumber mine,
                 Conjoined we&rsquo;re adamant.  No monarch&rsquo;s breath
                 Makes me again an exile.  Florimonde,
                 Smile on him; smiles cost nothing; should he judge
                 They mean more than they say, why smile again;
                 And what he deems affection, registered,
                 Is but chaste Mockery.  I must to the citadel.
                 Sweet wife, good-night.

     [Exit ALARCOS.]

     II:2:26     COUN.
                     O! misery, misery, misery!
                 Must we do this?  I fear there&rsquo;s need we must,
                 For he is wise in all things, and well learned
                 In this same world that to my simple sense
                 Seems very fearful.  Why should men rejoice,
                 They can escape from the pure breath of heaven
                 And the sweet franchise of their natural will,
                 To such a prison-house?  To be confined
                 In body and in soul; to breathe the air
                 Of dark close streets, and never use one&rsquo;s tongue
                 But for some measured phrase that hath its bent
                 Well gauged and chartered; to find ready smiles
                 When one is sorrowful, or looks demure
                 When one would laugh outright.  Never to be
                 Exact but when dissembling.  Is this life?
                 I dread this city.  As I passed its gates
                 My litter stumbled, and the children shrieked
                 And clung unto my bosom.  Pretty babes!
                 I&rsquo;ll go to them.  O! there is innocence
                 Even in Burgos.

     [Exit COUNTESS.]
</pre>
<pre xml:space="preserve">
     SCENE 3
</pre>
<pre xml:space="preserve">
     A Chamber in the Royal Palace.  The INFANTA SOLISA alone.
</pre>
<pre xml:space="preserve">
     II:3:1      SOL.
                 I can but think my father will be just
                 And see us righted.  O &lsquo;tis only honest,
                 The hand that did this wrong should now supply
                 The sovereign remedy, and balm the wound
                 Itself inflicted.  He is with him now;
                 Would I were there, unseen, yet seeing all!
                 But ah! no cunning arras could conceal
                 This throbbing heart.  I&rsquo;ve sent my little Page,
                 To mingle with the minions of the Court,
                 And get me news.  How he doth look, bow eat,
                 What says he and what does, and all the haps
                 Of this same night, that yet to me may bring
                 A cloudless morrow.  See, even now he comes.

     [Enter the PAGE.]

                 Prithee what news?  Now tell me all, my child,
                 When thou&rsquo;rt a knight, will I not work the scarf
                 For thy first tourney!  Prithee tell me all.

     II:3:2      PAGE.
                 O lady mine, the royal Seneschal
                 He was so crabbed, I did scarcely deem
                 I could have entered.

     II:3:3      SOL.
                     Cross-grained Seneschal!
                 He shall repent of this, my pretty Page;
                 But thou didst enters?

     II:3:4      PAGE.
                     I did so contrive.

     II:3:5      SOL.
                 Rare imp!  And then?

     II:3:6      PAGE.
                     Well, as you told me, then
                 I mingled with the Pages of the King.
                 They&rsquo;re not so very tall; I might have passed
                 I think for one upon a holiday.

     II:3:7      SOL.
                 O thou shalt pass for better than a page
                 But tell me, child, didst see my gallant Count?

     II:3:8      PAGE.
                 On the right hand&mdash;

     II:3:9      SOL.
                     Upon the King&rsquo;s right hand?

     II:3:10     PAGE.
                 Upon the King&rsquo;s right hand, and there were also&mdash;

     II:3:11     SOL.
                 Mind not the rest; thou&rsquo;rt sure on the right hand?

     II:3:12     PAGE.
                 Most sure; and on the left&mdash;

     II:3:13     SOL.
                     Ne&rsquo;er mind the left,
                 Speak only of the right.  How did he seem?
                 Did there pass words between him and the King?
                 Often or scant?  Did he seem gay or grave?
                 Or was his aspect of a middle tint,
                 As if he deemed that there were other joys
                 Not found within that chamber?

     II:3:14     PAGE.
                     Sooth to say,
                 He did seem what he is, a gallant knight.
                 Would I were such!  For talking with the King,
                 He spoke, yet not so much but he could spare
                 Words to the other lords.  He often smiled,
                 Yet not so often, that a limner might
                 Describe his mien as jovial.

     II:3:15     SOL.
                     &lsquo;Tis himself!
                 What next?  Will they sit long?

     II:3:16     PAGE.
                     I should not like
                 Myself to quit such company.  In truth,
                 The Count of Leon is a merry lord.
                 There were some tilting jests, I warrant you,
                 Between him and your knight.

     II:3:17     SOL.
                     O tell it me!

     II:3:18     PAGE.
                 The Count Alarcos, as I chanced to hear,
                 For tiptoe even would not let me see,
                 And that same Pedro, who has lately come
                 To Court, the Senor of Montilla&rsquo;s son,
                 He is so rough, and says a lady&rsquo;s page
                 Should only be where there are petticoats.

     II:3:19     SOL.
                 Is he so rough?  He shall be soundly whipped.
                 But tell me, child, the Count Alarcos&mdash;

     II:3:20     PAGE.
                     Well,
                 The Count Alarcos&mdash;but indeed, sweet lady,
                 I do not wish that Pedro should be whipped.

     II:3:21     SOL.
                 He shall not then be whipped&mdash;speak of the Count.

     II:3:22     PAGE.
                 The Count was showing how your Saracen
                 Doth take your lion captive, thus and thus:
                 And fashioned with his scarf a dexterous noose
                 Made of a tiger&rsquo;s skin: your unicorn,
                 They say, is just as good.

     II:3:23     SOL.
                     Well, then Sir Leon&mdash;

     II:3:24     PAGE.
                 Why then your Count of Leon&mdash;but just then
                 Sancho, the Viscount of Toledo&rsquo;s son,
                 The King&rsquo;s chief Page, takes me his handkerchief
                 And binds it on my eyes, he whispering round
                 Unto his fellows, here you see I&rsquo;ve caught
                 A most ferocious cub.  Whereat they kicked,
                 And pinched, and cuffed me till I nearly roared
                 As fierce as any lion, you be sure.

     II:3:25     SOL.
                 Rude Sancho, he shall sure be sent from Court!
                 My little Ferdinand&mdash;thou hast incurred
                 Great perils for thy mistress.  Go again
                 And show this signet to the Seneschal,
                 And tell him that no greater courtesy
                 Be shown to any guest than to my Page.
                 This from myself&mdash;or I perchance will send,
                 Shall school their pranks.  Away, my faithful imp,
                 And tell me how the Count Alarcos seems.

     II:3:26     PAGE.
                     I go, sweet lady, but I humbly beg
                 Sancho may not be sent from Court this time.

     II:3:27     SOL.
                 Sancho shall stay.

     [Exit PAGE.]

                     I hope, ere long, sweet child,
                 Thou too shalt be a page unto a King.
                 I&rsquo;m glad Alarcos smiled not overmuch;
                 Your smilers please me not.  I love a face
                 Pensive, not sad; for where the mood is thoughtful,
                 The passion is most deep and most refined.
                 Gay tempers bear light hearts&mdash;are soonest gained
                 And soonest lost; but he who meditates
                 On his own nature, will as deeply scan
                 The mind he meets, and when he loves, he casts
                 His anchor deep.

     [Re-enter PAGE.]

                     Give me the news.

     II:3:28     PAGE.
                     The news!
                 I could not see the Seneschal, but gave
                 Your message to the Pages.  Whereupon
                 Sancho, the Viscount of Toledo&rsquo;s son,
                 Pedro, the Senor of Montilla&rsquo;s son,
                 The young Count of Almeira, and&mdash;

     II:3:29     SOL.
                     My child,
                 What ails thee?

     II:3:30     PAGE.
                     O the Viscount of Jodar,
                 I think he was the very worst of all;
                 But Sancho of Toledo was the first.

     II:3:31     SOL.
                 What did they?

     II:3:32     PAGE.
                     &lsquo;Las, no sooner did I say
                 All that you told me, than he gives the word,
                 &lsquo;A guest, a guest, a very potent guest,&rsquo; 
                 Takes me a goblet brimful of strong wine
                 And hands it to me, mocking, on his knee.
                 This I decline, when on his back they lay
                 Your faithful Page, nor set me on my legs
                 Till they had drenched me with this fiery stuff,
                 That I could scarcely see, or reel my way
                 Back to your presence.

     II:3:33     SOL.
                     Marry, &lsquo;tis too much
                 E&rsquo;en for a page&rsquo;s license.  Ne&rsquo;er you mind,
                 They shall to Prison by to-morrow&rsquo;s dawn.
                 I&rsquo;ll bind this kerchief round your brow, its scent
                 Will much revive you.  Go, child, lie you down
                 On yonder couch.

     II:3:34     PAGE.
                     I&rsquo;m sure I ne&rsquo;er can sleep
                 If Sancho of Toledo shall be sent
                 To-morrow&rsquo;s dawn to prison.

     II:3:35     SOL.
                     Well, he&rsquo;s pardoned.

     II:3:36     PAGE.
                 Also the Senor of Montilla&rsquo;s son,

     II:3:37     SOL.
                 He shall be pardoned too.  Now prithee sleep.

     II:3:38     PAGE.
                 The young Count of Almeira&mdash;

     II:3:39     SOL.
                     O no more.
                 They all are pardoned.

     II:3:40     PAGE.
                     I do humbly pray
                 The Viscount of Jodar be pardoned too.

     [Exit SOLISA.]
</pre>
<pre xml:space="preserve">
     SCENE 4
</pre>
<pre xml:space="preserve">
     A Banquet; the KING seated; on his right ALARCOS.
     SIDONIA, LEON, the ADMIRAL OF CASTILLE, and other LORDS.
     Groups of PAGES, CHAMBERLAINS, and SERVING-MEN.
</pre>
<pre xml:space="preserve">
     II:4:1      The KING.
                 Would&rsquo;st match them, cousin, &lsquo;gainst our barbs?

     II:4:2      ALAR.
                     Against
                 Our barbs, Sir!

     II:4:3      KING.
                     Eh, Lord Leon, you can scan
                 A courser&rsquo;s points?

     II:4:4      LEON.
                     O, Sir, your travellers
                 Need fleeter steeds than we poor shambling folks
                 Who stay at home.  To my unskilful sense,
                 Speed for the chase and vigour for the tilt,
                 Meseems enough.

     II:4:5      ALAR.&rsquo; 
                     If riders be as prompt.

     II:4:6      LEON.
                 Our tourney is put off, or please your Grace,
                 I&rsquo;d try conclusions with this marvellous beast,
                 This Pegasus, this courser of the sun,
                 That is to blind us all with his bright rays
                 And cloud our chivalry.

     II:4:7      KING.
                     My Lord Sidonia,
                 You&rsquo;re a famed judge: try me this Cyprus wine;
                 An English prince did give it me, returning
                 From the holy sepulchre.

     II:4:8      SIDO.
                     Most rare, my liege,
                 And glitters like a gem!

     II:4:9      KING.
                     It doth content
                 Me much, your Cyprus wine.  Lord Admiral,
                 Hast heard the news?  The Saracens have fled
                 Before the Italian galleys.

     II:4:10     THE ADMIRAL OF CASTILLE.
                     No one guides
                 A galley like your Pisan.

     II:4:11     ALAR.
                     The great Doge
                 Of Venice, sooth, would barely veil his flag
                 To Pisa.

     II:4:12     ADM.
                     Your Venetian hath his craft.
                 This Saracenic rent will surely touch
                 Our turbaned neighbours?

     II:4:13     KING.
                     To the very core,
                 Granada&rsquo;s all a-mourning.  Good, my Lords,
                 One goblet more.  We&rsquo;ll give our cousin&rsquo;s health.
                 Here&rsquo;s to the Count Alarcos.

     II:4:14     OMNES.
                     To the Count Alarcos.

     [The Guests rise, pay their homage to the KING, and are retiring.]

     II:4:15     KING.
                 Good night, Lord Admiral; my Lord of Leon,
                 My Lord Sidonia, and my Lord of Lara,
                 Gentle adieus; to you, my Lord, and you,
                 To all and each.  Cousin, good night&mdash;and yet
                 A moment rest awhile; since your return
                 I&rsquo;ve looked on you in crowds, it may become us
                 To say farewell alone.

     [The KING waves his hand to the SENESCHAL&mdash;the Chamber is cleared.]

     II:4:16     ALAR.
                     Most gracious Sire,
                 You honour your poor servant.

     II:4:17     KING.
                     Prithee, sit.
                 This scattering of the Saracen, methinks,
                 Will hold the Moor to his truce?

     II:4:18     ALAR.
                     It would appear
                 To have that import.

     II:4:19     KING.
                     Should he pass the mountains,
                 We can receive him.

     II:4:20     ALAR.
                     Where&rsquo;s the crown in Spain
                 More prompt and more prepared?

     II:4:21     KING.
                     Cousin, you&rsquo;re right.
                 We flourish.  By St. James, I feel a glow
                 Of the heart to see you here once more, my cousin;
                 I&rsquo;m low in the vale of years, and yet I think
                 I could defend my crown with such a knight
                 On my right hand.

     II:4:22     ALAR.
                     Such liege and land would raise
                 Our lances high.

     II:4:23     KING.
                     We carry all before us.
                 Leon reduced.  The crescent paled in Cordova,
                 Why, if she gain Valencia, Aragon
                 Must kick the beam.  And shall she gain Valencia?
                 It cheers my blood to find thee by my side;
                 Old days, old days return, when thou to me
                 Wert as the apple of mine eye.

     II:4:24     ALAR.
                     My liege,
                 This is indeed most gracious.

     II:4:25     KING.
                     Gentle cousin,
                 Thou shalt have pause to say that I am gracious.
                 O! I did ever love thee; and for that
                 Some passages occurred between us once,
                 That touch my memory to the quick; I would
                 Even pray thee to forget them, and to hold
                 I was most vilely practised on, my mind
                 Poisoned, and from a fountain, that to deem
                 Tainted were frenzy.

     II:4:26     ALAR.

     [Falling on his knee, and taking the KING&rsquo;s hand.]

                     My most gracious liege,
                 This morn to thee I did my fealty pledge.
                 Believe me, Sire, I did so with clear breast,
                 And with no thought to thee and to thy line
                 But fit devotion.

     II:4:27     KING.
                     O, I know it well,
                 I know thou art right true.  Mine eyes are moist
                 To see thee here again.

     II:4:28     ALAR.
                     It is my post,
                 Nor could I seek another.

     II:4:29     KING.
                     Thou dost know
                 That Hungary leaves us?

     II:4:30     ALAR.
                     I was grieved to hear
                 There were some crosses.

     II:4:31     KING.
                     Truth, I am not grieved.
                 Is it such joy this fair Castillian realm,
                 This glowing flower of Spain, be rudely plucked
                 By a strange hand?  To see our chambers filled
                 With foreign losels; our rich fiefs and abbeys
                 The prey of each bold scatterling, that finds
                 No heirship in his country?  Have I lived
                 And laboured for this end, to swell the sails
                 Of alien fortunes?  O my gentle cousin,
                 There was a time we had far other hopes!
                 I suffer for my deeds.

     II:4:32     ALAR.
                     We must forget,
                 We must forget, my liege.

     II:4:33     KING.
                     Is&rsquo;t then so easy?
                 Thou hast no daughter.  Ah! thou canst not tell
                 What &lsquo;tis to feel a father&rsquo;s policy
                 Hath dimmed a child&rsquo;s career.  A child so peerless!
                 Our race, though ever comely, veiled to her.
                 A palm tree in its pride of sunny youth
                 Mates not her symmetry; her step was noticed
                 As strangely stately by her nurse.  Dost know,
                 I ever deemed that winning smile of hers
                 Mournful, with all its mirth?  But ah! no more
                 A father gossips; nay, my weakness &lsquo;tis not.
                 &lsquo;Tis not with all that I would prattle thus;
                 But you, my cousin, know Solisa well,
                 And once you loved her.

     II:4:34     ALAR.

     [Rising.]

                     Once!  O God!
                 Such passions are eternity.

     II:4:35     KING.

     [Advancing.]

                     What then,
                 Shall this excelling creature, on a throne
                 As high as her deserts, shall she become
                 A spoil for strangers?  Have I cause to grieve
                 That Hungary quit us?  O that I could find
                 Some noble of our land might dare to mix
                 His equal blood with our Castillian seed!
                 Art thou more learned in our pedigrees?
                 Hast thou no friend, no kinsman?  Must this realm
                 Fall to the spoiler, and a foreign graft
                 Be nourished by our sap?

     II:4:36     ALAR.
                     Alas! alas!

     II:4:37     KING.
                 Four crowns; our paramount Castille, and Leon,
                 Seviglia, Cordova, the future hope
                 Of Murcia, and the inevitable doom
                 That waits the Saracen; all, all, all;
                 And with my daughter!

     II:4:38     ALAR.
                     Ah! ye should have blasted
                 My homeward path, ye lightnings!

     II:4:39     KING.
                     Such a son
                 Should grudge his sire no days.  I would not live
                 To whet ambition&rsquo;s appetite.  I&rsquo;m old;
                 And fit for little else than hermit thoughts.
                 The day that gives my daughter, gives my crown:
                 A cell&rsquo;s my home.

     II:4:40     ALAR.
                     O, life, I will not curse thee
                 Let hard and shaven crowns denounce thee vain;
                 To me thou wert no shade!  I loved thy stir
                 And panting struggle.  Power, and pomp, and beauty
                 Cities and courts, the palace and the fane,
                 The chace, the revel, and the battle-field,
                 Man&rsquo;s fiery glance, and woman&rsquo;s thrilling smile,
                 I loved ye all.  I curse not thee, O life!
                 But on my start; confusion.  May they fall
                 From out their spheres, and blast our earth no more
                 With their malignant rays, that mocking placed
                 All the delight of life within my reach,
                 And chained me film fruition.

     II:4:41     KING.
                     Gentle cousin,
                 Thou art disturbed; I fear these words of mine,
                 Chance words ere I did say to thee good night,
                 For O, &lsquo;twas joy to see thee here again,
                 Who art my kinsman, and my only one,
                 Have touched on some old cares for both of us.
                 And yet the world has many charms for thee;
                 Thou&rsquo;rt not like us, and thy unhappy child
                 The world esteems so favoured.

     II:4:42     ALAR.
                     Ah, the world
                 III estimates the truth of any lot.
                 Their speculation is too far and reaches
                 Only externals, they are ever fair.
                 There are vile cankers in your gaudiest flowers,
                 But you must pluck and peer within the leaves
                 To catch the pest.

     II:4:43     KING.
                     Alas! my gentle cousin,
                 To hear thou hast thy sorrows too, like us,
                 It pains me much, and yet I&rsquo;ll not believe it,
                 For with so fair a wife&mdash;

     II:4:44     ALAR.
                     Torture me not,
                 Although thou art a King.

     II:4:45     KING.
                     My gentle cousin,
                 f spoke to solace thee.  We all do hear
                 Thou art most favoured in a right fair wife.
                 We do desire to see her; can she find
                 A friend becomes her better than our child?

     II:4:46     ALAR.
                 My wife? would she were not!

     II:4:47     KING.
                     I say so too,
                 Would she were not!

     II:4:48     ALAR.
                     Ah me! why did I marry?

     II:4:49     KING.
                 Truth, it was very rash.

     II:4:50     ALAR.
                     Who made me rash?
                 Who drove me from my hearth, and sent me forth
                 On the unkindred earth?  With the dark spleen
                 Goading injustice, that &lsquo;tis vain to quell,
                 Entails on restless spirits.  Yes, I married,
                 As men do oft, from very wantonness;
                 To tamper with a destiny that&rsquo;s cross,
                 To spite my fate, to put the seal upon
                 A balked career, in high and proud defiance
                 Of hopes that yet might mock me, to beat down
                 False expectation and its damned lures,
                 And fix a bar betwixt me and defeat.

     II:4:51     KING.
                 These bitter words would rob me of my hope,
                 That thou at least wert happy.

     II:4:52     ALAR.
                     Would I slept
                 With my grey fathers!

     II:4:53     KING.
                     And my daughter too!
                 O most unhappy pair!

     II:4:54     ALAR.
                     There is a way.
                 To cure such woes, one only.

     II:4:55     KING.
                     &lsquo;Tis my thought.

     II:4:56     ALAR.
                 No cloister shall entomb this life; the grave
                 Shall be my refuge,

     II:4:57     KING.
                     Yet to die were witless,
                 When Death, who with his fatal finger taps
                 At princely doors, as freely as he gives
                 His summons to the serf, may at this instant
                 Have sealed the only life that throws a shade
                 Between us and the sun.

     II:4:58     ALAR.
                     She&rsquo;s very young.

     II:4:59     KING.
                 And may live long, as I do hope she will;
                 Yet have I known as blooming as she die,
                 And that most suddenly.  The air of cities
                 To unaccustomed lungs is very fatal;
                 Perchance the absence of her accustomed sports,
                 The presence of strange faces, and a longing
                 For those she has been bred among: I&rsquo;ve known
                 This most pernicious: she might droop and pine,
                 And when they fail, they sink most rapidly.
                 God grant she may not; yet I do remind thee
                 Of this wild chance, when speaking of thy lot.
                 In truth &lsquo;tis sharp, and yet I would not die
                 When Time, the great enchanter, may change all,
                 By bringing somewhat earlier to thy gate
                 A doom that must arrive.

     II:4:60     ALAR.
                     Would it were there!

     II:4:61     KING.
                 &lsquo;Twould be the day thy hand should clasp my daughter&rsquo;s,
                 That thou hast loved so Ion; &lsquo;twould be the day
                 My crown, the crown of all my realms, Alarcos,
                 Should bind thy royal brow.  Is this the morn
                 Breaks in our chamber?  Why, I did but mean
                 To say good night unto my gentle cousin
                 So long unseen.  O, we have gossiped, coz,
                 So cheering dreams!

     [Exeunt.]
</pre>
<pre xml:space="preserve">
     END OF THE SECOND ACT.
</pre>
    <p>
      <a name="link2H_4_0004" id="link2H_4_0004">
      <!--  H2 anchor --> </a>
    </p>
    <div style="height: 4em;">
      <br /><br /><br /><br />
    </div>
    <h2>
      ACT III
    </h2>
<pre xml:space="preserve">
     SCENE 1
</pre>
<pre xml:space="preserve">
     Interior of the Cathedral of Burgos.
     The High Altar illuminated;
     in the distance, various Chapels lighted, and in each of which Mass is
     celebrating:
     in all directions groups of kneeling Worshippers.
     Before the High Altar the Prior of Burgos officiates, attended by his
     Sacerdotal Retinue.
     In the front of the Stage, opposite to the Audience, a Confessional.
     The chanting of a solemn Mass here commences; as it ceases,

     [Enter ALARCOS.]
</pre>
<pre xml:space="preserve">
     III:1:1     ALAR.
                 Would it were done! and yet I dare not say
                 It should be done.  O, that some natural cause,
                 Or superhuman agent, would step in,
                 And save me from its practice!  Will no pest
                 Descend upon her blood?  Must thousands die
                 Daily, and her charmed life be spared?  As young
                 Are hourly plucked from out their hearths.  A life!
                 Why, what&rsquo;s a life?  A loan that must return
                 To a capricious creditor; recalled
                 Often as soon as lent.  I&rsquo;d wager mine
                 To-morrow like the dice, were my blood pricked.
                 Yet now,
                 When all that endows life with all its price,
                 Hangs on some flickering breath I could puff out,
                 I stand agape.  I&rsquo;ll dream &lsquo;tis done: what then?
                 Mercy remains?  For ever, not for ever
                 I charge my soul?  Will no contrition ransom,
                 Or expiatory torments compensate
                 The awful penalty?  Ye kneeling worshippers,
                 That gaze in silent ecstacy before
                 Yon flaming altar, you come here to bow
                 Before a God of mercy.  Is&rsquo;t not so?

     [ALARCOS walks towards the High Altar and kneels.]

     [A Procession advances front the back of the Scene, singing a solemn Mass,
     and preceding the Prior of Burgos, who seats himself in the Confessional
     his Train filing of on each side of the Scene:
     the lights of the High Altar are extinguished,
     but the Chapels remain illuminated.]

     III:1:2     THE PRIOR.
                 Within this chair I sit, and hold the keys
                 That open realms no conqueror can subdue,
                 And where the monarchs of the earth must fain
                 Solicit to be subjects: Heaven and Hades,
                 Lands of Immortal light and shores of gloom.
                 Eternal as the chorus of their wail,
                 And the dim isthmus of that middle space,
                 Where the compassioned soul may purge its sins
                 In pious expiation.  Then advance
                 Ye children of all sorrows, and all sins,
                 Doubts that perplex, and hopes that tantalize,
                 All the wild forms the fiend Temptation takes
                 To tamper with the soul!  Come with the care
                 That eats your daily life; come with the thought
                 That is conceived in the noon of night,
                 And makes us stare around us though alone;
                 Come with the engendering sin, and with the crime
                 That is full-born.  To counsel and to soothe,
                 I sit within this chair.

     [ALARCOS advances and kneels by the Confessional.]

     III:1:3     ALAR.
                     O, holy father
                 My soul is burthened with a crime.

     III:1:4     PRIOR.
                     My son,
                 The church awaits thy sin.

     III:1:5     ALAR.
                     It is a sin
                 Most black and terrible.  Prepare thine ear
                 For what must make it tremble.

     III:1:6     PRIOR.
                     Thou dost speak
                 To Power above all passion, not to man.

     III:1:7     ALAR.
                 There was a lady, father, whom I loved,
                 And with a holy love, and she loved me
                 As holily.  Our vows were blessed, if favour
                 Hang on a father&rsquo;s benediction.

     III:1:8     PRIOR.
                     Her
                 Mother?

     III:1:9     ALAR.
                     She had a mother, if to bear
                 Children be all that makes a mother: one
                 Who looked on me, about to be her child,
                 With eyes of lust.

     III:1:10    PRIOR.
                     And thou?

     III:1:11    ALAR.
                     O, if to trace
                 But with the memory&rsquo;s too veracious aid
                 This tale be anguish, what must be its life
                 And terrible action?  Father, I abjured
                 This lewd she-wolf.  But ah! her fatal vengeance
                 Struck to my heart.  A banished scatterling
                 I wandered on the earth.

     III:1:12    PRIOR.
                     Thou didst return?

     III:1:13    ALAR.
                 And found the being that I loved, and found
                 Her faithful still.

     III:1:14    PRIOR.
                     And thou, my son, wert happy?

     III:1:15    ALAR.
                 Alas!  I was no longer free.  Strange ties
                 Had bound a hopeless exile.  But she I had loved,
                 And never ceased to love, for in the form,
                 Not in the spirit was her faith more pure,
                 She looked upon me with a glance that told
                 Her death but in my love.  I struggled, nay,
                 &lsquo;Twas not a struggle, &lsquo;twas an agony.
                 Her aged sire, her dark impending doom,
                 And the overwhelming passion of my soul:
                 My wife died suddenly.

     III:1:16    PRIOR.
                     And by a life
                 That should have shielded hers?

     III:1:17    ALAR.
                     Is there hope of mercy?
                 Can prayers, can penances, can they avail?
                 What consecration of my wealth, for I&rsquo;m rich,
                 Can aid me?  Can it aid me?  Can endowments?
                 Nay, set no bounds to thy unlimited schemes
                 Of saving charity.  Can shrines, can chauntries,
                 Monastic piles, can they avail?  What if
                 I raise a temple not less proud than this,
                 Enriched with all my wealth, with all, with all?
                 Will endless masses, will eternal prayers,
                 Redeem me from perdition?

     III:1:18    PRIOR.
                     What, would gold
                 Redeem the sin it prompted?

     III:1:19    ALAR.
                     No, by Heaven!
                 No, Fate had dowered me with wealth might feed
                 All but a royal hunger.

     III:1:20    PRIOR.
                     And alone
                 Thy fatal passion urged thee

     III:1:21    ALAR.
                     Hah!

     III:1:22    PRIOR.
                     Probe deep
                 Thy wounded soul.

     III:1:23    ALAR.
                     &lsquo;Tis torture: fathomless
                 I feel the fell incision.

     III:1:24    PRIOR.
                     There is a lure
                 Thou dost not own, and yet its awful shade
                 Lowers in the back-ground of thy soul: thy tongue
                 Trifles the church&rsquo;s ear.  Beware, my son,
                 And tamper not with Paradise.

     III:1:25    ALAR.
                     A breath,
                 A shadow, essence subtler far than love:
                 And yet I loved her, and for love had dared
                 All that I ventured for this twin-born lure
                 Cradled with love, for which I soiled my soul.
                 O, father, it was Power.

     III:1:26    PRIOR.
                     And this dominion
                 Purchased by thy soul&rsquo;s mortgage, still is&rsquo;t thine?

     III:1:27    ALAR.
                 Yea, thousands bow to him, who bows to thee.

     III:1:28    PRIOR.
                 Thine is a fearful deed.

     III:1:29    ALAR.
                     O, is there mercy?

     III:1:30    PRIOR.
                 Say, is there penitence?

     III:1:31    ALAR.
                     How shall I gauge it?
                 What temper of contrition might the church
                 Require from such a sinner?

     III:1:32    PRIOR.
                     Is&rsquo;t thy wish,
                 Nay, search the very caverns of thy thought,
                 Is it thy wish this deed were now undone?

     III:1:33    ALAR.
                 Undone, undone!  It is; O, say it were,
                 And what am I?  O, father, wer&rsquo;t not done,
                 I should not be less tortured than I&rsquo;m now;
                 My life less like a dream of haunting thoughts
                 Tempting to unknown enormities.  The sun
                 Would rise as beamless on my darkened days,
                 Night proffer the same torments.  Food would fly
                 My lips the same, and the same restless blood
                 Quicken my harassed limbs.  Undone! undone!
                 I have no metaphysic faculty
                 To deem this deed undone.

     III:1:34    PRIOR.
                     Thou must repent
                 This terrible deed.  Look through thy heart.  Thy wife,
                 There was a time thou lov&rsquo;dst her?

     III:1:35    ALAR.
                     I&rsquo;ll not think
                 There was a time.

     III:1:36    PRIOR.
                     And was she fair?

     III:1:37    ALAR.
                         A form
                 Dazzling all eyes but mine.

     III:1:38    PRIOR.
                     And pure?

     III:1:39    ALAR.
                         No saint
                 More chaste than she.  Her consecrated shape
                 She kept as &lsquo;twere a shrine, and just as full
                 Of holy thoughts; her very breath was incense,
                 And all her gestures sacred as the forms
                 Of priestly offices!

     III:1:40    PRIOR.
                     I&rsquo;ll save thy soul.
                 Thou must repent that one so fair and pure,
                 And loving thee so well&mdash;

     III:1:41    ALAR.
                     Father, in vain.
                 There is a bar betwixt me and repentance.
                 And yet&mdash;

     III:1:42    PRIOR.
                     Ay, yet&mdash;

     III:1:43    ALAR.
                     The day may come, I&rsquo;ll kneel
                 In such a mood, and might there then be hope?

     III:1:44    PRIOR.
                 We hold the keys that bind and loosen all:
                 But penitence alone is mercy&rsquo;s portal.
                 The obdurate soul is doomed.  Remorseful tears
                 Are sinners&rsquo; sole ablution.  O, my son,
                 Bethink thee yet, to die in sin like thine;
                 Eternal masses profit not thy soul,
                 Thy consecrated wealth will but upraise
                 The monument of thy despair.  Once more,
                 Ere yet the vesper lights shall fade away,
                 I do adjure thee, on the church&rsquo;s bosom
                 Pour forth thy contrite heart.

     III:1:45    ALAR.
                     A contrite heart!
                 A stainless hand would count for more.  I see
                 No drops on mine.  My head is weak, my heart
                 A wilderness of passion.  Prayers, thy prayers!

     [ALARCOS rises suddenly and exit.]
</pre>
<pre xml:space="preserve">
     SCENE 2
</pre>
<pre xml:space="preserve">
     Chamber in the Royal Palace.

     The INFANTA seated in despondency; the KING standing by her side.
</pre>
<pre xml:space="preserve">
     III:2:1     KING.
                 Indeed, &lsquo;tis noticed.

     III:2:2     SOL.
                     Solitude is all
                 I ask; and is it then so great a boon?

     III:2:3     KING.
                 Nay, solitude&rsquo;s no princely appanage.
                 Our state&rsquo;s a pedestal, which men have raised
                 That they may gaze on greatness.

     III:2:4     SOL.
                     A false idol,
                 And weaker than its worshippers.  I&rsquo;ve lived
                 To feel my station&rsquo;s vanity.  O, Death,
                 Thou endest all!

     III:2:5     KING.
                     Thou art too young to die,
                 And yet may be too happy.  Moody youth
                 Toys in its talk with the dark thought of death,
                 As if to die were but to change a robe.
                 It is their present refuge for all cares
                 And each disaster.  When the sere has touched
                 Their flowing locks, they prattle less of death,
                 Perchance think more of it.

     III:2:6     SOL.
                     Why, what is greatness?
                 Will&rsquo;t give me love, or faith, or tranquil thoughts?
                 No, no, not even justice.

     III:2:7     KING.
                     &lsquo;Tis thyself
                 That does thyself injustice.  Let the world
                 Have other speculation than the breach
                 Of our unfilled vows.  They bear too near
                 And fine affinity to what we would,
                 Ay, what we will.  I would not choose this moment,
                 Men brood too curiously upon the cause
                 Of the late rupture, for the cause detected
                 May bar the consequence.

     III:2:8     SOL.
                     A day, an hour
                 Sufficed to crush me.  Weeks and weeks pass on
                 Since I was promised right.

     III:2:9     KING.
                     Take thou my sceptre
                 And do thyself this right.  Is&rsquo;t, then, so easy?

     III:2:10    SOL.
                 Let him who did the wrong, contrive the means
                 Of his atonement.

     III:2:11    KING.
                     All a father can,
                 I have performed.

     III:2:12    SOL.
                     Ah! then there is no hope.
                 The Bishop of Ossuna, you did say
                 He was the learnedest clerk of Christendom,
                 And you would speak to him?

     III:2:13    KING.
                     What says Alarcos?

     III:2:14    SOL.
                 I spoke not to him since I first received
                 His princely pledge.

     III:2:15    KING.
                     Call on him to fulfil it.

     III:2:16    SOL.
                 Can he do more than kings?

     III:2:17    KING.
                     Yes, he alone;
                 Alone it rests with him.  This learn from me.
                 There is no other let.

     III:2:18    SOL.
                     I learn from thee
                 What other lips should tell me.

     III:2:19    KING.
                     Girl, art sure
                 Of this same lover?

     III:2:20    SOL.
                     O! I&rsquo;ll never doubt him.

     III:2:21    KING.
                 And yet may be deceived.

     III:2:22    SOL.
                     He is as true
                 As talismanic steel.

     III:2:23    KING.
                     Why, then thou art,
                 At least thou should&rsquo;st be, happy.  Smile, Solisa;
                 For since the Count is true, there is no bar.
                 Why dost not smile?

     III:2:24    SOL.
                     I marvel that Alarcos
                 Hath been so mute on this.

     III:2:25    KING.
                     But thou art sure
                 He is most true.

     III:2:26    SOL.
                     Why should I deem him true?
                 Have I found truth in any?  Woe is me,
                 I feel as one quite doomed.  I know not why
                 I ever was ill-omened.

     III:2:27    KING.
                     Listen, girl;
                 Probe this same lover to the core; &lsquo;tmay be,
                 I think he is, most true; he should be so
                 If there be faith in vows, and men ne&rsquo;er break
                 The pledge its profits them to keep.  And yet&mdash;

     III:2:28    SOL.
                 And what?

     III:2:29    KING.
                     To be his Sovereign&rsquo;s cherished friend,
                 And smiled on by the daughter of his King,
                 Why that might profit him, and please so much,
                 His wife&rsquo;s ill humour might be borne withal.

     III:2:30    SOL.
                 You think him false?

     III:2:31    KING.
                     I think he might be true:
                 But when a man&rsquo;s well placed, he loves not change.

     [Enter at the back of the Scene Count ALARCOS disguised.
     He advances, dropping his Hat and Cloak.]

                 Ah, gentle cousin, all our thoughts were thine.

     III:2:32    ALAR.
                 I marvel men should think.  Lady, I&rsquo;ll hope
                 Thy thoughts are like thyself, most fair.

     III:2:33    KING.
                     Her thoughts
                 Are like her fortunes, lofty, but around
                 The peaks cling vapours.

     III:2:34    ALAR.
                     Eagles live in clouds,
                 And they draw royal breath.

     III:2:35    KING.
                     I&rsquo;d have her quit,
                 This strange seclusion, cousin.  Give thine aid
                 To festive purposes.

     III:2:36    ALAR.
                     A root, an egg,
                 Why there&rsquo;s a feast with a holy mind.

     III:2:37    KING.
                     If ever
                 I find my seat within a hermitage,
                 I&rsquo;ll think the same.

     III:2:38    ALAR.
                     You have built shrines, sweet lady?

     III:2:39    SOL.
                 What then, my lord?

     III:2:40    ALAR.
                     Why then you might be worshipped,
                 If your image were in front; I&rsquo;d bow down
                 To anything so fair.

     III:2:41    KING.
                     Dost know, my cousin,
                 Who waits me now?  The deputies from Murcia.
                 The realm is ours,

     [whispers him]

                     is thine.

     III:2:42    ALAR.
                         The church has realms
                 Wider than both Castilles.  But which of them
                 Will be our lot; that&rsquo;s it.

     III:2:43    KING.
                     Mine own Solisa,
                 They wait me in my cabinet;

     [aside to her]

                     Bethink thee
                 With whom all rests.

     [Exit the KING.]

     III:2:44    SOL.
                     You had sport to-day, my lord?
                 The King was at the chace.

     III:2:45    ALAR.
                     I breathed my barb.

     III:2:46    SOL.
                 They say the chace hath charm to cheer the spirit,

     III:2:47    ALAR.
                 &lsquo;Tis better than prayers.

     III:2:48    SOL.
                     Indeed, I think I&rsquo;ll hunt.
                 You and my father seem so passing gay.

     III:2:49    ALAR.
                 Why this is no confessional, no shrine
                 Haunted with presaged gloom.  I should be gay
                 To look at thee and listen to thy voice;
                 For if fair pictures and sweet sounds enchant
                 The soul of man, that are but artifice,
                 How then am I entranced, this living picture
                 Bright by my side, and listening to this music
                 That nature gave thee.  What&rsquo;s eternal life
                 To this inspired mortality!  Let priests
                 And pontiffs thunder, still I feel that here
                 Is all my joy.

     III:2:50    SOL.
                     Ah! why not say thy woe?
                 Who stands between thee and thy rights but me?
                 Who stands between thee and thine ease but me?
                 Who bars thy progress, brings thee cares, but me?
                 Lures thee to impossible contracts, goads thy faith
                 To mad performance, welcomes thee with sighs,
                 And parts from them with tears?  Is this joy?  No!
                 I am thine evil genius.

     III:2:51    ALAR.
                     Say my star
                 Of inspiration.  This reality
                 Baffles their mystic threats.  Who talks of cares?
                 Why, what&rsquo;s a Prince, if his imperial will
                 Be bitted by a priest!  There&rsquo;s nought impossible.
                 Thy sighs are sighs of love, and all thy tears
                 But affluent tenderness.

     III:2:52    SOL.
                     You sing as sweet
                 As did the syrens; is it from the heart,
                 Or from the lips, that voice?

     III:2:53    ALAR.
                     Solisa!

     III:2:54    SOL.
                         Ay!
                 My ear can catch a treacherous tone; &lsquo;tis trained
                 To perfidy.  My Lord Alarcos, look me
                 Straight in the face.  He quails not.

     III:2:55    ALAR.
                     O my soul,
                 Is this the being for whose love I&rsquo;ve pledged
                 Even thy forfeit!

     III:2:56    SOL.
                     Alarcos, dear Alarcos,
                 Look not so stern!  I&rsquo;m mad; yes, yes, my life
                 Upon thy truth; I know thou&rsquo;rt true: he said
                 It rested but with thee; I said it not,
                 Nor thought it.

     III:2:57    ALAR.
                     Lady!

     III:2:58    SOL.
                         Not that voice!

     III:2:59    ALAR.
                     I&rsquo;ll know
                 Thy thought; the King hath spoken?

     III:2:60    SOL.
                     Words of joy
                 And madness.  With thyself alone he says
                 It rests.

     III:2:61    ALAR.
                     Nor said he more?

     III:2:62    SOL.
                     It had found me deaf,
                 For he touched hearings quick.

     III:2:63    ALAR.
                     Thy faith in me
                 Hath gone.

     III:2:64    SOL.
                     I&rsquo;ll doubt our shrined miracles
                 Before I doubt Alarcos.

     III:2:65    ALAR.
                     He&rsquo;ll believe thee,
                 For at this moment he has much to endure,
                 And that he could not.

     III:2:66    SOL.
                     And yet I must choose
                 This time to vex thee.  O, I am the curse
                 And blight of the existence, which to bless
                 Is all my thought!  Alarcos, dear Alarcos,
                 I pray thee pardon me.  I am so wretched:
                 This fell suspense is like a frightful dream
                 Wherein we fall from heights, yet never reach
                 The bottomless abyss.  It wastes my spirit,
                 Wears down my life, gnaws ever at my heart,
                 Makes my brain quick when others are asleep,
                 And dull when theirs is active.  O, Alarcos,
                 I could lie down and die.

     III:2:67    ALAR.

     [Advancing in soliloquy.]

                     Asleep, awake,
                 In dreams, and in the musing moods that wait
                 On unfulfilled purposes, I&rsquo;ve done it;
                 And thought upon it afterwards, nor shrunk
                 From the fell retrospect.

     III:2:68    SOL.
                     He&rsquo;s wrapped in thought;
                 Indeed his glance was wild when first he entered,
                 And his speech lacked completeness.

     III:2:69    ALAR.
                     How is it then,
                 The body that should be the viler part,
                 And made for servile uses, should rebel
                 &lsquo;Gainst the mind&rsquo;s mandate, and should hold its aid
                 Aloof from our adventure?  Why the sin
                 Is in the thought, not in the deed; &lsquo;tis not
                 The body pays the penalty, the soul
                 Must clear that awful scot.  What palls my arm?
                 It is not pity; trumpet-tongued ambition
                 Stifles her plaintive voice; it is not love,
                 For that inspires the blow!  Art thou Solisa?

     III:2:70    SOL.
                 I am that luckless maiden whom you love.

     III:2:71    ALAR.
                 You could lie down and die.  Who speaks of death?
                 There is no absolution for self-murder.
                 Why &lsquo;tis the greater sin of the two.  There is
                 More peril in&rsquo;t.  What, sleep upon your post
                 Because you are wearied?  No, we must spy on
                 And watch occasions.  Even now they are ripe.
                 I feel a turbulent throbbing at my heart
                 Will end in action: for there spiritual tumults
                 Herald great deeds.

     III:2:72    SOL.
                     It is the church&rsquo;s scheme
                 Ever to lengthen suits.

     III:2:73    ALAR.
                     The church?

     III:2:74    SOL.
                         Ossana
                 Leans much to Rome.

     III:2:75    ALAR.
                     And how concerns us that?

     III:2:76    SOL.
                 His Grace spoke to the Bishop, you must know?

     III:2:77    ALAR.
                 Ah, yes! his Grace, the church, it is our friend.
                 And truly should be so.  It gave our griefs,
                 And it should bear their balm.

     III:2:78    SOL.
                     Hast pardoned me
                 That I was querulous?  But lovers crossed
                 Wrangle with those that love them, as it were,
                 To spite affection.

     III:2:79    ALAR.
                     We are bound together
                 As the twin powers of the storm.  Very love
                 Now makes me callous.  The great bond is sealed;
                 Look bright; if gloomy, mortgage future bliss
                 For present comfort.  Trust me &lsquo;tis good &lsquo;surance.
                 I&rsquo;ll to the King.

     [Exeunt both.]
</pre>
<pre xml:space="preserve">
     SCENE 3
</pre>
<pre xml:space="preserve">
     A Street in Burgos.

     [Enter the COUNT OF LEON, followed by ORAN.]
</pre>
<pre xml:space="preserve">
     III:3:1     LEON.
                 He has been sighing like a Sybarite
                 These six weeks past, and now he sends to me
                 To hire my bravo.  Well, that smacks of manhood.
                 He&rsquo;ll pierce at least one heart, if not the right one.
                 Murder and marriage! which the greater crime
                 A schoolman may decide.  All arts exhausted,
                 His death alone remains.  A clumsy course.
                 I care not.  Truth, I hate this same Alarcos,
                 I think it is the colour of his eyes,
                 But I do hate him; and the royal ear
                 Lists coldly to me since this same return.
                 The King leans wholly on him.  Sirrah Moor,
                 All is prepared?

     III:3:2     ORAN.
                     And prompt.

     III:3:3     LEON.
                         &lsquo;Tis well; no boggling;
                 Let it be cleanly done.

     III:3:4     ORAN.
                     A stab or two,
                 And the Arlanzon&rsquo;s wave shall know the rest.

     III:3:5     LEON.
                 I&rsquo;ll have to kibe his heels at Court, if you fail.

     III:3:6     ORAN.
                 There is no fear.  We have the choicest spirits
                 In Burgos.

     III:3:7     LEON.
                     Goodly gentlemen! you wait
                 Their presence?

     III:3:8     ORAN.
                     Here anon.

     III:3:9     LEON.
                     Good night, dusk infidel,
                 They&rsquo;ll take me for an Alguazil.  At home
                 Your news will reach me.

     III:3:10    ORAN.
                 And were all your throats cut,
                 I would not weep.  O, Allah, let them spend
                 Their blood upon themselves!  My life he shielded,
                 And now exacts one at my hands; we&rsquo;re quits
                 When this is closed.  That thought will grace a deed
                 Otherwise graceless.  I would break the chain
                 That binds me to this man.  His callous eye
                 Repels devotion, while his reckless vein
                 Demands prompt sacrifice.  Now is&rsquo;t wise this?
                 Methinks &lsquo;twere wise to touch the humblest heart
                 Of those that serve us?  In maturest plans
                 There lacks that finish, which alone can flow
                 From zealous instruments.  But here are some
                 That have no hearts to touch.

     [Enter Four BRAVOs.]

                     How now, good senors.
                 I cannot call them comrades; you&rsquo;re exact,
                 As doubtless ye are brave.  You know your duty?

     III:3:11    1ST BRAVO.
                 And will perform it, or my name is changed,
                 And I&rsquo;m not Guzman Jaca.

     III:3:12    ORAN.
                     You well know
                 The arm you cross is potent?

     III:3:13    2ND BRAVO.
                     All the steel
                 Of Calatrava&rsquo;s knights shall not protect it.

     III:3:14    3RD BRAVO.
                 And all the knights to boot.

     III:3:15    4TH BRAVO.
                     A river business.

     III:3:16    ORAN.
                 The safest sepulchre.

     III:3:17    4TH BRAVO.
                     A burial ground
                 Of which we are the priests, and take our fees;
                 I never cross a stream, but I do feel
                 A sense of property.

     III:3:18    ORAN.
                     You know the signal:
                 And when I boast I&rsquo;ve friends, they may appear
                 To prove I am no braggart.

     III:3:19    1ST BRAVO.
                     To our posts
                 It shall be cleanly done, and brief.

     III:3:20    2ND BRAVO.
                     No oaths,
                 No swagger.

     III:3:21    3RD BRAVO.
                     Not a word; but all as pleasant
                 As we were nobles like himself.

     III:3:22    4TH BRAVO.
                     &lsquo;Tis true, sir;
                 You deal with gentlemen.

     [Exeunt BRAVOs.]

     [Enter COUNT ALARCOS.]

     III:3:23    ALAR.
                     The moon&rsquo;s a sluggard,
                 I think, to-night.  How now, the Moor that dodged
                 My steps at vespers.  Hem!  I like not this.
                 Friends beneath cloaks; they&rsquo;re wanted.  Save you, sir?

     III:3:24    ORAN.
                 And you, sir?

     III:3:25    ALAR.
                     Not the first time we have met,
                 Or I&rsquo;ve no eye for lurkers.

     III:3:26    ORAN.
                     I have tasted
                 Our common heritage, the air, to-day;
                 And if the selfsame beam warmed both our bloods,
                 What then?

     III:3:27    ALAR.
                     Why nothing; but the sun has set,
                 And honest men should seek their hearths.

     III:3:28    ORAN.
                     I wait
                 My friends.

     [The BRAVOs rush in, and assault COUNT ALARCOS, who,
     dropping his Cloak, shows his Sword already drawn, and keeps them at bay.]

                     So, so! who plays with princes&rsquo; blood?
                 No sport for varlets.  Thus and thus, I&rsquo;ll teach ye
                 To know your station.

     III:3:29    1ST BRAVO.
                     Ah!

     III:3:30    2ND BRAVO.
                         Away!

     III:3:31    3RD BRAVO.
                             Fly, fly!

     III:3:32    4TH BRAVO.
                 No place for quiet men.

     [The BRAVOs run off.]

     III:3:33    ALAR.
                     A little breath
                 Is all they have cost me, tho&rsquo; their blood has stained
                 My damask blade.  And still the Moor!  What ho!
                 Why fliest not like thy mates?

     III:3:34    ORAN.
                     Because I wait
                 To fight.

     III:3:35    ALAR.
                     Rash caitiff! knowest thou who I am?

     III:3:36    ORAN.
                 One who I heard was brave, and now has proved it.

     III:3:37    ALAR.
                 Am I thy foe?

     III:3:38    ORAN.
                     No more than all thy race.

     III:3:39    ALAR.
                 Go, save thy life.

     III:3:40    ORAN.
                     Look to thine own, proud lord.

     III:3:41    ALAR.
                 Perdition catch thy base-born insolence.

     [They fight: after a long and severe encounter,
     ALARCOS disarms ORAN, who falls wounded.]

     III:3:42    ORAN.
                 Be brief, dispatch me.

     III:3:43    ALAR.
                     Not a word for mercy?

     III:3:44    ORAN.
                 Why should&rsquo;st thou give it?

     III:3:45    ALAR.
                     &lsquo;Tis not merited,
                 Yet might be gained.  Who set thee on to this?
                 My sword is at thy throat.  Give me his name,
                 And thine shall live.

     III:3:46    ORAN.
                     I cannot.

     III:3:47    ALAR.
                         What, is life
                 So light a boon?  It hangs upon this point.
                 Bold Moor, is&rsquo;t then thy love to him who fees thee
                 Makes thee so faithful?

     III:3:48    ORAN.
                     No; I hate him.

     III:3:49    ALAR.
                         What
                 Restrains thee, then?

     III:3:50    ORAN.
                     The feeling that restrained
                 My arm from joining stabbers&mdash;Honour.

     III:3:51    ALAR.
                     Humph!
                 An overseer of stabbers for some ducats.
                 And is that honour?

     III:3:52    ORAN.
                     Once he screened my life,
                 And this was my return.

     III:3:53    ALAR.
                     What if I spare
                 Thy life even now?  Wilt thou accord to me
                 The same devotion?

     III:3:54    ORAN.
                     Yea; the life thou givest
                 Thou shouldst command.

     III:3:55    ALAR.
                     If I, too, have a foe
                 Crossing my path and blighting all my life?

     III:3:56    ORAN.
                 This sword should strive to reach him.

     III:3:57    ALAR.
                     Him! thy bond
                 Shall know no sex or nation.  Limitless
                 Shall be thy pledge.  I&rsquo;ll claim from thee a life
                 For that I spare.  How now, wilt live?

     III:3:58    ORAN.
                     To pay
                 A life for that now spared.

     III:3:59    ALAR.
                     Swear to thy truth;
                 Swear by Mahound, and swear by all thy gods,
                 If thou hast any; swear it by the stars,
                 In which we all believe; and by thy hopes
                 Of thy false paradise; swear it by thy soul,
                 And by thy sword!

     III:3:60    ORAN.
                     I swear.

     III:3:61    ALAR.
                         Arise and live.
</pre>
<pre xml:space="preserve">
     THE END OF THE THIRD ACT.
</pre>
    <p>
      <a name="link2H_4_0005" id="link2H_4_0005">
      <!--  H2 anchor --> </a>
    </p>
    <div style="height: 4em;">
      <br /><br /><br /><br />
    </div>
    <h2>
      ACT IV
    </h2>
<pre xml:space="preserve">
     SCENE 1
</pre>
<pre xml:space="preserve">
     Interior of a Posada frequented by BRAVOs, in an obscure quarter of
     Burgos. FLIX at the fire, frying eggs. Men seated at small tables
     drinking; others lying on benches. At the side, but in the front of the
     Scene, some Beggars squatted on the ground, thrumming a Mandolin; a
     Gipsy Girl dancing.
</pre>
<pre xml:space="preserve">
     IV:1:1  A BRAVO.
             Come, mother, dost take us for Saracens?  I say we are true
             Christians, and so must drink wine.

     IV:1:2  ANOTHER BRAVO.
             Mother Flix is sour to-night.  Keep the evil eye from the olla!

     IV:1:3  3RD BRAVO.

     [advancing to her]

             Thou beauty of Burgos, what are dimples unless seen?  Smile! wench.

     IV:1:4  FLIX.
                 A frying egg will not wait for the King of Cordova.

     IV:1:5  1ST BRAVO.
             Will have her way.  Graus knows a pretty wife&rsquo;s worth.  A handsome
             hostess is bad for the guest&rsquo;s purse.

     IV:1:6  1ST BRAVO.

     [rising]

             Good companions make good company.  Graus, Graus! another flagon.

     IV:1:7  2ND BRAVO.
             Of the right Catalan.

     IV:1:8  3RD BRAVO.
             Nay, for my omelette.

     IV:1:9  FLIX.
             Hungry men think the cook lazy.

     [Enter GRAUS with a Flagon of wine.]

     IV:1:10 1ST BRAVO.
             &lsquo;Tis mine.

     IV:1:11 2ND BRAVO.
             No, mine.

     IV:1:12 1ST BRAVO.
             We&rsquo;ll share.

     IV:1:13 2ND BRAVO.
             No, each man his own beaker; he who shares has the worst half.

     IV:1:14 3RD BRAVO.

     [to FLIX, who brings the omelette]

             An egg and to bed.

     IV:1:15 GRAUS.
             Who drinks, first chinks.

     IV:1:16 1ST BRAVO.
             The debtor is stoned every day.  There will be water-work to-morrow,
             and that will wash it out.  You know me?

     IV:1:17 GRAUS.
             In a long journey and a small inn, one knows one&rsquo;s company.

     IV:1:18 2ND BRAVO.
             Come, I&rsquo;ll give, but I won&rsquo;t share.  Fill up.

     IV:1:19 GRAUS.
             That&rsquo;s liberal; my way; full measure but prompt pezos;
             I loathe your niggards.

     IV:1:20 1ST BRAVO.
             As the little tailor of Campillo said, who worked for nothing,
             and found thread.

     [To the other BRAVO.]

             Nay, I&rsquo;ll not refuse; we know each other.

     IV:1:21 2ND BRAVO.
             We&rsquo;ve seen the stars together.

     IV:1:22 AN OLD MAN.
             Burgos is not what it was.

     IV:1:23 5TH BRAVO.

     [waking]

             Sleep ends and supper begins.  The olla, the olla, Mother Flix;

     [shaking a purse]

                     there&rsquo;s the dinner bell.

     IV:1:24 2ND BRAVO.
             That will bring courses.

     IV:1:25 1ST BRAVO.
             An ass covered with gold has more respect than a horse with a
             pack-saddle.

     IV:1:26 5TH BRAVO.
             How for that ass?

     IV:1:27 2ND BRAVO.
             Nay, the sheep should have his belly full who quarrels with his mate.

     IV:1:28 5TH BRAVO.
             But how for that ass?

     IV:1:29 A FRIAR.

     [advancing]

             Peace be with ye, brethren!  A meal in God&rsquo;s name.

     IV:1:30 5TH BRAVO.
             Who asks in God&rsquo;s name, asks for two.  But how for that ass?

     IV:1:31 FLIX.

     [bringing the olla]

             Nay, an ye must brawl, go fight the Moors.  &lsquo;Tis a peaceable house,
             and we sleep quiet o&rsquo; nights.

     IV:1:32 5TH BRAVO.
             Am I an ass?

     IV:1:33 FLIX.
             He is an ass who talks when he might eat.

     IV:1:34 5TH BRAVO.
             A Secadon sausage!  Come, mother, I&rsquo;m all peace; thou&rsquo;rt a rare hand.
             As in thy teeth, comrade, and no more on&rsquo;t

     IV:1:35 1ST BRAVO.
             When I will not, two cannot quarrel.

     IV:1:36 OLD MAN.
             Everything is changed for the worse.

     IV:1:37 FRIAR.
             For the love of St. Jago, senors; for the love of St. Jago!

     IV:1:38 5TH BRAVO.
             When it pleases not God, the saint can do little.

     IV:1:39 2ND BRAVO.
             Nay, supper for all, and drink&rsquo;s the best meat.  Some have sung
             for it, some danced.  There is no fishing for trout in dry breeches.
             You shall preach.

     IV:1:40 FRIAR.
             Benedicite, brethren&mdash;

     IV:1:41 1ST BRAVO.
             Nay, no Latin, for the devil&rsquo;s not here.

     IV:1:42 2ND BRAVO.
             And prithee let it be as full of meat as an egg; for we do many
             deeds, love not many words.

     IV:1:43 FRIAR.
             Thou shalt not steal.

     IV:1:44 1ST BRAVO.
             He blasphemes.

     IV:1:45 FRIAR.
             But what is theft?

     IV:1:46 2ND BRAVO.
             Ay! there it is.

     IV:1:47 FRIAR.
             The tailor he steals the cloth, and the miller he steals the meal;
             is either a thief? &lsquo;tis the way of trade.  But what if our trade
             be to steal?  Why then our work is to cut purses; to cut purses is
             to follow our business; and to follow our business is to obey the
             King; and so thieving is no theft.  And that&rsquo;s probatum, and so, amen.

     IV:1:48 5TH BRAVO.
             Shall put thy spoon in the olla for that.

     IV:1:49 2ND BRAVO.
             And drink this health to our honest fraternity.

     IV:1:50 OLD MAN.
             I have heard sermons by the hour; this is brief; every thing falls off.

     [Enter a PERSONAGE masked and cloaked.]

     IV:1:51 1ST BRAVO.

     [to his Companions]

             See&rsquo;st yon mask?

     IV:1:52 2ND BRAVO.
             &lsquo;Tis strange.

     IV:1:53 GRAUS.

     [to FLIX]

             Who is this?

     IV:1:54 FLIX.
             The fool wonders, the wise man asks.  Must have no masks here.

     IV:1:55 GRAUS.
             An obedient wife commands her husband.  Business with a stranger,
             title enough.

     [Advancing and addressing the Mask.]

             Most noble Senor Mask.

     IV:1:56 THE UNKNOWN.
             Well, fellow!

     IV:1:57 GRAUS.
             Hem; as it may be.  D&rsquo;ye see, most noble Senor Mask, that &lsquo;tis an
             orderly house this, frequented by certain honest gentlemen, that
             take their siesta, and eat a fried egg after their day&rsquo;s work,
             and so are not ashamed to show their faces.  Ahem!

     IV:1:58 THE UNKNOWN.
             As in truth I am in such villanous company.

     IV:1:59 GRAUS.
             Wheugh! but &lsquo;tis not the first ill word that brings a blow.
             Would&rsquo;st sup indifferently well here at a moderate rate, we are
             thy servants.  My Flix hath reputation at the frying-pan, and my
             wine hath made lips smack; but here, senor, faces must be uncovered.

     IV:1:60 THE UNKNOWN.
             Poh! poh!

     IV:1:61 GRAUS.
             Nay, then, I will send some to you shall gain softer words.

     IV:1:62 1ST BRAVO.
             Why, what&rsquo;s this?

     IV:1:63 2ND BRAVO.
             Our host is an honest man, and has friends.

     IV:1:64 5TH BRAVO.
             Let me finish my olla, and I will discourse with him.

     IV:1:65 THE UNKNOWN.
             Courage is fire, and bullying is smoke.  I come here on business,
             and with you all.

     IV:1:66 1ST BRAVO.
             Carraho! and who&rsquo;s this?

     IV:1:67 THE UNKNOWN.
             One who knows you, though you know not him.  One whom you have never
             seen, yet all fear.  And who walks at night, and where he likes.

     IV:1:68 2ND BRAVO.
             The devil himself!

     IV:1:69 THE UNKNOWN.
             It may be so.

     IV:1:70 2ND BRAVO.
             Sit by me, Friar, and speak Latin.

     IV:1:71 THE UNKNOWN.
             There is a man missing in Burgos, and I will know where he is.

     IV:1:72 OLD MAN.
             There were many men missing in my time.

     IV:1:73 THE UNKNOWN.
             Dead or alive, I care not; but land or water, river or turf, I will
             know where the body is stowed.  See

     [shaking a purse]

             here is eno&rsquo; to point all the poniards of the city.  You shall
             have it to drink his health.

     IV:1:74 A BRAVO.
             How call you him?

     IV:1:75 THE UNKNOWN.
             Oran, the Moor.

     IV:1:76 1ST BRAVO.

     [Jumping from his seat and approaching the Stranger.]

             My name is Guzman Jaca; my hand was in that business.

     IV:1:77 THE UNKNOWN.
             With the Moor and three of your comrades?

     IV:1:78 1ST BRAVO.
             The same.

     IV:1:79 THE UNKNOWN.
             And how came your quarry to fly next day?

     IV:1:80 1ST BRAVO.
             Very true; &lsquo;twas a bad business for all of us.  I fought like
             a lion; see, my arm is still bound up; but he had advice of
             our visit; and no sooner had we saluted him, than there
             suddenly appeared a goodly company of twelve serving-men,
             or say twelve to fifteen&mdash;

     IV:1:81 THE UNKNOWN.
             You lie; he walked alone.

     IV:1:82 1ST BRAVO.
             Very true; and if I am forced to speak the whole truth, it was thus.
             I fought like a lion; see, my arm is still bound up; but I was not
             quite his match alone, for I had let blood the day before, and my
             comrades were taken with a panic, and so left me in the lurch.
             And now you have it all.

     IV:1:83 THE UNKNOWN.
             And Oran?

     IV:1:84 1ST BRAVO.
             He fled at once.

     IV:1:85 THE UNKNOWN.
             Come, come, Oran did not fly.

     IV:1:86 1ST BRAVO.
             Very true.  We left him alone with the Count.
             And now you have it all.

     IV:1:87 THE UNKNOWN.
             Had he slain him, the body would have been found.

     IV:1:88 1ST BRAVO.
             Very true.  That&rsquo;s the difference between us professional
             performers, and you mere amateurs; we never leave the bodies.

     IV:1:89 THE UNKNOWN.
             And you can tell me nothing of him?

     IV:1:90 1ST BRAVO.
             No, but I engage to finish the Count, any night you like now,
             for I have found out his lure.

     IV:1:91 THE UNKNOWN.
             How&rsquo;s that?

     IV:1:92 1ST BRAVO.
             Every evening, about an hour after sunset, he enters by a private
             way the citadel.

     IV:1:93 THE UNKNOWN.
             Hah! what more?

     IV:1:94 1ST BRAVO.
             He is stagged; there is a game playing, but what I know not.

     IV:1:95 THE UNKNOWN.
             Your name is Guzman Jaca?

     IV:1:96 1ST BRAVO.
             The same.

     IV:1:97 THE UNKNOWN.
             Honest fellow! there&rsquo;s gold for you.  You know nothing of Oran?

     IV:1:98 1ST BRAVO.
             Maybe he has crawled to some place wounded.

     IV:1:99 THE UNKNOWN.
             To die like a bird.  Look after him.  If I wish more, I know
             where to find you.  What ho, Master Host!  I cannot wait to
             try your mistress&rsquo;s art to-night; but here&rsquo;s my scot for our
             next supper.

     [Exit THE UNKNOWN.]
</pre>
<pre xml:space="preserve">
     SCENE 2
</pre>
<pre xml:space="preserve">
     A Chamber in the Palace of Alarcos.

     The COUNTESS and SIDONIA.
</pre>
<pre xml:space="preserve">
     IV:2:1      SIDO.
                 Lady, you&rsquo;re moved: nay, &lsquo;twas an idle word.

     IV:2:2      COUN.
                 But was it true?

     IV:2:3      SIDO.
                     And yet might little mean.

     IV:2:4      COUN.
                 That I should live to doubt!

     IV:2:5      SIDO.
                     But do not doubt;
                 Forget it, lady.  You should know him well;
                 Nay, do not credit it.

     IV:2:6      COUN.
                     He&rsquo;s very changed.
                 I would not own, no, not believe that change,
                 I&rsquo;ve given it every gloss that might confirm
                 My sinking heart.  Time and your tale agree;
                 Alas! &lsquo;tis true.

     IV:2:7      SIDO.
                     I hope not; still believe
                 It is not true.  Would that I had not spoken!
                 It was unguarded prate.

     IV:2:8      COUN.
                     You have done me service:
                 Condemned, the headsman is no enemy,
                 Bat closes suffering.

     IV:2:9      SIDO.
                     Yet a bitter doom
                 To torture those you&rsquo;d bless.  I have a thought.
                 What if this eve you visit this same spot,
                 That shrouds these meetings?  If he&rsquo;s wanting then,
                 The rest might prove as false.

     IV:2:10     COUN.
                     He will be there,
                 I feel he will be there.

     IV:2:11     SIDO.
                     We should not think so,
                 Until our eyes defeat our hopes.

     IV:2:12     COUN.
                     O Burgos,
                 My heart misgave me when I saw thy walls!
                 To doubt is madness, yet &lsquo;tis not despair,
                 And that may be my lot.

     IV:2:13     SIDO.
                     The palace gardens
                 Are closed, except to master-keys.  Here&rsquo;s one,
                 My office gives it me, and it can count
                 Few brethren.  You will be alone.

     IV:2:14     COUN.
                     Alas!
                 I dare not hope so.

     IV:2:15     SIDO.
                     Well, well, think of this;
                 Yet take the key.

     IV:2:16     COUN.
                     O that it would unlock
                 The heart now closed to me!  To watch his ways
                 Was once my being.  Shall I prove the spy
                 Of joys I may not share?  I will not take
                 That fatal key.

     IV:2:17     SIDO.
                     &lsquo;Tis well; I pray you, pardon
                 My ill-timed zeal.

     IV:2:18     COUN.
                     Indeed, I should be grateful
                 That one should wish to serve me.  Can it be?
                 &lsquo;Tis not two months, two little, little months,
                 You crossed this threshold first; Ah! gentle air,
                 And we were all so gay!  What have I done?
                 What is all this? so sudden and so strange?
                 It is not true, I feel it is not true;
                 &lsquo;Tis factious care that clouds his brow, and calls
                 For all this timed absence.  His brain&rsquo;s busy
                 With the State.  Is&rsquo;t not so? I prithee speak,
                 And say you think it.

     IV:2:19     SIDO.
                     You should know him well;
                 And if you deem it so, why I should deem
                 The inference just.

     IV:2:20     COUN.
                     Yet if he were not there,
                 How happy I should sleep! there is no peril;
                 The garden&rsquo;s near; and is there shame?  &lsquo;Tis love
                 Makes me a lawful spy.  He&rsquo;ll not be there,
                 And then there is no prying.

     IV:2:21     SIDO.
                     Near at hand,
                 Crossing the way that bounds your palace court,
                 There is a private portal.

     IV:2:22     COUN.
                     If I go,
                 He will not miss me.  Ah, I would he might!
                 So very near; no, no; I cannot go;
                 And yet I&rsquo;ll take the key.

     [Takes the key.]

                     Would thou could&rsquo;st speak,
                 Thou little instrument, and tell me all
                 The secrets of thy office!  My heart beats;
                 &lsquo;Tis my first enterprise; I would it were
                 To do him service.  No, I cannot go;
                 Farewell, kind sir; indeed I am so troubled,
                 I must retire.

     [Exit COUNTESS.]

     IV:2:23     SIDO.
                     Thy virtue makes me vile;
                 And what should move my heart inflames my soul.
                 O marvellous world, wherein I play the villain
                 From very love of excellence!  But for him,
                 I&rsquo;d be the rival of her stainless thoughts
                 And mate her purity.  Hah!

     [Enter ORAN.]

     IV:2:24     ORAN.
                     My noble lord!

     IV:2:25     SIDO.
                 The Moor!

     IV:2:26     ORAN.
                     Your servant.

     IV:2:27     SIDO.
                         Here! &lsquo;tis passing strange.
                 How&rsquo;s this?

     IV:2:28     ORAN.
                     The accident of war, my lord.
                 I am a prisoner.

     IV:2:29     SIDO.
                     But at large, it seems.
                 You have betrayed me

     IV:2:30     ORAN.
                     Had I chosen that,
                 I had been free and you not here.  I fought,
                 And fell in single fight.  Why spared I know not,
                 But that the lion&rsquo;s generous.

     IV:2:31     SIDO.
                     Will you prove
                 Your faith

     IV:2:32     ORAN.
                     Nay, doubt it not.

     IV:2:33     SIDO.
                         You still can aid me.

     IV:2:34     ORAN.
                 I am no traitor, and my friends shall find
                 I am not wanting.

     IV:2:35     SIDO.
                     Quit these liberal walls
                 Where you&rsquo;re not watched.  In brief, I&rsquo;ve coined a tale
                 Has touched the Countess to the quick.  She seeks,
                 Alone or scantly tended, even now,
                 The palace gardens; eager to discover
                 A faithless husband, where she&rsquo;ll chance to find
                 One more devout.  My steeds and servants wait
                 At the right post; my distant castle soon
                 Shall hold this peerless wife.  Your resolute spirit
                 May aid me much.  How say you, is it well
                 That we have met?

     IV:2:36     ORAN.
                     Right well.  I will embark
                 Most heartily in this.

     IV:2:37     SIDO.
                     With me at once.

     IV:2:38     ORAN.
                 At once?

     IV:2:39     SIDO.
                     No faltering.  You have learned and know
                 Too much to spare you from my sight, good Oran.
                 With me at once.

     IV:2:40     ORAN.
                     &lsquo;Tis urgent; well at once,
                 And I will do good service, or I&rsquo;ll die.
                 For what is life unless to aid the life
                 Has aided thine?

     IV:2:41     SIDO.
                     On then; with me no eye
                 Will look with jealousy upon thy step.

     [Exeunt both.]
</pre>
<pre xml:space="preserve">
     SCENE 3
</pre>
<pre xml:space="preserve">
     A retired spot in the Gardens of the Palace.

     [Enter the COUNTESS.]
</pre>
<pre xml:space="preserve">
     IV:3:1      COUN.
                 Is&rsquo;t guilt, that I thus tremble?  Why should I
                 Feel like a sinner?  I&rsquo;ll not dare to meet
                 His flashing eye.  O, with what scorn, what hate
                 His lightning glance will wither me.  Away,
                 I will away.  I care not whom he meets.
                 What if he love me not, he shall not loathe
                 The form he once embraced.  I&rsquo;ll be content
                 To live upon the past, and dream again
                 It may return.  Alas! were I the false one,
                 I could not feel more humbled.  Ah, he comes!
                 I&rsquo;ll lie, I&rsquo;ll vow I&rsquo;m vile, that I came here
                 To meet another, anything but that
                 I dared to doubt him.  What, my Lord Sidonia!

     [Enter SIDONIA.]

     IV:3:2      SIDO.
                 Thy servant and thy friend.  Ah! gentle lady,
                 I deemed this unused scene and ill-timed hour
                 might render solace welcome.  He&rsquo;ll not come;
                 Ho crossed the mountains, ere the set of sun,
                 Towards Briviesca.

     IV:3:3      COUN.
                     Holy Virgin, thanks!
                 Home, home!

     IV:3:4      SIDO.
                     And can a hearth neglected cause
                 Such raptures?

     IV:3:5      COUN.
                     I, and only I, neglect it;
                 My cheek is fire, that I should ever dare
                 To do this stealthy deed.

     IV:3:6      SIDO.
                     And yet I feel
                 I could do one as secret and more bold.
                 A moment, lady; do not turn away
                 With that cold look.

     IV:3:7      COUN.
                     My children wait me, sir;
                 Yet I would thank you, for you meant me kindness.

     IV:3:8      SIDO.
                 And mean it yet.  Ah! beauteous Florimonde,
                 It is the twilight hour, when hearts are soft,
                 And mine is like the quivering light of eve;
                 I love thee!

     IV:3:9      COUN.
                     And for this I&rsquo;m here, and he,
                 He is not false!  O happiness!

     IV:3:10     SIDO.
                     Sweet lady&mdash;

     IV:3:11     COUN.
                 My Lord Sidonia, I can pardon thee,
                 I am so joyful.

     IV:3:12     SIDO.
                     Nay, then.

     IV:3:13     COUN.
                         Unhand me, Sir!

     IV:3:14     SIDO.
                 But to embrace this delicate waist.  Thou art mine:
                 I&rsquo;ve sighed and thou hast spurned.  What is not yielded
                 In war we capture.  Ere a flying hour,
                 Thy hated Burgos vanishes.  That voice;
                 What, must I stifle it, who fain would listen
                 For ever to its song?  In vain thy cry,
                 For none are here but mine.

     [Enter ORAN.]

     IV:3:15     ORAN.
                     Turn, robber, turn&mdash;

     IV:3:16     SIDO.
                 Ah! treason in the camp!  Thus to thy heart.

     [They fight.  ORAN beats off SIDONIA, they leave the scene fighting;
     the COUNTESS swoons.]

     [Enter a procession with lighted torches, attending the Infanta SOLISA
     from Mass.]

     IV:3:17     1ST USH.
                 A woman!

     IV:3:18     2ND USH.
                     Does she live

     IV:3:19     SOL.
                         What stops our course?

     [The Train ranging themselves on each side, the Infanta approaches
     the COUNTESS.]

     IV:3:20     SOL.
                 Most strange and lovely vision!  Does she breathe?
                 I&rsquo;ll not believe &lsquo;tis death.  Her hand is cold,
                 And her brow damp; Griselda, Julia, maidens
                 Hither, and yet stand off; give her free air.
                 How shall we bear her home?  Now, good Lorenzo,
                 You, and Sir Miguel, raise her; gently, gently.
                 Still gently, sirs.  By heavens, the fairest face
                 I yet did gaze on!  Some one here should know her.
                 &lsquo;Tis one that must be known.  That&rsquo;s well; relieve
                 That kerchief from her neck; mind not our state;
                 I&rsquo;ll by her side; a swoon, methinks; no more,
                 Let&rsquo;s hope and pray!

     [They raise the body of the COUNTESS, and bear her away.]

     [Enter Count of LEON.]

     IV:3:21     LEON.
                     I&rsquo;ll fathom this same mystery,
                 If there be wit in Burgos.  I have heard,
                 Before I knew the Court, old Nunez Leon
                 Whisper strange things&mdash;and what if they prove true?
                 It is not exile twice would cure that scar.
                 I&rsquo;ll reach him yet.  &lsquo;Tis likely he may pass
                 This way; &lsquo;tis lonely, and well suits a step
                 Would not be noticed.  Ha! a man approaches;
                 I&rsquo;ll stand awhile aside.

     [Re-enter ORAN.]

     IV:3:22     ORAN.
                     Gone, is she gone!
                 Yet safe I feel.  O Allah! thou art great!
                 The arm she bound, and tended with that glance
                 Of sweet solicitude, has saved her life,
                 And more than life.  The dark and reckless villains!
                 O! I could curse them, but my heart is soft
                 With holy triumph.  I&rsquo;m no more an outcast.
                 And when she calls me, I&rsquo;d not change my lot
                 To be an Emir.  In their hall to-night
                 There will be joy, and Oran will have smiles.
                 This house has knit me to their fate by ties
                 Stronger than gyves of iron.

     IV:3:23     LEON.
                     Do I see
                 The man I seek?  Oran!

     [ORAN turns, and recognising Leon, rushes and seizes him.]

     IV:3:24     ORAN.
                     Incarnate fiend,
                 Give her me, give her me!

     IV:3:25     LEON.
                     Off, ruffian, off!

     IV:3:26     ORAN.
                 I have thee and I&rsquo;ll hold thee.  If I spare
                 Thy damned life, and do not dash thee down,
                 And trample on thee, fiend, it is because
                 Thou art the gaoler of a pearl of price
                 I cannot gain without thee.  Now, where is she?
                 Now by thy life!

     IV:3:27     LEON.
                     Why, thou outrageous Moor,
                 Hast broken thy false prophet&rsquo;s rule, and so
                 Fell into unused drink, that thus thou darest
                 To flout me with thy cloudy menaces?
                 What mean&rsquo;st thou, sir?  And what have I withheld
                 From thy vile touch?  By heavens, I pass my days
                 In seeking thy dusk corpse, I deemed well drilled
                 Ere this, but it awaits my vengeance.

     IV:3:28     ORAN.
                     Boy!
                 Licentious boy!  Where is she?  Now, by Allah!
                 This poniard to thy heart, unless thou tell&rsquo;st me.

     IV:3:29     LEON.
                 Whom dost thou mean?

     IV:3:30     ORAN.
                     Thy comrade and thy crew
                 They all have fled.  I left the Countess here.
                 She&rsquo;s gone.  Thou fill&rsquo;st her place.

     IV:3:31     LEON.
                     What Countess?  Speak.

     IV:3:32     ORAN.
                 The Count Alarcos&rsquo; wife.

     IV:3:33     LEON.
                     The Count Alarcos!
                 I&rsquo;d be right glad to see him; but his wife
                 Concerns the Lord Sidonia.  If he have played
                 Some Pranks here &lsquo;tis a fool, and he has marred
                 More than he&rsquo;ll ever make.  My time&rsquo;s worth gems;
                 My knightly word, dusk Moor, I tell thee truth.
                 I will forget these jest, but we must meet
                 This night at my palace.

     IV:3:34     ORAN.
                     I&rsquo;ll see her first.

     [Exit ORAN.]

     IV:3:35     LEON.
                 Is it the Carnival?  What mummery&rsquo;s this?
                 What have I heard?  One thing alone is clear.
                 We must be rid of Oran.
</pre>
<pre xml:space="preserve">
     SCENE 4
</pre>
<pre xml:space="preserve">
     A Chamber in the Palace.
     The Countess ALARCOS lying on a Couch,
     the Infanta kneeling at her side;
     MAIDENS grouped around.  A PHYSICIAN and the PAGE.
</pre>
<pre xml:space="preserve">
     IV:4:1      SOL.
                 Didst ever see so fair a skin?  Her bodice
                 Should still be loosened.  Bring the Moorish water,
                 Griselda, you.  They are the longest lashes!
                 They hang upon her cheek.  Doctor, there&rsquo;s warmth;
                 The blood returns?

     IV:4:2      PHY.
                     But slowly.

     IV:4:3      SOL.
                     Beauteous creature!
                 She seems an angel fallen from some star.
                 &lsquo;Twas well we passed.  Untie that kerchief, Julia;
                 Teresa, wave the fan.  There seems a glow
                 Upon her cheek, what but a moment since
                 Was like a sculptured saint&rsquo;s.
     IV:4:4      PHY.
                     She breathes.

     IV:4:5      SOL.
                         Hush, hush!

     IV:4:6      COUN.
                 And what is this? where am I?

     IV:4:7      SOL.
                     With thy friends.

     IV:4:8      COUN.
                 It is not home.

     IV:4:9      SOL.
                     If kindness make a home,
                 Believe it such.

     [The PHYSICIAN signifies silence.]

                     Nay lady, not a word,
                 Those lips must now be closed.  I&rsquo;ve seen such eyes
                 In pictures, girls.

     IV:4:10     PHY.
                     Methinks she&rsquo;ll sleep.

     IV:4:11     SOL.
                         &lsquo;Tis well.
                 Maidens, away.  I&rsquo;ll be her nurse; and, doctor,
                 Remain within.

     [Exeunt PHYSICIAN and MAIDENS.]

                     Know you this beauteous dame?

     IV:4:12     PAGE.
                 I have heard minstrels tell that fays are found
                 In lonely places.

     IV:4:13     SOL.
                     Well, she&rsquo;s magical.
                 She draws me charm-like to her.  Vanish, imp,
                 And see our chamber still.

     [Exit PAGE.]

                     It is the hour
                 Alarcos should be here.  Ah! happy hour,
                 That custom only makes more strangely sweet!
                 His brow has lost its cloud.  The bar&rsquo;s removed
                 To our felicity; time makes amends
                 To patient sufferers.

     [Enter COUNT ALARCOS.]

                     Hush, my own love, hush!

     [SOLISA takes his hand and leads him aside.]

                 So strange an incident! the fairest lady!
                 Found in our gardens; it would seem a swoon;
                 Myself then passing; hither we have brought her;
                 She is so beautiful, you&rsquo;ll almost deem
                 She bears some charmed life.  You know that fays
                 Are found in lonely places.

     IV:4:14     ALAR.
                     In thy garden!
                 Indeed &lsquo;tis strange!  The Virgin guard thee, love.
                 I am right glad I&rsquo;m here.  Alone to tend her,
                 &lsquo;Tis scarcely wise.

     IV:4:15     SOL.
                     I think when she recovers,
                 She&rsquo;ll wave her wings and fly.

     IV:4:16     ALAR.
                     Nay, for one glance!
                 In truth you paint her bright.

     IV:4:17     SOL.
                     E&rsquo;en now she sleeps.
                 Tread lightly, love; I&rsquo;ll lead you.

     [SOLISA cautiously leads ALARCOS to the couch;
     as they approach it, the COUNTESS opens her eyes and shrieks.]

     IV:4:18     COUN.
                     Ah! &lsquo;tis true,
                 Alarcos
     [relapses into a swoon.]

     IV:4:19     ALAR.
                     Florimonde!

     IV:4:20     SOL.
                         Who is this lady?

     IV:4:21     ALAR.
                 It is my wife.

     IV:4:22     SOL.

     [flings away his arms and rushes forward.]

                     &mdash;Not mad!
                 Virgin and Saints be merciful; not mad!
                 O spare my brain one moment; &lsquo;tis his wife.
                 I&rsquo;m lost: she is too fair.  The secret&rsquo;s out
                 Of sick delays.  He&rsquo;s feigned; he has but feigned.

     [Rushing to Alarcos.]

                 Is that thy wife? and I? and what am I?
                 A trifled toy, a humoured instrument?
                 To guide with glozing words, vilely cajole
                 With petty perjuries?  Is that thy wife?
                 Thou said&rsquo;st she was not fair, thou did&rsquo;st not love her:
                 Thou lied&rsquo;st.  O, anguish, anguish!

     IV:4:23     ALAR.
                     By the cross,
                 My soul is pure to thee.  I&rsquo;m wildered quite.
                 How came she here

     IV:4:24     SOL.
                     As she shall ne&rsquo;er return.
                 Now, Count Alarcos, by the cross thou swearest
                 Thy faith is true to me.

     IV:4:25     ALAR.
                     Ay, by the cross,

     IV:4:26     SOL.
                 Give me thy dagger.

     IV:4:27     ALAR.
                     Not that hand or mine.

     IV:4:28     SOL.
                 Is this thy passion!

     [Takes his dagger.]

                     Thus I gain the heart
                 I should despise.

     [Rushes to the couch.]

     IV:4:29     COUN.
                     What&rsquo;s this I see?

     IV:4:30     ALAR.

     [seizing the Infanta&rsquo;s upraised arm]

                         A dream
                 A horrid dream, yet but a dream.
</pre>
<pre xml:space="preserve">
     THE END OF THE FOURTH ACT.
</pre>
    <p>
      <a name="link2H_4_0006" id="link2H_4_0006">
      <!--  H2 anchor --> </a>
    </p>
    <div style="height: 4em;">
      <br /><br /><br /><br />
    </div>
    <h2>
      ACT V
    </h2>
<pre xml:space="preserve">
     SCENE 1
</pre>
<pre xml:space="preserve">
     Exterior of the Castle of Alarcos in the valley of Arlanzon.

     [Enter the COUNTESS.]
</pre>
<pre xml:space="preserve">
     V:1:1       COUN.
                 I would recall the days gone by, and live
                 A moment in the past; if but to fly
                 The dreary present pressing on my brain,
                 Woe&rsquo;s omened harbinger.  In exiled love
                 The scene he drew so fair!  Ye castled crags,
                 The sunbeam plays on your embattled cliffs,
                 And softens your stern visage, as his love
                 Softened our early sorrows.  But my sun
                 Has set for ever!  Once we talked of cares
                 And deemed that we were sad.  Men fancy sorrows
                 Until time brings the substance of despair,
                 And then their griefs are shadows.  Give me exile!
                 It brought me love.  Ah! days of gentle joy,
                 When pastime only parted us, and he
                 Returned with tales to make our children stare;
                 Or called my lute, while, round my waist entwined,
                 His hand kept chorus to my lay.  No more!
                 O, we were happier than the happy birds;
                 And sweeter were our lives than the sweet flowers;
                 The stars were not more tranquil in their course,
                 Yet not more bright!  The fountains in their play
                 Did most resemble us, that as they flow
                 Still sparkle!

     [Enter ORAN.]

                     Oran, I am very sad.

     V:1:2       ORAN.
                 Cheer up, sweet lady, for the God of all
                 Will guard the innocent.

     V:1:3       COUN.
                     Think you he&rsquo;ll come
                 To visit us?  Methinks he&rsquo;ll never come.

     V:1:4       ORAN.
                 He&rsquo;s but four leagues away.  This vicinage
                 Argues a frequent presence.

     V:1:5       COUN.
                     But three nights&mdash;
                 Have only three nights past?  It is an epoch
                 Distant and dim with passion.  There are seasons
                 Feelings crowd on so, time not flies but staggers;
                 And memory poises on her burthened plumes
                 To gloat upon her prey.  Spoke he of coming?

     V:1:6       ORAN.
                 His words were scant and wild, and yet he murmured
                 That I should see him.

     V:1:7       COUN.
                     I&rsquo;ve not seen him since
                 That fatal night, yet even that glance of terror&mdash;
                 I&rsquo;d hail it now.  O, Oran, Oran, think you
                 He ever more will love me?  Can I do
                 Aught to regain his love?  They say your people
                 Are learned in these questions.  Once I thought
                 There was no spell like duty&mdash;that devotion
                 Would bulwark love for ever.  Now, I&rsquo;d distil
                 Philtres, converse with moonlit hags, defile
                 My soul with talismans, bow down to spirits,
                 And frequent accursed places, all, yea all&mdash;
                 I&rsquo;d forfeit all&mdash;but to regain his love.

     V:1:8       ORAN.
                 There is a cloud now rising in the west,
                 In shape a hand, and scarcely would its grasp
                 Exceed mine own, it is so small; a spot,
                 A speck; see now again its colour flits!
                 A lurid tint; they call it on our coast
                 &lsquo;The hand of God;&rsquo; I for when its finger rises
                 From out the horizon, there are storms abroad
                 And awful judgments.

     V:1:9       COUN.
                     Ah! it beckons me.

     V:1:10      ORAN.
                 Lady!

     V:1:11      COUN.
                     Yes, yes, see now the finger moves
                 And points to me.  I feel it on my spirit.

     V:1:12      ORAN.
                 Methinks it points to me&mdash;

     V:1:13      COUN.
                     To both of us.
                 It may be so.  And what would it portend?
                 My heart&rsquo;s grown strangely calm.  If there be chance
                 Of storms, my children should be safe.  Let&rsquo;s home.
</pre>
<pre xml:space="preserve">
     SCENE 2

     An illuminated Hall in the Royal Palace at Burgos;
     in the background Dancers.

     Groups of GUESTS passing.
</pre>
<pre xml:space="preserve">
     V:2:1       1ST GUEST.
                 Radiant!

     V:2:2       2ND GUEST.
                     Recalls old days.

     V:2:3       3RD GUEST.
                         The Queen herself
                 Ne&rsquo;er revelled it so high!

     V:2:4       4TH GUEST.
                     The Infanta beams
                 Like some bright star!

     V:2:5       5TH GUEST.
                     And brighter for the cloud
                 A moment screened her.

     V:2:6       6TH GUEST.
                     Is it true &lsquo;tis over
                 Between the Count Sidonia and the Lara?

     V:2:7       1ST GUEST.
                 A musty tale.  The fair Alarcos wins him.
                 Where&rsquo;s she to-night?

     V:2:8       2ND GUEST.
                     All on the watch to view
                 Her entrance to our world.

     V:2:9       3RD GUEST.
                         The Count is here.

     V:2:10      4TH GUEST.
                 Where?

     V:2:11      3RD GUEST.
                     With the King; at least a moment since.

     V:2:12      2ND GUEST.
                 They say she&rsquo;s ravishing.

     V:2:13      4TH GUEST.
                     Beyond belief!

     V:2:14      3RD GUEST.
                 The King affects him much.

     V:2:15      5TH GUEST.
                         He&rsquo;s all in all.

     V:2:16      6TH GUEST.
                 Yon Knight of Calatrava, who is he?

     V:2:17      1ST GUEST.
                 Young Mendola.

     V:2:18      2ND GUEST.
                     What he so rich?

     V:2:19      1ST GUEST.
                         The same.

     V:2:20      2ND GUEST.
                 The Lara smiles on him.

     V:2:21      1ST GUEST.
                     No worthier quarry

     V:2:22      3RD GUEST.
                 Who has the vacant Mastership?

     V:2:23      4TH GUEST.
                     I&rsquo;ll back
                 The Count of Leon.

     V:2:24      3RD GUEST.
                     Likely; he stands well
                 With the Lord Admiral.

     [They move away.]

     [The Counts of SIDONIA and LEON come forward.]

     V:2:25      LEON.
                     Doubt as you like,
                 Credulity will come, and in good season.

     V:2:26      SIDO.
                 She is not here that would confirm your tale.

     V:2:27      LEON.
                 &lsquo;Tis history, my Sidonia.  Strange events
                 Have happened, stranger come.

     V:2:28      SIDO.
                     I&rsquo;ll not believe it.
                 And favoured by the King!  What can it mean?

     V:2:29      LEON.
                 What no one dares to say.

     V:2:30      SIDO.
                     A clear divorce.
                 O that accursed garden!  But for that&mdash;

     V:2:31      LEON.
                 &lsquo;Twas not my counsel.  Now I&rsquo;d give a purse
                 To wash good Oran in Arlanzon&rsquo;s wave;
                 The dusk dog needs a cleansing.

     V:2:32      SIDO.
                     Hush! here comes
                 Alarcos and the King.

     [They retire: the KING and COUNT ALARCOS advance.]

     V:2:33      KING.
                     Solisa looks
                 A Queen.

     V:2:34      ALAR.
                     The mirror of her earliest youth
                 Ne&rsquo;er shadowed her so fair!

     V:2:35      KING.
                     I am young again,
                 Myself to-night.  It quickens my old blood
                 To see my nobles round me.  This goes well.
                 &lsquo;Tis Courts like these that make a King feel proud.
                 Thy future subjects, cousin.

     V:2:36      ALAR.
                     Gracious Sire,
                 I would be one.

     V:2:37      KING.
                     Our past seclusion lends
                 A lustre to this revel.

     [The KING approaches the Count of LEON; SOLISA advances to ALARCOS.]

     V:2:38      SOL.
                     Why art thou grave?
                 I came to bid thee smile.  In truth, to-night
                 I feel a lightness of the heart to me
                 Hath long been strange.

     V:2:39      ALAR.
                     &lsquo;Tis passion makes me grave.
                 I muse upon thy beauty.  Thus I&rsquo;d read
                 My oppressed spirit, for in truth these sounds
                 Jar on my humour.

     V:2:40      SOL.
                 Now my brain is vivid
                 With wild and blissful images.  Canst guess
                 What laughing thought unbidden, but resistless,
                 Plays o&rsquo;er my mind to-night?  Thou canst not guess:
                 Meseems it is our bridal night.

     V:2:41      ALAR.
                     Thy fancy
                 Outruns the truth but scantly.

     V:2:42      SOL.
                     Not a breath.
                 Our long-vexed destinies&mdash;even now their streams
                 Blend in one tide.  It is the hour, Alarcos:
                 There is a spirit whispering in my ear,
                 The hour is come.  I would I were a man
                 But for a rapid hour.  Should I rest here,
                 Prattling with gladsome revellers, when time,
                 Steered by my hand, might bring me to a port
                 I long had sighed to enter?  But, alas!
                 These are a woman&rsquo;s thoughts.

     V:2:43      ALAR.
                     And yet I share them.

     V:2:44      SOL.
                 Why not to-night?  Now, when our hearts are high,
                 Our fancies glowing, pulses fit for kings,
                 And the whole frame and spirit of the man
                 Prepared for daring deeds?

     V:2:45      ALAR.
                     And were it done&mdash;
                 Why then &lsquo;twere not to do.

     V:2:46      SOL.
                     The mind grows dull,
                 Dwelling on method of its deeds too long.
                 Our schemes should brood as gradual as the storm;
                 Their acting should be lightning.  How far is&rsquo;t?

     V:2:47      ALAR.
                 An hour.

     V:2:48      SOL.
                     Why it wants two to midnight yet.
                 O could I see thee but re-enter here,
                 Ere yet the midnight clock strikes on my heart
                 The languish of new hours&mdash;I&rsquo;d not ask thee
                 Why I had missed the mien, that draws to it ever
                 My constant glance.  There&rsquo;d need no speech between us;
                 For I should meet&mdash;my husband.

     V:2:49      ALAR.
                     &lsquo;Tis the burthen
                 Of this unfilled doom weighs on my spirit.
                 Why am I here?  My heart and face but mar
                 This festive hall.  To-night, why not to-night?
                 The night will soon have past: then &lsquo;twill be done.
                 We&rsquo;ll meet again to-night.

     [Exit ALARCOS.]
</pre>
<pre xml:space="preserve">
     SCENE 3
</pre>
<pre xml:space="preserve">
     A Hall in the Castle of ALARCOS;
     in the back of the Scene a door leading to another Apartment.
</pre>
<pre xml:space="preserve">
     V:3:1       ORAN.
                 Reveal the future, lightnings!  Then I&rsquo;d hail
                 That arrowy flash.  O darker than the storm
                 Cowed as the beasts now crouching in their caves,
                 Is my sad soul.  Impending o&rsquo;er this house,
                 I feel some bursting fate, my doomed arm
                 In vain would ward,

     [Enter a MAN AT ARMS.]

                 How now, hast left thy post?

     V:3:2       MAN.
                 O worthy Castellan, the lightnings play
                 Upon our turrets, that no human step
                 Can keep the watch.  Each forky flash seems missioned
                 To scathe our roof, and the whole platform flows
                 With a blue sea of flame.

     V:3:3       ORAN.
                     It is thy post.
                 No peril clears desertion.  To thy post.
                 Mark me, my step will be as prompt as thine;
                 I will relieve thee.

     [Exit MAN AT ARMS.]

                     Let the mischievous fire
                 Wither this head.  O Allah! grant no fate
                 More dire awaits me.

     [Enter the COUNT ALARCOS.]

                     Hah! the Count!  My lord,
                 In such a night!

     V:3:4       ALAR.
                     A night that&rsquo;s not so wild
                 As this tempestuous breast.  How is she, Oran?

     V:3:5       ORAN.
                 Well.

     V:3:6       ALAR.
                     Ever well.

     V:3:7       ORAN.
                         The children&mdash;

     V:3:8       ALAR.
                             Wine, I&rsquo;m wearied,
                 The lightning scared my horse; he&rsquo;s galled my arm.
                 Get me some wine.

     [Exit ORAN.]

                     The storm was not to stop me.
                 The mind intent construes each natural act
                 To a personal bias, and so catches judgments
                 In every common course.  In truth the flash,
                 Though it seemed opening hell, was not so dreadful
                 As that wild glaring hall.

     [Re-enter ORAN with a goblet and flagon.]

                     Ah! this re-mans me!
                 I think the storm has lulled.  Another cup.
                 Go see, good Oran, how the tempest speeds.

     [Exit ORAN.]

                 An hour ago I did not dare to think
                 I&rsquo;d drink wine more.

     [Re-enter ORAN.]

     V:3:9       ORAN.
                     The storm indeed has lulled
                 As by a miracle; the sky is clear,
                 There&rsquo;s not a breath of air; and from the turret
                 I heard the bell of Huelgas.

     V:3:10      ALAR.
                     Then &lsquo;twas nothing.
                 My spirit vaults!  Oran, thou dost remember
                 The night that we first met?

     V:3:11      ORAN.
                     &lsquo;Tis graven deep
                 Upon my heart.

     V:3:12      ALAR.
                     I think thou lov&rsquo;st me, Oran?

     V:3:13      ORAN.
                 And all thy house.

     V:3:14      ALAR.
                     Nay, thou shalt love but me.
                 I&rsquo;ll no divisions in the hearts that are mine.

     V:3:15      ORAN.
                 I have no love but that which knits me to thee
                 With deeper love.

     V:3:16      ALAR.
                     I found thee, Oran, what&mdash;
                 I will not say.  And now thou art, good Oran,
                 A Prince&rsquo;s Castellan.

     V:3:17      ORAN.
                     I feel thy bounty.

     V:3:18      ALAR.
                 Thou shalt be more.  But serve me as I would,
                 And thou shalt name thy meed.

     V:3:19      ORAN.
                     To serve my lord
                 Is my sufficient meed.

     V:3:20      ALAR.
                     Come hither, Oran,
                 Were there a life between me and my life,
                 And all that makes that life a thing to cling to,
                 Love, Honour, Power, ay, what I will not name
                 Nor thou canst image&mdash;yet enough to stir
                 Ambition in the dead&mdash;I think, good Oran,
                 Thou would&rsquo;st not see me foiled?

     V:3:21      ORAN.
                     Thy glory&rsquo;s dearer
                 Than life to me.

     V:3:22      ALAR.
                     I knew it, I knew it.
                 Thou shalt share all; thy alien blood shall be
                 No bar to thy preferment.  Hast thou brothers?
                 I&rsquo;ll send for them.  An aged sire, perchance?
                 Here&rsquo;s gold for him.  Count it thyself.  Contrive
                 All means of self-enjoyment.  To the full
                 They shall lap up fruition.  Thou hast, all have,
                 Some master wish which still eludes thy grasp,
                 And still&rsquo;s the secret idol of thy soul;
                 &lsquo;Tis gained.  And only if thou dost, good Oran,
                 What love and duty prompt.

     V:3:23      ORAN.
                     Count on my faith,
                 I stand prepared to prove it.

     V:3:24      ALAR.
                     Good, good, Oran.
                 It is an hour to midnight?

     V:3:25      ORAN.
                     The moon is not
                 Within her midnight bower, yet near.

     V:3:26      ALAR.
                     So late!
                 The Countess sleeps?

     V:3:27      ORAN.
                     She has long retired.

     V:3:28      ALAR.
                     She sleeps,
                 O, she must wake no more!

     V:3:29      ORAN.
                     Thy wife!

     V:3:30      ALAR.
                     It must
                 Be done, ere yet the Castle chime shall tell
                 Night wanes.

     V:3:31      ORAN.
                     Thy wife!  God of my fathers! none
                 Can do this deed!

     V:3:32      ALAR.
                     Upon thy hand it rests.
                 The deed must fall on thee.

     V:3:33      ORAN.
                     I will not do it.

     V:3:34      ALAR.
                 Thine oath, thine oath!  Hast thou forgot thine oath?
                 Thou owest me a life, and now I claim it.
                 What, hast thou trifled with me?  Hast thou fooled
                 With one whose point was at thy throat?  Beware!
                 Thou art my slave, and I have branded thee
                 With this infernal ransom!

     V:3:35      ORAN.
                     I am thy slave,
                 And I will be thy slave, and all my days
                 Devoted to perdition.  Not for gold
                 Or worldly worth; to cheer no aged parent,
                 Though I have one, a mother; not to bask
                 My seed within thy beams; to feed no passions
                 And gorge no craving vanity; but because
                 Thou gavest me life, and led to that which made
                 That life for once delicious.  O, great sir,
                 The King&rsquo;s thy foe?  Surrounded by his guards
                 I would waylay him.  Hast thou some fierce rival?
                 I&rsquo;ll pluck his heart out.  Yea! there is no peril
                 I&rsquo;d not confront, no rack I&rsquo;ll not endure,
                 No great offence commit, to do thee service&mdash;
                 So thou wilt spare me this, and spare thy soul
                 This unmatched sin.

     V:3:36      ALAR.
                     I had exhausted suffering
                 Ere I could speak to thee.  I claim thine oath.

     V:3:37      ORAN.
                 One moment, yet one moment.  This is sudden
                 As it is terrible.

     V:3:38      ALAR.
                     The womb is ripe,
                 And thou art but the midwife of the birth
                 I have engendered.

     V:3:39      ORAN.
                     Think how fair she is,
                 How gracious, how devoted!

     V:3:40      ALAR.
                     Need I thee
                 To tell me what she is!

     V:3:41      ORAN.
                     Thy children&rsquo;s mother.

     V:3:42      ALAR.
                 Would she were not!  Another breast should bear
                 My children.

     V:3:43      ORAN.
                     Thou inhuman bloody man&mdash;
                 It shall not be, it cannot, cannot be.
                 I tell thee, tyrant, there&rsquo;s a power abroad
                 E&rsquo;en now that crashes thee.  The storm that raged
                 Blows from a mystic quarter.  &lsquo;Tis the hand
                 Of Allah guides the tempest of this night.

     V:3:44      ALAR.
                 Thine oath, thine oath!

     V:3:45      ORAN.
                     Accursed be the hour
                 Thou sparedst my life!

     V:3:46      ALAR.
                     Thine oath, I claim thine oath.
                 Nay, Moor, what is it?  &lsquo;Tis a life, and thou
                 Hast learnt to rate existence at its worth.
                 A life, a woman&rsquo;s life!  Why, sack a town,
                 And thousands die like her.  My faithful Oran,
                 Come let me love thee, let me find a friend
                 When friends can prove themselves.  It&rsquo;s not an oath
                 Vowed in our sunshine ease, that shows a friend;
                 &lsquo;Tis the tempestuous mood like this, that calls
                 For faithful service.

     V:3:47      ORAN.
                     Hah! the Emir&rsquo;s blood
                 Cries for this judgment.  It was sacred seed.

     V:3:48      ALAR.
                 It flowed to clear thine honour.  Art thou he
                 That honour loved so dearly, that he scorned
                 Betrayal of a foe, although that foe
                 Had changed him to a bravo?

     V:3:49      ORAN.
                     Let me kiss
                 Thy garment&rsquo;s hem, and grovel it thy feet&mdash;
                 I pray, I supplicate&mdash;my lord, my lord&mdash;
                 Absolve me from that oath!

     V:3:50      ALAR.
                     I had not thought
                 To claim it twice.  It seems I lacked some judgment
                 In man, to deem that honour might be found
                 In hired stabbers.

     V:3:51      ORAN.
                     Hah! I vowed to thee
                 A life for that which thou didst spare&mdash;&lsquo;tis well.
                 The debt is paid.

     [Stabs himself and falls.]

     [Enter the COUNTESS from the inner Chamber.]

     V:3:52      COUN.
                 I cannot sleep&mdash;my dreams are full of woe!
                 Alarcos! my Alarcos!  Hah! dread sight!
                 Oran!

     V:3:53      ORAN.
                     O, spare her; &lsquo;tis no sacrifice
                 If she be spared.

     V:3:54      COUN.
                     Wild words!  Thou dost not speak.
                 O, speak, Alarcos! speak!

     V:3:55      ORAN.
                     His voice is death.

     V:3:56      COUN.
                 Ye Saints uphold me now, for I am weak
                 And lost.  What means this?  Oran dying!  Nay&mdash;
                 Alarcos!  I&rsquo;m a woman.  Aid me, aid me.
                 Why&rsquo;s Oran thus?  O, save him, my Alarcos!
                 Blood!  And why shed?  Why, let us staunch his wounds.
                 Why are there wounds?  He will not speak.  Alarcos,
                 A word, a single word!  Unhappy Moor!
                 Where is thy hurt?
     [Kneels by ORAN.]

     V:3:57      ORAN.
                     That hand!  This is not death;
                 &lsquo;Tis Paradise.

     [Dies.]

     V:3:58      ALAR.

     [advancing in soliloquy]

                 He sets me great examples.
                 &lsquo;Tis easier than I deemed; a single blow
                 And his bold soul has fled.  His lavish life
                 Enlists me in quick service.  Quit that dark corpse;
                 He died as did become a perjured traitor.

     V:3:59      COUN.
                 To whom, my lord?

     V:3:60      ALAR.
                     To all Castille perchance.
                 Come hither, wife.  Before the morning breaks
                 A lengthened journey waits thee.  Art prepared?

     V:3:61      COUN.

     [springing to ALARCOS]

                 I will not go.  Alarcos, dear Alarcos,
                 Thy look is terrible!  What mean these words?
                 Why should&rsquo;st thou spare me?  Why should Oran die?
                 The veil that clouds thy mind&mdash;I&rsquo;ll rend it.  Tell me&mdash;
                 Yea!  I&rsquo;ll know all.  A power supports me now&mdash;
                 Defies even thee.

     V:3:62      ALAR.
                     A traitor&rsquo;s troubled tongue
                 Disturbs thy mind.  I tell thee, thou must leave
                 This castle promptly.

     V:3:63      COUN.
                     Not to Burgos&mdash;say
                 But that.  I will not go.  That fatal woman&mdash;
                 Her shadow&rsquo;s on thy soul.

     V:3:64      ALAR.
                     No, not to Burgos.
                 &lsquo;Tis not to Burgos that thy journey tends.
                 The children sleep?

     V:3:65      COUN.
                     Spite of the storm.

     V:3:66      ALAR.
                         Go&mdash;kiss them.
                 Thou canst not take them with thee.  To thy chamber&mdash;
                 Quick to thy chamber.

     [The COUNTESS as if about to speak, but ALARCOS stops her.]

                     Nay, time presses, wife.

     [The COUNTESS slowly re-enters her Chamber.]

     V:3:67      ALAR.
                 I am alone&mdash;with Death.  And will she look
                 Serene as this?  The visage of a hero
                 Stamped with a martyred end!  Thou noble Moor!
                 What if thy fate were mine!  Thou art at rest:
                 No dark fulfilment waits o&rsquo;er thee.  The tomb
                 Hath many charms.

     [The COUNTESS calls.]

     V:3:68      COUN.
                     Alarcos!

     V:3:69      ALAR.
                         Ay, anon.
                 Why did she tell me that she lived?  Methought
                 It was all past.  I came to confront death;
                 And we have met.  This sacrificial blood&mdash;
                 What, bears it no atonement?  &lsquo;Twas an offering
                 Fit for the Gods.

     [The midnight bell.]

                     She waits me now; her hand
                 Extends a diadem; my achieveless arm
                 Would wither at her scorn.  &lsquo;Tis thus, Solisa,
                 I gain thy heart and realm!

     [ALARCOS moves hastily to the Chamber, which he enters;
     the stage for some seconds is empty; a shriek is then heard;
     ALARCOS re-appears, very pale, and slowly advances to the front of the stage.]

                 &lsquo;Tis over and I live.  I heard a sound;
                 Was&rsquo;t Oran&rsquo;s spirit?
                 I&rsquo;ll not rest here, and yet I dare not back.
                 The bodies?  Nay, &lsquo;tis done&mdash;I&rsquo;ll not shrink now.
                 I have seen death before.  But is this death?
                 Methinks a deeper mystery.  Well, &lsquo;tis done.
                 There&rsquo;ll be no hour so dark as this.  I would
                 I had not caught her eye.

     [A trumpet sounds.]

                     The Warder&rsquo;s note!
                 Shall I meet life again?

     [Another trumpet sounds.]

     [Enter the SENESCHAL.]

     V:3:70      SEN.
                     Horsemen from Court.

     V:3:71      ALAR.
                 The Court!  I&rsquo;m sick at heart.  Perchance she&rsquo;s eager,
                 And cannot wait my coming.

     [Enter two COURTIERS.]

                     Well, good sirs!

     V:3:72      1ST COURT.
                 Alas, my lord.

     V:3:73      ALAR.
                     I live upon thy words.
                 What now?

     V:3:74      1ST COURT.
                     We have rode post, my lord.

     V:3:75      ALAR.
                         Bad news
                 Flies ever.  &lsquo;Tis the King?

     V:3:76      1ST COURT.
                     Alas!

     V:3:77      ALAR.
                         She&rsquo;s ill.
                 My horse, my horse there!

     V:3:78      1ST COURT.
                     Nay, my lord, not so.

     V:3:79      ALAR.
                 Why then I care for nought.

     V:3:80      1ST COURT.
                     Unheard-of horror!
                 The storm, the storm&mdash;

     V:3:81      ALAR.
                     I rode in it.

     V:3:82      1ST COURT.
                         Methought
                 Each flash would fire the Citadel; the flame
                 Wreathed round its pinnacles, and poured in streams
                 Adown the pallid battlements.  Our revellers
                 Forgot their festival, and stopped to gaze
                 On the portentous vision.  When behold!
                 The curtained clouds re-opened, and a bolt
                 Came winged from the startling blue of heaven,
                 And struck&mdash;the Infanta!

     V:3:83      ALAR.
                     There&rsquo;s a God of Vengeance.

     V:3:84      1ST COURT.
                 She fell a blighted corpse.  Amid the shrieks
                 Of women, prayers of hurrying multitudes,
                 The panic and the stir we sought for thee;
                 The King&rsquo;s overwhelmed.

     V:3:85      ALAR.
                     My wife&rsquo;s at least a Queen,
                 She reigns in Heaven.  The King&rsquo;s o&rsquo;erwhelmed&mdash;poor man
                 Go tell him, sirs, the Count Alarcos lived
                 To find a hell on earth; yet thus he sought
                 A deeper and a darker.

     [Falls.]
</pre>
<pre xml:space="preserve">
     The End
</pre>
    <p>
      <br /> <br />
    </p>
    <hr />
    <p>
      <br /> <br />
    </p>
<pre xml:space="preserve">





End of the Project Gutenberg EBook of Count Alarcos, by Benjamin Disraeli

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK COUNT ALARCOS ***

***** This file should be named 7487-h.htm or 7487-h.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/7/4/8/7487/

Produced by K. Kay Shearin, and David Widger


Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase &ldquo;Project
Gutenberg&rdquo;), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  &ldquo;Project Gutenberg&rdquo; is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (&ldquo;the Foundation&rdquo;
 or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase &ldquo;Project Gutenberg&rdquo; appears, or with which the phrase &ldquo;Project
Gutenberg&rdquo; is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase &ldquo;Project Gutenberg&rdquo; associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
&ldquo;Plain Vanilla ASCII&rdquo; or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original &ldquo;Plain Vanilla ASCII&rdquo; or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, &ldquo;Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.&rdquo;
 
- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
&ldquo;Defects,&rdquo; such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the &ldquo;Right
of Replacement or Refund&rdquo; described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you &lsquo;AS-IS&rsquo; WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm&rsquo;s
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation&rsquo;s EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state&rsquo;s laws.

The Foundation&rsquo;s principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation&rsquo;s web site and official
page at http://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     http://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.


</pre>
  </body>
</html>