summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/74433-0.txt
blob: 82e553f042d0e9e7419a98dd3157d511b2895f22 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494

*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 74433 ***





VERINEN LYHTY

Romaani


Kirj.

JALMARI FINNE





Helsingissä,
Kustannusosakeyhtiö Otava,
1928.




ENSIMMÄINEN LUKU.


Syysillan pimeässä kuului laukaus. Sitten oli kaikki jälleen hiljaista.

Heikkilän isäntä luki parhaillaan sanomalehteä. Hän antoi lehden vaipua
polvelleen ja kuunteli.

— Kuulitko? kysyi hän vaimoltaan, joka istui ompelemassa ja laukauksen
kuultuaan laski työnsä syrjään.

— Kuulin, vastasi emäntä. — Se oli laukaus.

— Kukahan siellä nyt ampuu? sanoi isäntä.

Emäntä nousi nopeasti paikaltaan, meni eteiseen ja sieltä kuistin
ovelle. Siellä hän pysähtyi kuuntelemaan.

Pihan poikki juoksi hätääntyneenä emännän luokse talon palvelijatar
Kirsti.

— Kuuliko emäntä laukausta? kysyi hän.

— Kuulin kyllä. Se tuli aivan kuin maantieltä.

Molemmat naiset seisoivat hetkisen paikallaan ja kuuntelivat.

— Ei sieltäpäin kuulu mitään liikettä, sanoi emäntä. — Mitä lienevät
humalaisia.

Emäntä palasi miehensä luo.

— Ei sieltä kuulunut enää mitään, sanoi hän.

Isäntä ryhtyi uudelleen lukemaan sanomalehteään,

— Missä Anna on? kysyi hän vähän ajan päästä.

— Sanoi menevänsä mummonsa luo, vastasi emäntä. — Voisi sieltä jo
palatakin. Ei ole viisasta näin syyspimeällä kuljeskella maantiellä.

— Veisailevat tietysti taas siellä tapansa mukaan virsiään, sanoi
isäntä pilkallisesti. — Onhan sinun äitisi viisas nainen, mutta ei
pitäisi virrenveisuuta aina harjoittaa.

Äkkiä ponnahtivat molemmat seisaalleen, sillä pihalta kuului parkaisu.
He riensivät kuistille. Samassa saapui siihen Kirsti ja kalpeana
nojaten kuistin oven pieleen sanoi:

— Maantiellä makaa mies liikkumattomana! Sitä kai on ammuttu.

Isäntä ja emäntä läksivät kiireesti juoksemaan maantielle päin. Talon
aitta- ja vajarakennukset olivat maantien varrella, jota pihalta ei
nähnyt. Kun he portista, joka oli aitan nurkan kohdalla, kääntyivät
maantielle, näkivät he siellä kolme henkilöä. Kaksi oli tullut
polkupyörillään. He olivat naapuritalon Mattilan pojat Väinö ja Kalle.
Kolmas oli maantien toisella puolella pienessä torpassaan asuva vanha
suutari. He kumartuivat maassa makaavan miehen puoleen valaisten häntä
toisen polkupyörästä irroitetulla lyhdyllä.

— Tulkaa, isäntä, jumalan nimessä tänne katsomaan! sanoi suutari. —
Peltolan Matti makaa tässä ammuttuna!

Heikkilän isäntä kumartui kiireesti maassa makaavan miehen puoleen
ja avasi hänen takkinsa. Sydämen kohdalla olevasta reiästä oli
valunut verta, ja miehen liivit olivat aivan tahmeina. Isäntä oikaisi
vartalonsa ja sanoi:

— Kuula on mennyt sisään aivan sydämen kohdalta. Hänessä ei ole enää
elon merkkiäkään. Näkikö kukaan teistä murhaajaa?

Väinö seisoi kalpeana ja vapisten paikallaan. Hän ei ensin ollut
mitenkään löytää sanoja, mutta viimein hän sai selvitetyksi:

— Me tulimme Seuran talolta tanssiaisista. Kun me ajoimme, niin lyhty
valaisi maantiellä makaavan miehen. Me luulimme ensin, että se oli
humalainen.

Kalle jatkoi veljensä selitystä:

— Kun tuliimme kohdalle, niin tunsin hänet heti Peltolan Matiksi. Me
koetimme nostaa hänet maasta, mutta hän oli aivan hervoton.

— Silloin minä tulin tänne, selitti vanha suutari Berg. — Olin
juuri menossa levolle, kun kuulin laukauksen. Ensin en pannut sille
mitään painoa, kun luulin humalaisten ampuvan. Sitten läksin kumminkin
katsomaan ja näin nämä molemmat pojat ruumiin luona.

Isäntä kääntyi emännän puoleen ja sanoi:

— Mene heti soittamaan nimismiehelle ja pyydä häntä tulemaan tänne.

Emäntä läksi kiireesti taloa kohden.

Isäntä kääntyi nuorten miesten puoleen kysyen:

— Huomasitteko jonkun juoksevan täältä pois?

— Ei ainakaan meitä vastaan tullut ketään, vastasi Kalle.

— Murhaaja ei vielä voi olla kaukana, sanoi isäntä. — Minä kuulin
sisälle laukauksen, ja siitä on kulunut vasta lyhyt aika.

— Minä en aivan varmasti voi sanoa, lausui suutari, — mutta kun tulin
torppani ovesta ulos, niin olin kuulevinani aivan kuin auton äänen.

— Ei ainakaan meitä vastaan tullut autoa, sanoi Kalle. — Hänen on
täytynyt ajaa silloin tietä eteenpäin tuolta tallin taitse ja meidän
talon ohi.

— Näkyikö valoja? kysyi isäntä.

— Sehän juuri on merkillistä, sanoi suutari, — että mitään valoja
ei näkynyt. Pitäisihän ne näkyä ja on aina ennen näkynyt, kun on
maantiellä ajettu. Sitä minä sitten arvelin, että olinkin erehtynyt. Ja
enhän minä joutanut enää sitä tuumimaan, kun näin ruumiin. Siinä nyt
meni isännältä vävypoika!

Kaikki olivat vähän aikaa vaiti. He eivät olleet siihen asti
muistaneet, että Matti Peltolan piti mennä naimisiin Heikkilän Annan
kanssa. Tämä seikka muutti nyt heidän menettelynsä. He olivat valmiita
tavalla tai toisella auttamaan henkilöä, jota suru oli kohdannut.
Senvuoksi suutari hyvin ystävällisesti sanoi Heikkilän isännälle:

— Kai me kannamme vainajan täältä pois. Emmehän me voi jättää häntä
tänne maantielle makaamaan.

— Meidän täytyy odottaa ensin, mitä nimismies määrää, sanoi isäntä.
— Vaimoni meni soittamaan hänelle. Odottaessamme voimme koettaa ottaa
selkoa rikoksesta parhaamme mukaan.

Isäntä kääntyi nuoren, vaaleatukkaisen miehen puoleen, joka nyt
lähestyi ruumiin ympärille kerääntynyttä joukkoa.

— Etkö sinä, Antti, kuullut laukausta? kysyi hän.

— Kuulin kyllä, vastasi Antti.

— Missä sinä olit silloin?

— Tallissa minä olin.

— Etkö lähtenyt katsomaan, kuka ampui?

— Hevosten ruokinta oli kesken.

— Olenhan minä sanonut, että hevosille ei pidä näin myöhään enää antaa
apetta.

— En minä niille antanutkaan muuta kuin vettä. Sitäpaitsi on valakka
ollut sairaana, ja minä menin katsomaan, missä tilassa se oli.

— Tuletko sinä siis nyt vasta tallista? kysyi isäntä.

— Niin, vasta nyt minä tulin, kun ensin olin muuttanut siteen valakan
jalassa.

Kirsti, joka siihen asti oli seisonut sanaakaan sanomatta toisten
joukossa ruumiin vieressä, katsoi terävästi Anttiin ja sanoi:

— Sinä valehtelet!

Kaikki sävähtivät, sillä tämä lause sanottiin aivan tiukasti.

— Mitä sinä sillä tarkoitat? kysyi isäntä Kirstiltä.

— Sitä, että minä näin hänen heti laukauksen jälkeen tulevan tallin
ovesta palava lyhty kädessään, vastasi Kirsti mennen aivan Antin eteen
seisomaan. — Uskallatko väittää tämän valheeksi?

Hetkisen olivat kaikki aivan liikkumattomina ja tuijottivat Anttiin.
Jokaisessa oli herännyt ajatus siitä, että Antti oli tehnyt murhan ja
oli koettanut sitä peittää.

Antti vastasi verkalleen:

— Minä olin kyllä ovella, mutta sitten palasin talliin.

Asioita ei sen enempää selvitetty, sillä emäntä kiirehti paikalle
sanoen:

— Nimismies ei ollut kotona. Oli mennyt jonnekin, sanoi hänen tätinsä.
Kun hän lähtiessään tavallisesti sanoo, minne hän menee, jos viipyy
kauemmin, mutta ei nyt ole puhunut mitään, niin kai hän pian palaa.
Tätinsä lupasi lähettää hänet heti tänne. Ja pianhan hän pääsee, kun
hänellä on hyvä auto. Ja sitten minä soitin poliisi Salolle. Hän sanoi
tulevansa aivan heti tänne. Hän kielsi siirtämästä ruumista pois,
ennenkuin hän ensin on tutkinut asiaa.

— Olisit ilmoittanut Matin vanhemmillekin, sanoi isäntä.

— Minä tein senkin, vastasi emäntä, — He tulevat kohta tänne.

— Missä Anna on?

— Hän on tullut jo kotia, vastasi emäntä. — Hän tietää jo tapauksesta
ja on aivan kauhuissaan. Lapsi parka! Häät piti olla ja tulikin
hautajaiset.

Kirsti tarttui isännän käsivarteen ja sanoi:

— Viekää nyt toki ruumis täältä maantieltä kaikkien jaloista pois!

— Me emme saa sitä tehdä, ennenkuin viranomaiset ovat tarkastaneet
rikospaikan, sanoi isäntä. — Kyllähän minä lautamiehenä sen asian
tiedän.

— Mutta maata tässä maantiellä kaikkien jaloissa! sanoi Kirsti.

— Kun hän jo on kuollut, niin eihän hän siitä mitään kärsi, lausui
isäntä. — Tärkeää on nyt, että rikollinen saadaan kiinni.

Kukaan ei sen jälkeen sanonut mitään, vaan kaikki odottivat.

Suutari Berg katkaisi vaitiolon sanomalla:

— Tuolla vilkkuu polkupyörän lyhty! Komisarius Salo tulee siellä aivan
varmasti.

Vähän ajan päästä ajoi komisarius Salo paikalle. Hän oli yli
neljänkymmenen vuotias, toimeensa täysin perehtynyt mies.
Ahavoituneilla kasvoilla ei ollut mitään ilmettä, vaan ne olivat
aivan kuin puuhun veistetyt. Jätettyään pyöränsä aitan seinän viereen
hän nyökkäsi isännälle tervehdykseksi ja ryhtyi asiaa tutkimaan.
Taskustaan hän otti voimakkaasti valaisevan poliisilyhdyn. Hän valaisi
sillä ruumiin lähistöllä olevaa maata. Hän kirjoitti muistikirjaansa
erinäisiä asioita ja tätä tehdessään viittasi Kalle Mattilan pitämään
lyhtyä niin, että valo osui muistikirjaan. Kaikki seisoivat paikallaan
mitään sanomatta seuraten vain hänen toimiaan. Salo ei kysellyt mitään,
hän vain teki huomioitaan. Hän viittasi kaikkia siirtymään syrjään
ja tarkasti hyvin huolellisesti lyhtynsä valossa koko ympäristön.
Hän valaisi lyhdyllä maata, kulkien kumarassa. Viimein hän pisti
muistikirjan taskuunsa ja kysyi:

— Onko ase löytynyt?

— Ei ole, vastasi isäntä.

Salo ei vastannut siihen mitään. Hän viittasi ruumiiseen päin ja sanoi:

— Ruumiin saa nyt nostaa pois.

— Viedään se tuonne vajaan siksi, kunnes vanhempansa tulevat sitä
noutamaan, sanoi isäntä.

— Nimismies kai määrää ensin lääkärin tarkastamaan ruumiin, sanoi
Salo. — Mutta maantieltä saa sen kyllä jo viedä pois.

Isäntä viittasi Väinöä ja Kallea tulemaan kantamaan. Väinö tarttui
ruumiin jalkoihin ja Kalle nosti hartioista. Kun taakka tuli
hänelle liian raskaaksi, meni Antti auttamaan. Yhdessä he veivät
vainajan vajaan, joka oli rakennettu aitan viereen. Salo valaisi
poliisilyhdyllään. Emäntä sanoi:

— Odottakaa hiukan, niin minä vedän hiukan olkia ruumiin alle.

Kantajat pitelivät ruumista koholla siksi, kunnes emäntä Kirstin
auttamana oli levitellyt olkia vajan lattialle. Siihen ruumis sitten
laskettiin.

— Kukaan ei saa poistua täältä, sanoi Salo. — Nimismiehelle on kai
annettu sana tästä?

— On, vastasi isäntä. — Hän ei ollut nyt kotona, mutta tulee kai
kohta.

— Kaikki odottavat siksi, kunnes nimismies on kuulustellut jokaista,
sanoi Salo.

— Mennään sisälle odottamaan, sanoi isäntä.

Vajan ovi suljettiin ja isäntä läksi Salon keralla taloon toisten
seuratessa heitä. Väinö ja Kalle menivät ensin maantielle ottamaan
polkupyöränsä. Niihin nojaten he hiljaa keskustelivat.

— Ei kai meitä täällä tarvita, sanoi Väinö. — Mehän voimme mennä
kotia.

— Ei mennä, sanoi Kalle. — Me olimme ensimmäiset, jotka näimme
Matin ruumiin, ja siis meidän todistuksemme painaa paljon. Jos me nyt
poistumme, niin meitä aletaan epäillä syyllisiksi.

— Mutta syyttömiähän me olemme murhaan, sanoi Väinö. — Minkä vuoksi
me sen olisimme tehneet?

— Syyttömiähän me olemme, sanoi Kalle, — mutta muistathan, että Matti
ja minä riitelimme kaksi viikkoa sitten ja minä sanoin, että ellei hän
pysy alallaan, niin hän voi saada kuulan ruumiiseensa. Moni kuuli sen
silloin. Jos minä nyt livistän, niin luullaan, että minulla on paha
omatunto. Aina joku tuon uhkaukseni muistaa.

— Mutta eihän kukaan voi ajatellakaan, että sinä olisit Matin ampunut,
sanoi Väinö. — Eihän sinulla ole ollut mitään varsinaista syytä
sellaiseen. Tuollaisia uhkauksia sanoo kuka tahansa.

— Niin kyllä, mutta kun ihmiset alkavat tehdä päätelmiään, niin ei
siinä enää järki mitään merkitse, sanoi Kalle. — Ajattelehan nyt. Me
tulimme tänne ensimmäisinä. Me olemme veljeksiä. Sinun todistuksesi ei
merkitse yhtään mitään, sillä sinä olet jäävi todistamaan. Hyvä veli,
me olemme nyt pahassa liisterissä. Kun siis sinua kuulustellaan, niin
älä hiisku mitään tuosta minun uhkauksestani.

Juuri kun veljekset olivat menossa pihaan, ajoi portista sisään auto.
Siinä istui ohjaajan paikalla pitäjän nimismies Yrjö Valve. Hän oli
kolmikymmenvuotias komeavartaloinen mies. Hänen käytöksensä oli varmaa
ja hieman suurellista. Nimismiehenä hän oli ollut pitäjässä vasta
vuoden ajan asuen kirkonkylässä pitäjän nimismiestä varten ostamassa
talossa, missä hänen talouttaan hoiti vanha tätinsä. Tultuaan pitäjään
oli nimismies saanut toimeen hyvän järjestyksen, joka hänen edeltäjänsä
vanhuuden suoksi oli alkanut löyhtyä. Seurassa hän oli hauska ja
sukkelakin. Pitäjäläiset eivät hänestä kuitenkaan oikein pitäneet.
Kukaan ei voinut selittää, mistä se johtui. Kaikki tunnustivat kyllä
hänen tarmonsa, mutta jäyhät talonpojat eivät sulattaneet hänen heille
osoittamaansa suurta kohteliaisuutta.

Nimismies jätti autonsa pihalle ja kiirehti isännän puolelle vievästä
kuistista sisään. Portailla tuli Heikkilän isäntä komisarius Salon
kanssa häntä vastaan.

— Täällähän on tapahtunut ikäviä asioita, sanoi nimismies katellen
isäntää.

— Niin on, vastasi isäntä. — Häät piti tulla ja tulikin hautajaiset.

— Missä ruumis on? kysyi nimismies.

— Se on vajassa, vastasi Salo. — Minä käskin siirtää sen pois
rikospaikalta, tehtyäni ensin kaikki tarpeelliset tutkimukset.

— Olisitte voinut odottaa minun tuloani, sanoi nimismies tylysti.

Salo punastui hiukan, mutta vastasi rauhallisesti:

— Kun talosta soitettiin nimismiehelle, niin ei tiedetty, milloin
nimismies tulee kotia. Enhän minä voinut jättää ruumista maantielle.

— Hätiköimällä on monta kertaa hävitetty tärkeät rikoksen jäljet,
lausui nimismies.

— Mennään sisään, sanoi isäntä, — niin saamme siellä asiaa pohtia.

— Minä olen kieltänyt ketään niistä, jotka olivat maantiellä,
poistumasta talosta, sanoi Salo. — He odottavat nimismiehen
kuulustelua. Minä en ole tehnyt heille mitään kysymyksiä.

Nimismies riisui eteisessä päällystakkinsa ja meni isännän seurassa
saliin, missä tervehti emäntää.

— Taloa on kohdannut suuri onnettomuus, sanoi nimismies puristaen
emännän kättä. — Otan osaa suruun. Vaikka me emme voikaan henkiin
herättää vainajaa, niin lupaan tehdä parhaani saadakseni syyllisen
rangaistukseen. Ikävä asia, ikävä asia! Tapaus on tietysti koskenut
kovasti Anna-neitiin.

— Hän makaa tuolla sisällä vuoteellaan, sanoi emäntä. — Kun hän sai
minulta kuulla asian, niin luulin hänen pyörtyvän siihen paikkaan. Niin
kovasti se häneen koski. Hän meni vuoteeseensa ja tahtoo olla yksin.

— Minä pyydän emäntää viemään hänelle sydämellisimmät terveiseni,
sanoi nimismies. — Minä tunnen todella suurta osanottoa hänen
kohtaloonsa.

— Kiitos, kiitos, sanoi emäntä.

Nimismies meni salin pöydän ääreen istumaan ja sanoi:

— Ryhtykäämme nyt heti asiaan. Salo tekee raportin.

Komisarius seisoi nimismiehen edessä ja ryhtyi verkalleen selittämään.

— Emäntä ilmoitti minulle puhelimella tapauksesta. Lähdin heti
polkupyörälläni tänne. Minähän asun vain kilometrin päässä täältä.

— Hyvä on, hyvä on, sanoi nimismies. — Kun tulitte perille, niin mitä
näitte?

— Ruumis makasi maantiellä talon aittarakennuksen takana, ja läsnä
olivat seuraavat henkilöt: tämän talon isäntä ja emäntä, talon
palvelijatar Kirsti, talon renki Antti, tien toisella puolella asuva
suutari Berg ja naapuritalon pojat Väinö ja Kalle Mattila. Ketään muita
ei ollut.

— Sanoitte, ettette kuulustellut heitä?

— En, koska tiesin nimismiehelle annetun sanan tapauksesta.

— Mitä siis teitte?

— Minä tutkin tarkalleen rikospaikan.

— Ja mitä huomasitte?

— Vainajaa on ammuttu takaapäin.

— Mistä sen päätätte?

— Vainaja makasi kyljellään, oikealla kyljellään nimittäin. Selässä
oleva kuulanreikä oli tasainen. Ampuja on ollut aivan murhatun takana.

— Mistä sen tiedätte?

— Selässä olevan kuulanreiän ympäristö on kärventynyt ruudista.

— Mitä muuta olette huomannut?

— Vainaja oli tullut maantietä pitkän kirkolta päin.

— Siis kotoaan päin?

— Niin.

— Mistä sen päätätte?

— Hänellä oli kumipohjaiset kengät ja niiden jäljet näkyivät jonkin
matkan päässä maantien syrjässä, kun hän oli koettanut väistää
rapakkoa, ja askelet olivat taloon päin.

— Oletteko varma siitä, että joku muu ei ole kulkenut samanlaisissa
kengissä.

— Vainajan oikean kengän korosta oli lohjennut pala pois, ja tämä
jälki erottui selvästi kosteassa maassa.

— Jatkakaa!

— Tultuaan ammutuksi oli hän hoiperrellut vielä muutaman askelen
eteenpäin. Vaikka ruumiin ympärillä olikin moni liikkunut, niin
saatoin erottaa, miten hänen jalkansa olivat laahanneet maata. Hän oli
ensin pudonnut polvilleen ja siitä sitten kaatunut kyljelleen. Polvet
olivat vielä loassa, ja kaatuessa oli oikea jalka jäänyt koukkuun
hänen alleen. Kaaduttuaan hän oli verenvuodosta heti kuollut, sillä
kaaduttuaan ei hän ole tehnyt enää mitään liikettä.

— Tietysti ette muistanut katsoa, oliko murhaaja jättänyt aseen
murhapaikalle? kysyi nimismies hiukan ivallisesti.

— Minulla on hyvä taskulyhty ja tarkastin sen valossa ympäristön.
Mitään asetta ei ollut siellä.

— Omituista, sanoi nimismies. — Olen huomannut, että murhaaja
tavallisesti joko pudottaa tai tahallaan heittää murha-aseensa
murhapaikalle. Olisin voinut lyödä vaikka vetoa siitä, että ase oli
maantiellä.

— Minä tarkastin hyvin huolellisesti, mutta mitään asetta ei näkynyt.
Mutta voinhan nimismiehen kanssa mennä sinne uudelleen.

— Jos katson sen tarpeelliseksi, niin teemme sen myöhemmin, sanoi
nimismies. — Tarkastuksenne päätyttyä mitä teitte?

— Käskin kaikkia maantiellä olleita jäämään taloon nimismiehen
kuulusteltaviksi ja annoin luvan ruumiin siirtämiseen pois.

Emäntä yhtyi nyt puheeseen:

— Olen ilmoittanut Matin vanhemmille tästä. He tulevat kohta.

— Onko kunnanlääkärille ilmoitettu asiasta? kysyi nimismies.

— Ei vielä, vastasi isäntä. — Kun minä näin, että hän oli aivan
hengetön, niin mitä siinä enää lääkäriä tarvittiin. Ja minä arvelin,
että nimismies kai antaa piirilääkärille tiedon, jos on tehtävä
leikkaus.

— Aivan oikein, vastasi nimismies. — Minä annan hänelle tiedon. Asia
on tätä myöten selvä, ja vanhemmat voivat viedä ruumiin kirkonkylään,
missä lääkäri voi toimittaa tarkastuksen. Pitää olla hienotunteinen
omaisia kohtaan, sillä he tietysti tahtovat saada poikansa ruumiin
mahdollisimman pian kotiaan. On se heillekin kova isku! Ainoa poika!
Talo ja kaikki rikkaudet joutuvat nyt kai isännän veljenpojalle. Onhan
hän ylioppilas ja ehdottomasti lahjakkaampi kuin mitä vainaja oli,
mutta ei hän tietysti korvaa koskaan omaa poikaa.

— Luuleeko nimismies, että voidaan päästä selville siitä, kuka on
tämän murhan tehnyt? kysyi isäntä.

— Jokainen rikollinen jättää aina jälkiä teoistaan, vastasi nimismies
sytyttäen sikaarin. — Ei ole niin ovelaa rikollista, joka muistaisi
peittää kaikki jälkensä. Viimeaikainen rikostutkimus on mennyt
kovasti eteenpäin, kun tiede on tullut avuksi. Jos me käyttäisimme
vanhanaikaisia menetelmiä, niin tämä epäilemättä olisi sellainen
rikos, joka ainiaaksi jää selvittämättä, mutta kun käytetään uusimpia
menetelmiä, niin olen aivan varma siitä, että me pääsemme oikeille
jäljille. Jokaisen rikoksen takana on aina syy, ja siitä on meidän
hyvä keskustella, ennenkuin ryhdymme kuulustelemaan todistajia. Oliko
vainajalla vihamiehiä?

— Onhan jokaisella nykyaikaan vihamiehiä, lausui isäntä. — Minä
luulen, että Matilla oli niitä tavallista enemmän.

— Hänhän oli rikas, sanoi nimismies, — ja sellainen asia herättää
aina kateutta.

— En minä luule hänen rikkautensa siinä olleen syynä, sanoi isäntä.
— Matti tahtoi kaikessa olla aina ensimmäinen, ja sellainen herätti
kiukkua. Eihän hän tullut oikein hyvin toimeen kenenkään muun kuin tuon
serkkunsa kanssa.

— Hyvin usein tämänlaatuiset murhat johtuvat siitä, että kaksi
miestä on ihastunut samaan naiseen ja syrjäänjäänyt tahtoo poistaa
onnellisemman tieltään, sanoi nimismies. — Tiedättekö, onko joku ollut
tyttäreenne ihastunut, vaikka Anna-neiti ei ole hänestä välittänyt?

— Annahan on vasta yhdeksäntoistavuotias, sanoi siihen isäntä. —
Mistä sellainen hiljainen tyttö olisi saanut monia ihailijoita. Minä
en ainakaan ole kuullut, että kukaan olisi tahtonut häntä lähennellä.
Oletko sinä kuullut sellaista? kysyi hän vaimoltaan.

— Ei meidän talon nurkissa ole nuoria miehiä juossut, sanoi siihen
emäntä vihaisesti. — Jos olisi ollut, niin kyllä minä pian olisin
siitä lopun tehnyt.

— Jos pysymme näissä tunnekysymyksissä, sanoi nimismies, — niin
jää se ajatus, että olisi ollut toinen nainen, jota vainaja olisi
mielistellyt ja sitten hylännyt.

— Ei kai sitä sentään meidän maassamme nainen mene miestä ampumaan,
sanoi isäntä.

— Onhan sitä sellaistakin nähty, lausui nimismies. — Tiedättekö
sellaista naista, jonka vainaja olisi hylännyt?

— Ainahan nuorella miehellä on pieniä mielistelyjä, sanoi isäntä.
— Mutta en minä ole kuullut mistään vakavammasta jutusta. Jos olisi
ollut, niin kyllä akkaväki sellaisen olisi tiedoittanut pitkin pitäjää.

— Jos me saamme tietää, että vainajalla oli suhde johonkin naiseen,
sanoi nimismies, — niin silloin pääsemme pian selville siitä, kuka
mies nykyään on mieltynyt tuohon samaiseen naiseen ja siis nyt tahtoo
kostaa vääryyden, joka on tehty hänen morsiamelleen. Sellaista näkee
usein.

— Jos minä tähän saan sanoa jotakin, lausui Salo, — niin tämä vainaja
oli humalassa hyvin riidanhaluinen. Ellei hän olisi ollut pitäjän
rikkaimpia, olisi hän monta kertaa joutunut vastaamaan oikeudessa. Hän
saattoi kimmastua aivan pienistä syistä. Pari kertaa minä sain mennä
vaatimaan hänen vanhemmiltaan kipurahoja, kun hän oli toista pidellyt
pahoin. Mutta en minä usko, että kukaan niistä, joiden kanssa hän on
tapellut, olisi mennyt häntä sentään murhaamaan, ei ainakaan takaapäin
ampumaan. Minun ajatukseni on sellainen, että tämän kaiken takana on
sellainen syy, jota emme vielä tunne, ja että tämä on sellainen vyyhti,
jonka selvittäminen tuottaa meille paljon päänvaivaa.

— Jota vaikeampi rikosjuttu on, sitä suuremman tyydytyksen tuottaa
sen selvittäminen, sanoi nimismies Salolle. — Te tietysti tahtoisitte
kaiken tulevan samantien kuntoon. Ei, hyvä komisarius, uudenaikainen
rikostutkimus on tavallisesti tulos järjen käytöstä. Me voimme saada
langan päästä kiinni aivan odottamatta, ja sitten kysytään harkintaa ja
malttia. Ehkä kuulustelemalla todistajia saamme tietää jotakin tärkeää.
Saan kai minä pitää kuulustelun täällä?

— Tietysti, vastasi isäntä.

— Kutsukaa siis, komisarius, tänne todistajat siinä järjestyksessä
kuin he tulivat murhapaikalle, sanoi nimismies.

Salo meni ovesta ja palasi vähän ajan päästä Väinö Mattilan seurassa.
Nuori mies oli aivan kalpea.

— Mitä te tiedätte tästä asiasta? kysyi nimismies.

Väinö seisoi levottomana paikallaan saamatta ensin sanaakaan suustaan.

— Kas niin, kas niin, sanoi nimismies, — rauhoittukaa! Me tahdomme
tietää vain, mitä olette nähnyt.

— Minä, sopersi Väinö, — minä tulin veljeni Kallen kanssa Seuran
talolla polkupyörällä. Kun tulimme tämän talon kohdalle, niin pyörän
lyhty valaisi maassa makaavan miehen. Me luulimme ensin, että se oli
humalainen, ja pysähdyimme. Mutta kun minä katsoin lähemmin, niin näin,
että se oli Peltolan Matti. Sitten tuli siihen suutari Berg ja sen
jälkeen tämän talon väki. Enkä minä muuta tiedä, kuin että sen jälkeen
kuin siihen saimme luvan, olin kantamassa vainajaa vajaan.

— Kuulitteko laukausta? kysyi nimismies.

— Kyllä minä muistelen kuulleeni vähää ennen laukauksen, mutta en
minä sille pannut mitään painoa, kun siellä Seuran talolla oli ollut
maaliinammuntaa ja joku saattoi ampua pyssynsä tyhjäksi. Enkä minä
voinut tarkalleen sanoa, mistäpäin laukaus kuului. Ei sitä voi aina
tietää, ei varsinkaan näin kostealla ilmalla.

— Tuliko teitä vastaan tiellä ketään?

— Ei tullut.

— Huomasitteko, lähtikö Seuran talolta ketään ennen teitä?

— Minä viivyttelin maantiellä puhelemassa poikien kanssa vähän
aikaa ennen lähtöämme, enkä minä muista silloin kenenkään lähteneen
tännepäin. Ja eihän sieltä Seuran talolta kukaan vielä olisikaan
mennyt, kun silloin vasta näytelmäkappale oli loppunut ja tanssi alkoi.

— Te ette siis tiellä nähnyt mitään liikettä?

— En nähnyt.

— Tiedättekö, oliko vainajalla vihamiehiä?

— Ainahan nuorella miehellä vihamiehiä on milloin mistäkin syystä.

— Tiedättekö ketään, joka varsinaisesti olisi häntä vihannut,
sanokaamme esimerkiksi naisen tähden?

— En minä sellaista tiedä.

— Ei teillä ole ollut mitään vihaa häntä kohtaan?

— Ei ollut, sillä enhän minä ole koskaan joutunut hänen kanssaan
mihinkään erikoisiin tekemisiin. Ja minä olen hiljainen ihminen, en
minä tahdo riitaa rakentaa.

— Ette siis ole kuullut hänellä olleen mitään varsinaista riitaa
kenenkään kanssa?

— Onhan niistä puhuttu, mutta en minä ole sellaisiin mitään painoa
pannut.

— Saatte siis mennä, sanoi nimismies.

Väinö kumarsi ja poistui.

— Hän teki hyvin hiljaisen miehen vaikutuksen, sanoi nimismies
isännälle.

— Hiljainen hän onkin, lausui isäntä. — Hän istuu tavallisesti
kotonaan ja työn jälkeen lueskelee. Hän on jumalinenkin, mutta ei niin
pahoin, jotta ei toisinaan kävisi juhlissakin.

— Kai hän ampua osaa?

— Onhan hän ollut sotaväessäkin jo, vastasi isäntä. — Mutta kun
tahtoivat hänet saada suojeluskuntaan, niin hän vastusti sitä.

— Minun tietääkseni ei hän ole pyytänyt aseenkantolupaakaan, sanoi
Salo.

— Ehkä lääkäri voi sanoa meille jotakin siitä, millaisella kuulalla
on ammuttu. Voimme sitten tiedustella, onko kaikilla vielä aseensa
tallella, sanoi nimismies. — Minä en pääse siitä ajatuksesta, että
murhaaja on jättänyt aseensa jonnekin ja että sen vielä löydämme.
Kutsukaahan seuraava todistaja sisään.

Vähän ajan päästä Salo toi Kalle Mattilan sisään.

— Kertokaa, mitä tiedätte tästä asiasta, sanoi nimismies.

Kalle kertoi samalla tapaa kuin veljensä.

— Tiedättekö te, oliko vainajalla vihamiehiä? kysyi nimismies.

— Oli kyllä.

— Vihasitteko te häntä?

Kalle epäröi hetkisen ja vastasi sitten:

— Peltolan Matti oli humalassa kovin pahasuinen. Olen kai
minäkin sanonut hänelle yhtä ja toista. Mutta kyllä kysyttiinkin
kärsivällisyyttä, jos jaksoi olla vaiti silloin, kun hän ryhtyi riitaa
rakentamaan.

— Mistä teille kahdelle on syntynyt riita?

— Hän on humalapäissään aina puhunut pahaa naisista eikä ole säästänyt
ketään.

— Onko hän puhunut pahaa tämän talon tyttärestä ja siis tulevasta
vaimostaan?

— Eihän hän nyt toki sellaista ole tehnyt, sillä Annassa ei ole mitään
moitittavaa, sellainen hiljainen ja kaino tyttö kun on. Mutta muista
hän kyllä on puhunut vaikka mitä.

— Sanokaahan esimerkiksi yksi sellainen.

— Puhuihan hän tämän talon palvelijattaresta Kirstistäkin vaikka mitä.

— Millaista?

— En minä sitä nyt enää tarkalleen muista, mutta ei hän tytön
maineesta jättänyt mitään jäljelle. Kun minä en omasta kohdastani
tiennyt Kirstistä mitään pahaa, niin tiuskaisin kerran hänelle ja
käskin olemaan vaiti.

— Onko teillä siis ollut suhteita tähän Kirstiin?

— Ei ole ollut. Minä olen jo katsonut itselleni toisen tytön.

— Eikä siinä välillä edes ole sattunut mitään?

— Minä en ole ajatellut muuta kuin sitä yhtä, ja se ei ole Kirsti.

— Onko vainaja lähennellyt tuota teidän tyttöänne?

— Ei ole päässyt lähelle, kun ei ole päästetty.

Nimismies mietti hetkisen ja sanoi sitten:

— Minulla ei nyt ole teiltä muuta kysyttävää. Saatte siis mennä.

— Saanko mennä jo kotiakin?

— Jääkää tänne vielä, jos sattuisi olemaan muuta kysyttävää.

Kalle kumarsi ja meni.

— Mitä isäntä tietää tästä nuoresta miehestä?

— Hän on aivan toisenlainen kuin veljensä, on iloinen ja huoleton,
käy tanssiaisissa ja urheilee paljon, vastasi isäntä. — Kiivas hän
kuuluu olevan, mutta en tiedä hänen koskaan käyneen toiseen käsiksi.
Pohjaltaan hän on hyvin auttavainen, sillä hän pelasti viime talvena
oman henkensä uhalla jäistä erään isännän.

— Niin, niin, nyt minä muistan sen tapauksen, sanoi nimismies.

— En minä usko, että hän olisi koskaan ampunut Mattia, ei edes
vihapäissäänkään, sanoi isäntä. — Ja jos olisi suuttunut niin, että
olisi ampunut, näin edestäpäin hän sen olisi tehnyt aivan varmasti.
Minä olen tuota poikaa katsellut aivan pienestä pitäen, ja on hän aina
tehnyt hyvin reilun vaikutuksen.

Nimismies nyökkäsi ja kääntyen Salon puoleen lausui:

— Kutsukaa seuraava todistaja sisään! Kuka se on?

— Suutari Berg, vastasi Salo.

— Kutsukaa siis hänet.

Vähän ajan päästä tuli suutari Berg Salon seurassa sisään ja kumarsi
syvään nimismiehelle.

— Kertokaa, mitä tiedätte tästä asiasta, sanoi nimismies.

— Minä asun tuolla maantien toisella puolella, sanoi suutari, — ja
olin juuri menossa levolle, kun kuulin laukauksen. Ensin minä en siihen
pannut mitään painoa, mutta menin sitten vähän ajan päästä kuitenkin
katsomaan ja näin Mattilan veljekset maantiellä.

— Mistä te näin pimeässä sen voitte nähdä? kysyi nimismies.

— Heillä oli polkupyörälyhtynsä ja ne valaisivat heidät. Kun minä
menin katsomaan, mitä he maantiellä tarkastivat, niin näin Peltolan
Matin maassa kuolleena.

— Mistä te heti tiesitte, että hän oli kuollut? kysyi nimismies.

— Näkihän sen toki aivan heti. Hän oli aivan kalpea, makasi toisella
kyljellään toinen jalka taivutettuna alleen eikä liikkunut ollenkaan.
Samassa tuli tämä isäntä siihen, avasi Matin takin ja sanoi sitten
vähän ajan päästä, että Matti oli kuollut.

— Onko teillä mitään ajatusta siitä, kuka rikoksen on tehnyt?

— Mistä minulle sellainen ajatus olisi tullut? sanoi suutari. — Mutta
minä muistan sellaista, että tullessani tupani ovelle olin kuulevinani
auton ääntä tämän talon tallin takaa sieltä, missä tie tekee mutkan.
Minä muistan katsoneeni maantielle, joka näkyy vähän kauempana, kun on
avonaisia peltoja, mutta en nähnyt mitään.

— Äänihän voi tulla kauempaakin, sanoi nimismies.

— Ei se kaukaa tullut, mutta ajoivat kai ilman lyhtyjä, sanoi suutari.
— Ajaahan näin syksyllä niitä viinankuljettajia monta kertaa ilman
sytytettyjä lyhtyjä, niinkuin nimismies varsin hyvin tietää. En minä
siihen silloin ensin pannut mitään painoa, mutta kun kerran on kaikki
kerrottava, niin totta kai tämäkin. Ja minä olen tässä odotellessani
tuuminut sellaista, että se murhaaja mahdollisesti läksi sillä autolla
pakoon. Ja minä olen ajatellut sitäkin, että se Matti ja murhamies
ovat varsin hyvin voineet tulla yhdessä autolla ja jättäneet sen sinne
Mattilan riihen luo ja kävelleet sitten taloon.

— Minkä tähden he olisivat jättäneet sen Mattilan riihen luo? kysyi
nimismies hymyillen hiukan ivallisesti. — On hauskaa kuulla, millä
tavalla te tämän pulmallisen kysymyksen ratkaisette.

Suutari jatkoi innostuneena:

— Maantie on siinä aitan luona ja sitten vähän matkan päässä talon
tallin luona niin kapeaa, ettei siihen voi autoa pysäyttää, ellei tahdo
maantietä tukkia aivan kokonaan. Mutta siellä Mattilan riihen luona on
sopiva pysähdyspaikka. Ja sitten he molemmat tulivat taloa kohden ja se
toinen ampui Matin.

— Ja luuletteko, että murhaaja olisi ennättänyt tekonsa tehtyään paeta
murhapaikalta, juosta esimerkiksi autolleen ja sitten ajaa pois?

— Kyllä tavallinen mies varsin hyvin olisi ennättänyt mennä, jos auto
oli tallin takana, sanoi suutari, — onhan se matka niin lyhyt, mutta
ei Mattilan riihelle asti, sillä se matka on liian pitkä.

Nimismies naurahti ja sanoi:

— Kuulkaahan, tämä selitys ei laisinkaan pidä paikkaansa. Ei ole
olemassa mitään syytä ajatella, että he olisivat pysähtyneet Mattilan
riihen luo, jos nyt ensiksikin murhaaja ja nuori Peltola olisivat
tulleet samalla autolla. Enhän voi mitenkään ajatella, että tuo
murhaaja olisi tehnyt tekonsa aivan ihmisasuntojen lähellä, jolloin
ilmitulemisen vaara oli mahdollisimman suuri, kun hän olisi voinut
tekonsa suorittaa esimerkiksi metsätaipaleella, jos he nimittäin ovat
ajaneet samalla autolla. Me emme voi ruveta kuvittelemaan mitään, sillä
silloin joudumme aivan ehdottomasti väärille teille, vaan meidän on
pidettävä kiinni yksityiskohdista ja vasta kun ne ovat meillä selvillä,
luotava niistä kokonaisuus.

— Mutta kyllä minä sentään pyytäisin, että pöytäkirjaan merkittäisiin
tämä, että minä kuulin auton äänen, sanoi suutari. — Minä en pääse
minnekään siitä, että tässä voisi olla johtolanka.

— Koska sitä nimenomaan tahdotte, niin merkitsen kyllä, sanoi
nimismies. — Tiedättekö, oliko tällä Matti Peltolalla vihamiehiä?

— En minä tiedä ketään varsinaista vihamiestä, mutta kai hänellä
sellaisia oli, kun oli rikas ja pahantapainen toisinaan.

— Oletteko te riidellyt hänen kanssaan?

— Minä en koskaan riitele kenenkään kanssa.

— Mutta jos olisitte ollut hänen vihamiehensä, niin olisitteko te
ampunut hänet?

— Enhän minä osaa ollenkaan ampua, sanoi suutari. — Lestillä minä
olisin häntä lyönyt ja sitten kai saanut häneltä selkääni. Kyllä kai
minä sentään aina olisin mennyt mieluummin pakoon kuin olisin tapellut.
Minä en ole vielä koskaan tapellut.

Nimismies viittasi kärsimättömänä.

— Jo riittää, sanoi hän. — Teillä ei siis ole aavistustakaan
murhaajasta?

— Jos se minulla olisi, sanoi suutari, — niin totta kai minä olisin
toimittanut heti paikalla sen miehen kiinni.

— Te tiedätte siis, että se on mies?

— Vaikka nainen ampuisi miestä aivan läheltä, niin menisi kuula aina
jonnekin muualle kuin sinne, minne on tarkoitettu. Ja tämä kuula on
lävistänyt sydämen aivan keskeltä. Totta kai sen silloin on laukaissut
mies.

— Jo riittää, jo riittää, sanoi nimismies. — Saatte mennä, mutta
älkää poistuko talosta, jos tahdon vielä jotakin kysellä.

Suutari kumarsi ja meni.

Nimismies kääntyi isännän puoleen sanoen:

— Hän on juuri sellainen todistaja, joka oikeudessa saattaa tuomarin
hermot pingoitukseen. Hän on valmis puhumaan mitä tahansa, kaikkia
kuvitelmiaankin. Jos esimerkiksi ottaisi täytenä totena tuon hänen
juttunsa autosta, niin muodostuisi tutkimus hyvin sekavaksi. Me
olisimme heti kuvittelujen alalla, ja silloin ei rikosasia koskaan
selviä. Kuka tämän jälkeen tuli rikospaikalle?

— Minä tulin sitten, sanoi isäntä.

— Jaha, minun täytyy siis ottaa isännänkin lausunto tähän
pöytäkirjaani, sanoi nimismies. — Onko siinä mitään tähän asti uutta?

— Ei juuri paljoa. Meidän palvelijattaremme Kirsti tuli meille
ilmoittamaan, että joku oli ammuttu. Sitä ennen olin vaimoni kanssa
kyllä kuullut laukauksen, ja vaimoni kävi kuistilla katsomassakin,
multa tiedon siitä, mitä oli tapahtunut, sen me saimme vasta
Kirstin kautta. Kun tulin vaimoni kanssa maantielle, olivat siellä
Mattilan veljekset ja tuo suutari. Minä avasin vainajan takin ja
tarkastin, oliko hänessä vielä elonmerkkejä. Kun näin, että reikä
oli aivan sydämen kohdalla ja verta oli valunut niin paljon, että
liivit olivat aivan tahmeina siitä, niin ymmärsin kyllä, että me
emme voineet enää millään tavalla auttaa. Lähetin vaimoni silloin
puhelimella ilmoittamaan asiasta teille. Hän teki sen ja kutsui samalla
komisariuksen ja ilmoitti Matin vanhemmille. Olenhan minä lautamiehenä
hiukan tullut huomaamaan, että rikosasioissa helposti jäljet
sekoitetaan, ja kielsin senvuoksi siirtämästä ruumista minnekään,
ennenkuin komisarius tai te, herra nimismies, olitte tullut paikalle
ja antanut siihen luvan. Sillä välin koetin kysellä, mitä kukin oli
nähnyt, jotta eivät myöhemmän pääsisi kuvittelemaan kaikenlaista.

— Niin, niin, sanoi nimismies, — mehän olemme saaneet juuri äsken
nähdä, mihin tutkimus voi mennä kuvittelujen kautta. Ellen olisi
ehkäissyt tuota suutaria, niin hän varmastikin olisi viimein uskonut
nähneensä murhamiehenkin. Kun sitten komisarius Salo tuli, niin
selititte hänelle kaiken, eikö niin?

— Hän ei kysellyt mitään, vastasi isäntä. — Minä en hänelle
selittänyt mitään.

Samassa aukeni eteiseen johtava ovi ja Kalle Mattila tuli hyvin
kiihoittuneena sisään. Hän piti kättään ojolla ja riensi nimismiehen
luo. Hän avasi kätensä ja laski pöydälle kuulan.

— Mitä tämä on? kysyi nimismies.

— Verinen lyhty.

— Minä menin maantielle uudelleen, sanoi Kalle, — ja jalkani
luiskahti hiukan jonkun pyöreän esineen päällä. Kumarruin alas ja otin
sen ylös. Se oli tämä kuula.

Nimismies katsoi häneen terävästi ja kysyi:

— Mistä tiesitte ottaa sen ylös? Eihän kengän läpi jalka voi tuntea,
oliko se kuula. Sehän olisi voinut olla vaikka kivi.

— Minä olen siksi paljon ampunut suojeluskunnan ampumaradalla, sanoi
Kalle, — että minä aina tunnen, milloin kuula on jalan alla, ja siellä
radalla niitä on vaikka miten paljon. Ja kyllä jokainen ampuja heti
erottaa, onko jalkansa alla kuula vai kivi.

— Te näytte olevan hyvin terävä nuori mies, sanoi nimismies hiukan
ivallisesti. — Jatkakaa!

— Kun tässä kerran on murha tehty ampumalla, sanoi Kalle, — niin
minä koko ajan olen tuuminut, miten pitkälle kuula on voinut lentää
lävistettyään ruumiin. Jos kuula olisi ammuttu pitemmän matkan päästä,
niin sen nopeus olisi ollut suurempi. Mutta kun se ammuttiin aivan
läheltä, niin ei sen nopeus ollut yhtä suuri eikä se siis ole voinut
lentää pitkällekään lävistettyään ruumiin. Tätä minä ajattelin. Ja
kun sitten tuo kuula osui jalkani alle, niin tarkastin ympäristön ja
huomasin, että se oli osunut portin kiviseen pylvääseen ja kimmonnut
siitä takaisin. Mutta kun vauhti ei ollut kova, niin se putosi keskelle
portin aukkoa, ja siitä minä sen sitten löysin.

— Ja mistä te tämän kaiken päätätte? kysyi nimismies hymyillen.

— Jos katsoo kuulaa, niin huomaa, että sen pää on hiukan litistynyt,
selitti Kalle. — Se on siis kohdannut sellaisen esteen, jonka läpi
se ei enää ole voinut mennä, vaan on ponnahtanut takaisin. Ja kun se
oli portin aukossa, niin ei se ole voinut osua mihinkään muuhun kuin
portin kiviseen pylvääseen. Minä tarkastin polkupyöräni lyhdyn valossa
pylvään, ja siinä on selvä kuulan jälki.

— Tämä on kyllä hyvin huolellisesti päätelty, sanoi nimismies. —
Mutta mistä te tiedätte, että kuula oli ammuttu aivan läheltä? Tehän
ette ole tarkastanut ruumista, vaan sen teki komisarius Salo, ja hän
kertoi huomionsa tulokset vasta nyt minulle.

— Kun minä kannoin Matin ruumista vajaan, selitti Kalle, — niin
kannoin talon rengin Antin kanssa pääpuolesta. Kun meidän piti odottaa
sitä, että emäntä panisi olkia lattialle ruumiin alle, niin jouduin
näkemään Salon poliisilyhdyn valossa, että takki oli kuulanreiän
ympärillä palanut ja siis ruuti oli sen polttanut. Ja tietäähän siitä
heti, että Mattia oli ammuttu aivan läheltä.

— Mutta verihän valui kuulanreiästä, miten tällaista siis siitä
saattoi huomata? sanoi nimismies.

— Kun vainaja kaatui kyljelleen, niin ei veri päässyt valumaan
reiästä, vaan valui takin alle, sanoi Kalle.

— Mutta sitä minä en voi ymmärtää, miten te ruumista nostaessanne
voitte nähdä vainajan selässä olevan kuulanreiän, koska kaiken tähän
asti annetun selityksen mukaan kuula on ammuttu takaapäin?

— Kun takki oli tovin tahmeana verestä, selitti Kalle, — niin täytyi
minun, joka kannoin juuri vasemmalla puolella, vetää takkia hiukan, ja
silloin tuo kuulanreikä tuli kainalokuopan kohdalle. Ja meidänhän piti
odottaa hiukan siinä, ennenkuin pääsimme laskemaan ruumiin alas, ja
siinä minä sitten huomasin sen kaiken.

— Kyllä se on niin kuin tämä nuori mies sanoo, lausui Salo verkalleen.

— Hyvä on, sanoi nimismies, — saatte mennä ja odottakaa, jos teitä
vielä tarvitsen.

Kalle poistui huoneesta luoden suuttuneen katseen nimismieheen.

— Minun täytyy ottaa selko siitä, missä hänen puheensa ovat
totuudenmukaisia, sanoi nimismies. — Tuollainen pienten seikkojen
huomaaminen ei ole tavallista talonpojissa.

— Jos minä saan sanoa ajatukseni, lausui Salo, — niin tämä Kalle
Mattila on erittäin terävä nuori mies. Täällä oli pitäjässä varkaus
tapahtunut. Se oli jo ennen kuin nimismies tuli pitäjään. Tämä Kalle
oli silloin poika, mutta hän tutki sen asian niin tarkoin, että
syyllinen saatiin oikeastaan hänen ansiostaan kiinni.

Nimismies keskeytti Salon sanoen:

— Hyvä on, hyvä on! Meillä on siis tässä kuula, joka kaiken
todennäköisyyden mukaan on juuri se, joka on lävistänyt vainajan
sydämen. Kuulasta päättäen on se ammuttu parabellumpistolista.
Muistattehan, että olen jo pari kertaa kaivannut murha-asetta. Olin
aivan varma siitä, että se oli jäänyt murhapaikalle. Nyt on meillä
ainakin kuula. Tämän avulla olemme päässeet siihen, että murhaaja on
käyttänyt parabellumpistolia. Kotonani on luettelo kaikista niistä
henkilöistä, joilla on aseenkanto-oikeus tässä pitäjässä. Sen mukaan
voimme siis nähdä, kellä tässä pitäjässä on tuollainen ase. Kun lähetän
tämän kuulan rikostutkimuskeskukseen Helsinkiin, niin siellä voidaan
tutkia, mitkä erikoisuudet ovat olleet sen aseen rihlauksessa, jota
murhatilaisuudessa on käytetty. Jokaisen aseen rihlaus on aina hiukan
erilainen. Ammuttaessa jää kuulaan pieniä naarmuja, jotka suurennuksen
avulla voidaan sitten määritellä. Moni hämäräperäinen rikos on tämän
avulla ratkaistu. Me voimme koota kaikki pitäjässä olevat parabellumit,
ampua niillä, numeroida kuulat ja me voimme sillä tavalla ehdottoman
tarkasti sanoa, millä aseella tämä kuula on ammuttu. Ja sitten saa sen
aseen omistaja selittää, missä hän on ollut tänä iltana ja missä on
ollut hänen aseensa.

— Minun pojallani on myös parabellumpistoli, sanoi isäntä. — Kun hän
meni sotaväkeen, niin hän jätti sen tänne.

— Sehän oli eilen tuolla kirjoituspöydällä, sanoi nimismies. — Minä
muistan sen varsin.

— Muistan minäkin, sanoi isäntä. — Nimismieshän käski panna sen
laatikkoon ja täällä se tietysti on.

Isäntä meni ikkunan luona olevan kirjoituspöydän luo ja avasi laatikon.
Hän penkoi siellä, oikaisi vartalonsa ja sanoi hyvin vakavana:

— Pistoli on kadonnut laatikosta!

Huoneessa vallitsi hetkisen aikaa kuolemanhiljaisuus.

— Sen on sieltä joku varastanut, sanoi emäntä.

— Niin, joku sen sieltä on vienyt, sanoi isäntä. — Eihän mikään vielä
todista sitä, että pistoli olisi sama, jolla murha on tehty, mutta
onhan sitä voitu käyttää siihen, sen ymmärrän. Ellei olisi aivan selviä
todistajia siihen, että laukauksen aikana olin täällä sanomalehteä
lukemassa, niin epäilykset voisivat kääntyä vaikka minuun.

— Aivan oikein, sanoi nimismies. — Ja tästä me näemme, miten
varovaisia meidän täytyy olla päätelmiä tehdessämme. Meillä ei ole
mitään syytä olettaa, että isäntä olisi ampunut miehen, jonka aikoi
ottaa tyttärensä mieheksi. Ja minä olen aivan varma siitä, että isäntä
siinäkin tapauksessa olisi tehnyt murhan jotenkin muuten kuin oman
poikansa aseella. Kyllähän isäntä lautamiehenä on tullut oikeudessa
huomaamaan, että niin tyhmä ei saa olla rikosta tehdessään. Minä olen
aivan varma siitä, että vainuni oli oikeassa, kun kaipasin asetta.
Tuo laatikosta kadonnut ase voi olla juuri murha-ase, ja se voi vielä
olla talon lähettyvillä. Nyt meillä on täysi syy tutkia asiaa oikein
perinpohjin. Meidän tulee ajatella, ketkä ovat tienneet tuosta aseesta
ja siis voineet sen myös siepata. Odottakaahan vähän.

Nimismies nojasi päätään käsiinsä ja mietti.

— Poikanne on tietysti ampunut tällä pistolilla maaliin, vai mitä?
kysyi hän.

— On, vastasi isäntä. — Hänellä oli tuolla navettarakennuksen takana
maalitaulu.

— Siellä voi maassa olla kuulia. Meidän täytyy etsiä niitä.

— Lapsethan niitä sieltä kokoilivat ja myivät sitten pojallemme niitä
takaisin, sanoi isäntä. — Täällä pitäisi olla niitä kuulia jossakin
laatikossa.

Hän etsi kirjoituspöydän laatikosta ja otti sieltä rasian, jossa oli
joukko kuulia.

— Tässähän näitä on! sanoi hän.

Nimismies otti rasiasta muutamia kuulia käteensä. Sitten hän taskustaan
otti suurennuslasin ja alkoi tarkastaa kuulia. Vähän ajan päästä hän
kutsui isännän luokseen:

— Jos nyt, isäntä, katsotte tätä kohtaa kuulassa, niin huomaatte, että
siinä on rinnatusten kaksi naarmua, sitten heikko naarmu ja sitten taas
vahvempi. Ne johtuvat rihloista ja ovat muodostuneet kuulan lentäessä
eteenpäin. Kun nyt tarkastamme tätä kuulaa, joka otaksuttavasti
on se, jolla murha on tehty, niin huomaatte, että siinä on aivan
samanlaiset naarmut. Lopullisen ratkaisun tähän antaa tietysti vasta
rikostutkimuskeskus. Mutta meillä on jo täysi syy etsiä tuota pistolia,
ennenkuin se voidaan piilottaa tai kokonaan hävittää.

— Jumalan rauhaa! kuului ovelta.

Tämä tervehdys kuului niin oudolta juuri sinä hetkenä, että kaikki
hiukan hätkähtivät ja kääntyivät katsomaan. Ovesta oli tullut sisään
noin seitsemänkymmenvuotias nainen, joka verkalleen astui eteenpäin.

— Nimismies ei kai vielä koskaan ole tavannut minun anoppiani? sanoi
isäntä.

— Ulkomuodolta minä tietysti olen jo kauan tuntenut niin huomattavan
henkilön, sanoi nimismies nousten ja kohteliaasti kumartaen, — vaikka
minulla tähän asti ei ole ollut tilaisuutta keskustella vanhan emännän
kanssa. Laamanni on puhunut emännästä mitä suurimmalla arvonannolla. Ja
pitäjällä aina tavantakaa kuulee mainittavan emännän nimen.

— Ei ole hyvä, että ihmisestä puhutaan paljon, sanoi vanha emäntä
hymyillen. — Kun puhutaan paljon, niin on ihmisen elämässä huonoja
kohtia, sillä hyvistä ei koskaan puhuta paljoa. Ja jos ei puhuta
mitään, niin ei ihminen ole elämässään saanut mitään aikaan.

— Minä olen kuullut paljon puhuttavan emännän suuresta viisaudesta,
sanoi nimismies kohteliaasti.

Vanha emäntä katsoi häneen aivan suoraan ja vastasi:

— Minä olen koettanut oikealla tavalla käyttää sitä lahjaa, jonka
Jumala on minulle antanut.

— Sanotaan, että leskeksi jäätyänne ryhdyitte tarmolla hoitamaan taloa
ja että osasitte tehdä aivan ensiluokkaisen hyviä kauppoja.

— Minun oli säilytettävä talo lapselleni, vastasi vanha emäntä. — Ja
mitä kauppoihin tulee, niin olen niissä aina ollut rehellinen. Jos olen
koonnut aikoinani rahaa, niin on raha ollut vain se puntari, joka on
näyttänyt, miten suuri on ollut taitoni ja miten siis olen leiviskääni
osannut käyttää. Mutta kysymys ei ole nyt minusta. Mikä vaara täällä
on olemassa? Tulin äkkiä kotona levottomaksi, ja Jumalani käski minua
tulemaan tänne.

— Anoppini on hyvin uskonnollinen, sanoi isäntä nimismiehelle aivan
kuin anteeksipyynnellen.

— Tämän talon edessä, tuolla maantiellä, sanoi nimismies, — on tänä
iltana ammuttu talon tuleva vävy Matti Peltola. Kuka tämän rikoksen
on tehnyt, emme tänä hetkenä vielä tiedä, mutta alustava kuulustelu
on jo antanut meille eräitä lankoja, jotka voivat johdattaa syyllisen
kiinnisaamiseen.

Vanha emäntä seisoi hetkisen aivan liikkumattomana ja sanoi sitten
verkkaan:

— Minä tiesin jo kauan, että Herra oli hänet kuoleman leimalla
leimannut, sillä hänessä oli se levottomuus, mikä niihin tulee, jotka
pelkäävät sekä elämää että kuolemaa. Mutta minä en tiennyt, että Hänen
kätensä jo näin pian tarttuisi tähän nuoreen mieheen.

— Tämä on todella kiintoisaa, sanoi nimismies. — Minä olen tiennyt,
että moni nainen on saanut lahjan tietää salaisia asioita. Niin, tunnen
tapauksia, joissa he ovat tuon salaisen voimansa avulla ratkaisseet
rikoksiakin. Mehän saamme ehkä nyt emännästä tuollaisen avun tähän
erittäin pulmalliseen juttuun.

Vanha emäntä katsoi nimismiestä suoraan silmiin ja lausui:

— Ei se ole ihminen, joka ratkaisee, vaan Jumala, joka meidän
kauttamme tahtoo rikoksen rangaista.

Nimismies ei ollut huomaavinaan emännän soimaavaa ääntä, vaan jatkoi:

— Kaikki viittaa siihen, että murha on tehty pistolilla, joka kuuluu
talon pojalle, joka nyt on asevelvollisuuttaan suorittamassa. Asetta ei
ole tähän asti löydetty.

— Minä en tahdo estää tutkimuksia, sanoi vanha emäntä. — Missä Anna
on?

— Hän makaa huoneessaan. Te voitte mennä sinne, äiti, se tekee hänelle
hyvää.

— Niin, hän kaipaa nyt kai enemmän kuin koskaan ennen ystävää
luokseen, sanoi vanha emäntä mennen huoneen toisella puolella olevasta
ovesta.

Hänen mentyään sanoi nimismies:

— Hyvin arvokas nainen! Hänessä on jotakin aivan ruhtinaallisen ylevää.

— Mutta kova kuin rauta, sanoi isäntä. — Se nainen hallitsee yhä
vielä tätä taloa, vaikka asuukin vähän matkan päässä toisessa talossa,
jonka aikoinaan liitti tähän.

— Onko se totta, että hän ei ole vielä luovuttanut edes taloa teille,
omalle vävypojalleen? kysyi nimismies.

Harmin ilme tuli isännän kasvoille, mutta hän hillitsi mielensä ja
sanoi:

— Minä en ole häneltä sitä vaatinut, kun hän vielä tahtoo määrätä
kaikesta.

— No, kerran hänenkin täytyy kaikesta luopua, sanoi nimismies
taputtaen isäntää ystävällisesti olalle. — Ehkä me taas jatkamme
kuulustelua. Kuka on seuraava?

— Talon palvelijatar Kirsti Majanen, vastasi Salo.

Hän poistui ja palasi hetken päästä Kirstin seurassa.

— Mitä te tiedätte tästä asiasta? kysyi nimismies.

— Minä olin pihamaalla, kun kuulin laukauksen maantieltä.

— Ja mitä sitten teitte?

— Minä näin emännän tulevan kuistille ja kysyin häneltä, kuuliko hän
laukausta. Kun emäntä oli mennyt sisään, niin minä menin maantielle,
josta laukaus oli kuulunut.

— Odottakaahan, sanoi nimismies. — Kun pihalta mennään maantielle,
niin päästään kahta tietä. Toinen tie on portista, joka on lähempänä
tätä päärakennusta. Toinen tie on kuja aittarakennuksen ja tallin
välillä. Kumpaa te käytitte?

— Tietysti minä menin portista, koska kerran olin juuri puhunut
emännän kanssa kuistin luona.

— Ja kun tulitte maantielle, niin mitä näitte?

— Minä näin miehen makaavan maassa liikkumattomana.

— Siellä ei siis sitä ennen vielä ollut ketään?

— Ei. Ne toiset tulivat sinne myöhemmin.

— Te siis mahdollisesti näitte myös murhaajan tai ainakin tiedätte
jotakin hänestä.

— Minä olin näkevinäni miehen varjon liikkuvan aittarakennuksen
toisessa päässä. Mutta kun oli pimeä, niin minä en voinut tuntea häntä.

— Juoksiko hän? kysyi nimismies.

— Ei juossut. Hän hiipi eteenpäin.

— Tämä on hyvin tärkeä asia, sanoi nimismies. — Siis oletettu
murhaaja hiipi eteenpäin.

— Niin.

— Ja mitä sitten teitte? Otitteko selkoa siitä, kuka vainaja oli?

— Eihän niin pimeässä sitä voinut nähdä.

— Mitä siis teitte?

— Minä parkaisin ja lähdin hakemaan apua.

— Mistä?

— Täältä talosta. Kun tulin kuistille, niin isäntä ja emäntä tulivat
juuri ulos, ja minä sanoin heille, että maantiellä oli mies kuolleena.

Isäntä kääntyi Kirstin puoleen ja kysyi:

— Ja mihin aikaan sinä näit Antin tulevan tallista?

— Kuka on Antti? kysyi nimismies.

— Hän on meidän renkimme, vastasi isäntä.

— Ja mistä tässä nyt on kysymys?

— Tämä Kirsti kertoi nähneensä Antin tulleen tallista lyhty kädessään,
selitti isäntä.

— Milloin minä sellaista olen kertonut? kysyi Kirsti.

— Sinä kerroit sen minulle siellä maantiellä, sanoi isäntä.

— Nyt minä muistan, sanoi Kirsti. — Kun minä juoksin hakemaan talosta
apua, niin minä näin Antin tulevan tallista lyhty kädessään.

— Miksi te tämän niin tarkoin muistatte? kysyi nimismies.

— Kun minä aioin ensin huutaa häntä apuun, mutta sitten meninkin taloa
kohden.

— Ja hänellä oli lyhty, niinkö sanoitte?

— Niin ja se valaisi hänen kasvonsa ja siitä minä hänet tunsin.

— Ja te olette varma siitä, että hän tuli tallista, eikä mennyt sinne?

— Kyllä se näytti sellaiselta, että hän tuli tallista.

— Koettakaa ajatella nyt tätä tarkoin.

— Kyllä minä sen niin muistan, että ihan tuli silloin tallista.

— Ja näittekö, minne hän meni?

— En minä sitä huomannut, sillä maailma musteni silmissäni ja minun
täytyi pitää kiinni kuistin vieressä olevista tikapuista. Kun minä
siitä vähitellen toinnuin ja muistin, mitä olin nähnyt, niin minä
kirkaisin ja juoksin kuistia kohden. Ja silloin tulivat isäntä ja
emäntä minua vastaan. Ja he läksivät juoksemaan maantielle, ja minä
menin heidän jäljestään. Ja siellä oli silloin jo toisia, ja minä näin
lyhdyn valossa, että se oli Peltolan Matti, joka makasi kuolleena. Ja
sitten minä olin siellä siihen asti, kunnes poliisi tuli ja ruumis
vietiin vajaan.

Nimismies kääntyi isännän puoleen ja kysyi:

— Muistaako isäntä rengillä olleen lyhdyn silloin, kun hän oli
maantiellä. Tarkoitan samaan aikaan kuin isäntä oli siellä.

— En minä nähnyt hänellä mitään lyhtyä, vastasi isäntä. — Muistan
aivan varmasti, että me valaisimme Mattia ensiksi Mattilan veljeksien
polkupyöränlyhdyllä ja myöhemmin Salon taskulampulla.

Isäntä ja nimismies katsoivat toisiinsa, ja nimismies nyökkäsi.
Nimismies kääntyi jälleen Kirstin puoleen ja kysyi:

— Sanokaahan, minne olitte menossa silloin, kun kuulitte laukauksen?

— En minä ollut minnekään menossa, vastasi Kirsti. — Minä odotin.

— Ketä?

— Peltolan Mattia, vastasi Kirsti.

Kaikki huoneessa olevat säpsähtivät.

— Mitä odottamista sinulla oli? kysyi isäntä tiukasti.

Kirsti kohautti olkapäitään ja vastasi:

— Kun hän nyt on kuollut, niin mitä salaamista siinä enää on. Hän
lupasi aikoinaan mennä minun kanssani naimisiin.

— Milloin? kysyi nimismies.

— Se oli siihen aikaan, kun minä palvelin hänen kodissaan, vastasi
Kirsti. — Mutta kun minä sain lapsen, niin hän ei enää välittänyt
minusta.

— Elääkö lapsi vielä? kysyi nimismies.

— Ei, se kuoli muutaman kuukauden vanhana, sanoi Kirsti. — Minä en
kertonut kellekään, että lapsi oli ollut hänen. Minä luulin, että
hän sittenkin menisi minun kanssani naimisiin. Mutta kun päätettiin,
että hän menisi tämän talon Annan kanssa naimisiin, niin minä uhkasin
ilmaista kaiken.

— Tämä on ilmeinen valhe! huudahti isäntä suuttuneena.

— Kuulustelua ei saa keskeyttää! sanoi nimismies ankarasti.

Hän kääntyi Kirstin puoleen sanoen:

— Jatkakaa!

— Minä sanoin, että jos hän maksaa minulle kolmekymmentätuhatta
markkaa kerta kaikkiaan, niin minä pidän suuni kiinni.

— Ja suostuiko hän siihen?

— Ensin hän suuttui aivan tavattomasti eikä millään tahtonut maksaa.
Mutta sitten hän alkoi jo sovitella ja koetti tinkiä summaa. Hän
lähetti serkkunsa, sen ylioppilaankin, siitä puhumaan kanssani. Minä
en tinkinyt, ja silloin Matti lupasi hankkia rahat ja lupasi tulla
niinkuin tänä iltana tuomaan ne minulle.

— Jos te valehtelette, sanoi nimismies.

— Niin totta kuin elän, niin minä en valehtele, sanoi Kirsti
kiivaasti. — Juuri tänä iltana hänen piti tuoda rahat minulle, ja
häntä odottamassa minä olin pihalla.

— Jos tyttö puhuu totta, niin kai rahat ovat vielä vainajan taskussa,
kuului ääni sisähuoneen oven luota.

Vanha emäntä oli jälleen tullut huoneeseen ja istui oven pielessä
olevalle tuolille.

— Samaa minäkin ajattelin, sanoi nimismies. — Menkää te, komisarius
Salo, vajaan ja tarkastakaa vainajan taskut.

Salo läksi huoneesta.

— Tiedettiinkö tässä talossa, että nuorella Peltolalla oli tällaisia
suhteita? kysyi nimismies isännältä.

— Emme me ole mitään tietäneet, vastasi isäntä.

— Minä en ole suorastaan sitä tietänyt, sanoi vanha emäntä, — mutta
olen aavistanut, että tuo mies, jonka piti tulla tänne vävyksi, ei
ollut aivan kunnollinen. Sellaisen huomaa aina miehestä helposti.

Nimismies ryhtyi kirjoittamaan pöytäkirjaan, ja huoneessa oli pitkän
aikaa aivan hiljaista.

Salo palasi, ja nimismies kysyi häneltä:

— Löysittekö rahat vainajan taskusta?

— Hänen taskussaan ei ollut mitään rahoja, ei edes lompakkoa, vastasi
Salo.

— Sitten joku on varastanut rahat, sanoi Kirsti kiivaasti. — Se, joka
ampui hänet, on ottanut rahatkin!

— Tutkimus selvittää tämän seikan myöhemmin, sanoi nimismies. —
Tiedättekö vielä mitään sellaista, joka voisi valaista tätä asiaa?

— En minä mitään muuta tiedä.

— Oliko teidän tietämänne mukaan vainajalla vihamiehiä?

— Kyllä hänellä vihamiehiä oli.

— Tiedättekö ketään, joka olisi esimerkiksi tapellut hänen kanssaan?

— Antoi tämän talon renki Anttikin kerran hänelle selkään.

— Mistä syystä?

— Kun Matti oli puhunut minusta pahaa.

— Onko teillä ja tuolla rengillä ollut aikeita mennä yhteen?

4 — Verinen lyhty.

— Ei ole, sillä ei Antti minusta huolisi, sen minä tiedän, enkä minä
niin kunnon miestä uskalla toivoakaan omakseni. Antti oli tällaisissa
asioissa aina hyvin ankara.

— Mistä sen tiedätte?

— Hän vaati ihmisiltä aina kunnollisuutta eikä pitänyt Mattia sopivana
Annallekaan. Kun isäntä lupasi Annan Matille, niin Antti oli sen
johdosta hyvin synkkänä.

— Vai niin, sanoi nimismies. — Tämä on hyvin valaiseva tieto.
Puhuitteko Antille noista omista asioistanne?

— Täytyyhän sellaisen yksinäisen ihmisen kuin minä olen jollekulle
surujaan kertoa. Kyllä minä asiat hänelle selitin, ja siitä kai se
johtuikin, että Antti ei pitänyt Mattia soveliaana tämän talon vävyksi.

— Tiesikö Antti siitä, että teidän piti saada rahoja?

— Tiesi kyllä. Minä kerroin senkin hänelle.

— Ja mille kannalle hän siinä suhteessa asettui?

— Hän sanoi, ettei minun pitäisi pyytää markkaakaan, vaan ponnistaa
omin voimin maailmassa eteenpäin. Hän sanoi, että sillä tavoin
saaduilla rahoilla ei ole mitään siunausta, koska ihminen ei saa
millään tavalla myydä itseään. Mutta minä sanoin, että eihän köyhällä
ole mitään muuta keinoa.

— Saatte nyt poistua, mutta pysytelkää vielä täällä, jos haluan saada
lisää tietoja, sanoi nimismies Kirstille.

Kirsti poistui. Nimismies kääntyi isännän puoleen sanoen:

— Minä ymmärrän, miten tuskallista tämä on teille, ja minä koetan
parhaani mukaan järjestää niin, että näitä asioita ei käsitellä
laisinkaan käräjillä. Eihän rikos siitä tule ilmi, että kunnon ihmisiä
vedetään lokaan. Vaikka teillä ei olekaan suoranaista osuutta tähän
asiaan, näin nimenne sekoittaminen siihen tuottaa ikävyyksiä teille ja
tyttärellenne, jota kohtaan minä tunnen mitä suurinta kunnioitusta.

— Jos vain jollakin tavalla voidaan niin järjestää, että tyttäreni
nimeä ei sekoiteta tähän asiaan, niin olen siitä hyvin kiitollinen,
sanoi isäntä. — Kun tällainen murhajuttu tulee sanomalehtiin, niin se
pilaa tyttäreni nimen aivan tyyten, ja hän saa olla kiitollinen, jos
sen jälkeen saa enää miestä ollenkaan.

— Mitä vanha emäntä tähän sanoo? lausui nimismies kääntyen häneen päin.

— Minä sanon, että oikeus on oikeus, eikä meidän pidä väistää
mitään, mikä voi auttaa oikeuden ilmitulemista, sanoi vanha emäntä.
— Maailmassa on aina vielä kunnon miehiäkin, ja kun sellainen Annan
tielle osuu, niin ei hän siitä välitä, mitä maailma sanoo, kun hän
vain itse tietää, että Annalla ei ole mitään osuutta tähän rikokseen.
Ihmisellä ei ole oikeutta ottaa toisen henkeä, ja me emme saa väistää,
kun murhaajaa etsitään, eikä oman pienen kunniamme tähden panna esteitä
asian valaisemiselle.

Nimismies kumarsi kohteliaasti vanhalle emännälle ja sanoi:

— Tämä on kyllä oikein. Mutta minä olen elänyt maailmassa juuri
sillä puolella, missä ihmisten pahuus tulee eniten esiin, ja minä
tiedän kaiken ilkeyden vallan. Meidän ei pidä syyttä suotta antaa
ihmisille tilaisuutta maineemme likaamiseen. Mutta palatkaamme tähän
rikosjuttuun. Se alkaa pääpiirteissään minulle selvitä. Kysymyksessä
on kaikesta päättäen ryöstömurha. On olemassa henkilö, joka on
tietänyt Peltolalla olevan rahoja ja joka on käyttänyt tilaisuutta
hyväkseen. Tuon palvelijattaren puheet tekivät hyvin todenperäisen
vaikutuksen. Asia sellaisenaan on hyvin tavallinen. Toiseksi olen
tottunut kuulustelemaan ihmisiä ja näen heti, milloin he puhuvat totta,
milloin koettavat jotakin peittää. En epäile vähääkään sitä, että Matti
Peltolalla ja tytöllä on ollut suhde. Ymmärrän myös, että Peltola oli
valmis maksamaan suuretkin summat, jotta tyttö pitäisi suunsa kiinni.

— Mutta mistä Matti on voinut saada sellaisen rahamäärän? sanoi
isäntä. — Hän oli kyllä rikas, mutta ei näin maalla sellaista summaa
kuin kolmekymmentä tuhatta saa aivan helpolla irti. Hän oli rikas sillä
tavalla, että isänsä oli rikas, mutta ukko piti vielä kaikki asiat
huostassaan eikä suinkaan olisi antanut pojalleen tuota summaa tytön
suun tukkimiseksi. Kyllä minä sen ukon siksi hyvin tunnen.

— Tiedustelemalla voimme tämän asian kyllä selvittää, sanoi nimismies.

— Ei siihen mitään tiedusteluja tarvita, sanoi vanha emäntä. — Matti
sai rahat minulta.

Kaikki katsoivat kummastuneena vanhaan emäntään.

— Niin juuri, hän sai rahat minulta, jatkoi vanha emäntä. — Ei
lainaksi, vaan minä tein rehellisen kaupan hänen kanssaan. Asian
kulku on tällainen. Viikko sittenhän tuli luokseni puhumaan asiasta.
Mihin hän rahat tarvitsi, ei hän sanonut, enkä minä sellaista
häneltä kysynytkään. Hän tahtoi ensin saada rahat lainaksi, mutta
minä en suostunut siihen. Sitten hän tuli toisen kerran ja tarjosi
Kansallispankin osakkeita vakuudeksi. En minä siihenkään suostunut.
Mutta sitten hän halusi myydä ne minulle. Minä en umpimähkään
suostunut, vaan tahdoin ensin nähdä osakkeet. Hän toi ne nähtävikseni.
Kun ne olivat kirjoitetut hänen nimiinsä, niin ne olivat myös siis
hänen omaisuuttaan.

— Ja te siis ostitte ne häneltä? kysyi nimismies.

— Ostin.

— Käteiselläkö?

— Käteisellä. Toissa päivänä minä kävin kirkonkylässä säästöpankissa.
Otin koko summan tuhannen markan seteleinä. Kirkonmäellä minä
sopimuksen mukaan tapasin hänet. Minä annoin hänelle rahat, ja hän
antoi minulle osakkeet. Minä siis tiedän, että toissa päivänä hänellä
oli kolmekymmentä tuhatta markkaa tuhannen markan seteleinä. Olivatko
ne hänellä tänä iltana mukanaan, kun hän tuli tänne ja menetti
henkensä, sitä minä en tiedä.

— Asia alkaa tulla yhä selvemmäksi, sanoi nimismies itsetietoisesti.
— Olen aina sanonut, että tutkimuksissa on oltava maltillisia ja
koottava ensin kaikki pikkuseikat. Eihän koskaan voi tietää, mitä
ne ilmaisevat. Nyt meillä ei ole enää mitään muuta jäljellä kuin
vetää verkkoa ahtaammalle. Pyydän anteeksi, että tässä nyt ryhdyn
päätelmiäni selittämään, mutta ääneen ajattelemalla selviää kaikki
helpommin. Vainajan täytyi kaikin tavoin salata se, että hän tuli
juuri morsiamensa kotitaloon tapaamaan palvelijatarta. Tietääkseni ei
Mattilassa ole autoa.

— Ei heillä ole, sanoi isäntä. — Kun Matti kävi täällä, niin hän tuli
joko hevosella tai vuokrasi kirkolta auton.

— Hevosta ei ole nähty, sanoi nimismies. — Autoa hän tuskin olisi
vuokrannut tähän tarkoitukseen, koska hänen piti salata käyntinsä.
Lähinnä on se ajatus, että hän on tullut kävellen. Matka on kyllä
pitkä, mutta onhan nyt jotenkin kaunis ilma. Se mahdollisuus on vielä,
että hän olisi vuokrannut auton ja itse ajanut sitä.

— Matti ei osannut ajaa autoa, sanoi isäntä.

— Siinäpä se, sanoi nimismies. — Ja jos hän olisi tullut autolla,
niin olisihan se jäänyt tänne. Jos toinen olisi ajanut sitä, niin ajaja
olisi odottanut häntä. Mutta kun Matin täytyi salata matkansa, niin,
niinkuin äsken sanoin, hän on epäilemättä tullut jalkaisin. Me voimme
kokonaan asiaankuulumattomana syrjäyttää suutari Bergin ajatuksen
autosta, joka olisi ollut tämän asian yhteydessä. Minä en tietysti
varmuudella voi mitään sanoa vielä, mutta erääseen henkilöön epäilykset
kohdistuvat.

— Nimismies tarkoittaa Anttia tietysti, sanoi isäntä.

— Niin, juuri häntä, lausui nimismies. — Mutta tämä on ainoastaan
tähän asti otaksuma. Täysiä todistuksia meillä ei ole vielä, mutta
epäilykset ovat hyvin sitovia. Hän tiesi, että rahat tuodaan tänään.
Hän vihasi Peltolaa, koska hän ei olisi suonut tämän tulevan
taloon vävyksi. Hän oli tapellut vainajan kanssa ja silloin ehkä
uhkaillunkin. Me emme tiedä mitään varmasti, mutta ehkä hän on ollut
ihastunut Anna-neitiin. Sellaista on usein nähty, että renki mieltyy
talon tyttäreen. Minä en sitä laisinkaan pitäisi mahdottomana, kun
tunnen Anna-neidin suloisuuden. Tuosta nuoresta miehestä on täällä
annettu ihmisenä hyvin edullinen kuva, mutta kun ihminen on intohimon
vallassa, niin parhainkin voi tehdä rikoksen. Intohimon ja rikoksen
raja on aina ollut hyvin heikko. Rikosta tutkittaessa otetaan ensin
varteen mahdollisimman suuri määrä yksityiskohtia ja sitten näiden
avulla muodostetaan kokonaiskuva. Syyllisen ei anneta kertoa asiaa
kokonaisuudessaan, sillä hän tietysti koettaa johdattaa tutkijaa
harhaan. Mutta jos me kyselemme näennäisesti aivan vähäpätöisiä
seikkoja, niin hän puhuu niissä totta, koska hän ei tiedä, mikä on
tutkijan laatima kokonaiskuva. Olen sanonut tämän teille sen vuoksi,
ettette hämmästyisi, miksi kohta teen näennäisesti aivan vähäpätöisiä
kysymyksiä.

— Syyllinen ei voi olla kukaan muu kuin Antti, sanoi isäntä.

— Minä en niin jyrkästi vielä väitä sitä, sanoi nimismies hymyillen.
— Mutta meillä on ainakin syytä otaksua sitä. Palvelijatar näkee
jonkun hiipivän aitan seinää myöten. Se on juuri siis tallia kohden.
Palvelijatar näki hänet sitten tallin ovella lyhty kädessään. Hän
uskoo miehen tulleen silloin tallista. Mutta yhtä hyvin on mies
voinut sytyttää lyhdyn juuri siinä. Sillä aikaa, kun renki on täällä
kuulusteltavana, teette te, komisarius, tarkastuksen tallissa.
Te otatte lyhdyn talteen ja samalla katsotte, onko siellä mitään
sellaista, joka voisi tuottaa lisävalaistusta rikokseen.

Salo meni noutamaan Anttia. Huoneessa oli aivan hiljaista, kun kaikkien
katseet olivat suunnattuina oveen.

Antti Kallio astui sisään. Hän oli vaaleatukkainen, solakka nuori mies.
Rauhallisena hän astui nimismiehen eteen ja odotti kysymyksiä.

— Milloin te tulitte murhapaikalle? kysyi nimismies.

— En minä voi aikaa tarkkaan sanoa, lausui Antti. — Kun tulin sinne,
oli siellä jo muita.

— Ketkä?

— Mattilan veljekset, suutari ja vähän sen jälkeen tulivat isäntä,
emäntä ja Kirsti.

— Ette siis sitä ennen tullut murhapaikalle?

Antti oli vaiti. Nimismies katsoi häneen terävästi ja kysyi:

— Missä olitte murhan tapahtuessa?

— Minä olin tallissa.

— Ja kuulitte sinne laukauksen?

— Kuulin.

— Ettekä siis heti tullut katsomaan, mitä oli tapahtunut?

Antti oli jälleen vaiti.

Huoneessa oli aivan hiljaista. Kaikkien katseet olivat suunnattuina
Anttiin, joka seisoi paikallaan kalmankalpeana.

— Talon palvelijatar on nähnyt teidän tulevan lyhty kädessä tallin
ovesta, kysyi nimismies. — Onko se totta?

Antti nyökkäsi.

— Minne olitte silloin menossa?

Antti oli vaiti.

— Missä lyhty nyt on?

— Se on tallissa, vastasi Antti hiljaa.

— Tiedättekö, mistä teitä epäillään?

— Arvaan, että minua epäillään Peltolan Matin murhaajaksi.

— Ja mitä teillä on siihen sanottavaa?

Antti oli vaiti.

— Tunnustatteko tehneenne teon?

Antti oli jälleen vaiti.

Salo tuli sisään. Hänen kädessään oli lyhty. Hän asetti sen pöydälle.

— Tässä on tallista löydetty lyhty, sanoi hän. — Se on verinen.
Kädensijassa näkyy selvästi hyytynyttä verta.

— Voitteko selvittää, mistä lyhtyyn on tullut verta? kysyi nimismies
Antilta.

Antti oli vaiti.

— Minä otin mukaani Mattilan Kallen, selitti Salo. — Hän löysi
pistolin. Sitä ei oltu edes kätketty, vaan se oli tallin ikkunalaudalla.

Salo laski aseen, jota hän piteli piipusta kiinni, pöydälle.

— Onko tämä ollut teillä? kysyi nimismies.

— On, vastasi Antti.

— Tiedättekö, kenen se on?

— Se on Erkki Heikkilän.

— Mistä sen tiedätte?

— Siihen on kaiverrettu E. H. Ja minä olen nähnyt sen jo aikaisemmin
hänellä, kun hän on ampunut sillä maaliin.

— Ja miten se on teille joutunut?

Antti oli jälleen vaiti.

Nimismies kääntyi Salon puoleen sanoen:

— Ottakaa sääntöjen mukaan pistoli huostaanne. Pidelkää sitä
varovasti. Meidän on lähetettävä se rikostutkimuskeskukseen
tutkittavaksi. Ottakaa samalla huostaanne lyhty ja varokaa, että kukaan
sivullinen ei pääse sitä pitelemään. Te saatte hoitaa tämän asian ja
viedä ne Helsinkiin tutkittaviksi. Minä kirjoitan asianomaisen kirjeen,
missä selitän asian.

Nimismies nousi ja sanoi vakavasti:

— Minun täytyy teitä, nuori mies, virkani puolesta syyttää
ryöstömurhasta. Todistukset, joista myöhemmin saatte kuulla, viittaavat
siihen, että olisitte murhannut Matti Peltolan ja ryöstänyt hänen
huostassaan olleet kolmekymmentätuhatta markkaa. Pistolinkuula, joka
surmasi Matti Peltolan, on löytynyt, ja monet merkit viittaavat siihen,
että se on ammuttu juuri tällä aseella. Pistoli on löytynyt teidän
huostastanne. Teidän on sitäpaitsi nähty liikkuvan tallin ovesta heti
laukauksen ampumisen jälkeen. Onko teillä mitään tähän sanottavaa?

Antti seisoi vaiti paikallaan.

Nimismies huokasi ja sanoi Salolle.

— Viekää mies autoon. Me lähdemme yhdessä. Hän on pidätettynä
epäilyksenalaisena Matti Peltolan murhaan.

Antti katsoi ympärilleen. Kukaan ei sanonut mitään. Nuori mies
kääntyi ja katsoi pitkään vanhaan emäntään, joka kumarassa istuen
oli tarkkaavana kuunnellut tutkimusta. Antti kumarsi syvään vanhalle
emännälle ja poistui vakavin askelin huoneesta Salon seuratessa häntä.

Kaikki olivat hänen poistumisensa jälkeen hetkisen vaiti.

— Surullinen juttu, sanoi isäntä. — Antti on pienestä pojasta alkaen
ollut talossa ja tähän asti kaikessa käyttäytynyt kunnollisesti.

— Minä kuulustelen häntä huomenna ja koetan ottaa selkoa kaikesta
lähemmin, sanoi nimismies.

Pihalta kuului kärryjen ääni.

— Vainajan vanhemmat kai siellä tulevat noutamaan poikaansa, sanoi
nimismies. — Vanhus raukat! Ainoa poika ja menettivät hänet näin
surullisella tavalla. Kohtalo on monesti hyvin kova meille. Nyt minun
täytyy lähteä. Ilmoitan lähipäivinä, milloin asia tulee oikeudessa
esille. Neuvottelen huomenna laamannin kanssa ja koetan järjestää
mahdollisimman pian ylimääräiset käräjät.

Nimismies kätteli kaikkia ja oli erittäin huomaavainen vanhalle
emännälle. Isännälle hän sanoi:

— Pyydän viemään parhaimmat tervehdykseni Anna-neidille.

Sitten hän kumarsi vielä kaikille ja poistui.

Vanha emäntä nousi tuoliltaan ja sanoi:

— Minä vien Annan kotiani, siellä on hänen parempi olla.

— Minä lähetän jonkun mukaanne, sanoi Annan äiti. — Tiellähän on
aivan pimeää. Minä voin vaikka itse tulla teitä saattamaan.

— Ei tarvitse, vastasi vanha emäntä. — Jumala on meidän turvanamme.
Ei minulle eikä Annalle voi enää mitään tätä pahempaa tapahtua.




TOINEN LUKU.


Seuraavana aamuna vanha Maria-emäntä meni huoneeseen, jonne hän
edellisenä iltana oli vienyt Annan nukkumaan. Hän tapasi nuoren tytön
jo pukeutuneena.

— Miten olet, lapsi parka, nukkunut yösi? kysyi vanha emäntä.

— Minä en ensin saanut pitkään aikaan unta, vastasi Anna. — Mutta
illalla antamanne lääke alkoi vähitellen vaikuttaa ja minä nukuin
syvästi, mutta tunnen nyt itseni kovin raukeaksi.

— Jaksatko keskustella kanssani?

— Täytyyhän minun jaksaa. Pitäähän minun tietää kaikki. Matti on siis
kuollut?

— Niin on. Tiedätkö ketä syytetään hänen murhaajakseen?

— En.

— Anttia!

Anna nousi äkkiä seisomaan tuijottaen vanhaan emäntään ja vapisten.

— Anttiako? huudahti hän. — Mutta eihän hän ole mitenkään tuota
murhaa voinut tehdä.

— Mistä sinä sen tiedät?

— Minun sydämeni sanoo, että hän on syytön.

— Lapsi parka, meidän sydämemme ja sen ääni eivät ne merkitse yhtään
mitään. Olin eilen seuraamassa kuulustelua, ja kaikki näyttää siltä,
että hän tulee tuomituksi.

— Mutta eihän syytöntä voida tuomita!

— Voidaan, kun toinen ei edes puolusta itseään.

— Mutta eihän hänellä ollut mitään syytä tekoonsa.

— Nimismiehellä on oma selityksensä. Hän uskoo, että Antti rakasti
sinua ja tahtoi syrjäyttää Matin.

— Kuinka hän voi sanoa, että Antti olisi rakastanut minua?

— Ei hän sitä aivan selvästi sanonutkaan, mutta minä huomasin, että
hän ajatteli sellaista. Tiedätkö sinä, että Antti rakasti sinua?

— Emme me koskaan ole sellaisesta puhelleet. Mehän olemme tunteneet
toisemme lapsuudesta asti. Minä olen pitänyt aina hänestä, mutta en
minä ole tietänyt, että se olisi rakkautta.

— Millä tavalla hän otti tiedon sinun kihlauksestasi?

— Kun hän sen kuuli, niin tuli hän murheelliseksi.

— Etkö silloin tullut ajatelleeksi, että hän rakastaisi sinua?

— Minä en koskaan ole ajatellut sitä sillä tavalla, sanoi Anna. — Hän
on minulle ollut aina enemmän. Hän on ollut aivan kuin oikein hyvä ja
luotettava veli. Hän on ollut minulle enemmän kuin oma veljeni. Hänhän
on aina ja kaikessa ollut niin kunnollinen, ettei hän mitenkään olisi
voinut tehdä murhaa.

— Minä olen eilen illalla ja uudelleen tänä aamuna rukouksessa
kääntynyt Jumalan puoleen ja pyytänyt häntä valaisemaan minua, sanoi
vanha emäntä. — Kun minä eilen katselin Anttia kuulustelun aikana,
niin näin, että hän oli rauhallinen, vaikka aivan kalpea. Syyllinen ei
koskaan voi olla niin rauhallinen. Ja kun nimismies teki tuon syytöksen
ryöstömurhasta, niin hän ei tahtonut itseään puolustaakaan. Ja minä
vanha, tyhmä vaimo olin silloin yhdestä asiasta aivan varma.

— Mistä?

— Siitä, että hän ottaa tämän syyn niskoilleen suojellakseen jotakuta
toista.

— Ketä toista hän suojelisi?

— Sitä minä en tiedä.

— Mutta sen täytyy hänelle olla hyvin rakas ihminen, ennenkuin hän on
valmis ottamaan toisen syyn niskoilleen, sanoi Anna.

— Niin, niin, siinä olet oikeassa, sanoi vanha emäntä. — Hän antaa
nimismiehen syyttää itseään. Aivan varmasti ei hän pienimmälläkään
tavalla aio puolustaa itseään, vaan ottaa tuomion vastaan.

— Mutta miksi, miksi? huudahti Anna.

— Jos me vain tietäisimme, miksi hän näin menettelee, niin me voisimme
Jumalan avulla löytää totuuden. Minä kävin tänä aamuna varhain sinun
vielä nukkuessasi kodissasi ja puhelin äitisi kanssa. Hän oli kaiken
aikaa kuulustelussa läsnä. Hän kertoi minulle kaiken tarkoin.

— Mitä hän kertoi?

— Minun täytyy nyt sinulle, lapsi parka, ilmoittaa eräitä ikäviä
asioita. Mutta me emme pääse mihinkään, ellemme kaikesta puhu suoraan.
Minä lisään sinun taakkaasi, mutta minä en voi nyt sinua säästää.

— Mitä vielä hirveämpää teillä on sanottavana? lausui Anna.

— Sinun sulhasellasi oli aikaisemmin ollut suhde Kirstin kanssa.

— Vai sitä se oli! sanoi Anna ja huokasi syvään.

— Tiesitkö sinä siis siitä?

— En minä mitään varmaa tietänyt, mutta sen minä huomasin, että Kirsti
on ollut minulle ynseä sen jälkeen, kuin kihlaus tuli tietoon.

— Kuulustelussa Kirsti kertoi, että Matin piti sinä iltana tuoda
hänelle kolmekymmentätuhatta markkaa, jotta hän pitäisi suunsa kiinni.
Minä tiedän näistä rahoista.

— Mitä?

— Matti sai ne minulta. Hän myi minulle osakkeita ja sai niistä tuon
summan. Eilen tarkastettiin vainajan taskut, mutta rahoja ei ollut.
Kuitenkin Kirsti vakuuttaa, että Matin piti juuri sinä iltana tuoda ne
hänelle. Rahat ovat kadoksissa.

— Oliko ne Antilla?

— Ei ollut. Sitä ei ainakaan eilen sen tarkemmin tutkittu.

— Miksi ei?

— En tiedä. Nimismies kiirehti kummallisen paljon kuulustelua heti sen
jälkeen kuin Antti vaikenemisellaan teki itsensä syylliseksi. Minä en
ole ymmärtänyt, miksi nimismies sen teki. Rahat ovat poissa, mutta ne
voivat tulla takaisin.

— Millä tavalla ne voisivat takaisin tulla? Ja kenelle ne voisivat
tulla?

Vanha emäntä hymähti.

— Tiedäthän sinä, että minä aina olen ollut hyvin tarkka ihminen, niin
tarkka, että minulle monta kertaa on naurettukin sen asian vuoksi.
Katsohan, minä en koskaan ole päästänyt käsistäni suurta seteliä
panematta siihen pientä omaa merkkiäni.

— Miksi te olette ne merkinnyt?

— On ollut niin hauskaa katsella, miten raha kiertää. Monta kertaa
olen huomannut tuollaisen setelin palaavan takaisin luokseni, joskus
pitkienkin aikojen päästä. Kukaan ei ole tietänyt tästä tavastani,
sillä olen sen pitänyt omana huvituksenani.

— Kerroitteko siitä nyt nimismiehelle?

— En minä kertonut. Minä en tiedä, miksi en halunnut kertoa. Minä myös
häpesin sitä kertoa. Nimismies olisi voinut mainita sen isällesi. Ja
kun hän ei ole kovasti ihastunut minuun, isäsi nimittäin, olisi hän
siitä kertonut muille, ja minulle olisi naurettu. Mutta jos joku noista
seteleistä tulee takaisin minulle, niin minä aina tunnen sen.

— Mutta tehän sanoitte äsken tehneenne aina tällaisia merkintöjä.
Teillä on ollut käsissänne monta kertaa rahoja. Millä tavalla te siis
olisitte tuntenut juuri nämä setelit, jos ne tulevat takaisin?

Vanha emäntä nyökkäsi ystävällisesti.

— Sinä olet todella minun sukuani, sanoi hän, — sillä kysymyksesi on
taidolla tehty. Tietysti minä en olisi tietänyt tavallisissa oloissa,
tuleeko tähän setelitukkuun kuuluva seteli takaisin luokseni, ellei
Jumala olisi omalla tavallaan asioita johdattanut. Säästöpankin
kamreeri oli käynyt Helsingissä ja Suomen Pankista nostanut suuremman
summan rahaa ja silloin saanut aivan uusia seteleitä. Kun minä tulin
pankkiin, niin hän sanoi säästäneensä näitä seteleitä sellaista varten,
joka ne ansaitsisi. Sillä hän tarkoitti minua. Hän laskee monta kertaa
tällä tavalla minun kanssani leikkiä. Me katselimme siinä sitten
yhdessä niitä ja minä huomasin, että niiden numerot olivat kaikki
perätysten.

— Ja te merkitsitte siinä siis setelit?

— En minä siinä sitä tehnyt, olisi kamreeri vielä nauranut minulle.
Säästöpankin eteisessä otin setelit esiin. Ne olivat sileitä ja
aivan samanlaisia kuin Laabanin lampaat Setelin toisella puolella on
sellainen leijona ja sen kupeeseen minä lyijykynällä pistin tuon pienen
merkkini. Se on kupeessa. Se on aivan pieni viiva, mutta kyllä sen
huomaa, kun osaa tarkastaa. Kun minulla ennen oli paljon lampaita, niin
pantiin niihinkin merkki.

— Muistatteko nuo numerot myös? Kirjoititteko ne muistiin?

— Kysymys on aivan oikea. Minä en kirjoittanut, sillä minä muistan ne
muutenkin. Sattui nimittäin niin mukavasti, että ensin oli luku 85,
joka on sama kuin äitini ikä hänen kuollessaan. Sitten tuli aivan kuin
sallimuksen ohjauksesta minun oma syntymävuoteni 1856. Ja kun numerot
olivat perätysten, niin olivat seuraavat setelit siitä eteenpäin.
Ja niitä oli yhteensä kolmekymmentä. Kun minä näin, että Antti ei
tahtonut itseään puolustaa, niin aioin jo nimismiehelle ilmoittaa
tämän asiani. Mutta sitten, kun minä huomasin, miten varma hän oli
omasta viisaudestaan, niin ajattelin, että mitä minä hänen viisauteensa
sekaannun. Ja voidaanhan tätä tietoa varsin hyvin tarvita vielä
myöhemminkin, jos ei Antin kätköistä rahoja löydetäkään, vaan ne ovat
jollakulla toisella.

— Mutta sillä välin, ennenkuin olette tämän seikan ilmoittanut, se
todellinen syyllinen voi viedä rahat pankkiin ja kaikki jäljet ovat
sillä tavalla kadonneet.

— Minä en usko, että hän aivan heti niitä vie pankkiin. Tietysti
syyllinen on siksi varovainen, ettei aivan heti käytä tällaista
summaa. Sen verran hän kai sentään ymmärtää, että jos hänellä nähdään
juuri tähän aikaan, kun rahojen häviäminen tunnetaan, suuria summia,
niin epäillään heti häntä. Ei, kyllä hän muutamia päiviä säilyttää
niitä omassa piilopaikassaan. Mutta kun hän on tehnyt murhan rahojen
vuoksi ja siis kuitenkin niitä tarvitsee, niin hän päästää vähitellen
näitä vapaiksi. Minä ajattelin, että voisin ilmoittaa tämän asian
säästöpankin kamreerille. Hän on sellainen viisas mies, eikä hän
koskaan toisten asioita muille lavertele. Jos setelit ovat sellaisella,
joka on tällä paikkakunnalla, niin hän tuo ne tietysti pankkiin, ja
kamreeri voi silloin pitää niitä silmällä.

— Mutta voihan tuo rahojen anastaja olla siksi viisas, että vie rahat
toiselle paikkakunnalle pankkiin vaihdettaviksi, sanoi Anna. — Sillä
tavalla hän ei joudu kiinni.

— Totta sekin on, sanoi emäntä, — mutta minä en usko, että mies
rahanhimossa osaa olla niin viisas ja varovainen. Ei ainakaan
ensikertalainen. Ja minulla on sellainen ajatus, että tässä on
ensikertalainen, sillä muuten hän olisi tehnyt ryöstömurhan muualla.
Tai ellei tässä ole liikkeellä aivan erikoisen viisas rikollinen.

— Mutta, mummo! huudahti Anna.

— No, mitä nyt?

— Tehän... Minä en tiedä, miten sen sanoisin... Tehän tuumitte ja
laskette, mitä rikollinen on tehnyt ja... sanoi Anna hämillään.

— Hyvä lapsi, kaikki asiat, joita ihmiset hommaavat, ovat pohjaltaan
samanlaisia, sanoi vanha emäntä. — Minua on kaupoissa koetettu monta
kertaa pettää. Mitä se on muuta kuin samaa tässäkin. Joku koettaa
peittää jälkensä ja pettää meitä muita, Ja Antti ottaa syyn niskaansa.
Ja meidän kaikkien on otettava selkoa siitä, missä totuus on. Nimismies
tutki asiaa ja oli kovin varma omasta viisaudestaan. Ehkä tietääkin
paremmin kuin muut, mutta eräässä kohdassa hän olisi voinut menetellä
toisella tavalla. Se oli se suutarin autojuttu.

— Mikä se oli? kysyi Anna.

— Minä en kuullut sitä alun pitäen, mutta äidiltäsi sain osan äsken
tietää ja osan kuulin nimismiehen puheista eilen. Asia on tällainen.
Kirsti tuli ensimmäisenä murhapaikalle ja hän oli näkevinään miehen
hiipivän pitkin aitan seinävierustaa poispäin. Nimismies uskoo, että
tämä hiipijä oli Antti, minä uskon, että se oli joku toinen. Maantien
toisella puolella asuva suutari on totinen ihminen, joka kyllä pitää
korvansa ja silmänsä oikealla tavalla auki. Suutari selitti, että
tullessaan ulos tuvastaan hän kuuli auton äänen, mutta ei nähnyt mitään
lyhtyjen valoa. No, eiväthän ne aina pidä lyhtyjä palamassa, eivät
ainakaan luvattomilla matkoilla ollessaan. Mutta nimismies väittää,
että mitenkään ei murhapaikalta olisi kukaan ennättänyt juosta auton
luo, kun suutari tuli niin heti laukauksen jälkeen maantielle. Minä
en tiedä, millä tavalla tässä on ajateltava. Minä vainuan, että tässä
mahdollisesti on sittenkin asian ratkaisu. Mutta enhän minä vanha vaimo
ymmärrä noita nykyajan vehkeitä, autoja ja niiden koneita.

— Mattilan Kalle ymmärtää niitä, sanoi Anna.

— Kun minä saan sen pojan käsiini, niin kysyn häneltä, sanoi vanha
emäntä. — Sen pojan järki on oikealla paikalla, vaikka ei hän tuota
järkeään aina oikeihin asioihin käytä. Kun hän tuon rikosjutun
selvittelyssä oli enemmän osallisena kuin muut, niin lähetin häntä tänä
aamuna noutamaan, mutta hän ei ole vielä tullut.

— Ehkä hän on mennyt kirkkoon, kun tänään on sunnuntai, sanoi Anna.

— Se poika on vietävä väkisin, ennenkuin menee kirkkoon, sanoi vanha
emäntä. — Minä tiedän, että hän on Antin ystävä ja siis on valmis
auttamaan miestä.

— Tahdotteko te, mummo, siis kaikin tavoin pelastaa Antin? kysyi Anna.

— Tahdon, vakavasti sanon, minä tahdon, jos hän on syytön, niinkuin
minä uskon. Se mies on kotitalossasi ollut oikea isäntä, sen minä
sanon. Isäsi ei koskaan olisi pystynyt pitämään taloa pystyssä, ellei
Anttia olisi ollut olemassa. Minähän en ole luovuttanut taloa isällesi,
sillä hän olisi piankin pannut sen menemään. Olen antanut hänen vain
hoitaa sitä. Mutta ei tuosta hoitamisesta olisi ilman Anttia mitään
tullut. Jos vain voin, niin tahdon Antin pelastaa.

— Hänen asiansa on siis hyvin vakava? kysyi Anna.

— Se on todella hyvin vakava, lausui vanha emäntä. — Pistoli, jolla
kuula ammuttiin, on hänellä ollut ja löydettiin hänen kätköistään.
Tallin lyhty, jota hän on käyttänyt, oli verinen. Ellen tuntisi miestä
niin hyvin kuin tunnen, uskoisin minäkin hänet syylliseksi, siksi
selviä ovat todistukset. Ne ovat mielestäni aivan liian selviä.

Vanha emäntä katseli Annaa, ja hänelle selvisi muuan seikka. Koko
tämän keskustelun aikana ei Anna ollut osoittanut mitään surua sen
johdosta, että Matti oli kuollut, vaan kaikki hänen ajatuksensa olivat
kohdistuneet Anttiin. Rakkautta se ei ollut Anttia kohtaan, sen emäntä
kyllä ymmärsi, multa Annalla ei myöskään ollut Mattia kohtaan ollut
mitään rakkautta, koska hänen kuolemansa ei sen kipeämmin koskenut. Kun
rakas olento menee pois luotamme, niin on tuska aivan polttava, sen hän
muisti, kun ajatteli oman miehensä kuolemaa. Vuosikausia suru oli hänen
sydämessään. Hän päätti leikata ajatuksen Matista kokonaan pois Annan
sydämestä.

— Isäsi puhui kyllä nimismiehelle kauniisti Antista, sanoi emäntä,
— mutta minä tiedän varsin hyvin, että hän on mielissään, jos Antti
joutuu talosta pois, sillä heidän välillään on ollut aina silloin
tällöin hankausta. Kun Antti oli minun palkkaamani, niin ei hän
voinut ajaa häntä pois. Kyllä minä isäsi ymmärrän paremmin kuin hän
luuleekaan. Jos Peltolan Matti olisi tullut hänen vävykseen, niin olisi
taloon samalla tullut rahaa, sillä Mattihan olisi kerran kuitenkin
perinyt vanhempansa. He olisivat silloin voineet yhdessä tehdä
kaikenlaisia kauppoja, joihin isälläsi aina on ollut halu, mutta niitä
varten on tarvinnut rahoja. Minä olin tätä avioliittoa vastaan, kun en
pitänyt Mattia minään erikoisen hyvänä miehenä, mutta kun et sinäkään
liittoa vastustanut, niin en tahtonut siihen sekaantua. Äitisi otti
isäsi, vaikka olin sitä jyrkästi vastaan.

— Minä luulin voivani nostaa Matin..., sanoi Anna arasti.

— Naisen sydän on kuin temppeli, lausui vanha emäntä, — ei mies sinne
saa astua, ennenkuin on jalkansa ulkopuolella ensin pessyt. Mutta monet
naiset unohtavat sen ja päästävät miehen sinne peseytymättä. Ja siinä
ei sitten auta enää mikään. Jumala on kyllä määrännyt meidät antamaan
kaiken avun toisillemme, mutta Hän ei ole voinut tarkoittaa sitä, että
me palvelisimme toisen huonoja ominaisuuksia. Vaikka mies aina naisen
edessä vakuuttaa muuttavansa tapansa, niin ainahan on nähty, että mies
sittenkin pitää niistä kiinni. Ellei mies voi itseään hyväksi muuttaa
ennen häitä, ei hän sitä tee häiden jälkeenkään. En minä vaadi, että
miehen pitäisi olla jonkinmoinen kaunis kukkanen, sillä ei sitä silloin
mieheksi tuntisikaan, mutta ei hänen tarvitse olla täynnä kaikenlaisia
huonoja ominaisuuksiakaan, ollakseen muka miehekäs. En minä ihmisiä
tuomitse, sillä miksi sen tekisin, koska vikani on minullakin, mutta
sen minä sanon, että meidän tulee käyttää selvää järkeämme elämän
moninaisissa tapauksissa.

Emäntä ilahtui, kun huomasi Annan tämän jälkeen kokonaan unohtavan
Matin ja puhuvan vain Antista.

— Antti on aivan syytön, sen minä uskon, sanoi Anna, — ja meidän on
tehtävä kaikki voitavamme, jotta häntä ei tuomittaisi, vaikka hän ei
itseään puolustaisikaan.

— Meillä on siihen vielä runsaasti aikaa, sanoi vanha emäntä, — sillä
välikäräjiä ei ole vielä edes määrättykään. Ne eivät voi olla ennen
kuin ehkä kahden viikon päästä. Sitäpaitsi ei juttu pääty ensimmäisillä
käräjillä. Kyllähän minä vanhan laamannimme tunnen, ei hän tee mitään
hätiköivää päätöstä. Hän lykkää jutun seuraaviin käräjiin. Jos Antti
on syytön, niinkuin uskon, tekee tämän asian käsittely hänelle vain
hyvää. Hänen sielunsa voi taipua Jumalan armoa kuulemaan. Ja kun hän on
syytön, niin sitä suuremmalla kunnialla hän kerran pääsee vapaaksi.

— Ja hänenhän täytyy olla syytön.

— Sitä minäkin uskon. Mutta hän ei tahdo puolustaa itseään. Ja miksi
hän ei sitä tahdo tehdä? Kas, siitä juuri meidän on päästävä selville.
Kyllä minä tiedän, että muutamilla on suoranainen uhrautumisen vimma.
Se ei monesti ole mitään muuta kuin ylpeyttä ja itserakkautta sekin.
Meidän on monta kertaa uhrauduttava, sillä Jeesus Kristus on siitä
meille antanut elävän esimerkin, mutta meidän on pidettävä silmällä,
minkä asian puolesta sen teemme. Uhrautumisen kruunulla ei sovi meidän
jokaista turhamaista tunnettamme kaunistaa. Mutta jo on tästä tarpeeksi
puhuttu. Minun täytyy mennä maitokamariin tarkastamaan.

Emäntä vei Annan mukanaan maitokamariin. Juuri heidän siellä ollessaan
ilmestyi Mattilan Kalle ovelle.

— Tässä minä nyt olisin komennuksen mukaan, sanoi Kalle.

— No, vihdoin sinä tulitkin, sanoi vanha emäntä. — Missä sinä näin
kauan olet viipynyt? Etkö muista, että sinun on kummiäitiäsi toteltava?

Kalle naurahti ja vastasi:

— Kyllähän minä kaiken ikäni olen sen saanut kuulla. Mutta mihin minua
täällä nyt sitten tarvitaan?

— Luuletko sinä, että Antti on syyllinen murhaan? kysyi emäntä hyvin
vakavasti.

Kalle vastasi totisena:

— Minun on sellaista hyvin vaikea uskoa, sillä tunnen Antin hyvin. Ei
se mies murhaa tekisi, kun hän on niin väkevä, että ensin olisi voinut
koettaa selkäsaunaa. Olen aina ollut huomaavinani, että väkevä mies ei
tee murhaa, vaan heikko siihen eksyy.

Emäntä kuivasi kätensä ja sanoi:

— Sinä, Anna, saat jäädä tänne, minä menen Kallen kanssa hänen
kotiaan. Ole työssä mahdollisimman paljon, sillä se on nyt
välttämätöntä sinulle. Kun olet väsynyt, niin mene levolle. Mutta
mene vasta sitten, kun tunnet itsesi aivan uupuneeksi, muuten makaat
nukkumatta ja ajattelet suotta asioita, joita et kuitenkaan voi
ratkaista.

Anna jäi maitokamariin. Emäntä nouti päällystakin ylleen ja läksi
Kallen seurassa astelemaan maantietä pitkin.

Vähän aikaa käveltyään emäntä seisahtui ja kysyi Kallelta:

— Et siis sinäkään usko Anttia syylliseksi?

— En usko.

— Kun häntä kuulusteltiin, sanoi emäntä, — niin hän ei laisinkaan
vastustellut. Jos hän olisi syyllinen, niin hän olisi koettanut
puolustaa itseään, olisi ainakin valehdellut. Mutta hän oli vaiti ja
sillä tavalla myöntyi kaikkeen. Kun lyhty ja pistoli tuotiin, ei hän
vähääkään säikähtynyt. Uskotko sinä, että hän olisi pannut pistolin
ikkunalle, jos hän olisi ollut syyllinen?

— Jos hän olisi ollut syyllinen, niin hän olisi koettanut kätkeä aseen
eikä olisi sitä suinkaan tallin ikkunanlaudalle pannut, sanoi Kalle.
— Antti ei ole mikään tyhmä mies. Hän olisi kyllä osannut peittää
jälkensä, jos olisi sitä halunnut. Minä olen tänään ajatellut, että hän
ehkä tahallaan tahtoi meidän löytävän pistolin.

— Mutta miksi hän sen teki, sitä olen tänään tuuminut.

— Sitä minäkään en osaa selittää.

— Minulla on omat ajatukseni tästä kaikesta, sanoi vanha emäntä.

— Millaiset?

— Minä selitän ne sitten myöhemmin sinulle.

He läksivät jälleen astelemaan eteenpäin.

— Tunnetko sinä noita auton koneita? kysyi emäntä.

— Tunnen kyllä ja osaan ajaakin autoa.

— Kuulithan, että suutari väittää kuulleensa auton äänen heti murhan
tapahduttua?

— Kun me pirtissä odottelimme, niin hän kiven kovaan väitti sitä ja
oli vihainen, kun nimismies ei ottanut sitä uskoakseen, sanoi Kalle.

— Minä ihmettelin, miksi nimismies ei sitä uskonut, sanoi emäntä.

— Hän on niin itserakas ihminen, ettei hän usko mitään muuta kuin
omia ajatuksiaan, vastasi Kalle. — Hän on tietysti innoissaan, kun on
tullut tällainen suuri asia ja hän saa näyttää mitä on oppinut, kun on
käynyt poliisikursseilla.

— Minä sanon suutarista, niinkuin sanassa sanotaan: Kuulevaisen korvan
ja näkeväisen silmän, ne molemmat on Herra tehnyt.

— Uskotteko siis, että hän todellakin kuuli auton äänen?

— Ei se mies turhia puhu, sen olen aina nähnyt. Hän miettii ja
punnitsee sanansa. Kirsti kertoi nähneensä miehen varjon hiipivän
pitkin aitan seinäviertä. Suutari kuuli vähän sen jälkeen auton
äänen. Nimismies laski, että sinä lyhyenä aikana, joka oli kulunut
laukauksesta, ei murhaaja olisi ennättänyt mennä auton luo. Mutta auto
ehkä onkin ollut ihan lähellä, eikä teidän riihen luona, niinkuin he
uskoivat. Minä tahdon nyt tietää, eikö se ajopeli mene, vaikka kone ei
kävisikään?

— Ei se minnekään ilman konetta mene, vastasi Kalle. — Se kone on
juuri samaa kuin rattaiden edessä hevonen. Se on pantava liikkeelle ja
monta kertaa saa sitä käyttää paikallaan, ennenkuin se jaksaa vetää.

— Mutta jos on alamäki?

— Mikä alamäki?

— Jos minä panen tuon raskaan remelin mäen päälle, niin totta kai se
menee omalla painollaan mäkeä alas, vaikka kone ei olekaan puhisemassa,
sanoi emäntä.

— Jos on alamäki, mutta kun ei ole siellä alamäkeä.

— Ei siihen paljoakaan tarvita, kun on vain vähänkin loivaa, jatkoi
emäntä. — Kun minä puolukoita perkaan, niin otan laudan ja lasken
puolat valumaan sitä pitkin, jotta rikat jäävät laudalle ja marjat
kierivät alas. Kun marja on pyöreä, niin se vierii kauniisti, mutta
roska on litteä ja jää laudalle. Millä se auto pysyy paikallaan eikä
pääse itsestään kulkemaan?

— Siinä on jarru, joka painetaan jalalla kiinni, ja silloin kone ei
mene minnekään. Kun jarrun päästää vapaaksi, niin alkaa kone taas
kulkea.

Emäntä pudisti päätään ja sanoi:

— Minun ajatukseni haparoivat ja olen kuin metsään eksynyt, joka ei
tietä tunne. Auta sinä nyt minua, sillä minä tahdon tästä asiasta
päästä selville.

— Kyllä minä autan, kun vain ensin tiedän, mitä minun pitää selittää.

— Selittäminen on helppoa, kun toinen ensin osaa kysyä, sanoi emäntä.
— Ja minä tyhmä vaimo en osaa sanojani oikealla tavalla asettaa. Jos
sinä pidät autoa teidän riihen luona ja päästät jarrun vapaaksi, niin
mitä tapahtuu?

— Ei tapahdu yhtään mitään. Kone on ihan paikallaan, kun siinä on
tasainen maa.

— Kun panet koneen käymään, niin sitten se heti menee, eikö niin?

— Ei se mene heti, ei ainakaan näin kylmällä ilmalla. Koneen täytyy
ensin käydä vähän aikaa, jotta se lämpenee, sillä se ei muuten vedä.

— Nimismies taisi sittenkin olla oikeassa, sanoi emäntä. — Onhan
hänellä itsellään auto ja kai hän sen asian siis ymmärtää.

Kalle pysähtyi maantiellä ja katsoi pitkään vanhaan emäntään.

— No, mitä sinä nyt noin katsot minuun? kysyi vanha emäntä.

— Te olette sittenkin nyt aivan oikeilla jäljillä.

Vanha emäntä tarttui lujasti pojan käsivarteen ja kysyi:

— Mitä sinä tarkoitat?

Kalle selitti:

— Jos tuo auton Heikkilän lähelle ja pysäyttää sen aivan tallin
taakse, missä maantie tekee mutkan, niin autoa ei näe laisinkaan aitan
luota. Jos sitten päästää jarrun auki, niin täytyy auton mennä hiljaa
eteenpäin, kun maa on sillä kohtaa kalteva, ei paljoa, mutta aina sen
verran, että raskas auto menee eteenpäin.

— Ja mitä sitten tapahtuu?

— Kun auto menee sillä tavalla eteenpäin, niin samalla sen kone alkaa
myös käydä, rattaat käyvät, vaikka ei kuulu mitään ääntä, sillä voimaa
ei ole päällä. Samalla kone lämpenee, ja kun sitten voiman panee
päälle, niin ei tarvitse laisinkaan odottaa.

— Olen minä ennen jaksanut nopeasti liikkua, sanoi emäntä, — mutta
nyt ovat vanhuudesta jalkani jo kangistuneet. En minä ole tätä ennen
vanhuutta soimannut, sillä onhan meillä kaikilla aikamme, mutta nyt
minä tahtoisin pian päästä katsomaan, oletko sinä oikeassa. Totta kai
me näemme tallin takana, onko tämä selityksesi mahdollinen.

He astelivat jälleen eteenpäin vanhan emännän koettaessa mahdollisimman
paljon jouduttaa kulkuaan.

— Sokeita me ihmiset olemme, sanoi emäntä.

— Olen elänyt koko nuoruuteni ajan Heikkilässä. Olen usein kävellyt
oman kotini ja sinun kotisi väliä, mutta nyt vasta huomaan, että maa
on sillä kohtaa hiukan viettävä. Ja nyt minä muistan, että kerran
iljanteella kaaduin siinä. Minä vanha, hupsu nainen, minä vanhuuden
höperö akka, joka en tätä heti muistanut! Minähän olin silloin aivan
kuin auto. Jarrut pääsivät irti ja minä menin tiellä kumoon.

— Näkikö sitä kukaan? kysyi Kalle nauraen.

— Pidä suusi kiinni, vekara! sanoi emäntä.

— Tiedätkö, minne minä silloin menin? Sinun ristiäisiisi minä menin ja
minun oli siellä sitten hiukan vaikea istua.

He tulivat murhapaikan kohdalle. Sinne oli kokoontunut joukko ihmisiä,
jotka keskustelivat. Emännän mennessä ohitse kaikki tervehtivät häntä.
Emäntä vastasi tervehdykseen ja asteli tietä eteenpäin. Tultuaan tallin
taakse sanoi emäntä:

— Joka paikkaan noiden uteliaiden ihmisten pitääkin kokoontua! Nyt ne
siellä päättelevät asioista omalla tavallaan, ja kun sitten joutuvat
oikeudessa todistamaan, niin eivät enää tiedä, mikä on totta mikä
valetta.

Kalle viittasi maantien vieressä olevaan hiekkakasaan, joka oli tuotu
siihen maantien korjaamista varten, ja sanoi hiljaa emännälle:

— Katsokaa, hiekkakasan reunassa on aivan selvät auton pyörän jäljet.
Auto on pysähtynyt tähän. Tuossa on vielä kivikin, jota varmuuden
vuoksi on pidetty pyörän edessä, jotta auto ei pääse liukumaan.

— Kyllä minä näen, sanoi emäntä. — Mutta ehkä auto siinä on mennyt
ainoastaan ohitse, sillä onhan tällä maantiellä liikettä.

— Katsokaa tarkemmin, sanoi Kalle. — Tuossa ei pyörän jälki menekään
eteenpäin. Siis on auto seisonut tässä. Maantiellä näkyy vielä jälkiä
siitä, että auto ensin on käännetty tässä.

— Joko ensin tai vasta sitten kun on lähdetty, sanoi emäntä.

— Se on käännetty heti tänne tulon jälkeen, sanoi Kalle. — Tuo kivi
on ollut etupyörän edessä eikä takapyörän takana, joka olisi tehty, jos
autoa ensin ei olisi käännetty.

— Suutari on siis sittenkin oikeassa, sanoi emäntä. — Tästä on
lähdetty autolla. Nyt minä ymmärrän kaiken. Vaikka hiipiikin, niin
ennättää varsin hyvin autoon, kun se on ihan nurkan takana. Ja vasta
vähän matkan päässä voi sitten panna koneen käyntiin. Murhaaja on
varmasti paennut autolla. Mutta kuka hän on, sitä me emme tiedä.
Tietääkö Antti siitä? Jos hän tietää, niin hän ei ilmoita sitä, siitä
olen varma, koska hän kerran on päättänyt ottaa syyn niskoilleen. Kuka
se on, jota tuo nuori mies tahtoo suojata tällä tavalla oman kunniansa
menettämisenkin uhalla? Jos me voisimme edes tietää, kenen auto se on
ollut.

— Se voidaan mahdollisesti saada selville, sanoi Kalle. — Minä näin
kerran, miten Salo otti maantieltä talteen auton jäljet. Eräs pirtua
kuljettava auto pääsi hänen käsistään maantiellä karkuun. Oli pimeä,
eikä hän ennättänyt nähdä auton numeroa. Hän otti silloin kipsiin auton
renkaan jäljen.

— Mitä hän sillä teki? Ovathan kaikki auton renkaat samanlaisia.

— Eivät olekaan. Renkaita on monenlaisia. Sitäpaitsi tulee niihin
eroavaisuuksia kulumisen kautta. Samalla tavalla kuin tulee ihmisen
jalkineisiin käytön kautta. Jos katsotte lähemmin, niin näette, että
takimmaisen oikeanpuolisen pyörän jälki on yhdessä kohdassa viallinen.
Auton rengas on sillä kohtaa ollut hiukan rikki. Minä voin tästä ottaa
mallin ja sitten voimme etsiä, missä autossa on tämä sama vika.

Emäntä seisoi nuoren miehen edessä ja katsoi häneen harmailla
uskollisilla silmillään. Hänen suupielensä värisivät sanoessaan:

— Poika, poika, älä jätä nyt minua vanhaa, yksinkertaista vaimoa
pulaan. Minä en vielä tiedä, mistä tie kulkee totuuteen, mutta minä
tahdon Herrani ja Mestarini käskyn mukaan koettaa taistella totuuden
puolesta. Minä en kaikkea ymmärrä, mutta minä tiedän, että Herra on
meissä heikoissa monta kertaa väkevä, ja minä uskon, että hän tahtoo
auttaa minua nyt, niinkuin niin monta kertaa ennenkin. Tue sinä minua,
koska tunnen itseni heikoksi ja avuttomaksi.

Kalle tunsi aivan kuin palan nousevan kurkkuunsa. Hän koetti nielaista
sen ja sai sanotuksi:

— Minä menen Salolta hakemaan kipsiä ja otan kaikessa hiljaisuudessa
tuosta yhdestä kohtaa mallin.

— Älä sano hänelle vielä mitään tästä.

— En sano. Salo on vähäpuheinen eikä hän turhia kyselekään.

— Lähde juoksemaan poliisin luo. Minä menen hiljalleen sinun kotiasi.
Ehkä he siellä ovat kuulleet auton ajavan ohitse ja voivat antaa
joitakin tietoja. Parasta on, että me kaksi emme yhdessä tiedustele
muilta mitään. Mutta kun olet tullut valmiiksi tutkimuksissasi, niin
tule luokseni.

Emännän huulille tuli hymy, kun hän lisäsi:

— Nainenhan minäkin olen ja olen utelias tietämään.

— Meistä taitaa tulla yhdessä oikein hyviä rikostutkijoita, kun
panemme päämme yhteen, sanoi Kalle.

— Mene tiehesi, koiranleuka, sanoi vanha emäntä, — äläkä siinä enää
leukojasi leksottele!

Kalle läksi juoksemaan maantietä pitkin ja emäntä asteli Kallen
kotitaloa Mattilaa kohden.

Emäntä pani kätensä ristiin ja sanoi puoliääneen:

— Herra minun Jumalani, jos sinä olet määrännyt, että minä tässä
asiassa palvelen sinun oikeuttasi maan päällä, niin opeta minua, jotta
ajatukseni oikealla tavalla kulkisivat, enkä syytöntä syyttäisi vaan
rikollisen löytäisin.

Perille tultuaan ei emännän tarvinnut johdattaa keskustelua
murhajuttuun, sillä tahtoihan Mattilan väki saada tietää siitä
mahdollisimman paljon. Ja kyllä heillä olikin kyseltävää, koska jo
ennakolta tiesivät, että vanha emäntä oli ollut läsnä kuulustelua
pidettäessä.

Mattilan emäntä Helena oli hyvin puhelias, ja hänen täytyi saada
selittää kaikki omalla tavallaan.

— Kun minä kuulin Väinöltä, joka oli ihan sekaisin kotia tullessaan,
mitä oli tapahtunut, niin minä ihan heti ymmärsin, miten kaikki oli
tapahtunut, sanoi hän. — Me olimme jo levolla, kun pojat tulivat,
mutta minä nousin ylös ja mietin asiaa suurimman osan yötä. Vaikka se
Kirsti sanoo mitä tahansa, niin hän se on ampunut Matin.

— Sitä minä en ollut laisinkaan ajatellut, sanoi vanha emäntä.

— Kyllä se niin on, että Kirsti on syyllinen, selitti Helena. —
Kirsti oli ottanut pistolin pöytälaatikosta, se on ihan varmaa. Totta
kai palkollinen tietää, missä talon tavarat ovat?

— Mutta pistolihan oli Antin huostassa, sanoi vanha emäntä.

— Se on ihan toinen asia, selitti Helena. — Kyllä huomaatte, miten se
kuuluu tähän, kun selitän. Kirsti vaati noita rahoja, joita Peltolan
Matti ei ollutkaan tuonut tai ei tahtonut antaa. Ja silloin Kirsti,
joka on kiivas ihminen, suuttui ja ampui Matin. Luultavinta on, että
Matti ei tahtonut antaa rahoja. Jotta juttu tulisi epäselväksi, inttää
hän nyt, että rahat on varastettu. Tietysti hän on sopinut asiasta
Antin kanssa. Antti on köyhä poika ja saadakseen kolmekymmentä tuhatta
markkaa hän on valmis menemään naimisiin Kirstin kanssa, vaikka tämän
maineessa onkin pieniä neulanreikiä. Onhan sellaista monta kertaa
maailmassa nähty. Raha se on, joka tässä maailmassa määrää. He ottivat
yhdessä rahat ja piilottivat ne sitten.

— Mutta pistolihan oli tallissa, sanoi vanha emäntä.

— Kyllä minä senkin selitän, sanoi Helena. — Antti koetti peittää
kaikkea, kun oli onnettomuus sattunut tapahtumaan. Minä olen varma
siitä, että he eivät alkujaan aikoneet Mattia murhatakaan. Nyt Kirsti
ei tahdo Anttia laisinkaan sekoittaa tähän ja väittää, että Antti
tuli tallista lyhty kädessään vasta sen jälkeen, kun ampuminen jo oli
tapahtunut. Ei niihin Kirstin sanoihin tässä asiassa voi ollenkaan
luottaa. Nainen, joka on valmis ottamaan sellaisen summan rahaa vastaan
pitääkseen suunsa kiinni, voi myös puhua mitä tahansa, pelastaakseen
itselleen nuo rahat.

— Mutta Antti ottaa syyn niskoilleen, sanoi vanha emäntä.

— Tietysti ottaa, sanoi Helena. — Mitä muuta hän voisikaan tehdä?
Mitä hyötyä siitä olisi, vaikka hän Kirstiä syyttäisikin, kun he ovat
molemmat olleet yhdessä syyllisiä. Tällä tavalla joutuu vain toinen
linnaan.

— Mutta eihän nainen osaa niin varmasti ampua, sanoi vanha emäntä.

— Onhan ampumisen voinut toimittaa Anttikin, sanoi Helena. — Ja se
näyttää melkein mahdollisemmalta. Hän on unohtanut pistolin käteensä
ja vienyt sen sitten mukanaan talliin. Ihminen unohtaa niin monta
kertaa käteensä yhtä ja toista. Kerran minä olin puukolla leikkaamassa
oksia omenapuista. Ja kuinka minä sitten hain sitä puukkoa, vaikka
se oli kädessäni. Pistolissa oli verta, Kalle sen sanoi, koska hän
aseen löysikin. Ja lyhdyssä oli verta. Tietysti on Antti kopeloinut
vainajan taskuja ja vienyt rahat ja siinä sitten saanut verta käsiinsä,
mutta pimeässä ei ole sitä itsekään huomannut. Rahat he ovat yhdessä
piilottaneet jonnekin, siitä minä olen aivan varma.

Vanha emäntä katsoi käsiinsä, jotka olivat ristissä ja sanoi:

— Minä olen näin vähän ajatellut tätä asiaa. Jos olenkin hiukan
tuumaillut, niin en ole mitään varmaa ajatusta tohtinut muodostaa.

Helena nyökkäsi ja lausui:

— Ymmärtäähän sen, kun ei ole tottunut tällaisia asioita ajattelemaan.
Mutta kun se meidän Kalle aina puhuu rikosasioista ja niiden
tutkimisesta, niin ainahan siinä tällainen ihminen kuin minä jotakin
oppii. Ja mistä se Kalle sellaisen ymmärryksen olisikaan saanut, ellei
juuri minulta. Väinö on aivan toisenlainen. Hän on sellainen hiljainen
ja arka ihminen. Hän tulee enemmän isäänsä.

— Oli se merkillistä, sanoi vanha emäntä, — että siihen aikaan ei
sattunut edes autoa ajamaan ohitse. Niitähän kulkee maantiellä tavan
takaa.

Helena emäntä innostui yhä enemmän ja sanoi:

— Minä kuulin sen suutarin väittäneen, että hän kuuli auton kohinaa.
Oli se ikävä asia, että me olimme olleet juuri saunassa ja kun
minä olen aina sen jälkeen väsynyt, niin nukuin raskaasti. Muussa
tapauksessa minä olisin kai kuullut, jos auto olisi ajanut tästä meidän
talomme ohitse siihen aikaan. Minä nukuin niin syvästi, etten kuullut
edes laukaustakaan. Vasta kun Väinö tuli ihan vapisten huoneeseen ja
herätti minut, sain kuulla kaiken.

Helena emäntä huomasi, että hänen velvollisuuksiinsa kuului sääliä
vanhaa emäntää, joka oli tällaisen surullisen tapauksen kautta
menettänyt tyttärensä vävyn, joka vielä sattui olemaan niin varakas.
Olihan suuri vahinko, että Peltolan suuret rikkaudet eivät tulleet
hänen sukuunsa. Lopulta vanha emäntä pääsi vapaaksi Helenasta ja läksi
verkalleen astumaan Heikkilää kohden. Sisimmässään hän oli kovin
suuttunut Helenaan.

— Meillä ei ole oikeutta tehdä tuolla tavalla johtopäätöksiä, mutisi
hän itsekseen. — Kirsti on kunniaton ihminen, mutta eihän hänen silti
tarvitse olla syypää murhaan. Ja aivan säädytöntä on vetää Antti samaan
juttuun, mies, joka tähän asti oli ollut kaikessa aivan kunnollinen.
Paha kieli on ihmisen vitsaus.

Heikkilään tullessaan hän selitti tyttärelleen, että Anna oli ottanut
asian jotenkin rauhallisesti nukuttuaan yönsä. Kun tietysti omassa
kodissa kaikki murheelliset ajatukset johtuivat yhä uudelleen hänen
mieleensä, lupasi vanha emäntä pitää Annan vielä muutaman päivän
luonaan.

Heikkilän emäntä saattoi äitiään pihalle, ja siinä he vielä
keskustelivat edellisen illan tapahtumista..

— Nimismiehenkö auton jälkiä nämä tässä pihalla ovat? kysyi vanha
emäntä osoittaen kuistin edessä olevia uurteita.

— Hänen autonsahan siinä oli illalla, vastasi Heikkilän emäntä. —
Tämä piha on näin kostealla ilmalla aivan onneton. Varsinkin autoille,
jotka ovat raskaita, on tällainen pehmeä maa paha. Nytkin ovat pyörien
jäljet painuneet noin syvälle. Minä en tiedä, mitä tälle pihalle
pitäisi tehdä, jotta sen saisi kovemmaksi. Kun nimismies täällä käy,
niin ei hän tuokaan juuri tämän pihan huonouden vuoksi autoaan tänne.
Mutta eilen toi. Täytyyhän sellaista komeaa ja kallista autoa sääliä
hiukan. Se kuuluukin maksaneen kahdeksankymmentä tuhatta. Nimismies
kertoi, että hän saa muuttaa monta kertaa renkaita, kun pahankuriset
pojat panevat nauloja maantielle ja ne puhkaisevat renkaat.

— Missä nimismies tavallisesti autoaan seisottaa täällä käydessään?
kysyi vanha emäntä.

— Tuollahan maantien vieressä hän sitä pitää, vastasi Heikkilän emäntä,

— Milloinkahan käräjät pidetään? kysyi vanha emäntä.

— Nimismies soitti juuri tänään ja sanoi sopineensa laamannin kanssa
siitä, että käräjät ovat jo ensi lauantaina. Sattuu olemaan sellainen
sopiva väliaika juuri nyt.

— Mutta tulevatko tutkimukset siihen asti valmiiksi?

— Kun on niin etevä tutkija kuin tämä meidän nimismies on, niin totta
kai siitä selvä tulee. Näkihän jo eilen, miten hän selvitti kaikki.
Veti asiat solmuun tuota pikaa. Ei se sellainen olisi ollut mahdollista
entisen nimismiehen aikana. Ikävä tässä asiassa on, että Antti meni
meiltä sillä tavalla, sillä hyvä työmieshän hän on, vaikka onkin
tahtonut toisinaan hiukan omavaltaisesti määräillä. Kai me jostakin
saamme yhtä hyvän hänen sijaansa.

Vanha emäntä ei tähän tahtonut sanoa mitään, vaan kysyi aivan toista
asiaa:

— Missähän se Matin hattu on?

— Mikä hattu?

— Kai hänellä hattu oli tänne tullessaan. Minä en kuullut, että se
olisi löytynyt.

— Hattu sinne tai hattu tänne, mitä se siitä.

Heikkilän emäntä läksi äitiään saattamaan ja jonkin matkaa kuljettuaan
kysyi hiukan arkaillen:

— Ette kai suutu, jos minä puhun eräästä asiasta? Minä olen tullut
tässä tuumineeksi kaikenlaista. Onhan siitä hiukan sopimatonta puhua,
mutta elossa elävän mieli. Se nimismies puhuu aina meidän Annasta niin
kauniisti. Jos hän nyt tahtoisi mennä Annan kanssa naimisiin, niin ei
kai teillä olisi mitään sitä vastaan? Olisihan Annallekin hyvä asia,
jos hän saisi uutta ajateltavaa.

— Antaa tytön ensin rauhoittua ja antaa tämän asian ensin selvitä,
niin katsotaan sitten, sanoi vanha emäntä.

— Minä olen ajatellut tätä sen vuoksi, että nimismies on lahjakas ja
tarmokas mies ja kruununvoutikin kuuluu häntä kiittäneen. Sellaisella
miehellä on aina tulevaisuus. Ja kun tämä meidän kruununvouti ottaa
eron muutaman vuoden päästä, niin eihän ole mahdotonta, että nimismies
saisi sen paikan. Onhan hän siihen vielä nuori, mutta jos tekin
puhuisitte siitä laamannille, jolla on suuri vaikutusvalta maaherraan
ja muihin sellaisiin, jotka siitä asiasta päättävät, niin saisihan hän
paikan varmasti. Jos Anna olisi nimismiehen rouvana, niin ei kukaan
sitten sanoisi mitään siitä, että hän on murhatun miehen morsian.

Vanha emäntä ei sanonut mitään.

Heikkilän emäntä jatkoi:

— Te, äiti, olette ollut minulle vihainen siitä, että me annoimme
Annan Peltolan Matille. Miehenihän sitä oikeastaan tahtoi, en minä,
kun Anna on vielä niin nuori. Matin kanssa olisi mieheni sitten voinut
hommailla kauppoja ja muuta sellaista. Jos te koettaisitte ajatella,
miltä meistä tuntuu se, että talon hallitus ei olekaan meillä, vaan
olemme ihan kuin muonamiehinä täällä. Ihan sille kaikki nauravat.
Ettekö te nyt jo voisi luovuttaa taloa meille? Onhan teillä omaisuutta
ilman tätä taloa vaikka kuinka paljon tahansa. Pankissa on teillä
runsaasti rahaa ja omassa talossanne on hyvä metsä, ja puista maksetaan
niin runsaasti. Voisitte myydä metsäänne ja lisätä varallisuuttanne.

— Minä olen tästä asiasta jo ennen sanonut mielipiteeni, sanoi vanha
emäntä, — enkä minä muuta sitä. Saatte odottaa!

Molemmat naiset, äiti ja tytär, astuivat rinnatusten sanaakaan
sanomatta.

— Kun te, äiti, kuulitte eilen kuulustelun, niin tietysti tekin
uskotte, että Antti on syyllinen?

— Minulle on sana opettanut, että ei ole hyvä pitää joukon puolta
tuomiossa.

Ja vanha emäntä nyökkäsi tyttärelleen jäähyväisiksi lähtien maantien
viertä astelemaan kotiaan kohden.

Tultuaan kotiaan hän istui raamatun ääreen. Hän ei Annalle enää puhunut
mitään edellisen päivän tapahtumista, mutta hyvin sydämellinen hän oli
nuorelle tytölle.

Kun he illalla erkanivat mennäkseen kumpikin omaan huoneeseensa
nukkumaan, heittäytyi Anna äidinäitinsä syliin ja sanoi:

— Minnehän minä joutuisin, ellei teitä olisi! Te olette ollut minua
kohtaan tänään niin kovin hyvä.

Vanha emäntä taputti häntä ja sanoi:

— Kun tulemme vanhoiksi, niin tulemme pehmeiksi. Meidän on muistettava
olla ystävällisiä niin kauan kuin meillä vielä on elonaikaa. Nuorina me
uskomme olevamme kovin tärkeitä tässä maailmassa. Vanhoina huomaamme,
että ystävällisyys on ainoa, mitä voimme toisillemme antaa, ja ainoa
todellinen onni, minkä voimme saada. Ja paljoa tärkeämpää on osoittaa
hyvyyttä kuin saada sitä.

Vanha emäntä erkani Annasta, meni huoneeseensa, rukoili hartaasti ja
vaipui kohta sikeään uneen.




KOLMAS LUKU.


Maanantaiaamuna oli vanha palvelijatar Miina ihmeissään, kun vanha
emäntä käski tuoda rukin ylisiltä. Miina oli aina tottunut kaikessa
arvostelematta noudattamaan emäntänsä määräyksiä. Mutta nyt hän ei
malttanut olla sanomatta mielipidettään laskiessaan rukin emännän eteen:

— Näyttää siltä, kuin täällä aloitettaisiin nuoren tytön elämä
uudestaan.

Vanha emäntä tarttui uskollisen palvelijattarensa esiliinaan ja pidätti
hänet luonaan sanoen:

— Kun sinua ajatukset ahdistavat, niin mitä silloin teet?

— Jumalan sana on minulle aina riittänyt. Siitä saa aina kirvoituksen.

— Mutta riittääkö se aina, kun sinun on jokin asia loppuun asti
pohdittava?

— Eihän minulla koskaan ole ollut sellaisia asioita, joita emäntä ei
olisi ratkaissut, kun en itse ole osannut. Ja mistä noita vaikeita
asioita olisikaan tullut, kun en ole koskaan miehistä välittänyt.
Niistähän se päihin päänvaiva näyttää tulevan. Ja mitä minä sitä miestä
olisin ristikseni ottanut, kun minun on täällä ollut hyvä olla.

— Me ajattelemme päivästä päivään samoja asioita ja luulemme olevamme
viisaita, sanoi vanha emäntä. — Mutta sitten tulee äkkiä uusia asioita
ja me hukumme ajatuksiimme, sillä emme osaa niitä pitää kurissa. Minun
vanha äitini sanoi aina minulle: "Kun sinulle vaikea asia tulee eteen,
niin älä päätöstä tee, ennenkuin olet kolme tiimaa kehrännyt!" Minä
nauroin silloin hänelle, mutta hän oli viisas vaimo, eli vanhaksi ja
hoiti kaikki asiansa aivan erinomaisesti. Nuorena leskeksi jäätyäni
minä hänelle suruni ja murheeni kerroin ja selittelin monet vaikeat
asiat, joita talon hoito minulle tuotti. Ja minä muistan aina, että
asiat päätettiin hänen kehrätessään. Siinä selvisi kaikki niin, että
asiassa ei ollut enää mitään mutkaa eikä kellään ollut niiden johdosta
mitään sanottavaa. Näinä päivinä minä olen saanut tuntea runsaasti
nöyryytystä. Olen ollut kauan, hyvin kauan mielestäni kaikkein viisain.

— Ei se ole mikään väärä ajatus, sanoi Miina, — sillä eihän kukaan
emännälle riitä viisaudessa.

— Se johtuu siitä, että minä olen ollut rikas eikä kukaan rikkaalle
mitään uskalla sanoa, ei väitetä vastaan, vaan aina myönnytään. Mutta
nyt huomaan olevani kuin virran keskellä veneessä, jossa ei ole airoja
eikä perämelaa. Ajatukseni eivät kulje tasaisesti. Ne hyppelevät kuin
vene virrassa, ne kiertävät ja kaartavat. Minun täytyy käyttää äitini
keinoa ja turvautua rukkiin.

Vanha Miina hymyili ja sanoi:

— Ei se ole mitään muuta kuin vanhuutta. Kerranhan senkin täytyy
emäntäänkin osua. Rehitty sitä onkin jo tarpeeksi. Kun tulee vanhaksi,
niin ajattelee ainoastaan muutamia asioita, välttää uusia ja kulkee
totutuissa. Ei emännän tarvitse sekaantua kaikenlaisiin asioihin, kyllä
niistä toiset huolta pitävät.

Vanha emäntä katsoi tiukasti Miinaan ja sanoi:

— Mene noutamaan aitasta orren päältä pellavia. Siellä pitäisi
niitä olla. Ja mitä tulee tuohon sinun ajatukseesi, että minun ei
tarvitse sekaantua kaikkeen, niin erehdyt. On asioita, joihin minun
on sekaannuttava. Komentaa minä tahdon vielä ja määrätä siellä,
missä tiedän olevani oikeassa, vaikka minun saadakseni ajatukseni
järjestykseen pitäisi istua kuin sadun tytön yötä päivää kehräämässä.
Menetkös siitä!

Miina kääntyi eikä mennessään pitänyt mitään kiirettä. Mutta kun hän
aittaan mennessään näki parin palvelijattaren pihalla keskustelevan,
niin hän tiuskaisi näille ja tytöt livistivät tiehensä.

Vähän ajan päästä hän toi pellavat, antoi ne emännälle ja sanoi:

— Tuossa on!

Ja sitten hän meni omille askareilleen.

Tasaisesti hyrräsi rukki emännän sitä polkiessa, ja tasaisena muodostui
lanka hänen vanhoissa mutta varmoissa sormissaan. Näin oli hän jo kauan
kehrännyt, kun Anna tuli huoneeseen.

— Missä sinä olet ollut? kysyi vanha emäntä.

— Minä kävin kotona, vastasi Anna. — Mutta en minä siellä viihtynyt.
Kaikki ovat siellä niin kovin levottomia. Hehän kaikki koettavat
ratkaista tuota rikosta pystymättä siihen laisinkaan. Ja sitten äiti!
Hän puhuu tavattomalla ihastuksella nimismiehestä. Totta kai hän hoitaa
virkaansa, jonka kerran on valinnut. Ei siinä ole mitään ihastumisen
syytä.

Hän katseli vanhaa emäntää ja sanoi:

— Miksi te, mummo, olette ruvennut kehräämään? Onhan tässä talossa
niin paljon tavaraa, että mitään uusia kankaita ei tarvita.

— Minä olen tullut huomaamaan, sanoi vanha emäntä, — että me naiset
olemme kehräämäämme lankaan sitoneet kaikki ajatuksemme, surumme ja
huolemme. Rukin avulla me olemme mielemme tasaisina pitäneet. Ja minä
tahdon nyt pitää mieleni tasaisena. Rukki on hyvä toveri. Se ei riitele
kanssamme ja se järjestää ajatuksemme. Lanka kuin lanka.

Anna istui mummonsa viereen ja katseli, miten tämän sormet tasaisesti
liikkuivat ja miten pyörä tyynessä tahdissa pyöri. Hän katseli, miten
pyörää käyttävän nyörin jatkopaikka tasaisesti vilahti ohi, ja tätä
seuratessaan hän tunsi kaiken sielussaan tyyntyvän. Mikään ei merkinnyt
enää mitään. Ei ollut mitään surua, ei mitään iloa, kaikki oli tasaista
ja tyyntä aivan kuin tuon jatkopaikan tasainen vilahteleminen.

— Mitähän Antti tänä hetkenä ajattelee? sanoi Anna hiljaa.

Vanha emäntä vilkaisi nuoreen tyttöön, joka pää kumarassa ja kädet
ristissä helmassa istui ja sanoi:

— Vähän me ihmiset toisistamme ja heidän ajatuksistaan tiedämme.
Emme me toisillemme puhu, mitä sisässämme liikkuu, emmekä osaa sanoa,
mitä ajattelemme vaikka tahtoisimmekin. Olenkohan minäkään koskaan
osannut sanoa toiselle, mitä olen ajatellut. Ja moni asia olisi paljoa
helpompi, jos sen tekisimme.

Pitkän aikaa emäntä jälleen kehräsi, eikä Anna sanonut hänelle mitään.
Viimein nuori tyttö lausui arasti:

— Mummo!

— Mitä, lapseni?

— Olitteko te vaarin kanssa hyvin onnellinen?

— Olin, minä olin hänen kanssaan hyvin onnellinen.

— Tehän olitte niin lyhyen ajan naimisissa.

— Viisi vuotta, viisi onnellista vuotta.

— Suritteko häntä kovasti?

— Minä suren häntä vieläkin. En niin kuin silloin, nyt tyynemmin,
mutta minä en koskaan saa häntä ajatuksistani.

— Ilmaisiko hän teille kaikki ajatuksensa?

— Mieheni ei koskaan puhunut minulle ajatuksiaan.

— Miksi ei? kysyi Anna arasti.

— Ei sitä tarvittu.

— Miksi ei tarvittu?

— Me arvasimme aina toisemme ajatukset, lausui vanha emäntä. — Minä
ainakin uskoin, että me ymmärsimme. Mutta sittenkin olisi ollut hyvä,
jos olisimme voineet puhua toisillemme. Olisi ollut mieluista muistaa
sanottuja sanoja. Sanottu sana voi jäädä mieleemme koko elinajaksemme.
Sana voi kirvoittaa ihmeellisellä tavalla toisen mielen. Mutta me
emme osanneet kumpikaan sanoja käyttää parhaimpiin ajatuksiimme. Ja
sittenkin minä olin hänen kanssaan hyvin onnellinen. Minä en ole ennen
osannut ajatuksiani ilmoittaa toiselle, mutta nyt kun olen vanhaksi
tullut, niin huomaan sen taidon saavani. Ja minun suruni on siinä,
että taito tulee vasta nyt, kun minulla on niin vähän sanottavaa ja
ajatukseni kulkevat ahtaissa rajoissa. Ennen olen ollut tyytyväinen,
kun olen ymmärtänyt oman tahtoni, mutta nyt minä tahtoisin ymmärtää
toisen ajatukset.

— Kenen ajatukset? kysyi Anna.

— Antin ajatukset minä tahtoisin ymmärtää. Vaikea meidän on toisiamme
käsittää ja vielä vaikeampaa on naisen tietää, missä miehen ajatus
liikkuu. Ja hankalinta on vanhan tajuta nuoren mieltä.

Vanha emäntä pysäytti rukkinsa ja jatkoi:

— Kun minä olin nuorempi, niin minä uskoin, että Jumalan sana ja
hänen oppinsa olivat sellaista, joka minun oli ulkoa opittava. Mutta
nyt minä olen tullut huomaamaan, että ulkoaopittuna se on samaa kuin
tuomarin, joka lain tuntee ja sittenkin elää väärin. Minulla oli
kerran riita rajoista näillä tiluksillani. Ja silloin tuotiin minulle
kartta. Ensin minä en noita viivoja laisinkaan ymmärtänyt. En voinut
päästä selville siitä, että tuollainen paperi voisi tiedoittaa, missä
kukin pellon ja metsän paikka oli. Mutta kun olin sen ääressä istunut
yksinäni, niin ymmärsin sen ja ymmärsin samalla muutakin. Minä näin,
että uskonto ei ole mitään muuta kuin tuollainen kartta elämästä. Jos
me käymme kirkossa ja Jumalan sana on huulillamme, niin emme sillä
paljoakaan ole saaneet aikaan. Niin on se kuin kartta, jota emme ole
ymmärtäneet. Mutta kun asetamme kaiken, mitä sanassa meille opetetaan,
elämän tasalle, niin näemme siinä yhdellä kertaa kaikki asiat. Me
näemme ne yhtenä kokonaisuutena, eikä mikään meitä enää sekoita ja
ajatuksiamme vie harhaan. Ja minä olen tullut ajatelleeksi, että me
kaikki voimme olla toisillemme sitä, mitä Kristus on ollut meille.
Me voimme vapauttaa toisen ja me voimme sovittaa toisen rikoksen
ja synnit. Minä olen tätä ajatellut sen vuoksi, että uskon Antin
ottaneen päälleen synnin, minkä toinen on tehnyt. Minä en tiedä, onko
se, jonka puolesta hän kärsii, sen ansainnut, mutta hän itse ainakin
siinä puhdistuu, sillä tuska meidän sydämemme väkeväksi tekee. Kun hän
kuulustelusta vietiin pois vangittuna, niin hän kumarsi minulle ja minä
näin hänen katseensa. Ja minä muistan niin hyvin, miten kerran paras
hevoseni katsoi minuun, kun se oli sairaana ja minä en osannut sille
antaa helpotusta. Mutta sinä hetkenä oli minun sydämeni niin sairas,
että ajatukseni siitä vahvistuivat, ja minä muistin lapsena isältäni
kuulemani lääkkeen, se nousi niinkuin lähde aukee maasta ja minä
pelastin hevosen. Ja Musta on nyt vanha ja odottaa päivää, jona vie
minut viimeistä matkaani kirkolle.

Vanha emäntä ryhtyi jälleen kehräämään, mutta verkkaan pyöri nyt rukki
ja tasaisesti, vaikka harvemmin vilahti rukin käyttönyörin jatkopaikka
Annan silmien ohitse. Hän ajatteli, että hänenkin elämänsä oli ollut
tuollaista yksitoikkoista pyörän liikkumista ja että samat asiat olivat
aina kulkeneet hänen silmiensä ohitse. Mutta eräänä päivänä olikin
nuora pudonnut pyörän päältä pois eikä kukaan osannut sitä nostaa
jälleen paikoilleen.

Molemmat naiset olivat pitkän aikaa aivan vaiti. Vanha emäntä harkitsi
omia asioitaan. Missäpäin hänen ajatuksensa liikkuivat, sen Anna
kuitenkin arvasi siitä, että hän katsoessaan mummoonsa näki tämän
silmissä kyyneliä ja kuuli hänen tietämättään puoliääneen sanovan:

— Herra, Herra, opeta minua ajattelemaan!

Anna läksi askareille jättäen vanhan emännän yksin.

Talon rauhan häiritsi Mattilan emäntä, Kallen kielevä äiti, joka
pistäytyi taloon.

— Minun täytyi tulla tänne kertomaan emännälle, mitä on tapahtunut,
sanoi hän heti puheen alkuun päästyään. — Kaikki, ihan kaikki uskovat,
että Antti on ottanut Kirstin syyn niskoilleen. Enkö minä sitä heti
sanonut? Muistaahan emäntä, että minä niin sanoin, ennenkuin kukaan muu
oli sitä huomannut?

— Kyllä minä sen muistan, totta kai minä sellaisen asian muistan.

— Ja minua ihmetyttää, että sitä ei kukaan muu ollut huomannut, jatkoi
Mattilan emäntä. — Mutta maailmassa on aina sillä tavalla, että
ihmiset eivät näe sitä kohtaa, mikä on selvin. Ihan ne juoksevat kuin
porsaat ympäri, kääntyvät sinne ja tänne.

— Ja mitä Kirsti siihen sanoo?

— En minä tiedä, mitä hän sanoo. Mutta kyllä hän vielä kaiken
tunnustaa, kun me panemme hänet oikein ahtaalle. Kyllähän se on
kaunista, että mies sillä tavalla naista puolustaa. Ei sellaista
enää nykymaailman aikaan kuulekaan, ja onko tuota usein ennenkään
tehty. Mutta sen minä sanon, että olisi Antti voinut valita vähän
paremman. Mutta kuka niistä miehistä tietää aina. Niiden maku naisiin
on kovin merkillinen. Kun asiaa katselee tältä kannalta, kuin minä
olen selittänyt, on se ihan selvä. Kirsti tappoi miehen, joka ei maksa
hänelle lupaamaansa rahaa.

— Mutta miksi hän olisi tappanut, kun hän olisi voinut vaatia rahat
siksi, kunnes oli saanut ne, sanoi vanha emäntä. — Eihän Matti olisi
sentään mistään hinnasta päästänyt morsiamensa tietoon sitä, että
hänellä oli ollut suhde Kirstiin.

— Kyllä sitä niinkin saattaa ajatella, mutta kun muistaa, että Kirsti
on kovin kiivas nainen, niin kaikki muuttuu. Tietysti hän on suuttunut
mieheen ja silloin ampunut. Monta kertaa sitä sellaista on nähty ja
kuultu. Ja kuka sitä tietää, vaikka Kirsti ei olisikaan mielellään
katsellut sitä, että Matti ottaa toisen kuin hänet vaimokseen. Kun
nainen tulee sellaiseen ajatukseen, niin sitä ei koskaan tiedä, mitä se
tekee.

— Mutta silloinhan hänen olisi pitänyt ampua Anna.

— Niinhän sitä luulisi, mutta ei se sillä tavalla ole sittenkään.
Jos Kirsti olisi ampunut Annan, niin olisi Kirsti joutunut vankilaan
ja Matti olisi sillä välin mennyt naimisiin kumminkin jonkun toisen
kanssa. Mutta kun hän ampuu Matin, niin tietää hän varmasti, ettei tämä
ketään toista enää ota.

— Ja mitä Antti tästä kaikesta hyötyisi, jos hän on ottanut
niskoilleen Kirstin syyn?

— Onhan ne rahat olemassa.

— Mutta ellei ollut rahoja?

— Sitä me emme tiedä vielä.

— Kukaan ei ele noita rahoja vielä nähnyt.

— Ei olekaan, mutta ei rahaa voida pitkää aikaa piilossa pitää. Toinen
kun on vapaalla jalalla, niin voi hän panna ne pankkiin ja kun siellä
ovat olleet kymmenen vuotta, niin ovat kasvaneet korkoa saman verran.
Kelpaa silloin asiansa järjestää, kun on kuusikymmentä tuhatta mankkaa.
Kun on rahaa, niin ei kukaan enää kysy, millainen kunnia on. Kyllä
hopea kunnian valkaisee. Minä en nyt joudu olemaan täällä pitempää
aikaa, mutta tulin ilmoittamaan, että minä olen muiden kanssa aikonut
mennä puhuttamaan sitä Kirstiä tänä iltana siinä seitsemän aikaan.
Tulin sanomaan, jotta emäntäkin voisi tulla. Emäntähän on viisas
nainen ja voisi kysymyksillään tuon heiskaleen saada tunnustamaan. Ja
olisihan se niinkuin emännän asiakin, kun Kirsti oikeastaan on teidän
palveluksessanne. Tuleeko emäntä?

Vanha emäntä pudisti päätään.

— En minä sellaiseen toimitukseen tule. Jos siinä asiassa on perää,
niin kai se oikeudessa tulee selville.

— Tietysti se tulee. Olisihan se ihan ihme ja kumma, ellei tulisi,
mutta olisi hauskaa edeltäpäin tietää tämäkin kohta. Lauantaina ne
käräjät kuuluvat olevan. Minä menen nyt, mutta jos emännälle tulee
halu, niin siinä seitsemän aikaan me menemme puhuttamaan Kirstiä.

Vanhan emännän poskille oli noussut puna. Hän koetti kehrätä, mutta
lanka tuli epätasaista. Hän meni ulkosalle. Verkalleen hän asteli
riihtä kohden ja istui sen porrashirrelle. Ei hän Mattilan emäntää
tahtonut tuomita, mutta hänen intonsa sittenkin häntä harmitti. Monta
kertaa hän oli elämänsä aikana nähnyt, miten joukko oli äkkiä saanut
ajatuksen, jonka mukaan toimi. Olihan hän nähnyt, miten juorupuheilla
toisen maine kokonaan pilattiin. Ja kun sitten tuli ilmi, että koko
juoru oli ollut väärä, niin kukaan ei ottanut siitä vastatakseen.
Naisia hän moitti, mutta eivät miehetkään olleet siinä suhteessa
syyttömiä. Naisilla oli omat asiansa ja miehillä omansa.

Hän kävi tuomiota nyt itsensä kanssa. Olihan hänkin tähän asiaan
tarttunut, oli koettanut päästä totuudesta selville. Mutta tiesikö hän,
mitä oli totuus. Eikö hän yhtä hyvin ollut eksyksissä kuin muutkin
ihmiset? Ja miksi hän tarttuisi tähän asiaan? Eihän hän ollut se, jonka
tehtäväksi oli elämässä uskottu oikeuden jakaminen. Hän oli tavallinen
ihminen, jonka oli vastattava ainoastaan omista asioistaan. Vaikka hän
tietäisikin totuuden, niin kuulisiko kukaan häntä? Toisella puolella
oli nimismies ja hänen apunaan kaikki oikeudelliset keinot. Toisella
puolella oli hän, vanha talonpoikaisnainen, yksinään. Ei, ei aivan
yksinään, sillä olihan hänellä mukanaan kummipoikansa Kalle. Mutta
tämä oli vasta kahdenkymmenen korvissa oleva nuori mies, joka ei ollut
tottunut ajattelemaan tyynesti.

Mitä oli Kirsti hänelle? Ei muuta kuin palkollinen, jolle hän maksoi
palkan tehdystä työstä. Mitä oli hänelle Antti? Myöskin palkollinen,
joka oli työssään kunnollinen, mutta joka oli erehtyväinen kuin kaikki
muutkin. Mitä hän tiesi näiden kahden välisistä asioista? Ei yhtään
mitään. Jos Antti omien syittensä perustuksella teki sellaista, mikä ei
ollut aivan oikein, niin itsehän tämä siitä vastasi. Miksi hän ryhtyisi
tähän asiaan?

Häntä uuvutti. Hän painoi päänsä riihen oven pihtipieltä vastaan
ja sulki silmänsä. Näin hän istui pitkän aikaa. Ajatukset olivat
vähitellen herpaantuneet. Hän ei pitkään aikaan kuullut mitään. Mutta
sitten hän alkoi erottaa ääniä. Riihen katolta kuului rapinaa. Hän
kuunteli avaamatta silmiään. Lintu siellä asteli. Mikä lintu se oli?
Varis siellä oli, sen hän tunsi sen astelusta. Etäältä kuului rattaiden
ääntä. Kukahan siellä ajoi? Hän kuunteli. Kuului heikkoa kolinaa.
Maidon kuljettaja siellä oli, palasi tyhjine astioineen meijeriltä.
Kaukana kuului koiran haukuntaa. Kenen koira se oli? Se oli Mattilan
Halli, sillä hän tunsi sen äänen. Nyt se haukkui jotakin. Se oli
varmasti nähnyt metsälinnun, koska sen ääni oli niin virkeä. Toisin se
haukkui variksia, aivan toisin.

Ja ajatukset vähitellen selvenivät. Kun tunsi ympäristönsä, niin
saattoi asiat ymmärtää ja tietää, vaikka silmät olivat kiinni. Kun
tunsi ihmiset, niin voi käsittää heidän tekonsa. Jokainen ihminen
teki määrätyllä hetkellä ainoastaan oman luontonsa mukaan. Kun hän
kerran tunsi Antin, niin hän tiesi, että tämä ei voinut olla osallinen
murhaan. Se mies ei koskaan oman voittonsa vuoksi tekisi mitään
sellaista. Monta kertaa olisi Antti voinut häntä raha-asioissa pettää
samalla tavalla kuin monet muut palkolliset tekivät. Mutta Antti
ei koskaan sitä tehnyt, vaan jokaisen pennin tilitti oikein. Eihän
sellainen ihminen koskaan voisi olla mukana väärässä asiassa.

Ja kuitenkin Antti oli nyt osallinen tähän? Miksi hän sen teki? Ketä
hän suojasi? Kuka oli se ihminen, jonka tähden hän oli valmis antamaan
alttiiksi vapautensa ja kunniansa. Rakas täytyi sen ihmisen hänelle
olla, hyvin rakas.

Hänen ajatuksensa katkesivat, kun hän kuuli lähestyvien askelten äänen.
Mattilan Kalle tuli tietä pitkin riihelle kädessään sanomalehteen
kääritty esine.

— Täällähän se kummiäiti itsekseen istuskelee, sanoi Kalle. —
Kaunista päivääkö nyt pitää ihailla? Sopiihan se. Tästä näkeekin
paljon viljeltyä maata. Minä olen aina pitänyt enemmän pellosta kuin
kaikenlaisista mäennyppylöistä ja lammen pahasista, jonne tyttölapset
menevät haaveilemaan. Minä tahdon ajatella, ja viljelty maa panee
aina ajattelemaan, sillä siinä on ihmisen käden jälki. Minä tulin nyt
näyttämään kipsimallia siitä auton renkaasta.

Hän avasi käärön ja otti esiin kipsinkappaleen.

— Tässä se nyt on. Siinä näkee selvästi, että auton renkaasta on
kappale irtaantunut. Kun renkaassa on aivan kuin nastat pystyssä, jotta
se ei pääsisi liukumaan, niin on yksi tällainen nasta jostakin syystä
irtaantunut.

— Ja mitä me nyt tällä teemme?

— Kun me löydämme auton, jonka rengas on vioittunut, niin tiedämme,
mitä autoa on käytetty ja voimme ottaa selville, kuka tuona iltana on
sitä käyttänyt.

— Minä olen ajatellut sitä, että Peltolan Matti tuli autolla sen
miehen kanssa, joka hänet murhasi. Totta kai kirkonkylässä tiedetään,
kenen kanssa hän on lähtenyt ajelemaan.

— Olen minäkin sitä ajatellut, sanoi Kalle. — Mutta onhan sekin
mahdollisuus olemassa, että hän on salavihkaa lähtenyt Kirstiä
tapaamaan eikä siis ole käyttänyt kenenkään tuttavan autoa, koska hänen
täytyi pitää asia salassa. Hän on voinut käyttää jonkun ohitseen ajavan
autoa.

— Se ei ole voinut olla kukaan aivan vieras henkilö, sanoi vanha
emäntä. — Miksi Antti olisi häntä suojannut?

Emäntä käski Kallea istumaan viereensä riihen porrashirrelle ja laski
kätensä hänen käsivarrelleen sanoen:

— Minä olen tässä koettanut tutkistella itseäni ja päättää, pitääkö
minun sekaantua tähän asiaan vai ei. Onko se minun velvollisuuteni
ollenkaan?

— Mutta onhan se jännittävää, kun pääsee selville siitä, mikä on
toisille hämärää, sanoi Kalle.

— Sinä ajattelet niinkuin nuori ajattelee, mutta minä olen jo vanha
ja minun täytyy ajatella toisella tavalla. Pitääkö minun tutkia vai
eikö pidä? Jos minä voin totuuden saada selville, niin on se minun
tehtäväni. Jos en sitä saa, niin miksi sekaannun siihen?

— Kun te panette varsan valjaisiin ensimmäistä kertaa, niin mitä se
tekee? kysyi Kalle.

— Se menee sinne, minne sen mieli tekee, ellei ole ohjaksissa lujaa
kättä.

— Pysyykö se tiellä?

— Ei se aluksi pysy, mutta tottuu vähitellen.

— Minä olen tuollainen varsa ja te olette tuo ajaja. Minä osaan yhtä
ja toista, mutta minä en osaa ajatella pitkien matkojen päästä. Minä
olen hyvä työntekijä, mutta minä en osaa järjestää koko vuoden hommia.
Osaanhan minä huomata, mitä ihminen tekee, mutta minä en osaa nähdä,
miksi hän niin tekee. Minä olen aikonut mennä poliisialalle, kun Väinö
kuitenkin saa talon ja minun täytyy ajatella omaa alaa itselleni. Jos
minä pystyn ratkaisemaan tämän asian, niin se on minulle kunniaksi,
ja samalla minä tiedän, mille alalle menen. Ettekö te koskaan ole
kaivannut, että elämään tulisi jotakin jännittävää?

Vanha emäntä ei voinut olla hymähtämättä.

— Mitä minä enää vanha ihminen jännittäviä asioita kaipaisin. Hyvä on,
kun kaikki kulkee tasaisesti.

— Mutta olettehan tehnyt suuria kauppoja aikoinanne ja teette vieläkin
toisinaan.

— Ihmisen pitää käyttää ymmärrystään oikealla tavalla.

Kalle ilahtui.

— Juuri niin, siinä sitä nyt ollaan. Eikö se ole teille ilo, kun
huomaatte osaavanne viisaasti ajatella?

— Totta kai se on ilo, sillä minä tiedän silloin käyttäväni
leiviskääni oikealla tavalla.

— Nyt te voitte käyttää älyänne kerran minunkin tähteni, vai pitääkö
kaikesta saada rahaa?

— Minä en ole koskaan rahaa hankkinut rahan tähden, sanoi emäntä. —
Raha on minulle ollut puntari, joka on näyttänyt, että olen osannut
tehdä työtä.

Tehkää nyt kerran työtä minunkin tähteni, sanoi Kalle. — Te ette ole
vielä koskaan antanut minulle edes kumminlahjaakaan. Nyt sopisi antaa
tämä.

— Sinä osaat, sinä osaat, puhut minut vanhan vaimon sekaisin. Mitähän
sinä teetkään, kun kerran nuoria tyttöjä puhuttelet?

— En minä niihin tarvitse sentään teidän apuanne. Katsokaahan
nyt, tämä rikos on hämärä. Nimismiehen antama ratkaisu voi olla
oikea, mutta se voi myös olla väärä. Nimismies on niin innoissaan
saamastaan opetuksesta, että hän voi tehdä virheitä. Hän on ihan
kuin maanviljelijä, joka on lukenut kirjoja, mutta ei ole ollut itse
pellolla. Kun hän on saanut päähänsä sen, että Antti on syyllinen, niin
sovittaa hän kaiken siihen ajatukseen. Ja minä tahtoisin nyt loistaa,
ja te voitte auttaa minua.

— Mutta jos me menemme väärään suuntaan asiassa, mitä sitten tapahtuu?

— Ei yhtään mitään tapahdu. Eihän kukaan saa mitään tietää, ellei
meillä ole selviä todistuksia kaikesta. Jos minä menen sanomaan
laamannille, että asia on toisin kuin mitä nimismies selittää, niin hän
ajaa minut pellolle. Jos te sanotte sen hänelle, niin hän kuuntelee
teitä. Ne juoruavat sellaista, että laamanni on toisinaan neuvotellut
teidän kanssanne. Onko se totta?

— Ei hän ole neuvotellut. Se on väärin, jos niin sanotaan. Hän on
toisinaan tiedustellut ihmisistä minulta ja millaista on ollut heidän
elämänsä ja heidän hommansa. Ja minä olen hänelle selittänyt, millä
tavalla he ovat asioitaan hoitaneet. Tämä on tapahtunut silloin, kun on
ollut veloista ja muusta sellaisesta kysymys, sillä totta kai minä olen
tiennyt, millä tavalla tässä pitäjässä jokainen on asioitaan hoitanut.

— Minun täytyy sanoa, että tämä on selvää puolueellisuutta. Mitä
laamanni teille on? Ei yhtään mitään. Mutta minä olen teidän
kummipoikanne.

— Puhu sitten, minä autan sinua, sanoi emäntä. — Mutta lupaakin, että
minä saan kantaa ensimmäisen lapsesi kasteelle.

— No, sen minä lupaan varmasti, ja jos tuleva muijani napisee, niin
annan hänelle selkään. Ja jos se on tyttö, niin teidän kaimanne siitä
tehdään.

— Älä puhu tulevista, puhu nykyisistä asioista, sanoi vanha emäntä. —
Mitä sinä nyt tiedät?

— En mitään muuta kuin tämän auton renkaan jäljen.

— Se on vähän. Minä tiedän enemmän. Äitisi kävi täällä. Hän on aivan
varma siitä, että Antti ja Kirsti ovat olleet yhdessä juonessa ja että
toinen heistä ampui Matin.

— Eihän pitäisi äitimuoristaan pahaa puhua, sanoi Kalle, — hänellä
on hyvin vilkas mielikuvitus. Minä en ihmettelisi, vaikka hän ryhtyisi
kirjoittamaan kirjoja. Mutta sen minä sanon, että niitä minä en lue. Ja
mitä äiti tiesi?

— Hän menee toisten naisten kanssa tänään kello seitsemän aikaan
kuulustelemaan Kirstiä.

— Hyvänen aika, siitähän tulee oikein akkojen käräjät! Kaikki puhuvat
yhtaikaa, ja tuomio on edeltäpäin päätetty. Meidän kahden pitää päästä
sitä kuulemaan.

— Kyllä kai ne sinun kuultesi puhuvat mitä tahansa, mutta minua ne
sentään vielä pelkäävät. Sen minä tiedän.

Kalle hykerteli käsiään.

— Minä voin houkutella ne kaikki talliin, sillä siellähän oli lyhty
ja siellä oli pistoli. Kun minä vain viittaankin sinnepäin, niin ne
juoksevat kaikki sinne. Ja te voitte mennä tallin parvelle ja sitten
kuunnella sieltä. Minä tunnen parven. Sieltä näkee koko tallin, kun
katsoo isosta aukosta. Kun seisoo syrjässä, niin ei alhaalla kukaan
huomaa, että siellä on joku. Minä voin opastaa teidät sinne.

— Höntti poika, niinkuin minä en oman taloni tallia tuntisi.

— Te menette sinne edeltäpäin ja odotatte, kunnes minä kuljetan koko
akkalauman sinne.

— Sinä olet ihan hullu. Mitä ihmiset sanovat, jos saavat tietää, että
minä olen siellä ollut kuuntelemassa? Ja mitä hyötyä siitä on, mitä
akat saarnaavat?

— Ei kukaan tiedä teidän sielläolostanne yhtään mitään, kun menette
sinne ajoissa. Tietysti ne kaikki kokoontuvat ensin pirttiin. Talon
koko väki on silloin siellä, eikä kukaan katsokaan pihamaalle päin. Te
voitte ihan turvassa mennä ylisille. Ja minä tuon sitten koko roikan
sinne. Ja mitä hyötyä siitä muka on? Kirsti on kiivas ihminen, ja kun
akat hänet oikein suututtavat, niin hän sanoo sellaista, josta me
pääsemme totuuden perille.

— Mutta jos Kirsti syyttää sinua murhamieheksi, sillä sinähän olit
ensimmäisiä, joka tulit paikalle?

— Olen minä kaikkia jo ennättänyt epäillä syyllisiksi, mutta en vielä
itseäni. Minä olen jo ajatellut, että nimismieskin olisi tehnyt murhan,
vaikka en voi käsittää, milloin hän sen olisi ennättänyt tehdä. Ja
minä olen ajatellut, että suutari sen olisi tehnyt, vaikka en tiedä,
millä tavalla hän olisi uskaltanut ampua, kun hän pelkää pyssyä ihan
kuin hullu. Mutta itseäni en ole vielä osannut ajatella. Meillä ei ole
rikokseen mitään muuta avainta kuin tuo auto, ja sekin on toistaiseksi
vielä hyvin epämääräinen.

— Minulla on toinen, sanoi vanha emäntä.

— Mikä se on?

— Peltolan Matti sai minulta nuo kolmekymmentä tuhatta markkaa
osakkeista.

— Minä tiedän sen. Entä sitten?

— Minulla on tapana merkitä aina suuret setelit omalla merkilläni. Ja
minä merkitsin nämäkin.

— Ja mikä se merkki on?

— Setelin lakana vedän leijonan kupeeseen pienen viivan.

— Vai teidän puumerkkinne se onkin! huudahti Kalle. — Minä olin viime
talvena nostamassa säästöpankista isälle rahoja ja tarkastin seteleitä
huvin vuoksi. Minulla on sellainen paha tapa tarkastella kaikkea. Ja
minä ihmettelin, kuka luulee leijonaa lampaakseen. Se oli tuhannen
markan setelissä sellainen merkki.

— Minä en ole pannut niitä koskaan viittä sataa pienempään seteliin.

— Mutta tämä ei auta meitä paljoakaan, ellemme tiedä, mitkä olivat
setelien numerot.

— Kyllä minä ne muistan.

— Oletteko ilmoittanut tästä nimismiehelle?

— En ole.

— Eikä hänen tarvitsekaan kaikkea tietää. Oletteko kamreerille sanonut
sitä? Sinnehän setelit vähitellen tulevat.

— En ole vielä. Olen aikonut, mutta ei ole tullut kokolla käydyksi.

Kalle ponnahti ylös.

— Nyt me panemme heti hevosen valjaisiin ja menemme sinne. Kaksi
päivää on jo kulunut. Meidän pitää kiireellisesti toimittaa tämä asia.

— Ennättäähän sen myöhemminkin. Ei tuo murhaaja niitä heti sinne vie.
Kohta on käräjät ja siellä voi tämän asian ilmoittaa.

— Se on ilmoitettava aivan heti.

Kalle ei hellittänyt, ennenkuin vanha emäntä suostui lähtemään hänen
kanssaan kirkolle.

Heidän tullessaan säästöpankille ei ollut vakinainen pankin
aukioloaika. Kamreeri otti heidät ystävällisesti vastaan. Hän oli
laiha, harmaatukkainen mies, jonka terävät, harmaat silmät eivät
jättäneet toista puhellessaan hänen kanssaan. Sanottiin, että kukaan
ei voinut tuoda hänelle mitään paperia, jossa oli väärennetty nimi ja
siksi ei pankki ollut koskaan kärsinyt mitään tappioita.

— Minä tahtoisin puhua raha-asioista kamreerin kanssa, sanoi vanha
emäntä.

— No, silloin me menemme pankkihuoneeseen, sanoi kamreeri.

Kamreerin rouva varoitti heitä:

— Älkää viipykö, jotta kahvi ei ennätä jäähtyä.

— Ellei se jo ole valmiina, niin kyllä me siksi tulemme takaisin, kun
se keitetäänkin, sanoi vanha emäntä.

— Ei ole vielä valmis, mutta tuli on hellassa, sanoi kamreerin rouva.

Kun vanha emäntä oli selittänyt asian, kysyi kamreeri:

— Muistatteko setelien numerot?

— Muistan hyvin. Ensiksi oli niissä 85, joka oli äitini ikä
kuollessaan, ja sitten oli 1856, joka on minun syntymävuoteni ja siitä
sitten kolmekymmentä numeroa eteenpäin.

Kamreeri meni kassakaapille ja otti käteensä tukun tuhannen maikan
seteleitä.

— Minä nostin Suomen pankista sata tuhatta markkaa aivan uusia
seteleitä. Tässä on jäännös niistä. En ole antanut näitä uusia
seteleitä vielä muille. Tässä ovat ne, joissa ensiksi on numero 85 ja
sitten jatko teidän saamiinne. Minä katson, onko sattumalta tullut
tänne näinä päivinä noita muita seteleitä.

Hän selaili setelipinkkaa.

— Ei ole tullut. Minä muistan, että näinä päivinä tuotiin muutamia
tuhannen markan seteleitä kyllä, mutta ne olivat kuluneita ja
laskiessani niitä eivät ne olleet missään numerojärjestyksessä. Minä
katson aina numerotkin. Se on jätettä siltä ajalta, jolloin piti ottaa
selville väärät setelit, joita ei lunastettu laisinkaan. Kyllä minä
pidän silmällä, jos sattuisi tulemaan tänne.

— Minä en tahtoisi, että tästä asiasta vielä kerrotaan kellekään,
sanoi vanha emäntä.

— Minä ymmärrän sen kyllä, vastasi kamreeri. — Jos tämä tulee
tietoon, niin voi syyllinen olla varovainen eikä tuo seteleitä ainakaan
tänne.

Kun he kahvia juotuaan ajoivat jälleen kotiaan, sanoi emäntä:

— Se kamreeri oli kovin ystävällinen minulle, oikeastaan
ystävällisempi kuin koskaan ennen. Minä niin pelkäsin, että hän
nauraisi noille minun pirkuttamisilleni.

— Mitä hän sille olisi nauranut, minä luulen, että hänen
kunnioituksensa vain siitä kasvoi. Ja jos saamme oikean rikollisen
kiinni, niin silloin vasta te olettekin kuuluisa nainen.

— Kyllä sinä osaat naisille puhua.

— Naisille pitää aina olla herttainen. Ne saa sillä tekemään kaiken,
mitä tahtoo.

— Kun tämä kaikki on päättynyt, niin kyllä minä vielä sinulle näytän
herttaisuuttani.

— Saatte vaikka seisoa minun ruumiini päällä koko kylän nähden, kun
vain autatte minua tässä asiassa. Minä olen tuuminut sillä tavalla,
että laamanni kyllä puhuu minusta hyvää sellaisissa paikoissa, joissa
se auttaa minua hommissani, kun hän ensin näkee, että minä jotakin
osaan.

— Mutta sen minä sanon, että tämä on viimeinen kerta, kun minä olen
salapoliisina. Eihän sellainen sovi kristitylle ihmiselle laisinkaan.

— Oletteko te, kummiäiti, koskaan tuntenut synnin viettelystä?

— Mitä hulluja sinä nyt kyselet?

— Te saatte tässä jutussa tuntea kaiken sen autuuden ja olette samalla
tehnyt hyvän työn.

— Jos olisit pienempi, niin ottaisin sinut polvilleni.

— Mutta kun minä en ole, niin mitä nyt teette?

— Sinä tiedät varsin hyvin, että kun minä kerran sanani annan,
niin minä sen myös pidän, ja siksi sinä tohdit nyt puhua minulle
sopimattomalla tavalla.

— Minä olen tavattoman iloisella tuulella, siitä tämä puhe johtuu.

— Sinun ei sovi olla iloisella tuulella, sillä tässä on kysymyksessä
murha.

— Kysymyksessä on meidän viisautemme, eikä mikään muu. Peltolan Matti
on sellainen mies, että siitä ei maailma paljoakaan menetä, kun hän
kuoli. Mutta Antti on sellainen mies, jommoisia tarvitaan. Ja minä olen
varma siitä, että meidän onnistuu pelastaa hänet, vaikka vastoin hänen
omaa tahtoaan, kun te olette mukana, sillä kaikki, mihin te tartutte,
menestyy.

— Minä valikoin sinulle vielä vaimon, niin sitten saat nähdä.

— Mitä pahaa minä olen tehnyt, että te minua näin julmasti uhkaatte!
Vaikka te viisas olettekin, niin toiselle te ette osaa vaimoa valita,
se on selvää.

— Minä tunnen sinut jo niin hyvin, että kun opetan tytölle oikean
tavan, niin hän saa sinut aivan sekapäiseksi.

Näin puhellen he saapuivat emännän kotia.

— Minä tulen sitten illalla noutamaan teitä siihen
näytelmäkappaleeseen.

— Mihin?

— Siihen tiatteriin, jota nuo akat pitävät Heikkilän tallissa. Ja minä
vien teidät oikein ylimmälle riville istumaan.

— Minä en ole koskaan ollut tiatterissa.

— Sen minä kyllä uskon, vaikka ette vakuutakaan. Ja minä tiedän, että
te ette ole koskaan kuunnellut akkojen juorukokoustakaan. Mutta olisi
se ollut suuri vahinko, jos ette elämässä olisi sitäkin hupia saanut.
Kun olette sen kaiken kuullut ja nähnyt, niin silloin te itsekin
tiedätte sen, minkä me muut jo tiedämme.

— Ja mitä se on?

— Että te olette naisten joukossa hyvin harvinainen olento ja että te
olette viisaampi kuin kaikki pitäjän ämmät yhteensä. Ja tekee se teille
itsellennekin joskus hyvää tietää, mitä olette.

Emäntä nauroi, mutta ei voinut olla sentään torumatta.

— Jos tämä nykyajan nuoriso on aina tällaista, niin minne se lopulta
joutuu?

— Kuulkaahan nyt, kummiäiti, te olette paras malli nykyajan
nuorisosta. Meitä on paljon sellaisia kuin tekin. Pohjalta vakavia,
mutta tarpeen tullen osaamme sanoa oikean sanan ja sanoa sen
leikillisessä muodossa. Hyvästi nyt ja illalla tavataan ja kiitos
hauskasta seurasta.

Kalle oli jo menossa, kun vanha emäntä huusi hänet takaisin.

— Olen unohtanut erään asian.

— Mikä se on? kysyi Kalle.

— Ajattele, minne Matti-vainajan hattu joutui. Avopäin ei hän sinne
kuitenkaan tullut. Hattua ei ole löydetty.

— Minä koetan tuumia tätä kohtaa, sanoi Kalle lähtien pois.

Kun vanha emäntä meni sisään, niin hän nauroi itsekseen.

— Missä te olitte Kallen kanssa? kysyi Anna.

— Me kävimme kirkolla. Se Kalle on hyvin hauska poika. Minä en ole
tätä ennen uskonut, että ihminen voi olla iloinen ja samalla hyvin
kunnollinen.

Vanha emäntä istui jälleen rukkinsa ääreen. Pyörä pyöri nyt vinhaa
vauhtia, ja lanka muodostui hänen sormiensa välissä hienoksi ja
tasaiseksi.




NELJÄS LUKU.


Kalle juoksi Heikkilän pihalla portille vanhaa emäntää vastaan.

— Te tulette liian myöhään, sanoi hän. — Akat pitävät käräjiä jo
pirtissä. Siellä on toisinaan sellainen huuto, että ilokseen kuuntelee.
Äitini siellä hoitaa ylimmäisen tuomarin virkaa.

— Jos ne näkevät ikkunasta minut, niin ihmettelevät, miksi en ole
tullut sisään, sanoi emäntä.

— Ne eivät nyt näe yhtään mitään, vakuutti Kalle. — En minäkään näin
pimeällä teitä nähnyt. Minä katsoin kelloani ja tulin sen mukaan.
Tiedänhän minä jo vanhastaan, että te menette ja tulette aivan
lyönnilleen. Kun kerran oli päätetty, että tulette kello seitsemäksi,
niin te tulitte. Menkää nyt nopeasti tallin ylisille. Mutta älkää
pudotko pimeässä portailta alas.

— Jos minä en olisi luvannut...

— Mutta te olette luvannut, ja senvuoksi...

— Mitä minä vanha vaimo vielä teenkään!

— Minä en tiedä, mitä te vielä teette, eikä se nyt kuulu tähän asiaan,
mutta sen minä vakuutan, että Kirsti varmasti puhuu tärkeitä asioita,
sillä hän on jo täyteen ladattu, ja niitä kannattaa kuunnella.

— Mutta kuunteleminen on kunnialliselle ihmiselle sopimaton asia.

— Antin sielu on kuollut, liinoihin kääritty ja hautaan laskettu.
Ja teille on Jumala ehkä antava ne sanat, joilla hänet kuolleista
herätetään, ja te siinä vielä epäröitte.

Vanha emäntä katsoi poikaan, joka oli sanonut viimeiset sanat aivan
vakavasti, ja lausui:

— Kumarru vähän puoleeni!

Kalle kumartui emännän puoleen odottaen tämän kuiskaavan hänelle
jotakin. Mutta vanha emäntä kietoi kätensä pojan kaulaan ja ujosti
suuteli häntä poskelle. Ja sitten hän läksi pimeässä kiireesti
astelemaan tallia kohden.

Silmät kiiluen katseli Kalle vanhuksen jälkeen ja sanoi itsekseen:

— Nyt se mummu on vireessä ja minä olen varma siitä, että hän nyt
kohta näkee totuuden kirkkaan liekin siellä, missä me emme näe vielä
mitään.

Hän palasi vihellellen pirttiin. Kun hän avasi oven, niin oli siellä
parhaillaan kiivas riita käynnissä.

— Se ei ole totta! kirkui Kirsti seisoen Mattilan emännän edessä. —
Minä sanon sen kerta vielä, että se ei ole totta!

Kalle ei kuullut, mitä sitten sanottiin, sillä kaikki naiset puhuivat
yht'aikaa.

— Hiljaa! huusi Kalle ovelta.

Kaikki kääntyivät äkkiä häneen päin.

— Minä olin ulkona. Sanokaa mistä on kysymys nyt? kysyi hän.

— Nuo syyttävät minua siitä, että minä muka olisin houkutellut Antin
tekemään murhan ja olin luvannut hänelle siitä maksun, huusi Kirsti.

— Voi hyvänen aika! kuului penkiltä suutari Bergin epätoivoinen ääni.

— Kirsti, tule pois minun kanssani, niin minä selitän sinulle asian
niinkuin se on, sanoi Kalle.

Hän tarttui Kirstin käteen ja veti hänet mukanaan pirtistä pihalle.
Hän oli arvannut oikein. Ei kukaan tahtonut olla kuulematta sellaista
selitystä ja siksi vähän ajan päästä olivat kaikki tallissa, jossa
Kalle sytytti lyhtyyn valon. Vaikka Kalle valikoi aivan odottamattoman
paikan selitystään varten, niin ei kukaan sitä tänä hetkenä ihmetellyt.

— Joku on tehnyt murhan, sanoi Kalle.

— Totta kai me sen kaikki tiedämme, sanoi Mattilan emäntä vihaisesti.

— Odottakaa, jatkoi Kalle. — Mahdollisia syyllisiä ovat seuraavat:
veljeni Väinö, minä, suutari Berg, Kirsti, Antti ja sitten se
tuntematon.

— Mikä tuntematon? kysyivät kaikki.

— Se, jonka nimeä me emme vielä tiedä.

— Mennään pois, hän tekee meistä pilkkaa, sanoi muuan joukosta.

— Ei, kuullaan nyt, sanoi Kirsti, — sillä hän puhuu järkeä.

— Väinö se ei voi olla, sanoi Kalle, — sillä hän on niin hiljainen
mies, ettei hän uskaltaisi murhaa ajatellakaan.

— Väinö ei tekisi kellekään ihmiselle mitään pahaa, sanoi hänen
äitinsä.

— Suutari Berg ei tule kysymykseen myöskään, sillä hän ei osaa
ampua, jatkoi Kalle. — Jäljellä ovat siis: minä, Antti, Kirsti ja
se tuntematon. Minulla ei ollut mitään syytä ampua Mattia, sen kai
jokainen ymmärtää. Ja jos minä sen olisin tehnyt sittenkin, niin
totta kai minä olisin koettanut pakoon päästä, kun minulla kerran
oli polkupyörä. Jäljellä ovat nyt Kirsti, Antti ja se tuntematon.
Jos Kirsti olisi ampunut Matin, niin ihan kai olisi sen tehnyt vasta
sitten, kun oli ensin saanut rahat. Ja että Matti aikoi maksaa rahat,
sen me tiedämme, sillä hän oli saanut ne juuri Heikkilän vanhalta
emännältä. Huomatkaa, hän sai juuri sen summan.

— Hän on voinut maksaa rahat Kirstille, selitti Mattilan emäntä, — ja
sitten on heille tullut riita ja silloin Kirsti on tehnyt teon.

— Se ei ole totta! huusi Kirsti.

— Hiljaa, hiljaa, sanoi Kalle. — Jos hän olisi maksanut rahat, niin
hän olisi ne tietysti ottanut lompakostaan tai, elleivät ne ole olleet
lompakossa, niin ainakin taskustaan. Ajatelkaamme nyt, että Kirsti
olisi ne saanut, vaikka hän väittää, ettei hän ole saanut.

— Minä en saanut niitä, huusi Kirsti.

— Mutta me nyt ajattelemme, että hän ne sai, jatkoi Kalle. — Silloin
ei Kirstillä ollut mitään syytä, vaikkakin hän olisi Matin ampunut,
varastaa hänen lompakkoaan. Me kaikki tiedämme nimittäin, että poliisi
Salo tarkasti vainajan taskut ja että lompakko oli poissa. Hulluhan
Kirsti olisi ollut, jos olisi jättänyt sen mahdollisuuden varteen
ottamatta, että vielä vastaisuudessakin saisi avustusta, kun Matti
kerran oli rikas. Ja jos hän olisi ampunut, niin eihän hän olisi tuota
pistolia vienyt talliin, vaan se olisi joko jäänyt maantielle tai hän
olisi sen pistänyt taskuunsa. Ja ei kai hän olisi mennyt huutamaan apua
aivan ensimmäiseksi, vaan olisi ensin ollut piilossa ja vasta sitten
tullut aivan kuin sivullisena esille. Nyt meille jää jäljelle enää vain
Antti ja se tuntematon.

Kaikki odottivat jännittyneinä.

— Antin lyhty oli verinen, ja täältä tallista minä löysin pistolin,
joka kuuluu tämän talon pojalle. Se on ollut sisäkamarin pöydällä tai
sen laatikossa. Antti on varsin hyvin voinut tietää siitä ja on siis
voinut sen jonakin sopivana hetkenä sieltä siepata. Mutta miksi se oli
verinen ja miksi oli lyhdyssä verta? Kaksi mahdollisuutta on olemassa.
Se, että Antti ampui ja sitten sieppasi lompakon. Silloin tietysti
tuli hänen käsiinsä verta. Me emme ole vielä löytäneet lompakkoa. Jos
se löytyy sellaisesta paikasta, johon Antti on sen voinut kätkeä, niin
tämä johtopäätös näyttää selvältä.

— Se ei ole ollenkaan selvä, huusi Kirsti väliin. — Minä kuulin
laukauksen, sillä minä olin pihalla odottamassa Mattia, kun hän kerran
oli luvannut tulla tuomaan rahat. Minä kuulin laukauksen. Minä menin
katsomaan ja näin maantiellä ruumiin ja tulin hakemaan apua. Ja silloin
vasta minä näin Antin tulevan tallista lyhty kädessään. Miksi te ette
usko minua, kun minä sen moneen kertaan vakuutan, että hän ei tullut
tallista, ennenkuin vasta sen jälkeen kuin laukaus jo oli ammuttu.

— Sinä sanot niin, lausui Mattilan emäntä, — mutta meidän ei tarvitse
sinua uskoa. Sinä olet voinut rakastaa Anttia ja olet tämän asian
sopinut hänen kanssaan.

— Ettekö te, hullut ihmiset, ymmärrä, sanoi Kirsti, — että Antin
ei olisi kannattanut panna itseään vaaraan sellaisen summan kuin
kolmenkymmenentuhannen tähden. Ellei Antti olisi joutunut jo pienenä
taloon ja senvuoksi tuntisi kiitollisuutta vanhaa emäntää kohtaan,
niinkuin hän itse monta kertaa on vakuuttanut, niin hän varsin hyvin
voisi saada sellaisia paikkoja, että hän kokoaisi tuon saman summan
rehellisellä tavalla. Hänelle tarjottiin viime talvena metsänhakkuun
johtajan paikkaa ja luvattiin neljäkymmentätuhatta. Minä tiedän sen,
sillä olin läsnä silloin, kun sitä hänelle eräs tukkiherra tarjosi.

— Se on toinen asia, se, sanoi Mattilan emäntä jälleen. — Mutta
hänkin on voinut olla rakastunut sinuun ja tahtonut kostaa sen vuoksi
Matille.

— Anttiko rakastunut minuun! sanoi Kirsti. — Minä sanon ihan suoraan
teille, että olen häntä kosinut. Niin juuri, minä olen aivan suoraan
pyytänyt häntä miehekseni. Hän oli silloin ystävällinen ja lohdutti
minua ja selitti, että hän oli katsonut toisen.

— Kuka se toinen on? kysyi usea yht'aikaa.

— Minä en sitä tiedä, sanoi Kirsti. — Ja vaikka sen tietäisinkin,
niin sanoisinko minä sitä teille. Minä en mitään varmasti tiedä,
mutta minä luulen, että on olemassa vielä sellainen ihminen, jota me
emme tunne, mutta joka on murhannut Matin, ja Antti tietää sen ja
ottaa mieluummin syyn niskaansa kuin antaa hänet ilmi. Luuletteko,
etten minä näinä päivinä ole ajatellut mitään. Jos te käyttäisitte
hiukankaan järkeänne, niin te huomaisitte, että laukauksen jälkeen tuli
Antti lyhty kädessä katsomaan, mitä oli tapahtunut. Ja kun hän tahtoi
pelastaa syyllisen, niin hän otti pistolin talteen, luullen siten
salaavansa teon.

— Tuo ei pidä vähääkään paikkaansa, sanoi Mattilan emäntä, — sinä
unohdat, että sekä lyhty että pistoli olivat veriset. Millä sinä sen
selität?

— Ettekö te kukaan laisinkaan ajattele! sanoi Kirsti kiivaasti. — Kun
Antti tuli maantielle ja näki maassa miehen, niin hän koetti tutkia,
oliko siinä vielä henkeä, ja sai silloin — verta käsiinsä. Kun hän
sitten vei lyhdyn ja pistolin talliin, niin tietysti tulivat nekin
verisiksi. Eikä tämäkään vielä ole ainoa selitys. Kuka toi tallista
lyhdyn? Poliisi Salo. Mitä hän oli sitä ennen tehnyt? Kantanut ruumista
ja etsinyt sen taskuista lompakkoa. Kuka toi pistolin? Tuo Mattilan
Kalle. Ja hän oli juuri vähää ennen myös kantanut ruumista. Veri on
vallan hyvin voinut tulla heidän käsistään niihin. Minä olen ihan varma
siitä, että murhan on tehnyt joku, jota me emme vielä tiedä. Nimismies
on typerä, joka uskoo, että Antti on syyllinen, uskoo sen vuoksi, että
tuo hullu ei puolusta itseään eikä puhu suutaan puhtaaksi.

Vähään aikaan ei voinut erottaa mitään, sillä kaikki puhuivat samalla
kertaa. Viimein sai Mattilan emäntä sananvuoron ja ryhtyi kiivaasti
jälleen puhumaan. Hän oli saanut päähänsä sen, että Kirsti oli tavalla
tai toisella kaikkeen syypää, eikä senvuoksi tahtonut siitä millään
luopua.

— Minä olen antanut sinun puhua asiasi omalta kannaltasi, sanoi hän.
— Mutta älä luule, että me olemme niin tyhmiä, ettemme mitään ymmärrä.
Minä olen itse kuullut viime keväänä, miten sinä sanoit, että Peltolan
Matti on niin huono mies, että sen ei tarvitsisi laisinkaan elää.

— Se on ollut jo kauan minun ajatukseni, sanoi Kirsti. — Mitä se
sitten todistaisi?

— Kai sinä, onneton, ymmärrät, että tällainen uhkaus viittaa siihen,
että sinä sittenkin olet sen tehnyt. Emme me ole täällä niin tyhmiä,
jotta emme osaisi lukea sinun ajatuksiasi. Sinä olet tässä selitellyt
ja selitellyt kaikenlaista. Mutta kun me panemme sen kaiken yhteen,
niin tullaan hiukan toiseen tulokseen. Sinä olet ainoa, joka olet
nähnyt Antin tulevan tallista. Sinä voit selittää ajan ihan niin kun
mielesi tekee, mutta meidän ei tarvitse sitä juuri sillä tavalla uskoa.
Sinä sen Matin ammuit, ja Antti ottaa syyn niskaansa, ja kun hän pääsee
vankilasta, niin menette kauniisti naimisiin. Sanot, mitä sanot, mutta
näin asian laita on! Ihan jokainen kohta sopii siihen.

Kalle esti Kirstiä vastaamasta sanoen:

— Meillä on vielä jäljellä se tuntematon, jota Antti tahtoo puolustaa.
Kuka on tuo tuntematon?

— Niin, sano, jos sen tiedät, sanoi Mattilan emäntä pilkallisesti.

Suutari Berg astui toisten takaa esiin ja sanoi:

— Minä sanoin jo nimismiehelle, että minä kuulin heti laukauksen
jälkeen auton äänen. Hän ei sitä usko, mutta minä olen tullut siitä yhä
varmemmaksi. Murhaaja on voinut tulla autolla, ja Antti on hänet nähnyt
ja sitten päättänyt suojata häntä ottaen syyn niskaansa. Ja kun asiaa
tutkitaan, niin kyllä tuo syyllinen vielä tulee päivänvaloon, siitä
minä olen ihan varma.

— Teidän autonne ja teidän autonne! sanoi Mattilan emäntä kiivaasti.
— Jos sellainen olisi siihen aikaan täällä käynyt, niin totta kai
meidänkin talossa jotakin olisi kuultu.

Samassa kuului ääni tallin ovelta:

— Onko isäntä täällä?

Kaikki kääntyivät. Poliisi Salo seisoi ovella.

Heikkilän isäntä erkani muusta joukosta ja meni poliisia kohti.

— Onko teillä minulle asiaa?

— Nimismies lähetti minut. Hän oli koettanut puhelimella saada
teidät käsiinne. Kun ei tullut vastausta ja hänen täytyi lähteä
virkamatkoille, niin lähetti hän minut tänne sanomaan, että poikanne
Erkki on Helsingissä vangittu.

Heikkilän emäntä huudahti säikähtyneenä:

— Minkä tähden hänet on vangittu?

— Nimismies on saanut selville, että Erkki oli täällä pitäjässä samana
yönä kuin Peltolan Matti ammuttiin.

— Mitä se häneen kuuluu? sanoi isäntä. — Poikamme ei ole käynytkään
kotonaan.

— Hän oli ollut Uotilassa kirkonkylässä katsomassa Ainoa, selitti
poliisi. — Nimismies on kuulustellut Ainoa, ja tämä on kertonut, että
Erkillä oli pistolinsa mukanaan ja sanoi tuntevansa sen kyllä, koska
hän itse aikoinaan oli siihen puukonkärjellä tehnyt Erkin nimikirjaimet.

— Sen hän on valehdellut, sanoi Heikkilän isäntä. — Minä tiedän,
että Erkin oma pistoli oli täällä kotona. Se oli pöydälläni vielä
perjantaina aivan varmasti. Ja sen jälkeen ei Erkki ole ollut kotona
eikä kukaan ole asetta hänelle käynyt hakemassakaan.

Kalle astui poliisin luo ja kysyi:

— Tiedetäänkö, millä tavalla Erkki oli tullut Helsingistä tänne?

— Kyllä se tiedetään, vastasi poliisi. — Hän oli sotaväestä saanut
lomaa ja eräältä helsinkiläiseltä tuttavaltaan lainannut auton sekä
tullut sitten tänne Ainoa tapaamaan. Erkki oli tullut siinä kello
viiden aikaan ja lähtenyt pois jo yhdeksän tienoissa. Ainakin Aino
muistaa hänen siihen aikaan menneen.

Tallissa vallitsi täydellinen hiljaisuus. Kukaan ei sanonut mitään.
Kaikki katsoivat isäntään ja emäntään, jotka kalpeina seisoivat
paikallaan ja sitten poistuivat.

Eräät lähinnä ovea olevat henkilöt siirtyivät pihalle, ja pian olivat
toisetkin poistuneet. Jäljelle jäivät vain Kalle ja poliisi.

— Tämä on ihan kiusallinen asia, sanoi Kalle. — Minä olen varma
siitä, että Erkillä ei ole tämän asian kanssa mitään tekemistä.

— Niin minäkin ajattelen, sanoi poliisi, — mutta nimismies oli toista
mieltä. Ja murheelliselta tämä asia näyttää, sen minäkin sanon näin
poliisin silmillä katsottuna. Erkki tulee tänne salaa. Miksi hän tulee
salaa? Hän ei käy kotonaan ollenkaan. Jos hän on käynyt, niin on sen
tehnyt sellaiseen aikaan, kun vanhempansa eivät ole huomanneet. Minä
tarkoitan, että hänen täytyi saada tuo pistoli. Ja nyt alkaa nimismies
panna painoa suutari Bergin todistukselle. Hänhän väitti kuulleensa
auton äänen. Erkki lähtee morsiamensa luota juuri niihin aikoihin kuin
murha tapahtuu. Ja kun ajattelee, että Erkki olisi tämän tehnyt, niin
ymmärtää, että Anttikin ottaa syyn niskoilleen. Onhan hän tässä talossa
saanut kasvaa ja on nyt tahtonut osoittaa kiitollisuuttaan talonväelle.
Asia on niin selvä, että harmittaa. Kirsti on ehdottomasti oikeassa,
kun hän sanoo, että Antti tuli tallista vasta sen jälkeen, kun laukaus
oli ammuttu. Hän meni maantielle, näki Erkin, auttoi hänet pakoon ja
otti pistolin aikoen kätkeä sen ja sillä tavalla salata jäljet.

Poliisi oli verkalleen sanonut tämän kaiken, aivan kuin hapuillen
ajatuksissaan.

— Mutta nuo kadonneet rahat, missä ne ovat? kysyi Kalle.

— Niin, missä ne ovat? sanoi poliisi. — Tietysti ne voivat löytyä,
ja voihan olla mahdollista, että Antti on ne korjannut. Käräjillä hän
tietysti puhuu niistäkin. Kyllä laamanni osaa kysellä syylliseltä.
Ei hän ole ensimmäistä kertaa rikoksia tutkimassa. Erkin suhteen
näyttää asia hyvin vakavalta. Meidän nimismies kuuluu siihen
uuteen rikostutkijaluokkaan. Hänhän aina teroittaa meille, että on
ensin ajateltava asia valmiiksi ja sitten etsittävä todistuksia
yksityiskohtiin, jotta ei mennä väärään suuntaan todistajien
kuvittelujen perustuksella. Kyllä minä sen ymmärrän, että todistajat
eivät tarkalleen voi muistaa asioita, sillä kuka muistaa, mitä
tapahtuu, kun rikoksen sattuessa kaikki käy niin kovin nopeasti ja
me tavallisesti olemme säikähtyneitä. Tiedän itsekin, että saan olla
varovainen, voidakseni kertoa asiat juuri niin kuin ne olen nähnyt. Ja
monta kertaa olen saanut sanoa, etten muista tarkalleen. Nimismies on
siitä kyllä vihainen, sillä hän muistaa mielellään aina kaikki tarkkaan
ja hän selittää, että poliisimiehen on aina ja kaikkialla painettava
yksityiskohdat mieleensä.

— Jos Erkki voi todistaa, että hän murhan sattuessa oli muualla, sanoi
Kalle, — niin se kai auttaa häntä?

— Millä ihminen todistaa, missä hän on autolla ajaessaan pimeänä
syysiltana? Sehän on ihan mahdotonta. Aino väittää hänen lähteneen
kello puoli kymmenen ajoissa. Murha tapahtuu juuri siihen aikaan. Erkki
voi todistaa, milloin hän tuli autollaan Helsinkiin aamuyöstä. Mutta
autolla voi ajaa erilaisella nopeudella, ja kuka tiellä muistaa, kuka
ajaa meidän ohitsemme, ja yön aikaan on vähän ajajia.

— Me emme tiedä vielä, millä tavalla Erkki sai pistolinsa, sanoi Kalle.

— Emme kylläkään, mutta se voidaan saada selville ja hän kai itse sen
kertoo. Jos isänsä väite on oikea, että pistoli oli kolme päivää sitten
vielä täällä, niin asia tulee Erkille yhä pahemmaksi.

— Onhan vielä jäljellä se seikka, että rikostutkimuslaitos voi määrätä
sormenpään jäljet lyhdyssä ja pistolissa, sanoi Kalle.

— Niin, sekin asia on jo selvä, sanoi poliisi. Minä en saisi kai siitä
oikeastaan puhua, mutta teen sen kumminkin. Nimismies lähetti minut
tänä aamuna Helsinkiin viemään nuo esineet tutkittaviksi. Sitä ennen
otettiin tietysti Antin sormenpäänjäljet talteen. Minä toin todistuksen
sieltä. Siinä sanotaan, että lyhdyssä on ainoastaan Antin sormen pään
jälkiä ja että ne ovat veren tahraamia. Se on selvää, kun hänellä
kerran lyhty oli ja hän sitä yksinään käytti.

— Ja mitä sanottiin pistolista?

— Sanottiin, että siinä on veriset sormenpäänjäljet ja että ne ovat
Antin. — Mutta sitten sanottiin, että siinä on muitakin jälkiä. Nyt ne
ottavat siellä Helsingissä Erkin sormenpäänjäljet ja vertaavat niitä.

— Ja jos ne sattuvat olemaan samat, niin sitten ei häntä mikään
pelasta, sanoi Kalle. — Ja tietysti siinä on hänen sormiensa jäljet,
kun Aino kerran on nähnyt pistolin hänen kädessään.

— Ei ole sanottu, lausui poliisi.

— Kuinka niin?

— Kun minä olin saanut asian kuulla nimismieheltä, sen nimittäin,
että Erkki oli ollut Ainon luona, niin minä menin tuon tytön luo ja
puhuttelin häntä. Kun minä tunnen hänet jo vanhastaan, näin hän puhui
helpommin minulle kuin nimismiehelle, joka aina tuo tuon virka-arvonsa
esiin. Aino kertoi, että Erkki otti taloon tullessaan pistolin
taskustaan ja pani sen eteisen pöydälle. Siitä Aino näki, että pojalla
oli ase mukanaan, ja katseli vähän aikaa sitä. Mutta Erkki oli tullut
taloon äkkiä eikä tyttö siis ollut itseään siistinyt. Hän tuli suoraan
keittiöstä, missä hän oli hilloja laittamassa. Kun hän otti pistolin
käteensä, niin tuli siihen tahroja. Erkki torui häntä ja sanoi, että
naiset eivät saisi koskaan pidellä ampuma-asetta, koska he eivät
ymmärrä, että sen pitää olla kiiltävä. Ja silloin Erkki oli ottanut
Ainon esiliinan ja sillä pyyhkinyt pistolin ihan puhtaaksi ja laskenut
sen sitten pöydälle uudelleen. Juttu on pieni, mutta tyttö muisti sen
hyvin, koska se kuului samalla sellaiseen rakkauden kuherteluun ja
nainen aina ne muistaa pitkien aikojenkin päästä. Hän muistaa ihan
varmasti, että Erkki laski pistolin pöydälle sillä tavalla, että Ainon
esiliinan reuna oli sen ympärillä. Tämänkin Aino muistaa, sillä Erkki
sanoi, että nyt siihen ei saa enää koskea, kun se on aivan puhdas.
Tämän Aino siis muistaa, mutta ei millään tavalla sitä, ottiko Erkki
pistolin pöydältä mukaansa vai ei. Ja jos sellaista kysytään Erkiltä,
niin tuskin hänkään muistaa, sillä me kaikki teemme aina aivan
koneellisesti kaikenlaisia tavallisia tekoja. Mutta on tässä vielä yksi
mahdollisuus.

— Se nimittäin, että joku on Erkin sisällä ollessa varastanut pistolin
ja sitten sitä käyttänyt, sanoi Kalle.

— Niin juuri, sanoi poliisi. — Minä ajattelin sitäkin heti ja
tiedustelin, oliko kukaan talossa käynyt. Eihän kukaan muistanut, kuka
siellä oli käynyt. Ja kun talo on maantien varrella, niin saattoihan
kuka tahansa tulla eteiseen ja sieltä ottaa pistolin ja sitten mennä
tiehensä kenenkään huomaamatta. Se on mahdollista, mutta silloin olisi
sen ihmisen pitänyt suunnitella rikos oikein perinpohjin. Ja sen olisi
pitänyt olla myös Peltolan Matin vihamies ja samalla tietysti myös
Erkin vihamies. Ja me emme tunne ketään sellaista.

— Ja mitä nimismies sanoo tästä kaikesta?

— En minä ole hänelle näistä asioista puhunut mitään, sanoi poliisi.
— Ei meidän tavallisten poliisien ole hyvä puhua ajatuksiamme
nimismiehelle, joka on käynyt kaikki kurssit ja muut sellaiset, lukenut
vierailla kielillä oppikirjoja ja pitää itseään erittäin taitavana.
Nimismies on nyt saanut niinsanotun suuren asian käsiinsä. Ja kun
hänen kunniansa nyt on kysymyksessä, niin hän ei päästä muita siihen
osalliseksi, sillä hän tahtoo koko kunnian itselleen, koska hän
havittelee kruununvoudin paikkaa.

Salo meni tallin ovelle ja sanoi:

— Lähdetään pois, ei tämä asia meidän käsissämme selväksi tule
kumminkaan. Meillähän on vähän matkaa samaa tietä.

— Minä jään vielä tänne, sanoi Kalle.

— No, hyvästi sitten. Ei pidä puhua muille näistä minun ajatuksistani
mitään.

— En minä hiisku kellekään, sanoi Kalle. — Mutta yksi asia on vielä
minulle epäselvä. Mitä sanottiin tuosta kuulasta? Oliko se ammuttu
Erkin aseella?

— Ne panivat siellä Helsingissä kuulan pistolin sisään, panivat
useitakin kuulia ja sitten ampuivat, selitti poliisi. — Sitten ne
tutkivat ne kuulat ja sen kuulan, mikä löydettiin maantieltä. Niistä
otettiin suurennetut valokuvat. Ja näinhän minä itsekin ihan selvästi,
että rihlat olivat jättäneet aivan samat jäljet. Kyllä se kuula, jonka
sinä löysit maantieltä, oli samalla aseella ammuttu, siitä ei ole
enää mitään epäilystä. Eihän sen kuulan tarvitse, jonka sinä löysit
maantieltä, olla sama, jolla Matti ammuttiin, mutta se voi olla myös
sama.

— Jos minä siis olisin tahtonut saattaa jonkun turmioon, niin olisin
voinut pitää valmiina tuollaista kuulaa, sanoi Kalle.

— Aivan niin, sinä olisit voinut peittää siinä jälkiä. Olisit voinut
ampua Matin toisella aseella ja sitten tuoda Erkin pistolilla ammutun
kuulan, jommoisia tietysti on tämän talon nurkissa vaikka missä
paikassa tahansa. Mutta silloin ei vielä tiedetty, että tuo Erkin
pistoli oli ollut käytännössä. Sinä olet niin viisas, että jos olisit
tahtonut Peltolan Matin tappaa, olisit paremmin kaiken keksinyt. Kyllä
minä sinut jo tunnen. Et sinä olisi turvautunut tuollaisiin pieniin
seikkoihin, vaan tehnyt rikoksen oikein kunnollisesti.

— Onhan sekin kiitos tavallaan, sanoi Kalle.

— Minun on hyvin vaikeaa uskoa, että Erkki on syyllinen, mutta minä en
ole siitä varma, pääseekö hän vapaaksi. Antti voi ilmaista kaiken, jos
hän edes oikein tietää, kuka on syyllinen. Ja jos hän pysyy vaiti, niin
näyttää kaikki Erkin suhteen vain pahemmalta.

Poliisi kätteli Kallea ja läksi menemään tiehensä.

Kalle odotti tallissa vielä vähän aikaa ja sitten kuiskasi katsoen
tallin ylisille päin:

— Tie on nyt selvä!

— Käänny oveen päin! kuului ääni ylisen aukosta.

Kalle kääntyi oveen päin ja odotti. Hän kuuli, miten vanha emäntä
kapusi portaita alas.

— Sammuta lyhty, sanoi vanha emäntä.

Kalle puhalsi sammuksiin lyhdyn, joka oli kiinnitetty tallin pilttuun
pieleen pystyhirteen.

— Mennään pois! sanoi emäntä.

Kalle avasi oven varovasti ja vanha emäntä ja hän hiipivät tallin
ovesta. Emäntä viittasi hänelle. He astelivat pimeässä varovasti tallin
seinää pitkin ja tulivat aitan ja tallin välisestä kujasta maantielle.

— Tule meille, sanoi vanha emäntä, — minä tahdon puhella kanssasi.

Kun he olivat sivuuttaneet asumukset ja olivat päässeet peltojen
väliselle tielle, sanoi Kalle:

— Kai te kuulitte kaiken?

— Totta kai sellaisen metakan kuulee huonokuuloinenkin, sanoi emäntä.
— Ja sen minä sanon, että sinun äitisi kanssa minä vielä tahdon kanan
kyniä, kun tämä asia on päättynyt. Hänen kristillisyytensä kaipaa
jokseenkin suurta korjaamista ja parantamista. Meillä ei ole oikeutta
päätellä toisen kunniasta sillä tavalla kuin hän teki Kirstin suhteen.
Jos tuo onneton nainen on hairahtunut, niin hän saa siitä kärsiäkin. Ja
me emme saa antaa väärää todistusta lähimmäisestämme, emmekä väittää
häntä syylliseksi rikokseen, vaikka se tuntuukin meistä luonnolliselta.
Yhdestä asiasta minä nyt pääsin selville. Ja se on tässä nyt kaikista
tärkein.

— Ja mikä se on? kysyi Kalle.

— Että Antti rakastaa palavasti Annaa.

— Milloin siitä sellaisesta puhuttiin? sanoi Kalle ihmeissään. — Minä
en kuullut siitä hiiskaustakaan.

— Te miehet, te miehet, sanoi emäntä, — aina te luulette kaiken
ymmärtävänne! Siitähän puhuttiin kauan aikaa. Kirsti olisi tahtonut
saada Antin omakseen, mutta tämä rakasti toista. Näkeehän sen
jokainen heti, että sellainen mies kuin Antti ei hylkää hyvää
ansiomahdollisuutta muuta kuin yhdestä syystä. Rakkaudesta nimittäin.
Hän ei voi elää loitolla Annasta. Minä luulin tietysti, että hän minun
tähteni pysyi talossa. Milloin nuori mies vanhaan ämmään mieltyisi. Ja
kiitollisuus ei kestä rahan edessä. Ja mitä hänen tarvitsisi minulle
kiitollinen olla? Hän on hyvä työntekijä, ja minä olen hänelle maksanut
palkan ja saituudessani aivan liian pienen, kun mies ei ole osannut
suurempaa pyytää.

He astelivat vähän matkaa vaiti.

— Kuulittehan, mikä vaara uhkaa Erkkiä? kysyi Kalle.

— Kuulin kyllä. Koko tuo väite on aivan väärä. Poika on ihan syytön.
On tullut ikävissään tyttöään tapaamaan ja sitten mennyt pois.

— Mutta hänellä oli pistolinsa, joka vähää ennen oli ollut vielä
kotona.

— Mitä minä siitä välitän, oliko hänellä se vai eikö ollut, sanoi
vanha emäntä. — Se selviytyy varmasti hyvin yksinkertaisella
tavalla. Te miehet nyt näette siinä jotakin merkillistä. Minä sanon
sinulle, että ihminen ei tee sellaista tekoa kuin murha on muuta kuin
kiivaudessa, jolloin hän ei hillitse mieltään, ja ennen murhaa on ollut
tietysti aina ensin riitakin. Ja me emme ole tienneet Erkin ja Matin
riidelleen.

— Mutta jos Erkki olisi ollut vihainen siitä, että Matti tulisi
jakamaan perintöjä? sanoi Kalle.

— Ei hänellä siihen ollut mitään syytä, sanoi vanha emäntä. —
Minä sanon nyt sinulle eräitä asioita, mutta pidä ne sitten myös
omina tietoinasi. Minä olen tehnyt testamenttini, ja laamanni on sen
laatinut, ja minä en anna taloa tyttärelleni enkä hänen miehelleen,
koska he eivät sitä osaa hoitaa, vaan annan talon Erkille ja Anna saa
oman osuutensa rahassa.

— Tietääkö Erkki sen?

— Tietää vallan hyvin, sillä minä olen sen hänelle sanonut, mutta
hänen äitinsä ei tiedä. Ja jos sinä hiiskut tästä mitään, niin väännän
niskasi nurin.

— Teillä on vahvat kourat, sanoi Kalle, — ja tiedän, että sellaisen
voisitte tehdä, ja sen vuoksi, ainoastaan sen vaaran pelosta, pidän
suuni visusti kiinni. Mutta jos Erkki ei olisi tahtonut sisarensa
menevän naimisiin Matin kanssa.

— Sinä puhut, niinkuin sinulle on järkeä annettu. Milloin sinä olet
kuullut veljien välittävän siitä, kenen kanssa heidän sisarensa menevät
naimisiin, jos ei heille tästä naimaliitosta tule aineellista vahinkoa?
Oletko sinä koskaan ajatellut, kelle antaisit omat sisaresi? Et ole
ajatellut, sen minä tiedän. Etkä sinä koskaan sellaisesta välitäkään.

— Sen mukaan, mitä poliisi kertoi, on Erkin asia kaikesta huolimatta
hyvin kipeä.

— Totta kai se on kipeä, sitä minä en kielläkään, sanoi vanha emäntä.
— Mutta kun hänellä ei ole mitään syytä Matin tappamiseen, niin
ei hän sitä ole tehnytkään. Ihmisen elämä rikoksen tiellä on aivan
samanlaista kuin meidän astelemisemme tällä kuraisella maantiellä.
Ensin karttaa lokaa ja kävelee tien syrjää ja hyppää pahojen paikkojen
yli. Lopulta astuu keskelle jokaista rapakkoa. Ja nyt minäkään en
välitä tästä maantiestä enää mitään, vaan kävelen niinkuin tahdon,
sillä minulla on kiire kotia, koska tahdon puhua hiukan Annan kanssa.
Minulla on sellainen ajatus, että se tyttö tietää kohtia, jotka tämän
asian selvittävät. Hän on ollut tuosta illasta asti meillä. Minä en ole
häneltä osannut kysellä kaikkea, eikä hän ole myöskään osannut siis
kertoa. Mutta nyt minä käännän hänen sielunsa nurin ja nypin sieltä
kaikki esiin. Tehköön hänkin tässä asiassa jotakin, kun hänen tähtensä
Antti on tehnyt niin paljon.

— Ette kai luule, että Anna olisi ampunut Matin?

— Anna! Älä hölötä! Se tyttö on ollut sellainen lammas, että ei ole
tähän asti tietänyt edes vielä, kelle menisi, kelle ei. On totellut
isäänsä ja äitiään.

— Eikö niitä sitten pidä totella? sanoi Kalle leikillisesti.

— Pitää katsoa, millainen isä ja äiti on, vastasi emäntä. — Jeesus
ajoi pois kauppiaat isänsä temppelistä. Ja Annan isä ei ole mitään
muuta kuin kauppias.

He tulivat vanhan emännän kotiin, ja tämä muutti ensiksi lokaisten
kenkiensä sijaan toiset. Tätä tehdessään hän sanoi Kallelle:

— Minä olen tänä iltana pelännyt, että sekaantuessani tähän asiaan
likaan sieluni. Mutta minä olen siellä tallin ylisillä rukoillut
Jumalaa valaisemaan minua ja heikkoa järkeäni. Ja kun minä sen olin
tehnyt, niin tiesin, että hän käskee minua viimeiseen asti taistelemaan
tässä asiassa. Hän on opettava minut näkemään asiat oikeassa valossaan
ja hän on johdattava minut sinne, missä hänen armonsa kirkkaasti
valaisee kaiken.

Kun hän oli saanut toiset jalkineet nyörätyiksi, niin hän astui ensin
lujasti niillä muutaman askelen saadakseen ne asumaan oikealla tavalla
jalassaan, ja sanoi sitten Kallelle:

— Ja nyt me puhumme Annan kanssa.

Hän meni keittiöön, missä Anna oli askareissaan, ja palasi hänen
kanssaan saliin.

— Istuhan nyt, lapsi, minä tahdon kysellä sinulta muutamia asioita,
sanoi vanha emäntä. — Kävikö veljesi Erkki kodissaan sinä päivänä,
jona Matti ammuttiin?

— Kävi kyllä, vastasi Anna. — Mistä te sen tiedätte?

— Minä tiedän sen nyt vain omalla tavallani, sanoi emäntä. — Hän
tapasi sinut ja missä hän tapasi?

— Se oli siinä kello neljän aikaan, ja minä tulin juuri Mattilasta,
jonne olin vienyt niisiä, kun emäntä oli niitä pyytänyt lainaksi. Erkki
ajoi autolla rinnalleni, ja minä kysyin, mitä varten hän oli tullut.

— Ja mitä hän vastasi?

— Hän sanoi, että hänen oli tullut ikävä Ainoa ja että hän oli eräältä
tuttavaltaan saanut auton lainaksi. Hänellä oli lomaa aamuun asti ja
hän aikoi olla Ainon luona myöhäiseen ja sitten ajaa Helsinkiin yötä
myöten.

— Miksi hän ei tullut kotiaan?

— Hän sanoi, että äiti ei päästä häntä lähtemään heti, ja hän tahtoi
olla Ainon seurassa. Ja hän ei sitä olisi voinut äidille sanoa, kun
äiti ei pidä siitä, että Erkki seurustelee Ainon kanssa.

— Ja mitä sitten tapahtui?

— Hän jätti auton Mattilan riihen luo ja tuli kävellen meille.

— Mitä varten hän ollenkaan tuli kotiaan kohden, jos hän ei tahtonut
tavata vanhempiaan?

— Hän sanoi, että hän tahtoo saada pistolinsa, kun hän sotaväessä on
ruvennut ampumaan maaliin ja aikoo ottaa osaa kilpailuihin. Hän pyysi,
että minä toisin sen hänelle.

— Ja sinä toit?

— Toin. Posti oli tuotu ja oli salin pöydällä. Kun isällä ja äidillä
oli sanomalehdet käsissään, niin oli minulla sopiva tilaisuus ottaa
pistoli pöydän laatikosta. Isä ja äiti eivät sitä huomanneet, sillä
minä seisoin laatikon edessä ja olin selailevinani sanomalehtiä. Minä
pistin taskuuni pistolin. Sitten otin Antille tulevan sanomalehden ja
sanoin, että vien sen hänelle.

— Mitä varten sinä sen teit?

— Kun Erkki oli sanonut menevänsä talliin odottamaan minua.

Ja kun tulit talliin, oliko Antti siellä myös?

— Hän ja Erkki puhelivat siellä. Antti kyseli, millaista oli
armeijassa. He keskustelivat siitä sitten vähän aikaa. Erkki pisti
aseen taskuunsa ja meni. Sitä ennen hän pyysi, etten sanoisi kotiväelle
hänen käyneen talossa. Ja minä lupasin sen hänelle.

— Ja kun hän meni, jäitkö sinä talliin?

— En. Minä menin sisään.

— Ja vähän ajan päästä lähdit tuomaan minulle postia, eikö niin? kysyi
emäntä.

— Niin, vastasi Anna. — Minä otin teidän lehtenne ja tulin tänne.
Sitten olin täällä noin kymmeneen asti ja menin kotia.

— Milloin sait tietää Matin kuolemasta?

— Silloin kun äiti tuli sisään soittamaan nimismiehelle. Hän kertoi
asian. Minä menin huoneeseeni heti, ja kun minua pyörrytti, niin menin
vuoteelle. Äiti tuli vähän ajan päästä katsomaan minua. Hän aikoi
jäädä, mutta minä selitin, että tahdoin olla yksin. Äiti meni silloin
pois. Minä itkin vuoteella siksi, kunnes te tulitte, ja sen jälkeenhän
te tiedätte kaiken, mitä tapahtui.

— Nyt on minulla kaikki selvää, sanoi emäntä. — Sinä et nyt puhu
näistä asioista kellekään, kuulet mitä tahansa. Minulla on omat syyni
siihen.

— Enhän minä liikoja koskaan puhele, sanoi Anna.

— Et todellakaan sitä tee. Mutta sen minä sanon, että koetat olla
menemättä ennen käräjiä kotiasi.

— Miksi?

— On parempi, että et käy siellä nyt. Käräjät ovat lauantaina. Me
menemme sinne sitten yhdessä.

— Onko tapahtunut jotakin uutta?

— On, mutta siitä sinun ei vielä tarvitse tietää mitään, sanoi vanha
emäntä. — Mutta on vielä yksi asia, josta tahdon sinulta kysyä. Oletko
rakastanut Anttia? Minä kysyin tätä jo kerran, mutta kysyn uudelleen.

Anna punastui ja oli vähän aikaa vaiti.

— En minä ole käsittänyt sitä rakkaudeksi, sanoi hän hiljaa. — Minä
olen aina pitänyt hänestä, kun olen häneen tottunut.

— Mutta et ole kosikaan ajatellut mennä hänen kanssaan naimisiin?

— En, sillä tiesinhän minä jo heti, että isä ja äiti eivät sitä
sallisi.

— Uskotko, että Antti rakasti sinua?

— Kuinka minä sen tietäisin. Mutta kun hänelle tarjottiin hyvä paikka
tukkitöissä viime talvena, niin hän sanoi minulle, että hän tahtoi
mieluummin olla meillä ja minun seurassani. En minä sitä silloin
käsittänyt, että se olisi rakkautta. Mutta nyt minä olen ajatellut,
että minäkin tahtoisin aina olla sen lähellä, jota rakastan.

— Puhuiko hän koskaan avioliitostasi Matin kanssa?

— Ei hän koskaan siitä puhunut.

— Etkö sinä edes hänen kanssaan aloittanut keskustelua?

— Kyllä minä sen pari kertaa tein, mutta hän ei sanonut mitään, vaan
hänellä oli molemmilla kerroilla kiire töihin.

Vanha emäntä katsoi pitkään Annaan.

— Raamatussa puhutaan eräässä kohdassa siitä, että me olemme joko
kylmiä tai kuumia tai... Ymmärrätkö sinä, mitä minä tarkoitan?

Anna oli aivan tulipunainen.

— Kyllä minä ymmärrän, että minä olen penseä.

— Niin juuri. Ja minun tekisi mieleni sanoa samaa kuin sanassa, että
minä heitän sinut pois.

— Mitä oikeastaan on tapahtunut? huudahti Anna.

— Sinun ei tarvitse kaikkea tietää, mutta pidä se sentään tietonasi,
että kun Antti tässä murhajutussa on joutunut ahtaalle, niin ei
johdu mistään muusta kuin siitä, että hän on rakastanut sinua. Hänen
rakkautensa on ollut tuollainen kirkkaasti palava lyhty, ja nyt se on
ihmisten silmissä verellä tahrittu sen vuoksi, että sinä et ole osannut
pitää silmiäsi auki. Ja nyt saat mennä omiin hommiisi, sillä minulla on
Kallen kanssa neuvoteltavaa.

Anna meni nöyrästi huoneesta pois.

— Kylläpä olitte hänelle ankara, sanoi Kalle.

— Mitä hänestä tulee, ellei hänessä ole ruotoa. Ellei hän tästä nyt
herää, niin ei hän sitä tee koskaan. Mutta puhukaamme taas siitä
asiasta. Minä sanoin jo matkalla, että Erkki ei voi olla syyllinen. Kun
Anna nyt kertoo, että poika jätti autonsa Mattilan riihen luo, niin
tiedämme myös, että se auto, jonka pyörän jäljet näimme tallin nurkan
takana, ei olekaan hänen autonsa ollut, vaan siinä on tullut murhaaja.

— Minä en sitä heti huomannut, tunnusti Kalle.

— Minä olen ruvennut pitämään kiinni tuosta autosta, sanoi vanha
emäntä, sillä minulla on aivan kuin vainu, että me sen kautta vielä
saamme syyllisen kiinni. Mutta sen poliisin kertomuksessa on hämärä
kohta. Mitä ne ovat ne sormenpäänjäljet?

— Jokaisen ihmisen sormenpäissä on pieniä viiruja, sanoi Kalle. —
Ja nämä ovat kaikilla ihmisillä erilaisia. Niissä on koukeroita ja
renkaita, ja näistä otetaan jälki, joka sitten joutuu suurennettavaksi
ja tarkastettavaksi.

— Kyllä minä ymmärrän, että jäljet voi erottaa, sanoi vanha emäntä,
— niinkuin minä heti näen, ovatko kanat vai rastaat olleet minun
mansikkamaassani. Mutta että minä voisin erottaa jokaisen kanani, se
tuntuu minusta mahdottomalta. Selitä tätä asiaa lähemmin. Ja selitä
siihen asti, kunnes minä ymmärrän. Minä olen saanut sen päähäni, että
tuon nimismiehen ajatustapa ei ole oikein tasainen. Ja kun minä ehkä
joudun hänen kanssaan tekemisiin, niin täytyy minun osata lyödä häntä
hänen omilla aseillaan.

— Nimismies on noilla kursseillaan saanut opetusta sormenpäänjälkien
talteenottamisessa, sanoi Kalle. — Hän opetti asian Salolle, ja
tämä opetti sen kerran minulle. Jos te nyt kosketatte sormillanne
esimerkiksi ikkunan ruutuun, niin näkyy siinä pikkuisen aikaa sormien
päiden jäljet, mutta sitten ne katoavat. Mutta kun pannaan tuolle
kohtaa erästä pulveria hienolla pensselillä, niin tulee sormenpään
jälki aivan selvästi näkyviin. Ja siitä se sitten otetaan eräälle
paperille talteen, jossa se on ihan kuin valokuvaan jäänyt ihmisen
muoto.

— Korjaa nyt, jos minä en ajattele oikein, sanoi vanha emäntä. — Nyt
on kysymyksessä tuo Erkin pistoli. Jos hän siis pyyhki sen puhtaaksi
Ainon esiliinaan, niinkuin poliisi kertoi Ainon sanoneen, niin mitä
silloin tapahtui?

— Jos hän hankasi hyvin, niin kaikki entiset jäljet katosivat aivan
samalla tavalla kuin koulun taululta katoaa liidulla tehty kirjoitus,
kun sienellä pyyhkäistään.

— Kun sitten Erkki otti sen uudelleen käsiinsä, jos hän sen otti, niin
tulivat siihen siis hänen sormiensa jäljet, eikö niin?

— Niin tulivat,

— Ja kun poliisi kertoi, että siinä oli Antin sormien jäljet ja eräät
toiset, niin se tietää, että se toinen on sitten se murhaaja?

— Kaiken todennäköisyyden mukaan on.

— Jos Erkki ei olekaan ottanut pistolia, vaan sen on ottanut joku
toinen, niin on siis siinä juuri sen toisen ihmisen sormien jäljet.

— Aivan oikein.

— Mutta poliisi Salo piteli sitä nimismiehen läsnäollessa kädessään,
siis siinä on hänen sormiensa jäljet.

— Mutta näittekö, millä tavalla hän sitä piteli?

— Odota vähän, sanoi vanha emäntä. — Sinähän sen löysit tallin
ikkunalaudalta. Siinä on siis sinun sormiesi jäljet. Ettet vain sinä
sekaannu nyt siihen! Sinä olit ensimmäisten joukossa, jotka tulivat
ruumiin luo ja sinä olet voinut siis ottaa maantieltä pistolin talteen
— ei, senhän otti Antti talteen — mutta sinä olet voinut ampua.

— Jos nimismies saa päätellä, niin hän voi sillä tavalla ajatella
kylläkin, sanoi Kalle. — Mutta olkaa rauhassa, minä en ole Mattia
ampunut. Ja mitä tulee pistolin pitelemiseen, niin minä tiedän jo
vanhastaan, että tuollaisia esineitä ei saa sillä tavalla käsitellä,
että sekoittaa sormien jäljet. Minä en siis tarttunut laisinkaan
pistoliin, vaan poliisi otti sen, ja hän ei pidellyt sitä laisinkaan
päästä vaan piipusta kiinni.

— Nyt minä muistan, sanoi vanha emäntä. — Minä silloin vähän
ihmettelin, kuinka poliisi ei osaa pitää oikealla tavalla ampuma-asetta
ja aioin jo siitä hänelle huomauttaa. Ja sitten nimismies sanoi, että
poliisin oli otettava pistoli sääntöjen mukaan talteen.

— Sillä hän tarkoitti, että se oli käärittävä hyvin hellävaroen
silkkipaperiin ja käsiteltävä yleensä niin, että kenenkään käsi ei
päässyt siihen enää tekemään mitään merkkejä.

Vanha emäntä mietti hetkisen.

— Jos minun luokseni tulee sellainen henkilö, jota minä epäilen
murhaan syylliseksi ja minä tarjoan hänelle esimerkiksi jotakin
juotavaa aivan puhtaasta lasista, sanoi emäntä, — ja hänen mentyään
käytän tuota pulveria, niin saan kuvan hänen sormiensa jäljistä? Onko
se niin? Tai jos minä säilytän tuon lasin oikein tarkasti ja annan
ottaa siitä myöhemmin tuon kuvan?

— Minä kehoittaisin tuohon viimeiseen keinoon, sanoi Kalle. — Minä
olen nähnyt, että talossa on hyvin paljon laseja, jotenka tiedän hyvin
monen ennättävän täällä käydä, ennenkuin näistä puute tulee. Mutta
miksi syyllinen, jos hän on tällä paikkakunnalla asuva, tulisi tänne?

— Jos hän vähänkin tietää tämän seudun asioista, niin koettaa hän
saada tietää, miten paljon sinä olet päässyt tutkimuksissasi asian
perille, tai hän koettaa päästä selville, mitä minä ajattelen.

Emäntä nosti kätensä suulleen ja haukotteli.

— Nyt sinä saat mennä tiehesi, sillä minä olen väsynyt, sanoi hän. —
Tämä on ollut raskas päivä minulle. Minä tahdon tänä iltana olla vielä
kahden Jumalani kanssa. Kun rauhassa jätän asiat hänen huomaansa, niin
hän unessa minulle antaa selvityksen ja aamulla herätessäni tiedän,
mitä hän tahtoo minun tekevän. Miten monta kertaa olenkaan elämässäni
sillä tavalla jättänyt asiat hänen päätettäväkseen! Hän on nostava
minut unessa korkealle vuorelle, josta näen laajan maiseman. Hän vie
minut lähteelle ja juottaa minulle viisauden voimaa.

— Minä saan kai tulla ylihuomenna tänne taas, sanoi Kalle, — niin
voimme ennen käräjiä keskustella, mitä meidän on tehtävä.

— Ei ylihuomenna, vaan jo huomenna, sanoi vanha emäntä. — Ja kiitos
sinulle, poika, kaikesta. Me vanhat ihmiset saamme niin usein tuntea
sen, että olemme tarpeettomia. Näinä päivinä olen saanut kokea, että
minulla on vielä tehtävää maailmassa.




VIIDES LUKU.


Tiistai aamuna nousi vanha emäntä vuoteeltaan tavallista myöhempään.
Vanha palvelijatar Miina oli monta kertaa raottanut ovea ja kuunnellut.
Emäntä nukkui kyljellään vuoteellaan ja hengitti raskaasti. Lopulta
ei Miina enää voinut levottomuuttaan hillitä, vaan meni huoneeseen
ja lähestyi vuodetta. Hän kumartui emännän puoleen ja hämmästyi
nähdessään, miten suuttuneen näköinen tämä oli. Kasvoilla tavallisesti
oleva rauhallisuus oli aivan poissa, otsa oli rypyssä ja vanhat huulet
lujasti yhteenpuserretut. Hengitys oli raskas, mutta tasainen. Miina
laski kätensä emännän olalle ja sanoi:

— Olisi jo aika nousta kahvia juomaan!

Emäntä nousi äkkiä ylös ja katsoi ensin pitkään Miinaan.

— Mitä nyt on tapahtunut? kysyi hän.

— Kun emäntä ei herännyt, niin minä tulin katsomaan, miten täällä
voidaan. Kahvi on jo ollut kauan valmiina.

— Mitä kello on?

— Se lähenee jo kymmentä.

— Minä en saanut eilisiltana pitkään aikaan unta, sanoi vanha emäntä.
— Ja kun sitten viimein nukuin, niin olen kaiken aikaa nähnyt hyvin
raskaita unia. Mikä lienee painajaisen tuonut. Tavallisestihan minä
nukun hyvin.

— Tuo Peltolan Matin murha kai emännän aivoissa askartelee.

— Sehän siellä on ollut. Minä en pääse siitä irti. Yöllä olen sen
kanssa taistellut. Olen aivan kuin profeetta, joka pimeässä taisteli
enkelin kanssa. Mutta lopulta hän sai voiton. Unessa olen saanut
ajatuksia, joita en silloin hämmästynyt, mutta nyt valveilla ollessani
säikyttävät mieltäni.

— Eihän sitä ihminen koskaan unessa mitään ihmettele, sanoi Miina. —
Kun minä toisinaan lennän, niin on se ihan luonnollista.

— Vai lennät sinä?

— Niin. Minä tunnen olevani aivan kuin kala. Minä nousen ensin
maasta ja sitten pitkälläni koukertelen ilmassa. Ja minä tunnen aivan
selvästi, kuinka mutkittelen ruumiillani aivan kuin kala päästäkseni
eteenpäin. En minä silloin sitä ihmettele. Mutta jos minä äkkiä
nousisin tästä ja koettaisin ilmassa luikerrella tuosta ovesta ulos
ja sitten menisin pihalle ja nousisin puiden latvojen tasalle, niin
totisesti ihmettelisin.

— Syytä minullakin olisi ihmetellä, sanoi vanha emäntä. — Unessani
minä juoksin murhamiehen perässä. Hän pakeni ja minä perässä. Hän
hyppäsi aidan yli, minä hyppäsin myös, ja kun hän kiipesi katolle, niin
minä kapusin sinne. Sitten me kuljimme pitkin katon harjaa. Hän hyppäsi
alas ja minä hyppäsin myös. Lopulta sieppasin halon ja se kädessäni
ryntäsin eteenpäin. Ja juuri kun olin lyömäisilläni häntä päähän, tulit
sinä herättämään.

— Ja emäntä näki tietysti, kuka se oli?

— Olisin nähnyt, ellet sinä olisi tullut.

— No, voi onnettomuuksien onnettomuutta! valitti Miina. — Minä uskon
varmasti uniin.

— Eivät ne unet ole muuta kuin kajastusta ajatuksistamme päivän
kuluessa, sanoi vanha emäntä. — Minä olen tuota murhajuttua ajatellut,
ja tietysti sitten yöllä myös se tulee ajatuksiini.

— Ne kävivät tänään kertomassa minulle, että sitä Heikkilän Erkkiä
epäillään nyt. Onko siinä totta?

— Epäilyksiä voi aina olla ihmisillä, mutta epäilysten laita on sama
kuin juorujen. Se on hullu, joka niille päätöksensä rakentaa. Muista,
että Annan kanssa et saa näistä asioista mitään puhua. Hänen ei
tarvitse kaikkia tietää, lapsi kun vielä on.

— Enhän minä, enhän minä, vakuutti Miina.

Emäntä ajoi Miinan huoneesta pois ja ryhtyi verkalleen pukeutumaan.
Jalat tuntuivat kummallisen jäykiltä, ja päässä oli kolotus.

— Rasitat suotta itseäsi, vanha ämmä, sanoi emäntä itsekseen. —
Kiipeilet vaikka minne ja ajattelet sellaisia ajatuksia, joihin et
nuorenakaan pystynyt.

Kun hän oli juonut aamukahvinsa, tunsi hän itsensä jälleen virkuksi.
Hän käveli pihamaalla tarkastaen talon askareita ja antaen määräyksiä.
Oli kirkas syksyinen päivä, sellainen päivä, jolloin jokaisen esineen
näkee jo kaukaa. Luomakunta oli kaunis, mutta samalla tyly. Emäntä etsi
Annan ja läksi hänen seurassaan kävelemään peltoteitä.

— Nyt emme puhu mitään tuosta murhajutusta, sanoi emäntä. — Katsohan,
lapsi, meidän ajatuksemme ovat samanlaisia kuin vilja. Senkin täytyy
saada rauhassa kasvaa, ja vasta sitten kun se on kypsä, se leikataan
poikki. Jos me liian paljon pitelemme viljaa, niin se ei pääse koskaan
valmistumaan. Herra meidän Jumalamme pitää kyllä huolen siitä, että
oikeat asiat meidän sielussamme kasvavat ja varttuvat ja viimein
hedelmälle tulevat, ja Hän antaa meidän kyllä korjata viimein sadonkin.
Hän on minunkin sielussani näinä viimeisinä päivinä kypsyttänyt paljon.
Ennen en osannut laisinkaan sanoiksi pukea sitä, mitä ajattelen.
Kaikki oli epäselvää kuin usvaisella ilmalla on luonto, jolloin ei näe
mitään muuta kuin hämärästi kaikki muodot. Mutta nyt on minussa kaikki
kirkasta, aivan niinkuin luonnossa tänään, minä näen kauaksi ja minä
näen selvästi ja minä osaan sanoa kaiken sillä nimellä, mikä jokaiselle
asialle kuuluu. Kaikki, mikä ennen on ollut epäselvää ja vaivalloisesti
ymmärrettävää, on äkkiä kirkkaaksi tullut. Niin on ajatuksissani
kaikki pysynyt ihan kuin vilja, joka yhtenä päivänä vielä on piilossa
tähkäpäässään ja toisena jo jyvänä näkyy. Ja kun me sitten odotamme,
niin Herra kyllä sen kypsyttää ja antaa armonsa auringossa kaiken
valmistua. Me korjaamme viljan ja uskomme kaiken omaksi ansioksemme. Me
tyhmät ihmislapset! Niin on ajatustemme kylvö kuin tuo pelto tuossa.
Minä voin sen kyntää ja lannoittaa, minä voin siilien siemenen kylvää,
mutta ellei Herra meille otollista säätä anna, niin turhaan me olemme
puuhanneet.

He astelivat eteenpäin, vanha vaimo ja nuori tyttö. Ja emäntä
verkalleen selvitteli ajatuksiaan tytölle.

— Tämä talo on vuosisatoja ollut samalla suvulla. Kerran on tämä talo
jaettu Heikkilästä omaksi taloksi. Mutta sitten minä näin, että sen
omistus ei kauaa pysy haltijoittensa käsissä. Minä näin sen jo kaukaa,
sillä kukaan heistä ei rakastanut maata niinkuin sitä on rakastettava.
Ja minä päätin silloin, että kerran minä tämän talon jälleen suvulle
hankin. Ja siitä minä sain innon tehdä työtä ja koota rahaa, jotta
oikealla hetkellä voisin sen lunastaa enkä päästäisi sitä vieraisiin
käsiin. Ja kun viimeinen isäntä juomisen tähden joutui rappiolle ja
talo oli myytävä, niin silloin minulla oli jo rahat koossa ja minä
ostin talon. Hulluksi minua sanottiin, kun talosta oli metsä raiskattu
ja maa oli huonossa kunnossa. Mutta minä tiesin, että metsä uusii
itsensä, kun me vain sitä hoidamme, ja minä tiesin, että maa, jolle
me olemme uskollisia, on uskollinen meille. Ja nyt on minulla tämäkin
talo, jonka olen tehnyt mallikelpoiseksi. Minä laskin menestykseni
siemenen maahan jo aikoja sitten, ja Herra on minulle antanut hyvän
kasvuajan. Ja kun minä tätä olen tuuminut, niin olen samalla nähnyt
tuon lähellämme tapahtuneen rikoksen myös oikeassa valossaan. Rahaa
on ihminen siitä tahtonut itselleen saada, saada äkkiä ja helpolla
tavalla. Siksi on Matti ryöstetty, ja siksi on murha tapahtunut. Ja
kun ihminen kaikkien tekojensa siemenen on jo aikoja sitten kylvänyt
ja teot viimein kypsyvät, niin olen minäkin katsellut, missä olisi
ollut sellainen, joka tahtoo tästä murhasta hyötyä. Ja minä olen sen
löytänyt. En omalla voimallani, sillä mikä minä olisin sellaisia suuria
arvoituksia ratkaistakseni, vaan Herra on tarttunut käteeni ja minua
ohjannut.

— Kuka se siis on? kysyi Anna.

— Ennenkuin kaiken voin todistaa, ei minun sovi sitä ilmaista, sanoi
vanha emäntä. — Mutta minä olen huomannut, että se, joka rikoksensa
tahtoo muilta peittää, hän sen tekee suurella huolella, mutta hän
peittämiseen samalla kätkee ilmitulemisen siemenen. Koska rikollisen
mieli usein on terävä, niin hän terävästi kaiken myös harkitsee.
Mutta niin on Herra senkin asian järjestänyt, että hän syyllisen
pakottaa liian paljon tekojansa peittämään. Äitivainajani jo sanoi,
että murhamies tulee aina murhapaikalle katsomaan, mitä muut asiasta
tietävät, ja sillä tavalla hän lopulta tekonsa ilmoittaa. Ei syytön
murhapaikalle himoitse tulla, sillä kauhistuu hän sellaista paikkaa,
mutta syyllinen uskoo näyttävänsä viattomuutensa tulemalla sinne. Mutta
olen minä tässä rikoksien suuressa vainiossa nähnyt huonojen aineitten
joukossa myös suuren ja kauniin tähkäpään nousevan, niin ihmeellisen,
että minun sydämeni on siitä iloinnut. Katsohan, lapsi, kun kauan on
elänyt, on nähnyt niin paljon huonoa ja kurjaa elämässä, että lopulta
uskoo kaiken hyvän kadonneen kokonaan. Mutta Herra antaa meille suuria
lahjoja monta kertaa. Hän avaa silmämme näkemään ja korvamme kuulemaan
iankaikkisuuden ihmeellisiä asioita.

Kun he olivat taloon palanneet ja aamiaisensa syöneet, tuli taloon
vieraita. Nimismies saapui Heikkilän isännän ja emännän seurassa
autollaan.

— Nimismiehellä olisi teille, äiti, asiaa, sanoi Heikkilän emäntä. —
Hän kävi meillä ja pyysi meitä tänne mukanaan tulemaan.

Vanha emäntä vei heidät istumaan.

— Mistä sitten olisi kysymys? kysyi hän.

— Nimismies kävi kertomassa, että asiat Erkin suhteen ovat hyvin
murheellisella kannalla, selitti Heikkilän isäntä. — Kun kohta ovat
käräjät, niin pitäisi hänellä olla puolustusasianajaja.

— Jos hän on syytön, niin mitä hän puolustajaa tarvitsee, sanoi vanha
emäntä, — vanhurskaan elämä loistaa aina kirkkaudessaan.

— Kyllä, kyllä, sanoi nimismies. — Minä olen aina uskonut lujasti,
että oikeus pääsee voittoonsa. Mutta elämässä ei aina auta usko, ei
ainakaan tuomioistuimen edessä. Siinä tarvitaan ihmisiä, jotka estävät
vääryyttä tapahtumasta. Ja sitä varten ovat asianajajat olemassa.

— Kyllä minä siksi usein olen käräjillä ollut, sanoi vanha emäntä, —
että en usko asianajajien sitä varten niillä käyvän. Monta kertaa olen
nähnyt, miten he ovat etsineet lain seulasta reikää, josta päämiehensä
saisivat pujotelluksi läpi. Ja laki näyttää monta kertaa taipuvan mihin
tahansa.

— Aivan oikein ja hyvin viisaasti sanottu, lausui nimismies kumartaen
kohteliaasti. — Minä olen kuullut muilta ja itsekin sen huomannut,
että emäntä osaa asioita nähdä hyvin terävästi. Ja siihen luottaen
olenkin tullut tänne. Virkani puolesta minä olen yleinen syyttäjä. Kun
pistoli on todettu siksi, jolla murha tehtiin, ja kun on myös tullut
ilmi, että Erkki Heikkilä on ollut paikkakunnalla juuri samoihin
aikoihin kuin murha tapahtui, niin täytyy minun hänet pidättää ja
asettaa syytteeseen. Se ei vielä tietysti tiedä sitä, että hän
todella olisi syyllinen. Juuri hänen puolustamistaan varten tarvitaan
asianajaja. Kun juttu on hyvin vakava, niin olisi viisainta siihen
ottaa mahdollisen etevä. Minä olen puhelimessa asiasta alustavasti
keskustellut helsinkiläisen tuomari Hallan kanssa. Hän on tunnettu
siitä, että hän juuri rikosasioissa on toiminut erittäin suurella
menestyksellä.

— Nimismies tarkoittaa kai, että hän on voinut ilmeisesti syyllisen
pelastaa rangaistuksesta? sanoi vanha emäntä.

— En minä sitä tarkoita?

— Olen minäkin sanomalehtiä lukenut, jatkoi vanha emäntä. — Ja minä
olen nähnyt hänen nimensä usein oikeusjutuissa, ja hän on tavallisesti
ajanut syytetyn asiaa. Hän on ajanut silloinkin, kun syytetty on aivan
selvästi tehnyt tekonsa.

— Emännällä on hiukan väärä käsitys oikeuslaitoksesta, sanoi
nimismies. — Minä pyydän anteeksi, kun uskallan niin sanoa. Ketään ei
saa tuomita, ellei rikos ensin tule täydellisesti selvitetyksi. Halla
on terävyydellään voinut näyttää, missä kohdin todistelu on ollut
heikko, ja siis auttaa siihen, että tuomio on ehdottomasti ollut oikea.
Me emme voi ylimalkaisesti tuomita ihmistä. Tässä asiassa on se aivan
selvää. Talon renki Antti on ensimmäisessä kuulustelussa esiintynyt
tavalla, joka viittaa siihen, että hän olisi murhaan syyllinen. Olen
häntä sittemmin kuulustellut moneen kertaan, ja hän pysyy yhä vaiti.
Vaikka alussa uskoin minäkin, että hän oli syyllinen, niin en sitä
usko enää. Mutta hänen oman esiintymisensä vuoksi ovat syytökset hänen
suhteensa hyvin raskauttavia. Kaikesta päättäen hän koettaa suojata
jotakuta. Kuka tämä toinen on, sitä me emme vielä tiedä, ja hän ei
suostu sitä sanomaan. Minä voin siis oikeudessa tehdä kaiken voitavani
hänen pelastamisekseen ja teenkin sen mielelläni, koska uskon miehen
syyttömäksi, mutta jos hän koko ajan on vaiti, niin oikeuden täytyy
sittenkin hänet langettaa.

— Millä tavalla tämä siis koskee Erkkiä? sanoi vanha emäntä. — Yksi
murhan teki, ei kai kaksi.

— Aivan oikein, aivan oikein, sanoi nimismies. — Mutta kun meillä
ovat todistukset heikot Antin suhteen ja vahvemmat Erkin suhteen,
niin tuomioistuin langettaa jommankumman, ellei voida kumota minun
väitteitäni, oikeammin sanoen, aivan päivänselviä todistuksia. Me
puhuimme äsken siitä, että oikeus tulee itse saamaan voiton. Mutta jos
me luotamme ainoastaan ihmisten omiin ajatteluihin, niin on tuomio
ehdottomasti väärä. Olen kuullut, että naapurit syyttivät talon
palvelijatarta murhasta. Jos he siis olisivat istuneet oikeudessa, niin
he olisivat hänet langettaneet. Tällaisissa tapauksissa juuri, joissa
meidän järkemme pyrkii määräämään asioiden kulun, tarvitaan nerokas
asianajaja, joka huomauttaa, missä kohdin todistelussa on aukkoja.

— Eikö nimismies itse voi noita aukkoja näyttää? kysyi vanha emäntä.

— Tavallinen järki sanoo noin, ja sen minä ymmärrän varsin hyvin,
sanoi nimismies. — Mutta nimismiehen täytyy aina syyttää jotakuta
Hän ei voi jättää asiaa sikseen, sillä hän ei ole mikään tuomari.
Vasta sitten tuomioistuin harkitsee asian ja langettaa tuomion. Jos
nimismies joutuisi syytteeseen siitä, että hän on väittänyt syyllisiksi
viattomia, niin ei kukaan voisi olla nimismiehenä enää. Ja hyvin usein
tapahtuu, että me varmasti tiedämme jonkun syylliseksi, mutta sittenkin
tämä pääsee vapaaksi juuri sen vuoksi, että todistuksia ei ole
olemassa. Tämä rikosjuttu on siinä suhteessa hyvin vaikea, että ei ole
olemassa ainoaakaan todistajaa, joka olisi todella nähnyt tapauksen.
Minun velvollisuuteni on älyni perustuksella koota yksityiskohdat
mahdollisimman selvään järjestykseen, ja sitten tuomioistuin harkitsee
jokaista kohtaa ja muodostaa kaikesta lopullisen mielipiteensä.
Tuomaria ja lautamiehiä auttaa tässä tehtävässä etevä asianajaja,
nimenomaan sellainen, joka on tottunut rikosasioita selvittämään, sillä
hän pakottaa meidät kaikki, minutkin, hankkimaan sellaiset todistukset,
että asia lopullisesti selviää.

— Ja miksi minulta kysytään, otetaanko tuo tuomari Erkkiä puolustamaan
vai ei? kysyi emäntä.

— Peltolat ovat ottaneet asianajajakseen tuomari Koskenrannan
Helsingistä, sanoi nimismies. — Hänen velvollisuutensa on tietysti
vaatia, että murhaaja löydetään, ja hän tietysti pitää kiinni
jokaisesta sellaisesta todistuksesta, joka voi syyllisen langettaa. Hän
aivan varmasti kohdistaa kaiken voimansa saadakseen Erkin langetetuksi.
Tarvitaan ehdottomasti hänen vastustajakseen yhtä etevä mies, ja muita
kuin tuomari Halla ei ole olemassa. Kun hän on vanha tuttavani, niin
minä voin aina antaa hänelle sellaisia tietoja, joiden avulla hän voi
pelastaa Erkin. Mutta tuomari Hallan kaltainen mies on hyvin kallis.
Hän vaatii viisituhatta markkaa käräjiä kohti. Kun tämä juttu ei
tietystikään pääty ensimmäisillä käräjillä, vaan voi tulla monta kertaa
esille, niin tarvitaan siihen suuri summa rahaa.

— Ja meillä ei ole sellaisia varoja, sanoi Heikkilän emäntä. — Te
äiti olette varakas ja te voisitte suojella Erkkiä, sillä onhan hän
kuitenkin omaisenne.

— Jos Erkki on syyllinen, niin saakoon hän rangaistuksensa, sanoi
vanha emäntä. — Jos hän on syytön, niin täytyy kaikkien todistusten
raueta tyhjiin.

— Te ette siis suostu auttamaan meitä? kysyi Heikkilän emäntä.

— Minä en niin jyrkästi vastaa, sanoi vanha emäntä. — Me katsomme
ensin, mihin suuntaan tutkimus menee. Ensimmäisellä kerralla voi
todellinen syyllinen tulla esiin. Ellei tule, niin me voimme aina
pyytää lykkäystä. Olenhan minäkin saanut, ikävä kyllä, toisinaan
käräjien kautta oikeuttani valvoa ja tiedän siis, että lykkäys saadaan
helposti aikaan. Jos myöhemmin minä katson tarpeelliseksi sen,
että Erkki saa lainopillista apua, niin minä kyllä hommaan hänelle
asianajajan, vaikka saisin sitten myydä taloni, sillä minä en usko,
että hän on syyllinen.

— No, me olemme siis kuitenkin päässeet suotuisaan tulokseen, sanoi
nimismies. — Minä pyytäisin, että ei mainita mitään siitä, että olen
tähän asiaan sekaantunut tällä tavalla. Minä en tietysti virka-asemani
vuoksi olisikaan sitä tehnyt kenelle tahansa. Mutta minulla on suuri
kunnioitus ja voin sanoa suorastaan kiintymys tätä taloa kohtaan.
Minun arvonantoni on vilpitön teidän suhteenne, emäntä, sillä olen
huomannut teidät hyvin älykkääksi naiseksi. Arvaatte varsin hyvin, että
minulle, jonka kaikki harrastukset ovat juuri älylliseen suuntaan,
tuottaa suoranaista iloa saada olla valistuneen ja älykkään naisen
seurassa. Sellaisella on suuri kasvattava vaikutus. Ja minulla on
ollut mitä vilpittömin ihailu Anna-neitiä kohtaan. Rohkenen sanoa
aivan suoraan, että heti ensimmäisestä hetkestä tajusin, miten
onnellinen on se mies, joka hänen kaltaisensa naisen saa vaimokseen. Ja
tunnustan, että, ellei hän olisi ollut kihloissa, olisin tehnyt kaiken
voitavani saavuttaakseni hänen suosionsa. Kun nyt hänen oma veljensä
on pelastettava mitä ankarammasta syytöksestä, niin tietysti tahdon
auttaa kykyni mukaan. Mutta tässäkin asiassa minun täytyy menetellä
varovaisesti, sillä jos selvästi näytän pitäväni Erkin puolta,
vahingoitan hänen asiaansa arvaamattoman paljon.

— Tänä vaikeana aikana olette te, nimismies, ollut ainoa, joka on
ollut meille ystävällinen, sanoi Heikkilän emäntä kyynelet silmissään.
— Kaikki muut ovat tulleet meille tyydyttääkseen uteliaisuuttaan.
Jokainen on tahtonut saada kuulla lisää tietoja, ja kaikki he ovat
vakuutuksistaan huolimatta uskoneet, että Erkki on syyllinen ja että
Antti on ottanut syyn niskaansa hänen tähtensä. Ja vihjaistiin tässä
eilen ihan suoraan, että Antti tällä tavalla toivoo saavansa Annan
omakseen ja sen kautta talon.

— Ihmisten pahuus on kovin suuri, sen vanha emäntä pitkänä
elinaikanaan on tietysti nähnyt, sanoi nimismies. — Onhan tuollainen
johtopäätös aivan luonnollinen, sen tunnustan kyllä, mutta väärin olisi
uhrata nuoren naisen onni sen vuoksi, että hänen veljensä pääsisi
vankilasta.

— Ei puhuta nyt koreita asioita, sanoi vanha emäntä, — vaan otetaan
rikos käsille. Mitä Erkki on tunnustanut?

— Minä olen puhelimessa saanut tiedot viranomaisilta Helsingistä,
sanoi nimismies. — Erkki Heikkilä on tunnustanut, että hän tuona
rikospäivänä läksi lomalle sotaväestä ja tuli kotipitäjäänsä autolla,
jonka hän sai lainaksi eräältä tuttavaltaan. Hän tuli kello neljän
tienoissa kotiaan, mutta ei mennyt vanhempiaan tapaamaan, kun
hänellä oli kiire muualle. Hän näki sisarensa Annan ja pyysi tätä
tuomaan sisältä pistolin, koska hän tarvitsi sitä kilpa-ammunnassa
Helsingissä. Anna-neiti toi sen hänelle talliin, jossa Erkki puheli
Antin kanssa. Hän ajoi sitten autolla kirkonkylään Uotilaan, jossa
hän seurusteli talon tyttären Ainon kanssa iltamyöhään ja läksi siinä
kymmenen tienoissa pois. Hän väittää nyt ajaneensa suoraan Helsinkiin
poikkeamatta enää laisinkaan kotiaan. Kukaan ei tietysti ole matkalla
häntä nähnyt, joten ei voida hänelle hankkia todistajia siihen, että
hän esimerkiksi murhan sattuessa olisi ollut muualla, esimerkiksi
maantiellä Helsinkiin päin menossa. Pistoli oli hänellä ollut
Uotilassa, sen hän muistaa aivan varmasti. Hän arvelee ottaneensa sen
taskuunsa. Mutta kun hänellä ei tietysti Helsingissä ollut asettaan,
niin tulee hyvin todennäköiseksi — minä en sano, että se olisi totta,
vaan ainoastaan todennäköistä — että hän sittenkin olisi käynyt
kotonaan, koska pistoli on sieltä tavattu. Ase on hänelle näytetty
Helsingissä, ja hän on tunnustanut, että se on hänen ja että se on
sama, joka hänellä oli silloin, kun kotoaan läksi ja oli Uotilassa.
Kun hän väittää, ettei hän murhan tapahtuessa ollut kotonaan, niin
tulee tämä hänen väitteensä sen kautta heikoksi, että suutari Berg
jo ensimmäisessä pitämässäni kuulustelussa kiven kovaan väitti
kuulleensa maantieltä auton äänen. Minä teen väärin, kun tällä tavalla
ilmaisen tutkimusten tuloksia, mutta teen sen ainoastaan sen vuoksi,
että näkisitte, kuinka raskauttavia nämä syytökset ovat ja kuinka
välttämättömästi hän tarvitsee asianajajan avukseen.

— Sanoiko Erkki, mihin hän pysäytti autonsa silloin, kun hän
iltapäivällä tuli taloon? kysyi vanha emäntä.

— Hän sanoo sen jääneen Mattilan riihen luo, vastasi nimismies. —
Tosin on vaikeaa käsittää, että murhapaikalta olisi kukaan niin pian
ennättänyt juosta autoon, koska suutari Berg väittää kuulleensa auton
äänen heti laukauksen jälkeen, mutta tämä on sellainen yksityiskohta,
jossa suutari voi muistaa väärin, erehtyä nimittäin ajan suhteen. Joka
tapauksessa on tämä autokin hyvin raskauttava kohta Erkille.

— Voihan olla mahdollista, että on ollut olemassa toinenkin auto,
sanoi vanha emäntä. — Onko kukaan ajatellut sitä, että murhaaja on
tullut taloon yhdessä Peltolan Matin kanssa?

— Tietysti sellainenkin seikka on otettu varteen, sanoi nimismies. —
Mutta kukaan ei tiedä, millä tavalla Peltolan Matti on tullut taloon.
Hän on lähtenyt kotoaan sanomatta, minne hän menee.

— Eikö siellä kukaan muista, mihin aikaan hän lähti? kysyi vanha
emäntä.

— Vanhemmat eivät voi sitä tarkalleen sanoa, vastasi nimismies. — He
muistelevat hänen lähteneen puoli kymmenen aikaan, mutta he eivät ole
siitä aivan varmoja, koska eivät osanneet siihen panna mitään painoa
silloin.

— Jos Matti läksi kello puoli kymmenen sieltä ja murha tapahtui
kymmenen aikaan, niin hänen olisi täytynyt juosta koko matka, sillä
muulla tavalla hän ei olisi ennättänyt, sanoi vanha emäntä terävästi.
— Kun joku lähtee kirkonkylästä, niin aina siellä on liikettä vielä
illallakin siihen aikaan, ja siis joku hänet voi nähdä. On kai
sellaista tiedusteltu?

— Tunnustan suoraan, että sitä ei ole vielä tehty, sanoi nimismies.
— Tässä asiassa on siksi paljon ollut suurempia ja tärkeämpiä kohtia,
että tämä on jäänyt huomaamatta.

— Minun mielestäni tämä juuri on yksi niistä suurimmista, sanoi vanha
emäntä.

— Aivan oikein, aivan oikein, lausui nimismies, — ja minä annan heti
kuulustella, kuka olisi nähnyt Matin ja mihin aikaan sinä iltana.

— Minä en ymmärrä, miksi ei ole ollenkaan tutkittu sitä asiaa, milloin
ja millä tavalla Matti kodistaan tuli tänne, sanoi vanha emäntä. — Jos
hän käveli koko matkan, niin kai joku hänet silloin näki, sillä hän ei
ole mikään outo henkilö paikkakunnalla. Jos taas hän ajoi hevosella tai
autolla tänne, niin pitäisihän senkin tulla selville. Mitään hevosta
tai autoa ei ole tavattu talon lähettyviltä, siis on jonkun täytynyt
saattaa hänet, ja se henkilö voi löytyä myös, kun oikein etsitään.

— Tämä on hyvin viisaasti ja aivan johdonmukaisesti ajateltu, sanoi
nimismies. — Lisään tähän vielä sen, että Matti on voinut pyytää
päästä jonkun ohiajaneen autoon. Kun tämän pitäjän läpi kulkee suuri
liikenne, niin voi olla hyvin mahdollista, että auton omistaja,
sillä autohan tässä lähinnä tulee kysymykseen kaikesta päättäen,
on ollut vieraspaikkakuntalainen, joka ei siis ole Mattia tuntenut
eikä jutun tällä asteella ollessa, kun selityksiä ei vielä ole ollut
sanomalehdissäkään, ole viranomaisille antanut mitään tietoja. Jos niin
olisi asian laita, niin epäilen, ilmoittaako sellainen itseään, sillä
jokainen pelkää sekaantumista murhajuttuun.

— Minä olen tahtonut sanoa, että tässä kohdassa on heikko paikka,
sanoi emäntä. — Jos se selvitetään, miten Matti sinne tuli, niin
selviää moni muu kohta.

— Aivan oikein, sanoi nimismies. — Mutta koska minulla on ilo ja
kunnia käsitellä tätä juttua näin älykkäässä seurassa, niin haluaisin
mielelläni jatkaa keskustelua.

— Nimismies puhuu vain, sanoi vanha emäntä.

— Pistoli on ollut tutkittavana rikostutkimuskeskuksessa, sanoi
nimismies. — Silloin on todettu, että siinä selvästi näkyvät Antin
sormenpäänjäljet verisinä.

— Ja oliko siinä myös Erkin sormenpäänjälkiä? kysyi vanha emäntä.

— Ei ollut.

— Ja siis se todistaa, että hän ei sitä käyttänyt?

— Ei, sillä Erkki oli saanut auton omistajalta lainaksi hänen
nahkahansikkaansa, joita hän kertoo ajaessaan käyttäneensä. Tietysti
ei silloin ole jäänyt mitään hänen sormensa jälkiä. Minä sanon aivan
suoraan, että tämä hansikas juttu on jälleen hyvin ikävä kohta Erkille.

— Oliko pistolissa muita merkkejä?

— Oli kyllä, vastasi nimismies. — Minä kerron kaiken sen mukaan,
mitä olen puhelimessa kuullut, sillä virallista selostusta en ole
saanut. Minulle ilmoitettiin, että paikka, jossa pistoli oli ollut,
oli sisältänyt olkia, koska verisiin Antin sormenjälkiin oli kiintynyt
muutama kaikesta päättäen rukiinoljen murunen. Kun tänään tulin tänne,
tarkastin maantien murhapaikan lähellä ja huomasin, että tämä pitää
hyvin paikkansa, sillä äskettäin on tuotu rukiinolkia taloon ja aivan
aitan nurkan kohdalla, lähellä sitä kujaa, mistä päästään talliin, on
kuormasta niitä pudonnut. Murhaaja on teon tehtyään paennut sinnepäin
ja heittänyt pistolin pois luotaan. Hänen tarkoituksensa oli kai
heittää se kauemmaksikin, mutta se putosi juuri sille kohtaa, missä
oli olkia. Jos ase olisi pudonnut kuraan, niinkuin murhaajan tarkoitus
mahdollisesti oli heittäessään sen pois, niin mitään sormenjälkiä ei
olisi ollut.

— Muuta merkkiä ei siis pistolissa ollut? kysyi vanha emäntä.

— Siinä oli — sanon vain sen, mitä puhelimessa kuulin, ja siis on
tämä vielä hiukan epävarmaa, ennenkuin asiakirja tulee tänne, — muita
sormenpäänjälkiä, ja ne olivat jääneet siihen siksi, että sen henkilön
sormet olivat olleet rasvaiset.

— Sanottiinko, mitä rasvaa se oli?

— Sitä erikoistutkimusta ei vielä oltu saatu valmiiksi. Minulle
ilmoitettiin vain, että kaikki viittaa siihen, että se on auton koneen
rasvaa. Helsingissä on suuri kokoelma rikollisten sormenpäänjälkiä. He
tietysti etsivät näiden joukosta, sillä voihan olla mahdollista, että
teon on tehnyt varsinainen ammattirikollinen, joka jollakin tavalla
oli saanut käsiinsä Erkin pistolin. Jos sellainen löydetään, niin
sitten asiat ovat Erkin suhteen hyvällä kannalla. Hänen syyttömyytensä
on täydellisesti todistettu. Minä en mitään niin hartaasti toivo,
kuin että nämä jäljet saadaan sopimaan jonkun tunnetun rikollisen
sormenpäänjälkiin. Yksi mahdollisuus olisi vielä olemassa, se nimittäin,
että nämä sormenpäänjäljet ovatkin komisarius Salon. Hän toi pistolin.
Tosin hän väittää pidelleensä sitä sääntöjen mukaan, mutta me emme aina
voi muistaa kaikkea tarkoin. Ne voivat myös olla Kalle Mattilan, joka
ensin löysi pistolin tallista. Tutkimus todistaa tämän kaiken. Minä
olen pyytänyt, että rikostutkimuskeskuksen virkamies tulee käräjille,
koska voi tulla tarpeelliseksi itse paikalla tehdä vielä eräitä
tutkimuksia.

— Ellei löydetä sitä henkilöä, jonka käden jäljet ovat tuossa
pistolissa, sanoi vanha emäntä, — niin miten sitten käy?

— Me emme yksinkertaisesti tunne häntä, ja nämä jäljet eivät siis
johda minnekään.

— Se seikka ei siis pelasta Erkkiä?

— Hänen täytyy voida sanoa, kuka henkilö on pistolia käsitellyt,
ja meidän täytyy silloin kuulustella tuota henkilöä päästäksemme
selville siitä, puhuuko Erkki totta. Tuo toinen henkilö voi aivan
yksinkertaisesti selittää, että näki pistolin Uotilan eteisen pöydällä
ja siinä piteli sitä. Silloin asia on aivan selvä. Se henkilö,
jonka sormenjäljet ovat Antin sormenjälkien keralla aseessa, ei ole
ehdottomasti syyllinen, jos hän vain todistaa, miten ase on joutunut
hänen käsiinsä. Jos esimerkiksi poliisi Salo olisi pidellyt pistolia
kädessään, sen sijaan että hän tarttui sen piippuun, niin eihän se
vielä todista, että hän on tehnyt murhan. Samalla tavalla olisin minä
voinut tarttua siihen, ja olisihan kerrassaan naurettavaa, jos minua
syytettäisiin Matti Peltolan murhaajaksi.

Heikkilän emäntä sanoi:

— Se olisi vihoviimeinen syytös. Yhtä hyvin voisi ajatella,
että Mattilan Väinö on tehnyt murhan, kun tästä kaikesta on niin
säikähtynyt, että äitinsä aivan pelkää, menettääkö poikansa järkensä.
Hän puhuu vain synnistä ja synnin sovituksesta.

— Ellen tietäisi, miten varovaisesti rikosasioiden tutkimisessa on
liikuttava ja miten paljon vältettävä kaikenlaista kuvittelua, sanoi
nimismies, — niin voisin pikemmin epäillä hänen veljeään Kallea.

— Mistä syystä? kysyi Heikkilän emäntä.

— Hän on aivan liiaksi innostunut tämän asian tutkimiseen, vastasi
nimismies. — Sellainen ei aina merkitse hyvää. Miksi joku ryhtyy
asioihin, jotka eivät häneen laisinkaan kuulu? Olen huomannut, että hän
on omin päin tehnyt tutkimuksia. Sellainen voi viedä siihen, että hän
hävittää joitakin erittäin tärkeitä todistuskappaleita. Sen lisäksi
hän on koetellut urkkia poliisi Salolta yhtä ja toista. Minä en pidä
sellaisesta, sen sanon suoraan. Joko viranomaiset hoitavat asian tai
eivät sitä tee. Jos kaikki sivulliset saavat sekaantua asioihin,
jotka vaativat erikoisia taipumuksia ja aivan erikoista tekniikkaa,
niin olemme hukassa. Tämä johtuu siitä, että nuo nuoret ovat lukeneet
kaikenlaisia rikoskertomuksia ja kuvittelevat osaavansa sellaista,
mihin vaaditaan opinnot, koulutus ja ennen kaikkea muuta erikoislahjat.
Jos Kalle Mattila aikoo oikeudessa esiintyä jonkinmoisena
asiantuntijana, niin minun täytyy antaa hänelle siitä pieni näpsäys.
Minä tunnustan kyllä, että hän on terävä poika, mutta hänen on
asetettava lahjansa viranomaisten käytettäväksi, silloin voimme tulla
kunnollisiin tuloksiin.

— Ettekö te, nimismies, koskaan ajattele sitä, että rehellinen ihminen
tahtoo pelastaa toisen rehellisen ihmisen hädästä ja ahdistuksesta?
kysyi vanha emäntä.

— Sielullisesta hädästä lie voivat pelastaa, jos pystyvät siihen,
mutta tällaisissa asioissa, joissa oikeuslaitos tulee kysymykseen,
ei sivullisten väliintulo ole suotava. Jos kaikki ryhtyvät asioita
järjestämään, niin käy samalla tavalla kuin tuossa kuulemassani naisten
kokouksessa, jossa kaikki hyökkäsivät Kirstin kimppuun. Ellei meidän
maassamme lynkkaus olisi mahdoton, niin he olisivat aivan varmasti tuon
naisen siihen paikkaan tappaneet. Ja silloin olisi tämä ollut vain
tulos siitä, että kuka tahansa katsoo oikeudekseen tehdä päätelmiä
rikosasioissa.

— Minä olen ainoastaan tavallinen ymmärtämätön kansannainen, sanoi
vanha emäntä, — mutta minä ajattelen aina sillä tavalla, että jokainen
ammatti jättää ihmiseen erilaisia jälkiä. Suutari katsoo ihmisten
kenkiä ja räätäli vaatteita. Eikö rikosasioiden tutkiminen voi tehdä
ihmistä sellaiseksi, että hän näkee jokaisessa ihmisessä mahdollisuudet
rikoksiin?

— Jokainen ihminen on mahdollinen tekemään rikoksen, sanoi nimismies,
— kun hän vain joutuu määrättyyn kiihoitustilaan. Suuttumus, loukattu
itsetunto, rakkaus, kaikki ne ovat voineet saada aikaan sen, että
siihen asti aivan kunnollinen ihminen on tehnyt aivan törkeän rikoksen.

— Mutta eikö mikään siis ihmistä niin suuresta synnistä suojele? sanoi
vanha emäntä. — Minä olen aivan varma siitä, että turvaamalla Jumalaan
ja pitämällä hänet mielessämme olemme elämässä vahvoja heikkoutemmekin
hetkinä. Hän on meidän suojamme ja turvamme omaa itseämmekin vastaan.

Nimismies kumarsi vanhalle emännälle ja sanoi:

— Minä en tahdo millään tavalla loukata emännän uskonnollisia
tunteita, kaukana siitä, mutta onhan niin usein nähty, että ne, jotka
sanovat itseään uskonnollisiksi, oikeammin sanoen jumalisiksi, ovat
mahdollisia kaikenlaisiin halpamaisiin tekoihin ja siis myös rikoksiin,
kun vain sellainen kiusaus tulee heidän tielleen.

— Silloin he eivät ole todella jumalisia, sanoi vanha emäntä. — He
ovat ottaneet Herramme sanan ja opit ainoastaan vaatteeksi, jonka he
pukevat ylleen peittääkseen omaa huonouttaan. Jumalan opin pitää meissä
olla niin elävä, että voimme sen sovelluttaa aivan kaikkeen omassa
elämässämme.

— Jospa niin olisi, niin elämä olisi aivan toisenlaista, sanoi
nimismies huokaisten, — ja meidän nimismiesten tehtävät supistuisivat
vain kansliatöihin.

— Kun ihminen saattoi jumalisella ololla saada itselleen etuja, sanoi
vanha emäntä, — niin kaikki ottivat sen omakseen. Mutta kun nyt
vaaditaan uskallusta tunnustaa olevansa Herran opin seuraaja, niin
pitäisi toki silloin uskonnon suojella meitä. Mutta turhaa meidän on
tästä puhua, sillä me emme ajattele vähääkään samalla tavalla.

Nimismies näytti hyvin pahastuneelta.

— Minua surettaa, jos emäntä luulee minun halveksivan kaikkea
moraalista nuhteettomuutta ja uskovan, että maailma on täynnä
huonoutta, sanoi hän. — Kaukana siitä! Minä tunnen hyvin monta
sellaista, jotka eivät voisi mitään pahaa tehdä, sillä heidän koko
ajatusmaailmansa on täynnä kauneutta. Ne ovat niitä ihmisiä, jotka
kulkevat elämän synkän metsän kautta petojen uskaltamatta käydä heihin
käsiksi. Minä olen aivan vakuutettu siitä, että esimerkiksi Anna-neiti
on tuollainen jalo olento. Ja minulle on jo tämä lyhyt keskustelumme
selvästi todistanut, että emäntä on niitä ihmisiä, jotka ovat
ympäristölleen ja siten myös koko yhteiskunnalle suurena siunauksena.

Nimismies nousi.

— Nyt minun on jo lähdettävä, sanoi hän, — virkatoimet kutsuvat. Minä
olen erittäin tyytyväinen tähän käyntiini. Olen saanut kuulla, että
tarvittaessa voimme saada oikein etevän asianajajan Erkki-paralle.
Ja toiseksi olen saanut nähdä, miten syvästi ja järkevästi emäntä
on ajatellut tämän murhajutun suhteen. Minähän olen saanut kuulla
kaiken sen, mitä emäntä on pitkän elämänkokemuksensa ja suuren
henkilötuntemuksensa kautta saanut selville tästä rikosasiasta. Eräät
kohdat ovat antaneet minulle uusia virikkeitä, ja minä olen niistä
hyvin kiitollinen.

Emäntä seisoi huulet yhteen puristettuina nimismiehen edessä. Hänen
ryppyisille poskilleen oli noussut puna.

— Minä en osaa sovitella sanoja samalla tavalla kuin nimismies osaa,
sanoi hän. — Tahtoisin kysyä vain yhtä seikkaa.

— Emäntä on niin hyvä.

— Jos minä tulen käräjille ja todistan, kuka on syyllinen?

— Todistatte, kuka on syyllinen?

— Niin.

— Te tiedätte sen siis?

— Tiedän.

— Kuka sen on sanonut teille?

— Minun Herrani ja Jumalani on sen minulle ilmoittanut, sillä hän
näkee kaiken ja tietää kaiken.

— Emäntä voi varsin hyvin ilmoittaa laamannille oikeudessa, mitä
Jumala on sanonut, lausui nimismies. — Tietysti emännällä on siihen
täysi oikeus. Mutta jos emäntä on oikeudelta salannut sellaista, joka
voisi tätä rikosta selvittää, niin voi siitä olla myös ikävyyksiä. Minä
antaisin sen ystävällisen neuvon, että emäntä mieluummin ilmaisisi
epäilyksensä minulle kuin menisi itse niitä esittämään. Ei ole hauskaa
vanhalla iällä joutua naurun alaiseksi.

— Ihminen ei ole koskaan naurunalainen silloin, kun hän tekee mitä
Jumala on hänelle tehtäväksi asettanut.

— Ei tietystikään, vastasi nimismies, — mutta ihminen voi niin kovin
usein kuvitella omia halujaan Jumalan käskyiksi. Sellaista on hyvin
usein todettu meidänkin maassamme. Minä en tahdo tästä asiasta nyt
väitellä. Kun tämä rikosjuttu on selvitetty, niin me voimme kerran
rauhassa ottaa tämän asian käsittelyn alaiseksi, sillä minulle on siitä
ehkä hyvinkin paljon hyötyä.

Nimismies kumarsi emännälle kohteliaasti ja meni Heikkilän isännän ja
emännän seurassa.

Vanha emäntä seisoi paikallaan pitkän aikaa. Sitten hän vaipui istumaan
aivan vapisten. Anna, joka oli seurannut vanhempiaan kuullakseen lisää
Erkistä, sillä nyt vasta hän sai tietää, mistä veljeään syytettiin,
palasi mummonsa luokse ja sanoi itkien:

— Nyt nuo tunnottomat ihmiset syyttävät Erkkiäkin murhasta.

— Ole rauhassa, Erkki on aivan syytön.

— Mutta he ovat hänet vanginneet.

— Herra on avaava hänen vankilansa ovet. Mene huoneeseesi ja ota
raamattu, lue sieltä, miten Pietari oli vankeudessa ja miten enkelit
hänet pelastivat sieltä. Tuo nimismies on herättänyt makeilla
sanoillaan ja katalilla ajatuksillaan vihan, ja minun on se poistettava
itsestäni. Käräjäpäivä ei ole vielä ollut, ja vielä ei ole veljesi
tuomittu.

Sanaakaan enää sanomatta Anna poistui huoneesta.

Vanha emäntä meni rukkinsa luo ja koetti kehrätä, mutta lanka ei
pysynyt hänen sormiensa välissä ja rukin polkeminen oli epätasaista.
Hän siirsi rukin syrjään ja mutisi itsekseen:

— Makea kuin käärme ja katala kuin käärme. Minä en ihmettelisi, vaikka
hän itse olisi tehnyt tuon murhan.

Hän säikähti omaa puhettaan, risti kätensä ja sanoi:

— Minun Jumalani, anna minulle anteeksi, sillä minä en tahdo sanoa
väärää todistusta lähimmäistäni vastaan.

Hän tunsi itsensä kovin uupuneeksi, meni vuoteelleen ja vaipui
virkistävään uneen.

Siinä tapasi Kalle hänet tullessaan taloon. Hän istui tuolille vuoteen
ääreen ja katseli nukkuvaa tohtimatta häntä herättää. Näin hän oli
puolisen tuntia odottanut, kun emäntä avasi silmänsä.

— No, miltä uni maistui? kysyi Kalle.

— Sinäkö siinä olet, sanoi vanha emäntä nousten istumaan. — Minulla
oli vähää ennen heräämistäni sellainen hyvä tunne, aivan kuin rakas
ystävä olisi istunut rinnallani. Ja eihän se ollutkaan mitään muuta
kuin rakas ystävä, kun sitten näin sinut. Tunsin itseni niin kovin
raukeaksi. Nimismies oli täällä, ja minä väittelin hänen kanssaan.
Olen minä ennenkin miesten kanssa väitellyt enkä ole siitä väsynyt.
Mutta se mies on niin makea, että tekisi mieli pestä kätensä aina vähän
päästä, kun tuntee ne tahmeiksi. Eivät ne sellaiset ihmiset sovi meidän
maalaisten kanssa yhteen. Niillä on niin kovin toisenlainen puhetapakin.

Kalle vilkaisi ympärilleen, jotta kukaan ei häntä vain kuulisi, ja
sanoi sitten:

— Kamreeri soitti minulle ja käski ilmoittamaan teille, että viisi
seteleistä on tullut takaisin pankkiin.

Vanha emäntä oli vähän aikaa aivan liikkumaton.

— Sanoiko hän, kuka ne on tuonut?

— Ei sanonut. Pyysi vain teille ilmoittamaan.

— Eikö hän luottanut sinuun?

— Ehkä ei tohtinut, jos puhelinkeskuksessa olisi kuunneltu.

— Se on viisas ja varovainen mies. Sanoiko hän todellakin, että
setelit ovat tulleet pankkiin takaisin?

— Ei siinä muodossa. Hän sanoi, että viisi emännän merkillä
varustettua lammasta on löydetty.

— Viisaasti sanottu. Kun minulla on lampaita, niin kukaan ei osaa
siitä mitään päätellä. Käskikö hän minua tulemaan sinne?

— Siitä hän ei puhunut mitään. Ehkä odottaa teidän tulevan.

— Parasta on, että sinä yksinäsi menet, sanoi vanha emäntä. — Jos
heti on jotakin toimitettavaa, niin osaat sinä sen paremmin tehdä kuin
minä osaan.

Vanha emäntä istui pitkän aikaa kädet ristissä mietteissään,

— Ota hevonen tallista ja aja kiireimmän kautta, sanoi hän viimein. —
Saat ottaa oriin.

— Minä voin mennä polkupyörällä, sanoi Kalle. — Jos minun pitää
kylällä viipyä, niin sen voi aina helpommin sijoittaa minne tahansa.

— Siinä olet kyllä oikeassa. Mutta ei koskaan tiedä, miten käy ja
mitä sinun pitää tehdä. Voit tarvita rahaa ja tarvita runsaasti, jotta
kaikki luistaa. Raha on hyvä asia toisinaan, sen avulla saa monta
ihmistä liikkeelle.

Emäntä meni pöydän luo ja otti sen laatikosta lompakon.

— Minä en kotona pidä koskaan suuria summia, mutta on täällä sentään
neljätuhatta markkaa. Ota ne ja käytä parhaan ymmärryksesi mukaan. Älä
suotta tuhlaa, mutta älä myöskään tarvittaessa säästä. Käytä kaikki
viisaasti ja kirjoita summat muistiin.

Kalle hymähti, kun emännän huolellisuus näin vakavanakin hetkenä tuli
esiin.

— Jos asia on kovin tärkeä, niin tee kaikki, mitä voit sekä omilla
että toisten voimilla. Jos joku, jota tarvitset, on sellainen, että
häntä et rahalla saa, koska hän ei rahaa tarvitse tai ei tahdo olla
sinun palkattavasi, niin sano, että teet kaiken minun käskystäni.
Ja jos hän ei sitä usko, niin vie hänet kamreerin luo ja sano sanat
siellä. Hän voi ne vakuuttaa tosiksi. Jos rahat eivät riitä, sillä
eihän koskaan tiedä, mitä tapahtuu, niin ota säästöpankista lisää.
Minä voin kirjoittaa sinulle mukaan lapun sitä varten. Ei, ei sitä
tarvita. Kamreeri uskoo kyllä, kun kerran olit minun kanssani siellä.
Ja ellei hän usko, niin ota sitten auto ja aja tänne, niin minä
kirjoitan sinulle shekin. Ja silloin kirjoitankin sellaiselle summalle,
että kamreeri saa panna kauppansa muutamaksi päivää kiinni rahojen
puutteessa.

Kalle hymyili taas. Emäntä katsoi häneen ja sanoi:

— Mitä sinä naurat?

— En ole koskaan ennen kuullut teidän kerskaavan rahoillanne. Se
tuntui niin hullunkuriselta teidän suussanne.

— En minä sano sitä ylpeydestä suinkaan, lausui vanha emäntä, — mutta
näin meidän kesken minä voin sinulle ilmoittaa, että siellä on minun
tililläni hiukan toista miljoonaa.

— Hyvänen aika, oletteko te niin rikas!

— Pidä suusi kiinni! Minä olen paljoa rikkaampi kuin tiedetäänkään. Se
on rahassa ja sitten on vielä paljon muutakin.

— Mitä verotuslautakunta sanoo?

— Siellä se kyllä tiedetään. Minä olen kaikki heille selvästi
ilmoittanut. Ja kai sieltä sitten on kerrottu muillekin, kun monta
kertaa saa kuulla sellaisen kateellisen lauseen: "Niin, te, joka olette
rikas!" Olisivat säästäneet ja tehneet työtä niinkuin minä, niin olisi
heidän käynyt aivan samalla tavalla. No niin, ei puhuta siitä nyt. Sinä
otat nyt selkoa kaikesta ja ota varovaisesti, jotta ei sitä huomata.
Nimismies ei saa mitään tietää, muista se.

— Miksi ei saa?

— Hän täällä ollessaan moitti sinua siitä, että sekaannut asioihin.
Hän oli huomannut sinun tätä asiaa tutkivan eikä siitä pitänyt
ollenkaan. Jos hän nyt saa tietää, että sinä olet murhaajan jäljillä,
niin hän tekee kaiken voitavansa, jotta et veisi käräjillä häneltä
kunnian kruunua. Hänen itserakkautensa on niin suuri, että hän panee
vaikka syyttömän vankilaan, ennenkuin tunnustaa erehtyneensä. Hän kävi
täällä Erkin isän ja äidin kanssa pyytämässä, että minä kustantaisin
asianajajan oikeuteen Erkille. Se oli hänen tuttavansa, niinkuin hän
sanoi. Hinta olisi viisituhatta käräjiä kohti. Tietysti he olivat
yhdessä juonessa siinä. Minä en suostunut, en ainakaan nyt, vaan sanoin
ensin odottavani, miten käräjillä käy. Ja jos minun pitää rahoja panna
likoamaan, niin mieluummin annan sinun hoitaa tätä asiaa ja hyötyä
siitä, mitä hyödyt. Mutta älä tässä viivy ja puhu turhia, vaan mene.

— En minä ole puhunut juuri mitään, sanoi Kalle nauraen.

— Odota vielä, sanoi vanha emäntä. — Nimismiehen selityksistä
päättäen, sillä hän selitti kaikki tarkoin, olen tullut siihen
ajatukseen, että murhamies ja Matti tulivat yhdessä autolla. Se on
ollut se auto, jonka renkaan jälki sinulla on. Kun saat tietää, kuka
on tuonut seteleitä pankkiin, niin ota selko siitä, missä hän on ollut
murhayönä ja onko hän ajanut autolla ja kenen autolla. Ellet sillä
tavalla saa selkoa, niin koeta tutkia kylässä olevien autojen renkaat.
Jos se ei auta, niin koeta löytää jokin muu keino. Mutta sinä et saa
tulla sieltä pois, ennenkuin olet koonnut sellaiset todistukset, että
käräjillä sillä saadaan aikaan jotakin. Ja vielä yksi asia. Moni ei
tahdo tulla todistajaksi, kun palkka on niin pieni. Lupaa jokaiselle,
jonka haastat käräjille — ei, ei, älä anna ottaa haastetta, pyydä
heitä tulemaan, se näyttää paremmalta — ja maksa jokaiselle heti
etukäteen viisikymmentä markkaa ja lupaa sama summa käräjien jälkeen.
Ei pidä antaa ihmisille heti koko maksua, he voivat olla tulematta.
Äläkä selitä ihmisille, minkä tähden tahdot heitä sinne. Älä millään
muotoa sitä tee, sillä nimismies muuten sekaantuu asiaan, koska hän saa
tietää niiden avulla, mätä olet saanut selville. Minä tahdon, että sinä
olet käräjillä viisaampi kuin nimismies, vaikka hän onkin kaikenlaiset
koulut käynyt. Mene nyt!

Kalle oli jo ovella, kun emäntä vielä kerran pidätti hänet.

— Tuo tieto minulle vielä tänään. Ota auto, jotta pääset pikemmin. Jos
viivyt myöhään, eivätkä tahdo tulla ajamaan, niin maksa kaksinkertainen
taksa. Ja jos olen nukkumassa, niin naputa tämän huoneeni ikkunaan.
Minä valvon siksi, kunnes sinä tulet.

Kun Kalle oli mennyt, istui emäntä tuolille, pani kätensä ristiin ja
sanoi:

— Minä kiitän sinua, Jumala, että olet minua kaikessa auttanut. Minä
kiitän sinua siitä, että et ole vaaran hetkenä minua heittänyt, vaan
näyttänyt missä tie kulkee oikeuteen. Minä kiitän sinua siitä, että
olet kaikki toimeni siunannut niin, että tarvittaessa on minulla
keinoja, joilla voin sinun tahtosi täyttää, jotta synti ja rikos
saisivat ansaitun palkkansa. Sinä olet aina ollut minun pääni päällä
kuin kukoistava seppele. Sinä olet aina seisonut minun rinnallani.
Ylistetty olkoon sinun nimesi!




KUUDES LUKU.


Oli jo aivan pimeä, kun emäntä istuessaan huoneessaan raamattua lukien
kuuli ikkunaansa naputettavan. Hän meni ikkunaan ja pihalle lankeavassa
valossa näki Kallen innoissaan viittoilevan. Emäntä meni avaamaan oven,
ja Kalle tuli sisään.

— Tässä nyt näette miehen, jolla on kaikki rikoksen langat käsissään!
huudahti hän kätellessään emäntää.

— Onko syyllinen jo tunnustanut? kysyi vanha emäntä.

— Minä en ole hänen kanssaan ollut laisinkaan puheissa, sillä onhan
asia niin merkillinen, että tahdon säästää sen viimeisen pamauksen
käräjille.

— Minkä viimeisen pamauksen?

— Sen, että murhan on tehnyt itse nimismies!

Kalle katsoi ylpeänä emäntään nauttien ilmoittamastaan asiasta. Kun
emäntä ei millään tavalla näyttänyt innostuvan, kysyi Kalle:

— Ettekö usko sitä?

— Sinä lasket leikkiä, vastasi emäntä. — Nimismiehellä ei ole murhan
kanssa mitään muuta tekemistä kuin että hän koettaa ottaa selkoa sen
tekijästä ja epäonnistuu.

— Mutta odottakaahan, niin minä todistan, että hän se on. Minä menin
säästöpankkiin siis, ja kamreeri näytti minulle nuo setelit. Ne
olivat ehdottomasti samat. Numerot olivat samat ja leijonan kupeessa
oli mainitsemanne merkki. Seteleitä oli koetettu tahria, jotta eivät
näyttäisi aivan uusilta. Ja arvaatteko, kuka ne oli tuonut pankkiin?

— Minä olen varma siitä, kuka ne varasti, mutta kuka ne toi pankkiin,
sitä minä en tiedä.

— Ne toi sinne nimismies. Hänellä oli maksettavaa autostaan
viisituhatta, sillä hän on ottanut auton vähittäismaksulla, ja nyt
lankesi taas suoritus. Tämä on aivan selvä todistus siitä, että hän on
murhaaja.

— Ei se ole vielä mikään todistus, sillä hän on aivan hyvin voinut
saada setelit ensin muualta.

— Mistä muualta?

— Vaikkapa murhaajalta. Kun me tiedustelemme häneltä, mistä nuo
setelit ovat hänelle tulleet, niin päästään oikeille jäljille. Jos hän
olisi rikoksen tehnyt, niin totta kai hän olisi ollut siksi varovainen,
että ei olisi vienyt noita seteleitä juuri samaan pankkiin, josta ne
olivat lähteneet liikkeelle.

— Mutta eihän hän sitä tietänyt, että ne olivat siitä pankista?

— Tiesipä, sillä heti samana iltana, jona murha tapahtui ja kuulustelu
pidettiin, minä kerroin lainanneeni rahat ja ottaneeni ne ensin
säästöpankista ja kirkolla antaneeni Matille ne tuhannen markan
seteleinä. Totta kai hän rikostutkijana olisi ollut siksi varovainen,
ettei juuri tällaisina päivinä olisi vienyt samoja seteleitä sinne.

— Mutta peittääkseen sitä hän oli juuri nimenomaan liannut niitä.

— Tai sen on tehnyt murhaaja eikä hän. Jollakin tavalla ovat rahat
kiertäneet kädestä käteen näinä päivinä ja tulleet juuri nimismiehelle.

— Mutta kun hänen täytyi maksaa juuri nuo viisituhatta markkaa, niin
hän käytti siihen näitä rahoja, väitti Kalle.

— Kuulehan nyt, poika, vanhan ihmisen tyyntä ajatusta, sanoi emäntä.
— Nimismiehellä on virkatoimiensa vuoksi aina rahoja. Maksaakseen nuo
viisituhatta markkaa säästöpankkiin olisi hän varsin hyvin voinut ottaa
kruunun rahoja ja panna setelit siihen kassaan. Sitäpaitsi hän tiesi
tuon summan lankeavan määräpäivänä maksettavaksi ja olisi varsin hyvin
ennättänyt käydä vaihtamassa nuo setelit toisiin vaikka Helsingissä.
Kun hän kerran on rikostutkija, niin ei hän voi noin suurta virhettä
tehdä. Juuri setelien likaaminen osoittaa, että murhan tekijä ei ole
mikään erikoisen viisas henkilö, koska hän koettaa noin kömpelöllä
tavalla peittää jälkensä.

— Mutta onhan hän tähän asti osannut peittää jälkensä aivan
mestarillisesti.

— Onkohan?

— Emmehän ole päässeet hänen jäljilleen.

— Kun olemme kaiken aikaa etsineet häntä mutkikkaita teitä pitkin.

— Mutta nämä setelit eivät ole ainoana todistuskappaleena nimismiehen
syyllisyydestä, sanoi Kalle.

— Vai on sinulla parempiakin todistuksia?

— On ja ne perustuvat juuri teidän viisauteenne,

— Saadaanhan nähdä. Kerro ne minulle.

— Kun minä siis olin vakuutettu siitä, että nimismies oli tehnyt
murhan, jatkoi Kalle, — ja kun hän kaikesta päättäen on tullut tänne
Peltolan Matin seurassa, niin oli aivan luonnollista, että he olivat
lähteneet yhdessä nimismiehen autolla.

— Ja nimismies, joka varsin hyvin tiesi, että auton jälki voidaan
tuntea, valikoi oman autonsa tähän tarkoitukseen? sanoi emäntä.

— Nimismies ei ole kaikesta päättäen lähtiessä vielä harkinnut
murhaa, sanoi Kalle. — Syystä, jota ane emme tunne vielä, mutta
joka aikanaan selviää, hän sitten ampui Matin ja anasti rahat. Kun
hän sitten huomasi, että tekonsa voi tulla ilmi, niin hän päätti
peittää kaikki mahdolliset jäljet. Hän muisti ensi sijassa juuri auton
renkaitten jäljet. Kun hän tuli kotiaan, niin hän muutti juuri auton
oikeanpuolisen takimmaisen renkaan.

— Mistä sen tiedät?

— Nimismiehellä ei ole oman asuntonsa yhteydessä sopivaa vajaa.
Lähellä on eräs mäkitupalainen, jolla aikoinaan oli vaja maantien
vieressä, mutta joka ei sitä nyt enää tarvinnut. Nimismies vuokrasi
tämän ja teki siitä autovajan. Kun minä olin saanut tietää, että
nimismies oli tuonut nuo rahat pankkiin, niin minä tietysti menin heti
ottamaan autosta selkoa, sillä muistin sen kohdan rikoksesta. Kaikeksi
onneksi sattui tuo mäkitupalainen, jonka nimi on Lehto, olemaan
vajassa ruuvipenkin luona laittelemassa joitakin omia vehkeitään.
Minä rupesin hänen kanssaan puhelemaan. Keskustelimme autoista ja
niiden kannattavaisuudesta. Hän tuli silloin sanoneeksi, että suurin
onnettomuus oli, jos auton rengas pilaantuu. Ja silloin hän kertoi,
että juuri sinä iltana, jona tuo murha tapahtui, oli nimismiehellä
tulinen kiire ja tuli pyytämään häntä avukseen. Auton rengas oli mennyt
puhki, ja kun hänen täytyi mennä, niin hän pyysi Lehtoa auttamaan
renkaan vaihtamisessa. Lehto näytti tuota entistä rengasta, se oli
ehdottomasti sama, joka oli ollut siinä pyörässä, joka oli pysähtynyt
tallin taakse hiekkakasan kohdalle. Minä näin siinä tuon saman
viallisen kohdan.

— Kyselitkö erästä seikkaa Lehdolta, sitä nimittäin, pitikö nimismies
autoaan aina vajassa?

— Kysyin.

— Ja mitä hän vastasi?

— Että jos oli kaunis ilma, niin nimismies piti sitä vajan edessä
päivän aikana.

— Se oli totta, sillä minä olen itse kirkolla käydessäni nähnyt
nimismiehen auton siinä seisomassa, sanoi emäntä.

— Mutta eihän se merkitse tässä asiassa mitään.

— Se merkitsee sitä, että joku muu, jolla on oikeus tai joka
uskottelee, että hänellä on oikeus siihen, on ottanut auton ja tuonut
sen sitten takaisin. Vai luuletko sinä, että nimismies tehtyään murhan
ja palattuaan kirkolle olisi kutsunut todistajan siihen, kun hän
vaihtoi auton renkaan? Täytyihän hänen ymmärtää, että Lehto voisi olla
vaarallinen todistaja.

— Tai pikemmin hyvä todistaja, sanoi Kalle. — Lehto voisi aina
kertoa, että nimismies olikin ollut kirkolla juuri samoihin aikoihin,
kun rikos tapahtui.

— Niin ja on auttanut nimismiestä renkaan vaihtamisessa, juuri sen
renkaan, jonka jälki sitten oli selvänä tallin takana, sanoi emäntä.

— Nimismies huomasi siinä tehneensä virheen, ja siksi hän koetti
kaikin tavoin tehdä suutarin todistuksen tyhjäksi, sanoi Kalle. —
Eihän hän tahtonut mitenkään ottaa sitä seikkaa pöytäkirjaan, että
suutari oli heti ampumisen jälkeen kuullut auton äänen.

— Hän teki sen siksi, että kun hän kerta kaikkiaan oli laatinut
rikoksesta oman ajatuksensa, niin hän hylkäsi jokaisen kohdan, joka ei
sopinut siihen.

— Te ette siis laisinkaan usko sitä, että nimismies on syyllinen?

— En. Hän on itserakas ja mahtaileva ihminen, enkä minä hänestä
pidä, kun hänellä on niin kovin makeita sanoja kaikille sanottavana,
mutta en minä silti vielä usko, että hän olisi rikollinen ihminen.
Mitä hän murhaisi kolmenkymmenentuhannen markan tähden Mattia? Ei
niin itsetietoinen ihminen kuin hän sellaisesta summasta pane koko
tulevaisuuttaan vaaraan.

— Mutta jos siihen olisi toinen syy?

— Mikä syy?

— Jos nimismies olisi rakastunut Annaan ja tahtoi poistaa Matin
tieltään.

— Lukisit vähemmän niitä romaanejasi, niin et ajattelisi tuolla
tavalla, sanoi emäntä. — Kun sinä nyt olet noin kovin varma kaikesta,
niin ehkä voit sanoa myös, millä tavalla hän sai käsiinsä Erkin
pistolin.

— Minä kävin Uotilassa, mutta kukaan ei siellä ollut nähnyt
nimismiestä, sen minä tunnustan kyllä. Mutta onhan hän voinut poiketa
eteiseen ja nähtyään pistolin on sen siepannut.

— Jos nimismies olisi tahtonut ampua Matin, niin ei hän siihen
tarvitse toisten aseita. Hänellä on niitä kyllä itselläänkin.

— Mutta hän tiesi varsin hyvin, että rihlan jäljet näkyvät kuulassa,
ja tahtoi senvuoksi saada käsiinsä sellaisen aseen, joka ei ollut hänen
omansa, selitti Kalle.

— Jos hän olisi niin paljon asioita miettinyt, niin hän olisi voinut
yhtä hyvin ampumisen jälkeen ottaa mukaansa pistolin ja heittää sen
metsään taipaleella ennen kirkonkylää. Silloin sitä ei olisi koskaan
löydetty. Nyt hän jätti sen siis murhapaikalle, jotta jäljet tulisivat
oikein selvästi näkyviin. Ja etkö sinä ole ajatellut sitä, että
ottamalla juuri Erkin pistolin hän pilaisi mahdollisuutensa saada Annan
omakseen.

— Millä tavalla?

— Olisihan aina se vaara, että tulisi ilmi, kuka on vienyt pistolin
Uotilan eteisen pöydältä, sanoi emäntä. — Ei nimismies ole niin älykäs
kuin hän itse uskoo, mutta ei hän ole niin tyhmäkään kuin sinä uskot.

— Mutta minusta näyttää, että te uskotte kaikki mahdollisimman
yksinkertaiseksi, sanoi Kalle.

— Sitä en tee, sillä jos niin olisi, olisimme jo aikoja sitten
löytäneet syyllisen. Kaikessa on vikana se, että me aivan ehdottomasti
vaadimme, että rikollisen pitäisi menetellä sellaisten kaavojen mukaan
kuin me tunnemme. Sinä, nimismies ja minä hullu vaimo teidän mukananne
mietimme ja tuumimme kaikenlaisten kaavojen mukaan ja etsimme siten
syyllistä. Jos nämä kaavat pitäisivät paikkansa, niin voisin minä olla
yhtä hyvin syyllinen.

— Millä tavalla te, emäntä, voisitte syyllinen olla?

— Ajatelkaamme nimismiehen tavalla, niin huomaamme sen hyvin pian,
sanoi vanha emäntä. — Kellä oli vihaa Mattia kohtaan? Tietysti
minulla, joka en olisi tahtonut häntä tyttäreni tyttären mieheksi. Kun
ei tiedetä, miten olen asiani järjestänyt, niin kaikki arvelevat, että
minä annan ainakin toisen taloni Annalle. Ja kun tiedetään, että minä
tahdon sen pysyvän suvussa ja että Matista ei koskaan olisi tullut
talon pitäjää, niin olihan luonnollista, että minä olisin tahtonut
hänet syrjäyttää.

— Mutta rahat, minne te ne olisitte pannut?

— Rahat olisin tietysti piilottanut siksi, kunnes Helsingissä olisin
ne voinut turvallisesti vaihtaa. Kun ei kukaan muu kuin kamreeri
tietänyt näistä merkin noistani ja tietysti en olisi hänellekään niistä
puhunut, niin varsin hyvin olisin voinut käsitellä seteleitä oman
mieleni mukaan.

— Mutta tuo auto, millä te sen olisitte selittänyt?

— Mahdollisesti siinä on auto ollut paljoa aikaisemmin ja se on voinut
olla aivan viaton auto, joka on pysähtynyt korjaamaan jotakin vikaa. Ei
sen tarvitse laisinkaan olla sellainen, joka pysähtyi juuri tuona yönä.

— Tuo selitys ori kyllä aivan oikea. Mutta mistä olisitte saanut juuri
tuon Erkin pistolin, sillä onhan tutkittu, että kuula on ammuttu juuri
sillä pistolilla?

— Kukaan ei voi varmuudella sanoa, onko tuo kuula, joka maantieltä
löytyi, se kuula, jolla murha tehtiin. Tietysti Heikkilän talon lähellä
on Erkin pistolin kuulia vähän joka paikassa, varsinkin kun lapset ovat
niillä leikkineet.

— Mutta teidän olisi pitänyt saada käsiinne juuri tuo Erkin pistoli
sittenkin, koska se löytyi juuri murhapaikalta. Onhan aivan varmasti
tiedossa, että Anna toi sen Erkille ja että Erkki piteli sitä Uotilan
eteisessä Ainon nähden.

— Ja minä olisin aivan hyvin voinut käydä kirkolla, mennä Uotilaan,
nähdä pistolin, ottaa se haltuuni, palata tänne ja odottaa Mattia
sekä sitten ampua hänet sekä heittää pistolin maahan, josta se sitten
löydettiin. Mutta jos minä voisin todistaa, että en koko iltana ollut
kodistani poissa, niin ei tietysti voida laisinkaan todistaa, että
olisin saanut käsiini juuri Erkin pistolia. Samalla tavalla kaatuu koko
sinun tekemäsi rakennus, jos joku voi todistaa, että nimismies oli
hänen luonaan tuona iltana siihen asti, kunnes hän Iäksi tänne saatuaan
rikoksesta tiedon. Kaikki nuo meidän tähän asti tekemämme päätökset
voivat selvittää asiaa, mutta ne eivät ratkaise vielä yhtään mitään.

— Mutta sanokaa sitten, mistäpäin me haemme rikollista?

— Onko tässä pitäjässä sellaista miestä, joka tätä ennen on
varomattomasti käsitellyt ampuma-aseita?

— On kai niitä useampiakin sellaisia hulluja.

— Onko niiden joukossa sellaista, joka raukkamaisesti voisi takaapäin
ampua toisen?

— Sellainenkin kai löytyy.

— Ja onko tuolla henkilöllä todella rahapula niin suuri, että hän voi
tehdä mitä tahansa saadakseen vaivaiset kolmekymmentätuhatta markkaa?

— Ehkä on, kun oikein haetaan.

— Setelit voivat ilmaista jotakin, mutta voihan olla mahdollista, että
Matti sittenkään ei ottanut rahoja matkaansa. Hän on voinut niistä
syystä tai toisesta antaa jollekulle. Jos me tiedämme, kenelle hän on
näyttänyt näitä rahoja, niin on tällä henkilöllä ollut syytä ottaa ne
itselleen, jos hänellä on ollut kova rahapula ja jos hän on rikollinen
luonne, vaikkakin hänen olisi täytynyt tehdä murha.

— Tuo on kaikki aivan järkevää, sen tunnustan.

— Jos nimismies olisi tahtonut syrjäyttää Matin saadakseen omakseen
Annan, niin totta kai hän on tiennyt siitä, että Matilla on ollut
yhteyttä Kirstin kanssa. Nimismiehet tietävät aina enemmän kuin muut
toisten pahoista teoista. Eihän hänen olisi tarvinnut tehdä mitään
muuta kuin toimittaa juttu Annan tietoon ja sillä asia olisi ollut
selvä. Jos nimismies olisi tullut tänne Matin seurassa, niin ei hänen
olisi tarvinnut tappaa Mattia. Hän olisi yksinkertaisesti mennyt taloon
ja siellä sanonut, että Matti maksaa Kirstille vaitiolorahoja. Eihän
sellainen olisi ollut kaunista, mutta hän olisi sillä varmasti estänyt
Matin aikeet.

Kalle kävi jo kärsimättömäksi.

— Mutta jos me tällä tavalla ajattelemme, niin emme koskaan saa
syyllistä kiinni, sanoi hän.

— Sinä olet aivan kuin poikanen, joka rannalla yhtä päätä heittää
onkensa veteen ja jälleen sen nostaa ylös, muuttaa paikkaa ja yrittää
toiselta kohtaa eikä saa ainoaakaan kalaa, sanoi vanha emäntä. —
Toisin tekee oikea kalamies. Hän antaa ongen olla vedessä ja odottaa.
Hän ei liikahda paikaltaan, jotta kalat eivät säikähtyisi. Ja viimein
tulee arka kala ongen lähelle. Mies ei sittenkään liikahda. Hän
odottaa, kunnes kala on tullut ahneeksi ja niellyt syötin suuhunsa, ja
silloin hän vetää kalan maalle ja vie saaliinsa kotiaan.

— Hyvä on tuolla tavalla puhua, sanoi Kalle, — mutta mistä me saamme
ensiksikin syötin ja missä on se lammikko, jossa haluamamme suuri ruma
ahven asustaa.

— Syöttejä on aina olemassa, sanoi vanha emäntä, — sillä ihminen on
luonnostaan ahne kaikelle, mikä tuottaa hänelle etua. Mutta vaikeampaa
on tietää, missä tuo kala asustaa. Kun tässä kaikesta päättäen on
kysymyksessä rahat, ja kun niiden olemassaolosta ei voi tietää kukaan
muu kuin Peltolan Matin läheiset tuttavat, niin on meidän lähdettävä
siltä taholta.

— Heillä asuu Matin serkku, tuo juoppo ylioppilas Ilmari Peltola,
sanoi Kalle. — Tietysti me alamme hänestä.

— Ja joudumme varmasti jälleen sokkeloon, sanoi vanha emäntä. —
Me olemme — minä tarkoitan meillä myös nimismiestä — me olemme
kaikki ensin päättäneet, kuka mahdollisesti on syyllinen, ja sitten
me koetamme sovelluttaa tutkimuksemme häneen. Ja tällä tavalla me
olemme joutuneet aina väärälle tolalle. Kun me kumpikaan emme pidä
nimismiehestä, niin tietysti me olimme valmiit tekemään hänestä
murhaajankin, kun saimme siihen vain tilaisuuden.

— Niin, ja kun tuo ylioppilas on jo luonnostaan heittiö, niin me
uskomme, että hän on murhaaja, sanoi Kalle. — Mutta meidän täytyy aina
alkaa jostakin.

— Jos me nyt yöllä ryhdymme sellaista ajattelemaan, sanoi emäntä, —
niin varmasti joudumme väärille teille. Aamu pitää ajatukset kirkkaina.
Mene nukkumaan ja tule huomenna iltapäivällä sitten luokseni.

Kalle sanoi vanhalle emännälle hyvästi.

Kun hän seuraavana päivänä tuli taloon, oli vanha emäntä jo aikoja
sitten ollut valmiina lähtemään kirkolle. Hevonen oli portaitten
edessä, ja emäntä istui päällystakki yllään sisällä odottamassa.

— Minä olen vahdannut sinun tuloasi, sanoi emäntä. — Älä ota
laisinkaan yltäsi päällysvaatteita, sillä me menemme nyt yhdessä
ajelemaan.

— Ja hoitamaan siis salapoliisin tehtäviä, sanoi Kalle.

— Sano sinä sitä nyt vaikka siksi, sillä sitähän se tavallaan onkin.

Kun he tulivat Heikkilän kohdalle, sanoi vanha emäntä:

— Meidän on taas ajateltava noita entisiä asioita. Me tiedämme siis,
että auto on ollut nimismiehen oma ja että se on pysähtynyt juuri
tallin nurkan taakse. Murhaaja on ammuttuaan Matin hiipinyt auton luo,
antanut sen ensin hiljaa liukua mäkeä alas ja sitten vasta teidän
riihen kohdalla pannut sen käyntiin. Me voimme olla jokseenkin varmoja
tästä kaikesta. Auto on ollut pyörän jäljestä päättäen nimismiehen.
Mutta ainoastaan siinä tapauksessa, että auto on pysäytetty sinä
päivänä ja että jälki ei siis ole vanhempi. Tämän me saamme
nimismieheltä tietää.

— Uskommeko nyt asian hänelle? kysyi Kalle.

— Me emme tule toimeen ilman häntä, sanoi vanha emäntä. — Hän on
itserakas ihminen, mutta ehkä hän jo tietää sen, ettei hänkään tule
yksinään toimeen.

— Mutta miten käy silloin sen minun poliisinpaikkani? kysyi Kalle.

— Minä sanon sinulle aivan suoraan, että poliisin paikkasi saat jo
senkin kautta, että olet tässä asiassa selvittäjänä. Sekä sinua että
nimismiestä vaivaa aivan sama tauti, se nimittäin, että tahdotte
molemmat suorittaa asian yksinänne. Kunhan opitte olemaan nöyriä, niin
tulee kaikki hyvä teille.

Päästyään metsätaipaleelle sanoi vanha emäntä.

— Minua ihmetyttää se, että Mattia ei ole murhattu täällä. Minun
nuoruudessani tapahtuivat murhat aina tällaisilla paikoilla. Täällä
ei ole ketään näkemässä, ja murhaaja voi päästä siis helpolla pakoon.
Heikkilän lähellä on ilmitulemisen vaara hyvin suuri. Minä en voi tätä
selittää millään muulla tavalla kuin että Matti ja tuo murhaaja ovat
olleet joko hyvin hyviä tuttavia ja vasta perillä on tullut riita, tai
he ovat olleet aivan ventovieraita toisilleen ja siellä perillä vasta
on murhamies saanut tietää, että Matilla oli mukanaan rahoja.

Päästyään kylään he menivät heti nimismiehen asunnolle. Tämä otti
emännän hyvin ystävällisesti vastaan.

— Kukaan ei olisi voinut olla tänä hetkenä niin tervetullut kuin juuri
te, sanoi hän. — Minä olen koettanut sovittaa yhteen tutkimuksen
tuloksia tehdäkseni viran puolesta syytteen ja minä huomaan, että
päätelmäni eivät oikein pidä paikkaansa.

— Olittehan te siellä minun luonani käydessänne niin kovin varma,
sanoi vanha emäntä.

— Olin kyllä, mutta tuo emännän kysymys siitä, että olisi ensin
ratkaistava se, millä tavalla Matti tuli Heikkilään, herätti minussa
sen ajatuksen, että minun päätelmäni eivät ehkä pidäkään kutiaan. Minä
aioin tänään tulla emännän luo tästä asiasta vielä puhumaan, mutta en
oikein kehdannut. Minä huomasin, että emäntä ei oikein pidä minusta.

— Ei minun kaikista ihmisistä tarvitse pitää ja lentää ventovierasten
kaulaan.

— Ei, ei, mutta että ette luottanut minuun.

— Minä sanon suoraan, että minä en ole tottunut sellaiseen makeaan
puhetapaan kuin mitä te käytätte, sanoi emäntä. — Minä olen oikonen
ihminen, ja te kiemurtelette.

Nimismies punastui ja puri huuleensa.

— En minä ole niin tyhmä, etten ymmärtäisi tätä, sanoi hän. — Minä
olen kaupunkilaislapsi ja olen kasvanut sellaisessa ympäristössä, jossa
puhutaan sillä tavalla. Minulla oli kaksi tätiä, ja he aina kaikille
ihmisille tarjosivat henkistä ruokaa makeiden kastikkeiden kanssa.
Ja nyt minun pitäisi yht'äkkiä jättää pois kaikki sellaiset liemet.
Ei se ole helppoa. Minä olen saanut kuulla aina pienestä pitäen,
että olen kovin lahjakas olento, ja senvuoksi olen aina mielelläni
levitellyt riikinkukonpyrstöäni ja ollut toisia virkumpi. Ja saadakseni
toisten ihailun osakseni olen ollut valmis heitä mielistelemään. Se
on kaupunkilaisten tapaista. Mutta kun minä olen teidän edessänne,
emäntä, niin minä ymmärrän varsin hyvin, että siinä ei auta mikään
muu kuin riisua sielunsa alastomaksi ja olla ihan sellaisena kuin
on. Ja jotta ette nyt luulisi, että tahdon teillekin syöttää kaikkea
makeiden kastikkeiden kanssa, niin tunnustan nyt ihan suoraan, että
lauantaina käräjillä minun täytyy joko pyytää heti lykkäystä, koska
kuulustelupöytäkirja ei ole vielä valmiina, tai minun täytyy sanoa
suoraan, etten tiedä vähääkään siitä, kuka on syyllinen. Minä en voi
keskustella kenenkään muun kuin teidän kanssanne sillä tavalla, että
toinen ei heti myönnä minun olevan oikeassa.

Emäntä hymyili nimismiehelle ja sanoi:

— Me kaikki olemme taipuvaisia päättelemään toisistamme ulkonaisten
asioiden perustuksella, minä samalla tavalla kuin muutkin. Jos teillä
on halu käyttää minun vanhan ihmisen ymmärrystä tässä asiassa, niin
voitte sen tehdä.

— Ja jos minä nyt koettaisin pettää teitä? Olette kai sitäkin
ajatellut? kysyi nimismies.

— Minua on pettänyt vain eräs mustalainen, ja hänkään ei pettänyt
muuta kuin yhden kerran, sanoi emäntä. — Ryhdytään siis asiaan. Kai
tämä Kalle saa kuunnella?

— Minulla ei ole mitään sitä vastaan, sanoi nimismies. — Ehkä me
voimme tarvittaessa käyttää häntä apunamme. Häntä ei kukaan voi
epäillä, ja siis hän voi hankkia helpommin tiedot kuin minä tai poliisi.

— Minä siis kysyn teiltä ensiksi erästä asiaa, sanoi vanha emäntä, —
oletteko ajatellut sitä mahdollisuutta, että teitä voitaisiin syyttää
murhaajaksi?

— Totta kai minä sitä olen ajatellut, sanoi nimismies aivan
rauhallisesti. — Minä selitän, mihin tällainen ajatus voi perustua.
Minä olen seurustellut Matti Peltolan kanssa ja minä siis olen voinut
tietää, että hänellä oli rahoja tuona iltana. Olen käynyt Heikkilässä
ja koettanut päästä talonväen suosioon, sillä olen ollut pihkaantunut
Anna-neitiin. Olen Anna-neidistä puhunut ihailevasti monelle. Minulla
on heikonpuoleiset raha-asiat, eivät huonot, mutta eivät hyvätkään.
Vaikka Heikkilä ei ole Annan vanhempien nimissä, niin voi aina
olettaa, että hän saa periä teiltä verraten suuria summia. Kun minä
virkani vuoksi olen verotusten kanssa tekemisissä, niin tiedänhän
minä, mikä teidän varallisuutenne on. Minähän siis voisin koettaa
saada kilpailijat tieltäni pois. Kun olen rikostutkija, niin varsin
hyvin voisin peittää jälkeni. Minä ymmärsin tämän vaaran aivan heti
tuona murhailtana. Kun pistoli löytyi, niin minä en kajonnut siihen
laisinkaan, vaan annoin Salon hoitaa asian. Hän sai pitää aseen
huostassaan ja hän sai viedä sen Helsinkiin tutkittavaksi. Minulla
on siis hänen todistuksensa aina siitä, että minä en ole kajonnut
tuohon aseeseen, ja tiedän siis varmasti, että siinä ei ole minun
sormenpäänjälkijäni. Jos ne olisivat olleet siinä, niin Helsingissä
ne olisivat löytyneet, koska kursseilla otettiin meidän kaikkien
sormenpäänjäljet ja ne ovat siis siellä. Varjo voi langeta minuun aivan
yhtä helposti kuin se on langennut Erkkiinkin.

— Sanokaa minulle eräs seikka, lausui vanha emäntä. — Kun te
kuulustelitte, niin minähän olin silloin läsnä. Te toimititte kovin
pian kuulustelun Antin kanssa ja annoitte pidättää hänet. Miksi sen
teitte?

— Tuo mies halusi uhrautua, sanoi nimismies. — Senhän minä näin
aivan heti. Katsokaahan, asia on sellainen, että murhaaja voi salata
kaiken äänellään, katseellaan ja kasvojensa ilmeilläkin, kun hän on
hyvin taitava, mutta hän ei voi salata käsillään. Kun tulee kysymys
rikoksesta, niin hänen sormensa tulevat aina levottomiksi. Minä
pidin kuulustellessani silmällä hänen sormiaan. Ne pysyivät aivan
rauhallisina. Mies on ehdottomasti aivan syytön. Mutta kun läsnä
oli Heikkilän isäntä ja emäntä, niin en tahtonut ajaa heitä pois ja
toiselta puolen en tahtonut, että Antti puhuisi liikoja ja siis sotkisi
itseään tähän asiaan niin, ettei häntä voi millään pelastaa. Kun
annoin pidättää hänet, niin sain hänet sieltä pois ja voin toimittaa
kuulustelun siten, että pöytäkirjaan ei tule mitään sellaista, joka
voisi hänelle olla liian vaarallista. Olen koettanut puhua hänelle
järkeä, mutta hän on asian suhteen vaiti ja kaikesta päättäen uskoo,
että Erkki on syyllinen, ja tahtoo pelastaa hänet. Minä luonnollisesti
virkani vuoksi en ole voinut hänelle laisinkaan ilmoittaa, että Erkki
on vangittu myöskin.

— Mutta miksi te vangitsitte Erkin? kysyi emäntä, — jos kerran
uskotte, että hänkin on syytön?

— Jos hän olisi ollut vapaalla jalalla, niin hän olisi tietysti
puheissaan sekaantunut, sanoi nimismies. — Asian laita on siten, että
ei kukaan voi puhua itsestään niin epäedullisesti kuin juuri syytön.
Hänellä ei ole pienintäkään aavistusta siitä, että hän voi puhua
itsensä ansaan. Syyttömät ihmiset ovat suurissa rikosasioissa aina
aivan haitallisia.

— Mutta jos te joudutte edesvastuuseen aiheettomasta vangitsemisesta?

— Antti puhui ensimmäisessä kuulustelussa sillä tavalla, että minulla
oli täysi syy vangita hänet, sanoi nimismies. — Ja mitä Erkkiin
tulee, niin hänellä oli samana iltana ollut tuo pistoli, eikä voida
tietää, millä tavalla se olisi häneltä joutunut pois. Häneen lankee
siis ehdottomasti varjo. Kun hän on kiinni, niin ei hänkään pääse
puhumaan läpiä päähänsä. Erkki on vilkas ja hauska poika, sillä minä
tunnen hänet hyvin. Jos hän olisi ollut vapaana, niin olisi hän lopulta
uskonut sellaista, mitä muut ovat kuvitelleet.

— Te esititte asian hiukan toisin minun luonani käydessänne, sanoi
emäntä.

— Tietysti minä sen tein. Enhän minä voinut Heikkilän isännälle eikä
emännälle sanoa kaikkea, sillä he eivät olisi pitäneet suutaan kiinni.
Minä ehdotin tuomari Hallaa asianajajaksi sen vuoksi, että olisin
hänelle voinut antaa ne tiedot, joita en vieraalle asianajajalle voi
antaa menettämättä virkaani. Minä olisin hänelle voinut näyttää kaikki
heikot kohdat.

— Minä sanon suoraan, että luulin teidän olevan hänen kanssaan yhdessä
juonessa saadaksenne minulta rahoja.

— Minä ymmärsin sen varsin hyvin, lausui nimismies. — Maalaisten
mielestä on tuollainen summa hirvittävän suuri. Mutta Halla on
ensiluokkainen asianajaja ja sellaisten täytyy pitää hintoja korkealla,
muuten hukkuisivat asioihin, hutiloisivat ja pilaisivat maineensa.
Samalla tavalla hyvä puuseppä pitää hinnat korkeina, jotta hän voisi
suorittaa ainoastaan ensiluokkaista työtä.

— Me olemme nyt siis oikeastaan taas asian alussa, sanoi emäntä. — Me
emme tiedä siis mitään varmaa.

— Emme. Kaikki on aivan yhtä epämääräistä kuin alussakin. Meillä on
yksityiskohtia, mutta ei mitään varsinaista johtolankaa.

— Me saamme siis aloittaa kaiken nyt yhdessä?

— Niin. Ja minä olen iloinen, jos tahdotte pohtia asioita yhdessä
minun kanssani.

— Kyllä minä sen teen ja uskon, että Herra valaisee minua siinä, missä
minun järkeni ei riitä, sanoi vanha emäntä.

— Meillä on siis tuo kysymys ensiksi esillä, miten Matti Peltola tuli
Heikkilään, niinkuin emäntä huomautti.

— Tämän Kallen kanssa olemme huomanneet, että tallin takana on
hiekkakasassa auton pyörän jäljet, sanoi emäntä. — Tämä Kalle on
ottanut siitä kipsiin kuvan. Hänen selityksensä mukaan on auto
käännetty ja on seisonut siinä. Oikeanpuolisessa takapyörässä on ollut
vika, ja se näkyy selvästi.

— Ja onko teillä jo tiedossa, kenen autoon sellainen rengas kuuluu?

— Kalle kävi eilen täällä kylällä ja löysi sellaisen pyörän teidän
vajastanne. Vieressä asuva mäkitupalainen oli auttanut teitä muuttamaan
rengasta, ja entinen rengas oli vajassa.

— Se on totta, sanoi nimismies. — Sain kotia tultuani sanan, että
murha oli tapahtunut, ja minä tahdoin kiiruhtaa sinne, mutta tuo yksi
rengas oli viallinen. Minä en uskaltanut lähteä sillä enää matkalle ja
vaihdoin sen varmuuden vuoksi aivan uuteen.

— Olisiko murhaaja käyttänyt autoanne tuona iltana?

— Se ei ole mahdollista. Minä menin autollani valtuuston
puheenjohtajan kanssa neuvottelemaan eräistä verorästeistä. Autoni oli
hänen pihallaan. Sen näki siellä koko talon väki.

— Mutta mitenkä tuossa hiekkakasassa oli autonne pyörän jälki?

— Se voidaan selittää aivan yksinkertaisesti. Olin päivää aikaisemmin
käynyt Heikkilässä. Siinä oli sopiva pysähdyspaikka, kun talon piha,
niinkuin ennestään tiesin, oli liian pehmeä. Tuona rikosiltana ajoin
pihaan, sillä oli jo myöhäistä, enkä silloin tahtonut siis jättää
autoani maantielle. Kun ei kahteen päivään ollut satanut, niin on auton
jälki maantienvieressä pysynyt aivan selvänä, sehän on luonnollista.

Kalle huokaisi raskaasti.

— Mitä te aioitte sanoa? kysyi nimismies.

— Minulta romahti vain kasaan yhtä ja toista, sanoi Kalle.

— Minä ymmärrän varsin hyvin, sanoi nimismies, — että ellen voisi
todistaa, missä autoni oli tuona iltana ja juuri murhan sattuessa,
niin se olisi vain eräänlaisena todistuksena siitä, että minun autoani
käytettiin silloin.

— Kun Heikkilän emäntä soitti teille, niin siellä ei tiedetty, missä
olitte, sanoi vanha emäntä.

— Minä tiesin, etten viivy pitkää aikaa, ja siksi en sitä
ilmoittanutkaan tädilleni, jonka kanssa asun.

— Selitä sinä, Kalle, millä tavalla käsität murhaajan lähteneen, sanoi
emäntä.

Kalle ryhtyi hiukan hämillään selittämään:

— Minä ajattelin niin, että murhaaja, jonka kanssa Matti tuli, käänsi
heti auton valmiiksi tuon hiekkakasan kohdalla. Kun hän sitten pakeni,
niin hän hiipi auton luo, ja kun siinä on hiukan viettävää, antoi auton
ensin omalla painollaan mennä eteenpäin, jotta kone lämpenisi. Vasta
meidän riihen kohdalla hän pani vauhdin päälle, ja sen kuuli suutari.

— Tämä selitys tuntuu hyvin uskottavalta, sanoi nimismies. — Se
yhdistää ainakin tuon todistuksen asiaan kiinteästi. Mutta meidän olisi
siis päästävä selville siitä, mitä autoa on käytetty. Mehän voisimme
tiedustella, kenen auto oli kylässä silloin vuokrattu. Vuokraaja on
ollut tietysti Matti Peltola.

— Tai murhaaja, sanoi Kalle.

— Aivan oikein, tai murhaaja, sanoi nimismies. — Jos me saamme
tietää, kenen auton Peltola vuokrasi, niin asia on sitä myöten selvä,
mutta se ei vielä sano laisinkaan, kenen kanssa hän läksi, ellei
sitä ole joku nähnyt. Ja jos toinen on taas vuokrannut auton, niin
emme tiedä, kenen kanssa Peltola ajoi. Jos murhaaja on heti tuonut
auton takaisin, niin hän on tullut auton omistajan luo kello kymmenen
ajoissa. Mutta murhaaja on myös voinut ajaa autolla ensin kauemmaksi ja
palata paljoa myöhemmin. Muuten tuossa autojutussa oli eräs kohta, joka
ei ole oikea. Se todistaa vain, että te, herra Mattila, ette omista
autoa. Jos Peltola on tullut sinne murhaajan kanssa autolla, niin
olisi heidän täytynyt viipyä ainakin kaksi tuntia siellä, ennenkuin
auto olisi niin paljon jäähtynyt, että vauhdin avulla olisi pitänyt
lämmittää konetta. Jos murhaaja on antanut koneen mennä alamäkeä, niin
hän on sen tehnyt vain sen vuoksi, että sen ääntä ei kuultaisi. Vasta
sitten, kun hän ei voinut päästä tasaisella maalla eteenpäin, hän pani
koneen käyntiin. Tietysti hän uskoi, että sen ääni ei enää kuulu. Mutta
hän ei muistanut, että varsinkin syksyllä ja siis kostealla ilmalla
auton ääni kuuluu pitemmälle.

— Minä huomaan, että me tällä asialla, jonka minä luulin kovin
tärkeäksi, sanoi emäntä, — emme pääse vielä minnekään. Mutta minulla
on toinen avain.

Ja vanha emäntä kertoi, millä tavalla hän oli merkinnyt setelit, jotka
hän pankista otti ja antoi Matti Peltolalle.

— Viisi näistä seteleistä on palannut takaisin säästöpankkiin, lisäsi
hän, — ja te, herra nimismies toitte ne eilen sinne.

— Minäkö toin viisi noista seteleistä sinne! huudahti nimismies. —
Nyt minä en laisinkaan enää ihmettele, vaikka olisitte toimittanut
minut vangituksi. Minä maksoin niillä vähennyksen autoni hinnasta,
sillä minä en ole voinut suorittaa koko hintaa yhdellä kertaa.

— Jos saamme tietää, mistä rahat tulivat, niin me voimme sen kautta
päästä johonkin tulokseen, sanoi vanha emäntä. — Murhaaja on ne
tietysti käyttänyt, vienyt siihen pankkiin tai sille henkilölle, jolta
ne olette saanut. Hän oli ollut varovainen ja tahrinut niitä ensin,
jotta peittäisi jälkensä.

— Mutta minähän sain ne Helsingistä Kansallispankista, sanoi nimismies.

— Milloin?

Nimismies hymähti.

— Tässä on taas sellainen kohta, joka voisi olla minulle vaarallinen,
sanoi hän. — Ajatelkaahan, minä olen ne saanut maanantaina, heti
varhain aamulla.

Vanha emäntä ja Kalle aivan säpsähtivät.

— Niin, asia näyttää hyvin merkilliseltä, jatkoi nimismies. — Minä
lähetin komisarius Salon heti varhain aamulla Helsinkiin viemään
tuota pistolia tutkittavaksi. Samalla matkalla hän poikkesi pankkiin
nostamaan siellä olevia rahojani. Hän toi nämä setelit sitten minulle.
Tämä kaikki näyttää suorastaan valheelta, ellei Salo voisi sitä
todistaa. Mutta juuri se, että minä olen nämä setelit saanut, näyttää
nyt erään seikan. Murhaaja ei ole missään tapauksessa tullutkaan tähän
kylään, jos hän yleensä on tästä kylästä kotoisin, vaan on jatkanut
matkaa Helsinkiin ja pannut nuo rahat pankkiin.

— Tai on murhaaja linja-autolla mennyt varhain aamulla kaupunkiin,
sanoi Kalle.

— Niin, sekin on mahdollista, lausui nimismies. — Mutta silloin hän
on ollut samassa autossa kuin Salokin, sillä tämä meni juuri sillä
autolla.

— Ja autoon mahtuu kaksikymmentä henkeä, sanoi Kalle.

— Niin, ja yksi heistä voi olla murhaaja, sanoi nimismies. — Tai
teemme väärän päätelmän, ja murhaaja onkin mennyt yksityisautolla
sinne. Tästä näemme, miten heikolla pohjalla kaikki on.

— Me emme siis voi mitään tästä kaikesta varmuudella päättää, sanoi
vanha emäntä.

— Voimme kyllä erään asian, sanoi nimismies. — Murhaaja on tehnyt
kaiken aivan yksinkertaisesti. Meidän vikamme on, että haemme
todistuksia monimutkaisista seikoista. Murhaaja varastaa pistolin,
menee joko ennen vaanimaan tai menee Peltolan kanssa Heikkilään, tekee
tekonsa, menee autolla Helsinkiin suoraan tai jättää auton muualle ja
menee sitten aamulla varhain Helsinkiin ja varovaisuuden vuoksi vie
rahat pankkiin.

— Mutta miten juuri nuo setelit ovat tulleet teille? sanoi emäntä.

— Asialla voi olla hyvin yksinkertainen selitys, sanoi nimismies.
— Salo tulee pankkiin juuri vähän sen jälkeen kuin setelien tuoja
on ollut siellä, ja sattumalta menee samaan kassaan. Sattumalta ei
rahoja ole sitä ennen tarvittu tai on jäänyt jäljelle juuri tämä
määrä seteleitä, sillä kassassa oleva neiti asettaa saamansa setelit
määrättyihin lokeroihin ja antaa siitä myös seteleitä. Hän siis vähän
ajan päästä antaa samat setelit, jotka hän on kassaan saanut. Minä
tunnustan aivan suoraan, että kaikki tämä on vain arvelua. Tähän asti
olemme siis siinä, että murhaaja mahdollisesti on ollut Matin mukana,
mahdollisesti vuokrannut auton, mahdollisesti mennyt Helsinkiin. Ja jos
me rakennamme näistä seikoista jotakin, niin varmasti olemme väärillä
jäljillä jälleen.

— Kuinka pieni onkaan ihmisen viisaus, sanoi emäntä. — Me
uskomme niin kovin paljon itsestämme ja me kaadumme omiin typeriin
päätelmiimme. Minä olen Herralta pyytänyt apua tässä asiassa.
Ja aina kun epäilys on kohdistunut johonkuhun henkilöön, hän on
minua varoittanut uskomasta sitä. Hän on avannut silmäni näkemään
rehellisyyden, vaikka ei olekaan minulle syyllistä osoittanut. Ja
kun minä hänen kätensä suojassa olen tätä asiaa mietiskellyt, niin
hän on minulle selvittänyt ainoastaan yhden kohdan, sen nimittäin,
että rikollinen ei voi koskaan pitkää aikaa vaieta omasta teostaan,
vaan hänen täytyy siitä puhua. Ei hän tahdo siitä kerskailla, mutta
hän tahtoo peittää jälkijään. Kun metsän pedot itselleen piilopaikan
etsivät, näin ne aina myös tarkkaavalle metsämiehelle paljastavat
sen. Ja syyllinen tekee liian paljon suojatakseen itseään. Meidän on
nähtävä, missä paikassa on tätä harjoitettu.

— Tuo on aivan totta, sanoi nimismies, — mutta meidän täytyy
kuitenkin tietää, mistäpäin lähdemme etsimään. Lauantaina ovat käräjät,
ja siksi meidän täytyisi jotakin tietää.

— Joka rahaa himoitsee, sanoi emäntä, — hän myös nauttii rahan
käyttämisestä. Joka rahan tähden toisen murhaa, ei hän rahaa hanki,
jotta hän sen säästöön panisi, vaan hän tahtoo rahoillaan hankkia
itselleen sitä, mitä ei ole saanut ja mitä hän on ikävöinyt. Kaikessa
muussa hän voi viisas olla ja jälkensä peittää, mutta kuinka hän voisi
voittaa omia halujaan.

— Meidän on nyt koetettava löytää jostakinpäin sellaista, mikä antaa
merkin rikollisesta, sanoi nimismies. — Me voimme kukin omalla
tavallamme hakea. Teitä, emäntä, pyydän menemään Uotilaan ja siellä
kuulustelemaan, onko kukaan epäilyttävä henkilö siellä liikkunut,
tarkoitan sellainen, joka olisi voinut tuon pistolin anastaa. Te,
herra Mattila, olette sopiva menemään Peltolaan ja siellä kyselemään,
tiedetäänkö, kenen kanssa Matti Peltola oli tuona iltana. Olen siellä
jo sitä varten käynyt, mutta hyvin huonolla tuloksella. Vanhemmat
olivat kaikesta vielä niin järkytettyjä, ettei heiltä saanut selvää
vastausta. Minä koetan ottaa tuosta autosta selkoa, sillä virka-asemani
avulla voin tiedustella kenenkään mitään epäilemättä. Minunhan täytyy
aina pitää autoja silmällä ja minähän joudun tekemisiin kaikkien
ammatillisesti liikettä harjoittavien autonajajien kanssa. Me voimme
sitten kokoontua jälleen tänne ja sovitella huomiomme yhteen.

— Mutta jos tarvitsemme toistemme apua sillä välin, sanoi Kalle, —
niin miten silloin teemme?

— Emäntä voi jäädä pysyväisesti Uotilaan, niin me tapaamme siellä
teidät aina, sillä teidänhän älyynne meidän itsetietoisten miesten
sittenkin täytyy nojata vaikeimpana hetkenä. Peltolan ja Uotilan talot
ovat aivan vieretysten, jotenka herra Mattila sieltä voi välillä
käydä. Tehän voitte aina pistäytyä tiedustamaan, milloin emäntä aikoo
lähteä kotia, tai jollakin muulla sellaisella aivan arkipäiväisellä
tekosyyllä. Missään tapauksessa ei Peltolan väki saa tietää, että
tutkitte tätä asiaa. Rahvas säikähtyy aina poliisitutkintoa. Ja älkää
kyselkö, älkää millään muotoa kyselkö. Antakaa heidän vapaasti puhua ja
etsikää lauseitten takaa se, mikä voi rikoksen tutkimisessa auttaa.




SEITSEMÄS LUKU.


Emäntä läksi Uotilaan, eroten molemmista miehistä ja astellen yksinään
maantietä pitkin, sillä he olivat pitäneet edullisimpana sitä, ettei
heitä nähtäisi yhdessä. Ilta alkoi jo peittää seudun, ja siellä täällä
näkyi talojen ikkunoista sähkövaloja.

Nöyrästi emäntä ajatuksissaan kääntyi Jumalan puoleen pyytäen
hänen ohjaustaan. Oman ymmärryksensä hän oli huomannut heikoksi ja
puutteelliseksi. Vain usko, varma usko Jumalan johtavaan käteen, sen
hän tiesi, voisi häntä nyt auttaa. Saadakseen selvyyden rikoksesta
täytyi hänen jaksaa ajatella aivan tyynesti, jotta ei menisi harhaan.
Kaikki entiset päätelmät ja otaksumisethan olivat osoittautuneet
puutteellisiksi, ja oli siis lähdettävä aivan alusta ja entistä
suuremmalla varovaisuudella. Ihmisten keskelle oli ilmestynyt peto,
olento, joka riisti heidät pois armon ajasta, ja tämän pedon hän tahtoi
vangita ja tuomittavaksi saattaa.

Kun hän ajatuksissaan pääsi vertaamaan tätä murhamiestä petoon, niin
silloin hän myös ymmärsi, miten välttämätöntä oli saada rikos selville.
Ellei estettä valmistettu, niin tuo sama peto voisi milloin tahansa
uudelleen tuottaa tuhoa.

Uotilassa otettiin vanha emäntä hyvin sydämellisesti vastaan. Talon
isäntä ja emäntä olivat vielä nuoria ihmisiä, ja Aino oli heidän
vanhin tyttärensä. Koskaan sitä ennen ei vanhalle emännälle oltu
puhuttu siitä, että vanhan emännän tyttären poika menisi naimisiin
Ainon kanssa, sillä nuorten rakkaus oli siihen asti ollut vielä vain
kuin oraalla. Mutta nyt Erkin vangitseminen oli saanut aikaan yhteisen
siteen heidän välillään. Vanhan emännän nähdessään Aino vaipui heti
hänen syliinsä, ja vanhus taputteli häntä ja koetti viihdyttää aivan
kuin pientä lasta:

— Kas niin, kas niin, lapsukainen, kyllä kaikki vielä hyvin päättyy.

— Mutta kun he ovat vanginneet Erkin ja syyttävät häntä murhaajaksi!
nyyhkytti Aino.

— Syyttää voidaan aina ketä tahansa, tuomitseminen on toinen asia.
Minä tiedän aivan varmasti, että Erkki pääsee vapaaksi.

— Te tiedätte siis, kuka on todellinen syyllinen? kysyi Uotilan isäntä.

— Kuinka minä vanha vaimo sen tietäisin? vastasi vanha emäntä. —
Mutta Jumala ei salli niin suuren vääryyden tapahtua.

— Nimismies ei olisi saanut vangita häntä, sillä sellainen on
hirvittävä häpeä, sanoi Uotilan emäntä kiihkeästi.

— Kun minä, joka olen pojan äidinäiti, en siitä nimismiestä syytä,
sanoi vanha emäntä, — niin jättäkäämme se asia toistaiseksi.

Uotilan isäntä ja emäntä katsoivat vaiti vanhaan emäntään. Hänen suuri
rauhallisuutensa ja arvokkuutensa vaikutti heihin tyynnyttävästi.

— Me emme voi koskaan välttää syytöksiä, niin kauan kuin olemme
maailmassa, sanoi vanha emäntä. — Se on kerta kaikkiaan elämän kulku,
koska pahojen lauma on aina suurempi. Mutta jos nimismies on antanut
vangita Erkin, niin on siinä ehkä toinenkin syy. Minä olen nähnyt
itse, ja samaa on nimismieskin nähnyt, että syytön voi puhua aina
mahdollisimman paljon omaan niskaansa. Minä kuulin Kallelta, miten
tuon pistolin laita oli ollut ja miten sitä täällä oli pidelty. Eihän
Aino muista eikä Erkki muista, pistikö hän sen taskuunsa lähtiessään.
Muualta täytyy selvitys hankkia, koska Erkki ei itse muista tätä asiaa.

He olivat vielä eteisessä.

— Tälle pöydälle siis Erkki laski tuon aseensa? kysyi vanha emäntä.

— Niin, selitti Aino. — Minä muistan aivan selvästi, miten hän laski
sen tähän aivan keskelle pöytää sen jälkeen, kun oli sen puhdistanut
minun esiliinaani. Mutta kun hänellä oli kiire lähtiessään, niin minä
en laisinkaan muista, ottiko hän sen vai ei. Hänen sotilaslakkinsa oli
siinä vieressä, ja tietysti hän sen otti.

— Me olemme ajatelleet sitä, että maantieltä päin olisi joku tullut
sen ottamaan, sanoi Uotilan isäntä.

— Mutta eihän tämä ikkuna ole laisinkaan maantielle päin, sanoi vanha
emäntä. — Kukaan ei siis olisi tullut sitä ottamaan ainakaan siinä
tarkoituksessa. Jos tavallinen varas olisi tullut, niin hän olisi kai
vienyt jotakin muuta samalla kertaa. Onko mitään kaivattu?

— Ei ole kaivattu, sanoi Uotilan emäntä.

— Olikohan täällä silloin valoa? kysyi vanha emäntä.

— Kun me maksamme sähkövirrasta lamppujen mukaan, niin me tietysti
poltamme kaikkia lamppuja, sanoi Uotilan isäntä. — Minä muistan
panneeni virran päälle jo kahden aikaan, kun sattui olemaan hämärä
päivä ja minä tarvitsin kirjoituspöydälleni tulta. Eiköhän täällä
eteisen katossa oleva lamppu syttynyt silloin.

— Aina se lamppu on täällä palanut, sanoi Uotilan emäntä.

Emäntä katsoi ikkunasta.

— Tämä ikkuna on Peltolan pihalle päin, eikö olekin? sanoi hän.

— On, vastasi Uotilan isäntä. — Ei pihalta tänne juuri näe, kun siinä
on pensaita edessä. Ei ainakaan näe pöydälle, kun kuisti on siksi
korkealla.

— Mutta jos Peltolan ikkunoista katselee, niin näkee tietysti, sanoi
vanha emäntä.

— Niillä ei ole rakennuksen tällä puolella muuta kuin nuo ison salin
ikkunat, vastasi Uotilan emäntä. — Siellä on hyvin harvoin ketään, kun
niitä on ollut ainoastaan vanhukset ja Matti ja talossa on paljon muita
huoneita, joissa oleskellaan.

— Kuka tuolla vinnikamarissa asuu? kysyi vanha emäntä osoittaen
Peltolan yläkertaan päin.

— Siellä on asunut se isännän veljenpoika, se ylioppilas, joka on
ollut täällä lukemassa, vastasi Uotilan isäntä.

— Siitä ikkunasta näkee tänne tietysti, sanoi vanha emäntä.

— Näkeehän sieltä, jos sattuu katsomaan. Mutta eiköhän se herra ole
kirjojensa ääressä, sanoi Uotilan emäntä. — Melkein aina siellä on
verhot alhaallakin näin valojen syttymisen aikaan.

— Jos joku olisi seisonut tuolla kuistin ikkunan alla, niin olisiko
hän nähnyt, mitä on pöydällä? kysyi vanha emäntä.

— Minä olen sitäkin koetellut jo, vastasi Uotilan isäntä. — Kuisti on
niin korkealla, että miehen pitäisi olla ainakin kaksi metriä pitkä,
ennenkuin näkisi. Jos hän tarttuisi ikkunalistaan ja sitten nousisi
kivijalan varaan, niin voisi lyhyempikin mies ulottua näkemään. Mutta
kun siinä alla on kukkamaa, niin olisi pitänyt tallata sitä. Poliisit
tutkivat jo maankin ja sanoivat, että siellä ei ole kukaan seisonut.
Kyllä se pistoli on kadonnut sillä tavalla, että joku sivullinen on
tullut ovesta ja vienyt sen mukanaan.

— Ei sitä millään muulla tavalla ole voitu selittää, sanoi Uotilan
emäntä. — Mutta outoa sekin on, sillä eihän meidän pitäjässä ole
varkauksia harjoitettu. En muista koskaan kuulleeni sellaista, että
olisi eteisistä mitään viety, vaikka jokaisella talolla ne ovat aivan
auki.

— Siinä on vielä se, että olisi myöhemmin varastettu, sanoi Uotilan
isäntä. — Tarkoitan sitä, että Erkki olisi lähdettyään puhutellut
jotakuta tai ottanut matkaansa jonkun, joka olisi sen vienyt. Kovin on
tämä kohta hämärä.

— Niin on, sanoi vanha emäntä. — Ja se on kuitenkin sellainen, joka
Erkille on tärkeä, sillä pistolinhan tähden hän on ahdinkoon joutunut.

— Mutta mitä me tässä seisomme, sanoi Uotilan emäntä. — Voimme
sisällä paremmin puhella.

He menivät eteisestä sisään. Vanha emäntä, joka talossa ei ollut käynyt
moniin vuosiin, katseli ympärilleen.

— Täällä on hyvin paljon kauniita kutomatöitä, sanoi hän.

— Tämä meidän Annahan niitä on tehnyt, sanoi Uotilan emäntä.

— Minäkin nuorena kudoin paljon, sanoi vanha emäntä, — mutta nyt se
sellainen on saanut jäädä. Ei ole enää kelle kutoisikaan, ja minä vanha
ihminen en enää tarvitse kaikenlaista koreutta. Mutta hauskaa niitä
on katsella. Kun työssä istuu, niin varakkaaksi tulee. Suurin siunaus
ihmiselle on aina se, että hän mielellään tekee työtä. No, millä
tavalla Peltolan väki on tämän suuren koettelemuksen ottanut?

— Itkenythän se emäntä on, vastasi Uotilan emäntä. — Täälläkin se
on käynyt muutaman kerran, kun on tullut liian vaikeaksi. Isäntä on
kovin masentunut. Mattihan oli talon ainoa poika ja olisi saanut kaiken
periä. Isäntä on pitänyt kovasti kiinni siitä, että talo pysyisi
suvussa, koska se on satoja vuosia ollut. Nyt ei ole mitään muuta
neuvoa, jotta ei vieraalle menisi, kuin antaa se tuolle veljenpojalle.
Mutta ei sitä tiedä, pysyykö talo sellaisen käsissä.

— Onko hän sitten heittiö? kysyi vanha emäntä.

— Minä en tiedä, mikä hän on, selitti Uotilan emäntä. — Kuuluu
hävittäneen kaiken, mitä hänellä oli. Paljoa sitä ei ollut, kun
hän jo varhain joutui orvoksi. Tämä Peltolan isäntä joutui hänen
holhoojakseen. Hyvin Peltolan isäntä ne rahat hoiti siihen asti, kunnes
Ilmari-herra tuli täysi-ikäiseksi. Mutta sitten kaikki meni hyvin pian.
Ja jotta poika voisi lukea lukunsa loppuun, ottivat hänet tänne asumaan.

— Millainen tuo nuori herra on? kysyi vanha emäntä ja koetti hallita
ääntään, jonka huomasi väräjävän.

— Emme me hänestä juuri mitään tiedä, sanoi Uotilan isäntä. — Onhan
tuo täällä emännän seurassa joskus käynyt, mutta ei hän ole juuri
suutaan avannut koskaan. Hiljaiselta kovin hän on näyttänyt. On kai
vähän häpeissäänkin, kun saa elää sukulaistensa armoilla ja tietää,
että meillä on selvillä, miten hän on omaisuutensa antanut mennä.

— Ja miten hän otti serkkunsa kuoleman? kysyi vanha emäntä.

— Eiväthän he oikeastaan olleet mitään hyviä ystäviä keskenään,
selitti Uotilan isäntä. — Taisivat toisinaan riidelläkin. Ainakin
sellaista puhuttiin. Mutta kyllä tämä kuolema häneen koski. Hän
ei ollut kotona silloin, kun sana siitä tuli. Missä lienee ollut
kävelyllä tai naapurissa käymässä. Kun vanhukset sitten yöllä tulivat
ja toivat ruumiin, niin herättivät hänet, joka jo oli mennyt levolle.
Me jouduimme sinne samaan aikaan ja näimme, miten katkerasti hän itki.
Maanantaiaamuna hän sitten meni Helsinkiin ruumisarkkua ostamaan. Ei
hänestä sitten ole juuri mitään tiedetty sen enempää. Kuuluuhan tuo
olleen niinkuin ennenkin ja kerrotaan hänen kovasti koettavan ottaa
selkoa siitä, kuka murhan on tehnyt. Kävi hän meilläkin kysymässä,
tiedetäänkö, kuka pistolin oli varastanut. Hän oli saanut nimittäin
tietää, että Erkin pistoli oli ollut hänellä täällä käydessään. Sanovat
hänen ryyppäävän taas.

— Ja syyttääkö hän ketään? kysyi vanha emäntä.

— En minä ainakaan ole kuullut hänen ketään syyttävän, sanoi Uotilan
emäntä. — Onhan tämä asia niin kovin hämärä, ettei tiedä, minnepäin
sitä ajattelisi. Ei tuo kuulu nimismieskään asiasta olevan varma,
vaikka hän on sekä sen Antin että Erkin vanginnut. Johan sekin sitä
osoittaa, kun hän kaksi vangitsee samasta teosta, jonka tietysti yksi
on tehnyt.

— Väärin on sanoa kenestäkään mitään epäilystä, lausui Uotilan isäntä,
— mutta eihän tuota voi olla ajattelematta, että se Ilmari Peltola on
ainoa, joka todella tästä kuolemasta hyötyy. Mutta jos hän sitä olisi
ajatellut, niin tokko tuo olisi sitä tehnyt juuri siellä Heikkilän
nurkissa, kun hänellä olisi ollut tilaisuus tehdä sellainen teko missä
muualla tahansa. Olivathan nuo toisinaan yhdessä autolla ajelemassa. Se
Peltolan Matti ei osannut ajaa, mutta Ilmari-herra osasi.

— Minä jo ajattelin, että olisiko se tappanut serkkunsa, sanoi
Uotilan emäntä, — mutta eihän siinä voi olla mitään perää, kun meidän
karjapiika muisti ihan varmasti nähneensä koko illan valoa siellä
Ilmari-herran huoneessa ja hänen varjonsa ikkunaverhoa vastaan, kun
tämä istui pöytänsä ääressä. Ensin minä aioin puhua nimismiehelle tästä
epäilyksestäni, mutta en sitten, kun se karjakko kertoi, että hän oli
pihalla pimeässä tapaamassa sulhastaan juuri silloin ja olivat juuri
rakennuksen sillä puolella illalla myöhään. Nehän hiukan arkailivat
sitä, että joku näkisi heidät yhdessä, ja siksi pitivät huolta siitä,
missä ikkunassa oli valoa.

— Ihmisen pitää olla kovasti varuillaan, ettei tee päätöksiä
toisista liian pian, sanoi vanha emäntä. — Jos kerran valoa siellä
vinnikamarissa oli ja varjo näkyi verhossa, niin eihän kukaan järkevä
ihminen voi väittää, että hän olisi ollut poissa. Minun täytyy
tunnustaa, että tässä asiassa olen minäkin tehnyt kaikenlaisia
päätöksiä ja epäillyt yhtä ja toista, ja aina kun on asiaa lähemmin
tarkastanut, niin on huomannut, että kaikki, mitä on epäillyt, onkin
ollut aivan luonnollista.

— No, siellä teilläpäin tietysti puhutaan tästä asiasta paljon, sanoi
Uotilan emäntä.

— Tietysti siitä puhutaan, vastasi vanha emäntä. — Jokainen ajattelee
omalla tavallaan ja etsii syyllistä. Ja kun ne sitten ovat toistensa
kanssa jutelleet, niin mitä uskonevatkaan lopulta. Jos he kaikki
tulevat käräjille, ja sinnehän nuo ovat haastetut, niin kyllä he
sekoittavat asiat, siitä olen varma.

Miltä puolelta tahansa asiaa selitettiinkin ja miten tarkkaan emäntä
koettelikin kuunnella, ei hän löytänyt mitään sellaista kohtaa, joka
olisi valaissut sitä, millä tavalla pistoli oli kadonnut, eikä hän
saanut mitään uutta johtolankaa, jonka perustuksella olisi voinut
löytää syyllisen jäljet.

Kalle oli sillävälin mennyt Peltolaan. Ruumis makasi salissa
arkussaan, sillä hautajaiset piti vietettämän vasta käräjiä seuraavana
sunnuntaina. Vanhukset olivat aivan murtuneita. Kalle koetti
varovaisesti tiedustella asioita, mutta kumpikaan heistä ei osannut
sanoa mitään.

— Meiltä meni hänessä kaikki! sanoi Peltolan isäntä. — Ainoa poika
meni! Mitä me vanhukset nyt teemme? Minä olin aikonut Matille jättää
talon. Hänen piti mennä naimisiin ja perustaa oma koti. Ja sitten tulee
murhamies ja riistää hänen henkensä. Kyllä on kohtalo ollut kova meille!

— Siihen Ilmariin on tämä kovasti koskenut, sanoi Peltolan emäntä. —
Siellä hän istuu vinnikamarissaan ja suree serkkuaan. Ensin hän koetti
päästä selville siitä, kuka olisi murhaaja. Mutta millä hän, joka ei
koskaan sellaisia asioita ole tutkinut, sen olisi voinut löytää, jota
nimismies ja poliisitkaan eivät ole löytäneet, enkä minä usko, että se
Heikkilän renki tai Erkki olisi Mattia tappaneet, koska heillä ei ollut
mitään vihaa häntä kohtaan. Eihän sitä mennä sentään toisen henkeä vain
sillä tavalla ottamaan, ellei vihaa ole. Se Ilmari on taas ruvennut
juomaan niin kovasti. Minä koetin hänelle siitä puhua, mutta ei hän ole
siitä välittänyt. Ei hän syö juuri mitään, istuu vain siellä ja juo.
Jos sinä, Kalle, menisit hänen kanssaan puhumaan.

— Enhän minä häntä tunnekaan juuri ollenkaan enää, sanoi Kalle. —
Hänhän on ollut jo monta vuotta poissa tältä paikkakunnalta, ja minä
olin silloin kovin nuori, kun hän oli täällä.

— Menisit nyt kumminkin, sanoi Peltolan emäntä. — Kyllä hän sinut
muistaa, kun näkee sinut. Ja sinähän olet niin iloinen ihminen, että
osaat ehkä tehdä kaiken hänelle helpommaksi. Emme me kaksi, joilla tämä
surumme on, osaa toista enää lohduttaa.

Ei Kalle mitään niin kovasti toivonut kuin juuri sitä, että hän pääsisi
puheisiin tuon nuoren miehen kanssa. Mutta hän tahtoi, että hänet
siihen pakotettaisiin, jotta Ilmari ei mitään epäilisi. Kalle oli
aivan varma siitä nimittäin, että Ilmari tiesi tärkeitä asioita, mutta
jostakin syystä oli niiden suhteen vaiti.

— Miten hän otti vastaan tiedon serkkunsa kuolemasta? kysyi hän.

— Kun me silloin illalla tulimme ruumiin kanssa kotia, sanoi Peltolan
isäntä, — niin hän oli makuulla jo. Me huusimme hänelle, ja hän tuli
vähän ajan päästä ja auttoi nostamaan ruumista sisään. Kun ruumis
oli laskettu vuoteelle, niin hän oli niin tavattoman kalpea, että
ensimmäisen kerran minä hänestä pidin. Ja sitten hän sanoi, että hän
oli valmis tekemään kaiken voitavansa auttaakseen meitä. Ja hänhän
sitten meni Helsinkiin ostamaan arkkua.

— Kyllä tämä tapaus on häneen hyvää vaikuttanut, sen minä huomasin,
sanoi Peltolan emäntä. — Hänelle annettiin rahaa runsaasti mukaan ja
kun hän palasi, niin tilitti hän jokaisen markan. Ennen olisi hän kyllä
siitä itselleen ottanut jotakin. Mutta täytyyhän kuoleman, kun se näin
lähelle osuu, häneenkin vaikuttaa. Mutta nyt on hän pari päivää juonut.
En minä tiedä, mistä se puuska häneen tuli. Mene nyt, Kalle, puhumaan
hänen kanssaan. Ellet usko hänen ottavan sinua ystävällisesti vastaan,
niin minä kyllä tulen sinun kanssasi ensin sinne.

— Kyllä minä siinä tapauksessa sitten menen, sanoi Kalle.

Emännän seurassa he menivät eteiseen, josta portaat johtivat
yläkertaan. Kun he olivat päässeet portaitten yläpäähän, raotettiin
ovea ja ääni kysyi:

— Kuka siellä?

— Minä täällä olen, sanoi emäntä, — ja minä tuon sinulle vieraankin.

— Kuka se on? kysyi ääni.

— Se on Mattilan Kalle.

Raollaan olevasta ovesta näkyi valo, mutta huoneessa-olija ei puhunut
enää mitään. Emäntä asteli ovea kohden ja avasi sen astuen Kallen
kanssa sisään.

— Käykää sisään vain, sanoi Ilmari Peltola. — Onko teillä minulle
asiaa?

— Ei minulla mitään asiaa ole, sanoi Kalle ystävällisesti, —
mutta emäntä niin kovasti tahtoi, että tulisin tänne vähäksi aikaa
seuraksenne.

— Niin, kun sinä istut täällä aivan yksinäsi, niin toin Kallen tänne,
sanoi emäntä. — Ole nyt hänen kanssaan edes vähän aikaa, ehkä se
auttaa.

— Ei minulla ole mitään sitä vastaan, vastasi Ilmari.

— Jääkää nyt sitten puhelemaan, sanoi Peltolan emäntä. — Minun täytyy
mennä sinne alas, kun se isä on niin raskaalla mielellä.

Emäntä poistui ja sulki oven

— Sopii painaa puuta, sanoi Ilmari.

— Kiitos, sanoi Kalle ja istui pöydän ääreen.

Hän katsoi Ilmariin. Tämä oli solakka ylioppilasnuorukainen, jonka
kasvot valvomisesta ja alkoholista olivat sinä hetkenä aivan verettömät.

— Ryyppäättekö? kysyi Ilmari,

— Enhän minä tavallisesti ryyppää, mutta voihan tuota ottaa, sanoi
Kalle. — Ei kai tuo miestä kaada.

— Ei tämä ole spriitä vaan oikeaa konjakkia, sanoi Ilmari ottaen
pöydän alta pullon esiin. — Minä kävin Helsingissä ja ostin sitä.
Tämä serkkuni kuolema on ollut hirvittävä isku minulle. Minulla ei ole
ollut koskaan oikein hyvät hermot, ja tämä on pannut taas kaikki aivan
epäkuntoon. Minä olen lapsesta asti pelännyt ruumiita, ja kun sellainen
on talossa, niin en tahdo voida nukkua laisinkaan. Pelkäättekö te
ruumiita?

— En ole joutunut olemaan saman katon alla sellaisen kanssa, sanoi
Kalle, — enkä siis voi sanoa sitä enkä tätä.

Ilmari kaatoi juomaa lasiin ja nyökkäsi Kallelle. Molemmat maistoivat
lasista.

— Minä olen kuullut teistä näinä päivinä, sanoi Ilmari. — Kertovat,
että te koetatte saada selville, kuka murhasi serkkuni.

— En minä ole sitä koettanut selville saada, sanoi Kalle.

— Mutta minä kuulin, että te olette tutkinut ennenkin rikosjuttuja
näillä paikkakunnilla.

— Kuka nuori mies ei sitä tekisi aikansa kuluksi, mutta en minä osaa
erikoisesti sitä ammattia. Minä olen auttanut nimismiestä näissä
asioissa.

— Se Heikkilän renki ja poika kuuluvat olevan kiinni ja heitä
epäillään tästä murhasta.

— Kysymys on siitä pistolista, joka oli Antin huostassa sinä
murhailtana ja joka aikaisemmin samana iltana oli ollut Erkillä. Siitä
se johtuu.

— Nimismies luulee kai olevansa hyvin ovela, sanoi Ilmari nauraen.

— Jokainen nimismies luulee olevansa erittäin taitava tällaisissa
asioissa.

— Pidättekö te hänestä?

— Nimismiehestäkö?

— Niin. Pidättekö te hänestä?

— En minä voi sanoa siitä mitään, vastasi Kalle. — Olen tullut niin
vähän hänen kanssaan tekemisiin, kun en asu edes samassa kylässä.

— Minä en pidä hänestä, sanoi Ilmari.

Ilmari viittasi Kallea jälleen ryyppäämään.

Sitten Ilmari kumartui pöydän yli ja sanoi äkkiä terävästi:

— Hän on lähettänyt teidät tänne. Sanokaa se suoraan.

— Minä tulin isäntää ja emäntää tervehtimään, ja silloin emäntä pyysi
minua tulemaan tänne luoksenne. Kuulittehan sen itsekin.

— Suokaa anteeksi, lausui Ilmari. — Hermoni ovat niin pingoitettuina.

— Jos vielä epäilette sanojani, lausui Kalle, — niin voitte
mennä alakertaan kysymään. Emäntä voi silloin vakuuttaa, että minä
vastustelin kauan, ennenkuin suostuin tulemaan tänne.

— Uskonhan minä, uskonhan minä, vakuutti Ilmari. — Kun serkkuni kuoli
niin salaperäisellä tavalla, niin tulee ehdottomasti ajatelleeksi, että
minua epäillään hänen murhaajakseen.

— Miksi teitä epäiltäisiin?

— Minähän hänen kuolemastaan hyödyn, ymmärrättehän sen. Minähän
saan talon ja rikkaudet, kun vanhukset kuolevat. Ja kun minä en ole
ollut aina sovussa Matti-vainajan kanssa, niin kukapa tietää, mitä
johtopäätöksiä siitä tehdään. Minulle on aina ennenkin tehty vääryyttä.

— Missä?

— Kaikkialla.

— Täälläkinkö?

— Täällä niinkuin muuallakin. Minä en tiedä, miksi isälläni oli
kuollessaan niin pieni omaisuus. Minä en usko, että aikoinaan vanha
isäntä teki isälleni täyttä oikeutta omaisuuden jaossa heidän isänsä
jälkeen. Mutta se on jo vanha asia. Ja minullahan ei ole syytä
sekaantua siihen. Se oli isäni asia. Sitten koulussa aina opettajat
vainosivat minua. Minä olen varma siitä, että silloin jo hermoni
menivät pilalle. Ja sitten yliopistossa eivät lukuni luonnistuneet
laisinkaan. Sielläkin minua vainottiin. Minä olisin nyt kohta saanut
tentityksi lukuni. Mutta sitten tuli tämä serkkuni kuolema, ja olen
varma siitä, että luvut jäävät taas kesken. Ja minä pelkään, että ne
iskevät uudelleen minuun ja väittävät, että minä surmasin Matin.

— Minä en ole kuullut sellaista vihjaustakaan, sanoi Kalle.

— Ettekö todellakaan?

— En kenenkään suusta, vakuutti Kalle. — Ja minä olen sentään kuullut
aivan kaikki juorut, mitä on liikkeellä. Ihmiset ovat arvailleet
melkein jokaista paitsi kirkkoherraa ja apteekkaria.

Ilmari purskahti nauruun.

— Se oli hauskasti sanottu. Se ansaitsee ryypyn.

— En minä jaksa niin paljoa.

— Juokaa nyt, ette te näin hyvää tavaraa saakaan usein. Minulla on
Helsingissä tuttava lääkäri, joka kirjoittaa minulle reseptit. Te
näette, että tämä on oikeaa tavaraa eikä mitään sekoitusta. Oli oikein
hauskaa, kun tulitte tänne. Ette voi ajatellakaan, miten kamalaa on
istua täällä, kun ruumis on tuolla alhaalla. No, kohtahan se viedään
hautaan, ja silloin minäkin pääsen taas rauhaan.

Ilmari nojasi tuolinsa selkänojaan ja sulki silmänsä sekä vihelteli
hiljaa. Kalle vilkaisi häneen ja huomasi hänen pitävän silmiään hiukan
raollaan. Kalle otti verkalleen savukelaatikon laskustaan ja sytytti
savukkeen. Kun hän oli vetänyt ensimmäisiä haikuja, katsoi hän jälleen
Ilmariin. Tämä katsoi terävästi häneen.

— Miksi teidän kätenne vapisee? kysyi Ilmari.

— Minä olen niin heikko konjakille, että se kai vaikuttaa, vastasi
Kalle.

— Minuun eivät juomat enää vaikuta mitään, kerskaili Ilmari. — Minä
voin liikkua niin, ettei kukaan huomaa mitään, vaikka olisin kokonaisen
vuorokauden hummannut. Minä olenkin vasta silloin oikein terävä, kun
olen saanut sisääni hiukan väkevää. Se tasoittaa hermoja. Ikävä kyllä,
kun sitä on jatkunut jonkin aikaa, niin väsyn lopulta aivan kokonaan.
Mutta nyt minä voin vielä kolme vuorokautta hummata. Ja sitten on
hautajaiset ja sitten mennään nukkumaan.

— Teidän pitäisi oikeastaan ryhtyä tätä murhajuttua selvittämään,
sanoi Kalle. — Te olette sivistynyt mies ja voitte varmasti ratkaista
kaiken, mikä muille on mahdotonta.

— Minä olen sen jo ratkaissut.

— Murhanko?

— Niin.

— Milloin?

— Lopullisesti nyt. Juuri tänä hetkenä. Sen jälkeen kuin te tulitte
tänne.

— Ette kai luule, että minä olen sen tehnyt? sanoi Kalle.

— Teissä ei olisi miestä sellaiseen tekoon. Siihen vaaditaan rohkeutta
ja teon peittämiseen älyä.

— Minä jo aivan säikähdyin tässä, kun luulin teidän tarkoittavan minua
vaivaista.

Ilmari nauroi.

— Ihmisen itserakkaudella ei ole rajaa, sen minä huomasin taas.
Sanonko teille, kuka on syyllinen?

— Kyllä minä sen mielelläni kuulisin.

— Kyllä sen voikin nyt jo sanoa, sillä lauantaina se kumminkin tulee
ilmi, kun minä sen käräjillä todistan.

— Te olette suurenmoinen ihminen, jos olette voinut ratkaista sen,
mihin me muut emme ole pystyneet. Minä tunnustan suoraan, että koko
tutkimus on nyt kuolleessa pisteessään.

— Mutta lauantaina se ei enää ole, kun minä olen puhunut.

— Minä olen varma siitä, että käräjistä tulee sellainen tapaus, että
siitä puhutaan kaikissa sanomalehdissä.

— Tietysti siitä puhutaan, ja kerrankin ihmiset tunnustavat, että minä
pystyn johonkin.

Hän kumartui pöydän yli aivan lähelle Kallen kasvoja ja sanoi:

— Nimismies murhasi serkkuni!

— Kuinka se voi olla mahdollista! huudahti Kalle.

— Odottakaahan, kun minä todistan sen pala palalta.

Hän kaasi konjakkia lasiin, joi sen pohjaan ja sitten jatkoi:

— Ensiksi asian psykologinen puoli. Serkkuni oli kihloissa Anna
Heikkilän kanssa. Nimismies oli tyttöön myös ihastunut. Siihen on
todistajia vaikka miten monta, sillä hän on kehunut tyttöä ja hän on
talossa käynyt usein.

— Minä olen kuullut hänen käynneistään, sillä minähän olen lähin
naapuri, sanoi Kalle.

— Ettekä tietysti ole laisinkaan epäillyt häntä syylliseksi tähän
rikokseen, vai mitä?

— En minä sentään niin tyhmä ole ollut, vakuutti Kalle, — tietysti
minä olen epäillyt. Mutta en minä ole uskaltanut enkä ole osannutkaan
tehdä kaikkia johtopäätöksiä.

— Siinä näette, siinä näette, siihen tarvitaan älyä! Neroutta siihen
tarvitaan!

— Mutta eihän tämä yksin riitä.

— Tämä on vasta alku, tavallaan kivijalka koko rakennukselle. Matilla
oli mukanaan rahaa kolmekymmentätuhatta markkaa. Minä tiedän sen, sillä
minä näin ne rahat. Nimismieheltä oli huonot raha-asiat, ja hän päätti
lyödä kaksi kärpästä yht'aikaa, syrjäyttää kilpailijan ja hankkia
suuren summan rahaa itselleen.

— Mutta mistä nimismies tiesi noista rahoista? kysyi Kalle.

— Hän ei tiennyt niistä ennenkuin vasta silloin, kun oli murhan
tehnyt. Luultavasti lompakko putosi Matin taskusta ja hän otti
rahat. Ja hän heitti pistolin pois, jotta se ei pettäisi häntä,
mutta ei heittänyt kyllin kauaksi, koska se löydettiin. Hän oli niin
kömpelö. Kun kerran menee tekemään rikoksia, niin pitää hoitaa asia
kunnollisesti loppuun asti. Mutta kun ihmisellä on huonot hermot, niin
ei pysty edes rikoksiinkaan.

— Mutta mistä nimismies oli saanut pistolin, joka Erkillä oli
Uotilassa käydessään?

— Se oli eteisen pöydällä, ja siitä nimismies sen sieppasi.

— Mutta kuinka hän ymmärsi mennä sitä hakemaan?

— Sitä minäkin olen miettinyt, mutta olen sitten ajatellut, että hän
mahdollisesti jostakin syystä on kulkenut sitä polkua, joka menee
meidän talon ja Uotilan välillä. Hän näki pistolin ja pujahti eteiseen.
Ei mikään ole sen helpompaa. Nyt on jo niin varhain hämärä, ja Erkki
tuli taloon neljän aikaan. Kyllä sen voi tehdä, eikä kukaan sitä huomaa.

— Ja mitä sitten tapahtui?

— Matti ja minä menimme autolla Heikkilään.

— Te siis menitte hänen kanssaan?

— Niin. Minä vuokrasin Kankaanpään vuokra-auton. Minä olen sillä
ennenkin ajanut. Nimismies tuli jäljestämme. Minä näin hänen autonsa
maantiellä. Sitten hän sammutti lamput, kun tultiin lähelle Heikkilää.
Matti nousi autosta ja minä astuin hänen jäljestään. Matin piti tavata
se Kirsti. Juuri silloin ammuttiin takaapäin. Minä horjahdin aitan
seinää vastaan. Kun menin jälleen auton luo, niin silloin oli nimismies
jo kadonnut ja riensi autollaan poispäin. Olettehan kuullut, että se
suutari väitti kuulleensa auton äänen. Niitä ei ollut yksi, vaan kaksi
autoa. Toinen oli nimismiehen ja toinen oli minun.

— Miksi ette jäänyt heti paikalle todistamaan? kysyi Kalle.

— Minun hermoni ovat niin huonot, niinkuin jo sanoin. Ne tekevät
minulle toisinaan tällaisia kepposia. Tietysti minun olisi pitänyt
jäädä sinne ja todistaa heti paikalla kaikki.

— Mutta missä rahat ovat?

— Tietysti ne ovat joko hänellä tai hän on käynyt viemässä ne muualle.
Hän on varmasti näin viisas, että vie ne pääkaupungin pankkiin. Siellä
ei kukaan kysy. Ja sitäpaitsi voihan ne vaihtaa pieneksi.

Äkkiä Ilmari sanoi kiivaasti:

— Te ette usko minua! Minä näen, että te ette usko!

— Tietysti minä uskon, vastasi Kalle. — Minä olen vain niin
hämmästynyt teidän terävästä älystänne. Kukaan ei ole tullut
ajatelleeksi sitä, millä tavalla Matti tuli Heikkilään.

— Enhän minäkään olisi sellaista keksinyt, ellen olisi itse ollut
mukana.

— Tämä on kovin merkillistä, sanoi Kalle.

— Minä ilmaisen käräjillä tämän kaiken, sanoi Ilmari. — Tietysti
tulee siitä suuri kysymys, kuka on ampunut, ja tietysti tutkitaan
pistoli ja siinä olevat sormenjäljet. Jos siinä olisi minun sormieni
jäljet, niin olisin tietysti heti epäilyksen alainen. Mutta kun siinä
ei ole niitä, niin uskotaan minun todistustani.

— Mutta ellei siinä ole nimismiehenkään?

— Silloin hänen olisi pitänyt käyttää hansikkaita, sanoi Ilmari.
— Ja luuletteko, että tuollaisella maalaisnimismiehellä on hienoja
hansikkaita, joiden sormi taipuu pistolin liipaisimeen.

Kalle sulki silmänsä. Hän ei ollut varma siitä, oliko hän suuren
rikollisen vai hullun edessä.

— Mikä teitä vaivaa? kysyi Ilmari.

— Antakaa minulle ryyppy, minua pyörryttää, sanoi Kalle.

Ilmari kaasi hänen lasiinsa ja tarjosi hänelle.

— Juokaa, nuori mies, juokaa! Minä ymmärrän kyllä, että tämä vaikuttaa
teihin. Kun minä ensin ymmärsin, mistä tässä oli kysymys, niin oikein
huimasi minuakin.

— Miksi ette ole tätä ilmaissut kenellekään?

— Sanokaa, kenelle olisin sanonut? Nimismiehellekö?

— Te olette oikeassa. Ettehän te voinut siitä puhua,

— Mutta käräjillä, siellä minä avaan suuni. Minua ei ole haastettu
todistajaksi, mutta minä menen sinne. Ensin annan nimismiehen selittää
kaiken omalla tavallaan ja sitten minä näytän, miten asiat oikeastaan
ovat. Senkin roisto, menee vangitsemaan aivan syyttömiä ihmisiä!
Muuten se ei ole ensimmäistä kertaa. Kerran hän tahtoi panna minutkin
putkaansa.

— Minkä tähden?

— Väitti minun olleen humalassa. Matti tuli väliin. Mutta minä päätin
odottaa aikaani. Ja nyt se on tullut. Lauantaina on minun hetkeni,
minun suuri hetkeni. Kerrankin olen minä se, jota kuullaan eikä aina
sorreta. Minä en sano mitään pahaa serkustani Matista, sillä hän oli
hyvä mies omalla tavallaan, mutta hänkin tahtoi aina holhota minua.
Te ette holhoa. Te istutte minun kanssani. Matti istui muiden kanssa,
mutta ei minun. Mutta nyt hän saa kohta maata kirkkomaassa kaikkien
muiden rinnalla, ja sellainen tekee hänelle niin hyvää.

Ilmari katsoi kysyvästi Kalleen.

— Te ihmettelette tietysti, miksi minä puhun tällaisista asioista?
kysyi hän.

— Kyllähän minä Matin tunsin, vastasi Kalle, — ja tiedän varsin
hyvin, että hän ei ollut niitä kaikkein sopuisimpia. Hyvin moni tässä
pitäjässä oli riidoin hänen kanssaan.

— Sitä minäkin huomasin, sanoi Ilmari. — Ja kun hän nyt on kuollut,
niin tulee tänne aivan toisenlainen elämä. Se, joka hänet otti
hengiltä, teki suuren palveluksen. Kaikkien pitäisi häntä oikeastaan
kiittää ja kunnioittaa. Mutta ihmiset eivät koskaan tahdo antaa
tunnustusta.

— Niin, nimismies teki siinä suuren teon, sanoi Kalle.

— Mistä te päätätte, että nimismies sen teki? sanoi Ilmari. — Se mies
on huono mies.

— Itsehän te kerroitte ja todistitte minulle, että nimismies ampui
Matin.

Ilmari katsoi pitkään Kalleen ja sanoi viimein:

— Ja te ette usko sitä. Sanokaa suoraan, että te ette usko!

— Tehän olette ihan hullu, sanoi Kalle. — Te olette todistanut sen
niin päivänselvästi, että siinä ei kukaan enää voi epäillä vähääkään.

Kalle oli nyt aivan selvillä siitä, että hän oli tekemisissä
mielipuolen kanssa. Oliko hänessä herännyt ajatus nimismiehen
syyllisyydestä vaistomaisesti? Oliko nimismies todella syyllinen
vai eikö ollut? Miksi ei tuo mies voisi tehdä aivan yhtä järjetöntä
päätelmää kuin hän itse oli tehnyt uskoessaan nimismiehen murhaajaksi.
Mutta olihan sekin mahdollisuus olemassa, että Ilmari itse oli
murhaaja ja koetti nyt keksiä keinoja tekonsa peittämiseksi. Jos
hän tahtoi päästä tästä kaikesta todella selville, niin hänen oli
ehdottomasti saavutettava tämän miehen täysi luottamus. Yksi keino oli
siihen. Ilmari näytti kärsineen aina siitä, että hän ei saavuttanut
toisten tunnustusta. Hän oli mielestään aina sorrettu ja vainottu.
Kiihoittamalla hänen itserakkauttaan voi aina päästä suosioon.

— Minä en voi muuta sanoa kuin että te olette ollut ihmeellisen
terävä, lausui Kalle. — Te ette tutki mitään, ette kuulustele
todistajia. Te istutte huoneessanne ja teette päätelmiä, jotka sitten
osoittautuvat oikeiksi. Tämä meidän keskustelumme muistuttaa aivan
selvästi eräitä kuuluisia salapoliisikertomuksia.

— Olen minäkin niitä lukenut, sanoi Ilmari, — mutta en minä niistä
suurtakaan välitä. Ensin keksitään juoni ja sekoitetaan se sitten. Ei
ole mikään ihme ja kumma selvittää asia, jonka jo edeltäpäin tuntee.
Mutta aivan toisenlaista on todellisuus. Katsokaahan nyt tätäkin
tapausta. Meillä on teko, murha nimittäin. Henkilö on kuollut. Muuta
emme tunne. Sitten saamme tietää aseesta, joka on kuulunut aivan
rehelliselle miehelle, joka sen sattumalta on kadottanut. Kun Matti
ammutaan minun läsnäollessani pimeässä, niin en minä tiedä, kuka ampuu,
enkä tiedä mitään aseesta. Ja kuitenkin minä osaan laskea kaiken
yhteen, osaan liittää yksityiskohdat toisiinsa. Muististani poimin
pieniä seikkoja ja näen niiden merkityksen.

— Tämä on aivan jännittävää, sanoi Kalle.

— Jännittävää tietysti, sanoi Ilmari, — niinkuin aina on se, missä
ihmishengen lahjat täydellisinä toimivat. Tiedättekö, mistä minä tein
tärkeimmän johtopäätöksen?

— Kertokaa se minulle.

— Minä näin tästä ikkunastani, että nimismies liikkui Uotilan
eteisessä. Hän ei mennyt sisään huoneisiin. Minä näin hänet pöydän
ääressä. Hän laski lakkinsa sille, aikoi mennä kai sisään, mutta muutti
mielipidettään, otti lakin päähänsä ja poistui kiireesti. Mitä hän
silloin teki? Hän laski lakkinsa pistolin päälle ja otti sen samalla
kuin lakkinsakin.

— Tämä on hyvin selvä olettamus.

— Olettamusko? Se on tosiasia.

— Äsken te ette siitä maininnut, vaan sanoitte nimismiehen
otaksuttavasti kulkeneen kuistin ohitse.

— Minä en tahtonut teille sanoa yhdellä kertaa kaikkea, lausui Ilmari.
— Nyt minä näytän, että täältä todella voi nähdä kaiken.

Hän sammutti valon ja nosti ikkunassa olevan verhon. Kalle näki nyt
Uotilan valaistun eteisen ja ikkunan ääressä olevan pöydän.

— Täältä näkee todella kaiken aivan selvästi, sanoi Kalle. — Minä
näen pöydällä Heikkilän vanhan emännän käsilaukun.

— Mistä te tiedätte, että se on hänen? kysyi Ilmari.

— Siihen ei tarvita mitään terävyyttä, vastasi Kalle. — Minä tulin
hänen seurassaan kirkolle. Hän meni Uotilaan, ja minä tulin tänne.

— Mitä hän Uotilassa tekee? Tutkiiko hänkin asiaa?

— Mitä hän vaimoihminen sellaista tutkisi, sanoi Kalle nauraen.
— Tiedätte kai, että hänen tyttärensä poika Erkki oli Uotilan
tyttären sulhanen. Erkki on nyt vangittuna, ja vanha emäntä on tullut
tervehtimään Ainoa.

— Minä jo pelkäsin, että hänkin sekaantuisi tähän asiaan, sanoi Ilmari.

— Mitä pelättävää siinä olisi?

— Jos joku muu kuin minä arvaa nimismiehen syyllisyyden, niin
käräjillä en voikaan näyttää etevämmyyttäni. Minulla ei ole koskaan
tätä ennen ollut näin loistavaa tilaisuutta, ja minä en anna kenenkään
varastaa sitä minulta, en kenenkään. Kuuletteko, en kenenkään!

— En minä aiokaan sitä tehdä.

— Mutta jos sen teette, niin minä ammun teidät. Te ette tiedä, miten
taitava minä olen. Minä olen näyttänyt Helsingissä usein taitoani.

Jos minä nyt ottaisin revolverin, niin voisin varsin hyvin ampua tästä
keskelle tuota emännän laukkua.

— Olisi hauskaa nähdä sellaista taituruutta, sanoi Kalle. — Ikävä
kyllä, ei tässä ole revolveria.

— Kyllä minulla aina revolveri on, sanoi Ilmari. — Minä ostin
Helsingissä käydessäni sellaisen. Täällä maalla tarvitsee asetta. Ei
voi koskaan olla aivan varma siitä, ettei hyökätä pimeässä.

— Miksi kukaan teidän kimppuunne hyökkäisi?

— Kun minä nyt saan periä kaiken Matin jälkeen, niin aina voi olla
sellaisia, jotka tahtovat minua estää siitä.

Ilmari veti verhon jälleen ikkunan eteen, sytytti sähkövalon ja
viittasi Kallea istumaan, kaataen uudelleen konjakkia laseihin.

— Kun me nyt olemme alkaneet jutella, niin en minä päästä teitä pois,
ennenkuin tämä tavara on loppunut, sanoi Ilmari.

— Mutta minun pitäisi oikeastaan jo lähteä, sillä emäntä tahtoo kai jo
mennä kotia.

— Voihan emäntä antaa tänne siitä tiedon.

— Siitä ei sovittu. Minä lupasin vain pistäytyä täällä ja mennä häntä
noutamaan.

— Odottakoon emäntä. Mitä me hänestä välitämme. Ja jos hän tahtoo
mennä kotiaan, niin menköön. Kai hän osaa ajaa itsekin hevosta.

— Tietysti hän osaa.

— Ja minä voin sitten ottaa auton ja viedä teidät kotianne. Ja minä
näytän teille, mitä vauhtia ajetaan. Nyt minun ei tarvitse laisinkaan
pelätä nimismiestä. Antaa emännän siellä puhua juttujaan, sillä kyllä
naisilla niitä aina riittää.

— Mutta pitäisi minun sentään ilmoittaa hänelle, etten mahdollisesti
tulekaan hänen kanssaan kotia.

— Odottakoon.

— Mutta hän on vanha nainen.

— Mitä me vanhoista.

— Ja kun minä olen köyhä ja hän on rikas, niin pitää minun olla
hänelle huomaavainen.

— Minä olen nyt yhtä rikas kuin hänkin, ja te voitte olla minulle myös
huomaavainen. Onko teillä rahapula?

— Ei varsinaista pulaa, mutta ei rahaakaan ylenpalttisesti.

— Minä tahdon olla teille ystävällinen, kun te olette ollut minulle.
Minä annan teille rahaa.

— Mutta eihän teilläkään ole rahaa.

— Minullako ei olisi rahaa? Kyllä sitä minulla aina on.

Kallessa alkoi herätä varmuus siitä, että Ilmari oli sittenkin
murhaaja. Mahdollisesti oli hänellä vielä ryöstettyjä rahoja jäljellä
ja hän siis voisi niitä näyttää.

— Kertovat, että te olette kuluttanut kaiken perintönne, sanoi Kalle.

— Ihmiset kertovat aina sellaista, mikä ei ole totta. Ja jos raha
menee, niin se myös tulee jälleen. Raha on liikkuvaa tavaraa. Minä
olen nyt ystävällisellä tuulella. Käyttäkää sitä nyt hyväksenne. Jos
minä saisin äkkiä takaisin kaiken sen, mitä tovereilleni olen antanut,
niin olisin rikas. Ja minä olen antanut sellaisillekin, jotka eivät
ole minua lohduttaneet raskaina hetkinä. Te olette tullut silloin, kun
kukaan muu ei ole tullut. Minä en ole kiittämätön. Odottakaahan!

Ilmari otti taskustaan lompakon, valikoi hetkisen ja antoi sitten
Kallelle setelin.

— Tässä on tuhat markkaa!

Kalle tarttui vapisten seteliin. Hän piti sitä levällään edessään.
Numero oli yksi siitä sarjasta, minkä vanha emäntä oli ilmoittanut.
Hänen kätensä vapisivat, kun hän käänsi setelin ja näki leijonan
kupeessa emännän tekemän merkin. Nyt hän oli aivan varma siitä, että
Ilmari oli murhaaja.

— Ette ole kai pitkään aikaan pidellyt käsissänne tuhatmarkkasta,
sanoi Ilmari, — koska tuijotatte siihen tuolla tavalla?

— Minä en muista nähneeni tällaista seteliä, sanoi Kalle, joka tunsi
kauhusta suunsa aivan kuivuvan.

— Täällä on toinen sen sisar, sanoi Ilmari ottaen uuden setelin. —
Saatte ottaa senkin. Maksaa saatte sitten, kun teillä on varaa. Minä en
pyydä edes korkoja.

Kalle katseli uutta seteliä ja huomasi senkin kuuluvan samaan sarjaan.
Nyt täytyi hänen tavalla tai toisella päästä täältä neuvottelemaan
nimismiehen kanssa. Hän pisti setelit taskuunsa ja otti kulauksen
lasista, sillä hänen kielensä oli aivan kuiva.

— No, miltä tuntuu, kun on rahaa taskussa? kysyi Ilmari.

— Minä olen aivan kuin puulla päähän lyöty, sanoi Kalle, — en ole
koskaan tuntenut tällaista tunnetta.

— Minä ymmärrän sen hyvin, sanoi Ilmari. — Ei ole mitään niin kamalaa
kuin rahattomana olo eikä mitään niin ihanaa kuin olla rikas. Ihminen
saa tehdä mitä tahtoo, kun on rikas, mutta köyhää vainoavat kaikki.
Minä olen sen saanut tuntea. Minä en tahdo enää olla koskaan köyhä.
Olla ihmisten armoilla on lahjakkaalle kidutus. Rikasta jokainen
kunnioittaa, köyhää kaikki sortavat.

— Nyt minä jään tänne mielelläni, sanoi Kalle, — sillä näin hyvä ei
ole vielä kukaan minulle ollut. Minä en tiedä, millä tavalla minä tämän
kaiken teille korvaisinkaan.

— Älkää sitä ajatelko, lausui Ilmari, — Minä tässä olen
kiitollisuuden velassa. Jos te vain pysytte uskollisena minun
seurassani vastaisuudessakin, niin minä vannon, että teillä ei koskaan
ole puutetta rahasta. Minä en ole koskaan ollut kitsas ystävieni
suhteen.

— Jos minä teidän seuraanne jään, niin en minä sitä tee rahan tähden,
vaan ainoastaan siinä tapauksessa, että te tarvitsette minua, sanoi
Kalle.

— Niin, minä tarvitsen todellakin ihmistä seuraani, sanoi Ilmari, —
tarvitsen sellaista, joka auttaa ja tukee minua synkkinä hetkinä. Ja
minä tarvitsen juuri nyt, sillä minun on vaikeaa olla täällä, kun se
ruumis on tuolla alhaalla.

Ilmari painoi päänsä käsiinsä ja vaipui pöytää vastaan. Kalle koetti
olla mahdollisimman rauhallinen, sillä hän tiesi aivan varmasti, että
toinen oli tällä tavalla kumarassa vain voidakseen samalla pitää
häntä silmällä. Jokainen varomaton sana, jokainen ajattelematon liike
voisi herättää toisessa epäilyksen. Kalle oli aseeton ja hän tiesi
toisella olevan revolverin. Jos vain puoletkaan oli totta hänen
kerskailustaan ampumataidostaan, niin hän ei elävänä pääsisi täältä
pois, kun murhamiehessä epäilykset olivat heränneet. Hän voitti
vastenmielisyytensä ja kurotti kätensä sivelläkseen toisen kumarassa
olevaa päätä.

Ilmari kohotti päänsä hitaasti, katsoi pitkään Kalleen ja sanoi:

— Te tulitte tänne vakoilemaan minua, sanoi hän verkkaan. Kalle
sävähti.

— Niin, te pelästytte, sanoi Ilmari. — Luuletteko, etten minä aivan
heti tiennyt, miksi te tulitte.

— Minähän kerroin jo, etten aikonut tulla tänne, vaan että emäntä
tuolla alhaalla kehoitti minua tulemaan.

— Eikö hän lähettänyt teitä ottamaan selkoa siitä, olenko minä
murhannut Matin?

— Hän ei totisesti sitä tehnyt, sanoi Kalle. — Jos vähääkään
ymmärrätte ihmisiä, niin totta kai kuulitte hänen ystävällisestä
äänestään, jolla hän teitä puhutteli, ettei hän sellaista epäilekään.
Ja kun te olette minulle kaiken kertonut, niin ettehän te voi olla
syypää.

— Mitä minä olen kertonut teille?

— Sen, mikä on totta, että saatoitte Matin Heikkilään ja kun Matti oli
kuollut, niin hermonne pettivät ja te lähditte heti sieltä.

— Niin, minun hermoni pettivät minut, sanoi Ilmari. — Minun
ei olisi pitänyt lähteä pakoon, vaan jäädä sinne ja kertoa heti
kaikki, mitä tiesin. Minä huomasin sen vasta sitten, kun olin tullut
kotia. Minä ajoin koko matkan sellaista vauhtia, että mittari
näytti seitsemääkymmentä kilometriä tunnissa. Olen minä ajanut
yhdeksänkymmentäkin, mutta sillä tiellä ei voi ajaa enempää kuin
seitsemänkymmentä. Minä muistan olleeni siellä Heikkilässä niin
hermostunut, että ensin päästin auton jarrun irti enkä muistanut
laisinkaan panna konetta liikkeelle. Mutta siinä on kai alamäkeä,
koska kone lähti liikkeelle. Vasta kun se pysähtyi, minä panin koneen
toimimaan. Kummallista, miten paljon ihminen sittenkin muistaa.

— Niin, minä olen huomannut, että vaarallisina hetkinä me muistamme
usein aivan pienet seikat, mutta emme suuria, sanoi Kalle.

Kalle tuumi, millä keinolla hän voisi sen verran päästä pois tästä
huoneesta, että voisi emännälle antaa tiedon ja hänen avullaan
nimismiehelle. Hän ei tohtinut enää sitä ehdottaakaan, koska se olisi
voinut herättää epäilyksiä Ilmarissa. Vaara oli suurempi kuin hän oli
ensin arvannutkaan. Äkkiä hän ymmärsi, miksi tuo toinen oli hänelle
antanut nuo setelit. Jos epäilyksiä tulisi rahojen suhteen, jos joku
tietäisi niiden numerot, niin löytyisihän hänen taskustaan kaksi
seteliä, jotka kuuluivat tuohon sarjaan. Jos hän selittäisi saaneensa
ne Ilmarilta, niin tämä tietysti väittäisi sen valheeksi. Nämä
setelit voisivat todistaa hänen syyllisyytensä murhaan, jos väitteet
nimismiehen suhteen eivät pitäisi paikkaansa. Tämä pirullinen juoni
todisti, miten vaarallisen rikollisen kanssa hän oli tekemisissä.

Juuri kun hän turhaan pohti keinoa päästäkseen tästä kamalasta
ahdingosta, tuli pelastus aivan odottamatta.

— Jos minä päästän teidät ilmoittamaan vanhalle emännälle, että ette
tule hänen kanssaan, niin lupaatteko jäädä tänne yöksi? kysyi Ilmari.

Kalle tarttui tähän ainoaan keinoon.

— Minä lupaan sen.

— Te vannotte sen?

— Minä vannon.

— Saatte siis mennä, mutta ette saa viipyä hänen luonaan. Te sanotte
asianne ja sillä hyvä. Ja minä asetan yhden ehdon.

— Mikä se on?

— Että puhutte emännän kanssa eteisen ikkunan luona, jotta minä voin
nähdä teidät.

— Sen lupaan.

— Pyhästi.

— Aivan pyhästi. Vanha emäntä on minun kummiäitini, ja minä en
tahtoisi rikkoa hänelle antamaani lupausta.

— Onko kummiäiti siis teille jotakin?

— On, sillä vanha emäntä on viisaampi ja hellempi kuin oma äitini.

— Minun äitini kuoli niin varhain, että minä en häntä muista. Minä
olen kaivannut usein äitiä. Menkää, mutta muistakaa, että teidän täytyy
tulla takaisin.

— Minä tulen aivan varmasti.

Kalle riensi nopeasti Peltolasta Uotilaan.

Hän vilkaisi eteisessä Ilmarin ikkunaan päin ja viittasi. Hän näki
miehen seisovan ikkunassa ja sitten sammuttavan tulen. Kalle avasi oven
sisähuoneeseen ja kutsui vanhan emännän eteiseen.

— Nyt olkaa mahdollisimman rauhallinen, sanoi Kalle. — Teidän täytyy
nauraa, jos sen voitte tehdä. Meitä pidetään silmällä. Murhaaja on
Ilmari Peltola. Hän on huoneensa ikkunassa ja pitää meitä silmällä.
Puhukaa sillä tavalla kuin jos vastaisitte siihen, että minä ilmoitan
jääväni tänne ja te saatte ajaa yksin kotia.

Vanha emäntä taputti Kallea käsivarrelle ja sanoi:

— Nimismies oli täällä. Matti oli mennyt Kankaanpään autolla tuona
iltana.

— Minä tiedän sen, vastasi Kalle taputtaen vuorostaan emännän kättä.
— Ilmari Peltola on revolverilla varustettu. Me emme voi häntä saada
huoneessaan kiinni. Hän pyytää minua jäämään sinne yöksi. Ehkä voin
hänet vangita hänen nukkuessaan.

— Koeta keksiä keino, jolla saat hänet huoneestaan ulos, sanoi vanha
emäntä.

— Toimittakaa sana nimismiehelle, että hän menee miesten kanssa
piiloon Kankaanpään autovajaan, sanoi Kalle. — Minä koetan keksiä
keinon, jonka avulla saan murhaajan menemään sinne.

— Nimismies on nyt kotonaan. Minä soitan hänelle ja käsken häntä
menemään autovajaan. Sinä olet nyt vaarassa, minä tiedän sen. Rukoile
Jumalaa, niin hän on lähettävä sinulle turvan ja suojan. Joka häneen
turvaa, ei koskaan ole vaarassakaan vailla apua, sillä hänen kätensä on
voimallinen eikä kukaan häntä taida vastustaa.

— Antakaa minulle nyt kättä. Hän uskoo meidän sanovan hyvästi
toisillemme, — mutta minä tahdon teitä kiittää.

— Vielä sana, lausui vanha emäntä. — Hänen ikkunassaan oli tuli
sinä aikana, jona murha tapahtui ja hänen varjonsa näkyi. Ota selkoa
siitäkin.

Kalle nyökkäsi. Hän viittoi ikkunasta Ilmarin ikkunaa kohden koettaen
selvittää, että asia oli järjestetty.

Kun hän palasi Ilmarin huoneeseen, kysyi tämä:

— Mitä emäntä sanoi?

— Mitä sanomista siinä oli. Hän nauroi ja sanoi osaavansa vielä
itsekin ajaa.

— Te puhelitte muustakin, huomasin minä.

— Minä pyysin häntä poikkeamaan kotiani ja ilmoittamaan, että jään
tänne mahdollisesti yöksi. Tällaisena aikana voi äitini tulla helposti
levottomaksi, ellei minua kuulu kotia.

Muistaen emännän viimeisen huomautuksen alkoi Kalle tarkastella
huonetta.

— Mitä te katselette? kysyi Ilmari.

— Teillä on hauska huone, sanoi Kalle. — Olemme tähän asti puhelleet
niin paljon, että en ole edes katsellut ympärilleni.

Huoneen nurkassa oli miehen rintakuva. Hän meni sen eteen ja katseli
sitä. Hän näki silloin, että jalustassa oli runsaasti naarmuja, joka
osoitti, että sitä oli siirrelty. Kun hän palasi paikalleen pöydän
ääreen, näki hän pöydässä jälleen naarmuja ja myös valkoisia viiruja,
jotka olivat syntyneet epäilemättä juuri kipsikuvasta. Siis sen oli
Ilmari niin asettanut, että varjo lankesi verhoon ja sivulliset voivat
luulla ihmisen istuvan pöydän ääressä. Mikä erehdys, kun Ilmari oli
asettanut sen siihen juuri siksi ajaksi, jonka hän oli ajelulla Matin
kanssa. Epäilemättä hän ei silloin vielä ollut keksinyt sitä selitystä,
jonka hän oli Kallelle antanut. Kotia tultuaan ei hän muistanut,
että oli tarpeettomasti asettanut kuvan siihen. Ehkä hän oli useasti
käyttänyt tätä keinoa ja oli siis koneellisesti sen suorittanut sinäkin
iltana.

Huoneessa oli tullut kuuma, ja Ilmari kehoitti Kallea riisumaan takin
yltään. Kalle vastusteli ensin tätä, koska hän tiesi, että takin
ollessa muualla ei hänen pakonsa enää olisi yhtä helppoa. Mutta hän
arveli hädän tullen voivansa takittakin lähteä ja sen vuoksi hän antoi
takin Ilmarille, joka vei sen vuoteen luona olevaan naulaan riippumaan,
riisuen oman takkinsa ja asettaen sen siihen viereen.

Voittaakseen aikaa alkoi Kalle tiedustella Ilmarin yliopisto-oloista.
Näistä toinen puhui mielellään, koska hän samalla saattoi tarkalleen
selittää, miten paljon hänelle oli tehty vääryyttä. Äkkiä Ilmari palasi
uudelleen tuohon murhajuttuun sanoen:

— Minä olen suorastaan pelännyt sitä, että minua syytetään Matin
murhaajaksi, ja senvuoksi on minun täytynyt keksiä kaikenlaiset
ajatukset puolustaakseni itseäni. Minä en tahdo menettää vapauttani
juuri nyt, kun rikkaus ja sen mukana hyvinvointi tulee osakseni. Jos he
olisivat syyttäneet minua, niin olisin aivan varmasti tappanut itseni.

— Te kuvittelette liikoja, sanoi Kalle, — kukaan ei teitä syytä.

— Kiitos noista sanoista, lausui Ilmari. — Kun te olette seurassani,
niin minä en enää pelkää mitään. Jospa minulla olisi yhtä hyvät hermot
kuin teillä, niin olisin hyvin onnellinen.

Kallen ajatukset toimivat kuumeisesti. Ilmari saattoi olla syytön,
mutta hän voi olla myös rikollinen. Päästäkseen tästä selville tahtoi
Kalle asettaa hänelle ansan.

— Minä olen tätä rikosta tarkkaan seurannut, sanoi hän Ilmarille, —
ja minä olen aivan varma siitä, että syyllinen joutuu viimein kiinni.

— Millä tavalla? kysyi Ilmari.

— Rikollinen tekee aina virheitä, sanoi Kalle. — Nuo rahat voidaan
löytää, sillä niiden numerot ovat tiedossa.

— Oletteko siitä aivan varma?

— Olen aivan varma. Minä kuulin numerotkin, vaikka en niitä muista
ulkoa. Numerot ovat minulla kotona lapulle kirjoitettuna. Ja sitten on
vielä toinenkin asia, josta nimismies ei tiedä vielä mitään.

— Ja mikä se on?

— Matin hattu on kateissa, oikeammin sanoen, oli kateissa.

— Ja mitä se todistaa? kysyi Ilmari.

— Se voi olla murhaajan huostassa.

— Aivan oikein.

— Jos siis jollakulla tavataan nuo rahat ja sitten tavataan myös
hattu, näin varmasti hän joutuu kiinni.

— Tämä on hyvin terävästi ajateltu, sanoi Ilmari. — Tämä on asia joka
varmasti ilahduttaa vanhuksia tuolla alhaalla. Minun täytyy mennä siitä
heille kertomaan. Jääkää te tänne odottamaan, minä palaan aivan kohta.

Kalle nyökkäsi.

— Te voitte ryypätä täällä aivan rauhassa, sanoi Ilmari.

Hän nousi paikaltaan ja meni huoneen nurkkaan, missä hänen ja Kallen
takit olivat. Kalle ei kääntynytkään. Hän saattoi seurata Ilmarin
menettelyä muutenkin. Vastapäätä oli seinällä peili, ja siinä kuvastui
Ilmarin liikehtiminen. Hän näki Ilmarin puuhailevan jotakin, mutta ei
päässyt täydellisesti selville siitä, mitä se oli.

— Näkemiin asti siis, sanoi Ilmari ovella. — Minä voin viipyä jonkin
aikaa, mutta odottakaa vain rauhassa.

Hän avasi oven ja meni. Kalle kuunteli. Askelet kuuluivat jonkin aikaa.
Kalle ei hievahtanutkaan paikaltaan. Vähän ajan päästä Ilmari avasi
oven aivan äkkiä.

— Unohtuiko jotakin? kysyi Kalle.

Ilmari astui pöydän ääreen ja sanoi hymyillen:

— Unohdin ottaa mukaani savukkeita.

Hän otti laatikon pöydältä ja poistui. Kalle ymmärsi varsin hyvin,
että nuori mies ei tämän vuoksi ollut palannut, vaan pitääkseen häntä
silmällä, sillä olihan Kalle nähnyt toisen koko ajan ottavan savukkeita
taskussaan olevasta laatikosta. Pitkän aikaa Kalle istui paikallaan
odottaen, palaisiko Ilmari vai ei. Hän katsoi kelloaan. Kun viisi
minuuttia oli kulunut, meni hän ovelle ja avasi sen. Hän ei nähnyt
ketään.

Nopeasti Kalle meni takkinsa luo ja alkoi sitä tarkastaa, sillä hän oli
huomannut Ilmarin käsittelevän sitä. Kun hän pisti kätensä povitaskuun,
huomasi hän siellä toisen lompakon. Hän otti sen ja avasi. Siellä oli
seteleitä, jotka hän tunsi emännän merkitsemiksi. Hän katsoi seinälle
naulaa kohden, jossa hänen hattunsa oli ollut. Ilmarin hattu oli
jäljellä, mutta hänen hattunsa oli viety.

Kalle ymmärsi varsin hyvin, mitä Ilmari oli suunnitellut. Hän aikoi
viedä hänen hattunsa autovajaan ja vaihtaa sen siellä Matin hattuun,
jos tämä sattumalta oli jäänyt autoon. Ja kun setelit olivat Kallen
taskussa, niin saattoi näiden kahden seikan perustuksella siirtää
kaikki epäilykset häneen.

Kalle istui ikkunan ääreen ja piti silmällä Uotilan eteistä. Kului
pitkä aika. Tavan takaa Kalle katsoi kelloonsa ja huomasi ajan kuluvan
perin hitaasti.

Viimein hän näki nimismiehen tulevan Uotilan eteiseen ja menevän
sisään. Vähän ajan päästä tuli vanha emäntä eteiseen ja ikkunan luota
alkoi viittoilla hänelle. Nopeasti Kalle otti takkinsa ylleen ja meni
portaita alas.

Kun hän tuli Uotilaan, sanoi nimismies:

— Ilmari Peltola on vangittu. Hän on tunnustanut tehneensä murhan.

— Onko hän tunnustanut? kysyi Kalle ihmeissään.

— On, vastasi nimismies. — Minä sain sananne ja menin kahden poliisin
kanssa autovajaan, jossa piilouduimme. Jonkin ajan päästä kuulimme
hiljaista rapinaa. Auton ikkuna avattiin ja mies tuli siitä sisään.
Hän raapaisi tuli tikkuun valkeata, ja silloin tunsimme hänet Ilmari
Peltolaksi. Hän näki vajan seinällä hatun ja aikoi juuri vaihtaa sen
siihen, joka oli hänen päässään, kun me hyökkäsimme esiin.

— Ja mitä hän silloin teki? kysyi Kalle.

— Hän lysähti kokoon ja purskahti itkuun. Miehen hermot eivät enää
kaikesta päättäen kestäneet jännitystä. "Se on siis selvä, mitä sitä
enää kannattaa salata", sanoi hän. Ja sitten hän tunnusti kaiken.

— Miksi sinä tahdoit hänet houkutella tuonne vajaan? kysyi vanha
emäntä.

— Minä muistin tuon teidän lauseenne Matin hatusta, vastasi Kalle.
— En minä tiennyt, johdattaisiko viittaus hattuun minnekään. Mutta
päätin sitä koettaa kuitenkin. Ajattelin sillä tavalla, että jos
hattu oli jonnekin jäänyt, niin se oli pudonnut autoon. Ilmari-herra
koetti johdattaa epäilykset minun niskoilleni sillä tavalla, että hän
salavihkaa pisti takkini taskuun Matin lompakon, joka on tässä ja siinä
vielä osa rahoista. Sitten hän otti hattuni ja meni autovajaan. Hän
tahtoi vaihtaa minun hattuni Matin hattuun. Sillä tavalla olisivat
kaikki epäilykset kohdistuneet minuun.

— Te laskitte viisaasti kaiken, sanoi nimismies.

— Ei se ollut laisinkaan mitään viisautta, sanoi Kalle. — Kun minä
rupesin puhumaan hatusta, niin arvasin, että hän menee sitä etsimään.
Minä uskoin, että hän veisi minut mukanaan autovajaan. Minä suoraan
sanoen pelkäsin häntä ja tahdoin päästä hänen seurastaan pois. Kun
te olitte siellä, niin olisin voinut vapautua. Siinä se oli minun
viisauteni. Kaikki muuttuikin toiseksi, vaikka en sitä tarkoittanut
laisinkaan.

— Pääasia on, että asia nyt on selvä ja minä päästän Antin vielä
tänään vapaaksi, sanoi nimismies.

— Ja me kaksi voimme lähteä kotiin, sanoi vanha emäntä. — Minä
tunnen itseni niin kovin väsyneeksi. Toimittakaa, nimismies, Antille
hevonen, jotta hän pääsee kotia. Niin, ja ilmoittakaa ensin puhelimella
tyttärelleni, millä kannalla asiat ovat, jotta siellä osataan ottaa
Antti oikealla tavalla vastaan. Ja kai te voitte estää myös, että
Erkkiä ei suotta tänne laahata?

— Minä ilmoitan tänään vielä siitäkin Helsinkiin, sanoi nimismies. —
Tällainen asioiden purkaminen on hyvin helppoa.

Vanha emäntä sanoi Uotilan väelle hyvästit, kiitteli nimismiestä ja
läksi Kallen kanssa kotiaan kohden.

Kun he olivat ajaneet kylästä ja tulleet metsätaipaleelle, sanoi vanha
emäntä:

— Anna hevosen kävellä, ei meillä ole mitään kiirettä.

Hiljalleen hevonen asteli syysillan pimeässä. Toisinaan se vähän matkaa
juoksi, alkoi taas kävellä, kun sitä ei laisinkaan hoputettu, kääntyi
joskus ihmetellen katsomaan, mikä ajajia vaivasi, kun eivät pitäneet
kiirettä.

— Vähän me ihmiset osaamme ja vähän me tiedämme, sanoi vanha emäntä.
— Me kaksi olemme tässä asiassa tehneet päätöksiämme, ja sitten Jumala
johdattaa kaiken oikeaan suuntaan ja tuo rikoksen ilmi.

— Ettekö te koskaan epäillyt tuota Matin serkkua? kysyi Kalle.

— Minä olen jo pitkän aikaa häntä epäillyt, sanoi vanha emäntä, —
mutta en tahtonut siitä sinullekaan mitään puhua. Katsohan, olenhan
nähnyt, miten toinen epäilys toisensa jälkeen on osoittautunut
vääräksi, enkä tahtonut mennä uudelle tielle, ennenkuin kaikki oli
selvää.

— Miksi te häntä epäilitte? kysyi Kalle.

— Samalla tavalla kuin ajattelen aina ihmisistä, sanoi vanha emäntä.
— Se mies oli saanut rahoja ja ne tuhlannut. Hänelle merkitsi helposti
saatu raha tavattoman paljon. Jos Matti kuolisi, niin hän saisi periä
talon ja tavarat. Hänellä oli etua Matin kuolemasta. Hän oli kylliksi
viisas järjestääkseen rikoksen itselleen edullisella tavalla. Hän osasi
peittää kaikki jäljet, peitti ne erittäin hyvin. Mutta kun kuulin, että
hän oli ruvennut juomaan, niin tiesin, että siihen oli syynsä. Jos
hän oli ennen elänyt huonosti, niin totta kai serkkunsa kuolema olisi
vaikuttanut häneen aivan toisella tavalla, jos hän olisi ollut syytön.

He ajoivat pitkän aikaa molemmat ajatuksiinsa vaipuneina.

— Ihmeellisellä tavalla on tämä rikos meille kaikille tuottanut
myös siunausta, sanoi viimein vanha emäntä. — Tuo verinen lyhty on
valaissut meitä kaikkia. Minä olen nähnyt millainen Antti on. Aina olen
tietänyt, että hän on kunnollinen, mutta tänä aikana hän on näyttänyt
itsensä meille kirkkaassa valossa. Niin paljon on hän rakastanut taloa,
missä hän on lapsuudesta asti elänyt, että hän oli valmis ottamaan syyn
niskoilleen pelastaakseen talon kunnian. Kun ajattelee hänen tavallaan,
niin huomaa, miksi hän kaiken teki. Hän näki, miten Erkki sai pistolin.
Hän tuli murhapaikalle, huomasi aseen ja tunsi sen. Hän vei sen
piiloon, pelastaakseen sillä tavalla Erkin. Ja verta hän sai käsiinsä
kajottuaan ruumiiseen. Siinä on selvitys kaikkeen.

— Nyt kai Anna ja Antti pääsevät yhteen? sanoi Kalle.

— Jos tahtovat, niin ei minulla ole mitään sitä vastaan, sanoi vanha
emäntä. — Minä tiedän silloin ainakin, että Anna on hyvässä turvassa.
Milloin sinun syntymäpäiväsi on?

Kalle punastui, sillä hän arvasi, miksi emäntä tätä kysyi.

— Onhan siihen vielä aikaa toista kuukautta, vastasi hän. — Sehän oli
iljanteen aikaan.

Vanha emäntä nipisti poikaa käsivarresta.

— Minä tulen silloin toivottamaan sinulle onnea ja tuon eräitä
merkittyjä lampaitani sinulle.

— Minä pussaisin nyt, sanoi Kalle, — ellei hevonen siitä säikähtyisi.

Vanha emäntä taputti poikaa olalle.

Vaiti he jälleen ajelivat pitkän aikaa.

— Ihmeellinen on Herran tahto, sanoi vanha emäntä. — Hän antaa
valkeuden pimeässä loistaa, ja meidän on pakko nähdä elämä puhtaammin
ja paremmin. Me näemme suuret viivat, jotka elämän määräävät, ja me
näemme ihmisten luonteiden kaikki piirrot. Verinen lyhty, verinen
lyhty! Meidän täytyy olla valmiita antamaan kaikki toistemme puolesta,
jotta täyttäisimme tehtävämme tässä elämässä. Meidän täytyy valaista
itseämme, jotta toiset oppisivat arvomme näkemään. Niinkuin maamies
iloitsee vainiosta, kun se tähkäpäissään lainehtii, niin pitää
meidänkin iloita toisista ihmisistä silloin, kun heissä kaikki on
kypsymässä. Huono on se maamies, joka ei pelloistaan iloitse, huono on
se ihminen, joka ei toisista ihmisistä iloitse.

Kalle nykäisi ohjaksista ja hevonen alkoi hiljaa juosta.

— Aja hiljaa, sanoi vanha emäntä, — meillä ei ole enää mitään
kiirettä!






*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 74433 ***