summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/7440.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '7440.txt')
-rw-r--r--7440.txt41088
1 files changed, 41088 insertions, 0 deletions
diff --git a/7440.txt b/7440.txt
new file mode 100644
index 0000000..433e895
--- /dev/null
+++ b/7440.txt
@@ -0,0 +1,41088 @@
+The Project Gutenberg EBook of The Koran
+
+Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the
+copyright laws for your country before downloading or redistributing
+this or any other Project Gutenberg eBook.
+
+This header should be the first thing seen when viewing this Project
+Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the
+header without written permission.
+
+Please read the "legal small print," and other information about the
+eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is
+important information about your specific rights and restrictions in
+how the file may be used. You can also find out about how to make a
+donation to Project Gutenberg, and how to get involved.
+
+
+**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
+
+**eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
+
+*****These eBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers!*****
+
+
+Title: The Koran
+
+Translator: George Sale
+
+Release Date: February, 2005 [EBook #7440]
+[This file was first posted on April 30, 2003]
+[Most recently updated September 26, 2004]
+
+Edition: 09
+
+Language: English
+
+Character set encoding: Latin1
+
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK, THE KORAN ***
+
+
+Note: This eBook still needs better formatting, especially for
+extensive footnotes, so is posted as version 09 rathern than 10. See
+Project Gutenberg's eBooks #3434 and 2800 for other translations of
+The Koran.
+
+
+Thanks to Brett Zamir for work on this eBook.
+
+
+
+
+
+THE KORAN:
+
+COMMONLY CALLED THE
+
+ALKORAN OF MOHAMMED.
+
+Translated into English from the Original Arabic,
+
+WITH EXPLANATORY NOTES TAKEN FROM THE MOST
+APPROVED COMMENTATORS.
+
+TO WHICH IS PREFIXED
+
+A PRELIMINARY DISCOURSE,
+
+BY GEORGE SALE.
+
+
+TO THE
+RIGHT HON. JOHN LORD CARTERET.
+
+ONE OF THE LORDS OF HIS MAJESTY'S MOST HONOURABLE PRIVY COUNCIL.
+
+
+
+____________
+
+
+ MY LORD,
+
+NOTWITHSTANDING the great honour and respect generally and deservedly paid to
+the memories of those who have founded states, or obliged a people by the
+institution of laws which have made them prosperous and considerable in the
+world, yet the legislator of the Arabs has been treated in so very different a
+manner by all who acknowledge not his claim to a divine mission, and by
+Christians especially, that were not your lordship's just discernment
+sufficiently known, I should think myself under a necessity of making an
+apology for presenting the following translation.
+
+ The remembrance of the calamities brought on so many nations by the
+conquests of the Arabians may possibly raise some indignation against him who
+formed them to empire; but this being equally applicable to all conquerors,
+could not, of itself, occasion all the detestation with which the name of
+Mohammed is loaded. He has given a new system of religion, which has had
+still greater success than the arms of his followers, and to establish this
+religion made use of an imposture; and on this account it is supposed that he
+must of necessity have been a most abandoned villain, and his memory is become
+infamous. But as Mohammed gave his Arabs the best religion he could, as well
+as the best laws, preferable. at least, to those of the ancient pagan
+lawgivers, I confess I cannot see why he deserves not equal respect-though not
+with Moses or Jesus Christ, whose laws came really from Heaven, yet, with
+Minos or Numa, notwithstanding the distinction of a learned writer, who seems
+to think it a greater crime to make use of an imposture to set up a new
+religion, founded on the acknowledgment of one true God, and to destroy
+idolatry, than to use the same means to gain reception to rules and
+regulations for the more orderly practice of heathenism already established.
+
+ To be acquainted with the various laws and constitutions of civilized
+nations, especially of those who flourish in our own time, is, perhaps, the
+most useful part of knowledge: wherein though your lordship, who shines with
+so much distinction in the noblest assembly in the world, peculiarly excels;
+yet as the law of Mohammed, by reason of the odium it lies under, and the
+strangeness of the language in which it is written, has been so much
+neglected. I flatter myself some things in the following sheets may be new
+even to a person of your lordship's extensive learning; and if what I have
+written may be any way entertaining or acceptable to your lordship, I shall
+not regret the pains it has cost me.
+
+ I join with the general voice in wishing your lordship all the honour and
+happiness your known virtues and merit deserve, and am with perfect respect,
+
+ MY LORD,
+ Your lordship's most humble
+ And most obedient servant,
+ GEORGE SALE.
+
+
+A SKETCH
+
+OF THE
+
+LIFE OF GEORGE SALE.
+
+
+_________
+
+OF the life of GEORGE SALE, a man of extensive learning, and considerable
+literary talent, very few particulars have been transmitted to us by his
+contemporaries. He is said to have been born in the county of Kent, and the
+time of his birth must have been not long previous to the close of the
+seventeenth century. His education he received at the King's School,
+Canterbury. Voltaire, who bestows high praise on the version of the Korān,
+asserts him to have spent five-and-twenty years in Arabia, and to have
+acquired in that country his profound knowledge of the Arabic language and
+customs. On what authority this is asserted it would now be fruitless to
+endeavour to ascertain. But that the assertion is an erroneous one, there can
+be no reason to doubt; it being opposed by the stubborn evidence of dates and
+facts. It is almost certain that Sale was brought up to the law, and that he
+practised it for many years, if not till the end of his career. He is said,
+by a co-existing writer, to have quitted his legal pursuits, for the purpose
+of applying himself to the study of the eastern and other languages, both
+ancient and modern. His guide through the labyrinth of the oriental dialects
+was Mr. Dadichi, the king's interpreter. If it be true that he ever
+relinquished the practice of the law, it would appear that he must have
+resumed it before his decease; for, in his address to the reader, prefixed to
+the Korān, he pleads, as an apology for the delay which had occurred in
+publishing the volume, that the work "was carried on at leisure times only,
+and amidst the necessary avocations of a troublesome profession." This alone
+would suffice to show that Voltaire was in error. But to this must be added,
+that the existence of Sale was terminated at an early period, and that, in at
+least his latter years, he was engaged in literary labours of no trifling
+magnitude. The story of his having, during a quarter of a century, resided in
+Arabia, becomes, therefore, an obvious impossibility, and must be dismissed to
+take its place among those fictions by which biography has often been
+encumbered and disgraced.
+ Among the few productions of which Sale is known to be the author is a part
+of "The General Dictionary," in ten volumes, folio. To the translation of
+Bayle, which is incorporated with this voluminous work, he is stated to have
+been a large contributor.
+ When the plan of the Universal History was arranged, Sale was one of those
+who were selected to carry it into execution. His coadjutors were Swinton,
+eminent as an antiquary, and remarkable for absence of mind; Shelvocke,
+originally a naval officer; the well informed, intelligent, and laborious
+Campbell; that singular character, George Psalmanazar; and Archibald Bower,
+who afterwards became an object of unenviable notoriety. The portion of the
+history which was supplied by Sale comprises "The Introduction, containing the
+Cosmogony, or Creation of the World;" and the whole, or nearly the whole, of
+the succeeding chapter, which traces the narrative of events from the creation
+to the flood. In the performance of his task, he displays a thorough
+acquaintance with his subject; and his style, though not polished into
+elegance, is neat and perspicuous. In a French biographical dictionary, of
+anti-liberal principles, a writer accuses him of having adopted a system
+hostile to tradition and the Scriptures, and composed his account of the
+Cosmogony with the view of giving currency to his heretical opinions. Either
+the accuser never read the article which he censures, or he has wilfully
+misrepresented it; for it affords the fullest contradiction to the charge, as
+does also the sequent chapter; and he must, therefore, be contented to choose
+between the demerit of being a slanderer through blundering and reckless
+ignorance, or through sheer malignity of heart.
+ Though his share in these publications affords proof of the erudition and
+ability of Sale, it probably would not alone have been sufficient to preserve
+his name from oblivion. His claim to be remembered rests principally on his
+version of the Korān, which appeared in November, 1734, in a quarto volume,
+and was inscribed to Lord Carteret. The dedicator does not disgrace himself
+by descending to that fulsome adulatory style which was then too frequently
+employed in addressing the great. As a translator, he had the field almost
+entirely to himself; there being at that time no English translation of the
+Mohammedan civil and spiritual code, except a bad copy of the despicable one
+by Du Ryer. His performance was universally and justly approved of, still
+still remains in repute, and is not likely to be superseded by any other of
+the kind. It may, perhaps, be regretted, that he did not preserve the
+division into verses, as Savary has since done, instead of connecting them
+into a continuous narrative. Some of the poetical spirit is unavoidably lost
+by the change. But this is all that can be objected to him. It is, I
+believe, admitted, that he is in no common degree faithful to his original;
+and his numerous notes, and Preliminary Discourse, manifest such a perfect
+knowledge of Eastern habits, manners, traditions, and laws, as could have been
+acquired only by an acute mind, capable of submitting to years of patient
+toil.
+ But, though his work passed safely through the ordeal of criticism, it has
+been made the pretext for a calumny against him. It has been declared, that
+he puts the Christian religion on the same footing with the Muhammedan; and
+some charitable persons have even supposed him to have been a disguised
+professor of the latter. The origin of this slander we may trace back to the
+strange obliquity of principles, and the blind merciless rage which are
+characteristic of bigotry. Sale was not one of those who imagine that the end
+sanctifies the means, and that the best interests of mankind can be advanced
+by violence, by railing, or by deviating form the laws of truth, in order to
+blacken an adversary. He enters into the consideration of the character of
+Mohammed with a calm philosophic spirit; repeatedly censuring his imposture,
+touching upon his subterfuges and inventions, but doing justice to him on
+those points on which the pretended prophet is really worthy of praise. The
+rules which, in his address to the reader, he lays down for the conversion of
+Mohammedans, are dictated by sound sense and amiable feelings. They are,
+however, not calculated to satisfy those who think the sword and the fagot to
+be the only proper instruments for the extirpation of heresy. That he places
+Islamism on an equality with Christianity is a gross falsehood. "As
+Mohammed," says he, "gave his Arabs the best religion he could, preferable, at
+least, to those of the ancient pagan lawgivers, I confess I cannot see why he
+deserves not equal respect, though not with Moses or Jesus Christ, whose laws
+came really from heaven, yet with Minos or Numa, notwithstanding the
+distinction of a learned writer, who seems to think it a greater crime to make
+use of an imposture to set up a new religion, founded on the acknowledgment of
+one true God, and to destroy idolatry, than to use the same means to gain
+reception to rules and regulations for the more orderly practice of heathenism
+already established." This, and no more, is "the very head and front of his
+offending;" and from this it would, I think, be difficult to extract any proof
+of his belief in the divine mission of Mohammed. If the charge brought
+against him be not groundless, he must have added to his other sins that of
+being a consummate hypocrite, and that, too, without any obvious necessity; he
+having been, till the period of his decease, a member of the Society for the
+Promoting of Christian Knowledge.
+ In 1736 a society was established for the encouragement of learning. It
+comprehended many noblemen, and some of the most eminent literary men of that
+day. Sale was one of the founders of it, and was appointed on the first
+committee. The meetings were held weekly, and the committee decided upon what
+works should be printed at the expense of the society, or with its assistance,
+and what should be the price of them. When the cost of printing was repaid,
+the property of the work reverted to the author. This establishment did not,
+I Imagine, exist for any length of time. The attention of the public has been
+recently called to a plan of a similar kind.
+ Sale did not long survive the carrying of this scheme into effect. He died
+of a fever, on the 13th of November, 1736, at his house in Surrey-street,
+Strand, after an illness of only eight days, and was buried at St. Clement
+Danes. He was under the age of forty when he was thus suddenly snatched from
+his family, which consisted of a wife and five children. Of his sons, one was
+educated at New College, Oxford, of which he became Fellow, and he was
+subsequently elected to a Fellow-ship in Winchester College. Sale is
+described as having had "a healthy constitution, and a communicative mind in a
+comely person." His library was valuable, and contained many rare and
+beautiful manuscripts in the Persian, Turkish, Arabic, and other languages; a
+circumstance which seems to show that poverty, so often the lot of men whose
+lives are devoted to literary pursuits, was not one of the evils with which he
+was compelled to encounter.
+
+ R. A. DAVENPORT.
+
+[from 1891 version]
+
+
+
+
+INTRODUCTION
+
+THERE is surely no need to-day to insist on the importance of a close study of
+the Korān for all who would comprehend the many vital problems connected with
+the Islamic World; and yet few of us, I imagine, among the many who possess
+translations of this book have been at pains to read it through. It must,
+however, be borne in mind that the Korān plays a far greater rōle among the
+Muhammadans than does the Bible in Christianity in that it provides not only
+the canon of their faith, but also the text-book of their ritual and the
+principles of their Civil Law.
+ It was the Great Crusades that first brought the West into close touch
+with Islam, but between the years 1096 and 1270 we only hear of one attempt to
+make known to Europe the Sacred Book of the Moslems, namely, the Latin version
+made in 1143, by Robert of Retina (who, Sale tells us, was an Englishman), and
+Hermann of Dalmatia, on the initiative of Petrus Venerabilis, the Abbot of
+Clugny, which version was ultimately printed by T. Bibliander in Basel in
+1543, nearly a hundred years after the fall of Constantinople.
+ During the seventeenth and eighteenth centuries, several translations
+appeared both in Latin and in French, and one of the latter, by André du Ryer,
+was translated into English by Alexander Ross in 1649. But by far the most
+important work on the Korān was that of Luigi Marracci which was published in
+Padua in 1698.
+ George Sale's translation first appeared in November, 1734, in a quarto
+volume; in 1764 it was first printed in medium octavo, and the reprint of 1825
+contained the sketch of Sale's life by Richard Alfred Davenant which has been
+utilized in the article on Sale in the Dictionary of National Bibliography.
+The Chandos Classics edition in crown octavo was first issued in 1877.
+ Soon after the death of the Prophet, early Muhammadan theologians began
+to discuss, not only the correct reading of the text itself, but also to work
+out on the basis of first-hand reports the story connected with the revelation
+of each chapter. As the book at present stands in its original form the
+chapters are arranged more or less according to their respective length,
+beginning with the longest; except in the case of the opening chapter, which
+holds a place by itself, not only in the sacred book of Islam, corresponding
+as it does in a manner to our Pater Noster, but also in its important
+ceremonial usages. The presumed order in which the various chapters were
+revealed is given in the tabular list of Contents, but it may be mentioned
+that neither Muhammadan theologians, nor, in more recent times, European
+scholars, are in entire agreement upon the exact chronological position of all
+the chapters.
+ It is well for all who study the Korān to realize that the actual text
+is never the composition of the Prophet, but is the word of God addressed to
+the Prophet; and that in quoting the Korān the formula is "He (may he be
+exalted) said" or some such phrase. The Prophet himself is of course quoted
+by Muhammadan theologians, but such quotations refer to his traditional
+sayings known as "Hadīs," which have been handed down from mouth to mouth with
+the strictest regard to genealogical continuity.
+ It would probably be impossible for any Arabic scholar to produce a
+translation of the Korān which would defy criticism, but this much may be said
+of Sale's version: just as, when it first appeared, it had no rival in the
+field, it may be fairly claimed to-day that it has been superseded by no
+subsequent translations. Equally remarkable with his translation is the
+famous Preliminary Discourse which constitutes a tour de force when we
+consider how little critical work had been done in his day in the field of
+Islamic research. Practically the only works of first-class importance were
+Dr. Pocock's Specimen Historio Arabum, to which, in his original Address to
+the Reader, Sale acknowledges his great indebtedness, and Maracci's Korān.
+ In spite of the vast number of eminent scholars who have worked in the
+same field since the days of George Sale, his Preliminary Discourse still
+remains the best Introduction in any European language to the study of the
+religion promulgated by the Prophet of Arabia; but as Wherry says: "Whilst
+reading the Preliminary Discourse as a most masterly, and on the whole
+reliable, presentation of the peculiar doctrines, rites, ceremonies, customs,
+and institutions of Islam, we recognize the fact that modern research has
+brought to light many things concerning the history of the ancient Arabs which
+greatly modify the statements made in the early paragraphs."
+ For many centuries the acquaintance which the majority of Europeans
+possessed of Muhammadanism was based almost entirely on distorted reports of
+fanatical Christians which led to the dissemination of a multitude of gross
+calumnies. What was good in Muhammadanism was entirely ignored, and what was
+not good, in the eyes of Europe, was exaggerated or misinterpreted.
+ It must not, however, be forgotten that the central doctrine preached by
+Muhammad to his contemporaries in Arabia, who worshipped the Stars; to the
+Persians, who acknowledged Ormuz and Ahriman; the Indians, who worshipped
+idols; and the Turks, who had no particular worship, was the unity of God, and
+that the simplicity of his creed was probably a more potent factor in the
+spread of Islam than the sword of the Ghazis.
+ Islam, although seriously affecting the Christian world, brought a
+spiritual religion to one half of Asia, and it is an amazing circumstance that
+the Turks, who on several occasions let loose their Central Asian hordes over
+India, and the Middle East, though irresistible in the onslaught of their
+arms, were all conquered in their turn by the Faith of Islam, and founded
+Muhammadan dynasties.
+ The Mongols of the thirteenth century did their best to wipe out all
+traces of Islam when they sacked Baghdad, but though the Caliphate was
+relegated to obscurity in Egypt the newly founded Empires quickly became
+Muhammadan states, until finally it was a Turk who took the title of Caliph
+which has been held by the house of Othman ever since.
+ Thus through all the vicissitudes of thirteen hundred years the Korān
+has remained the sacred book of all the Turks and Persians and of nearly a
+quarter of the population of India. Surely such a book as this deserves to be
+widely read in the West, more especially in these days when space and time
+have been almost annihilated by modern invention, and when public interest
+embraces the whole world.
+ It is difficult to decide to what extent Sale's citations in the notes
+represent first-hand use of the Arabic commentators, but I fear that the
+result of a close inquiry only points to very little original research on his
+part. He says himself in his Address to the Reader: "As I have no opportunity
+of consulting public libraries, the manuscripts of which I have made use
+throughout the whole work have been such as I had in my own study, except only
+the Commentary of Al Baidhāwi" . . . which "belongs to the library of the
+Dutch Church in Austin Friars."
+ Now with regard to these manuscripts which Sale had in his "own study"
+we happen to possess first-hand information, for a list of them was printed by
+the executor of his will under the following title: "A choice collection of
+most curious and inestimable manuscripts in the Turkish, Arabic and Persian
+languages from the library of the late learned and ingenious Mr. George Sale.
+Which books are now in the possession of Mr. William Hammerton Merchant in
+Lothbury where they may be seen on Wednesdays and Fridays till either they are
+sold or sent abroad. N.B. These MSS. are to be sold together and not
+separately." They were purchased in the first instance by the Rev. Thomas
+Hunt of Oxford for the Radcliffe Library, and they are now permanently housed
+in the Bodleian Library.
+ The British Museum possesses a copy of this list which is drawn up in
+English and French on opposite pages and comprises eighty-six works in all.
+The list contains very few Arabic works of first-rate importance, but is rich
+in Turkish and Persian Histories. What is most significant, however, is the
+fact that it contains hardly any of the Arabic works and none of the
+Commentaries which are referred to on every page of Sale's translation of the
+Korān.
+ I have therefore been forced to the conclusion that with the exception
+of Al-Baidhāwi, Sale's sources were all consulted at second hand; and an
+examination of Marracci's great work makes the whole matter perfectly clear.
+Sale says of Marracci's translation that it is "generally speaking very exact;
+but adheres to the Arabic idiom too literally to be easily understood . . . by
+those who are not versed in the Muhammadan learning. The notes he has added
+are indeed of great use; but his refutations, which swell the work to a large
+volume, are of little or none at all, being often unsatisfactory, and
+sometimes impertinent. The work, however, with all its faults is very
+valuable, and I should be guilty of ingratitude, did I not acknowledge myself
+much obliged thereto; but still being in Latin it can be of no use to those
+who understand not that tongue."
+ Such is Sale's own confession of his obligation to Marracci-but it does
+not go nearly far enough. A comparison of the two versions shows that so much
+had been achieved by Marracci that Sale's work might almost have been
+performed with a knowledge of Latin alone, as far as regards the quotations
+from Arabic authors. I do not wish to imply that Sale did not know Arabic,
+but I do maintain that his work as it stands gives a misleading estimate of
+his original researches, and that his tribute to Marracci falls far short of
+his actual indebtedness.
+ It must be mentioned that Marracci not only reproduced the whole of the
+Arabic text of the Korān but furthermore gives the original text and the
+translation of all his quotations from Arabic writers. It is indeed a
+profoundly learned work and has never received the recognition it deserves.
+Marracci had at his disposal rich collections of MSS. belonging to the
+Libraries of Italy. How he learnt his Arabic we do not know. Voltaire says
+he was never in the East. He was confessor to Pope Innocent XI, and his work
+which appeared in Padua in 1698 is dedicated to the Holy Roman Emperor Leopold
+I. By way of Introduction to his Korān Marracci published a companion folio
+volume called Prodromus which contains practically all that was known in his
+day regarding Muhammad and the Religion of Islam.
+ It may in any case be claimed that the present work presents to the
+Western student all the essentials of a preliminary study of Islam: for Sale's
+translation and footnotes will give him as clear an idea as can be obtained,
+without laborious years of study in Arabic, of what is regarded by so many
+millions of men from Fez to the Far East as the revealed word of God and the
+unshakable basis of their faith.
+ George Sale was born about 1697 and died in 1736. Every biography calls
+attention to the statement made by Voltaire in his Dictionnaire Philosophique
+to the effect that Sale spent over twenty years among the Arabs. I think this
+must have been a lapsus calami on Voltaire's part, because it is unlikely that
+he would have invented such a story. Sale must also have been well versed in
+Hebrew, both biblical and post-biblical, as his numerous allusions to
+Rabbinical writings testify.
+ Two years after the publication of his great work Sale died in Surrey
+Street, Strand, his age being then under forty. In 1720 he had been admitted
+a student of the Inner Temple-son of Samuel Sale, citizen and merchant of
+London-and the same year the Patriarch of Antioch had sent Solomon Negri
+(Suleiman Alsadi) to London from Damascus to urge the Society for Promoting
+Christian Knowledge, then established in the Middle Temple, to issue an Arabic
+New Testament for the Syrian Christians. It is surmised that Negri was Sale's
+first instructor in Arabic, though Dadichi, the King's Interpreter, a learned
+Greek of Aleppo, guided him, we are told, "through the labyrinth of oriental
+dialects."
+ Whatever Sale may have known before-and he certainly had the gift of
+languages-it is on the Society's records that on August 30, 1726, he offered
+his services as one of the correctors of the Arabic New Testament and soon
+became the chief worker on it, besides being the Society's solicitor and
+holding other honorary offices. That translation of the New Testament into
+Arabic was followed by the translation of the Korān into English.
+ In this edition the proper names have been left for the most part as in
+the original, but the reader must understand that in Sale's day there was a
+freedom in regard to oriental orthography that allowed of many variations. In
+spite, however, of the want of a scientific system, Sale's transcription is on
+the whole clear, and far less confusing than those adopted by contemporary
+Anglo-Indian scholars, who utterly distorted Muhammadan names-including place
+names in India-by rendering the short a by u and so forth. As a few examples
+of names spelled in more than one way, the correct modern way being given
+first, we have Al-Qor'įn, Coran, Korān, etc.; Muhammad, Mohammed, Mahomet,
+etc.; Al-Baidhāwi, Al-Beidāwi; Muttalib, Motalleb, Motaleb, etc.; Jalāl ud-
+Dīn, Jallālo'ddīn; Anas, Ans; Khalīfa, Caliph, Khalif, etc.
+ It is only within quite recent times that scholars have troubled to
+render each letter of the Arabic alphabet by an equivalent and distinct letter
+of the Roman alphabet-and although no particular system has been universally
+adopted by European orientalists, every writer has some system by which any
+reader with a knowledge of Arabic is able to turn back every name into the
+original script. The chief advantage of any such system is that a distinction
+is made between the two varieties of s, k, and t, and the presence of the
+illusive Arabic letter 'ayn is always indicated.
+ E. DENISON ROSS.
+
+
+
+Sir Edward Denison Ross
+C.I.E., Ph.D., ETC.
+
+[Written apparently sometime after 1877]
+
+
+TO THE READER.
+
+_______
+
+I IMAGINE it almost needless either to make an apology for publishing the
+following translation, or to go about to prove it a work of use as well as
+curiosity. They must have a mean opinion of the Christian religion, or be but
+ill grounded therein, who can apprehend any danger from so manifest a forgery:
+and if the religious and civil institutions of foreign nations are worth our
+knowledge, those of Mohammed, the lawgiver of the Arabians, and founder of an
+empire which in less than a century spread itself over a greater part of the
+world than the Romans were ever masters of, must needs be so; whether we
+consider their extensive obtaining, or our frequent intercourse with those who
+are governed thereby. I shall not here inquire into the reasons why the law
+of Mohammed has met with so unexampled a reception in the world (for they are
+greatly deceived who imagine it to have been propagated by the sword alone),
+or by what means it came to be embraced by nations which never felt the force
+of the Mohammedan arms, and even by those which stripped the Arabians of their
+conquests, and put an end to the sovereignty and very being of their Khalīfs:
+yet it seems as if there was something more than what is vulgarly imagined in
+a religion which has made so surprising a progress. But whatever use an
+impartial version of the Korān may be of in other respects, it is absolutely
+necessary to undeceive those who, from the ignorant or unfair translations
+which have appeared, have entertained too favourable an opinion of the
+original, and also to enable us effectually to expose the imposture; none of
+those who have hitherto undertaken that province, not excepting Dr. Prideaux
+himself, having succeeded to the satisfaction of the judicious, for want of
+being complete masters of the controversy. The writers of the Romish
+communion, in particular, are so far from having done any service in their
+refutations of Mohammedism, that by endeavouring to defend their idolatry and
+other superstitions, they have rather contributed to the increase of that
+aversion which the Mohammedans in general have to the Christian religion, and
+given them great advantages in the dispute. The Protestants alone are able to
+attack the Korān with success; and for them, I trust, Providence has reserved
+the glory of its overthrow. In the meantime, if I might presume to lay down
+rules to be observed by those who attempt the conversion of the Mohammedans,
+they should be the
+
+
+
+same which the learned and worthy Bishop Kidder* has prescribed for the
+conversion of the Jews, and which may, mutatis mutandis, be equally applied to
+the former, notwithstanding the despicable opinion that writer, for want of
+being better acquainted with them, entertained of those people, judging them
+scarce fit to be argued with. The first of these rules is, To avoid
+compulsion; which, though it be not in our power to employ at present, I hope
+will not be made use of when it is. The second is, To avoid teaching
+doctrines against common sense; the Mohammedans not being such fools (whatever
+we may think of them) as to be gained over in this case. The worshipping of
+images and the doctrine of transubstantiation are great stumbling-blocks to
+the Mohammedans, and the Church which teacheth them is very unfit to bring
+those people over. The third is, To avoid weak arguments: for the Mohammedans
+are not to be converted with these, or hard words. We must use them with
+humanity, and dispute against them with arguments that are proper and cogent.
+It is certain that many Christians, who have written against them, have been
+very defective this way: many have used arguments that have no force, and
+advanced propositions that are void of truth. This method is so far from
+convincing, that it rather serves to harden them. The Mohammedans will be apt
+to conclude we have little to say, when we urge them with arguments that are
+trifling or untrue. We do but lose ground when we do this; and instead of
+gaining them, we expose ourselves and our cause also. We must not give them
+ill words neither; but must avoid all reproachful language, all that is
+sarcastical and biting: this never did good from pulpit or press. The softest
+words will make the deepest impression; and if we think it a fault in them to
+give ill language, we cannot be excused when we imitate them. The fourth rule
+is, Not to quit any article of the Christian faith to gain the Mohammedans.
+It is a fond conceit of the Socinians, that we shall upon their principles be
+most like to prevail upon the Mohammedans: it is not true in matter of fact.
+We must not give up any article to gain them: but then the Church of Rome
+ought to part with many practices and some doctrines. We are not to design to
+gain the Mohammedans over to a system of dogma, but to the ancient and
+primitive faith. I believe nobody will deny but that the rules here laid down
+are just: the latter part of the third, which alone my design has given me
+occasion to practise, I think so reasonable, that I have not, in speaking of
+Mohammed or his Korān, allowed myself to use those opprobrious appellations,
+and unmannerly expressions, which seem to be the strongest arguments of
+several who have written against them. On the contrary, I have thought myself
+to treat both with common decency, and even to approve such
+
+ * In his Demonstr. of the Messias, Part III. chap. 2.
+
+
+
+particulars as seemed to me to deserve approbation: for how criminal soever
+Mohammed may have been in imposing a false religion on mankind, the praises
+due to his real virtues ought not to be denied him; nor can I do otherwise
+than applaud the candour of the pious and learned Spanhemius, who, though he
+owned him to have been a wicked impostor, yet acknowledged him to have been
+richly furnished with natural endowments, beautiful in his person, of a subtle
+wit, agreeable behaviour, showing liberality to the poor, courtesy to every
+one, fortitude against his enemies, and above all a high reverence for the
+name of GOD; severe against the perjured, adulterers, murderers, slanderers,
+prodigals, covetous, false witnesses, &c., a great preacher of patience,
+charity, mercy, beneficence, gratitude, honouring of parents and superiors,
+and a frequent celebrator of the divine praises.*
+ Of the several translations of the Korān now extant, there is but one
+which tolerably represents the sense of the original; and that being in Latin,
+a new version became necessary, at least to an English reader. What
+Bibliander published for a Latin translation of that book deserves not the
+name of a translation; the unaccountable liberties therein taken and the
+numberless faults, both of omission and commission, leaving scarce any
+resemblance of the original. It was made near six hundred years ago, being
+finished in 1143, by Robertus Retenensis, an English-man, with the assistance
+of Hermannus Dalmata, at the request of Peter, Abbot of Clugny, who paid them
+well for their pains.
+ From this Latin version was taken the Italian of Andrea Arrivabene,
+notwithstanding the pretences in his dedication of its being done immediately
+from the Arabic;? wherefore it is no wonder if the transcript be yet more
+faulty and absurd than the copy.?
+ About the end of the fifteenth century, Johannes Andreas, a native of
+Xativa in the kingdom of Valencia, who from a Mohammedan doctor became a
+Christian priest, translated not only the Korān, but also its glosses, and the
+seven books of the Sonna, out of Arabic into the Arragonian tongue, at the
+command of Martin Garcia,§ Bishop of Barcelona and Inquisitor of Arragon.
+Whether this translation were ever published or not I am wholly ignorant: but
+it may be presumed to have been the better done for being the work of one bred
+up in the
+
+ * Id certum, naturalibus egregič dotibus instructum Muhammedera, forma
+pręstanti, ingenio calido, moribus facetis, ac prę se ferentem liberalitatem
+in egenos. comitatem in singulos, fortitudinem in hostes, ac prę cęteris
+reverentiam divini nominis.-Severus fuit in perjuros, adulteros, homicidas,
+obtrectatores, prodigos, avaros, falsos testes, &c. Magnus idem patientię,
+charitatis, misericordię, beneficentię, gratitudinis, honoris in parentes ac
+superiores pręco, ut et divinarum laudum. Hist. Eccles. Sec. VII. c. 7, lem.
+5 and 7.
+ ? His words are: Questo libro, che gią havevo ą commune utilitą di
+molti fatto dal proprio testo Arabo tradurre nella nostra volgar lingua
+Italiana, &c. And afterwards; Questo č l'Alcorano di Macometto, il quale,
+come ho gia detto, ho fatto dal suo idioma tradurre, &c.
+ ? Vide Jos. Scalig. Epist. 361 et 362; et Selden. de Success. ad Leges
+Ebręor. p. 9.
+ § J. Andreas, in Pręf. ad Tractat. suum de Confusione Sectę Mahometanę.
+
+
+
+Mohammedan religion and learning; though his refutation of that religion,
+which has had several editions, gives no great idea of his abilities.
+ Some years within the last century, Andrew du Ryer, who had been consul
+of the French nation in Egypt, and was tolerably skilled in the Turkish and
+Arabic languages, took the pains to translate the Korān into his own tongue:
+but his performance, though it be beyond comparison preferable to that of
+Retenensis, is far from being a just translation; there being mistakes in
+every page, besides frequent transpositions, omissions, and additions,* faults
+unpardonable in a work of this nature. And what renders it still more
+incomplete is, the want of Notes to explain a vast number of passages, some of
+which are difficult, and others impossible to be understood, without proper
+explications, were they translated ever so exactly; which the author is so
+sensible of that he often refers his reader to the Arabic commentators.
+ The English version is no other than a translation of Du Ryer's, and
+that a very bad one; for Alexander Ross, who did it, being utterly
+unacquainted with the Arabic, and no great master of the French, has added a
+number of fresh mistakes of his own to those of Du Ryer; not to mention the
+meanness of his language, which would make a better book ridiculous.
+ In 1698, a Latin translation of the Korān, made by Father Lewis
+Marracci, who had been confessor to Pope Innocent XI., was published at Padua,
+together with the original text, accompanied by explanatory notes and a
+refutation. This translation of Marracci's, generally speaking, is very
+exact; but adheres to the Arabic idiom too literally to be easily understood,
+unless I am much deceived, by those who are not versed in the Mohammedan
+learning. The notes he has added are indeed of great use; but his
+refutations, which swell the work to a large volume, are of little or none at
+all, being often unsatisfactory, and sometimes impertinent. The work,
+however, with all its faults, is very valuable, and I should be guilty of
+ingratitude, did I not acknowledge myself much obliged thereto; but still,
+being in Latin, it can be of no use to those who understand not that tongue.
+ Having therefore undertaken a new translation, I have endeavoured to do
+the original impartial justice; not having, to the best of my knowledge,
+represented it, in any one instance, either better or worse than it really is.
+I have thought myself obliged, indeed, in a piece which pretends to be the
+Word of GOD, to keep somewhat scrupulously close to the text; by which means
+the language may, in some places, seem to express the Arabic a little too
+literally to be elegant English: but this, I hope, has not happened often; and
+I flatter myself that the
+
+* Vide Windet. de Vitā Functorum statu, Sect. IX.
+
+
+
+style I have made use of will not only give a more genuine idea of the
+original than if I had taken more liberty (which would have been much more for
+my ease), but will soon become familiar: for we must not expect to read a
+version of so extraordinary a book with the same ease and pleasure as a modern
+composition.
+ In the Notes my view has been briefly to explain the text, and
+especially the difficult and obscure passages, from the most approved
+commentators, and that generally in their own words, for whose opinions or
+expressions, where liable to censure, I am not answerable; my province being
+only fairly to represent their expositions, and the little I have added of my
+own, or from European writers, being easily discernible. Where I met with any
+circumstance which I imagined might be curious or entertaining, I have not
+failed to produce it.
+ The Preliminary Discourse will acquaint the reader with the most
+material particulars proper to be known previously to the entering on the
+Korān itself, and which could not so conveniently have been thrown into the
+Notes. And I have taken care, both in the Preliminary Discourse and the
+Notes, constantly to quote my authorities and the writers to whom I have been
+beholden; but to none have I been more so than to the learned Dr. Pocock,
+whose Specimen Historię Arabum is the most useful and accurate work that has
+been hitherto published concerning the antiquities of that nation, and ought
+to be read by every curious inquirer into them.
+ As I have had no opportunity of consulting public libraries, the
+manuscripts of which I have made use throughout the whole work have been such
+as I had in my own study, except only the Commentary of al Beidāwi and the
+Gospel of St. Barnabas. The first belongs to the library of the Dutch church
+in Austin Friars, and for the use of it I have been chiefly indebted to the
+Reverend Dr. Bolten, one of the ministers of that church: the other was very
+obligingly lent me by the Reverend Dr. Holme, Rector of Hedley in Hampshire;
+and I take this opportunity of returning both those gentlemen my thanks for
+their favours. The merit of al Beidāwi's commentary will appear from the
+frequent quotations I have made thence; but of the Gospel of St. Barnabas
+(which I had not seen when the little I have said of it in the Preliminary
+Discourse,* and the extract I had borrowed from M. de la Monnoye and M.
+Toland,? were printed off), I must beg leave to give some further account.
+ The book is a moderate quarto, in Spanish, written in a very legible
+hand, but a little damaged towards the latter end. It contains two hundred
+and twenty-two chapters of unequal length, and four hundred
+
+ * Sect. IV. p. 58. ? In not. ad cap. 3, p. 38
+
+
+
+and twenty pages; and is said, in the front, to be translated from the
+Italian, by an Arragonian Moslem, named Mostafa de Aranda. There is a preface
+prefixed to it, wherein the discoverer of the original MS., who was a
+Christian monk, called Fra Marino, tells us that having accidentally met with
+a writing of Irenęus (among others), wherein he speaks against St. Paul,
+alleging, for his authority, the Gospel of St. Barnabas, he became exceeding
+desirous to find this gospel; and that GOD, of His mercy, having made him very
+intimate with Pope Sixtus V., one day, as they were together in that Pope's
+library, his Holiness fell asleep, and he, to employ himself, reaching down a
+book to read, the first he laid his hand on proved to be the very gospel he
+wanted: overjoyed at the discovery, he scrupled not to hide his prize in his
+sleeve, and on the Pope's awaking, took leave of him, carrying with him that
+celestial treasure, by reading of which he became a convert to Mohammedism.
+ This Gospel of Barnabas contains a complete history of Jesus Christ from
+His birth to His ascension; and most of the circumstances in the four real
+Gospels are to be found therein, but many of them turned, and some artfully
+enough, to favour the Mohammedan system. From the design of the whole, and
+the frequent interpolations of stories and passages wherein Mohammed is spoken
+of and foretold by name, as the messenger of God, and the great prophet who
+was to perfect the dispensation of Jesus, it appears to be a most barefaced
+forgery. One particular I observe therein induces me to believe it to have
+been dressed up by a renegade Christian, slightly instructed in his new
+religion, and not educated a Mohammedan (unless the fault be imputed to the
+Spanish, or perhaps the Italian translator, and not to the original compiler);
+I mean the giving to Mohammed the title of Messiah, and that not once or twice
+only, but in several places; whereas the title of the Messiah, or, as the
+Arabs write it, al Masīh, i.e., Christ, is appropriated to Jesus in the Korān,
+and is constantly applied by the Mohammedans to Him, and never to their own
+prophet. The passages produced from the Italian MS. by M. de la Monnoye are
+to be seen in this Spanish version almost word for word.
+ But to return to the following work. Though I have freely censured the
+former translations of the Korān, I would not therefore be suspected of a
+design to make my own pass as free from faults: I am very sensible it is not;
+and I make no doubt that the few who are able to discern them, and know the
+difficulty of the undertaking, will give me fair quarter. I likewise flatter
+myself that they, and all considerate persons, will excuse the delay which has
+happened in the publication of this work, when they are informed that it was
+carried on at leisure times only, and amidst the necessary avocations of a
+troublesome profession.
+
+
+
+
+
+CONTENTS.
+
+_________
+
+
+A TABLE
+
+OF THE
+
+SECTIONS OF THE PRELIMINARY DISCOURSE
+
+_________
+
+
+SECTION Page
+I.-Of the Arabs before Mohammed; or, as they express it, in the Time of
+ Ignorance; their History, Religion, Learning, and Customs 1
+II.-Of the State of Christianity, particularly of the Eastern Churches, and of
+ Judaism, at time of Mohammed's appearance; and of the methods taken
+ by him for the establishing his Religion, and the circumstances which
+ concurred thereto 25
+III.-Of the Korān itself, the Peculiarities of that Book; the manner of its
+being
+ written and published, and the General Design of it 44
+IV.-Of the Doctrines and positive Precepts of the Korān which relate to Faith
+and
+ Religious Duties 54
+V.-Of certain Negative Precepts in the Korān 95
+VI.-Of the Institutions of the Korān in Civil Affairs 103
+VII.-Of the Months commanded by the Korān to be kept Sacred; and of the
+setting
+ apart of Friday for the especial service of God 114
+VIII.-Of the principal Sects among the Mohammedans; and of those who have pre-
+ tended to Prophecy among the Arabs, in or since the time of Mohammed
+ 117
+
+
+
+
+
+
+
+
+A TABLE OF THE CHAPTERS
+
+OF
+
+THE KORAN.
+
+
+______________
+
+
+CHAPTER Page
+1. Entitled, The Preface, or Introduction; containing 7 verses 1
+2. Entitled, The Cow; containing 286 verses 2
+3. Entitled, The Family of Imrān; containing 200 verses 32
+4. Entitled, Women; containing 175 verses 53
+5. Entitled, The Table; containing 120 verses 73
+6. Entitled, Cattle; containing 165 verses 89
+7. Entitled, Al Araf; containing 206 verses 105
+8. Entitled, The Spoils; containing 76 verses 125
+9. Entitled, The Declaration of Immunity; containing 139 verses 134
+10. Entitled, Jonas; containing 109 verses 150
+11. Entitled, Hud; containing 123 verses 158
+12. Entitled, Joseph; containing 111 verses 169
+13. Entitled, Thunder; containing 43 verses 181
+14. Entitled, Abraham; containing 52 verses 186
+15. Entitled, Al Hejr; containing 99 verses 191
+16. Entitled, The Bee; containing 128 verses 195
+17. Entitled, The Night Journey; contianing 110 verses 206
+18. Entitled, The Cave; containing 111 verses 216
+19. Entitled, Mary; containing 80 verses 227
+20. Entitled, T. H.; containing 134 verses 233
+21. Entitled, The Prophets; containing 112 verses 242
+22. Entitled, The Pilgrimage; containing 78 verses 250
+23. Entitled, The True Believers; containing 118 verses 257
+24. Entitled, Light; containing 74 verses 262
+25. Entitled, Al Forkan; containing 77 verses 271
+26. Entitled, The Poets; containing 227 verses 276
+27. Entitled, The Ant; containing 93 verses 283
+28. Entitled, The Story; containing 87 verses 289
+29. Entitled, The Spider; containing 69 verses 297
+30. Entitled, The Greeks; containing 60 verses 302
+31. Entitled, Lokmān; containing 34 verses 306
+32. Entitled, Adoration; containing 29 verses 309
+33. Entitled, The Confederates; containing 73 verses 312
+34. Entitled, Saba; containing 54 verses 321
+35. Entitled, The Creator; containing 45 verses 326
+36. Entitled, Y. S; containing 83 verses 330
+
+
+
+
+CHAPTER Page
+37. Entitled, Those who rank themselves in Order; containing 182 verses 334
+38. Entitled, S.; containing 86 verses 339
+39. Entitled, The Troops; containing 75 verses 344
+40. Entitled, The True Believer; containing 85 verses 350
+41. Entitled, Are distinctly explained; containing 54 verses 355
+42. Entitled, Consultation; containing 53 verses 359
+43. Entitled, The Ornaments of Gold; containing 89 verses 362
+44. Entitled, Smoke; containing 57 verses 367
+45. Entitled, The Kneeling; containing 36 verses 369
+46. Entitled, Al Ahkaf; containing 35 verses 371
+47. Entitled, Mohammed; containing 38 verses 374
+48. Entitled, The Victory; containing 29 verses 377
+49. Entitled, The Inner Apartments; containing 18 verse 381
+50. Entitled, K.; containing 45 verses 383
+51. Entitled, The Dispersing; containing 60 verses 385
+52. Entitled, The Mountain; containing 48 verses 387
+53. Entitled, The Star; containing 61 verses 389
+54. Entitled, The Moon; containing 55 verses 391
+55. Entitled, The Merciful; containing 78 verses 394
+56. Entitled, The Inevitable; containing 99 verses 396
+57. Entitled, Iron; containing 29 verses 399
+58. Entitled, She who disputed; containing 22 verses 402
+59. Entitled, The Emigration; containing 24 verses 404
+60. Entitled, She who is tried; containing 13 verses 407
+61. Entitled, Battle Array; containing 14 verses 409
+62. Entitled, The Assembly; containing 11 verses 410
+63. Entitled, The Hypocrites; containing 11 verses 412
+64. Entitled, Mutual Deceit; contianing 18 verses 413
+65. Entitled, Divorce; containing 12 verses 414
+66. Entitled, Prohibition; containing 12 verses 415
+67. Entitled, The Kingdom; containing 30 verses 418
+68. Entitled, The Pen; containing 52 verses 419
+69. Entitled, The Infallible; containing 52 verses 421
+70. Entitled, The Steps; containing 44 verses 423
+71. Entitled, Noah; containing 28 verses 424
+72. Entitled, The Genii; containing 28 verses 426
+73. Entitled, The Wrapped up; containing 19 verses 427
+74. Entitled, The Covered; containing 55 verses 429
+75. Entitled, The Resurrection; containing 40 verses 431
+76. Entitled, Man; containing 31 verses 432
+77. Entitled, Those which are sent; containing 50 verses 434
+78. Entitled, The News; containing 40 verses 435
+79. Entitled, Those who tear forth; containing 46 verses 436
+80. Entitled, He Frowned; containing 42 verses 437
+81. Entitled, The Folding up; containing 29 verses 438
+82. Entitled, The Cleaving in Sunder; containing 19 verses 439
+83. Entitled, Those who give Short Measure or Weight; containing 36 verses
+ 440
+84. Entitled, The Rending in Sunder; containing 23 verses 441
+85. Entitled, The Celestial Signs; containing 22 verses 442
+86. Entitled, The Star which appeareth by Night; containing 17 verses 443
+87. Entitled, The Most High; containing 19 verses 443
+88. Entitled, The Overwhelming; containing 26 verses 444
+
+
+
+CHAPTER Page
+89. Entitled, The Daybreak; containing 30 verses 445
+90. Entitled, The Territory; containing 20 verses 447
+91. Entitled, The Sun; containing 15 verses 447
+92. Entitled, The Night; containing 21 verses 448
+93. Entitled, The Brightness; containing 11 verses 448
+94. Entitled, Have we not Opened; containing 8 verses 449
+95. Entitled, The Fig; containing 8 verses 449
+96. Entitled, Congealed Blood; containing 19 verses 450
+97. Entitled, Al Kadr; containing 5 verses 451
+98. Entitled, The Evidence; containing 8 verses 451
+99. Entitled, The Earthquake, containing 8 verses 452
+100. Entitled, The War Horses which run swiftly; containing 11 verses 453
+101. Entitled, The Striking; containing 10 verses 453
+102. Entitled, The Emulous Desire of Multiplying; containing 8 verses 454
+103. Entitled, The Afternoon; containing 3 verses 454
+104. Entitled, The Slanderer; containing 9 verses 454
+105. Entitled, The Elephant; containing 5 verses 455
+106. Entitled, Koreish; containing 4 verses 456
+107. Entitled, Necessaries; containing 7 verses 457
+108. Entitled, Al Cawthar; containing 3 verses 457
+109. Entitled, The Unbelievers; containing 6 verses 458
+110. Entitled, Assistance; containing 3 verses 458
+111. Entitled, Abu Laheb; containing 5 verses 459
+112. Entitled, The Declaration of God's Unity; containing 4 verses 459
+113. Entitled, The Daybreak; containing 5 verses 460
+114. Entitled, Men; containing 6 verses 460
+
+
+
+THE
+
+PRELIMINARY DISCOURSE
+
+
+
+SECTION I.
+
+
+OF THE ARABS BEFORE MOHAMMED; OR, AS THEY EXPRESS IT, IN THE TIME
+ OF IGNORANCE; THEIR HISTORY, RELIGION, LEARNING, AND CUSTOMS
+
+
+THE Arabs, and the country they inhabit, which themselves call Jezīrat al
+Arab, or the Peninsula of the Arabians, but we Arabia, were so named from
+Araba, a small territory in the province of Tehāma;1 to which Yarab the son of
+Kahtān, the father of the ancient Arabs, gave his name, and where, some ages
+after, dwelt Ismael the son of Abraham by Hagar. The Christian writers for
+several centuries speak of them under the appellation of Saracens; the most
+certain derivation of which word is from shark, the east, where the
+descendants of Joctan, the Kahtān of the Arabs, are placed by Moses,2 and in
+which quarter they dwelt in respect to the Jews.3
+ The name of Arabia (used in a more extensive sense) sometimes comprehends
+all that large tract of land bounded by the river Euphrates, the Persian Gulf,
+the Sindian, Indian, and Red Seas, and part of the Mediterranean: above two-
+thirds of which country, that is, Arabia properly so called, the Arabs have
+possessed almost from the Flood; and have made themselves masters of the rest,
+either by settlements or continual incursions; for which reason the Turks and
+Persians at this day call the whole Arabistān, or the country of the Arabs.
+ But the limits of Arabia, in its more usual and proper sense, are much
+narrower, as reaching no farther northward than the Isthmus, which runs from
+Aila to the head of the Persian Gulf, and the borders of the territory of
+Cūfa; which tract of land the Greeks nearly comprehended under the name of
+Arabia the Happy. The eastern geographers make Arabia Petręa to belong partly
+to Egypt, and partly to Shām or Syria, and the desert Arabia they call the
+deserts of Syria.4
+ Proper Arabia is by the oriental writers generally divided into five
+provinces,5 viz., Yaman, Hejāz, Tehāma, Najd, and Yamāma; to which
+
+ 1 Pocock, Specim. Hist. Arab. 33. 2 Gen. x. 30. 3 See Pocock,
+Specim. 33, 34. 4 Golius ad Alfragan. 78, 79.
+5 Strabo says Arabia Felix was in his time divided into five kingdoms, l. 16,
+p. 1129.
+
+
+
+
+some add Bahrein, as a sixth, but this province the more exact make part of
+Irįk;6 others reduce them all to two, Yaman and Hejāz, the last including the
+three other provinces of Tehāma, Najd, and Yamāma.
+ The province of Yaman, so called either from its situation to the right
+hand, or south of the temple of Mecca, or else from the happiness and verdure
+of its soil, extends itself along the Indian Ocean from Aden to Cape Rasalgat;
+part of the Red Sea bounds it on the west and south sides, and the province of
+Hejāz on the north.1 It is subdivided into several lesser provinces, as
+Hadramaut, Shihr, Omān, Najrān, &c., of which Shihr alone produces the
+frankincense.2 The metropolis of Yaman is Sanaa, a very ancient city, in
+former times called Ozal, and much celebrated for its delightful situation;
+but the prince at present resides about five leagues northward from thence, at
+a place no less pleasant, called Hisn almawāheb, or the Castle of delights.3
+ This country has been famous from all antiquity for the happiness of its
+climate, its fertility and riches,4 which induced Alexander the Great, after
+his return from his Indian expedition, to form a design of conquering it, and
+fixing there his royal seat; but his death, which happened soon after,
+prevented the execution of this project.5 Yet, in reality, great part of the
+riches which the ancients imagined were the produce of Arabia, came really
+from the Indies and the coasts of Africa; for the Egyptians, who had engrossed
+that trade, which was then carried on by way of the Red Sea, to themselves,
+industriously concealed the truth of the matter, and kept their ports shut to
+prevent foreigners penetrating into those countries, or receiving any
+information thence; and this precaution of theirs on the one side, and the
+deserts, unpassable to strangers, on the other, were the reason why Arabia was
+so little known to the Greeks and Romans. The delightfulness and plenty of
+Yaman are owing to its mountains; for all that part which lies along the Red
+Sea is a dry, barren desert, in some places ten or twelve leagues over, but in
+return bounded by those mountains, which being well watered, enjoy an almost
+continual spring, and, besides coffee, the peculiar produce of this country,
+yield great plenty and variety of fruits, and in particular excellent corn,
+grapes, and spices. There are no rivers of note in this country, for the
+streams which at certain times of the year descend from the mountains, seldom
+reach the sea, being for the most part drunk up and lost in the burning sands
+of that coast.1
+ The soil of the other provinces is much more barren than that of Yaman; the
+greater part of their territories being covered with dry sands, or rising into
+rocks, interspersed here and there with some fruitful spots, which receive
+their greatest advantages from their water and palm trees.
+ The province of Hejāz, so named because it divides Najd from Tehāma, is
+bounded on the south by Yaman and Tehāma, on the west by the Red Sea, on the
+north by the deserts of Syria, and on the east by the province of Najd.2 This
+province is famous for its two chief cities, Mecca and Medina, one of which is
+celebrated for its temple, and having given birth to Mohammed; and the other
+for being the
+
+ 6 Gol. ad Alfragan. 79. 1 La Roque, Voyage de l'Arab, heur. 121. 2
+Gol. ad Alfragan. 79, 87. 3 Voyage de l'Arab, heur. 232. 4
+Vide Dionys. Perieges. v. 927, &c. 5 Strabo, l. 16, p. 1132. Arrian, 161.
+ 1 Voy. de l'Arab. heur. 121, 123, 153. 2 Vide Gol. ad Alfrag. 98.
+Abulfeda Descr. Arab. p. 5.
+
+
+
+place of his residence for the last ten years of his life, and of his
+interment.
+ Mecca, sometimes also called Becca, which words are synonymous, and signify
+a place of great concourse, is certainly one of the most ancient cities of the
+world: it is by some3 thought to be the Mesa of the scripture,4 a name not
+unknown to the Arabians, and supposed to be taken form one of Ismael's sons.5
+It is seated in a stony and barren valley, surrounded on all sides with
+mountains.6 The length of Mecca from south to north is about two miles, and
+its breadth from the foot of the mountain Ajyad, to the top of another called
+Koaikaān, about a mile.7 In the midst of this space stands the city, built of
+stone cut from the neighbouring mountains.8 There being no springs at Mecca,9
+at least none but what are bitter and unfit to drink,10 except only the well
+Zemzem, the water of which, though far the best, yet cannot be drank of any
+continuance, being brackish, and causing eruptions in those who drink
+plentifully of it,11 the inhabitants are obliged to use rain-water which they
+catch in cisterns.1 But this not being sufficient, several attempts were made
+to bring water thither from other places by aqueducts; and particularly about
+Mohammed's time, Zobair, one of the principal men of the tribe of Koreish,
+endeavoured at a great expense to supply the city with water from Mount
+Arafat, but without success; yet this was effected not many years ago, being
+begun at the charge of a wife of Solimān the Turkish emperor.2 But long
+before this, another aqueduct had been made from a spring at a considerable
+distance, which was, after several years' labour, finished by the Khalīf al
+Moktader.3
+ The soil about Mecca is so very barren as to produce no fruits but what are
+common in the deserts, though the prince or Sharīf has a garden well planted
+at his castle of Marbaa, about three miles westward from the city, where he
+usually resides. Having therefore no corn or grain of their own growth, they
+are obliged to fetch it from other places;4 and Hashem, Mohammed's great-
+grandfather, then prince of his tribe, the more effectually to supply them
+with provisions, appointed two caravans to set out yearly for that purpose,
+the one in summer, and the other in winter: 5 these caravans of purveyors are
+mentioned in the Korān. The provisions brought by them were distributed also
+twice a year, viz., in the month of Rajeb, and at the arrival of the pilgrims.
+They are supplied with dates in great plenty from the adjacent country, and
+with grapes from Tayef, about sixty miles distant, very few growing at Mecca.
+The inhabitants of this city are generally very rich, being considerable
+gainers by the prodigious concourse of people of almost all nations at the
+yearly pilgrimage, at which time there is a great fair or mart for all kinds
+of merchandise. They have also great numbers of cattle, and particularly of
+camels: however, the poorer sort cannot but live very indifferently in a place
+where almost every necessary of life must be purchased with money.
+Notwithstanding this great sterility
+
+ 3 R. Saadias in version. Arab. Pentat. Sefer Juchasin. 135. b. 4
+Gen. x. 30. 5 Gol. ad Alfrag. 82 See Gen. xxv. 15.
+6 Gol. ib. 98. See Pitts' Account of the religion and manners of the
+Mohammedans, p. 96. 7 Sharif al Edrisi apud Poc. Specim. 122.
+ 8 Ibid. 9 Gol. ad Alfragan. 99. 10 Sharif al Edrisi ubi
+supra, 124. 11 Ibid. and Pitts ubi supra, p. 107. 1 Gol. ad Alfrag.
+99. 2 Ibid. 3 Sharif al Edrisi ubi supra. 4 Idem ib.
+5 Poc. Spec. 51
+
+
+
+near Mecca, yet you are no sooner out of its territory than you meet on all
+sides with plenty of good springs and streams of running water, with a great
+many gardens and cultivated lands.6
+ The temple of Mecca, and the reputed holiness of this territory, will be
+treated of in a more proper place.
+ Medina, which till Mohammed's retreat thither was called Yathreb, is a
+walled city about half as big as Mecca,7 built in a plain, salt in many
+places, yet tolerably fruitful, particularly in dates, but more especially
+near the mountains, two of which, Ohod on the north, and Air on the south, are
+about two leagues distant. Here lies Mohammed interred1 in a magnificent
+building, covered with a cupola, and adjoining to the east side of the great
+temple, which is built in the midst of the city.2
+ The province of Tehāma was so named from the vehement heat of its sandy
+soil, and is also called Gaur from its low situation; it is bounded on the
+west by the Red Sea, and on the other sides by Hejāz and Yaman, extending
+almost from Mecca to Aden.3
+ The province of Najd, which word signifies a rising country, lies between
+those of Yamāma, Yaman, and Hejāz, and is bounded on the east by Irak.4
+ The province of Yamāma, also called Arūd from its oblique situation, in
+respect of Yaman, is surrounded by the provinces of Najd, Tehāma, Bahrein,
+Omān, Shihr, Hadramaut, and Saba. The chief city is Yamāma, which gives name
+to the province: it was anciently called Jaw, and is particularly famous for
+being the residence of Mohammed's competitor, the false prophet Moseilama.5
+ The Arabians, the inhabitants of this spacious country, which they have
+possessed from the most remote antiquity, are distinguished by their own
+writers into two classes, viz., the old lost Arabians, and the present.
+ The former were very numerous, and divided into several tribes, which are
+now all destroyed, or else lost and swallowed up among the other tribes, nor
+are any certain memoirs or records extant concerning them;6 though the memory
+of some very remarkable events and the catastrophe of some tribes have been
+preserved by tradition, and since confirmed by the authority of the Korān.
+ The most famous tribes amongst these ancient Arabians were Ad, Thamūd,
+Tasm, Jadīs, the former Jorham, and Amalek.
+
+ 6 Sharif al Edrisi ubi supra, 125. 7 Id. Vulgņ Geogr. Nubiensis, 5.
+ 1 Though the notion of Mohammed's being buried at Mecca has been so long
+exploded, yet several modern writers, whether through ignorance or negligence
+I will not determine, have fallen into it. It shall here take notice only of
+two; one is Dr. Smith, who having lived some time in Turkey, seems to be
+inexcusable: that gentleman in his Epistles de Moribus ac Institutis Turcarum,
+no less than thrice mentions the Mohammedans visiting the tomb of their
+prophet at Mecca, and once his being born at Medina-the reverse of which is
+true (see Ep. I, p. 22, Ep. 2, p. 63 and 64). The other is the publisher of
+the last edition of Sir J. Mandevile's Travels, who on his author's saying
+very truly (p. 50) that the said tomb was at Methone, i.e., Medina, undertakes
+to correct the name of the town, which is something corrupted, by putting at
+the bottom of the page, Mecca. The Abbot de Vertot, in his History of the
+Order of Malta (vol. i. p. 410, ed. 8vo.), seems also to have confounded these
+two cities together, though he had before mentioned Mohammed's sepulchre at
+Medina. However, he is certainly mistaken, when he says that one point of the
+religion, both of the Christians and Mohammedans, was to visit, at least once
+in their lives, the tomb of the author of their respective faith. Whatever
+may be the opinion of some Christians, I am well assured the Mohammedans think
+themselves under no manner of obligation in that respect.
+2 Gol. ad Alfragan. 97, Abulfeda Descr. Arab. p. 40. 3 Gol. ubi sup. 95.
+ 4 Ibid. 94. 5 Ibid. 95.
+6 Abulfarag, p. 159.
+
+
+
+ The tribe of Ad were descended from Ad, the son of Aws,1 the son of Aram,2
+the son of Sem, the son of Noah, who, after the confusion of tongues, settled
+in al Ahkāf, or the winding sands in the province of Hadramaut, where his
+posterity greatly multiplied. Their first king was Shedād the son of Ad, of
+whom the eastern writers deliver many fabulous things, particularly that he
+finished the magnificent city his father had begun, wherein he built a fine
+palace, adorned with delicious gardens, to embellish which he spared neither
+cost nor labour, proposing thereby to create in his subjects a superstitious
+veneration of himself as a god.3 This garden or paradise was called the
+garden of Irem, and is mentioned in the Korān,4 and often alluded to by the
+oriental writers. The city, they tell us, is still standing in the deserts of
+Aden, being preserved by providence as a monument of divine justice, though it
+be invisible, unless very rarely, when GOD permits it to be seen, a favour one
+Colabah pretended to have received in the reign of the Khalīf Moāwiyah, who
+sending for him to know the truth of the matter, Colabah related his whole
+adventure; that as he was seeking a camel he had lost, he found himself on a
+sudden at the gates of this city, and entering it saw not one inhabitant, at
+which, being terrified, he stayed no longer than to take with him some fine
+stones which he showed the Khalīf.5
+ The descendants of Ad in process of time falling from the worship of the
+true God into idolatry, GOD sent the prophet Hūd (who is generally agreed to
+be Heber6) to preach to and reclaim them. But they refusing to acknowledge
+his mission, or to obey him, GOD sent a hot and suffocating wind, which blew
+seven nights and eight days together, and entering at their nostrils passed
+through their bodies.7 and destroyed them all, a very few only excepted, who
+had believed in Hūd and retired with him to another place.8 That prophet
+afterwards returned into Hadramaut, and was buried near Hasec, where there is
+a small town now standing called Kabr Hūd, or the sepulchre of Hūd. Before
+the Adites were thus severely punished, GOD, to humble them, and incline them
+to hearken to the preaching of his prophet, afflicted them with a drought for
+four years, so that all their cattle perished, and themselves were very near
+it; upon which they sent Lokmān (different from one of the same name who lived
+in David's time) with sixty others to Mecca to beg rain, which they not
+obtaining, Lokmān with some of his company stayed at Mecca, and thereby
+escaped destruction, giving rise to a tribe called the latter Ad, who were
+afterward changed into monkeys.1
+ Some commentators on the Korān2 tell us these old Adites were of prodigious
+stature, the largest being 100 cubits high, and the least 60; which
+extraordinary size they pretend to prove by the testimony of the Korān.3
+ The tribe of Thamūd were the posterity of Thamūd the son of Gather4 the son
+of Aram, who falling into idolatry, the prophet Sāleh was sent to bring them
+back to the worship of the true GOD. This prophet lived between the time of
+Hūd and of Abraham, and therefore cannot be the
+
+ 1 Or Uz. Gen. x. 22, 23. 2 Vide Kor. c. 89. Some make Ad the son
+of Amalek, the son of Ham; but the other is the received opinion. See
+D'Herbel. 51. 3 Vide Eund. 498. 4 Cap. 89. 5 D'Herbel. 51.
+ 6 The Jews acknowledge Heber to have been a great prophet. Seder Olam.
+p. 2. 7 Al Beidāwi. 8 Poc. Spec. 35, &c. 1 Ibid, 36.
+ 2 Jallālo'ddin et Zamakhshari. 3 Kor. c. 7. 4 Or Gether, vide
+Gen. x. 23.
+
+
+
+same with the patriarch Sāleh, as Mr. d'Herbelot imagines.5 The learned
+Bochart with more probability takes him to be Phaleg.6 A small number of the
+people of Thamūd hearkened to the remonstrances of Sāleh, but the rest
+requiring, as a proof of his mission, that he should cause a she-camel big
+with young to come out of a rock in their presence, he accordingly obtained it
+of GOD, and the camel was immediately delivered of a young one ready weaned;
+but they, instead of believing, cut the hamstrings of the camel and killed
+her; at which act of impiety GOD, being highly displeased, three days after
+struck them dead in their houses by an earthquake and a terrible noise from
+heaven, which, some7 say, was the voice of Gabriel the archangel crying aloud,
+"Die, all of you." Sāleh, with those who were reformed by him, were saved
+from this destruction; the prophet going into Palestine, and from thence to
+Mecca,8 where he ended his days.
+ This tribe first dwelt in Yaman, but being expelled thence by Hamyar the
+son of Sāba,9 they settled in the territory of Hejr in the province of Hejāz,
+where their habitations cut out of the rocks, mentioned in the Korān,10 are
+still to be seen, and also the crack of the rock whence the camel issued,
+which, as an eye-witness11 hath declared, is 60 cubits wide. These houses of
+the Thamūdites being of the ordinary proportion, are used as an argument to
+convince those of a mistake who who this people to have been of a gigantic
+stature.12
+ The tragical destructions of these two potent tribes are often insisted on
+in the Korān, as instances of GOD'S judgment on obstinate unbelievers.
+ The tribe of Tasm were the posterity of Lūd the son of Sem, and Jadīs of
+the descendants of Jether.1 These two tribes dwelt promiscuously together
+under the government of Tasm, till a certain tyrant made a law that no maid of
+the tribe of Jadīs should marry unless first defloured by him;2 which the
+Jadisians not enduring, formed a conspiracy, and inviting the king and chiefs
+of Tasm to an entertainment, privately hid their swords in the sand, and in
+the midst of their mirth fell on them and slew them all, and extirpated the
+greatest part of that tribe; however, the few who escaped obtaining aid of the
+king of Yaman, then (as is said) Dhu Habshān Ebn Akrān,3 assaulted the Jadīs
+and utterly destroyed them, there being scarce any mention made from that time
+of either of these tribes.4
+ The former tribe of Jorham (whose ancestor some pretend was one of the
+eighty persons saved in the ark of Noah, according to a Mohammedan tradition5)
+was contemporary with Ad, and utterly perished.6 The tribe of Amalek were
+descended from Amalek the son of Eliphaz the son of Esau 7, though some of the
+oriental authors say Amalek was the son of Ham the son of Noah,8 and others
+the son of Azd the son of Sem.9 The posterity of this person rendered
+themselves very powerful,10 and before the time of Joseph conquered the lower
+Egypt under
+
+ 5 D'Herbel. Bibl. Orient. 740. 6 Bochart Geogr. Sac. 7 See D'Herbel.
+366. 8 Ebn Shohnah
+9 Poc. Spec. 57. 10 Kor. c. 15. 11 Abu Musa al Ashari. 12. Vide
+Poc. Spec. 37. 1 Abulfeda.
+2 A like custom is said to have been i n some manors in England, and also in
+Scotland, where it was called "culliage," having been established by K. Ewen,
+and abolished by Malcolm III. See Bayle's Dict. Art. Sixte IV., Rem. H.
+ 3 Poc. Spec. 60. 4 Ibid. 37, &c. 5 Ibid. p. 38. 6 Ebn Shohnah.
+ 7 Gen. xxxvi. 12. 8 Vide D'Herbelot, p. 110.
+9 Ebn Shohnah 10 Vide Numb. xxiv. 20.
+
+
+
+their king Walīd, the first who took the name of Pharaoh, as the eastern
+writers tell us;11 seeming by these Amalekites to mean the same people which
+the Egyptian histories call Phoenician shepherds.12 But after they had
+possessed the throne of Egypt for some descents, they were expelled by the
+natives, and at length totally destroyed by the Israelites.13
+ The present Arabians, according to their own historians, are sprung from
+two stocks, Kahtān, the same with Joctan the son of Eber,14 and Adnān
+descended in a direct line from Ismael the son of Abraham and Hagar; the
+posterity of the former they call al Arab al Ariba,15 i.e., the genuine or
+pure Arabs, and those of the latter al Arab al mostįreba, i.e., naturalized or
+institious Arabs, though some reckon the ancient lost tribes to have been the
+only pure Arabians, and therefore call the posterity of Kahtān also Mótareba,
+which word likewise signifies insititious Arabs, though in a nearer degree
+than Mostįreba; the descendants of Ismael being the more distant graff.
+ The posterity of Ismael have no claim to be admitted as pure Arabs, their
+ancestor being by origin and language an Hebrew; but having made an alliance
+with the Jorhamites, by marrying a daughter of Modad, and accustomed himself
+to their manner of living and language, his descendants became blended with
+them into one nation. The uncertainty of the descents between Ismael and
+Adnān is the reason why they seldom trace their genealogies higher than the
+latter, whom they acknowledge as father of their tribes, the descents from him
+downwards being pretty certain and uncontroverted.1
+ The genealogy of these tribes being of great use to illustrate the Arabian
+history, I have taken the pains to form a genealogical table from their most
+approved authors, to which I refer the curious.
+ Besides these tribes of Arabs mentioned by their own authors, who were all
+descended from the race of Sem, others of them were the posterity of Ham by
+his son Cush, which name is in scripture constantly given to the Arabs and
+their country, though our version renders it Ethiopia; but strictly speaking,
+the Cushites did not inhabit Arabia properly so called, but the banks of the
+Euphrates and the Persian Gulf, whither they came form Chuzestān or Susiana,
+the original settlement of their father.2 They might probably mix themselves
+in process of time with the Arabs of the other race, but the eastern writers
+take little or no notice of them.
+ The Arabians were for some centuries under the government of the
+descendants of Kāhtan; Yįrab, one of his sons, founding the kingdom of Yaman,
+and Jorham, another of them, that of Hejāz.
+ The province of Yaman, or the better part of it, particularly the provinces
+of Saba and Hadramaut, was governed by princes of the tribe of Hamyar, though
+at length the kingdom was translated to the descendants of Cahlān, his
+brother, who yet retained the title of king of Hamyar, and had all of them the
+general title of Tobba, which signifies successor, and was affected to this
+race of princes, as that of
+
+ 11 Mirāt Caļnāt. 12 Vide Joseph. cont. Apion. l. i. 13 Vide
+Exod. xvii. 18, &c.; I Sam. xv. 2, &c.; ibid. xxvii. 8, 9; I Chron. iv. 43.
+ 14 R. Saad. in vers. Arab. Pentat. Gen. x. 25. Some writers make
+Kahtān a descendant of Ismael, but against the current of oriental historians.
+See Poc. Spec. 39. 15 An expression something like that of St.
+Paul, who calls himself "an Hebrew of the Hebrews," Philip. iii. 5.
+ 1 Poc. Spec. p. 40. 2 Vide Hyde Hist. Rel. veter. Persar. p. 37,
+&c.
+
+
+
+
+
+Cęsar was to the Roman emperors, and Khalīf to the successors of Mohammed.
+There were several lesser princes who reigned in other parts of Yaman, and
+were mostly, if not altogether, subject to the king of Hamyar, whom they
+called the great king, but of these history has recorded nothing remarkable or
+that may be depended upon.1
+ The first great calamity that befell the tribes settled in Yaman was the
+inundation of Aram, which happened soon after the time of Alexander the Great,
+and is famous in the Arabian history. No less than eight tribes were forced
+to abandon their dwellings upon this occasion, some of which gave rise to the
+two kingdoms of Ghassān and Hira. And this was probably the time of the
+migration of those tribes or colonies which were led into Mesopotamia by three
+chiefs,Becr, Modar, and Rabīa, from whom the three provinces of that country
+are still named Diyar Becr, Diyar Modar, and Diyar Rabīa.2 Abdshems, surnamed
+Saba, having built the city from him called Saba, and afterwards Mareb, made a
+vast mound, or dam,3 to serve as a basin or reservoir to receive the water
+which came down from the mountains, not only for the use of the inhabitants,
+and watering their lands, but also to keep the country they had subjected in
+greater awe by being masters of the water. This building stood like a
+mountain above their city, and was by them esteemed so strong that they were
+in no apprehension of its ever failing. The water rose to the height of
+almost twenty fathoms, and was kept in on every side by a work so solid, that
+many of the inhabitants had their houses built upon it. Every family had a
+certain portion of this water, distributed by aqueducts. But at length, GOD,
+being highly displeased at their great pride and insolence, and resolving to
+humble and disperse them, sent a mighty flood, which broke down the mound by
+night while the inhabitants were asleep, and carried away the whole city, with
+the neighbouring towns and people.4
+ The tribes which remained in Yaman after this terrible devastation still
+continued under the obedience of the former princes, till about seventy years
+before Mohammed, when the king of Ethiopia sent over forces to assist the
+Christians of Yaman against the cruel persecution of their king, Dhu Nowās, a
+bigoted Jew, whom they drove to that extremity that he forced his horse into
+the sea, and so lost his life and crown,5 after which the country was governed
+by four Ethiopian princes successively, till Selif, the son of Dhu Yazan, of
+the tribe of Hamyar, obtaining succours from Khosrū Anushirwān, king of
+Persia, which had been denied him by the emperor Heraclius, recovered the
+throne and drove out the Ethiopians, but was himself slain by some of them who
+were left behind. The Persians appointed the succeeding princes till Yaman
+fell into the hands of Mohammed, to whom Bazan, or rather Badhān, the last of
+them, submitted, and embraced this new religion.1
+ This kingdom of the Hammyarites is said to have lasted 2,020 years,2 or as
+others say above 3,000;3 the length of the reign of each prince being very
+uncertain.
+ It has been already observed that two kingdoms were founded by those who
+left their country on occasion of the inundation of Aram:
+
+ 1 Poc. Spec. p. 65, 66. 2 Vide Gol. ad Alfrag. p. 232. 3
+Poc. Spec. p. 57. 4 Geogr. Nubiens. p. 52.
+5 See Prideaux's Life of Mahomet, p. 61. 1 Poc. Spec. p. 63, 64. 2
+Abulfeda. 3 Al Jannābi and Ahmed Ebn Yusef.
+
+
+
+
+they were both out of the proper limits of Arabia. One of them was the
+kingdom of Ghassān. The founders of this kingdom were of the tribe of Azd,
+who, settling in Syria Damascena near a water called Ghassān, thence took
+their name, and drove out (the Dajaamian Arabs of the tribe of Salīh, who
+before possessed the country;4 where they maintained their kingdom 400 years,
+as others say 600, or as Abulfeda more exactly computes, 616. Five of these
+princes were named Hāreth, which the Greeks write Aretas: and one of them it
+was whose governor ordered the gates of Damascus to be watched to take St.
+Paul.5 This tribe were Christians, their last king being Jabalah the son of
+al Ayham, who on the Arabs' successes in Syria professed Mohammedism under the
+Khalīf Omar; but receiving a disgust from him, returned to his former faith,
+and retired to Constantinople.6
+ The other kingdom was that of Hira, which was founded by Malec, of the
+descendants of Cahlān7 in Chaldea or Irāk; but after three descents the throne
+came by marriage to the Lakhmians, called also the Mondars (the general name
+of those princes), who preserved their dominion, notwithstanding some small
+interruption by the Persians, till the Khalīfat of Abubecr, when al Mondar al
+Maghrūr, the last of them, lost his life and crown by the arms of Khaled Ebn
+al Walīd. This kingdom lasted 622 years eight months.8 Its princes were
+under the protection of the kings of Persia, whose lieutenants they were over
+the Arabs of Irāk, as the kings of Ghassān were for the Roman emperors over
+those of Syria.9
+ Jorham the son of Kahtān reigned in Hejāz, where his posterity kept the
+throne till the time of Ismael; but on his marrying the daughter of Modad, by
+whom he had twelve sons, Kidar, one of them, had the crown resigned to him by
+his uncles the Jorhamites,1 though others say the descendants of Ismael
+expelled that tribe, who retiring to Johainah, were, after various fortune, at
+last all destroyed by an inundation.2
+ Of the kings of Hamyar, Hira, Ghassān, and Jorham, Dr. Pocock has given us
+catalogues tolerably exact, to which I refer the curious.3
+ After the expulsion of the Jorhamites, the government of Hejāz seems not to
+have continued for many centuries in the hands of one prince, but to have been
+divided among the heads of tribes, almost in the same manner as the Arabs of
+the desert are governed at this day. At Mecca an aristocracy prevailed, where
+the chief management of affairs till the time of Mohammed was in the tribe of
+Koreish, especially after they had gotten the custody of the Caaba from the
+tribe of Khozāah.4
+ Besides the kingdoms which have been taken notice of, there were some other
+tribes which in latter times had princes of their own, and formed states of
+lesser note, particularly the tribe of Kenda:5 but as I am not writing a just
+history of the Arabs, and an account of them would be of no great use ot my
+present purpose, I shall waive any further mention of them.
+ After the time of Mohammed, Arabia was for about three centuries under the
+Khalīfs his successors. But in the year 325 of the Hejra,
+
+ 4 Poc. Spec. p. 76. 5 2 Cor. xi. 32; Acts ix. 24. 6 Vide Ockley's
+History of the Saracens, vol. i. p. 174. 7 Poc. Spec. p. 66.
+8 Ibid. p. 74. 9 Ibid. and Procop. in Pers. apud Photium. p. 71, &c.
+ 1 Poc. Spec. p. 45. 2 Ibid. p. 79.
+3 Ibid. p. 55, seq. 4 Vide ibid. p. 41, and Prideaux's Life of Mahomet,
+p. 2. 5 Vide Poc. Spec. p. 79, &c.
+
+
+
+
+
+great part of that country was in the hands of the Karmatians,6 a new sect who
+had committed great outrages and disorders even in Mecca, and to whom the
+Khalīfs were obliged to pay tribute, that the pilgrimage thither might be
+performed: of this sect I may have occasion to speak in another place.
+Afterwards Yaman was governed by the house of Thabateba, descended from Ali
+the son-in-law of Mohammed, whose sovereignty in Arabia some place so high as
+the time of Charlemagne. However, it was the posterity of Ali, or pretenders
+to be such, who reigned in Yaman and Egypt so early as the tenth century. The
+present reigning family in Yaman is probably that of Ayub, a branch of which
+reigned there in the thirteenth century, and took the title of Khalīf and
+Imām, which they still retain.7 They are not possessed of the whole province
+of Yaman,8 there being several other independent kingdoms there, particularly
+that of Fartach. The crown of Yaman descends not regularly from father to
+son, but the prince of the blood royal who is most in favour with the great
+ones, or has the strongest interest, generally succeeds.9
+ The governors of Mecca and Medina, who have always been of the race of
+Mohammed, also threw off their subjection to the Khalīfs, since which time
+four principal families, all descended from Hassan the son of Ali, have
+reigned there under the title of Sharīf, which signifies noble, as they reckon
+themselves to be on account of their descent. These are Banu Kāder, Banu Mūsa
+Thani, Banu Hashem, and Banu Kitāda;1 which last family now is, or lately was,
+in the throne of Mecca, where they have reigned above 500 years. The reigning
+family at Medina are the Banu Hashem, who also reigned at Mecca before those
+of Kitāda.2
+ The kings of Yaman, as well as the princes of Mecca and Medina, are
+alsolutely independent3 and not at all subject to the Turk, as some late
+authors have imagined.4 These princes often making cruel wars among
+themselves, gave an opportunity to Selim I. and his son Solimān, to make
+themselves masters of the coasts of Arabia on the Red Sea, and of part of
+Yaman, by means of a fleet built at Sues: but their successors have not been
+able to maintain their conquests; for, except the port of Jodda, where they
+have a Basha whose authority is very small, they possess nothing considerable
+in Arabia.5
+ Thus have the Arabs preserved their liberty, of which few nations can
+produce so ancient monuments, with very little interruption, from the very
+Deluge; for though very great armies have been sent against them, all attempts
+to subdue them were unsuccessful. The Assyrian or Median empires never got
+footing among them.6 The Persian monarchs, though they were their friends,
+and so far respected by them as to have an annual present of frankincense,7
+yet could never make them tributary;8 and were so far from being their
+masters, that Cambyses, on his expedition against Egypt, was obliged to ask
+their leave to pass through their territories;9 and when Alexander had subdued
+that mighty empire, yet the Arabians had so little apprehension of him, that
+they alone, of
+
+ 6 Vide Elmacin. in vita al Rādi. 7 Voyage de l-Arab. heur. p. 255.
+ 8 Ibid. 153, 273. 9 Ibid. 254. 1 Ibid. 143. 2
+Ibid. 145. 3 Ibid. 143, 148. 4 Vide D'Herbel. Bibl. Orient. p.
+477. 5 Voy. de l'Arab. heur. p. 148. 6 Diodor. Sic. 1. 2, p. 131.
+ 7 Herodot. 1 3, c. 97. 8 Idem ib. c. 91. Diodor. ubi sup.
+ 9 Herodot. 1. 3, c. 8 and 98.
+
+
+
+
+
+all the neighbouring nations, sent no ambassadors to him, either first or
+last; which, with a desire of possessing so rich a country, made him form a
+design against it, and had he not died before he could put it in execution,10
+this people might possibly have convinced him that he was not invincible: and
+I do not find that any of his successors, either in Asia or Egypt, ever made
+any attempt against them.1 The Romans never conquered any part of Arabia
+properly so called; the most they did was to make some tribes in Syria
+tributary to them, as Pompey did one commanded by Sampsiceramus or
+Shams'alkerām, who reigned at Hems or Emesa;2 but none of the Romans, or any
+other nations that we know of, ever penetrated so far into Arabia as Ęlius
+Gallus under Augustus Cęsar;3 yet he was so far from subduing it, as some
+authors pretend,4 that he was soon obliged to return without effecting
+anything considerable, having lost the best part of his army by sickness and
+other accidents.5 This ill success probably discouraged the Romans from
+attacking them any more; for Trajan, notwithstanding the flatteries of the
+historians and orators of his time, and the medals struck by him, did not
+subdue the Arabs; the province of Arabia, which it is said he added to the
+Roman empire, scarce reaching farther than Arabia Petręa, or the very skirts
+of the country. And we are told by one author,6 that this prince, marching
+against the Agarens who had revolted, met with such a reception that he was
+obliged to return without doing anything.
+ The religion of the Arabs before Mohammed, which they call the state of
+ignorance, in opposition to the knowledge of GOD'S true worship revealed to
+them by their prophet, was chiefly gross idolatry; the Sabian religion having
+almost overrun the whole nation, though there were also great numbers of
+Christians, Jews, and Magians among them.
+ I shall not here transcribe what Dr. Prideaux7 has written of the original
+of the Sabian religion; but instead thereof insert a brief account of the
+tenets and worship of that sect. They do not only believe one GOD, but
+produce many strong arguments for His unity, though they also pay an adoration
+to the stars, or the angels and intelligences which they suppose reside in
+them, and govern the world under the Supreme Deity. They endeavour to perfect
+themselves in the four intellectual virtues, and believe the souls of the
+wicked men will be punished for nine thousand ages, but will afterwards be
+received to mercy. They are obliged to pray three times8 a day; the first,
+half an hour or less before sunrise, ordering it so that they may, just as the
+sun rises, finish eight adorations, each containing three prostrations;9 the
+second prayer they end at noon, when the sun begins to decline, in saying
+which they perform five such adorations as the former: and in the same they do
+the third time, ending just as the sun sets. They fast three times a year,
+the first time thirty days, the next nine days, and the last seven. They
+offer many sacrifices, but eat no part of them, burning them all. They
+abstain from beans, garlic, and some other pulse and vegetables.1 As
+
+ 10 Strabo, l. 16, p. 1076, 1132. 1 Vide Diodor. Sic. ubi
+supra. 2 Strabo, l. 16, p. 1092. 3 Dion Cassius, l. 53, p. m.
+516 4 Huet, Hist. du Commerce et de la Navigation des Anciens, c. 50.
+ 5 See the whole expedition described at large by Strabo, l. 16,
+p. 1126, &c. 6 Xiphilin. epit. 7 Connect. of the Hist.
+of the Old and New Test. p. 1, bk. 3. 8 Some say seven. See
+D'Herbelot, p. 726, and Hyde de Rel. Vet. Pers. p. 128
+9 Others say they use no incurvations or prostrations at all; vide Hyde ibid.
+ 1 Abulfarag, Hist. Dynast. p. 281, &c.
+
+
+
+to the Sabian Kebla, or part to which they turn their faces in praying,
+authors greatly differ; one will have it to be the north,2 another the south,
+a third Mecca, and a fourth the star to which they pay their devotions:3 and
+perhaps there may be some variety in their practice in this respect. They go
+on pilgrimage to a place near the city of Harran in Mesopotamia, where great
+numbers of them dwell, and they have also a great respect for the temple of
+Mecca, and the pyramids of Egypt;4 fancying these last to be the sepulchres of
+Seth, and of Enoch and Sabi his two sons, whom they look on as the first
+propagators of their religion; at these structures they sacrifice a cock and a
+black calf, and offer up incense.5 Besides the book of Psalms, the only true
+scripture they read, they have other books which they esteem equally sacred,
+particularly one in the Chaldee tongue which they call the book of Seth, and
+is full of moral discourses. This sect say they took the name of Sabians from
+the above-mentioned Sabi, though it seems rather to be derived from Saba,6 or
+the host of heaven, which they worship.7 Travellers commonly call them
+Christians of St. John the Baptist, whose disciples also they pretend to be,
+using a kind of baptism, which is the greatest mark they bear of Christianity.
+This is one of the religions, the practice of which Mohammed tolerated (on
+paying tribute), and the professors of it are often included in that
+expression of the Korān, "those to whom the scriptures have been given," or
+literally, the people of the book.
+ The idolatry of the Arabs then, as Sabians, chiefly consisted in
+worshipping the fixed stars and planets, and the angels and their images,
+which they honoured as inferior deities, and whose intercession they begged,
+as their mediators with GOD. For the Arabs acknowledged one supreme GOD, the
+Creator and LORD of the universe, whom they called Allah Taāla, the most high
+GOD; and their other deities, who were subordinate to him, they called simply
+al Ilahāt, i.e., the goddesses; which words the Grecians not understanding,
+and it being their constant custom to resolve the religion of every other
+nation into their own, and find out gods of their to match the others', they
+pretend that the Arabs worshipped only two deities, Orotalt and Alilat, as
+those names are corruptly written, whom they will have to be the same with
+Bacchus and Urania; pitching on the former as one of the greatest of their own
+gods, and educated in Arabia, and on the other, because of the veneration
+shown by the Arabs to the stars.1
+ That they acknowledged one supreme GOD, appears, to omit other proof, from
+their usual form of addressing themselves to him, which was this, "I dedicate
+myself to thy service, O GOD! Thou hast no companion, except thy companion of
+whom thou art absolute master, and of whatever is his."2 So that they
+supposed the idols not to be sui juris, though they offered sacrifices and
+other offerings to them, as well as to GOD, who was also often put off with
+the least portion, as Mohammed upbraids them. Thus when they planted fruit
+trees, or sowed a field, they divided it by a line into two parts, setting one
+apart
+
+ 2 Idem ibid. 3 Hyde ubi supr. p. 124, &c. 4 D'Herbel. ubi
+supr. 5 See Greaves' Pyramidogr. p. 6, 7. 6 Vide Poc. Spec. p.
+138. 7 Thabet Ebn Korrah, a famous astronomer, and himself a Sabian,
+wrote a treatise in Syriac concerning the doctrines, rites, and ceremonies of
+this sect; from which, if it could be recovered, we might expect much better
+information than any taken from the Arabian writers; vide Abulfarag, ubi sup.
+ 1 Vide Herodot. 1. 3, c. 8; Arrian, p. 161, 162, and Strab. l. 16.
+ 2 Al Shahrestani.
+
+
+
+
+
+for their idols, and the other for GOD; if any of the fruits happened to fall
+from the idol's part into GOD'S, they made restitution; but if from GOD'S part
+into the idol's, they made no restitution. So when they watered the idol's
+grounds, if the water broke over the channels made for that purpose, and ran
+on GOD'S part, they damned it up again; but if the contrary, they let it run
+on, saying, they wanted what was GOD'S, but he wanted nothing.3 In the same
+manner, if the offering designed for GOD happened to be better than that
+designed for the idol, they made an exchange, but not otherwise.4
+ It was from this gross idolatry, or the worship of inferior deities, or
+companions of GOD, as the Arabs continue to call them, that Mohammed reclaimed
+his countrymen, establishing the sole worship of the true GOD among them; so
+that how much soever the Mohammedans are to blame in other points, they are
+far from being idolaters, as some ignorant writers have pretended.
+ The worship of the stars the Arabs might easily be led into, from their
+observing the changes of weather to happen at the rising and setting of
+certain of them,5 which after a long course of experience induced them to
+ascribe a divine power to those stars, and to think themselves indebted to
+them for their rains, a very great benefit and refreshment to their parched
+country: this superstition the Korān particularly takes notice of.1
+ The ancient Arabians and Indians, between which two nations was a great
+conformity of religions, had seven celebrated temples, dedicated to the seven
+planets; one of which in particular, called Beit Ghomdān, was built in Sanaa,
+the metropolis of Yaman, by Dahac, to the honour of al Zoharah or the planet
+Venus, and was demolished by the Khalīf Othman;2 by whose murder was fulfilled
+the prophetical inscription set, as is reported, over this temple, viz.,
+"Ghomdān, he who destroyeth thee shall be slain.3 The temple of Mecca is also
+said to have been consecrated to Zohal, or Saturn.4
+ Though these deities were generally reverenced by the whole nation, yet
+each tribe chose some one as the more peculiar object of their worship.
+ Thus as to the stars and planets, the tribe of Hamyar chiefly worshipped
+the sun; Misam,5 al Debarān, or the Bull's-eye; Lakhm and Jodām, al Moshtari,
+or Jupiter; Tay, Sohail, or Canopus; Kais, Sirius, or the Dog-star; and Asad,
+Otāred, or Mercury.6 Among the worshippers of Sirius, one Abu Cabsha was very
+famous; some will have him to be the same with Waheb, Mohammed's grandfather
+by the mother, but others say he was of the tribe of Khozāah. This man used
+his utmost endeavours to persuade the Koreish to leave their images and
+worship this star; for which reason Mohammed, who endeavoured also to make
+them leave their images, was by them nicknamed the son of Abu Cabsha.7 The
+worship of this star is particularly hinted at in the Korān.8
+ Of the angels or intelligences which they worshipped, the Korān,9 makes
+mention only of three, which were worshipped under female names;10 Allat, al
+Uzza, and Manah. These were by them called
+
+ 3 Nodhm al dorr. 4 Al Beidāwi. 5 Vide Post. 1
+Vide Poc. Spec. p. 163. 2 Shahrestani. 3 Al Jannābi.
+ 4 Shahrestani. 5 This name seems to be corrupted, there being no
+such among the Arab tribes. Poc. Spec. p. 130. 6 Abulfarag, p. 160.
+ 7 Poc. Spec. p. 132. 8 Cap. 53.
+9 Ibid. 10 Ibid.
+
+
+
+goddesses, and the daughters of GOD; an appellation they gave not only to the
+angels, but also to their images, which they either believed to be inspired
+with life by GOD, or else to become the tabernacles of the angels, and to be
+animated by them; and they gave them divine worship, because they imagined
+they interceded for them with GOD.
+ Allāt was the idol of the tribe of Thakīf who dwelt at Tayef, and had a
+temple consecrated to her in a place called Nakhlah. This idol al Mogheirah
+destroyed by Mohammed's order, who sent him and Abu Sofiān on that commission
+in the ninth year of the Hejra.1 The inhabitants of Tayef, especially the
+women, bitterly lamented the loss of this their deity, which they were so fond
+of, that they begged of Mohammed as a condition of peace, that it might not be
+destroyed for three years, and not obtaining that, asked only a month's
+respite; but he absolutely denied it.2 There are several derivations of this
+word which the curious may learn from Dr. Pocock:3 it seems most probably to
+be derived from the same root with Allah, to which it may be a feminine, and
+will then signify the goddess.
+ Al Uzza, as some affirm, was the idol of the tribes of Koreish and
+Kenānah,4 and part of the tribe of Salim:5 others6 tell us it was a tree called
+the Egyptian thorn, or acacia, worshipped by the tribe of Ghatfān, first
+consecrated by one Dhālem, who built a chapel over it, called Boss, so
+contrived as to give a sound when any person entered. Khāled Ebn Walīd being
+sent by Mohammed in the eighth year of the Hejra to destroy this idol,
+demolished the chapel, and cutting down this tree or image, burnt it: he also
+slew the priestess, who ran out with her hair dishevelled, and her hands on
+her head as a suppliant. Yet the author who relates this, in another place
+says, the chapel was pulled down, and Dhālem himself killed by one Zohair,
+because he consecrated this chapel with design to draw the pilgrims thither
+from Mecca, and lessen the reputation of the Caaba. The name of this deity is
+derived from the root azza, and signifies the most mighty.
+ Manah was the object of worship of the tribes of Hodhail and Khazāah,7 who
+dwelt between Mecca and Medina, and, as some say,8 of the tribes of Aws,
+Khazraj, and Thakīf also. This idol was a large stone,9 demolished by one
+Saad, in the eighth year of the Hejra, a year so fatal to the idols of Arabia.
+The name seems derived from mana, to flow, from the flowing of the blood of
+the victims sacrificed to the deity; whence the valley of Mina,10 near Mecca,
+had also its name, where the pilgrims at this day slay their sacrifices.1
+ Before we proceed to the other idols, let us take notice of five more,
+which with the former three are all the Korān mentions by name, and they are
+Wadd, Sawā, Yaghūth, Yäūk, and Nasr. These are said to have been antediluvian
+idols, which Noah preached against, and were afterwards taken by the Arabs for
+gods, having been men of great merit and piety in their time, whose statues
+they reverenced at first with a
+
+ 1 Dr. Prideaux mentions this expedition, but names only Abu Sofiān, and
+mistaking the name of the idol for an appellative, supposes he went only to
+disarm the Tayefians of their weapons and instruments of war. See his Life of
+Mahomet, p. 98.
+2 Abulfeda, Vit Moham. p. 127 3 Spec. p. 90 4 Al
+Jauhari, apud eund. p. 91. 5 Al Shahrestani, ibid. 6 Al
+Firauzabādi, ibid. 7 Al Jauhari. 8 Al Shahrestani, Abulfeda,
+&c. 9 Al Beidāwi, al Zamakhshari. 10 Poc. Spec. 91, &c. 1 Ibid.
+
+
+
+
+civil honour only, which in process of time became heightened to a divine
+worship.2
+ Wadd was supposed to be the heaven, and was worshipped under the form of a
+man by the tribe of Calb in Daumat al Jandal.3
+ Sawā was adored under the shape of a woman by the tribe of Hamadan, or, as
+others4 write, of Hodhail in Rohat. This idol lying under water for some time
+after the Deluge, was at length, it is said, discovered by the devil, and was
+worshipped by those of Hodhail, who instituted pilgrimages to it.5
+ Yaghūth was an idol in the shape of a lion, and was the deity of the tribe
+of Madhaj and others who dwelt in Yaman.6 Its name seems to be derived from
+ghatha, which signifies to help.
+ Yäūk was worshipped by the tribe of Morād, or, according to others, by that
+of Hamadan,7 under the figure of a horse. It is said he was a man of great
+piety, and his death much regretted; whereupon the devil appeared to his
+friends in a human form, and undertaking to represent him to the life,
+persuaded them, by way of comfort, to place his effigies in their temples,
+that they might have it in view when at their devotions. This was done, and
+seven others of extraordinary merit had the same honours shown them, till at
+length their posterity made idols of them in earnest.8 The name Yäūk probably
+comes from the verb āka, to prevent or avert.9
+ Nasr was a deity adored by the tribe of Hamyar, or at Dhū'l Khalaah in
+their territories, under the image of an eagle, which the name signifies.
+ There are, or were, two statues at Bamiyān, a city of Cabul in the Indies,
+50 cubits high, which some writers suppose to be the same with Yaghūth and
+Yäūk, or else with Manah and Allāt; and they also speak of a third standing
+near the others, but something less, in the shape of an old woman, called
+Nesrem or Nesr. These statues were hollow within, for the secret giving of
+oracles;10 but they seem to have been different from the Arabian idols. There
+was also an idol at Sūmenat in the Indies, called Lāt or al Lāt, whose statue
+was 50 fathoms high, of a single stone, and placed in the midst of a temple
+supported by 56 pillars of massy gold: this idol Mahmūd Ebn Sebecteghin, who
+conquered that part of India, broke to pieces with his own hands.1
+ Besides the idols we have mentioned, the Arabs also worshipped great
+numbers of others, which would take up too much time to have distinct accounts
+given of them; and not being named in the Korān, are not so much to our
+present purpose: for besides that every housekeeper had his household god or
+gods, which he last took leave of and first saluted at his going abroad and
+returning home,2 there were no less than 360 idols,3 equalling in number the
+days of their year, in and about the Caaba of Mecca; the chief of whom was
+Hobal,4 brought from Belka in Syria into Arabia by Amru Ebn Lohai, pretending
+it would procure them rain when they wanted it.5 It was the statue of a man,
+made of agate, which having by some accident lost a hand, the
+
+ 2 Kor. c. 71. Comment. Persic. Vide Hyde de Rel. Vet. Pers. p. 133.
+ 3 Al Jauhari, al Sharestani. 4 Idem, al Firauzabādi, and
+Safio'ddin. 5 Al Firauzab. 6 Shahrestani. 7 Al
+Jauhari.
+8 Al Firauzab. 9 Poc. Spec. 94. 10 See Hyde de Rel. Vet.
+Pers. p. 132. 1 D'Herbelot, Bibl. Orient. p. 512. 2 Al
+Mostatraf. 3 Al Jannāb. 4 Abulfed, Shahrest. &c.
+5 Poc. Spec. 95.
+
+
+
+Koreish repaired it with one of gold: he held in his hand seven arrows without
+heads or feathers, such as the Arabs used in divination.6 This idol is
+supposed to have been the same with the image of Abraham,7 found and destroyed
+by Mohammed in the Caaba, on his entering it, in the eighth year of the Hejra,
+when he took Mecca,8 and surrounded with a great number of angels and
+prophets, as inferior deities; among whom, as some say, was Ismael, with
+divining arrows in his hand also.9
+ Asāf and Nayelah, the former the image of a man, the latter of a woman,
+were also two idols brought with Hobal from Syria, and placed the one on Mount
+Safā, and the other on Mount Merwa. They tell us Asāf was the son of Amru,
+and Nayelah the daughter of Sahāl, both of the tribe of Jorham, who committing
+whoredom together in the Caaba, were by GOD converted into stone,10 and
+afterwards worshipped by the Koreish, and so much reverenced by them, that
+though this superstition was condemned by Mohammed, yet he was forced to allow
+them to visit those mountains as monuments of divine justice.11
+ I shall mention but one idol more of this nation, and that was a lump of
+dough worshipped by the tribe of Hanīfa, who used it with more respect than
+the Papists do theirs, presuming not to eat it till they were compelled to it
+by famine.12
+ Several of their idols, as Manah in particular, were no more than large
+rude stones, the worship of which the posterity of Ismael first introduced;
+for as they multiplied, and the territory of Mecca grew too strait for them,
+great numbers were obliged to seek new abodes; and on such migrations it was
+usual for them to take with them some of the stones of that reputed holy land,
+and set them up in the places where they fixed; and these stones they at first
+only compassed out of devotion, as they had accustomed to do the Caaba. But
+this at last ended in rank idolatry, the Ismaelites forgetting the religion
+left them by their father so far as to pay divine worship to any fine stone
+they met with.1
+ Some of the pagan Arabs believed neither a creation past, nor a
+resurrection to come, attributing the origin of things to nature, and their
+dissolution to age. Others believed both, among whom were those who, when
+they died, had their camel tied by their sepulchre, and so left, without meat
+or drink, to perish, and accompany them to the other world, lest they should
+be obliged, at the resurrection, to go on foot, which was reckoned very
+scandalous.2 Some believed a metem-psychosis, and that of the blood near the
+dead person's brain was formed a bird named Hāmah, which once in a hundred
+years visited the sepulchre; though others say this bird is animated by the
+soul of him that is unjustly slain, and continually cries, Oscūni, Oscūni,
+i.e., "give me to drink"-meaning of the murderer's blood-till his death be
+revenged, and then it flies away. This was forbidden by the Korān to be
+believed.3
+ I might here mention several superstitious rites and customs of the ancient
+Arabs, some of which were abolished and others retained by Mohammed; but I
+apprehend it will be more convenient to take notice
+
+ 6 Safio'ddin. 7 Poc. Spec. 97. 8 Abulfeda. 9 Ebn
+al Athir. al Jannab. &c.
+10 Poc. Spec. 98. 11 Kor. c. 2. 12 Al Mostatraf, al
+Jauhari. 1 Al Mostatraf, al Jannābi.
+2 Abulfarag, p. 160. 3 Vide Poc. Spec. p. 135.
+
+
+
+of them, hereafter occasionally, as the negative or positive precepts of the
+Korān, forbidding or allowing such practices, shall be considered.
+ Let us now turn our view from the idolatrous Arabs, to those among them who
+had embraced more rational religions.
+ The Persians had, by their vicinity and frequent intercourse with the
+Arabians, introduced the Magian religion among some of their tribes,
+particularly that of Tamim,4 a long time before Mohammed, who was so far from
+being unacquainted with that religion, that he borrowed many of his own
+institutions from it, as will be observed in the progress of this work. I
+refer those who are desirous to have some notion of Magism, to Dr. Hyde's
+curious account of it,5 a succinct abridgment of which may be read with much
+pleasure in another learned performance.6
+ The Jews, who fled in great numbers into Arabia from the fearful
+destruction of their country by the Romans, made proselytes of several tribes,
+those of Kenānah, al Hareth Ebn Caaba, and Kendah1 in particular, and in time
+became very powerful, and possessed of several towns and fortresses there.
+But the Jewish religion was not unknown to the Arabs, at least above a century
+before; Abu Carb Asad, taken notice of in the Korān,2 who was king of Yaman,
+about 700 years before Mohammed, is said to have introduced Judaism among the
+idolatrous Hamyarites. Some of his successors also embraced the same
+religion, one of whom, Yusef, surnamed Dhu Nowās,3 was remarkable for his zeal
+and terrible persecution of all who would not turn Jews, putting them to death
+by various tortures, the most common of which was throwing them into a glowing
+pit of fire, whence he had the opprobrious appellation of the Lord of the Pit.
+This persecution is also mentioned in the Korān.4
+ Christianity had likewise made a very great progress among this nation
+before Mohammed. Whether St. Paul preached in any part of Arabia, properly so
+called,5 is uncertain; but the persecutions and disorders which happened in
+the eastern church soon after the beginning of the third century, obliged
+great numbers of Christians to seek for shelter in that country of liberty,
+who, being for the most part of the Jacobite communion, that sect generally
+prevailed among the Arabs.6 The principal tribes that embraced Christianity
+were Hamyar, Ghassān, Rabiā, Taghlab, Bahrā, Tonūch,7 part of the tribes of
+Tay and Kodāa, the inhabitants of Najrān, and the Arabs of Hira.8 As to the
+two last, it may be observed that those of Najrān became Christians in the
+time of Dhu Nowās,9 and very probably, if the story be true, were some of
+those who were converted on the following occasion, which happened about that
+time, or not long before. The Jews of Hamyar challenged some neighbouring
+Christians to a public disputation, which was held sub dio for three days
+before the king and his nobility and all the people, the disputants being
+Gregentius, bishop of Tephra (which I take to be Dhafār) for the Christians,
+and Herbanus for the Jews. On the third day, Herbanus, to end the dispute,
+de-
+
+ 4 Al Mostatraf. 5 In his Hist. Relig. Vet. Persar. 6 Dr.
+Prideaux's Connect. of the Hist. of the Old and New Test. part i. book 4.
+ 1 Al Mostatraf. 2 Chap. 50. 3 See before, p. 8, and
+Baronii annal. ad sec. vi. 4 Chap. 85. 5 See Galat. i.
+17. 6 Abulfarag, p. 149. 7 Al Mostatraf. 8 Vide Poc. Spec.
+p. 137. 9 Al Jannab, apud Poc. Spec. p. 63.
+
+
+
+
+manded that Jesus of Nazareth, if he were really living and in heaven, and
+could hear the prayers of his worshippers, should appear from heaven in their
+sight, and they would then believe in him; the Jews crying out with one voice,
+"Show us your Christ, alas! and we will become Christians." Whereupon, after
+a terrible storm of thunder and lightning, Jesus Christ appeared in the air,
+surrounded with rays of glory, walking on a purple cloud, having a sword in
+his hand, and an inestimable diadem on his head, and spake these words over
+the heads of the assembly: "Behold I appear to you in your sight, I, who was
+crucified by your fathers." After which the cloud received him from their
+sight. The Christians cried out, "Kyrie eleeson," i.e., "Lord, have mercy
+upon us;" but the Jews were stricken blind, and recovered not till they were
+all baptized.1
+ The Christians at Hira received a great accession by several tribes, who
+fled thither for refuge from the persecution of Dhu Nowās. Al Nooman,
+surnamed Abu Kabūs, king of Hira, who was slain a few months before Mohammed's
+birth, professed himself a Christian on the following occasion. This prince,
+in a drunken fit, ordered two of his intimate companions, who overcame with
+liquor had fallen asleep, to be buried alive. When he came to himself, he was
+extremely concerned at what he had done, and to expiate his crime, not only
+raised a monument to the memory of his friends, but set apart two days, one of
+which he called the unfortunate, and the other the fortunate day; making it a
+perpetual rule to himself, that whoever met him on the former day should be
+slain, and his blood sprinkled on the monument, but he that met him on the
+other day should be dismissed in safety, with magnificent gifts. On one of
+those unfortunate days there came before him accidentally an Arab, of the
+tribe of Tay, who had once entertained this king, when fatigued with hunting,
+and separated from his attendants. The king, who could neither discharge him,
+contrary to the order of the day, nor put him to death, against the laws of
+hospitality, which the Arabians religiously observe, proposed, as an
+expedient, to give the unhappy man a year's respite, and to send him home with
+rich gifts for the support of his family, on condition that he found a surety
+for his returning at the year's end to suffer death. One of the prince's
+court, out of compassion, offered himself as his surety, and the Arab was
+discharged. When the last day of the term came, and no news of the Arab, the
+king, not at all displeased to save his host's life, ordered the surety to
+prepare himself to die. Those who were by represented to the king that the
+day was not yet expired, and therefore he ought to have patience till the
+evening: but in the middle of their discourse the Arab appeared. The king,
+admiring the man's generosity, in offering himself to certain death, which he
+might have avoided by letting his surety suffer, asked him what was his motive
+for his so doing? to which he answered, that he had been taught to act in that
+manner by the religion he professed; and al Nooman demanding what religion
+that was, he replied, the Christian. Whereupon the king desiring to have the
+doctrines of Christianity explained to him, was baptized, he and his subjects;
+and not only pardoned the man and his surety, but
+
+1 Vide Gregentii disput. cum Herbano Judęo.
+
+
+
+ abolished his barbarous custom.1 This prince, however, was not the first
+king of Hira who embraced Christianity; al Mondar, his grandfather, having
+also professed the same faith, and built large churches in his capital.2
+ Since Christianity had made so great a progress in Arabia, we may
+consequently suppose they had bishops in several parts, for the more orderly
+governing of the churches. A bishop of Dhafār has been already named, and we
+are told that Najrān was also a bishop's see.3 The Jacobites (of which sect
+we have observed the Arabs generally were) had two bishops of the Arabs
+subject to their Mafriān, or metropolitan of the east; one was called the
+bishop of the Arabs absolutely, whose seat was for the most part at Akula,
+which some others make the same with Cūfa,4 others a different town near
+Baghdād.5 The other had the title of bishop of the Scenite Arabs, of the
+tribe of Thaalab in Hira, or Hirta, as the Syrians call it, whose seat was in
+that city. The Nestorians ahd but one bishop, who presided over both these
+dioceses of Hira and Akula, and was immediately subject to their patriarch.6
+ These were the principal religions which obtained among the ancient Arabs;
+but as freedom of thought was the natural consequence of their political
+liberty and independence, some of them fell into other different opinions.
+The Koreish, in particular, were infected with Zendicism,7 an error supposed
+to have very near affinity with that of the Sadducees among the Jews, and,
+perhaps, not greatly different from Deism; for there were several of that
+tribe, even before the time of Mohammed, who worshipped one GOD, and were free
+from idolatry,8 and yet embraced none of the other religions of the country.
+ The Arabians before Mohammed were, as they yet are, divided into two sorts,
+those who dwell in cities and towns, and those who dwell in tents. The former
+lived by tillage, the cultivation of palm trees, breeding and feeding of
+cattle, and the exercise of all sorts of trades,1 particularly merchandising,2
+wherein they were very eminent, even in the time of Jacob. The tribe of
+Koreish were much addicted to commerce, and Mohammed, in his younger years,
+was brought up to the same business; it being customary for the Arabians to
+exercise the same trade that their parents did.3 The Arabs who dwelt in
+tents, employed themselves in pasturage, and sometimes in pillaging of
+passengers; they lived chiefly on the milk and flesh of camels; they often
+changed their habitations, as the convenience of water and of pasture for
+their cattle invited them, staying in a place no longer than that lasted, and
+then removing in search of other.4 They generally wintered in Irāk and the
+confines of Syria. This way of life is what the greater part of Ismael's
+posterity have used, as more agreeable to the temper and way of life of their
+father; and is so well described by a late author,5 that I cannot do better
+than refer the reader to his account of them.
+
+ 1 Al Meidani and Ahmed Ebn Yusef, apud Poc. Spec. p. 72. 2
+Abulfeda ap. eund. p. 74. 3 Safio'ddin apud Poc. Spec. p. 137.
+ 4 Abulfarag in Chron. Syriac, MS. 5 Abulfeda in descr. Iracę.
+ 6 Vide Assemani Bibl. Orient. T. 2. in Dissert. de Monophysitis, and p.
+459. 7 Al Mostatraf, apud Poc. Spec. p. 136.
+8 Vide Reland. de Relig. Moham. p. 270, and Millium de Mohammedismo ante
+Moham. p. 311. 1 These seem to be the same whom M. La Roque calls
+Moors. Voy. dans la Palestine, p 110. 2 See Prideaux's Life of
+Mahomet, p. 6. 3 Strabo, l. 16, p. 1129. 4 Idem ibid. p.
+1084. 5 La Roque, Voy. dans la Palestine, p. 109, &c.
+
+
+
+
+ The Arabic language is undoubtedly one of the most ancient in the world,
+and arose soon after, if not at, the confusion of Babel. There were several
+dialects of it, very different from each other: the most remarkable were that
+spoken by the tribes of Hammyar and the other genuine Arabs, and that of the
+Koreish. The Hamyaritic seems to have approached nearer ot the purity of the
+Syriac, than the dialect of any other tribe; for the Arabs acknowledge their
+father Yarab to have been the first whose tongue deviated from the Syriac
+(which was his mother tongue, and is almost generally acknowledged by the
+Asiatics to be the most ancient) to the Arabic. The dialect of the Koreish is
+usually termed the pure Arabic, or, as the Korān, which is written in this
+dialect, calls it, the perspicuous and clear Arabic; perhaps, says Dr. Pocock,
+because Ismael, their father, brought the Arabic he had learned of the
+Jorhamites nearer to the original Hebrew. But the politeness and elegance of
+the dialect of the Koreish, is rather to be attributed to their having the
+custody of the Caaba, and dwelling in Mecca, the centre of Arabia, as well
+more remote from intercourse with foreigners, who might corrupt their
+language, as frequented by the Arabs from the country all around, not only on
+a religious account, but also for the composing of their differences, from
+whose discourse and verses they took whatever words or phrases they judged
+more pure and elegant; by which means the beauties of the whole tongue became
+transfused into this dialect. The Arabians are full of the commendations of
+their language, and not altogether without reason; for it claims the
+preference of most others in many respects, as being very harmonious and
+expressive, and withal so copious, that they say no man without inspiration
+can be a perfect master of it in its utmost extent; and yet they tell us, at
+the same time, that the greatest part of it has been lost; which will not be
+thought strange, if we consider how late the art of writing was practised
+among them. For though it was known to Job,1 their countryman, and also the
+Hamyarites (who used a perplexed character called al Mosnad, wherein the
+letters were not distinctly separate, and which was neither publicly taught,
+nor suffered to be used without permission first obtained) many centuries
+before Mohammed, as appears from some ancient monuments, said to be remaining
+in their character; yet the other Arabs, and those of Mecca in particular,
+were, for many ages, perfectly ignorant of it, unless such of them as were
+Jews or Christians:2 Morāmer Ebn Morra of Anbar, a city of Irāk, who lived not
+many years before Mohammed, was the inventor of the Arabic character, which
+Bashar the Kendian is said to have learned from those of Anbar, and to have
+introduced at Mecca but a little while before the institution of Mohammedism.
+These letters of Marāmer were different from the Hamyaritic; and though they
+were very rude, being either the same with, or very much like the Cufic,3
+which character is still found in inscriptions and some ancient books, yet
+they were those which the Arabs used for many years, the Korān itself being at
+first written therein; for the beautiful character they now use was first
+formed from the Cufic by Ebn Moklah, Wazir (or Visir) to the Khalīfs al
+Moktader, al Kāher, and al Rādi, who lived
+
+ 1 Job xix. 23, 24. 2 See Prideaux's Life of Mahomet, p. 29, 30.
+ 3 A specimen of the Cufic character may be seen in Sir J. Chardin's
+Travels, vol. iii, p. 119.
+
+
+
+
+
+about three hundred years after Mohammed, and was brought to great perfection
+by Ali Ebn Bowāb,4 who flourished in the following century, and whose name is
+yet famous among them on that account; yet, it is said, the person who
+completed it, and reduced it to its present form, was Yakūt al Mostįsemi,
+secretary to al Mostįsem, the last of the Khalīfs of the family of Abbās, for
+which reason he was surnamed al Khattāt, or the Scribe.
+ The accomplishments the Arabs valued themselves chiefly on, were, 1.
+Eloquence, and a perfect skill in their own tongue; 2. Expertness in the use
+of arms, and horsemanship; and 3. Hospitality.1 The first they exercised
+themselves in, by composing of orations and poems. Their orations were of two
+sorts, metrical, or prosaic, the one being compared to pearls strung, and the
+other to loose ones. They endeavoured to excel in both, and whoever was able,
+in an assembly, to persuade the people to a great enterprise, or dissuade them
+from a dangerous one, or gave them other wholesome advice, was honoured with
+the title of Khāteb, or orator, which is now given to the Mohammedan
+preachers. They pursued a method very different from that of the Greek and
+Roman orators; their sentences being like loose gems, without connection, so
+that this sort of composition struck the audience chiefly by the fulness of
+the periods, the elegance of the expression, and the acuteness of the
+proverbial sayings; and so persuaded were they of their excelling in this way,
+that they would not allow any nation to understand the art of speaking in
+public, except themselves and the Persians; which last were reckoned much
+inferior in that respect to the Arabians.2 Poetry was in so great esteem
+among them, that it was a great accomplishment, and a proof of ingenuous
+extraction, to be able to express one's self in verse with ease and elegance,
+on any extraordinary occurrence; and even in their common discourse they made
+frequent applications to celebrated passages of their famous poets. In their
+poems were preserved the distinction of descents, the rights of tribes, the
+memory of great actions, and the propriety of their language; for which
+reasons an excellent poet reflected an honour on his tribe, so that as soon as
+any one began to be admired for his performances of this kind in a tribe, the
+other tribes sent publicly to congratulate them on the occasion, and
+themselves made entertainments, at which the women assisted, dressed in their
+nuptial ornaments, singing to the sound of timbrels the happiness of their
+tribe, who had now one to protect their honour, to preserve their genealogies
+and the purity of their language, and to transmit their actions to posterity;3
+for this was all performed by their poems, to which they were solely obliged
+for their knowledge and instructions, moral and economical, and to which they
+had recourse, as to an oracle, in all doubts and differences.1 No wonder,
+then, that a public congratulation was made on this account, which honour they
+yet were so far from making cheap, that they never did it but on one of these
+three occasions, which were reckoned great points of felicity, viz., on the
+birth of a boy, the rise of a poet, and the
+
+ 4 Ebn Khalicān. Yet others attribute the honour of the invention of this
+character to Ebn Moklah's brother, Abdallah al Hasan; and the perfecting of it
+to Ebn Amīd al Kāteb, after it had been reduced to near the present form by
+Abd'alhamīd. Vide D'Herbel. Bibl. Orient. p. 590, 108, and 194. 1
+Poc. Orat. ante Carmen Tograi, p. 10. 2 Poc. Spec. 161.
+ 3 Ebn Rashik, apud Poc. Spec. 160. 1 Poc. Orat. pręfix. Carm. Tograi,
+ubi supra.
+
+
+
+
+fall of a foal of generous breed. To keep up an emulation among their poets,
+the tribes had, once a year, a general assembly at Ocadh,2 a place famous on
+this account, and where they kept a weekly mart or fair, which was held on our
+Sunday.3 This annual meeting lasted a whole month, during which time they
+employed themselves, not only in trading, but in repeating their poetical
+compositions, contending an vieing with each other for the prize; whence the
+place, it is said, took its name.4 The poems that were judged to excel, were
+laid up in their kings' treasuries, as were the seven celebrated poems, thence
+called al Moallakāt, rather than from their being hung upon the Caaba, which
+honour they also had by public order, being written on Egyptian silk, and inn
+letters of gold; for which reason they had also the name of al Modhahabāt, or
+the golden verses.5
+ The fair and assembly at Ocadh were suppressed by Mohammed, in whose time,
+and for some years after, poetry seems to have been in some degree neglected
+by the Arabs, who were then employed in their conquests; which being
+completed, and themselves at peace, not only this study was revived,6 but
+almost all sorts of learning were encouraged and greatly improved by them.
+This interruption, however, occasioned the loss of most of their ancient
+pieces of poetry, which were then chiefly preserved in memory; the use of
+writing being rare among them, in their time of ignorance.7 Though the Arabs
+were so early acquainted with poetry, they did not at first use to write poems
+of a just length, but only expressed themselves in verse occasionally; nor was
+their prosody digested into rules, till some time after Mohammed;8 for this
+was done, as it is said, by al Khalīl Ahmed al Farāhīdi, who lived in the
+reign of the Khalīf Harūn al Rashīd.9
+ The exercise of arms and horsemanship they were in a manner obliged to
+practise and encourage, by reason of the independence of their tribes, whose
+frequent jarrings made wars almost continual; and they chiefly ended their
+disputes in field battles, it being a usual saying among them that GOD had
+bestowed four peculiar things on the Arabs-that their turbans should be to
+them instead of diadems, their tents instead of walls and houses, their swords
+instead of entrenchments, and their poems instead of written laws.1
+ Hospitality was so habitual to them, and so much esteemed, that the
+examples of this kind among them exceed whatever can be produced from other
+nations. Hatem, of the tribe of Tay,2 and Hasn, of that of Fezārah,3 were
+particularly famous on this account; and the contrary vice was so much in
+contempt, that a certain poet upbraids the inhabitants of Waset, as with the
+greatest reproach, that none of their men ad the heart to give, nor their
+women to deny.4
+
+ 2 Idem, Spec. p. 159. 3 Geogr. Nub. p. 51. 4 Poc.
+Spec. 159. 5 Ibid, and p. 381. Et in calce Notar. in Carmen Tograi,
+p. 233. 6 Jallalo'ddin al Soyūti, apud Poc. Spec. p. 159, &c.
+ 7 Ibid. 160.
+8 Ibid. 161. Al Safadi confirms this by a story of a grammarian named Abu
+Jaafar, who sitting by the Mikyas or Nilometer in Egypt, in a year when the
+Nile did not rise to its usual height, so that a famine was apprehended, and
+dividing a piece of poetry into its parts or feet, to examine them by the
+rules of art, some who passed by not understanding him, imagined he was
+uttering a charm to hinder the rise of the river, and pushed him into the
+water, where he lost his life. 9 Vide Clericum de Prosod. Arab. p.
+2.
+1 Pocock, in calce Notar. ad Carmen Tograi. 2 Vide. Gentii Notas in
+Gulistan Sheikh Sadi, p. 486, &c. 3 Poc. Spec. p. 48. 4 Ebn al
+Hobeirah, apud Poc. in not. ad Carmen Tograi, p. 107.
+
+
+
+
+ Nor were the Arabs less propense to liberality after the coming of Mohammed
+than their ancestors had been. I could produce many remarkable instances of
+this commendable quality among them,5 but shall content myself with the
+following. Three men were disputing in the court of the Caaba, which was the
+most liberal person among the Arabs. One gave the preference to Abdallah, the
+son of Jaafar, the uncle of Mohammed; another to Kais Ebn Saad Ebn Obādah; and
+the third gave it to Arābah, of the tribe of Aws. After much debate, one that
+was present, to end the dispute, proposed that each of them should go to his
+friend and ask his assistance, that they might see what every one gave, and
+form a judgment accordingly. This was agreed to; and Abdallah's friend, going
+to him, found him with his foot in the stirrup, just mounting his camel for a
+journey, and thus accosted him: "Son of the uncle of the apostle of GOD, I am
+travelling and in necessity." Upon which Abdallah alighted, and bid him take
+the camel with all that was upon her, but desired him not to part with a sword
+which happened to be fixed to the saddle, because it had belonged to Ali, the
+son of Abutāleb. So he took the camel, and found on her some vests of silk
+and 4,000 pieces of gold; but the thing of greatest value was the sword. The
+second went to Kais Ebn Saad, whose servant told him that his master was
+asleep, and desired to know his business. The friend answered that he came to
+ask Kais's assistance, being in want on the road. Whereupon the servant said
+that he had rather supply his necessity than wake his master, and gave him a
+purse of 7,000 pieces of gold, assuring him that it was all the money then in
+the house. He also directed him to go to those who had the charge of the
+camels, with a certain token, and take a camel and a slave, and return home
+with them. When Kais awoke, and his servant informed him of what he had done,
+he gave him his freedom, and asked him why he did not call him, "For," says
+he, "I would have given him more." The third man went to Arābah, and met him
+coming out of his house in order to go to prayers, and leaning on two slaves,
+because his eyesight failed him. The friend no sooner made known his case,
+but Arābah let go the slaves, and clapping his hands together, loudly lamented
+his misfortune in having no money, but desired him to take the two slaves,
+which the man refused to do, till Arābah protested that if he would not accept
+of them he gave them their liberty, and leaving the slaves, groped his way
+along by the wall. On the return of the adventurers, judgment was
+unanimously, and with great justice, given by all who were present, that
+Arābah was the most generous of the three.
+ Nor were these the only good qualities of the Arabs; they are commended by
+the ancients for being most exact to their words,1 and respectful to their
+kindred.2 And they have always been celebrated for their quickness of
+apprehension and penetration, and the vivacity of their wit, especially those
+of the desert.3
+ As the Arabs have their excellencies, so have they, like other nations,
+their defects and vices. Their own writers acknowledge that they have
+
+ 5 Several may be found in D'Herbelot's Bibl. Orient., particularly in the
+articles of Hasan the son of Ali, Maan, Fadhel, and Ebn Yahya. 1
+Herodot. l.3, c. 8. 2 Strabo, l. 16, p. 1129. 3 Vide
+D'Herbel. Bibl. Orient. p. 121.
+
+
+
+
+a natural disposition to war, bloodshed, cruelty, and rapine, being so much
+addicted to bear malice that they scarce ever forget an old grudge; which
+vindictive temper some physicians say is occasioned by their frequent feeding
+on camel's flesh (the ordinary diet of the Arabs of the desert, who are
+therefore observed to be most inclined to these vices), that creature being
+most malicious and tenacious of anger,4 which account suggests a good reason
+for a distinction of meats.
+ The frequent robberies committed by these people on merchants and
+travellers have rendered the name of an Arab almost infamous in Europe; this
+they are sensible of, and endeavour to excuse themselves by alleging the hard
+usage of their father Ismael, who, being turned out of doors by Abraham, had
+the open plains and deserts given him by GOD for his patrimony, with
+permission to take whatever he could find there; and on this account they
+think they may, with a safe conscience, indemnify themselves as well as they
+can, not only on the posterity of Isaac, but also on everybody else, always
+supposing a sort of kindred between themselves and those they plunder. And in
+relating their adventures of this kind, they think it sufficient to change the
+expression, and instead of "I robbed a man of such or such a thing," to say,
+"I gained it."1 We must not, however, imagine that they are the less honest
+for this among themselves, or towards those whom they receive as friends; on
+the contrary, the strictest probity is observed in their camp, where
+everything is open and nothing ever known to be stolen.2
+ The sciences the Arabians chiefly cultivated before Mohammedism, were
+three; that of their genealogies and history, such a knowledge of the stars as
+to foretell the changes of weather, and the interpretation of dreams.3 They
+used to value themselves excessively on account of the nobility of their
+families, and so many disputes happened on that occasion, that it is no wonder
+if they took great pains in settling their descents. What knowledge they had
+of the stars was gathered from long experience, and not from any regular
+study, or astronomical rules.4 The Arabians, as the Indians also did, chiefly
+applied themselves to observe the fixed stars, contrary to other nations,
+whose observations were almost confined to the planets, and they foretold
+their effects from their influences, not their nature; and hence, as has been
+said, arose the difference of the idolatry of the Greeks and Chaldeans, who
+chiefly worshipped the planets, and that of the Indians, who worshipped the
+fixed star. The stars or asterisms they most usually foretold the weather by,
+were those they called Anwā, or the houses of the moon. These are 28 in
+number, and divide the zodiac into as many parts, through one of which the
+moon passes every night;5 as some of them set in the morning, others rise
+opposite to them, which happens every thirteenth night; and from their rising
+and setting, the Arabs, by long experience, observed what changes happened in
+the air, and at length, as has been said, came to ascribe divine power to
+them; saying, that their rain was from such or such a star: which expression
+Mohammed condemned, and absolutely forbade them to use it in the old sense;
+
+ 4 Vide Poc. Spec. p. 87, Bochart, Hierozoic. l. 2, c. I. 1
+Voyage dans la Palest. p. 220, &c. 2 Ibid. p. 213, &c. 3 Al
+Shahrestani, apud Pocock Orat. ubi sup. p. 9, and Spec. 164. 4
+Abulfarag, p. 161.
+5 Vide Hyde, in not. ad Tabulas stellar. fixar. Ulugh Beigh, p. 5.
+
+
+
+
+unless they meant no more by it, than that GOD had so ordered the seasons,
+that when the moon was in such or such a mansion or house, or at the rising or
+setting of such and such a star, it should rain or be windy, hot or cold.1
+ The old Arabians therefore seem to have made no further progress in
+astronomy, which science they afterwards cultivated with so much success and
+applause, than to observe the influence of the stars on the weather, and to
+give them names; and this it was obvious for them to do, by reason of their
+pastoral way of life, lying night and day in the open plains. The names they
+imposed on the stars generally alluded to cattle and flocks, and they were so
+nice in distinguishing them, that no language has so many names of stars and
+asterisms as the Arabic; for though they have since borrowed the names of
+several constellations from the Greeks, yet the far greater part are of their
+own growth, and much more ancient, particularly those of the more conspicuous
+stars, dispersed in several constellations, and those of the lesser
+constellations which are contained within the greater, and were not observed
+or named by the Greeks.2
+ Thus have I given the most succinct account I have been able, of the state
+of the ancient Arabians before Mohammed, or, to use their expression, in the
+time of ignorance. I shall now proceed briefly to consider the state of
+religion in the east, and of the two great empires which divided that part of
+the world between them, at the time of Mohammed's setting up for a prophet,
+and what were the conducive circumstances and accidents that favoured his
+success.
+
+
+_______
+
+
+SECTION II.
+
+OF THE STATE OF CHRISTIANITY, PARTICULARLY OF THE EASTERN
+ CHURCHES, AND OF JUDAISM, AT THE TIME OF MOHAMMED'S
+ APPEARANCE; AND OF THE METHODS TAKEN BY HIM FOR THE
+ ESTABLISHING OF HIS RELIGION, AND THE CIRCUMSTANCES WHICH
+ CONCURRED THERETO.
+
+IF WE look into the ecclesiastical historians even from the third century, we
+shall find the Christian world to have then had a very different aspect from
+what some authors have represented; and so far from being endued with active
+graces, zeal, and devotion, and established within itself with purity of
+doctrine, union, and firm profession of the faith,1 that on the contrary, what
+by the ambition of the clergy, and what by drawing the abstrusest niceties
+into controversy, and dividing and subdividing about them into endless schisms
+and contentions, they had so destroyed that peace, love, and charity from
+among
+
+ 1 Vide Poc. Spec. p. 163, &c. 2 Vide Hyde ubi sup. p. 4.
+ 1 Ricaut's State of the Ottoman Empire, p. 187.
+
+
+
+
+
+them, which the Gospel was given to promote; and instead thereof continually
+provoked each other to that malice, rancour, and every evil work; that they
+had lost the whole substance of their religion, while they thus eagerly
+contended for their own imaginations concerning it; and in a manner quite
+drove Christianity out of the world by those very controversies in which they
+disputed with each other about it.2 In these dark ages it was that most of
+those superstitions and corruptions we now justly abhor in the church of Rome
+were not only broached, but established; which gave great advantages to the
+propagation of Mohammedism. The worship of saints and images, in particular,
+was then arrived at such a scandalous pitch that it even surpassed whatever is
+now practised among the Romanists.3
+ After the Nicene council, the eastern church was engaged in perpetual
+controversies, and torn to pieces by the disputes of the Arians, Sabellians,
+Nestorians, and Eutychians: the heresies of the two last of which have been
+shown to have consisted more in the words and form of expression than in the
+doctrines themselves;4 and were rather the pretences than real motives of
+those frequent councils to and from which the contentious prelates were
+continually riding post, that they might bring everything to their own will
+and pleasure.1 And to support themselves by dependants and bribery, the
+clergy in any credit at court undertook the protection of some officer in the
+army, under the colour of which justice was publicly sold, and all corruption
+encouraged.
+ In the western church Damasus and Ursicinus carried their contests at Rome
+for the episcopal seat so high, that they came to open violence and murder,
+which Viventius the governor not being able to suppress, he retired into the
+country, and left them to themselves, till Damasus prevailed. It is said that
+on this occasion, in the church of Sicininus, there were no less than 137
+found killed in one day. And no wonder they were so fond of these seats, when
+they became by that means enriched by the presents of matrons, and went abroad
+in their chariots and sedans in great state, feasting sumptuously even beyond
+the luxury of princes, quite contrary to the way of living of the country
+prelates, who alone seemed to have some temperance and modesty left.2
+ These dissensions were greatly owing to the emperors, and particularly to
+Constantius, who, confounding the pure and simple Christian religion with
+anile superstitions, and perplexing it with intricate questions, instead of
+reconciling different opinions, excited many disputes, which he fomented as
+they proceeded with infinite altercations.3 This grew worse in the time of
+Justinian, who, not to be behind the bishops to the fifth and sixth centuries
+in zeal, thought it no crime to condemn to death a man of a different
+persuasion from his own.4
+ This corruption of doctrine and morals in the princes and clergy, was
+necessarily followed by a general depravity of the people;5 those of all
+conditions making it their sole business to get money by any means,
+
+ 2 Prideaux's preface to his Life of Mahomet. 3 Vide La Vie de
+Mahommed, par Boulainvilliers, p. 219, &c.
+4 Vide Simon, Hist. Crit. de la Créance, &c. des Nations du Levant.
+ 1 Ammian. Marcellin. l. 2I. Vide etiam Euseb. Hist. Eccles. l. 8, c.
+I. Sozom. l. I, c. 114, &c. Hilar. and Sulpic. Sever. in Hist. Sacr. p. 112,
+&c. 2 Ammian. Marcellin. lib. 27.
+3 Idem, l. 2I. 4 Procop. in Anecd. p. 60. 5 See an instance
+of the wickedness of the Christian army, even when they were under the terror
+of the Saracens, in Ockley's Hist. of the Sarac., vol. i. p. 239.
+
+
+
+
+and then to squander it away when they had got it in luxury and debauchery.6
+ But, to be more particular as to the nation we are now writing of, Arabia
+was of old famous for heresies;7 which might be in some measure attributed to
+the liberty and independency of the tribes. Some of the Christians of that
+nation believed the soul died with the body, and was to be raised again with
+it at the last day:1 these Origen is said to have convinced.2 Among the Arabs
+it was that the heresies of Ebion, Beryllus, and the Nazaręns,3 and also that
+of the Collyridians, were broached, or at least propagated; the latter
+introduced the Virgin Mary for GOD, or worshipped her as such, offering her a
+sort of twisted cake called collyris, whence the sect had its name.4
+ This notion of the divinity of the Virgin Mary was also believed by some at
+the council of Nice, who said there were two gods besides the Father, viz.,
+Christ and the Virgin Mary, and were thence named Mariamites.5 Others
+imagined her to be exempt from humanity, and deified; which goes but little
+beyond the Popish superstition in calling her the complement of the Trinity,
+as if it were imperfect without her. This foolish imagination is justly
+condemned in the Korān6 as idolatrous, and gave a handle to Mohammed to attack
+the Trinity itself.
+ Other sects there were of many denominations within the borders of Arabia,
+which took refuge there from the proscriptions of the imperial edicts; several
+of whose notions Mohammed incorporated with his religion, as may be observed
+hereafter.
+ Though the Jews were an inconsiderable and despised people in other parts
+of the world, yet in Arabia, whither many of them fled from the destruction of
+Jerusalem, they grew very powerful, several tribes and princes embracing their
+religion; which made Mohammed at first show great regard to them, adopting
+many of their opinions, doctrines, and customs; thereby to draw them, if
+possible, into his interest. But that people, agreeably to their wonted
+obstinacy, were so far from being his proselytes, that they were some of the
+bitterest enemies he had, waging continual war with him, so that their
+reduction cost him infinite trouble and danger, and at last his life. This
+aversion of theirs created at length as great a one in him to them, so that he
+used them, for the latter part of his life, much worse than he did the
+Christians, and frequently exclaims against them in his Korān; his followers
+to this day observe the same difference between them and the Christians,
+treating the former as the most abject and contemptible people on earth.
+ It has been observed by a great politician,7 that it is impossible a person
+should make himself a prince and found a state without opportunities. If the
+distracted state of religion favoured the designs of Mohammed on that side,
+the weakness of the Roman and Persian monarchies might flatter him with no
+less hopes in any attempt on those once formidable empires, either of which,
+had they been in their full vigour, must have crushed Mohammedism in its
+birth; whereas nothing nourished it more than the success the Arabians met
+with in
+
+ 6 Vide Boulainvill. Vie de Mahom. ubi sup. 7 Vide Sozomen. Hist.
+Eccles. l. r, c. 16, 17. Sulpic. Sever. ubi supra.
+1 Euseb. Hist. Eccles. l. 6, c. 33. 2 Idem ibid. c. 37.
+ 3 Epiphan. de Hęresi. l, I; Hęr. 40.
+4 Idem ibid. l. 3; Hęres. 75, 79. 5 Elmacin. Eutych.
+ 6 Cap. 5.
+7 Machiavelli, Princ. c. 6, p. 19.
+
+
+
+their enterprises against those powers, which success they failed not to
+attribute to their new religion and the divine assistance thereof.
+ The Roman empire declined apace after Constantine, whose successors were
+for the generality remarkable for their ill qualities, especially cowardice
+and cruelty. By Mohammed's time, the western half of the empire was overrun
+by the Goths; and the eastern so reduced by the Huns on the one side, and the
+Persians on the other, that it was not in a capacity of stemming the violence
+of a powerful invasion. The emperor Maurice paid tribute to the Khagān or
+king of the Huns; and after Phocas had murdered his master, such lamentable
+havoc there was among the soldiers, that when Heraclius came, not above seven
+years after, to muster the army, there were only two soldiers left alive, of
+all those who had borne arms when Phocas first usurped the empire. And though
+Heraclius was a prince of admirable courage and conduct, and had done what
+possibly could be done to restore the discipline of the army, and had had
+great success against the Persians, so as to drive them not only out of his
+own dominions, but even out of part of their own; yet still the very vitals of
+the empire seemed to be mortally wounded; that there could no time have
+happened more fatal to the empire or more favourable to the enterprises of the
+Arabs, who seem to have been raised up on purpose by GOD, to be a scourge to
+the Christian church, for not living answerably to that most holy religion
+which they had received.1
+ The general luxury and degeneracy of manners into which the Grecians were
+sunk, also contributed not a little to the enervating their forces, which were
+still further drained by those two great destroyers, monachism and
+persecution.
+ The Persians had also been in a declining condition for some time before
+Mohammed, occasioned chiefly by their intestine broils and dissensions; great
+part of which arose from the devilish doctrines of Manes and Mazdak. The
+opinions of the former are tolerably well known: the latter lived in the reign
+of Khosru Kobād, and pretended himself a prophet sent from GOD to preach a
+community of women and possessions, since all men were brothers and descended
+from the same common parents. This he imagined would put an end to all feuds
+and quarrels among men, which generally arose on account of one of the two.
+Kobād himself embraced the opinions of this impostor, to whom he gave leave,
+according to his new doctrine, to lie with the queen his wife; which
+permission Anushirwān, his son, with much difficulty prevailed on Mazdak not
+to make use of. These sects had certainly been the immediate ruin of the
+Persian empire, had not Anushirwān, as soon as he succeeded his father, put
+Mazdek to death with all his followers, and the Manicheans also, restoring the
+ancient Magian religion.2
+ In the reign of this prince, deservedly surnamed the Just, Mohammed was
+born. He was the last king of Persia who deserved the throne, which after him
+was almost perpetually contended for, till subverted by the Arabs. His son
+Hormūz lost the love of his subjects by his excessive cruelty; having had his
+eyes put out by his wife's brothers, he was
+
+ 1 Ockley's Hist. of the Saracens, vol. i. p. 19, &c. 2 Vide Poc. Spec.
+p. 70.
+
+
+
+
+obliged to resign the crown to his son Khosrū Parvīz, who at the instigation
+of Bahrām Chubīn had rebelled against him, and was afterwards strangled.
+Parvīz was soon obliged to quit the throne to Bahrām; but obtaining succours
+of the Greek emperor Maurice, he recovered the crown: yet towards the latter
+end of a long reign he grew so tyrannical and hateful to his subjects, that
+they held private correspondence with the Arabs; and he was at length deposed,
+imprisoned, and slain by his son Shirūyeh.1 After Parvīz no less than six
+princes possessed the throne in less than six years. These domestic broils
+effectually brought ruin upon the Persians; for though they did rather by the
+weakness of the Greeks, than their own force, ravage Syria, and sack Jerusalem
+and Damascus under Khosrū Parvīz; and, while the Arabs were divided and
+independent, had some power in the province of Yaman, where they set up the
+four last kings before Mohammed; yet when attacked by the Greeks under
+Heraclius, they not only lost their new conquests, but part of their own
+dominions; and no sooner were the Arabs united by Mohammedism, than they beat
+them in every battle, and in a few years totally subdued them.
+ As these empires were weak and declining, so Arabia, at Mohammed's setting
+up, was strong and flourishing; having been peopled at the expense of the
+Grecian empire, whence the violent proceedings of the domineering sects forced
+many to seek refuge in a free country, as Arabia then was, where they who
+could not enjoy tranquility and their conscience at home, found a secure
+retreat. The Arabians were not only a populous nation, but unacquainted with
+the luxury and delicacies of the Greeks and Persians, and inured to hardships
+of all sorts; living in a most parsimonious manner, seldom eating any flesh,
+drinking no wine, and sitting on the ground. Their political government was
+also such as favoured the designs of Mohammed; for the division and
+independency of their tribes were so necessary to the first propagation of his
+religion, and the foundation of his power, that it would have been scarce
+possible for him to have effected either, had the Arabs been united in one
+society. But when they had embraced his religion, the consequent union of
+their tribes was no less necessary and conducive to their future conquests and
+grandeur.
+ This posture of public affairs in the eastern world, both as to its
+religious and political state, it is more than probably Mohammed was well
+acquainted with; he having had sufficient opportunities of informing himself
+in those particulars, in his travels as a merchant in his younger years: and
+though it is not to be supposed his views at first were so extensive as
+afterwards, when they were enlarged by his good fortune, yet he might
+reasonably promise himself success in his first attempts from thence. As he
+was a man of extraordinary parts and address, he knew how to make the best of
+every incident, and turn what might seem dangerous to another, to his own
+advantage.
+ Mohammed came into the world under some disadvantages, which he soon
+surmounted. His father Abd'allah was a younger son2 of Abd'almotalleb, and
+dying very young and in his father's lifetime, left
+
+ 1 Vide Teixeira, Relaciones de los Reyes de Persia, p. 195, &c.
+ 2 He was not his eldest son, as Dr. Prideaux tells us, whose
+reflections built on that foundation must necessarily fail (see his Life of
+Mahomet, p. 9); nor yet his youngest son, as M. De Boulainvilliers (Vie de
+Mahommed, p. 182, &c) supposes; for Hamza and al Abbās were both younger than
+Abd'allah.
+
+
+
+
+his widow and infant son in very mean circumstances, his whole substance
+consisting but of five camels and one Ethiopian she-slave.1 Abd'almotalleb
+was therefore obliged to take care of his grandchild Mohammed, which he not
+only did during his life, but at his death enjoined his eldest son Abu Tāleb,
+who was brother to Abd'allah by the same mother, to provide for him for the
+future; which he very affectionately did, and instructed him in the business
+of a merchant, which he followed; and to that end he took him with him into
+Syria when he was but thirteen, and afterward recommended him to Khadījah, a
+noble and rich widow, for her factor, in whose service he behaved himself so
+well, that by making him her husband she soon raised him to an equality with
+the richest in Mecca.
+ After he began by this advantageous match to live at his ease, it was that
+he formed the scheme of establishing a new religion, or, as he expressed it,
+of replanting the only true and ancient one, professed by Adam, Noah, Abraham,
+Moses, Jesus, and all the prophets,2 by destroying the gross idolatry into
+which the generality of his countrymen had fallen, and weeding out the
+corruptions and superstitions which the latter Jews and Christians had, as he
+thought, introduced into their religion, and reducing it to its original
+purity, which consisted chiefly in the worship of the one only GOD.
+ Whether this was the effect of enthusiasm, or only a design to raise
+himself to the supreme government of his country, I will not pretend to
+determine. The latter is the general opinion of the Christian writers, who
+agree that ambition, and the desire of satisfying his sensuality, were the
+motives of his undertaking. It may be so; yet his first views, perhaps, were
+not so interested. His original design of bringing the pagan Arabs to the
+knowledge of the true GOD, was certainly noble, and highly to be commended;
+for I cannot possibly subscribe to the assertion of a late learned writer,3
+that he made the nation exchange their idolatry for another religion
+altogether as bad. Mohammed was no doubt fully satisfied in his conscience of
+the truth of his grand point, the unity of GOD, which was what he chiefly
+attended to; all his other doctrines and institutions being rather accidental
+and unavoidable, than premeditated and designed.
+ Since then Mohammed was certainly himself persuaded of his grand article of
+faith, which, in his opinion, was violated by all the rest of the world; not
+only by the idolaters, but by the Christians, as well those who rightly
+worshipped Jesus as GOD, as those who superstitiously adored the Virgin Mary,
+saints, and images; and also by the Jews, who are accused in the Korān of
+taking Ezra for the son of GOD;4 it is easy to conceive that he might think it
+a meritorious work to rescue the world from such ignorance and superstition;
+and by degrees, with the help of a warm imagination, which an Arab seldom
+wants,5 to suppose himself destined by providence for the effecting that great
+reformation. And this fancy of his might take still deeper root in his mind,
+during the solitude he thereupon affected, usually retiring for a month in the
+year to a cave in Mount Hara, near Mecca. One thing which may be probably
+urged against the enthusiasm of this prophet of
+
+ 1 Abulfeda, Vit. Moham. p. 2. 2 See Kor. c. 2. 3
+Prideaux's Life of Mahomet, p. 76. 4 Kor. c. 9. 5 See
+Casaub. of Enthusiasm, p. 148.
+
+
+
+
+the Arabs, is the wise conduct and great prudence he all along showed in
+pursuing his design, which seem inconsistent with the wild notions of a hot-
+brained religionist. But though all enthusiasts or madmen do not behave with
+the same gravity and circumspection that he did, yet he will not be the first
+instance, by several, of a person who has been out of the way only quoad hoc,
+and in all other respects acted with the greatest decency and precaution.
+ The terrible destruction of the eastern churches, once so glorious and
+flourishing, by the sudden spreading of Mohammedism, and the great successes
+of its professors against the Christians, necessarily inspire a horror of that
+religion in those to whom it has been so fatal; and no wonder if they
+endeavour to set the character of its founder, and its doctrines, in the most
+infamous light. But the damage done by Mohammed to Christianity seems to have
+been rather owing to his ignorance than malice; for his great misfortune was,
+his not having a competent knowledge of the real and pure doctrines of the
+Christian religion, which was in his time so abominably corrupted, that it is
+not surprising if he went too far, and resolved to abolish what he might think
+incapable of reformation.
+ It is scarce to be doubted but that Mohammed had a violent desire of being
+reckoned an extraordinary person, which he could attain to by no means more
+effectually, than by pretending to be a messenger sent from GOD, to inform
+mankind of his will. This might be at first his utmost ambition; and had his
+fellow-citizens treated him less injuriously, and not obliged him by their
+persecutions to seek refuge elsewhere, and to take up arms against them in his
+own defence, he had perhaps continued a private person, and contented himself
+with the veneration and respect due to his prophetical office; but being once
+got at the head of a little army, and encouraged by success, it is no wonder
+if he raised his thoughts to attempt what had never before entered his
+imagination.
+ That Mohammed was, as the Arabs are by complexion,1 a great lover of women,
+we are assured by his own confession; and he is constantly upbraided with it
+by the controversial writers, who fail not to urge the number of women with
+whom he had to do, as a demonstrative argument of his sensuality, which they
+think sufficiently proves him to have been a wicked man, and consequently an
+impostor. But it must be considered that polygamy, though it be forbidden by
+the Christian religion, was in Mohammed's time frequently practised in Arabia
+and other parts of the east, and was not counted an immorality, nor was a man
+worse esteemed on that account; for which reason Mohammed permitted the
+plurality of wives, with certain limitations, among his own followers, who
+argue for the lawfulness of it from several reasons, and particularly from the
+examples of persons allowed on all hands to have been good men; some of whom
+have been honoured with the divine correspondence. The several laws relating
+to marriages and divorces, and the peculiar privileges granted to Mohammed in
+his Korān, were almost all taken by him from the Jewish decisions, as will
+appear hereafter; and therefore he might think those
+
+1 Ammian. Marcell. l. 14, c. 4.
+
+
+
+
+institutions the more just and reasonable, as he found them practised or
+approved by the professors of a religion which was confessedly of divine
+original.
+ But whatever were his motives, Mohammed had certainly the personal
+qualifications which were necessary to accomplish his undertaking. The
+Mohammedan authors are excessive in their commendations of him, and speak much
+of his religious and moral virtues; as his piety, veracity, justice,
+liberality, clemency, humility, and abstinence. His charity, in particular,
+they say, was so conspicuous, that he had seldom any money in his house,
+keeping no more for his own use than was just sufficient to maintain his
+family; and he frequently spared even some part of his own provisions to
+supply the necessities of the poor; so that before the year's end he had
+generally little or nothing left:1 "GOD," says al Bokhāri, "offered him the
+keys of the treasures of the earth, but he would not accept them." Though the
+eulogies of these writers are justly to be suspected of partiality, yet thus
+much, I think, may be inferred from thence, that for an Arab who had been
+educated in Paganism, and had but a very imperfect knowledge of his duty, he
+was a man of at least tolerable morals, and not such a monster of wickedness
+as he is usually represented. And indeed it is scarce possible to conceive,
+that a wretch of so profligate a character should ever have succeeded in an
+enterprise of this nature; a little hypocrisy and saving of appearances, at
+least, must have been absolutely necessary; and the sincerity of his
+intentions is what I pretend not to inquire into.
+ He had indisputably a very piercing and sagacious wit, and was thoroughly
+versed in all the arts of insinuation.2 The eastern historians describe him
+to have been a man of an excellent judgment, and a happy memory; and these
+natural parts were improved by a great experience and knowledge of men, and
+the observations he had made in his travels. They say he was a person of few
+words, of an equal cheerful temper, pleasant and familiar in conversation, of
+inoffensive behaviour towards his friends, and of great condescension towards
+his inferiors.3 To all which were joined a comely agreeable person, and a
+polite address; accomplishments of no small service in preventing those in his
+favour whom he attempted to persuade.
+ As to acquired learning, it is confessed he had none at all; having had no
+other education than what was customary in his tribe, who neglected, and
+perhaps despised, what we call literature; esteeming no language in comparison
+with their own, their skill in which they gained by use and not by books, and
+contenting themselves with improving their private experience by committing to
+memory such passages of their poets as they judged might be of use to them in
+life. This defect was so far from being prejudicial or putting a stop to his
+design, that he made the greatest use of it; insisting that the writings which
+he produced as revelations from GOD, could not possibly be a forgery of his
+own; because it was not conceivable that a person who could neither write nor
+read should be able to compose a book of such excellent doctrine, and in so
+elegant a style; and thereby obviating
+
+ 1 Vide Abulfeda Vit. Moham. p. 144, &c. 2 Vide Prid. Life of
+Mahomet, p. 105. 3 Vide Abulfed. ubi sup.
+
+
+
+an objection that might have carried a great deal of weight.1 And for this
+reason his followers, instead of being ashamed of their master's ignorance,
+glory in it, as an evident proof of his divine mission, and scruple not to
+call him (as he is indeed called in the Korān itself2) the "illiterate
+prophet."
+ The scheme of religion which Mohammed framed, and the design and artful
+contrivance of those written revelations (as he pretended them to be) which
+compose his Korān, shall be the subject of the following sections: I shall
+therefore in the remainder of this relate, as briefly as possible, the steps
+he took towards the effecting of his enterprise, and the accidents which
+concurred to his success therein.
+ Before he made any attempt abroad, he rightly judged that it was necessary
+for him to begin by the conversion of his own household. Having therefore
+retired with his family, as he had done several times before, to the above-
+mentioned cave in Mount Hara, he there opened the secret of his mission to his
+wife Khadījah; and acquainted her that the angel Gabriel had just before
+appeared to him, and told him that he was appointed the apostle of GOD: he
+also repeated to her a passage3 which he pretended had been revealed to him by
+the ministry of the angel, with those other circumstances of his first
+appearance, which are related by the Mohammedan writers. Khadījah received
+the news with great joy,1 swearing by him in whose hands her soul was, that
+she trusted he would be the prophet of his nation, and immediately
+communicated what she had heard to her cousin, Warakah Ebn Nawfal, who, being
+a Christian, could write in the Hebrew character, and was tolerably well
+versed in the scriptures;2 and he as readily came into her opinion, assuring
+her that the same angel who had formerly appeared unto Moses was now sent to
+Mohammed.3 This first overture the prophet made in the month of Ramadān, in
+the fortieth year of his age, which is therefore usually called the year of
+his mission.
+ Encouraged by so good a beginning, he resolved to proceed, and try for some
+time what he could do by private persuasion, not daring to hazard the whole
+affair by exposing it too suddenly to the public. He soon made proselytes of
+those under his own roof, viz., his wife Khadījah, his servant Zeid Ebn
+Hāretha (to whom he gave his freedom4 on that occasion, which afterwards
+became a rule to his followers), and his cousin and pupil Ali, the son of Abu
+Tāleb, though then very young: but this last, making no account of the other
+two, used to style himself the "first of believers." The next person Mohammed
+applied to was Abdallah Ebn Abi Kohāfa, surnamed Abu Becr, a man of great
+authority among the Koreish, and one whose interest he well knew would be of
+great service to him, as it soon appeared, for Abu Becr being gained over,
+prevailed also on Othmān Ebn Affān, Abd'alrahmān Ebn Awf, Saad Ebn Abi Wakkās,
+al Zobeir Ebn al Awām, and Telha Ebn Obeid'allah, all principal men in Mecca,
+to follow his example.
+
+ 1 See Kor. c. 29. Prid. Life of Mahomet, p. 28, &c. 2 Chap. 7.
+ 3 This passage is generally agreed to be the first five verses of the
+96th chapter. 1 I do not remember to have read in any eastern
+author, that Khadījah ever rejected her husband's pretences as delusions, or
+suspected him of any imposture. Yet see Prideaux's Life of Mahomet, p. 11,
+&c. 2 Vide Poc. Spec. p. 157. 3 Vide Abulfed. Vit.
+Moham. p. 16, where the learned translator has mistaken the meaning of this
+passage. 4 For he was his purchased slave, as Abulfeda expressly
+tells us, and not his cousin-german, as M. de Boulainvill. asserts (Vie de
+Mah. p. 273).
+
+
+
+
+
+These men were the six chief companions, who, with a few more, were converted
+in the space of three years, at the end of which, Mohammed having, as he
+hoped, a sufficient interest to support him, made his mission no longer a
+secret, but gave out that GOD had commanded him to admonish his near
+relations;5 and in order to do it with more convenience and prospect of
+success, he directed Ali to prepare an entertainment, and invite the sons and
+descendants of Abd'almotalleb, intending then to open his mind to them; this
+was done, and about forty of them came; but Abu Laheb, one of his uncles,
+making the company break up before Mohammed had an opportunity of speaking,
+obliged him to give them a second invitation the next day; and when they were
+come, he made them the following speech: "I know no man in all Arabia who can
+offer his kindred a more excellent thing than I now do you. I offer you
+happiness, both in this life and in that which is to come. GOD Almighty hath
+commanded me to call you unto him; who therefore among you will be assisting
+to me herein, and become my brother and my vicegerent?" All of them
+hesitating, and declining the matter, Ali at length rose up and declared that
+he would be his assistant, and vehemently threatened those who should oppose
+him. Mohammed upon this embraced Ali with great demonstrations of affection,
+and desired all who were present to hearken to and obey him as his deputy, at
+which the company broke out into great laughter, telling Abu Tāleb that he
+must now pay obedience to his son.
+ This repulse however was so far from discouraging Mohammed, that he began
+to preach in public to the people, who heard him with some patience, till he
+came to upbraid them with the idolatry, obstinacy, and perverseness of
+themselves and their fathers, which so highly provoked them that they declared
+themselves his enemies, and would soon have procured his ruin had he not been
+protected by Abu Tāleb. The chief of the Koreish warmly solicited this person
+to desert his nephew, making frequent remonstrances against the innovations he
+was attempting, which proving ineffectual, they at length threatened him with
+an open rupture if he did not prevail on Mohammed to desist. At this, Abu
+Tāleb was so far moved that he earnestly dissuaded his nephew from pursuing
+the affair any farther, representing the great danger he and his friends must
+otherwise run. But Mohammed was not to be intimidated, telling his uncle
+plainly "that if they set the sun against him on his right hand, and the moon
+on his left, he would not leave his enterprise;" and Abu Tāleb, seeing him so
+firmly resolved to proceed, used no further arguments, but promised to stand
+by him against all his enemies.6
+ The Koreish, finding they could prevail neither by fair words nor menaces,
+tried what they could do by force and ill-treatment, using Mohammed's
+followers so very injuriously that it was not safe for them to continue at
+Mecca any longer: whereupon Mohammed gave leave to such of them as had not
+friends to protect them, to seek for refuge elsewhere. And accordingly, in
+the fifth year of the prophet's mission, sixteen of them, four of whom were
+women, fled into Ethiopia; and among them Othmān Ebn Affān and his wife
+Rakīah, Mohammed's
+
+ 5 Kor. c. 74. See the notes thereon. 6 Abulfeda ubi
+supra.
+
+
+
+daughter. This was the first flight; but afterwards several others followed
+them, retiring one after another, to the number of eighty-three men and
+eighteen women, besides children.1 These refugees were kindly received by the
+Najāshi,2 or king of Ethiopia, who refused to deliver them up to those whom
+the Koreish sent to demand them, and, as the Arab writers unanimously attest,
+even professed the Mohammedan religion.
+ In the sixth year of his mission3 Mohammed had the pleasure of seeing his
+party strengthened by the conversion of his uncle Hamza, a man of great valour
+and merit, and of Omar Ebn al Khattāb, a person highly esteemed, and once a
+violent opposer of the prophet. As persecution generally advances rather than
+obstructs the spreading of a religion, Islamism made so great a progress among
+the Arab tribes, that the Koreish, to suppress it effectually, if possible, in
+the seventh year of Mohammed's mission,4 made a solemn league or covenant
+against the Hashemites and the family of al Motalleb, engaging themselves to
+contract no marriages with any of them, and to have no communication with
+them; and to give it the greater sanction, reduced it into writing, and laid
+it up in the Caaba. Upon this the tribe became divided into two factions; and
+the family of Hashem all repaired to Abu Tāleb, as their head; except only
+Abd'al Uzza, surnamed Abu Laheb, who, out of his inveterate hatred to his
+nephew and his doctrine, went over to the opposite party, whose chief was Abu
+Sofiān Ebn Harb, of the family of Ommeya.
+ The families continued thus at variance for three years; but in the tenth
+year of his mission, Mohammed told his uncle Abu Tāleb that GOD had manifestly
+showed his disapprobation of the league which the Koreish had made against
+them, by sending a worm to eat out every word of the instrument except the
+name of GOD. Of this accident Mohammed had probably some private notice; for
+Abu Tāleb went immediately to the Koreish and acquainted them with it;
+offering, if it proved false, to deliver his nephew up to them; but in case it
+were true, he insisted that they ought to lay aside their animosity, and annul
+the league they had made against the Hashemites. To this they acquiesced, and
+going to inspect the writing, to their great astonishment found it to be as
+Abu Tāleb had said; and the league was thereupon declared void.
+ In the same year Abu Tāleb died, at the age of above fourscore; and it is
+the general opinion that he died an infidel, though others say that when he
+was at the point of death he embraced Mohammedism, and produce some passages
+out of his poetical compositions to confirm their assertion. About a month,
+or as some write, three days after the death of this great benefactor and
+patron, Mohammed had the additional mortification to lose his wife Khadījah,
+who had so generously made his fortune. For which reason this year is called
+the year of mourning.5
+ On the death of these two persons the Koreish began to be more troublesome
+than ever to their prophet, and especially some who had formerly been his
+intimate friends; insomuch that he found himself
+
+ 1 Idem, Ebn Shohnah. 2 Dr. Prideaux seems to take this word
+for a proper name, but it is only the title the Arabs give to every king of
+this country. See his Life of Mahomet, p. 55 3 Ebn Shohnah
+ 4 Al Jannābi.
+1 Abulfed. p. 28. Ebn Shohnah.
+
+
+
+
+obliged to seek for shelter elsewhere, and first pitched upon Tāyet, about
+sixty miles east from Mecca, for the place of his retreat. Thither therefore
+he went, accompanied by his servant Zeid, and applied himself to two of the
+chief of the tribe of Thakīf, who were the inhabitants of that place; but they
+received him very coldly. However, he stayed there a month; and some of the
+more considerate and better sort of men treated him with a little respect: but
+the slaves and inferior people at length rose against him, and bringing him to
+the wall of the city, obliged him to depart and return to Mecca, where he put
+himself under the protection of al Motįam Ebn Adi.2
+ This repulse greatly discouraged his followers: however, Mohammed was not
+wanting to himself, but boldly continued to preach to the public assemblies at
+the pilgrimage, and gained several proselytes, and among them six of the
+inhabitants of Yathreb of the Jewish tribe of Khazraj, who on their return
+home failed not to speak much in commendation of their new religion, and
+exhorted their fellow-citizens to embrace the same.
+ In the twelfth year of his mission it was that Mohammed gave out that he he
+had made his night journey from Mecca to Jerusalem and thence to heaven,3 so
+much spoken of by all that write of him. Dr. Prideaux4 thinks he invented it
+either to answer the expectations of those who demanded some miracle as a
+proof of his mission, or else, by pretending to have conversed with GOD, to
+establish the authority of whatever he should think fit to leave behind by way
+of oral tradition, and make his sayings to serve the same purpose as the oral
+law of the Jews. But I do not find that Mohammed himself ever expected so
+great a regard should be paid to his sayings, as his followers have since
+done; and seeing he all along disclaimed any power of performing miracles, it
+seems rather to have been a fetch of policy to raise his reputation, by
+pretending to have actually conversing with GOD in heaven, as Moses had
+heretofore done in the mount, and to have received several institutions
+immediately from him, whereas before he contented himself with persuading them
+that he had all by the ministry of Gabriel.
+ However, this story seemed so absurd and incredible, that several of his
+followers left him upon it, and it had probably ruined the whole design, had
+not Abu Becr vouched for his veracity, and declared that if Mohammed affirmed
+it to be true, he verily believed the whole. Which happy incident not only
+retrieved the prophet's credit, but increased it to such a degree, that he was
+secure of being able to make his disciples swallow whatever he pleased to
+impose on them for the future. And I am apt to think this fiction,
+notwithstanding its extravagance, was one of the most artful contrivances
+Mohammed ever put in practice, and what chiefly contributed to the raising of
+his reputation to that great height to which it afterwards arrived.
+ In this year, called by the Mohammedans the accepted year, twelve men of
+Yathreb or Medina, of whom ten were of the tribe of Khazraj, and the other two
+of that of Aws, came to Mecca, and took an oath of fidelity to Mohammed at al
+Akaba, a hill on the north of that city. This oath was called the women's
+oath, not that any women were pre-
+
+ 2 Ebn Shohnah. 3 See the notes on the 17th chapter of the
+Korān. 4 Life o Mahomet, p. 41, 51, &c.
+
+
+
+
+sent at this time, but because a man was not thereby obliged to take up arms
+in defence of Mohammed or his religion; it being the same oath that was
+afterwards exacted of the women, the form of which we have in the Korān,1 and
+is to this effect, viz.: "That they should renounce all idolatry; that they
+should not steal, nor commit fornication, nor kill their children (as the
+pagan Arabs used to do when they apprehended they should not be able to
+maintain them2), nor forge calumnies; and that they should obey the prophet in
+all things that were reasonable." When they had solemnly engaged to do all
+this, Mohammed sent one of his disciples, named Masįb Ebn Omair, home with
+them, to instruct them more fully in the grounds and ceremonies of his new
+religion.
+ Masįb, being arrived at Medina, by the assistance of those who had been
+formerly converted, gained several proselytes, particularly Osaid Ebn Hodeira,
+a chief man of the city, and Saad Ebn Moādh, prince of the tribe of Aws;
+Mohammedism spreading so fast, that there was scarce a house wherein there
+were not some who had embraced it.
+ The next year, being the thirteenth of Mohammed's mission, Masįh returned
+to Mecca, accompanied by seventy-three men and two women of Medina, who had
+professed Islamism, besides some others who were as yet unbelievers. On their
+arrival, they immediately sent to Mohammed, and offered him their assistance,
+of which he was now in great need, for his adversaries were by this time grown
+so powerful in Mecca, that he could not stay there much longer without
+imminent danger. Wherefore he accepted their proposal, and met them one
+night, by appointment, at al Akaba above mentioned, attended by his uncle al
+Abbas, who, though he was not then a believer, wished his nephew well, and
+made a speech to those of Medina, wherein he told them, that as Mohammed was
+obliged to quit his native city, and seek an asylum elsewhere, and they had
+offered him their protection, they would do well not to deceive him; and that
+if they were not firmly resolved to defend and not betray him, they had better
+declare their minds, and let him provide for his safety in some other manner.
+Upon their protesting their sincerity, Mohammed swore to be faithful to them,
+on condition that they should protect him against all insults, as heartily as
+they would their own wives and families. They then asked him what recompense
+they were to expect if they should happen to be killed in his quarrel; he
+answered, Paradise. Whereupon they pledged their faith to him, and so
+returned home;3 after Mohammed had chosen twelve out of their number, who were
+to have the same authority among them as the twelve apostles of Christ had
+among his disciples.4
+ Hitherto Mohammed had propagated his religion by fair means, so that the
+whole success of his enterprise, before his flight to Medina, must be
+attributed to persuasion only, and not to compulsion. For before this second
+oath of fealty or inauguration at al Akaba, he had no permission to use any
+force at all; and in several places of the Korān, which he pretended were
+revealed during his stay at Mecca,
+
+ 1 Cap. 60. 2 Vide Kor. c. 6. 3 Abulfeda. Vit.
+Moham. p. 40, &c. 4 Ebn Ishāk.
+
+
+
+
+he declares his business was only to preach and admonish; that he had no
+authority to compel any person to embrace his religion; and that whether
+people believed, or not, was none of his concern, but belonged solely unto
+GOD. And he was so far from allowing his followers to use force, that he
+exhorted them to bear patiently those injuries which were offered them on
+account of their faith; and when persecuted himself, chose rather to quit the
+place of his birth and retire to Medina, than to make any resistance. But
+this great passiveness and moderation seems entirely owing to his want of
+power, and the great superiority of his opposers for the first twelve years of
+his mission; for no sooner was he enabled, by the assistance of those of
+Medina, to make head against his enemies, than he gave out, that GOD had
+allowed him and his followers to defend themselves against the infidels; and
+at length as his forces increased, he pretended to have the divine leave even
+to attack them, and to destroy idolatry, and set up the true faith by the
+sword; finding by experience that his designs would otherwise proceed very
+slowly, if they were not utterly overthrown, and knowing on the other hand
+that innovators, when they depend solely on their own strength, and can
+compel, seldom run any risk; from whence, the politician observes, it follows,
+that all the armed prophets have succeeded, and the unarmed ones have failed.
+Moses, Cyrus, Theseus, and Romulus would not have been able to establish the
+observance of their institutions for any length of time had they not been
+armed.1 The first passage of the Korān which gave Mohammed the permission of
+defending himself by arms, is said to have been that in the twenty-second
+chapter; after which a great number to the same purpose were revealed.
+ That Mohammed had a right to take up arms for his own defence against his
+unjust persecutors, may perhaps be allowed; but whether he ought afterwards to
+have made use of that means for the establishing of his religion is a question
+I will not here determine. How far the secular power may or ought to
+interpose in affairs of this nature, mankind are not agreed. The method of
+converting by the sword, gives no very favourable idea of the faith which is
+so propagated, and is disallowed by everybody in those of another religion,
+though the same persons are willing to admit of it for the advancement of
+their own; supposing that though a false religion ought not to be established
+by authority, yet a true one may; and accordingly force is almost as
+constantly employed in these cases by those who have the power in their hands,
+as it is constantly complained of by those who suffer the violence. It is
+certainly one of the most convincing proofs that Mohammedism was no other than
+human invention, that it owed its progress and establishment almost entirely
+to the sword; and it is one of the strongest demonstrations of the divine
+original of Christianity, that it prevailed against all the forces and powers
+of the world by the mere dint of its own truth, after having stood the
+assaults of all manner of persecutions, as well as other oppositions, for 300
+years together and at length made the Roman emperors themselves submit
+thereto;2 after which time, indeed, this proof seems to fail, Christianity
+being
+
+ 1 Machiavelli, Princ. c. 6. 2 See Prideaux's Letter
+to the Deists, p. 220, &c.
+
+
+
+
+then established and Paganism abolished by public authority, which has had
+great influence in the propagation of the one and destruction of the other
+ever since.1 But to return.
+ Mohammed having provided for the security of his companions as well as his
+own, by the league offensive and defensive which he had now concluded with
+those of Medina, directed them to repair thither, which they accordingly did;
+but himself with Abu Becr and Ali stayed behind, having not yet received the
+divine permission, as he pretended, to leave Mecca. The Koreish, fearing the
+consequence of this new alliance, began to think it absolutely necessary to
+prevent Mohammed's escape to Medina, and having held a council thereon, after
+several milder expedients had been rejected, they came to a resolution that he
+should be killed; and agreed that a man should be chosen out of every tribe
+for the execution of this design, and that each man should have a blow at him
+with his sword, that the guilt of his blood might fall equally on all the
+tribes, to whose united power the Hashemites were much inferior, and therefore
+durst not attempt to revenge their kinsman's death.
+ This conspiracy was scarce formed when by some means or other it came to
+Mohammed knowledge, and he gave out that it was revealed to him the angel
+Gabriel, who had now ordered him to retire to Medina. Whereupon, to amuse his
+enemies, he directed Ali to lie down in his place and wrap himself up in his
+green cloak, which he did, and Mohammed escape miraculously, as they pretend,2
+to Abu Becr's house, unperceived by the conspirators, who had already
+assembled at the prophet's door. They in the meantime, looking through the
+crevice and seeing Ali, whom they took to be Mohammed himself, asleep,
+continued watching there till morning, when Ali arose, and they found
+themselves deceived.
+ From Abu Becr's house Mohammed and he went to a cave in Mount Thur, to the
+south-east of Mecca, accompanied only by Amer Ebn Foheirah, Abu Becr's
+servant, and Abd'allah Ebn Oreikat, an idolater, whom they had hired for a
+guide. In this cave they lay hid three days to avoid the search of their
+enemies, which they very narrowly escaped, and not without the assistance of
+more miracles than one; for some say that the Koreish were struck with
+blindness, so that they could not find the cave; others, that after Mohammed
+and his companions were got in, two pigeons laid their eggs at the entrance,
+and a spider covered the mouth of the cave with her web,3 which made them look
+no farther.4 Abu Becr, seeing the prophet in such imminent danger, became
+very sorrowful, whereupon Mohammed comforted him with these words, recorded in
+the Korān:5 "Be not grieved, for GOD is with us." Their enemies being
+retired, they left the cave and set out for Medina, by a by-road, and having
+fortunately, or as the Mohammedans tell us, miraculously, escaped some who
+were sent to pursue them,
+
+ 1 See Bayle's Dict. Hist. Art. Mahomet, Rem. O. 2 See the notes
+to chap. 8 and 36. 3 It is observable that the Jews have a
+like tradition concerning David, when he fled from Saul into the cave; and the
+Targum paraphrases these words of the second verse of Psalm lvii., which was
+composed on occasion of that deliverance: "I will pray before the most high
+GOD that performeth all things for me, in this manner; I will pray before the
+most high GOD, who called a spider to weave a web for my sake in the mouth of
+the cave." 4 Al Beidāwi in Kor. c. 9. Vide D'Herbel. Bibl.
+Orient p. 445. 5 Cap. 9.
+
+
+
+arrived safely at that city; whither Ali followed them in three days, after he
+had settled some affairs at Mecca.4
+ The first thing Mohammed did after his arrival at Medina, was to build a
+temple for his religious worship, and a house for himself, which he did on a
+parcel of ground which had before served to put camels in, or as others tell
+us, for a burying-ground, and belonged to Sahal and Soheil the sons of Amru,
+who were orphans.5 This action Dr. Prideaux exclaims against, representing it
+as a flagrant instance of injustice, for that, says he, he violently
+dispossessed these poor orphans, the sons of an inferior artificer (whom the
+author he quotes6 calls a carpenter) of this ground, and so founded the first
+fabric of his worship with the like wickedness as he did his religion.7 But
+to say nothing of the improbability that Mohammed should act in so impolitic a
+manner at his first coming, the mohammedan writers set this affair ina quite
+different light; one tells us that he treated with the lads about the price of
+the ground, but they desired he would accept it asa present;8 however, as
+historians of good credit assure us, he actually bought it,9 and the money was
+paid by Abu Becr.1 Besides, had Mohammed accepted it as a present, the
+orphans were in circumstances sufficient to have afforded it; for they were of
+a very good family, of the tribe of Najjār, one of the most illustrious among
+the Arabs, and not the sons of a carpenter, as Dr. Prideaux's author writes,
+who took the word Najjār, which signifies a carpenter, for an appellative,
+whereas it is a proper name.2
+ Mohammed being securely settled at Medina, and able not only to defend
+himself against the insults of his enemies, but to attack them, began to send
+out small parties to make reprisals on the Koreish; the first party consisting
+of no more than nine men, who intercepted and plundered a caravan belonging to
+that tribe, and in the action took two prisoners. But what established his
+affairs very much, and was the foundation on which he built all his succeeding
+greatness, was the gaining of the battle of Bedr, which was fought in the
+second year of the Hejra, and is so famous in the Mohammedan history.3 As my
+design is not to write the life of Mohammed, but only to describe the manner
+in which he carried on his enterprise, I shall not enter into any detail of
+his subsequent battles and expeditions, which amounted to a considerable
+number. Some reckon no less than twenty-seven expeditions wherein Mohammed
+was personally present, in nine of which he gave battle, besides several other
+expeditions in which he was not present:4 some of them, however, will be
+necessarily taken notice of in explaining several passages of the Korān. His
+forces he maintained partly by the contributions of his followers for this
+purpose, which he called by the name of Zacāt or alms, and the paying of which
+he very artfully made one main article of his religion; and partly by ordering
+a fifth part of the plunder to be brought into the public treasury for that
+purpose, in which manner he likewise pretended to act by the divine direction.
+
+ 4 Abulfeda. Vit. Moh. p. 50, &c. Ebn Shohnah. 5 Abulfeda, ib.
+p. 52, 53. 6 Disputatio Christiani contra Saracen. c. 4.
+ 7 Prideaux's Life of Mahomet, p. 58. 8 Al Bokhāri in
+Sonna.
+9 Al Jannābi 1 Ahmed Ebn Yusef. 2 Vide Gagnier, not. in
+Abulfed. de Vit. Moh. p. 52, 53.
+3 See the notes on the Korān, chap. 3. 4 Vide Abulfed. Vit.
+Moh. p. 158.
+
+
+
+ In a few years by the success of his arms (notwithstanding he sometimes
+came off by the worst) he considerably raised his credit and power. In the
+sixth year of the Hejra he set out with 1,400 men to visit the temple of
+Mecca, not with any intent of committing hostilities, but in a peaceable
+manner. However, when he came to al Hodeibiya, which is situate partly within
+and partly without the sacred territory, the Koreish sent to let him know that
+they would not permit him to enter Mecca, unless he forced his way; whereupon
+he called his troops about him, and they all took a solemn oath of fealty or
+homage to him, and he resolved to attack the city; but those of Mecca sending
+Araw Ebn Masśd, prince of the tribe of Thakīf, as their ambassador to desire
+peace, a truce was concluded between them for ten years, by which any person
+was allowed to enter into league either with Mohammed or with the Koreish as
+he thought fit.
+ It may not be improper, to show the inconceivable veneration and respect
+the Mohammedans by this time had for their prophet, to mention the account
+which the above-mentioned ambassador gave the Koreish, at his return, of their
+behaviour. He said he had been at the courts both of the Roman emperor and of
+the king of Persia, and never saw any prince so highly respected by his
+subjects as Mohammed was by his companions; for whenever he made the ablution,
+in order to say his prayers, they ran and catched the water that he had used;
+and whenever he spit, they immediately licked it up, and gathered up every
+hair that fell from him with great superstition.1
+ In the seventh year of the Hejra, Mohammed began to think of propagating
+his religion beyond the bounds of Arabia, and sent messengers to the
+neighbouring princes with letters to invite them to Mohammedism. Nor was this
+project without some success. Khosrū Parvīz, then king of Persia, received
+his letter with great disdain, and tore it in a passion, sending away the
+messenger very abruptly; which when Mohammed heard, he said, "GOD shall tear
+his kingdom." And soon after a messenger came to Mohammed from Badhān, king
+of Yaman, who was a dependant on the Persians,2 to acquaint him that he had
+received orders to send him to Khosrū. Mohammed put off his answer till the
+next morning, and then told the messenger it had been revealed to him that
+night that Khosrū was slain by his son Shirūyeh; adding that he was well
+assured his new religion and empire should rise to as great a height as that
+of Khosrū; and therefore bid him advise his master to embrace Mohammedism.
+The messenger being returned, Badhān in a few days received a letter from
+Shirūyeh informing him of his father's death, and ordering him to give the
+prophet no further disturbance. Whereupon Badhān and the Persians with him
+turned Mohammedans.3
+ The emperor Heraclius, as the Arabian historians assure us, received
+Mohammed's letter with great respect, laying it on his pillow, and dismissed
+the bearer honourably. And some pretend that he would have professed this new
+faith, had he not been afraid of losing his crown.4
+ Mohammed wrote to the same effect to the king of Ethiopia, though he had
+been converted before, according to the Arab writers; and to
+
+ 1 Abulfeda Vit. Moh. p. 85. 2 See before, p. 8. 3
+Abulfeda, Vit. Moh. p. 92, &c. 4 Al Jannābi.
+
+
+
+
+Mokawkas, governor of Egypt, who gave the messenger a very favourable
+reception, and sent several valuable presents to Mohammed, and among the rest
+two girls, one of which, named Mary,1 became a great favourite with him. He
+also sent letters of the like purport to several Arab princes, particularly
+one to al Hareth Ebn Abi Shamer,2 king of Ghassān, who, returning for answer
+that he would go to Mohammed himself, the prophet said, "May his kingdom
+perish;" another to Hawdha Ebn Ali, king of Yamāma, who was a Christian, and
+having some time before professed Islamism, had lately returned to his former
+faith; this prince sent back a very rough answer, upon which Mohammed cursing
+him, he died soon after; and a third to al Mondar Ebn Sāwa, king of Bahrein,
+who embraced Mohammedism, and all the Arabs of that country followed his
+example.3
+ The eighth year of the Hejra was a very fortunate year to Mohammed. In the
+beginning of it Khāled Ebn al Walīd and Amru Ebn al As, both excellent
+soldiers, the first of whom afterwards conquered Syria and other countries,
+and the latter Egypt, became proselytes of Mohammedism. And soon after the
+prophet sent 3,000 men against the Grecian forces, to revenge the death of one
+of his ambassadors, who being sent to the governor of Bosra on the same errand
+as those who went to the above-mentioned princes, was slain by an Arab of the
+tribe of Ghassān at Mūta, a town in the territory of Balkā in Syria, about
+three days' journey eastward from Jerusalem, near which town they encountered.
+The Grecians being vastly superior in number (for, including the auxiliary
+Arabs, they had an army of 100,000 men), the Mohammedans were repulsed in the
+first attack, and lost successively three of their general, viz., Zeid Ebn
+Hāretha, Mohammed's freedman, Jaafar, the son of Abu Tāleb, and Abdāllah Ebn
+Rawāha; but Khāled Ebn al Walīd, succeeding to the command, overthrew the
+Greeks with a great slaughter, and brought away abundance of rich spoil;4 on
+occasion of which action Mohammed gave him the honourable title of Seif min
+soyūf Allah, One of the Swords of GOD.5
+ In this year also Mohammed took the city of Mecca, the inhabitants whereof
+had broken the truce concluded on two years before. For the tribe of Becr,
+who were confederates of the Koreish, attacking those of Khozāah, who were
+allies of Mohammed, killed several of them, being supported in the action by a
+party of the Koreish themselves. The consequence of this violation was soon
+apprehended, and Abu Sofiān himself made a journey to Medina on purpose to
+heal the breach and renew the truce,6 but in vain, for Mohammed, glad of this
+opportunity, refused to see him; whereupon he applied to Abu Becr and Ali, but
+they giving him no answer, he was obliged to return to Mecca as he came.
+ Mohammed immediately gave orders for preparations to be made, that he might
+surprise the Meccans while they were unprovided to receive him; in a little
+time he began his march thither, and by the
+
+ 1 It is, however, a different name from that of the Virgin Mary, which the
+Orientals always write Maryam, or Miriam-whereas this is written Māriya.
+ 2 This prince is omitted in Dr. Pocock's list of the kings of Ghassān,
+Spec. p. 77.
+3 Abulfeda, bui sup. p. 94, &c. 4 Idem ib. p. 99, 100, &c.
+ 5 Al Bokhāri in Sonna.
+6 This circumstance is a plain proof that the Koreish had actually broken the
+truce, and that it was not a mere pretence of Mohammed's as Dr. Prideaux
+insinuates. Life of Mahomet, p. 94.
+
+
+
+
+time he came near the city his forces were increased to 10,000 men. Those of
+Mecca being not in a condition to defend themselves against so formidable an
+army, surrendered at discretion, and Abu Sofiān saved his life by turning
+Mohammedan. About twenty-eight of the idolaters were killed by a party under
+the command of Khāled; but this happened contrary to Mohammed's orders, who,
+when he entered the town, pardoned all the Koreish on their submission, except
+only six men and four women, who were more obnoxious than ordinary (some of
+them having apostatized), and were solemnly proscribed by the prophet himself;
+but of these no more than three men and one woman were put to death, the rest
+obtaining pardon on their embracing Mohammedism, and one of the women making
+her escape.1
+ The remainder of this year Mohammed employed in destroying the idols in and
+round about Mecca, sending several of his generals on expeditions for that
+purpose, and to invite the Arabs to Islamism: wherein it is no wonder if they
+now met with success.
+ The next year, being the ninth of the Hejra, the Mohammedans call "the year
+of embassies," for the Arabs had been hitherto expecting the issue of the war
+between Mohammed and the Koreish; but so soon as that tribe-the principal of
+the whole nation, and the genuine descendants of Ismael, whose prerogatives
+none offered to dispute-had submitted, they were satisfied that it was not in
+their power to oppose Mohammed, and therefore began to come in to him in great
+numbers, and to send embassies to make their submissions to him, both to
+Mecca, while he stayed there, and also to Medina, whither he returned this
+year.2 Among the rest, five kings of the tribe of Hamyar professed
+Mohammedism, and sent ambassadors to notify the same.3
+ In the tenth year Ali was sent into Yaman to propagate the Mohammedan faith
+there, and as it is said, converted the whole tribe of Hamdān in one day.
+Their example was quickly followed by all the inhabitants of that province,
+except only those of Najrān, who, being Christians, chose rather to pay
+tribute.4
+ Thus was Mohammedism established and idolatry rooted out, even in
+Mohammed's lifetime (for he died the next year), throughout all Arabia, except
+only Yamāma, where Moseilama, who set up also for a prophet as Mohammed's
+competitor, had a great party, and was not reduced till the Khalīfat of Abu
+Becr. And the Arabs being then united in one faith and under one prince,
+found themselves in a condition of making those conquests which extended the
+Mohammedan faith over so great a part of the world.
+
+
+
+
+______
+
+
+
+
+
+ 1 Vide Abulfed. ubi sup. c. 51, 52. 2 Vide Gagnier,
+not. ad Abulfed. p. 121.
+3 Abulfed. ubi sup. p. 128. 4 Ibid. p. 129.
+
+
+
+
+
+SECTION III
+
+OF THE KORAN ITSELF, THE PECULIARITIES OF THAT BOOK; THE MANNER OF
+ ITS BEING WRITTEN AND PUBLISHED, AND THE GENERAL DESIGN OF IT.
+
+THE word Korān, derived from the verb karaa, to read, signifies properly in
+Arabic, "the reading," or rather, "that which ought to be read;" by which name
+Mohammedans denote not only the entire book or volume of the Korān, but also
+any particular chapter or section of it: just as the Jews call either the
+whole scripture or any part of it by the name of Karāh, or Mikra,1 words of
+the same origin and import; which observation seems to overthrow the opinion
+of some learned Arabians, who would have the Korān so named because it is a
+collection of the loose chapters or sheets which compose it-the verb karaa
+signifying also to gather or collect:2 and may also, by the way, serve as an
+answer to those who object3 that the Korān must be a book forged at once, and
+could not possibly be revealed by parcels at different times during the course
+of several years, as the Mohammedans affirm, because the Korān is often
+mentioned and called by that name in the very book itself. It may not be
+amiss to observe, that the syllable Al in the word Alkoran is only the Arabic
+article, signifying the, and therefore ought to be omitted when the English
+article is prefixed.
+ Beside this peculiar name, the Korān is also honoured with several
+appellations, common to other books of scripture: as, al Forkān, from the verb
+faraka, to divide or distinguish; not, as the Mohammedan doctor say, because
+those books are divided into chapters or sections, or distinguish between good
+and evil; but in the same notion that the Jews use the word Perek, or Pirka,
+from the same root, to denote a section or portion of scripture.4 It is also
+called al Moshaf, the volume, and al Kitab, the book, by way of eminence,
+which answers to the Biblia of the Greeks; and al Dhikr, the admonition, which
+name is also given to the Pentateuch and Gospel.
+ The Korān is divided into 114 larger portions of very unequal length, which
+we call chapters, but the Arabians Sowar, in the singular Sūra, a word rarely
+used on any other occasion, and properly signifying a row, order, or regular
+series; as a course of bricks in building, or a rank of soldiers in an army;
+and is the same in use and import with the Sūra, or Tora, of the jews, who
+also call the fifty-three sections of the Pentateuch Sedārim, a word of the
+same signification.5
+ These chapters are not in the manuscript copies distinguished by their
+numerical order, though for the reader's ease they are numbered
+
+ 1 This name was at first given to the Pentateuch only, Nehem. viii. Vide
+Simon. hist. Crit. du Vieux Test. l. r, c. 9. 2 Vide Erpen. not. ad Hist.
+Joseph. p. 3. 3 Marracc. de Alcor. p. 41. 4 Vide Gol. in
+append. ad Gram. Arab. Erpen. 175. A chapter or subdivision of the Massictoth
+of the Mishna is also called Perek. Maimon. pręf. in Seder Zeraim, p. 57.
+5 Vide Gol. ubi sup. 177. Each of the six grand divisions of the Mishna is
+also called Seder. Maimon. ubi sup. p. 55.
+
+
+
+
+in this edition, but by particular titles, which (except that of the first,
+which is the initial chapter, or introduction to the rest, and by the one
+Latin translator not numbered among the chapters) are taken sometimes from a
+particular matter of, or person mentioned therein; but usually from the first
+word of note, exactly in the same manner as the Jews have named their Sedārim:
+though the words from which some chapters are denominated be very far distant,
+towards the middle, or perhaps the end of the chapter; which seems ridiculous.
+But the occasion of this seems to have been, that the verse or passage wherein
+such word occurs, was, in point of time, revealed and committed to writing
+before the other verses of the same chapter which precede it in order: and the
+title being given to the chapter before it was completed, or the passages
+reduced to their present order, the verse from whence such title was taken did
+not always happen to begin the chapter. Some chapters have two or more
+titles, occasioned by the difference of the copies.
+ Some of the chapters having been revealed at Mecca, and others at Medina,
+the noting this difference makes a part of the title; but the reader will
+observe that several of the chapters are said to have been revealed partly at
+Mecca, and partly at Medina; and as to others, it is yet a dispute among the
+commentators to which place of the two they belong.
+ Every chapter is subdivided into smaller portions, of very unequal length
+also, which we customarily call verses; but the Arabic word is Ayāt, the same
+with the Hebrew Ototh, and signifies signs, or wonders; such as are the
+secrets of GOD, his attributes, works, judgments, and ordinances, delivered in
+those verses; many of which have their particular titles also, imposed in the
+same manner as those of the chapters.
+ Notwithstanding this subdivision is common and well known, yet I have never
+yet seen any manuscript wherein the verses in each chapter is set down after
+the title, which we have therefore added in the table of the chapters. And
+the Mohammedans seem to have some scruple in making an actual distinction in
+their copies, because the chief disagreement between their several editions of
+the Korān, consists in the division and number of the verses: and for this
+reason I have not taken upon me to make any such division.
+ Having mentioned the different editions of the Korān, it may not be amiss
+here to acquaint the reader, that there are seven principal editions, if I may
+so call them, or ancient copies of that book; two of which were published and
+used at Medina, a third at Mecca, a fourth at Cufa, a fifth at Basra, a sixth
+in Syria, and a seventh called the common or vulgar edition. Of these
+editions, the first of Medina makes the whole number of the verses 6,000; the
+second and fifth, 6,214; the third, 6,219; the fourth, 6,236; the sixth,
+6,226; and the last, 6,225. But they are all said to contain the same number
+of words, namely, 77,639;1 and the same number of letters, viz., 323,015:2 for
+the Mohammedans have in this also imitated the Jews, that they have
+superstitiously numbered the very words and letters of their law; nay, they
+have
+
+ 1 Or as others reckon them, 99, 464. Reland. de Rel. Moh. p. 25.
+ 2 Or according to another computation, 330,113. Ibid. Vide Gol. ubi
+sup. p. 178. D'Herbelot, Bibl. Orient. p. 87.
+
+
+
+taken the pains to compute (how exactly I know not) the number of times each
+particular letter of the alphabet is contained in the Korān.1
+ Besides these unequal divisions of chapter and verse, the Mohammedans have
+also divided their Korān into sixty equal portions, which they call Ahzāb, in
+the singular Hizb, each subdivided into four equal parts; which is also an
+imitation of the Jews, who have an ancient division of their Mishna into sixty
+portions, called Massictoth:2 but the Korān is more usually divided into
+thirty sections only, named Ajzā, from the singular Joz, each of twice the
+length of the former, and in the like manner subdivided into four parts.
+These divisions are for the use of the readers of the Korān in the royal
+temples, or in the adjoining chapels where the emperors and great men are
+interred. There are thirty of these readers belonging to every chapel, and
+each reads his section every day, so that the whole Korān is read over once a
+day.3 I have seen several copies divided in this manner, and bound up in as
+many volumes; and have thought it proper to mark these divisions in the margin
+of this translation by numeral letters.
+ Next after the title, at the head of every chapter, except only the ninth,
+is prefixed the following solemn form, by the Mohammedans called the
+Bismillah, "In the name of the most merciful GOD;" which form they constantly
+place at the beginning of all their books and writings in general, as a
+peculiar mark or distinguishing characteristic of their religion, it being
+counted a sort of impiety to omit it. The Jews for the same purpose make use
+of the form, "In the name of the LORD," or, "In the name of the great GOD:"
+and the eastern Christians, that of "In the name of the Father, and of the
+Son, and of the Holy Ghost." But I am apt to believe Mohammed really took
+this form, as he did many other things, from the Persian Magi, who used to
+begin their books in these words, Benām Yezdān bakhshaļshgher dādār; that is,
+"In the name of the most merciful, just GOD."4
+ This auspicatory form, and also the titles of the chapters, are by the
+generality of the doctors and commentators believed to be of divine original,
+no less than the text itself; but the more moderate are of opinion they are
+only human additions, and not the very word of GOD.
+ There are twenty-nine chapters of the Korān, which have this peculiarity,
+that they begin with certain letters of the alphabet, some with a single one,
+others with more. These letters the Mohammedans believe to be the peculiar
+marks of the Korān, and to conceal several profound mysteries, the certain
+understanding of which, the more intelligent confess, has not been
+communicated to any mortal, their prophet only excepted. Notwithstanding
+which, some will take the liberty of guessing at their meaning by that species
+of Cabbala called by the jews, Notarikon,1 and suppose the letters to stand
+for as many words expressing the names and attributes of GOD, his works,
+ordinances, and decrees; and therefore these mysterious letters, as well as
+the verses themselves, seem in the Korān to be called signs. Others explain
+the intent of these letters from their nature or organ, or else from their
+value in numbers, according to another species of the Jewish Cabbala
+
+ 1 Vide Reland. de Relig. oh. p. 25. 2 Vide Gol. ubi sup. p.
+178. Maimon. pręf. in Seder Zeraim, p. 57.
+3 Vide Smith, de Moribus et Instit. Turcar. p. 58. 4 Hyde, His. Rel.
+Vet. Pers. p. 14. 1 Vide Buxtorf. Lexicon Rabbin.
+
+
+
+called Gematria;2 the uncertainty of which conjectures sufficiently appears
+from their disagreement. Thus, for example, five chapters, one of which is
+the second, begin with these letters, A.L.M., which some imagine to stand for
+Allah latīf magīd; "GOD is gracious and to be glorified;" or, Ana li minni,
+"to me and from me," viz., belongs all perfection, and proceeds all good; or
+else for Ana Allah ālam, "I am the most wise GOD," taking the first letter to
+mark the beginning of the first word, the second the middle of the second
+word, and the third the last of the third word: or for "Allah, Gabriel,
+Mohammed," the author, revealer, and preacher of the Korān. Others say that
+as the letter A belongs to the lower part of the throat, the first of the
+organs of speech; L to the palate, the middle organ; and M to the lips, which
+are the last organs; so these letters signify that GOD is the beginning,
+middle, and end, or ought to be praised in the beginning, middle, and end of
+all our words and actions: or, as the total value of those three letters in
+numbers is seventy-one, they signify that in the space of so many years, the
+religion preached in the Korān should be fully established. The conjecture of
+a learned Christian3 is, at least, as certain as any of the former, who
+supposes those letters were set there by the amanuensis, for Amar li Mohammed,
+i.e., "at the command of Mohammed," as the five letters prefixed to the
+nineteenth chapter seem to be there written by a Jewish scribe, for Cob yaas,
+i.e., "thus he commanded."
+ The Korān is universally allowed to be written with the utmost elegance and
+purity of language, in the dialect of the tribe of Koreish, the most noble and
+polite of all the Arabians, but with some mixture, though very rarely, or
+other dialects. It is confessedly the standard of the Arabic tongue, and as
+the more orthodox believe, and are taught by the book itself, inimitable by
+any human pen (though some sectaries have been of another opinion),1 and
+therefore insisted on as a permanent miracle, greater than that of raising the
+dead,2 and alone sufficient to convince the world of its divine original.
+ And to this miracle did Mohammed himself chiefly appeal for the
+confirmation of his mission, publicly challenging the most eloquent men in
+Arabia, which was at that time stocked with thousands whose sole study and
+ambition it was to excel in elegance of style and composition,3 to produce
+even a single chapter that might be compared with it.4 I will mention but one
+instance out of several, to show that this book was really admired for the
+beauty of its composure by those who must be allowed to have been competent
+judges. A poem of Labīd Ebn Rabīa, one of the greatest wits in Arabia in
+Mohammed's time, being fixed up on the gate of the temple of Mecca, an honour
+allowed to none but the most esteemed performances, none of the other poets
+durst offer anything of their own in competition with it. But the second
+chapter of the Korān being fixed up by it soon after, Labīd
+
+ 2 Vide Ibid. See also Schickardi Bechinat happerushim, p. 62, &c.
+ 3 Golius in append. ad Gram. Erp. p. 182.
+1 See after. 2 Ahmed Abd'alhalim, apud Marracc. de Alc. p. 43.
+ 3 A noble writer therefore mistakes the question when he says
+these eastern religionists leave their sacred writ the sole standard of
+literate performance by extinguishing all true learning. For though they were
+destitute of what we call learning, yet they were far from being ignorant, or
+unable to compose elegantly in their own tongue. See L. Shaftesbury's
+Characteristics, vol. iii. p. 235. 4 Al Ghazāli, apud Poc. Spec. 191.
+See Kor. c. 17, and also c. 2, p. 3, and c. II, &c.
+
+
+
+
+himself (then an idolater) on reading the first verses only, was struck with
+admiration, and immediately professed the religion taught thereby, declaring
+that such words could proceed from an inspired person only. This Labīd was
+afterwards of great service to Mohammed, in writing answers to the satires and
+invectives that were made on him and his religion by the infidels, and
+particularly by Amri al Kais,5 prince of the tribe of Asad,6 and author of one
+of those seven famous poems called al Moallakāt.7
+ The style of the Korān is generally beautiful and fluent, especially where
+it imitates the prophetic manner and scripture phrases. It is concise and
+often obscure, adorned with bold figures after the eastern taste, enlivened
+with florid and sententious expressions, and in many places, especially where
+the majesty and attributes of GOD are described, sublime and magnificent; of
+which the reader cannot but observe several instances, though he must not
+imagine the translation comes up to the original, notwithstanding my
+endeavours to do it justice.
+ Though it be written in prose, yet the sentences generally conclude in a
+long continued rhyme, for the sake of which the sense is often interrupted,
+and unnecessary repetitions too frequently made, which appear still more
+ridiculous in a translation, where the ornament, such as it is, for whose sake
+they were made, cannot be perceived. However, the Arabians are so mightily
+delighted with this jingling, that they employ it in their most elaborate
+compositions, which they also embellish with frequent passages of, and
+allusions to, the Korān, so that it is next to impossible to understand them
+without being well versed in this book.
+ It is probable the harmony of expression which the Arabians find in the
+Korān might contribute not a little to make them relish the doctrine therein
+taught, and give an efficacy to arguments which, had they been nakedly
+proposed without this rhetorical dress, might not have so easily prevailed.
+Very extraordinary effects are related of the power of words well chosen and
+artfully placed, which are no less powerful either to ravish or amaze than
+music itself; wherefore as much has been ascribed by the best orators to this
+part of rhetoric as to any other.1 He must have a very bad ear who is not
+uncommonly moved with the very cadence of a well-turned sentence; and Mohammed
+seems not to have been ignorant of the enthusiastic operation of rhetoric on
+the minds of men; for which reason he has not only employed his utmost skill
+in these his pretended revelations, to preserve the dignity and sublimity of
+style, which might seem not unworthy of the majesty of that Being, whom he
+gave out to be the author of them; and to imitate the prophetic manner of the
+Old Testament; but he has not neglected even the other arts of oratory;
+wherein he succeeded so well, and so strangely captivated the minds of his
+audience, that several of his opponents thought it the effect of witchcraft
+and enchantment, as he sometimes complains.2
+ "The general design of the Korān" (to use the words of a very learned
+person) "seems to be this. To unite the professors of the
+
+ 5 D'Herbel. Bibl. Orient. p. 512, &c. 6 Poc. Spec. p. 80.
+ 7 See before, p. 22. 1 See Casaubon, of Enthusiasm, c. 4.
+ 2 Kor. c. 15, 21, &c.
+
+
+
+three different religions then followed in the populous country of Arabia, who
+for the most part lived promiscuously, and wandered without guides, the far
+greater number being idolaters, and the rest Jews and Christians, mostly of
+erroneous and heterodox belief, in the knowledge and worship of one eternal,
+invisible GOD, by whose power all things were made, and those which are not,
+may be, the supreme Governor, Judge, and absolute Lord of the creation;
+established under the sanction of certain laws, and the outward signs of
+certain ceremonies, partly of ancient and partly of novel institution, and
+enforced by setting before them rewards and punishments, both temporal and
+eternal; and to bring them all to the obedience of Mohammed, as the prophet
+and ambassador of GOD, who after the repeated admonitions, promises, and
+threats of former ages, was at last to establish and propagate GOD'S religion
+on earth by force of arms, and to be acknowledged chief pontiff in spiritual
+matters, as well as supreme prince in temporal."1
+ The great doctrine then of the Korān is the unity of GOD; to restore which
+point Mohammed pretended was the chief end of his mission; it being laid down
+by him as a fundamental truth, that there never was nor ever can be more than
+one true orthodox religion. For though the particular laws or ceremonies are
+only temporary, and subject to alteration according to the divine direction,
+yet the substance of it being eternal truth, is not liable to change, but
+continues immutably the same. And he taught that whenever this religion
+became neglected, or corrupted in essentials, GOD had the goodness to re-
+inform and re-admonish mankind thereof, by several prophets, of whom Moses and
+Jesus were the most distinguished, till the appearance of Mohammed, who is
+their seal, no other being to be expected after him. And the more effectually
+to engage people hearken to him, great part of the Korān is employed in
+relating examples of dreadful punishments formerly inflicted by God on those
+who rejected and abused his messengers; several of which stories of some
+circumstances of them are taken from the Old and New Testament, but many more
+from the apocryphal books and traditions of the Jews and Christians of those
+ages, set up in the Korān as truths in opposition to the scriptures, which the
+Jews and Christians are charged with having altered; and I am apt to believe
+that few or none of the relations or circumstances in the Korān were invented
+by Mohammed, as is generally supposed, it being easy to trace the greater part
+of them much higher, as the rest might be, were more of the books extant, and
+it was worth while to make the inquiry.
+ The other part of the Korān is taken up in giving necessary laws and
+directions, in frequent admonitions to moral and divine virtues, and above all
+to the worshipping and reverencing of the only true GOD, and resignation to
+his will; among which are many excellent things intermixed not unworthy even a
+Christian's perusal.
+ But besides these, there are a great number of passages which are
+occasional, and relate to particular emergencies. For whenever anything
+happened which perplexed and gravelled Mohammed, and
+
+1 Golius. in appen. ad Gram. Erp. p. 176.
+
+
+
+
+which he could not otherwise get over, he had constant recourse to a new
+revelation, as an infallible expedient in all nice cases; and he found the
+success of this method answer his expectation. It was certainly an admirable
+and politic contrivance of his to bring down the whole Korān at once to the
+lowest heaven only, and not to the earth, as a bungling prophet would probably
+have done; for if the whole had been published at once, innumerable objections
+might have been made, which it would have been very hard, if not impossible,
+for him to solve: but as he pretended to have received it by parcels, as GOD
+saw proper that they should be published for the conversion and instruction of
+the people, he had a sure way to answer all emergencies, and to extricate
+himself with honour from any difficulty which might occur. If any objection
+be hence made to that eternity of the Korān, which the Mohammedans are taught
+to believe, they easily answer it by their doctrine of absolute
+predestination; according to which all the accidents for the sake of which
+these occasional passages were revealed, were predetermined by GOD from all
+eternity.
+ That Mohammed was really the author and chief contriver of the Korān is
+beyond dispute; though it be highly probably that he had no small assistance
+in his design from others, as his countrymen failed not to object to him;1
+however, they differed so much in their conjectures as to the particular
+persons who gave him such assistance,2 that they were not able, it seems, to
+prove the charge; Mohammed, it is to be presumed, having taken his measures
+too well to be discovered. Dr. Prideaux3 has given the most probably account
+of this matter, though chiefly from Christian writers, who generally mix such
+ridiculous fables with what they deliver, that they deserve not much credit.
+ However, it be, the Mohammedans absolutely deny the Korān was composed by
+their prophet himself, or any other for him; it being their general and
+orthodox belief that it is of divine original, any, that it is eternal and
+uncreated, remaining, as some express it, in the very essence of GOD; that the
+first transcript has been from everlasting by GOD'S throne, written on a
+tablet of vast bigness, called the preserved table, in which are also recorded
+the divine decrees past and future: that a copy from this table, in one volume
+on paper, was by the ministry of the angel Gabriel sent down to the lowest
+heaven, in the month of Ramadān, on the night of power;4 from whence Gabriel
+revealed it to Mohammed by parcels, some at Mecca, and some at Medina, at
+different times, during the space of twenty-three years, as the exigency of
+affairs required; giving him, however, the consolation to show him the whole
+(which they tell us was bound in silk, and adorned with gold and precious
+stones of paradise) once a year; but in the last year of his life he had the
+favour to see it twice. They say that few chapters were delivered entire, the
+most part being revealed piecemeal, and written down form time to time by the
+prophet's amanuenses in such or such a part of such or such a chapter till
+they were completed, according to the directions of the angel.1 The first
+parcel that was
+
+ 1 Vide Kor. c. 16, and c. 25. 2 See the notes on those passages.
+ 3 Life of Mahomet, p. 31, &c.
+4 Vide Kor. c. 97, and note ibid. 1 Therefore it is a mistake of Dr.
+Prideaux to say it was brought him chapter by chapter. Life of Mahomet, p. 6.
+The Jews also say the Law was given to Moses by parcels. Vide Millium, de
+Mohammedismo ante Moham. p. 365.
+
+
+
+
+revealed, is generally agreed to have ben the first five verses of the ninety-
+sixth chapter.2
+ After the new revealed passages had been from the prophet's mouth taken
+down in writing by his scribe, they were published to his followers, several
+of whom took copies for their private use, but the far greater number got them
+by heart. The originals when returned were put promiscuously into a chest,
+observing no order of time, for which reason it is uncertain when many
+passages were revealed.
+ When Mohammed died, he left his revelations in the same disorder I have
+mentioned, and not digest into the method, such as it is, which we now find
+them in. This was the work of his successor, Abu Becr, who considering that a
+great number of passages were committed to the memory of Mohammed's followers,
+many of whom were slain in their wars, ordered the whole to be collected, not
+only from the palm-leaves and skins on which they had been written, and which
+were kept between two boards or covers, but also from the mouths of such as
+had gotten them by heart. And this transcript when completed he committed to
+the custody of Hafsa the daughter of Omar, one of the prophet's widows.3
+ From this relation it is generally imagined that Abu Becr was really the
+compiler of the Korān; though for aught appears to the contrary, Mohammed left
+the chapters complete as we now have them, excepting such passages as his
+successor might add or correct from those who had gotten them by heart; what
+Abu Becr did else being perhaps no more than to range the chapters in their
+present order, which he seems to have done without any regard to time, having
+generally placed the longest first.
+ However, in the thirtieth year of the Hejra, Othmān being then Khalīf, and
+observing the great disagreement in the copies of the Korān in the several
+provinces of the empire-those of Irak, for example, following the reading of
+Abu Musa al Ashari, and the Syrians that of Macdād Ebn Aswad-he, by advice of
+the companions, ordered a great number of copies to be transcribed from that
+of Abu Becr, in Hafsa's care, under the inspection of Zeid Ebn Thabet,
+Abd'allah Ebn Zobair, Saļd Ebn al As, and Abd'alrahmān Ebn al Hāreth, the
+Makhzumite; whom he directed that wherever they disagreed about any word, they
+should write it in the dialect of the Koreish, in which it was first
+delivered.1 These copies when made were dispersed in the several provinces of
+the empire, and the old ones burnt and suppressed. Though many things in
+Hafsa's copy were corrected by the above-mentioned supervisors, yet some
+various readings still occur; the most material of which will be taken notice
+of in their proper places.
+ The want of vowels2 in the Arabic character made Mokrīs, or readers whose
+peculiar study and profession it was to read the Korān with its proper vowels,
+absolutely necessary. But these differing in their
+
+ 2 Not the whole chapter, as Golius says. Append. ad Gr. Erp. p. 180.
+ 3 Elmacin. in Vita Abu Becr. Abulfeda.
+1 Abulfeda, in Vitis Abubecr and Othmān. 2 The characters or marks of
+the Arabic vowels were not used till several years after Mohammed. Some
+ascribe the invention of them to Yahya Ebn Yāmer, some to Nasr Ebn Asam,
+surnamed al Leithi, and others to Abu'laswad al Dīli-all three of whom were
+doctors of Basra, and immediately succeeded the companions. See D'Herbel.
+Bibl. Orient. p. 87.
+
+
+
+manner of reading, occasioned still further variations in the copies of the
+Korān, as they are now written with the vowels; and herein consist much the
+greater part of the various readings throughout the book. The readers whose
+authority the commentators chiefly allege, in admitting these various
+readings, are seven in number.
+ There being some passages in the Korān which are contradictory, the
+Mohammedan doctors obviate any objection from thence by the doctrine of
+abrogation; for they say, that GOD in the Korān commanded several things which
+were for good reasons afterwards revoked and abrogated.
+ Passages abrogated are distinguished into three kinds: the first where the
+letter and the sense are both abrogated; the second, where the letter only is
+abrogated, but the sense remains; and the third, where the sense is abrogated,
+though the letter remains.
+ Of the first kind were several verses, which, by the tradition of Malec Ebn
+Ans, were in the prophet's lifetime read in the chapter of Repentance, but are
+not now extant, one of which, being all he remembered of them, was the
+following: "If a son of Adam had two rivers of gold, he would covet yet a
+third; and if he had three, he would covet yet a fourth (to be added) unto
+them; neither shall the belly of a son of Adam be filled, but with dust. GOD
+will turn unto him who shall repent." Another instance of this kind we have
+from the tradition of Abd'allah Ebn Masūd, who reported that the prophet gave
+him a verse to read which he wrote down; but the next morning looking in his
+book, he found it was vanished, and the leaf blank: this he acquainted
+Mohammed with, who assured him the verse was revoked the same night.
+ Of the second kind is a verse called the verse of stoning, which, according
+to the tradition of Omar, afterwards Khalīf, was extant while Mohammed was
+living, though it be not now to be found. The words are these: "Abhor not
+your parents, for this would be ingratitude in you. If a man and woman of
+reputation commit adultery, ye shall stone them both; it is a punishment
+ordained by GOD; for GOD is mighty and wise."
+ Of the last kind are observed several verses in sixty-three different
+chapters, to the number of 225. Such as the precepts of turning in prayer to
+Jerusalem; fasting after the old custom; forbearance towards idolaters;
+avoiding the ignorant, and the like.1 The passages of this sort have been
+carefully collected by several writers, and are most of them remarked in their
+proper places.
+ Though it is the belief of the Sonnites or orthodox that the Korān is
+uncreated and eternal, subsisting in the very essence of GOD, and Mohammed
+himself is said to have pronounced him an infidel who asserted the contrary,2
+yet several have been of a different opinion; particularly the sect of the
+Mótazalites,3 and the followers of Isa Ebn Sobeih Abu Musa, surnamed al
+Mozdār, who struck not to accuse those who held the Korān to be uncreated of
+infidelity, as asserters of two eternal beings.4
+ This point was controverted with so much heat that it occasioned
+
+ 1 Abu Hashem Hebatallah, apud Marracc. de Alc. p. 42. 2 Apud Poc.
+Spec. 220. 3 See after, in Sect. VIII. 4 Vide Poc. Spec. p.
+219, &c.
+
+
+
+many calamities under some of the Khalīfs of the family of Abbās, al Mamūn5
+making a public edict declaring the Korān to be created, which was confirmed
+by his successors Al Mótasem6 and Al Wāthek,7 who whipped, imprisoned, and put
+to death those of the contrary opinion. But at length Al Motawakkel,1 who
+succeeded Al Wāthek, put an end to these persecutions, by revoking the former
+edicts, releasing those that were imprisoned on that account, and leaving
+every man at liberty as to his belief in this point.2
+ Al Ghazāli seems to have tolerably reconciled both opinions, saying, that
+the Korān is read and pronounced with the tongue, written in books, and kept
+in memory; and is yet eternal, subsisting in GOD'S essence, and not possible
+to be separated thence by any transmission into men's memories or the leaves
+of books;3 by which he seems to mean no more than that the original idea of
+the Korān only is really in GOD, and consequently co-essential and co-eternal
+with him, but that the copies are created and the work of man.
+ The opinion of Al Jahedh, chief of a sect bearing his name, touching the
+Korān, is too remarkable to be omitted: he used to say it was a body, which
+might sometimes be turned into a man,4 and sometimes into a beast;5 which
+seems to agree with the notion of those who assert the Korān to have two
+faces, one of a man, the other of a beast;6 thereby, as I conceive, intimating
+the double interpretation it will admit of, according to the letter or the
+spirit.
+ As some have held the Korān to be created, so there have not been wanting
+those who have asserted that there is nothing miraculous in that book in
+respect to style or composition, excepting only the prophetical relations of
+things past, and predictions of things to come; and that had GOD left men to
+their natural liberty, and not restrained them in that particular, the
+Arabians could have composed something not only equal, but superior to the
+Korān in eloquence, method, and purity of language. This was another opinion
+of the Mótazalites, and in particular of al Mozdār, above mentioned, and al
+Nodhām.7
+ The Korān being the Mohammedans' rule of faith and practice, it is no
+wonder its expositors and commentators are so very numerous. And it may not
+be amiss to take notice of the rules they observe in expounding it.
+ One of the most learned commentators1 distinguishes the contents of the
+Korān into allegorical and literal. The former comprehends the more obscure,
+parabolical, and enigmatical passages, and such as
+
+ 5 Anno Hej. 218. Abulfarag, p. 245, v. etiam Elmacin. in Vita al Mamūn.
+ 6 In the time of al Mótasem, a doctor named Abu Harūn Ebn al Baca found
+out a distinction to screen himself, by affirming that the Korān was ordained,
+because it is said in that book, "And I have ordained thee the Korān." He
+went still farther to allow that what was ordained was created, and yet he
+denied it thence followed that the Korān was created. Abulfarag, p. 253.
+ 7 Ibid. p. 257. 1 Anno Hej. 242. 2 Abulfarag, p. 262.
+ 3 Al Ghazāli, in prof. fid. 4 The Khalīf al Walīd Ebn Yazīd,
+who was the eleventh of the race of Emmeya, and is looked on by the
+Mohammedans as a reprobate, and one of no religion, seems to have treated this
+book as a rational creature; for, dipping into it one day, the first words he
+met with were these: "Every rebellious perverse person shall not prosper."
+Whereupon he stuck it on a lance, and shot it to pieces with arrows, repeating
+these verses: "Dost thou rebuke every rebellious perverse person? Behold, I
+am that rebellious, perverse person. When thou appearest before thy LORD on
+the day of resurrection, say, O LORD, al Walīd has torn me thus." Ebn
+Shohnah. v. Poc. Spec. p. 223.
+5 Poc. Spec. p. 222. 6 Herbelot, p. 87. 7 Abulfeda,
+Shahrestani, &c. apud Poc. Spec. p. 222, et Marracc. de Kor. p. 44.
+ 1 Al Kamakhshari. Vide Kor. c. 3.
+
+
+
+are repealed or abrogated; the latter those which are plain, perspicuous,
+liable to no doubt, and in full force.
+ To explain these severally in a right manner, it is necessary from
+tradition and study to know the time when each passage was revealed, its
+circumstances, state, and history, and the reasons or particular emergencies
+for the sake of which it was revealed.2 Or, more explicitly, whether the
+passage was revealed at Mecca, or at Medina; whether it be abrogated, or does
+itself abrogate any other passage; whether it be anticipated in order of time,
+or postponed; whether it be distinct from the context, or depends thereon;
+whether it be particular or general; and, lastly, whether it be implicit by
+intention, or explicit in words.3
+ By what has been said the reader may easily believe this book is in the
+greatest reverence and esteem among the Mohammedans. They dare not so much as
+touch it without being first washed or legally purified;4 which, lest they
+should do by inadvertence, they write these words on the cover or label, "Let
+none touch it but they who are clean." They read it with great care and
+respect, never holding it below their girdles. They swear by it, consult it
+in their weighty occasions,5 carry it with them to war, write sentences of it
+on their banners, adorn it with gold and precious stones, and knowingly suffer
+it not to be in the possession of any of a different persuasion.
+ The Mohammedans, far from thinking the Korān to be profaned by a
+translation, as some authors have written,6 have taken care to have their
+scriptures translated not only into the Persian tongue, but into several
+others, particularly the Javan and Malayan,7 though out of respect to the
+original Arabic, these versions are generally (if not always) intermediary.
+
+
+______
+
+
+
+SECTION IV.
+
+OF THE DOCTRINES AND POSITIVE PRECEPTS OF THE KORAN, WHICH
+ RELATE TO FAITH AND RELIGIOUS DUTIES.
+
+IT has been already observed more than once, that the fundamental position on
+which Mohammed erected the superstructure of his religion was, that from the
+beginning to the end of the world there has been, and for ever will be, but
+one true orthodox belief; consisting, as to matter of faith, in the
+acknowledging of the only true GOD, and the believing in and obeying such
+messengers or prophets as he should from time to time send, with proper
+credential, to reveal his will to
+
+ 2 Ahmed Ebn Moh. al Thalebi, in Princip. Expos. Alc. 3 Yahya Ebn
+al Salām al Basri, in Princep. Expos. Alc.
+4 The Jews have the same veneration for their law; not daring to touch it
+with unwashed hands, nor then neither without a cover. Vide Millium, de
+Mohammedismo ante Moh. p. 366. 5 This they do by dipping into it,
+and taking an omen from the words which they first light on: which practise
+they also learned of the Jews, who do the same with the scriptures. Vide
+Millium, ubi sup.
+6 Sionita, de Urb. Orient. p. 41, et Marracc. de Alc. p. 33. 7
+Reland. de Rel. Moh. p. 265.
+
+
+
+
+mankind; and as to matter of practice, in the observance of the immutable and
+eternal laws of right and wrong, together with such other precepts and
+ceremonies as GOD should think fit to order for the time being, according to
+the different dispensations in different ages of the world: for these last he
+allowed were things indifferent in their own nature, and became obligatory by
+GOD'S positive precept only; and were therefore temporary, and subject to
+alteration according to his will and pleasure. And to this religion he gives
+the name of Islām, which word signifies resignation, or submission to the
+service and commands of GOD;1 and is used as the proper name of the Mohammedan
+religion, which they will also have to be the same at bottom with that of all
+the prophets from Adam.
+ Under pretext that this eternal religion was in his time corrupted, and
+professed in its purity by no one sect of men, Mohammed pretended to be a
+prophet sent by GOD to reform those abuses which had crept into it, and to
+reduce it to its primitive simplicity; with the addition, however, of peculiar
+laws and ceremonies, some of which had been used in former times, and others
+were now first instituted. And he comprehended the whole substance of his
+doctrine under these two propositions, or articles of faith; viz., that there
+is but one GOD, and that himself was the apostle of GOD; in consequence of
+which latter article, all such ordinances and institutions as he thought fit
+to establish must be received as obligatory and of divine authority.
+ The Mohammedans divide their religion, which, as I just now said, they call
+Islām, into two distinct parts: Imān, i.e., faith, or theory, and Dīn, i.e.,
+religion, or practice; and teach that it is built on five fundamental points,
+one belonging to faith, and the other four to practice.
+ The first is that confession of faith which I have already mentioned; that
+"there is no god but the true GOD; and that Mohammed is his apostle." Under
+which they comprehend six distinct branches; viz., 1. Belief in GOD; 2. In
+his angels; 3. In his scriptures; 4. In his prophets; 5. In the
+resurrection and day of judgment; and, 6. In GOD'S absolute decree and
+predetermination both of good and evil.
+ The four points relating to practice are: 1. Prayer, under which are
+comprehended those washings or purifications which are necessary preparations
+required before prayer; 2. Alms; 3. Fasting; and, 4. The pilgrimage to
+Mecca. Of each of these I shall speak in their order.
+ That both Mohammed and those among his followers who are reckoned orthodox,
+had and continue to have just and true notions of GOD and his attributes
+(always excepting their obstinate and impious rejecting of the Trinity),
+appears so plain from the Korān itself and all the Mohammedan divines, that it
+would be loss of time to refute those who suppose the GOD of Mohammed to be
+different from the true GOD, and only a fictitious deity or idol of his own
+creation.2 Nor shall I enter into any of the Mohammedan controversies
+concerning the divine nature and attributes, because I shall have a more
+proper opportunity of doing it elsewhere.3
+
+ 1 The root Salama, from whence Islām is formed, in the first and fourth
+conjugations, signifies also to be saved, or to enter into a state of
+salvation; according to which, Islām may be translated the religion or state
+of salvation: but the other sense is more approved by the Mohammedans, and
+alluded to in the Korān itself. See c. 2 and c. 3.
+ 2 Marracc. in Alc. p. 102. 3 Sect VIII.
+
+
+
+
+ The existence of angels and their purity are absolutely required to be
+believed in the Korān; and he is reckoned an infidel who denies there are such
+beings, or hates any of them,4 or asserts any distinction of sexes among them.
+They believe them to have pure and subtle bodies, created of fire;5 that they
+neither eat nor drink, nor propagate their species; that they have various
+forms and offices; some adoring GOD in different postures, others singing
+praises to him, or interceding for mankind. They hold that some of them are
+employed in writing down the actions of men; others in carrying the throne of
+GOD and other services.
+ The four angels whom they look on as more eminently in GOD'S favour, and
+often mention on account of the offices assigned them, are Gabriel, to whom
+they give several titles, particularly those of the holy spirit,1 and the
+angel of revelations,2 supposing him to be honoured by GOD with a greater
+confidence than any other, and to be employed in writing down the divine
+decrees;3 Michael, the friend and protector of the Jews;4 Azraėl, the angel of
+death, who separates men's souls from their bodies;5 and Israfīl, whose office
+it will be to sound the trumpet at the resurrection.6 The Mohammedans also
+believe that two guardian angels attend on every man, to observe and write
+down his actions,7 being changed every day, and therefore called al Moakkibāt,
+or the angels who continually succeed one another.
+ This whole doctrine concerning angels Mohammed and his disciples have
+borrowed from the Jews, who learned the names and offices of those beings from
+the Persians, as themselves confess.8 The ancient Persians firmly believed
+the ministry of angels, and their superintendence over the affairs of this
+world (as the Magians still do), and therefore assigned them distinct charges
+and provinces, giving their names to their months and the days of their
+months. Gabriel they called Sorūsh and Revān bakhsh, or the giver of souls,
+in opposition to the contrary office of the angel of death, to whom among
+other names they gave that of Mordād, or the giver of death; Michael they
+called Beshter, who according to them provides sustenance for mankind.9 The
+Jews teach that the angels were created of fire;10 that they have several
+offices;11 that they intercede for men,12 and attend them.13 The angel of death
+they name Dūma, and say he calls dying persons by their respective names at
+their last hour.14
+ The devil, whom Mohammed names Eblīs from his despair, was once one of
+those angels who are nearest to GOD'S presence, called Azazīl,15 and fell,
+according to the doctrine of the Korān, for refusing to pay homage to Adam at
+the command of GOD.16
+ Besides angels and devils, the Mohammedans are taught by the
+
+ 4 Kor. c. 2, p. 13. 5 Ibid. c. 7 and 38. 1 Ibid. c. 2, p.
+12. 2 See the notes, Ibid, p. 13.
+3 Vide Hyde, Hist. Rel. Vet. Pers. p. 262. 4 Vide Ibid. p. 271,
+and not. in Kor. p. 13. 5 Vide not. Ibid. p. 4. 6 Kor. c.
+6, 13, and 86. The offices of these four angels are described almost in the
+same manner in the apocryphal gospel of Barnabas, where it is said that
+Gabriel reveals the secrets of GOD, Michael combats against his enemies,
+Raphael receives the souls of those who die, and Uriel is to call every one to
+judgment on the last day. See the Menagiana, tom. iv. p. 333.
+7 Kor. c. 10. 8 Talmud Hieros. in Rosh hashan. 9
+Vide Hyde, ubi sup. c. 19 and 20.
+10 Gemar. in Hagig. and Bereshit rabbah, &c. Vide Psalm civ. 4. 11
+Yalkut hadash. 12 Gemar. in Shebet, and Bava Bathra, &c.
+ 13 Midrash, Yalkut Shemūni. 14 Gemar. Berachoth. 15
+Vide Reland. de Rel. Moh. p. 189, &c. 16 Kor. c. 2. See also c.7,
+38, &c.
+
+
+
+Korān to believe an intermediate order of creatures, which they call Jin or
+Genii, created also of fire,17 but of a grosser fabric than angels; since they
+eat and drink, and propagate their species, and are subject to death.1 Some
+of these are supposed to be good, and others bad, and capable of future
+salvation or damnation, as men are; whence Mohammed pretended to be sent for
+the conversion of genii as well as men.2 The orientals pretend that these
+genii inhabited the world for many ages before Adam was created, under the
+government of several successive princes, who all bore the common name of
+Solomon; but falling at length into an almost general corruption, Eblīs was
+sent to drive them into a remote part of the earth, there to be confined: that
+some of that generation still remaining, were by Tahmūrath, one of the ancient
+kings of Persia, who waged war against them, forced to retreat into the famous
+mountains of Kāf. Of which successions and wars they have many fabulous and
+romantic stories. They also make different ranks and degrees among these
+beings (if they be not rather supposed to be of a different species), some
+being called absolutely Jin, some Peri or fairies, some Div or giants, others
+Tacwīns or fates.3
+ The Mohammedan notions concerning these genii agree almost exactly with
+what the Jews write of a sort of demons, called Shedīm, whom some fancy to
+have been begotten by two angels named Aza and Azaėl, on Naamah the daughter
+of Lamech, before the Flood.4 However, the Shedīm, they tell us, agree in
+three things with the ministering angels; for that, like them, they have
+wings, and fly from one end of the world to the other, and have some knowledge
+of futurity; and in three things they agree with men, like whom they eat and
+drink, are propagated, and die.5 They also say that some of them believe in
+the law of Moses, and are consequently good, and that others of them are
+infidels and reprobates.6
+ As to the scriptures, the Mohammedans are taught by the Korān that GOD, in
+divers ages of the world, gave revelations of his will in writing to several
+prophets, the whole and every word of which it is absolutely necessary for a
+good Moslem to believe. The number of these sacred books were, according to
+them, 104. Of which ten were given to Adam, fifty to Seth, thirty to Edrīs or
+Enoch, ten to Abraham; and the other four, being the Pentateuch, the Psalms,
+the Gospel, and the Korān, were successively delivered to Moses, David, Jesus,
+and Mohammed; which last being the seal of the prophets, those revelations are
+now closed, and no more are to be expected. All these divine books, except
+the four last, they agree to be now entirely lost, and their contents unknown;
+though the Sabians have several books which they attribute to some of the
+antediluvian prophets. And of those four the Pentateuch, Psalms, and Gospel,
+they say, have undergone so many alterations and corruptions, that though
+there may possibly be some part of the true word of GOD therein, yet no credit
+is to be given to the present copies in the hands of the Jews and Christians.
+The Jews in particular are frequently reflected on in the Korān for falsifying
+and corrupting their copies of their law; and some instances of such pre-
+
+ 17 Kor. c. 55. See the notes there. 1 Jallalo'ddin, in Kor. c. 2
+and 18. 2 Vide Kor. c. 55, 72, and 74.
+3 See D'Herbelot, Bibl. Orient. p. 369, 820, &c. 4 In libro Zohar.
+ 5 Gemara, in Hagiga.
+6 Igrat Baale hayyim. c. 15.
+
+
+
+tended corruptions, both in that book and the two others, are produced by
+Mohammedan writers, wherein they merely follow their own prejudices, and the
+fabulous accounts of spurious legends. Whether they have any copy of the
+Pentateuch among them different from that of the Jews or not, I am not
+entirely satisfied, since a person who travelled into the east was told that
+they had the books of Moses, though very much corrupted;1 but I know nobody
+that has ever seen them. However, they certainly have and privately read a
+book which they call the Psalms of David, in Arabic and Persian, to which are
+added some prayers of Moses, Jonas, and others.2 This Mr. Reland supposes to
+be a translation from our copies (though no doubt falsified in more places
+than one); but M. D'Herbelot says it contains not the same Psalms which are in
+our Psalter, being no more than an extract from thence mixed with other very
+different pieces.3 The easiest way to reconcile these two learned gentlemen,
+is to presume that they speak of different copies. The Mohammedans have also
+a Gospel in Arabic, attributed to St. Barnabas, wherein the history of Jesus
+Christ is related in a manner very different from what we find in the true
+Gospels, and correspondent to those traditions which Mohammed has followed in
+his Korān. Of this Gospel the Moriscoes in Africa have a translation in
+Spanish;4 and there is in the library of Prince Eugene of Savoy, a manuscript
+of some antiquity, containing an Italian translation of the same Gospel,5
+made, it is to be supposed, for the use of renegades. This book appears to be
+no original forgery of the Mohammedans, though they have no doubt interpolated
+and altered it since, the better to serve their purpose; and in particular,
+instead of the Paraclete or Comforter,6 they have in this apocryphal gospel
+inserted the word Periclyte, that is, the famous or illustrious, by which they
+pretend their prophet was foretold by name, that being the signification of
+Mohammed in Arabic:1 and this they say to justify that passage of the Korān,2
+where Jesus Christ is formally asserted to have foretold his coming, under his
+other name of Ahmed; which is derived from the same root as Mohammed, and of
+the same import. From these or some other forgeries of the same stamp it is
+that the Mohammedans quote several passages, of which there are not the least
+footsteps in the New Testament. But after all we must not hence infer that
+the Mohammedans, much less all of them, hold these copies of theirs to be the
+ancient and genuine scriptures themselves. If any argue, from the corruption
+which they insist has happened to the Pentateuch and Gospel, that the Korān
+may possibly be corrupted also; they answer, that GOD has promised that he
+will take care of the latter, and preserve it from any addition or
+diminution;3 but that he left the two other to the care of men. However, they
+confess there are some various readings in the Korān,4 as has been observed.
+ Besides the books above mentioned, the Mohammedans also take notice of the
+writings of Daniel and several other prophets, and even
+
+ 1 Terry's Voyage to the East Indies, p. 277. 2 De Rel. Moham.
+p. 23. 3 A copy of this kind, he tells us, is in the library of
+the Duke of Tuscany, Bibl. Orient. p. 924. 4 Reland, ubi sup.
+ 5 Menagian, tom. iv. p. 321, &c. 6 John xiv. 16, 26, xv. 26,
+and xvi. 7 , compared with Luke xxiv. 49. 1 See Toland's
+Nazarenus, the first eight chapters. 2 Cap. 61. 3
+Kor. c. 15.
+4 Reland, ubi sup. p. 24, 27.
+
+
+
+make quotations thence; but these they do not believe to be divine scripture,
+or of any authority in matters of religion.5
+ The number of the prophets, which have been from time to time sent by GOD
+into the world, amounts to no less than 224,000, according to one Mohammedan
+tradition, or to 124,000, according to another; among whom 313 were apostles,
+sent with special commissions to reclaim mankind from infidelity and
+superstition; and six of them brought new laws or dispensations, which
+successively abrogated the preceding: these were Adam, Noah, Abraham, Moses,
+Jesus, and Mohammed. All the prophets in general the Mohammedans believe to
+have been free from great sins and errors of consequence, and professors of
+one and the same religion, that is Islām, notwithstanding the different laws
+and institutions which they observed. They allow of degrees among them, and
+hold some of them to be more excellent and honourable than others.6 The first
+place they give to the revealers and establishers of new dispensations, and
+the next to the apostles.
+ In this great number of prophets, they not only reckon divers patriarchs
+and persons named in scripture, but not recorded to have been prophets
+(wherein the Jewish and Christian writers have sometimes led the way1), as
+Adam, Seth, Lot, Ismael, Nun, Joshua, &c., and introduce some of them under
+different names, as Enoch, Heber, and Jethro, who are called in the Korān,
+Edrīs, Hūd, and Shoaib; but several others whose very names do not appear in
+scripture (though they endeavour to find some persons there to fix them on),
+as Saleh, Khedr, Dhu'lkefl, &c. Several of their fabulous traditions
+concerning these prophets we shall occasionally mention in the notes on the
+Korān.
+ As Mohammed acknowledged the divine authority of the Pentateuch, Psalms,
+and Gospel, he often appeals to the consonancy of the Korān with those
+writings, and to the prophecies which he pretended were therein concerning
+himself, as proofs of his mission; and he frequently charges the Jews and
+Christians with stifling the passages which bear witness to him.2 His
+followers also fail not to produce several texts even from our present copies
+of the Old and New Testament, to support their master's cause.3
+ The next article of faith required by the Korān is the belief of a general
+resurrection and a future judgment. But before we consider the Mohammedan
+tenets in those points, it will be proper to mention what they are taught to
+believe concerning the intermediate state, both of the body and of the soul,
+after death.
+ When a corpse is laid in the grave, they say he is received by an angel,
+who gives him notice of the coming of the two examiners; who are two black
+livid angels, of a terrible appearance, named Monker and Nakīr. These order
+the dead person to sit upright, and examine him concerning his faith, as to
+the unity of GOD, and the mission of Mohammed: if he answer rightly, they
+suffer the body to rest in peace, and it is refreshed by the air of paradise;
+but if not, they beat him on the temples with iron maces, till he roars out
+for anguish so loud, that
+
+ 5 Idem, ibid. p. 41. 6 Kor. c 2, p. 27, &c. 1 Thus
+Heber is said to have been a prophet by the Jews (Seder Olam. p. 2), and Adam
+by Epiphanius (Adv. Hęres. p. 6). See also Joseph. Ant. l. I, c. 2.
+ 2 Kor. c. 2, p. 5, 10, 16; c. 3, &c. 3 Some of these texts
+are produced by Dr. Prideaux at the end of his Life of Mahomet, and more by
+Marracci in Alcor. p. 26, &c.
+
+
+
+
+he is heard by all from east to west, except men and genii. Then they press
+the earth on the corpse, which is gnawed and stung till the resurrection by
+ninety-nine dragons, with seven heads each; or as others say, their sins will
+become venomous beasts, the grievous ones stinging like dragons, the smaller
+like scorpions, and the others like serpents: circumstances which some
+understand in a figurative sense.4
+ The examination of the sepulchre is not only founded on an express
+tradition of Mohammed, but is also plainly hinted at, though not directly
+taught, in the Korān,1 as the commentators agree. It is therefore believed by
+the orthodox Mohammedans in general, who take care to have their graves made
+hollow, that they may sit up with more ease while they are examined by the
+angels;2 but is utterly rejected by the sect of the Mótazalites, and perhaps
+by some others.
+ These notions Mohammed certainly borrowed from the Jews, among whom they
+were very anciently received.3 They say that the angel of death coming and
+sitting on the grave, the soul immediately enters the body and raises it on
+its feet; that he then examines the departed person, and strikes him with a
+chain half of iron and half of fire; at the first blow all his limbs are
+loosened, at the second his bones are scattered, which are gathered together
+again by the angels, and the third stroke reduces the body to dust and ashes,
+and it returns into the grave. This rack or torture they call Hibbūt
+hakkeber, or the beating of the sepulchre, and pretend that all men in general
+must undergo it, except only those who die on the evening of the sabbath, or
+have dwelt in the land of Israel.4
+ It it be objected to the Mohammedans that the cry of the persons under such
+examination has been never heard; or if they be asked how those can undergo it
+whose bodies are burnt or devoured by beasts or birds, or otherwise consumed
+without burial; they answer, that it is very possible notwithstanding, since
+men are not able to perceive what is transacted on the other side the grave;
+and that it is sufficient to restore to life any part of the body which is
+capable of understanding the questions put by the angels.5
+ As to the soul, they hold that when it is separated from the body by the
+angel of death, who performs his office with ease and gentleness towards the
+good, and with violence towards the wicked,6 it enters into that state which
+they call Al Berzakh,7 or the interval between death and the resurrection. If
+the departed person was a believer, they say two angels meet it, who convey it
+to heaven, that its place there may be assigned, according to its merit and
+degree. For they distinguish the souls of the faithful into three classes:
+the first of prophets, whose souls are admitted into paradise immediately; the
+second of martyrs; whose spirits, according to a tradition of Mohammed, rest
+in the crops of green birds which eat of the fruits and drink of the rivers of
+paradise; and the third of other believers, concerning the state of whose
+souls before the resurrection there are various opinions. For, I. Some say
+they stay near the sepulchres, with liberty, however, of going wherever they
+please; which they confirm with Mohammed's manner of saluting
+
+ 4 Al Ghazāli. Vide Poc. not. in Port. Mosis, p. 241, &c. 1
+Cap. 8 and 47, &c. 2 Smith, de Morib. et Instit. Turcar. Ep. 2, p.
+57. 3 Vide Hyde, in Notisad Bobov. de Visit. Ęgrot. p. 19.
+ 4 R. Elias, in Tishbi. See also Buxtorf. Synag. Judaic. and Lexic.
+Talmud. 5 Vide Poc. ubi sup. 6 Kor. c. 79. The Jews say
+the same, in Nishmat bayim. f. 77. 7 Vide Kor. c. 23, and not. ib.
+
+
+
+
+them at their graves, and his affirming that the dead heard those salutations
+as well as the living, though they could not answer. Whence perhaps proceeded
+the custom of visiting the tombs of relations, so common among the
+Mohammedans.1 2. Others imagine they are with Adam, in the lowest heaven;
+and also support their opinion by the authority of their prophet, who gave out
+that in his return from the upper heavens in his pretended night journey, he
+saw there the souls of those who were destined to paradise on the right hand
+of Adam, and of those who were condemned to hell on his left.2 3. Others
+fancy the souls of believers remain in the well Zemzem, and those of infidels
+in a certain well in the province of Hadramaut, called Borhūt; but this
+opinion is branded as heretical. 4. Others say they stay near the graves for
+seven days; but that whither they go afterwards is uncertain. 5. Others that
+they are all in the trumpet whose sound is to raise the dead. And, 6. Others
+that the souls of the good dwell in the forms of white birds, under the throne
+of GOD.3 As to the condition of the souls of the wicked, besides the opinions
+that have been already mentioned, the more orthodox hold that they are offered
+by the angels to heaven, from whence being repulsed as stinking and filthy,
+they are offered to the earth, and being also refused a place there, are
+carried down to the seventh earth, and being also refused a place there, are
+carried down to the seventh earth, and thrown into a dungeon, which they call
+Sajīn, under a green rock, or according to a tradition of Mohammed, under the
+devil's jaw,4 to be there tormented, till they are called up to be joined
+again to their bodies.
+ Though some among the Mohammedans have thought that the resurrection will
+be merely spiritual, and no more than the returning of the soul to the place
+whence it first came (an opinion defended by Ebn Sina,5 and called by some the
+opinion of the philosophers6); and others, who allow man to consist of body
+only, that it will be merely corporeal; the received opinion is, that both
+body and soul will be raised, and their doctors argue strenuously for the
+possibility of the resurrection of the body, and dispute with great subtlety
+concerning the manner of it.7 But Mohammed has taken care to preserve one
+part of the body, whatever becomes of the rest, to serve for a basis of the
+future edifice, or rather a leaven for the mass which is to be joined to it.
+For he taught that a man's body was entirely consumed by the earth, except
+only the bone called al Ajb, which we name the os coccygis, or rump-bone; and
+that as it was the first formed in the human body, it will also remain
+uncorrupted till the last day, as a seed from whence the whole is to be
+renewed: and this he said would be effected by a forty days' rain which GOD
+should send, and which would cover the earth to the height of twelve cubits,
+and cause the bodies to sprout forth like plants.1 Herein also is Mohammed
+also beholden to the Jews, who say the same things of the bone Luz,2 excepting
+that what he attributes to a great rain, will be effected according to them by
+a dew, impregnating the dust of the earth.
+ The time of the resurrection the Mohammedans allow to be a perfect
+
+ 1 Poc. ubi sup. p. 247. 2 Ibid. p. 248. Consonant hereto are the
+Jewish notions of the souls of the just being on high, under the throne of
+glory. Vide ibid. p. 156. 3 Ibid. p. 250. 4 Al Beidāwi.
+Vide Poc. ubi sup. p. 252.
+5 Or, as we corruptly name him, Avicenna. 6 Kenz al afrār.
+ 7 Vide Poc. ubi sup. p. 254.
+1 Idem, ibid. p. 255, &c. 2 Bereshit. rabbah, &c. Vide Poc. ubi
+sup. p. 117, &c.
+
+
+
+
+
+secret to all but GOD alone: the angel Gabriel himself acknowledging his
+ignorance on this point when Mohammed asked him about it. However, they say
+the approach of that day may be known from certain signs which are to precede
+it. These signs they distinguish into two sorts-the lesser and the greater-
+which I shall briefly enumerate after Dr. Pocock.3
+ The lesser signs are: I. They decay of faith among men.4 2. The
+advancing of the meanest persons to eminent dignity. 3. That a maid-servant
+shall become the mother of her mistress (or master); by which is meant either
+that towards the end of the world men shall be much given to sensuality, or
+that the Mohammedans shall then take many captives. 4. Tumults and
+seditions. 5. A war with the Turks. 6. Great distress in the world, so
+that a man when he passes by another's grave shall say "Would to GOD I were in
+his place." 7. That the provinces of Irāk and Syria shall refuse to pay
+their tribute. And, 8. That the buildings of Medina shall reach to Ahāb, or
+Yahāb.
+ The greater signs are:
+ 1. The sun's rising in the west: which some have imagined it originally
+did.5
+ 2. The appearance of the beast, which shall rise out of the earth, in the
+temple of Mecca, or on Mount Safā, or in the territory of Tāyef, or some other
+place. This beast they say is to be sixty cubits high: though others, not
+satisfied with so small a size, will have her reach to the clouds and to
+heaven when her head only is out; and that she will appear for three days, but
+show only a third part of her body. They describe this monster, as to her
+form, to be a compound of various species, having the head of a bull, the eyes
+of a hog, the ears of an elephant, the horns of a stag, the neck of an
+ostrich, the breast of a lion, the colour of a tiger, the back of a cat, the
+tail of a ram, the legs of a camel, and the voice of an ass. Some say this
+beast is to appear three times in several places, and that she will bring with
+her the rod of Moses and the seal of Solomon; and being so swift that none can
+overtake or escape her, will with the first strike all the believers on the
+face and mark them with the word Mūmen, i.e., believer; and with the latter
+will mark the unbelievers, on the face likewise, with the word Cāfer, i.e.,
+infidel, that every person may be known for what he really is. They add that
+the same beast is to demonstrate the vanity of all religions except Islām, and
+to speak Arabic. All this stuff seems to be the result of a confused idea of
+the beast in the Revelations.6
+ 3. War with the Greeks, and the taking of Constantinople by 70,000 of the
+posterity of Isaac, who shall not win that city by force of arms, but the
+walls shall fall down while they cry out, "There is no god but GOD: GOD is
+most great!" As they are dividing the spoil, news will come to them of the
+appearance of the Antichrist, whereupon they shall leave all, and return back.
+ 4. The coming of Antichrist, whom the Mohammedans call al Masīh al Dajjāl,
+i.e., the false or lying Christ, and simply al Dajjāl. He is to be one-eyed,
+and marked on the forehead with the letters C.F.R., signifying Cāfer, or
+infidel. They say that the Jews give him the name of Messiah
+
+ 3 Ibid. p. 258, &c. 4 See Luke xviii. 8. 5 See Whiston's
+Theory of the Earth, bk. ii. p. 98, &c.
+6 Chap. xiii.
+
+
+
+Ben David, and pretend he is to come in the last days and to be lord both of
+land and sea, and that he will restore the kingdom to them. According to the
+traditions of Mohammed, he is to appear first between Irāk and Syria, or
+according to others, in the province of Khorasān; they add that he is to ride
+on an ass, that he will be followed by 70,000 Jews of Ispahān, and continue on
+earth forty days, of which one will be equal in length to a year, another to a
+month, another to a week, and the rest will be common days; that he is to lay
+waste all places, but will not enter Mecca or Medina, which are to be guarded
+by angels; and that at length he will be slain by Jesus, who is to encounter
+him at the gate of Lud. It is said that Mohammed foretold several Anti-
+christs, to the number of about thirty, but one of greater note than the rest.
+ 5. The descent of Jesus on earth. They pretend that he is to descend near
+the white tower to the east of Damascus, when the people are returned from the
+taking of Constantinople; that he is to embrace the Mohammedan religion, marry
+a wife, get children, kill Antichrist, and at length die after forty years',
+or, according to others, twenty-four years',1 continuance on earth. Under him
+they say there will be great security and plenty in the world, all hatred and
+malice being laid aside; when lions and camels, bears and sheep, shall live in
+peace, and a child shall play with serpents unhurt.2
+ 6. War with the Jews; of whom the Mohammedans are to make a religious
+slaughter, the very trees and stones discovering such of them as hide
+themselves, except only the tree called Gharkad, which is the tree of the
+Jews.
+ 7. The eruption of Gog and Magog, or, as they are called in the east,
+Yājūj and Mājūj; of whom many things are related in the Korān,3 and the
+traditions of Mohammed. These barbarians, they tell us, having passed the
+lake of Tiberias, which the vanguard of their vast army will drink dry, will
+come to Jerusalem, and there greatly distress Jesus and his companions; till
+at his request GOD will destroy them, and fill the earth with their carcasses,
+which after some time GOD will send birds to carry away, at the prayers of
+Jesus and his followers. Their bows, arrows, and quivers the Moslems will
+burn for seven years together;4 and at last GOD will send a rain to cleanse
+the earth, and to make it fertile.
+ 8. A smoke, which shall fill the whole earth.5
+ 9. An eclipse of the moon. Mohammed is reported to have said that there
+would be three eclipses before the last hour; one to be seen in the east,
+another in the west, and the third in Arabia.
+ 10. The returning of the Arabs to the worship of Allāt and al Uzza, and
+the rest of their ancient idols; after the decrease of every one in whose
+heart there was faith equal to the grain of mustard-seed, none but the very
+worst of men being left alive. For GOD, they say, will send a cold
+odoriferous wind, blowing from Syria Damascena, which shall sweep away the
+souls of all the faithful, and the Korān itself, so that men will remain in
+the grossest ignorance for a hundred years.
+
+ 1 Al Thalabi, in Kor. c. 4. 2 See Isaiah xi. 6, &c.
+ 3 Cap. 18 and 21. 4 See Ezek. xxxix. 9; Rev. xx. 8. 5 See
+Kor. c. 44, and the notes thereon. Compare also Joel ii. 30, and Rev. ix. 2.
+
+
+
+ 11. The discovery of a vast heap of gold and silver by the retreating of
+the Euphrates, which will be the destruction of many.
+ 12. The demolition of the Caaba, or temple of Mecca, by the Ethiopians.1
+ 13. The speaking of beasts and inanimate things.
+ 14. The breaking out of fire in the province of Hejāz; or, according to
+others, in Yaman.
+ 15. The appearance of a man of the descendants of Kahtān, who shall drive
+men before him with his staff.
+ 16. The coming of the Mohdi, or director; concerning whom Mohammed
+prophesied that the world should not have an end till one of his own family
+should govern the Arabians, whose name should be the same with his own name,
+and whose father's name should also be the same with his father's name; and
+who should fill the earth with righteousness. This person the Shiites believe
+to be now alive, and concealed in some secret place, till the time of his
+manifestation; for they suppose him to be no other than the last of the twelve
+Imāms, named Mohammed Abu'lkasem, as their prophet was, and the son of Hassan
+al Askeri, the eleventh of that succession. He was born at Sermanrai in the
+255th year of the Hejra.2 From this tradition, it is to be presumed, an
+opinion pretty current among the Christians took its rise, that the
+Mohammedans are in expectation of their prophet's return.
+ 17. A wind which shall sweep away the souls of all who have but a grain of
+faith in their hearts, as has been mentioned under the tenth sign.
+ These are the greater signs, which, according to their doctrine, are to
+precede the resurrection, but still leave the hour of it uncertain: for the
+immediate sign of its being come will be the first blast of the trumpet; which
+they believe will be sounded three times. The first they call the blast of
+consternation; at the hearing of which all creatures in heaven and earth shall
+be struck with terror, except those whom GOD shall please to exempt from it.
+The effects attributed to this first sound of the trumpet are very wonderful:
+for they say the earth will be shaken, and not only all buildings, but the
+very mountains levelled; that the heavens shall melt, the sun be darkened, the
+stars fall, on the death of the angels, who, as some imagine, hold them
+suspended between heaven and earth, and the sea shall be troubled and dried
+up, or, according ot others, turned into flames, the sun, moon, and stars
+being thrown into it: the Korān, to express the greatness of the terror of
+that day, adds that women who give suck shall abandon the care of their
+infants, and even the she-camels which have gone ten months with young (a most
+valuable part of the substance of that nation) shall be utterly neglected. A
+farther effect of this blast will be that concourse of beasts mentioned in the
+Korān,1 though some doubt whether it be to precede the resurrection or not.
+They who suppose it will precede, think that ll kinds of animals, forgetting
+their respective natural fierceness and timidity, will run together into one
+place, being terrified by the sound of the trumpet and the sudden shock of
+nature.
+
+
+
+
+ The Mohammedans believe that this first blast will be followed by a second,
+which they call the blast of examination,2 when all creatures, both in heaven
+and earth, shall die or be annihilated, except those which GOD shall please to
+exempt from the common fate;3 and this, they say, shall happen in the
+twinkling of an eye, nay, in an instant; nothing surviving except GOD alone,
+with paradise and hell, and the inhabitants of those two places, and throne of
+glory.4 The last who shall die will be the angel of death.
+ Forty years after this will be heard the blast of resurrection, when the
+trumpet shall be sounded the third time by Israfīl, who, together with Gabriel
+and Michael, will be previously restored to life, and standing on the rock of
+the temple of Jerusalem,5 shall, at GOD'S command, call together all the dry
+and rotten bones, and other dispersed parts of the bodies, and the very hairs,
+to judgment. This angel having, by the divine order, set the trumpet to his
+mouth, and called together all the souls from all parts, will throw them into
+his trumpet, from whence, on his giving the last sound, at the command of GOD,
+they will fly forth like bees, and fill the whole space between heaven and
+earth, and then repair to their respective bodies, which the opening earth
+will suffer to arise; and the first who shall so arise, according to a
+tradition of Mohammed, will be himself. For this birth the earth will be
+prepared by the rain above mentioned, which is to fall continually for forty
+years,6 and will resemble the seed of a man, and be supplied from the water
+under the throne of GOD, which is called living water; by the efficacy and
+virtue of which the dead bodies shall spring forth from their graves, as they
+did in their mother's womb, or as corn sprouts forth by common rain, till they
+become perfect; after which breath will be breathed into them, and they will
+sleep in their sepulchres till they are raised to life at the last trump.
+ As to the length of the last day of judgment the Korān in one place tells
+us that it will last 1,000 years,1 and in another 50,000.2 To reconcile this
+apparent contradiction, the commentators use several shifts: some saying they
+know not what measure of time GOD intends in those passages; others, that
+these forms of speaking are figurative and not to be strictly taken, and were
+designed only to express the terribleness of that day, it being usual for the
+Arabs to describe what they dislike as of long continuance, and what they
+like, as the contrary; and others suppose them spoken only in reference to the
+difficulty of the business of the day, which, if GOD should commit to any of
+his creatures, they would not be able to go through it in so many thousand
+years; to omit some other opinions which we may take notice of elsewhere.
+ Having said so much in relation to the time of the resurrection, let us now
+see who are to be raised from the dead, in what manner and
+
+ 2 Several writers, however, make no distinction between this blast and the
+first, supposing the trumpet will sound but twice. See the notes to Kor. c.
+39. 3 Kor. c 39. 4 To these some add the spirit who bears
+the waters on which the throne is placed, the preserved table, wherein the
+decrees of GOD are registered, and the pen wherewith they are written; all
+which things the Mohammedans imagine were created before the world.
+ 5 In this circum-cumstance the Mohammedans follow the Jews, who also
+agree that the trumpet will sound more than once. Vide R. Bechai in Biur
+hattorah, and Otioth shel R. Akiba. 6 Elsewhere (see before p. 61) this
+rain is said to continue only forty days; but it rather seems that it is to
+fall during the whole interval between the second and third blasts.
+ 1 Kor. c. 32. 2 Ibid. c. 70.
+
+
+
+
+form they shall be raised, in what place they shall be assembled, and to what
+end, according to the doctrine of the Mohammedans.
+ That the resurrection will be general, and extend to all creatures both
+angels, genii, men, and animals, is the received opinion, which they support
+by the authority of the Korān, though that passage which is produced to prove
+the resurrection of brutes be otherwise interpreted by some.3
+ The manner of their resurrection will be very different. Those who are
+destined to be partakers of eternal happiness will arise in honour and
+security; and those who are doomed to misery, in disgrace and under dismal
+apprehensions. As to mankind, they say that they will be raised perfect in
+all their parts and members, and in the same state as they came out of their
+mother's wombs, that is, barefooted, naked, and uncircumcised; which
+circumstances when Mohammed was telling his wife Ayesha, she, fearing the
+rules of modesty might be thereby violated, objected that it would be very
+indecent for men and women to look upon one another in that condition; but he
+answered her, that the business of the day would be too weighty and serious to
+allow them the making use of that liberty. Others, however, allege the
+authority of their prophet for a contrary opinion as to their nakedness, and
+pretend he asserted that the dead should arise dressed in the same clothes in
+which they died;1 unless we interpret these words, as some do, not so much of
+the outward dress of the body, as the inward clothing of the mind; and
+understand thereby that every person will rise again in the same state as to
+his faith or infidelity, his knowledge or ignorance, his good or bad works.
+Mohammed is also said to have farther taught, by another tradition, that
+mankind shall be assembled at the last day, distinguished into three classes.
+The first, of those who go on foot; the second, of those who ride; and the
+third, of those who creep groveling with their faces on the ground. The first
+class is to consist of those believers whose good works have been few; the
+second of those who are in greater honour with GOD, and more acceptable to
+him; whence Ali affirmed that the pious when they come forth from their
+sepulchres, shall find ready prepared for them white-winged camels, with
+saddles of gold; wherein are to be observed some footsteps of the doctrine of
+the ancient Arabians;2 and the third class, they say, will be composed of the
+infidels, whom GOD shall cause to make their appearance with their faces on
+the earth, blind, dumb, and deaf. But the ungodly will not be thus only
+distinguished; for, according to a tradition of the prophet, there will be ten
+sorts of wicked men on whom GOD shall on that day fix certain discretory
+marks. The first will appear in the form of apes; these are the professors of
+Zendicism: the second in that of swine; these are they who have been greedy of
+filthy lucre, and enriched themselves by public oppression: the third will be
+brought with their heads reversed and their feet distorted; these are the
+usurers: the fourth will wander about blind; these are unjust judges: the
+fifth will be deaf, dumb, and blind, understanding nothing; these are they
+
+ 3 See the notes to Kor. c. 81, and the preceding page. 1 In this
+also they follow their old guides, the Jews, who say that if the wheat which
+is sown naked rise clothed, it is no wonder the pious who are buried in their
+clothes should rise with them. Gemar. Sanhedr. fol. 90. 2 See
+before, Sect. I. p. 16.
+
+
+
+
+who glory in their own works: the sixth will gnaw their tongues, which will
+hang down upon their breasts, corrupted blood flowing from their mouths like
+spittle, so that everybody shall detest them; these are the learned men and
+doctors, whose actions contradict their sayings: the seventh will have their
+hands and feet cut off; these are they who have injured their neighbours: the
+eighth will be fixed to the trunks of palm trees or stakes of wood; these are
+the false accusers and informers: the ninth will stink worse than a corrupted
+corpse; these are they who have indulged their passions and voluptuous
+appetites, but refused GOD such part of their wealth as was due to him: the
+tenth will be clothed with garments daubed with pitch; and these are the
+proud, the vainglorious, and the arrogant.
+ As to the place where they are to be assembled to judgment, the Korān and
+the traditions of Mohammed agree that it will be on the earth, but in what
+part of the earth it is not agreed. Some say their prophet mentioned Syria
+for the place; others, a white and even tract of land, without inhabitants or
+any signs of buildings. Al Ghazāli imagines it will be a second earth, which
+he supposes to be of silver; and others, an earth which has nothing in common
+with ours but the name; having, it is possible, heard something of the new
+heavens and new earth mentioned in scripture: whence the Korān has this
+expression, "on the day wherein the earth shall be changed into another
+earth."1
+ The end of the resurrection the Mohammedans declare to be, that they who
+are so raised may give an account of their actions, and receive the reward
+thereof. And they believe that not only mankind, but the genii and irrational
+animals also,2 shall be judged on this great day; when the unarmed cattle
+shall take vengeance on the horned, till entire satisfaction shall be given to
+the injured.3
+ As to mankind, they hold that when they are all assembled together, they
+will not be immediately brought to judgment, but the angels will keep them in
+their ranks and order while they attend for that purpose; and this attendance
+some say is to last forty years, others seventy, others 300, nay, some say no
+less than 50,000 years, each of them vouching their prophet's authority.
+During this space they will stand looking up to heaven, but without receiving
+any information or orders thence, and are to suffer grievous torments, both
+the just and the unjust, though with manifest difference. For the limbs of
+the former, particularly those parts which they used to wash in making the
+ceremonial ablution before prayer, shall shine gloriously, and their
+sufferings shall be light in comparison, and shall last no longer than the
+time necessary to say the appointed prayers; but the latter will have their
+faces obscured with blackness, and disfigured with all the marks of sorrow and
+deformity. What will then occasion not the least of their
+
+ 1 Cap. 14. 2 Kor. c. 6. Vide Maimonid. More Nev. part iii. c.
+17. 3 This opinion the learned Greaves supposed to have taken its
+rise from the following words of Ezekiel, wrongly understood: "And as for ye,
+O my flock thus saith the LORD GOD, Behold I, even I, will judge between the
+fat cattle, and between the lean cattle; because ye have thrust with side and
+with shoulder, and pushed all the diseased with your horns, till ye have
+scattered them abroad; therefore will I save my flock, and they shall no more
+be a prey, and I will judge between cattle and cattle," &c. Ezek. xxxiv. 17,
+20, 21, 22. Much might be said concerning brutes deserving future reward and
+punishment. See Bayle, Dict. Hist. Art. Rorarius, Rem. D. &c.
+
+
+
+pain, is a wonderful and incredible sweat, which will even stop their mouths,
+and in which they will be immersed in various degrees according to their
+demerits, some to the ankles only, some to the knees, some to the middle, some
+so high as their mouth, and others as their ears. And this sweat, they say,
+will be provoked not only by that vast concourse of all sorts of creatures
+mutually pressing and treading on one another's feet, but by the near and
+unusual approach of the sun, which will be then no farther from them than the
+distance of a mile, or, as some translate the word, the signification of which
+is ambiguous, than the length of a bodkin. So that their skulls will boil
+like a pot,1 and they will be all bathed in sweat. From this inconvenience,
+however, the good will be protected by the shade of GOD'S throne; but the
+wicked will be so miserably tormented with it, and also with hunger, and
+thirst, and a stifling air, that they will cry out, "Lord, deliver us from
+this anguish, though thou send us into hell fire."2 What they fable of the
+extraordinary heat of the sun on this occasion, the Mohammedans certainly
+borrowed from the Jews, who say, that for the punishment of the wicked on the
+last day, that planet shall be drawn from its sheath, in which it is now put
+up, lest it should destroy all things by its excessive heat.3
+ When those who have risen shall have waited the limited time, the
+Mohammedans believe GOD will at length appear to judge them; Mohammed
+undertaking the office of intercessor, after it shall have been declined by
+Adam, Noah, Abraham, and Jesus, who shall beg deliverance only for their own
+souls. They say that on this solemn occasion GOD will come in the clouds,
+surrounded by angels, and will produce the books wherein the actions of every
+person are recorded by their guardian angels,4 and will command the prophets
+to bear witness against those to whom they have been respectively sent. Then
+every one will be examined concerning all his words and actions, uttered and
+done by him in this life; not as if GOD needed any information in those
+respects, but to oblige the person to make public confession and
+acknowledgment of GOD'S justice. The particulars of which they shall give an
+account, as Mohammed himself enumerated them, are-of their time, how they
+spent it; of their wealth, by what means they acquired it, and how they
+employed it; of their bodies, wherein they exercised them; of their knowledge
+and learning, what use they made of them. It is said, however, that Mohammed
+has affirmed that no less than 70,000 of his followers should be permitted to
+enter paradise without any previous examination, which seems to be
+contradictory to what is said above. To the questions we have mentioned each
+person shall answer, and make his defence in the best manner he can,
+endeavouring to excuse himself by casting the blame of his evil deeds on
+others, so that a dispute shall arise even between the soul and the body, to
+which of them their guilt ought to be imputed, the soul saying, "O Lord, my
+body I received from thee; for thou createdst me without a hand to lay hold
+with, a foot to walk with, an eye to see with, or an understanding to
+apprehend with, till I came and entered into this body; therefore, punish it
+eternally, but deliver me." The body , on the other
+
+ 1 Al Ghazāli. 2 Idem. 3 Vide Pocock, not. in Port. Mosis,
+p. 277. 4 See before, p. 56.
+
+
+
+
+
+side, will make this apology:-"O Lord, thou createdst me like a stock of wood,
+having neither hand that I could lay hold with, nor foot that I could walk
+with, till this soul, like a ray of light, entered into me, and my tongue
+began to speak, my eye to see, and my foot to walk; therefore, punish it
+eternally, but deliver me." But GOD will propound to them the following
+parable of the blind man and the lame man, which, as well as the preceding
+dispute, was borrowed by the Mohammedans from the Jews:5 A certain king,
+having a pleasant garden, in which were ripe fruits, set two persons to keep
+it, one of whom was blind and the other lame, the former not being able to see
+the fruit nor the latter to gather it; the lame man, however, seeing the
+fruit, persuaded the blind man to take him upon his shoulders; and by that
+means he easily gathered the fruit, which they divided between them. The lord
+of the garden, coming some time after, and inquiring after his fruit, each
+began to excuse himself; the blind man said he had no eyes to see with, and
+the lame man that he had no feet to approach the trees. But the king,
+ordering the lame man to be set on the blind, passed sentence on and punished
+them both. And in the same manner will GOD deal with the body and the soul.
+As these apologies will not avail on that day, so will it also be in vain for
+any one to deny his evil actions, since men and angels and his own members,
+nay, the very earth itself, will be ready to bear witness against him.
+ Though the Mohammedans assign so long a space for the attendance of the
+resuscitated before their trial, yet they tell us the trial itself will be
+over in much less time, and, according to an expression of Mohammed, familiar
+enough to the Arabs, will last no longer than while one may milk an ewe, or
+than the space between the two milkings of a she-camel.1 Some, explaining
+those words so frequently used in the Korān, "GOD will be swift in taking an
+account," say that he will judge all creatures in the space of half a day, and
+others that it will be done in less time than the twinkling of an eye.2
+ At this examination they also believe that each person will have the book,
+wherein all the actions of his life are written, delivered to him; which books
+the righteous will receive in their right hand, and read with great pleasure
+and satisfaction; but the ungodly will be obliged to take them against their
+wills in their left,3 which will be bound behind their backs, their right hand
+being tied up to their necks.4
+ To show the exact justice which will be observed on this great day of
+trial, the next thing they describe is the balance, wherein all things shall
+be weighted. They say it will be held by Gabriel, and that it is of so vast a
+size, that its two scales, one of which hangs over paradise, and the other
+over hell, are capacious enough to contain both heaven and earth. Though some
+are willing to understand what is said in the Korān concerning this balance,
+allegorically, and only as a figurative representation of GOD'S equity, yet
+the more ancient and orthodox opinion is that it is to be taken literally; and
+since words and actions, being mere accidents, are not capable of being
+themselves
+
+ 5 Gemara, Sanhed. c. II. R. Jos. Albo, Serm. iv. c. 33. See also
+Epiphan. in Ancorat. sect. 89. 1 The Arabs use, after they have
+drawn some milk from the camel, to wait a while and let her young one suck a
+little, that she may give down her milk more plentifully at the second
+milking. 2 Pocock, not. in Port. Mosis, p. 278-282. See also Kor.
+c. 2, p. 21.
+3 Kor. c. 17, 18, 69, and 84. 4 Jallalo'ddin.
+
+
+
+
+weighed, they say that the books wherein they are written will be thrown into
+the scales, and according as those wherein the good or the evil actions are
+recorded shall preponderate, sentence will be given; those whose balance laden
+with their good works shall be heavy, will be saved, but those whose balances
+are light will be condemned.5 Nor will any one have cause to complain that
+GOD suffers any good action to pass unrewarded, because the wicked for the
+good they do have their reward in this life, and therefore can expect no
+favour in the next.
+ The old Jewish writers make mention as well of the books to be produced at
+the last day, wherein men's actions are registered,6 as of the balance wherein
+they shall be weighed;7 and the scripture itself seems to have given the first
+notion of both.8 But what the Persian Magi believe of the balance comes
+nearest to the Mohammedan opinion. They hold that on the day of judgment two
+angels, named Mihr and Sorūsh, will stand on the bridge we shall describe by-
+and-bye, to examine every person as he passes; that the former, who represents
+the divine mercy, will hold a balance in his hand, to weigh the actions of
+men; that according to the report he shall make thereof to GOD, sentence will
+be pronounced, and those whose good works are found more ponderous, if they
+turn the scale but by the weight of a hair, will be permitted to pass forward
+to paradise; but those whose good works shall be found light, will be by the
+other angel, who represents GOD'S justice, precipitated from the bridge into
+hell.1
+ This examination being passed, and every one's works weighed in a just
+balance, that mutual retaliation will follow, according to which every
+creature will take vengeance one of another, or have satisfaction made them
+for the injuries which they have suffered. And since there will then be no
+other way of returning like for like, the manner of giving this satisfaction
+will be by taking away a proportionable part of the good works of him who
+offered the injury, and adding it to those of him who suffered it. Which
+being done, if the angels (by whose ministry this is to be performed) say,
+"Lord, we have given to every one his due; and there remaineth of this
+person's good works so much as equalleth the weight of an ant," GOD will of
+his mercy cause it to be doubled unto him, that he may be admitted into
+paradise; but if, on the contrary, his good works be exhausted, and there
+remain evil works only, and there be any who have not yet received
+satisfaction from him, GOD will order that an equal weight of their sins be
+added unto his, that he may be punished for them in their stead, and he will
+be sent to hell laden with both. This will be the method of GOD'S dealing
+with mankind. As to brutes, after they shall have likewise taken vengeance of
+one another, as we have mentioned above, he will command them to be changed
+into dust;2 wicked men being reserved to more grievous punishment: so that
+they shall cry out, on hearing this sentence passed on the brutes, "Would to
+GOD that we were dust also." As to the genii, many Mohammedans are of opinion
+that such of them as are true believers will undergo the same fate as the
+irrational animals, and
+
+ 5 Kor. c. 23, 7, &c. 6 Midrash, Yalkut Shemuni, f. 153, c. 3.
+ 7 Gemar. Sanhedr. f. 91, &c.
+8 Exod. xxxii. 32, 33, Dan. vii. 10, Revel. xx. 12, &c., and Dan. v. 27.
+ 1 Hyde, de Rel. Vet. Pers. p. 245, 401, &c.
+2 Yet they say the dog of the seven sleepers, and Ezra's ass, which was
+raised to life, will, by peculiar favour, be admitted into paradise. See Kor.
+c. 18, and c. 3.
+
+
+
+
+have no other reward than the favour of being converted into dust; and for
+this they quote the authority of their prophet. But this, however, is judged
+not so very reasonable, since the genii, being capable of putting themselves
+in the state of believers as well as men, must consequently deserve, as it
+seems, to be rewarded for their faith, as well as to be punished for
+infidelity. Wherefore some entertain a more favourable opinion, and assign
+the believing genii a place near the confines of paradise, where they will
+enjoy sufficient felicity, though they be not admitted into that delightful
+mansion. But the unbelieving genii, it is universally agreed, will be
+punished eternally, and be thrown into hell with the infidels of mortal race.
+It may not be improper to observe, that under the denomination of unbelieving
+genii, the Mohammedans comprehend also the devil and his companions.1
+ The trials being over and the assembly dissolved, the Mohammedans hold that
+those who are to be admitted into paradise will take the right-hand way, and
+those who are destined to hell fire will take the left; but both of them must
+first pass the bridge, called in Arabic al Sirāt, which they say is laid over
+the midst of hell, and described to be finer than a hair, and sharper than the
+edge of a sword: so that it seems very difficult to conceive how any one shall
+be able to stand upon it: for which reason most of the sect of the Mótazalites
+reject it as a fable, though the orthodox think it a sufficient proof of the
+truth of this article, that it was seriously affirmed by him who never
+asserted a falsehood, meaning their prophet; who to add to the difficulty of
+the passage, has likewise declared that this bridge is beset on each side with
+briars and hooked thorns; which will, however, be no impediment to the good,
+for they shall pass with wonderful ease and swiftness, like lightning or the
+wind, Mohammed and his Moslems leading the way; whereas the wicked, what with
+the slipperiness and extreme narrowness of the path, the entangling of the
+thorns, and the extinction of the light, which directed the former to
+paradise, will soon miss their footing, and fall down headlong into hell,
+which is gaping beneath them.2
+ This circumstance Mohammed seems also to have borrowed from the Magians,
+who teach that on the last day all mankind will be obliged to pass a bridge
+which they call Pūl Chīnavad, or Chīnavar, that is, the straight bridge,
+leading directly into the other world; on the midst of which they suppose the
+angels, appointed by GOD to perform that office, will stand, who will require
+of every one a strict account of his actions, and weigh them in the manner we
+have already mentioned.3 It is true the Jews speak likewise of the bridge of
+hell, which they say is no broader than a thread; but then they do not tell us
+that any shall be obliged to pass it, except the idolaters, who will fall
+thence into perdition.1
+ As to the punishment of the wicked, the Mohammedans are taught that hell is
+divided into seven stories, or apartments, one below another, designed for the
+reception of as many distinct classes of the damned.2 The first which they
+call Jehennam, they say, will be the receptacle of those who acknowledged one
+GOD, that is, the wicked Mohammedans,
+
+ 1 Vide Kor. c. 18. 2 Pocock. ubi sup. p. 282-289. 3
+Hyde, de Rel. Vet. Pers. p. 245, 402, &c.
+1 Midrash, Yalkut Reubeni. § Gehinnom. 2 Kor. c. 15.
+
+
+
+
+who after having there been punished according to their demerits, will at
+length be released. The second, uamed Ladhā, they assign to the Jews; the
+third, named al Hotama, to the Christians; the fourth named al Säir, to the
+Sabians; the fifth, named Sakar, to the Magians; the sixth, named al Jahīm, to
+the idolaters; and the seventh, which is the lowest and worst of all, and is
+called al Hāwiyat, to the hypocrites, or those who outwardly professed some
+religion, but in their hearts were of none.3 Over each of these apartments
+they believe there will be set a guard of angels,4 nineteen in number;5 to
+whom the damned will confess the just judgment of GOD, and beg them to
+intercede with him for some alleviation of their pain, or that they may be
+delivered by being annihilated.6
+ Mohammed has, in his Korān and traditions, been very exact in describing
+the various torments of hell, which, according to him, the wicked will suffer
+both from intense heat and excessive cold. We shall, however, enter into no
+detail of them here, but only observe that the degrees of these pains will
+also vary, in proportion to the crimes of the sufferer, and the apartment he
+is condemned to; and that he who is punished the most lightly of all will be
+shod with shoes of fire, the fervour of which will cause his skull to boil
+like a cauldron. The condition of these unhappy wretches, as the same prophet
+teaches, cannot be properly called either life or death; and their misery will
+be greatly increased by their despair of being ever delivered from that place,
+since, according to that frequent expression in the Korān, "they must remain
+therein for ever." It must be remarked, however, that the infidels alone will
+be liable to eternity of damnation, for the Moslems, or those who have
+embraced the true religion, and have been guilty of heinous sins, will be
+delivered thence after they shall have expiated their crimes by their
+sufferings. The contrary of either of these opinions is reckoned heretical;
+for it is the constant orthodox doctrine of the Mohammedans that no unbeliever
+or idolater will ever be released, nor any person who in his lifetime
+professed an believed the unity of GOD be condemned to eternal punishment. As
+to the time and manner of the deliverance of those believers whose evil
+actions shall outweigh their good, there is a tradition of Mohammed that they
+shall be released after they shall have been scorched and their skins burnt
+black, and shall afterwards be admitted into paradise; and when the
+inhabitants of that place shall, in contempt, call them infernals, GOD will,
+on their prayers, take from them that opprobrious appellation. Others say he
+taught that while they continue in hell they shall be deprived of life, or (as
+his words are otherwise interpreted) be cast into a most profound sleep, that
+they may be the less sensible of their torments; and that they shall
+afterwards be received into paradise, and there revive on their being washed
+with the water of life; though some suppose they will
+
+ 3 Others fill these apartments with different company. Some place in the
+second, the idolaters; in the third, Gog and Magog, &c.; in the fourth, the
+devils; in the fifth, those who neglect alms and prayers; and crowd the Jews,
+Christians, and Magians together in the sixth. Some, again, will have the
+first to be prepared for the Dahrians, or those who deny the creation, and
+believe the eternity of the world; the second, for the Dualists, or Manichees,
+and the idolatrous Arabs; the third, for the Bramins of the Indies; the
+fourth, for the Jews; the fifth, for the Christians; and the sixth, for the
+Magians. But all agree in assigning the seventh to the hypocrites. Vide
+Millium, de Mohammedismo ante Moham. p. 412; D'Herbel. Bibl. Orient. p. 368,
+&c. 4 Kor. c. 40, 43, 74, &c.
+5 Ibid. c. 74. 6 Ibid. c. 40, 43.
+
+
+
+
+be restored to life before they come forth from their place of punishment,
+that at their bidding farewell to their pains, they may have some little taste
+of them. The time which these believers shall be detained there, according to
+a tradition handed down from their prophet, will not be less than 900 years,
+nor more than 7,000. And as to the manner of their delivery, they say that
+they shall be distinguished by the marks of prostration on those parts of
+their bodies with which they used to touch the ground in prayer, and over
+which the fire will, therefore, have no power; and that being known by this
+characteristic, they will be relieved by the mercy of GOD, at the intercession
+of Mohammed and the blessed; whereupon those who shall have been dead will be
+restored to life, as has been said; and those whose bodies shall have
+contracted any sootiness or filth from the flames and smoke of hell, will be
+immersed in one of the rivers of paradise, called the river of life, which
+will wash them whiter than pearls.1
+ For most of these circumstances relating to hell and the state of the
+damned, Mohammed was likewise, in all probability, indebted to the Jews, and
+in part to the Magians; both of whom agree in making seven distinct apartments
+in hell,2 though they vary in other particulars. The former place an angel as
+a guard over each of these infernal apartments, and suppose he will intercede
+for the miserable wretches there imprisoned, who will openly acknowledge the
+justice of GOD in their condemnation.1 They also teach that the wicked will
+suffer a diversity of punishments, and that by intolerable cold2 as well as
+heat, and that their faces shall become black;3 and believe those of their own
+religion shall also be punished in hell hereafter, according to their crimes
+(for they hold that few or none will be found so exactly righteous as to
+deserve no punishment at all), but will soon be delivered thence, when they
+shall be sufficiently purged from their sins, by their father Abraham, or at
+the intercession of him or some other of the prophets.4 The Magians allow but
+one angel to preside over all the seven hells, who is named by them Vanįnd
+Yezįd, and, as they teach, assigns punishments proportionate to each person's
+crimes, restraining also the tyranny and excessive cruelty of the devil, who
+would, if left to himself, torment the damned beyond their sentence.5 Those
+of this religion do also mention and describe various kinds of torments,
+wherewith the wicked will be punished in the next life; among which though
+they reckon extreme cold to be one, yet they do not admit fire, out of
+respect, as it seems, to that element, which they take to be the
+representation of the divine nature; and, therefore, they rather choose to
+describe the damned souls as suffering by other kinds of punishments: such as
+an intolerable stink, the stinging and biting of serpents and wild beasts, the
+cutting and tearing of the flesh by the devils, excessive hunger and thirst,
+and the like.6
+ Before we proceed to a description of the Mohammedan paradise, we must not
+forget to say something of the wall or partition which they imagine to be
+between that place and hell, and seems to be copied
+
+ 1 Poc. not. in Port. Mosis, p. 289-291. 2 Nishmat hayim, f. 32;
+Gemar. in Arubin, f. 19; Zohar. ad Exod. xxvi. 2, &c.; and Hyde, de Rel. Vet.
+Pers. p. 245. 1 Midrash, Yalkut Shemuni, part II, f. 116. 2
+Zohar. ad Exod. xix.
+3 Yalkut Shemuni, ubi sup. f. 86. 4 Nishmat hayim, f. 83; Gemar.
+Arubin, f. 19. Vide Kor. c. 2, p. 10, and 3, p. 34, and notes there.
+ 5 Hyde, de Rel. Vet. Pers. p. 182. 6 Vide Eundem, ibid. p.
+
+
+
+
+from the great gulf of separation mentioned in scripture.7 They call it al
+Orf, and more frequently in the plural, al Arāf, a word derived from the verb
+arafa, which signifies to distinguish between things, or to part them; though
+some commentators give another reason for the imposition of this name,
+because, they say, those who stand on this partition will know and distinguish
+the blessed from the damned, by their respective marks or characteristics:8
+and others say the word properly intends anything that is high raised or
+elevated, as such a wall of separation must be supposed to be.9 The
+Mohammedan writers greatly differ as to the persons who are to be found on al
+Arāf. Some imagine it to be a sort of limbo for the patriarchs and prophets,
+or for the martyrs and those who have been most eminent for sanctity, among
+whom, they say, there will be also angels in the form of men. Others place
+here such whose good and evil works are so equal that they exactly
+counterpoise each other, and, therefore, deserve neither reward nor
+punishment; and these, they say, will, on the last day, be admitted into
+paradise, after they shall have performed an act of adoration, which will be
+imputed to them as a merit, and will make the scale of their good works to
+overbalance. Others suppose this intermediate space will be a receptacle for
+those who have gone to war without their parents' leave, and therein suffered
+martyrdom; being excluded paradise for their disobedience, and escaping hell
+because they are martyrs. The breadth of this partition wall cannot be
+supposed to be exceeding great, since not only those who shall stand thereon
+will hold conference with the inhabitants both of paradise and of hell, but
+the blessed and the damned themselves will also be able to talk to one
+another.1
+ If Mohammed did not take his notions of the partition we have been
+describing from scripture, he must at least have borrowed it at second-hand
+from the Jews, who mention a thin wall dividing paradise form hell.2
+ The righteous, as the Mohammedans are taught to believe, having surmounted
+the difficulties, and passed the sharp bridge above mentioned, before they
+enter paradise will be refreshed by drinking at the pond of their prophet, who
+describes it to be an exact square, of a month's journey in compass: its
+water, which is supplied by two pipes from al Cawthar, one of the rivers of
+paradise, being whiter than milk or silver and more odoriferous than musk,
+with as many cups set around it as there are stars in the firmament, of which
+water, whoever drinks will thirst no more for ever.3 This is the first taste
+which the blessed will have of their future and now near-approaching felicity.
+ Though paradise be so very frequently mentioned in the Korān, yet it is a
+dispute among Mohammedans whether it be already created, or be to be created
+hereafter: the Mótazalites and some other sectaries asserting that there is
+not at present any such place in nature, and that the paradise which the
+righteous will inhabit in the next life, will be different form that form
+which Adam was expelled. However, the orthodox profess the contrary,
+maintaining that it was created even
+
+ 7 Luke xvi. 26. 8 Jallalo'ddin. Vide Kor. c.7. 9 Al
+Beidāwi. 1 Kor. ubi sup Vide D'Herbel. Bibl. Orient. p. 121, &c.
+ 2 Midrash. Yalkut Sioni. f. II. 3 Al Ghazāli.
+
+
+
+
+before the world, and describe it, from their prophet's traditions, in the
+following manner.
+ They say it is situate above the seven heavens (or in the seventh heaven)
+and next under the throne of GOD: and to express the amenity of the place,
+tell us that the earth of it is of the finest wheat flour, or of the purest
+musk, or, as others will have it, of saffron; that its stones are pearls and
+jacinths, the walls of its buildings enriched with gold and silver, and that
+the trunks of all its trees are of gold, among which the most remarkable is
+the tree called Tūba, or the tree of happiness. Concerning this tree they
+fable that it stands in the palace of Mohammed, though a breach of it will
+reach to the house of every true believer;1 that it will be laden with
+pomegranates, grapes, dates, and other fruits of surprising bigness, and of
+tastes unknown to mortals. So that if a man desire to eat of any particular
+kind of fruit, it will immediately be presented him, or if he choose flesh,
+birds ready dressed will be set before him according to his wish. They add
+that the boughs of this tree will spontaneously bend down to the hand of the
+person who would gather of its fruits, and that it will supply the blessed not
+only with food, but also with silken garments, and beasts to ride on ready
+saddled and bridled, and adorned with rich trappings, which will burst forth
+from its fruits; and that this tree is so large, that a person mounted on the
+fleetest horse would not be able to gallop from one end of its shade to the
+other in a hundred years.2
+ As plenty of water is one of the greatest additions to the pleasantness of
+any place, the Korān often speaks of the rivers of paradise as a principal
+ornament thereof; some of these rivers, they say, flow with water, some with
+milk, some with wine, and others with honey, all taking their rise from the
+roof of the tree Tūba: two of which rivers, named al Cawthar and the river of
+life, we have already mentioned. And lest these should not be sufficient, we
+are told this garden is also watered by a great number of lesser springs and
+fountains, whose pebbles are rubies and emeralds, their earth of camphire,
+their beds of musk, and their sides of saffron, the most remarkable among them
+being Salsabīl and Tasnīm.
+ But all these glories will be eclipsed by the resplendent and ravishing
+girls of paradise, called, from their large black eyes, Hūr al oyūn, the
+enjoyment of whose company will be a principal felicity of the faithful.
+These, they say, are created not of clay, as mortal women are, but of pure
+musk: being, as their prophet often affirms in his Korān, free from all
+natural impurities, defects, and inconveniences incident to the sex, of the
+strictest modesty, and secluded from public view in pavilions of hollow
+pearls, so large, that, as some traditions have it, one of them will be no
+less than four parasangs (or, as others say, sixty miles) long, and as many
+broad.
+ The name which the Mohammedans usually give to this happy mansion, is al
+Jannat, or the garden; and sometimes they call it, with an addition, Jannat al
+Ferdaws, the garden of paradise, Jannet Aden, the garden of Eden (though they
+generally interpret the word Eden, not according to its acceptation in Hebrew,
+but according to its meaning in their
+
+ 1 Yahya, in Kor.c. 13. 2 Jallal'oddin, ibid.
+
+
+
+
+own tongue, wherein it signifies a settled or perpetual habitation), Jannat al
+Mįwa, the garden of abode, Jannat al Naļm, the garden of pleasure, and the
+like; by which several appellations some understand so many different gardens,
+or at least places of different degrees of felicity (for they reckon no less
+than a hundred such in all), the very meanest whereof will afford its
+inhabitants so many pleasures and delights, that one would conclude they must
+even sink under them, had not Mohammed declared, that in order to qualify the
+blessed for a full enjoyment of them, GOD will give to every one the abilities
+of a hundred men.
+ We have already described Mohammed's pond, whereof the righteous are to
+drink before their admission into this delicious seat; besides which some
+authors1 mention two fountains, springing from under a certain tree near the
+gate of paradise, and say, that the blessed will also drink of one of them, to
+purge their bodies and carry off all excrementitious dregs, and will wash
+themselves in the other. When they are arrived at the gate itself, each
+person will there be met and saluted by the beautiful youths appointed to
+serve and wait upon him, one of them running before, to carry the news of his
+arrival to the wives destined for him; and also by two angels, bearing the
+presents sent him by GOD, one of whom will invest him with a garment of
+paradise, and the other will put a ring on each of his fingers, with
+inscriptions on them alluding to the happiness of his condition. By which of
+the eight gates (for so many they suppose paradise to have) they are
+respectively to enter, is not worth inquiry; but it must be observed that
+Mohammed has declared that no person's good works will gain him admittance,
+and that even himself shall be saved, not by his merits, but merely by the
+mercy of GOD. It is, however, the constant doctrine of the Korān, that the
+felicity of each person will be proportioned to this deserts, and that there
+will be abodes of different degrees of happiness; the most eminent degree
+being reserved for the prophets, the second for the doctors and teachers of
+God's worship, the next for the martyrs, and the lower for the rest of the
+righteous, according to their several merits. There will also some
+distinction be made in respect to the time of their admission; Mohammed (to
+whom, if you will believe him, the gates will first be opened) having
+affirmed, that the poor will enter paradise five hundred years before the
+rich: nor is this the only privilege which they will enjoy in the next life;
+since the same prophet has also declared, that when he took a view of
+paradise, he saw the majority of its inhabitants to be the poor, and when he
+looked down into hell, he saw the greater part of the wretches confined there
+to be women.
+ For the first entertainment of the blessed on their admission, they fable
+that the whole earth will then be as one loaf of bread, which GOD will reach
+to them with his hand, holding it like a cake; and that for meat they will
+have the ox Balām, and the fish Nūn, the lobs of whose livers will suffice
+70,000 men, being, as some imagine to be set before the principal guests,
+viz., those who, to that number, will be admitted into paradise without
+examination;2 though others suppose that a definite number is here put for an
+indefinite, and that
+
+ 1 Al Ghazāli, Kenz al Afrār 2 See before, p.
+68.
+
+
+
+
+nothing more is meant thereby, than to express a great multitude of people.
+ From this feast every one will be dismissed to the mansion designed for
+him, where (as has been said) he will enjoy such a share of felicity as will
+be proportioned to his merits, but vastly exceed comprehension or expectation;
+since the very meanest in paradise (as he who, it is pretended, must know
+best, has declared) will have eighty thousand servants, seventy-two wives of
+the girls of paradise, besides the wives he had in this world, and a tent
+erected for him of pearls, jacinths, and emeralds, of a very large extent;
+and, according to another tradition, will be waited on by three hundred
+attendants while he eats, will be served in dishes of gold, whereof three
+hundred shall be set before him at once, containing each a different kind of
+food, the last morsel of which will be as grateful as the first; and will also
+be supplied with as many sorts of liquors in vessels of the same metal: and,
+to complete the entertainment, there will be no want of wine, which, though
+forbidden in this life, will yet be freely allowed to be drunk in the next,
+and without danger, since the wine of paradise will not inebriate, as that we
+drink here. The flavour of this wine we may conceive to be delicious without
+a description, since the water of Tasnīm and the other fountains which will be
+used to dilute it, is said to be wonderfully sweet and fragrant. If any
+object to these pleasures, as an impudent Jew did to Mohammed, that so much
+eating and drinking must necessarily require proper evacuations, we answer, as
+the prophets did, that the inhabitants of paradise will not need to ease
+themselves, nor even to blow their nose, for that all superfluities will be
+discharged and carried off by perspiration, or a sweat as odoriferous as musk,
+after which their appetite shall return afresh.
+ The magnificence of the garments and furniture promised by the Korān to the
+godly in the next life, is answerable to the delicacy of their diet. For they
+are to be clothed in the richest of silks and brocades, chiefly of green,
+which will burst forth from the fruits of paradise, and will be also supplied
+by the leaves of the tree Tūba; they will be adorned with bracelets of gold
+and silver, and crowns set with pearls of incomparable lustre; and will make
+use of silken carpets, litters of a prodigious size, couches, pillows, and
+other rich furniture embroidered with gold and precious stones.
+ That we may the more readily believe what has been mentioned of the
+extraordinary abilities of the inhabitants of paradise to taste these
+pleasures in their height, it is said they will enjoy a perpetual youth; that
+in whatever age they happen to die, they will be raised in their prime and
+vigour, that is, of about thirty years of age, which age they will never
+exceed (and the same they say of the damned); and that when they enter
+paradise they will be of the same stature with Adam, who, as they fable, was
+no less than sixty cubits high. And to this age and stature their children,
+if they shall desire any (for otherwise their wives will not conceive), shall
+immediately attain; according to that saying of their prophet, "If any of the
+faithful in paradise be desirous of issue, it shall be conceived, born, and
+grown up within the space of an hour." And in the same manner, if any one
+shall have a fancy to employ himself in agriculture (which rustic pleasure may
+suit
+
+
+
+
+the wanton fancy of some), what he shall sow will spring up and come to
+maturity in a moment.
+ Lest any of the senses should want their proper delight, we are told the
+ear will there be entertained, not only with the ravishing songs of the angel
+Israfīl, who has the most melodious voice of all GOD'S creatures, and of the
+daughters of paradise; but even the trees themselves will celebrate the divine
+praises with a harmony exceeding whatever mortals have heard; to which will be
+joined the sound of the bells hanging on the trees, which will be put in
+motion by the wind proceeding from the throne of GOD, so often as the blessed
+wish for music: nay, the very clashing of the golden-bodied trees, whose
+fruits are pearls and emeralds, will surpass human imagination; so that the
+pleasures of this sense will not be the least of the enjoyments of paradise.
+ The delights we have hitherto taken a view of, it is said, will be common
+to all the inhabitants of paradise, even those of the lowest order. What
+then, think we, must they enjoy who shall obtain a superior degree of honour
+and felicity? To these, they say, there are prepared, besides all this, "such
+things as eye hath not seen, nor hath ear heard, nor hath it entered into the
+heart of man to conceive;" an expression most certainly borrowed from
+scripture.1 That we may know wherein the felicity of those who shall attain
+the highest degree will consist, Mohammed is reported to have said, that the
+meanest of the inhabitants of paradise will see his gardens, wives, servants,
+furniture, and other possessions take up the space of a thousand years'
+journey (for so far and farther will the blessed see in the next life); but
+that he will be in the highest honour with GOD, who shall behold his face
+morning and evening: and this favour al Ghazāli supposes to be that additional
+or superabundant recompense, promised in the Korān,2 which will give such
+exquisite delight, that in respect thereof all the other pleasures of paradise
+will be forgotten and lightly esteemed; and not without reason, since, as the
+same author says, every other enjoyment is equally tasted by the very brute
+beast who is turned loose into luxuriant pasture.3 The reader will observe,
+by the way, that this is a full confutation of those who pretend that the
+Mohammedans admit of no spiritual pleasure in the next life, but make the
+happiness of the blessed to consist wholly in corporeal enjoyments.4
+ Whence Mohammed took the greatest part of his paradise it is easy to show.
+The Jews constantly describe the future mansion of the just as a delicious
+garden, and make it also reach to the seventh heaven.5 They also say it has
+three gates,6 or, as others will have it, two,7 and four rivers (which last
+circumstance they copied, to be sure, from those of the garden of Eden8),
+flowing with milk, wine, balsam, and honey.1 Their Behemoth and Leviathan,
+which they pretend will be slain for the entertainment of the blessed,2 are so
+apparently the Balām and Nūn of Mohammed, that his followers themselves
+confess he is obliged to them for both.3 The Rabbins likewise mention seven
+different
+
+ 1 Isaiah lxiv. 4; I Cor. ii. 9. 2 Cap. 10, &c. 3 Vide Poc.
+in not. ad Port. Mosis, p. 305.
+4 Vide Reland, de Rel. Moh. l. 2, § 17. 5 Vide Gemar. Tānith, f. 25,
+Beracoth, f. 34, and Midrash sabboth, f. 37.
+6 Megillah, Amkoth, p. 78. 7 Midrash, Yalkut Shemuni.
+ 8 Gen. ii. 10, &c.
+1 Midrash, Yalk. Shem. 2 Gemar. Bava Bathra. f. 78; Rashi, in Job i.
+ 3 Vide Poc. not. in Port. Mosis, p. 298.
+
+
+
+degrees of felicity,4 and say that the highest will be of those who
+perpetually contemplate the face of GOD.5 The Persian Magi had also an idea
+of the future happy estate of the good, very little different from that of
+Mohammed. Paradise they called Behisht, and Mīnu, which signifies crystal,
+where they believe the righteous shall enjoy all manner of delights, and
+particularly the company of the Hurāni behisht, or black-eyed nymphs of
+paradise,6 the care of whom, they say, committed to the angel Zamiyād;7 and
+hence Mohammed seems to have taken the first hint of his paradisiacal ladies.
+ It is not improbable, however, but that he might have been obliged, in some
+respect, to the Christian accounts of the felicity of the good in the next
+life. As it is scarce possible to convey, especially to the apprehensions of
+the generality of mankind, an idea of spiritual pleasures without introducing
+sensible objects, the scriptures have been obliged to represent the celestial
+enjoyments by corporeal images; and to describe the mansion of the blessed as
+a glorious and magnificent city, built of gold and precious stones, with
+twelve gates; through the streets of which there runs a river of water of
+life, and having on either side the tree of life, which bears twelve sorts of
+fruits, and leaves of a healing virtue.8 Our Saviour likewise speaks of the
+future state of the blessed as of a kingdom where they shall eat and drink at
+his table.9 But then these descriptions have none of those puerile
+imaginations10 which reign throughout that of Mohammed, much less any the most
+distant intimation of sensual delights, which he was so fond of; on the
+contrary, we are expressly assured, that "in the resurrection they will
+neither marry nor be given in marriage, but will be as the angels of GOD in
+heaven."11 Mohammed, however, to enhance the value of paradise with his
+Arabians, chose rather to imitate the indecency of the Magians than the
+modesty of the Christians in this particular, and lest his beatified Moslems
+should complain that anything was wanting, bestows on them wives, as well as
+the other comforts of life; judging, it is to be presumed, from his own
+inclinations, that like Panurgus's ass,1 they would think all the other
+enjoyments not worth their acceptance if they were to be debarred from this.
+ Had Mohammed, after all, intimated to his followers, that what he had told
+them of paradise was to be taken, not literally, but in a metaphorical sense
+(as it is said the Magians do the description of Zoroaster's2), this might,
+perhaps make some atonement; but the contrary is so evident from the whole
+tenour of the Korān, that although some
+
+ 4 Nishmat hayim, f. 32. 5 Midrash, Tehillim, fl. II. 6
+Sadder, porta 5. 7 Hyde, de Rel. Vet. Pers. p. 265. 8 Rev. xxi.
+10, &c., and xxii. I, 2. 9 Luke xxii. 29, 30, &c.
+10 I would not, however, undertake to defend all the Christian writers in
+this particular; witness that one passage of Irenęus, wherein he introduces a
+tradition of St. John that our LORD should say, "The days shall come, in which
+there shall be vines, which shall have each ten thousand branches, and every
+of those branches shall have ten thousand lesser branches, and every of these
+branches shall have ten thousand twigs, and every one of these twigs shall
+have ten thousand clusters of grapes, and in every one of these clusters there
+shall be ten thousand grapes, and every one of these grapes being pressed
+shall yield two hundred and seventy-five gallons of wine; and when a man shall
+take hold of one of these sacred bunches, another bunch shall cry out, I am a
+better bunch: take me, and bless the LORD by me," &c. Iren. l. 5, c. 33.
+ 11 Matth. xxii. 30. 1 Vide Rabelais, Pantagr. l. 5, c. 7. A
+better authority than this might, however, be alleged in favour of Mohammed's
+judgment in this respect; I mean that of Plato, who is said to have proposed,
+in his ideal commonwealth, as the reward of valiant men and consummate
+soldiers, the kisses of boys and beauteous damsels. Vide Gell. Noct. Att. l.
+18, c. 2. 2 Vide Hyde. de Rel. Vet. Pers. p. 266.
+
+
+
+
+Mohammedans, whose understandings are too refined to admit such gross
+conceptions, look on their prophet's descriptions as parabolical, and are
+willing to receive them in an allegorical or spiritual acceptation,3 yet the
+general and orthodox doctrine is, that the whole is to be strictly believed in
+the obvious and literal acceptation; to prove which I need only urge the oath
+they exact from Christians (who they know abhor such fancies) when they would
+bind them in the most strong and sacred manner; for in such a case they make
+them swear that if they falsify their engagement, they will affirm that there
+will be black-eyed girls in the next world, and corporeal pleasures.4
+ Before we quite this subject it may not be improper to observe the
+falsehood of a vulgar imputation on the Mohammedans, who are by several
+writers5 reported to hold that women have no souls, or, if they have, that
+they will perish, like those of brute beasts, and will not be rewarded in the
+next life. But whatever may be the opinion of some ignorant people among
+them, it is certain that Mohammed had too great a respect for the fair sex to
+teach such a doctrine; and there are several passages in the Korān which
+affirm that women, in the next life, will not only be punished for their evil
+actions, but will also receive the rewards of their good deeds, as well as the
+men, and that in this case GOD will make no distinction of sexes.6 It is
+true, the general notion is, that they will not be admitted into the same
+abode as the men are, because their places will be supplied by the
+paradisiacal females (though some allow that a man will there also have the
+company of those who were his wives in this world, or at least such of them as
+he shall desire1); but that good women will go into a separate place of
+happiness, where they will enjoy all sorts of delights;2 but whether one of
+those delights will be the enjoyment of agreeable paramours created for them,
+to complete the economy of the Mohammedan system, is what I have nowhere found
+decided. One circumstance relating to these beatified females, conformable to
+what he had asserted of the men, he acquainted his followers with in the
+answer he returned to an old woman, who, desiring him to intercede with GOD
+that she might be admitted into paradise, he told her that no old woman would
+enter that place; which setting the poor woman a-crying, he explained himself
+by saying that GOD would then make her young again.3
+ The sixth great point of faith, which the Mohammedans are taught by the
+Korān to believe, is GOD'S absolute decree, and predestination both of good
+and evil. For the orthodox doctrine is, that whether it be bad, proceedeth
+entirely from the divine will, and is irrevocably fixed and recorded from all
+eternity in the preserved table;4 GOD having secretly predetermined not only
+the adverse and prosperous fortune of every person in this world, in the most
+minute particulars, but also his faith or infidelity, his obedience or
+disobedience, and con
+
+ 3 Vide Eund. in not. ad Bobov. Lit. Turcar. p. 21. 4 Poc. ad
+Port. Mos. P. 305. 5 Hornbek, Sum. Contr. p. 16. Grelot,
+Voyage de Constant. p. 275. Ricaut's Present State of the Ottoman Empire, l.
+2, c. 21.
+6 See Kor. c. 3, p. 52, c. 4, p. 67; and also c. 13, 16, 40, 48, 57, &c.
+Vide etiam Reland. de Rel. Moh. l. 2, § 18; and Hyde, in not. ad Bobov. de
+Visit. ęgr. p. 21. 1 See before, p. 77. 2 Vide Chardin,
+Voy. tom. ii. p. 328, and Bayle, Dict. Hist. Art. Mahomet, Rem. Q.
+ 3 See Kor. c. 56, and the notes there; and Gagnier. not. in Abulfeda
+Vit. Moh p. 145.
+4 See before, p. 50.
+
+
+
+sequently his everlasting happiness or misery after death; which fate or
+predestination it is not possible, by any foresight or wisdom, to avoid.
+ Of this doctrine Mohammed makes great use in his Korān for the advancement
+of his designs; encouraging his followers to fight without fear, and even
+desperately, for the propagation of their faith, by representing to them that
+all their caution could not avert their inevitable destiny, or prolong their
+lives for a moment;5 and deterring them from disobeying or rejecting him as an
+impostor, by setting before them the danger they might thereby incur of being,
+by the just judgment of GOD, abandoned to seduction, hardness of heart, and a
+reprobate mind, as a punishment for their obstinacy.6
+ As this doctrine of absolute election and reprobation has been thought by
+many of the Mohammedan divines to be derogatory to the goodness and justice of
+GOD, and to make GOD the author of evil, several subtle distinctions have been
+invented, and disputes raised, to explicate or soften it; and different sects
+have been formed, according to their several opinions or methods of explaining
+this point: some of them going so far as even to hold the direct contrary
+position of absolute free will in man, as we shall see hereafter.1
+ Of the four fundamental points of religious practice required by the Korān,
+the first is prayer, under which, as has been said, are also comprehended
+those legal washings or purifications which are necessary preparations
+thereto.
+ Of these purifications there are two degrees, one called Ghosl, being a
+total immersion or bathing of the body in water; and the other called Wodū (by
+the Persians, Abdest), which is the washing of their faces, hands, and feet,
+after a certain manner. The first is required in some extraordinary cases
+only, as after having lain with a woman, or been polluted by emission of seed,
+or by approaching a dead body; women also being obliged to it after their
+courses or childbirth. The latter is the ordinary ablution in common cases
+and before prayer, and must necessarily be used by every person before he can
+enter upon that duty.2 It is performed with certain formal ceremonies, which
+have been described by some writers, but are much easier apprehended by seeing
+them done than by the best description.
+ These purifications were perhaps borrowed by Mohammed of the Jews; at least
+they agree in a great measure with those used by that nation,3 who in process
+of time burdened the precepts of Moses in this point, with so many
+traditionary ceremonies, that whole books have been written about them, and
+who were so exact and superstitious therein, even in our Saviour's time, that
+they are often reproved by him for it.4 But as it is certain that the pagan
+Arabs used lustrations of this kind5 long before the time of Mohammed, as most
+nations did, and still do in the east, where the warmth of the climate
+requires a greater nicety and degree of cleanliness than these colder parts;
+perhaps Mohammed only recalled his countrymen to a more strict observance of
+those purifying rites, which had been probably neglected by them, or at least
+performed in a careless and perfunctory manner.
+
+ 5 Kor. c. 3, c. 4, &c. 6 Ibid. c. 4, c. 2, &c. passim.
+ 1 Sect. VIII. 2 Kor. c. 4, and c. 5 Vide Reland. de Rel. Moh.
+l. i., c. 8. 3 Poc. not in Port. Mosis, p. 356, &c. 4
+Mark vii. 3, &c.
+5 Vide Herodot. l. 3, c. 198.
+
+
+
+The Mohammedans, however, will have it that they are as ancient as Abraham,1
+who, they say, was enjoined by GOD to observe them, and was shown the manner
+of making the ablution by the angel Gabriel, in the form of a beautiful
+youth.2 Nay, some deduce the matter higher, and imagine that these ceremonies
+were taught our first parents by the angels.3
+ That his followers might be the more punctual in this duty, Mohammed is
+said to have declared, that "the practice of religion is founded on
+cleanliness," which is the one-half of the faith, and the key of prayer,
+without which it will not be heard by GOD.4 That these expressions may be the
+better understood, al Ghazāli reckons four degrees of purification; of which
+the first is, the cleansing of the body from all pollution, filth, and
+excrements; the second, the cleansing of the members of the body from all
+wickedness and unjust actions; the third, the cleansing of the heart from all
+blamable inclinations and odious vices; and the fourth, the purging a man's
+secret thoughts from all affections which may divert their attendance on GOD:
+adding, that the body is but as the outward shell in respect to the heart,
+which is as the kernel. And for this reason he highly complains of those who
+are superstitiously solicitous in exterior purifications, avoiding those
+persons as unclean who are not so scrupulously nice as themselves, and at the
+same time have their minds lying waste, and overrun with pride, ignorance, and
+hypocrisy.5 Whence it plainly appears with how little foundation the
+Mohammedans have been charged, by some writers,6 with teaching or imagining
+that these formal washings alone cleanse them for their sins.7
+ Lest so necessary a preparation to their devotions should be omitted,
+either where water cannot be had, or when it may be of prejudice to a person's
+health, they are allowed in such cases to make use of fine sand or dust in
+lieu of it;8 and then they perform this duty by clapping their open hands on
+the sand, and passing them over the parts, in the same manner as if they were
+dipped in water. But for this expedient Mohammed was not so much indebted to
+his own cunning,1 as to the example of the Jews, or perhaps that of the
+Persian Magi, almost as scrupulous as the Jews themselves in their
+lustrations, who both of them prescribe the same method in cases of
+necessity;2 and there is a famous instance, in ecclesiastical history, of sand
+being used, for the same reason, instead of water, in the administration of
+the Christian sacrament of baptism, many years before Mohammed's time.3
+ Neither are the Mohammedans contented with bare washing, but
+
+ 1 Al Jannābi in Vita Abrah. Vide Poc. Spec. p. 303.
+ 2 Herewith agrees the spurious Gospel of St. Barnabas, the Spanish
+translation of which (cap. 29) has these words: Dixo Abraham, Que harč yo para
+servir al Dios de los sanctos y prophetas? Respondiņ el angel, Ve e aquella
+fuente y lavate, porque Dios quiere hablar contigo. Dixo Abraham, Come tengo
+de lavarme? Luego el angel se le appareciņ como uno bello mancebo, y se lavņ
+en la fuente, y le dixo, Abraham, haz como yo. Y Abraham se lavņ, &c.
+ 3 Al Kessāļ. Vide Reland. de Rel. Mohamm. p. 81. 4 Al Ghazāli, Ebn
+al Athīr. 5 Vide Poc. Spec. p. 302, &c.
+6 Barthol. Edessen, Confut. Hagaren. p. 360. G. Sionita and J. Hesronita, in
+Tract. de Urb. and Morib. Orient. ad Calcem Geogr. Nubiens. c. 15. Du Ryer,
+dans le Sommaire de la Rel. des Turcs, mis ą la tźte de sa version de l'Alcor.
+St. Olon, Descr. du Royaume de Maroc, c. 2. Hyde, in not. ad Bobov. de Prec.
+Moh. p. I; Smith, de Morib. et Instit. Turcar. Ep. I, p. 32. 7
+Vide Reland. de Rel. Moh. l. 2, c. II. 8 Kor. c. 3, p. 59 and 5, p.
+74. 1 Vide Smith, ubi sup. 2 Gemar. Berachoth. c 2. Vide Poc.
+not. ad Port Mosis, p. 380. Sadder, porta 84. 3 Cedren. p. 250.
+
+
+
+
+think themselves obliged to several other necessary points of cleanliness,
+which they make also parts of this duty; such as combing the hair, cutting the
+beard, paring the nails, pulling out the hairs of their armpits, shaving their
+private parts, and circumcision;4 of which last I will add a word or two, lest
+I should not find a more proper place.
+ Circumcision, though it be not so much as once mentioned in the Korān, is
+yet held by the Mohammedans to be an ancient divine institution, confirmed by
+the religion of Islām, and though not so absolutely necessary but that it may
+be dispensed with in some cases,5 yet highly proper and expedient. The Arabs
+used this rite for many ages before Mohammed, having probably learned it from
+Ismael, though not only his descendants, but the Hamyarites,6 and other
+tribes, practised the same. The Ismaelites, we are told,7 used to circumcise
+their children, not on the eighth day, as is the custom of the Jews, but when
+about twelve or thirteen years old, at which age their father underwent that
+operation:8 and the Mohammedans imitate them so far as not to circumcise
+children before they be able, at least, distinctly to pronounce that
+profession of their faith, "There is no GOD but GOD, Mohammed is the apostle
+of GOD;"9 but pitch on what age they please for the purpose, between six and
+sixteen or thereabouts.10 Though the Moslem doctors are generally of opinion,
+conformably to the scripture, that this precept was originally given to
+Abraham, yet some have imagined that Adam was taught it by the angel Gabriel,
+to satisfy an oath he had made to cut off that flesh which, after his fall,
+had rebelled against his spirit; whence an odd argument has been drawn for the
+universal obligation of circumcision.1 Though I cannot say the Jews led the
+Mohammedans the way here, yet they seem so unwilling to believe any of the
+principal patriarchs or prophets before Abraham were really uncircumcised,
+that they pretend several of them, as well as some holy men who lived after
+his time, were born ready circumcised, or without a foreskin, and that Adam,
+in particular, was so created;2 whence the Mohammedans affirm the same thing
+of their prophet.3
+ Prayer was by Mohammed thought so necessary a duty, that he used to call it
+the pillar of religion and the key of paradise; and when the Thakifites, who
+dwelt at Tāyef, sending in the ninth year of the Hejra to make their
+submission to that prophet, after the keeping of their favourite idol had been
+denied them,4 begged, at least, that they might be dispensed with as to their
+saying of the appointed prayers, he answered, "That there could be no good in
+that religion wherein was no prayer."5
+
+ 4 Vide Poc. Spec. p. 303. 5 Vide Bobov. de Circumcis. p. 22.
+ 6 Philostorg. Hist. Eccl. l. 3.
+7 Joseph. Ant. l. I, c. 23. 8 Gen. xvii. 25. 9 Vide Bobov. ubi
+sup. and Poc. Spec. p. 319.
+10 Vide Reland. de Rel. Moh. l. I, p. 75.
+ 1 This is the substance of the following passage of the Gospel of Barnabas
+(cap. 23), viz.,Entonces dixo Jesus; Adam el primer hombre aviendo comido por
+eńgano del demonio la comida prohibida por Dios en el parayso, se le rebelņ su
+carne ą su espiritu; por lo qual jurņ diziendo, Por Dios que yo te quiero
+cortar; y rompiendo una piedra tomņ su carne para cortarla con el corte de la
+piedra. Por loqual fue reprehendido del angel Gabriel, y el le dixo; Yo he
+jurado por Dios que lo he de cortar, y mentiroso no lo serč jamas. Ala hora
+el angel le enseńo la superfluidad de su earne, y a quella cortņ. De manera
+que ansi como todo hombre toma carne de Adam, ansi esta obligado a complir
+aquello que Adam con juramento prometiņ. 2 Shalshel. hakkabala. Vide
+Poc. Spec. p. 320; Gagnier not. in Abulfed. Vit. Moh. p. 2. 3 Vide Poc.
+Spec. p. 304. 4 See before, p. 14. 5 Abulfed. Vit. Moh. p.
+127
+
+
+
+ That so important a duty, therefore, might not be neglected, Mohammed
+obliged his followers to pray five times every twenty-four hours, at certain
+state times; viz., I. In the morning, before sunrise; 2. When noon is past,
+and the sun begins to decline form the meridian; 3. In the afternoon, before
+sunset; 4. In the evening, after sunset, and before day be shut in; and 5.
+After the day is shut in, and before the first watch of the night.6 For this
+institution he pretended to have received the divine command from the throne
+of GOD himself, when he took his night journey to heaven; and the observing of
+the stated times of prayer is frequently insisted on in the Korān, though they
+be not particularly prescribed therein. Accordingly, at the aforesaid times,
+of which public notice is given by the Muedhdhins, or Criers, from the
+steeples of their mosques (for they use no bell), every conscientious Moslem
+prepares himself for prayer, which he performs either in the mosque or any
+other place, provided it be clean, after a prescribed form, and with a certain
+number of phrases or ejaculations (which the more scrupulous count by a string
+of beads) and using certain postures of worship; all which have been
+particularly set down and described, though with some few mistakes, by other
+writers,1 and ought not to be abridged, unless in some special cases; as on a
+journey, on preparing for battle, &c.
+ For the regular performance of the duty of prayer among the Mohammedans,
+besides the particulars above mentioned, it is also requisite that they turn
+their faces, while they pray, towards the temple of Mecca;2 the quarter where
+the same is situate being, for that reason, pointed out within their mosques
+by a niche, which they call al Mehrāb, and without, by the situation of the
+doors opening into the galleries of the steeples: there are also tables
+calculated for the ready finding out their Kebla, or part towards which they
+ought to pray, in places where they have no other direction.3
+ But what is principally to be regarded in the discharge of this duty, say
+the Moslem doctors, is the inward disposition of the heart, which is the life
+and spirit of prayer;4 the most punctual observance of the external rites and
+ceremonies before mentioned being of little or no avail, if performed without
+due attention, reverence, devotion, and hope:5 so that we must not think the
+Mohammedans, or the considerate part of them at least, content themselves with
+the mere opu. operatum, or imagine their whole religion to be placed therein.6
+ I had like to have omitted two things which in my mind deserve mention on
+this head, and may, perhaps, be better defended than our contrary practice.
+One is, that the Mohammedans never address themselves to GOD in sumptuous
+apparel, though they are obliged to be decently clothed; but lay aside their
+costly habits and pompous ornaments, if they wear any, when they approach the
+divine presence, lest they should seem proud and arrogant.7 The other is,
+that they admit not their women to pray with them in public; that sex being
+
+ 6 Vide Ibid. p. 38, 39. 1 Vide Hotting. Hist. Eccles. tom. viii.
+p. 470-529; Bobov. in Liturg. Turcic p. I, &c.; Grelot, Voyage de Constant. p.
+253-264; Chardin, Voy. de Perse, tom. ii. p. 388, &c.; and Smith, de Moribus
+ac Instit. Turcar. Ep. I, p. 33, &c.
+2 Kor. c. 2, p. 16. See the notes there. 3 Vide Hyde, de Rel.
+Vet. Pers. p. 8, 9, and 126. 4 Al Ghazāli.
+5 Vide Poc. Spec. p. 305. 6 Vide Smith, ubi sup. p. 40.
+ 7 Reland. de Rel. Moh. p. 96. See Kor. c.7. p. 107.
+
+
+
+obliged to perform their devotions at home, or if they visit the mosques, it
+must be at a time when the men are not there: for the Moslems are of opinion
+that their presence inspires a different kind of devotion from that which is
+requisite in a place dedicated to the worship of GOD.8
+ The greater part of the particulars comprised in the Mohammedan institution
+of prayer, their prophet seems to have copied from others, and especially the
+Jews; exceeding their institutions only in the number of daily prayer.1 The
+Jews are directed to pray three times a day,2 in the morning, in the evening,
+and within night; in imitation of Abraham,3 Isaac,4 and Jacob;5 and the
+practice was as early, at least, as the time of Daniel.6 The several postures
+used by the Mohammedans in their prayers are also the same with those
+prescribed by the Jewish Rabbins, and particularly the most solemn act of
+adoration, by prostrating themselves so as to touch the ground with their
+forehead;7 notwithstanding, the latter pretend the practice of the former, in
+this respect, to be a relic of their ancient manner of paying their devotions
+to Baal-Peor.8 The Jews likewise constantly pray with their faces turned
+towards the temple of Jerusalem,9 which has been their Kebla from the time it
+was first dedicated by Solomon;10 for which reason Daniel, praying in Chaldea,
+had the windows of his chamber open towards that city:11 and the same was the
+Kebla of Mohammed and his followers for six or seven months,12 and till he
+found himself obliged to change it for the Caaba. The Jews, moreover, are
+obliged by the precepts of their religion to be careful that the place they
+pray in, and the garments they have on when they perform their duty, be
+clean:13 the men and women also among them pray apart (in which particular
+they were imitated by the eastern Christians); and several other conformities
+might be remarked between the Jewish public worship and that of the
+Mohammedans.14
+ The next point of the Mohammedan religion is the giving of alms, which are
+of two sorts, legal and voluntary. The legal alms are of indispensable
+obligation, being commanded by the law, which directs and determines both the
+portion which is to be given, and of what things it ought to be given; but the
+voluntary alms are left to every one's liberty, to give more or less, as he
+shall see fit. The former kind of alms some think to be properly called
+Zacāt, and the latter Sadakat;
+
+ 8 A Moor, named Ahmed Ebn Abdalla, in a Latin epistle by him, written to
+Maurice, Prince of Orange, and Emanuel, Prince of Portugal, containing a
+censure of the Christian religion (a copy of which, once belonging to Mr.
+Selden, who has thence transcribed a considerable passage in his treatise De
+Synedriis vett. Ebręor. l. I, c. 12, is now in the Bodleian Library), finds
+great fault with the unedifying manner in which mass is said among the Roman
+Catholics, for this very reason, among others. His words are: Ubicunque
+congregantur simul viri et fomino, ibi mens non est intenta et devota: nam
+inter celebrandum missam et sacrificia, fomino et viri mutuis aspectibus,
+signis, ac nutibus accendunt pravorum appetitum, et desideriorum suorum ignes:
+et quando hoc non fieret, saltem humana fragilitas delectatur mutuo et
+reciproco aspectu; et ita non potest esse mens quieta, attenta, et devota.
+ 1 The Sabians, according to some, exceed the Mohammedans in this point,
+praying seven times a day. See before, p. 11.
+2 Gemar. Berachoth. 3 Gen. xix. 27. 4 Gen. xxiv. 63.
+ 5 Gen. xxviii. II, &c.
+6 Dan. vi. 10. 7 Vide Millium, de Mohammedismo ante Moham. p. 427,
+&c., and Hyde, de Rel. Vet. Pers. p. 5, &c.
+8 Maimonid. in Epist. ad Proselyt. Relig. Vide Poc. Spec. p. 306.
+ 9 Gemar. Bava Bathra, and Berachoth.
+10 I Kings viii. 29, &c. 11 Dan. vi. 10. 12 Some say
+eighteen months. Vide Abulfed. Vit. Moh. p. 54.
+13 Maimon. in Halachoth Tephilla, c.9, § 8, 9. Menura hammeor, fol. 28, 2.
+ 14 Vide Millium, ubi supra, p. 424, et seq.
+
+
+
+though this name be also frequently given to the legal alms. They are called
+Zacāt, either because they increase a man's store, by drawing down a blessing
+thereon, and produce in his soul the virtue of liberality,1 or because they
+purify the remaining part of one's substance from pollution, and the soul from
+the filth of avarice;2 and Sadakat, because they are a proof of a man's
+sincerity in the worship of GOD. Some writers have called the legal alms
+tithes, but improperly, since in some cases they fall short, and in others
+exceed that proportion.
+ The giving of alms is frequently commanded in the Korān, and often
+recommended therein jointly with prayer; the former being held of great
+efficacy in causing the latter to be heard of GOD: for which reason the Khalīf
+Omar Ebn Abd'alaziz used to say, "that prayer and alms carries us half-way to
+GOD, fasting brings us to the door of his palace, and alms procures us
+admission."3 The Mohammedans, therefore, esteem almsdeeds to be highly
+meritorious, and many of them have been illustrious for the exercise thereof.
+Hasan, the son of Ali, and grandson of Mohammed, in particular is related to
+have thrice in his life divided his substance equally between himself and the
+poor, and twice to have given away all he had:4 and the generality are so
+addicted to the doing of good, that they extend their charity even to brutes.5
+ Alms, according to the prescriptions of the Mohammedan law, are to be given
+of five things-I. Of cattle, that is to say, of camels, kine, and sheep. 2.
+Of money. 3. Of corn. 4. Of fruits, viz., dates and raisins. And 5. Of wares
+sold. Of each of these a certain portion is to be given in alms, usually one
+part in forty, or two and a half per cent of the value. But no alms are due
+for them, unless they amount to a certain quantity or number; nor until a man
+has been in possession of them eleven months, he not being obliged to give
+alms thereout before the twelfth month is begun: nor are alms due for cattle
+employed in tilling the ground, or in carrying of burdens. In some cases a
+much larger portion than the before-mentioned is reckoned due for alms: thus
+of what is gotten out of mines, or the sea, or by any art or profession over
+and above what is sufficient for the reasonable support of a man's family, and
+especially where there is a mixture or suspicion of unjust gain, a fifth part
+ought to be given in alms. Moreover, at the end of the fast of Ramadān, every
+Moslem is obliged to give in alms for himself and for every one of his family,
+if he has any, a measure1 of wheat, barley, dates, raisins, rice, or other
+provisions commonly eaten.2
+ The legal alms were at first collected by Mohammed himself, who employed
+them as he thought fit, in the relief of his poor relations and followers, but
+chiefly applied them to the maintenance of those who served in his wars, and
+fought, as he termed it, in the way of GOD. His successors continued to do
+the same, till, in the process of time, other taxes and tributes being imposed
+for the support of the government,
+
+ 1 Al Beidāwi. See Kor. c. 2, p. 29. 2 Idem. Compare this with
+what our Saviour says (Luke xi. 41), "Give alms of such things as ye have; and
+behold, all things are clean unto you." 3 D'Herbel. Bibl.
+Orient. p. 5. 4 Ibid. p. 422. 5 Vide Busbeq. Epist. 3, p.
+178. Smith, de Morib. Turc. Ep. I, p. 66, &c. Compare Eccles. xi. I. and
+Prov. xii. 10.
+1 This measure is a Saį, and contains about six or seven pounds weight.
+ 2 Vide Reland. de Rel. Mahommed. lib. i., p. 99, &c. Chardin, Voy. de
+Perse. tom. 2, p. 415, &c.
+
+
+
+
+they seem to have been weary of acting as almoners to their subjects, and to
+have left the paying them to their consciences.
+ In the foregoing rules concerning alms, we may observe also footsteps of
+what the Jews taught and practised in respect thereto. Alms, which they also
+call Sedaka, i.e., justice, or righteousness,3 are greatly recommended by
+their Rabbins, and preferred even to sacrifices;4 as a duty, the frequent
+exercise whereof will effectually free a man from hell fire,5 and merit
+everlasting life:6 wherefore, besides the corners of the field, and the
+gleanings of their harvest and vineyard, commanded to be left for the poor and
+the stranger by the law of Moses,7 a certain portion of their corn and fruits
+is directed to be set apart for their relief, which portion is called the
+tithes of the poor.8 The Jews likewise were formerly very conspicuous for
+their charity. Zaccheus gave the half of his goods to the poor;9 and we are
+told that some gave their whole substance: so that their doctors, at length,
+decreed that no man should give above a fifth part of his goods in alms.10
+There were also persons publicly appointed in every synagogue to collect and
+distribute the people's contributions.11
+ The third point of religious practice is fasting; a duty of so great
+moment, that Mohammed used to say it was "the gate of religion," and that "the
+odour of the mouth of him who fasteth is more grateful to GOD than that of
+musk;" and al Ghazāli reckons fasting one-fourth part of the faith. According
+to the Mohammedan divines, there are three degrees of fasting: I. The
+restraining the belly and other parts of the body from satisfying their lusts;
+2. The restraining the ears, eyes, tongue, hands, feet, and other members from
+sin; and 3. The fasting of the heart from worldly cares, and refraining the
+thoughts from everything besides GOD.1
+ The Mohammedans are obliged, by the express command of the Korān, to fast
+the whole month of Ramadān, from the time the new moon first appears, till the
+appearance of the next new moon; during which time they must abstain from
+eating, drinking, and women, from daybreak till night,2 or sunset. And this
+injunction they observe so strictly, that while they fast they suffer nothing
+to enter their mouths, or other parts of their body, esteeming the fast broken
+and null if they smell perfumes, take a clyster or injection, bathe, or even
+purposely swallow their spittle; some being so cautious that they will not
+open their mouths to speak, lest they should breathe the air too freely:3 the
+fast is also deemed void if a man kiss or touch a woman, or if he vomit
+designedly. But after sunset they are allowed to refresh themselves, and to
+eat and drink, and enjoy the company of their wives till daybreak;4
+
+ 3 Hence alms are in the New Testament termed [Greek text]. Matth. vi. I
+(Ed. Steph.), and 2 Cor. ix. 10. 4 Gemar. in Bava Bathra.
+ 5 Ibid. in Gittin. 6 Ibid. in Rosh hashana. 7
+Levit. xix. 9, 10; Deut. xxiv. 19, &c. 8 Vide Gemar. Hierosol. in
+Peah, and Maimon. in Halachoth matanoth Aniyyim. c.6. Confer Pirke Avoth, v.
+9.
+9 Luke xix. 8. 10 Vide Reland. Ant. Sacr. Vet. Hebr. p. 402.
+ 11 Vide Ibid. p. 138.
+1 Al Ghazāli, Al Mostatraf. 2 Kor. c. 2, p. 19, 20. 3 Hence we
+read that the Virgin Mary, to avoid answering the reflections cast on her for
+bringing home a child, was advised by the angel Gabriel to feign she had vowed
+a fast, and therefore she ought not to speak. See Kor. c. 19.
+ 4 The words of the Korān (cap. 2, p. 20) are: "Until ye can distinguish a
+white thread from a black thread by the daybreak"-a form of speaking borrowed
+by Mohammed from the Jews, who determine the time when they are to begin their
+morning lesson, to be so soon as a man can discern blue form white, i.e., the
+blue threads from the white threads in the fringes of their garments. But
+this explication the commentators do not approve, pretending that by the white
+
+
+
+though the more rigid begin the fast again at midnight.5 This fast is
+extremely rigorous and mortifying when the month of Ramadān happens to fall in
+summer, for the Arabian year being lunar,6 each month runs through all the
+different seasons in the course of thirty-three years, the length and heat of
+the days making the observance of it much more difficult and uneasy then than
+in winter.
+ The reason given why the month of Ramadān was pitched on for this purpose
+is, that on the month the Korān was sent down from heaven.1 Some pretend that
+Abraham, Moses, and Jesus received their respective revelations in the same
+month.2
+ From the fast of Ramadān none are excused, except only travellers and sick
+persons (under which last denomination the doctors comprehend all whose health
+would manifestly be injured by their keeping the fast; as women with child and
+giving suck, ancient people, and young children); but then they are obliged,
+as soon as the impediment is removed, to fast an equal number of other days:
+and the breaking the fast is ordered to be expiated by giving alms to the
+poor.3
+ Mohammed seems to have followed the guidance of the Jews in his ordinances
+concerning fasting, no less than in the former particulars. That nation, when
+they fast, abstain not only from eating and drinking, but from women, and from
+anointing themselves,4 from daybreak until sunset, and the stars begin to
+appear;5 spending the night in taking what refreshments they please.6 And
+they allow women with child and giving suck, old persons, and young children
+to be exempted from keeping most of the public fasts.7
+ Though my design here be briefly to treat of those points only which are of
+indispensable obligation on a Moslem, and expressly required by the Korān,
+without entering into their practice as to voluntary and supererogatory works;
+yet to show how closely Mohammed's institutions follow the Jewish, I shall add
+a word or two of the voluntary fasts of the Mohammedans. These are such as
+have been recommended either by the example or approbation of their prophet;
+and especially certain days of those months which they esteem sacred: there
+being a tradition that he used to say, That a fast of one day in a sacred
+month was better than a fast of thirty days in another month; and that the
+fast of one day in Ramadān was more meritorious than a fast of thirty days in
+a sacred month.8 Among the more commendable days is that of Ashūra, the tenth
+of Moharram; which, though some writers tell us it was observed by the Arabs,
+and particularly the tribe of Koreish, before Mohammed's time,9 yet, as others
+assure us, that prophet borrowed both the name and the fast from the Jews; it
+being with them the tenth of
+
+thread and the black thread are to be understood the light and dark streaks of
+the daybreak; and they say the passage was at first revealed without the words
+"of the daybreak;" but Mohammed's followers, taking the expression in the
+first sense, regulated their practice accordingly, and continued eating and
+drinking till they could distinguish a white thread from a black thread, as
+they lay before them-to prevent which for the future, the words "of the
+daybreak" were added as explanatory of the former. Al Beidāwi. Vide Pocock.
+not. in Carmen Tograi, p. 89, &c. Chardin, Voy. de Perse, tom. 2, p. 423.
+ 5 Vide Chardin, ib. p. 421, &c. Reland. de Relig. Moh. p. 109, &c.
+ 6 See hereafter, Sect. VI. 1 Kor. c. 2, p. 19. See also c.
+97. 2 Al Beidāwi, ex Trad. Mohammedis. 3 See Kor. c. 2, p. 20.
+
+4 Siphra, f. 252, 2. 5 Tosephoth ad Gemar. Yoma, f. 34. 6
+Vide Gemar. Yoma, f. 40, and maimon. in Halachoth Tįnioth, c. 5, § 5.
+ 7 Vide Gemar. Tįnith, f. 12, and Yoma, f. 83, and Es Hayim, Tįnith, c.
+I. 8 Al Ghazāli. 9 Al Bārezi in Comment. ad Orat. Ebn
+Nobātę.
+
+
+
+the seventh month, or Tisri, and the great day of expiation commanded to be
+kept by the law of Moses.1 Al Kazwīni relates that when Mohammed came to
+Medina, and found the Jews there fasted on the day of Ashūra, he asked them
+the reason of it; and they told him it was because on that day Pharaoh and his
+people were drowned, Moses and those who were with him escaping: whereupon he
+said that he bore a nearer relation to Moses than they, and ordered his
+followers to fast on that day. However, it seems afterwards he was not so
+well pleased in having imitated the Jews herein; and therefore declared that,
+if he lived another year, he would alter the day, and fast on the ninth,
+abhorring so near an agreement with them.2
+ The pilgrimage to Mecca is so necessary a point of practice that, according
+to a tradition of Mohammed, he who dies without performing it, may as well die
+a Jew or a Christian;3 and the same is expressly commanded in the Korān.4
+Before I speak of the time and manner of performing this pilgrimage, it may be
+proper to give a short account of the temple of Mecca, the chief scene of the
+Mohammedan worship; in doing which I need be the less prolix, because that
+edifice has been already described by several writers,5 though they, following
+different relations, have been led into some mistakes, and agree not with one
+another in several particulars: nor, indeed, do the Arab authors agree in all
+things, one great reason whereof is their speaking of different times.
+ The temple of Mecca stands in the midst of the city, and is honoured with
+the title of Masjad al alharām, i.e., the sacred or inviolable temple. What
+is principally reverenced in this place, and gives sanctity to the whole, is a
+square stone building, called the Caaba, as some fancy, from its height, which
+surpasses that of the other buildings in Mecca,6 but more probably from its
+quadrangular form, and Beit Allah, i.e., the house of GOD, being peculiarly
+hallowed and set apart for his worship. The length of this edifice, from
+north to south, is twenty-four cubits, its breadth from east to west twenty-
+three cubits, and its height twenty-seven cubits: the door, which is on the
+east side, stands about four cubits from the ground; the floor being level
+with the bottom of the door.7 In the corner next this door is the black
+stone, of which I shall take notice by-and-bye. On the north side of the
+Caaba, within a semicircular enclosure fifty cubits long, lies the white
+stone, said to be the sepulchre of Ismael, which receives the rain-water that
+falls off the Caaba by a spout, formerly of wood,1 but now of gold. The Caaba
+has a double roof, supported within by three octangular pillars of aloes wood;
+between which, on a bar of iron, hang some silver lamps. The outside is
+covered with rich black damask, adorned with an embroidered band of gold,
+which is changed every year, and was formerly sent by the Khalīfs, afterwards
+by the Soltāns of Egypt, and is now provided by the Turkish emperors. At a
+small distance from the Caaba, on the east side, is the Station or Place of
+Abraham, where is another stone
+
+ 1 Levit. xvi. 29, and xxiii. 27. 2 Ebn al Athīr. Vide Poc.
+Spec. p. 309. 3 Al Ghazāli.
+4 Cap. 3, p. 42. See also c. 22, p. 252 and c. 2, p. 14, &c. 5
+Chardin, Voy. de Perse, t. 2, p. 428, &c.; Bremond, Descrittioni dell' Eitto,
+&c., l. r, c. 29; Pitts' Account of the Rel. &c. of the Mohammedans, p. 98,
+&c.;and Boulainvilliers, Vie de Mahomed, p. 54, &c., which last author is the
+most particular. 6 Ahmed Ebn Yusef. 7 Sharif al Edrisi, and
+Kitab Masalec, apud Poc. Spec. p. 125, &c. 1 Sharif al Edrisi,
+ibid.
+
+
+
+
+much respected by the Mohammedans, of which something will be said hereafter.
+ The Caaba, at some distance, is surrounded but not entirely, by a circular
+enclosure of pillars, joined towards the bottom by a low balustrade, and
+towards the top by bars of silver. Just without this inner enclosure, on the
+south, north, and west sides of the Caaba, are three buildings, which are the
+oratories, or places where three of the orthodox sects assemble to perform
+their devotions (the fourth sect, viz., that of al Shāfeļ, making use of the
+station of Abraham for that purpose), and towards the south-east stands the
+edifice which covers the well Zemzem, the treasury, and cupola of al Abbas.2
+ All these buildings are enclosed, a considerable distance, by a magnificent
+piazza, or square colonnade, like that of the Royal Exchange in London, but
+much larger, covered with small domes or cupolas, from the four corners
+whereof rise as many minārets or steeples, with double galleries, and adorned
+with gilded spires and crescents, as are the cupolas which cover the piazza
+and the other buildings. Between the pillars of both enclosures hang a great
+number of lamps, which are constantly lighted at night. The first foundations
+of this outward enclosure were laid by Omar, the second Khalīf, who built no
+more than a low wall to prevent the court of the Caaba, which before lay open,
+from being encroached on by private buildings; but the structure has been
+since raised, by the liberality of many succeeding princes and great men, to
+its present lustre.3
+ This is properly all that is called the temple, but the whole territory of
+Mecca being also Harām, or sacred, there is a third enclosure, distinguished
+at certain distances by small turrets, some five, some seven, and others ten
+miles distant from the city.1 Within this compass of ground it is not lawful
+to attack an enemy, or even to hunt or fowl, or cut a branch from a tree:
+which is the true reason why the pigeons at Mecca are reckoned sacred, and not
+that they are supposed to be of the race of that imaginary pigeon which some
+authors, who should have known better, would persuade us Mohammed made pass
+for the Holy Ghost.2
+ The temple of Mecca was a place of worship, and in singular veneration with
+the Arabs from great antiquity, and many centuries before Mohammed. Though it
+was most probably dedicated at first to an idolatrous use,3 yet the
+Mohammedans are generally persuaded that the Caaba is almost coeval with the
+world: for they say that Adam, after his expulsion from paradise, begged of
+GOD that he might erect a building like that he had seen there, called Beit al
+Mįmūr, or the frequented house, and al Dorāh, towards which he might direct
+his prayers, and which he might compass, as the angels do the celestial one.
+Whereupon GOD let down a representation of that house in curtains of light,4
+and set it in Mecca, perpendicularly under its original,5 order-
+
+ 2 Idem, ibid 3 Poc. Spec. p. 116. 1 Gol. not. in Alfrag.
+p. 99. 2 Gab. Sionita, et Joh. Hesronita, de nonnullis Orient.
+urbib. ad calc. Geogr. Nub. p. 21. Al Mogholtaļ, in his Life of Mohammed,
+says the pigeons of the temple of Mecca are of the breed of those which laid
+their eggs at the mouth of the cave where the prophet and Abu Becr hid
+themselves, when they fled from that city. See before, p. 39. 3 See
+before, p. 13. 4 Some say that the Beit al Mįmūr itself was the
+Caaba of Adam, which, having been let down to him from heaven, was, at the
+Flood, taken up again into heaven, and is there kept. Al Zamakh. in Kor. c.
+2. 5 Al
+
+
+
+
+ing the patriarch to turn towards it when he prayed, and to compass it by way
+of devotion.6 After Adam's death, his son Seth built a house in the same form
+of stones and clay, which being destroyed by the Deluge, was rebuilt by
+Abraham and Ismael,7 at GOD'S command, in the place where the former had
+stood, and after the same model, they being directed therein by revelation.8
+ After this edifice had undergone several reparations, it was, a few years
+after the birth of Mohammed, rebuilt by the Koreish on the old foundation,1
+and afterwards repaired by Abd'allah Ebn Zobeir, the Khalīf of Mecca, and at
+length again rebuilt by al Hejāj Ebn Yūsof, in the seventy-fourth year of the
+Hejra, with some alterations, in the form wherein it now remains.2 Some years
+after, however, the Khalīf Harūn al Rashīd (or, as others write, his father al
+Mohdi, or his grandfather al Mansūr) intended again to change what had been
+altered by al Hejāj, and to reduce the Caaba to the old form in which it was
+left by Abd'allah, but was dissuaded from meddling with it, lest so holy a
+place should become the sport of princes, and being new modelled after every
+one's fancy, should lose that reverence which was justly paid it.3 But
+notwithstanding the antiquity and holiness of this building, they have a
+prophecy, by tradition from Mohammed, that in the last times the Ethiopians
+shall come and utterly demolish it, after which it will not be rebuilt again
+for ever.4
+ Before we leave the temple of Mecca, two or three particulars deserve
+further notice. One is the celebrated black stone, which is set in silver,
+and fixed in the south-east corner of the Caaba, being that which looks
+towards Basra, about two cubits and one-third, or, which is the same thing,
+seven spans from the ground. This stone is exceedingly respected by the
+Mohammedans, and is kissed by the pilgrims with great devotion, being called
+by some the right hand of GOD on earth. They fable that it is one of the
+precious stones of paradise, and fell down to the earth with Adam, and being
+taken up again, or otherwise preserved at the Deluge, the angel Gabriel
+afterwards brought it back to Abraham when he was building the Caaba. It was
+at first whiter than milk, but grew black long since by the touch of a
+menstruous woman, or, as others tell us, by the sins of mankind,5 or rather by
+the touches and kisses of so many people, the superficies only being black,
+and the inside still remaining white.6 When the Karmatians,7 among other
+profanations by them offered to the temple of Mecca, took away this stone,
+they could not be prevailed on, for love or money, to restore it, though those
+of Mecca offered no less than five thousand pieces of gold for it.8 How-
+
+Jūzi, ex. trad. Ebn Abbas. It has been observed that the primitive Christian
+church held a parallel opinion as to the situation of the celestial Jerusalem
+with respect to the terrestrial: for in the apocryphal book of the revelations
+of St. Peter (cap. 27), after Jesus has mentioned unto Peter the creation of
+the seven heavens-whence, by the way, it appears that this number of heavens
+was not devised by Mohammed-and of the angels, begins the description of the
+heavenly Jerusalem in these words: "We have created the upper Jerusalem above
+the waters, which are above the third heaven, hanging directly over the lower
+Jerusalem," &c. Vide Gagnier, not. ad Abulfed. Vit. Moh. p. 28.
+ 6 Al Shahrestani. 7 Vide Kor. c. 2, p. 15. 8 Al
+Jannābi, in Vita Abraham. 1 Vide Abulfed. Vit. Moh. p. 13.
+ 2 Idem, in Hist. Gen. al Jannābi, &c. 3 Al Jannābi. 4
+Idem, Ahmed Ebn Yusef. Vide Poc. Spec. p. 115, &c. 5 Al Zamakh. &c.
+in Kor. Ahmed Ebn Yusef. 6 Poc. Spec. p. 117, &c. 7
+These Carmatians were a sect which arose in the year of the Hejra 278, and
+whose opinions overturned the fundamental points of Mohammedism. See
+D'Herbel. Bibl. Orient Art. Carmath. and hereafter § viii. 8 D'Herbel.
+p. 40.
+
+
+
+ever, after they had kept it twenty-two years, seeing they could not thereby
+draw the pilgrims from Mecca, they sent it back of their own accord; at the
+same time bantering its devotees by telling them it was not the true stone:
+but, as it is said, it was proved to be no counterfeit by its peculiar quality
+of swimming on water.1
+ Another thing observable in this temple is the stone in Abraham's place,
+wherein they pretend to show his footsteps, telling us he stood on it when he
+built the Caaba,2 and that it served him for a scaffold, rising and falling of
+itself as he had occasion,3 though another tradition says he stood upon it
+while the wife of his son Ismael, whom he paid a visit to, washed his head.4
+It is now enclosed in an iron chest, out of which the pilgrims drink the water
+of Zemzem,5 and are ordered to pray at it by the Korān.6 The officers of the
+temple took care to hide this stone when the Karmatians took the other.7
+ The last thing I shall take notice of in the temple is the well Zemzem, on
+the east side of the Caaba, and which is covered with a small building and
+cupola. The Mohammedans are persuaded it is the very spring which gushed out
+for the relief of Ismael, when Hagar his mother wandered with him in the
+desert;8 and some pretend it was so named from her calling to him, when she
+spied it, in the Egyptian tongue, Zem, zem, that is, "Stay, stay,"9 though it
+seems rather to have had the name from the murmuring of its waters. The water
+of this will is reckoned holy, and is highly reverenced, being not only drunk
+with particular devotion by the pilgrims, but also sent in bottles, as a great
+rarity, to most parts of the Mohammedan dominions. Abd'allah, surnamed al
+Hāfedh, from his great memory, particularly as to the traditions of Mohammed,
+gave out that he acquired that faculty by drinking large draughts of Zemzem
+water,10 to which I really believe it as efficacious as that of Helicon to the
+inspiring of a poet.
+ To this temple every Mohammedan, who has health and means sufficient11
+ought once, at least, in his life to go on pilgrimage; nor are women excused
+from the performance of this duty. The pilgrims meet at different places near
+Mecca, according to the different parts from whence they come,12 during the
+months of Shawāl and Dhu'lkaada, being obliged to be there by the beginning of
+Dhu'lhajja, which month, as its name imports, is peculiarly set apart for the
+celebration of this solemnity.
+ At the places above mentioned the pilgrims properly commence such; when the
+men put on the Ihrām, or sacred habit, which consists only of two woolen
+wrappers, one wrapped about the middle to cover their privities, and the other
+thrown over their shoulders, having their heads bare, and a kind of slippers
+which cover neither the heel nor the instep, and so enter the sacred territory
+in their way to Mecca. While they have this habit on they must neither hunt
+nor fowl1 (though they are allowed to fish2), which precept is so punctually
+observed, that they will not kill even a louse or a flea, if they find them on
+their bodies: there are some noxious animals, however, which they have
+permission to kill during the pilgrimage, as kites, ravens, scorpions, mice,
+and dogs
+
+ 1 Ahmed Ebn Yusef, Abulfeda. Vide Poc. Spec. p. 119. 2 Abulfed.
+ 3 Vide Hyde, de Rel. Vet. Pers. p. 35. 4 Ahmed Ebn Yusef,
+Safio'ddin. 5 Ahmed Ebn Yusef. 6 Cap. 2, p. 14.
+7 Vide Poc. Spec. p. 120, &c. 8 Gen. xxi. 19. 9 G.
+Sionit. et J. Hesr. de nonnull. urb. Orient. p. 19.
+10 D'Herbel. p. 5. 11 See Kor. c. 3, p. 43, and the notes thereon.
+ 12 Vide Bobov. de Peregr. Mecc. p. 12, &c. 1 Kor. c.
+5, p. 85. 2 Ibid.
+
+
+
+
+given to bite.3 During the pilgrimage it behoves a man to have a constant
+guard over his words and actions, and to avoid all quarrelling or ill
+language, and all converse with women and obscene discourse, and to apply his
+whole intention to the good work he is engaged in.
+ The pilgrims, being arrived at Mecca, immediately visit the temple, and
+then enter on the performance of the prescribed ceremonies, which consist
+chiefly in going in procession round the Caaba, in running between the Mounts
+Safā and Merwā, in making the station on Mount Arafat, and slaying the
+victims, and shaving their heads in the valley of Mina. These ceremonies have
+been so particularly described by others,4 that I may be excused if I but just
+mention the most material circumstances thereof.
+ In compassing the Caaba, which they do seven times, beginning at the corner
+where the black stone is fixed, they use a short, quick pace the three first
+times they go round it, and a grave, ordinary pace, the four last; which, it
+is said, was ordered by Mohammed, that his followers might show themselves
+strong and active, to cut off the hopes of the infidels, who gave out that the
+immoderate heats of Medina had rendered them weak.5 But the aforesaid quick
+pace they are not obliged to use every time they perform this piece of
+devotion, but only at some particular times.6 So often as they pass by the
+black stone, they either kiss it, or touch it with their hand, and kiss that.
+ The running between Safā and Merwā1 is also performed seven times, partly
+with a slow pace, and partly running:2 for they walk gravely till they come to
+a place between two pillars; and there they run, and afterwards walk again;
+sometimes looking back, and sometimes stopping, like one who has lost
+something, to represent Hagar seeking water for her son:3 for the ceremony is
+said to be as ancient as her time.4
+ On the ninth of Dhu'lhajja, after morning prayer, the pilgrims leave the
+valley of Mina, whither they come the day before, and proceed in a tumultuous
+and rushing manner to Mount Arafat,5 where they stay to perform their
+devotions till sunset: then they go to Mozdalifa, an oratory between Arafat
+and Mina, and there spend the night in prayer and reading the Korān. The next
+morning, by daybreak, they visit al Mashér al harām, or the sacred monument,6
+and departing thence before sunrise, haste by Batn Mohasser to the valley of
+Mina, where they throw seven stones7 at three marks, or pillars, in imitation
+of Abraham, who, meeting the devil in that place, and being by him disturbed
+in his devotions, or tempted to disobedience, when he was going to sacrifice
+his son, was commanded by GOD to drive him away by throwing stones at him;8
+though others pretend this rite to be as old as Adam, who also put the devil
+to flight in the same place and by the same means.9
+
+ 3 Al Beid. 4 Bobov. de Peregr. Mecc. p. II, &c. Chardin, Voy.
+de Perse, t. 2, p. 440, &c. See also Pitts' Account of the Rel. &c. of the
+Mohammedans, p. 92, &c.; Gagnier, Vie de Moh. t. 2, p. 258, &c.; Abulfed. Vit.
+Moh. p. 130, &c.; and Reland. de Rel. Moh. p. 113, &c. 5 Ebn al
+Athīr. 6 Vide Poc. Spec. p. 314. 1 See before, p. 16.
+2 Al Ghazāli. 3 Reland. de Rel. Moh. p. 121. 4 Ebn al
+Athīr. 5 See Kor. c. 2, p. 21.
+6 See Ibid. M. Gagnier has been twice guilty of a mistake in confounding
+this monument with the sacred enclosure of the Caaba. Vide Gagn. not. ad
+Abulfed. Vit. Moh. p. 131, and Vie de Moh. tom. 2, p. 262. 7 Dr.
+Pocock, from al Ghazāli, says seventy, at different times and places. Spec.
+p. 315. 8 Al Ghazāli, Ahmed Ebn Yusef. 9 Ebn al
+Athīr.
+
+
+
+ This ceremony being over, on the same day, the tenth of Dhu'lhajja, the
+pilgrims slay their victims in the said valley of Mina; of which they and
+their friends eat part, and the rest is given to the poor. These victims must
+be either sheep, goats, kine, or camels; males, if of either of the two former
+kinds, and females if of either of the latter, and of a fit age.10 The
+sacrifices being over, they shave their heads and cut their nails, burying
+them in the same place; after which the pilgrimage is looked on as
+completed:11 though they again visit the Caaba, to take their leave of that
+sacred building.
+ The above-mentioned ceremonies, by the confession of the Mohammedans
+themselves, were almost all of them observed by the pagan Arabs many ages
+before their prophet's appearance; and particularly the compassing of the
+Caaba, the running between Safā and Merwā, and the throwing of the stones in
+Mina; and were confirmed by Mohammed, with some alterations in such points as
+seemed most exceptionable: thus, for example, he ordered that when they
+compassed the Caaba they should be clothed;1 whereas, before his time, they
+performed that piece of devotion naked, throwing off their clothes as a mark
+that they had cast off their sins,2 or as signs of their disobedience towards
+GOD.3
+ It is also acknowledged that the greater part of these rites are of no
+intrinsic worth, neither affecting the soul, nor agreeing with natural reason,
+but altogether arbitrary, and commanded merely to try the obedience of
+mankind, without any further view; and are therefore to be complied with; not
+that they are good in themselves, but because GOD has so appointed.4 Some,
+however, have endeavoured to find out some reason for the arbitrary
+injunctions of this kind; and one writer,5 supposing men ought to imitate the
+heavenly bodies, not only in their purity, but in their circular motion, seems
+to argue the procession round the Caaba to be therefore a rational practice.
+Reland6 has observed that the Romans had something like this in their worship,
+being ordered by Numa to use a circular motion in the adoration of the Gods,
+either to represent the orbicular motion of the world, or the perfecting the
+whole office of prayer to that GOD who is maker of the universe, or else in
+allusion to the Egyptian wheels, which were hieroglyphics of the instability
+of human fortune.7
+ The pilgrimage to Mecca, and the ceremonies prescribed to those who perform
+it, are, perhaps, liable to greater exception than other of Mohammed's
+institutions; not only as silly and ridiculous in themselves, but as relics of
+idolatrous superstition.8 Yet whoever seriously considers how difficult it is
+to make people submit to the abolishing of ancient customs, how unreasonable
+soever, which they are fond of, especially where the interest of a
+considerable party is also concerned,
+
+ 10 Vide Reland. ubi sup. p. 117. 11 See Kor. c. 2, p. 21
+ 1 Kor. c. 7, p. 106, 107.
+2 Al Faļk, de Tempore Ignor. Arabum, apud Millium de Mohammedismo ante Moh.
+p. 322. Compare Isa. lxiv. 6. 3 Jallal. al Beid. This notion comes very
+near, if it be not the same with that of the Adamites. 4 Al
+Ghazāli. Vide Abulfar. Hist. Dyn p. 171. 5 Abu Jįafar Ebn Tafail, in
+Vita Hai Ebn Yokdhān, p. 151. See Mr. Ockley's English translation thereof,
+p. 117.
+6 De Rel. Mah. p. 123. 7 Plutarch. in Numa. 8 Maimonides (in
+Epist. ad Prosel. Rel.) pretends that the worship of Mercury was performed by
+throwing of stones, and that of Chemosh by making bare the head, and putting
+on unsewn garments.
+
+
+
+
+and that a man may with less danger change many things than one great one,9
+must excuse Mohammed's yielding some points of less moment, to gain the
+principal. The temple of Mecca was held in excessive veneration by all the
+Arabs in general (if we except only the tribes of Tay, and Khathįam, and some
+of the posterity of al Hareth Ebn Caab,1 who used not to go in pilgrimage
+thereto), and especially by those of Mecca, who had a particular interest to
+support that veneration; and as the most silly and insignificant things are
+generally the objects of the greatest superstition, Mohammed found it much
+easier to abolish idolatry itself, than to eradicate, the superstitious
+bigotry with which they were addicted to that temple, and the rites performed
+there; wherefore, after several fruitless trials to wean them therefrom,2 he
+thought it best to compromise the matter, and rather than to frustrate his
+whole design, to allow them to go on pilgrimage thither, and to direct their
+prayers thereto; contenting himself with transferring the devotions there paid
+from their idols to the true GOD, and changing such circumstances therein as
+he judged might give scandal. And herein he followed the example of the most
+famous legislators, who instituted not such laws as were absolutely the best
+in themselves, but the best their people were capable of receiving: and we
+find GOD himself had the same condescendence for the Jews, whose hardness of
+heart he humoured in many things, giving them therefore statutes that were not
+good, and judgments whereby they should not live.3
+
+_______
+
+
+
+SECTION V.
+
+OF CERTAIN NEGATIVE PRECEPTS IN THE KORĀN.
+
+HAVING in the preceeding section spoken of the fundamental points of the
+Mohammedan religion, relating both to faith and to practice, I shall in this
+and the two following discourses, speak in the same brief method of some other
+precepts and institutions of the Korān which deserve peculiar notice, and
+first of certain things which are thereby prohibited.
+ The drinking of wine, under which name all sorts of strong and inebriating
+liquors are comprehended, is forbidden in the Korān in more places than one.1
+Some, indeed, have imagined that excess therein is only forbidden, and that
+the moderate use of wine is allowed by two passages in the same book:2 but the
+more received opinion is, that to drink any strong liquors, either in a lesser
+quantity, or in a greater, is absolutely unlawful; and though libertines3
+indulge them-
+
+ 9 According to the maxim, Tutius est multa mutare quąm unum magnum.
+ 1 Al Shahrestani. 2 See Kor. c. 2, p. 16. 3
+Ezek. xx. 25. Vide Spencer de Urim et l'hummim, c. 4 § 7. 1 See c. 2,
+p. 23, and c. 5, p. 84. 2 Cap. 2, p. 23, and c. 16, p. 200. Vide
+D'Herbel. Bibl. Orient. p. 696. 3 Vide Smith, de Morib. et Instit.
+Turcar Ep. 2, p. 28, &c.
+
+
+
+
+
+selves in a contrary practice, yet the more conscientious are so strict,
+especially if they have performed the pilgrimage to Mecca,4 that they hold it
+unlawful not only to taste wine, but to press grapes for the making of it, to
+buy or to sell it, or even to maintain themselves with the money arising by
+the sale of that liquor. The Persians, however, as well as the Turks, are
+very fond of wine; and if one asks them how it comes to pass that they venture
+to drink it, when it is so directly forbidden by their religion, they answer,
+that it is with them as with the Christians, whose religion prohibits
+drunkenness and whoredom as great sins, and who glory, notwithstanding, some
+in debauching girls and married women, and others in drinking to excess.5
+ It has been a question whether coffee comes not under the above-mentioned
+prohibition,6 because the fumes of it have some effect on the imagination.
+This drink, which was first publicly used at Aden in Arabia Felix, about the
+middle of the ninth century of the Hejra, and thence gradually introduced into
+Mecca, Medina, Egypt, Syria, and other parts of the Levant, has been the
+occasion of great disputes and disorders, having been sometimes publicly
+condemned and forbidden, and again declared lawful and allowed.7 At present
+the use of coffee is generally tolerated, if not granted, as is that of
+tobacco, though the more religious make a scruple of taking the latter, not
+only because it inebriates, but also out of respect to a traditional saying of
+their prophet (which, if it could be made out to be his, would prove him a
+prophet indeed), "That in the latter days there should be men who should bear
+the name of Moslems, but should not be really such; and that they should smoke
+a certain weed, which should be called TOBACCO." However, the eastern nations
+are generally so addicted to both, that they say, "A dish of coffee and a pipe
+of tobacco are a complete entertainment;" and the Persians have a proverb that
+coffee without tobacco is meat without salt.1
+ Opium and beng (which latter is the leaves of hemp in pills or conserve)
+are also by the rigid Mohammedans esteemed unlawful, though not mentioned in
+the Korān, because they intoxicate and disturb the understanding as wine does,
+and in a more extraordinary manner: yet these drugs are now commonly taken in
+the east; but they who are addicted to them are generally looked upon as
+debauchees.2
+ Several stories have been told as the occasion of Mohammed's prohibiting
+the drinking of wine:3 but the true reasons are given in the Korān, viz.,
+because the ill qualities of that liquor surpass its good ones, the common
+effects thereof being quarrels and disturbances in company, and neglect, or at
+least indecencies, in the performance of religious duties.4 For these reasons
+it was that the priests were, by the Levitical law, forbidden to drink wine or
+strong drink when they entered the tabernacle,5 and that the Nazarites6 and
+Rechabites,7 and
+
+ 4 Vide Chardin, ubi supra, p. 212. 5 Chardin, ubi sup. p. 344.
+ 6 Abd'alkāder Mohammed al Ansāri has written a treatise
+concerning Coffee, wherein he argues for its lawfulness. Vide D'Herbel. Art.
+Cahvah.
+7 Vide Le Traité Historique de l'Origine et du Progrčs du Café, ą la fin du
+Voy. de l'Arabie heur. de la Roque. 1 Reland. Dissert. Miscell. t. 2,
+p. 280. Vide Chardin, Voy. de Perse, t. 2, p. 14 and 66. 2 Vide
+Chardin, ibid. p. 68, &c., and D'Herbel. p. 200. 3 Vide Prid. Life
+of Mah. p. 82, &c.; Busbeq. Epist. 3, p. 255; and Maundeville's Travels, p. I,
+c.
+4 Kor. c. 2, p. 23, c. 5, p. 84, and c. 4, p. 59. See Prov. xxiii 29, &c.
+ 5 Levit. x. 9. 6 Numb. vi. 2. 7 Jerem. xxxv. 5
+&c.
+
+
+
+
+many pious persons among the Jews and primitive Christians, wholly abstained
+therefrom; nay, some of the latter went so far as to condemn the use of wine
+as sinful.8 But Mohammed is said to have had a nearer example than any of
+these, in the more devout persons of his own tribe.9
+ Gaming is prohibited by the Korān10 in the same passages, and for the same
+reasons, as wine. The word al Meisar, which is there used, signifies a
+particular manner of casting lots by arrows, much practised by the pagan
+Arabs, and performed in the following manner. A young camel being bought and
+killed, and divided into ten or twenty-eight parts, the persons who cast lots
+for them, to the number of seven, met for that purpose; and eleven arrows were
+provided, without heads or feathers, seven of which were marked, the first
+with one notch, the second with two, and so on, and the other four had no mark
+at all.11 These arrows were put promiscuously into a bag, and then drawn by
+an indifferent person, who had another near him to receive them, and to see he
+acted fairly; those to whom the marked arrows fell won shares in proportion to
+their lot, and those to whom the blanks fell were entitled to no part of the
+camel at all, but were obliged to pay the full price of it. The winners,
+however, tasted not of the flesh, any more than the losers, but the whole was
+distributed among the poor; and this they did out of pride and ostentation, it
+being reckoned a shame for a man to stand out, and not venture his money on
+such an occasion.1 This custom, therefore, though it was of some use to the
+poor and diversion to the rich, was forbidden by Mohammed2 as the source of
+great inconveniences, by occasioning quarrels and heart-burnings, which arose
+from the winners insulting of those who lost.
+ Under the name of lots the commentators agree that all other games
+whatsoever, which are subject to hazard or chance, are comprehended and
+forbidden, as dice, cards, tables, &c. And they are reckoned so ill in
+themselves, that the testimony of him who plays at them, is by the more rigid
+judged to be of no validity in a court of justice. Chess is almost the only
+game which the Mohammedan doctors allow to be lawful (though it has been a
+doubt with some),3 because it depends wholly on skill and management, and not
+at all on chance: but then it is allowed under certain restrictions, viz.,
+that it be no hindrance to the regular performance of their devotions, and
+that no money or other thing be played for or betted; which last the Turks and
+Sonnites religiously observe, but the Persians and Mogols do not.4 But what
+Mohammed is supposed chiefly to have dislike in the game of chess, was the
+carved pieces, or men, with which the pagan Arabs played, being little figures
+of men, elephants, horses, and dromedaries;5 and these are thought, by some
+commentators, to be truly meant by the images prohibited in one of the
+passages of the Korān6 quoted above.
+
+ 8 This was the heresy of those called Encratitę, and Aquarij. Khwāf, a
+Magian heretic, also declared wine unlawful; but this was after Mohammed's
+time. Hyde, de Rel. Vet. Pers. p. 300. 9 Vide Reland. de Rel. Moh.
+p. 271. 10 Cap. 2, p. 23, c. 5, p. 84. 11 Some writers, as al
+Zamakh. and al Shirāzi, mention but three blank arrows. 1
+Auctores Nodhm al dorr, et Nothr al dorr, al Zamakh. al Firauzabādi, al
+Shirāzi in Orat. al Hariri, al Beidāwi, &c. Vide Poc. Spec. p. 324, &c.
+ 2 Kor. c. 5, p. 73. 3 Vide Hyde, de Luchs Oriental. in
+Prolog. ad Shahiludium.
+4 Vide eund. ibid. 5 Vide eundem, ibid. and in Hist.
+Shahiludij, p. 135, 6 Cap. 5, p. 84.
+
+
+
+That the Arabs in Mohammed's time actually used such images for chess-men
+appears from what is related, in the Sonna, of Ali, who passing accidentally
+by some who were playing at chess, asked, "What images they were which they
+were so intent upon?"7 for they were perfectly new to him, that game having
+been but very lately introduced into Arabia, and not long before into Persia,
+whither it was first brought from India in the reign of Khosrū Nūshirwān.8
+Hence the Mohammedan doctors infer that the game was disapproved only for the
+sake of the images: wherefore the Sonnites always play with plain pieces of
+wood or ivory; but the Persians and Indians, who are not so scrupulous,
+continue to make use of the carved ones.1
+ The Mohammedans comply with the prohibition of gaming much better than they
+do with that of win; for though the common people among the Turks more
+frequently, and the Persians more rarely, are addicted to play, yet the better
+sort are seldom guilty of it.2
+ Gaming, at least to excess, has been forbidden in all well-ordered states.
+Gaming-houses were reckoned scandalous places among the Greeks, and a gamester
+is declared by Aristotle3 to be no better than a thief: the Roman senate made
+very severe laws against playing at games of hazard,4 except only during the
+Saturnalia; though the people played often at other times, notwithstanding the
+prohibition: the civil law forbad all pernicious games;5 and though the laity
+were, in some cases, permitted to play for money, provided they kept within
+reasonable bounds, yet the clergy were forbidden to play at tables (which is a
+game of hazard), or even to look on while others played.6 Accursius, indeed,
+is of opinion they may play at chess, notwithstanding that law, because it is
+a game not subject to chance,7 and being but newly invented in the time of
+Justinian, was not then known in the western parts. However, the monks for
+some time were not allowed even chess.8
+ As to the Jews, Mohammed's chief guides, they also highly disapprove
+gaming: gamesters being severely censured in the Talmud, and their testimony
+declared invalid.9
+ Another practice of the idolatrous Arabs forbidden also in one of the
+above-mentioned passages,10 was that of divining by arrows. The arrows used
+by them for this purpose were like those with which they cast lots, being
+without heads or feathers, and were kept in the temple of some idol, in whose
+presence they were consulted. Seven such arrows were kept at the temple of
+Mecca;11 but generally in divination they made use of three only, on one of
+which was written, "My LORD hath commanded me," on another, "My LORD hath
+forbidden me," and the third was blank. If the first was drawn, they looked
+on it as an approbation of the enterprise in question; if the second, they
+made a contrary conclusion; but if the
+
+ 7 Sokeiker al Dimishki, and Auctor libri al Mostatraf, apud Hyde, ubi sup.
+p. 8. 8 Khondemir. apud eund. ibid. p. 41.
+1 Vide Hyde, ubi sup. p. 9. 2 Vide eundem, in Proleg. and Chardin,
+Voy. de Perse, t. 2, p. 46. 3 Lib. iv. ad Nicom. 4 Vide
+Horat. l. 3. Carm. Od. 24. 5 ff. de Aleatoribus. Novell. Just. 123,
+&c. Vide Hyde, ubi sup. in Hist. Aleę, p. 119. 6 Authent.
+interdicimus, c. de episcopis. 7 In com. ad Legem Pręd.
+8 Du Fresne, in Gloss. 9 Bava Mesia, 84, I; Rosh hashana and Sanhedr.
+24, 2. Vide etiam Maimon. in Tract. Gezila. Among the modern civilians,
+Mascardus thought common gamesters were not to be admitted as witnesses, being
+infamous persons. Vide Hyde, ubi sup. in Proleg. et in Hist. Aleę, § 3.
+ 10 Kor. c. 5. 11 See before, p. 16.
+
+
+
+third happened to be drawn, they mixed them and drew over again, till a
+decisive answer was given by one of the others. These divining arrows were
+generally consulted before anything of moment was undertaken; as when a man
+was about to marry, or about to go a journey, or the like.1 This
+superstitious practice of divining by arrows was used by the ancient Greeks,2
+and other nations; and is particularly mentioned in scripture,3 where it is
+said, that "the king of Babylon stood at the parting of the way, at the head
+of the two ways, to use divination; he made his arrows bright" (or, according
+to the version of the Vulgate, which seems preferable in this place, "he mixed
+together, or shook the arrows"), "he consulted with images," &c.; the
+commentary of St. Jerome on which passage wonderfully agrees with what we are
+told of the aforesaid custom of the old Arabs: "He shall stand," says he, "in
+the highway, and consult the oracle after the manner of his nation, that he
+may cast arrows into a quiver, and mix them together, being written upon or
+marked with the names of each people, that he may see whose arrow will come
+forth, and which city he ought first to attack."4
+ A distinction of meats was so generally used by the eastern nations, that
+it is no wonder that Mohammed made some regulations in that matter. The
+Korān, therefore, prohibits the eating of blood, and swine's flesh, and
+whatever dies of itself, or is slain in the name or in honour of any idol, or
+is strangled, or killed by a blow, or a fall, or by any other beast.5 In
+which particulars Mohammed seems chiefly to have imitated the Jews, by whose
+law, as is well known, all those things are forbidden; but he allowed some
+things to be eaten which Moses did not,6 as camels' flesh7 in particular. In
+cases of necessity, however, where a man may be in danger of starving, he is
+allowed by the Mohammedan law to eat any of the said prohibited kinds of
+food;8 and the Jewish doctors grant the same liberty in the same case.9
+Though the aversion to blood and what dies of itself may seem natural, yet
+some of the pagan Arabs used to eat both: of their eating of the latter some
+instances will be given hereafter; and as to the former, it is said they used
+to pour blood, which they sometimes drew from a live camel, into a gut, and
+then broiled it in the fire, or boiled it, and ate it:1 this food they called
+Moswadd, from Aswad which signifies black; the same nearly resembling our
+black puddings in name as well as composition.2 The eating of meat offered to
+idols I take to be commonly practised by all idolaters, being looked on as a
+sort of communion in their worship, and for that reason esteemed by
+Christians, if not absolutely unlawful, yet as what may be the occasion of
+great scandal:3 but the Arabs were particularly superstitious in this matter,
+killing what they ate on stones erected on purpose around the Caaba, or near
+their own houses, and calling, at the same time, on the name of some idol.4
+Swine's flesh, indeed, the old Arabs seem not to have eaten; and their
+prophet, in
+
+ 1 Ebn al Athīr, al Zamakh. and al Beid. in Kor. c. 5. Al Mostatraf, &c.
+Vide poc. Spec. p. 327, &c., and D'Herbel. Bibl. Orient. Art Acdāh.
+ 2 Vide Potter, Antiq. of Greece, vol. i. p. 334. 3 Ezek.
+xxi. 21. 4 Vide Poc. Spec. p. 329, &c. 5 Cap. 2, p. 18;
+c. 5, p. 73; c. 6; and c. 16. 6 Lev. xi. 4. 7 See Kor. c. 3,
+p. 37 and 42, and c. 6. 8 Kor. c. 5, p. 74, and in the other passages
+last quoted. 9 Vide Maimon. in Halachoth Melachim. c. 8, § i., &c.
+ 1 Nothr al dorr, al Firauz., al Zamakh., and al Beid.
+ 2 Poc. Spec. p. 320.
+3 Compare Acts xv. 29 with I Cor. viii. 4, &c. 4 See the fifth chapter
+of the Kor. p. 73, and the notes there.
+
+
+
+prohibiting the same, appears to have only confirmed the common aversion of
+the nation. Foreign writers tell us that the Arabs wholly abstained from
+swine's flesh,5 thinking it unlawful to feed thereon,6 and that very few, if
+any, of those animals are found in their country, because it produces not
+proper food for them;7 which has made one writer imagine that if a hog were
+carried thither, it would immediately die.8
+ In the prohibition of usury9 I presume Mohammed also followed the Jews, who
+are strictly forbidden by their law to exercise it among one another, though
+they are so infamously guilty of it in their dealing with those of a different
+religion: but I do not find the prophet of the Arabs has made any distinction
+in this matter.
+ Several superstitious customs relating to cattle, which seem to have been
+peculiar to the pagan Arabs, were also abolished by Mohammed. The Korān10
+mentions four names by them given to certain camels or sheep, which for some
+particular reasons were left at free liberty, and were not made use of as
+other cattle of the same kind. These names are Bahīra, Sāļba, Wasīla, and
+Hāmi: of each whereof in their order.
+ As to the first, it is said that when a she-camel, or a sheep, had borne
+young ten times, they used to slit her ear, and turn her loose to feed at full
+liberty; and when she died, her flesh was eaten by the men only, the women
+being forbidden to eat thereof: and such a camel or sheep, from the slitting
+of her ear, they called Bahīra. Or the Bahīra was a she-camel, which was
+turned loose to feed, and whose fifth young one, if it proved a male, was
+killed and eaten by men and women promiscuously; but if it proved a female,
+had its ear slit, and was dismissed to free pasture, none being permitted to
+make use of its flesh or milk, or to ride on it; though the women were allowed
+to eat the flesh of it when it died: or it was the female young of the Sāļba,
+which was used in the same manner as its dam; or else an ewe, which had yeaned
+five times.1 These, however, are not all the opinions concerning the Bahīra:
+for some suppose that name was given to a she-camel, which, after having
+brought forth young five times, if the last was a male, had her ear slit, as a
+mark thereof, and was let go loose to feed, none driving her from pasture or
+water, nor using her for carriage;2 and others tell us, that when a camel had
+newly brought forth, they used to slit the ear of her young one, saying, "O
+GOD, if it live, it shall be for our use, but if it die, it shall be deemed
+rightly slain;" and when it died, they ate it.3
+ Sāļba signifies a she-camel turned loose to go where she will. And this
+was done on various accounts: as when she had brought forth females ten times
+together; or in satisfaction of a vow; or when a man had recovered from
+sickness, or returned safe from a journey, or his camel had escaped some
+signal danger either in battle or otherwise. A camel so turned loose was
+declared to be Sāļba, and, as a mark of it, one of the vertebrę or bones was
+taken out of her back, after which none might drive her from pasture or water,
+or ride on her.4 Some say that the Sāļba, when she had ten times together
+brought forth females, was suffered to go at liberty, none being allowed to
+ride on her, and
+
+ 5 Solin. de Arab. c. 33. 6 Hieronym. in Jovin. l. 2, c. 6.
+ 7 Idem, ibid.
+8 Solinus, ubi supra. 9 Kor. c. 2, p. 33, 34. 10 Cap. 5,
+p. 86. 1 Al Zamakh., al Beidāwi, al Mostatraf. 3 Ebn al
+Athīr. 4 Al Firauzab., al Zamakh.
+
+
+
+that her milk was not to be drank by any but her young one, or a guest, till
+she died; and then her flesh was eaten by men as well as women, and her last
+female young one had her ear slit, and was called Bahīra, and turned loose as
+her dam had been.5
+ This appellation, however, was not so strictly proper to female camels, but
+that it was given to the male when his young one had begotten another young
+one:6 nay, a servant set at liberty and dismissed by his master, was also
+called Sāļba;7 and some are of opinion that the word denotes an animal which
+the Arabs used to turn loose in honour of their idols, allowing none to make
+uses of them, thereafter, except women only.1
+ Wasīla is, by one author,2 explained to signify a she-camel which had
+brought forth ten times, or an ewe which had yeaned seven times, and every
+time twin; and if the seventh time she brought forth a male and a female, they
+said, "Wosilat akhāha," i.e., "She is joined," or, "was brought forth with her
+brother," after which none might drink the dam's milk, except men only; and
+she was used as the Sāļba. Or Wasīla was particularly meant of sheep; as when
+an ewe brought forth a female, they took it to themselves, but when she
+brought forth a male, they consecrated it to their gods, but if both a male
+and a female, they said, "She is joined to her brother," and did not sacrifice
+that male to their gods: or Wasīla was an ewe which brought forth first a
+male, and then a female, on which account, or because she followed her
+brother, the male was not killed; but if she brought forth a male only, they
+said, "Let this be an offering to our gods."3 Another4 writes, that if an ewe
+brought forth twins seven times together, and the eighth time a male, they
+sacrificed that male to their gods; but if the eighth time she brought both a
+male and a female, they used to say, "She is joined to her brother," and for
+the female's sake they spared the male, and permitted not the dam's milk to be
+drunk by women. A third writer tell us, that Wasīla was an ewe, which having
+yeaned seven times, if that which she brought forth the seventh time was a
+male, they sacrificed it, but if a female, it was suffered to go loose, and
+was made use of by women only; and if the seventh time she brought forth both
+a male and a female, they held them both to be sacred, so that men only were
+allowed to make any use of them, or to drink the milk of the female: and a
+fourth5 describes it to be an ewe which brought forth ten females at five
+births one after another, i.e., every time twins, and whatever she brought
+forth afterwards was allowed to men, and not to women, &c.
+ Hāmi was a male camel used for a stallion, which, if the females had
+conceived ten times by him, was afterwards freed from labour, and let go
+loose, none driving him from pasture or from water; nor was any allowed to
+receive the least benefit from him, not even to shear his hair.6
+ These things were observed by the old Arabs in honour of their false gods,1
+and as part of the worship which they paid them, and were ascribed to the
+divine institution; but are all condemned in the Korān, and declared to be
+impious superstitions.2
+
+ 5 Al Jawhari, Ebn al Athīr. 6 Al Firauz. 7 Idem, al
+Jawhari, &c. 1 Nothr al dorr and Nodhm al dorr. 2 Al
+Firauz. 3 Idem, al Zamakh. 4 Al Jawhari. 5 Al
+Motarrezi.
+6 Al Firauz., al Jawhari. 1 Jallal. in Kor. 2 Kor. c.
+5, p. 86, and c. 6. Vide Poc. Spec. p. 330-334.
+
+
+
+
+The law of Mohammed also put a stop to the inhuman custom which had been long
+practised by the Pagan Arabs, of burying their daughters alive, lest they
+should be reduced to poverty by providing for them, or else to avoid the
+displeasure and the disgrace which would follow, if they should happen to be
+made captives, or to become scandalous by their behaviour;3 the birth of a
+daughter being, for these reasons, reckoned a great misfortune,4 and the death
+of one as a great happiness.5 The manner of their doing this is differently
+related: some say that when an Arab had a daughter born, if he intended to
+bring her up, he sent her, clothed in a garment of wool or hair, to keep
+camels or sheep in the desert; but if he designed to put her to death, he let
+her live till she became six years old, and then said to her mother, "Perfume
+her, and adorn her, that I may carry her to her mothers;" which being done,
+the father led her to a well or pit dug for that purpose, and having bid her
+to look down into it, pushed her in headlong, as he stood behind her, and then
+filling up the pit, levelled it with the rest of the ground; but others say,
+that when a woman was ready to fall in labour, they dug a pit, on the brink
+whereof she was to be delivered, and if the child happened to be a daughter,
+they threw it into the pit, but if a son, they saved it alive.6 This custom,
+though not observed by all the Arabs in general, was yet very common among
+several of their tribes, and particularly those of Koreish and Kendah; the
+former using to bury their daughters alive in Mount Abu Dalāma, near Mecca.7
+In the time of ignorance, while they used this method to get rid of their
+daughters, Sįsaį, grandfather to the celebrated poet al Farazdak, frequently
+redeemed female children from death, giving for every one two she-camels big
+with young, and a he-camel; and hereto al Farazdak alluded when, vaunting
+himself before one of the Khalīfs of the family of Omeyya, he said, "I am the
+son of the giver of life to the dead;" for which expression being censured, he
+excused himself by alleging the following words of the Korān,8 "He who saveth
+a soul alive, shall be as if he had saved the lives of all mankind."1 The
+Arabs, in thus murdering of their children, were far from being singular; the
+practice of exposing infants and putting them to death being so common among
+the ancients, that it is remarked as a thing very extraordinary in the
+Egyptians, that they brought up all their children;2 and by the laws of
+Lycurgus3 no child was allowed to be brought up without the approbation of
+public officers. At this day, it is said, in China, the poorer sort of people
+frequently put their children, the females especially, to death with
+impunity.4
+ This wicked practice is condemned by the Korān in several passages;5 one of
+which, as some commentators6 judge, may also condemn
+
+ 3 Al Beidāwi, al Zamakh., al Mostatraf. 4 See Kor. c. 16.
+ 5 Al Meidāni. 6 Al Zamakh.
+7 Al Mostatraf. 8 Cap. 5, p. 77. 1 Al Mostatraf. Vide Ebn
+Khalekān, in Vita al Farazdak, and Poc Spec. p. 334. 2 Strabo, l. 17.
+Vide Diodor. Sic. l. I, c. 80. 3 Vide Plutarch, in Lycurgo.
+ 4 Vide Pufendorf, de Jure Nat. et Gent. l. 6, c. 7, § 6. The Grecians
+also treated daughters especially in this manner-whence that saying of
+Posidippus:
+ [Greek text],-i.e.,
+ "A man, tho' poor, will not expose his son;
+ But if he's rich, will scarce preserve his daughter."-
+See Potter's Antiq. of Greece, vol. ii. p. 333. 5 Cap. 6, p. 101, 103;
+c. 16; and c. 17. See also chap. 81.
+6 Al Zamakh., al Beid.
+
+
+
+another custom of the Arabians, altogether as wicked, and as common among
+other nations of old, viz., the sacrificing of their children to their idols;
+as was frequently done, in particular, in satisfaction of a vow they used to
+make, that if they had a certain number of sons born, they would offer one of
+them in sacrifice.
+ Several other superstitious customs were likewise abrogated by Mohammed,
+but the same being of less moment, and not particularly mentioned in the
+Korān, or having been occasionally taken notice of elsewhere, I shall say
+nothing of them in this place.
+
+
+
+______
+
+
+SECTION VI.
+
+OF THE INSTITUTIONS OF THE KORAN IN CIVIL AFFAIRS.
+
+THE Mohammedan civil law is founded on the precepts and determinations of the
+Korān, as the civil laws of the Jews were on those of the Pentateuch; yet
+being variously interpreted, according to the different decisions of their
+civilians, and especially of their four great doctors, Abu Hanīfa, Malec, al
+Shāfeļ, and Ebn Hanbal,7 to treat thereof fully and distinctly in the manner
+the curiosity and usefulness of the subject deserves, would require a large
+volume; wherefore the most that can be expected here, is a summary view of the
+principal institutions, without minutely entering into a detail of
+particulars. We shall begin with those relating to marriage and divorce.
+ That polygamy, for the moral lawfulness of which the Mohammedan doctors
+advance several arguments,1 is allowed by the Korān, every one knows, though
+few are acquainted with the limitations with which it is allowed. Several
+learned men have fallen into the vulgar mistake that Mahommed granted to his
+followers an unbounded plurality; some pretending that a man may have as many
+wives,2 and others as many concubines,3 as he can maintain: whereas, according
+to the express words of the Korān,4 no man can have more than four, whether
+wives or concubines;5 and if a man apprehend any inconvenience from even that
+number of ingenuous wives, it is added, as an advice (which is generally
+followed by the middling and inferior people),6 that he marry one only, or, if
+he cannot be contented with one, that he take up with his she-slaves, not
+exceeding, however, the limited number;7 and this
+
+ 7 See Sect. VIII. 1 See before, Sect. II., p. 31. 2
+Nic.Cusanus, in Cribrat. Alcor. l. 2, c. 19. Olearius, in Itinerar. P. Greg.
+Thoslosanus, in Synt. Juris, l. 9, c. 2, § 22. Septemcastrensis (de Morib.
+Turc. p. 24) says the Mohammedans may have twelve lawful wives, and no more.
+Ricaut falsely asserts the restraint of the number of their wives to be no
+precept of their religion, but a rule superinduced on a politic consideration.
+Pres. State of the Ottoman Empire, bk. iii, c. 21.
+3 Marracc. in Prodr. ad Refut. Alcor. part iv. p. 52 and 71. Prideaux, Life
+of Mah. p. 114. Chardin, Voy. de Perse, t. i. p. 166. Du Ryer, Sommaire de
+la Rel. des Turcs, mis ą la tźte de sa version de l'Alcor. Ricaut, ubi supra.
+Pufendorf, de Jure Nat. et Gent. l. 6, c. I, § 18. 4 Cap. 4, p. 53.
+ 5 Vide Gagnier, in Notis and Abulfedę Vit. Moh. p. 150 Reland. de Rel.
+Moh. p. 243, &c., and Selden, Ux. Hebr. l. r, c. 9. 6 Vide Reland ubi
+sup. p. 244. 7 Kor. c. 4, p. 53.
+
+
+
+is certainly the utmost Mohammed allowed his followers: nor can we urge as an
+argument against so plain a precept, the corrupt manners of his followers,
+many of whom, especially men of quality and fortune, indulge themselves in
+criminal excesses;8 nor yet the example of the prophet himself, who had
+peculiar privileges in this and other points, as will be observed hereafter.
+In making the above-mentioned limitation, Mohammed was directed by the
+decision of the Jewish doctors, who, by way of counsel, limit the number of
+wives to four,9 though their law confines them not to any certain number.10
+ Divorce is also well known to be allowed by the Mohammedan law, as it was
+by the Mosaic, with this difference only, that, according to the latter, a man
+could not take again a woman whom he had divorced, and who had been married or
+betrothed to another;1 whereas Mohammed, to prevent his followers from
+divorcing their wives on every light occasion, or out of an inconstant humour,
+ordained that, if a man divorced his wife the third time (for he might divorce
+her twice without being obliged to part with her, if he repented of what he
+had done), it should not be lawful for him to take her again until she had
+been first married and bedded by another, and divorced by such second
+husband.2 And this precaution has had so good an effect that the Mohammedans
+are seldom known to proceed to the extremity of divorce, notwithstanding the
+liberty given them, it being reckoned a great disgrace so to do; and there are
+but few, besides those who have little or no sense of honour, that will take a
+wife again on the condition enjoined.3 It must be observed that, though a man
+is allowed by the Mohammedan, as by the Jewish law,4 to repudiate his wife
+even on the slightest disgust, yet the women are not allowed to separate
+themselves from their husbands, unless it be for ill-usage, want of proper
+maintenance, neglect of conjugal duty, impotency, or some cause of equal
+import; but then she generally loses her dowry,5 which she does not if
+divorced by her husband, unless she has been guilty of impudicity or notorious
+disobedience.6
+ When a woman is divorced she is obliged, by the direction of the Korān, to
+wait till she hath had her courses thrice, or, if there be a doubt whether she
+be subject to them or not, by reason of her age, three months, before she
+marry another; after which time expired, in case she be found not with child,
+she is at full liberty to dispose of herself as she pleases; but if she prove
+with child, she must wait till she be delivered; and during her whole term of
+waiting she may continue in the husband's house, and is to be maintained at
+his expense, it being forbidden to turn the woman out before the expiration of
+the term, unless she be guilty of dishonesty.7 Where a man divorces a woman
+
+ 8 Sir J. Maundeville (who, excepting a few silly stories he tells from
+hearsay, deserves more credit than some travellers of better reputation),
+speaking of the Alcoran, observes, among several other truths, that Mahomet
+therein commanded a man should have two wives, or three, or four; though the
+Mahometans then took nine wives, and lemans as many as they might sustain.
+Maundev. Travels, p. 164. 9 Maimon. in Halachoth Ishoth. c. 14.
+ 10 Idem, ibid. Vide Selden, Uxor. Hebr. l. r, c. 9.
+ 1 Deut. xxiv. 3-4. Jerem. iii. I. Vide Selden, ubi sup. l. r. c. II.
+ 2 Kor. c. 2, p. 24. 3 Vide Selden, ubi sup. l. 3, c. 21, and
+Ricaut's State of the Ottom. Empire, bk. ii. c. 21. 4 Deut. xxiv I.
+Leo Modena, Hist. de gli Riti hebr. part i. c. 6. Vide Selden, ubi sup.
+ 5 Vide Busbeq. Ep. 3, p. 184; Smith, de Morib. ac Instit. Turcar. Ep.
+2, p. 52; and Chardin, Voy. de Perse, t. I, p. 169. 6 Kor. c. 4, p.
+55. 7 Kor. c. 2, p. 24, and c. 65.
+
+
+
+before consummation, she is not obliged to wait any particular time,8 nor is
+he obliged to give her more than one-half of her dower.9 If the divorced
+woman have a young child, she is to suckle it till it be two years old; the
+father, in the meantime, maintaining her in all respects: a widow is also
+obliged to do the same, and to wait four months and ten days before she marry
+again.1
+ These rules ar also copied form those of the Jews, according to whom a
+divorced woman, or a widow, cannot marry another man, till ninety days be
+past, after the divorce or death of the husband:2 and she who gives suck is to
+be maintained for two years, to be computed from the birth of the child;
+within which time she must not marry, unless the child die, or her milk be
+dried up.3
+ Whoredom, in single women as well as married, was, in the beginning
+Mohammedism, very severely punished; such being ordered to be shut up in
+prison till they died: but afterwards it was ordained by the Sonna, that an
+adulteress should be stoned,4 and an unmarried woman guilty of fornication
+scourged with a hundred stripes, and banished for a year.5 A she-slave, if
+convicted of adultery, is to suffer but half the punishment of a free woman,6
+viz., fifty stripes, and banishment for six months; but is not to be put to
+death. To convict a woman of adultery, so as to make it capital, four
+witnesses are expressly required,7 and those, as the commentators say, ought
+to be men: and if a man falsely accuse a woman of reputation of whoredom of
+any kind, and is not able to support the charge by that number of witnesses,
+he is to receive fourscore stripes, and his testimony is to be held invalid
+for the future.8 Fornication, in either sex, is by the sentence of the Korān
+to be punished with a hundred stripes.9
+ If a man accuse his wife of infidelity, and is not able to prove it by
+sufficient evidence, and will swear four times that it is true, and the fifth
+time imprecate GOD'S vengeance on him if it be false, she is to be looked on
+as convicted, unless she will take the like oaths, and make the like
+imprecation, in testimony of her innocency; which is she do, she is free from
+punishment, though the marriage ought to be dissolved.10
+ In most of the last-mentioned particulars the decisions of the Korān also
+agree with those of the Jews. By the law of Moses, adultery, whether in a
+married women or a virgin betrothed, was punished with death; and the man who
+debauched them was to suffer the same punishment.1 The penalty of simple
+fornication was scourging, the
+
+ 8 Ibid. c. 33. 9 Ibid. c. 2, p. 25. 1 Ibid. c. 2, p.
+25, and c. 65. 2 Mishna, tit. Yabimoth, c. 4. Gemar. Babyl. ad
+eund. tit. Maimon. in Halach. Girushin, Shylhan Aruch, part iii. 3 Mishna,
+and Gemara, and Maimon. ubi supra. Gem. Babyl. ad tit. Cetuboth, c. 5, and
+Jos. Karo, in Shylhān Aruch, c. 50, § 2. Vide Selden, Ux. Hebr. l. 2, c. II,
+and l. 3, c. 10, in fin.
+4 And the adulterer also, according to a passage once extant in the Korān,
+and still in force, as some suppose. See the notes to Kor. c. 3, p. 34, and
+the Prel. Disc. p. 52. 5 Kor. c. 4, p. 55. See the notes there.
+ 6 Ibid. p. 57.
+7 Ibid. p. 55. 8 Ibid. c. 24. 9 Ibid. This law relates
+not to married people, as Selden supposes; Ux. Heb. l. 3, c. 12. 10
+Ibid. p. 288. See the notes there.
+ 1 Levit. xx. 10; Deut. xxii. 22. The kind of death to be inflicted on
+adulterers, in common cases being not expressed, the Talmudists generally
+suppose it to be strangling, which they think is designed wherever the phrase
+"shall be put to death," or "shall die the death," is used, as they imagine
+stoning is by the expression, "his blood shall be upon him;" and hence it has
+been concluded by some that the woman taken in adultery mentioned in the
+Gospel (John viii.) was a betrothed maiden, because such a one and her
+accomplice were plainly ordered to be stoned (Deut. xxii. 23, 24). But the
+ancients seem to have been of a different opinion,
+
+
+
+
+general punishment in cases where none is particularly appointed: and a
+betrothed bondmaid, if convicted of adultery, underwent the same punishment,
+being exempted from death, because she was not free.2 By the same law no
+person was to be put to death on the oath of one witness:3 and a man who
+slandered his wife was also to be chastised, that is scourged, and fined one
+hundred shekels of silver.4 The method of trying a woman suspected of
+adultery where evidence was wanting, by forcing her to drink the bitter water
+of jealousy,5 though disused by the Jews long before the time of Mohammed,6
+yet, by reason of the oath of cursing with which the woman was charged, and to
+which she was obliged to say "Amen," bears great resemblance to the expedient
+devised by that prophet on the like occasion.
+ The institutions of Mohammed relating to the pollution of women during
+their courses,7 the taking of slaves to wife,8 and the prohibiting of marriage
+within certain degrees,9 have likewise no small affinity with the institutions
+of Moses;10 and the parallel might be carried farther in several other
+particulars.
+ As to the prohibited degrees, it may be observed, that the pagan Arabs
+abstained from marrying their mothers, daughters, and aunts both on the
+father's side and on the mother's, and held it a most scandalous thing to
+marry two sister, or for a man to take his father's wife;11 which last was,
+notwithstanding, too frequently practised,12 and is expressly forbidden in the
+Korān.13
+ Before I leave the subject of marriages, it may be proper to take notice of
+some peculiar privileges in relation thereto, which were granted by GOD to
+Mohammed, as he gave out, exclusive of all other Moslems. One of them was,
+that he might lawfully marry as many wives and have as many concubines as he
+pleased, without being confined to any particular number;1 and this he
+pretended to have been the privilege of the prophets before him. Another was,
+that he might alter the turns of his wives, and take such of them to his bed
+as he thought fit, without being tied to that order and equality which others
+are obliged to observe.2 A third privilege was, that no man might marry any
+of his wives,3 either such as he should divorce during his lifetime, or such
+as he should leave widows at his death: which last particular exactly agrees
+with what the Jewish doctors have determined concerning the wives of their
+princes; it being judged by them to be a thing very indecent, and for that
+reason unlawful, for another to marry either the divorced wife or the widow of
+a king;4 and Mohammed, it seems, thought an equal respect, at least, due to
+the prophetic as to the regal dignity, and therefore ordered that his relicts
+should pass the remainder of their lives in perpetual widowhood.
+
+and to have understood stoning to be the punishment of adulterers in general.
+Vide Selden, Ux. Hebr. l. 3, c. 11 and 12.
+ 2 Levit. xix. 20. 3 Deut. xix. 15, xvii. 6, and Numb. xxxv. 30.
+ 4 Deut. xxii. 13-19. 5 Numb. v. 11, &c. 6 Vide
+Selden, ubi sup. l. 3, c. 15, and Leon. Modena, de' Riti Hebraici, parte iv.
+c. 6. 7 Kor. c. 2, p. 23. 8 Ibid. c. 4, p. 53 and 57, &c.
+ 9 Ibid. p. 56 10 See Levit. xv. 24, xviii. 19, and xx. 18;
+Exod. xxi. 8-11; Deut. xxi. 10-14; Levit. xviii. and xx. 11
+Abulfed. Hist. Gen. al Shahrestani, apud Poc. Spec. p. 321 and 338.
+ 12 Vide Poc. ibid. p. 337, &c. 13 Cap. 4, p. 56. 1
+Kor. c. 33. See also c. 66, and the notes there. 2 Kor. c. 33.
+See the notes there. 3 Ibid. 4 Mishna, tit. Sanhedr. c. 2,
+and Gemar, in eund. tit. Maimon. Halachoth Melachim, c. 2. Vide Selden, Ux.
+Hebr. l. I, c. 10. Prid. Life of Mah. p. 118.
+
+
+
+
+ The laws of the Korān concerning inheritances are also in several respects
+conformable to those of the Jews, though principally designed to abolish
+certain practices of the pagan Arabs, who used to treat widows and orphan
+children with great injustice, frequently denying them any share in the
+inheritance of their fathers or their husbands, on pretence that the same
+ought to be distributed among those only who were able to bear arms, and
+disposing of the widows, even against their consent, as part of their
+husbands' possessions.5 To prevent such injuries for the future, Mohammed
+ordered that women should be respected, and orphans have no wrong done them;
+and in particular that women should not be taken against their wills, as by
+right of inheritance, but should themselves be entitled to a distributive part
+of what their parents, husbands, and near relations should leave behind them,
+in a certain proportion.6
+ The general rule to be observed in the distribution of the deceased's
+estate is, that a male shall have twice as much as a female:1 but to this rule
+there are some few exceptions; a man's parents, for example, and also his
+brothers and sisters, where they are entitled not to the whole, but a small
+part of the inheritance, being to have equal shares with one another in the
+distribution thereof, without making any difference on account of sex.2 The
+particular proportions, in several cases, distinctly and sufficiently declare
+the intention of Mohammed; whose decisions expressed in the Korān3 seem to be
+pretty equitable, preferring a man's children first, and then his nearest
+relations.
+ If a man dispose of any part of his estate by will, two witnesses, at the
+least, are required to render the same valid; and such witnesses ought to be
+of his own tribe, and of the Mohammedan religion, if such can be had.4 Though
+there be no express law to the contrary, yet the Mohammedan doctors reckon it
+very wrong for a man to give away any part of his substance from his family,
+unless it be in legacies for pious uses; and even in that case a man ought not
+to give all he has in charity, but only a reasonable part in proportion to his
+substance. On the other hand, though a man make no will, and bequeath nothing
+for charitable uses, yet the heirs are directed, on the distribution of the
+estate, if the value will permit, to bestow something on the poor, especially
+such as are of kin to the deceased, and to the orphans.5
+ The first law, however, laid down by Mohammed touching inheritances, was
+not very equitable; for he declared that those who had fled with him from
+Mecca, and those who had received and assisted him at Medina, should be deemed
+the nearest of kin, and consequently heirs to one another, preferably to and
+in exclusion of their relations by blood; nay, though a man were a true
+believer, yet if he had not fled his country for the sake of religion and
+joined the prophet, he was to be looked on as a stranger:6 but this law
+continued not long in force, being quickly abrogated.7
+ It must be observed that among the Mohammedans the children of their
+concubines or slaves are esteemed as equally legitimate with those
+
+ 5 See c. 4, p. 53, 54, and 56, and the notes there. Vide etiam Poc. Spec.
+p. 337. 6 Kor. c. 4, ubi supra.
+1 Ibid. p. 54 and 72. Vide Chardin, Voy. de Perse, t. 2, p. 293.
+ 2 Kor. ibid. p. 54. 3 Ibid. and p. 72.
+4 Kor. c. 5, p. 86. 5 Kor. c. 4, p. 54. 6 Cap. 8.
+ 7 Ibid. and c. 33
+
+
+
+of their legal and ingenuous wives; none being accounted bastards, except such
+only as are born of common women, and whose fathers are unknown.
+ As to private contracts between man and man, the conscientious performance
+of them is frequently recommended in the Korān.1 For the preventing of
+disputes, all contracts are directed to be made before witnesses,2 and in case
+such contracts are not immediately executed, the same ought to be reduced into
+writing in the presence of two witnesses3 at least, who ought to be Moslems
+and of the male sex; but if two men cannot be conveniently had, then one man
+and two women may suffice. The same method is also directed to be taken for
+the security of debts to be paid at a future day; and where a writer is not to
+be found, pledges are to be taken.4 Hence, if people trust one another
+without writing, witnesses, or pledge, the party on whom the demand is made is
+always acquitted if he denies the charge on oath, and swears that he owes the
+plaintiff nothing, unless the contrary be proved by very convincing
+circumstances.5
+ Wilful murder, though forbidden by the Korān under the severest penalties
+to be inflicted in the next life,6 is yet, by the same book, allowed to be
+compounded for, on payment of a fine to the family of the deceased, and
+freeing a Moslem from captivity; but it is in the election of the next of kin,
+or the revenger of blood, as he is called in the Pentateuch, either to accept
+of such satisfaction, or to refuse it; for he may, if he pleases, insist on
+having the murderer delivered into his hands, to be put to death in such
+manner as he shall think fit.7 In this particular Mohammed has gone against
+the express letter of the Mosaic law, which declare that no satisfaction shall
+be taken for the life of a murderer;8 and he seems, in so doing, to have had
+respect to the customs of the Arabs in his time, who, being of a vindictive
+temper, used to revenge murder in too unmerciful a manner,9 whole tribes
+frequently engaging in bloody wars on such occasions, the natural consequence
+of their independency, and having no common judge of superior.
+ If the Mohammedan laws seem light in case of murder, they may perhaps be
+deemed too rigorous in case of manslaughter, or the killing of a man
+undesignedly, which must be redeemed by fine (unless the next of kin shall
+think fit to remit it out of charity), and the freeing of a captive: but if a
+man be not able to do this, he is to fast two months together, by way of
+penance.1 The fine for a man's blood is set in the Sonna at a hundred
+camels,2 and is to be distributed among the relations of the deceased,
+according to the laws of inheritances; but it must be observed that, though
+the person slain be a Moslem, yet if he be of a nation or party at enmity, or
+not in confederacy with those to whom the slayer belongs, he is not then bound
+to pay any fine at all, the redeeming a captive being, in such case, declared
+a sufficient penalty.3 I
+
+ 1 Cap. 5, p. 73; c. 17; c. 2, p. 31, &c. 2 Cap. 2, p. 31.
+ 3 The same seems to have been required by the Jewish law, even in cases
+where life was not concerned. See Deut. xix. 15, Matth. xviii. 16, John viii.
+17, 2 Cor. xiii. I.
+4 Kor. c. 2, p. 30, 31. 5 Vide Chardin, Voy. de Perse, t. 2, p.
+294, &c., and the notes to Kor. c. 5, p. 86.
+6 Kor. c. 4, p. 64. 7 Cap. 2, p. 18, 19; c. 17. Vide Chardin, ubi
+sup. p. 299, &c. 8 Numb. xxxv. 31.
+9 This is particularly forbidden in the Korān, c. 17. 1 Kor. c.
+4, p. 64. 2 See the notes to c. 37
+3 Kor. c. 4, p. 64.
+
+
+
+imagine that Mohammed, by these regulations, laid so heavy a punishment on
+involuntary manslaughter, not only to make people beware incurring the same,
+but also to humour, in some degree, the revengeful temper of his countrymen,
+which might be with difficulty, if at all, prevailed on to accept a lighter
+satisfaction. Among the Jews, who seem to have been no less addicted to
+revenge than their neighbours, the manslayer who had escaped to a city of
+refuge was obliged to keep himself within that city, and to abide there till
+the death of the person who was high priest at the time the fact was
+committed, that his absence and time might cool the passion and mitigate the
+resentment of the friends of the deceased; but if he quitted his asylum before
+that time, the revenger of blood, if he found him, might kill him without
+guilt;4 nor could any satisfaction be made for the slayer to return home
+before the prescribed time.5
+ Theft is ordered to be punished by cutting off the offending part, the
+hand,6 which, at first sight, seems just enough; but the law of Justinian,
+forbidding a thief to be maimed,7 is more reasonable; because, stealing being
+generally the effect of indigence, to cut off that limb would be to deprive
+him of the means of getting his livelihood in an honest manner.8 The Sonna
+forbids the inflicting of this punishment, unless the thing stolen be of a
+certain value. I have mentioned in another place the further penalties which
+those incur who continue to steal, and of those who rob or assault people on
+the road.9
+ As to injuries done to men in their persons, the law of retaliation, which
+was ordained by the law of Moses,10 is also approved by the Korān:1 but this
+law, which seems to have been allowed by Mohammed to his Arabians for the same
+reasons as it was to the Jews, viz., to prevent particular revenges, to which
+both nations were extremely addicted,2 being neither strictly just nor
+practicable in many cases, is seldom put in execution, the punishment being
+generally turned into a mulct or fine, which is paid to the party injured.3
+Or rather Mohammed designed the words of the Korān relating thereto should be
+understood in the same manner as those of the Pentateuch most probably ought
+to be; that is, not of an actual retaliation, according to the strict literal
+meaning, but of a retribution proportionable to the injury: for a criminal had
+not his eyes put out, nor was a man mutilated, according to the law of Moses,
+which, besides, condemned those who had wounded any person, where death did
+not ensue, to pay a fine only,4 the expression "eye for eye and tooth for
+tooth" being only a proverbial manner of speaking, the sense whereof amounts
+to this, that every one shall be punished by the judges according to the
+heinousness of the fact.5
+ In injuries and crimes of an inferior nature, where no particular
+punishment is provided by the Korān, and where a pecuniary compensation will
+not do, the Mohammedans, according to the practice of the
+
+ 4 See Numb. xxxv. 26, 27, 28. 5 Ibid. v. 32. 6 Kor. c.
+5, p. 78. 7 Novell. 134, c. 13.
+8 Vide Pufendorf, de Jure Nat. et Gent. l. 8, c. 3, § 26. 9 See the
+notes to c. 5, p. 78. 10 Exod. xxi. 24, &c., Levit. xxiv. 20, Deut.
+xix. 21. 1 Cap. 5, p. 79. 2 Vide Grotium , de Jure Belli et
+Pacis, l. I, c. 2, § 8.
+3 Vide Chardin, t. 2, p. 299. The talio, likewise established among the old
+Romans by the laws of the twelve tables, was not to be inflicted, unless the
+delinquent could not agree with the person injured. Vide A. Gell. Noct.
+Attic. l. 20, c. I, and Festum, in voce Talio.
+4 See Exod. xxi. 18, 19, and 22. 5 Barbeyrac, in Grot. ubi supra.
+Vide Cleric. in Exod. xxi. 24, and Deut. xix. 21.
+
+
+
+Jews in the like case,6 have recourse to stripes or drubbing, the most common
+chastisement used in the east at this day, as well as formerly; the cudgel,
+which for its virtue and efficacy in keeping their people in good order, and
+within the bounds of duty, they say came down from heaven, being the
+instrument wherewith the judge's sentence is generally executed.7
+ Notwithstanding the Korān is by the Mohammedans in general regarded as the
+fundamental apart of their civil law, and the decisions of the Sonna among the
+Turks, and of the Imāms among those of the Persian sect, with the explications
+of their several doctors, are usually followed in judicial determinations, yet
+the secular tribunals do not think themselves bound to observe the same in all
+cases, but frequently give judgment against those decisions, which are not
+always consonant to equity and reason; and therefore distinction is to be made
+between the written civil law, as administered in the ecclesiastical courts,
+and the law of nature or common law (if I may so call it) which takes place in
+the secular courts, and has the executive power on its side.1
+ Under the head of civil laws may be comprehended the injunction of warring
+against infidels, which is repeated in several passages of the Korān,2 and
+declared to be of high merit in the sight of GOD, those who are slain fighting
+in defence of the faith being reckoned martyrs, and promised immediate
+admission into paradise.3 Hence this duty is greatly magnified by the
+Mohammedan divines, who call the sword the key of heaven and hell, and
+persuade their people that the least drop of blood spilt in the way of GOD, as
+it is called, is most acceptable unto him, and that the defending the
+territories of the Moslems for one night is more meritorious than a fast of
+two months:4 on the other hand, desertion, or refusing to serve in these holy
+wars, or to contribute towards the carrying them on, if a man has ability, is
+accounted a most heinous crime, being frequently declaimed against in the
+Korān.5 Such a doctrine, which Mohammed ventured not to teach till his
+circumstances enabled him to put it in practice,6 it must be allowed, was well
+calculated for his purpose, and stood him and his successors in great stead:
+for what dangers and difficulties may not be despised and overcome by the
+courage and constancy which these sentiments necessarily inspire? Nor have
+the Jews and Christians, how much soever they detest such principles in
+others, been ignorant of the force of enthusiastic heroism, or omitted to
+spirit up their respective partisans by the like arguments and promises. "Let
+him who has listed himself in defence of the law," says Maimonides,7 "rely on
+him who is the hope of Israel, and the saviour thereof in the time of
+trouble;8 and let him know that he fights for the profession of the divine
+unity: wherefore let him put his life in his hand,9 and think neither of wife
+nor children, but banish the memory of them from his heart, having his mind
+wholly fixed on the war. For if he should begin to waver in his thoughts, he
+would not only confound himself, but sin against the law;
+
+ 6 See Deut. xxv. 2, 3. 7 Vide Grelot, Voy. de Constant. p. 220,
+and Chardin, ubi supra, p. 302. 1 Vide Chardin, ubi supra, p. 290,
+&c. 2 Cap. 22; c. 2, p. 20; c . 4, p. 62, &c.; c. 8; c. 9; c. 47 and
+c. 61, &c. 3 Cap. 2, p. 17; c. 3, p. 47; c. 47; c. 61. 4
+Reland. de Jure Milit. Moham. p. 5, &c. 5 Vide c. 9; c. 3, p. 47, &c.
+ 6 See before, p. 37. 7 Halach. Melachim, c. 7. 8
+Jerem. xiv. 8. 9 Job xiii. 14.
+
+
+
+nay, the blood of the whole people hangeth on his neck; for if they are
+discomfited, and he has not fought stoutly with all his might, it is equally
+the same as if he had shed the blood of them all; according to that saying,
+let him return, lest his brethren's heart fail as his own."1 To the same
+purpose doth the Kabala accommodate that other passage, "Cursed be he who doth
+the work of the LORD negligently, and cursed be he who keepeth back his sword
+from blood.2 On the contrary, he who behaveth bravely in battle, to the
+utmost of his endeavour, without trembling, with intent to glorify GOD'S name,
+he ought to expect the victory with confidence, and to apprehend no danger or
+misfortune, but may be assured that he will have a house built him in Israel,
+appropriated to him and his children for ever; as it is said, GOD shall
+certainly make my lord a sure house, because he hath fought the battles of the
+LORD, and his life shall be bound up in the bundle of life with the LORD his
+GOD."3 More passages of this kind might be produced from the Jewish writers;
+and the Christians come not far behind them. "We are desirous of knowing,"
+says one4 writing to the Franks engaged in the holy war, "the charity of you
+all; for that every one (which we speak not because we wish it) who shall
+faithfully lose his life in this warfare, shall be by no means denied the
+kingdom of heaven." And another5 gives the following exhortation: "Laying
+aside all fear and dread, endeavour to act effectually against the enemies of
+the holy faith, and the adversaries of all religions: for the Almighty
+knoweth, if any of you die, that he dieth for the truth of the faith, and the
+salvation of his country, and the defence of Christians; and therefore he
+shall obtain of him a celestial reward." The Jews, indeed, had a divine
+commission, extensive and explicit enough, to attack, subdue, and destroy the
+enemies of their religion; and Mohammed pretended to have received one in
+favour of himself and his Moslems, in terms equally plain and full; and
+therefore it is no wonder that they should act consistently with their avowed
+principles: but that Christians should teach and practise a doctrine so
+opposite to the temper and whole tenour of the Gospel, seems very strange; and
+yet the latter have carried matters farther, and shown a more violent spirit
+of intolerance than either of the former.
+ The laws of war, according to the Mohammedans, have been already so exactly
+set down by the learned Reland,6 that I need say very little of them. I
+shall, therefore, only observe some conformity between their military laws and
+those of the Jews.
+ While Mohammedism was in its infancy, the opposers thereof taken in battle
+were doomed to death, without mercy; but this was judged too severe to be put
+in practice when that religion came to be sufficiently established, and past
+the danger of being subverted by its enemies.1 The same sentence was
+pronounced not only against the seven Canaanitish nations,2 whose possessions
+were given to the Israelites, and without whose destruction, in a manner, they
+could not have settled themselves in the country designed them, but against
+the
+
+ 1 Deut. xx. 8. 2 Jerem. xlviii. 10. 3 I Sam. xxv. 28,
+29. 4 Nicolaus, in Jure Canon. c. omnium, 23, quęst. 5. 5 Leo
+IV. ibid. quęst. 8. 6 In his treatise De Jure Militari
+Mohammedanor. in the third vol. of his Dissertationes Miscellanęe.
+ 1 See Kor. c. 47. and the notes there; and c. 4, p. 64; c. 5, p. 77.
+2 Deut. xx. 16-18.
+
+
+
+Amalekites3 and Midianites,4 who had done their utmost to cut them off in
+their passage thither. When the Mohammedans declare war against people of a
+different faith, they give them their choice of three offers, viz., either to
+embrace Mohammedism, in which case they become not only secure in their
+persons, families, and fortunes, but entitled to all the privileges of other
+Moslems; or to submit and pay tribute,5 by doing which they are allowed to
+profess their own religion, provided it be not gross idolatry or against the
+moral law; or else to decide the quarrel by the sword, in which last case, if
+the Moslems prevail, the women and children which are made captives become
+absolute slaves, and the men taken in the battle may either be slain, unless
+they turn Mohammedans, or otherwise disposed of at the pleasure of the
+prince.6 Herewith agree the laws of war given to the Jews, which relate to
+the nations not devoted to destruction;7 and Joshua is said to have sent even
+to the inhabitants of Canaan, before he entered the land, three schedules, in
+one of which was written, "Let him fly, who will;" in the second, "Let him who
+surrender, who will;" and in the third, "Let him fight, who will;"8 though
+none of those nations made peace with the Israelites (except only the
+Gibeonites, who obtained terms of security by stratagem, after they had
+refused those offered by Joshua), "it being of the LORD to harden their
+hearts, that he might destroy them utterly."9
+ On the first considerable success of Mohammed in war, the dispute which
+happened among his followers in relation to the dividing of the spoil,
+rendered it necessary for him to make some regulation therein; he therefore
+pretended to have received the divine commission to distribute the spoil among
+his soldiers at his own discretion,1 reserving thereout, in the first place,
+one-fifth part2 for the uses after mentioned; and, in consequence hereof, he
+took himself to be authorized on extraordinary occasions, to distribute it as
+he thought fit, without observing an equality. Thus he did, for example, with
+the spoil of the tribe of Hawāzen taken at the battle of Honein, which he
+bestowed by way of presents on the Meccans only, passing by those of Medina,
+and highly distinguishing the principal Korashites, that he might ingratiate
+himself with them, after he had become master of their city.3 He was also
+allowed in the expedition against those of al Nadīr to take the whole booty to
+himself, and to dispose thereof as he pleased, because no horses or camels
+were made use of in that expedition,4 but the whole army went on foot; and
+this became thenceforward a law:5 the reason of which seems to be, that the
+spoil taken by a party consisting of infantry
+
+ 3 Ibid. c. xxv. 17-19. 4 Numb. xxxi. 17. 5 See c. 9,
+and the notes there. 6 See the notes to c. 47. 7 Deut. xx.
+10-15. 8 Talmud Hierosol. apud Maimonid. Halach. Melachim, c. 6,
+§ 5. R. Bechai, ex. lib. Siphre. Vide Selden, de Jure Nat. et Gent. Sec.
+Hebr. l. 6, c. 13 and 14; and Schickardi Jus Regium Hebr. c. 5, Theor. 16.
+ 9 Josh. xi. 20. The Jews, however, say that the Girgashites, believing
+they could not escape the destruction with which they were threatened by GOD,
+if they persisted to defend themselves, fled into Africa in great numbers.
+(Vide Talm. Hieros. ubi sup.) And this is assigned as the reason why the
+Girgashites are not mentioned among the other Canaanitish nations who
+assembled to fight against Joshua (Josh. ix. I0, and who were doomed to utter
+extirpation (Deut. xx. 17). But it is observable, that the Girgashites are
+not omitted by the Septuagint in either of those texts, and that their name
+appears in the latter of them in the Samaritan Pentateuch: they are also
+joined with the other Canaanites as having fought against Israel, in Josh.
+xxiv. II. 1 Kor. c. 8.
+2 Ibid. 3 Abulfed. in Vit. Moh. p. 118, &c. Vide Kor. c. 9. and
+the notes there. 4 Kor. c. 59, see the notes there. 5 Vide
+Abulfed. ubi sup. p. 91.
+
+
+
+only, should be considered as the more immediate gift of GOD,6 and therefore
+properly left to the disposition of his apostle. According to the Jews, the
+spoil ought to be divided into two equal parts, one to be shared among the
+captors, and the other to be taken by the prince,7 and by him employed for his
+own support and the use of the public. Moses, it is true, divided one-half of
+the plunder of the Midianites among those who went to battle, and the other
+half among all congregation:8 but this, they say, being a peculiar case, and
+done by the express order of GOD himself, must not be looked on as a
+precedent.9 It should seem, however, from the words of Joshua to the two
+tribes and a half, when he sent them home into Gilead after the conquest and
+division of the land of Canaan , that they were to divide the spoil of their
+enemies with their brethren, after their return:10 and the half which was in
+succeeding times taken by the king, was in all probability taken by him as
+head of the community, and representing the whole body. It is remarkable that
+the dispute among Mohammed's men about sharing the booty at Bedr,11 arose on
+the same occasion as did that among David's soldiers in relation to the spoils
+recovered from the Amalekites;1 those who had been in the action insisting
+that they who tarried by the stuff should have no part of the spoil; and that
+the same decision was given in both cases, which became a law for the future,
+to wit, that they should part alike.
+ The fifth part directed by the Korān to be taken out of the spoil before it
+be divided among the captors, is declared to belong to GOD, and to the apostle
+and his kindred, and the orphans, and the poor, and the traveller:2 which
+words are variously understood. al Shāfeļ was of opinion that the whole ought
+to be divided into five parts; the first, which he called GOD'S part, to go to
+the treasury, and be employed in building and repairing fortresses, bridges,
+and other public works, and in paying salaries to magistrates, civil officers,
+professors of learning, ministers of public worship, &c.: the second part to
+be distributed among the kindred of Mohammed, that is, the descendants of his
+grandfather Hāshem, and of his great-uncle al Motalleb,3 as well the rich as
+the poor, the children as the adult, the women as the men; observing only to
+give a female but half the share of a male: the third part to go to the
+orphans: the fourth part to the poor, who have not wherewithal to maintain
+themselves the year round, and are not able to get their livelihood: and the
+fifth part to travellers, who are in want on the road, notwithstanding they
+may be rich men in their own country.4 According to Malec Ebn Ans the whole
+is at the disposition of the Imām or prince, who may distribute the same at
+his own discretion, where he sees most need.5 Abu'l Aliya wen according to
+the letter of the Korān, and declared his opinion to be that the whole should
+be divided into six parts, and that GOD'S part should be applied to the
+service of the Caaba: while others supposed GOD'S part and the apostle's to be
+one and the same.6 Abu Hanīfa thought that the share of Mohammed and his
+kindred sank at that prophet's death, since which the whole
+
+ 6 Vide Kor. c. 59, ubi supra. 7 Gemar. Babyl. ad tit. Sanhedr. c.
+2. Vide Selden, de Jure Nat. et Gent. Sec. Hebr. lib. 6, c. 16. 8
+Numb. xxxi. 27. 9 Vide Maim. Halach, Melach. c. 4. 10 Josh. xxii. 8.
+11 See Kor. c. 8., and the notes there. 1 I Sam. xxx. 21-25. 2
+Kor. c. 8. 3 Note, al Shāfeļ himself was descended from this latter.
+ 4 Al Beid. Vide Reland. de Jure Milit. Moham. p. 42, &c.
+5 Idem. 6 Idem.
+
+
+
+ought to be divided among the orphans, the poor, and the traveller.7 Some
+insist that the kindred of Mohammed entitled to a shire of the spoils are the
+posterity of Hāshem only; but those who think the descendants of his brother
+al Motalleb have also a right to a distributive part, allege a tradition in
+their favour purporting that Mohammed himself divided the share belonging to
+his relations among both families, and when Othmān Ebn Assān and Jobeir Ebn
+Matįm (who were descended from Abdshams and Nawfal the other brothers of
+Hāshem) told him, that though they disputed not the preference of the
+Hāshemites, they could not help taking it ill to see such difference made
+between the family of al Motalleb and themselves, who were related to him in
+an equal degree, and yet had no part in the distribution, the prophet replied
+that the descendants of al Motalleb had forsaken him neither in the time of
+ignorance, nor since the revelation of Islām; and joined his fingers together
+in token of the strict union between them and the Hāshemites.8 Some exclude
+none of the tribe of Koreish from receiving a part in the division of the
+spoil, and make no distinction between the poor and the rich; though,
+according to the more reasonable opinion, such of them as are poor only are
+intended by the text of the Korān, as is agreed in the case of the stranger:
+and others go so far as to assert that the whole fifth commanded to be
+reserved belongs to them only, and that the orphans, and the poor, and the
+traveller, are to be understood of such as are of that tribe.9 It must be
+observed that immovable possessions, as lands, &c., taken in war, are subject
+to the same laws as the movable; excepting only that the fifth part of the
+former is not actually divided, but the income and profits thereof, or of the
+price thereof, if sold, are applied to public and pious uses, and distributed
+once a year, and that the prince may either take the fifth part of the land
+itself, or the fifth part of the income and produce of the whole, as he shall
+make his election.
+
+
+_______
+
+
+
+
+SECTION VII.
+
+OF THE MONTHS COMMANDED BY THE KORAN TO BE KEPT SACRED; AND
+ OF THE SETTING APART OF FRIDAY FOR THE ESPECIAL SERVICE OF
+ GOD.
+
+IT was a custom among the ancient Arabs to observe four months in the year as
+sacred, during which they held it unlawful to wage war, and took off the heads
+from their spears, ceasing from incursions and other hostilities. During
+those months whoever was in fear of his enemy lived in full security; so that
+if a man met the murderer of his
+
+ 7 Idem. 8 Idem. 9 Idem.
+
+
+
+
+father or his brother, he durst not offer him any violence:1 A great
+argument," says a learned writer, "of a humane disposition in that nation; who
+being by reason of the independent governments of their several tribes, and
+for the preservation of their just rights, exposed to frequent quarrels with
+one another, had yet learned to cool their inflamed breasts with moderation,
+and restrain the rage of war by stated times of truce."2
+ This institution obtained among all the Arabian tribes, except only those
+of Tay and Khathįam, and some of the descendants of Al Hareth Ebn Caab (who
+distinguished no time or place as sacred),3 and was so religiously observed,
+that there are but few instances in history (four, say some, six, say
+others),4 of its having been transgressed; the wars which were carried on
+without regard thereto being therefore termed impious. One of those instances
+was in the war between the tribes of Koreish and Kais Ailān, wherein Mohammed
+himself served under his uncles, being then fourteen,5 or, as others say,
+twenty6 years old.
+ The months which the Arabs held sacred were al Moharram, Rajeb. Dhu'lkaada,
+and Dhu'lhajja; the first, the seventh, the eleventh, and the twelfth in the
+year.7 Dhu'lhajja being the month wherein they performed the pilgrimage to
+Mecca, not only that month, but also the preceding and the following, were for
+that reason kept inviolable, that every one might safely and without
+interruption pass and repass to and from the festival.8 Rajeb is said to have
+been more strictly observed than any of the other three,9 probably because in
+that month the pagan Arabs used to fast;10 Ramadān, which was afterwards set
+apart by Mohammed for that purpose, being in the time of ignorance dedicated
+to drinking in excess.11 By reason of the profound peace and security enjoyed
+in this month, one part of the provisions brought by the caravans of purveyors
+annually set out by the Koreish for the supply of Mecca,12 was distributed
+among the people; the other part being, for the like reason, distributed at
+the pilgrimage.1
+ The observance of the aforesaid months seemed so reasonable to Mohammed,
+that it met with his approbation; and the same is accordingly confirmed and
+enforced by several passages of the Korān,2 which forbid war to be waged
+during those months against such as acknowledge them to be sacred, but grant,
+at the same time, full permission to attack those who make no such
+distinction, in the sacred months as well as in the profane.3
+ One practice, however, of the pagan Arabs, in relation to these sacred
+
+ 1 Al Kazwīni, apud Golium in notis ad Alfrag. p. 4, &c. Al Shahrestani,
+apud Poc. Spec. p. 311. Al Jawhari, al Firauzab.
+2 Golius, ubi supra, p. 5. 3 Al Shahrestani, ubi supra. See before,
+p. 95. 4 Al Mogholtaļ.
+5 Abulfeda, Vit. Moh. p. II. 6 al Kodāļ, al Firauz. apud Poc. Spec. p.
+174. Al Mogholtaļ mentions both opinions.
+7 Mr. Bayle (Dict. Hist. et Crit. Art. la Mecque, Rem. F.) accuses Dr.
+Prideaux of an inconsistency for saying in one place (Life of Mahomet, p. 64)
+that these sacred months were the first, the seventh, the eleventh, and the
+twelfth, and intimating in another place (ibid. p. 89) that three of them were
+contiguous. But this must be mere absence of mind in Mr Bayle; for are not
+the eleventh, the twelfth, and the first months contiguous? The two learned
+professors, Golius and Reland, have also made a small slip in speaking of
+these sacred months, which, they tell us, are the two first and the two last
+in the year. Vide Golii Lex. Arab. col. 601, and Reland. de Jure Milit.
+Mohammed anor. p. 5. 8 Vide Gol. in Alfrag. p. 9. 9 Vide
+ibid. p. 6. 10 Al Makrīzi, apud Poc ubi supra. 11 Idem, and Auctor
+Neshk al Azhār, ibid. 12 See Kor. c. 106.
+1 A. Edrīsi apud Poc. Specim. p. 127. 2 Cap. 9; c. 2, p. 20; c. 5,
+p. 73; c. 5, p. 85, &c. 3 Cap. 9; c. 2, p. 20.
+
+
+
+months, Mohammed thought proper to reform: for some of them, weary of sitting
+quiet for three months together, and eager to make their accustomed incursions
+for plunder, used, by way of expedient, whenever it suited their inclinations
+or conveniency, to put off the observing of al Moharram to the following month
+Safar,4 thereby avoiding to keep the former, which they supposed it lawful for
+them to profane, provided they sanctified another month in lieu of it, and
+gave public notice thereof at the preceding pilgrimage. This transferring the
+observation of a sacred month to a profane month, is what is truly meant by
+the Arabic word al Nasī, and is absolutely condemned, and declared to be an
+impious innovation, in a passage of the Korān5 which Dr. Prideaux,6 misled by
+Golius,7 imagines to relate to the prolonging of the year, by adding an
+intercalary month thereto. It is true, the Arabs, who imitated the Jews in
+their manner of computing by lunar years, had also learned their method of
+reducing them to solar years, by intercalating a month sometimes in the third,
+and sometimes in the second year;8 by which means they fixed the pilgrimage of
+Mecca (contrary to the original institution) to a certain season of the year,
+viz., to autumn, as most convenient for the pilgrims, by reason of the
+temperateness of the weather, and the plenty of provisions;9 and it is also
+true that Mohammed forbade such intercalation by a passage in the same chapter
+of the Korān; but then it is not the passage above mentioned, which prohibits
+a different thing, but one a little before it, wherein the number of months in
+the year, according to the ordinance of GOD, is declared to be twelve;10
+whereas, if the intercalation of a month were allowed, every third or second
+year would consist of thirteen, contrary to GOD'S appointment.
+ The setting apart of one day in the week for the more peculiar attendance
+on GOD'S worship, so strictly required by the Jewish and Christian religions,
+appeared to Mohammed to be so proper an institution, that he could not but
+imitate the professors thereof in that particular; though, for the sake of
+distinction, he might think himself obliged to order his followers to observe
+a different day form either. Several reasons are given why the sixth day of
+the week was pitched on for this purpose;1 but Mohammed seems to have
+preferred that day chiefly because it was the day on which the people used to
+be assembled long before his time,2 though such assemblies were had, perhaps,
+rather on a civil than a religious account. However it be, the Mohammedan
+writers bestow very extraordinary encomiums on this day, calling it the prince
+of day, and the most excellent day on which the sun rises;3 pretending also
+that it will be the day whereon the last judgment will be solemnized;4 and
+they esteem it a peculiar honour to Islām, that GOD has been pleased to
+appoint this day to be the feast-day of the Moslems, and granted them the
+advantage of having first observed it.5
+ Though the Mohammedans do not think themselves bound to keep their day of
+public worship so holy as the Jews and Christians are cer-
+
+ 4 See the notes to c. 9, ubi sup. 5 Cap. 9, ibid. 6
+Life of Mah. p. 66.
+7 In Alfrag. p. 12. 8 See Prid. Preface to the first vol. of his
+Connect. p. vi., &c. 9 Vide Gol. ubi supra.
+10 Kor. c. 9. See also c. 2, . 20. 1 See c. 63, and the notes
+there. 2 Al Beidāwi.
+3 Ebn al Athīr et al Ghazāli, apud Poc. Spec. p. 317. 4
+Vide Ibid. 5 Al Ghazāli, ibid.
+
+
+
+tainly obliged to keep theirs, there being a permission, as is generally
+supposed, in the Korān,6 allowing them to return to their employments or
+diversion after divine service is over; yet the more devout disapprove the
+applying of any part of that day to worldly affairs, and require it to be
+wholly dedicated to the business of the life to come.7
+ Since I have mentioned the Mohammedan weekly feast, I beg leave just to
+take notice of their two Beirāms,8 or principal annual feasts. The first of
+them is called, in Arabic, Id al fetr, i.e., The feast of breaking the fast,
+and begins the first of Shawāl, immediately succeeding the fast of Ramadān;
+and the other is called Id al korbān, or Id al adhā, i.e., The feast of the
+sacrifice, and begins on the tenth of Dhu'lhajja, when the victims are slain
+at the pilgrimage of Mecca.9 The former of these feasts is properly the
+lesser Beirām, and the latter, the greater Beirām:1 but the vulgar, and most
+authors who have written of the Mohammedan affairs,2 exchange the epithets,
+and call that which follows Ramadān the greater Beirām, because it is observed
+in an extraordinary manner, and kept for three days together at Constantinople
+and in other parts of Turkey, and in Persia for five or six days, by the
+common people, at least, with great demonstrations of public joy, to make
+themselves amends, as it were, for the mortification of the preceding month;3
+whereas, the feast of sacrifices, though it be also kept for three days, and
+the first of them be the most solemn day of the pilgrimage, the principal act
+of devotion among the Mohammedans is taken much less notice of by the
+generality of people, who are not struck therewith, because the ceremonies
+with which the same is observed are performed at Mecca, the only scene of that
+solemnity.
+
+
+
+_______
+
+
+
+
+SECTION VIII.
+
+OF THE PRINCIPAL SECTS AMONG THE MOHAMMEDANS; AND OF THOSE
+ WHO HAVE PRETENDED TO PROPHECY AMONG THE ARABS, IN OR
+ SINCE THE TIME OF MOHAMMED.
+
+BEFORE we take a view of the sects of the Mohammedans, it will be necessary to
+say something of the two sciences by which all disputed questions among them
+are determined, viz., their Scholastic and Practical Divinity.
+ Their scholastic divinity is a mongrel science, consisting of logical,
+metaphysical, theological, and philosophical disquisitions, and built on
+
+ 6 Cap. 63, ubi supra. 7 Al Ghazāli, ubi sup. p. 318.
+ 8 The word Beirām is Turkish, and properly signifies a feast-day or
+holiday. 9 See c. 9, and before, Sect. IV. p. 94. 1 Vide
+Reland. de Relig. Moh. p. 109, and D'Herbel. Bibl. Orient. Art. Beirām.
+ 2 Hyde, in notis ad Bobov. p. 16; Chardin, Voy. de Perse, tom. ii. p.
+450; Ricaut's State of the Ottoman Empire, l. 2. c. 24, &c. 3 Vide
+Chardin and Ricaut, ubi supra.
+
+
+
+
+principles and methods of reasoning very different from what are used by those
+who pass among the Mohammedans themselves for the sounder divines or more able
+philosophers,1 and, therefore, in the partition of the sciences this is
+generally left out, as unworthy a place among them.2 The learned Maimonides3
+has laboured to expose the principles and systems of the scholastic divines,
+as frequently repugnant to the nature of the world and the order of the
+creation, and intolerably absurd.
+ This art of handling religious disputes was not known in the infancy of
+Mohammedism, but was brought in when sects sprang up, and articles of religion
+began to be called in question, and was at first made use of to defend the
+truth o those articles against innovators;1 and while it keeps within those
+bounds is allowed to be a commendable study, being necessary for the defence
+of the faith: but when it proceeds farther, out of an itch of disputation, it
+is judged worthy of censure.
+ This is the opinion of al Ghazāli,2 who observes a medium between those who
+have too high a value for this science, and those who absolutely reject it.
+Among the latter was al Shāfeļ, who declared that, in his judgment, if any man
+employed his time that way, he deserved to be fixed to a stake, and carried
+about through all the Arab tribes, with the following proclamation to be made
+before him: 'This is the reward of him who, leaving the Korān and the Sonna,
+applied himself to the study of scholastic divinity."3 Al Ghazāli, on the
+other hand, thinks that as it was introduced by the invasion of heresies, it
+is necessary to be retained in order to quell them: but then in the person who
+studies this science he requires three things, diligence, acuteness of
+judgment, and probity of manners; and is by no means for suffering the same to
+be publicly explained.4 This science, therefore, among the Mohammedans, is
+the art of controversy, by which they discuss points of faith concerning the
+essence and attributes of GOD, and the conditions of all possible things,
+either in respect to their creation, or final restoration, according to the
+rules of the religion of Islām.5
+ The other science is practical divinity or jurisprudence, and is the
+knowledge of the decisions of the law which regard practice, gathered from
+distinct proofs.
+ Al Ghazāli declares that he had much the same opinion of this science as of
+the former, its original being owing to the corruption of religion and
+morality; and therefore judged both sciences to be necessary, not in
+themselves, but by accident only, to curb the irregular imaginations and
+passions of mankind (as guards become necessary in the highways by reason of
+robbers), the end of the first being the suppressing of heresies, and of the
+other the decision of legal controversies, for the quiet and peaceable living
+of mankind in this world, and for the preserving the rule by which the
+magistrate may prevent one man from injuring another, by declaring what is
+lawful and what is unlawful, by determining the satisfaction to be given, or
+punishment to be
+
+ 1 Poc. Spec. p. 196. 2 Apud Ebn Sina, in Libello de Divisione
+Scientiar, et Nasiro'ddin al Tūsi, in Pręfat. ad Ethic.
+3 More Nevoch. l. I, c. 71 and 73. 1 Al Ghazāli, apud Poc. ubi supra.
+ 2 Ibid.
+3 Vide Poc. ibid. p. 197. 4 Al Ghazāli, ibid. 5 Ebn
+al Kossį apud eund. ibid. p. 198.
+
+
+
+inflicted, and by regulating other outward actions; and not only so, but to
+decide of religion itself, and its conditions, so far as relates to the
+profession made by the mouth, it not being the business of the civilian to
+inquire into the heart:1 the depravity of men's manners, however, has made
+this knowledge of the laws so very requisite, that it is usually called the
+Science, by way of excellence, nor is any man reckoned learned who has not
+applied himself thereto.2
+ The points of faith, subject to the examination and discussion of the
+scholastic divines, are reduced to four general heads, which they call the
+four bases, or great fundamental articles.3
+ The first basis relates to the attributes of GOD, and his unity consistent
+therewith. Under this head are comprehended the questions concerning the
+eternal attributes, which are asserted by some, and denied by others; and also
+the explication of the essential attributes, and attributes of action; what is
+proper for GOD to do, and what may be affirmed of him, and what it is
+impossible for him to do. These things are controverted between the
+Ashįrians, the Kerāmians, the Mojassemians or Corporalists, and the
+Mótazalites.4
+ The second basis regards predestination, and the justice thereof: which
+comprises the questions concerning GOD'S purpose and decree, man's compulsion
+or necessity to act, and his co-operation in producing actions, by which he
+may gain to himself good or evil; and also those which concern GOD'S willing
+good and evil, and what things are subject to his power, and what to his
+knowledge; some maintaining the affirmative, and others the negative. These
+points are disputed among the Kadarians, the Najarians, the Jabarians, the
+Ashįrians, and the Kerāmians.5
+ The third basis concerns the promises and threats, the precise acceptation
+of names used in divinity, and the divine decisions; and comprehends questions
+relating to faith, repentance, promises, threats, forbearance, infidelity, and
+error. The controversies under this head are on foot between the Morgians,
+the Waļdians, the Mótazalites, the Ashįrians, and the Kerāmians.1
+ The fourth basis regards history and reason, that is, the just weight they
+ought to have in matters belonging to faith and religion; and also the mission
+of prophets, and the office of Imām, or chief pontiff. Under this head are
+comprised all casuistical questions relating to the moral beauty or turpitude
+of actions; inquiring whether things are allowed or forbidden by reason of
+their own nature, or by the positive law; and also questions concerning the
+preference of actions, the favour or grace of GOD, the innocence which ought
+to attend the prophetical office, and the conditions requisite in the office
+of Imām; some asserting it depends on right of succession, others on the
+consent of the faithful; and also the method of transferring it with the
+former, and of confirming it with the latter. These matters are the subjects
+of dispute between the Shiites, the Mótazalites, the Kerāmians, and the
+Ashįrians.2
+ The different sects of Mohammedans may be distinguished into two
+
+ 1 Al Ghazāli. Vide ibid. p. 198-204. 2 Vide ibid. p. 204.
+ 3 Vide Abulfarag, Hist. Dynast. p. 166.
+4 Al Shahrestani, apud Poc. ubi. sup. p. 204, &c. 5 Idem, ibid.
+p.205. 1 Idem, ibid. p. 206.
+2 Idem, ibid.
+
+
+
+sorts; those generally esteemed orthodox, and those which are esteemed
+heretical.
+ The former, by a general name, are called Sonnites or Traditionists;
+because they acknowledge the authority of the Sonna, or collection of moral
+traditions of the sayings and actions of their prophet, which is a sort of
+supplement to the Korān, directing the observance of several things omitted in
+that book, and in name, as well as design, answering to the Mishna of the
+Jews.3
+ The Sonnites are subdivided into four chief sects, which, notwithstanding
+some differences as to legal conclusions in their interpretation of the Korān,
+and matters of practice, are generally acknowledge to be orthodox in radicals,
+or matters of faith, and capable of salvation, and have each of them their
+several stations or oratories in the temple of Mecca.4 The founders of these
+sects are looked upon as the great masters of jurisprudence, and are said to
+have been men of great devotion and self-denial, well versed in the knowledge
+of those things which belong to the next life and to man's right conduct here,
+and directing all their knowledge to the glory of GOD. This is al Ghazāli's
+encomium of them, who thinks it derogatory to their honour that their names
+should be used by those who, neglecting to imitate the other virtues which
+make up their character, apply themselves only to attain their skill, and
+follow their opinions in matters of legal practice.1
+ The first of the four orthodox sects is that of the Hanefites, so named
+from their founder, Abu Hanīfa al Nómān Ebn Thābet, who was born at Cufa, in
+the 80th year of the Hejra, and died in the 150th, according to the more
+preferable opinion as to the time.2 He ended his life in prison at Baghdād,
+where he had been confined because he refused to be made Kādi or judge;3 on
+which account he was very hardly dealt with by his superiors, yet could not be
+prevailed on, either by threats or ill-treatment, to undertake the charge,
+"choosing rather to be punished by them than by GOD," says Al Ghazāli; who
+adds, that when he excused himself from accepting the office by alleging that
+he was unfit for it, being asked the reason, he replied, "If I speak the
+truth, I am unfit; but if I tell a lie, a liar is not fit to be a judge." It
+is said that he read the Korān in the prison where he died, no less than 7,000
+times.4
+ The Hanefites are called by an Arabian writer5 the followers of reason, and
+those of the three other sects, followers of tradition; the former being
+principally guided by their own judgment in their decisions, and the latter
+adhering more tenaciously to the traditions of Mohammed.
+ The sect of Abu Hanīfa heretofore obtained chiefly in Irāk,6 but now
+generally prevails among the Turks and Tartars: his doctrine was brought into
+great credit by Abu Yūsof, chief justice under the Khalīfs al Hādi and Harūn
+al Rashīd.7
+
+ 3 Vide Poc. Spec. p. 298. Prid. Life of Mahomet, p. 51, &c. Reland. de
+Rel. Moh. p. 68, &c. Millium, de Mohammedismo ante Moh. p. 368, 369.
+ 4 See before, p. 90. 1 Vide Poc. Spec. p. 293. 2 Ebn
+Khalecān.
+ 3 This was the true cause of his imprisonment and death, and not his
+refusing to subscribe to the opinion of absolute predestination, as D'Herbelot
+writes (Bibl. Orient. p. 21), misled by the dubious acceptation of the word
+"kadā," which signifies not only GOD'S decree in particular, but also the
+giving sentence as a judge in general; nor could Abu Hanīfa have been reckoned
+orthodox had he denied one of the principal articles of faith. 4
+Poc. Spec. p. 297, 298. 5 Al Shahrestani, ibid.
+6 Idem. 7 Vide D'Herbel. Bibl. Orient. p. 21 and 22.
+
+
+
+ The second orthodox sect is that of Mālec Ebn Ans, who was born at Medina,
+in the year of the Hejra 90, 93, 94,8 or 95,9 and died there in 177,10 178,11 or
+17912 (for so much do authors differ). This doctor is said to have paid great
+regard to the traditions of Mohammed.13 In his last illness, a friend going
+to visit him found him in tears, and asking him the reason of it, he answered,
+"How should I not weep? and who has more reason to weep than I? Would to GOD
+that for every question decided by me according to my own opinion, I had
+received so many stripes! then would my accounts be easier. Would to GOD I
+had never given any decision of my own!"1 Al Ghazāli thinks it a sufficient
+proof of Malec's directing his knowledge to the glory of GOD, that being once
+asked his opinion as to forty-eight questions, his answer to thirty-two of
+them was, that he did not know; it being no easy matter for one who has any
+other view than God's glory to make so frank a confession of his ignorance.2
+ The doctrine of Malec is chiefly followed in Barbary and other parts of
+Africa.
+ The author of the third orthodox sect was Mohammed Ebn Edrīs al Shāfeļ,
+born either at Gaza or Ascalon, in Palestine, in the year of the Hejra 150,
+the same day (as some will have it) that Abu Hanīfa died, and was carried to
+Mecca at two years of age, and there educated.3 He died in 204,4 in Egypt,
+whither he went about five years before.5 This doctor is celebrated for his
+excellency in all parts of learning, and was much esteemed by Ebn Hanbal his
+contemporary, who used to say that "he was as the sun to the world, and as
+health to the body." Ebn Hanbal, however, had so ill an opinion of al Shāfeļ
+at first, that he forbad his scholars to go near him; but some time after one
+of them, meeting his master trudging on foot after al Shāfeļ, who rode on a
+mule, asked him how it came about that he forbad them to follow him, and did
+it himself? to which Ebn Hanbal replied, "Hold thy peace; if thou but attend
+his mule thou wilt profit thereby."6
+ Al Shāfeļ is said to have been the first who discoursed of jurisprudence,
+and reduced that science into a method;7 one wittily saying, that the relators
+of the traditions of Mohammed were asleep till al Shāfeļ came and waked them.8
+He was a great enemy to the scholastic divines, as has been already observed.9
+Al Ghazāli tells us that al Shāfeļ used to divide the night into three parts,
+one for study, another for prayer, and the third for sleep. It is also
+related of him that he never so much as once swore by GOD, either to confirm a
+truth, or to affirm a falsehood; and that being once asked his opinion, he
+remained silent for some time, and when the reason of his silence was
+demanded, he answered, "I am considering first whether it be better to speak
+or to hold my tongue." The following saying is also recorded of him, viz.,
+"Whoever pretends to love the world and its Creator at the same time, is a
+liar."1 The followers of this doctor are from him called Shāfeļtes, and were
+formerly spread into Māwara'lnahr and other parts eastward, but are now
+chiefly of Arabia and Persia.
+
+ 8 Abulfeda. 9 Ebn Khalecān. 10 Idem. 11
+Abulfeda. 12 Elmacinus, p. 114. 13 Ebn Khalec. Vide Poc.
+Spec. p. 294. 1 Idem, apud eund. ibid. 2 Al Ghazāli, ibid.
+3 Ebn Khalecān. 4 Yet Abulfeda says he lived fifty-eight years.
+ 5 Ebn Khalecān.
+6 Idem. 7 Idem. 8 Al Zįfarāni, apud Poc. Spec. p. 296.
+ 9 See before, p. 118.
+1 Vide Poc. Spec. 295-297.
+
+
+
+ Ahmed Ebn Hanbal, the founder of the fourth sect, was born in the year of
+the Hejra 164; but as to the place of his birth there are two traditions: some
+say he was born at Merū in Khorasān, of which city his parents were, and that
+his mother brought him from thence to Baghdād at her breast; while others
+assure us that she was with child of him when she came to Baghdād, and that he
+was born there.2 Ebn Hanbal in process of time attained a great reputation on
+account of his virtue and knowledge; being so well versed in the traditions of
+Mohammed, in particular, that it is said he could repeat no less than a
+million of them.3 He was very intimate with al Shāfeļ, from whom he received
+most of his traditionary knowledge, being his constant attendant till his
+departure for Egypt.4 Refusing to acknowledge the Korān to be created,5 he
+was, by order of the Khalīf al Mótasem, severely scourged and imprisoned.6
+Ebn Hanbal died at Baghdād, in the year 241, and was followed to his grave by
+eight hundred thousand men, and sixty thousand women. It is relate, as
+something very extraordinary, if not miraculous, that on the day of his death
+no less than twenty thousand Christians, Jews, and Magians, embraced the
+Mohammedan faith.7 This sect increased so fast, and became so powerful and
+bold, that in the year 323, in the Khalīfat of al Rādi, they raised a great
+commotion in Baghdād, entering people's houses, and spilling their wine, if
+they found any, and beating the singing-women they met with, and breaking
+their instruments; and a severe edict was published against them, before they
+could be reduced to their duty:8 but the Hanbalites at present are not very
+numerous, few of them being to be met with out of the limits of Arabia.
+ The heretical sects among the Mohammedans are those which hold heterodox
+opinions in fundamental, or matters of faith.
+ The first controversies relating to fundamentals began when most of the
+companions of Mohammed were dead:9 for in their days was no dispute, unless
+about things of small moment, if we except only the dissensions concerning the
+Imāms, or rightful successors of their prophet, which were stirred up and
+fomented by interest and ambition; the Arabs' continual employment in the
+wars, during that time, allowing them little or no leisure to enter into nice
+inquiries and subtle distinctions: but no sooner was the ardour of conquest a
+little abated than they began to examine the Korān more nearly; whereupon
+differences in opinion became unavoidable, and at length so greatly
+multiplied, that the number of their sects, according to the common opinion,
+are seventy-three. For the Mohammedans seem ambitious that their religion
+should exceed others even in this respect; saying, that the Magians are
+divided into seventy sects, the Jews into seventy-one, the Christians into
+seventy-two, and the Moslems into seventy-three, as Mohammed had foretold;1 of
+which sects they reckon one to be always orthodox, and entitled to salvation.2
+ The first heresy was that of the Khārejites, who revolted from Ali in the
+thirty-seventh year of the Hejra; and not long after, Mįbad a.
+
+ 2 Ebn Khalecān. 3 Idem. 4 Idem.
+ 5 See before, Sect. III. p. 53, &c.
+6 Ebn Khalecān, Abulfarag, Hist. Dyn. p. 252, &c. 7 Ebn Khalecān.
+ 8 Abulfar. ubi sup. p. 301, &c.
+9 Al Shahrestani, apud Poc. Spec. p. 194. Auctor Sharh al Mawākef, apud
+eund. p. 210. 1 Vide Poc. ibid.
+2 Al Shahrestani, apud eund. p. 211.
+
+
+
+Johni, Ghailān of Damascus, and Jonas al Aswāri broached heterodox opinions
+concerning predestination, and the ascribing of good and evil unto GOD; whose
+opinions were followed by Wāsel Ebn Atā.3 This latter was the scholar of
+Hasan of Basra, in whose school a question being proposed, whether he who had
+committed a grievous sin was to be deemed an infidel or not, the Khārejites
+(who used to come and dispute there) maintaining the affirmative, and the
+orthodox the negative, Wāsel, without waiting his master's decision, withdrew
+abruptly, and began to publish among his fellow-scholars a new opinion of his
+own, to wit, that such a sinner was in a middle state; and he was thereupon
+expelled the school; he and his followers being thenceforth called
+Mótazalites, or Separatists.4
+ The several sects which have arisen since this time are variously
+compounded and decompounded of the opinions of four chief sects, the
+Mótazalites, the Sefātians, the Khārejites, and the Shiites.5
+ I. The Mótazalites were the followers of the before-mentioned Wāsel Ebn
+Atā. As to their chief and general tenets, I. They entirely rejected all
+eternal attributes of GOD, to avoid the distinction of persons made by the
+Christians; saying that eternity is the proper or formal attribute of his
+essence; that GOD knows by his essence, and not by his knowledge;1 and the
+same they affirmed of his other attributes2 (though all the Mótazalites do not
+understand these words in one sense); and hence this sect were also named
+Moattatlites, from their divesting GOD of his attributes:3 and they went so
+far as to say, that to affirm these attributes is the same thing as to make
+more eternals than one, and that the unity of GOD is inconsistent with such an
+opinion;4 and this was the true doctrine of Wāsel their master, who declared
+that whoever asserted an eternal attribute, asserted there were two GODS.5
+This point of speculation concerning the divine attributes was not ripe at
+first, but was at length brought to maturity by Wāsel's followers, after they
+had read the books of the philosophers.6 2. They believed the word of GOD to
+have been created in subjecto (as the schoolmen term it), and to consist of
+letters and sound; copies thereof being written in books to express or imitate
+the original. They also went farther, and affirmed that whatever is created
+in subjecto is also an accident, and liable to perish.7 3. They denied
+absolute predestination, holding that GOD was not the author of evil, but of
+good only; and that man was a free agent:8 which being properly the opinion of
+the Kadarians, we defer what may be farther said thereof till we come to speak
+of that sect. On account of this tenet and the first, the Móta-
+
+ 3 Idem, and Auctor Sharh al Mawākef, ubi sup. 4 Idem, ibid. p.
+211, 212, and Ebu Khalecān, in Vita Waseli.
+ 5 Al Shahrestani, who also reduces them to four chief sects, puts the
+Kadarians in the place of the Mótazalites. Abulfaragius (Hist. Dyn. p. 166)
+reckons six principal sects, adding the Jabarians and the Morgians; and the
+author of Sharh al Mawākef eight, viz., the Mótazalites, the Shiites, the
+Khārejites, the Morgians, the Najarians, the Jabarians, the Moshabbehites, and
+the sect which he calls al Nājia, because that alone will be saved, being
+according to him the sect of the Asharians. Vide Poc. Spec. p. 209.
+ 1 Maimonides teaches the same, not as the doctrine of the Mótazalites, but
+his own. Vide More Nev. l. I, c. 57. 2 Al Shahrestani, apud Poc.
+Spec. p. 214. Abulfarag, p. 167. 3 Vide Poc. Spec. 224. 4
+Sharh al Mawākef, and al Shahrest. apud Poc. p. 216. Maimonides (in Proleg ad
+Pirke Aboth. § 8) asserts the same thing. 5 Vide Poc. ibid.
+6 Al Shahrest. ibid. p. 215. 7 Abulfarag, and al Shahrest. ubi sup. p.
+217. See before, Sect. III, p. 112
+8 Vide Poc. Spec. p. 240.
+
+
+
+zalites look on themselves as the defenders of the unity and justice of GOD.9
+4. They held that if a professor of the true religion be guilty of a grievous
+sin, and die without repentance, he will be eternally damned, though his
+punishment will be lighter than that of the infidels.10 5. They denied all
+vision of GOD in paradise by the corporeal eye, and rejected all comparisons
+or similitudes applied to GOD.11
+ This sect are said to have been the first inventors of scholastic
+divinity,11 and are subdivided into several inferior sects, amounting, as some
+reckon, to twenty, which mutually brand one another with infidelity:13 the
+most remarkable of them are:-
+ I. The Hodeilians, or followers of Hamdān Abu Hodeil, a Mótazalite doctor,
+who differed something from the common form of expression used by this sect,
+saying that GOD knew by his knowledge, but that his knowledge was his essence;
+and so of the other attributes: which opinion he took from the philosophers,
+who affirm the essence of GOD to be simple and without multiplicity, and that
+his attributes are not posterior or accessory to his essence, or subsisting
+therein, but are his essence itself: and this the more orthodox take to be
+next kin to making distinctions in the deity, which is the thing they so much
+abhor in the Christians.1 As to the Korān's being created, he made some
+distinction; holding the word of GOD to be partly not in subjecto (and
+therefore uncreated), as when he spake the word Kūn, i.e., Fiat, at the
+creation, and partly in subjecto, as the precepts, prohibitions, &c.2
+Marracci3 mentions an opinion of Abu Hodeil's concerning predestination, from
+an Arab writer,4 which being by him expressed in a manner not very
+intelligible, I choose to omit.
+ 2. The Jobbāļans, or followers of Abu Ali Mohammed Ebn Abd al Wahhāb,
+surnamed al Jobbāļ, whose meaning when he made use of the common expression of
+the Mótazalites, that "GOD knows by his essence," &c., was, that GOD'S being
+knowing is not an attribute, the same with knowledge, nor such a state as
+rendered his being knowing necessary.5 He held GOD'S word to be created in
+subjecto, as in the preserved table, for example, the memory of Gabriel,
+Mohammed, &c.6 This sect, if Marracci has given the true sense of his author,
+denied that GOD could be seen in paradise without the assistance of corporeal
+eyes; and held that man produced his acts by a power superadded to health of
+body and soundness of limbs; that he who was guilty of a mortal sin was
+neither a believer nor an infidel, but a transgressor (which was the original
+opinion of Wāsel), and if he died in his sins, would be doomed to hell for
+eternity; and that GOD conceals nothing of whatever he knows from his
+servants.7
+ 3. The Hashemians, who were so named from their master Abu Hāshem Abd al
+Salām, the son of Abu Ali al Jabbāļ, and whose tenets nearly agreed with those
+of the preceding sect.8 Abu Hāshem took the Mótazalite form of expression,
+that "GOD knows by his essence," in a different sense from others, supposing
+it to mean that GOD hath or
+
+ 9 Al Shahrest. and Sharh al Mawākef. apud Poc, ubi sup. p. 214.
+ 10 Marracc. Prodr. ad ref. Alcor. part iii. p. 74.
+11 Idem, ibid. 12 Vide Poc. Spec. p. 213, and D'Herbel. Art.
+Motazelah. 13 Auctor al Mawākef, apud Poc. ibid. 1 Al
+Shahrestani, apud Poc. p. 215, 216, 217. 2 Idem, apud eund. p. 217,
+&c.
+3 In Prodr. part iii. p. 74. 4 Al Shahrest. 5 Idem, apud Poc.
+Spec. p. 215. 6 Idem, and Auctor al Mawākef, ibid. p. 218.
+ 7 Marracci, ubi sup. p. 75, ex al Shahrest. 8 Vide eund.
+ibid.
+
+
+
+is endued with a disposition, which is a known property, or quality, posterior
+or accessory to his existence.1 His followers were so much afraid of making
+GOD the author of evil that they would not allow him to be said to create an
+infidel; because, according to their way of arguing, an infidel is a compound
+of infidelity and man, and GOD is not the creator of infidelity.2 Abu Hāshem,
+and his father Abu Ali al Jobbāļ, were both celebrated for their skill in
+scholastic divinity.3
+ 4. The Nodhāmians, or followers of Ibrahim al Nodhām, who having read
+books of philosophy, set up a new sect, and imagining he could not
+sufficiently remove GOD from being the author of evil, without divesting him
+of his power in respect thereto, taught that no power ought to be ascribed to
+GOD concerning evil and rebellious actions: but this he affirmed against the
+opinion of his own disciples, who allowed that GOD could do evil, but did not,
+because of its turpitude.4 Of his opinion as to the Korān's being created we
+have spoken elsewhere.5
+ 5. The Hāyetians, so named from Ahmed Ebn Hāyet, who had been of the sect
+of the Nodhāmians, but broached some new notions on reading the philosophers.
+His peculiar opinions were-I. That Christ was the eternal Word incarnate, and
+took a true and real body, and will judge all creatures in the life to come:6
+he also farther asserted that there are two GODS or Creators-the one eternal,
+viz., the most high GOD, and the other not eternal, viz., Christ7-which
+opinion, though Dr. Pocock urges the same as an argument that he did not
+rightly understand the Christian mysteries8 is not much different from that of
+the Arians and Socinians. 2. That there is successive transmigration of the
+soul from one body into another; and that the last body will enjoy the reward
+or suffer the punishment due to each soul:9 and, 3. That GOD will be seen at
+the resurrection, not with the bodily eyes, but those of the understanding.10
+ 6. The Jāhedhians, or followers of Amru Ebn Bahr, surnamed al Jāhedh, a
+great doctor of the Mótazalites, and very much admired for the elegance of his
+composures;11 who differed from his brethren in that he imagined the damned
+would not be eternally tormented in hell, but would be changed into the nature
+of fire, and that the fire would of itself attract them, without any necessity
+of their going into it.1 He also taught that if a man believed GOD to be his
+Lord, and Mohammed the apostle of GOD, he became one of the faithful, and was
+obliged to nothing farther.2 His peculiar opinion as to the Korān has been
+taken notice of before.3
+ 7. The Mozdārians, who embraced the opinions of Isa Ebn Sobeih al Mozdār,
+and those very absurd ones: for, besides his notions relating to the Korān,4
+he went so directly counter to the opinion of those who abridged GOD of the
+power to do evil, that he affirmed it possible for GOD to be a liar and
+unjust.5 He also pronounced him to
+
+ 1 Al Shahrest. apud Poc. p. 215. 2 Idem, ibid. p. 242.
+ 3 Ebn Khalecān, in Vitis Eorum.
+4 Al Shahrest. ubi sup. p. 241, 242. Vide Marracc. Prod. part iii. p. 74.
+ 5 See before, Sect. III. p. 53.
+6 Al Shahrest. ubi sup. p. 218. Abulfarag, p. 167. 7 Al Shahrest. al
+Mawākef, et Ebn Kossį, apud Poc. ubi sub. p. 219.
+8 Vide Poc. ibid 9 Marracc. et al Shahrest. ubi sup. 10
+Marracc. ibid. p. 75.
+11 Vide D'Herbel. Bibl. Orient. Art. Giahedh. 1 Al Shahrest. ubi sup.
+p. 260. 2 Marracc. ubi sup.
+3 Sect. III. p. 53. 4 Vide ibid. and p. 52. 5 Al
+Shahrest. apud Poc. p. 241.
+
+
+
+be an infidel who thrust himself into the supreme government:6 nay, he went so
+far as to assert men to be infidels while they said "There is no GOD but GOD,"
+and even condemned all the rest of mankind as guilty of infidelity; upon which
+Ibrahim Ebn al Sendi asked him whether paradise, whose breadth equals that of
+heaven and earth, was created only for him and two or three more who thought
+as he did? to which it is said he could return no answer.7
+ 8. The Basharians, who maintained the tenets of Bashar Ebn Mótamer, the
+master of al Mozdār,8 and a principal man among the Mótazalites. He differed
+in some things from the general opinion of that sect, carrying man's free
+agency to a great excess, making it even independent: and yet he thought God
+might doom an infant to eternal punishment, but granted he would be unjust in
+so doing. He taught that God is not always obliged to do that which is best,
+for, if he pleased, he could make all men true believers. These sectaries
+also held that if a man repent of a mortal sin, and afterwards return to it,
+he will be liable to suffer the punishment due to the former transgression.9
+ 9. The Thamamians, who follow Thamāma Ebn Bashar, a chief Mótazalite.
+Their peculiar opinions were-I. That sinners should remain in hell for ever.
+2. That free actions have no producing author. 3. That at the resurrection
+all infidels, idolaters, atheists, Jews, Christians, Magians, and heretics
+shall be reduced to dust.10
+ 10. The Kadarians, which is really a more ancient name than that of
+Mótazalites, Mįbad al Johni and his adherents being so called, who disputed
+the doctrine of predestination before Wāsel quitted his master:1 for which
+reason some use the denomination of Kadarians as more extensive than the
+other, and comprehend all the Mótazalites under it.2 This sect deny absolute
+predestination, saying that evil and injustice ought not to be attributed to
+GOD, but to man, who is a free agent, and may therefore be rewarded or
+punished for his actions, which GOD has granted him power either to do or to
+be let alone.3 And hence it is said they are called Kadarians, because they
+deny al Kadr, or GOD'S absolute decree; though others, thinking it not so
+proper to come from Kadr, or Kodrat, i.e., power, because they assert man's
+power to act freely.4 Those, however, who give the name of Kadarians to the
+Mótazalites are their enemies, for they disclaim it, and give it to their
+antagonists the Jabarians, who likewise refuse it as an infamous appellation,5
+because Mohammed is said to have declared the Kadarians to be the Magians of
+his followers.6 But what the opinion of these Kadarians in Mohammed's time
+was, is very uncertain: the Mótazalites say the name belongs to those who
+assert predestination, and make GOD the author of good and evil,7 viz., the
+Jabarians; but all the other Mohammedan sects agree to fix it on the
+Mótazalites, who, they say, are like the Magians in establishing two
+principles, light, or GOD, the author of good; and darkness, or the devil, the
+author of evil: but this cannot absolutely be said of the Mótazalites,
+
+ 6 Marracc. ubi sup. p. 75. 7 Al Shahrest. ubi sup. p. 220.
+ 8 Poc. Spec. p. 221 9 Marracc. ubi sup.
+10 Idem, ibid. 1 Al Shahrest. 2 Al Firauzab. Vide Poc.
+Spec. p. 231, 232, and 214.
+3 Al Shahrest. Vide Poc. Spec. p. 235 and 240, &c. 4 Vide Poc. ibid.
+p. 238. 5 Al Motarrezi, al Shahrest. Vide ibid. p. 232.
+ 6 Idem, &c. ibid. 7 Idem, ibid.
+
+
+
+for they (at least the generality of them) ascribe men's good deeds to GOD,
+but their evil deeds to themselves; meaning thereby that man has a free
+liberty and power to do either good or evil, and is master of his actions; and
+for this reason it is that the other Mohammedans call them Magians, because
+they assert another author of actions besides GOD.8 And, indeed, it is a
+difficult matter to say what Mohammed's own opinion was in this matter; for on
+the one side the Korān itself is pretty plain for absolute predestination, and
+many sayings of Mohammed are recorded to that purpose,9 and one in particular,
+wherein he introduces Adam and Moses disputing before GOD in this manner:
+"Thou," says Moses, "art Adam; whom GOD created, and animated with the breath
+of life, and caused to be worshipped by the angels, and placed in paradise,
+from whence mankind have been expelled for thy fault:" whereto Adam answered,
+"Thou art Moses; whom GOD chose for his apostle, and entrusted with his word,
+by giving thee the tables of the law, and whom he vouchsafed to admit to
+discourse with himself: how many years dost thou find the law was written
+before I was created?" Says Moses, "Forty." "And dost thou not find," replied
+Adam, "these words therein: 'And Adam rebelled against his Lord and
+transgressed'?" which Moses confessing, "Dost thou therefore blame me,"
+continued he, "for doing that which GOD wrote of me that I should do forty
+years before I was created? nay, for what was decreed concerning me fifty
+thousand years before the creation of heaven and earth?" In the conclusion of
+which dispute Mohammed declared that Adam had the better of Moses.1 On the
+other side, it is urged in the behalf of the Mótazalites, that Mohammed
+declaring that the Kadarians and Morgians had been cursed by the tongues of
+seventy prophets, and being asked who the Kadarians were, answered, "Those who
+assert that GOD predestinated them to be guilty of rebellion, and yet punishes
+them for it:" al Hasan is also said to have declared, that GOD sent Mohammed
+to the Arabs while they were Kadarians, or Jabarians, and laid their sins upon
+GOD: and to confirm the matter, this sentence of the Korān is quoted:2 "When
+they commit a filthy action, they say, We found our fathers practising the
+same, and GOD hath commanded us so to do: Say, Verily GOD commandeth not
+filthy actions."3
+ 11. The Sefātians held the opposite opinion to the Mótazalites in respect
+to the eternal attributes of GOD, which they affirmed; making no distinction
+between the essential attributes and those of operation: and hence they were
+named Sefātians, or Attributists. Their doctrine was that of the first
+Mohammedans, who were not yet acquainted with these nice distinctions: but
+this sect afterwards introduced another species of declarative attributes, or
+such as were necessarily used in historical narration, as hands, face, eyes,
+&c., which they did not offer to explain, but contented themselves with saying
+they were in the law, and that they called them declarative attributes.4
+However, at length, by giving various explications and interpretations of
+these attributes they divided into many different opinions: some, by taking
+the words
+
+ 8 Vide Poc. ibid. p. 233, &c. 9 Vide ibid. p. 237. 1 Ebn
+al Athīr, al Bokhari, apud Poc. p. 236.
+2 Cap. 7, p. 107. 3 Al Motarrezi, apud eund. p. 237, 238.
+ 4 Al Shahrest. apud Poc. Spec. p. 223.
+
+
+
+in the literal sense, fell into the notion of a likeness or similitude between
+GOD and created beings; to which it is said the karaļtes among the Jews, who
+are for the literal interpretation of Moses's law, had shown them the way:5
+others explained them in another manner, saying that no creature was like GOD,
+but that they neither understood nor thought i necessary to explain the
+precise signification of the words which seem to affirm the same of both; it
+being sufficient to believe that GOD hath no companion or similitude. Of this
+opinion was Malec Ebn Ans, who declared as to the expression of GOD'S sitting
+on his throne, in particular, that though the meaning is known, yet the manner
+is unknown; and that it is necessary to believe it, but heresy to make any
+questions about it.1
+ The sects of the Sefātians are:
+ I. The Ashįrians, the followers of Abu'l Hasan al Ashįri, who was first a
+Mótazalite, and the scholar of Abu Ali al Jobbāļ, but disagreeing from his
+master in opinion as to GOD'S being bound (as the Mótazalites assert) to do
+always that which is best or most expedient, left him, and set up a new sect
+of himself. The occasion of this difference was the putting a case concerning
+three brothers, the first of whom lived in obedience to GOD, the second in
+rebellion against him, and the third died an infant. Al Jobbāi being asked
+what he thought would become of them, answered, that the first would be
+rewarded in paradise, the second punished in hell, and the third neither
+rewarded nor punished: "But what," objected al Ashįri, "if the third say, O
+LORD, if thou hadst given me longer life, that I might have entered paradise
+with my believing brother, it would have been better for me?" to which al
+Jobbāļ replied, "That GOD would answer, I knew that if thou hadst lived
+longer, thou wouldst have been a wicked person, and therefore cast into hell."
+"Then," retorted al Ashįri, "the second will say, O LORD, why didst thou not
+take me away while I was an infant, as thou didst my brother, that I might not
+have deserved to be punished for my sins, nor to be cast into hell?" To which
+al Jobbāļ could return no other answer than that GOD prolonged his life to
+give him an opportunity of obtaining the highest degree of perfection, which
+was best for him: but al Ashįri demanding farther, why he did not for the same
+reason grant the other a longer life, to whom it would have been equally
+advantageous, al Jobbāļ was so put to it, that he asked whether the devil
+possessed him? "No," says al Ashįri, "but the master's ass will not pass the
+bridge;"2 i.e., he is posed.
+ The opinions of the Ashįrians were-I. That they allowed the attributes of
+GOD to be distinct from his essence, yet so as to forbid any comparison to be
+made between GOD and his creatures.3 This was also the opinion of Ahmed Ebn
+Hanbal, and David al Ispahāni, and others, who herein followed Malec Ebn Ans,
+and were so cautious of any assimilation of GOD to created beings, that they
+declared whoever moved his hand while he read these words, "I have created
+with my hand," or "stretched forth his finger," in repeating this saying of
+Mohammed, "The heart of the believer is between two fingers of the
+
+ 5 Vide Poc. ibid. p. 224. 1 Vide eund. ibid. 2 Auctor al
+Mawākef, et al Safadi, apud Poc. ubi sup. p. 230, &c. Ebn Khalec. in Vita al
+Jabbāļ. 3 Al Shahrest. apud Poc. Spec. p. 230.
+
+
+
+Merciful," ought to have his hand and finger cut off;1 and the reasons they
+gave for not explaining any such words were, that it is forbidden in the
+Korān, and that such explications were necessarily founded on conjecture and
+opinion, from which no man ought to speak of the attributes of GOD, because
+the words of the Korān might by that means come to be understood differently
+form the author's meaning: nay, some have been so superstitiously scrupulous
+in this matter as not to allow the words hand, face, and the like, when they
+occur in the Korān, to be rendered into Persian or any other language, but
+require them to be read in the very original words, and this they call the
+safe way.2 2. As to predestination, they held that GOD hath one eternal will
+which is applied to whatsoever he willeth, both of his own actions and, those
+of men, so far as they are created by him, but not as they are acquired or
+gained by them; that he willeth both their good and their evil, their profit
+and their hurt, and as he willeth and knoweth, he willeth concerning men that
+which he knoweth, and hath commanded the pen to write the same in the
+preserved table: and this is his decree, and eternal immutable counsel and
+purpose.3 They also went so far as to say, that it may be agreeable to the
+way of GOD that man should be commanded what he is not able to perform.4 But
+while they allow man some power, they seem to restrain it to such a power as
+cannot produce anything new; only GOD, say they, so orders his providence that
+he creates, after, or under, and together with every created or new power, an
+action which is ready whenever a man will sit, and sets about it: and this
+action is called Casb, i.e., Acquisition, being in respect to its creation,
+from GOD, but in respect to its being produced, employed, and acquired, from
+man.5 And this being generally esteemed the orthodox opinion, it may not be
+improper farther to explain the same in the words of some other writers. The
+elective actions of men, says one, fall under the power of GOD alone; nor is
+their own power effectual thereto; but GOD causeth to exist in man power and
+choice; and if there be no impediment, he causeth his action to exist also,
+subject to his power, and joined with that and his choice; which action, as
+created, is to be ascribed to GOD, but as produced, employed, or acquired, to
+man. So that by the acquisition of an action is properly meant a man's
+joining or connecting the same with his power and will, yet allowing herein no
+impression or influence on the existence thereof, save only that it is subject
+to his power.1 Others, however, who are also on the side of al Ashįri, and
+reputed orthodox, explain the matter in a different manner, and grant the
+impression or influence of the created power of man on his action, and that
+this power is what is called Acquisition.2 But the point will be still
+clearer if we hear a third author, who rehearses the various opinions, or
+explications of the opinion of this sect, in the following words, viz.: Abu'l
+Hasan al Ashįri asserts all the actions of men to be subject to the power of
+GOD, being created by him, and that the power of man hath no influence at all
+on that which he is empowered to do; but that both the power, and what is
+subject thereto, fall under the power of GOD:
+
+ 1 Idem, apud eund. p. 228, &c. 2 Vide Poc. ibid.
+ 3 Al Shahrest. apud eund. p. 245, &c.
+4 Idem, ibid. p. 246. 5 Al Shahrest. apud Poc. p. 245, &c.
+ 1 Auctor Sharh al Mawākef, apud eund. p. 247.
+2 Al Shahrest. ibid. p. 248.
+
+
+
+al Kādi Abu Becr says that the essence or substance of the action is the
+effect of the power of GOD, but its being either an action of obedience, as
+prayer, or an action of disobedience, as fornication, are qualities of the
+action, which proceed from the power of man: Abd'almalec, known by the title
+of Imām al Haramein, Abu'l Hosein of Basra, and other learned men, held that
+the actions of men are effected by the power which GOD hath created in man,
+and that GOD causeth to exist in man both power and will, and that this power
+and will do necessarily produce that which man is empowered to do: and Abu
+Ishāk al Isfarāyeni taught that that which maketh impression, or hath
+influence on an action, is a compound of the power of GOD and the power of
+man.3 The same author observes that their ancestors, perceiving a manifest
+difference between those things which are the effects of the election of man
+and those things which are the necessary effects of inanimate agents,
+destitute both of knowledge and choice, and being at the same time pressed by
+the arguments which prove that GOD is the Creator of all things, and
+consequently of those things which are done by men, to conciliate the matter,
+chose the middle way, asserting actions to proceed from the power of GOD, and
+the acquisition of man; GOD'S way of dealing with his servants being, that
+when man intendeth obedience, GOD createth in him an action of obedience, and
+when he intendeth disobedience, he createth in him an action of disobedience;
+so that man seemeth to be the effective producer of his action, though he
+really be not.1 But this, proceeds the same writer, is again pressed with its
+difficulties, because the very intention of the mind is the work of GOD, so
+that no oman hath any share in the production of his own actions; for which
+reason the ancients disapproved of too nice an inquiry into this point, the
+end of the dispute concerning the same being, for the most part, either the
+taking away of all precepts positive as well as negative, or else the
+associating of a companion with GOD, by introducing some other independent
+agent besides him. Those, therefore, who would speak more accurately, use
+this form: there is neither compulsion nor free liberty, but the way lies
+between the two; the power and will in man being both created by GOD, though
+the merit or guilt be imputed unto man. Yet, after all, it is judged the
+safest way to follow the steps of the primitive Moslems, and, avoiding subtle
+disputations and too curious inquiries, to leave the knowledge of this matter
+wholly unto GOD.2 3. As to mortal sin, the Ashįrians
+
+ 3 Auctor Sharh al Tawālea, apud eund. ibid. p. 248, &c. 1 Idem,
+ibid. p. 249, 250.
+ 2 Idem, ibid. p. 250, 251. I trust the reader will not be offended if, as
+a farther illustration of what has been said on this subject (in producing of
+which I have purposely kept to the original Mohammedan expressions) I
+transcribe a passage or two from a postscript subjoined to the epistle I have
+quoted above (§4, p. 85), in which the point of free will is treated ex
+professo. Therein the Moorish author, having mentioned the two opposite
+opinions of the Kadarians, who allow free will, and the Jabarians, who make
+man a necessary agent (the former of which opinions, he says, seems to
+approach nearest to that of the greater part of Christians and of the Jews),
+declares the true opinion to be that of the Sonnites, who assert that man hath
+power and will to choose good and evil, and can moreover know he shall be
+rewarded if he do well, and shall be punished if he do ill; but that he
+depends, notwithstanding, on GOD'S power, and shall be punished if he do ill;
+but that he depends, notwithstanding, on GOD'S power, and willeth, if GOD
+willeth, but not otherwise. Then he proceeds briefly to refute the two
+extreme opinions, and first to prove that of the Kadarians, though it be
+agreeable to GOD'S justice, inconsistent with his attributes of wisdom and
+power: "Sapientia enim Dei," says he, "comprehendit quicquid fuit et futurum
+est ab ęternitate in finem usque mundi et postea. Et ita novit ab ęterno
+omnia opera creaturarum, sive bona, sive mala, quę fuerint creata cum potentia
+Dei, et ejus libera et determinate voluntate, sicut ipsi visum fuit. Denique
+novit eum qui futurus
+
+
+
+taught, that if a believer guilty of such sin die without repentance, his
+sentence is to be left with GOD, whether he pardon him out of mercy, or
+whether the prophet intercede for him (according to that saying recorded of
+him, "My intercession shall be employed for those among my people who shall
+have been guilty of grievous crimes"), or whether he punish him in proportion
+to his demerit, and afterwards, through his mercy, admit him into paradise:
+but that it is not to be supposed he will remain for ever in hell with the
+infidels, seeing it is declared that whoever shall have faith in his heart but
+of the weight of an ant, shall be delivered from hell fire.1 And this is
+generally received for the orthodox doctrine in this point, and is
+diametrically opposite to that of the Mótazalites.
+ These were the more rational Sefātians, but the ignorant part of them, not
+knowing how otherwise to explain the expressions of the Korān relating to the
+declarative attributes, fell into most gross and
+
+erat malus, et tamen creavit: neque negari potest quin, si ipsi libuisset,
+potuisset omnes creare bonos: placuit tamen Deo creare bonos et malos, cłm Deo
+soli sit absoluta et libera voluntas, et perfecta electio, et non homini. Ita
+enim Salomon in suis proverbiis dixit. Vitam et mortem, bonum et malum,
+divitias et paupertatem, esse et venire ą Deo. Christiani etiam dicunt S.
+Paulum dixisse in suis epistolis; Dicet etiam lutum figulo, quare facis unum
+vas ad honorem, et aliud vas ad contumeliam? Cum igitur miser homo fuerit
+creatus ą voluntate Dei et potentia, nihil aliud potest tribui ipsi quąm ipse
+sensus cognoscendi et sentiendi an bene vel male faciat. Quę unica causa (id
+est, sensus cognoscendi) erit ejus glorię vel ponę causa: per talem enim
+sensum novit quid boni vel mali adversus Dei pręcepta fecerit." The opinion
+of the Jabarians, on the other hand, he rejects as contrary to man's
+consciousness of his own power and choice, and inconsistent with GOD'S
+justice, and his having given mankind laws, to the observing or transgressing
+of which he was annexed rewards and punishments. After this he proceeds to
+explain the third opinion in the following words: "Tertia opinio Zunis (i.e.,
+Sonnitarum) quę vera est, affirmat homini potesttatem esse, sed limitatem ą
+sua causa, id est, dependentem ą Dei potentia et voluntate, et proper illam
+cognitionem qua deliberat benč vel malč facere, esse dignum pona vel pręmio.
+Manifestum est in ęternitate non fuisse aliam potentiam pręter Dei nostri
+omnipotentis, e cujus potentia pendebant omnia possibilia, id est, quę
+poterant esse, cum ab ipso fuerint creata. Sapientia verņ Dei novit etiam quę
+non sunt futura; et potentia ejus, etsi non creaverit ea, potuit tamen, si ita
+Deo placuisset. Ita novit sapientia Dei quę erant impossibilia, id est, quę
+non poterant esse; quę tamen nullo pacto pendent ab ejus potentia: ab ejus
+enim potentia mulla pendent nisi possibilia.-Dicimus enim ą Dei potentia non
+pendere creare Deum alium ipsi similem, nec creare aliquid quod moveatur et
+quiescat simul eodem tempore, cłm hęc sint ex impossibilibus: comprehendit
+tamen suā sapientiā tale aliquid non pendere ab ejus potentiā.-A potentiā
+igitur Dei pendet solłm quod potest esse, et possibile est esse; quę semper
+parata est dare esse possibilibus. Et si hoc penitus cognoscamus,cognoscemus
+pariter omne quod est, seu futurum est, sive sint opera nostra, sive quidvis
+aliud, pendere ą sola potentia Dei. Et hoc non privatim intelligitur, sed in
+genere de omni eo quod est et movetur, sive in colis sive in terrā; et nec
+aliquā potentiā potest impediri Dei potentia, cłm nulla alia potentia absoluta
+sit, pręter Dei; potentia verņ nostra non est ą se, nisi ą Dei potentia: et
+cum potentia nostra dicitur esse a causa sua, ideo dicimus potentiam nostram
+esse straminis comparatam cum potentia Dei: eo enim modo quo stramen movetur ą
+motu maris, ita nostra potentia et voluntas ą Dei potentia. Itaque Dei
+potentia semper est parata etiam ad occidendum aliquem; ut si quis hominem
+occidat, non dicimus potentiā hominis id factum, sed ęterna potentia Dei:
+error enim est id tribuere potentię hominis. Potentia enim Dei, cłm semper
+sit parata, et ante ipsum hominem, ad occidendum; si solā hominis potentiā id
+factum esse diceremus, et moreretur, potentia sanč Dei (quę antč erat) jam ibi
+esset frustra: quia post mortem non potest potentia Dei eum iterum occidere;
+ex quo sequeretur potentiam Dei impediri ą potentia hominis, et potentiam
+hominis anteire et antecellere potentiam Dei; quod est absurdum et
+impossibile. Igitur Deus est qui operatur ęternā suā potentiā: si verņ homini
+injiciatur culpa, sive in tali homicidio, sive in aliis, hoc est quantłm ad
+pręcepta et legem. Homini tribuitur solłm opus externč, et ejus electio, quę
+est a voluntate ejus et potentia; non verņ internč.-Hoc est punctum illud
+indivisibile et secretum, quod ą paucissimis capitur, ut sapientissimus Sidi
+Abo Hamet Elgaceli (i.e., Dominus Abu Hāmed al Ghazāli) affirmat (cujus
+spiritui Deus concedat gloriam, Amen!) Sequentibus verbis: Ita abditum et
+profundum et abstrusum est intelligere punctum illud Liberi Arbitrii, ut neque
+characteres ad scribendum, neque ullę rationes ad exprimendum sufficiant, et
+omnes, quotquot de hac re locuti sunt, hęserunt confusi in ripa tanti et tam
+spaciosi maris."
+ 1 Al Shahrest. apud Poc. Spec. p. 258.
+
+
+
+absurd opinions, making GOD corporeal, and like created beings.2 Such were-
+ 2. The Moshabbehites, or Assimilators; who allowed a resemblance between
+GOD and his creatures,3 supposing him to be a figure composed of members or
+parts, either spiritual or corporeal, and capable of local motion, of ascent
+and descent, &c.1 Some of this sect inclined to the opinion of the Holūlians,
+who believed that the divine nature might be united with the human in the same
+person; for they granted it possible that GOD might appear in a human form, as
+Gabriel did: and to confirm their opinion they allege Mohammed's words, that
+he saw his LORD in a most beautiful form, and Moses talking with GOD face to
+face.2 And
+ 3. The Kerāmians, or followers of Mohammed Ebn Kerām, called also
+Mojassemians, or Corporalists; who not only admitted a resemblance between GOD
+and created beings, but declared GOD to be corporeal.3 The more sober among
+them, indeed, when they applied the word body to GOD, would be understood to
+mean, that he is a self-subsisting being, which with them is the definition of
+body: but yet some of them affirmed him to be finite, and circumscribed,
+either on all sides, or on some only (as beneath, for example), according to
+different opinions;4 and others allowed that he might be felt by the hand, and
+seen by the eye. Nay, one David al Jawāri went so far as to say, that his
+deity was body composed of flesh and blood, and that he had members, as
+hands, feet, a head, a tongue, eyes, and ears; but that he was a body,
+however, not like other bodies, neither was he like to any created being: he
+is also said farther to have affirmed that from the crown of the head to the
+breast he was hollow, and from the breast downward solid, and that he had
+black curled hair.5 These most blasphemous and monstrous notions were the
+consequence of the literal acceptation of those passages in the Korān which
+figuratively attribute corporeal actions to GOD, and of the words of Mohammed,
+when he said, that GOD created man in his own image, and that himself had felt
+the fingers of GOD, which he laid on his back, to be cold: besides which, this
+sect are charged with fathering on their prophet a great number of spurious
+and forged traditions to support their opinion, the greater part whereof they
+borrowed from the Jews, who are accused as naturally prone to assimilate GOD
+to men, so that they describe him as weeping for Noah's flood till his eyes
+were sore.6 and, indeed, though we grant the Jews may have imposed on
+Mohammed and his followers in many instances, and told them as solemn truths
+things which themselves believed not or had invented, yet many expressions of
+this kind are to be found in their writings; as when they introduce GOD
+roaring like a lion at every watch of the night, and crying, "Alas! that I
+have laid waste my house, and suffered my temple to be burnt, and sent my
+children into banishment among the heathen," &c.1
+ 4. The jabarians-who are the direct opponents of the Kadarians-denying
+free agency in man, and ascribing his actions wholly unto
+
+ 2 Vide Poc. ibid. p. 255, &c. Abulfar. p. 167, &c. 3 Al
+Mawākef, apud Poc. ibid. 1 Al Shahrest. apud eund. ibid. p. 226.
+ 2 Vide Marracc. Prodr. part iii. p. 76. 3 Al Shahrest. ubi sup.
+ 4 Idem, ibid. p. 225.
+5 Idem, ibid. p. 226, 227. 6 Idem, ibid. p. 227, 228. 1 Talm.
+Berachoth, c. I. Vide Poc. ubi supra, p 228.
+
+
+
+GOD.2 They take their denomination from al Jabr, which signifies necessity,
+or compulsion; because they hold man to be necessarily and inevitably
+constrained to act as he does, by force of GOD'S eternal and immutable
+decree.3 This sect is distinguished into several species; some being more
+rigid and extreme in their opinion, who are thence called pure Jabarians, and
+others more moderate, who are therefore called middle Jabarians. The former
+will not allow men to be said either to act, or to have any power at all,
+either operative or acquiring; asserting that man can do nothing, but produces
+all his actions by necessity, having neither power, nor will, nor choice, any
+more than an inanimate agent: they also declare that rewarding and punishing
+are also the effects of necessity; and the same they say of the imposing of
+commands. This was the doctrine of the Jahmians, the followers of Jahm Ebn
+Safwān, who likewise held that paradise and hell will vanish, or be
+annihilated, after those who are destined thereto respectively shall have
+entered them, so that at last there will remain no existing being besides
+GOD;4 supposing those words of the Korān which declare that the inhabitants of
+paradise and of hell shall remain therein for ever, to be hyperbolical only,
+and intended for corroboration, and not to denote an eternal duration in
+reality.5 The moderate Jabarians are those who ascribe some power to man, but
+such a power as hath no influence on the action: for as to those who grant the
+power of man to have a certain influence on the action, which influence is
+called Acquisition, some6 will not admit them to be called Jabarians; though
+others reckon those also to be called middle Jabarians, and to contend for the
+middle opinion between absolute necessity and absolute liberty, who attribute
+to man acquisition, or concurrence in producing the action, whereby he gaineth
+commendation or blame (yet without admitting it to have any influence on the
+action), and, therefore, make the Ashįrians a branch of this sect.7 Having
+again mentioned the term Acquisition, we may, perhaps, have a clearer idea of
+what the Mohammedans mean thereby, when told, that it is defined to be an
+action directed to the obtaining of profit, or the removing of hurt, and for
+that reason never applied to any action of GOD, who acquireth to himself
+neither profit nor hurt.1 Of the middle or moderate Jabarians were the
+Najārians and the Derārians. The Najārians were the adherents of al Hasan Ebn
+Mohammed al Najār, who taught that GOD was he who created the actions of men,
+both good and bad, and that man acquired them, and also that man's power had
+an influence on the action, or a certain co-operation, which he called
+acquisition; and herein he agreed with al Ashįri.2 The Derārians were the
+disciples of Derār Ebn Amru, who held also that men's actions are really
+created by GOD, and that man really acquired them.3 The Jabarians also say,
+that GOD is absolute Lord of his creatures, and may deal with them according
+to his own pleasure, without rendering account to any, and that if he should
+admit all men, without distinction, into paradise, it would be no
+impartiality, or if he should cast them all into hell it would
+
+ 2 Vide Abulfarag, p. 168. 3 Al Shahrest. al Mawākef, et Ebn al
+Kossį, apud Poc. ibid. p. 238, &c. 4 Al Shahrest. al Motarezzi, et Ebn
+al Kossį, apud eund. p. 239, 243, &c. 5 Idem, ibid. p. 260. 6 Al
+Shahrest.
+7 Ebn al Kossį, et al Mawākef. 1 Ebn al Kossį apud Poc. ubi sup.
+p. 240. 2 Al Shahrest. apud eund. p. 245.
+3 Idem, ibid.
+
+
+
+be no injustice.4 And in this particular, likewise, they agree with the
+Ashįrians, who assert the same,5 and say that reward is a favour from GOD, and
+punishment a piece of justice; obedience being by them considered as a sign
+only of future reward, and transgression as a sign of future punishment.6
+ 5. The Morgians; who are said to be derived from the Jabarians.7 These
+teach that the judgment of every true believer, who hath been guilty of a
+grievous sin, will be deferred till the resurrection; for which reason they
+pass no sentence on him in this world, either of absolution or condemnation.
+They also hold that disobedience with faith hurteth not; and that, on the
+other hand, obedience with infidelity profiteth not.1 As to the reason of
+their name the learned differ, because of the different significations of its
+root, each of which they accommodate to some opinion of the sect. Some think
+them so called because they postpone works to intention, that is, esteem works
+to be inferior in degree to intention and profession of the faith;2 others,
+because they allow hope, by asserting that disobedience with faith hurteth
+not, &c.; others take the reason of the name to be, their deferring the
+sentence of the heinous sinner till the resurrection;3 and others, their
+degrading of Ali, or removing him from the first degree to the fourth:4 for
+the Morgians, in some points relating to the office of Imām, agree with the
+Khārejites, the Kadarians, or the Jabarians, are distinguished as Morgians of
+those sects, and the fourth is that of the pure Morgians; which last species
+is again subdivided into five others.5 The opinions of Mokātel and Bashar,
+both of a sect of the Morgians called Thaubanians, should not be omitted. The
+former asserted that disobedience hurts not him who professes the unity of
+GOD, and is endued with faith; and that no true believer shall be cast into
+hell: he also taught that GOD will surely forgive all crimes besides
+infidelity; and that a disobedient believer will be punished, at the day of
+resurrection, on the bridge6 laid over the midst of hell, where the flames of
+hell fire shall catch hold on him, and torment him in proportion to his
+disobedience, and that he shall then be admitted into paradise.7 The latter
+held that if GOD do cast the believers guilty of grievous sins into hell, yet
+they will be delivered thence after they shall have been sufficiently
+punished; but that it is neither possible nor consistent with justice that
+
+ 4 Abulfarag, p. 168, &c. 5 Al Shahrestani, ubi sup. p. 252, &c.
+ 6 Sharh al Tawālea, ibid. To the same effect writes the Moorish author
+quotes above, from whom I will venture to transcribe the following passage,
+with which he concludes his Discourse on Freewill. "Intellectus ferč lumine
+naturali novit Deum esse rectum judicem et justum, qui non aliter afficit
+creaturam quąm juste: etiam Deum esse absolutum Dominum, et hanc orbis
+machinam esse ejus, et ab eo creatam; Deum mullis debere rationem reddere, cłm
+quicquid agat, agat jure proprio sibi: et ita absolute poterit afficere pręmio
+vel pona quem vult, cłm omnis creatura sit ejus, nec facit cuiquam injuriam,
+etsi eam tormentis et ponis ęternis afficiat: plus enim boni et commodi
+accepit creatura quando accepit esse a suo creatore, quąm incommodi et damni
+quando ab eo damnata est et affecta tormentis et ponis. Hoc autem
+intelligitur si Deus absolute id faceret. Quando enim Deus, pietate et
+misericordia motus, eligit aliquos ut ipsi serviant, Dominus Deus gratiā suā
+id facit ex infinitā bonitate; et quando aliquos derelingquit, et ponis et
+tormentis afficit, ex justitia et rectitudine. Et tandem dicimł omnes ponas
+esse justas quę a Deo Veniunt, et nostrā tantłm culpā, et omnia bona esse ą
+pietate et misericordia ejus infinita." 7 Al Shahrest. ubi sup. p.
+256. 1 Abulfar. p. 169.
+2 Al Firauz. 3 Ebn al Athīr, al Motarrezi. 4 Al
+Shahrest. ubi sup. p. 254, &c. 5 Idem, ibid. 6 See
+before, Sect. IV. p. 71. 7 al Shahrest. ubi sup. p. 257.
+
+
+
+they should remain therein for ever; which, as has been observed, was the
+opinion of al Ashįri.
+ III. The Khārejites are they who depart or revolt from the lawful prince
+established by public consent; and thence comes their name, which signifies
+revolters or rebels.8 The first who were so called were twelve thousand men
+who revolted from Ali, after they had fought under him at the battle of
+Seffein, taking offence at his submitting the decision of his right to the
+Khalīfat, which Moāwiyah disputed with him, to arbitration, though they
+themselves had first obliged him to it.1 These were also called Mohakkemites,
+or Judiciarians; because the reason which they gave for their revolt was, that
+Ali had referred a matter concerning the religion of GOD to the judgment of
+men, whereas the judgment, in such case, belonged only unto GOD.2 The heresy
+of the Khārejites consisted chiefly in two things. I. In that they affirmed
+a man might be promoted to the dignity of the Imām, or prince, though he was
+not of the tribe of Koreish, nor even a freeman, provided he was a just and
+pious person, and endued with the other requisite qualifications; and also
+held that if the Imām turned aside from the truth, he might be put to death or
+deposed; and that there was no absolute necessity for any Imām at all in the
+world. 2. In that they charged Ali with sin, for having left an affair to
+the judgment of men, which ought to have been determined by GOD alone; and
+went so far as to declare him guilty of infidelity, and to curse him on that
+account.3 In the 38th year of the Hejra, which was the year following the
+revolt, all these Khārejites who persisted in their rebellion, to the number
+of four thousand, were cut to pieces by Ali, and, as several historians4
+write, even to a man: but others say nine of them escaped, and that two fled
+into Omān, two into Kermān, two into Sejestān, two into Mesopotamia, and one
+to Tel Mawrūn; and that these propagated their heresy in those places, the
+same remaining there to this day.5 The principal sects of the Khārejites,
+besides the Mohakkemites above mentioned, are six; which, though they greatly
+differ among themselves in other matters, yet agree in these, viz., that they
+absolutely reject Othmān and Ali, preferring the doing of this to the greatest
+obedience, and allowing marriages to be contracted on no other terms; that
+they account those who are guilty of grievous sins to be infidels; and that
+they hold it necessary to resist the Imām when he transgresses the law. One
+sect of them deserves more particular notice, viz.-
+ The Waļdians, so called from al Waļd, which signifies the threats denounced
+by GOD against the wicked. These are the antagonists of the Morgians, and
+assert that he who is guilty of a grievous sin ought to be declared an infidel
+or apostate, and will be eternally punished in hell, though he were a true
+believer:6 which opinion of theirs, as has been observed, occasioned the first
+rise of the Mótazalites. One Jaafar Ebn Mobashshar, of the sect of the
+Nodhāmians, was yet more severe than the Waļdians, pronouncing him to be a
+reprobate and an apostate who steals but a grain of corn.1
+
+ 8 Idem, ibid. p. 269. 1 See Ockley's Hist. of the Sarac. vol.
+i. p. 60, &c. 2 Al Shahrest. ubi sup. p. 270.
+3 Idem, ibid. 4 Abulfeda, al Jannābi, Elmacinus, p. 40.
+ 5 Al Shahrestani. See Ockley's Hist. of the Saracens, ubi sup. p. 63.
+ 6 Abulfar. p. 169. Al Shahrest. apud Poc. Spec. p. 256. 1
+Vide Poc. ibid. p. 257
+
+
+
+ IV. The Shiites are the opponents of the Khārejites: their name properly
+signifies sectaries or adherents in general, but is peculiarly used to denote
+those of Ali Ebn Tāleb; who maintain him to be lawful Khalīf and Imām, and
+that the supreme authority, both in spirituals and temporals, of right belongs
+to his descendants, notwithstanding they may be deprived of it by the
+injustice of others, or their own fear. They also teach that the office of
+Imām is not a common thing, depending on the will of the vulgar, so that they
+may set up whom they please; but a fundamental affair of religion, and an
+article which the prophet could not have neglected, or left to the fancy of
+the common people:2 nay, some, thence called Imāmians, go so far as to assert,
+that religion consists solely in the knowledge of the true Imām.3 The
+principal sects of the Shiites are five, which are subdivided into an almost
+innumerable number; so that some understand Mohammed's prophecy of the seventy
+odd sects, of the Shiites only. Their general opinions are-I. That the
+peculiar designation of the Imām, and the testimonies of the Korān and
+Mohammed concerning him, are necessary points. 2. That the Imāms ought
+necessarily to keep themselves free from light sins as well as more grievous.
+3. That every one ought publicly to declare who it is that he adheres to, and
+from whom he separates himself, by word, deed, and engagement; and that herein
+there should be no dissimulation. But in this last point some of the
+Zeidians, a sect so named from Zeid, the son of Ali surnamed Zein al ābedīn,
+and great-grandson of Ali, dissented from the rest of the Shiites.4 As to
+other articles, wherein they agreed not, some of them came pretty near to the
+notions of the Mótazalites, others to those of the Moshabbehites, and others
+to those of the Sonnites.5 Among the latter of these Mohammed al Bāker,
+another son of Zein al ābedīn's, seems to claim a place: for his opinion as to
+the will of GOD was, that GOD willeth something in us, and something from us,
+and that what he willeth from us he hath revealed to us; for which reason he
+thought it preposterous that we should employ our thoughts about those things
+which GOD willeth in us, and neglect those which he willeth from us: and as to
+GOD'S decree, he held that the way lay in the middle, and that there was
+neither compulsion nor free liberty.1 A tenet of the Khattābians, or
+disciples of one Abu'l Khattab, is too peculiar to be omitted. These
+maintained paradise to be no other than the pleasures of this world, and hell
+fire to be the pains thereof, and that the world will never decay: which
+proposition being first laid down, it is no wonder they went farther, and
+declared it lawful to indulge themselves in drinking wine and whoring, and to
+do other things forbidden by the law, and also to omit doing the things
+commanded by the law.2
+ Many of the Shiites carried their veneration for Ali and his descendants so
+far, that they transgressed all bounds of reason and decency; though some of
+them were less extravagant than others. The Gholāļtes, who had their name
+from their excessive zeal for their Imāms, were so highly transported
+therewith, that they raised them above the degree of created beings, and
+attributed divine properties to them; trans-
+
+ 2 Al Shahrest. ibid. p. 261. Abulfar. p. 169. 3 Al Shahrest.
+ibid. p. 262. 4 Idem, ibid. Vide D'Herbel. Bibl. Orient. Art.
+Schiah. 5 Vide Poc. ibid. 1 Al Shahrest. ibid. p.
+263. 2 Idem. et Ebn al Kossį, ibid. p. 260, &c.
+
+
+
+gressing on either hand, by deifying of mortal men, and by making GOD
+corporeal: for one while they liken one of their Imāms to GOD, and another
+while they liken GOD to a creature.3 The sects of these are various, and have
+various appellations in different countries. Abd'allah Ebn Saba (who had been
+a Jew, and had asserted the same thing of Joshua the son of Nun) was the
+ringleader of one of them. This man gave the following salutation to Ali,
+viz., "Thou art Thou," i.e., Thou art GOD: and hereupon the Gholāļtes became
+divided into several species; some maintaining the same thing, or something
+like it, of Ali, and others of some of one of his descendants; affirming that
+he was not dead, but would return again in the clouds, and fill the earth with
+justice.4 But howmuchsoever they disagreed in other things, they unanimously
+held a metempsychosis, and what they call al Holūl, or the descent of GOD on
+his creatures; meaning thereby that GOD is present in every place, and speaks
+with every tongue, and appears in some individual person:5 and hence some of
+them asserted their Imāms to be prophets, and at length gods.6 The Nosairians
+and the Ishākians taught that spiritual substances appear in grosser bodies;
+and that the angels and the devil have appeared in this manner. They also
+assert that GOD hath appeared in this manner. They also assert that GOD hath
+appeared in the form of certain men; and since, after Mohammed, there hath
+been no man more excellent than Ali, and, after him, his sons have excelled
+all other men, that GOD hath appeared in their form, spoken with their tongue,
+and made use of their hands; for which reason, say they, we attribute divinity
+to them.1 And to support these blasphemies, they tell several miraculous
+things of Ali, as his moving the gates of Khaibar,2 which they urge as a plain
+proof that he was endued with a particle of divinity and with sovereign power,
+and that he was the person in whose form GOD appeared, with whose hands he
+created all things, and with whose tongue he published his commands; and
+therefore they say he was in being before the creation of heaven and earth.3
+In so impious a manner do they seem to wrest those things which are said in
+scripture of CHRIST by applying them to Ali. These extravagant fancies of the
+Shiites, however, in making their Imāms in laying claim thereto, are so far
+from being peculiar to this sect, that most of the other Mohammedan sects are
+tainted with the same madness; there being many found among them, and among
+the Sūfis especially, who pretend to be nearly related to heaven, and who
+boast of strange revelations before the credulous people.4 It may not be
+amiss to hear what al Ghazāli has written on this occasion. "Matters are come
+to that pass," says he, "that some boast of an union with GOD, and of
+discoursing familiarly with him, without the interposition of a veil, saying,
+'It hath been thus said to us,' and 'We have thus spoken;' affecting to
+imitate Hosein al Hallāj, who was put to death for some words of this kind
+uttered by him, he having said (as was proved by credible witnesses), 'I am
+the Truth,'5 or Abu Yazīd al Bastāmi, of whom it is related that he often used
+the expression,
+
+ 3 Idem, ibid. 4 Idem, ibid. p. 264. Vide Marracc. Prodr. part iii.
+p. 80, &c. 5 Idem, ibid. p. 265.
+6 Vide D'Herbel. Bibl. Or. Art. Hakem Beamrillah. 1 Idem, ibid.
+Abulfar. p. 169. 2 See Prid. Life of Mah. p. 93.
+3 Al Shah. ubi sup. p. 266. 4 Poc. Spec. p. 267. 5 Vide
+D'Herbel. Bibl. Orient. Art. Hallage.
+
+
+
+'Sobhāni,' i.e., 'Praise be unto me!'6 But this way of talking is the cause
+of great mischief among the common people; insomuch that husbandmen,
+neglecting the tillage of their land, have pretended to the like privileges;
+nature being tickled with discourses of this kind, which furnish men with an
+excuse for leaving their occupations, under pretence of purifying their souls,
+and attaining I know not what degrees and conditions. Nor is there anything
+to hinder the most stupid fellows from forming the like pretensions and
+catching at such vain expressions: for whenever what they say is denied to be
+true, they fail not to reply that our unbelief proceeds from learning and
+logic; affirming learning to be a veil, and logic the work of the mind;
+wherein what they tell us appears only within, being discovered by the light
+of truth. But this is that truth the sparks whereof have flown into several
+countries and occasioned great mischiefs; so that it is more for the advantage
+of GOD'S true religion to put to death one of those who utter such things than
+to bestow life on ten others."1
+ Thus far have we treated of the chief sects among the Mohammedans of the
+first ages, omitting to say anything of the more modern sects, because the
+same are taken little or no notice of by their own writers, and would be of no
+use to our present design.2 It may be proper, however, to mention a word or
+two of the great schism at this day subsisting between the Sonnites and the
+Shiites, or partisans of Ali, and maintained on either side with implacable
+hatred and furious zeal. Though the difference arose at first on a political
+occasion, it has, notwithstanding, been so well improved by additional
+circumstances and the spirit of contradiction, that each party detest and
+anathematize the other as abominable heretics, and farther from the truth than
+either the Christians or the Jews.3 The chief points wherein they differ are-
+I. That the Shiites reject Abu Becr, Omar, and Othmān, the three first
+Khalīfs, as usurpers and intruders; whereas the Sonnites acknowledge and
+respect them as rightful Imāms. 2. The Shiites prefer Ali to Mohammed, or,
+at least, esteem them both equal; but the Sonnites admit neither Ali nor any
+of the prophets to be equal to Mohammed. 3. The Sonnites charge the Shiites
+with corrupting the Korān and neglecting its precepts, and the Shiites retort
+the same charge on the Sonnites. 4. The Sonnites receive the Sonna, or book
+of traditions of their prophet, as of canonical authority; whereas the Shiites
+reject it as apocryphal and unworthy of credit. And to these disputes, and
+some others of less moment, is principally owing to the antipathy which has
+long reigned between the Turks, who are Sunnites, and the Persians, who are of
+the sect of Ali. It seems strange that Spinosa, had he known of no other
+schism among the Mohammedans, should yet never have heard of one so publicly
+notorious as this between the Turks and Persians; but it is plain he did not,
+or he would never have assigned it as the reason of his preferring the order
+of the Mohammedan church to that of the Roman, that there have arisen no
+schisms in the former since its birth.4
+
+ 6 Vide Ibid. Art. Bastham. 1 Al Ghazāli, apud Poc. ubi sup.
+ 2 The reader may meet with some account of them in Ricaut's State of
+the Ottom. Empire, l. 2, c. 12. 3 Vide ibid. c. 10, and Chardin,
+Voy. de Perse, t. ii. p. 169, 170, &c.
+ 4 The words of the Spinosa are: "Ordinem Romanę ecclesię-politicum et
+plurimis lucrosum esse fateor; nec ad decipiendam plebem, et hominum animos
+coercendrum commo-
+
+
+
+ As success in any project seldom fails to draw in imitators, Mohammed's
+having raised himself to such a degree of power and reputation by acting the
+prophet, induced others to imagine they might arrive at the same height by the
+same means. His most considerable competitors in the prophetic office were
+Moseilama and al Aswad, whom the Mohammedans usually call the two liars.
+ The former was of the tribe of Honeifa, who inhabited the province of
+Yamāma, and a principal man among them. He headed an embassy sent by his
+tribe to Mohammed in the ninth year of the Hejra, and professed himself a
+Moslem:1 but on his return home, considering that he might possibly share with
+Mohammed in his power, the next year he set up for a prophet also, pretending
+to be joined with him the commission to recall mankind from idolatry to the
+worship of the true GOD;2 and he published written revelations, in imitation
+of the Korān, of which Abulfargius3 has preserved the following passage, viz.:
+"now hath GOD been gracious unto her that was with child, and hath brought
+forth from her the soul, which runneth between the peritonęum and the bowels."
+Moseilama, having formed a considerable party among those of Honeifa, began to
+think himself upon equal terms with Mohammed, and sent him a letter, offering
+to go halves with him,4 in these words: "From Moseilama the apostle of GOD, to
+Mohammed the apostle of GOD. Now let the earth be half mine, and half thine."
+But Mohammed, thinking himself too well established to need a partner, wrote
+him this answer: "From Mohammed the apostle of GOD, to Moseilama the liar.
+The earth is GOD'S: he giveth the same for inheritance unto such of his
+servants as he pleaseth; and the happy issue shall attend those who fear
+him."5 During the few months which Mohammed lived after this revolt,
+Moseilama rather gained than lost ground, and grew very formidable; but Abu
+Becr, his successor, in the eleventh year of the Hejra, sent a great army
+against him, under the command of that consummate general, Khāled Ebn al
+Walīd, who engaged Moseilama in a bloody battle, wherein the false prophet,
+happening to be slain by Wahsha, the negro slave who had killed Hamza at Ohod,
+and by the same lance,6 the Moslems gained an entire victory, ten thousand of
+the apostates being left dead on the spot, and the rest returning to
+Mohammedism.7
+ Al Aswad, whose name was Aihala, was of the tribe of Ans, and governed that
+and the other tribes of Arabs descended from Madhhaj.1 This man was likewise
+an apostate from Mohammedism, and set up for himself the very year that
+Mohammed died.2 He was surnamed Dhu'lhemār, or the master of the ass, because
+he used frequently to say, "The master of the ass is coming unto me;"3 and
+pretended to receive his revelations from two angels, named Sohaik and
+Shoraik.4 Having a good hand at legerdemain, and a smooth tongue, he gained
+mightily on the multitude by the strange feats which he showed them,
+
+diorem isto crederem, ni ordo Mahumedanę ecclesię esset, qui longč eundem
+antecellit. Nam ą quo tempore hęc superstitio incepit, nulla in eorum
+ecclesia schismata orta sunt." Opera Posth. p. 613. 1 Abulfed. p.
+160. 2 Idem, Elmac. p. 9.
+3 Hist. Dynast. p. 164. 4 Abulfed. ubi sup. 5 Al
+Beidāwi, in Kor. c. 5. 6 Abulfed. ubi sup.
+7 Idem, ibid. Abulfarag, p. 173. Elmac. p. 16, &c. See Ockley's Hist. of the
+Saracens, vol. i. p. 15, &c. 1 Al Soheili, apud Gagnier. in not. ad
+Abulf. Vit. Moh. p. 158. 2 Elmac. p. 9. 3 Abulfed ubi
+sup. 4 Al Soheili, ubi sup.
+
+
+
+and the eloquence of his discourse:5 by these means he greatly increased his
+power, and having made himself master of Najrān, and the territory of al
+Tāyef,6 on the death of Badhān, the governor of Yaman for Mohammed, he seized
+that province also, killing Shahr, the son of Badhān, and taking to wife his
+widow, whose father, the uncle of Firūz the Deilamite, he had also slain.7
+These news being brought to Mohammed, he sent to his friends, and to those of
+Hamdān, a party of whom, conspiring with Kais Ebn Abd'al Yaghūth, who bore Al
+Aswad a grudge, and with Firūz, and al Aswad's wife, broke by night into his
+house, where Firūz surprised him and cut off his head. While he was
+dispatching he roared like a bull; at which his guards came to the chamber
+door, but were sent away by his wife, who told them the prophet was only
+agitated by the divine inspiration. This was done the very night before
+Mohammed died. The next morning the conspirators caused the following
+proclamation to be made, viz.: "I bear witness that Mohammed is the apostle of
+GOD, and that Aihala is a liar;" and letters were immediately sent away to
+Mohammed, with an account of what had been done: but a messenger from heaven
+outstripped them, and acquainted the prophet with the news, which he imparted
+to his companions but a little before his death; the letters themselves not
+arriving till Abu Becr was chosen Khalīf. It is said that Mohammed, on this
+occasion, told those who attended him that before the day of judgment thirty
+more impostors, besides Moseilama and al Aswad, should appear, and every one
+of them set up for a prophet. The whole time, from the beginning of al
+Aswad's rebellion to his death, was about four months.8
+ In the same eleventh year of the Hejra, but after the death of Mohammed, as
+seems most probable, Toleiha Ebn Khowailed set up for a prophet, and Sejāj
+Bint al Mondar1 for a prophetess.
+ Toleiha was of the tribe of Asad, which adhered to him, together with great
+numbers of the tribes of Ghatfān and Tay. Against them likewise was Khāled
+sent, who engaged and put them to flight, obliging Toleiha, with his shattered
+troops, to retire into Syria, where he stayed till the death of Abu Becr: then
+he went to Omar and embraced Mohammedism in his presence, and, having taken
+the oath of fidelity to him, returned to his own country and people.2
+ Sejāj, surnamed Omm Sāder, was of the tribe of Tamīm, and the wife of Abu
+Cahdala, a soothsayer of Yamāma. She was followed not only by those of her
+own tribe, but by several others. Thinking a prophet the most proper husband
+for her, she went to Moseilama, and married him; but after she had stayed with
+him three days, she left him and returned home.3 What became of her
+afterwards I do not find. Ebn Shohnah has given us part of the conversation
+which passed at the interview between those two pretenders to inspiration; but
+the same is a little too immodest to be translated.
+ In succeeding ages several impostors from time to time started up most of
+whom quickly came to nothing: but some made a considerable figure, and
+propagated sects which continued long after their decease.
+
+ 5 Abulfed. ubi sup. 6 Idem, et Elmac. ubi sup. 7
+Idem, al Jannābi, ubi sup. 8 Idem, ibid. 1 Ebn Shohnah and
+Elmacinus call her the daughter of al Hareth. 2 Elmac, p. 16, al
+Beidāwi, in Kor. c. 5. 3 Ebn Shohnah. Vide Elmac. p. 16.
+
+
+
+I shall give a brief account of the most remarkable of them, in order of time.
+ In the reign of al Mohdi, the third Khalīf of the race of al Abbās, one
+Hakem Ebn Hāshem4, originally of Merū, in Khorasān, who had been an under-
+secretary to Abu Moslem, the governor of that province, and afterwards turned
+soldier, passed thence into Mawarālnahr, where he gave himself out for a
+prophet. He is generally named by the Arab writers al Mokanna, and sometimes
+al Borkaķ, that is, "the veiled," because he used to cover his face with a
+veil, or a gilded mask, to conceal his deformity, having lost an eye in the
+ward, and being otherwise of a despicable appearance; though his followers
+pretended he did it for the same reasons as Moses did, viz., lest the
+splendour of his countenance should dazzle the eyes of the beholders. He made
+a great many proselytes at Nakhshab and Kash, deluding the people with several
+juggling performances, which they swallowed for miracles, and particularly by
+causing the appearance of a moon to rise out of a well, for many nights
+together; whence he was also called, in the Persian tongue, Sāzendeh mah, or
+the moonmaker. This impious impostor, not content with being reputed a
+prophet, arrogated divine honours to himself, pretending that the deity
+resided in his person: and the doctrine whereon he built this was the same
+with that of the Gholāļtes above mentioned, who affirmed a transmigration or
+successive manifestation of the divinity through and in certain prophets and
+holy men, from Adam to these latter days (of which opinion was also Abu Moslem
+himself);1 but the particular doctrine of al Mokanna was, that the person in
+whom the deity had last resided was the aforesaid Abu Moslem, and that the
+same had, since his death, passed into himself. The faction of al Mokanna,
+who had made himself master of several fortified places in the neighbourhood
+of the cities above mentioned, growing daily more and more powerful, the
+Khalīf was at length obliged to send an army to reduce him; at the approach
+whereof al Mokanna retired into one of his strongest fortresses, which he had
+well provided for a siege, and sent his emissaries abroad to pursuade people
+that he raised the dead to life, and knew future events. But, being straitly
+besieged by the Khalīf's forces, when he found there was no possibility for
+him to escape, he gave poison, in wine, to his whole family, and all that were
+with him in the castle; and when they were dead he burnt their bodies,
+together with their clothes, and all the provisions and cattle; and then, to
+prevent his own body's being found, he threw himself into the flames, or, as
+others say, into a tub of aqua fortis, or some other preparation, which
+consumed every part of him, except only his hair: so that when the besiegers
+entered the place, they found no creature in it, save one of al Mokanna's
+concubines, who, suspecting his design, had hid herself, and discovered the
+whole matter. This contrivance, however, failed not to produce the effect
+which the impostor designed among the remaining part of his followers; for he
+had promised them that his soul should transmigrate into the form of a grey-
+headed man riding on a greyish beast, and that after so many years he would
+return
+
+ 4 Or Ebn Atā, according to Ebn Shohnan. 1 This explain a doubt
+of Mr. Bayle concerning a passage of Elmacinus, as translated by Erpenius, and
+corrected by Bespier. Vide Bayle, Dic. Hist. Art. Abumuslimus, vers la fin,
+et Rem. B.
+
+
+
+
+to them, and give them the earth for their possession: the expectation of
+which promise kept the sect in being for several ages after under the name of
+Mobeyyidites, or, as the Persians call them, Sefid jāmehghiān, i.e., the
+clothed in white, because they wore their garments of that colour, in
+opposition, as is supposed, to the Khalīfs of the family of Abbās, whose
+banners and habits were black. The historians place the death of al Mokanna
+in the 162nd or 163rd year of the Hejra.2
+ In the year of the Hejra 201, Bābec, surnamed al Khorremi, and Khorremdīn,
+either because he was of a certain district near Ardebīl in Adherbijān, called
+Khorrem, or because he instituted a merry religion, which is the signification
+of the word in Persian, began to take on him the title of a prophet. I do not
+find what doctrine he taught; but it is said he professed none of the
+religions then known in Asia. He gained a great number of devotees in
+Adherbijān and the Persian Irāk, and grew powerful enough to wage war with the
+Khalīf al Mįmśn, whose troops he often beat, killing several of his generals,
+and one of them with his own hand; and by these victories he became so
+formidable that al Mótasem, the successor of al Mįmūn, was obliged to employ
+the forces of the whole empire against him. The general sent to reduce Bābec
+was Afshīd, who having overthrown him in battle, took his castles one after
+another with invincible patience, notwithstanding the rebels gave him great
+annoyance, and at last shut up the impostor in his principal fortress; which
+being taken, Bābec found means to escape thence in disguise, with some of his
+family and principal followers; but taking refuge in the territories of the
+Greeks, was betrayed in the following manner. Sahel, an Armenian officer,
+happening to know Bābec, enticed him, by offers of service and respect, into
+his power, and treated him as a mighty prince, till, when he sat down to eat,
+Sahel clapped himself down by him; at which Bābec being surprised, asked him
+how he dared to take that liberty unasked? "It is true, great king," replied
+Sahel, "I have committed a fault; for who am I, that I should sit at your
+majesty's table?" And immediately sending for a smith, he made use of this
+bitter sarcasm, "Stretch forth your legs, great king, that this man may put
+fetters on them." After this Sahel sent him to Afshīd, though he had offered
+a large sum for his liberty, having first served him in his own kind, by
+causing his mother, sister, and wife to be ravished before his face; for so
+Bābec used to treat his prisoners. Afshīd, having the arch-rebel in his
+power, conducted him to al Mótasem, by whose order he was put to an
+ignominious and cruel death. This man had maintained his ground against the
+power of the Khalīfs for twenty years, and had cruelly put to death above two
+hundred and fifty thousand people; it being his custom never to spare man,
+woman, or child, either of the Mohammedans or their allies.3 The sectaries of
+Bābec which remained after his death seem to have been entirely dispersed,
+there being little or no mention made of them by historians.
+
+ 1 They were a sect in the days of Abulfaragius, who lived about five
+hundred years after this extraordinary event; and may, for aught I know, be so
+still. 2 Ex Abulfarag, Hist. Dyn. p. 226. Lobb al Tawārikh, Ebn
+Shohnah, al Tabari, and Khondamir. Vide D'Herbel. Bibl. Orient. Art. Hakem
+Ben Haschem. 3 Ex Abulfarag, p. 252, &c. Elmacin. p. 141,
+&c., and Khondamir. Vide D'Herbel. Art Bābec.
+
+
+
+ About the year 235, one Mahmūd Ebn Faraj pretended to be Moses
+resuscitated, and played his part so well that several people believed on him,
+and attended him when he was brought before the Khalīf al Motawakkel. That
+prince, having been an ear-witness of his extravagant discourses, condemned
+him to receive ten buffets from every one of his followers, and then to be
+drubbed to death; which was accordingly executed; and his disciples were
+imprisoned till they came to their right minds.4
+ The Karmatians, a sect which bore an inveterate malice against the
+Mohammedans, began first to raise disturbances in the year of the Hejra 278,
+and the latter end of the reign of al Mótamed. Their origin is not well
+known; but the common tradition is, that poor fellow, whom some call Karmata,
+came from Khūzistān to the villages near Cūfa, and there feigned great
+sanctity and strictness of life, and that GOD had enjoined him to pray fifty
+times a day, pretending also to invite people to the obedience of a certain
+Imām of the family of Mohammed: and this way of life he continued till he had
+made a very great party, out of whom he chose twelve, as his apostles, to
+govern the rest, and to propagate his doctrines. But the governor of the
+province, finding men neglected their work, and their husbandry in particular,
+to say those fifty prayers a day, seized the fellow, and having put him into
+prison, swore that he should die; which being overheard by a girl belonging to
+the governor, she, pitying the man, at night took the key of the dungeon from
+under her master's head as he slept, and having let the prisoner out, returned
+the key to the place whence she had it. The next morning the governor found
+the bird flown; and the accident being publicly known, raised great
+admiration, his adherents giving it out that GOD had taken him into heaven.
+Afterwards he appeared in another province, and declared to a great number of
+people he had got about him that it was not in the power of any to do him
+hurt; notwithstanding which, his courage failing him, he retired into Syria,
+and was not heard of any more. His sect, however, continued and increased,
+pretending that their master had manifested himself to be a true prophet, and
+had left them a new law, wherein he had change the ceremonies and form of
+prayer used by the Moslems, and introduced a new kind of fast; and that he had
+also allowed them to drink wine, and dispensed with several things commanded
+in the Korān. They also turned the precepts of that book into allegory;
+teaching that prayer was the symbol of obedience to their Imām, and fasting
+that of silence, or concealing their dogmas from strangers: they also believed
+fornication to be the sin of infidelity; and the guilt thereof to be incurred
+by those who revealed the mysteries of their religion, or paid not a blind
+obedience to their chief. They are said to have produced a book, wherein was
+written (among other things), "In the name of the most merciful GOD. Al Faraj
+Ebn Othmān of the town of Nasrāna, saith that Christ appeared unto him in a
+human form, and said, 'Thou art the invitation: thou art the demonstration:
+thou art the camel: thou art the beast: thou art John the son of Zacharias:
+thou art the Holy Ghost.'"1 From the year above mentioned the
+
+ 4 Ebn Shohnah. Vide D'Herbel. p. 537. 1 Apud Abulfar.
+p. 275.
+
+
+
+Karmatians, under several leaders, gave almost continual disturbance to the
+Khalīfs and their Mohammedan subjects for several years; committing great
+disorders and outrages in Chaldea, Arabia, Syria, and Mesopotamia, and at
+length establishing a considerable principality, the power whereof was in its
+meridian in the reign of Abu Dhāher, famous for his taking of Mecca, and the
+indignities by him offered to the temple there, but which declined soon after
+his time and came to nothing.2
+ To the Karmatians the Ismaelians of Asia were very near of kin, if they
+were not a branch of them. For these, who were also called al Molāhedah, or
+the Impious, and by the writers of the history of the holy wars, Assassins,
+agreed with the former in many respects; such as their inveterate malice
+against those of other religions, and especially the Mohammedan, their
+unlimited obedience to their prince, at whose command they were ready for
+assassinations, or any other bloody and dangerous enterprise, their pretended
+attachment to a certain Imām of the house of Ali, &c. These Ismaelians in the
+year 483 possessed themselves of al Jebāl, in the Persian Irāk, under the
+conduct of Hasan Sabah; and that prince and his descendants enjoyed the same
+for a hundred and seventy-one years, till the whole race of them was destroyed
+by Holagu the Tartar.1
+ The Bātenites, which name is also given to the Ismaelians by some authors,
+and likewise to the Karmatians,2 were a sect which professed the same
+abominable principles, and were dispersed over several parts of the east.3
+The word signifies Esoterics, or people of inward or hidden light or
+knowledge.
+ Abu'l Teyyeb Ahmed, surnamed al Motanabbi, of the tribe of Jófa, is too
+famous on another account not to claim a place here. He was one of the most
+excellent poets among the Arabians, there being none besides Abu Temām who can
+dispute the prize with him. His poetical inspiration was so warm and exalted
+that he either mistook it or thought he could persuade others to believe it to
+be prophetical, and therefore gave himself out to be a prophet indeed; and
+thence acquired his surname, by which he is generally known. His
+accomplishments were too great not to have some success; for several tribes of
+the Arabs of the deserts, particularly that of Kelāb, acknowledged him to be
+what he pretended. But Lūlū, governor in those parts for Akhshīd king of
+Egypt and Syria, soon put a stop to the further progress of this new sect by
+imprisoning their prophet and obliging him to renounce his chimerical dignity;
+which having done, he regained his liberty, and applied himself solely to his
+poetry, by means whereof he got very considerable riches, being in high esteem
+at the courts of several princes. Al Motanabbi lost his life, together with
+his son, on the bank of the Tigris, in defending the money which had been
+given him by Adado'ddawla, soltān of Persia, against some Arabian robbers who
+demanded it of him, with which money he was returning to Cūfa, his native
+city. This accident happened in the year 354.4
+
+ 2 Ex Abulfar. ibid. Elmacino, p. 174, &c. Ebn Shohnah, Khondamir. Vide
+D'Herbel. Art. Carmath. 1 Vide Abulfar. p. 505, &c. D'Herbel. p. 104,
+437, 505, 620, and 784. 2 Vide Elmacin. p. 174 and 286. D'Herb. p.
+194.
+3 Vide Abulfar. p. 361, 374, 380, 483. 4 Pręf. in opera Motannabbis
+MS. Vide D'Herbel. p. 638, &c.
+
+
+
+ The last pretender to prophecy I shall now take notice of is one who
+appeared in the city of Amasia, in Natolia, in the year 638, and by his
+wonderful feats seduced a great multitude of people there. He was by nation a
+Turkmān, and called himself Bāba, and had a disciple named Isaac, whom he sent
+about to invite those of his own nation to join him. Isaac accordingly,
+coming to the territory of Someisat, published his commission, and prevailed
+on many to embrace his master's sect, especially among the Turkmāns; so that
+at last he had six thousand horse at his heels, besides foot. With these Baba
+and his disciple made open war on all who would not cry out with them, "There
+is no GOD but GOD; Bāba is the apostle of GOD:" and they put great numbers of
+Mohammedans, as well as Christians, to the sword in those parts; till at
+length both Mohammedans and Christians, joining together, gave them battle,
+and having entirely routed them, put them all to the sword, except their two
+chiefs, who being taken alive, had their heads struck off by the executioner.1
+ I could mention several other impostors of the same kind, which have arisen
+among the Mohammedans since their prophet's time, and very near enough to
+complete the number foretold by him: but I apprehend the reader is by this
+time tired as well as myself, and shall therefore here conclude this
+discourse, which may be thought already too long for an introduction.
+
+
+ 1 Abulfar. p. 479. Ebn Shohnah, D'Herb. Art. Bāba
+
+
+AL KORAN.
+
+________
+
+
+CHAPTER I.
+
+ENTITLED, THE PREFACE, OR INTRODUCTION;a REVEALED AT MECCA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD
+
+ PRAISE be to GOD, the LORD of all creatures;b
+ the most merciful,
+ the king of the day of judgment.
+ Thee do we worship, and of thee do we beg assistance.
+ Direct us in the right way,
+ in the way of those to whom thou hast been gracious; not of those against
+whom thou art incensed, nor of those who go astray.c
+
+ a In Arabic al Fātihat. This chapter is a prayer, and held in great
+veneration by the Mohammedans, who give it several other honourable titles; as
+the chapter of prayer, of praise, of thanksgiving, of treasure, &c. They
+esteem it as the quintessence of the whole Korān, and often repeat it in their
+devotions both public and private, as the Christians do the Lord's Prayer.1
+ b The original words are, Rabbi 'lālamīna, which literally signify Lord
+of the worlds; but ālamīna in this and other places of the Korān properly mean
+the three species of rational creatures, men, genii, and angels. Father
+Marracci has endeavoured to prove from this passage that Mohammed believed a
+plurality of worlds, which he calls the error of the Manichees, &c.:2 but this
+imputation the learned Reland has shown to be entirely groundless.3
+ c This last sentence contains a petition, that GOD would lead the
+supplicants into the true religion, by which is meant the Mohammedan, in the
+Korān often called the right way; in this place more particularly defined to
+be, the way of those to whom GOD hath been gracious, that is, of the prophets
+and faithful who preceded Mohammed; under which appellations are also
+comprehended the Jews and Christians, such as they were in the times of their
+primitive purity, before they had deviated from their respective institutions;
+not the way of the modern Jews, whose signal calamities are marks of the just
+anger of GOD against them for their obstinacy and disobedience: nor of the
+Christians of this age, who have departed from the true doctrine of Jesus, and
+are bewildered in a labyrinth of error.4
+ This is the common exposition of the passage; though al Zamakhshari, and
+some others, by a different application of the negatives, refer the whole to
+the true believers; and then the sense will run thus: The way of those to whom
+thou hast been gracious, against whom thou art not incensed, and who have not
+erred. Which translation the original will very well bear.
+
+ 1 Vide Bobovium de Precib. Mohammed. p. 3, et seq. 2 In
+Prodromo ad Refut. Alcorani part iv. p. 76, et in notis ad Alc. c. I.
+3 De Religion. Mohammed. p. 262 1 Jallalo'ddin. Al Beidawi, &c.
+
+
+CHAPTER II.
+
+ENTITLED, THE COW;d REVEALED PARTLY AT MECCA, AND PARTLY AT MEDINA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ A. L. M.e There is no doubt in this book; it is a direction to the
+pious,
+ who believe in the mysteriesf of faith, who observe the appointed times
+of prayer, and distribute alms out of what we have bestowed on them,
+ and who believe in that revelation, which hath been sent down unto thee
+and that which hath been sent down unto the prophets before thee,g and have
+firm assurance of the life to come:h
+ these are directed by their LORD, and they shall prosper.
+ As for the unbelievers, it will be equal to them whether thou admonish
+them, or do not admonish them; they will not believe.
+ GOD hath sealed up their hearts and their hearing; a dimness covereth
+their sight, and they shall suffer a grievous punishment.
+ There are some who say, We believe in GOD, and the last day; but are not
+really believers:
+ they seek to deceive GOD, and those who do believe, but they deceive
+themselves only, and are not sensible thereof.
+ There is an infirmity in their hearts, and GOD hath increased that
+infirmity;i and they shall suffer a most painful punishment, because they have
+disbelieved.
+10 When one saith unto them, Act not corruptlyk in the earth; they reply,
+Verily we are men of integrity.l
+ Are not they themselves corrupt doers? but they are not sensible thereof.
+ And when one saith unto them, Believe ye as othersm believe; they answer,
+Shall we believe as fools believe? Are not they themselves fools? but they
+know it not.
+ When they meet those who believe, they say, We do believe: but when they
+retire privately to their devils,n they say, We really hold with you, and only
+mock at those people:
+
+ d This title was occasioned by the story of the red heifer, mentioned
+p. 9.
+ e As to the meaning of these letters, see the Preliminary Discourse,
+Sect. III.
+ f The Arabic word is gheib, which properly signifies a thing that is
+absent, at a great distance, or invisible, such as the resurrection, paradise,
+and hell. And this is agreeable to the language of scripture, which defines
+faith to be the evidence of things not seen.1
+ g The Mohammedans believe that GOD gave written revelations not only to
+Moses, Jesus, and Mohammed, but to several other prophets;2 though they
+acknowledge none of those which preceded the Korān to be now extant, except
+the Pentateuch of Moses, the Psalms of David, and the Gospel of Jesus; which
+yet they say were even before Mohammed's time altered and corrupted by the
+Jews and Christians; and therefore will not allow our present copies to be
+genuine.
+ h The original word al-ākherhat properly signifies the latter part of
+anything, and by way of excellence the next life, the latter or future state
+after death; and is opposed to al-donya, this world; and al-oula, the former
+or present life. The Hebrew word ahharith, from the same root, is used by
+Moses in this sense, and is translated latter end.3
+ i Mohammed here, and elsewhere frequently, imitates the truly inspired
+writers, in making GOD by operation on the minds of reprobates to prevent
+their conversion. This fatality or predestination, as believed by the
+Mohammedans, hath been sufficiently treated of in the Preliminary Discourse.
+ k Literally corrupt not in the earth, by which some expositors
+understand the sowing of false doctrine, and corrupting people's principles.
+ l According to the explication in the preceding note, this word must be
+translated reformers, who promote true piety by their doctrine and example.
+ m The first companions and followers of Mohammed.4
+ n The prophet, making use of the liberty zealots of all religions have,
+by prescription, of giving ill language, bestows this name on the Jewish
+rabbins and Christian priests; though he seems chiefly to mean the former,
+against whom he had by much the greater spleen.
+
+ 1 Heb. xi. I. See also Rom. xxiv. 25; 2 Cor. iv. 18 and v. 7.
+ 2 Vide Reland. de Relig. Moham. p. 34 and Dissert. de Samaritanis, p.
+34, &c. 3 Numb. xxiv. 20; Deut. viii. 16. 4 Jallalo'ddin.
+
+
+ GOD shall mock at them, and continue them in their impiety; they shall
+wander in confusion.
+ There are the the men who have purchased error at the price of true
+direction: but their traffic hath not been gainful, neither have they been
+rightly directed.
+ They are like unto one who kindleth a fire,o and when it hath enlightened
+all around him,p GOD taketh away their lightq and leaveth them in darkness,
+they shall not see;
+ they are deaf, dumb, and blind, therefore will they not repent.
+ Or like a stormy cloud from heaven, fraught with darkness, thunder, and
+lightning,r they put their fingers in their ears because of the noise of the
+thunder, for fear of death; GOD encompasseth the infidels:
+ the lightning wanteth but little of taking away their sight; so often as
+it enlighteneth them, they walk therein, but when darkness cometh on them,
+they stand still; and if GOD so pleased, he would certainly deprive them of
+their hearing and their sight, for GOD is almighty. O men of Mecca, serve
+your LORD who hath created you, and those who have been before you:
+peradventure ye will fear him;
+20 who hath spread the earth as a bed for you, and the heaven as a
+covering, and hath caused water to descend from heaven, and thereby produced
+fruits for your sustenance. Set not up therefore any equals unto GOD, against
+your own knowledge.
+ If ye be in doubt concerning that revelation which we have sent down unto
+our servant, produce a chapter like unto it, and call upon your witnesses
+besides GOD,s if ye say truth.
+ But if ye do it not, nor shall ever be able to do it; justly fear the
+fire whose fuel is men and stones, prepared for the unbelievers.
+ But bear good tidings unto those who believe, and do good works, that
+they shall have gardens watered by rivers; so often as they eat of the fruit
+thereof for sustenance, they shall say, this is what we have formerly eaten
+of; and they shall be supplied with several sorts of fruit having a mutual
+resemblance to one another.t There shall they enjoy wives subject to no
+impurity, and there shall they continue forever.
+
+ o In this passage, Mohammed compares those who believed not on him, to
+a man who wants to kindle a fire, but as soon as it burns up, and the flames
+give a light, shuts his eyes, lest he should see. As if he had said, You, O
+Arabians, have long desired a prophet of your own nation, and now I am sent
+unto you, and have plainly proved my mission by the excellence of my doctrine
+and revelation, you resist conviction, and refuse to believe in me; therefore
+shall God leave you in your ignorance.
+ p The sense seems to be here imperfect, and may be completed by adding
+the words, He turns from it, shuts his eyes, or the like.
+ q That is of the unbelievers, to whom the word their being in the
+plural, seems to refer; though it is not unusual for Mohammed, in affectation
+of the prophetic style, suddenly to change the number against all rules of
+grammar.
+ r Here he compares the unbelieving Arabs to people caught in a violent
+storm. To perceive the beauty of this comparison, it must be observed, that
+the Mohammedan doctors say, this tempest is a type or image of the Korān
+itself: the thunder signifying the threats therein contained; the lightning,
+the promises; and the darkness, the mysteries. The terror of the threats
+makes them stop their ears, unwilling to hear truths so disagreeable; when the
+promises are read to them, they attend with pleasure; but when anything
+mysterious or difficult of belief occurs, they stand stock still, and will not
+submit to be directed.
+ s i.e., Your false gods and idols.
+ t Some commentators1 approve of this sense, supposing the fruits of
+paradise, though of various tastes, are alike in colour and outward
+appearance: but others2 think the meaning to be, that the inhabitants of that
+place will find there fruits of the same or the like kinds as they used to eat
+while on earth.
+
+ 1 Jallalo'ddin. 2 Al Zamakhshari.
+
+
+ Moreover, GOD will not be ashamed to propound in a parable a gnat, or
+even a more despicable thing:u for they who believe will know it to be the
+truth from their LORD; but the unbelievers will say, What meaneth GOD by this
+parable? he will thereby mislead many, and will direct many thereby: but he
+will not mislead any thereby, except the transgressors,
+ who make void the covenant of GOD after the establishing thereof, and cut
+in sunder that which GOD hath commanded to be joined, and act corruptly in the
+earth; they shall perish.
+ How is it that ye believe not in GOD? Since ye were dead, and he gave
+you life;x he will hereafter cause you to die, and will again restore you to
+life; then shall ye return unto him.
+ It is he who hath created for you whatsoever is on earth, and then set
+his mind to the creation of heaven, and formed it into seven heavens; he
+knoweth all things.
+ When thy LORD said unto the angels, I am going to place a substitute on
+earth;y they said, Wilt thou place there one who will do evil therein, and
+shed blood? but we celebrate thy praise, and sanctify thee. GOD answered,
+Verily I know that which ye know not;
+ and he taught Adam the names of all things, and then proposed them to the
+angels, and said, Declare unto me the names of these things if ye say truth.
+30 They answered, Praise be unto thee; we have no knowledge but what thou
+teachest us, for thou art knowing and wise.
+ GOD said, O Adam, tell them their names. And when he had told them their
+names, GOD said, Did I not tell you that I know the secrets of heaven and
+earth, and know that which ye discover, and that which ye conceal?z
+ And when we said unto the angels, Worshipa Adam, they all worshipped him,
+except Eblis, who refused, and was puffed up with pride, and became of the
+number of unbelievers.b
+
+ u This was revealed to take off an objection made to the Korān by the
+infidels, for condescending to speak of such insignificant insects as the
+spider, the pismire, the bee, &c.3
+ x i.e., Ye were dead while in the loins of your fathers, and he gave
+you life in your mothers wombs; and after death ye shall be again raised at
+the resurrection.4
+ y Concerning the creation of Adam, here intimated, the Mohammedans have
+several peculiar traditions. They say the angels, Gabriel, Michael, and
+Israfil, were sent by God, one after another, to fetch for that purpose seven
+handfuls of earth from different depths, and of different colours (whence some
+account for the various complexion of mankind5); but the earth being
+apprehensive of the consequence, and desiring them to represent her fear to
+God that the creature he designed to form would rebel against him, and draw
+down his curse upon her, they returned without performing God's command;
+whereupon he sent Azraļl on the same errand, who executed his commission
+without remorse, for which reason God appointed that angel to separate the
+souls from the bodies, being therefore called the angel of death. The earth
+he had taken was carried into Arabia, to a place between Mecca and Tayef,
+where, being first kneaded by the angels, it was afterwards fashioned by God
+himself into a human form, and left to dry6 for the space of forty days, or,
+as others say, as many years, the angels in the meantime often visiting it,
+and Eblis (then one of the angels who are nearest to God's presence,
+afterwards the devil) among the rest; but he, not contented with looking on
+it, kicked it with his foot till it rung and knowing God designed that
+creature to be his superior, took a secret resolution never to acknowledge him
+as such. After this, God animated the figure of clay and endued it with an
+intelligent soul, and when he had placed him in paradise, formed Eve out of
+his left side.7
+ z This story Mohammed borrowed from the Jewish traditions, which say
+that the angels having spoken of man with some contempt when God consulted
+them about his creation, God made answer that the man was wiser than they; and
+to convince them of it, he brought all kinds of animals to them, and asked
+them their names; which they not being able to tell, he put the same question
+to the man, who named them one after another; and being asked his own name and
+God's name, he answered very justly, and gave God the name of JEHOVAH1. The
+angels' adoring of Adam is also mentioned in the Talmud.2
+ a The original word signifies properly to prostrate one's self till the
+forehead touches the ground, which is the humblest posture of adoration, and
+strictly due to GOD only; but it is sometimes, as in this place, used to
+express that civil worship or homage, which may be paid to creatures.3
+ b This occasion of the devil's fall has some affinity with an opinion
+which has been pretty much entertained among Christians,4 viz., that the
+angels being informed of GOD'S intention to create man after his own image,
+and to dignify human nature by CHRIST'S assuming it, some of them, thinking
+their glory to be eclipsed thereby, envied man's happiness, and so revolted.
+
+ 3 Yahya. 4 Jallalo'ddin. 5 Al Termedi, from a
+tradition of Abu Musa al Ashari 6 Kor. c. 55. 7
+Khondamir. Jallalo'ddin. Comment. in Korān, &c. Vide D'Herbelot, Biblioth.
+Orient. p. 55. 1 Vide Rivin. Serpent. seduct. p. 56. 2 R.
+Moses Haddarshan, in Bereshit rabbah. 3 Jallalo'ddin. 4
+Irenęus, Lact. Greg. Nyssen. &c.
+
+
+ And we said, O Adam, dwell thou and thy wife in the garden,c and eat of
+the fruit thereof plentifully wherever ye will; but approach not this tree,d
+lest ye become of the number of the transgressors.
+ But Satan caused them to forfeit paradise,e and turned them out of the
+state of happiness wherein they had been; whereupon we said, Get ye down,f the
+one of you an enemy unto the other; and there shall be a dwelling-place for
+you on earth, and a provision for a season.
+ And Adam learned words of prayer from his LORD, and GOD turned unto him,
+for he is easy to be reconciled and merciful.
+ We said, Get ye all down from hence; hereafter shall there come unto you
+a direction from me,g and whoever shall follow my direction, on them shall no
+fear come, neither shall they be grieved;
+ but they who shall be unbelievers, and accuse our signsh of falsehood,
+they shall be the companions of hell fire, therein shall they remain forever.
+ O children of Israeli, remember my favor wherewith I have favored you;
+and perform your covenant with me, and I will perform my covenant with you;
+and revere me: and believe in the revelation which I have sent down,
+confirming that which is with you, and be not the first who believe not
+therein, neither exchange my signs for a small price; and fear me.
+
+ c Mohammed, as appears by what presently follows, does not place this
+garden or paradise on earth, but in the seventh heaven.5
+ d Concerning this tree or the forbidden fruit, the Mohammedans, as well
+as the Christians, have various opinions. Some say it was an ear of wheat;
+some will have it to have been a fig-tree, and others a vine.6 The story of
+the Fall is told, with some further circumstances, in the beginning of the
+seventh chapter.
+ e They have a tradition that the devil offering to get into paradise to
+tempt Adam, was not admitted by the guard; whereupon he begged of the animals,
+one after another, to carry him in, that he might speak to Adam and his wife;
+but they all refused him except the serpent, who took him between two of his
+teeth, and so introduced him. They add that the serpent was then of a
+beautiful form, and not in the shape he now bears.7
+ f The Mohammedans say that when they were cast down from paradise, Adam
+fell on the isle of Ceylon or Serendib, and Eve near Joddah (the port of
+Mecca) in Arabia; and that after a separation of 200 years, Adam was, on his
+repentance, conducted by the angel Gabriel to a mountain near Mecca, where he
+found and knew his wife, the mountain being thence named Arafat; and that he
+afterwards retired with her to Ceylon, where they continued to propagate their
+species.8
+ It may not be improper here to mention another tradition concerning the
+gigantic stature of our first parents. Their prophet, they say, affirmed Adam
+to have been as tall as a high palm-tree;9 but this would be too much in
+proportion, if that were really the print of his foot, which is pretended to
+be such, on the top of a mountain in the isle of Ceylon, thence named Pico de
+Adam, and by the Arab writers Rahūn, being somewhat above two spans long10
+(though others say it is 70 cubits long, and that when Adam set one foot here,
+he had the other in the sea)11; and too little, if Eve were of so enormous a
+size, as is said, when her head lay on one hill near Mecca, her knees rested
+on two others in the plain, about two musket-shots asunder.12
+ g GOD here promises Adam that his will should be revealed to him and
+his posterity; which promise the Mohammedans believe was fulfilled at several
+times by the ministry of several prophets, from Adam himself, who was the
+first, to Mohammed, who was the last. The number of books revealed unto Adam
+they say was ten.1
+ h This word has various significations in the Korān; sometimes, as in
+this passage, it signifies divine revelation, or scripture in general;
+sometimes the verses of the Korān in particular, and at other times visible
+miracles. But the sense is easily distinguished by the context.
+ i The Jews are here called upon to receive the Korān, as verifying and
+confirming the Pentateuch, particularly with respect to the unity of God and
+the mission of Mohammed.2 And they are exhorted not to conceal the passages
+of their law which bear witness to those truths, nor to corrupt them by
+publishing false copies of the Pentateuch, for which the writers were but
+poorly paid.3
+
+ 5 Vide Marracc. in Alc. p. 24. 6 Vide ibid. p. 22.
+ 7 Vide ibid. 8 D'Herbelot, Bib. Orient. p. 55.
+9 Yahya. 10 Moncony's Voyage, part i. p. 372, &c. See Knox's
+Account of Ceylon. 11 Anciennes Relations des Indes, &c. p. 3.
+12 Moncony's, ubi sup. 1 Vide Hottinger Hist. Orient. p. 11. Reland.
+de Relig. Mohammed, p. 21. 2 Yahya.
+3 Jallalo'ddin.
+
+
+ Clothe not the truth with vanity, neither conceal the truth against your
+own knowledge;
+40 observe the stated times of prayer, and pay your legal alms, and bow
+down yourselves with those who bow down.
+ Will ye command men to do justice, and forget your own souls? yet ye
+read the book of the law: do ye not therefore understand?
+ Ask help with perseverance and prayer; this indeed is grievous unless to
+the humble,
+ who seriously think they shall meet their LORD and that to him they shall
+return.
+ O children of Israel, remember my favor wherewith I have favored you, and
+that I have preferred you above all nations;
+ dread the day wherein one soul shall not make satisfaction for another
+soul, neither shall any intercession be accepted from them, nor shall any
+compensation be received, neither shall they be helped.
+ Remember when we delivered you from the people of Pharaoh, who grievously
+oppressed you, they slew your male children, and let your females live:
+therein was a great trial from your LORD.
+ And when we divided the sea for you and delivered you, and drowned
+Pharaoh's people while ye looked on.k
+ And when we treated with Moses forty nights; then ye took the calfl for
+your God, and did evil;
+ yet afterwards we forgave you, that peradventure ye might give thanks.
+50 And when we gave Moses the book of the law, and the distinction between
+good and evil, that peradventure ye might be directed.
+ And when Moses said unto his people, O my people, verily ye have injured
+your own souls, by your taking the calf for your God; therefore be turned unto
+your Creator, and slay those among you who have been guilty of that crime;m
+this will be better for you in the sight of your Creator: and thereupon he
+turned unto you, for he is easy to be reconciled, and merciful.
+ And when ye said, O Moses, we will not believe thee, until we see GOD
+manifestly; therefore a punishment came upon you, while ye looked on;
+ then we raised you to life after ye had been dead, that peradventure ye
+might give thanks.n
+
+ k See the story of Moses and Pharaoh more particularly related, chapter
+vii. and xx. &c.
+ l The person who cast this calf, the Mohammedans say, was (not Aaron
+but) al Sāmeri, one of the principal men among the children of Israel, some of
+whose descendants it is pretended still inhabit an island of that name in the
+Arabian Gulf.4 It was made of the rings5 and bracelets of gold, silver, and
+other materials, which the Israelites had borrowed of the Egyptians; for
+Aaron, who commanded in his brother's absence, having ordered al Sāmeri to
+collect those ornaments from the people, who carried on a wicked commerce with
+them, and to keep them together till the return of Moses; al Sāmeri,
+understanding the founder's art, put them altogether into a furnace to melt
+them down into one mass, which came out in the form of a calf.1 The
+Israelites, accustomed to the Egyptian idolatry, paying a religious worship to
+this image, al Sāmeri went farther, and took some dust from the footsteps of
+the horse of the angel Gabriel, who marched at the head of the people, and
+threw it into the mouth of the calf, which immediately began to low, and
+became animated;2 for such was the virtue of that dust.3 One writer says that
+all the Israelites adored this calf, except only 12,000.4
+ m In this particular, the narration agrees with that of Moses, who
+ordered the Levites to slay every man his brother:5 but the scripture says,
+there fell of the people that day about 3,000 (the Vulgate says 23,000) men;6
+whereas the commentators of the Korān make the number of the slain to amount
+to 70,000; and add, that GOD sent a dark cloud which hindered them from seeing
+one another, lest the sight should move those who executed the sentence to
+compassion.7
+ n The persons here meant are said to have been seventy men, who were
+made choice of by Moses and heard the voice of GOD talking with him. But not
+being satisfied with that, they demanded to see GOD; whereupon they were all
+struck dead by lightning, and on Moses's intercession restored to life.8
+
+ 4 Geogr. Nubiens. p. 45. 5 Kor. c. 7. 1 See
+Exod. xxxii. 24. 2 Kor. c. 7.
+3 Jallalo'ddin. Vide D'Herbelot, Bibl. Orient. p. 650. 4 Abulfeda.
+ 5 Exod. xxxii. 26, 27. 6 Ibid. 28.
+7 Jallalo'ddin, &c. 8 Ismael Ebn Ali.
+
+
+ And we caused clouds to overshadow you, and manna and quailso to descend
+upon you, saying, Eat of the good things which we have given you for food: and
+they injured not us, but injured their own souls.
+ And when we said, Enter into this city,p and eat of the provisions
+thereof plentifully as ye will; and enter the gate worshipping, and say,
+Forgiveness!q we will pardon you your sins, and give increase unto the well-
+doers.
+ But the ungodly changed the expression into another,r different from what
+had been spoken unto them; and we sent down upon the ungodly indignation from
+heaven,s because they had transgressed.
+ And when Moses asked drink for his people, we said, Strike the rockt with
+thy rod; and there gushed thereout twelve fountainsu according to the number
+of the tribes, and all men knew their respective drinking-place. Eat and
+drink of the bounty of GOD, and commit not evil on the earth, acting unjustly.
+ And when ye said, O Moses, we will by no means be satisfied with one kind
+of food; pray unto thy LORD therefore for us, that he would produce for us of
+that which the earth bringeth forth, herbs and cucumbers, and garlic, and
+lentils, and onions;x Moses answered, Will ye exchange that which is better,
+for that which is worse? Get ye down into Egypt, for there shall ye find what
+ye desire: and they were smitten with vileness and misery, and drew on
+themselves indignation from GOD. This they suffered, because they believed
+not in the signs of GOD, and killed the prophets unjustly; this, because they
+rebelled and transgressed.
+
+ o The eastern writers say these quails were of a peculiar kind, to be
+found nowhere but in Yaman, from whence they were brought by a south wind in
+great numbers to the Israelites' camp in the desert.9 The Arabs call these
+birds Salwā, which is plainly the same with the Hebrew Salwim, and say they
+have no bones, but are eaten whole.10
+ p Some commentators suppose it to be Jericho, others Jerusalem.
+ q The Arabic word is Hittaton, which some take to signify that
+profession of the unity of GOD so frequently used by the Mohammedans, La ilāha
+illa 'llaho, There is no god but GOD.
+ r According to Jallalo'ddin, instead of Hittaton, they cried Habbat fi
+shaļrat-i.e., a grain in an ear of barley; and in ridicule of the divine
+command to enter the city in an humble posture, they indecently crept in upon
+their breech.
+ s A pestilence which carried off near 70,000 of them.11
+ t The commentators say this was a stone which Moses brought from Mount
+Sinai, and the same that fled away with his garments which he laid upon it one
+day while he washed; they add that Moses ran after the stone naked, till he
+found himself, ere he was aware, in the midst of the people, who, on this
+accident, were convinced of the falsehood of a report which had been raised of
+their prophet, that he was bursten, or, as others write, an hermaphrodite.1
+ They describe it to be a square piece of white marble, shaped like a
+man's head; wherein they differ not much from the accounts of European
+travellers, who say this rock stands among several lesser ones, about 100
+paces from Mount Horeb, and appears to have been loosened from the
+neighbouring mountains, having no coherence with the others; that it is a huge
+mass of red granite, almost round on one side, and flat on the other, twelve
+feet high, and as many thick, but broader than it is high, and about fifty
+feet in circumference.2
+ u Marracci thinks this circumstance looks like a Rabbinical fiction, or
+else that Mohammed confounds the water of the rock at Horeb with the twelve
+wells at Elim;3 for he says several who have been on the spot affirm there are
+but three orifices whence the water issued.4 But it is to be presumed that
+Mohammed had better means of information in this respect than to fall into
+such a mistake; for the rock stands within the borders of Arabia, and some of
+his countrymen must needs have seen it, if he himself did not, as it is most
+probable he did. And in effect he seems to be in the right. For one who went
+into those parts in the end of the fifteenth century tells us expressly that
+the water issued from twelve places of the rock, according to the number of
+the tribes of Israel; egressę sunt aquę largissimę in duodecim locis petrę,
+juxta numerum duodecim tribuum Israel.5 A late curious traveller6 observes
+that there are twenty-four holes in the stone, which may be easily counted-
+that is to say, twelve on the flat side, and as many on the opposite round
+side, every one being a foot deep, and an inch wide; and he adds, that the
+holes on one side do not communicate with those on the other, which a less
+accurate spectator not perceiving (for they are placed horizontally, within
+two feet of the top of the rock), might conclude they pierced quite through
+the stone, and so reckon them to be but twelve.
+ x See Numb. xi. 5, &c.
+
+ 9 See Psalm lxxviii. 26. 10 Vide D'Herbelot, Bibl. Orient.
+p. 477. 11 Jallalo'ddin.
+1 Jallalo'ddin, Yahya. 2 Breydenbach, Itinerar. Chartā m. p. 1.
+Sicard, dans les Mémoires des Missions, vol. vii. p. 14. 3 Exod. xv.
+27; Numb. xxxiii. 9. 4 Marracc. Prodr. part iv. p. 80. 5
+Breydenbach, ubi sup. 6 Sicard, ubi sup.
+
+
+ Surely those who believe, and those who Judaize, and Christians, and
+Sabians,y whoever believeth in GOD, and the last day, and doth that which is
+right, they shall have their reward with their LORD; there shall come no fear
+on them, neither shall they be grieved.
+60 Call to mind also when we accepted your covenant, and lifted up the
+mountain of Sinai over you,z saying, Receive the law which we have given you,
+with a resolution to keep it, and remember that which is contained therein,
+that ye may beware.
+ After this ye again turned back, so that if it had not been for GOD's
+indulgence and mercy towards you, ye had certainly been destroyed. Moreover
+ye know what befell those of your nation who transgressed on the sabbath day;a
+We said unto them, Be ye changed into apes, driven away from the society of
+men.
+ And we made them an example unto those who were contemporary with them,
+and unto those who came after them, and a warning to the pious.
+
+ y From these words, which are repeated in the fifth chapter, several
+writers7 have wrongly concluded that the Mohammedans hold it to be the
+doctrine of their prophet that every man may be saved in his own religion,
+provided he be sincere and lead a good life. It is true, some of their
+doctors do agree this to be the purport of the words;1 but then they say the
+latitude hereby granted was soon revoked, for that this passage is abrogated
+by several others in the Korān, which expressly declare that none can be saved
+who is not of the Mohammedan faith, and particularly by those words of the
+third chapter, Whoever followeth any other religion than Islām (i.e., the
+Mohammedan) it shall not be accepted of him, and at the last day he shall be
+of those who perish.2 However, others are of opinion that this passage is not
+abrogated, but interpret it differently, taking the meaning of it to be that
+no man, whether he be a Jew, a Christian, or a Sabian, shall be excluded from
+salvation, provided he quit his erroneous religion and become a Moslem, which
+they say is intended by the following words, Whoever believeth in GOD and the
+last day, and doth that which is right. And this interpretation is approved
+by Mr. Reland, who thinks the words here import no more than those of the
+apostle, In every nation he that feareth GOD, and worketh righteousness, is
+accepted with him;3 from which it must not be inferred that the religion of
+nature, or any other, is sufficient to save, without faith in Christ.4
+ z The Mohammedan tradition is, that the Israelites refusing to receive
+the law of Moses, GOD tore up the mountain by the roots, and shook it over
+their heads, to terrify them into a compliance.5
+ a The story to which this passage refers, is as follows: In the days
+of David some Israelites dwelt at Ailah, or Elath, on the Red Sea, where on
+the night of the sabbath the fish used to come in great numbers to the shore,
+and stay there all the sabbath, to tempt them; but the night following they
+returned into the sea again. At length some of the inhabitants, neglecting
+GOD'S command, catched fish on the sabbath, and dressed and ate them; and
+afterward cut canals from the sea, for the fish to enter, with sluices, which
+they shut on the sabbath, to prevent their return to the sea. The other part
+of the inhabitants, who strictly observed the sabbath, used both persuasion
+and force to stop this impiety, but to no purpose, the offenders growing only
+more and more obstinate; whereupon David cursed the sabbath-breakers, and God
+transformed them into apes. It is said that one going to see a friend of his
+that was among them, found him in the shape of an ape, moving his eyes about
+wildly; and asking him whether he was not such a one, the ape made a sign with
+his head that it was he; whereupon the friend said to him, Did not I advise
+you to desist? at which the ape wept. They add that these unhappy people
+remained three days in this condition, and were afterwards destroyed by a wind
+which swept them all into the sea.6
+
+ 7 Selden, de Jure Nat. et Gent. sec. Hebr. l. 6, c. 12. Angel, a St.
+Joseph. Gazophylac. Persic. p. 365. Nic. Cusanus in Cribratione Alcorani, l.
+3, c. 2, &c. 1 See Chardin's Voyages, vol. ii. p. 326, 331.
+ 2 Abu'lkasem Hebatallah de abrogante et abrogato. 3 Acts x.
+35. 4 Vide Reland. de Rel. Moham. p. 128, &c. 5
+Jallalo'ddin. 6 Abulfeda.
+
+
+ And when Moses said unto his people, Verily GOD commandeth you to
+sacrifice a cow;b they answered, Dost thou make a jest of us! Moses said, GOD
+forbid that I should be one of the foolish. They said, Pray for us unto thy
+LORD, that he would show us what cow it is. Moses answered, He saith, She is
+neither an old cow, nor a young heifer, but of a middle age between both: do
+ye therefore that which ye are commanded.
+ They said, Pray for us unto thy LORD, that he would show us what colour
+she is of. Moses answered, He saith, She is a red cow,c intensely red, her
+colour rejoiceth the beholders.
+ They said, Pray for us unto thy LORD, that he would further show us what
+cow it is, for several cows with us are like one another, and we, if GOD
+please, will be directed.
+ Moses answered, He saith, She is a cow not broken to plough the earth, or
+water the field, a sound one, there is no blemish in her. They said, Now hast
+thou brought the truth. Then they sacrificed her; yet they wanted but little
+of leaving it undone.d
+ And when ye slew a man, and contended among yourselves concerning him,
+GOD brought forth to light that which ye concealed.
+ For we said, Strike the dead body with part of the sacrificed cow:e so
+GOD raiseth the dead to life, and showeth you his signs, that peradventure ye
+may understand.
+ Then were your hearts hardened after this, even as stones, or exceeding
+them in hardness: for from some stones have rivers bursted forth, others have
+been rent in sunder, and water hath issued from them, and others have fallen
+down for fear of GOD. But GOD is not regardless of that which ye do.
+70 Do ye therefore desire that the Jews should believe you? yet a part of
+them heard the word of GOD, and then perverted it, after they had understood
+it, against their own conscience.
+ And when they meet the true believers, they say, We believe: but when
+they are privately assembled together, they say, Will ye acquaint them with
+what GOD hath revealed unto you, that they may dispute with you concerning it
+in the presence of your LORD? Do ye not therefore understand?
+ Do not they know that GOD knoweth that which they conceal as well as that
+which they publish?
+
+ b The occasion of this sacrifice is thus related. A certain man at his
+death left his son, then a child, a cow-calf, which wandered in the desert
+till he came to age; at which time his mother told him the heifer was his, and
+bid him fetch her, and sell her for three pieces of gold. When the young man
+came to the market with his heifer, an angel in the shape of a man accosted
+him, and bid him six pieces of gold for her; but he would not take the money
+till he had asked his mother's consent; which when he had obtained, he
+returned to the market-place, and met the angel, who now offered him twice as
+much for the heifer, provided he would say nothing of it to his mother; but
+the young man refusing, went and acquainted her with the additional offer.
+The woman perceiving it was an angel, bid her son go back and ask him what
+must be done with the heifer; whereupon the angel told the young man that in a
+little time the children of Israel would buy that heifer of him at any price.
+And soon after it happened that an Israelite, named Hammiel, was killed by a
+relation of his, who, to prevent discovery, conveyed the body to a place
+considerably distant from that where the fact was committed. The friends of
+the slain man accused some other persons of the murder before Moses; but they
+denying the fact, and there being no evidence to convict them, God commanded a
+cow, of such and such particular marks, to be killed; but there being no other
+which answered the description except the orphan's heifer, they were obliged
+to buy her for as much gold as her hide would hold; according to some, for her
+full weight in gold, and as others say, for ten times as much. This heifer
+they sacrificed, and the dead body being, by divine direction, struck with a
+part of it, revived, and standing up, named the person who had killed him;
+after which it immediately fell down dead again.1 The whole story seems to be
+borrowed from the red heifer, which was ordered by the Jewish law to be burnt,
+and the ashes kept for purifying those who happened to touch a dead corpse;2
+and from the heifer directed to be slain for the expiation of an uncertain
+murder. See Deut. xxi. 1-9.
+ c The epithet in the original is yellow; but this word we do not use in
+speaking of the colour or cattle.
+ d Because of the exorbitant price which they were obliged to pay for
+the heifer.
+ e i.e., Her tongue, or the end of her tail.3
+
+ 1 Abulfeda. 2 Numb. xix. 3
+Jallalo'ddin.
+
+
+ But there are illiterate men among them, who know not the book of the
+law, but only lying stories, although they think otherwise. And woe unto
+them, who transcribe corruptly the book of the lawf with their hands, and then
+say, This is from GOD: that they may sell it for a small price. Therefore woe
+unto them because of that which their hands have written; and woe unto them
+for that which they have gained.
+ They say, The fire of hell shall not touch us but for a certain number of
+days.g Answer, Have ye received any promise from GOD to that purpose? for GOD
+will not act contrary to his promise: or do ye speak concerning GOD that which
+ye know not?
+ Verily whoso doth evil,h and is encompassed by his iniquity, they shall
+be the companions of hell fire, they shall remain therein forever:
+ but they who believe and do good works, they shall be the companions of
+paradise, they shall continue therein forever.
+ Remember also, when we accepted the covenant of the children of Israel,
+saying, Ye shall not worship any other except GOD, and ye shall show kindness
+to your parents and kindred, and to orphans, and to the poor, and speak that
+which is good unto men, and be constant at prayer, and give alms. Afterwards
+ye turned back, except a few of you, and retired afar off.
+ And when we accepted your covenant, saying, Ye shall not shed your
+brother's blood nor dispossess one another of your habitations; then ye
+confirmed it, and were witnesses thereto.
+ Afterwards ye were they who slew one another,i and turned several of your
+brethren out of their houses, mutually assisting each other against them with
+injustice and enmity; but if they come captives unto you, ye redeem them: yet
+it is equally unlawful for you to dispossess them. Do ye therefore believe in
+part of the book of the law, and reject other part thereof? But whoso among
+you doth this, shall have no other reward than shame in this life, and on the
+day of resurrection they shall be sent to a most grievous punishment; for GOD
+is not regardless of that which ye do.
+80 These are they who have purchased this present life, at the price of
+that which is to come; wherefore their punishment shall not be mitigated,
+neither shall they be helped.
+ We formerly delivered the book of the law unto Moses, and caused apostles
+to succeed him, and gave evident miracles to Jesus the son of Mary, and
+strengthened him with the holy spirit.k Do ye therefore, whenever an apostle
+cometh unto you with that which your souls desire not, proudly reject him, and
+accuse some of imposture, and slay others?
+
+ f Mohammed again accuses the Jews of corrupting their scripture.
+ g That is, says Jallalo'ddin, forty; being the number of days that
+their forefathers worshipped the golden calf; after which they gave out that
+their punishment should cease. It is a received opinion among the Jews at
+present, that no person, be he ever so wicked, or of whatever sect, shall
+remain in hell above eleven months, or at most a year; except Dathan and
+Abiram, and atheists, who will be tormented there to all eternity.1
+ h By evil in this place the commentators generally understand
+polytheism or idolatry; which sin the Mohammedans believe, unless repented of
+in this life, is unpardonable and will be punished by eternal damnation; but
+all other sins they hold will at length be forgiven. This therefore is that
+irremissible impiety, in their opinion, which in the New Testament is called
+the sin against the Holy Ghost.
+ i This passage was revealed on occasion of some quarrels which arose
+between the Jews of the tribes of Koreidha, and those of al Aws, al Nadhīr,
+and al Khazraj, and came to that height that they took arms and destroyed one
+another's habitations, and turned one another out of their houses; but when
+any were taken captive, they redeemed them. When they were asked the reason
+of their acting in this manner, they answered, That they were commanded by
+their law to redeem the captives, but that they fought out of shame, lest
+their chiefs should be despised.2
+ k We must not imagine Mohammed here means the Holy Ghost in the
+Christian acceptation. The commentators says this spirit was the angel
+Gabriel, who sanctified Jesus and constantly attended on him.1
+
+
+ 1 Vide Bartoloccii Biblioth. Rabbinic. tom. ii. p. 128, et tom. iii. p.
+421. 2 Jallalo'ddin. 1 Jallalo'ddin.
+
+
+ The Jews say, Our hearts are uncircumcised: but GOD hath cursed them with
+their infidelity; therefore few shall believe.
+ And when a book came unto them from GOD, confirming the scriptures which
+were with them, although they had before prayed for assistance against those
+who believed not,l yet when that came unto them which they knew to be from
+God, they would not believe therein: therefore the curse of GOD shall be on
+the infidels.
+ For a vile price have they sold their souls, that they should not believe
+in that which GOD hath sent down;m out of envy, because GOD sendeth down his
+favors to such of his servants as he pleaseth: therefore they brought on
+themselves indignation on indignation; and the unbelievers shall suffer an
+ignominious punishment.
+ When one saith unto them, Believe in that which GOD hath sent down; they
+answer, We believe in that which hath been sent down unto us:n and they reject
+what hath been revealed since, although it be the truth, confirming that which
+is with them. Say, Why therefore have ye slain the prophets of GOD in times
+past, if ye be true believers?
+ Moses formerly came unto you with evident signs, but ye afterwards took
+the calf for your god and did wickedly.
+ And when we accepted your covenant, and lifted the mountain of Sinai over
+you,o saying Receive the law which we have given you, with a resolution to
+perform it, and hear; they said, We have heard, and have rebelled: and they
+were made to drink down the calf into their heartsp for their unbelief. Say,
+A grievous thing hath your faith commanded you, if ye be true believers?q
+ Say, if the future mansion with GOD be prepared peculariarly for you,
+exclusive of the rest of mankind, wish for death, if ye say truth;
+ but they will never wish for it, because of that which their hands have
+sent before them;r GOD knoweth the wicked-doers;
+90 and thou shalt surely find them of all men the most covetous of life,
+even more than the idolaters: one of them would desire his life to be
+prolonged a thousand years, but none shall reprieve himself from punishment,
+that his life may be prolonged: GOD seeth that which they do.
+ Say, Whoever is an enemy to Gabriels (for he hath caused the Koran to
+descend on thy heart, by the permission of GOD, confirming that which was
+before revealed, a direction, and good tidings to the faithful);
+
+ l The Jews in expectation of the coming of Mohammed (according to the
+tradition of his followers) used this prayer, O God, help us against the
+unbelievers by the prophet who is to be sent in the last times.2
+ m The Korān.
+ n The Pentateuch.
+ o See before p. 8.
+ p Moses took the calf which they had made, and burnt it in the fire,
+and ground it to powder, and strewed it upon the water (of the brook that
+descended from the mount), and made the children of Israel drink of it.3
+ q Mohammed here infers from their forefathers' disobedience in
+worshipping the calf, at the same time that they pretended to believe in the
+law of Moses, that the faith of the Jews in his time was as vain and
+hypocritical, since they rejected him, who was foretold therein, as an
+impostor.4
+ r That is, by reason of the wicked forgeries which they have been
+guilty of in respect to the scriptures. An expression much like that of St.
+Paul, where he says, that some men's sins are open beforehand, going before to
+judgment.5
+ s The commentators say that the Jews asked what angel it was that
+brought the divine revelations to Mohammed; and being told that it was
+Gabriel, they replied that he was their enemy, and the messenger of wrath and
+punishment; but if it had been Michael, they would
+
+ 2 Idem. 3 Exod. xxxii. 20; Deut. ix. 21. 4
+Jallalo'ddin, Yahya, al Beidāwi. 5 1 Tim. v. 24.
+
+
+ whosoever is an enemy to GOD, or his angels, or his apostles, or to
+Gabriel, or Michael, verily GOD is an enemy to the unbelievers.
+ And now we have sent down unto thee evident signs,t and none will
+disbelieve them but the evil-doers.
+ Whenever they make a covenant, will some of them reject it? yea, the
+greater part of them do not believe.
+ And when there came unto them an apostle from GOD, confirming that
+scripture which was with them, some of those to whom the scriptures were given
+cast the book of GOD behind their backs, as if they knew it not:
+ and they followed the device which the devils devised against the kingdom
+of Solomon;u and Solomon was not an unbeliever; but the devils believed not,
+they taught men sorcery, and that which was sent down to the two angels at
+Babel, Harūt and Marūt:v yet those two taught no man until they had said,
+Verily we are a temptation, therefore be not an unbeliever. So men learned
+from those two a charm by which they might cause division between a man and
+his wife; but they hurt none thereby, unless by GOD'S permission, and they
+learned that which would hurt them, and not profit them; and yet they knew
+that he who bought that art should have no part in the life to come, and woful
+is the price for which they have sold their souls, if they knew it.
+ But if they had believed, and feared GOD, verily the reward they would
+have had from GOD would have been better, if they had known it.
+
+have believed on him, because that angel was their friend, and the messenger
+of peace and plenty. And on this occasion, they say, this passage was
+revealed.1
+ That Michael was really the protector or guardian angel of the Jews, we
+know from scripture;2 and it seems that Gabriel was, as the Persians call him,
+the angel of revelations, being frequently sent on messages of that kind;3 for
+which reason it is probable Mohammed pretended he was the angel from whom he
+received the Korān.
+ t i.e., the revelations of this book.
+ u The devils having, by GOD'S permission, tempted Solomon without
+success, they made use of a trick to blast his character. For they wrote
+several books of magic, and hid them under that prince's throne, and after his
+death, told the chief men that if they wanted to know by what means Solomon
+had obtained his absolute power over men, genii, and the winds, they should
+dig under his throne; which having done, they found the aforesaid books, which
+contained impious superstitions. The better sort refused to learn the evil
+arts therein delivered, but the common people did; and the priests published
+this scandalous story of Solomon, which obtained credit among the Jews, till
+GOD, say the Mohammedans, cleared that king by the mouth of their prophet,
+declaring that Solomon was no idolater.4
+ v Some say only that these were two magicians, or angels sent by GOD to
+teach men magic, and to tempt them.5 But others tell a longer fable; that the
+angels expressing their surprise at the wickedness of the sons of Adam, after
+prophets had been sent to them with divine commissions, GOD bid them choose
+two out of their own number to be sent down to be judges on earth. Whereupon
+they pitched upon Harūt and Marūt, who executed their office with integrity
+for some time, till Zohara, or the planet Venus, descended and appeared before
+them in the shape of a beautiful woman, bringing a complaint against her
+husband (though others say she was a real woman). As soon as they saw her,
+they fell in love with her, and endeavoured to prevail on her to satisfy their
+desires; but she flew up again to heaven, whither the two angels also
+returned, but were not admitted. However, on the intercession of a certain
+pious man, they were allowed to choose whether they would be punished in this
+life, or in the other; whereupon they chose the former, and now suffer
+punishment accordingly in Babel, where they are to remain till the day of
+judgment. They add that if a man has a fancy to learn magic, he may go to
+them, and hear their voice, but cannot see them.1
+ This story Mohammed took directly from the Persian Magi, who mention two
+rebellious angels of the same names, now hung up by the feet, with their heads
+downwards, in the territory of Babel.2 And the Jews have something like this,
+of the angel Shamhozai, who, having debauched himself with women, repented,
+and by way of penance hung himself up between heaven and earth.3
+
+ 1 Jallalo'ddin; al Zamakh. Yahya. 2 Dan. xii. I. 3
+Ibid.. c. viii. 16, and ix. 21; Luke i. 19, 26. See Hyde de Rel. Vet. Persar.
+p. 263. 4 Yahya, Jallalo'ddin. 5 Jallalo'ddin. 1
+Yahya, &c. 2 Vide Hyde, ubi sup. c. 12.
+
+
+ O true believers, say not to our apostle, Raļna; but say Ondhorna;x and
+hearken: the infidels shall suffer a grievous punishment.
+ It is not the desire of the unbelievers, either among those unto whom the
+scriptures have been given, or among the idolaters, that any good should be
+sent down unto you from your LORD: but GOD will appropriate his mercy unto
+whom he pleaseth; for GOD is exceeding beneficent.
+100 Whatever verse we shall abrogate, or cause thee to forget, we will bring
+a better than it, or one like unto it. Dost thou not know that God is
+almighty?
+ Dost thou not know that unto GOD belongeth the kingdom of heaven and
+earth? neither have ye any protector or helper except GOD.
+ Will ye require of your apostle according to that which was formerly
+required of Moses?y but he that hath exchanged faith for infidelity, hath
+already erred from the straight way.
+ Many of those unto whom the scriptures have been given, desire to render
+you again unbelievers, after ye have believed; out of envy from their souls,
+even after the truth is become manifest unto them; but forgive them, and avoid
+them, till GOD shall send his command; for GOD is omnipotent.
+ Be constant in prayer, and give alms; and what good ye have sent before
+for your souls, ye shall find it with GOD; surely GOD seeth that which ye do.
+ They say, Verily none shall enter paradise, except they who are Jews or
+Christians:z this is their wish. Say, Produce your proof of this, if ye speak
+truth.
+ Nay, but he who resigneth himselfa to GOD, and doth that which is right,b
+he shall have his reward with his LORD: there shall come no fear on them,
+neither shall they be grieved.
+ The Jews say, The Christians are grounded on nothing;c and the Christians
+say, The Jews are grounded on nothing; and the Christians say, The Jews are
+grounded on nothing; yet they both read the scriptures. So likewise say they
+who know not the scripture, according to their saying. But GOD shall judge
+between them on the day of the resurrection, concerning that about which they
+now disagree.
+ Who is more unjust than he who prohibiteth the temples of GOD,d that his
+name should be remembered therein, and who hasteth to destroy them? Those men
+cannot enter therein, but with fear: they shall have shame in this world, and
+in the next a grievous punishment.
+ To GOD belongeth the east and the west; therefore whithersoever ye turn
+yourselves to pray, there is the face of GOD; for GOD is omnipresent and
+omniscient.
+
+ x Those two Arabic words have both the same signification, viz., Look
+on us; and are a kind of salutation. Mohammed had a great aversion to the
+first, because the Jews frequently used it in derision, it being a word of
+reproach in their tongue.4 They alluded, it seems, to the Hebrew verb [Hebrew
+Text] ruį, which signifies to be bad or mischievous.
+ y Namely, to see GOD manifestly.5
+ z This passage was revealed on occasion of a dispute which Mohammed had
+with the Jews of Medina, and the Christians of Najrān, each of them asserting
+that those of their religion only should be saved.6
+ a Literally, resigneth his face, &c.
+ b That is, asserteth the unity of GOD.7
+ c The Jews and Christians are here accused of denying the truth of each
+other's religion, notwithstanding they read the scriptures. Whereas the
+Pentateuch bears testimony to Jesus, and the Gospel bears testimony to Moses.1
+ d Or hindereth men from paying their adorations to GOD in those sacred
+places. This passage, says Jallalo'ddin, was revealed on news being brought
+that the Romans had spoiled the temple of Jerusalem; or else when the
+idolatrous Arabs obstructed Mohammed's visiting the temple of Mecca, in the
+expedition of al Hodeibiya, which happened in the sixth year of the Hejra.2
+
+ 3 Bereshit rabbah, in Gen. vi. 2. 4 Jallalo'ddin. 5 See
+before, p. 7. 6 Jallalo'ddin.
+7 Idem. 1 Idem. 2 Vide Abulfeda. Vit. Moham. p. 84, &c.
+
+
+110 They say, GOD hath begotten children:e GOD forbid! To him belongeth
+whatever is in heaven, and on earth; all is possessed by him,
+ the Creator of heaven and earth; and when he decreeth a thing, he only
+saith unto it, Be, and it is.
+ And they who know not the scriptures say, Unless GOD speak unto us, or
+thou show us a sign, we will not believe. So said those before them,
+according to their saying: their hearts resemble each other. We have already
+shown manifest signs unto people who firmly believe;
+ we have sent thee in truth, a bearer of good tidings and a preacher; and
+thou shalt not be questioned concerning the companions of hell.
+ But the Jews will not be pleased with thee, neither the Christians, until
+thou follow their religion; say, The direction of GOD is the true direction.
+And verily if thou follow their desires, after the knowledge which hath been
+given thee, thou shalt find no patron or protector against GOD.
+ They to whom we have given the book of the Koran, and who read it with
+its true reading, they believe therein; and whoever believeth not therein,
+they shall perish.
+ O children of Israel, remember my favor wherewith I have favored you, and
+that I have preferred you before all nations;
+ and dread the day wherein one soul shall not make satisfaction for
+another soul, neither shall any compensation be accepted from them, nor shall
+any intercession avail, neither shall they be helped.
+ Remember when the LORD tried Abraham by certain words,f which he
+fulfilled: GOD said, Verily I will constitute thee a model of religiong unto
+mankind; he answered, And also of my posterity; GOD said, My covenant doth not
+comprehend the ungodly.
+ And when we appointed the holy househ of Mecca to be a place of resort
+for mankind, and a place of security; and said, Take the station of Abrahami
+for a place of prayer; and we covenanted with Abraham for a place of prayer;
+and we covenanted with Abraham and Ismael, that they should cleanse my house
+for those who should compass it, and those who should be devoutly assiduous
+there, and those who should bow down and worship.
+120 And when Abraham said, LORD make this a territory of security, and
+bounteously bestow fruits on its inhabitants, such of them as believe in GOD
+and the last day; GOD answered, And whoever believeth not, I will bestow on
+him little; after wards I will drive him to the punishment of hell fire; an
+ill journey shall it be!
+ And when Abraham and Ismael raised the foundations of the house, saying,
+LORD, accept it from us, for thou art he who heareth and knoweth:
+ LORD, make us also resignedk unto thee, and of our posterity a people
+resigned unto thee, and show us our holy ceremonies, and be turned unto us,
+for thou art easy to be reconciled, and merciful:
+
+ e This is spoken not only of the Christians and of the Jews (for they
+are accused of holding Ozair, or Ezra, to be the Son of GOD), but also the
+pagan Arabs, who imagined the angels to be the daughters of GOD.
+ f GOD tried Abraham chiefly by commanding him to leave his native
+country, and to offer his son. But the commentators suppose the trial here
+meant related only to some particular ceremonies, such as circumcision,
+pilgrimage to the Caaba, several rites of purification, and the like.3
+ g I have rather expressed the meaning, than truly translated the Arabic
+word Imām, which answers to the Latin Antistes. This title the Mohammedans
+give to their priests, who begin the prayers in their mosques, and whom all
+the congregation follow.
+ h That is, the Caaba, which is usually called, by way of eminence, the
+House. Of the sanctity of this building, and other particulars relating to
+it, see the Preliminary Discourse, Sect. IV.
+ i A place so called within the inner enclosure of the Caaba, where they
+pretend to show the print of his foot in a stone.4
+ k The Arabic word is Moslemūna, in the singular Moslem, which the
+Mohammedans take as a title peculiar to themselves. The Europeans generally
+write and pronounce it Musulman.
+
+ 3 Jallalo'ddin. 4 See the Prelim. Disc.,
+Sect. IV.
+
+
+ LORD, send them likewise an apostle from among them, who may declare thy
+signs unto them, and teach them the book of the Koran and wisdom, and may
+purify them; for thou art mighty and wise.
+ Who will be averse to the religion of Abraham, but he whose mind is
+infatuated? Surely we have chosen him in this world, and in that which is to
+come he shall be one of the righteous.
+ When his LORD said unto him, Resign thyself unto me; he answered, I have
+resigned myself unto the LORD of all creatures.
+ And Abraham bequeathed this religion to his children, and Jacob did the
+same, saying, My children, verily GOD hath chosen this religion for you,
+therefore die not, unless ye also be resigned.
+ Were ye present when Jacob was at the point of death? when he said to his
+sons, Whom will ye worship after me? They answered, We will worship thy GOD,
+and the GOD of thy fathers Abraham, and Ismael, and Isaac, one GOD, and to him
+will we be resigned.
+ That people are now passed away, they have what they have gained,l and ye
+shall have what ye gain; and ye shall not be questioned concerning that which
+they have done.
+ They say, Become Jews or Christians that ye may be directed. Say, Nay we
+follow the religion of Abraham the orthodox, who was no idolater.
+130 Say, We believe in GOD, and that which hath been sent down unto us, and
+that which hath been sent down unto Abraham, and Ismael, and Isaac, and Jacob,
+and the tribes, and that which was delivered unto Moses, and Jesus, and that
+which was delivered unto the prophets from their LORD: We make no distinction
+between any of them, and to GOD are we resigned.
+ Now if they believe according to what ye believe, they are surely
+directed, but if they turn back, they are in schism. GOD shall support thee
+against them, for he is in the hearer, the wise.
+ The baptism of GODm have we received, and who is better than GOD to
+baptize? him do we worship.
+ Say, Will ye dispute with us concerning GOD,n who is our LORD, and your
+LORD? we have our works, and ye have your works, and unto him are we sincerely
+devoted.
+ Will ye say, truly Abraham, and Ismael, and Isaac, and Jacob, and the
+tribes were Jews or Christians? Say, are ye wiser, or GOD? And who is more
+unjust than he who hideth the testimony which he hath received from GOD?o But
+GOD is not regardless of that which ye do.
+ That people are passed away, they have what they have gained, and ye
+shall have what ye gain, nor shall ye be questioned concerning that which they
+have done.
+
+ l Or deserved. The Mohammedan notion, as to the imputation of moral
+actions to man, which they call gain, or acquisition, is sufficiently
+explained in the Preliminary Discourse.
+ m By baptism is to be understood the religion which GOD instituted in
+the beginning; because the signs of it appear in the person who professes it,
+as the signs of water appear in the clothes of him that is baptized.1
+ n These words were revealed because the Jews insisted that they first
+received the scriptures, that their Keblah was more ancient, and that no
+prophets could arise among the Arabs; and therefore if Mohammed was a prophet,
+he must have been of their nation.2
+ o The Jews are again accused of corrupting and suppressing the
+prophecies in the Pentateuch relating to Mohammed.
+
+ 1 Jallalo'ddin. 2 Idem.
+
+
+ The foolish men will say, What hath turned them from their Keblah,
+towards which they formerly prayed?p Say unto GOD belongeth the east and the
+west: he directeth whom he pleaseth into the right way.
+ Thus have we placed you, O Arabians, an intermediate nation,q that ye may
+be witness against the rest of mankind, and that the apostle may be a witness
+against you.
+ We appointed the Keblah, towards which thou didst formerly pray, only
+that we might know him who followeth the apostle, from him who turneth back on
+the heels;r though this change seem a great matter, unless unto those whom GOD
+hath directed. But GOD will not render your faith of none effect;s for GOD is
+gracious and merciful unto man.
+ We have seen thee turn about thy face towards heaven with uncertainty,
+but we will cause thee to turn thyself towards a Keblah that will please thee.
+Turn, therefore, thy face towards the holy temple of Mecca; and wherever ye
+be, turn your faces towards that place. They to whom the scripture hath been
+given, know this to be truth from their LORD. GOD is not regardless of that
+which ye do.
+140 Verily although thou shouldest show unto those to whom the scripture
+hath been given all kinds of signs, yet they will not follow thy Keblah,
+neither shalt thou follow their Keblah; nor will one part of them follow the
+Keblah of the other. And if thou follow their desires, after the knowledge
+which hath been given thee, verily thou wilt become one of the ungodly.
+ They to whom we have given the scripture know our apostle, even as they
+know their own children, but some of them hide the truth, against their own
+knowledge.
+ Truth is from thy LORD, therefore thou shalt not doubt.
+ Every sect hath a certain tract of heaven to which they turn themselves
+in prayer; but do ye strive to run after good things; wherever ye be, GOD will
+bring you all back at the resurrection, for GOD is almighty.
+ And from what place soever thou comest forth, turn thy face towards the
+holy temple, for this is truth from thy LORD; neither is GOD regardless of
+that which ye do.
+ From what place soever thou comest forth, turn thy face towards the holy
+temple; and wherever ye be, thitherward turn your faces, lest men have matter
+of dispute against you; but as for those among them who are unjust doers, fear
+them not, but fear me, that I may accomplish my grace upon you, and that ye
+may be directed.
+ As we have sent unto you an apostle from among you,t to rehearse our
+signs unto you, and to purify you, and to teach you the book of the Koran and
+wisdom, and to teach you that which ye knew not:
+ therefore remember me, and I will remember you, and give thanks unto me,
+and be not unbelievers.
+ O true believers, beg assistance with patience and prayer, for GOD is
+with the patient.
+
+ p At first, Mohammed and his followers observed no particular rite in
+turning their faces towards any certain place, or quarter of the world, when
+they prayed; it being declared to be perfectly indifferent.3 Afterwards, when
+the prophet fled to Medina, he directed them to turn towards the temple of
+Jerusalem (probably to ingratiate himself with the Jews), which continued to
+be their Keblah for six or seven months; but either finding the Jews too
+intractable, or despairing otherwise to gain the pagan Arabs, who could not
+forget their respect to the temple of Mecca, he ordered that prayers for the
+future should be towards the last. This change was made in the second year of
+the Hejra,4 and occasioned many to fall from him, taking offence at his
+inconstancy.5
+ q This seems to be the sense of the words; though the commentators6
+will have the meaning to be that the Arabians are here declared to be a most
+just and good nation.
+ r i.e., Returneth to Judaism.
+ s Or will not suffer it to go without its reward, while ye prayed
+towards Jerusalem.
+ t That is, of your own nation.
+
+ 3 See before, p. 13. 4 Vide Abulfeda, Vit. Moham. p. 54.
+ 5 Jallalo'ddin. 6 Idem. Yahya, &c.
+
+
+ And say not of those who are slain in fight for the religion of GOD,u
+that they are dead; yea, they are living:x but ye do not understand.
+150 We will surely prove you by afflicting you in some measure with fear,
+and hunger, and decrease of wealth, and loss of lives, and scarcity of fruits:
+but bear good tidings unto the patient,
+ who, when a misfortune befalleth them, say, We are GOD'S and unto him
+shall we surely return.y
+ Upon them shall be blessings from their LORD and mercy, and they are the
+rightly directed.
+ Moreover Safa and Merwah are two of the monuments of God: whoever
+therefore goeth on pilgrimage to the temple of Mecca or visiteth it, it shall
+be no crime in him, if he compass them both.z And as for him who voluntarily
+performeth a good work; verily GOD is grateful and knowing.
+ They who conceal any of the evident signs, or the direction which we have
+sent down, after what we have manifested unto men in the scripture, GOD shall
+curse them; and they who curse shall curse them.a
+ But as for those who repent and amend, and make known what they
+concealed, I will be turned unto them, for I am easy to be reconciled and
+merciful.
+ Surely they who believe not, and die in their unbelief, upon them shall
+be the curse of GOD, and of the angels, and of all men;
+ they shall remain under it forever, their punishment shall not be
+alleviated, neither shall they be regarded.b
+ Your GOD is one GOD; there is no GOD but He, the most merciful.
+ Now in the creation of heaven and earth, and the vicissitude of night and
+day, and in the ship which saileth in the sea, loaden with what is profitable
+for mankind, and in the rain water which GOD sendeth from heaven, quickening
+thereby the dead earth, and replenishing the same with all sorts of cattle,
+and in the change of winds, and the clouds that are compelled to do servicec
+between heaven and earth, are signs to people of understanding:
+
+ u The original words are literally, who are slain in the way of GOD; by
+which expression, frequently occurring in the Korān, is always meant war
+undertaken against unbelievers for the propagation of the Mohammedan faith.
+ x The souls of martyrs (for such they esteem those who die in battle
+against infidels), says Jallalo'ddin, are in the crops of green birds, which
+have liberty to fly wherever they please in paradise, and feed on the fruits
+thereof.
+ y An expression frequently in the mouths of the Mohammedans, when under
+any great affliction, or in any imminent danger.
+ z Safā and Merwā are two mountains near Mecca, whereon were anciently
+two idols, to which the pagan Arabs used to pay a superstitious veneration.1
+Jallalo'ddin says this passage was revealed because the followers of Mohammed
+made a scruple of going round these mountains, as the idolaters did. But the
+true reason of his allowing this relic of ancient superstition seems to be the
+difficulty he found in preventing it. Abul Kāsem Hebato'llah thinks these
+last words are abrogated by those other, Who will reject the religion of
+Abraham, except he who hath infatuated his souls?2 So that he will have the
+meaning to be quite contrary to the letter, as if it had been, it shall be no
+crime in him if he do not compass them. However, the expositors are all
+against him3, and the ceremony of running between these two hills is still
+observed at the pilgrimage.4
+ a That is, the angels, the believers, and all things in general.5 But
+Yahya interprets it of the curses which will be given to the wicked, when they
+cry out because of the punishment of the sepulchre,6 by all who hear them,
+that is, by all creatures except men and genii.
+ b Or, as Jallalo'ddin expounds it, GOD will not wait for their
+repentance.
+ c The original word signifies properly that are pressed or compelled to
+do personal service without hire; which kind of service is often exacted by
+the eastern princes of their subjects, and is called by the Greek and Latin
+writers, Angaria. The scripture often mentions this sort of compulsion by
+force.7
+
+ 1 See the Prelim. Disc. Sect. I. 2 See before, p. 15.
+ 3 Vide Marracci in Alc. p. 69, &c 4 See the Prelim. Disc. Sect.
+IV. 5 Jallalo'ddin. 6 See Prelim. Disc. Sect. IV 7
+Matth. v. 41; xxvii. 32, &c.
+
+
+160 yet some men take idols beside GOD, and love them as with the love due
+to GOD; but the true believers are more fervent in love towards GOD. Oh that
+they who act unjustly did perceive,d when they behold their punishment, that
+all power belongeth unto GOD, and that he is severe in punishing!
+ When those who have been followed shall separate themselves from their
+followers,e and shall see the punishment, and the cords of relation between
+them shall be cut in sunder;
+ the followers shall say, If we could return to life, we would separate
+ourselves from them, as they have now separated themselves from us. So GOD
+will show them their works; they shall sigh grievously, and shall not come
+forth from the fire of hell.
+ O men, eat of that which is lawful and good on the earth; and tread not
+in the steps of the devil, for he is your open enemy.
+ Verily he commandeth you evil and wickedness, and that ye should say that
+of GOD which ye know not.
+ And when it is said unto them who believe not, Follow that which GOD hath
+sent down; they answer, Nay, but we will follow that which we found our
+fathers practise. What? though their fathers knew nothing, and were not
+rightly directed?
+ The unbelievers are like unto one who crieth aloud to that which heareth
+not so much as his calling, or the sound of his voice. They are deaf, dumb,
+and blind, therefore do they not understand.
+ O true believers, eat of the good things which we have bestowed on you
+for food, and return thanks unto GOD, if ye serve him.
+ Verily he hath forbidden you to eat that which dieth of itself, and blood
+and swine's flesh, and that on which any other name but GOD'S hath been
+invocated.f But he who is forced by necessity, not lusting, nor returning to
+transgress, it shall be no crime in him if he eat of those things, for GOD is
+gracious and merciful.
+ Moreover they who conceal any part of the scripture which GOD hath sent
+down unto them, and sell it for a small price, they shall swallow into their
+bellies nothing but fire; GOD shall not speak unto them on the day of
+resurrection, neither shall he purify them, and they shall suffer a grievous
+punishment.
+170 These are they who have sold direction for error, and pardon for
+punishment: but how great will their suffering be in the fire!
+ This they shall endure, because GOD sent down the book of the Koran with
+truth, and they who disagree concerning that book are certainly in a wide
+mistake.
+ It is not righteousness that ye turn your faces in prayer towards the
+east and the west, but righteousness is of him who believeth in GOD and the
+last day, and the angels, and the scriptures, and the prophets; who giveth
+money for GOD'S sake unto his kindred, and unto orphans, and the needy, and
+the stranger, and those who ask, and for redemption of captives; who is
+constant at prayer, and giveth alms; and of those who perform their covenant,
+when they have covenanted, and who behave themselves patiently in adversity,
+and hardships, and in time of violence; these are they who are true, and these
+are they who fear GOD.
+
+ d Or it may be translated, Although the ungodly will perceive, &c. But
+some copies instead of yara, in the third person, read tara, in the second;
+and then it must be rendered, Oh if thou didst see when the ungodly behold
+their punishment, &c.
+ e That is, when the broachers or heads of new sects shall at the last
+day forsake or wash their hands of their disciples, as if they were not
+accomplices in their superstitions.
+ f For this reason, whenever the Mohammedans kill any animal for food,
+they always say, Bismi llah, or In the name of GOD; which, if it be neglected,
+they think it not lawful to eat of it.
+
+
+ O true believers, the law of retaliation is ordained you for the slain:
+the free shall die for the free, and the servant for the servant, and a woman
+for a woman:g but he whom his brother shall forgive may be prosecuted, and
+obliged to make satisfaction according to what is just, and a fine shall be
+set on himh with humanity.
+ This is indulgence from your LORD, and mercy. And he who shall
+transgress after this, by killing the murderer, shall suffer a grievous
+punishment.
+ And in this law or retaliation ye have life, O ye of understanding, that
+peradventure ye may fear.
+ It is ordained you, when any of you is at the point of death, if he leave
+any goods, that he bequeath a legacy to his parents, and kindred, according to
+what shall be reasonable.i This is a duty incumbent on those who fear GOD.
+But he who shall change the legacy, after he hath heard it bequeathed by the
+dying person, surely the sin thereof shall be on those who change it, for GOD
+is he who heareth and knoweth.
+ Howbeit he who apprehendeth from the testator any mistake or injustice,
+and shall compose the matter between them, that shall be no crime in him, for
+GOD is gracious and merciful.
+ O true believers, a fast is ordained you, as it was ordained unto those
+before you, that ye may fear GOD.
+ A certain number of days shall ye fast: but he among you who shall be
+sick, or on a journey, shall fast an equal number of other days. And those
+who cank keep it, and do not, must redeem their neglect by maintaining of a
+poor man.l And he who voluntarily dealeth better with the poor man than he is
+obliged, this shall be better for him. But if ye fast, it will be better for
+you, if ye knew it.
+180 The month of Ramadan shall ye fast, in which the Koran was sent down
+from heaven,n a direction unto men, and declarations of direction, and the
+distinction between good and evil. Therefore, let him among you who shall be
+present in this month, fast the same month; but he who shall be sick, or on a
+journey, shall fast the like number of other days. GOD would make this an
+ease unto you, and would not make it a difficulty unto you; that ye may fulfil
+the number of days, and glorify GOD, for that he hath directed you, and that
+ye may give thanks.
+
+ g This is not to be strictly taken; for according to the Sonna, a man
+also is to be put to death for the murder of a woman. Regard is also to be
+had to difference in religion, so that a Mohammedan, though a slave, is not to
+be put to death for an infidel, though a freeman.1 But the civil magistrates
+do not think themselves always obliged to conform to this last determination
+of the Sonna.
+ h This is the common practice in Mohammedan countries, particularly in
+Persia,2 where the relations of the deceased may take their choice, either to
+have the murderer put into their hands to be put to death, or else to accept
+of a pecuniary satisfaction.
+ i That is, the legacy was not to exceed a third part of the testator's
+substance, nor to be given where there was no necessity. But this injunction
+is abrogated by the law concerning inheritances.
+ k The expositors differ much about the meaning of this passage,
+thinking it very improbable that people should be left entirely at liberty
+either to fast or not, on compounding for it in this manner. Jallalo'ddin,
+therefore, supposes the negative particle not to be understood, and that this
+is allowed only to those who are not able to fast, by reason of age or
+dangerous sickness; whether they would fast or maintain a poor man, which
+liberty was soon after taken away, and this passage abrogated by the
+following, Therefore let him who shall be present in this month, fast the same
+month. Yet this abrogation, he says, does not extend to women with child or
+that give suck, lest the infant suffer.
+ Al Zamakhshari, having first given an explanation of Ebn Abbās, who, by
+a different interpretation of the Arabic word Yotikūnaho, which signifies can
+or are able to fast, renders it, Those who find great difficulty therein, &c.,
+adds an exposition of his own, by supposing something to be understood,
+according to which the sense will be, Those who can fast and yet have a legal
+excuse to break it, must redeem it, &c.
+ l According to the usual quantity which a man eats in a day and the
+custom of the country.3
+ m See the Prelim. Disc. Sect. IV.
+ n i.e., At home, and not in a strange country, where the fact cannot be
+performed, or on a journey.
+
+ 1 Jallalo'ddin. 2 Vide Chardin Voyage de Perse, t. ii. p. 299,
+&c. 3 Jallalo'ddin.
+
+
+ When my servants ask thee concerning me, Verily I am near; I will hear
+the prayer of him that prayeth, when he prayeth unto me: but let them hearken
+unto me, and believe in me, that they may be rightly directed.
+ It is lawful for you, on the night of the fast, to go in unto your
+wives;o they are a garmentp unto you, and ye are a garment unto them. GOD
+knoweth that ye defraud yourselves therein, wherefore he turneth unto you, and
+forgiveth you. Now, therefore, go in unto them; and earnestly desire that
+which GOD ordaineth you, and eat and drink, until ye can plainly distinguish a
+white thread from a black thread by the daybreak: then keep the fast until
+night, and go not in unto them, but be constantly present in the places of
+worship. These are the prescribed bounds of GOD, therefore draw not near them
+to transgress them. Thus GOD declareth his signs unto men, that ye may fear
+him.
+ Consume not your wealth among yourselves in vain; nor present it unto
+judges, that ye may devour part of men's substance unjustly, against your own
+consciences.
+ They will ask thee concerning the phases of the moon: Answer, They are
+times appointed unto men, and to show the season of the pilgrimage to Mecca.
+It is not righteousness that ye enter your houses by the back parts thereof,q
+but righteousness is of him who feareth GOD. Therefore enter your houses by
+their doors; and fear GOD, that ye may be happy.
+ And fight for the religion of GOD against those who fight against you;
+but transgress not by attacking them first, for GOD loveth not the
+transgressors.
+ And kill them wherever ye find them, and turn them out of that whereof
+they have dispossessed you; for temptation to idolatry is more grievous than
+slaughter; yet fight not against them in the holy temple, until they attack
+you therein; but if they attack you, slay them there. This shall be the
+reward of infidels.
+ But if they desist, GOD is gracious and merciful.
+ Fight therefore against them, until there be no temptation to idolatry,
+and the religion be GOD'S; but if they desist, then let there be no hostility,
+except against the ungodly.
+ A sacred month for a sacred month,r and the holy limits of Mecca, if they
+attack you therein, do ye also attack them therein in retaliation; and whoever
+transgresseth against you by so doing, do ye transgress against him in like
+manner as he hath transgressed against you, and fear GOD, and know that GOD is
+with those who fear him.
+190 Contribute out of your substance toward the defence of the religion of
+GOD, and throw not yourselves with your own hands into perdition;s and do
+good, for GOD loveth those who do good.
+
+ o In the beginning of Mohammedism, during the fast, they neither lay
+with their wives, nor ate nor drank after supper. But both are permitted by
+this passage.1
+ p A metaphorical expression, to signify the mutual comfort a man and
+his wife find in each other.
+ q Some of the Arabs had a superstitious custom after they had been at
+Mecca (in pilgrimage, as it seems), on their return home, not to enter their
+house by the old door, but to make a hole through the back part for a passage,
+which practice is here reprehended.
+ r As to these sacred months, wherein it was unlawful for the ancient
+Arabs to attack one another, see the Prelim. Disc. Sect. VII.
+ s i.e., Be not accessory to your own destruction, by neglecting your
+contributions towards the wars against infidels, and thereby suffering them to
+gather strength.
+
+ 1 Jallalo'ddin.
+
+
+ Perform the pilgrimage of Mecca, and the visitation of GOD; and, if ye be
+besieged, send that offering which shall be the easiest; and shave not your
+heads,t until your offering reacheth the place of sacrifice. But, whoever
+among you is sick, or is troubled with any distemper of the head, must redeem
+the shaving his head, by fasting, or alms, or some offering.u When ye are
+secure from enemies, he who tarrieth in the visitation of the temple of Meccax
+until the pilgrimage, shall bring that offering which shall be the easiest.
+But he who findeth not anything to offer, shall fast three days in the
+pilgrimage, and seven when ye are returned: they shall be ten days complete.
+This is incumbent on him whose family shall not be present at the holy temple.
+And fear GOD, and know that GOD is severe in punishing.
+ The pilgrimage must be performed in the known months:y whosoever
+therefore purposeth to go on pilgrimage therein, let him not know a woman, nor
+transgress, nor quarrel in the pilgrimage. The good which ye do, GOD knoweth
+it. Make provision for your journey; but the best provision is piety and fear
+me, O ye of understanding.
+ It shall be no crime in you, if ye seek an increase from your LORD, by
+trading during the pilgrimage. And when ye go in processionz from Arafat,a
+remember GOD near the holy monument;b and remember him for that he hath
+directed you, although ye were before this of the number of those who go
+astray.
+ Therefore go in procession from whence the people go in procession, and
+ask pardon of GOD, for GOD is gracious and merciful.
+ And when ye have finished your holy ceremonies, remember GOD, according
+as ye remember your fathers, or with a more reverent commemoration. There are
+some men who say, O LORD, give us our portion in this world; but such shall
+have no portion in the next life:
+ and there are others who say, O LORD, give us good in this world and also
+good in the next world, and deliver us from the torment of hell fire.
+ They shall have a portion of that which they have gained: GOD is swift in
+taking an account.c
+ Remember GOD the appointed number of days:d but if any haste to depart
+from the valley of Mina in two days, it shall be no crime in him. And if any
+tarry longer, it shall be no crime in him, in him who feareth GOD. Therefore
+fear GOD, and know that unto him ye shall be gathered.
+
+ t For this was a sign they had completed their vow, and performed all
+the ceremonies of the pilgrimage.1
+ u That is, either by fasting three days, or feeding six poor people, or
+sacrificing a sheep.
+ x This passage is somewhat obscure. Yahya interprets it of him who
+marries a wife during the visitation, and performs the pilgrimage the year
+following. But Jallalo'ddin expounds it of him who stays within the sacred
+enclosures, in order to complete the ceremonies which (as it should seem) he
+had not been able to do within the prescribed time.
+ y i.e., Shawāl, Dhu'lkaada, and Dhu'lhajja. See the Preliminary
+Discourse, Sect. IV.
+ z The original word signifies to rush forward impetuously; as the
+pilgrims do when they proceed from Arafat to Mozdalifa.
+ a A mountain near Mecca, so called because Adam there met and knew his
+wife, after a long separation.2 Yet others say that Gabriel, after he had
+instructed Abraham in all the sacred ceremonies, coming to Arafat, there asked
+him if he knew the ceremonies which had been shown him; to which Abraham
+answering in the affirmative, the mountain had thence its name.3
+ b In Arabic, al Masher al harām. It is a mountain in the farther part
+of Mozdalifa, where it is said Mohammed stood praying and praising God, till
+his face became extremely shining.4 Bobovious calls it Farkh5, but the true
+name seems to be Kazah; the variation being occasioned only by the different
+pointing of the Arabic letters.
+ c For he will judge all creatures, says Jallalo'ddin, in the space of
+half a day.
+ d i.e., Three days after slaying the sacrifices.
+
+ 1 Jallalo'ddin. 2 See before, p. 5, note f. 3 Al Hasan.
+ 4 Jallalo'ddin.
+5 Bobov. de Peregr. Meccana, p. 15.
+
+
+ There is a man who causeth thee to marvele by his speech concerning this
+present life, and calleth God to witness that which is in his heart, yet he is
+most intent in opposing thee;
+200 and when he turneth away from thee, he hasteth to act corruptly in the
+earth, and to destroy that which is sown, and springeth up:f but GOD loveth
+not corrupt doing.
+ And if one say unto him, Fear GOD; pride seizeth him, together with
+wickedness; but hell shall be his reward, and an unhappy couch shall it be.
+ There is also a man who selleth his soul for the sake of those things
+which are pleasing unto GOD;g and GOD is gracious unto his servants.
+ O true believers, enter into the true religion wholly, and follow not the
+steps of Satan, for he is your open enemy.
+ If ye have slipped after the declarations of our will have come unto you,
+know that GOD is mighty and wise.
+ Do the infidels expect less than that GOD should come down to them
+overshadowed with clouds, and the angels also? but the thing is decreed, and
+to GOD shall all things return.
+ Ask the children of Israel how many evident signs we have showed them;
+and whoever shall change the grace of GOD after it shall have come unto him,
+verily GOD will be severe in punishing him.
+ The present life was ordained for those who believe not, and they laugh
+the faithful to scorn; but they who fear GOD shall be above them, on the day
+of the resurrection: for GOD is bountiful unto whom he pleaseth without
+measure.
+ Mankind was of one faith, and GOD sent prophets bearing good tidings, and
+denouncing threats and sent down with them the scripture in truth, that it
+might judge between men of that concerning which they disagreed: and none
+disagreed concerning it, except those to whom the same scriptures were
+delivered, after the declarations of GOD'S will had come unto them, out of
+envy among themselves. And GOD directed those who believed, to that truth
+concerning which they disagreed, by his will: for GOD directeth whom he
+pleaseth into the right way.
+ Did ye think ye should enter paradise, when as yet no such thing had
+happened unto you, as hath happened unto those who have been before you? They
+suffered calamity, and tribulation, and were afflicted; so that the apostle,
+and they who believed with him, said: When will the help of GOD come? Is not
+the help of GOD nigh?
+210 They will ask thee what they shall bestow in alms: Answer, The good
+which ye bestow, let it be given to parents, and kindred, and orphans, and the
+poor and the stranger. Whatsoever good ye do, GOD knoweth it.
+ War is enjoined you against the Infidels; but this is hateful unto you:
+ yet perchance ye hate a thing which is better for you, and perchance ye
+love a thing which is worse for you: but GOD knoweth and ye know not.
+
+ e This person was al Akhnas Ebn Shoraik, a fair-spoken dissembler, who
+swore that he believed in Mohammed, and pretended to be one of his friends,
+and to contemn this world. But GOD here reveals to the prophet his hypocrisy
+and wickedness.1
+ f Setting fire to his neighbour's corn, and killing his asses by
+night.2
+ g The person here meant was one Soheib, who being persecuted by the
+idolaters of Mecca, forsook all he had, and fled to Medina.3
+
+ 1 Jallalo'ddin. 2 Idem. 3 Idem.
+
+
+ They will ask thee concerning the sacred month, whether they may war
+therein: Answer, To war therein is grievous; but to obstruct the way of GOD,
+and infidelity towards him, and to keep men from the holy temple, and to drive
+out his people from thence, is more grievous in the sight of GOD, and the
+temptation to idolatry is more grievous than to kill in the sacred months.
+They will not cease to war against you, until they turn you from your
+religion, if they be able: but whoever among you shall turn back from his
+religion, and die an infidel, their works shall be vain in this world, and the
+next; they shall be the companions of hell fire, they shall remain therein
+forever.
+ But they who believe, and who fly for the sake of religion, and fight in
+GOD's cause, they shall hope for the mercy of GOD; for GOD is gracious and
+merciful.
+ They will ask thee concerning wineh and lots:i Answer, In both there is
+great sin, and also some things of use unto men;k but their sinfulness is
+greater than their use. They will ask thee also what they shall bestow in
+alms:
+ Answer, What ye have to spare. Thus GOD showeth his signs unto you, that
+peradventure ye might seriously think
+ of this present world, and of the next. They will also ask thee
+concerning orphans: Answer, To deal righteously with them is best;
+ and if ye intermeddle with the management of what belongs to them, do
+them no wrong; they are your brethren: GOD knoweth the corrupt dealer from the
+righteous; and if GOD please, he will surely distress you,l for GOD is mighty
+and wise.
+ Marry not women who are idolaters, until they believe: verily a maid-
+servant who believeth, is better than an idolatress, although she please you
+more. And give not women who believe in marriage to the idolaters, until they
+believe: for verily a servant who is a true believer, is better than an
+idolater, though he please you more.
+220 They invite unto hell fire, but GOD inviteth unto paradise and pardon
+through his will, and declareth his signs unto men, that they may remember.
+ They will ask thee also concerning the courses of women: Answer, They are
+a pollution: therefore separate yourselves from women in their courses, and go
+not near them, until they be cleansed. But when they are cleansed, go in unto
+them as GOD hath commanded you,m for GOD loveth those who repent, and loveth
+those who are clean.
+ Your wives are your tillage, go in therefore unto your tillage in what
+manner soever ye will:n and do first some act that may be profitable unto your
+souls;o and fear GOD, and know that ye must meet him; and bear good tidings
+unto the faithful.
+
+ h Under the name of wine all sorts of strong and inebriating liquors
+are comprehended.1
+ i The original word, al Meiser, properly signifies a particular game
+performed with arrows, and much in use with the pagan Arabs. But by lots we
+are here to understand all games whatsoever, which are subject to chance or
+hazard, as dice, cards, &c.2
+ k From these words some suppose that only drinking to excess and too
+frequent gaming are prohibited.3 And the moderate use of wine they also think
+is allowed by these words of the 16th chapter, And of the fruits of palm-trees
+and grapes ye obtain inebriating drink, and also good nourishment. But the
+more received opinion is, that both drinking wine or other strong liquors in
+any quantity, and playing at any game of chance, are absolutely forbidden.4
+ l viz., By his curse, which shall certainly bring to nothing what ye
+shall wrong the orphans of.
+ m But not while they have their courses, nor by using preposterous
+venery.1
+ n It has been imagined that these words allow that preposterous lust,
+which the commentators say is forbidden by the preceding; but I question
+whether this can be proved.2
+ o i.e., Perform some act of devotion or charity.
+
+ 1 See the Prelim. Disc. Sect. V. 2 See ibid. 3
+Vide Jallalo'ddin et al Zamakhshari. 4 See the Prelim. Disc. ubi
+sup. 1 Ebn Abbas, Jallalo'ddin. 2 Jallalo'ddin, Yahya, al
+Zamakhshari Vide Lucret. de Rer. Nat. l. 4, v. 1258, &c.
+
+
+ Make not GOD the object of your oaths,p that ye will deal justly, and be
+devout, and make peace among men;q for God is he who heareth and knoweth.
+ GOD will not punish you for an inconsiderate wordr in your oaths; but he
+will punish you for that which your hearts have assented unto: GOD is merciful
+and gracious.
+ They who vow to abstain from their wives, are allowed to wait four
+months:s but if they go back from their vow, verily GOD is gracious and
+merciful;t
+ and if they resolve on a divorce, GOD is he who heareth and knoweth.
+ The women who are divorced shall wait concerning themselves until they
+have their courses thrice,u and it shall not be lawful for them to conceal
+that which GOD hath created in their wombs,x if they believe in GOD and the
+last day; and their husbands will act more justly to bring them back at this
+time, if they desire a reconciliation. The women ought also to behave towards
+their husbands in like manner as their husbands should behave towards them,
+according to what is just: but the men ought to have a superiority over them.
+GOD is mighty and wise.
+ Ye may divorce your wives twice; and then either retain them with
+humanity, or dismiss them with kindness. But it is not lawful for you to take
+away anything of what ye have given them, unless both fear that they cannot
+observe the ordinances of GOD.y And if ye fear that they cannot observe the
+ordinance of GOD, it shall be no crime in either of them on account of that
+for which the wife shall redeem herself.z These are the ordinances of GOD;
+therefore transgress them not; for whoever transgresseth the ordinances of
+GOD, they are unjust doers.
+ But if the husband divorce her a third time, she shall not be lawful for
+him again, until she marry another husband. But if he also divorce her, it
+shall be no crime in them if they return to each other, if they think they can
+observe the ordinances of GOD, and these are the ordinances of GOD, he
+declareth them to people of understanding.
+
+ p So as to swear frequently by him. The word translated object,
+properly signifies a butt to shoot at with arrows.3
+ q Some commentators4 expound this negatively, That ye will not deal
+justly, nor be devout, &c. For such wicked oaths, they say, were customary
+among the idolatrous inhabitants of Mecca; which gave occasion to the
+following saying of Mohammed: When your swear to do a thing, and afterwards
+find it better to do otherwise, do that which is better, and make void your
+oath.
+ r When a man swears inadvertently, and without design.
+ s That is, they may take so much time to consider; and shall not, by a
+rash oath, be obliged actually to divorce them.
+ t i.e., If they be reconciled to their wives within four months, or
+after, they may retain them, and GOD will dispense with their oath.
+ u This is to be understood of those only with whom the marriage has
+been consummated; for as to the others there is no time limited. Those who
+are not quite past childbearing (which a woman is reckoned to be after her
+courses cease, and she is fifty-five lunar years, or about fifty-three solar
+years old), and those who are too young to have children, are allowed three
+months only; but they who are with child must wait till they be delivered.5
+ x That is, they shall tell the real truth, whether they have their
+courses, or be with child, or not; and shall not, by deceiving their husband,
+obtain a separation from him before the term be accomplished: lest the first
+husband's child should, by that means, go to the second; or the wife, in case
+of the first husband's death, should set up her child as his heir, or demand
+her maintenance during the time she went with such child, and the expenses of
+her lying-in, under pretence that she waited not her full prescribed time.6
+ y For if there be a settled aversion on either side, their continuing
+together may have very ill, and perhaps fatal consequences.
+ z i.e., If she prevail on her husband to dismiss her, by releasing part
+of her dowry.
+
+ 3 Jallalo'ddin. 4 Idem. Yahya. 5 Jallalo'ddin.
+ 6 Yahya.
+
+
+230 But when ye divorce women, and they have fulfilled their pre-scribed
+time, either retain them with humanity, or dismiss them with kindness; and
+retain them not by violence, so that ye transgress;a for he who doth this
+surely injureth his own soul. And make not the signs of GOD a jest: but
+remember GOD'S favor towards you, and that he hath sent down unto you the book
+of the Koran, and wisdom admonishing you thereby; and fear GOD, and know that
+GOD is omniscient.
+ But when ye have divorced your wives, and they have fulfilled their
+prescribed time, hinder them not from marrying their husbands, when they have
+agreed among themselves according to what is honourable. This is given in
+admonition unto him among you who believeth in GOD, and the last day. This is
+most righteous for you, and most pure. GOD knoweth, but ye know not.
+ Mothers after they are divorced shall give suck unto their children two
+full years, to him who desireth the time of giving suck to be completed; and
+the father shall be obliged to maintain them and clothe them in the mean time,
+according to that which shall be reasonable. No person shall be obliged
+beyond his ability. A mother shall not be compelled to what is unreasonable
+on account of her child nor a father on account of his child. And the heir of
+the father shall be obliged to do in like manner. But if they choose to wean
+the child before the end of two years, by common consent, and on mutual
+consideration, it shall be no crime in them. And if ye have a mind to provide
+a nurse for your children, it shall be no crime in you, in case ye fully pay
+what ye offer her, according to that which is just. And fear GOD, and know
+that GOD seeth whatsoever ye do.
+ Such of you as die, and leave wives, their wives must wait concerning
+themselves four months and ten days,b and when they shall have fulfilled their
+term, it shall be no crime in you, for that which they shall do with
+themselves,c according to what is reasonable. GOD well knoweth that which ye
+do.
+ And it shall be no crime in you, whether ye make public overtures of
+marriage unto such women, within the said four months and ten days, or whether
+ye conceal such your designs in your minds: GOD knoweth that ye will remember
+them. But make no promises unto them privately, unless ye speak honourable
+words;
+ and resolve not on the knot of marriage until the prescribed time be
+accomplished; and know that GOD knoweth that which is in your minds, therefore
+beware of him and know that GOD is gracious and merciful.
+ It shall be no crime in you, if ye divorce your wives, so long as ye have
+not touched them, nor settled any dowry on them. And provide for them (he who
+is at his ease must provide according to his circumstances) necessaries,
+according to what shall be reasonable. This is a duty incumbent on the
+righteous.
+ But if ye divorce them before ye have touched them, and have already
+settled a dowry on them, ye shall give them half of what ye have settled,
+unless they release any part, or he release part in whose hand the knot of
+marriage is;d and if ye release the whole, it will approach nearer unto piety.
+And not forget liberality among you, for GOD seeth that which ye do.
+
+ a viz., By obliging them to purchase their liberty with part of their
+dowry.
+ b That is to say, before they marry again; and this, not only for
+decency sake, but that it may be known whether they be with child by the
+deceased or not.
+ c That is, if they leave off their mourning weeds, and look out for new
+husbands.
+ d i.e., Unless the wife agree to take less than half her dowry, or
+unless the husband be so generous as to give her more than half, or the whole,
+which is here approved of as most commendable.
+
+
+ Carefully observe the appointed prayers, and the middle prayer,e and be
+assiduous therein, with devotion towards GOD.
+ But if ye fear any danger, pray on foot or on horseback; and when ye are
+safe remember GOD, how he hath taught you what as yet ye knew not.
+240 And such of you as shall die and leave wives ought to bequeath their
+wives a year's maintenance, without putting them out of their houses: but if
+they go out voluntarily, it shall be no crime in you, for that which they
+shall do with themselves, according to what shall be reasonable; GOD is mighty
+and wise.
+ And unto those who are divorced, a reasonable provision is also due; this
+is a duty incumbent on those who fear GOD.
+ Thus GOD declareth his signs unto you, that ye may understand.
+ Hast thou not considered those, who left their habitations, (and they
+were thousands,) for fear of death?f And GOD said unto them, Die; then he
+restored them to life, for GOD is gracious towards mankind; but the greater
+part of men do not give thanks.
+ Fight for the religion of GOD, and know that GOD is he who heareth and
+knoweth.
+ Who is he that will lend unto GOD on good usury?g verily he will double
+it unto him manifold; for GOD contracteth and extendeth his hand as he
+pleaseth, and to him shall ye return.
+ Hast thou not considered the assembly of the children of Israel, after
+the time of Moses; when they said unto their prophet Samuel, Set a king over
+us, that we may fight for the religion of GOD. The prophet answered, If ye
+are enjoined to go to war, will ye be near refusing to fight? They answered,
+And what should ail us that we should not fight for the religion of GOD,
+seeing we are dispossessed of our habitations, and deprived of our children?
+But when they were enjoined to go to war, they turned back, except a few of
+them: and GOD knew the ungodly.
+ And their prophet said unto them, Verily GOD hath set Talūt,h king over
+you: they answered, How shall he reign over us, seeing we are more worthy of
+the kingdom than he, neither is he possessed of great riches? Samuel said,
+Verily GOD hath chosen him before you, and hath caused him to increase in
+knowledge and stature, for GOD giveth his kingdom unto whom he pleaseth; GOD
+is bounteous and wise.
+
+ e Yahya interprets this from a tradition of Mohammed, who, being asked
+which was the middle prayer, answered, The evening prayer, which was
+instituted by the prophet Solomon. But Jallalo'ddin allows a greater
+lattitude, and supposes it may be the afternoon prayer, the morning prayer,
+the noon prayer, or any other.
+ f These were some of the children of Israel, who abandoned their
+dwellings because of a pestilence, or, as others say, to avoid serving in a
+religious war; but, as they fled, God struck them all dead in a certain
+valley. About eight days or more after, when their bodies were corrupted, the
+prophet Ezekiel, the son of Buzi, happening to pass that way, at the sight of
+their bones wept; whereupon God said to him, Call to them, O Ezekiel, and I
+will restore them to life. And accordingly on the prophet's call they all
+arose, and lived several years after; but they retained the colour and stench
+of dead corpses as long as they lived, and the clothes they wore changed as
+black as pitch, which qualities they transmitted to their posterity.1 As to
+the number of these Israelites the commentators are not agreed; they who
+reckon least say they were 3,000, and they who reckon most, 70,000. This
+story seems to have been taken from Ezekiel's vision of the resurrection of
+dry bones.2
+ Some of the Mohammedan writers will have Ezekiel to have been one of the
+judges of Israel, and to have succeeded Othoniel the son of Caleb. They also
+call this prophet Ebn al ajūz, or the son of the old woman; because they say
+his mother obtained him by her prayers in her old age.3
+ g viz., By contributing towards the establishment of his true religion.
+ h So the Mohammedans name Saul.
+
+ 1 Jallalo'ddin, Yahya, Abulfeda, &c. 2 Ezek. xxxvii. 1-10.
+ 3 Al Thalabi, Abu Ishak, &c.
+
+
+ And their prophet said unto them, Verily the sign of his kingdom shall
+be, that the ark shall come unto you:i therein shall be tranquility from your
+LORD,k and the relicsl which have been left by the family of Moses and the
+family of Aaron; the angels shall bring it. Verily this shall be a sign unto
+you, if ye believe.
+ And when Talut departed with his soldiers he said, Verily GOD will prove
+you by the river: for he who drinketh thereof, shall not be on my side (but he
+who shall not taste thereof he shall be on my side), except he who drinketh a
+draught out of his hand. And they drank thereof, except a few of them.m And
+when they had passed the river, he and those who believed with him, they said,
+We have no strength to-day, against Jalutn and his forces. But they who
+considered that they should meet GOD at the resurrection, said, How often hath
+a small army discomfited a great one, by the will of GOD! and GOD is with
+those who patiently persevere.
+250 And when they went forth to battle against Jalut and his forces, they
+said, O LORD, pour on us patience, and confirm our feet, and help us against
+the unbelieving people.
+ Therefore they discomfited them, by the will of GOD, and David slew
+Jalut. And GOD gave him the kingdom and wisdom, and taught him his will;o and
+if GOD had not prevented men, the one by the other, verily the earth had been
+corrupted: but GOD is beneficent towards his creatures.
+ These are the signs of GOD: we rehearse them unto thee with truth, and
+thou art surely one of those who have been sent by GOD.
+ These are the apostles; we have preferred some of them before others;
+some of them hath GOD spoken unto, and hath exalted the degree of others of
+them. And we gave unto Jesus the son of Mary manifest signs, and strengthened
+him with the holy spirit.p And if GOD had pleased, they who came after those
+apostles would not have contended among themselves, after manifest signs had
+been shown unto them. But they fell to variance; therefore some of them
+believed, and some of them believed not; and if GOD had so pleased, they would
+not have contended among themselves; but GOD doth what he will.
+
+ i This ark, says Jallalo'ddin, contained the images of the prophets,
+and was sent down from heaven to Adam, and at length came to the Israelites,
+who put great confidence therein, and continually carried it in the front of
+their army, till it was taken by the Amalekites. But on this occasion the
+angels brought it back, in the sight of all the people, and placed it at the
+feet of Talūt; who was thereupon unanimously acknowledged for their king.
+ This relation seems to have arisen from some imperfect tradition of the
+taking and sending back the ark by the Philistines.4
+ k That is, because of the great confidence the Israelites placed in it,
+having won several battles by its miraculous assistance. I imagine, however,
+that the Arabic word Sakīnat, which signifies tranquillity or security of
+mind, and is so understood by the commentators, may not improbably mean the
+divine presence or glory, which used to appear on the ark, and which the Jews
+express by the same word Shechinah.
+ l These were the shoes and rod of Moses, the mitre of Aaron, a pot of
+manna, and the broken pieces of the two tables of the law.5
+ m The number of those who drank out of their hands was about 313.1 It
+seems that Mohammed has here confounded Saul with Gideon, who by the divine
+direction took with him against the Midianites such of his army only as lapped
+water out of their hands, which were 300 men.2
+ n Or Goliath.
+ o Or what he pleased to teach him. Yahya most rationally understands
+hereby the divine revelations which David received from GOD; but Jallalo'ddin
+the art of making coats of mail (which the Mohammedans believe was that
+prophet's peculiar trade), and the knowledge of the language of birds.
+ p See before p. 10, note k.
+
+ 4 I Sam. iv. v. and vi. 5 Jallalo'ddin. 1 Idem,
+Yahya. 2 Judges vii.
+
+
+ O true believers, give alms of that which we have bestowed unto you,
+before the day cometh wherein there shall be no merchandizing, nor friendship,
+nor intercession. The infidels are unjust doers.
+ GOD! there is no GOD but he;q the living, the self-subsisting: neither
+slumber nor sleep seizeth him; to him belongeth whatsoever is in heaven, and
+on earth. Who is he than can intercede with him, but through his good
+pleasure? He knoweth that which is past, and that which is to come unto them,
+and they shall not comprehend anything of his knowledge, but so far as he
+pleaseth. His throne is extended over heaven and earth,r and the preservation
+of both is no burden unto him. He is the high, the mighty.
+ Let there be no violence in religion.s Now is right direction manifestly
+distinguished from deceit: whoever therefore shall deny Tagut,t and believe in
+GOD, he shall surely take hold on a strong handle, which shall not be broken;
+GOD is he who heareth and seeth.
+ GOD is the patron of those who believe; he shall lead them out of
+darkness into light:
+ but as to those who believe not, their patrons are Tagut; they shall lead
+them from the light into darkness; they shall be the companions of hell fire,
+they shall remain therein forever.
+ Hast thou not considered him who disputed with Abraham concerning his
+LORD,u because GOD had given him the kingdom? When Abraham said, My LORD is
+he who giveth life, and killeth: he answered, I give life, and I kill.
+Abraham said, Verily GOD bringeth the sun from the east, now do thou bring it
+from the west. Whereupon the infidel was confounded; for GOD directeth not
+the ungodly people.
+260 Or hast thou not considered how he behaved who passed by a city which
+had been destroyed, even to her foundations?x He said, How shall GOD quicken
+this city, after she hath been dead? And GOD caused him to die for an hundred
+years, and afterwards raised him to life. And GOD said, how long hast thou
+tarried here? He answered, A day, or part of a day. GOD said, Nay, thou hast
+tarried here a hundred years. Now look on thy food and thy drink, they are
+not yet corrupted; and look on thine ass: and this have we done that we might
+make thee a sign unto men. And look on the bones of thine ass, how we raise
+them, and afterwards clothe them with flesh. And when this was shown unto
+him, he said, I know that GOD is able to do all things.
+
+ q The following seven lines contain a magnificent description of the
+divine majesty and providence; but it must not be supposed the translation
+comes up to the dignity of the original. This passage is justly admired by
+the Mohammedans, who recite it in their prayers; and some of them wear it
+about them, engraved on an agate or other precious stone.3
+ r This throne, in Arabic called Corsi, is by the Mohammedans supposed
+to be God's tribunal, or seat of justice; being placed under that other called
+al Arsh, which they say is his imperial throne. The Corsi allegorically
+signifies the divine providence, which sustains and governs the heaven and the
+earth, and is infinitely above human comprehension.4
+ s This passage was particularly directed to some of Mohammed's first
+proselytes, who, having sons that had been brought up in idolatry or Judaism,
+would oblige them to embrace Mohammedism by force.1
+ t This word properly signifies an idol, or whatever is worshipped
+besides GOD-particularly the two idols of the Meccans, Allāt and al Uzza; and
+also the devil, or any seducer.
+ u This was Nimrod, who, as the commentators say, to prove his power of
+life and death by ocular demonstration, caused two men to be brought before
+him at the same time, one of whom he slew, and saved the other alive. As to
+this tyrant's persecution of Abraham, see chapter 21, and the notes thereon.
+ x The person here meant was Ozair or Ezra, who riding on an ass by the
+ruins of Jerusalem, after it had been destroyed by the Chaldeans, doubted in
+his mind by what means God could raise the city and its inhabitants again;
+whereupon God caused him to die, and he remained in that condition 100 years;
+at the end of which God restored him to life, and he found a basket of figs
+and a cruse of wine he had with him not in the least spoiled or corrupted; but
+his ass was dead, the bones only remaining, and these, while the prophet
+looked on, were raised and clothed with flesh, becoming an ass again, which
+being inspired with life, began immediately to bray.2
+ This apocryphal story may perhaps have taken its rise from Nehemiah's
+viewing of the ruins of Jerusalem.3
+
+ 3 Vide Bobov. de Prec. Moham. p. 5, et Reland. Dissert. de Gemmis Arab
+p. 235, 239. 4 Vide D'Herbelot, Bibl. Orient. Art. Corsi.
+1 Jallalo'ddin. 2 Jallalo'ddin, Yahya, &c See D'Herbel. Bibl.
+Orient. Art. Ozair. 3 Nehem. ii. 12, &c.
+
+
+ And when Abraham said, O LORD, show me how thou wilt raise the dead;y God
+said, Dost thou not yet believe? He answered, Yea, but I ask this that my
+heart may rest at ease. GOD said, take therefore four birds, and divide
+them;z then lay a part of them on every mountain; then call them, and they
+shall come swiftly unto thee: and know that GOD is mighty and wise.
+ The similitude of those who lay out their substance, for advancing the
+religion of GOD, is as a grain of corn which produceth seven ears, and in
+every ear an hundred grains; for GOD giveth twofold unto whom he pleaseth: GOD
+is bounteous and wise.
+ They who lay out their substance for the religion of GOD, and afterwards
+follow not what they have so laid out by reproaches or mischief,a they shall
+have their reward with their LORD; upon them shall no fear come, neither shall
+they be grieved.
+ A fair speech and to forgive, is better than alms followed by mischief.
+GOD is rich and merciful.
+ O true believers, make not your alms of none effect by reproaching, or
+mischief, as he who layeth out what he hath to appear unto men to give alms,
+and believeth not in GOD and the last day. The likeness of such a one is as a
+flint covered with earth, on which a violent rain falleth, and leaveth it
+hard. They cannot prosper in anything which they have gained, for GOD
+directeth not the unbelieving people.
+ And the likeness of those who lay out their substance from a desire to
+please GOD, and for an establishment for their souls, is as a garden on a
+hill, on which a violent rain falleth, and it bringeth forth its fruits
+twofold; and if a violent rain falleth not on it, yet the dew falleth thereon:
+and GOD seeth that which ye do.
+ Doth any of you desire to have a garden of palm-trees and vines,b through
+which rivers flow, wherein ye may have all kinds of fruits, and that he may
+attain to old age, and have a weak offspring? then a violent fiery wind shall
+strike it, so that it shall be burned. Thus GOD declareth his signs unto you,
+that ye may consider.
+ O true believers, bestow alms of the good things which ye have gained,
+and of that which we have produced for you out of the earth, and choose not
+the bad thereof, to give it in alms,
+
+ y The occasion of this request of Abraham is said to have been on a
+doubt proposed to him by the devil, in human form, how it was possible for the
+several parts of the corpse of a man which lay on the sea-shore, and had been
+partly devoured by the wild beasts, the birds, and the fish, to be brought
+together at the resurrection.4
+ z These birds, according to the commentators, were an eagle (a dove,
+say others), a peacock, a raven and a cock, which Abraham cut to pieces, and
+mingled their flesh and feathers together, or, as some tell us, pounded all in
+a mortar, and dividing the mass into four parts, laid them on so many
+mountains, but kept the heads, which he had preserved whole, in his hand.
+Then he called them each by their name, and immediately one part flew to the
+other, till they all recovered their first shape, and then came to be joined
+to their respective heads.1
+ This seems to be taken from Abraham's sacrifice of birds mentioned by
+Moses,2 with some additional circumstances.
+ a i.e., Either by reproaching the person whom they have relieved with
+what they have done for him, or by exposing his poverty to his prejudice.3
+ b This garden is an emblem of alms given out of hypocrisy, or attended
+with reproaches, which perish, and will be of no service hereafter to the
+giver.4
+
+ 4 See D'Herbelot, p. 13. 1 Jallalo'ddin. See D'Herbelot,
+ubi supra. 2 Gen. xv 3 Jallalo'ddin.
+4 Idem.
+
+
+ such as ye would not accept yourselves, otherwise than by connivance:c
+and know that GOD is rich and worthy to be praised.
+270 The devil threateneth you with poverty, and commandeth you filthy
+covetousness; but GOD promiseth you pardon from himself and abundance: GOD is
+bounteous and wise.
+ He giveth wisdom unto whom he pleaseth; and he unto whom wisdom is given
+hath received much good: but none will consider, except the wise of heart.
+ And whatever alms ye shall give, or whatever vow ye shall vow, verily GOD
+knoweth it; but the ungodly shall have none to help them. If ye make your
+alms to appear, it is well; but if ye conceal them, and give them unto the
+poor, this will be better for you, and will atone for your sins; and GOD is
+well informed of that which ye do.
+ The direction of them belongeth not unto thee; but GOD directeth whom he
+pleaseth. The good that ye shall give in alms shall redound unto yourselves;
+and ye shall not give unless out of desire of seeing the face of GOD.d And
+what good thing ye shall give in alms, it shall be repaid you, and ye shall
+not be treated unjustly; unto the poor who are wholly employed in fighting for
+the religion of GOD, and cannot go to and fro on the earth; whom the ignorant
+man thinketh rich, because of their modesty: thou shalt know them by this
+mark, they ask not men with importunity; and what good ye shall give in alms,
+verily GOD knoweth it.
+ They who distribute alms of their substance night and day, in private and
+in public, shall have their reward with the LORD; on them shall no fear come,
+neither shall they be grieved.
+ They who devour usury shall not arise from the dead, but as he ariseth
+whom Satan hath infected by a touch:e this shall happen to them because they
+say, Truly selling is but as usury: and yet GOD hath permitted selling and
+forbidden usury. He therefore who when there cometh unto him an admonition
+from his LORD abstaineth from usury for the future, shall have what is past
+forgiven him, and his affair belongeth unto GOD. But whoever returneth to
+usury, they shall be the companions of hell fire, they shall continue therein
+forever.
+ GOD shall take his blessing from usury, and shall increase alms: for GOD
+loveth no infidel, or ungodly person. But they who believe and do that which
+is right, and observe the stated times of prayer, and pay their legal alms,
+they shall have their reward with their LORD: there shall come no fear on
+them, neither shall they be grieved.
+ O true believers, fear GOD, and remit that which remaineth of usury,f if
+ye really believe;
+ but if ye do it not, hearken unto war, which is declared against you from
+GOD and his apostle: yet if ye repent, ye shall have the capital of your
+money. Deal not unjustly with others, and ye shall not be dealt with
+unjustly.
+
+ c That is, on having some amends made by the seller of such goods,
+either by abatement of the price, or giving something else to the buyer to
+make up the value.
+ d i.e., For the sake of a reward hereafter, and not for any worldly
+consideration.1
+ e viz., Like demoniacs or possessed persons, that is, in great horror
+and distraction of mind and convulsive agitation of body.
+ f Or the interest due before usury was prohibited. For this some of
+Mohammed's followers exacted of their debtors, supposing they lawfully might.2
+
+ 1 Jallalo'ddin. 2 Idem.
+
+
+ If there be any debtor under a difficulty of paying his debt, let his
+creditor wait till it be easy for him to do it; but if ye remit it as alms, it
+will be better for you, if ye knew it.
+280 And fear the day wherein ye shall return unto GOD; then shall every soul
+be paid what it hath gained, and they shall not be treated unjustly.
+ O true believers, when ye bind yourselves one to the other in a debt for
+a certain time, write it down; and let a writer write between you according to
+justice, and let not the writer refuse writing according to what GOD hath
+taught him; but let him write, and let him who oweth the debt dictate, and let
+him fear GOD his LORD, and not diminish aught thereof. But if he who oweth
+the debt be foolish, or weak, or be not able to dictate himself, let his
+agentg dictate according to equity; and call to witness two witnesses of your
+neighboring men; but if there be not two men, let there be a man and two women
+of those whom ye shall choose for witnesses: if one of those women should
+mistake, the other of them will cause her to recollect. And the witnesses
+shall not refuse, whensoever they shall be called. And disdain not to write
+it down, be it a large debt, or be it a small one, until its time of payment:
+this will be more just in the sight of GOD, and more right for bearing
+witness, and more easy, that ye may not doubt. But if it be a present bargain
+which ye transact between yourselves, it shall be no crime in you, if ye write
+it not down. And take witnesses when ye sell one to the other, and let no
+harm be done to the writer, nor to the witness; which if ye do, it will surely
+be injustice in you: and fear GOD, and GOD will instruct you, for GOD knoweth
+all things.
+ And if ye be on a journey, and find no writer, let pledges be taken: but
+if one of you trust the other, let him who is trusted return what he is
+trusted with, and fear GOD his LORD. And conceal not the testimony, for he
+who concealeth it hath surely a wicked heart: GOD knoweth that which ye do.
+ Whatever is in heaven and on earth is GOD'S: and whether ye manifest that
+which is in your minds, or conceal it, GOD will call you to account for it,
+and will forgive whom he pleaseth, and will punish whom he pleaseth, for GOD
+is almighty.
+ The apostle believeth in that which hath been sent down unto him from his
+LORD, and the faithful also. Every one of them believeth in GOD, and his
+angels, and his scriptures, and his apostles: we make no distinction at all
+between his apostles.h And they say, We have heard, and do obey: we implore
+thy mercy, O LORD, for unto thee must we return.
+ GOD will not force any one beyond its capacity: it shall have the good
+which it gaineth, and it shall suffer the evil which it gaineth. O LORD,
+punish us not, if we forget, or act sinfully: O LORD, lay not on us a burden
+like that which thou hast laid on those who have been before us;i neither make
+us, O LORD, to bear what we have not strength to bear, but be favorable unto
+us, and spare us, and be merciful unto us. Thou art our patron, help us
+therefore against the unbelieving nations.
+
+ g Whoever manages his affairs, whether his father, heir, guardian, or
+interpreter.1
+ h But this, say the Mohammedans, the Jews do, who receive Moses but
+reject Jesus; and the Christians, who receive both those prophets, but reject
+Mohammed.2
+ i That is, on the Jews, who, as the commentators tell us, were ordered
+to kill a man by way of atonement, to give one-fourth of their substance in
+alms, and to cut off an unclean ulcerous part,3 and were forbidden to eat fat,
+or animals that divided the hoof, and were obliged to observe the sabbath, and
+other particulars wherein the Mohammedans are at liberty.4
+
+ 1 Jallalo'ddin. 2 Idem. 3 Idem. 4
+Yahya.
+
+
+ CHAPTER III.
+
+ENTITLED, THE FAMILY OF IMRAN;k REVEALED AT MEDINA
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ AL. M.l There is no GOD but GOD, the living, the self-subsisting:
+ he hath sent down unto thee the book of the Koran with truth, confirming
+that which was revealed before it; for he had formerly sent down the law, and
+the gospel a direction unto men; and he had also sent down the distinction
+between good and evil.
+ Verily those who believe not the signs of GOD shall suffer a grievous
+punishment; for GOD is mighty, able to revenge.
+ Surely nothing is hidden from GOD, of that which is on earth, or in
+heaven: it is he who formeth you in the wombs, as he pleaseth; there is no GOD
+but he, the mighty, the wise.
+ It is he who hath sent down unto thee the book, wherein are some verses
+clear to be understood, they are the foundation of the book; and others are
+parabolical.m But they whose hearts are perverse will follow that which is
+parabolical therein, out of love of schism, and a desire of the interpretation
+thereof; yet none knoweth the interpretation thereof, except God. But they
+who are well grounded in the knowledge say, We believe therein, the whole is
+from our LORD; and none will consider except the prudent.
+ O LORD, cause not our hearts to swerve from truth, after thou hast
+directed us: and give us from thee mercy, for thou art he who giveth.
+ O LORD, thou shalt surely gather mankind together, unto a day of
+resurrection: there is no doubt of it, for GOD will not be contrary to the
+promise.
+ As for the infidels, their wealth shall not profit them anything, nor
+their children, against GOD: they shall be the fuel of hell fire.
+ According to the wont of the people of Pharaoh, and of those who went
+before them, they charged our signs with a lie; but GOD caught them in their
+wickedness, and GOD is severe in punishing.
+10 Say unto those who believe not, Ye shall be overcome, and thrown
+together into hell; and an unhappy couch shall it be.
+ Ye have already had a miracle shown you in two armies, which attacked
+each other:n one army fought for GOD'S true religion, but the other were
+infidels; they saw the faithful twice as many as themselves in their eyesight;
+for GOD strengthened with his help whom he pleaseth. Surely herein was an
+example unto men of understanding.
+
+ k This name is given in the Korān to the father of the Virgin Mary.
+See below, p. 35.
+ l For the meaning of these letters the reader is referred to the
+Preliminary Discourse, Sect. III.
+ m This passage is translated according to the exposition of al
+Zamakhshari and al Beidāwi, which seems to be the truest.
+ The contents of the Korān are here distinguished into such passages as
+are to be taken in the literal sense, and such as require a figurative
+acceptation. The former being plain and obvious to be understood, compose the
+fundamental part, or, as the original expresses it, the mother of the book,
+and contain the principal doctrines and precepts; agreeably to and
+consistently with which, those passages which are wrapt up in metaphors, and
+delivered in an enigmatical, allegorical style, are always to be interpreted.5
+ n The sign or miracle here meant, was the victory gained by Mohammed in
+the second year of the Hejra, over the idolatrous Meccans, headed by Abu
+Sofiān, in the valley of Bedr, which is situate near the sea, between Mecca
+and Medina. Mohammed's forces consisted of no more than three hundred and
+nineteen men, but the enemy's army of near a thousand, notwithstanding which
+odds he put them to flight, having killed seventy of the principal Koreish,
+and taken as many prisoners, with the loss of only fourteen of his own men.1
+This was the first victory obtained by the prophet, and though it may seem no
+very considerable action, yet it
+
+ 5 See the Prelim. Disc. Sect. III. 1 Elmacin. p. 5. Hottinger.
+Hist. Orient. l. 2, c. 4. Abulfed. Vit. Moham. p. 56, &c. Prideaux's Life of
+Mahom. p. 71, &c.
+
+
+ The love and eager desire of wives, and children, and sums heaped up of
+gold and silver, and excellent horses, and cattle, and land, is prepared for
+men: this is the provision of the present life; but unto GOD shall be the most
+excellent return.
+ Say, Shall I declare unto you better things than this? For those who are
+devout are prepared with their LORD gardens through which rivers flow; therein
+shall they continue forever: and they shall enjoy wives free from impurity,
+and the favor of GOD; for GOD regardeth his servants
+ who say, O LORD, we do sincerely believe; forgive us therefore our sins,
+and deliver us from the pain of hell fire:
+ the patient, and the lovers of truth, and the devout, and the almsgivers,
+and those who ask pardon early in the morning.
+ GOD hath borne witness that there is no GOD but he; and the angels, and
+those who are endowed with wisdom, profess the same; who executeth
+righteousness; there is no GOD but he; the mighty, the wise.
+ Verily the true religion in the sight of GOD is Islām;o and they who had
+received the scriptures dissented not therefrom, until after the knowledge of
+God's unity had come unto them, out of envy among themselves; but whosoever
+believeth not in the signs of GOD, verily GOD will be swift in bringing him to
+account.
+ If they dispute with thee, say, I have resigned myself unto GOD, and he
+who followeth me doth the same;
+ and say unto them who have received the scriptures, and to the ignorant,p
+Do ye profess the religion of Islam? now if they embrace Islam, they are
+surely directed; but if they turn their backs, verily unto thee belongeth
+preaching only; for GOD regardeth his servants.
+20 And unto those who believe not in the signs of GOD, and slay the
+prophets without a cause, and put those men to death who teach justice;
+denounce unto them a painful punishment.
+ These are they whose works perish in this world, and in that which is to
+come; and they shall have none to help them.
+
+was of great advantage to him, and the foundation of all his future power and
+success. For which reason it is famous in the Arabian history, and more than
+once vaunted in the Korān,2 as an effect of the divine assistance. The
+miracle, it is said, consisted in three things: 1. Mohammed, by the direction
+of the angel Gabriel, took a handful of gravel and threw it toward the enemy
+in the attack, saying, May their faces be confounded; whereupon they
+immediately turned their backs and fled. But though the prophet seemingly
+threw the gravel himself, yet it is told in the Korān,3 that it was not he,
+but God, who threw it, that is to say, by the ministry of his angel. 2. The
+Mohammedan troops seemed to the infidels to be twice as many in number as
+themselves, which greatly discouraged them. And 3. God sent down to their
+assistance first a thousand and afterwards three thousand angels, led by
+Gabriel, mounted on his horse Haizūm; and, according to the Korān,4 these
+celestial auxiliaries really did all the execution, though Mohammed's men
+imagined themselves did it, and fought stoutly at the same time.
+ o The proper name of the Mohammedan religion, which signifies the
+resigning or devoting one's self entirely to GOD and his service. This they
+say is the religion which all the prophets were sent to teach, being founded
+on the unity of GOD.5
+ p i.e., The pagan Arabs, who had no knowledge of the scriptures.1
+
+ 2 See this chapter below, and c. 8 and 32. 3 Cap. 8, not far
+from the beginning. 4 Ibid.
+5 Jallalo'ddin, al Beidāwi. 1 Idem.
+
+
+ Hast thou not observed those unto whom part of the scripture was given?q
+They were called unto the book of GOD, that it might judge between them;r then
+some of them turned their backs, and retired afar off.
+ This they did because they said, the fire of hell shall by no means touch
+us, but for a certain number of days;s and that which they had falsely devised
+hath deceived them in their religion.
+ How then will it be with them, when we shall gather them together at the
+day of judgment,t of which there is no doubt; and every soul shall be paid
+that which it hath gained, neither shall they be treated unjustly?
+ Say, O GOD, who possessest the kingdom; thou givest the kingdom unto whom
+thou wilt, and thou takest away the kingdom from whom thou wilt: thou exaltest
+whom thou wilt, and thou humblest whom thou wilt: in thy hand is good, for
+thou art almighty.
+ Thou makest the night to succeed the day: thou bringest forth the living
+out of the dead, and thou bringest forth the dead out of the living;u and
+providest food for whom thou wilt without measure.
+ Let not the faithful take the infidels for their protectors, rather than
+the faithful: he who doth this shall not be protected of GOD at all; unless ye
+fear any danger from them: but GOD warneth you to beware of himself; for unto
+GOD must ye return. Say, Whether ye conceal that which is in your breasts, or
+whether ye declare it, GOD knoweth it; for he knoweth whatever is in heaven,
+and whatever is on earth: GOD is almighty.
+ On the last day every soul shall find the good which it hath wrought,
+present; and the evil which it hath wrought, it shall wish that between itself
+and that were a wide distance: but GOD warneth you to beware of himself; for
+GOD is gracious unto his servants.
+ Say, If ye love GOD, follow me: then GOD shall love you, and forgive you
+your sins; for GOD is gracious and merciful. Say, Obey GOD, and his apostle;
+but if ye go back, verily GOD loveth not the unbelievers.
+
+ q That is, the Jews.
+ r This passage was revealed on occasion of a dispute Mohammed had with
+some Jews, which is differently related by the commentators.
+ Al Beidāwi says that Mohammed going one day into a Jewish synagogue,
+Naļm Ebn Amru and al Hareth Ebn Zeid asked him what religion he was of? To
+which he answering, "Of the religion of Abraham;" they replied, "Abraham was a
+Jew." But on Mohammed's proposing that the Pentateuch might decide the
+question, they would by no means agree to it.
+ But Jallalo'ddin tells us that two persons of the Jewish religion having
+committed adultery, their punishment was referred to Mohammed, who gave
+sentence that they should be stoned, according to the law of Moses. This the
+Jews refused to submit to, alleging there was no such command in the
+Pentateuch; but on Mohammed's appealing to the book, the said law was found
+therein. Whereupon the criminals were stoned, to the great mortification of
+the Jews.
+ It is very remarkable that this law of Moses concerning the stoning of
+adulterers is mentioned in the New Testament2 (though I know some dispute the
+authenticity of that whole passage), but is not now to be found, either in the
+Hebrew or Samaritan Pentateuch, or in the Septuagint; it being only said that
+such shall be put to death.3 This omission is insisted on by the Mohammedans
+as one instance of the corruption of the law of Moses by the Jews.
+ It is also observable that there was a verse once extant in the Korān,
+commanding adulterers to be stoned; and the commentators say the words only
+are abrogated, the sense or law still remaining in force.4
+ s i.e., Forty; the time their forefathers worshipped the calf.5 Al
+Beidāwi adds, that some of them pretended their punishment was to last but
+seven days, that is, a day for every thousand years which they supposed the
+world was to endure; and that they imagined they were to be so mildly dealt
+with, either by reason of the intercession of their fathers the prophets, or
+because GOD had promised Jacob that his offspring should be punished but
+slightly.
+ t The Mohammedans have a tradition that the first banner of the
+infidels that shall be set up, on the day of judgment, will be that of the
+Jews; and that GOD will first reproach them with their wickedness, over the
+heads of those who are present, and then order them to hell.6
+ u As a man from seed, and a bird from an egg; and vice versā.1
+
+ 2 John viii. 5. 3 Levit. xx. 10. See Whiston's Essay towards
+restoring the true text of the Old Test. p. 99, 100.
+4 See the Prelim. Disc. Sect. III. 5 See before, p. 10, note g.
+ 6 Al Beidåwi. 1 Jallalo'ddin
+
+
+30 GOD hath surely chosen Adam, and Noah, and the family of Abraham, and
+the family of Imrānx above the rest of the world; a race descending the one
+from the other: GOD is he who heareth and knoweth.
+ Remember when the wife of Imrāny said, LORD, verily I have vowed unto
+thee that which is in my womb, to be dedicated to thy service;z accept it
+therefore of me; for thou art he who heareth and knoweth. And when she was
+delivered of it, she said, LORD, verily I have brought forth a female (and GOD
+well knew what she had brought forth), and a male is not as a female.a I have
+called her MARY; and I commend her to thy protection, and also her issue,
+against Satan driven away with stones.b
+
+ x Or Amrān, is the name of two several persons, according to the
+Mohammedan tradition. One was the father of Moses and Aaron; and the other
+was the father of Moses and Aaron; and the other was the father of the Virgin
+Mary;2 but he is called by some Christian writers Joachim. The commentators
+suppose the first, or rather both of them, to be meant in this place; however,
+the person intended in the next passage, it is agreed, was the latter; who
+besides Mary the mother of Jesus, had also a son named Aaron,3 and another
+sister, named Ishį (or Elizabeth), who married Zacharias, and was the mother
+of John the Baptist; whence that prophet and Jesus are usually called by the
+Mohammedans, The two sons of the aunt, or the cousins german.
+ From the identity of names it has been generally imagined by Christian
+writers4 that the Korān here confounds Mary the mother of Jesus, with Mary or
+Miriam the sister of Moses and Aaron; which intolerable anachronism, if it
+were certain, is sufficient of itself to destroy the pretended authority of
+this book. But though Mohammed may be supposed to have been ignorant enough
+in ancient history and chronology to have committed so gross a blunder, yet I
+do not see how it can be made out from the words of the Korān. For it does
+not follow, because two persons have the same name, and have each a father and
+brother who bear the same names, that they must therefore necessarily be the
+same person: besides, such a mistake is inconsistent with a number of other
+places in the Korān, whereby it manifestly appears that Mohammed well knew and
+asserted that Moses preceded Jesus several ages. And the commentators
+accordingly fail not to tell us that there had passed about one thousand eight
+hundred years between Amrān the father of Moses, and Amrān the father of the
+Virgin Mary: they also make them the sons of different persons; the first,
+they say, was the son of Yeshar, or Izhar (though he was really his brother),5
+the son of Kāhath, the son of Levi; and the other was the son of Mathān,6
+whose genealogy they trace, but in a very corrupt and imperfect manner, up to
+David, and thence to Adam.7
+ It must be observed that though the Virgin Mary is called in the Korān1
+the sister of Aaron, yet she is nowhere called the sister of Moses; however,
+some Mohammedan writers have imagined that the same individual Mary, the
+sister of Moses, was miraculously preserved alive from his time till that of
+Jesus Christ, purposely to become the mother of the latter.2
+ y The Imrān here mentioned was the father of the Virgin Mary, and his
+wife's name was Hannah, or Ann, the daughter of Fakudh. This woman, say the
+commentators, being aged and barren, on seeing a bird feed her young ones,
+became very desirous of issue, and begged a child of GOD, promising to
+consecrate it to his service in the temple; whereupon she had a child, but it
+proved a daughter.3
+ z The Arabic word is free, but here signifies particularly one that is
+free or detached from all worldly desires and occupations, and wholly devoted
+to GOD'S service.4
+ a Because a female could not minister in the temple as a male could.5
+ b This expression alludes to a tradition, that Abraham, when the devil
+tempted him to disobey God in not sacrificing his son, drove the fiend away by
+throwing stones at him; in memory of which, the Mohammedans, at the pilgrimage
+of Mecca, throw a certain number of stones at the devil, with certain
+ceremonies, in the valley of Mina.6
+ It is not improbable that the pretended immaculate conception of the
+Virgin Mary is intimated in this passage; for according to a tradition of
+Mohammed, every person that comes into the world is touched at his birth by
+the devil, and therefore cries out: Mary and her son only excepted, between
+whom and the evil spirit God placed a veil, so that his touch did not reach
+them.7 And for this reason, they say, neither of them were guilty of any sin,
+like the rest of the children of Adam:8 which peculiar grace they obtained by
+virtue of this recommendation of them by Hannah to God's protection.
+
+ 2 Al Zamakhshari, al Beidāwi. 3 Kor. c. 19. 4
+Vide Reland. de Rel. Moh. p. 211 Marracc. in Alc. p. 115, &c. Prideaux,
+Letter to the Deists, p. 185. 5 Exod. vi. 18. 6 Al Zamakh. al
+Beidāwi. 7 Vide Reland. ubi sup. D'Herbelot, Bibl. Orient. p. 583.
+1 Cap. 19. 2 Vide Guadagnol. Apolog. pro Rel. Christ. contra Ahmed Ebn
+Zein al Abedin. p. 279.
+3 Al Beidāwi, al Thalabi. 4 Jallalo'ddin, al Zamakhshari.
+ 5 Jallalo'ddin. 6 See the Prelim. Disc. Sect. IV.
+7 Jallalo'ddin, al Beidāwi. 8 Kitada.
+
+
+ Therefore the LORD accepted her with a gracious acceptance,c and caused
+her to bear an excellent offspring. And Zacharias took care of the child;
+whenever Zacharias went into the chamber to her, he found provisions with
+her:d and he said, O Mary, whence hadst thou this? she answered, This is from
+GOD, for GOD provideth for whom he pleaseth without measure.e
+ There Zacharias called on his LORD, and said, LORD, give me from thee a
+good offspring, for thou art the hearer of prayer. And the angelsf called to
+him, while he stood praying in the chamber,
+ saying, Verily GOD promiseth thee a son named John, who shall bear
+witness to the Wordg which cometh from GOD; and honourable person, chaste,h
+and one of the righteous prophets.
+ He answered, LORD, how shall I have a son, when old age hath overtaken
+me,i and my wife is barren? The angel said, So GOD doth that which he
+pleaseth.
+ Zacharias answered, LORD, give me a sign. The angel said, Thy sign shall
+be, that thou shalt speak unto no mank for three days, otherwise than by
+gesture: remember thy LORD often, and praise him evening and morning.
+ And when the angels said, O Mary, verily GOD hath chosen thee, and hath
+purified thee and hath chosen thee above all the women of the world:
+ O Mary, be devout towards thy LORD, and worship, and bow down with those
+who bow down.
+ This is a secret history: we reveal it unto thee, although thou wast not
+present with them when they threw in their rods to cast lots which of them
+should have the education of Mary;l neither wast thou with them, when they
+strove among themselves.
+40 When the angels said; O Mary, verily GOD sendeth thee good tidings, that
+thou shalt bear the Word proceeding from himself; his name shall be CHRIST
+JESUS the son of Mary, honourable in this world and in the world to come, and
+one of those who approach near to the presence of GOD;
+
+ c Though the child happened not to be a male, yet her mother presented
+her to the priests who had the care of the temple, as one dedicated to GOD;
+and they having received her, she was committed to the care of Zacharias, as
+will be observed by-and-bye, and he built her an apartment in the temple, and
+supplied her with necessaries.9
+ d The commentators say that none went into Mary's apartment but
+Zacharias himself, and that he locked seven doors upon her, yet he found she
+had always winter fruits in summer, and summer fruits in winter.10
+ e There is a story of Fātema, Mohammed's daughter, that she once
+brought two loaves and a piece of flesh to her father, who returned them to
+her, and having called for her again, when she uncovered the dish, it was full
+of bread and meat; and on Mohammed's asking her whence she had it, she
+answered in the words of this passage: This is from GOD; for GOD provideth for
+whom he pleaseth without measure. Whereupon he blessed GOD, who thus favoured
+her, as he had the most excellent of the daughters of Israel.1
+ f Though the word be in the plural, yet the commentators say it was the
+angel Gabriel only. The same is to be understood where it occurs in the
+following passages.
+ g That is, Jesus, who, al Beidāwi says, is so called because he was
+conceived by the word or command of GOD without a father.
+ h The original word signifies one who refrains not only from women, but
+from all other worldly delights and desires. Al Beidāwi mentions a tradition,
+that during his childhood some boys invited him to play, but he refused,
+saying that he was not created to play.
+ i Zacharias was then ninety-nine years old, and his wife eighty-nine.2
+ k Though he could not speak to anybody else, yet his tongue was at
+liberty to praise GOD as he is directed to do by the following words.
+ l When Mary was first brought to the temple, the priests, because she
+was the daughter of one of their chiefs, disputed among themselves who should
+have the education of her. Zacharias insisted that he ought to be preferred,
+because he had married her aunt; but the others not consenting that it should
+be so, they agreed to decide the matter by casting of lots; whereupon twenty-
+seven of them went to the river Jordan and threw in their rods (or arrows
+without heads or feathers, such as the Arabs used for the same purpose), on
+which they had written some passages of the law; but they all sank except that
+of Zacharias, which floated on the water; and he had thereupon the care of the
+child committed to him.3
+
+ 9 Jallalo'ddin, al Beidāwi. Vide Lud. de Dieu, in not. ad Hist.
+Christi Xaverii, p. 542. 10 Al Beidāwi. Vide de Dieu, ubi
+sup. p. 548. 1 Al Beidāwi 2 Idem. 3 Idem.
+Jallalo'ddin, &c.
+
+
+ and he shall speak unto men in the cradle,m and when he is grown up;n and
+he shall be one of the righteous:
+ she answered, LORD, how shall I have a son, since a man hath not touched
+me? the angel said, So GOD createth that which he pleaseth: when he decreeth a
+thing, he only saith unto it, Be, and it is:
+ GOD shall teach him the scripture, and wisdom, and the law, and the
+gospel; and shall appoint him his apostle to the children of Israel; and he
+shall say, Verily I come unto you with a sign from your LORD; for I will make
+before you, of clay, as it were the figure of a bird;o then I will breathe
+thereon, and it shall become a bird, by the permission of GOD;p and I will
+heal him that hath been blind from his birth; and the leper: and I will raise
+the deadq by the permission of GOD: and I will prophesy unto you what ye eat,
+and what ye lay up for store in your houses. Verily herein will be a sign
+unto you, if ye believe.
+ And I come to confirm the law which was revealed before me and to allow
+unto you as lawful part of that which hath been forbidden you:r and I come
+unto you with a sign from your LORD; therefore fear GOD, and obey me. Verily
+GOD is my LORD, and your LORD; therefore serve him. This is the right way.
+
+ m Besides an instance of this given in the Korān itself,1 which I shall
+not here anticipate, a Mohammedan writer, (of no very great credit, indeed)
+tells two stories, one of Jesus's speaking while in his mother's womb, to
+reprove her cousin Joseph for his unjust suspicions of her;2 and another of
+his giving an answer to the same person soon after he was born. For Joseph
+being sent by Zacharias to seek Mary (who had gone out of the city by night to
+conceal her delivery) and having found her began to expostulate with her, but
+she made no reply; whereupon the child spoke these words: Rejoice, O Joseph,
+and be of good cheer; for God hath brought me forth from the darkness of the
+womb, to the light of the world; and I shall go to the children of Israel, and
+invite them to the obedience of God.3
+ These seem all to have been taken from some fabulous traditions of the
+eastern Christians, one of which is preserved to us in the spurious gospel of
+the Infancy of Christ; where we read that Jesus spoke while yet in the cradle,
+and said to his mother, Verily I am Jesus the Son of God, the word which thou
+hast brought forth, as the angel Gabriel did declare unto thee; and my father
+hath sent me to save the world.4
+ n The Arabic word properly signifies a man in full age, that is,
+between thirty or thirty-four, and fifty-one; and the passage may relate to
+Christ's preaching here on earth. But as he had scarce attained this age when
+he was taken up into heaven, the commentators choose to understand it of his
+second coming.5
+ o Some say it was a bat,6 though others suppose Jesus made several
+birds of different sorts.
+ This circumstance is also taken from the following fabulous tradition,
+which may be found in the spurious gospel above mentioned. Jesus being seven
+years old, and at play with several children of his age, they made several
+figures of birds and beasts, for their diversion, of clay; and each preferring
+his own workmanship, Jesus told them, that he would make his walk and leap;
+which accordingly, at his command, they did. He made also several figures of
+sparrows and other birds, which flew about or stood on his hands as he ordered
+them, and also ate and drank when he offered them meat and drink. The
+children telling this to their parents, were forbidden to play any more with
+Jesus, whom they held to be a sorcerer.8
+ p The commentators observe that these words are added here, and in the
+next sentence, lest it should be thought Jesus did these miracles by his own
+power, or was GOD.9
+ q Jallalo'ddin mentions three persons whom Christ restored to life, and
+who lived several years after, and had children, viz., Lazarus, the widow's
+son, and the publican's (I suppose he means the ruler of the synagogue's)
+daughter. He adds that he also raised Shem the son of Noah, who, as another
+writes10 thinking he had been called to judgment, came out of his grave with
+his head half grey, whereas men did not grow grey in his days; after which he
+immediately died again.
+ r Such as the eating of fish that have neither fins nor scales, the
+caul and fat of animals, and camel's flesh, and to work on the sabbath. These
+things, say the commentators, being arbitrary institutions in the law of
+Moses, were abrogated by Jesus; as several of the same kind, instituted by the
+latter, have been since abrogated by Mohammed.1
+
+ 1 Cap. 19. 2 Vide Sikii notas in Evang. Infant. p. 5.
+ 3 Al Kessai, apud eundem 4 Evang. Infant. p. 5. 5
+Jallalo'ddin. Al Beidāwi. 6 Jallalo'ddin. 7 Al Thalabi
+ 8 Evang. Infant. p. 111, &c 9 Al Beidāwi, &c. 10 Al
+Thalabi. 1 Al Beidāwi. Jallalo'ddin.
+
+
+ But when Jesus perceived their unbelief, he said, Who will be my helpers
+towards GOD? The apostles answered,s We will be the helpers of GOD; we
+believe in GOD, and do thou bear witness that we are true believers.
+ O LORD, we believe in that which thou hast sent down, and we have
+followed thy apostle; write us down therefore with those who bear witness of
+him.
+ And the Jews devised a stratagem against him;t but GOD devised a
+stratagem against them;u and GOD is the best deviser of stratagems.
+
+ s In Arabic, al Hawāriyūn; which word they derive from Hāra, to be
+white, and suppose the apostles were so called either from the candour and
+sincerity of their minds, or because they were princes and wore white
+garments, or else because they were by trade fullers.2 According to which
+last opinion, their vocation is thus related; that as Jesus passed by the
+seaside, he saw some fullers at work, and accosting them, said, Ye cleanse
+these clothes, but cleanse not your hearts; upon which they believed on him.
+But the true etymology seems to be from the Ethiopic verb Hawyra, to go;
+whence Hawārya signifies one that is sent, a messenger or apostle.3
+ t i.e., They laid a design to take away his life.
+ u This stratagem of God's was the taking of Jesus up into heaven, and
+stamping his likeness on another person, who was apprehended and crucified in
+his stead. For it is the constant doctrine of the Mohammedans that it was not
+Jesus himself who underwent that ignominious death, but somebody else in his
+shape and resemblance.4 The person crucified some will have to be a spy that
+was sent to entrap him; others, that it was one Titian, who by the direction
+of Judas entered in at a window of the house where Jesus was, to kill him; and
+others that it was Judas himself, who agreed with the rulers of the Jews to
+betray him for thirty pieces of silver, and led those who were sent to take
+him.
+ They add, that Jesus after his crucifixion in effigy, was sent down
+again to the earth, to comfort his mother and disciples and acquaint them how
+the Jews were deceived; and was then taken up a second time into heaven.5
+ It is supposed by several that this story was an original invention of
+Mohammed's; but they are certainly mistaken; for several sectaries held the
+same opinion, long before his time. The Basilidians,6 in the very beginning
+of Christianity, denied that Christ himself suffered, but that Simon the
+Cyrenean was crucified in his place. The Cerinthians before them, and the
+Carpocratians next (to name no more of those who affirmed Jesus to have been a
+mere man), did believe the same thing; that it was not himself, but one of his
+followers very like him that was crucified. Photius tells us, that he read a
+book entitled, "The Journeys of the Apostles," relating the acts of Peter,
+John, Andrew, Thomas and Paul; and among other things contained therein, this
+was one, that Christ, was not crucified, but another in his stead, and that
+therefore he laughed at his crucifiers,7 or those who thought they had
+crucified him.8
+ I have in another place9 mentioned an apocryphal gospel of Barnabas, a
+forgery originally of some nominal Christians, but interpolated since by
+Mohammedans; which gives this part of the history of Jesus with circumstances
+too curious to be omitted. It is therein related, that the moment the Jews
+were going to apprehend Jesus in the garden, he was snatched up into the third
+heaven by the ministry of four angels, Gabriel, Michael, Raphael and Uriel;
+that he will not die till the end of the world, and that it was Judas who was
+crucified in his stead; God having permitted that traitor to appear so like
+his master, in the eyes of the Jews, that they took and delivered him to
+Pilate. That this resemblance was so great, that it deceived the Virgin Mary
+and the Apostles themselves; but that Jesus Christ afterward obtained leave of
+God to go and comfort them. That Barnabas having then asked him, why the
+divine goodness had suffered the mother and disciples of so holy a prophet to
+believe even for one moment that he had died in so ignominious a manner?
+Jesus returned the following answer. "O Barnabas, believe me that every sin,
+how small soever, is punished by God with great torment, because God is
+offended with sin. My mother therefore and faithful disciples, having loved
+me with a mixture of earthly love, the just God has been pleased to punish
+this love with their present grief, that they might not be punished for it
+hereafter in the flames of hell. And as for me, though I have myself been
+blameless in the world, yet other men having called me God and the Son of God;
+therefore God, that I might not be mocked by the devils at the day of
+judgment, has been pleased that in this world I should be mocked by men with
+the death of Judas, making everybody believe that I died upon the cross. And
+hence it is that this mocking is still to continue till the coming of
+Mohammed, the messenger of God; who, coming into the world, will undeceive
+every one who shall believe in the law of God from this mistake.1
+
+ 2 Idem. 3 Vide Ludolfi Lexic. Ęthiop. col. 40, et Golii notas
+ad cap. 61 Korāni, p. 205. 4 See Kor. c. 4.
+5 Vide Marracc. in Alc. p. 113, &c., et in Prodr. part iii. p. 63, &c.
+ 6 Irenęus, l. I, c. 23, &c. Epiphan. Hęres. 24, num. iii.
+7 Photius, Bibl. Cod. 114, col. 291. 8 Toland's Nararenus, p 17,
+&c. 9 Prelim. Disc. Sect. IV. 1 See the Menagiana. tom.
+iv. p. 326, &c.
+
+
+ When GOD said, O Jesus, verily I will cause thee to die,x and I will take
+thee up unto me,y and I will deliver thee from the unbelievers; and I will
+place those who follow thee above the unbelievers, until the day of
+resurrection:z then unto me shall ye return, and I will judge between you of
+that concerning which ye disagree.
+ Moreover, as for the infidels, I will punish them with a grievous
+punishment in this world, and in that which is to come; and there shall be
+none to help them.
+50 But they who believe, and do that which is right, he shall give them
+their reward: for GOD loveth not the wicked doers.
+ These signs and this prudent admonition do we rehearse unto thee.
+ Verily the likeness of Jesus in the sight of GOD is as the likeness of
+Adam; he created him out of the dust, and then said unto him, Be; and he was.a
+ This is the truth from thy LORD; be not therefore one of those who doubt;
+ and whoever shall dispute with thee, concerning him,b after the knowledge
+which hath been given thee, say unto them, Come, let us call together our sons
+and your sons, and our wives and your wives, and ourselves and yourselves;
+then let us make imprecations, and lay the curse of GOD on those who lie.c
+ Verily this is a true history: and there is no GOD, but GOD; and GOD is
+most mighty and wise.
+ If they turn back, GOD well knoweth the evil doers.
+ Say, O ye who have received the scripture, come to a just determination
+between us and you;d that we worship not any except GOD, and associate no
+creature with him; and that the one of us take not the other for lords,e
+beside GOD. But if they turn back, say, Bear witness that we are true
+believers.
+
+ x It is the opinion of a great many Mohammedans that Jesus was taken up
+into heaven without dying; which opinion is consonant to what is delivered in
+the spurious gospel above mentioned. Wherefore several of the commentators
+say that there is a hysteron proteron in these words, I will cause thee to
+die, and I will take thee up unto me; and that the copulative does not import
+order, or that he died before his assumption; the meaning being this, viz.,
+that GOD would first take Jesus up to heaven, and deliver him from the
+infidels, and afterwards cause him to die; which they suppose is to happen
+when he shall return into the world again, before the last day.2 Some,
+thinking the order of the words is not to be changed, interpret them
+figuratively, and suppose their signification to be that Jesus was lifted up
+while he was asleep, or that GOD caused him to die a spiritual death to all
+worldly desires. But others acknowledge that he actually died a natural
+death, and continued in that state three hours, or, according to another
+tradition, seven hours; after which he was restored to life, and then taken up
+to heaven.3
+ y Some Mohammedans say this was done by the ministry of Gabriel; but
+others that a strong whirlwind took him up from Mount Olivet.4
+ z That is, they who believe in Jesus (among whom the Mohammedans reckon
+themselves) shall be for ever superior to the Jews, both in arguments and in
+arms. And accordingly, says al Beidāwi, to this very day the Jews have never
+prevailed either against the Christians or Moslems, nor have they any kingdom
+or established government of their own.
+ a He was like to Adam in respect of his miraculous production by the
+immediate power of GOD.1
+ b Namely, Jesus.
+ c To explain this passage their commentators tell the following story.
+That some Christians, with their bishop named Abu Hareth, coming to Mohammed
+as ambassadors from the inhabitants of Najrān, and entering into some disputes
+with him touching religion and the history of Jesus Christ, they agreed the
+next morning to abide the trial here mentioned, as a quick way of deciding
+which of them were in the wrong. Mohammed met them accordingly, accompanied
+by his daughter Fātema, his son-in-law Ali, and his two grandsons, Hasan and
+Hosein, and desired them to wait till he had said his prayers. But when they
+saw him kneel down, their resolution failed them, and they durst not venture
+to curse him, but submitted to pay him tribute.2
+ d That is, to such terms of agreement as are indisputably consonant to
+the doctrine of all the prophets and scriptures, and therefore cannot be
+reasonably rejected.3
+ e Besides other charges of idolatry on the Jews and Christians,
+Mohammed accused them of paying too implicit an obedience to their priests and
+monks, who took upon them to pronounce what things were lawful, and what
+unlawful, and to dispense with the laws of GOD.4
+
+ 2 See the Prelim. Disc. Sect. IV. 3 Al Beidāwi. 4 Al
+Thalabi. See 2 Kings ii. I, II
+1 Jallalo'ddin, &c 2 Jallalo'ddin, al Beidāwi. 3 Idem.
+ 4 Idem.
+
+
+ O ye to whom the scriptures have been given, why do ye dispute concerning
+Abraham,f since the Law and the Gospel were not sent down until after him? Do
+ye not therefore understand?
+ Behold ye are they who dispute concerning that which ye have some
+knowledge in; why therefore do you dispute concerning that which ye have no
+knowledge of?g GOD knoweth, but ye know not.
+60 Abraham was neither a Jew nor a Christian; but he was of the true
+religion, one resigned unto God, and was not of the number of the idolaters.
+ Verily the men who are the nearest of kin unto Abraham are they who
+follow him; and this prophet, and they who believed on him: GOD is the patron
+of the faithful.
+ Some of those who have received the scriptures desire to seduce you;h but
+they seduce themselves only, and they perceive it not.
+ O ye who have received the scriptures, why do ye not believe in the signs
+of GOD, since ye are witnesses of them?
+ O ye who have received the scriptures, why do you clothe truth with
+vanity, and knowingly hide the truth?i
+ And some of those to whom the scriptures were given say, Believe in that
+which hath been sent down unto those who believe, in the beginning of the day,
+and deny it in the end thereof; that they may go back from their faith;k
+ and believe him only who followeth your religion. Say, Verily the true
+direction is the direction of GOD, that there may be given unto some other a
+revelation like unto what hath been given unto you. Will they dispute with
+you before your Lord? Say, Surely excellence is in the hand of GOD, he giveth
+it unto whom he pleaseth; GOD is bounteous and wise:
+ he will confer peculiar mercy on whom he pleaseth; for GOD is endued with
+great beneficence.
+
+ f viz., By pretending him to have been of your religion.
+ g i.e., Ye perversely dispute even concerning those things which ye
+find in the law and the gospel, whereby it appears they were both sent down
+long after Abraham's time; why then will ye offer to dispute concerning such
+points of Abraham's religion, of which your scriptures say nothing, and of
+which ye consequently can have no knowledge?5
+ h This passage was revealed when the Jews endeavoured to pervert
+Hodheifa, Ammār, and Moādh to their religion.1
+ i The Jews and Christians are again accused of corrupting the
+scriptures and stifling the prophecies concerning Mohammed.
+ k The commentators, to explain this passage, say that Caab Ebn al
+Ashraf and Malec Ebn al Seif (two Jews of Medina) advised their companions,
+when the Keblah was changed,2 to make as if they believed it was done by the
+divine direction, and to pray towards the Caaba in the morning, but that in
+the evening they should pray, as formerly, towards the temple of Jerusalem;
+that Mohammed's followers, imagining the Jews were better judges of this
+matter than themselves, might imitate their example. But others say these
+were certain Jewish priests of Khaibar, who directed some of their people to
+pretend in the morning that they had embraced Mohammedism, but in the close of
+the day to say that they had looked into their books of scripture, and
+consulted their Rabbins, and could not find that Mohammed was the person
+described and intended in the law, by which trick they hoped to raise doubts
+in the minds of the Mohammedans.3
+
+ Al Beidāwi. 1 Idem. 2 See before, c. 2, p. 16.
+ 3 Al Beidāwi
+
+
+ There is of those who have received the scriptures, unto whom if thou
+trust a talent he will restore it unto thee;l and there is also of them, unto
+whom if thou trust a dinār, he will not restore it unto thee, unless thou
+stand over him continually with great urgency.m
+ This they do because they say, We are not obliged to observe justice with
+the heathen: but they utter a lie against GOD, knowingly.
+70 Yea, whoso keepeth his covenant, and feareth God, GOD surely loveth
+those who fear him.
+ But they who make merchandise of GOD'S covenant, and of their oaths, for
+a small price, shall have no portion in the next life, neither shall GOD speak
+to them or regard them on the day of resurrection, nor shall he cleanse them;
+but they shall suffer a grievous punishment.
+ And there are certainly some of them who read the scriptures perversely,
+that ye may think what they read to be really in the scriptures, yet it is not
+in the scripture; and they say, This is from GOD; but it is not from GOD: and
+they speak that which is false concerning GOD, against their own knowledge.
+ It is not fit for a man, that GOD should give him a book of revelations,
+and wisdom, and prophecy; and then he should say unto men, Be ye worshippers
+of me, besides GOD; but he ought to say, Be ye perfect in knowledge and in
+works, since ye know the scriptures, and exercise yourselves therein.n
+ GOD hath not commanded you to take the angels and the prophets for your
+lords: Will he command you to become infidels, after ye have been true
+believers?
+ And remember when GOD accepted the covenant of the prophets,o saying,
+This verily is the scripture and the wisdom which I have given you: hereafter
+shall an apostle come unto you, confirming the truth of that scripture which
+is with you; ye shall surely believe in him, and ye shall assist him. GOD
+said, Are ye firmly resolved, and do ye accept my covenant on this condition?
+They answered, We are firmly resolved: God said, Be ye therefore witnesses;
+and I also bear witness with you:
+ and whosoever turneth back after this, they are surely the transgressors.
+ Do they therefore seek any other religion but GOD'S? since to him is
+resigned whosoever is in heaven or on earth, voluntarily or of force: and to
+him shall they return.
+
+ l As an instance of this, the commentators bring Abd'allah Ebn Salām, a
+Jew, very intimate with Mohammed,4 to whom one of the Koreish lent 1,200
+ounces of gold, which he very punctually repaid at the time appointed.5
+ m Al Beidāwi produces an example of such a piece of injustice in one
+Phineas Ebn Azūra, a Jew, who borrowed a dinār, which is a gold coin worth
+about ten shillings, of a Koreishite, and afterwards had the conscience to
+deny it.
+ But the person more directly struck at in this passage was the above-
+mentioned Caab Ebn al Ashraf, a most inveterate enemy of Mohammed and his
+religion, of whom Jallalo'ddin relates the same story as al Beidāwi does of
+Phineas. This Caab, after the battle of Bedr, went to Mecca, and there, to
+excite the Koreish to revenge themselves, made and recited verses lamenting
+the death of those who were slain in that battle, and reflecting very severely
+on Mohammed; and he afterwards returned to Medina, and had the boldness to
+repeat them publicly there also, at which Mohammed was so exceedingly provoked
+that he proscribed him, and sent a party of men to kill him, and he was
+circumvented and slain by Mohammed Ebn Moslema, in the third year of the
+Hejra.1 Dr. Prideaux2 has confounded the Caab we are now speaking of with
+another very different person of the same name, and a famous poet, but who was
+the son of Zohair, and no Jew, as a learned gentleman has already observed.3
+In consequence of which mistake, the doctor attributes what the Arabian
+historians write of the latter to the former, and wrongly affirms that he was
+not put to death by Mohammed.
+ Some of the commentators, however, suppose that in the former part of
+this passage the Christians are intended, who, they say, are generally people
+of some honour and justice; and in the latter part the Jews, who, they think,
+are more given to cheating and dishonesty.4
+ n This passage was revealed, say the commentators, in answer to the
+Christians, who insisted that Jesus had commanded them to worship him as GOD.
+Al Beidāwi adds that two Christians, named Abu Rāfé al Koradhi and al Seyid al
+Najrāni, offered to acknowledge Mohammed for their Lord, and to worship him;
+to which he answered, GOD forbid that we should worship any besides GOD.
+ o Some commentators interpret this of the children of Israel
+themselves, of whose race the prophets were. But others say the souls of all
+the prophets, even of those who were not then born, were present on Mount
+Sinai when GOD gave the law to Moses, and that they entered into the covenant
+here mentioned with him. A story borrowed by Mohammed from the Talmudists,
+and therefore most probably his true meaning in this place.
+
+ 4 See Prideaux's Life of Mahom. p. 33. 5 Al Beidāwi,
+Jallalo'ddin. 1 Al Jannābi, Elmacin.
+2 Life of Mahom. p. 78, &c. 3 Vide Gagnier, in not. ad Abulfed. Vit.
+Moh. p. 64 and 122. 4 Al Beidāwi.
+
+
+ Say, We believe in GOD, and that which hath been sent down unto us, and
+that which was sent down unto Abraham, and Ismael, and Isaac, and Jacob, and
+the tribes, and that which was delivered to Moses, and Jesus, and the prophets
+from their LORD; we make no distinction between any of them; and to him are we
+resigned.
+ Whoever followeth any other religion than Islam, it shall not be accepted
+of him: and in the next life he shall be of those who perish.p
+80 How shall GOD direct men who have become infidels after they had
+believed, and borne witness that the apostle was true, and manifest
+declarations of the divine will had come unto them? for GOD directeth not the
+ungodly people.
+ Their reward shall be, that on them shall fall the curse of GOD and of
+angels, and of all mankind:
+ they shall remain under the same forever; their torment shall not be
+mitigated, neither shall they be regarded;
+ except those who repent after this, and amend; for GOD is gracious and
+merciful.
+ Moreover they who become infidels after they have believed, and yet
+increase in infidelity, their repentance shall in no wise be accepted, and
+they are those who go astray.
+ Verily they who believe not, and die in their unbelief, the world full of
+gold shall in nowise be accepted from any of them, even though he should give
+it for his ransom; they shall suffer a grievous punishment, and they shall
+have none to help them.
+ Ye will never attain unto righteousness until ye give in alms of that
+which ye love: and whatever ye give, GOD knoweth it.
+ All food was permitted unto the children of Israel, except what Israel
+forbade unto himself,q before the Pentateuch was sent down.r Say unto the
+Jews, Bring hither the Pentateuch and read it, if ye speak truth.
+ Whoever therefore contriveth a lie against GOD after this, they will be
+evil doers.
+ Say, GOD is true: follow ye therefore the religion of Abraham the
+orthodox; for he was no idolater.
+90 Verily the first house appointed unto men to worship in was that which
+was in Becca;s blessed, and a direction to all creatures.t
+
+ p See before, chapter 2, p. 8, note y.
+ q This passage was revealed on the Jews reproaching Mohammed and his
+followers with their eating of the flesh and milk of camels,1 which they said
+was forbidden Abraham, whose religion Mohammed pretended to follow. In answer
+to which he tells them that GOD ordained no distinction of meats before he
+gave the law to Moses, though Jacob voluntarily abstained from the flesh and
+milk of camels; which some commentators say was the consequence of a vow made
+by that patriarch, when afflicted with the sciatica, that if he were cured he
+would eat no more of that meat which he liked best; and that was camel's
+flesh: but others suppose he abstained from it by the advice of physicians
+only.2
+ This exposition seems to be taken from the children of Israel's not
+eating of the sinew on the hollow of the thigh, because the angel, with whom
+Jacob wrestled at Peniel, touched the hollow of his thigh in the sinew that
+shrank.3
+ r Wherein the Israelites, because of their wickedness and perverseness,
+were forbidden to eat certain animals which had been allowed their
+predecessors.4
+ s Mohammed received this passage when the Jews said that their Keblah,
+or the temple of Jerusalem, was more ancient than that of the Mohammedans, or
+the Caaba.5 Becca is another name of Mecca.6 Al Beidāwi observes that the
+Arabs used the "M" and "B" promiscuously in several words.
+ t i.e., The Keblah, towards which they are to turn their faces in
+prayer.
+
+ 1 See Levit. xi. 4; Deut. xiv. 7. 2 Al Beidāwi, Jallalo'ddin.
+ 3 Gen. xxxii. 32. 4 Kor. c. 4. See the notes there.
+ 5 Al Beidāwi, Jallalo'ddin. 6 See the Prelim. Disc Sect. I. p.
+3.
+
+
+ Therein are manifest signs:u the place where Abraham stood; and whoever
+entereth therein, shall be safe. And it is a duty towards GOD, incumbent on
+those who are able to go thither,x to visit this house;
+ but whosoever disbelieveth, verily GOD needeth not the service of any
+creature.
+ Say, O ye who have received the scriptures, why do ye not believe in the
+signs of GOD?
+ Say, O ye who have received the scriptures, why do ye keep back from the
+way of GOD, him who believeth? Ye seek to make it crooked, and yet are
+witnesses that it is the right: but GOD will not be unmindful of what ye do.
+ O true believers, if ye obey some of those who have received the
+scripture, they will render you infidels, after ye have believed:y
+ and how can ye be infidels, when the signs of GOD are read unto you, and
+his apostle is among you? But he who cleaveth firmly unto GOD, is already
+directed in the right way.
+ O believers, fear GOD with his true fear, and die not unless ye also be
+true believers.
+ And cleave all of you unto the covenantz of GOD, and depart not from it,
+and remember the favor of GOD towards you: since ye were enemies, and he
+reconciled your hearts, and ye became companions and brethren by his favor:
+ and ye were on the brink of a pit of fire, and he delivered you thence.
+Thus GOD declareth unto you his signs, that ye may be directed.
+100 Let there be people among you who invite to the best religion; and
+command that which is just, and forbid that which is evil; and they shall be
+happy.
+ And be not as they who are divided, and disagree in matters of religion,a
+after manifest proofs have been brought unto them: they shall suffer a great
+torment.
+ On the day of resurrection some faces shall become white, and other faces
+shall become black.b And unto them whose faces shall become black, GOD will
+say, Have ye returned unto your unbelief, after ye had believed? therefore
+taste the punishment, for that ye have been unbelievers:
+ but they whose faces shall become white shall be in the mercy of GOD,
+therein shall they remain for ever.
+
+ u Such is the stone wherein they show the print of Abraham's feet, and
+the inviolable security of the place immediately mentioned; that the birds
+light not on the roof of the Caaba, and wild beasts put off their fierceness
+there; that none who came against it in a hostile manner ever prospered,1 as
+appeared particularly in the unfortunate expedition of Abraha al Ashram;2 and
+other fables of the same stamp which the Mohammedans are taught to believe.
+ x According to an exposition of this passage attributed to Mohammed, he
+is supposed to be able to perform the pilgrimage, who can supply himself with
+provisions for the journey, and a beast to ride upon. Al Shāfeļ has decided
+that those who have money enough, if they cannot go themselves, must hire some
+other to go in their room. Malec Ebn Ans thinks he is to be reckoned able who
+is strong and healthy, and can bear the fatigue of the journey on foot, if he
+has no beast to ride, and can also earn his living by the way. But Abu Hanīfa
+is of opinion that both money sufficient and health of body are requisite to
+make the pilgrimage a duty.3
+ y This passage was revealed on occasion of a quarrel excited between
+the tribes of al Aws and al Khazraj, by one Shās Ebn Kais, a Jew; who, passing
+by some of both tribes as they were sitting and discoursing familiarly
+together, and being inwardly vexed at the friendship and harmony which reigned
+among them on their embracing Mohammedism, whereas they had been, for 120
+years before, most inveterate and mortal enemies, though descendants of two
+brothers; in order to set them at variance, sent a young man to sit down by
+them, directing him to relate the story of the battle of Boāth (a place near
+Medina), wherein, after a bloody fight, al Aws had the better of al Khazraj,
+and to repeat some verses on that subject. The young man executed his orders;
+whereupon those of each tribe began to magnify themselves, and to reflect on
+and irritate the other, till at length they called to arms, and great numbers
+getting together on each side, a dangerous battle had ensued, if Mohammed had
+not stepped in and reconciled them; by representing to them how much they
+would be to blame if they returned to paganism, and revived those animosities
+which Islām had composed; and telling them that what had happened was a trick
+of the devil to disturb their present tranquility.4
+ z Literally, Hold fast by the cord of God. That is, Secure yourselves
+by adhering to Islām, which is here metaphorically expressed by a cord,
+because it is as sure a means of saving those who profess it from perishing
+hereafter, as holding by a rope is to prevent one's falling into a well, or
+other like place. It is said that Mohammed used for the same reason to call
+the Korān, Habl Allah al matīn, i.e., the sure cord of GOD.5
+ a i.e., As the Jews and Christians, who dispute concerning the unity of
+GOD, the future state, &c.1
+ b See the Preliminary Discourse, Sect. IV.
+
+ 1 Jallalo'ddin, al Beidāwi. 2 See Kor. c. 105. 3 Al
+Beidāwi. 4 Idem.
+5 Idem. 1 Idem
+
+
+ These are the signs of GOD: we recite them unto thee with truth. GOD
+will not deal unjustly with his creatures.
+ And to GOD belongeth whatever is in heaven and on earth; and to GOD shall
+all things return.
+ Ye are the best nation that hath been raised up unto mankind: ye command
+that which is just, and ye forbid that which is unjust, and ye believe in GOD.
+And if they who have received the scriptures had believed, it had surely been
+the better for them: there are believers among them,c but the greater part of
+them are transgressors.
+ They shall not hurt you, unless with a slight hurt; and if they fight
+against you, they shall turn their backs to you; and they shall not be
+helped.d
+ They are smitten with vileness wheresoever they are found; unless they
+obtain security by entering into a treaty with GOD, and a treaty with men:f
+and they draw on themselves indignation from GOD, and they are afflicted with
+poverty. This they suffer, because they disbelieved the signs of GOD,g and
+slew the prophets unjustly; this, because they were rebellious, and
+transgressed.
+ Yet they are not all alike: there are of those who have received the
+scriptures, upright people; they meditate on the signs of GOD in the night
+season, and worship;
+110 they believe in GOD, and the last day; and command that which is just,
+and forbid that which is unjust, and zealously strive to excel in good works;
+these are of the righteous.
+ And ye shall not be denied the reward of the good which ye do;h for GOD
+knoweth the pious.
+ As for the unbelievers, their wealth shall not profit them at all,
+neither their children, against GOD: they shall be the companions of hell
+fire; they shall continue therein forever.
+ The likeness of that which they lay out in this present life, is as a
+wind wherein there is a scorching cold: it falleth on the standing corn of
+those men who have injured their own souls, and destroyeth it. And GOD
+dealeth not unjustly with them; but they injure their own souls.
+ O true believers, contract not an intimate friendship with any besides
+yourselves;i they will not fail to corrupt you. They wish for that which may
+cause you to perish: their hatred hath already appeared from out of their
+mouths; but what their breasts conceal is yet more inveterate. We have
+already shown you signs of their ill will towards you, if ye understand.
+ Behold, ye love them, and they do not love you: ye believe in all the
+scriptures, and when they meet you, they say, We believe; but when they
+assemble privately together, they bite their fingers' ends out of wrath
+against you. Say unto them, Die in your wrath: verily GOD knoweth the
+innermost part of your breasts.
+ If good happen unto you, it grieveth them; and if evil befall you, they
+rejoice at it. But if ye be patient, and fear God, their subtlety shall not
+hurt you at all; for GOD comprehendeth whatever they do.
+
+ c As Abd'allah Ebn Salām and his companions,2 and those of the tribes
+of al Aws and al Khazraj who had embraced Mohammedism.
+ d This verse, al Beidāwi says, is one of those whose meaning is
+mysterious, and relates to something future: intimating the low condition to
+which the Jewish tribes of Koreidha, Nadīr, Banu Kainokā, and those who dwelt
+at Khaibar, were afterwards reduced by Mohammed.
+ e i.e., Unless they either profess the Mohammedan religion, or submit
+to pay tribute.
+ f Those namely who have embraced Islām.
+ g That is, the Korān.
+ h Some copies have a different reading in this passage, which they
+express in the third person: They shall not be denied, &c.
+ i i.e., Of a different religion.
+
+ 2 Al Beidāwi.
+
+
+ Call to mind when thou wentest forth early from thy family, that thou
+mightest prepare the faithful a camp for war;k and GOD hear and knew it;
+ when two companies of you were anxiously thoughtful, so that ye became
+faint-hearted;l but GOD was the supporter of them both; and in GOD let the
+faithful trust.
+ And GOD had already given you the victory at Bedr,m when ye were inferior
+in number; therefore fear GOD, that ye may be thankful.
+120 When thou saidst unto the faithful, Is it not enough for you, that your
+LORD should assist you with three thousand angels sent down from heaven?
+ Verily if ye persevere, and fear God, and your enemies come upon you
+suddenly, your LORD will assist you with five thousand angels, distinguished
+by their horses and attire.n
+ And this GOD designed only as good tidings for youo that your hearts
+might rest secure; for victory is from GOD alone, the mighty, the wise. That
+he should cut off the uttermost part of the unbelievers, or cast them down, or
+that they should be overthrown and unsuccessful is nothing to thee.
+ It is no business of thine; whether God be turned unto them, or whether
+he punish them; they are surely unjust doers.p
+ To GOD belongeth whatsoever is in heaven and on earth: he spareth whom he
+pleaseth, and he punisheth whom he pleaseth; for GOD is merciful.
+ O true believers, devour nor usury, doubling it twofold; but fear GOD,
+that ye may prosper:
+ and fear the fire which is prepared for the unbelievers; and obey GOD,
+and his apostle that ye may obtain mercy.
+ And run with emulation to obtain remission from your LORD, and paradise,
+whose breath equalleth the heavens and the earth, which is prepared for the
+godly;
+
+ k This was at the battle of Ohod, a mountain about four miles to the
+north of Medina. The Koreish, to revenge their loss at Bedr,1 the next year
+being the third of the Hejra, got together an army of 3,000 men, among whom
+there were 200 horse, and 700 armed with coats of mail. These forces marched
+under the conduct of Abu Sofiān and sat down at Dhu'lholeifa, a village about
+six miles from Medina. Mohammed, being much inferior to his enemies in
+numbers, at first determined to keep himself within the town, and receive them
+there; but afterwards, the advice of some of his companions prevailing, he
+marched out against them at the head of 1,000 men (some say he had 1,050 men,
+others but 900), of whom 100 were armed with coats of mail, but he had no more
+than one horse, besides his own, in his whole army. With these forces he
+formed a camp in a village near Ohod, which mountain he contrived to have on
+his back; and the better to secure his men from being surrounded, he placed
+fifty archers in the rear, with strict orders not to quit their post. When
+they came to engage, Mohammed had the better at first, but afterwards by the
+fault of his archers, who left their ranks for the sake of the plunder, and
+suffered the enemies' horse to encompass the Mohammedans and attack them in
+the rear, he lost the day, and was very near losing his life, being struck
+down by a shower of stones, and wounded in the face with two arrows, on
+pulling out of which his two foreteeth dropped out. Of the Moslems seventy
+men were slain, and among them Hamza the uncle of Mohammed, and of the
+infidels twenty-two.2 To excuse the ill success of this battle, and to raise
+the drooping courage of his followers, is Mohammed's drift in the remaining
+part of this chapter.
+ l These were some of the families of Banu Salma of the tribe of al
+Khazraj, and Banu'l Hareth of the tribe of al Aws, who composed the two wings
+of Mohammed's army. Some ill impression had been made on them by Abda'llah
+Ebn Obba Solūl, then an infidel, who having drawn off 300 men, told them that
+they were going to certain death, and advised them to return back with him;
+but he could prevail on but a few, the others being kept firm by the divine
+influence, as the following words intimate.3
+ m See before, p. 32.
+ n The angels who assisted the Mohammedans at Bedr, rode, say the
+commentators, on black and white horses, and had on their heads white and
+yellow sashes, the ends of which hung down between their shoulders.
+ o i.e., As an earnest of future success.
+ p This passage was revealed when Mohammed received the wounds above
+mentioned at the battle of Ohod, and cried out, How shall that people prosper
+who have stained their prophet's face with blood, while he called them to
+their Lord? The person who wounded him was Otha the son of Abu Wakkas.4
+
+ 1 See before, p. 32. 2 Abulfeda, in Vita Moham. p. 64, &c. El
+Macin. l. x. Prideaux's Life of Mahomet, p. 80.
+3 Al Beidāwi.
+
+
+ who give alms in prosperity and adversity; who bridle their anger, and
+forgive men; for GOD loveth the beneficent.q
+ And who, after they have committed a crime, or dealt unjustly with their
+own souls, remember GOD, and ask pardon for their sins, (for who forgiveth
+sins except GOD?) and persevere not in what they have done knowingly;
+130 their reward shall be pardon from their LORD, and gardens wherein rivers
+flow, they shall remain therein forever: and how excellent is the reward of
+those who labor!
+ There have already been before you examples of punishment of infidels,
+therefore go through the earth, and behold what hath been the end of those who
+accuse God's apostles of imposture.
+ This book is a declaration unto men, and a direction and an admonition to
+the pious.
+ And be not dismayed, neither be ye grieved; for ye shall be superior to
+the unbelievers if ye believe.
+ If a wound hath happened unto you in war,r a like wound hath already
+happened unto the unbelieving people:s and we cause these days of different
+success interchangeably to succeed each other among men; that GOD may know
+those who believe, and may have martyrs from among you: (GOD loveth not the
+workers of iniquity;)
+ and that GOD might prove those who believe, and destroy the infidels.
+ Did ye imagine that ye should enter paradise, when as yet GOD knew not
+those among you who fought strenuously in his cause; nor knew those who
+persevered with patience?
+ Moreover ye did sometimes wish for death before that ye met it;t but ye
+have now seen it, and ye looked on, but retreated from it.
+ Mohammed is no more than an apostle; the other apostles have already
+deceased before him: if he die, therefore, or be slain, will ye turn back on
+your heels?u but he who turneth back on his heels will not hurt God at all;
+and GOD will surely reward the thankful.
+
+ q It is related of Hasan the son of Ali, that a slave having once
+thrown a dish on him boiling hot, as he sat at table, and fearing his master's
+resentment, fell immediately on his knees, and repeated these words, Paradise
+is for those who bridle their anger: Hasan answered, I am not angry. The
+slave proceeded, and for those who forgive men. I forgive you, said Hasan.
+The slave, however, finished the verse, adding, for God loveth the beneficent.
+Since it is so replied Hasan, I give you your liberty, and four hundred pieces
+of silver.5 A noble instance of moderation and generosity.
+ r That is, by your being worsted at Ohod.
+ s When they were defeated at Bedr. It is observable that the number of
+Mohammedans slain at Ohod, was equal to that of the idolaters slain at Bedr;
+which was so ordered by GOD for a reason to be given elsewhere.1
+ t Several of Mohammed's followers who were not present at Bedr, wished
+for an opportunity of obtaining, in another action, the like honour as those
+had gained who fell martyrs in that battle; yet were discouraged on seeing the
+superior numbers of the idolaters in the expedition of Ohod. On which
+occasion this passage was revealed.2
+ u These words were revealed when it was reported in the battle of Ohod
+that Mohammed was slain; whereupon the idolaters cried out to his followers,
+Since your prophet is slain, return to your ancient religion, and to your
+friends; if Mohammed had been a prophet he had not been slain. It is related
+that a Moslem named Ans Ebn al Nadar, uncle to Malec Ebn Ans, hearing these
+words, said aloud to his companions, My friends, though Mohammed be slain,
+certainly Mohammed's Lord liveth and dieth not; therefore value not your lives
+since the prophet is dead, but fight for the cause for which he fought: then
+he cried out, O God, I am excused before thee, and acquitted in thy sight of
+what they say; and drawing his sword, fought valiantly till he was killed.3
+
+ 4 Idem. Abulfeda, ubi supra. 5 Vide D'Herbelot, Bibl.
+Orient. Art. Hassan. 1 In not. ad cap. 8.
+2 Al Beidāwi 3 Idem.
+
+
+ No soul can die unless by the permission of GOD, according to what is
+written in the book containing the determination of things.x And whoso
+chooseth the reward of this world, we will give him thereof: but whoso
+chooseth the reward of the world to come, we will give him thereof: and we
+will surely reward the thankful.
+140 How many prophets have encountered those who had many myriads of troops:
+and yet they desponded not in their mind for what had befallen them in
+fighting for the religion of GOD; and were not weakened, neither behaved
+themselves in an abject manner? GOD loveth those who persevere patiently.
+ And their speech was no other than what they said, Our LORD forgive us
+our offences, and our transgressions in our business; and confirm our feet,
+and help us against the unbelieving people. And GOD gave them the reward of
+this world, and a glorious reward in the life to come; for GOD loveth the
+well-doers.
+ O ye who believe, if you obey the infidels, they will cause you to turn
+back on your heels, and ye will be turned back and perish:y
+ but GOD is your LORD; and he is the best helper.
+ We will surely cast a dread into the hearts of the unbelievers,z because
+they have associated with GOD that concerning which he sent them down no
+power: their dwelling shall be the fire of hell; and the receptacle of the
+wicked shall be miserable.
+ GOD had already made good unto you his promise, when ye destroyed them by
+his permission,a until ye became faint-hearted, and disputed concerning the
+command of the apostle, and were rebellious;b after God had shown you what ye
+desired.
+ Some of you chose this present world, and others of you chose the world
+to come.c Then he turned you to flight from before them, that he might make
+trial of you: (but he hath now pardoned you: for GOD is endued with
+beneficence towards the faithful;)
+ when ye went up as ye fled, and looked not back on any: while the apostle
+called you, in the uttermost part of you.d Therefore God rewarded you with
+affliction on affliction, that ye be not grieved hereafter for the spoils
+which ye fail of, nor for that which befalleth you,e for GOD is well
+acquainted with whatever ye do.
+
+ x Mohammed, the more effectually to still the murmurs of his party on
+their defeat, represents to them that the time of every man's death is decreed
+and predetermined by God, and that those who fell in the battle could not have
+avoided their fate had they stayed at home; whereas they had now obtained the
+glorious advantage of dying martyrs for the faith. Of the Mohammedan doctrine
+of absolute predestination I have spoken in another place.4
+ y This passage was also occasioned by the endeavours of the Koreish to
+seduce the Mohammedans to their old idolatry, as they fled in the battle of
+Ohod.
+ z To this Mohammed attributed the sudden retreat of Abu Sofiān and his
+troops, without making any farther advantage of their success; only giving
+Mohammed a challenge to meet them next year at Bedr, which he accepted.
+Others say that as they were on their march home, they repented they had not
+utterly extirpated the Mohammedans, and began to think of going back to Medina
+for that purpose, but were prevented by a sudden consternation or panic fear,
+which fell on them from GOD.5
+ a i.e., In the beginning of the battle, when the Moslems had the
+advantage, putting the idolaters to flight, and killing several of them.
+ b That is, till the bowmen, who were placed behind to prevent their
+being surrounded, seeing the enemy fly, quitted their post, contrary to
+Mohammed's express orders, and dispersed themselves to seize the plunder;
+whereupon Khāled Ebn al Walīd perceiving their disorder, fell on their rear
+with the horse which he commanded, and turned the fortune of the day. It is
+related that though Abda'llah Ebn Johair, their captain, did all he could to
+make them keep their ranks, he had not ten that stayed with him out of the
+whole fifty.6
+ c The former were they who, tempted by the spoil, quitted their post;
+and the latter they who stood firm by their leader.
+ d Crying aloud, Come hither to me, O servants of GOD! I am the apostle
+of GOD; he who returneth back, shall enter paradise. But notwithstanding all
+his endeavours to rally his men, he could not get above thirty of them about
+him.
+ e i.e., GOD punished your avarice and disobedience by suffering you to
+be beaten by your enemies, and to be discouraged by the report of your
+prophet's death; that ye might be inured to patience under adverse fortune,
+and not repine at any loss or disappointment for the future
+
+ 4 Prelim. Disc. Sect IV. 5 Al Beidāwi. 6 Idem.
+Vide Abulfeda, Vit. Moh. p. 65, 66, and note, ibid.
+
+
+ Then he sent down upon you after affliction security; a soft sleep which
+fell on some part of you; but other part were troubled by their own souls;f
+falsely thinking of GOD, a foolish imagination saying, Will anything of the
+matter happen unto us?g Say, Verily, the matter belongeth wholly unto GOD.
+They concealed in their minds what they declared not unto thee; saying,h If
+anything of the matter had happened unto us,i we had not been slain here.
+Answer, If ye had been in your houses, verily they would have gone forth to
+fight, whose slaughter was decreed, to the places where they died, and this
+came to pass that GOD might try what was in your breasts, and might discern
+what was in your hearts; for GOD knoweth the innermost parts of the breasts of
+men.
+ Verily they among you who turned their backs on the day whereon the two
+armies met each other at Ohod, Satan caused them to slip for some crime which
+they had committed:k but now hath GOD forgiven them; for GOD is gracious and
+merciful.
+150 O true believers, be not as they who believed not, and said of their
+brethren when they had journeyed in the land or had been at war, If they had
+been with us, those had not died, nor had these been slain: whereas what
+befell them was so ordained that GOD might take it matter of sighing in their
+hearts. GOD giveth life, and causeth to die: and GOD seeth that which ye do.
+ Moreover if ye be slain, or die in defence of the religion of GOD, verily
+pardon from GOD, and mercy, is better than what they heap together of worldly
+riches.
+ And if ye die, or be slain, verily unto GOD shall ye be gathered.
+ And as to the mercy granted unto the disobedient from GOD, thou O
+Mohammed, hast been mild towards them; but if thou hadst been severe, and
+hard-hearted, they had surely separated themselves from about thee. Therefore
+forgive them, and ask pardon for them: and consult them in the affair of war;
+and after thou hast deliberated, trust in GOD; for GOD loveth those who trust
+in him.
+ If GOD help you, none shall conquer you; but if he desert you, who is it
+that will help you after him? Therefore in GOD let the faithful trust.
+ It is not the part of a prophet to defraud,l for he who defraudeth shall
+bring with him what he hath defrauded any one of, on the day of the
+resurrection.m Then shall every soul be paid what he hath gained; and they
+shall not be treated unjustly.
+
+ f After the action, those who had stood firm in the battle were
+refreshed as they lay in the field by falling into an agreeable sleep, so that
+the swords fell out of their hands; but those who had behaved themselves ill
+were troubled in their minds, imagining they were now given over to
+destruction.1
+ g That is, is there any appearance of success, or of the divine favour
+and assistance which we have been promised?2
+ h i.e., To themselves, or to one another in private.
+ i If GOD had assisted us according to his promise; or, as others
+interpret the words, if we had taken the advice of Abda'llah Ebn Obba Solūl,
+and had kept within the town of Medina, our companions had not lost their
+lives.3
+ k viz., For their covetousness in quitting their post to seize the
+plunder.
+ l This passage was revealed, as some say, on the division of the spoil
+at Bedr; when some of the soldiers suspected Mohammed of having privately
+taken a scarlet carpet made all of silk and very rich, which was missing.4
+Others suppose the archers, who occasioned the loss of the battle of Ohod,
+left their station because they imagined Mohammed would not give them their
+share of the plunder; because, as it is related, he once sent out a party as
+an advanced guard, and in the meantime attacking the enemy, took some spoils
+which he divided among those who were with him in the action, and gave nothing
+to the party that was absent on duty.5
+ m According to a tradition of Mohammed, whoever cheateth another will
+on the day of judgment carry his fraudulent purchase publicly on his neck.
+
+ 1 Al Beidāwi, Jallalo'ddin. 2 Idem. 3 Idem.
+ 4 Al Beidāwi, Jallalo'ddin.
+5 Al Beidāwi.
+
+
+ Shall he therefore who followeth that which is well-pleasing unto GOD be
+as he who bringeth on himself wrath from GOD, and whose receptacle is hell? an
+evil journey shall it be thither.
+ There shall be degrees of rewards and punishments with GOD, for GOD seeth
+what they do.
+ Now hath GOD been gracious unto the believers when he raised up among
+them an apostle of their own nation,n who should recite his signs unto them,
+and purify them, and teach them the book of the Koran and wisdom:o whereas
+they were before in manifest error.
+ After a misfortune had befallen you at Ohod, (ye had already obtained two
+equal advantages)p do ye say, Whence cometh this? Answer, This is from
+yourselves:q for GOD is almighty.
+160 And what happened unto you, on the day whereon the two armies met, was
+certainly by the permission of GOD; and that he might know the ungodly. It
+was said unto them, Come, fight for the religion of GOD, or drive back the
+enemy: they answered, if we had known ye went out to fight, we had certainly
+followed you.r They were on that day nearer unto unbelief, than they were to
+faith;
+ they spake with their mouths, what was not in their hearts: but GOD
+perfectly knew what they concealed;
+ who said of their brethren, while themselves stayed at home, if they had
+obeyed us, they had not been slain. Say, Then keep back death from
+yourselves, if ye say truth.
+ Thou shalt in nowise reckon those who have been slain at Ohod, in the
+cause of GOD, dead; nay, they are sustained alive with their LORD,s
+ rejoicing for what GOD of his favor hath granted them; and being glad for
+those who, coming after them, have not as yet overtaken them;t because there
+shall no fear come on them, neither shall they be grieved.
+ They are filled with joy for the favor which they have received from GOD
+and his bounty; and for that GOD suffereth not the reward of the faithful to
+perish.
+ They who hearkened unto GOD and his apostle, after a wound had befallen
+them at Ohod,u such of them as do good works, and fear God, shall have a great
+reward;
+
+ n Some copies, instead of min anfosihim, i.e., of themselves, read min
+anfasihim, i.e., of the noblest among them; for such was the tribe of Koreish,
+of which Mohammed was descended.1
+ o i.e., The Sonna.2
+ p viz., In the battle of Bedr, where ye slew seventy of the enemy,
+equalling the number of those who lost their lives at Ohod, and also took as
+many prisoners.3
+ q It was the consequence of your disobeying the orders of the prophet,
+and abandoning your post for the sake of plunder.
+ r That is, if we had conceived the least hope of success when ye
+marched out of Medina to encounter the infidels, and had not known that ye
+went rather to certain destruction than to battle, we had gone with you. But
+this Mohammed here tells them was only a feigned excuse; the true reason of
+their staying behind being their want of faith and firmness in their
+religion.4
+ s See before, p. 17.
+ t i.e., Rejoicing also for their sakes, who are destined to suffer
+martyrdom, but have not as yet attained it.5
+ u The commentators differ a little as to the occassion of this passage.
+When news was brought to Mohammed, after the battle of Ohod, that the enemy,
+repenting of their retreat, were returning towards Medina, he called about him
+those who had stood by him in the battle, and marched out to meet the enemy as
+far as Homarā al Asad, about eight miles from that town, notwithstanding
+several of his men were so ill of their wounds that they were forced to be
+carried; but a panic fear having seized the army of the Koreish, they changed
+their resolution and continued their march home; of which Mohammed having
+received intelligence, he also went back to Medina: and, according to some
+commentators, the Korān here approves the faith and courage of those who
+attended the prophet on this occasion. Others say the persons intended in
+this passage were those who went with Mohammed the next year, to meet Abu
+Sofiān and the Koreish, according to their challenge, at Bedr,1 where they
+waited some time for the enemy, and then returned home; for the Koreish,
+though they set out from Mecca, yet never came so far as the place of
+appointment, their hearts failing them on their march; which Mohammed
+attributed to their being struck with a terror from GOD.2 This expedition the
+Arabian histories call the second, or lesser expedition of Bedr.
+
+ 1 Idem. 2 Idem. 3 See before, p. 32. 4 Al
+Beidāwi. 5 Vide Rev. vi. II.
+1 See before, p. 47, note 2. 2 Al Beidāwi.
+
+
+ unto whom certain men said, Verily the men of Mecca have already gathered
+forces against you, be ye therefore afraid of them:x but this increased their
+faith, and they said, GOD is our support, and the most excellent patron.
+ Wherefore they returned with favor from GOD, and advantage:y no evil
+befell them: and they followed what was well pleasing unto GOD: for GOD is
+endowed with great liberality.
+ Verily that devilz would cause you to fear his friends: but be ye not
+afraid of them: but fear me, if ye be true believers.
+170 They shall not grieve thee, who emulously hasten unto infidelity; for
+they shall never hurt GOD at all. GOD will not give them a part in the next
+life, and they shall suffer a great punishment.
+ Surely those who purchase infidelity with faith shall by no means hurt
+GOD at all, but they shall suffer a grievous punishment.
+ And let not the unbelievers think, because we grant them lives long and
+prosperous, that it is better for their souls: we grant them long and
+prosperous lives only that their iniquity may be increased; and they shall
+suffer an ignominious punishment.
+ GOD is not disposed to leave the faithful in the condition which ye are
+now in,a until he sever the wicked from the good;
+ nor is GOD disposed to make you acquainted with what is a hidden secret,
+but GOD chooseth such of his apostles as he pleaseth, to reveal his mind
+unto:b believe therefore in GOD, and his apostles; and if ye believe, and fear
+God, ye shall receive a great reward.
+ And let not those who are covetous of what GOD of his bounty hath granted
+them imagine that their avarice is better for them: nay, rather it is worse
+for them.
+ That which they have covetously reserved shall be bound as a collar about
+their neck,c on the day of the resurrection: unto GOD belongeth the
+inheritance of heaven and earth; and GOD is well acquainted with what ye do.
+
+ x The persons who thus endeavoured to discourage the Mohammedans were,
+according to one tradition, some of the tribe of Abd Kais, who, going to
+Medina, were bribed by Abu Sofiān with a camel's load of dried raisins; and,
+according to another tradition, it was Noaim Ebn Masśd al Ashjaļ who was also
+bribed with a she-camel ten months gone with young (a valuable present in
+Arabia). This Noaim, they say, finding Mohammed and his men preparing for the
+expedition, told them that Abu Sofiān, to spare them the pains of coming so
+far as Bedr, would seek them in their own houses, and that none of them could
+possibly escape otherwise than by timely flight. Upon which Mohammed, seeing
+his followers a little dispirited, swore that he would go himself though not
+one of them went with him. And accordingly he set out with seventy horsemen,
+every one of them crying out, Hashna Allah, i.e., GOD is our support.3
+ y While they stayed at Bedr expecting the enemy, they opened a kind of
+fair there, and traded to very considerable profit.4
+ z Meaning either Noaim, or Abu Sofiān himself.
+ a That is, he will not suffer the good and sincere among you to
+continue indiscriminately mixed with the wicked and hypocritical.
+ b This passage was revealed on the rebellious and disobedient
+Mohammedans telling Mohammed that if he was a true prophet he could easily
+distinguish those who sincerely believed from the dissemblers.1
+ c Mohammed is said to have declared, that whoever pays not his legal
+contribution of alms duly shall have a serpent twisted about his neck at the
+resurrection.2
+
+ 3 Idem, Jallalo'ddin. 4 Al Beidāwi. 1 Idem.
+ 2 Idem, Jallalo'ddin.
+
+
+ GOD hath already heard the saying of those who said, Verily GOD is poor,
+and we are rich:d we will surely write down what they have said, and the
+slaughter which they have made of the prophets without a cause; and we will
+say unto them, Taste ye the pain of burning.
+ This shall they suffer for the evil which their hands have sent before
+them, and because GOD is not unjust towards mankind;
+ who also say, Surely GOD hath commanded us, that we should not give
+credit to any apostle, until one should come unto us with a sacrifice, which
+should be consumed by fire.e
+180 Say, Apostles have already come unto you before me,f with plain proofs,
+and with the miracle which ye mention: why therefore have ye slain them, if ye
+speak truth?
+ If they accuse thee of imposture, the apostles before thee have also been
+accounted impostors, who brought evident demonstrations, and the scriptures,
+and the book which enlighteneth the understanding.
+ Every soul shall taste of death, and ye shall have your reward on the day
+of resurrection; and he who shall be far removed from hell fire, and shall be
+admitted into paradise, shall be happy: but the present life is only a
+deceitful provision.
+ Ye shall surely be proved in your possessions, and in your persons; and
+ye shall bear from those unto whom the scripture was delivered before you, and
+from the idolaters, much hurt: but if ye be patient and fear God, this is a
+matter that is absolutely determined.
+ And when GOD accepted the covenant of those to whom the book of the law
+was given, saying, Ye shall surely publish it unto mankind, ye shall not hide
+it: yet they threw it behind their backs, and sold it for a small price: but
+woful is the price for which they have sold it.g
+ Think not that they who rejoice at what they have done, and expect to be
+praised for what they have not done;h think not, O prophet, that they shall
+escape from punishment, for they shall suffer a painful punishment;
+
+ d It is related that Mohammed, writing to the Jews of the tribe of
+Kainokā to invite them to Islām, and exhorting them, among other things, in
+the words of the Korān,3 to lend unto GOD on good usury, Phineas Ebn Azūra, on
+hearing that expression, said, Surely GOD is poor, since they ask to borrow
+for him. Whereupon Abu Becr, who was the bearer of that letter, struck him on
+the face, and told him that if it had not been for the truce between them, he
+would have struck off his head; and on Phineas's complaining to Mohammed of
+Abu Becr's ill usage, this passage was revealed.4
+ e The Jews, say the commentators, insisted that it was a peculiar proof
+of the mission of all the prophets sent to them, that they could, by their
+prayers, bring down fire from heaven to consume the sacrifice, and therefore
+they expected Mohammed should do the like. And some Mohammedan doctors agree
+that GOD appointed this miracle as the test of all their prophets, except only
+Jesus and Mohammed;5 though others say any other miracle was a proof full as
+sufficient as the bringing down fire from heaven.6
+ The Arabian Jews seem to have drawn a general consequence from some
+particular instances of this miracle in the Old Testament.7 And the Jews at
+this day say, that first the fire which fell from heaven on the altar of the
+tabernacle,8 after the consecration of Aaron and his sons, and afterwards that
+which descended on the altar of Solomon's temple, at the dedication of that
+structure,9 was fed and constantly maintained there by the priests, both day
+and night, without being suffered once to go out, till it was extinguished, as
+some think, in the reign of Manasses,10 but, according to the more received
+opinion, when the temple was destroyed by the Chaldeans. Several Christians11
+have given credit to this assertion of the Jews, with what reason I shall not
+here inquire; and the Jews, in consequence of this notion, might probably
+expect that a prophet who came to restore GOD'S true religion, should rekindle
+for them this heavenly fire, which they have not been favoured with since the
+Babylonish captivity.
+ f Among these the commentators reckon Zacharias and John the Baptist.
+ g i.e., Dearly shall they pay hereafter for taking bribes to stifle the
+truth. Whoever concealeth the knowledge which GOD has given him, says
+Mohammed, GOD shall put on him a bridle of fire on the day of resurrection.
+ h i.e., Who think they have done a commendable deed in concealing and
+dissembling the testimonies in the Pentateuch concerning Mohammed, and in
+disobeying GOD'S commands to the contrary. It is said that, Mohammed once
+asking some Jews concerning a passage in their law, they gave him an answer
+very different from the truth, and were mightily pleased that they had, as
+they thought, deceived him. Others, however, think this passage relates to
+some pretended Mohammedans who rejoiced in their hypocrisy, and expected to be
+commended for their wickedness.12
+
+ 3 Cap. 2, p. 26. 4 Al Beidāwi. 5 Jallalo'ddin.
+ 6 Al Beidāwi.
+7 Levit. ix. 24; I Chron. xxi. 26; 2 Chron. vii. I; 1 Kings xviii. 38.
+ 8 Levit. ix. 24. 9 2 Chron. vii. x.
+10 Talmud, Zebachim, c. 6. 11 See Prideaux's Connect part i. bk.
+iii. p. 158. 12 Al Beidāwi.
+
+
+ and unto GOD belongeth the kingdom of heaven and earth: GOD is almighty.
+ Now in the creation of heaven and earth, and the vicissitude of night and
+day, are signs unto those who are endued with understanding;
+ who remember GOD standing, and sitting, and lying on their sides;i and
+meditate on the creation of heaven and earth, saying, O LORD, thou hast not
+created this in vain; far be it from thee: therefore deliver us from the
+torment of hell fire:
+ O LORD, surely whom thou shalt throw into the fire, thou wilt also cover
+with shame: nor shall the ungodly have any to help them.
+190 O LORD, we have heard a preacherk inviting us to the faith and saying,
+Believe in your LORD: and we believed.
+ O LORD, forgive us therefore our sins, and expiate our evil deeds from
+us, and make us to die with the righteous.
+ O LORD, give us also the reward which thou hast promised by thy apostles;
+and cover us not with shame on the day of resurrection; for thou art not
+contrary to the promise.
+ Their LORD therefore answered them, saying, I will not suffer the work of
+him among you who worketh to be lost, whether he be male, or female:l the one
+of you is from the other.
+ They therefore who have left their country, and have been turned out of
+their houses, and have suffered for my sake, and have been slain in battle;
+verily I will expiate their evil deeds from them, and I will surely bring them
+into gardens watered by rivers;
+ a reward from GOD; and with GOD is the most excellent reward.
+ Let not the prosperous dealing of the unbelievers in the land deceive
+thee;m it is but a slender provision;n and then their receptacle shall be
+hell; an unhappy couch shall it be.
+ But they who fear the LORD shall have gardens through which rivers flow,
+they shall continue therein forever: this is the gift of GOD for what is with
+GOD shall be better for the righteous than short-lived worldly prosperity.
+ There are some of those who have received the scriptures, who believe in
+GOD, and that which hath been sent down unto you, and that which hath been
+sent down to them, submitting themselves unto GOD;o they tell not the signs of
+GOD for a small price:
+
+ i viz., At all times and in all postures. Al Beidāwi mentions a saying
+of Mohammed to one Imrān Ebn Hosein, to this purpose: Pray standing, if thou
+art able; if not, sitting; and if thou canst not sit up, then as thou liest
+along. Al Shāfeļ directs that he sick should pray lying on their right side.
+ k Namely, Mohammed, with the Korān.
+ l These words were added, as some relate, on Omm Salma, one of the
+prophet's wives, telling him that she had observed GOD often made mention of
+the men who fled their country for the sake of their faith, but took no notice
+of the women.1
+ m The original word properly signifies success in the affairs of life,
+and particularly in trade. It is said that some of Mohammed's followers
+observing the prosperity the idolaters enjoyed, expressed their regret that
+those enemies of GOD should live in such ease and plenty, while themselves
+were perishing for hunger and fatigue; whereupon this passage was revealed.2
+ n Because of its short continuance.
+ o The persons here meant, some will have to be Abda'llah Ebn Salām3 and
+his companions; others suppose they were forty Arabs of Najrān, or thirty-two
+Ethiopians, or else eight Greeks, who were converted from Christianity to
+Mohammedism; and others say this passage was revealed in the ninth year of the
+Hejra, when Mohammed, on Gabriel's bringing him the news of the death of
+Ashama king of Ethiopia, who had embraced the Mohammedan religion some years
+before,4 prayed for the soul of the departed; at which some of his
+hypocritical followers were displeased, and wondered that he should pray for a
+Christian proselyte whom he had never seen.5
+
+ 1 Idem. 2 Idem. 3 See before, p. 44. 4 See
+the Prelim. Discourse, Sect. II. 5 Al Beidāwi.
+
+
+ these shall have their reward with their LORD; for GOD is swift in taking
+an account.p
+200 O true believers, be patient and strive to excel in patience, and be
+constant-minded, and fear GOD, that ye may be happy.
+
+
+______________
+
+CHAPTER IV.
+
+ENTITLED, WOMEN;q REVEALED AT MEDINA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD
+
+ O MEN, fear your LORD, who hath created you out of one man, and out of
+him created his wife, and from them two hath multiplied many men, and women:
+and fear GOD by whom ye beseech one another;r and respect womens who have
+borne you, for GOD is watching over you.
+ And give the orphans when they come to age their substance; and render
+them not in exchange bad for good:t and devour not their substance, by adding
+it to your own substance; for this is a great sin.
+ And if ye fear that ye shall not act with equity towards orphans of the
+female sex, take in marriage of such other women as please you, two, or three,
+or four, and not more.u But if ye fear that ye cannot act equitably towards
+so many, marry one only, or the slaves which ye shall have acquired.x This
+will be easier, that ye swerve not from righteousness. And give women their
+dowry freely; but if they voluntarily remit unto you any part of it, enjoy it
+with satisfaction and advantage.
+ And give not unto those who are weak of understanding the substance which
+GOD hath appointed you to preserve for them; but maintain them thereout, and
+clothe them, and speak kindly unto them.
+
+ p See before, p. 21, and the Preliminary Discourse, Sect. IV.
+ q This title was given to this chapter, because it chiefly treats of
+matters relating to women; as, marriages, divorces, dower, prohibited degrees,
+&c.
+ r Saying, I beseech thee for GOD'S sake.1
+ s Literally, the wombs.
+ t That is, take not what ye find of value among their effects to your
+own use, and give them worse in its stead.
+ u The commentators understand this passage differently. The true
+meaning seems to be as it is here translated; Mohammed advising his followers
+that if they found they should wrong the female orphans under their care,
+either by marrying them against their inclinations, ought, by reason of their
+having already several wives, they should rather choose to marry other women,
+to avoid all occasion of sin.2 Others say that when this passage was
+revealed, many of the Arabians, fearing trouble and temptation, refused to
+take upon them the charge of orphans, and yet multiplied wives to a great
+excess, and used them ill; or, as others write, gave themselves up to
+fornication; which occasioned this passage. And according to these, its
+meaning must be either that if they feared they could not act justly towards
+orphans, they had as great reason to apprehend they could not deal equitably
+with so many wives, and therefore are commanded to marry but a certain number;
+or else, that since fornication was a crime as well as wronging of orphans,
+they ought to avoid that also, by marrying according to their abilities.3
+ x For slaves requiring not so large a dower, nor so good and plentiful
+a maintenance as free women, a man might keep several of the former, as easily
+as one of the latter.
+
+ 1 Idem. 2 Idem 3 Idem, Jallalo'ddin.
+
+
+ And examine the orphansy until they attain the age of marriage:z but if
+ye perceive they are able to manage their affairs well, deliver their
+substance unto them; and waste it not extravagantly, or hastily,
+ because they grow up.a Let him who is rich abstain entirely from the
+orphans' estates; and let him who is poor take thereof according to what shall
+be reasonable.b
+ And when ye deliver their substance unto them, call witnesses thereof in
+their presence: GOD taketh sufficient account of your actions.
+ Men ought to have a part of what their parents and kindred leavec behind
+them when they die: and women also ought to have a part of what their parents
+and kindred leave, whether it be little, or whether it be much; a determinate
+part is due to them.
+ And when they who are of kin are present at the dividing of what is left,
+and also the orphans, and the poor; distribute unto them some part thereof;
+and if the estate be too small, at least speak comfortably unto them.
+10 And let those fear to abuse orphans, who if they leave behind them a
+weak offspring, are solicitous for them; let them therefore fear GOD, and
+speak that which is convenient.d
+ Surely they who devour the possessions of orphans unjustly shall swallow
+down nothing but fire into their bellies, and shall broil in raging flames.
+ GOD hath thus commanded you concerning your children. A male shall have
+as much as the share of two females:e but if they be females only, and above
+two in number, they shall have two third parts of what the deceased shall
+leave;f and if there be but one, she shall have the half.g And the parents of
+the deceased shall have each of them a sixth part of what he shall leave, if
+he have a child; but if he have no child, and his parents be his heirs, then
+his mother shall have the third part.h And if he have brethren, his mother
+shall have a sixth part, after the legaciesi which he shall bequeath, and his
+debts be paid. Ye know not whether your parents or your children be of
+greater use unto you. This is an ordinance from GOD, and GOD is knowing and
+wise.
+
+ y i.e., Try whether they be well grounded in the principles of
+religion, and have sufficient prudence for the management of their affairs.
+Under this expression is also comprehended the duty of a curator's instructing
+his pupils in those respects.
+ z Or age of maturity, which is generally reckoned to be fifteen; a
+decision supported by a tradition of their prophet, though Abu Hanīfah thinks
+eighteen the proper age.1
+ a i.e., Because they will shortly be of age to receive what belongs to
+them.
+ b That is, no more than what shall make sufficient recompense for the
+trouble of their education.
+ c This law was given to abolish a custom of the pagan Arabs, who
+suffered not women or children to have any part of their husband's or father's
+inheritance, on pretence that they only should inherit who were able to go to
+war.2
+ d viz., Either to comfort the children, or to assure the dying father
+they shall be justly dealt by.3
+ e This is the general rule to be followed in the distribution of the
+estate of the deceased, as may be observed in the following cases.4
+ f Or if there be two and no more, they will have the same share.
+ g And the remaining third part, or the remaining moiety of the estate,
+which is not here expressly disposed of, if the deceased leaves behind him no
+son, nor a father, goes to the public treasury. It must be observed that Mr.
+Selden is certainly mistaken when, in explaining this passage of the Korān, he
+says, that where there is a son and an only daughter, each of them will have a
+moiety:5 for the daughter can have a moiety but in one case only, that is,
+where there is no son; for if there be a son, she can have but a third,
+according to the above-mentioned rule.
+ h And his father consequently the other two-thirds.6
+ i By legacies, in this and the following passages, are chiefly meant
+those bequeathed to pious uses; for the Mohammedans approve not of a person's
+giving away his substance from his family and near relations on any other
+account.
+
+ 1 Al Beidāwi. 2 Idem. 3 Idem. 4 Vide
+Prelim. Disc. Sect. VI. 5 Selden, de Success. ad Leges Ebręor. l. I, c.
+I. 6 Al Beidāwi.
+
+
+ Moreover ye may claim half of what your wives shall leave, if they have
+no issue; but if they have issue, then ye shall have the fourth part of what
+they shall leave, after the legacies which they shall bequeath, and the debts
+be paid.
+ They also shall have the fourth part of what ye shall leave, in case ye
+have no issue; but if ye have issue, then they shall have the eighth part of
+what ye shall leave, after the legacies which ye shall bequeath, and your
+debts be paid.
+ And if a man or woman's substance be inherited by a distant relation,k
+and he or she have a brother or sister; each of them two shall have a sixth
+part of the estate.l But if there be more than this number, they shall be
+equal sharers in a third part, after payment of the legacies which shall be
+bequeathed, and the debts,
+ without prejudice to the heirs. This is an ordinance from GOD: and GOD
+is knowing and gracious.
+ These are the statutes of GOD. And whoso obeyeth GOD and his apostle,
+God shall lead him into gardens wherein rivers flow, they shall continue
+therein forever; and this shall be great happiness.
+ But whoso disobeyeth GOD, and his apostle, and transgresseth his
+statutes, God shall cast him into hell fire; he shall remain therein forever,
+and he shall suffer a shameful punishment.
+ If any of your women be guilty of whoredom,m produce four witnesses from
+among you against them, and if they bear witness against them, imprison them
+in separate apartments until death release them, or GOD affordeth them a way
+to escape.n
+20 And if two of you commit the like wickedness,o punish them both:p but if
+they repent and amend, let them both alone; for GOD is easy to be reconciled
+and merciful.
+ Verily repentance will be accepted with GOD, from those who do evil
+ignorantly, and then repent speedily; unto them will GOD be turned: for GOD is
+knowing and wise.
+ But no repentance shall be accepted from those who do evil until the time
+when death presenteth itself unto one of them, and he saith, Verily I repent
+now; nor unto those who die unbelievers; for them have we prepared a grievous
+punishment.
+
+ k For this may happen by contract, or on some other special occasion.
+ l Here, and in the next case, the brother and sister are made equal
+sharers, which is an exception to the general rule, of giving a male twice as
+much as a female; and the reason is said to be because of the smallness of the
+portions, which deserve not such exactness of distribution; for in other cases
+the rule holds between brother and sister, as well as other relations.1
+ m Either adultery or fornication.
+ n Their punishment, in the beginning of Mohammedism, was to be immured
+till they died, but afterwards this cruel doom was mitigated, and they might
+avoid it by undergoing the punishment ordained in its stead by the Sonna,
+according to which the maidens are to be scourged with a hundred stripes, and
+to be banished for a full year; and the married women to be stoned.2
+ o The commentators are not agreed whether the text speaks of
+fornication or sodomy. Al Zamakhshari, and from him, al Beidāwi, supposes the
+former is here meant: but Jallalo'ddin is of opinion that the crime intended
+in this passage must be committed between two men, and not between a man and a
+woman; not only because the pronouns are in the masculine gender, but because
+both are ordered to suffer the same slight punishment, and are both allowed
+the same repentance and indulgence; and especially for that a different and
+much severer punishment is appointed for the women in the preceding words.
+Abu'l Kāsem Hebatallah takes simple fornication to be the crime intended, and
+that this passage is abrogated by that of the 24th chapter, where the man and
+the woman who shall be guilty of fornication are ordered to be scourged with a
+hundred stripes each.
+ p The original is, Do them some hurt or damage: by which some
+understand that they are only to reproach them in public,3 or strike them on
+the head with their slippers4 (a great indignity in the east), though some
+imagine they may be scourged.5
+
+ 1 See this chapter, near the end. 2 Jallalo'ddin. 3
+Jallalo'ddin, Yahya, Abul Kāsem Habatallah, al Beidāwi.
+4 Jallalo'ddin al Beidāwi. 5 Al Beidāwi.
+
+
+ O true believers, it is not lawful for you to be heirs of women against
+their will,q nor to hinder them from marrying others,r that ye may take away
+part of what ye have given them in dowry; unless they have been guilty of a
+manifest crime:s but converse kindly with them. And if ye hate them, it may
+happen that ye may hate a thing wherein GOD hath placed much good.
+ If ye be desirous to exchange a wife for another wife,t and ye have
+already given one of them a talent,u take not away anything therefrom:x will
+ye take it by slandering her, and doing her manifest injustice?
+ And how can ye take it, since the one of you hath gone in unto the other,
+and they have received from you a firm covenant?
+ Marry not women whom your fathers have had to wife; (except what is
+already past:) for this is uncleanness, and an abomination, and an evil way.
+ Ye are forbidden to marry your mothers, and your daughters, and your
+sisters, and your aunts both on the father's and on the mother's side, and
+your brothers' daughters, and your sisters' daughters, and your mothers who
+have given you suck, and your foster-sisters, and your wives' mothers, and
+your daughters-in-law which are under your tuition, born of your wives unto
+whom ye have gone in, (but if ye have not gone in unto them, it shall be no
+sin in you to marry them, ) and the wives of your sons who proceed out of your
+loins; and ye are also forbidden to take to wife two sisters,y except what is
+already past: for GOD is gracious and merciful.
+ Ye are also forbidden to take to wife free women who are married, except
+those women whom your right hands shall possess as slaves.z This is ordained
+you from GOD. Whatever is beside this is allowed you; that ye may with your
+substance provide wives for yourselves, acting that which is right, and
+avoiding whoredom. And for the advantage which ye receive from them, give
+them their reward,a according to what is ordained: but it shall be no crime in
+you to make any other agreement among yourselves,b after the ordinance shall
+be complied with; for GOD is knowing and wise.
+
+ q It was customary among the pagan Arabs, when a man died, for one of
+his relations to claim a right to his widow, which he asserted by throwing his
+garment over her; and then he either married her himself, if he thought fit,
+on assigning her the same dower that her former husband had done, or kept her
+dower and married her to another, or else refused to let her marry unless she
+redeemed herself by quitting what she might claim of her husband's goods.1
+This unjust custom is abolished by this passage.
+ r Some say these words are directed to husbands who used to imprison
+their wives without any just cause, and out of covetousness, merely to make
+them relinquish their dower or their inheritance.2
+ s Such as disobedience, ill behaviour, immodesty, and the like.3
+ t That is, by divorcing one, and marrying another.
+ u i.e., Ever so large a dower.
+ x See chapter 2, p. 25.
+ y The same was also prohibited by the Levitical law.4
+ z According to this passage it is not lawful to marry a free woman that
+is already married, be she a Mohammedan or not, unless she be legally parted
+from her husband by divorce; but it is lawful to marry those who are slaves,
+or taken in war, after they shall have gone through the proper purifications,
+though their husbands be living. Yet, according to the decision of Abu
+Hanīfah, it is not lawful to marry such whose husbands shall be taken, or in
+actual slavery with them.1
+ a That is, assign them their dower.
+ b That is, either to increase the dower, or to abate some part or even
+the whole of it.
+
+ 1 Al Beidāwi. 2 Idem. 3 Idem. 4 Levit.
+xviii. 18. 1 Al Beidāwi.
+
+
+ Whoso among you hath not means sufficient that he may marry free women,
+who are believers, let him marry with such of your maid-servants whom your
+right hands possess, as are true believers; for GOD well knoweth your faith.
+Ye are the one from the other:c therefore marry them with the consent of their
+masters; and give them their dower according to justice; such as are modest,
+not guilty of whoredom, nor entertaining lovers.
+30 And when they are married, if they be guilty of adultery, they shall
+suffer half the punishment which is appointed for the free women.d This is
+allowed unto him among you, who feareth to sin by marrying free women; but if
+ye abstain from marrying slaves, it will be better for you; GOD is gracious
+and merciful.
+ GOD is willing to declare these things unto you, and to direct you
+according to the ordinances of those who have gone before you,e and to be
+merciful unto you. GOD is knowing and wise.
+ GOD desireth to be gracious unto you; but they who follow their lusts,f
+desire that ye should turn aside from the truth with great deviation. GOD is
+minded to make his religion light unto you: for man was created weak.g
+ O true believers, consume not your wealth among yourselves in vanity;h
+unless there be merchandising among you by mutual consent: neither slay
+yourselves;i for GOD is merciful towards you:
+ and whoever doth this maliciouslyk and wickedly, he will surely cast him
+to be broiled in hell fire; and this is easy with GOD.
+ If ye turn aside from the grievous sins,l of those which ye are forbidden
+to commit, we will cleanse you from your smaller faults; and will introduce
+you into paradise with an honourable entry.
+ Covet not that which GOD hath bestowed on some of you preferably to
+others.m Unto the men shall be given a portion of what they shall have
+gained, and unto the women shall be given a portion of what they shall have
+gained:n therefore ask GOD of his bounty; for GOD is omniscient.
+
+ c Being alike descended from Adam, and of the same faith.2
+ d The reason of this is because they are not presumed to have had so
+good education. A slave, therefore, in such a case, is to have fifty stripes,
+and to be banished for half a year; but she shall not be stoned, because it is
+a punishment which cannot be inflicted by halves.3
+ e viz., Of the prophets, and other holy and prudent men of former
+ages.4
+ f Some commentators suppose that these words have a particular regard
+to the Magians, who formerly were frequently guilty of incestuous marriages,
+their prophet Zerdusht having allowed them to take their mothers and sisters
+to wife; and also to the Jews, who likewise might marry within some of the
+degrees here prohibited.5
+ g Being unable to refrain from women, and too subject to be led away by
+carnal appetites.6
+ h That is, employ it not in things prohibited by GOD; such as usury,
+extortion, rapine, gaming, and the like.7
+ i Literally, slay not your souls; i.e., says Jallalo'ddin, by
+committing mortal sins, or such crimes as will destroy them. Others, however,
+are of opinion that self-murder, which the gentile Indians did, and still do,
+often practise in honour of their idols, or else the taking away the life of
+any true believer, is hereby forbidden.8
+ k See Wisdom xvi. 14, in the Vulgate.
+ l These sins al Beidāwi, from a tradition of Mohammed, reckons to be
+seven (equaling in number the sins called deadly by Christians), that is to
+say, idolatry, murder, falsely accusing modest women of adultery, wasting the
+substance of orphans, taking of usury, desertion in a religious expedition,
+and disobedience to parents. But Ebn Abbās says they amount to near seven
+hundred; and others suppose that idolatry only, of different kinds, in
+worshipping idols or any creature, either in opposition to or jointly with the
+true God, is here intended; that sin being generally esteemed by Mohammedans,
+and in a few lines after declared by the Korān itself, to be the only one
+which God will not pardon.1
+ m Such as honour, power, riches, and other worldly advantages. Some,
+however, understand this of the distribution of inheritances according to the
+preceding determinations, whereby some have a larger share than others.2
+ n That is, they shall be blessed according to their deserts; and ought,
+therefore, instead of displeasing God by envying of others, to endeavor to
+merit his favour by good works and to apply to him by prayer.
+
+ 2 Idem. 3 Idem. 4 Jallalo'ddin. Al Beidāwi.
+ 5 Al Beidāwi. 6 Idem, Jallalo'ddin. 7 Idem.
+ 8 Idem. 1 Idem. See before, c. 2, p. 10. 2 Idem,
+Jallalo'ddin.
+
+
+ We have appointed unto every one kindred, to inherit part of what their
+parents and relations shall leave at their deaths. And unto those with whom
+your right hands have made an alliance, give their part of the inheritance;o
+for GOD is witness of all things.
+ Men shall have the preėminence above women, because of those advantages
+wherein GOD hath caused the one of them to excel the other,p and for that
+which they expend of their substance in maintaining their wives. The honest
+women are obedient. careful in the absence of their husbands,q for that GOD
+preserveth them, by committing them to the care and protection of the men.
+But those, whose perverseness ye shall be apprehensive of, rebuke; and remove
+them into separate apartments,r and chastise them.s But if they shall be
+obedient unto you, seek not an occasion of quarrel against them: for GOD is
+high and great.
+ And if ye fear a breach between the husband and wife, send a judget out
+of his family, and a judge out of her family: if they shall desire a
+reconciliation, GOD will cause them to agree; for GOD is knowing and wise.
+40 Serve GOD, and associate no creature with him; and show kindness unto
+parents, and relations, and orphans, and the poor, and your neighbor who is of
+kin to you,u and also your neighbor who is a stranger, and to your familiar
+companion, and the traveller, and the captives whom your right hands shall
+possess; for GOD loveth not the proud or vain-glorious,
+ who are covetous, and recommend covetousness unto men, and conceal that
+which GOD of his bounty hath given themx (we have prepared a shameful
+punishment for the unbelievers;)
+ and who bestow their wealth in charity to be observed of men, and believe
+not in GOD, nor in the last day; and whoever hath Satan for a companion, an
+evil companion hath he!
+ And what harm would befall them if they should believe in GOD, and the
+last day, and give alms out of that which GOD hath bestowed on them? since GOD
+knoweth them who do this.
+ Verily GOD will not wrong any one even the weight of an ant:y and if it
+be a good action, he will double it, and will recompense it in his sight with
+a great reward.
+
+ o A precept conformable to an old custom of the Arabs, that where
+persons mutually entered into a strict friendship or confederacy, the
+surviving friend should have a sixth part of the deceased's estate. But this
+was afterwards abrogated, according to Jallalo'ddin and al Zamakhshari, at
+least as to infidels. The passage may likewise be understood of a private
+contract, whereby the survivor is to inherit a certain part of the substance
+of him that dies first.3
+ p Such as superior understanding and strength, and the other privileges
+of the male sex, which enjoys the dignities in church and state, goes to war
+in defence of GOD'S true religion, and claims a double share of their deceased
+ancestors' estates.4
+ q Both to preserve their husband's substance from loss or waste, and
+themselves from all degrees of immodesty.5
+ r That is, banish them from your bed.
+ s By this passage the Mohammedans are in plain terms allowed to beat
+their wives, in case of stubborn disobedience; but not in a violent or
+dangerous manner.6
+ t i.e., Let the magistrate first send two arbitrators or mediators, one
+on each side, to compose the difference, and prevent, if possible, the ill
+consequences of an open rupture.
+ u Either of your own nation or religion.
+ x Whether it be wealth, knowledge, or any other talent whereby they may
+help their neighbour.
+ y Either by diminishing the recompense due to his good actions, or too
+severely punishing his sins. On the contrary, he will reward the former in
+the next life far above their deserts. The Arabic word dharra, which is
+translated an ant, signifies a very small sort of that insect, and is used to
+denote a thing that is exceeding small, as a mite.
+
+ 3 Vide al Beidāwi. 4 Idem. 5 Idem, Jallalo'ddin.
+ 6 Idem.
+
+
+ How will it be with the unbelievers when we shall bring a witness out of
+each nation against itself,z and shall bring thee, O Mohammed, a witness
+against these people?a In that day they who have not believed, and have
+rebelled against the apostle of God, shall wish the earth was levelled with
+them; and they shall not be able to hide any matter from GOD.
+ O true believers, come not to prayers when ye are drunk,b until ye
+understand what ye say; nor when ye are polluted by emission of seed, unless
+ye be travelling on the road, until ye wash yourselves. But if ye be sick or
+on a journey, or any of you come from easing nature, or have touched women,
+and find no water; take fine clean sand and rub your faces and your hands
+therewith;c for GOD is merciful and inclined to forgive.
+ Hast thou not observed those unto whom part of the scriptured was
+delivered? they sell error, and desire that ye may wander from the right way;
+but GOD well knoweth your enemies. GOD is a sufficient patron; and GOD is a
+sufficient helper.
+ Of the Jews there are some who pervert words from their places;e and say,
+We have heard, and have disobeyed; and do thou hear without understanding our
+meaning,f and look upon us:g perplexing with their tongues, and reviling the
+true religion.
+ But if they had said, We have heard, and do obey; and do thou hear, and
+regard us:h certainly it were better for them, and more right. But GOD hath
+cursed them by reason of their infidelity; therefore a few of them only shall
+believe.
+50 O ye to whom the scriptures have been given, believe in the revelation
+which we have sent down, confirming that which is with you; before we deface
+your countenances, and render them as the back parts thereof;i or curse them,
+as we cursed those who transgressed on the sabbath day;k and the command of
+GOD was fulfilled.
+ Surely GOD will not pardon the giving him an equal;l but will pardon any
+other sin except that, to whom he pleasethm and whoso giveth a companion unto
+GOD, hath devised a great wickedness.
+
+ z When the prophet who was sent to each nation in particular, shall on
+the last day be produced to give evidence against such of them as refused to
+believe on him, or observed not the laws which he brought.
+ a That is, the Arabians, to whom Mohammed was, as he pretended, more
+peculiarly sent.1
+ b It is related, that before the prohibition of wine, Abd'alrahmān Ebn
+Awf made an entertainment, to which he invited several of the apostle's
+companions; and after they had ate and drunk plentifully, the hour of evening
+prayer being come, one of the company rose up to pray, but being overcome with
+liquor, made a shameful blunder in reciting a passage of the Korān; whereupon
+to prevent the danger of any such indecency for the future, this passage was
+revealed.2
+ c See the Prelim. Disc. Sect. IV.
+ d Meaning the Jews, and particularly their Rabbins.
+ e That is (according to the commentators), who change the true sense of
+the Pentateuch by dislocating passages, or by wresting the words according to
+their own fancies and lusts.3 But Mohammed seems chiefly to intend here the
+Jews bantering of him in their addresses, by making use of equivocal words,
+seeming to bear a good sense in Arabic, but spoken by them in derision
+according to their acceptation in Hebrew; an instance of which he gives in the
+following words.
+ f Literally, without being made to hear or apprehend what we say.
+ g The original word is Raļna, which being a term of reproach in Hebrew,
+Mohammed forbade their using to him.4
+ h In Arabic, Ondhorna; which having no ill equivocal meaning, the
+prophet ordered them to use instead of the former.
+ i That is, perfectly plain, without eyes, nose, or mouth. The
+original, however, may also be translated, and turn them behind, by wringing
+their necks backward.
+ k And were therefore changed into apes.5
+ l That is, idolatry of all kinds.
+ m viz., To those who repent.6
+
+ 1 See before, c. 2, p. 16. 2 Al Beidāwi. 3 Idem,
+Jallalo'ddin. 4 See before, c. 2, p. 13.
+5 See before, c. 2, p. 8. 6 Al Beidāwi.
+
+
+ Hast thou not observed those who justify themselves?n But GOD justifieth
+whomsoever he pleaseth, nor shall they be wronged a hair.o
+ Behold, how they imagine a lie against GOD; and therein is iniquity
+sufficiently manifest.
+ Hast thou not considered those to whom part of the scripture hath been
+given? They believe in false gods and idols,p and say of those who believe
+not, These are more rightly directed in the way of truth, than they who
+believe on Mohammed.
+ Those are the men whom God hath cursed and unto him whom GOD shall curse,
+thou shalt surely find no helper.
+ Shall they have a part of the kingdom,q since even then they would not
+bestow the smallest matterr on men?
+ Do they envy other men that which GOD of his bounty hath given them?s We
+formerly gave unto the family of Abraham a book of revelations and wisdom; and
+we gave them a great kingdom.t
+ There is of them who believeth on him;u and there is of them who turneth
+aside from him: but the raging fire of hell is a sufficient punishment.
+ Verily those who disbelieve our signs, we will surely cast to be broiled
+in hell fire; so often as their skins shall be well burned, we will give them
+other skins in exchange, that they may taste the sharper torment; for GOD is
+mighty and wise.
+60 But those who believe and do that which is right, we will bring into
+gardens watered by rivers, therein shall they remain forever, and there shall
+they enjoy wives free from all impurity; and we will lead them into perpetual
+shades.
+ Moreover GOD commandeth you to restore what ye are trusted with, to the
+owners;x and when ye judge between men, that ye judge according to equity: and
+surely an excellent virtue it is to which GOD exhorteth you; for GOD both
+heareth and seeth.
+
+ n i.e., The Christians and Jews, who called themselves the children of
+GOD, and his beloved people.1
+ o The original word signifies a little skin in the cleft of a date-
+stone, and is used to express a thing of no value.
+ p The Arabic is, in Jibt and Taghūt. The former is supposed to have
+been the proper name of some idol; but it seems rather to signify any false
+deity in general. The latter we have explained already.8
+ It is said that this passage was revealed on the following occasion.
+Hoyai Ebn Akhtab and Caab Ebn al Ashraf,9 two chief men among the Jews, with
+several others of that religion, went to Mecca, and offered to enter into a
+confederacy with the Koreish, and to join their forces against Mohammed. But
+the Koreish, entertaining some jealousy of them, told them, that the Jews
+pretended to have a written revelation from heaven, as well as Mohammed, and
+their doctrines and worship approached much nearer to what he taught, than the
+religion of their tribe; wherefore, said they, if you would satisfy us that
+you are sincere in the matter, do as we do, and worship our gods. Which
+proposal, if the story be true, these Jews complied with, out of their
+inveterate hatred to Mohammed.1
+ q For the Jews gave out that they should be restored to their ancient
+power and grandeur;2 depending, it is to be presumed, on the victorious
+Messiah whom they expected.
+ r The original word properly signifies a small dent on the back of a
+date-stone, and is commonly used to express a thing of little or no value.
+ s viz., The spiritual gifts of prophecy, and divine revelations; and
+the temporal blessings of victory and success, bestowed on Mohammed and his
+followers.
+ t Wherefore GOD will doubtless show equal favour to this prophet (a
+descendant also of Abraham), and those who believe on him.3
+ u Namely, on Mohammed.
+ x This passage, it is said, was revealed on the day of the taking of
+Mecca, the primary design of it being to direct Mohammed to return the keys of
+the Caaba to Othmān Ebn Telha Ebn Abdaldār, who had then the honour to be
+keeper of that holy place,4 and not to deliver them to his uncle al Abbās, who
+having already the custody of the well Zemzem, would fain have had also that
+of the Caaba. The prophet obeying the divine order, Othmān was so affected
+with the justice of the action, notwithstanding he had at first refused him
+entrance, that he immediately embraced Mohammedism; whereupon the guardianship
+of the Caaba was confirmed to this Othmān and his heirs for ever.5
+
+ 7 Idem, Jallalo'ddin. See c. 5, not far from the beginning.
+ 8 See p. 28, note t. 9 See before, p. 40, note m.
+1 Al Beidāwi. 2 Idem. 3 Idem. 4 See Prideaux's
+Life of Mahomet, p. 2.
+5 Al Beidāwi See D'Herbel. Bibl. Orient. p. 220, 221.
+
+
+ O true believers, obey GOD, and obey the apostle; and those who are in
+authority among you: and if ye differ, in anything, refer it unto GODy and the
+apostle, if ye believe in GOD, and the last day: this is better, and a fairer
+method of determination.
+ Hast thou not observed those who pretend they believe in what hath been
+revealed unto thee, and what hath been revealed before thee? They desire to
+go to judgment before Taghūt,z although they have been commanded not to
+believe in him; and Satan desireth to seduce them into a wide error.
+ And when it is said unto them, Come unto the book which GOD hath sent
+down, and to the apostle; thou seest the ungodly turn aside from thee, with
+great aversion.
+ But how will they behave when a misfortune shall befall them, for that
+which their hands have sent before them? Then will they come unto thee, and
+swear by GOD, saying, If we intended any other than to do good, and to
+reconcile the parties.a
+ GOD knoweth what is in the hearts of these men; therefore let them alone,
+and admonish them, and speak unto them a word which may affect their souls.
+ We have not sent any apostle, but that he might be obeyed by the
+permission of GOD: but if they, after they have injured their own souls,b come
+unto thee, and ask pardon of GOD, and the apostle ask pardon for them, they
+shall surely find GOD easy to be reconciled and merciful.
+ And by thy LORD they will not perfectly believe, until they make thee
+judge of their controversies; and shall not afterwards find in their own minds
+any hardship in what thou shalt determine, but shall acquiesce therein with
+entire submission.
+ And if we had commanded them, saying, Slay yourselves, or depart from
+your houses;c they would not have done it except a few of them. And if they
+had done what they were admonished, it would certainly have been better for
+them, and more efficacious for confirming their faith;
+70 and we should then have surely given them in our sight an exceeding
+great reward, and we should have directed them in the right way.
+ Whoever obeyeth GOD and the apostle, they shall be with those unto whom
+GOD hath been gracious, of the prophets, and the sincere, and the martyrs, and
+the righteous; and these are the most excellent company.
+
+ y i.e., To the decision of the Korān.
+ z That is, before the tribunals of infidels. This passage was
+occasioned by the following remarkable accident. A certain Jew having a
+dispute with a wicked Mohammedan, the latter appealed to the judgment of Caab
+Ebn al Ashraf, a principal Jew, and the former to Mohammed. But at length
+they agreed to refer the matter to the prophet singly, who, giving it in favor
+of the Jew, the Mohammedan refused to acquiesce in his sentence, but would
+needs have it re-heard by Omar, afterwards Khalif. When they came to him, the
+Jew told him that Mohammed had already decided the affair in his favour, but
+that the other would not submit to his determination; and the Mohammedan
+confessing this to be true, Omar bid them stay a little, and fetching his
+sword, struck off the obstinate Moslem's head, saying aloud, This is the
+reward of him who refuseth to submit to the judgment of God and his apostle.
+And from this action Omar had the surname of al Farūk, which alludes both to
+his separating that knave's head from his body, and to his distinguishing
+between truth and falsehood.1 The name of Taghūt,2 therefore, in this place,
+seems to be given to Caab Ebn al Ashraf.
+ a For this was the excuse of the friends of the Mohammedan whom Omar
+slew, when they came to demand satisfaction for his blood.3
+ b viz., By acting wickedly, and appealing to the judgment of the
+infidels.
+ c Some understand these words of their venturing their lives in a
+religious expedition; and others, of their undergoing the same punishments
+which the Israelites did for their idolatry in worshipping the golden calf.4
+
+ 1 Jallalo'ddin, al Beidāwi. See D'Herbel. Bibl. Orient. p. 688, and
+Ockley's Hist. of the Sarac. v. I, p. 365. 2 See before, p. 28.
+3 Al Beidāwi. 4 Idem, see before, p. 7
+
+
+ This is bounty from GOD; and GOD is sufficiently knowing.
+ O true believers, take your necessary precautiond against your enemies,
+and either go forth to war in separate parties, or go forth all together in a
+body.
+ There is of you who tarrieth behind;e and if a misfortune befall you, he
+saith, Verily GOD hath been gracious unto me, that I was not present with
+them:
+ but if success attend you from GOD, he will say (as if there was no
+friendship between you and him),f Would to GOD I had been with them, for I
+should have acquired great merit.
+ Let them therefore fight for the religion of GOD, who part with the
+present life in exchange for that which is to come;g for whosoever fighteth
+for the religion of GOD, whether he be slain, or be victorious,h we will
+surely give him a great reward.
+ And what ails you, that ye fight not for GOD'S true religion, and in
+defence of the weak among men, women, and children,i who say, O LORD, bring us
+forth from this city, whose inhabitants are wicked; grant us from before thee
+a protector, and grant us from before thee a defender.k
+ They who believe fight for the religion of GOD; but they who believe not
+fight for the religion of Taghūt.l Fight therefore against the friends of
+Satan, for the stratagem of Satan is weak.
+ Hast thou not observed those unto whom it was said, Withhold your hands
+from war, and be constant at prayers, and pay the legal alms?m But when war
+is commanded them, behold a part of them fear men as they should fear GOD, or
+with a great fear, and say, O LORD, wherefore hast thou commanded us to go to
+war, and hast not suffered us to wait our approaching end?n Say unto them,
+The provision of this life is but small; but the future shall be better for
+him who feareth God; and ye shall not be in the least injured at the day of
+judgment.
+80 Wheresoever ye be, death will overtake you, although ye be in lofty
+towers. If good befall them, they say, This is from GOD; but if evil befall
+them, they say, This is from thee, O Mohammed:o say, All is from GOD; and what
+aileth these people, that they are so far from understanding what is said unto
+them?
+
+ d i.e., Be vigilant, and provide yourselves with arms and necessaries.
+ e Mohammed here upbraids the hypocritical Moslems, who, for want of
+faith and constancy in their religion, were backward in going to war for its
+defence.
+ f i.e., As one who attendeth not to the public, but his own private
+interest. Or else these may be the words of the hypocritical Mohammedan
+himself, insinuating that he stayed not behind the rest of the army by his own
+fault, but was left by Mohammed, who chose to let the others share in his good
+fortune, preferably to him.1
+ g By venturing their lives and fortunes in defence of the faith.
+ h For no man ought to quit the field till he either fall a martyr or
+gain some advantage for the cause.2
+ i viz., Those believers who stayed behind at Mecca, being detained
+there either forcibly by the idolaters, or for want of means to fly for refuge
+to Medina. Al Beidāwi observes that children are mentioned here to show the
+inhumanity of the Koreish, who persecuted even that tender age.
+ k This petition, the commentators say, was heard. For GOD afforded
+several of them an opportunity and means of escaping, and delivered the rest
+at the taking of Mecca by Mohammed, who left Otāb Ebn Osaid governor of the
+city: and under his care and protection, those who had suffered for their
+religion became the most considerable men in the place.
+ l See before, p. 28.
+ m These were some of Mohammed's followers, who readily performed the
+duties of their religion so long as they were commanded nothing that might
+endanger their lives.
+ n That is, a natural death.
+ o As the Jews, in particular, who pretended that their land was grown
+barren, and provisions scarce, since Mohammed came to Medina.3
+
+ 1 Al Beidāwi. 2 Idem. 3 Idem.
+
+
+ Whatever good befalleth thee, O man, it is from GOD; and whatever evil
+befalleth thee, it is from thyself.p We have sent thee an apostle unto men,
+and GOD is a sufficient witness thereof.
+ Whoever obeyeth the apostle, obeyeth GOD; and whoever turneth back, we
+have not sent thee to be a keeper over them.q
+ They say, Obedience: yet when they go forth from thee, part of them
+meditate by night a matter different from what thou speakest; but GOD shall
+write down what they meditate by night: therefore let them alone, and trust in
+GOD, for GOD is a sufficient protector.
+ Do they not attentively consider the Koran? if it had been from any
+besides GOD, they would certainly have found therein many contradictions.
+ When any news cometh unto them, either of security or fear, they
+immediately divulge it; but if they told it to the apostle and to those who
+are in authority among them, such of them would understand the truth of the
+matter, as inform themselves thereof from the apostle and his chiefs. And if
+the favor of GOD and his mercy had not been upon you, ye had followed the
+devil, except a few of you.r
+ Fight therefore for the religion of GOD, and oblige not any to what is
+difficult,s except thyself; however excite the faithful to war, perhaps GOD
+will restrain the courage of the unbelievers; for GOD is stronger than they,
+and more able to punish.
+ He who intercedeth between men with a good intercessiont shall have a
+portion thereof; and he who intercedeth with an evil intercession shall have a
+portion thereof; for GOD overlooketh all things.
+ When ye are saluted with a salutation, salute the person with a better
+salutation,u or at least return the same; for GOD taketh an account of all
+things.
+ GOD! there is no GOD but he; he will surely gather you together on the
+day of resurrection; there is no doubt of it: and who is more true than GOD in
+what he saith?
+90 Why are ye divided concerning the ungodly into two parties;x since GOD
+hath overturned them for what they have committed? Will ye direct him whom
+GOD hath led astray; since for him whom GOD shall lead astray, thou shalt find
+no true path?
+
+ p These words are not to be understood as contradictory to the
+preceding, That all proceeds from GOD; since the evil which befalls mankind,
+though ordered by GOD, is yet the consequence of their own wicked actions.
+ q Or, to take an account of their actions, for this is GOD'S part.
+ r That is, if GOD had not sent his apostle with the Korān to instruct
+you in your duty, ye had continued in idolatry and been doomed to destruction;
+except only those who, by GOD'S favour and their superior understanding,
+should have true notions of the divinity; such, for example, as Zeid Ebn Amru
+Ebn Nofail1 and Waraka Ebn Nawfal,2 who left idols, and acknowledged but one
+GOD, before the mission of Mohammed.3
+ s It is said this passage was revealed when the Mohammedans refused to
+follow their prophet to the lesser expedition of Bedr, so that he was obliged
+to set out with no more than seventy.4 Some copies vary in this place, and
+instead of la tokallafo, in the second person singular, read la nokallafo, in
+the first person plural, We do not oblige, &c. The meaning being, that the
+prophet only was under an indispensable necessity of obeying GOD'S commands,
+however difficult, but others might choose, though at their peril.
+ t i.e., To maintain the right of a believer, or to prevent his being
+wronged.
+ u By adding something farther. As when one salutes another by this
+form, Peace be unto thee, he ought not only to return the salutation, but to
+add, and the mercy of GOD and his blessing.
+ x This passage was revealed, according to some, when certain of
+Mohammed's followers, pretending not to like Medina, desired leave to go
+elsewhere, and, having obtained it, went farther and farther, till they joined
+the idolaters; or, as others say, on occasion of some deserters at the battle
+of Ohod; concerning whom the Moslems were divided in opinion whether they
+should be slain as infidels or not.
+
+ 1 Vide Millium, de Mohammedismo ante Moh. p. 311. 2 See the
+Prelim. Disc. Sect. II. 3 Al Beidāwi.
+4 See before, c. 3, p. 49.
+
+
+ They desire that ye should become infidels, as they are infidels, and
+that ye should be equally wicked with themselves. Therefore take not friends
+from among them, until they fly their country for the religion of GOD; and if
+they turn back from the faith, take them, and kill them wherever ye find them;
+and take no friend from among them, nor any helper,
+ except those who go unto a people who are in alliance with you,y or those
+who come unto you, their hearts forbidding them either to fight against you,
+or to fight against their own people.z And if GOD pleased he would have
+permitted them to have prevailed against you, and they would have fought
+against you. But if they depart from you, and fight not against you, and
+offer you peace, GOD doth not allow you to take or kill them.
+ Ye shall find others who are desirous to enter into confidence with you,
+and at the same time to preserve a confidence with their own people:a so often
+as they return to sedition, they shall be subverted therein; and if they
+depart not from you, and offer you peace, and restrain their hands from
+warring against you, take them and kill them wheresoever ye find them; over
+these have we granted you a manifest power.
+ It is not lawful for a believer to kill a believer, unless it happen by
+mistake;b and whoso killeth a believer by mistake, the penalty shall be the
+freeing of a believer from slavery, and a fine to be paid to the family of the
+deceased,c unless they remit it as alms: and if the slain person be of a
+people at enmity with you, and be a true believer, the penalty shall be the
+freeing of a believer;d but if he be of a people in confederacy with you, a
+fine to be paid to his family, and the freeing of a believer. And he who
+findeth not wherewith to do this shall fast two months consecutively as a
+penance enjoined from GOD; and GOD is knowing and wise.
+ But whoso killeth a believer designedly, his reward shall be hell; he
+shall remain therein for ever;e and GOD shall be angry with him, and shall
+curse him, and shall prepare for him a great punishment.
+ O true believers, when ye are on a march in defence of the true religion,
+justly discern such as ye shall happen to meet, and say not unto him who
+saluteth you, thou art not a true believer;f seeking the accidental goods of
+the present life;g for with GOD is much spoil. Such have ye formerly been;
+but GOD hath been gracious unto you;h therefore make a just discernment, for
+GOD is well acquainted with that which ye do.
+
+ y The people here meant, say some, were the tribe of Khozāah, or,
+according to others, the Aslamians, whose chief, named Helāl Ebn Owaimar,
+agreed with Mohammed, when he set out against Mecca, to stand neuter; or, as
+others rather think, Banu Becr Ebn Zeid.1
+ z These, it is said, were the tribe of Modlaj, who came in to Mohammed,
+but would not be obliged to assist him in war.2
+ a The person hinted at here were the tribes of Asad and Ghatfān, or, as
+some say, Banu Abdaldār, who came to Medina and pretended to embrace
+Mohammedism, that they might be trusted by the Moslems, but when they
+returned, fell back to their old idolatry.3
+ b That is, by accident and without design. This passage was revealed
+to decide the case of Ayāsh Ebn Abi Rabīa, the brother, by the mother's side,
+of Abu Jahl, who meeting Hareth Ebn Zeid on the road, and not knowing that he
+had embraced Mohammedism, slew him.4
+ c Which fine is to be distributed according to the laws of inheritances
+given in the beginning of this chapter.5
+ d And no fine shall be paid, because in such case his relations, being
+infidels and at open war with the Moslems, have no right to inherit what he
+leaves.
+ e That is, unless he repent. Others, however, understand not here an
+eternity of damnation (for it is the general doctrine of the Mohammedans that
+none who profess that faith shall continue in hell for ever), but only a long
+space of time.1
+ f On pretence that he only feigns to be a Moslem, that he might escape
+from you. The commentators mention more instances than one of persons slain
+and plundered by Mohammed's men under this pretext, notwithstanding they
+declared themselves Moslems by repeating the usual form of words, and saluting
+them; for which reason this passage was revealed, to prevent such rash
+judgments for the future.
+ g That is, being willing to judge him an infidel, only that ye may kill
+and plunder him.
+ h viz., At your first profession of Islāmism, before ye had given any
+demonstrations of your sincerity and zeal therein.
+
+ 1 Al Beidāwi, Jallalo'ddin. 2 Al Beidāwi. 3 Idem.
+ 4 Idem. 5 Idem.
+1 Idem.
+
+
+ Those believers who sit still at home, not having any hurt,i and those
+who employ their fortunes and their persons for the religion of GOD, shall not
+be held equal. GOD hath preferred those who employ their fortunes and their
+persons in that cause to a degree of honour above those who sit at home; GOD
+hath indeed promised every one paradise, but GOD hath preferred those who
+fight for the faith before those who sit still, by adding unto them a great
+reward,
+ by degrees of honour conferred on them from him, and by granting them
+forgiveness and mercy; for GOD is indulgent and merciful.
+ Moreover unto those whom the angels put to death, having injured their
+own souls,k the angels said, Of what religion were ye? they answered, We were
+weak in the earth.l The angels replied, Was not GOD'S earth wide enough, that
+ye might fly therein to a place of refuge?m Therefore their habitation shall
+be hell; and an evil journey shall it be thither:
+100 except the weak among men, and women, and children, who were not able to
+find means, and were not directed in the way; these peradventure GOD will
+pardon, for GOD is ready to forgive, and gracious.
+ Whosoever flieth from his country for the sake of GOD'S true religion,
+shall find in the earth many forced to do the same, and plenty of provisions.
+And whoever departeth from his house, and flieth unto GOD and his apostle, if
+death overtake him in the way,n GOD will be obliged to reward him, for GOD is
+gracious and merciful.
+ When ye march to war in the earth, it shall be no crime in you if ye
+shorten your prayers, in case ye fear the infidels may attack you; for the
+infidels are your open enemy.
+
+ i i.e., Not being disabled from going to war by sickness, or other just
+impediment. It is said that when the passage was first revealed there was no
+such exception therein, which occasioned Ebn Omm Mactūm, on his hearing it
+repeated, to object, And what though I be blind? Whereupon Mohammed, falling
+into a kind of trance, which was succeeded by strong agitations, pretended he
+had received the divine direction to add these words to the text.2
+ k These were certain inhabitants of Mecca, who held with the hare and
+ran with the hounds, for though they embraced Mohammedism, yet they would not
+leave that city to join the prophet, as the rest of the Moslems did, but on
+the contrary went out with the idolaters, and were therefore slain with them
+at the battle of Bedr.3
+ l Being unable to fly, and compelled to follow the infidels to war.
+ m As they did who fled to Ethiopia and to Medina.
+ n This passage was revealed, says al Beidāwi, on account of Jondob Ebn
+Damra. This person being sick, was, in his flight, carried by his sons on a
+couch, and before he arrived at Medina, perceiving his end approached, he
+clapped his right hand on his left, and solemnly plighting his faith to GOD
+and his apostle, died.
+ o To defend those who are at prayers, and to face the enemy.
+
+ 2 Al Beidāwi. 3 Idem, Jallalo'ddin
+
+
+ But when thou, O prophet, shalt be among them, and shalt pray with them,
+let a party of them arise to prayer with thee, and let them take their arms;
+and when they shall have worshipped, let them stand behind you,o and let
+another party come that hath not prayed, and let them pray with thee, and let
+them be cautious and take their arms. The unbelievers would that ye should
+neglect your arms and your baggage while ye pray, that they might turn upon
+you at once. It shall be no crime in you, if ye be incommoded by rain, or be
+sick, that ye lay down your arms; but take your necessary precaution:p GOD
+hath prepared for the unbelievers an ignominious punishment.
+ And when ye shall have ended your prayer, remember GOD, standing, and
+sitting, and lying on your sides.q But when ye are secure from danger,
+complete your prayers: for prayer is commanded the faithful, and appointed to
+be said at the stated times.
+ Be not negligent in seeking out the unbelieving people, though ye suffer
+some inconvenience; for they also shall suffer as ye suffer, and ye hope for a
+reward from GOD which they cannot hope for; and GOD is knowing and wise.r
+ We have sent down unto thee the book of the Koran with truth, that thou
+mayest judge between men through that wisdom which GOD showeth thee therein;
+and be not an advocate for the fraudulent;s but ask pardon of GOD for thy
+wrong intention, since GOD is indulgent and merciful.
+ Dispute not for those who deceive one another, for GOD loveth not him who
+is a deceiver or unjust.t
+ Such conceal themselves from men, but they conceal not themselves from
+GOD; for he is with them when they imagine by night a saying which pleaseth
+him not,u and GOD comprehendeth what they do.
+ Behold, ye are they who have disputed for them in this present life; but
+who shall dispute with GOD for them on the day of resurrection, or who will
+become their patron?
+110 yet he who doth evil, or injureth his own soul, and afterwards asketh
+pardon of God, shall find God gracious and merciful.
+ Whoso committeth wickedness, committeth it against his own soul: GOD is
+knowing and wise.
+ And whoso committeth a sin or iniquity, and afterwards layeth it on the
+innocent, he shall surely bear the guilt of calumny and manifest injustice.
+ If the indulgence and mercy of GOD had not been upon thee, surely a part
+of them had studied to seduce thee;x but they shall seduce themselves only,
+and shall not hurt thee at all. GOD hath sent down unto thee the book of the
+Koran and wisdom, and hath taught thee that which thou knewest not;y for the
+favor of GOD hath been great towards thee.
+ There is no good in the multitude of their private discourses, unless in
+the discourse of him who recommendeth alms, or that which is right, or
+agreement amongst men: whoever doth this out of a desire to please GOD, we
+will surely give him a great reward.
+
+ p By keeping strict guard.
+ q That is, in such posture as ye shall be able.1
+ r This verse was revealed on occasion of the unwillingness of
+Mohammed's men to accompany him in the lesser expedition of Bedr.2
+ s Tima Ebn Obeirak, of the sons of Dhafar, one of Mohammed's
+companions, stole a coat of mail from his neighbour, Kitāda Ebn al Nomān, in a
+bag of meal, and hid it at a Jew's named Zeid Ebn al Samīn; Tima, being
+suspected, the coat of mail was demanded of him, but he denying he knew
+anything of it, they followed the track of the meal, which had run out through
+a hole in the bag, to the Jew's house, and there seized it, accusing him of
+the theft; but he producing witnesses of his own religion that he had it of
+Tima, the sons of Dhafar came to Mohammed and desired him to defend his
+companion's reputation, and condemn the Jew; which he having some thoughts of
+doing, this passage was revealed, reprehending him for his rash intention, and
+commanding him to judge not according to his own prejudice and opinion, but
+according to the merit of the case.3
+ t Al Beidāwi, as an instance of the divine justice, adds, that Tima,
+after the fact above mentioned, fled to Mecca, and returned to idolatry; and
+there undermining the wall of a house, in order to commit a robbery, the wall
+fell in upon him and crushed him to death.
+ u That is, when they secretly contrive means, by false evidence or
+otherwise, to lay their crimes on innocent persons.
+ x Meaning the sons of Dhafar.
+ y By instructing them in the knowledge of right and wrong, and the
+rules of justice.
+
+ 1 See before, c. 3, p. 52. 2 Al Beidāwi. 3 Idem,
+Jallalo'ddin, Yahya.
+
+
+ But whoso separateth himself from the apostle, after true direction hath
+been manifested unto him, and followeth any other way than than of the true
+believers, we will cause him to obtain that to which he is inclined,z and will
+cast him to be burned in hell; and an unhappy journey shall it be thither.
+ Verily GOD will not pardon the giving him a companion, but he will pardon
+any crime besides that, unto whom he pleaseth: and he who giveth a companion
+unto GOD is surely led aside into a wide mistake;
+ the infidels invoke beside him only female deities;a and only invoke
+rebellious Satan.
+ GOD cursed him; and he said, Verily I will take of thy servants a part
+cut off from the rest,b and I will seduce them, and will insinuate vain
+desires into them, and I will command them and they shall cut off the ears of
+cattle;c and I will command them and they shall change GOD'S creature.d But
+whoever taketh Satan for his patron, besides GOD,e shall surely perish with a
+manifest destruction.
+ He maketh them promises, and insinuateth into them vain desires; yet
+Satan maketh them only deceitful promises.
+120 The receptacle of these shall be hell, they shall find no refuge from
+it.
+ But they who believe, and do good works, we will surely lead them into
+gardens, through which rivers flow, they shall continue therein forever,
+according to the true promise of GOD; and who is more true than GOD in what he
+saith?
+ It shall not be according to your desires, nor according to the desires
+of those who have received the scriptures.f Whoso doth evil shall be rewarded
+for it; and shall not find any patron or helper, beside GOD;
+ but whoso doth good works, whether he be male or female, and is a true
+believer, they shall be admitted into paradise, and shall not in the least be
+unjustly dealt with.
+ Who is better in point of religion than he who resigneth himself unto
+GOD, and is a worker of righteousness, and followeth the law of Abraham the
+orthodox? since GOD took Abraham for his friend:g
+ and to God belongeth whatsoever is in heaven and on earth; GOD
+comprehendeth all things.
+
+ z viz., Error, and false notions of religion.
+ a Namely, Allāt, al Uzza, and Menāt, the idols of the Meccans; or the
+angels, whom they called the daughters of GOD.4
+ b Or, as the original may be translated, a part destined or
+predetermined to be seduced by me.
+ c Which was done out of superstition by the old pagan Arabs. Some more
+of this custom in the notes to the fifth chapter.
+ d Either by maiming it, or putting it to uses not designed by the
+Creator. Al Beidāwi supposes the text to intend not only the superstitious
+amputations of the ears and other parts of cattle, but the castration of
+slaves, the marking their bodies with figures, by pricking and dyeing them
+with wood or indigo (as the Arabs did and still do), the sharpening their
+teeth by filing; and also sodomy, and the unnatural amours between those of
+the female sex, the worship of the sun, moon, and other parts of nature, and
+the like.
+ e i.e., By leaving the service of GOD, and doing the works of the
+devil.
+ f That is, the promises of GOD are not to be gained by acting after
+your own fancies, nor yet after the fancies of the Jews or Christians, but by
+obeying the commands of GOD. This passage, they say, was revealed on a
+dispute which arose between those of the three religions, each preferring his
+own, and condemning the others. Some, however, suppose the persons here
+spoken to in the second person were not the Mohammedans, but the idolaters.1
+ g Therefore the Mohammedans usually call that patriarch, as the
+scripture also does, Khalīl Allah, the Friend of God, and simply al Khalīl;
+and they tell the following story: That Abraham in a time of dearth sent to a
+friend of his in Egypt for a supply of corn; but the friend denied him, saying
+in his excuse, that though there was a famine in their country also, yet had
+it been for Abraham's own family, he would have sent what he desired, but he
+knew he wanted it only to entertain his guests and give away to the poor,
+according to his usual hospitality. The servants whom Abraham had sent on
+this message, being ashamed to return empty, to conceal the matter from their
+neighbours, filled their sacks with fine white sand, which in the east pretty
+much resembles meal. Abraham being informed by his servants, on their return
+of their ill success, the concern he was under threw him into a sleep; and in
+the meantime Sarah, knowing nothing of what had happened, opening one of the
+sacks, found good flour in it, and immediately set out about making of bread.
+Abraham awaking and smelling the new bread, asked her whence she had the
+flour? Why, says she, from your friend in Egypt. Nay, replied the Patriarch,
+it must have come from no other than my friend GOD Almighty.2
+
+ 4 See the Prelim. Discourse, Sect. I. 1 Al Beidāwi,
+Jallalo'ddin, Yahya,
+
+
+ They will consult thee concerning women;h Answer, GOD instructeth you
+concerning them,i and that which is read unto you in the book of the Koran
+concerning female orphans, to whom ye give not that which is ordained them,
+neither will ye marry them,k and concerning weak infants,l and that ye observe
+justice towards orphans: whatever good ye do, GOD knoweth it.
+ If a woman fear ill usage, or aversion from her husband, it shall be no
+crime in them if they agree the matter amicably between themselves;m for a
+reconciliation is better than a separation. Men's souls are naturally
+inclined to covetousness:n but if ye be kind towards women, and fear to wrong
+them, GOD is well acquainted with what ye do.
+ Ye can by no means carry yourselves equally between women in all
+respects, although ye study to do it; therefore turn not from a wife with all
+manner of aversion,o nor leave her like one in suspense:p if ye agree, and
+fear to abuse your wives, GOD is gracious and merciful;
+ but if they separate, GOD will satisfy them both of his abundance;q for
+GOD is extensive and wise,
+130 and unto GOD belongeth whatsoever is in heaven and on earth. We have
+already commanded those unto whom the scriptures were given before you, and we
+command you also, saying, Fear GOD; but if ye disbelieve, unto GOD belongeth
+whatsoever is in heaven and on earth; and GOD is self-sufficient,r and to be
+praised;
+ for unto GOD belongeth whatsoever is in heaven and on earth, and GOD is a
+sufficient protector.
+ If he pleaseth he will take you away, O men, and will produce others in
+your stead;s for GOD is able to do this.
+ Whoso desireth the reward of this world, verily with GOD is the reward of
+this world, and also of that which is to come; GOD both heareth and seeth.
+
+ h i.e., As to the share they are to have in the distribution of the
+inheritances of their deceased relations; for it seems that the Arabs were not
+satisfied with Mohammed's decision on this point, against the old customs.
+ i i.e., He hath already made his will known unto you, by revealing the
+passages concerning inheritances in the beginning of this chapter.
+ k Or the words may be rendered in the affirmative, and whom ye desire
+to marry. For the pagan Arabs used to wrong their female orphans in both
+instances; obliging them to marry against their inclinations, if they were
+beautiful or rich; or else not suffering them to marry at all, that they might
+keep what belonged to them.3
+ l That is, male children of tender years, to whom the Arabs, in the
+time of paganism, used to allow no share in the distribution of their parents'
+estate.4
+ m By the wife's remitting part of her dower or other dues.
+ n So that the woman, on the one side, is unwilling to part with any of
+her right; and the husband, on the other, cares not to retain one he has no
+affection for; or, if he should retain her, she can scarce expect he will use
+her in all respects as he ought.1
+ o i.e., Though you cannot use her equally well with a beloved wife, yet
+observe some measures of justice towards her; for if a man is not able
+perfectly to perform his duty, he ought not, for that reason, entirely to
+neglect it.2
+ p Or like one that neither has a husband, nor is divorced, and at
+liberty to marry elsewhere.
+ q That is, either will bless them with a better and more advantageous
+match, or with peace and tranquility of mind.3
+ r Wanting the service of no creature.
+ s i.e., Either another race of men or a different species of creatures.
+
+ 2 Al Beidāwi. See D'Herbel. Bibl. Orient. p. 14, and Morgan's
+Mahometism Explained, vol. i. p. 132. 3 Al Beidāwi.
+4 See before, p. 54, note c. 1 Al Beidāwi. 2 Idem.
+ 3 Idem.
+
+
+ O true believers, observe justice when ye bear witness before GOD,
+although it be against yourselves, or your parents, or relations; whether the
+party be rich, or whether he be poor; for GOD is more worthy than them both:
+therefore follow not your own lust in bearing testimony so that ye swerve from
+justice. And whether ye wrest your evidence, or decline giving it, GOD is
+well acquainted with that which ye do.
+ O true believers, believe in GOD and his apostle, and the book which he
+hath caused to descend unto his apostle, and the book which he hath formerly
+sent down.t And whosoever believeth not in GOD, and his angels, and his
+scriptures, and his apostles, and the last day, he surely erreth in a wide
+mistake.
+ Moreover they who believed, and afterwards became infidels, and then
+believed again, and after that disbelieved, and increased in infidelity,u GOD
+will by no means forgive them, nor direct them into the right way.
+ Declare unto the ungodlyx that they shall suffer a painful punishment.
+ They who take the unbelievers for their protectors, besides the faithful,
+do they seek for power with them? since all power belongeth unto GOD.
+ And he hath already revealed unto you, in the book of the Korān,y the
+following passage-When ye shall hear the signs of GOD, they shall not be
+believed, but they shall be laughed to scorn. Therefore sit not with them who
+believe not, until they engage in different discourse; for if ye do ye will
+certainly become like unto them. GOD will surely gather the ungodly and the
+unbelievers together in hell.
+140 They who wait to observe what befalleth you, if victory be granted you
+from GOD, say, Were we not with you?z But if any advantage happen to the
+infidels, they say unto them, Were we not superior to you,a and have we not
+defended you against the believers? GOD shall judge between you on the day of
+resurrection: and GOD will not grant the unbelievers means to prevail over the
+faithful.
+ The hypocrites act deceitfully with GOD, but he will deceive them; and
+when they stand up to pray, they stand carelessly, affecting to be seen of
+men, and remember not GOD, unless a little,b
+ wavering between faith and infidelity, and adhering neither unto these
+nor unto those:c and for him whom GOD shall lead astray thou shalt find no
+true path.
+ O true believers, take not the unbelievers for your protectors besides
+the faithful. Will ye furnish GOD with an evident argument of impiety against
+you?
+
+ t It is said that Abda'llah Ebn Salām and his companions told Mohammed
+that they believed in him, and his Korān, and in Moses, and the Pentateuch,
+and in Ezra, but no farther; whereupon this passage was revealed, declaring
+that a partial faith is little better than none at all, and that a true
+believer must believe in all GOD'S prophets and revelations without
+exception.4
+ u These were the Jews, who first believed in Moses, and afterwards fell
+into idolatry by worshiping the golden calf; and though they repented of that,
+yet in after ages rejected the prophets who were sent to them, and
+particularly Jesus, the son of Mary, and now filled up the measure of their
+unbelief by rejecting of Mohammed.5
+ x Mohammed here means those who hypocritically pretended to believe in
+him but really did not, and by their treachery did great mischief to his
+party.1
+ y Cap. 6.
+ z i.e., Did we not assist you? Therefore give us part of the spoil.2
+ a Would not our army have cut you off if it had not been for our faint
+assistance, or rather desertion, of the Moslems, and our disheartening them?3
+ b That is, with the tongue, and not with the heart.
+ c Halting between two opinions, and being staunch friends neither to
+the Moslems nor the infidels.
+
+ 4 Al Beidāwi. 5 Idem. 1 Idem. 2. Idem.
+ 3 Idem.
+
+
+ Moreover the hypocrites shall be in the lowest bottom of hell fire,d and
+thou shalt not find any to help them thence.
+ But they who repent and amend, and adhere firmly unto GOD, and approve
+the sincerity of their religion to GOD, they shall be numbered with the
+faithful; and GOD will surely give the faithful a great reward.
+ And how should GOD go about to punish you, if ye be thankful and believe?
+for GOD is grateful and wise.
+ GOD loveth not the speaking ill of any one in public, unless he who is
+injured call for assistance; and GOD heareth and knoweth:
+ whether ye publish a good action, or conceal it, or forgive evil, verily
+GOD is gracious and powerful.
+ They who believe not in GOD, and his apostles, and would make a
+distinction between GOD and his apostles,e and say, We believe in some of the
+prophets and reject others of them, and seek to take a middle way in this
+matter;
+150 these are really unbelievers: and we have prepared for the unbelievers
+an ignominious punishment.
+ But they who believe in GOD and his apostles, and make no distinction
+between any of them, unto those will we surely give their reward; and GOD is
+gracious and merciful.
+ They who have received the scripturesf will demand of thee, that thou
+cause a book to descend unto them from heaven: they formerly asked of Moses a
+greater thing than this: for they said, Show us GOD visibly.g Wherefore a
+storm of fire from heaven destroyed them, because of their iniquity. Then
+they took the calf for their God,h after that evident proofs of the divine
+unity had come unto them: but we forgave them that, and gave Moses a manifest
+power to punish them.i
+ And we lifted the mountain of Sinai over them,k when we exacted from them
+their covenant; and said unto them, Enter the gate of the city worshipping.l
+We also said unto them, Transgress not on the Sabbath-day. And we received
+from them a firm covenant, that they would observe these things.
+ Therefore for thatm they have made void their covenant, and have not
+believed in the signs of GOD, and have slain the prophets unjustly, and have
+said, Our hearts are circumcised; (but GOD hath sealed them up, because of
+their unbelief; therefore they shall not believe, except a few of them:)
+ and for that they have not believed in Jesus, and have spoken against
+Mary a grievous calumny;n
+
+ d See the Preliminary Discourse, Sect. IV.
+ e See c. 2, p. 31, note h.
+ f That is, the Jews; who demanded of Mohammed, as a proof of his
+mission, that they might see a book of revelations descend to him from heaven,
+or that he would produce one written in a celestial character, like the two
+tables of Moses.
+ g See chapter 2, p. 6.
+ This story seems to be an addition to what Moses says of the seventy
+elders, who went up to the mountain with him, and with Aaron, Nadab, and
+Abihu, and saw the GOD of Israel.1
+ h See chapter 2, p. 6.
+ i See ibid. p. 6, note m.
+ k See ibid. p. 8.
+ l See ibid. p. 7.
+ m There being nothing in the following words of this sentence, to
+answer to the causal for that, Jallalo'ddin supposes something to be
+understood to complete the sense, as therefore we have cursed them, or the
+like.
+ n By accusing her of fornication.2
+
+ 1 Exod. xxiv. 9, 10, 11. 2 See the Kor. c. 19, and that
+virulent book entitled Toldoth Jesu.
+
+
+ and have said, Verily we have slain Christ Jesus the son of Mary, the
+apostle of GOD; yet they slew him not, neither crucified him, but he was
+represented by one in his likeness;o and verily they who disagreed concerning
+himp were in a doubt as to this matter, and had no sure knowledge thereof, but
+followed only an uncertain opinion. They did not really kill him; but GOD
+took him up unto himself: and GOD is mighty and wise.
+ And there shall not be one of those who have received the scriptures, who
+shall not believe in him, before his death;q and on the day of resurrection he
+shall be a witness against them.r
+ Because of the iniquity of those who Judaize, we have forbidden them good
+things, which had been formerly allowed them;s
+ and because they shut out many from the way of GOD, and have taken usury,
+which was forbidden them by the law, and devoured men's substance vainly: we
+have prepared for such of them as are unbelievers a painful punishment.
+160 But those among them who are well grounded in knowledge,t and the
+faithful, who believe in that which hath been sent down unto thee, and that
+which hath been sent down unto the prophets before thee, and who observe the
+stated times of prayer, and give alms, and believe in GOD and the last day
+unto these will we give a great reward.
+ Verily we have revealed our will unto thee, as we have revealed it unto
+Noah and the prophets who succeeded him; and as we revealed it unto Abraham,
+and Ismael, and Isaac, and Jacob, and the tribes, and unto Jesus, and Job, and
+Jonas, and Aaron, and Solomon; and we have given thee the Koran, as we gave
+the psalms unto David:
+ some apostles have we sent, whom we have formerly mentioned unto thee;
+and other apostles have we sent, whom we have not mentioned unto thee; and GOD
+spake unto Moses, discoursing with him;
+ apostles declaring good tidings, and denouncing threats, lest men should
+have an argument of excuse against GOD, after the apostles had been sent unto
+them; GOD is mighty and wise.
+ GOD is witness of that revelation which he hath sent down unto thee; he
+sent it down with his special knowledge: the angels also are witnesses
+thereof; but GOD is a sufficient witness.
+ They who believe not, and turn aside others from the way of GOD, have
+erred in a wide mistake.
+
+ o See chapter 3, p. 38, and the notes there.
+ p For some maintained that he was justly and really crucified; some
+insisted that it was not Jesus who suffered, but another who resembled him in
+the face, pretending the other parts of his body, by their unlikeness, plainly
+discovered the imposition; some said he was taken up into heaven; and others,
+that his manhood only suffered, and that his godhead ascended into heaven.3
+ q This passage is expounded two ways.
+ Some, referring the relative his, to the first antecedent, take the
+meaning to be, that no Jew or Christian shall die before he believes in Jesus:
+for they say, that when one of either of those religions is ready to breathe
+his last, and sees the angel of death before him, he shall then believe in
+that prophet as he ought, though his faith will not then be of any avail.
+According to a tradition of Hejāj, when a Jew is expiring, the angels will
+strike him on the back and face, and say to him, O thou enemy of GOD, Jesus
+was sent as a prophet unto thee, and thou didst not believe on him; to which
+he will answer, I now believe him to be the servant of GOD; and to a dying
+Christian they will say, Jesus was sent as a prophet unto thee, and thou hast
+imagined him to be GOD, or the son of GOD; whereupon he will believe him to be
+the servant of GOD only, and his apostle.
+ Others, taking the above-mentioned relative to refer to Jesus, suppose
+the intent of the passage to be, that all Jews and Christians in general shall
+have a right faith in that prophet before his death, that is, when he descends
+from heaven and returns into the world, where he is to kill Antichrist, and to
+establish the Mohammedan religion, and a most perfect tranquility and security
+on earth.1
+ r i.e., Against the Jews, for rejecting him; and against the
+Christians, for calling him GOD, and the son of GOD.2
+ s See chapter 3, p. 38 and 42, and the notes there.
+ t As Abda'llah Ebn Salām, and his companions.3
+
+ 3 Al Beidāwi. 1 Jallalo'ddin, Yahya, al Zamakhshari, and al
+Beidāwi. See the Prelim. Disc. Sect. IV. 2 Al Beidāwi. 3
+Idem.
+
+
+ Verily those who believe not, and act unjustly, GOD will by no means
+forgive, neither will he direct them into any other way,
+ than the way of hell; they shall remain therein forever: and this is easy
+with GOD.
+ O men, now is the apostle come unto you, with truth from your LORD;
+believe therefore, it will be better for you. But if ye disbelieve, verily
+unto GOD belongeth whatsoever is in heaven and on earth; and GOD is knowing
+and wise.
+ O ye who have received the scriptures, exceed not the just bounds in your
+religion,u neither say of GOD any other than the truth. Verily Christ Jesus
+the son of Mary is the apostle of GOD, and his Word, which he conveyed into
+Mary, and a spirit proceeding from him. Believe therefore in GOD, and his
+apostles, and say not, There are three Gods;x forbear this; it will be better
+for you. GOD is but one GOD. Far be it from him that he should have a son!
+unto him belongeth whatever is in heaven and on earth; and GOD is a sufficient
+protector.
+170 Christ doth not proudly disdain to be a servant unto GOD; neither the
+angels who approach near to his presence:
+ and whoso disdaineth his service, and is puffed up with pride, God will
+gather them all to himself, on the last day.
+ Unto those who believe, and do that which is right, he shall give their
+rewards, and shall superabundantly add unto them of his liberality: but those
+who are disdainful and proud, he will punish with a grievous punishment;
+ and they shall not find any to protect or to help them, besides GOD.
+ O men, now is an evident proof come unto you from your LORD, and we have
+sent down unto you manifest light.y They who believe in GOD and firmly adhere
+to him, he will lead them into mercy from him, and abundance; and he will
+direct them in the right way to himself.z
+ They will consult thee for thy decision in certain cases; say unto them,
+GOD giveth you these determinations, concerning the more remote degrees of
+kindred.a If a man die without issue, and have a sister, she shall have the
+half of what he shall leave:b and he shall be heir to her,c in case she have
+no issue. But if there be two sisters they shall have between them two third
+parts of what he shall leave; and if there be several, both brothers and
+sisters, a male shall have as much as the portion of two females. GOD
+declareth unto you these precepts, lest ye err: and GOD knoweth all things.
+
+ u Either by rejecting and contemning of Jesus as the Jews do; or
+raising him to an equality with GOD, as do the Christians.4
+ x Namely, God, Jesus, and Mary.1 For the eastern writers mention a
+sect of Christians which held the Trinity to be composed of those three;2 but
+it is allowed that this heresy has been long since extinct.3 The passage,
+however, is equally levelled against the Holy Trinity, according to the
+doctrine of the orthodox Christians, who, as al Beidāwi acknowledges, believe
+the divine nature to consist of three persons, the Father, the Son, and the
+Holy Ghost; by the Father understanding GOD'S essence; by the Son his
+knowledge, and by the Holy Ghost his life.
+ y That is, Mohammed and his Korān.
+ z viz., Into the religion of Islām, in this world, and the way to
+paradise in the next.4
+ a See the beginning of this chapter, p. 53.
+ b And the other half will go to the public treasury.
+ c That is, he shall inherit her whole substance.
+
+ 4 Al Beidāwi. 1 Idem, Jallalo'ddin, Yahya. 2 Elmacin.
+p. 227. Eutych. p. 120. See the Prelim. Disc. Sect. II 3 Ahmed Ebn
+Abd'al Halim. 4 Al Beidāwi.
+
+
+ CHAPTER V.
+
+ENTITLED, THE TABLE;d REVEALED AT MEDINA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ O TRUE believers, perform your contracts. Ye are allowed to eat the
+brute cattle,e other than what ye are commanded to abstain from; except the
+game which ye are allowed at other times, but not while ye are on pilgrimage
+to Mecca; GOD ordaineth that which he pleaseth.
+ O true believers, violate not the holy rites of GOD,f nor the sacred
+month,g nor the offering, nor the ornaments hung thereon,h nor those who are
+travelling to the holy house, seeking favor from their LORD, and to please
+him.
+ But when ye shall have finished your pilgrimage; then hunt. And let not
+the malice of some, in that they hindered you from entering the sacred
+temple,i provoke you to transgress, by taking revenge on them in the sacred
+months. Assist one another according to justice and piety, but assist not one
+another in injustice and malice: therefore fear GOD; for GOD is severe in
+punishing.
+ Ye are forbidden to eat that which dieth of itself, and blood, and
+swine's flesh, and that on which the name of any besides GOD hath been
+invocated;k and that which hath been strangled, or killed by a blow, or by a
+fall, or by the horns of another beast, and that which hath been eaten by a
+wild beast,l except what ye shall kill yourselves;m and that which hath been
+sacrificed unto idols.n It is likewise unlawful for you to make division by
+casting lots with arrows.o This is an impiety. On this day,p woe be unto
+those who have apostatized from their religion; therefore fear not them, but
+fear me.
+ This day have I perfected your religion for you,q and have completed my
+mercy upon you;r and I have chosen for you Islam, to be your religion. But
+whosoever shall be driven by necessity through hunger, to eat of what we have
+forbidden, not designing to sin, surely GOD will be indulgent and merciful
+unto him.
+
+ d The title is taken from the Table, which, towards the end of the
+chapter, is fabled to have been let down from heaven to Jesus. It is
+sometimes also called the chapter of Contracts, which word occurs in the first
+verse.
+ e As camels, oxen, and sheep; and also wild cows, antelopes, &c.;1 but
+not swine, nor what is taken in hunting during the pilgrimage.
+ f i.e., The ceremonies used in the pilgrimage of Mecca.
+ g See the Prelim. Disc. Sect. VII.
+ h The offering here meant is the sheep led to Mecca, to be there
+sacrificed, about the neck of which they used to hang garlands, green boughs,
+or some other ornament, that it may be distinguished as a thing sacred.2
+ i In the expedition of Al Hodeibiya.3
+ k For the idolatrous Arabs used, in killing any animal for food, to
+consecrate it, as it were, to their idols, by saying, In the name of Allāt, or
+al Uzza.4
+ l Or by a creature trained up to hunting.5
+ m That is, unless ye come up time enough to find life in the animal,
+and to cut its throat.
+ n The word also signifies certain stones, which the pagan Arabs used to
+set up near their houses, and on which they superstitiously slew animals, in
+honour of their gods.6
+ o See Prelim. Disc. Sect. V.
+ p This passage, it is said, was revealed on Friday evening, being the
+day of the pilgrims visiting Mount Arafat, the last time Mohammed visited the
+temple of Mecca, therefore called the pilgrimage of valediction.7
+ q And therefore the commentators say, that after this time, no positive
+or negative precept was given.1
+ r By having given you a true and perfect religion; or, by the taking of
+Mecca, and the destruction of idolatry.
+
+ 1 Jallalo'ddin, al Beidāwi. 2 See the Prelim. Disc. Sect. IV.
+ 3 See the Prelim. Disc. Sect. II.
+4 See c. 2, p. 18. 5 Al Beidāwi. 6 Idem. 7
+Idem. See Prid. Life of Mahom. p. 99.
+1 Vide Abulfed. Vit. Moh. p. 131.
+
+
+ They will ask thee what is allowed them as lawful to eat? Answer, Such
+things as are goods are allowed you; and what ye shall teach animals of prey
+to catch,t training them up for hunting after the manner of dogs, and teaching
+them according to the skill which GOD hath taught you. Eat therefore of that
+which they shall catch for you; and commemorate the name of GOD thereon;u and
+fear GOD, for GOD is swift in taking an account.
+ This day are ye allowed to eat such things as are good, and the food of
+those to whom the scriptures were givenx is also allowed as lawful unto you;
+and your food is allowed as lawful unto them. And ye are also allowed to
+marry free women that are believers, and also free women of those who have
+received the scriptures before you, when ye shall have assigned them their
+dower; living chastely with them, neither committing fornication, nor taking
+them for concubines. Whoever shall renounce the faith, his work shall be
+vain, and in the next life he shall be of those who perish.
+ O true believers, when ye prepare yourselves to pray, wash your faces,
+and your hands unto the elbows; and rub your heads, and your feet unto the
+ankles;
+ and if ye be polluted by having lain with a woman, wash yourselves all
+over. But if ye be sick, or on a journey, or any of you cometh from the
+privy, or if ye have touched women, and ye find no water, take fine clean
+sand, and rub your faces and your hands therewith; GOD would not put a
+difficulty upon you; but he desireth to purify you, and to complete his favor
+upon you, that ye may give thanks.
+10 Remember the favor of GOD towards you, and his covenant which he hath
+made with you, when ye said, We have heard, and will obey.y Therefore fear
+God, for God knoweth the innermost parts of the breasts of men.
+ O true believers, observe justice when ye appear as witnesses before GOD,
+and let not hatred towards any induce you to do wrong: but act justly; this
+will approach nearer unto piety; and fear GOD, for GOD is fully acquainted
+with what ye do.
+ GOD hath promised unto those who believe, and do that which is right,
+that they shall receive pardon and a great reward.
+ But they who believe not, and accuse our signs of falsehood, they shall
+be the companions of hell.
+ O true believers, remember God's favor towards you, when certain men
+designed to stretch forth their hands against you, but he restrained their
+hands from hurting you;z therefore fear GOD and in GOD let the faithful trust.
+
+ s Not such as are filthy, or unwholesome.
+ t Whether beasts or birds.
+ u Either when ye let go the hound, hawk, or other animal, after the
+game; or when ye kill it.
+ x viz., Slain or dressed by Jews or Christians.
+ y These words are the form used at the inauguration of a prince; and
+Mohammed here intends the oath of fidelity which his followers had taken to
+him at al Akaba.2
+ z The commentators tell several stories as the occasion of this
+passage. One says, that Mohammed and some of his followers being at Osfān (a
+place not far from Mecca, in the way to Medina), and performing their noon
+devotions, a company of idolaters, who were in view, repented they had not
+taken that opportunity of attacking them, and therefore waited till the hour
+of evening prayer, intending to fall upon them then: but GOD defeated their
+design, by revealing the verse of fear. Another relates, that the prophet
+going to the tribe of Koreidha (who were Jews) to levy a fine for the blood of
+two Moslems, who had been killed by mistake, by Amru Ebn Ommeya al Dimri, they
+desired him to sit down and eat with them, and they would pay the fine;
+Mohammed complying with their request, while he was sitting, they laid a
+design against his life, one Amru Ebn Jahāsh undertaking to throw a millstone
+upon him; but GOD withheld his hand, and Gabriel immediately descended to
+acquaint the prophet with their treachery, upon which he rose up and went his
+way. A third story is, that Mohammed having hung up his arms on a tree, under
+which he was resting himself, and his companions being dispersed some distance
+from him, an Arab of the desert came up to him and drew his sword, saying, Who
+hindereth me from killing thee? To which Mohammed answered, GOD; and Gabriel
+beating the sword out of the Arab's hand, Mohammed took it up, and asked him
+the same question, Who hinders me from killing thee? the Arab replied, nobody,
+and immediately professed Mohammedism.1 Abūlfeda2 tells the same story, with
+some variation of circumstances.
+
+ 2 Vide Abulfed. ibid. p. 43, and the Prelim. Disc. Sect. II.
+ 1 Al Beidāwi. 2 Vit. Moh. p. 73.
+
+
+ GOD formerly accepted the covenant of the children of Israel, and we
+appointed out of them twelve leaders: and GOD said, Verily I am with you:a if
+ye observe prayer, and give alms, and believe in my apostles, and assist them,
+and lend unto GOD on good usury,b I will surely expiate your evil deeds from
+you, and I will lead you into gardens, wherein rivers flow: but he among you
+who disbelieveth after this, erreth from the straight path.
+ Wherefore because they have broken their covenant, we have cursed them,
+and hardened their hearts; they dislocate the words of the Pentateuch from
+their places, and have forgotten part of what they were admonished; and thou
+wilt not cease to discover deceitful practices among them, except a few of
+them. But forgive them,c and pardon them, for GOD loveth the beneficent.
+ And from those who say, We are Christians, we have received their
+covenant; but they have forgotten part of what they were admonished; wherefore
+we have raised up enmity and hatred among them, till the day of resurrection;
+and GOD will then surely declare unto them what they have been doing.
+ O ye who have received the scriptures, now is our apostle come unto you,
+to make manifest unto you many things which ye concealed in the scriptures;d
+and to pass overe many things. Now is light and a perspicuous book of
+revelations come unto you from God. Thereby will GOD direct him who shall
+follow his good pleasure, into the paths of peace; and shall lead them out of
+darkness into light, by his will, and shall direct them in the right way.
+ They are infidels, who say, Verily GOD is Christ the son of Mary. Say
+unto them, And who could obtain anything from GOD to the contrary, if he
+pleased to destroy Christ the son of Mary, and his mother, and all those who
+are on the earth?
+20 For unto GOD belongeth the kingdom of heaven and earth, and whatsoever
+is contained between them; he createth what he pleaseth, and GOD is almighty.
+
+ a After the Israelites had escaped from Pharaoh, GOD ordered them to go
+against Jericho, which was then inhabited by giants, of the race of the
+Canaanites, promising to give it into their hands; and Moses, by the divine
+direction, appointed a prince or captain over each tribe, to lead them in that
+expedition,3 and when they came to the borders of the land of Canaan, sent the
+captains as spies to get information of the state of the country, enjoining
+them secresy; but they being terrified at the prodigious size and strength of
+the inhabitants, disheartened the people by publicly telling them what they
+had seen, except only Caleb the son of Yufanna (Jephunneh) and Joshua the son
+of Nun.4
+ b By contributing towards this holy war.
+ c That is, if they repent and believe, or submit to pay tribute. Some,
+however, think these words are abrogated by the verse of the sword.5
+ d Such as the verse of stoning adulterers,6 the description of
+Mohammed, and Christ's prophecy of him by the name of Ahmed.7
+ e i.e., Those which it was not necessary to restore.
+
+ 3 See Numb. i. 4. 5. 4 Al Beidāwi. Numb. xiii. and xiv
+ 5 Al Beidāwi. 6 See c. 3, p. 34.
+7 Al Beidāwi.
+
+
+ The Jews and the Christians say, We are the children of GOD and his
+beloved. Answer, Why therefore doth he punish you for your sins? Nay, but ye
+are men, of those whom he hath created. He forgiveth whom he pleaseth, and
+punisheth whom he pleaseth; and unto GOD belongeth the kingdom of heaven and
+earth, and of what is contained between them both; and unto him shall all
+things return.
+ O ye who have received the scriptures, now is our apostle come unto you,
+declaring unto you the true religion, during the cessation of apostles,f lest
+ye should say, There came unto us no bearer of good tidings, nor any warner:
+but now is a bearer of good tidings, and a warner come unto you; for GOD is
+almighty.
+ Call to mind when Moses said unto his people, O my people, remember the
+favor of GOD towards you, since he hath appointed prophets among you, and
+constituted you kings,g and bestowed on you what he hath given to no other
+nation in the world.h
+ O my people, enter the holy land, which GOD hath decreed you, and turn
+not your backs, lest ye be subverted and perish.
+ They answered, O Moses, verily there are a gigantic people in the land;i
+and we will by no means enter it, until they depart thence; but if they depart
+thence, then will we enter therein.
+ And two menk of those who feared GOD, unto whom GOD had been gracious,
+said, Enter ye upon them suddenly by the gate of the city; and when ye shall
+have entered the same, ye shall surely be victorious: therefore trust in GOD,
+if ye are true believers.
+ They replied, O Moses, we will never enter the land, while they remain
+therein: go therefore thou, and thy LORD, and fight; for we will sit here.
+ Moses said, O LORD, surely I am not master of any except myself, and my
+brother; therefore make a distinction between us and the ungodly people.
+ GOD answered, Verily the land shall be forbidden them forty years; during
+which time they shall wander like men astonished on the earth;l therefore be
+not thou solicitous for the ungodly people.
+
+ f The Arabic word al Fatra signifies the intermediate space of time
+between two prophets, during which no new revelation or dispensation was
+given; as the interval between Moses and Jesus, and between Jesus and
+Mohammed, at the expiration of which last, Mohammed pretended to be sent.
+ g This was fulfilled either by GOD'S giving them a kingdom, and a long
+series of princes; or by his having made them kings or masters of themselves,
+by delivering them from the Egyptian bondage.
+ h Having divided the Red Sea for you, and guided you by a cloud, and
+fed you with quails and manna, &c.1
+ i The largest of these giants, the commentators say, was Og, the son of
+Anak; concerning whose enormous stature, his escaping the Flood, and the
+manner of his being slain by Moses, the Mohammedans relate several absurd
+fables.2
+ k Namely, Caleb and Joshua.
+ l The commentators pretend that the Israelites, while they thus
+wandered in the desert, were kept within the compass of about eighteen (or as
+some say twenty-seven) miles; and that though they travelled from morning to
+night, yet they constantly found themselves the next day at the place from
+whence they set out.1
+
+ 1 Al Beidāwi. 2 Vide Marraacc. in Alcor. p. 231, &c.
+D'Herbel. Bibl. Orient. p. 336. 1 Al Beidāwi, Jallalo'ddin.
+
+
+30 Relate unto them also the history of the two sons of Adam,m with truth.
+When they offeredn their offering, and it was accepted from one of them,o and
+was not accepted from the other, Cain said to his brother, I will certainly
+kill thee. Abel answered, GOD only accepteth the offering of the pious;
+ if thou stretchest forth thy hand against me, to slay me, I will not
+stretch forth my hand against thee, to slay thee; for I fear GOD, the LORD of
+all creatures.p
+ I choose that thou shouldest bear my iniquity and thine own iniquity; and
+that thou become a companion of hell fire; for that is the reward of the
+unjust.q
+ But his soul suffered him to slay his brother, and he slew him;r
+wherefore he became of the number of those who perish.
+ And GOD sent a raven, which scratched the earth, to show him how he
+should hide the shame of his brother,s and he said, Woe is me! am I unable to
+be like this raven, that I may hide my brother's shame? and he became one of
+those who repent.
+ Wherefore we commanded the children of Israel, that he who slayeth a
+soul, without having slain a soul, or committed wickedness in the earth,t
+shall be as if he had slain all mankind:u but he who saveth a soul alive,
+shall be as if he had saved the lives of all mankind.
+ Our apostles formerly came unto them, with evident miracles; then were
+many of them after this, transgressors on the earth.
+ But the recompense of those who fight against GOD and his apostle, and
+study to act corruptly in the earth, shall be, that they shall be slain, or
+crucified, or have their hands and their feet cut off on the opposite sides,
+or be banished the land.x This shall be their disgrace in this world, and in
+the next world they shall suffer a grievous punishment;
+ except those who shall repent, before ye prevail against them; for know
+that GOD is inclined to forgive, and merciful.
+
+ m viz., Cain and Abel, whom the Mohammedans call Kābil and Hābil.
+ n The occasion of their making this offering is thus related, according
+to the common tradition in the east.2 Each of them being born with a twin
+sister, when they were grown up, Adam, by God's direction, ordered Cain to
+marry Abel's twin sister, and that Abel should marry Cain's (for it being the
+common opinion that marriages ought not to be had in the nearest degrees of
+consanguinity, since they must necessarily marry their sisters, it seemed
+reasonable to suppose they ought to take those of the remoter degree), but
+this Cain refusing to agree to, because his own sister was the handsomest,
+Adam ordered them to make their offerings to GOD, thereby referring the
+dispute to his determination.3 The commentators say Cain's offering was a
+sheaf of the very worst of his corn, but Abel's a fat lamb, of the best of his
+flock.
+ o Namely, from Abel, whose sacrifice GOD declared his acceptance of in
+a visible manner, by causing fire to descend from heaven and consume it,
+without touching that of Cain.4
+ p To enhance Abel's patience, al Beidāwi tells us, that he was the
+stronger of the two, and could easily have prevailed against his brother.
+ q The conversation between the two brothers is related somewhat to the
+same purpose in the Jerusalem Targum and that of Jonathan ben Uzziel.
+ r Some say he knocked out his brains with a stone;5 and pretend that as
+Cain was considering which way he should effect the murder, the devil appeared
+to him in a human shape, and showed him how to do it, by crushing the head of
+a bird between two stones.6
+ s i.e., His dead corpse. For Cain, having committed this fratricide,
+became exceedingly troubled in his mind, and carried the dead body about on
+his shoulders for a considerable time, not knowing where to conceal it, till
+it stank horridly; and then God taught him to bury it by the example of a
+raven, who having killed another raven in his presence, dug a pit with his
+claws and beak, and buried him therein.7 For this circumstance of the raven
+Mohammed was beholden to the Jews, who tell the same story, except only that
+they make the raven to appear to Adam, and that he thereupon buried his son.8
+ t Such as idolatry, or robbing on the highway.1
+ u Having broken the commandment which forbids the shedding of blood.
+ x The lawyers are not agreed as to the applying of these punishments.
+But the commentators suppose that they who commit murder only are to be put to
+death in the ordinary way; those who murder and rob too, to be crucified;
+those who rob without committing murder, to have their right hand and their
+left foot cut off; and they who assault persons and put them in fear, to be
+banished.2 It is also a doubt whether they who are to be crucified shall be
+crucified alive, or be first put to death, or whether they shall hang on the
+cross till they die.3
+
+ 2 Vide Abulfarag, p. 6, 7; Eutych. Annal. p. 15, 16; and D'Herbelot,
+Bibl. Orient. Art. Cabil. 3 Al Beidāwi.
+4 Idem, Jallalo'ddin. 5 Vide Eutych. ubi supra. 6 Vide
+D'Herbelot, ubi sup. 7 Jallalo'ddin, al Beidāwi.
+8 Vide R. Eliezer, Pirke, c. 20. 1 Al Beidāwi. 2 Idem,
+Jallalo'ddin. 3 Al Beidāwi.
+
+
+ O true believers, fear GOD, and earnestly desire a near conjunction with
+him, and fight for his religion, that ye may be happy.
+40 Moreover they who believe not, although they had whatever is in the
+earth, and as much more withal, that they might therewith redeem themselves
+from punishment on the day of resurrection; it shall not be accepted from
+them, but they shall suffer a painful punishment.
+ They shall desire to go forth from the fire, but they shall not go forth
+from it, and their punishment shall be permanent.
+ If a man or a woman steal, cut off their hands,y in retribution for that
+which they have committed; this is an exemplary punishment appointed by GOD;
+and GOD is mighty and wise.
+ But whoever shall repent after his iniquity, and amend, verily GOD will
+be turned unto him,z for GOD is inclined to forgive, and merciful.
+ Dost thou not know that the kingdom of heaven and earth is GOD'S? He
+punisheth whom he pleaseth, and he pardoneth whom he pleaseth; for GOD is
+almighty.
+ O apostle, let not them grieve thee, who hasten to infidelity,a either of
+those who say, We believe, with their mouths, but whose hearts believe not;b
+or of the Jews, who hearken to a lie, and hearken to other people;c who come
+unto thee: they pervert the words of the law from their true places,d and say,
+If this be brought unto you, receive it; but if it be not brought unto you,
+beware of receiving aught else;e and in behalf of him whom GOD shall resolve
+to seduce, thou shalt not prevail with GOD at all. They whose hearts GOD
+shall not please to cleanse shall suffer shame in this world, and a grievous
+punishment in the next:
+ who hearken to a lie, and eat that which is forbidden.f But if they come
+unto thee for judgment, either judge between them, or leave them;g and if thou
+leave them, they shall not hurt thee at all. But if thou undertake to judge,
+judge between them with equity; for GOD loveth those who observe justice.
+
+ y But this punishment, according to the Sonna, is not to be inflicted,
+unless the value of the thing stolen amount to four dinārs, or about forty
+shillings. For the first offence, the criminal is to lose his right hand,
+which is to be cut off at the wrist; for the second offence, his left foot, at
+the ankle; for the third, his left hand; for the fourth, his right foot; and
+if he continue to offend, he shall be scourged at the discretion of the
+judge.4
+ z That is, GOD will not punish him for it hereafter; but his repentance
+does not supersede the execution of the law here, nor excuse him from making
+restitution. Yet, according to al Shāfeļ, he shall not be punished if the
+party wronged forgive him before he be carried before a magistrate.5
+ a i.e., Who take the first opportunity to throw off the mask, and join
+the unbelievers.
+ b viz., The hypocritical Mohammedans.
+ c These words are capable of two senses; and may either mean that they
+attended to the lies and forgeries of their Rabbins, neglecting the
+remonstrances of Mohammed; or else, that they came to hear Mohammed as spies
+only, that they might report what he said to their companions, and represent
+him as a liar.1
+ d See chapter 4, p. 59, note e.
+ e That is, if what Mohammed tells you agrees with scripture, as
+corrupted and dislocated by us, then you may accept it as the word of GOD; but
+if not, reject it. These words, it is said, relate to the sentence pronounced
+by that prophet on an adulterer and an adulteress,2 both persons of some
+figure among the Jews. For they, it seems, though they referred the matter to
+Mohammed, yet directed the persons who carried the criminals before him, that
+if he ordered them to be scourged, and to have their faces blackened (by way
+of ignominy), they should acquiesce in his determination; but in case he
+condemned them to be stoned, they should not. And Mohammed pronouncing the
+latter sentence against them, they refused to execute it, till Ebn Sūriya (a
+Jew), who was called upon to decide the matter, acknowledged the law to be so-
+whereupon they were stoned at the door of the mosque.3
+ f Some understand this of unlawful meats; but others of taking or
+devouring, as it is expressed, of usury and bribes.4
+ g i.e., Take thy choice, whether thou wilt determine their differences
+or not. Hence al Shāfeļ was of opinion that a judge was not obliged to decide
+causes between Jews or Christians; though if one or both of them be
+tributaries, or under the protection of the Mohammedans, they are obliged:
+this verse not regarding them. Abu Hanīfa, however, thought that the
+magistrates were obliged to judge all cases which were submitted to them.6
+
+ 4 Jallalo'ddin, Al Beidāwi. 5 Idem. 1 Al Beidāwi.
+ 2 See c. 3, p. 34, note r
+3 Al Beidāwi. 4 Idem. 6 Idem.
+
+
+ And how will they submit to thy decision, since they have the law,
+containing the judgment of GOD?h Then will they turn their backs, after this;i
+but those are not true believers.k
+ We have surely sent down the law, containing direction, and light:
+thereby did the prophets, who professed the true religion, judge those who
+judaized; and the doctors and priests also judged by the book of GOD, which
+had been committed to their custody; and they were witnesses thereof.l
+Therefore fear not men, but fear me; neither sell my signs for a small price.
+And whoso judgeth not according to what GOD hath revealed, they are infidels.
+ We have therein commanded them, that they should give life for life,m and
+eye for eye, and nose for nose, and ear for ear, and tooth for tooth; and that
+wounds should also be punished by retaliation:n but whoever should remit it as
+alms, it should be accepted as an atonement for him. And whoso judgeth not
+according to what GOD hath revealed, they are unjust.
+50 We also caused Jesus the son of Mary to follow the footsteps of the
+prophets, confirming the law which was sent down before him; and we gave him
+the gospel, containing direction and light; confirming also the law which was
+given before it, and a direction and admonition unto those who fear God:
+ that they who have received the gospel might judge according to what GOD
+hath revealed therein: and whoso judgeth not according to what GOD hath
+revealed, they are transgressors.
+ We have also sent down unto thee the book of the Koran with truth,
+confirming that scripture which was revealed before it; and preserving the
+same safe from corruption. Judge therefore between them according to that
+which GOD hath revealed; and follow not their desires, by swerving from the
+truth which hath come unto thee. Unto every of you have we given a law, and
+an open path;
+ and if GOD had pleased, he had surely made you one people;o but he hath
+thought fit to give you different laws, that he might try you in that which he
+hath given you respectively. Therefore strive to excel each other in good
+works: unto GOD shall ye all return, and then will he declare unto you that
+concerning which ye have disagreed.
+
+ h In the following passage Mohammed endeavours to answer the objections
+of the Jews and Christians, who insisted that they ought to be judged, the
+former by the law of Moses, and the latter by the gospel. He allows that the
+law was the proper rule of judging till the coming revelation of the Korān,
+which is so far from being contradictory to either of the former, that it is
+more full and explicit; declaring several points which had been stifled or
+corrupted therein, and requiring a rigorous execution of the precepts in both,
+which had been too remissly observed, or rather neglected, by the latter
+professors of those religions.
+ i That is, notwithstanding their outward submission, they will not
+abide by thy sentence, though conformable to the law, if it contradict their
+own false and loose decisions.
+ k As gainsaying the doctrine of the books which they acknowledge for
+scripture.
+ l That is, vigilant, to prevent any corruptions therein.
+ m The original word is soul.
+ n See Exod. xxi. 24, &c.
+ o i.e., He had given you the same laws, which should have continued in
+force through all ages, without being abolished or changed by new
+dispensations; or he could have forced you all to embrace the Mohammedan
+religion.1
+
+ 1 Idem.
+
+
+ Wherefore do thou, O prophet, judge between them according to that which
+GOD hath revealed, and follow not their desires; but beware of them, lest they
+cause thee to errp from part of those precepts which GOD hath sent down unto
+thee; and if they turn back,q know that GOD is pleased to punish them for some
+of their crimes; for a great number of men are transgressors.
+ Do they therefore desire the judgment of the time of ignorance?r but who
+is better than GOD, to judge between people who reason aright?
+ O true believers, take not the Jews or Christians for your friends; they
+are friends the one to the other; but whoso among you taketh them for his
+friends, he is surely one of them: verily GOD directeth not unjust people.
+ Thou shalt see those in whose hearts there is an infirmity, to hasten
+unto them, saying, We fear lest some adversity befall us;s but it is easy for
+GOD to give victory, or a command from him,t that they may repent of that
+which they concealed in their minds.
+ And they who believe will say, Are these the men who have sworn by GOD,
+with a most firm oath, that they surely held with you?u their works are become
+vain, and they are of those who perish.
+ O true believers, whoever of you apostatizeth from his religion, GOD will
+certainly bring other people to supply his place,x whom he will love, and who
+will love him; who shall be humble towards the believers; but severe to the
+unbelievers: they shall fight for the religion of GOD, and shall not fear the
+obloquy of the detractor. This is the bounty of GOD, he bestoweth it on whom
+he pleaseth: GOD is extensive and wise.
+
+ p It is related that certain of the Jewish priests came to Mohammed
+with a design to entrap him; and having first represented to him that if they
+acknowledged him for a prophet, the rest of the Jews would certainly follow
+their example, made this proposal-that if he would give judgment for them in a
+controversy of moment which they pretended to have with their own people, and
+which was agreed to be referred to his decision, they would believe him; but
+this Mohammed absolutely refused to comply with.2
+ q Or refuse to be judged by the Korān.
+ r That is, to be judged according to the customs of paganism, which
+indulge the passions and vicious appetites of mankind: for this, it seems, was
+demanded by the Jewish tribes of Koreidha and al Nadīr.3
+ s These were the words of Ebn Obba, who, when Obādah Ebn al Sāmat
+publicly renounced the friendship of the infidels, and professed that he took
+GOD and his apostle for his patrons, said that he was a man apprehensive of
+the fickleness of fortune, and therefore would not throw off his old friends,
+who might be of service to him hereafter.1
+ t To extirpate and banish the Jews; or to detect and punish the
+hypocrites.
+ u These words may be spoken by the Mohammedans either to one another or
+to the Jews, since these hypocrites had given their oaths to both.2
+ x This is one of those accidents which, it is pretended, were foretold
+by the Korān long before they came to pass. For in the latter days of
+Mohammed, and after his death, considerable numbers of the Arabs quitted his
+religion, and returned to Paganism, Judaism, or Christianity. Al Beidāwi
+reckons them up in the following order. 1. Three companies of Banu Modlaj,
+seduced by Dhu'lhamār al Aswad al Ansi, who set up for a prophet in Yaman, and
+grew very powerful there.3 2. Banu Honeifa, who followed the famous false
+prophet Moseilama.4 3. Banu Asad, who acknowledged Toleiha Ebn Khowailed,
+another Banu Asad, who acknowledged Toleiha Ebn Khowailed, another pretender
+to divine revelation,5 for their prophet. All these fell off in Mohammed's
+lifetime. The following, except only the last, apostatized in the reign of
+Abu Becr. 4. Certain of the tribe of Fezārah, headed by Oyeyma Ebn Hosein.
+5. Some of the tribe of Ghatfān, whose leader was Korrah Ebn Salma. 6. Banu
+Soleim, who followed al Fajāah Ebn Ad Yalīl. 7. Banu Yarbu, whose captain
+was Malec Ebn Noweirah Ebn Kais. 8. Part of the tribe of Tamīm, the
+proselytes of Sajāj the daughter of al Mondhar, who gave herself out for a
+prophetess.6 9. The tribe of Kendah, led by al Ashįth Ebn Kais. 10. Banu
+Becr Ebn al Wayel, in the province of Bahrein, headed by al Hotam Ebn Zeid.
+And, 11. Some of the tribe of Ghassān, who with their prince Jabalah Ebn al
+Ayham, renounced Mohammedism in the time of Omar, and returned to their former
+profession of Christianity.7
+ But as to the persons who fulfilled the other part of this prophecy, by
+supplying the loss of so many renegades, the commentators are not agreed.
+Some will have them to be the inhabitants of Yaman, and others the Persians;
+the authority of Mohammed himself being vouched for both opinions. Others,
+however, suppose them to be 2,000 of the tribe of al Nakhį (who dwelt in
+Yaman), 5,000 of those of Kendah and Bajīlah, and 3,000 of unknown descent,8
+who were present at the famous battle of Kadesia, fought in the Khalīfat of
+Omar, and which put an end to the Persian empire.9
+
+ 2 Al Beidāwi. 3 Idem. 1 Idem. 2 Idem.
+ 3 See the Prelim. Disc. Sect. VIII.
+4 See ibid. 5 See Ibid. 6 See ibid. 7 See
+ibid. Sect I. 8 Vide D'Herbel. Bibl. Orient. p. 226.
+9 Al Beidāwi.
+
+
+60 Verily your protector is GOD, and his apostle, and those who believe,
+who observe the stated times of prayer, and give alms, and who bow down to
+worship.
+ And whoso taketh GOD, and his apostle, and the believers for his friends,
+they are the party of GOD, and they shall be victorious.
+ O true believers, take not such of those to whom the scriptures were
+delivered before you, or of the infidels, for your friends, who make a
+laughing-stock, and a jest of your religion;y but fear GOD, if ye be true
+believers;
+ nor those who when ye call to prayer, make a laughing-stock and a jest of
+it;z this they do, because they are people who do not understand.
+ Say, O ye who have received the scriptures, do ye reject us for any other
+reason than because we believe in GOD, and that revelation which hath been
+sent down unto us, and that which was formerly sent down, and for that the
+greater part of you are transgressors?
+ Say, Shall I denounce unto you a worse thing than this, as to the reward
+which ye are to expect with GOD? He whom GOD hath cursed, and with whom he
+hath been angry, having changed some of them into apes and swine,a and who
+worship Taghūt,b they are in the worse condition, and err more widely from the
+straightness of the path.
+ When they came unto you, they said, We believe: yet they entered into
+your company with infidelity, and went forth from you with the same; but GOD
+well knew what they concealed.
+ Thou shalt see many of them hastening unto iniquity and malice, and to
+eat things forbidden;c and woe unto them for what they have done.
+ Unless their doctors and priests forbid them uttering wickedness, and
+eating things forbidden; woe unto them for what they shall have committed.
+ The Jews say, The hand of GOD is tied up.d Their hands shall be tied
+up,e and they shall be cursed for that which they have said. Nay his hands
+are both stretched forth; he bestoweth as he pleaseth: that which hath been
+sent down unto thee from thy LORDf shall increase the transgression and
+infidelity of many of them; and we have put enmity and hatred between them,
+until the day of resurrection. So often as they shall kindle a fire for war
+GOD shall extinguish it;g and they shall set their minds to act corruptly in
+the earth, but GOD loveth not the corrupt doers.
+
+ y This passage was primarily intended to forbid the Moslems entering
+into a friendship with two hypocrites named Refāa Ebn Zeid, and Soweid Ebn al
+Hareth, who, though they had embraced Mohammedism, yet ridiculed it on all
+occasions, and were notwithstanding greatly beloved among the prophet's
+followers.
+ z These words were added on occasion of a certain Christian, who
+hearing the Muadhdhin, or crier, in calling to prayers, repeat this part of
+the usual form, I profess that Mohammed is the apostle of GOD, said aloud, May
+GOD burn the liar: but a few nights after his own house was accidentally set
+on fire by a servant, and himself and his family perished in the flames.1
+ a The former were the Jews of Ailah, who broke the sabbath;2 and the
+latter those who believed not in the miracle of the table which was let down
+from heaven to Jesus.3 Some, however, imagine that the Jews of Ailah only are
+meant in this place, pretending that the young men among them were
+metamorphosed into apes, and the old men into swine.4
+ b See chap. 2, p. 28.
+ c See before, p. 73.
+ d That is, he is become niggardly and close-fisted. These were the
+words of Phineas Ebn Azūra (another indecent expression of whom, almost to the
+same purpose, is mentioned elsewhere)5 when the Jews were much impoverished by
+a dearth, which the commentators will have to be a judgment on them for their
+rejecting of Mohammed; and the other Jews who heard him, instead of reproving
+him, expressed their approbation of what he had said.6
+ e i.e., They shall be punished with want and avarice. The words may
+also allude to the manner wherein the reprobates shall appear at the last day,
+having their right hands tied up to their necks;7 which is the proper
+signification of the Arabic word.
+ f viz., The Korān.
+ g Either by raising feuds and quarrels among themselves, or by granting
+the victory to the Moslems. Al Beidāwi adds, that on the Jews neglecting the
+true observance of their law, and corrupting their religion, GOD has
+successively delivered them into the hands, first of Bakht Nasr or
+Nebuchadnezzar, then of Titus the Roman, and afterwards of the Persians, and
+has now at last subjected them to the Mohammedans.
+
+ 1 Idem. 2 See c. 2, p. 8. 3 See towards the end
+of this chapter 4 Al Beidāwi.
+5 Cap. 3, p. 51. 6 Al Beidāwi. 7 See the Prelim. Disc. Sect.
+IV.
+
+
+70 Moreover if they who have received the scriptures believe, and fear God,
+we will surely expiate their sins from them, and we will lead them into
+gardens of pleasure; and if they observe the law, and the gospel, and the
+other scriptures which have been sent down unto them from their LORD, they
+shall surely eat of good things both from above them, and from under their
+feet.h Among them there are people who act uprightly; but how evil is that
+which many of them do work!
+ O apostle, publish the whole of that which hath been sent down unto thee
+from thy LORD: for if thou do not, thou dost not in effect publish any part
+thereof;i and GOD will defend thee against wicked men;k for GOD directeth not
+the unbelieving people.
+ Say, O ye who have received the scriptures, ye are not grounded on
+anything, until ye observe the law and the gospel and that which hath been
+sent down unto you from your LORD. That which hath been sent down unto thee
+from thy LORD will surely increase the transgression and infidelity of many of
+them: but be not thou solicitous for the unbelieving people.
+ Verily they who believe, and those who Judaize, and the Sabians, and the
+Christians, whoever of them believeth in GOD and the last day, and doth that
+which is right, there shall come no fear on them, neither shall they be
+grieved.l
+ We formerly accepted the covenant of the children of Israel, and sent
+apostles unto them. So often as an apostle came unto them with that which
+their souls desired not, they accused some of them of imposture, and some of
+them they killed:
+ and they imagined that there should be no punishment for those crimes,
+and they became blind, and deaf.m Then was GOD turned unto them;n afterwards
+many of them again became blind and deaf; but GOD saw what they did.
+
+ h That is, they shall enjoy the blessings both of heaven and earth.
+ i That is, if thou do not complete the publication of all thy
+revelations without exception, thou dost not answer the end for which they
+were revealed; because the concealing of any part, renders the system of
+religion which GOD has thought fit to publish to mankind by thy ministry lame
+and imperfect.1
+ k Until this verse was revealed, Mohammed entertained a guard of armed
+men for his security, but on his receiving this assurance of GOD'S protection,
+he immediately dismissed them.2
+ l See chap. 2, p. 8.
+ m Shutting their eyes and ears against conviction and the remonstrance
+of the law; as when they worshipped the calf.
+ n i.e., Upon their repentance.
+
+ 1 Al Beidāwi, Jallalo'ddin. 2 Idem.
+
+
+ They are surely infidels, who say, Verily GOD is Christ the son of Mary;
+since Christ said, O children of Israel, serve GOD, my LORD and your LORD;
+whoever shall give a companion unto GOD, GOD shall exclude him from paradise,
+and his habitation shall be hell fire; and the ungodly shall have none to help
+them.
+ They are certainly infidels, who say, GOD is the third of three:o for
+there is no GOD, besides one GOD; and if they refrain not from what they say,
+a painful torment shall surely be inflicted on such of them as are
+unbelievers.
+ Will they not therefore be turned unto GOD, and ask pardon of him? since
+GOD is gracious and merciful.
+ Christ the son of Mary is no more than an apostle; other apostles have
+preceded him; and his mother was a woman of veracity:p they both ate food.q
+Behold, how we declare unto them the signs of God's unity; and then behold how
+they turn aside from the truth.
+80 Say unto them, Will ye worship, besides GOD, that which can cause you
+neither harm nor profit? GOD is he who heareth and seeth.
+ Say, O ye who have received the scriptures, exceed not the just bounds in
+your religion,r by speaking beside the truth; neither follow the desires of
+people who have heretofore erred, and who have seduced many, and have gone
+astray from the straight path.s
+ Those among the children of Israel who believe not were cursed by the
+tongue of David, and of Jesus the son of Mary.t This befell them because they
+were rebellious and transgressed: they forbade not one another the wickedness
+which they committed; and woe unto them for what they committed.
+ Thou shalt see many of them take for their friends those who believe not.
+Woe unto them for what their souls have sent before them,u for that GOD is
+incensed against them, and they shall remain in torment forever.
+ But, if they had believed in GOD, and the prophet, and that which hath
+been revealed unto him, they had not taken them for their friends; but many of
+them are evil-doers.
+ Thou shalt surely find the most violent of all men in enmity against the
+true believers to be the Jews, and the idolaters: and thou shalt surely find
+those among them to be the most inclinable to entertain friendship for the
+true believers, who say, We are Christians. This cometh to pass, because
+there are priests and monks among them; and because they are not elated with
+pride:x
+ And when they hear that which hath been sent down to the apostle read
+unto them, thou shalt see their eyes overflow with tears, because of the truth
+which they perceive therein,y saying, O LORD, we believe; write us down
+therefore with those who bear witness to the truth,
+
+ o See chap. 4, p. 72.
+ p Never pretending to partake of the divine nature, or to be the mother
+of GOD.3
+ q Being obliged to support their lives by the same means, and being
+subject to the same necessities and infirmities as the rest of mankind, and
+therefore no Gods.1
+ r See chap. 4, p. 72. But here the words are principally directed to
+the Christians.
+ s That is, of their prelates and predecessors, who erred in ascribing
+divinity to Christ, before the mission of Mohammed.2
+ t See before, p. 81, note a.
+ u See chap. 2, p. 11, note r.
+ x Having not that high conceit of themselves, as the Jews have; but
+being humble and well disposed to receive the truth; qualities, says al
+Beidāwi, which are to be commended even in infidels.
+ y The persons directly intended in this passage were, either Ashama,
+king of Ethiopia, and several bishops and priests, who, being assembled for
+that purpose, heard Jaafar Ebn Abi Taleb, who fled to that country in the
+first flight,3 read the 29th and 30th, and afterwards the 18th and 19th
+chapters of the Korān; on hearing of which the king and the rest of the
+company burst into tears, and confessed what was delivered therein to be
+conformable to truth; that prince himself, in particular, becoming a proselyte
+to Mohammedism:4 or else, thirty, or as others say, seventy persons, sent
+ambassadors to Mohammed by the same king of Ethiopia, to whom the prophet
+himself read the 36th chapter, entitled Y.S. Whereupon they began to weep,
+saying, How like is this to that which was revealed unto Jesus! and
+immediately professed themselves Moslems.5
+
+ 2 Jallalo'ddin. 1 Idem, al Beidāwi. 2 Idem.
+ 3 See the Prelim. Disc. Sect. II.
+4 Al Beidāwi, al Thalabi. Vide Abulfed. Vit. Moham. p. 25, &c. Marracc.
+Prodr. ad Refut. Alcor. part i. p. 45. 5 Al Beidāwi, Jallalo'ddin.
+Vide Marracc. ubi sup.
+
+
+ and what should hinder us from believing in GOD, and the truth which hath
+come unto us, and from earnestly desiring that our LORD would introduce us
+into paradise with the righteous people?
+ Therefore hath GOD rewarded them, for what they have said, with gardens
+through which rivers flow; they shall continue therein forever; and this is
+the reward of the righteous. But they who believe not, and accuse our signs
+of falsehood, they shall be the companions of hell.
+ O true believers, forbid not the good things which GOD hath allowed you;z
+but transgress not, for GOD loveth not the transgressors.
+90 And eat of what GOD hath given you for food that which is lawful and
+good: and fear GOD, in whom ye believe.
+ GOD will not punish you for an inconsiderate word in your oaths;a but he
+will punish you for what ye solemnly swear with deliberation. And the
+expiation of such an oath shall be the feeding of ten poor men with such
+moderate food as ye feed your own families withal; or to clothe them;b or to
+free the neck of a true believer from captivity: but he who shall not find
+wherewith to perform one of these three things shall fast three days.c This
+is the expiation of your oaths, when ye swear inadvertently. Therefore keep
+your oaths. Thus GOD declareth unto you his signs, that ye may give thanks.
+ O true believers, surely wine, and lots,d and images,e and divining
+arrows,f are an abomination of the work of Satan; therefore avoid them that ye
+may prosper.
+ Satan seeketh to sow dissension and hatred among you, by means of wine
+and lots, and to divert you from remembering GOD, and from prayer: will ye not
+therefore abstain from them? Obey GOD, and obey the apostle, and take heed to
+yourselves: but if ye turn back, know that the duty of our apostle is only to
+preach publicly.g
+ In those who believe and do good works, it is no sin that they have
+tasted wine or gaming before they were forbidden; if they fear God, and
+believe, and do good works, and shall for the future fear God, and believe,
+and shall persevere to fear him, and to do good;h for GOD loveth those who do
+good.
+
+ z These words were revealed when certain of Mohammed's companions
+agreed to oblige themselves to continual fasting and watching, and to abstain
+from women, eating flesh, sleeping on beds, and other lawful enjoyments of
+life, in imitation of some self-denying Christians; but this the prophet
+disapproved, declaring that he would have no monks in his religion.1
+ a See chap. 2, p. 24.
+ b The commentators give us the different opinions of the doctors, as to
+the quantity of food and clothes to be given in this case; which I think
+scarce worth transcribing.
+ c That is, three days together, says Abu Hanīfa. But this is not
+observed in practice, being neither explicitly commanded in the Korān, nor
+ordered in the Sonna.2
+ d That is, all inebriating liquors, and games of chance. See the
+Prelim. Disc. Sect. V. and chap. 2, p. 23.
+ e Al Beidāwi and some other commentators expound this of idols; but
+others, with more probability, of the carved pieces or men, with which the
+pagan Arabs played at chess, being little figures of men, elephants, horses,
+and dromedaries; and this is supposed to be the only thing Mohammed disliked
+in that game: for which reason the Sonnites play with plain pieces of wood or
+ivory; but the Persians and Indians, who are not so scrupulous, still make use
+of the carved ones.3
+ f See the Prelim. Discourse, Sect. V.
+ g See ibid. Sect. II.
+ h The commentators endeavour to excuse the tautology of this passage,
+by supposing the threefold repetition of fearing and believing refers either
+to the three parts of time, past, present, and future, or to the threefold
+duty of man, towards GOD, himself, and his neighbour, &c.4
+
+ 1 Jallalo'ddin, al Beidāwi. 2 Al Beidāwi. 3 Vide
+Prelim Disc. Sect. V. 4 Al Beidāwi.
+
+
+ O true believers, GOD will surely prove you in offering you plenty of
+game, which ye may take with your hands or your lances,i that GOD may know who
+feareth him in secret; but whoever transgresseth after this shall suffer a
+grievous punishment.
+ O true believers, kill no game while ye are on pilgrimage;k whosoever
+among you shall kill any designedly shall restore the like of what he shall
+have killed, in domestic animals,l according to the determination of two just
+persons among you, to be brought as an offering to the Caaba; or in atonement
+thereof shall feed the poor; or instead thereof shall fast, that he may taste
+the heinousness of his deed. GOD hath forgiven what is past, but whoever
+returneth to transgress, GOD will take vengeance on him; for GOD is mighty and
+able to avenge.
+ It is lawful for you to fish in the sea,m and to eat what ye shall catch,
+as a provision for you and for those who travel; but it is unlawful for you to
+hunt by land, while ye are performing the rights of pilgrimage;n therefore
+fear GOD, before whom ye shall be assembled at the last day.
+ GOD hath appointed the Caaba, the holy house, an establishment for
+mankind; and hath ordained the sacred month,q and the offering, and the
+ornaments hung thereon.q This hath he done that ye might know that GOD
+knoweth whatsoever is in heaven and on earth, and that GOD is omniscient.
+Know that GOD is severe in punishing, and that GOD is also ready to forgive,
+and merciful.
+ The duty of our apostle is to preach only;r and GOD knoweth that which ye
+discover, and that which ye conceal.
+100 Say, Evil and good shall not be equally esteemed of, though the
+abundance of evil pleaseth thee;s therefore fear GOD, O ye of understanding,
+that ye may be happy.
+
+ i This temptation or trial was at al Hodeibiya, where Mohammed's men,
+who had attended him thither with an intent to perform a pilgrimage to the
+Caaba, and had initiated themselves with the usual rites, were surrounded by
+so great a number of birds and beasts that they impeded their march; for which
+unusual accident, some of them concluded that GOD had allowed them to be
+taken; but this passage was to convince them of the contrary.1
+ k Literally, while ye are Mohrims, or have actually initiated
+yourselves as pilgrims, by putting on the garment worn at that solemnity.
+Hunting and fowling are hereby absolutely forbidden to persons in this state,
+though they are allowed to kill certain kinds of noxious animals.2
+ l That is, he shall bring an offering to the temple of Mecca, to be
+slain there and distributed among the poor, of some domestic or tame animal,
+equal in value to what he shall have killed; as a sheep, for example, in lieu
+of an antelope, a pigeon for a partridge, &c. And of this value two prudent
+persons were to be judges. If the offender was not able to do this, he was to
+give a certain quantity of food to one or more poor men; or, if he could not
+afford that, to fast a proportionable number of days.3
+ m This, says Jallalo'ddin, is to be understood of fish that live
+altogether in the sea, and not of those that live in the sea and on land both,
+as crabs, &c. The Turks, who are Hanifites, never eat this sort of fish; but
+the sect of Malec Ebn Ans, and perhaps some others, make no scruple of it.
+ n See above, note k.
+ o That is, the place where the practice of their religious ceremonies
+is chiefly established; where those who are under any apprehension of danger
+may find a sure asylum, and the merchant certain gain, &c.4
+ p Al Beidāwi understands this of the month of Dhu'lhajja, wherein the
+ceremonies of the pilgrimage are performed; but Jallalo'ddin supposes all the
+four sacred months are here intended.5
+ q See before, p. 73.
+ r See the Prelim. Discourse, Sect. II.
+ s For judgment is to be made of things not from their plenty or
+scarcity, but from their intrinsic good or bad qualities.6
+
+ 1 Idem, Jallalo'ddin. 2 See the Prelim. Disc. Sect. V.
+ 3 Jallalo'ddin, al Beidāwi 4 Idem.
+5 See the Prelim Disc. Sect. VII 6 Al Beidāwi.
+
+
+ O true believers, inquire not concerning things, which, if they be
+declared unto you, may give you pain;t but if ye ask concerning them when the
+Koran is sent down, they will be declared unto you: GOD pardoneth you as to
+these matters; for GOD is ready to forgive, and gracious. People who have
+been before you formerly inquired concerning them; and afterwards disbelieved
+therein.
+ God hath not ordained anything concerning Bahīra, nor Sāļba, nor Wasīla,
+nor Hāmi,u but the unbelievers have invented a lie against GOD: and the
+greater part of them do not understand.
+ And when it was said unto them, Come unto that which GOD hath revealed,
+and to the apostle; they answered, That religion which we found our fathers to
+follow is sufficient for us. What, though their fathers knew nothing and were
+not rightly directed?
+ O true believers, take care of your souls! He who erreth shall not hurt
+you, while ye are rightly directed:x unto GOD shall ye all return, and he will
+tell you that which ye have done.
+ O true believers, let witnesses be taken between you, when death
+approaches any of you, at the time of making the testament; let there be two
+witnesses, just men, from among you;y or two others of a different tribe or
+faith from yourselves,z if ye be journeying in the earth, and the accident of
+death befall you. Ye shall shut them both up, after the afternoon prayer,a
+and they shall swear by GOD, if ye doubt them, and they shall say, We will not
+sell our evidence for a bribe, although the person concerned be one who is
+related to us, neither will we conceal the testimony of GOD, for then should
+we certainly be of the number of the wicked.
+ But if it appear that both have been guilty of iniquity, two others shall
+stand up in their place, of those who have convicted them of falsehood, the
+two nearest in blood, and they shall swear by GOD, saying, Verily our
+testimony is more true than the testimony of these two, neither have we
+prevaricated; for then should we become of the number of the unjust.
+
+ t The Arabs continually teasing their prophet with questions, which
+probably he was not always prepared to answer, they are here ordered to wait,
+till GOD should think fit to declare his pleasure by some farther revelation;
+and, to abate their curiosity, they are told, at the same time, that very
+likely the answers would not be agreeable to their inclinations. Al Beidāwi
+says, that when the pilgrimage was first commanded, Sorāka Ebn Malec asked
+Mohammed whether they were obliged to perform it every year? To this question
+the prophet at first turned a deaf ear, but being asked it a second and a
+third time, he at last said, No; but if I had said yes it would have become a
+duty, and, if it were a duty, ye would not be able to perform it; therefore
+give me no trouble as to things wherein I give you none: whereupon this
+passage was revealed.
+ u These were the names given by the pagan Arabs to certain camels or
+sheep which were turned loose to feed, and exempted from common services, in
+some particular cases; having their ears slit, or some other mark, that they
+might be known; and this they did in honour of their gods.1 Which
+superstitions are here declared to be no ordinances of God, but the inventions
+of foolish men.
+ x This was revealed when the infidels reproached those who embraced
+Mohammedism and renounced their old idolatry, that by so doing they arraigned
+the wisdom of their forefathers.2
+ y That is, of your kindred or religion.
+ z They who interpret these words of persons of another religion, say
+they are abrogated, and that the testimony of such ought not to be received
+against a Moslem.3
+ a In case there was any doubt, the witnesses were to be kept apart from
+company, lest they should be corrupted, till they gave their evidence, which
+they generally did when the afternoon prayer was over, because that was the
+time of people's assembling in public, or, say some, because the guardian
+angels then relieve each other, so that there would be four angels to witness
+against them if they gave false evidence. But others suppose they might be
+examined after the hour of any other prayer, when there was a sufficient
+assembly.4
+
+ 1 See the Prelim. Disc. Sect. V 2 Al Beidāwi. 3
+Idem. 4 Idem.
+
+
+ This will be easier, that men may give testimony according to the plain
+intention thereof, or fear lest a different oath be given, after their oath.
+Therefore fear GOD, and hearken; for GOD directeth not the unjust people.b
+ On a certain dayc shall GOD assemble the apostles, and shall say unto
+them, What answer was returned you, when ye preached unto the people to whom
+ye were sent? They shall answer, We have no knowledge, but thou art the
+knower of secrets.d
+ When GOD shall say, O Jesus son of Mary, remember my favor towards thee,
+and towards thy mother; when I strengthened thee with the holy spirit,e that
+thou shouldest speak unto men in the cradle, and when thou wast grown up;f
+110 and when I taught thee the scripture, and wisdom and the law, and the
+gospel: and when thou didst create of clay as it were the figure of a bird, by
+my permission, and didst breathe thereon, and it became a bird, by my
+permission, and thou didst heal one blind from his birth, and the leper, by my
+permission;g and when thou didst bring forth the dead from their graves by my
+permission; and when I withheld the children of Israel from killing thee,h
+when thou hadst come unto them with evident miracles, and such of them as
+believed not said, This is nothing but manifest sorcery.
+ And when I commanded the apostles of Jesus saying, Believe in me, and in
+my messenger; they answered, We do believe; and do thou bear witness that we
+are resigned unto thee.
+ Remember when the apostles said, O Jesus son of Mary, is thy LORD able to
+cause a table to descend unto us from heaven?i He answered, Fear GOD, if ye
+be true believers.
+
+ b The occasion of the preceding passage is said to have been this.
+Tamīn al Dāri and Addi Ebn Yāzid, both Christians, took a journey into Syria
+to trade, in company with Bodeil, the freed man of Amru Ebn al As, who was a
+Moslem. When they came to Damascus, Bodeil fell sick, and died, having first
+wrote down a list of his effects on a piece of paper, which he hid in his
+baggage, without acquainting his companions with it, and desired them only to
+deliver what he had to his friends of the tribe of Sahm. The survivors,
+however, searching among his goods, found a vessel of silver of considerable
+weight, and inlaid with gold, which they concealed, and on their return
+delivered the rest to the deceased's relations, who, finding the list of
+Bodeil's writing, demanded the vessel of silver of them, but they denied it;
+and the affair being brought before Mohammed, these words, viz., O true
+believers, take witnesses, &c., were revealed, and he ordered them to be sworn
+at the pulpit in the mosque, just as afternoon prayer was over, and on their
+making oath that they knew nothing of the plate demanded, dismissed them. But
+afterwards, the vessel being found in their hands, the Sahmites, suspecting it
+was Bodeil's, charged them with it, and they confessed it was his, but
+insisted that they had bought it of him, and that they had not produced it
+because they had no proof of the bargain. Upon this they went again before
+Mohammed, to whom these words, And if it appear, &c., were revealed; and
+thereupon Amru Ebn al As and al Motalleb Ebn Abi Refāa, both of the tribe of
+Sahm, stood up, and were sworn against them; and judgment was given
+accordingly.1
+ c That is, on the day of judgment.
+ d That is, we are ignorant whether our proselytes were sincere, or
+whether they apostatized after our deaths; but thou well knowest, not only
+what answer they gave us, but the secrets of their hearts, and whether they
+have since continued firm in their religion or not.
+ e See chapter 2, p. 10.
+ f See chapter 3, p. 37.
+ g See ibid.
+ h See ibid. p. 38.
+
+ 1 Al Beidāwi.
+
+
+ They said, We desire to eat thereof, and that our hearts may rest at
+ease, and that we may know that thou hast told us the truth, and that we may
+be witnesses thereof.
+ Jesus the son of Mary said, O GOD our LORD, cause a table to descend unto
+us from heaven, that the day of its descent may become a festival dayk unto
+us, unto the first of us, and unto the last of us, and a sign from thee; and
+do thou provide food for us, for thou art the best provider.
+ GOD said, Verily I will cause it to descend unto you; but whoever among
+you shall disbelieve hereafter, I will surely punish him with a punishment,
+wherewith I will not punish any other creature.
+ And when GOD shall say unto Jesus, at the last day, O Jesus son of Mary,
+hast thou said unto men, Take me and my mother for two gods, beside GOD? He
+shall answer, Praise be unto thee! it is not for me to say that which I ought
+not; if I had said so, thou wouldest surely have known it: thou knowest what
+is in me, but I know not what is in thee; for thou art the knower of secrets.
+ I have not spoken to them any other than what thou didst command me;
+namely, Worship GOD, my LORD and your LORD: and I was a witness of their
+actions while I staid among them; but since thou hast taken me to thyself,l
+thou hast been the watcher over them; for thou art witness of all things.
+ If thou punish them, they are surely thy servants; and if thou forgive
+them, thou art mighty and wise.
+ GOD will say, This day shall their veracity be of advantage unto those
+who speak truth; they shall have gardens wherein rivers flow, they shall
+remain therein forever: GOD hath been well pleased in them, and they have been
+well pleased in him. This shall be great felicity.
+120 Unto GOD belongeth the kingdom of heaven and of earth, and of whatever
+therein is; and he is almighty.
+
+ i This miracle is thus related by the commentators. Jesus having, at
+the request of his followers, asked it of God, a red table immediately
+descended, in their sight, between two clouds, and was set before them;
+whereupon he rose up, and having made the ablution, prayed, and then took off
+the cloth which covered the table, saying, In the name of GOD, the best
+provider of food. What the provisions were with which this table was
+furnished is a matter wherein the expositors are not agreed. One will have
+them to be nine cakes of bread and nine fishes; another bread and flesh;
+another, all sorts of food, except flesh; another all sorts of food, except
+bread and flesh; another, all except bread and fish; another, one fish, which
+had the taste of all manner of food; and another, fruits of paradise; but the
+most received tradition is that when the table was uncovered, there appeared a
+fish ready dressed, without scales or prickly fins, dropping with fat, having
+salt placed at its head and vinegar at its tail, and round it all sorts of
+herbs, except leeks, and five loaves of bread, on one of which there were
+olives, on the second honey, on the third butter, on the fourth cheese, and on
+the fifth dried flesh. They add that Jesus, at the request of the apostles,
+showed them another miracle, by restoring the fish to life, and causing its
+scales and fins to return to it, at which the standers-by being affrighted, he
+caused it to become as it was before; that 1,300 men and women, all afflicted
+with bodily infirmities or poverty, ate of these provisions, and were
+satisfied, the fish remaining whole as it was at first; that then the table
+flew up to heaven in the sight of all; and every one who had partaken of this
+food were delivered from their infirmities and misfortunes; and that it
+continued to descend for forty days together at dinner-time, and stood on the
+ground till the sun declined, and was then taken up into the clouds. Some of
+the Mohammedan writers are of opinion that this table did not really descend,
+but that it was only a parable; but most think the words of the Korān are
+plain to the contrary. A further tradition is, that several men were changed
+into swine for disbelieving this miracle, and attributing it to magic art; or,
+as others pretend, for stealing some of the victuals from off it.1 Several
+other fabulous circumstances are also told, which are scarce worth
+transcribing.2
+ k Some say the table descended on a Sunday, which was the reason of the
+Christians observing that day as sacred. Others pretend this day is still
+kept among them as a very great festival; and it seems as if the story had its
+rise from an imperfect notion of Christ's last supper and the institution of
+the Eucharist.
+ i Or, since thou hast caused me to die: but as it is a dispute among the
+Mohammedans whether Christ actually died or not, before his assumption,3 and
+the original may be translated either way, I have chosen the former
+expression, which leaves the matter undecided.
+
+ Idem, al Thalabi. 2 Vide Marracc. in Alc. p. 238, &c.
+ 3 See cap. 3, p. 38.
+
+
+ CHAPTER VI.
+
+ENTITLED, CATTLE;m REVEALED AT MECCA.n
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ PRAISE be unto GOD, who hath created the heavens and the earth, and hath
+ordained the darkness and the light; nevertheless they who believe not in the
+LORD equalize other gods with him.
+ It is he who hath created you of clay; and then decreed the term of your
+lives; and the prefixed term is with him:o yet do ye doubt thereof.
+ He is GOD in heaven and in earth; he knoweth what ye keep secret, and
+what ye publish, and knoweth what ye deserve.
+ There came not unto them any sign, of the signs of their LORD, but they
+retired from the same;
+ and they have gainsaid the truth, after that it hath come unto them: but
+a message shall come unto them, concerning that which they have mocked at.p
+ Do they not consider how many generations we have destroyed before them?
+We had established them in the earth in a manner wherein we have not
+established you;q we sent the heaven to rain abundantly upon them, and we gave
+them rivers which flowed under their feet: yet we destroyed them in their
+sins, and raised up other generations after them.
+ Although we had caused to descend unto thee a book written on paper, and
+they had handled it with their hands, the unbelievers had surely said, This is
+no other than manifest sorcery.
+ They said, Unless an angel be sent down unto him, we will not believe.
+But if we had sent down an angel, verily the matter had ben decreed,r and they
+should not have been borne with, by having time granted them to repent.
+ And if we had appointed an angel for our messenger, we should have sent
+him in the form of a man,s and have clothed him before them, as they are
+clothed.
+10 Other apostles have been laughed to scorn before thee, but the judgment
+which they made a jest of encompassed those who laughed them to scorn.
+ Say, Go through the earth, and behold what hath been the end of those,
+who accused our prophets of imposture.
+ Say, Unto whom belongeth whatsoever is in heaven and earth? Say, Unto
+GOD, He hath prescribed unto himself mercy. He will surely gather you
+together on the day of resurrection; there is no doubt of it. They who
+destroy their own souls are those who will not believe.
+
+ m This chapter is so entitled, because some superstitious customs of
+the Meccans, as to certain cattle, are therein incidentally mentioned.
+ n Except only six verses, or, say others, three verses, which are taken
+notice of in the notes.
+ o By the last term some understand the time of the resurrection.
+Others think that by the first term is intended the space between creation and
+death, and by the latter, that between death and the resurrection.
+ p That is, they shall be convinced of the truth which they have made a
+jest of, when they see the punishment which they shall suffer for so doing,
+both in this world and the next; or when they shall see the glorious success
+of Mohammedism.
+ q i.e., We had blessed them with greater power and length of prosperity
+than we have granted you, O men of Mecca.1 Mohammed seems here to mean the
+ancient and potent tribes of Ad and Thamūd, &c.2
+ r That is to say, As they would not have believed, even if an angel had
+descended to them from heaven, GOD has shown his mercy in not complying with
+their demands; for if he had, they would have suffered immediate condemnation,
+and would have been allowed no time for repentance.
+ s As Gabriel generally appeared to Mahommed; who, though a prophet, was
+not able to bear the sight of him when he appeared in his proper form, much
+less would others be able to support it.
+
+ 1 Al Beidāwi. 2 See the Prelim. Disc. Sect. I. p. 5,
+&c.
+
+
+ Unto him is owing whatsoever happeneth by night or by day; it is he who
+heareth and knoweth.
+ Say, Shall I take any other protector than GOD, the creator of heaven and
+earth, who feedeth all and is not fed by any? Say, Verily I am commanded to
+be the first who professeth Islām,t and it was said unto me, Thou shalt by no
+means be one of the idolaters.
+ Say, Verily I fear, if I should rebel against my LORD, the punishment of
+the great day:
+ from whomsoever it shall be averted on that day, God will have been
+merciful unto him; this will be manifest salvation.
+ If GOD afflict thee with any hurt, there is none who can take it off from
+thee, except himself; but if he cause good to befall thee, he is almighty;
+ he is the supreme Lord over his servants, and he is wise and knowing.
+ Say, What thing is the strongest in bearing testimony?u Say, GOD; he is
+witness between me and you. And this Koran was revealed unto me, that I should
+admonish you thereby, and also those unto whom it shall reach. Do ye really
+profess that there are other gods together with GOD? Say, I do not profess
+this. Say, Verily he is one GOD; and I am guiltless of what ye associate with
+him.
+20 They unto whom we have given the scripture know our apostle, even as
+they know their own children;x but they who destroy their own souls will not
+believe.
+ Who is more unjust than he who inventeth a lie against GOD,y or chargeth
+his signs with imposture? Surely, the unjust shall not prosper.
+ And on the day of resurrection we will assemble them all; then will we
+say unto those who associated others with God, Where are your companions,z
+whom ye imagined to be those of God?
+ But they shall have no other excuse, than that they shall say, by GOD our
+LORD, we have not been idolaters.
+ Behold, how they lie against themselves, and what they have blasphemously
+imagined to be the companion of God flieth from them.a
+ There is of them who hearkeneth unto thee when thou readest the Korān;b
+but we have cast veils over their hearts, that they should not understand it,
+and a deafness in their ears: and though they should see all kinds of signs,
+they will not believe therein; and their infidelity will arrive to that height
+that they will even come unto thee, to dispute with thee. The unbelievers
+will say, This is nothing but silly fables of ancient times.
+
+ t That is, the first of my nation.1
+ u This passage was revealed when the Koreish told Mohammed that they
+had asked the Jews and Christians concerning him, who assured them they found
+no mention or description of him in their books of scripture, Therefore, said
+they, who bears witness to thee, that thou art the apostle of GOD?2
+ x See chapter 2, p. 16.
+ y Saying the angels are the daughters of GOD, and intercessors for us
+with him, &c.3
+ z i.e., Your idols and false gods.
+ a That is, their imaginary deities prove to be nothing, and disappear
+like vain phantoms and chimeras.
+ b The persons here meant were Abu Sofiān, al Walīd, al Nodar, Otha, Abu
+Jahl, and their comrades, who went to hear Mohammed repeat some of the Korān;
+and Nodar being asked what he said, answered, with an oath, that he knew not,
+only that he moved his tongue, and told a parcel of foolish stories, as he had
+done to them.4
+
+ 1 Al Beidāwi. 2 Idem, Jallalo'ddin. 3 Al Beidāwi.
+ 4 Idem.
+
+
+ And they will forbid others from believing therein, and will retire afar
+off from it; but they will destroy their own souls only, and they are not
+sensible thereof.
+ If thou didst see when they shall be set over the fire of hell! and they
+shall say, Would to GOD we might be sent back into the world; we would not
+charge the signs of our LORD with imposture, and we would become true
+believers:
+ nay, but that is become manifest unto them, which they formerly
+concealed;c and though they should be sent back into the world, they would
+surely return to that which was forbidden them; and they are surely liars.
+ And they said, There is no other life than our present life; neither
+shall we be raised again.
+30 But if thou couldest see, when they shall be set before their LORD!d He
+shall say unto them, Is not this in truth come to pass? They shall answer,
+Yea, by our LORD. God shall say, Taste therefore the punishment due unto you,
+for that ye have disbelieved.
+ They are lost who reject as a falsehood the meeting of GOD in the next
+life, until the houre cometh suddenly upon them. Then will they say, Alas!
+for that we have behaved ourselves negligently in our lifetime; and they shall
+carry their burdens on their backs;f will it not be evil which they shall be
+loaden with?
+ This present life is no other than a play and a vain amusement; but
+surely the future mansion shall be better for those who fear God: will they
+not therefore understand?
+ Now we know that what they speak grieveth thee: yet they do not accuse
+thee of falsehood; but the ungodly contradict the signs of GOD.g
+ And apostles before thee have been accounted liars: but they patiently
+bore their being accounted liars, and their being vexed, until our help came
+unto them; for there is none who can change the words of GOD: and thou hast
+received some information concerning those who have been formerly sent from
+him.h
+ If their aversion to thy admonitions be grievous unto thee, if thou canst
+seek out a den whereby thou mayest venetrate into the inward parts of the
+earth, or a ladder by which thou mayest ascend into heaven, that thou mayest
+show them a sign, do so, but thy search will be fruitless; for if GOD pleased
+he would bring them all to the true direction: be not therefore one of the
+ignorant.
+
+ c Their hypocrisy and vile actions; nor does their promise proceed from
+any sincere intention of amendment, but from the anguish and misery of their
+condition.5
+ d viz., In order for judgment.
+ e The last day is here called the hour, as it is in scripture;6 and the
+preceding expression of meeting GOD on that day is also agreeable to the
+same.7
+ f When an infidel comes forth from his grave, says Jallalo'ddin, his
+works shall be represented to him under the ugliest form that ever he beheld,
+having a most deformed countenance, a filthy smell, and a disagreeable voice;
+so that he shall cry out, GOD defend me from thee, what art thou? I never saw
+anything more detestable! To which the figure will answer, Why dost thou
+wonder at my ugliness? I am thy evil works;1 thou didst ride upon me while
+thou wast in the world; but now will I ride upon thee, and thou shalt carry
+me. and immediately it shall get upon him; and whatever he shall meet shall
+terrify him, and say, Hail, thou enemy of God, thou art he who was meant by
+(these words of the Korān), and they shall carry their burdens, &c.2
+ g That is, it is not thou but GOD whom they injure by their impious
+gainsaying of what has been revealed to thee. It is said that Abu Jahl once
+told Mohammed that they did not accuse him of falsehood, because he was known
+to be a man of veracity, but only they did not believe the revelations which
+he brought them; which occasioned this passage.3
+ h i.e., Thou has been acquainted with the stories of several of the
+preceding prophets; what persecutions they suffered from those to whom they
+were sent, and in what manner GOD supported them and punished their enemies,
+according to his unalterable promise.4
+
+ 5 Idem. 6 1 John v. 25, &c. 7 1 Thess. iv. 17.
+ 1 See Milton's Paradise Lost, bk. ii v. 737, &c.
+2 See also cap. 3, p. 48. 3 Al Beidāwi. 4 Idem.
+
+
+ He will give a favorable answer unto those only who shall hearken with
+attention: and GOD will raise the dead; then unto him shall they return.
+ The infidels say, Unless some sign be sent down unto him from his LORD,
+we will not believe: answer, Verily GOD is able to send down a sign: but the
+greater part of them know it not.k
+ There is no kind of beast on earth, nor fowl which flieth with its wings,
+but the same is a people like unto you;l we have not omitted anything in the
+book of our decrees: then unto their LORD shall they return.n
+ They who accuse our signs of falsehood are deaf and dumb, walking in
+darkness: GOD will lead into error whom he pleaseth, and whom he pleaseth he
+will put in the right way.
+40 Say, What think ye? if the punishment of GOD come upon you, or the hour
+of the resurrection come upon you, will ye call upon any other than GOD, if ye
+speak truth?
+ yea, him shall ye call upon, and he shall free you from that which ye
+shall ask him to deliver you from, if he pleaseth; and ye shall forget that
+which ye associated with him.o
+ We have already sent messengers unto sundry nations before thee, and we
+afflicted them with trouble and adversity that they might humble themselves:
+ yet when the affliction which we sent came upon them, they did not humble
+themselves; but their hearts became hardened, and Satan prepared for them that
+which they committed.
+ And when they had forgotten that concerning which they had been
+admonished, we opened unto them the gates of all things;p until, while they
+were rejoicing for that which had been given them, we suddenly laid hold on
+them, and behold, they were seized with despair;
+ and the utmost part of the people which had acted wickedly was cut off:
+praise be unto GOD, the LORD of all creatures!
+ Say, what think ye? if GOD should take away your hearing and your sight,
+and should seal up your hearts; what god besides GOD will restore them unto
+you? See how variously we show forth the signs of God's unity;q yet do they
+turn aside from them.
+ Say unto them, What think ye? if the punishment of GOD come upon you
+suddenly, or in open view;r will any perish, except the ungodly people?
+ We send not our messengers otherwise than bearing good tidings and
+denouncing threats. Whoso therefore shall believe and amend, on them shall no
+fear come, neither shall they be grieved:
+
+ i In this passage Mohammed is reproved for his impatience in not
+bearing with the obstinacy of his countrymen, and for his indiscreet desire of
+effecting what GOD hath not decreed, namely, the conversion and salvation of
+all men.5
+ k Being both ignorant of GOD'S almighty power, and of the consequence
+of what they ask, which might prove their utter destruction.
+ l Being created and preserved by the same omnipotence and providence as
+ye are.
+ m That is, in the preserved table, wherein GOD'S decrees are written,
+and all things which come to pass in this world, as well the most minute as
+the more momentous, are exactly registered.6
+ n For, according to the Mohammedan belief, the irrational animals will
+also be restored to life at the resurrection, that they may be brought to
+judgment, and have vengeance taken on them for the injuries they did one
+another while in this world.7
+ o That is, ye shall then forsake your false gods, when ye shall be
+effectually convinced that GOD alone is able to deliver you from eternal
+punishment. But others rather think that this forgetting will be the effect
+of the distress and terror which they will then be in.8
+ p That is, we gave them all manner of plenty; that since they took no
+warning by their afflictions, their prosperity might become a snare to them,
+and they might bring down upon themselves swifter destruction.
+ q Laying them before you in different views, and making use of
+arguments and motives drawn from various considerations.
+ r That is, says al Beidāwi, either without any previous notice, or
+after some warning given.
+
+ 5 Idem. 6 See the Prelim. Disc. Sect. IV. 7 See ibid.
+p. 67. 8 Al Beidāwi.
+
+
+ but whoso shall accuse our signs of falsehood, a punishment shall fall on
+them, because they have done wickedly.
+50 Say, I say not unto you, The treasures of GOD are in my power: neither
+do I say, I know the secrets of God: neither do I say unto you, Verily I am an
+angel: I follow only that which is revealed unto me. Say, Shall the blind and
+the seeing be held equal? do ye not therefore consider?
+ Preach it unto those who fear that they shall be assembled before their
+LORD: they shall have no patron nor intercessor, except him; that peradventure
+they may take heed to themselves.
+ Drive not away those who call upon their LORD morning and evening,
+desiring to see his face;s it belongeth not unto thee to pass any judgment on
+them,t nor doth it belong unto them to pass any judgment on thee: therefore if
+thou drive them away, thou wilt become one of the unjust.
+ Thus have we proved some part of them by other part, that they may say,
+Are these the people among us unto whom GOD hath been gracious?u Doth not GOD
+most truly know those who are thankful?
+ And when they who believe in our signs shall come unto thee, say, Peace
+be upon you. Your LORD hath prescribed unto himself mercy; so whoever among
+you worketh evil through ignorance, and afterwards repenteth and amendeth;
+unto him will he surely be gracious and merciful.
+ Thus have we distinctly propounded our signs, that the path of the wicked
+might be made known.
+ Say, Verily I am forbidden to worship the false deities which ye invoke,
+besides GOD. Say, I will not follow your desires; for then should I err,
+neither should I be one of those who are rightly directed.
+ Say, I behave according to the plain declaration, which I have received
+from my LORD; but ye have forged lies concerning him. That which ye desire
+should be hastened, is not in my power;x judgment belongeth only unto GOD; he
+will determine the truth; and he is the best discerner.
+ Say, If what ye desire should be hastened were in my power, the matter
+had been determined between me and you:y but GOD well knoweth the unjust.
+
+ s These words were occasioned when the Koreish desired Mohammed not to
+admit the poor or more inferior people, such as Ammār, Soheib, Khobbāb, and
+Salmān, into his company, pretending that then they would come and discourse
+with him; but he refusing to turn away any believers, they insisted at least
+that he should order them to rise up and withdraw when they came, which he
+agreed to do. Others say that the chief men of Mecca expelled all the poor
+out of their city, bidding them go to Mohammed; which they did, and offered to
+embrace his religion; but he made some difficulty to receive them, suspecting
+their motive to be necessity, and not real conviction;1 whereupon this passage
+was revealed.
+ t i.e., Rashly to decide whether their intentions be sincere or not;
+since thou canst not know their heart, and their faith may possibly be more
+firm than that of those who would persuade thee to discard them.
+ u That is to say, the noble by those of mean extraction, and the rich
+by the poor; in that GOD chose to call the latter to the faith before the
+former.2
+ x This passage is an answer to the audacious defiances of the infidels,
+who bad Mohammed, if he were a true prophet, to call for a shower of stones
+from heaven, or some other sudden and miraculous punishment, to destroy them.3
+ y For I should ere now have destroyed you, out of zeal for GOD'S
+honour, had it been in my power.4
+
+ 1 Idem, Jallalo'ddin. 2 Al Beidāwi. 3 Idem.
+ 4 Idem.
+
+
+ With him are the keys of the secret things; none knoweth them besides
+himself: he knoweth that which is on the dry land and in the sea; there
+falleth no leaf, but he knoweth it; neither is there a single grain in the
+dark parts of the earth, neither a green thing, nor a dry thing, but it is
+written in the perspicuous book.z
+60 It is he who causeth you to sleep by night, and knoweth what ye merit by
+day; he also awaketh you therein, that the prefixed term of your lives may be
+fulfilled; then unto him shall ye return, and he shall declare unto you that
+which ye have wrought.
+ He is supreme over his servants, and sendeth the guardian angels to watch
+over you,a until, when death overtaketh one of you, our messengersb cause him
+to die: and they will not neglect our commands.
+ Afterwards shall they return unto GOD, their true LORD: doth not judgment
+belong unto him? he is the most quick in taking an account.c
+ Say, Who delivereth you from the darknessd of the land, and of the sea,
+when ye call upon him humbly and in private, saying, Verily if thou deliver
+use from these dangers, we will surely be thankful?
+ Say, GOD delivereth you from them, and from every grief of mind; yet
+afterwards ye give him companions.f
+ Say, He is able to send on you a punishment from above you,g or from
+under your feet,h or to engage you in dissension, and to make some of you
+taste the violence of others. Observe how variously we show forth our signs,
+that peradventure they may understand.
+ This people hath accused the revelation which thou hast brought of
+falsehood, although it be the truth. Say, I am not a guardian over you: every
+prophecy hath its fixed time of accomplishment; and he will hereafter know it.
+ When thou seest those who are engaged in cavilling at, or ridiculing our
+signs, depart from them, until they be engaged in some other discourse: and if
+Satan cause thee to forget this precept, do not sit with the ungodly people
+after recollection.
+ They who fear God are not at all accountable for them, but their duty is
+to remember that they may take heed to themselves.i
+ Abandon those who make their religion a sport and a jest; and whom the
+present life hath deceived: and admonish them by the Koran, that a soul
+becometh liable to destruction for that which it committeth: it shall have no
+patron nor intercessor besides GOD: and if it could pay the utmost price of
+redemption, it would not be accepted from it. They who are delivered over to
+perdition for that which they have committed shall have boiling water to
+drink, and shall suffer a grievous punishment, because they have disbelieved.
+
+ z i.e., The preserved table, or register of GOD'S decrees.
+ a See the Prelim. Disc. Sect. IV.
+ b That is, the angel of death and his assistants.5
+ c See the Prelim. Disc. Sect. IV.
+ d That is, the dangers and distresses.
+ e The Cufic copies read it in the third person, if he deliver us, &c.
+ f Returning to your old idolatry.
+ g That is, by storms from heaven, as he destroyed the unbelieving
+people of Noah, and of Lot, and the army of Abraha, the lord of the elephant.1
+ h Either by drowning you, as he did Pharaoh and his host, or causing
+the earth to open and swallow you up, as happened to Korah, or (as the
+Mohammedans name him) Karun.2
+ i And therefore need not be troubled at the indecent and impious talk
+of the infidels, provided they take care not to be infected by them. When the
+preceding passage was revealed, the Moslems told their prophet that if they
+were obliged to rise up whenever the idolaters spoke irreverently of the
+Korān, they could never sit quietly in the temple, nor perform their devotions
+there; whereupon these words were added.3
+
+ 5 See the Prelim. Disc. Sec. IV. 1 Al Beidāwi. 2
+Idem. 3 Idem, Jallalo'ddin.
+
+
+70 Say, Shall we call upon that, besides GOD, which can neither profit us,
+nor hurt us? and shall we turn back on our heels, after that GOD hath directed
+us; like him whom the devils have infatuated, wandering amazedly in the earth,
+and yet having companions who call him into the true direction, saying, Come
+unto us? Say, the direction of GOD is the true direction; we are commanded to
+resign ourselves unto the LORD of all creatures;
+ and it is also commanded us, saying, Observe the stated times of prayer,
+and fear him; for it is he before whom ye shall be assembled.
+ It is he who hath created the heavens and the earth in truth; and
+whenever he saith unto a thing, Be, it is.
+ His word is the truth; and his will be the kingdom on the day whereon the
+trumpet shall be sounded:k he knoweth whatever is secret, and whatever is
+public; he is the wise, the knowing.
+ Call to mind when Abraham said unto his father Azer,l Dost thou take
+images for gods?m Verily I perceive that thou and thy people are in a
+manifest error.
+ And thus did we show unto Abraham the kingdom of heaven and earth, that
+he might become one of those who firmly believe.n
+ And when the night overshadowed him, he saw a star, and he said, This is
+my LORD;o but when it set, he said, I like not gods which set.
+
+ k See the Prelim. Disc. Sect. IV.
+ l This is the name which the Mohammedans give to Abraham's father,
+named in scripture Terah. However, some of their writers pretend that Azer
+was the son of Terah,1 and D'Herbelot says that the Arabs always distinguish
+them in their genealogies as different persons; but that because Abraham was
+the son of Terah according to Moses, it is therefore supposed (by European
+writers) that Terah is the same with the Azer of the Arabs.2 How true this
+observation may be in relation to some authors, I cannot say, but I am sure it
+cannot be true of all; for several Arab and Turkish writers expressly make
+Azer and Terah the same person.3 Azer, in ancient times, was the name of the
+planet Mars, and the month of March was so called by the most ancient
+Persians; for the word originally signifying fire (as it still does,) it was
+therefore given by them and the Chaldeans to that planet,4 which partaking, as
+was supposed, of a fiery nature, was acknowledged by the Chaldeans and
+Assyrians as a god or planetary deity, whom in old times they worshipped under
+the form of a pillar: whence Azer became a name among the nobility, who
+esteemed it honourable to be denominated from their gods,5 and is found in the
+composition of several Babylonish names. For these reasons a learned author
+supposes Azer to have been the heathen name of Terah, and that the other was
+given him on his conversion.6 Al Beidāwi confirms this conjecture, saying
+that Azer was the name of the idol which he worshipped. It may be observed
+that Abraham's father is also called Zarah in the Talmud and Athar by
+Eusebius.
+ m That Azer, or Terah, was an idolater is allowed on all hands; nor can
+it be denied, since he is expressly said in scripture to have served strange
+gods.7 The eastern authors unanimously agree that he was a statuary, or
+carver of idols; and he is represented as the first who made images of clay,
+pictures only having been in use before,8 and taught that they were to be
+adored as gods.9 However, we are told his employment was a very honourable
+one,10 and that he was a great lord, and in high favour with Nimrod, whose
+son-in-law he was,11 because he made his idols for him, and was excellent in
+his art. Some of the Rabbins say Terah was a priest, and chief of the
+order.12
+ n That is, we gave him a right apprehension of the government of the
+world and of the heavenly bodies, that he might know them all to be ruled by
+GOD, by putting him on making the following reflections.
+
+ 1 Tarīkh Montakhab, apud D'Herbel. Bibl. Orient. p. 12. 2
+D'Herbel. ibid. 3 Al Beidāwi, Jallalo'ddin, Yahya, Ebn Shohnah, Mirat
+Kainat, &c. Vide etiam Pharhang Jehang-hiri, apud Hyde de Rel. Vet. Persar.
+p. 68. 4 Hyde, ibid. p. 63. 5 Idem, ibid. p. 64.
+ 6 Idem, ibid. p. 62. 7 Josh. xxiv. 2, 14. 8 Epiphan.
+adv. Hęr. l. r, p. 7, 8.
+9 Suidas in Lexico, voce ?epśx. 10 Vide Hyde, ubi sup. p. 63.
+ 11 D'Herbel. ubi sup. 12 Shalshel. hakkab. p. 94.
+
+
+ And when he saw the moon rising, he said, This is my LORD; but when he
+saw it set, he said, Verily if my LORD direct me not, I shall become one of
+the people who go astray.
+ And when he saw the sun rising, he said, This is my LORD, this is the
+greatest; but when it set, he said, O my people, verily I am clear of that
+which ye associate with God:
+ I direct my face unto him who hath created the heavens and the earth; I
+am orthodox, and am not one of the idolaters.
+80 And his people disputed with him: and he said, Will ye dispute with me
+concerning GOD? since he hath now directed me, and I fear not that which ye
+associate with him, unless that my LORD willeth a thing; for my LORD
+comprehendeth all things by his knowledge:p will ye not therefore consider?
+ And how should I fear that which ye associate with God, since ye fear not
+to have associated with GOD that concerning which he hath sent down unto you
+no authority? which therefore of the two parties is the more safe, if ye
+understand aright?
+ They who believe, and clothe not their faith with injustice,q they shall
+enjoy security, and they are rightly directed.
+ And this is our argument wherewith we furnished Abraham that he might
+make use of it against his people: we exalt unto degrees of wisdom and
+knowledge whom we please; for thy LORD is wise and knowing.
+ And we gave unto them Isaac and Jacob; we directed them both: and Noah
+had we before directed, and of his posterityr David and Solomon; and Job,s and
+Joseph, and Moses, and Aaron: thus do we reward the righteous:
+ and Zacharias, and John, and Jesus, and Elias;t all of them were upright
+men:
+ and Ismael, and Elisha,u and Jonas,u and Lot;y all these have we favored
+above the rest of the world;
+
+ o Since Abraham's parents were idolaters, it seems to be a necessary
+consequence that himself was one also in his younger years; the scripture not
+obscurely intimates as much,1 and the Jews themselves acknowledge it.2 At
+what age he came to the knowledge of the true God and left idolatry, opinions
+are various. Some Jewish writers tell us he was then but three years old,3
+and the Mohammedans likewise suppose him very young, and that he asked his
+father and mother several shrewd questions when a child.4 Others, however,
+allow him to have been a middle-aged man at that time.5 Maimonides, in
+particular, and R. Abraham Zacuth think him to have been forty years old,
+which age is also mentioned in the Korān. But the general opinion of the
+Mohammedans is that he was about fifteen or sixteen.6 As the religion wherein
+Abraham was educated was the Sabian, which consisted chiefly in the worship of
+the heavenly bodies,7 he is introduced examining their nature and properties,
+to see whether they had a right to the worship which was paid them or not; and
+the first which he observed was the planet Venus, or, as others will have it,
+Jupiter.8 This method of Abraham's attaining to the knowledge of the supreme
+Creator of all things, is conformable to what Josephus writes, viz.: That he
+drew his notions from the changes which he had observed in the earth and the
+sea, and in the sun and the moon, and the rest of the celestial bodies;
+concluding that they were subject to the command of a superior power, to whom
+alone all honour and thanks are due.9 The story itself is certainly taken
+from the Talmud.10 Some of the commentators, however, suppose this reasoning
+of Abraham with himself was not the first means of his conversion, but that he
+used it only by way of argument to convince the idolaters among whom he then
+lived.
+ p That is, I am not afraid of your false gods, which cannot hurt me,
+except GOD permitteth it, or is pleased to afflict me himself.
+ q By injustice, in this place, the commentators understand idolatry, or
+open rebellion against GOD.
+ r Some refer the relative his to Abraham, the person chiefly spoken of
+in this passage; some to Noah, the next antecedent, because Jonas and Lot were
+not (say they) of Abraham's seed; and others suppose the persons named in this
+and the next verse are to be understood as the descendants of Abraham, and
+those in the following verse as those of Noah.11
+ s The Mohammedans say he was of the race of Esau. See chapters 21 and
+38.
+ t See chapter 37.
+ u This prophet was the successor of Elias, and, as the commentators
+will have it, the son of Okhtūb, though the scripture makes him the son of
+Shaphat.
+ x See chapters 10, 21, and 37.
+ y See chapter 7, &c.
+
+ 1 Vide Josh. xxiv. 2, 14, and Hyde, ubi sup. p. 59. 2
+Joseph. Ant. l. I, c. 7. Maimon. More Nev. part iii. c. 29, et Yad Hazzak. de
+Id. c. I, &c. 3 Tanchuma, Talmud, Nedarim, 32, I, et apud Maimon.
+Yad Hazz. ubi sup. 4 Vide D'Herbel. Bibl. Orient. Art. Abraham.
+ 5 Maimon. ubi sup. R. Abr. Zacuth in Sefer Juchasin, Shalshel. hakkab,
+&c. 6 Vide Hyde, ubi sup. p. 60, 61, et Hotting. Smegma Orient. p.
+290, &c. Genebr. in Chron. 7 See the Prelim. Disc. Sect. I. p. 11.
+ 8 Al Beidāwi. 9 Joseph. Ant. l. I, c. 7. 10 R.
+Bechai, in Midrash. Vide Bartolocc. Bibl. Rabb. part i. p. 640. 11 Al
+Beidāwi.
+
+
+ and also divers of their fathers, and their issue, and their brethren;
+and we chose them, and directed them into the right way.
+ This is the direction of GOD, he directeth thereby such of his servants
+as he pleaseth; but if they had been guilty of idolatry, that which they
+wrought would have become utterly fruitless unto them.
+ Those were the persons unto whom we gave the scripture, and wisdom, and
+prophecy; but if thesez believe not therein, we will commit the care of them
+to a people who shall not disbelieve the same.
+90 Those were the persons whom GOD hath directed, therefore follow their
+direction. Say unto the inhabitants of Mecca, I ask of you no recompense for
+preaching the Koran; it is no other than an admonition unto all creatures.
+ They make not a due estimation of GOD,a when they say, GOD hath not sent
+down unto man anything at all:b Say, Who sent down the book which Moses
+brought, a light and a direction unto men; which ye transcribe on papers,
+whereof ye publish some part, and great part whereof ye conceal? and ye have
+been taught by Mohammed what ye knew not, neither your fathers. Say, GOD sent
+it down: then leave them to amuse themselves with their vain discourse.
+ This book which we have sent down is blessed; confirming that which was
+revealed before it; and is delivered unto thee that thou mayest preach it unto
+the metropolis of Mecca and to those who are round about it. And they who
+believe in the next life will believe therein, and they will diligently
+observe their times of prayer.
+ Who is more wicked than he who forgeth a lie concerning GOD?c or saith
+This was revealed unto me; when nothing hath been revealed unto him?d and who
+saith, I will produce a revelation like unto that which GOD hath sent down?e
+If thou didst see when the ungodly are in the pangs of death, and the angelsf
+reach out their hands saying, Cast forth your souls; this day shall ye receive
+an ignominious punishment for that which ye have falsely spoken concerning
+GOD; and because ye have proudly rejected his signs.
+
+ z That is, the Koreish.1
+ a That is, they know him not truly, nor have just notions of his
+goodness and mercy towards man. The persons here meant, according to some
+commentators, are the Jews, and according to others, the idolaters.2
+ This verse and the two next, as Jallalo'ddin thinks, were revealed at
+Medina.
+ b By these words the Jews (if they were the persons meant) chiefly
+intended to deny the Korān to be of divine revelation, though they might in
+strictness insist that GOD never revealed, or sent down, as the Korān
+expresses it, any real composition or material writing from heaven in the
+manner that Mohammed pretended his revelations were delivered,3 if we except
+only the Decalogue, GOD having left to the inspired penmen not only the labour
+of writing, but the liberty, in a great measure at least, of putting the
+truths into their own words and manner of expression.
+ c Falsely pretending to have received revelations from him, as did
+Moselama, al Aswad al Ansi, and others.
+ d As did Abda'llah Ebn Saad Ebn Abi Sarah, who for some time was the
+prophet's amanuensis, and when these words were dictated to him as revealed,
+viz., We created man of a purer kind of clay, &c.,4 cried out, by way of
+admiration, Blessed be GOD the best Creator! and being ordered by Mohammed to
+write these words down also, as part of the inspired passage, began to think
+himself as great a prophet as his master.5 Whereupon he took upon himself to
+corrupt and alter the Korān according to his own fancy, and at length
+apostatizing, was one of the ten who were proscribed at the taking of Mecca,6
+and narrowly escaped with life on his recantation, by the interposition of
+Othmān Ebn Affįn, whose foster-brother he was.7
+ e For some Arabs, it seems, had the vanity to imagine, and gave out,
+that, if they pleased, they could write a book nothing inferior to the Korān.
+ f See before, p. 94, note b.
+
+ 1 Idem. 2 Idem. 3 See the Prelim. Disc. Sect. III.
+p. 50, &c. 4 Kor. c. 23.
+5 Al Beidāwi. 6 See the Prelim. Disc. p. 43. 7 Vide
+Abulfeda, Vit. Moh. p. 109.
+ 16-2
+
+
+ And now are ye come unto us alone,g as we created you at first,h and ye
+have left that which we had bestowed on you, behind your backs; neither do we
+see with you your intercessors,i whom ye thought to have been partners with
+God among you: now is the relation between you cut off, and what ye imagined
+hath deceived you.k
+ GOD causeth the grain and the date-stone to put forth: he bringeth forth
+the living from the dead, and he bringeth forth the dead from the living.l
+This is GOD. Why therefore are ye turned away from him?
+ He causeth the morning to appear; and hath ordained the night for rest,
+and the sun and the moon for the computing of time. This is the disposition
+of the mighty, the wise God.
+ It is he who hath ordained the stars for you, that ye may be directed
+thereby in the darkness of the land and of the sea. We have clearly shown
+forth our signs, unto people who understand.
+ It is he who hath produced you from one soul; and hath provided for you a
+sure receptacle and a repository.m We have clearly shown forth our signs,
+unto people who are wise.
+ It is he who sendeth down water from heaven, and we have thereby produced
+the springing buds of all things, and have thereout produced the green thing,
+from which we produce the grain growing in rows, and palm-trees from whose
+branches proceed clusters of dates hanging close together; and gardens of
+grapes, and olives, and pomegranates, both like and unlike to one another.
+Look on their fruits, when they bear fruit, and their growing to maturity.
+Verily herein are signs, unto people who believe.
+100 Yet they have set up the geniin as partners with GOD, although he
+created them: and they have falsely attributed unto him sons and daughters,o
+without knowledge. Praise be unto him; and far be that from him which they
+attribute unto him!
+ He is the maker of heaven and earth: how should he have issue since he
+hath no consort? he hath created all things, and he is omniscient.
+ This is GOD your LORD; there is no GOD but he, the creator of all things;
+therefore serve him: for he taketh care of all things.
+ The sight comprehendeth him not, but he comprehendeth the sight; he is
+the gracious,p the wise.
+ Now have evident demonstrations come unto you from your LORD; whoso seeth
+them, the advantage thereof will redound to his own soul: and whoso is
+wilfully blind, the consequence will be to himself. I am not a keeper over
+you.
+ Thus do we variously explain our signs; that they may say, Thou hast
+studied diligently;q and that we may declare them unto people of
+understanding.
+ Follow that which hath been revealed unto thee from thy LORD; there is no
+GOD but he: retire therefore from the idolaters.
+
+ g That is, without your wealth, your children, or your friends, which
+ye so much depended on in your lifetime.
+ h i.e., Naked and helpless.
+ Or false gods.
+ k Concerning the intercession of your idols, or the disbelief of future
+rewards and punishments.
+ l See chapter 3, p. 34.
+ m Namely, in the loins of your fathers, and the wombs of your mothers.1
+ n This word signifies properly the genus of rational, invisible beings,
+whether angels, devils, or that intermediate species usually called genii.
+Some of the commentators therefore, in this place, understand the angels, whom
+the pagan Arabs worshipped; and others the devils, either because they became
+their servants by adoring idols at their instigation, or else because,
+according to the Magian system, they looked on the devil as a sort of creator,
+making him the author and principle of all evil, and GOD the author of good
+only.2
+ o See the Prelim. Discourse, p. 14 and 30.
+ p Or, as the word may be translated, the incomprehensible.3
+ q That is, Thou hast been instructed by the Jews and Christians in
+these matters, and only retailest to us what thou hast learned of them. For
+this the infidels objected to Mohammed, thinking it impossible for him to
+discourse on subjects of so high a nature, and in so clear and pertinent a
+manner, without being well versed in the doctrines and sacred writings of
+those people.
+
+ 1 Al Beidāwi. 2 Idem. 3 Idem.
+
+
+ If GOD had so pleased, they had not been guilty of idolatry. We have not
+appointed thee a keeper over them; neither art thou a guardian over them.
+ Revile not the idols which they invoke besides GOD, lest they maliciously
+revile GOD, without knowledge. Thus have we prepared for every nation their
+works: hereafter unto GOD shall they return, and he shall declare unto them
+that which they have done.
+ They have sworn by GOD, by the most solemn oath, that if a sign came unto
+them, they would certainly believe therein: Say, Verily signs are in the power
+of GOD alone; and he permitteth you not to understand, that when they come,
+they will not believe.r
+110 And we will turn aside their hearts and their sight from the truth, as
+they believed not thereins the first time; and we will leave them to wander in
+their error.
+ And though we had sent down angels unto them, and the dead had spoken
+unto them, and we had gathered together before them all things in one view;t
+they would not have believed, unless GOD had so pleased: but the greater part
+of them know it not.
+ Thus have we appointed unto every prophet an enemy; the devils of men,
+and of genii: who privately suggest the one to the other specious discourses
+to deceive; but if thy LORD pleased, they would not have done it. Therefore
+leave them, and that which they have falsely imagined;
+ and let the hearts of those be inclined thereto, who believe not in the
+life to come; and let them please themselves therein, and let them gain that
+which they are gaining.
+ Shall I seek after any other judge besides GOD to judge between us? It
+is he who hath sent down unto you the book of the Koran distinguishing between
+good and evil; and they to whom we gave the scripture know that it is sent
+down from thy LORD, with truth. Be not therefore one of those who doubt
+thereof.
+ The words of thy LORD are perfect, in truth and justice; there is none
+who can change his words:u he both heareth and knoweth.
+ But if thou obey the greater part of them who are in the earth, they will
+lead thee aside from the path of GOD: they follow an uncertain opinion only,x
+and speak nothing but lies;
+ verily thy LORD well knoweth those who go astray from his path, and well
+knoweth those who are rightly directed.
+ Eat of that whereon the name of GOD hath been commemorated,y if ye
+believe in his signs:
+ and why do ye not eat of that whereon the name of GOD hath been
+commemorated? since he hath plainly declared unto you what he hath forbidden
+you; except that which ye be compelled to eat of by necessity; many lead
+others into error, because of their appetites, being void of knowledge; but
+thy LORD well knoweth who are the transgressors.
+
+ r In this passage Mohammed endeavours to excuse his inability of
+working a miracle, as had been demanded of him; declaring that GOD did not
+think fit to comply with their desires; and that if he had so thought fit, yet
+it had been in vain, because if they were not convinced by the Korān, they
+would not be convinced by the greatest miracle.4
+ s i.e., In the Korān.
+ t For the Meccans required that Mohammed should either show them an
+angel descending from heaven in their sight, or raise their dead fathers, that
+they might discourse with them, or prevail on GOD and his angels to appear to
+them in a body.
+ u Some interpret this of the immutability of GOD'S decree, and the
+certainty of his threats and promises; others, of his particular promise to
+preserve the Korān from any such alterations or corruptions as they imagine to
+have happened to the Pentateuch and the Gospel;1 and others, of the
+unalterable duration of the Mohammedan law, which they hold is to last till
+the end of the world, there being no other prophet, law, or dispensation to be
+expected after it.
+ x Imagining that the true religion was that which their idolatrous
+ancestors professed.
+ y See chap. 2, p. 18, and chap. 5, p. 73.
+
+ 4 Confer Luke xvi. 31. 1 See the Prelim. Disc. p. 58, and
+Kor. c. 15.
+
+
+120 Leave both the outside of iniquity and inside thereof:z for they who
+commit iniquity shall receive the reward of that which they shall have gained.
+ Eat not therefore of that whereon the name of GOD hath not been
+commemorated; for this is certainly wickedness: but the devils will suggest
+unto their friends, they they dispute with you concerning this precept; but if
+ye obey them, ye are surely idolaters.
+ Shall he who hath been dead, and whom we have restored unto life, and
+unto whom we have ordained a light, whereby he may walk among men, be as he
+whose similitude is in darkness, from whence he shall not come forth?a Thus
+was that which the infidels are doing prepared for them.
+ And thus have we placed in every city chief leaders of the wicked men
+thereof,b that they may act deceitfully therein; but they shall act
+deceitfully against their own souls only; and they know it not.
+ And when a signc cometh unto them, they say, We will by no means believe
+until a revelation be brought unto us, like unto that which hath been
+delivered unto the messengers of GOD.d GOD best knoweth whom he will appoint
+for his messenger.e Vileness in the sight of GOD shall fall upon those who
+deal wickedly, and a grievous punishment, for that they have dealt
+deceitfully.
+ And whomsoever GOD shall please to direct, he will open his breast to
+receive the faith of Islam: but whomsoever he shall please to lead into error,
+he will render his breast straight and narrow, as though he were climbing up
+to heaven.f Thus doth GOD inflict a terrible punishment on those who believe
+not.
+ This is the right way of thy LORD. Now have we plainly declared our
+signs unto those people who will consider.
+ They shall have a dwelling of peace with their LORD, and he shall be
+their patron, because of that which they have wrought.
+ Think on the day whereon God shall gather them all together, and shall
+say, O company of genii,g ye have been much concerned with mankind;h and their
+friends from among mankind shall say, O LORD, the one of us hath received
+advantage from the other,i and we are arrived at our limited termk which thou
+hast appointed us. God will say, Hell fire shall be your habitation, therein
+shall ye remain forever; unless as GOD shall please to mitigate your pains,l
+for thy LORD is wise and knowing.
+
+ z That is, both open and secret sins.
+ a The persons primarily intended in this passage, were Hamza,
+Mohammed's uncle, and Abu Jahl; others, instead of Hamza, name Omar, or Ammār
+ b In the same manner as we have done in Mecca.
+ c i.e., Any verse or passage of the Korān.
+ d These were the words of the Koreish, who thought that there were
+persons among themselves more worthy of the honour of being GOD'S messenger
+than Mohammed.
+ e Literally, Where he will place his commission. GOD, says al Beidāwi,
+bestows not the gift of prophecy on any one on account of his nobility or
+riches, but for their spiritual qualifications; making choice of such of his
+servants as he pleases, and who he knows will execute their commissions
+faithfully.
+ f Or had undertaken the most impossible thing in the world. In like
+manner shall the heart of such a man be incapable of receiving the truth.
+ g That is, of devils.1
+ h In tempting and seducing them to sin.
+ i The advantage which men received from the evil spirits, was their
+raising and satisfying their lusts and appetites; and that which the latter
+received in return, was the obedience paid them by the former, &c.2
+ k viz., The day of resurrection, which we believed not in the other
+world.
+ l The commentators tell us that this alleviation of the pains of the
+damned will be when they shall be taken out of the fire to drink the boiling
+water,3 or to suffer the extreme cold, called al Zamharīr, which is to be one
+part of their punishment; but others think the respite which God will grant to
+some before they are thrown into hell, is here intended.4 According to the
+exposition of Ebn Abbas, these words may be rendered, Unless him whom GOD
+shall please to deliver thence.5
+
+ 1 Al Beidāwi. 2 Idem, Jallalo'ddin. 3
+Jallalo'ddin. 4 Al Beidāwi.
+5 See the Prelim. Disc. Sect. IV. p. 72, &c.
+
+
+ Thus do we set some of the unjust over others of them, because of that
+which they have deserved.
+130 O company of genii and men, did not messengers from among yourselves
+come unto you,m rehearsing my signs unto you, and forewarning you of the
+meeting of this your day? They shall answer, We bear witness against
+ourselves: the present life deceived them: and they shall bear witness against
+themselves that they were unbelievers.
+ This hath been the method of God's dealing with his creatures, because
+thy LORD would not destroy the cities in their iniquity, while their
+inhabitants were careless.n
+ Every one shall have degrees of recompense of that which they shall do;
+for thy LORD is not regardless of that which they do,
+ and thy LORD is self-sufficient and endued with mercy. If he pleaseth he
+can destroy you, and cause such as he pleaseth to succeed you, in like manner
+as he produced you from the posterity of other people.
+ Verily that which is threatened you, shall surely come to pass; neither
+shall ye cause it to fail.
+ Say unto those of Mecca, O my people, act according to your power; verily
+I will act according to my duty:o and hereafter shall ye know
+ whose will be the reward of paradise. The ungodly shall not prosper.
+ Those of Mecca set apart unto GOD a portion of that which he hath
+produced of the fruits of the earth, and of cattle; and say, This belongeth
+unto GOD (according to their imagination), and this unto our companions.p And
+that which is destined for their companions cometh not unto GOD; yet that
+which is set apart unto GOD cometh unto their companions.q How ill do they
+judge!
+ In like manner have their companions induced many of the idolaters to
+slay their children,r that they might bring them to perdition, and that they
+might render their religion obscure and confused unto them.s But if GOD had
+pleased, they had not done this: therefore leave them and that which they
+falsely imagine.
+
+ m It is the Mohammedan belief that apostles were sent by GOD for the
+conversion both of genii and of men; being generally of humane race (as
+Mohammed, in particular, who pretended to have a commission to preach to both
+kinds); according to this passage, it seems there must have been prophets of
+the race of genii also, though their mission be a secret to us.
+ n Or considered not their danger; but GOD first sent some prophet to
+them to warn them of it, and to invite them to repentance.
+ o That is, ye may proceed in your rebellion against GOD and your malice
+towards me, and be confirmed in your infidelity; but I will persevere to bear
+your insults with patience, and to publish those revelations which GOD has
+commanded me.1
+ p i.e., Our idols. In which sense this word is to be taken through the
+whole passage.
+ q As to this custom of the pagan Arabs, see the Prelim. Disc. Sect. I.
+p. 13. To what is there said we may add, that the share set apart for GOD was
+employed chiefly in relieving the poor and strangers; and the share of the
+idols, for paying their priests, and providing sacrifices for them.2
+ r Either by that inhuman custom, which prevailed among those of Kendah
+and some other tribes, of burying their daughters alive, so soon as they were
+born, if they apprehended they could not maintain them;3 or else be offering
+them to their idols, at the instigation of those who had the custody of their
+temples.4
+ s By corrupting with horrid superstitions that religion which Ismael
+had left to his posterity.5
+
+ 1 Al Beidāwi. 2 Idem, Jallalo'ddin. 3 See cap. 81.
+ 4 Al Beidāwi.
+5 Idem.
+
+
+ They also say, These cattle and fruits of the earth are sacred; none
+shall eat thereof but who we pleaset (according to their imagination); and
+there are cattle whose backs are forbidden to be rode on, or laden with
+burdens;u and there are cattle on which they commemorate not the name of GOD
+when they slay them;x devising a lie against him; God shall reward them for
+that which they falsely devise.
+140 And they say, That which is in the bellies of these cattley is allowed
+to our males to eat, and is forbidden to our wives: but if it prove abortive,
+they they are both partakers thereof.z God shall give them the reward of
+their attributing these things to him: he is knowing and wise.
+ They are utterly lost who have slain their children foolishly,a without
+knowledge;b and have forbidden that which GOD hath given them for food,
+devising a lie against GOD. They have erred, and were not rightly directed.
+ He it is who produceth gardens of vines, both those which are supported
+on trails of wood, and those which are not supported,c and palm-trees, and the
+corn affording various food, and olives, and pomegranates, alike and unlike
+unto one another. Eat of their fruit, when they bear fruit, and pay the due
+thereof on the day whereon ye shall gather it;d but be not profuse,e for GOD
+loveth not those who are too profuse.
+ And God hath given you some cattle fit for bearing of burdens, and some
+fit for slaughter only. Eat of what GOD hath given you for food; and follow
+not the steps of Satan, for he is your declared enemy.
+ Four pairf of cattle hath God given you; of sheep one pair, and of goats
+one pair. Say unto them, Hath God forbidden the two males, of sheep and of
+goats, or the two females; or that which the wombs of the two females contain?
+Tell me with certainty, if ye speak truth.
+ And of camels hath God given you one pair, and of oxen one pair. Say,
+Hath he forbidden the two males of these, or the two females; or that which
+the wombs of the two females contain?g Were ye present when GOD commanded you
+this? And who is more unjust than he who deviseth a lie against GOD,h that he
+may seduce men without understanding? Verily GOD directed not unjust people.
+
+ t That is, those who serve our idols, and are of the male sex; for the
+women were not allowed to eat of them.6
+ u Which they superstitiously exempted from such services, in some
+particular cases, as they did the Bahīra, the Sāļba, and the Hāmi.7
+ x See c. 5, p. 73.
+ y That is, the foetus or embryos of the Bahīra and the Sāļba, which
+shall be brought forth alive.
+ z For if those cattle cast their young, the women might eat thereof as
+well as the men.
+ a See above, note r.
+ b Not having a due sense of GOD'S providence.
+ c Or, as some choose to interpret the words, Trees or plants which are
+planted by the labour of man, and those which grow naturally in the deserts
+and on mountains.
+ d That is, give alms thereof to the poor. And these alms, as al
+Beidāwi observes, were what they used to give before the Zacāt, or legal alms,
+was instituted, which was done after Mohammed had retired from Mecca, where
+this verse was revealed. Yet some are of another opinion, and for this very
+reason will have the verse to have been revealed at Medina.
+ e i.e., Give not so much thereof in alms as to leave your own families
+in want, for charity begins at home.
+ f Or, literally, eight males and females paired together; that is, four
+of each sex, and two of every distinct kind.
+ g In this passage Mohammed endeavours to convince the Arabs of their
+superstitious folly in making it unlawful, one while, to eat the males of
+these four kinds of cattle; another while, the females; and at another time,
+their young.1
+ h The person particularly intended here, some say, was Amru Ebn Lohai,
+king of Hejāz, a great introducer of idolatry and superstition among the
+Arabs.2
+
+ 6 Idem. 7 See cap. 5, p. 86, and Prelim. Disc. Sect. V.
+ 1 Al Beidāwi. 2 Idem. See Prelim. Disc. p. 15, and Pocock
+Spec. p. 80.
+
+
+ Say, I find not in that which hath been revealed unto me anything
+forbidden unto the eater, that he eat it not, except it be that which dieth of
+itself, or blood poured forth,i or swine's flesh: for this is an abomination:
+or that which is profane, having been slain in the name of some other than of
+GOD. But whoso shall be compelled by necessity to eat of these things, not
+lusting, nor wilfully transgressing, verily thy LORD will be gracious unto him
+and merciful.
+ Unto the Jews did we forbid every beast having an undivided hoof; and of
+bullocks and sheep, we forbade them the fat of both; except that which should
+be on their backs, or their inwards,k or which should be intermixed with the
+bone.l This have we rewarded them with, because of their iniquity; and we are
+surely speakers of truth.
+ If they accuse thee of imposture, say, Your LORD is endued with extensive
+mercy; but his severity shall not be averted from wicked people.
+ The idolaters will say, If GOD had pleased, we had not been guilty of
+idolatry, neither our fathers; and pretend that we have not forbidden them
+anything. Thus did they who were before them accuse the prophets of
+imposture, until they tasted our severe punishment. Say, Is there with you
+any certain knowledge of what ye allege, that ye may produce it unto us? Ye
+follow only a false imagination; and ye utter only lies.
+150 Say, therefore, Unto GOD belongeth the most evident demonstration; for
+if he had pleased, he had directed you all.
+ Say, Produce your witnesses, who can bear testimony that GOD hath
+forbidden this. But if they bear testimony of this, do not thou bear
+testimony with them, nor do thou follow the desires of those who accuse our
+signs of falsehood, and who believe not in the life to come, and equalize
+idols with their LORD.
+ Say, Come;m I will rehearse that which your LORD hath forbidden you; that
+is to say, that ye be not guilty of idolatry, and that ye show kindness to
+your parents, and that ye murder not your children for fear lest ye be reduced
+to poverty; we will provide for you and them; and draw not near unto heinous
+crimes,n neither openly nor in secret; and slay not the soul which God hath
+forbidden you to slay, unless for a just cause.o This hath he enjoined you
+that ye may understand.
+ And meddle not with the substance of the orphan, otherwise than for the
+improving thereof, until he attain his age of strength: and use a full
+measure, and a just balance. We will not impose a task on any soul beyond its
+ability. And when ye pronounce judgment observe justice, although it be for
+or against one who is near of kin, and fulfil the covenant of GOD. This hath
+God commanded you, that ye may be admonished;
+
+ i That is, fluid blood; in opposition to what the Arabs suppose to be
+also blood, but not fluid, as the liver and the spleen.3
+ k See Levit. vii. 23, and iii. 16.
+ l viz., The fat of the rumps or tails of sheep, which are very large in
+the east, a small one weighing ten or twelve pounds, and some no less than
+threescore.
+ m This and the two following verses Jallalo'ddin supposes to have been
+revealed at Medina.
+ n The original word signifies peculiarly fornication and avarice.
+ o As for murder, apostacy, or adultery.4
+
+ 3 Al Beidāwi, Jallalo'ddin. 4 Al Beidāwi.
+
+
+ and that ye may know that this is my right way: therefore follow it, and
+follow not the path of others, lest ye be scattered from the path of God.
+This hath he commanded you that ye may take heed.
+ We gave also unto Moses the book of the law; a perfect rule unto him who
+should do right, and a determination concerning all things needful, and a
+direction, and mercy; that the children of Israel might believe the meeting of
+their LORD.
+ And this book which we have now sent down is blessed; therefore follow
+it, and fear God that ye may obtain mercy:
+ lest ye should say, The scriptures were only sent down unto two peoplep
+before us; and we neglected to peruse them with attention:q
+ or lest ye should say, If a book of divine revelations had been sent down
+unto us, we would surely have been better directed than they.r And now hath a
+manifest declaration come unto you from your LORD, and a direction and mercy:
+and who is more unjust than he who deviseth lies against the signs of GOD, and
+turneth aside from them? We will reward those who turn aside from our signs
+with a grievous punishment, because they have turned aside.
+ Do they wait for any other than that the angels should come unto them, to
+part their souls from their bodies; or that thy LORD should come to punish
+them; or that some of the signs of thy LORD should come to pass, showing the
+day of judgment to be at hand?s On the day whereon some of thy LORD'S signs
+shall come to pass, its faith shall not profit a soul which believed not
+before, or wrought not good in its faith.t Say, Wait ye for this day; we
+surely do wait for it.
+160 They who make a division in their religion,u and become sectaries, have
+thou nothing to do with them; their affair belongeth only unto GOD. Hereafter
+shall he declare unto them that which they have done.
+ He who shall appear with good works, shall receive a tenfold recompense
+for the same; but he who shall appear with evil works, shall receive only an
+equal punishment for the same; and they shall not be treated unjustly.
+ Say, Verily my LORD hath directed me into a right way, a true religion,
+the sect of Abraham the orthodox; and he was no idolater.
+ Say, Verily my prayers, and my worship, and my life, and my death are
+dedicated unto GOD, the LORD of all creatures: he hath no companion. This
+have I been commanded: I am the first Moslem.x
+
+ p That is, the Jews and the Christians.
+ q Either because we knew nothing of them, or did not understand the
+language wherein they were written.
+ r Because of the acuteness of our wit, the clearness of our
+understanding, and our facility of learning sciences-as appears from our
+excelling in history, poetry, and oratory, notwithstanding we are illiterate
+people.5
+ s Al Beidāwi, from a tradition of Mohammed, says that ten signs will
+precede the last day, viz., the smoke, the beast of the earth, an eclipse in
+the east, another in the west, and a third in the peninsula of Arabia, the
+appearance of anti-Christ, the sun's rising in the west, the eruption of Gog
+and Magog, the descent of Jesus on earth, and fire which shall break forth
+from Aden.1
+ t For faith in the next life will be of no advantage to those who have
+not believed in this; nor yet faith in this life without good works.
+ u That is, who believe in part of it, and disbelieve other parts of it,
+or who form schisms therein. Mohammed is reported to have declared that the
+Jews were divided into seventy-one sects, and the Christians into seventy-two;
+and that his own followers would be split into seventy-three sects; and that
+all of them would be damned, except only one of each.2
+ x See before, p. 90.
+
+ 5 Idem. 1 See the Prelim. Disc. Sect. IV. p. 62, &c.
+ 2 Al Beidāwi.
+
+
+ Say, shall I desire any other LORD besides GOD? since he is the LORD of
+all things; and no soul shall acquire any merits or demerits but for itself;
+and no burdened soul shall bear the burden of another.y Moreover unto your
+LORD shall ye return; and he shall declare unto you that concerning which ye
+now dispute.
+ It is he who hath appointed you to succeed your predecessors in the
+earth, and hath raised some of you above others by various degrees of worldly
+advantages, that he might prove you by that which he hath bestowed on you.
+Thy LORD is swift in punishing; and he is also gracious and merciful.
+
+
+_______
+
+
+
+CHAPTER VII
+
+ENTITLED, AL ARAF;z REVEALED AT MECCA.a
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ AL. M. S.b A book hath been sent down unto thee: and therefore let there
+be no doubt in thy breast concerning it; that thou mayest preach the same, and
+that it may be an admonition unto the faithful.
+ Follow that which hath been sent down unto you from your LORD; and follow
+no guides besides him: how little will ye be warned!
+ How many cities have we destroyed; which our vengeance overtook by
+night,c or while they were reposing themselves at noon-day!d And their
+supplication, when our punishment came upon them,
+ was no other than that they said, Verily we have been unjust.
+ We will surely call those to an account, unto whom a prophet hath been
+sent; and we will also call those to account who have been sent unto them.
+ And we will declare their actions unto them with knowledge; for we are
+not absent from them.
+ The weighing of men's actions on that day shall be just;e and they whose
+balances laden with their good works shall be heavy, are those who shall be
+happy;
+ but they whose balances shall be light, are those who have lost their
+souls, because they injured our signs.
+ And now have we placed you on the earth, and have provided you food
+therein: but how little are ye thankful!
+10 We created you, and afterwards formed you; and then said unto the
+angels, Worship Adam; and they all worshipped him, except Eblis, who was not
+one of those who worshipped.f
+ God said unto him, What hindered thee from worshipping Adam, since I had
+commanded thee? He answered, I am more excellent than he: thou hast created
+me of fire, and hast created him of clay.
+
+ y This was revealed in answer to the pressing instances of the
+idolaters, who offered to take the crime upon themselves, if Mohammed would
+conform to their worship.3
+ z Al Arāf signifies the partition between paradise and hell, which is
+mentioned in this chapter.1
+ a Some, however, except five or eight verses, begin at these words, And
+ask them concerning the city, &c.
+ b The signification of those letters the more sober Mohammedans confess
+GOD alone knows. Some, however, imagine they stand for Allah, Gabriel,
+Mohammed, on whom be peace.
+ c As it did the inhabitants of Sodom and Gomorrah, to whom Lot was
+sent.
+ d As happened to the Midianites, to whom Shoaib preached.
+ e See the Prelim. Disc. Sect. IV. p. 69.
+ f See chapter 2, p. 5, &c.
+
+ 3 Idem. 1 See the Prelim. Disc. Sect. IV. p. 74.
+
+
+ God said, Get thee down therefore from paradise; for it is not fit that
+thou behave thyself proudly therein: get thee hence; thou shalt be one of the
+contemptible.
+ He answered, Give me respite until the day of resurrection.
+ God said, Verily thou shalt be one of those who are respited.g
+ The devil said, Because thou hast depraved me, I will lay wait for men in
+thy strait way;
+ then will I come upon them from before, and from behind, and from their
+right hands, and from their left;h and thou shalt not find the greater part of
+them thankful.
+ God said unto him, Get thee hence, despised, and driven far away: verily
+whoever of them shall follow thee, I will surely fill hell with you all:
+ but as for thee, O Adam, dwell thou and thy wife in paradise; and eat of
+the fruit thereof wherever ye will; but approach not this tree, lest ye become
+of the number of the unjust.
+ And Satan suggested to them both, that he would discover unto them their
+nakedness, which was hidden from them; and he said, Your LORD hath not
+forbidden you this tree, for any other reason but lest ye should become
+angels, or lest ye become immortal.
+20 And he sware unto them, saying, Verily I am one of those who counsel you
+aright.
+ And he caused them to fall through deceit.i And when they had tasted of
+the tree, their nakedness appeared unto them;k and they began to join together
+the leaves of paradise,l to cover themselves. And their LORD called to them,
+saying, Did I not forbid you this tree: and did I not say unto you, Verily
+Satan is your declared enemy?
+ They answered, O LORD, we have dealt unjustly with our own souls; and if
+thou forgive us not, and be not merciful unto us, we shall surely be of those
+who perish.
+ God said, Get ye down, the one of you an enemy unto the other; and ye
+shall have a dwelling-place upon the earth, and a provision for a season.
+ He said, Therein shall ye live, and therein shall ye die, and from thence
+shall ye be taken forth at the resurrection.
+ O children of Adam, we have sent down unto you apparel,m to conceal your
+nakedness, and fair garments; but the clothing of piety is better. This is one
+of the signs of God; that peradventure ye may consider.
+
+ g As the time till which the devil is reprieved is not particularly
+expressed, the commentators suppose his request was not wholly granted; but
+agree that he shall die, as well as other creatures, at the second sound of
+the trumpet.2
+ h i.e., I will attack them on every side that I shall be able. The
+other two ways, viz., from above and from under their feet, are omitted, say
+the commentators, to show that the devil's power is limited.3
+ i The Mohammedan gospel of Barnabas tells us that the sentence which
+GOD pronounced on the serpent for introducing the devil into paradise4 was,
+that he should not only be turned out of paradise, but that he should have his
+legs cut off by the angel Michael, with the sword of GOD; and that the devil
+himself, since he had rendered our first parents unclean, was condemned to eat
+the excrements of them and all their posterity; which two last circumstances I
+do not remember to have read elsewhere. The words of the manuscript are
+these: Y llamó [Dios] a la serpiente, y a Michael, aquel que tiene la espada
+de Dios, y le dixo; Aquesta sierpe es acelerada, echala la primera del
+parayso, y cortale las piernas, y si quisiere caminar, arrastrara la vida por
+tierra. Y llamó ą Satanas, el qual vino riendo, y dixole; Porque tu reprobo
+has engańado a aquestos, y los has hecho immundos? Yo quiero que toda
+immundicia suya, y de todos sus hijos, en saliendo de sus cuerpos entre por tu
+boca, porque en verdad ellos haran penitencia, y tu quedaras harto de
+immundicia.
+ k Which they had not perceived before; being clothed, as some say, with
+light, or garments of paradise, which fell from them on their disobedience.
+Yahya imagines their nakedness was hidden by their hair.5
+ l Which it is said were fig-leaves.6
+ m Not only proper materials, but also ingenuity of mind and dexterity
+of hand to make use of them.7
+
+ 2 Al Beidāwi. See the Prelim. Disc. Sect. IV. p. 65, and D'Herbelot,
+Bibl. Orient. Art. Eblis. 3 Al Beidāwi.
+4 See the notes to cap. 2, p. 5. 5 Idem. 6 Idem.
+ 7 Idem.
+
+
+ O children of Adam, let not Satan seduce you, as he expelled your parents
+out of paradise, by stripping them of their clothing, that he might show them
+their nakedness: verily he seeth you, both he and his companions, whereas ye
+see not them.n We have appointed the devils to be patrons of those who believe
+not:
+ and when they commit a filthy action, they say, We found our fathers
+practising the same; and GOD hath commanded us to do it. Say, Verily GOD
+commandeth not filthy actions. Do ye speak concerning GOD that which ye know
+not?
+ Say, My LORD hath commanded me to observe justice; therefore set your
+faces to pray at every place of worship, and call upon him, approving unto him
+the sincerity of your religion. As he produced you at first, so unto him
+shall ye return. A part of mankind hath he directed; and a part hath been
+justly led into error, because they have taken the devils for their patrons
+besides GOD, and imagine they are rightly directed.
+ O children of Adam, take your decent apparel at every place of worship,o
+and eat and drink,p but be not guilty of excess; for he loveth not those who
+are guilty of excess.
+30 Say, Who hath forbidden the decent apparel of GOD, which he hath
+produced for his servants, and the good things which he hath provided for
+food? Say, these things are for those who believe, in this present life, but
+peculiarly on the day of resurrection.q Thus do we distinctly explain our
+signs unto people who understand.
+ Say, Verily my LORD hath forbidden filthy actions, both that which is
+discovered thereof, and that which is concealed, and also iniquity, and unjust
+violence; and hath forbidden you to associate with GOD that concerning which
+he hath sent you down no authority, or to speak of GOD that which ye know not.
+ Unto every nation there is a prefixed term; therefore when their term is
+expired, they shall not have respite for an hour, neither shall they be
+anticipated.
+ O children of Adam, verily apostles from among you shall come unto you,
+who shall expound my signs unto you: whosoever therefore shall fear God and
+amend, there shall come no fear on them, neither shall they be grieved.
+ But they who shall accuse our signs of falsehood, and shall proudly
+reject them, they shall be the companions of hell fire; they shall remain
+therein forever.
+ And who is more unjust than he who deviseth a lie concerning GOD, or
+accuseth his signs of imposture? Unto these shall be given their portion of
+worldly happiness, according to what is written in the book of God's decrees,
+until our messengersr come unto them, and shall cause them to die; saying,
+Where are the idols which ye called upon, besides GOD? They shall answer,
+They have disappeared from us. And they shall bear witness against themselves
+that they were unbelievers.
+
+ n Because of the subtlety of their bodies, and their being void of all
+colour.8
+ o This passage was revealed to reprove an immodest custom of the pagan
+Arabs, who used to encompass the Caaba naked, because clothes, they said, were
+the signs of their disobedience to GOD.1 The Sonna orders that, when a man
+goes to prayers, he should put on his better apparel, out of respect to the
+divine majesty before whom he is to appear. But as the Mohammedans think it
+indecent, on the one hand, to come into GOD'S presence in a slovenly manner,
+so they imagine, on the other, that they ought not to appear before him in
+habits too rich or sumptuous, and particularly in clothes adorned with gold or
+silver, lest they should seem proud.
+ p The sons of Amer, it is said, when they performed the pilgrimage to
+Mecca, used to eat no more than was absolutely necessary, and that not of the
+more delicious sort of food neither, which abstinence they looked upon as a
+piece of merit, but they are here told the contrary.2
+ q Because then the wicked, who also partook of the blessings of this
+life, will have no share in the enjoyments of the next.
+ r viz., The angel of death and his assistants.
+
+ 8 Jallalo'ddin. 1 idem, al Beidāwi. 2 Idem.
+
+
+ God shall say unto them at the resurrection, Enter ye with the nations
+which have preceded you, of genii and of men, into hell fire; so often as one
+nation shall enter, it shall curse its sister,s until they shall all have
+successively entered therein. The latter of them shall say of the former of
+them: O LORD, these have seduced us; therefore inflict on them a double
+punishment of the fire of hell. God shall answer, It shall be doubled unto
+all:t but ye know it not:
+ and the former of them shall say unto the latter of them, Ye have not
+therefore any favor above us; taste the punishment for that which ye have
+gained.
+ Verily they who shall charge our signs with falsehood, and shall proudly
+reject them, the gates of heaven shall not be opened unto them,u neither shall
+they enter into paradise, until a camel pass through the eye of a needle,x and
+thus will we reward the wicked doers.
+ Their couch shall be in hell, and over them shall be coverings of fire;
+and thus will we reward the unjust.
+40 But they who believe, and do that which is right (we will not load any
+soul but according to its ability,) they shall be the companions of paradise;
+they shall remain therein forever.
+ And we will remove all grudges from their minds;y rivers shall run at
+their feet, and they shall say, Praised be GOD, who hath directed us unto this
+felicity, for we should not have been rightly directed, if GOD had not
+directed us; now are we convinced by demonstration that the Apostles of our
+LORD came unto us with truth. And it shall be proclaimed unto them, This is
+paradise, whereof ye are made heirs, as a reward for that which ye have
+wrought.
+ And the inhabitantsz of paradise shall call out to the inhabitants of
+hell fire, saying, Now have we found that which our LORD promised us to be
+true: have ye also found that which your LORD promised you to be true? They
+shall answer, Yea. And a criera shall proclaim between them, The curse of GOD
+shall be on the wicked;
+ who turn men aside from the way of GOD, and seek to render it crooked,
+and who deny the life to come.
+
+ s That is, the nation whose example betrayed them into their idolatry
+and other wickedness.
+ t Unto those who set the example, because they not only transgressed
+themselves, but were also the occasion of the others' transgression; and unto
+those who followed them, because of their own infidelity and their imitating
+an ill example.1
+ u That is, when their souls shall, after death, ascend to heaven, they
+shall not be admitted, but shall be thrown down into the dungeon under the
+seventh earth.2
+ x This expression was probably taken from our Saviour's words in the
+gospel,3 though it be proverbial in the east.
+ y So that, whatever differences or animosities there had been between
+them in their lifetime, they shall now be forgotten, and give place to sincere
+love and amity. This Ali is said to have hoped would prove true to himself
+and his inveterate enemies, Othmān, Telha, and al Zobeir.4
+ z Literally, the companions.
+ a This crier, some say, will be the angel Israfil.
+
+ 1 Idem. 2 Jallalo'ddin. See the Prelim. Disc. ubi sup. p.
+61. 3 Matth. xix. 24 4 Al Beidāwi.
+
+
+ And between the blessed and the damned there shall be a veil; and men
+shall stand on Al Arāfb who shall know every one of them by their marks;c and
+shall call unto the inhabitants of paradise, saying, Peace be upon you: yet
+they shall not enter therein, although they earnestly desire it.d
+ And when they shall turn their eyes towards the companions of hell fire,
+they say, O LORD, place us not with the ungodly people!
+ And those who stand on Al Arāf shall call unto certain men,e whom they
+shall know by their marks, and shall say, What hath your gathering of riches
+availed you, and that ye were puffed up with pride?
+ Are these the men on whom ye sware that GOD would not bestow mercy?f
+Enter ye into paradise; there shall come no fear on you, neither shall ye be
+grieved.g
+ And the inhabitants of hell fire shall call unto the inhabitants of
+paradise, saying, Pour upon us some water, or of those refreshments which GOD
+hath bestowed on you.h They shall answer, Verily GOD hath forbidden them unto
+the unbelievers;
+ who made a laughing-stock and a sport of their religion, and whom the
+life of the world hath deceived: therefore this day will we forget them, as
+they did forget the meeting of this day, and for that they denied our signs to
+be from God.
+50 And now have we brought unto those of Mecca a book of divine
+revelations: we have explained it with knowledge; a direction and mercy unto
+people who shall believe.
+ Do they wait for any other than the interpretation thereof?i On the day
+whereon the interpretation thereof shall come, they who had forgotten the same
+before shall say, Now are we convinced by demonstration that the messengers of
+our LORD came unto us with truth: shall we therefore have any intercessors,
+who will intercede for us? or shall we be sent back into the world, that we
+may do other works than what we did in our life-time? But now have they lost
+their souls; and that which they impiously imagined hath fled from them.k
+ Verily, your LORD is GOD, who created the heavens and the earth in six
+days; and then ascended his throne: he causeth the night to cover the day; it
+succeedeth the same swiftly: he also created the sun and the moon, and the
+stars, which are absolutely subject unto his command. Is not the whole
+creation, and the empire thereof, his? Blessed be GOD, the LORD of all
+creatures!
+
+ b Al Arāf is the name of the wall or partition which, as Mohammed
+taught, will separate paradise from hell.5 But as to the persons who are to
+be placed thereon the commentators differ, as has been elsewhere observed.6
+ c i.e., Who shall distinguish the blessed from the damned by their
+proper characteristics; such as the whiteness and splendour of the faces of
+the former, and the blackness of those of the latter.1
+ d From this circumstance, it seems that their opinion is the most
+probable who make this intermediate partition a sort of purgatory for those
+who, though they deserve not to be sent to hell, yet have not merits
+sufficient to gain them immediate admittance into paradise, and will be
+tantalized here for a certain time with a bare view of the felicity of that
+place.
+ e That is, the chiefs and ringleaders of the infidels.2
+ f These were the inferior and poorer among the believers, whom they
+despised in their lifetimes as unworthy of God's favour.
+ g These words are directed, by an apostrophe, to the poor and despised
+believers above mentioned. Some commentators, however, imagine these and the
+next preceding words are to be understood of those who will be confined in al
+Arāf; and that the damned will, in return for their reproachful speech, swear
+that they shall never enter paradise themselves; whereupon GOD of his mercy
+shall order them to be admitted by these words.3
+ h i.e., Of the other liquors or fruits of paradise. Compare this
+passage with the parable of Dives and Lazarus.
+ i That is, the event of the promises and menaces therein.
+ k See chapter 6, p. 90, note a.
+
+ 5 See the Prelim. Disc. Sect. IV. p. 74. 6 See ibid.
+ 1 Al Beidāwi. 2 Idem.
+3 Idem
+
+
+ Call upon your LORD humbly and in secret; for he loveth not those who
+transgress.l
+ And act not corruptly in the earth, after its reformation;m and call upon
+him with fear and desire: for the mercy of GOD is near unto the righteous.
+ It is he who sendeth the winds, spread abroadn before his mercy,o until
+they bring a cloud heavy with rain, which we drive into a dead country;p and
+we cause water to descend thereon, by which we cause all sorts of fruits to
+spring forth. Thus will we bring forth the dead from their graves;q that
+peradventure ye may consider.
+ From a good country shall its fruit spring forth abundantly, by the
+permission of its LORD; but from the land which is bad, it shall not spring
+forth otherwise than scarcely. Thus do we explain the signs of divine
+providence unto people who are thankful.
+ We formerly sent Noahr unto his people: and he said, O my people, worship
+GOD: ye have no other GOD than him.s Verily I fear for you the punishment of
+the great day.t
+ The chiefs of his people answered him, We surely perceive thee to be in a
+manifest error.
+ He replied, O my people, there is no error in me; but I am a messenger
+from the LORD of all creatures.
+60 I bring unto you the messages of my LORD; and I counsel you aright: for
+I know from GOD, that which ye know not.
+ Do ye wonder that an admonition hath come unto you from your LORD by a
+manu from among you, to warn you, that ye may take heed to yourselves, and
+that peradventure ye may obtain mercy?
+
+ l Behaving themselves arrogantly while they pray; or praying with an
+obstreperous voice, or a multitude of words and vain repetitions.1
+ m i.e., After that GOD hath sent his prophets, and revealed his laws,
+for the reformation and amendment of mankind.
+ n Or ranging over a large extent of land. Some copies, instead of
+noshran, which is the reading I have here followed, have boshran, which
+signifies good tidings; the rising of the wind in such a manner being the
+forerunner of rain.
+ o That is, rain. For the east wind, says al Beidāwi, raises the
+clouds, the north wind drives them together, the south wind agitates them, so
+as to make the rain fall, and the west wind disperses them again.2
+ p Or a dry and parched land.
+ q See the Prelim. Disc. Sect. IV.
+ r Noah the son of Lamech, according to the Mohammedan writers, was one
+of the six principal prophets,3 though he had no written revelations delivered
+to him,4 and the first who appeared after his great-grandfather Edrīs or
+Enoch. They also say he was by trade a carpenter, which they infer from his
+building the ark, and that the year of his mission was the fiftieth, or, as
+others say, the fortieth of his age.5
+ That Noah was a preacher of righteousness unto the wicked antediluvians
+is testified by scripture.6 The eastern Christians say that when God ordered
+Noah to build the ark, he also directed him to make an instrument of wood,
+such as they make use of at this day in the east, instead of bells, to call
+the people to church, and named in Arabic Nākūs, and in modern Greek Semandra;
+on which he was to strike three times every day, not only to call together the
+workmen that were building the ark, but to give him an opportunity of daily
+admonishing his people of the impending danger of the Deluge, which would
+certainly destroy them if they did not repent.7
+ Some Mohammedan authors pretend Noah was sent to convert Zohāk, one of
+the Persian kings of the first race, who refused to hearken to him; and that
+he afterwards preached GOD's unity publicly.8
+ s From these words, and other passages of the Korān where Noah's
+preaching is mentioned, it appears that, according to Mohammed's opinion, a
+principal crime of the antediluvians was idolatry.9
+ t viz., Either the day of resurrection, or that whereon the Flood was
+to begin.
+ u For, said they, if GOD had pleased, he would have sent an angel, and
+not a man; since we never heard of such an instance in the times of our
+fathers.10
+
+ 1 Idem. 2 Idem. 3 See the Prelim. Disc. p. 59.
+ 4 Vide Reland. de Relig. Moh. p. 34.
+5 Al Zamakhshari. 6 2 Pet. ii. 5. 7 Eutych. Annal. p. 37.
+ 8 Vide D'Herbal. Bibl. Orient. p. 675.
+9 See c. 71, and the Prelim. Disc. Sect. I. p. 14. 10 Al Beidāwi.
+
+
+ And they accused him of imposture: but we delivered him and those who
+were with him in the ark,x and we drowned those who charged our signs with
+falsehood; for they were a blind people.
+ And unto the tribe of Ad we sent their brother Hūd.z He said, O my
+people, worship GOD: ye have no other GOD than him; will ye not fear him?
+ The chiefs of those among his people who believed not,a answered, Verily
+we perceive that thou art guided by folly; and we certainly esteem thee to be
+one of the liars.
+ He replied, O my people, I am not guided by folly; but I am a messenger
+unto you from the LORD of all creatures:
+ I bring unto you the messages of my LORD; and I am a faithful counsellor
+unto you.
+ Do ye wonder that an admonition hath come unto you from your LORD, by a
+man from among you, that he may warn you? Call to mind how he hath appointed
+you successors unto the people of Noah,b and hath added unto you in stature
+largely.c Remember the benefits of GOD, that ye may prosper.
+ They said, Art thou come unto us, that we should worship GOD alone, and
+leave the deities which our fathers worshipped? Now bring down that judgment
+upon us, with which thou threatenest us, if thou speakest truth.
+ Hud answered, Now shall there suddenly fall upon you from your LORD
+vengeance and indignation. Will ye dispute with me concerning the names which
+ye have named,d and your fathers; as to which GOD hath not revealed unto you
+any authority? Do ye wait therefore, and I will be one of those who wait with
+you.
+
+ x That is, those who believed on him, and entered into that vessel with
+him. Though there be a tradition among the Mohammedans, said to have been
+received from the prophet himself, and conformable to the scripture, that
+eight persons, and no more, were saved in the ark, yet some of them report the
+number variously. One says they were but six, another ten, another twelve,
+another seventy-eight, and another four-score, half men and half women,1 and
+that one of them was the elder Jorham,2 the preserver, as some pretend, of the
+Arabian language.3
+ y Ad was an ancient and potent tribe of Arabs,4 and zealous idolaters.5
+They chiefly worshipped four deities, Sākia, Hāfedha, Rāzeka and Sālema; the
+first, as they imagined, supplying them with rain, the second preserving them
+from all dangers abroad, the third providing food for their sustenance, and
+the fourth restoring them to health when afflicted with sickness,6 according
+to the signification of the several names.
+ z Generally supposed to be the same person with Heber;7 but others say
+he was the son of Abda'llah, the son of Ribāh, the son of Kholūd, the son of
+Ad, the son of Aws or Uz, the son of Aram, the son of Sem.8
+ a These words were added because some of the principal men among them
+believed on Hūd, one of whom was Morthed Ebn Saad.9
+ b Dwelling in the habitations of the antediluvians, who preceded them
+not many centuries, or having the chief sway in the earth after them. For the
+kingdom of Shedād, the son of Ad, is said to have extended from the sands of
+Alaj to the trees of Omān.10
+ c See the Prelim. Disc. p. 5.
+ d That is, concerning the idols and imaginary objects of your worship,
+to which ye wickedly gave the names, attributes, and honour due to the only
+true GOD.
+
+ 1 Al Zamakhshari, Jallalo'ddin, Ebn Shohnah. 2 Idem. See the
+Prelim. Disc. Sect I. p. 6. 3 Vide Pocock. Orat. Pręfix. Carm.
+Tograi. 4 See the Prelim. Disc. Sect. I. p. 5. 5 Abulfeda.
+ 6 Vide D'Herbel. Bibl. Orient. Art. Houd.
+7 See the Prelim. Disc. p. 5. 1 Al Beidāwi. 9 Idem.
+ 10 Idem.
+
+
+70 And we delivered him, and them who believed with him by our mercy; and
+we cut off the uttermost part of those who charged our signs with falsehood,
+and were not believers.e
+ And unto the tribe of Thamūd we sentf their brother Sāleh.g He said, O
+my people, worship GOD: ye have no GOD besides him. Now hath a manifest proof
+come unto you from your LORD. This she-camel of GOD is a sign unto you:h
+therefore dismiss her freely, that she may feed in GOD's earth; and do her no
+hurt, lest a painful punishment seize you.
+ And call to mind how he hath appointed you successors unto the tribe of
+Ad, and hath given you a habitation on earth; ye build yourselves castles on
+the plains thereof, and cut out the mountains into houses.i Remember
+therefore the benefits of GOD, and commit not violence in the earth, acting
+corruptly.
+ The chiefs among his people who were puffed up with pride, said unto
+those who were esteemed weak, namely unto those who believed among them, Do ye
+know that Sāleh hath been sent from his LORD? They answered, We do surely
+believe in that wherewith he hath been sent.
+ Those who were elated with pride replied, Verily we believe not in that
+wherein ye believe.
+
+ e The dreadful destruction of the Adites we have mentioned in another
+place,1 and shall only add here some further circumstances of that calamity,
+and which differ a little from what is there said; for the Arab writers
+acknowledge many inconsistencies in the histories of these ancient tribes.2
+ The tribe of Ad having been for their incredulity previously chastised
+with a three years' drought, sent Kail Ebn Ithar and Morthed Ebn Saad, with
+seventy other principal men, to the temple of Mecca to obtain rain. Mecca was
+then in the hands of the tribe of Amalek whose prince was Moāwiyah Ebn Becr;
+and he, being without the city when the ambassadors arrived, entertained them
+there for a month in so hospitable a manner that they had forgotten the
+business they came about had not the king reminded them of it, not as from
+himself, lest they should think he wanted to be rid of them, but by some
+verses which he put into the mouth of a singing woman. At which, being roused
+from their lethargy, Morthed told them the only way they had to obtain what
+they wanted would be to repent and obey their prophet; but this displeasing
+the rest, they desired Moāwiyah to imprison him, lest he should go with them;
+which being done, Kail with the rest entering Mecca, begged of GOD that he
+would send rain to the people of Ad. Whereupon three clouds appeared, a white
+one, a red one, and a black one; and a voice from heaven ordered Kail to
+choose which he would. Kail failed not to make choice of the last, thinking
+it to be laden with the most rain; but when this cloud came over them, it
+proved to be fraught with the divine vengeance, and a tempest broke forth from
+it which destroyed them all.3
+ f Thamūd was another tribe of the ancient Arabs who fell into idolatry.
+See the Prelim. Disc. Sect. I. p. 5.
+ g Al Beidāwi deduces his genealogy thus: Sāleh, the son of Obeid, the
+son of Asaf, the son of Masekh, the son of Obeid, the son of Hādher, the son
+of Thamūd.4
+ h The Thamūdites, insisting on a miracle, proposed to Sāleh that he
+should go with them to their festival, and that they should call on their
+gods, and he on his, promising to follow that deity which should answer. But
+after they had called on their idols a long time to no purpose, Jonda Ebn
+Amru, their prince, pointed to a rock standing by itself, and bade Sāleh cause
+a she-camel big with young to come forth from it, solemnly engaging that, if
+he did, he would believe, and his people promised the same. Whereupon Sāleh
+asked it of GOD, and presently the rock, after several throes as if in labour,
+was delivered of a she-camel answering the description of Jonda, which
+immediately brought forth a young one, ready weaned, and, as some say, as big
+as herself. Jonda, seeing this miracle, believed on the prophet, and some few
+with him; but the greater part of the Thamūdites remained, notwithstanding,
+incredulous. Of this camel the commentators tell several very absurd stories:
+as that, when she went to drink, she never raised her head from the well or
+river till she had drunk up all the water in it, and then she offered herself
+to be milked, the people drawing from her as much milk as they pleased; and
+some say that she went about the town crying aloud, If any wants milk let him
+come forth.5
+ i The tribe of Thamūd dwelt first in the country of the Adites, but
+their numbers increasing, they removed to the territory of Hejr for the sake
+of the mountains, where they cut themselves habitations in the rocks, to be
+seen at this day.
+
+ 1 Prelim. Disc. p. 5. 2 Al Beidāwi. Vide D'Herbelot, Bibl
+Orient. Art. Houd. 3 See the Prelim. Disc. p. 5.
+4 Abulfeda, al Zamakhshari. Vide D'Herbel. Bibl. Orient. Art. Sāleh.
+ 5 See the Prelim. Disc. p. 6.
+
+
+ And they cut off the feet of the camel,k and insolently transgressed the
+command of their LORD,l and said, O Sāleh, cause that to come upon us which
+thou hast threatened us, if thou art one of those who have been sent by God.
+ Whereupon a terrible noise from heavenm assailed them; and in the morning
+they were found in their dwellings prostrate on their breasts and dead.n
+ And Sāleh departed from them, and said,o O my people, now have I
+delivered unto you the message of my LORD and I advised you well, but ye love
+not those who advise you well.
+ And remember Lot,p when he said unto his people, Do ye commit a
+wickedness, wherein no creature hath set you an example?
+ Do ye approach lustfully unto men, leaving the women? Certainly ye are
+people who transgress all modesty.
+80 But the answer of his people was no other than that they said the one to
+the other, Expel themq your city; for they are men who preserve themselves
+pure from the crimes which ye commit.
+ Therefore we delivered him and his family, except his wife; she was one
+of those who stayed behind:r
+ and we rained a shower of stones upon them.s Behold therefore what was
+the end of the wicked.
+
+ k This extraordinary camel frighting the other cattle from their
+pasture, a certain rich woman named Oneiza Omm Ganem, having four daughters,
+dressed them out and offered one Kedār his choice of them if he would kill the
+camel. Whereupon he chose one, and with the assistance of eight other men,
+hamstrung and killed the dam, and pursuing the young one, which fled to the
+mountain, killed that also and divided his flesh among them.1 Others tell the
+story somewhat differently, adding Sadaka Bint al Mokhtār as a joint
+conspiratress with Oneiza, and pretending that the young one was not killed;
+for they say that having fled to a certain mountain named Kāra, he there cried
+three times, and Sāleh bade them catch him if they could, for then there might
+be hopes of their avoiding the divine vengeance; but this they were not able
+to do, the rock opening after he had cried, and receiving him within it.2
+ l Defying the vengeance with which they were threatened; because they
+trusted in their strong dwellings hewn in the rocks, saying that the tribe of
+Ad perished only because their houses were not built with sufficient
+strength.3
+ m Like violent and repeated claps of thunder, which some say was no
+other than the voice of the angel Gabriel,4 and which rent their hearts.5 It
+is said that after they had killed the camel, Sāleh told them that on the
+morrow their faces should become yellow, the next day red, and the third day
+black, and that on the fourth GOD'S vengeance should light on them; and that
+the first three signs happening accordingly, they sought to put him to death,
+but GOD delivered him by sending him into Palestine.6
+ n Mohammed, in the expedition of Tabūc, which he undertook against the
+Greeks in the ninth year of the Hejra, passing by Hejr, where this ancient
+tribe had dwelt, forbade his army, though much distressed with heat and
+thirst, to draw any water there, but ordered them if they had drunk of that
+water to bring it up again, or if they had kneaded any meal with it, to give
+it to their camels;7 and wrapping up his face in his garment, he set spurs to
+his mule, crying out, Enter not the houses of those wicked men, but rather
+weep, lest that happen unto you which befell them; and having so said, he
+continued galloping full speed with his face muffled up, till he had passed
+the valley.8
+ o Whether this speech was made by Sāleh to them at parting, as seems
+most probable, or after the judgment had fallen on them, the commentators are
+not agreed.
+ p The commentators say, conformably to the scripture, that Lot was the
+son of Haran, the son of Azer or Terah, and consequently Abraham's nephew, who
+brought him with him from Chaldea into Palestine, where they say he was sent
+by GOD to reclaim the inhabitants of Sodom and the other neighbouring cities
+which were overthrown with it, from the unnatural vice to which they were
+addicted.9 And this Mohammedan tradition seems to be countenanced by the
+words of the apostle, that this righteous man dwelling among them, in seeing
+and hearinng vexed his righteous soul from day to day with their unlawful
+deeds;10 whence it is probable that he omitted no opportunity of endeavouring
+their reformation. The story of Lot is told with further circumstances in the
+eleventh chapter.
+ q viz., Lot, and those who believe on him.
+ r See chap. II.
+ s See ibid.
+
+ 1 Abulfeda. 2 Al Beidāwi. Vide D'Herbel. ubi supra.
+ 3 Al Kessai. 4 See the Prelim. Disc. p. 6. 5
+Abulfeda, al Beidāwi. 6 Al Beidāwi. 7 Abulfed. Vit. Moh. p.
+124. 8 Al Bokhari. 9 Vide D'Herbelot, Bibl. Orient. Art.
+Loth. 10 2 Pet. ii. 8. 1 Gen. xxv. 2.
+
+
+ And unto Madiant we sent their brother Shoaib.u He said unto them, O my
+people, worship GOD; ye have no GOD besides him. Now hath an evident
+demonstrationx come unto you from your LORD. Therefore give full measure and
+just weight, and diminish not unto men aught of their matters:y neither act
+corruptly in the earth, after its reformation.z This will be better for you,
+if ye believe.
+ And beset not every way, threatening the passenger;a and turning aside
+from the path of GOD him who believeth in him, and seeking to make it crooked.
+And remember, when ye were few, and God multiplied you: and behold, what hath
+been the end of those who acted corruptly.
+ And if part of you believe in that wherewith I am sent, and part believe
+not, wait patiently until GOD judge between us; for he is the best judge.
+ The chiefs of his people, who were elated with pride, answered, We will
+surely cast thee, O Shoaib, and those who believe with thee, out of our city:
+or else thou shalt certainly return unto our religion. He said, What, though
+we be averse thereto?
+ We shall surely imagine a lie against GOD, if we return unto your
+religion, after that GOD hath delivered us from the same: and we have no
+reason to return unto it, unless GOD our LORD shall please to abandon us. Our
+LORD comprehendeth every thing by his knowledge. In GOD do we put our trust.
+O LORD do thou judge between us and our nation with truth; for thou art the
+best judge.
+ And the chiefs of his people who believed not said, If ye follow Shoaib,
+ye shall surely perish.
+ Therefore a storm from heavenb assailed them, and in the morning they
+were found in their dwellings dead and prostrate.
+90 They who accused Shoaib of imposture became as though they had never
+dwelt therein; they who accused Shoaib of imposture perished themselves.
+ And he departed from them, and said, O my people, now have I performed
+unto you the messages of my LORD; and I advised you aright: but why should I
+be grieved for an unbelieving people.
+ We have never sent any prophet unto a city, but we afflicted the
+inhabitants thereof with calamity and adversity, that they might humble
+themselves.
+ Then we gave them in exchange good in lieu of evil, until they abounded,
+and said, Adversity and prosperity formerly happened unto our fathers, as unto
+us. Therefore we took vengeance on them suddenly, and they perceived it not
+beforehand.
+
+ t Or Midian, was a city of Hejāz, and the habitation of a tribe or the
+same name, the descendants of Midian, the son of Abraham by Keturah,1 who
+afterwards coalesced with the Ismaelites, as it seems; Moses naming the same
+merchants who sold Joseph to Potiphar, in one place Ismaelites,2 and in
+another Midianites.3
+ This city was situated on the Red Sea, south-east of Mount Sinai, and is
+doubtless the same with the Modiana of Ptolemy; what was remaining of it in
+Mohammed's time was soon after demolished in the succeeding wars,4 and it
+remains desolate to this day. The people of the country pretend to show the
+well whence Moses watered Jethro's flocks.5
+ u Some Mohammedan writers make him the son of Mikaļl, the son of
+Yashjar, the son of Madian;6 and they generally suppose him to be the same
+person with the father-in-law of Moses, who is named in scripture Reuel or
+Raguel, and Jethro.7 But Ahmed Ebn Abd'alhalim charges those who entertain
+this opinion with ignorance. Al Kessāi says that his father's name was Sanūn,
+and that he was first called Boyūn, and afterwards Shoaib: and adds that he
+was a comely person, but spare and lean, very thoughtful and of few words.
+Doctor Prideaux writes this name, after the French translation, Chaib.8
+ x This demonstration the commentators suppose to have been a power of
+working miracles, though the Korān mentions none in particular. However, they
+say (after the Jews) that he gave his son-in-law that wonder-working rod,9
+with which he performed all those miracles in Egypt and the desert, and also
+excellent advice and instructions,10 whence he had the surname of Khatīb al
+anbiyā, or the preacher to the prophets.11
+ y For one of the great crimes which the Midianites were guilty of was
+the using of diverse measures and weights, a great and a small, buying by one
+and selling by another.12
+ z See before, p. 110, note m.
+ a Robbing on the highway, it seems, was another crying sin frequent
+among these people. But some of the commentators interpret this passage
+figuratively, of their besetting the way of truth, and threatening those who
+gave ear to the remonstrances of Shoaib.13
+ b Like that which destroyed the Thamūdites. Some suppose it to have
+been an earthquake, for the original word signifies either or both; and both
+these dreadful calamities may well be supposed to have jointly executed the
+divine vengeance.
+
+ 2 Gen. xxxix. I. 3 Gen. xxxvii. 36. 4 Vide Golii not.
+in Alfrag. p. 143. 5 Abulfed Desc. Arab. p. 42. Geogr. Nub. p. 10
+ 6 Al Beidāwi, Tarikh Montakhab. 7 Exod. ii. 18; iii. I.
+ 8 Life of Mah. p. 24.
+9 Al Beidāwi. Vide Shalshel hakkab. p. 12. 10 Exod. xviii. 13, &c.
+ 11 Vide D'Herbelot. Bibl. Orient. Art. Schoaib.
+12 Vide ibid. al Beidāwi. See Deut. xxv. 13, 14. 13 Idem.
+
+
+ But if the inhabitants of those cities had believed and feared God, we
+would surely have opened to them blessings both from heaven and earth. But
+they charged our apostles with falsehood, wherefore we took vengeance on them,
+for that which they had been guilty of.
+ Were the inhabitants therefore of those cities secure that our punishment
+should not fall on them by night, while they slept?
+ Or were the inhabitants of those cities secure that our punishment should
+not fall on them by day, while they sported?
+ Were they therefore secure from the stratagem of GOD?c But none will
+think himself secure from the stratagem of GOD, except the people who perish.
+ And hath it not manifestly appeared unto those who have inherited the
+earth after the former inhabitants thereof, that if we please, we can afflict
+them for their sins? But we will seal up their hearts; and they shall not
+hearken.
+ We will relate unto thee some stories of these cities. Their apostles
+had come unto them with evident miracles, but they were not disposed to
+believe in that which they had before gainsaid. Thus will GOD seal up the
+hearts of the unbelievers.
+100 And we found not in the greater part of them any observance of their
+covenant; but we found the greater part of them wicked doers.
+ Then we sent after the above named apostles, Moses with our signs unto
+Pharaohd and his princes; who treated them unjustly:e but behold what was the
+end of the corrupt doers.
+ And Moses said, O Pharaoh, verily I am an apostle sent from the LORD of
+all creatures.
+ It is just that I should not speak of GOD other than the truth. Now am I
+come unto you with an evident sign from your LORD: send therefore the children
+of Israel away with me. Pharaoh answered, If thou comest with a sign, produce
+it, if thou speakest truth.
+ Wherefore he cast down his rod; and behold, it became a visible serpent.f
+
+ c Hereby is figuratively expressed the manner of GOD'S dealing with
+proud and ungrateful men, by suffering them to fill up the measure of their
+iniquity, without vouchsafing to bring them to a sense of their condition by
+chastisements and afflictions till they find themselves utterly lost, when
+they least expect it.1
+ d This was the common title or name of the kings of Egypt (signifying
+king in the Coptic tongue), as Ptolemy was in after times; and as Cęsar was
+that of the Roman emperors, and Khosrū that of the kings of Persia. But which
+of the kings of Egypt this Pharaoh of Moses was, is uncertain. Not to mention
+the opinions of the European writers, those of the east generally suppose him
+to have been al Walīd, who, according to some, was an Arab of the tribe of Ad,
+or, according to others, the son of Masįb, the son of Riyān, the son of
+Walīd,2 the Amalekite.3 There are historians, however, who suppose Kabūs, the
+brother and predecessor of al Walīd, was the prince we are speaking of; and
+pretend he lived six hundred and twenty years, and reigned four hundred.
+Which is more reasonable, at least, than the opinion of those who imagine it
+was his father Masįb, or grand-father Riyān.4 Abulfeda says that Masįb being
+one hundred and seventy years old, and having no child, while he kept the
+herds saw a cow calve, and heard her say, at the same time, O Masįb, be not
+grieved, for thou shalt have a wicked son, who will be at length cast into
+hell. And he accordingly had this Walīd, who afterwards coming to be king of
+Egypt, proved an impious tyrant.
+ e By not believing therein.
+ f The Arab writers tell enormous fables of this serpent or dragon. For
+they say that he was hairy, and of so prodigious a size, that when he opened
+his mouth, his jaws were fourscore cubits asunder, and when he laid his lower
+jaw on the ground, his upper reached to the top of the palace; that Pharaoh
+seeing this monster make toward him, fled from it, and was so terribly
+frightened that he befouled himself; and that the whole assembly also betaking
+themselves to their heels, no less than twenty-five thousand of them lost
+their lives in the press. They add that Pharaoh upon this adjured Moses by
+GOD who had sent him, to take away the serpent, and promised he would believe
+on him, and let the Israelites go; but when Moses had done what he requested,
+he relapsed, and grew as hardened as before.5
+
+ 1 Al Beidāwi. 2 See the Prelim. Disc. p. 7. 3
+Abulfeda, &c. 4 Kitāb tafsir lebāb, and al Keshāf.
+
+
+ And he drew forth his hand out of his bosom; and behold, it appeared
+white unto the spectators.g
+ The chiefs of the people of Pharaoh said, This man is certainly an expert
+magician:
+ he seeketh to dispossess you of your land; what therefore do ye direct?
+ They answered, Put off him and his brother by fair promises for some
+time, and in the mean while send unto the cities persons who may assemble
+ and bring unto thee every expert magician.
+110 So the magiciansh came unto Pharaoh; and they said, Shall we surely
+receive a reward, if we do overcome?
+ He answered, Yea; and ye shall certainly be of those who approach near
+unto my throne.
+ They said, O Moses, either do thou cast down thy rod first, or we will
+cast down ours.
+ Moses answered, Do ye cast down your rods first. And when they had cast
+them down, they enchanted the eyes of the men who were present, and terrified
+them: and they performed a great enchantment.i
+ And we spake by revelation unto Moses, saying, Throw down thy rod. And
+behold, it swallowed up the rods which they had caused falsely to appear
+changed into serpents.k
+ Wherefore the truth was confirmed, and that which they had wrought
+vanished.
+ And Pharaoh and his magicians were overcome there, and were rendered
+contemptible.
+ And the magicians prostrated themselves, worshipping;
+ and they said, We believe in the LORD of all creatures,
+ the LORD of Moses and Aaron.l
+
+ g There is a tradition that Moses was a very swarthy man; and that when
+he put his hand into his bosom, and drew it out again, it became extremely
+white and splendid, surpassing the brightness of the sun.6 Marracci7 says we
+do not read in scripture that Moses showed this sign before Pharaoh. It is
+true, the scripture does not expressly say so, but it seems to be no more than
+a necessary inference from that passage where GOD tells Moses that if they
+will not hearken to the first sign, they will believe the latter sign, and if
+they will not believe these two signs, then directs him to turn the water into
+blood.8
+ h The Arabian writers name several of these magicians, besides their
+chief priest Simeon, viz., Sadūr and Ghadūr, Jaath and Mosfa, Warān and Zamān,
+each of whom came attended with their disciples, amounting in all to several
+thousands.9
+ i They provided themselves with a great number of thick ropes and long
+pieces of wood, which they contrived, by some means, to move, and make them
+twist themselves one over the other, and so imposed on the beholders, who at a
+distance took them to be true serpents.1
+ k The expositors add, that when this serpent had swallowed up all the
+rods and cords, he made directly towards the assembly, and put them into so
+great a terror that they fled, and a considerable number were killed in the
+crowd; then Moses took it up, and it became a rod in his hand as before.
+Whereupon the magicians declared that it could be no enchantment, because in
+such case their rods and cords would not have disappeared.2
+ l It seems probable that all the magicians were not converted by this
+miracle, for some writers introduce Sadūr and Ghadūr only, acknowledging
+Moses's miracle to be wrought by the power of GOD. These two, they say, were
+brothers, and the sons of a famous magician, then dead; but on their being
+sent for to court on this occasion, their mother persuaded them to go to their
+father's tomb to ask his advice. Being come to the tomb, the father answered
+their call; and when they had acquainted him with the affair, he told them
+that they should inform themselves whether the rod of which they spoke became
+a serpent while its masters slept, or only when they were awake; for, said he,
+enchantments have no effect while the enchanter is asleep, and therefore if it
+be otherwise in this case, you may be assured that they act by a divine power.
+These two magicians then, arriving at the capital of Egypt, on inquiry found,
+to their great astonishment, that when Moses and Aaron went to rest, their rod
+became a serpent, and guarded them while they slept.3 And this was the first
+step towards their conversion.
+
+ 5 Al Beidāwi. 6 Idem. 7 In Alc. p. 284.
+ 8 Exod. iv. 8, 9.
+9 Vide D'Herbelot, Bibl. Orient. Art. Mousa. p. 643, &c. Al Kessāi.
+ 1 Al Beidāwi. Vide D'Herbelot, ubi sup. and Kor. c. 20.
+2 Al Beidāwi. 3 Vide D'Herbel. ubi. sup.
+
+
+120 Pharaoh said, Have ye believed on him, before I have given you
+permission? Verily this is a plot which ye have contrived in the city, that
+ye might cast forth from thence the inhabitants thereof.m But ye shall surely
+know that I am your master;
+ for I will cause your hands and your feet to be cut off on the opposite
+sides,n then will I cause you all to be crucified.o
+ The magicians answered, We shall certainly return unto our LORD, in the
+next life;
+ for thou takest vengeance on us only because we have believed in the
+signs of our LORD, when they have come unto us. O LORD, pour on us patience;
+and cause us to die Moslems.p
+ And the chiefs of Pharaoh's people said, Wilt thou let Moses and his
+people go, that they may act corruptly in the earth, and leave thee and thy
+gods?q Pharaoh answered, We will cause their male children to be slain, and
+we will suffer their females to live;r and by that means we shall prevail over
+them.
+ Moses said unto his people, Ask assistance of GOD, and suffer patiently:
+for the earth is God's, he giveth it for an inheritance unto such of his
+servants as he pleaseth; and the prosperous end shall be unto those who fear
+him.
+ They answered, We have been afflicted by having our male children slain,
+before thou camest unto us, and also since thou hast come unto us. Moses
+said, Peradventure it may happen that our LORD will destroy your enemy, and
+will cause you to succeed him in the earth, that he may see how ye will act
+therein.
+ And we formerly punished the people of Pharaoh with dearth and scarcity
+of fruits, that they might be warned.
+ Yet when good happened unto them, they said, This is owing unto us: but
+if evil befell them, they attributed the same to the ill luck of Moses, and
+those who were with him.s Was not their ill luck with GOD?t But most of them
+knew it not.
+ And they said unto Moses, Whatever sign thou show unto us, to enchant us
+therewith, we will not believe on thee.
+130 Wherefore we sent upon them a floodu and locusts, and lice,x and frogs,
+and blood; distinct miracles: but they behaved proudly, and became a wicked
+people.
+
+ m i.e., This is a confederacy between you and Moses, entered into
+before ye left the city to go to the place of appointment, to turn out the
+Copts, or native Egyptians, and establish the Israelites in their stead.4
+ n That is, your right hands and your left feet.
+ o Some say Pharaoh was the first inventor of this ignominious and
+painful punishment.
+ p Some think these converted magicians were executed accordingly; but
+others deny it, and say that the king was not able to put them to death,
+insisting on these words of the Korān,5 You two, and they who follow you,
+shall overcome.
+ q Which were the stars, or other idols. But some of the commentators,
+from certain impious expressions of this prince, recorded in the Korān,1
+whereby he sets up himself as the only god of his subjects, suppose that he
+was the object of their worship, and therefore instead of alihataca, thy gods,
+read ilahataca, thy worship.2
+ r That is, we will continue to make use of the same cruel policy to
+keep the Israelites in subjection, as we have hitherto done. The commentators
+say that Pharaoh came to this resolution because he had either been admonished
+in a dream, or by the astrologers or diviners, that one of that nation should
+subvert his kingdom.3
+ s Looking on him and his followers as the occasion of those calamities.
+The original word properly signifies to take an ominous and sinister presage
+of any future event, from the flight of birds, or the like.
+ t By whose will and decree they were so afflicted, as a punishment for
+their wickedness.
+ u This inundation, they say, was occasioned by unusual rains, which
+continued eight days together, and the overflowing of the Nile; and not only
+covered their lands, but came into their houses, and rose as high as their
+backs and necks; but the children of Israel had no rain in their quarters.4
+As there is no mention of any such miraculous inundation in the Mosaic
+writings, some have imagined this plague to have been either a pestilence, or
+the small-pox, or some other epidemical distemper.5 For the word tufān, which
+is used in this place, and is generally rendered a deluge, may also signify
+any other universal destruction or mortality.
+ x Some will have these insects to have been a larger sort of tick;
+others, the young locusts before they have wings.6
+
+ 4 Al Beidāwi. 5 Cap. 28. 1 Ibid. and c. 26, &c.
+ 2 Al Beidāwi. 3 Idem, Jallalo'ddin. 4 Idem, Abulfed.
+ 5 Al Beidāwi. 6 Idem.
+
+
+ And when the plaguey fell on them, they said, O Moses, entreat thy LORD
+for us, according to that which he hath covenanted with thee; verily if thou
+take the plague from off us, we will surely believe thee, and we will let the
+children of Israel go with thee. But when we had taken the plague from off
+them until the term which God had granted them was expired, behold they broke
+their promise.
+ Wherefore we took vengeance on them, and drowned them in the Red Sea;z
+because they charged our signs with falsehood, and neglected them.
+ And we caused the people who had been rendered weak to inherit the
+eastern parts of the earth and the western parts thereof,a which we blessed
+with fertility; and the gracious word of thy LORD was fulfilled on the
+children of Israel, for that they had endured with patience: and we destroyed
+the structures which Pharaoh and his people had made, and that which they had
+erected.b
+ And we caused the children of Israel to pass through the sea, and they
+came unto a people who gave themselves up to the worship of their idols,c and
+they said, O Moses, make us a god, in like manner as these people have gods.
+Moses answered, Verily ye are an ignorant people:
+ for the religion which these follow will be destroyed, and that which
+they do is vain.
+ He said, Shall I seek for you any other god than GOD; since he hath
+preferred you to the rest of the world?
+ And remember when we delivered you from the people of Pharaoh, who
+grievously oppressed you; they slew your male children, and let your females
+live: therein was a great trial from your LORD.
+ And we appointed unto Moses a fast of thirty nights before we gave him
+the law,d and we completed them by adding of ten more; and the stated time of
+his LORD was fulfilled in forty nights. And Moses said unto his brother
+Aaron, Be thou my deputy among my people during my absence; and behave
+uprightly, and follow not the way of the corrupt doers.
+
+ y viz., Any of the calamities already mentioned, or the pestilence
+which GOD sent upon them afterwards.
+ z See this wonderful event more particularly described in the tenth and
+twentieth chapters.
+ a That is, the land of Syria, of which the eastern geographers reckon
+Palestine a part, and wherein the commentators say the children of Israel
+succeeded the kings of Egypt and the Amalekites.1
+ b Particularly the lofty tower which Pharaoh caused to be built, that
+he might attack the GOD of Moses.2
+ c These people some will have to be of the tribe of Amalek, whom Moses
+was commanded to destroy, and others of the tribe of Lakhm. Their idols, it
+is said, were images of oxen, which gave the first hint to the making of the
+golden calf.3
+ d The commentators say that GOD, having promised Moses to give him the
+law, directed him to prepare himself for the high favour of speaking with GOD
+in person by a fast of thirty days; and that Moses accordingly fasted the
+whole month of Dhu'lkaada; but not liking the savour of his breath, he rubbed
+his teeth with a dentrifice, upon which the angels told him that his breath
+before had the odour of musk,4 but that his rubbing his teeth had taken it
+away. Whereupon GOD ordered him to fast ten days more, which he did; and
+these were the first ten days of the succeeding month Dhu'lhajja. Others,
+however, suppose that Moses was commanded to fast and pray thirty days only,
+and that during the other ten GOD discoursed with him.5
+
+ 1 Idem. 2 Vide Kor. c. 28 and 40. 3 Al Beidāwi.
+ 4 See the Prelim. Disc. Sect. IV
+5 Al Beidāwi. Jallalo'ddin.
+
+
+ And when Moses came at our appointed time, and his LORD spake unto him,e
+he said, O LORD, show me thy glory, that I may behold thee. God answereth,
+Thou shalt in no wise behold me; but look towards the mountain,f and if it
+stand firm in its place, then thou shalt see me. But when his LORD appeared
+with glory in the mount,g he reduced it to dust. And Moses fell down in a
+swoon.
+140 And when he came to himself, he said, Praise be unto thee! I turn unto
+thee with repentence, and I am the first of true believers.h
+ God said unto him, O Moses, I have chosen thee above all men, by
+honouring thee with my commissions, and by my speaking unto thee: receive
+therefore that which I have brought thee, and be one of those who give
+thanks.i
+ And we wrote for him on the tablesk an admonition concerning every
+matter, and a decision in every case,l and said, Receive this with reverence;
+and command thy people that they live according to the most excellent precepts
+thereof. I will show you the dwelling of the wicked.m
+ I will turn aside from my signs those who behave themselves proudly in
+the earth, without justice: and although they see every sign, yet they shall
+not believe therein; and although they see the way of righteousness, yet they
+shall not take that way; but if they see the way of error, they shall take
+that way.
+ This shall come to pass because they accuse our signs of imposture, and
+neglect the same.
+ But as for them who deny the truth of our signs and the meeting of the
+life to come, their works shall be vain: shall they be rewarded otherwise than
+according to what they shall have wrought?
+ And the people of Moses, after his departure, took a corporeal calf,n
+made of their ornaments,o which lowed.p Did they not see that it spake not
+unto them, neither directed them in the way?
+ yet they took it for their god, and acted wickedly.
+ But when they repented with sorrow,q and saw that they had gone astray,
+they said, Verily if our LORD have not mercy upon us, and forgive us not, we
+shall certainly become of the number of those who perish.
+
+ e Without the mediation of any other, and face to face, as he speaks
+unto the angels.6
+ f This mountain the Mohammedans name al Zabir.
+ g Or, as it is literally, unto the mount. For some of the expositors
+pretend that GOD endued the mountain with life and the sense of seeing.
+ h This is not to be taken strictly. See the like expression in chapter
+6, p. 90.
+ i The Mohammedans have a tradition that Moses asked to see GOD on the
+day of Arafat, and that he received the law on the day they slay the victims
+at the pilgrimage of Mecca, which days are the ninth and tenth of Dhu'lhajja.
+ k These tables, according to some, were seven in number, and according
+to others ten. Nor are the commentators agreed whether they were cut out of a
+kind of lote-tree in paradise called al Sedra, or whether they were
+chrysolites, emeralds, rubies or common stone.1 But they say that they were
+each ten or twelve cubits long; for they suppose that not only the ten
+commandments but the whole law was written thereon: and some add that the
+letters were cut quite through the tables, so that they might be read on both
+sides2-which is a fable of the Jews.
+ l That is, a perfect law comprehending all necessary instructions, as
+well in regard to religious and moral duties, as the administration of
+justice.
+ m viz., The desolate habitations of the Egyptians, or those of the
+impious tribes of Ad and Thamūd, or perhaps hell, the dwelling of the ungodly
+in the other world.
+ n That is, as some understand it, consisting of flesh and blood; or, as
+others, being a mere body or mass of metal, without a soul.3
+ o Such as their rings and bracelets of gold and silver.4
+ p See chapter 20, and the notes to chapter 2, p. 6.
+ q Father Marracci seems not to have understood the meaning of this
+phrase, having literally translated the Arabic words, wa lamma sokita fi
+eidīhim, without any manner of sense, Et cum cadere factus fuisset in manibus
+eorum.
+
+ 6 Al Beidāwi. Vide D'Herbel. Bibl. Orient. p. 650. 1 Al
+Beidāwi. 2 Vide D'Herbel. ubi sup. 3 Al Beidāwi. See cap.
+20, and the notes to cap. 2, p. 6. 4 Vide ibid.
+
+
+ And when Moses returned unto his people, full of wrath and indignation,
+he said, An evil thing is it that ye have committed after my departure; have
+ye hastened the command of your LORD?r And he threw down the tables,s and
+took his brother by the hair of the head, and dragged him unto him. And Aaron
+said unto him, Son of my mother, verily the people prevailed against me,t and
+it wanted little but they had slain me: make not my enemies therefore to
+rejoice over me, neither place me with the wicked people.
+150 Moses said, O LORD, forgive me and my brother, and receive us into thy
+mercy; for thou art the most merciful of those who exercise mercy.
+ Verily as for them who took the calf for their god, indignation shall
+overtake them from their LORD,u and ignominy in this life: thus will we reward
+those who imagine falsehood.
+ But unto them who do evil, and afterwards repent, and believe in God,
+verily thy LORD will thereafter be clement and merciful.
+ And when the anger of Moses was appeased, he took the tables;x and in
+what was written thereon was a direction and mercy, unto those who feared
+their LORD.
+ And Moses chose out of his people seventy men, to go up with him to the
+mountain at the time appointed by us: and when a storm of thunder and
+lightning had taken them away,y he said, O LORD, if thou hadst pleased, thou
+hadst destroyed them before, and me also; wilt thou destroy us for that which
+the foolish men among us have committed? This is only thy trial; thou wilt
+thereby lead into error whom thou pleasest, and thou wilt direct whom thou
+pleasest. Thou art our protector, therefore forgive us, and be merciful unto
+us; for thou art the best of those who forgive.
+ And write down for us good in this world, and in the life to come; for
+unto thee are we directed. God answered, I will inflict my punishment on whom
+I please; and my mercy extendeth over all things; and I will write down good
+unto those who shall fear me, and give alms, and who shall believe in our
+signs;
+ who shall follow the apostle, the illiterate prophet,z whom they shall
+find written downa with them in the law and the gospel: he will command them
+that which is just, and will forbid them that which is evil; and will allow
+them as lawful the good things which were before forbidden,b and will prohibit
+those which are bad;c and he will ease them of their heavy burden, and of the
+yokes which were upon them.d And those who believe in him, and honour him,
+and assist him, and follow the light, which hath been sent down with him,
+shall be happy.
+ Say, O men, Verily I am the messenger of GOD unto you all:e
+ unto him belongeth the kingdom of heaven and earth; there is no GOD but
+he: he giveth life, and he causeth to die. Believe therefore in GOD and his
+apostle, the illiterate prophet, who believeth in GOD and his word; and follow
+him, that ye may be rightly directed.
+
+ r By neglecting his precepts, and bringing down his swift vengeance on
+you.
+ s Which were all broken and taken up to heaven, except one only; and
+this, they say, contained the threats and judicial ordinances, and was
+afterwards put into the ark.1
+ t Literally, rendered me weak.
+ u See chapter 2, p. 6.
+ x Or the fragments of that which was left.
+ y See chapter 2, p. 6, and chapter 4, p. 70.
+ z That is, Mohammed. See the Prelim. Disc. Sect. II.
+ a i.e., Both foretold by name and certain description.
+ b See chapter 3, p. 37.
+ c As the eating of blood and swine's flesh, and the taking of usury,
+&c.
+ d See chapter 2, p. 31.
+ e That is, to all mankind in general, and not to one particular nation,
+as the former prophets were sent.
+
+ 1 Al Beidāwi. Vide D'Herbel. ubi sup. p. 649.
+
+
+ Of the people of Moses there is a partyf who direct others with truth,
+and act justly according to the same.
+160 And we divided them into twelve tribes, as into so many nations. And
+we spake by revelation unto Moses, when his people asked drink of him, and we
+said, Strike the rock with thy rod; and there gushed thereout twelve
+fountains,g and men knew their respective drinking-place. And we caused
+clouds to overshadow them, and manna and quailsh to descend upon them, saying,
+Eat of the good things which we have given you for food: and they injured not
+us, but they injured their own souls.
+ And call to mind when it was said unto them, Dwell in this city,i and eat
+of the provisions thereof wherever ye will, and say, Forgiveness; and enter
+the gate worshipping: we will pardon you your sins, and will give increase
+unto the well-doers.
+ But they who were ungodly among them changed the expression into
+another,k which had not been spoken unto them. Wherefore we went down upon
+them indignation from heaven, because they transgressed.
+ And ask them concerning the city,l which was situate on the sea, when
+they transgressed on the Sabbath-day: when their fish came unto them on their
+Sabbath-day, appearing openly on the water: but on the day whereon they
+celebrated no Sabbath, they came not unto them. Thus did we prove them,
+because they were wicked-doers.
+ And when a party of themm said unto the others, Why do ye warn a people
+whom GOD will destroy, or will punish with a grievous punishment? They
+answered, This is an excuse for us unto your LORD,n and peradventure they will
+beware.
+ But when they had forgotten the admonitions which had been given them, we
+delivered those who forbade them to do evil; and we inflicted on those who had
+transgressed a severe punishment, because they had acted wickedly.
+
+ f viz., Those Jews who seemed better disposed than the rest of their
+brethren to receive Mohammed's law; or perhaps such of them as had actually
+received it. Some imagine they were a Jewish nation dwelling somewhere beyond
+China, which Mohammed saw the night he made his journey to heaven, and who
+believed on him.1
+ g See chapter 2, p. 7.
+ To what is said in the notes there, we may add that, according to a
+certain tradition, the stone on which this miracle was wrought was thrown down
+from paradise by Adam, and came into the possession of Shoaib, who gave it
+with the rod to Moses; and that, according to another, the water issued thence
+by three orifices on each of the four sides of the stone, making twelve in
+all, and that it ran in so many rivulets to the quarter of each tribe in the
+camp.2
+ h See chapter 2, p. 7.
+ i See this passage explained, ibid.
+ k Professor Sike says, that being prone to leave spiritual for worldly
+matters, instead of Hittaton they said Hintaton, which signifies wheat,3 and
+comes much nearer the true word than the expression I have in the last place
+quoted, set down from Jallalo'ddin. Whether he took this from the same
+commentator or not does not certainly appear, though he mentions him just
+before; but if he did, his copy must differ from that which I have followed.
+ l This city was Ailah or Elath, on the Red Sea; though some pretend it
+was Midian, and others Tiberias. The whole story is already given in the
+notes to chapter 2, p. 8. Some suppose the following five or eight verses to
+have been revealed at Medina.
+ m viz., The religious persons among them, who strictly observed the
+Sabbath, and endeavoured to reclaim the others, till they despaired of
+success. But some think these words were spoken by the offenders, in answer
+to the admonitions of the others.
+ n That we have done our duty in dissuading them from their wickedness.
+
+ 1 Al Beidāwi. 2 Idem. 3 Sike, in not. ad
+Evang. Infant. p. 71.
+
+
+ And when they proudly refused to desist from what had been forbidden
+them, we said unto them, Be ye transformed into apes, driven away from the
+society of men. And remember when thy LORD declared that he would surely send
+against the Jews until the day of resurrection, some nation who should afflict
+them with a grievous oppression:o for thy LORD is swift in punishing, and he
+is also ready to forgive, and merciful:
+ and we dispersed them among the nations in the earth. Some of them are
+upright persons, and some of them are otherwise. And we proved them with
+prosperity and with adversity, that they might return from their disobedience;
+ and a succession of their posterity hath succeeded after them, who have
+inherited the book of the law, who receive the temporal goods of this world,p
+and say, It will surely be forgiven us: and if a temporal advantage like the
+former be offered them, they accept it also. Is it not the covenant of the
+book of the law established with them, that they should not speak of GOD aught
+but the truth?q Yet they diligently read that which is therein. But the
+enjoyment of the next life will be better for those who fear God than the
+wicked gains of these people: (Do ye not therefore understand?)
+ and for those who hold fast the book of the law, and are constant at
+prayer: for we will by no means suffer the reward of the righteous to perish.
+170 And when we shook the mountain of Sinai over them,r as though it had
+been a covering, and they imagined, that it was falling upon them; and we
+said, Receive the law which we have brought you with reverence; and remember
+that which is contained therein, that ye may take heed.
+ And when thy LORD drew forth their posterity from the loins of the sons
+of Adam,s and took them to witness against themselves, saying, Am not I your
+LORD? They answered, Yea: we do bear witness. This was done lest ye should
+say, at the day of resurrection, Verily we were negligent as to this matter,
+because we were not apprised thereof:
+ or lest ye should say, Verily our fathers were formerly guilty of
+idolatry, and we are their posterity who have succeeded them; wilt thou
+therefore destroy us for that which vain men have committed?
+ Thus do we explain our signs, that they may return from their vanities.
+ And relate unto the Jews the history of him unto whom we brought our
+signs,t and the departed from them; wherefore Satan followed him, and he
+became one of those who were seduced.
+
+ o See chapter 5, p. 82, note g.
+ p By accepting of bribes for wresting judgment, and for corrupting the
+copies of the Pentateuch, and by extorting of usury, &c.1
+ q Particularly by giving out that GOD will forgive their corruption
+without sincere repentance and amendment.
+ r See chapter 2, p. 8, note z.
+ s This was done in the plain of Dahia in India, or as others imagine,
+in a valley near Mecca. The commentators tell us that God stroked Adam's
+back, and extracted from his loins his whole posterity, which should come into
+the world until the resurrection, one generation after another; that these men
+were actually assembled all together in the shape of small ants, which were
+endued with understanding; and that after they had, in the presence of angels,
+confessed their dependence on GOD, they were again caused to return into the
+loins of their great ancestor.2 From this fiction it appears that the
+doctrine of pre-existence is not unknown to the Mohammedans; there is some
+little conformity between it and the modern theory of generation ex
+animalculis in semine marium.
+ t Some suppose the person here intended to be a Jewish rabbi, or one
+Ommeya Ebn Abi'lsalt, who read the scriptures, and found thereby that GOD
+would send a prophet about that time, and was in hopes that he might be the
+man; but when Mohammed declared his mission, believed not on him through envy.
+But according to the more general opinion, it was Balaam, the son of Beor, of
+the Canaanitish race, well acquainted with part at least of the scripture,
+having even been favoured with some revelations from GOD; who being requested
+by his nation to curse Moses and the children of Israel, refused it at first,
+saying, How can I curse those who are protected by the angels? But afterwards
+he was prevailed on by gifts; and he had no sooner done it, than he began to
+put out his tongue like a dog, and it hung down upon his breast.3
+
+ 1 Al Beidāwi. 2 Idem, Jallalo'ddin. Yahya. Vide D'Herbelot,
+Bibl. Orient. p. 54. 3 Al Beidāwi, Jallalo'ddin, al Zamakhshari.
+Vide D'Herbel. Bibl. Orient. Art. Balaam.
+
+
+ And if we had pleased, we had surely raised him thereby unto wisdom; but
+he inclined unto the earth, and followed his own desire.u Wherefore his
+likeness as the likeness of a dog, which, if thou drive him away, putteth
+forth his tongue, or, if thou let him alone, putteth forth his tongue also.
+This is the likeness of the people, who accuse our signs of falsehood.
+Rehearse therefore this history unto them, that they may consider.
+ Evil is the similitude of those people who accuse our signs of falsehood,
+and injure their own souls.
+ Whomsoever GOD shall direct, he will be rightly directed; and whomsoever
+he shall lead astray, they shall perish.
+ Moreover we have created for hell many of the genii and of men; they have
+hearts by which they understand not, and they have eyes by which they see not:
+and they have ears by which they hear not. These are like the brute beasts;
+yea they go more astray: these are the negligent.
+ GOD hath most excellent names;x therefore call on him by the same; and
+withdraw from those who use his name perversely:y they shall be rewarded for
+that which they shall have wrought.
+180 And of those whom we have created there are a people who direct others
+with truth, and act justly according thereto.z
+ But those who devise lies against our signs, we will suffer them to fall
+gradually into ruin, by a method which they knew not:a
+ and I will grant them to enjoy a long and prosperous life; for my
+stratagem is effectual.
+ Do they not consider that there is no devil in their companion?b He is
+no other than a public preacher.
+ Or do they not contemplate the kingdom of heaven and earth, and the
+things which GOD hath created; and consider that peradventure it may be that
+their end draweth nigh? And in what new declaration will they believe, after
+this?c
+ He whom GOD shall cause to err, shall have no director; and he shall
+leave them in their impiety, wandering in confusion.
+ They will ask thee concerning the last hour; at what time its coming is
+fixed? Answer, Verily the knowledge thereof is with my LORD; none shall
+declare the fixed time thereof, except he. The expectation thereof is
+grievous in heaven and on earth:d it shall come upon you no otherwise than
+suddenly.
+ They will ask thee, as though thou wast well acquainted therewith.
+Answer, Verily the knowledge thereof is with GOD alone: but the greater part
+of men know it not.
+
+ u Loving the wages of unrighteousness, and running greedily after error
+for reward.4
+ x Expressing his glorious attributes. Of these the Mohammedan Arabs
+have no less than ninety-nine, which are reckoned up by Marracci.5
+ y As did Walid Ebn al Mogheira, who hearing Mohammed give GOD the title
+of al Rahmān, or the merciful, laughed aloud, saying he knew none of that
+name, except a certain man who dwelt in Yamama;1 or as the idolatrous Meccans
+did, who deduced the names of their idols from those of the true GOD;
+deriving, for example, Allāt from Allah, al Uzza from al Azīz, the mighty, and
+Manāt from al Mannān, the bountiful.2
+ z As it is said a little above that GOD hath created many to eternal
+misery, so here he is said to have created others to eternal happiness.3
+ a By flattering them with prosperity in this life, and permitting them
+to sin in an uninterrupted security, till they find themselves unexpectedly
+ruined.4
+ b viz., In Mohammed, whom they gave out to be possessed when he went up
+to Mount Safā, and from thence called to the several families of each
+respective tribe in order, to warn them of GOD'S vengeance if they continued
+in their idolatry.5
+ c i.e., After they have rejected the Korān. For what more evident
+revelation can they hereafter expect?6
+ d Not only to men and genii, but to the angels also.
+
+ 4 2 Peter ii. v.; Jude II. 5 In Alc. p. 414. 1
+Marrac. Vit. Moh. p. 19. 2 Al Beidāwi. Jallalo'ddin. See the
+Prelim. Disc. p. 14. 3 Al Beidāwi. 4 Idem. 5
+Idem. 6 Idem.
+
+
+ Say, I am able neither to procure advantage unto myself, nor to avert
+mischief from me, but as GOD pleaseth. If I knew the secrets of God, I should
+surely enjoy abundance of good, neither should evil befall me. Verily I am no
+other than a denouncer of threats, and a messenger of good tidings unto people
+who believe.
+ It is he who hath created you from one person, and out of him produced
+his wife, that he might dwell with her: and when he had known her, she carried
+a light burden for a time, wherefore she walked easily therewith. But when it
+became more heavy,e she called upon GOD their LORD, saying, If thou give us a
+child rightly shaped, we will surely be thankful.
+190 Yet when he had given them a child rightly shaped, they attributed
+companions unto him, for that which he had given them.f But far be that from
+GOD, which they associated with him!
+ Will they associate with him false gods which create nothing but are
+themselves created: and can neither give them assistance, nor help themselves?
+ And if ye invite them to the true direction, they will not follow you: it
+will be equal unto you, whether ye invite them, or whether ye hold your peace.
+ Verily the false deities whom ye invoke besides GOD are servants like
+unto you.g Call therefore upon them, and let them give you an answer, if ye
+speak truth.
+ Have they feet, to walk with? Or have they hands, to lay hold with? Or
+have they eyes, to see with? Or have they ears, to hear with? Say, Call upon
+your companions, and then lay a snare for me, and defer it not;
+ for GOD is my protector, who sent down the book of the Koran; and he
+protecteth the righteous.
+ But they whom ye invoke besides him cannot assist you, neither do they
+help themselves;
+ and if ye call on them to direct you, they will not hear. Thou seest
+them look towards thee, but they see not.
+ Use indulgence,h and command that which is just, and withdraw far from
+the ignorant.
+
+ e That is, when the child grew bigger in her womb.
+ f For the explaining of this whole passage, the commentators tell the
+following story:-
+ They say, that when Eve was big with her first child, the devil came to
+her and asked her whether she knew what she carried within her, and which way
+she should be delivered of it, suggesting that possibly it might be a beast.
+She, being unable to give an answer to this question, went in a fright to
+Adam, and acquainted him with the matter, who, not knowing what to think of
+it, grew sad and pensive. Whereupon the devil appeared to her again (or, as
+others say, to Adam), and pretended that he by his prayers would obtain of GOD
+that she might be safely delivered of a son in Adam's likeness, provided they
+would promise to name him Abda'lhareth, or the servant of al Hareth (which was
+the devil's name among the angels), instead of Abd'allah, or the servant of
+GOD, as Adam had designed. This proposal was agreed to, and accordingly, when
+the child was born, they gave it that name, upon which it immediately died.1
+And with this Adam and Eve are here taxed, as an act of idolatry. The story
+looks like a rabbinical fiction, and seems to have no other foundation than
+Cain's being called by Moses Obed adāmah, that is, a tiller of the ground,
+which might be translated into Arabic by Abd'alhareth.
+ But al Beidāwi, thinking it unlikely that a prophet (as Adam is, by the
+Mohammedans, supposed to have been) should be guilty of such an action,
+imagines the Korān in this place means Kosai, one of Mohammed's ancestors, and
+his wife, who begged issue of GOD, and having four sons granted them, called
+their names Abd Menāf, Abd Shams, Abd'al Uzza, and Abd'al Dār, after the names
+of the four principal idols of the Koreish. And the following words also he
+supposes to relate to their idolatrous posterity.
+ g Being subject to the absolute command of GOD. For the chief idols of
+the Arabs were the sun, moon, and stars.2
+ h Or, as the words may also be translated, Take the superabundant
+overplus-meaning that Mohammed should accept such voluntary alms from the
+people as they could spare. But the passage, if taken in this sense, was
+abrogated by the precept of legal alms, which was given at Medina.
+
+ 1 Idem, Yahya. Vide D'Herbelot, Bibl. Orient. p. 438, et Selden. de
+Jure Nat. Sec. Hebr. l. 5, c. 8. 2 See the Prelim. Disc. p. 12, &c.
+
+
+ And if an evil suggestion from Satan be suggested unto thee, to divert
+thee from thy duty, have recourse unto GOD: for he heareth and knoweth.
+200 Verily they who fear God, when a temptation from Satan assaileth them,
+remember the divine commands, and behold, they clearly see the danger of sin
+and the wiles of the devil.
+ But as for the brethren of the devils, they shall continue them in error;
+and afterwards they shall not preserve themselves therefrom.
+ And when thou bringest not a verse of the Koran unto them, they say, Hast
+thou not put it together?i Answer, I follow that only which is revealed unto
+me from my LORD. This book containeth evident proofs from your LORD, and is a
+direction and mercy unto people who believe.
+ And when the Koran is read, attend thereto, and keep silence; that ye may
+obtain mercy.
+ And meditate on thy LORD in thine own mind, with humility and fear, and
+without loud speaking, evening and morning; and be not one of the negligent.
+ Moreover the angels who are with my LORD do not proudly disdain his
+service, but they celebrate his praise and worship him.
+
+
+_______
+
+
+
+CHAPTER VIII.
+
+ENTITLED, THE SPOILS;k REVEALED AT MEDINA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ THEY will ask thee concerning the spoils: Answer, The division of the
+spoils belongeth unto GOD and the apostle.m Therefore fear GOD, and compose
+the matter amicably among you: and obey GOD and his apostle, if ye are true
+believers.
+ Verily the true believers are those whose hearts fear when GOD is
+mentioned, and whose faith increaseth when his signs are rehearsed unto them,
+and who trust in their LORD;
+
+ i i.e., Hast thou not yet contrived what to say; or canst thou obtain
+no revelation from GOD
+ k This chapter was occasioned by the high disputes which happened about
+the division of the spoils taken at the battle of Bedr,1 between the young men
+who had fought, and the old men who had stayed under the ensigns; the former
+insisting they ought to have the whole, and the latter that they deserved a
+share.2 To end the contention, Mohammed pretended to have received orders
+from heaven to divide the booty among them equally, having first taken
+thereout a fifth part for the purposes which will be mentioned hereafter.
+ l Except seven verses, beginning at these words, And call to mind when
+the unbelievers plotted against thee, &c. Which some think were revealed at
+Mecca.
+ m It is related that Saad Ebn Abi Wakkās, one of the companions, whose
+brother Omair was slain in this battle, having killed Saīd Ebn al As, took his
+sword, and carrying it to Mohammed, desired that he might be permitted to keep
+it; but the prophet told him that it was not his to give away, and ordered him
+to lay it with the other spoils. At this repulse, and the loss of his
+brother, Saad was greatly disturbed; but in a very little while this chapter
+was revealed, and thereupon Mohammed gave him the sword, saying, You asked
+this sword of me when I had no power to dispose of it, but now I have received
+authority from GOD to distribute the spoils, you may take it.3
+
+ 1 See cap. 3, p. 33. 2 Al Beidāwi, Jallalo'ddin. 3 Al
+Beidāwi.
+
+
+ who observe the stated times of prayer, and give alms out of that which
+we have bestowed on them.
+ These are really believers: they shall have superior degrees of felicity
+with their LORD, and forgiveness, and an honourable provision.
+ As thy LORD brought thee forth from thy house,n with truth; and part of
+the believers were averse to thy directions:o
+ they disputed with thee concerning the truth, after it had been made
+known unto them;p no otherwise than as if they had been led forth to death,
+and had seen it with their eyes.q
+ And call to mind when GOD promised you one of the two parties, that it
+should be delivered unto you,r and ye desired that the party which was not
+furnished with armss should be delivered unto you: but GOD purposed to make
+known the truth in his words, and to cut off the uttermost part of the
+unbelievers;t
+ that he might verify the truth, and destroy falsehood, although the
+wicked were averse thereto.
+
+ n i.e., From Medina. The particle as having nothing in the following
+words to answer it, al Beidāwi supposes the connection to be that the division
+of the spoils belonged to the prophet, notwithstanding his followers were
+averse to it, as they had been averse to the expedition itself.
+ o For the better understanding of this passage, it will be necessary to
+mention some further particulars relating to the expedition of Bedr.
+ Mohammed having received private information (for which he pretended he
+was obliged to the angel Gabriel) of the approach of a caravan belonging to
+the Koreish, which was on its return from Syria with a large quantity of
+valuable merchandise, and was guarded by no more than thirty, or, as others
+say, forty men, set out with a party to intercept it. Abu Sofiān, who
+commanded the little convoy, having notice of Mohammed's motions, sent to
+Mecca for succours; upon which Abu Jahl, and all the principal men of the
+city, except only
+Abu Laheb, marched to his assistance, with a body of nine hundred and fifty
+men. Mohammed had no sooner received advice of this, than Gabriel descended
+with a promise that he should either take the caravan or beat the succours;
+whereupon he consulted with his companions which of the two he should attack.
+Some of them were for setting upon the caravan, saying that they were not
+prepared to fight such a body of troops as were coming with Abu Jahl: but this
+proposal Mohammed rejected, telling them that the caravan was at a
+considerable distance by the seaside, whereas Abu Jahl was just upon them.
+The others, however, insisted so obstinately on pursuing the first design of
+falling on the caravan, that the prophet grew angry, but by the interposition
+of Abu Becr, Omar, Saad Ebn Obadah, and Mokdād Ebn Amru, they at length
+acquiesced in his opinion. Mokdād in particular assured him they were all
+ready to obey his orders, and would not say to him, as the children of Israel
+did to Moses, Go thou and thy LORD to fight, for we will sit here;1 but, Go
+thou and thy LORD to fight, and we will fight with you. At this Mohammed
+smiled, and again sat down to consult with them, applying himself chiefly to
+the Ansārs or helpers, because they were the greater part of his forces, and
+he had some apprehension lest they should not think themselves obliged by the
+oath they had taken to him at al Akaba,2 to assist him against any other than
+such as should attack him in Medina. But Saad Ebn Moādh, in the name of the
+rest, told him that they had received him as the apostle of GOD, and had
+promised him obedience, and were therefore all to a man ready to follow him
+where he pleased, though it were into the sea. Upon which the prophet ordered
+them in GOD'S name to attack the succours, assuring them of the victory.3
+ p That is, concerning their success against Abu Jahl and the Koreish;
+notwithstanding they had GOD'S promise to encourage them.
+ q The reason of this great backwardness was the smallness of their
+number, in comparison of the enemy, and their being unprepared; for they were
+all foot, having but two horses among them, whereas the Koreish had no less
+than a hundred horse.4
+ r That is, either the caravan or the succours from Mecca. Father
+Marracci mistaking al īr and al nafīr, which are appellatives and signify the
+caravan and the troop or body of succours, for proper names, has thence coined
+two families of the Koreish never heard of before, which he calls Airenses and
+Naphirenses.5
+ s viz., The caravan, which was guarded by no more than forty horse;
+whereas the other party was strong and well appointed.
+ t As if he had said, Your view was only to gain the spoils of the
+caravan, and to avoid danger; but God designed to exalt his true religion by
+extirpating its adversaries.6
+
+ 1 Kor. c. 5, p. 76. 2 See the Prelim. Disc. p. 37.
+ 3 Al Beidāwi. 4 Idem. Vide Abulfed, Vit. Moh. p. 56.
+ 5 Marracc. in Alc. p. 297. 6 Al Beidāwi.
+
+
+ When ye asked assistance of your LORD,u and he answered you, Verily I
+will assist you with a thousandx angels, following one another in order.
+10 And this GOD designed only as good tidingsy for you, and that your
+hearts might thereby rest secure: for victory is from GOD alone; and GOD is
+mighty and wise.
+ When a sleep fell on you as a security from him, and he sent down upon
+you water from heaven, that he might thereby purify you, and take from you the
+abomination of Satan,z and that he might confirm your hearts, and establish
+your feet thereby.
+ Also when thy LORD spake unto the angels, saying, Verily I am with you;
+wherefore confirm those who believe. I will cast a dread into the hearts of
+the unbelievers. Therefore strike off their heads, and strike off all the
+ends of their fingers.a
+ This shall they suffer, because they have resisted GOD and his apostle:
+and whosoever shall oppose GOD and his apostle, verily GOD will be severe in
+punishing him.
+ This shall be your punishment; taste it therefore: and the infidels shall
+also suffer the torment of hell fire.
+ O true believers, when ye meet the unbelievers marching in great numbers
+against you, turn not your backs unto them:
+ for whoso shall turn his back unto them in that day, unless he turneth
+aside to fight, or retreateth to another party of the faithful,b shall draw on
+himself the indignation of GOD, and his abode shall be in hell; an ill journey
+shall it be thither!
+ And ye slew not those who were slain at Bedr yourselves, but GOD slew
+them.c Neither didst thou, O Mohammed cast the gravel into their eyes, when
+thou didst seem to cast it; but GOD cast it,d that he might prove the true
+believers by a gracious trial from himself, for GOD heareth and knoweth.
+ This was done that GOD might also weaken the crafty devices of the
+unbelievers.
+ If ye desire a decision of the matter between us, now hath a decision
+come unto you:e and if ye desist from opposing the apostle, it will be better
+for you. But if ye return to attack him, we will also return to his
+assistance; and your forces shall not be of advantage unto you at all,
+although they be numerous; for GOD is with the faithful.
+
+ u When Mohammed's men saw they could not avoid fighting, they
+recommended themselves to GOD'S protection; and their prophet prayed with
+great earnestness, crying out, O GOD, fulfil that which thou hast promised me:
+O GOD, if this party be cut off, thou wilt no more be worshipped on earth.
+And he continued to repeat these words till his cloak fell from off his back.7
+ x Which were afterwards reinforced with three thousand more.8
+Wherefore some copies instead of a thousand, read thousands in the plural.
+ y See chap. 3, p. 45.
+ z It is related, that the spot where Mohammed's little army lay was a
+dry and deep sand, into which their feet sank as they walked, the enemy having
+the command of the water; and that having fallen asleep, the greater part of
+them were disturbed with dreams, wherein the devil suggested to them that they
+could never expect God's assistance in the battle, since they were cut off
+from the water, and besides suffering the inconvenience of thirst, must be
+obliged to pray without washing, though they imagined themselves to be the
+favourites of God, and that they had his apostle among them. But in the night
+rain fell so plentifully that it formed a little brook, and not only supplied
+them with water for all their uses, but made the sand between them and the
+infidel army firm enough to bear them; whereupon the diabolical suggestions
+ceased.1
+ a This is the punishment expressly assigned the enemies of the
+Mohammedan religion; though the Moslems did not inflict it on the prisoners
+they took at Bedr, for which they are reprehended in this chapter.
+ b That is, if it be not downright running away, but done either with
+design to rally and attack the enemy again, or by way of feint or stratagem,
+or to succour a party which is hard pressed, &c.2
+ c See c. 3, p. 32, note n.
+ d See ibid.
+ e These words are directed to the people of Mecca, whom Mohammed
+derides, because the Koreish, when they were ready to set out from Mecca, took
+hold of the curtains of the Caaba, saying O GOD, grant the victory to the
+superior army, the party that is most rightly directed, and the most
+honourable.1
+
+ 7 Idem. Vide Abulfed. Vit. Moh. p. 58. 8 See cap. 3, p. 33 and
+45. 1 Al Beidāwi.
+9 Idem.
+
+
+20 O true believers, obey GOD and his apostle, and turn not back from him,
+since ye hear the admonitions of the Korān.
+ And be not as those who say, We hear, when they do not hear.
+ Verily the worst sort of beasts in the sight of GOD are the deaf and the
+dumb, who understand not.
+ If GOD had known any good in them, he would certainly have caused them to
+hear:f and if he had caused them to hear, they would surely have turned back,
+and have retired afar off.
+ O true believers, answer GOD and his apostle, when he inviteth you unto
+that which giveth you life; and know that GOD goeth between a man and his
+heart,g and that before him ye shall be assembled.
+ Beware of sedition;h it will not affect those who are ungodly among you
+particularly, but all of you in general; and know that GOD is severe in
+punishing.
+ And remember when ye were few, and reputed weak in the land;i ye feared
+lest men should snatch you away: but God provided you a place of refuge, and
+he strengthened you with his assistance, and bestowed on you good things, that
+ye might give thanks.
+ O true believers, deceive not GOD and his apostle;k neither violate your
+faith against your own knowledge.
+ And know that your wealth and your children are a temptation unto you;l
+and that with GOD is a great reward.
+ O true believers, if ye fear GOD, he will grant you a distinction,m and
+will expiate your sins from you, and will forgive you; for GOD is endued with
+great liberality.
+
+ f That is, to hearken to the remonstrances of the Korān. Some say that
+the infidels demanded of Mohammed that he should raise Kosai, one of his
+ancestors, to life, to bear witness to the truth of his mission, saying he was
+a man of honour and veracity, and they would believe his testimony: but they
+are here told that it would have been in vain.2
+ g Not only knowing the innermost secrets of his heart, but overruling a
+man's designs, and disposing him either to belief or infidelity.
+ h The original word signifies any epidemical crime, which involves a
+number of people in its guilt; and the commentators are divided as to its
+particular meaning in this place.
+ i viz., At Mecca. The persons here spoken to are the Mohājerīn, or
+refugees who fled from thence to Medina.
+ k Al Beidāwi mentions an instance of such treacherous dealing in Abu
+Lobāba, who was sent by Mohammed to the tribe of Koreidha, then besieged by
+that prophet for having broken their league with him and perfidiously gone
+over to the enemies at the war of the ditch,3 to persuade them to surrender at
+the discretion of Saad Ebn Moadh, prince of the tribe of Aws, their
+confederates, which proposal they had refused. But Abu Lobāba's family and
+effects being in the hands of those of Koreidha, he acted directly contrary to
+his commission, and instead of persuading them to accept Saad as their judge,
+when they asked his advice about it, drew his hand across his throat,
+signifying that he would put them all to death. However, he had no sooner
+done this than he was sensible of his crime, and going into a mosque, tied
+himself to a pillar, and remained there seven days without meat or drink, till
+Mohammed forgave him.
+ l As they were to Abu Lobāba.
+ m i.e., A direction that you may distinguish between truth and
+falsehood; or success in battle to distinguish the believers from the
+infidels; or the like.
+
+ 1 Idem. 2 Idem. See c. 6, p. 99. 3 See Prid. Life
+of Mah. p. 85. Abulf. Vit. Moh. p. 76, and the notes to c. 33.
+
+
+30 And call to mind when the unbelievers plotted against thee, that they
+might either detain thee in bonds, or put to death, or expel thee the city;n
+and they plotted against thee: but GOD laid a plot against them;o and GOD is
+the best layer of plots.
+ And when our signs are repeated unto them, they say, We have heard; if we
+pleased we would certainly pronounce a composition like unto this: this is
+nothing but fables of the ancients.p
+ And when they said, O GOD, if this be the truth from thee, rain down
+stones upon us from heaven, or inflict on us some other grievous punishment.r
+ But GOD was not disposed to punish them, while thou wast with them: nor
+was GOD disposed to punish them when they asked pardon.s
+ But they have nothing to offer in excuse why GOD should not punish them,
+since they hindered the believers from visiting the holy temple,t although
+they are not the guardians thereof.u The guardians thereof are those only who
+fear God; but the greater part of them know it not.
+ And their prayer at the house of God is no other than whistling and
+clapping of the hands.x Taste therefore the punishment, for that ye have been
+unbelievers.
+ They who believe not expend their wealth to obstruct the way of GOD:y
+they shall expend it, but afterwards it shall become matter of sighing and
+regret unto them, and at length they shall be overcome;
+ and the unbelievers shall be gathered together into hell;
+ that GOD may distinguish the wicked from the good, and may throw the
+wicked one upon the other, and may gather them all in a heap, and cast them
+into hell. These are they who shall perish.
+ Say unto the unbelievers, that if they desist from opposing thee, what is
+already past shall be forgiven them; but if they return to attack thee, the
+exemplary punishment of the former opposers of the prophets is already past,
+and the like shall be inflicted on them.
+40 Therefore fight against them until there be no opposition in favor of
+idolatry, and the religion be wholly GOD'S. If they desist, verily GOD seeth
+that which they do:
+
+ n When the Meccans heard of the league entered into by Mohammed with
+those of Medina, being apprehensive of the consequence, they held a council,
+whereat they say the devil assisted in the likeness of an old man of Najd.
+The point under consideration being what they should do with Mohammed,
+Abu'lbakhtari was of opinion that he should be imprisoned, and the room walled
+up, except a little hole, through which he should have necessaries given him,
+till he died. This the devil opposed, saying that he might probably be
+released by some of his own party. Heshām Ebn Amru was for banishing him, but
+his advice also the devil rejected, insisting that Mohammed might engage some
+other tribes in his interest, and make war on them. At length Abu Jahl gave
+his opinion for putting him to death, and proposed the manner, which was
+unanimously approved.1
+ o Revealing their conspiracy to Mohammed, and miraculously assisting
+him to deceive them and make his escape;2 and afterwards drawing them to the
+battle of Bedr.
+ p See chapter 6, p. 90.
+ r This was the speech of Al Nodar Ebn al Hareth.3
+ s Saying, GOD forgive us! Some of the commentators, however, suppose
+the persons who asked pardon were certain believers who stayed among the
+infidels; and others think the meaning to be, that GOD would not punish them,
+provided they asked pardon.
+ t Obliging them to fly from Mecca, and not permitting them so much as
+to approach the temple, in the expedition of al Hodeibiya.4
+ u Because of their idolatry and indecent deportment there. For
+otherwise the Koreish had a right to the guardianship of the Caaba, and it was
+continued in their tribe and in the same family even after the taking of
+Mecca.5
+ x It is said that they used to go round the Caaba naked,6 both men and
+women, whistling at the same time through their fingers, and clapping their
+hands. Or, as others say, they made this noise on purpose to disturb Mohammed
+when at his prayers, pretending to be at prayers also themselves.7
+ y The persons particularly meant in this passage were twelve of the
+Koreish, who gave each of them ten camels every day to be killed for
+provisions for their army in the expedition of Bedr; or, according to others,
+the owners of the effects brought by the caravan, who gave great part of them
+to the support of the succours from Mecca. It is also said that Abu Sofiān,
+in the expedition of Ohod, hired two thousand Arabs, who cost him a
+considerable sum, besides the auxiliaries which he had obtained gratis.8
+
+ 1 Al Beidāwi. See the Prelim. Disc. p. 39. 2 See ibid.
+ 3 Al Beidāwi. 4 See the Prelim. Disc. p. 41. 5 See
+c. 4, p. 60, note x. 6 See c. 7, p. 107. 7 Al Beidāwi.
+ 8 Idem.
+
+
+ but if they turn back, know that GOD is your patron; he is the best
+patron, and the best helper.
+ And know that whenever ye gain any spoils, a fifth part thereof belongeth
+unto GOD, and to the apostle, and his kindred, and the orphans, and the poor,
+and the traveller;z if ye believe in GOD, and that which we have sent down
+unto our servant on the day of distinction,a on the day whereon the two armies
+met: and GOD is almighty.
+ When ye were encamped on the hithermost side of the valley,b and they
+were encamped on the farther side, and the caravan was below you;c and if ye
+had mutually appointed to come to a battle ye would certainly have declined
+the appointment;d but ye were brought to an engagement without any previous
+appointment, that GOD might accomplish the thing which was decreed to be
+done;e
+ that he who perisheth hereafter may perish after demonstrative evidence,
+and that he who liveth may live by the same evidence; GOD both heareth and
+knoweth.
+ When thy LORD caused the enemy to appear unto thee in thy sleep few in
+number;f and if he had caused them to appear numerous unto thee, ye would have
+been disheartened, and would have disputed concerning the matter:g but GOD
+preserved you from this; for he knoweth the innermost parts of the breasts of
+men.
+ And when he caused them to appear unto you when ye met, to be few in your
+eyes;h and diminished your numbers in their eyes;i that GOD might accomplish
+the thing which was decreed to be done; and unto GOD shall all things return.
+ O true believers, when ye meet a party of the infidels, stand firm, and
+remember GOD frequently, that ye may prosper:
+ and obey GOD and his apostle, and be not refractory, lest ye be
+discouraged, and your success depart from you; but persevere with patience,
+for GOD is with those who persevere.
+
+ z According to this law, a fifth part of the spoils is appropriated to
+the particular uses here mentioned, and the other four-fifths are to be
+equally divided among those who were present at the action: but in what manner
+or to whom the first fifth is to be distributed, the Mohammedan doctors
+differ, as we have elsewhere observed.1 Though it be the general opinion that
+this verse was revealed at Bedr, yet there are some who suppose it was
+revealed in the expedition against the Jewish tribe of Kainokā, which happened
+a little above a month after.2
+ a i.e., Of the battle of Bedr; which is so called because it
+distinguished the true believers from the infidels.
+ b Which was much more inconvenient than the other, because of the deep
+sand and want of water.
+ c By the seaside, making the best of their way to Mecca.
+ d Because of the great superiority of the enemy, and the disadvantages
+ye lay under.
+ e By granting a miraculous victory to the faithful, and overthrowing
+their enemies; for the conviction of the latter, and the confirmation of the
+former.3
+ f With which vision Mohammed acquainted his companions for their
+encouragement.
+ g Whether ye should attack the enemy or fly.
+ h It is said that Ebn Masśd asked the man who was next him whether he
+did not see them to be about seventy, to which he replied that he took them to
+be a hundred.4
+ i This seeming contradictory to a passage in the third chapter,5 where
+it is said that the Moslems appeared to the infidels to be twice their own
+number, the commentators reconcile the matter by telling us that, just before
+the battle began, the prophet's party seemed fewer than they really were, to
+draw the enemy to an engagement; but that so soon as the armies were fully
+engaged, they appeared superior, to terrify and dismay their adversaries. It
+is related that Abu Jahl at first thought them so inconsiderable a handful,
+that he said one camel would be as much as they could all eat.6
+
+ 1 See the Prelim. Disc. Sect. VI. 2 Al Beidāwi. 3
+Idem. 4 Idem. 5 Page 33
+6 Al Beidāwi, Jallalo'ddin, Yahya.
+
+
+ And be not as those who went out of their houses in an insolent manner,
+and to appear with ostentation unto men,k and turned aside from the way of
+GOD; for GOD comprehendeth that which they do.
+50 And remember when Satan prepared their works for them,l and said, No man
+shall prevail against you to-day; and I will surely be near to assist you.
+But when the two armies appeared in sight of each other, he turned back on his
+heels, and said, Verily I am clear of you: I certainly see that which ye see
+not; I fear GOD, for GOD is severe in punishing.m
+ When the hypocrites, and those in whose hearts there was an infirmity,
+said, Their religion hath deceived these men:n but whosoever confideth in GOD
+cannot be deceived; for GOD is mighty and wise.
+ And if thou didst behold when the angels caused the unbelievers to die:
+they strike their faces and their backs,o and say unto them, Taste ye the pain
+of burning:
+ this shall ye suffer for that which your hands have sent before you;p and
+because GOD is not unjust towards his servants.
+ These have acted according to the wont of the people of Pharaoh, and of
+those before them, who disbelieved in the signs of GOD: therefore GOD took
+them away in their iniquity; for GOD is mighty and severe in punishing.
+ This hath come to pass because GOD changeth not his grace, wherewith he
+hath favored any people, until they change that which is in their souls; and
+for that GOD both heareth and seeth.
+ According to the wont of the people of Pharaoh, and of those before them,
+who charged the signs of their LORD with imposture, have they acted: wherefore
+we destroyed them in their sins, and we drowned the people of Pharaoh; for
+they were all unjust persons.
+ Verily the worst cattle in the sight of GOD are those who are obstinate
+infidels, and will not believe.
+
+ k These were the Meccans, who, marching to the assistance of the
+caravan, and being come as far as Johfa, were there met by a messenger from
+Abu Sofiān, to acquaint them that he thought himself out of danger, and
+therefore they might return home; upon which, Abu Jahl, to give the greater
+opinion of the courage of himself and his comrades, and of their readiness to
+assist their friends, swore that they would not return till they had been at
+Bedr, and had there drunk wine and entertained those who should be present,
+and diverted themselves with singing women.1 The event of which bravado was
+very fatal, several of the principal Koreish, and Abu Jahl in particular,
+losing their lives in the expedition.
+ l By inciting them to oppose the prophet.
+ m Some understand this passage figuratively, of the private instigation
+of the devil, and of the defeating of his designs and the hopes with which he
+had inspired the idolaters. But others take the whole literally, and tell us
+that when the Koreish, on their march, bethought themselves of the enmity
+between them and the tribe of Kenāna, who were masters of the country about
+Bedr, that consideration would have prevailed on them to return, had not the
+devil appeared in the likeness of Sorāka Ebn Malec, a principal person of that
+tribe, and promised them that they should not be molested, and that himself
+would go with them. But when they came to join battle, and the devil saw the
+angels descending to the assistance of the Moslems, he retired; and al Hareth
+Ebn Heshām, who had him then by the hand, asking him whither he was going, and
+if he intended to betray them at such a juncture, he answered, in the words of
+this passage: I am clear of you, for I see that which ye see not; meaning the
+celestial succours. They say further, that when the Koreish, on their return,
+laid the blame of their overthrow on Sorāka, he swore that he did not so much
+as know of their march till he heard they were routed: and afterwards, when
+they embraced Mohammedism, they were satisfied it was the devil.2
+ n In tempting them to so great a piece of folly, as to attack so large
+a body of men with such a handful.
+ o This passage is generally understood of the angels who slew the
+infidels at Bedr, and who fought (as the commentators pretend) with iron
+maces, which shot forth flames of fire at every stroke.3 Some, however,
+imagine that the words hint, at least, at the examination of the sepulchre,
+which the Mohammedans believe every man must undergo after death, and will be
+very terrible to the unbelievers.4
+ p See chapter 2, p. 11, note r.
+
+ 1 Al Beidāwi. 2 Idem, Jallalo'ddin. 3 Idem.
+ 4 See the Prelim. Disc. Sect. IV. p. 50, &c.
+
+
+ As to those who enter into a league with thee, and afterwards violate
+their league at every convenient opportunity,q and fear not God;
+ if thou take them in war, disperse, by making them an example, those who
+shall come after them, that they may be warned;
+60 or if thou apprehend treachery from any people, throw back their league
+unto them with like treatment; for GOD loveth not the treacherous.
+ And think notr that the unbelievers have escaped God's vengeance,s for
+they shall not weaken the power of God.
+ Therefore prepare against them what force ye are able, and troops of
+horse, whereby ye may strike a terror into the enemy of GOD, and your enemy,
+and into other infidels besides them, whom ye know not, but GOD knoweth them.
+And whatsoever ye shall expend in the defence of the religion of GOD, it shall
+be repaid unto you, and ye shall not be treated unjustly.
+ And if they incline unto peace, do thou also incline thereto; and put thy
+confidence in GOD, for it is he who heareth and knoweth.
+ But if they seek to deceive thee, verily GOD will be thy support. It is
+he who hath strengthened thee with his help, and with that of the faithful;
+and hath united their hearts. If thou hadst expended whatever riches are in
+the earth, thou couldst not have united their hearts,t but GOD united them;
+for he is mighty and wise.
+ O prophet, GOD is thy support, and such of the true believers who
+followeth thee.u
+ O prophet stir up the faithful to war: if twenty of you persevere with
+constancy, they shall overcome two hundred, and if there be one hundred of
+you, they shall overcome a thousand of those who believe not; because they are
+a people which do not understand.
+ Now hath GOD eased you, for he knew that ye were weak. If there be an
+hundred of you who persevere with constancy, they shall overcome two hundred;
+and if there be a thousand of you, they shall overcome two thousand,x by the
+permission of GOD; for GOD is with those who persevere.
+ It hath not been granted unto any prophet, that he should possess
+captives, until he hath made a great slaughter of the infidels in the earth.y
+Ye seek the accidental goods of this world, but GOD regardeth the life to
+come; and GOD is mighty and wise.
+
+ q As did the tribe of Koreidha.1
+ r Some copies read it in the third person, Let not the unbelievers
+think, &c.
+ s viz., Those who made their escape from Bedr.
+ t Because of the inveterate enmity which reigned among many of the Arab
+tribes; and therefore this reconciliation is reckoned by the commentators as
+no inconsiderable miracle, and a strong proof of their prophet's mission.
+ u This passage, as some say, was revealed in a plain called al Beidā,
+between Mecca and Medina, during the expedition of Bedr; and, as others, in
+the sixth year of the prophet's mission, on the occasion of Omar's embracing
+Mohammedism.
+ x See Levit. xxvi. 8; Josh xxiii. 10.
+ y Because severity ought to be used where circumstances require it,
+though clemency be more preferable where it may be exercised with safety.
+While the Mohammedans, therefore, were weak, and their religion in its
+infancy, GOD'S pleasure was that the opposers of it should be cut off, as is
+particularly directed in this chapter. For which reason, they are here
+upbraided with their preferring the lucre of the ransom to their duty
+
+ 1 See before, p. 128, and c. 33.
+
+
+ Unless a revelation had been previously delivered from GOD, verily a
+severe punishment had been inflicted on you, for the ransom which ye took from
+the captives at Bedr.z
+70 Eat therefore of what ye have acquired,a that which is lawful and good;
+for GOD is gracious and merciful.
+ O prophet, say unto the captives who are in your hands. If GOD shall know
+any good to be in your hearts, he will give you better than what hath been
+taken from you;b and he will forgive you, for GOD is gracious and merciful.
+ But if they seek to deceive thee,c verily they have deceived GOD;
+wherefore he hath given thee power over them: and GOD is knowing and wise.
+ Moreover, they who have believed, and have fled their country, and
+employed their substance and their persons in fighting for the religion of
+GOD, and they who have given the prophet a refuge among them, and have
+assisted him, these shall be deemed the one nearest of kin to the other.d But
+they who have believed, but have not fled their country, shall have no right
+of kindred at all with you, until they also fly. Yet if they ask assistance
+of you on account of religion, it belongeth unto you to give them assistance;
+except against a people between whom and yourselves there shall be a league
+subsisting: and GOD seeth that which ye do.
+ And as to the infidels let them be deemed of kin the one to the other.
+Unless ye do this, there will be a sedition in the earth, and grievous
+corruption.
+ But as for them who have believed, and left their country, and have
+fought for GOD's true religion, and who have allowed the prophet a retreat
+among them, and have assisted him, these are really believers; they shall
+receive mercy, and an honourable provision.
+
+ z That is, had not the ransom been, in strictness, lawful for you to
+accept, by GOD'S having in general terms allowed you the spoil and the
+captives, ye had been severely punished.
+ Among the seventy prisoners which the Moslems took in this battle were
+Al Abbās, one of Mohammed's uncles, and Okail, the son of Abu Tāleb and
+brother of Ali. When they were brought before Mohammed, he asking the advice
+of his companions what should be done with them, Abu Becr was for releasing
+them on their paying ransom, saying, that they were near relations to the
+prophet, and GOD might possibly forgive them on their repentance; but Omar was
+for striking off their heads, as professed patrons of infidelity. Mohammed
+did not approve of the latter advice, but observed that Abu Becr resembled
+Abraham, who interceded for offenders, and that Omar was like Noah, who prayed
+for the utter extirpation of the wicked antediluvians; and thereupon it was
+agreed to accept a ransom from them and their fellow-captives. Soon after
+which, Omar, going into the prophet's tent, found him and Abu Becr weeping,
+and, asking them the reason of their tears, Mohammed acquainted him that this
+verse had been revealed, condemning their ill-timed lenity towards their
+prisoners, and that they had narrowly escaped the divine vengeance for it,
+adding that, if GOD had not passed the matter over, they had certainly been
+destroyed to a man, excepting only Omar and Saad Ebn Moadh, a person of as
+great severity, and who was also for putting the prisoners to death.1 Yet did
+not this crime go absolutely unpunished neither: for in the battle of Ohod the
+Moslems lost seventy men, equal to the number of prisoners taken at Bedr, 2
+which was so ordered by GOD, as a retaliation or atonement for the same.
+ a i.e., Of the ransom which ye have received of your prisoners. For it
+seems, on this rebuke, they had some scruple of conscience whether they might
+convert it to their own use or not.3
+ b That is, if ye repent and believe, GOD will make you abundant
+retribution for the ransom ye have now paid. It is said that this passage was
+revealed on the particular account of al Abbās, who, being obliged by
+Mohammed, though his uncle, to ransom both himself and his two nephews, Okail
+and Nawfal Ebn al Hareth, complained that he should be reduced to beg alms of
+the Koreish as long as he lived. Whereupon Mohammed asked him what was become
+of the gold which he delivered to Omm al Fadl when he left Mecca, telling her
+that he knew not what might befall him in the expedition, and therefore, if he
+lost his life, she might keep it herself for the use of her and her children?
+Al Abbās demanded who told him this, to which Mohammed replied that GOD had
+revealed it to him. And upon this al Abbās immediately professed Islāmism,
+declaring that none could know of that affair except GOD, because he gave her
+the money at midnight. Some years after, al Abbās reflecting on this passage,
+confessed it to be fulfilled; for he was then not only possessed of a large
+substance, but had the custody of the well Zemzem, which, he said, he
+preferred to all the riches of Mecca.4
+ c By not paying the ransom agreed on.
+ d And shall consequently inherit one another's substance, preferably to
+their relations by blood. And this, they say, was practised for some time,
+the Mohājerin and Ansārs being judged heirs to one another, exclusive of the
+deceased's other kindred, till this passage was abrogated by the following:
+Those who are related by blood shall be deemed the nearest of kin to each
+other.
+
+ 1 Idem. 2 See c. 3, p. 46. 3 Al Beidāwi.
+ 4 Idem. Vide D'Herbel. Bibl. Orient. Art. Abbās.
+
+
+ And they who have believe since, and have fled their country, and have
+fought with you, these also are of you. And those who are related by
+consanguinity shall be deemed the nearest of kin to each other preferably to
+strangers according to the book of GOD; GOD knoweth all things.
+
+________
+
+CHAPTER IX.
+
+ENTITLED, THE DECLARATION OF IMMUNITY;e REVEALED AT MEDINA.
+
+ A DECLARATION of immunity from GOD and his apostle, unto the idolaters,
+with whom ye have entered into league.f
+ Go to and fro in the earth securely four months;g and know that ye shall
+not weaken GOD, and that GOD will disgrace the unbelievers.
+ And a declaration from GOD and his apostle unto the people, on the day of
+the greater pilgrimage,h that GOD is clear of the idolaters, and his apostle
+also. Wherefore if ye repent, this will be better for you; but if ye turn
+back, know that ye shall not weaken GOD: and denounce unto those who believe
+not, a painful punishment.
+
+ e The reason why the chapter had this title appears from the first
+verse. Some, however, give it other titles, and particularly that of
+Repentance, which is mentioned immediately after.
+ It is observable that this chapter alone has not the auspicatory form,
+In the name of the most merciful GOD, prefixed to it; the reason of which
+omission, as some think, was, because these words imply a concession of
+security, which is utterly taken away by this chapter, after a fixed time;
+wherefore some have called it the chapter of Punishment; others say that
+Mohammed (who died soon after he had received this chapter), having given no
+direction where it should be placed, nor for the prefixing the Bismillah to
+it, as had been done to the other chapters; and the argument of this chapter
+bearing a near resemblance to that of the preceding, his companions differed
+about it, some saying that both chapters were but one, and together made the
+seventh of the seven long ones, and others that they were two distinct
+chapters; whereupon, to accommodate the dispute, they left a space between
+them, but did not interpose the distinction of the Bismillah.1
+ It is agreed that this chapter was the last which was revealed; and the
+only one, as Mohammed declared, which was revealed entire and at once, except
+the hundred and tenth.
+ Some will have the two last verses to have been revealed at Mecca.
+ f Some understand this sentence of the immunity or security therein
+granted to the infidels for the space of four months; but others think that
+the words properly signify that Mohammed for the space of four months; but
+others think that the words properly signify that Mohammed is here declared by
+GOD to be absolutely free and discharged from all truce or league with them,
+after the expiration of that time;2 and this last seems to be the truest
+interpretation.
+ Mohammed's thus renouncing all league with those who would not receive
+him as the apostle of GOD, or submit to become tributary, was the consequence
+of the great power to which he was now arrived. But the pretext he made use
+of was the treachery he had met with among the Jewish, and idolatrous Arabs-
+scarce any keeping faith with him, except Banu Damra, Banu Kenāna, and a few
+others.3
+ g These months were Shawāl, Dhu'lkaada, Dhu'lhajja, and Moharram; the
+chapter being revealed in Shawāl. Yet others compute them from the tenth of
+Dhu'lhajja, when the chapter was published at Mecca, and consequently make
+them expire on the tenth of the former Rabī.4
+ h viz., The tenth of Dhu'lhajja, when they slay the victims at Mina;
+which day is their great feast, and completes the ceremonies of the
+pilgrimage. Some suppose the adjective greater is added here to distinguish
+the pilgrimage made at the appointed time from lesser pilgrimages, as they may
+be called, or visitations of the Caaba, which may be performed at any time of
+the year; or else because the concourse at the pilgrimage this year was
+greater than ordinary, both Moslems and idolaters being present at it.
+ The promulgation of this chapter was committed by Mohammed to Ali, who
+rode for that purpose on the prophet's slit-eared camel from Medina to Mecca;
+and on the day above mentioned, standing up before the whole assembly at al
+Akaba, told them that he was the messenger of the apostle of GOD unto them.
+Whereupon they asking him what was his errand, he read twenty or thirty verses
+of the chapter to them, and then said, I am commanded to acquaint you with
+four things: I. That no idolater is to come near the temple of Mecca after
+this year; 2. That no man presume to compass the Caaba naked for the future;5
+3. That none but true believers shall enter paradise; and 4. That public faith
+is to be kept.6
+
+ 1 Al Beidāwi, Jallalo'ddin, Yahya, &c. 2 Idem. 3
+Idem. 4 Idem, al Zamaksh., Jallalo'ddin.
+5 See before, cap. 7, p. 107. 6 Al Beidāwi. Vide Abulfed. Vit.
+Moh. p. 127, &c.
+
+
+ Except such of the idolaters with whom ye shall have entered into a
+league, and who afterwards shall not fail you in any instance, nor assist any
+other against you.i Wherefore perform the covenant which ye shall have made
+with them, until their time shall be elapsed; for GOD loveth those who fear
+him.
+ And when the months wherein ye are not allowed to attack them shall be
+past, kill the idolaters wheresoever ye shall find them,k and take them
+prisoners, and besiege them, and lay wait for them in every convenient place.
+But if they shall repent, and observe the appointed times of prayer, and pay
+the legal alms, dismiss them freely: for GOD is gracious and merciful.
+ And if any of the idolaters shall demand protection of thee, grant him
+protection, that he may hear the word of GOD: and afterwards let him reach the
+place of his security.l This shalt thou do, because they are people which
+know not the excellency of the religion thou preachest.
+ How shall the idolaters be admitted into a league with GOD and with his
+apostle; except those with whom ye entered into a league at the holy temple?m
+So long as they behave with fidelity towards you, do ye also behave with
+fidelity towards them; for GOD loveth those who fear him.
+ How can they be admitted into a league with you, since, if they prevail
+against you, they will not regard in you either consanguinity or faith? They
+will please you with their mouths, but their hearts will be averse from you;
+for the greater part of them are wicked doers.
+ They sell the signs of GOD for a small price, and obstruct his way; it is
+certainly evil which they do.
+10 They regard not in a believer either consanguinity or faith; and these
+are the transgressors.
+ Yet if they repent, and observe the appointed times of prayer, and give
+alms, they shall be deemed your brethren in religion. We distinctly propound
+our signs unto people who understand.
+ But if they violate their oaths, after their league, and revile your
+religion, oppose the leaders of infidelity (for there is no trust in them),
+that they may desist from their treachery.
+ Will ye not fight against people who have violated their oaths, and
+conspired to expel the apostle of God; and who of their own accord assaulted
+you the first time?n Will ye fear them? But it is more just that ye should
+fear GOD, if ye are true believers.
+
+ i So that notwithstanding Mohammed renounces all league with those who
+had deceived him, he declares himself ready to perform his engagements to such
+as had been true to him.
+ k Either within or without the sacred territory.
+ l That is, you shall give him a safe-conduct, that he may return home
+again securely, in case he shall not think fit to embrace Mohammedism.
+ m These are the persons before excepted.
+ n As did the Koreish in assisting the tribe of Becr against those of
+Khozāah,7 and laying a design to ruin Mohammed, without any just provocation;
+and as several of the Jewish tribes did, by aiding the enemy, and endeavouring
+to oblige the prophet to leave Medina, as he had been obliged to leave Mecca.8
+
+ 7 See the Prelim. Disc. p. 42. 8 Al Beidāwi.
+
+
+ Attack them therefore; GOD shall punish them by your hands, and will
+cover them with shame, and will give you the victory over them; and he will
+heal the breasts of the people who believe,o
+ and will take away the indignation of their hearts: for GOD will be
+turned unto whom he pleaseth; and GOD is knowing and wise.
+ Did ye imagine that ye should be abandoned, whereas GOD did not yet know
+those among you who fought for his religion, and took not any besides GOD, and
+his apostle, and the faithful for their friends? GOD is well acquainted with
+that which ye do.
+ It is not fitting that the idolaters should visit the temples of GOD,
+being witnesses against their own souls of their infidelity. The works of
+these men are vain: and they shall remain in hell fire forever.
+ But he only shall visit the temples of GOD, who believeth in GOD and the
+last day, and is constant at prayer, and payeth the legal alms, and feareth
+GOD alone. These perhaps may become of the number of those who are rightly
+directed.p
+ Do ye reckon the giving drink to the pilgrims, and the visiting of the
+holy temple, to be actions as meritorious as those performed by him who
+believeth in GOD and the last day, and fighteth for the religion of GOD?q
+They shall not be held equal with GOD: for GOD directeth not the unrighteous
+people.
+20 They who have believed, and fled their country and employed their
+substance and their persons in the defence of GOD'S true religion, shall be in
+the highest degree of honour with GOD; and these are they who shall be happy.
+ Their LORD sendeth them good tidings of mercy from him, and good will,
+and of gardens wherein they shall enjoy lasting pleasure:
+ they shall continue therein forever; for with GOD is a great reward.
+ O true believers, take not your fathers or your brethren for friends, if
+they love infidelity above faith; and whosoever among you shall take them for
+his friends, they will be unjust doers.
+ Say, if your fathers, and your sons, and your brethren, and your wives,
+and your relations, and your substance which ye have acquired, and your
+merchandise which ye apprehend may not be sold off, and your dwellings wherein
+ye delight, be more dear unto you than GOD, and his apostle, and the
+advancement of his religion; wait until GOD shall send his command:r for GOD
+directeth not the ungodly people.
+ Now hath GOD assisted you in many engagements, and particularly at the
+battle of Honein,s when ye pleased yourselves in your multitude, but it was no
+manner of advantage unto you, and the earth became too strait for you,t
+notwithstanding it was spacious; then did ye retreat, and turn your backs.
+
+ o viz., Those of Khozāah; or, as others say, certain families of Yaman
+and Saba, who went to Mecca, and there professed Mohammedism, but were very
+injuriously treated by the inhabitants; whereupon they complained to Mohammed,
+who bade them take comfort, for that joy was approaching.1
+ p These words are to warn the believers from having too great a
+confidence in their own merits, and likewise to deter the unbelievers; for if
+the faithful will but perhaps be saved, what can the others hope for?2
+ q This passage was revealed on occasion of some words of al Abbās,
+Mohammed's uncle, who, when he was taken prisoner, being bitterly reproached
+by the Moslems, and particularly by his nephew Ali, answered: You rip up our
+ill actions, but take no notice of our good ones; we visit the temple of
+Mecca, and adorn the Caaba with hangings, and give drink to the pilgrims (of
+Zemzem water, I suppose) and free captives.3
+ r Or shall punish you. Some suppose the taking of Mecca to be here
+intended.4
+ s This battle was fought in the eighth year of the Hejra, in the valley
+of Honein, which lies about three miles from Mecca towards Tāyef, between
+Mohammed, who had an army of twelve thousand men, and the tribes of Hawāzen
+and Thakīf, whose forces did not exceed four thousand. The Mohammedans,
+seeing themselves so greatly superior to their enemies, made sure of the
+victory; a certain person, whom some suppose to have been the prophet himself,
+crying out, These can never be overcome by so few. But GOD was so highly
+displeased with this confidence, that in the first encounter the Moslems were
+put to flight,5 some of them running away quite to Mecca, so that none stood
+their ground except Mohammed himself, and some few of his family; and they say
+the prophet's courage was so great, that his uncle al Abbās, and his cousin
+Abu Sofiān Ebn al Hareth, had much ado to prevent his spurring his mule into
+the midst of the enemy, by laying hold of the bridle and stirrup. Then he
+ordered al Abbās, who had the voice of a Stentor, to recall his flying troops;
+upon which they rallied, and the prophet throwing a handful of dust against
+the enemy, they attacked them a second time, and by the divine assistance
+gained the victory.6
+ t For the valley being very deep, and encompassed by craggy mountains,
+the enemy placed themselves in ambush on every side, attacking them in the
+straits and narrow passages, and from behind the rocks, with great advantage.1
+
+ 1 Idem. 2 Idem. 3 Idem. 4 Idem
+ 5 See Prid. Life of Mahomet, p. 96, &c. Hotting. Hist. Orient.
+p. 271, &c. D'Herbel. Bibl. Orient. p. 601. 6 Al Beidāwi,
+Jallalo'ddin, Abulfeda, Vit. Moh. p. 112, &c.
+1 Ebn Ishak.
+
+
+ Afterwards GOD sent down his securityu upon his apostle and upon the
+faithful, and sent down troops of angels,x which ye saw not; and he punished
+those who disbelieved; and this was the reward of the unbelievers.
+ Nevertheless GOD will hereafter be turned unto whom he pleaseth;y for GOD
+is gracious and merciful.
+ O true believers, verily the idolaters are unclean; let them not
+therefore come near unto the holy temple after this year.z And if ye fear
+want, by the cutting off trade and communication with them, GOD will enrich
+you of his abundance,a if he pleaseth; for GOD is knowing and wise.
+ Fight against them who believe not in GOD, nor the last day,b and forbid
+not that which GOD and his apostle have forbidden, and profess not the true
+religion, of those unto whom the scriptures have been delivered, until they
+pay tribute by right of subjection,c and they be reduced low.
+
+ u The original word is Sakīnat, which the commentators interpret in
+this sense; but it seems rather to signify the divine presence, or Shechinah,
+appearing to aid the Moslems.2
+ x As to the number of these celestial auxiliaries, the commentators
+differ; some say they were five thousand, some eight thousand, and others
+sixteen thousand.3
+ y Besides a great number of proselytes who were gained by this battle,
+Mohammed, on their request, was so generous as to restore the captives (which
+were no less than six thousand) to their friends, and offered to make amends
+himself to any of his men who should not be willing to part with his
+prisoners; but they all consented to it.4
+ z Which was the ninth year of the Hejra. In consequence of this
+prohibition, neither Jews nor Christians, nor those of any other religion, are
+suffered to come near Mecca to this day.
+ a This promise, says al Beidāwi, was fulfilled by GOD'S sending plenty
+of rain, and disposing the inhabitants of Tebāla and Jorash, two towns in
+Yaman, to embrace Islām, who thereupon brought sufficient provisions to
+Mohammed's men; and also by the subsequent coming in of the Arabs from all
+quarters to him.
+ b That is, who have not a just and true faith in these matters; but
+either believe a plurality of gods, or deny the eternity of hell torments,5 or
+the delights of paradise as described in the Korān. For as it appears by the
+following words, the Jews and Christians are the persons here chiefly meant.
+ c This I think the true meaning of the words an yadin, which literally
+signify by or out of hand, and are variously interpreted: some supposing they
+mean that the tribute is to be paid readily, or by their own hands and not by
+another; or that tribute is to be exacted of the rich only, or those who are
+able to pay it, and not of the poor; or else that it is to be taken as a
+favour that the Mohammedans are satisfied with so small an imposition, &c.6
+ That the Jews and Christians are, according to this law, to be admitted
+to protection on payment of tribute, there is no doubt: though the Mohammedan
+doctors differ as to those of other religions. It is said that Omar at first
+refused to accept tribute from a Magian, till Abd'alrahmān Ebn Awf assured him
+that Mohammed himself had granted protection to a Magian, and ordered that the
+professors of that religion should be included among the people of the book,
+or those who found their religion on some book which they suppose to be of
+divine original. And it is the more received opinion that these three
+religions only ought to be tolerated on the condition of paying tribute:
+others, however, admit the Sabians also. Abu Hanīfa supposed people of any
+religion might be suffered, except the idolatrous Arabs; and Malec excepted
+only apostates from Mohammedism.
+ The least tribute that can be taken from every such person, is generally
+agreed to be a dinār or about ten shillings, a year; nor can he be obliged to
+pay more unless he consent to it; and this, they say, ought to be laid as well
+on the poor as on the rich.1 But Abu Hanīfa decided that the rich should pay
+forty-eight dirhems (twenty, and sometimes twenty-five, of which made a dinār)
+a year; one in middling circumstances half that sum; and a poor man, who was
+able to get his living, a quarter of it: but that he who was not able to
+support himself should pay nothing.2
+
+ 2 See cap. 2, p. 27, note k. 3 Al Beidāwi. 4 Idem.
+ 5 See cap. 2, p. 10, and cap. 3, p. 34. 6 Vide al Beidāwi.
+
+
+30 The Jews say, Ezra is the son of GOD:d and the Christians say, Christ is
+the Son of GOD. This is their saying in their mouths; they imitate the saying
+of those who were unbelievers in former times. May GOD resist them. How are
+they infatuated!
+ They take their priests and their monks for their lords, besides GOD,e
+and Christ the son of Mary; although they are commanded to worship one GOD
+only: there is no GOD but he; far be that from him which they associate with
+him!
+ They seek to extinguish the light of GOD with their mouths; but GOD
+willeth no other than to perfect his light, although the infidels be averse
+thereto.
+ It is he who hath sent his apostle with the direction, and true religion:
+that he may cause it to appear superior to every other religion; although the
+idolaters be averse thereto.
+ O true believers, verily many of the priests and monks devour the
+substance of men in vanity,f and obstruct the way of GOD. But unto those who
+treasure up gold and silver, and employ it not for the advancement of GOD'S
+true religion, denounce a grievous punishment.
+ On the day of judgment their treasures shall be intensely heated in the
+fire of hell, and their foreheads, and their sides, and their backs shall be
+stigmatized therewith; and their tormentors shall say, This is what ye have
+treasured up for your souls; taste therefore that which ye have treasured up.
+
+ d This grievous charge against the Jews the commentators endeavour to
+support by telling us that it is meant of some ancient heterodox Jews, or else
+of some Jews of Medina; who said so for no other reason than for that the law
+being utterly lost and forgotten during the Babylonish captivity, Ezra, having
+been raised to life after he had been dead one hundred years,3 dictated the
+whole anew to the scribes, out of his own memory; at which they greatly
+marvelled, and declared that he could not have done it unless he were the son
+of GOD.4 Al Beidāwi, adds that the imputation must be true, because this
+verse was read to the Jews, and they did not contradict it; which they were
+ready enough to do in other instances.
+ That Ezra did thus restore not only the Pentateuch, but also the other
+books of the Old Testament, by divine revelation, was the opinion of several
+of the Christian fathers, who are quoted by Dr. Prideaux,5 and of some other
+writers;6 which they seem to have first borrowed from a passage in that very
+ancient apocryphal book, called (in our English Bible) the second book of
+Esdras.7 Dr. Prideaux8 tells us that herein the fathers attributed more to
+Ezra than the Jews themselves, who suppose that he only collected and set
+forth a correct edition of the scriptures, which he laboured much in, and went
+a great way in the perfecting of it. It is not improbable, however, that the
+fiction came originally from the Jews, though they be now of another opinion,
+and I cannot fix it upon them by any direct proof. For, not to insist on the
+testimony of the Mohammedans (which yet I cannot but think of some little
+weight in a point of this nature), it is allowed by the most sagacious critics
+that the second book of Ezra was written by a Christian indeed,9 but yet one
+who had been bred a Jew, and was intimately acquainted with the fables of the
+Rabbins;10 and the story itself is perfectly in the taste and way of thinking
+of those men.
+ e See the chap. 3, p. 39, note e.
+ f By taking of bribes, says al Beidāwi; meaning, probably, the money
+they took for dispensing with the commands of GOD, and by way of commutation.
+
+ 1 Vide Reland. de Jure Militari Mohammedanor. p. 17 and 50.
+ 2 Al Beidāwi. 3 See cap. 2, p. 28.
+4 Al Beidāwi, al Zamakhshari, &c. 5 Connect. part i. l. 5, p. 329.
+ 6 Athanasius junior, in Synopsi S. Script. tom. ii. p. 86. Leontius
+Byzantin. de Sectis, p. 428. 7 Cap. xiv. 20, &c. 8 Loco
+citat. 9 See 2 Esdras ii. 43-47; and vii. 28, &c. 10
+Vide Dodwelli Dissert. Cyprian. Dissert. 4, § 2. Whiston's Essay on the
+Apostolical Constit. p. 34, 76, and 304, &c.; et Fabricii Codic. Apocryph.
+Novi Test. part ii. p. 936, &c.
+
+
+ Moreover, the complete number of months with GOD, is twelve months,g
+which were ordained in the book of GOD,h on the day whereon he created the
+heavens and the earth: of these, four are sacred.i This is the right
+religion: therefore deal not unjustly with yourselves therein. But attack the
+idolaters in all the months, as they attack you in all;k and know that GOD is
+with those who fear him.
+ Verily the transferring of a sacred month to another month, is an
+additional infidelity.l The unbelievers are led into an error thereby: they
+allow a month to be violated one year, and declare it sacred another year,m
+that they may agree in the number of months which GOD hath commanded to be
+kept sacred; and they allow that which GOD hath forbidden. The evil of their
+actions hath been prepared for them: for GOD directeth not the unbelieving
+people.
+ O true believers, what ailed you, that when it was said unto you, Go
+forth to fight for the religion of GOD, ye inclined heavily towards the
+earth?n Do ye prefer the present life to that which is to come? But the
+provision of this life, in respect of that which is to come, is but slender.
+ Unless ye go forth when ye are summoned to war, God will punish you with
+a grievous punishment; and he will place another people in your stead,o and ye
+shall not hurt him at all; for GOD is almighty.
+40 If ye assist not the prophet, verily GOD will assist him, as he assisted
+him formerly, when the unbelievers drove him out of Mecca, the second of two:p
+when they were both in the cave: when he said unto his companion, Be not
+grieved, for GOD is with us.q And GOD sent down his securityr upon him, and
+strengthened him with armies of angels, whom ye saw not.s And he made the
+word of those who believed not to be abased, and the word of GOD was exalted:
+for GOD is mighty and wise.
+
+ g According to this passage, the intercalation of a month every third
+or second year, which the Arabs had learned of the Jews, in order to reduce
+their lunar years to solar years, is absolutely unlawful. For by this means
+they fixed the time of the pilgrimage and of the fast of Ramadān to certain
+seasons of the year which ought to be ambulatory.1
+ h viz., The preserved table.
+ i See the Prelim. Discourse, Sect. VII.
+ k For it is not reasonable that you should observe the sacred months
+with regard to those who do not acknowledge them to be sacred, but make war
+against you therein.2
+ l This was an invention or innovation of the idolatrous Arabs, whereby
+they avoided keeping a sacred month, when it suited not their conveniency, by
+keeping a profane month in its stead; transferring, for example, the
+observance of Moharram to the succeeding month Safar. The first man who put
+this in practice, they say, was Jonāda Ebn Awf, of the tribe of Kenāna.3
+ These ordinances relating to the months were promulgated by Mohammed
+himself at the pilgrimage of valediction.4
+ m As did Jonāda, who made public proclamation at the assembly of
+pilgrims, that their gods had allowed Moharram to be profane, whereupon they
+observed it not; but the next year he told them that the gods had ordered it
+to be kept sacred.5
+ n viz., In the expedition of Tabūc, a town situate about half-way
+between Medina and Damascus, which Mohammed undertook against the Greeks, with
+an army of thirty thousand men, in the ninth year of the Hejra. On this
+expedition the Moslems set out with great unwillingness, because it was
+undertaken in the midst of the summer heats, and at a time of great drought
+and scarcity; whereby the soldiers suffered so much, that this army was called
+the distressed army: besides, their fruits were just ripe, and they had much
+rather have stayed to have gathered them.6
+ o See chap. 5, p. 80.
+ p That is, having only Abu Becr with him.
+ q See the Prelim. Disc. Sect. II. p. 39.
+ r See before, p. 137, note u.
+ s Who, as some imagine, guarded him in the cave. Or the words may
+relate to the succours from heaven which Mohammed pretended to have received
+in several encounters; as at Bedr, the war of the ditch, and the battle of
+Honein.
+
+ 1 See Prid. Life of Mahomet, p. 65, &c., and the Prelim. Disc. Sect.
+IV. and VII. 2 See cap. 2, p. 20. 3 Al Beidāwi,
+Jallalo'ddin. Vide Poc. Spec. p. 323, and the Prelim. Disc. Sect. VII.
+ 4 Abulfeda, Vit. Moh. p. 132. 5 Al Beidāwi.
+6 Idem, Jallalo'ddin. Vide Abulfeda, Vit. Moh. p. 123.
+
+
+ Go forth to battle, both light and heavy,t and employ your substance and
+your persons for the advancement of GOD's religion. This will be better for
+you, if ye know it.
+ If it had been a near advantage, and a moderate journey, they had surely
+followed thee;u but the way seemed tedious unto them: and yet they will swear
+by GOD, saying, If we had been able, we had surely gone forth with you. They
+destroy their own souls; for GOD knoweth that they are liars.
+ GOD forgive thee! why didst thou give them leave to stay at home,x until
+they who speak the truth, when they excuse themselves, had become manifested
+unto thee, and thou hadst known the liars.
+ They who believe in GOD and the last day, will not ask leave of thee to
+be excused from employing their substance and their persons for the
+advancement of GOD's true religion; and GOD knoweth those who fear him.
+ Verily they only will ask leave of thee to stay behind, who believe not
+in GOD and the last day, and whose hearts doubt concerning the faith:
+wherefore they are tossed to and fro in their doubting.
+ If they had been willing to go forth with thee, they had certainly
+prepared for that purpose a provision of arms and necessaries: but GOD was
+averse to their going forth; wherefore he rendered them slothful, and it was
+said unto them, Sit ye still with those who sit still.y
+ If they had gone forth with you, they had only been a burden unto you,
+and had run to and fro between you, stirring you up to sedition; and there
+would have been some among you, who would have given ear unto them: and GOD
+knoweth the wicked.
+ They formerly sought to raise a sedition,z and they disturbed thy
+affairs, until the truth came, and the decree of GOD was made manifest;
+although they were adverse thereto.
+ There is of them who saith unto thee, Give me leave to stay behind, and
+expose me not to temptation.a Have they not fallen into temptation at home?b
+But hell will surely encompass the unbelievers.
+50 If good happen unto thee, it grieveth them: but if a misfortune befall
+thee, they say, We ordered our business before;c and they turn their backs,
+and rejoice at thy mishap.
+ Say, Nothing shall befall us, but what GOD hath decreed for us; he is our
+patron; and on GOD let the faithful trust.
+
+ t i.e., Whether the expedition be agreeable or not; or whether ye have
+sufficient arms and provisions or not; or whether ye be on horseback or on
+foot, &c.
+ u That is, had there been no difficulties to surmount in the expedition
+of Tabūc, and the march thither had been short and easy, so that the plunder
+might have cost them little or no trouble, they would not have been so
+backward.
+ x For Mohammed excused several of his men, on their request, from going
+on this expedition; as Abda'llah Ebn Obba and his hypocritical adherents, and
+also three of the Ansārs, for which he is here reprehended.
+ y i.e., With the women and children, and other impotent people.
+ z As they did at the battle of Ohod.1
+ a By obliging me to go, against my will, on an expedition, the
+hardships of which may tempt me to rebel or to desert. It is related that one
+Jadd Ebn Kais said that the Ansārs well knew he was much given to women, and
+he dared not trust himself with the Greek girls; wherefore he desired he might
+be left behind, and he would assist them with his purse.2
+ b Discovering their hypocrisy by their backwardness to go to war for
+the promotion of the true religion.
+ c That is, we took care to keep out of harm's way by staying at home.
+
+ 1 See cap. 3, p. 45, &c. 2 Al Beidāwi.
+
+
+ Say, Do ye expect any other should befall us, than one of the two most
+excellent things; either victory or martyrdom? But we expect concerning you,
+that GOD inflict a punishment on you, either from himself, or by our hands.d
+Wait, therefore, to see what will be the end of both; for we will wait for
+you.
+ Say, Expend your money in pious uses, either voluntarily, or by
+constraint, it shall not be accepted of you; because ye are wicked people.
+ And nothing hindereth their contributions from being accepted of them,
+but that they believe not in GOD and his apostle, and perform not the duty of
+prayer, otherwise than sluggishly; and expend not their money for God's
+service, otherwise than unwillingly.
+ Let not therefore their riches, or their children cause thee to marvel.
+Verily GOD intendeth only to punish them by these things in this world; and
+that their souls may depart while they are unbelievers.
+ They swear by GOD that they are of you;e yet they are not of you, but are
+people who stand in fear.f
+ If they find a place of refuge, or caves, or a retreating hole, they
+surely turn towards the same, and in a headstrong manner, haste thereto.
+ There is of them also who spreadeth ill reports of thee, in relation to
+thy distribution of the alms: yet if they receive part thereof, they are well
+pleased; but if they receive not a part thereof, behold, they are angry.g
+ But if they had been pleased with that which GOD and his apostle had
+given them, and had said, GOD is our support; GOD will give unto us of his
+abundance, and his prophet also; verily unto GOD do we make our supplications:
+it would have been more decent.
+60 Alms are to be distributedh only unto the poor, and the needy,i and
+those who are employed in collecting and distributing the same, and unto those
+whose hearts are reconciled,k and for the redemption of captives, and unto
+those who are in debt and insolvent, and for the advancement of GOD'S
+religion, and unto the traveller. This is an ordinance from GOD: and GOD is
+knowing and wise.
+ There are some of them who injure the prophet, and say, He is an ear.l
+Answer, He is an ear of good unto you:m he believeth in GOD, and giveth credit
+to the faithful, and is a mercy unto such of you who believe.
+
+ d i.e., Either by some signal judgment from heaven, or by remitting
+their punishment to the true believers.
+ e viz., Staunch Moslems.
+ f Hypocritically concealing their infidelity, lest ye should chastise
+them, as ye have done the professed infidels and apostates; and yet ready to
+avow their infidelity, when they think they may do it with safety.
+ g This person was Abu'l Jowādh the hypocrite, who said Mohammed gave
+them away among the keepers of sheep only; or, as others suppose, Ebn
+Dhi'lkhowaisara, who found fault with the prophet's distribution of the spoils
+taken at Honein, because he gave them all among the Meccans, to reconcile and
+gain them over to his religion and interest.3
+ h See what is said as to this point in the Prelim. Disc. Sect. IV.
+ i The commentators make a distinction between these two words in the
+original, fakīr and meskīn; one, they say, signifies him who is utterly
+destitute both of money and means of livelihood; the other, one who is in want
+indeed, but is able to get something towards his own support. But to which of
+the two words either of these different significations properly belongs, the
+critics differ.
+ k That is, who were lately enemies to the faithful, but have now
+embraced Mohammedism, and entered into amity with them. For Mohammed, to gain
+their hearts and confirm them in his religion, made large presents to the
+chief of the Koreish out of the spoils at Honein, as has been just now
+mentioned.4 But this law they say became of no obligation when the Mohammedan
+faith was established, and stood not in need of such methods for its support.
+ l i.e., He hears everything that we say; and gives credit to all the
+stories that are carried to him.
+ m Giving credit to nothing that may do you hurt.
+
+ 3 Idem. Vide Abulfeda. Vit. Moh. p. 118, 119. 4 Abulfeda,
+ibid.
+
+
+ But they who injure the apostle of GOD, shall suffer a painful
+punishment.
+ They swear unto you by GOD, that they may please you; but it is more just
+that they should please GOD and his apostle, if they are true believers.
+ Do they not know that he who opposeth GOD and his apostle, shall without
+doubt be punished with the fire of hell; and shall remain therein forever?
+This will be great ignominy.
+ The hypocrites are apprehensive lest a Suran should be revealed
+concerning them, to declare unto them that which is in their hearts. Say unto
+them, Scoff ye; but GOD will surely bring to light that which ye fear should
+be discovered.
+ And if thou ask them the reason of this scoffing, they say, Verily we
+were only engaged in discourse; and jesting among ourselves.o Say, Do ye
+scoff at GOD and his signs, and at his apostle?
+ offer not an excuse: now are ye become infidels, after your faith. If we
+forgive a part of you, we will punish a part, for that they have been wicked
+doers.
+ Hypocritical men and women are the one of them of the other: they command
+that which is evil, and forbid that which is just, and shut their hands from
+giving alms. They have forgotten GOD; wherefore he hath forgotten them:
+verily the hypocrites are those who act wickedly.
+ GOD denounceth unto the hypocrites, both men and women, and to the
+unbelievers, the fire of hell; they shall remain therein forever: this will be
+their sufficient reward; GOD hath cursed them, and they shall endure a lasting
+torment.
+70 As they who have been before you, so are ye. They were superior to you
+in strength, and had more abundance of wealth and of children; and they
+enjoyed their portion in this world; and ye also enjoy your portion here, as
+they who have preceded you enjoyed their portion. And ye engage yourselves in
+vain discourses, like unto those wherein they engaged themselves. The works
+of these are vain both in this world and in that which is to come; and these
+are they who perish.
+ Have they not been acquainted with the history of those who have been
+before them? of the people of Noah, and of Ad, and of Thamud, and of the
+people of Abraham, and of the inhabitants of Madian, and of the cities which
+were overthrown?p Their apostles came unto them with evident demonstrations:
+and GOD was not disposed to treat them unjustly; but they dealt unjustly with
+their own souls.
+ And the faithful men, and the faithful women, are friends one to another:
+they command that which is just, and they forbid that which is evil; and they
+are constant at prayer, and pay their appointed alms; and they obey GOD and
+his apostle: unto these will GOD be merciful; for he is mighty and wise.
+
+ n So the Mohammedans call a chapter of the Korān.5
+ o It is related that in the expedition of Tabūc, a company of
+hypocrites passing near Mohammed, said to one another, Behold that man! he
+would take the strongholds of Syria. Away! away!-which being told the
+prophet, he called them to him, and asked them why they had said so? Whereto
+they replied with an oath that they were not talking of what related to him or
+his companions, but were only diverting themselves with indifferent discourse
+to beguile the tediousness of the way.6
+ p Namely, Sodom and Gomorrah, and the other cities which shared their
+fate, and are thence called al Motakifāt, or the subverted.7
+
+ 5 See the Prelim. Disc. Sect. III. 6 Al Beidāwi. 7 See
+cap. II.
+
+
+ GOD promiseth unto the true believers, both men and women, gardens
+through which rivers flow, wherein they shall remain forever; and delicious
+dwellings in gardens of perpetual abode:q but good-will from GOD shall be
+their most excellent reward. This will be great felicity.
+ O prophet, wage war against the unbelievers and the hypocrites, and be
+severe unto them: for their dwelling shall be hell; an unhappy journey shall
+it be thither!
+ They swear by GOD that they said not what they are charged with: yet they
+spake the word of infidelity, and became unbelievers after they had embraced
+Islām.r And they designed that which they could not effect;s and they did not
+disapprove the design for any other reason than because GOD and his apostle
+had enriched them of his bounty.t If they repent, it will be better for them;
+but if they relapse, GOD will punish them with a grievous torment, in this
+world and in the next; and they shall have no portion on earth, nor any
+protector.
+ There are some of them who made a covenant with GOD, saying, Verily if he
+give us of his abundance, we will give alms, and become righteous people.u
+ Yet when they had given unto him of his abundance, they became covetous
+thereof, and turned back, and retired afar off.
+ Wherefore he hath caused hypocrisy to succeed in their hearts, until the
+day whereon they shall meet him; for that they failed to perform unto GOD that
+which they had promised him, and for that they prevaricated.
+ Do they not know that GOD knoweth whatever they conceal, and their
+private discourses; and that GOD is the knower of secrets?
+
+ q Literally, gardens of Eden; but the commentators do not take the word
+Eden in the sense which it bears in Hebrew, as has been elsewhere observed.8
+ r It is related that al Jallās Ebn Soweid hearing some passages of this
+chapter, which sharply reprehend those who refused to go on the above-
+mentioned expedition of Tabūc, declared that if what Mohammed said of his
+brethren was true, they were worse than asses; which coming to the prophet's
+ear, he sent for him; and he denied the words upon oath. But on the immediate
+revelation of this passage, he confessed his fault, and his repentance was
+accepted.9
+ s The commentators tell us that fifteen men conspired to kill Mohammed
+in his return from Tabūc by pushing him from his camel into a precipice, as he
+rode by night over the highest part of al Akaba. But when they were going to
+execute their design, Hodheifa, who followed and drove the prophet's camel,
+which was led by Ammār Ebn Yāser, hearing the tread of camels and the clashing
+of arms, gave the alarm, upon which they fled. Some, however, suppose the
+design here meant was a plot to expel Mohammed from Medina.10
+ t For Mohammed's residing at Medina was of great advantage to the
+place, the inhabitants being generally poor, and in want of most conveniences
+of life; but on the prophet's coming among them, they became possessed of
+large herds of cattle and money also. Al Beidāwi says that the above-named al
+Jallās in particular, having a servant killed, received by Mohammed's order no
+less than ten thousand dirhems, or about three hundred pounds, as a fine for
+the redemption of his blood.
+ u An instance of this is given in Thalaba Ebn Hateb, who came to
+Mohammed and desired him to beg of GOD that he would bestow riches on him.
+The prophet at first advised him rather to be thankful for the little he had
+than to covet more, which might become a temptation to him; but on Thalaba's
+repeated request and solemn promise that he would make a good use of his
+riches, he was at length prevailed on, and preferred the petition to GOD.
+Thalaba in a short time grew vastly rich, which, Mohammed being acquainted
+with, sent two collectors to gather the alms. Other people readily paid them;
+but, when they came to Thalaba, and read the injunction to him out of the
+Korān, he told them that it was not alms, but tribute, or next kin to tribute,
+and bid them go back till he had better considered of it. Upon which this
+passage was revealed; and when Thalaba came afterwards and brought his alms,
+Mohammed told him that GOD had commanded him not to accept it, and threw dust
+upon his head, saying, This is what thou hast deserved. He then offered his
+alms to Abu Becr, who refused to accept them, as did Omar some years after,
+when he was Khalīf.1
+
+ 8 See the Prelim. Disc. p. 75. 9 Al Beidāwi. 10
+Idem. 1 Idem.
+
+
+80 They who traduce such of the believers as are liberal in giving alms
+beyond what they are obliged, and those who find nothing to give, but what
+they gain by their industry;x and therefore scoff at them: GOD shall scoff at
+them, and they shall suffer a grievous punishment.
+ Ask forgiveness for them, or do not ask forgiveness for them; it will be
+equal. If thou ask forgiveness for them seventy times, GOD will by no means
+forgive them.y This is the divine pleasure, for that they believe not in GOD,
+and his apostle; and GOD directeth not the ungodly people.
+ They who were left at home in the expedition of Tabūc, were glad of their
+staying behind the apostle of GOD, and were unwilling to employ their
+substance and their persons for the advancement of GOD's true religion; and
+they said, Go not forth in the heat.z Say, the fire of hell will be hotter;
+if they understood this.
+ Wherefore let them laugh little, and weep much, as a reward for that
+which they have done.
+ If GOD bring thee back unto some of them,a and they ask thee leave to go
+forth to war with thee, say, Ye shall not go forth with me for the future,
+neither shall ye fight an enemy with me; ye were pleased with sitting at home
+the first time; sit ye at home therefore with those who stay behind.
+ Neither do thou ever pray over any of them who shall die,b neither stand
+at his gravec for that they believed not in GOD and his apostle, and die in
+their wickedness.
+ Let not their riches or their children cause thee to marvel: for GOD
+intendeth only to punish them therewith in this world, and that their souls
+may depart, while they are infidels.
+ When a Surad is sent down, wherein it is said, Believe in GOD, and go
+forth to war with his apostle; those who are in plentiful circumstances among
+them ask leave of thee to stay behind, and say, Suffer us to be of the number
+of those who sit at home.
+ They are well pleased to be with those who stay behind, and their hearts
+are sealed up; wherefore they do not understand.
+
+ x Al Beidāwi relates that Mohammed, exhorting his followers to
+voluntary alms, among others, Abda'lrahmān Ebn Awf gave four thousand dirhems,
+which was one-half of what he had; Asem Ebn Adda gave a hundred beasts' loads
+of dates; and Abu Okail a saį, which is no more than a sixtieth part of a
+load, of the same fruit, but was the half of what he had earned by a night's
+hard work. This Mohammed accepted: whereupon the hypocrites said that
+Abda'lrahmān and Asem gave what they did out of ostentation, and that GOD and
+his apostle might well have excused Abu Okail's mite; which occasioned this
+passage.
+ I suppose this collection was made to defray the charge of the
+expedition of Tabūc, towards which, as another writer tells us, Abu Becr
+contributed all that he had, and Othmān very largely, viz., as it is said,
+three hundred camels for slaughter, and a thousand dinārs of gold.2
+ y In the last sickness of Abda'llah Ebn Obba, the hypocrite (who died
+in the ninth year of the Hejra), his son, named also Abda'llah, came and asked
+Mohammed to beg pardon of GOD for him, which he did, and thereupon the former
+part of this verse was revealed. But the prophet, not taking that for a
+repulse, said he would pray seventy times for him; upon which the latter part
+of the verse was revealed, declaring it would be absolutely in vain. It may
+be observed that the numbers seven, and seventy, and seven hundred, are
+frequently used by the eastern writers, to signify not so many precisely, but
+only an indefinite number, either greater or lesser,3 several examples of
+which are to be met with in the scripture.4
+ z This they spoke in a scoffing manner to one another, because, as has
+been observed, the expedition of Tabūc was undertaken in a very hot and dry
+season.
+ a That is, if thou return in safety to Medina to the hypocrites, who
+are here called some of them who stayed behind, because they were not all
+hypocrites. The whole number is said to have been twelve.1
+ b This passage was also revealed on account of Abda'llah Ebn Obba. In
+his last illness he desired to see Mohammed, and, when he was come, asked him
+to beg forgiveness of GOD for him, and requested that his corpse might be
+wrapped up in the garment that was next his body (which might have the same
+efficacy with the habit of a Franciscan), and that he would pray over him when
+dead. Accordingly, when he was dead, the prophet sent his shirt, or inner
+vestment, to shroud the corpse, and was going to pray over it, but was
+forbidden by these words. Some say they were not revealed till he had
+actually prayed for him.2
+ c Either by assisting at his funeral, or visiting his sepulchre.
+ d See before, p. 142, note n.
+
+ 2 Abulfed. Vit. Moh. p. 123. 3 Al Beidāwi. 4 Matth.
+xviii. 22. 1 Al Beidāwi.
+2 Idem.
+
+
+ But the apostle, and those who have believed with him, expose their
+fortunes and their lives for God's service; they shall enjoy the good things
+of either life, and they shall be happy.
+90 GOD hath prepared for them gardens through which rivers flow; they shall
+remain therein forever. This will be great felicity.
+ And certain Arabs of the desert came to excuse themselves,e praying that
+they might be permitted to stay behind; and they sat at home who had renounced
+GOD and his apostle. But a painful punishment shall be inflicted on such of
+them as believe not.
+ In those who are weak, or are afflicted with sickness, or in those who
+find not wherewith to contribute to the war,f it shall be no crime if they
+stay at home; provided they behave themselves faithfully towards GOD and his
+apostle. There is no room to lay blame on the righteous; for GOD is gracious
+and merciful:
+ nor on those, unto whom, when they came unto thee, requesting that thou
+wouldest supply them with necessaries for travelling, thou didst answer, I
+find not wherewith to supply you, returned, their eyes shedding tears for
+grief, that they found not wherewith to contribute to the expedition.g
+ But there is reason to blame those who ask leave of thee to sit at home,
+when they are rich. They are pleased to be with those who stay behind, and
+GOD hath sealed up their hearts; wherefore they do not understand.
+ They will excuse themselves unto you, when ye are returned unto them.
+Say, Excuse not yourselves; we will by no means believe you: GOD hath
+acquainted us with your behavior; and GOD will observe his actions, and his
+apostle also: and hereafter shall ye be brought before him who knoweth that
+which is hidden, and that which is manifest; and he will declare unto you that
+which ye have done.
+ They will swear unto you by GOD, which ye have done. They will swear
+unto you by GOD, when ye are returned unto them, that ye may let them alone.h
+Let them alone, therefore, for they are an abomination, and their dwelling
+shall be hell, a reward for that which they have deserved.
+ They will swear unto you, that ye may be well pleased with them; but if
+ye be well pleased with them, verily GOD will not be well pleased with people
+who prevaricate.
+ The Arabs of the desert are more obstinate in their unbelief and
+hypocrisy; and it is easier for them to be ignorant of the ordinances of that
+which GOD hath sent down unto his apostle;i and GOD is knowing and wise.
+ Of the Arabs of the desert there is who reckoneth that which he expendeth
+for the service of God, to be as tribute,k and waiteth that some change of
+fortunel may befall you. A change for evil shall happen unto them; for GOD
+both heareth and knoweth.
+
+ e These were the tribes of Asad and Ghatfān, who excused themselves on
+account of the necessities of their families, which their industry only
+maintained. But some write they were the family of Amer Ebn al Tofail, who
+said that if they went with the army, the tribe of Tay would take advantage of
+their absence, and fall upon their wives and children, and their cattle.3
+ f By reason of their extreme poverty; as those of Joheina, Mozeina, and
+Banu Odhra.4
+ g The persons here intended were seven men of the Ansārs, who came to
+Mohammed and begged he would give them some patched boots and soled shoes, it
+being impossible for them to march so far barefoot in such a season; but he
+told them he could not supply them; whereupon they went away weeping. Some,
+however, say these were the Banu Mokren; and others, Abu Musa and his
+companions.5
+ h And not chastise them.
+ i Because of their wild way of life, the hardness of their hearts,
+their not frequenting people of knowledge, and the few opportunities they have
+of being instructed.6
+ k Or a contribution exacted by force, the payment of which he can in no
+wise avoid.
+ l Hoping that some reverse may afford a convenient opportunity of
+throwing off the burden
+
+ 3 Idem. 4 Idem. 5 Idem. 6 Idem. See the
+Prelim. Disc. p. 10 and 23.
+
+
+100 And of the Arabs of the desert there is who believeth in GOD, and in the
+last day; and esteemeth that which he layeth out for the service of God to be
+the means of bringing him near unto GOD, and the prayers of the apostle. Is
+it not unto them the means of a near approach? GOD shall lead them into his
+mercy; for GOD is gracious and merciful.m
+ As for the leaders and the first of the Mohājerīn, and the Ansārs,n and
+those who have followed them in well doing; GOD is well pleased with them, and
+they are well pleased in him: and he hath prepared for them gardens watered by
+rivers; they shall remain therein forever. This shall be great felicity.
+ And of the Arabs of the desert who dwell round about you, there are
+hypocritical persons:o and of the inhabitants of Medina there are some who are
+obstinate in hypocrisy. Thou knowest them not, O prophet, but we know them:
+we will surely punish them twice:p afterwards shall they be sent to a grievous
+torment.
+ And others have acknowledged their crimes.q They have mixed a good
+action with another which is bad:r peradventure GOD will be turned unto them;
+for GOD is gracious and merciful.
+ Take alms of their substance, that thou mayest cleanse them, and purify
+them thereby;s and pray for them: for thy prayers shall be a security of mind
+unto them; and GOD both heareth and knoweth.
+ Do they not know that GOD accepteth repentance from his servants, and
+accepteth alms; and that GOD is easy to be reconciled, and merciful?
+ Say unto them, Work as ye will; but GOD will behold your work, and his
+apostle also, and the true believers: and ye shall be brought before him who
+knoweth that which is kept secret, and that which is made public: and he will
+declare unto you whatever ye have done.
+
+ m The Arabs meant in the former of these two passages, are said to have
+been the tribes of Asad, Ghatfān, and Banu Tamim; and those intended in the
+latter, Abdallah, surnamed Dhū'lbajādīn, and his people.1
+ n The Mohājerīn, or refugees, were those of Mecca, who fled thence on
+account of their religion; and the Ansārs, or helpers, were those of Medina,
+who received Mohammed and his followers into their protection, and assisted
+them against their enemies. By the leaders of the Mohājerīn are meant those
+who believed on Mohammed before the Hejra, or early enough to pray towards
+Jerusalem, from which the Kebla was changed to the temple of Mecca in the
+second year of the Hejra, or else such of them as were present at the battle
+of Bedr. The leaders of the Ansārs were those who took the oath of fidelity
+to him at al Akaba, either the first or the second time.2
+ o i.e., In the neighbourhood of Medina. These were the tribes of
+Joheina, Mozeina, Aslam, Ashjį, and Ghifār.3
+ p Either by exposing them to public shame, and putting them to death;
+or by either of those punishments, and the torment of the sepulchre: or else
+by exacting alms of them by way of fine, and giving them corporal punishment.4
+ q Making no hypocritical excuses for them. These were certain men,
+who, having stayed at home instead of accompanying Mohammed to Tabūc, as soon
+as they heard the severe reprehensions and threats of this chapter against
+those who had stayed behind, bound themselves to the pillars of the mosque,
+and swore that they would not loose themselves till they were loosed by the
+prophet. But when he entered the mosque to pray, and was informed of the
+matter, he also swore that he would not loose them without a particular
+command from GOD; whereupon this passage was revealed, and they were
+accordingly dismissed.5
+ r Though they were backward in going to war, and held with the
+hypocrites, yet they confessed their crime and repented.
+ s When these persons were loosed, they prayed Mohammed to take their
+substance, for the sake of which they had stayed at home, as alms, to cleanse
+them from their transgression; but he told them he had no orders to accept
+anything from them: upon which this verse was sent down, allowing him to take
+their alms.6
+
+ 1 Al Beidāwi. 2 Idem. 3 Idem. 4 Idem.
+ 5 Idem. 6 Idem.
+
+
+ And there are others who wait with suspense the decree of GOD: whether he
+will punish them, or whether he will be turned unto them:t but GOD is knowing
+and wise,
+ There are some who have built a temple to hurt the faithful, and to
+propagate infidelity, and to foment division among the true believers,u and
+for a lurking place for him who hath fought against GOD and his apostle in
+time past;x and they swear, saying, Verily we intended no other than to do for
+the best: but GOD is witness that they do certainly lie.
+ Stand not up to pray therein forever. There is a temple founded on
+piety,y from the first day of its building. It is more just that thou stand
+up to pray therein: therein are men who love to be purified;z for GOD loveth
+the clean.
+110 Whether therefore is he better, who hath founded his building on the
+fear of GOD and his good will; or he who hath founded his building on the
+brink of a bank of earth which is washed away by waters, so that it falleth
+with him into the fire of hell? God directeth not the ungodly people.
+ Their building which they have built will not cease to be an occasion of
+doubting in their hearts, until their hearts be cut in pieces;a and GOD is
+knowing and wise.
+ Verily GOD hath purchased of the true believers their souls, and their
+substance, promising them the enjoyment of paradise; on condition that they
+fight for the cause of GOD: whether they slay or be slain, the promise for the
+same is assuredly due by the law, and the gospel, and the Koran. And who
+performeth his contract more faithfully than GOD? Rejoice therefore in the
+contract which ye have made. This shall be great happiness.
+
+ t The persons here intended were the three Ansārs whose pardon is
+granted a little below.
+ u When Banu Amru Ebn Awf had built the temple or mosque of Kobā, which
+will be mentioned by-and-bye, they asked Mohammed to come and pray in it, and
+he complied with their request. This exciting the envy of their brethren,
+Banu Ganem Ebn Awf, they also built a mosque, intending that the Imām or
+priest who should officiate there should be Abu Amer, a Christian monk; but he
+dying in Syria, they came to Mohammed and desired he would consecrate, as it
+were, their mosque by praying in it. The prophet accordingly prepared himself
+to go with them, but was forbidden by the immediate revelation of this
+passage, discovering their hypocrisy and ill design; whereupon he sent Malec
+Ebn al Dokhshom, Maan Ebn Addi, Amer Ebn al Sacan, and al Wahsha, the
+Ethiopian, to demolish and burn it, which they performed, and made it a
+dunghill. According to another account, this mosque was built a little before
+the expedition of Tabūc, with a design to hinder Mohammed's men from engaging
+therein; and when he was asked to pray there, he answered that he was just
+setting out on a journey, but that when he came back, with GOD'S leave, he
+would do what they desired; but when they applied to him again, on his return,
+this passage was revealed.1
+ x That is, Abu Amer, the monk, who was a declared enemy to Mohammed,
+having threatened him at Ohod, that no party should appear in the field
+against him, but he would make one of them; and, to be as good as his word, he
+continued to oppose him till the battle of Honein, at which he was present,
+and being put to flight with those of Hawāzen, he retreated into Syria,
+designing to obtain a supply of troops from the Grecian emperor to renew the
+war, but he died at Kinnisrīn. Others say that this monk was a confederate at
+the war of the ditch, and that he fled thence into Syria.2
+ y viz., That of Kobā, a place about two miles from Medina, where
+Mohammed rested four days before he entered that city, in his flight from
+Mecca, and where he laid the foundation of a mosque,3 which was afterwards
+built by Banu Amru Ebn Awf. But according to a different tradition, the
+mosque here meant was that which Mohammed built at Medina.
+ z Al Beidāwi says, that Mohammed walking once with the Mohājerīn to
+Kobā, found the Ansārs sitting at the mosque door, and asked them whether they
+were believers; and, on their being silent, repeated the question: whereupon
+Omar answered, that they were believers; and Mohammed demanding whether they
+acquiesced in the judgment Omar had made of them, they said yes. He then
+asked them whether they would be patient in adversity and thankful in
+prosperity; to which they answering in the affirmative, he swore by the LORD
+of the Caaba that they were true believers. Afterwards he examined them as to
+their manner of performing the legal washings, and, particularly, what they
+did after easing themselves; they told him that in such a case they used three
+stones, and after that washed with water: upon which he repeated these words
+of the Korān to them.
+ a Some interpret these words of their being deprived of their judgment
+and understanding; and others of the punishment they are to expect, either of
+death in this world, or of the rack of the sepulchre, or the pains of hell.
+
+ 1 Idem, Jallalo'ddin. 2 Idem. 3 Idem, Ebn Shohnah.
+Vide Abulfed. Vit. Moh. p. 52. Where the translator, taking this passage of
+the Korān, which is there cited, for the words of his author, has missed the
+true sense.
+
+
+ The penitent, and those who serve God, and praise him, and who fast, and
+bow down, and worship; and who command that which is just, and forbid that
+which is evil, and keep the ordinances of GOD, shall likewise be rewarded with
+paradise: wherefore bear good tidings unto the faithful.
+ It is not allowed unto the prophet, nor those who are true believers,
+that they pray for idolaters,b although they be of kin, after it is become
+known unto them, that they are inhabitants of hell.c
+ Neither did Abraham ask forgiveness for his father, otherwise than in
+pursuance of a promise which he had promised unto him:d but when it became
+known unto him, that he was an enemy unto GOD, he declared himself clear of
+him.e Verily Abraham was pitiful and compassionate.
+ Nor is GOD disposed to lead people into error,f after that he hath
+directed them, until that which they ought to avoid is become known unto them;
+for GOD knoweth all things.
+ Verily unto GOD belongeth the kingdom of heaven and of earth; he giveth
+life, and he causeth to die; and ye have no patron or helper besides GOD.
+ GOD is reconciled unto the prophet, and unto the Mohājerīn and the
+Ansārs,g who followed him in the hour of distress,h after that it had wanted
+little but that the hearts of a part of them had swerved from their duty:
+afterwards was he turned unto them: for he was compassionate and merciful
+towards them.
+ And he is also reconciled unto the three who were left behind,i so that
+the earth became too straight for them, notwithstanding its spaciousness, and
+their souls became straightened within them, and they considered that there
+was no refuge from GOD, otherwise than by having recourse unto him. Then was
+he turned unto them, that they might repent; for GOD is easy to be reconciled
+and merciful.
+
+ b This passage was revealed, as some think, on account of Abu Taleb,
+Mohammed's uncle and great benefactor; who, on his death-bed, being pressed by
+his nephew to speak a word which might enable him to plead his cause before
+GOD, that is, to profess Islām, absolutely refused. Mohammed, however, told
+him that he would not cease to pray for him, till he should be forbidden by
+GOD; which he was by these words. Others suppose the occasion to have been
+Mohammed's visiting his mother Amena's sepulchre at al Abwā, soon after the
+taking of Mecca; for they say that while he stood at the tomb he burst into
+tears, and said, I asked leave of GOD to visit my mother's tomb, and he
+granted it me; but when I asked leave to pray for her, it was denied me.1
+ c By their dying infidels. For otherwise it is not only lawful, but
+commendable, to pray for unbelievers, while there are hopes of their
+conversion.
+ d viz., To pray that GOD would dispose his heart to repentance. Some
+suppose this was a promise made to Abraham by his father, that he would
+believe in GOD. For the words may be taken either way.
+ e Desisting to pray for him, when he was assured by inspiration that he
+was not to be converted; or after he actually died an infidel. See c. 6, p.
+96.
+ f i.e., To consider or punish them as transgressors. This passage was
+revealed to excuse those who had prayed for such of their friends as had died
+idolaters, before it was forbidden; or else to excuse certain people who had
+ignorantly prayed towards the first Kebla, and drank wine, &c.
+ g Having forgiven the crime they committed, in giving the hypocrites
+leave to be absent from the expedition to Tabūc; or for the other sins which
+they might, through inadvertence, have been guilty of. For the best men have
+need of repentance.2
+ h viz., In the expedition of Tabūc; wherein Mohammed's men were driven
+to such extremities that (besides what they endured by reason of the excessive
+heat) ten men were obliged to ride by turns on one camel, and provisions and
+water were so scarce that two men divided a date between them, and they were
+obliged to drink the water out of the camels' stomachs.3
+ i Or, as it may be translated, who were left in suspense, whether they
+should be pardoned or not.4 These were three Ansārs, named Caab Ebn Malec,
+Helāl Ebn Omeyya, and Merāra Ebn Rabī, who went not with Mohammed to Tabūc,
+and were therefore, on his return, secluded from the fellowship of the other
+Moslems; the prophet forbidding any to salute them, or to hold discourse with
+them. Under which interdiction they continued fifty days, till, on their
+sincere repentance, they were at length discharged from it, by the revelation
+of this passage.5
+
+ 1 Al Beidāwi. 2 Idem. 3 Al Beidāwi. 4 See
+before, p. 147, note t.
+5 Al Beidāwi, Jallalo'ddin Abulf. Vit. Moh. p. 133, 126.
+
+
+120 O true believers, fear GOD and be with the sincere.
+ There was no reason why the inhabitants of Medina, and the Arabs of the
+desert who dwell around them, should stay behind the apostle of GOD, or should
+prefer themselves before him.k This is unreasonable: because they are not
+distressed either by thirst, or labor, or hunger, for the defence of GOD'S
+true religion; neither do they stir a step, which may irritate the
+unbelievers; neither do they receive from the enemy any damage, but a good
+work is written down unto them for the same; for GOD suffereth not the reward
+of the righteous to perish.
+ And they contribute not any sum either small or great, nor do they pass a
+valley; but it is written down unto them that GOD may reward them with a
+recompense exceeding that which they have wrought.
+ The believers are not obliged to go forth to war altogether: if a part of
+every band of them go not forth, it is that they may diligently instruct
+themselves in their religion;l and may admonish their people, when they return
+unto them, that they may take heed to themselves.
+ O true believers, wage war against such of the infidels as are near you;m
+and let them find severityn in you: and know that GOD is with those who fear
+him.
+ Whenever a Sura is sent down, there are some of them who say, Which of
+you hath this caused to increase in faith? It will increase the faith of
+those who believe, and they shall rejoice:
+ but unto those in whose hearts there is an infirmity, it will add further
+doubt unto their present doubt; and they shall die in their infidelity.
+ Do they not see that they are tried every year once or twice?o yet they
+repent not, neither are they warned.
+ And whenever a Sura is sent down, they look at one another, saying, Doth
+any one see you?p then do they turn aside. GOD shall turn aside their hearts
+from the truth; because they are a people who do not understand.
+
+ k By not caring to share with him the dangers and fatigues of war. Al
+Beidāwi tells us, that after Mohammed had set out for Tabūc, one Abu
+Khaithama, sitting in his garden, where his wife, a very beautiful woman, had
+spread a mat for him in the shade, and had set new dates and fresh water
+before him, after a little reflection, cried out: This is not well that I
+should thus take my ease and pleasure, while the apostle of GOD is exposed to
+the scorching of the sunbeams and the inclemencies of the war; and immediately
+mounting his camel, took his sword and lance, and went to join the army.
+ l That is, if some of every tribe of town be left behind, the end of
+their being so left is that they may apply themselves to study, and attain a
+more exact knowledge of the several points of their religion, so as to be able
+to instruct such as, by reason of their continual employment in the wars, have
+no other means of information. They say, that after the preceding passages
+were revealed, reprehending those who had stayed at home during the expedition
+of Tabūc, every man went to war, so that the study of religion, which is
+rather more necessary for the defence and propagation of the faith than even
+arms themselves, became wholly laid aside and neglected; to prevent which, for
+the future, a convenient number are hereby directed to be left behind, that
+they may have leisure to prosecute their studies.
+ m Either of your kindred or neighbours; for these claim your pity and
+care in the first place, and their conversion ought first to be endeavoured.
+The persons particularly meant in this passage are supposed to have been the
+Jews of the tribes of Koreidha and Nadhīr, and those of Khaibar; or else the
+Greeks of Syria.1
+ n Or fierceness in war.
+ o i.e., By various kinds of trials, or by being called forth to war,
+and by being made witnesses of GOD'S miraculous protection of the faithful.
+ p They wink at one another to rise and leave the prophet's presence, if
+they think they can do it without being observed, to avoid hearing the severe
+and deserving reproofs which they apprehended in every new revelation. The
+persons intended are the hypocritical Moslems.
+
+ 1 Al Beidāwi.
+
+
+ Now hath an apostle come unto you of our own nation,q an excellent
+person: it is grievous unto him that ye commit wickedness; he is careful over
+you, and compassionate and merciful towards the believers.
+130 If they turn back, say, GOD is my support: there is no GOD but he. On
+him do I trust; and he is the LORD of the magnificent throne.
+
+
+________
+
+
+CHAPTER X.
+
+ENTITLED, JONAS;r REVEALED AT MECCA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ AL. R.s These are the signs of the wise book.
+ Is it a strange thing unto the men of Mecca, that we have revealed our
+will unto a man from among them,t saying, Denounce threats unto men if they
+believe not; and bear good tidings unto those who believe, that on the merit
+of their sincerity they have an interest with their LORD? The unbelievers
+say, This is manifest sorcery.u
+ Verily your LORD is GOD, who hath created the heavens and the earth in
+six days; and then ascended his throne, to take on himself the government of
+all things. There is no intercessor, but by his permission.x This is GOD,
+your LORD; therefore serve him. Will ye not consider?
+ Unto him shall ye all return according to the certain promise of GOD; for
+he produceth a creature, and then causeth it to return again; that he may
+reward those who believe and do that which is right, with equity. But as for
+the unbelievers, they shall drink boiling water, and they shall suffer a
+grievous punishment, for that they have disbelieved.
+ It is he who hath ordained the sun to shine by day, and the moon for a
+light by night; and had appointed her stations, that ye might know the number
+of years, and the computation of time. GOD hath not created this, but with
+truth. He explaineth his signs unto people who understand.
+ Moreover in the vicissitudes of night and day, and whatever GOD hath
+created in heaven and earth, are surely signs unto men who fear him.
+
+ q See chapter 3, p. 49, note n
+ r This prophet is mentioned towards the end of the chapter.
+ s See the Prelim. Disc. Sec. III. p. 46, 47.
+ t And not one of the most powerful among them neither; so that the
+Koreish said it was a wonder GOD could find out no other messenger than the
+orphan pupil of Abu Taleb.2
+ u Meaning the Korān. According to the reading of some copies, the
+words may be rendered, This man (i.e., Mohammed) is no other than a manifest
+sorcerer.
+ x These words were revealed to refute the foolish opinion of the
+idolatrous Meccans, who imagined their idols were intercessors with GOD for
+them.
+
+ 2 Idem.
+
+
+ Verily they who hope not to meet us at the last day, and delight in this
+present life, and rest securely in the same, and who are negligent of our
+signs;
+ their dwelling shall be hell fire, for that which they have deserved.
+ But as to those who believe, and work righteousness, their LORD will
+direct them because of their faith; they shall have rivers flowing through
+gardens of pleasure.
+10 Their prayer therein shall be Praise be unto thee O GOD! and their
+salutationy therein shall be Peace!
+ and the end of their prayer shall be, Praise be unto GOD, the LORD of all
+creatures!
+ If GOD should cause evil to hasten unto men, according to their desire of
+hastening good, verily their end had been decreed. Wherefore we suffer those
+who hope not to meet us at the resurrection, to wander amazedly in their
+error.
+ When evil befalleth a man, he prayeth unto us lying on his side, or
+sitting, or standing:z but when we deliver him from his affliction, he
+continueth his former course of life, as though he had not called upon us to
+defend him against the evil which had befallen him. Thus was that which the
+transgressors committed prepared for them.
+ We have formerly destroyed the generations who were before you, O men of
+Mecca, when they had acted unjustly, and our apostles had come unto them with
+evident miracles and they would not believe. Thus do we reward the wicked
+people.
+ Afterwards did we cause you to succeed them in the earth; that we might
+see how ye would act.
+ When our evident signs are recited unto them, they who hope not to meet
+us at the resurrection, say, Bring a different Koran from this; or make some
+change therein. Answer, It is not fit for me, that I should change it at my
+pleasure: I follow that only which is revealed unto me. Verily I fear if I
+should be disobedient unto my LORD, the punishment of the great day.
+ Say, If GOD had so pleased, I had not read it unto you, neither had I
+taught you the same. I have already dwelt among you to the age of forty
+years,a before I received it. Do ye not therefore understand?
+ And who is more unjust than he who deviseth a lie against GOD, or
+accuseth his signs of falsehood? Surely the wicked shall not prosper.
+ They worship besides GOD, that which can neither hurt them or profit
+them, and they say, These are our intercessors with GOD.b Answer, Will ye
+tell GOD that which he knoweth not, neither in heaven nor in earth?c Praise
+be unto him! and far be that from him, which they associate with him!
+20 Men were professors of one religion only,d but they dissented therefrom;
+and if a decree had not previously issued from thy LORD, deferring their
+punishment, verily the matter had been decided between them, concerning which
+they disagreed.
+
+ y Either the mutual salutation of the blessed to one another, or that
+of the angels to the blessed.
+ z i.e., In all postures, and at all times.
+ a For so old was Mohammed before he took upon him to be a prophet;1
+during which time his fellow-citizens well knew that he had not applied
+himself to learning of any sort, nor frequented learned men, nor had ever
+exercised himself in composing verses or orations whereby he might acquire the
+art of rhetoric, or elegance of speech.2 A flagrant proof, says al Beidāwi,
+that this book could be taught him by none but God.
+ b See the Prelim. Disc. Sect. I. p. 12, &c.
+ c viz., That he hath equals or companions either in heaven or on earth;
+since he acknowledgeth none.
+ d That is to say, the true religion, or Islām, which was generally
+professed, as some say, till Abel was murdered, or, as others, till the days
+of Noah. Some suppose the first ages after the Flood are here intended:
+others, the state of religion in Arabia, from the time of Abraham to that of
+Amru Ebn Lohai, the great introducer of idolatry into that country.
+
+1 See the Prelim. Disc. p. 33. Abulfeda, Vit. Moh. c. 7. 2 See the
+Prelim. Disc. p. 21, &c.
+
+
+ They say, Unless a sign be sent down unto him from his LORD, we will not
+believe. Answer, Verily that which is hidden is known only unto GOD: wait,
+therefore, the pleasure of God; and I also will wait with you.
+ And when we caused the men of Mecca to taste mercy, after an affliction
+which had befallen them, behold, they devised a stratagem against our signs.e
+Say unto them, GOD is more swift in executing a stratagem, than ye. Verily
+our messengersf write down that which ye deceitfully devise.
+ It is he who hath given you conveniences for travelling by land and by
+sea; so that ye be in ships, which sail with them, with a favorable wind, and
+they rejoice therein. And when a tempestuous wind overtaketh them, and waves
+come upon them from every side, and they think themselves encompassed with
+inevitable dangers; they call upon GOD, exhibiting the pure religion unto
+him,g and saying, Verily if thou deliver us from this peril, we will be of
+those who give thanks.
+ But when he hath delivered them, behold, they behave themselves
+insolently in the earth, without justice. O men, verily the violence which ye
+commit against your own souls, is for the enjoyment of this present life only;
+afterwards unto us shall ye return, and we will declare unto you that which ye
+have done.
+ Verily the likeness of this present life is no other than as water, which
+we send down from heaven, and wherewith the productions of the earth are
+mixed, of which men eat, and cattle also, until the earth receive its vesture,
+and be adorned with various plants: the inhabitants thereof imagine that they
+have power over the same; but our command cometh unto it by night, or by day,
+and we render it as though it had been mowen, as though it had not yesterday
+abounded with fruits. Thus do we explain our signs unto people who consider.
+ GOD inviteth unto the dwelling of peace,h and directeth whom he pleaseth
+into the right way.
+ They who do right shall receive a most excellent reward, and a
+superabundant addition;i neither blacknessk nor shame shall cover their faces.
+These shall be the inhabitants of paradise; they shall continue therein
+forever.
+ But they who commit evil shall receive the reward of evil, equal
+thereunto,l and they shall be covered with shame, (for they shall have no
+protector against GOD); as though their faces were covered with the profound
+darkness of the night. These shall be the inhabitants of hell fire: they
+shall remain therein forever.
+
+ e For it is said that they were afflicted with a dearth for seven
+years, so that they were very near perishing; but no sooner relieved by GOD'S
+sending them plenty, than they began again to charge Mohammed with imposture,
+and to ridicule his revelations.3
+ f i.e., The guardian angels.
+ g That is, applying themselves to GOD only, and neglecting their idols;
+their fears directing them in such an extremity to ask help of him only who
+could give it.
+ h viz., Paradise.
+ i For their reward will vastly exceed the merit of their good works.
+Al Ghazāli supposes this additional recompense will be the beatific vision.4
+ k See the Prelim. Disc. p. 67, &c.
+ l i.e., Though the blessed will be rewarded beyond their deserts, yet
+GOD will not punish any beyond their demerits, but treat them with the
+exactest justice.
+
+ 3 Al Beidāwi. 4 See the Prelim. Disc. p. 78.
+
+
+ On the day of the resurrection we will gather them altogether; then will
+we say unto the idolaters, Get ye to your place, ye and your companions:m and
+we will separate them from one another; and their companions will say unto
+them, Ye do not worship us;n
+30 and GOD is a sufficient witness between us and you; neither did we mind
+your worshipping of us.
+ There shall every soul experienceo that which it shall have sent before
+it;p and they shall be brought before GOD their true LORD; and the false
+deities which they vainly imagined, shall disappear from before them.
+ Say, Who provideth you food from heaven and earth? or who hath the
+absolute power over the hearing and the sight? and who bringeth forth the
+living from the dead, and bringeth forth the dead from the living? and who
+governeth all things? They will surely answer, GOD. Say, Will ye not
+therefore fear him?
+ This is therefore GOD your true LORD: and what remaineth there after
+truth, except error? How therefore are ye turned aside from the truth?
+ Thus is the word of thy LORD verified upon them who do wickedly; that
+they believe not.
+ Say, Is there any of your companions who produceth a creature, and then
+causeth it to return unto himself? Say, GOD produceth a creature, and then
+causeth it to return unto himself. How therefore are ye turned aside from his
+worship?
+ Say, Is there any of your companions who directeth unto the truth. Say,
+GOD directeth unto the truth. Whether is he, therefore, who directeth unto
+the truth, more worthy to be followed; or he who directeth not, unless he be
+directed? What aileth you therefore, that ye judge as ye do?
+ And the greater part of them follow an uncertain opinion only; but a mere
+opinion attaineth not unto any truth. Verily GOD knoweth that which they do.
+ This Koran could not have been composed by any except GOD; but it is a
+confirmation of that which was revealed before it, and an explanation of the
+scripture; there is no doubt thereof; sent down from the LORD of all
+creatures.
+ Will they say, Mohammed hath forged it? Answer, Bring therefore a
+chapter like unto it; and call whom you may to your assistance, besides GOD,
+if ye speak truth.
+40 But they have charged that with falsehood, the knowledge whereof they do
+not comprehend, neither hath the interpretation thereof come unto them. In
+the same manner did those who were before them accuse their prophets of
+imposture; but behold, what was the end of the unjust!
+ There are some of them who believe therein; and there are some of them
+who believe not therein:q and thy LORD well knoweth the corrupt doers.
+ If they accuse thee of imposture, say, I have my work, and ye have your
+work; ye shall be clear of that which I do, and I will be clear of that which
+ye do.
+ There are some of them who hearken unto thee; but wilt thou make the deaf
+to hear, although they do not understand?
+
+ m That is, your idols, or the companions which ye attributed unto GOD.
+ n But ye really worshipped your own lusts, and were seduced to
+idolatry, not by us, but by your own superstitious fancies. It is pretended
+that GOD will, at the last day, enable the idols to speak, and that they will
+thus reproach their worshippers, instead of interceding for them, as they
+hoped. Some suppose the angels, who were also objects of the worship of the
+pagan Arabs, are particularly intended in this place.
+ o Some copies instead of tablu, read tatiu , i.e., shall follow, or
+meditate upon.
+ p See chapter 2, p. 11, note r.
+ q i.e., There are some of them who are inwardly well satisfied of the
+truth of thy doctrine, though they are so wicked as to oppose it; and there
+are others of them who believe it not, through prejudice and want of
+consideration. Or the passage may be understood in the future tense, of some
+who should afterwards believe, and repent, and of others who should die
+infidels.1
+
+ 1 Al Beidāwi.
+
+
+ And there are some of them who look at thee; but wilt thou direct the
+blind, although they see not?r
+ Verily GOD will not deal unjustly with men in any respect: but men deal
+unjustly with their own souls.s
+ On a certain day he will gather them together, as though they had not
+tarriedt above an hour of a day: they shall know one another.u Then shall
+they perish who have denied the meeting of GOD; and were not rightly directed.
+ Whether we cause thee to see a part of the punishment wherewith we have
+threatened them, or whether we cause thee to die before thou see it; unto us
+shall they return: then shall GOD be witness of that which they do.
+ Unto every nation hath an apostle been sent; and when their apostle came,
+the matter was decided between them with equity;x and they were not treated
+unjustly.
+ The unbelievers say, When will this threatening be made good, if ye speak
+truth?
+50 Answer, I am able neither to procure advantage unto myself, nor to avert
+mischief from me, but as GOD pleaseth. Unto every nation is a fixed term
+decreed; when their term therefore is expired, they shall not have respite for
+an hour, neither shall their punishment be anticipated.
+ Say, Tell me, if the punishment of GOD overtake you by night, or by day,
+what part thereof will the ungodly wish to be hastened?
+ When it falleth on you, do ye then believe it? Now do ye believe, and
+wish it far from you, when as ye formerly desired it should be hastened?
+ Then shall it be said unto the wicked, Taste the punishment of eternity;
+would ye receive other than the reward of that which ye have wrought?
+ They will desire to know of thee, whether this be true. Answer, Yea, by
+my LORD, it is certainly true; neither shall ye weaken God's power so as to
+escape it.
+ Verily, if every soul which hath acted wickedly had whatever is on the
+earth, it would willingly redeem itself therewith at the last day. Yet they
+will conceal their repentance,y after they shall have seen the punishment; and
+the matter shall be decided between them with equity, and they shall not be
+unjustly treated.
+ Doth not whatsoever is in heaven and on earth belong unto GOD? Is not
+the promise of GOD true? But the greater part of them know it not.
+ He giveth life, and he causeth to die: and unto him shall ye all return.
+ O men, now hath an admonition come unto you from your LORD, and a remedy
+for the doubts which are in your breasts; and a direction, and mercy unto the
+true believers.
+ Say, Through the grace of GOD, and his mercy; therein therefore let them
+rejoice; this will be better than what they heap together of worldly riches.
+
+ r These words were revealed on account of certain Meccans, who seemed
+to attend while Mohammed read the Korān to them, or instructed them in any
+point of religion, but yet were as far from being convinced or edified, as if
+they had not heard him at all.2
+ s For GOD deprives them not of their senses or understanding; but they
+corrupt and make an ill use of them.
+ t Either in the world or in the grave.
+ u As if it were but a little while since they parted. But this will
+happen during the first moments only of the resurrection; for afterwards the
+terror of the day will disturb and take from them all knowledge of one
+another.3
+ x By delivering the prophet and those who believed on him, and
+destroying the obstinate infidels.
+ y To hide their shame and regret;4 or because their surprise and
+astonishment will deprive them of the use of speech.5 Some, however,
+understand the verb which is here rendered will conceal, in the contrary
+signification, which it sometimes bears; and then it must be translated-They
+will openly declare their repentance, &c.
+
+ 2 Idem. See cap. 6, p. 90. 3 Idem. 4 Jallalo'ddin.
+ 5 Al Beidāwi.
+
+
+60 Say, Tell me; of that which GOD hath sent down unto you for food, have
+ye declared part to be lawful,z and other part to be unlawful? Say, Hath GOD
+permitted you to make this distinction? or do ye devise a lie concerning GOD?
+ But what will be the opinion of those who devise a lie concerning GOD, on
+the day of the resurrection? Verily GOD is endued with beneficence towards
+mankind; but the greater part of them do not give thanks.
+ Thou shalt be engaged in no business, neither shalt thou be employed in
+meditating on any passage of the Koran; nor shall ye do any action, but we
+will be witnesses over you, when ye are employed therein. Nor is so much as
+the weight of an anta hidden from thy LORD, in earth or in heaven: neither is
+there anything lesser than that, or greater, but it is written in the
+perspicuous book.b
+ Are not the friends of GOD the persons on whom no fear shall come, and
+who shall not be grieved?
+ They who believe and fear God
+ shall receive good tidings in this life, and in that which is to come.
+There is no change in the words of GOD. This shall be great felicity.
+ Let not their discoursec grieve thee; for all might belongeth unto GOD:
+he both heareth and knoweth.
+ Is not whoever dwelleth in heaven and on earth subject unto GOD? What
+therefore do they follow, who invoke idols, besides GOD? They follow nothing
+but a vain opinion; and they only utter lies.
+ It is he who hath ordained the night for you, that ye may take your rest
+therein, and the clear day for labor: verily herein are signs unto people who
+hearken.
+ They say, GOD hath begotten children; GOD forbid! He is self-sufficient.
+Unto him belongeth whatsoever is in heaven and on earth: ye have no
+demonstrative proof of this. Do ye speak of GOD that which ye know not?
+70 Say, Verily they who imagine a lie concerning GOD shall not prosper.
+ They may enjoy a provision in this world; but afterwards unto us shall
+they return, and we will then cause them to taste a grievous punishment, for
+that they were unbelievers.
+ Rehearse unto them the history of Noah:d when he said unto his people, O
+my people, if my standing forth among you, and my warning you of the signs of
+GOD, be grievous unto you; in GOD do I put my trust. Therefore lay your
+design against me, and assemble your false gods; but let not your design be
+carried on by you in the dark: then come forth against me, and delay not.
+ And if ye turn aside from my admonitions, I ask not any reward of you for
+the same;e I expect my reward from GOD alone, and I am commanded to be one of
+those who are resigned unto him.
+ But they accused him of imposture, wherefore we delivered him, and those
+who were with him in the ark, and we caused them to survive the flood, but we
+drowned those who charged our signs with falsehood. Behold therefore, what
+was the end of those who were warned by Noah.
+ Then did we send, after him, apostles unto their respective people,f and
+they came unto them with evident demonstrations: yet they were not disposed to
+believe in that which they had before rejected as false. Thus do we seal up
+the hearts of the transgressors.
+
+ z See chapter 6, p. 101, &c.
+ a See chapter 4, p. 58, note y.
+ b The preserved table, wherein GOD'S decrees are recorded.
+ c The impious and rebellious talk of the infidels.
+ d See chapter 7, p. 110, &c.
+ e Therefore ye cannot excuse yourselves by saying that I am burdensome
+to you.
+ f As Hūd, Sāleh, Abraham, Lot, and Shoaib, to those of Ad, Thamūd,
+Babel, Sodom, and Midian.
+
+
+ Then did we send, after them, Moses and Aaron unto Pharaoh and his
+princes with our signs:g but they behaved proudly, and were a wicked people.
+ And when the truth from us had come unto them, they said, Verily this is
+manifest sorcery.
+ Moses said unto them, Do ye speak this of the truth, after it hath come
+unto you? Is this sorcery? but sorcerers shall not prosper.
+ They said, Art thou come unto us to turn us aside from that religion,
+which we found our fathers practise; and that ye two may have the command in
+the land? But we do not believe you.
+80 And Pharaoh said, Bring unto me every expert magician. And when the
+magicians were come, Moses said unto them, Cast down that which ye are about
+to cast down.
+ And when they had cast down their rods and cords, Moses said unto them,
+The enchantment which ye have performed shall GOD surely render vain; for GOD
+prospereth not the work of the wicked doers,
+ and GOD will verify the truth of his words, although the wicked be
+adverse thereto.
+ And there believed not any on Moses, except a generation of his people,h
+for fear of Pharaoh and of his princes, lest he should afflict them. And
+Pharaoh was lifted up with pride in the earth, and was surely one of the
+transgressors.
+ And Moses said, O my people, if ye believe in GOD, put your trust in him,
+if ye be resigned to his will.
+ They answered, We put our trust in GOD: O LORD, suffer us not to be
+afflicted by unjust people;
+ but deliver us, through thy mercy, from the unbelieving people.
+ And we spake by inspiration unto Moses and his brother, saying, Provide
+habitations for your people in Egypt, and make your houses a place of
+worship,i and be constant at prayer: and bear good news unto the true
+believers.
+ And Moses said, O LORD, verily thou hast given unto Pharaoh and his
+people pompous ornaments,k and riches in this present life, O LORD, that they
+may be seduced from thy way: O LORD, bring their riches to nought, and harden
+their hearts; that they may not believe, until they see their grievous
+punishment.
+ God said, Your petition is hear;l be ye upright therefore,m and follow
+not the way of those who are ignorant.
+
+ g See chapter 7, p. 115, &c.
+ h For when he first began to preach, a few of the younger Israelites
+only believed on him; the others not giving ear to him, for fear of the king.
+But some suppose the pronoun his refers to Pharaoh, and that these were
+certain Egyptians, who, together with his wife Asia, believed on Moses.1
+ i So Jallalo'ddin expounds the original word Kebla, which properly
+signifies that place or quarter toward which one prays. Wherefore al
+Zamakhshari supposes that the Israelites are here ordered to dispose their
+oratories in such a manner that, when they prayed, their faces might be turned
+towards Mecca; which he imagines was the Kebla of Moses, as it is that of the
+Mohammedans. The former commentator adds that Pharaoh had forbidden the
+Israelites to pray to GOD; for which reason they were obliged to perform that
+duty privately in their houses.
+ k As magnificent apparel, chariots, and the like.
+ l The pronoun is in the dual number; the antecedent being Moses and
+Aaron. The commentators say that, in consequence of this prayer, all the
+treasures of Egypt were turned into stones.2
+ m Or, as al Beidāwi interprets it, Be ye constant and steady in
+preaching to the people. The Mohammedans pretend that Moses continued in
+Egypt no less than forty years after he had first published his mission: which
+cannot be reconciled to scripture.
+
+ 1 Al Beidāwi. 2 Jallalo'ddin.
+
+
+90 And we caused the children of Israel to pass through the sea; and
+Pharaoh and his army followed them in a violent and hostile manner; until,
+when he was drowning, he said, I believe that there is no GOD but he, on whom
+the children of Israel believe; and I am one of the resigned.n
+ Now dost thou believe; when thou hast been hitherto rebellious, and one
+of the wicked doers?
+ This day will we raise thy bodyo from the bottom of the sea, that thou
+mayest be a sign unto those who shall be after thee; and verily a great number
+of men are negligent of our signs.
+ And we prepared for the children of Israel an established dwelling in the
+land of Canaan, and we provided good things for their sustenance; and they
+differed not in point of religion, until knowledge had come unto them;p verily
+thy LORD will judge between them on the day of resurrection, concerning that
+wherein they disagreed.
+ If thou art in a doubt concerning any part of that which we have sent
+down unto thee,q ask them who have read the book of the law before thee. Now
+hath the truth come unto thee from thy LORD; be not therefore one of those who
+doubt;
+ neither be thou one of those who charge the signs of GOD with falsehood,
+lest thou become one of those who perish.
+ Verily those against whom the word of thy LORD is decreed, shall not
+believe,
+ although there come unto them every kind of miracle, until they see the
+grievous punishment prepared for them.
+ And if it were not so, some city, among the many which have been
+destroyed, would have believed; and the faith of its inhabitants would have
+been of advantage unto them; but none of them believed, before the execution
+of their sentence, except the people of Jonas.r When they believed, we
+delivered them from the punishment of shame in this world, and suffered them
+to enjoy their lives and possessions for a time.s
+ But if thy LORD had pleased, verily all who are in the earth would have
+believed in general. Wilt thou therefore forcibly compel men to be true
+believers?
+100 No soul can believe, but by the permission of GOD: and he shall pour out
+his indignation on those who will not understand.
+ Say, Consider whatever is in heaven and on earth: but signs are of no
+avail, neither preachers, unto people who will not believe.
+
+ n These words, it is said, Pharaoh repeated often in his extremity,
+that he might be heard. But his repentance came too late; for Gabriel soon
+stopped his mouth with mud, lest he should obtain mercy; reproaching him at
+the same time in the words which follow.
+ o Some of the children of Israel doubting whether Pharaoh was really
+drowned. Gabriel, by GOD'S command, caused his naked corpse to swim to shore,
+that they might see it.3 The word here translated body, signifying also a
+coat of mail, some imagine the meaning to be, that his corpse floated armed
+with his coat of mail, which they tell us was of gold, by which they knew that
+it was he.
+ p i.e., After the law had been revealed, and published by Moses.
+ q That is, concerning the truth of the histories which are here
+related. The commentators doubt whether the person here spoken to be Mohammed
+himself or his auditor.
+ r viz., The inhabitants of Ninive, which stood on or near the place
+where al Mawsel now stands. This people having corrupted themselves with
+idolatry, Jonas the son of Mattai (or Amittai, which the Mohammedans suppose
+to be the name of his mother), an Israelite of the tribe of Benjamin, was sent
+by God to preach to and reclaim them. When he first began to exhort them to
+repentance, instead of hearkening to him, they used him very ill, so that he
+was obliged to leave the city; threatening them, at his departure, that they
+should be destroyed within three days, or, as others say, within forty.1 But
+when the time drew near, and they saw the heavens overcast with a black cloud,
+which shot forth fire, and filled the air with smoke, and hung directly over
+their city, they were in a terrible consternation, and getting into the fields
+with their families and cattle, they put on sackcloth, and humbled themselves
+before God, calling aloud for pardon, and sincerely repenting of their past
+wickedness. Whereupon God was pleased to forgive them, and the storm blew
+over.2
+ s i.e., Until they died according to the ordinary course of nature.
+
+ 3 See Exod. xiv. 30. 1 See Jonah iii. 4. 2 Al
+Beidāwi, Jallalo'ddin, Abulfeda. See cap. 21 and 37.
+
+
+ Do they therefore expect any other than some terrible judgment, like unto
+the judgments which have fallen on those who have gone before them? Say, Wait
+ye the issue; and I also will wait with you;
+ then will we deliver our apostles and those who believe. Thus is it a
+justice due from us, that we should deliver the true believers.
+ Say, O men of Mecca, if ye be in doubt concerning my religion, verily I
+worship not the idols which ye worship, besides GOD; but I worship GOD, who
+will cause you to die: and I am commanded to be one of the true believers.
+ And it was said unto me, Set thy face towards the true religion, and be
+orthodox; and by no means be one of those who attribute companions unto God;
+ neither invoke, besides GOD, that which can neither profit thee nor hurt
+thee: for if thou do, thou wilt then certainly become one of the unjust.
+ If GOD afflict thee with hurt, there is none who can relieve thee from
+it, except he; and if he willeth thee any good, there is none who can keep
+back his bounty: he will confer it on such of his servants as he pleaseth; and
+he is gracious and merciful.
+ Say, O men, now hath the truth come unto you from your LORD. He
+therefore who shall be directed, will be directed to the advantage of his own
+soul: but he who shall err, will err only against the same. I am no guardian
+over you.
+ Do thou, O prophet, follow that which is revealed unto thee: and
+persevere with patience, until GOD shall judge; for he is the best judge.
+
+
+
+________
+
+
+
+
+CHAPTER XI.
+
+ENTITLED, HUD;t REVEALED AT MECCA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ AL. R.u THIS book, the verses whereof are guarded against corruption,
+and are also distinctly explained,y is a revelation from the wise, the knowing
+God:
+ that ye serve not any other GOD: (verily I am a denouncer of threats, and
+a bearer of good tidings unto you from him;)
+
+ t The story of which prophet is repeated in this chapter.
+ u See the Prelim. Disc. p. 46, &c.
+ x According to the various senses which the verb ohkimat, in the
+original, may bear, the commentators suggest as many different
+interpretations. Some suppose the meaning to be, according to our version,
+that the Korān is not liable to be corrupted,1 as the law and the gospel have
+been, in the opinion of the Mohammedans; others, that every verse in this
+particular chapter is in full force, and not one of them abrogated; others,
+that the verses of the Korān are disposed in a clear and perspicuous method,
+or contain evident and demonstrative arguments; and others, that they comprise
+judicial declarations, to regulate both faith and practice.2
+ y The signification of the verb fossilat, which is here used, being
+also ambiguous, the meaning of this passage is supposed to be, either that the
+verses are distinctly proposed or expressed in a clear manner; or that the
+subject matter of the whole may be distinguished or divided into laws,
+monitions, and examples; or else that the verses were revealed by parcels.
+
+ 1 See the Prelim. Disc. p. 53. 2 Al Beidāwi,
+Jallalo'ddin, al Zamakhshari, &c.
+
+
+ and that ye ask pardon of your LORD, and then be turned unto him. He
+will cause you to enjoy a plentiful provision, until a prefixed time: and unto
+every one that hath merit by good works will he give his abundant reward. But
+if ye turn back, verily I fear for you the punishment of the great day:
+ unto GOD shall ye return; and he is almighty.
+ Do they not double the folds of their breasts,z that they may conceal
+their designs from him?
+ When they cover themselves with their garments, doth not he know that
+which they conceal, and that which they discover?
+ For he knoweth the innermost parts of the breasts of men.a
+ There is no creature which creepeth on the earth, but GOD provideth its
+food; and he knoweth the place of its retreat, and where it is laid up.b The
+whole is written in the perspicuous book of his decrees.
+ It is he who hath created the heavens and the earth in six days, (but his
+throne was above the waters before the creation thereof),c that he might prove
+you, and see which of you would excel in works.
+10 If thou say, Ye shall surely be raised again, after death; the
+unbelievers will say, This is nothing but manifest sorcery.
+ And verily if we defer their punishment unto a determined season, they
+will say, What hindereth it from falling on us? Will it not come upon them on
+a day, wherein there shall be none to avert it from them; and that which they
+scoffed at shall encompass them?
+ Verily, if we cause man to taste mercy from us, and afterwards take it
+away from him; he will surely become desperate,d and ungrateful.
+ And if we cause him to taste favor, after an affliction hath befallen
+him, he will surely say, The evils which I suffered are passed from me, and he
+will become joyful and insolent:
+ except those who persevere with patience, and do that which is right;
+they shall receive pardon, and a great reward.
+ Peradventure thou wilt omit to publish part of that which hath been
+revealed unto thee, and thy breast will become straitened, lest they say,
+Unless a treasure be sent down unto him, or an angel come with him, to bear
+witness unto him, we will not believe. Verily thou art a preacher only; and
+GOD is the governor of all things.
+ Will they say, He hath forged the Koran? Answer, Bring therefore ten
+chapterse like unto it, forged by yourselves: and call on whomsoever ye may to
+assist you, except GOD, if ye speak truth.
+
+ z Or, as it may be translated, Do they not turn away their breasts, &c.
+ a This passage was occasioned by the words of certain of the idolaters,
+who said to one another, When we let down our curtains (such as the women use
+in the east to screen themselves from the sight of the men when they happen to
+be in the room), and wrap ourselves up in our garments, and fold up our
+breasts, to conceal our malice against Mohammed, how should he come to the
+knowledge of it? Some suppose the passage relates to certain hypocritical
+Moslems; but this opinion is generally rejected, because the verse was
+revealed at Mecca, and the birth of hypocrisy among the Mohammedans happened
+not till after the Hejra.
+ b i.e., Both during its life and after its death; or the repository of
+every animal, before its birth, in the loins and wombs of the parents.
+ c For the Mohammedans suppose this throne, and the waters whereon it
+stands, which waters they imagine are supported by a spirit or wind, were,
+with some other things, created before the heavens and earth. This fancy they
+borrowed from the Jews, who also say that the throne of glory then stood in
+the air, and was borne on the face of the waters, by the breath of GOD'S
+mouth.1
+ d Casting aside all hopes of the divine favour, for want of patience
+and trust in GOD.
+ e This was the number which he first challenged them to compose; but
+they not being able to do it, he made the matter still easier, challenging
+them to produce a single chapter only,2 comparable to the Korān in doctrine
+and eloquence.
+
+ 1 Rashi, ad Gen. i. 2. Vide Reland. de Relig. Moh. p. 50, &c.
+ 2 See c. 2, p. 3; c. 10, p. 153, &c.
+
+
+ But if they whom ye call to your assistance hear you not; know that this
+book hath been revealed by the knowledge of GOD only,f and that there is no
+GOD but he. Will ye therefore become Moslems?
+ Whoso chooseth the present life, and the pomp thereof, unto them will we
+give the recompense of their works therein, and the same shall not be
+diminished unto them.
+ These are they for whom no other reward is prepared in the next life,
+except the fire of hell: that which they have done in this life shall perish;
+and that which they have wrought shall be vain.
+20 Shall he therefore be compared with them, who followeth the evident
+declaration of his LORD, and whom a witness from himg attendeth, preceded by
+the book of Moses,h which was revealed for a guide, and out of mercy to
+mankind? These believe in the Koran: but whosoever of the confederate
+infidels believeth not therein, is threatened the fire of hell, which threat
+shall certainly be executed: be not therefore in a doubt concerning it; for it
+is the truth from thy LORD: but the greater part of men will not believe.
+ Who is more unjust than he who imagineth a lie concerning GOD? They
+shall be set before the LORD, at the day of judgment, and the witnessesi shall
+say, These are they who devised lies against their LORD. Shall not the curse
+of GOD fall on the unjust;
+ who turn men aside from the way of GOD, and seek to render it crooked,
+and who believe not in the life to come? These were not able to prevail
+against God on earth, so as to escape punishment; neither had they any
+protectors besides GOD: their punishment shall be doubled unto them.k They
+could not hear, neither did they see
+ These are they who have lost their souls; and the idols which they
+falsely imagined have abandoned them.
+ There is no doubt but they shall be most miserable in the world to come.
+ But as for those who believe and do good works, and humble themselves
+before their LORD, they shall be the inhabitants of paradise; they shall
+remain therein forever.
+ The similitude of the two partiesl is as the blind and the deaf, and as
+he who seeth and heareth: shall they be compared as equal? Will ye not
+therefore consider?
+ We formerly sent Noahm unto his people; and he said, Verily I am a public
+preacher unto you;
+ that ye worship GOD alone; verily I fear for you the punishment of the
+terrible day.
+ But the chiefs of the people, who believed not, answered, We see thee to
+be no other than a man, like unto us; and we do not see that any follow thee,
+except those who are the most abject among us, who have believed on thee by a
+rash judgment;n neither do we perceive any excellence in you above us: but we
+esteem you to be liars.
+30 Noah said, O my people, tell me; if I have received an evident
+declaration from my LORD, and he hath bestowed on me mercy from himself, which
+is hidden from you, do we compel you to receive the same, in case ye be averse
+thereto?
+
+ f Or containing several passages wrapped up in dark and mysterious
+expressions, which can proceed from and are perfectly comprehended by none but
+GOD.3
+ g The Korān; or, as others suppose, the angel Gabriel.
+ h Which bears testimony thereto.
+ i That is, the angels, and prophets, and their own members.
+ k For they shall be punished both in this life and in the next.
+ l i.e., The believers and the infidels.
+ m See chapter 7, p. 110, &c.
+ n For want of mature consideration, and moved by the first impulse of
+their fancy.
+
+ 3 See c. 3, p. 32.
+
+
+ O my people, I ask not of you riches, for my preaching unto you: my
+reward is with GOD alone. I will not drive away those who have believed:o
+verily they shall meet their LORD, at the resurrection; but I perceive that ye
+are ignorant men.
+ O my people, who shall assist me against GOD, if I drive them away? Will
+ye not therefore consider?
+ I say not unto you, The treasures of GOD are in my power; neither do I
+say, I know the secrets of God: neither do I say, Verily I am an angel;p
+neither do I say of those whom your eyes do contemn, GOD will by no means
+bestow good on them: (GOD best knoweth that which is in their souls;) for then
+should I certainly be one of the unjust.
+ They answered, O Noah, thou hast already disputed with us, and hast
+multiplied disputes with us; now therefore do thou bring that punishment upon
+us wherewith thou hast threatened us, if thou speakest truth.
+ Noah said, Verily GOD alone shall bring it upon you, if he pleaseth; and
+ye shall not prevail against him, so as to escape the same.
+ Neither shall my counsel profit you, although I endeavor to counsel you
+aright, if GOD shall please to lead you into error. He is your LORD, and unto
+him shall ye return.
+ Will the Meccans say, Mohammed hath forged the Koran? Answer, If I have
+forged it, on me be my guilt: and let me be clear of that which ye are guilty
+of.
+ And it was revealed unto Noah, saying, Verily none of thy people shall
+believe, except he who hath already believed: be not therefore grieved, for
+that which they are doing.
+ But make an ark in our presence, according to the form and dimensions
+which we have revealed unto thee: and speak not unto me in behalf of those who
+have acted unjustly; for they are doomed to be drowned.
+40 And he built the ark; and so often as a company of his people passed by
+him, they derided him:q but he said, Though ye scoff at us now, we will scoff
+at you hereafter, as ye scoff at us; and ye shall surely know
+ on whom a punishment shall be inflicted, which shall cover him with
+shame, and on whom a lasting punishment shall fall.
+
+ o For this they asked him to do, because they were poor mean people.
+The same thing the Koreish demanded of Mohammed, but he was forbidden to
+comply with their request.1
+ p See chapter 6, p. 93.
+ q For building a vessel in an inland country, and so far from the sea;
+and for that he was turned carpenter after he had set up for a prophet.2
+
+ 1 See cap. 6, p. 93. 2 Al Beidāwi. 3 Idem.
+ 4 Jallalo'ddin, &c. 5 Vide D'Herbelot, Bibl. Orient. Art.
+Noah. 6 Vide Hyde, de Rel. Vet. Persar, and Lord's Account of the
+Relig. of the Persees, p. 9.
+
+
+ Thus were they employed until our sentence was put in execution, and the
+oven poured forth water.r And we said unto Noah, Carry into the ark of every
+species of animals one pair;s and thy family,t (except him on whom a previous
+sentence of destruction hath passed),u and those who believe.x But there
+believed not with him except a few.y
+ And Noah said, Embark thereon, in the name of GOD; while it moveth
+forward, and while it standeth still;z for my LORD is gracious and merciful.
+ And the ark swam with them between waves like mountains:a and Noah called
+unto his son,b who was separated from him, saying, Embark with us, my son, and
+stay not with the unbelievers.
+ He answered, I will get on a mountain, which will secure me from the
+water. Noah replied, There is no security this day from the decree of GOD,
+except for him on whom he shall have mercy. And a wave passed between them,
+and he became one of those who were drowned.
+
+ r Or, as the original literally signifies, boiled over; which is
+consonant to what the Rabbins say, that the waters of the Deluge were boiling
+hot.
+ This oven was, as some say, at Cūfa, in a spot whereon a mosque now
+stands; or, as others rather think, in a certain place in India, or else at
+Ain warda in Mesopotamia;3 and its exundation was the sign by which Noah knew
+the flood was coming.4 Some pretend that it was the same oven which Eve made
+use of to bake her bread in, being of a form different from those we use,
+having the mouth in the upper part, and that it descended from patriarch to
+patriarch, till it came to Noah.5 It is remarkable that Mohammed, in all
+probability, borrowed this circumstance from the Persian Magi, who also
+fancied that the first waters of the Deluge gushed out of the oven of a
+certain old woman named Zala Cūfa.6
+ But the word tannūr, which is here translated oven, also signifying the
+superficies of the earth, or a place whence waters spring forth, or where they
+are collected, some suppose it means no more in this passage than the spot or
+fissure whence the first eruption of waters brake forth.
+ s Or, as the words may also be rendered, and some commentators think
+they ought, two pair, that is, two males and two females of each species;
+wherein they partly agree with divers Jewish and Christian writers,1 who from
+the Hebrew expression, seven and seven and two and two, the male and his
+female,2 suppose there went into the ark fourteen pair of every clean, and two
+pair of every unclean species. There is a tradition that GOD gathered
+together unto Noah all sorts of beasts, birds, and other animals (it being
+indeed difficult to conceive how he should come by them all without some
+supernatural assistance), and that as he laid hold on them, his right hand
+constantly fell on the male, and his left on the female.3
+ t Namely, thy wife, and thy sons and their wives.4
+ u This was an unbelieving son of Noah,5 named Canaan,6 or Yam;7 though
+others say he was not the son of Noah, but his grandson by his son Ham, or his
+wife's son by another husband; nay, some pretend he was related to him no
+farther than by having been educated and brought up in his house.8 The best
+commentators add, that Noah's wife, named Wāļla, who was n infidel, was also
+comprehended in this exception, and perished with her son.9
+ x Noah's family being mentioned before, it is supposed that by these
+words are intended the other believers, who were his proselytes, but not of
+his family: whence the common opinion among the Mohammedans, of a greater
+number than eight being saved in the ark, seems to have taken its rise.10
+ y viz., His other wife, who was a true believer, his three sons, Shem,
+Ham, and Japhet, and their wives, and seventy-two persons more.11
+ z That is, omit no opportunity of getting on board. According to a
+different reading, the latter words may be rendered, Who shall cause it to
+move forward, and to stop, as there shall be occasion. The commentators tell
+us that the ark moved forwards, or stood still, as Noah would have it, on his
+pronouncing only the words, In the name of GOD.12
+ It is to be observed that the more judicious commentators make the
+dimensions of the ark to be the same with those assigned by Moses:13
+Notwithstanding, others have enlarged them most extravagantly,14 as some
+Christian writers15 have also done. They likewise tell us that Noah was two
+years in building the ark, which was framed of Indian plane-tree,16 that it
+was divided into three stories, of which the lower was designed for the
+beasts, the middle one for the men and women, and the upper for the birds;17
+and that the men were separated from the women by the body of Adam, which Noah
+had taken into the ark.18 This last is a tradition of the eastern
+Christians,19 some of whom pretend that the matrimonial duty was superseded
+and suspended during the time Noah and his family were in the ark;20 though
+Ham has been accused of not observing continency on that occasion, his wife,
+it seems, bringing forth Caanan in the very ark.21
+ a The waters prevailing fifteen cubits above the mountains.22
+ b See above, note u.
+
+ 1 Aben Ezra, Justin Martyr, Origen, &c. 2 Gen. vii. 2.
+ 3 Jallalo'ddin. 4 Al Beidāwi. 5 Yahya. 6
+Jallalo'ddin, al Beidāwi. 7 Ebn Shohnah. 8 Al Zamakhshari.
+Vide D'Herbel. Bibl. Orient. p. 676. 9 Jallalo'ddin, al
+Zamakhshari, al Beidāwi. 10 See c. 7, p. 111. 11 See
+ibid. note x. 12 Al Beidāwi, &c. 13 Idem, &c.
+ 14 Yahya. Vide Marracc. in Alcor. p. 340.
+15 Origen. Contr. Cels. l. 4. Vide Kircher. de Arca Noe, c. 8. 16 Al
+Beidāwi. Vide D'Herbel. p. 675, and Eutych. p. 34.
+17 Al Beidāwi. Vide Eutych. Annal. p. 34. 18 Yahya. 19
+Jacob, Edessenus, apud Barcepham de Parad. part i. c. 14. Eutych. ubi sup.
+Vide etiam Eliezer. pirke c. 23. 20 Ambros. de Noa et Arca, c. 21.
+ 21 Vide Heidegger. Hist. Patriarchar. vol. i. p. 409.
+22 Al Beidāwi.
+
+
+ And it was said, O earth, swallow up thy waters, and thou, O heaven,
+withhold thy rain. And immediately the water abated, and the decree was
+fulfilled, and the ark rested on the mountain Al Judi;c and it was said, Away
+with the ungodly people!
+ And Noah called upon his LORD, and said, O LORD, verily my son is of my
+family, and thy promise is true;d for thou art the most just of those who
+exercise judgment.
+ God answered, O Noah, verily he is not of thy family;e this intercession
+of thine for him is not a righteous work.f Ask not of me therefore that
+wherein thou hast no knowledge: I admonish thee that thou become not one of
+the ignorant.
+ Noah said, O LORD, I have recourse unto thee for the assistance of thy
+grace, that I ask not of thee that wherein I have no knowledge; and unless
+thou forgive me, and be merciful unto me, I shall be one of those who perish.
+50 It was said unto him, O Noah, come down from the ark,g with peace from
+us, and blessings upon thee, and upon part of those who are with thee:h but as
+for a part of them,i we will suffer them to enjoy the provision of this world;
+and afterwards shall a grievous punishment from us be inflicted on them, in
+the life to come.
+ This is a secret history, which we reveal unto thee: thou didst not know
+it, neither did thy people, before this. Wherefore persevere with patience:
+for the prosperous issue shall attend the pious.
+ And unto the tribe of Ad we sent their brother Hud.k He said, O my
+people, worship GOD; ye have no GOD besides him: ye only imagine falsehood, in
+setting up idols and intercessors of your own making.
+
+ c This mountain is one of those which divide Armenia, on the south,
+from Mesopotamia, and that part of Assyria which is inhabited by the Curds,
+from whom the mountains took the name of Cardu, or Gardu, by the Greeks turned
+into Gordyęi, and other names.1 Mount al Jūdi (which name seems to be a
+corruption, though it be constantly so written by the Arabs, for Jordi, or
+Giordi) is also called Thamanin,2 probably from a town at the foot of it,3 so
+named from the number of persons saved in the ark, the word thamanin
+signifying eighty, and overlooks the country of Diyār Rabīah, near the cities
+of Mawsel, Forda, and Jazīrat Ebn Omar, which last place one affirms to be but
+four miles from the place of the ark, and says that a Mohammedan temple was
+built there with the remains of that vessel, by the Khalif Omar Ebn
+Abd'alaziz, whom he by mistake calls Omar Ebn al Khattāb.4
+ The tradition which affirms the ark to have rested on these mountains,
+must have been very ancient, since it is the tradition of the Chaldeans
+themselves:5 the Chaldee paraphrasts consent to their opinion,6 which obtained
+very much formerly, especially among the eastern Christians.7 To confirm it,
+we are told that the remainders of the ark were to be seen on the Gordyęan
+mountains: Berosus and Abydenus both declare there was such a report in their
+time;8 the first observing that several of the inhabitants thereabouts scraped
+the pitch off the planks as a rarity, and carried it about them for an amulet:
+and the latter saying that they used the wood of the vessel against many
+diseases with wonderful success. The relics of the ark were also to be seen
+here in the time of Epiphanius, if we may believe him;9 and we are told the
+emperor Heraclius went from the town of Thamanin up to the mountain al Jūdi,
+and saw the place of the ark.10 There was also formerly a famous monastery,
+called the monastery of the ark, upon some of these mountains, where the
+Nestorians used to celebrate a feast day on the spot where they supposed the
+ark rested; but in the year of Christ 776, that monastery was destroyed by
+lightning, with the church, and a numerous congregation in it.11 Since which
+time it seems the credit of this tradition hath declined, and given place to
+another, which obtains at present, and according to which the ark rested on
+Mount Masis, in Armenia, called by the Turks Aghir dagh, or the heavy or great
+mountain, and situate about twelve leagues south-east of Erivan.12
+ d Noah here challenges GOD'S promise that he would save his family.
+ e Being cut off from it on account of his infidelity.
+ f According to a different reading, this passage may be rendered, For
+he hath acted unrighteously.
+ g The Mohammedans say that Noah went into the ark on the tenth of
+Rajeb, and came out of it the tenth of al Moharram, which therefore became a
+fast. So that the whole time of Noah's being in the ark, according to them,
+was six months.1
+ h viz., Such of them as continued in their belief.
+ i That is, such of his posterity as should depart from the true faith,
+and fall into idolatry.
+ k See chapter 7, p. 111.
+
+ 1 See Bochart. Phaleg. l. I, c. 3. 2 Geogr. Nub. p. 202.
+ 3 Vide D'Herbel. Bibl. Orient. p. 404 and 676, and Agathiam, l. 14, p.
+135. 4 Benjamin. Itiner. p. 61. 5 Berosus, apud Joseph.
+Antiq. l. I, c. 4. 6 Onkelos et Jonathan, in Gen. viii. 4.
+ 7 Vide Eutych. Annal. p. 41. 8 Berosus, apud Joseph. ubi sup.
+Abydenus, apud Euseb. Pręp. Ev. l. 9, c.4. 9 Epiph. Hęres. 18.
+ 10 Elmacin. l. I, c. I. 11 Vide Chronic. Dionysii Patriarch.
+Jacobitar. apud Asseman. Bibl. Orient. t. 2, p. 113. 12 Al Beidāwi.
+ 1 Idem. See D'Herbel. ubi sup.
+
+
+ O my people, I ask not of you for this my preaching, any recompense: my
+recompense do I expect from him only who hath created me. Will ye not
+therefore understand?
+ O my people, ask pardon of your LORD; and be turned unto him: he will
+send the heaven to pour forth rain plentifully upon you,l
+ and he will increase your strength by giving unto you farther strength:m
+therefore turn not aside, to commit evil.
+ They answered, O Hud, thou hast brought us no proof of what thou sayest;
+therefore we will not leave our gods for thy saying, neither do we believe
+thee
+ We say no other than that some of our gods have afflicted thee with
+evil.n He replied, Verily I call GOD to witness, and do ye also bear witness
+that I am clear of that which ye associate
+ with God, besides him. Do ye all therefore join to devise a plot against
+me, and tarry not;
+ for I put my confidence in GOD, my LORD and your LORD. There is no
+beast, but he holdeth it by its forelock:o verily my LORD proceedeth in the
+right way.
+60 But if ye turn back, I have already declared unto you that with which I
+was sent unto you: and my LORD shall substitute another nation in your stead;
+and ye shall not hurt him at all: for my LORD is guardian over all things.
+ And when our sentence came to be put in execution, we delivered Hud, and
+those who had believed with him,p through our mercy; and we delivered them
+from a grievous punishment.
+ And this tribe of Ad wittingly rejected the signs of their LORD, and were
+disobedient unto his messengers, and they followed the command of every
+rebellious perverse person.
+ Wherefore they were followed in this world by a curse, and they shall be
+followed by the same on the day of resurrection. Did not Ad disbelieve in
+their LORD? Was it not said, Away with Ad, the people of Hud?
+ And unto the tribe of Thamud we sent their brother Saleh.q He said unto
+them, O my people, worship GOD; ye have no GOD besides him. It is he who hath
+produced you out of the earth, and hath given you an habitation therein. Ask
+pardon of him therefore, and be turned unto him; for my LORD is near, and
+ready to answer.
+ They answered, O Saleh, thou wast a person on whom we placed our hopes
+before this.r Dost thou forbid us to worship that which our fathers
+worshipped? But we are certainly in doubt concerning the religion to which
+thou dost invite us, as justly to be suspected.
+ Saleh said, O my people, tell me; if I have received an evident
+declaration from my LORD, and he hath bestowed on me mercy from himself; who
+will protect me from the vengeance of GOD, if I be disobedient unto him? For
+ye shall not add unto me, other than loss.
+ And he said, O my people, this she-camel of GOD is a sign unto you;
+therefore dismiss her freely, that she may feed in GOD'S earth, and do her no
+harm, lest a swift punishment seize you.
+
+ l For the Adites were grievously distressed by a drought for three
+years.2
+ m By giving you children; the wombs of their wives being also rendered
+barren during the time of the drought, as well as their lands.3
+ n Or madness; having deprived thee of thy reason for the indignities
+thou hast offered them.
+ o That is, he exerciseth an absolute power over it. A creature held in
+this manner being supposed to be reduced to the lowest subjection.
+ p Who were in number four thousand.4
+ q See chapter 7, p. 112.
+ r Designing to have made thee our prince, because of the singular
+prudence and other good qualities which we observed in thee; but thy
+dissenting from us in point of religious worship has frustrated those hopes.5
+
+ 2 See the notes to cap. 7, p. 111. 3 Al Beidāwi. 4
+Idem. 5 Idem.
+
+
+ Yet they killed her; and Saleh said, Enjoy yourselves in your dwellings
+for three days:s after which ye shall be destroyed. This is an infallible
+prediction.
+ And when our decree came to be executed, we delivered Saleh and those who
+believed with him, through our mercy, from the disgrace of that day; for thy
+LORD is the strong, the mighty God.
+70 But a terrible noise from heaven assailed those who had acted unjustly;
+and in the morning they were found in their houses, lying dead and prostrate:
+ as though they had never dwelt therein. Did not Thamud disbelieve in
+their LORD? Was not Thamud cast far away?
+ Our messengerst also came formerly unto Abraham, with good tidings: they
+said, Peace be upon thee. And he answered, and on you be Peace! And he
+tarried not, but brought a roasted calf.
+ And when he saw that their hands did not touch the meat, he misliked
+them, and entertained a fear of them.u But they said, Fear not: for we are
+sent unto the people of Lot.x
+ And his wife Sarah was standing by,y and she laughed;z and we promised
+her Isaac, and after Isaac, Jacob.
+ She said, Alas! shall I bear a son, who am old; this my husband also
+being advanced in years?a Verily this would be a wonderful thing.
+ The angels answered, Dost thou wonder at the effect of the command of
+GOD? The mercy of God and his blessings be upon you, the family of the
+house:b for he is praiseworthy, and to be glorified.
+ And when his apprehension had departed from Abraham, and the good tidings
+of Isaac's birth had come unto him, he disputed with us concerning the people
+of Lot;c for Abraham was a pitiful, compassionate, and devout person.
+ The angels said unto him, O Abraham, abstain from this; for now is the
+command of thy LORD come, to put their sentence in execution, and an
+inevitable punishment is ready to fall upon them.
+
+ s viz., Wednesday, Thursday, and Friday.1 See chapter 7, p. 113, note
+m.
+ t These were the angels who were sent to acquaint Abraham with the
+promise of Isaac, and to destroy Sodom and Gomorrah. Some of the commentators
+pretend they were twelve, or nine, or ten in number; but others, agreeably to
+scripture, say they were but three, viz., Gabriel, Michael and Israfīl.2
+ u Apprehending they had some ill design against him, because they would
+not eat with him.
+ x Being angels, whose nature needs not the support of food.3
+ y Either behind the curtain, or door of the tent; or else waiting upon
+them.
+ z The commentators are so little acquainted with scripture, that, not
+knowing the true occasion of Sarah's laughter, they strain their invention to
+give some reason for it. One says that she laughed at the angels discovering
+themselves, and ridding Abraham and herself of their apprehensions; and
+another, that it was at the approaching destruction of the Sodomites (a very
+probable motive in one of her sex). Some, however, interpret the original
+word differently, and will have it that she did not laugh, but that her
+courses, which had stopped for several years, came upon her at this time, as a
+previous sign of her future conception.4
+ a Al Beidāwi writes that Sarah was then ninety or ninety-nine years
+old, and Abraham a hundred and twenty.
+ b Or the stock whence all the prophets were to proceed for the future.
+Or the expression may perhaps refer to Abraham and Ismael's building the
+Caaba, which is often called, by way of excellence, the house.
+ c That is, he interceded with us for them.5 Jallalo'ddin, instead of
+the numbers mentioned by Moses, says that Abraham first asked whether GOD
+would destroy those cities if three hundred righteous persons were found
+therein, and so fell successively to two hundred, forty, fourteen, and at last
+came to one: but there was not one righteous person to be found among them,
+except only Lot and his family.
+
+ 1 Idem. 2 Idem, Jallalo'ddin. See Gen. xviii. 3
+Idem. 4 Idem, Jallalo'ddin, al Zamakhshari.
+5 Vide Gen. xviii. 23, &c.
+
+
+ And when our messengers came unto Lot, he was troubled for them,d and his
+arm was straightened concerning them;e and he said, This is a grievous day.
+80 And his people came unto him, rushing upon him, and they had formerly
+been guilty of wickedness. Lot said unto them, O my people, these my
+daughters are more lawful for you: therefore fear GOD, and put me not to shame
+by wronging my guests. Is there not a man of prudence among you?
+ They answered, Thou knowest that we have no need of thy daughters; and
+thou well knowest what we would have.
+ He said, If I had strength sufficient to oppose you, or I could have
+recourse unto a powerful support, I would certainly do it.
+ The angels said, O Lot, verily we are the messengers of thy LORD; they
+shall by no means come in unto thee.f Go forth, therefore, with thy family,
+in some part of the night, and let not any of you turn back: but as for thy
+wife,g that shall happen unto her, which shall happen unto them. Verily the
+prediction of their punishment shall be fulfilled in the morning: is not the
+morning near?
+ And when our command came, we turned those cities upside down,h and we
+rained upon them stones of baked clay,i one following another, and being
+markedk from thy LORD; and they are not far distant from those who act
+unjustly.l
+ And unto Madian we sent their brother Shoaib:m he said, O people, worship
+GOD: ye have no GOD but him: and diminish not measure and weight. Verily I
+see you to be in a happy condition:n but I fear for you the punishment of the
+day which will encompass the ungodly.
+ O my people, give full measure and just weight; and diminish not unto men
+aught of their matters; neither commit injustice in the earth, acting
+corruptly.
+ The residue which shall remain unto you as the gift of GOD, after ye
+shall have done justice to others, will be better for you, than wealth gotten
+by fraud, if ye be true believers.
+ I am no guardian over you.
+
+ d Because they appeared in the shape of beautiful young men, which must
+needs tempt those of Sodom to abuse them.6
+ e i.e., He knew himself unable to protect them against the insults of
+his townsmen.
+ f Al Beidāwi says that Lot shut his door, and argued the matter with
+the riotous assembly from behind it; but at length they endeavoured to get
+over the wall: whereupon Gabriel, seeing his distress, struck them on the face
+with one of his wings, and blinded them; so that they moved off, crying out
+for help, and saying that Lot had magicians in his house.
+ g This seems to be the true sense of the passage; but according to a
+different reading of the vowel, some interpret it, Except thy wife; the
+meaning being that Lot is here commanded to take his family with him except
+his wife. Wherefore the commentators cannot agree whether Lot's wife went
+forth with him or not; some denying it, and pretending that she was left
+behind and perished in the common destruction; and others affirming it, and
+saying that when she heard the noise of the storm and overthrow of the cities,
+she turned back lamenting their fate, and was immediately struck down and
+killed by one of the stones mentioned a little lower.1 A punishment she
+justly merited for her infidelity and disobedience to her husband.2
+ h For they tell us that Gabriel thrust his wing under them, and lifted
+them up so high, that the inhabitants of the lower heaven heard the barking of
+the dogs and the crowing of the cocks; and then, inverting them, threw them
+down to the earth.3
+ i The kiln wherein they were burned some imagine to have been hell.
+ k That is, as some suppose, streaked with white and red, or having some
+other peculiar mark to distinguish them from ordinary stones. But the common
+opinion is that each stone had the name of the person who was to be killed by
+it written thereon.4 The army of Abraha al Ashram was also destroyed by the
+same kind of stones.
+ l This is a kind of threat to other wicked persons, and particularly to
+the infidels of Mecca, who deserved and might justly apprehend the same
+punishment.
+ m See chap. 7, p. 113, &c.
+ n That is, enjoying plenty of all things; and therefore having the less
+occasion to defraud one another, and being the more strongly bound to be
+thankful and obedient unto GOD.
+
+ 6 Jallalo'ddin, al Beidāwi. Vide Joseph. Ant. l. I, c. II.
+ 1 Idem interpretes. 2 See cap. 66.
+3 Jallalo'ddin, al Beidāwi. 4 Idem.
+
+
+ They answered, O Shoaib, do thy prayers enjoin thee, that we should leave
+the gods which our fathers worshipped; or that we should not do what we please
+with our substance?o Thou only, it seems, art the wise person, and fit to
+direct.
+90 He said, O my people, tell me: if I have received an evident declaration
+from my LORD, and he hath bestowed on me an excellent provision, and I will
+not consent unto you in that which I forbid you; do I seek any other than your
+reformation, to the utmost of my power? My support is from GOD alone: on him
+do I trust, and unto him do I turn me.
+ O my people, let not your opposing of me draw on you a vengeance like
+unto that which fell on the people of Noah, or the people of Hud, or the
+people of Saleh: neither was the people of Lot far distant from you.p
+ Ask pardon, therefore, of your LORD; and be turned unto him: for my LORD
+is merciful and loving.
+ They answered, O Shoaib, we understand not much of what thou sayest; and
+we see thee to be a man of no powerq among us: if it had not been for the sake
+of thy family,r we had surely stoned thee, neither couldst thou have prevailed
+against us.
+ Shoaib said, O my people, is my family more worthy in your opinion than
+GOD? and do ye cast him behind you with neglect? Verily my LORD comprehendeth
+that which ye do.
+ O my people, do ye work according to your condition; I will surely work
+according to my duty.s And ye shall certainly know
+ on whom will be inflicted a punishment which shall cover him with shame,
+and who is a liar. Wait, therefore, the event; for I also will wait it with
+you.
+ Wherefore, when our decree came to be executed, we delivered Shoaib and
+those who believed with him, through our mercy: and a terrible noise from
+Heaven assailed those who had acted unjustly; and in the morning they were
+found in their houses lying dead and prostrate,
+ as though they had never dwelt therein. Was not Madian removed from off
+the earth, as Thamud had been removed?
+ And we formerly sent Moses with our signs, and manifest power unto
+Pharaoh and his princes;t but they followed the command of Pharaoh; although
+the command of Pharaoh did not direct them aright.
+100 Pharaoh shall precede his on the day of resurrection, and he shall lead
+them into hell fire; an unhappy way shall it be which they shall be led.
+ They were followed in this life by a curse, and on the day of
+resurrection miserable shall be the gift which shall be given them.
+ This is a part of the histories of the cities, which we rehearse unto
+thee. Of them there are some standing; and others which are utterly
+demolished.u
+
+ o For this liberty they imagined was taken from them, by his
+prohibition of false weights and measures, or to diminish or adulterate their
+coin.5
+ p For Sodom and Gomorrah were situate not a great way from you, and
+their destruction happened not many ages ago; neither did they deserve it, on
+account of their obstinacy and wickedness, much more than yourselves.
+ q The Arabic word daīf, weak, signifying also, in the Hamyaritic
+dialect, blind, some suppose that Shoaib was so, and that the Midianites
+objected that to him as a defect which disqualified him for the prophetic
+office.
+ r i.e., For the respect we bear to thy family and relations, whom we
+honour as being of our religion, and not for any apprehension we have of their
+power to assist you against us. The original word, here translated family,
+signifies any number from three to seven or ten, but not more.6
+ s See chapter 6, p. 101, note o.
+ t See chapter 7, p. 115, &c.
+ u Literally, mown down; the sentence presenting the different images of
+corn standing, and cut down, which is also often used by the sacred writers.
+
+ 5 Al Beidāwi. 6 Idem.
+
+
+ And we treated them not unjustly, but they dealt unjustly with their own
+souls: and their gods which they invoked, besides GOD, were of no advantage
+unto them at all, when the decree of thy LORD came to be executed on them,
+neither were they any other than a detriment unto them.
+ And thus was the punishment of thy LORD inflicted, when he punished the
+cities which were unjust; for his punishment is grievous and severe.
+ Verily herein is a sign unto him who feareth the punishment of the last
+day: that shall be a day, whereon all men shall be assembled, and that shall
+be a day whereon witness shall be borne;
+ we defer it not, but to a determined time.
+ When that day shall come, no soul shall speak to excuse itself, or to
+intercede for another, but by the permission of God. Of them, one shall be
+miserable, and another shall be happy.
+ And they who shall be miserable, shall be thrown into hell fire; there
+shall they wail and bemoan themselves:x
+ they shall remain therein so long as the heavens and the earth shall
+endure;y except what thy LORD shall please to remit of their sentence;z for
+thy LORD effecteth that which he pleaseth.
+110 But they who shall be happy, shall be admitted into paradise; they shall
+remain therein so long as the heavens and the earth endure: besides what thy
+LORD shall please to add unto their bliss; a bounty which shall not be
+interrupted.
+ Be not therefore in doubt concerning that which these men worship: they
+worship no other than what their fathers worshipped before them; and we will
+surely give them their full portion, not in the least diminished.
+ We formerly gave unto Moses the book of the law; and disputes arose among
+his people concerning it: and unless a previous decree had proceeded from thy
+LORD, to bear with them during this life, the matter had been surely decided
+between them. And thy people are also jealous and in doubt concerning the
+Koran.
+ But unto every one of them will thy LORD render the reward of their
+works; for he well knoweth that which they do.
+ Be thou steadfast, therefore, as thou hast been commanded; and let him
+also be steadfast who shall be converted with thee; and transgress not; for he
+seeth that which ye do.
+ And incline not unto those who act unjustly, lest the fire of hell touch
+you: for ye have no protectors, except GOD; neither shall ye be assisted
+against him.
+ Pray regularly morning and evening;a and in the former part of the
+night,b for good works drive away evils. This is an admonition unto those who
+consider:
+ wherefore persevere with patience; for GOD suffereth not the reward of
+the righteous to perish.
+
+ x The two words in the original signify properly the vehement drawing
+in and expiration of one's breath, which is usual to persons in great pain and
+anguish; and particularly the reciprocation of the voice of an ass when he
+brays.
+ y This is not to be strictly understood as if either the punishment of
+the damned should have an end, or the heavens and the earth should endure for
+ever; the expression being only used by way of image or comparison, which need
+not agree in every point with the thing signified. Some, however, think the
+future heavens and earth, into which the present shall be changed, are here
+meant.1
+ z See the Prelim. Disc. Sect. IV. p. 72, 73.
+ a Literally, in the two extremities of the day.
+ b That is, after sunset and before supper, when the Mohammedans say
+their fourth prayer, called by them Salāt al moghreb, or the evening prayer.2
+
+ 1 Al Beidāwi. 2 Idem.
+
+
+ Were such of the generations before you, endued with understanding and
+virtue, who forbade the acting corruptly in the earth, any more than a few
+only of those whom we delivered; but they who were unjust followed the
+delights which they enjoyed in this world,c and were wicked doers:d
+ and thy LORD was not of such a disposition as to destroy the cities
+unjustly,e while their inhabitants behaved themselves uprightly.
+120 And if thy LORD pleased, he would have made all men of one religion: but
+they shall not cease to differ among themselves, unless those on whom thy LORD
+shall have mercy: and unto this hath he created them; for the word of thy LORD
+shall be fulfilled, when he said, Verily I will fill hell altogether with
+genii and men.
+ The whole which we have related of the histories of our apostles do we
+relate unto thee, that we may confirm thy heart thereby; and herein is the
+truth come unto thee, and an admonition, and a warning unto the true
+believers.
+ Say unto those who believe not, Act ye according to your condition; we
+surely will act according to our duty:f and wait the issue; for we certainly
+wait it also.
+ Unto GOD is known that which is secret in heaven and earth; and unto him
+shall the whole matter be referred. Therefore worship him, and put thy trust
+in him; for thy LORD is not regardless of that which ye do.
+
+
+______
+
+
+CHAPTER XII.
+
+ENTITLED, JOSEPH;g REVEALED AT MECCA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ AL. R.h These are the signs of the perspicuous book;
+ which we have sent down in the Arabic tongue, that, peradventure, ye
+might understand.
+ We relate unto thee a most excellent history, by revealing unto thee this
+Korān,i whereas thou wast before one of thek negligent.
+
+ c Making it their sole business to please their luxurious desires and
+appetites, and placing their whole felicity therein.
+ d Al Beidāwi says that this passage gives the reason why the nations
+were destroyed of old; viz., for their violence and injustice, their following
+their own lusts, and for their idolatry and unbelief.
+ e Or, as the commentator just named explains it, for their idolatry
+only, when they observed justice in other respects.
+ f See chapter 6, p. 110, note o.
+ g The Koreish, thinking to puzzle Mohammed, at the instigation and by
+the direction of certain Jewish Rabbins, demanded of him how Jacob's family
+happened to go down into Egypt, and that he would relate to them the history
+of Joseph, with all its circumstances: whereupon he pretended to have received
+this chapter from heaven, containing the story of that patriarch.1 It is
+said, however, to have been rejected by two Mohammedan sects, branches of the
+Khārejites, called the Ajāredites and the Maimūnians, as apocryphal and
+spurious.
+ h See the Prelim. Disc. p. 46, &c.
+ i Or this particular chapter. For the word Korān, as has been
+elsewhere observed,2 properly signifying no more than a reading or lecture, is
+often used to denote, not only the whole volume, but any distinct chapter or
+section of it.
+ k i.e., So far from being acquainted with the story, that it never so
+much as entered into thy thoughts; a certain argument, says al Beidāwi, that
+it must have been revealed to him from heaven.
+
+ 1 Al Beidāwi. 2 Prelim. Disc. Sect. III. p. 44.
+
+
+ When Joseph said unto his father,l O my father, verily I saw in my dream
+eleven stars,m and the sun and the moon; I saw them make obeisance unto me:
+ Jacob said, O my child, tell not thy vision to thy brethren, lest they
+devise some plot against thee;n for the devil is a professed enemy unto man;
+ and thus, according to thy dream, shall thy LORD choose thee, and teach
+thee the interpretation of dark sayings,o and he shall accomplish his favor
+upon thee and upon the family of Jacob, as he hath formerly accomplished it
+upon thy fathers Abraham and Isaac; for thy LORD is knowing and wise.
+ Surely in the history of Joseph and his brethren there are signs of God's
+providence to the inquisitive;
+ when they said to one another, Joseph and his brotherp are dearer to our
+father than we, who are the greater number: our father certainly maketh a
+wrong judgment.
+ Wherefore slay Joseph, or drive him into some distant or desert part of
+the earth, and the face of your father shall be cleared towards you;q and ye
+shall afterwards be people of integrity.
+10 One of themr spoke and said; Slay not Joseph, but throw him to the
+bottom of the well; and some travellers will take him up, if ye do this.
+ They said unto Jacob, O father, why dost thou not intrust Joseph with us,
+since we are sincere well-wishers unto him?
+ Send him with us to-morrow, into the field, that he may divert himself,
+and sport,s and we will be his guardians.
+ Jacob answered, It grieveth me that ye take him away; and I fear lest the
+wolf devour him,t while ye are negligent of him.
+ They said, Surely if the wolf devour him, when there are so many of us,
+we shall be weak indeed.u
+
+ l Who was Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham.3
+ m The commentators give us the names of these stars (which I think it
+needless to trouble the reader with), as Mohammed repeated them, at the
+request of a Jew, who thought to entrap him by the question.2
+ n For they say, Jacob, judging that Joseph's dream portended his
+advancement above the rest of the family, justly apprehended his brethren's
+envy might tempt them to do him some mischief.
+ o That is, of dreams; or, as others suppose, of the profound passages
+of scripture, and all difficulties respecting either religion or justice.
+ p viz., Benjamin, his brother by the same mother.
+ q Or, he will settle his love wholly upon you, and ye will have no
+rival in his favour.
+ r This person, as some say, was Judah, the most prudent and noble-
+minded of them all; or, according to others, Reuben, whom the Mohammedan
+writers call Rubīl.3 And both these opinions are supported by the account of
+Moses, who tells us that Reuben advised them not to kill Joseph, but to throw
+him into a pit privately, intending to release him;4 and that afterwards
+Judah, in Reuben's absence, persuaded them not to let him die in the pit, but
+to sell him to the Ishmaelites.5
+ s Some copies read, in the first person plural, that we may divert
+ourselves, &c.
+ t The reason why Jacob feared this beast in particular, as the
+commentators say, was, either because the land was full of wolves, or else
+because Jacob had dreamed he saw Joseph devoured by one of those creatures.6
+ u i.e., It will be an instance of extreme weakness and folly in us, and
+we shall be justly blamed for his loss.
+
+ 1 Al Beidāwi, &c. 2 Idem, al Zamakhshari. 3
+Idem. 4 Gen. xxxvii. 21, 22. 5 Ibid. v. 26, 27. 6 Al
+Beidāwi, Jallalo'ddin, al Zamakhshari.
+
+
+ And when they had carried him with them, and agreed to set him at the
+bottom of the well,x they executed their design: and we sent a revelation unto
+him,y saying, Thou shalt hereafter declare this their action unto them; and
+they shall not perceive thee to be Joseph.
+ And they came to their father at even, weeping,
+ and said, Father, we went and ran races with one another,z and we left
+Joseph with our baggage, and the wolf hath devoured him; but thou wilt not
+believe us, although we speak the truth.
+ And they produced his inner garment stained with false blood. Jacob
+answered, Nay, but ye yourselves have contrived the thing for your own sakes:a
+however patience is most becoming, and GOD'S assistance is to be implored to
+enable me to support the misfortune which ye relate.
+ And certain travellersb came, and sent onec to draw water for them; and
+he let down his bucket,d and said, Good news!e this is a youth. And they
+concealed him,f that they might sell him as a piece of merchandise: but GOD
+knew that which they did.
+20 And they sold him for a mean price, for a few pence,g and valued him
+lightly.
+ And the Egyptian who bought himh said to his wife,i Use him honourably;
+peradventure he may be serviceable to us, or we may adopt him for our son.k
+Thus did we prepare an establishment for Joseph in the earth, and we taught
+him the interpretation of dark sayings: for GOD is well able to effect his
+purpose; but the greater part of men do not understand.
+
+ x This well, say some, was a certain well near Jerusalem, or not far
+from the river Jordan; but others call it the well of Egypt or Midian. The
+commentators tell us that, when the sons of Jacob had gotten Joseph with them
+in the field, they began to abuse and to beat him so unmercifully, that they
+had killed him, had not Judah, on his crying out for help, insisted on the
+promise they had made not to kill him, but to cast him into the well.
+Whereupon they let him down a little way; but, as he held by the sides of the
+well, they bound him, and took off his inner garment, designing to stain it
+with blood, to deceive their father. Joseph begged hard to have his garment
+returned him, but to no purpose, his brothers telling him, with a sneer, that
+the eleven stars and the sun and the moon might clothe him and keep him
+company. When they had let him down half-way, they let him fall thence to the
+bottom, and, there being water in the well (though the scripture says the
+contrary), he was obliged to get upon a stone, on which, as he stood weeping,
+the angel Gabriel came to him with the revelation mentioned immediately.1
+ y Joseph being then but seventeen years old, al Beidāwi observes that
+herein he resembled John the Baptist and Jesus, who were also favoured with
+the divine communication very early. The commentators pretend that Gabriel
+also clothed him in the well with a garment of silk of paradise. For they say
+that when Abraham was thrown into the fire by Nimrod,2 he was stripped; and
+that Gabriel brought this garment and put it on him; and that from Abraham it
+descended to Jacob, who folded it up and put it into an amulet, which he hung
+about Joseph's neck, whence Gabriel drew it out.3
+ z These races they used by way of exercise; and the commentators
+generally understand here that kind of race wherein they also showed their
+dexterity in throwing darts, which is still used in the east.
+ a This Jacob had reason to suspect, because, when the garment was
+brought to him, he observed that, though it was bloody, yet it was not torn.4
+ b viz., A caravan or company travelling from Midian to Egypt, who
+rested near the well three days after Joseph had been thrown into it.
+ c The commentators are so exact as to give us the name of this man,
+who, as they pretend, was Malec Ebn Dhór, of the tribe of Khozāah.5
+ d And Joseph, making use of the opportunity, took hold of the cord, and
+was drawn up by the man.
+ e The original words are Ya boshra: the latter of which some take for
+the proper name of the water-drawer's companion, whom he called to his
+assistance; and then they must be translated, O Boshra.
+ f The expositors are not agreed whether the pronoun they relates to
+Malec and his companions or to Joseph's brethren. They who espouse the former
+opinion say that those who came to draw water concealed the manner of their
+coming by him from the rest of the caravan, that they might keep him to
+themselves, pretending that some people of the place had given him to them to
+sell for them in Egypt. And they who prefer the latter opinion tell us that
+Judah carried victuals to Joseph every day while he was in the well, but not
+finding him there on the fourth day, he acquainted his brothers with it;
+whereupon they all went to the caravan and claimed Joseph as their slave, he
+not daring to discover that he was their brother, lest something worse should
+befall him; and at length they agreed to sell him to them.6
+ g Namely, twenty or twenty-two dirhems, and those not of full weight
+neither; for having weighed one ounce of silver only, the remainder was paid
+by tale, which is the most unfair way of payment.1
+ h His name was Kitfīr, or Itfīr (a corruption of Potiphar); and he was
+a man of great consideration, being superintendent of the royal treasury.2
+ The commentators say that Joseph came into his service at seventeen, and
+lived with him thirteen years; and that he was made prime minister in the
+thirty-third year of his age, and died at a hundred and twenty.
+ They who suppose Joseph was twice sold differ as to the price the
+Egyptian paid for him; some saying it was twenty dinārs of gold, a pair of
+shoes, and two white garments; and others, that it was a large quantity of
+silver or of gold.
+ i Some call her Raļl; but the name she is best known by is that of
+Zoleikha.
+ k Kitfīr having no children. It is said that Joseph gained his
+master's good opinion so suddenly by his countenance, which Kitfīr, who, they
+pretend, had great skill in physiognomy, judged to indicate his prudence and
+other good qualities.
+
+ 1 Idem. 2 See cap. 21. 3 Al Beidāwi, al Zamakhshari.
+ 4 Al Beidāwi.
+5 Idem. 6 Idem. 1 Al Beidāwi. 2 Idem.
+
+
+ And when he had attained his age of strength, we bestowed on him wisdom,
+and knowledge; for thus do we recompense the righteous.
+ And she, in whose house he was, desired him to lie with her; and she shut
+the doors and said, Come hither. He answered, GOD forbid! verily my lordl
+hath made my dwelling with him easy; and the ungrateful shall not prosper.
+ But she resolved within herself to enjoy him, and he would have resolved
+to enjoy her, had he not seen the evident demonstration of his LORD.m So we
+turned away evil and filthiness from him, because he was one of our sincere
+servants.
+ And they ran to get one before the other to the door;n and she rent his
+inner garment behind. And they met her lord at the door. She said, What
+shall be the reward of him who seeketh to commit evil in thy family, but
+imprisonment, and a painful punishment?
+ And Joseph said, She asked me to lie with her. And a witness of her
+familyo bore witness, saying, If his garment be rent before, she speaketh
+truth, and he is a liar:
+ but if his garment be rent behind, she lieth, and he is a speaker of
+truth.
+ And when her husband saw that his garment was torn behind, he said, This
+is a cunning contrivance of your sex; for surely your cunning is great.
+ O Joseph, take no farther notice of this affair: and thou, O woman, ask
+pardon for thy crime; for thou art a guilty person.
+30 And certain women said publiclyp in the city, The nobleman's wife asked
+her servant to lie with her; he hath inflamed her breast with his love; and we
+perceive her to be in manifest error.
+
+ l viz., Kitfīr. But others understand it to be spoken of GOD.
+ m That is, had he not seriously considered the filthiness of whoredom,
+and the great guilt thereof. Some, however, suppose that the words mean some
+miraculous voice or apparition, sent by GOD to divert Joseph from executing
+the criminal thoughts which began to possess him. For they say that he was so
+far tempted with his mistress's beauty and enticing behaviour that he sat in
+her lap, and even began to undress himself, when a voice called to him, and
+bade him beware of her; but he taking no notice of this admonition, though it
+was repeated three times, at length the angel Gabriel, or, as others will have
+it, the figure of his master, appeared to him: but the more general opinion is
+that it was the apparition of his father Jacob, who bit his fingers' ends, or,
+as some write, struck him on the breast, whereupon his lubricity passed out at
+the ends of his fingers.3
+ For this fable, so injurious to the character of Joseph, the Mohammedans
+are obliged to their old friends the Jews,4 who imagine that he had a design
+to lie with his mistress, from these words of Moses,5 And it came to pass-that
+Joseph went into the house to do his business, &c.
+ n He flying from her, and she running after to detain him.
+ o viz., A cousin of hers, who was then a child in the cradle.6
+ p These women, whose tongues were so free with Zoleikha's character on
+this occasion, were five in number, and the wives of so many of the king's
+chief officers-viz., his chamberlain, his butler, his baker, his jailer, and
+his herdsman.1
+
+ 3 Idem, al Zamakhshari, Jallalo'ddin, Yahya. 4 Talm. Babyl.
+Sed. Nashim, p. 36. Vide Bartolocc. Bibl. Rabb. part iii. p. 509.
+5 Gen. xxxix. II. 6 Supra citati interpretes 1 Al
+Beidāwi.
+
+
+ And when she heard of their subtle behaviour, she sent unto them,q and
+prepared a banquet for them, and she gave to each of them a knife; and she
+said unto Joseph, Come forth unto them. And when they saw him, they praised
+him greatly;r and they cut their own hands,s and said, O GOD! this is not a
+mortal; he is no other than an angel, deserving the highest respect.
+ And his mistress said, This is he, for whose sake ye blamed me: I asked
+him to lie with me, but he constantly refused. But if he do not perform that
+which I command him, he shall surely be cast into prison, and he shall be made
+one of the contemptible.
+ Joseph said, O LORD, a prison is more eligible unto me than the crime to
+which they invite me; but unless thou turn aside their snares from me, I shall
+youthfully incline unto them, and I shall become one of the foolish.
+ Wherefore his LORD heard him, and turned aside their snare from him; for
+he both heareth and knoweth.
+ And it seemed good unto themt even after they had seen the signs of
+innocency, to imprison him for a time.
+ And there entered into the prison with him two of the king's servants.u
+One of themx said, it seemed to me in my dream that I pressed wine out of
+grapes. And the other said, It seemed unto me in my dream that I carried
+bread on my head, whereof the birds did eat. Declare unto us the
+interpretation of our dreams, for we perceive that thou art a beneficent
+person.
+ Joseph answered, No food, wherewith ye may be nourished, shall come unto
+you, but I will declare unto you the interpretation thereof, before it come
+unto you.y This knowledge is a part of that which my LORD hath taught me: for
+I have left the religion of people who believe not in GOD, and who deny the
+life to come;
+ and I follow the religion of my fathers, Abraham, and Isaac, and Jacob.
+It is not lawful for us to associate anything with GOD. This knowledge of the
+divine unity hath been given us of the bounty of GOD towards us, and towards
+mankind; but the greater part of men are not thankful.
+ O my fellow-prisoners, are sundry lords better, or the only true and
+mighty GOD?
+40 Ye worship not, besides him other than the names which ye have named,z
+ye and your fathers, concerning which GOD hath sent down no authoritative
+proof: yet judgment belongeth unto GOD alone; who hath commanded that ye
+worship none besides him. This is the right religion; but the greater part of
+men know it not.
+
+ q The number of all the women invited was forty, and among them were
+the five ladies above mentioned.2
+ r The old Latin translators have strangely mistaken the sense of the
+original word acbarnaho, which they render menstruatoe sunt; and then rebuke
+Mohammed for the indecency, crying out demurely in the margin, O fodum et
+obsconum prophetam! Erpenius3 thinks that there is not the least trace of
+such a meaning in the word; but he is mistaken: for the verb cabara in the
+fourth conjugation, which is here used, has that import, though the subjoining
+of the pronoun to it here (which possibly the Latin translators did not
+observe) absolutely overthrows that interpretation.
+ s Through extreme surprise at the wonderful beauty of Joseph; which
+surprise Zoleikha foreseeing, put knives into their hands, on purpose that
+this accident might happen. Some writers have observed, on occasion of this
+passage, that it is customary in the east for lovers to testify the violence
+of their passion by cutting themselves, as a sign that they would spend their
+blood in the service of the person beloved; which is true enough, but I do not
+find that any of the commentators suppose these Egyptian ladies had any such
+design.
+ t That is, to Kitfīr and his friends. The occasion of Joseph's
+imprisonment is said to be, either that they suspected him to be guilty,
+notwithstanding the proofs which had been given of his innocence, or else that
+Zoleikha desired it, feigning, to deceive her husband, that she wanted to have
+Joseph removed from her sight, till she could conquer her passion by time;
+though her real design was to force him to compliance.
+ u viz., His chief butler and baker, who were accused of a design to
+poison him.
+ x Namely, the butler.
+ y The meaning of this passage seems to be, either that Joseph, to show
+he used no arts of divination or astrology, promises to interpret their dreams
+to them immediately, even before they should eat a single meal; or else, he
+here offers to prophesy to them beforehand, the quantity and quality of the
+victuals which should be brought them, as a taste of his skill.
+ z See c. 7, p. 111, note d.
+
+ 2 Idem. 3 In not. ad Hist. Josephi.
+
+
+ O my fellow-prisoners, verily the one of you shall serve wine unto his
+lord, as formerly; but the other shall be crucified, and the birds shall eat
+from off his head. The matter is decreed, concerning which ye seek to be
+informed.
+ And Joseph said unto him whom he judged to be the person who should
+escape of the two, Remember me in the presence of thy lord. But the devil
+caused him to forget to make mention of Joseph unto his lord;a wherefore he
+remained in the prison some years.b
+ And the king of Egyptc said, Verily, I saw in my dream seven fat kine,
+which seven lean kine devoured, and seven green ears of corn, and other seven
+withered ears. O nobles, expound my vision unto me, if ye be able to
+interpret a vision.
+ They answered, They are confused dreams, neither are we skilled in the
+interpretation of such kind of dreams.
+ And Joseph's fellow-prisoner who had been delivered, said, (for he
+remembered Joseph after a certain space of time,) I will declare unto you the
+interpretation thereof; wherefore let me go unto the person who will interpret
+it unto me.
+ And he went to the prison, and said, O Joseph, thou man of veracity,
+teach us the interpretation of seven fat kine, which seven lean kine devoured;
+and of seven green ears of corn, and other seven withered ears, which the king
+saw in his dream; that I may return unto the men who have sent me, that
+peradventure they may understand the same.
+ Joseph answered, Ye shall sow seven years as usual: and the corn which ye
+shall reap, do ye leave in its ear,d except a little whereof ye may eat.
+ Then shall there come, after this, seven grievous years of famine, which
+shall consume what ye shall have laid up as a provision for the same, except a
+little which ye shall have kept.
+ Then shall there come, after this, a year wherein men shall have plenty
+of rain,e and wherein they shall press wine and oil.
+
+ a According to the explication of some, who take the pronoun him to
+relate to Joseph, this passage may be rendered, But the devil caused him
+(i.e., Joseph) to forget to make his application unto his Lord; and to beg the
+good offices of his fellow-prisoner for his deliverance, instead of relying on
+GOD alone, as it became a prophet, especially, to have done.1
+ b The original word signifying any number from three to nine or ten,
+the common opinion is that Joseph remained in prison seven years, though some
+say he was confined no less than twelve years.2
+ c This prince, as the oriental writers generally agree, was Riyān, the
+son of al Walīd, the Amalekite,3 who was converted by Joseph to the worship of
+the true GOD, and died in the lifetime of that prophet. But some pretend that
+the Pharaoh of Joseph and of Moses were one and the same person, and that he
+lived (or rather reigned) four hundred years.4
+ d To preserve it from the weevil.5
+ e Notwithstanding what some ancient authors write to the contrary,6 it
+often rains in winter in the lower Egypt, and even snow has been observed to
+fall at Alexandria, contrary to the express assertion of Seneca.7 In the
+upper Egypt, indeed, towards the cataracts of Nile, it rains very seldom.8
+Some, however, suppose that the rains here mentioned are intended of those
+which should fall in Ethiopia, and occasion the swelling of the Nile, the
+great cause of the fertility of Egypt; or else of those which should fall in
+the neighbouring countries, which were also afflicted with famine during the
+same time.
+
+ 1 Al Beidāwi. 2 Idem, Jallalo'ddin. 3 See the Prelim.
+Disc. p. 7. 4 Al Beidāwi. See c. 7, p. 115, note d. 5 Idem.
+ 6 Plato, in Timęo. Pomp. Mela. 7 Nat. Quęst. l. 4.
+8 See Greaves's Descr. of the Pyramids, p. 74, &c. Ray's Collection of
+Travels, tom. ii. p. 92.
+
+
+50 And when the chief butler had reported this, the king said, Bring him
+unto me. And when the messenger came unto Joseph, he said, Return unto thy
+lord, and ask of him, what was the intent of the women who cut their hands;f
+for my LORD well knoweth the snare which they laid for me.g
+ And when the women were assembled before the king, he said unto them,
+What was your design, when ye solicited Joseph to unlawful love? They
+answered, GOD be praised! we know not any ill of him. The nobleman's wife
+said, Now is the truth become manifest: I solicited him to lie with me; and he
+is one of those who speak truth.
+ And when Joseph was acquainted therewith, he said, This discovery hath
+been made, that my lord might know that I was not unfaithful unto him in his
+absence, and that God directeth not the plot of the deceivers.
+ Neither do I absolutely justify myself:h since every soul is prone unto
+evil, except those on whom my LORD shall show mercy; for my LORD is gracious
+and merciful.
+ And the king said, Bring him unto me: I will take him into my own
+peculiar service. And when Joseph was brought unto the king, and he had
+discoursed with him, he said, Thou art this day firmly established with us,
+and shalt be intrusted with our affairs.i
+ Joseph answered, Set me over the storehouses of the land; for I will be a
+skilful keeper thereof.
+ Thus did we establish Joseph in the land, that he might provide himself a
+dwelling therein, where he pleased. We bestow our mercy on whom we please,
+and we suffer not the reward of the righteous to perish:
+ and certainly the reward of the next life is better, for those who
+believe, and fear God.
+
+ f Joseph, it seems, cared not to get out of prison till his innocence
+was publicly known and declared. It is observed by the commentators that
+Joseph does not bid the messenger move the king to inform himself of the truth
+of the affair, but bids him directly to ask the king, to incite him to make
+the proper inquiry with the greater earnestness. They also observe that
+Joseph takes care not to mention his mistress, out of respect and gratitude
+for the favours he had received while in her house.1
+ g Endeavouring both by threats and persuasion to entice me to commit
+folly with my mistress.
+ h According to a tradition of Ebn Abbās, Joseph had no sooner spoken
+the foregoing words, asserting his innocency, than Gabriel said to him, What,
+not when thou wast deliberating to lie with her? Upon which Joseph confessed
+his frailty.2
+ i The commentators say that Joseph being taken out of prison, after he
+had washed and changed his clothes, was introduced to the king, whom he
+saluted in the Hebrew tongue, and on the king's asking what language that was,
+he answered that it was the language of his fathers. This prince, they say,
+understood no less than seventy languages, in every one of which he discoursed
+with Joseph, who answered him in the same; at which the king greatly
+marvelling, desired him to relate his dream, which he did, describing the most
+minute circumstances: whereupon the king placed Joseph by him on his throne,
+and made him his Wazīr, or chief minister. Some say that his master Kitfīr
+dying about this time, he not only succeeded him in his place, but, by the
+king's command, married the widow, his late mistress, whom he found to be a
+virgin, and who bare him Ephraim and Manasses.3 So that according to this
+tradition, she was the same woman who is called Asenath by Moses. This
+supposed marriage, which authorized their amours, probably encouraged the
+Mohammedan divines to make use of the loves of Joseph and Zoleikha, as an
+allegorical emblem of the spiritual love between the Creator and the creature,
+GOD and the soul; just as the Christians apply the Song of Solomon to the same
+mystical purpose.4
+
+ 1 Al Beidāwi, &c. 2 Idem, &c. 3 Idem, Kitab
+Tafasir, &c. 4 Vide D'Herbelot. Bibl. Orient. Art. Jousouf.
+
+
+ Moreover, Joseph's brethren came,k and went in unto him; and he knew
+them, but they knew not him.
+ And when he had furnished them with their provisions, he said, Bring unto
+me your brother, the son of your father; do ye not see that I give full
+measure, and that I am the most hospitable receiver of guests?
+60 But if ye bring him not unto me, there shall be no corn measured unto
+you from me, neither shall ye approach my presence.
+ They answered, We will endeavor to obtain him of his father, and we will
+certainly perform what thou requirest.
+ And Joseph said to his servants, Put their money,l which they have paid
+for their corn; into their sacks, that they may perceive it, when they shall
+be returned to their family: peradventure they will come back unto us.
+ And when they were returned unto their father, they said, O father, it is
+forbidden to measure out corn unto us any more, unless we carry our brother
+Benjamin with us: wherefore send our brother with us, and we shall have corn
+measured unto us; and we will certainly guard him from any mischance.
+ Jacob answered, Shall I trust him with you with any better success than I
+trusted your brother Joseph with you heretofore? But GOD is the best
+guardian; and he is the most merciful of those that show mercy.
+ And when they opened their provision, they found their money had been
+returned unto them; and they said, O father, what do we desire farther? this
+our money hath been returned unto us; we will therefore return, and provide
+corn for our family: we will take care of our brother; and we shall receive a
+camel's burden more than we did the last time. This is a small quantity.m
+ Jacob said, I will by no means send him with you, until ye give me a
+solemn promise, and swear by GOD that ye will certainly bring him back unto
+me, unless ye be encompassed by some inevitable impediment. And when they had
+given him their solemn promise, he said, GOD is witness of what we say.
+ And he said, My sons, enter not into the city by one and the same gate;
+but enter by different gates. But this precaution will be of no advantage
+unto you against the decree of GOD; for judgment belongeth unto GOD alone: in
+him do I put my trust, and in him let those confide who seek in whom to put
+their trust.
+
+ k Joseph, being made Wazīr, governed with great wisdom; for he not only
+caused justice to be impartially administered, and encouraged the people to
+industry and the improvement of agriculture during the seven years of plenty,
+but began and perfected several works of great benefit; the natives at this
+day ascribing to the patriarch Joseph almost all the ancient works of public
+utility throughout the kingdom; as particularly the rendering the province of
+al Feyyūm, from a standing pool or marsh, the most fertile and best cultivated
+land in all Egypt.5 When the years of famine came, the effects of which were
+felt not only in Egypt, but in Syria and the neighbouring countries, the
+inhabitants were obliged to apply to Joseph for corn, which he sold to them,
+first for their money, jewels, and ornaments, then for their cattle and lands,
+and at length for their persons; so that all the Egyptians in general became
+slaves to the king, though Joseph, by his consent, soon released them, and
+returned them their substance. The dearth being felt in the land of Canaan,
+Jacob sent all his sons, except only Benjamin, into Egypt for corn. On their
+arrival, Joseph (who well knew them) asked them who they were, saying he
+suspected them to be spies; but they told him they came only to buy
+provisions, and that they were all the sons of an ancient man, named Jacob,
+who was also a prophet. Joseph then asked how many brothers there were of
+them; they answered, Twelve; but that one of them had been lost in a desert.
+Upon which he inquired for the eleventh brother, there being no more than ten
+of them present. They said he was a lad, and with their father, whose
+fondness for him would not suffer him to accompany them in their journey. At
+length Joseph asked them who they had to vouch for their veracity; but they
+told him they knew no man who could vouch for them in Egypt. Then, replied
+he, one of you shall stay behind with me as a pledge, and the others may
+return home with their provisions; and when ye come again, ye shall bring your
+younger brother with you, that I may know ye have told me the truth.
+Whereupon, it being in vain to dispute the matter, they cast lots who should
+stay behind, and the lot fell upon Simeon. When they departed, Joseph gave
+each of them a camel, and another for their brother.1
+ l The original word signifying not only money, but also goods bartered
+or given in exchange for other merchandise, some commentators tell us, that
+they paid for their corn, not in money, but in shoes and dressed skins,2
+ m The meaning may be, either that the corn they now brought was not
+sufficient for the support of their families, so that it was necessary for
+them to take another journey, or else, that a camel's load, more or less, was
+but a trifle to the king of Egypt. Some suppose these to be the words of
+Jacob, declaring it was too mean a consideration to induce him to part with
+his son.
+
+ 5 Vide Golii not. in Alfragan. p. 175, &c. Kircher. Oedip. Ęgypt vol.
+i. p. 8. Lucas, Voy. tom. ii. p. 205, and tom. iii. p. 53.
+1 Al Beidāwi. 2 Idem.
+
+
+ And when they entered the city, as their father had commanded them, it
+was of no advantage unto them against the decree of GOD; and the same served
+only to satisfy the desire of Jacob's soul, which he had charged them to
+perform: for he was endued with knowledge of that which we had taught him; but
+the greater part of men do not understand.
+ And when they entered into the presence of Joseph, he received his
+brother Benjamin as his guest, and said, Verily I am thy brother,n be not
+therefore afflicted for that which they have committed against us.
+70 And when he had furnished them with their provisions, he put his cupo in
+his brother Benjamin's sack. Then a crier cried after them, saying, O company
+of travellers, ye are surely thieves.
+ They said, (and turned back unto them,) What is it that ye miss?
+ They answered, We miss the prince's cup: and unto him who shall produce
+it, shall be given a camel's load of corn, and I will be surety for the same.
+ Joseph's brethren replied, By GOD, ye do well know, that we come not to
+act corruptly in the land,p neither are we thieves.
+ The Egyptians said, What shall be the reward of him, who shall appear to
+have stolen the cup, if ye be found liars?
+ Joseph's brethren answered, As to the reward of him, in whose sack it
+shall be found, let him become a bondman in satisfaction of the same: thus do
+we reward the unjust, who are guilty of theft.q
+ Then he began by their sacks, before he searched the sack of his
+brother;r and he drew out the cup from his brother's sack. Thus did we
+furnish Joseph with a stratagem. It was not lawful for him to take his
+brother for a bondman, by the law of the king of Egypt,s had not GOD pleased
+to allow it, according to the offer of his brethren. We exalt to degrees of
+knowledge and honour whom we please: and there is one who is knowing above all
+those who are endued with knowledge.
+ His brethren said, If Benjamin be guilty of theft, his brother Joseph
+hath been also guilty of theft heretofore.t But Joseph concealed these things
+in his mind, and did not discover them unto them: and he said within himself,
+Ye are in a worse condition than us two; and GOD best knoweth what ye
+discourse about.
+
+ n It is related that Joseph, having invited his brethren to an
+entertainment, ordered them to be placed two and two together, by which means
+Benjamin, the eleventh, was obliged to sit alone, and bursting into tears,
+said, If my brother Joseph were alive, he would have sat with me. Whereupon
+Joseph ordered him to be seated at the same table with himself, and when the
+entertainment was over, dismissed the rest, ordering that they should be
+lodged two and two in a house, but kept Benjamin in his own apartment, where
+he passed the night. The next day Joseph asked him whether he would accept of
+himself for his brother, in the room of him whom he had lost, to which
+Benjamin replied, Who can find a brother comparable unto thee? yet thou art
+not the son of Jacob and Rachel. And upon this Joseph discovered himself to
+him.1
+ o Some imagine this to be a measure holding a saį (or about a gallon),
+wherein they used to measure corn or give water to the beasts. But others
+take it to be a drinking-cup of silver or gold.
+ p Both by our behaviour among you, and our bringing again our money,
+which was returned to us without our knowledge.
+ q This was the method of punishing theft used by Jacob and his family;
+for among the Egyptians it was punished in another manner.
+ r Some suppose this search was made by the person whom Joseph sent
+after them; others by Joseph himself, when they were brought back to the city.
+ s For there the thief was not reduced to servitude, but was scourged,
+and obliged to restore the double of what he had stolen.2
+ t The occasion of this suspicion, it is said, was, that Joseph having
+been brought up by his father's sister, she became so fond of him that, when
+he grew up, and Jacob designed to take him from her, she contrived the
+following stratagem to keep him: -Having a girdle which had once belonged to
+Abraham, she girt it about the child, and then, pretending she had lost it,
+caused strict search to be made for it; and it being at length found on
+Joseph, he was adjudged, according to the above-mentioned law of the family,
+to be delivered to her as her property. Some, however, say that Joseph
+actually stole an idol of gold, which belonged to his mother's father, and
+destroyed it; a story probably taken from Rachel's stealing the images of
+Laban: and others tell us that he once stole a goat, or a hen, to give to a
+poor man.3
+
+ 1 Al Beidāwi. 2 Idem, Jallalo'ddin.
+
+
+ They said unto Joseph, Noble lord, verily this lad hath an aged father;
+wherefore take one of us in his stead; for we perceive that thou art a
+beneficent person.
+ Joseph answered, GOD forbid that we should take any other than him with
+whom we found our goods; for then should we certainly be unjust.
+80 And when they despaired of obtaining Benjamin, they retired to confer
+privately together. And the elder of themu said, Do ye not know that your
+father hath received a solemn promise from you, in the name of GOD, and how
+perfidiously ye behaved heretofore towards Joseph? Wherefore I will by no
+means depart the land of Egypt, until my father give me leave to return unto
+him, or GOD maketh known his will to me; for he is the best judge.
+ Return ye to your father, and say, O father, verily thy son hath
+committed theft; we bear witness of no more than what we know, and we could
+not guard against what we did not foresee:
+ and do thou inquire in the city, where we have been, and of the company
+of merchants, with whom we are arrived, and thou wilt find that we speak the
+truth.
+ And when they were returned, and had spoken thus to their father, he
+said, Nay, but rather ye yourselves have contrived the thing for your own
+sakes, but patience is most proper for me; peradventure GOD will restore them
+allx unto me; for he is knowing and wise.
+ And he turned from them and said, Oh how I am grieved for Joseph! And
+his eyes became white with mourning,y he being oppressed with deep sorrow.
+ His sons said, By GOD, thou wilt not cease to remember Joseph until thou
+be brought to death's door, or thou be actually destroyed by excessive
+affliction.
+ He answered, I only represent my grief, which I am not able to contain,
+and my sorrow unto GOD, but I know by revelation from GOD that which ye know
+not.z
+ O my sons, go and make inquiry after Joseph and his brother; and despair
+not of the mercy of GOD; for none despaireth of GOD's mercy, except the
+unbelieving people.
+ Wherefore Joseph's brethren returned into Egypt: and when they came into
+his presence, they said, Noble lord, the famine is felt by us and our family,
+and we are come with a small sum of money:a yet give unto us full measure, and
+bestow corn upon us as alms; for GOD rewardeth the almsgivers.
+
+ u viz., Reuben. But some think Simeon or Judah to be here meant; and
+instead of the elder, interpret it the most prudent of them.
+ x i.e., Joseph, Benjamin, and Simeon.
+ y That is, the pupils lost their deep blackness and became of a pearl
+colour (as happens in suffusions), by his continual weeping: which very much
+weakened his sight, or, as some pretend, made him quite blind.4
+ z viz., That Joseph is yet alive, of which some tell us he was assured
+by the angel of death in a dream; though others suppose he depended on the
+completion of Joseph's dream, which must have been frustrated had he died
+before his brethren had bowed down before him.5
+ a Their money being clipped and adulterated. Some, however, imagine
+they did not bring money, but goods to barter, such as wool and butter, or
+other commodities of small value.6
+
+ 3 Jallalo'ddin. 4 Al Beidāwi. 5 Idem.
+ 6 Idem.
+
+
+ Joseph said unto them, Do ye know what ye did unto Joseph and his
+brother, when ye were ignorant of the consequences thereof?b
+90 They answered, Art thou really Joseph?c He replied, I am Joseph; and
+this is my brother. Now hath GOD been gracious unto us. For whoso feareth
+God, and persevereth with patience, shall at length find relief; since GOD
+will not suffer the reward of the righteous to perish.
+ They said, By GOD, now hath GOD chosen thee above us; and we have surely
+been sinners.
+ Joseph answered, Let there be no reproach cast on you this day. GOD
+forgiveth you; for he is the most merciful of those who show mercy.
+ Depart ye with this my inner garment,d and throw it on my father's face;
+and he shall recover his sight: and then come unto me with all your family.
+ And when the company of travellers was departed from Egypt on their
+journey towards Canaan, their father said, unto those who were about him,
+Verily I perceive the smell of Joseph;e although ye think that I dote.
+ They answered, By GOD, thou art in thy old mistake.f
+ But when the messenger of good tidingsg was come with Joseph's inner
+garment, he threw it over his face; and he recovered his eyesight.
+ And Jacob said, Did I not tell you that I knew from GOD, that which ye
+knew not?
+ They answered, O father, ask pardon of our sins for us, for we have
+surely been sinners.
+ He replied, I will surely ask pardon for you of my LORD;h for he is
+gracious and merciful.
+100 And when Jacob and his family arrived in Egypt, and were introduced unto
+Joseph, he received his parents unto him,i and said, Enter ye into Egypt, by
+GOD'S favor, in full security.
+
+ b The injury they did Benjamin was the separating him from his brother;
+after which they kept him in so great subjection, that he durst not speak to
+them but with the utmost submission. Some say that these words were
+occasioned by a letter which Joseph's brethren delivered to him from their
+father, requesting the releasement of Benjamin, and by their representing his
+extreme affliction at the loss of him and his brother. The commentators
+observe that Joseph, to excuse his brethren's behaviour towards him,
+attributes it to their ignorance, and the heat of youth.1
+ c They say this question was not the effect of a bare suspicion that he
+was Joseph, but that they actually knew him, either by his face and behaviour,
+or by his foreteeth, which he showed in smiling, or else by putting off his
+tiara, and discovering a whitish mole on his forehead.2
+ d Which the commentators generally suppose to be the same garment with
+which Gabriel invested him in the well; which having originally come from
+paradise, had preserved the odour of that place, and was of so great virtue as
+to cure any distemper in the person who was touched with it.3
+ e This was the odour of the garment above mentioned, brought by the
+wind to Jacob, who smelt it, as is pretended, at the distance of eighty
+parasangs;4 or, as others will have, three, or eight days' journey off.5
+ f Being led into this imagination by the excessive love of Joseph.
+ g viz., Judah, who, as he had formerly grieved his father by bringing
+him Joseph's coat stained with blood, now rejoiced him as much by being the
+bearer of this vest, and the news of Joseph's prosperity.6
+ h Deferring it, as some fancy, till he should see Joseph, and have his
+consent.
+ i viz., His father and Leah, his mother's sister, whom he looked on as
+his mother after Rachel's death.7
+ Al Beidāwi tells us that Joseph sent carriages and provisions for his
+father and his family; and that he and the king of Egypt went forth to meet
+them. He adds that the number of the children of Israel who entered Egypt
+with him was seventy-two; and that when they were led out thence by Moses,
+they were increased to six hundred thousand five hundred and seventy men and
+upwards, besides the old people and children.
+
+ 1 Idem. 2 Idem. 3 Idem, Jallalo'ddin. 4
+Idem. 5 Jallalo'ddin.
+6 Al Beidāwi. 7 Idem. See Gen. xxxvii. 10.
+
+
+And he raised his parents to the seat of state, and they, together with his
+brethren, fell down and did obeisance unto him.k And he said, O my father,
+this is the interpretation of my vision, which I saw heretofore: now hath my
+LORD rendered it true. And he hath surely been gracious unto me, since he
+took me forth from the prison, and hath brought you hither from the desert;
+after that the devil had sown discord between me any my brethren: for my LORD
+is gracious unto whom he pleaseth; and he is the knowing, the wise God.
+ O LORD, thou hast given me a part of the kingdom, and hast taught me the
+interpretation of dark sayings. The Creator of heaven and earth! thou art my
+protector in this world, and in that which is to come: make me to die a
+Moslem, and join me with the righteous.l
+ This is a secret history which we reveal unto thee, O Mohammed, although
+thou wast not present with the brethren of Joseph, when they concerted their
+design, and contrived a plot against him. But the greater part of men,
+although they earnestly desire it, will not believe.
+ Thou shalt not demand of them any reward for thy publishing the Koran; it
+is no other than an admonition unto all creatures.
+ And how many signs soever there be of the being, unity, and providence of
+God, in the heavens and the earth; they will pass by them, and will retire
+afar off from them.
+ And the greater part of them believe not in GOD, without being also
+guilty of idolatry.m
+ Do they not believe that some overwhelming affliction shall fall on them,
+as a punishment from GOD; or that the hour of judgment shall overtake them
+suddenly, when they consider not its approach?
+ Say unto those of Mecca, This is my way: I invite you unto GOD, by an
+evident demonstration; both I and he who followeth me; and, praise be unto
+GOD! I am not an idolater.
+ We sent not any apostles before thee, except men, unto whom we revealed
+our will, and whom we chose out of those who dwelt in cities.n Will they not
+go through the earth, and see what hath been the end of those who have
+preceded them? But the dwelling of the next life shall surely be better for
+those who fear God. Will they not therefore understand?
+110 Their predecessors were borne with for a time, until, when our apostles
+despaired of their conversion, and they thought that they were liars, our help
+came unto them, and we delivered whom we pleased; but our vengeance was not
+turned away from the wicked people.
+ Verily in the histories of the prophets and their people, there is an
+instructive example unto those who are endued with understanding. The Koran
+is not a new invented fiction: but a confirmation of those scriptures which
+have been revealed before it, and a distinct explication of everything
+necessary in respect either to faith or practice, and a direction and mercy
+unto people who believe.
+
+ k A transposition is supposed to be in these words, and that he seated
+his father and mother after they had bowed down to him, and not before.1
+ l The Mohammedan authors write that Jacob dwelt in Egypt twenty-four
+years, and at his death ordered his body to be buried in Palestine by his
+father, which Joseph took care to perform; and then returning into Egypt, died
+twenty-three years after. They add that such high disputes arose among the
+Egyptians concerning his burial, that they had like to have come to blows; but
+at length they agreed to put his body into a marble coffin, and to sink it in
+the Nile-out of a superstitious imagination, that it might help the regular
+increase of the river, and deliver them from famine for the future; but when
+Moses led the Israelites out of Egypt, he took up the coffin, and carried
+Joseph's bones with him into Canaan, where he buried them by his ancestors.2
+ m For this crime Mohammed charges not only on the idolatrous Meccans,
+but also on the Jews and Christians, as has been already observed more than
+once.
+ n And not of the inhabitants of the deserts; because the former are
+more knowing and compassionate, and the latter more ignorant and hard-
+hearted.3
+
+ 1 Idem. 2 Idem. 3 Idem. See the Prelim. Disc.
+Sect. I. p. 24.
+
+
+
+
+CHAPTER XIII.
+
+ENTITLED, THUNDER;o REVEALED AT MECCA.p
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ AL. M. R.q These are the signs of the book of the Koran: and that which
+hath been sent down unto thee from thy LORD is the truth; but the greater part
+of men will not believe.
+ It is GOD who hath raised the heavens without visible pillars; and then
+ascended his throne, and compelled the sun and the moon to perform their
+services; every of the heavenly bodies runneth an appointed course. He
+ordereth all things. He showeth his signs distinctly, that ye may be assured
+ye must meet your LORD at the last day.
+ It is he who hath stretched forth the earth, and placed therein steadfast
+mountains, and rivers; and hath ordained therein of every fruit two different
+kinds.r He causeth the night to cover the day. Herein are certain signs unto
+people who consider.
+ And in the earth are tracts of land of different natures,s though
+bordering on each other; and also vineyards, and seeds, and palm-trees
+springing several from the same root, and singly from distinct roots. They
+are watered with the same water, yet we render some of them more excellent
+than others to eat. Herein are surely signs unto people who understand.
+ If thou dost wonder at the infidels denying the resurrection, surely
+wonderful is their saying, After we shall have been reduced to dust, shall we
+be restored in a new creature?
+ These are they who believe not in their LORD: these shall have collars on
+their necks,t and these shall be the inhabitants of hell fire: therein shall
+they abide for ever.
+
+ o This word occurs in the next page.
+ p Or, according to some copies, at Medina.
+ q The meaning of these letters is unknown. Of several conjectural
+explications which are given of them, the following is one: I am the most wise
+and knowing GOD.
+ r As sweet and sour, black and white, small and large, &c.1
+ s Some tracts being fruitful and others barren, some plain and others
+mountainous, some proper for corn and others for trees, &c.2
+ t The collar here mentioned is an engine something like a pillory, but
+light enough for the criminal to walk about with. Besides the hole to fix it
+on the neck, there is another for one of the hands, which is thereby fastened
+to the neck.3 And in this manner the Mohammedans suppose the reprobates will
+appear at the day of judgment.4 Some understand this passage figuratively, of
+the infidels being bound in the chains of error and obstinacy.5
+
+ 1 Idem, Jallalo'ddin. 2 Idem. 3 Vide Chardin, Voy. de
+Perse, tom. ii. p. 220. 4 See cap. 5, p. 81.
+5 Al Beidāwi.
+
+
+ They will ask of thee to hasten evil rather than good:u although there
+have already been examples of the divine vengeance before them. Thy LORD is
+surely endued with indulgence towards men, notwithstanding their iniquity; but
+thy LORD is also severe in punishing.
+ The infidels say, Unless a sign be sent down unto him from his LORD, we
+will not believe. Thou art commissioned to be a preacher only, and not a
+worker of miracles: and unto every people hath a director been appointed.
+ GOD knoweth what every female beareth in her womb; and what the wombs
+want or exceed of their due time, or number of young. With him is everything
+regulated according to a determined measure.
+10 He knoweth that which is hidden, and that which is revealed. He is the
+great, the most high.
+ He among you who concealeth his words, and he who proclaimeth them in
+public; he also who seeketh to hide himself in the night, and he who goeth
+forth openly in the day, is equal in respect to the knowledge of God.
+ Each of them hath angels mutually succeeding each other, before him, and
+behind him; they watch him by the command of GOD.x Verily GOD will not change
+his grace which is in men, until they change the disposition in their souls by
+sin. When GOD willeth evil on a people there shall be none to avert it;
+neither shall they have any protector beside him.
+ It is he who causeth the lightning to appear unto you, to strike fear,
+and to raise hope,y and who formeth the pregnant clouds.
+ The thunder celebrateth his praise,z and the angels also, for fear of
+him. He sendeth his thunderbolts, and striketh therewith whom he pleaseth,
+while they dispute concerning GOD;a for he is mighty in power.
+ It is he who ought of right to be invoked; and the idols, which they
+invoke besides him, shall not hear them at all; otherwise than as he is heard,
+who stretcheth forth his hands to the water that it may ascend to his mouth,
+when it cannot ascend thither: the supplication of the unbelievers is utterly
+erroneous.
+ Whatsoever is in heaven and on earth worshippeth GOD, voluntarily or of
+force;b and their shadows also, morning and evening.c
+ Say, Who is the LORD of heaven and earth? Answer, GOD. Say, Have ye,
+therefore, taken unto yourselves protectors beside him, who are unable either
+to help, or to defend themselves from hurt? Say, Shall the blind and the
+seeing be esteemed equal? or shall darkness and light be accounted the same?
+or have they attributed companions unto GOD who have created as he hath
+created, so that their creation bear any resemblance unto his? Say, GOD is
+the creator of all things; he is the one, the victorious God.
+
+ u Provoking and daring thee to call down the divine vengeance on them
+for their impenitency.
+ x See the Prelim. Disc. Sect. IV. p. 56.
+ y Thunder and lightning being the sign of approaching rain; a great
+blessing, in the eastern countries more especially.
+ z Or causeth those who hear it to praise him. Some commentators tell
+us that by the word thunder, in this place, is meant the angel who presides
+over the clouds, and drives them forwards with twisted sheets of fire.6
+ a This passage was revealed on the following occasion: Amer Ebn al
+Tofail and Arbad Ebn Rabīah, the brother of Labīd, went to Mohammed with an
+intent to kill him; and Amer began to dispute with him concerning the chief
+points of his doctrine, while Arbad, taking a compass, went behind him to
+dispatch him with his sword; but the prophet, perceiving his design, implored
+GOD'S protection; whereupon Arbad was immediately struck dead by thunder, and
+Amer was struck with a pestilential boil, of which he died in a short time, in
+a miserable condition.7
+ Jallalo'ddin, however, tells another story saying that Mohammed, having
+sent one to invite a certain man to embrace his religion, the person put this
+question to the missionary, Who is this apostle, and what is God? Is he of
+gold, or of silver, or of brass? Upon which a thunderbolt struck off his
+skull, and killed him.
+ b The infidels and devils themselves being constrained to humble
+themselves before him, though against their will, when they are delivered up
+to punishment.
+ c This is an allusion to the increasing and diminishing of the shadows,
+according to the height of the sun; so that, when they are the longest, which
+is in the morning and the evening, they appear prostrate on the ground, in the
+posture of adoration.
+
+ 6 Idem, Jallalo'ddin. 7 Al Beidāwi. Vide Golii. not. in Adagia
+Arab. adject. ad Gram Erpenii, p. 99.
+
+
+ He causeth water to descend from heaven, and the brooks flow according to
+their respective measure, and the floods bear the floating froth: and from the
+metals which they melt in the fire, seeking to cast ornaments or vessels for
+use, there ariseth a scum like unto it. Thus GOD setteth forth truth and
+vanity. But the scum is thrown off, and that which is useful to mankind
+remaineth on the earth. Thus doth GOD put forth parables. Unto those who
+obey their LORD shall be given the most excellent reward: but those who obey
+him not, although they were possessed of whatever is in the whole earth and as
+much more, they would give it all for their ransom. These will be brought to
+a terrible account: their abode shall be hell; an unhappy couch shall it be!
+ Shall he, therefore, who knoweth that what hath been sent down unto thee
+from thy LORD, is truth, be rewarded as he who is blind? The prudent only
+will consider;
+20 who fulfil the covenant of GOD, and break not their contract;
+ and who join that which GOD hath commanded to be joined,d and who fear
+their LORD, and dread an ill account;
+ and who persevere out of a sincere desire to please their LORD, and
+observe the stated times of prayer, and give alms out of what we have bestowed
+on them, in secret and openly, and who turn away evil with good: the reward of
+these shall be paradise,
+ gardens of eternal abode,e which they shall enter, and also whoever shall
+have acted uprightly, of their fathers, and their wives, and their posterity:
+and the angels shall go in unto them by every gate,
+ saying, Peace be upon you, because ye have endured with patience; how
+excellent a reward is paradise!
+ But as for those who violate the covenant of GOD, after the establishment
+thereof, and who cut in sunder that which GOD hath commanded to be joined, and
+act corruptly in the earth, on them shall a curse fall, and they shall have a
+miserable dwelling in hell.
+ GOD giveth provision in abundance unto whom he pleaseth, and is sparing
+unto whom he pleaseth. Those of Mecca rejoice in the present life; although
+the present life, in respect of the future, is but a precarious provision.
+ The infidels say, Unless a sign be sent down unto him from his LORD, we
+will not believe. Answer, Verily, GOD will lead into error whom he pleaseth,
+and will direct unto himself him who repenteth,
+ and those who believe, and whose hearts rest securely in the meditation
+of GOD; shall not men's hearts rest securely in the meditation of GOD? They
+who believe and do that which is right shall enjoy blessedness, and partake of
+a happy resurrection.
+
+ d By believing in all the prophets, without exception, and joining
+thereto the continual practice of their duty, both towards GOD and man.1
+ e Literally, gardens of Eden. See chapter 9, p. 143.
+
+ 1 Idem, Jallalo'ddin, Yahya.
+
+
+ Thus have we sent thee to a nation which other nations have preceded unto
+whom prophets have likewise been sent, that thou mayest rehearse unto them
+that which we have revealed unto thee, even while they believe not in the
+merciful God. Say unto them, He is my LORD; there is no GOD but he: in him do
+I trust, and unto him must I return.
+30 Though a Koran were revealed by which mountains should be removed, or
+the earth cleaved in sunder, or the dead be caused to speak,f it would be in
+vain. But the matter belongeth wholly unto GOD. Do not, therefore, the
+believers know, that if GOD pleased, he would certainly direct all men?
+ Adversity shall not cease to afflict the unbelievers for that which they
+have committed, or to sit down near their habitations,g until GOD'S promise
+come;h for GOD is not contrary to the promise.
+ Apostles before thee have been laughed to scorn; and I permitted the
+infidels to enjoy a long and happy life: but afterwards I punished them; and
+how severe was the punishment which I inflicted on them!
+ Who is it, therefore, that standeth over every soul, to observe that
+which it committeth? They attribute companions unto GOD. Say, Name them:
+will ye declare unto him that which he knoweth not in the earth? or will ye
+name them in outward speech only?i But the deceitful procedure of the
+infidels was prepared for them; and they are turned aside from the right path:
+for he whom GOD shall cause to err, shall have no director.
+ They shall suffer a punishment in this life; but the punishment of the
+next shall be more grievous: and there shall be none to protect them against
+GOD.
+ This is the description of paradise, which is promised to the pious. It
+is watered by rivers; its food is perpetual, and its shade also: this shall be
+the reward of those who fear God. But the reward of the infidels shall be
+hell fire.
+ Those to whom we have given the scriptures, rejoice at what hath been
+revealed unto thee.k Yet there are some of the confederates who deny part
+thereof.l Say unto them, Verily I am commanded to worship GOD alone; and to
+give him no companion: upon him do I call, and unto him shall I return.
+
+ f These are miracles which the Koreish required of Mohammed; demanding
+that he would, by the power of his Korān, either remove the mountains from
+about Mecca, that they might have delicious gardens in their room, or that he
+would oblige the wind to transport them, with their merchandise, to Syria
+(according to which tradition, the words here translated, or the earth cleaved
+in sunder, should be rendered, or the earth be travelled over in an instant);
+or else raise to life Kosai Ebn Kelāb,1 and others of their ancestors, to bear
+witness to him; whereupon this passage was revealed.
+ g It is supposed by some that these words are spoken to Mohammed, and
+then they must be translated in the second person, Nor shall thou cease to sit
+down, &c. For they say this verse relates to the idolaters of Mecca, who were
+afflicted with a series of misfortunes for their ill-usage of their prophet,
+and were also continually annoyed and harassed by his parties, which
+frequently plundered their caravans and drove off their cattle, himself
+sitting down with his whole army near the city in the expedition of al
+Hodeibīya.2
+ h i.e., Till death and the day of judgment overtake them; or, according
+to the exposition in the preceding note, until the taking of Mecca.3
+ i That is, calling them the companion of GOD, without being able to
+assign any reason, or give any proof why they deserve to be sharers in the
+honour and worship due from mankind to him.4
+ k viz., The first proselytes to Mohammedism from Judaism and
+Christianity; or the Jews and Christians in general, who were pleased to find
+the Korān so consonant to their own scriptures.5
+ l That is, such of them as had entered into a confederacy to oppose
+Mohammed; as did Caab Ebn al Ashraf, and the Jews who followed him, and al
+Seyid al Najrāni, al Akib, and several other Christians; who denied such parts
+of the Korān as contradicted their corrupt doctrines and traditions.6
+
+ 1 See cap. 8, p. 128, note f. 2 Al Beidāwi. 3
+Idem. 4 Idem. 5 See cap. 3, p. 52. 6 Idem.
+
+
+ To this purpose have we sent down the Koran a rule of judgment, in the
+Arabic language. And verily, if thou follow their desires, after the
+knowledge which hath been given thee, there shall be none to defend or protect
+thee against GOD.
+ We have formerly sent apostles before thee, and bestowed on them wives
+and children;m and no apostle had the power to come with a sign, unless by the
+permission of GOD. Every age hath its book of revelation:
+ GOD shall abolish and shall confirm what he pleaseth. With him is the
+original of the book.n
+40 Moreover, whether we cause thee to see any part of that punishment
+wherewith we have threatened them, or whether we cause thee to die before it
+be inflicted on them, verily unto thee belongeth preaching only, but unto us
+inquisition.
+ Do they not see that we come into their land, and straighten the borders
+thereof, by the conquests of the true believers? When GOD judgeth, there is
+none to reverse his judgment: and he will be swift in taking an account.
+ Their predecessors formerly devised subtle plots against their prophets;
+but GOD is master of every subtle device. He knoweth that which every soul
+deserveth: and the infidels shall surely know, whose will be the reward of
+paradise.
+ The unbelieverso will say, Thou art not sent of God. Answer, GOD is a
+sufficient witness between me and you, and he who understandeth the
+scriptures.
+
+ m As we have on thee. This passage was revealed in answer to the
+reproaches which were cast on Mohammed, on account of the great number of his
+wives. For the Jews said that if he was a true prophet, his care and
+attention would be employed about something else than women and the getting of
+children.7 It may be observed that it is a maxim of the Jews that nothing is
+more repugnant to prophecy than carnality.8
+ n Literally, the mother of the book; by which is meant the preserved
+table, from which all the written revelations which have been from time to
+time published to mankind, according to the several dispensations, are
+transcripts.
+ o The persons intended in this passage, it is said, were the Jewish
+doctors.9
+
+ 7 Jallalo'ddin, Yahya. 8 Vide Maimon. More Nev. part ii. c. 36,
+&c. 9 Al Beidāwi.
+
+
+
+
+
+CHAPTER XIV.
+
+ENTITLED, ABRAHAM;a REVEALED AT MECCA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ AL. R.b This book have we sent down unto thee, that thou mayest lead men
+forth from darkness into light, by the permission of their LORD, into the
+glorious and laudable way.
+ GOD is he unto whom belongeth whatsoever is in heaven and on earth: and
+woe be to the infidels, because a grievous punishment waiteth them;
+ who love the present life above that which is to come, and turn men aside
+from the way of GOD, and seek to render it crooked: these are in an error far
+distant from the truth.
+ We have sent no apostle but with the language of his people, that he
+might declare their duty plainly unto them;c for GOD causeth to err whom he
+pleaseth, and directeth whom he pleaseth; and he is the mighty, the wise.
+ We formerly sent Moses with our signs, and commanded him saying, Lead
+forth thy people from darkness into light, and remind them of the favors of
+GOD:d verily therein are signs unto every patient and grateful person.
+ And call to mind when Moses said unto his people, Remember the favor of
+GOD towards you, when he delivered you from the people of Pharaoh: they
+grievously oppressed you; and they slew your male children, but let your
+females live:e therein was a great trial from your LORD.
+ And when your LORD declared by the mouth of Moses, saying, If ye be
+thankful, I will surely increase my favors towards you; but if ye be
+ungrateful, verily my punishment shall be severe.
+ And Moses said, If ye be ungrateful, and all who are in the earth
+likewise; verily GOD needeth not your thanks, though he deserveth the highest
+praise.
+ Hath not the history of the nations your predecessors reached you;
+namely, of the people of Noah, and of Ad, and of Thamud,f
+10 and of those who succeeded them; whose number none knoweth except GOD?
+Their apostles came unto them with evident miracles; but they clapped their
+hands to their mouths out of indignation, and said, We do not believe the
+message with which ye pretend to be sent; and we are in a doubt concerning the
+religion to which ye invite us, as justly to be suspected.
+
+ a Mention is made of this patriarch towards the end of the chapter.
+ b See the Prelim. Disc. Sect. III p. 46, &c.
+ c That so they might not only perfectly and readily understand those
+revelations themselves, but might also be able to translate and interpret them
+unto others.1
+ d Literally, the days of GOD; which may also be translated, the battles
+of GOD (the Arabs using the word day to signify a remarkable engagement, as
+the Italians do giornata, and the French, journée), or his wonderful acts
+manifested in the various success of former nations in their wars.2
+ e See chapter 7, p. 117, &c.
+ f See ibid. p. 111, &c.
+
+ 1 Idem. 2 Idem.
+
+
+ Their apostles answered, Is there any doubt concerning GOD, the creator
+of heaven and earth? He inviteth you to the true faith that he may forgive
+you part of your sins,g and may respite your punishment, by granting you space
+to repent, until an appointed time.
+ They answered, Ye are but men, like unto us: ye seek to turn us aside
+from the gods which our fathers worshipped: wherefore bring us an evident
+demonstration by some miracle, that ye speak truth.
+ Their apostles replied unto them, We are no other than men like unto you;
+but GOD is bountiful unto such of his servants as he pleaseth: and it is not
+in our power to give you a miraculous demonstration of our mission,
+ unless by the permission of GOD; in GOD therefore let the faithful trust.
+ And what excuse have we to allege, that we should not put our trust in
+GOD; since he hath directed us our paths? Wherefore we will certainly suffer
+with patience the persecution wherewith ye shall afflict us: in GOD therefore
+let those put their confidence who seek in whom to put their trust.
+ And those who believed not said unto their apostles, We will surely expel
+you out of our land; or ye shall return unto our religion. And their LORD
+spake unto them by revelation, saying, We will surely destroy the wicked
+doers;
+ and we will cause you to dwell in the earth, after them. This shall be
+granted unto him who shall dread the appearance at my tribunal, and shall fear
+my threatening.
+ And they asked assistance of God,h and every rebellious perverse person
+failed of success.
+ Hell lieth unseen before him, and he shall have filthy wateri given him
+to drink:
+20 he shall sup it up by little and little, and he shall not easily let it
+pass his throat because of its nauseousness; death also shall come upon him
+from every quarter, yet he shall not die; and before him shall there stand
+prepared a grievous torment.
+ This is the likeness of those who believe not in their LORD. Their works
+are as ashes, which the wind violently scattereth in a stormy day: they shall
+not be able to obtain any solid advantage from that which they have wrought.
+This is an error most distant from truth.
+ Dost thou not see that GOD hath created the heavens and the earth in
+wisdom? If he please, he can destroy you, and produce a new creature in your
+stead:
+ neither will this be difficult with GOD.
+ And they shall all come forth into the presence of GOD at the last day:
+and the weak among them shall say unto those who behaved themselves
+arrogantly,j Verily we were your followers on earth; will ye not therefore
+avert from us some part of the divine vengeance?
+ They shall answer, If GOD had directed us aright, we had certainly
+directed you.k It is equal unto us whether we bear our torments impatiently,
+or whether we endure them with patience: for we have no way to escape.
+
+ g That is, such of them as were committed directly against GOD, which
+are immediately cancelled by faith, or embracing Islām; but not the crimes of
+injustice, and oppression, which were committed against man:1 for to obtain
+remission of these last, besides faith, repentance and restitution, according
+to a man's ability, are also necessary.
+ h The commentators are uncertain whether these were the prophets, who
+begged assistance against their enemies; or the infidels, who called for GOD'S
+decision between themselves and them; or both. And some suppose this verse
+has no connection with the preceding, but is spoken of the people of Mecca,
+who begged rain in a great drought with which they were afflicted at the
+prayer of their prophet, but could not obtain it.2
+ i Which will issue from the bodies of the damned, mixed with purulent
+matter and blood.
+ j i.e., The more simple and inferior people shall say to their teachers
+and princes who seduced them to idolatry, and confirmed them in their
+obstinate infidelity.
+ k That is, We made the same choice for you, as we did for ourselves:
+and had not GOD permitted us to fall into error, we had not seduced you.
+
+ 1 Al Beidāwi. 2 Idem.
+
+
+ And Satan shall say, after judgment shall have been given, Verily GOD
+promised you a promise of truth: and I also made you a promise; but I deceived
+you. Yet I had not any power over you to compel you;
+ but I called you only, and ye answered me: wherefore accuse not me, but
+accuse yourselves.l I cannot assist you; neither can ye assist me. Verily I
+do now renounce your having associated me with God heretofore.m A grievous
+punishment is prepared for the unjust.
+ But they who shall have believed and wrought righteousness shall be
+introduced into gardens, wherein rivers flow, they shall remain therein
+forever, by the permission of their LORD; and their salutation therein shall
+be, Peace!n
+ Dost thou not see how GOD putteth forth a parable; representing a good
+word, as a good tree, whose root is firmly fixed in the earth, and whose
+branches reach unto heaven;
+30 which bringeth forth its fruit in all seasons, by the will of its LORD?
+GOD propoundeth parables unto men, that they may be instructed.
+ And the likeness of an evil word is as an evil tree; which is torn up
+from the face of the earth, and hath no stability.o
+ GOD shall confirm them who believe, by the steadfast word of faith, both
+in this life and in that which is to come:p but GOD shall lead the wicked into
+error; for GOD doth that which he pleaseth.
+ Hast thou not considered those who have changed the grace of GOD to
+infidelity,q and cause their people to descend into the house of perdition,
+ namely, into hell? They shall be thrown to burn therein; and an unhappy
+dwelling shall it be.
+ They also set up idols as co-partners with GOD, that they might cause men
+to stray from his path. Say, unto them, Enjoy the pleasures of this life for
+a time; but your departure hence shall be into hell fire.
+ Speak unto my servants who have believed, that they be assiduous at
+prayer, and give alms out of that which we have bestowed on them, both
+privately and in public; before the day cometh, wherein there shall be no
+buying nor selling, neither any friendship.
+
+ l Lay not the blame on my temptations, but blame your own folly in
+obeying and trusting in me, who had openly professed myself your
+irreconcilable enemy.
+ m Or I do now declare myself clear of your having obeyed me, preferably
+to GOD, and worshipped idols at my instigation. Or the words may be
+translated, I believed not heretofore in that Being with whom ye did associate
+me; intimating his first disobedience in refusing to worship Adam at GOD'S
+command.1
+ n See chapter 10, p. 151.
+ o What is particularly intended in this passage by the good word, and
+the evil word, the expositors differ. But the first seems to mean the
+profession of GOD'S unity; the inviting others to the true religion, or the
+Korān itself; and the latter, the acknowledging a plurality of gods, the
+seducing of others to idolatry, or the obstinate opposition of GOD'S
+prophets.2
+ p Jallalo'ddin supposes the sepulchre to be here understood; in which
+place when the true believers come to be examined by the two angels concerning
+their faith, they will answer properly and without hesitation; which the
+infidels will not be able to do.3
+ q That is, who requite his favours with disobedience and incredulity.
+Or, whose ingratitude obliged GOD to deprive them of the blessings he had
+bestowed on them; as he did the Meccans, who though GOD had placed them in the
+sacred territory, and given them the custody of the Caaba, and abundant
+provision of all necessaries and conveniences of life, and had also honoured
+them by the mission of Mohammed, yet in return for all this became obstinate
+unbelievers, and persecuted his apostle; for which they were not only punished
+by a famine of seven years, but also by the loss and disgrace they sustained
+at Bedr; so that they who had before been celebrated for their prosperity,
+were not stripped of that, and become conspicuous only for their infidelity.4
+If this be the drift of the passage, it could not have been revealed at Mecca,
+as the rest of the chapter is agreed to be; wherefore some suppose this verse
+and the next to have been revealed at Medina.
+
+ 1 Idem. 2 Idem, Jallalo'ddin. 3 See the Prelim. Disc.
+Sect. IV. p. 59. 4 Al Beidāwi.
+
+
+ It is GOD who hath created the heavens and the earth; and causeth water
+to descend from heaven, and by means thereof produceth fruits for your
+sustenance: and by his command he obligethr the ships to sail in the sea for
+your service; and he also forceth the rivers to supply your uses: he likewise
+compelleth the sun and the moon, which diligently perform their courses, to
+serve you; and hath subjected the day and the night to your service. He
+giveth you of everything which ye ask him; and if ye attempt to reckon up the
+favors of GOD, ye shall not be able to compute the same. Surely man is unjust
+and ungrateful.
+ Remember when Abraham said, O LORD, make this lands a place of security;
+and grant that I and my childrent may avoid the worship of idols;
+ for they, O LORD, have seduced a great number of men. Whoever therefore
+shall follow me, he shall be of me; and whosoever shall disobey me, verily
+thou wilt be gracious and merciful.u
+40 O LORD, I have caused some of my offspringx to settle in an unfruitful
+valley, near the holy house, O LORD, that they may be constant at prayer.
+Grant, therefore, that the hearts of some meny may be affected with kindness
+toward them; and do thou bestow on them all sorts of fruits,z that they may
+give thanks.
+ O LORD, thou knowest whatsoever we conceal, and whatsoever we publish;
+for nothing is hidden from GOD, either on earth or in heaven. Praise be unto
+GOD, who hath given me, in my old age, Israel and Isaac: for my LORD is the
+hearer of supplication.
+ O LORD, grant that I may be an observer of prayer, and a part of my
+posterity also,a O LORD, and receive my supplication. O LORD, forgive me, and
+my parents,b and the faithful, on the day whereon an account shall be taken.
+ Think not, O prophet, that GOD is regardless of what the ungodly do. He
+only deferreth their punishment unto the day whereon men's eyes shall be
+fixed:
+
+ r The word used here, and in the following sentences, is sakhkhara,
+which signifies forcibly to press into any service.1
+ s viz., The territory of Mecca. See the Prelim. Disc. Sect. IV.
+ t This prayer, it seems, was not heard as to all his posterity,
+particularly as to the descendants of Ismael; though some pretend that these
+latter did not worship images, but only paid a superstitious veneration to
+certain stones, which they set up and compassed, as representations of the
+Caaba.2
+ u That is, by disposing him to repentance. But Jallalo'ddin supposes
+these words were spoken by Abraham before he knew that GOD would not pardon
+idolatry.
+ x i.e., Ismael and his posterity. The Mohammedans say, that Hagar, his
+mother, belonged to Sarah, who gave her to Abraham; and that, on her bearing
+him this son, Sarah became so jealous of her, that she prevailed on her
+husband to turn them both out of doors; whereupon he sent them to the
+territory of Mecca, where GOD caused the fountain of Zemzem to spring forth
+for their relief, in consideration of which the Jorhamites, who were the
+masters of the country, permitted them to settle among them.3
+ y Had he said the hearts of men, absolutely, the Persians and the
+Romans would also have treated them as friends; and both the Jews and
+Christians would have made their pilgrimages to Mecca.4
+ z This part of the prayer was granted; Mecca being so plentifully
+supplied, that the fruits of spring, summer, and autumn, are to be found there
+at one and the same time.5
+ a For he knew by revelation that somme of them would be infidels.
+ b Abraham put up this petition to GOD before he knew that his parents
+were the enemies of GOD.6 Some suppose his mother was a true believer, and
+therefore read it in the singular, and my father. Others fancy that by his
+parents the patriarch here means Adam and Eve.7
+
+ 1 See chapter 2, p. 17, note c. 2 Al Beidāwi. See the
+Prelim. Disc. Sect. I. p. 13-16. 3 Idem.
+4 Idem, Jallalo'ddin. 5 Idem. 6 See chapter 9, p. 148.
+ 7 Jallalo'ddin, Al Beidāwi.
+
+
+ they shall hasten forward, at the voice of the angel calling to judgment,
+and shall lift up their heads; they shall not be able to turn their sight from
+the object whereon it shall be fixed, and their hearts shall be void of sense,
+through excessive terror. Wherefore do thou threaten men with the day,
+whereon their punishment shall be inflicted on them,
+ and whereon those who have acted unjustly shall say, O LORD, give us
+respite unto a term near at hand;
+ and we will obey thy call, and we will follow thy apostles. But it shall
+be answered unto them, Did ye not swear heretofore, that no reverse should
+befall you?c
+ yet ye dwelt in the dwellings of those who had treated their own souls
+unjustly;d and it appeared plainly unto you how we had dwelt with them;e and
+we propounded their destruction as examples unto you. They employ their
+utmost subtlety to oppose the truth; but their subtlety is apparent unto GOD,
+who is able to frustrate their designs; although their subtlety were so great,
+that the mountains might be moved thereby.
+ Think not, therefore, O prophet, that GOD will be contrary to his promise
+of assistance, made unto his apostles; for GOD is mighty, able to avenge.
+ The day will come, when the earth shall be changed into another earth,
+and the heavens into other heavens;f and men shall come forth from their
+graves to appear before the only, the mighty GOD.
+50 And thou shalt see the wicked on that day bound together in fetters:
+ their inner garments shall be of pitch, and fire shall cover their faces;
+that GOD may reward every soul according to what it shall have deserved; for
+GOD is swift in taking an account.
+ This is a sufficient admonition unto men, that they may be warned
+thereby, and that they may know that there is but one GOD; and that those who
+are endued with understanding may consider.
+
+ c That is, That ye should not taste of death, but continue in this
+world for ever; or that ye should not after death be raised to judgment.1
+ d viz., Of the Adites and Thamūdites.
+ e Not only by the histories of those people revealed in the Korān, but
+also by the monuments remaining of them (as the houses of the Thamūdites, and
+the traditions preserved among you of the terrible judgments which befell
+them.
+ f This the Mohammedans suppose will come to pass at the last day; the
+earth becoming white and even, or, as some will have it, of silver; and the
+heavens of gold.2
+
+ 1 Iidem, Al Zamakhshari, Yahya. 2 Iidem. Vide Prelim. Disc.
+Sect. IV, p. 67.
+
+
+
+
+
+CHAPTER XV.
+
+ENTITLED, AL HEJR;g REVEALED AT MECCA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ A. L. R.h These are the signs of the book, and of the perspicuous Koran.
+ The time may come when the unbelievers shall wish that they had been
+Moslems.i
+ Suffer them to eat, and to enjoy themselves in this world; and let hope
+entertain them, but they shall hereafter know their folly.
+ We have not destroyed any city, but a fixed term of repentance was
+appointed them.
+ No nation shall be punished before their time shall be come; neither
+shall they be respited after.
+ The Meccans say, O thou to whom the admonitionj hath been sent down, thou
+art certainly possessed with a devil:
+ wouldest thou not have come unto us with an attendance of angels, if thou
+hadst spoken truth?
+ Answer, We send not down the angels, unless on a just occasion;k nor
+should they be then respited any longer.
+ We have surely sent down the Koran; and we will certainly preserve the
+same from corruption.l
+10 We have heretofore sent apostles before thee among the ancient sects:
+ and there came no apostle unto them, but they laughed him to scorn.
+ In the same manner will we put it into the hearts of the wicked Meccans
+to scoff at their prophet:
+ they shall not believe on him; and the sentence of the nations of old
+hath been executed heretofore.
+ If we should open a gate in the heaven above them, and they should ascend
+theretom all the day long,
+ they should rather say, Our eyes are only dazzled; or rather we are a
+people deluded by enchantments.
+ We have placed the twelve signs in the heaven, and have set them out in
+various figures, for the observation of spectators:
+ and we guard them from every deviln driven away with stones;o
+
+ g Al Hejr is a territory in the province of Hejaz, between Medina and
+Syria, where the tribe of Thamūd dwelt;1 and is mentioned towards the end of
+the chapter.
+ h See the Prelim. Disc. Sect. III. p. 46, &c.
+ i viz., When they shall see the success and prosperity of the true
+believers; or when they shall come to die; or at the resurrection.
+ j i.e., The revelations which compose the Korān.
+ k When the divine wisdom shall judge it proper to use their ministry,
+as in bearing his revelations to the prophets, and the executing his sentence
+on wicked people; but not to humour you with their appearance in visible
+shapes, which, should your demand be complied with, would only increase your
+confusion, and bring GOD'S vengeance on you the sooner.
+ l See the Prelim. Disc. IV. p. 57.
+ m i.e., The incredulous Meccans themselves; or, as others rather think,
+the angels in visible forms.
+ n For the Mohammedans imagine that the devils endeavour to ascend to
+the constellations, to pry into the actions and overhear the discourse of the
+inhabitants of heaven, and to tempt them. They also pretend that these evil
+spirits had the liberty of entering any of the heavens till the birth of
+JESUS, when they were excluded three of them; but that on the birth of
+Mohammed they were forbidden the other four.2
+ o See chapter 3, p. 35, note b.
+
+ 1 See the Prelim. Disc. p. 4. 2 Al Beidāwi.
+
+
+ except him who listeneth by stealth, at whom a visible flame is darted.p
+ We have also spread forth the earth, and thrown thereon stable mountains,
+and we have caused every kind of vegetable to spring forth in the same,
+according to a determinate weight:
+20 and we have provided therein necessaries of life for you, and for him
+whom ye do not sustain.q
+ There is no one thing but the storehouses thereof are in our hands; and
+we distribute not the same otherwise than in a determinate measure.
+ We also send the winds driving the pregnant clouds, and we send down from
+heaven water, whereof we give you to drink, and which ye keep not in store.
+ Verily we give life, and we put to death: and we are the heirs of all
+things.r
+ We know those among you who go before; and we know those who stay
+behind.s
+ And thy LORD shall gather them together at the last day: for he is
+knowing and wise.
+ We created man of dried clay, of black mud, formed into shape:t
+ and we had before created the devil of subtle fire.
+ And remember when thy LORD said unto the angels, Verily I am about to
+create man of dried clay, of black mud, wrought into shape;
+ when, therefore, I shall have completely formed him, and shall have
+breathed of my spirit into him; do ye fall down and worship him.
+30 And all the angels worshipped Adam together,
+ except Eblis, who refused to be with those who worshipped him.
+ And God said unto him, O Eblis, what hindered thee from being with those
+who worshipped Adam?
+ He answered, It is not fit that I should worship man, whom thou hast
+created of dried clay, of black mud, wrought into shape.
+ God said, Get thee therefore hence: for thou shalt be driven away with
+stones:
+ and a curse shall be on thee, until the day of judgment.
+ The devil said, O LORD, Give me respite until the day of resurrection.
+ God answered, Verily thou shalt be one of those who are respited
+ until the day of the appointed time.u
+ The devil replied, O LORD, because thou hast seduced me, I will surely
+tempt them to disobedience in the earth;
+40 and I will seduce such of them as shall be thy chosen servants.
+ God said, This is the right way with me.x
+ Verily as to my servants, thou shalt have no power over them; but over
+those only who shall be seduced, and who shall follow thee.
+ And hell is surely denounced unto them all:
+
+ p For when a star seems to fall or shoot, the Mohammedans suppose the
+angels, who keep guard in the constellations, dart them at the devils who
+approach too near.
+ q viz., Your family, servants, and slaves, whom ye wrongly imagine that
+ye feed yourselves; though it is GOD who provides for them as well as you:1
+or, as some rather think, the animals, of whom men take no care.2
+ r i.e., Alone surviving, when all creatures shall be dead and
+annihilated.
+ s What these words particularly drive at is uncertain. Some think them
+spoken of the different times of men's several entrance into this world, and
+their departure out of it; others of the respective forwardness and
+backwardness of Mohammed's men in battle; and a third says, the passage was
+occasioned by the different behaviour of Mohammed's followers, on seeing a
+very beautiful woman at prayers behind the prophet; some of them going out of
+the Mosque before her, to avoid looking on her more nearly, and others staying
+behind, on purpose to view her.3
+ t See chapter 2, p. 4, &c.
+ u See ibid. and chapter 7, p. 106.
+ x viz., The saving of the elect, and the utter reprobation of the
+wicked, according to my eternal decree.
+
+ 1 Idem. 2 Jallalo'ddin. 3 Al Beidāwi.
+
+
+ it hath seven gates; unto every gate a distinct company of them shall be
+assigned.y
+ But those who fear God shall dwell in gardens, amidst fountains.
+ The angels shall say unto them, Enter ye therein in peace and security,
+ and we will remove all grudges from their breasts;z they shall be as
+brethren, sitting over against one anothera on couches;
+ weariness shall not affect them therein, neither shall they be cast out
+thence forever.
+ Declare unto my servants that I am the gracious, the merciful God;
+50 and that my punishment is a grievous punishment.
+ And relate unto them the history of Abraham's guests.b
+ When they went in unto him, and said, Peace be unto thee,
+ he answered, Verily we are afraid of you:c
+ and they replied, Fear not; we bring thee the promise of a wise son.
+ He said, Do ye bring me the promise of a son now old age hath overtaken
+me? what is it therefore that ye tell me?
+ They said, We have told thee the truth; be not therefore one of those who
+despair.
+ He answered, And who despaireth of the mercy of GOD, except those who
+err?
+ And he said, What is your errand, therefore, O messengers of God?
+ They answered, Verily we are sent to destroy a wicked people;
+60 but as for the family of Lot, we will save them all,
+ except his wife; we have decreed that she shall be one of those who
+remain behind to be destroyed with the infidels.
+ And when the messengers came to the family of Lot,
+ he said unto them, Verily ye are a people who are unknown to me.
+ They answered, But we are come unto thee to execute that sentence,
+concerning which your fellow-citizens doubted:
+ we tell thee a certain truth; and we are messengers of veracity.
+ Therefore lead forth thy family, in some time of the night; and do thou
+follow behind them, and let none of you turn back; but go whither ye are
+commanded.d
+ And we gave him this command; because the utmost remnant of those people
+was to be cut off in the morning.
+ And the inhabitants of the city came unto Lot, rejoicing at the news of
+the arrival of some strangers.
+ And he said unto them, Verily these are my guests: wherefore do not
+disgrace me by abusing them;
+70 but fear GOD, and put me not to shame.
+ They answered, Have we not forbidden thee from entertaining or protecting
+any man?
+ Lot replied, These are my daughters: therefore rather make use of them,
+if ye be resolved to do what ye purpose.
+ As thou livest they wander in their folly.e
+ Wherefore a terrible storm from heaven assailed them at sunrise,
+ and we turned the city upside down: and we rained on them stones of baked
+clay.
+ Verily herein are signs unto men of sagacity:
+ and those cities were punished, to point out a right way for men to walk
+in.
+ Verily herein is a sign unto the true believers.
+
+ y See the Prelim. Disc. Sect. IV. p. 71
+ z That is, all hatred and ill-will which they bore each other in their
+lifetime; or, as some choose to expound it, all envy or heart-burning on
+account of the different degrees of honour and happiness to which the blessed
+will be promoted according to their respective merits.
+ a Never turning their backs to one another;2 which might be construed a
+sign of contempt.
+ b See chapter 11, p. 165, &c.
+ c What occasioned Abraham's apprehension was, either their sudden
+entering without leave or their coming at an unseasonable time; or else their
+not eating with him.
+ d Which was into Syria; or into Egypt.
+ e Some will have these words spoken by the angels to Lot; others, by
+GOD to Mohammed.
+
+ 1 See chapter 7, p. 108, note, 7. 2 Jallalo'ddin. 3 Al
+Beidāwi, Jallalo'ddin.
+
+
+ The inhabitants of the wood near Midianf were also ungodly.
+80 Wherefore we took vengeance on them.g And both of them were destroyed,
+to serve as a manifest rule for men to direct their actions by.
+ And the inhabitants of Al Hejrh likewise heretofore accused the
+messengers of God of imposture:
+ and we produced our signs unto them, but they retired afar off from the
+same.
+ And they hewed houses out of the mountains, to secure themselves.
+ But a terrible noise from heaven assailed them in the morning;
+ neither was what they had wrought of any advantage unto them.
+ We have not created the heavens and the earth, and whatever is contained
+between them, otherwise than in justice: and the hour of judgment shall surely
+come. Wherefore O Mohammed, forgive thy people with a gracious forgiveness.i
+ Verily thy LORD is the creator of thee and of them, and knoweth what is
+most expedient.
+ We have already brought unto thee seven verses which are frequently to be
+repeated,j and the glorious Koran.
+ Cast not thine eyes on the good things which we have bestowed on several
+of the unbelievers, so as to covet the same:k neither be thou grieved on their
+account. Behave thyself with meekness towards the true believers;
+90 and say, I am a public preacher.
+ If they believe not, we will inflict a like punishment on them, as we
+have inflicted on the dividers,l
+ who distinguished the Koran into different parts,
+ for by thy LORD, we will demand an account from them all of that which
+they have wrought.
+ Wherefore publish that which thou hast been commanded, and withdraw from
+the idolaters.
+
+ f To whom Shoaib was also sent, as well as to the inhabitants of
+Midian. Abulfeda says these people dwelt near Tabūc, and that they were not
+of the same tribe with Shoaib. See also Geog. Nub. 110.
+ g Destroying them, for their incredulity and disobedience, by a hot
+suffocating wind.1
+ h Who were the tribe of Thamūd.2
+ i This verse, it is said, was abrogated by that of the sword.
+ j That is, the first chapter of the Korān, which consists of so many
+verses: though some suppose the seven long chapters3 are here intended.
+ k That is, Do not envy or covet their worldly prosperity, since thou
+hast received, in the Korān, a blessing, in comparison whereof all that we
+have bestowed on them ought to be contemned as of no value. Al Beidāwi
+mentions a tradition, that Mohammed meeting at Adhriāt (a town of Syria) seven
+caravans, very richly laden, belonging to some Jews of the tribes of Koreidha
+and al Nadīr, his men had a great mind to plunder them, saying, That those
+riches would be of great service for the propagation of GOD'S true religion.
+But the prophet represented to them, by this passage, that they had no reason
+to repine, GOD having given them the seven verses, which were infinitely more
+valuable than those seven caravans.4
+ l Some interpret the original word, the obstructers, who hindered men
+from entering Mecca, to visit the temple, lest they should be persuaded to
+embrace Islām: and this, it is said, was done by ten men, who were all slain
+at Bedr. Others translate the word, who bound themselves by oath; and suppose
+certain Thamūdites, who swore to kill Saleh by night, are here meant. But the
+sentence more probably relates to the Jews and Christians, who (say the
+Mohammedans) receive some part of the scriptures, and reject others; and also
+approved of some passages of the Korān, and disapproved of others, according
+to their prejudices; or else to the unbelieving Meccans, some of whom called
+the Korān a piece of witchcraft; others, flights of divination; others, old
+stories; and others, a poetical composition.5
+
+ 1 Iidem. 2 See chapter 7, p. 113, &c., and Prel. Disc. p. 5.
+ 3 See chapter 9, p. 134, note e.
+4 Al Beidāwi. 5 Idem, Jallalo'ddin.
+
+
+ We will surely take thy part against the scoffers,m
+ who associate with GOD another god; they shall surely know their folly.
+ And now we well know that thou art deeply concerned on account of that
+which they say;
+ but do thou celebrate the praise of thy LORD; and be one of those who
+worship;
+ and serve thy LORD until deathn shall overtake thee.
+
+
+_______
+
+
+
+CHAPTER XVI.
+
+ENTITLED, THE BEE;o REVEALED AT MECCA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ THE sentence of GOD will surely come to be executed; wherefore do not
+hasten it. Praise be unto him! and far be that from him which they associate
+with him!
+ He shall cause the angels to descend with a revelation by his command,
+unto such of his servants as he pleaseth, saying, Preach that there is no GOD,
+except myself; therefore fear me.
+ He hath created the heavens and the earth, to manifest his justice; far
+be that from him which they associate with him!
+ He hath created man of seed; and yet behold he is a professed disputer
+against the resurrection.q
+ He hath likewise created the cattle for you; from them ye have wherewith
+to keep yourselves warm,r and other advantages; and of them do ye also eat.
+ And they are likewise a credit unto you,s when ye drive them home in the
+evening, and when ye lead them forth to feed in the morning:
+ and they carry your burdens to a distant country, at which ye could not
+otherwise arrive, unless with great difficulty to yourselves; for your LORD is
+compassionate and merciful.
+ and he hath also created horses, and mules, and asses, that ye may ride
+thereon, and for an ornament unto you; and he likewise created other things
+which ye know not.
+ It appertaineth unto GOD to instruct men in the right way; and there is
+who turneth aside from the same: but if he had pleased, he would certainly
+have directed you all.
+10 It is he who sendeth down from heaven rain water, whereof ye have to
+drink, and from which plants, whereon ye feed your cattle, receive their
+nourishment.
+
+ m This passage, it is said, was revealed on account of five noble
+Koreish, whose names were al Walīd Ebn al Mogheira, al As Ebn Wayel, Oda Ebn
+Kais, al Aswad Ebn Abd Yaghūth, and al Aswad Ebn al Motalleb. These were
+inveterate enemies of Mohammed, continually persecuting him, and turning him
+into ridicule; wherefore at length Gabriel came and told him that he was
+commanded to take his part against them; and on the angel's making a sign
+towards them one after another, al Walīd passing by some arrows, one of them
+hitched in his garment, and he, out of pride, not stooping to take it off, but
+walking forward, the head of it cut a vein in his heel, and he bled to death;
+al As was killed with a thorn, which stuck into the sole of his foot, and
+caused his leg to swell to a monstrous size; Oda died with violent and
+perpetual sneezing; al Aswad Ebn Abd Yaghūth ran his head against a thorny
+tree and killed himself; and al Aswad Ebn al Motalleb was struck blind.1
+ n Literally, That which is certain.
+ o This insect is mentioned about the middle of the chapter.
+ p Except the three last verses.
+ q The person particularly intended in this place was Obba Ebn Khalf,
+who came to Mohammed with a rotten bone, and asked him whether it was possible
+for GOD to restore it to life.2
+ r viz., Their skins, wool, and hair, which serve you for clothing.
+ s Being a grace to your court-yards, and a credit to you in the eyes of
+your neighbours.3
+
+ 1 Al Beidāwi. 2 Idem. 3 Idem.
+
+
+ And by means thereof he causeth corn, and olives, and palm-trees, and
+grapes, and all kinds of fruits, to spring forth for you. Surely herein is a
+sign of the divine power and wisdom unto people who consider.
+ And he hath subjected the night and the day to your service; and the sun,
+and the moon, and the stars, which are compelled to serve by his command.
+Verily herein are signs unto people of understanding.
+ And he hath also given you dominion over whatever he hath created for you
+in the earth, distinguished by its different colour.t Surely herein is a sign
+unto people who reflect.
+ It is he who hath subjected the sea unto you, that ye might eat fishu
+thereout, and take from thence ornamentsx for you to wear; and thou seest the
+ships ploughing the waves thereof, that ye may seek to enrich yourselves of
+his abundance, by commerce; and that ye might give thanks.
+ And he hath thrown upon the earth mountains firmly rooted, lest it should
+move with you,y and also rivers, and paths, that ye might be directed:
+ and he hath likewise ordained marks whereby men may know their way; and
+they are directed by the stars.z
+ Shall God therefore, who createth, be as he who createth not? Do ye not
+therefore consider?
+ If ye attempt to reckon up the favors of GOD, ye shall not be able to
+compute their number; GOD is surely gracious and merciful;
+ and GOD knoweth that which ye conceal, and that which ye publish.
+20 But the idols which ye invoke, besides GOD, create nothing, but are
+themselves created.
+ They are dead, and not living; neither do they understand
+ when they shall be raised.a
+ Your GOD is one GOD. As to those who believe not in the life to come,
+their hearts deny the plainest evidence, and they proudly reject the truth.
+ There is no doubt but GOD knoweth that which they conceal and that which
+they discover.
+ Verily he loveth not the proud.
+ And when it is said unto them, What hath your LORD sent down unto
+Mohammed? they answer, Fables of ancient times.
+ Thus are they given up to error, that they may bear their own burdens
+without diminution on the day of resurrection, and also a part of the burdens
+of those whom they caused to err, without knowledge. Will it not be an evil
+burden which they shall bear?
+ Their predecessors devised plots heretofore: but GOD came into their
+building, to overthrow it from the foundations; and the roof fell on them from
+above, and a punishment came upon them, from whence they did not expect.b
+
+ t That is, of every kind; the various colour of things being one of
+their chief distinctions.1
+ u Literally, fresh flesh; by which fish is meant, as being naturally
+more fresh, and sooner liable to corruption, than the flesh of birds and
+beasts. The expression is thought to have been made use of here the rather,
+because the production of such fresh food from salt water is an instance of
+GOD'S power.2
+ x As pearls and coral.
+ y The Mohammedans suppose that the earth, when first created, was
+smooth and equal, and thereby liable to a circular motion as well as the
+celestial orbs; and that the angels asking, who could be able to stand on so
+tottering a frame, God fixed it the next morning by throwing the mountains on
+it.
+ z Which are their guides, not only at sea, but also on land, when they
+travel by night through the deserts. The stars which they observe for this
+purpose, are either the Pleiades, or some of those near the Pole.
+ a i.e., At what time they or their worshippers shall be raised to
+receive judgment.
+ b Some understand this passage figuratively, of God's disappointing
+their wicked designs; but others suppose the words literally relate to the
+tower which Nimrod (whom the Mohammedans will have to be the son of Caanan,
+the son of Ham, and so the nephew of Cush, and not his son) built in Babel,
+and carried to an immense height (five thousand cubits, say some), foolishly
+purposing thereby to ascend to heaven and wage war with the inhabitants of
+that place; but God frustrated his attempt, utterly overthrowing the tower by
+a violent wind and earthquake.1
+
+ 1 Idem. 2 Idem.
+
+
+ Also on the day of resurrection he will cover them with shame; and will
+say, Where are my companions, concerning whom ye disputed? Those unto whom
+knowledge shall have been given,c shall answer, This day shall shame and
+misery fall upon the unbelievers.
+30 They whom the angels shall cause to die, having dealt unjustly with
+their own souls, shall offer to make their peaced in the article of death,
+saying, We have done no evil. But the angels shall reply. Yea; verily GOD
+well knoweth that which ye have wrought:
+ wherefore enter the gates of hell, therein to remain forever; and
+miserable shall be the abode of the proud.
+ And it shall be said unto those who shall fear God, What hath your LORD
+sent down? They shall answer, Good; unto those who do right shall be given an
+excellent reward in this world; but the dwelling of the next life shall be
+better; and happy shall be the dwelling of the pious!
+ namely gardens of eternal abode,e into which they shall enter; rivers
+shall flow beneath the same; therein shall they enjoy whatever they wish.
+Thus will GOD recompense the pious.
+ Unto the righteous, whom the angels shall cause to die, they shall say,
+Peace be upon you; enter ye into paradise, as a reward for that which ye have
+wrought.
+ Do the unbelievers expect any other than that the angels come unto them,
+to part their souls from their bodies; or that the sentence of thy LORD come
+to be executed on them? So did they act who were before them; and GOD was not
+unjust towards them in that he destroyed them; but they dealt unjustly with
+their own souls:
+ the evils of that which they committed reached them; and the divine
+judgment which they scoffed at fell upon them.
+ The idolaters say, If GOD had pleased, we had not worshipped anything
+besides him, neither had our fathers: neither had we forbidden anything,
+without him.f So did they who were before them. But is the duty of the
+apostles any other than public preaching?
+ We have heretofore raised up in every nation an apostle to admonish them,
+saying, Worship GOD, and avoid TAGHUT.g And of them there were some whom GOD
+directed, and there were others of them who were decreed to go astray.
+Wherefore go through the earth, O tribe of Koreish, and see what hath been the
+end of those who accused their apostles of imposture.
+ If thou, O prophet, dost earnestly wish for their direction; verily GOD
+will not direct him whom he hath resolved to lead into error; neither shall
+they have any helpers.
+40 And they swear most solemnly by GOD, saying, GOD will not raise the
+dead. Yea; the promise thereof is true: but the greater part of men know it
+not.
+
+ c viz., The prophets, and the teachers and professors of GOD'S unity;
+or, the angels.
+ d Making their submission, and humbly excusing their evil actions, as
+proceeding from ignorance, and not from obstinacy or malice.2
+ e Literally, gardens of Eden. See chapter 9, p. 142.
+ f This they spoke of in a scoffing manner, justifying their idolatry
+and superstitious abstaining from certain cattle,3 by pretending, that had
+these things been disagreeable to GOD, he would not have suffered them to be
+practised.
+ g See chapter 2, p. 28.
+
+ 1 Idem, Jallalo'ddin. Vide D'Herbel. Bibl. Orient. Art. Nimrod
+ 2 Iidem Interp 3 See chapter 6, p. 102, &c.
+
+
+ He will raise them that he may clearly show them the truth concerning
+which they now disagree, and that the unbelievers may know that they are
+liars.
+ Verily our speech unto anything, when we will the same, is, that we only
+say unto it, Be; and it is.
+ As for those who have fled their country for the sake of GOD, after they
+had been unjustly persecuted;h we will surely provide them an excellent
+habitation in this world, but the reward of the next life shall be greater; if
+they knew it.i
+ They who persevere patiently, and put their trust in their LORD, shall
+not fail of happiness in this life and in that which is to come.
+ We have not sent any before thee, as our apostles, other than men,j unto
+whom we spake by revelation. Inquire therefore of those who have the custody
+of the scriptures, if ye know not this to be truth.
+ We sent them with evident miracles, and written revelations; and we have
+sent down unto thee this Korān,k that thou mayest declare unto mankind that
+which hath been sent down unto them, and that they may consider.
+ Are they who have plotted evil against their prophet secure that GOD will
+not cause the earth to cleave under them, or that a punishment will not come
+upon them, from whence they do not expect;
+ or that he will not chastise them while they are busied in travelling
+from one place to another, and in traffic? (for they shall not be able to
+elude the power of God,)
+ or that he will not chastise them by a gradual destruction? But your
+LORD is truly gracious and merciful in granting you respite.
+50 Do they not consider the things which GOD hath created; whose shadows
+are cast on the right hand and on the left, worshipping God,l and become
+contracted?
+ Whatever moveth both in heaven and on earth worshippeth GOD, and the
+angels also; and they are not elated with pride, so as to disdain his service:
+ they fear their LORD, who is exalted above them, and perform that which
+they are commanded.
+ GOD said, Take not unto yourselves two gods; for there is but one GOD:
+and revere me.
+ Unto him belongeth whatsoever is in heaven and on earth; and unto him is
+obedience eternally due. Will ye therefore fear any besides GOD?
+ Whatever favors ye have received are certainly from GOD; and when evil
+afflicteth you, unto him do ye make your supplication;
+ yet when he taketh the evil from off you, behold, a part of you give a
+companion unto their LORD,
+ to show their ingratitude for the favors we have bestowed on them.
+Delight yourselves in the enjoyments of this life: but hereafter shall ye know
+that ye cannot escape the divine vengeance.
+ And they set apart unto idols which have no knowledge,m a part of the
+food which we have provided for them. By GOD, ye shall surely be called to
+account for that which ye have falsely devised.
+
+ h Some suppose the prophet and the companions of his flight in general,
+are here intended: others suppose that those are particularly meant in this
+place, who, after Mohammed's departure, were imprisoned at Mecca on account of
+their having embraced his religion, and suffered great persecution from the
+Koreish; as, Belāl, Soheib, Khabbab, Ammār, Abes, Abu'l Jandal, and Sohail.1
+ i It is uncertain whether the pronoun they relates to the infidels, or
+to the true believers. If to the former, the consequence would be, that they
+they would be desirous of attaining to the happiness of the Mohajerīn, by
+professing the same faith; if to the latter, the knowledge of this is urged as
+a motive to patience and perseverance.2
+ j See chapter 7, p. 110, note r; chapter 12, p. 189, &c.
+ k Literally, this admonition.3
+ l See chapter 13, p. 182, note c.
+ m Or, which they know not; foolishly imagining that they have power to
+help them, or interest with GOD to intercede for them.
+ As to the ancient Arabs setting apart a certain portion of the produce
+of their lands for their idols, and their superstitions abstaining from the
+use of certain cattle, in honour to the same, see chapter 5, p. 86, and
+chapter 6, p. 102, and the notes there.
+
+ 1 Al Beidāwi. 2 Idem. 3 See the Prelim. Disc.
+Sect. III. p. 44.
+
+
+ They attribute daughters unto GODn (far be it from him!) but unto
+themselves children of the sex which they desire.o
+60 And when any of them is told the news of the birth of a female, his face
+becometh black,p and he is deeply afflicted:
+ he hideth himself from the people, because of the ill tidings which have
+been told him; considering within himself whether he shall keep it with
+disgrace, or whether he shall bury it in the dust. Do they not make an ill
+judgment?
+ Unto those who believe not in the next life, the similitude of evil ought
+to be applied, and unto GOD the most sublime similitude:q for he is mighty and
+wise.
+ If GOD should punish men for their iniquity, he would not leave on the
+earth any moving thing: but he giveth them respite unto an appointed time; and
+when their time shall come, they shall not be respited an hour, neither shall
+their punishment be anticipated.
+ They attribute unto GOD that which they dislike themselves,r and their
+tongues utter a lie; namely, that the reward of paradise is for them. There
+is no doubt but that the fire of hell is prepared for them, and that they
+shall be sent thither before the rest of the wicked.
+ By GOD, we have heretofore sent messengers unto the nations before thee:
+but Satan prepared their works for them; he was their patron in this world,s
+and in that which is to come they shall suffer a grievous torment.
+ We have not sent down the book of the Koran unto thee, for any other
+purpose, than that thou shouldest declare unto them that truth concerning
+which they disagree; and for a direction and mercy unto people who believe.
+ GOD sendeth down water from heaven, and causeth the earth to revive after
+it hath been dead. Verily herein is a sign of the resurrection unto people
+who hearken.
+ Ye have also in cattle an example of instruction: we give you to drink of
+that which is in their bellies; a liquor between digested dregs, and blood;t
+namely, pure milk,u which is swallowed with pleasure by those who drink it.
+
+ n See the Prelim. Disc. p. 14. Al Beidāwi says, that the tribes of
+Khozāah and Kenāna, in particular, used to call the angels the daughters of
+GOD.
+ o viz., Sons: for the birth of a daughter was looked on as a kind of
+misfortune among the Arabs; and they often used to put them to death by
+burying them alive.1
+ p i.e., Clouded with confusion and sorrow.
+ q This passage condemns the Meccans' injudicious and blasphemous
+application of such circumstances to GOD as were unworthy of him, and not only
+derogatory to the perfections of the Deity, but even disgraceful to man; while
+they arrogantly applied the more honourable circumstances to themselves.
+ r By giving him daughters, and associates in power and honour; by
+disregarding his messengers; and by setting apart the better share of the
+presents and offerings for their idols, and the worse for him.2
+ s Or, He is the patron of them (viz. the Koreish) this day, &c.
+ t The milk consisting of certain particles of the blood, supplied from
+the finer parts of the ailment. Ebn Abbas says, that the grosser parts of the
+food subside into excrement, and that the finer parts are converted into milk,
+and the finest of all into blood.
+ u Having neither the colour of the blood, nor the smell of the
+excrements.
+
+ 1 See chapter 81. 2 Al Beidāwi
+
+
+ And of the fruits of palm-trees, and of grapes, ye obtain an inebriating
+liquor, and also good nourishment.x Verily herein is a sign unto people who
+understand.
+70 Thy LORD spake by inspiration unto the bee, saying, Provide thee housesy
+in the mountains, and in the trees, and of those materials wherewith men build
+hives for thee:
+ then eat of every kind of fruit, and walk in the beaten paths of thy
+LORD.z There proceedeth from their bellies a liquor of various colours,a
+wherein is a medicine for men.b Verily herein is a sign unto people who
+consider.
+ GOD hath created you, and he will hereafter cause you to die: and some of
+you shall have his life prolonged to a decrepit age, so that he shall forget
+whatever he knew; for GOD is wise and powerful.
+ GOD causeth some of you to excel others in worldly possessions: yet they
+who are caused to excel do not give their wealth unto the slaves whom their
+right hands possess, that they may become equal sharers therein.c Do they
+therefore deny the beneficence of GOD?
+ GOD hath ordained you wives from among yourselves,d and of your wives
+hath granted you children and grand-children; and hath bestowed on you good
+things for food. Will they therefore believe in that which is vain, and
+ungratefully deny the goodness of GOD?
+ They worship, besides GOD, idols which possess nothing wherewith to
+sustain them, either in heaven, or on earth; and have no power.
+ Wherefore liken not anything unto GOD:e for GOD knoweth, but ye know not.
+ GOD propoundeth as a parable a possessed slave, who hath power over
+nothing, and him on whom we have bestowed a good provision from us, and who
+giveth alms thereout both secretly and openly:f shall these two be esteemed
+equal? GOD forbid! But the greater part of men know it not.
+
+ x Not only wine, which is forbidden, but also lawful food, as dates,
+raisins, a kind of honey flowing from the dates, and vinegar.
+ Some have supposed that these words allow the moderate use of wine; but
+the contrary is the received opinion.
+ y So the apartments which the bee builds are here called, because of
+their beautiful workmanship, and admirable contrivance, which no geometrician
+can excel.2
+ z i.e., The ways through which, by GOD'S power, the bitter flowers
+passing the bee's stomach become money; or, the methods of making honey, which
+he has taught her by instinct; or else the ready way home from the distant
+places to which that insect flies.3
+ a viz., Honey; the colour of which is very different, occasioned by the
+different plants on which the bees feed; some being white, some yellow, some
+red, and some black.4
+ b The same being not only good food, but a useful remedy in several
+distempers, particularly those occasioned by phlegm. There is a story, that a
+man came once to Mohammed, and told him that his brother was afflicted with a
+violent pain in his belly: upon which the prophet bade him give him some
+honey. The fellow took his advice; but soon after coming again, told him that
+the medicine had done his brother no manner of service: Mohammed answered, Go
+and give him more honey, for God speaks truth, and thy brother's belly lies.
+And the dose being repeated, the man, by GOD'S mercy, was immediately cured.5
+ c These words reprove the idolatrous Meccans, who could admit created
+beings to a share of the divine honour, though they suffered not their slaves
+to share with themselves to what GOD had bestowed on them.6
+ d That is, of your own nations and tribes. Some think the formation of
+Eve from Adam is here intended.
+ e Or propound no similitudes or comparisons between him and his
+creatures. One argument the Meccans employed in defence of their idolatry, it
+seems, was, that the worship of inferior deities did honour to GOD; in the
+same manner as the respect showed to the servants of a prince does honour to
+the prince himself.7
+ f The idols are here likened to a slave, who is so far from having
+anything of his own, that he is himself in the possession of another; whereas
+GOD is as a rich free man, who provideth for his family abundantly, and also
+assisteth others who have need, both in public, and in private.8
+
+ 1 See chapter 2, p. 23. 2 Al Beidāwi. 3 Idem.
+ 4 Idem. 5 Idem.
+6 Idem. 7 Idem. 8 Idem, Jallalo'ddin.
+
+
+ GOD also propoundeth as a parable two men; one of them born dumb, who is
+unable to do or understand anything, but is a burden unto his master;
+whithersoever he shall send him, he shall not return with any good success:
+shall this man, and he who hath his speech and understanding, and who
+commandeth that which is just, and followeth the right way, be esteemed
+equal?g
+ Unto GOD alone is the secret of heaven and earth known. And the business
+of the last hourh shall be only as the twinkling of an eye, or even more
+quick: for GOD is almighty.
+80 GOD hath brought you forth from the wombs of your mothers; ye knew
+nothing, and he gave you the senses of hearing and seeing, and understandings,
+that ye might give thanks.
+ Do they not behold the fowls which are enabled to fly in the open
+firmament of heaven? none supporteth them except GOD. Verily herein are signs
+unto people who believe.
+ GOD hath also provided you houses for habitations for you; and hath also
+provided you tents of the skins of cattle, which ye find light to be removed
+on the day of your departure to new quarters, and easy to be pitched on the
+day of your sitting down therein: and of their wool, and their fur, and their
+hair, hath he supplied you with furniture and household-stuff for a season.
+ And GOD hath provided for you, of that which he hath created,
+conveniences to shade you from the sun,i and he hath also provided you places
+of retreat in the mountains,j and he hath given you garments to defend you
+from the heat,k and coats of mail to defend you in your wars. Thus doth he
+accomplish his favor towards you, that ye may resign yourselves unto him.
+ But if they turn back, verily thy duty is public preaching only.
+ They acknowledge the goodness of GOD, and afterwards they deny the same;l
+but the greater part of them are unbelievers.m
+ On a certain day we will raise a witness out of every nation:n then they
+who shall have been unbelievers shall not be suffered to excuse themselves,
+neither shall they be received into favor.
+ And when they who shall have acted unjustly shall see the torment
+prepared for them; (it shall not be mitigated unto them, neither shall they be
+respited):
+ and when those who shall have been guilty of idolatry shall see their
+false gods,o they shall say, O LORD, these are our idols which we invoked,
+besides thee. But they shall return an answer unto them, saying, Verily ye
+are liars.p
+ And on that day shall the wicked offer submission unto GOD; and the false
+deities which they imagined shall abandon them.
+
+ g The idol is here again represented under the image of one who, by a
+defect in his senses, is a useless burthen to the man who maintains him; and
+GOD, under that of a person completely qualified either to direct or to
+execute any useful undertaking. Some suppose the comparison is intended of a
+true believer and an infidel.
+ h That is, The resurrection of the dead.
+ i As trees, houses, tents, mountains, &c.
+ j viz., Caves and grottos, both natural and artificial.
+ k Al Beidāwi says, that one extreme, and that the most insupportable in
+Arabia, is here put for both; but Jallalo'ddin supposes that by heat we are in
+this place to understand cold.
+ l Confessing God to be the author of all the blessings they enjoy; and
+yet directing their worship and thanks to their idols, by whose intercession
+they imagine blessings are obtained.
+ m Absolutely denying GOD'S providence, either through ignorance or
+perverseness.
+ n See chapter 4, p. 59, note z.
+ o Literally, Their companions.
+ p For that we are not the companions of GOD, as ye imagined; neither
+did ye really serve us, but your own corrupt affections and lusts; nor yet
+were ye led into idolatry by us, but ye fell into it of your own accord.1
+
+ 1 Al Beidāwi.
+
+
+90 As for those who shall have been infidels, and shall have turned aside
+others from the way of GOD, we will add unto them punishment upon punishment
+because they have corrupted others.
+ On a certain day we will raise up in every nation a witness against them,
+from among themselves; and we will bring thee, O Mohammed, as a witness
+against these Arabians. We have sent down unto thee the book of the Koran,
+for an explication of everything necessary both as to faith and practice, and
+a direction, and mercy, and good tidings unto the Moslems.
+ Verily GOD commandeth justice, and the doing of good, and the giving unto
+kindred what shall be necessary; and he forbiddeth wickedness, and iniquity,
+and oppression: he admonisheth you that ye may remember.q
+ Perform your covenant with GOD,r when ye enter into covenant with him;
+and violate not your oaths, after the ratification thereof; since ye have made
+GOD a witness over you. Verily GOD knoweth that which ye do.
+ And be not like unto her who undoeth that which she hath spun, untwisting
+it after she hath twisted it strongly;s taking your oaths between you
+deceitfully, because one party is more numerous than another party.t Verily
+GOD only tempteth you therein; and he will make that manifest unto you, on the
+day of resurrection, concerning which ye now disagree.
+ If GOD had pleased, he would surely have made you one people:u but he
+will lead into error whom he pleaseth, and he will direct whom he pleaseth;
+and ye shall surely give an account of that which ye have done.
+ Therefore take not your oaths between you deceitfully lest your foot
+slip, after it hath been steadfastly fixed, and ye taste evil in this life,
+for that ye have turned aside from the way of GOD; and ye suffer a grievous
+punishment in the life to come.
+ And sell not the covenant of GOD for a small price;x for with GOD is a
+better recompense prepared for you, if ye be men of understanding.
+ That which is with you will fail; but that which is with GOD is
+permanent: and we will surely reward those who shall persevere, according to
+the utmost merit of their actions.
+
+ q This verse, which was the occasion of the conversion of Othmān Ebn
+Matūn, the commentators say, containeth the whole which it is a man's duty
+either to perform or to avoid; and is alone a sufficient demonstration of what
+is said in the foregoing verse. Under the three things here commanded, they
+understand the belief of GOD'S unity, without inclining to atheism, on the one
+hand, or polytheism, on the other; obedience to the commands of God; and
+charity towards those in distress. And under the three things forbidden, they
+comprehend all corrupt and carnal affections; all false doctrines and
+heretical opinions; and all injustice towards man.2
+ r By persevering in his true religion. Some think that the oath of
+fidelity taken to Mohammed by his followers is chiefly intended here.
+ s Some suppose that a particular woman is meant in this passage, who
+used (like Penelope) to undo at night the work that she had done in the day.
+Her name, they say, was Reita Bint Saad Ebn Teym, of the tribe of Koreish.3
+ t Of this insincerity in their alliances the Koreish are accused; it
+being usual with them, when they saw the enemies of their confederates to be
+superior in force, to renounce their league with their old friends, and strike
+up one with the others.4
+ u Or, of one religion.
+ x That is, Be not prevailed on to renounce your religion, or your
+engagements with your prophet, by any promises or gifts of the infidels. For,
+it seems, the Koreish, to tempt the poorer Moslems to apostatize, made them
+offers, not very considerable indeed, but such as they imagined might be worth
+their acceptance.5
+
+ 2 Idem. 3 Idem. 4 Idem. 5 Idem.
+
+
+ Whoso worketh righteousness, whether he be male or female, and is a true
+believer, we will surely raise him to a happy life; and we will give them
+their reward, according to the utmost merit of their actions.
+100 When thou readest the Koran, have recourse unto GOD, that he may
+preserve thee from Satan driven away with stones;y
+ he hath no power over those who believe, and who put confidence in their
+LORD;
+ but his power is over those only who take him for their patron, and who
+give companions unto God.
+ When we substitute in the Koran an abrogating verse in lieu of a verse
+abrogated (and GOD best knoweth the fitness of that which he revealeth), the
+infidels say, Thou art only a forger of these verses: but the greater part of
+them know not truth from falsehood.
+ Say, The holy spiritz hath brought the same down from thy LORD with
+truth; that he may confirm those who believe, and for a direction and good
+tidings unto the Moslems.
+ We also know that they say, Verily, a certain man teacheth him to compose
+the Koran. The tongue of the person unto whom they incline is a foreign
+tongue; but this, wherein the Koran is written, is the perspicuous Arabic
+tongue.a
+
+ y Mohammed one day reading in the Korān, uttered a horrid blasphemy, to
+the great scandal of those who were present, as will be observed in another
+place;1 to excuse which he assured them that those words were put into his
+mouth by the devil; and to prevent any such accident for the future, he is
+here taught to beg GOD'S protection before he entered on that duty.2 Hence
+the Mohammedans, before they begin to read any part of this book, repeat these
+words, I have recourse unto God for assistance against Satan driven away with
+stones.
+ z viz., Gabriel. See chapter 2, p. 10.
+ a This was a great objection made by the Meccans to the authority of
+the Korān; for when Mohammed insisted, as a proof of its divine original, that
+it was impossible a man so utterly unacquainted with learning as himself could
+compose such a book, they replied, that he had one or more assistants in the
+forgery; but as to the particular person or persons suspected of this
+confederacy, the traditions differ. One says it was Jabar, a Greek, servant
+to Amer Ebn al Hadrami, who could read and write well;3 another, that they
+were Jabar and Yesār, two slaves who followed the trade of sword-cutlers at
+Mecca, and used to read the pentateuch and gospel, and had often Mohammed for
+their auditor, when he passed that way.4 Another tells us, it was one Aļsh,
+or Yāļsh, a domestic of al Haweiteb Ebn Abd al Uzza, who was a man of some
+learning, and had embraced Mohammedism.5 Another supposes it was one Kais, a
+Christian, whose house Mohammed frequented;6 another, that it was Addās, a
+servant of Otba Ebn Rabīa;7 and another, that it was Salmān the Persian.8
+ According to some Christian writers,9 Abdallah Ebn Salām, the Jew who
+was so intimate with Mohammed (named by one, according to the Hebrew dialect,
+Abdias Ben Salon and by another, Abdala Celen), was assisting to him in the
+compiling his pretended revelations. This Jew Dr. Prideaux confounds with
+Salmān the Persian, who was a very different man, as a late author10 has
+observed before me; wherefore, and for that we may have occasion to speak of
+Salmān hereafter, it may be proper to add a brief extract of his story as told
+by himself. He was of a good family of Ispahan, and, in his younger years,
+left the religion of his country to embrace Christianity; and travelling into
+Syria, was advised by a certain monk of Amuria to go into Arabia, where a
+prophet was expected to arise about that time, who should establish the
+religion of Abraham; and whom he should know, among other things, by the seal
+of prophecy between his shoulders. Salmān performed the journey, and meeting
+with Mohammed at Koba, where he rested in his flight to Medina, soon found him
+to be the person he sought, and professed Islām.11
+ The general opinion of the Christians, however is, that the chief help
+Mohammed had in the contriving his Korān, was from a Nestorian monk named
+Sergius, supposed to be the same person with the monk Boheira, with whom
+Mohammed in his younger years had some conference, at Bosra, a city of Syria
+Damascena, where that monk resided.12 To confirm
+
+ 1 In not. ad cap. 22. 2 Jallalo'ddin, Al Beidāwi, Yahya, &c.
+ 3 Al Zamakhshari, Al Beidāwi, Yahya.
+4 Al Zamakh., Al Beidāwi. See Prid. Life of Mah. p. 32. 5 Iidem.
+ 6 Jallalo'ddin. 7 Al Zamakh., Yahya.
+8 Al Zamakh., Al Beidāwi. 9 Ricardi Confut. Legis Saracenicę, c.
+13. Joh. Andreas, de Confus. Sectę Mahometanę, c. 2 See Prid. Life of Mah.
+pp. 33, 34. 10 Gagnier not. in Abulf. Vit. Moh. p. 74. 11 Ex
+Ebn Ishak. Vide Gagnier, ibid 12 See Prid. ubi sup. p. 35, &c.
+Gagnier, ubi sup. pp. 10, 11. Marrac. de Alcor. p. 37.
+
+
+ Moreover as for those who believe not the signs of GOD, GOD will not
+direct them, and they shall suffer a painful torment:
+ verily they imagine a falsehood who believe not in the signs of GOD, and
+they are really the liars.
+ Whoever denieth GOD, after he hath believed, except him who shall be
+compelled against his will, and whose heart continueth steadfast in the faith,
+shall be severely chastised:b but whoever shall voluntarily profess
+infidelity, on those shall the indignation of GOD fall, and they shall suffer
+a grievous punishment.
+ This shall be their sentence, because they have loved the present life
+above that which is to come, and for that GOD directeth not the unbelieving
+people.
+110 These are they whose hearts, and hearing, and sight, GOD hath sealed up;
+and these are the negligent: there is no doubt but that in the next life they
+shall perish.
+
+which supposition, a passage has been produced from an Arab writer,1 who says
+that Boheira's name in the books of the Christians, is Sergius; but this is
+only a conjecture; and another2 tells us, his true name was Saļd, or Felix,
+and his surname Boheira. But be that as it will, if Boheira and Sergius were
+the same man, I find not the least intimation in the Mohammedan writers that
+he ever quitted his monastery to go into Arabia (as is supposed by the
+Christians); and his acquaintance with Mohammed at Bosra was too early to
+favour the surmise of his assisting him in the Korān, which was composed long
+after; though Mohammed might, from his discourse, gain some knowledge of
+Christianity and of the scriptures, which might be of use to him therein.
+ From the answer given in this passage of the Korān to the objection of
+the infidels, viz., that the person suspected by them to have a hand in the
+Korān spoke a foreign language, and therefore could not, with any face of
+probability, be supposed to assist in a composition written in the Arabic
+tongue, and with so great elegance, it is plain this person was no Arabian.
+The word Ajami, which is here used, signifies any foreign or barbarous
+language in general; but the Arabs applying it more particularly to the
+Persian, it has been thence concluded by some that Salmān was the person;
+however, if it be true that he came not to Mohammed till after the Hejra,
+either he could not be the man here intended, or else this verse must have
+been revealed at Medina, contrary to the common opinion.
+ b These words were added for the sake of Ammār Ebn Yaser, and some
+others, who being taken and tortured by the Koreish, renounced their faith out
+of fear, though their hearts agreed not with their mouths.3 It seems Ammār
+wanted the constancy of his father and mother, Yāser, and Sommeya, who
+underwent the like trial at the same time with their son, and resolutely
+refusing to recant, were both put to death, the infidels tying Sommeya between
+two camels, and striking a lance through her privy parts.4 When news was
+brought to Mohammed, that Ammār had denied the faith, he said, it could not
+be, for that Ammār was full of faith from the crown of his head to the sole of
+his foot, faith being mixed and incorporated with his very flesh and blood;
+and when Ammār himself came weeping to the prophet, he wiped his eyes, saying,
+What fault was it of thine, if they forced thee?
+ But though it be here said, that those who apostatize in appearance
+only, to avoid death or torments, may hope for pardon from GOD, yet it is
+unanimously agreed by the Mohammedan doctors, to be much more meritorious and
+pleasing in the sight of GOD, courageously and nobly to persist in the true
+faith, and rather to suffer death itself than renounce it, even in words. Nor
+did the Mohammedan religion want its martyrs, in the strict sense of the word;
+of which I will here give two instances, besides the above-mentioned. One is
+that of Khobaib Ebn Ada, who being perfidiously sold to the Koreish, was by
+them put to death in a cruel manner, by mutilation, and cutting off his flesh
+piecemeal; and being asked, in the midst of his tortures, whether he did not
+wish Mohammed was in his place, answered I would not wish to be with my
+family, my substance, and my children, on condition that Mohammed was only to
+be pricked with a thorn.5 The other is that of a man who was put to death by
+Moseilama, on the following occasion. That false prophet having taken two of
+Mohammed's followers, asked one of them, what he said of Mohammed? the man
+answered, That he was the apostle of God: And what sayest thou of me? added
+Moseilama; to which he replied, Thou also art the apostle of God; whereupon he
+was immediately dismissed in safety. But the other, having returned the same
+answer to the former question, refused to give any to the last, though
+required to do it three several times, but pretended to be deaf, and was
+therefore slain. It is related that Mohammed, when the story of these two men
+was told him, said, The first of them threw himself on God's mercy; but the
+latter professed the truth; and he shall find his account in it.6
+
+ 1 Al Masudi. 2 Abu'l Hasan al Becri in Korān. 3 Al
+Beidāwi, Al Zamakh., Yahya.
+4 Al Beidāwi 5 Ebn Shohnah. 6 Al Beidāwi.
+
+
+ Moreover thy LORD will be favorable unto those who have fled their
+country, after having suffered persecution,c and had been compelled to deny
+the faith by violence, and who have since fought in defence of the true
+religion, and have persevered with patience; verily unto these will thy LORD
+be gracious and merciful, after they shall have shown their sincerity.
+ On a certain day shall every soul come to plead itself,d and every soul
+shall be repaid that which it shall have wrought; and they shall not be
+treated unjustly.
+ GOD propoundeth as a parable a citye which was secure and quiet, unto
+which her provisions came in abundance from every side; but she ungratefully
+denied the favor of GOD: wherefore GOD caused her to taste the extreme famine,
+and fear, because of that which they had done.
+ And now is an apostle come unto the inhabitants of Mecca from among
+themselves; and they accuse him of imposture: wherefore a punishment shall be
+inflicted on them, while they are acting unjustly.
+ Eat of what GOD hath given you for food, that which is lawful and good;
+and be thankful for the favors of GOD, if ye serve him.
+ He hath only forbidden you that which dieth of itself, and blood, and
+swine's flesh, and that which hath been slain in the name of any, besides
+GOD.f But unto him who shall be compelled by necessity to eat of these
+things, not lusting nor wilfully transgressing, GOD will surely be gracious
+and merciful.
+ And say not that wherein your tongues utter a lie; This is lawful, and
+this is unlawful;g that ye may devise a lie concerning GOD: for they who
+devise concerning GOD shall not prosper.
+ They shall have small enjoyment in this world, and in that which is to
+come they shall suffer a grievous torment.
+ Unto the Jews did we forbid that which we have told thee formally:h and
+we did them no injury in that respect; but they injured their own souls.i
+120 Moreover thy LORD will be favorable unto those who do evil through
+ignorance, and afterwards repent and amend: verily unto these will thy LORD be
+gracious and merciful, after their repentance.
+ Abraham was a model of true religion, obedient unto GOD, orthodox, and
+was not an idolater:j
+ he was also grateful for his benefits: wherefore God chose him, and
+directed him into the right way.
+ And we bestowed on him good in this world; and in the next he shall
+surely be one of the righteous.
+ We have also spoken unto thee, O Mohammed, by revelation, saying, Follow
+the religion of Abraham, who was orthodox, and was no idolater.
+
+ c As did Ammār, who made one in both the flights. Some, reading the
+verb with different vowels, render the last words, after having persecuted the
+true believers; and instance in al Hadrami, who obliged a servant of his to
+renounce Mohammedism, by force, but afterwards, together with that servant
+professed the same faith, and fled for it.1
+ d That is, Every person shall be solicitous for his own salvation, not
+concerning himself with the condition of another, but crying out, My own soul,
+my own soul!2
+ e This example is applied to every city which having received great
+blessings from GOD, becometh insolent and unthankful, and is therefore
+chastised by some signal judgment; or rather to Mecca in particular, on which
+the calamities threatened in this passage, viz. both famine and sword, were
+inflicted.3
+ f See chapter 5, p. 73.
+ g Allowing what GOD hath forbidden, and superstitiously abstaining from
+what he hath allowed. See chapter 6, p. 101, &c.
+ h viz., In the 6th chapter, p. 103.
+ i i.e., They were forbidden things which were in themselves
+indifferent, as a punishment for their wickedness and rebellion.
+ j This was to reprehend the idolatrous Koreish, who pretended that they
+professed the religion of Abraham.
+
+ 1 Idem. 2 Idem. 3 Idem.
+
+
+ The sabbath was only appointed unto those who differed with their prophet
+concerning it;k and thy LORD will surely judge between them, on the day of
+resurrection, as to that concerning which they differed.
+ Invite men unto the way of thy LORD, by wisdom, and mild exhortation; and
+dispute with them in the most condescending manner: for thy LORD well knoweth
+him who strayeth from his path, and he well knoweth those who are rightly
+directed.
+ If ye take vengeance on any, take a vengeance proportionable to the wrong
+which hath been done you;l but if ye suffer wrong patiently, verily this will
+be better for the patient.m
+ Wherefore, do thou bear opposition with patience; but thy patience shall
+not be practicable, unless with GOD'S assistance. And be thou not grieved on
+account of the unbelievers; neither be thou troubled for that which they
+subtilely devise; for GOD is with those who fear him, and are upright.
+
+_______
+
+
+CHAPTER XVII.
+
+ENTITLED, THE NIGHT JOURNEY;n REVEALED AT MECCA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ PRAISE be unto him who transported his servant by night, from the sacred
+temple of Mecca to the farther temple of Jerusalem,p the circuit of which we
+have blessed, that we might show some of our signs; for God is he who heareth,
+and seeth.
+
+ k These were the Jews; who being ordered by Moses to set apart Friday
+(the day now observed by the Mohammedans) for the exercise of divine worship,
+refused it, and chose the sabbath-day, because on that day GOD rested from his
+works of creation: for which reason they were commanded to keep the day they
+had chosen in the strictest manner.1
+ l This passage is supposed to have been revealed at Medina, on occasion
+of Hamza, Mohammed's uncle, being slain at the battle of Ohod. For the
+infidels having abused his dead body, by taking out his bowels, and cutting
+off his ears and his nose, when Mohammed saw it, he swore that if God granted
+him success, he would retaliate those cruelties on seventy of the Koreish; but
+he was by these words forbidden to execute what he had sworn, and he
+accordingly made void his oath.2 Abu'lfeda makes the number on which Mohammed
+swore to reek his vengeance to be but thirty:3 but it may be observed, by the
+way, that the translator renders the passage in that author, GOD hath revealed
+unto me that I shall retaliate, &c., instead of, If GOD grant me victory over
+the Koreish, I will retaliate, &c., reading Laļn adhharni, for adhfarni; GOD,
+far from putting this design into the prophet's head by a revelation,
+expressly forbidding him to put it in execution.
+ m Here, says al Beidāwi, the Korān principally points at Mohammed, who
+was of all men the most conspicuous for meekness and clemency.
+ n The reason of this inscription appears in the first words. Some
+entitle the chapter, The children of Israel.
+ o Some except eight verses, beginning at these words, It wanted little
+but that the infidels had seduced thee, &c.
+ p From whence he was carried through the seven heavens to the presence
+of GOD, and brought back again to Mecca the same night.
+ This journey of Mohammed to heaven is so well known that I may be
+pardoned if I omit the description of it. The English reader may find it in
+Dr. Prideaux's Life of Mahomet,1 and the learned in Abu'lfeda,2 whose
+annotator has corrected several mistakes in the relation of Dr. Prideaux, and
+in other writers.
+ It is a dispute among the Mohammedan divines, whether their prophet's
+night-journey was really performed by him corporally, or whether it was only a
+dream or vision. Some think the whole was no more than a vision; and allege
+and express tradition of Moāwiyoh,3 one of Mohammed's successors, to that
+purpose. Others suppose he was carried bodily to Jerusalem, but no farther;
+and that he ascended thence to heaven in spirit only. But the received
+opinion is, that it was no vision, but that he was actually transported in the
+body to his journey's end; and if any impossibility be objected, they think it
+a sufficient answer to say, that it might easily be effected by an omnipotent
+agent.4
+
+ 1 Idem, Jallalo'ddin. 2 Iidem. 3 Abu'lf. Vit. Moh. n.
+68. 1 Page 43, &c. See also Morgan's Mahometism Explained, vol. 2
+ 2 Vit. Moham. cap. 19. 3 Vide ibid, c. 18. 4 Al
+Beidāwi.
+
+
+ And we gave unto Moses the book of the law, and appointed the same to be
+a direction unto the children of Israel, commanding them, saying, Beware that
+ye take not any other patron besides me.
+ O posterity of those whom we carried in the ark with Noah:q verily he was
+a grateful servant.
+ And we expressly declared unto the children of Israel in the book of the
+law, saying, Ye will surely commit evil in the earth twice,r and ye will be
+elated with great insolence.
+ And when the punishment threatened for the first of those transgressions
+came to be executed, we sent against you our servants,s endued with exceeding
+strength in war, and they searched the inner apartments of your houses; and
+the prediction became accomplished.
+ Afterwards we gave you the victory over them,t in your turn, and we
+granted you increase of wealth and children, and we made you a more numerous
+people,
+ saying, If ye do well, ye will do well to your own souls; and if ye do
+evil, ye will do it unto the same. And when the punishment threatened for
+your latter transgression came to be executed, we sent enemies against you to
+afflict you,u and to enter the temple, as they entered it the first time, and
+utterly to destroy that which they had conquered.
+
+ q The commentators are put to it to find out the connection of these
+words with the foregoing. Some think the accusative case is here put for the
+vocative, as I have translated it: and others interpret the words thus, Take
+not for your patrons besides me, the posterity of those, &c., meaning, mortal
+men.
+ r Their first transgression was their rejecting the decisions of the
+law, their putting Isaiah to death,5 and their imprisoning of Jeremiah:6 and
+the second, was their slaying of Zachariah and John the Baptist, and their
+imagining the death of JESUS.7
+ s These were Jalūt, or Goliah, and his forces;8 or Sennacherib the
+Assyrian; or else Nebuchadnezzar, whom the eastern writers called Bakhtnasr
+(which was however only his surname, his true name being Gudarz, or Raham),
+the governor of Babylon under Lohorasp, king of Persia,9 who took Jerusalem,
+and destroyed the temple.
+ t By permitting David to kill Goliah; or by the miraculous defeat of
+Sennacherib's army; or for that GOD put it into the heart of Bahman the son of
+Isfandiyar, when he succeeded his grandfather Lohorasp, to order Kiresh, or
+Cyrus, then governor of Babylon, to send home the Jews from their captivity,
+under the conduct of Daniel; which he accordingly did, and they prevailed
+against those whom Bakhtnasr had left in the land.10
+ u Some imagine the army meant in this place was that of Bakhtnasr;11
+but others say the Persians conquered the Jews this second time, by the arms
+of Gudarz (by whom they seem to intend Antiochus Epiphanes), one of the
+successors of Alexander at Babylon. It is related that the general in this
+expedition, entering the temple, saw blood bubbling up on the great altar, and
+asking the reason of it, the Jews told him it was the blood of a sacrifice
+which had not been accepted of GOD; to which he replied, that they had not
+told him the truth, and ordered a thousand of them to be slain on the altar;
+but the blood not ceasing, he told them that if they would not confess the
+truth, he would not spare one of them; whereupon they acknowledged it was the
+blood of John: and the general said, Thus hath your Lord taken vengeance on
+you; and then cried out, O John, my LORD and thy LORD knoweth what hath
+befallen thy people for thy sake; wherefore let thy blood stop, by GOD'S
+permission, lest I leave not one of them alive; upon which the blood
+immediately stopped.12
+ These are the explications of the commentators, wherein their ignorance
+in ancient history is sufficiently manifest; though perhaps Mohammed himself,
+in this latter passage, intended the destruction of Jerusalem by the Romans.
+
+ 5 Id. m. 6 Jallalo'ddin. 7 Iidem. 8
+Jallalo'ddin, Yahya. 9 Al Zamakhshari, Al Beidāwi. 10
+Iidem. 11 Yahya, Jallalo'ddin 12 Al Beidāwi.
+
+
+ Peradventure your LORD will have mercy on you hereafter: but if ye return
+to transgress a third time, we also will return to chastise you;x and we have
+appointed hell to be the prison of the unbelievers.
+ Verily this Koran directeth unto the way which is most right, and
+declareth unto the faithful,
+10 who do good works, that they shall receive a great reward;
+ and that for those who believe not in the life to come, we have prepared
+a grievous punishment.
+ Man prayeth for evil, as he prayeth for good;y for man is hasty.z
+ We have ordained the night and the day for two signs of our power:
+afterwards we blot out the sign of the night, and we cause the sign of the day
+to shine forth, that ye may endeavor to obtain plenty from your LORD by doing
+your business therein, and that ye may know the number of years, and the
+computation of time; and everything necessary have we explained by a
+perspicuous explication.
+ The fatea of every man have we bound about his neck;b and we will produce
+unto him, on the day of resurrection, a book wherein his actions shall be
+recorded: it shall be offered him open,
+ and the angels shall say unto him, Read thy book; thine own soul will be
+a sufficient accountant against thee, this day.c
+ He who shall be rightly directed, shall be directed to the advantage only
+of his own soul; and he who shall err shall err only against the same: neither
+shall any laden soul be charged with the burden of another. We did not punish
+any people, until we had first sent an apostle to warn them.
+ And when we resolved to destroy a city, we commanded the inhabitants
+thereof, who lived in affluence, to obey our apostle; but they acted corruptly
+therein: wherefore the sentence was justly pronounced against that city; and
+we destroyed it with an utter destruction.
+ And how many generations have we consumed since Noah? for thy LORD
+sufficiently knoweth and seeth the sins of his servants.
+ Whosoever chooseth this transitory life, we will bestow on him therein
+beforehand that which we please; on him, namely, whom we please: afterwards
+will we appoint him hell for his abode; he shall be thrown into the same to be
+scorched, covered with ignominy, and utterly rejected from mercy.
+
+ x And this came accordingly to pass; for the Jews being again so wicked
+as to reject Mohammed, and conspire against his life, God delivered them into
+his hands; and he exterminated the tribe of Koreidha, and slew the chiefs of
+al Nadīr, and obliged the rest of the Jewish tribes to pay tribute.1
+ y Out of ignorance, mistaking evil for good; or making wicked
+imprecations on himself and others, out of passion and impatience.
+ z Or inconsiderate, not weighing the consequence of what he asks.
+ It is said that the person here meant is Adam, who, when the breath of
+life was breathed into his nostrils, and had reached so far as his navel,
+though the lower part of his body was, as yet, but a piece of clay, must needs
+try to rise up, and got an ugly fall by the bargain. But others pretend the
+passage was revealed on the following occasion. Mohammed committed a certain
+captive to the charge of his wife, Sawda bint Zamįa, who, moved with
+compassion at the man's groans, unbound him, and let him escape: upon which
+the prophet, in the first motions of his anger, wished her hand might fall
+off; but immediately composing himself, said aloud, O God, I am but a man:
+therefore turn my curse into a blessing.2
+ a Literally, the bird, which is here used to signify a man's fortune or
+success; the Arabs, as well as the Greeks and Romans, taking omens from the
+flight of birds, which they supposed to portend good luck, if they flew from
+the left to the right, but if from the right to the left, the contrary; the
+like judgment they also made when certain beasts passed before them.
+ b Like a collar, which he cannot by any means get off. See the Prelim.
+Disc. Sect. IV p. 80.
+ c See ibid. p. 20.
+
+ 1 Idem. 2 Jallalo'ddin
+
+
+20 But whosoever chooseth the life to come, and directeth his endeavor
+towards the same, being also a true believer; the endeavor of these shall be
+acceptable unto God.
+ On all will we bestow the blessings of this life, both on these and on
+those, of the gift of thy LORD; for the gift of thy LORD shall not be denied
+unto any.
+ Behold, how we have caused some of them to surpass others in wealth and
+dignity: but the next life shall be more considerable in degrees of honour,
+and greater in excellence.
+ Set not up another god with the true GOD, lest thou sit down in disgrace,
+and destitute.
+ Thy LORD hath commanded that ye worship none besides him; and that ye
+show kindness unto your parents, whether the one of them, or both of them
+attain to old age with thee.d Wherefore, say not unto them, Fie on you!e
+neither reproach them, but speak respectfully unto them
+ and submit to behave humblye towards them, out of tender affection and
+say, O LORD, have mercy on them both, as they nursed me when I was little.
+ Your LORD well knoweth that which is in your souls; whether ye be men of
+integrity:
+ and he will be gracious unto those who sincerely return unto him.
+ And give unto him who is of kin to you his due,f and also unto the poor,
+and the traveller. And waste not thy substance profusely:
+ for the profuse are brethren of the devils:g and the devil was ungrateful
+unto his LORD.
+30 But if thou turn from them, in expectation of the mercy which thou
+hopest from thy LORD;h at least, speak kindly unto them.
+ And let not thy hand be tied up to thy neck; neither open it with an
+unbounded expansion,i lest thou become worthy of reprehension, and be reduced
+to poverty.
+ Verily thy LORD will enlarge the store of whom he pleaseth, and will be
+sparing unto whom he pleaseth; for he knoweth and regardeth his servants.
+ Kill not your children for fear of being brought to want; we will provide
+for them and for you; verily the killing them is a great sin.
+ Draw not near unto fornication; for it is wickedness, and an evil way.
+ Neither slay the soul which GOD hath forbidden you to slay, unless for a
+just cause;k and whosoever shall be slain unjustly, we have given his heir
+power to demand satisfaction;l but let him not exceed the bounds of moderation
+in putting to death the murderer in too cruel a manner, or by revenging his
+friend's blood on any other than the person who killed him; since he is
+assisted by this law.m
+
+ d That is, receiving their support and maintenance from thee.
+ e Literally, Lower the wing of humility, &c.
+ f That is, friendship and affection, and assistance in time of need.
+ g Prodigality, and squandering away one's substance in folly or luxury,
+being a very great sin. The Arabs were particularly guilty of extravagance in
+killing camels, and distributing them by lot, merely out of vanity and
+ostentation; which they are forbidden by this passage, and commanded to bestow
+what they could spare on their poor relations, and other indigent people.1
+ h That is, If thy present circumstances will not permit thee to assist
+others, defer thy charity till GOD shall grant thee better ability.
+ i i.e., Be neither niggardly nor profuse, but observe the mean between
+the two extremes, wherein consists true liberality.2
+ j See chapter 6, p. 101 and 103, and chapter 81.
+ k The crimes for which a man may justly be put to death are these:
+apostasy, adultery and murder.3
+ l It being at the election of the heir, or next of kin, either to take
+the life of the murderer or to accept of a fine in lieu of it.4
+ m Some refer the pronoun he to the person slain, for the avenging whose
+death this law was made; some to the heir, who has a right granted him to
+demand satisfaction for his friend's blood;1 and others to him who shall be
+slain by the heir, if he carry his vengeance too far.2
+
+ 1 Al Beidāwi. 2 Idem. 3 Idem. 4 See
+chapter 2, p. 19. 1 Yahya.
+2 Vide Al Beidāwi.
+
+
+ And meddle not with the substance of the orphan, unless it be to improve
+it, until he attain his age of strength:n and perform your covenant; for the
+performance of your covenant shall be inquired into hereafter.
+ And give full measure, when you measure aught; and weigh with a just
+balance. This will be better, and more easy for determining every man's due.o
+ And follow not that whereof thou hast no knowledge;p for the hearing, and
+the sight, and the heart, every of these shall be examined at the last day.
+ Walk not proudly in the land, for thou canst not cleave the earth,
+neither shalt thou equal the mountains in stature.
+40 All this is evil, and abominable in the sight of thy LORD.
+ These precepts are a part of the wisdom which they LORD hath revealed
+unto thee. Set not up any other god as equal unto GOD, lest thou be cast into
+hell, reproved and rejected.
+ Hath your LORD preferably granted unto you sons, and taken for himself
+daughters from among the angels?q Verily in asserting this ye utter a
+grievous saying.
+ And now have we used various arguments and repetitions in this Koran,
+that they may be warned: yet it only rendereth them more disposed to fly from
+the truth.
+ Say unto the idolaters, If there were other gods with him, as ye say,
+they would surely seek an occasion of making some attempt against the
+possessor of the throne:r
+ GOD forbid! and far, very far, be that from him which they utter!
+ The seven heavens praise him, and the earth, and all who are therein:
+neither is there anything which doth not celebrate his praise; but ye
+understand not their celebration thereof: he is gracious and merciful.
+ When thou readest the Koran, we place between thee and those who believe
+not in the life to come a dark veil;
+ and we put coverings over their hearts, lest they should understand it,
+and in their ears thickness of hearing.
+ And when thou makest mention, in repeating the Koran, of thy LORD only,s
+they turn their backs, flying the doctrine of his unity.
+50 We well know with what design they hearken, when they hearken unto thee,
+and when they privately discourse together: when the ungodly say, Ye follow no
+other than a madman.
+ Behold! what epithets they bestow on thee. But they are deceived;
+neither can they find any just occasion to reproach thee.
+ They also say, After we shall have become bones and dust, shall we surely
+be raised a new creature?
+
+ n See chapter 4, p. 53, 54.
+ o Or, more advantageous in the end.3
+ p i.e., Vain and uncertain opinions, which thou hast not good reason to
+believe true, or at least probable. Some interpret the words, Accuse not
+another of a crime whereof thou hast no knowledge; supposing they forbid the
+bearing false witness, or the spreading or giving credit to idle reports of
+others.4
+ q See chapter 16, p. 199.
+ r i.e., They would in all probability contend with GOD for superiority,
+and endeavour to dethrone him, in the same manner as princes act with one
+another on earth.
+ s Not allowing their gods to be his associates, nor praying their
+intercession with him.
+
+ 3 Idem. Al Zamakh. 4 Iidem.
+
+
+ Answer, Be ye stones, or iron, or some creature more improbable in your
+opinions to be raised to life. But they will say, Who shall restore us to
+life? Answer, He who created you the first time: and they will wag their
+heads at thee, saying, When shall this be? Answer, Peradventure it is nigh.
+ On that day shall GOD call you forth from your sepulchres, and ye shall
+obey, with celebration of his praise;t and ye shall think that ye tarriedu but
+a little while.
+ Speak unto my servants, that they speak mildly unto the unbelievers, lest
+ye exasperate them; for Satan soweth discord among them, and Satan is a
+declared enemy unto man.
+ your LORD well knoweth you; if he pleaseth, he will have mercy on you,
+or, if he pleaseth, he will punish you:x and we have not sent thee to be a
+steward over them.
+ Thy LORD well knoweth all persons in heaven and on earth.y We have
+bestowed peculiar favors on some of the prophets, preferably to others; and we
+gave unto David the psalms.z
+ Say, Call upon those whom ye imagine to be gods besides him; yet they
+will not be able to free you from harm, or to turn it on others.
+ Those whom ye invoke,a do themselves desire to be admitted to a near
+conjunction with their LORD; striving which of them shall approach nearest
+unto him: they also hope for his mercy, and dread his punishment; for the
+punishment of thy LORD is terrible.
+60 There is no city but we will destroy the same before the day of
+resurrection, or we will punish it with a grievous punishment. This is
+written in the book of our eternal decrees.
+ Nothing hindered us from sending thee with miracles, except that the
+former nations have charged them with imposture. We gave unto the tribe of
+Thamud, at their demand, the she-camel visible to their sight: yet they dealt
+unjustly with her:b and we send not a prophet with miracles, but to strike
+terror.
+ Remember when we said unto thee, Verily thy LORD encompasseth men by his
+knowledge and power. We have appointed the vision which we showed thee,c and
+also the treed cursed in the Koran, only for an occasion of dispute unto men,
+and to strike them with terror; but it shall cause them to transgress only the
+more enormously.
+
+ t The dead, says al Beidāwi, at his call shall immediately rise, and
+shaking the dust off their heads, shall say, Praise be unto thee, O God.
+ u viz., In your graves; or in the world.
+ x These words are designed as a pattern for the Moslems to follow, in
+discoursing with the idolaters; by which they are taught to use soft and
+dubious expressions, and not to tell them directly that they are doomed to
+hell fire; which, besides the presumption in offering to determine the
+sentence of others, would only make them more irreconcilable enemies.1
+ y And may choose whom he pleases for his ambassador. This is an answer
+to the objections of the Koreish, that Mohammed was the orphan pupil of Abu
+Taleb, and followed by a parcel of naked and hungry fellows.2
+ z Which were a greater honour to him than his kingdom; and wherein
+Mohammed and his people are foretold by these words, among others:3 The
+righteous shall inherit the earth.4
+ a viz., The angels and prophets, who are the servants of GOD as well as
+yourselves.
+ b See chapter 7, p. 112.
+ c Mohammed's journey to heaven is generally agreed to be intended in
+this place; which occasioned great heats and debates among his followers, till
+they were quieted by Abu Becr's bearing testimony to the truth of it.5 The
+word vision, here used, is urged by those who take this journey to have been
+no more than a dream, as a plain confirmation of their opinion. Some,
+however, suppose the vision meant in this passage was not the night-journey,
+but the dream Mohammed saw at al Hodeibiya, wherein he seemed to make his
+entrance into Mecca;6 or that at Bedr;7 or else a vision he had relating to
+the family of Ommeya, whom he saw mount his pulpit, and jump about in it like
+monkeys; upon which he said, This is their portion in this world, which they
+have gained by their profession of Islām.1 But if any of these latter
+expositions be true, the verse must have been revealed at Medina.
+ d Called al Zakkūm, which springs from the bottom of hell.2
+
+ 1 Al Beidāwi. 2 Idem. 3 Vide Marracc. in Alc. p.
+28, &c. Prid. Life of Mah. p. 122. 4 Psal. xxxvii. 28. Al Beid.
+ 5 Vide Abulf. Vit. Moh. p. 39, and not. ibid Prideaux, Life of Mah. p.
+50, and Prelim. Disc. Sect. II, p. 36.
+6 See Kor. chapter 48. 7 See chapter 8, p. 129. 1 Al
+Beidāwi. 2 See chapter 37.
+
+
+ And remember when we said unto the angels, Worship Adam; and they all
+worshipped him except Eblis, who said, Shall I worship him whom thou hast
+created of clay?
+ And he said, What thinkest thou, as to this man whom thou hast honoured
+above me? verily, if thou grant me respite until the day of resurrection, I
+will extirpate his offspring, except a few.
+ God answered, Begone, I grant thee respite: but whosoever of them shall
+follow thee, hell shall surely be your reward; an ample reward for your
+demerits!e
+ And entice to vanity such of them as thou canst, by thy voice; and
+assault them on all sides with thy horsemen and thy footmen;f and partake with
+them in their riches, and their children;g and make them promises; (but the
+devil shall make them no other than deceitful promises:)
+ as to my servants, thou shalt have no power over them; for thy LORD is a
+sufficient protector of those who trust in him.
+ It is your LORD who driveth forward the ships for you in the sea, that ye
+may seek to enrich yourselves of his abundance by commerce; for he is merciful
+towards you.
+ When a misfortune befalleth you at sea, the false deities whom ye invoke
+are forgotten by you, except him alone: yet when he bringeth you safe to dry
+land, ye retire afar off from him, and return to your idols; for man is
+ungrateful.h
+70 Are ye therefore secure that he will not cause the dry land to swallow
+you up, or that he will not send against you a whirlwind driving the sands to
+overwhelm you? Then shall ye find none to protect you.
+ Or are ye secure that he will not cause you again to commit yourselves to
+the sea another time, and send against you a tempestuous wind, and drown you;
+for that ye have been ungrateful? then shall ye find none to defend you
+against us, in that distress.
+ And now have we honoured the children of Adam by sundry peculiar
+privileges and endowments; and we have given them conveniences of carriage by
+land and by sea, and have provided food for them of good things; and we have
+preferred them before many of our creatures which we have created, by granting
+them great prerogatives.
+ On a certain day we will call all men to judgment with their respective
+leader:i and whosoever shall have his book given him into his right hand, they
+shall read their book with joy and satisfaction;j and they shall not be
+wronged a hair.k
+
+ e See chapter 2, p. 5, and chapter 7, p. 106, &c.
+ f i.e., With all thy forces.
+ g Instigating them to get wealth by unlawful means, and to spend it in
+supporting vice and superstition; and tempting them to incestuous mixtures,
+and to give their children names in honour of their idols, as Abd Yaghuth,
+Abd' al Uzza, &c.3
+ h See chapter 10, p. 152.
+ i Some interpret this of the prophet sent to every people; others, of
+the heads of sects; others, of the various religions professed in the world;
+others, of the books which shall be given to every man at the resurrection,
+containing a register of their good and bad actions.
+ j See the Prelim. Disc. Sect. IV. p. 70.
+ k See chapter 4, p. 60, note o.
+
+ 3 Al Beidāwi.
+
+
+ And whoever hath been blind in this life shall be also blind in the next,
+and shall wander more widely from the path of salvation.
+ It wanted little but the unbelievers had tempted thee to swerve from the
+instructions which we had revealed unto thee, that thou shouldest devise
+concerning us a different thing;l and then would they have taken thee for
+their friend:
+ and unless we had confirmed thee, thou hadst certainly been very near
+inclining unto them a little.
+ Then would we surely have caused thee to taste the punishment of life,
+and the punishment of death;m and thou shouldest not have found any to protect
+thee against us.
+ The unbelievers had likewise almost caused thee to depart the land, that
+they might have expelled thee thence:n but then should they not have tarried
+therein after thee, except a little while.o
+ This is the method of dealing which we have prescribed ourselves in
+respect to our apostles, whom we have already sent before thee: and thou shalt
+not find any change in our prescribed method.
+80 Regularly perform thy prayer at the declension of the sun, at the first
+darkness of the night,q and the prayer of daybreak;r for the prayer of
+daybreak is borne witness unto by the angels.s
+
+ l These are generally supposed to have been the tribe of Thakīf, the
+inhabitants of al Tāyef, who insisted on Mohammed's granting them several very
+extraordinary privileges, as the terms of their submission to him; for they
+demanded that they might be free from the legal contribution of alms, and from
+observing the appointed times of prayer; that they might be allowed to keep
+their idol Allāt for a certain time,1 and that their territory might be
+declared a place of security and not be violated, like that of Mecca, &c. And
+they added, that if the other Arabs asked him the reason of these concessions,
+he should say, that GOD had commanded him so to do.2 According to which
+explication it is plain this verse must have been revealed long after the
+Hejra.
+ Some, however, will have the passage to have been revealed at Mecca, on
+occasion of the Koreish; who told Mohammed they would not suffer him to kiss
+the black stone in the wall of Caaba, unless he also visited their idols, and
+touched them with his hand, to show his respect.
+ m i.e., Both of this life and the next. Some interpret the first of
+the punishment in the next world, and the latter of the torture of the
+sepulchre.3
+ n The commentators differ as to the place where this passage was
+delivered, and the occasion of it. Some think it was revealed at Mecca, and
+that it refers to the violent enmity which the Koreish bore Mohammed, and
+their restless endeavours to make him leave Mecca;4 as he was at length
+obliged to do. But as the persons here spoken of seem not to have prevailed
+in their project, others suppose that the verse was revealed at Medina, on the
+following occasion. The Jews, envious of Mohammed's good reception and stay
+there, told him, by way of counsel, that Syria was the land of the prophets,
+and that if he was really a prophet he ought to go thither. Mohammed
+seriously reflecting on what they had said, began to think they had advised
+him well; and actually set out, and proceeded a day's journey in his way to
+Syria: whereupon GOD acquainted him with their design by the revelation of
+this verse; and he returned to Medina.5
+ o This was fulfilled, according to the former of the above-mentioned
+explications, by the loss of the Koreish at Bedr; and according to the latter,
+by the great slaughter of the Jews of Koreidha and al Nadīr.6
+ p i.e., At the time of noon prayer, when the sun declines from the
+meridian; or, as some choose to translate the words, at the setting of the
+sun, which is the time of the first evening prayer.
+ q The time of the last evening prayer.
+ r Literally, the reading of the daybreak; whence some suppose the
+reading of the Korān at that time is here meant.
+ s viz., The guardian angels, who, according to some, are relieved at
+that time; or else the angels appointed to make the change of night into day,
+&c.7
+
+ 1 See the Prelim. Disc. p. 14. 2 Al Beidāwi, Jallalo'ddin.
+Vide Abulf. Vit. Moham. p. 126, &c. 3 Al Beidāwi.
+4 Idem. 5 Idem, Jallalo'ddin. 6 Iidem. 7 Al
+Beidāwi.
+
+
+ And watch some part of the night in the same exercise, as a work of
+supererogation for thee: peradventure thy LORD will raise thee to an
+honourable station.t
+ And say, O LORD, cause me to enter with a favorable entry, and cause me
+to come forthu with a favorable coming forth; and grant me from thee an
+assisting power.
+ And say, Truth is come, and falsehood is vanished: for falsehood is of
+short continuance.x
+ We send down of the Koran that which is a medicine and mercy unto the
+true believers; but it shall only increase the perdition of the unjust.
+ When we bestow favors on man, he retireth and withdraweth himself
+ungratefully from us: but when evil toucheth him, he despaireth of our mercy.
+ Say, Every one acteth after his own manner:y but your LORD best knoweth
+who is most truly directed in his way.
+ They will ask thee concerning the spirit:z answer, The spirit was created
+at the command of my LORD:a but ye have no knowledge given unto you, except a
+little.b
+ If we pleased, we should certainly take away that which we have revealed
+unto thee;c in such case thou couldst not find any to assist thee therein
+against us,
+ unless through mercy from thy LORD; for his favor towards thee hath been
+great.
+90 Say, Verily if men and genii were purposely assembled, that they might
+produce a book like this Koran, they could not produce one like unto it,
+although the one of them assisted the other.
+ And we have variously propounded unto men in this Koran every kind of
+figurative argument; but the greater part of men refuse to receive it, merely
+out of infidelity.
+
+ t According to a tradition of Abu Horeira, the honourable station here
+intended is that of intercessor for others.1
+ u That is, Grant that I may enter my grave with peace, and come forth
+from it, at the resurrection, with honour and satisfaction. In which sense
+this petition is the same with that of Balaam, Let me die the death of the
+righteous, and let my last end be like his.2
+ But as the person here spoken to is generally supposed to be Mohammed,
+the commentators say he was commanded to pray in these words for a safe
+departure from Mecca, and a good reception at Medina; or for a sure refuge in
+the cave, where he hid himself when he fled from Mecca;3 or (which is the more
+common opinion) for a victorious entrance into Mecca, and a safe return
+thence.4
+ x These words Mohammed repeated, when he entered the temple of Mecca,
+after the taking of that city, and cleansed it of the idols; a great number of
+which are said to have fallen down on his touching them with the end of the
+stick he held in his hand.5
+ y i.e., According to his judgment or opinion, be it true or false; or
+according to the bent of his mind, and the natural constitution of his body.6
+ z Or the soul of man. Some interpret it of the angel Gabriel, or of
+the divine revelation.7
+ a viz., By the word Kun, i.e., Be; consisting of an immaterial
+substance, and not generated, like the body. But, according to a different
+opinion, this passage should be translated, The spirit is of those things, the
+knowledge of which thy Lord hath reserved to himself. For it is said that the
+Jews bid the Koreish ask Mohammed to relate the history of those who slept in
+the cave,8 and of Dhu'lkarnein,9 and to give them an account of the soul of
+man; adding, that if he pretended to answer all the three questions, or could
+answer none of them, they might be sure he was no prophet; but if he gave an
+answer to one or two of the questions and was silent as to the other, he was
+really a prophet. Accordingly, when they propounded the questions to him, he
+told them the two histories, but acknowledged his ignorance as to the origin
+of the human soul.10
+ b All your knowledge being acquired from the information of your
+senses, which must necessarily fail you in spiritual speculations, without the
+assistance of divine revelation.11
+ c viz., The Korān; by razing it both from the written copies, and the
+memories of men.
+
+ 1 Idem. 2 Numb. xxiii. 10. 3 See the Prelim. Disc.
+Sect. II. p. 39. 4 Al Beidāwi, Jallalo'ddin. 5 Iidem.
+Vide Gagnier, Vie de Mahomet, tom. 2, p. 127. 6 Al Beidāwi.
+ 7 Idem.
+8 See the next chapter. 9 See ib. 10 Al Beidāwi.
+ 11 Idem.
+
+
+ And they say, We will by no means believe on thee, until thou cause a
+spring of water to gush forth for us out of the earth;d
+ or thou have a garden of palm-trees and vines, and thou cause rivers to
+spring forth from the midst thereof in abundance;
+ or thou cause the heaven to fall down upon us, as thou hast given out, in
+pieces; or thou bring down GOD and the angels to vouch for thee;
+ or thou have a house of gold; or thou ascend by a ladder to heaven:
+neither will we believe thy ascending thither alone,e until thou cause a book
+to descend unto us, bearing witness of thee, which we may read. Answer My
+LORD be praised! Am I other than a man, sent as an apostle?
+ And nothing hindereth men from believing, when a direction is come unto
+them, except that they say, Hath GOD sent a man for his apostle?
+ Answer, If the angels had walked on earth as familiar inhabitants
+thereof, we had surely sent down unto them from heaven an angel for our
+apostle.
+ Say, GOD is a sufficient witness between me and you: for he knoweth and
+regardeth his servants.
+ Whom GOD shall direct, he shall be the rightly directed; and whom he
+shall cause to err, thou shalt find none to assist, besides him. And we will
+gather them together on the day of resurrection, creeping on their faces,
+blind, and dumb, and deaf:f their abode shall be hell; so often as the fire
+thereof shall be extinguished, we will rekindle a burning flame to torment
+them.g
+100 This shall be their reward, because they disbelieve in our signs, and
+say, When we shall have been reduced to bones and dust, shall we surely be
+raised new creatures?
+ Do they not perceive that GOD, who created the heavens and the earth, is
+able to create other bodies, like their present? And he hath appointed them a
+limited term;h there is no doubt thereof: but the ungodly reject the truth,
+merely out of unbelief.
+ Say, If ye possessed the treasures of the mercy of my LORD, ye would
+surely refrain from using them, for fear of spending them;i for man is
+covetous.
+ We heretofore gave unto Moses the power of working nine evident signs.j
+And do thou ask the children of Israel, as to the story of Moses;k when he
+came unto them, and Pharaoh said unto him, Verily I esteemed thee, O Moses, to
+be deluded by sorcery.
+
+ d This and the following miracles were demanded of Mohammed by the
+Koreish, as proofs of his mission.
+ e As thou pretendest to have done in thy night-journey; but of which no
+man was witness.
+ f See the Prelim. Disc. Sect. IV. p. 66.
+ g i.e., When the fire shall go out or abate for want of fuel, after the
+consumption of the skins and flesh of the damned, we will add fresh vigour to
+the flames by giving them new bodies.1
+ h Or life, or resurrection.
+ i That is, lest they should be exhausted.
+ j These were, the changing his rod into a serpent, the making his hand
+white and shining, the producing locusts, lice, frogs, and blood, the dividing
+of the Red Sea, the bringing water out of the rock, and the shaking of Mount
+Sinai over the children of Israel. In lieu of the three last some reckon the
+inundation of the Nile, the blasting of the corn, and scarcity of the fruits
+of the earth.2 These words, however, are interpreted by others, not of nine
+miracles, but of nine commandments, which Moses gave his people, and were thus
+numbered up by Mohammed himself to a Jew, who asked him the question, viz.,
+That they should not be guilty of idolatry, nor steal, nor commit adultery or
+murder, nor practise sorcery or usury, nor accuse an innocent man to take away
+his life, or a modest woman of whoredom, nor desert the army; to which he
+added the observing of the sabbath, as a tenth commandment, but which
+peculiarly regarded the Jews: upon which answer, it is said, the Jew kissed
+the prophet's hands and feet.3
+ k Some think these words are directed to Moses, who is hereby commanded
+to demand the children of Israel of Pharaoh, that he might let them go with
+him.
+
+ 1 Al Beidāwi. See chapter 4, p. 60. 2 Idem, Jallalo'ddin.
+ 3 Al Beidāwi.
+
+
+ Moses answered, Thou well knowest that none hath sent down these evident
+signs except the LORD of heaven and earth; and I surely esteem thee, O
+Pharaoh, a lost man.
+ Wherefore Pharaoh sought to drive them out of the land; but we drowned
+him and all those who were with him.
+ And we said unto the children of Israel, after his destruction, Dwell ye
+in the land: and when the promise of the next life shall come to be fulfilled,
+we will bring you both promiscuously to judgment. We have sent down the Koran
+with truth, and it hath descended with truth: and we have not sent thee
+otherwise than to be a bearer of good tidings, and a denouncer of threats.
+ And we have divided the Koran, revealing it by parcels, that thou
+mightest read it unto men with deliberation: and we have sent it down, causing
+it to descend as occasion required.l
+ Say, Whether ye believe therein, or do not believe, verily those who have
+been favored with the knowledge of the scriptures which were revealed before
+it, when the same is rehearsed unto them, fall down on their faces,m
+worshipping, and say, Our LORD be praised, for that the promise of our LORD is
+surely fulfilled!
+ and they fall down on their faces, weeping; and the hearing thereof
+increaseth their humility.
+110 Say, call upon GOD, or call on the Merciful: by whichsoever of the two
+names ye invoke him, it is equal; for he hath most excellent names.n
+Pronounce not thy prayer aloud, neither pronounce it with too low a voice,o
+but follow a middle way between these:
+ and say, Praise be unto GOD, who hath not begotten any child; who hath no
+partner in the kingdom, nor hath any to protect him from contempt: and magnify
+him by proclaiming his greatness.
+
+________
+
+
+CHAPTER XVIII.
+
+ENTITLED, THE CAVE;p REVEALED AT MECCA.q
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ PRAISE be unto GOD, who hath sent down unto his servant the book of the
+Korān, and hath not inserted therein any crookedness,
+ but hath made it a straight rule: that he should threaten a grievous
+punishment unto the unbelievers, from his presence; and should bear good
+tidings unto the faithful, who work righteousness, that they should receive an
+excellent reward, namely, paradise, wherein they shall remain forever:
+
+ l See the Prelim. Disc. Sect. III. p. 50.
+ m Literally, on their chins.
+ n The infidels hearing Mohammed say, O GOD, and O Merciful, imagined
+the Merciful was the name of a deity different from GOD, and that he preached
+the worship of two; which occasioned this passage. See chapter 7, p. 123.
+ o Neither so loud, that the infidels may overhear thee, and thence take
+occasion to blaspheme and scoff; nor so softly as not to be heard by the
+assistants. Some suppose that by the word prayer, in this place, is meant the
+reading of the Korān.
+ p The chapter is thus inscribed because it makes mention of the cave
+wherein the seven sleepers concealed themselves.
+ q Some except one verse, which begins thus, Behave thyself with
+constancy, &c.
+
+
+ and that he should warn those who say, GOD hath begotten issue;
+ of which matter they have no knowledge, neither had their fathers. A
+grievous saying it is, which proceedeth from their mouths: they speak no other
+than a lie.
+ Peradventure thou wilt kill thyself with grief after them, out of thy
+earnest zeal for their conversion, if they believe not in this new revelation
+of the Koran.
+ Verily we have ordained whatsoever is on the earth for the ornament
+thereof, that we might make trial of men, and see which of them excelleth in
+works:
+ and we will surely reduce whatever is thereon to dry dust.
+ Dost thou consider that the companions of the cave,r and Al Rakim,s were
+one of our signs, and a great miracle?
+ When the young men took refuge in the cave, they said, O LORD, grant us
+mercy from before thee, and dispose our business for us to a right issue.
+10 Wherefore we struck their ears with deafness, so that they slept without
+disturbance in the cave for a great number of years:
+ then we awaked them, that we might know which of the two partiest was
+more exact in computing the space which they had remained there.
+ We will relate unto thee their history with truth. Verily they were
+young men who had believed in their LORD: and we had abundantly directed them:
+ and we fortified their hearts with constancy when they stood before the
+tyrant; and they said, Our LORD is the LORD of heaven and earth: we will by no
+means call on any god besides him; for then should we surely utter an
+extravagance.
+ These our fellow people have taken other gods, besides him; although they
+bring no demonstrative argument for them: and who is more unjust than he who
+deviseth a lie concerning GOD?
+ And they said the one to the other, When ye shall separate yourselves
+from them, and from the deities which they worship, except GOD,u fly into the
+cave: your LORD will pour his mercy on you abundantly, and will dispose your
+business for you to advantage.
+
+ r These were certain Christian youths, of a good family in Ephesus,
+who, to avoid the persecution of the emperor Decius, by the Arab writers
+called Decianus, hid themselves in a cave, where they slept for a great number
+of years.1
+ This apocryphal story (for Baronius2 treats it as no better, and Father
+Marracci3 acknowledges it to be partly false, or at least doubtful, though he
+calls Hottinger a monster of impiety, and the off-scum of heretics, for
+terming it a fable4), was borrowed by Mohammed from the Christian traditions,5
+but has been embellished by him and his followers with several additional
+circumstances.6
+ s What is meant by this word the commentators cannot agree. Some will
+have it to be the name of the mountain, or the valley, wherein the cave was;
+some say it was the name of their dog; and others (who seem to come nearest
+the true signification) that it was a brass plate, or stone table, placed near
+the mouth of the cave, on which the names of the young men were written.
+ There are some, however, who take the companions of al Rakīm to be
+different from the seven sleepers; for they say the former were three men who
+were driven by ill weather into a cave for shelter, and were shut in there by
+the falling down of a vast stone, which stopped the cave's mouth; but on their
+begging GOD'S mercy, and their relating each of them a meritorious action
+which they hoped might entitle them to it, were miraculously delivered by the
+rock's rending in sunder to give them passage.7
+ t viz., Of the sleepers themselves, or others, who were divided in
+opinion as to the length of their stay in the cave.
+ u For they, like other idolaters, worshipped the true GOD and idols
+also.8
+
+ 1 Al Beidāwi, Jallalo'ddin, &c. 2 In Martyrol. ad 27 Julii.
+ 3 In Alcor. p. 425. et in Prodr. part. 4, p. 103.
+4 Hotting. Hist. Orient. p. 40. 5 Vide Greg. Turon. et Simeon.
+Metaphrast. 6 Vide D'Herbelot, Bibl. Orient. p. 189.
+7 Al Beidāwi, ex trad Noomān Ebn Bashir. 8 Idem.
+
+
+ And thou mightest have seen the sun, when it had risen, to decline from
+their cave towards the right hand, and when it went down, to leave them on the
+left hand:x and they were in the spacious part of the cave.y This was one of
+the signs of GOD. Whomsoever GOD shall direct, he shall be rightly directed:
+and whomsoever he shall cause to err, thou shalt not find any to defend, or to
+direct.
+ And thou wouldest have judged them to have been awake,z while they were
+sleeping; and we caused them to turn themselves to the right hand, and to the
+left.a And their dogb stretched forth his forelegs in the mouth of the cave:
+if thou hadst come suddenly upon them, verily thou wouldest have turned thy
+back and fled from them, and thou wouldest have been filled with fear at the
+sight of them.c
+ And so we awaked them from their sleep, that they might ask questions of
+one another. One of them spake and said, How long have ye tarried here? They
+answered, We have tarried a day, or part of a day. The others said, Your LORD
+best knoweth the time ye have tarried:d and now send one of you with this your
+money into the city;e and let him see which of its inhabitants hath the best
+and cheapest food, and let him bring you provision from him; and let him
+behave circumspectly, and not discover you to any one.
+ Verily if they come up against you, they will stone you, or force you to
+return to their religion; and then shall ye not prosper forever.
+
+ x Lest it should be offensive to them, the cave opening towards the
+south.1
+ y i.e., In the midst of it, where they were incommoded neither by the
+heat of the sun nor the closeness of the cave.2
+ z Because of their having their eyes open, or their frequent turning
+themselves from one side to the other.3
+ a Lest their lying so long on the ground should consume their flesh.4
+ b This dog had followed them as they passed by him when they fled to
+the cave, and they drove him away; whereupon GOD caused him to speak, and he
+said, I love those who are dear unto God; go to sleep therefore, and I will
+guard you. But some say, it was a dog belonging to a shepherd who followed
+them, and that the dog followed the shepherd; which opinion is supported by
+reading, as some do, cālebohom, their dog's master instead of calbohom, their
+dog.5 Jallalo'ddin adds, that the dog behaved as his masters did, in turning
+himself, in sleeping, and in waking.
+ The Mohammedans have a great respect for this dog, and allow him a place
+in paradise with some other favourite brutes; and they have a sort of proverb
+which they use in speaking of a covetous person, that he would not throw a
+bone to the dog of the seven sleepers; nay, it is said that they have the
+superstition to write his name, which they suppose to be Katmīr (though some,
+as is observed above, think he was called al Rakīm), on their letters which go
+far, or which pass the sea, as a protection, or kind of talisman, to preserve
+them from miscarriage.6
+ c For that GOD had given them terrible countenances; or else because of
+the largeness of their bodies, or the horror of the place.
+ It is related that the Khalif Moāwiyah, in an expedition he made against
+Natolia, passed by the cave of the seven sleepers, and would needs send
+somebody into it, notwithstanding Ebn Abbās remonstrated to him the danger of
+it, saying, That a better man than him (meaning the prophet) had been
+forbidden to enter it, and repeated this verse; but the men the Khaliff sent
+in had no sooner entered the cave, than they were struck dead by a burning
+wind.7
+ d As they entered the cave in the morning, and waked about noon, they
+at first imagined they had slept half a day, or a day and a half at most; but
+when they found their nails and hair grown very long, they used these words.8
+ e Which some commentators suppose was Tarsus.
+
+ 1 Idem. 2 Idem. 3 Idem. 4 Idem,
+Jallalo'ddin. 5 Idem. 6 La Roque, Voy. de l'Arabie Heur.
+p. 74. Vide D'Herbel. ubi sup. 7 Al Beidāwi. 8 Idem.
+
+
+20 And so we made their people acquainted with what had happened to them;
+that they might know that the promise of GOD is true, and that there is no
+doubt of the last hour;f when they disputed among themselves concerning their
+matter.g And they said, Erect a building over them: their LORD best knoweth
+their condition. Those who prevailed in their affair answered, We will surely
+build a chapel over them.h
+ Some say, The sleepers were three; and their dog was the fourth;i and
+others say, They were five; and their dog was the sixth;j guessing at a secret
+matter: and others say, They were seven; and their dog was the eighth.k Say,
+My LORD best knoweth their number: none shall know them, except a few.
+ Wherefore dispute not concerning them, except with a clear disputation,
+according to what hath been revealed unto thee: and ask not any of the
+Christians concerning them.
+ Say not of any matter, I will surely do this to-morrow; unless thou add,
+If GOD please.l And remember thy LORD, when thou forgettest,m and say, My
+LORD is able to direct me with ease, that I may draw near unto the truth of
+this matter rightly.
+ And they remained in their cave three hundred years, and nine years
+over.n
+ Say, GOD best knoweth how long they continued there: unto him are the
+secrets of heaven and earth known; do thou make him to see and to hear.o The
+inhabitants thereof have no protector besides him; neither doth he suffer any
+one to have a share in the establishment or knowledge of his decree.
+
+ f The long sleep of these young men, and their waking after so many
+years, being a representation of the state of those who die, and are
+afterwards raised to life.
+ g i.e., Concerning the resurrection; some saying that the souls only
+should be raised, others, that they should be raised with the body; or,
+concerning the sleepers, after they were really dead; one saying, that they
+were dead, and another, they were only asleep: or else concerning the erecting
+a building over them, as it follows in the next words; some advising a
+dwelling-house to be built there, and others a temple.1
+ h When the young man who was sent into the city, went to pay for the
+provision he had bought, his money was so old, being the coin of Decianus,
+that they imagined he had found a treasure, and carried him before the prince,
+who was a Christian, and having heard his story, sent some with him to the
+cave, who saw and spoke to the others: after which they fell asleep again and
+died; and the prince ordered them to be buried in the same place, and built a
+chapel over them.
+ i This was the opinion of al Seyid, a Jacobite Christian of Najrān.
+ j Which was the opinion of certain Christians, and particularly of a
+Nestorian prelate.
+ k And this is the true opinion.2
+ l It is said, that when the Koreish, by the direction of the Jews, put
+the three questions above mentioned to Mohammed, he bid them come to him the
+next day, and he would give them an answer, but added not, if it please God;
+for which reason he had the mortification to wait above ten days before any
+revelation was vouchsafed him concerning those matters, so that the Koreish
+triumphed, and bitterly reproached him as a liar: but at length Gabriel
+brought him directions what he should say; with this admonition, however, that
+he should not be so confident for the future.3
+ m i.e., Give the glory to him, and ask pardon for thy omission, in case
+thou forget to say, If it please God.
+ n Jallalo'ddin supposes the whole space was three hundred solar years,
+and that the odd nine are added to reduce them to lunar years.
+ Some think these words are introduced as spoken by the Christians, who
+differed among themselves about the time; one saying it was three hundred
+years, and another, three hundred and nine years.4 The interval between the
+reign of Decius, and that of Theodosius the younger, in whose time the
+sleepers are said to have awaked, will not allow them to have slept quite two
+hundred years; though Mohammed is somewhat excusable, since the number
+assigned by Simeon Metaphrastes5 is three hundred and seventy-two years.
+ o This is an ironical expression, intimating the folly and madness of
+man's presuming to instruct GOD.6
+
+ 1 Idem. 2 Idem, Jallalo'ddin. 3 Al Beidāwi.
+ 4 Idem. 5 Ubi sup.
+6 Al Beidāwi. Jallalo'ddin
+
+
+ Read that which hath been revealed unto thee, of the book of thy LORD,
+without presuming to make any change therein:p there is none who hath power to
+change his words; and thou shalt not find any to fly to, besides him, if thou
+attempt it.
+ Behave thyself with constancy towards those who call upon their LORD
+morning and evening, and who seek his favor; and let not thine eyes be turned
+away from them, seeking the pomp of this life;q neither obey him whose heart
+we have caused to neglect the remembrance of us,r and who followeth his lusts,
+and leaveth the truth behind him.
+ And say, The truth is from your LORD; wherefore let him who will,
+believe, and let him who will, be incredulous. We have surely prepared for
+the unjust hell fire, the flame and smoke whereof shall surround him like a
+pavilion: and if they beg relief, they shall be relieved with water like
+molten brass, which shall scald their faces: O how miserable a potion, and how
+unhappy a couch!
+ As to those who believe, and do good works, we will not suffer the reward
+of him who shall work righteousness to perish;
+30 for them are prepared gardens of eternal abode,s which shall be watered
+by rivers; they shall be adorned therein with bracelets of gold, and they
+shall be clothed in green garments of fine silk and brocades, reposing
+themselves therein on thrones. O how happy a reward, and how easy a couch!
+ And propound unto them as a parable two men:t on the one of whom we had
+bestowed two vineyards, and had surrounded them with palm-trees, and had
+caused corn to grow between them. Each of the gardens brought forth its fruit
+every season, and failed not at all;
+ and we caused a river to flow in the midst thereof: and he had great
+abundance. And he said unto his companion by way of debate, I am superior to
+thee in wealth, and have a more powerful family.
+ And he went into his garden,u being guilty of injustice against his own
+soul, and said, I do not think that this garden will decay forever;
+ neither do I think that the last hour will come: and although I should
+return unto my LORD, verily I shall find a better garden than this in
+exchange.u
+ And his companion said unto him, by way of debate, Dost thou not believe
+in him who created thee of the dust, and afterwards of seed; and then
+fashioned thee into a perfect man?
+ But as for me, GOD is my LORD; and I will not associate any other deity
+with my LORD.
+
+ p As the unbelievers would persuade thee to do.1
+ q That is, Despise not the poor believers because of their meanness,
+nor honour the rich because of their wealth and grandeur.
+ r The person more particularly intended here, it is said, was Ommeya
+Ebn Khalf, who desired Mohammed to discard his indigent companions, out of
+respect to the Koreish. See chapter 6 p. 93.
+ s Literally of Eden. See chapter 9, p. 142, 143.
+ t Though these seem to be general characters only, designed to
+represent the different end of the wicked, and of the good; yet it is
+supposed, by some, that two particular persons are here meant. One says they
+were two Israelites and brothers, who had a considerable sum left them by
+their father, which they divided between them; and that one of them, being an
+unbeliever, bought large fields and possessions with his portion, while the
+other, who was a true believer, disposed of his to pious uses; but that in the
+end, the former was ruined, and the latter prospered. Another thinks they
+were two men of the tribe of Makhzūm: the one named al Aswad Ebn Abd'al
+Ashadd, an infidel; and the other Abu Salma Ebn Abd'allah, the husband of Omm
+Salma (whom the prophet married after his death), and a true believer.2
+ u Carrying his companion with him, out of ostentation, and to mortify
+him with the view of his large possessions.3
+ x Vainly imagining that his prosperity was not so much the free gift of
+GOD, as due to his merit.4
+
+ 1 Iidem. 2 Al Beidāwi. 3 Idem. 4
+Idem
+
+
+ And when thou enterest thy garden, wilt thou not say, What GOD pleaseth
+shall come to pass; there is no power but in GOD alone? Although thou seest
+me to be inferior to thee in wealth and number of children,
+ my LORD is well able to bestow on me a better gift than thy garden, and
+to shoot his arrows against the same from heaven, so that it shall become
+barren dust;
+ or its water may sink deep into the earth, that thou canst not draw
+thereof.
+40 And his possessions were encompassed with destruction, as his companion
+had forewarned him; wherefore he began to turn down the palms of his hands out
+of sorrow and regret for that which he had expended thereon; for the vines
+thereof were fallen down on their trails: and he said, Would to GOD that I had
+not associated any other deity with my LORD!
+ And he had no party to assist him besides GOD, neither was he able to
+defend himself against his vengeance.
+ In such case protection belongeth of right unto GOD alone; he is the best
+rewarder, and the best giver of success.
+ And propound to them a similitude of the present life. It is like water
+which we send down from heaven; and the herb of the earth is mixed therewith,
+and after it hath been green and flourishing, in the morning it becometh dry
+stubble, which the winds scatter abroad: and GOD is able to do all things.
+ Wealth and children are the ornament of this present life: but good
+works, which are permanent, are better in the sight of thy LORD, with respect
+to the reward, and better with respect to hope.
+50 On a certain day we will cause the mountains to pass away,y and thou
+shalt see the earth appearing plain and even; and we will gather mankind
+together, and we will not leave any one of them behind.
+ And they shall be set before thy LORD in distinct order, and he shall say
+unto them, Now are ye come unto us naked, as we created you the first time:
+but ye thought that we should not perform our promise unto you.
+ And the book wherein every one's actions are recorded shall be put into
+his hand; and thou shalt see the wicked in great terror, because of that which
+is written therein, and they shall say, Alas for us! what meaneth this book?
+it omitteth neither a small action nor a great one, but it compriseth the
+same; and they shall find that which they have wrought, present before their
+eyes: and thy LORD will not deal unjustly with any one.
+ Remember when we said unto the angels, Worship ye Adam: and they all
+worshipped him, except Eblis,z who was one of the genii,a and departed from
+the command of his LORD. Will ye therefore take him and his offspring for
+your patrons besides me, notwithstanding they are your enemies? Miserable
+shall such a change be to the ungodly!
+ I called not them to be present at the creation of the heavens and of the
+earth, nor at the creation of themselves, neither did I take those seducers
+for my assistants.
+
+ y For being torn up by the roots, they shall fly in the air, and be
+reduced to atoms.1
+ z See chapter 2, p. 5, and chapter 7, p. 105, &c.
+ a Hence some imagine the genii are a species of angels: others suppose
+the devil to have been originally a genius, which was the occasion of his
+rebellion, and call him the father of the genii, whom he begat after his
+fall;2 it being a constant opinion among the Mohammedans, that the angels are
+impeccable, and do not propagate their species.3
+
+ 1 Idem. See Prelim. Disc. Sect. IV. p. 64. 2 Jallalo'ddin,
+&c. 3 See the Prelim. Disc. Sect. IV. p. 56, &c.
+
+
+ On a certain day, God shall say unto the idolaters, Call those whom ye
+imagined to be my companions, to protect you: and they shall call them, but
+they shall not answer them; and we will place a valley of destruction between
+them:b
+ and the wicked shall see hell fire: and they shall know that they shall
+be thrown into the same, and they shall find no way to avoid it.
+ And now have we variously propounded unto men, in this Koran, a parable
+of every kind; but man cavilleth at most things therein.
+ Yet nothing hindereth men from believing, now a direction is come unto
+them, and from asking pardon of their LORD, excepting that they wait until the
+punishment of their predecessors come to be inflicted on them, or that the
+chastisement of the next life come upon them publicly.
+ We send not our messengers, but to bear good tidings, and to denounce
+threats. Those who believe not dispute with vain arguments, that they may
+thereby render the truth of no effect; and they hold my signs, and the
+admonitions which have been made them, in derision.
+ And who is more unjust than he who hath been acquainted with the signs of
+his LORD, and retireth afar off from the same, and forgetteth that which his
+hands have formerly committed? Verily we have cast veils over their hearts,
+lest they should understand the Koran, and into their ears thickness of
+hearing:
+ if thou invite them to the true direction, yet will they not therefore be
+directed forever.
+ Thy LORD is gracious, endued with mercy; if he would have punished them
+for that which they have committed, he would doubtless have hastened their
+punishment: but a threat hath been denounced against them,c and they shall
+find no refuge, besides him.
+ And those former citiesd did we destroy, when they acted unjustly; and we
+gave them previous warning of their destruction.
+ And remember when Moses said unto his servant Joshua the son of Nun, I
+will not cease to go forward, until I come to the place where the two seas
+meet; or I will travel for a long space of time.e
+60 But when they were arrived at the meeting of the two seas,f they forgot
+their fish, which they had taken with them;g and the fish took its way freely
+in the sea.h
+
+ b i.e., Between the idolaters and their false gods. Some suppose the
+meaning is no more than that GOD will set them at variance and division.
+ c viz., Of their calamity at Bedr (for the Koreish are the infidels
+here intended), or their punishment at the resurrection.1
+ d That is, the towns of the Adites, Thamūdites, Sodomites, &c.
+ e The original word properly signifies the space of eighty years and
+upwards. To explain this long passage the commentators tell the following
+story: They say that Moses once preaching to the people, they admired his
+knowledge and eloquence so much, that they asked him whether he knew any man
+in the world who was wiser than himself; to which he answered in the negative:
+whereupon GOD, in a revelation, having reprehended him for his vanity (though
+some pretend that Moses asked GOD the question of his own accord), acquainted
+him that his servant al Khedr was more knowing than he; and, at Moses' request
+told him he might find that person at a certain rock, where the two seas met;
+directing him to take a fish with him in a basket, and that where he missed
+the fish, that was the place. Accordingly Moses set out, with his servant
+Joshua, in search of al Khedr; which expedition is here described.2
+ f viz., Those of Persia and Greece. Some fancy that the meeting of
+Moses and al Khedr is here intended, as of the two seas of knowledge.3
+ g Moses forgot to inquire concerning it, and Joshua forgot to tell him
+when he missed it. It is said that when they came to the rock, Moses falling
+asleep, the fish, which was roasted, leaped out of the basket into the sea;
+some add, that Joshua making the ablution at the fountain of life (of which
+immediately), some of the water happened to be sprinkled on the fish, which
+immediately restored it to life.1
+ h The word here translated freely, signifying also a pipe or arched
+canal for conveyance of water, some have imagined that the water of the sea
+was miraculously kept from touching the body of the fish, which passed through
+it as under an arch.2
+
+ 1 Al Beidāwi. 2 Idem, Al Zamakhshari, Al Bokhari, in Sonna,
+&c. 3 Idem. 1 Idem.
+2 Idem.
+
+
+ And when they had passed beyond that place, Moses said unto his servant,
+Bring us our dinner; for now are we fatigued with this our journey.
+ His servant answered, Dost thou know what has befallen me? When we took
+up our lodging at the rock, verily I forgot the fish: and none made me to
+forget it, except Satan, that I should not remind thee of it. And the fish
+took its way into the sea, in a wonderful manner.
+ Moses said, This is what we sought after. And they both went back,
+returning by the way they came.
+ And coming to the rock they found one of our servants,i unto whom we had
+granted mercy from us, and whom we had taught wisdom from before us.
+ And Moses said unto him, Shall I follow thee, that thou mayest teach me
+part of that which thou hast been taught, for a direction unto me?
+ He answered, Verily thou canst not bear with me:
+ for how canst thou patiently suffer those things, the knowledge whereof
+thou dost not comprehend?
+ Moses replied, Thou shalt find me patient, if GOD please; neither will I
+be disobedient unto thee in anything.
+ He said, If thou follow me, therefore, ask me not concerning anything,
+until I shall declare the meaning thereof unto thee.
+70 So they both went on by the sea-shore, until they went up into a ship;
+and he made a hole therein.j And Moses said unto him, Hast thou made a hole
+therein, that thou mightest drown those who are on board? now hast thou done a
+strange thing.
+ He answered, Did I not tell thee that thou couldst not bear with me?
+ Moses said, Rebuke me not, because I did forget; and impose not on me a
+difficulty in what I am commanded.
+ Wherefore they left the ship and proceeded, until they met with a youth;
+and he slew him.k Moses said, Hast thou slain an innocent person, without his
+having killed another? now hast thou committed an unjust action.
+ He answered, Did I not tell thee that thou couldest not bear with me?
+ Moses said, If I ask thee concerning anything hereafter, suffer me not to
+accompany thee: now hast thou received an excuse from me.
+
+ i This person, according to the general opinion, was the prophet al
+Khedr; whom the Mohammedans usually confound with Phineas, Elias, and St.
+George, saying that his soul passed by a metempsychosis successively through
+all three. Some, however, say his true name was Balya Ebn Malcān, and that he
+lived in the time of Afridūn, one of the ancient kings of Persia, and that he
+preceded Dhu'lkarnein, and lived to the time of Moses. They suppose al Khedr,
+having found out the fountain of life and drunk thereof, became immortal; and
+that he had therefore this name from his flourishing and continual youth.3
+ Part of these fictions they took from the Jews, some of whom also fancy
+Phineas was Elias.4
+ j For al Khedr took an axe, and knocked out two of her planks.5
+ k By twisting his neck round, or dashing his head against a wall, or
+else by throwing him down and cutting his throat.6
+
+ 3 Idem. Vide D'Herbelot, Bibl. Orient. Art. Khedher, Septemcastrens.
+de Turcar. Moribus. Busbeq. Epist. I, p. 93, &c. Hotting. Hist. Orient. p. 58,
+&c., 99, &c., 292, &c. 4 R. Levi Ben Gerson in Append. l. I, Reg. I,
+27. 5 Al Beidāwi. 6 Idem
+
+
+ They went forwards, therefore, until they came to the inhabitants of a
+certain city:l and they asked food of the inhabitants thereof; but they
+refused to receive them. And they found therein a wall, which was ready to
+fall down; and he set it upright.m Whereupon Moses said unto him, If thou
+wouldest thou mightest doubtless have received a reward for it.
+ He answered, This shall be a separation between me and thee; but I will
+first declare unto thee the signification of that which thou couldest not bear
+with patience.
+ The vessel belonged to certain poor men,n who did their business in the
+sea: and I was minded to render it unserviceable, because there was a kingo
+behind them, who took every sound ship by force.
+ As to the youth, his parents were true believers; and we feared, lest he,
+being an unbeliever, should oblige them to suffer his perverseness and
+ingratitude:
+80 wherefore we desired that their LORD might give them a more righteous
+child in exchange for him, and one more affectionate towards them.p
+ And the wall belonged to two orphan youthsq in the city, and under it was
+a treasure hidden which belonged to them; and their father was a righteous
+man: and thy LORD was pleased that they should attain their full age, and take
+forth their treasure, through the mercy of thy LORD, and I did not what thou
+hast seen of mine own will, but by God's direction. This is the
+interpretation of that which thou couldest not bear with patience.
+ The Jews will ask thee concerning Dhu'lkarnein.r Answer I will rehearse
+unto you an account of him.
+ We made him powerful in the earth, and we gave him means to accomplish
+everything he pleased. And he followed his way,
+
+ l This city was Antioch; or, as some rather think, Obollah, near Basra,
+or else Bājirwān in Armenia.1
+ m By only stroking it with his hand; though others say he threw it down
+and rebuilt it.2
+ n They were ten brothers, five of whom were past their labour by reason
+of their age.3
+ o Named Jaland Ebn Karkar, or Minwār Ebn Jaland al Azdi.4
+ p It is said that they had afterwards a daughter, who was the wife and
+the mother of a prophet; and that her son converted a whole nation.5
+ q Their names were Asram and Sarim.6
+ r Or, the two-horned. The generality of the commentators7 suppose the
+person here meant to be Alexander the Great, or, as they call him, Iscander al
+Rūmi, king of Persia and Greece; but there are very different opinions as to
+the reason of this surname. Some think it was given him because he was king
+of the East and of the West, or because he had made expeditions to both those
+extreme parts of the earth; or else because he had two horns on his diadem, or
+two curls of hair, like horns, on his forehead; or, which is most probable, by
+reason of his great valour. Several modern writers8 rather suppose the
+surname was occasioned by his being represented in his coins and statues with
+horns, as the son of Jupiter Ammon; or else by his being compared by the
+prophet Daniel to a he-goat;9 though he is there represented with but one
+horn.10
+ There are some good writers, however, who believe the prince intended in
+this passage of the Korān was not Alexander the Grecian, but another great
+conqueror, who bore the same name and surname, and was much more ancient than
+he, being contemporary with Abraham, and one of the kings of Persia of the
+first race;11 or, as others suppose, a king of Yaman, named Asaab Ebn al
+Rāyesh.12
+ They all agree he was a true believer, but whether he was a prophet or
+no, is a disputed point.
+
+ 1 Idem. 2 Idem. 3 Idem. 4 Idem.
+ 5 Idem. 6 Idem.
+7 Idem, Al Zamakhshari, Jallalo'ddin, Yahya. 8 Scaliger, de Emend.
+temp. L'Empereur, not. in Jachiad. Dan. viii. 5. Gol. in Alfrag. p. 58, &c.
+9 Schickard. Tarikh Reg. Pers. p. 73. 10 See Dan. viii.
+ 11 Abulfeda, Khondemir, Tarikh Montakhab, &c. Vide D'Herbel. Bibl.
+Orient. Art. Escander. 12 Ex trad. Ebn Abbas. Vide Poc. Spec. p. 58.
+
+
+ until he came to the place where the sun setteth; and he found it to set
+in a spring of black mud;s and he found near the same a certain people.t
+ And we said, O Dhu'lkarnein, either punish this people, or use gentleness
+towards them.u
+ He answered, Whosoever of them shall commit injustice, we will surely
+punish him in this world; afterwards shall he return unto his LORD, and he
+shall punish him with a severe punishment.
+ But whosoever believeth, and doth that which is right, shall receive the
+most excellent reward, and we will give him in command that which is easy.
+ Then he continued his way,
+ until he came to the place where the sun riseth;x and he found it to rise
+on certain people, unto whom we had not given anything wherewith to shelter
+themselves therefrom.y
+90 Thus it was; and we comprehended with our knowledge the forces which
+were with him.
+ And he prosecuted his journey from south to north,
+ until he came between the two mountains;z beneath which he found certain
+people, who could scarce understand what was said.a
+ And they said, O Dhu'lkarnein, verily, Gog and Magog waste the land;b
+shall we therefore pay thee tribute, on condition that thou build a rampart
+between us and them?
+ He answered, The power wherewith my LORD has strengthened me is better
+than your tribute: but assist me strenuously, and I will set a strong wall
+between you and them.
+ Bring me iron in large pieces, until it fill up the space between the two
+sides of these mountains. And he said to the workmen, Blow with your bellows,
+until it make the iron red hot as fire. And he said further, Bring me molten
+brass, that I may pour upon it.
+
+ s That is, it seemed so to him, when he came to the ocean, and saw
+nothing but water.1
+ t An unbelieving nation, who were clothed in the skins of wild beasts,
+and lived upon what the sea cast on shore.2
+ u For GOD gave Dhu'lkarnein his choice, either to destroy them for
+their infidelity, or to instruct them in the true faith; or, according to
+others, either to put them to the sword, or to take them captives: but the
+words which follow confirm the former interpretation, by which it appears he
+chose to invite them to the true religion, and to punish only the disobedient
+and incredulous.
+ x i.e., That part of the habitable world on which the sun first rises.
+ y Who had neither clothes nor houses, their country not bearing any
+buildings, but dwelt in holes underground, into which they retreated from the
+heat of the sun.3 Jallalo'ddin says they were the Zenj, a black nation lying
+south-west of Ethiopia. They seem to be the Troglodytes of the ancients.
+ z Between which Dhu'lkarnein built the famous rampart, mentioned
+immediately, against the irruptions of Gog and Magog. These mountains are
+situate in Armenia and Adherbijān, or, according to others, much more
+northwards, on the confines of Turkestan.4 The relation of a journey taken to
+this rampart, by one who was sent on purpose to view it by the Khalīf al
+Wathec, may be seen in D'Herbelot.5
+ a By reason of the strangeness of their speech and their slowness of
+apprehension; wherefore they were obliged to make use of an interpreter.6
+ b The Arabs call them Yajūi and Majūj, and say they are two nations or
+tribes descended from Japhet the son of Noah, or, as others write, Gog are a
+tribe of the Turks, and Magog of those of Gilān,7 the Geli and Gelę of Ptolemy
+and Strabo.8
+ It is said these barbarous people made their irruptions into the
+neighbouring countries in the spring, and destroyed and carried off all the
+fruits of the earth; and some pretend they were man-eaters.9
+
+ 1 Al Beidāwi, Jallalo'ddin. 2 Iidem. 3 Iidem.
+ 4 Al Beidāwi.
+5 Bibl. Orient. Art. Jagiouge. 6 Al Beidāwi. 7 Idem.
+Vide D'Herbel. ubi supra. 8 V. Gol. in Alfrag. p. 207. 9 Al
+Beidāwi.
+
+
+ Wherefore, when this wall was finished, Gog and Magog could not scale it,
+neither could they dig through it.c
+ And Dhu'lkarnein said, This is a mercy from my LORD:
+ but when the prediction of my LORD shall come to be fulfilled,d he shall
+reduce the wall to dust; and the prediction of my LORD is true.
+ On that day we will suffer some of them to press tumultuously like waves
+on others:e and the trumpet shall be sounded, and we will gather them in a
+body together.
+100 And we will set hell on that day before the unbelievers;
+ whose eyes have been veiled from my remembrance, and who could not hear
+my words.
+ Do the unbelievers think that I will not punish them, for that they take
+my servants for their protectors besides me? Verily we have prepared hell for
+the abode of the infidels.
+ Say, Shall we declare unto you those whose works are vain,
+ whose endeavor in the present life hath been wrongly directed, and who
+think they do the work which is right?
+ These are they who believe not in the signs of their LORD, or that they
+shall be assembled before him; wherefore their works are vain, and we will not
+allow them any weight on the day of resurrection.
+ This shall be their reward, namely, hell; for that they have disbelieved,
+and have held my signs and apostles in derision.
+ But as for those who believe and do good works, they shall have the
+gardens of paradise for their abode:
+ they shall remain therein forever; they shall wish for no change therein.
+ Say, If the sea were ink to write the words of my LORD, verily the sea
+would fail, before the words of my LORD would fail; although we added another
+sea like unto it as a further supply.
+110 Say, Verily I am only a man as ye are. It is revealed unto me that your
+GOD is one only GOD: let him therefore who hopeth to meet his LORD work a
+righteous work; and let him not make any other to partake in the worship of
+his LORD.
+
+ c The commentators say the wall was built in this manner. They dug
+till they found water, and having laid the foundation of stone and melted
+brass, they built the super-structure of large pieces of iron, between which
+they laid wood and coals, till they equalled the height of the mountains; and
+then setting fire to the combustibles, by the help of large bellows, they made
+the iron red hot, and over it poured melted brass, which filling up the
+vacancies between the pieces of iron, rendered the whole work as firm as a
+rock. Some tell us that the whole was built of stones joined by cramps of
+iron, on which they poured melted brass to fasten them.1
+ d That is, when the time shall come for Gog and Magog to break forth
+from their confinement; which shall happen sometime before the resurrection.2
+ e These words represent either the violent irruption of Gog and Magog,
+or the tumultuous assembly of all creatures, men, genii, and brutes, at the
+resurrection.3
+
+ 1 Idem, &c. 2 See the Prelim. Disc. Sect. IV. p. 63.
+ 3 See ib. p. 67.
+
+
+
+CHAPTER XIX.
+
+ENTITLED, MARY;g REVEALED AT MECCA.g
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ C. H. Y. A. S.h A COMMEMORATION of the mercy of thy LORD towards his
+servant Zacharias.i
+ When he called upon his LORD, invoking him in secret,
+ and said, O LORD, verily my bones are weakened, and my head is become
+white with hoariness,
+ and I have never been unsuccessful in my prayers to thee, O LORD.
+ But now I fear my nephews, who are to succeed after me, for my wife is
+barren:
+ wherefore, give me a successor of my own body from before thee; who may
+be my heir, and may be an heir of the family of Jacob;k and grant, O LORD,
+that he may be acceptable unto thee.
+ And the angel answered him, O Zacharias, verily we bring thee tidings of
+a son, whose name shall be John;
+ we have not caused any to bear the same name before him.l
+ Zacharias said, LORD, how shall I have a son, seeing my wife is barren,
+and I am now arrived at a great age,m and am decrepit?
+10 The angel said, So shall it be: thy LORD saith, This is easy with me;
+since I created thee heretofore, when thou wast nothing.
+ Zacharias answered, O LORD, give me a sign. The angel replied, Thy sign
+shall be that thou shalt not speak to men for three nights, although thou be
+in perfect health.
+ And he went forth unto his people, from the chamber, and he made signs
+unto them,n as if he should say, Praise ye God in the morning and in the
+evening.
+ And we said unto his son, O John, receive the book of the law, with a
+resolution to study and observe it. And we bestowed on him wisdom, when he
+was yet a child,
+
+ f Several circumstances relating to the Virgin Mary being mentioned in
+this chapter, her name was pitched upon for the title.
+ g Except the verse of Adoration.
+ h See the Prelim. Disc. Sect. III. p. 46, 47.
+ i See chapter 3. p. 36, &c.
+ j These were his brother's sons, who were very wicked men, and
+Zacharias was apprehensive lest, after his death, instead of confirming the
+people in the true religion, they should seduce them to idolatry.1 And some
+commentators imagine that he made this prayer in private, lest his nephews
+should overhear him.
+ k viz., In holiness and knowledge; or in the government and
+superintendence of the Israelites. There are some who suppose it is not the
+patriarch who is here meant, but another Jacob, the brother of Zacharias, or
+of Imrān Ebn Māthān, of the race of Solomon.2
+ l For he was the first who bore the name of John, or Yahya (as the
+Arabs pronounce it); which fancy seems to be occasioned by the words of St.
+Luke misunderstood, that none of Zacharias's kindred was called by that name:3
+for otherwise John, or, as it is written in Hebrew, Johanan, was a common name
+among the Jews.
+ Some expositors avoid this objection, by observing that the original
+word samiyyan signifies, not only one who is actually called by the same name,
+but also one who by reason of his possessing the like qualities and
+privileges, deserves, or may pretend to the same name.
+ m The Mohammedan traditions greatly differ as to the age of Zacharias
+at this time; we have mentioned one already:4 Jallalo'ddin says, he was an
+hundred and twenty, and his wife ninety-eight; and the Sonna takes notice of
+several other opinions.
+ n Some say he wrote the following words on the ground.
+
+ 1 Al Beidāwi, Jallalo'ddin. 2 Iidem. 3 Luke i. 61.
+
+
+ and mercy from us, and purity of life;o and he was a devout person, and
+dutiful towards his parents, and was not proud or rebellious.
+ Peace be on him the day whereon he was born, and the day whereon he shall
+die, and the day whereon he shall be raised to life.
+ And remember in the book of the Koran the story of Mary; when she retired
+from her family to a place towards the east,p
+ and took a veil to conceal herself from them; and we sent our spirit
+Gabriel unto her, and he appeared unto her in the shape of a perfect man.q
+20 She said, I fly for refuge unto the merciful God, that he may defend me
+from thee: if thou fearest him, thou wilt not approach me.
+ He answered, Verily I am the messenger of thy LORD, and am sent to give
+thee a holy son.
+ She said, How shall I have a son, seeing a man hath not touched me, and I
+am no harlot?
+ Gabriel replied, So shall it be: thy LORD saith, This is easy with me;
+and we will perform it, that we may ordain him for a sign unto men, and a
+mercy from us: for it is a thing which is decreed.
+ Wherefore she conceived him;r and she retired aside with him in her womb
+to a distant place;s
+ and the pains of child-birth came upon her near the trunk of a palm-
+tree.t She said, Would to GOD I had died before this, and had become a thing
+forgotten, and lost in oblivion.
+ And he who was beneath her called to her,u saying, be not grieved; now
+hath GOD provided a rivulet under thee;
+
+ o Or, as the word also signifies, The love of alms-deeds.
+ p viz., To the eastern part of the temple; or to a private chamber in
+the house, which opened to the east: whence, says al Beidāwi, the Christians
+pray towards that quarter.
+ There is a tradition, that when the virgin was grown to years of
+puberty, she used to leave her apartment in the temple, and retire to
+Zacharias's house to her aunt, when her courses came upon her; and so soon as
+she was clean, she returned again to the temple: and that at the time of the
+angel's visiting her, she was at her aunt's on the like occasion, and was
+sitting to wash herself, in an open place, behind a veil to prevent her being
+seen.1 But others more prudently suppose the design of her retirement was to
+pray.2
+ q Like a full-grown but beardless youth. Al Beidāwi, not contented
+with having given one good reason why he appeared in that form, viz., to
+moderate her surprise, that she might hear his message with less shyness,
+adds, that perhaps it might be to raise an emotion in her, and assist her
+conception.
+ r For Gabriel blew into the bosom of her shift, which he opened with
+his fingers,3 and his breath reaching her womb, caused the conception.4 The
+age of the Virgin Mary at the time of her conception was thirteen, or, as
+others say, ten; and she went six, seven, eight, or nine months with him,
+according to different traditions; though some say the child was conceived at
+its full growth of nine months, and that she was delivered of him within an
+hour after.5
+ s To conceal her delivery, she went out of the city by night, to a
+certain mountain.
+ t The palm to which she fled, that she might lean on it in her travail,
+was a withered trunk, without any head or verdure, and this happened in the
+winter season; notwithstanding which it miraculously supplied her with fruits
+for her refreshment;6 as is mentioned immediately.
+ It has been observed, that the Mohammedan account of the delivery of the
+Virgin Mary very much resembles that of Latona, as described by the poets,7
+not only in this circumstance of their laying hold on a palm-tree8 (though
+some say Latona embraced an olive-tree, or an olive and a palm, or else two
+laurels), but also in that of their infants speaking; which Apollo is fabled
+to have done in the womb.9
+ u This some imagine to have been the child himself; but others suppose
+it was Gabriel who stood somewhat lower than she did.10 According to a
+different reading this passage may be rendered, And he called to her from
+beneath her, &c. And some refer the pronoun, translated her, to the palm-
+tree; and then it should be beneath it, &c.
+
+ 1 Yahya, Al Beidāwi. 2 Al Zamakh. 3 Yahya.
+ 4 Jallalo'ddin, Al Beidāwi.
+5 Al Beidāwi, Yahya. 6 Iidem, Al Zamakh. 7 Vide Sikii not.
+in Evang. Infant. p. 9, 21, &c. 8 Homer. Hymn. in Apoll.
+Callimach. Hymn. in Delum. 9 Callimach. ibid. See Kor. chapter 3,
+p. 57. 10 Al Beidāwi, Jallalo'ddin.
+
+
+ and do thou shake the body of the palm-tree, and it shall let fall ripe
+dates upon thee ready gathered.x
+ And eat, and drink, and calm thy mind.y Moreover, if thou see any man,
+and he question thee,
+ say, Verily I have vowed a fast unto the Merciful: wherefore I will by no
+means speak to a man this day.z
+ So she brought the child to her people, carrying him in her arms. And
+they said unto her, O Mary, now hast thou done a strange thing:
+ O sister of Aaron,a thy father was not a bad man, neither was thy mother
+a harlot.
+30 But she made signs unto the child to answer them; and they said, How
+shall we speak to him, who is an infant in the cradle?
+ Whereupon the child said, Verily I am the servant of GOD;b he hath given
+me the book of the gospel, and hath appointed me a prophet.
+ And he hath made me blessed, wheresoever I shall be; and hath commanded
+me to observe prayer, and to give alms, so long as I shall live;
+ and he hath made me dutiful towards my mother, and hath not made me proud
+or unhappy.
+ And peace be on me the day whereon I was born, and the day whereon I
+shall die, and the day whereon I shall be raised to life.
+ This was JESUS, the son of Mary; the Word of truth,c concerning whom they
+doubt.
+ It is not meet for GOD, that he should have any son; GOD forbid! When he
+decreeth a thing, he only saith unto it, Be; and it is.
+ And verily GOD is my LORD and your LORD; wherefore, serve him: this is
+the right way.
+ Yet the sectaries differ among themselves concerning Jesus; but woe be
+unto those who are unbelievers, because of their appearance at the great day.
+ Do thou cause them to hear, and do thou cause them to see,d on the day
+whereon they shall come unto us to be judged: but the ungodly are this day in
+a manifest error.
+40 And do thou forewarn them of the day of sighing, when the matter shall
+be determined, while they are now sunk in negligence, and do not believe.
+ Verily we will inherit the earth, and whatever creatures are therein;e
+and unto us shall they all return.
+
+ x And accordingly she had no sooner spoken it than the dry trunk
+revived, and shot forth green leaves, and a head loaded with ripe fruit.
+ y Literally, thine eye.
+ z During which she was not to speak to anybody, unless to acquaint them
+with the reason of her silence: and some suppose she did that by signs.
+ a Several Christian writers think the Korān stands convicted of a
+manifest falsehood in this particular, but I am afraid the Mohammedans may
+avoid the charge;1 as they do by several answers. Some say the Virgin Mary
+had really a brother named Aaron, who had the same father, but a different
+mother; others suppose Aaron the brother of Moses is here meant, but say Mary
+is called his sister, either because she was of the Levitical race (as by her
+being related to Elizabeth, it should seem she was), or by way of comparison;
+others say that it was a different person of that name who was contemporary
+with her, and conspicuous for his good or bad qualities, and that they likened
+her to him either by way of commendation of of reproach,2 &c.
+ b These were the first words which were put into the mouth of JESUS, to
+obviate the imagination of his partaking of the divine nature, or having a
+right to the worship of mankind, on account of his miraculous speaking so soon
+after his birth.3
+ c This expression may either be referred to JESUS, as the Word of GOD;
+or to the account just given of him.
+ d These words are variously expounded; some taking them to express
+admiration4 at the quickness of those senses in the wicked, at the day of
+judgment, when they shall plainly perceive the torments prepared for them,
+though they have been deaf and blind in this life; and others supposing the
+words contain a threat to the unbelievers, of what they shall then hear and
+see; or else a command to Mohammed to lay before them the terrors of that
+day.5
+ e i.e., Alone surviving, when all creatures shall be dead and
+annihilated. See chapter 15, p. 192.
+
+ 1 See chapter 3, p. 34, 35. 2 Al Zamakh., Al Beidāwi.
+Jallalo'ddin, Yahya, &c. 3 Al Beidāwi, &c.
+4 See chapter 18, p. 220. 5 Al Beidāwi.
+
+
+ And remember Abraham in the book of the Koran; for he was one of great
+veracity, and a prophet.
+ When he said unto his father, O my father,f why dost thou worship that
+which heareth not, neither seeth, nor profiteth thee at all?
+ O my father, verily a degree of knowledge hath been bestowed on me, which
+hath not been bestowed on thee: wherefore follow me; I will lead thee into an
+even way.
+ O my father, serve not Satan; for Satan was rebellious unto the Merciful.
+ O my father, verily I fear lest a punishment be inflicted on thee from
+the Merciful, and thou become a companion of Satan.
+ His father answered, Dost thou reject my gods, O Abraham? If thou
+forbear not, I will surely stone thee: wherefore leave me for a long time.
+ Abraham replied, Peace be on thee: I will ask pardon for thee of my LORD;
+for he is gracious unto me.
+ And I will separate myself from you, and from the idols which ye invoke
+besides GOD; and I will call upon my LORD; it may be that I shall not be
+unsuccessful in calling on my LORD, as ye are in calling upon them.
+50 And when he had separated himself from them, and from the idols which
+they worshipped besides GOD,g we gave him Isaac and jacob; and we made each of
+them a prophet,
+ and we bestowed on them, through our mercy, the gift of prophecy, and
+children and wealth; and we caused them to deserve the highest commendations.h
+ And remember Moses in the book of the Koran: for he was sincerely
+upright, and was an apostle and a prophet.
+ And we called unto him from the right side of Mount Sinai, and caused him
+to draw near, and to discourse privately with us.i
+ And we gave him, through our mercy, his brother Aaron a prophet, for his
+assistant.
+ Remember also Ismael in the same book; for he was true to his promise,j
+and was an apostle, and a prophet.
+ And he commanded his family to observe prayer, and to give alms; and he
+was acceptable unto his LORD.
+ And remember Edrisk in the same book; for he was a just person, and a
+prophet:
+ and we exalted him to a high place.l
+ These are they unto whom GOD hath been bounteous, of the prophets of the
+posterity of Adam, and of those whom we carried in the ark with Noah; and of
+the posterity of Abraham, and of Israel, and of those whom we have directed
+and chosen. When the signs of the Merciful were read unto them, they fell
+down, worshipping, and wept:
+
+ f See chapter 6, p. 95, &c.
+ g By flying to Harrān, and thence to Palestine.
+ h Literally, We granted them a lofty tongue of truth.
+ i Or, as some expound it, And we raise him on high; for, say they, he
+was raised to so great an elevation, that he heard the creaking of the pen
+writing on the table of GOD'S decrees.1
+ j Being celebrated on that account; and particularly for his behaving
+with that resignation and constancy which he had promised his father, on his
+receiving GOD'S command to sacrifice him;2 for the Mohammedans say it was
+Ismael, and not Isaac, whom he was commanded to offer.
+ k Or Enoch, the great-grandfather of Noah, who had that surname from
+his great knowledge; for he was favoured with no less than thirty books of
+divine revelations, and was the first who wrote with a pen, and studied the
+sciences of astronomy and arithmetic, &c.3
+ The learned Bartolocci endeavours to show, from the testimonies of the
+ancient Jews, that Enoch, surnamed Edris, was a very different person from the
+Enoch of Moses, and many ages younger.4
+ l Some understand by this the honour of the prophetic office, and his
+familiarity with GOD; but others suppose his translation is here meant: for
+they say that he was taken up by GOD into heaven at the age of three hundred
+and fifty, having first suffered death, and been restored to life; and that he
+is now alive in one of the seven heavens, or in paradise.5
+
+ 1 Idem. 2 Idem. 3 Idem, Jallalo'ddin, &c.
+ 4 Bartol. Bibl. Rabb. part 2, p. 845. 5 Iidem, Abulfeda.
+
+
+60 but a succeeding generation have come after them, who neglect prayer,
+and follow their lusts; and they shall surely fall into evil:
+ except him who repenteth, and believeth, and doth that which is right;
+these shall enter paradise, and they shall not in the least be wronged:
+ gardens of perpetual abode shall be their reward, which the Merciful hath
+promised unto his servants, as an object of faith; for his promise will surely
+come to be fulfilled.
+ Therein shall they hear no vain discourse, but peace;m and their
+provision shall be prepared for them therein morning and evening.
+ This is paradise, which we will give for an inheritance unto such of our
+servants as shall be pious.
+ We descend not from heaven, unless by the command of thy LORD: unto him
+belongeth whatsoever is before us, and whatsoever is behind us, and whatsoever
+is in the intermediate space; neither is thy LORD forgetful of thee.n
+ He is the LORD of heaven and earth, and of whatsoever is between them:
+wherefore worship him, and be constant in his worship. Dost thou know any
+named like him?o
+ Man saith,p After I shall have been dead, shall I really be brought forth
+alive from the grave?
+ Doth not man remember that we created him heretofore, when he was
+nothing?
+ But by thy LORD we will surely assemble them and the devils to judgment;q
+then will we set them round about hell on their knees:
+70 afterwards we will draw forth from every sect such of them as shall have
+been a more obstinate rebel against the Merciful;r
+ and we best know which of them are more worthy to be burned therein.s
+ There shall be none of you but shall approach near the same:t this is an
+established decree with thy LORD.
+ Afterwards we will deliver those who shall have been pious, but we will
+leave the ungodly therein on their knees.
+
+ m i.e., Words of peace and comfort; or the salutations of the angels,1
+&c.
+ n These are generally supposed to have been the words of the angel
+Gabriel, in answer to Mohammed's complaint for his long delay of fifteen, or,
+according to another tradition, of forty days, before he brought him
+instructions what solution he should give to the questions which had been
+asked him concerning the sleepers, Dhu'lkarnein, and the spirit.2
+ Others, however, are of opinion that they are the words which the godly
+will use at their entrance into paradise; and that their meaning is, We take
+up our abode here at the command and through the mercy of God alone, who
+ruleth all things, past, future, and present; and who is not forgetful of the
+works of his servants.3
+ o That is, Deserving, or having a right to the name and attributes of
+GOD.
+ p Some suppose a particular person is here meant, namely, Obba Ebn
+Khalf.4
+ q It is said that every infidel will appear, at the day judgment,
+chained to the devil who seduced him.5
+ r Hence, says al Beidāwi, it appears that GOD will pardon some of the
+rebellious people. But perhaps the distinguishing the unbelievers into
+different classes, in order to consign them to different places and degrees of
+torment, is here meant.
+ s viz., The more obstinate and perverse, and especially the heads of
+sects, who will suffer double punishment for their own errors and their
+seducing of others.
+ t For the true believers must also pass by or through hell, but the
+fire will be damped and the flames abated, so as not to hurt them, though it
+will lay hold on the others. Some, however, suppose that the words intend no
+more than the passage over the narrow bridge, which is laid over hell.6
+
+ 1 See chapter 10, p. 151. 2 See before, p. 118, 119.
+ 3 Al Beidāwi. 4 See chapter 16, p. 195. 5 Al
+Beidāwi. 6 Idem. See the Prelim. Disc. Sect. IV. p. 71.
+
+
+ When our manifest signs are read unto them, the infidels say unto the
+true believers, Which of the two parties is in the more eligible condition,
+and formeth the more excellent assembly?u
+ But how many generations have we destroyed before them, which excelled
+them in wealth, and in outward appearance?
+ Say, Whosoever is in error, the Merciful will grant him a long and
+prosperous life,
+ until they see that with which they are threatened, whether it be the
+punishment of this life, or that of the last hour; and hereafter they shall
+know who is in the worse condition, and the weaker in forces.
+ GOD shall more fully direct those who receive direction;
+ and the good works which remain forever are better in the sight of thy
+LORD than worldly possessions, in respect to the reward, and more eligible in
+respect to the future recompense.
+80 Hast thou seen him who believeth not in our signs, and saith, I shall
+surely have riches and children bestowed on me?x
+ Is he acquainted with the secrets of futurity; or hath he received a
+covenant from the Merciful that it shall be so?
+ By no means. We will surely write down that which he saith; and
+increasing we will increase his punishment;
+ and we will be his heir as to that which he speaketh of,y and on the last
+day he shall appear before us alone and naked.
+ They have taken other gods, besides GOD, that they may be a glory unto
+them.
+ By no means. Hereafter shall they deny their worship;z and they shall
+become adversariesa unto them.
+ Dost thou not see that we send the devils against the infidels, to incite
+them to sin by their instigations?
+ Wherefore be not in haste to call down destruction upon them; for we
+number unto them a determined number of days of respite.
+ On a certain day we will assemble the pious before the Merciful in an
+honourable manner, as ambassadors come into the presence of a prince:
+ but we will drive the wicked into hell, as cattle are driven to water:
+90 they shall obtain no intercession, except he only who hath received a
+covenant from the Merciful.b
+ They say, The Merciful hath begotten issue. Now have ye uttered an
+impious thing:
+ it wanteth little but that on occasion thereof the heavens be rent, and
+the earth cleave in sunder, and the mountains be overthrown and fall,
+ for that they attribute children unto the Merciful; whereas it becometh
+not GOD to beget children.
+
+ u viz., Of us, or of you. When the Koreish were unable to produce a
+composition to equal the Korān, they began to glory in their wealth and
+nobility, valuing themselves highly on that account, and despising the
+followers of Mohammed.
+ x This passage was revealed on account of al As Ebn Wayel, who being
+indebted to Khabbāb, when he demanded the money, refused to pay it, unless he
+would deny Mohammed; to which proposal Khabbāb answered, that he would never
+deny that prophet, neither alive, nor dead, nor when he should be raised to
+life at the last day; therefore replied al As, when thou art raised again,
+come to me, for I shall then have abundance of riches, and children, and I
+will pay you.1
+ y i.e., He shall be obliged to leave all his wealth and his children
+behind him at his death.
+ z viz., At the resurrection; when the idolaters shall disclaim their
+idols, and the idols their worshippers, and shall mutually accuse one
+another.2
+ a Or, the contrary; that is to say, a disgrace instead of an honour.
+ b That is, except he who shall be a subject properly disposed to
+receive that favour, by having possessed Islām. Or, the words may also be
+translated, according to another exposition, They shall not obtain the
+intercession of any, except the intercession of him, &c. Or else, None shall
+be able to make intercession for others, except he who shall have received a
+covenant (or permission) from God; i.e., who shall be qualified for that
+office by faith, and good works, according to GOD's promise, or shall have
+special leave given him by GOD for that purpose.3
+
+ 1 Idem, Jallalo'ddin. 2 See chapter 6, p. 90; chapter 10, p.
+152, 153, &c. 3 Al Beidāwi. See chapter 2, p. 28, &c.
+
+
+ Verily there is none in heaven or on earth but shall approach the
+Merciful as his servant. He encompasseth them by his knowledge and power, and
+numbereth them with an exact computation:
+ and they shall all come unto him on the day of resurrection, destitute
+both of helpers and followers.
+ But as for those who believe and do good works, the Merciful will bestow
+on them love.c
+ Verily we have rendered the Koran easy for thy tongue, that thou mayest
+thereby declare our promises unto the pious, and mayest thereby denounce
+threats unto contentious people.
+ And how many generations have we destroyed before them? Dost thou find
+one of them remaining? Or dost thou hear so much as a whisper concerning
+them?
+
+
+________
+
+
+
+CHAPTER XX.
+
+ENTITLED, T. H.;d REVEALED AT MECCA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ T. H. WE have not sent down the Koran unto thee, that thou shouldest be
+unhappy;e
+ but for an admonition unto him who feareth God:
+ being sent down from him who created the earth, and the lofty heavens.
+ The Merciful sitteth on his throne:
+ unto him belongeth whatsoever is in heaven and on earth, and whatsoever
+is between them, and whatsoever is under the earth.
+ If thou pronounce thy prayers with a loud voice, know that it is not
+necessary in respect to God; for he knoweth that which is secret, and what is
+yet more hidden.
+ GOD! there is no GOD but he, he hath most excellent names.f
+ Hast thou been informed of the history of Moses?g
+
+ c viz., The love of GOD and all the inhabitants of heaven. Some
+suppose this verse was revealed to comfort the Moslems who were hated and
+despised at Mecca, on account of their faith, by the promise of their gaining
+the love and esteem of mankind in a short time.
+ d The signification of these letters, which being prefixed to the
+chapter are therefore taken for the title, is uncertain.1 Some, however,
+imagine they stand for Ya rajol, i.e. O man! which interpretation, seeming not
+easily to be accounted for from the Arabic, is by a certain tradition deduced
+from the Ethiopic:2 or for Ta, i.e. tread; telling us that Mohammed, being
+employed in watching and prayer the night this passage was revealed, stood on
+one foot only, but was hereby commanded to ease himself by setting both feet
+to the ground. Others fancy the first letter stands for Tūba, beatitude; and
+the latter for Hawiyat, the name of the lower apartment of hell. Tah is also
+an interjection commanding silence, and may properly enough be used in this
+place.
+ e Either by reason of thy zealous solicitude for the conversion of the
+infidels, or thy fatiguing thyself by watching and other religious exercises;
+for, it seems, the Koreish urged the extraordinary fatigues he underwent in
+those respects, as the consequence of his having left their religion.3
+ f See chapter 7, p. 123, and chapter 17, p. 216.
+ g The relation of the story of Moses, which takes up the greatest part
+of this chapter, was designed to encourage Mohammed, by his example, to
+discharge the prophetic office with firmness of mind, as being assured of
+receiving the like assistance from GOD: for it is said this chapter was one of
+the first that were revealed.4
+
+ 1 See the Prelim. Disc. Sect. III. p. 46, &c. 2 Moham. Ebn Abd
+al Baki, ex trad. Acremę Ebn Abi Sofian. 3 Al Beidāwi. 4
+Idem.
+
+
+ When he saw fire, and said unto his family, Tarry ye here; for I perceive
+fire:
+10 peradventure I may bring you a brand thereout, or may find a direction
+in our way by the fire.h
+ And when he was come near unto it, a voice called unto him, saying, O
+Moses,
+ verily I am thy LORD: wherefore put off thy shoes;i for thou art in the
+sacred valley Towa.
+ And I have chosen thee; therefore hearken with attention unto that which
+is revealed unto thee.
+ Verily I am GOD; there is no god besides me; wherefore worship me, and
+perform thy prayer in remembrance of me.
+ Verily the hour cometh: I will surely manifest the same,
+ that every soul may receive its reward for that which it hath
+deliberately done.
+ Let not him who believeth not therein, and who followeth his lust,
+prevent thee from believing in the same, lest thou perish.
+ Now what is that in thy right hand, O Moses?
+ He answered, It is my rod whereon I lean, and with which I beat down
+leaves for my flock; and I have other uses for it.j
+20 God said unto him, Cast it down, O Moses.
+ And he cast it down, and behold, it became a serpent,k which ran about.
+ God said, Take hold on it, and fear not:l we will reduce it to its former
+condition.
+ And put thy right hand under thy left arm: it shall come forth white,m
+without any hurt. This shall be another sign:
+ that we may show thee some of our greatest signs.
+ Go unto Pharaoh: for he is exceedingly impious.
+ Moses answered, LORD, enlarge my breast,
+ and make what thou hast commanded me easy unto me:
+ and loose the knot of my tongue,
+ that they may understand my speech.n
+30 And give me a counselloro of my family,
+ namely, Aaron my brother.
+ Gird up my loins by him,
+ and make him my colleague in the business:
+ that we may praise thee greatly, and may remember thee often;
+ for thou regardest us.
+ God replied, Now hast thou obtained thy request, O Moses:
+ and we have heretofore been gracious unto thee, another time;
+
+ h The commentators say, that Moses having obtained leave of Shoaib, or
+Jethro, his father-in-law, to visit his mother, departed with his family from
+Midian towards Egypt; but coming to the valley of Towa, wherein Mount Sinai
+stands, his wife fell in labour, and was delivered of a son, in a very dark
+and snowy night; he had also lost his way, and his cattle were scattered from
+him; when on a sudden he saw a fire by the side of a mountain, which on his
+nearer approaching he found burning in a green bush.1
+ i This was a mark of humility and respect: though some fancy there was
+some uncleanness in the shoes themselves, because they were made of the skin
+of an ass not dressed.2
+ j As to drive away wild beasts from my flock, to carry my bottle of
+water on, to stick up and hang my upper garment on to shade me from the sun;
+and several other uses enumerated by the commentators.
+ k Which was at first no bigger than the rod, but afterwards swelled to
+a prodigious size.3
+ l When Moses saw the serpent move about with great nimbleness, and
+swallow stones and trees, he was greatly terrified, and fled from it; but
+recovering his courage at these words of GOD, he had the boldness to take the
+serpent by the jaws.4
+ m See chapter 7, p. 116.
+ n For Moses had an impediment in his speech, which was occasioned by
+the following accident. Pharaoh one day carrying him in his arms, when a
+child, he suddenly laid hold of his bear, and plucked it in a very rough
+manner, which put Pharaoh into such a passion, that he ordered him to be put
+to death: but Asia, his wife, representing to him that he was but a child, who
+could not distinguish between a burning coal and a ruby, he ordered the
+experiment to be made; and a live coal and a ruby being set before Moses, he
+took the coal and put it into his mouth, and burnt his tongue; and thereupon
+he was pardoned. This is a Jewish story a little altered.5
+ o The Arabic word is Wazīr, which signifies one who has the chief
+administration of affairs under a prince.
+
+ 1 Idem. 2 Idem. 3 Idem. 4 Idem.
+ 5 Vide Shalsh. Hakkab, p. 11.
+
+
+ when we revealed unto thy mother that which was revealed unto her,p
+ saying, Put him into the ark, and cast him into the river and the river
+shall throw him on the shore; and my enemy and his enemy shall take him and
+bring him up;q and I bestowed on thee love from me,r
+40 that thou mightest be bred up under my eye.
+ When thy sister went and said, Shall I bring you unto one who will nurse
+the child?s So we returned thee unto thy mother, that her mind might be set
+at ease, and that she might not be afflicted. And thou slewest a soul, and we
+delivered thee from trouble;t and we proved thee by several trials:u
+ and afterwards thou didst dwell some yearsx among the inhabitants of
+Madian. Then thou camest hither according to our decree, O Moses;
+ and I have chosen thee for myself;
+ wherefore go thou and thy brothery with my signs; and be not negligent in
+remembering me.
+ Go ye unto Pharaoh, for he is excessively impious:
+ and speak mildly unto him; peradventure he will consider, or will fear
+our threats.
+ They answered, O LORD, verily we fear lest he be precipitately violent
+against us, or lest he transgress more exorbitantly.
+ God replied, Fear not; for I am with you: I will hear and will see.
+ Go ye therefore unto him, and say, Verily we are the messengers of thy
+LORD: wherefore send the children of Israel with us, and do not afflict them.
+Now are we come unto thee with a sign from thy LORD: and peace be upon him who
+shall follow the true direction.
+50 Verily it hath been revealed unto us, that a punishment shall be
+inflicted on him who shall charge us with imposture, and shall turn back.
+ And when they had delivered their message, Pharaoh said, Who is your
+LORD, O Moses?
+ He answered, Our LORD is he who giveth all things: he hath created them,
+and directeth them by his providence.
+
+ p The commentators are not agreed by what means this revelation was
+made; whether by private inspiration, by a dream, by a prophet, or by an
+angel.
+ q The commentators say, that his mother accordingly made an ark of the
+papyrus, and pitched it, and put in some cotton; and having laid the child
+therein, committed it to the river, a branch of which went into Pharaoh's
+garden: that the stream carried the ark thither into a fishpond, at the head
+of which Pharaoh was then sitting, with his wife Asia, the daughter of
+Mozahem; and that the king, having commanded it to be taken up and opened, and
+finding in it a beautiful child, took a fancy to it, and ordered it to be
+brought up.1
+ Some writers mention a miraculous preservation of Moses before he was
+put into the ark; and tell us, that his mother having hid him from Pharaoh's
+officers in an oven, his sister, in her mother's absence, kindled a large fire
+in the oven to heat it, not knowing the child was there, but that he was
+afterwards taken out unhurt.2
+ r That is, I inspired the love of thee into the hearts of those who saw
+thee, and particularly into the heart of Pharaoh.
+ s The Mohammedans pretend that several nurses were brought, but the
+child refused to take the breast of any, till his sister Miriam, who went to
+learn news of him, told them she would find a nurse, and brought his mother.3
+ t Moses killed an Egyptian, in defence of an Israelite, and escaped the
+danger of being punished for it, by flying to Midian, which was eight days'
+journey distant from Mesr.4
+ The Jews pretend he was actually imprisoned for the fact, and condemned
+to be beheaded, but that, when he should have suffered, his neck became as
+hard as ivory, and the sword rebounded on the executioner.5
+ u For he was obliged to abandon his country and his friends, and to
+travel several days, in great terror and want of necessary provisions, to seek
+a refuge among strangers; and was afterwards forced to serve for hire, to gain
+a livelihood.
+ x i.e., Ten.6
+ y Aaron being by this time come out to meet his brother, either by
+divine inspiration, or having notice of his design to return to Egypt.7
+
+ 1 Al Beidāwi. 2 Abulfeda, &c. 3 Al Beidāwi.
+ 4 Idem.
+5 Shalsh Hakkab. p. 11. 6 Al Beidāwi. 7 Idem.
+
+
+ Pharaoh said, What therefore is the condition of the former generations?z
+ Moses answered, The knowledge thereof is with my LORD, in the book of his
+decrees: my LORD erreth not, neither doth he forget.
+ It is he who hath spread the earth as a bed for you, and hath made you
+paths therein; and who sendeth down rain from heaven, whereby we cause various
+kinds of vegetables to spring forth:
+ saying, Eat of part, and feed your cattle with other part thereof.
+Verily herein are signs unto those who are endued with understanding.
+ Out of the ground have we created you; and to the same will we cause you
+to return, and we will bring you forth from thence another time.
+ And we showed Pharaoh all our signs which we had empowered Moses to
+perform: but he accused him of imposture, and refused to believe;
+ and he said, Art thou come unto us that thou mayest dispossess us of our
+land by the enchantments, O Moses?
+60 Verily we will meet thee with the like enchantments; wherefore fix an
+appointment between us and thee; we will not fail it, neither shalt thou, in
+an equal place.
+ Moses answered, Let your appointment be on the day of your solemn feast;a
+and let the people be assembled in open day.
+ And Pharaoh turned away from Moses, and gathered together the most expert
+magicians to execute his stratagem; and then came to the appointment.
+ Moses said unto them, Woe be unto you! do not devise a lie against GOD,b
+ lest he utterly destroy you by some judgment: for he shall not prosper
+who deviseth lies.
+ And the magicians disputed concerning their affair among themselves, and
+discoursed in private:
+ and they said, These two are certainly magicians: they seek to dispossess
+you of your land by their sorcery; and to lead away with them your chiefest
+and most considerable men.
+ Wherefore collect all your cunning, and then come in order: for he shall
+prosper this day, who shall be superior.
+ They said, O Moses, whether wilt thou cast down thy rod first, or shall
+we be the first who cast down our rods?
+ He answered, Do ye cast down your rods first. And behold, their cords
+and their rods appeared unto him, by their enchantment, to run about like
+serpents;c
+70 wherefore Moses conceived fear in his heart.
+ But we said unto him, Fear not; for thou shalt be superior:
+ therefore cast down the rod which is in thy right hand; and it shall
+swallow up the seeming serpents which they have made: for what they have made
+is only the deceit of an enchanter; and an enchanter shall not prosper,
+withersoever he cometh.
+ And the magicians, when they saw the miracle which Moses performed, fell
+down and worshipped, saying, We believe in the LORD of Aaron and of Moses.
+ Pharaoh said unto them, Do ye believe in him before I give you
+permission? Verily this is your master, who hath taught you magic. But I
+will surely cut off your hands and your feet on the opposite sides; and I will
+crucify you on trunks of palm-trees:d and ye shall know which of us is more
+severe in punishing, and can longer protract your pains.
+
+ z viz., As to happiness or misery after death.
+ a Which was probably the first day of their new year.
+ b By saying the miracles performed in his name are the effects of
+magic.
+ c They rubbed them over with quicksilver, which being wrought upon by
+the heat of the sun, caused them to move.1 See chapter 7, p. 116.
+ d See Ibid.
+
+ 1 Idem.
+
+
+ They answered, We will by no means have greater regard unto thee than
+unto those evident miracles which have been shown us, or than unto him who
+hath created us. Pronounce therefore that sentence against us which thou art
+about to pronounce: for thou canst only give sentence as to this present life.
+Verily we believe in our LORD, that he may forgive us our sins, and the
+sorcery which thou hast forced us to exercise: for GOD is better to reward,
+and more able to prolong punishment than thou.
+ Verily whosoever shall appear before his LORD on the day of judgment,
+polluted with crimes, shall have hell for his reward; he shall not die
+therein, neither shall he live.
+ But whoever shall appear before him, having been a true believer, and
+shall have worked righteousness, for these are prepared the highest degrees of
+happiness;
+ namely, gardens of perpetual abode,e which shall be watered by rivers;
+they shall remain therein forever: and this shall be the reward of him who
+shall be pure.
+ And we spake by revelation unto Moses, saying, Go forth with my servants
+out of Egypt by night; and smite the waters with thy rod, and make them a dry
+path through the sea:f
+80 be not apprehensive of Pharaoh's overtaking thee; neither be thou
+afraid.
+ And when Moses had done so, Pharaoh followed them with his forces; and
+the waters of the sea overwhelmed them. And Pharaoh caused his people to err,
+neither did he direct them aright.
+ Thus, O children of Israel, we delivered you from your enemy; and we
+appointed you the right side of Mount Sinai to discourse with Moses and to
+give him the law; and we caused manna and quails to descend upon you,g
+ saying, Eat of the good things which we have given you for food; and
+transgress not therein,h lest my indignation fall on you; and on whomsoever my
+indignation shall fall, he shall go down headlong into perdition.
+ But I will be gracious unto him who shall repent and believe, and shall
+do that which is right; and who shall be rightly directed.
+ What hath caused thee to hasten from thy people, O Moses, to receive the
+law?i
+ He answered, These follow close on my footsteps; but I have hastened unto
+thee, O LORD, that thou mightest be well pleased with me.
+ God said, We have already made a trial of thy people, since thy
+departure;j and al Sāmerik hath seduced them to idolatry.
+
+ e Literally, gardens of Eden; see chapter 9, p. 142, 143.
+ f The expositors add, that the sea was divided into twelve separate
+paths, one for each tribe:1 a fable borrowed from the Jews.2
+ g See chapter 2, p. 7.
+ h By ingratitude, excess, or insolent behaviour.
+ i For Moses, it seems, outwent the seventy elders, who had been chosen,
+in obedience to the divine command, to accompany him to the mount,3 and
+appeared before GOD while they were at some, though no great, distance behind
+him.
+ j They continued in the worship of the true GOD for the first twenty
+days of Moses's absence, which, by taking the nights also into their
+reckoning, they computed to be forty, and at their expiration concluded they
+had stayed the full time which Moses had commanded them, and so fell into the
+worship of the golden calf.4
+ k This was not his proper name, but he had this appellation because he
+was of a certain tribe among the Jews called Samaritans (wherein the
+Mohammedans strangely betray their ignorance in history); though some say he
+was a proselyte, but a hypocritical one, and originally of Kirmān, or some
+other country. His true name was Moses, or Mūsa, Ebn Dhafar.5
+ Selden is of opinion that this person was no other than Aaron himself,
+(who was really the maker of the calf), and that he is here called al Sāmeri,
+from the Hebrew verb shamar, to keep;1 because he was the Keeper or Guardian
+of the children of Israel during his brother's absence in the mount; which is
+a very ingenious conjecture, not absolutely inconsistent with the text of the
+Korān (though Mohammed seems to have mistaken al Sāmeri for the name of a
+different person), and offers a much more probable origin of that appellation,
+than to derive it, as the Mohammedans do, from the Samaritans, who were not
+formed into a people, nor bore that name till many ages after.
+
+ 1 Idem, Abulfed. in Hist. 2 Vide R. Eliezer, Pirke, chapter
+42. 3 See chapter 2, p. 6, 7; chapter 7, p. 120, &c.
+4 Al Beidāwi. 5 Idem.
+
+
+ Wherefore Moses returned unto his peoplel in great wrath, and exceedingly
+afflicted.
+ And he said, O my people, had not your LORD promised you a most excellent
+promise?m Did the time of my absence seem long unto you? Or did ye desire
+that indignation from your LORD should fall on you, and therefore failed to
+keep the promise which ye made me?
+90 They answered, We have not failed in what we promised thee of our own
+authority; but we were made to carry in several loads of gold and silver, of
+the ornaments of the people,n and we cast them into the fire; and in like
+manner al Sāmeri also cast in what he had collected, and he produced unto them
+a corporeal calf,o which lowed. And al Sāmeri and his companions said, This
+is your god, and the god of Moses; but he hath forgotten him, and is gone to
+seek some other.
+ Did they not therefore see that their idol returned them no answer, and
+was not able to cause them either hurt or profit?
+ And Aaron had said unto them before, O my people, verily ye are only
+proved by this calf; for your LORD is the Merciful: wherefore, follow me, and
+obey my command.
+ They answered, We will by no means cease to be devoted to its worship,
+until Moses return unto us.
+ And when Moses was returned, he said, O Aaron, what hindered thee, when
+thou sawest that they went astray, that thou didst not follow me?p Hast thou,
+therefore, been disobedient to my command?
+ Aaron answered, O son of my mother, drag me not by the beard, nor by the
+hair of my head. Verily I feared lest thou shouldest say,
+ Thou hast made a division among the children of Israel, and thou hast not
+observed my saying.q
+ Moses said unto al Sāmeri, What was thy design, O Sāmeri? He answered, I
+saw that which they saw not;r wherefore I took a handful of dust from the
+footsteps of the messenger of God, and I cast it into the molten calf;s for so
+did my mind direct me.
+
+ l viz., After he had completed his forty days' stay in the mount, and
+had received the law.2
+ m i.e., The law, containing a light and certain direction to guide you
+in the right way.
+ n These ornaments were rings, bracelets, and the like, which the
+Israelities had borrowed of the Egyptians, under pretence of decking
+themselves out for some feast, and had not returned to them; or, as some
+think, what they had stripped from the dead bodies of the Egyptians, cast on
+shore by the sea: and al Sameri, conceiving them unlawful to be kept, and the
+occasion of much wickedness, persuaded Aaron to let him collect them from the
+people; which being done, he threw them all into the fire, to melt them down
+into one mass.3
+ It is observable, that the Mohammedans generally suppose the cast
+metal's coming forth in the shape of a calf, was beside the expectation of al
+Sameri, who had not made a mould of that figure: and that when Aaron excuses
+himself to his brother, in the pentateuch, he seems as if he would persuade
+him it was an accident.4
+ o See chapter 7, p. 119, note n.
+ p By these words Moses reprehends Aaron for not seconding his zeal in
+taking arms against the idolaters; or for not coming after him to the
+mountain, to acquaint him with their rebellion.
+ q i.e., Lest if I had taken arms against the worshippers of the calf,
+thou shouldest say that I had raised a sedition; or if I had gone after thee,
+thou shouldest blame me for abandoning my charge, and not waiting thy return
+to rectify what was amiss.
+ r Or, I knew that which they knew not; viz., That the messenger sent to
+thee from GOD was a pure spirit, and that his footsteps gave life to whatever
+they touched; being no other than the angel Gabriel, mounted on the horse of
+life: and therefore I made use of the dust of his feet to animate the molten
+calf. It is said al Sāmeri knew the angel, because he had saved and taken
+care of him when a child and exposed by his mother for fear of Pharaoh.1
+ s See chapter 2, p. 6.
+
+ 1 Selden, de Diis Syris, Synt. I, chapter 4. 2 Al Beidāwi.
+ 3 Idem. Vide D'Herbel. Bibl. Orient. p. 650, and Kor. chapter 2, p. 6,
+&c. 4 See Exod. xxxii. 24. 1 Al Beidāwi, Jallalo'ddin.
+
+
+ Moses said, Get thee gone; for thy punishment in this life shall be, that
+thou shalt say unto those who shall meet thee, Touch me not;t and a threat is
+denounced against thee of more terrible pains, in the life to come, which thou
+shalt by no means escape. And behold now thy god, to whose worship thou hast
+continued assiduously devoted; verily we will burn it;u and we will reduce it
+to powder, and scatter it in the sea.
+ Your GOD is the true GOD, besides whom there is no other god: he
+comprehendeth all things by his knowledge.
+100 Thus do we recite unto thee, O Mohammed, relations of what hath passed
+heretofore; and we have given thee an admonition from us.
+ He who shall turn aside from it shall surely carry a load of guilt on the
+day of resurrection:
+ they shall continue thereunder forever; and a grievous burden shall it be
+unto them on the day of resurrection;x
+ On that day the trumpet shall be sounded; and we will gather the wicked
+together on that day, having grey eyes.y
+ They shall speak with a low voice to one another, saying, Ye have not
+tarriedz above ten days.
+ We well know what they will say; when the most conspicuous among them for
+behavior shall say, Ye have not tarried above one day.
+ They will ask thee concerning the mountains: Answer, My LORD will reduce
+them to dust, and scatter them abroad;a
+ and he will leave them a plain equally extended: thou shalt see no part
+of them higher or lower than another.
+ On that day mankind shall follow the angel who will call them to
+judgment,b none shall have power to turn aside from him; and their voices
+shall be low before the Merciful, neither shalt thou hear any more than the
+hollow sound of their feet.
+
+ t Lest they infect thee with a burning fever: for that was the
+consequence of any man's touching him, and the same happened to the persons he
+touched; for which reason he was obliged to avoid all communication with
+others, and was also shunned by them, wandering in the desert like a wild
+beast.2
+ Hence, it is concluded that a tribe of Samaritan Jews, said to inhabit a
+certain isle in the Red Sea, are the descendants of our al Sāmeri; because it
+is their peculiar mark of distinction, at this day, to use the same words,
+viz., La mesās, i.e., Touch me not, to those they meet.3 It is not improbable
+that this story may owe its rise to the known hatred borne by the Samaritans
+to the Jews, and their superstitiously avoiding to have any commerce with
+them, or any other strangers.4
+ u Or, as the word may also be translated, We will file it down; but the
+other is the more received interpretation.
+ x See chapter 6, p. 91.
+ y For this, with the Arabs, is one mark of an enemy, or a person they
+abominate; to say a man has a black liver (though I think we express our
+aversion by the term white-livered), reddish whiskers and grey eyes, being a
+periphrasis for a foe, and particularly a Greek, which nation were the most
+inveterate enemies of the Arabs, and have usually hair and eyes of those
+colours.5 The original word, however, signifies also those who are squint-
+eyed, or even blind of a suffusion.
+ z viz., In the world; or, in the grave.
+ a See the Prelim. Disc. Sect. IV. p. 64.
+ b See ibid. p. 56.
+
+ 2 Iidem. 3 Vide Geogr. Nub. p. 45. 4 Vide Selden,
+ubi sup. 5 Al Beidāwi, Jawhari, in Lex.
+ 25
+
+
+ On that day, the intercession of none shall be of advantage unto another,
+except the intercession of him to whom the Merciful shall grant permission,c
+and who shall be acceptable unto him in what he saith.
+110 God knoweth that which is before them, and that which is behind them;
+but they comprehend not the same by their knowledge:
+ and their faces shall be humbledd before the living, the self-subsisting
+God; and he shall be wretched who shall bear his iniquity.
+ But whosoever shall do good works, being a true believer, shall not fear
+any injustice, or any diminution of his reward from God.
+ And thus have we sent down this book, being a Koran in the Arabic tongue;
+and we have inserted various threats and promises therein, that men may fear
+God, or that it may awaken some consideration in them:
+ wherefore, let GOD be highly exalted, the King, the Truth! Be not over-
+hasty in receiving or repeating the Koran before the revelation thereof be
+completed unto thee;e and say, LORD, increase my knowledge.
+ We heretofore gave a command unto Adam; but he forgot the same,f and ate
+of the forbidden fruit; and we found not in him a firm resolution.
+ And remember when we said unto the angels, Worship ye Adam; and they
+worshipped him: but Eblis refused.g And we said, O Adam, verily this is an
+enemy unto thee, and thy wife: wherefore, beware lest he turn you out of
+paradise; for then shalt thou be miserable.
+ Verily we have made a provision for thee, that thou shalt not hunger
+therein, neither shalt thou be naked:
+ and there is also a provision made for thee, that thou shalt not thirst
+therein, neither shalt thou be incommoded by heat. But Satan whispered evil
+suggestions unto him, saying, O Adam, shall I guide thee to the tree of
+eternity, and a kingdom which faileth not?
+ And they both ate thereof: and their nakedness appeared unto them; and
+they began to sew together the leaves of paradise, to cover themselves.h And
+thus Adam became disobedient unto his LORD, and was seduced.
+120 Afterwards his LORD accepted him, on his repentance, and was turned unto
+him, and directed him.
+ And God said, Get ye down hence, all of you: the one of you shall be an
+enemy unto the other. But hereafter shall a direction come unto you from me:i
+ and whosoever shall follow my direction shall not err, neither shall he
+be unhappy;
+ but whosoever shall turn aside from my admonition, verily he shall lead a
+miserable life,
+ and we will cause him to appear before us on the day of resurrection,
+blind.j
+ And he shall say, O LORD, why hast thou brought me before thee blind,
+whereas before I saw clearly?
+
+ c Or, Except unto him, &c. See chapter 19, p. 232.
+ d The original word properly expresses the humility and dejected looks
+of captives in the presence of their conqueror.
+ e Mohammed is here commanded not to be impatient at any delay in
+Gabriel's bringing the divine revelations, or not to repeat it too fast after
+the angel, so as to overtake him before he had finished the passage. But some
+suppose the prohibition relates to the publishing any verse before the same
+was perfectly explained to him.1
+ f Adam's so soon forgetting the divine command, has occasioned some
+Arab etymologists to derive the word Insān, i.e., man, from nasiya, to forget;
+and has also given rise to the following proverbial saying, Awwalo nāsin
+awwalo 'nnāsi, that is, The first forgetful person was the first of men;
+alluding to the like sound of the words
+ g See chapter 2, p. 4, &c.; chapter 7, p. 105, &c.
+ h See chapter 7, p. 106.
+ i See chapter 2, p. 5.
+ j See the Prelim. Disc. Sect. IV. p. 66.
+
+ 1 Al Beidāwi, Jallalo'ddin
+
+
+ God shall answer, Thus have we done, because our signs came unto thee,
+and thou didst forget them; and in the same manner shalt thou be forgotten
+this day.
+ And thus will we reward him who shall be negligent, and shall not believe
+in the signs of his LORD: and the punishment of the life to come shall be more
+severe, and more lasting, than the punishment of this life.
+ Are not the Meccans, therefore, acquainted how many generations we have
+destroyed before them; in whose dwellings they walk?k Verily herein are signs
+unto those who are endued with understanding.
+ And unless a decree had previously gone forth from thy LORD for their
+respite, verily their destruction had necessarily followed: but there is a
+certain time determined by God for their punishment.
+130 Wherefore, do thou, O Mohammed, patiently bear that which they say; and
+celebrate the praise of thy LORD before the rising of the sun, and before the
+setting thereof, and praise him in the hours of the night, and in the
+extremities of the day,l that thou mayest be well-pleased with the prospect of
+receiving favor from God.
+ And cast not thine eyes on that which we have granted divers of the
+unbelievers to enjoy, namely, the splendor of this present life,m that we may
+prove them thereby; for the provision of thy LORDn is better, and more
+permanent.
+ Command thy family to observe prayer; and do thou persevere therein. We
+require not of thee that thou labor to gain necessary provisions for thyself
+and family; we will provide for thee; for the prosperous issue shall attend on
+piety.o
+ The unbelievers say, Unless he come unto us with a sign from his LORD, we
+will not believe on him. Hath not a plain declaration come unto them, of that
+which is contained in the former volumes of scripture, by the revelation of
+the Koran?
+ if we had destroyed them by a judgment before the same had been revealed,
+they would have said, at the resurrection, O LORD, how could we believe since
+thou didst not send unto us an apostle, that we might follow thy signs, before
+we were humbled and covered with shame?
+ Say, Each of us wait the issue: wait, therefore; for ye shall surely know
+hereafter who have been the followers of the even way, and who hath been
+rightly directed.
+
+ k Seeing the footsteps of their destruction; as of the tribes of Al,
+and Thamūd.
+ l i.e., Evening and morning; which times are repeated as the principal
+hours of prayer. But some suppose these words intend the prayer of noon; the
+first half of the day ending, and the second half beginning at that time.1
+ m That is, do not envy or covet their pomp and prosperity in this
+world.2
+ n viz., The reward laid up for thee in the next life: or the gift of
+prophecy, and the revelations with which GOD had favoured thee.
+ o It is said that when Mahommed's family were in any strait or
+affliction, he used to order them to go to prayers, and to repeat this verse.3
+
+ 1 Iidem. 2 See chapter 15, p. 194. 3 Al
+Beidāwi.
+
+
+CHAPTER XXI.
+
+ENTITLED, THE PROPHETS;p REVEALED AT MECCA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ THE time of giving up their account draweth nigh unto the people of
+Mecca; while they are sunk in negligence, turning aside from the consideration
+thereof.
+ No admonition cometh unto them from their LORD, being lately revealed in
+the Koran, but when they hear it,
+ they turn it to sport: their hearts are taken up with delights. And they
+who act unjustly discourse privately together, saying, Is this Mohammed any
+more than a man like yourselves? Will ye therefore come to hear a piece of
+sorcery, when ye plainly perceive it to be so?
+ Say, My LORD knoweth whatever is spoken in heaven and on earth: it is he
+who heareth and knoweth.
+ But they say, The Koran is a confused heap of dreams: nay, he hath forged
+it; nay, he is a poet: let him come unto us therefore with some miracle, in
+like manner as the former prophets were sent.
+ None of the cities which we have destroyed believed the miracles which
+they saw performed before them: will these therefore believe, if they see a
+miracle?
+ We sent none as our apostles before them, other than men, unto whom we
+revealed our will. Ask those who are acquainted with the scripture, if ye
+know not this.
+ We gave them not a body which could be supported without their eating
+food; neither were they immortal.
+ But we made good our promise unto them: wherefore we delivered them, and
+those whom we pleased; but we destroyed the exorbitant transgressors.
+10 Now have we sent down unto you, O Koreish, the book of the Koran;
+wherein there is honourable mention of you: will ye not therefore understand?
+ And how many cities have we overthrown, which were ungodly; and caused
+other nations to rise up after them?
+ And when they felt our severe vengeance, behold, they fled swiftly from
+those cities.
+ And the angels said scoffingly unto them, Do not fly; but return to that
+wherein ye delighted, and to your habitations; peradventure ye will be asked.q
+ They answered, Alas for us! verily we have been unjust.r
+ And this their lamentation ceased not, until we had rendered them like
+corn which is mown down and utterly extinct.
+
+ p The chapter bears this title, because some particular relating to
+several of the ancient prophets are here recited.
+ q i.e., Concerning the present posture of affairs, by way of
+consultation: or, that ye may be examined as to your deeds, that ye may
+receive the reward thereof.1
+ r It is related that a prophet was sent to the inhabitants of certain
+towns in Yaman, but instead of hearkening to his remonstrances, they killed
+him: upon which GOD delivered them into the hands of Nebuchadnezzar, who put
+them to the sword: a voice at the same time crying from heaven, Vengeance for
+the blood of the prophets! Upon which they repented, and used the words of
+this passage.
+
+ 1 Idem, Jallalo'ddin, al Zamakh.
+
+
+ We created not the heavens and the earth, and that which is between them,
+by way of sport.s
+ If we had pleased to take diversion, verily we had taken it with that
+which beseemeth us;t if we had resolved to have done this.
+ But we will oppose truth to vanity, and it shall confound the same; and
+behold, it shall vanish away. Woe be unto you, for that which ye impiously
+utter concerning God!
+ since whoever is in heaven and on earth is subject unto him; and the
+angels who are in his presence do not insolently disdain his service, neither
+are they tired therewith.
+20 They praise him night and day; they faint not.
+ Have they taken gods from the earth? Shall they raise the dead to life?
+ If there were either in heaven or on earth gods besides GOD, verily both
+would be corrupted.u But far be that which they utter from GOD, the LORD of
+the throne!
+ No account shall be demanded of him for what he shall do; but an account
+shall be demanded of them.
+ Have they taken other gods besides him! Say, Produce your proof thereof.
+This is the admonition of those who are contemporary with me, and the
+admonition of those who have been before me:x but the greater part of them
+know not the truth, and turn aside from the same.
+ We have sent no apostle before thee, but we revealed unto him that there
+is no god beside myself, wherefore serve me.
+ They say, The Merciful hath begotten issue; and the angels are his
+daughters.y GOD forbid! They are his honoured servants,
+ they prevent him not in anything which they say;z and they execute his
+command.
+ He knoweth that which is before them, and that which is behind them; they
+shall not intercede for any,
+ except for whom it shall please him; and they tremble for fear of him.
+30 Whoever of them shall say, I am a god besides him; that angel will we
+reward with hell: for so will we reward the unjust.
+ Do not the unbelievers therefore know, that the heavens and the earth
+were solid, and we clave the same in sunder;a and made every living thing of
+water? Will they not therefore believe?
+ And we placed stable mountains on the earth, lest it should move with
+them;b and we made broad passages between them for paths, that they might be
+directed in their journeys:
+
+ s But for the manifestation of our power and wisdom to people of
+understanding, that they may seriously consider the wonders of the creation,
+and direct their actions to the attainment of future happiness, neglecting the
+vain pomp and fleeting pleasures of this world.
+ t viz., We had sought our pleasure in our own perfections; or, in the
+spiritual beings which are in our immediate presence; and not in raising of
+material buildings, with painted roofs, and fine floors, which is the
+diversion of man.
+ Some think the original word, translated diversion, signifies in this
+place a wife, or a child; and that the passage is particularly levelled
+against the Christians.1
+ u That is, the whole creation would necessarily fall into confusion and
+be overturned, by the competition of such mighty antagonists.
+ x i.e., This is the constant doctrine of all the sacred books; not only
+of the Korān, but of those which were revealed in former ages; all of them
+bearing witness to the great and fundamental truth of the unity of God.
+ y This passage was revealed on account of the Khozāites, who held the
+angels to be the daughters of GOD.
+ z i.e., They presume not to say anything, until he hath spoken it;
+behaving as servants who know their duty.
+ a That is, They were one continued mass of matter, till we separated
+them, and divided the heaven into seven heavens, and the earth into as many
+stories; and distinguished the various orbs of the one, and the different
+climates of the other, &c. Or, as some choose to translate the words, The
+heavens and the earth were shut up, and we opened the same; their meaning
+being, that the heavens did not rain, nor the earth produce vegetables, till
+GOD interposed his power.2
+ b See chapter 16, p. 196.
+
+ 1 Iidem. 2 Al Beidāwi, Jallalo'ddin.
+
+
+ and we made the heaven a roof well supported. Yet they turn aside from
+the signs thereof, not considering that they are the workmanship of God.
+ It is he who hath created the night, and the day, and the sun, and the
+moon; all the celestial bodies move swiftly, each in its respective orb.
+ We have not granted unto any man before thee eternal permanency in this
+world; if thou die, therefore, will they be immortal?c
+ Every soul shall taste of death: and we will prove you with evil, and
+with good, for a trial of you; and unto us shall ye return.
+ When the unbelievers see thee, they receive thee only with scoffing,
+saying, Is this he who mentioneth your gods with contempt? Yet themselves
+believe not what is mentioned to them of the Merciful.d
+ Man is created of precipitation.e Hereafter will I show you my signs, so
+that ye shall not wish them to be hastened.
+ They say, When will this threat be accomplished, if ye speak truth?
+40 If they who believe not knew that the time will surely come, when they
+shall not be able to drive back the fire of hell from their faces, nor from
+their backs, neither shall they be helped, they would not hasten it.
+ But the day of vengeance shall come upon them suddenly, and shall strike
+them with astonishment: they shall not be able to avert it, neither shall they
+be respited.
+ Other apostles have been mocked before thee; but the punishment which
+they scoffed at fell upon such of them as mocked.
+ Say unto the scoffers, Who shall save you by night and by day from the
+Merciful? Yet they utterly neglect the remembrance of their LORD.
+ Have they gods who will defend them, besides us? They are not able to
+help themselves; neither shall they be assisted against us by their
+companions,
+ But we have permitted these men and their fathers to enjoy worldly
+prosperity, so long as life was continued unto them. Do they not perceive
+that we come unto the land of the unbelievers, and straiten the borders
+thereof? Shall they therefore be the conquerors?
+ Say, I only preach unto you the revelation of God: but the deaf will not
+hear thy call, whenever they are preached unto.
+ Yet if the least breath of the punishment of thy LORD touch them, they
+will surely say, Alas for us! verily we have been unjust.
+ We will appoint just balances for the day of resurrection; neither shall
+any soul be injured at all: although the merit or guilt of an action be of the
+weight of a grain of mustard-seed only, we will produce it publicly; and there
+will be sufficient accountants with us.
+ We formerly gave unto Moses and Aaron the law, being a distinctionf
+between good and evil, and a light and admonition unto the pious;
+50 who fear their LORD in secret, and who dread the hour of judgment.
+ And this book also is a blessed admonition, which we have sent down from
+heaven: will ye therefore deny it?
+
+ c This passage was revealed when the infidels said, We expect to see
+Mohammed die, like the rest of mankind.
+ d Denying his unity; or rejecting his apostles and the scriptures which
+were given for their instruction, and particularly the Korān.
+ e Being hasty and inconsiderate.1 It is said this passage was revealed
+on account of al Nodar Ebn al Hareth, when he desired Mohammed to hasten the
+divine vengeance with which he threatened the unbelievers.2
+ f Arab. 'al Forkān. See the Prelim. Disc. Sect. III. p. 44.
+
+ 1 See chapter 17, p. 208, &c. 2 Al Beidāwi.
+
+
+ And we gave unto Abraham his directiong heretofore, and we knew him to be
+worthy of the revelations wherewith he was favored.
+ Remember when he said unto his father, and his people, What are these
+images, to which ye are so entirely devoted?h
+ They answered, We found our fathers worshipping them.
+ He said, Verily both ye and your fathers have been in a manifest error.
+ They said, Dost thou seriously tell us the truth, or art thou one who
+jestest with us?
+ He replied, Verily your LORD is the LORD of the heavens and the earth; it
+is he who hath created them: and I am one of those who bear witness thereof.
+ By GOD, I will surely devise a plot against your idols, after ye shall
+have retired from them, and shall have turned your backs.
+ And in the people's absence he went into the temple where the idols
+stood, and he brake them all in pieces, except the biggest of them; that they
+might lay the blame upon that.i And when they were returned, and saw the
+havoc which had been made,
+60 they said, Who hath done this to our gods? He is certainly an impious
+person.
+ And certain of them answered, We heard a young man speak reproachfully of
+them: he is named Abraham.
+ They said, Bring him therefore before the people, that they may bear
+witness against him.
+ And when he was brought before the assembly, they said unto him, Hast
+thou done this unto our gods, O Abraham?
+ He answered, Nay, that biggest of them hath done it: but ask them, if
+they can speak.
+ And they returned unto themselves,j and said the one to the other, Verily
+ye are the impious persons.
+ Afterwards they relapsed into their former obstinacy,k and said, Verily
+thou knowest that these speak not.
+ Abraham answered, Do ye therefore worship, besides GOD, that which cannot
+profit you at all, neither can it hurt you? Fie on you: and upon that which
+ye worship besides GOD! Do ye not understand?
+ They said, Burn him, and avenge your gods: if ye do this it will be
+well.l
+
+ g viz., The ten books of divine revelations which were given him.1
+ h See chapter 6, p. 95, &c., chapter 19, p. 230, and chapter 2, p. 28.
+ i Abraham took his opportunity to do this while the Chaldeans were
+abroad in the fields, celebrating a great festival; and some say he hid
+himself in the temple: and when he had accomplished his design, that he might
+the more evidently convince them of their folly in worshipping them, he hung
+the axe, with which he had hewn and broken down the images, on the neck of the
+chief idol, named by some writers, Baal; as if he had been the author of all
+the mischief.2 For this story, which, though it be false, is not ill
+invented, Mohammed stands indebted to the Jews; who tell it with a little
+variation: for they say Abraham performed this exploit in his father's shop,
+during his absence; that Terah, on his return, demanding the occasion of the
+disorder, his son told him that the idols had quarrelled and fallen together
+by the ears about an offering of fine flour, which had been brought them by an
+old woman; and that the father, finding he could not insist on the
+impossibility of what Abraham pretended, without confessing the impotence of
+his gods, fell into a violent passion and carried him to Nimrod that he might
+be exemplarily punished for his insolence.3
+ j That is, They became sensible of their folly.
+ k Literally, They were turned down upon their heads.
+ l Perceiving they could not prevail against Abraham by dint of
+argument, says al Beidāwi, they had recourse to persecution and torments. The
+same commentator tells us the person who gave this counsel was a Persian
+Curd,4 named Heyyūn, and that the earth opened and swallowed him up alive:
+some, however, say it was Andeshān, a Magian priest;5 and others, that it was
+Nimrod himself.
+
+ 1 See the Prel. Disc. Sect. IV. p. 57. 2 Al Beidāwi,
+Jallalo'ddin, &c. Vide Hyde, de Rel. vet. Pers. c. 2. 3 R. Gedal.
+in Shalshel. hakkab. p. 8 Vide Maimon. Yad hazzaka, c. I, de idol.
+ 4 Vide D'Herbel. Bibl. Orient. Art. Dhokak. et Schultens, Indic. Geogr.
+in Vit. Saladini, voce Curdi. 5 Vide D'Herbel. p. 115.
+
+
+ And when Abraham was cast into the burning pile, we said, O fire, be thou
+cold, and a preservation unto Abraham.m
+70 And they sought to lay a plot against him: but we caused them to be the
+sufferers.n
+ And we delivered him, and Lot, by bringing them into the land wherein we
+have blessed all creatures.o
+ And we bestowed on him Isaac and Jacob, as an additional gift: and we
+made all of them righteous persons.
+ We also made them models of religion,p that they might direct others by
+our command: and we inspired into them the doing of good works, and the
+observance of prayer, and the giving of alms; and they served us.
+ And unto Lot we gave wisdom and knowledge, and we delivered him out of
+the city which committed filthy crimes; for they were a wicked and insolent
+people;q
+ and we led him into our mercy; for he was an upright person.
+ And remember Noah, when he called for destruction on his people,r before
+the prophets above mentioned: and we heard him, and delivered him and his
+family from a great strait:
+
+ m The commentators relate that, by Nimrod's order, a large space was
+enclosed at Cūtha, and filled with a vast quantity of wood, which being set on
+fire burned so fiercely, that none dared to venture near it: then they bound
+Abraham, and putting him into an engine (which some suppose to have been of
+the devil's invention), shot him into the midst of the fire; from which he was
+preserved by the angel Gabriel who was sent to his assistance; the fire
+burning only the cords with which he was bound.1 They add that the fire
+having miraculously lost its heat, in respect to Abraham, became an
+odoriferous air, and that the pile changed to a pleasant meadow; though it
+raged so furiously otherwise, that, according to some writers, about two
+thousand of the idolaters were consumed by it.2
+ This story seems to have had no other foundation than that passage of
+Moses, where GOD is said to have brought Abraham out of Ur, of the Chaldees,3
+misunderstood: which words the Jews, the most trifling interpreters of
+scripture, and some moderns who have followed them, have translated, out of
+the fire of the Chaldees; taking the word Ur, not for the proper name of a
+city, as it really is, but for an appellative, signifying fire.4 However, it
+is a fable of some antiquity, and credited, not only by the Jews, but by
+several of the eastern Christians; the twenty-fifth of the second Canūn, or
+January, being set apart in the Syrian calendar, for the commemoration of
+Abraham's being cast into the fire.5
+ The Jews also mention some other persecutions which Abraham underwent on
+account of his religion, particularly a ten years' imprisonment;6 some saying
+he was imprisoned by Nimrod;7 and others, by his father Terah.8
+ n Some tell us that Nimrod, on seeing this miraculous deliverance from
+his palace, cried out, that he would make an offering to the GOD of Abraham;
+and that he accordingly sacrificed four thousand kine.9 But, if he ever
+relented, he soon relapsed into his former infidelity: for he built a tower
+that he might ascend to heaven to see Abraham's GOD; which being overthrown,10
+still persisting in his design, he would be carried to heaven in a chest borne
+by four monstrous birds; but after wandering for some time through the air, he
+fell down on a mountain with such a force, that he made it shake, whereto (as
+some fancy) a passage in the Korān11 alludes, which may be translated,
+although their contrivances be such as to make the mountains tremble.
+ Nimrod, disappointed in his design of making war with GOD, turned his
+arms against Abraham, who, being a great prince, raised forces to defend
+himself; but GOD, dividing Nimrod's subjects, and confounding their language,
+deprived him of the greater part of his people, and plagued those who adhered
+to him by swarms of gnats, which destroyed almost all of them: and one of
+those gnats having entered into the nostril, or ear, of Nimrod, penetrated to
+one of the membranes of his brain, where, growing bigger every day, it gave
+him such intolerable pain, that he was obliged to cause his head to be beaten
+with a mallet, in order to procure some ease, which torture he suffered four
+hundred years; GOD being willing to punish, by one of the smallest of his
+creatures, him who insolently boasted himself to be lord of all.12 A Syrian
+calendar places the death of Nimrod, as if the time were well known, on the
+eighth of Thamūz, or July.13
+ o i.e., Palestine; in which country the greater part of the prophets
+appeared.
+ p See chapter 2, p. 14.
+ q See chapter 7, p. 113, &c., and chapter II, p. 166.
+ r See chapter 8, p. 132, note z.
+
+ 1 Al Beidāwi, Jallalo'ddin, &c. Vide Morgan's Mahometism Expl. v. I,
+chapter 4. 2 The MS Gospel of Barnabas, chapter 28.
+3 Genes. xv. 7. 4 Vide Targ. Jonath. et Hierosol. in Genes. c. II et
+15; et Hyde, de Rel. vet. Pers. p. 74, &c. 5 Vide Hyde, ibid., p.
+73. 6 R. Eliez. Pirke, c. 26, &c. Vide Maim. More Nev. l. 3, c. 29.
+ 7 Glossa Talmud. in Gemar. Bava bathra, 91, I.
+8 In Aggada. 9 Al Beidāwi. 10 See chapter 16, p. 196.
+ 11 Chapter 14, p. 190.
+12 Vide D'Herbel. Bibl. Orient. Art. Nemrod. Hyde, ubi supra. 13
+Vide Hyde, ibid. p. 74.
+
+
+ and we protected him from the people who accused our signs of falsehood;
+for they were a wicked people, wherefore we drowned them all.
+ And remember David and Solomon, when they pronounced judgment concerning
+a field, when the sheep of certain people had fed therein by night, having no
+shepherd; and we were witnesses of their judgment:
+ and we gave the understanding thereof unto Solomon.s And on all of them
+we bestowed wisdom, and knowledge. And we compelled the mountains to praise
+us, with David; and the birds also:t and we did this.
+80 And we taught him the art of making coats of mail for you,u that they
+may defend you in your wars: will ye therefore be thankful?
+ And unto Solomon we subjected a strong wind:x it ran at his command to
+the land whereon we had bestowed our blessing:y and we knew all things.
+ And we also subjected unto his command divers of the devils, who might
+dive to get pearls for him, and perform other work besides this;z and we
+watched over them.a
+ And remember Job;b when he cried unto his LORD, saying, Verily evil hath
+afflicted me: but thou art the most merciful of those who show mercy.
+
+ s Some sheep, in their shepherd's absence, having broken into another
+man's field (or vineyard, say others), by night, and eaten up the corn, a
+dispute arose thereupon: and the cause being brought before David and Solomon,
+the former said, that the owner of the land should take the sheep, in
+compensation of the damage which he had sustained; but Solomon, who was then
+but eleven years old, was of opinion that it would be more just for the owner
+of the field to take only the profit of the sheep, viz., their milk, lambs,
+and wool, till the shepherd should, by his own labour and at his own expense,
+put the field into as good condition as when the sheep entered it; after which
+the sheep might be returned to their master. And this judgment of Solomon was
+approved by David himself as better than his own.1
+ t Mohammed, it seems, taking the visions of the Talmudists for truth,
+believed that when David was fatigued with singing psalms, the mountains,
+birds, and other parts of the creation, both animate and inanimate, relieved
+him in chanting the divine praises. This consequence the Jews draw from the
+words of the psalmist, when he calls on the several parts of nature to join
+with him in celebrating the praise of GOD;2 it being their perverse custom to
+expound passages in the most literal manner, which cannot bear a literal sense
+without a manifest absurdity; and, on the contrary, to turn the plainest
+passages into allegorical fancies.
+ u Men, before his inventing them, used to arm themselves with broad
+plates of metal. Lest this fable should want something of the marvellous, one
+writer tells us, that the iron which David used became soft in his hands like
+wax.3
+ x Which transported his throne with prodigious swiftness. Some say,
+this wind was violent or gentle, just as Solomon pleased.4
+ y viz., Palestine: whither the wind brought back Solomon's throne in
+the evening, after having carried it to a distant country in the morning.
+ z Such as the building of cities and palaces, the fetching of rare
+pieces of art from foreign countries, and the like.
+ a Lest they should swerve from his orders, or do mischief according to
+their natural inclinations. Jallalo'ddin says, that when they had finished
+any piece of building, they pulled it down before night, if they were not
+employed in something new.
+ b The Mohammedan writers tell us, that Job was of the race of Esau, and
+was blessed with a numerous family, and abundant riches; but that GOD proved
+him, by taking away all that he had, even his children, who were killed by the
+fall of a house; notwithstanding which he continued to serve GOD, and to
+return him thanks, as usual; that he was then struck with a filthy disease,
+his body being full of worms, and so offensive, that as he lay on the dunghill
+none could bear to come near him: that his wife, however (whom some call
+Rahmat the daughter of Ephraim the son of Joseph, and others Makhir the
+daughter of Manasses), attended him with great patience, supporting him with
+what she earned by her labour; but that the devil appeared to her one day,
+after having reminded her of her past prosperity, promised her that if she
+would worship him, he would restore all they had lost; whereupon she asked her
+husband's consent, who was so angry at the proposal, that he swore, if he
+recovered, to give his wife a hundred stripes: that Job having pronounced the
+prayer recorded in this passage, GOD sent Gabriel, who taking him by the hand
+raised him up; and at the same time a fountain sprang up at his feet, of which
+having drank, the worms fell off his body, and washing therein he recovered
+his former health and beauty: that GOD then restored all to him double; his
+wife also becoming young and handsome again, and bearing him twenty-six sons;
+and that Job, to satisfy his oath, was directed by GOD to strike her one blow
+with a palm-branch having a hundred leaves.1 Some, to express the great
+riches which were bestowed on Job after his sufferings, say he had two
+threshing-floors, one for wheat, and the other for barley, and that GOD sent
+two clouds which rained gold on the one, and silver on the other, till they
+ran over.2 The traditions differ as to the continuance of Job's calamities;
+one will have it to be eighteen years, another thirteen, another three, and
+another exactly seven years seven months and seven hours.
+
+ 1 Al Beidāwi, Jallalo'ddin, &c. 2 See Psalm cxlviii
+ 3 Tarikh Montakkab. Vide D'Herbel. p. 284.
+4 See chapter 27.
+
+
+ Wherefore we heard him, and relieved him from the evil which was upon
+him: and we restored unto him his family, and as many more with them, through
+our mercy, and for an admonition unto those who serve God.
+ And remember Ismael, and Edris,c and Dhu'lkefl.d All these were patient
+persons;
+ wherefore we led them into our mercy; for they were righteous doers.
+ And remember Dhu'lnun,e when he departed in wrath,f and thought that we
+could not exercise our power over him. And he cried out in the darkness,g
+saying, There is no GOD, besides thee: praise be unto thee! Verily I have
+been one of the unjust.
+90 Wherefore we heard him, and delivered him from affliction;h for so do we
+deliver the true believers.
+ And remember Zacharias, when he called upon his LORD, saying, O LORD,
+leave me not childless: yet thou art the best heir.
+ Wherefore we heard him, and we gave him John; and we rendered his wife
+fit for bearing a child unto him. These strove to excel in good works, and
+called upon us with love, and with fear; and humbled themselves before us.
+ And remember her who preserved her virginity,i and into whom we breathed
+of our spirit; ordaining her and her son for a sign unto all creatures.
+ Verily this your religion is one religion,j and I am your LORD; wherefore
+serve me.
+ But the Jews and Christians have made schisms in the affair of their
+religion among themselves; but all of them shall appear before us.
+ Whosoever shall do good works, being a true believer, there shall be no
+denial of the reward due to his endeavors; and we will surely write it down
+unto him.
+ An inviolable prohibition is laid on every city which we shall have
+destroyed; for that they shall not return any more into the world,
+
+ c See chapter 19, p. 230.
+ d Who this prophet was is very uncertain. One commentator will have
+him to be Elias, or Joshua, or Zacharias:3 another supposes him to have been
+the son of Job, and to have dwelt in Syria; to which some add, that he was
+first a very wicked man, but afterwards repenting, died; upon which these
+words appeared miraculously written over his door, Now hath God been merciful
+unto Dhu'lkefl:4 and a third tells us he was a person of great strictness of
+life, and one who used to decide causes to the satisfaction of all parties,
+because he was never in a passion: and that he was called Dhu'lkefl from his
+continual fasting, and other religious exercises.5
+ e This is the surname of Jonas; which was given him because he was
+swallowed by the fish. See chapter 10, p. 157.
+ f Some suppose Jonas's anger was against the Ninevites, being tired
+with preaching to them for so long a time, and greatly disgusted at their
+obstinacy and ill usage of him; but others, more agreeably to scripture, say
+the reason of his ill humour was GOD'S pardoning of that people on their
+repentance, and averting the judgment which Jonas had threatened them with, so
+that he thought he had been made a liar.6
+ g i.e., Out of the belly of the fish.
+ h See chapter 37.
+ i Namely, the Virgin Mary
+ j Being the same which was professed by all the prophets, and holy men
+and women, without any fundamental difference or variation.
+
+ 1 Al Beidāwi, Jallalo'ddin, Abu'lfeda, &c. See D'Herbel. Bibl. Orient.
+Art. Aicub. 2 Jallalo'ddin.
+3 Al Beidāwi. 4 Abu'lf. 5 Jallalo'ddin. 6 Al
+Beidāwi.
+
+
+ until Gog and Magog shall have a passage opened for them,k and they shall
+hasten from every high hill,l
+ and the certain promise shall draw near to be fulfilled: and behold, the
+eyes of the infidels shall be fixed with astonishment, and they shall say,
+Alas for us! we were formerly regardless of this day; yea, we were wicked
+doers.
+ Verily both ye, O men of Mecca, and the idols which ye worship besides
+GOD, shall be cast as fuel into hell fire: ye shall go down into the same.
+ If these were really gods, they would not go down into the same: and all
+of them shall remain therein forever.
+100 In that place shall they groan for anguish; and they shall not hear
+ought therein.m
+ As for those unto whom the most excellent reward of paradise hath been
+predestinated by us, they shall be transported far off from the same;n
+ they shall not hear the least sound thereof: and they shall continue
+forever in the felicity which their souls desire.
+ The greatest terror shall not trouble them; and the angels shall meet
+them to congratulate them, saying, This is your day which ye were promised.
+ On that day we will roll up the heavens, as the angel al Sijilo rolleth
+up the book wherein every man's actions are recorded. As we made the first
+creature out of nothing, so we will also reproduce it at the resurrection.
+This is a promise which it lieth on us to fulfil: we will surely perform it.
+ And now have we written in the psalms, after the promulgation of the law,
+that my servants the righteous shall inherit the earth.p
+ Verily in this book are contained sufficient means of salvation, unto
+people who serve God.
+ We have not sent thee, O Mohammed, but as a mercy unto all creatures.
+ Say, No other hath been revealed unto me, than that your GOD is one GOD:
+will ye therefore be resigned unto him?
+ But if they turn their backs to the confession of God's unity, say, I
+proclaim war against you all equally:q but I know not whether that which ye
+are threatened withr be nigh, or whether it be far distant.
+110 Verily God knoweth the discourse which is spoken in public; and he also
+knoweth that which ye hold in private.
+ I know not but peradventure the respite granted you is for a trial of
+you; and that he may enjoy the prosperity of this world for a time.
+ Say, LORD, judge between me and my adversaries with truth. Our LORD is
+the Merciful; whose assistance is to be implored against the blasphemies and
+calumnies which ye utter.
+
+ k i.e., Until the resurrection; one sign of the approach whereof will
+be the eruption of those barbarians.1
+ l In this passage some copies, instead of hadabin, i.e., an elevated
+part of the earth, have jadathin, which signifies a grave; and if we follow
+the latter reading, the pronoun they must not refer to Gog and Magog, but to
+mankind in general.
+ m Because of their astonishment and the insupportable torments they
+shall endure; or, as others expound the words, They shall not hear therein
+anything which may give them the least comfort.
+ n One Ebn al Zabįri objected to the preceding words, Both ye and that
+which ye worship besides GOD, shall be cast into hell, because, being general
+, they asserted an absolute falsehood; some of the objects of idolatrous
+worship being so far from any danger of damnation, that they were in the
+highest favour with GOD, as JESUS, Ezra, and the angels: wherefore this
+passage was revealed, excepting those who were predestined to salvation.2
+ o Whose office it is to write down the actions of every man's life,
+which, at his death, he rolls up, as completed. Some pretend one of
+Mohammed's scribes is here meant: and others take the word Sijil, or, as it is
+also written, Sijjill, for an appellative, signifying a book or written
+scroll; and accordingly render the passage, as a written scroll is rolled up.3
+ p These words are taken from Psalm xxxvii. v. 29.
+ q Or, I have publicly declared unto you what I was commanded.
+ r viz., The losses and disgraces which ye shall suffer by the future
+successes of the Moslems; or, the day of judgment.
+
+ 1 See the Prelim. Disc. Sect. IV. p. 63. 2 Al Beidāwi,
+Jallalo'ddin. 3 Iidem, &c.
+
+
+
+
+
+CHAPTER XXII.
+
+ENTITLED, THE PILGRIMAGE;s REVEALED AT MECCA.t
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ O MEN of Mecca, fear your LORD. Verily the shock of the last houru will
+be a terrible thing.
+ On the day whereon ye shall see it, every woman who giveth suck shall
+forget the infant which she suckleth,x and every female that is with young
+shall cast her burden; and thou shalt see men seemingly drunk, yet they shall
+not be really drunk: but the punishment of GOD will be severe.
+ There is a man who disputeth concerning GOD without knowledge,y and
+followeth every rebellious devil:
+ against whom it is written, that whoever shall take him for his patron,
+he shall surely seduce him, and shall lead him into the torment of hell.
+ O men, if ye be in doubt concerning the resurrection, consider that we
+first created you of the dust of the ground; afterwards, of seed; afterwards,
+of a little coagulated blood;z afterwards, of a piece of flesh, perfectly
+formed in part, and in part imperfectly formed; that we might make our power
+manifest unto you: and we caused that which we please to rest in the wombs,
+until the appointed time of delivery. Then we bring you forth infants; and
+afterwards we permit you to attain your age of full strength: and one of you
+dieth in his youth, and another of you is postponed to a decrepit age, so that
+he forgetteth whatever he knew. Thou seest the earth sometimes dried up and
+barren: but when we send down rain thereon, it is put in motion and swelleth,
+and produceth every kind of luxuriant vegetables.
+ This showeth that GOD is the truth, and that he raiseth the dead to life,
+and that he is almighty;
+ and that the hour of judgment will surely come (there is no doubt
+thereof), and that GOD will raise again those who are in the graves.
+
+ s Some ceremonies used at the pilgrimage of Mecca being mentioned in
+this chapter, gave occasion to the inscription.
+ t Some1 except two verses, beginning at these words, There are some men
+who serve GOD, in a wavering manner, &c. And others2 six verses, beginning
+at, These are two opposite parties, &c.
+ u Or, the earthquake which, some say, is to happen a little before the
+sun rises from the west; one sign of the near approach of the day of
+judgment.3
+ x See the Prelim. Disc. Sect. IV. p. 64.
+ y This passage was revealed on account of al Nodar Ebn al Hareth, who
+maintained that the angels were the daughters of GOD, that the Korān was a
+fardel of old fables, and denied the resurrection.4
+ z See chapter 96.
+
+ 1 Jallalo'ddin. 2 Al Beidāwi. 3 See the Prelim. Disc.
+Sect. IV. p. 61, &c.
+4 Al Beidāwi.
+
+
+ There is a man who disputeth concerning GOD without either knowledge, or
+a direction, or an enlightening book;a
+ proudly turning his side, that he may seduce men from the way of GOD.
+Ignominy shall attend him in this world; and on the day of resurrection we
+will make him taste the torment of burning,
+10 when it shall be said unto him. This thou sufferest because of that
+which thy hands have formerly committed; for GOD is not unjust towards
+mankind.
+ There are some men who serve GOD in a wavering manner, standing, as it
+were, on the vergeb of the true religion. If good befall one of them, he
+resteth satisfied therein; but if any tribulation befall him, he turneth
+himself round, with the loss both of this world, and of the life to come.
+This is manifest perdition.
+ He will call upon that, besides GOD, which can neither hurt him, nor
+profit him. This is an error remote from truth.
+ He will invoke him who will sooner be of hurt to his worshipper than of
+advantage. Such is surely a miserable patron, and a miserable companion.
+ But GOD will introduce those who shall believe, and do righteous works,
+into gardens through which rivers flow; for GOD doth that which he pleaseth.
+ Whoso thinketh that GOD will not assist his apostle in this world, and in
+the world to come, let him strain a rope towards heaven, then let him put an
+end to his life, and see whether his devices can render that ineffectual, for
+which he was angry.c
+ Thus do we send down the Koran, being evident signs: for GOD directeth
+whom he pleaseth.
+ As to the true believers, and those who Judaize, and the Sabians, and the
+Christians, and the Magians, and the idolaters; verily GOD shall judge between
+them on the day of resurrection; for GOD is witness of all things.
+ Dost thou not perceive that all creatures both in heaven and on earth
+adore GOD;d and the sun, and the moon, and the stars, and the mountains, and
+the trees, and the beasts, and many men? but many are worthy of chastisement:
+ and whomsoever GOD shall render despicable, there shall be none to
+honour; for GOD doth that which he pleaseth.
+
+ a The person here meant, it is said, was Abu Jahl,1 a principal man
+among the Koreish, and a most inveterate enemy of Mohammed and his religion.
+His true name was Amru Ebn Heshām, of the family of Makhzūm; and he was
+surnamed Abu'lhocm, i.e., the father of wisdom, which was afterwards changed
+into Abu Jahl, or the father of folly. He was slain in the battle of Bedr.2
+ b This expression alludes to one who being posted in the skirts of an
+army, if he sees the victory inclining to his own side, stands his ground, but
+if the enemy is likely to prevail, takes to his heels.
+ The passage, they say, was revealed on account of certain Arabs of the
+desert, who came to Medina, and having professed Mohammedism, were well enough
+pleased with it so long as their affairs prospered, but if they met with any
+adversity, were sure to lay the blame on their new religion. A tradition of
+Abu Saļd mentions another accident as the occasion of this passage, viz., that
+a certain Jew embraced Islām, but afterwards taking a dislike to it, on
+account of some misfortune which had befallen him, went to Mohammed, and
+desired he might renounce it, and be freed from the obligation of it: but the
+prophet told him that no such thing was allowed in his religion.3
+ c Or, Let him tie a rope to the roof of his house, and hang himself;
+that is, let him carry his anger and resentment to ever so great a height,
+even to be driven to the most desperate extremities, and see whether with all
+his endeavours he will be able to intercept the divine assistance.4
+ d Confessing his power, and obeying his supreme command.
+
+ 1 Jallalo'ddin. 2 See chapter 8, p. 132. 3 Al
+Beidāwi. 4 Idem.
+
+
+20 These are two opposite parties, who dispute concerning their LORD.e And
+they who believe not shall have garments of fire fitted unto them: boiling
+water shall be poured on their heads;
+ their bowels shall be dissolved thereby, and also their skins; and they
+shall be beaten with maces of iron.
+ So often as they shall endeavor to get out of hell, because of the
+anguish of their torments, they shall be dragged back into the same; and their
+tormentors shall say unto them, Taste ye the pain of burning.
+ GOD will introduce those who shall believe, and act righteously, into
+gardens through which rivers flow: they shall be adorned therein with
+bracelets of gold, and pearls; and their vestures therein shall be silk.
+ They are directed unto a good saying;f and are directed into the
+honourable way.
+ But they who shall disbelieve, and obstruct the way of GOD, and hinder
+men from visiting the holy temple of Mecca, which we have appointed for a
+place of worship unto all men: the inhabitant thereof, and the stranger have
+an equal right to visit it:
+ and whosoever shall seek impiously to profane it, we will cause him to
+taste a grievous torment.
+ Call to mind when we gave the site of the house of the Caaba for an abode
+unto Abraham,g saying, Do not associate anything with me; and cleanse my house
+for those who compass it, and who stand up, and who bow down to worship.
+ And proclaim unto the people a solemn pilgrimage;h let them come unto
+thee on foot, and on every lean camel, arriving from every distant road;
+ that they may be witnesses of the advantages which accrue to them from
+the visiting this holy place,i and may commemorate the name of GOD on the
+appointed days,j in gratitude for the brute cattle which he hath bestowed on
+them. Wherefore eat thereof, and feed the needy, and the poor.
+30 Afterwards let them put an end to the neglect of their persons;k and let
+them pay their vows,l and compass the ancient house.m
+
+ e viz., The true believers, and the infidels. The passage is said to
+have been revealed on occasion of a dispute between the Jews and the
+Mohammedans; the former insisting that they were in greater favour with GOD,
+their prophet and revelations being prior to those of the latter; and these
+replying, that they were more in GOD'S favour, for that they believed not only
+in Moses but also in Mohammed, and in all the scriptures without exception;
+whereas the Jews rejected Mohammed, though they knew him to be a prophet, out
+of envy.1
+ f viz., The profession of GOD'S unity; or these words, which they shall
+use at their entrance into paradise, Praise be unto GOD, who hath fulfilled
+his promise unto us.2
+ g i.e., For a place of religious worship; showing him the spot where it
+had stood, and also the model of the old building, which had been taken up to
+heaven at the flood.3
+ h It is related that Abraham, in obedience to this command, went up to
+Mount Abu kobeis, near Mecca, and cried from thence, O men, perform the
+pilgrimage to the house of your LORD; and that GOD caused those who were then
+in the loins of their fathers, and the wombs of their mothers, from east to
+west, and who, he knew beforehand, would perform the pilgrimage, to hear his
+voice. Some say, however, that these words were directed to Mohammed,
+commanding him to proclaim the pilgrimage of valediction:4 according to which
+exposition the passage must have been revealed at Medina.
+ i viz., The temporal advantage made by the great trade driven at Mecca
+during the pilgrimage, and the spiritual advantage of having performed so
+meritorious a work.
+ j Namely, The ten first days of Dhu'lhajja; or the tenth day of the
+same month, on which they slay the sacrifices, and the three following days.5
+ k By shaving their heads, and other parts of their bodies, and cutting
+their beards and nails in the valley of Mina; which the pilgrims are not
+allowed to do from the time they become Mohrims, and have solemnly dedicated
+themselves to the performance of the pilgrimage, till they have finished the
+ceremonies, and slain their victims.6
+ l By doing the good works which they have vowed to do in their
+pilgrimage. Some understand the words only of the performance of the
+requisite ceremonies.
+ m i.e., The Caaba; which the Mohammedans pretend was the first edifice
+built and appointed for the worship of GOD.1 The going round this chapel is a
+principal ceremony of the pilgrimage, and is often repeated; but the last time
+of their doing it, when they take their farewell of the temple, seems to be
+more particularly meant in this place.
+
+ 1 Idem. 2 Idem. 3 See the Prelim. Disc., Sect. IV.
+ 4 Al Beidāwi. 5 Idem, Jallalo'ddin. 6 Iidem. See
+chapter 2, p. 14, chapter 5, p. 85, and Bobov. de Peregr. Meccana, p. 15, &c.
+ 1 See chapter 3, p. 42, and the Prelim. Disc. Sect. IV.
+
+
+ This let them do. And whoever shall regard the sacred ordinances of
+GOD;n this will be better for him in the sight of his LORD. All sorts of
+cattle are allowed you to eat, except what hath been read unto you, in former
+passages of the Koran, to be forbidden. But depart from the abomination of
+idols, and avoid speaking that which is false:o
+ being orthodox in respect to GOD, associating no other god with him; for
+whoever associateth, any other with GOD is like that which falleth from
+heaven, and which the birds snatch away, or the wind bloweth to a far distant
+place.p
+ This is so. And whoso maketh valuable offerings unto GOD;q verily they
+proceed from the piety of men's hearts.
+ Ye receive various advantages from the cattle designed for sacrifices,
+until a determined time for slaying them: then the place of sacrificing them
+is at the ancient house.
+ Unto the professors of every religionr have we appointed certain rites,
+that they may commemorate the name of GOD on slaying the brute cattle which he
+hath provided for them. Your GOD is one GOD: wherefore resign yourselves
+wholly unto him. And do thou bear good tidings unto those who humble
+themselves;
+ whose hearts, when mention is made of GOD, are struck with fear; and unto
+those who patiently endure that which befalleth them; and who duly perform
+their prayers, and give alms out of what we have bestowed on them.
+ The camels slain for sacrifice have we appointed for you as symbols of
+your obedience unto GOD: ye also receive other advantages from them.
+Wherefore commemorate the name of GOD over them, when ye slay them, standing
+on their feet disposed in right order:s and when they are fallen down dead,
+eat of them; and give to eat thereof both unto him who is content with what is
+given him, without asking, and unto him who asketh.t Thus have we given you
+dominion over them, that ye might return us thanks.
+
+ n By observing what he has commanded, and avoiding what he has
+forbidden, or, as the words also signify, Whoever shall honour what GOD hath
+sanctified, or commanded not to be profaned; as the temple and territory of
+Mecca, and the sacred months, &c.
+ o Either by asserting wrong and impious things of the Deity; or by
+bearing false witness against your neighbours.
+ p Because he who falls into idolatry, sinketh from the height of faith
+into the depth of infidelity, has his thoughts distracted by wicked lusts, and
+is hurried by the devil into the most absurd errors.2
+ q By choosing a well-favoured and costly victim, in honour of him to
+whom it is destined. They say Mohammed once offered a hundred fat camels, and
+among them one which had belonged to Abu Jahl, having in his nose a ring of
+gold: and that Omar offered a noble camel, for which he had been bid three
+hundred dinārs.3
+ The original may also be translated generally, Whoso regardeth the rites
+of the pilgrimage, &c. But the victims seem to be more particularly intended
+in this place.
+ r Jallalo'ddin understands this passage in a restrained sense, of the
+former nations who were true believers; to whom God appointed a sacrifice, and
+a fixed place and proper ceremonies for the offering of it.
+ s That is, as some expound the word, standing on three feet, having one
+of their fore feet tied up, which is the manner of tying camels to prevent
+their moving from the place. Some copies instead of sawāffa, read sawāffena,
+from the verb safana, which properly signifies the posture of a horse, when he
+stands on three feet, the edge of the fourth only touching the ground.
+ t Or, as the words may also be rendered, Unto him who asketh in a
+modest and humble manner, and unto him who wanteth but dareth not ask.
+
+ 2 Al Beidāwi. 3 Idem.
+
+
+ Their flesh is not accepted of GOD, neither their blood; but your piety
+is accepted of him. Thus have we given you dominion over them, that ye might
+magnify GOD, for the revelations whereby he hath directed you. And bear good
+tidings unto the righteous,
+ that GOD will repel the ill designs of the infidels from the true
+believers; for GOD loveth not every perfidious unbeliever.
+40 Permission is granted unto those who take arms against the unbelievers,
+for that they have been unjustly persecuted by them (and GOD is certainly able
+to assist them):
+ who have been turned out of their habitations injuriously, and for no
+other reason than because they say, Our LORD is GOD.u And if GOD did not
+repel the violence of some men by others, verily monasteries, and churches,
+and synagogues, and the temples of the Moslems, wherein the name of GOD is
+frequently commemorated, would be utterly demolished.x And GOD will certainly
+assist him who shall be on his side: for GOD is strong and mighty.
+ And he will assist those who, if we establish them in the earth, will
+observe prayer, and give alms, and command that which is just, and forbid that
+which is unjust. And unto GOD shall be the end of all things.
+ If they accuse thee, O Mohammed, of imposture; consider that, before
+them, O Mohammed, of imposture; consider that, before them, the people of
+Noah, and the tribes of Ad and Thamud, and the people of Abraham, and the
+people of Lot, and the inhabitants of Madian, accused their prophets of
+imposture: and Moses was also charged with falsehood. And I granted a long
+respite unto the unbelievers: but afterwards I chastised them; and how
+different was the change I made in their condition!
+ How many cities have we destroyed, which were ungodly, and which are now
+fallen to ruin on their roofs? And how many wells have been abandoned,y and
+lofty castles?
+ Do they not therefore journey through the land? And have they not hearts
+to understand with, or ears to hear with? Surely as to these things their
+eyes are not blind, but the hearts are blind which are in their breasts.
+ They will urge thee to hasten the threatened punishment; but GOD will not
+fail to perform what he hath threatened: and verily one day with thy LORD is
+as a thousand years, of those which ye compute.z
+ Unto how many cities have I granted respite, though they were wicked?
+Yet afterwards I chastised them: and unto me shall they come to be judged at
+the last day.
+ Say, O men, verily I am only a public preacher unto you.
+
+ u This was the first passage of the Korān which allowed Mohammed and
+his followers to defend themselves against their enemies by force, and was
+revealed a little before the flight to Medina; till which time the prophet had
+exhorted his Moslems to suffer the injuries offered them with patience, which
+is also commanded in above seventy different places of the Korān.1
+ x That is, The public exercise of any religion, whether true or false,
+is supported only by force; and therefore, as Mohammed would argue, the true
+religion must be established by the same means.
+ y That is, How many spots in the deserts, which were formerly
+inhabited, are now abandoned? a neglected well being the proper sign of such a
+deserted dwelling in those parts, as ruins are of a demolished town.
+ Some imagine that this passage intends more particularly a well at the
+foot of a certain hill in the province of Hadramaut, and a castle built on the
+top of the same hill, both belonging to the people of Handha Ebn Safwān, a
+remnant of the Thamudites, who having killed their prophet, were utterly
+destroyed by GOD, and their dwelling abandoned.2
+ z See 2 Pet. iii. 8.
+
+ 1 Al Beidāwi, &c. Vide the Prelim. Disc. Sect. II. p. 38, &c.
+ 2 Iidem
+
+
+ And they who believe, and do good works, shall obtain forgiveness and an
+honourable provision.
+50 But those who endeavor to make our signs of none effect shall be the
+inhabitants of hell.
+ We have sent no apostle, or prophet, before thee, but, when he read,
+Satan suggested some error in his reading.a But GOD shall make void that
+which Satan hath suggested: then shall GOD confirm his signs; for GOD is
+knowing and wise.
+ But this he permitteth, that he may make that which Satan hath suggested,
+a temptation unto those in whose hearts there is an infirmity, and whose
+hearts are hardened (for the ungodly are certainly in a wide disagreement from
+the truth):
+ and that they on whom knowledge hath been bestowed may know that this
+book is the truth from thy LORD, and may believe therein; and that their
+hearts may acquiesce in the same: for GOD is surely the director of those who
+believe, into the right way.
+ But the infidels will not cease to doubt concerning it, until the hour of
+judgment cometh suddenly upon them; or until the punishment of a grievous dayb
+overtake them.
+ On that day the kingdom shall be GOD'S: he shall judge between them. And
+they who shall have believed, and shall have wrought righteousness, shall be
+in gardens of pleasure;
+ but they who shall have disbelieved, and shall have charged our signs
+with falsehood, those shall suffer a shameful punishment.
+ And as to those who shall have fled their country for the sake of GOD'S
+true religion, and afterwards shall have been slain, or shall have died; on
+them will GOD bestow an excellent provision; and GOD is the best provider.
+ He will surely introduce them with an introduction with which they shall
+be well pleased; for GOD is knowing and gracious.
+ This is so. Whoever shall take a vengeance equal to the injury which
+hath been done him,c and shall afterwards be unjustly treated;d verily GOD
+will assist him: for GOD is merciful, and ready to forgive.
+60 This shall be done, for that GOD causeth the night to succeed the day,
+and he causeth the day to succeed the night; and for that GOD both heareth and
+seeth.
+
+ a The occasion of the passage is thus related. Mohammed one day
+reading the 53rd chapter of the Korān, when he came to this verse, What think
+ye of Allāt, and al Uzza, and of Manāh, the other third goddess? the devil put
+the following words into his mouth, which he pronounced through inadvertence,
+or, as some tell us, because he was then half asleep.1 viz., These are the
+most high and beauteous damsels, whose intercession is to be hoped for. The
+Koreish, who were sitting near Mohammed, greatly rejoiced at what they had
+heard, and when he had finished the chapter, joined with him and his followers
+in making their adoration: but the prophet, being acquainted by the angel
+Gabriel with the reason of their compliance, and with what he had uttered, was
+deeply concerned at his mistake, till this verse was revealed for his
+consolation.2
+ We are told however by Al Beidāwi, that the more intelligent and
+accurate persons reject the aforesaid story; and the verb, here translated
+read, signifying also to wish for anything, interpret the passage of the
+suggestions of the devil to debauch the affections of those holy persons, or
+to employ their minds in vain wishes and desires.
+ b Or, a day which maketh childless; by which some great misfortune in
+war is expressed: as the overthrow the infidels received at Bedr. Some
+suppose the resurrection is here intended.
+ c And shall not take a more severe revenge than the fact deserves.
+ d By the aggressor's seeking to revenge himself again of the person
+injured, by offering him some further violence.
+ The passage seems to relate to the vengeance which the Moslems should
+take of the infidels, for their unjust persecution of them.
+
+ 1 Yahya. 2 Al Beidāwi, Jallalo'ddin, Yahya, &c. See
+chapter 16, p. 203.
+
+
+ This, because GOD is truth, and because what they invoke besides him is
+vanity; and for that GOD is the high, the mighty.
+ Dost thou not see that GOD sendeth down water from heaven, and the earth
+becometh green? for GOD is gracious and wise.
+ Unto him belongeth whatsoever is in heaven and on earth: and GOD is self-
+sufficient, worthy to be praised.
+ Dost thou not see that GOD hath subjected whatever is in the earth to
+your service, and also the ships which sail in the sea, by his command? And
+he withholdeth the heaven that it fall not on the earth, unless by his
+permission:e for GOD is gracious unto mankind, and merciful.
+ It is he who hath given you life, and will hereafter cause you to die;
+afterwards he will again raise you to life, at the resurrection: but man is
+surely ungrateful.
+ Unto the professors of every religion have we appointed certain rites,
+which they observe. Let them not therefore dispute with thee concerning this
+matter: but invite them unto thy LORD: for thou followest the right direction.
+ But if they enter into debate with thee, answer, GOD well knoweth that
+which ye do:
+ GOD will judge between you on the day of resurrection, concerning that
+wherein ye now disagree.
+ Dost thou not know that GOD knoweth whatever is in heaven and on earth?
+Verily this is written in the book of his decrees: this is easy with GOD.
+70 They worship, besides GOD, that concerning which he hath sent down no
+convincing proof, and concerning which they have no knowledge: but the unjust
+doers shall have none to assist them.
+ And when our evident signs are rehearsed unto them, thou mayest perceive,
+in the countenances of the unbelievers, a disdain thereof: it wanteth little
+but that they rush with violence on those who rehearse our signs unto them.
+Say, Shall I declare unto you a worse thing than this? The fire of hell,
+which GOD hath threatened unto those who believe not, is worse; and an unhappy
+journey shall it be thither.
+ O men, a parable is propounded unto you; wherefore hearken unto it.
+Verily the idols which ye invoke, besides GOD, can never create a single fly,
+although they were all assembled for that purpose: and if the fly snatch
+anything from them, they cannot recover the same from it.f Weak is the
+petitioner, and the petitioned.
+ They judge not of GOD according to his due estimation: for GOD is
+powerful and mighty.
+ GOD chooseth messengers from among the angels,g and from among men: for
+GOD is he who heareth and seeth.
+ He knoweth that which is before them, and that which is behind them: and
+unto GOD shall all things return.
+ O true believers, bow down, and prostrate yourselves, and worship your
+LORD; and work righteousness, that ye may be happy:
+ and fight in defence of GOD'S true religion, as it behooveth you to fight
+for the same. He hath chosen you, and hath not imposed on you any difficulty
+in the religion which he hath given you, the religion of your father Abraham:
+he hath named you Moslems
+
+ e Which it will do at the last day.
+ f The commentators say, that the Arabs used to anoint the images of
+their gods with some odoriferous composition, and with honey, which the flies
+eat, though the doors of the temple were carefully shut, getting in at the
+windows or crevices.
+ Perhaps Mohammed took this argument from the Jews, who pretend that the
+temple of Jerusalem, and the sacrifices there offered to the true GOD, were
+never annoyed by flies;1 whereas swarms of those insects infested the heathen
+temples, being drawn thither by the steam of the sacrifices.2
+ g Who are the bearers of the divine revelations to the prophets; but
+ought not to be the objects of worship.
+
+ 1 Pirke Aboth c. 5, Sect. 6, 7. 2 Vide Selden, de Diis
+Syris, Synt. 2, c. 6.
+
+
+ heretofore, and in this book; that our apostle may be a witness against
+you at the day of judgment, and that ye may be witnesses against the rest of
+mankind. Wherefore be ye constant at prayer; and give alms: and adhere firmly
+unto GOD. He is your master; and he is the best master, and the best
+protector.
+
+
+________
+
+
+CHAPTER XXIII.
+
+ENTITLED, THE TRUE BELIEVERS; REVEALED AT MECCA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ NOW are the true believers happy:
+ who humble themselves in their prayer,
+ and who eschew all vain discourse,
+ and who are doers of alms-deeds;
+ and who keep themselves from carnal knowledge of any women
+ except their wives, or the captives which their right hands possess (for
+as to them they shall be blameless:
+ but whosoever coveteth any woman beyond these, they are transgressors):
+ and who acquit themselves faithfully of their trust, and justly perform
+their covenant;
+ and who observe their appointed times of prayer:
+10 these shall be the heirs,
+ who shall inherit paradise; they shall continue therein forever.
+ We formerly created man in a finer sort of clay;
+ afterwards we placed him in the form of seed in a sure receptacle:h
+ afterwards we made the seed coagulated blood; and we formed the
+coagulated blood into a piece of flesh: then we formed the piece of flesh into
+bones: and we clothed those bones with flesh: then we produced the same by
+another creation.i Wherefore blessed be GOD, the most excellent Creator!j
+ After this shall ye die:
+ and afterwards shall ye be restored to life, on the day of resurrection.
+ And we have created over you seven heavens:k and we are not negligent of
+what we have created.
+ And we send down rain from heaven, by measure; and we cause it to remain
+on the earth: we are also certainly able to deprive you of the same.
+ And we cause gardens of palm-trees, and vineyards, to spring forth for
+you by means thereof; wherein ye have many fruits, and whereof ye eat.
+20 And we also raise for you a tree springing from Mount Sinai;l which
+produceth oil, and a sauce for those who eat.
+
+ h viz., The womb.
+ i i.e., Producing a perfect man, composed of soul and body.
+ j See chapter 6, p. 97, note d.
+ k Literally, seven paths; by which the heavens are meant, because,
+according to some expositors they are the paths of the angels and of the
+celestial bodies: though the original word also signifies things which are
+folded or placed like stories one above another, as the Mohammedans suppose
+the heavens to be.
+ l viz., The olive. The gardens near this mountain are yet famous for
+the excellent fruit-trees of almost all sorts which grow there.1
+
+ 1 Vide Voyages de Thevenot, liv. 2, ch. 9.
+
+
+ Ye have likewise an instruction in the cattle; we give you to drink of
+the milk which is in their bellies, and ye receive many advantages from them;
+and of them do ye eat:
+ and on them, and on ships, are ye carried.m
+ We sent Noah heretofore unto his people, and he said, O my people, serve
+GOD: ye have no GOD besides him; will ye therefore not fear the consequence of
+your worshipping other gods?
+ And the chiefs of his people, who believed not, said, This is no other
+than a man, as ye are: he seeketh to raise himself to a superiority over you.
+If GOD had pleased to have sent a messenger unto you, he would surely have
+sent angels: we have not heard this of our fore-fathers.
+ Verily he is no other than a man disturbed with frenzy: wherefore wait
+concerning him for a time.
+ Noah said, O LORD, do thou protect me; for that they accuse me of
+falsehood.
+ And we revealed our orders unto him, saying, Make the ark in our sight;
+and according to our revelation. And when our decree cometh to be executed,
+and the oven shall boil and pour forth water,
+ carry into it of every species of animals one pair; and also thy family,
+except such of them on whom a previous sentence of destruction hath passed:n
+and speak not unto me in behalf of those who have been unjust; for they shall
+be drowned.
+ And when thou and they who shall be with thee shall go up into the ark,
+say Praise be unto GOD, who hath delivered us from the ungodly people!
+30 And say, O LORD, cause me to come down from this ark with a blessed
+descent; for thou art the best able to bring me down from the same with
+safety.
+ Verily herein were signs of our omnipotence; and we proved mankind
+thereby.
+ Afterwards we raised up another generationo after them;
+ and we sent unto them an apostle from among them,p who said, Worship GOD:
+ye have no GOD besides him; will ye therefore not fear his vengeance?
+ And the chiefs of his people, who believed not, and who denied the
+meeting of the life to come, and on whom we had bestowed affluence in this
+present life, said, This is no other than a man, as ye are; he eateth of that
+whereof ye eat,
+ and he drinketh of that whereof ye drink:
+ and if ye obey a man like unto yourselves, ye will surely be sufferers.
+ Doth he threaten you that after ye shall be dead, and shall become dust
+and bones, ye shall be brought forth alive from your graves?
+ Away, away with that ye are threatened with!
+ There is no other life besides our present life: we die, and we live; and
+we shall not be raised again.
+40 This is no other than a man, who deviseth a lie concerning GOD: but we
+will not believe him.
+ Their apostle said, O LORD, defend me; for that they have accused me of
+imposture.
+ God answered, After a little while they shall surely repent their
+obstinacy.
+ Wherefore a severe punishment was justly inflicted on them, and we
+rendered them like the refuse which is carried down by a stream. Away
+therefore with the ungodly people!
+ Afterwards we raised up other generationsq after them.
+
+ m The beast more particularly meant in this place is the camel, which
+is chiefly used for carriage in the east; being called by the Arabs, the land
+ship, on which they pass those seas of sand, the deserts.
+ n See chapter 11, p. 160, &c.
+ o Namely, the tribe of Ad, or of Thamud.
+ p viz., The prophet Hūd, or Sāleh.
+ q As the Sodomites, Midianites, &c.
+
+
+ No nation shall be punished before their determined time;
+ neither shall they be respited after. Afterwards we sent our apostles,
+one after another. So often as their apostle came unto any nation, they
+charged him with imposture: and we caused them successively to follow one
+another to destruction; and we made them only subjects of traditional stories.
+Away therefore with the unbelieving nations!
+ Afterwards we sent Moses, and Aaron his brother, with our signs and
+manifest power,
+ unto Pharaoh and his princes: but they proudly refused to believe on him;
+for they were a haughty people.
+ And they said, Shall we believe on two men like unto ourselves; whose
+people are our servants?
+50 And they accused them of imposture: wherefore they became of the number
+of those who were destroyed.
+ And we heretofore gave the book of the law unto Moses, that the children
+of Israel might be directed thereby.
+ And we appointed the son of Mary, and his mother, for a sign: and we
+prepared an abode for them in an elevated part of the earth,r being a place of
+quiet and security, and watered with running springs.
+ O apostles, eat of those things which are good;s and work righteousness:
+for I well know that which ye do.
+ This your religion is one religion;t and I am your LORD: wherefore fear
+me.
+ But men have rent the affair of their religion into various sects: every
+party rejoiceth in that which they follow.
+ Wherefore leave them in their confusion, until a certain time.u
+ Do they think that we hasten unto them the wealth and children which we
+have abundantly bestowed on them,
+ for their good? But they do not understand.
+ Verily they who stand in awe, for fear of their LORD,
+60 and who believe in the signs of their LORD,
+ and who attribute not companions unto their LORD;
+ and who give that which they give in alms, their hearts being struck with
+dread, for that they must return unto their LORD:
+ these hasten unto good, and are foremost to obtain the same.
+ We will not impose any difficulty on a soul, except according to its
+ability; with us is a book, which speaketh the truth; and they shall not be
+injured.
+ But their hearts are drowned in negligence, as to this matter: and they
+have works different from those we have mentioned; which they will continue to
+do,
+ until when we chastise such of them as enjoy an affluence of fortune, by
+a severe punishment,x behold, they cry aloud for help:
+
+ r The commentators tell us the place here intended is Jerusalem, or
+Damascus, or Ramlah, or Palestine, or Egypt.1
+ But perhaps the passage means the hill to which the Virgin Mary retired
+to be delivered, according to the Mohammedan tradition.2
+ s These words are addressed to the apostles in general, to whom it was
+permitted to eat of all clean and wholesome food; and were spoken to them
+severally at the time of their respective mission. Some, however, think them
+directed particularly to the Virgin Mary and JESUS, or singly to the latter
+(in which case the plural number must be used out of respect only), proposing
+the practice of the prophets for their imitation. Mohammed probably designed
+in this passage to condemn the abstinence observed by the Christian monks.3
+ t See chapter 21, p. 248.
+ u i.e., Till they shall be slain, or shall die a natural death.
+ x By which is intended either the overthrow at Bedr, where several of
+the chief Korashites lost their lives; or the famine with which the Meccans
+were afflicted, at the prayer of the prophet, conceived in these words, O GOD,
+set thy foot strongly on Modar (an ancestor of the Koreish), and give them
+years like the years of Joseph: whereupon so great a dearth ensued, that they
+were obliged to feed on dogs, carrion, and burnt bones.4
+
+ 1 Al Beidāwi, Jallalo'ddin. 2 See chapter 19, p. 228.
+ 3 Al Beidāwi. 4 Idem.
+
+
+ but it shall be answered them, Cry not for help to-day: for ye shall not
+be assisted by us.
+ My signs were read unto you, but ye turned back on your heels:
+ proudly elating yourselves because of your possessing the holy temple;
+discoursing together by night, and talking foolishly.
+70 Do they not therefore attentively consider that which is spoken unto
+them; whether a revelation is come unto them which came not unto their fore-
+fathers?
+ Or do they not know their apostle; and therefore reject him?
+ Or do they say, He is a madman? Nay, he hath come unto them with the
+truth; but the greater part of them detest the truth.
+ If the truth had followed their desires, verily the heavens and the
+earth, and whoever therein is, had been corrupted.y But we have brought them
+their admonition; and they turn aside from their admonition.
+ Dost thou ask of them any maintenance for thy preaching? since the
+maintenance of thy LORD is better; for he is the most bounteous provider.
+ Thou certainly invitest them to the right way:
+ and they who believe not in the life to come, do surely deviate from that
+way.
+ If we had had compassion on them, and taken off from them the calamity
+which had befallen them,z they would surely have more obstinately persisted in
+their error, wandering in confusion.
+ We formerly chastised them with a punishment:a yet they did not humble
+themselves before their LORD, neither did they make supplications unto him;
+ until, when we have opened upon them a door, from which a severe
+punishmentb hath issued, behold they are driven to despair thereat.
+80 It is God who hath created in you the senses of hearing and of sight,
+that ye may perceive our judgments, and hearts, that ye may seriously consider
+them: yet how few of you give thanks!
+ It is he who hath produced you in the earth; and before him shall ye be
+assembled.
+ It is he who giveth life, and putteth to death; and to him is to be
+attributed the vicissitude of night and day: do ye not therefore understand?
+ But the unbelieving Meccans say as their predecessors said:
+ they say, When we shall be dead, and shall have become dust and bones,
+shall we really be raised to life?
+ We have already been threatened with this, and our fathers also
+heretofore: this is nothing but fables of the ancients.
+ Say, Whose is the earth, and whoever therein is, if ye know?
+ They will answer, GOD'S. Say, Will ye not therefore consider?
+ Say, Who is the LORD of the seven heavens, and the LORD of the
+magnificent throne?
+ They will answer, They are GOD'S. Say, Will ye not therefore fear him?
+90 Say, In whose hand is the kingdom of all things; who protecteth whom he
+pleaseth, but is himself protected of none; if ye know?
+ They will answer, In GOD'S. Say, How therefore are ye bewitched?
+
+ y That is, If there had been a plurality of gods, as the idolaters
+contend:1 or, if the doctrine taught by Mohammed had been agreeable to their
+inclinations, &c.
+ z viz., The famine. It is said that the Meccans being reduced to eat
+ilhiz, which is a sort of miserable food made of blood and camels' hair, used
+by the Arabs in time of scarcity, Abu Sofiān came to Mohammed, and said, Tell
+me, I adjure thee by God and the relation that is between us, dost thou think
+thou art sent as a mercy unto all creatures; since thou hast slain the fathers
+with the sword and the children with hunger?2
+ a Namely, the slaughter at Bedr.
+ b viz., Famine; which is more terrible than the calamities of war.3
+ According to these explications, the passage must have been revealed at
+Medina; unless it be taken in a prophetical sense.
+
+ 1 See chapter 21, p. 243. 2 Al Beidāwi. 3 Idem.
+
+
+ Yea, we have brought them the truth; and they are certainly liars in
+denying the same.
+ GOD hath not begotten issue; neither is there any other god with him:
+otherwise every god had surely taken away that which he had created;c and some
+of them had exalted themselves above the others.d Far be that from GOD, which
+they affirm of him!
+ He knoweth that which is concealed, and that which is made public:
+wherefore far be it from him to have those sharers in his honour which they
+attribute to him!
+ Say, O LORD, If thou wilt surely cause me to see the vengeance with which
+they have been threatened;
+ O LORD, set me not among the ungodly people:
+ for we are surely able to make thee see that with which we have
+threatened them.
+ Turn aside evil with that which is better:e we well know the calumnies
+which they utter against thee.
+ And say, O LORD I fly unto thee for refuge, against the suggestions of
+the devils
+100 and I have recourse unto thee, O LORD, to drive them away, that they be
+not present with me.f
+ The gainsaying of the unbelievers ceaseth not until, when death
+overtaketh any of them, he saith, O LORD, suffer me to return to life,
+ that I may do that which is right; in professing the true faith which I
+have neglected.g By no means. Verily these are the words which ye shall
+speak:
+ but behind them there shall be a bar,h until the day of resurrection.
+ When therefore the trumpet shall be sounded, there shall be no relation
+between them which shall be regarded on that day; neither shall they ask
+assistance of each other.
+ They whose balances shall be heavy with good works shall be happy; but
+they whose balances shall be light are those who shall lose their souls, and
+shall remain in hell for ever.i
+ The fire shall scorch their faces, and they shall writhe their mouths
+therein for anguish:
+ and it shall be said unto them, Were not my signs rehearsed unto you; and
+did ye not charge them with falsehood?
+ They shall answer, O LORD, our unhappiness prevailed over us, and we were
+people who sent astray.
+ O LORD, take us forth from this fire: if we return to our former
+wickedness, we shall surely be unjust.
+
+ c And set up a distinct creation and kingdom of his own.
+ d See chapter 17, p. 210.
+ e That is, By forgiving injuries, and returning of good for them: which
+rule is to be qualified, however, with this proviso; that the true religion
+receive no prejudice by such mildness and clemency.1
+ f To besiege me: or, as it may also be translated, That they hurt me
+not.
+ g Or, as the word may also import, In the world which I have left; that
+is, during the further term of life which shall be granted me, and from which
+I have been cut off.2
+ h The original word barzakh, here translated bar, primarily signifies
+any partition, or interstice, which divides one thing from another; but is
+used by the Arabs not always in the same, and sometimes in an obscure sense.
+They seem generally to express by it what the Greeks did by the word Hades;
+one while using it for the place of the dead, another while for the time of
+their continuance in that state, another while for the state itself. It is
+defined by their critics to be the interval or space between this world and
+the next, or between death and the resurrection; every person who dies being
+said to enter into al barzakh; or, as the Greek expresses it, [Greek text].3
+One lexicographer4 tells us that in the Korān it denotes the grave; but the
+commentators on this passage expound it a bar, or invincible obstacle, cutting
+off all possibility of return into the world, after death. See chapter 25,
+where the word again occurs.
+ Some interpreters understand the words we have rendered behind them, to
+mean before them (it being one of those words, of which there are several in
+the Arabic tongue, that have direct contrary significations), considering al
+Barzakh as a future space, and lying before, and not behind them.
+ i See the Prelim. Disc. Sect. IV., p. 69.
+
+ 1 Idem. 2 Idem. 3 Vide Pocock. not. in Port. Mosis,
+p. 248, &c., and the Prelim Disc. Sect. IV. p. 60.
+4 Ebn Maruf, apud Gol. Lex. Arab. col. 254.
+
+
+10 God will say unto them, Be ye driven away with ignominy thereinto: and
+speak not unto me to deliver you.
+ Verily there were a party of my servants, who said, O LORD, we believe:
+wherefore forgive us, and be merciful unto us; for thou art the best of those
+who show mercy.
+ But ye received them with scoffs, so that they suffered you to forget my
+admonition,j and ye laughed them to scorn.
+ I have this day rewarded them, for that they suffered the injuries ye
+offered them with patience: verily they enjoy great felicity.
+ God will say, What number of years have ye continued on earth?
+ They will answer, We have continued there a day, or part of a day:k but
+ask those who keep account.l
+ God will say, Ye have tarried but a while, if ye knew it.
+ Did ye think that we had created you in sport, and that ye should not be
+brought again before us? Wherefore let GOD be exalted, the King, the Truth!
+There is no GOD besides him, the LORD of the honourable throne. Whoever
+together with the true GOD shall invoke another god, concerning whom he hath
+no demonstrative proof, shall surely be brought to an account for the same
+before his LORD. Verily the infidels shall not prosper.
+ Say, O LORD, pardon, and show mercy; for thou art the best of those who
+show mercy.
+
+
+
+_______
+
+
+
+CHAPTER XXIV.
+
+ENTITLED, LIGHT;m REVEALED AT MEDINA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ THIS Sura have we sent down from heaven; and have ratified the same; and
+we have revealed evident signs, that ye may be warned.
+ The whore, and the whoremonger, shall ye scourge with a hundred stripes.n
+And let not compassion towards them prevent you from executing the judgment of
+GOD;o if ye believe in GOD and the last day: and let some of the true
+believers be witnesses of their punishment.p
+
+ j Being unable to prevail on you by their remonstrances, because of the
+contempt wherein ye held them.
+ k The time will seem thus short to them in comparison to the eternal
+duration of their torments, or because the time of their living in the world
+was the time of their joy and pleasure; it being usual for the Arabs to
+describe what they like as of short, and what they dislike, as of long
+continuance.
+ l That is, the angels, who keep account of the length of men's lives
+and of their works, or any other who may have leisure to compute; and not us,
+whose torments distract our thoughts and attention.
+ m This title is taken from an allegorical comparison made between light
+and GOD, or faith in him, about the middle of the chapter.
+ n This law is not to be understood to relate to married people, who are
+of free condition; because adultery in such, according to the Sonna, is to be
+punished by stoning.1
+ o i.e., Be not moved by pity, either to forgive the offenders, or to
+mitigate their punishment. Mohammed was for so strict and impartial an
+execution of the laws, that he is reported to have said, If Fātema the
+daughter of Mohammed steal, let her hand be struck off.2
+ p That is, Let the punishment be inflicted in public, and not in
+private; because the ignominy of it is more intolerable than the smart, and
+more likely to work a reformation on the offender. Some say there ought to be
+three persons present at the least; but others think two, or even one, to be
+sufficient.1
+
+ 1 See chapter 4, p. 55 and 57. 2 Al Beidāwi.
+ 1 Idem.
+
+
+ The whoremonger shall not marry any other than a harlot, or an
+idolatress. And a harlot shall no man take in marriage, except a whoremonger,
+or an idolater. And this kind of marriage is forbidden the true believers.q
+ But as to those who accuse women of reputation of whoredom,r and produce
+not four witnesses of the fact,s scourge them with fourscore stripes, and
+receive not their testimony forever; for such are infamous prevaricators;
+ excepting those who shall afterwards repent, and amend; for unto such
+will GOD be gracious and merciful.
+ They who shall accuse their wives of adultery, and shall have no
+witnesses thereof, besides themselves; the testimony which shall be required
+of one of them shall be, that he swear four times by GOD that he speaketh the
+truth:
+ and the fifth time that he imprecate the curse of GOD on him if he be a
+liar.
+ And it shall avert the punishment from the wife, if she swear four times
+by GOD that he is a liar;
+ and if the fifth time she imprecate the wrath of GOD on her, if he
+speaketh the truth.t
+10 If it were not for the indulgence of GOD towards you, and his mercy, and
+that GOD is easy to be reconciled, and wise, he would immediately discover
+your crimes.
+
+ q The preceding passage was revealed on account of the meaner and more
+indigent Mohājerins, or refugees, who sought to marry the whores of the
+infidels, taken captives in war, for the sake of the gain which they made by
+prostituting themselves. Some think the prohibition was special, and regarded
+only the Mohājerins before mentioned; and others are of opinion it was
+general; but it is agreed to have been abrogated by the words which follow in
+this chapter, Marry the single women among you; harlots being comprised under
+the appellation of single women.2
+ It is supposed by some that not marriage, but unlawful commerce with
+such women is here forbidden.
+ r The Arabic word, mohsināt, properly signifies women of unblamable
+conduct; but to bring the chastisement after mentioned on the calumniator, it
+is also requisite that they be free women, of ripe age, having their
+understandings perfect, and of the Mohammedan religion. Though the word be of
+the feminine gender, yet men are also supposed to be comprised in this law.
+ Abu Hanīfa was of opinion that the slanderer ought to be scourged in
+public, as well as the fornicator; but the generality are against him.3
+ s See chapter 4, p. 55.
+ t In case both swear, the man's oath discharges him from the imputation
+and penalty of slander, and the woman's oath frees her from the imputation and
+penalty of adultery: but though the woman do swear to her innocence, yet the
+marriage is actually void, or ought to be declared void by the judge: because
+it is not fit they should continue together after they have come to these
+extremities.4
+
+ 2 Idem, Jallalo'ddin. 3 Idem. 4 Idem.
+
+
+ As to the party among you who have published the falsehood concerning
+Ayesha,u think it not to be an evil unto you: on the contrary, it is better
+for you.x Every man of them shall be punished according to the injustice of
+which he hath been guilty;y and he among them who hath undertaken to aggravate
+the samez shall suffer a grievous punishment.
+ Did not the faithful men, and the faithful women, when ye heard this,
+judge in their own minds for the best; and say, This is a manifest falsehood?
+ Have they produced four witnesses thereof? wherefore since they have not
+produced the witnesses, they are surely liars in the sight of GOD.
+ Had it not been for the indulgence of GOD towards you, and his mercy, in
+this world and in that which is to come, verily a grievous punishment had been
+inflicted on you, for the calumny which ye have spread: when ye published that
+with your tongues, and spoke that with your mouths, of which ye had no
+knowledge; and esteemed it to be light, whereas it was a matter of importance
+in the sight of GOD.
+ When ye heard it, did ye say, It belongeth not unto us, that we should
+talk of this matter: GOD forbid! this is a grievous calumny.
+ GOD warneth you, that ye return not to the like crime forever; if ye be
+true believers.
+ And GOD declareth unto you his signs; for GOD is knowing and wise.
+ Verily they who love that scandal be published of those who believe,
+shall receive a severe punishment
+ both in this world and in the next. GOD knoweth, but ye know not.
+20 Had it not been for the indulgence of GOD towards you and his mercy, and
+that GOD is gracious and merciful, ye had felt his vengeance.
+ O true believers, follow not the steps of the devil: for whosoever shall
+follow the steps of the devil, he will command them filthy crimes, and that
+which is unlawful. If it were not for the indulgence of GOD, and his mercy
+towards you, there had not been so much as one of you cleansed from his guilt
+forever: but GOD cleanseth whom he pleaseth; for GOD both heareth and knoweth.
+
+ u For the understanding of this passage, it is necessary to relate the
+following story:
+ Mohammed having undertaken an expedition against the tribe of Mostalak,
+in the sixth year of the Hejra, took his wife Ayesha with him, to accompany
+him. In their return, when they were not far from Medina, the army removing
+by night, Ayesha, on the road, alighted from her camel, and stepped aside on a
+private occasion: but, on her return, perceiving she had dropped her necklace,
+which was of onyxes of Dhafār, she went back to look for it; and in the
+meantime her attendants, taking it for granted, that she was got into her
+pavilion (or little tent surrounded with curtains, wherein women are carried
+in the east) set it again on the camel, and led it away. When she came back
+to the road, and saw her camel was gone, she sat down there, expecting that
+when she was missed some would be sent back to fetch her; and in a little time
+she fell asleep. Early in the morning, Safwān Ebn al Moattel, who had stayed
+behind to rest himself, coming by, and perceiving somebody asleep, went to see
+who it was and knew her to be Ayesha; upon which he waked her, by twice
+pronouncing with a low voice these words, We are God's, and unto him must we
+return. Then Ayesha immediately covered herself with her veil; and Safwān set
+her on his own camel, and led her after the army, which they overtook by noon,
+as they were resting.
+ This accident had like to have ruined Ayesha, whose reputation was
+publicly called in question, as if she had been guilty of adultery with
+Safwān; and Mohammed himself knew not what to think, when he reflected on the
+circumstances of the affair, which were improved by some malicious people very
+much to Ayesha's dishonour; and notwithstanding his wife's protestations of
+her innocence, he could not get rid of his perplexity, nor stop the mouths of
+the censorious, till about a month after, when this passage was revealed,
+declaring the accusation to be unjust.1
+ x The words are directed to the prophet, and to Abu Becr, Ayesha, and
+Safwān, the persons concerned in this false report; since, besides the amends
+they might expect in the next world, GOD had done them the honour to clear
+their reputations by revealing eighteen verses expressly for that purpose.2
+ y The persons concerned in spreading the scandal were Abd'allah Ebn
+Obba (who first raised it, and inflamed the matter to the utmost, out of
+hatred to Mohammed), Zeid Ebn Refāa, Hassān Ebn Thabet, Mestah Ebn Othātha, a
+great-grandson of Abd'almotalleb's, and Hamna Bint Jahash: and every one of
+them received fourscore stripes, pursuant to the law ordained in this chapter,
+except only Abd'allah, who was exempted, being a man of great consideration.3
+ It is said that, as a farther punishment, Hassān and Mestah became
+blind, and that the former of them also lost the use of both his hands.4
+ z viz., Abd'allah Ebn Obba , who had not the grace to become a true
+believer, but died an infidel.5
+
+ 1 Al Bokhari in Sonna, Al Beidāwi, Jallalo'ddin, &c. Vide Abu'lf. Vit.
+Moh. p. 82, &c., and Gagnier, Vie de Mahomet, lib. 4. c. 7.
+2 Al Beidāwi. 3 Abulfeda, Vit. Moh. p. 83. 4 Al Beidāwi.
+ 5 See chapter 9, p. 144.
+
+
+ Let not those among you, who possess abundance of wealth and have
+ability, swear that they will not give unto their kindred, and the poor, and
+those who have fled their country for the sake of GOD'S true religion: but let
+them forgive, and act with benevolence towards them. Do ye not desire that
+GOD should pardon you?a And GOD is gracious and merciful.
+ Moreover they who falsely accuse modest women, who behave in a negligent
+manner,b and are true believers, shall be cursed in this world, and in the
+world to come; and they shall suffer a severe punishment.c
+ One day their own tongues shall bear witness against them, and their
+hands, and their feet, concerning that which they have done.
+ On that day shall GOD render unto them their just due; and they shall
+know that GOD is the evident truth.
+ The wicked women should be joined to the wicked men, and the wicked men
+to the wicked women; but the good women should be married to the good men, and
+the good men to the good women. These shall be cleared from the calumnies
+which slanderers speak of them;d they shall obtain pardon, and an honourable
+provision.
+ O true believers, enter not any houses, besides your own houses, until ye
+have asked leave, and have saluted the family thereof:e this is better for
+you; peradventure ye will be admonished.
+ And if ye shall find no person in the houses, yet do not enter them,
+until leave be granted you: and if it be said unto you, Return back, do ye
+return back. This will be more decent for you:f and GOD knoweth that which ye
+do.
+ It shall be no crime in you, that ye enter uninhabited houses,g wherein
+ye may meet with a convenience. GOD knoweth that which ye discover, and that
+which ye conceal.
+30 Speak unto the true believers, that they restrain their eyes, and keep
+themselves from immodest actions: this will be more pure for them; for GOD is
+well acquainted with that which they do.
+
+ a This passage was revealed on account of Abu Becr: who swore that he
+would not for the future bestow anything on Mestah, though he was his mother's
+sister's son, and a poor Mohājer or refugee, because he had joined in
+scandalizing his daughter Ayesha. But on Mohammed's reading this verse to
+him, he continued Mestah's pension.1
+ b i.e., Who may be less careful in their conduct, and more free in
+their behaviour, as being conscious of no ill.
+ c Though the words be general, yet they principally regard those who
+should calumniate the prophet's wives. According to a saying of Ebn Abbas, if
+the threats contained in the whole Korān be examined, there are none so severe
+as those occasioned by the false accusation of Ayesha; wherefore he thought
+even repentance would stand her slanderers in no stead.2
+ d Al Beidāwi observes, on this passage, that GOD cleared four persons,
+by four extraordinary testimonies: for he cleared Joseph by the testimony of a
+child in his mistress's family;3 Moses, by means of the stone which fled away
+with his garments;4 Mary, by the testimony of her infant;5 and Ayesha, by
+these verses of the Korān.
+ e To enter suddenly or abruptly into any man's house or apartment, is
+reckoned a great incivility in the east; because a person may possibly be
+surprised in an indecent action or posture, or may have something discovered
+which he would conceal. It is said, that a man came to Mohammed, and wanted
+to know whether he must ask leave to go in to his sister; which being answered
+in the affirmative, he told the prophet that his sister had nobody else to
+attend upon her, and it would be troublesome to ask leave every time he went
+in to her. What, replied Mohammed, wouldest thou see her naked?6
+ f Than to be importunate for admission, or to wait at the door.
+ g i.e., Which are not the private habitation of a family; such as
+public inns, shops, sheds, &c.
+
+ 1 Al Beidāwi, Jallalo'ddin. 2 Al Beidāwi. 3 See
+chapter 12, p. 172.
+4 See chapter 2, p. 7, and chapter 33. 5 See chapter 19, p. 229.
+ 6 Al Beidāwi.
+
+
+ And speak unto the believing women, that they restrain their eyes, and
+preserve their modesty, and discover not their ornaments,h except what
+necessarily appeareth thereof;i and let them throw their veils over their
+bosoms,j and not show their ornaments, unless to their husbands,k or their
+fathers, or their husbands' fathers, or their sons, or their husbands' sons,
+or their brothers, or their brothers' sons, or their sisters' sons,l or their
+women,m or the captives which their right hands shall possess,n or unto such
+men as attend them, and have no need of women,o or unto children, who
+distinguish not the nakedness of women. And let them not make a noise with
+their feet, that their ornaments which they hide may thereby be discovered.p
+And be ye all turned unto GOD, O true believers, that ye may be happy.
+ Marry those who are singleq among you, and such as are honest of your
+men-servants and your maid-servants: if they be poor, GOD will enrich them of
+his abundance; for GOD is bounteous and wise.
+ And let those who find not a match, keep themselves from fornication,
+until GOD shall enrich them of his abundance. And unto such of your slavesr
+as desire a written instrument allowing them to redeem themselves on paying a
+certain sum,s write one, if ye know good in them;t and give them of the riches
+of GOD, which he hath given you.u And compel not your maid-servants to
+prostitute themselves, if they be willing to live chastely; that ye may seek
+the casual advantage of this present life;x but whoever shall compel them
+thereto, verily GOD will be gracious and merciful unto such women after their
+compulsion.
+
+ h As their clothes, jewels, and the furniture of their toilet; much
+less such parts of their bodies as ought not be seen.
+ i Some think their outward garments are here meant; and others their
+hands and faces: it is generally held, however, that a free woman ought not to
+discover even those parts, unless to the persons after excepted, or on some
+unavoidable occasion, as their giving evidence in public, taking advice or
+medicines in case of sickness, &c.
+ j Taking care to cover their heads, necks, and breasts.
+ k For whose sake it is that they adorn themselves, and who alone have
+the privilege to see their whole body.
+ l These near relations are also excepted, because they cannot avoid
+seeing them frequently, and there is no great danger to be apprehended from
+them. They are allowed, therefore, to see what cannot well be concealed in so
+familiar an intercourse,1 but no other part of their body, particularly
+whatever is between the navel and the knees.2
+ Uncles not being here particularly mentioned, it is a doubt whether they
+may be admitted to see their nieces. Some think they are included under the
+appellation of brothers: but others are of opinion that they are not comprised
+in this exception; and give this reason for it, viz., lest they should
+describe the persons of their nieces to their sons.3
+ m That is, such as are of the Mohammedan religion; it being reckoned by
+some unlawful, or, at least, indecent, for a woman, who is a true believer, to
+uncover herself before one who is an infidel, because she will hardly refrain
+describing her to the men: but others suppose all women in general are here
+excepted; for, in this particular, doctors differ.4
+ n Slaves of either sex are included in this exception, and, as some
+think, domestic servants who are not slaves; as those of a different nation.
+It is related, that Mohammed once made a present of a man-slave to his
+daughter Fātema; and when he brought him to her, she had on a garment which
+was so scanty that she was obliged to leave either her head or her feet
+uncovered: and that the prophet, seeing her in great confusion on that
+account, told her, she need be under no concern, for that there was none
+present besides her father and her slave.5
+ o Or have no desire to enjoy them; such as decrepit old men, and
+deformed or silly persons, who follow people as hangers-on, for their spare
+victuals, being too despicable to raise either a woman's passion, or a man's
+jealousy. Whether eunuchs are comprehended under this general designation, is
+a question among the learned.6
+ p By shaking the rings, which the women in the east wear about their
+ankles, and are usually of gold or silver.7 The pride which the Jewish ladies
+of old took in making a tinkling with these ornaments of their feet, is (among
+other things of that nature) severely reproved by the prophet Isaiah.8
+ q i.e., Those who are unmarried of either sex; whether they have been
+married before or not.
+ r Of either sex.
+ s Whereby the master obliges himself to set his slave at liberty, on
+receiving a certain sum of money, which the slave undertakes to pay.
+ t That is, if ye have found them faithful, and have reason to believe
+they will perform their engagement.
+ u Either by bestowing something on them of your own substance, or by
+abating them a part of their ransom. Some suppose these words are directed,
+not to the masters only, but to all Moslems in general; recommending it to
+them to assist those who have obtained their freedom, and paid their ransom,
+either out of their own stock, or by admitting them to have a share in the
+public alms.1
+ x It seems Abda'llah Ebn Obba had six women-slaves, on whom he laid a
+certain tax, which he obliged them to earn by the prostitution of their
+bodies: and one of them made her complaint to Mohammed, which occasioned the
+revelation of this passage.2
+
+ 1 Idem. 2 Jallalo'ddin. 3 Al Beidāwi. 4
+Idem, Jallalo'ddin. 5 Idem.
+6 Idem, Yahya, &c. 7 Idem 8 Isaiah iii. 16 and 18.
+ 1 Al Beidāwi. 2 Idem, Jallalo'ddin
+
+
+ And now have we revealed unto you evident signs, and a history like unto
+some of the histories of those who have gone before you,y and an admonition
+unto the pious.
+ GOD is the light of heaven and earth: the similitude of his light is as a
+niche in a wall, wherein a lamp is placed, and the lamp enclosed in a case of
+glass; the glass appears as it were a shining star. It is lighted with the
+oil of a blessed tree, an olive neither of the east, nor of the west:z it
+wanteth little but that the oil thereof would give light, although no fire
+touched it. This is light added unto light:a GOD will direct unto his light
+whom he pleaseth. GOD propoundeth parables unto men; for GOD knoweth all
+things.
+ In the houses which GOD hath permitted to be raised,b and that his name
+be commemorated therein! men celebrate his praise in the same, morning and
+evening,
+ whom neither merchandising nor selling diverteth from the remembering of
+GOD, and the observance of prayer, and the giving of alms; fearing the day
+whereon men's hearts and eyes shall be troubled;
+ that GOD may recompense them according to the utmost merit of what they
+shall have wrought, and may add unto them of his abundance a more excellent
+reward; for GOD bestoweth on whom he pleaseth without measure.
+ But as to the unbelievers, their works are like the vapor in a plain,c
+which the thirsty traveller thinketh to be water, until, when he cometh
+thereto, he findeth it to be nothing; but he findeth GOD with him,d and he
+will fully pay him his account; and GOD is swift in taking an account;
+
+ y i.e., The story of the false accusation of Ayesha, which resembles
+those of Joseph and the Virgin Mary.3
+ z But of a more excellent kind. Some think the meaning to be that the
+tree grows neither in the eastern nor the western parts, but in the midst of
+the world, namely, in Syria, where the best olives grow.4
+ a Or a light whose brightness is doubly increased by the circumstances
+above mentioned.
+ The commentators explain this allegory, and every particular of it, with
+great subtlety; interpreting the light here described to be the light revealed
+in the Korān, or God's enlightening grace in the heart of man; and in divers
+other manners.
+ b The connection of these words is not very obvious. Some suppose they
+ought to be joined with the preceding words, Like a niche, or It is lighted in
+the houses, &c., and that the comparison is more strong and just, by being
+made to the lamps in Mosques, which are larger than those in private houses.
+Some think they are rather to be connected with the following words, Men
+praise, &c. And others are of opinion they are an imperfect beginning of a
+sentence, and that the words, Praise ye God, or the like, are to be
+understood. However, the houses here intended are those set apart for divine
+worship; or particularly the three principal temples of Mecca, Medina, and
+Jerusalem.5
+ c The Arabic word Serāb signifies that false appearance which, in the
+eastern countries, is often seen in sandy plains about noon, resembling a
+large lake of water in motion, and is occasioned by the reverberation of the
+sunbeams. It sometimes tempts thirsty travellers out of their way, but
+deceives them when they come near, either going forward (for it always appears
+at the same distance), or quite vanishing.1
+ d That is, He will not escape the notice or vengeance of GOD.
+
+ 3 Iidem. 4 Iidem. 4 Al Beidāwi.
+
+
+40 or, as the darkness in a deep sea, covered by waves riding on waves,
+above which are clouds, being additions of darkness one over the other; when
+one stretcheth forth his hand, he is far from seeing it. And unto whomsoever
+GOD shall not grant his light, he shall enjoy no light at all.
+ Dost thou not perceive that all creatures both in heaven and earth praise
+GOD: and the birds also, extending their wings? Every one knoweth his prayer,
+and his praise: and GOD knoweth that which they do.
+ Unto GOD belongeth the kingdom of heaven and earth; and unto GOD shall be
+the return at the last day.
+ Dost thou not see that GOD gently driveth forward the clouds, and
+gathereth them together, and then layeth them on heaps? Thou also seest the
+rain, which falleth from the midst thereof; and God sendeth down from heaven
+as it were mountains, wherein there is hail; he striketh therewith whom he
+pleaseth, and turneth the same away from whom he pleaseth: the brightness of
+his lightning wanteth but little of taking away the sight.
+ GOD shifteth the night, and the day: verily herein is an instruction unto
+those who have sight. And GOD hath created every animal of water;e one of
+them goeth on his belly, and another of them walketh upon two feet, and
+another of them walketh upon four feet: GOD createth that which he pleaseth;
+for GOD is almighty.
+ Now have we sent down evident signs: and GOD directeth whom he pleaseth
+into the right way.
+ The hypocrites say, We believe in GOD, and on his apostle; and we obey
+them: yet a part of them turneth back, after this; but these are not really
+believers.
+ And when they are summoned before GOD and his apostle, that he may judge
+between them; behold, a part of them retire:
+ but if the right had been on their side, they would have come and
+submitted themselves unto him.
+ Is there an infirmity in their hearts? Do they doubt? Or do they fear
+lest GOD and his apostle act unjustly towards them? But themselves are the
+unjust doers.f
+50 The saying of the true believers, when they are summoned before GOD and
+his apostle, that he may judge between them, is no other than that they say,
+We have heard, and do obey: and these are they who shall prosper.
+ Whoever shall obey GOD and his apostle, and shall fear GOD, and shall be
+devout towards him; these shall enjoy great felicity.
+ They swear by GOD, with a most solemn oath, that if thou commandest them,
+they will go forth from their houses and possessions. Say, Swear not to a
+falsehood: obedience is more requisite: and GOD is well acquainted with that
+which ye do.
+
+ e This assertion, which has already occurred in another place,2 being
+not true in strictness, the commentators suppose that by water is meant seed;
+or else that water is mentioned only as the chief cause of the growth of
+animals, and a considerable and necessary constituent part of their bodies.
+ f This passage was occasioned by Bashir the hypocrite, who, having a
+controversy with a Jew, appealed to Caab Ebn al Ashraf, whereas the Jew
+appealed to Mohammed;3 or, as others tell us, by Mogheira Ebn Wayel, who
+refused to submit a dispute he had with Al. to the prophet's decision.4
+
+ 1 Vide Q. Curt. de rebus Alex. lib. 7, et Gol. in Alfrag. p. 111, et in
+Adag. Arab. ad calcem Gram. Erp. p. 93. 2 Chapter 21, p. 243.
+3 See chapter 4, p. 61. 4 Al Beidāwi
+
+
+ Say, Obey GOD, and obey the apostle: but if ye turn back, verily it is
+expected of him that he perform his duty, and of you that ye perform your
+duty; and if ye obey him, ye shall be directed, but the duty of our apostle is
+only public preaching.
+ GOD promiseth unto such of you as believe, and do good works, that he
+will cause them to succeed the unbelievers in the earth, as he caused those
+who were before you to succeed the infidels of their time;g and that he will
+establish for them their religion which pleaseth them, and will change their
+fear into security. They shall worship me; and shall not associate any other
+with me. But whoever shall disbelieve after this, they will be the wicked
+doers.
+ Observe prayer, and give alms, and obey the apostle; that ye may obtain
+mercy.
+ Think not that the unbelievers shall frustrate the designs of God on
+earth: and their abode hereafter shall be hell fire; a miserable journey shall
+it be thither!
+ O true believers, let your slaves and those among you who shall not have
+attained the age of puberty, ask leave of you, before they come into your
+presence, three times in the day;h namely, before the morning prayer,i and
+when ye lay aside your garments at noon,j and after the evening prayer.k
+These are the three times for you to be private: it shall be no crime in you,
+or in them, if they go in to you without asking permission after these times,
+while ye are in frequent attendance, the one of you on the other. Thus GOD
+declareth his signs unto you; for GOD is knowing and wise.
+ And when your children attain the age of puberty, let them ask leave to
+come into your presence at all times, in the same manner as those who have
+attained that age before them, ask leave. Thus GOD declareth his signs unto
+you; and GOD is knowing and wise.
+ As to such women as are past child-bearing, who hope not to marry again,
+because of their advanced age; it shall be no crime in them, if they lay aside
+their outer garments, not showing their ornaments; but if they abstain from
+this, it will be better for them.l GOD both heareth and knoweth.
+60 It shall be no crime in the blind, nor shall it be any crime in the
+lame, neither shall it be any crime in the sick, or in yourselves, that ye eat
+in your houses,m or in the houses of your fathers, or the houses of your
+mothers, or in the houses of your brothers, or the houses of your sisters, or
+the houses of your uncles on the father's side, or the houses of your aunts on
+the father's side, or the houses of your uncles on the mother's side, the
+houses of your aunts on the mother's side, or in those houses the keys whereof
+ye have in your possession, or in the house of your friend. It shall not be
+any crime in you whether ye eat together, or separately.n
+
+ g i.e., As he caused the Israelites to dispossess the Canaanites, &c.
+ h Because there are certain times when it is not convenient, even for a
+domestic, or a child, to come in to one without notice. It is said this
+passage was revealed on account of Asma Bint Morthed, whose servant entered
+suddenly upon her, at an improper time; but others say, it was occasioned by
+Modraj Ebn Amru, then a boy, who, being sent by Mohammed to call Omar to him,
+went directly into the room where he was, without giving notice, and found him
+taking his noon's nap, and in no very decent posture; at which Omar was so
+ruffled, that he wished GOD would forbid even their fathers, and children, to
+come in to them abruptly, at such times.1
+ i Which is the time of people's rising from their beds, and dressing
+themselves for the day.
+ j That is, when ye take off your upper garments to sleep at noon; which
+is a common custom in the east, and all warm countries.
+ k When ye undress yourselves to prepare for bed. Al Beidāwi adds a
+fourth season, when permission to enter must be asked, viz., at night: but
+this follows of course.
+ l See before, p. 266.
+ m i.e., Where your wives or families are; or in the houses of your
+sons, which may be looked on as your own.
+ This passage was designed to remove some scruples or superstitions of
+the Arabs in Mohammed's time; some of whom thought their eating with maimed or
+sick people defiled them; others imagined they ought not to eat in the house
+of another, though ever so nearly related to them, or though they were
+entrusted with the key and care of the house in the master's absence, and
+might therefore conclude it would be no offence; and others declined eating
+with their friends though invited, lest they should be burthensome.1 The
+whole passage seems to be no more than a declaration that the things scrupled
+were perfectly innocent; however, the commentators say it is now abrogated,
+and that it related only to the old Arabs, in the infancy of Mohammedism.
+ n As the tribe of Leith thought it unlawful for a man to eat alone; and
+some of the Ansārs, if they had a guest with them, never ate but in his
+company; so there were others who refused to eat with any, out of a
+superstitious caution lest they should be defiled, or out of a hoggish
+greediness.2
+
+ 1 Idem.
+
+
+ And when ye enter any houses, salute one anothero on the part of GOD,
+with a blessed and a welcome salutation. Thus GOD declareth his signs unto
+you, that ye may understand.
+ Verily they only are true believers, who believe in GOD and his apostle,
+and when they are assembled with him on any affair,p depart not, until they
+have obtained leave of him. Verily they who ask leave of thee are those who
+believe in GOD and his apostle. When therefore they ask leave of thee to
+depart, on account of any business of their own, grant leave unto such of them
+as thou shalt think fit, and ask pardon for them of GOD;q for GOD is gracious
+and merciful.
+ Let not the calling of the apostle be esteemed among you, as your calling
+the one to the other.r GOD knoweth such of you as privately withdraw
+themselves from the assembly, taking shelter behind one another. But let
+those who withstand his command take heed, lest some calamity befall them in
+this world, or a grievous punishment be inflicted on them in the life to come.
+ Doth not whatever is in heaven and on earth belong unto GOD? He well
+knoweth what ye are about: and on a certain day they shall be assembled before
+him; and he shall declare unto them that which they have done; for GOD knoweth
+all things.
+
+ o Literally yourselves; that is, according to al Beidāwi, the people of
+the house, to whom ye are united by the ties of blood, and by the common bond
+of religion. And if there be nobody in the house, says Jallalo'ddin, salute
+yourselves, and say, Peace be on us, and on the righteous servants of God: for
+the angels will return your salutation.
+ p As, at public prayers, or a solemn feast, or at council, or on a
+military expedition.
+ q Because such departure, though with leave, and on a reasonable
+excuse, is a kind of failure in the exact performance of their duty; seeing
+they prefer their temporal affairs to the advancement of the true religion.3
+ r These words are variously interpreted; for their meaning may be,
+either, Make not light of the apostle's summons, as ye would of another
+person's of equal condition with yourselves, by not obeying it, or by
+departing out of, or coming into, his presence without leave first obtained;
+or, Think not that when the apostle calls upon God in prayer, it is with him,
+as with you, when ye prefer a petition to a superior, who sometimes grants,
+but as often denies, your suit; or, Call not to the apostle, as ye do to one
+another, that is, by name, or familiarly and with a loud voice; but make use
+of some honourable compellation, as, O apostle of GOD, or, O prophet of GOD,
+and speak in an humble modest manner.4
+
+ 1 Idem, Jallalo'ddin. 2 Iidem. 3 Al Beidāwi.
+ 4 Idem, Jallalo'ddin, &c.
+
+
+
+
+
+CHAPTER XXV.
+
+ENTITLED, AL FORKAN; REVEALED AT MECCA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ BLESSED be he who hath revealed the Forkans unto his servant, that he may
+be a preacher to all creatures:
+ unto whom belongeth the kingdom of heaven and of earth: who hath begotten
+no issue; and hath no partner in his kingdom: who hath created all things, and
+disposed the same according to his determinate will.
+ Yet have they taken other gods besides him; which have created nothing,
+but are themselves created:t
+ and are able neither to avert evil from, nor to procure good unto
+themselves; and have not the power of death, or of life, or of raising the
+dead.
+ And the unbelievers say, This Koran is no other than a forgery which he
+hath contrived; and other people have assisted him therein:u but they utter an
+unjust thing, and a falsehood.
+ They also say, These are fables of the ancients, which he hath caused to
+be written down; and they are dictated unto him morning and evening.
+ Say, He hath revealed it, who knoweth the secrets in heaven and earth:
+verily he is gracious and merciful.
+ And they say, What kind of apostle is this? He eateth food, and walketh
+in the streets,x as we do: unless an angel be sent down unto him, and become a
+fellow preacher with him;
+ or unless a treasure be cast down unto him; or he have a garden, of the
+fruit whereof he may eat; we will not believe. The ungodly also say, Ye
+follow no other than a man who is distracted.
+10 Behold what they liken thee unto. But they are deceived; neither can
+they find a just occasion to reproach thee.
+ Blessed be he, who, if he pleaseth, will make for thee a better provision
+than this which they speak of; namely, gardens through which rivers flow: and
+he will provide thee palaces.
+ But they reject the belief of the hour of judgment, as a falsehood: and
+we have prepared for him, who shall reject the belief of that hour, burning
+fire;
+ when it shall see them from a distant place, they shall hear it furiously
+raging and roaring.
+ And when they shall be cast, bound together, into a strait place thereof,
+they shall there call for death;
+ but it shall be answered them, Call not this day for one death, but call
+for many deaths.
+ Say, Is this better, or a garden of eternal duration, which is promised
+unto the pious? It shall be given unto them for a reward, and a retreat:
+
+ s Which is one of the names of the Korān. See the Prelim. Disc. Sect.
+III. p. 44.
+ t Being either the heavenly bodies, or idols, the works of men's hands.
+ u See chapter 16, p. 203. It is supposed the Jews are particularly
+intended in this place; because they used to repeat passages of ancient
+history to Mohammed, on which he used to discourse and make observations.1
+ x Being subject to the same wants and infirmities of nature, and
+obliged to submit to the same low means of supporting himself and his family,
+with ourselves. The Meccans were acquainted with Mohammed, and with his
+circumstances and way of life, too well to change their old familiarity into
+the reverence due to the messenger of GOD; for a prophet hath no honour in his
+own country.
+
+ 1 Al Beidāwi.
+
+
+ therein shall they have whatever they please, continuing in the same
+forever. This is a promise to be demanded at the hands of thy LORD.
+ On a certain day he shall assemble them, and whatever they worship,
+besides GOD; and shall say unto the worshipped, Did ye seduce these my
+servants; or did they wander of themselves from the right way?
+ They shall answer, GOD forbid! It was not fitting for us, that we should
+take any protectors besides thee: but thou didst permit them and their fathers
+to enjoy abundance; so that they forgot thy admonition, and became lost
+people.
+20 And God shall say unto their worshippers, Now have these convinced you
+of falsehood, in that which ye say: they can neither avert your punishment,
+nor give you any assistance.
+ And whoever of you shall be guilty of injustice, him will we cause to
+taste a grievous torment.
+ We have sent no messengers before thee, but they ate food, and walked
+through the streets: and we make some of you an occasion of trial unto
+others.y Will ye persevere with patience? since the LORD regardeth your
+perseverance.
+ They who hope not to meet us at the resurrection say, Unless the angels
+be sent down unto us, or we see our LORD himself, we will not believe. Verily
+they behave themselves arrogantly; and have transgressed with an enormous
+transgression.
+ The day whereon they shall see the angels,z there shall be no glad
+tidings on that day for the wicked; and they shall say, Be this removed far
+from us?
+ and we will come unto the work which they shall have wrought, and we will
+make it as dust scattered abroad.
+ On that day shall they who are destined to paradise be more happy in an
+abode, and have a preferable place of repose at noon.a
+ On that day the heaven shall be cloven in sunder by the clouds, and the
+angels shall be sent down, descending visibly therein.b
+ On that day the kingdom shall of right belong wholly unto the Merciful;
+and that day shall be grievous for the unbelievers.
+ On that day the unjust personc shall bite his hand for anguish and
+despair, and shall say, Oh that I had taken the way of truth with the apostle!
+
+ y Giving occasion of envy, repining, and malice; to the poor, mean, and
+sick, for example, when they compare their own condition with that of the
+rich, the noble, and those who are in health: and trying the people to whom
+prophets are sent, by those prophets.1
+ z viz., At their death, or at the resurrection.
+ a For the business of the day of judgment will be over by that time;
+and the blessed will pass their noon in paradise, and the damned in hell.2
+ b i.e., They shall part and make way for the clouds which shall descend
+with the angels, bearing the books wherein every man's actions are recorded.
+ c It is supposed by some that these words particularly relate to Okba
+Ebn Abi Moait, who used to be much in Mohammed's company, and having once
+invited him to an entertainment, the prophet refused to taste of his meat
+unless he would profess Islām; which accordingly he did. Soon after, Okba,
+meeting Obba Ebn Khalf, his intimate friend, and being reproached by him for
+changing his religion, assured him that he had not, but had only pronounced
+the profession of faith to engage Mohammed to eat with him, because he could
+not for shame let him go out of his house without eating. However, Obba
+protested that he would not be satisfied, unless he went to Mohammed, and set
+his foot on his neck, and spit in his face: which Okba, rather than break with
+his friend, performed in the public hall, where he found Mohammed sitting;
+whereupon the prophet told him that if ever he met him out of Mecca, he would
+cut off his head. And he was as good as his word: for Okba, being afterwards
+taken prisoner at the battle of Bedr, had his head struck off by Ali at
+Mohammed's command. As for Obba, he received a wound from the prophet's own
+hand, at the battle of Ohod, of which he died at his return to Mecca.3
+
+ 1 Idem, Jallal. 2 Idem. 3 Al Beidāwi. Vide Gagnier,
+Vie de Mahom. vol. I, p. 362.
+
+
+30 Alas for me! Oh that I had not taken such a oned for my friend!
+ He seduced me from the admonition of God, after it had come unto me: for
+the devil is the betrayer of man.
+ And the apostle shall say, O LORD, verily my people esteemed this Korān
+to be a vain composition.
+ In like manner did we ordain unto every prophet an enemy from among the
+wicked: but thy LORD is a sufficient director and defender.
+ The unbelievers say, Unless the Koran be sent down unto him entire at
+once,e we will not believe. But in this manner have we revealed it, that we
+might confirm thy heart thereby,f and we have dictated it gradually, by
+distinct parcels.
+ They shall not come unto thee with any strange question; but we will
+bring thee the truth in answer, and a most excellent interpretation.
+ They who shall be dragged on their faces into hell shall be in the worst
+condition, and shall stray most widely from the way of salvation.
+ We heretofore delivered unto Moses the book of the law; and we appointed
+him Aaron his brother for a counsellor.
+ And we said unto them, Go ye to the people who charge our signs with
+falsehood. And we destroyed them with a signal destruction.
+ And remember the people of Noah, when they accused our apostles of
+imposture: we drowned them, and made them a sign unto mankind. And we have
+prepared for the unjust a painful torment.
+40 Remember also Ad, and Thamud, and those who dwelt at al Rass;g and many
+other generations within this period.
+ Unto each of them did we propound examples for their admonition; and each
+of them did we destroy with an utter destruction.
+ The Koreish have passed frequently near the city which was rained on by a
+fatal rain;h have they not seen where it once stood? Yet have they not
+dreaded the resurrection.
+
+ d According to the preceding note, this was Obba Ebn Khalf.
+ e As were the Pentateuch, Psalms, and Gospel, according to the
+Mohammedan notion whereas it was twenty-three years before the Korān was
+completely revealed.1
+ f Both to infuse courage and constancy into thy mind, and to strengthen
+thy memory and understanding. For, say the commentators, the prophet's
+receiving the divine direction, from time to time, how to behave, and to
+speak, on any emergency, and the frequent visits of the angel Gabriel, greatly
+encouraged and supported him under all his difficulties: and the revealing of
+the Korān by degrees was a great, and, to him, a necessary help for his
+retaining and understanding it; which it would have been impossible for him to
+have done with any exactness, had it been revealed at once; Mohammed's case
+being entirely different from that of Moses, David, and JESUS, who could all
+read and write, whereas he was perfectly illiterate.2
+ g The commentators are at a loss where to place al Rass. According to
+one opinion it was the name of a well (as the word signifies) near Midian,
+about which some idolaters having fixed their habitations, the prophet Shoaib
+was sent to preach to them; but they not believing on him, the well fell in,
+and they and their houses were all swallowed up. Another supposes it to have
+been in a town in Yamāma, where a remnant of the Thamūdites settled, to whom a
+prophet was also sent; but they slaying him, were utterly destroyed. Another
+thinks it was a well near Antioch, where Habīb al Najjār (whose tomb is still
+to be seen there, beige frequently visited by Mohammedans) was martyred.3 And
+a fourth takes al Rass to be a well in Hadramaut, by which dwelt some
+idolatrous Thamūdites, whose prophet was Handha, or Khantala (for I find the
+name written both ways) Ebn Safwān.4 These people were first annoyed by
+certain monstrous birds, called Ankā, which lodged in the mountain above them,
+and used to snatch away their children, when they wanted other prey; but this
+calamity was so far from humbling them, that on their prophet's calling down a
+judgment upon them, they killed him, and were all destroyed.5
+ h viz., Sodom; for the Koreish often passed by the place where it once
+stood, in the journeys they took to Syria for the sake of trade.
+
+ 1 See the Prelim. Disc. Sect. III. p. 50, &c. 2 Al Beidāwi, &c.
+ 3 Abu'lf. Geog. Vide Vit. Saladini, p. 86.
+4 See chapter 22, p. 254, note y. 5 Al Beidāwi, Jallalo'ddin.
+
+
+ When they see thee, they will receive thee only with scoffing, saying, Is
+this he whom GOD hath sent as his apostle?
+ Verily he had almost drawn us aside from the worship of our gods, if we
+had not firmly persevered in our devotion towards them. But they shall know
+hereafter, when they shall see the punishment prepared for them, who hath
+strayed more widely from the right path.
+ What thinkest thou? He who taketh his lust for his god; canst thou be
+his guardian?i
+ Dost thou imagine that the greater part of them hear, or understand?
+They are no other than like the brute cattle; yea, they stray more widely from
+the true path.
+ Dost thou not consider the works of thy LORD, how he stretcheth forth the
+shadow before sunrise? If he had pleased, he would have made it immovable
+forever. Then we cause the sun to rise, and to show the same;
+ and afterwards we contract it by an easy and gradual contraction.
+ It is he who hath ordained the night to cover you as a garment; and sleep
+to give you rest; and hath ordained the day for waking.
+50 It is he who sendeth the winds, driving abroad the pregnant clouds, as
+the forerunners of his mercy:j and we send down pure waterk from heaven,
+ that we may thereby revive a dead country, and give to drink thereof unto
+what we have created, both of cattle and men, in great numbers;l
+ and we distribute the same among them at various times, that they may
+consider: but the greater part of men refuse to consider, only out of
+ingratitude.m
+ If we had pleased, we had sent a preacher unto every city:n
+ wherefore, do not thou obey the unbelievers; but oppose them herewith,
+with a strong opposition.
+ It is he who hath let loose the two seas; this fresh and sweet, and that
+salt and bitter; and hath placed between them a bar,o and a bound which cannot
+be passed.
+ It is he who hath created man of water,p and hath made him to bear the
+double relation of consanguinity and affinity; for thy LORD is powerful.
+ They worship, besides GOD, that which can neither profit them nor hurt
+them: and the unbeliever is an assistant of the devil against his LORD.q
+ We have sent thee to be no other than a bearer of good tidings, and a
+denouncer of threats.
+
+ i i.e., Dost thou expect to reclaim such a one from idolatry and
+infidelity?
+ j See chapter 7, p. 110. There is the same various reading here as is
+mentioned in the notes to that passage.
+ k Properly, purifying water; which epithet may perhaps refer to the
+cleansing quality of that element, of so great use both on religious and on
+common occasions.
+ l That is, To such as live in the dry deserts, and are obliged to drink
+rain-water; which the inhabitants of towns, and places well-watered, have no
+occasion to do.
+ m Or, out of infidelity: for the old Arabs used to think themselves
+indebted for their rains, not to GOD, but to the influence of some particular
+stars.
+ n And had not given thee, O Mohammed, the honour and trouble of being a
+preacher to the whole world in general.
+ o To keep them asunder, and prevent their mixing with each other. The
+original word is barzakh; which has been already explained.2
+ p With which Adam's primitive clay was mixed; or, of seed. See chapter
+24, p. 268.
+ q Joining with him in his rebellion and infidelity. Some think Abu
+Jahl is particularly struck at in this passage. The words may also be
+translated, The unbeliever is contemptible in the sight of his Lord.
+
+ 1 See the Prelim. Disc. Sect. I. p. 24. 2 In not. ad cap. 23,
+p. 261.
+
+
+ Say, I ask not of you any reward for this my preaching; besides the
+conversion of him who shall desire to take the way unto his LORD.a
+60 And do thou trust in him who liveth, and dieth not; and celebrate his
+praise: (he is sufficiently acquainted with the faults of his servants): who
+hath created the heavens and the earth, and whatever is between them, in six
+days; and then ascended his throne: the Merciful. Ask now the knowing
+concerning him.
+ When it is said unto the unbelievers, Adore the Merciful; they reply, And
+who is the Merciful?b Shall we adore that which thou commandest us? And
+this precept causeth them to fly the faster from the faith.
+ Blessed be he who hath placed the twelve signs in the heavens; and hath
+placed therein a lamp by day,c and the moon which shineth by night!
+ It is he who hath ordained the night and the day to succeed each other,
+for the observation of him who will consider, or desireth to show his
+gratitude.
+ The servants of the Merciful are those who walk meekly on the earth, and
+when the ignorant speak unto them, answer, Peace:d
+ and who pass the night adoring their LORD, and standing up to pray unto
+him;
+ and who say, O LORD, avert from us the torment of hell, for the torment
+thereof is perpetual; verily the same is a miserable abode and a wretched
+station:
+ and who, when they bestow, are neither profuse nor niggardly; but observe
+a just medium between these;e
+ and who invoke not another god together with the true GOD; neither slay
+the soul which GOD hath forbidden to be slain, unless for a just cause: and
+who are not guilty of fornication. But he who shall do this shall meet the
+reward of his wickedness:
+ his punishment shall be doubled unto him on the day of resurrection; and
+he shall remain therein, covered with ignominy, forever:
+70 except him who shall repent and believe, and shall work a righteous
+work; unto them will GOD change their former evils into good;f for GOD is
+ready to forgive, and merciful.
+ And whoever repenteth, and doth that which is right; verily he turneth
+unto GOD with an acceptable conversion.
+ And they who do not bear false witness; and when they pass by vain
+discourse, pass by the same with decency;
+ and who, when they are admonished by the signs of their LORD, fall not
+down as if they were deaf and blind, but stand up and are attentive thereto:
+ and who say, O LORD, grant us of our wives and our offspring such as may
+be the satisfaction of our eyes; and make us patterns unto those who fear
+thee.
+ These shall be rewarded with the highest apartments in paradise, because
+they have persevered with constancy; and they shall meet therein with greeting
+and salutation;
+ they shall remain in the same forever: it shall be an excellent abode,
+and a delightful station.
+ Say, My LORD is not solicitous on your account, if ye do not invoke him:
+ye have already charged his apostle with imposture; but hereafter shall there
+be a lasting punishment inflicted on you.
+
+ a Seeking to draw near unto him, by embracing the religion taught by me
+his apostle; which is the best return I expect from you for my labours.1 The
+passage, however, is capable of another meaning, viz., that Mohammed desires
+none to give, but him who shall contribute freely and voluntarily towards the
+advancement of GOD'S true religion.
+ b See chapter 17, p. 237.
+ c i.e., The sun.
+ d This is intended here not as a salutation, but as a waiving all
+farther discourse and communication with the idolaters.
+ e See chapter 17, p. 230.
+ f Blotting out their former rebellion, on their repentance, and
+confirming and increasing their faith and obedience.2
+
+ 1 Al Beidāwi. 2 Idem.
+
+
+
+
+CHAPTER XXVI.
+
+ENTITLED, THE POETS;g REVEALED AT MECCA.h
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ T. S. M.i THESE are the signs of the perspicuous book.
+ Peradventure thou afflictest thyself unto death, lest the Meccans become
+not believers.
+ If we pleased, we could send down unto them a convincing sign from
+heaven, unto which their necks would humbly submit.
+ But there cometh unto them no admonition from the Merciful, being newly
+revealed as occasions require, but they turn aside from the same;
+ and they have charged it with falsehood: but a message shall come unto
+them, which they shall not laugh to scorn.
+ Do they not behold the earth, how many vegetables we cause to spring up
+therein, of every noble species?
+ Verily herein is a sign: but the greater part of them do not believe.
+ Verily thy LORD is the mighty, the merciful God.
+ Remember when thy LORD called Moses, saying, Go to the unjust people,
+10 the people of Pharaoh; will they not dread me?
+ Moses answered, O LORD, verily I fear lest they accuse me of falsehood,
+ and lest my breast become straitened, and my tongue be not ready in
+speaking:k send therefore unto Aaron, to be my assistant.
+ Also they have a crime to object against me:l and I fear they will put me
+to death.
+ God said, They shall by no means put thee to death: wherefore go ye with
+our signs; for we will be with you, and will hear what passes between you and
+them.
+ Go ye therefore unto Pharaoh, and say, Verily we are the apostlem of the
+LORD of all creatures:
+ send away with us the children of Israel.
+ And when they had delivered their message, Pharaoh answered, Have we not
+brought thee up, among us,
+ when a child; and hast thou not dwelt among us for several years of thy
+life?n Yet hast thou done thy deed which thou hast done, and thou art an
+ungrateful person.
+
+ g The chapter bears this inscription because at the conclusion of it
+the Arabian poets are severely censured.
+ h The five last verses, beginning at these words, And those who err
+follow the poets, &c., some take to have been revealed at Medina.
+ i See the Prelim. Disc. Sect. III. p. 46, &c.
+ k See chap. 20, p. 257.
+ l viz., The having killed an Egyptian.1
+ m The word is in the singular number in the original; for which the
+commentators give several reasons.
+ n It is said that Moses dwelt among the Egyptians thirty years, and
+then went to Midian, where he stayed ten years; after which he returned to
+Egypt, and spent thirty years in endeavouring to convert them; and that he
+lived after the drowning of Pharaoh fifty years.2
+
+ 1 See cap. 28. 2 Al Beidāwi.
+
+
+ Moses replied, I did it indeed, and I was one of those who erred;o
+20 wherefore I fled from you, because I feared you: but my LORD hath
+bestowed on me wisdom, and hath appointed me one of his apostles.
+ And this is the favor which thou hast bestowed on me, that thou hast
+enslaved the children of Israel.
+ Pharaoh said, And who is the LORD of all creatures?
+ Moses answered, The LORD of heaven and earth, and whatever is between
+them: if ye are men of sagacity.
+ Pharaoh said unto those who were about him, Do ye not hear?
+ Moses said, Your LORD, and the LORD of your forefathers.
+ Pharaoh said unto those who were present, Your apostle, who is sent unto
+you, is certainly distracted.p
+ Moses said, The LORD of the east, and of the west, and of whatever is
+between them; if ye are men of understanding.
+ Pharaoh said unto him, Verily if thou take any god besides me,q I will
+make thee one of those who are imprisoned.r
+ Moses answered, What, although I come unto you with a convincing miracle?
+30 Pharaoh replied, Produce it therefore, if thou speakest truth.
+ And he cast down his rod, and behold, it became a visible serpent:
+ and he drew forth his hand out of his bosom; and behold, it appeared
+white unto the spectators.
+ Pharaoh said unto the princes who were about him, Verily this man is a
+skilful magician:
+ he seeketh to dispossess you of your land by his sorcery; what therefore
+do ye direct?
+ They answered , Delay him and his brother by good words for a time; and
+send through the cities men to assemble
+ and bring unto thee every skilful magician.
+ So the magicians were assembled at an appointed time, on a solemn day.
+ And it was said unto the people, Are ye assembled together?
+ Perhaps we may follow the magicians, if they do get the victory.
+40 And when the magicians were come, they said unto Pharaoh, Shall we
+certainly receive a reward, if we do get the victory?
+ He answered, Yea; and ye shall surely be of those who approach my person.
+ Moses said unto them, Cast down what ye are about to cast down.
+ Wherefore they cast down their ropes and their rods, and said, By the
+might of Pharaoh, verily we shall be the conquerors.
+ And Moses cast down his rod, and behold, it swallowed up that which they
+had caused falsely to appear changed into serpents.
+ Whereupon the magicians prostrated themselves, worshipping,
+ and said, We believe in the LORD of all creatures,
+ the LORD of Moses and of Aaron.
+ Pharaoh said unto them, Have ye believed on him, before I have given you
+permission? Verily he is your chief who hath taught you magic:s but hereafter
+ye shall surely know my power.
+
+ o Having killed the Egyptian undesignedly.
+ p Pharaoh, it seems, thought Moses had given but wild answers to his
+question; for he wanted to know the person and true nature of the GOD whose
+messenger Moses pretended to be; whereas he spoke of his works only. And
+because this answer gave so little satisfaction to the king, he is therefore
+supposed by some to have been a Dahrite, or one who believed the eternity of
+the world.3
+ q From this and a parallel expression in the twenty-eighth chapter, it
+is inferred that Pharaoh claimed the worship of his subjects, as due to his
+supreme power.
+ r These words, says al Beidāwi, were a more terrible menace than if he
+had said I will imprison thee; and gave Moses to understand that he must
+expect to keep company with those wretches whom the tyrant had thrown, as was
+his custom, into a deep dungeon, where they remained till they died.
+ s But has reserved the most efficacious secrets to himself.4
+
+ 3 Idem. 4 Idem.
+
+
+ I will cut off your hands and your feet, on the opposite sides, and I
+will crucify you all.
+50 They answered, It will be no harm unto us; for we shall return unto our
+LORD.
+ We hope that our LORD will forgive us our sins, since we are the first
+who have believed.t
+ And we spake by revelation unto Moses, saying, March forth with my
+servants by night; for ye will be pursued.
+ And Pharaoh sent officers through the cities to assemble forces, saying,
+ Verily these are a small company;
+ and they are enraged against us:
+ but we are a multitude well provided.
+ So we caused them to quit their gardens, and fountains,
+ and treasures, and fair dwellings:
+ thus did we do; and we made the children of Israel to inherit the same.u
+60 And they pursued them at sunrise.
+ And when the two armies were come in sight of each other, the companions
+of Moses said, We shall surely be overtaken.
+ Moses answered, By no means; for my LORD is with me, who will surely
+direct me.
+ And we commanded Moses by revelation, saying, Smite the sea with thy rod.
+And when he had smitten it, it became divided into twelve parts, between which
+were as many paths, and every part was like a vast mountain.
+ And we drew thither the others;
+ and we delivered Moses and all those who were with him:
+ then we drowned the others.
+ Verily herein was a sign; but the greater part of them did not believe.
+ Verily thy LORD is the mighty and the merciful.
+ And rehearse unto them the story of Abraham:
+70 when he said unto his father, and his people, What do ye worship?
+ They answered, We worship idols; and we constantly serve them all the day
+long.
+ Abraham said, Do they hear you, when ye invoke them?
+ Or do they either profit you, or hurt you?
+ They answered, But we found our fathers do the same.
+ He said, What think ye? The gods which ye worship,
+ and your forefathers worshipped,
+ are my enemy: except only the LORD of all creatures,
+ who hath created me, and directeth me;
+ and who giveth me to eat, and to drink,
+80 and when I am sick, healeth me;
+ and who will cause me to die, and will afterwards restore me to life;
+ and who, I hope, will forgive my sins on the day of judgment.
+ O LORD, grant me wisdom; and join me with the righteous:
+ and grant that I may be spoken of with honourx among the latest
+posterity;
+ and make me an heir of the garden of delight:
+ and forgive my father, for that he hath been one of those who go astray.y
+ And cover me not with shame on the day of resurrection;
+ on the day in which neither riches nor children shall avail,
+ unless unto him who shall come unto GOD with a sincere heart:
+90 when paradise shall be brought near to the view of the pious,
+ and hell shall appear plainly to those who shall have erred:
+
+ t See chapter 7, p. 116, &c.
+ u Hence some suppose the Israelites, after the destruction of Pharaoh
+and his host, returned to Egypt, and possessed themselves of the riches of
+that country.5 But others are of opinion that the meaning is no more than
+that GOD gave them the like possessions and dwellings in another country.6
+ x Literally, Grant me a tongue of truth, that is, a high encomium. The
+same expression is used in c. 19, p. 252.
+ y By disposing him to repentance, and the receiving of the true faith.
+Some suppose Abraham pronounced this prayer after his father's death, thinking
+that possibly he might have been inwardly a true believer, but have concealed
+his conversion for fear of Nimrod, and before he was forbidden to pray for
+him.7
+
+ 5 Jallalo'ddin, Yahya. 6 Al Zamakh. See cap. 7, p. 118.
+ 7 See cap. 9, p. 148, and c. 14, p. 209.
+
+
+ and it shall be said unto them, Where are your deities which ye served
+ besides GOD? will they deliver you from punishment, or will they deliver
+themselves?
+ And they shall be cast into the same, both they,z and those who have been
+seduced to their worship;
+ and all the host of Eblis.
+ The seduced shall dispute therein with their false gods,
+ saying, By GOD, we were in a manifest error,
+ when we equalled you with the LORD of all creatures:
+ and none seduced us but the wicked.
+100 We have now no intercessors,
+ nor any friend who careth for us.
+ If we were allowed to return once more into the world, we would certainly
+become true believers.
+ Verily herein was a sign; but the greater part of them believed not.
+ The LORD is the mighty, the merciful.
+ The people of Noah accused God's messengers of imposture:
+ when their brother Noah said unto them, Will ye not fear God?
+ Verily I am a faithful messenger unto you;
+110 wherefore fear GOD, and obey me.
+ I ask no reward of you for my preaching unto you; I expect my reward from
+no other than the LORD of all creatures:
+ wherefore fear GOD, and obey me.
+ They answered, Shall we believe on thee, when only the most abject
+persons have followed thee?
+ Noah said, I have no knowledge of that which they did;a
+ it appertaineth unto my LORD alone to bring them to account, if ye
+understand;
+ wherefore I will not drive away the believers:b
+ I am no more than a public preacher.
+ They replied, Assuredly, unless thou desist, O Noah, thou shalt be
+stoned.
+ He said, O LORD, verily my people take me for a liar;
+ wherefore judge publicly between me and them; and deliver me and the true
+believers who are with me.
+ Wherefore we delivered him, and those who were with him, in the ark
+filled with men and animals;
+120 and afterwards we drowned the rest.
+ Verily herein was a sign; but the greater part of them believed not.
+ Thy LORD is the mighty, the merciful.
+ The tribe of Ad charged God's messengers with falsehood:
+ when their brother Hud said unto them, Will ye not fear God?
+ Verily I am a faithful messenger unto you;
+ wherefore fear GOD, and obey me.
+ I demand not of you any reward for my preaching unto you: I expect my
+reward from no other than the LORD of all creatures.
+ Do ye build a landmark on every high place, to divert yourselves?c
+ And do ye erect magnificent works, hoping that ye may continue in their
+possession forever?
+130 And when ye exercise your power, do ye exercise it with cruelty and
+rigour?d
+ Fear GOD, by leaving these things; and obey me.
+ And fear him who hath bestowed on you that which ye know:
+ he hath bestowed on you cattle, and children,
+ and gardens, and springs of water.
+ Verily I fear for you the punishment of a grievous day.
+ They answered, It is equal unto us whether thou admonish us, or dost not
+admonish us:
+ this which thou preachest is only a device of the ancients;
+
+ z See chapter 21, p. 273.
+ a i.e., Whether they have embraced the faith which I have preached, out
+of the sincerity of their hearts, or in prospect of some worldly advantage.
+ b See chapter 11, p. 161.
+ c Or to mock the passengers; who direct themselves in their journeys by
+the stars, and have no need of such buildings?1
+ d Putting to death, and inflicting other corporal punishments without
+mercy, and rather for the satisfaction of your passion than the amendment of
+the sufferer.2
+
+ 1 Al Beidāwi. 2 Idem.
+
+
+ neither shall we be punished for what we have done.
+ And they accused him of imposture: wherefore we destroyed them. Verily
+herein was a sign: but the greater part of them believed not.
+140 Thy LORD is the mighty, the merciful.
+ The tribe of Thamud also charged the messengers of God with falsehood.
+ When their brother Saleh said unto them, Will ye not fear God?
+ Verily I am a faithful messenger unto you:
+ wherefore fear GOD, and obey me.
+ I demand no reward of you for my preaching unto you: I expect my reward
+from no other than the LORD of all creatures.
+ Shall ye be left forever secure in the possession of the things which are
+here;
+ among gardens, and fountains,
+ and corn, and palm-trees, whose branches sheathe their flowers.
+ And will ye continue to cut habitations for yourselves out of the
+mountains, behaving with insolence?e
+150 Fear GOD, and obey me;
+ and obey not the command of the transgressors,
+ who act corruptly in the earth, and reform not the same.
+ They answered, Verily thou art distracted:
+ thou art no other than a man like unto us: produce now some sign, if thou
+speakest truth.
+ Saleh said, This she-camel shall be a sign unto you: she shall have her
+portion of water, and ye shall have your portion of water alternately, on a
+several day appointed for you;f
+ and do her no hurt, lest the punishment of a terrible day be inflicted on
+you.
+ But they slew her; and were made to repent of their impiety:
+ for the punishment which had been threatened overtook them. Verily
+herein was a sign; but the greater part of them did not believe.
+ Thy LORD is the mighty, the merciful.
+160 The people of Lot likewise accused God's messengers of imposture.
+ When their brother Lot said unto them, Will ye not fear God?
+ Verily I am a faithful messenger unto you:
+ wherefore fear GOD, and obey me.
+ I demand no reward of you for my preaching: I expect my reward from no
+other than the LORD of all creatures.
+ Do ye approach unto the males among mankind,
+ and leave your wives which your LORD hath created for you. Surely ye are
+people who transgress.
+ They answered, Unless thou desist, O Lot, thou shalt certainly be
+expelled our city.
+ He said, Verily I am one of those who abhor your doings:
+ O LORD, deliver me, and my family, from that which they act.
+170 Wherefore we delivered him, and all his family,
+ except an old woman, his wife, who perished among those who remained
+behind;
+ then we destroyed the rest;
+ and we rained on them a shower of stones; and terrible was the shower
+which fell on those who had been warned in vain.
+ Verily herein was a sign; but the greater part of them did not believe.
+ Thy LORD is the mighty, the merciful.
+ The inhabitants of the woodg also accused GOD'S messengers of imposture.
+ When Shoaib said unto him, Will ye not fear God?
+ Verily I am a faithful messenger unto you:
+
+ e Or, as the original word may also be rendered, showing art and
+ingenuity in your work.
+ f That is, they were to have the use of the water by turns, the camel
+drinking one day, and the Thamudites drawing the other day; for when this
+camel drank, she emptied the wells or brooks for that day. See chapter 7, p.
+112.
+ g See chapter 15, p. 213. Shoaib being not called the brother of these
+people, which would have preserved the conformity between this passage and the
+preceding, it has been thought they were not Midianites, but of another race;
+however, we find the prophet taxes them with the same crimes as he did those
+of Midian.1
+
+ 1 See cap. 7, p. 113.
+
+
+ wherefore fear GOD, and obey me.
+180 I ask no reward of you for my preaching: I expect my reward from no
+other than the LORD of all creatures.
+ Give just measure, and be not defrauders;
+ and weigh with an equal balance;
+ and diminish not unto men aught of their matters; neither commit violence
+in the earth, acting corruptly.
+ And fear him who hath created you, and also the former generations.
+ They answered, Certainly thou art distracted;
+ thou art no more than a man, like unto us; and we do surely esteem thee
+to be a liar.
+ Cause now a part of the heaven to fall upon us, if thou speakest truth.
+ Shoaib said, My LORD best knoweth that which ye do.
+ And they charged him with falsehood: wherefore the punishment of the day
+of the shadowing cloudh overtook them; and this was the punishment of a
+grievous day.
+190 Verily herein was a sign; but the greater part of them did not believe.
+ Thy LORD is the mighty, the merciful.
+ This book is certainly a revelation from the LORD of all creatures,
+ which the faithful spiriti hath caused to descend
+ upon thy heart, that thou mightest be a preacher to thy people,
+ in the perspicuous Arabic tongue;
+ and it is borne witness to in the scriptures of former ages.
+ Was it not a sign unto them, that the wise men among the children of
+Israel knew it?
+ Had we revealed it unto any of the foreigners,
+ and he had read the same unto them, yet they would not have believed
+therein.
+200 Thus have we caused obstinate infidelity to enter the hearts of the
+wicked:
+ they shall not believe therein, until they see a painful punishment.
+ It shall come suddenly upon them, and they shall not foresee it:
+ and they shall say, Shall we be respited?
+ Do they therefore desire our punishment to be hastened?k
+ What thinkest thou? If we suffer them to enjoy the advantage of this
+life for several years,
+ and afterwards that with which they are threatened come upon them;
+ what will that which they have enjoyed profit them?
+ We have destroyed no city, but preachers were first sent unto it,
+ to admonish the inhabitants thereof; neither did we treat them unjustly.
+210 The devils did not descend with the Koran, as the infidels give out:
+ it is not for their purpose, neither are they able to produce such a
+book;
+ for they are far removed from hearing the discourse of the angels in
+heaven.l
+ Invoke no other god with the true GOD, lest thou become one of those who
+are doomed to punishment.
+ And admonish thy more near relations.m
+ And behave thyself with meeknessn towards the true believers who follow
+thee:
+
+ h GOD first plagued them with such intolerable heat for seven days that
+all their waters were dried up, and then brought a cloud over them, under
+whose shade they ran, and were all destroyed by a hot wind and fire which
+proceeded from it.2
+ i i.e., Gabriel, who is entrusted with the divine secrets and
+revelations.
+ k The infidels were continually defying Mohammed to bring some signal
+and miraculous destruction on them, as a shower of stones, &c.
+ l See chapter 15, p. 211.
+ m The commentators suppose the same command to have been virtually
+contained in the 74th chapter, which is prior to this in point of time.3 It
+is said that Mohammed, on receiving the passage before us, went up immediately
+to Mount Safā, and having called the several families to him, one by one, when
+they were all assembled, asked them whether, if he should tell them that
+mountain would bring forth a smaller mountain, they would believe him; to
+which they answering in the affirmative, Verily, says he, I am a warner sent
+unto you, before a severe chastisement.4
+ n Literally, lower thy wing.
+
+ 2 Al Beidāwi. 3 See the notes thereon, and the Prelim. Disc.
+Sect. II. p. 34. 4 Al Beidāwi.
+
+
+ and if they be disobedient unto thee, say, Verily, I am clear of that
+which ye do.
+ And trust in the most mighty, the merciful God;
+ who seeth thee when thou risest up,
+ and thy behavior among those who worship;o
+220 for he both heareth and knoweth.
+ Shall I declare unto you upon whom the devils descend?
+ They descend upon every lying and wicked person:p
+ they learn what is heard;q but the greater part of them are liars.
+ And those who err follow the steps of the poets:
+ dost thou not see that they rove as bereft of their senses through every
+valley;
+ and that they say that which they do not?r
+ except those who believe, and do good works, and remember GOD frequently;
+ and who defend themselves, after they have been unjustly treated.s And
+they who act unjustly shall know hereafter with what treatment they shall be
+treated.
+
+ o i.e., Who seeth thee when thou risest up to watch and spend the night
+in religious exercises, and observeth thy anxious care for the Moslems' exact
+performance of their duty. It is said that the night on which the precept of
+watching was abrogated. Mohammed went privately from one house to another, to
+see how his companions spent the time; and that he found them so intent in
+reading the Korān, and repeating their prayers, that their houses, by reason
+of the humming noise they made, seemed to be so many nests of hornets.5 Some
+commentators, however, suppose that by the prophet's behaviour, in this place,
+are meant the various postures he used in praying at the head of his
+companions; as standing, bowing, prostration, and sitting.6
+ p The prophet, having vindicated himself from the charge of having
+communication with the devils, by the opposition between his doctrine and
+their designs, and their inability to compose so consistent a book as the
+Korān, proceeds to show that the persons most likely to a correspondence with
+those evil spirits were liars and slanderers, that is, his enemies and
+opposers.
+ q i.e., They are taught by the secret inspiration of the devils, and
+receive their idle and inconsistent suggestions for truth. It being uncertain
+whether the slanderers or the devils be the nominative case to the verb, the
+words may also be rendered, They impart what they hear; that is, The devils
+acquaint their correspondents on earth with such incoherent scraps of the
+angels' discourse as they can hear by stealth.7
+ r Their compositions being as wild as the actions of a distracted man:
+for most of the ancient poetry was full of vain imaginations; as fabulous
+stories and descriptions, love verses, flattery, excessive commendations of
+their patrons, and as excessive reproaches of their enemies, incitements to
+vicious actions, vainglorious vauntings, and the like.8
+ s That is, such poets as had embraced Mohammedism; whose works, free
+from the profaneness of the former, run chiefly on the praises of GOD, and the
+establishing his unity, and contain exhortations to obedience and other
+religious and moral virtues, without any satirical invectives, unless against
+such as have given just provocations, by having first attacked them, or some
+others of the true believers, with the same weapons. In this last case
+Mohammed saw it was necessary for him to borrow assistance from the poets of
+his party, to defend himself and religion from the insults and ridicule of the
+others, for which purpose he employed the pens of Labid Ebn Rabīa,1 Abda'llah
+Ebn Rawāha, Hassān Ebn Thabet, and the two Caabs. It is related that Mohammed
+once said to Caab Ebn Malec, Ply them with satires; for, by him in whose hand
+my soul is, they wound more deeply than arrows.2
+
+ 5 Idem. 6 Idem, Jallalo'ddin. 7 Idem. 8
+Idem. 1 See the Prelim. Disc. p. 47.
+2 Al Beidāwi.
+
+
+
+
+
+CHAPTER XXVII.
+
+ENTITLED, THE ANT;t REVEALED AT MECCA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ T. S. THESE are the signs of the Koran, and of the perspicuous book:
+ a direction, and good tidings unto the true believers? who regularly
+perform their prayer, and give alms, and firmly believe in the life to come.
+ As to those who believe not in the life to come, we have prepared their
+works for them;u and they shall be struck with astonishment at their
+disappointment, when they shall be raised again:
+ these are they whom an evil punishment awaiteth in this life; and in that
+which is to come they shall be the greatest losers.
+ Thou hast certainly received the Koran from the presence of a wise, a
+knowing God.
+ Remember when Moses said unto his family, Verily I perceive fire;
+ I will bring you tidings thereof, or I will bring you a lighted brand,
+that ye may be warmed.x
+ And when he was come near unto it, a voice cried unto him, saying,
+Blessed be he who is in the fire, and whoever is about it;y and praise be unto
+GOD, the LORD of all creatures!
+ O Moses, verily I am GOD, the mighty, the wise:
+10 cast down now thy rod. And when he saw it, that it moved, as though it
+had been a serpent, he retreated, and fled, and returned not. And God said, O
+Moses, fear not; for my messengers are not disturbed with fear in my sight:
+ except he who shall have done amiss, and shall have afterwards
+substituted good in lieu of evil; for I am gracious and merciful.z
+ Moreover put thy hand into thy bosom; it shall come forth white, without
+hurt: this shall be one among the nine signsa unto Pharaoh and his people: for
+they are a wicked people.
+ And when our visible signs had come unto them, they said, This is a
+manifest sorcery.
+ And they denied them, although their souls certainly knew them to be from
+God, out of iniquity and pride: but behold what was the end of the corrupt
+doers.
+ We heretofore bestowed knowledge on David and Solomon; and they said,
+Praise be unto GOD, who hath made us more excellent than many of his faithful
+servants!
+ And Solomon was David's heir;b and he said, O men, we have been taught
+the speech of birds,c and have had all things bestowed on us; this is manifest
+excellence.
+
+ t In this chapter is related, among other strange things, an odd story
+of the ant, which has therefore been pitched on for the title.
+ u By rendering them pleasing and agreeable to their corrupt natures and
+inclinations.
+ x See chapter 20, p. 234.
+ y Some suppose GOD to be intended by the former words, and by the
+latter, the angels who were present;1 others think Moses and the angels are
+here meant, or all persons in general in this holy plain, and the country
+round it.2
+ z This exception was designed to qualify the preceding assertion, which
+seemed too general; for several of the prophets have been subject to sins,
+though not great ones, before their mission, for which they had reason to
+apprehend GOD'S anger, though they are here assured that their subsequent
+merits entitle them to his pardon. It is supposed that Moses's killing the
+Egyptian undesignedly is hinted at.3
+ a See chapter 17, p. 215.
+ b Inheriting not only his kingdom, but also the prophetical office,
+preferably to his other sons, who were no less than nineteen.4
+
+ 1 Yahya. 2 Jallalo'ddin, al Beidāwi. 3 Idem.
+ 4 Idem.
+
+
+ And his armies were gathered together unto Solomon, consisting of genii,d
+and men, and birds; and they were led in distinct bands,
+ until they came unto the valley of ants.e And an ant, seeing the hosts
+approaching, said, O ants, enter ye into your habitations, lest Solomon and
+his army tread you under foot, and perceive it not.
+ And Solomon smiled, laughing at her words, and said, O LORD, excite me
+that I may be thankful for thy favor, wherewith thou hast favored me, and my
+parents; and that I may do that which is right, and well-pleasing unto thee:
+and introduce me, through thy mercy, into paradise, among thy servants the
+righteous.
+20 And he viewed the birds, and said, What is the reason that I see not the
+lapwing?f Is she absent?
+ Verily I will chastise her with a severe chastisement,g or I will put her
+to death; unless she bring me a just excuse.
+ And she tarried not long before she presented herself unto Solomon, and
+said, I have viewed a country which thou hast not viewed; and I come unto thee
+from Saba, with a certain piece of news.
+ I found a womanh to reign over them, who is provided with everything
+requisite for a prince, and hath a magnificent throne.i
+
+ c That is, the meaning of their several voices, though not articulate;
+of Solomon's interpretation whereof the commentators give several instances.5
+ d For this fancy, as well as the former, Mohammed was obliged to the
+Talmudists,6 who, according to their manner, have interpreted the Hebrew words
+of Solomon,7 which the English version renders, I gat men-singers and women-
+singers, as if that prince had forced demons or spirits to serve him at his
+table, and in other capacities; and particularly in his vast and magnificent
+buildings, which they could not conceive he could otherwise have performed.
+ e The valley seems to be so called from the great numbers of ants which
+are found there. Some place it in Syria, and others in Tāyef.8
+ f The Arab historians tell us that Solomon, having finished the temple
+of Jerusalem, went in pilgrimage to Mecca, where, having stayed as long as he
+pleased, he proceeded toward Yaman; and leaving Mecca in the morning, he
+arrived by noon at Sanaa, and being extremely delighted with the country,
+rested there; but wanting water to make the ablution, he looked among the
+birds for the lapwing, called by the Arabs al Hudbud, whose business it was to
+find it; for it is pretended she was sagacious or sharp-sighted enough to
+discover water underground, which the devils used to draw, after she had
+marked the place by digging with her bill: they add, that this bird was then
+taking a tour in the air, whence, seeing one of her companions alighting, she
+descended also, and having had a description given her by the other of the
+city of Saba, whence she was just arrived, they both went together to take a
+view of the place, and returned soon after Solomon had made the inquiry which
+occasioned what follows.1
+ It may be proper to mention her what the eastern writers fable of the
+manner of Solomon's travelling. They say that he had a carpet of green silk,
+on which his throne was placed, being of a prodigious length and breadth, and
+sufficient for all his forces to stand on, the men placing themselves on his
+right hand, and the spirits on his left; and that when all were in order, the
+wind, at his command, took up the carpet, and transported it, with all that
+were upon it, wherever he pleased;2 the army of birds at the same time flying
+over their heads, and forming a kind of canopy, to shade them from the sun.
+ g By plucking off her feathers, and setting her in the sun, to be
+tormented by the insects; or by shutting her up in a cage.3
+ h This queen the Arabs name Balkīs: some make her the daughter of al
+Hodhād Ebn Sharhabil,4 and others of Sharahīl Ebn Malec;5 but they all agree
+she was a descendant of Yįrab Ebn Kahtān. She is placed the twenty-second in
+Dr. Pocock's list of the kings of Yaman.6
+ i Which the commentators say was made of gold and silver, and crowned
+with precious stones. But they differ as to the size of it; one making it
+fourscore cubits long, forty broad, and thirty high; while some say it was
+fourscore, and others thirty cubits every way.
+
+ 5 See Maracc. not. in loc. p. 511. 6 Vide Midrash, Yalkut
+Shemuni, p. 11, f. 29, et Millium, de Mohammedismo ante Mohammed. p. 232.
+7 Eccles. ii. 8 8 Al Beidāwi. Jallalo'ddin. 1 Idem.
+ 2 See cap. 21, p. 247.
+3 Al Beidāwi, Jallalo'ddin. 4 Vide Pocock. Spec. p. 59. 5 Al
+Beidāwi, &c. Vide D'Herbel. Bibl. Orient. p. 182.
+6 Ubi sup.
+
+
+ I found her and her people to worship the sun, besides GOD: and Satan
+hath prepared their works for them, and hath turned them aside from the way of
+truth (wherefore they are not rightly directed),
+ lest they should worship GOD, who bringeth to light that which is hidden
+in heaven and earth, and knoweth whatever they conceal, and whatever they
+discover.
+ GOD! there is no GOD but he; the LORD of the magnificent throne.
+ Solomon said, We shall see whether thou hast spoken the truth, or whether
+thou art a liar.
+ Go with this my letter, and cast it down unto them; then turn aside from
+them, and wait to know what answer they will return.
+ And when the Queen of Saba had received the letter,k she said, O nobles,
+verily an honourable letter hath been delivered unto me;
+30 it is from Solomon, and this is the tenor thereof: In the name of the
+most merciful GOD,
+ Rise not up against me: but come and surrender yourselves unto me.l
+ She said, O nobles, advise me in my business: I will not resolve on
+anything, until ye be witnesses and approve thereof.
+ The nobles answered, We are endued with strength, and are endued with
+great prowess in war; but the command appertaineth unto thee: see therefore
+what thou wilt command.m
+ She said, Verily kings, when they enter a city by force, waste the same,
+and abase the most powerful of the inhabitants hereof: and so will these do
+with us.
+ But I will send gifts unto them; and will wait for what further
+information those who shall be sent shall bring back.
+ And when the queen's ambassador came unto Solomon,n that prince said,
+Will ye present me with riches? Verily that which GOD hath given me is better
+than what he hath given you: but ye do glory in your gifts.
+ Return unto the people of Saba. We will surely come unto them with
+forces, which they shall not be able to withstand; and we will drive them out
+from their city, humbled; and they shall become contemptible.
+ And Solomon said, O nobles, which of you will bring unto me her throne,
+before they come and surrender themselves unto me?
+ A terrible geniuso answered, I will bring it unto thee, before thou arise
+from thy place:p for I am able to perform it, and may be trusted.
+
+ k Jallalo'ddin says that the queen was surrounded by her army when the
+lapwing threw the letter into her bosom; but al Beidāwi supposes she was in an
+apartment of her palace, the doors of which were shut, and that the bird flew
+in at the window. The former commentator gives a copy of the epistle somewhat
+more full than that in the text; viz., From the servant of GOD, Solomon, the
+son of David, unto Balkīs queen of Saba. In the name of the most merciful
+GOD. Peace be on him who followeth the true direction. Rise not up against
+me, but come and surrender yourselves unto me. He adds that Solomon perfumed
+this letter with musk, and sealed it with his signet.
+ l Or, Come unto me and resign yourselves unto the divine direction, and
+profess the true religion which I preach.
+ m i.e., Whether thou wilt obey the summons of Solomon, or give us
+orders to make head against him.
+ n Bearing the presents, which they say were five hundred young slaves
+of each sex, all habited in the same manner, five hundred bricks of gold, a
+crown enriched with precious stones, besides a large quantity of musk, amber,
+and other things of value.1 Some add that Balkīs, to try whether Solomon was
+a prophet or no, dressed the boys like girls, and the girls like boys, and
+sent him in a casket, a pearl not drilled, and an onyx drilled with a crooked
+hole; and that Solomon distinguished the boys from the girls by the different
+manner of their taking water, and ordered one worm to bore the pearl, and
+another to pass a thread through the onyx.2 They also tell us that Solomon,
+having notice of this embassy, by means of the lapwing, even before they set
+out, ordered a large square to be enclosed with a wall built of gold and
+silver bricks, wherein he ranged his forces and attendants to receive them.3
+ o This was an Ifrīt, or one of the wicked and rebellious genii; and his
+name, says al Beidāwi, was Dhacwān or Sakhr.
+ p i.e., From thy seat of justice. For Solomon used to sit in judgment
+every day till noon.4
+
+ 1 Jallalo'ddin 2 Al Beidāwi. 3 Jallalo'ddin.
+ 4 Idem interp.
+
+
+40 And one with whom was the knowledge of the scripturesq said, I will
+bring it unto thee, in the twinkling of an eye.r And when Solomon saw the
+throne placed before him, he said, This is a favor of my LORD, that he may
+make trial of me, whether I will be grateful, or whether I will be ungrateful;
+and he who is grateful is grateful to his own advantage, but if any shall be
+ungrateful, verily my LORD is self-sufficient and munificent.
+ And Solomon said unto his servants, Alter her throne, that she may not
+know it, to the end we may see whether she be rightly directed, or whether she
+be one of those who are not rightly directed.
+ And when she was come unto Solomon,s it was said unto her, is thy throne
+like this? She answered, As though it were the same. And we have had
+knowledge bestowed on us before this, and have been resigned unto God.t
+ But that which she worshipped, besides GOD, had turned her aside from the
+truth; for she was of an unbelieving people.
+ It was said unto her, Enter the palace.u And when she saw it, she
+imagined it to be a great water; and she discovered her legs, by lifting up
+her robe to pass through it.x Whereupon Solomon said unto her, Verily this is
+a palace evenly floored with glass.
+ Then said the queen, O LORD, verily I have dealt unjustly with my own
+soul; and I resign myself, together with Solomon, unto GOD, the LORD of all
+creatures.y
+ Also we heretofore sent unto the tribe of Thamud their brother Saleh; who
+said unto them, Serve ye GOD. And behold, they were divided into two parties,
+who disputed among themselves.z
+ Saleh said, O my people why do ye hasten evil rather than good?a Unless
+ye ask pardon of GOD, that ye may obtain mercy, ye are lost.
+
+ q This person, as is generally supposed, was Asaf the son of Barachia,
+Solomon's Wazir (or Visir), who knew the great or ineffable name of GOD, by
+pronouncing of which he performed this wonderful exploit.5 Others, however,
+suppose it was al Khedr, or else Gabriel, or some other angel; and some
+imagine it to have been Solomon himself.6
+ r The original is, Before thou canst look at any object, and take thy
+eye off it. It is said that Solomon, at Asaf's desire, looked up to heaven,
+and before he cast his eye downwards, the throne made its way underground, and
+appeared before him.
+ s For, on the return of her ambassador, she determined to go and submit
+herself to that prince; but before her departure, she secured her throne, as
+she thought, by locking it up in a strong castle, and setting a guard to
+defend it; after which she set out, attended by a vast army.7
+ t It is uncertain whether these be the words of Balkīs, acknowledging
+her conviction by the wonders she had already seen; or of Solomon and his
+people, acknowledging the favour of GOD, in calling them to the true faith
+before her.
+ u Or, as some understand the word, the court before the palace, which
+Solomon had commanded to be built against the arrival of Balkīs; the floor or
+pavement being of transparent glass, laid over running water, in which fish
+were swimming. Fronting this pavement was placed the royal throne, on which
+Solomon sat to receive the queen.8
+ x Some Arab writers tell us Solomon had been informed that Balkīs's
+legs and feet were covered with hair, like those of an ass, of the truth of
+which he had hereby an opportunity of being satisfied by ocular demonstration.
+ y The queen of Saba having by these words professed Islām, and
+renounced idolatry, Solomon had thoughts of making her his wife; but could not
+resolve to do it; till the devils had by a depilatory taken off the hair from
+her legs.9 Some,10 however, will have it that she did not marry Solomon, but
+a prince of the tribe of Hamdān.
+ z Concerning the doctrine preached by Saleh; one party believing on
+him, and the other treating him as an impostor.
+ a i.e., Why do ye urge and defy the divine vengeance with which ye are
+threatened, instead of averting it by repentance?
+
+ 5 Jallalo'ddin. 6 Al Beidāwi. 7 Jallalo'ddin.
+ 8 Idem, al Beidāwi
+9 Jallalo'ddin. 10 Apud al Beidāwi
+
+
+ They answered, We presage evil from thee, and from those who are with
+thee. Saleh replied, The evil which ye presage is with GOD:b but ye are a
+people who are proved by a vicissitude of prosperity and adversity.
+ And there were nine men in the city, who acted corruptly in the earth,
+and behaved not with integrity.
+50 And they said unto one another, Swear ye reciprocally by GOD, that we
+will fall upon Saleh and his family by night: and afterwards we will say unto
+him who hath right to avenge his blood, We were not so much as present at the
+destruction of his family; and we certainly speak the truth.
+ And they devised a plot against him: but we devised a plot against them;
+and they perceived it not.
+ And see what was the issue of their plot:c we utterly destroyed them and
+their whole people;
+ and these their habitations remain empty, because of the injustice which
+they committed. Verily herein is a sign unto people who understand.
+ And we delivered those who believed, and feared God.
+ And remember Lot; when he said unto his people, Do ye commit a
+wickedness, though ye see the heinousness thereof?
+ Do ye approach lustfully unto men, leaving the women? Ye are surely an
+ignorant people.
+ But the answer of his people was no other than that they said, Cast the
+family of Lot out of your city: for they are men who preserve themselves pure
+from the crimes of which ye are guilty.
+ Wherefore we delivered him and his family, except his wife, whom we
+decreed to be one of those who remained behind to be destroyed.
+ And we rained on them a shower of stones: and dreadful was the shower
+which fell on those who had been warned in vain.d
+60 Say, Praise be unto GOD; and peace be upon his servants whom he hath
+chosen! Is GOD more worthy, or the false gods which they associate with him?
+ Is not he to be preferred, who hath created the heavens and the earth,
+and sendeth down rain for you from heaven, whereby we cause delicious groves
+to spring up? It is not in your power to cause the trees thereof to shoot
+forth. Is there any other god partner with the true GOD? Verily these are a
+people who deviate from the truth.
+ Is not he more worthy to be adored, who hath established the earth, and
+hath caused rivers to flow through the midst thereof, and placed thereon
+immovable mountains, and set a bar between the two seas?e Is there any other
+god equal with the true GOD? Yet the greater part of them know it not.
+ Is not he more worthy who heareth the afflicted,f when he calleth upon
+him, and taketh off the evil which distressed him: and who hath made you the
+successors of your forefathers in the earth? Is there any other god who can
+be equalled with the true GOD? How few consider these things!
+
+ b See chapter 7, p. 117, where the Egyptians in the same manner accuse
+Moses as the cause of their calamities.
+ c It is related that Saleh, and those who believed on him, usually
+meeting to pray in a certain narrow place between the mountains, the infidels
+said, He thinks to make an end of us after three days,1 but we will be
+beforehand with him; and that a party of them went directly to the straits
+above mentioned, thinking to execute their design, but were terribly
+disappointed; for, instead of catching the prophet, they were caught
+themselves, their retreat being cut off by a large piece of rock, which fell
+down at the mouth of the straits, so that they perished there in a miserable
+manner.
+ d See chapter 7, p. 113, and chapter 11, p. 166.
+ e See chapter 25, p. 274. The word barzakh is not used here, but
+another of equivalent import.
+ f Literally, Him who is driven by distress to implore GOD'S assistance.
+
+ 1 See cap. 7, p. 113, note m.
+ 28
+
+
+ Is not he more worthy who directeth you in the dark paths of the land and
+of the sea; and who sendeth the winds driving abroad the clouds, as the
+forerunners of his mercy!g Is there any other god who can be equalled with
+the true God? Far be GOD from having those partners in his power, which ye
+associate with him.
+ Is not he more worthy, who produceth a creature, and after it hath been
+dead restoreth it to life; and who giveth you food from heaven and earth? Is
+there any other god with the true GOD, who doth this? Say, Produce your proof
+thereof, if ye speak truth.
+ Say, None either in heaven or earth knoweth that which is hidden, besides
+GOD: neither do they understand
+ when they shall be raised.
+ However, their knowledge attaineth some notion of the life to come:h yet
+they are in an uncertainty concerning the same; yea, they are blind as to the
+real circumstances thereof.
+ And the unbelievers say, When we and our fathers shall have been reduced
+to dust, shall we be taken forth from the grave?
+70 Verily we have been threatened with this, both we and our fathers,
+heretofore. This is no other than fables of the ancients.
+ Say unto them, pass through the earth, and see what hath been the end of
+the wicked.
+ And be not thou grieved for them; neither be thou in any concern on
+account of the plots which they are contriving against thee.
+ And they say, When will this threat be accomplished, if ye speak true?
+ Answer, Peradventure some part of that punishment, which ye desire to be
+hastened may follow close behind you:
+ verily thy LORD is endued with indulgence towards mankind; but the
+greater part of them are not thankful.
+ Verily thy LORD knoweth what their breasts conceal, and what they
+discover:
+ and there is nothing hidden in heaven or on earth, but it is written in a
+clear book.
+ Verily this Koran declareth unto the children of Israel most of those
+points concerning which they disagree:i
+ and it is certainly a direction, and a mercy unto the true believers.
+80 Thy LORD will decide the controversy between them, by his definitive
+sentence: and he is the mighty, the wise.
+ Therefore, put thy trust in GOD; for thou art in the manifest truth.
+ Verily thou shalt not make the dead to hear, neither shalt thou make the
+deaf to hear thy call to the true faith, when they retire and turn their
+backs:
+ neither shalt thou direct the blind to extricate themselves out of their
+error. Thou shalt make none to hear thee, except him who shall believe in our
+signs: and they are wholly resigned unto us.
+ When the sentence shall be ready to fall upon them, we will cause a
+beastk to come forth unto them from out of the earth, which shall speak unto
+them:l verily men do not firmly believe in our signs.
+ On the day of resurrection we will assemble, out of every nation, a
+company of those who shall have charged our signs with falsehood; and they
+shall be prevented from mixing together,
+
+ g See chapter 7, p. 110, and chapter 25, p. 274.
+ h Or the words may be translated thus: Yea, their knowledge faileth as
+to the life to come: yea, &c.
+ i Such as the comparing of GOD to sensible things, or to created
+beings: the removing all imperfections from the description of the Divine
+Being; the state of paradise and hell; the stories of Ezra and Jesus Christ,
+&c.1
+ k The Mohammedans call this beast, whose appearance will be one sign of
+the approach of the day of judgment, al Jassāsa, or the Spy. I have given the
+description of her elsewhere;2 to which should be added that she is to have
+two wings.
+ l Or, according to a different reading, viz., taclimohom instead of
+tocallimohom, who shall wound them.3
+
+ 1 Al Beidāwi. 2 Prelim. Disc. Sec. IV. p. 62, &c.
+ 3 Vide ibid.
+
+
+ until they shall arrive at the place of judgment. And God shall say unto
+them, Have ye charged my signs with falsehood, although ye comprehended them
+not with your knowledge. Or what is it that ye were doing?
+ And the sentence of damnation shall fall on them, for that they have
+acted unjustly: and they shall not speak in their own excuse.
+ Do they not see that we have ordained the night, that they may rest
+therein, and the day giving open light? Verily herein are signs unto people
+who believe.
+ On that day the trumpet shall be sounded; and whoever are in heaven and
+on earth shall be struck with terror, except those whom GOD shall please to
+exempt therefrom:m and all shall come before him in humble guise.
+90 And thou shalt see the mountains, and shalt think them firmly fixed; but
+they shall pass away, even as the clouds pass away. This will be the work of
+GOD, who hath rightly disposed all things: and he is well acquainted with that
+which ye do.
+ Whoever shall have wrought righteousness, shall receive a reward beyond
+the desert thereof; and they shall be secure from the terror of that day;n
+ but whoever shall have wrought evil, shall be thrown on their faces into
+hell fire. Shall ye receive the reward of any other than of that which ye
+shall have wrought?
+ Verily I am commanded to worship the LORD of this territory of Mecca, who
+hath sanctified the same: unto him belong all things. And I am commanded to
+be a Moslem,
+ and to rehearse the Koran: he who shall be directed thereby will be
+directed to his own advantage;
+ and to him who shall go astray, say, Verily I am a warner only. And say,
+Praise be unto GOD! he will show you his signs,o and ye shall know them: and
+thy LORD is not regardless of that which they do.
+
+________
+
+
+CHAPTER XXVIII.
+
+ENTITLED, THE STORY;p REVEALED AT MECCA.q
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ T. S. M.r THESE are the signs of the perspicuous book.
+ We will dictate unto thee, O Mohammed, some parts of the history of Moses
+and Pharaoh, with truth; for the sake of people who believe.
+
+ m See the Prelim. Disc. Sect. IV. p. 65, &c. Some say the persons
+exempted from this general consternation will be the angels Gabriel, Michael,
+Israfil, and Izraėl;1 others suppose them to be the virgins of paradise, and
+the angels who guard that place, and carry GOD'S throne;2 and others will have
+them to be the martyrs.3
+ n That is, from the fear of damnation, and the other terrors which will
+disturb the wicked; not from the general terror or consternation before
+mentioned.
+ o viz., The successes of the true believers against the infidels, and
+particularly the victory of Bedr
+ p The title is taken from the 26th verse, where Moses is said to have
+related the story of his adventures to Shoaib.
+ q Some except a verse towards the latter end, beginning with these
+words: He who hath given thee the Korān for a rule of faith and practice, &c.
+ r See the Prelim. Disc. Sect. III. p. 46.
+
+ 1 Jallalo'ddin, al Beidāwi. 2 Idem. 3 Ebn
+Abbas.
+
+
+ Now Pharaoh lifted himself up in the land of Egypt; and he caused his
+subjects to be divided into parties;s he weakened one party of them,t by
+slaying their male children, and preserving their females alive; for he was an
+oppressor.
+ And we were minded to be gracious unto those who were weakened in the
+land, and to make them models of religion; and to make them the heirs of the
+wealth of Pharaoh and his people,u
+ and to establish a place for them in the earth; and to show Pharaoh and
+Haman,x and their forces, that destruction of their kingdom and nation by
+them, which they sought to avoid.y
+ And we directed the mother of Moses by revelation, saying, give him suck:
+and if thou fearest for him, cast him into the river; and fear not, neither be
+afflicted; for we will restore him unto thee, and will appoint him one of our
+apostles.z
+ And when she had put the child in the ark, and had cast it into the
+river, the family of Pharaoh took him up; providence designing that he should
+become an enemy, and a sorrow unto them. Verily Pharaoh and Haman, and their
+forces were sinners.
+ And the wife of Pharaoh said, This child is a delight of the eye to me,
+and to thee:a kill him not; peradventure it may happen that he may be
+serviceable unto us; or we may adopt him for our son. And they perceived not
+the consequence of what they were doing.
+ And the heart of the mother of Moses became oppressed with fear; and she
+had almost discovered him, had we not armed her heart with constancy, that she
+might be one of those who believe the promises of God.
+10 And she said unto his sister, Follow him. And she watched him at a
+distance; and they perceived it not.
+ And we suffered him not to take the breasts of the nurses who were
+provided before his sister came up;b and she said, Shall I direct you unto
+some of his nation, who may nurse him for you, and will be careful of him?
+ And, at their desire, she brought his mother to them. So we restored him
+to his mother, that her mind might be set at ease, and that she might not be
+afflicted; and that she might know that the promise of GOD was true: but the
+greater part of mankind know not the truth.
+
+ s i.e., Either into companies, that they might the better attend his
+order and perform the services he exacted of them; or into opposite factions,
+to prevent their attempting anything against them, to deliver themselves from
+his tyranny.1
+ t viz., The Israelites.
+ u See chapter 26, p. 278.
+ x This name is given to Pharaoh's chief minister; from whence it is
+generally inferred that Mohammed has here made Haman, the favourite of
+Ahasuerus king of Persia, and who indisputably lived many ages after Moses, to
+be that prophet's contemporary. But how probable soever this mistake may seem
+to us, it will be very hard, if not impossible, to convince a Mohammedan of
+it; for, as has been observed in a parallel case,2 two very different persons
+may bear the same name.3
+ y For Pharaoh had either dreamed, or been told by some diviners, that
+one of the Hebrew nation should be the ruin of his kingdom; which prophecy is
+supposed to have been the occasion of his cruelty to them.4 This circumstance
+is owing to the invention of the Jews.5
+ z It is related that the midwife appointed to attend the Hebrew women,
+terrified by a light which appeared between the eyes of Moses at his birth,
+and touched with an extraordinary affection for the child, did not discover
+him to the officers, so that his mother kept him in her house, and nursed him
+three months; after which it was impossible for her to conceal him any longer,
+the king then giving orders to make the searches more strictly.6
+ a This sudden affection or admiration was raised in them either by his
+uncommon beauty, or by the light which shone on his forehead, or because, when
+they opened the ark, they found him sucking his thumb, which supplied him with
+milk.7
+ b See chapter 20, p. 235.
+
+ 1 Al Beidāwi. 2 See p. 34, note x. 3 Vide Reland. de
+Rel Moham. p. 217. 4 See cap. 7, p. 117. 5 Vide Shalshel.
+hakkab, p. 11. et R. Eliez. pirke, c. 48 6 Al Beidāwi. See the notes
+to cap. 20, p. 235.
+7 Idem, Jallalo'ddin.
+
+
+ And when Moses had attained his age of full strength, and was become a
+perfect man, we bestowed on him wisdom and knowledge: and thus do we reward
+the upright.
+ And he went into the city, at a time when the inhabitants thereof
+observed not what passed in the streets:c and he found therein two men
+fighting; the one being of his own party, and the other of his enemies.d And
+he who was of his party begged his assistance against him who was of the
+contrary party; and Moses struck him with his fist, and slew him: but being
+sorry for what had happened, he said, This is of the work of the devil;e for
+he is a seducing and an open enemy.
+ And he said, O LORD, verily I have injured my own soul: wherefore forgive
+me. So God forgave him; for he is ready to forgive, and merciful.
+ He said, O LORD, by the favors with which thou hast favored me, I will
+not be an assistant to the wicked for the future.
+ And the next morning he was afraid in the city, and looked about him, as
+one apprehensive of danger: and behold, he whom he had assisted the day before
+cried out unto him for help a second time. But Moses said unto him, Thou art
+plainly a quarrelsome fellow.
+ And when he sought to lay hold on him who was an enemy unto them both, he
+said, O Moses, dost thou intend to kill me, as thou killedst a man yesterday?f
+Thou seekest only to be an oppressor in the earth, and seekest not to be a
+reconciler of quarrels.
+ And a certain mang came from the farther part of the city, running
+hastily, and said, O Moses, verily the magistrates are deliberating concerning
+thee, to put thee to death: depart therefore; I certainly advise thee well.
+20 Wherefore he departed out of the city in great fear, looking this way
+and that, lest he should be pursued. And he said, O LORD, deliver me from the
+unjust people.
+ And when he was journeying towards Madian, he said, Peradventure my LORD
+will direct me in the right way.h
+ And when he arrived at the water of Madian, he found about the well a
+company of men, who were watering their flocks.
+ And he found, besides them, two women, who kept off their sheep at a
+distance. And he said unto them, What is the matter with you? They answered,
+We shall not water our flock, until the shepherds shall have driven away
+theirs; for our father is an old man, stricken in years.
+ So Moses watered their sheep for them;i and afterwards retired to the
+shade, saying, O LORD, verily I stand in need of the good which thou shalt
+send down unto me.
+
+ c viz., At noon; at which time it is usual in those countries for
+people to retire to sleep; or, as others rather suppose, a little within
+night.
+ d i.e., The one being an Israelite of his own religion and nation, and
+the other an idolatrous Egyptian.
+ e Mohammed allows that Moses killed the Egyptian wrongfully; but, to
+excuse it, supposes that he struck him without designing to kill him.
+ f Some suppose these words to have been spoken by the Israelite, who,
+because Moses had reprimanded him, imagined he was going to strike him; and
+others, by the Egyptian, who either knew or suspected that Moses had killed
+his countryman the day before.
+ g This person, says the tradition, was an Egyptian, and Pharaoh's
+uncle's son, but a true believer; who, finding that the king had been informed
+of what Moses had done, and designed to put him to death, gave him immediate
+notice to provide for his safety by flight.
+ h For Moses knew not the way, and coming to a place where three roads
+met, committed himself to the guidance of GOD, and took the middle road, which
+was the right; providence likewise so ordering it, that his pursuers took the
+other two roads, and missed him.1 Some say he was led by an angel in the
+appearance of a traveller.2
+ i By rolling away a stone of a prodigious weight, which had been laid
+over the mouth of the well by the shepherds, and required no less than seven
+men (though some name a much larger number) to remove it.1
+
+ 1 Al Beidāwi. 2 Jallalo'ddin. 1 Idem,
+interp. Yahya.
+
+
+ And one of the damselsk came unto him, walking bashfully, and said, My
+father calleth thee, that he may recompense thee for the trouble which thou
+hast taken in watering our sheep for us. And when he was come unto Shoaib,
+and had told him the story of his adventures, he said unto him, Fear not: thou
+hast escaped from unjust people.
+ And one of the damsels said, My father, hire him for certain wages: the
+best servant thou canst hire is an able and trusty person.l
+ And Shoaib said unto Moses, Verily I will give thee one of these my two
+daughters in marriage, on condition that thou serve me for hire eight years;
+and if thou fulfil ten years, it is in thine own breast; for I seek not to
+impose a hardship on thee: and thou shalt find me, if GOD please, a man of
+probity.
+ Moses answered, Let this be the covenant between me and thee: whichsoever
+of the two terms I shall fulfil let it be no crime in me if I then quit thy
+service; and GOD is witness of that which we say.
+ And when Moses had fulfilled the term,m and was journeying with his
+family towards Egypt, he saw fire on the side of Mount Sinai. And he said
+unto his family, Tarry ye here; for I see fire: peradventure I may bring you
+thence some tidings of the way,n or at least a brand out of the fire, that ye
+may be warmed.
+30 And when he was come thereto, a voice cried unto him from the right side
+of the valley, in the sacred bottom, from the tree, saying, O Moses, verily I
+am GOD, the LORD of all creatures:
+ cast down now thy rod. And when he saw it that it moved, as though it
+had been a serpent, he retreated and fled, and returned not. And God said
+unto him, O Moses, draw near, and fear not; for thou art safe.
+ Put thy hand into thy bosom, and it shall come forth white, without any
+hurt: and draw back thy hando unto thee which thou stretchest forth for fear.
+These shall be two evident signs from thy LORD, unto Pharaoh and his princes;
+for they are a wicked people.
+ Moses said, O LORD, verily I have slain one of them; and I fear they will
+put me to death:
+ but my brother Aaron is of a more eloquent tongue than I am; wherefore
+send him with me for an assistant, that he may gain me credit; for I fear lest
+they accuse me of imposture.
+ God said, We will strengthen thine arm by thy brother, and we will give
+each of you extraordinary power, so that they shall not come up to you, in our
+signs. Ye two, and whoever shall follow you, shall be the conquerors.
+
+ k This was Sefūra (or Zipporah) the elder, or, as others suppose, the
+younger daughter of Shoaib, whom Moses afterwards married.
+ l The girl, being asked by her father how she knew Moses deserved this
+character, told him that he had removed the vast stone above mentioned without
+any assistance, and that he looked not in her face, but held down his head
+till he heard her message, and desired her to walk behind him, because the
+wind ruffled her garments a little, and discovered some part of her legs.2
+ m viz., The longest terms of ten years. The Mohammedans say, after the
+Jews,3 that Moses received from Shoaib the rod of the prophets (which was a
+branch of a myrtle of paradise, and had descended to him from Adam) to keep
+off the wild beasts from his sheep; and that this was the rod with which he
+performed all those wonders in Egypt.
+ n See chapter 20, p. 234.
+ o LIterally, thy wing: the expression alludes to the action of birds,
+which stretch forth their wings to fly away when they are frighted, and fold
+them together again when they think themselves secure.4
+
+ 2 Idem. 3 Vide Shals. hakkab. p. 12. R. Eliez. pirke, c. 40,
+&c. 4 Al Beidāwi.
+
+
+ And when Moses came unto them with our evident signs, they said, This is
+no other than a deceitful piece of sorcery: neither have we heard of anything
+like this among our forefathers.
+ And Moses said, My LORD best knoweth who cometh with a direction from
+him; and who shall have success in this life, as well as the next: but the
+unjust shall not prosper.
+ And Pharaoh said, O princes, I did not know that ye had any other god
+besides me.p Wherefore do thou, O Haman, burn me clay into bricks; and build
+me a high tower,q that I may ascend unto the GOD of Moses: for I verily
+believe him to be a liar.
+ And both he and his forces behaved themselves insolently and unjustly in
+the earth; and imagined that they should not be brought before us to be
+judged.
+40 Wherefore we took him and his forces, and cast them into the sea.
+Behold, therefore, what was the end of the unjust.
+ And we made them deceitful guides, inviting their followers to hell fire;
+and on the day of resurrection they shall not be screened from punishment.
+ We pursued them with a curse in this life; and on the day of resurrection
+they shall be shamefully rejected.
+ And we gave the book of the law unto Moses, after he had destroyed the
+former generations, to enlighten the minds of men, and for a direction, and a
+mercy; that peradventure they might consider.
+ Thou, O prophet, wast not on the west side of Mount Sinai, when we
+delivered Moses his commission: neither wast thou one of those who were
+present at his receiving it:
+ but we raised up several generations after Moses; and life was prolonged
+unto them. Neither didst thou dwell among the inhabitants of Madian,
+rehearsing unto them our signs; but we have sent thee fully instructed in
+every particular.
+ Nor wast thou present on the side of the mount, when we called unto
+Moses; but thou art sent as a mercy from thy LORD; that thou mightest preach
+unto a people to whom no preacher hath come before thee,r that peradventure
+they may be warned;
+ and lest, if a calamity had befallen them, for that which their hands had
+previously committed, they should have said, O LORD, since thou hast not sent
+an apostle unto us, that we might follow thy signs, and become true believers,
+are we not excusable?
+ Yet when the truth is come unto them from before us, they say, Unless he
+receive the same power to work miracles as Moses received, we will not
+believe. Have they not likewise rejected the revelation which was heretofore
+given unto Moses? They say, Two cunning imposturess have mutually assisted
+one another: and they say, Verily we reject them both.
+ Say, Produce therefore a book from GOD, which is more right than these
+two, that I may follow it; if ye speak truth.
+
+ p See chapter 26, p. 277.
+ q It is said that Haman, having prepared bricks and other materials,
+employed no less than fifty thousand men, besides labourers, in the building;
+which they carried to so immense a height that the workmen could no longer
+stand on it: that Pharaoh, ascending this tower, threw a javelin towards
+heaven, which fell back again stained with blood, whereupon he impiously
+boasted that he had killed the GOD of Moses; but at sunset GOD sent the angel
+Gabriel, who, with one stroke of his wing, demolished the tower, a part
+whereof, falling on the king's army, destroyed a million of men.5
+ r That is, to the Arabians; to whom no prophet had been sent, at least
+since Ismael.
+ s viz., The Pentateuch and the Korān. Some copies read, Two impostors,
+meaning Moses and Mohammed.
+
+ 5 Al Zamakhshari.
+
+
+50 But if they return thee no answer, know that they only follow their own
+desires: and who erreth more widely from the truth than he who followeth his
+own desire, without a direction from GOD? Verily GOD directeth not the unjust
+people.
+ And now have we caused our word to come unto them, that they may be
+admonished.
+ They unto whom we have given the scriptures which were revealed before
+it, believe in the same;
+ and when it is read unto them, say, We believe therein; it is certainly
+the truth from our LORD: verily we were Moslems before this.t
+ These shall receive their reward twice,u because they have persevered,
+and repel evil by good, and distribute alms out of that which we have bestowed
+on them;
+ and when they hear vain discourse, avoid the same, saying, We have our
+works, and ye have your works; peace be on you;x we covet not the acquaintance
+of the ignorant.
+ Verily thou canst not direct whom thou wilt: but GOD directeth whom he
+pleaseth; and he best knoweth those who will submit to be directed.
+ The Meccans say, If we follow the same direction with thee, we shall be
+forcibly expelled our land.y Have we not established for them a secure
+asylum,z to which fruits of every sort are brought, as a provision for our
+bounty? but the greater part of them do not understand.
+ How many cities have we destroyed, whose inhabitants lived in ease and
+plenty? and these their dwellings are not inhabited after them, unless for a
+little while;a and we were the inheritors of their wealth.b
+ But thy LORD did not destroy those cities, until he had sent unto their
+capital an apostle, to rehearse our signs unto them: neither did we destroy
+those cities, unless their inhabitants were injurious to their apostle.
+60 The things which are given you are the provisions of this present life,
+and the pomp thereof; but that which is with GOD is better and more durable:
+will ye not therefore understand?
+ Shall he then, unto whom we have promised an excellent promise of future
+happiness, and who shall attain the same, be as he on whom we have bestowed
+the provision of this present life, and who, on the day of resurrection, shall
+be one of those who are delivered up to eternal punishment?
+ On that day God shall call unto them, and shall say, Where are my
+partners, which ye imagined to be so?
+
+ t Holding the same faith in fundamentals, before the revelation of the
+Korān, which we receive because it is consonant to the scriptures, and
+attested to by them. The passage intends those Jews and Christians who had
+embraced Mohammedism.
+ u Because they have believed both in their own scriptures and in the
+Korān.
+ x See chap. 25, p. 275, note d.
+ y This objection was made by Al Hareth Ebn Othmān Ebn Nawfal Ebn Abd
+Menāf, who came to Mohammed and told him that the Koreish believed he preached
+the truth, but were apprehensive that if they made the Arabs their enemies by
+quitting their religion, they would be obliged likewise to quit Mecca, being
+but a handful of men, in comparison to the whole nation.1
+ z By giving them for their habitation the sacred territory of Mecca, a
+place protected by GOD, and reverenced by man.
+ a That is, for a day, or a few hours only, while travellers stay there
+to rest and refresh themselves; or, as the original may also signify, unless
+by a few inhabitants: some of those ancient cities and dwellings being utterly
+desolate, and others thinly inhabited.
+ b There being none left to enjoy it after them.
+
+ 1 Al Beidāwi.
+
+
+ And they upon whom the sentence of damnation shall be justly pronounced
+shall answer, These, O LORD, are those whom we seduced: but now we clearly
+quit them, and turn unto thee. They did not worship us, but their own lusts.c
+ And it shall be said unto the idolaters, Call now upon those whom ye
+associated with God: and they shall call upon them, but they shall not answer
+them; and they shall see the punishment prepared for them, and shall wish that
+they had submitted to be directed.
+ On that day, God shall call unto them, and shall say, What answer did ye
+return to our messengers?
+ But they shall not be able to give an account thereof on that day;d
+neither shall they ask one another for information.
+ Howbeit whoso shall repent and believe, and shall do that which is right,
+may expect to be happy.
+ Thy LORD createth what he pleaseth; and chooseth freely: but they have no
+free choice. Praise be unto GOD; and far be he removed from the idols which
+they associate with him!
+ Thy LORD knoweth both the secret malice which their breasts conceal, and
+the open hatred which they discover.
+70 He is GOD; there is no GOD but he. Unto him is the praise due, both in
+this life and in that which is to come: unto him doth judgment belong; and
+before him shall ye be assembled at the last day.
+ Say, What think ye? If GOD should cover you with perpetual night, until
+the day of resurrection; what god, besides GOD, would bring you light? Will
+ye not therefore hearken?
+ Say, What think ye? If GOD should give you continual day, until the day
+of resurrection; what god, besides GOD, would bring you night, that ye might
+rest therein? Will ye not therefore consider?
+ Of his mercy he hath made for you the night and the day, that ye may rest
+in the one, and may seek to obtain provision for yourselves of his abundance,
+by your industry, in the other; and that ye may give thanks.
+ On a certain day God shall call unto them, and shall say, Where are my
+partners, which ye imagined to share the divine power with me?
+ And we will produce a witness out of every nation,e and will say, Bring
+hither your proof of what ye have asserted. And they shall know that the
+right is GOD'S alone; and the deities which they have devised shall abandon
+them.
+ Karūn was of the people of Moses;f but he behaved insolently towards
+them: for we had given him so much treasure, that his keys would have loaded
+several strong men.g When his people said unto him, Rejoice not immoderately;
+for GOD loveth not those who rejoice in their riches immoderately:
+
+ c See chap. 10, p. 153.
+ d Literally, The account thereof shall be dark unto them; for the
+consternation they shall then be under, will render them stupid, and unable to
+return an answer.
+ e viz., The prophet who shall have been sent to each nation.
+ f The commentators say, Karūn was the son of Yeshar (or Izhar), the
+uncle of Moses, and, consequently, make him the same with the Korah of the
+scriptures. This person is represented by them as the most beautiful of the
+Israelites, and so far surpassing them all in opulency that the riches of
+Karūn have become a proverb. The Mohammedans are indebted to the Jews for
+this last circumstance, to which they have added several other fables; for
+they tell us that he built a large palace overlaid with gold, the doors
+whereof were of massy gold; that he became so insolent because of his immense
+riches, as to raise a sedition against Moses, though some pretend the occasion
+of his rebellion to have been his unwillingness to give alms, as Moses had
+commanded; that one day, when that prophet was preaching to the people, and,
+among other laws which he published, declared that adulterers should be
+stoned, Karūn asked him what if he should be found guilty of the same crime?
+To which Moses answered, that in such case he would suffer the same
+punishment; and thereupon Karūn produced a harlot, whom he had hired to swear
+that Moses had lain with her, and charged him publicly with it; but on Moses
+adjuring the woman to speak the truth, her resolution failed her, and she
+confessed that she was suborned by Karūn to accuse him wrongfully; that then
+God directed Moses, who had complained to him of this usage, to command the
+earth what he pleased, and it should obey him; whereupon he said, O earth
+swallow them up! and that immediately the earth opened under Karūn and his
+confederates, and swallowed them up, with his palace and all his riches.1
+There goes a tradition, that as Karūn sank gradually into the ground, first to
+his knees, then to his waist, then to his neck, he cried out four several
+times, O Moses, have mercy on me! but that Moses continued to say, O earth,
+swallow them up, till at last he wholly disappeared; upon which GOD said to
+Moses, Thou hast no mercy on Karūn, though he asked pardon of thee four times;
+but I would have had compassion on him if he had asked pardon of me but once.2
+ g The original word properly signifies any number of persons from ten
+to forty. Some pretend these keys were a sufficient load for seventy men; and
+Abulfeda says forty mules used to be employed to carry them.
+
+ 1 Abulfeda, Jallalo'ddin, al Beidāwi, &c.
+
+
+ but seek to attain by means of the wealth which GOD hath given thee, the
+future mansion of paradise.h And forget not thy portion in this world; but be
+thou bounteous unto others, as GOD hath been bounteous unto thee; and seek not
+to act corruptly in the earth; for GOD loveth not the corrupt doers.
+ He answered, I have received these riches, only because of the knowledge
+which is with me.i Did he not know that GOD had already destroyed, before
+him, several generations, who were mightier than he in strength, and had
+amassed more abundance of riches? And the wicked shall not be asked to
+discover their crimes.
+ And Karūn went forth unto his people, in his pomp.k And they who loved
+this present life said, Oh that we had the like wealth, as hath been given
+unto Karūn? verily he is master of a great fortune.
+80 But those on whom knowledge had been bestowed answered, Alas for you!
+the reward of GOD in the next life will be better unto him who shall believe
+and do good works; but none shall attain the same, except those who persevere
+with constancy.
+ And we caused the ground to cleave in sunder, and to swallow up him and
+his palace: and he had no forces to defend him, besides GOD; neither was he
+rescued from punishment.
+ And the next morning, those who had coveted his condition the day before
+said, Aha! verily GOD bestoweth abundant provision on such of his servants as
+he pleaseth; and he is sparing unto whom he pleaseth. Unless GOD had been
+gracious unto us, certainly the earth had swallowed us up also. Aha! the
+unbelievers shall not prosper.
+ As to this future mansion of paradise, we will give it unto them who seek
+not to exalt themselves in the earth, or to do wrong; for the happy issue
+shall attend the pious.
+ Whoso doth good shall receive a reward which shall exceed the merit
+thereof: but as to him who doth evil, they who work evil shall be rewarded
+according to the merit only of that which they shall have wrought.
+ Verily he who hath given thee the Koran for a rule of faith and practice
+will certainly bring thee back home unto Mecca.l Say, My LORD best knoweth
+who cometh with a true direction, and who is in a manifest error.
+
+ h This passage is parallel to that in the New Testament, Make to
+yourselves friends of the mammon of unrighteousness; that when ye fail, they
+may receive you into everlasting habitations.3
+ i For some say he was the most learned of all the Israelites, and the
+best versed in the law, after Moses and Aaron; others pretend he was skilled
+in chemistry, or in merchandising, or other arts of gain, and others suppose
+(as the Jews also fable4) that he found out the treasures of Joseph in Egypt.5
+ k It is said he rode on a white mule adorned with trappings of gold,
+and that he was clothed in purple, and attended by four thousand men, all well
+mounted and richly dressed.
+ l This verse, some say, was revealed to Mohammed when he arrived at
+Johsa, in his flight from Mecca to Medina, to comfort him and still his
+complaints.
+
+ 2 Al Beidāwi. Vide D'Herbel. Bibl. Orient. Art. Carun. 3
+Luke xvi. 9. 4 Vide R. Ghedal, Shalsh. hakkab. p. 13. 5
+Jallalo'ddin, al Beidāwi.
+
+
+ Thou didst not expect that the book of the Koran should be delivered unto
+thee: but thou hast received it through the mercy of thy LORD. Be not
+therefore assisting to the unbelievers;
+ neither let them turn thee aside from the signs of GOD, after they have
+been sent down unto thee: and invite men unto thy LORD. And be not thou an
+idolater;
+ neither invoke any other god, together with the true GOD: there is no god
+but he. Everything shall perish, except himself: unto him belongeth judgment:
+and before him shall ye be assembled at the last day.
+
+
+________
+
+
+CHAPTER XXIX.
+
+ENTITLED, THE SPIDER;m REVEALED AT MECCA.n
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ A. L. M.o Do men imagine that it shall be sufficient for themp to say,
+We believe; will they not be proved?q
+ We heretofore proved those who were before them; for GOD will surely know
+them who are sincere, and he will surely know the liars.
+ Do they who work evil think that they shall prevent us from taking
+vengeance on them? An ill judgment do they make.
+ Whoso hopeth to meet GOD, verily GOD'S appointed time will certainly
+come; and he both heareth and knoweth.
+ Whoever striveth to promote the true religion, striveth for the advantage
+of his own soul; for GOD needeth not any of his creatures:
+ and as to those who believe and work righteousness, we will expiate their
+evil deeds from them; and we will give them a reward according to the utmost
+merit of their actions.
+ We have commanded man to show kindness towards his parents: but if they
+endeavor to prevail with thee to associate with me that concerning which thou
+hast no knowledge, obey them not.r Unto me shall ye return; and I will
+declare unto you what ye have done.
+ Those who shall believe, and shall work righteousness, we will surely
+introduce into paradise, among the upright.
+
+ m Transient mention is made of this insect towards the middle of the
+chapter.
+ n Some think the first ten verses, ending with these words, And he well
+knoweth the hypocrites, were revealed at Medina, and the rest at Mecca; and
+others believe the reverse.
+ o See the Prelim. Disc. Sect. III. p. 46, &c.
+ p Literally, That they shall be let alone, &c.
+ q This passage reprehends the impatience of some of the prophet's
+companions, under the hardships which they sustained in defence of their
+religion, and the losses which they suffered from the infidels; representing
+to them that such trials and afflictions were necessary to distinguish the
+sincere person from the hypocrite, and the steady from the wavering. Some
+suppose it to have been occasioned by the death of Mahja, Omar's slave, killed
+by an arrow at the battle of Bedr, which was deeply lamented and laid to heart
+by his wife and parents.1
+ r That is, If they endeavour to pervert thee to idolatry. The passage
+is said to have been revealed on account of Saad Ebn Abi Wakkās, and his
+mother Hamna, who, when she heard that her son had embraced Mohammedism, swore
+that she would neither eat nor drink till he returned to his old religion, and
+kept her oath for three days.2
+
+ 1 Al Beidāwi. 2 Idem.
+
+
+ There are some men who say, We believe in GOD: but when such a one is
+afflicted for GOD'S sake, he esteemeth the persecution of men to be as
+grievous as the punishment of GOD. Yet if success cometh from thy LORD, they
+say, Verily we are with you. Doth not GOD well know that which is in the
+breasts of his creatures?
+10 Verily GOD well knoweth the true believers, and he well knoweth the
+hypocrites.
+ The unbelievers say unto those who believe, Follow our way, and we will
+bear your sins. Howbeit they shall not bear any part of their sins; for they
+are liars:
+ but they shall surely bear their own burdens, and other burdens besides
+their own burdens;s and they shall be examined, on the day of resurrection,
+concerning that which they have falsely devised.
+ We heretofore sent Noah unto his people; and he tarried among them one
+thousand years, save fifty years:t and the deluge took them away, while they
+were acting unjustly;
+ but we delivered him and those who were in the ark, and we made the sameu
+a sign unto all creatures.
+ We also sent Abraham; when he said unto his people, Serve GOD, and fear
+him; this will be better for you; if ye understand.
+ Ye only worship idols besides GOD, and forge a lie. Verily those which
+ye worship, besides GOD, are not able to make any provision for you: seek
+therefore your provision from GOD; and serve him, and give thanks unto him;
+unto him shall ye return.
+ If he charge me with imposture,x verily sundry nations before you
+likewise charged their prophets with imposture: but public preaching only is
+incumbent on an apostle.
+ Do they not see how GOD produceth creatures, and afterwards restoreth
+them?y Verily this is easy with GOD.
+ Say, go through the earth, and see how he originally produceth creatures:
+afterwards will GOD reproduce another production; for GOD is almighty.
+20 He will punish whom he pleaseth, and he will have mercy on whom he
+pleaseth. Before him shall ye be brought at the day of judgment:
+ and ye shall not escape his reach, either in earth, or in heaven:z
+neither shall ye have any patron or defender besides GOD.
+ As for those who believe not in the signs of GOD, or that they shall meet
+him at the resurrection, they shall despair of my mercy, and for them is a
+painful punishment prepared.
+
+ s viz., The guilt of seducing others, which shall be added to the guilt
+of their own obstinacy without diminishing the guilt of such as shall be
+seduced by them.
+ t This is true, if the whole life of Noah be reckoned; and accordingly
+Abulfeda says he was sent to preach in his two hundred and fiftieth year, and
+that he lived in all nine hundred and fifty: but the text seeming to speak of
+those years only which he spent in preaching to the wicked antediluvians, the
+commentators suppose him to have lived much longer. Some say the whole length
+of his life was a thousand and fifty years; that his mission happened in the
+fortieth year of his age, and that he lived after the Flood sixty years;1 and
+others give different numbers; one, in particular, pretending that Noah lived
+near sixteen hundred years.2
+ This circumstance, says al Beidāwi, was mentioned to encourage Mohammed,
+and to assure him that God, who supported Noah so many years against the
+opposition and plots of the antediluvian infidels, would not fail to defend
+him against all attempts of the idolatrous Meccans and their partisans.
+ u i.e., The ark.
+ x This seems to be part of Abraham's speech to his people: but some
+suppose that GOD here speaks, by way of apostrophe, first to the Koreish, and
+afterwards to Mohammed; and that the parenthesis is continued to these words,
+And the answer of his people was no other, &c. In which case we should have
+said, If ye charge Mohammed your apostle with imposture, &c.
+ y The infidels are bid to consider how GOD causeth the fruits of the
+earth to spring forth, and reneweth them every year, as in the preceding;
+which is an argument of his power to raise man, whom he created at first, to
+life again after death, at his own appointed time.
+ z See Psalm cxxxix. 7, &c.
+
+ 1 Idem, al Zamakh. 2 Caab, apud Yahyam.
+
+
+ And the answer of his people was no other than that they said, Slay him,
+or burn him. But GOD saved him from the fire.a Verily herein were signs unto
+people who believed.
+ And Abraham said, Ye have taken idols, besides GOD, to cement affection
+between you in this life:
+ but on the day of resurrection, the one of you shall deny the other, and
+the one of you shall curse the other; and your abode shall be hell fire, and
+there shall be none to deliver you.
+ And Lot believed on him. And Abraham said, Verily I fly from my people,
+unto the place which my LORD hath commanded me; or he is the mighty, the wise.
+ And we gave him Isaac and Jacob; and we placed among his descendants the
+gift of prophecy and the scriptures: and we gave him his reward in this world;
+and in the next he shall be one of the righteous.
+ We also sent Lot; when he said unto his people, Do ye commit filthiness
+which no creature hath committed before you?
+ Do ye approach lustfully unto men, and lay wait in the highways,b and
+commit wickedness in your assembly?c And the answer of his people was no
+other than that they said, Bring down the vengeance of GOD upon us, if thou
+speakest truth.
+30 Lot said, O LORD, defend me against the corrupt people.
+ And when our messengers came unto Abraham with good tidings,d they said,
+We will surely destroy the inhabitants of this city: for the inhabitants
+thereof are unjust doers.
+ Abraham answered, Verily Lot dwelleth there. They replied, We well know
+who dwelleth therein: we will surely deliver him and his family, except his
+wife; she shall be one of those who remain behind.
+ And when our messengers came unto Lot, he was troubled for them, and his
+arm was straitened concerning them.e But they said, Fear not, neither be
+grieved; for we will deliver thee and thy family, except thy wife; for she
+shall be one of those who remain behind.
+ We will surely bring down upon the inhabitants of this city vengeance
+from heaven, for that they have been wicked doers;
+ and we have left thereof a manifest signf unto people who understand.
+ And unto the inhabitants of Madian we sent their brother Shoaib; and he
+said unto them, O my people, serve GOD, and expect the last day; and
+transgress not, acting corruptly in the earth.
+ But they accused him of imposture; wherefore a storm from heaveng
+assailed them, and in the morning they were found in their dwellings dead and
+prostrate.
+ And we also destroyed the tribes of Ad, and Thamud; and this is well
+known unto you from what yet remains of their dwellings. And Satan prepared
+their works for them, and turned them aside from the way of truth, although
+they were sagacious people.
+ And we likewise destroyed Karūn, and Pharaoh, and Haman. Moses came unto
+them with evident miracles, and they behaved themselves insolently in the
+earth: but they could not escape our vengeance.
+
+ a See chapter 21.
+ b Some suppose the Sodomites robbed and murdered the passengers;
+others, that they unnaturally abused their bodies.
+ c Their meetings being scenes of obscenity and riot.
+ d See chapter 11, p. 165, &c.
+ e See ibid. p. 166.
+ f viz., The story of its destruction, handed down by common tradition;
+or else its ruins, or some other footsteps of this signal judgment; it being
+pretended that several of the stones, which fell from heaven on those cities,
+are still to be seen, and that the ground where they stood appears burnt and
+blackish.
+ g See chapter 7, p. 114.
+
+
+40 Every of them did we destroy in his sin. Against some of them we sent a
+violent wind:h some of them did a terrible noise from heaven destroy:i some of
+them did we cause the earth to swallow up:k and some of them we drowned.l
+Neither was GOD disposed to treat them unjustly; but they dealt unjustly with
+their own souls.
+ The likeness of those who take other patrons besides GOD is as the
+likeness of the spider, which maketh herself a house: but the weakest of all
+houses surely is the house of the spider; if they knew this.
+ Moreover GOD knoweth what things they invoke, besides him; and he is the
+mighty, the wise.
+ These similitudes do we propound unto men: but none understand them,
+except the wise.
+ GOD hath created the heavens and the earth in truth; verily herein is a
+sign unto the true believers.
+ Rehearse that which hath been revealed unto thee of the book of the
+Koran: and be constant at prayer; for prayer preserveth a man from filthy
+crimes, and from that which is blamable; and the remembering of GOD is surely
+a most important duty. GOD knoweth that which ye do.
+ Dispute not against those who have received the scriptures, unless in the
+mildest manner;m except against such of them as behave injuriously towards
+you: and say, We believe in the revelation which hath been sent down unto us,
+and also in that which hath been sent down unto you; our GOD and your GOD is
+one, and unto him are we resigned.
+ Thus have we sent down the book of the Koran unto thee: and they unto
+whom we have given the former scriptures believe therein; and of these
+Arabians also there is who believeth therein: and none reject our signs,
+except the obstinate infidels.
+ Thou couldest not read any book before this; neither couldest thou write
+it with thy right hand: then had the gainsayers justly doubted of the divine
+original thereof.
+ But the same is evident signs in the breasts of those who have received
+understanding: for none reject our signs except the unjust.
+50 They say, Unless a sign be sent down unto him from his LORD, we will not
+believe. Answer, Signs are in the power of GOD alone; and I am no more than a
+public preacher.
+ Is it not sufficient for them that we have sent down unto thee the book
+of the Koran, to be read unto them? Verily herein is a mercy, and an
+admonition unto people who believe.
+ Say GOD is a sufficient witness between me and you:
+ he knoweth whatever is in heaven and earth; and those who believe in vain
+idols, and deny GOD, they shall perish.
+ They will urge thee to hasten the punishment which they defy thee to
+bring down upon them:n if there had not been a determined time for their
+respite, the punishment had come upon them before this; but it shall surely
+overtake them suddenly, and they shall not foresee it.
+ They urge thee to bring down vengeance swiftly upon them: but hell shall
+surely encompass the unbelievers.
+
+ h The original word properly signifies a wind that drives the gravel
+and small stones before it; by which the storm, or shower of stones, which
+destroyed Sodom and Gomorrah, seems to be intended.
+ i Which was the end of Ad and Thamud.
+ k As it did Karūn.
+ l As the unbelievers in Noah's time, and Pharaoh and his army
+ m i.e., Without ill language or passion. This verse is generally
+supposed to have been abrogated by that of the sword; though some think it
+relates only to those who are in alliance with the Moslems.
+ n See chapter 6, p. 93
+
+
+ On a certain day their punishment shall suddenly assail them, both from
+above them, and from under their feet; and God shall say, Taste ye the reward
+of that which ye have wrought.
+ O my servants who have believed, verily my earth is spacious: wherefore
+serve me.o
+ Every soul shall taste death: afterwards shall ye return unto us;
+ and as for those who shall have believed, and wrought righteousness, we
+will surely lodge them in the higher apartments of paradise; rivers shall flow
+beneath them, and they shall continue therein forever. How excellent will be
+the reward of the workers of righteousness;
+60 who persevere with patience, and put their trust in their LORD!
+ How many beasts are there, which provide not their food? It is GOD who
+provideth for them, and for you; and he both heareth and knoweth.
+ Verily, if thou ask the Meccans, who hath created the heavens and the
+earth, and hath obliged the sun and the moon to serve in their courses? they
+will answer, GOD. How therefore do they lie, in acknowledging of other gods?
+ GOD maketh abundant provision for such of his servants as he pleaseth;
+and is sparing unto him, if he pleaseth: for GOD knoweth all things.p
+ Verily if thou ask them, who sendeth rain from heaven, and thereby
+quickeneth the earth, after it hath been dead? they will answer, GOD. Say,
+GOD be praised! But the greater part of them do not understand.
+ This present life is no other than a toy, and a plaything; but the future
+mansion of paradise is life indeed: if they knew this they would not prefer
+the former to the latter.
+ When they sail in a ship, they call upon GOD, sincerely exhibiting unto
+him the true religion: but when he bringeth them safe to land, behold, they
+return to their idolatry;
+ to show themselves ungrateful for that which we have bestowed on them,
+and that they may enjoy the delights of this life; but they shall hereafter
+know the issue.
+ Do they not see that we have made the territory of Mecca an inviolable
+and secure asylum, when men are spoiled in the countries round about them? Do
+they therefore believe in that which is vain, and acknowledge not the goodness
+of GOD?
+ But who is more unjust than he who deviseth a lie against GOD, or denieth
+the truth, when it hath come unto him? Is there not in hell an abode for the
+unbelievers?
+70 Whoever do their utmost endeavor to promote our true religion, we will
+direct them into our ways; for GOD is with the righteous.
+
+ o That is, If ye cannot serve me in one city or country, fly unto
+another, where ye may profess the true religion in safety; for the earth is
+wide enough, and ye may easily find places of refuge. Mohammed is said to
+have declared, That whoever flies for the sake of his religion, though he stir
+but the distance of a span, merits paradise, and shall be the companion of
+Abraham and of himself.1
+ p And particularly who will make a good, and who will make a bad use of
+their riches.
+
+ 1 Al Beidāwi.
+
+
+
+
+
+CHAPTER XXX.
+
+ENTITLED, THE GREEKS;q REVEALED AT MECCA.r
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ A. L. M.s THE Greeks have been overcome by the Persians,t
+
+ q The original word is al Rūm; by which the later Greeks, or subjects
+of the Constantinopolitan empire, are here meant; though the Arabs give the
+same name also to the Romans, and other Europeans.
+ r Some except the verse beginning at these words, Praise be unto GOD.
+ s The Prelim. Disc. Sect. III. p. 46, &c.
+ t The accomplishment of the prophecy contained in this passage, which
+is very famous among the Mohammedans, being insisted on by their doctors as a
+convincing proof that the Korān really came down from heaven, it may be
+excusable to be a little particular.
+ The passage is said to have been revealed on occasion of a great victory
+obtained by the Persians over the Greeks, the news whereof coming to Mecca,
+the infidels became strangely elated, and began to abuse Mohammed and his
+followers, imagining that this success of the Persians, who, like themselves,
+were idolaters, and supposed to have no scriptures, against the Christians,
+who pretended as well as Mohammed to worship one GOD, and to have divine
+scriptures, was an earnest of their own future successes against the prophet
+and those of his religion: to check which vain hopes, it was foretold, in the
+words of the text, that how improbable soever it might seem, yet the scale
+should be turned in a few years, and the vanquished Greeks prevail as
+remarkably against the Persians.
+ That this prophecy was exactly fulfilled the commentators fail not to
+observe, though they do not exactly agree in the accounts they give of its
+accomplishment; the number of years between the two actions being not
+precisely determined. Some place the victory gained by the Persians in the
+fifth year before the Hejra, and their defeat by the Greeks in the second year
+after it, when the battle of Bedr was fought:1 others place the former in the
+third or fourth year before the Hejra, and the latter in the end of the sixth
+or beginning of the seventh year after it, when the expedition of al
+Hodeibiyah was undertaken.2
+ The date of the victory gained by the Greeks, in the first of these
+accounts, interferes with a story which the commentators tell, of a wager laid
+by Abu Becr with Obba Ebn Khalf, who turned this prophecy into ridicule. Abu
+Becr at first laid ten young camels that the Persians should receive an
+overthrow within three years; but on his acquainting Mohammed with what he had
+done, that prophet told him that the word bed', made use of in this passage,
+signified no determinate number of years, but any number from three to nine
+(though some suppose the tenth year is included), and therefore advised him to
+prolong the time, and to raise the wager; which he accordingly proposed to
+Obba, and they agreed that the time assigned should be nine years, and the
+wager a hundred camels. Before the time was elapsed, Obba died of a wound he
+had received at Ohod, in the third year of the Hejra;3 but the event
+afterwards showing that Abu Becr had won, he received the camels of Obba's
+heirs, and brought them in triumph to Mohammed.4
+ History informs us that the successes of Khosru Parviz, king of Persia,
+who carried on a terrible war against the Greek empire, to revenge the death
+of Maurice, his father-in-law, slain by Phocas, were very great, and continued
+in an uninterrupted course for two and twenty years. Particularly in the year
+of Christ 615, about the beginning of the sixth year before the Hejra the
+Persians, having the preceding year conquered Syria, made themselves masters
+of Palestine, and took Jerusalem; which seems to be that signal advantage
+gained over the Greeks mentioned in this passage, as agreeing best with the
+terms here used, and most likely to alarm the Arabs by reason of their
+vicinity to the scene of action: and there was so little probability, at that
+time, of the Greeks being able to retrieve their losses, much less to distress
+the Persians, that in the following years the arms of the latter made still
+farther and more considerable progresses, and at length they laid siege to
+Constantinople itself. But in the year 625, in which the fourth year of the
+Hejra began, about ten years after the taking of Jerusalem, the Greeks, when
+it was least expected, gained a remarkable victory over the Persians, and not
+only obliged them to quit the territories of the empire, by carrying the war
+into their own country, but drove them to the last extremity, and spoiled the
+capital city al Madāyen; Heraclius enjoying thenceforward a continued series
+of good fortune, to the deposition and death of Khosru. For more exact
+information in these matters, and more nicely fixing the dates, either so as
+to correspond with or to overturn this pretended prophecy (neither of which is
+my business here), the reader may have recourse to the historians and
+chronologers.5
+
+ 1 Jallalo'ddin, &c. 2 Al Zamakh., al Beidāwi. 3 See
+p. 272, note h. 4 Al Beidāwi, Jallalo'ddin, &c. 5 Vide
+etiam Asseman, Bibl. Orient. t. 3, part i. p. 411, &c. et Boulainy. Vie de
+Mahom. p. 333, &c.
+
+
+ in the nearest part of the land;u but after their defeat, they shall
+overcome the others in their turn,
+ within a few years. Unto GOD belongeth the disposal of this matter, both
+for what is past, and for what is to come: and on that day shall the believers
+rejoice
+ in the success granted by GOD; for he granteth success unto whom he
+pleaseth, and he is the mighty, the merciful.
+ This is the promise of GOD: GOD will not act contrary to his promise: but
+the greater part of men know not the veracity of God.
+ They know the outward appearance of this present life; but they are
+careless as to the life to come.
+ Do they not consider within themselves that GOD hath not created the
+heavens and the earth, and whatever is between them, otherwise than in truth,
+and hath set them a determined period? Verily a great number of men reject
+the belief of their future meeting their LORD at the resurrection.
+ Do they not pass through the earth, and see what hath been the end of
+those who were before them? They excelled the Meccans in strength, and broke
+up the earth,x and inhabited it in greater affluence and prosperity than they
+inhabit the same: and their apostles came unto them with evident miracles; and
+GOD was not disposed to treat them unjustly, but they injured their own souls
+by their obstinate infidelity;
+ and the end of those who had done evil was evil, because they charged the
+signs of God with falsehood, and laughed the same to scorn.
+10 God produceth creatures, and will hereafter restore them to life: then
+shall ye return unto him.
+ And on the day whereon the hour shall come, the wicked shall be struck
+dumb for despair;
+ and they shall have no intercessors from among the idols which they
+associated with God. And they shall deny the false gods which they associated
+with him.
+ On the day whereon the hour shall come, on that day shall the true
+believers and the infidels be separated:
+ and they who shall have believed, and wrought righteousness, shall take
+their pleasure in a delightful meadow;
+ but as for those who shall have disbelieved, and rejected our signs, and
+the meeting of the next life, they shall be delivered up to punishment.
+ Wherefore glorify GOD, when the evening overtaketh you, and when ye rise
+in the morning:
+ and unto him be praise in heaven and earth; and at sunset, and when ye
+rest at noon.y
+ He bringeth forth the living out of the dead, and he bringeth forth the
+dead out of the living;z and he quickeneth the earth after it hath been dead:
+and in like manner shall ye be brought forth from your graves.
+ Of his signs one is, that he hath created you of dust; and behold, ye are
+become men, spread over the face of the earth.
+20 And of his signs another is, that he hath created you, out of
+yourselves, wives, that ye may cohabit with them; and hath put love and
+compassion between you: verily herein are signs unto people who consider.
+
+ u Some interpreters, supposing that the land here meant is the land of
+Arabia, or else that of the Greeks, place the scene of action in the confines
+of Arabia and Syria, near Bostra and Adhraāt;6 others imagine the land of
+Persia is intended, and lay the scene in Mesopotamia, on the frontiers of that
+kingdom;7 but Ebn Abbas, with more probability, thinks it was in Palestine.
+ x To dig for water and minerals, and to till the ground for seed, &c.8
+ y Some are of opinion that the five times of prayer are intended in
+this passage; the evening including the time both of the prayer of sunset, and
+of the evening prayer properly so called, and the word I have rendered at
+sunset, marking the hour of afternoon prayer, since it may be applied also to
+the time a little before sunset.
+ z See chapter 3, p. 34.
+
+ 6 Yahya, al Beidāwi. 7 Mojahed, apud Zamakh. Jallalo'ddin.
+ 8 Al Beidāwi.
+
+ 29
+
+
+ And of his signs are also the creation of the heavens and the earth, and
+the variety of your languages, and of your complexions:z verily herein are
+signs unto men of understanding.
+ And of his signs are your sleeping by night and by day, and your seeking
+to provide for yourselves of his abundance: verily herein are signs unto
+people who hearken.
+ Of his signs others are, that he showeth you the lightning, to strike
+terror, and to give hope of rain, and that he sendeth down water from heaven,
+and quickeneth thereby the earth, after it hath been dead; verily herein are
+signs unto people who understand.
+ And of his signs this also is one, namely, that the heaven and the earth
+stand firm at command: hereafter, when he shall call you out of the earth at
+one summons, behold, ye shall come forth.
+ Unto him are subject whosoever are in the heavens and on earth: all are
+obedient unto him.
+ It is he who originally produceth a creature, and afterwards restoreth
+the same to life: and this is most easy with him. He justly challengeth the
+most exalted comparison, in heaven and earth;a and he is the mighty, the wise.
+ He propoundeth unto a comparison taken from yourselves. Have ye, among
+the slaves whom your right hands possess, any partner in the substance which
+we have bestowed on you, so that ye become equal sharers therein with them, or
+that ye fear them as ye fear one another?b Thus we distinctly explain our
+signs, unto people who understand.
+ But those who act unjustly, by attributing companions unto God, follow
+their own lusts, without knowledge: and who shall direct him whom GOD shall
+cause to err? They shall have none to help them.
+ Wherefore be thou orthodox, and set thy face towards the true religion,
+the institution of GOD, to which he hath created mankind disposed: there is no
+change in what GOD hath created.c This is the right religion; but the greater
+part of men know it not.
+30 And be ye turned unto him, and fear him, and be constant at prayer, and
+be not idolaters.
+ Of those who have made a schism in their religion, and are divided into
+various sects, every sect rejoice in their own opinion.
+ When adversity befalleth men, they call upon their LORD, turning unto
+him: afterwards, when he hath caused them to taste of his mercy, behold, a
+part of them associate other deities with their LORD:
+ to show themselves ungrateful for the favors which we have bestowed on
+them. Enjoy therefore the vain pleasures of this life; but hereafter shall ye
+know the consequence.
+ Have we sent down unto them any authority, which speaketh of the false
+gods which they associate with him?d
+
+ z Which are certainly most wonderful, and, as I conceive, very hard to
+be accounted for, if we allow the several nations in the world to be all the
+offspring of one man, as we are assured by scripture they are, without having
+recourse to the immediate omnipotency of GOD.
+ a That is, in speaking of him we ought to make use of the most noble
+and magnificent expressions we can possibly devise.
+ b See chapter 16, p. 200
+ c i.e., The immutable law, or rule, to which man is naturally disposed
+to conform, and which every one would embrace, as most fit for a rational
+creature, if it were not for the prejudices of education. The Mohammedans
+have a tradition that their prophet used to say, That every person is born
+naturally disposed to become a Moslem; but that a man's parents make him a
+Jew, a Christian, or a Magian.
+ d That is, Have we either by the mouth of any prophet, or by any
+written revelation, commanded or encouraged the worship of more gods than one?
+
+
+ When we cause men to taste mercy, they rejoice therein; but if evil
+befalleth them, for that which their hands have before committed, behold, they
+despair.e
+ Do they not see that GOD bestoweth provision abundantly on whom he
+pleaseth, and is sparing unto whom he pleaseth? Verily herein are signs unto
+people who believe.
+ Give unto him who is of kin to thee his reasonable due; and also to the
+poor, and the stranger: this is better for those who seek the face of GOD; and
+they shall prosper.
+ Whatever ye shall give in usury,f to be an increase of men's substance,
+shall not be increased by the blessing of GOD: but whatever ye shall give in
+alms, for GOD'S sake, they shall receive a twofold reward.
+ It is GOD who hath created you, and hath provided food for you: hereafter
+will he cause you to die; and after that will he raise you again to life. Is
+there any of your false gods, who is able to do the least of these things?
+Praise be unto him; and far be he removed from what they associate with him!
+40 Corruptiong hath appeared by land and by sea, for the crimes which men's
+hands have committed; that it might make them to tasteh a part of the fruits
+of that which they have wrought, that peradventure they might turn from their
+evil ways.
+ Say, Go through the earth, and see what hath been the end of those who
+have been before you: the greater part of them were idolaters.
+ Set thy face therefore towards the right religion, before the day cometh,
+which none can put back from GOD. On that day shall they be separated into
+two companies:
+ whoever shall have been an unbeliever, on him shall his unbelief be
+charged; and whoever shall have done that which is right, shall spread
+themselves couches of repose in paradise;
+ that he may reward those who shall believe, and work righteousness, of
+his abundant liberality; for he loveth not the unbelievers.
+ Of his signs one is, that he sendeth the winds, bearing welcome tidings
+of rain, that he may cause you to taste of his mercy; and that ships may sail
+at his command, that ye may seek to enrich yourselves of his abundance by
+commerce; and that ye may give thanks.
+ We sent apostles, before thee, unto their respective people, and they
+came unto them with evident proofs: and we took vengeance on those who did
+wickedly; and it was incumbent on us to assist the true believers.
+ It is GOD who sendeth the winds, and raiseth the clouds, and spreadeth
+the same in the heaven, as he pleaseth; and afterwards disperseth the same:
+and thou mayest see the rain issuing from the midst thereof; and when he
+poureth the same down on such of his servants as he pleaseth, behold, they are
+filled with joy;
+ although before it was sent down unto them, before such relief, they were
+despairing.
+ Consider therefore the traces of GOD'S mercy; how he quickeneth the
+earth, after its state of death: verily the same will raise the dead; for he
+is almighty.
+50 Yet if we should send a blasting wind, and they should see their corn
+yellow and burnt up, they would surely become ungrateful, after our former
+favors.
+ Thou canst not make the dead to hear, neither canst thou make the deaf to
+hear thy call, when they retire and turn their backs;
+
+ e And seek not to regain the favour of GOD by timely repentance.
+ f Or by way of bribe. The word may include any sort of extortion or
+illicit gain.
+ g viz., Mischief and public calamities, such as famine, pestilence,
+droughts, shipwrecks, &c. or erroneous doctrines, or a general depravity of
+manners.
+ h Some copies read in the first person plural, That we might cause them
+to taste &c.
+
+ 29-2
+
+
+ neither canst thou direct the blind out of their error: thou shalt make
+none to hear, except him who shall believe in our signs; for they are resigned
+unto us.
+ It is GOD who created you in weakness, and after weakness hath given you
+strength; and after strength, he will again reduce you to weakness, and gray
+hairs: he createth that which he pleaseth; and he is the wise, the powerful.
+ On the day whereon the last hour shall come, the wicked will swear
+ that they have not tarriedi above an hour: in like manner did they utter
+lies in their lifetime.
+ But those on whom knowledge hath been bestowed, and faith, will say, Ye
+have tarried, according to the book of GOD,k until the day of resurrection;
+for this is the day of resurrection; but ye knew it not.
+ On that day their excuse shall not avail those who have acted unjustly;
+neither shall they be invited any more to make themselves acceptable unto God.
+ And now have we propounded unto men, in this Koran, parables of every
+kind: yet if thou bring them a verse thereof, the unbelievers will surely say,
+Ye are no other than publishers of vain falsehoods.
+ Thus hath GOD sealed up the hearts of those who believe not:
+60 But do thou, O Mohammed, persevere with constancy, for GOD is true; and
+let not those induce thee to waver, who have no certain knowledge.
+
+
+________
+
+
+
+CHAPTER XXXI.
+
+ENTITLED, LOKMĀN;l REVEALED AT MECCA.m
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ A. L. M.n THESE are the signs of the wise book,
+ a direction, and a mercy unto the righteous;
+ who observe the appointed times of prayer, and give alms, and have firm
+assurance in the life to come:
+ these are directed by their LORD, and they shall prosper.
+ There is a man who purchaseth a ludicrous story,o that he may seduce men
+from the way of GOD, without knowledge, and may laugh the same to scorn: these
+shall suffer a shameful punishment.
+
+ i viz., In the world or in their graves. See chapter 23, p. 262.
+ k That is, according to his foreknowledge and decree in the preserved
+table; or according to what is said in the Korān, where the state of the dead
+is expressed by these words:1 Behind them there shall be a bar until the day
+of resurrection.2
+ l The chapter is so entitled from a person of this name mentioned
+therein, of whom more immediately.
+ m Some except the fourth verse, beginning at these words, Who observe
+the appointed times of prayer, and give alms, &c. And others three verses,
+beginning at these words, If all the trees in the earth were pens, &c.
+ n See the Prelim. Disc. Sect. III. p. 46, &c.
+ o i.e., Vain and silly fables. The passage was revealed, it is said,
+on occasion of al Nodar Ebn al Hareth, who, having brought from Persia the
+romance of Rostam and Isfandiyar, the two heroes of that country, recited it
+in the assemblies of the Koreish, highly extolling the power and splendour of
+the ancient Persian kings, and preferring their stories to those of Ad and
+Thamud, David and Solomon, and the rest which are told in the Korān. Some say
+that al Nodar bought singing girls, and carried them to those who were
+inclined to become Moslems to divert them from their purpose by songs and
+tales.3
+
+ 1 Cap. 23, p. 261. 2 Al Beidāwi. 3 Idem
+
+
+ And when our signs are rehearsed unto him, he disdainfully turneth his
+back as though he heard them not, as though there were a deafness in his ears:
+wherefore denounce unto him a grievous punishment.
+ But they who shall believe and work righteousness, shall enjoy gardens of
+pleasure:
+ they shall continue therein forever: this is the certain promise of GOD;
+and he is the mighty, the wise.
+ He hath created the heavens without visible pillars to sustain them, and
+thrown on the earth mountains firmly rooted, lest it should move with you;p
+and he hath replenished the same with all kinds of beasts; and we send down
+rain from heaven, and cause every kind of noble vegetable to spring forth
+therein.
+10 This is the creation of GOD: show me now what they have created, who are
+worshipped besides him? verily the ungodly are in a manifest error.
+ We heretofore bestowed wisdom on Lokmān,q and commanded him, saying, Be
+thou thankful unto GOD: for whoever is thankful, shall be thankful to the
+advantage of his own soul; and if any shall be unthankful, verily GOD is self-
+sufficient, and worthy to be praised.
+ And remember when Lokmān said unto his son,r as he admonished him, Oh my
+son, give not a partner unto GOD; for polytheism is a great impiety.
+ We have commanded man concerning his parents,s (his mother carrieth him
+in her womb with weakness and faintness, and he is weaned in two years),
+saying, Be grateful unto me, and to thy parents. Unto me shall all come to be
+judged.
+
+ p See chapter 16, p. 196. A learned writer,1 in his notes on this
+passage, says the original word rawāsiya, which the commentators in general
+will have to signify stable mountains, seems properly to express the Hebrew
+word mechonim, i.e., bases or foundations; and therefore he thinks the Korān
+has here translated that passage of the Psalms, He laid the foundations of the
+earth, that it should not be moved for ever.2 This is not the only instance
+which might be given that the Mohammedan doctors are not always the best
+interpreters of their own scriptures.
+ q The Arab writers say, that Lokmān was the son of Baūra who was the
+son or grandson of a sister or aunt of Job; and that he lived several
+centuries, and to the time of David, with whom he was conversant in Palestine.
+According to the description they give of his person, he must have been
+deformed enough; for they say he was of a black complexion (whence some call
+him an Ethiopian), with thick lips and splay feet: but in return he received
+from GOD wisdom and eloquence in a great degree, which some pretend were given
+him in a vision, on his making choice of wisdom preferably to the gift of
+prophecy, either of which were offered him. The generality of the
+Mohammedans, therefore, hold him to have been no prophet, but only a wise man.
+As to his condition, they say he was a slave, but obtained his liberty on the
+following occasion: His master having one day given him a bitter melon to eat,
+he paid him such exact obedience as to eat it all; at which his master being
+surprised, asked him how he could eat so nauseous a fruit? To which he
+replied, it was no wonder that he should for once accept a bitter fruit from
+the same hand from which he had received so many favours.3 The commentators
+mention several quick repartees of Lokmān, which, together with the
+circumstances above mentioned, agree so well with what Maximus Planudes has
+written of Esop, that from thence, and from the fables attributed to Lokmān by
+the orientals, the latter has been generally thought to have been no other
+than the Esop of the Greeks. However, that be (for I think the matter will
+bear a dispute), I am of opinion that Planudes borrowed great part of his life
+of Esop from the traditions he met with in the east concerning Lokmān,
+concluding them to have been the same person, because they were both slaves,
+and supposed to be the writers of those fables which go under their respective
+names, and bear a great resemblance to one another; for it has long since been
+observed by learned men that the greater part of that monk's performance is an
+absurd romance, and supported by no evidence of the ancient writers.4
+ r Whom some name Anįm (which comes pretty near the Ennus of Planudes),
+some Ashcam, and others Mathan.
+ s The two verses which begin at these words, and end with the
+following, viz., And then will I declare unto you that which ye have done, are
+no part of Lokmān's advice to his son, but are inserted by way of parenthesis,
+as very pertinent and proper to be repeated here, to show the heinousness of
+idolatry; they are to be read (excepting some additions) in the twenty-ninth
+chapter, and were originally revealed on account of Saad Ebn Abi Wakkās, as
+has been already observed.5
+
+ 1 Gol. in Append. ad Erpenii Gram. p. 187. 2 Ps. civ. 5.
+ 3 Al Zamakh, al Beidāwi, &c. Vide D'Herbel. Bibl. Orient. p. 516, et
+Marracc. in Alc. p. 547. 4 Vide la Vie d'Esope, par M. de
+Meziriac, et Bayle, Dict. Hist. Art. Esope. Rem. B.
+5 See cap. 29, p. 297, and the notes thereon.
+
+
+ But if thy parents endeavor to prevail on thee to associate with me that
+concerning which thou hast no knowledge, obey them not: bear them company in
+this world in what shall be reasonable;t but follow the way of him who
+sincerely turneth unto me.u Hereafter unto me shall ye return, and then will
+I declare unto you that which ye have done.
+ Oh my son, verily every matter, whether good or bad, though it be of the
+weight of a grain of mustard-seed, and be hidden in a rock, or in the heavens,
+or in the earth, GOD will bring the same to light; for GOD is clear-sighted
+and knowing.
+ Oh my son, be constant at prayer, and command that which is just, and
+forbid that which is evil: and be patient under the afflictions which shall
+befall thee; for this is a duty absolutely incumbent on all men.
+ Distort not thy face out of contempt to men, neither walk in the earth
+with insolence; for GOD loveth no arrogant, vain-glorious person.
+ And be moderate in thy pace; and lower thy voice; for the most ungrateful
+of all voices surely is the voice of asses.x
+ Do ye not see that GOD hath subjected whatever is in heaven and on earth
+to your service, and hath abundantly poured on you his favors, both outwardly
+and inwardly?y There are some who dispute concerning GOD without knowledge,
+and without a direction, and without an enlightening book.
+20 And when it is said unto them, Follow that which GOD hath revealed, they
+answer, Nay, we will follow that which we found our fathers to practise.
+What, though the devil invite them to the torment of hell?
+ Whosoever resigneth himself unto GOD, being a worker of righteousness,
+taketh hold on a strong handle; and unto GOD belongeth the issue of all
+things.
+ But whoever shall be an unbeliever, let not his unbelief grieve thee:
+unto us shall they return; then will we declare unto them that which they have
+done, for GOD knoweth the innermost parts of the breasts of men.
+ We will suffer them to enjoy this world for a little while: afterwards we
+will drive them to a severe punishment.
+ If thou ask them who hath created the heavens and the earth, they will
+surely answer, GOD. Say, GOD be praised! but the greater part of them do not
+understand.
+ Unto GOD belongeth whatever is in heaven and earth: for GOD is the self-
+sufficient, the praiseworthy.
+ If whatever trees are in the earth were pens, and he should after that
+swell the sea into seven seas of ink, the words of GOD would not be
+exhausted;z for GOD is mighty and wise.
+ Your creation and your resuscitation are but as the creation and
+resuscitation of one soul: verily GOD both heareth and seeth.
+
+ t That is, show them all deference and obedience, so far as may be
+consistent with thy duty towards GOD.
+ u The person particularly meant here was Abu Becr, at whose persuasion
+Saad had become a Moslem.
+ x To the braying of which animal the Arabs liken a loud and
+disagreeable voice.
+ y i.e., All kinds of blessings, regarding as well the mind as the body.
+ z This passage is said to have been revealed in answer to the Jews, who
+insisted that all knowledge was contained in the law.1
+ a GOD being able to produce a million of worlds by the single word Kun,
+i.e., Be, and to raise the dead in general by the single word Kum, i.e.,
+Arise.
+
+ 1 Al Beidāwi.
+
+
+30 Dost thou not see that GOD causeth the night to succeed the day, and
+causeth the day to succeed the night, and compelleth the sun and the moon to
+serve you? Each of those luminaries hasteneth in its course to a determined
+period: and GOD is well acquainted with that which ye do.
+ This is declared concerning the divine knowledge and power, for that GOD
+is the true Being, and for that whatever ye invoke, besides him is vanity; and
+for that GOD is the high, the great God.
+ Dost thou not see that the ships run in the sea, through the favor of
+GOD, that he may show you of his signs? Verily herein are signs unto every
+patient, grateful person.
+ When waves cover them, like overshadowing clouds, they call upon GOD,
+exhibiting the pure religion unto him; but when he bringeth them safe to land,
+there is of them who halteth between the true faith and idolatry. Howbeit,
+none rejecteth our signs, except every perfidious, ungrateful person.
+ O men, fear your LORD, and dread the day whereon a father shall not make
+satisfaction for his father at all:
+ the promise of GOD is assuredly true. Let not this present life,
+therefore, deceive you; neither let the deceiverb deceive you concerning GOD.
+ Verily the knowledge of the hour of judgment is with GOD; and he causeth
+the rain to descend at his own appointed time; and he knoweth what is in the
+wombs of females. No soul knoweth what it shall gain on the morrow; neither
+doth any soul know in what land it shall die;c but GOD is knowing and fully
+acquainted with all things.
+
+
+________
+
+
+CHAPTER XXXII.
+
+ENTITLED, ADORATION;d REVEALED AT MECCA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ A. L. M.e THE revelation of this book, there is no doubt thereof, is
+from the LORD of all creatures.
+ Will they say, Mohammed hath forged it? Nay it is the truth from thy
+LORD, that thou mayest preach to a people, unto whom no preacher hath come
+before thee;f peradventure they will be directed.
+
+ b viz., The devil.
+ c In this passage five things are enumerated which are known to GOD
+alone, viz., The time of the day of judgment; the time of rain; what is
+forming in the womb, as whether it be male or female, &c.; what shall happen
+on the morrow; and where any person shall die. These the Arabs, according to
+a tradition of their prophet, call the five keys of secret knowledge. The
+passage, it is said, was occasioned by al Hareth Ebn Amru, who propounded
+questions of this nature to Mohammed.
+ As to the last particular, al Beidāwi relates the following story: The
+angel of death passing once by Solomon in a visible shape, and looking at one
+who was sitting with him, the man asked who he was, and upon Solomon's
+acquainting him that it was the angel of death, said, He seems to want me;
+wherefore order the wind to carry me from hence into India; which being
+accordingly done, the angel said to Solomon, I looked so earnestly at the man
+out of wonder; because I was commanded to take his soul in India, and found
+him with thee in Palestine.
+ d The title is taken from the middle of the chapter, where the
+believers are said to fall down adoring
+ e See the Prelim. Disc. Sect. III p. 46, &c.
+ f See chapter 28, p. 293.
+
+
+ It is GOD who hath created the heavens and the earth, and whatever is
+between them, in six days; and then ascended his throne. Ye have no patron or
+intercessor besides him. Will ye not therefore consider?
+ He governeth all things from heaven even to the earth: hereafter shall
+they return unto him, on the day whose length shall be a thousand years,g of
+those which ye compute.
+ This is he who knoweth the future, and the present; the mighty, the
+merciful.
+ It is he who hath made everything which he hath created exceeding good;
+and first created man of clay,
+ and afterwards made his posterity of an extract of despicable water;h
+ and then formed him into proper shape, and breathed of his spirit into
+him; and hath given you the senses of hearing and seeing, and hearts to
+understand. How small thanks do ye return!
+ And they say, When we shall lie hidden in the earth, shall we be raised
+thence a new creature?
+10 Yea, they deny the meeting of their LORD at the resurrection.
+ Say, The angel of death,i who is set over you, shall cause you to die:
+then shall ye be brought back unto your LORD.
+ If thou couldest see, when the wicked shall bow down their heads before
+their LORD, saying, O LORD, we have seen, and have heard: suffer us therefore
+to return into the world, and we will work that which is right; since we are
+now certain of the truth of what hath been preached to us: thou wouldest see
+an amazing sight.
+ If we had pleased we had certainly given unto every soul its direction:
+but the word which hath proceeded from me must necessarily be fulfilled, when
+I said, Verily I will fill hell with genii and men, altogether.k
+ Taste therefore the torment prepared for you, because ye have forgotten
+the coming of this your day: we also have forgotten you; taste therefore the
+punishment of eternal duration, for that which ye have wrought.
+ Verily they only believe in our signs, who, when they are warned thereby,
+fall down adoring, and celebrate the praise of their LORD, and are not elated
+with pride;
+ their sides are raised from their beds, calling on their LORD with fear
+and with hope; and they distribute alms out of what we have bestowed on them.
+ No soull knoweth the complete satisfactionm which is secretly prepared
+for them, as a reward for that which they have wrought.
+
+ g As to the reconciliation of this passage with another,1 which seems
+contradictory, see the Prelim. Disc. Sect. IV. p. 65.
+ Some, however, do not interpret the passage before us of the
+resurrection, but suppose that the words here describe the making and
+executing of the decrees of GOD, which are sent down from heaven to earth, and
+are returned (or ascend, as the verb properly signifies) back to him, after
+they have been put in execution; and present themselves, as it were, so
+executed, to his knowledge, in the space of a day with GOD, but with man, of a
+thousand years. Others imagine this space to be the time which the angels,
+who carry the divine decrees, and bring them back executed, take in descending
+and reascending, because the distance from heaven to earth is a journey of
+five hundred years: and others fancy that the angels bring down at once
+decrees for a thousand years to come, which being expired, they return back
+for fresh orders, &c.2
+ h i.e., Seed.
+ i See the Prelim. Disc. Sect. IV. p. 56.
+ k See chapter 7, p. 106, and chapter 11, p. 169.
+ l Not even an angel of those who approach nearest GOD'S throne, nor any
+prophet who hath been sent by him.3
+ m Literally, The joy of the eyes. The commentators fail not, on
+occasion of this passage, to produce that saying of their prophet, which was
+originally none of his own; GOD saith, I have prepared for my righteous
+servants, what eye hath not seen, nor hath ear heard, nor hath entered into
+the heart of man to conceive.
+
+ 1 Cap. 20. 2 Al Beidāwi. 3 Idem.
+
+
+
+ Shall he, therefore, who is a true believer, be as he who is an impious
+transgressor? They shall not be held equal.
+ As to those who believe and do that which is right, they shall have
+gardens of perpetual abode, an ample recompense for that which they shall have
+wrought:
+20 but as for those who impiously transgress, their abode shall be hell
+fire; so often as they shall endeavor to get thereout, they shall be dragged
+back into the same, and it shall be said unto them, Taste ye the torment of
+hell fire, which ye rejected as a falsehood.
+ And we will cause them to taste the nearer punishment of this world,
+besides the more grievous punishment of the next; peradventure they will
+repent.
+ Who is more unjust than he who is warned by the signs of his LORD, and
+then turneth aside from the same? We will surely take vengeance on the
+wicked.
+ We heretofore delivered the book of the law unto Moses; wherefore be not
+thou in doubt as to the revelation thereof:n and we ordained the same to be a
+direction unto the children of Israel;
+ and we appointed teachers from among them, who should direct the people
+at our command, when they had persevered with patience, and had firmly
+believed in our signs.
+ Verily thy LORD will judge between them, on the day of resurrection,
+concerning that wherein they have disagreed.
+ Is it not known unto them how many generations we have destroyed before
+them, through whose dwellings they walk?o Verily herein are signs: will they
+not therefore hearken?
+ Do they not see that we drive rain unto a land bare of grass and parched
+up, and thereby produce corn, of which their cattle eat, and themselves also?
+Will they not therefore regard?
+ The infidels say to the true believers, When will this decision be made
+between us, if ye speak truth?
+ Answer, On the day of that decision,p the faith of those who shall have
+disbelieved shall not avail them; neither shall they be respited any longer.
+30 Wherefore avoid them, and expect the issue: verily they expect to obtain
+some advantage over thee.
+
+ n Or, as some interpret it, of the revelation of the Korān to thyself;
+since the delivery of the law to Moses proves that the revelation of the Korān
+to thee is not the first instance of the kind. Others think the words should
+be translated thus: Be thou not in doubt as to thy meeting of that prophet;
+supposing that the interview between Moses and Mohammed in the sixth heaven,
+when the latter took his night journey thither, is here intended.4
+ o The Meccans frequently passing by the places where the Adites,
+Thamudites, Midianites, Sodomites, &c., once dwelt.
+ p That is, on the day of judgment; though some suppose the day here
+intended to be that of the victory at Bedr, or else that of the taking of
+Mecca, when several of those who had been proscribed were put to death without
+remission.5
+
+ 4 Idem. 5 See the Prelim. Disc. Sect. II. p. 42.
+
+
+ CHAPTER XXXIII.
+
+ENTITLED, THE CONFEDERATES;q REVEALED AT MEDINA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ O PROPHET, fear GOD, and obey not the unbelievers and the hypocrites:r
+verily GOD is knowing and wise.
+ But follow that which is revealed unto thee from thy LORD; for GOD is
+well acquainted with that which ye do;
+ and put thy trust in GOD; for GOD is a sufficient protector.
+ GOD hath not given a man two hearts within him; neither hath he made your
+wives (some of whom ye divorce, regarding them thereafter as your mothers)
+your true mothers; not hath he made your adopted sons your true sons.s This
+is your saying in your mouths: but GOD speaketh the truth; and he directed the
+right way.
+ Call such as are adopted, the sons of their natural fathers: this will be
+more just in the sight of GOD. And if ye know not their fathers, let them be
+as your brethren in religion, and your companions: and it shall be no crime in
+you, that ye errt in this matter; but that shall be criminal which your hearts
+purposely design; for GOD is gracious and merciful.
+ The prophet is nigher unto the true believers than their own souls;u and
+his wives are their mothers.x Those who are related by consanguinity are
+nigher of kin the one of them unto the others, according to the book of GOD,
+than the other true believers, and the Mohājerūn:y unless that ye do what is
+fitting and reasonable to your relations in general. This is written in the
+book of God.z
+
+ q Part of this chapter was revealed on occasion of the war of the
+ditch, which happened in the fifth year of the Hejra, when Medina was
+besieged, for above twenty days, by the joint and confederate forces of
+several Jewish tribes, and of the inhabitants of Mecca, Najd, and Tehāma, at
+the instigation of the Jews of the tribe of Nadhīr, who had been driven out of
+their settlement near Medina, by Mohammed, the year before.1
+ r It is related that Abu Sofiān, Acrema Ebn Abi Jahl, and Abu'l A war
+al Salami, having an amicable interview with Mohammed, at which were present
+also Abda'llah Ebn Obba, Moatteb Ebn Kosheir, and Jadd Ebn Kais, they proposed
+to the prophet that if he would leave off preaching against the worship of
+their gods, and acknowledge them to be mediators, they would give him and his
+LORD no farther disturbance; upon which these words were revealed.2
+ s This passage was revealed to abolish two customs among the old Arabs.
+The first was their manner of divorcing their wives, when they had no mind to
+let them go out of their house, or to marry again; and this the husband did by
+saying to the woman, Thou art henceforward to me as the back of my mother;
+after which words pronounced he abstained from her bed, and regarded her in
+all respects as his mother, and she became related to all his kindred in the
+same degree as if she had been really so. The other custom was the holding
+their adopted sons to be as as nearly related to them as their natural sons,
+so that the same impediments of marriage arose from that supposed relation, in
+the prohibited degrees, as it would have done in the case of a genuine son.
+The latter Mohammed had a peculiar reason to abolish-viz., his marrying the
+divorced wife of his freedman Zeid, who was also his adopted son, of which
+more will be said by-and-bye. By the declaration which introduces this
+passage, that GOD has not given a man two hearts, is meant, that a man cannot
+have the same affection for supposed parents and adopted children, as for
+those who are really so. They tell us the Arabs used to say, of a prudent and
+acute person, that he had two hearts; whence one Abu Mįmer, or, as others
+write, Jemīl Ebn Asad al Fihri, was surnamed Dhu'lkalbein, or the man with two
+hearts.3
+ t Through ignorance or mistake; or, that ye have erred for the time
+past.
+ u Commanding them nothing but what is for their interest and advantage,
+and being more solicitous for their present and future happiness even than
+themselves; for which reason he ought to be dear to them, and deserves their
+utmost love and respect. In some copies these words are added, And he is a
+father unto them; every prophet being the spiritual father of his people, who
+are therefore brethren. It is said that this passage was revealed on some of
+Mohammed's followers telling him, when he summoned them to attend him in the
+expedition of Tabūc,4 that they would ask leave of their fathers and mothers.5
+ x Though the spiritual relation between Mohammed and his people,
+declared in the preceding words, created no impediment to prevent his taking
+to wife such women among them as he thought fit; yet the commentators are of
+opinion that they are here forbidden to marry any of his wives.6
+ y These words, which also occur, excepting the latter part of the
+sentence, in the eighth chapter, abrogate that law concerning inheritances,
+published in the same chapter, whereby the Mohājerūn and Ansārs were to be the
+heirs of one another, exclusive of their nearer relations, who were infidels.7
+ z i.e., In the preserved table, or the Korān; or, as others suppose, in
+the Pentateuch.
+
+ 1 Vide Abulfeda, Vit. Moh. p. 73, et Gagnier, Vie de Mahomet, l. 4, c.
+I 2 Al Beidāwi 3 Idem, Jallalo'ddin, &c.
+4 See cap. 9, p. 139. 5 Al Beidāwi. 6 See the Prelim. Disc.
+Sect. VI. 7 See cap. 8, p. 133.
+
+
+ Remember when we accepted their covenant from the prophets,a and from
+thee, O Mohammed, and from Noah, and Abraham, and Moses, and Jesus the son of
+Mary, and received from them a firm covenant;b
+ that God may examine the speakers of truth concerning their veracity:c
+and he hath prepared a painful torment for the unbelievers.
+ O true believers, remember the favor of GOD towards you, when armies of
+infidels came against you,d and we sent against them a wind, and hosts of
+angels which ye saw not:e and GOD beheld that which ye did.
+10 When they came against you from above you, and from below you,f and when
+your sight became troubled, and your hearts came even to your throats for
+fear, and ye imagined of GOD various imaginations.g
+ There were the faithful tried, and made to tremble with a violent
+trembling.
+
+ a Jallalo'ddin supposes this covenant was made when Adam's posterity
+were drawn forth from his loins, and appeared before GOD like small ants:8 but
+Marracci conjectures that the covenant here meant was the same which the
+Talmudists pretend all the prophets entered into with GOD on Mount Sinai,
+where they were all assembled in person with Moses.9
+ b Whereby they undertook to execute their several commissions, and
+promised to preach the religion commanded them by GOD.
+ c i.e., That he may at the day of judgment demand of the prophets in
+what manner they executed their several commissions, and how they were
+received by their people; or, as the words may also import, that he may
+examine those who believed on them, concerning their belief, and reward them
+accordingly.
+ d These were the forces of the Koreish and the tribe of Ghatfān,
+confederated with the Jews of al Nadhīr and Koreidha, who besieged Medina to
+the number of twelve thousand men, in the expedition called the war of the
+ditch.
+ e On the enemies' approach, Mohammed, by the advice of Salmān, the
+Persian, ordered a deep ditch or entrenchment to be dug round Medina, for the
+security of the city, and went out to defend it with three thousand men. Both
+sides remained in their camps near a month, without any other acts of
+hostility than shooting of arrows and slinging of stones; till, in a winter's
+night, GOD sent a piercing cold east wind, which benumbed the limbs of the
+confederates, blew the dust in their faces, extinguished their fires,
+overturned their tents, and put their horses in disorder, the angels at the
+same time crying, Allah acbar! round about their camp; whereupon Toleiha Ebn
+Khowailed, the Asadite, said aloud, Mohammed is going to attack you with
+enchantments, wherefore provide for your safety by flight: and accordingly the
+Koreish first, and afterward the Ghatfānites, broke up the siege, and returned
+home; which retreat was also not a little owing to the dissensions among the
+confederate forces, the raising and fomenting whereof the Mohammedans also
+ascribe to GOD. It is related that when Mohammed heard that his enemies were
+retired, he said, I have obtained success by means of the east wind; and Ad
+perished by the west wind.1
+ f The Ghatfānites pitched on the east side of the town, on the higher
+part of the valley; and the Koreish on the west side, on the lower part of the
+valley.2
+ g The sincere and those who were more firm of heart fearing they should
+not be able to stand the trial; and the weaker-hearted and hypocrites thinking
+themselves delivered up to slaughter and destruction
+
+ 8 See cap. 7, p. 122. 9 See cap. 3, p. 41. 1 Al
+Beidāwi, Abulf. Vit. Moh. p. 77, &c. 2 Idem.
+
+
+ And when the hypocrites, and those in whose heart was an infirmity, said,
+GOD and his apostle have made you no other than a fallacious promise.h
+ And when a party of themi said, O inhabitants of Yathreb,k there is no
+place of security for you here; wherefore return home. And a part of them
+asked leave of the prophet to depart, saying, Verily our houses are
+defenceless and exposed to the enemy: but they were not defenceless; and their
+intention was no other than to fly.
+ If the city had been entered upon them by the enemy from the parts
+adjacent, and they had been asked to desert the true believers, and to fight
+against them; they had surely consented thereto: but they had not, in such
+case, remained in the samel but a little while.
+ They had before made a covenant with GOD, that they would not turn their
+backs:m and the performance of their covenant with GOD shall be examined into
+hereafter.
+ Say, Flight shall not profit you, if ye fly from death or from slaughter:
+and if it would, yet shall ye not enjoy this world but a little.
+ Say, Who is he who shall defend you against GOD, if he is pleased to
+bring evil on you, or is pleased to show mercy towards you? They shall find
+none to patronize or protect them, besides GOD.
+ GOD already knoweth those among you who hinder others from following his
+apostle, and who say unto their brethren, Come hither unto us; and who come
+not to battle, except a little:n
+ being covetous towards you:o but when fear cometh on them, thou seest
+them look unto thee for assistance, their eyes rolling about like the eyes of
+him who fainteth by reason of the agonies of death: yet when their fear is
+past they inveigh against you with sharp tongues; being covetous of the best
+and most valuable part of the spoils. These believe not sincerely; wherefore
+GOD hath rendered their works of no avail; and this is easy with GOD.
+20 They imagined that the confederates would not depart and raise the
+siege: and if the confederates should come another time, they would wish to
+live in the deserts among the Arabs who dwell in tents,p and there to inquire
+after news concerning you; and although they were with you this time, yet they
+fought not, except a little.
+ Ye have in the apostle of GOD an excellent example,q unto him who hopeth
+in GOD, and the last day, and remembereth GOD frequently.
+
+ h The person who uttered these words, it is said, was Moatteb Ebn
+Kosheir, who told his fellows that Mohammed had promised them the spoils of
+the Persians and the Greeks, whereas now not one of them dared to stir out of
+their entrenchment.3
+ i viz., Aws Ebn Keidhi and his adherents.
+ k This was the ancient and proper name of Medina, or of the territory
+wherein it stands. Some suppose the town was so named from its founder,
+Yathreb, the son of Kābiya, the son of Mahlayel, the son of Aram, the son of
+Sem, the son of Noah; though others tell us it was built by the Amalekites.4
+ l i.e., In the city; or, in their apostasy and rebellion, because the
+Moslems would surely succeed at last.
+ m The persons meant here were Banu Haretha, who having behaved very ill
+and run away on a certain occasion, promised they would do so no more.5
+ n Either coming to the army in small numbers, or staying with them but
+a little while, and then returning on some feigned excuse; or behaving ill in
+time of action. Some expositors take these words to be part of the speech of
+the hypocrites, reflecting on Mohammed's companions for lying idle in the
+trenches, and not attacking the enemy.
+ o i.e., Sparing of their assistance either in person or with their
+purse; or being greedy after the booty.
+ p That they might be absent, and not obliged to go to war.
+ q viz., Of firmness in time of danger, of confidence in the divine
+assistance, and of piety by fervent prayer for the same.
+
+ 3 Idem. Vide Abulf. ubi sup. p. 76. 4 Ahmed Ebn Yusof. See
+the Prelim. Disc. p. 4 5 Al Beidāwi.
+
+
+ When the true believers saw the confederates, they said, This is what GOD
+and his apostle have foretold us;r and GOD and his apostle have spoken the
+truth: and it only increased their faith and resignation.
+ Of the true believers some men justly performed what they had promised
+unto GOD;s and some of them have finished their course,t and some of them wait
+the same advantage;u and they changed not their promise by deviating therefrom
+in the least:
+ that GOD may reward the just performers of their covenant for their
+fidelity; and may punish the hypocritical, if he pleaseth, or may be turned
+unto them; for GOD is ready to forgive, and merciful.
+ GOD hath driven back the infidels in their wrath: they obtained no
+advantage; and GOD was a sufficient protector unto the faithful in battle; for
+GOD is strong and mighty.
+ And he hath caused such of those who have received the scriptures, as
+assisted the confederates, to come down out of their fortresses,x and he cast
+into their hearts terror and dismay:z a part of them ye slew, and a part ye
+made captives;
+
+ r Namely, That we must not expect to enter paradise without undergoing
+some trials and tribulations.1 There is a tradition that Mohammed actually
+foretold this expedition of confederates some time before, and the success of
+it.2
+ s By standing firm with the prophet, and strenuously opposing the
+enemies of the true religion, according to their engagement.
+ t Or, as the words may be translated, have fulfilled their vow, or paid
+their debt to nature, by falling martyrs in battle; as did Hamza, Mohammed's
+uncle, Masab Ebn Omair, and Ans Ebn al Nadr,3 who were slain at the battle of
+Ohod. The martyrs at the war of the ditch were six, including Saad Ebn Moadh,
+who died of his wound about a month after.4
+ u As Othmān and Telha.5
+ x These were the Jews of the tribe of Koreidha, who, though they were
+in league with Mohammed, had, at the incessant persuasion of Caab Ebn Asad, a
+principal man among them, perfidiously gone over to his enemies in this war of
+the ditch, and were severely punished for it. For the next morning, after the
+confederate forces had decamped, Mohammed and his men returned to Medina, and,
+laying down their arms, began to refresh themselves after their fatigue; upon
+which Gabriel came to the prophet and asked him whether he had suffered his
+people to lay down their arms, when the angels had not laid down theirs; and
+ordering him to go immediately against the Koradhites, assuring him that
+himself would lead the way. Mohammed, in obedience to the divine command,
+having caused public proclamation to be made that every one should pray that
+afternoon for success against the sons of Koreidha, set forward upon the
+expedition without loss of time; and being arrived at the fortress of the
+Koradhites, besieged them for twenty-five days, at the end of which those
+people, being in great terror and distress, capitulated, and at length, not
+daring to trust to Mohammed's mercy, surrendered at the discretion of Saad Ebn
+Moadh,6 hoping that he, being the prince of the tribe of Aws, their old
+friends and confederates, would have some regard for them. But they were
+deceived: for Saad, being greatly incensed at their breach of faith, had
+begged of GOD that he might not die of the wound he had received at the ditch
+till he saw vengeance taken on the Koradhites, and therefore adjudged that the
+men should be put to the sword, the women and children made slaves, and their
+goods be divided among the Moslems; which sentence Mohammed had no sooner
+heard than he cried out, That Saad had pronounced the sentence of GOD: and the
+same was accordingly executed, the number of men who were slain amounting to
+six hundred, or, as others say, to seven hundred, or very near, among whom
+were Hoyai Ebn Akhtab, a great enemy of Mohammed's, and Caab Ebn Asad, who had
+been the chief occasion of the revolt of their tribe: and soon after Saad, who
+had given judgment against them, died, his wound, which had been skinned over,
+opening again.7
+ z This was the work of Gabriel, who, according to his promise, went
+before the army of Moslems. It is said that Mohammed, a little before he came
+to the settlement of the Koradhites, asking some of his men whether anybody
+had passed them, they answered, that Dohya Ebn Kholeifa, the Calbite, had just
+passed by them, mounted on a white mule, with housings of satin: to which he
+replied, That person was the angel Gabriel, who is sent to the sons of
+Koreidha to shake their castles, and to strike their hearts with fear and
+consternation.8
+
+ 1 See cap. 2, p. 22; cap. 3, p. 46; cap. 29, p. 298, &c. 2 Al
+Beidāwi. 3 Idem. 4 Abulf. Vit. Moh. p. 79. 5 Al
+Beidāwi. 6 See cap. 8, p. 128. 7 Al Beidāwi, Abulf. Vit.
+Moh. p. 77, &c. Vide Gagnier, Vie de Mah. l. 4, c. 2. 8 Ebn
+Ishak.
+
+
+ and God hath caused you to inherit their land, and their houses, and
+their wealth,a and a land on which ye have not trodden;b for GOD is almighty.
+ O prophet, say unto thy wives, If ye seek this present life, and the pomp
+thereof, come, I will make a handsome provision for you, and I will dismiss
+you with an honourable dismission;c
+ but if ye seek GOD and his apostle, and the life to come, verily GOD hath
+prepared for such of you as work righteousness a great reward.
+30 O wives of the prophet, whosoever of you shall commit a manifest
+wickedness, the punishment thereof shall be doubled unto her twofold;d and
+this is easy with GOD:
+ but whosoever of you shall be obedient unto GOD and his apostle, and
+shall do that which is right, we will give her her reward twice,e and we have
+prepared for her an honourable provision in paradise.
+ O wives of the prophet, ye are not as other women: if ye fear God, be not
+too complaisant in speech, lest he should covet, in whose heart is a disease
+of incontinence; but speak the speech which is convenient.
+ And sit still in your houses; and set not out yourselves with the
+ostentation of the former time of ignorance:f and observe the appointed times
+of prayer, and give alms; and obey GOD, and his apostle; for GOD desireth only
+to remove from you the abomination of vanity, since ye are the household of
+the prophet, and to purify you by a perfect purification.g
+ And remember that which is read in your houses, of the signs of GOD, and
+of the wisdom revealed in the Koran; for GOD is clear-sighted, and well
+acquainted with your actions.
+ Verily the Moslems of either sex, and the true believers of either sex,
+and the devout men, and the devout women, and the men of veracity, and the
+women of veracity, and the patient men, and the patient women, and the humble
+men, and the humble women, and the alms-givers of either sex, and the men who
+fast, and the women who fast, and the chaste men, and the chaste women, and
+those of either sex who remember GOD frequently; for them hath GOD prepared
+forgiveness, and a great reward.
+
+ a Their immovable possessions Mohammed gave to the Mohājerin, saying,
+that the Ansārs were in their own houses, but that the others were destitute
+of habitations. The movables were divided among his followers, but he
+remitted the fifth part, which was usual to be taken in other cases.1
+ b By which some suppose Persia and Greece are meant; others, Khaibar;
+and others, whatever lands the Moslems may conquer till the day of judgment.2
+ c This passage was revealed on Mohammed's wives asking for more
+sumptuous clothes, and an additional allowance for their expenses; and he had
+no sooner received it than he gave them their option, either to continue with
+him or to be divorced, beginning with Ayesha, who chose GOD and his apostle,
+and the rest followed her example; upon which the prophet thanked them, and
+the following words were revealed, viz., It shall not be lawful for thee to
+take other women to wife hereafter,3 &c. From hence some have concluded that
+wife who has her option given her, and chooses to stay with her husband, shall
+not be divorced, though others are of a contrary opinion.4
+ d For the crime would be more enormous and unpardonable in them,
+because of their superior condition, and the grace which they have received
+from GOD; whence it is that the punishment of a free person is ordained to be
+double to that of a slave,5 and prophets are more severely reprimanded for
+their faults than other men.6
+ e viz., Once for her obedience, and a second time for her conjugal
+affection to the prophet, and handsome behaviour to him.
+ f That is, in the old time of idolatry. Some suppose the times before
+the Flood, or the time of Abraham, to be here intended, when women adorned
+themselves with all their finery, and went abroad into the streets to show
+themselves to the men.7
+ g The pronouns of the second person in this part of the passage being
+of the masculine gender, the Shiites pretend the sentence has no connection
+with the foregoing or the following words; and will have it that by the
+household of the prophet are particularly meant Fātema and Ali, and their two
+sons, Hasan and Hosein, to whom these words are directed.8
+
+ 1 Al Beidāwi. 2 Idem. 3 See after, in this chapter,
+p. 310. 4 Al Beidāwi.
+5 See cap 4, p. 57. 6 Al Beidāwi. 7 Idem. 8
+Idem.
+
+
+ It is not fit for a true believer of either sex, when GOD and his apostle
+have decreed a thing, that they should have the liberty of choosing a
+different matter of their own:h and whoever is disobedient unto GOD and his
+apostle surely erreth with a manifest error.
+ And remember when thou saidst to him unto whom GOD had been gracious,i
+and on whom thou also hadst conferred favours,k Keep thy wife to thyself, and
+fear GOD: and thou didst conceal that in thy mind which GOD had determined to
+discover,l and didst fear men; whereas it was more just that thou shouldest
+fear GOD. But when Zeidm had determined the matter concerning her, and had
+resolved to divorce her, we joined her in marriage unto thee;n lest a crime
+should be charged on the true believers, in marrying the wives of their
+adopted sons, when they have determined the matter concerning them;o and the
+command of GOD is to be performed.
+ No crime is to be charged on the prophet, as to what GOD hath allowed
+him, conformable to the ordinance of GOD with regard to those who preceded him
+(for the command of GOD is a determinate decree),
+
+ h This verse was revealed on account of Zeinab (or Zenobia), the
+daughter of Jahash, and wife of Zeid, Mohammed's freedman, whom the prophet
+sought in marriage, but received a repulse from the lady and her brother
+Abdallah, they being at first averse to the match: for which they are here
+reprehended. The mother of Zeinab, it is said, was Amīma, the daughter of
+Abd'almotalleb, and aunt to Mohammed.1
+ i viz., Zeid Ebn Haretha, on whom GOD had bestowed the grace early to
+become a Moslem.
+ k By giving him his liberty, and adopting him for thy son, &c.
+ Zeid was of the tribe of Calb, a branch of the Khodaites, descended from
+Hamyar, the son of Saba; and being taken in his childhood by a party of
+freebooters, was bought by Mohammed, or, as others say, by his wife Khadijah
+before she married him. Some years after, Haretha, hearing where his son was,
+took a journey to Mecca, and offered a considerable sum for his ransom;
+whereupon, Mohammed said, Let Zeid come hither: and if he chooses to go with
+you, take him without ransom: but if it be his choice to stay with me, why
+should I not keep him? And Zeid being come, declared that he would stay with
+his master, who treated him as if he were his only son. Mohammed no sooner
+heard this, but he took Zeid by the hand, and led him to the black stone of
+the Caaba, where he publicly adopted him for his son, and constituted him his
+heir, with which the father acquiesced, and returned home well satisfied.
+From this time Zeid was called the son of Mohammed, till the publication of
+Islām, after which the prophet gave him to wife Zeinab.2
+ l Namely, thy affection to Zeinab. The whole intrigue is artfully
+enough unfolded in this passage. The story is as follows:-
+ Some years after his marriage, Mohammed, going to Zeid's house on some
+affair, and not finding him at home, accidentally cast his eyes on Zeinab, who
+was then in a dress which discovered her beauty to advantage, and was so
+smitten at the sight, that he could not forbear crying out, GOD be praised,
+who turneth the hearts of men as he pleaseth! This Zeinab failed not to
+acquaint her husband with on his return home; whereupon, Zeid, after mature
+reflection, thought he could do no less than part with his wife in favour of
+his benefactor, and therefore resolved to divorce her, and acquainted Mohammed
+with his resolution; but he, apprehending the scandal it might raise, offered
+to dissuade him from it, and endeavoured to stifle the flames which inwardly
+consumed him; but at length, his love for her being authorized by this
+revelation, he acquiesced, and after the term of her divorce was expired,
+married her in the latter end of the fifth year of the Hejra.3
+ m It is observed that this is the only person, of all Mohammed's
+companions, whose name is mentioned in the Korān.
+ n Whence Zeinab used to vaunt herself above the prophet's other wives,
+saying that GOD had made the match between Mohammed and herself, whereas their
+matches were made by their relations.4
+ o For this feigned relation, as has been observed, created an
+impediment of marriage among the old Arabs within the prohibited degrees, in
+the same manner as if it had been real; and therefore Mohammed's marrying
+Zeinab, who had been his adopted son's wife, occasioned great scandal among
+his followers, which was much heightened by the Jews and hypocrites: but the
+custom is here declared unreasonable, and abolished for the future.
+
+ 1 Al Beidāwi, Jallalo'ddin. 2 Al Jannabi. Vide Gagnier, Vie de
+Moh. l. 4. c. 3. 3 Al Beidāwi, al Jannabi, &c. 4 Idem.
+
+
+ who brought the messages of GOD, and feared him, and feared none besides
+GOD: and GOD is a sufficient accountant.
+40 Mohammed is not the father of any man among you; but the apostle of GOD,
+and the seal of the prophets: and GOD knoweth all things.
+ O true believers, remember GOD with a frequent remembrance, and celebrate
+his praise morning and evening.
+ It is he who is gracious unto you, and his angels intercede for you, that
+he may lead you forth from darkness into light; and he is merciful towards the
+true believers.
+ Their salutation, on the day whereon they shall meet him, shall be,
+Peace! and he hath prepared for them an honourable recompense.
+ O prophet, verily we have sent thee to be a witness, and a bearer of good
+tidings, and a denouncer of threats,
+ and an inviter unto GOD, through his good pleasure, and a shining light.
+ Bear good tidings therefore unto the true believers, that they shall
+receive great abundance from GOD.
+ And obey not the unbelievers, and the hypocrites, and mind not their evil
+treatment: but trust in GOD; and GOD is a sufficient protector.
+ O true believers, when ye marry women who are believers, and afterwards
+put them away, before ye have touched them, there is no term prescribed you to
+fulfil towards themp after their divorce: but make them a present,q and
+dismiss them freely with an honourable dismission.
+ O prophet, we have allowed thee thy wives unto whom thou hast given their
+dower, and also the slaves which thy right hand possesseth, of the booty which
+GOD hath granted thee;r and the daughters of thy uncle, and the daughters of
+thy aunts, both on thy father's side, and on thy mother's side, who have fled
+with thee from Mecca,s and any other believing woman, if she give herself unto
+the prophet;t in case the prophet desireth to take her to wife. This is a
+peculiar privilege granted unto thee above the rest of the true believers.u
+50 We know what we have ordained them concerning their wives, and the
+slaves which their right hands possess: lest it should be deemed a crime in
+thee to make use of the privilege granted thee; for GOD is gracious and
+merciful.
+
+ p That is, Ye are not obliged to keep them any certain time before ye
+dismiss them, as ye are those with whom the marriage has been consummated.
+See chap. 2, p. 24.
+ q i.e., If no dower has been assigned them: for if a dower has been
+assigned, the husband is obliged, according to the Sonna, to give the woman
+half the dower agreed on, besides a present.1 This is still to be understood
+of such women with whom the marriage has not been consummated.
+ r It is said, therefore, that the women slaves which he should buy are
+not included in this grant.
+ s But not the others. It is related of Omm Hāni, the daughter of Abu
+Taleb, that she should say, The apostle of GOD courted me for his wife, but I
+excused myself to him, and he accepted of my excuse: afterwards this verse was
+revealed; but he was not thereby allowed to marry me, because I fled not with
+him.2
+ It may be observed that Dr. Prideaux is much mistaken when he asserts
+that Mohammed, in this chapter, brings in GOD exempting him from the law in
+the fourth chapter,3 whereby the Moslems are forbidden to marry within certain
+degrees, and giving him an especial privilege to take to wife the daughter of
+his brother, or the daughter of his sister.4
+ t Without demanding any dower. According to a tradition of Ebn Abbas,
+the prophet, however, married no woman without assigning her a dower. The
+commentators are not agreed who was the woman particularly meant in this
+passage; but they name four who are supposed to have thus given themselves to
+the prophet, viz., Maimūna Bint al Hareth, Zeinab Bint Khozaima, Ghozīa Bint
+Jāber, surnamed Omm Shoraic (which three he actually married), and Khawla Bint
+Hakim, whom, as it seems, he rejected.
+ u For no Moslem can legally marry above four wives, whether free women
+or slaves; whereas Mohammed is, by the preceding passage, left at liberty to
+take as many as he pleased, though with some restrictions.
+
+ 1 Idem. 2 Idem. 3 Page 56. 4 See Prid. Life
+of Mahomet, p. 116.
+
+
+ Thou mayest postpone the turn of such of thy wives as thou shalt please,
+in being called to thy bed; and thou mayest take unto thee her whom thou shalt
+please, and her whom thou shalt desire of those whom thou shalt have before
+rejected: and it shall be no crime in thee.x This will be more easy, that
+they may be entirely content, and may not be grieved, but may be well pleased
+with what thou shalt give every of them: GOD knoweth whatever is in your
+hearts; and GOD is knowing and gracious.
+ It shall not be lawful for thee to take other women to wife hereafter,z
+nor to exchange any of thy wives for them,a although their beauty please thee;
+except the slaves whom thy right hand shall possess: and GOD observeth all
+things.
+ O true believer, enter not the houses of the prophet, unless it be
+permitted you to eat meat with him, without waiting his convenient time; but
+when ye are invited, then enter. And when ye shall have eaten, disperse
+yourselves; and stay not to enter into familiar discourse: for this
+incommodeth the prophet. He is ashamed to bid you depart; but GOD is not
+ashamed of the truth. And when ye ask of the prophet's wives what ye may have
+occasion for, ask it of them from behind a curtain.b This will be more pure
+for your hearts and their hearts. Neither is it fit for you to give any
+uneasiness to the apostle of GOD, or to marry his wives after him for ever:c
+for this would be a grievous thing in the sight of GOD.
+ Whether ye divulge a thing or conceal it, verily GOD knoweth all things.
+
+ x By this passage some farther privileges were granted unto Mohammed;
+for, whereas other men are obliged to carry themselves equally towards their
+wives,1 in case they had more than one, particularly as to the duties of the
+marriage bed, to which each has a right to be called in her turn (which right
+was acknowledged in the most early ages),2 and cannot take again a wife whom
+they have divorced the third time, till she has been married to another and
+divorced by him,3 the prophet was left absolutely at liberty to deal with them
+in these and other respects as he thought fit.
+ z The commentators differ as to the express meaning of these words.
+Some think Mohammed was thereby forbidden to take any more wives than nine,
+which number he then had, and is supposed to have been his stint, as four was
+that of other men; some imagine that after this prohibition, though any of the
+wives he then had should die or be divorced, yet he could not marry another in
+her room: some think he was only forbidden from this time forward to marry any
+other woman than one of the four sorts mentioned in the preceding passage; and
+others4 are of opinion that this verse is abrogated by the two preceding
+verses, or one of them, and was revealed before them, though it be read after
+them.5
+ a By divorcing her and marrying another. Al Zamakhshari tells us that
+some are of opinion this prohibition is to be understood of a particular kind
+of exchange used among the idolatrous Arabs, whereby two men made a mutual
+exchange of their wives without any other formality.
+ b That is, let there be a curtain drawn between you, or let them be
+veiled while ye talk with them. As the design of the former precept was to
+prevent the impertinence of troublesome visitors, the design of this was to
+guard against too near an intercourse or familiarity between his wives and his
+followers; and was occasioned, it is said, by the hand of one of his
+companions accidentally touching that of Ayesha, which gave the prophet some
+uneasiness.6
+ c i.e., Either such as he shall divorce in his lifetime, or his widows
+after his death. This was another privilege peculiar to the prophet.
+ It is related that, in the Khalifat of Omar, Ashath Ebn Kais married the
+woman whom Mohammed had dismissed without consummating his marriage with her;7
+upon which the Khalīf at first was thinking to stone her, but afterwards
+changed his mind, on its being represented to him that this prohibition
+related only to such women to whom the prophet had gone in.8
+
+ 1 See Kor. c. 4, p. 53, &c. 2 See Gen. xxx. 14, &c 3 See
+cap. 2, p. 24. 4 As Abu'l Kasem Hebatallah. 5 Al Zamakh., al
+Beidāwi, Jallalo'ddin, &c. 6 Al Beidāwi. 7 See before, p.
+318, note t.
+8 Al Beidāwi.
+
+
+ It shall be no crime in them, as to their fathers, or their sons, or
+their brothers, or their brothers' sons, or their sisters' sons, or their
+women, or the slaves which their right hands possess, if they speak to them
+unveiled:d and fear ye GOD;e for GOD is witness of all things.
+ Verily GOD and his angels bless the prophet. O true believers, do ye
+also bless him, and salute him with a respectful salutation.f
+ As to those who offend GOD and his apostle, GOD shall curse them in this
+world and in the next; and he hath prepared for them a shameful punishment.
+ And they who shall injure the true believers of either sex, without their
+deserving it, shall surely bear the guilt of calumny and a manifest
+injustice.g
+ O prophet, speak unto thy wives, and thy daughters, and the wives of the
+true believers, that they cast their outer garmentsh over them when they walk
+abroad; this will be more proper, that they may be known to be matrons of
+reputation, and may not be affronted by unseemly words or actions. GOD is
+gracious and merciful.
+60 Verily if the hypocrites, and those in whose hearts is an infirmity, and
+they who raise disturbances in Medina, do not desist, we will surely stir thee
+up against them, to chastise them: henceforth they shall not be suffered to
+dwell near thee therein, except for a little time,
+ and being accursed; wherever they are found they shall be taken, and
+killed with a general slaughter,
+ according to the sentence of GOD concerning those who have been before;
+and thou shalt not find any change in the sentence of GOD.
+ Men will ask thee concerning the approach of the last hour; answer,
+Verily the knowledge thereof is with GOD alone; and he will not inform thee:
+peradventure the hour is nigh at hand.
+ Verily GOD hath cursed the infidels, and hath prepared for them a fierce
+fire,
+ wherein they shall remain forever: they shall find no patron or defender.
+ On the day whereon their faces shall be rolled in hell fire, they shall
+say, Oh that we had obeyed GOD, and had obeyed his apostle!
+ And they shall say, O LORD, verily we have obeyed our lords, and our
+great men; and they have seduced us from the right way.
+ O LORD, give them the double of our punishment; and curse them with a
+heavy curse!
+ O true believers, be not as those who injured Moses; but GOD cleared him
+from the scandal which they had spoken concerning him;i and he was of great
+consideration in the sight of GOD.k
+
+ d See chapter 24, p. 264.
+ e The words are directed to the prophet's wives.
+ f Hence the Mohammedans seldom mention his name without adding, On whom
+be the blessing of GOD and peace! or the like words.
+ g This verse was revealed, according to some, on occasion of certain
+hypocrites who had slandered Ali; or, according to others, on occasion of
+those who falsely accused Ayesha,9 &c.
+ h The original word properly signifies the large wrappers, usually of
+white linen, with which the women in the east cover themselves from head to
+foot when they go abroad.
+ i The commentators are not agreed what this injury was. Some say that
+Moses using to wash himself apart, certain malicious people gave out that he
+had a rupture (or, say others, that he was a leper, or an hermaphrodite), and
+for that reason was ashamed to wash with them; but GOD cleared him from this
+aspersion by causing the stone on which he had laid his clothes while he
+washed to run away with them into the camp, whither Moses followed it naked;
+and by that means the Israelites, in the midst of whom he was gotten ere he
+was aware, plainly perceived the falsehood of the report. Others suppose
+Karūn's accusation of Moses is here intended,1 or else the suspicion of
+Aaron's murder, which was cast on Moses because he was with him when he died
+on Mount Hor; of which latter he was justified by the angels bringing his body
+and exposing it to public view, or, say some, by the testimony of Aaron
+himself, who was raised to life for that purpose.2
+ The passage is said to have been occasioned by reflections which were
+cast on Mohammed, on his dividing certain spoils; and that when they came to
+his ear, he said, GOD be merciful unto my brother Moses: he was wronged more
+than this, and bore it with patience.3
+ k Some copies for inda read abda, according to which the words should
+be translated, And he was an illustrious servant of GOD.1
+
+ 9 See cap. 24. 1 See cap. 28, p. 295. 2 Jallalo'ddin,
+al Beidāwi. 3 Al Bokhari.
+
+
+70 O true believers, fear GOD, and speak words well directed:
+ that God may correct your works for you, and may forgive you your sins:
+and whoever shall obey GOD and his apostle shall enjoy great felicity.
+ We proposed the faith unto the heavens, and the earth, and the mountains:
+and they refused to undertake the same, and were afraid thereof; but man
+undertook it:l verily he was unjust to himself, and foolish;m
+ that GOD may punish the hypocritical men, and the hypocritical women, and
+the idolaters, and the idolatresses; and that GOD may be turned unto the true
+believers, both men and women; for GOD is gracious and merciful.
+
+________
+
+
+CHAPTER XXXIV.
+
+ENTITLED, SABA;n REVEALED AT MECCA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ PRAISE be unto GOD, unto whom belongeth whatever is in the heavens and on
+earth: and unto him be praise in the world to come; for he is wise and
+intelligent.
+ He knoweth whatsoever entereth into the earth,o and whatsoever cometh out
+of the same,p and whatsoever descendeth from heaven,q and whatsoever ascendeth
+thereto:r and he is merciful and ready to forgive.
+ The unbelievers say, The hour of judgment will not come unto us. Answer,
+Yea, by my LORD, it will surely come unto you; it is he who knoweth the hidden
+secret: the weight of an ant, either in heaven or in earth, is not absent from
+him, nor anything lesser than this or greater, but the same is written in the
+perspicuous book of his decrees;
+
+ l By faith is here understood entire obedience to the law of GOD, which
+is represented to be of so high concern (no less than eternal happiness or
+misery depending on the observance or neglect thereof), and so difficult in
+the performance, that if GOD should propose the same on the conditions
+annexed, to the vaster parts of the creation, and they had understanding to
+comprehend the offer, they would decline it, and not dare to take on them a
+duty, the failing wherein must be attended with so terrible a consequence; and
+yet man is said to have undertaken it, notwithstanding his weakness and the
+infirmities of his nature. Some imagine this proposal is not hypothetical,
+but was actually made to the heavens, earth, and mountains, which at their
+first creation were endued with reason, and that GOD told them he had made a
+law, and had created paradise for the recompense of such as were obedient to
+it, and hell for the punishment of the disobedient; to which they answered
+they were content to be obliged to perform the services for which they were
+created, but would not undertake to fulfil the divine law on those conditions,
+and therefore desired neither reward nor punishment; they add that when Adam
+was created, the same offer was made to him, and he accepted it.4 The
+commentators have other explications of this passage, which it would be too
+prolix to transcribe.
+ m Unjust to himself in not fulfilling his engagements and obeying the
+law he had accepted; and foolish in not considering the consequence of his
+disobedience and neglect.
+ n Mention is made of the people of Saba in the fifteenth verse.
+ o As the rain, hidden treasures, the dead, &c.
+ p As animals, plants, metals, spring-water, &c.
+ q As the angels, scriptures, decrees of GOD, rain, thunder and
+lightning, &c.
+ r As the angels, men's works, vapours, smoke, &c.5
+
+ 4 Jallalo'ddin, al Beidāwi. 5 Al Beidāwi.
+
+
+ that he may recompense those who shall have believed, and wrought
+righteousness: they shall receive pardon, and an honourable provision.
+ But they who endeavor to render our signs of none effect shall receive a
+punishment of painful torment.
+ Those unto whom knowledge hath been given, see that the book which hath
+been revealed unto thee from thy LORD is the truth, and directeth into the
+glorious and laudable way.
+ The unbelievers say to one another, Shall we show you a man who shall
+prophesy unto you, that when ye shall have been dispersed with a total
+dispersion, ye shall be raised a new creature?
+ He hath forged a lie concerning GOD, or rather he is distracted. But
+they who believe not in the life to come shall fall into punishment and a wide
+error.
+ Have they not therefore considered what is before them, and what is
+behind them, of the heaven and the earth? If we please, we will cause the
+earth to open and swallow them up, or will cause a piece of the heaven to fall
+upon them: verily herein is a sign unto every servant, who turneth unto God.
+10 We heretofore bestowed on David excellence from us: and we said, O
+mountains, sing alternate praises with him; and we obliged the birds also to
+join therein.s And we softened the iron for him, saying, Make thereof
+complete coats of mail,t and rightly dispose the small plates which compose
+the same: and work ye righteousness, O family of David; for I see that which
+ye do.
+ And we made the wind subject unto Solomon:u it blew in the morning for a
+month, and in the evening for a month. And we made a fountain of molten brass
+to flow for him.x And some of the genii were obliged to work in his presence,
+by the will of his LORD; and whoever of them turned aside from our command, we
+will cause him to taste the pain of hell fire.y
+ They made for him whatever he pleased of palaces, and statues,z and large
+dishes like fishponds,a and caldrons standing firm on their trevets;b and we
+said, Work righteousness, O family of David, with thanksgiving; for few of my
+servants are thankful.
+
+ s See chapter 21, p. 247
+ t See ibid.
+ u See ibid. and chapter 27, p. 284.
+ x This fountain they say was in Yaman, and flowed three days in a
+month.1
+ y Or, as some expound the words, We caused him to taste the pain of
+burning; by which they understand the correction the disobedient genii
+received at the hands of the angel set over them, who whipped them with a whip
+of fire.
+ z Some suppose these were images of the angels and prophets, and that
+the making of them was not then forbidden; or else that they were not such
+images as were forbidden by the law. Some say these spirits made him two
+lions, which were placed at the foot of his throne, and two eagles, which were
+set above it; and that when he mounted it the lions stretched out their paws,
+and when he sat down the eagles shaded him with their wings.2
+ a Being so monstrously large that a thousand men might eat out of each
+of them at once.
+ b These cauldrons, they say, were cut out of the mountains of Yaman,
+and were so vastly big that they could not be moved; and people went up to
+them by steps.3
+
+ 1 Idem, Jallalo'ddin. 2 Idem. 3 Jallalo'ddin.
+
+
+ And when we had decreed that Solomon should die, nothing discovered his
+death unto them, except the creeping thing of the earth, which gnawed his
+staff.c And when his body fell down, the genii plainly perceived that if they
+had known that which is secret, they had not continued in a vile punishment.d
+ The descendants of Sabae had heretofore a sign in their dwelling; namely,
+two gardens on the right hand and on the left,f and it was said unto them, Eat
+ye of the provision of your LORD, and give thanks unto him; ye have a good
+country, and a gracious LORD.
+ But they turned aside from what we had commanded them; wherefore we sent
+against them the inundation of al Arem,g and we changed their two gardens for
+them into two gardens producing bitter fruit, and tamarisks,h and some little
+fruit of the lote-tree.
+ This we gave them in reward, because they were ungrateful: is any thus
+rewarded except the ungrateful?
+ And we placed between them and the cities which we have blessed,i cities
+situated near each other; and we made the journey easy between them,k saying,
+Travel through the same by night and by day, in security.
+ But they said, O LORD, put a greater distance between our journeys:l and
+they were unjust unto themselves; and we made them the subject of discourse,
+and dispersed them with a total dispersion.m Verily, herein are signs unto
+every patient, grateful person.
+
+ c The commentators, to explain this passage, tell us that David, having
+laid the foundations of the temple of Jerusalem, which was to be in lieu of
+the tabernacle of Moses, when he died, left it to be finished by his son
+Solomon, who employed the genii in the work: that Solomon, before the edifice
+was quite completed, perceiving his end drew nigh, begged of GOD that his
+death might be concealed from the genii till they had entirely finished it;
+that GOD therefore so ordered it, that Solomon died as he stood at his
+prayers, leaning on his staff, which supported the body in that posture a full
+year; and the genii, supposing him to be alive, continued their work during
+that term, at the expiration whereof the temple being perfectly completed, a
+worm, which had gotten into the staff, ate it through, and the corpse fell to
+the ground and discovered the king's death.4
+ Possibly this fable of the temple's being built by genii, and not by
+men, might take its rise from what is mentioned in scripture, that the house
+was built of stone made ready before it was brought thither; so that there was
+neither hammer, nor axe, nor any tool of iron heard in the house while it was
+building;5 the Rabbins indeed, tell us of a worm, which might assist the
+workmen, its virtue being such as to cause the rocks and stones to fly in
+sunder.6 Whether the worm which gnawed Solomon's staff were of the same breed
+with this other, I know not; but the story has perfectly the air of a Jewish
+invention.
+ d i.e., They had not continued in servile subjection to the command of
+Solomon, nor had gone on with the work of the temple.
+ e Saba was the son of Yashhab, the son of Yįrab, the son of Kahtān,
+whose posterity dwelt in Yaman, in the city of Māreb, called also Saba, about
+three days' journey from Sanaa.
+ f That is, two tracts of land, one on this side of their city, and the
+other on that, planted with trees, and made into gardens, which lay so thick
+and close together, that each tract seemed to be one continued garden: or, it
+may be, every house had a garden on each hand of it.1
+ g The commentators set down several significations of the word al Arem,
+which are scarce worth mentioning: it most properly signifies mounds or dams
+for the stopping or containing of water, and is here used for that stupendous
+mound or building which formed the vast reservoir above the city of Saba,
+described in another place,2 and which, for the great impiety, pride, and
+insolence of the inhabitants, was broken down in the night by a mighty flood,
+and occasioned a terrible destruction.3 Al Beidāwi supposes this mound was
+the work of queen Balkīs, and that the above-mentioned catastrophe happened
+after the time of Jesus Christ; wherein he seems to be mistaken.
+ h A low shrub bearing no fruit, and delighting in saltish and barren
+ground.
+ i viz., The cities of Syria.
+ k By reason of their near distance, so that during the whole journey a
+traveller might rest in one town during the heat of the day, and in another at
+night; nor was he obliged to carry provisions with him.4
+ l This petition they made out of covetousness, that the poor being
+obliged to be longer on the road, they might make greater advantages in
+letting out their cattle, and furnishing the travellers with provision: and
+GOD was pleased to punish them by granting them their wish, and permitting
+most of the cities, which were between Saba and Syria, to be ruined and
+abandoned.5
+ m For the neighbouring nations justly wondered at so sudden and
+unforeseen a revolution in the affairs of this once flourishing people: whence
+it became a proverbial saying, to express a total dispersion, that they were
+gone and scattered like Saba.6
+ Of the descendants of Saba, who quitted their country and sought new
+settlements on this inundation, the tribe of Ghassān went into Syria, the
+tribe of Anmār to Yathreb, the tribe of Jodhām to Tehāmah, the tribe of al Azd
+to Omān,1 the tribe of Tay to Najd, the tribe of Khozaah to Batan Marr near
+Mecca, Banu Amela to a mountain, thence called the Mountain of Amela, near
+Damascus, and others went to Hira in Irāk,2 &c.
+
+ 4 Al Beidāwi, Jallalo'ddin. 5 I Kings vi. 7. 6 Vide
+Kimhi, in loc. Buxt. Lex. Talm. p. 2456, et Schickardi Tarich reg. Pers. p.
+62. 1 Al Beidāwi. 2 See the Prelim. Disc. Sect. I. p. 8.
+ 3 See ibid. 4 Jallal., al Beidāwi. 5 Idem.
+ 6 Al Beidāwi. Vide Gol. not. in Alfrag. p. 87
+
+
+ And Eblis found his opinion of them to be true:n and they followed him,
+except a party of the true believers:o
+20 and he had no power over them, unless to tempt them, that we might know
+him who believed in the life to come, from him who doubted thereof. Thy LORD
+observeth all things.
+ Say unto the idolaters, Call upon those whom ye imagine to be gods,
+besides GOD: they are not masters of the weight of an ant in heaven or on
+earth, neither have they any share in the creation or government of the same;
+nor is any of them assistant to him therein.
+ No intercession will be of service in his presence, except the
+intercession of him to whom he shall grant permission to intercede for
+others:p and they shall wait in suspense until, when the terror shall be taken
+off from their hearts,q they shall say to one another: What doth your LORD
+say? They shall answer, That which is just: and he is the high, the great
+God.
+ Say, Who provideth food for you from heaven and earth? Answer, GOD: and
+either we, or ye, follow the true direction, or are in a manifest error.
+ Say, Ye shall not be examined concerning what we shall have committed:
+neither shall we be examined concerning what ye shall have done.
+ Say, Our LORD will assemble us together at the last day: then he will
+judge between us with truth; and he is the judge, the knowing.
+ Say, Show me those whom ye have joined as partners with him? Nay; rather
+he is the mighty, the wise GOD.
+ We have not sent thee otherwise than unto mankind in general, a bearer of
+good tidings, and a denouncer of threats; but the greater part of men do not
+understand.
+ And they say, When will this threat be fulfilled, if ye speak truth?
+ Answer, A threat is denounced unto you of a day which ye shall not retard
+one hour, neither shall ye hasten.
+30 The unbelievers say, We will by no means believe in this Koran, nor in
+that which hath been revealed before it.r But if thou couldest see when the
+unjust doers shall be set before their LORD! They will iterate discourse with
+one another: those who were esteemed weak shall say unto those who behaved
+themselves arrogantly,s Had it not been for you, verily we had been true
+believers.
+ They who behaved themselves arrogantly shall say unto those who were
+esteemed weak, Did we turn you aside from the true direction, after it had
+come unto you? On the contrary, ye acted wickedly of your own free choice.
+
+ n Either his opinion of the Sabeans, when he saw them addicted to pride
+and ingratitude, and the satisfying their lusts; or else the opinion he
+entertained of all mankind at the fall of Adam, or at his creation, when he
+heard the angels say, Wilt thou place in the earth one who will do evil
+therein, and shed blood?3
+ o Who were saved from the common destruction.
+ p See chapter 19, p. 232.
+ q i.e., From the hearts of the intercessors, and of those for whom GOD
+shall allow them to intercede, by the permission which he shall then grant
+them; for no angel or prophet shall dare to speak at the last day without the
+divine leave.
+ r It is said that the infidels of Mecca, having inquired of the Jews
+and Christians concerning the mission of Mohammed, were assured by them that
+they found him described as the prophet who should come, both in the
+Pentateuch and in the Gospel; at which they were very angry, and broke out
+into the words here recorded.4
+ s See chapter 14, p. 187, note
+
+ 1 Al Beidāwi. 2 Vide Poc. Spec. p. 42, 45, and 66.
+ 3 See cap. 2, p. 4; cap. 7, p. 106; and cap. 15, p. 192, &c.
+4 Al Beidāwi
+
+
+ And they who were esteemed weak shall say unto those who behaved with
+arrogance, Nay, but the crafty plot which ye devised by night and by day,
+occasioned our ruin: when ye commanded us that we should not believe in GOD,
+and that we should set up other gods as equals unto him. And they shall
+conceal their repentance,t after they shall have seen the punishment prepared
+for them. And we will put yokes on the necks of those who shall have
+disbelieved: shall they be rewarded any otherwise than according to what they
+shall have wrought?
+ We have sent no warner unto any city, but the inhabitants thereof who
+lived in affluence said, Verily we believe not that with which ye are sent.
+ And those of Mecca also say, We abound in riches and children, more than
+ye; and we shall not be punished hereafter.
+ Answer, Verily my LORD will bestow provision in abundance unto whom he
+pleaseth, and will be sparing unto whom he pleaseth: but the greater part of
+men know not this.
+ Neither your riches nor your children are the things which shall cause
+you to draw nigh unto us with a near approach: only whoever believeth, and
+worketh righteousness, they shall receive a double reward for that which they
+shall have wrought: and they shall dwell in security, in the upper apartments
+of paradise.
+ But they who shall endeavor to render our signs of none effect shall be
+delivered up to punishment.
+ Say, Verily my LORD will bestow provision in abundance unto whom he
+pleaseth of his servants, and will be sparing unto whom he pleaseth: and
+whatever thing ye shall give in alms, he will return it; and he is the best
+provider of food.
+ On a certain day he shall gather them altogether: then shall he say unto
+the angels, Did these worship you?
+40 And the angels shall answer, GOD forbid! thou art our friend, and not
+these: but they worshipped devils; the greater part of them believed in them.
+ On this day the one of you shall not be able either to profit or to hurt
+the other. And we will say unto those who have acted unjustly, Taste ye the
+pain of hell fire, which ye rejected as a falsehood.
+ When our evident signs are read unto them, they say of thee, O Mohammed,
+This is no other than a man who seeketh to turn you aside from the gods which
+your fathers worshipped. And they say of the Koran, This is no other than a
+lie blasphemously forged. And the unbelievers say of the truth, when it is
+come unto them, This is no other than manifest sorcery:
+ yet we have given them no books of scripture wherein to exercise
+themselves, nor have we sent unto them any warner before thee.
+ They who were before them in like manner accused their prophets of
+imposture: but these have not arrived unto the tenth part of the riches and
+strength which we had bestowed on the former: and they accused my apostles of
+imposture; and how severe was my vengeance!
+ Say, Verily I advise you unto one thing, namely, that ye stand before GOD
+by two and two, and singly;u and then consider seriously and you will find
+that there is no madness in your companion Mohammed: he is no other than a
+warner unto you, sent before a severe punishment.
+
+ t See chapter 10, p. 154, note y.
+ u i.e., That ye set yourselves to deliberate and judge of me and my
+pretensions coolly and sincerely, as in the sight of GOD, without passion or
+prejudice. The reason why they are ordered to consider either alone, or by
+two and two at most together, is because in larger assembles, where noise,
+passion, and prejudice generally prevail, men have not that freedom of
+judgment which they have in private.1
+
+ 1 Al Beidāwi.
+
+
+ Say, I ask not of you any reward for my preaching;x it is your own,
+either to give or not:y my reward is to be expected from GOD alone; and he is
+witness over all things.
+ Say, Verily my LORD sendeth down the truth to his prophets: he is the
+knower of secrets.
+ Say, Truth is come, and falsehood is vanished, and shall not return any
+more.
+ Say, If I err, verily I shall err only against my own soul: but if I be
+rightly directed, it will be by that which my LORD revealeth unto me; for he
+is ready to hear, and nigh unto those who call upon him.
+50 If thou couldest see, when the unbelievers shall tremble,z and shall
+find no refuge, and shall be taken from a near place,a
+ and shall say, We believe in him! But how shall they receive the faith
+from a distant place:b
+ since they had before denied him, and reviled the mysteries of faith,
+from a distant place?
+ And a bar shall be placed between them and that which they shall desire;
+ as it hath been done with those who behaved like them heretofore: because
+they have been in a doubt which hath caused scandal.
+
+
+________
+
+
+
+CHAPTER XXXV.
+
+ENTITLED, THE CREATOR;c REVEALED AT MECCA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ PRAISE be unto GOD the Creator of heaven and earth; who maketh the angels
+his messengers, furnished with two, and three, and four pair of wings:d GOD
+maketh what addition he pleaseth unto his creatures; for GOD is almighty.
+ The mercy which GOD shall freely bestow on mankind, there is none who can
+withhold; and what he shall withhold, there is none who can bestow, besides
+him; and he is the mighty, the wise.
+ O men, remember the favor of GOD towards you: is there any creator,
+besides GOD, who provideth food for you from heaven and earth? There is no
+GOD but he: how therefore are ye turned aside from acknowledging his unity?
+
+ x Mohammed, having in the preceding words answered the imputation of
+madness or vain enthusiasm, by appealing to their cooler thoughts of him and
+his actions, endeavours by these to clear himself of the suspicion of any
+worldly view or interest, declaring that he desired no salary or support from
+them for executing his commission, but expected his wages from GOD alone.
+ y See chapter 25, p. 275.
+ z viz., At their death, or the day of judgment, or the battle of Bedr.2
+ a That is, from the outside of the earth to the inside thereof; or,
+from before GOD'S tribunal to hell fire; or, from the plain of Bedr to the
+well into which the dead bodies of the slain were thrown.3
+ b i.e., When they are in the other world; whereas faith is to be
+received in this.
+ c Some entitle this chapter The Angels: both words occur in the first
+verse.
+ d That is, some angels have a greater and some a lesser number of
+wings, according to their different orders, the words not being designed to
+express the particular number. Gabriel is said to have appeared to Mohammed,
+on the night he made his journey to heaven, with no less than six hundred
+wings.4
+
+ 2 Al Beidāwi. 3 Idem. 4 Idem.
+
+
+ If they accuse thee of imposture, apostles before thee have also been
+accused of imposture: and unto GOD shall all things return.
+ O men, verily the promise of GOD is true: let not therefore the present
+life deceive you, neither let the deceiver deceive you concerning GOD:
+ for Satan is an enemy unto you; wherefore hold him for an enemy: he only
+inviteth his confederates to be the inhabitants of hell.
+ For those who believe not there is prepared a severe torment:
+ but for those who shall believe and do that which is right, is prepared
+mercy and a great reward.
+ Shall he therefore for whom his evil work hath been prepared, and who
+imagineth it to be good, be as he who is rightly disposed, and discerneth the
+truth? Verily GOD will cause to err whom he pleaseth, and will direct whom he
+pleaseth. Let not thy soul therefore be spent in sighs for their sakes, on
+account of their obstinacy; for GOD well knoweth that which they do.
+10 It is God who sendeth the winds, and raiseth a cloud; and we drive the
+same unto a dead country, and thereby quicken the earth after it hath been
+dead; so shall the resurrection be.e
+ Whoever desireth excellence; unto GOD doth all excellence belong: unto
+him ascendeth the good speech; and the righteous work will he exalt. But as
+for them who devise wicked plots,f they shall suffer a severe punishment; and
+the device of those men shall be rendered vain.
+ GOD created you first of the dust, and afterwards of seed;g and he hath
+made you man and wife. No female conceiveth, or bringeth forth, but with his
+knowledge. Nor is anything added unto the age of him whose life is prolonged,
+neither is anything diminished from his age, but the same is written in the
+book of God's decrees. Verily this is easy with GOD.
+ The two seas are not to be held in comparison: this is fresh and sweet,
+pleasant to drink: but that is salt and bitter:h yet out of each of them ye
+eat fish,i and take ornamentsk for you to wear. Thou seest the ships also
+ploughing the waves thereof, that ye may seek to enrich yourselves by
+commerce, of the abundance of God: peradventure ye will be thankful.
+ He causeth the night to succeed the day, and he causeth the day to
+succeed the night; and he obligeth the sun and the moon to perform their
+services: each of them runneth an appointed course. This is GOD, your LORD:
+his is the kingdom. But the idols which ye invoke besides him have not the
+power even over the skin of a date-stone:
+ if ye invoke them, they will not hear your calling; and although they
+should hear, yet they would not answer you. On the day of resurrection they
+shall disclaim your having associated them with God: and none shall declare
+unto thee the truth, like one who is well acquainted therewith.
+ O men, ye have need of GOD; but GOD is self-sufficient, and to be
+praised.
+ If he pleaseth, he can take you away, and produce a new creature in your
+stead:
+ neither will this be difficult with GOD.
+ A burdened soul shall not bear the burden of another: and if a heavy-
+burdened soul call on another to bear part of its burden, no part thereof
+shall be borne by the person who shall be called on, although he be ever so
+nearly related. Thou shalt admonish those who fear their LORD in secret and
+are constant at prayer: and whoever cleanseth himself from the guilt of
+disobedience, cleanseth himself to the advantage of his own soul; for all
+shall be assembled before GOD at the last day.
+
+ e See chapter 29, p. 298, note
+ f As the Koreish did against Mohammed. See chapter 8, p. 128, note n.
+ g See chapter 22, p. 250.
+ h That is, the two collective bodies of salt water and fresh. See
+chapter 25, p. 274
+ i See chapter 16, p. 196, note u.
+ k As pearls and coral.
+
+
+20 The blind and the seeing shall not be held equal; neither darkness and
+light; nor the cool shade and the scorching wind:
+ neither shall the living and the dead be held equal.l GOD shall cause
+him to hear whom he pleaseth; but thou shalt not make those to hear who are in
+their graves.m Thou art no other than a preacher:
+ verily we have sent thee with truth, a bearer of good tidings, and a
+denouncer of threats. There hath been no nation, but a preacher hath in past
+times been conversant among them:
+ if they charge thee with imposture, they who were before them likewise
+charged their apostles with imposture. Their apostles came unto them with
+evident miracles, and with divine writings,n and with the enlightening book:o
+ afterwards I chastised those who were unbelievers; and how severe was my
+vengeance!
+ Dost thou not see that GOD sendeth down rain from heaven, and that we
+thereby produce fruits of various colours?q In the mountain also there are
+some tracts white and red, of various colours;q and others are of a deep
+black: and of men, and beasts, and cattle there are whose colours are in like
+manner various. Such only of his servants fear GOD as are endued with
+understanding: verily GOD is mighty and ready to forgive.
+ Verily they who read the book of GOD, and are constant at prayer, and
+give alms out of what we have bestowed on them, both in secret and openly,
+hope for a merchandise which shall not perish:
+ that God may fully pay them their wages, and make them a superabundant
+addition of his liberality; for he is ready to forgive the faults of his
+servants, and to requite their endeavors.
+ That which we have revealed unto thee of the book of the Koran is the
+truth, confirming the scriptures which were revealed before it: for GOD
+knoweth and regardeth his servants.
+ And we have given the book of the Koran in heritage unto such of our
+servants as we have chosen: of them there is one who injureth his own soul;r
+and there is another of them who keepeth the middle way;s and there is another
+of them who outstrippeth others in good works, by the permission of GOD. This
+is the great excellence.
+30 They shall be introduced into gardens of perpetual abode; they shall be
+adorned therein with bracelets of gold and pearls, and their clothing therein
+shall be of silk:
+ and they shall say, Praise be unto GOD, who hath taken away sorrow from
+us! verily our LORD is ready to forgive the sinners, and to reward the
+obedient;
+
+ l This passage expresses the great difference between a true believer
+and an infidel, truth and vanity, and their future reward and punishment.
+ m i.e., Those who obstinately persist in their unbelief, who are
+compared to the dead.
+ n As the volumes delivered to Abraham, and to other prophets before
+Moses.
+ o viz., The law or the gospel.
+ p That is, of different kinds. See chapter 16, p. 196.
+ q Being more or less intense.1
+ r By not practising what he is taught and commanded in the Korān.
+ s That is, who meaneth well, and performeth his duty for the most part,
+but not perfectly
+
+ 1 Al Beidāwi.
+
+
+ who hath caused us to take up our rest in a dwelling of eternal
+stability, through his bounty, wherein no labor shall touch us, neither shall
+any weariness affect us.
+ But for the unbelievers is prepared the fire of hell: it shall not be
+decreed them to die a second time; neither shall any part of the punishment
+thereof be made lighter unto them. Thus shall every infidel be rewarded.
+ And they shall cry out aloud in hell, saying, LORD, take us hence, and we
+will work righteousness, and not what we have formerly wrought. But it shall
+be answered them, Did we not grant you lives of length sufficient, that
+whoever would be warned might be warned therein; and did not the preachert
+come unto you?
+ taste therefore the pains of hell. And the unjust shall have no
+protector.
+ Verily GOD knoweth the secrets both of heaven and earth, for he knoweth
+the innermost parts of the breasts of men.
+ It is he who hath made you to succeed in the earth. Whoever shall
+disbelieve, on him be his unbelief; and their unbelief shall only gain the
+unbelievers greater indignation in the sight of their LORD; and their unbelief
+shall only increase the perdition of the unbelievers.
+ Say, What think ye of your deities which ye invoke besides GOD? Show me
+what part of the earth they have created. Or had they any share in the
+creation of the heavens? Have we given unto the idolaters any book of
+revelations, so that they may rely on any proof therefrom to authorize their
+practice? Nay; but the ungodly make unto one another only deceitful promises.
+ Verily GOD sustaineth the heavens and the earth, lest they fail: and if
+they should fail, none could support the same besides him; he is gracious and
+merciful.
+40 The Koreish swore by GOD, with a most solemn oath, that if a preacher
+had come unto them, they would surely have been more willingly directed than
+any nation: but now a preacher is come unto them, it hath only increased in
+them their aversion from the truth,
+ their arrogance in the earth, and their contriving of evil; but the
+contrivance of evil shall only encompass the authors thereof. Do they expect
+any other than the punishment awarded against the unbelievers of former times?
+For thou shalt not find any change in the ordinance of GOD;
+ neither shalt thou find any variation in the ordinance of GOD.
+ Have they not gone through the earth, and seen what hath been the end of
+those who were before them; although they were more mighty in strength than
+they? GOD is not to be frustrated by anything either in heaven or on earth;
+for he is wise and powerful.
+ If GOD should punish men according to what they deserve, he would not
+leave on the back of the earth so much as a beast: but he respiteth them to a
+determined time;
+ and when their time shall come, verily GOD will regard his servants.
+
+ t viz., Mohammed.
+
+
+ CHAPTER XXXVI.
+
+ENTITLED, Y. S.; REVEALED AT MECCA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ Y. S.u I SWEAR by the instructive Koran,
+ that thou art one of the messengers of God,
+ sent to show the right way.
+ This is a revelation of the most mighty, the merciful God:
+ that thou mayest warn a people whose fathers were not warned, and who
+live in negligence.
+ Our sentencex hath justly been pronounced against the greater part of
+them; wherefore they shall not believe.
+ We have put yokesy on their necks, which come up to their chins; and they
+are forced to hold up their heads;
+ and we have set a bar before them, and a bar behind them;z and we have
+covered them with darkness; wherefore they shall not see.a
+ It shall be equal unto them whether thou preach unto them, or do not
+preach unto them; they shall not believe.
+10 But thou shalt preach with effect unto him only who followeth the
+admonition of the Koran, and feareth the Merciful in secret. Wherefore bear
+good tidings unto him, of mercy, and an honourable reward.
+ Verily we will restore the dead to life, and will write down their works
+which they shall have sent before them, and their footsteps which they shall
+have left behind them: b and everything do we set down in a plain register.
+ Propound unto them as an example the inhabitants of the city of Antioch,
+when the apostles of Jesus came thereto:c
+
+ u The meaning of these letters is unknown:1 some, however, from a
+tradition of Ebn Abbas, pretend they stand for Ya insān, i.e., O man. This
+chapter, it is said, had several other titles given it by Mohammed himself,
+and particularly that of The heart of the Korān. The Mohammedans read it to
+dying persons in their last agony.2
+ x viz., The sentence of damnation, which GOD pronounced against the
+greater part of genii and men at the fall of Adam.3
+ y Or collars, such as are described p. 181, note t.
+ z That is, we have placed obstacles to prevent their looking either
+forwards or backwards. The whole passage represents the blindness and
+invincible obstinacy, with which GOD justly curses perverse and reprobate men.
+ a It is said that when the Koreish, in pursuance of a resolution they
+had taken, had sent a select number to beset Mohammed's house, and to kill
+him,4 the prophet, having caused Ali to lie down on his bed to deceive the
+assassins, went out and threw a handful of dust at them, repeating the nine
+first verses of this chapter, which end here; and they were thereupon stricken
+with blindness, so that they could not see him.5
+ b As their good or evil example, doctrine, &c.
+ c To explain this passage, the commentators tell the following story:-
+ The people of Antioch being idolaters, Jesus sent two of his disciples
+thither to preach to them; and when they drew near the city they found Habīb,
+surnamed al Najjār, or the carpenter, feeding sheep, and acqainted him with
+their errand; whereupon he asked them what proof they had of their veracity,
+and they told him they could cure the sick, and the blind, and the lepers; and
+to demonstrate the truth of what they said, they laid their hands on a child
+of his who was sick, and immediately restored him to health. Habīb was
+convinced by this miracle, and believed; after which they went into the city
+and preached the worship of one true GOD, curing a great number of people of
+several infirmities; but at length, the affair coming to the prince's ear, he
+ordered them to be imprisoned for endeavouring to seduce the people. When
+Jesus heard of this, he sent another of his disciples, generally supposed to
+have been Simon Peter, who, coming to Antioch, and appearing as a zealous
+idolater, soon insinuated
+
+ 1 See the Prelim. Disc. Sec. III. p. 46, &c. 2 Vide Bobov. De
+Visit. Ęgrot. p. 17. 3 See cap. 7, p. 106; c. II, p. 169, &c.
+ 4 See the Prelim. Disc. p. 39. 5 Vide Abulf. Vit Moh. p. 50.
+
+
+ when we sent unto them two of the said apostles;d but they charged them
+with imposture. Wherefore we strengthened them with a third.e And they said,
+Verily we are sent unto you by God.
+ The inhabitants answered, Ye are no other than men, as we are; ye only
+publish a lie.
+ The apostles replied, Our LORD knoweth that we are really sent unto you:
+ and our duty is only public preaching.
+ Those of Antioch said, Verily we presage evil from you: if ye desist not
+from preaching, we will surely stone you, and a painful punishment shall be
+inflicted on you by us.
+ The apostles answered, Your evil presage is with yourselves:f although ye
+be warned, will ye persist in yours errors? Verily ye are a people who
+transgress exceedingly.
+ And a certain mang came hastily from the farther parts of the city, and
+said, O my people, follow the messengers of God;
+20 follow him who demandeth not any reward of you: for these are rightly
+directed.
+ What reason have I that I should not worship him who hath created me? for
+unto him shall ye return.
+ Shall I take other gods besides him? If the Merciful be pleased to
+afflict me, their intercession will not avail me at all, neither can they
+deliver me:
+ then should I be in a manifest error.
+ Verily I believe in your LORD; wherefore hearken unto me.
+ But they stoned him: and as he died, it was said unto him, Enter thou
+into paradise. And he said, O that my people knew
+ how merciful GOD hath been unto me! for he hath highly honoured me.
+ And we sent not down against his people, after they had slain him, an
+army from heaven, nor the other instruments of destruction which we sent down
+on unbelievers in former days:h
+ there was only one cry of Gabriel from heaven, and behold, they became
+utterly extinct.
+ Oh the misery of men! No apostle cometh unto them, but they laugh him to
+scorn.
+30 Do they not consider how many generations we have destroyed before them?
+ Verily they shall not return unto them:
+ but all of them in general shall be assembled before us.
+
+himself into the favour of the inhabitants and of their prince, and at length
+took an opportunity to desire the prince would order the two persons who, as
+he was informed, had been put in prison for broaching new opinions, to be
+brought before him to be examined; and accordingly they were brought: when
+Peter, having previously warned them to take no notice that they knew him,
+asked them who sent them, to which they answered, GOD, who had created all
+things, and had no companion. He then required some convincing proof of their
+mission, upon which they restored a blind person to his sight and performed
+some other miracles, with which Peter seemed not to be satisfied, for that,
+according to some, he did the very same miracles himself, but declared that,
+if their GOD could enable them to raise the dead, he would believe them; which
+condition the two apostles accepting, a lad was brought who had been dead
+seven days, and at their prayers he was raised to life; and thereupon Peter
+acknowledged himself convinced, and ran and demolished the idols, a great many
+of the people following him, and embracing the true faith; but those who
+believed not were destroyed by the cry of the angel Gabriel.1
+ d Some say these two were John and Paul; but others name different
+persons.
+ e viz., Simon Peter.
+ f i.e., If any evil befall you, it will be the consequence of your own
+obstinacy and unbelief. See chapter 27, p. 287, note b.
+ g This was Habīb al Najjār, whose martyrdom is here described. His
+tomb is still shown near Antioch, and is much visited by the Mohammedans.2
+ h As a deluge, or a shower of stones, or a suffocating wind, &c. The
+words may also be translated, Nor did we determine to send down such
+executioners of our justice.
+
+ 1 Al Zamakh., al Beidāwi, &c. Vide etiam Marracc. in Alc. p. 580.
+ 2 Vide Schultens, Indic. Geogr. ad calcem Vitę Saladini, voce
+Antiochia.
+
+
+ One sign of the resurrection unto them is the dead earth:i we quicken the
+same by the rain, and produce thereout various sorts of grain, of which they
+eat.
+ And we make therein gardens of palm-trees, and vines; and we cause
+springs to gush forth in the same:
+ that they may eat of the fruits thereof, and of the labor of their hands.
+Will they not therefore give thanks?
+ Praise be unto him who hath created all the different kinds, both of
+vegetables, which the earth bringeth forth, and of their own species, by
+forming the two sexes, and also the various sorts of things which they know
+not.
+ The night also is a sign unto them: we withdraw the day from the same,
+and behold, they are covered with darkness:
+ and the sun hasteneth to his place of rest.k This is the disposition of
+the mighty, the wise God.
+ and for the moon have we appointed certain mansions,l until she change
+and return to be like the old branch of a palm-tree.m
+40 It is not expedient that the sun should overtake the moon in her course:
+neither doth the night outstrip the day: but each of these luminaries moving
+in a peculiar orbit.
+ It is a sign also unto them, that they carry their offspring in the ship
+filled with merchandise;n
+ and that we have made for them other conveniences like unto it,o whereon
+they ride.
+ If we please, we drown them, and there is none to help them; neither are
+they delivered,
+ unless through our mercy, and that they may enjoy life for a season.
+ When it is said unto them, Fear that which is before you, and that which
+is behind you,p that ye may obtain mercy: they withdraw from thee:
+ and thou dost not bring them one sign, of the signs of their LORD, but
+they turn aside from the same.
+ And when it is said unto them, Give alms of that which GOD hath bestowed
+on you; the unbelievers say unto those who believe, by way of mockery, Shall
+we feed him whom GOD can feed, if he pleaseth?q Verily ye are in no other
+than a manifest error.
+ And they say, When will this promise of the resurrection be fulfilled, if
+ye speak truth?
+ They only wait for one sounding of the trumpet,r which shall overtake
+them while they are disputing together;
+50 and they shall not have time to make any disposition of their effects,
+neither shall they return to their family.
+ And the trumpet shall be sounded again;s and behold they shall come forth
+from their graves, and hasten unto their LORD.
+
+ i See cap. 29, p. 298, note y.
+ k That is, he hasteneth to run his daily course, the setting of the sun
+resembling a traveller's going to rest. Some copies vary in this place, and
+instead of limostakarrin laha, read la mostakarra laha; according to which the
+sentence should be rendered, The sun runneth his course without ceasing, and
+hath not a place of rest.
+ l viz., These are twenty-eight constellations, through one of which the
+moon passes every night, thence called the mansions or houses of the moon.1
+ m For when a palm-branch grows old, it shrinks, and becomes crooked and
+yellow, not ill representing the appearance of the new moon.
+ n Some suppose that the deliverance of Noah and his companions in the
+ark is here intended; and then the words should be translated, That we carried
+their progeny in the ark filled with living creatures.
+ o As camels, which are the land-ships; or lesser vessels and boats.
+ p i.e., The punishment of this world and of the next.
+ q When the poor Moslems asked alms of the richer Koreish, they told
+them that if GOD could provide for them, as they imagined, and did not, it was
+an argument that they deserved not his favour so well as themselves: whereas
+GOD permits some to be in want, to try the rich and exercise their charity.
+ r See the Prelim. Disc. Sect. IV. p. 64, 65, and the notes to chapter
+39
+ s See ibid.
+
+ 1 See the Prelim. Disc. Sect. I. p. 24.
+
+
+
+ They shall say, Alas for us! who hath awakened us from our bed?t This is
+what the Merciful promised us; and his apostles spoke the truth.
+ It shall be but one sound of the trumpet, and behold, they shall be all
+assembled before us.
+ On this day no soul shall be unjustly treated in the least; neither shall
+ye be rewarded, but according to what ye shall have wrought.
+ On this day the inhabitants of paradise shall be wholly taken up with
+joy:
+ they and their wives shall rest in shady groves, leaning on magnificent
+couches.
+ There shall they have fruit, and they shall obtain whatever they shall
+desire.
+ Peace shall be the word spoken unto the righteous, by a merciful LORD:
+ but he shall say unto the wicked, Be ye separated this day, O ye wicked,
+from the righteous.
+60 Did I not command you, O sons of Adam, that ye should not worship Satan;
+because he was an open enemy unto you?
+ And did I not say, Worship me; this is the right way?
+ But now hath he seduced a great multitude of you: did ye not therefore
+understand?
+ This is hell, with which ye were threatened:
+ be ye cast into the same this day to be burned; for that ye have been
+unbelievers.
+ On this day we will seal up their mouths, that they shall not open them
+in their own defence; and their hands shall speak unto us, and their feet
+shall bear witness of that which they have committed.u
+ If we pleased we could put out their eyes, and they might run with
+emulation in the way they use to take; and how should they see their error?
+ And if we pleased we could transform them into other shapes, in their
+places when they should be found; and they should not be able to depart;
+neither should they repent.x
+ Unto whomsoever we grant a long life, him do we cause to bow down his
+body through age. Will they not therefore understand?
+ We have not taught Mohammed the art of poetry;y nor is it expedient for
+him to be a poet. This book is no other than an admonition from God, and a
+perspicuous Korān;
+70 that he may warn him who is living:z and the sentence of condemnation
+will be justly executed on the unbelievers.
+ Do they not consider that we have created for them, among the things
+which our hands have wrought, cattle of several kinds, of which they are
+possessors;
+ and that we have put the same in subjection under them? Some of them are
+for their riding; and on some of them do they feed:
+ and they receive other advantages therefrom; and of their milk do they
+drink. Will they not, therefore, be thankful?
+ They have taken other gods, besides GOD, in hopes that they may be
+assisted by them;
+ but they are not able to give them any assistance: yet are they a party
+of troops ready to defend them.
+ Let not their speech, therefore, grieve thee: we know that which they
+privately conceal, and that which they publicly discover.
+ Doth not man know that we have created him of seed? yet behold, he is an
+open disputer against the resurrection;
+
+ t For they shall sleep during the interval between these two blasts of
+the trumpet, and shall feel no pain.1
+ u See the Prelim. Disc. Sect. IV. p. 69.
+ x That is, They deserve to be thus treated for their infidelity and
+disobedience; but we bear with them out of mercy, and grant them respite.
+ y That is in answer to the infidels, who pretended the Korān was only a
+poetical composition.
+ z i.e., Endued with understanding; the stupid and careless being like
+dead persons.2
+
+ 1 Jallalo'ddin. 2 Al Beidāwi.
+
+
+ and he propoundeth unto us a comparison, and forgetteth his creation. He
+saith, Who shall restore bones to life, when they are rotten?a
+ Answer, He shall restore them to life, who produced them the first time:
+for he is skilled in every kind of creation:
+80 who giveth you fire out of the green tree,b and behold, ye kindle your
+fuel from thence.
+ Is not he who hath created the heavens and the earth able to create new
+creatures like unto them? Yea certainly: for he is the wise Creator.
+ His command, when he willeth a thing, is only that he saith unto it, Be;
+and it is.
+ Wherefore praise be unto him, in whose hand is the kingdom of all things,
+and unto whom ye shall return at the last day.
+
+
+________
+
+
+CHAPTER XXXVII.
+
+ENTITLED, THOSE WHO RANK THEMSELVES IN ORDER;
+REVEALED AT MECCA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ BY the angels who rank themselves in order;c
+ and by those who drive forward and dispel the clouds;d
+ and by those who read the Koran for an admonition;
+ verily your GOD is one:
+ the LORD of heaven and earth, and of whatever is between them, and the
+LORD of the east.e
+ We have adorned the lower heaven with the ornament of the stars:
+ and we have placed therein a guard against every rebellious devil;
+ that they may not listen to the discourse of the exalted princes (for
+they are darted at from every side,
+ to repel them, and a lasting torment is prepared for them);
+10 except him who catcheth a word by stealth, and is pursued by a shining
+flame.f
+ Ask the Meccans, therefore, whether they be stronger by nature, or the
+angels, whom we have created? We have surely created them of stiff clay.
+ Thou wonderest at God's power and their obstinacy; but they mock at the
+arguments urged to convince them:
+
+ a See chapter 16, p. 195, note
+ b The usual way of striking fire in the east is by rubbing together two
+pieces of wood, one of which is commonly of the tree called Markh, and the
+other of that called Afār: and it will succeed even though the wood be green
+and wet.1
+ c Some understand by these words the souls of men who range themselves
+in obedience to GOD'S laws, and put away from them all infidelity and corrupt
+doings; or the souls of those who rank themselves in battle array, to fight
+for the true religion, and push on their horses to charge the infidels, &c.2
+ d Or, who put in motion all bodies, in the upper and lower world,
+according to the divine command; or, who keep off men from disobedience to
+GOD, by inspiring them with good thoughts and inclinations; or, who drive away
+the devils from them, &c.3
+ e The original word, being in the plural number, is supposed to signify
+the different points of the horizon from whence the sun rises in the course of
+the year, which are in number 360 (equal to the number of days in the old
+civil year), and have as many corresponding points where it successively sets,
+during that space.4 Marracci groundlessly imagines this interpretation to be
+built on the error of the plurality of worlds.5
+ f See chapter 15, p. 192.
+
+ 1 Vide Hyde, de Rel. Vet. Pers. c. 25, p. 333, &c. 2 Al
+Beidāwi. 3 Idem. 4 Idem, Yahya.
+5 Marracc. in Alc. p. 589.
+
+
+ when they are warned, they do not take warning;
+ and when they see any sign, they scoff thereat,
+ and say, This is no other than manifest sorcery:
+ after we shall be dead, and become dust and bones, shall we really be
+raised to life,
+ and our forefathers also?
+ Answer, Yea: and ye shall then be despicable.
+ There shall be but one blast of the trumpet, and they shall see
+themselves raised:
+20 and they shall say, Alas for us! this is the day of judgment,
+ this is the day of distinction between the righteous and the wicked,
+which ye rejected as a falsehood.
+ Gather together those who have acted unjustly, and their comrades, and
+the idols which they worshipped
+ besides GOD, and direct them in the way to hell;
+ and set them before God's tribunal; for they shall be called to account.
+ What aileth you that ye defend not one another?
+ But on this day they shall submit themselves to the judgment of God:
+ and they shall draw nigh unto one another, and shall dispute among
+themselves.
+ And the seduced shall say unto those who seduced them, Verily ye came
+unto us with presages of prosperity;g
+ and the seducers shall answer, Nay, rather ye were not true believers:
+for we had no power over you to compel you; but ye were people who voluntarily
+transgressed:
+30 wherefore the sentence of our LORD hath been justly pronounced against
+us, and we shall surely taste his vengeance.
+ We seduced you; but we also erred ourselves.
+ They shall both therefore be made partakers of the same punishment on
+that day.
+ Thus will we deal with the wicked:
+ because, when it is said unto them, There is no god besides the true GOD,
+they swell with arrogance,
+ and say, Shall we abandon our gods for a distracted poet?
+ Nay: he cometh with the truth, and beareth witness to the former
+apostles.
+ Ye shall surely taste the painful torment of hell;
+ and ye shall not be rewarded, but according to your works.
+ But as for the sincere servants of GOD,
+40 they shall have a certain provision in paradise,
+ namely, delicious fruits: and they shall be honoured:
+ they shall be placed in gardens of pleasure,
+ leaning on couches, opposite to one another:h
+ a cup shall be carried round unto them, filled from a limpid fountain,
+ for the delight of those who drink:
+ it shall not oppress the understanding, neither shall they be inebriated
+therewith.
+ And near them shall lie the virgins of paradise, refraining their looks
+from beholding any besides their spouses, having large black eyes, and
+resembling the eggs of an ostrich covered with feathers from the dust.i
+ And they shall turn the one unto the other, and shall ask one another
+questions.
+ And one of them shall say, Verily I had an intimate friend while I lived
+in the world,
+50 who said unto me, Art thou one of those who assertest the truth of the
+resurrection?
+ After we shall be dead, and reduced to dust and bones, shall we surely be
+judged?
+ Then he shall say to his companions, Will ye look down?
+ And he shall look down, and shall see him in the midst of hell:
+ and he shall say unto him, By GOD, it wanted little but thou hadst drawn
+me into ruin:
+ and had it not been for the grace of my LORD, I had surely been one of
+those who have been delivered up to eternal torment.
+
+ g Literally, from the right hand. The words may also be rendered, with
+force, to compel us; or with an oath, swearing that ye were in the right.
+ h See chapter 15, p. 193, note
+ i This may seem an odd comparison to an European; but the orientals
+think nothing comes so near the colour of a fine woman's skin as that of an
+ostrich's egg when kept perfectly clean.
+
+ 31
+
+
+ Shall we die
+ any other than our first death; or do we suffer any punishment?
+ Verily this is great felicity:
+ for the obtaining a felicity like this let the laborers labor.
+60 Is this a better entertainment, or the tree of al Zakkum?k
+ Verily we have designed the same for an occasion of dispute unto the
+unjust.l
+ It is a tree which issueth from the bottom of hell:
+ the fruit thereof resembleth the heads of devils;m
+ and the damned shall eat of the same, and shall fill their bellies
+therewith;
+ and there shall be given them thereon a mixture of filthy and boiling
+water to drink:
+ afterwards shall they return into hell.n
+ They found their fathers going astray,
+ and they trod hastily in their footsteps:
+ for the greater part of the ancients erred before them.
+70 And we sent warners unto them heretofore:
+ and see how miserable was the end of those who were warned;
+ except the sincere servants of GOD.
+ Noah called on us in former days: and we heard him graciously:
+ and we delivered him and his family out of the great distress;
+ and we caused his offspring to be those who survived to people the earth:
+ and we left the following salutation to be bestowed on him by the latest
+posterity,
+ namely, Peace be on Noah among all creatures!
+ Thus do we reward the righteous;
+ for he was one of our servants the true believers.
+80 Afterwards we drowned the others.
+ Abraham also was of his religion:o
+ when he came unto his LORD with a perfect heart.
+ When he said unto his father and his people, What do ye worship?
+ Do ye choose false gods preferably to the true GOD?
+ What therefore is your opinion of the LORD of all creatures?
+ And he looked and observed the stars,
+ and said, Verily I shall be sick,p and shall not assist at your
+sacrifices:
+ and they turned their backs and departed from him.q
+ And Abraham went privately to their gods, and said, scoffingly unto them,
+Do ye not eat of the meat which is set before you?
+90 What aileth you that ye speak not?
+ And he turned upon them, and struck them with his right hand, and
+demolished them.
+ And the people came hastily unto him:
+ and he said, Do ye worship the images which ye carve?
+ whereas GOD hath created you, and also that which ye make.
+ They said, Build a pile for him, and cast him into the glowing fire.
+ And they devised a plot against him; but we made them the inferior, and
+delivered him.r
+ And Abraham said, Verily I am going unto my LORD,s who will direct me.
+ O LORD, grant me a righteous issue.
+ Wherefore we acquainted him that he should have a son, who should be a
+meek youth.
+
+ k There is a thorny tree so called, which grows in Tehāma, and bears
+fruit like an almond, but extremely bitter; and therefore the same name is
+given to this infernal tree.
+ l The infidels not conceiving how a tree could grow in hell, where the
+stones themselves serve for fuel.
+ m Or of serpents ugly to behold; the original word signifies both.
+ n Some suppose that the entertainment mentioned will be the welcome
+given the damned before they enter that place; and others, that they will be
+suffered to come out of hell from time to time, to drink their scalding
+liquor.
+ o For Noah and he agreed in the fundamental points both of faith and
+practice; though the space between them was no less than 2640 years.1
+ p He made as if he gathered so much from the aspect of the heavens-the
+people being greatly addicted to the superstitions of astrology-and made it
+his excuse for being absent from their festival, to which they had invited
+him.
+ q Fearing he had some contagious distemper.2
+ r See chapter 21, p. 246, &c.
+ s Whither he hath commanded me.
+
+ 1 Al Beidāwi. 2 Idem.
+
+
+100 And when he had attained to years of discretion,t and could join in acts
+of religion with him,
+ Abraham said unto him, O my son, verily I saw in a dream that I should
+offer thee in sacrifice:u consider therefore what thou art of opinion I should
+do.
+ He answered, O my father, do what thou art commanded: thou shalt find me,
+if GOD please, a patient person.
+ And when they had submitted themselves to the divine will, and Abraham
+had laid his son prostrate on his face,x
+ we cried unto him, O Abraham,
+ now hast thou verified the vision. Thus do we reward the righteous.
+ Verily this was a manifest trial.
+ And we ransomed him with a noble victim.y
+ And we left the following salutation to be bestowed on him by the latest
+posterity,
+ namely, Peace be on Abraham!
+110 Thus do we reward the righteous:
+ for he was one of our faithful servants.
+ And we rejoiced him with the promise of Isaac:
+ and of their offspring were some righteous doers, and others who
+manifestly injured their own souls.
+ We were also gracious unto Moses and Aaron, heretofore:
+ and we delivered them and their people from a great distress.
+ And we assisted them against the Egyptians; and they became the
+conquerors.
+ And we gave them the perspicuous book of the law,
+ and we directed them into the right way,
+ and we left the following salutation to be bestowed on them by the latest
+posterity,
+120 namely, Peace be on Moses and Aaron!
+ Thus do we reward the righteous;
+ for they were two of our faithful servants.
+ And Eliasz was also one of those who were sent by us.
+
+ t He was then thirteen years old.3
+ u The commentators say, that Abraham was ordered in a vision, which he
+saw on the eighth night of the month Dhu'lhajja, to sacrifice his son; and to
+assure him that this was not from the devil, as he was inclined to suspect,
+the same vision was repeated a second time the next night, when he knew it to
+be from GOD, and also a third time the night following, when he resolved to
+obey it, and to sacrifice his son; and hence some think the eighth, ninth, and
+tenth days of Dhu'lhajja are called Yawm altarwiya, yawm ar afat, and yawm
+alnehr, that is, the day of the vision, the day of knowledge, and the day of
+the sacrifice.
+ It is the most received opinion among the Mohammedans that the son whom
+Abraham offered was Ismael, and not Isaac, Ismael being his only son at that
+time: for the promise of Isaac's birth is mentioned lower, as subsequent in
+time to this transaction. They also allege the testimony of their prophet,
+who is reported to have said, I am the son of the two who were offered in
+sacrifice; meaning his great ancestor, Ismael, and his own father Abd'allah:
+for Abd'almotalleb had made a vow that if GOD would permit him to find out and
+open the well Zemzem, and should give him ten sons, he would sacrifice one of
+them. Accordingly, when he had obtained his desire in both respects, he cast
+lots on his sons, and the lot falling on Abd'allah, he redeemed him by
+offering a hundred camels, which was therefore ordered to be the price of a
+man's blood in the Sonna.1
+ x The commentators add, that Abraham went so far as to draw the knife
+with all his strength across the lad's throat, but was miraculously hindered
+from hurting him.2
+ y The epithet of great or noble is here added, either because it was
+large and fat, or because it was accepted as the ransom of a prophet. Some
+suppose this victim was a ram, and, if we may believe a common tradition, the
+very same which Abel sacrificed, having been brought to Abraham out of
+paradise; others fancy it was a wild goat, which came down from Mount Thabīr,
+near Mecca, for the Mohammedans lay the scene of this transaction in the
+valley of Mina; as a proof of which they tell us that the horns of the victim
+were hung upon the spout of the Caaba, where they remained till they were
+burnt, together with that building, in the days of Abda'llah Ebn Zobeir;3
+though others assure us that they had been before taken down by Mohammed
+himself, to remove all occasion of idolatry.4
+ z This prophet the Mohammedans generally suppose to be the same with al
+Khedr, and confound him with Phineas,5 and sometimes with Edris, or Enoch.
+Some say he was the son of Yasin, and nearly related to Aaron; and others
+suppose him to have been a different person. He was sent to the inhabitants
+of Baalbec, in Syria, the Heliopolis of the Greeks, to reclaim them from the
+worship of their idol Baal, or the sun, whose name makes part of that of the
+city, which was anciently called Becc.6
+
+ 3 Idem. 1 Idem, Jallalo'ddin, al Zamakh. 2 Idem,
+Jallalo'ddin. 3 Idem. 4 Vide D'Herbel. Bibl. Orient. Art.
+Ismail. 5 See cap. 18, p. 223, note 6 Jallalo'ddin, al
+Beidāwi.
+
+
+ When he said unto his people, Do ye not fear God?
+ Do ye invoke Baal, and forsake the most excellent Creator?
+ GOD is your LORD, and the LORD of your forefathers.
+ But they accused him of imposture: wherefore they shall be delivered up
+to eternal punishment;
+ except the sincere servants of GOD.
+ And we left the following salutation to be bestowed on him by the latest
+posterity,
+130 namely, Peace be on Ilyāsin!a
+ Thus do we reward the righteous:
+ for he was one of our faithful servants.
+ And Lot was also one of those who were sent by us.
+ When we delivered him and his whole family,
+ except an old woman, his wife, who perished, among those that remained
+behind:
+ afterwards we destroyed the others.b
+ And ye, O people of Mecca, pass by the places where they once dwelt, as
+ye journey in the morning,
+ and by night; will ye not therefore understand?
+ Jonas was also one of those who were sent by us.c
+140 When he fledd into the loaded ship;
+ and those who were on board cast lots among themselves,e and he was
+condemned:f
+ and the fish swallowed him;g for he was worthy of reprehension.
+ And if he had not been one those who praised GOD,h
+ verily he had remained in the belly thereof until the day of
+resurrection.
+ And we cast him on the naked shore, and he was sick:i
+ and we caused a plant of a gourdk to grow up over him;
+ and we went him to an hundred thousand persons, or they were a greater
+number,
+ and they believed: wherefore we granted them to enjoy this life for a
+season.
+ Inquire of the Meccans whether thy LORD hath daughters, and they sons?l
+150 Have we created the angels of the female sex? and were they witnesses
+thereof?
+
+ a The commentators do not well know what to make of this word. Some
+think it is the plural of Elias, or, as the Arabs write it, Ilyās, and that
+both that prophet and his followers, or those who resembled him, are meant
+thereby; others divide the word, and read āl Yasīn, i.e., the family of Yasin,
+who was the father of Elias according to an opinion mentioned above; and
+others imagine it signifies Mohammed, or the Korān, or some other book of
+scripture. But the most probable conjecture is that Ilyās and Ilyāsin are the
+same name, or design one and the same person, as Sinai and Sinin denote one
+and the same mountain; the last syllable being added here, to keep up the
+rhyme or cadence, at the close of the verse.
+ b See chapter 7, p. 113, &c., and chapter 11, p. 166, &c.
+ c See chapter 10, p. 157.
+ d See chapter 21, p. 248.
+ e Al Beidāwi says the ship stood stock-still, wherefore they concluded
+that they had a fugitive servant on board, and cast lots to find him out.
+ f i.e., He was taken by the lot.
+ g When the lot fell on Jonas he cried out, I am the fugitive; and
+immediately threw himself into the sea.7
+ h The words seem to relate particularly to Jonas's supplication while
+in the whale's belly.8
+ i By reason of what he had suffered; his body becoming like that of a
+new-born child.9 It is said that the fish, after it had swallowed Jonas, swam
+after the ship with its head above water, that the prophet might breathe, who
+continued to praise GOD till the fish came to land and vomited him out.
+ The opinions of the Mohammedan writers as to the time Jonas continued in
+the fish's belly differ very much: some suppose it was part of a day, others
+three days, others seven, others twenty, and others forty.10
+ k The original word signifies a plant which spreads itself upon the
+ground, having no erect stalk or stem to support it, and particularly a gourd;
+though some imagine Jonas's plant to have been a fig, and others the small
+tree or shrub called Mauz,1 which bears very large leaves, and excellent
+fruit.2 The commentators add, that this plant withered the next morning, and
+that Jonas being much concerned at it, GOD made a remonstrance to him in
+behalf of the Ninivites, agreeable to what is recorded in scripture.
+ l See chapter 16, p. 199.
+
+ 7 Idem. 8 See cap. 21, p. 248. 9 Al Beidāwi.
+ 10 Idem. 1 Idem.
+2 Vide J Leon. Descr. Afric. lib. 9. Gab. Sionit. de Urb. Orient. ad calcem
+Geogr. Nub. p. 32, et Hottinger. Hist. Orient. p. 78, &c.
+
+
+ Do they not say of their own false invention,
+ GOD hath begotten issue? and are they not really liars?
+ Hath he chosen daughters preferably to sons?
+ Ye have no reason to judge thus.
+ Will ye therefore not be admonished?
+ Or have ye a manifest proof of what ye say?
+ Produce now your book of revelations, if ye speak truth.
+ And they make him to be of kin unto the genii;m whereas the genii know
+that they who affirm such things shall be delivered up to eternal punishment;
+ (far be that from GOD, which they affirm of him!)
+160 except the sincere servants of GOD.
+ Moreover ye and that which ye worship
+ shall not seduce any concerning God,
+ except him who is destined to be burned in hell.
+ There is none of us but hath an appointed place:
+ we range ourselves in order, attending the commands of God;
+ and we celebrate the divine praise.n
+ The infidels said,
+ If we had been favored with a book of divine revelations, of those which
+were delivered to the ancients,
+ we had surely been sincere servants of GOD:
+170 yet now the Koran is revealed, they believe not therein; but hereafter
+shall they know the consequence of their unbelief.
+ Our word hath formerly been given unto our servants the apostles;
+ that they shall certainly be assisted against the infidels,
+ and that our armies should surely be the conquerors.
+ Turn aside therefore from them, for a season:
+ and see the calamities which shall afflict them; for they shall see thy
+future success and prosperity.
+ Do they therefore seek to hasten our vengeance?
+ Verily when it shall descend into their courts, an evil morning shall it
+be unto those who were warned in vain.
+ Turn aside from them therefore for a season,
+ and see: hereafter shall they see thy success and their punishment.
+180 Praise be unto thy LORD, the LORD who is far exalted above what they
+affirm of him!
+ And peace be on his apostles!
+ And praise be unto GOD, the LORD of all creatures!
+
+ m That is, the angels, who are also comprehended under the name of
+genii, being a species of them. Some say that the infidels went so far as to
+assert that GOD and the devil were brothers,3 which blasphemous expression may
+have been occasioned by the magian notions.
+ n These words are supposed to be spoken by the angels, disclaiming the
+worship paid to them by the idolaters, and declaring that they have each their
+station and office appointed them by GOD, whose commands they are at all times
+ready to execute, and whose praises they continually sing. There are some
+expositors, however, who think they are the words of Mohammed and his
+followers; the meaning being, that each of them has a place destined for him
+in paradise, and that they are the men who range themselves in order before
+GOD, to worship and pray to him, and who celebrate his praise by rejecting
+every false notion derogatory to the divine wisdom and power.
+
+ 3 Al Beidāwi.
+
+
+
+________
+
+
+CHAPTER XXXVIII.
+
+ENTITLED, S.; REVEALED AT MECCA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ S.o BY the Korān full of admonition.p Verily the unbelievers are
+addicted to pride and contention.
+ How many generations have we destroyed before them; and they cried for
+mercy, but it was not a time to escape.
+ They wonder that a warner from among themselves hath come unto them. And
+the unbelievers said, This man is a sorcerer, and a liar:
+ doth he affirm the gods to be but one GOD. Surely this is a wonderful
+thing.
+
+ o The meaning of this letter is unknown:1 some guess it stands for
+Sidk, i.e., Truth; or for Sadaka, i.e., He (viz., Mohammed) speaketh the
+truth; and others propose different conjectures, all equally uncertain.
+ p Something must be understood to answer this oath, which the
+commentators variously supply.
+
+ 1 See the Prelim. Disc. Sect. III. p. 46, &c.
+
+
+ And the chief men among them departed,q saying to one another, Go, and
+persevere in the worship of your gods: verily this is the thing which is
+designed.r
+ We have not heard anything like this in the last religion:s this is no
+other than a false contrivance.
+ Hath an admonition been sent unto him preferable to any other among us?
+Verily they are in a doubt concerning my admonition: but they have not yet
+tasted my vengeance.
+ Are the treasures of the mercy of thy LORD, the mighty, the munificent
+God, in their hands?
+ Is the kingdom of the heavens, and the earth, and of whatever is between
+them, in their possession? If it be so, let them ascend by steps unto heaven.
+10 But any army of the confederates shall even here be put to flight.
+ The people of Noah, and the tribe of Ad, and Pharaoh the contriver of the
+stakes,t
+ and the tribe of Thamud, and the people of Lot, and the inhabitants of
+the wood near Madian,u accused the prophets of imposture before them; these
+were the confederates against the messengers of God.
+ All of them did no other than accuse their apostles of falsehood:
+wherefore my vengeance hath been justly executed upon them.
+ And these wait only for one sounding of the trumpet; which there shall be
+no deferring.
+ And they scoffingly say, O LORD, hasten our sentence unto us, before the
+day of account.
+ Do thou patiently bear that which they utter: and remind them of our
+servant David, endued with strength;x for he was one who seriously turned
+himself unto God.
+ We compelled the mountains to celebrate our praise with him, in the
+evening and at sunrise,
+ and also the birds, which gathered themselves together unto him:y all of
+them returned frequently unto him for this purpose.
+ And we established his kingdom, and gave him wisdom and eloquence of
+speech.
+20 Hath the story of the two adversariesz come to thy knowledge; when they
+ascended over the wall into the upper apartment,
+
+ q On the conversion of Omar, the Koreish being greatly irritated, the
+most considerable of them went in a body to Abu Taleb, to complain to him of
+his nephew Mohammed's proceedings; but being confounded and put to silence by
+the prophet's arguments, they left the assembly, and encouraged one another in
+their obstinacy.2
+ r Namely, to draw us from their worship.
+ s i.e., In the religion which we received from our fathers; or, in the
+religion of Jesus, which was the last before the mission of Mohammed.3
+ t For they say Pharaoh used to tie those he had a mind to punish by the
+hands and feet to four stakes fixed in the ground, and so tormented them.4
+Some interpret the words, which may also be translated the lord or master of
+the stakes, figuratively, of the firm establishment of Pharaoh's kingdom;
+because the Arabs fix their tents with stakes;5 but they may possibly intend
+that prince's obstinacy and hardness of heart.
+ u See chapter 15, p. 194.
+ x The commentators suppose that ability to undergo the frequent
+practice of religious exercises is here meant. They say David used to fast
+every other day, and to spend one-half of the night in prayer.1
+ y See chapter 21, p. 247.
+ z These were two angels, who came unto David in the shape of men, to
+demand judgment in the feigned controversy after mentioned. It is no other
+than Nathan's parable to David,2 a little disguised.
+
+ 2 Al Beidāwi. 3 Idem. 4 Jallalo'ddin. 5 Al
+Beidāwi. 1 Idem. interp. 2 2 Sam. xii.
+
+
+ when they went in unto David, and he was afraid of them.a They said,
+Fear not: we are two adversaries who have a controversy to be decided. The
+one of us hath wronged the other: wherefore judge between us with truth, and
+be not unjust; and direct us into the even way.
+ This my brother had ninety and nine sheep: and I had only one ewe: and he
+said, Give her me to keep; and he prevailed against me in the discourse which
+we had together.
+ David answered, Verily he hath wronged thee in demanding thine ewe as an
+addition to his own sheep: and many of them who are concerned together in
+business wrong one another, except those who believe and do that which is
+right; but how few are they! And David perceived that we had tried him by
+this parable, and he asked pardon of his LORD: and he fell down and bowed
+himself, and repented.b
+ Wherefore we forgave him this fault; and he shall be admitted to approach
+near unto us, and shall have an excellent place of abode in paradise.
+ O David, verily we have appointed thee a sovereign prince in the earth:
+judge therefore between men with truth; and follow not thy own lust, lest it
+cause thee to err from the way of GOD: for those who err from the way of GOD
+shall suffer a severe punishment, because they have forgotten the day of
+account.
+ We have not created the heavens and the earth, and whatever is between
+them, in vain.c This is the opinion of the unbelievers: but woe unto those
+who believe not, because of the fire of hell.
+ Shall we deal with those who believe and do good works, as with those who
+act corruptly in the earth? Shall we deal with the pious as with the wicked?
+ A blessed book have we sent down unto thee, O Mohammed, that they may
+attentively meditate on the signs thereof, and that men of understanding may
+be warned.
+ And we gave unto David Solomon; how excellent a servant! for he
+frequently turned himself unto God.
+30 When the horses standing on three feet, and touching the ground with the
+edge of the fourth foot, and swift in the course, were set in parade before
+him in the evening,d
+ he said, Verily I have loved the love of earthly good above the
+remembrance of my LORD: and have spent the time in viewing these horses, until
+the sun is hidden by the veil of night;
+ bring the horses back unto me. And when they were brought back, he began
+to cut off their legs and their necks.
+
+ a Because they came suddenly upon him, on a day of privacy: when the
+doors were guarded, and no person admitted to disturb his devotions. For
+David, they say, divided his time regularly, setting apart one day for the
+service of GOD, another day for rendering justice to his people, another day
+for preaching to them, and another day for his own affairs.3
+ b The crime of which David had been guilty, was the taking the wife of
+Uriah, and ordering her husband to be set in the front of the battle to be
+slain.4
+ Some suppose this story was told to serve as an admonition to Mohammed,
+who, it seems, was apt to covet what was another's.
+ c So as to permit injustice to go unpunished, and righteousness
+unrewarded.
+ d Some say that Solomon brought these horses, being a thousand in
+number, from Damascus and Nisibis, which cities he had taken; others say that
+they were left him by his father, who took them from the Amalekites; while
+others, who prefer the marvellous, pretend that they came up out of the sea,
+and had wings. However, Solomon, having one day a mind to view these horses,
+ordered them to be brought before him, and was so taken up with them that he
+spent the remainder of the day, till after sunset, in looking on them; by
+which means he neglected the prayer, which ought to have been said at that
+time, till it was too late; but when he perceived his omission, he was so
+greatly concerned at it, that ordering the horses to be brought back, he
+killed them all as an offering to GOD, except only a hundred of the best of
+them. But GOD made him ample amends for the loss of these horses, by giving
+him dominion over the winds.5
+
+ 3 Al Beidāwi, Jallalo'ddin. 4 Idem. 5 Al Beidāwi, al
+Zamakh., Yahya.
+
+
+ We also tried Solomon, and placed on his throne a counterfeit body:e
+afterwards he turned unto God,
+ and said, O LORD, forgive me, and give me a kingdom which may not be
+obtained by any after me;f for thou art the giver of kingdoms.
+ And we made the wind subject to him; it ran gently at his command,
+whithersoever we directed.
+ And we also put the devils in subjection under him; and among them such
+as were every way skilled in building, and in diving for pearls:g
+ and others we delivered to him bound in chains,
+ saying, This is our gift: therefore be bounteous, or be sparing unto whom
+thou shalt think fit,h without rendering an account.
+ And he shall approach near unto us, and shall have an excellent abode in
+paradise.
+40 And remember our servant Job,i when he cried unto his LORD, saying,
+Verily Satan hath afflicted me with calamity and pain.
+ And it was said unto him, Strike the earth with thy foot; which when he
+had done, a fountaink sprang up, and it was said to him, This is for thee to
+wash in, to refresh thee, and to drink.
+ And we restored unto him his family, and as many more with them, through
+our mercy; and for an admonition unto those who are endued with understanding.
+ And we said unto him, Take a handful of rodsl in thy hand, and strike thy
+wife therewith;m and break not thine oath.n Verily we found him a patient
+person:
+ how excellent a servant was he! for he was one who frequently turned
+himself unto us.
+ Remember also our servants Abraham, and Isaac, and Jacob, who were men
+strenuous and prudent.
+
+ e The most received exposition of this passage is taken from the
+following Talmudic fable.1
+ Solomon, having taken Sidon, and slain the king of that city, brought
+away his daughter Jerāda, who became his favourite; and because she ceased not
+to lament her father's loss, he ordered the devils to make an image of him for
+her consolation: which being done, and placed in her chamber, she and her
+maids worshipped it morning and evening, according to their custom. At length
+Solomon being informed of this idolatry, which was practised under his roof,
+by his vizir Asāf, he broke the image, and having chastised the woman, went
+out into the desert, where he wept and made supplications to GOD; who did not
+think fit, however, to let his negligence pass without some correction. It
+was Solomon's custom, while he eased or washed himself, to entrust his signet,
+on which his kingdom depended, with a concubine of his named Amīna: one day,
+therefore, when she had the ring in her custody, a devil, named Sakhar, came
+to her in the shape of Solomon, and received the ring from her; by virtue of
+which he became possessed of the kingdom, and sat on the throne in the shape
+which he had borrowed, making what alterations in the law he pleased.
+Solomon, in the meantime, being changed in his outward appearance, and known
+to none of his subjects, was obliged to wander about, and beg alms for his
+subsistence; till at length, after the space of forty days, which was the time
+the image had been worshipped in his house, the devil flew away, and threw the
+signet into the sea: the signet was immediately swallowed by a fish, which
+being taken and given to Solomon, he found the ring in its belly, and having
+by this means recovered the kingdom, took Sakhar, and tying a great stone to
+his neck, threw him into the lake of Tiberias.2
+ f i.e., That I may surpass all future princes in magnificence and
+power.
+ g See chapter 21, p. 247; chapter 27, p. 284, &c.
+ h Some suppose these words to relate to the genii, and that Solomon is
+thereby empowered to release or to keep in chains such of them as he pleased.
+ i See chapter 21, p. 247.
+ k Some say there were two springs, one of hot water, wherein he bathed;
+and the other of cold, of which he drank.3
+ l The original not expressing what this handful was to consist of, one
+supposes it was to be only a handful of dry grass or of rushes, and another
+that it was a branch of a palm-tree.4
+ m The commentators are not agreed what fault Job's wife had committed
+to deserve this chastisement: we have mentioned one opinion already.5 Some
+think it was only because she stayed too long on an errand.
+ n For he had sworn to give her a hundred stripes if he recovered.
+
+ 1 Vide Talm. En Jacob, part ii. et Yalkut in lib. Reg. p. 182.
+ 2 Al Beidāwi, Jallalo'ddin, Abulfeda. 3 Al Beidāwi.
+4 See the notes to cap. 21, p. 247. 5 See ibid.
+
+
+ Verily we purified them with a perfect purification, through the
+remembrance of the life to come;o
+ and they were in our sight, elect and good men.
+ And remember Ismael, and Elisha,p and Dhu'lkefl:q for all these were good
+men.
+ This is an admonition. Verily the pious shall have an excellent place to
+return unto,
+50 namely, gardens of perpetual abode, the gates whereof shall stand open
+unto them.
+ As they lie down therein, they shall there ask for many sorts of fruits,
+and for drink;
+ and near them shall sit the virgins of paradise, refraining their looks
+from beholding any besides their spouses, and of equal age with them.r
+ This is what ye are promised, at the day of account.
+ This is our provision, which shall not fail.
+ This shall be the reward of the righteous. But for the transgressors is
+prepared an evil receptacle,
+ namely, hell: they shall be cast into the same to be burned, and a
+wretched couch shall it be.
+ This let them taste, to wit, scalding water, and corruption flowing from
+the bodies of the damned,
+ and divers other things of the same kind.
+ And it shall be said to the seducers, This troop which was guided by you
+shall be thrown, together with you, headlong into hell: they shall not be
+bidden welcome: for they shall enter the fire to be burned.
+60 And the seduced shall say to their seducers, Verily ye shall not be
+bidden welcome: ye have brought it upon us; and a wretched abode is hell.
+ They shall say, O LORD, doubly increase the torment of him who hath
+brought this punishment upon us, in the fire of hell.
+ And the infidels shall say, Why do we not see the men whom we numbered
+among the wicked,
+ and whom we received with scorn? Or do our eyes miss them?
+ Verily this is a truth; to wit, the disputing of the inhabitants of hell
+fire.
+ Say, O Mohammed, unto the idolaters, Verily I am no other than a warner:
+and there is no god, except the one only GOD, the Almighty,
+ the LORD of heaven and earth, and of whatsoever is between them; the
+mighty, the forgiver of sins.
+ Say, it is a weighty message,
+ from which ye turn aside.
+ I had no knowledge of the exalted princes,s when they disputed concerning
+the creation of man:
+70 (it hath been revealed unto me only as a proof that I am a public
+preacher:)
+ when thy LORD said unto the angels, Verily I am about to create man of
+clay:
+ when I shall have formed him, therefore, and shall have breathed my
+spirit into him, do ye fall down and worship him.t
+ And all the angels worshipped him, in general,
+ except Eblis, who was puffed up with pride, and became an unbeliever.
+ God said unto him, O Eblis, what hindereth thee from worshipping that
+which I have created with my hands?
+ Art thou elated with vain pride? Or art thou really one of exalted
+merit?
+ He answered, I am more excellent than he: thou hast created me of fire,
+and thou hast created him of clay.
+
+ o Or, as the words may be interpreted, according to al Zamakhshari, We
+have purified them, or peculiarly destined and fitted them for paradise.
+ p See chapter 6, p. 96.
+ q See chapter 21, p. 248. Al Beidāwi here takes notice of another
+tradition concerning this prophet, viz., that he entertained and took care of
+a hundred Israelites, who fled to him from certain slaughter, from which
+action he probably had the name of Dhu'lkefl given him, the primary
+signification of the verb cafala being to maintain or take care of another.
+If a conjecture might be founded on this tradition, I should fancy the person
+intended was Obadiah, the governor of Ahab's house.6
+ r i.e., About thirty or thirty-three.1
+ s That is, the angels.
+ t See chapter 2, p. 4.
+
+ 6 See I Kings xviii. 4. 1 See the Prelim. Disc. Sect.
+IV. p. 77.
+
+
+ God said unto him, Get thee hence therefore; for thou shalt be driven
+away from mercy;
+ and my curse shall be upon thee, until the day of judgment.
+80 He replied, O LORD, respite me, therefore, until the day of
+resurrection.
+ God said, Verily thou shalt be one of those who are respited
+ until the day of the determined time.
+ Eblis said, By thy might do I swear, I will surely seduce them all,
+ except thy servants who shall be peculiarly chosen from among them.
+ God said, It is a just sentence; and I speak the truth: I will surely
+fill hell with thee, and with such of them as shall follow thee, altogether.u
+ Say unto the Meccans, I ask not of you any reward for this my preaching:
+neither am I one of those who assume a part which belongs not to them.
+ The Koran is no other than an admonition unto all creatures:
+ and ye shall surely know what is delivered therein to be true, after a
+season.
+
+
+________
+
+
+CHAPTER XXXIX.
+
+ENTITLED, THE TROOPS;x REVEALED AT MECCA.y
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ THE revelation of this book is from the mighty, the wise GOD.
+ Verily we have revealed this book unto thee with truth: wherefore serve
+GOD, exhibiting the pure religion unto him.
+ Ought not the pure religion to be exhibited unto GOD?
+ But as to those who take other patrons besides him, saying, We worship
+them only that they may bring us nearer unto GOD; verily GOD will judge
+between them concerning that wherein they disagree.
+ Surely GOD will not direct him who is a liar, or ungrateful.
+ If GOD had been minded to have had a son, he had surely chosen what he
+pleased out of that which he hath created.z But far be such a thing from him!
+He is the sole, the almighty God.
+ He hath created the heavens and the earth with truth: he causeth the
+night to succeed the day, and he causeth the day to succeed the night, and he
+obligeth the sun and the moon to perform their services; each of them
+hastening to an appointed period. Is not he the mighty, the forgiver of sins?
+ He created you of one man, and afterwards out of him formed his wife: and
+he hath bestoweda on you four pair of cattle.b He formeth you in the wombs of
+your mothers, by several gradual formations,c within three veils of darkness.d
+This is GOD, your LORD: his is the kingdom: there is no GOD but he. Why
+therefore are ye turned aside from the worship of him to idolatry?
+
+ u See chapter 7, p. 106, and chapter 15, p. 192, &c.
+ x This title is taken from the latter end of the chapter, where it is
+said the wicked shall be sent to hell, and the righteous admitted into
+paradise by troops.
+ y Except the verse beginning, Say, O my servants, who have transgressed
+against your own souls, &c.1
+ z Because, says Al Beidāwi, there is no being besides himself but what
+hath been created by him, since there cannot be two necessarily-existent
+beings; and hence appears the absurdity of the imagination here condemned,
+because no creature can resemble the Creator, or be worthy to bear the
+relation of a son to him.
+ a Literally, He hath sent down; from which expression some have
+imagined that these four kinds of beasts were created in paradise, and thence
+sent down to earth.2
+ b See chapter 6, p. 102.
+ c See chapter 22, p. 250.
+ d i.e., The belly, the womb, and the membranes which enclose the
+embryo.
+
+ 1 Jallalo'ddin, al Beidāwi. 2 Al Zamakh.
+
+
+ If ye be ungrateful, verily GOD hath no need of you; yet he liketh not
+ingratitude in his servants: but if ye be thankful, he will be well pleased
+with you. A burdened soul shall not bear the burden of another; hereafter
+shall ye return unto your LORD, and he shall declare unto you that which ye
+have wrought, and will reward you accordingly;
+10 for he knoweth the innermost parts of your breasts.
+ When harm befalleth a man, he calleth upon his LORD, and turneth unto
+him: yet afterwards, when God hath bestowed on him favor from himself, he
+forgetteth that Being which he invoked before,e and setteth up equals unto
+GOD, that he may seduce men from his way. Say unto such a man, Enjoy this
+life in thy infidelity for a little while; but hereafter shalt thou surely be
+one of the inhabitants of hell fire.
+ Shall he who giveth himself up to prayer in the hours of the night,
+prostrate, and standing, and who taketh heed as to the life to come, and
+hopeth for the mercy of his LORD, be dealt with as the wicked unbeliever?
+Say, Shall they who know their duty and they who know it not, be held equal?
+Verily the men of understanding only will be warned.
+ Say, O my servants who believe, fear your LORD. They who do good in this
+world shall obtain good in the next;f and GOD'S earth is spacious:g verily
+those who persevere with patience shall receive their recompense without
+measure.
+ Say, I am commanded to worship GOD, and to exhibit the pure religion unto
+him: and I am commanded to be the first Moslem.h
+ Say, Verily I fear, if I be disobedient unto my LORD, the punishment of
+the great day.
+ Say, I worship GOD, exhibiting my religion pure unto him;
+ but do ye worship that which ye will, besides him. Say, Verily they will
+be the losers, who shall lose their own souls, and their families, on the day
+of resurrection: is not this manifest loss?
+ Over them shall be roofs of fire, and under them shall be floors of fire.
+With this doth GOD terrify his servants: wherefore, oh my servants, fear him.
+ But those who eschew the worship of idols, and are turned unto GOD, shall
+receive good tidings. Bear good tidings therefore unto my servants, who
+hearken unto my word, and follow that which is most excellent therein: these
+are they whom GOD directeth, and these are men of understanding.
+20 Him, therefore, on whom the sentence of eternal punishment shall be
+justly pronounced, canst thou, O Mohammed, deliver him who is destined to
+dwell in the fire of hell?
+ But for those who fear their LORD will be prepared high apartments in
+paradise, over which shall be other apartments built; and rivers shall run
+beneath them: this is the promise of GOD; and GOD will not be contrary to the
+promise.
+ Dost thou not see that GOD sendeth down water from heaven, and causeth
+the same to enter and form sources in the earth; and produceth thereby corn of
+various sorts? Afterwards he causeth the same to wither; and thou seest it
+become yellow: afterwards he maketh it crumble into dust. Verily, herein is
+an instruction to men of understanding.
+
+ e Or, He forgetteth the evil which he before prayed against.
+ f Or, They who do good, shall obtain good even in this world.
+ g Wherefore let him who cannot safely exercise his religion where he
+was born or resides, fly to a place of liberty and security.1
+ h i.e., The first of the Koreish who professeth the true religion, or
+the leader in chief of the Moslems.
+
+ 1 Al Beidāwi
+
+
+ Shall he, therefore, whose breast GOD hath enlarged to receive the
+religion of Islam, and who followeth the light from his LORD, be as he whose
+heart is hardened? But woe unto those whose hearts are hardened against the
+remembrance of GOD! they are in a manifest error.
+ GOD hath revealed a most excellent discourse; a book conformable to
+itself, and containing repeated admonitions. The skins of those who fear
+their LORD shrink for fear thereat; afterwards their skins grow soft, and
+their hearts also, at the remembrance of their LORD. This is the direction of
+GOD: he will direct thereby whom he pleaseth; and whomsoever GOD shall cause
+to err, he shall have no director.
+ Shall he therefore who shall be obliged to screen himself with his face
+from the severity of the punishment on the day of resurrection, be as he who
+is secure therefrom? And it shall be said unto the ungodly, Taste that which
+ye have deserved.
+ Those who were before them accused their apostles of imposture; wherefore
+a punishment came upon them from whence they expected it not:
+ and GOD caused them to take shame in this present life; but the
+punishment of the life to come will certainly be greater. If they were men of
+understanding, they would know this.
+ Now have we proposed unto mankind, in this Koran, every kind of parable;
+that they may be warned:
+ an Arabic Koran, wherein there is no crookedness; that they may fear God.
+30 GOD propoundeth as a parable a man who hath several companions which are
+at mutual variance, and a man who committeth himself wholly to one person:l
+shall these be held in equal comparison? GOD forbid! But the greater part of
+them do not understand.
+ Verily thou, O Mohammed, shalt die, and they also shall die:
+ and ye shall debate the matterm with one another before your LORD, at the
+day of resurrection.
+ Who is more unjust than he who uttereth a lie concerning GOD, and denieth
+the truth when it cometh unto him? Is there not a dwelling provided in hell
+for the unbelievers?
+ But he who bringeth the truth, and giveth credit thereto,n these are they
+who fear God;
+ they shall obtain whatever they shall desire, in the sight of their LORD:
+this shall be the recompense of the righteous;
+ that GOD may expiate from them the very worst of that which they have
+wrought, and may render them their reward according to the utmost merit of the
+good which they have wrought.
+
+
+ i For his hands shall be chained to his neck, and he shall not be able
+to oppose anything but his face to the fire.1
+ k i.e., No contradiction, defect, or doubt.
+ l This passage represents the uncertainty of the idolater, who is
+distracted in the service of different masters; and the satisfaction of mind
+which attends the worshipper of the only true GOD.2
+ m For the prophet will represent his endeavours to reclaim them from
+idolatry, and their obstinacy; and they will make frivolous excuses, as that
+they obeyed their chiefs, and kept to the religion of their fathers, &c.3
+ n i.e., Mohammed and his followers. Some suppose that by the latter
+words Abu Becr is particularly intended, because he asserted the prophet's
+veracity in respect to his journey to heaven.
+
+ 1 Al Beidāwi. 2 Idem. 3 Idem.
+
+
+ Is not GOD a sufficient protector of his servant? yet they will attempt
+to make thee afraid of the false deities which they worship besides GOD.o But
+he whom GOD shall cause to err, shall have none to direct him:
+ and he whom GOD shall direct, shall have none to mislead him. Is not GOD
+most mighty, able to avenge?
+ If thou ask them who hath created the heavens and the earth, they will
+surely answer, GOD. Say, Do ye think, therefore, that the deities which ye
+invoke besides GOD, if GOD be pleased to afflict me, are able to relieve me
+from his affliction? or if he be pleased to show mercy unto me, that they are
+able to withhold his mercy? Say, GOD is my sufficient support: in him let
+those put their trust, who seek in whom to confide.
+40 Say, O my people, do ye act according to your state; verily I will act
+according to mine: hereafter shall ye know
+ on which of us will be inflicted a punishment that shall cover him with
+shame, and on whom a lasting punishment shall fall.
+ Verily we have revealed unto thee the book of the Koran, for the
+instruction of mankind, with truth. Whoso shall be directed thereby shall be
+directed to the advantage of his own soul; and whoso shall err, shall only err
+against the same: and thou art not a guardian over them.
+ GOD taketh unto himself the souls of men at the time of their death; and
+those which die not he also taketh in their sleep:p and he withholdeth those
+on which he hath passed the decree of death,q but sendeth back the others till
+a determined period.r Verily herein are signs unto the people who consider.
+ Have the Koreish taken idols for their intercessors with God? Say, What,
+although they have not dominion over anything, neither do they understand?
+ Say, Intercession is altogether in the disposal of GOD:s his is the
+kingdom of heaven and earth; and hereafter shall ye return unto him.
+ When the one sole GOD is mentioned, the hearts of those who believe not
+in the life to come, shrink with horror: but when the false gods, which are
+worshipped besides him, are mentioned, behold they are filled with joy.
+ Say, O GOD, the creator of heaven and earth, who knowest that which is
+secret, and that which is manifest; thou shalt judge between thy servants
+concerning that wherein they disagree.
+ If those who act unjustly were masters of whatever is in the earth, and
+as much more therewith, verily they would give it to ransom themselves from
+the evil of the punishment, on the day of resurrection: and there shall appear
+unto them, from GOD, terrors which they never imagined;
+ and there shall appear unto them the evils of that which they shall have
+gained; and that which they mocked at shall encompass them.
+
+ o The Koreish used to tell Mohammed that they feared their gods would
+do him some mischief, and deprive him of the use of his limbs, or of his
+reason, because he spoke disgracefully of them. It is thought by some that
+this passage was verified in Khāled Ebn al Walīd; who, being sent by Mohammed
+to demolish the idol al Uzza, was advised by the keeper of her temple to take
+heed what he did, because the goddess was able to avenge herself severely; but
+he was so little moved at the man's warning, that he immediately stepped up to
+the idol, and broke her nose. To support the latter explication, they say
+that what happened to Khāled is attributed to Mohammed, because the former was
+then executing the prophet's orders.1 A circumstance not much different from
+the above mentioned is told of the demolition of Allat.2
+ p That is, seemingly and to outward appearance, sleep being the image
+of death.
+ q Not permitting them to return again into their bodies.
+ r viz., Into their bodies, when they awake.3
+ s For none can or dare presume to intercede with him, unless by his
+permission.
+
+ 1 Idem. 2 Vide Gagnier, not. in Abulf. Vit. Moh. p. 127.
+ 3 Al Beidāwi.
+
+
+50 When harm befalleth man, he calleth upon us; yet afterwards, when we
+have bestowed on him favor from us, he saith, I have received it merely
+because of God's knowledge of my deserts.t On the contrary, it is a trial;
+but the greater part of them know it not.
+ Those who were before them said the same:u but that which they had
+gained, profited them not:
+ and the evils which they had deserved, fell upon them. And whoever of
+these Meccans shall have acted unjustly, on them likewise shall fall the evils
+which they shall have deserved;x neither shall they frustrate the divine
+vengeance.
+ Do they not know that GOD bestoweth provision abundantly on whom he
+pleaseth, and is sparing unto whom he pleaseth? Verily herein are signs unto
+people who believe.
+ Say, O my servants who have transgressed against your own souls, despair
+not of the mercy of GOD: seeing that GOD forgiveth all sins,y for he is
+gracious and merciful.
+ And be turned unto your LORD, and resign yourselves unto him, before the
+threatened punishment overtake you; for then ye shall not be helped.
+ And follow the most excellent instructions which have been sent down unto
+you from your LORD, before the punishment come suddenly upon you, and ye
+perceive not the approach thereof;
+ and a soul say, Alas! for that I have been negligent in my duty to GOD;
+verily I have been one of the scorners:
+ or say, If GOD had directed me, verily I had been one of the pious:
+ or say, when it seeth the prepared punishment, If I could return once
+more into the world, I would become one of the righteous.
+60 But God shall answer, My signs came unto thee heretofore, and thou didst
+charge them with falsehood, and wast puffed up with pride; and thou becamest
+one of the unbelievers.
+ On the day of resurrection, thou shalt see the faces of those who have
+uttered lies concerning GOD, become black: is there not an abode prepared in
+hell for the arrogant?
+ But GOD shall deliver those who shall fear him, and shall set them in
+their place of safety: evil shall not touch them, neither shall they be
+grieved.
+ GOD is the creator of all things, and he is the governor of all things.
+His are the keys of heaven and earth: and they who believe not in the signs of
+GOD, they shall perish.
+ Say, Do ye therefore bid me to worship other than GOD, oh ye fools?
+ since it hath been spoken by revelation unto thee, and also unto the
+prophets who have been before thee, saying, Verily if thou join any partners
+with God, thy work will be altogether unprofitable, and thou shalt certainly
+be one of those who perish:
+ wherefore rather fear GOD, and be one of those who give thanks.
+ But they make not a due estimation of GOD:z since the whole earth shall
+be but his handful, on the day of resurrection; and the heavens shall be
+rolled together in his right hand. Praise be unto him! and far be he exalted
+above the idols which they associate with him!
+
+ t Or by means of my own wisdom.
+ u As did Karūn in particular.1
+ x As it happened accordingly: for they were punished with a sore famine
+for seven years and had the bravest of their warriors cut off at the battle of
+Bedr.2
+ y To those who sincerely repent and profess his unity: for the sins of
+idolaters will not be forgiven.3
+ z See chapter 6, p. 97, note a.
+
+ 1 See cap. 28, p. 295. 2 Al Beidāwi. 3 See p.
+10, note h.
+
+
+ the trumpet shall be sounded,a and whoever are in heaven, and whoever are
+on earth, shall expire; except those whom GOD shall please to exempt from the
+common fate.b Afterwards it shall be sounded again; and behold, they shall
+arise and look up.
+ And the earth shall shine by the light of its LORD: and the book shall be
+laid open,c and the prophets and the martyrs shall be brought as witnesses;
+and judgment shall be given between them with truth, and they shall not be
+treated unjustly.
+70 And every soul shall be fully rewarded, according to that which it shall
+have wrought; for he perfectly knoweth whatever they do.
+ And the unbelievers shall be driven unto hell by troops, until, when they
+shall arrive at the same, the gates thereof shall be opened: and the keepers
+thereofd shall say unto them, Did not apostles from among you come unto you,
+who rehearsed unto you the signs of your LORD, and warned you of the meeting
+of this your day? They shall answer, Yea: but the sentence of eternal
+punishment hath been justly pronounced on the unbelievers.e
+ It shall be said unto them, Enter ye the gates of hell, to dwell therein
+forever; and miserable shall be the abode of the proud!
+ But those who shall have feared their LORD shall be conducted by troops
+towards paradise, until they shall arrive at the same: and the gates thereof
+shall be ready set open; and the guards thereof shall say unto them, Peace be
+on you! ye have been good: wherefore enter ye into paradise, to remain therein
+forever.
+ And they shall answer, Praise be unto GOD, who hath performed his promise
+unto us, and hath made us to inherit the earth,f that we may dwell in paradise
+wherever we please! How excellent is the reward of those who work
+righteousness!
+ And thou shalt see the angels going in procession round the throne,
+celebrating the praises of their LORD: and judgment shall be given between
+them with truth; and they shall say, Praise be unto GOD, the LORD of all
+creatures!
+
+ a The first time, says Al Beidāwi; who consequently supposes there will
+be no more than two blasts (and two only are distinctly mentioned in the
+Korān), though others suppose there will be three.1
+ b These, some say, will be the angels Gabriel, Michael, and Israfil,
+and the angel of death, who yet will afterwards all die, at the command of
+GOD;2 it being the constant opinion of the Mohammedan doctors, that every
+soul, both of men and of animals, which live either on land or in the sea, and
+of the angels also, must necessarily taste of death:3 others suppose those who
+will be exempted are the angels who bear the throne of GOD,4 or the black-eyed
+damsels, and other inhabitants of paradise.5
+ The space between these two blasts of the trumpet will be forty days,
+according to Yahya and others; there are some, however, who suppose it will be
+as many years.6
+ c See the Prelim. Disc. Sect. IV. p. 68.
+ d See chapter 74, and the Prelim. Disc. Sect. IV. p. 72.
+ e See chapter 7, p. 106; chapter 11, p. 169, &c. It seems as if the
+damned, by these words, attributed their ruin to GOD'S decree of
+predestination.
+ f This is a metaphorical expression, representing the perfect security
+and abundance which the blessed will enjoy in paradise.
+
+ 1 See the Prelim. Disc. Sect. IV. p. 65. 2 Al Beidāwi, Yahya.
+ 3 Vide Pocock. not. in Port. Mosis. p. 266.
+4 Al Beidāwi. 5 Jallalo'ddin 6 See the Prelim. Disc. ubi
+sup.
+
+
+
+
+CHAPTER XL.
+
+ENTITLED, THE TRUE BELIEVER;g REVEALED AT MECCA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ H. M.h THE revelation of this book is from the mighty, the wise GOD;
+ the forgiver of sin and the accepter of repentance; severe in punishing;
+ long suffering. There is no GOD but he: before him shall be the general
+assembly at the last day.
+ None disputeth against the signs of GOD, except the unbelievers: but let
+not their prosperous dealing in the landi deceive thee with vain allurement.
+ The people of Noah, and the confederated infidels which were after them,
+accused their respective prophets of imposture before these; and each nation
+hatched ill designs against their apostle, that they might get him into their
+power; and they disputed with vain reasoning, that they might thereby
+invalidate the truth: wherefore I chastised them; and how severe was my
+punishment!
+ Thus hath the sentence of thy LORD justly passed on the unbelievers; and
+they shall be the inhabitants of hell fire.
+ The angels who bear the throne of God, and those who stand about it,k
+celebrate the praise of their LORD, and believe in him; and they ask pardon
+for the true believers, saying, O LORD, thou encompassest all things by thy
+mercy and knowledge; wherefore forgive those who repent, and follow thy path,
+and deliver them from the pains of hell:
+ O LORD, lead them also into gardens of eternal abode, which thou hast
+promised unto them, and unto every one who shall do right, of their fathers,
+and their wives, and their children; for thou art the mighty, the wise God.
+ And deliver them from evil; for whomsoever thou shalt deliver from evil
+on that day, on him wilt thou show mercy; and this will be great salvation.
+10 But the infidels at the day of judgment, shall hear a voice crying unto
+them, Verily the hatred of GOD towards you is more grievous than your hatred
+towards yourselves: since ye were called unto the faith, and would not
+believe.
+ They shall say, O LORD, thou hast given us death twice, and thou hast
+twice given us life;l and we confess our sins: is there therefore no way to
+get forth from this fire?
+ And it shall be answered them, This hath befallen you, for that when one
+GOD was preached unto you, ye believed not; but if a plurality of gods had
+been associated with him, ye had believed: and judgment belongeth unto the
+high, the great GOD.
+
+ g This title is taken from the passage wherein mention is made of one
+of Pharaoh's family who believed in Moses.
+ h See the Prelim. Disc. Sect. III. p. 46, &c.
+ i By trading into Syria and Yaman. See chapter 3, p. 52, note m.
+ k These are the Cherubim, the highest order of angels, who approach
+nearest to GOD'S presence.1
+ l Having first created us in a state of death, or void of life and
+sensation, and then given life to the inanimate body;2 and afterwards caused
+us to die a natural death, and raised us again at the resurrection. Some
+understand the first death to be a natural death, and the second that in the
+sepulchre, after the body shall have been there raised to life in order to be
+examined;3 and consequently suppose the two revivals to be those of the
+sepulchre and the resurrection.4
+
+ 1 Al Beidāwi. 2 See c p. 2, p. 4. 3 See Prelim
+Disc. Sect. IV. p. 60, &c.
+4 Al Beidāwi. Jallal.
+
+
+ It is he who showeth you his signs, and sendeth down food unto you from
+heaven: but none will be admonished, except he who turneth himself unto God.
+ Call therefore upon GOD, exhibiting your religion pure unto him, although
+the infidels be averse thereto.
+ He is the Being of exalted degree, the possessor of the throne; who
+sendeth down the spirit, at his command, on such of his servants as he
+pleaseth: that he may warn mankind of the day of meeting,m
+ the day whereon they shall come forth out of their graves, and nothing of
+what concerneth them shall be hidden from GOD. Unto whom will the kingdom
+belong, on that day? Unto the only, the almighty GOD.
+ On that day shall every soul be rewarded according to its merits: there
+shall be no injustice done on that day. Verily GOD will be swift in taking an
+account.
+ Wherefore warn them, O prophet, of the day which shall suddenly approach;
+when men's hearts shall come up to their throats, and strangle them.
+ The ungodly shall have no friend or intercessor who shall be heard.
+20 God will know the deceitful eye, and that which their breasts conceal;
+ and GOD will judge with truth: but the false gods which they invoke,
+besides him, shall not judge at all: for GOD is he who heareth and seeth.
+ Have they not gone through the earth, and seen what hath been the end of
+those who were before them? They were more mighty than these in strength, and
+left more considerable footsteps of their power in the earth: yet GOD
+chastised them for their sins, and there was none to protect them from GOD.
+ This they suffered, because their apostles had come unto them with
+evident signs, and they disbelieved: wherefore GOD chastised them; for he is
+strong, and severe in punishing.
+ We heretofore sent Moses with our signs and manifest power,
+ unto Pharaoh, and Haman, and Karūn; and they said, He is a sorcerer, and
+a liar.
+ And when he came unto them with the truth from us, they said, Slay the
+sons of those who have believed with him, and save their daughters alive:n but
+the stratagem of the infidels was no other than vain.
+ And Pharaoh said, Let me alone, that I may kill Moses;o and let him call
+upon his LORD: verily I fear lest he change your religion, or cause violence
+to appear in the earth.p
+ And Moses said unto his people, Verily I have recourse unto my LORD and
+your LORD, to defend me against every proud person, who believeth not in the
+day of account.
+ And a man who was a true believer, of the family of Pharaoh,q and
+concealed in his faith, said, Will ye put a man to death, because he saith,
+GOD is my LORD; seeing he is come unto you with evident signs from your LORD?
+If he be a liar, on him will the punishment of his falsehood light; but if he
+speaketh the truth, some of those judgments with which he threateneth you will
+fall upon you: verily GOD directeth not him who is a transgressor, or a liar:
+
+ m When the Creator and his creatures,5 the inhabitants of heaven and of
+earth, the false deities and their worshippers, the oppressor and the
+oppressed, the labourer and his works, shall meet each other.6
+ n i.e., Pursue the resolution which has been formerly taken, and
+execute it more strictly for the future. See chapter 7, p. 117, note r.
+ o For they advised him not to put Moses to death, lest it should be
+thought he was not able to oppose him by dint of argument.1
+ p By raising of commotions and seditions, in order to introduce his new
+religion.
+ q This seems to be the same person who is mentioned, chapter 28, p.
+291.
+
+ 5 See cap. 6, p. 91 6 Al Beidāwi, Jallal 1 Al
+Beidāwi
+
+ 32
+
+
+30 O my people, the kingdom is yours this day; and ye are conspicuous in
+the earth; but who shall defend us from the scourge of GOD, if it come unto
+us?r Pharaoh said, I only propose to you what I think to be most expedient;
+and I guide you only into the right path.
+ And he who had believed said, O my people, Verily I fear for you a day
+like that of the confederates against the prophets in former times;
+ a condition like that of the people of Noah, and the tribes of Ad and
+Thamud,
+ and of those who have lived after them; for GOD willeth not that any
+injustice be done unto his servants.
+ O my people, verily I fear for you the day whereon men shall call unto
+one another;s
+ the day whereon ye shall be turned back from the tribunal, and driven to
+hell: then shall ye have none to protect you against GOD. And he whom GOD
+shall cause to err shall have no director.
+ Joseph came unto you, before Moses, with evident signs; but ye ceased not
+to doubt of the religion which he preached unto you, until, when he died, ye
+said, GOD will by no means send another apostle after him. Thus doth GOD
+cause him to err, who is a transgressor, and a sceptic.
+ They who dispute against the signs of GOD, without any authority which
+hath come unto them, are in great abomination with GOD, and with those who
+believe. Thus doth GOD seal up every proud and stubborn heart.
+ And Pharaoh said, O Haman, build me a tower, that I may reach the tracts,
+ the tracts of heaven, and may view the GOD of Moses;t for verily I think
+him to be a liar.
+40 And thus the evil of his work was prepared for Pharaoh, and he turned
+aside from the right path: and the stratagems of Pharaoh ended only in loss.
+ And he who had believed said, O my people, follow me: I will guide you
+into the right way.
+ O my people, verily this present life is but a temporary enjoyment; but
+the life to come is the mansion of firm continuance.
+ Whoever worketh evil shall only be rewarded in equal proportion to the
+same: but whoever worketh good, whether male or female, and is a true
+believer, they shall enter paradise: they shall be provided for therein
+superabundantly.
+ And, O my people, as for me, I invite you to salvation; but ye invite me
+to hell fire:
+ ye invite me to deny GOD, and to associate with him that whereof I have
+no knowledge; but I invite you to the most mighty, the forgiver of sins.
+ There is no doubt but that the false gods to which ye invite me deserve
+not to be invoked, either in this world or in the next; and that we must
+return unto GOD; and that the transgressors shall be the inhabitants of hell
+fire:
+ and ye shall then remember what I now say unto you. And I commit my
+affair unto GOD; for GOD regardeth his servants.
+ Wherefore GOD delivered him from the evils which they had devised; and a
+grievous punishment encompassed the people of Pharaoh.u
+
+ r See the speech of Gamaliel to the Jewish Sanhedrim, when the apostles
+were brought before them.2
+ s i.e., The day of judgment, when the inhabitants of paradise and of
+hell shall enter into mutual discourse: when the latter shall call for help,
+and the seducers and the seduced shall cast the blame upon each other.3
+ t See chapter 28, p. 293.
+ u Some are of opinion that those who were sent by Pharaoh to seize the
+true believer, his kinsman, are the persons more particularly meant in this
+place: for they tell us that the said believer fled to a mountain, where they
+found him at prayers, guarded by the wild beasts, which ranged themselves in
+order about him, and that his pursuers thereupon returned in a great fright to
+their master, who put them to death for not performing his command.1
+
+ 2 Acts v. 38, 39 3 Al Beidāwi, Jallalo'ddin 1 Al
+Beidāwi.
+
+
+ They shall be exposed to the fire of hell morning and evening:x and the
+day whereon the hour of judgment shall come, it shall be said unto them,
+Enter, O people of Pharaoh, into a most severe torment.
+50 And think on the time when the infidels shall dispute together in hell
+fire; and the weak shall say unto those who behaved with arrogance,y Verily we
+were your followers: will ye therefore relieve us from any part of this fire?
+ Those who behaved with arrogance shall answer, Verily we are all doomed
+to suffer therein: for GOD hath now judged between his servants.
+ And they who shall be in the fire shall say unto the keepers of hell,z
+Call ye on your LORD, that he would ease us, for one day, from this
+punishment.
+ They shall answer, Did not your apostles come unto you with evident
+proofs? They shall say, Yea. The keepers shall reply, Do ye therefore call
+on God: but the calling of the unbelievers on him shall be only in vain.
+ We will surely assist our apostles, and those who believe, in this
+present life, and on the day whereon the witnesses shall stand forth:
+ a day, whereon the excuse of the unbelievers shall not avail them; but a
+curse shall attend them, and a wretched abode.
+ We heretofore gave unto Moses a direction; and we left as an inheritance
+unto the children of Israel the book of the law; a direction, and an
+admonition to men of understanding.
+ Wherefore do thou, O prophet, bear the insults of the infidels with
+patience; for the promise of GOD is true; and ask pardon for thy fault;a and
+celebrate the praise of thy LORD, in the evening and in the morning.
+ As to those who impugn the signs of GOD, without any convincing proof
+which hath been revealed unto them, there is nothing but pride in their
+breasts;b but they shall not attain their desire: wherefore fly for refuge
+unto GOD; for it is he who heareth and seeth.
+ Verily the creation of heaven and earth is more considerable than the
+creation of man: but the greater part of men do not understand.
+60 The blind and the seeing shall not be held equal; nor they who believe
+and work righteousness, and the evil doer: how few revolve these things in
+their mind!
+ The last hour will surely come; there is no doubt thereof: but the
+greater part of men believe it not.
+ Your LORD said, Call upon me, and I will hear you: but they who proudly
+disdain my service shall enter with ignominy into hell.
+ It is GOD who hath appointed the night for you to take your rest therein,
+and the day to give you light: verily GOD is endued with beneficence towards
+mankind: but the greater part of men do not give thanks.
+ This is GOD, your LORD, the Creator of all things; there is no GOD
+besides him: how therefore are ye turned aside from his worship?
+ Thus are they turned aside, who oppose the signs of GOD.
+
+ x Some expound these words of the previous punishment they are doomed
+to suffer according to a tradition of Ebn Masśd, which informs us that their
+souls are in the crops of black birds, which are exposed to hell fire every
+morning and evening until the day of judgment.2
+ y See chapter 14, p. 187, note
+ z See chapter 74.
+ a In being too backward and negligent in advancing the true religion,
+for fear of the infidels.3
+ b This sentence may be understood generally, though it was revealed on
+account of the idolatrous Meccans or of the Jews, who said of Mohammed, This
+man is not our lord, but the Messias, the Son of David, whose kingdom will be
+extended over sea and land.4
+
+ 2 Idem. 3 Idem. 4 Idem.
+
+
+ It is GOD who hath given you the earth for a stable floor, and the heaven
+for a ceiling; and who hath formed you, and made your forms beautiful, and
+feedeth you with good things. This is GOD, your LORD. Wherefore blessed be
+GOD, the LORD of all creatures!
+ He is the living God: there is no GOD but he. Wherefore call upon him,
+exhibiting unto him the pure religion. Praise be unto GOD, the LORD of all
+creatures!
+ Say, Verily I am forbidden to worship the deities which ye invoke,
+besides GOD, after that evident proofs have come unto me from my LORD; and I
+am commanded to resign myself unto the LORD of all creatures.
+ It is he who first created you of dust, and afterwards of seed, and
+afterwards of coagulated blood; and afterwards brought you forth infants out
+of your mothers' wombs: then he permitteth you to attain your age of full
+strength, and afterwards to grow old men (but some of you die before that
+age), and to arrive at the determined period of your life;c that peradventure
+ye may understand.
+70 It is he who giveth life, and causeth to die: and when he decreeth a
+thing, he only saith unto it, Be, and it is.
+ Dost thou not observe those who dispute against the signs of GOD, how
+they are turned aside from the true faith?
+ They who charge with falsehood the book of the Koran, and the other
+scriptures and revealed doctrines which we have sent our former apostles to
+preach, shall hereafter know their folly,
+ when the collars shall be on their necks, and the chains by which they
+shall be dragged into hell; then shall they be burned in the fire.
+ And it shall be said unto them, Where are the gods which ye associated,
+besides GOD? They shall answer, They have withdrawn themselves from us: yea,
+we called on nothingd heretofore. Thus doth GOD lead the unbelievers into
+error.
+ This hath befallen you, for that ye rejoiced insolently on earth, in that
+which was false; and for that ye were elated with immoderate joy.
+ Enter the gates of hell, to remain therein forever: and wretched shall be
+the abode of the haughty!
+ Wherefore persevere with patience, O Mohammed; for the promise of GOD is
+true. Whether we cause thee to see any part of the punishment with which we
+have threatened them, or whether we cause thee to die before thou see it;
+before us shall they be assembled at the last day.
+ We have sent a great number of apostles before thee;e the histories of
+some of whom we have related unto thee, and the histories of others of them we
+have not related unto thee: but no apostle had the power to produce a sign,
+unless by the permission of GOD. When the command of GOD, therefore, shall
+come, judgment shall be given with truth; and then shall they perish who
+endeavor to render the signs of God of no effect.
+ It is GOD who hath given you the cattle, that ye may ride on some of
+them, and may eat of others of them;
+80 (ye also receive other advantages therefrom;)f and that on them ye may
+arrive at the business proposed in your mind: and on them are ye carried by
+land, and on ships by sea.
+ And he showeth you his signs; which, therefore, of the signs of GOD, will
+ye deny?
+ Do they not pass through the earth, and see what hath been the end of
+those who were before them? They were more numerous than these, and more
+mighty in strength, and left more considerable monuments of their power in the
+earth: yet that which they had acquired profited them not.
+
+ c See chapter 22, p. 250.
+ d Seeing an idol is nothing in the world.1
+ e See the Prelim. Disc. Sect. IV. p. 59.
+ f See chapter 16, p. 195
+
+ 1 Idem
+
+
+ And when their apostles came unto them with evident proofs of their
+mission, they rejoiced in the knowledge which was with them:g but that which
+they mocked at encompassed them.
+ And when they beheld our vengeance, they said, We believe in GOD alone,
+and we renounce the idols which we associated with him:
+ but their faith availed them not, after they had beholden our vengeance.
+This was the ordinance of GOD, which was formerly observed in respect to his
+servants and then did the unbelievers perish.
+
+
+_______
+
+
+
+CHAPTER XLI.
+
+ENTITLED, ARE DISTINCTLY EXPLAINED;h REVEALED AT MECCA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ H. M.i This is a revelation from the most Merciful;
+ a book, the verses whereof are distinctly explained,k an Arabic Koran,
+for the instruction of people who understand;
+ bearing good tidings, and denouncing threats: but the greater part of
+them turn aside, and hearken not thereto.
+ And they say, Our hearts are veiled from the doctrine to which thou
+invitest us; and there is a deafness in our ears, and a curtain between us and
+thee: wherefore act thou as thou shalt think fit; for we shall act according
+to our own sentiments.
+ Say, Verily I am only a man like you. It is revealed unto me, that your
+GOD is one GOD: wherefore direct your way straight unto him; and ask pardon of
+him for what is past. And woe be to the idolaters:
+ who give not the appointed alms, and believe not in the life to come!
+ But as to those who believe and work righteousness, they shall receive an
+everlasting reward.
+ Say, Do ye indeed disbelieve in him who created the earth in two days;l
+and do ye set up equals unto him? He is the LORD of all creatures.
+ And he placed in the earth mountains firmly rooted,m rising above the
+same: and he blessed it; and provided therein the food of the creatures
+designed to be the inhabitants thereof, in four days;n equally, for those who
+ask.o
+
+ g Being prejudiced in favour of their own erroneous doctrines, and
+despising the instructions of the prophets.
+ h Some entitle this chapter Worship, or Adoration, because the infidels
+are herein commanded to forsake the worship of idols, and to worship GOD: but
+the thirty-second chapter bearing the same title, that which we have here
+prefixed is, for distinction, generally used.
+ i See the Prelim. Disc. Sect. III. p. 46, &c.
+ k See chapter 11, p. 158, note y.
+ l viz., The two first days of the week.1
+ m See chapter 16, p. 196.
+ n That is, including the two former days wherein the earth was created.
+ o i.e., For all, in proportion to the necessity of each, and as their
+several appetites require. Some refer the word sawāan, here translated
+equally, and which also signifies completely, to the four days; and suppose
+the meaning to be that GOD created these things in just so many entire and
+complete days.2
+
+ 1 Jallalo'ddin. 2 Idem, al Beidāwi.
+
+
+10 Then he set his mind to the creation of heaven, and it was smoke;p and
+he said unto it, and to the earth, Come, either obediently, or against your
+will. They answered, We come, obedient to thy command.
+ And he formed them into seven heavens, in two days;q and revealed unto
+every heaven its office. And we adorned the lower heaven with lights, and
+placed therein, a guard of angels.r This is the disposition of the mighty,
+the wise God.
+ If the Meccans withdraw from these instructions, say, I denounce unto you
+a sudden destruction, like the destruction of Ad and Thamud.
+ When the apostles came unto them before them and behind them,s saying,
+Worship GOD alone; they answered, If our LORD had been pleased to send
+messengers, he had surely sent angels; and we believe not the message with
+which ye are sent.
+ As to the tribe of Ad, they behaved insolently in the earth, without
+reason, and said, Who is more mighty than we in strength? Did they not see
+that GOD, who had created them, was more mighty than they in strength? And
+they knowingly rejected our signs.
+ Wherefore we sent against them a piercing wind, on days of ill luck,t
+that we might make them taste the punishment of shame in this world: but the
+punishment of the life to come will be more shameful; and they shall not be
+protected therefrom.
+ And as to Thamud, we directed them; but they loved blindness better than
+the true direction: wherefore the terrible noise of an ignominious punishment
+assailed them, for that which they had deserved;
+ but we delivered those who believed, and feared God.u
+ And warn them of the day, on which the enemies of GOD shall be gathered
+together unto hell fire, and shall march in distinct bands;
+ until, when they shall arrive thereat, their ears, and their eyes, and
+their skins, shall bear witness against them of that which they shall have
+wrought.
+20 And they shall say unto their skins, Wherefore do ye bear witness
+against us? They shall answer, GOD hath caused us to speak, who giveth speech
+unto all things: he created you the first time; and unto him are ye returned.
+ Ye did not hide yourselves, while ye sinned, so that your ears, and your
+eyes, and your skins could not bear witness against you:x but ye thought that
+GOD was ignorant of many things which ye did.
+ This was your opinion, which ye imagined of your LORD: it hath ruined
+you; and ye are become lost people.
+
+ p Or darkness. Al Zamakhshari says this smoke proceeded from the
+waters under the throne of GOD (which throne was one of the things created
+before the heavens and the earth), and rose above the water; that the water
+being dried up, the earth was formed out of it, and the heavens out of the
+smoke which had mounted aloft.
+ q viz., On the fifth and sixth days of the week. It is said the
+heavens were created on Thursday, and the sun, moon, and stars on Friday; in
+the evening of which last day Adam was made.3
+ r See chapter 15.
+ s That is, on every side; persuading and urging them continually, and
+by arguments drawn from past examples, and the expectation of future rewards
+or punishments.
+ t It is said that this wind continued from Wednesday to Wednesday
+inclusive, being the latter end of the month Shawāl; and that a Wednesday is
+the day whereon GOD sends down his judgments on a wicked people.4
+ u See chapter 7, p. 112, &c.
+ x i.e., Ye hid your crimes from men, little thinking that your very
+members, from which ye could not hide them, would rise up as witnesses against
+you.
+
+ 3 Idem. 4 Idem.
+
+
+ Whether they bear their torment, hell fire shall be their abode; or
+whether they beg for favor, they shall not obtain favor.
+ And we will give them the devils to be their companions; for they dressed
+up for them the false notions which they entertained of this present world,
+and of that which is to come; and the sentence justly fitteth them, which was
+formerly pronounced on the nations of genii and men who were before them; for
+they perished.
+ The unbelievers say, Hearken not unto this Koran: but use vain discoursey
+during the reading thereof; that ye may overcome the voice of the reader by
+your scoffs and laughter.
+ Wherefore we will surely cause the unbelievers to taste a grievous
+punishment,
+ and we will certainly reward them for the evils which they shall have
+wrought.
+ This shall be the reward of the enemies of GOD, namely, hell fire;
+therein is prepared for them an everlasting abode, as a reward for that they
+have wittingly rejected our signs.
+ And the infidels shall say in hell, O LORD, show us the two that seduced
+us, of the genii and men,z and we will cast them under our feet, that they may
+become most base and despicable.
+30 As for those who say, Our LORD is GOD, and who behave uprightly; the
+angels shall descend unto them,a and shall say, Fear not, neither be ye
+grieved; but rejoice in the hopes of paradise which ye have been promised.
+ We are your friends in this life, and in that which is to come: therein
+shall ye have that which your souls shall desire, and therein shall ye obtain
+whatever ye shall ask for;
+ as a gift from a gracious and merciful God.
+ Who speaketh better than he who inviteth unto GOD, and worketh
+righteousness, and saith, I am a Moslem?
+ Good and evil shall not be held equal. Turn away evil with that which is
+better; and behold, the man between whom and thyself there was enmity shall
+become, as it were, thy warmest friend:
+ but none shall attain to this perfection, except they who are patient;
+nor shall any attain thereto, except he who is endued with a great happiness
+of temper.
+ And if a malicious suggestion be offered unto thee from Satan, have
+recourse unto GOD; for it is he who heareth and knoweth.
+ Among the signs of his power are the night, and the day, and the sun, and
+the moon. Worship not the sun, neither the moon: but worship GOD, who hath
+created them; if ye serve him.
+ But if they proudly disdain his service; verily the angels, who are with
+thy LORD, praise him night and day, and are not wearied.
+ And among his signs another is, that thou seest the land waste; but when
+we send down rain thereon, it is stirred and fermenteth. And he who
+quickeneth the earth will surely quicken the dead; for he is almighty.
+40 Verily those who impiously wrong our signs are not concealed from us.
+Is he, therefore, better, who shall be cast into hell fire, or he who shall
+appear secure on the day of resurrection? Work that which ye will: he
+certainly beholdeth whatever ye do.
+ Verily they who believe not in the admonition of the Koran, after it hath
+come unto them, shall one day be discovered. It is certainly a book of
+infinite value:
+
+ y Or, talk aloud.
+ z i.e., Those of either species, who drew us into sin and ruin. Some
+suppose that the two more particularly intended here are Eblis and Cain, the
+two authors of infidelity and murder.1
+ a Either while they are living on earth to dispose their minds to good,
+to preserve them from temptations, and to comfort them; or at the hour of
+death to support them in their last agony; or at their coming forth from their
+graves at the resurrection.2
+
+ 1 Idem, Jallalo'ddin. 2 Idem.
+
+
+ vanity shall not approach it, either from before it, or from behind it:b
+it is a revelation from a wise God, whose praise is justly to be celebrated.
+ No other is said unto thee by the infidels of Mecca than what hath been
+formerly said unto the apostles before thee: verily thy LORD is inclined to
+forgiveness, and is also able to chastise severely.
+ If we had revealed the Koran in a foreign language,c they had surely
+said, Unless the signs thereof be distinctly explained, we will not receive
+the same: is the book written in a foreign tongue, and the person unto whom it
+is directed an Arabian? Answer, It is, unto those who believe, a sure guide,
+and a remedy for doubt unto those who believe, a sure guide, and a remedy for
+doubt and uncertainty: but unto those who believe not, it is a thickness of
+hearing in their ears, and it is a darkness which covereth them; these are as
+they who are called unto from a distant place.d
+ We heretofore gave the book of the law unto Moses; and a dispute arose
+concerning the same: and if a previous decree had not proceeded from thy LORD,
+to respite the opposers of that revelation, verily the matter had been decided
+between them, by the destruction of the infidels; for they were in a very
+great doubt as to the same.
+ He who doth right, doth it to the advantage of his own soul; and he who
+doth evil, doth it against the same: for thy LORD is not unjust towards his
+servants.
+ Unto him is reserved the knowledge of the hour of judgment: and no fruit
+cometh forth from the knops which involve it; neither doth any female conceive
+in her womb, nor is she delivered of her burden, but with his knowledge. On
+the day whereon he shall call them to him, saying, Where are my companions
+which ye ascribed unto me? they shall answer, We assure thee there is no
+witness of this matter among us:e
+ and the idols which they called on before shall withdraw themselves from
+them; and they shall perceive that there will be no way to escape.
+ Man is not wearied with asking good; but if evil befall him, he
+despondeth, and despaireth.
+50 And if we cause him to taste mercy from us, after affliction hath
+touched him, he surely saith, This is due to me on account of my deserts: I do
+not think the hour of judgment will ever come: and if I be brought before my
+LORD, I shall surely attain, with him, the most excellent condition. But we
+will then declare unto those who shall not have believed, that which they have
+wrought; and we will surely cause them to taste a most severe punishment.
+ When we confer favors on man, he turneth aside, and departeth without
+returning thanks: but when evil toucheth him, he is frequent at prayer.
+ Say, What think ye? if the Koran be from GOD, and ye believe not therein;
+who will lie under a greater error, than he who dissenteth widely therefrom?
+ Hereafter we will show them our signs in the regions in the regions of
+the earth, and in themselves;f until it become manifest unto them that this
+book is the truth. Is it not sufficient for thee that thy LORD is witness of
+all things?
+ Are they not in a doubt as to the meeting of their LORD at the
+resurrection? Doth not he encompass all things?
+
+ b That is, it shall not be prevailed against, or frustrated by any
+means or in any respect whatever.
+ c See chapter 16, p. 203, &c.
+ d Being so far off that they hear not, or understand not the voice of
+him who calls to them.
+ e For they shall disclaim their idols at the resurrection.
+ f By the surprising victories and conquests of Mohammed and his
+successors.1
+
+ 1 Al Beidāwi.
+
+
+
+
+CHAPTER XLII.
+
+ENTITLED, CONSULTATION;g REVEALED AT MECCA.h
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ H. M. A. S. K.i THUS doth the mighty, the wise GOD reveal his will unto
+thee; and in like manner did he reveal it unto the prophets who were before
+thee.
+ Unto him belongeth whatever is in heaven, and in earth; and he is the
+high, the great God.
+ It wanteth little but that the heavens be rent in sunder from above, at
+the awfulness of his majesty: the angels celebrate the praise of their LORD,
+and ask pardon for those who dwell in the earth. Is not GOD the forgiver of
+sins, the merciful?
+ But as to those who take other gods for their patrons, besides him, GOD
+observeth their actions: for thou art not a steward over them.
+ Thus have we revealed unto thee an Arabic Koran, that thou mayest warn
+the metropolis of Mecca, and the Arabs who dwell round about it; and mayest
+threaten them with the day of the general assembly, of which there is no
+doubt: one part shall then be placed in paradise, and another part in hell.
+ If GOD had pleased, he had made them all of one religion; but he leadeth
+whom he pleaseth into his mercy; and the unjust shall have no patron or
+helper.
+ Do they take other patrons, besides him? whereas GOD is the only true
+patron: he quickeneth the dead; and he is almighty.
+ Whatever matter ye disagree about, the decision thereof appertaineth unto
+GOD. This is GOD, my LORD: in him do I trust, and unto him do I turn me:
+ the Creator of heaven and earth: he hath given you wives of your own
+species, and cattle both male and female; by which means he multiplieth you:
+there is nothing like him; and it is he who heareth and seeth.
+10 His are the keys of heaven and earth; he bestoweth provision abundantly
+on whom he pleaseth, and he is sparing unto whom he pleaseth; for he knoweth
+all things.
+ He hath ordained you the religion which he commanded Noah, and which we
+have revealed unto thee, O Mohammed, and which we commanded Abraham, and
+Moses, and Jesus:k saying, Observe this religion, and be not divided therein.
+The worship of one God, to which thou invitest them, is grievous unto the
+unbelievers:
+
+ g The title is taken from the verse wherein the believers are
+commended, among other things, for using deliberation in their affairs, and
+consulting together in order to act for the best. Some, instead of this word,
+prefix the five single letters with which the chapter begins.
+ h Jallalo'ddin excepts three verses, beginning with these words, Say, I
+ask not of you, for this my preaching, any reward, &c.
+ i See the Prelim. Disc. Sect. III. p. 46, &c.
+ k See ibid. Sect. IV. p. 55 and 59.
+
+
+ GOD will elect thereto whom he pleaseth, and will direct unto the same
+him who shall repent.
+ Those who lived in times past were not divided among themselves, until
+after that the knowledge of God's unity had come unto them; through their own
+perverseness: and unless a previous decree had passed from thy LORD, to bear
+with them till a determined time, verily the matter had been decided between
+them, by the destruction of the gainsayers. They who have inherited the
+scriptures after them,l are certainly in a perplexing doubt concerning the
+same.m
+ Wherefore invite them to receive the sure faith, and be urgent with them,
+as thou hast been commanded; and follow not their vain desires: and say, I
+believe in all the scriptures which GOD hath sent down; and I am commanded to
+establish justice among you: GOD is our LORD and your LORD: unto us will our
+works be imputed, and unto you will your works be imputed: let there be no
+wrangling between us and you; for GOD will assemble us all at the last day,
+and unto him shall we return.
+ As to those who dispute concerning GOD, after obedience hath been paid
+him by receiving his religion, their disputing shall be vain in the sight of
+their LORD; and wrath shall fall on them, and they shall suffer a grievous
+punishment.
+ It is GOD who hath sent down the scripture with truth; and the balance of
+true judgment: and what shall inform with truth; and the balance of true
+judgment: and what shall inform thee whether the hour be nigh at hand?
+ They who believe not therein wish it to be hastened by way of mockery:
+but they who believe dread the same, and know it to be the truth. Are not
+those who dispute concerning the last hour in a wide error?
+ GOD is bounteous unto his servants; he provideth for whom he pleaseth;
+and he is the strong, the mighty.
+ Whoso chooseth the tillage of the life to come,n unto him will we give
+increase in his tillage: and whoso chooseth the tillage of this world, we will
+give him the fruit thereof; but he shall have no part in the life to come.
+20 Have the idolaters deities which ordain them a religion which GOD hath
+not allowed? But had it not been for the decree of respiting their punishment
+to the day of separating the infidels from the true believers, judgment had
+been already given between them: for the unjust shall surely suffer a painful
+torment.
+ On that day thou shalt see the unjust in great terror, because of their
+demerits; and the penalty thereof shall fall upon them: but they who believe
+and do good works shall dwell in the delightful meadows of paradise; they
+shall obtain whatever they shall desire, with their LORD. This is the
+greatest acquisition.
+ This is what GOD promiseth unto his servants who believe and do good
+works. Say, I ask not of you, for this my preaching, any reward, except the
+love of my relations: and whoever shall have deserved well by one good action,
+unto him will we add the merit of another action thereto; for GOD is inclined
+to forgive, and ready to reward.
+ Do they say, Mohammed hath blasphemously forged a lie concerning GOD? If
+GOD pleaseth, he will seal up thy heart:o and GOD will absolutely abolish
+vanity, and will establish the truth in his words;p for he knoweth the
+innermost part of men's breasts.
+
+ l viz., The modern Jews and Christians.
+ m Not understanding the true meaning, nor believing the real doctrines
+thereof.
+ n Labouring here to obtain a reward hereafter; for what is sown in this
+world will be reaped in the next.
+ o The meaning of these words is somewhat obscure. Some imagine they
+express a detestation of the forgery charged on the prophet by the infidels;
+because none could be capable of so wicked an action but one whose heart was
+close shut, and knew not his LORD; as if he had said, God forbid that thou
+shouldst be void of grace, or have so little sense of thy duty. Others think
+the signification to be that GOD might strike all the revelations which had
+been vouchsafed to Mohammed, out of his heart at once; and others, that GOD
+would strengthen his heart with patience against the insults of the
+unbelievers.1
+ p Wherefore if the doctrine taught in this book be of man, it will
+certainly fail and come to nothing; but if it be of GOD, it can never be
+overthrown.2
+
+ 1 Al Beidāwi. 2 Idem.
+
+
+ It is he who accepteth repentance from his servants, and forgiveth sins,
+and knoweth that which ye do.
+ He will incline his ear unto those who believe and work righteousness,
+and will add unto them above what they shall ask or deserve, of his bounty:
+but the unbelievers shall suffer a severe punishment.
+ If GOD should bestow abundance upon his servants they would certainly
+behave insolently in the earth: but he sendeth down by measure unto every one
+that which he pleaseth; for he well knoweth and seeth the condition of his
+servants.
+ It is he who sendeth down the rain, after men have despaired thereof, and
+spreadeth abroad his mercy; and he is the patron, justly to be praised.
+ Among his signs is the creation of heaven and earth, and of the living
+creatures with which he hath replenished them both; and he is able to gather
+them together before his tribunal, whenever he pleaseth.
+ Whatever misfortune befalleth you is sent unto you by God, for that which
+your hands have deserved; and yet he forgiveth many things:
+30 ye shall not frustrate the divine vengeance in the earth; neither shall
+ye have any protector or helper, against GOD.
+ Among his signs also are the ships running in the sea, like high
+mountains: if he pleaseth, he causeth the wind to cease, and they lie still on
+the back of the water: (verily herein are signs unto every patient and
+grateful person):
+ or he destroyeth them by shipwreck, be cause of that which their crews
+have merited; though he pardoneth many things.
+ And they who dispute against our signs shall know that there will be no
+way for them to escape our vengeance.
+ Whatever things are given you, they are the provision of this present
+life: but the reward which is with GOD is better, and more durable, for those
+who believe, and put their trust in their LORD;
+ and who avoid heinous and filthy crimes, and when they are angry,
+forgive;
+ and who hearken unto their LORD, and are constant at prayer, and whose
+affairs are directed by consultation among themselves, and who give alms out
+of what we have bestowed on them;
+ and who, when an injury is done them, avenge themselvesq
+ (and the retaliation of evil ought to be an evil proportionate thereto):
+but he who forgiveth and is reconciled unto his enemy, shall receive his
+reward from GOD;r for he loveth not the unjust doers.
+ And whoso shall avenge himself, after he hath been injured; as to these,
+it is not lawful to punish them for it:
+40 but it is only lawful to punish those who wrong men, and act insolently
+in the earth, against justice; these shall suffer a grievous punishment.
+ And whoso beareth injuries patiently, and forgiveth; verily this is a
+necessary work.
+ Whom GOD shall cause to err, he shall afterwards have no protector. And
+thou shalt see the ungodly,
+
+ q Using the means which GOD has put into their hands for their own
+defence. This is added to complete the character here given; for valour and
+courage are not inconsistent with clemency,3 the rule being,
+ Parcere subjectis, et debellare superbos.
+ r See chapter 5, p. 79, &c.
+
+ 3 Idem.
+
+
+ who shall say, when they behold the punishment prepared for them, Is
+there no way to return back into the world?
+ And thou shalt see them exposed unto hell fire; dejected, because of the
+ignominy they shall undergo: they shall look at the fire sideways, and by
+stealth; and the true believers shall say, Verily the losers are they who have
+lost their own souls, and their families, on the day of resurrection: shall
+not the ungodly continue in eternal torment?
+ They shall have no protectors to defend them against GOD: and whom GOD
+shall cause to err, he shall find no way to the truth.
+ Hearken unto your LORD, before the day come, which GOD will not keep
+back: ye shall have no place of refuge on that day; neither shall ye be able
+to deny your sins.
+ But if those to whom thou preachest turn aside from thy admonitions,
+verily we have not sent thee to be a guardian over them: thy duty is preaching
+only. When we cause man to taste mercy from us, he rejoiceth thereat: but if
+evil befall them, for that which their hands have formerly committed, verily
+man becometh ungrateful.
+ Unto GOD appertaineth the kingdom of heaven and earth: he createth that
+which he pleaseth; he giveth females unto whom he pleaseth, and he giveth
+males unto whom he pleaseth;
+ or he giveth them males and females jointly: and he maketh whom he
+pleaseth to be childless; for he is wise and powerful.
+50 It is not fit for man that GOD should speak unto him otherwise than by
+private revelation, or from behind a veil,
+ or by his sending of a messenger to reveal, by his permission, that which
+he pleaseth; for he is high and wise.
+ Thus have we revealed unto thee a revelation,s by our command. Thou
+didst not understand, before this, what the book of the Koran was, nor what
+the faith was: but we have ordained the same for a light; we will thereby
+direct such of our servants as we please: and thou shalt surely direct them
+into the right way,
+ the way of GOD, unto whom belongeth whatever is in heaven and in earth.
+Shall not all things return unto GOD?
+
+
+________
+
+
+CHAPTER XLIII.
+
+ENTITLED, THE ORNAMENTS OF GOLD;t REVEALED AT MECCA.u
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ H. M.x BY the perspicuous book;
+ verily we have ordained the same an Arabic Koran that ye may understand:
+ and it is certainly written in the original book,y kept with us, being
+sublime and full of wisdom.
+
+ s Or, as the words may be also translated, Thus have we sent the spirit
+Gabriel unto thee with a revelation.
+ t The words chosen for the title of this chapter occurs p. 364.
+ u Some except the verse beginning with these words, And ask our
+apostles whom we have sent before thee, &c.
+ x See the Prelim. Disc. Sect. III. p. 46, &c.
+ y i.e., The preserved table; which is the original of all the
+scriptures in general.
+
+
+ Shall we therefore turn away from you the admonition, and deprive you
+thereof, because ye are a people who transgress?
+ And how many prophets have we sent among those of old?
+ and no prophet came unto them, out they laughed him to scorn:
+ wherefore we destroyed nations who were more mighty than these in
+strength; and the example of those who were of old hath been already set
+before them.
+ If thou ask them who created the heavens and the earth, they will
+certainly answer, The mighty, the wise God created them:
+ who hath spread the earth as a bed for you, and hath made you paths
+therein, that ye may be directed:
+10 and who sendeth down rain from heaven by measure, whereby we quicken a
+dead country; (so shall ye be brought forth from your graves:)
+ and who hath created all the various species of things, and hath given
+you ships and cattle, whereon ye are carried;
+ that ye may sit firmly on the backs thereof, and may remember the favor
+of your LORD, when ye sit thereon, and may say, Praise be unto him, who hath
+subjected these unto our service! for we could not have mastered them by our
+own power:
+ and unto our LORD shall we surely return.
+ Yet have they attributed unto him some of his servants as his offspring:
+verily man is openly ungrateful.
+ Hath God taken daughters out of those beings which he hath created; and
+hath he chosen sons for you?
+ But when one of them hath the news brought of the birth of a child of
+that sex which they attribute unto the Merciful, as his similitude, his face
+becometh black, and he is oppressed with sorrow.z
+ Do they therefore attribute unto God female issue, which are brought up
+among ornaments, and are contentious without cause?
+ And do they make the angels, who are the servants of the Merciful,
+females? Were they present at their creation? Their testimony shall be
+written down, and they shall be examined concerning the same, on the day of
+judgment.
+ And they say, If the Merciful had pleased, we had not worshipped them.
+They have no knowledge herein: they only utter a vain lie.
+20 Have we given them a book of revelations before this; and do they keep
+the same in their custody?
+ But they say, Verily we found our fathers practising a religion; and we
+are guided in their footsteps.
+ Thus we sent no preacher before thee, unto any city, but the inhabitants
+thereof who lived in affluence, said, Verily we found our fathers practising a
+religion: and we tread in their footsteps.
+ And the preacher answered, What, although I bring you a more right
+religion than that which ye found your fathers to practise? And they replied,
+Verily we believe not that which ye are sent to preach.
+ Wherefore we took vengeance on them: and behold what hath been the end of
+those who accused our apostles of imposture.
+ Remember when Abraham said unto his father, and his people, Verily I am
+clear of the gods which ye worship,
+ except him who hath created me; for he will direct me aright.
+ And he ordained this to be a constant doctrine among his posterity; that
+they should be turned from idolatry to the worship of the only true God.
+ Verily I have permitted these Meccans and their fathers to live in
+prosperity, until the truth should come unto them, and a manifest apostle:
+ but now the truth is come unto them, they say, This is a piece of
+sorcery; and we believe not therein.
+30 And they say, Had this Korān been sent down unto some great man of
+either of the two cities,a we would have received it.
+
+ z See chapter 16, p. 100, &c.
+ a i.e., To one of the principal inhabitants of Mecca, or of Tāyef, such
+as al Walid Ebn al Mogheira, or Erwa Ebn Masud, the Thakifite.1
+
+ 1 Al Beidāwi.
+
+
+ Do they distribute the mercy of thy LORD?b We distribute the necessary
+provision among them, in this present life, and we raise some of them several
+degrees above the others, that the one of them may take the other to serve
+him: and the mercy of thy LORD is more valuable than the riches which they
+gather together.
+ If it were not that mankind would have become one sect of infidels,
+verily we had given unto those who believe not in the Merciful, roofs of
+silver to their houses, and stairs of silver, by which they might ascend
+thereto,
+ and doors of silver to their houses, and couches of silver, for them to
+lean on;
+ and ornaments of gold: for all this is the provision of the present life;
+but the next life with thy LORD shall be for those who fear him.
+ Whoever shall withdraw from the admonition of the Merciful, we will chain
+a devil unto him; and he shall be his inseparable companion:
+ (and the devils shall turn them aside from the way of truth; yet they
+shall imagine themselves to be rightly directed:)
+ until, when he shall appear before us at the last day, he shall say unto
+the devil,c Would to GOD that between me and thee there was the distance of
+the east from the west! Oh how wretched a companion art thou!
+ But wishes shall not avail you on this day, since ye have been unjust;
+for ye shall be partakers of the same punishment.
+ Canst thou, O prophet, make the deaf to hear, or canst thou direct the
+blind, and him who is in a manifest error?
+40 Whether we take thee away, we will surely take vengeance on them;
+ or whether we cause thee to see the punishment with which we have
+threatened them executed, we will certainly prevail over them.
+ Wherefore hold fast the doctrine which hath been revealed unto thee; for
+thou art in a right way:
+ and it is a memorial unto thee and thy people, and hereafter shall ye be
+examined concerning your observance thereof.
+ And ask our apostles whom we have sent before thee,d whether we have
+appointed gods for them to worship, besides the Merciful.
+ We formerly sent Moses with our signs unto Pharaoh and his princes, and
+he said, Verily I am the apostle of the LORD of all creatures.
+ And when he came unto them with our signs, behold, they laughed him to
+scorn;
+ although we showed them no sign, but it was greater than the other:e and
+we inflicted a punishmentf on them, that peradventure they might be converted.
+ And they said unto Moses, O magician, pray unto thy LORD for us,
+according to the covenant which he hath made with thee; for we will certainly
+be directed.
+ But when we took the plague from off them, behold, they brake their
+promise.
+50 And Pharaoh made proclamation among his people, saying, O my people, is
+not the kingdom of Egypt mine, and these rivers,g which flow beneath me? Do
+ye not see?
+ Am not I better than this Moses, who is a contemptible person,
+
+ b By this expression the prophetic office is here particularly
+intended.
+ c See chapter 19.
+ d That is, ask those who profess the religions which they taught, and
+their learned men.2
+ e Literally, Than its sister. The meaning is that the miracles were
+all very great and considerable, or, as the French may express it, by a phrase
+nearly the same, les uns plus grands que les autres.
+ f viz., The successive plagues which they suffered, previous to their
+final destruction in the Red Sea.
+ g To wit, the Nile and its branches.3
+
+ 2 Idem, Jallal., &c. 3 Idem.
+
+
+ and can scarce express himself intelligibly?h
+ Have bracelets of gold, therefore, been put upon him;i or do the angels
+attend him in orderly procession?
+ And Pharaoh persuaded his people to light behavior; and they obeyed him:
+for they were a wicked people.
+ And when they had provoked us to wrath, we took vengeance on them: and we
+drowned them all:
+ and we made them a precedent, and an example unto others.
+ And when the son of Mary was proposed for an example, behold, thy people
+cried out through excess of joy thereat;k
+ and they said, Are our gods better, or he? They have proposed this
+instance unto thee no otherwise than for an occasion of dispute: yea, they are
+contentious men.
+ Jesus is no other than a servant, whom we favored with the gift of
+prophecy; and we appointed him for an examplel unto the children of Israel:
+60 (if we pleased, verily we could from ourselves produce angels, to
+succeed you in the earth):m
+ and he shall be a sign of the approach of the last hour;n wherefore doubt
+not thereof. And follow me: this is the right way.
+ And let not Satan cause you to turn aside: for he is your open enemy.
+ And when Jesus came with evident miracles, he said, Now am I come unto
+you with wisdom,o and to explain unto you part of those things concerning
+which ye disagree; wherefore fear GOD, and obey me.
+ Verily GOD is my LORD, and your LORD; wherefore worship him: this is the
+right way.
+ And the confederated sects among them fell to variance:p but woe unto
+those who have acted unjustly, because of the punishment of a grievous day.
+ Do the unbelievers wait for any other than the hour of judgment; that it
+may come upon them suddenly, while they foresee it not?
+ The intimate friends, on that day, shall be enemies unto one another;
+except the pious.
+
+ h See chapter 20, p. 234, note
+ i Such bracelets were some of the insignia of royalty; for when the
+Egyptians raised a person to the dignity of a prince, they put a collar or
+chain of gold about his neck,1 and bracelets of gold on his wrists.2
+ k This passage is generally supposed to have been revealed on occasion
+of an objection made by one Ebn al Zabįri to those words in the 21st chapter,3
+by which all in general, who were worshipped as deities, besides GOD, are
+doomed to hell: whereupon the infidels cried out, We are contented that our
+gods should be with Jesus; for he also is worshipped as GOD.4 Some, however,
+are of opinion it might have been revealed in answer to certain idolaters, who
+said that the Christians, who received the scriptures, worshipped Jesus,
+supposing him to be the son of GOD; whereas the angels were more worthy of
+that honour than he.5
+ l Or an instance of our power, by his miraculous birth.
+ m As easily as we produced Jesus without a father.6 The intent of the
+words is to show how just and reasonable it is to think that the angels should
+bear the relation of children to men, rather than to GOD; they being his
+creatures, as well as men, and equally in his power.
+ n For some time before the resurrection Jesus is to descend on earth,
+according to the Mohammedans, near Damascus,7 or, as some say, near a rock in
+the holy land named Afik, with a lance in his hand, wherewith he is to kill
+Antichrist, whom he will encounter at Ludd, or Lydda, a small town not far
+from Joppa.8 They add that he will arrive at Jerusalem at the time of morning
+prayer, that he shall perform his devotions after the Mohammedan institution,
+and officiate instead of the Imām, who shall give place to him; that he will
+break down the cross, and destroy the churches of the Christians, of whom he
+will make a general slaughter, excepting only such as shall profess Islām,
+etc.9
+ o That is, with a book of revelations, and an excellent system of
+religion.
+ p This may be understood either of the Jews in the time of Jesus, who
+opposed his doctrine, or of the Christians since, who have fallen into various
+opinions concerning him; some making him to be GOD, others the Son of GOD, and
+others, one of the persons of the Trinity, &c.10
+
+ 1 See Gen. xli. 42. 2 Al Beidāwi, Jallalo'ddin. 3 See
+p. 249. 4 Jallalo'ddin, al Beidāwi. 5 Idem.
+ 6 Idem. 7 See the Prelim. Disc. Sect. IV. p. 63. 8 See
+ibid. p. 63. 9 Al Beidāwi. 10 Idem, Jallalo'ddin.
+
+
+ O my servants, there shall no fear come on you this day, neither shall ye
+be grieved:
+ who have believed in our signs, and have been Moslems:
+70 enter ye into paradise, ye and your wives, with great joy.
+ Dishes of gold shall be carried round unto them, and cups without
+handles: and therein shall they enjoy whatever their souls shall desire, and
+whatever their eyes shall delight in: and ye shall remain therein forever.
+ This is paradise, which ye have inherited as a reward for that which ye
+have wrought.
+ Therein shall ye have fruits in abundance, of which ye shall eat.
+ But the wicked shall remain forever in the torment of hell:
+ it shall not be made lighter unto them; and they shall despair therein.
+ We deal not unjustly with them, but they deal unjustly with their own
+souls.
+ And they shall call aloud, saying, O Malec,q intercede for us that thy
+LORD would end us by annihilation. He shall answer,r Verily ye shall remain
+here forever.
+ We brought you the truth heretofore, but the greater part of you abhorred
+the truth.
+ Have the infidels fixed on a method to circumvent our apostle? Verily we
+will fix on a method to circumvent them.
+80 Do they imagine that we hear not their secrets, and their private
+discourse? Yea; and our messengers who attend thems write down the same.
+ Say, If the Merciful had a son, verily I would be the first of those who
+should worship him.
+ Far be the LORD of heaven and earth, the LORD of the throne, from that
+which they affirm of him!
+ Wherefore let them wade in their vanity, and divert themselves until they
+arrive at their day with which they have been threatened.
+ He who is GOD in heaven, is GOD on earth also: and he is the wise, the
+knowing.
+ And blessed be he unto whom appertaineth the kingdom of heaven and earth,
+and of whatever is between them; with whom is the knowledge of the last hour;
+and before whom ye shall be assembled.
+ They whom they invoke besides him have not the privilege to intercede for
+others; except those who bear witness to the truth, and know the same.t
+ If thou ask them who hath created them, they will surely answer, GOD.
+How therefore are they turned away to the worship of others?
+ God also heareth the saying of the prophet, O LORD, verily these are
+people who believe not:
+ and he answereth, Therefore turn aside from them; and say, Peace:u
+hereafter shall they know their folly.
+
+ q This the Mohammedans suppose to be the name of the principal angel
+who has the charge of hell.
+ r Some say that this answer will not be given till a thousand years
+after.
+ s i.e., The guardian angels.
+ t That is, to the doctrine of GOD'S unity. The exception comprehends
+Jesus, Ezra, and the angels; who will be admitted as intercessors, though they
+have been worshipped as gods.1
+ u See chapter 25, p. 275, note d.
+
+ 1 Idem.
+
+
+ CHAPTER XLIV.
+
+ENTITLED, SMOKE;x REVEALED AT MECCA.y
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ H. M.z BY the perspicuous book of the Koran;
+ verily we have sent down the same on a blessed nighta (for we had engaged
+so to do),
+ on the night wherein is distinctly sent down the decree of every
+determined thing,
+ as a command from us.b Verily we have ever used to send apostles with
+revelations, at proper intervals,
+ as a mercy from thy LORD; for it is he who heareth and knoweth:
+ the LORD of heaven and earth, and of whatever is between them; if ye are
+men of sure knowledge.
+ There is no GOD but he: he giveth life, and he causeth to die; he is your
+LORD, and the LORD of your forefathers.
+ Yet do they amuse themselves with doubt.
+ But observe them, on the day whereon the heaven shall produce a visible
+smoke,
+10 which shall cover mankind:c this will be a tormenting plague.
+ They shall say, O LORD, take this plague from off us: verily we will
+become true believers.
+ How should an admonition be of avail to them in this condition; when a
+manifest apostle came unto them,
+ but they retired from him, saying, This man is instructed by others,d or
+is a distracted person?
+ We will take the plague from off you, a little: but ye will certainly
+return to your infidelity.e
+ On the day whereon we shall fiercely assault them with great power,f
+verily we will take vengeance on them.
+ We made trial of the people of Pharaoh before them, and an honourable
+messenger came unto them,
+
+ x This word occurs within a few lines from the beginning of the
+chapter.
+ y Some except the verse beginning, We will take the plague off you a
+little, &c.
+ z See the Prelim. Disc. Sect. III. p. 46, &c.
+ a Generally supposed to be that between the twenty-third and twenty-
+fourth of Ramadān. See ibid. p. 50, and chapter 97, and the notes there.
+ b For annually on this night, as the Mohammedans are taught, all the
+events of the ensuing year, with respect to life and death and the other
+affairs of this world, are disposed and settled.1 Some, however, suppose that
+these words refer only to that particular night on which the Korān, wherein
+are completely contained the divine determinations in respect to religion and
+morality, was sent down;2 and, according to this exposition, the passage may
+be rendered, The night whereon every determined or adjudged matter was sent
+down.
+ c The commentators differ in their expositions of this passage. Some
+think it spoke of a smoke which seemed to fill the air during the famine which
+was inflicted on the Meccans in Mohammed's time,3 and was so thick that,
+though they could hear, yet they could not see one another.4 But, according
+to a tradition of Ali, the smoke here meant is that which is to be one of the
+previous signs of the day of judgment,5 and will fill the whole space from
+east to west, and last for forty days. This smoke, they say, will intoxicate
+the infidels, and issue at their nose, ears and posteriors, but will very
+little inconvenience the true believers.6
+ d See chapter 16, p. 203.
+ e If we follow the former exposition, the words are to be understood,
+of the ceasing of the famine upon the intercession of Mohammed, at the desire
+of the Koreish, and on their promise of believing on him; notwithstanding
+which, they fell back to their old incredulity; but if we follow the latter
+exposition, they are to be understood of GOD'S taking away the plague of the
+smoke, after the expiration of the forty days, at the prayer of the infidels,
+and on their promise of receiving the true faith, which being done, they will
+immediately return to their wonted obstinacy.
+ f Some expound this of the slaughter at Bedr, and others of the day of
+judgment.
+
+ 1 Jallalo'ddin, al Beidāwi. 2 Idem. 3 See cap. 23, p.
+259, note
+4 Al Zamakh., al Beidāwi, Yahya, Jallalo'ddin. 5 See the Prelim. Disc.
+Sect. IV. p. 63. 6 Al Zamakh., al Beidāwi.
+ 33
+
+
+ saying, Send unto me the servants of GOD;g verily I am a faithful
+messenger unto you:
+ and lift not yourselves up against GOD; for I come unto you with manifest
+power.
+ And I fly for protection unto my LORD, and your LORD, that ye stone me
+not.h
+20 If ye do not believe me, at least depart from me.i
+ And when they accused him of imposture, he called upon his LORD, saying,
+These are a wicked people.
+ And God said unto him, March forth with my servants by night; for ye will
+be pursued:
+ and leave the sea divided, that the Egyptians may enter the same; for
+they are a host doomed to be drowned.
+ How many gardens, and fountains,
+ and fields of corn, and fair dwellings,
+ and advantages which they enjoyed, did they leave behind them!
+ Thus we dispossessed them thereof; and we gave the same for an
+inheritance unto another people.k
+ Neither heaven nor earth wept for them;l neither were they respited any
+longer.
+ And we delivered the children of Israel from a shameful affliction;
+30 from Pharaoh; for he was haughty, and a transgressor:
+ and we chose them, knowingly,m above all people;
+ and we showed them several signs,n wherein was an evident trial.
+ Verily these Meccans say,
+ Assuredly our final end will be no other than our first natural death;
+neither shall we be raised again:
+ bring now our forefathers back to life, if ye speak truth.
+ Are they better, or the people of Tobba,o
+ and those who were before them? we destroyed them, because they wrought
+wickedness.
+ We have not created the heavens and the earth, and whatever is between
+them, by way of sport:
+ we have created them no otherwise than in truth;p but the greater part of
+them do not understand.
+40 Verily the day of separationq shall be the appointed term of them all:
+ a day, whereon the master and the servant shall be of no advantage to one
+another, neither shall they be helped;
+ excepting those on whom GOD shall have mercy; for he is the mighty, the
+merciful.
+ Verily, the fruit of the tree of al Zakkum
+ shall be the food of the impious:r
+
+ g i.e., Let the Israelites go with me to worship their GOD.
+ h Or that ye injure me not, either by word or deed.1
+ i Without opposing me or offering me any injury, which I have not
+deserved from you.
+ k See chapter 26, p. 278.
+ l That is, none pitied their destruction.
+ m i.e., Knowing that they were worthy of our choice; or,
+notwithstanding we knew they would, in time to come, fall into idolatry, &c.
+ n As the dividing of the Red Sea, the cloud which shaded them, the
+raining on them manna and quails, &c.2
+ o The Hamyarites, whose kings had the title of Tobba.3 The
+commentators tell us that the Tobba here meant was very potent, and built
+Samarcand, or, as others say, demolished it; and that he was a true believer,
+but his subjects were infidels.4
+ This prince seems to have been Abu Carb Asaad, who flourished about
+seven hundred years before Mohammed, and embraced Judaism, which religion he
+first introduced into Yaman (being the true religion at that time, inasmuch as
+Christianity was not then promulgated), and was, for that cause probably,
+slain by his own people.5
+ p See chapter 21, p. 242, and chapter 38, p. 341.
+ q i.e., The day of judgment; when the wicked shall be separated from
+the righteous, &c.
+ r Jallalo'ddin supposes this passage to have been particularly levelled
+against Abu Jahl.
+
+ 1 Al Beidāwi. 2 Idem. 3 See the Prelim. Disc. Sect.
+I. p. 7. 4 Al Beidāwi, Jallalo'ddin.
+5 Al Jannābi. Vide Poc. Spec. p. 60.
+
+
+
+ as the dregs of oil shall it boil in the bellies of the damned,
+ like the boiling of the hottest water.
+ And it shall be said to the tormentors, Take him, and drag him into the
+midst of hell:
+ and pour on his head the torture of boiling water,
+ saying, Taste this; for thou art that mighty and honourable person.
+50 Verily this is the punishment of which ye doubted.
+ But the pious shall be lodged in a place of security,
+ among gardens and fountains:
+ they shall be clothed in fine silk, and in satin; and they shall sit
+facing one another.
+ Thus shall it be: and we will espouse them to fair damsels, having large
+black eyes.
+ In that place shall they call for all kinds of fruits, in full security:
+ they shall not taste death therein, after the first death; and God shall
+deliver from the pains of hell:
+ through the gracious bounty of thy LORD. This will be great felicity.
+ Moreover we have rendered the Koran easy for thee, by revealing it in
+thine own tongue; to the end that they may be admonished:
+ wherefore do thou wait the event; for they wait to see some misfortune
+befall thee.
+
+
+________
+
+
+CHAPTER XLV.
+
+ENTITLED, THE KNEELING;s REVEALED AT MECCA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ H. M.t THE revelation of this book is from the mighty, the wise GOD.
+ Verily both in heaven and earth are signs of the divine power unto the
+true believers:
+ and in the creation of yourselves, and of the beasts which are scattered
+over the face of the earth, are signs unto people of sound judgment;
+ and also in the vicissitude of night and day, and the rain which GOD
+sendeth down from heaven, whereby he quickeneth the earth after it hath been
+dead: in the change of the winds also are signs unto people of understanding.
+ These are the signs of GOD; we rehearse them unto thee with truth. In
+what revelation therefore will they believe, after they have rejected GOD and
+his signs?
+ Woe unto every lying and impious person;
+ who heareth the signs of GOD, which are read unto him, and afterwards
+proudly persisteth in infidelity, as though he heard them not: (denounce unto
+him a painful punishment:)
+ and who, when he cometh to the knowledge of any of our signs, receiveth
+the same with scorn. For these is prepared a shameful punishment:
+ before them lieth hell; and whatever they shall have gained shall not
+avail them at all, neither shall the idols which they have taken for their
+patrons, besides GOD; and they shall suffer a grievous punishment.
+10 This is a true direction: and for those who disbelieve the signs of
+their LORD, is prepared the punishment of a painful torment.
+ It is GOD who hath subjected the sea unto you, that the ships may sail
+therein, at his command; and that ye may seek advantage unto yourselves by
+commerce; of his bounty; and that ye may give thanks:
+ and he obligeth whatever is in heaven and on earth to serve you; the
+whole being from him. Verily herein are signs unto people who consider.
+
+ s The word from which this chapter is denominated occurs p. 370.
+ t See the Prelim. Disc. Sect. III. p. 46, &c.
+
+
+ Speak unto the true believers, that they forgive those who hope not for
+the days of GOD,u that he may reward people according to what they shall have
+wrought.
+ Whoso doeth that which is right doth it to the advantage of his own soul;
+and whoso doeth evil doth it against the same: hereafter shall ye return unto
+your LORD.
+ We gave unto the children of Israel the book of the law, and wisdom, and
+prophecy; and we fed them with good things, and preferred them above all
+nations:
+ and we gave them plain ordinances concerning the business of religion;
+neither do they fall to variance, except after that knowledge had come unto
+them, through envy among themselves: but thy LORD will decide the controversy
+between them, on the day of resurrection, concerning that wherein they
+disagree.
+ Afterwards we appointed thee, O Mohammed, to promulgate a law concerning
+the business of religion: wherefore follow the same, and follow not the
+desires of those who are ignorant.x
+ Verily they shall not avail thee against GOD at all; the unjust are the
+patrons of one another; but GOD is the patron of the pious.
+ This Koran delivereth evident precepts unto mankind; and is a direction,
+and a mercy, unto people who judge aright.
+20 Do the workers of iniquity imagine that we will deal with them as with
+those who believe and do good works; so that their life and their death shall
+be equal? An ill judgment do they make.
+ GOD hath created the heavens and the earth in truth; that he may
+recompense every soul according to that which it shall have wrought: and they
+shall not be treated unjustly.
+ What thinkest thou? He who taketh his own lust for his GOD, and whom GOD
+causeth knowingly to err, and whose ears and whose heart he hath sealed up,
+and over whose eyes he hath cast a veil; who shall direct him, after GOD shall
+have forsaken him? Will ye therefore not be admonished?
+ They say, There is no other life, except our present life: we die, and we
+live; and nothing but time destroyeth us. But they have no knowledge in this
+matter; they only follow a vain opinion.
+ And when our evident signs are rehearsed unto them, their argument which
+they offer against the same is no other than that they say, Bring to life our
+fathers who have been dead; if ye speak truth.
+ Say, GOD giveth you life; and afterwards causeth you to die: hereafter
+will he assemble you together on the day of resurrection; there is no doubt
+thereof; but the greater part of men do not understand.
+ Unto GOD appertaineth the kingdom of heaven and earth; and the day
+whereon the hour shall be fixed, on that day shall those who charge the Koran
+with vanity perish.
+ And thou shalt see every nationy kneeling: every nation shall be called
+unto its book of account; and it shall be said unto them, This day shall ye be
+rewarded according to that which ye have wrought.
+
+ u By the days of GOD, in this place, are meant the prosperous successes
+of his people in battle against the infidels.1 The passage is said to have
+been revealed on account of Omar, who being reviled by one of the tribe of
+Ghifār, was thinking to revenge himself by force. Some are of opinion that
+this verse is abrogated by that of war.2
+ x That is, of the principal Koreish, who were urgent with Mohammed to
+return to the religion of his forefathers.3
+ y The original word Ommat properly signifies a people who profess one
+and the same law or religion.
+
+ 1 See p. 186, note d. 2 Al Beidāwi. 3
+Idem.
+
+
+ This our book will speak concerning you with truth; therein have we
+written down whatever ye have done.z
+ As to those who shall have believed and done good works, their LORD shall
+lead them into his mercy: this shall be manifest felicity.
+30 But as to the infidels, it shall be said unto them, Were not my signs
+rehearsed unto you? but ye proudly rejected them, and became a wicked people!
+ And when it was said unto you, Verily the promise of GOD is true: and as
+to the hour of judgment, there is no doubt thereof: ye answered, We know not
+what the hour of judgment is: we hold an uncertain opinion only; and we are
+not well assured of this matter.
+ But on that day the evils of that which they have wrought shall appear
+unto them; and that which they mocked at shall encompass them:
+ and it shall be said unto them, This day will we forget you, as ye did
+forget the meeting of this your day: and your abode shall be hell fire; and ye
+shall have none to deliver you.
+ This shall ye suffer, because ye turned the signs of GOD to ridicule; and
+the life of the world deceived you. On this day, therefore, they shall not be
+taken forth from thence, neither shall they be asked any more to render
+themselves well-pleasing unto God.
+ Wherefore praise be unto GOD, the LORD of the heavens, and the LORD of
+the earth;
+ the LORD of all creatures: and unto him be glory in heaven and earth; for
+he is the mighty, the wise God.
+
+
+_______
+
+
+CHAPTER XLVI.
+
+ENTITLED, AL AHKAF;a REVEALED AT MECCA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ H. M.b THE revelation of this book is from the mighty, the wise GOD.
+ We have not created the heavens, and the earth, and whatever is between
+them, otherwise than in truth,c and for a determined period:d but the
+unbelievers turn away from the warning which is given them.
+ Say, What think ye? Show me what part of the earth the idols which ye
+invoke, besides GOD, have created? Or, had they any share in the creation of
+the heavens? Bring me a book of scripture revealed before this, or some
+footstep of ancient knowledge, to countenance your idolatrous practices; if ye
+are men of veracity.
+ Who is in a wider error than he who invoketh, besides GOD, that which
+cannot return him an answer, to the day of resurrection; and idols which
+regard not their calling on them:
+ and which, when men shall be gathered together to judgment, will become
+their enemies, and will ungratefully deny their worship?
+
+ z See the Prelim. Disc. Sect. IV. p. 70.
+ a Al Ahkāf is the plural of Hekf, and signifies lands which lie in a
+crooked or winding manner; whence it became the name of a territory in the
+province of Hadramaut, where the Adites dwelt. It is mentioned about the
+middle of the chapter.
+ b See the Prelim. Disc. Sect. III. p. 46, &c.
+ c See chapter 21, p. 242, and chapter 38, p. 341, &c.
+ d Being to last but a certain space of time, and not for ever.
+
+
+ When our evident signs are rehearsed unto them, the unbelievers say of
+the truth,e when it cometh unto them, This is a manifest piece of sorcery.
+ Will they say, Mohammed hath forged it? Answer, If I have forged it,
+verily ye shall not obtain for me any favor from GOD: he well knoweth the
+injurious language which ye utter concerning it: he is a sufficient witness
+between me and you; and he is gracious and merciful.
+ Say, I am not singular among the apostles;f neither do I know what will
+be done with me or with you hereafter: I follow no other than what is revealed
+unto me; neither am I any more than a public warner.
+ Say, What is your opinion? If this book be from GOD, and ye believe not
+therein; and a witness of the children of Israel bear witness to its
+consonancy with the law,g and believeth therein; and ye proudly reject the
+same: are ye not unjust doers? Verily GOD directeth not unjust people.
+10 But those who believe not say of the true believers, If the doctrine of
+the Koran had been good, they had not embraced the same before us.h And when
+they are not guided thereby, they say, This is an antiquated lie.
+ Whereas the book of Moses was revealed before the Koran, to be a guide
+and a mercy: and this is a book confirming the same, delivered in the Arabic
+tongue; to denounce threats unto those who act unjustly, and to bear good
+tidings unto the righteous doers.
+ As to those who say, Our LORD is GOD; and who behave uprightly: on them
+shall no fear come, neither shall they be grieved.
+ These shall be the inhabitants of paradise, they shall remain therein
+forever: in recompense for that which they have wrought.
+ We have commanded man to show kindness to his parents: his mother beareth
+him in her womb with pain, and bringeth him forth with pain: and the space of
+his being carried in her womb, and of his weaning, is thirty months;i until,
+when he attaineth his age of strength, and attaineth the age of forty years,
+he saith,k O LORD, excite me, by the inspiration, that I may be grateful for
+their favors, wherewith thou hast favored me and my parents; and that I may
+work righteousness, which may please thee: and be gracious unto me in my
+issue; for I am turned unto thee, and am a Moslem.
+ These are they from whom we accept the good work which they have wrought,
+and whose evil works we pass by; and they shall be among the inhabitants of
+paradise: this is a true promise, which they are promised in this world.
+
+ e i.e., Any part of the revelations of the Korān.
+ f That is, I do not teach a doctrine different from what the former
+apostles and prophets have taught, nor am I able to do what they could not,
+particularly to show the signs which every one shall think fit to demand.1
+ g This witness is generally supposed to have been the Jew Abd'allah Ebn
+Salām, who declared that Mohammed was the prophet foretold by Moses. Some,
+however, suppose the witness here meant to have been Moses himself.2
+ h These words were spoken, as some think, by the Jews, when Abd'allah
+professed Islām; or, according to others, by the Koreish, because the first
+followers of Mohammed were for the most part poor and mean people; or else by
+the tribes of Amer, Ghatfān, and Asad, on the conversion of those of Joheinah,
+Mozeinah, Aslam, and Ghifar.3
+ i At the least. For if the full time of suckling an infant be two
+years,4 or twenty-four months, there remain but six months for the space of
+his being carried in the womb; which is the least that can be allowed.5
+ k These words, it is said, were revealed on account of Abu Becr, who
+professed Islām in the fortieth year of his age, two years after Mohammed's
+mission, and was the only person, either of the Mohājerin or the Ansārs, whose
+father and mother were also converted; his son Abd'alrahmān, and his grandson
+Abu Atik, likewise embracing the same faith.6
+
+ 1 Al Beidāwi. 2 Idem, Jallalo'ddin 3 Idem.
+ 4 See cap. 2, p. 25.
+5 Al Beidāwi. 6 Idem, Jallalo'ddin, &c.
+
+
+ He who saith unto his parents, Fie on you! Do ye promise me that I shall
+be taken forth from the grave, and restored to life; when many generations
+have passed away before me, and none of them have returned back?l And his
+parents implore GOD'S assistance, and say to their son, Alas for thee!
+Believe: for the promise of GOD is true. But he answereth, This is no other
+than silly fables of the ancients.
+ These are they whom the sentence passed on the nations which have been
+before them, of genii and of men, justly fitteth: they shall surely perish.m
+ For every one is prepared a certain degree of happiness or misery,
+according to that which they shall have wrought: that God may recompense them
+for their works: and they shall not be treated unjustly.
+ On a certain day, the unbelievers shall be exposed before the fire of
+hell; and it shall be said unto them, Ye received your good things in your
+lifetime, while ye were in the world; and ye enjoyed yourselves therein:
+wherefore this day ye shall be rewarded with the punishment of ignominy; for
+that ye behaved insolently in the earth, without justice, and for that ye
+transgressed.
+20 Remember the brother of Ad,n when he preached unto his people in Al
+Ahkaf (and there were preachers before him, and after him), saying, Worship
+none but GOD: verily I fear for you the punishment of a great day.
+ They answered, Art thou come unto us that thou mayest turn us aside from
+the worship of our gods? Bring on us now the punishment with which thou
+threatenest us, if thou art a man of veracity.
+ He said, Verily the knowledge of the time when your punishment will be
+inflicted is with GOD; and I only declare unto you that which I am sent to
+preach; but I see ye are an ignorant people.
+ And when they saw the preparation made for their punishment, namely, a
+cloud traversing the sky, and tending towards their valleys, they said, This
+is a traversing cloud, which bringeth us rain. Hud answered, Nay; it is what
+ye demanded to be hastened: a wind, wherein is a severe vengeance:
+ it will destroy everything,o at the command of its LORD. And in the
+morning nothing was to be seen, besides their empty dwellings. Thus do we
+reward wicked people.
+ We had established them in the like flourishing condition wherein we have
+established you, O men of Mecca; and we had given them ears, and eyes, and
+hearts: yet neither their ears, nor their eyes, nor their hearts profited them
+at all, when they rejected the signs of GOD; but the vengeance which they
+mocked at fell upon them.
+ We heretofore destroyed the cities which were round about you;p and we
+variously proposed our signs unto them, that they might repent.
+ Did those protect them, whom they took for gods, besides GOD, and
+imagined to be honoured with his familiarity? Nay; they withdrew from them:
+yet this was their false opinion which seduced them, and the blasphemy which
+they had devised.
+
+ l The words seem to be general; but it is said they were revealed
+particularly on occasion of Abd'alrahmān, the son of Abu Becr, who used these
+expressions to his father and mother before he professed Islām.7
+ m Unless they redeem their fault by repentance, and embracing the true
+faith, as did Abd'alrahmān.
+ n i.e., The prophet Hud.
+ o Which came to pass accordingly; for this pestilential and violent
+wind killed all who believed not in the doctrine of Hud, without distinction
+of sex, age, or degree; and entirely destroyed their possessions. See the
+Prelim. Disc. Sect. I. p. 5, and the notes to chapter 7, p. 111.
+ p As the settlements of the Thamudites, Midianites, and the cities of
+Sodom and Gomorrah, &c.
+
+ 7 Al Beidāwi.
+
+
+ Remember when we caused certain of the geniiq to turn aside unto thee,
+that they might hear the Koran: and when they were present at the reading of
+the same, they said to one another, Give ear: and when it was ended, they
+returned back unto their people, preaching what they had heard.
+ They said, Our people, verily we have heard a book read unto us, which
+hath been revealed since Moses,r confirming the scripture which was delivered
+before it; and directing unto the truth, and the right way.
+30 Our people, obey GOD'S preacher: and believe in him; that he may forgive
+you your sins, and may deliver you from a painful punishment.
+ And whoever obeyeth not GOD'S preacher shall by no means frustrate God's
+vengeance on earth: neither shall he have any protectors besides him. These
+will be in a manifest error.
+ Do they not know that GOD, who hath created the heavens and the earth,
+and was not fatigued with the creation thereof, is able to raise the dead to
+life? Yea verily; for he is almighty.
+ On a certain day the unbelievers shall be exposed unto hell fire; and it
+shall be said unto them, Is not this really come to pass? They shall answer,
+Yea, by our LORD. God shall reply, Taste, therefore, the punishment of hell,
+for that ye have been unbelievers.
+ Do thou, O prophet, bear the insults of thy people with patience, as our
+apostles, who were endued with constancy, bear the injuries of their people:
+and require not their punishment to be hastened unto them. On the day whereon
+they shall see the punishment wherewith they have been threatened,
+ it shall seem as though they had tarried in the world but an hour of a
+day. This is a fair warning. Shall they perish except the people who
+transgress?
+
+
+________
+
+
+
+CHAPTER XLVII.
+
+ENTITLED, MOHAMMED;s REVEALED AT MEDINA.t
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ GOD will render of none effect the works of those who believe not, and
+who turn away men from the way of GOD:
+ but as to those who believe, and work righteousness, and believe the
+revelation which hath been sent down unto Mohammed (for it is the truth from
+their LORD), he will expiate their evil deeds from them, and will dispose
+their heart aright.
+
+ q These genii, according to different opinions, were of Nisibin, or of
+Yaman, or of Ninive; and in number nine or seven. They heard Mohammed reading
+the Korān by night, or after the morning prayer, in the valley of al Nakhlah,
+during the time of his retreat to al Tayef, and believed on him.1
+ r Hence the commentators suppose those genii, before their conversion
+to Mohammedism, to have been of the Jewish religion.
+ s Some entitle this chapter War, which is therein commanded to be
+vigorously carried on against the enemies of the Mohammedan faith.
+ t Some suppose the whole to have been revealed at Mecca.
+
+ 1 Idem, Jallalo'ddin.
+
+
+ This will he do, because those who believe not follow vanity, and because
+those who believe follow the truth from their LORD. Thus GOD propoundeth unto
+men their examples.
+ When ye encounter the unbelievers, strike off their heads, until ye have
+made a great slaughter among them; and bind them in bonds;
+ and either give them a free dismission afterwards, or exact a ransom;
+until the war shall have laid down its arms.u This shall ye do. Verily if
+GOD pleased he could take vengeance on them, without your assistance; but he
+commandeth you to fight his battles, that he may prove the one of you by the
+other. And as to those who fightx in defence of GOD'S true religion, God will
+not suffer their works to perish:
+ he will guide them, and will dispose their heart aright;
+ and he will lead them into paradise, of which he hath told them.
+ O true believers, if ye assist GOD, by fighting for his religion, he will
+assist you against your enemies; and will set your feet fast:
+ but as for the infidels, let them perish; and their works shall God
+render vain.
+10 This shall befall them, because they have rejected with abhorrence that
+which GOD hath revealed: wherefore their works shall become of no avail.
+ Do they not travel through the earth, and see what hath been the end of
+those who were before them? GOD utterly destroyed them: and the like
+catastrophe awaiteth the unbelievers.
+ This shall come to pass, for that GOD is the patron of the true
+believers, and for that the infidels have no protector.
+ Verily GOD will introduce those who believe, and do good works, into
+gardens beneath which rivers flow: but the unbelievers indulge themselves in
+pleasures, and eat as beasts eat; and their abode shall be hell fire.
+ How many cities were more mighty in strength than thy city which hath
+expelled thee; yet have we destroyed them, and there was none to help them?
+ Shall he therefore, who followeth the plain declaration of his LORD, be
+as he whose evil works have been dressed up for him by the devil; and who
+follow their own lusts?
+ The description of paradise, which is promised unto the pious: therein
+are rivers of incorruptible water; and rivers of milk, the taste whereof
+changeth not; and rivers of wine, pleasant unto those who drink;
+ and rivers of clarified honey: and therein shall they have plenty of all
+kinds of fruits; and pardon from their LORD. Shall the man for whom these
+things are prepared be as he who must dwell forever in hell fire; and will
+have the boiling water given him to drink, which shall burst their bowels?
+
+ u This law the Hanifites judge to be abrogated, or to relate
+particularly to the war of Bedr, for the severity here commanded, which was
+necessary in the beginning of Mohammedism,1 they think too rigorous to be put
+in practice in its flourishing state. But the Persians and some others hold
+the command to be still in full force; for, according to them, all the men of
+full age who are taken in battle are to be slain, unless they embrace the
+Mohammedan faith; and those who fall into the hands of the Moslems after the
+battle are not to be slain, but may either be set at liberty gratis or on
+payment of a certain ransom, or may be exchanged for Mohammedan prisoners, or
+condemned to slavery, at the pleasure of the Imām or prince.2
+ x Some copies, instead of kātilu, read kūtilu, according to which
+latter reading it should be rendered, who are slain, or suffer martyrdom, &c.
+
+ 1 See cap. 8, p. 127 and 132. 2 Al Beidāwi. Vide Reland.
+Dissert. de Jure Militari Mohammedanor. p. 32.
+
+
+ Of the unbelievers there are some who give ear unto thee, until, when
+they go out from thee, they say, by way of derision, unto those to whom
+knowledge hath been given,y What hath he said now? These are they whose
+hearts GOD hath sealed up, and who follow their own lusts:
+ but as to those who are directed, God will grant them a more ample
+direction, and he will instruct them what to avoid.z
+20 Do the infidels wait for any other than the last hour, that it may come
+upon them suddenly? Some signs thereof are already come:a and when it shall
+actually overtake them, how can they then receive admonition?
+ Know therefore, that there is no god but GOD: and ask pardon for thy
+sin,b and for the true believers, both men and women. GOD knoweth your busy
+employment in the world, and the place of your abode hereafter.
+ The true believers say, Hath not a Sura been revealed commanding war
+against the infidels? But when a Sura without any ambiguity is revealed, and
+war is mentioned therein, thou mayest see those in whose hearts is an
+infirmity,c look towards thee with the look of one whom death overshadoweth.
+But obedience would be more eligible for them, and to speak that which is
+convenient.
+ And when the command is firmly established, if they give credit unto GOD,
+it will be better for them.
+ Were ye ready, therefore, if ye had been put in authority,d to commit
+outrages in the earth, and to violate the ties of blood?
+ These are they whom GOD hath cursed, and hath rendered deaf, and whose
+eyes he hath blinded.
+ Do they not therefore attentively meditate on the Koran? Are there locks
+upon their hearts?
+ Verily they who turn their backs, after the true direction is made
+manifest unto them, Satan shall prepare their wickedness for them, and God
+shall bear with them for a time.
+ This shall befall them, because they say privately unto those who detest
+what GOD hath revealed, We will obey you in part of the matter.e But GOD
+knoweth their secrets.
+ How therefore will it be with them, when the angels shall cause them to
+die, and shall strike their faces, and their backs?f
+30 This shall they suffer, because they follow that which provoketh GOD to
+wrath, and are averse to what is well pleasing unto him: and he will render
+their works vain.
+ Do they in whose hearts is an infirmity imagine that GOD will not bring
+their malice to light?
+ If we pleased, we could surely show them unto thee, and thou shouldest
+know them by their marks; but thou shalt certainly know them by their perverse
+pronunciation of their words. GOD knoweth your actions:
+ and we will try you, until we know those among you who fight valiantly,
+and who persevere with constancy: and we will try the reports of your
+behavior.
+
+ y i.e., The more learned of Mohammed's companions, such as Ebn Masśd
+and Ebn Abbās.3
+ z Or, as the words may also be translated, and he will reward them for
+their piety.
+ a As the mission of Mohammed, the splitting of the moon, and the
+smoke,1 mentioned in the forty-fourth chapter.
+ b Though Mohammed here and elsewhere2 acknowledges himself to be a
+sinner, yet several Mohammedan doctors pretend he was wholly free from sin,
+and suppose he is here commanded to ask forgiveness, not that he wanted it,
+but that he might set an example to his followers: wherefore he used to say of
+himself, if the tradition be true, I ask pardon of GOD a hundred times a day.3
+ c As hypocrisy, cowardice, or instability in their religion.
+ d Or, as the words may also be translated, If ye had turned back, and
+apostatized from your faith.
+ e i.e., In part of what ye desire of us; by staying at home and not
+going forth with Mohammed to war, and by private combination against him.4
+ f These words are supposed to allude to the examination of the
+sepulchre.
+
+ 3 Jallalo'ddin. 1 Idem, al Beidāwi. 2 See cap. 48, in
+the beginning. 3 Jallalo'ddin
+4 Al Beidāwi.
+
+
+ Verily those who believe not, and turn away men from the way of GOD, and
+make opposition against the apostle,g after the divine direction hath been
+manifested unto them, shall not hurt GOD at all; but he shall make their works
+to perish.
+ O true believers, obey GOD; and obey the apostle: and render not your
+works of no effect.
+ Verily those who believe not, and who turn away men from the way of GOD,
+and then die, being unbelievers, GOD will by no means forgive.
+ Faint not therefore, neither invite your enemies to peace, while ye are
+the superior: for GOD is with you, and will not defraud you of the merit of
+your works.
+ Verily this present life is only a play and a vain amusement; but if ye
+believe, and fear God, he will give you your rewards. He doth not require of
+you your whole substance:
+ if he should require the whole of you, and earnestly press you, ye would
+become niggardly, and it would raise your hatred against his apostle.
+40 Behold, ye are those who are invited to expend part of your substance
+for the support of GOD'S true religion; and there are some of you who are
+niggardly. But whoever shall be niggardly shall be niggardly towards his own
+soul: for GOD wanteth nothing, but ye are needy: and if ye turn back, he will
+substitute another people in your stead, who shall not be like unto you.h
+
+
+________
+
+
+CHAPTER XLVIII.
+
+ENTITLED, THE VICTORY; REVEALED AT MEDINA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ VERILY we have granted thee a manifest victory:i
+ that GOD may forgive theek thy preceding and thy subsequent sin,l and may
+complete his favour on thee, and direct thee in the right way;
+
+ g These were the tribes of Koreidha and al Nadir; or those who
+distributed provision to the army of the Koreish at Bedr.1
+ h i.e., In backwardness and aversion to the propagation of the faith.
+The people here designed to be put in the place of these lukewarm Moslems are
+generally supposed to be the Persians, there being a tradition that Mohammed,
+being asked what people they were, at a time when Salmān was sitting by him,
+clapped his hand on his thigh, and said, This man and his nation. Others,
+however, are of opinion the Ansārs or the angels are intended in this place.2
+ i This victory, from which the chapter takes its title, according to
+the most received interpretation, was the taking of the city of Mecca. The
+passage is said to have been revealed on Mohammed's return from the expedition
+of al Hodeibiya, and contains a promise or prediction of this signal success,
+which happened not till two years after, the preterite tense being therein
+used, according to the prophetic style, for the future.3
+ There are some, notwithstanding, who suppose the advantage here intended
+was the pacification of al Hodeibiya, which is here called a victory, because
+the Meccans sued for peace, and made a truce there with Mohammed, their
+breaking of which occasioned the taking of Mecca. Others think the conquest
+of Khaibar, or the victory over the Greeks at Mūta, &c., to be meant in this
+place.
+ k That is to say, that GOD ay give thee an opportunity of deserving
+forgiveness by eradicating of idolatry, and exalting his true religion, and
+the delivering of the weak from the hands of the ungodly, &c.
+ l i.e., Whatever thou hast done worthy reprehension; or, thy sins
+committed as well in the time of ignorance as since. Some expound the words
+more particularly, and say the preceding or former fault was his lying with
+his handmaid Mary,1 contrary to his oath; and the latter, his marrying of
+Zeinab,2 the wife of Zeīd his adopted son.3
+
+ 1 Al Beidāwi. See cap. 8, p. 129, note y. 2 Idem.
+ 3 Al Zamakh., al Beidāwi, &c.
+1 See cap. 66, and the notes thereon. 2 See cap. 33, and the notes
+thereon. 3 Al Zamakh.
+
+
+ and that GOD may assist thee with a glorious assistance.
+ It is he who sendeth down secure tranquility into the hearts of the true
+believers, that they may increase in faith, beyond their former faith; (the
+hosts of heaven and earth are GOD'S; and GOD is knowing and wise)
+ that he may lead the true believers of both sexes into gardens beneath
+which rivers flow, to dwell therein forever; and may expiate their evil deeds
+from them: (this will be great felicity with GOD):
+ and that he may punish the hypocritical men, and the hypocritical women,
+and the idolaters, and the idolatresses, who conceive an ill opinion of GOD.
+They shall experience a turn of evil fortune: and GOD shall be angry with
+them, and shall curse them, and hath prepared hell for them; and ill journey
+shall it be thither!
+ Unto GOD belong the hosts of heaven and earth; and GOD is mighty and
+wise.
+ Verily we have sent thee to be a witness, and a bearer of good tidings,
+and a denouncer of threats;
+ that ye may believe in GOD, and his apostle; and may assist him, and
+revere him, and praise him morning and evening.
+10 Verily they who swear fealtym unto thee, swear fealty unto GOD: the hand
+of GOD is over their hands.n Whoever shall violate his oath, will violate the
+same to the hurt only of his own soul: but whoever shall perform that which he
+hath covenanted with GOD, he will surely give him a great reward.
+ The Arabs of the desert who were left behindo will say unto thee, Our
+substance and our families employed us, so that we went not forth with thee to
+war; wherefore, ask pardon for us. They speak that with their tongues, which
+is not in their hearts. Answer, Who shall be able to obtain for you anything
+from GOD to the contrary, if he is pleased to afflict you, or is pleased to be
+gracious unto you? Yea, verily, GOD is well acquainted with that which ye do.
+ Truly ye imagined that the apostle and the true believers would never
+return to their families: and this was prepared in your hearts: but ye
+imagined an evil imagination; and ye are a corrupt people.
+ Whoso believeth not in GOD and his apostle, verily we have prepared
+burning fire for the unbelievers.
+ Unto GOD belongeth the kingdom of heaven and earth: he forgiveth whom he
+pleaseth: and he punisheth whom he pleaseth: and GOD is inclined to forgive,
+and merciful.
+ Those who were left behind will say, when ye go forth to take the spoil,p
+Suffer us to follow you. They seek to change the word of GOD.q Say, Ye shall
+by no means follow us: thus hath GOD said heretofore. They will reply, Nay:
+ye envy us a share of the booty. But they are men of small understanding.
+
+ m The original word signifies publicly to acknowledge or inaugurate a
+prince, by swearing fidelity and obedience to him.
+ n That is, he beholdeth from above, and is witness to the solemnity of
+your giving your faith to his apostle, and will reward you for it.4 The
+expression alludes to the manner of their plighting their faith on these
+occasions.
+ o These were the tribes of Aslam, Joheinah, Mozeinah, and Ghifār, who,
+being summoned to attend Mohammed in the expedition of al Hodeibiya, stayed
+behind, and excused themselves by saying their families must suffer in their
+absence, and would be robbed of the little they had (for these tribes were of
+the poorer Arabs); whereas in reality they wanted firmness in the faith, and
+courage to face the Koreish.5
+ p viz., In the expedition of Khaibar. The prophet returned from al
+Hodeibiya in Dhu'lhajja, in the sixth year of the Hejra, and stayed at Medina
+the remainder of that month and the beginning of Moharram, and then set
+forward against the Jews of Khaibar, with those only who had attended him to
+Hodeibiya; and having made himself master of the place, and all the castles
+and strongholds in that territory,1 took spoils to a great value, which he
+divided among them who were present at that expedition, and none else.2
+ q Which was his promise to those who attended the prophet to al
+Hodeibiya, that he would make them amends for their missing of the plunder of
+Mecca at that time by giving them that of Khaibar in lieu thereof. Some think
+the word here intended, to be that passage in the ninth chapter,3 Ye shall not
+go forth with me for the future, &c., which yet was plainly revealed long
+after the taking of Khaibar, on occasion of the expedition of Tabūc.4
+
+ 4 Jallalo'ddin. 5 Idem, al Beidāwi.
+
+
+ Say unto the Arabs of the desert who were left behind, Ye shall be called
+forth against a mighty and a warlike nation;r ye shall fight against them, or
+they shall profess Islām. If ye obey, GOD will give you a glorious reward:
+but if ye turn back, as ye turned back heretofore, he will chastise you with a
+grievous chastisement.
+ It shall be no crime in the blind, neither shall it be a crime in the
+lame, neither shall it be a crime in the sick, if they go not forth to war:
+and whoso shall obey GOD and his apostle, he shall lead them into gardens
+beneath which rivers flow; but whoso shall turn back, he will chastise him
+with a grievous chastisement.
+ Now GOD was well pleased with the true believers, when they sware
+fidelity to thee under the tree;s and he knew that which was in their hearts;
+wherefore he sent down on them tranquility of mind,t and rewarded them with a
+speedy victory,u
+ and many spoils which they took: for GOD is mighty and wise.
+20 GOD promised you many spoils which ye should take; but he have you these
+by way of earnest; and he restrained the hands of men from you:x that the same
+may be a sign unto the true believers; and that he may guide you into the
+right way.
+ And he also promiseth you other spoils, which ye have not yet been able
+to take: but now hath GOD encompassed them for you; and GOD is almighty.
+ If the unbelieving Meccans had fought against you, verily they had turned
+their backs; and they would not have found a patron or protector:
+ according to the ordinance of GOD, which hath been put in execution
+heretofore against opposers of the prophets; for thou shalt not find any
+change in the ordinance of GOD.
+ It was he who restrained their hands from you, and your hands from them,
+in the valley of Mecca; after that he had given you the victory over them:y
+and GOD saw that which ye did.
+
+ r These were Banu Honeifa, who inhabited al Yamāma, and were the
+followers of Moseilama, Mohammed's competitor; or any other of those tribes
+which apostatized from Mohammedism,5 or, as others rather suppose, the
+Persians or the Greeks.6
+ s Mohammed, when at al Hodeibiya, sent Jawwās Ebn Omeyya the Khozaļte,
+to acquaint the Meccans that he was come with a peaceable intention to visit
+the temple; but they, on some jealousy conceived, refusing to admit him, the
+prophet sent Othman Ebn Affān, whom they imprisoned, and a report ran that he
+was slain: whereupon Mohammed called his men about him, and they took an oath
+to be faithful to him, even to death; during which ceremony he sat under a
+tree, supposed by some to have been an Egyptian thorn, and by others a kind of
+lote-tree.7
+ t The original word is Sakīnat, of which notice has been taken
+elsewhere.8
+ u Namely, the success at Khaibar; or, as some rather imagine, the
+taking of Mecca, &c.
+ x i.e., The hands of those of Khaibar, or of their successors of the
+tribes of Asad and Ghatfān, or of the inhabitants of Mecca, by the
+pacification of al Hodeibiya.1
+ y Jallalo'ddin says that fourscore of the infidels came privately to
+Mohammed's camp at al Hodeibiya, with an intent to surprise some of his men,
+but were taken and brought before the prophet, who pardoned them and ordered
+them to be set at liberty; and this generous action was the occasion of the
+truce struck up by the Koreish with Mohammed; for thereupon they sent Sohail
+Ebn Amru and some others (and not Arwa Ebn Masśd, as is said by mistake in
+another place,2 for his errand was an actual defiance) to treat for peace.
+ Al Beidāwi explains the passage by another story, telling us that Acrema
+Ebn Abi Jahl marching from Mecca at the head of five hundred men to al
+Hodeibiya, Mohammed sent against him Khāled Ebn al Walīd with a detachment,
+who drove the infidels back to the innermost part of Mecca (as the word here
+translated valley properly signifies), and then left them, out of respect to
+the place.
+
+ 1 Vide Abulf. Vit. Moh. p. 87, &c. 2 Al Beidāwi. 3
+Page 144.
+4 Al Beidāwi. 5 Idem. 6 Jallalo'ddin. 7 Idem, al
+Beidāwi. Vide Abulf. Vit. Moh. p. 86.
+8 In not. ad cap. 2, p. 27. 1 Al Beidāwi. 2 Prelim. Disc.
+Sect. II. p. 41.
+
+
+ These are they who believed not, and hindered you from visiting the holy
+temple, and also hindered the offering being detained, that it should not
+arrive at the place where it ought to be sacrificed.z Had it not been that ye
+might have trampled on divers true believers, both men and women, whom ye know
+not, being promiscuously assembled with the infidels, and that a crime might
+therefore have lighted on you on their account, without your knowledge, he had
+not restrained your hands from them: but this was done, that GOD might lead
+whom he pleased into his mercy. If they had been distinguished from one
+another, we had surely chastised such of them as believed not, with a severe
+chastisement.
+ When the unbelievers had put in their hearts an affected preciseness, the
+preciseness of ignorance, and GOD sent down his tranquility on his apostle and
+on the true believers;a and firmly fixed in them the word of piety,b and they
+were the most worthy of the same, and the most deserving thereof: for GOD
+knoweth all things.
+ Now hath GOD in truth verified unto his apostle the vision,c wherein he
+said, Ye shall surely enter the holy temple of Mecca, if GOD please, in full
+security; having your heads shaved, and your hair cut:d ye shall not fear: for
+God knoweth that which ye know not; and he hath appointed you, besides this, a
+speedy victory.e
+
+ z Mohammed's intent, in the expedition of al Hodeibiya, being only to
+visit the temple of Mecca in a peaceable manner, and to offer a sacrifice in
+the valley of Mina, according to the established rites, he carried beasts with
+him for that purpose; but was not permitted by the Koreish either to enter the
+temple or to go to Mina.
+ a This passage was occasioned by the stiffness of Sohail and his
+companions in wording the treaty concluded with Mohammed; for when the prophet
+ordered Ali to begin with the form, In the name of the most merciful GOD, they
+objected to it, and insisted that he should begin with this: In thy name, O
+GOD; which Mohammed submitted to, and proceeded to dictate, These are the
+conditions on which Mohammed, the apostle of GOD, has made peace with those of
+Mecca; to this Sohail again objected, saying, If we had acknowledged thee to
+be the apostle of GOD, we had not given thee any opposition; whereupon
+Mohammed ordered Ali to write as Sohail desired, These are the conditions
+which Mohammed, the son of Abdallah, &c. But the Moslems were so disgusted
+thereat, that they were on the point of breaking off the treaty, and had
+fallen on the Meccans, had not GOD appeased and calmed their minds, as it
+follows in the text.3
+ The terms of this pacification were that there should be a truce for ten
+years; that any person might enter into league either with Mohammed or with
+the Koreish, as he should think fit; and that Mohammed should have the liberty
+to visit the temple of Mecca the next year for three days.4
+ b i.e., The Mohammedan profession of faith; or the Bismillah, and the
+words, Mohammed, the apostle of GOD, which were rejected by the infidels.
+ c Or dream which Mohammed had at Medina before he set out for al
+Hodeibiya; wherein he dreamed that he and his companions entered Mecca in
+security, with their heads shaven and their hair cut. This dream being
+imparted by the prophet to his followers, occasioned a great deal of joy among
+them, and they supposed it would be fulfilled that same year; but when they
+saw the truce concluded, which frustrated their expectation for that time,
+they were deeply concerned; whereupon this passage was revealed for their
+consolation, confirming the vision, which was not to be fulfilled till the
+year after, when Mohammed performed the visitation distinguished by the
+addition of al Kadā, or completion, because he then completed the visitation
+of the former year, when the Koreish not permitting him to enter Mecca, he was
+obliged to kill his victims, and to shave himself at al Hodeibiya.5
+ d i.e., Some being shaved, and others having only their hair cut.
+ e viz., The taking of Khaibar.
+
+ 3 Al Beidāwi. Vide Abulf. Vit. Moh. p. 87. 4 Idem.
+ 5 Al Beidāwi, Jallalo'ddin. Vide Abulf. Vit. Moh. p. 84, 87.
+
+
+ It is he who hath sent his apostle with the direction, and the religion
+of truth; that he may exalt the same above every religion: and GOD is a
+sufficient witness hereof.
+ Mohammed is the apostle of GOD: and those who are with him are fierce
+against the unbelievers, but compassionate towards one another. Thou mayest
+see them bowing down, prostrate, seeking a recompense from GOD, and his good-
+will. Their signs are in their faces, being marks of frequent prostration.
+This is their description in the pentateuch, and their description in the
+gospel: they are as seed which putteth forth its stalk and strengtheneth it,
+and swelleth in the ear, and riseth upon its stem; giving delight unto the
+sower. Such are the Moslems described to be: that the infidels may swell with
+indignation at them. GOD hath promised unto such of them as believe, and do
+good works, pardon and a great reward.
+
+
+________
+
+
+
+CHAPTER XLIX.
+
+ENTITLED, THE INNER APARTMENTS; REVEALED AT MEDINA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ O TRUE believers, anticipate not any matter in the sight of GOD and his
+apostle:f and fear GOD; for GOD both heareth and knoweth.
+ O true believers, raise not your voices above the voice of the prophet;g
+neither speak loud unto him in discourse, as ye speak loud unto one another,
+lest your works become vain, and ye perceive it not.
+ Verily they who lower their voices in the presence of the apostle of GOD
+are those whose hearts GOD hath disposed unto piety: they shall obtain pardon,
+and a great reward.
+ As to those who call unto thee from without the inner apartments;h the
+greater part of them do not understand the respect due to thee.
+ If they wait with patience, until thou come forth unto them, it will
+certainly be better for them: but GOD is inclined to forgive, and merciful.
+
+ f That is, do not presume to give your own decision in any case, before
+ye have received the judgment of GOD and his apostle.
+ g This verse is said to have been occasioned by a dispute between Abu
+Becr and Omar, concerning the appointing of a governor of a certain place; in
+which they raised their voices so high, in the presence of the apostle, that
+it was thought proper to forbid such indecencies for the future.1
+ h These, they say, were Oyeyna Ebn Osein, and al Akrį Ebn Hābes; who
+wanting to speak with Mohammed, when he was sleeping at noon in his women's
+apartment, had the rudeness to call out several times, Mohammed, come forth to
+us.2
+
+ 1 Jallal. 2 Al Beidāwi.
+
+
+ O true believers, if a wicked man come unto you with a tale, inquire
+strictly into the truth thereof; lest ye hurt people through ignorance, and
+afterwards repent of what ye have done;i
+ and know that the apostle of GOD is among you: if he should obey you in
+many things, ye would certainly be guilty of a crime, in leading him into a
+mistake. But GOD hath made the faith amiable unto you, and hath prepared the
+same in your hearts; and hath rendered infidelity, and iniquity, and
+disobedience hateful unto you. These are they who walk in the right way;
+ through mercy from GOD, and grace: and GOD is knowing, and wise.
+ If two parties of the believers contend with one another, do ye endeavor
+to compose the matter between them: and if the one of them offer an insult
+unto the other, fight against that party which offered the insult, until they
+return unto the judgment of GOD; and if they do return, make peace between
+them with equity: and act with justice; for GOD loveth those who act justly.k
+10 Verily the true believers are brethren; wherefore reconcile your
+brethren; and fear GOD, that ye may obtain mercy.
+ O true believers, let not men laugh other men to scorn; who peradventure
+may be better than themselves: neither let women laugh other women to scorn;
+who may possibly be better than themselves. Neither defame one another; nor
+call one another by opprobrious appellations. An ill name it is to be charged
+with wickedness, after having embraced the faith: and whoso repenteth not,
+they will be the unjust doers.l
+ O true believers, carefully avoid entertaining a suspicion of another:
+for some suspicions are a crime. Inquire not too curiously into other men's
+failings: neither let the one of you speak ill of another in his absence.
+Would any of you desire to eat the flesh of his dead brother? Surely ye would
+abhor it. And fear GOD; for GOD is easy to be reconciled, and merciful.
+ O men, verily we have created you of a male and a female; and we have
+distributed you into nations and tribes, that ye might know one another.
+Verily the most honourable of you, in the sight of GOD, is the most pious of
+you: and GOD is wise and knowing.
+ The Arabs of the desertm say, We believe. Answer, Ye do by no means
+believe; but say, We have embraced Islām:n for the faith hath not yet entered
+into your hearts. If ye obey GOD and his apostle, he will not defraud you of
+any part of the merit of your works: for GOD is inclined to forgive, and
+merciful.
+
+ i This passage was occasioned, it is said, by the following accident.
+Al Walid Ebn Okba being sent by Mohammed to collect the alms from the tribe of
+al Mostalek, when he saw them come out to meet him in great numbers, grew
+apprehensive they designed him some mischief, because of past enmity between
+him and them in the time of ignorance, and immediately turned back, and told
+the prophet they refused to pay their alms, and attempted to kill him; upon
+which Mohammed was thinking to reduce them by force: but on sending Khāled Ebn
+al Walīd to them, he found his former messenger had wronged them, and that
+they continued in their obedience.3
+ k This verse is supposed to have been occasioned by a fray which
+happened between the tribes of al Aws and al Khazraj. Some relate that the
+prophet one day riding on an ass, as he passed near Abdallah Ebn Obba, the ass
+chanced to stale, at which Ebn Obba stopped his nose; and Ebn Rawāha said to
+him, By GOD, the piss of his ass smells sweeter than thy musk: whereupon a
+quarrel ensued between their followers, and they came to blows, though they
+struck one another only with their hands and slippers, or with palm-branches.4
+ l It is said that this verse was revealed on account of Safiya Bint
+Hoyai, one of the prophet's wives; who came to her husband and complained that
+the women said to her, O thou Jewess, the daughter of a Jew and of a Jewess:
+to which he answered, Canst thou not say, Aaron is my father, and Moses is my
+uncle, and Mohammed is my husband?5
+ m These were certain of the tribe of Asad, who came to Medina in a year
+of scarcity, and having professed Mohammedism, told the prophet that they had
+brought all their goods and their families, and would not oppose him, as some
+other tribes had done: and this they said to obtain a part of the alms, and to
+upbraid him with their having embraced his religion and party.6
+ n That is, Ye are not sincere believers, but outward professors only of
+the true religion.
+
+ 3 Idem, Jallal. 4 Idem 5 Al Beidāwi. See Prid. Life
+of Mahom. p. 111, &c. 6 Idem.
+
+
+ Verily the true believers are those only who believe in GOD and his
+apostle, and afterwards doubt not; and who employ their substance and their
+persons in the defence of GOD'S true religion: these are they who speak
+sincerely.
+ Say, Will ye inform GOD concerning your religion?o But GOD knoweth
+whatever is in heaven and in earth: for GOD is omniscient.
+ They upbraid thee that they have embraced Islām. Answer, Upbraid me not
+with your having embraced Islām: rather GOD upbraideth you, that he hath
+directed you to the faith;p if ye speak sincerely.
+ Verily GOD knoweth the secrets of heaven and earth: and GOD beholdeth
+that which ye do.
+
+
+________
+
+
+
+CHAPTER L.
+
+ENTITLED, K; REVEALED AT MECCA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ K.q BY the glorious Koran:
+ verily they wonder that a preacher from among themselves is come unto
+them; and the unbelievers say, This is a wonderful thing:
+ after we shall be dead, and become dust, shall we return to life?
+ This is a return remote from thought. Now we know what the earth
+consumeth of them; and with us is a book which keepeth an account thereof.
+ But they charge falsehood on the truth, after it hath come unto them:
+wherefore they are plunged in a confused business.r
+ Do they not look up to the heaven above them, and consider how we have
+raised it and adorned it; and that there are no flaws therein?
+ We have also spread forth the earth, and thrown thereon mountains firmly
+rooted:s and we caused every beautiful kind of vegetables to spring up
+therein;
+ for a subject of meditation, and an admonition unto every man who turneth
+unto us.
+ And we send down rain as a blessing from heaven, whereby we cause gardens
+to spring forth, and the grain of harvest,
+10 and tall palm-trees having branches laden with dates hanging one above
+another,
+ as a provision for mankind; and we thereby quicken a dead country: so
+shall be the coming forth of the dead from their graves.
+
+ o i.e., Will ye pretend to deceive him, by saying ye are true
+believers?
+ p The obligation being not on GOD'S side, but on yours, for that he has
+favoured you so far as to guide you into the true faith, if ye are sincere
+believers.
+ q Some imagine that this letter is designed to express the mountain
+Kāf, which several eastern writers fancy encompass the whole world.1 Others
+say it stands for Kada al amr, i.e., The matter is decreed, viz., the
+chastisement of the infidels.2 See the Prelim. Disc. Sect. III. p. 46, &c.
+ r Not knowing what certainly to affirm of the Korān; calling it
+sometimes a piece of poetry, at other times a piece of sorcery, and at other
+times a piece of divination, &c.
+ s See chapter 16, p. 196, and chapter 31, p. 307.
+
+ 1 Vide D'Herbel. Bibl. Orient. Art. Caf. 2 Al Beidāwi.
+Jallalo'ddin.
+
+
+ The people of Noah, and those who dwelt at Al Rass,t and Thamud,
+ and Ad, and Pharaoh, accused the prophets of imposture before the
+Meccans; and also the brethren of Lot, and the inhabitants of the wood near
+Midian, and the people of Tobba:u all these accused the apostles of imposture;
+wherefore the judgments which I threatened were justly inflicted on them.
+ Is our power exhausted by the first creation? Yea; they are in a
+perplexity, because of a new creation which is foretold them, namely the
+raising of the dead.
+ We created man, and we know what his soul whispereth within him; and we
+are nearer unto him than his jugular vein.
+ When the two angels deputed to take account of a man's behavior, take an
+account thereof; one sitting on the right hand, and the other on the left:
+ he uttereth not a word, but there is with him a watcher, ready to note
+it.x
+ And the agony of death shall come in truth: this, O man, is what thou
+soughtest to avoid.
+ And the trumpet shall sound: this will be the day which hath been
+threatened.
+20 And every soul shall come; and therewith shall be a driver and a
+witness.y
+ And the former shall say unto the unbeliever, Thou wast negligent
+heretofore of this day: but we have removed thy veil from off thee; and thy
+sight is become piercing this day.
+ And his companions shall say, This is what is ready with me to be
+attested.
+ And God shall say, Cast into hell every unbeliever, and perverse person,
+ and every one who forbade good, and every transgressor, and doubter of
+the faith,
+ who set up another god with the true GOD; and cast him into a grievous
+torment.
+ His companionz shall say, O LORD, I did not seduce him; but he was in a
+wide error.a
+ God shall say, Wrangle not in my presence: since I threatened you
+beforehand with the torments which ye now see prepared for you.
+ The sentence is not changed with me: neither do I treat my servants
+unjustly.
+ On that day we will say unto hell, Art thou full? and it shall answer, Is
+there yet any addition?b
+30 And paradise shall be brought near unto the pious;
+ and it shall be said unto them, This is what ye have been promised; unto
+every one who turned himself unto God, and kept his commandments;
+
+ t See chapter 25, p. 273.
+ u See chapter 44, p. 368.
+ x The intent of the passage is to exalt the omniscience of GOD, who
+wants not the information of the guardian angels, though he has thought fit,
+in his wisdom, to give them that employment; for if they are so exact as to
+write down every word which falls from a man's mouth, how can we hope to
+escape the observation of him who sees our inmost thoughts?
+ The Mohammedans have a tradition that the angel who notes a man's good
+actions has the command over him who notes his evil actions; and that when a
+man does a good action, the angel of the right hand writes it down ten times,
+and when he commits an ill action, the same angel says to the angel of the
+left hand, Forbear setting it down for seven hours; peradventure he may pray,
+or may ask pardon.1
+ y i.e., Two angels, one acting as a sergeant, to bring every person
+before the tribunal; and the other prepared as a witness, to testify either
+for or against him. Some say the former will be the guardian angel who took
+down his evil actions, and the other the angel who took down his good
+actions.2
+ z viz., The devil which shall be chained to him.
+ a This will be the answer of the devil, whom the wicked person will
+accuse as his seducer; for the devil has no power over a man to cause him to
+do evil, any otherwise than by suggesting what is agreeable to his corrupt
+inclinations.3
+ b i.e., Are there yet any more condemned to this place, or is my space
+to be enlarged and rendered more capacious to receive them?
+ The commentators suppose hell will be quite filled at the day of
+judgment, according to that repeated expression in the Korān, Verily I will
+fill hell with you, &c.
+
+ 1 Al Beidāwi. 2 Idem. 3 See cap. 14, p. 188,
+&c.
+
+
+ who feared the Merciful in secret, and came unto him with a converted
+heart:
+ enter the same in peace: this is the day of eternity.
+ Therein shall they have whatever they shall desire; and there will be a
+superabundant addition of bliss with us.c
+ How many generations have we destroyed before the Meccans, which were
+more mighty than they in strength? Pass, therefore, through the regions of
+the earth, and see whether there be any refuge from our vengeance.
+ Verily herein is an admonition unto him who hath a heart to understand,
+or giveth ear, and is present with an attentive mind.
+ We created the heavens and the earth, and whatever is between them, in
+six days, and no weariness affected us.d
+ Wherefore patiently suffer what they say;e and celebrate the praise of
+thy LORD before sunrise, and before sunset,
+ and praise him in some part of the night: and perform the additional
+parts of worship.f
+40 And hearken unto the day whereon the crier shall call men to judgment
+from a near place:g
+ the day whereon they shall hear the voice of the trumpet in truth: this
+will be the day of men's coming forth from their graves:
+ we give life, and we cause to die; and unto us shall be the return of all
+creatures:
+ the day whereon the earth shall suddenly cleave in sunder over them.
+This will be an assembly easy for us to assemble.
+ We well know what the unbelievers say; and thou art not sent to compel
+them forcibly to the faith.
+ Wherefore warn, by the Koran, him who feareth my threatening.
+
+
+________
+
+
+
+CHAPTER LI.
+
+ENTITLED, THE DISPERSING; REVEALED AT MECCA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ BY the winds dispersing and scattering the dust;h
+ and by the clouds bearing a load of rain;i
+ by the ships running swiftly in the sea;k
+
+ c See the Prelim. Disc. Sect. IV. p. 78.
+ d This was revealed in answer to the Jews, who said that GOD rested
+from his work of creation on the seventh day, and reposed himself on his
+throne, as one fatigued.1
+ e viz., Either what the idolaters say, in denying the resurrection; or
+the Jews, in speaking indecently of GOD.
+ f These are the two inclinations used after the evening prayer, which
+are not necessary, or of precept, but voluntary, and of supererogation; and
+may therefore be added, or omitted, indifferently.
+ g That is, from a place whence every creature may equally hear the
+call. This place, it is supposed, will be the mountain of the temple of
+Jerusalem, which some fancy to be nigher heaven than any other part of the
+earth; whence Israfil will sound the trumpet, and Gabriel will make the
+following proclamation: O ye rotten bones, and torn flesh, and dispersed
+hairs, GOD commandeth you to be gathered together to judgment.2
+ h Or, by the women who bring forth or scatter children, &c.
+ i Or, by the women bearing a burden in their womb, or the winds bearing
+the clouds, &c.
+ k Or, by the winds passing swiftly in the air, or the stars moving
+swiftly in their courses, &c.
+
+ 1 Al Beidāwi, Jallalo'ddin. 2 Idem.
+
+
+ and by the angels who distribute things necessary for the support of all
+creatures;l
+ verily that wherewith ye are threatened is certainly true;
+ and the last judgment will surely come.
+ By the heaven furnished with paths;m
+ ye widely differ in what ye say.n
+ He will be turned aside from the faith, who shall be turned aside by the
+divine decree.
+10 Cursed be the liars;
+ who wade in deep waters of ignorance, neglecting their salvation.
+ They ask, When will the day of judgment come?
+ On that day shall they be burned in hell fire;
+ and it shall be said unto them, Taste your punishment; this is what ye
+demanded to be hastened.
+ But the pious shall dwell among gardens and fountains,
+ receiving that which their LORD shall give them; because they were
+righteous doers before this day.
+ They slept but a small part of the night;o
+ and early in the morning they asked pardon of God:
+ and a due portion of their wealth was given unto him who asked, and unto
+him who was forbidden by shame to ask.
+20 There are signs of the divine power and goodness in the earth, unto men
+of sound understanding;
+ and also in your own selves: will ye not therefore consider?
+ Your sustenance is in the heaven; and also that which ye are promised.p
+ Wherefore by the LORD of heaven and earth I swear that this is certainly
+the truth; according to what ye yourselves speak.q
+ Hath not the story of Abraham's honoured guestsr come to thy knowledge?
+ When they went in unto him, and said, Peace: he answered Peace; saying
+within himself, These are unknown people.
+ And he went privately unto his family, and brought a fatted calf.
+ And he set it before them, and when he saw they touched it not, he said,
+Do ye not eat?
+ And he began to entertain a fear of them. They said, Fear not:s and they
+declared unto him the promise of a wise youth.
+ And his wife drew near with exclamation, and she smote her face,t and
+said, I am an old woman, and barren.
+30 The angels answered, Thus saith thy LORD: verily he is the wise, the
+knowing.
+ And Abraham said unto them, What is your errand, therefore, O messengers
+of God?
+ They answered, Verily we are sent unto a wicked people:
+ that we may send down upon them stones of baked clay,
+ marked from thy LORD, for the destruction of transgressors.
+ And we brought forth the true believers who were in the city:
+ but we found not therein more than one family of Moslems.
+ And we overthrew the same, and left a sign therein unto those who dread
+the severe chastisement of God.
+ In Moses also was a sign: when we sent him unto Pharaoh with manifest
+power.
+ But he turned back, with his princes, saying, This man is a sorceror, or
+a madman.
+
+ l Or, by the winds which distribute the rain, &c.
+ m i.e., The paths or orbs of the stars, or the streaks which appear in
+the sky like paths, being thin and extended clouds.
+ n Concerning Mohammed, or the Korān, or the resurrection and day of
+judgment; speaking variously and inconsistently of them.
+ o Spending the greater part in prayer and religious meditation.
+ p i.e., Your food cometh from above, whence proceedeth the change of
+seasons and rain; and your future reward is also there, that is to say, in
+paradise, which is situate above the seven heavens.
+ q That is, without any doubt or reserved meaning, as ye affirm a truth
+unto one another.
+ r See chapter 11, p. 165, and chapter 15, p. 193.
+ s Some add, that to remove Abraham's fear, Gabriel, who was one of
+these strangers, touched the calf with his wing, and it immediately rose up
+and walked to its dam; upon which Abraham knew them to be the messengers of
+GOD.1
+ t This, some pretend, she did for shame, because she felt her courses
+coming upon her.
+
+ 1 Al Beidāwi.
+
+
+40 Wherefore we took him and his forces, and cast them into the sea: and he
+was one worthy of reprehension.
+ And in the tribe of Ad also was a sign: when we sent against them a
+destroying wind;u
+ it touched not aught whereon it came, but it rendered the same as a thing
+rotten, and reduced to dust.
+ In Thamud likewise was a sign: when it was said unto them, Enjoy
+yourselves for a time.x
+ But they insolently transgressed the command of their LORD: wherefore a
+terrible noise from heaven assailed them, while they looked on;y
+ and they were not able to stand on their feet, neither did they save
+themselves from destruction.
+ And the people of Noah did we destroy before these: for they were a
+people who enormously transgressed.
+ We have built the heaven with might; and we have given it a large extent:
+ and we have stretched forth the earth beneath; and how evenly have we
+spread the same!
+ And of everything have we created two kinds,z that peradventure ye may
+consider.
+50 Fly, therefore, unto GOD; verily I am a public warner unto you, from
+him.
+ And set not up another god with the true GOD: verily I am a public warner
+unto you, from him.
+ In like manner there came no apostle unto their predecessors, but they
+said, This man is a magician, or a madman.
+ Have they bequeathed this behavior successively the one to the other?
+Yea; they are a people who enormously transgress.
+ Wherefore withdraw from them; and thou shalt not be blameworthy in so
+doing.
+ Yet continue to admonish: for admonition profiteth the true believers.
+ I have not created genii and men for any other end than that they should
+serve me.
+ I require not any sustenance from them; neither will I that they feed me.
+ Verily GOD is he who provideth for all creatures; possessed of mighty
+power.
+ Unto those who shall injure our apostle shall be given a portion like
+unto the portion of those who behaved like them in times past; and they shall
+not wish the same to be hastened.
+60 Woe, therefore, to the unbelievers, because of their day with which they
+are threatened!
+
+______
+
+CHAPTER LII.
+
+ENTITLED, THE MOUNTAIN; REVEALED AT MECCA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ BY the mountain of Sinai;
+ and by the book written
+ in an expanded scroll;a
+ and by the visited house;b
+
+ u See chapter 7, p. 111, &c.
+ x i.e., For three days. See chapter 11, p. 165.
+ y For this calamity happened in the daytime.
+ z As for example: male and female; the heaven and the earth; the sun
+and the moon; light and darkness; plains and mountains; winter and summer;
+sweet and bitter, &c.1
+ a The book here intended, according to different opinions, is either
+the book or register wherein every man's actions are recorded; or the
+preserved table containing GOD'S decrees; or the book of the law, which was
+written by GOD, Moses hearing the creaking of the pen; or else the Korān.2
+ b i.e., The Caaba, so much visited by pilgrims; or, as some rather
+think, the original model of that house in heaven, called al Dorāh, which is
+visited and compassed by the angels, as the other is by men.3
+
+ 1 Jallalo'ddin. 2 Al Zamakh., al Beidāwi.
+
+
+ and by the elevated roof of heaven;
+ and by the swelling ocean:
+ verily the punishment of thy LORD will surely descend;
+ there shall be none to withhold it.
+ On that day the heaven shall be shaken, and shall reel;
+10 and the mountains shall walk and pass away.
+ And on that day woe be unto those who accused God's apostles of
+imposture;
+ who amused themselves in wading in vain disputes!
+ On that day shall they be driven and thrust into the fire of hell;
+ and it shall be said unto them, This is the fire which ye denied as a
+fiction.
+ Is this a magic illusion? Or do ye not see?
+ Enter the same to be scorched: whether ye bear your torments patiently,
+or impatiently, it will be equal unto you: ye shall surely receive the reward
+of that which ye have wrought.
+ But the pious shall dwell amidst gardens and pleasures;
+ delighting themselves in what their LORD shall have given them: and their
+LORD shall deliver them from the pains of hell.
+ And it shall be said unto them, Eat and drink with easy digestion;
+because of that which ye have wrought:
+20 leaning on couches disposed in order: and we will espouse them unto
+virgins having large black eyes.
+ And unto those who believe, and whose offspring follow them in the faith,
+we will join their offspring in paradise: and we will not diminish unto them
+aught of the merit of their works. (Every man is given in pledge for that
+which he shall have wrought.c)
+ And we will give them fruits in abundance, and flesh of the kinds which
+they shall desire.
+ They shall present unto one another therein a cup of wine, wherein there
+shall be no vain discourse, nor any incitement unto wickedness.
+ And youths appointed to attend them shall go round them: beautiful as
+pearls hidden in their shell.
+ And they shall approach unto one another, and shall ask mutual questions.
+ And they shall say, Verily we were heretofore amidst our family, in great
+dread with regard to our state after death:
+ but GOD hath been gracious unto us, and hath delivered us from the pain
+of burning fire:
+ for we called on him heretofore; and he is the beneficent, the merciful.
+ Wherefore do thou, O prophet, admonish thy people. Thou art not, by the
+grace of thy LORD, a soothsayer, or a madman.
+30 Do they say, He is a poet; we wait, concerning him, some adverse turn of
+fortune?
+ Say, Wait ye my ruin: verily I wait, with you, the time of your
+destruction.
+ Do their mature understandings bid them say this; or are they people who
+perversely transgress?
+ Do they say, He hath forged the Koran? Verily they believe not.
+ Let them produce a discourse like unto it, if they speak truth.
+ Were they created by nothing; or were they creators of themselves?
+ Did they create the heavens and the earth? Verily they are not firmly
+persuaded that God hath created them.d
+ Are the stores of thy LORD in their hands? Are they the supreme
+dispensers of all things?
+
+ c i.e., Every man is pledged unto GOD for his behaviour; and if he does
+well, he redeems his pledge, but if evil, he forfeits it.
+ d For though they confess this with their tongues, yet they deny it by
+their averseness to render him his due worship.
+
+ 3 See the Prelim. Disc. Sect. IV.
+
+
+ Have they a ladder whereby they may ascend to heaven, and hear the
+discourses of angels? Let one, therefore, who hath heard them, produce an
+evident proof thereof.
+ Hath God daughters, and have ye sons?e
+40 Dost thou ask them a reward for thy preaching? but they are laden with
+debts.
+ Are the secrets of futurity with them; and do they transcribe the same
+from the table of God's degrees?
+ Do they seek to lay a plot against thee? But the unbelievers are they
+who shall be circumvented.f
+ Have they any god, besides GOD? Far be GOD exalted above the idols which
+they associate with him!
+ If they should see a fragment of the heaven falling down upon them, they
+would say, It is only a thick cloud.g
+ Wherefore leave them, until they arrive at their day wherein they shall
+swoon for fear:h
+ a day, in which their subtle contrivances shall not avail them at all,
+neither shall they be protected.
+ And those who act unjustly shall surely suffer another punishment besides
+this:i but the greater part of them do not understand.
+ And wait thou patiently the judgment of thy LORD concerning them; for
+thou art in our eye: and celebrate the praise of thy LORD, when thou risest
+up;
+ and praise him in the night-season, and when the stars begin to
+disappear.
+
+
+______
+
+
+CHAPTER LIII.
+
+ENTITLED, THE STAR; REVEALED AT MECCA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ BY the star,k when it setteth;l
+ your companion Mohammed erreth not; nor is he led astray:
+ neither doth he speak of his own will.
+ It is no other than a revelation, which hath been revealed unto him.
+ One mighty in power, endued with understanding, taught it him:m
+ and he appearedn
+ in the highest part of the horizon.
+ Afterwards he approached the prophet,o and near unto him;
+
+ e See chapter 16, p. 199, &c.
+ f See chapter 8, p. 128, &c.
+ g This was one of the judgments which the idolatrous Meccans defied
+Mohammed to bring down upon them; and yet, says the text, if they should see a
+part of the heaven falling on them, they would not believe it till they were
+crushed to death by it.1
+ h i.e., At the first sound of the trumpet.2
+ i That is, besides the punishment to which they shall be doomed at the
+day of judgment, they shall be previously chastised by calamities in this
+life, as the slaughter at Bedr, and the seven years' famine, and also after
+their death, by the examination of the sepulchre.3
+ k Some suppose the stars in general, and others the Pleiades in
+particular, to be meant in this place.
+ l Or, according to a contrary signification of the verb here used, when
+it riseth.
+ m Namely, the angel Gabriel.
+ n In his natural form, in which GOD created him, and in the eastern
+part of the sky. It is said that this angel appeared in his proper shape to
+none of the prophets, except Mohammed, and to him only twice: once when he
+received the first revelation of the Korān, and a second time when he took his
+night journey to heaven; as it follows in the text.
+ o In a human shape.
+
+ 1 Al Beidāwi. 2 See the Prelim. Disc. Sect. IV. p. 64.
+ 3 Al Beidāwi.
+
+
+ until he was at the distance of two bows' lengthp from him, or yet
+nearer;
+10 and he revealed unto his servant that which he revealed.
+ The heart of Mohammed did not falsely represent that which he saw.
+ Will ye therefore dispute with him concerning that which he saw?q
+ He also saw him another time,
+ by the lote-tree beyond which there is no passing:r
+ near it is the garden of eternal abode.
+ When the lote-tree covered that which it covered,s
+ his eyesight turned not aside, neither did it wander:
+ and he really beheld some of the greatest signs of his LORD.t
+ What think ye of Allat, and Al Uzza,
+20 and Manah, that other third goddess?u
+ Have ye male children, and God female?x
+ This, therefore, is an unjust partition.
+ They are no other than empty names, which ye and your fathers have named
+goddesses. GOD hath not revealed concerning them anything to authorize their
+worship. They follow no other than a vain opinion, and what their souls
+desire: yet hath the true direction come unto them from their LORD.
+ Shall man have whatever he wisheth for?y
+ The life to come and the present life are GOD'S:
+ and how many angels soever there be in the heavens, their intercession
+shall be of no avail,
+ until after GOD shall have granted permission unto whom he shall please
+and shall accept.
+ Verily they who believe not in the life to come give unto the angels a
+female appellation.
+ But they have no knowledge herein: they follow no other than a bare
+opinion; and a bare opinion attaineth not anything of truth.
+30 Wherefore withdraw from him who turneth away from our admonition, and
+seeketh only the present life.
+ This is their highest pitch of knowledge. Verily thy LORD well knoweth
+him who erreth from his way; and he well knoweth him who is rightly directed.
+ Unto GOD belongeth whatever is in heaven and earth: that he may reward
+those who do evil, according to that which they shall have wrought; and may
+reward those who do well, with the most excellent reward.
+ As to those who avoid great crimes, and heinous sins, and are guilty only
+of lighter faults; verily thy LORD will be extensive in mercy towards them.
+He well knew you when he produced you out of the earth, and when ye were
+embryos in your mothers' wombs: wherefore justify not yourselves: he best
+knoweth the man who feareth him.
+ What thinkest thou of him who turneth aside from following the truth,
+
+ p Or, as the word also signifies, two cubits' length.
+ q But he saw it in reality.
+ r This tree, say the commentators, stands in the seventh heaven, on the
+right hand of the throne of GOD; and is the utmost bounds beyond which the
+angels themselves must not pass; or, as some rather imagine, beyond which no
+creature's knowledge can extend.
+ s The words seem to signify that what was under this tree exceeded all
+description and number. Some suppose the whole host of angels worshipping
+beneath it1 are intended, and others, the birds which sit on its branches.2
+ t Seeing the wonders both of the sensible and the intellectual world.3
+ u Those were three idols of the ancient Arabs, of which we have spoken
+in the Preliminary Discourse.4
+ As to the blasphemy which some pretend Mohammed once uttered, through
+inadvertence, as he was reading this passage, see chapter 22, p. 255.
+ x See chapter 16, p. 199, &c.
+ y i.e., Shall he dictate to GOD, and name whom he pleases for his
+intercessors, or for his prophet; or shall he choose a religion according to
+his own fancy, and prescribe the terms on which he may claim the reward of
+this life and the next?5
+
+ 1 Al Beidāwi. 2 Jalallo'ddin. 3 Al Beidāwi.
+ 4 Sect. I. p. 14, &c.
+5 Al Beidāwi, Jallalo'ddin.
+
+
+ and giveth little, and covetously stoppeth his hand?z
+ Is the knowledge of futurity with him, so that he seeth the same?a
+ Hath he not been informed of that which is contained in the books of
+Moses,
+ and of Abraham who faithfully performed his engagements?
+ To wit: that a burdened soul shall not bear the burden of another;
+40 and that nothing shall be imputed to a man for righteousness, except his
+own labor;
+ and that his labor shall surely be made manifest hereafter,
+ and that he shall be rewarded for the same with a most abundant reward;
+ and that unto thy LORD will be the end of all things;
+ and that he causeth to laugh, and causeth to weep;
+ and that he putteth to death, and giveth life:
+ and that he createth the two sexes, the male and the female,
+ of seed when it is emitted;
+ and that unto him appertaineth another production, namely, the raising of
+the dead again to life hereafter;
+ and that he enricheth, and causeth to acquire possessions;
+50 and that he is the LORD of the dog-star;b
+ and that he destroyed the ancient tribe of Ad,
+ and Thamud, and left not any of them alive;
+ and also the people of Noah, before them; for they were most unjust and
+wicked:
+ and he overthrew the cities which were turned upside down;c
+ and that which covered them, covered them.
+ Which, therefore, of thy LORD'S benefits, O man, wilt thou call in
+question?
+ This our apostle is a preacher like the preachers who preceded him.
+ The approaching day of judgment draweth near: there is none who can
+reveal the exact time of the same, besides GOD.
+ Do ye, therefore, wonder at this new revelation,
+60 and do ye laugh, and not weep,
+ spending your time in idle diversions?
+ But rather worship GOD, and serve him.
+
+_______
+
+CHAPTER LIV.
+
+ENTITLED, THE MOON; REVEALED AT MECCA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ THE hour of judgment approacheth; and the moon hath been split in
+sunder:d
+
+ z This passage, it is said, was revealed on account of al Walid Ebn al
+Mogheira, who, following the prophet one day, was reviled by an idolater for
+leaving the religion of the Koreish, and giving occasion of scandal; to which
+he answered, that what he did was out of apprehension of the divine vengeance:
+whereupon the man offered, for a certain sum, to take the guilt of his
+apostacy on himself; and the bargain being made, al Walid returned to his
+idolatry, and paid the man part of what had been agreed on; but afterwards, on
+farther consideration, he thought it too much, and kept back the remainder.6
+ a That is, is he assured that the person with whom he made the above-
+mentioned agreement will be allowed to suffer in his stead hereafter?7
+ b Sirius, or the greater dog-star, was worshipped by some of the old
+Arabs.1
+ c viz., Sodom, and the other cities involved in her ruin. See chapter
+11, p. 166.
+ d This passage is expounded two different ways. Some imagine the words
+refer to a famous miracle supposed to have been performed by Mohammed; for it
+is said that, on the infidels demanding a sign of him, the moon appeared
+cloven in two,1 one part vanishing, and the other remaining; and Ebn Masśd
+affirmed that he saw Mount Harā interpose between the two sections. Others
+think the preter tense is here used in the prophetic style for the future, and
+that the passage should be rendered, The moon shall be split in sunder: for
+this, they say, is to happen at the resurrection. The former opinion is
+supported by reading, according to some copies, wakad inshakka 'lkamaro, i.e.,
+since the moon hath already been split in sunder; the splitting of the moon
+being reckoned by some to be one of the previous signs of the last day.2
+
+ 6 Al Beidāwi. 7 Idem. 1 See the Prelim. Disc. Sect.
+I. p. 13, and Hyde, not. in Ulug. Beig. Tab. Stell. fix. p. 53.
+1 See a long and fabulous account of this pretended miracle in Gagnier, Vie
+de Mah. c. 19 2 Al Zamakh., al Beidāwi.
+
+
+ but if the unbelievers see a sign, they turn aside, saying, This is a
+powerful charm.e
+ And they accuse thee, O Mohammed, of imposture, and follow their own
+lusts: but everything will be immutably fixed.f
+ And now hath a messageg come unto them, wherein is a determent from
+obstinate infidelity;
+ the same being consummate wisdom: but warners profit them not;
+ wherefore do thou withdraw from them. The day whereon the summoner shall
+summon mankind to an ungrateful business,h
+ they shall come forth from their graves with downcast looks: numerous as
+locusts scattered far abroad;
+ hastening with terror unto the summoner. The unbelievers shall say, This
+is a day of distress.
+ The people of Noah accused that prophet of imposture, before thy people
+rejected thee: they accused our servant of imposture, saying, He is a madman;
+and he was rejected with reproach.
+10 He called, therefore, upon his LORD, saying, Verily I am overpowered;
+wherefore avenge me.i
+ So we opened the gates of heaven, with water pouring down,
+ and we caused the earth to break forth into springs; so that the water of
+heaven and earth met, according to the decree which had been established.
+ And we bare him on a vessel composed of planks and nails;
+ which moved forward under our eyes:k as a recompense unto him who had
+been ungratefully rejected.
+ And we left the said vessel for a sign: but is any one warned thereby?
+ And how severe was my vengeance, and my threatening!
+ Now have we made the Koran easy for admonition: but is any one admonished
+thereby?
+ Ad charged their prophet with imposture: but how severe was my vengeance,
+and my threatening!
+ Verily we sent against them a roaringl wind, on a day of continued ill
+luck;m
+20 it carried men away, as though they had been roots of palm-trees
+forcibly torn up.n
+ And how severe was my vengeance and my threatening!
+ Now have we made the Koran easy for admonition: but is any one admonished
+thereby?
+ Thamud charged the admonitions of their prophet with falsehood,
+ and said, Shall we follow a single man among us? verily we should then be
+guilty of error, and preposterous madness:
+ is the office of admonition committed unto him preferably to the rest of
+us? Nay; he is a liar, and an insolent fellow.
+
+ e Or, as the participle here used may also signify, a continued series
+of magic, or a transient magic illusion.
+ f Or will reach a final period of ruin or success in this world, and of
+misery or happiness in the next, which will be conclusive and unchangeable
+thenceforward for ever.3
+ g i.e., The Korān, containing stories of former nations which have been
+chastised for their incredulity, and threats of a more dreadful punishment
+hereafter.
+ h That is, when the angel Israfil shall call men to judgment.
+ i This petition was not preferred by Noah till after he had suffered
+repeated violence from his people; for it is related that one of them having
+fallen upon him and almost strangled him, when he came to himself he said, O
+LORD, forgive them, for they know not what they do.4
+ k i.e., Under our special regard and keeping.
+ l Or, a cold wind.
+ m viz., On a Wednesday. See chapter 41, p. 356, note t.
+ n It is related that they sought shelter in the clefts of rocks, and in
+pits, holding fast by one another; but that the wind impetuously tore them
+away, and threw them down dead.5
+
+ 3 Al Beidāwi. 4 Idem. 5 Idem.
+
+
+ But God said to Saleh, To-morrow shall they know who is the liar, and the
+insolent person:
+ for we will surely send the she-camel for a trial of them:o and do thou
+observe them, and bear their insults with patience:
+ and prophesy unto them that the water shall be divided between them,p and
+each portion shall be sat down to alternately.
+ And they called their companion:q and he took a sword,r and slew her.
+30 But how severe was my vengeance, and my threatening!
+ For we sent against them one cry of the angel Gabriel; and they became
+like the dry sticks used by him who buildeth a fold for cattle.s
+ And now have we made the Koran easy for admonition: but is any one
+admonished thereby?
+ The people of Lot charged his preaching with falsehood:
+ but we sent against them a wind driving a shower of stones, which
+destroyed them all except the family of Lot; whom we delivered early in the
+morning,
+ through favor from us. Thus do we reward those who are thankful.
+ And Lot had warned them of our severity in chastising; but they doubted
+of that warning.
+ And they demanded his guests of him, that they might abuse them: but we
+put out their eyes,t
+ saying, Taste my vengeance, and my threatening.
+ And early in the morning a lasting punishmentu surprised them. Taste,
+therefore, my vengeance, and my threatening.
+40 Now have we made the Koran easy for admonition: but is any one
+admonished thereby?
+ The warning of Moses also came unto the people of Pharaoh;
+ but they charged every one of our signs with imposture: wherefore we
+chastised them with a mighty and irresistible chastisement.
+ Are your unbelievers, O Meccans, better than these? Is immunity from
+punishment promised unto you in the scriptures?
+ Do they say, We are a body of men able to prevail against our enemies?
+ The multitude shall surely be put to flight, and shall turn their back.x
+ But the hour of judgment is their threatened time of punishment:y and
+that hour shall be more grievous and more bitter than their afflictions in
+this life.
+ Verily the wicked wander in error, and shall be tormented hereafter in
+burning flames.
+ On that day they shall be dragged into the fire on their faces; and it
+shall be said unto them, Taste ye the touch of hell.
+ All things have we created bound by a fixed decree:
+50 and our command is no more than a single word,z like the twinkling of an
+eye.
+
+ o See chapter 7, p. 112, &c.
+ p That is, between the Thamudites and the camel. See chapter 26, p.
+280, note f.
+ q Namely, Kodār Ebn Salef; who was not an Arab, but a stranger dwelling
+among the Thamudites. See chapter 7, p. 112, note k.
+ r Or, as the word also imports, He became resolute and daring.
+ s The words may signify either the dry boughs with which, in the east,
+they make folds or enclosures, to fence their cattle from wind and cold; or
+the stubble and other stuff with which they litter them in those folds during
+the winter season.
+ t So that their sockets became filled up even with the other parts of
+their faces. This, it is said, was done by one stroke of the wing of the
+angel Gabriel. See chapter 11, p. 166.
+ u Under which they shall continue till they receive their full
+punishment in hell.
+ x This prophecy was fulfilled by the overthrow of the Koreish at Bedr.
+It is related, from a tradition of Omar, that when this passage was revealed,
+Mohammed professed himself to be ignorant of its true meaning; but on the day
+of the battle of Bedr, he repeated these words as he was putting on his coat
+of mail.1
+ y i.e., The time when they shall receive their full punishment; what
+they suffer in this world being only the forerunner or earnest of what they
+shall feel in the next.
+ z viz., Kun, i.e., Be. The passage may also be rendered, The execution
+of our purpose is but a single act, exerted in a moment. Some suppose it
+refers to the business of the day of judgment.1
+
+ 1 Al Beidāwi.
+
+
+ We have formerly destroyed nations like unto you; but is any of you
+warned by their example?
+ Everything which they do is recorded in the books kept by the guardian
+angels:
+ and every action both small and great, is written down in the preserved
+table.
+ Moreover the pious shall dwell among gardens and rivers,
+ in the assembly of truth, in the presence of a most potent king.
+
+
+________
+
+
+CHAPTER LV.
+
+ENTITLED, THE MERCIFUL; REVEALED AT MECCA.a
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ THE Merciful hath taught his servant the Koran.
+ He created man:
+ he hath taught him distinct speech.
+ The sun and the moon run their courses according to a certain rule:
+ and the vegetables which creep on the ground, and the trees submit to his
+disposition.
+ He also raised the heaven; and he appointed the balance,b
+ that ye should not transgress in respect to the balance:
+ wherefore observe a just weight; and diminish not the balance.
+ And the earth hath he prepared for living creatures:
+10 therein are various fruits, and palm-trees bearing sheaths of flowers;
+ and grain having chaff, and leaves.
+ Which, therefore, of your LORD'S benefits will ye ungratefully deny?c
+ He created man of dried clay like an earthen vessel:
+ but he created the genii of fire clear from smoke.
+ Which, therefore, of your LORD'S benefits will ye ungratefully deny?
+ He is the LORD of the east,
+ and the LORD of the west.d
+ Which, therefore, of your LORD'S benefits will ye ungratefully deny?
+ He hath let loose the two seas,e that they meet each another:
+20 between them is placed a bar which they cannot pass.
+ Which, therefore, of your LORD'S benefits will ye ungratefully deny?
+ From them are taken forth unions and lesser pearls.
+ Which, therefore, of your LORD'S benefits will ye ungratefully deny?
+ His also are the ships, carrying their sails aloft in the sea like
+mountains.
+ Which, therefore, of your LORD'S benefits will ye ungratefully deny?
+ Every creature which liveth on the earth is subject to decay:
+ but the glorious and honourable countenance of thy LORD shall remain
+forever.
+
+ a Most of the commentators doubt whether this chapter was revealed at
+Mecca or at Medina; or partly at the one place, and partly at the other.
+ b Or justice and equity in mutual dealings.
+ c The words are directed to the two species of rational creatures, men
+and genii; the verb and the pronoun being in the dual number.
+ This verse is intercalated, or repeated by way of burden, throughout the
+whole chapter no less than thirty-one times, which was done, as Marracci
+guesses, in imitation of David.2
+ d The original words are both in the dual number, and signify the
+different points of the horizon at which the sun rises and sets at the summer
+and winter solstice. See chapter 37, p. 334, note e.
+ e Of salt water and fresh;3 or the Persian and Mediterranean seas.4
+
+ 1 Idem. 2 See Psalm cxxxvi. 3 See cap. 25, p. 274.
+ 4 Al Beidāwi.
+
+
+ Which, therefore, of your LORD'S benefits will ye ungratefully deny?
+ Unto him do all creatures which are in heaven and earth make petition:
+every day is he employed in some new work.f
+30 Which, therefore, of your LORD'S benefits will ye ungratefully deny?
+ We will surely attend to judge you, O men and genii, at the last day.
+ Which, therefore, of your LORD'S benefits will ye ungratefully deny?
+ O ye collective body of genii and men, if ye be able to pass out of the
+confines of heaven and earth,g pass forth: ye shall not pass forth but by
+absolute power.
+ Which, therefore, of your LORD'S benefits will ye ungratefully deny?
+ A flame of fire without smoke, and a smoke without flameh shall be sent
+down upon you; and ye shall not be able to defend yourselves therefrom.
+ Which, therefore, of your LORD'S benefits will ye ungratefully deny?
+ And when the heaven shall be rent in sunder, and shall become red as a
+rose, and shall melt like ointment.i
+ (Which, therefore, of your LORD'S benefits will ye ungratefully deny?)
+ On that day neither man nor genius shall be asked concerning his sin.k
+40 Which, therefore, of your LORD'S benefits will ye ungratefully deny?
+ The wicked shall be known by their marks;l and they shall be taken by the
+forelocks, and the feet, and shall be cast into hell.
+ Which, therefore, of your LORD'S benefits will ye ungratefully deny?
+ This is hell, which the wicked deny as a falsehood:
+ they shall pass to and fro between the same and hot boiling water.m
+ Which, therefore, of your LORD'S benefits will ye ungratefully deny?
+ But for him who dreadeth the tribunal of his LORD are prepared two
+gardens:n
+ (Which, therefore, of your LORD'S benefits will ye ungratefully deny?)
+ planted with shady trees.
+ Which, therefore, of your LORD'S benefits will ye ungratefully deny?
+50 In each of them shall be two fountains flowing.
+ Which, therefore, of your LORD'S benefits will ye ungratefully deny?
+ In each of them shall there be of every fruit two kinds.o
+ Which, therefore, of your LORD'S benefits will ye ungratefully deny?
+ They shall repose on couches, the linings whereof shall be of thick silk
+interwoven with gold: and the fruit of the two gardens shall be near at hand
+together.p
+ Which, therefore, of your LORD'S benefits will ye ungratefully deny?
+ Therein shall receive them beauteous damsels, refraining their eyes from
+beholding any besides their spouses: whom no man shall have deflowered before
+them, neither any genius:
+
+ f In executing those things which he hath decreed from eternity; by
+giving life and death, raising one and abasing another, hearing prayers and
+granting petitions, &c.5
+ g To fly from the power and to avoid the decree of GOD.
+ h Or, as the word also signifies, molten brass, which shall be poured
+on the heads of the damned.
+ i Or, shall appear like red leather; according to a different
+signification of the original word.
+ k For their crimes will be known by their different marks; as it
+follows in the text. This, says al Beidāwi, is to be understood of the time
+when they shall be raised to life, and shall be led towards the tribunal: for
+when they come to trial, they will then undergo an examination, as is declared
+in several places of the Korān.
+ l See the Prelim. Disc. Sect. IV. p. 66, &c.
+ m For the only respite they shall have from the flames of hell, will be
+when they are suffered to go to drink this scalding liquor. See chapter 37,
+p. 336.
+ n i.e., One distinct paradise for men, and another for genii, or, as
+some imagine, two gardens for each person; one as a reward due to his works,
+and the other as a free and superabundant gift, &c.
+ o Some being known, and like the fruits of the earth; and others of new
+and unknown species, or fruits both green and ripe.
+ p So that a man may reach them as he sits or lies down.
+
+ 5 Idem, Jallalo'ddin.
+
+
+ (Which, therefore, of your LORD'S benefits will ye ungratefully deny?)
+ Having complexions like rubies and pearls.
+ Which, therefore, of your LORD'S benefits will ye ungratefully deny?
+60 Shall the reward of good works be any other good?
+ Which, therefore, of your LORD'S benefits will ye ungratefully deny?
+ And besides these there shall be two other gardens:q
+ (Which, therefore, of your LORD'S benefits will ye ungratefully deny?)
+ Of a dark green.r
+ Which, therefore, of your LORD'S benefits will ye ungratefully deny?
+ In each of them shall be two fountains pouring forth plenty of water.
+ Which, therefore, of your LORD'S benefits will ye ungratefully deny?
+ In each of them shall be fruits, and palm-trees, and pomegranates.
+ Which, therefore, of your LORD'S benefits will ye ungratefully deny?
+70 Therein shall be agreeable and beauteous damsels:
+ Which, therefore, of your LORD'S benefits will ye ungratefully deny?
+ Having fine black eyes, and kept in pavilions from public view:
+ Which, therefore, of your LORD'S benefits will ye ungratefully deny?
+ Whom no man shall have deflowered before their destined spouses, nor any
+genius.
+ Which, therefore, of your LORD'S benefits will ye ungratefully deny?
+ Therein shall they delight themselves, lying on green cushions and
+beautiful carpets.
+ Which, therefore, of your LORD'S benefits will ye ungratefully deny?
+ Blessed be the name of thy LORD, possessed of glory and honour!
+
+
+______
+
+
+CHAPTER LVI.
+
+ENTITLED, THE INEVITABLE; REVEALED AT MECCA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ WHEN the inevitables day of judgment shall suddenly come,
+ no soul shall charge the prediction of its coming with falsehood:
+ it will abase some, and exalt others.
+ When the earth shall be shaken with a violent shock;
+ and the mountains shall be dashed in pieces,
+ and shall become as dust scattered abroad;
+ and ye shall be separated into three distinct classes:
+ the companions of the right hand; (how happy shall the companions of the
+right hand be!)
+ and the companions of the left handt (how miserable shall the companions
+of the left hand be!),
+
+ q For the inferior classes of the inhabitants of paradise.
+ r From hence, says al Beidāwi, it may be inferred that these gardens
+will chiefly produce herbs or the inferior sorts of vegetables, whereas the
+former will be planted chiefly with fruit-trees. The following part of this
+description also falls short of that of the other gardens, prepared for the
+superior classes.
+ s The original word, the force whereof cannot well be expressed by a
+single one in English, signifies a calamitous accident, which falls surely and
+with sudden violence, and is therefore made use of here to design the day of
+judgment.
+ t That is, the blessed and the damned; who may be thus distinguished
+here, because the books wherein their actions are registered will be delivered
+into the right hands of the former and into the left hands of the latter,1
+thought he words translated right hand and left hand do also signify happiness
+and misery.
+
+ 1 Al Beidāwi, Jallalo'ddin.
+
+
+10 and those who have preceded others in the faith shall precede them to
+paradise.u
+ These are they who shall approach near unto God:
+ they shall dwell in gardens of delight:
+ (There shall be many of the former religions;
+ and few of the last.x)
+ Reposing on couches adorned with gold and precious stones;
+ sitting opposite to one another thereon.y
+ Youths which shall continue in their bloom forever, shall go round about
+to attend them,
+ with goblets, and beakers, and a cup of flowing wine:
+ their heads shall not ache by drinking the same, neither shall their
+reason be disturbed:
+20 and with fruits of the sorts which they shall choose,
+ and the flesh of birds of the kind which they shall desire.
+ And there shall accompany them fair damsels having large black eyes;
+resembling pearls hidden in their shells:
+ as a reward for that which they shall have wrought.
+ They shall not hear therein any vain discourse, or any charge of sin;
+ but only the salutation, Peace! Peace!
+ And the companions of the right hand (how happy shall the companions of
+the right hand be!)
+ shall have their abode among lote-trees free from thorns,
+ and trees of mauzz loaded regularly with their produce from top to
+bottom;
+ under an extended shade,
+30 near a flowing water,a
+ and amidst fruits in abundance,
+ which shall not fail, nor shall be forbidden to be gathered:
+ and they shall repose themselves on lofty beds.b
+ Verily we have created the damsels of paradise by a peculiar creation;c
+ and we have made them virgins,d
+ beloved by their husbands, of equal age with them;
+ for the delight of the companions of the right hand.
+ There shall be many of the former religions,
+ and many of the latter.e
+
+ u Either the first converts to Mohammedism, or the prophets, who were
+the respective leaders of their people, or any persons who have been eminent
+examples of piety and virtue, may be here intended. The original words
+literally rendered are, The leaders, the leaders: which repetition, as some
+suppose, was designed to express the dignity of these persons and the
+certainty of their future glory and happiness.2
+ x i.e., There shall be more leaders, who have preceded others in faith
+and good works, among the followers of the several prophets from Adam down to
+Mohammed, than of the followers of Mohammed himself.3
+ y See chapter 25, p. 193, note a.
+ z The original word Talh is the name, not only of the mauz,1 but also
+of a very tall and thorny tree, which bears abundance of flowers of an
+agreeable smell,2 and seems to be the Acacia.
+ a Which shall be conveyed in channels to such places and in such manner
+as every one shall desire.3 Al Beidāwi observes that the condition of the few
+who have preceded others in faith and good works, is represented by whatever
+may render a city life agreeable; and that the condition of the companions of
+the right hand, or the generality of the blessed, is represented by those
+things which make the principal pleasure of a country life; and that this is
+done to show the difference of the two conditions.
+ b The word translated beds, signifies also, by way of metaphor, wives
+or concubines; and if the latter sense be preferred, the passage may be
+rendered thus, And they shall enjoy damsels raised on lofty couches, whom we
+have created, &c.
+ c Having created them purposely of finer materials than the females of
+this world, and subject to none of those inconveniences which are natural to
+the sex.4 Some understand this passage of the beatified women; who, though
+they died old and ugly, shall yet be restored to their youth and beauty in
+paradise.5
+ d For how often soever their husbands shall go in unto them, they shall
+always find them virgins.
+ e Father Marracci thinks this to be a manifest contradiction to what is
+said above, There shall be many of the former and few of the latter: but al
+Beidāwi obviates such an objection, by observing that the preceding passage
+speaks of the leaders only, and those who have preceded others in faith and
+good works; and the passage before us speaks of the righteous of inferior
+merit and degree; so that though there be many of both sorts, yet there may be
+few of one sort, comparatively speaking, in respect to the other.
+
+ 2 Idem. 3 Idem. 1 See p. 338. 2 Vide J.
+Leon. Descript. Africę, l. 2.
+3 Al Beidāwi. 4 See the Prelim. Disc. Sect. IV. p. 75, &c.
+ 5 See ibid. p. 80.
+
+
+40 And the companions of the left hand (how miserable shall the companions
+of the left hand be!)
+ shall dwell amidst burning winds,f and scalding water,
+ under the shade of a black smoke,
+ neither cool nor agreeable.
+ For they enjoyed the pleasures of life before this, while on earth;
+ and obstinately persisted in a heinous wickedness:
+ and they said,
+ After we shall have died, and become dust and bones, shall we surely be
+raised to life?
+ Shall our forefathers also be raised with us?
+ Say, Verily both the first and the last
+50 shall surely be gathered together to judgment, at the prefixed time of a
+known day.
+ Then ye, O men, who have erred, and denied the resurrection as a
+falsehood,
+ shall surely eat of the fruit of the tree of al Zakkum,
+ and shall fill your bellies therewith:
+ and ye shall drink thereon boiling water;
+ and ye shall drink as a thirsty camel drinketh.
+ This shall be their entertainment on the day of judgment.
+ We have created you: will ye not therefore believe that we can raise you
+from the dead?
+ What think ye? The seed which ye emit,
+ do ye create the same, or are we the creators thereof?
+60 We have decreed death unto you all:
+ and we shall not be prevented. We are able to substitute others like
+unto you in your stead, and to produce you again in the condition or form
+which ye know not.
+ Ye know the original production by creation; will ye not therefore
+consider that we are able to produce you by resuscitation?
+ What think ye? The grain which ye sow,
+ do ye cause the same to spring forth, or do we cause it to spring forth?
+ If we pleased, verily we could render the same dry and fruitless, so that
+ye would not cease to wonder,g saying,
+ Verily we have contracted debtsh for seed and labor, but we are not
+permittedi to reap the fruit thereof.
+ What think ye? The water which ye drink,
+ do ye send down the same from the clouds, or are we the senders thereof?
+ If we pleased, we could render the same brackish: will ye not therefore
+give thanks?
+70 What think ye? The fire which ye strike,
+ do ye produce the tree whence ye obtain the same,k or are we the
+producers thereof?
+ We have ordained the same for an admonition,l and an advantage to those
+who travel through the deserts.
+ Wherefore praise the name of thy LORD, the great God.
+ Moreover I swearm by the setting of the stars;
+ (and it is surely a great oath, if ye knew it;)
+ that this is the excellent Koran,
+ the original whereof is written in the preserved book:
+ none shall touch the same, except those who are clean.n
+ It is a revelation from the LORD of all creatures.
+80 Will ye, therefore, despise this new revelation?
+
+ f Which shall penetrate into the passages of their bodies.
+ g Or to repent of your time and labour bestowed to little purpose, &c.
+ h Or, We are undone.
+ i Or, We are unfortunate wretches, who are denied the necessaries of
+life.
+ k See chapter 36, p. 334, note b.
+ l To put men in mind of the resurrection;1 which the production of fire
+in some sort resembles, or, of the fire of hell.2
+ m The particle la is generally supposed to be intensive in this place;
+but if it be taken for a negative, the words must be translated, I will not or
+do not swear, because what is here asserted is too manifest to need the
+confirmation of an oath.3
+ n Or, Let none touch the same, &c. Purity both of body and mind being
+requisite in him who would use this book with the respect he ought, and hopes
+to edify by it: for which reason these words are usually written on the
+cover.4
+
+ 1 See cap. 36, p. 334. 2 Al Beidāwi. 3 Idem.
+ 4 See the Prelim. Disc. Sect. III. p. 54.
+
+
+ And do ye make this return for your food which ye receive from God, that
+ye deny yourselves to be obliged to him for the same?o
+ When the soul of a dying person cometh up to his throat,
+ and ye at the same time are looking on;
+ (and we are nigher unto him than ye, but ye see not his true condition;)
+ would ye not, if ye are not to be rewarded for your action hereafter,
+ cause the same to return into the body, if ye speak the truth?p
+ And whether he be of those who shall approach near unto God,q
+ his reward shall be rest, and mercy, and a garden of delights:
+ or whether he be of the companions of the right hand,
+90 he shall be saluted with the salutation, Peace be unto thee! by the
+companions of the right hand, his brethren:
+ or whether he be of those who have rejected the true faith,
+ and gone astray,
+ his entertainment shall consist of boiling water,
+ and the burning of hell fire.
+ Verily this is a certain truth.
+ Wherefore praise the name of thy LORD, the great God.
+
+
+________
+
+
+CHAPTER LVII.
+
+ENTITLED, IRON;r REVEALED AT MECCA, OR AT MEDINA.s
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ WHATEVER is in heaven and earth singeth praise unto GOD; and he is mighty
+and wise.
+ His is the kingdom of heaven and earth; he giveth life, and he putteth to
+death; and he is almighty.
+ He is the first, and the last; the manifest and the hidden: and he
+knoweth all things.
+ It is he who created the heavens and the earth in six days, and then
+ascended his throne. He knoweth that which entereth into the earth, and that
+which issueth out of the same, and that which descendeth from heaven, and that
+which ascendeth thereto; and he is with you, wheresoever ye be: for GOD seeth
+that which ye do.
+ His is the kingdom of heavens and earth; and unto GOD shall all things
+return.
+ He causeth the night to succeed the day, and he causeth the day to
+succeed the night; and he knowest the innermost part of men's breasts.
+ Believe in GOD and his apostle, and lay out in alms a part of the wealth
+whereof GOD hath made you inheritors: for unto such of you as believe, and
+bestow alms, shall be given a great reward.
+
+ o By ascribing the rains, which fertilize your lands, to the influence
+of the stars.5
+ Some copies instead of rizkacom, i.e., your food, read shocracom, i.e.,
+your gratitude; and then the passage may be rendered thus, And do ye make this
+return of gratitude, for GOD'S revealing the Korān, that ye reject the same as
+a fiction?
+ p The meaning of this obscure passage is, if ye shall not be obliged to
+give an account of your actions at the last day, as by your denying the
+resurrection ye seem to believe, cause the soul of the dying person to return
+into his body; for ye may as easily do that as avoid the general judgment.6
+ q That is, of the leaders, or first professors of the faith.
+ r The word occurs toward the end of the chapter.
+ s It is uncertain which of the two places was the scene of revelation
+of this chapter.
+
+ 35
+ 5 See ibid. Sect. I. p. 25. 6 Jallal., al Beidāwi.
+
+
+ And what aileth you, that ye believe not in GOD, when the apostle
+inviteth you to believe in your LORD; and he hath received your covenantt
+concerning this matter, if ye believe any proposition?
+ It is he who hath sent down unto his servant evident signs, that he may
+lead you out of darkness into light; for GOD is compassionate and merciful
+unto you.
+10 And what aileth you, that ye contribute not of your substance for the
+defence of GOD'S true religion? Since unto GOD appertaineth the inheritance
+of heaven and earth. Those among you who shall have contributed and fought in
+defence of the faith, before the taking of Mecca, shall not be held equal with
+those who shall contribute and fight for the same afterwards.u These shall be
+superior in degree unto those who shall contribute and fight for the
+propagation of the faith, after the above-mentioned success; but unto all hath
+GOD promised a most excellent reward; and GOD well knoweth that which ye do.
+ Who is he that will lend unto GOD an acceptable loan? for he will double
+the same unto him, and he shall receive moreover an honourable reward.
+ On a certain day, thou shalt see the true believers of both sexes: their
+light shall run before them, and on their right hands;x and it shall be said
+unto them, Good tidings unto you this day: gardens through which rivers flow;
+ye shall remain therein forever. This will be great felicity.
+ On that day the hypocritical men and the hypocritical women shall say
+unto those who believe, Stay for us,y what we may borrow some of your light.
+It shall be answered, Return back into the world, and seek light. And a high
+wall shall be set betwixt them, wherein shall be a gate, within which shall be
+mercy; and without it, over against the same, the torment of hell. The
+hypocrites shall call out unto the true believers, saying, Were we not with
+you? They shall answer, Yea; but ye seduced your own souls by your hypocrisy;
+and ye waited our ruin; and ye doubted concerning the faith; and your wishes
+deceived you, until the decree of GOD came, and ye died: and the deceiver
+deceived you concerning GOD.
+ This day, therefore, a ransom shall not be accepted of you, nor of those
+who have been unbelievers. Your abode shall be hell fire: this is what ye
+have deserved; and an unhappy journey shall it be thither!
+ Is not the time yet come unto those who believe, that their hearts should
+humbly submit to the admonition of GOD, and to that truth which hath been
+revealed; and that they be not as those unto whom the scripture was given
+heretofore, and to whom the time of forbearance was prolonged, but their
+hearts were hardened, and many of them were wicked doers?
+ Know that GOD quickeneth the earth, after it hath been dead. Now have we
+distinctly declared our signs unto you, that ye may understand.
+ Verily as to the almsgivers, both men and women, and those who lend unto
+GOD an acceptable loan, he will double the same unto them; and they shall
+moreover receive an honourable reward.
+ And they who believe in GOD and his apostles, these are the men of
+veracity, and the witnesses in the presence of their LORD: they shall have
+their reward, and their light. But as to those who believe not, and accuse
+our signs of falsehood, they shall be the companions of hell.
+
+ t That is, ye are obliged to believe in him by the strongest arguments
+and motives.
+ u Because afterwards there was not so great necessity for either, the
+Mohammedan religion being firmly established by that great success.
+ x One light leading them the right way to paradise, and the other
+proceeding from the book wherein their actions are recorded, which they will
+hold in their right hand.
+ y For the righteous will hasten to paradise swift as lightning.
+
+
+ Know that this present life is only a toy and a vain amusement: and
+worldly pomp, and the affectation of glory among you, and the multiplying of
+riches and children, are as the plants nourished by the rain, the springing up
+whereof delighteth the husbandmen; afterwards they wither, so that thou seest
+the same turned yellow, and at length they become dry stubble. And in the
+life to come will be a severe punishment for those who covet worldly grandeur;
+20 and pardon from GOD, and favor for those who renounce it: for this
+present life is no other than a deceitful provision.
+ Hasten with emulation to obtain pardon from your LORD, and paradise, the
+extent whereof equalleth the extent of heaven and earth, prepared for those
+who believe in GOD and his apostles. This is the bounty of GOD: he will give
+the same unto whom he pleaseth; and GOD is endued with great bounty.
+ No accident happeneth in the earth, nor in your persons, but the same was
+entered in the book of our decrees, before we created it: verily this is easy
+with GOD:
+ and this is written lest ye immoderately grieve for the good which
+escapeth you, or rejoice for that which happened unto you; for GOD loveth no
+proud or vain-glorious person,
+ or those who are covetous, and command men covetousness. And whoso
+turneth aside from giving alms; verily GOD is self-sufficient, worthy to be
+praised.
+ We formerly sent our apostles with evident miracles and arguments; and we
+sent down with them the scriptures and the balance,z that men might observe
+justice: and we sent them down iron,a wherein is mighty strength for war,b and
+various advantages unto mankind: that GOD may know who assisteth him and his
+apostles in secret;c for GOD is strong and mighty.
+ We formerly sent Noah and Abraham, and we established in their posterity
+the gift of prophecy, and the scripture: and of them some were directed, but
+many of them were evil-doers.
+ Afterwards we caused our apostles to succeed in their footsteps; and we
+caused Jesus the son of Mary to succeed them, and we gave him the gospel: and
+we put in the hearts of those that followed him compassion and mercy: but as
+to the monastic state, they instituted the same (we did not prescribe it to
+them) only out of a desire to please GOD; yet they observed not the same as it
+ought truly to have been observed. And we gave unto such of them as believed
+their reward: but many of them were wicked doers.
+ O ye who believe in the former prophets,d fear GOD, and believe in his
+apostle Mohammed: he will give you two portions of his mercy,e and he will
+ordain a light wherein ye may walk, and he will forgive you; for GOD is ready
+to forgive, and merciful:
+ that those who have received the scriptures may know that they have not
+power over any of the favours of GOD,f and that good is in the hand of GOD; he
+bestoweth the same on whom he pleaseth; for GOD is endued with great
+beneficence.
+
+ z i.e., A rule of justice. Some think that a balance was actually
+brought down from heaven by the angel Gabriel to Noah, the use of which he was
+ordered to introduce among his people.
+ a That is, we taught them how to dig the same from mines. Al
+Zamakhshari adds, that Adam is said to have brought down with him from
+paradise five things made of iron, viz., an anvil, a pair of tongs, two
+hammers, a greater and a lesser, and a needle.
+ b Warlike instruments and weapons being generally made of iron.
+ c That is, sincerely and heartily.
+ d These words are directed to the Jews and Christians, or rather to the
+latter only.
+ e One as a recompence for their believing in Mohammed, and the other as
+a recompense for their believing in the prophets who preceded him; for they
+will not lose the reward of their former religion, though it be now abrogated
+by the promulgation of Islām.1
+ f i.e., That they cannot expect to receive any of the favours above
+mentioned, because they believe not in his apostle, and those favours are
+annexed to faith in him; or, that they have not power to dispose of GOD'S
+favours, particularly of the greatest of them, the gift of prophecy, so as to
+appropriate the same to whom they please.1
+
+
+ 1 Al Beidāwi. 1 Idem.
+
+
+
+
+CHAPTER LVIII.
+
+ENTITLED, SHE WHO DISPUTED; REVEALED AT MEDINA.g
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ NOW hath GOD heard the speech of her who disputed with thee concerning
+her husband, and made her complaint unto GOD;h and GOD hath heard your mutual
+discourse: for GOD both heareth and seeth.
+ As to those among you who divorce their wives, by declaring that they
+will thereafter regard them as their mothers; let them know that they are not
+their mothers. They only are their mothers who brought them forth;i and they
+certainly utter an unjustifiable saying and a falsehood:
+ but GOD is gracious and ready to forgive.
+ Those who divorce their wives by declaring that they will for the future
+regard them as their mothers, and afterwards would repairk what they have
+said, shall be obliged to free a captive,l before they touch one another.
+That is what ye are warned to perform: and GOD is well apprised of that which
+ye do.
+ And whoso findeth not a captive to redeem, shall observe a fast of two
+consecutive months, before they touch one another. And whoso shall not be
+able to fast that time, shall feed threescore poor men. This is ordained you,
+that ye may believe in GOD and his apostle. These are the statutes of GOD:
+and for the unbelievers is prepared a grievous torment.
+ Verily they who oppose GOD and his apostle shall be brought low, as the
+unbelievers who preceded them were brought low. And now have we sent down
+manifest signs: and an ignominious punishment awaiteth the unbelievers.
+
+ g Some are of opinion that the first ten verses of this chapter, ending
+with these words, and fear GOD, before whom ye shall be assembled, were
+revealed at Mecca, and the rest at Medina.2
+ h This was Khawla bint Thįlaba, the wife of Aws Ebn al Sāmat, who,
+being divorced by her husband by a form in use among the Arabs in the time of
+ignorance, viz., by saying to her, Thou art to me as the back of my mother,3
+came to ask Mohammed's opinion whether they were necessarily obliged to a
+separation; and he told her that it was not lawful for her to cohabit with her
+husband any more: to which she replying, that her husband had not put her
+away, the prophet repeated his former decision, adding that such form of
+speaking was by general consent understood to imply a perpetual separation.
+Upon this the woman, being greatly concerned because of the smallness of her
+children, went home, and uttered her complaint to GOD in prayer: and thereupon
+this passage was revealed,4 allowing a man to take his wife again,
+notwithstanding his having pronounced the above-mentioned form of divorce, on
+doing certain acts of charity or mortification, by way of penance.
+ i And therefore no woman ought to be placed in the same degree of
+prohibition, except those whom GOD has joined with them, as nursing mothers,
+and the wives of the prophet.5
+ k This seems to be here the true meaning of the original word, which
+properly signifies to return, and is variously expounded by the Mohammedan
+doctors.
+ l Which captive, according to the most received decision, ought to be a
+true believer, as is ordered for the expiation of manslaughter.6
+
+ 2 Idem. 3 See cap. 33, p. 312. 4 Al Beidāwi,
+Jallalo'ddin, &c. 5 Al Beidāwi See cap. 4, p. 56, and cap. 33, p. 319.
+ 6 See cap. 4, p. 64.
+
+
+ On a certain day GOD shall raise them all to life, and shall declare unto
+them that which they have wrought. GOD hath taken an exact account thereof;
+but they have forgotten the same: and GOD is witness over all things.
+ Dost thou not perceive that GOD knoweth whatever is in heaven and in
+earth? There is no private discourse among three persons, but he is the
+fourth of them; nor among five, but he is the sixth of them; neither among a
+smaller number than this, nor a larger, but he is with them, wheresoever they
+be: and he will declare unto them that which they have done, on the day of
+resurrection; for GOD knoweth all things.
+ Hast thou not observed those who have been forbidden to use clandestine
+discourse, but afterwards return to what they have been forbidden, and
+discourse privily among themselves of wickedness, and enmity, and disobedience
+towards the apostle?m And when they come unto thee, they salute thee with
+that form of salutation wherewith GOD doth not salute thee;n and they say
+among themselves, by way of derision, Would not GOD punish us for what we say,
+if this man were a prophet? Hell shall be their sufficient punishment: they
+shall go down into the same to be burned; and an unhappy journey shall it be!
+10 O true believers, when ye discourse privily together, discourse not of
+wickedness, and enmity, and disobedience towards the apostle; but discourse of
+justice and piety: and fear GOD, before whom ye shall be assembled.
+ Verily the clandestine discourse of the infidels proceedeth from Satan,
+that he may grieve the true believers: but there shall be none to hurt them in
+the least, unless by the permission of GOD; wherefore in GOD let the faithful
+trust.
+ O true believers, when it is said unto you, Make room in the assembly;
+make room:o GOD will grant you ample room in paradise. And when it is said
+unto you, Rise up; rise up: GOD will raise those of you who believe, and those
+to whom knowledge is given, to superior degrees of honour; and GOD is fully
+apprised of that which ye do.
+ O true believers, when ye go to speak with the apostle, give alms
+previously to your discoursing with him;p this will be better for you, and
+more pure. But if ye find not what to give, verily GOD will be gracious and
+merciful unto you.
+ Do ye fear to give alms previously to your discoursing with the prophet,
+lest ye should impoverish yourselves? Therefore if ye do it not, and GOD is
+gracious unto you, by dispensing with the said precept for the future, be
+constant at prayer, and pay the legal alms; and obey GOD and his apostle in
+all other matters: for GOD well knoweth that which ye do.
+
+ m That is, the Jews and hypocritical Moslems, who caballed privately
+together against Mohammed, and made signs to one another when they saw the
+true believers; and this they continued to do, notwithstanding they were
+forbidden.
+ n It seems they used, instead of Al salām aleica, i.e., Peace be upon
+thee, to say, Al sām aleica, i.e., Mischief on thee, &c.1
+ o In this passage the Moslems are commanded to give place, in the
+public assemblies, to the prophet and the more honourable of his companions;
+and not to press and crowd upon him, as they used to do, out of a desire of
+being near him, and hearing his discourse.
+ p To show your sincerity, and to honour the apostle. It is doubted
+whether this be a counsel or a precept; but, however, it continued but a very
+little while in force, being agreed on all hands to be abrogated by the
+following passage, Do ye fear to give alms, &c.2
+
+ 1 Al Beidāwi, Jallalo'ddin. 2 Idem
+
+
+ Hast thou not observed those who have taken for their friends a people
+against whom GOD is incensed?q They are neither of you, nor of them:r and
+they swear to a lies knowingly.
+ GOD hath prepared for them a grievous punishment; for it is evil which
+they do.
+ They have taken their oaths for a cloak, and they have turned men aside
+from the way of GOD: wherefore a shameful punishment awaiteth them;
+ neither their wealth nor their children shall avail them at all against
+GOD. These shall be the inhabitants of hell fire; they shall abide therein
+forever.
+ On a certain day GOD shall raise them all: then will they swear unto him,
+as they swear now unto you, imagining that it will be of service to them. Are
+they not liars?
+20 Satan hath prevailed against them, and hath caused them to forget the
+remembrance of GOD. These are the party of the devil; and shall not the party
+of the devil be doomed to perdition?
+ Verily they who oppose GOD and his apostle shall be placed among the most
+vile. GOD hath written, Verily I will prevail, and my apostles: for GOD is
+strong and mighty.
+ Thou shalt not find people who believe in GOD and the last day to love
+him who opposeth GOD and his apostle; although they be their fathers, or their
+sons, or their brethren, or their nearest relations. In the hearts of these
+hath GOD written faith; and he hath strengthened them with his spirit: and he
+will lead them into gardens, beneath which rivers flow, to remain therein
+forever. GOD is well pleased in them; and they are well pleased in him.
+These are the party of GOD: and shall not the party of GOD prosper?
+
+
+________
+
+
+
+CHAPTER LIX.
+
+ENTITLED, THE EMIGRATION;t REVEALED AT MEDINA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ WHATEVER is in heaven and earth celebrateth the praise of GOD: and he is
+the mighty, the wise.
+
+ q i.e., The Jews.
+ r Being hypocrites, and wavering between the two parties.
+ s i.e., They have solemnly professed Islām, which they believe not in
+their hearts.
+ t The original word signifies the quitting or removing from one's
+native country or settlement, to dwell elsewhere, whether it be by choice or
+compulsion.
+
+
+
+ It was he who caused those who believed not, of the people who receive
+the scripture, to depart from their habitations at the first emigration.u Ye
+did not think that they would go forth: and they thought that their fortresses
+would protect them against GOD. But the chastisement of GOD came upon them,
+from whence they did not expect; and he cast terror into their hearts. They
+pulled down their houses with their own hands,x and the hands of the true
+believers. Wherefore take example from them, O ye who have eyes.
+ And if GOD had not doomed them to banishment, he had surely punished them
+in this world:y and in the world to come they shall suffer the torment of hell
+fire.
+ This, because they opposed GOD and his apostle: and whoso opposeth GOD,
+verily GOD will be severe in punishing him.
+ What palm-trees ye cut down, or left standing on their roots, were so cut
+down or left by the will of GOD; and that he might disgrace the wicked doers.
+ And as to the spoils of these people which GOD hath granted wholly to his
+apostle,z ye did not push forward any horses or camels against the same;a but
+GOD giveth unto his apostles dominion over whom he pleaseth: for GOD is
+almighty.
+ The spoils of the inhabitants of the towns which GOD hath granted to his
+apostle are due unto GOD and to the apostle, and to him who is of kin to the
+apostle, and the orphans, and the poor, and the traveller; that they may not
+be forever divided in a circle among such of you as are rich. What the
+apostle shall give you, that accept; and what he shall forbid you, that
+abstain from: and fear GOD; for GOD is severe in chastising.
+ A part also belongeth to the poor Mohājerīn,b who have been dispossessed
+of their houses and their substance, seeking favor from GOD, and his good-
+will, and assisting GOD and his apostle. These are the men of veracity.
+
+ u The people here intended were the Jews of the tribe of al Nadīr, who
+dwelt in Medina, and when Mohammed fled thither from Mecca, promised him to
+stand neuter between him and his opponents, and made a treaty with him to that
+purpose. When he had gained the battle of Bedr, they confessed that he was
+the prophet described in the law: but upon his receiving that disgrace at
+Ohod, they changed their note; and Caab Ebn al Ashraf, with forty horse, went
+and made a league with Abu Sofiān, which they confirmed by oath. Upon this,
+Mohammed got Caab dispatched, and, in the fourth year of the Hejra, set
+forward against al Nadīr, and besieged them in their fortress, which stood
+about three miles from Medina, for six days, at the end of which they
+capitulated, and were allowed to depart, on condition that they should
+entirely quit that place: and accordingly some of them went into Syria, and
+others to Khaibar and Hira.1
+ This was the first emigration, mentioned in the passage before us. The
+other happened several years after, in the reign of Omar, when that Khalīf
+banished those who had settled at Khaibar, and obliged them to depart out of
+Arabia.2
+ Dr. Prideaux, speaking of Mohammed's obliging those of al Nadīr to quit
+their settlements, says that a party of his men pursued those who fled into
+Syria, and having overtaken them, put them all to the sword, excepting only
+one man that escaped. With such cruelty, continues he, did those barbarians
+first set up to fight for that imposture they had been deluded into.3 But a
+learned gentleman has already observed that this is all grounded on a mistake,
+which the doctor was led into by an imperfection in the printed edition of
+Elmacinus; where, after mentioning the expulsion of the Nadīrites, are
+inserted som e incoherent words relating to another action which happened the
+month before, and wherein seventy Moslems, instead of putting others to the
+sword, were surprised and put to the sword themselves, together with their
+leader al Mondar Ebn Omar, Caab Ebn Zeid alone escaping.4
+ x Doing what damage they could, that the Moslems might make the less
+advantage of what they were obliged to leave behind them.
+ y By delivering them up to slaughter and captivity, as he did those of
+Koreidha.
+ z It is remarkable that in this expedition the spoils were not divided
+according to the law given for that purpose in the Korān,5 but were granted to
+the apostle, and declared to be entirely in his disposition. And the reason
+was, because the place was taken without the assistance of horse, which became
+a rule for the future.6
+ a For the settlement of those of al Nadīr being so near Medina, the
+Moslems went all on foot thither, except only the prophet himself.7
+ b Wherefore Mohammed distributed those spoils among the Mohājerīn, or
+those who had fled from Mecca, only, and gave no part thereof to the Ansārs,
+or those of Medina, except only to three of them, who were in necessitous
+circumstances.8
+
+ 1 Al Beidāwi, Jallal. &c. Vide Abulf. Vit. Moh. c. 35. 2
+Idem interp. 3 Prid. Life of Mah. p. 82.
+4 Vide Gagnier, not. in Abulf. Vit. Moh. p. 72. 5 Cap. 8, p. 130.
+ 6 Vide Abulf. Vit. Moh. p. 91.
+7 Al Beidāwi. 8 Idem. Vide Abulf. ubi sup. p. 72.
+
+
+ And they who quietly possessed the town of Medina, and professed the
+faith without molestation, before them,c love him who hath fled unto them, and
+find in their breasts no want of that which is given the Mohājerīn,d but
+prefer them before themselves, although there be indigence among them. And
+whoso is preserved from the covetousness of his own soul, those shall surely
+prosper.
+10 And they who have come after theme say, O LORD, forgive us and our
+brethren who have preceded us in the faith, and put not into our hearts ill-
+will against those who have believed: O LORD, verily thou art compassionate
+and merciful.
+ Hast thou not observed them who play the hypocrites? They say unto their
+brethren who believe not, of those who have received the scriptures,f Verily
+if ye be expelled your habitations, we will surely go forth with you; and we
+will not pay obedience, in your respect, unto any one forever: and if ye be
+attacked, we will certainly assist you. But GOD is witness that they are
+liars.
+ Verily if they be expelled, they will not go forth with them: and if they
+be attacked, they will not assist them;g and if they do assist them, they will
+surely turn their backs: and they shall not be protected.
+ Verily ye are stronger than they, by reason of the terror cast into their
+breasts from GOD. This, because they are not people of prudence.
+ They will not fight against you in a body, except in fenced towns, or
+from behind walls. Their strength in war among themselves is great:h thou
+thinkest them to be united; but their hearts are divided. This, because they
+are people who do not understand.
+ Like those who lately preceded them,i they have tasted the evil
+consequence of their deed; and a painful torment is prepared for them
+hereafter.
+ Thus have the hypocrites deceived the Jews: like the devil, when he saith
+unto a man, Be thou an infidel; and when he is become an infidel, he saith,
+Verily I am clear of thee; for I fear GOD, the LORD of all creatures.
+ Wherefore the end of them both shall be that they shall dwell in hell
+fire, abiding therein forever: and this shall be the recompense of the unjust.
+ O true believers, fear GOD; and let a soul look what it sendeth before
+for the morrow:k and fear GOD, for GOD is well acquainted with that which ye
+do.
+ And be not as those who have forgotten GOD, and whom he hath caused to
+forget their own souls: these are the wicked doers.
+20 The inhabitants of hell fire and the inhabitants of paradise shall not
+be held equal. The inhabitants of paradise are they who shall enjoy felicity.
+ If we had sent down this Koran on a mountain, thou wouldest certainly
+have seen the same humble itself, and cleave in sunder for fear of GOD. These
+similitudes do we propose unto men, that they may consider.
+ He is GOD, besides whom there is no GOD; who knoweth that which is
+future, and that which is present: he is the most Merciful;
+
+ c That is, the Ansārs; who enjoyed their houses and the free exercise
+of their religion before the Hejra, while the converts of Mecca were
+persecuted and harassed by the idolaters.
+ d i.e., And bear them no grudge or envy on that account.
+ e The persons here meant seem to be those who fled from Mecca after
+Mohammed began to gain strength, and his religion had made a considerable
+progress.
+ f That is, the Jews of the tribe of al Nadīr.
+ g And it happened accordingly; for Ebn Obba and his confederates wrote
+to the Nadīrites to this purpose, but never performed their promise.1
+ h i.e., It is not their weakness or cowardice which makes them decline
+a field battle with you, since they show strength and valour enough in their
+wars with one another; but both fail them when they enter into the lists with
+GOD and his apostle.
+ i viz., The idolaters who were slain at Bedr; or the Jews of Kainokā,
+who were plundered and sent into exile before those of al Nadīr.
+ k That is, for the next life, which may be called the morrow, as this
+present life may be called to-day.
+
+ 1 Al Beidāwi.
+
+
+ he is GOD, besides whom there is no GOD: the King, the Holy, the Giver of
+peace, the Faithful, the Guardian, the Powerful, the Strong, the most High.
+Far be GOD exalted above the idols which they associate with him!
+ He is GOD, the Creator, the Maker, the Former. He hath most excellent
+names.l Whatever is in heaven and in earth praiseth him: and he is the
+Mighty, the Wise.
+
+
+________
+
+
+
+CHAPTER LX.
+
+ENTITLED, SHE WHO IS TRIED;m REVEALED AT MEDINA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ O TRUE believers, take not my enemy and your enemy for your friends,n
+showing kindness towards them; since they believe not in the truth which hath
+come unto you, having expelled the apostle and yourselves from your native
+city, because ye believe in GOD, your LORD. If ye go forth to fight in
+defence of my religion, and out of a desire to please me, and privately show
+friendship unto them;o verily I well know that which ye conceal, and that
+which ye discover: and whoever of you doth this, hath already erred from the
+straight path.
+ If they get the better of you, they will be enemies unto you, and they
+will stretch forth their hands and their tongues against you with evil: and
+they earnestly desire that ye should become unbelievers.
+ Neither your kindred nor your children will avail you at all on the day
+of resurrection, which will separate you from one another: and GOD seeth that
+which ye do.
+ Ye have an excellent pattern in Abraham, and those who were with him,
+when they said unto their people, Verily we are clear of you, and of the idols
+which ye worship, besides GOD: we have renounced you; and enmity and hatred is
+begun between us and you forever, until ye believe in GOD alone: except
+Abraham's saying unto his father, Verily I will beg pardon for thee:p but I
+cannot obtain aught of GOD in thy behalf. O LORD, in thee do we trust, and
+unto thee are we turned; and before thee shall we be assembled hereafter.
+
+ l See cap. 7, p. 123, note x.
+ m This chapter bears this title because it directs the women who desert
+and come over from the infidels to the Moslems to be examined, and tried
+whether they be sincere in their profession of the faith.
+ n This passage was revealed on account of Hateb Ebn Abi Balpaa, who
+understanding that Mohammed had a design to surprise Mecca, wrote a letter to
+the Koreish, giving them notice of the intended expedition, and advised them
+to be on their guard: which letter he sent by Sarah, a maid-servant belonging
+to the family of Hāshem. The messenger had not been gone long, before Gabriel
+discovered the affair to the prophet, who immediately sent after her; and
+having intercepted the letter, asked Hateb how he came to be guilty of such an
+action? To which he replied that it was not out of infidelity, or a desire to
+return to idolatry, but merely to induce the Koreish to treat his family,
+which was still at Mecca, with some kindness; adding that he was well assured
+his intelligence would be of no service at all to the Meccans, because he was
+satisfied GOD would take vengeance on them. Whereupon Mohammed received his
+excuse and pardoned him; but it was thought proper to forbid any such
+practices for the future.1
+ o The verb here used has also a contrary signification, according to
+which the words may be rendered, and yet openly show friendship unto them.
+ p For in this Abraham's example is not to be followed. See chapter 9,
+p. 148.
+
+ 1 Idem. Vide Abulf. Vit. Moh. p. 192.
+
+
+ O LORD, suffer us not to be put to trial by the unbelievers:q and forgive
+us, O LORD; for thou art mighty and wise.
+ Verily ye have in them an excellent example, unto him who hopeth in GOD
+and the last day: and whoso turneth back; verily GOD is self-sufficient, and
+praiseworthy.
+ Peradventure GOD will establish friendship between yourselves and such of
+them as ye now hold for enemies:r for GOD is powerful; and GOD is inclined to
+forgive, and merciful.
+ As to those who have not borne arms against you on account of religion,
+nor turned you out of your dwellings, GOD forbiddeth you not to deal kindly
+with them, and to behave justly towards them:s for GOD loveth those who act
+justly.
+ But as to those who have borne arms against you on account of religion,
+and have dispossessed you of your habitations, and have assisted in
+dispossessing you, GOD forbiddeth you to enter into friendship with them: and
+whosoever of you entereth into friendship with them, those are unjust doers.
+10 O true believers, when believing women come unto you as refugees, try
+them: GOD well knoweth their faith. And if ye know them to be true believers,
+send them not back to the infidels: they are not lawful for the unbelievers to
+have in marriage; neither are the unbelievers lawful for them. But give their
+unbelieving husbands what they shall have expended for their dowers.t Nor
+shall it be any crime in you if ye marry them, provided ye give them their
+dowries.u And retain not the patronage of the unbelieving women: but demand
+back that which ye have expended for the dowry of such of your wives as go
+over to the unbelievers; and let them demand back that which they have
+expended for the dowry of those who come over to you. This is the judgment of
+GOD, which he establisheth among you: and GOD is knowing and wise.
+
+ q i.e., Suffer them not to prevail against us, lest they thence
+conclude themselves to be in the right, and endeavour to make us deny our
+faith by the terror of persecution.1
+ r And this happened accordingly on the taking of Mecca; when Abu Sofiān
+and others of the Koreish, who had till then been inveterate enemies to the
+Moslems, embraced the same faith, and became their friends and brethren. Some
+suppose the marriage of Mohammed with Omm Habība, the daughter of Abu Sofiān,
+which was celebrated the year before, to be here intended.2
+ s This passage, it is said, was revealed on account of Koteila bint
+Abd'al Uzza, who having, while she was an idolatress, brought some presents to
+her daughter, Asma bint Abi Becr, the latter not only refused to accept them,
+but even denied her admittance.3
+ t For, according to the terms of the pacification of al Hodeibiya,4
+each side was to return whatever came into their power belonging to the other;
+wherefore when the Moslems were, by this passage, forbidden to restore the
+married women who should come over to them, they were at the same time
+commanded to make some sort of satisfaction, by returning their dowry.
+ It is related that, after the aforesaid pacification, while Mohammed was
+yet at al Hodeibiya, Sobeia bint al Hareth, of the tribe of Aslam, having
+embrace Mohammedism, her husband, Mosāfer the Makhzumite, came and demanded
+her back; upon which this passage was revealed: and Mohammed, pursuant
+thereto, administered to her the oath thereafter directed, and returned her
+husband her dower; and then Omar married her.5
+ u For what is returned to their former husbands is not to be considered
+as their dower.
+
+ 1 Al Beidāwi. 2 Vide Gagnier, not in Abulf. Vit. Moh. p. 91.
+ 3 Al Beidāwi. 4 See cap. 48, p. 380, &c. 5 Al
+Beidāwi.
+
+
+ If any of your wivesx escape from you to the unbelievers, and ye have
+your turn by the coming over of any of the unbelievers' wives to you;y give
+unto those believers whose wives shall have gone away, out of the dowries of
+the latter, so much as they shall have expended for the dowers of the former:
+and fear GOD, in whom ye believe.
+ O prophet, when believing women come unto thee, and plight their faith
+unto thee,z that they will not associate anything with GOD, nor steal, nor
+commit fornication, nor kill their children,a nor come with a calumny which
+they have forged between their hands and their feet,b nor be disobedient to
+thee in that which shall be reasonable: then do thou plight thy faith unto
+them, and ask pardon for them of GOD; for GOD is inclined to forgive, and
+merciful.
+ O true believers, enter not into friendship with a people against whom
+GOD is incensed;c they despair of the life to come,d as the infidels despair
+of the resurrection of those who dwell in the graves.
+
+________
+
+CHAPTER LXI.
+
+ENTITLED, BATTLE-ARRAY; REVEALED AT MECCA.e
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ WHATEVER is in heaven and in earth celebrateth the praise of GOD; for he
+is mighty and wise.
+ O true believers, why do ye say that which ye do not?f
+ It is most odious in the sight of GOD, that ye say that which ye do not.
+ Verily GOD loveth those who fight for his religion in battle-array, as
+though they were a well-compacted building.
+ Remember when Moses said unto his people, O my people, why do ye injure
+me;g since ye know that I am the apostle of GOD sent unto you? And when they
+had deviated from the truth, GOD made their hearts to deviate from the right
+way; for GOD directeth not wicked people.
+
+ x Literally, anything of your wives; which some interpret, any part of
+their dowry.
+ y Or, as the original verb may also be translated, and ye take spoils;
+in which case the meaning will be, that those Moslems, whose wives shall have
+gone over to the infidels, shall have a satisfaction for their dower out of
+the next booty. This law, they saw, was given because of the idolaters, after
+the preceding verse had been revealed, refused to comply therewith, or to make
+any return of the dower of those women who went over to them from the
+Moslems;1 so that the latter were obliged to indemnify themselves as they
+could.
+ z See the Prelim. Disc. Sect. II. p. 37. Some are of opinion that this
+passage was not revealed till the day of the taking of Mecca; when, after
+having received the solemn submission of the men, he proceeded to receive that
+of the women.2
+ a See chapter 81.
+ b Jallalo'ddin understands these words of their laying their spurious
+children to their husbands.
+ c i.e., The infidels in general; or the Jews in particular.3
+ d By reason of their infidelity; or because they well know they cannot
+expect to be made partakers of the happiness of the next life, by reason of
+their rejecting of the prophet foretold in the law, and whose mission is
+confirmed by miracles.4
+ e Or, as some rather judge, at Medina; which opinion is confirmed by
+the explication in the next note.
+ f The commentators generally suppose these words to be directed to the
+Moslems, who, notwithstanding they had solemnly engaged to spend their lives
+and fortunes in defence of their faith, yet shamefully turned their backs at
+the battle of Ohod.5 They may, however, be applied to hypocrites of all
+sorts, whose actions contradict their words.
+ g viz., By your disobedience; or by maliciously aspersing me.6
+
+ 1 Idem. 2 Idem. 3 See cap. I, p. 1. 4 Al
+Beidāwi. 5 Cap. 3, p. 45, &c.
+6 See cap. 33, p. 320.
+
+
+ And when Jesus the Son of Mary said, O children of Israel, verily I am
+the apostle of GOD sent unto you, confirming the law which was delivered
+before me, and bringing good tidings of an apostle who shall come after me,
+and whose name shall be Ahmed.i And when he produced unto them evident
+miracles, they said, This is manifest sorcery.
+ But who is more unjust than he who forgeth a lie against GOD, when he is
+invited unto Islam? And GOD directeth not the unjust people.
+ They seek to extinguish GOD'S light with their mouths: but GOD will
+perfect his light, though the infidels be averse thereto.
+ It is he who hath sent his apostle with the direction, and the religion
+of truth, that he may exalt the same above every religion, although the
+idolaters be averse thereto.
+10 O true believers, shall I show you a merchandise which will deliver you
+from a painful torment hereafter?
+ Believe in GOD and his apostle; and defend GOD'S true religion with your
+substance, and in your own persons. This will be better for you, if ye knew
+it.
+ He will forgive you your sins, and will introduce you into gardens
+through which rivers flow, and agreeable habitations in gardens of perpetual
+abode. This will be great felicity.
+ And ye shall obtain other things which ye desire, namely, assistance from
+GOD, and a speedy victory. And do thou bear good tidings to the true
+believers.
+ O true believers, be ye assistants of GOD; as Jesus the son of Mary said
+to the apostles, Who will be my assistants with respect to GOD?k The apostles
+answered, We will be the assistants of GOD. So a part of the children of
+Israel believed, and a part believed not:l but we strengthened those who
+believed, above their enemy; wherefore they became victorious over them.
+
+
+______
+
+
+CHAPTER LXII.
+
+ENTITLED, THE ASSEMBLY; REVEALED AT MEDINA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ WHATEVER is in heaven and earth praiseth GOD; the King, the Holy, the
+Mighty, the Wise.
+
+ i For Mohammed also bore the name of Ahmed; both names being derived
+from the same root, and nearly of the same signification. The Persian
+paraphrast, to support what is here alleged, quotes the following words of
+Christ, I go to my father, and the Paraclete shall come:7 the Mohammedan
+doctors unanimously teaching that by the Paraclete (or, as they choose to read
+it, the Periclyte, or Illustrious) their prophet is intended, and no other.8
+ k See chapter 3, p. 38.
+ l Either by rejecting him, or by affirming him to be GOD, and the son
+of GOD.9
+
+ 7 See John xvi. 7, &c. 8 See the Prelim. Disc. Sect. IV. p. 58.
+ 9 Jallalo'ddin.
+
+
+ It is he who hath raised up amidst the illiterate Arabians an apostle
+from among themselves,m to rehearse his signs unto them, and to purify them,
+and to teach them the scriptures and wisdom; whereas before they were
+certainly in a manifest error;
+ and others of them have not yet attained unto them, by embracing the
+faith; though they also shall be converted in God's good time; for he is
+mighty and wise.
+ This is the free grace of GOD: he bestoweth the same on whom he pleaseth:
+and GOD is endued with great beneficence.
+ The likeness of those who were charged with the observance of the law,
+and then observed it not, is as the likeness of an ass laden with books.n How
+wretched is the likeness of the people who charge the signs of GOD with
+falsehood! and GOD directeth not the unjust people.
+ Say, O ye who follow the Jewish religion, if ye say that ye are the
+friends of GOD above other men, wish for death,o if ye speak truth.
+ But they will never wish for it, because of that which their hands have
+sent before them:p and GOD well knoweth the unjust.
+ Say, Verily death, from which ye fly, will surely meet you: then shall ye
+be brought before him who knoweth as well what is concealed as what is
+discovered; and he will declare unto you that which ye have done.
+ O true believers, when ye are called to prayer on the day of assembly,q
+hasten to the commemoration of GOD and leave merchandising. This will be
+better for you, if you knew it.
+10 And when prayer is ended, then disperse yourselves through the land as
+ye list, and seek gain of the liberality of GOD:r and remember GOD frequently,
+that ye may prosper.
+ But when they see any merchandising, or sport, they flock thereto, and
+leave thee standing up in the pulpit.s Say, The reward which is with GOD is
+better than any sport or merchandise: and GOD is the best provider.
+
+ m See the Prelim. Disc. Sect. II. p. 32.
+ n Because they understand not the prophecies contained in the law,
+which bear witness to Mohammed, no more than the ass does the books he
+carries.
+ o i.e., Make it your request to GOD that he would translate you from
+this troublesome world to a state of never-fading bliss.
+ p See chapter 2, p. 11.
+ q That is, Friday, which being more peculiarly set apart by Mohammed
+for the public worship of GOD, is therefore called Yawm al jomį, i.e., the day
+of the assembly or congregation; whereas before it was called al Arūba. The
+first time this day was particularly observed, as some say, was on the
+prophet's arrival at Medina, into which city he made his first entry on a
+Friday: but others tell us that Caab Ebn Lowa, one of Mohammed's ancestors,
+gave the day its present name, because on that day the people used to be
+assembled before him.1 One reason given for the observation of Friday,
+preferably to any other day of the week, is because on that day GOD finished
+the creation.2
+ By returning to your commerce and worldly occupations, if ye think fit:
+for the Mohammedans do not hold themselves obliged to observe the day of their
+public assembly with the same strictness as the Christians and Jews do their
+respective Sabbath; or particularly to abstain from work, after they have
+performed their devotions. Some, however, from a tradition of their prophet,
+are of opinion that works of charity, and religious exercises, which may draw
+down the blessing of GOD, are recommended in this passage.
+ r It is related that one Friday, while Mohammed was preaching, a
+caravan of merchants happened to arrive with their drums beating, according to
+custom; which the congregation hearing, they all ran out of the mosque to see
+them, except twelve only.3
+
+ 1 Al Beidāwi. 2 Vide Gol. in Alfrag p. 15. 3 Al
+Beidāwi, Jallalo'ddin.
+
+
+ CHAPTER LXIII.
+
+ENTITLED, THE HYPOCRITES; REVEALED AT MEDINA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ WHEN the hypocrites come unto thee, they say, We bear witness that thou
+art indeed the apostle of GOD. And GOD knoweth that thou art indeed his
+apostle: but GOD beareth witness that the hypocrites are certainly liars.
+ They have taken their oaths for a protection, and they turn others aside
+from the way of GOD: it is surely evil which they do.
+ This is testified of them, because they believed, and afterwards became
+unbelievers: wherefore a seal is set on their hearts, and they shall not
+understand.
+ When thou beholdest them, their persons please thee:t and if they speak,
+thou hearest their discourse with delight. They resemble pieces of timber set
+up against a wall.u They imagine every shout to be against them.x They are
+enemies: wherefore beware of them. GOD curse them: how are they turned aside
+from the truth!
+ And when it is said unto them, Come, that the apostle of GOD may ask
+pardon for you; they turn away their heads, and thou seest them retire big
+with disdain.
+ It shall be equal unto them, whether thou ask pardon for them, or do not
+ask pardon for them: GOD will by no means forgive them; for GOD directeth not
+the prevaricating people.
+ These are the men who say to the inhabitants of Medina, Do not bestow
+anything on the refugees who are with the apostle of GOD, that they may be
+obliged to separate from him. Whereas unto GOD belong the stores of heaven
+and earth: but the hypocrites do not understand.
+ They say, Verily, if we return to Medina, the worthier shall expel thence
+the meaner.y Whereas superior worth belongeth unto GOD and his apostle, and
+the true believers: but the hypocrites know it not.
+ O true believers, let not your riches or your children divert you from
+the remembrance of GOD: for whosoever doth this, they will surely be losers.
+10 And give alms out of that which we have bestowed on you; before death
+come unto one of you, and he say, O LORD, wilt thou not grant me respite for a
+short term: that I may give alms, and become one of the righteous?
+ For GOD will by no means grant further respite to a soul, when its
+determined time is come: and GOD is fully apprised of that which ye do.
+
+ t The commentators tell us, that Abdallah Ebn Obba, a chief hypocrite,
+was a tall man of a very graceful presence, and of a ready and eloquent
+tongue; and used to frequent the prophet's assembly, attended by several like
+himself; and that these men were greatly admired by Mohammed, who was taken
+with their handsome appearance, and listened to their discourse with
+pleasure.1
+ u Being tall and big, but void of knowledge and consideration.2
+ x Living under continual apprehensions; because they are conscious of
+their hypocrisy towards GOD, and their insincerity towards the Moslems.
+ y These, as well as the preceding, were the words of Ebn Obba to one of
+Medina, who in a certain expedition quarrelling with an Arab of the desert
+about water, received a blow on the head with a stick, and made his complaint
+thereof to him.3
+
+ 1 Al Beidāwi 2 Idem. 3 Idem.
+
+
+ CHAPTER LXIV
+
+ENTITLED, MUTUAL DECEIT; REVEALED AT MECCA.z
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ WHATEVER is in heaven and earth celebrateth the praises of GOD: his is
+the kingdom, and unto him is the praise due; for he is almighty.
+ It is he who hath created you; and one of you is predestined to be an
+unbeliever, and another of you is predestined to be a believer: and GOD
+beholdeth that which ye do.
+ He hath created the heavens and the earth with truth; and he hath
+fashioned you, and given you beautiful forms: and unto him must ye all go.
+ He knoweth whatever is in heaven and earth: and he knoweth that which ye
+conceal, and that which ye discover; for GOD knoweth the innermost part of
+men's breasts.
+ Have ye not been acquainted with the story of those who disbelieved
+heretofore, and tasted the evil consequence of their behavior? And for them
+is prepared in the life to come a tormenting punishment.
+ This shall they suffer, because their apostles came unto them with
+evident proofs of their mission, and they said, Shall men direct us?
+Wherefore they believed not, and turned their backs. But GOD standeth in need
+of no person: for GOD is self-sufficient, and worthy to be praised.
+ The unbelievers imagine that they shall not be raised again. Say, Yea,
+by my LORD, ye shall surely be raised again; then shall ye be told that which
+ye have wrought; and this is easy with GOD.
+ Wherefore believe in GOD and his apostle, and the light which we have
+sent down: for GOD is well acquainted with that which ye do.
+ On a certain day he shall assemble you, at the day of the general
+assembly: that will be the day of mutual deceit.a And whoso shall believe in
+GOD, and shall do that which is right, from him will he expiate his evil
+deeds, and he will lead him into gardens beneath which rivers flow, to remain
+therein forever. This will be great felicity.
+10 But they who shall not believe, and shall accuse our signs of falsehood,
+those shall be the inhabitants of hell fire, wherein they shall remain
+forever; and a wretched journey shall it be thither!
+ No misfortune happeneth but by the permission of GOD; and whoso believeth
+in GOD, he will direct his heart: and GOD knoweth all things.
+ Wherefore obey GOD, and obey the apostle: but if ye turn back, verily the
+duty incumbent on our apostle is only public preaching.
+ GOD! there is no GOD but he: wherefore in GOD let the faithful put their
+trust.
+ O true believers, verily of your wives and your children ye have an
+enemy:b wherefore beware of them. But if ye pass over their offences, and
+pardon, and forgive them;c GOD is likewise inclined to forgive, and merciful.
+
+ z The commentators are not agreed whether this chapter was revealed at
+Mecca, or at Medina; or partly at the one place, and partly at the other.
+ a When the blessed will deceive the damned, by taking the places which
+they would have had in paradise had they been true believers; and
+contrariwise.1
+ b For these are apt to distract a man from his duty, especially in time
+of distress;2 a married man caring for the things that are of this world,
+while the unmarried careth for the things that belong to the LORD.3
+ c Considering that the hindrance they may occasion you proceeds from
+their affection, and their ill bearing your absence in time of war, &c.
+
+ 1 Idem, Jallalo'ddin, Yahya. 2 Idem. 3 See I Cor. vii.
+25, &c.
+
+
+ Your wealth and your children are only a temptation; but with GOD is a
+great reward.
+ Wherefore fear GOD, as much as ye are able; and hear, and obey: and give
+alms, for the good of your souls; for whoso is preserved from the covetousness
+of his own soul, they shall prosper.
+ If ye lend unto GOD an acceptable loan, he will double the same unto you,
+and will forgive you: for GOD is grateful, and long-suffering,
+ knowing both what is hidden, and what is divulged; the Mighty, the Wise.
+
+
+________
+
+
+
+CHAPTER LXV.
+
+ENTITLED, DIVORCE; REVEALED AT MEDINA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ O PROPHET, when ye divorce women, put them away at their appointed term;d
+and compute the term exactly: and fear GOD, your LORD. Oblige them not to go
+out of their apartments, neither let them go out, until the term be expired,
+unless they be guilty of manifest uncleanness. These are the statutes of GOD:
+and whoever transgresseth the statutes of GOD assuredly injureth his own soul.
+Thou knowest not whether GOD will bring something new to pass, which may
+reconcile them after this.
+ And when they shall have fulfilled their term, either retain them with
+kindness, or part from them honourably: and take witnesses from among you, men
+of integrity; and give your testimony as in the presence of GOD. This
+admonition is given unto him who believeth in GOD and the last day: and whoso
+feareth GOD, unto him will he grant a happy issue out of all his afflictions,
+and he will bestow on him an ample provision from whence he expecteth it not:
+ and whoso trusteth in GOD, he will be his sufficient support; for GOD
+will surely attain his purpose. Now hath GOD appointed unto everything a
+determined period.
+ As to such of your wives as shall despair having their courses, by reason
+of their age; if ye be in doubt thereof, let their term be three months: and
+let the same be the term of those who have not yet had their courses. But as
+to those who are pregnant, their term shall be, until they be delivered of
+their burden.e And whoso feareth GOD, unto him will he make his command easy.
+ This is the command of GOD, which he hath sent down unto you. And whoso
+feareth GOD, he will expiate his evil deeds from him, and will increase his
+reward.
+
+ d That is, when they shall have had their courses thrice after the time
+of their divorce, if they prove not to be with child; or, if they prove with
+child, when they shall have been delivered.1 Al Beidāwi supposes husbands are
+hereby commanded to divorce their wives while they are clean; and says that
+the passage was revealed on account of Ebn Omar, who divorced his wife when
+she had her courses upon her, and was therefore obliged to take her again.
+ e See chapter 2, p. 24.
+
+ 1 cap. 2, p. 24.
+
+
+ Suffer the women whom ye divorce to dwell in some part of the houses
+wherein ye dwell; according to the room and conveniences of the habitations
+which ye possess: and make them not uneasy, that ye may reduce them to
+straits. And if they be with child, expend on them what shall be needful,
+until they be delivered of their burden. And if they suckle their children
+for you, give them their hire;f and consult among yourselves, according to
+what shall be just and reasonable. And if ye be put to a difficulty herein,
+and another woman shall suckle the child for him,
+ let him who hath plenty expend proportionably in the maintenance of the
+mother and the nurse, out of his plenty: and let him whose income is scanty
+expend in proportion out of that which GOD hath given him. GOD obligeth no
+man to more than he hath given him ability to perform: GOD will cause ease to
+succeed hardship.
+ How many cities have turned aside from the command of the LORD and his
+apostles! Wherefore we brought them to a severe account; and we chastised
+them with a grievous chastisement:
+ and they tasted the evil consequence of their business; and the end of
+their business was perdition.
+10 GOD hath prepared for them a severe punishment: wherefore fear GOD, O ye
+who are endued with understanding.
+ True believers, now hath GOD sent down unto you an admonition, an apostle
+who may rehearse unto you the perspicuous signs of GOD; that he may bring
+forth those who believe and do good works, from darkness into light. And
+whoso believeth in GOD, and doth that which is right, him will he lead into
+gardens beneath which rivers flow, to remain therein forever: now hath GOD
+made an excellent provision for him.
+ It is GOD who hath created seven heavens, and as many different stories
+of the earth: the divine command descendeth between them;g that ye may know
+that GOD is omnipotent, and that GOD comprehendeth all things by his
+knowledge.
+
+
+________
+
+
+
+CHAPTER LXVI.
+
+ENTITLED, PROHIBITION; REVEALED AT MEDINA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ O PROPHET, why holdest thou that to be prohibited which GOD hath allowed
+thee, seeking to please thy wives;h since GOD is inclined to forgive, and
+merciful?
+
+ f Which ought at least to be sufficient to maintain and clothe them
+during the time of suckling. See chapter 2, p. 25.
+ g Penetrating and pervading them all with absolute efficacy.
+
+
+
+ GOD hath allowed you the dissolution of your oaths:i and GOD is your
+master; and he is knowing and wise.
+ When the prophet intrusted as a secret unto one of his wives a certain
+accident; and when she disclosed the same, and GOD made it known unto him; he
+acquainted her with part of what she had done, and forbore to upbraid her with
+the other part thereof. And when he had acquainted her therewith, she said,
+Who hath discovered this unto thee? He answered, The knowing, the sagacious
+God hath discovered it unto me.k
+
+ h There are some who suppose this passage to have been occasioned by
+Mohammed's protesting never to eat honey any more, because, having once eaten
+some in the apartment of Hafsa, or of Zeinab, three other of his wives,
+namely, Ayesha, Sawda, and Safia, all told him they smelt he had been eating
+of the juice which distils from certain shrubs in those parts, and resembles
+honey in taste and consistence, but is of a very strong flavour, and which the
+prophet had a great aversion to.1 But the more received opinion is, that the
+chapter was revealed on the following occasion. Mohammed having lain with a
+slave of his named Mary, of Coptic extract (who had been sent him as a present
+by al Mokawkas, governor of Eygpt), on the day which was due to Ayesha, or to
+Hafsa, and, as some say, on Hafsa's own bed, while she was absent; and this
+coming to Hafsa's knowledge, she took it extremely ill, and reproached her
+husband so sharply that, to pacify her, he promised, with an oath, never to
+touch the maid again:1 and to free him from the obligation of this promise was
+the design of the chapter.
+ I cannot here avoid observing, as a learned writer2 has done before me,
+that Dr. Prideaux has strangely misrepresented this passage. For having given
+the story of the prophet's amour with his maid mary, a little embellished, he
+proceeds to tell us that in this chapter Mohammed brings in GOD allowing him,
+and all his Moslems, to lie with their maids when they will, notwithstanding
+their wives (whereas the words relate to the prophet only, who wanted not any
+new permission for that purpose, because it was a privilege already granted
+him,3 though to none else); and then, to show what ground he had for his
+assertion, adds that the first words of the chapter are, O prophet, why dost
+thou forbid what GOD hath allowed thee, that thou mayest please thy wives?
+GOD hath granted unto you to lie with your maid-servants.4 Which last words
+are not to be found here, or elsewhere in the Korān, and contain an allowance
+of what is expressly forbidden therein;5 though the doctor has thence taken
+occasion to make some reflections which might as well have been spared. I
+shall say nothing to aggravate the matter, but leave the reader to imagine
+what this reverend divine would have said of a Mohammedan if he had caught him
+tripping in the like manner.
+ Having digressed so far, I will venture to add a word or two in order to
+account for one circumstance which Dr. Prideaux relates concerning Mohammed's
+concubine Mary; viz., that after her master's death, no account was had of her
+or the son which she had borne him, but both were sent away into Egypt, and no
+mention made of either ever after among them; and then he supposes (for he
+seldom is at a loss for a supposition) that Ayesha, out of the hatred which
+she bore her, procured of her father, who succeeded the impostor in the
+government, to have her thus disposed of.6 But it being certain, by the
+general consent of all the eastern writers, that Mary continued in Arabia till
+her death, which happened at Medina about five years after that of her master,
+and was buried in the usual burying-place there, called al Bakķ, and that her
+son died before his father, it has been asked, whence the doctor had this?7 I
+answer, that I guess he had it partly from Abulfaragius, according to the
+printed edition of whose work, the Mary we are speaking of is said to have
+been sent with her sister Shirin (not with her son) to Alexandria by al
+Mokawkas;8 though I make no doubt but we ought in that passage to read min,
+from, instead if ila, to (notwithstanding the manuscript copies of this author
+used by Dr. Pocock, the editor, and also a very fair one in my own possession,
+agree in the latter reading); and that the sentence ought to run thus, quam
+(viz., Mariam) uną cum sorore Shirina ab Alexandria miserat al Mokawkas.
+ i By having appointed an expiation for that purpose;9 or, as the words
+may be translated, God hath allowed you to use an exception in your oaths if
+it please GOD; in which case a man is excused from guilt if he perform not his
+oath.10 The passage, though directed to all the Moslems in general, seems to
+be particularly designed for quieting the prophet's conscience in regard to
+the oath above mentioned: but Al Beidāwi approves not this opinion, because
+such an oath was to be looked upon as an inconsiderate one, and required no
+expiation.
+ k When Mohammed found that Hafsa knew of his having injured her, or
+Ayesha, by lying with his concubine Mary on the day due to one of them, he
+desired her to keep the affair secret, promising, at the same time, that he
+would not meddle with Mary any more; and foretold her, as a piece of news
+which might soothe her vanity, that Abu Becr and Omar should succeed him in
+the government of his people. Hafsa, however, could not conceal this from
+Ayesha, with whom she lived in strict friendship, but acquainted her with the
+whole matter: whereupon the prophet, perceiving, probably by Ayesha's
+behaviour, that his secret had been discovered, upbraided Hafsa with her
+betraying him, telling her that GOD had revealed it to him; and not only
+divorced her, but separated him from all his other wives for a whole month,
+which time he spent in the apartment of Mary. In a short time,
+notwithstanding, he took Hafsa again, by the direction, as he gave out, of the
+angel Gabriel, who commended her for her frequent fasting and other exercises
+of devotion, assuring him likewise that she should be one of his wives in
+paradise.11
+
+ 1 Al Zamakh., al Beidāwi. 1 Idem, Jallal., Yahya.
+ 2 Gagnier, not. ad Abulf. Vit. Moh. p. 150.
+3 See cap. 33, p. 318, 319. 4 Prid. Life of Mah. p. 113. 5 See
+cap. 17, p. 209; cap. 4, p. 56; and cap. 24, p. 267, &c.
+6 Prid. Life of Mah. p. 114. 7 Gagnier, ubi supra. 8
+Abulfarag. Hist. Dynast. p. 165. 9 See cap. 5, p. 84.
+10 Al Beidāwi. 11 Idem. al Zamakh, &c.
+
+
+ If ye both be turned unto GOD (for your hearts have swerved) it is well:
+but if ye join against him, verily GOD is his patron; and Gabriel, and the
+good man among the faithful, and the angels also are his assistants.l
+ If he divorce you, his LORD can easily give him in exchange other wives
+better than you, women resigned unto God, true believers, devout, penitent,
+obedient, given to fasting, both such as have been known by other men, and
+virgins.
+ O true believers, save your souls, and those of your families, from the
+fire whose fuel is men and stones, over which are set angels fierce and
+terrible;m who disobey not GOD in what he hath commanded them, but perform
+what they are commanded.
+ O unbelievers, excuse not yourselves this day; ye shall surely be
+rewarded for what ye have done.n
+ O true believers, turn unto GOD with a sincere repentance: peradventure
+your LORD will do away from you your evil deeds, and will admit you into
+gardens, through which rivers flow; on the day whereon GOD will not put to
+shame the prophet, or those who believe with him: their light shall run before
+them, and on their right hands,o and they shall say, LORD, make our light
+perfect, and forgive us: for thou art almighty.
+ O prophet, attack the infidels with arms, and the hypocrites with
+arguments; and treat them with severity: their abode shall be hell, and an ill
+journey shall it be thither.
+10 GOD propoundeth as a similitude unto the unbelievers, the wife of Noah,
+and the wife of Lot: they were under two of our righteous servants, and they
+deceived them both;p wherefore their husbands were of no advantage unto them
+at all, in the sight of GOD:q and it shall be said unto them, at the last day,
+Enter ye into hell fire, with those who enter therein.
+ GOD also propoundeth as a similitude unto those who believe, the wife of
+Pharaoh;r when she said, LORD, build me a house with thee in paradise; and
+deliver me from Pharaoh and his doings, and deliver me from the unjust people:
+ and Mary the daughter of Imran; who preserved her chastity, and into
+whose womb we breathed of our spirit,s and who believed in the words of her
+LORD, and his scriptures, and was a devout and obedient person.t
+
+ l This sentence is directed to Hafsa and Ayesha; the pronouns and verbs
+of the second person being in the dual number.
+ m See chapter 74, and the Prelim. Disc. Sect. IV. p. 72.
+ n These words will be spoken to the infidels at the last day.
+ o See chapter 57, p. 400.
+ p Who were both unbelieving women, but deceived their respective
+husbands by their hypocrisy. Noah's wife, named Wāļla, endeavoured to
+persuade the people her husband was distracted; and Lot's wife, whose name was
+Wāhela (though some writers give this name to the other, and that of Wāļla to
+the latter), was in confederacy with the men of Sodom, and used to give them
+notice when any strangers came to lodge with him, by a sign of smoke by day,
+and of fire by night.1
+ q For they both met with a disastrous end in this world,2 and will be
+doomed to eternal misery in the next. In like manner, as Mohammed would
+insinuate, the infidels of his time had no reason to expect any mitigation of
+their punishment, on account of their relation to himself and the rest of the
+true believers.
+ r viz., Asia, the daughter of Mozāhem. The commentators relate, that
+because she believed in Moses, her husband cruelly tormented her, fastening
+her hands and feet to four stakes, and laying a large mill-stone on her
+breast, her face, at the same time, being exposed to the scorching beams of
+the son. These pains, however, were alleviated by the angels shading her with
+their wings, and the view of the mansion prepared for her in paradise, which
+was exhibited to her on her pronouncing the prayer in the text. At length GOD
+received her soul; or, as some say, she was taken up alive into paradise,
+where she eats and drinks.3
+ s See chapter 19, p. 228, &c.
+ t On occasion of the honourable mention here made of these two
+extraordinary women, the commentators introduce a saying of their prophet,
+That among men there had been many perfect, but no more than four of the other
+sex had attained perfection; to wit, Asia, the wife of Pharaoh; Mary, the
+daughter of Imrān; Khadījah, the daughter of Khowailed (the prophet's first
+wife); and Fātema, the daughter of Mohammed.
+
+ 1 Jallal., al Zamakh. 2 See cap. 11, p. 162, 166, and 167.
+ 3 Jallal., al Zamakh.
+
+
+ CHAPTER LXVII.
+
+ENTITLED, THE KINGDOM;u REVEALED AT MECCA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ BLESSED be he in whose hand is the kingdom, for he is almighty!
+ Who hath created death and life, that he might prove you, which of you is
+most righteous in his actions: and he is mighty, and ready to forgive.
+ Who hath created seven heavens, one above another: thou canst not see in
+a creature of the most Merciful any unfitness or disproportion.
+ Lift up thine eyes again to heaven, and look whether thou seest any flaw:
+then take two other views; and thy sight shall return unto thee dull and
+fatigued.
+ Moreover we have adorned the lowest heaven with lamps, and have appointed
+them to be darted at the devils,x for whom we have prepared the torment of
+burning fire:
+ and for those who believe not in their LORD is also prepared the torment
+of hell; and ill journey shall it be thither.
+ When they shall be thrown thereinto, they shall hear it bray like an
+ass;y and it shall boil, and almost burst for fury.
+ So often as a company of them shall be thrown therein, the keepers
+thereof shall ask them, saying, Did not a warner come unto you?
+ They shall answer, Yea, a warner came unto us: but we accused him of
+imposture, and said, GOD hath not revealed anything; ye are in no other than a
+great error:
+10 and they shall say, If we had hearkened, or had rightly considered, we
+should not have been among the inhabitants of burning fire:
+ and they shall confess their sins; but far be the inhabitants of burning
+fire from obtaining mercy!
+ Verily they who fear their LORD in secret shall receive pardon and a
+great reward.
+ Either conceal your discourse, or make it public; he knoweth the
+innermost part of your breasts:
+ shall not he know all things who hath created them; since he is the
+sagacious, the knowing?
+ It is he who hath levelled the earth for you: therefore walk through the
+regions thereof, and eat of his provision; unto him shall be the resurrection.
+ Are ye secure that he who dwelleth in heaven will not cause the earth to
+swallow you up? and behold, it shall shake.
+ Or are you secure that he who dwelleth in heaven will not send against
+you an impetuous whirlwind, driving the sands to overwhelm you? then shall ye
+know how important my warning was.
+ Those also who were before you disbelieved; and how grievous was my
+displeasure!
+ Do they not behold the birds above them, extending and drawing back their
+wings? None sustaineth them, except the Merciful; for he regardeth all
+things.
+20 Or who is he that will be as an army unto you, to defend you against the
+Merciful? Verily the unbelievers are in no other than a mistake.
+ Or who is he that will give you food, if he withholdeth his provision?
+yet they persist in perverseness, and flying from the truth.
+
+ u It is also entitled by some, The Saving, or The Delivering, because,
+say they, it will save him who reads it from the torture of the sepulchre.
+ x See chapter 15, p. 192.
+ y See chapter 31, p. 308.
+
+
+ Is he, therefore, who goeth grovelling upon his face, better directed
+than he who walketh upright in a straight way?z
+ Say, It is he who hath given you being, and endued you with hearing, and
+sight, and understanding; yet how little gratitude have ye!
+ Say, It is he who hath sown you in the earth, and unto him shall ye be
+gathered together.
+ They say, When shall this menace be put in execution, if ye speak truth?
+ Answer, The knowledge of this matter is with GOD alone: for I am only a
+public warner.
+ But when they shall see the same nigh at hand, the countenance of the
+infidels shall grow sad: and it shall be said unto them, This is what ye have
+been demanding.
+ Say, What think ye? Whether GOD destroy me and those who are with me, or
+have mercy on us; who will protect the unbelievers from a painful punishment?
+ Say, He is the Merciful; in him do we believe, and in him do we put our
+trust. Ye shall hereafter know who is in a manifest error.
+30 Say, What think ye? If your water be in the morning swallowed up by the
+earth, who will give you clear and running water?
+
+______
+
+
+CHAPTER LXVIII.
+
+ENTITLED, THE PEN; REVEALED AT MECCA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ N.a BY the pen, and what they write,b
+ thou, O Mohammed, through the grace of thy LORD, art not distracted.
+ Verily there is prepared for thee an everlasting reward:
+ for thou art of a noble disposition.c
+ Thou shalt see, and the infidels shall see,
+ which of you are bereaved of your senses.
+ Verily thy LORD well knoweth him who wandereth from his path; and he well
+knoweth those who are rightly directed:
+ wherefore obey not those who charge thee with imposture.
+ They desire that thou shouldest be easy with them, and they will be easy
+with thee.d
+
+ z This comparison is applied by the expositors to the infidel and the
+true believer.
+ a This letter is sometimes made the title of the chapter, but its
+meaning is confessedly uncertain. They who suppose it stands for the word Nūn
+are not agreed as to its signification in this place; for it is not only the
+name of the letter N in Arabic, but signifies also an inkhorn and a fish; some
+are of opinion the former signification is the most proper here, as consonant
+to what is immediately mentioned of the pen and writing, and, considering that
+the blood of certain fish is good ink, not inconsistent with the latter
+signification; which is, however, preferred by others, saying that either the
+whole species of fish in general is thereby intended, or the fish which
+swallowed Jonas (who is mentioned in this chapter), or else that vast one
+called Behemoth, fancied to support the earth, in particular. Those who
+acquiesce in none of the foregoing explications have invented others of their
+own, and imagine this character stands for the table of GOD'S decrees, or one
+of the rivers in paradise, &c.1
+ b Some understand these words generally, and others of the pen with
+which GOD'S decrees are written on the preserved table, and of the angels who
+register the same.
+ c In that thou hast borne with so much patience and resignation the
+wrongs and insults of thy people, which have been greater than those offered
+to any apostle before thee.2
+ d i.e., If thou wilt let them alone in their idolatry and other wicked
+practices, they will cease to revile and persecute thee.
+
+ 1 Al Zamakh., al Beidāwi, Yahya. 2 Al Beidāwi. 3
+Idem, Jallal.
+
+
+10 But obey not any who is a common swearer, a despicable fellow,
+ a defamer, going about with slander,
+ who forbiddeth that which is good, who is also a transgressor, a wicked
+person,
+ cruel, and besides this, of spurious birth:e
+ although he be possessed of wealth and many children:
+ when our signs are rehearsed unto him, he saith, They are fables of the
+ancients.
+ We will stigmatize him on the nose.f
+ Verily we have tried the Meccans,g as we formerly tried the owners of the
+garden;h when they swore that they would gather the fruit thereofi in the
+morning,
+ and added not the exception, if it please God:
+ wherefore a surrounding destruction from thy LORD encompassed it, while
+they slept;
+20 and in the morning it became like a garden whose fruits had been
+gathered.k
+ And they called the one to the other as they rose in the morning,
+ saying, Go out early to your plantation, if ye intend to gather the fruit
+thereof:
+ so they went on, whispering to one another,
+ No poor man shall enter the garden upon you, this day.
+ And they went forth early, with a determined purpose.
+ And when they saw the garden blasted and destroyed, they said, We have
+certainly mistaken our way:
+ but when they found it to be their own garden, they cried, Verily we are
+not permittedl to reap the fruit thereof.
+ The worthier of them said, Did I not say unto you, Will ye not give
+praise unto GOD?
+ They answered, Praise be unto our LORD! Verily we have been unjust
+doers.
+30 And they began to blame one another,m
+ and they said, Woe be unto us! verily we have been transgressors:
+ peradventure our LORD will give us in exchange a better garden than this:
+and we earnestly beseech our LORD to pardon us.
+ Thus is the chastisement of this life: but the chastisement of the next
+shall be more grievous: if they had known it, they would have taken heed.
+ Verily for the pious are prepared, with their LORD, gardens of delight.
+ Shall we deal with the Moslems, as with the wicked?n
+
+ e The person at whom this passage was particularly levelled is
+generally supposed to have been Mohammed's inveterate enemy, al Walid Ebn al
+Mogheira, whom, to complete his character, he calls bastard, because al
+Mogheira did not own him for his son till he was eighteen years of age.1
+Some, however, think it was al Akhnas Ebn Shoraik, who was really of the tribe
+of Thakīf, though reputed to be of that of Zahra.2
+ f Which being the most conspicuous part of the face, a mark set thereon
+is attended with the utmost ignominy. It is said that this prophetical menace
+was actually made good, al Walid having his nose slit by a sword at the battle
+of Bedr, the mark of which wound he carried with him to his grave.3
+ g By afflicting them with a grievous famine. See chapter 23, p. 260.
+ h This garden was a plantation of palm-trees, about two parsangs from
+Sanaa, belonging to a certain charitable man, who, when he gathered his dates,
+used to give public notice to the poor, and to leave them such of the fruit as
+the knife missed, or was blown down by the wind, or fell beside the cloth
+spread under the tree to receive it: after his death, his sons, who were then
+become masters of the garden, apprehending they should come to want if they
+followed their father's example, agreed to gather the fruit early in the
+morning, when the poor could have no notice of the matter: but when they came
+to execute their purpose, they found, to their great grief and surprise, that
+their plantation had been destroyed in the night.4
+ i Literally, that they would cut it; the manner of gathering dates
+being to cut the clusters off with a knife. Marracci supposes they intended
+to cut down the trees, and destroy the plantation; which, as he observes,
+renders the story ridiculous and absurd.
+ k Or, as the original may also be rendered, like a dark night; it being
+burnt up and black.5
+ l The same expression is used, chapter 56, p. 398.
+ m For one advised this expedition, another approved of it, a third gave
+consent by his silence, but the fourth was absolutely against it.5
+ n This passage was revealed in answer to the infidels, who said, If we
+shall be raised again, as Mohammed and his followers imagine, they will not
+excel us; but we shall certainly be in a better condition than they in the
+next world, as we are in this.6
+
+ 1 Idem, Jallalo'ddin. 2 Idem. 3 Idem, Jallalo'ddin.
+ 4 Idem. 5 Al Beidāwi
+6 Idem.
+
+
+ What aileth you that ye judge thus?
+ Have ye a book from heaven, wherein ye read
+ that ye are therein promised that which ye shall choose?
+ Or have ye received oaths which shall be binding upon us to the day of
+resurrection, that ye shall enjoy what ye imagine?
+40 Ask them, which of them will be the voucher of this.
+ Or have they companionso who will vouch for them? Let them produce their
+companions, therefore, if they speak truth.
+ On a certain day the leg shall be made bare;p and they shall be called
+upon to worship, but they shall not be able.q
+ Their looks shall be cast down: ignominy shall attend them; for that they
+were invited to the worship of God, while they were in safety, but would not
+hear.
+ Let me alone, therefore, with him who accuseth this new revelation of
+imposture. We will lead them gradually to destruction, by ways which they
+know not:r
+ and I will bear with them for a long time; for my stratagem is effectual.
+ Dost thou ask them any reward for thy preaching? But they are laden with
+debts.
+ Are the secrets of futurity with them; and do they transcribe the same
+from the table of God's decrees?s
+ Wherefore patiently wait the judgment of thy LORD: and be not like him
+who was swallowed by the fish;t when he cried unto God, being inwardly vexed.
+ Had not grace from his LORD reached him, he had surely been cast forth on
+the naked shore, covered with shame:
+50 but his LORD chose him, and made him one of the righteous.
+ It wanteth little but that the unbelievers strike thee down with their
+malicious looks, when they hear the admonition of the Koran; and they say, He
+is certainly distracted:
+ but it is no other than an admonition unto all creatures.
+
+
+______
+
+
+CHAPTER LXIX.
+
+ENTITLED, THE INFALLIBLE; REVEALED AT MECCA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ THE infallible!u
+ What is the infallible?
+ And what shall cause thee to understand what the infallible is?
+
+ o Or, as some interpret the word, idols; which can make their
+condition, in the next life, equal to that of the Moslems?
+ p This expression is used to signify a grievous and terrible calamity:
+thus they say, War has made bare the leg, when they would express the fury and
+rage of battle.7
+ q Because the time of acceptance shall be past. Al Beidāwi is
+uncertain whether the words respect the day of judgment, or the article of
+death: but Jallalo'ddin supposes them to relate to the former, and adds that
+the infidels shall not be able to perform the act of adoration, because their
+backs shall become stiff and inflexible.
+ r i.e., By granting them long life and prosperity in this world; which
+will deceive them to their ruin.
+ s See chapter 52, p. 389.
+ t That is, be not impatient and pettish, as Jonas was. See chapter 21,
+p. 248.
+ u The original word al Hākkat is one of the names or epithets of the
+day of judgment. As the root from which it is derived signifies not only to
+be or come to pass of necessity, but also to verify; some rather think that
+day to be so called because it will verify and show the truth of what men
+doubt of in this life, viz., the resurrection of the dead, their being brought
+to account, and the consequent rewards and punishments.8
+
+ 7 Idem, Jallalo'ddin 8 Idem
+
+
+ The tribes of Thamud and Ad denied as a falsehood the day which shall
+strikex men's hearts with terror.
+ But Thamud were destroyed by a terrible noise:
+ and Ad were destroyed by a roaring and furious wind;
+ which God caused to assail them for seven nights and eight days
+successively: thou mightest have seen people during the same, lying prostrate,
+as though they had been the roots of hollow palm-trees;y
+ and couldest thou have seen any of them remaining?
+ Pharaoh also, and those who were before him, and the cities which were
+overthrown,z were guilty of sin:
+10 and they severally were disobedient to the apostle of their LORD;
+wherefore he chastised them with an abundant chastisement.
+ When the water of the deluge arose, we carried you in the ark which swam
+thereon;
+ that we might make the same a memorial unto you, and the retaining ear
+might retain it.
+ And when one blast shall sound the trumpet,
+ and the earth shall be moved from its place, and the mountains also, and
+shall be dashed in pieces at one stroke:
+ on that day the inevitable hour of judgment shall suddenly come;
+ and the heavens shall cleave in sunder, and shall fall in pieces, on that
+day:
+ and the angels shall be on the sides thereof;a and eight shall bear the
+throne of thy LORD above them, on that day.b
+ On that day ye shall be presented before the judgment-seat of God; and
+none of your secret actions shall be hidden.
+ And he who shall have his book delivered into his right hand shall say,
+Take ye, read this my book;
+20 verily I thought that I should be brought to this my account:
+ he shall lead a pleasing life,
+ in a lofty garden,
+ the fruits whereof shall be near to gather.
+ Eat and drink with easy digestion; because of the good works which ye
+sent before you, in the days which are past.
+ But he who shall have his book delivered into his left hand shall say, Oh
+that I had not received this book;
+ and that I had not known what this my account was!
+ Oh that death had made an end of me!
+ My riches have not profited me;
+ and my power is passed from me.
+30 And God shall say to the keepers of hell, Take him, and bind him,
+ and cast him into hell to be burned:
+ then put him into a chain of the length of seventy cubits:c
+ because he believed not in the great GOD;
+ and was not solicitous to feed the poor:
+ wherefore this day he shall have no friend here;
+ nor any food, but the filthy corruption flowing from the bodies of the
+damned,
+ which none shall eat but the sinners.
+ I sweard by that which ye see,
+ and that which ye see not,
+40 that this is the discourse of an honourable apostle
+ and not the discourse of a poet: how little do ye believe!
+ Neither is it the discourse of a soothsayer: how little are ye
+admonished!
+ It is a revelation from the LORD of all creatures.
+ If Mohammed had forged any part of these discourses concerning us,
+
+ x Arab. al Kāriįt, or the striking; which is another name or epithet of
+the last day.
+ y See chapter 54, p. 392.
+ z Viz., Sodom and Gomorrah. See chapter 9, p. 142, note p.
+ a These words seem to intimate the death of the angels at the
+demolition of their habitation; beside the ruins whereof they shall lie like
+dead bodies.
+ b The number of those who bear it at present being generally supposed
+to be but four; to whom four more will be added at the last day, for the
+grandeur of the occasion.1
+ c i.e., Wrap him round with it, so that he may not be able to stir.
+ d Or, I will not swear. See chapter 56, p. 398, note m.
+
+ 1 Idem.
+
+
+ verily we had taken him by the right hand,
+ and had cut in sunder the vein of his heart;
+ neither would we have withheld any of you from chastising him.
+ And verily this book is an admonition unto the pious;
+ and we well know that there are some of you who charge the same with
+imposture:
+50 but it shall surely be an occasion of grievous sighing unto the
+infidels;
+ for it is the truth of a certainty.
+ Wherefore praise the name of thy LORD, the great God.
+
+
+______
+
+
+CHAPTER LXX.
+
+ENTITLED, THE STEPS; REVEALED AT MECCA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ ONE demanded and called for vengeance to fall
+ on the unbelievers:e there shall be none to avert the same
+ from being inflicted by GOD, the possessor of the steps:f
+ by which the angels ascend unto him, and the spirit Gabriel also, in a
+day whose space is fifty thousand years:g
+ wherefore bear the insults of the Meccans with becoming patience;
+ for they see their punishment afar off,
+ but we see it nigh at hand.
+ On a certain day the heaven shall become like molten brass,
+ and the mountains like wool of various colours, scattered abroad by the
+wind:
+10 and a friend shall not ask a friend concerning his condition,
+ although they see one another. The wicked shall wish to redeem himself
+from the punishment of that day, by giving up his children,
+ and his wife, and his brother,
+ and his kindred who showed kindness unto him,
+ and all who are in the earth; and that this might deliver him:
+ by no means: for hell fire,
+ dragging them by their scalps,
+ shall call him who shall have turned his back, and fled from the faith,
+ and shall have amassed riches, and covetously hoarded them.
+ Verily man is created extremely impatient:h
+20 when evil toucheth him, he is full of complaint;
+
+ e The person here meant is generally supposed to have been al Nodar Ebn
+al Hareth, who said, O GOD, if what Mohammed preaches be the truth from thee,
+rain down upon us a shower of stones, or send some dreadful judgment to punish
+us.1 Others, however, think it was Abu Jahl, who challenged Mohammed to cause
+a fragment of heaven to fall on them.2
+ f By which prayers and righteous actions ascend to heaven; or by which
+the angels ascend to receive the divine commands, or the believers will ascend
+to paradise. Some understand thereby the different orders of angels; or the
+heavens, which rise gradually one above another.
+ g This is supposed to be the space which would be required for their
+ascent from the lowest part of creation to the throne of GOD, if it were to be
+measured; or the time which it would take a man up to perform that journey;
+and this is not contradictory to what is said elsewhere3 (if it be to be
+interpreted of the ascent of the angels), that the length of the day whereon
+they ascend is one thousand years; because that is meant only of their ascent
+from earth to the lower heaven, including also the time of their descent.
+ But the commentators generally taking the day spoken of in both these
+passages to be the day of judgment, have recourse to several expedients to
+reconcile them, some of which we have mentioned in another place;4 and as both
+passages seem to contradict what the Mohammedan doctors teach, that GOD will
+judge all creatures in the space of half a day,5 they suppose those large
+number of years are designed to express the time of the previous attendance of
+those who are to be judged;6 or else to the space wherein GOD will judge the
+unbelieving nations, of which they say there will be fifty, the trial of each
+nation taking up one thousand years, though that of the true believers will be
+over in the short space above mentioned.7
+ h See chapter 17, p. 208.
+
+ 1 Al Zamakh., al Beidāwi. 2 Al Beidāwi. 3 Cap. 32,
+p. 310. 4 Prelim. Disc. Sect. IV. p. 65. 5 See ibid. p.
+69. 6 See ibid. p. 67. 7 Al Zamakh.
+
+
+ but when good befalleth him, he becometh niggardly:
+ except those who are devoutly given,
+ and who persevere in their prayers;
+ and those of whose substance a due and certain portion
+ is ready to be given unto him who asketh, and him who is forbidden by
+shame to ask:
+ and those who sincerely believe the day of judgment,
+ and who dread the punishment of their LORD:
+ (for there is none secure from the punishment of their LORD:)
+ and who abstain from the carnal knowledge of women
+30 other than their wives, or the slaves which their right hands possess:
+(for as to them they shall be blameless;
+ but whoever coveteth any woman besides these, they are transgressors:)
+ and those who faithfully keep what they are intrusted with, and their
+covenant;
+ and who are upright in their testimonies,
+ and who carefully observe the requisite rites in their prayers:
+ these shall dwell amidst gardens, highly honoured.
+ What aileth the unbelievers, that they run before thee in companies,
+ on the right hand and on the left?
+ Doth every man of them wish to enter into a garden of delight?
+ By no means: verily we have created them of that which they know.i
+40 I sweark by the LORD of the east and of the west,l that we are able to
+destroy them,
+ and to substitute better than them in their room; neither are we to be
+prevented, if we shall please so to do.
+ Wherefore suffer them to wade in vain disputes, and to amuse themselves
+with sport: until they meet their day with which they have been threatened;
+ the day whereon they shall come forth hastily from their graves, as
+though they were troops hastening to their standard:
+ their looks shall be downcast; ignominy shall attend them. This is the
+day with which they have been threatened.
+
+______
+
+
+CHAPTER LXXI.
+
+ENTITLED, NOAH; REVEALED AT MECCA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ VERILY we sent Noah unto his people, saying, Warn thy people, before a
+grievous punishment overtake them.
+ Noah said, O my people, verily I am a public warner unto you;
+ wherefore serve GOD, and fear him, and obey me;
+ he will forgive you part of your sins;m and will grant you respite until
+a determined time: for GOD'S determined time, when it cometh, shall not be
+deferred; if ye were men of understanding, ye would know this.
+
+ i viz., Of filthy seed, which bears no relation or resemblance to holy
+beings; wherefore it is necessary for him who would hope to be an inhabitant
+of paradise, to perfect himself in faith and spiritual virtues, to fit himself
+for that place.1
+ k Or, I will not swear, &c. See chapter 56, p. 398, note m.
+ l The original words are in the plural number, and signify the
+different points of the horizon at which the sun rises and sets in the course
+of the year. See chapter 37, p. 334, note e.
+ m i.e., Your past sins; which are done away by the profession of the
+true faith.
+
+ 1 Al Beidāwi.
+
+
+ He said, LORD, verily I have called my people night and day; but my
+calling only increaseth their aversion:
+ and whensoever I call them to the true faith, that thou mayest forgive
+them, they put their fingers in their ears, and cover themselves with their
+garments, and persist in their infidelity, and proudly disdain my counsel.
+ Moreover I invited them openly,
+ and I spake to them again in public; and I also secretly admonished them
+in private;
+ and I said, Beg pardon of your LORD; for he is inclined to forgive:
+10 and he will cause the heaven to pour down rain plentifully upon you,
+ and will give you increase of wealth and of children;n and he will
+provide you gardens, and furnish you with rivers.
+ What aileth you, that ye hope not for benevolence in GOD;o
+ since he hath created you variously?p
+ Do ye not see how GOD hath created the seven heavens, one above another;
+ and hath placed the moon therein for a light, and hath appointed the sun
+for a taper?
+ GOD hath also produced and caused you to spring forth from the earth:
+ hereafter he will cause you to return into the same; and he will again
+take you thence, by bringing you forth from your graves.
+ And GOD hath spread the earth as a carpet for you,
+ that ye may walk therein through spacious paths.
+20 Noah said, LORD, verily they are disobedient unto me; and they follow
+him whose riches and children do no other than increase his perdition.
+ And they devised a dangerous plot against Noah:
+ and the chief men said to the others, Ye shall by no means leave your
+gods; neither shall ye forsake Wadd, nor Sowa,
+ nor Yaghuth, and Yauk, and Nesr.q
+ And they seduced many; (for thou shalt only increase error in the
+wicked:)
+ because of their sins they were drowned, and cast into the fire of hell;
+ and they found none to protect them against GOD.
+ And Noah said, LORD, leave not any families of the unbelievers on the
+earth:
+ for if thou leave them, they will seduce thy servants, and will beget
+none but a wicked and unbelieving offspring.r
+ LORD, forgive me and my parents,s and every one who shall enter my
+house,t being a true believer, and the true believers of both sexes; and add
+unto the unjust doers nothing but destruction.
+
+ n It is said that after Noah had for a long time preached to them in
+vain, GOD shut up the heaven for forty years, and rendered their women
+barren.2
+ o i.e., That GOD will accept and amply reward those who serve him? For
+some suppose Noah's people made him this answer, If what we now follow be the
+truth, we ought not to forsake it; but if it be false, how will GOD accept, or
+be favourable unto us, who have rebelled against him?3
+ p That is, as the commentators expound it, by various steps or changes,
+from the original matter, till ye became perfect men.4
+ q These were five idols worshipped by the Antediluvians, and afterwards
+by the ancient Arabs. See the Prelim. Disc. Sect. I. p. 15.
+ r They say Noah preferred not this prayer for the destruction of his
+people till after he had tried them for nine hundred and fifty years, and
+found them incorrigible reprobates.
+ s His father Lamech, and his mother, whose name was Shamkha, the
+daughter of Enosh, being true believers.
+ t The commentators are uncertain whether Noah's dwelling-house be here
+meant, or the temple he had built for the worship of GOD, or the ark.
+
+ 2 Idem. 3 Idem. 4 See cap. 22, p. 250, and cap. 23,
+p. 257, &c.
+
+
+
+CHAPTER LXXII.
+
+ENTITLED, THE GENII; REVEALED AT MECCA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ SAY, It hath been revealed unto me that a company of genii attentively
+heard me reading the Koran,u and said, Verily we have heard an admirable
+discourse;
+ which directeth unto the right institution; wherefore we believe therein,
+and we will by no means associate any other with our LORD.
+ He (may the majesty of our LORD be exalted!) hath taken no wife, nor hath
+he begotten any issue.
+ Yet the foolish among usx hath spoken that which is extremely false of
+GOD;
+ but we verily thought that neither man nor genius would by any means have
+uttered a lie concerning GOD.
+ And there are certain men who fly for refuge unto certain of the genii;y
+but they increase their folly and transgression:
+ and they also thought, as ye thought,z that GOD would not raise any one
+to life.
+ And we formerly attempted to pry into what was transacting in heaven; but
+we found the same filled with a strong guard of angels, and with flaming
+darts:
+ and we sat on some of the seats thereof to hear the discourse of its
+inhabitants; but whoever listeneth now, findeth a flame laid in ambush for
+him, to guard the celestial confines.a
+10 And we know not whether evil be hereby intended against those who are in
+the earth, or whether their LORD intendeth to direct them aright.
+ There are some among us who are upright; and there are some among us who
+are otherwise: we are of different ways.
+ And we verily thought that we could by no means frustrate GOD in the
+earth, neither could we escape him by flight:
+ wherefore, when we had heard the direction contained in the Koran, we
+believed therein. And whoever believeth in his LORD, need not fear any
+diminution of his reward, nor any injustice.
+ There are some Moslems among us; and there are others of us who swerve
+from righteousness.b And whoso embraceth Islam, they earnestly seek true
+direction:
+ but those who swerve from righteousness shall be fuel for hell.
+ If they tread in the way of truth, we will surely water them with
+abundant rain:c
+ that we may prove them thereby: but whoso turneth aside from the
+admonition of his LORD, him will he send into a severe torment.
+ Verily the places of worship are set apart unto GOD: wherefore invoke not
+any other therein together with GOD.
+ When the servant of GODd stood up to invoke him, it wanted little but
+that the genii had pressed on him in crowds, to hear him rehearse the Koran.
+
+ u See chapter 46, p. 374, note q.
+ x viz., Eblis, or the rebellious genii.
+ y For the Arabs, when they found themselves in a desert in the evening
+(the genii being supposed to haunt such places about that time), used to say,
+I fly for refuge unto the Lord of this valley, that he may defend me from the
+foolish among his people.1
+ z It is uncertain which of these pronouns is to be referred to mankind,
+and which to the genii, some expositors taking that of the third person to
+relate to the former, and that of the second person to the latter; and others
+being of the contrary opinion.
+ a See chapter 15, p. 192.
+ b See the Prelim. Disc. Sect. IV.
+ c i.e., We will grant them plenty of all good things. Some think by
+these words rain is promised to the Meccans, after their seven years' drought,
+on their embracing Islām.
+ d viz., Mohammed.
+
+ 1 Al Beidāwi.
+
+
+20 Say, Verily I call upon my LORD only, and I associate no other god with
+him.
+ Say, Verily I am not able, of myself, to procure you either hurt, or a
+right institution.
+ Say, Verily none can protect me against GOD;
+ neither shall I find any refuge besides him.
+ I can do no more than publish what hath been revealed unto me from GOD,
+and his messages. And whosoever shall be disobedient unto GOD, and his
+apostle, for him is the fire of hell prepared; they shall remain therein
+forever.
+ Until they see the vengeance with which they are threatened, they will
+not cease their opposition: but then shall they know who were the weaker in a
+protector, and the fewer in number.
+ Say, I know not whether the punishment with which ye are threatened be
+nigh, or whether my LORD will appoint for it a distant term. He knoweth the
+secrets of futurity; and he doth not communicate his secrets unto any,
+ except an apostle in whom he is well pleased: and he causeth a guard of
+angels to march before him, and behind him;
+ that he may know that they have executed the commissions of their LORD;e
+he comprehendeth whatever is with them; and counteth all things by number.
+
+______
+
+CHAPTER LXXIII.
+
+ENTITLED, THE WRAPPED UP; REVEALED AT MECCA.f
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ O THOU wrapped up,g
+ arise to prayer, and continue therein during the night, except a small
+part;h
+ that is to say, during one half thereof: or do thou lessen the same a
+little
+ or add thereto.i And repeat the Koran with a distinct and sonorous
+voice:
+
+ e That is to say, either that the prophet may know that Gabriel and the
+other angels, who bring down the revelation, have communicated it to him pure
+and free from any diabolical suggestions; or that GOD may know that the
+prophet has published the same to mankind.1
+ f Some will have the last verse, beginning at these words, Verily thy
+LORD knoweth, &c., to have been revealed at Medina.
+ g When this revelation was brought to Mohammed, he was wrapped up in
+his garments, being affrighted at the appearance of Gabriel; or, as some say,
+he lay sleeping unconcernedly, or, according to others, praying, wrapped up in
+one part of a large mantle or rug, with the other part of which Ayesha had
+covered herself to sleep.2
+ This epithet of wrapped up, and another of the same import given to
+Mohammed in the next chapter, have been imagined, by several learned men,3
+pretty plainly to intimate his being subject to the falling sickness: a malady
+generally attributed to him by the Christians,4 but mentioned by no Mohammedan
+writer. Though such an inference may be made, yet I think it scarce probable,
+much less necessary.5
+ h For a half is such, with respect to the whole. Or, as the sentence
+may be rendered, Pray half the night, within a small matter, &c. Some expound
+these words as an exception to nights in general; according to whom the sense
+will be, Spend one-half of every night in prayer, except some few nights in
+the year, &c.6
+ i i.e., Set apart either less than half the night, as one-third, for
+example, or more, as two-thirds. Or the meaning may be, either take a small
+matter from a lesser part of the night than one-half, e.g., from one-third,
+and so reduce it to a fourth; or add to such lesser part, and make it a full
+half.1
+
+ 1 Idem. 2 Al Zamakh., al Beidāwi. 3 Hotting. Hist.
+Orient. l. I, c. 2. Marracc. in Alc. p. 763. Vide Gagnier, not. ad Abulf.
+Vit. Moh. p. 9. 4 See Prideaux, Life of Mahomet, p. 16, and the
+authors there cited. 5 See Ockley's Hist. of the Saracens, vol. i.
+p. 300, &c 6 Al Beidāwi. 1 Idem.
+
+
+ for we will lay on thee a weighty word.k
+ Verily the rising by nightl is more efficacious for steadfast continuance
+in devotion, and more conducive to decent pronunciation:m
+ for in the day-time thou hast long employment.
+ And commemorate the name of thy LORD; and separate thyself unto him,
+renouncing worldly vanities.
+ He is the LORD of the east, and of the west; there is no GOD but he.
+Wherefore take him for thy patron:
+10 and patiently suffer the contumelies which the infidels utter against
+thee; and depart from them with a decent departure.
+ And let me alone with those who charge the Koran with falsehood, who
+enjoy the blessings of this life; and bear with them for a while:
+ verily with us are heavy fetters, and a burning fire,
+ and food ready to choke him who swalloweth it,n and painful torment.
+ On a certain day the earth shall be shaken, and the mountains also, and
+the mountains shall become a heap of sand poured forth.
+ Verily we have sent unto you an apostle, to bear witness against you; as
+we sent an apostle unto Pharaoh;
+ but Pharaoh was disobedient unto the apostle; wherefore we chastised him
+with a heavy chastisement.
+ How, therefore, will ye escape, if ye believe not, the day which shall
+make children become gray-headed through terror?
+ The heaven shall be rent in sunder thereby: the promise thereof shall
+surely be performed.
+ Verily this is an admonition; and whoever is willing to be admonished
+will take the way unto his LORD.
+20 Thy LORD knoweth that thou continuest in prayer and meditation sometimes
+near two third parts of the night, and sometimes one half thereof, and at
+other times one third part thereof; and a part of thy companions, who are with
+thee, do the same. But GOD measureth the night and the day; he knoweth that
+ye cannot exactly compute the same: wherefore he turneth favourably unto you.o
+Read, therefore, so much of the Koran as may be easy unto you. He knoweth
+that there will be some infirm among you; and others travel through the earth,
+that they may obtain a competency of the bounty of GOD; and others fight in
+the defence of GOD'S faith. Read, therefore, so much of the same as may be
+easy. And observe the stated times of prayer, and pay the legal alms; and
+lend unto GOD an acceptable loan; for whatever good ye send before your souls,
+ye shall find the same with GOD. This will be better, and will merit a
+greater reward.p And ask GOD forgiveness; for GOD is ready to forgive, and
+merciful.
+
+ k viz., The precepts contained in the Korān; which are heavy and
+difficult to those who are obliged to observe them, and especially to the
+prophet, whose care it was to see that his people observed them also.2
+ l Or, the person who riseth by night; or, the hours, or particularly
+the first hours of the night, &c.
+ m For the nighttime is most proper for meditation and prayer, and also
+for reading GOD'S word distinctly and with attention, by reason of the absence
+of every noise and object which may distract the mind.
+ Marracci, having mentioned this natural explication of the Mohammedan
+commentators, because he finds one word in the verse which may be taken in a
+sense tending that way, says the whole may with greater exactness be expounded
+of the fitness of the night season for amorous diversions and discourse; and
+he paraphrases it in Latin thus: Certe in principio noctis majus robur et vim
+habet homo, ad foeminas premendas et subagitandas, et ad clarioribus verbis
+amores suos propalandos.3 A most effectual way, this, to turn a book into
+ridicule!
+ n As thorns and thistles, the fruit of the infernal tree al Zakkūm, and
+the corruption flowing from the bodies of the damned.
+ o By making the matter easy to you, and dispensing with your scrupulous
+counting of the hours of the night which ye are directed to spend in reading
+and praying: for some of the Moslems, not knowing how the time passed, used to
+watch the whole night, standing and walking about till their legs and feet
+swelled in a sad manner. The commentators add that this precept of dedicating
+a part of the night to devotion, is abrogated by the institution of the five
+hours of prayer.4
+ p i.e., The good which ye shall do in your lifetime will be much more
+meritorious in the sight of GOD, than what ye shall defer till death, and
+order by will.1
+
+ 2 Idem, Jallalo'ddin. 3 Marracc. in Alc. p. 759. 4 Al
+Beidāwi. 1 Idem.
+
+
+ CHAPTER LXXIV
+
+ENTITLED, THE COVERED; REVEALED AT MECCA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ O THOU covered,q
+ arise and preach,r
+ and magnify thy LORD.
+ And cleanse thy garments:
+ and fly every abomination:s
+ and be not liberal in hopes to receive more in return:
+ and patiently wait for thy LORD.
+ When the trumpet shall sound,
+ verily that day shall be a day of distress
+10 and uneasiness unto the unbelievers.
+ Let me alone with him whom I have created,t
+ on whom I have bestowed abundant riches,
+ and children dwelling in his presence,u
+ and for whom I have disposed affairs in a smooth and easy manner,x
+ and who desireth that I will yet add other blessings unto him.
+ By no means: because he is an adversary to our signs.y
+ I will afflict him with grievous calamities:z
+ for he hath devised and prepared contumelious expressions to ridicule the
+Koran.
+ May he be cursed: how maliciously hath he prepared the same!
+20 And again, may he be cursed: how maliciously hath he prepared the same!
+ Then he looked,
+ and frowned, and put on an austere countenance:
+
+ q It is related, from Mohammed's own mouth, that being on Mount Harā,
+and hearing himself called, he looked on each hand, and saw nobody; but
+looking upwards, he saw the angel Gabriel on a throne, between heaven and
+earth; at which sight being much terrified, he returned to his wife Khadījah,
+and bade her cover him up; and that then the angel descended, and addressed
+him in the words of the text. From hence some think this chapter to have been
+the first which was revealed: but the more received opinion is, that it was
+the 96th. Others say that the prophet, having been reviled by certain of the
+Koreish, was sitting in a melancholy and pensive posture, wrapped up in his
+mantle, when Gabriel accosted him: and some say he was sleeping. See the
+second note to the preceding chapter.
+ r It is generally supposed that Mohammed is here commanded more
+especially to warn his near relations, the Koreish; as he is expressly ordered
+to do in a subsequent revelation.2
+ s By the word abomination the commentators generally agree idolatry to
+be principally intended.
+ t The person here meant is generally supposed to have been al Walid Ebn
+al Mogheira,3 a principal man among the Koreish.
+ u Being well provided for, and not obliged to go abroad to seek their
+livings, as most others of the Meccans were.4
+ x By facilitating his advancement to power and dignity; which were so
+considerable that he was surnamed Rihāna Koreish, or The sweet odour of the
+Koreish, and al Wahīd, i.e., The only one, or The incomparable.5
+ y On the revelation of this passage it is said that Walid's prosperity
+began to decay, and continued daily so to do to the time of his death.6
+ z Or, as the words may be strictly rendered, I will drive him up the
+crag of a mountain; which some understand of a mountain of fire, agreeably to
+a tradition of their prophet, importing that al Walid will be condemned to
+ascend this mountain, and then to be cast down from thence, alternately for
+ever; and that he will be seventy years in climbing up, and as many in falling
+down.7
+
+ 2 See cap. 26, p. 281, and the Prelim. Disc. Sect. II. p. 33.
+ 3 Al Zamakh., al Beidāwi, Jallal. 4 Al Beidāwi.
+5 Idem. 6 Idem. 7 Idem.
+
+
+ then he turned back, and was elated with pride;
+ and he said, This is no other than a piece of magic, borrowed from
+others:
+ these are only the words of a man.
+ I will cast him to be burned in hell.
+ And what shall make thee to understand what hell is?
+ It leaveth not anything unconsumed, neither doth it suffer anything to
+escape:
+ it scorcheth men's flesh:
+30 over the same are nineteen angels appointed.
+ We have appointed none but angels to preside over hell fire:a and we have
+expressed the number of them only for an occasion of discord to the
+unbelievers;b that they to whom the scriptures have been given may be certain
+of the veracity of this book,c and the true believers may increase in faith;
+ and that those to whom the scriptures have been given, and the true
+believers, may not doubt hereafter;
+ and that those in whose hearts there is an infirmity, and the
+unbelievers, may say, What mystery doth GOD intend by this number?
+ Thus doth GOD cause to err whom he pleaseth; and he directeth whom he
+pleaseth. None knoweth the armies of thy LORD,d besides him; and thise is no
+other than a memento unto mankind.
+ Assuredly. By the moon,
+ and the night when it retreateth,
+ and the morning when it reddeneth,
+ I swear that this is one of the most terrible calamities,
+ giving warning unto men,
+40 as well as unto him among you who desireth to go forward, as unto him
+who chooseth to remain behind.
+ Every soul is given in pledge for that which it shall have wrought:f
+except the companions of the right hand;g
+ who shall dwell in gardens, and shall ask one another questions
+concerning the wicked,
+ and shall also ask the wicked themselves, saying, What hath brought you
+into hell?
+ They shall answer, We were not of those who were constant at prayer,
+ neither did we feed the poor;
+ and we waded in vain disputes with the fallacious reasoners;
+ and we denied the day of judgment,
+ until deathh overtook us:
+ and the intercession of the interceders shall not avail them.
+50 What aileth them, therefore, that they turn aside from the admonition of
+the Koran,
+ as though they were timorous asses flying from a lion?
+ But every man among them desireth that he may have expanded scrolls
+delivered to him from God.i
+ By no means. They fear not the life to come.
+ By no means: verily this is a sufficient warning.
+ Whoso is willing to be warned, him shall it warn: but they shall not be
+warned, unless GOD shall please. He is worthy to be feared; and he is
+inclined to forgiveness.
+
+ a The reason of which is said to be, that they might be of a different
+nature and species from those who are to be tormented, lest they should have a
+fellow-feeling of, and compassionate their sufferings; or else, because of
+their great strength and severity of temper.1
+ b Or, for a trial of them: because they might say this was a particular
+borrowed by Mohammed of the Jews.
+ c And especially the Jews; this being conformable to what is contained
+in their books.2
+ d i.e., All his creatures; or particularly the number and strength of
+the guards of hell.
+ e The antecedent seems to be hell.
+ f See chapter 52, p. 388.
+ g i.e., The blessed;3 who shall redeem themselves by their good works.
+Some say these are the angels, and others, such as die infants.4
+ h Literally, That which is certain.
+ i For the infidels to Mohammed that they would never obey him as a
+prophet till he brought each man a writing from heaven, to this effect, viz.,
+From GOD to such a one: Follow Mohammed.5
+
+ 1 Idem 2 Jallal. 3 See cap. 56, p. 396, note t.
+ 4 Al Beidāwi. 5 Idem.
+
+
+CHAPTER LXXV.
+
+ENTITLED, THE RESURRECTION; REVEALED AT MECCA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ VERILY I sweark by the day of resurrection;
+ and I swear by the soul which accuseth itself:l
+ doth man think that we will not gather his bones together?
+ Yea: we are able to put together the smallest bones of his fingers.
+ But man chooseth to be wicked, for the time which is before him.
+ He asketh, When will the day of resurrection be?
+ But when the sight shall be dazzled,
+ and the moon shall be eclipsed,
+ and the sun and the moon shall be in conjunction;m
+10 on that day man shall say, Where is a place of refuge?
+ By no means: there shall be no place to fly unto.
+ With thy LORD shall be the sure mansion of rest on that day:
+ on that day shall a man be told that which he hath done first and last.n
+ Yea; a man shall be an evidence against himself:
+ and though he offer his excuses, they shall not be received.
+ Move not thy tongue, O Mohammed, in repeating the revelations brought
+thee by Gabriel, before he shall have finished the same, that thou mayest
+quickly commit them to memory:
+ for the collecting the Koran in thy mind, and the teaching thee the true
+reading thereof, are incumbent on us.
+ But when we shall have read the same unto thee by the tongue of the
+angel, do thou follow the reading thereof:
+ and afterwards it shall be our part to explain it unto thee.
+20 By no means shalt thou be thus hasty for the future. But ye love that
+which hasteneth away,o
+ and neglect the life to come.
+ Some countenances on that day shall be bright,
+ looking towards their LORD:
+ and some countenances, on that day, shall be dismal:
+ they shall think that a crushing calamity shall be brought upon them.
+ Assuredly. When a man's soul shall come up to his throat, in his last
+agony,
+ and the standers-by shall say, Who bringeth a charm to recover him?
+ and shall think it to be his departure out of this world;
+
+ k Or, I will not swear. See chapter 56, p. 398, note m.
+ l Being conscious of having offended, and of failing of perfection,
+notwithstanding its endeavours to do its duty; or, the pious soul which shall
+blame others, at the last day, for having been remiss in their devotions, &c.
+Some understand the words of the soul of Adam, in particular; who is
+continually blaming himself for having lost paradise by his disobedience.6
+ m Rising both in the west:1 which conjunction is no contradiction to
+what is mentioned just before, of the moon's being eclipsed; because those
+words are not to be understood of a regular eclipse, but metaphorically, of
+the moon's losing her light at the last day in a preternatural manner. Some
+think the meaning rather to be, that the sun and the moon shall be joined in
+the loss of their light.2
+ n Or, the good which he hath done, and that which he hath left undone,
+&c.
+ o i.e., The fleeting pleasures of this life. The words intimate the
+natural hastiness and impatience of man,3 who takes up with a present
+enjoyment, though short and bitter in its consequences, rather than wait for
+real happiness in futurity.
+
+ 6 Idem. 1 See the Prelim. Disc. p. 62. 2 Al
+Beidāwi. 3 See cap. 17, p. 208.
+
+
+ and one leg shall be joined with the other leg:p
+30 on that day unto thy LORD shall he be driven.
+ For he believed not,q neither did he pray;
+ but he accused God's apostle of imposture, and turned back from obeying
+him:
+ then he departed unto his family, walking with a haughty mien.
+ Wherefore, woe be unto thee; woe!
+ And again, woe be unto thee; woe!
+ Doth man think that he shall be left at full liberty, without control?
+ Was he not a drop of seed, which was emitted?
+ Afterwards he became a little coagulated blood, and God formed him, and
+fashioned him with just proportion;
+ and made of him two sexes, the male and the female.
+40 Is not he who hath done this able to quicken the dead?
+
+________
+
+
+CHAPTER LXXVI.
+
+ENTITLED, MAN; REVEALED AT MECCA.r
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ DID there not pass over man a long space of time; during which he was a
+thing not worthy of remembrance?s
+ Verily we have created man of the mingled seed of both sexes, that we
+might prove him: and we have made him to hear and to see.t
+ We have surely directed him in the way; whether he be grateful, or
+ungrateful.
+ Verily we have prepared for the unbelievers chains, and collars, and
+burning fire.
+ But the just shall drink of a cup of wine, mixed with the water of
+Cafur,u
+ a fountain whereof the servants of GOD shall drink; they shall convey the
+same by channels whithersoever they please.
+ These fulfil their vow, and dread the day, the evil whereof will disperse
+itself far abroad;
+ and give food unto the poor, and the orphan, and the bondman, for his
+sake,
+ saying, We feed you for GOD'S sake only: we desire no recompense from
+you, nor any thanks:
+
+ p i.e., And when he shall stretch forth his legs together, as is usual
+with dying persons. The words may also be translated, And when one affliction
+shall be joined with another affliction.
+ q Or, He did not give alms; or, He was not a man of veracity. Some
+suppose Abu Jahl, and others one Adi Ebn Rabīa, to be particularly inveighed
+against in this chapter.
+ r It is somewhat doubtful whether this chapter was revealed at Mecca or
+Medina.
+ s Some take these words to be spoken of Adam, whose body, according to
+Mohammedan tradition, was at first a figure of clay, and was left forty years
+to dry before GOD breathed life into it;1 others understand them of man in
+general and of the time he lies in the womb.
+ t That he might be capable of receiving the rules and directions given
+by GOD for his guidance;2 and of meriting reward or punishment for his
+observance or neglect of them.
+ u Is the name of a fountain in paradise, so called from its resembling
+camphire (which the word signifies) in odour and whiteness. Some take the
+word for an appellative, and think the wine of paradise will be mixed with
+camphire, because of its agreeable coolness and smell.3
+
+ 1 See the notes to cap. 2, p. 4. 2 Al Beidāwi. 3
+Idem.
+
+
+10 verily we dread, from our LORD, a dismal and calamitous day.x
+ Wherefore GOD shall deliver them from the evil of that day, and shall
+cast on them brightness of countenance, and joy;
+ and shall reward them, for their patient persevering, with a garden and
+silk garments:
+ therein shall they repose themselves on couches; they shall see therein
+neither sun nor moon;y
+ and the shades thereof shall be near spreading above them, and the fruits
+thereof shall hang low, so as to be easily gathered.
+ And their attendants shall go round about unto them, with vessels of
+silver, and goblets:
+ the bottles shall be bottles of silver shining like glass; they shall
+determine the measure thereof by their wish.
+ And therein shall they be given to drink of a cup of wine, mixed with the
+water of Zenjebil,z
+ a fountain in paradise named Salsabil:a
+ and youths, which shall continue forever in their bloom, shall go round
+to attend them; when thou seest them, thou shalt think them to be scattered
+pearls:
+20 and when thou lookest, there shalt thou behold delights, and a great
+kingdom.
+ Upon them shall be garments of fine green silk, and of brocades, and they
+shall be adorned with bracelets of silver: and their LORD shall give them to
+drink of a most pure liquor;
+ and shall say unto them, Verily this is your reward: and your endeavor is
+gratefully accepted.
+ Verily we have sent down unto thee the Koran, by a gradual revelation.
+ Wherefore patiently wait the judgment of thy LORD; and obey not any
+wicked person or unbeliever among them.
+ And commemorate the name of thy LORD, in the morning, and in the evening:
+ and during some part of the night worship him, and praise him a long part
+of the night.
+ Verily these men love the transitory life, and leave behind them the
+heavy day of judgment.
+ We have created them, and have strengthened their joints; and when we
+please, we will substitute others like unto them, in their stead.
+ Verily this is an admonition: and whoso willeth, taketh the way unto his
+LORD:
+30 but ye shall not will, unless GOD willeth; for GOD is knowing and wise.
+ He leadeth whom he pleaseth into his mercy; but for the unjust hath he
+prepared a grievous punishment.
+
+ x It is related that Hasan and Hosein, Mohammed's grandchildren, on a
+certain time being both sick, the prophet, among others, visited them, and
+they wished Ali to make some vow to GOD for the recovery of his sons:
+whereupon Ali, and Fātema, and Fidda, their maid-servant, vowed a fast of
+three days in case they did well; as it happened they did. This vow was
+performed with so great strictness, that the first day, having no provisions
+in the house, Ali was obliged to borrow three measures of barley of one
+Simeon, a Jew, of Khaibar, one measure of which Fātema ground the same day,
+and baked five cakes of the meal, and they were set before them to break their
+fast with after sunset: but a poor man coming to them, they gave all their
+bread to him, and passed the night without tasting anything except water. The
+next day Fātema made another measure into bread, for the same purpose; but an
+orphan begging some food, they chose to let him have it, and passed that night
+as the first; and the third day they likewise gave their whole provision to a
+famished captive. Upon this occasion Gabriel descended with the chapter,
+before us, and told Mohammed that GOD congratulated him on the virtues of his
+family.1
+ y Because they shall not need the light of either.2 The word Zamharīr,
+here translated moon, properly signifies extreme cold: for which reason some
+understand the meaning of the passage to be, that in paradise there shall be
+felt no excess either of heat or of cold.
+ z The word signifies ginger, which the Arabs delight to mix with the
+water they drink; and therefore the water of this fountain is supposed to have
+the taste of that spice.3
+ a Signifies water which flows gently and pleasantly down the throat.
+
+ 1 Idem. 2 See Revel. xxi. 23. 3 Al Beidāwi,
+Jallal.
+
+
+CHAPTER LXXVII.
+
+ENTITLED, THOSE WHICH ARE SENT; REVEALED AT MECCA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ BY the angels which are sent by God, following one another in a continual
+series;
+ and those which move swiftly, with a rapid motion;
+ and by those which disperse his commands, by divulging them through the
+earth;
+ and by those which separate truth from falsehood, by distinguishing the
+same;
+ and by those which communicate the divine admonitions,
+ to excuse, or to threaten:b
+ verily that which ye are promisedc is inevitable.
+ When the stars, therefore, shall be put out,
+ and when the heaven shall be cloven in sunder,
+10 and when the mountains shall be winnowed,
+ and when the apostles shall have a time assigned to them to appear and
+bear testimony against their respective people;
+ to what a day shall that appointment be deferred!
+ to the day of separation:
+ and what shall cause thee to understand what the day of separation is?
+ On that day, woe be unto them who accused the prophets of imposture!
+ Have we not destroyed the obstinate unbelievers of old?
+ We will also cause those of the latter times to follow them.
+ Thus do we deal with the wicked.
+ Woe be, on that day, unto them who accused the prophets of imposture!
+20 Have we not created you of a contemptible drop of seed,
+ which we placed in a sure repository,
+ until the fixed term of delivery?
+ And we were able to do this: for we are most powerful.
+ On that day, woe be unto those who accused the prophets of imposture:
+ Have we not made the earth to contain
+ the living and the dead,
+ and placed therein stable and lofty mountains, and given you fresh water
+to drink?
+ Woe be, on that day, unto those who accused the prophets of imposture!
+ It shall be said unto them, Go ye to the punishment which ye denied as a
+falsehood:
+30 go ye into the shadow of the smoke of hell, which shall ascend in three
+columns,
+ and shall not shade you from the heat, neither shall it be of service
+against the flame;
+ but it shall cast forth sparks as big as towers,
+ resembling yellow camels in colour.d
+ Woe be, on that day, unto those who accused the prophets of imposture!
+ This shall be a day whereon they shall not speak to any purpose;
+ neither shall they be permitted to excuse themselves.
+ Woe be, on that day, unto those who accused the prophets of imposture!
+ This shall be the day of separation: we will assemble both you and your
+predecessors.
+ Wherefore, if ye have any cunning stratagem, employ stratagems against
+me.
+40 Woe be, on that day, unto those who accused the prophets of imposture!
+
+ b Some understand the whole passage of the verses of the Korān; which
+continued to be sent down, parcel after parcel, during the space of several
+years, and which rescind (for so the verb įsafa may also be translated) and
+abolish all former dispensations, divulging and making known the ways of
+salvation, distinguishing truth from falsehood, and communicating admonition,
+&c. Some interpret the first three verses of the winds, sent in a continual
+succession, blowing with a violent gust, and dispersing rain over the earth;
+and others give different explications.
+ c viz., The day of judgment.
+ d Being of fiery colour. Others, however, suppose these sparks will be
+of a dusky hue, like that of black camels, which always inclines a little to
+the yellow; the word translated yellow, signifying sometimes black. Some
+copies, by the variation of a vowel, have cables, instead of camels.
+
+
+ But the pious shall dwell amidst shades and fountains,
+ and fruits of the kinds which they shall desire:
+ and it shall be said unto them, Eat and drink with easy digestion, in
+recompense for that which ye have wrought;
+ for thus do we reward the righteous doers.
+ Woe be, on that day, unto those who accused the prophets of imposture!
+ Eat, O unbelievers, and enjoy the pleasures of this life, for a little
+while: verily ye are wicked men.
+ Woe be, on that day, unto those who accused the prophets of imposture!
+ And when it is said unto them, Bow down; they do not bow down.
+ Woe be, on that day, unto those who accused the prophets of imposture!
+50 In what new revelation will they believe, after this.
+
+
+________
+
+
+CHAPTER LXXVIII.
+
+ENTITLED, THE NEWS; REVEALED AT MECCA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ CONCERNING what do the unbelievers ask questions of one another?
+ Concerning the great news of the resurrection,
+ about which they disagree.
+ Assuredly they shall hereafter know the truth thereof.
+ Again, Assuredly they shall hereafter know the truth thereof.
+ Have we not made the earth for a bed,
+ and the mountains for stakes to fix the same?e
+ And have we not created you of two sexes;
+ and appointed your sleep for rest;
+10 and made the night a garment to cover you;
+ and destined the day to the gaining your livelihood;
+ and built over you seven solid heavens;
+ and placed therein a burning lamp?
+ And do we not send down from the clouds pressing forth rain, water
+pouring down in abundance,
+ that we may thereby produce corn, and herbs,
+ and gardens planted thick with trees?
+ Verily the day of separation is a fixed period:
+ the day whereon the trumpet shall sound, and ye shall come in troops to
+judgment;
+ and the heaven shall be opened, and shall be full of gates for the angels
+to pass through;
+20 and the mountains shall pass away, and become as a vapor;
+ verily hell shall be a place of ambush,
+ a receptacle for the transgressors,
+ who shall remain therein for ages:
+ they shall not taste any refreshment therein, or any drink,
+ except boiling water, and filthy corruption:
+ a fit recompense for their deeds!
+ For they hope that they should not be brought to an account,
+ and they disbelieved our signs, accusing them of falsehood.
+ But everything have we computed, and written down.
+30 Taste, therefore: we will not add unto you any other than torment.f
+ But for the pious is prepared a place of bliss:
+ gardens planted with trees, and vineyards,
+
+ e See chapter 16, p. 196, and chapter 31, p. 307.
+ f This, say the commentators, is the most severe and terrible sentence
+in the whole Korān, pronounced against the inhabitants of hell; they being
+hereby assured that every change in their torments will be for the worse.
+
+
+ and damsels with swelling breasts, of equal age with themselves,
+ and a full cup.
+ They shall hear no vain discourse there, nor any falsehood.
+ This shall be their recompense from thy LORD; a gift fully sufficient:
+ from the LORD of heaven and earth, and of whatever is between them; the
+Merciful. The inhabitants of heaven or of earth shall not dare to demand
+audience of him:
+ the day whereon the spirit Gabriel and the other angels shall stand in
+order, they shall not speak in behalf of themselves or others, except he only
+to whom the Merciful shall grant permission, and who shall say that which is
+right.
+ This is the infallible day. Whoso, therefore, willeth, let him return
+unto his LORD.
+40 Verily we threaten you with a punishment nigh at hand:
+ the day whereon a man shall behold the good or evil deeds which his hands
+have sent before him; and the unbeliever shall say, Would to GOD I were dust!
+
+
+________
+
+CHAPTER LXXIX.
+
+ENTITLED, THOSE WHO TEAR FORTH; REVEALED AT MECCA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ BY the angels who tear forth the souls of some with violence;
+ and by those who draw forth the souls of others with gentleness;g
+ by those who glide swimmingly through the air with the commands of God;
+ and those who precede and usher the righteous to paradise;
+ and those who subordinately govern the affairs of this world:
+ on a certain day, the disturbing blast of the trumpet shall disturb the
+universe;
+ and the subsequent blast shall follow it.
+ On that day men's hearts shall tremble:
+ their looks shall be cast down.
+10 The infidels say, Shall we surely be made to return whence we came?h
+ After we shall have become rotten bones, shall we be again raised to
+life?
+ They say, This then will be a return to loss.
+ Verily it will be but one sounding of the trumpet,i
+ and, behold, they shall appear alive on the face of the earth.k
+ Hath not the story of Moses reached thee?
+ When his LORD called unto him in the holy valley Towa,l
+ saying, Go unto Pharaoh; for he is insolently wicked:
+ and say, Hast thou a desire to become just and holy;
+ and I will direct thee unto thy LORD, that thou mayest fear to
+transgress.
+20 And he showed him the very great sign of the rod turned into a serpent:
+ but he charged Moses with imposture, and rebelled against God.
+ Then he turned back hastily;
+ and he assembled the magicians, and cried aloud,
+
+ g These are the angel of death and his assistants, who will take the
+souls of the wicked in a rough and cruel manner from the inmost part of their
+bodies, as a man drags up a thing from the bottom of the sea; but will take
+the souls of the good in a gentle and easy manner from their lips, as when a
+man draws a bucket of water at one pull.1
+ There are several other interpretations of this whole passage; some
+expounding all the five parts of the oath of the stars, others of the souls of
+men, others of the souls of warriors in particular, and others of war-horses:
+a detail of which, I apprehend, would rather tire than please.
+ h i.e., Shall we be restored to our former condition?
+ i viz., The second or third blast, according to different opinions.
+ k Or, they shall appear at the place of judgment. The original word al
+Sāhira is also one of the names of hell.
+ l See chapter 20, p. 234.
+
+ 1 Al Beidāwi.
+
+
+ saying, I am your supreme LORD.
+ Wherefore GOD chastised him with the punishment of the life to come, and
+also of this present life.
+ Verily herein is an example unto him who feareth to rebel.
+ Are ye more difficult to create, or the heaven which God hath built?
+ He hath raised the height thereof, and hath perfectly formed the same:
+ and he hath made the night thereof dark, and hath produced the light
+thereof.
+30 After this, he stretched out the earth,m
+ whence he caused to spring forth the water thereof, and the pasture
+thereof;
+ and he established the mountains,
+ for the use of yourselves, and of your cattle.
+ When the prevailing, the great day shall come,
+ on that day shall a man call to remembrance what he hath purposely done:
+ and hell shall be exposed to the view of the spectator.
+ And whoso shall have transgressed,
+ and shall have chosen this present life;
+ verily hell shall be his abode;
+40 but whoso shall have dreaded the appearing before his LORD, and shall
+have refrained his soul from lust,
+ verily paradise shall be his abode.
+ They will ask thee concerning the last hour, when will be the fixed time
+thereof?
+ By what means canst thou give any information of the same?
+ Unto thy LORD belongeth the knowledge of the period thereof:
+ and thou art only a warner, who fearest the same.
+ The day whereon they shall see the same, it shall seem to them as though
+they had not tarried in the world longer than an evening, or a morning
+thereof.
+
+______
+
+CHAPTER LXXX.
+
+ENTITLED, HE FROWNED; REVEALED AT MECCA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ THE prophet frowned, and turned aside,
+ because the blind man came unto him:n
+ and how dost thou know whether he shall peradventure be cleansed from his
+sins,
+ or whether he shall be admonished, and the admonition shall profit him?
+ The man who is wealthy,
+ thou receivest respectfully;
+ whereas it is not to be charged on thee, that he is not cleansed:
+ but him who cometh unto thee earnestly, seeking his salvation,
+ and who feareth God,
+10 dost thou neglect.
+ By no means shouldst thou act thus. Verily the Koran is an admonition
+ (and he who is willing retaineth the same;)
+ written in volumes honourable,
+ exalted, and pure;
+ by the hands of scribes honoured, and just.o
+
+ m Which had been created before the heavens, but without expansion.1
+ n This passage was revealed on the following occasion. A certain blind
+man, named Abdallah Ebn Omm Mactūm, came and interrupted Mohammed while he was
+engaged in earnest discourse with some of the principal Koreish, whose
+conversion he had hopes of; but the prophet taking no notice of him, the blind
+man, not knowing he was otherwise busied, raised his voice, and said, O
+apostle of GOD, teach me some part of what GOD hath taught thee; but Mohammed,
+vexed at this interruption, frowned and turned away from him; for which he is
+here reprehended. After this, whenever the prophet saw Ebn Omm Mactūm, he
+showed him great respect, saying, The man is welcome, on whose account my LORD
+hath reprimanded me; and he made him twice governor of Medina.2
+ o Being transcribed from the preserved table, highly honoured in the
+sight of GOD, kept pure and uncorrupted from the hands of evil spirits, and
+touched only by the angels. Some understand hereby the books of the prophets,
+with which the Korān agrees in substance.1
+
+ 1 Jallalo'ddin. 2 Idem al Beidāwi.
+
+
+ May man be cursed! What hath seduced him to infidelity?
+ Of what thing doth God create him?
+ Of a drop of seed
+ doth he create him; and he formeth him with proportion;
+20 and then facilitateth his passage out of the womb:
+ afterwards he causeth him to die, and layeth him in the grave;
+ hereafter, when it shall please him, he shall raise him to life.
+ Assuredly, He hath not hitherto fully performed what God hath commanded
+him.
+ Let man consider his food; in what manner it is provided.
+ We pour down water by showers;
+ afterwards we cleave the earth in clefts,
+ and we cause corn to spring forth therein,
+ and grapes, and clover,
+ and the olive, and the palm,
+30 and gardens planted thick with trees,
+ and fruits, and grass,
+ for the use of yourselves and of your cattle.
+ When the stunning sound of the trumpet shall be heard;
+ on that day shall a man fly from his brother,
+ and his mother, and his father,
+ and his wife, and his children.
+ Every man of them, on that day, shall have business of his own sufficient
+to employ his thoughts.
+ On that day the faces of some shall be bright,
+ laughing, and joyful:
+40 and upon the faces of others, on that day, shall there be dust;
+ darkness shall cover them.
+ These are the unbelievers, the wicked.
+
+______
+
+CHAPTER LXXXI.
+
+ENTITLED, THE FOLDING UP; REVEALED AT MECCA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ WHEN the sun shall be folded up;p
+ and when the stars shall fall;
+ and when the mountains shall be made to pass away;
+ and when the camels ten months gone with young shall be neglected;q
+ and when the wild beasts shall be gathered together;r
+ and when the seas shall boil;s
+ and when the souls shall be joined again to their bodies;
+ and when the girl who hath been buried alive shall be asked
+ for what crime she was put to death;t
+10 and when the books shall be laid open;
+ and when the heaven shall be removed;u
+ and when hell shall burn fiercely;
+ and when paradise shall be brought near;
+ every soul shall know what it hath wrought.
+
+ p As a garment that is laid by.
+ q See the Prelim. Disc. Sect. IV. p. 64.
+ r See ibid. p. 64 and 67.
+ s See ibid. p. 64.
+ t For it was customary among the ancient Arabs to bury their daughters
+alive as soon as they were born; for fear they should be impoverished by
+providing for them, or should suffer disgrace on their account. See chapter
+16, p. 199.
+ u Or plucked away from its place, as the skin is plucked off from a
+camel which is flaying; for that is the proper signification of the verb here
+used. Marracci fancies the passage alludes to that in the Psalms,2 where,
+according to the versions of the Septuagint and the Vulgate, GOD is said to
+have stretched out the heaven like a skin.
+ 1 Al Zamakh. 2 Psalm civ. 2.
+
+
+ Verily I swearx by the stars which are retrograde,
+ which move swiftly, and which hide themselves;y
+ and by the night, when it cometh on;
+ and by the morning, when it appeareth;
+ these these are the words of an honourable messenger,z
+20 endued with strength, of established dignity in the sight of the
+possessor of the throne,
+ obeyed by the angels under his authority, and faithful:
+ and your companion Mohammed is not distracted.
+ He had already seen him in the clear horizon:a
+ and he suspected notb the secrets revealed unto him.
+ Neither are these the words of an accursed devil.c
+ Whither, therefore, are you going?
+ This is no other than an admonition unto all creatures;
+ unto him among you who shall be willing to walk uprightly:
+ but ye shall not will, unless GOD willeth, the LORD of all creatures.
+
+________
+
+
+CHAPTER LXXXII.
+
+ENTITLED, THE CLEAVING IN SUNDER; REVEALED AT MECCA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ WHEN the heaven shall be cloven in sunder;
+ and when the stars shall be scattered;
+ and when the seas shall be suffered to join their waters;
+ and when the graves shall be turned upside down:
+ every soul shall know what it hath committed, and what it hath omitted.
+ O man, what hath seduced thee against thy gracious LORD,
+ who hath created thee, and put thee together, and rightly disposed thee?
+ In what form he pleased hath he fashioned thee.
+ Assuredly. But ye deny the last judgment as a falsehood.
+10 Verily there are appointed over you guardian angels,d
+ honourable in the sight of God, writing down your actions;
+ who know that which ye do.
+ The just shall surely be in a place of delight:
+ but the wicked shall surely be in hell;
+ they shall be cast therein to be turned, on the day of judgment,
+ and they shall not be absent therefrom forever.
+ What shall cause thee to understand what the day of judgment is?
+ Again, What shall cause thee to understand what the day of judgment is?
+ It is a day whereon one soul shall not be able to obtain anything in
+behalf of another soul: and the command, on that day, shall be GOD'S.
+
+ x Or, I will not swear, &c. See chapter 56, p. 398, note m.
+ y Some understand hereby the stars in general, but the more exact
+commentators, five of the planets, viz., the two which accompany the sun, and
+the three superior planets; which have both a retrograde and a direct motion,
+and hide themselves in the rays of the sun, or when they set.
+ z i.e., Gabriel.
+ a See chapter 53, p. 389.
+ b Some copies, by a change of one letter only, instead of dhanīnin,
+read danīnin; and then the words should be rendered, He is not tenacious of,
+or grudges not to communicate to you, the secret revelations which he has
+received.
+ c Who has overheard, by stealth, the discourse of the angels. The
+verse is an answer to a calumny of the infidels, who said the Korān was only a
+piece of divination, or magic; for the Arabs suppose the soothsayer, or
+magician, receives his intelligence from those evil spirits, who are
+continually listening to learn what they can from the inhabitants of heaven.
+ d See chapter 50, p. 384, and the Prelim. Disc. Sect. IV. p. 56.
+
+
+CHAPTER LXXXIII.
+
+ENTITLED, THOSE WHO GIVE SHORT MEASURE OR WEIGHT; REVEALED AT MECCA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ WOE be unto those who give short measure or weight:
+ who, when they receive by measure from other men, take the full;
+ but when they measure unto them, or weigh unto them, defraud!
+ Do not these think they shall be raised again,
+ at the great day,
+ the day whereon mankind shall stand before the LORD of all creatures?
+ By no means. Verily the register of the actions of the wicked is surely
+in Sejjīn.e
+ And what shall make thee to understand what Sejjīn is?
+ It is a book distinctly written.
+10 Woe be on that day, unto those who accused the prophets of imposture;
+ who denied the day of judgment as a falsehood!
+ And none denieth the same as a falsehood, except every unjust and
+flagitious person:
+ who, when our signs are rehearsed unto him, saith, They are fables of the
+ancients.
+ By no means: but rather their lusts have cast a veil over their hearts.
+ By no means. Verily they shall be shut out from their LORD on that day;
+ and they shall be sent into hell to be burned:
+ then shall it be said unto them by the infernal guards, This is what ye
+denied as a falsehood.
+ Assuredly. But the register of the actions of the righteous is
+Illiyyūn:f
+ and what shall cause thee to understand what Illiyyun is?
+20 It is a book distinctly written:
+ those who approach near unto God are witnesses thereto.g
+ Verily the righteous shall dwell among delights:
+ seated on couches they shall behold objects of pleasure;
+ thou shalt see in their faces the brightness of joy.
+ They shall be given to drink of pure wine, sealed;
+ the seal whereof shall be musk:h and to this let those aspire, who aspire
+to happiness:
+ and the water mixed therewith shall be of Tasnīm,i
+ a fountain whereof those shall drink who approach near unto the divine
+presence.k
+
+ e Is the name of the general register, wherein the actions of all the
+wicked, both men and genii, are distinctly entered. Sejn signifies a prison;
+and this book, as some think, derives its name from thence, because it will
+occasion those whose deeds are there recorded to be imprisoned in hell.
+Sejjin, or Sajin, is also the name of the dungeon beneath the seventh earth,
+the residence of Eblis and his host, where, it is supposed by some, that this
+book is kept, and where the souls of the wicked will be detained till the
+resurrection.1 If the latter explication be admitted, the words, And what
+shall make thee to understand what Sejjin is? should be enclosed within a
+parenthesis.
+ f The word is a plural, and signifies high places. Some say it is the
+general register wherein the actions of the righteous, whether angels, men, or
+genii, are distinctly recorded. Others will have it to be a place in the
+seventh heaven, under the throne of GOD, where this book is kept, and where
+the souls of the just, as many think, will remain till the last day.2 If we
+prefer the latter opinion, the words, And what shall make thee to understand
+what Illiyyūn is? should likewise be enclosed in a parenthesis.
+ g Or, are present with, and keep the same.
+ h i.e., The vessels containing the same shall be sealed with musk,
+instead of clay. Some understand by the seal of this wine its farewell, or
+the flavour it will leave in the mouth after it is drank.
+ i Is the name of a fountain in paradise, so called from its being
+conveyed to the highest apartments.
+ k For they shall drink the water of Tasnīm pure and unmixed, being
+continually and wholly employed in the contemplation of GOD; but the other
+inhabitants of paradise shall drink it mixed with their wine.3
+
+ 1 Jallalo'ddin, al Beidāwi. See the Prelim. Disc. Sect. IV. p. 61.
+ 2 Jallalo'ddin. See the Prelim. Disc. ubi sup.
+3 Al Beidāwi.
+
+
+ They who act wickedly laugh the true believers to scorn:
+30 and when they pass by them, they wink at one another:
+ and when they turn aside to their people, they turn aside making
+scurrilous jests;
+ and when they see them, they say, Verily these are mistaken men.
+ But they are not sent to be keepers over them.l
+ Wherefore one day the true believers, in their turn, shall laugh the
+infidels to scorn:m
+ lying on couches they shall look down upon them in hell.
+ Shall not the infidels be rewarded for that which they have done?
+
+________
+
+CHAPTER LXXXIV.
+
+ENTITLED, THE RENDING IN SUNDER; REVEALED AT MECCA.n
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ WHEN the heaven shall be rent in sunder,
+ and shall obey its LORD, and shall be capable thereof;
+ and when the earth shall be stretched out,o
+ and shall cast forth that which is therein,p and shall remain empty,
+ and shall obey its LORD, and shall be capable thereof:
+ O man, verily laboring thou laborest to meet thy LORD, and thou shalt
+meet him.q
+ And he who shall have his book given into his right hand
+ shall be called to an easy account,
+ and shall turn unto his familyr with joy:
+10 but he who shall have his book given him behind his back,s
+ shall invoke destruction to fall upon him,
+ and he shall be sent into hell to be burned;
+ because he rejoiced insolently amidst his family on earth.
+ Verily he thought he should never return unto God:
+ yea verily, but his LORD beheld him.
+ Wherefore I sweart by the redness of the sky after sunset,
+ and by the night, and the animals which it driveth together,
+ and by the moon when she is in the full;
+ ye shall surely be transferred successively from state to state.u
+20 What aileth them, therefore, that they believe not the resurrection;
+ and that, when the Koran is read unto them, they worship not?x
+ Yea: the unbelievers accuse the same of imposture:
+ but GOD well knoweth the malice which they keep hidden in their breasts.
+ Wherefore denounce unto them a grievous punishment,
+ except those who believe and do good works: for them is prepared a never-
+failing reward.
+
+ l i.e., The infidels are not commissioned by GOD to call the believers
+to account, or to judge of their actions.
+ m When they shall see them ignominiously driven into hell. It is also
+said, that a door shall be shown the damned, opening into paradise, and they
+shall be bidden to go in; but when they come near the door it shall be
+suddenly shut, and the believers within shall laugh at them.1
+ n There are some who take this chapter to have been revealed at Medina.
+ o Like a skin; every mountain and hill being levelled.
+ p As the treasures hidden in its bowels, and the dead bodies which lie
+in their graves.
+ q Or, and thou shalt meet thy labour; whether thy works be good, or
+whether they be evil
+ r i.e., His relations or friends who are true believers; or rather, to
+his wives and servants, of the damsels and youths of paradise, who wait to
+receive him.2
+ s That is, into his left hand; for the wicked will have that hand bound
+behind their back, and their right hand to their neck.
+ t Or, I will not swear. See chapter 56, p. 398, note m.
+ u i.e., From the state of the living, to that of the dead; and from the
+state of the dead, to a new state of life in another world.
+ x Or, humble not themselves.
+
+ 1 Idem. 2 Idem.
+
+
+CHAPTER LXXXV.
+
+ENTITLED, THE CELESTIAL SIGNS; REVEALED AT MECCA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ BY the heaven adorned with signs;y
+ by the promised day of judgment;
+ by the witness, and the witnessed;z
+ cursed were the contrivers of the pit,a
+ of fire supplied with fuel;
+ when they sat around the same,
+ and were witnesses of what they did against the true believers:b
+ and they afflicted them for no other reason, but because they believed in
+the mighty, the glorious GOD,
+ unto whom belongeth the kingdom of heaven and earth: and GOD is witness
+of all things.
+10 Verily for those who persecute the true believers of either sex, and
+afterwards repent not, is prepared the torment of hell; and they shall suffer
+the pain of burning.c
+ But for those who believe, and do that which is right, are destined
+gardens beneath which rivers flow: this shall be great felicity.
+ Verily the vengeance of thy LORD is severe.
+ He createth, and he restoreth to life:
+ he is inclined to forgive, and gracious;
+ the possessor of the glorious throne,
+ who effecteth that which he pleaseth.
+ Hath not the story of the hosts
+ of Pharaohd and of Thamude reached thee?
+ Yet the unbelievers cease not to accuse the divine revelations of
+falsehood:
+
+ y The original word properly signifies towers, which some interpret of
+real towers,1 wherein it is supposed the angels keep guard;2 and others, of
+the stars of the first magnitude: but the generality of expositors understand
+thereby the twelve signs of the zodiac, wherein the planets make their several
+stations.3
+ z The meaning of these words is very uncertain, and the explications of
+the commentators consequently vary. One thinks the witness to be Mohammed,
+and that which is borne witness of, to be the resurrection, or the professors
+of the Mohammedan faith; or else that these latter are the witness, and the
+professors of every other religion, those who will be witnessed against by
+them. Another supposes the witness to be the guardian angel, and his charge
+the person witnessed against. Another expounds the words of the day of
+Arafat, the 9th of Dhu'lhajja, and of the day of slaying the victims, which is
+the day following, or else of Friday, the day of the weekly assembling of the
+Mohammedans at their mosques, and of the people who are assembled on those
+days, &c.4
+ a Literally, the lords of the pit. These were the ministers of the
+persecution raised by Dhu Nowās, king of Yaman, who was of the Jewish
+religion, against the inhabitants of Najrān; for they having embraced
+Christianity (at that time the true religion, by the confession of Mohammed
+himself), the bigoted tyrant commanded all those who would not renounce their
+faith to be cast into a pit, or trench, filled with fire, and there burnt to
+ashes.5 Others, however, tell the story with different circumstances.6
+ b Or, as some choose to understand the words, And shall be witnesses
+against themselves, at the day of judgment, of their unjust treatment of the
+true believers.
+ c Which pain, it is said, the persecutors of the Christian martyrs
+above mentioned felt in this life; the fire bursting forth upon them from the
+pit, and consuming them.7
+ d See chapter 7, p. 115, &c.
+ e See ibid. p. 111, &c.
+
+ 1 Yahya. 2 See cap. 15, p. 191. 3 Jallal., al Beidāwi,
+Yahya. 4 Idem. 5 Idem. Vide Poc. Spec. p. 62;
+Ecchellens. Hist. Arab. part i. c. 10; and Prid. Life of Mah. p. 61.
+ 6 Vide D'Herbel. Bibl. Orient. Art. Abou Navas.
+7 Al Beidāwi, Yahya.
+
+
+20 but GOD encompasseth them behind, that they cannot escape.
+ Verily that which they reject is a glorious Koran;
+ the original whereof is written in a table kept in heaven.f
+
+
+________
+
+
+
+CHAPTER LXXXVI.
+
+ENTITLED, THE STAR WHICH APPEARED BY NIGHT; REVEALED AT MECCA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ BY the heaven, and that which appeareth by night:
+ but what shall cause thee to understand what that which appeareth by
+night is?
+ it is the star of piercing brightness:g
+ every soul hath a guardian set over it.
+ Let a man consider, therefore, of what he is created.
+ He is created of seed poured forth,
+ issuing from the loins, and the breastbones.h
+ Verily God is able to restore him to life,
+ the day whereon all secret thoughts and actions shall be examined into;
+10 and he shall have no power to defend himself, nor any protector.
+ By the heaven which returneth the rain;i
+ and by the earth which openeth to let forth vegetables and springs:
+ verily this is a discourse distinguishing good from evil:
+ and it is not composed with lightness.
+ Verily the infidels are laying a plot to frustrate my designs:
+ but I will lay a plot for their ruin.
+ Wherefore, O prophet, bear with the unbelievers: let them alone a while.
+
+______
+
+
+CHAPTER LXXXVII.
+
+ENTITLED, THE MOST HIGH;k REVEALED AT MECCA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ PRAISE the name of thy LORD, the most high;
+ who hath created, and completely formed his creatures:
+
+ f And preserved from the least change or corruption. See the Prelim.
+Disc. Sect. III. p. 50, and Sect. IV. p. 58.
+ g Some take the words to signify any bright star, without restriction;
+but others think some particular star or stars to be thereby intended; which
+one supposes to be the morning star (peculiarly called al Tārek, or the
+appearing by nights), another Saturn (that planet being by the Arabs surnamed
+al Thakeb, or the piercing, as it was by the Greeks, Phoenon, or the shining),
+and a third, the Pleiades.
+ h i.e., From the loins of the man, and the breast-bones of the woman.1
+ i Or, as some expound it, Which performeth its periodic motion,
+returning to the point from whence it began the same. The words seem designed
+to express the alternate returns of the different seasons of the year.
+ k Some take the first word of this chapter, viz., Praise, for its
+title.
+
+ 1 Al Beidāwi, Yahya
+
+
+ and who determineth them to various ends,l and directeth them to attain
+the same;m
+ and who produceth the pasture for cattle,
+ and afterwards rendereth the same dry stubble of a dusky hue.
+ We will enable thee to rehearse our revelations;n and thou shalt not
+forget any part thereof,
+ except what GOD shall please;o for he knoweth that which is manifest, and
+that which is hidden.
+ And we will facilitate unto thee the most easy way.p
+ Wherefore admonish thy people, if thy admonition shall be profitable unto
+them.
+10 Whoso feareth God, he will be admonished:
+ but the most wretched unbeliever will turn away therefrom;
+ who shall be cast to be broiled in the greater fire of hell,
+ wherein he shall not die, neither shall he live.
+ Now hath he attained felicity, who is purified by faith,
+ and who remembereth the name of his LORD, and prayeth.
+ But ye prefer this present life:
+ yet the life to come is better, and more durable.
+ Verily this is written in the ancient books,
+ the books of Abraham and Moses.
+
+________
+
+CHAPTER LXXXVIII.
+
+ENTITLED, THE OVERWHELMING;q REVEALED AT MECCA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ HATH the news of the overwhelming day of judgment reached thee?
+ The countenances of some, on that day, shall be cast down;
+ labouring and toiling:r
+ they shall be cast into scorching fire to be broiled:
+ they shall be given to drink of a boiling fountain:
+ they shall have no food, but of dry thorns and thistles:s
+ which shall not fatten, neither shall they satisfy hunger.
+ But the countenances of others, on that day, shall be joyful;
+ well pleased with their past endeavor:
+10 they shall be placed in a lofty garden,
+ wherein thou shalt hear no vain discourse:
+ therein shall be a running fountain;
+ therein shall be raised beds,
+ and goblets placed before them,
+ and cushions laid in order,
+ and carpets ready spread.
+ Do they not consider the camels,t how they are created;
+
+ l Determining their various species, properties, ways of life, &c.1
+ m Guiding the rational by their reason and also by revelation, and the
+irrational by instinct, &c.2
+ n See chapter 75, p. 431.
+ o i.e., Except such revelations as GOD shall think fit to abrogate and
+blot out of thy memory. See chapter 2, p. 13, and chapter 75, p. 431.
+ p To retain the relations communicated to thee by Gabriel; or, as some
+understand the words, We will dispose thee to the profession and strict
+observance of the most easy religion, that is, of Islām.
+ q That is a name, or epithet, of the last day; because it will suddenly
+overwhelm all creatures with fear and astonishment. It is also a name, or
+epithet, of hell fire.
+ r i.e., Dragging their chains, and labouring through hell fire, as
+camels labour through mud, &c. Or, Employing and fatiguing themselves in what
+shall not avail them.3
+ s Such as the camels eat when green and tender. Some take the original
+word al Darķ for the name of a thorny tree.
+ t These animals are of such use, or rather necessity, in the east, that
+the creation of a species so wonderfully adapted to those countries is a very
+proper instance, to an Arabian, of the power and wisdom of GOD. Some,
+however, think the clouds (which the original word ibl also signifies) are
+here intended; the heaven being mentioned immediately after.
+
+ 1 Al Beidāwi. 2 Idem. 3 Idem.
+
+
+ and the heaven, how it is raised;
+ and the mountains, how they are fixed;
+20 and the earth, how it is extended?
+ Wherefore warn thy people; for thou art a warner only:
+ thou art not impowered to act with authority over them.
+ But whoever shall turn back,u and disbelieve,
+ GOD shall punish him with the greater punishment of the life to come.
+ Verily unto us shall they return:
+ then shall it be our part to bring them to account.
+
+________
+
+
+CHAPTER LXXXIX.
+
+ENTITLED, THE DAYBREAK; REVEALED AT MECCA.x
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ BY the daybreak, and ten nights;y
+ by that which is double, and that which is single;z
+ and by the night when it cometh on:
+ is there not in this an oath formed with understanding?
+ Hast thou not considered how thy LORD dealt with Ad,
+ the people of Irem,a adorned with lofty buildings,b
+ the like whereof hath not been erected in the land;c
+ and with Thamud, who hewed the rocks in the valleyd into houses;
+
+ u Or, Except him who shall turn back, and be an infidel: and GOD shall
+also punish him &c. By which exception some suppose that power is here given
+to Mohammed to chastise obstinate infidels and apostates.
+ x Some are of opinion this chapter was revealed at Medina.
+ y That is, the ten nights of Dhu'lhajja, or the 10th of that month
+(whence some understand the daybreak mentioned just before, of the morning of
+that day, or of the preceding); or the nights of the 10th of Moharram; or, as
+others rather think, the 10th, 11th, and 12th of Dhu'lhajja; all which are
+days peculiarly sacred among the Mohammedans.
+ z These words are variously interpreted. Some understand thereby all
+things in general; some, all created beings (which are said to have been
+created by pairs, or of two kinds),1 and the Creator, who is single; some, of
+the primum mobile, and the other orbs; some, of the constellations and the
+planets; some, of the nights before mentioned, taken either together or
+singly; and some, of the day of slaying the victims (the 10th of Dhu'lhajja),
+and of the day of Arafat, which is the day before, &c.2
+ a Was the name of the territory or city of the Adites, and of the
+garden mentioned in the next note; which were so called from Irem, or Aram,
+the grandfather of Ad, their progenitor. Some think Aaron himself to be here
+meant, and his name to be added to signify the ancient Adites, his immediate
+descendants, and to distinguish them from the latter tribe of that name:3 but
+the adjective and relative joined to the word are, in the original, of the
+feminine gender, which seems to contradict this opinion.
+ b Or pillars. Some imagine these words are used to express the great
+size and strength of the old Adites;4 and then they should be translated, who
+were of enormous stature. But the more exact commentators take the passage to
+relate to the sumptuous palace and delightful gardens built and made by
+Sheddād the son of Ad. For they say Ad left two sons, Sheddād and Sheddīd,
+who reigned jointly after his decease, and extended their power over the
+greater part of the world; but Sheddīd dying, his brother became sole monarch;
+who, having heard of the celestial paradise, made a garden in imitation
+thereof, in the deserts of Aden, and called it Irem, after the name of his
+great-grandfather: when it was finished he set out, with a great attendance,
+to take a view of it; but when they were come within a day's journey of the
+place, they were all destroyed by a terrible noise from heaven. Al Beidāwi
+adds that one Abdallah Ebn Kelābah (whom, after D'Herbelot, I have elsewhere
+named Colabah)5 accidentally hit on this wonderful place, as he was seeking a
+camel.
+ c If we suppose the preceding words to relate to the vast stature of
+the Adites, these must be translated, The like of whom hath not been created,
+&c.
+ d The learned Greaves, in his translation of Abulfeda's description of
+Arabia,6 has falsely rendered these words, which are there quoted, Quibus
+petroe vallis responsum dederunt, i.e., To whom the rocks of the valley
+returned answer: which slip being made by so great a man, I do not at all
+wonder that La Roque, and Petis de la Croix, from whose Latin version, and
+with whose assistance, La Roque made his French translation of the aforesaid
+treatise, have been led into the same mistake, and rendered those words, A qui
+les pierres de la valée rendirent réponse.1 The valley here meant, say the
+commentators,2 is Wādi'lkora, lying about one day's journey3 (not five and
+upwards, as Abulfeda will have it) from al Hejr.
+
+ 1 See cap. 51, p. 387. 2 Al Zamakh. 3 Al Beidāwi,
+Jallalo'ddin. 4 Idem. See the Prelim. Disc. p. 5. 5
+Prelim. Disc. p. 5. 6 p. 43. It was published by Dr. Hudson, in
+the third vol. of the Geograhphię Veteris Scriptor. Gr. minor.
+
+
+ and with Pharaoh, the contriver of the stakes:e
+10 who had behaved insolently in the earth,
+ and multiplied corruption therein?
+ Wherefore thy LORD poured on them various kindsf of chastisement:
+ for thy LORD is surely in a watch-tower, whence he observeth the actions
+of men.
+ Moreover man, when his LORD trieth him by prosperity, and honoureth him,
+and is bounteous unto him,
+ saith, My LORD honoureth me;
+ but when he proveth him by afflictions, and withholdeth his provisions
+from him,
+ he saith, My LORD despiseth me.
+ By no means:g but ye honour not the orphan,
+ neither do ye excite one another to feed the poor;
+20 and ye devour the inheritance of the weak,h with undistinguishing
+greediness,
+ and ye love riches with much affection.
+ By no means should ye do thus. When the earth shall be minutely ground
+to dust;
+ and thy LORD shall come, and the angels rank by rank;
+ and hell, on that day, shall be brought nigh:i on that day shall man call
+to remembrance his evil deeds; but how shall remembrance avail him?
+ He shall say, Would to GOD that I had heretofore done good works in my
+lifetime!k On that day none shall punish with his punishment;
+ nor shall any bind with his bonds.l
+ O thou soul which art at rest,m
+ return unto thy LORD, well pleased with thy reward, and well pleasing
+unto God:
+ enter among my servants;
+30 and enter my paradise.
+
+ e See chapter 38, p. 340.
+ f The original word signifies a mixture, and also a scourge of platted
+thongs: whence some suppose the chastisement of this life is here represented
+by scourge, and intimated to be as much lighter than that of the next life, as
+scourging is lighter than death.4
+ g For worldly prosperity or adversity is not a certain mark either of
+the favour or disfavour of GOD.
+ h Not suffering women or young children to have any share in the
+inheritance of their husbands or parents. See chapter 4, p. 54.
+ i There is a tradition that at the last day hell will be dragged
+towards the tribunal by 70,000 halters, each halter being hauled by 70,000
+angels, and that it will come with great roaring and fury.5
+ k Or, for this my latter life.
+ l i.e., None shall be able to punish or to bind, as GOD shall then
+punish and bind the wicked.6
+ m Some expound this of the soul, which, having, by pursuing the
+concatenation of natural causes, raised itself to the knowledge of that Being
+which produced them, and exists of necessity, rests fully contented, or
+acquiesces in the knowledge of him, and the contemplation of his perfections.
+By this the reader will observe that the Mohammedans are no strangers to
+Quietism. Others, however, understand the words of the soul, which, having
+attained the knowledge of the truth, rests satisfied, and relies securely
+thereon, undisturbed by doubts; or of the soul which is secure of its
+salvation, and free from fear or sorrow.7
+
+ 1 Descr. de l'Arabie, mise ą la suite du Voyage de la Palestine, par La
+Roque, p. 35. 2 Jallalo'ddin, al Beidāwi.
+3 Ebn Hawkal, apud Abulf. ubi sup. Geogr. Nub. p. 110. 4 Al
+Beidāwi. 5 Idem, Jallalo'ddin. 6 Idem.
+7 Al Beidāwi
+
+
+CHAPTER XC.
+
+ENTITLED, THE TERRITORY; REVEALED AT MECCA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ I SWEARn by this territory,o
+ (and thou, O prophet, residest in this territory,)p
+ and by the begetter, and that which he hath begotten;q
+ verily we have created man in misery.r
+ Doth he think that none shall prevail over him?s
+ He saith, I have wasted plenty of riches.t
+ Doth he think that none seeth him?
+ Have we not made him two eyes,
+ and a tongue, and two lips;
+10 and shown him the two highways of good and evil?
+ Yet he attempteth not the cliff.
+ What shall make thee to understand what the cliff is?
+ It is to free the captive;
+ or to feed, in the day of famine,
+ the orphan who is of kin, or the poor man who lieth on the ground.
+ Whoso doth this, and is one of those who believe, and recommend
+perseverance unto each other, and recommend mercy unto each other;
+ these shall be the companions of the right hand.u
+ But they who shall disbelieve our signs
+ shall be the companions of the left hand:x
+20 above them shall be arched fire.
+_____
+
+CHAPTER XCI.
+
+ENTITLED, THE SUN; REVEALED AT MECCA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ BY the Sun, and its rising brightness;
+ by the moon when she followeth him;y
+ by the day, when it showeth its splendor;
+ by the night, when it covereth him with darkness;
+ by the heaven, and him who built it;
+ by the earth, and him who spread it forth;
+ by the soul, and him who completely formed it,
+ and inspired into the same its faculty of distinguishing, and power of
+choosing, wickedness and piety:
+
+ n Or, I will not swear, &c. See chapter 56, p. 398, note m.
+ o viz., The sacred territory of Mecca.
+ p Or, Thou shalt be allowed to do what thou pleasest in this territory;
+the words, in this sense, importing a promise of that absolute power which
+Mohammed attained on the taking of Mecca.1
+ q Some understand these words generally; others of Adam or Abraham, and
+of their offspring, and of Mohammed in particular.2
+ r Or, to trouble. This passage was revealed to comfort the prophet
+under the persecutions of the Koreish.3
+ s Some expositors take a particular person to be here intended, who was
+one of Mohammed's most inveterate adversaries; as al Walid Ebn al Mogheira;4
+others suppose Abu'l Ashadd Ebn Calda to be the man, who was so very strong,
+that a large skin being spread under his feet, and ten men pulling at it, they
+could not make him fall, though they tore the skin to pieces.5
+ t In a vain and ostentatious manner, or in opposing of Mohammed.6
+ u See chapter 56, p. 396.
+ x See ibid.
+ y i.e., When she rises just after him, as she does at the beginning of
+the month; or when she gets after him, as happens when she is a little past
+the full.7
+
+ 1 Idem. 2 Idem. 3 Idem. 4 Al Zamakh.
+ 5 Al Beidāwi.
+6 Idem. 7 Idem.
+
+
+ now is he who hath purified the same, happy;
+10 but he who hath corrupted the same, is miserable.
+ Thamud accused their prophet Saleh of imposture, through the excess of
+their wickedness:
+ when the wretchz among them was sent to slay the camel;
+ and the apostle of GOD said unto them, Let alone the camel of GOD; and
+hinder not her drinking.
+ But they charged him with imposture; and they slew her.
+ Wherefore their LORD destroyed them, for their crime, and made their
+punishment equal unto them all:
+ and he feareth not the issue thereof.
+
+________
+
+
+CHAPTER XCII.
+
+ENTITLED, THE NIGHT; REVEALED AT MECCA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ BY the night, when it covereth all things with darkness;
+ by the day, when it shineth forth;
+ by his who hath created the male, and the female:
+ verily your endeavor is different.
+ Now whoso is obedient, and feareth God,
+ and professeth the truth of that faith which is most excellent;
+ unto him will we facilitate the way to happiness:
+ but whoso shall be covetous, and shall be wholly taken up with this
+world,
+ and shall deny the truth of that which is most excellent;
+10 unto him will we facilitate the way to misery;
+ and his riches shall not profit him, when he shall fall headlong into
+hell.
+ Verily unto us appertaineth the direction of mankind:
+ and ours is the life to come, and the present life.
+ Wherefore I threaten you with fire which burneth fiercely,
+ which none shall enter to be burned except the most wretched;
+ who shall have disbelieved, and turned back.
+ But he who strictly bewareth idolatry and rebellion shall be removed far
+from the same;
+ who giveth his substance in alms,
+ and by whom no benefit is bestowed on any, that it may be recompensed,
+20 but who bestoweth the same for the sake of his LORD, the most High,a
+ and hereafter he shall be well satisfied with his reward.
+
+________
+
+
+CHAPTER XCIII.
+
+ENTITLED, THE BRIGHTNESS; REVEALED AT MECCA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ BY the brightness of the morning;b
+ and by the night, when it groweth dark:
+
+ z viz., Kedār Ebn Sālef. See chapter 7, p. 112, and chapter 54, p.
+393.
+ a Jallalo'ddin thinks this whole description belongs peculiarly to Abu
+Becr: for when he had purchased Belāl, the Ethiopian (afterwards the prophet's
+Muedhdhin, or crier to prayers), who purchased Belāl, the Ethiopian
+(afterwards the prophet's Muedhdhin, or crier to prayers), who had been put to
+the rack on account of his faith, the infidels said he did it only out of a
+view of interest; upon which this passage was revealed.
+ b The original word properly signifies the bright part of the day, when
+the sun shines full out, three or four hours after it is risen.
+
+
+ thy LORD hath not forsaken thee, neither doth he hate thee.c
+ Verily the life to come shall be better for thee than this present life:
+ and thy LORD shall give thee a reward wherewith thou shalt be well
+pleased.
+ Did he not find thee an orphan, and hath he not taken care of thee?
+ And did he not find thee wandering in error, and hath he not guided thee
+into the truth?
+ And did he not find thee needy, and hath he not enriched thee?
+ Wherefore oppress not the orphan:
+10 neither repulse the beggar:
+ but declare the goodness of thy LORD.
+
+_______
+
+
+CHAPTER XCIV.
+
+ENTITLED, HAVE WE NOT OPENED; REVEALED AT MECCA
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ HAVE we not opened thy breast;d
+ and eased thee of thy burden,e
+ which galled thy back;
+ and raise thy reputation for thee?
+ Verily a difficulty shall be attended with ease.
+ Verily a difficulty shall be attended with ease.
+ When thou shalt have ended thy preaching; labor to serve God in return
+for his favours;f
+ and make thy supplication unto thy LORD.
+
+_______
+
+
+CHAPTER XCV.
+
+ENTITLED, THE FIG; WHERE IT WAS REVEALED IS DISPUTED.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ BY the fig, and the olive;g
+ and by mount Sinai,
+
+ c It is related that no revelation having been vouchsafed to Mohammed
+for several days, in answer to some questions put to him by the Koreish,
+because he had confidently promised to resolve them the next day, without
+adding the exception, if it please GOD,1 or because he had repulsed an
+importunate beggar, or else because a dead puppy lay under his seat, or for
+some other reason; his enemies said that GOD had left him: whereupon this
+chapter was sent down for his consolation.2
+ d By disposing and enlarging it to receive the truth, and wisdom, and
+prophecy; or, by freeing thee from uneasiness and ignorance? This passage is
+thought to intimate the opening of Mohammed's heart, in his infancy, or when
+he took his journey to heaven, by the angel Gabriel; who having wrung out the
+black drop, or seed of original sin, washed and cleansed the same, and filled
+it with wisdom and faith:3 but some think it relates to the occasion of the
+preceding chapter.4
+ e i.e., Of thy sins committed before thy mission; or of thy ignorance,
+or trouble of mind.
+ f Or When thou shalt have finished thy prayer, labour in preaching the
+faith.5
+ g GOD, say the commentators swears by these two fruits, because of
+their great uses and virtues: for the fig is wholesome and of easy digestion,
+and physically good to carry off phlegm, and gravel in the kidneys or bladder,
+and to remove obstructions of the liver and spleen, and also cures the piles
+and the gout, &c.; the olive produces oil, which is not only excellent to eat,
+but otherwise useful for the compounding of ointments;1 the wood of the olive-
+tree, moreover, is good for cleansing the teeth, preventing their growing
+rotten, and giving a good odour to the mouth, for which reason the prophets,
+and Mohammed in particular, made use of no other for toothpicks.2
+ Some, however, suppose that these words do not mean the fruits or trees
+above mentioned, but two mountains in the holy land, where they grow in
+plenty; or else the temple of Damascus and that at Jerusalem.3
+
+ 1 See cap. 18, p. 219 2 Al Beidāwi, Jallalo'ddin. 3 Al
+Beidāwi, Yahya. Vide Abulf. Vit. Moh. p. 8 and 33; Prid, Life of Mohamet, p.
+105, &c. 4 Al Beidāwi. 5 Idem. 1 Idem, al
+Zamakh.
+2 Al Zamakh. 3 Idem, Yahya, al Beidāwi, Jallal.
+
+
+ and this territory of security;h
+ verily we created man of a most excellent fabric;
+ afterwards we rendered him the vilest of the vile:i
+ except those who believe, and work righteousness; for they shall receive
+an endless reward.
+ What, therefore, shall cause thee to deny the day of judgment after
+this?k
+ Is not GOD the most wise judge?
+
+________
+
+
+CHAPTER XCVI.
+
+ENTITLED, CONGEALED BLOOD; REVEALED AT MECCA.l
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ READ, in the name of thy LORD, who hath created all things;
+ who hath created man of congealed blood.m
+ Read, by thy most beneficent LORD;n
+ who taught the use of the pen;
+ who teacheth man that which he knoweth not.
+ Assuredly. Verily man becometh insolent,
+ because he seeth himself abound in riches.o
+ Verily unto thy LORD shall be the return of all.
+ What thinkest thou as to him who forbiddeth
+10 our servant, when he prayeth?p
+ What thinkest thou; if he follow the right direction; or command piety?
+ What thinkest thou; if he accuse the divine revelations of falsehood, and
+turn his back?
+
+ h viz., The territory of Mecca.4 These words seem to argue the chapter
+to have been revealed there.
+ i i.e., As the commentators generally expound this passage, We created
+man of comely proportion of body, and great perfection of mind; and yet we
+have doomed him, in case of disobedience, to be an inhabitant of hell. Some,
+however, understand the words of the vigorous constitution of man in the prime
+and strength of his age, and of his miserable decay when he becomes old and
+decrepit: but they seem rather to intimate the perfect state of happiness
+wherein man was originally created, and his fall from thence, in consequence
+of Adam's disobedience, to a state of misery in this world, and becoming
+liable to one infinitely more miserable in the next.5
+ k Some suppose these words directed to Mohammed, and others to man in
+general, by way of apostrophe.
+ l The first five verses of this chapter, ending with the words, Who
+taught man that which he knew not, are generally allowed to be the first
+passage of the Korān which was revealed, though some give this honour to the
+seventy-four chapter, and others to the first, the next, they say, being the
+sixty-eighth.
+ m All men being created of thick or concreted blood,6 except only Adam,
+Eve, and Jesus.7
+ n These words, containing a repetition of the command, are supposed to
+be a reply to Mohammed, who, in answer to the former words spoken by the
+angel, had declared that he could not read, being perfectly illiterate; and
+intimate a promise that GOD, who had inspired man with the art of writing,
+would graciously remedy this defect in him.8
+ o The commentators agree the remaining part of the chapter to have been
+revealed against Abu Jahl, Mohammed's great adversary.
+ p For Abu Jahl threatened that if he caught Mohammed in the act of
+adoration, he would set his foot on his neck; but when he came and saw him in
+that posture, he suddenly turned back as in a fright, and, being asked what
+was the matter, said there was a ditch of fire between himself and Mohammed,
+and a terrible appearance of troops, to defend him.9
+
+ 4 See the Prelim. Disc. Sect. IV. 5 Vide Marracc. in loc. p.
+809. 6 See cap. 22, p. 250. 7 Yahya.
+8 Al Beidāwi. 9 Idem.
+
+
+ Doth he not know that GOD seeth?
+ Assuredly. Verily, if he forbear not, we will drag him by the forelock,q
+ the lying, sinful forelock.
+ And let him call his councilr to his assistance:
+ we also will call the infernal guards to cast him into hell.
+ Assuredly. Obey him not: but continue to adore God; and draw nigh unto
+him.
+
+________
+
+
+CHAPTER XCVII.
+
+ENTITLED, AL KADR; WHERE IT WAS REVEALED IS DISPUTED.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ VERILY we sent down the Koran in the night of al Kadr.s
+ And what shall make thee understand how excellent the night of al Kadr
+is?
+ The night of al Kadr is better than a thousand months.
+ Therein do the angels descend, and the spirit of Gabriel also, by the
+permission of their LORD, with his decrees concerning every matter.t
+ It is peace until the rising of the morn.
+
+________
+
+
+CHAPTER XCVIII.
+
+ENTITLED, THE EVIDENCE;u WHERE IT WAS REVEALED IS DISPUTED.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ THE unbelievers among those to whom the scriptures were given, and among
+the idolaters, did not stagger,x until the clear evidencey had come unto them:
+
+ q See chapter 11, p. 164, note o.
+ r i.e., The council or assembly of the principal Meccans, the far
+greater part of whom adhered to Abu Jahl.
+ s The word al Kadr signifies power and honor or dignity, and also the
+divine decree; and the night is so named either from its excellence above all
+other nights in the year, or because, as the Mohammedans believe, the divine
+decrees for the ensuing year are annually on this night fixed and settled, or
+taken from the preserved table by GOD'S throne, and given to the angels to be
+executed.1 On this night Mohammed received his first revelations; when the
+Korān, say the commentators, was sent down from the aforesaid table, entire
+and in one volume, to the lowest heaven, from whence Gabriel revealed it to
+Mohammed by parcels, as occasion required.
+ The Moslem doctors are not agreed where to fix the night of al Kadr; the
+greater part are of opinion that it is one of the ten last nights of Ramadān,
+and, as is commonly believed, the seventh of those nights, reckoning backward;
+by which means it will fall between the 23rd and 24th days of that month.2
+ t See the preceding note, and chapter 44, p. 367.
+ u Some entitle this chapter, from the first words, Did not.
+ x i.e., Did not waver in their religion, or in their promises to follow
+the truth, when an apostle should come unto them. For the commentators
+pretend that before the appearance of Mohammed, the Jews and Christians, as
+well as the worshippers of idols, unanimously believed and expected the coming
+of that prophet, until which time they declared they would persevere in their
+respective religions, and then would follow him; but when he came, they
+rejected him through envy.3
+ y viz., Mohammed, or the Korān.
+
+ 1 See cap. 44, p. 367. 2 Al Zamakh., al Beidāwi, Jallalo'ddin.
+ 3 Idem.
+
+
+ an apostle from GOD, rehearsing unto them pure books of revelations;
+wherein are contained right discourses.
+ Neither were they unto whom the scriptures were given divided among
+themselves, until after the clear evidence had come unto them.z
+ And they were commanded no other in the scriptures than to worship GOD,
+exhibiting unto him the pure religion, and being orthodox; and to be constant
+at prayer, and to give alms;a and this is the right religion.
+ Verily those who believe not, among those who have received the
+scriptures, and among the idolaters, shall be cast into the fire of hell, to
+remain therein forever. These are the worst of creatures.
+ But they who believe, and do good works; these are the best of creatures:
+ their reward with their LORD shall be gardens of perpetual abode, through
+which rivers flow; they shall remain therein forever.
+ GOD will be well pleased in them; and they shall be well pleased in him.
+This is prepared for him who shall fear his LORD.
+
+________
+
+
+CHAPTER XCIX.
+
+ENTITLED, THE EARTHQUAKE; WHERE IT WAS REVEALED IS DISPUTED.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ WHEN the earth shall be shaken by an earthquake;b
+ and the earth shall cast forth her burdens;c
+ and a man shall say, What aileth her?
+ On that day the earth shall declare her tidings,
+ for that thy LORD will inspire her.d
+ On that day men shall go forward in distinct classes, that they may
+behold their works.
+ And whoever shall have wrought good of the weight of an ant,e shall
+behold the same.
+ And whoever shall have wrought evil of the weight of an ant, shall behold
+the same.
+
+ z But when the promised apostle was sent, and the truth became manifest
+to them, they withstood the clearest conviction, differing from one another in
+their opinions; some believing and acknowledging Mohammed to be the prophet
+foretold in the scriptures, and others denying it.1
+ a But these divine precepts in the law and the gospel have they
+corrupted, changed, and violated.2
+ b This earthquake will happen at the first, or, as others say, at the
+second blast of the trumpet.3
+ c viz., The treasures and dead bodies within it.4
+ d i.e., Will inform all creatures of the occasion of her trembling, and
+casting forth her treasures and her dead, by the circumstances which shall
+immediately attend them. Some say the earth will, at the last day, be
+miraculously enabled to speak, and will give evidence of the actions of her
+inhabitants.5
+ e See chapter 4, p. 58, note y.
+
+ 1 Idem. 2 Idem. 3 Al Zamakh., al Beidāwi. See the
+Prelim. Disc. Sect. IV. p. 65 4 See cap. 84, p. 441.
+5 Al Beidāwi. See the Prelim. Disc. Sect. IV.
+
+
+CHAPTER C.
+
+ENTITLED, THE WAR-HORSES WHICH RUN SWIFTLY; WHERE IT WAS REVEALED IS DISPUTED.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ BY the war-horses which run swiftly to the battle, with a panting noise;
+ and by those which strike fire, by dashing their hoofs against the
+stones;
+ and by those which make a sudden incursion on the enemy early in the
+morning,
+ and therein raise the dust,
+ and therein pass through the midst of the adverse troops:f
+ verily man is ungrateful unto his LORD;
+ and he is witness thereof:
+ and he is immoderate in the love of worldly good.
+ Doth he not know, therefore, when that which is in the graves shall be
+taken forth,
+10 and that which is in men's breasts shall be brought to light,
+ that their LORD will, on that day, be fully informed concerning them?
+
+
+________
+
+
+CHAPTER CI.
+
+ENTITLED, THE STRIKING; REVEALED AT MECCA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ THE striking!g What is the striking?
+ And what shall make thee to understand how terrible the striking will be?
+ On that day men shall be like moths scattered abroad,
+ and the mountains shall become like carded wool of various colours driven
+by the wind.
+ Moreover he whose balance shall be heavy with good works, shall lead a
+pleasing life:
+ but as to him whose balance shall be light, his dwelling shall be the pit
+of hell.h
+ What shall make thee to understand how frightful the pit of hell is?
+ It is a burning fire.
+
+ f Some will have it that not horses, but the camels which went to the
+battle of Bedr, are meant in this passage.1 Others interpret all the parts of
+the oath of the human soul;2 but their explications seem a little forced, and
+therefore I choose to omit them.
+ g This is one of the names or epithets given to the last day, because
+it will strike the hearts of all creatures with terror.3
+ h The original word Hāwiyat is the name of the lowest dungeon of hell,
+and properly signifies a deep pit or gulf.
+
+ 1 Yahya, ex trad. Ali Ebn Abi Taleb. 2 Al Beidāwi.
+ 3 Idem, Jallalo'ddin.
+
+
+CHAPTER CII.
+
+ENTITLED, THE EMULOUS DESIRE OF MULTIPLYING; WHERE IT WAS REVEALED IS
+DISPUTED.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ THE emulous desire of multiplying riches and children employeth you,
+ until ye visit the graves.i
+ By no means should ye thus employ your time: hereafter shall ye know your
+folly.
+ Again, By no means: hereafter shall ye know your folly.
+ By no means: if ye knew the consequence hereof with certainty of
+knowledge, ye would not act thus.
+ Verily ye shall see hell:
+ again, ye shall surely see it with the eye of certainty.
+ Then shall ye be examined, on that day, concerning the pleasures with
+which ye have amused yourselves in this life.
+
+________
+
+
+CHAPTER CIII.
+
+ENTITLED, THE AFTERNOON; REVEALED AT MECCA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ BY the afternoon;k
+ verily man employeth himself in that which will prove of loss:
+ except those who believe, and do that which is right; and who mutually
+recommend the truth, and mutually recommend perseverance unto each other.
+
+________
+
+
+CHAPTER CIV.
+
+ENTITLED, THE SLANDERER; REVEALED AT MECCA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ WOE unto every slanderer, and backbiter:l
+ who heapeth up riches, and prepareth the same for the time to come!
+
+ i i.e., Until ye die. According to the exposition of some
+commentators, the words should be rendered thus: The contending or vieing in
+numbers wholly employeth you, so that ye visit even the graves, to number the
+dead: to explain which, they relate that there was a great dispute and
+contention between the descendants of Abd Menāf and the descendants of Sahm,
+which of the two families were the more numerous; and it being found, on
+calculation, that the children of Abd Menāf exceeded those of Sahm, the
+Sahmites said that their numbers had been much diminished by wars in the time
+of ignorance, and insisted that the dead, as well as the living, should be
+taken into the account; and by this way of reckoning they were found to be
+more than the descendants of Abd Menāf.1
+ k Or the time from the sun's declination to his setting, which is one
+of the five appointed times of prayer. The original word also signifies, The
+age, or time in general.
+ This passage is said to have been revealed against al Akhnas Ebn
+Shoreik, or al Walīd Ebn al Mogheira, or Omeyya Ebn Khalf, who were all guilty
+of slandering others, and especially the prophet.1
+
+ 1 Al Zamakh., al Beidāwi, Jallal. 1 Idem.
+
+
+ He thinketh that his riches will render him immortal.
+ By no means. He shall surely be cast into Al Hotama.m
+ And who shall cause thee to understand what Al Hotama is?
+ It is the kindled fire of GOD;n
+ which shall mount above the hearts of those who shall be cast therein.
+ Verily it shall be as an arched vault above them
+ on columns of vast extent.
+
+________
+
+
+CHAPTER CV.
+
+ENTITLED, THE ELEPHANT; REVEALED AT MECCA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ HAST thou not seen how thy LORD dealt with the masters of the elephant?o
+ Did he not make their treacherous design an occasion of drawing them into
+error;
+
+ m Is one of the names of hell, or the name of one of its apartments;2
+which is so called because it will break in pieces whatever shall be thrown
+into it.
+ n And therefore shall not be extinguished by any.3
+ o This chapter relates to the following piece of history, which is
+famous among the Arabs; Abraha Ebn al Sabāh, surnamed al Ashram, i.e., the
+Slit-nosed, king or viceroy of Yaman, who was an Ethiopian,4 and of the
+Christian religion, having built a magnificent church at Sanaa with a design
+to draw the Arabs to go in pilgrimage thither, instead of visiting the temple
+of Mecca, the Koreish, observing the devotion and concourse of the pilgrims at
+the Caaba began considerably to diminish, sent one Nofail, as he is named by
+some of the tribe of Kenānah, who getting into the aforesaid church by night,
+defiled the altar and walls thereof with his excrements. At this profanation
+Abraha being highly incensed, vowed the destruction of the Caaba, and
+accordingly set out against Mecca at the head of a considerable army, wherein
+were several elephants, which he had obtained of the king of Ethiopia, their
+numbers being, as some say, thirteen, though others mention but one. The
+Meccans, at the approach of so considerable a host, retired to the
+neighbouring mountains, being unable to defend their city or temple; but GOD
+himself undertook the protection of both. For when Abraha drew near to Mecca,
+and would have entered it, the elephant on which he rode, which was a very
+large one, and named Mahmūd, refused to advance any nigher to the town, but
+knelt down whenever they endeavoured to force him that way, though he would
+rise and march briskly enough if they turned him towards any other quarter:
+and while matters were in this posture, on a sudden a large flock of birds,
+like swallows, came flying from the sea coast, every one of which carried
+three stones, one in each foot, and one in its bill; and these stones they
+threw down upon the heads of Abraha's men, certainly killing every one they
+struck. Then GOD sent a flood, which swept the dead bodies, and some of those
+who had not been struck by the stones, into the sea: the rest fled toward
+Yaman, but perished by the way; none of them reaching Sanaa, except only
+Abraha himself, who died soon after his arrival there, being struck with a
+sort of plague or putrefaction, so that his body opened, and his limbs rotted
+off by piecemeal. It is said that one of Abraha's army, named Abu Yacsūm,
+escaped over the Red Sea into Ethiopia, and going directly to the king, told
+him the tragical story; and upon that prince's asking him what sort of birds
+they were that had occasioned such a destruction, the man pointed to one of
+them, which had followed him all the way, and was at that time hovering
+directly over his head, when immediately the bird let fall the stone, and
+struck him dead at the king's feet.5
+ This remarkable defeat of Abraha happened the very year Mohammed was
+born, and as this chapter was revealed before the Hejra, and within fifty-four
+years, at least, after it came to pass, when several persons who could have
+detected the lie, had Mohammed forged this story out of his own head, were
+alive, it seems as if there was really something extraordinary in the matter,
+which might, by adding some circumstances, have been worked up into a miracle
+to his hands. Marracci6 judges the whole to be either a fable, or else a feat
+of some evil spirits, of which he gives a parallel instance, as he thinks, in
+the strange defeat of Brennus, when he was marching to attack the temple of
+Apollo at Delphi.7 Dr. Prideaux directly charges Mohammed with coining this
+miracle, notwithstanding he might have been so easily disproved, and supposes,
+without any foundation, that this chapter might not have been published till
+Othman's edition of the Korān,1 which was many years after, when all might be
+dead who could remember anything of the above-mentioned war.2 But Mohammed
+had no occasion to coin such a miracle himself, to gain the temple of Mecca
+any greater veneration: the Meccans were but too superstitiously fond of it,
+and obliged him, against his inclinations and original design, to make it the
+chief place of his new invented worship. I cannot, however, but observe Dr.
+Prideaux's partiality on this occasion, compared with the favourable reception
+he gives to the story of the miraculous overthrow of Brennus and his army,
+which he concludes in the following words: "Thus was GOD pleased in a very
+extraordinary manner to execute his vengeance upon those sacrilegious wretches
+for the sake of religion in general, how false and idolatrous soever that
+particular religion was, for which that temple at Delphos was erected."3 If
+it be answered, that the Gauls believed the religion, to the devotions of
+which that temple was consecrated, to be true (though that be not certain),
+and therefore it was an impiety in them to offer violence to it, whereas
+Abraha acknowledged not the holiness of the Caaba, or the worship there
+practised; I reply, that the doctor, on occasion of Cambyses being killed by a
+wound he accidentally received in the same part of the body where he had
+before mortally wounded the Apis, or bull worshipped by the Egyptians, whose
+religion and worship that prince most certainly believed to be false and
+superstitious, makes the same reflection: "The Egyptians," says he, "reckoned
+this as an especial judgment from heaven upon him for that fact, and perchance
+they were not much out in it: for it seldom happening in an affront given to
+any mode of worship, how erroneous soever it may be, but that religion is in
+general wounded hereby, there are many instances in history, wherein GOD hath
+very signally punished the profanations of religion in the worst of times, and
+under the worst modes of heathen idolatry."4
+
+ 2 See the Prelim. Disc. Sect. IV. p. 72. 3 Al Beidāwi.
+ 4 See the Prelim. Disc. p. 8.
+5 Al Zamakh., al Beidāwi, Jallalo'ddin, Abulf. Hist. Gen. &c. See Prid. Life
+of Mahomet, p. 61, &c., and D'Herbel. Bibl. Orient. Art. Abrahah. 6
+Refut. in Alcor. p. 823. 7 See Prid. Connection, part ii. book i.
+p. 25, and the authors there quoted. 1 See the Prelim. Disc. Sect.
+III. p. 45. 2 Prid. Life of Mahomet, p. 63, 64. 3 Prid.
+Connection, in the place above cited. 4 Ibid. part i. book iii. p.
+173.
+
+
+ and send against them flocks of birds,
+ which casts down upon them stones of baked clay;p
+ and render them like the leaves of corn eaten by cattle?
+
+________
+
+
+CHAPTER CVI.
+
+ENTITLED, KOREISH; REVEALED AT MECCA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ FOR the uniting of the tribe of Koreish;q
+ their uniting in sending forth the caravan of merchants and purveyorsr in
+winter and summer;
+
+ p These stones were of the same kind with those by which the Sodomites
+were destroyed,5 and were no bigger than vetches, though they fell with such
+force as to pierce the helmet and the man through, passing out at his
+fundament. It is said also that on each stone was written the name of him who
+was to be slain by it.
+ q Some connect these words with the following, and suppose the natural
+order to be, Let them serve the Lord of this house, for the uniting, &c.
+Others connect them with the last words of the preceding chapter, and take the
+meaning to be, that GOD had so destroyed the army of Abraha for the uniting of
+the Koreish, &c. And the last opinion is confirmed by one copy, mentioned by
+al Beidāwi, wherein this and the preceding make but one chapter. It may not
+be amiss to observe, that the tribe of Koreish, the most noble among all the
+Arabians, and of which was Mohammed himself, were the posterity of Fehr,
+surnamed Koreish, the son of Malec, the son of al Nadr, who was descended in a
+right line from Ismael. Some writers say that al Nadr bore the surname of
+Koreish, but the more received opinion is that it was his grandson Fehr, who
+was so called because of his intrepid boldness, the word being a diminutive of
+Karsh, which is the name of a sea monster, very strong and daring; though
+there be other reasons given for its imposition.6
+ r It was Hāshem, the great-grandfather of Mohammed, who first appointed
+the two yearly caravans here mentioned;7 one of which set out in the winter
+for Yaman, and the other in summer for Syria.8
+
+ 5 See cap. 11, p. 166. 6 Vide Gagnier, Vie de Mah. t. I, p. 44
+and 46. 7 See the Prelim. Disc. p. 3.
+8 Al Zamakh., Jallal., al Beidāwi.
+
+
+ let them serve the LORD of this house; who supplieth them with food
+against hunger,s
+ and hath rendered them secure from fear.t
+
+
+_______
+
+
+CHAPTER CVII.
+
+ENTITLED, NECESSARIES; WHERE IT WAS REVEALED IS DISPUTED.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ WHAT thinkest thou of him who denieth the future judgment as a falsehood?
+ It is he who pusheth away the orphan;u
+ and stirreth not up others to feed the poor.
+ Woe be unto those who pray,
+ and who are negligent at their prayer:
+ who play the hypocrites,
+ and deny necessariesx to the needy.
+
+
+________
+
+
+CHAPTER CVIII.
+
+ENTITLED, AL CAWTHAR; REVEALED AT MECCA.y
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ VERILY we have given thee al Cawthar.z
+
+ s By means of the aforesaid caravans of purveyors; or, Who supplied
+them with food in time of a famine, which those of Mecca had suffered.1
+ t By delivering them from Abraha and his troops; or, by making the
+territory of Mecca a place of security.
+ u The person here intended, according to some, was Abu Jahl, who turned
+away an orphan, to whom he was guardian, and who came to him naked, and asked
+for some relief out of his own money. Somme say it was Abu Sofiān, who,
+having killed a camel, when an orphan begged a piece of the flesh, beat him
+away with his staff; and others think it was al Walid Ebn al Mogheira, &c.
+ x The original word al Maūn properly signifies utensils, or whatever is
+of necessary use, as a hatchet, a pot, a dish, and a needle, to which some add
+a bucket and a hand-mill; or, according to a tradition of Ayesha, fire, water,
+and salt; and this signification it bore in the time of ignorance: but since
+the establishment of the Mohammedan religion, the word has been used to denote
+alms, either legal or voluntary; which seems to be the true meaning in this
+place.
+ y There are some, however, who think it to have been revealed at
+Medina.
+ z This word signifies abundance, especially of good, and thence the
+gift of wisdom and prophecy, the Korān, the office of intercessor, &c. Or it
+may imply abundance of children, followers, and the like. It is generally,
+however, expounded of a river in paradise of that name, whence the water is
+derived into Mohammed's pond, of which the blessed are to drink before their
+admission into that place.2 According to a tradition of the prophet's, this
+river, wherein his LORD promised him abundant good, is sweeter than honey,
+whiter than milk, cooler than snow, and smoother than cream; its banks are of
+chrysolites, and the vessels to drink thereout of silver; and those who drink
+of it shall never thirst.3
+ Euthymius Zigabenus,4 instead of Cauthar, reading Canthar, supposes the
+word to have the same signification in Arabic as in Greek, and translates the
+two first verses of the chapter thus: [Greek text],-i.e., We have given thee
+the beetle; wherefore pray unto thy LORD, and slay it; and then he cries out,
+O wonderful and magnificent sacrifice, worthy of the legislator!
+
+ 1 Idem. 2 See the Prelim. Disc. Sect. IV. p. 74. 3 Al
+Beidāwi, Jallal. &c. 4 In Panoplia Dogmat. inter Sylburgii
+Sarocenic. p. 29.
+
+
+ Wherefore pray unto thy LORD, and slay the victims.a
+ Verily he who hateth thee shall be childless.b
+
+________
+
+
+CHAPTER CIX.
+
+ENTITLED, THE UNBELIEVERS; REVEALED AT MECCA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ SAY: O unbelievers,c
+ I will not worship that which ye worship;
+ nor will ye worship that which I worship.
+ Neither do I worship that which ye worship;
+ neither do ye worship that which I worship.
+ Ye have your religion, and I my religion.
+
+________
+
+
+CHAPTER CX.
+
+ENTITLED, ASSISTANCE; REVEALED AT MECCA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ WHEN the assistance of GOD shall come, and the victory;d
+ and thou shalt see the people enter into the religion of GOD by troops:e
+ celebrate the praise of thy LORD, and ask pardon of him;f for he is
+inclined to forgive.
+
+ a Which are to be sacrificed at the pilgrimage in the valley of Mina.
+Al Beidāwi explains the words thus: Pray with fervency and intense devotion,
+not out of hypocrisy; and slay the fatted camels and oxen, and distribute the
+flesh among the poor; for he says this chapter is the counterpart of the
+preceding, exhorting to those virtues which are opposite to the vices there
+condemned.
+ b These words were revealed against al As Ebn Wayel, who, on the death
+of al Kāsem, Mohammed's son, called that prophet Abtar, which signifies one
+who has no children or posterity.1
+ c It is said that certain of the Koreish once proposed to Mohammed that
+if he would worship their gods for a year, they would worship his GOD for the
+same space of time; upon which this chapter was revealed.2
+ d i.e., When GOD shall cause thee to prevail over thy enemies, and thou
+shalt take the city of Mecca.
+ e Which happened in the ninth year of the Hejra, when, Mohammed having
+made himself master of Mecca, and obliged the Koreish to submit to him, the
+rest of the Arabs came in to him in great numbers, and professed Islām.3
+ f Most of the commentators agree this chapter to have been revealed
+before the taking of Mecca, and suppose it gave Mohammed warning of his death;
+for they say that when he read it al Abbās wept, and being asked by the
+prophet what was the reason of his weeping, answered, Because it biddeth thee
+to prepare for death; to which Mohammed replied, It is as thou sayest.4 And
+hence, adds Jallalo'ddin, after the revelation of this chapter the prophet was
+more frequent in praising and asking pardon of GOD, because he thereby knew
+that his end approached; for Mecca was taken in the eighth year of the Hejra,
+and he died in the beginning of the tenth.
+
+ 1 Jallalo'ddin. 2 Idem, al Beidāwi. 3 See the Prelim.
+Disc. Sect. II. p. 43. 4 Al Beidāwi.
+
+
+CHAPTER CXI.
+
+ENTITLED, ABU LAHEB; REVEALED AT MECCA.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ THE hands of Abu Laheb shall perish,g and he shall perish.h
+ His riches shall not profit him, neither that which he hath gained.i
+ He shall go down to be burned into flaming fire;k
+ and his wife also,l bearing wood,m
+ having on her neck a cord of twisted fibres of a palm-tree.
+
+
+________
+
+
+CHAPTER CXII.
+
+ENTITLED, THE DECLARATION OF GOD'S UNITY;n
+WHERE IT WAS REVEALED IS DISPUTED.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ SAY, God is one GOD;
+ the eternal GOD:
+ be begetteth not, neither is he begotten:
+ and there is not any one like unto him.
+
+ g Abu Laheb was the surname of Abd'al Uzza, one of the sons of
+Abd'almotalleb, and uncle to Mohammed. He was a most bitter enemy to his
+nephew, and opposed the establishment of his new religion to the utmost of his
+power. When that prophet, in obedience to the command he had received to
+admonish his near relations,1 had called them together, and told them he was a
+warner sent unto them before a grievous chastisement, Abu Laheb cried out,
+Mayest thou perish! Hast thou called us together for this? and took up a
+stone to cast at him. Whereupon this passage was revealed.2
+ By the hands of Abu Laheb some commentators, by a synecdoche, understand
+his person; others, by a metonymy, his affairs in general, they being
+transacted with those members; or his hopes in this world and the next.
+ h He died of grief and vexation at the defeat his friends had received
+at Bedr, surviving that misfortune but seven days.3 They add, that his corpse
+was left aboveground three days, till it stank, and then some negroes were
+hired to bury him.4
+ i And accordingly his great possessions, and the rank and esteem in
+which he lived at Mecca, were of no service to him, nor could protect him
+against the vengeance of GOD. Al Beidāwi mentions also the loss of his son
+Otha, who was torn to pieces by a lion in the way to Syria, though surrounded
+by the whole caravan.
+ k Arab. nār dhāt laheb; alluding to the surname of Abu Laheb, which
+signifies the father of flames.
+ l Her name was Omm Jemīl: she was the daughter of Harb, and sister of
+Abu Sofiān.
+ m For fuel in hell; because she fomented the hatred which her husband
+bore to Mohammed; or, bearing a bundle of thorns and brambles, because she
+carried such, and strewed them by night in the prophet's way.5
+ n This chapter is held in particular veneration by the Mohammedans, and
+declared, by a tradition of their prophet, to be equal in value to a third
+part of the whole Korān. It is said to have been revealed in answer to the
+Koreish, who asked Mohammed concerning the distinguishing attributes of the
+GOD he invited them to worship.6
+
+ 1 See the Prelim. Disc. Sect. II. p. 34. 2 Al Beidāwi,
+Jallalo'ddin, &c. 3 Abulf. Vit. Moh. p. 57.
+4 Al Beidāwi. 5 Idem, Jallalo'ddin. 6 Idem.
+
+
+CHAPTER CXIII.
+
+ENTITLED, THE DAYBREAK; WHERE IT WAS REVEALED IS DISPUTED.
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ SAY, I fly for refuge unto the LORD of the daybreak,o
+ that he may deliver me from the mischief of those things which he hath
+created;p
+ and from the mischief of the night, when it cometh on;q
+ and from the mischief of women blowing on knots;r
+ and from the mischief of the envious, when he envieth.
+
+________
+
+
+
+CHAPTER CXIV.
+
+ENTITLED, MEN; WHERE IT WAS REVEALED IS DISPUTED.s
+
+IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.
+
+ SAY, I fly for refuge unto the LORD of men,
+ the king of men,
+ the GOD of men,
+ that he may deliver me from the mischief of the whisperer who slyly
+withdraweth,t
+ who whispereth evil suggestions into the breasts of men:
+ from genii and men.
+
+ o The original word properly signifies a cleaving, and denotes, says al
+Beidāwi, the production of all things in general, from the darkness of
+privation to the light of existence, and especially of those things which
+proceed from others, as springs, rain, plants, children, &c., and hence it is
+used more particularly to signify the breaking forth of the light from
+darkness, which is a most wonderful instance of the divine power.
+ p i.e., From the mischiefs proceeding either from the perverseness and
+evil choice of those beings which have a power to choose, or the natural
+effects of necessary agents, as fire, poison, &c., the world being good in the
+whole, though evils may follow from those two causes.1
+ q Or, as the words may be rendered, From the mischief of the moon, when
+she is eclipsed.
+ r That is, of witches, who used to tie knots in a cord, and to blow on
+them, uttering at the same time certain magical words over them, in order to
+work on or debilitate the person they had a mind to injure. This was a common
+practice in former days:2 what they call in France Nouėr l'eguillette, and the
+knots which the wizards in the northern parts tie, when they sell mariners a
+wind (if the stories told of them be true), are also relics of the same
+superstition.
+ The commentators relate that Lobeid, a Jew, with the assistance of his
+daughters, bewitched Mohammed, by tying eleven knots on a cord, which they hid
+in a well; whereupon Mohammed falling ill, GOD revealed this chapter and the
+following, and Gabriel acquainted him with the use he was to make of them, and
+of the place where the cord was hidden: according to whose directions the
+prophet sent Ali to fetch the cord, and the same being brought, he repeated
+the two chapters over it, and at every verse (for they consist of eleven) a
+knot was loosed, till on finishing the last words, he was entirely freed from
+the charm.3
+ s This chapter was revealed on the same occasion and at the same time
+with the former.
+ t i.e., The devil; who withdraweth when a man mentioneth GOD, or hath
+recourse to his protection.
+
+ 1 Al Beidāwi. 2 Vide Virgil. in Pharmaceutria. 3 Al
+Beidāwi, Jallalo'ddin.
+
+
+ FINIS
+
+
+AN INDEX
+
+OF THE
+
+PRINCIPAL MATTERS CONTAINED IN THE KORAN
+AND THE NOTES THEREON.
+_______
+
+AARON, vide Moses.
+Al Abbās, one of Mohammed's uncles, taken at Bedr, and obliged to ransom
+himself, 132, n.; professes Islām, 133, n.; confesses a passage of the Korān
+to
+ be fulfilled in respect to himself, 133, n.; remarkable for his loud
+voice, 137, n.
+Abda'lhareth, a son of Adam, so named Abda'llah Dhu'lbajadin, 146, n.
+Abda'llah Ebn Obba Solūl, the hypocrite, admired for his person and eloquence,
+406, n.; threatens to drive Mohammed from Medina, ib.; raises and
+ inflames a scandalous story of Ayesha, 264, n.; is present at an
+interview between Mohammed and his adversaries, 312, n.; occasions a
+ quarrel, 382, n.; promises to assist the Nadirites, but fails them, 406,
+n.; endeavours to debauch Mohammed's men at Ohod, 45, n.; excused
+ from going on the expedition to Tabūc, 140, n.; desires Mohammed's
+prayers in his last sickness, 144; and to be buried in the prophet's
+ shirt, 144, n.
+Abda'llah Ebn Omm Machīm, a blind man, occasions a passage of the Korān, 437,
+n.
+Abda'llah Ebn Rawāha, rebukes Ebn Obba, 382, n.
+Abda'llah Ebn Saad, one of Mohammed's amanuenses, imagines himself inspired,
+and corrupts the Korān, 97, n.; apostatizes and is proscribed, but
+ escapes with life, ib.
+Abda'llah Ebn Salām, a Jew, intimate with Mohammed, his honesty, 40, n.;
+supposed to have assisted in composing the Korān, 203, n.; confounded by
+ Dr. Prideaux with Salmān, the Persian, ib.; commended for his knowledge
+and faith, 71.
+Abd Menāf, a dispute between his descendants and the Sahmites, 454, n.
+Abda'lrahmān Ebn Awf, one of Mohammed's first converts, P. D., 33; an instance
+of his charity, 143, n.
+Abel, vide Cain; his ram sacrificed by Abraham, 337, n.
+Abraha al Ashram, King of Yaman, his expedition against Mecca; the occasion,
+and success thereof, 455, n., &c.
+Abraham, the patriarch, an idolater in his youth, 95, n.; how he came to the
+knowledge of the true God, ib.; demolishes the idols of the Chaldeans, 245;
+ preaches to his people, 298; his religion commended, 14, 15, 42, 104;
+disputes with Nimrod, 28; escapes the fire into which he was thrown
+ by Nimrod's order, 246; his praying for his father, 148, 408; desires to
+be convinced of the resurrection, 28; his sacrifice of birds, 29;
+ entertains the angels, 165, 386; receives the promise of Isaac, 165;
+called the friend of God, 67; is miraculously supplied by the changing of
+sand into meal, ib. n.; his sacrifice of his son, 337; praises God for
+Ismael and Isaac, 189; commanded, together with Ismael, to build and
+cleanse the Caaba, 14; prays to God to raise up a prophet of their seed,
+and for the plenty and security of Mecca, ib.; bequeaths the religion of
+Islām to his children, ib.
+Abu Amer, vide Amer, &c.
+Ad, a potent tribe of Arabs, destroyed for their infidelity, 111, 258, 278,
+356, 373, 367, 446. Vide Hūd.
+Adam, traditions concerning his creation, 4, n., 208, n., 432, n.; worshipped
+by the angels, 4, 105, 192, 212, 221, 343; his fall, 5, 106; repents and
+ prays, 5; meets Eve at Mount Arafat, 5, n.; retires with her to Ceylon,
+ib.; their stature, ib.; his posterity extracted from his loins by God to
+acknowledge him for their Lord, 122, n.; names his eldest son as
+directed by the devil, 124, n.
+Adoption creates no matrimonial impediment, 312.
+Adulterers, Mohammed's sentence against them, 34, 78, n.
+Adultery, its punishment, 34, 57; what evidence required to convict a woman of
+it, 55.
+Adversaries, the dispute of two terminated by David, 341.
+Ahmed, the name under which Mohammed was foretold by Christ, 410.
+Al Ahkāf, the habitation of the Adites, 371.
+Aila, or Elath, the Sabbath-breakers there changed into apes, 8, 121.
+Al Akhnas, a hypocrite, 22, n., 420, n.
+Alexander, vide Dhu'lkarnein.
+Ali is sent to Mecca to publish part of the Korān, 134, n.; the abstinence and
+charity of him and his family, 432, n.
+Allāt, an idol of the Koreish, 67, 390.
+Alms recommended, 6, 13, 23, 102, 141; the punishment of not giving alms, in
+the next life, 50, n.
+Amena, Mohammed's mother; he is not permitted to pray for her, 148.
+Amer and Arbad attempt to kill Mohammed, and their punishment, 182, n.
+Amer (Abu), a Christian monk, and violent enemy to Mohammed, 147, n.
+Amer (Banu), their abstinence on the pilgrimage, 107, n.
+Ammār Ebn Yāser tortured by the Koreish on account of his fatih, 204, n.
+Amru Ebn Lohai, the great introducer of idolatry among the Arabs, 102, 151, n.
+Amru (Banu) build a mosque at Koba, 147, n.
+Anam, the name of Lokmān's son, 307, n.
+Angel of death, vide Azraļl.
+Angels, their original, 105, 343; worship Adam, vide Adam; impeccable, 221,
+n.; of different forms and orders, 326; not the objects of worship, 256; nor
+ ought to be hated, 11; the number of them which support God's throne,
+422; are deputed to take an account of men's actions, 384; some of
+ them appointed to take the souls of men, 436; to preside over hell, and
+to keep guard against the devils, 430; assist the Moslems at Bedr,
+ 32, 131; believed by the Arabs to be daughters of God, 67, 199, &c.;
+appear to Abraham and Lot, 165, 166, 386.
+Animals, irrational, will be raised at the resurrection and judged, 92, n.;
+created of water, 268.
+Ans Ebn al Nadar, his behaviour at Ohod, 46, n.
+Ansārs, or helpers, who, 146, n.; three of them excommunicated for refusing to
+attend Mohammed to Tabūc, 148.
+Ants, the valley of, 284; their queen's speech to them on the approach of
+Solomon's army, ib.
+Apostles were not believed who wrought miracles, 50; those before Mohammed
+accused likewise of imposture, 51, 91; of Christ, 38; two of them sent to
+ preach at Antioch, 330.
+Apparel, what kind ought to be worn by those who approach the divine presence,
+107.
+Arabians, their acuteness, 104; their customs in relation to divorce, 312, n.;
+to adoption, ib.; in burying their daughters alive, 101, 438; their
+ superstitions in relation to eating, 101, &c., 270; and in relation to
+cattle, 67, 86; used to worship naked, and why, 107, n.; their injustice
+to orphans and women, 68, n.; deem the birth of a daughter a misfortune,
+199, n.; the reconciliation of their tribes deemed miraculous, 132, n.;
+quit their new religion in great numbers on Mohammed's death, 80.
+Arabs of the Desert more obstinate, 145.
+Al Arāf, what, 105, n.
+Arafat, Mount, why so called, 5, n.; the procession thereto, 21.
+Arabad, vide Amer.
+Al Arem, the inundation of, 323, n.
+Ark of Israel taken by the Amalekites, 17, n.
+Arrows for divination forbidden, 84.
+Al As Ebn Wayel, an enemy of Mohammed's, 194, 232.
+Asaf, Solomon's vizir, 312, n.
+Asem, his charity, 143, n.
+Ashadd (Abu'l), his extraordinary strength, 447, n.
+Ashama, king of Ethiopia, embraces Mohammedism, 83, n.; prayed for after his
+death by Mohammed, 52.
+Asia, the wife of Pharaoh, marytred by her husband for believing in Moses,
+417, n.; is taken alive into paradise, ib.; one of the four perfect women,
+418.
+Aslam, 378, n.
+Astrology, hinted at, 52.
+Al Aswad al Ansi, the false prophet, 80, n.
+Al Aswad Ebn Abd Yaghuth, al Aswad Ebn al Motalleb, two of Mohammed's enemies,
+194.
+Aws and Khazraj, their enmity, 43, n.
+Ayesha, Mohammed's wife; the story of her accusation, 263, n.
+Azraļl, the angel of death, why appointed to that office, 4, n.; a story of
+him and Solomon, 309, n.
+Azer, the name given to Terah, Abraham's father, 95, n.
+
+
+BAAL, the chief idol of the Chaldeans, 245, n.
+Babel, the tower of, destroyed, 197, n.
+Backbiting, vide Slander.
+Bahira, 86.
+Bakhtnasr, vide Nebuchadnezzar.
+Balaam, his punishment for cursing the Israelites, 122, n.
+Balkīs, queen of Saba, visits Solomon, and her reception, 286; her legs hairy,
+ib.; marries Solomon, ib.
+Barnabas, his apocryphal gospel, some extracts thence, 38, n., 106, n.
+Al Barzakh, what, 261, n.
+Becca, the same with Mecca, 42.
+Becr (Abu) attends Mohammed in his flight from Mecca, 139, n.; bears testimony
+to the truth of Mohammed's journey to heaven, 211, n.; his wager
+ with Obba Ebn Khalf, 302, n.; strikes a Jew on the face for speaking
+irreverently of God, 51, n.; gives all he has towards the expedition of
+Tabūc, 144, n.; purchases Belāl, 448, n.; commpared to Abraham, 132, n.
+Bedr, Mohammed's victory there, 32, 45, &c.
+Bees, made use of as a similitude, 200.
+Believers; the sincere ones, described, 256; their reward, 60; their sentence,
+108.
+Benjamin, son of Jacob, 176, &c.
+Birds, omens taken from them, 208, n.
+Blessed, their future happiness described, 333, 366.
+Blood forbidden, 18.
+Boāth, the battle of, 43, n.
+Bodeil, a dispute concerning his effects, occasions a passage of the Korān,
+86.
+Boheira, the monk, 203.
+Bribery to pervert justice forbidden, 20.
+Burden, every soul to bear its own, 327.
+
+
+CAAB Ebn al Alshraf, a Jew, Mohammed's inveterate enemy, 40, n., 184, n.;
+slain by his means, ib., 404, n.; mistaken by Dr. Prideaux for another
+ person, 41, n.
+Caab Ebn Asad, persuades the Jews in league with Mohammed to desert him, 315,
+n.
+Al Caaba, appointed for a place of worship, 141, 252; built and cleansed by
+Abraham and Ismael, 14; the keys of it returned to Othmān Ebn Telha, 60,
+ n.
+Cafūr, a fountain in paradise, 432.
+Cain and Abel, their sacrifices, 76; Cain kills his brother, 77; instructed by
+a raven to bury him, ib.
+Caleb, vide Joshua.
+Calf, the golden, of what and by whom made, 6; animated, ib.; worshipped by
+the Israelites, ib.
+Calumny forbidden, 70.
+Camels, an instance of God's wisdom, 445; appointed for sacrifice, 434; Jacob
+abstains from their flesh and milk, 42, n.
+Canaan, an unbelieving son of Noah, 162; caravans of purveyors sent out by the
+Koreish, 456.
+Carrion forbidden to be eaten, 18.
+Cattle, their use, 102, 354; superstitions of the old Arabs concerning them,
+86, 102, &c.
+Al Cawthar, a river in paradise, 457.
+Ceylon, the Isle of, vide Serendib.
+Charity recommended, 58, 432.
+Chastity commended, 74.
+Children, to inherit their parents substance, 25, 53.
+Christ, vide Jesus.
+Christians declared infidels, 75; and enemies of the Moslems, ib. Vide Jews.
+Collars to be worn by the unbelievers in the life to come, 181.
+Commandments given the Jews, 215, n.
+Commerce from God, 258.
+Companions of God, what, 101.
+Congealed blood, the matter of which man is created, 450.
+Contracts to be performed, 73.
+Cow ordered to be sacrificed by the Israelites, 8.
+Creation, some account of it, 355.
+Crimes to be punished with death, 209.
+
+
+DAVID kills Goliah, 27, 207; his extraordinary devotion, 340; the birds and
+mountains sing praises with him, 322; makes breastplates, 27; his
+ repentance for taking the wife of Uriah, 341; his and Solomon's
+judgment, 247.
+Days appointed to commemorate God, 252.
+Dead body raised to life by a part of the sacrificed Cow, 8.
+Debtors to be mercifully dealt with, 30.
+Devil, vide Eblis and Satan; the occasion of his fall, 5, 105.
+Devils included under the name Genii, 100; the patrons of unbelievers, 50,
+107, 282; their plot to defame Solomon, 12; were permitted to enter all the
+ seven heavens till the birth of Christ, 192.
+Dhu'lkarnein, who he was, 225, n.; builds a wall to prevent the incursions of
+Gog and Magog, 226.
+Dhu'lkefl, the prophet, opinions concerning him, 248; saves a hundred
+Israelites from slaughter, 343.
+Dhu'lnūn, vide Jonas.
+Dhu Nowās, king of Yaman, a Jew, persecutes the Christians, 442.
+Disputes to be carried on with mildness, 300.
+Ditch, War of the, 313.
+Divorce, laws concerning it, 24, 54, 318, 414.
+Dogs, &c., allowed to be trained up for hunting, 74.
+Al Dorāb, the celestial mode of the Caaba, 388, n.
+Drink of the damned, 94.
+Dying persons, what part of the Korān is usually read to them, 330, n.
+
+
+EARTH, its creation, 355; remonstrates against the creation of man, 4, n.; is
+kept steady by the mountains, 196, 307.
+Earthquake, a sign of the approach of the last day, 452.
+Eblis refuses to worship Adam at God's command, and why, 5, 105, 102, 212,
+221; his sentence, ib.; occasions the fall of Adam, ib.
+Eden, the meaning of the word in Arabic, 143.
+Edris, supposed to be the same with Enoch, 230.
+Education makes a man an infidel, 305.
+Elephant, War of the, 455.
+Elias, vide al Khedr.
+Elisha the prophet, 96.
+Enoch, vide Edris.
+Entering into houses and apartments abruptly forbidden, 265, 269.
+Envy forbidden, 58.
+Esop, vide Lokmān.
+Eucharist, seems to have occasioned a fable in the Korān, 88.
+Eve, vide Adam.
+Evidence, vide Witness.
+Evil, vide Good.
+Examination of the sepulchre, 121, n.
+Exhortation to the worship of God, 350; to a good life, 168.
+Ezekiel raises the dry bones, 26.
+Ezra and his ass restored to life after they had been dead a hundred years,
+28; called by the Jews the son of God, and why, 127
+
+
+FAITH must accompany good works, 160; the reward of those who fight for it,
+62, 127, 135, 139, 207, 375, 409, &c.; apostates from it to be put to
+ death, 209; partial faith not sufficient, 69, n.
+Famine afflicts the Meccans, 259; ceases at Mohammed's intercession, 260.
+Fast of Ramadān instituted, 19.
+Fātema, Mohammed's daughter, one of the four perfect women, 418, n.; favoured
+of God like the Virgin Mary, 36, n.; her charity, 432, n.
+Al Fātiha, the first chapter of the Korān, often repeated by the Mohammedans
+in their prayers, I, n.
+Fidelity recommended, 135.
+Figs, their virtues, 449, n.
+Fire, the manner of striking it in the east, 334, n.
+Fishing allowed during the pilgrimage, 85.
+Flood, vide Noah.
+Food, what kinds are forbidden, 18, 73, 100, 102, 205, 270.
+Forbidden fruit, what, 5, n.
+Forgiveness, to whom it belongs, 316.
+Al Forkān, one of the names of the Korān, 271, n.
+Fornication forbidden, 55, 57; its punishment, 55, 57, 262.
+Fountain of molten brass flows for Solomon, 322.
+Fountains of paradise, 432, 433, 440.
+Friday, set apart by Mohammed for public worship, and why, 411, n.
+Friendship with unbelievers forbidden, 80.
+Fruits of the earth, their production an instance of God's power, 98.
+Fugitives for the sake of religion shall be provided for and rewarded, 65,
+255.
+
+
+GABRIEL revealed the Korān to Mohammed, 12; assists the Moslems at Bedr, 32;
+appears to Zacharias, 36, n.; the angel of revelations, 12, n.; the
+ enemy of the Jews, ib.; appears twice to Mohammed in his proper form,
+390; appears to the Virgin Mary, and causes her to conceive, 228;
+ the dust of his horse's feet animate the golden calf, 239; generally
+appeared to Mohammed in a human form, 90; commanded to assist
+ Mohammed against the Koreish, 194, n.; orders Mohammed to go against the
+Koradhites, 315, n.
+Gaming forbidden, 23, 84.
+Gānem (Banu) build a mosque with an ill design, which is burnt, 147, n.
+Garden, story of the, 420.
+Genii, what, 98, n.; some of them converted on hearing the Korān, 426.
+God, proofs of his existence, 303; his omnipresence asserted, 403; his
+omnipotence, 28, 399; his power and providence conspicuous in his works, 17,
+159,
+ 369, 434; his omniscience asserted, 66, 321, 358; knoweth the secrets of
+men's hearts, 288; and of futurity, 427; five things known to him
+alone, 309, n.; his goodness set forth, 22, 150, 195, 391, 394; in
+sending the scriptures and prophets, 22, 100; the author of all good,
+201; his word, laws, and sentence unalterable, 99, 304, 384; his mercy
+set forth, 46, 275, 294, 361, 390; the only giver of victory, 46, 303;
+his promise to the righteous, 306; who acceptable to him, 136; ruleth
+the heart of man, 128; his tribunal, 28; his throne, 159; praiseworthy,
+201, 443; his attributes, 123, n.; ought not to be frequently sworn by,
+24; hath no issue, 14, 155, 261; nor similitude, 307, 344; rested not
+the seventh day through weariness, 385; his worship recommended, ib.;
+his fear recommended, 153.
+Gog and Magog, 225, 249.
+Goliah, vide Jalūt.
+Good works, who shall be redeemed by them, 399, n.
+Good and evil both from God, 62.
+Gospel, vide Jesus.
+Greaves (Mr.), a mistake of his, 445, n.
+Greeks overcome the Persians, 302.
+Gudarz, the name of Nebuchadnezzar, 207, n.
+
+
+HABIB, his martyrdom, 331, n.
+Hāfedha, an idol of Ad, 111, n.
+Haman, Pharaoh's chief minister, 290, 293.
+Hami, 86.
+Hamza, Mohammed's uncle, killed at Ohod, 45, n.; his body abused, 296, n.
+Handha Ebn Safwān, a prophet, 254, n., 273, n.
+Hareth (Abu), a Christian bishop, disputes with Mohammed, 39, n.
+Haretha (Banu), reproached by Mohammed for flying in battle, 314.
+Harūt and Marūt, two angels, their story and punishment, 12.
+Hasan, the son of Ali, an instance of his moderation and generosity, 46, n.
+Hateb Ebn Abi Baltaa sends a letter discovering Mohammed's design against
+Mecca, which is intercepted, 407, n.
+Al Hāwiyat, the name of an apartment in hell, 453, n.
+Heathens, justice not to be observed with regard to them according to the
+Jews, 41.
+Heavens, the Mohamedan belief concerning them, 257, n.; guarded by angels,
+426; and earth manifest God's wisdom, 242; will fall at the last day, 256.
+Al Hejr, the habitation of the Thamudites, 191.
+Hell torments described, 252, 398, 434; the portion of unbelievers, 44, 160;
+prepared for those who choose the pomp of this life, 160; and hoard up
+ money, 138; shall not hurt the believers, 231, n.; will be dragged
+towards God's tribunal at the last day, 446, n.; and will then be filled,
+384, n.
+Al Hodeibiya, the trial there, 85; the expedition thither, 378, &c.
+Holy Spirit, who is meant thereby, 10, n.
+Honein, the battle of, 136.
+Honey, an excellent medicine, 200.
+Hospitality recommended, 58.
+Al Hotama, the name of an apartment in hell, 455.
+Hūd, the prophet, his story, 111. See Ad.
+Hunting and fowling forbidden during the pilgrimage, 73, 85.
+Husband, his superiority over the wife, 24; his duty to her, 24, &c.;
+difference between them to be reconciled by friends, 58, 68. See Divorce,
+Wives,
+ Marriage, &c.
+Hypocrites described, 412, &c.; their sentence, 142.
+
+
+IDOLATERS compared to brutes, 274; to a spider, 300; not to be prayed for
+while such, 148; their sentence, 108.
+Idolatry, the heinousness thereof, 23; unpardonable, if not repented of, 59.
+Idols, their insignificancy, 18, 256, 305, 324; will appear as witnesses
+against their worshippers, 153; worshipped by the antediluvians, 425.
+Ilhiz, a sort of food used by the Arabs in time of scarcity, 260, n.
+Illiyyūn, the meaning of the word, 440, n.
+Ilyasin, who, 338, n.
+Imām, the meaning of the word, 14, n.
+Immodesty condemned, 266.
+Immunity declared to the idolaters for four months, 134.
+Imposture charged on all the prophets, 259.
+Imrān, father of the Virgin Mary, 32; whether Mohammed confounded him with the
+father of Moses and Miriam, 34, n.
+Infidels, how they will appear at the last day, 91; will drink boiling water,
+94; would have believed, had the Korān been revealed to some great man,
+364; if not convinced by the Korān, will not be convinced by miracles,
+99; have some notion of a future state, 288; their blasphemy, 339; to be
+made war upon, 20, 22; those who die such not to be prayed for, 144,
+148; forbidden to approach Mecca, 137.
+Inheritances, laws relating thereto, 54, 72.
+Injury, to forgive the same is meritorious, 361.
+Intercalation of a month forbidden, 139.
+Irem, the city of Ad, 445.
+Iron, its usefulness, 401; some utensils of that metal brought by Adam down
+from paradise, ib.
+Isaac promised, 165; his birth, ib.
+Islām the proper name of the Mohammedan religion, 33, n.; the only true
+religion, 43; the only religion till the death of Abel, 151.
+Ismael, vide Abraham.
+Israelites, their males slain by Pharaoh, 6; pass the Red Sea, 118; God's
+goodness to them, ib., 370; miraculously fed in the wilderness, 121; lust for
+the
+herbs of Egypt, 7; worship the golden calf, 6, 11, 119; their
+punishment, 6, 10; change the word put into their mouth at Jericho, 7,
+121; commanded to sacrifice a red cow, 8, &c.; demand to see God, and
+their punishment, 70; refuse to enter the Holy Land, and their
+punishment, 76; their transgression, 207; desire a king, 26; cursed by
+David and Jesus, 83. Vide Jews.
+
+
+JACOB bequeaths the religion of Islām to his children, 15; grows blind by
+weeping for the loss of Joseph, 178; recovers his sight by means of Joseph's
+ garment, and goes into Egypt, 179.
+Jadd Ebn Kais, 140, n.
+Jahl (Abu), a great enemy of Mohammed, 251; his injustice to an orphan, 457,
+n.; terrified, seeing Mohammed at prayers, 450; his advice concerning
+Mohammed, 129, n.; slain at Bedr, 131, n.
+Al Jallās Ebn Soweid, 143, n.
+Jalūt, or Goliah, sent against the Israelites, 207, n.; slain by David, 27.
+Al Jassāsa, the beast which will appear at the approach of the last day, 288,
+n.
+Jesus promised to Mary, 36; his miraculous birth, 36; compared to Adam, 39;
+speaks in his mother's womb, 57; and in his cradle, ib.; the apostle of the
+Jews, ib.; animates a bird of clay, when a child, ib., n.; performs
+several miracles, but not by his own power, ib.; raises three persons to
+life, ib.; causes a table with provisions to descend from heaven, 88;
+his miracles deemed sorcery, 87; rejected by the Jews, 38; sends two of
+his disciples to Antioch, who work miracles, 330; a curse denounced
+against those who believe not on him, 39; the Jews lay a plot for his
+life, but are disappointed, 38; not really crucified, ib., 70; whether
+he died or not, 38; not God nor equal to God, 75, 138; but an apostle
+only, 83, 27, 365; the Word of God, 36; various opinions concerning him,
+229; will descend on earth before the resurrection, and kill Antichrist,
+&c., 71, 365.
+Jethro, vide Shoaib.
+Jews, vide Israelites; particularly applied to, 5, 13; accused of having
+corrupted the scriptures and of stifling passages, 5, n., 40, 59; accuse the
+Virgin
+Mary of fornication, 70, n.; plot against Jesus, 38; their unbelief, 11,
+69, n.; covetous of life, 11; reproved for warring against one another,
+10; proof required by them of a prophet's mission, 51; their punishments
+at different times for neglect of their religion, 81; metamorphosed into
+apes and swine for their infidelity, 8, 81, 88; pretend their punishment
+in hell shall be short, 10, 34; their law confirmed by Jesus and the
+Korān, 79; their laws concerning food, 103; dispute with the Mohammedans
+concerning God's favour, 252; Mohammed refuses to decide a controversy
+between them, 80; league with the Koreish against Mohammed, 60; demand
+that Mohammed cause a book to descend from heaven, 70; a controversy
+between a Jew and a Mohammedan, 61.
+Jews and Christians accused of condemning one another, 13; and of corrupting
+the scriptures, 40; guilty of two extremes as to their opinion of Christ,
+ 72; none of them shall die before he believes in Christ, 70; their
+different behaviour to the Moslems, 83; to be protected on payment of tribute,
+ 137.
+Job, his story, 247, 342.
+John, the son of Zacharias, his character, 36; his murder revenged on the Jews
+by Nebuchadnezzar, 207; the miracle of his blood, ib.
+Jonāda first practises the intercalation of a month among the Arabs, 139.
+Jonas, his story, 157, 338, 421; called Dhu'lnūn, 248.
+Joseph, his story, 169, &c.
+Joshua and Caleb sent as spies into the land of Canaan, 76.
+Journey, Mohammed's to heaven, 207.
+Jowādh (Abu'l), the hypocrite, finds fault with Mohammed's distribution of the
+spoils at Honein, 141.
+Judgment (day of), the Mohammedan tradition concerning it, 34; described, 272,
+388, 392, 422, 438; the signs of its approach, 376, 438, 250, n.;
+ called the Hour, 91; unknown to any besides God, 123; will come
+suddenly, ib.; and inevitably, 154, 396.
+Al Judi, the mountain whereon Noah's ark rested, 162.
+Just and unjust, the difference between them, 360.
+
+AL KADR, the name of the night on which the Korān came down from heaven, 451.
+Kail sent to Mecca to obtain rain for Ad, 111, n.
+Kārūn (or Corah), his story and fearful end, 295, &c.
+Kebla, the part towards which the Mohammedans turn in prayer, 42, n.;
+indifferent, 13, changed from Jerusalem to Mecca, 15, 16.
+Kendah a tribe who used to bury their daughters alive, 101, n.
+Keys of knowledge (the five), 309, n.
+Khadijah, Mohammed's wife, one of the four perfect women, 417, n
+Khaibar, the expedition thither, 378, n.
+Khaithama (Abu), a story of him, 149, n.
+Khāled Ebn al Walīd puts Mohammed's horse to flight at the battle of Ohod, 47,
+n.; demolishes the idol of al Uzza, 347, n.; drives Acrema and his men
+ into Mecca, 380, n.
+Khantala, vide Handha.
+Khawla bint Thalāba, her case occasions a passage of the Korān, 402.
+Khazraj, vide Aws.
+Al Khedr, the prophet, his adventures with Moses, 223, &c.
+Khobaib, his martyrdom, 204, n.
+Khozāa (the tribe of) held the angels to be the daughters of God, 243, n.
+Kitfīr, Joseph's master, 171, n.
+Koba, Mohammed founds a mosque there, 147, n.
+Kobeis (Abu), a mountain near Mecca, whence Abraham proclaimed the pilgrimage,
+252, n.
+Korān, the signification of the word, 169, n.; by whom composed, 203, n.;
+twenty-three years in completing, 273, n.; could not be composed by any
+besides God, 153; men and genii defied to produce a chapter like it,
+ib., 214; no forgery, 422; sent down by God himself, 99; its excellency,
+43, n., 296, 358; consonant to scripture, 160, 294; no revelation more
+evident, 123; contains all things necessary, 92, 202; all differences to
+be decided by it, 61; its contents partly literal and partly figurative,
+32; traduced by the unbelievers, 271; as a piece of sorcery, 150, as a
+poetical composition, 333; as a pack of fables, 196; the sentence of
+those who believe not in it, 370; when revealed, 369; not liable to
+corruption, 158; ought not to be touched by the unclean, 398.
+Koreidha (tribe of), their destruction, 315, n.
+Koreish (the tribe of), their nobility, 49, 456; their enmity to Mohammed,
+100, n.; demand miracles of him, 184; threaten him for abusing their gods,
+347; propound three questions to him, 214; some of them attempt to kill
+him, but are struck blind, 330; lose seventy of their principal men at
+Bedr, 32, 131; persecute Mohammed's followers, 198; plagued with famine,
+260, n.; and several diseases, 194; their manner of praying, 129; make a
+truce with Mohammed, 380, n.; violate the truce and lose Mecca, 377, n.
+Kosai names his sons from four idols, 124, n.; the Koreish demand him to be
+raised to life by Mohammed, 128, n.
+
+
+LAHEB (ABU), Mohammed's uncle, and bitter enemy, 459, n.; his and his wife's
+punishment, ib.
+Lapwing gives Solomon an account of the city of Saba, 284; carries a Letter
+from him to the queen, ib.; her sagacity in finding water, ib.
+Last day, vide Judgment.
+Law given to Moses, 6; confirmed by Jesus, 37; and the Korān, 5.
+Laws relating to inheritances, 54, 72; legacies, 19, 86; to divorce, vide
+Divorce; to murder, vide Murder, &c.
+Laws of Moses and Jesus set aside by the Korān, 79, n.
+Laws of God, the punishment of those who conceal them, 51, n.
+Lazarus raised, 37, n.
+Legs made bare, the meaning of that expression, 421, n.
+Leith (Banu) thought it unlawful to eat alone, 270.
+Letters, initial, explained, 105, n.
+Life to come, how expressed in Arabic, 2, n.
+Lobāba (Abu), his treachery, 128, n.
+Lokmān, his history, 306; whether the same with Esop, 307.
+Lot, his story, 113, 165; his wife's infidelity, 417.
+Lote-tree in heaven, 390.
+Lots forbidden, 23, 84.
+
+
+MADIAN, a city of Hejāz, 113; its inhabitants destroyed, 281.
+Magog, vide Gog.
+Malec, the principal angel who has the charge of hell, 366.
+Malec Ebn al Seif, a Jew, 40, n.
+Man, his wonderful formation, 345; created various ways, 250; shall be
+rewarded according to his deserts, 58; ought to be thankful for the good
+things of
+ this life, 333; his ingratitude to God, 305; his presumption in
+undertaking to fulfil the laws of God, 351; why destroyed, 169.
+Manna given to the Israelites, 7.
+Marriage, laws relating thereto, 56, 266; Mohammed's privileges as to
+marriage, 318, &c.; apt to distract a man from his duty, 413.
+Martyrs, not dead but living, 17; the sufferings of two Mohammedans, 204.
+Marūt, vide Harūt.
+Mary, the Virgin, her story, 228, &c.; free from original sin, 35,
+miraculously fed, ib.; one of the four perfect women, 418, n.; calumniated by
+the Jews,
+ 70; a woman of veracity, 83.
+Al Mashér al Harām, 21.
+Masśd (Ebn), a tradition of his in relation to Pharaoh, 353.
+Maturity of age, 54.
+Measure ought to be just, 114, 440.
+Mecca, the security and plenty of that city, 42. See Caaba.
+Meccans, their idolatry and superstitions condemned, 101, 301; imagined their
+idols interceded for them with God, 150; reproached for their
+ingratitude, 188; threatened with destruction, 356; require Mohammed to
+show them the angels, 99, n.; send their poor out of the city to
+Mohammed, 93, n.; hold a council and conspire Mohammed's destruction,
+128, n.; applied indecent circumstances to God, 199, n.; chastised with
+famine and sword, 348, n.; promised rain on their embracing Islām, 426,
+n.
+Medina, its inhabitants reproved for declining the expedition of Tabūc, 149.
+Menāt, an idol of the Meccans, 67, 390.
+Merwa, vide Safā.
+Mestah, one of the accusers of Ayesha, 265, n.
+Midian, vide Madian.
+Michael the friend of the Jews, 11, n.
+Milk, its production wonderful, 199.
+Mina, the valley of, 21.
+Miracles required of Mohammed, 184, n., 215, n., 430.
+Months, sacred, to be observed, 20, 73, 85, 139.
+Moon split in sunder, 391.
+Mohājerīn, or refugees, who, 146, n.
+Mohammed promised to Adam, 5; foretold by Christ, 410; expected by Jews and
+Christians, 451; sent at forty years of age, 151, n.; complained of by
+the Koreish to his uncle, Abu Taleb, 340, n.; his revelations ridiculed
+by the Meccans, 152, n.; his journey to heaven, 206; enters into a
+league with those of Medina, 128, n.; discovers the conspiracy of the
+Meccans against his life, 129, n.; gains some proselytes of the genii by
+reading the Korān, 374, n.; sent as a mercy to all creatures, 249; the
+illiterate prophet, 120; excuses his inability to work miracles, 99,
+182; his promise to those who fly for religion, 301, n.; accused of
+injustice in dividing the spoils, 48, 141; flies to Medina, 139;
+foretells the victory at Bedr, 393, n.; an account of that victory, 32,
+125, &c.; loses the battle of Ohod, where he is in danger of his life,
+45; reported to be slain, 46, n.; lays the fault on his men for
+disobeying his orders, 47; endeavours to quiet their murmurs for that
+misfortune, 46, &c.; goes to meet the Koreish at Bedr according to their
+challenge, 49, n.; foretells the battle of the ditch, 315; the fear of
+his men at that battle, ib.; his men swear fidelity to him at al
+Hodeibiya, 379, n.; his generosity, 380; makes a truce with the Koreish
+for ten years, ib.; his courage at the battle of Honein, 137, n.;
+expostulates with his followers on their unwillingness to go on the
+expedition to Tabūc, 140, &c.; some account of that expedition, 113, n.;
+a conspiracy to kill him, 143, n., 330, n.; another attempt on his life,
+from which he is miraculously preserved, 74, n.; is almost prevailed on
+by the Jews to go into Syria, 213, n.; reproves the hypocritical
+Moslems, 62; his mercy to the disobedient, 48; his wives demand a better
+allowance, on which he offers them a divorce, 316; they choose to stay
+with him, and he lays down some rules for their behaviour, ib.; the Jews
+reproach him on account of the number of his wives, 185, n.; his
+privileges in that and some other respects, 318, &c.; his divorced wives
+or widows not to marry again, 319; his amour with Mary, an Egyptian
+slave, 415; disputes in a Jewish synagogue, 34, n.; decides a
+controversy in favour of a Jew against a Mohammedan, 61, n.; reprehended
+for a rash judgment, 66, n.; not allowed to pray for reprobate
+idolaters, 148; utters blasphemy through inadvertance, 255, n.; no
+revelation vouchsafed him for several days, 219, 449, n.; enjoined to
+admonish his people, 388; his near relation to the believers, 312;
+demands respect and obedience from them, 270, 403; challenges his
+opponents to produce a chapter like the Korān, 3; put out of conceit
+with honey, 415, desires nothing for his pains in preaching, 275;
+acknowledges himself a sinner, 376; commanded to pray by night, 427;
+refuses the adoration of two Christians, 41, n.; refuses to eat with an
+infidel, 272, in.; prophesies the defeat of the Persians by the Romans,
+302; reprehends his companions' impatience, 297; and their imitating the
+Christians, 84; speaks by revelation, 389; his dream at Bedr, 130; his
+dream at Medina, 380; his doctrine compared with that of the other
+prophets, 372; is terrified at the approach of Gabriel, 429; is
+reprehended for his neglect of a poor blind man, 437; demolishes the
+idols of Mecca, 214; warned to prepare for death, 458.
+Mohammedans believe in all the scriptures and prophets without distinction,
+15; forbidden to hold friendship with infidels, 44, 80; the hypocritical
+ threatened, 149; the lukewarm deceive their own souls, 377; the sincere,
+their reward, 294, their description, 381.
+Moseilama, the false prophet, 80, n.
+Moses, his story, 115, &c., 233, &c., 276, &c., 289, &c.; his miraculous
+preservation in his infancy, 235, &c.; the impediment in his speech, how
+occasioned, 234, n.; kills an Egyptian, and flies into Midian, 291; is
+entertained by Shoaib, 292; receives his rod from him, ib. n.; sees the
+fire in the bush, 283; is sent to Pharaoh, and receives the power of
+working miracles, 215; his transactions in Egypt, 115, 156, &c.; brings
+water from the rock, 7, 121, n., cleared from an unjust aspersion by a
+stone's running away with his clothes, 320, n.; treats with God, and
+receives the tables of the law from him, 6, 118; breaks the tables, and
+is wroth with Aaron on account of the golden calf, 120; threatens the
+people, ib.; part of his law rehearsed, 104; reproved for his vanity,
+222, n.; his expedition in search of al Khedr, ib.; his and Aaron's
+relics in the ark, 27; his law now corrupted, 34, n.
+Moslems, vide Mohammedans.
+Murder, laws concerning it, 19, 64, 77, 210, 255.
+Musulman, whence the word comes, 14, n.
+Mysteries, how expressed in Arabic, 2, n.
+
+
+AL NADIR (the tribe of) expelled Arabia, 404, n.
+Nebuchadnezzar takes Jerusalem, 207, n.
+Night, part of it to be spent in prayer, 427.
+Nimrod disputes with Abraham, 28; his tower, 196, n.; attempts to ascend to
+heaven, 246, n.; his persecution of Abraham and his punishment, ib.
+Noah, his story, 110, 160, 279, 298, 424, &c.; his prayer, 392; his wife's
+infideliity, 417.
+Al Nodar, one of Mohammed's adversaries, his opinion of the Korān, 90, n.;
+introduces a Persian romance as preferable to it, 306, n.
+
+
+OATH, an inconsiderate one, how to be expiated, 84; an extraordinary one, 445.
+Oaths, cautions concerning them, 24; not to be violated, 202.
+Obba Ebn Khalf disputes against the resurrection, 195, n.; his wager with Abu
+Becr, 302, n.; is wounded by Mohammed, 272, n.
+Oda Ebn Kais, an enemy of Mohammed, 194.
+Offerings to God recommended, 253; a large one made by Mohammed, ib
+Og, fables concerning him, 76
+Ohod, the battle fought there, 45, n., 47
+Okail (Abu), his charity, 144, n.
+Okba Ebn Abi Moait professes Islām and apostatizes, 272, n.; publicly abuses
+Mohammed, ib.; taken and beheaded at Bedr, ib.
+Olive-trees grow at Mount Sinai, 257.
+Olivet (Mount), Christ taken thence by a whirlwind, 39, n.
+Omar, his deciding a dispute between a Jew and a Mohammedan, 61, n.; compared
+to Noah, 132, n.
+Omm Salma, one of Mohammed's wives, 220, n.
+Omeyya Ebn Abi'lsalt, 122, n.
+Opprobrious language forbidden, 382.
+Orphans not to be injured, 54, 449; a curse on those who defraud them, 23; to
+be instructed in religion, 54.
+Ostrich's egg, a fine woman's skin compared to it, 335.
+Othmān Ebn Affān sent by Mohammed to the Koreish, is imprisoned, 379, n.;
+contributes largely to the expedition of Tabūc, 144, n.
+Othmān Ebn Matūn, his conversion occasioned by a passage of the Korān, 202, n.
+Othmān Ebn Telha has the keys of the Caaba returned to him by Mohammed, 60,
+n.; embraces Mohammedism, ib
+Oven, whence the first waters of the deluge poured forth, 161, n.
+Ozair, vide Ezra.
+
+
+PARABLES, 29, 188, 200, 220, 267, 341
+Paraclete, the Mohammedan opinion concerning the person meant thereby, 410, n.
+Paradise described, 184, 375, 395, &c.; where situate, 5, n.; its fruits, 3;
+the portion of the distressed, 22.
+Pardon will be granted to the penitent, 135.
+Parents to be honoured, 209, 373; make their children infidels, 304.
+Patience recommended, 53, 353; the sign of a true believer, 147, n.
+Patriarchs before Moses neither Jews nor Christians, 15.
+Pen with which God's decrees are written, 419.
+Penitent, their reward, 148.
+Pentateuch, vide Law
+Persecutors, their sentence, 442.
+Persians overcome by the Greeks, 303, n.
+Peter (St.), his stratagem to convert those of Antioch, 330, n.
+Pharaoh, his story, 115, &c., 156, &c., 289; the common title of the kings of
+Egypt, 115; a punishment used by him, 340; his presumption, 365.
+Phineas Ebn Azura, a Jew, his dishonesty, 40; his indecent expressions
+concerning God, 51, 81, n.
+Pico de Adam, vide Serendib.
+Pilgrimage to Mecca commanded, 21; directions concerning it, 21, 42, 252, &c.
+Pledges to be given where no contract in writing, 31.
+Plurality of worlds, the belief thereof imputed to Mohammed, I, n.
+Poets censured, 282.
+Pomp of this life of no value, 294.
+Polygamy, vide Marriage.
+Prayer commanded and enforced, 6, 13, 241, 300, 303, &c.; directions
+concerning it, 52, 65, 74, 213, 216; not to be entered on by him who is drunk,
+ 59; before reading the Korān, 303; for the penitent, 348.
+Predestination, 46, 208.
+Pre-existence of souls a doctrine not unknown to the Mohammedans, 122, n.
+Pride, abominable in the sight of God, 210.
+Prideaux (Dr.) charges the Mohammedans with cruelty, without foundation, 405,
+n. confounds Salmān with Abd'allah Ebn Salām, 203, n.; his
+ partiality as to the story of Abraha's overthrow, 456, n.; confounds
+Caab Ebn al Ashraf, the Jew, with Caab Ebn Zohair, the poet, 41, n.;
+ misled by Erpenius, 405, n.; misquotes a passage of the Korān, 416, n.;
+mistaken in asserting Mohammed might marry his nieces, 318, n.
+Prodigality, a crime, 209.
+Prophets, their enemy will have God for his, 12; rejected and persecuted
+before Mohammed, 91, 153; not chosen for their nobility or riches, 100. Vide
+ Sinai.
+Prosperity or adversity, no mark of God's favour or disfavour, 446.
+Punishments and blessings of the next life, 109; the manner, 138.
+
+
+QUAILS given the Israelites, 7; what kind of birds they were, ib., n.
+Quarrels between the true believers to be composed, 382; to be avoided on the
+pilgrimage, 21.
+Quietism, Mohammedans no strangers to it, 446, n.
+
+
+RAFE (ABU), a Jew, offers to worship Mohammed, 41.
+Rahūn, vide Serendib.
+Raļna, a word used by the Jews to Mohammed by way of derision, 13.
+Al Rakim, what, 217.
+Ramadān (the month) appointed for a fast, 19.
+Ransom of captives disapproved, 132.
+Al Rass, various opinions concerning it, 273, n.
+Razeka, an idol of Ad, 111.
+Religion, no violence to be used in it, 28; what is the right, 452; fighting
+for it commanded and encouraged, 20, 47, 62, 127, 135, 137, 254, 410; divided
+ into various sects, 259; harmony therein recommended, 43; whether those
+of any religion may be saved, 8, n.
+Repentance necessary to salvation, 55; a death-bed one ineffectual, ib.
+Resurrection asserted, 211, 384, 431, 441; described, 261, 384; the signs of
+its approach, 431; its time known to God alone, 310.
+Retaliation (the law of), 18.
+Revelations in writinng given to several prophets, 2, n.; what are now extant
+according to the Mohammedans, ib.
+Revenge allowed, 255.
+Riches will not gain a man admission into paradise, 325; employ a man's whole
+life, 454.
+Right way, what the Mohammmedans so call, I, n.
+Righteous, their reward, 152, 297, 311.
+Righteousness, wherein it consists, 18.
+Rites appointed in every religion, 256.
+Rock, whence Moses produced water, 7.
+
+
+SAAD Ebn Abi Wakkās, 125, 297, n.
+Saad Ebn Moadh, his severity, 132, n.; dooms the Koradhites to destruction,
+315, n.
+Saba, queen of, vide Balkīs.
+Saba, the wickedness of his posterity, and their punishment, 323.
+Sabbath, the transgression thereof punished, 121.
+Safā and Merwā, mountains of, two monuments of God, 17.
+Sasiya bint Hoyai, one of Mohammed's wives, 382, n.
+Al Sāhira, one of the names of hell, 436, n.
+Saļba, 86.
+Sākia, an idol of Ad, 111
+Sakhar, a devil, gets Solomon's signet, and reigns in his stead. 342, n.; his
+punishment, ib.
+Sāleh, the prophet, his story, 112, &c., 280, &c. Vide Thamūd.
+Sālema, an idol of Ad, 111.
+Salsabil, a fountain in paradise, 433.
+Salutation, mutual, recommended, 63.
+Al Sāmeri, the maker of the golden calf, who, 6, n., 237, n.
+Sarah, wife of Abraham, her laughing, 165.
+Satan, his punishment for seducing our first parents, 106; believed to assist
+the Koreish, 131.
+Saul, his story, 26, &c.
+Sects and their leaders shall quarrel at the resurrection, 18.
+Sejāj, the prophetess, 80, n.
+Sejjīn, what, 440, n.
+Sennacherib, 207, n.
+Separation, the day of, a name of the day of judgment, 368.
+Serāb, what, 267.
+Serendib, the isle of, Adam cast down thereon from paradise, 5, n.; the print
+of Adam's foot shown on a mountain there, ib.
+Sergius, the monk, 203, n.
+Serpent, his sentence for assisting in the seduction of man, 106, n.
+Seventy Israelites demand to see God; are killed by lightning, and restored to
+life at the prayer of Moses, 6.
+Al Seyid al Najrāni, a Jew, offers to worship Mohammed, 41.
+Shamhozai, a debauched angel, his penance, 12, n.
+Shās Ebn Kais, a Jew, promotes a quarrel between Aws and Khazraj, 43, n.
+Schechinah, misinterpreted by the commentators, 27, n.
+Sheddād, son of Ad, makes a garden in imitation of paradise, 445, n.; is
+destroyed in going to view it, ib.
+Sheep, the prodigious weight of their tails in the east, 103, n.
+Shem, raised to life by Jesus, 37, n.
+Shoaib, the prophet, his story, 113, &c., 167.
+Signs, the meaning of the word in the Korān. 5, n.
+Al Sijil, the angel who takes an account of men's actions, 249.
+Sin, the irremissible one, in the opinion of the Mohammedans, 10, n.; the
+seven deadly sins, 57, n.
+Sinai, Mount, lifted over the Israelites, 8, 11; the souls of all the prophets
+present at the delivery of the law to Moses thereon, 41.
+Simon the Cyrenęan, supposed to be crucified instead of Jesus, 38, n.
+Sirius, or the greater dog-star, worshipped by the old Arabs, 381.
+Slaves, how to be treated, 266; women not to be compelled to prostitute
+themselves, 267.
+Slander forbidden, 382; the punishment of those who slander the prophets, 143,
+454.
+Sleepers, the seven, their story, 216, &c.
+Smoke, which will precede the day of judgment, 367.
+Sodom and Gomorrah destroyed, 166.
+Sodomy, 55.
+Sofiān (Abu) commands the army of the Koreish at Ohod, 45; and the convoy of
+the caravan at Bedr, 126; challenges Mohammed to meet him at Bedr
+ a second time, 47, n.; but fails, 49, n.; embraces Mohammedism on the
+taking of Mecca, 408; expostulates with Mohammed, 260.
+Sohail Ebn Amru treats with Mohammed on behalf of the Koreish, 379.
+Soheib flies to Medinna, 22.
+Solomon succeeds David, 283; has power over the winds, 247, 342; his and
+David's judgment, 247; his manner of travelling, 284; what passed between
+him and the queen of Saba, 284, &c.; a trick of the devil's to blast his
+character, 12; cleared by the mouth of Mohammed, ib.; orders several of
+his horses to be killed, because they had diverted him from his prayers,
+341; is deprived of his signet and his kingdom for some days, 342; his
+death concealed for a year, and in what manner, 322.
+Sorāka Ebn Malec, the devil appears in his form, 131.
+Soul, the origin of it, 214.
+Spoils, laws concerning their division, 115, 130.
+Stars darted at the devils, 192.
+Stoning of adulterers, 34, n.
+Striking, an epithet of the last day, 453.
+Supererogation, 213.
+Sura, or chapter of the Korān, 142.
+Sun and moon, not to be worshipped, 357; are subject to God and the use of
+man, 109.
+Swearer, a common, not to be obeyed, 420.
+Swine's flesh. Vide Food.
+
+
+TABLE caused to descend form heaven by Jesus, 87; of God's decrees, 92.
+Tables of the law, 119.
+Tabūc, the expedition of, 139.
+Taghūt, the meaning of the word, 28, n.
+Tāleb (Abu), Mohammed's uncle, 148, n.; Mohammed refuses to pray for him on
+his dying an infidel, ib.
+Talūt, vide Saul.
+Tasnīm, a fountain in paradise, 440.
+Tebāla and Jorash, their inhabitants embrace Mohammedism, 137.
+Temple of Mecca, vide Caaba; of Jerusalem, built by genii, 322.
+Thįlaba grows suddenly rich on Mohammed's prayer for him, 143, n.; refusing to
+pay alms is again reduced to poverty, ib.
+Thakīf, the tribe of, demand terms of Mohammed, which are denied them, 213, n.
+Thamūd, the tribe of, their story and destruction, 111, 254, 258, 356. Vide
+Saleh.
+Theft, its punishment, 78.
+Throne of God, 28; will be borne by eight angels on the day of judgment, 422.
+Thunder celebrates the praise of God, 182.
+Tima Ebn Obeirak, his theft, 66, n.
+Time computed by the sun and moon, 98.
+Titian, the name of the person supposed to be crucified in Christ's stead, 38,
+n.
+Tobba, the people of, destroyed, 368.
+Toleihah, the false prophet, 80, 313, n.
+Towa, the valley where Moses saw the burning bush, 436.
+Tribute, its imposition. 131.
+Trinity, the belief thereof forbidden, 72, 83.
+True believers, who are such, 257.
+Trumpet will sound at the last day, 289, 348.
+
+
+UNBELIEVERS described, 325; their sentence, 17, 60, 346.
+Unity of God asserted, 459.
+Unrighteousness punished, 152.
+Usury forbidden, 30, 305.
+Al Uzza, an idol of the Meccans, 67, n., 390.
+
+
+VARIETY of languages and complexions hard to be accounted for, 304.
+Victory of the Greeks over the Persians foretold by Mohammed, 302.
+Visitation of the Caaba, 21.
+
+
+AL WALID EBN AL MOGHEIRA, a great enemy of Mohammed, was a bastard, 420, n.;
+derides Mohammed for calling God al Rahmān, 123; has his nose
+ slit, 420, n.; his prosperity and decay, 429; hires another to bear the
+guilt of his apostacy, 391; his death, 194.
+Al Walid Ebn Okba, 382, n.
+War against infidels, commanded and recommended, 62, 132, 375, &c.
+Waraka Ebn Nawfal acknowledged one God before the mission of Mohammed, 63, n.
+Wasīla, 86.
+Water produced from the rock by Moses, 7.
+Weight to be just, 114, 440.
+Whoredom, laws concerning it, 55, 262.
+Wicked, their sentence, 155, 191, 435. See Unbelievers.
+Widows to be provided for, 26; laws relating to them, 25.
+Wife ought to be used justly, 68; may be chastised, 25; the number of wives
+allowed by the Korān, 53; their duty to their husbands, 24. See Adultery,
+ Divorce and Marriage.
+Winds, their use, 305; subject to Solomon, 247, 342.
+Wine forbidden, 23, 84.
+Wills, laws relating to them, 86.
+Witnesses, laws relating to them, 69, 82; necessary in bargains, and to secure
+debts, 31.
+Women ought to be respected, 53; and to have a part of their relations'
+inheritance, 54; not to be inherited against their will, 55; to be subject to
+the
+men, 58; unclean while they have their courses, 23; some directions for
+their conduct, 266, 382; the punishment of those who falsely accuse them
+of incontinence, 263, 264; those who come over from the enemy, how to be
+dealt with, 408.
+Works of an infidel, will appear to him at the last day, 91.
+
+
+AL YAMAMA, its inhabitants a warlike people, 379.
+Al Yaman, the inhabitants thereof slay their prophet, 242, n.; they are
+destroyed by Nebuchadnezzar, ib.
+Yathreb, the ancient name of Medina, 314.
+
+
+AL ZABIR, Mount, 119, n.
+Al Zacāt, vide Alms.
+Zacharias, praying for a son, is promised John, 36, 227; educates the Virgin
+Mary, 36.
+Al Zakkūm, the tree of hell, 212, 336, &c.
+Al Zamharīr, what, 101, n.
+Zeid Ebn Amru, acknowledged one God before the mission of Mohammed, 63, n.
+Zeid, the husband of Zeinab, his story, 317, n.; the only person, of
+Mohammed's companions, named in the Korān, ib.
+Zeinab, her marriage with Mohammed, ib.
+Zenjebil, a stream in paradise, 433.
+Zoleikha, Joseph's mistress, 171, &c.
+
+i
+
+i
+
+137
+
+
+
+
+
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK, THE KORAN ***
+
+This file should be named 7440.txt or 7440.zip
+
+Project Gutenberg eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the US
+unless a copyright notice is included. Thus, we usually do not
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+We are now trying to release all our eBooks one year in advance
+of the official release dates, leaving time for better editing.
+Please be encouraged to tell us about any error or corrections,
+even years after the official publication date.
+
+Please note neither this listing nor its contents are final til
+midnight of the last day of the month of any such announcement.
+The official release date of all Project Gutenberg eBooks is at
+Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
+preliminary version may often be posted for suggestion, comment
+and editing by those who wish to do so.
+
+Most people start at our Web sites at:
+https://gutenberg.org or
+http://promo.net/pg
+
+These Web sites include award-winning information about Project
+Gutenberg, including how to donate, how to help produce our new
+eBooks, and how to subscribe to our email newsletter (free!).
+
+
+Those of you who want to download any eBook before announcement
+can get to them as follows, and just download by date. This is
+also a good way to get them instantly upon announcement, as the
+indexes our cataloguers produce obviously take a while after an
+announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter.
+
+http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext04 or
+ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext04
+
+Or /etext03, 02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90
+
+Just search by the first five letters of the filename you want,
+as it appears in our Newsletters.
+
+
+Information about Project Gutenberg (one page)
+
+We produce about two million dollars for each hour we work. The
+time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
+to get any eBook selected, entered, proofread, edited, copyright
+searched and analyzed, the copyright letters written, etc. Our
+projected audience is one hundred million readers. If the value
+per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
+million dollars per hour in 2002 as we release over 100 new text
+files per month: 1240 more eBooks in 2001 for a total of 4000+
+We are already on our way to trying for 2000 more eBooks in 2002
+If they reach just 1-2% of the world's population then the total
+will reach over half a trillion eBooks given away by year's end.
+
+The Goal of Project Gutenberg is to Give Away 1 Trillion eBooks!
+This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
+which is only about 4% of the present number of computer users.
+
+Here is the briefest record of our progress (* means estimated):
+
+eBooks Year Month
+
+ 1 1971 July
+ 10 1991 January
+ 100 1994 January
+ 1000 1997 August
+ 1500 1998 October
+ 2000 1999 December
+ 2500 2000 December
+ 3000 2001 November
+ 4000 2001 October/November
+ 6000 2002 December*
+ 9000 2003 November*
+10000 2004 January*
+
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created
+to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium.
+
+We need your donations more than ever!
+
+As of February, 2002, contributions are being solicited from people
+and organizations in: Alabama, Alaska, Arkansas, Connecticut,
+Delaware, District of Columbia, Florida, Georgia, Hawaii, Illinois,
+Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Maine, Massachusetts,
+Michigan, Mississippi, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New
+Hampshire, New Jersey, New Mexico, New York, North Carolina, Ohio,
+Oklahoma, Oregon, Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, South
+Dakota, Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West
+Virginia, Wisconsin, and Wyoming.
+
+We have filed in all 50 states now, but these are the only ones
+that have responded.
+
+As the requirements for other states are met, additions to this list
+will be made and fund raising will begin in the additional states.
+Please feel free to ask to check the status of your state.
+
+In answer to various questions we have received on this:
+
+We are constantly working on finishing the paperwork to legally
+request donations in all 50 states. If your state is not listed and
+you would like to know if we have added it since the list you have,
+just ask.
+
+While we cannot solicit donations from people in states where we are
+not yet registered, we know of no prohibition against accepting
+donations from donors in these states who approach us with an offer to
+donate.
+
+International donations are accepted, but we don't know ANYTHING about
+how to make them tax-deductible, or even if they CAN be made
+deductible, and don't have the staff to handle it even if there are
+ways.
+
+Donations by check or money order may be sent to:
+
+ PROJECT GUTENBERG LITERARY ARCHIVE FOUNDATION
+ 809 North 1500 West
+ Salt Lake City, UT 84116
+
+Contact us if you want to arrange for a wire transfer or payment
+method other than by check or money order.
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been approved by
+the US Internal Revenue Service as a 501(c)(3) organization with EIN
+[Employee Identification Number] 64-622154. Donations are
+tax-deductible to the maximum extent permitted by law. As fund-raising
+requirements for other states are met, additions to this list will be
+made and fund-raising will begin in the additional states.
+
+We need your donations more than ever!
+
+You can get up to date donation information online at:
+
+https://www.gutenberg.org/donation.html
+
+
+***
+
+If you can't reach Project Gutenberg,
+you can always email directly to:
+
+Michael S. Hart <hart@pobox.com>
+
+Prof. Hart will answer or forward your message.
+
+We would prefer to send you information by email.
+
+
+**The Legal Small Print**
+
+
+(Three Pages)
+
+***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS**START***
+Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
+They tell us you might sue us if there is something wrong with
+your copy of this eBook, even if you got it for free from
+someone other than us, and even if what's wrong is not our
+fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
+disclaims most of our liability to you. It also tells you how
+you may distribute copies of this eBook if you want to.
+
+*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS EBOOK
+By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
+eBook, you indicate that you understand, agree to and accept
+this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
+a refund of the money (if any) you paid for this eBook by
+sending a request within 30 days of receiving it to the person
+you got it from. If you received this eBook on a physical
+medium (such as a disk), you must return it with your request.
+
+ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM EBOOKS
+This PROJECT GUTENBERG-tm eBook, like most PROJECT GUTENBERG-tm eBooks,
+is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart
+through the Project Gutenberg Association (the "Project").
+Among other things, this means that no one owns a United States copyright
+on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
+distribute it in the United States without permission and
+without paying copyright royalties. Special rules, set forth
+below, apply if you wish to copy and distribute this eBook
+under the "PROJECT GUTENBERG" trademark.
+
+Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market
+any commercial products without permission.
+
+To create these eBooks, the Project expends considerable
+efforts to identify, transcribe and proofread public domain
+works. Despite these efforts, the Project's eBooks and any
+medium they may be on may contain "Defects". Among other
+things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged
+disk or other eBook medium, a computer virus, or computer
+codes that damage or cannot be read by your equipment.
+
+LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
+But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
+[1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may
+receive this eBook from as a PROJECT GUTENBERG-tm eBook) disclaims
+all liability to you for damages, costs and expenses, including
+legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
+UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
+INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
+OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
+POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+
+If you discover a Defect in this eBook within 90 days of
+receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
+you paid for it by sending an explanatory note within that
+time to the person you received it from. If you received it
+on a physical medium, you must return it with your note, and
+such person may choose to alternatively give you a replacement
+copy. If you received it electronically, such person may
+choose to alternatively give you a second opportunity to
+receive it electronically.
+
+THIS EBOOK IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
+TO THE EBOOK OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
+PARTICULAR PURPOSE.
+
+Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
+the exclusion or limitation of consequential damages, so the
+above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
+may have other legal rights.
+
+INDEMNITY
+You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation,
+and its trustees and agents, and any volunteers associated
+with the production and distribution of Project Gutenberg-tm
+texts harmless, from all liability, cost and expense, including
+legal fees, that arise directly or indirectly from any of the
+following that you do or cause: [1] distribution of this eBook,
+[2] alteration, modification, or addition to the eBook,
+or [3] any Defect.
+
+DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
+You may distribute copies of this eBook electronically, or by
+disk, book or any other medium if you either delete this
+"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
+or:
+
+[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
+ requires that you do not remove, alter or modify the
+ eBook or this "small print!" statement. You may however,
+ if you wish, distribute this eBook in machine readable
+ binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
+ including any form resulting from conversion by word
+ processing or hypertext software, but only so long as
+ *EITHER*:
+
+ [*] The eBook, when displayed, is clearly readable, and
+ does *not* contain characters other than those
+ intended by the author of the work, although tilde
+ (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
+ be used to convey punctuation intended by the
+ author, and additional characters may be used to
+ indicate hypertext links; OR
+
+ [*] The eBook may be readily converted by the reader at
+ no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
+ form by the program that displays the eBook (as is
+ the case, for instance, with most word processors);
+ OR
+
+ [*] You provide, or agree to also provide on request at
+ no additional cost, fee or expense, a copy of the
+ eBook in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
+ or other equivalent proprietary form).
+
+[2] Honor the eBook refund and replacement provisions of this
+ "Small Print!" statement.
+
+[3] Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the
+ gross profits you derive calculated using the method you
+ already use to calculate your applicable taxes. If you
+ don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
+ payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation"
+ the 60 days following each date you prepare (or were
+ legally required to prepare) your annual (or equivalent
+ periodic) tax return. Please contact us beforehand to
+ let us know your plans and to work out the details.
+
+WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
+Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of
+public domain and licensed works that can be freely distributed
+in machine readable form.
+
+The Project gratefully accepts contributions of money, time,
+public domain materials, or royalty free copyright licenses.
+Money should be paid to the:
+"Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+If you are interested in contributing scanning equipment or
+software or other items, please contact Michael Hart at:
+hart@pobox.com
+
+[Portions of this eBook's header and trailer may be reprinted only
+when distributed free of all fees. Copyright (C) 2001, 2002 by
+Michael S. Hart. Project Gutenberg is a TradeMark and may not be
+used in any sales of Project Gutenberg eBooks or other materials be
+they hardware or software or any other related product without
+express permission.]
+
+*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS*Ver.02/11/02*END*
+